aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/ar
diff options
context:
space:
mode:
authorAndras Timar <atimar@suse.com>2012-11-20 11:00:15 +0100
committerAndras Timar <atimar@suse.com>2012-11-20 11:00:15 +0100
commitb2cf0bf6fb5d098ed7997099349b74de8fb5e1f1 (patch)
treebeb7d143ffddf782f7ad8a9d6833184044e7b3e7 /source/ar
parentf044f8923d796ba10814d4bbe8f22c527225e56f (diff)
initial import of LibreOffice 4.0 translations
Change-Id: I577494b6b4189ed19723af4b5e273ea4da85e708
Diffstat (limited to 'source/ar')
-rw-r--r--source/ar/accessibility/source/helper.po22
-rw-r--r--source/ar/avmedia/source/framework.po99
-rw-r--r--source/ar/avmedia/source/viewer.po43
-rw-r--r--source/ar/basctl/source/basicide.po1522
-rw-r--r--source/ar/basctl/source/dlged.po169
-rw-r--r--source/ar/basctl/uiconfig/basicide/ui.po68
-rw-r--r--source/ar/basic/source/classes.po1090
-rw-r--r--source/ar/basic/source/sbx.po57
-rw-r--r--source/ar/chart2/source/controller/dialogs.po4289
-rw-r--r--source/ar/connectivity/registry/ado/org/openoffice/Office/DataAccess.po32
-rw-r--r--source/ar/connectivity/registry/calc/org/openoffice/Office/DataAccess.po16
-rw-r--r--source/ar/connectivity/registry/dbase/org/openoffice/Office/DataAccess.po19
-rw-r--r--source/ar/connectivity/registry/evoab2/org/openoffice/Office/DataAccess.po36
-rw-r--r--source/ar/connectivity/registry/flat/org/openoffice/Office/DataAccess.po16
-rw-r--r--source/ar/connectivity/registry/hsqldb/org/openoffice/Office/DataAccess.po16
-rw-r--r--source/ar/connectivity/registry/jdbc/org/openoffice/Office/DataAccess.po24
-rw-r--r--source/ar/connectivity/registry/kab/org/openoffice/Office/DataAccess.po16
-rw-r--r--source/ar/connectivity/registry/macab/org/openoffice/Office/DataAccess.po16
-rw-r--r--source/ar/connectivity/registry/mork/org/openoffice/Office/DataAccess.po27
-rw-r--r--source/ar/connectivity/registry/mozab/org/openoffice/Office/DataAccess.po54
-rw-r--r--source/ar/connectivity/registry/mozab2/org/openoffice/Office/DataAccess.po28
-rw-r--r--source/ar/connectivity/registry/mysql/org/openoffice/Office/DataAccess.po32
-rw-r--r--source/ar/connectivity/registry/odbc/org/openoffice/Office/DataAccess.po16
-rw-r--r--source/ar/connectivity/registry/postgresql/org/openoffice/Office/DataAccess.po16
-rw-r--r--source/ar/connectivity/registry/tdeab/org/openofffice/Office/DataAccess.po20
-rw-r--r--source/ar/connectivity/registry/tdeab/org/openoffice/Office/DataAccess.po25
-rw-r--r--source/ar/connectivity/source/resource.po1000
-rw-r--r--source/ar/cui/source/customize.po1843
-rw-r--r--source/ar/cui/source/dialogs.po5141
-rw-r--r--source/ar/cui/source/options.po7389
-rw-r--r--source/ar/cui/source/tabpages.po11896
-rw-r--r--source/ar/cui/uiconfig/ui.po1963
-rw-r--r--source/ar/dbaccess/source/core/resource.po484
-rw-r--r--source/ar/dbaccess/source/ext/macromigration.po348
-rw-r--r--source/ar/dbaccess/source/sdbtools/resource.po57
-rw-r--r--source/ar/dbaccess/source/ui/app.po472
-rw-r--r--source/ar/dbaccess/source/ui/browser.po295
-rw-r--r--source/ar/dbaccess/source/ui/control.po149
-rw-r--r--source/ar/dbaccess/source/ui/dlg.po3898
-rw-r--r--source/ar/dbaccess/source/ui/inc.po85
-rw-r--r--source/ar/dbaccess/source/ui/misc.po444
-rw-r--r--source/ar/dbaccess/source/ui/querydesign.po638
-rw-r--r--source/ar/dbaccess/source/ui/relationdesign.po64
-rw-r--r--source/ar/dbaccess/source/ui/tabledesign.po518
-rw-r--r--source/ar/dbaccess/source/ui/uno.po111
-rw-r--r--source/ar/desktop/source/app.po225
-rw-r--r--source/ar/desktop/source/deployment/gui.po870
-rw-r--r--source/ar/desktop/source/deployment/manager.po50
-rw-r--r--source/ar/desktop/source/deployment/misc.po36
-rw-r--r--source/ar/desktop/source/deployment/registry.po50
-rw-r--r--source/ar/desktop/source/deployment/registry/component.po50
-rw-r--r--source/ar/desktop/source/deployment/registry/configuration.po22
-rw-r--r--source/ar/desktop/source/deployment/registry/help.po29
-rw-r--r--source/ar/desktop/source/deployment/registry/package.po15
-rw-r--r--source/ar/desktop/source/deployment/registry/script.po36
-rw-r--r--source/ar/desktop/source/deployment/registry/sfwk.po15
-rw-r--r--source/ar/desktop/source/deployment/unopkg.po78
-rw-r--r--source/ar/desktop/uiconfig/ui.po108
-rw-r--r--source/ar/dictionaries/af_ZA.po15
-rw-r--r--source/ar/dictionaries/an_ES.po15
-rw-r--r--source/ar/dictionaries/ar.po15
-rw-r--r--source/ar/dictionaries/be_BY.po15
-rw-r--r--source/ar/dictionaries/bg_BG.po15
-rw-r--r--source/ar/dictionaries/bn_BD.po15
-rw-r--r--source/ar/dictionaries/br_FR.po15
-rw-r--r--source/ar/dictionaries/ca.po15
-rw-r--r--source/ar/dictionaries/cs_CZ.po15
-rw-r--r--source/ar/dictionaries/da_DK.po15
-rw-r--r--source/ar/dictionaries/de.po15
-rw-r--r--source/ar/dictionaries/el_GR.po15
-rw-r--r--source/ar/dictionaries/en.po15
-rw-r--r--source/ar/dictionaries/en/dialog.po350
-rw-r--r--source/ar/dictionaries/en/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po175
-rw-r--r--source/ar/dictionaries/es.po25
-rw-r--r--source/ar/dictionaries/es_ES.po20
-rw-r--r--source/ar/dictionaries/et_EE.po15
-rw-r--r--source/ar/dictionaries/fr_FR.po15
-rw-r--r--source/ar/dictionaries/gd_GB.po15
-rw-r--r--source/ar/dictionaries/gl.po20
-rw-r--r--source/ar/dictionaries/gu_IN.po15
-rw-r--r--source/ar/dictionaries/he_IL.po15
-rw-r--r--source/ar/dictionaries/hi_IN.po15
-rw-r--r--source/ar/dictionaries/hr_HR.po15
-rw-r--r--source/ar/dictionaries/hu_HU.po15
-rw-r--r--source/ar/dictionaries/hu_HU/dialog.po306
-rw-r--r--source/ar/dictionaries/hu_HU/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po157
-rw-r--r--source/ar/dictionaries/it_IT.po15
-rw-r--r--source/ar/dictionaries/ku_TR.po15
-rw-r--r--source/ar/dictionaries/lt_LT.po15
-rw-r--r--source/ar/dictionaries/lv_LV.po15
-rw-r--r--source/ar/dictionaries/ne_NP.po15
-rw-r--r--source/ar/dictionaries/nl_NL.po15
-rw-r--r--source/ar/dictionaries/no.po15
-rw-r--r--source/ar/dictionaries/oc_FR.po15
-rw-r--r--source/ar/dictionaries/pl_PL.po15
-rw-r--r--source/ar/dictionaries/pt_BR.po15
-rw-r--r--source/ar/dictionaries/pt_PT.po15
-rw-r--r--source/ar/dictionaries/ro.po15
-rw-r--r--source/ar/dictionaries/ru_RU.po15
-rw-r--r--source/ar/dictionaries/ru_RU/dialog.po146
-rw-r--r--source/ar/dictionaries/ru_RU/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po90
-rw-r--r--source/ar/dictionaries/si_LK.po15
-rw-r--r--source/ar/dictionaries/sk_SK.po15
-rw-r--r--source/ar/dictionaries/sl_SI.po15
-rw-r--r--source/ar/dictionaries/sr.po15
-rw-r--r--source/ar/dictionaries/sv_SE.po15
-rw-r--r--source/ar/dictionaries/sw_TZ.po15
-rw-r--r--source/ar/dictionaries/te_IN.po15
-rw-r--r--source/ar/dictionaries/th_TH.po15
-rw-r--r--source/ar/dictionaries/uk_UA.po15
-rw-r--r--source/ar/dictionaries/vi.po15
-rw-r--r--source/ar/dictionaries/zu_ZA.po15
-rw-r--r--source/ar/editeng/source/accessibility.po22
-rw-r--r--source/ar/editeng/source/editeng.po127
-rw-r--r--source/ar/editeng/source/items.po1683
-rw-r--r--source/ar/editeng/source/misc.po50
-rw-r--r--source/ar/editeng/source/outliner.po50
-rw-r--r--source/ar/extensions/source/abpilot.po332
-rw-r--r--source/ar/extensions/source/bibliography.po637
-rw-r--r--source/ar/extensions/source/dbpilots.po563
-rw-r--r--source/ar/extensions/source/propctrlr.po3002
-rw-r--r--source/ar/extensions/source/scanner.po235
-rw-r--r--source/ar/extensions/source/update/check.po352
-rw-r--r--source/ar/extensions/source/update/check/org/openoffice/Office.po16
-rw-r--r--source/ar/filter/source/config/fragments/filters.po976
-rw-r--r--source/ar/filter/source/config/fragments/internalgraphicfilters.po632
-rw-r--r--source/ar/filter/source/config/fragments/types.po312
-rw-r--r--source/ar/filter/source/flash.po23
-rw-r--r--source/ar/filter/source/graphicfilter/eps.po15
-rw-r--r--source/ar/filter/source/pdf.po1012
-rw-r--r--source/ar/filter/source/t602.po85
-rw-r--r--source/ar/filter/source/xsltdialog.po791
-rw-r--r--source/ar/forms/source/resource.po598
-rw-r--r--source/ar/formula/source/core/resource.po2418
-rw-r--r--source/ar/formula/source/ui/dlg.po337
-rw-r--r--source/ar/fpicker/source/office.po551
-rw-r--r--source/ar/framework/source/classes.po288
-rw-r--r--source/ar/framework/source/services.po56
-rw-r--r--source/ar/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po5439
-rw-r--r--source/ar/librelogo/source.po36
-rw-r--r--source/ar/librelogo/source/help/en-US.po2713
-rw-r--r--source/ar/librelogo/source/pythonpath.po1235
-rw-r--r--source/ar/librelogo/source/registry/data/org/openoffice/Office.po126
-rw-r--r--source/ar/librelogo/source/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po43
-rw-r--r--source/ar/mysqlc/source.po22
-rw-r--r--source/ar/mysqlc/source/registry/data/org/openoffice/Office/DataAccess.po20
-rw-r--r--source/ar/nlpsolver/help/en/com.sun.star.comp.Calc.NLPSolver.po480
-rw-r--r--source/ar/nlpsolver/src/com/sun/star/comp/Calc/NLPSolver.po31
-rw-r--r--source/ar/nlpsolver/src/locale.po450
-rw-r--r--source/ar/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po11648
-rw-r--r--source/ar/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po29127
-rw-r--r--source/ar/padmin/source.po1520
-rw-r--r--source/ar/readlicense_oo/docs.po (renamed from source/ar/readlicense_oo/docs/readme.po)917
-rw-r--r--source/ar/reportbuilder/java/com/sun/star/report/function/metadata.po64
-rw-r--r--source/ar/reportbuilder/registry/data/org/openoffice/Office.po110
-rw-r--r--source/ar/reportbuilder/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po540
-rw-r--r--source/ar/reportbuilder/registry/data/org/openoffice/TypeDetection.po52
-rw-r--r--source/ar/reportbuilder/util.po31
-rw-r--r--source/ar/reportdesign/source/core/resource.po120
-rw-r--r--source/ar/reportdesign/source/ui/dlg.po1346
-rw-r--r--source/ar/reportdesign/source/ui/inspection.po621
-rw-r--r--source/ar/reportdesign/source/ui/report.po669
-rw-r--r--source/ar/sc/source/core/src.po96
-rw-r--r--source/ar/sc/source/ui/cctrl.po56
-rw-r--r--source/ar/sc/source/ui/dbgui.po2888
-rw-r--r--source/ar/sc/source/ui/docshell.po40
-rw-r--r--source/ar/sc/source/ui/drawfunc.po367
-rw-r--r--source/ar/sc/source/ui/formdlg.po135
-rw-r--r--source/ar/sc/source/ui/miscdlgs.po1059
-rw-r--r--source/ar/sc/source/ui/navipi.po313
-rw-r--r--source/ar/sc/source/ui/optdlg.po99
-rw-r--r--source/ar/sc/source/ui/pagedlg.po814
-rw-r--r--source/ar/sc/source/ui/src.po32819
-rw-r--r--source/ar/sc/source/ui/styleui.po198
-rw-r--r--source/ar/sc/uiconfig/scalc/ui.po36
-rw-r--r--source/ar/scaddins/source/analysis.po6725
-rw-r--r--source/ar/scaddins/source/datefunc.po380
-rw-r--r--source/ar/sccomp/source/solver.po85
-rw-r--r--source/ar/scp2/source/accessories.po3736
-rw-r--r--source/ar/scp2/source/activex.po28
-rw-r--r--source/ar/scp2/source/base.po98
-rw-r--r--source/ar/scp2/source/binfilter.po60
-rw-r--r--source/ar/scp2/source/calc.po221
-rw-r--r--source/ar/scp2/source/draw.po127
-rw-r--r--source/ar/scp2/source/extensions.po462
-rw-r--r--source/ar/scp2/source/gnome.po22
-rw-r--r--source/ar/scp2/source/graphicfilter.po222
-rw-r--r--source/ar/scp2/source/impress.po221
-rw-r--r--source/ar/scp2/source/javafilter.po200
-rw-r--r--source/ar/scp2/source/kde.po22
-rw-r--r--source/ar/scp2/source/math.po116
-rw-r--r--source/ar/scp2/source/onlineupdate.po22
-rw-r--r--source/ar/scp2/source/ooo.po5973
-rw-r--r--source/ar/scp2/source/python.po48
-rw-r--r--source/ar/scp2/source/quickstart.po22
-rw-r--r--source/ar/scp2/source/sdkoo.po22
-rw-r--r--source/ar/scp2/source/smoketest.po25
-rw-r--r--source/ar/scp2/source/stdlibs.po22
-rw-r--r--source/ar/scp2/source/tde.po28
-rw-r--r--source/ar/scp2/source/winexplorerext.po30
-rw-r--r--source/ar/scp2/source/writer.po262
-rw-r--r--source/ar/scp2/source/xsltfilter.po24
-rw-r--r--source/ar/scripting/source/pyprov.po26
-rw-r--r--source/ar/sd/source/core.po681
-rw-r--r--source/ar/sd/source/filter/html.po512
-rw-r--r--source/ar/sd/source/ui/accessibility.po94
-rw-r--r--source/ar/sd/source/ui/animations.po1491
-rw-r--r--source/ar/sd/source/ui/annotations.po229
-rw-r--r--source/ar/sd/source/ui/app.po4216
-rw-r--r--source/ar/sd/source/ui/dlg.po4050
-rw-r--r--source/ar/sd/source/ui/slideshow.po152
-rw-r--r--source/ar/sd/source/ui/table.po106
-rw-r--r--source/ar/sd/source/ui/view.po440
-rw-r--r--source/ar/sd/uiconfig/sdraw/ui.po139
-rw-r--r--source/ar/sd/uiconfig/simpress/ui.po149
-rw-r--r--source/ar/sdext/source/minimizer.po22
-rw-r--r--source/ar/sdext/source/minimizer/registry/data/org/openoffice/Office.po16
-rw-r--r--source/ar/sdext/source/minimizer/registry/data/org/openoffice/Office/extension.po554
-rw-r--r--source/ar/sdext/source/pdfimport.po29
-rw-r--r--source/ar/sdext/source/presenter.po22
-rw-r--r--source/ar/sdext/source/presenter/help/en-US/com.sun.PresenterScreen.po294
-rw-r--r--source/ar/sdext/source/presenter/registry/data/org/openoffice/Office/extension.po577
-rw-r--r--source/ar/setup_native/source/mac.po173
-rw-r--r--source/ar/sfx2/source/appl.po1215
-rw-r--r--source/ar/sfx2/source/bastyp.po22
-rw-r--r--source/ar/sfx2/source/dialog.po2392
-rw-r--r--source/ar/sfx2/source/doc.po1692
-rw-r--r--source/ar/sfx2/source/menu.po81
-rw-r--r--source/ar/sfx2/source/view.po191
-rw-r--r--source/ar/sfx2/uiconfig/ui.po131
-rw-r--r--source/ar/shell/source/win32/shlxthandler/res.po267
-rw-r--r--source/ar/starmath/source.po3781
-rw-r--r--source/ar/starmath/uiconfig/smath/ui.po97
-rw-r--r--source/ar/svl/source/items.po15
-rw-r--r--source/ar/svl/source/misc.po567
-rw-r--r--source/ar/svtools/source/contnr.po550
-rw-r--r--source/ar/svtools/source/control.po480
-rw-r--r--source/ar/svtools/source/dialogs.po2021
-rw-r--r--source/ar/svtools/source/filter.po261
-rw-r--r--source/ar/svtools/source/java.po105
-rw-r--r--source/ar/svtools/source/misc.po3561
-rw-r--r--source/ar/svtools/source/toolpanel.po22
-rw-r--r--source/ar/svtools/uiconfig/ui.po665
-rw-r--r--source/ar/svtools/workben/unodialog.po36
-rw-r--r--source/ar/svx/inc.po545
-rw-r--r--source/ar/svx/source/accessibility.po267
-rw-r--r--source/ar/svx/source/core.po25
-rw-r--r--source/ar/svx/source/dialog.po9008
-rw-r--r--source/ar/svx/source/engine3d.po1244
-rw-r--r--source/ar/svx/source/fmcomp.po184
-rw-r--r--source/ar/svx/source/form.po2904
-rw-r--r--source/ar/svx/source/gallery2.po1254
-rw-r--r--source/ar/svx/source/items.po1270
-rw-r--r--source/ar/svx/source/src.po1003
-rw-r--r--source/ar/svx/source/stbctrls.po217
-rw-r--r--source/ar/svx/source/svdraw.po4440
-rw-r--r--source/ar/svx/source/table.po15
-rw-r--r--source/ar/svx/source/tbxctrls.po941
-rw-r--r--source/ar/svx/source/toolbars.po164
-rw-r--r--source/ar/svx/source/unodialogs/textconversiondlgs.po578
-rw-r--r--source/ar/sw/source/core/layout.po22
-rw-r--r--source/ar/sw/source/core/undo.po1122
-rw-r--r--source/ar/sw/source/core/unocore.po57
-rw-r--r--source/ar/sw/source/ui/app.po2474
-rw-r--r--source/ar/sw/source/ui/chrdlg.po1065
-rw-r--r--source/ar/sw/source/ui/config.po3010
-rw-r--r--source/ar/sw/source/ui/dbui.po3436
-rw-r--r--source/ar/sw/source/ui/dialog.po870
-rw-r--r--source/ar/sw/source/ui/dochdl.po92
-rw-r--r--source/ar/sw/source/ui/docvw.po780
-rw-r--r--source/ar/sw/source/ui/envelp.po1681
-rw-r--r--source/ar/sw/source/ui/fldui.po2091
-rw-r--r--source/ar/sw/source/ui/fmtui.po378
-rw-r--r--source/ar/sw/source/ui/frmdlg.po2044
-rw-r--r--source/ar/sw/source/ui/globdoc.po22
-rw-r--r--source/ar/sw/source/ui/index.po1582
-rw-r--r--source/ar/sw/source/ui/lingu.po129
-rw-r--r--source/ar/sw/source/ui/misc.po2713
-rw-r--r--source/ar/sw/source/ui/ribbar.po840
-rw-r--r--source/ar/sw/source/ui/shells.po405
-rw-r--r--source/ar/sw/source/ui/smartmenu.po16
-rw-r--r--source/ar/sw/source/ui/table.po882
-rw-r--r--source/ar/sw/source/ui/uiview.po270
-rw-r--r--source/ar/sw/source/ui/utlui.po4491
-rw-r--r--source/ar/sw/source/ui/web.po85
-rw-r--r--source/ar/sw/source/ui/wrtsh.po50
-rw-r--r--source/ar/sw/uiconfig/sw/ui.po312
-rw-r--r--source/ar/sw/uiconfig/swriter/ui.po2149
-rw-r--r--source/ar/swext/mediawiki/help.po775
-rw-r--r--source/ar/swext/mediawiki/src.po22
-rw-r--r--source/ar/swext/mediawiki/src/registry/data/org/openoffice/Office.po30
-rw-r--r--source/ar/swext/mediawiki/src/registry/data/org/openoffice/Office/Custom.po270
-rw-r--r--source/ar/sysui/desktop/share.po650
-rw-r--r--source/ar/uui/source.po1500
-rw-r--r--source/ar/vcl/qa/cppunit/builder.po839
-rw-r--r--source/ar/vcl/source/edit.po60
-rw-r--r--source/ar/vcl/source/src.po1774
-rw-r--r--source/ar/vcl/uiconfig/ui.po665
-rw-r--r--source/ar/wizards/source/euro.po599
-rw-r--r--source/ar/wizards/source/formwizard.po5391
-rw-r--r--source/ar/wizards/source/importwizard.po601
-rw-r--r--source/ar/wizards/source/schedule.po213
-rw-r--r--source/ar/wizards/source/template.po580
-rw-r--r--source/ar/xmlsecurity/source/component.po15
-rw-r--r--source/ar/xmlsecurity/source/dialogs.po712
305 files changed, 219578 insertions, 63126 deletions
diff --git a/source/ar/accessibility/source/helper.po b/source/ar/accessibility/source/helper.po
index 378f34f07ab..a9d2d58d18d 100644
--- a/source/ar/accessibility/source/helper.po
+++ b/source/ar/accessibility/source/helper.po
@@ -1,9 +1,9 @@
-#. extracted from accessibility/source/helper.oo
+#. extracted from accessibility/source/helper
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+accessibility%2Fsource%2Fhelper.oo&subcomponent=ui\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:39+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-07 12:33+0200\n"
"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -12,13 +12,23 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#: accessiblestrings.src#RID_STR_ACC_NAME_BROWSEBUTTON.string.text
+#. !m?W
+#: accessiblestrings.src
+msgctxt ""
+"accessiblestrings.src\n"
+"RID_STR_ACC_NAME_BROWSEBUTTON\n"
+"string.text"
msgid "Browse"
msgstr "استعراض"
-#: accessiblestrings.src#RID_STR_ACC_DESC_PANELDECL_TABBAR.string.text
+#. pfc%
+#: accessiblestrings.src
+msgctxt ""
+"accessiblestrings.src\n"
+"RID_STR_ACC_DESC_PANELDECL_TABBAR\n"
+"string.text"
msgid "Panel Deck Tab Bar"
msgstr "شريط علامات جدولة مجموعة اللوحات"
diff --git a/source/ar/avmedia/source/framework.po b/source/ar/avmedia/source/framework.po
index b213c6b59cc..b57fe7961e6 100644
--- a/source/ar/avmedia/source/framework.po
+++ b/source/ar/avmedia/source/framework.po
@@ -1,9 +1,9 @@
-#. extracted from avmedia/source/framework.oo
+#. extracted from avmedia/source/framework
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+avmedia%2Fsource%2Fframework.oo&subcomponent=ui\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:39+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-08-09 15:28+0200\n"
"Last-Translator: safa <safaalfulaij@hotmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -12,57 +12,122 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
-"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#: mediacontrol.src#AVMEDIA_STR_OPEN.string.text
+#. ~FXR
+#: mediacontrol.src
+msgctxt ""
+"mediacontrol.src\n"
+"AVMEDIA_STR_OPEN\n"
+"string.text"
msgid "Open"
msgstr "افتح"
-#: mediacontrol.src#AVMEDIA_STR_INSERT.string.text
+#. Zoi}
+#: mediacontrol.src
+msgctxt ""
+"mediacontrol.src\n"
+"AVMEDIA_STR_INSERT\n"
+"string.text"
msgid "Apply"
msgstr "طبّق"
-#: mediacontrol.src#AVMEDIA_STR_PLAY.string.text
+#. jsqR
+#: mediacontrol.src
+msgctxt ""
+"mediacontrol.src\n"
+"AVMEDIA_STR_PLAY\n"
+"string.text"
msgid "Play"
msgstr "شغّل"
-#: mediacontrol.src#AVMEDIA_STR_PAUSE.string.text
+#. -A$L
+#: mediacontrol.src
+msgctxt ""
+"mediacontrol.src\n"
+"AVMEDIA_STR_PAUSE\n"
+"string.text"
msgid "Pause"
msgstr "أوقف مؤقتًا"
-#: mediacontrol.src#AVMEDIA_STR_STOP.string.text
+#. _Ew|
+#: mediacontrol.src
+msgctxt ""
+"mediacontrol.src\n"
+"AVMEDIA_STR_STOP\n"
+"string.text"
msgid "Stop"
msgstr "أوقف"
-#: mediacontrol.src#AVMEDIA_STR_ENDLESS.string.text
+#. W7Lq
+#: mediacontrol.src
+msgctxt ""
+"mediacontrol.src\n"
+"AVMEDIA_STR_ENDLESS\n"
+"string.text"
msgid "Repeat"
msgstr "كرّر"
-#: mediacontrol.src#AVMEDIA_STR_MUTE.string.text
+#. iM66
+#: mediacontrol.src
+msgctxt ""
+"mediacontrol.src\n"
+"AVMEDIA_STR_MUTE\n"
+"string.text"
msgid "Mute"
msgstr "اكتم"
-#: mediacontrol.src#AVMEDIA_STR_ZOOM.string.text
+#. 9![y
+#: mediacontrol.src
+msgctxt ""
+"mediacontrol.src\n"
+"AVMEDIA_STR_ZOOM\n"
+"string.text"
msgid "View"
msgstr "عرض"
-#: mediacontrol.src#AVMEDIA_STR_ZOOM_50.string.text
+#. =PkP
+#: mediacontrol.src
+msgctxt ""
+"mediacontrol.src\n"
+"AVMEDIA_STR_ZOOM_50\n"
+"string.text"
msgid "50%"
msgstr "50%"
-#: mediacontrol.src#AVMEDIA_STR_ZOOM_100.string.text
+#. T!PD
+#: mediacontrol.src
+msgctxt ""
+"mediacontrol.src\n"
+"AVMEDIA_STR_ZOOM_100\n"
+"string.text"
msgid "100%"
msgstr "100%"
-#: mediacontrol.src#AVMEDIA_STR_ZOOM_200.string.text
+#. t;+,
+#: mediacontrol.src
+msgctxt ""
+"mediacontrol.src\n"
+"AVMEDIA_STR_ZOOM_200\n"
+"string.text"
msgid "200%"
msgstr "200%"
-#: mediacontrol.src#AVMEDIA_STR_ZOOM_FIT.string.text
+#. TnMj
+#: mediacontrol.src
+msgctxt ""
+"mediacontrol.src\n"
+"AVMEDIA_STR_ZOOM_FIT\n"
+"string.text"
msgid "Scaled"
msgstr "حجّم"
-#: mediacontrol.src#AVMEDIA_STR_MEDIAPLAYER.string.text
+#. 0jm/
+#: mediacontrol.src
+msgctxt ""
+"mediacontrol.src\n"
+"AVMEDIA_STR_MEDIAPLAYER\n"
+"string.text"
msgid "Media Player"
msgstr "مشغّل الوسائط"
diff --git a/source/ar/avmedia/source/viewer.po b/source/ar/avmedia/source/viewer.po
index a07d5c682a9..7f685874b46 100644
--- a/source/ar/avmedia/source/viewer.po
+++ b/source/ar/avmedia/source/viewer.po
@@ -1,9 +1,9 @@
-#. extracted from avmedia/source/viewer.oo
+#. extracted from avmedia/source/viewer
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+avmedia%2Fsource%2Fviewer.oo&subcomponent=ui\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:39+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-08-09 02:28+0200\n"
"Last-Translator: safa <safaalfulaij@hotmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -12,25 +12,50 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
-"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#: mediawindow.src#AVMEDIA_STR_INSERTMEDIA_DLG.string.text
+#. 5cxF
+#: mediawindow.src
+msgctxt ""
+"mediawindow.src\n"
+"AVMEDIA_STR_INSERTMEDIA_DLG\n"
+"string.text"
msgid "Insert Movie and Sound"
msgstr "أدرج فيلم وصوت"
-#: mediawindow.src#AVMEDIA_STR_OPENMEDIA_DLG.string.text
+#. F:?1
+#: mediawindow.src
+msgctxt ""
+"mediawindow.src\n"
+"AVMEDIA_STR_OPENMEDIA_DLG\n"
+"string.text"
msgid "Open Movie and Sound"
msgstr "افتح فيلم وصوت"
-#: mediawindow.src#AVMEDIA_STR_ALL_MEDIAFILES.string.text
+#. DFNw
+#: mediawindow.src
+msgctxt ""
+"mediawindow.src\n"
+"AVMEDIA_STR_ALL_MEDIAFILES\n"
+"string.text"
msgid "All movie and sound files"
msgstr "جميع ملفات الأفلام والأصوات"
-#: mediawindow.src#AVMEDIA_STR_ALL_FILES.string.text
+#. l}VA
+#: mediawindow.src
+msgctxt ""
+"mediawindow.src\n"
+"AVMEDIA_STR_ALL_FILES\n"
+"string.text"
msgid "All files"
msgstr "جميع الملفات"
-#: mediawindow.src#AVMEDIA_ERR_URL.errorbox.text
+#. 7ms(
+#: mediawindow.src
+msgctxt ""
+"mediawindow.src\n"
+"AVMEDIA_ERR_URL\n"
+"errorbox.text"
msgid "The format of the selected file is not supported."
msgstr "هيئة الملف المحدد غير مدعومة."
diff --git a/source/ar/basctl/source/basicide.po b/source/ar/basctl/source/basicide.po
index 009452fd1b4..1e66296d4c7 100644
--- a/source/ar/basctl/source/basicide.po
+++ b/source/ar/basctl/source/basicide.po
@@ -1,204 +1,89 @@
-#. extracted from basctl/source/basicide.oo
+#. extracted from basctl/source/basicide
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+basctl%2Fsource%2Fbasicide.oo&subcomponent=ui\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:39+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-08-12 13:33+0200\n"
-"Last-Translator: Faisal <fmalotaibi@kacst.edu.sa>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-08-26 05:12+0200\n"
+"Last-Translator: Anass <anass.1430@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ar\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
-"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#: moduldlg.src#RID_TD_ORGANIZE.RID_TC_ORGANIZE.RID_TP_MOD.pageitem.text
-msgctxt "moduldlg.src#RID_TD_ORGANIZE.RID_TC_ORGANIZE.RID_TP_MOD.pageitem.text"
-msgid "Modules"
-msgstr "وحدات نمطية"
-
-#: moduldlg.src#RID_TD_ORGANIZE.RID_TC_ORGANIZE.RID_TP_DLG.pageitem.text
-msgid "Dialogs"
-msgstr "مربعات حوار"
-
-#: moduldlg.src#RID_TD_ORGANIZE.RID_TC_ORGANIZE.RID_TP_LIB.pageitem.text
-msgid "Libraries"
-msgstr "مكتبات"
-
-#: moduldlg.src#RID_TD_ORGANIZE.tabdialog.text
-msgid "%PRODUCTNAME Basic Macro Organizer"
-msgstr "منظِّم وحدات ماكرو %PRODUCTNAME الأساسية"
-
-#: moduldlg.src#RID_TP_MODULS.RID_STR_LIB.fixedtext.text
-msgid "M~odule"
-msgstr "~وحدة نمطية"
-
-#: moduldlg.src#RID_TP_MODULS.RID_PB_EDIT.pushbutton.text
-msgctxt "moduldlg.src#RID_TP_MODULS.RID_PB_EDIT.pushbutton.text"
-msgid "~Edit"
-msgstr "ت~حرير"
-
-#: moduldlg.src#RID_TP_MODULS.RID_PB_CLOSE.cancelbutton.text
-msgctxt "moduldlg.src#RID_TP_MODULS.RID_PB_CLOSE.cancelbutton.text"
-msgid "Close"
-msgstr "اغلاق"
-
-#: moduldlg.src#RID_TP_MODULS.RID_PB_NEWMOD.pushbutton.text
-msgctxt "moduldlg.src#RID_TP_MODULS.RID_PB_NEWMOD.pushbutton.text"
-msgid "~New..."
-msgstr "~جديد..."
-
-#: moduldlg.src#RID_TP_MODULS.RID_PB_NEWDLG.pushbutton.text
-msgctxt "moduldlg.src#RID_TP_MODULS.RID_PB_NEWDLG.pushbutton.text"
-msgid "~New..."
-msgstr "~جديد..."
-
-#: moduldlg.src#RID_TP_MODULS.RID_PB_DELETE.pushbutton.text
-msgctxt "moduldlg.src#RID_TP_MODULS.RID_PB_DELETE.pushbutton.text"
-msgid "~Delete"
-msgstr "ح~ذف"
-
-#: moduldlg.src#RID_TP_DLGS.RID_STR_LIB.fixedtext.text
-msgctxt "moduldlg.src#RID_TP_DLGS.RID_STR_LIB.fixedtext.text"
-msgid "Dialog"
-msgstr "مربع حوار"
-
-#: moduldlg.src#RID_TP_DLGS.RID_PB_EDIT.pushbutton.text
-msgctxt "moduldlg.src#RID_TP_DLGS.RID_PB_EDIT.pushbutton.text"
-msgid "~Edit"
-msgstr "ت~حرير"
-
-#: moduldlg.src#RID_TP_DLGS.RID_PB_CLOSE.cancelbutton.text
-msgctxt "moduldlg.src#RID_TP_DLGS.RID_PB_CLOSE.cancelbutton.text"
-msgid "Close"
-msgstr "اغلاق"
-
-#: moduldlg.src#RID_TP_DLGS.RID_PB_NEWMOD.pushbutton.text
-msgctxt "moduldlg.src#RID_TP_DLGS.RID_PB_NEWMOD.pushbutton.text"
-msgid "~New..."
-msgstr "~جديد..."
-
-#: moduldlg.src#RID_TP_DLGS.RID_PB_NEWDLG.pushbutton.text
-msgctxt "moduldlg.src#RID_TP_DLGS.RID_PB_NEWDLG.pushbutton.text"
-msgid "~New..."
-msgstr "~جديد..."
-
-#: moduldlg.src#RID_TP_DLGS.RID_PB_DELETE.pushbutton.text
-msgctxt "moduldlg.src#RID_TP_DLGS.RID_PB_DELETE.pushbutton.text"
-msgid "~Delete"
-msgstr "ح~ذف"
-
-#: moduldlg.src#RID_TP_LIBS.RID_STR_BASICS.fixedtext.text
-msgid "L~ocation"
-msgstr "ال~موقع"
-
-#: moduldlg.src#RID_TP_LIBS.RID_STR_LIB.fixedtext.text
-msgid "~Library"
-msgstr "الم~كتبة"
-
-#: moduldlg.src#RID_TP_LIBS.RID_PB_EDIT.pushbutton.text
-msgctxt "moduldlg.src#RID_TP_LIBS.RID_PB_EDIT.pushbutton.text"
-msgid "~Edit"
-msgstr "ت~حرير"
-
-#: moduldlg.src#RID_TP_LIBS.RID_PB_CLOSE.cancelbutton.text
-msgctxt "moduldlg.src#RID_TP_LIBS.RID_PB_CLOSE.cancelbutton.text"
-msgid "Close"
-msgstr "اغلاق"
-
-#: moduldlg.src#RID_TP_LIBS.RID_PB_PASSWORD.pushbutton.text
-msgid "~Password..."
-msgstr "كل~مة السر..."
-
-#: moduldlg.src#RID_TP_LIBS.RID_PB_NEWLIB.pushbutton.text
-msgctxt "moduldlg.src#RID_TP_LIBS.RID_PB_NEWLIB.pushbutton.text"
-msgid "~New..."
-msgstr "~جديد..."
-
-#: moduldlg.src#RID_TP_LIBS.RID_PB_APPEND.pushbutton.text
-msgid "~Import..."
-msgstr "ا~ستيراد..."
-
-#: moduldlg.src#RID_TP_LIBS.RID_PB_EXPORT.pushbutton.text
-msgid "E~xport..."
-msgstr "ت~صدير..."
-
-#: moduldlg.src#RID_TP_LIBS.RID_PB_DELETE.pushbutton.text
-msgctxt "moduldlg.src#RID_TP_LIBS.RID_PB_DELETE.pushbutton.text"
-msgid "~Delete"
-msgstr "ح~ذف"
-
-#: moduldlg.src#RID_DLG_LIBS.RID_FL_OPTIONS.fixedline.text
-msgid "Options"
-msgstr "خيارات"
-
-#: moduldlg.src#RID_DLG_LIBS.RID_CB_REF.checkbox.text
-msgid "Insert as reference (read-only)"
-msgstr "إدراج كمرجع (للقراءة فقط)"
-
-#: moduldlg.src#RID_DLG_LIBS.RID_CB_REPL.checkbox.text
-msgid "Replace existing libraries"
-msgstr "استبدال المكتبات الموجودة"
-
-#: moduldlg.src#RID_DLG_GOTOLINE.RID_FT_LINE.fixedtext.text
-msgid "~Line Number:"
-msgstr "~رقم السطر:"
-
-#: moduldlg.src#RID_DLG_NEWLIB.RID_FT_NEWLIB.fixedtext.text
-msgid "~Name:"
-msgstr "الاس~م:"
-
-#: moduldlg.src#RID_DLG_EXPORT.RB_EXPORTASPACKAGE.radiobutton.text
-msgid "Export as ~extension"
-msgstr "تصدير كامت~داد"
-
-#: moduldlg.src#RID_DLG_EXPORT.RB_EXPORTASBASIC.radiobutton.text
-msgctxt "moduldlg.src#RID_DLG_EXPORT.RB_EXPORTASBASIC.radiobutton.text"
-msgid "Export as BASIC library"
-msgstr "تصدير كمكتبة BASIC"
-
-#: moduldlg.src#RID_DLG_EXPORT.modaldialog.text
-msgid "Export Basic library"
-msgstr "تصدير المكتبة الأساسية"
-
-#: moduldlg.src#RID_STR_EXPORTPACKAGE.string.text
-msgid "Export library as extension"
-msgstr "تصدير المكتبة كامتداد"
-
-#: moduldlg.src#RID_STR_EXPORTBASIC.string.text
-msgctxt "moduldlg.src#RID_STR_EXPORTBASIC.string.text"
-msgid "Export as BASIC library"
-msgstr "تصدير كمكتبة BASIC"
+#. deMc
+#: objdlg.src
+msgctxt ""
+"objdlg.src\n"
+"RID_BASICIDE_OBJCAT\n"
+"string.text"
+msgid "Object Catalog"
+msgstr "سِجل الكائن"
-#: moduldlg.src#RID_STR_PACKAGE_BUNDLE.string.text
-#, fuzzy
-msgid "Extension"
-msgstr "الامتداد"
+#. V`%U
+#: objdlg.src
+msgctxt ""
+"objdlg.src\n"
+"RID_STR_TLB_MACROS\n"
+"string.text"
+msgid "Objects Tree"
+msgstr "شجرة الكائنات"
-#: basidesh.src#RID_STR_FILTER_ALLFILES.string.text
+#. ZE~=
+#: basidesh.src
+msgctxt ""
+"basidesh.src\n"
+"RID_STR_FILTER_ALLFILES\n"
+"string.text"
msgid "<All>"
msgstr "<الكل>"
-#: basidesh.src#RID_STR_NOMODULE.string.text
+#. W2+)
+#: basidesh.src
+msgctxt ""
+"basidesh.src\n"
+"RID_STR_NOMODULE\n"
+"string.text"
msgid "< No Module >"
msgstr "< بدون وحدة نمطية >"
-#: basidesh.src#RID_STR_WRONGPASSWORD.string.text
+#. M]dX
+#: basidesh.src
+msgctxt ""
+"basidesh.src\n"
+"RID_STR_WRONGPASSWORD\n"
+"string.text"
msgid "Incorrect Password"
msgstr "كلمة السر غير صحيحة"
-#: basidesh.src#RID_STR_OPEN.string.text
+#. r,H6
+#: basidesh.src
+msgctxt ""
+"basidesh.src\n"
+"RID_STR_OPEN\n"
+"string.text"
msgid "Load"
msgstr "تحميل"
-#: basidesh.src#RID_STR_SAVE.string.text
+#. g+qX
+#: basidesh.src
+msgctxt ""
+"basidesh.src\n"
+"RID_STR_SAVE\n"
+"string.text"
msgid "Save"
msgstr "حفظ"
-#: basidesh.src#RID_STR_SOURCETOBIG.string.text
+#. :\(K
+#: basidesh.src
+msgctxt ""
+"basidesh.src\n"
+"RID_STR_SOURCETOBIG\n"
+"string.text"
msgid ""
"The source text is too large and can be neither compiled nor saved.\n"
"Delete some of the comments or transfer some methods into another module."
@@ -206,67 +91,147 @@ msgstr ""
"النص الأصلي كبير جدًا ولا يمكن تصريفه، أو حفظه.\n"
"احذف بعض التعليقات، أو انقل بعض الأساليب إلى وحدة أخرى."
-#: basidesh.src#RID_STR_ERROROPENSTORAGE.string.text
+#. 6Nvl
+#: basidesh.src
+msgctxt ""
+"basidesh.src\n"
+"RID_STR_ERROROPENSTORAGE\n"
+"string.text"
msgid "Error opening file"
msgstr "حدث خطأ أثناء فتح الملف"
-#: basidesh.src#RID_STR_ERROROPENLIB.string.text
+#. I#3L
+#: basidesh.src
+msgctxt ""
+"basidesh.src\n"
+"RID_STR_ERROROPENLIB\n"
+"string.text"
msgid "Error loading library"
msgstr "حدث خطأ أثناء تحميل المكتبة"
-#: basidesh.src#RID_STR_NOLIBINSTORAGE.string.text
+#. $@^F
+#: basidesh.src
+msgctxt ""
+"basidesh.src\n"
+"RID_STR_NOLIBINSTORAGE\n"
+"string.text"
msgid "The file does not contain any BASIC libraries"
msgstr "لا يحتوي الملف على أية مكتبات من النوع BASIC"
-#: basidesh.src#RID_STR_BADSBXNAME.string.text
+#. qcF/
+#: basidesh.src
+msgctxt ""
+"basidesh.src\n"
+"RID_STR_BADSBXNAME\n"
+"string.text"
msgid "Invalid Name"
msgstr "الاسم غير صالح"
-#: basidesh.src#RID_STR_LIBNAMETOLONG.string.text
+#. U@~0
+#: basidesh.src
+msgctxt ""
+"basidesh.src\n"
+"RID_STR_LIBNAMETOLONG\n"
+"string.text"
msgid "A library name can have up to 30 characters."
msgstr "يجب ألا يزيد اسم المكتبة عن 30 محرفًا."
-#: basidesh.src#RID_STR_ERRORCHOOSEMACRO.string.text
+#. JMM[
+#: basidesh.src
+msgctxt ""
+"basidesh.src\n"
+"RID_STR_ERRORCHOOSEMACRO\n"
+"string.text"
msgid "Macros from other documents are not accessible."
msgstr "يتعذر الوصول إلى وحدات ماكرو من مستندات أخرى."
-#: basidesh.src#RID_STR_LIBISREADONLY.string.text
+#. %NUf
+#: basidesh.src
+msgctxt ""
+"basidesh.src\n"
+"RID_STR_LIBISREADONLY\n"
+"string.text"
msgid "This library is read-only."
msgstr "هذه المكتبة للقراءة فقط."
-#: basidesh.src#RID_STR_REPLACELIB.string.text
+#. CHXF
+#: basidesh.src
+msgctxt ""
+"basidesh.src\n"
+"RID_STR_REPLACELIB\n"
+"string.text"
msgid "'XX' cannot be replaced."
msgstr "'XX' لا يمكن استبدالها."
-#: basidesh.src#RID_STR_IMPORTNOTPOSSIBLE.string.text
+#. pDgK
+#: basidesh.src
+msgctxt ""
+"basidesh.src\n"
+"RID_STR_IMPORTNOTPOSSIBLE\n"
+"string.text"
msgid "'XX' cannot be added."
msgstr "'XX' لا يمكن إضافتها."
-#: basidesh.src#RID_STR_NOIMPORT.string.text
+#. 1pz+
+#: basidesh.src
+msgctxt ""
+"basidesh.src\n"
+"RID_STR_NOIMPORT\n"
+"string.text"
msgid "'XX' was not added."
msgstr "'XX' لم تتم إضافتها."
-#: basidesh.src#RID_STR_ENTERPASSWORD.string.text
+#. AJK1
+#: basidesh.src
+msgctxt ""
+"basidesh.src\n"
+"RID_STR_ENTERPASSWORD\n"
+"string.text"
msgid "Enter password for 'XX'"
msgstr "أدخل كلمة سر 'XX'"
-#: basidesh.src#RID_STR_SBXNAMEALLREADYUSED.string.text
+#. kC\9
+#: basidesh.src
+msgctxt ""
+"basidesh.src\n"
+"RID_STR_SBXNAMEALLREADYUSED\n"
+"string.text"
msgid "Name already exists"
msgstr "هذا الاسم موجود بالفعل"
-#: basidesh.src#RID_STR_SIGNED.string.text
+#. r)bk
+#: basidesh.src
+msgctxt ""
+"basidesh.src\n"
+"RID_STR_SIGNED\n"
+"string.text"
msgid "(Signed)"
msgstr "(مُوقّع)"
-#: basidesh.src#RID_STR_SBXNAMEALLREADYUSED2.string.text
+#. FxwV
+#: basidesh.src
+msgctxt ""
+"basidesh.src\n"
+"RID_STR_SBXNAMEALLREADYUSED2\n"
+"string.text"
msgid "Object with same name already exists"
msgstr "يوجد بالفعل كائن يحمل نفس الاسم"
-#: basidesh.src#RID_STR_FILEEXISTS.string.text
+#. k~#P
+#: basidesh.src
+msgctxt ""
+"basidesh.src\n"
+"RID_STR_FILEEXISTS\n"
+"string.text"
msgid "The 'XX' file already exists"
msgstr "الملف 'XX' موجود بالفعل"
-#: basidesh.src#RID_STR_CANNOTRUNMACRO.string.text
+#. F[$.
+#: basidesh.src
+msgctxt ""
+"basidesh.src\n"
+"RID_STR_CANNOTRUNMACRO\n"
+"string.text"
msgid ""
"For security reasons, you cannot run this macro.\n"
"\n"
@@ -276,179 +241,393 @@ msgstr ""
"\n"
"لمزيد من المعلومات، تحقق من إعدادات الأمان."
-#: basidesh.src#RID_STR_COMPILEERROR.string.text
+#. ZTC%
+#: basidesh.src
+msgctxt ""
+"basidesh.src\n"
+"RID_STR_COMPILEERROR\n"
+"string.text"
msgid "Compile Error: "
msgstr "خطأ في التصريف: "
-#: basidesh.src#RID_STR_RUNTIMEERROR.string.text
+#. ~kzi
+#: basidesh.src
+msgctxt ""
+"basidesh.src\n"
+"RID_STR_RUNTIMEERROR\n"
+"string.text"
msgid "Runtime Error: #"
msgstr "خطأ في زمن التشغيل: #"
-#: basidesh.src#RID_STR_SEARCHNOTFOUND.string.text
+#. 3.!B
+#: basidesh.src
+msgctxt ""
+"basidesh.src\n"
+"RID_STR_SEARCHNOTFOUND\n"
+"string.text"
msgid "Search key not found"
msgstr "لم يتم العثور على مفتاح البحث"
-#: basidesh.src#RID_STR_SEARCHFROMSTART.string.text
+#. wXS@
+#: basidesh.src
+msgctxt ""
+"basidesh.src\n"
+"RID_STR_SEARCHFROMSTART\n"
+"string.text"
msgid "Search to last module complete. Continue at first module?"
msgstr "اكتمل البحث حتى الوحدة الأخيرة. أأتابع من الوحدة الأولى؟"
-#: basidesh.src#RID_STR_SEARCHREPLACES.string.text
+#. ?Hng
+#: basidesh.src
+msgctxt ""
+"basidesh.src\n"
+"RID_STR_SEARCHREPLACES\n"
+"string.text"
msgid "Search key replaced XX times"
msgstr "استُبدِل مفتاح البحث XX مرة (مرات)"
-#: basidesh.src#RID_STR_COULDNTREAD.string.text
+#. dX9n
+#: basidesh.src
+msgctxt ""
+"basidesh.src\n"
+"RID_STR_COULDNTREAD\n"
+"string.text"
msgid "The file could not be read"
msgstr "تعذّرت قراءة الملف"
-#: basidesh.src#RID_STR_COULDNTWRITE.string.text
+#. 9[xg
+#: basidesh.src
+msgctxt ""
+"basidesh.src\n"
+"RID_STR_COULDNTWRITE\n"
+"string.text"
msgid "The file could not be saved"
msgstr "تعذّر حفظ الملف"
-#: basidesh.src#RID_STR_CANNOTCHANGENAMESTDLIB.string.text
+#. lKe\
+#: basidesh.src
+msgctxt ""
+"basidesh.src\n"
+"RID_STR_CANNOTCHANGENAMESTDLIB\n"
+"string.text"
msgid "The name of the default library cannot be changed."
msgstr "لا يمكن تغيير اسم المكتبة الافتراضية."
-#: basidesh.src#RID_STR_CANNOTCHANGENAMEREFLIB.string.text
+#. ,#9v
+#: basidesh.src
+msgctxt ""
+"basidesh.src\n"
+"RID_STR_CANNOTCHANGENAMEREFLIB\n"
+"string.text"
msgid "The name of a referenced library cannot be changed."
msgstr "لا يمكن تغيير اسم المكتبة المرجعية."
-#: basidesh.src#RID_STR_CANNOTUNLOADSTDLIB.string.text
+#. ^}M`
+#: basidesh.src
+msgctxt ""
+"basidesh.src\n"
+"RID_STR_CANNOTUNLOADSTDLIB\n"
+"string.text"
msgid "The default library cannot be deactivated"
msgstr "لا يمكن إلغاء تفعيل المكتبة الافتراضية"
-#: basidesh.src#RID_STR_GENERATESOURCE.string.text
+#. Zr~A
+#: basidesh.src
+msgctxt ""
+"basidesh.src\n"
+"RID_STR_GENERATESOURCE\n"
+"string.text"
msgid "Generating source"
msgstr "يُولّد مصدر"
-#: basidesh.src#RID_STR_FILENAME.string.text
+#. W83h
+#: basidesh.src
+msgctxt ""
+"basidesh.src\n"
+"RID_STR_FILENAME\n"
+"string.text"
msgid "File name:"
msgstr "اسم الملف:"
-#: basidesh.src#RID_STR_APPENDLIBS.string.text
+#. ,=wX
+#: basidesh.src
+msgctxt ""
+"basidesh.src\n"
+"RID_STR_APPENDLIBS\n"
+"string.text"
msgid "Import Libraries"
msgstr "استورد مكتبات"
-#: basidesh.src#RID_STR_QUERYDELMACRO.string.text
+#. e3f;
+#: basidesh.src
+msgctxt ""
+"basidesh.src\n"
+"RID_STR_QUERYDELMACRO\n"
+"string.text"
msgid "Do you want to delete the macro XX?"
msgstr "هل تريد حذف وحدة الماكرو XX؟"
-#: basidesh.src#RID_STR_QUERYDELDIALOG.string.text
+#. H~pG
+#: basidesh.src
+msgctxt ""
+"basidesh.src\n"
+"RID_STR_QUERYDELDIALOG\n"
+"string.text"
msgid "Do you want to delete the XX dialog?"
msgstr "هل تريد حذف مربع الحوار XX؟"
-#: basidesh.src#RID_STR_QUERYDELLIB.string.text
+#. |SeE
+#: basidesh.src
+msgctxt ""
+"basidesh.src\n"
+"RID_STR_QUERYDELLIB\n"
+"string.text"
msgid "Do you want to delete the XX library?"
msgstr "هل تريد حذف المكتبة XX؟"
-#: basidesh.src#RID_STR_QUERYDELLIBREF.string.text
+#. je{o
+#: basidesh.src
+msgctxt ""
+"basidesh.src\n"
+"RID_STR_QUERYDELLIBREF\n"
+"string.text"
msgid "Do you want to delete the reference to the XX library?"
msgstr "هل تريد حذف المرجع إلى المكتبة XX؟"
-#: basidesh.src#RID_STR_QUERYDELMODULE.string.text
+#. Xm7Q
+#: basidesh.src
+msgctxt ""
+"basidesh.src\n"
+"RID_STR_QUERYDELMODULE\n"
+"string.text"
msgid "Do you want to delete the XX module?"
msgstr "هل تريد حذف الوحدة النمطية XX؟"
-#: basidesh.src#RID_STR_OBJNOTFOUND.string.text
+#. =z=.
+#: basidesh.src
+msgctxt ""
+"basidesh.src\n"
+"RID_STR_OBJNOTFOUND\n"
+"string.text"
msgid "Object or method not found"
msgstr "لم يُعثَر على الكائن أو الطريقة"
-#: basidesh.src#RID_STR_BASIC.string.text
+#. 5lGk
+#: basidesh.src
+msgctxt ""
+"basidesh.src\n"
+"RID_STR_BASIC\n"
+"string.text"
msgid "BASIC"
msgstr "BASIC"
-#: basidesh.src#RID_STR_LINE.string.text
+#. q#Ee
+#: basidesh.src
#, fuzzy
+msgctxt ""
+"basidesh.src\n"
+"RID_STR_LINE\n"
+"string.text"
msgid "Ln"
msgstr "السطر"
-#: basidesh.src#RID_STR_COLUMN.string.text
+#. d@%(
+#: basidesh.src
#, fuzzy
+msgctxt ""
+"basidesh.src\n"
+"RID_STR_COLUMN\n"
+"string.text"
msgid "Col"
msgstr "العمود"
-#: basidesh.src#RID_STR_DOC.string.text
+#. GksX
+#: basidesh.src
+msgctxt ""
+"basidesh.src\n"
+"RID_STR_DOC\n"
+"string.text"
msgid "Document"
msgstr "مستند"
-#: basidesh.src#RID_BASICIDE_OBJECTBAR.string.text
+#. [HYz
+#: basidesh.src
+msgctxt ""
+"basidesh.src\n"
+"RID_BASICIDE_OBJECTBAR\n"
+"string.text"
msgid "Macro Bar"
msgstr "شريط الماكرو"
-#: basidesh.src#RID_STR_CANNOTCLOSE.string.text
+#. WT!/
+#: basidesh.src
+msgctxt ""
+"basidesh.src\n"
+"RID_STR_CANNOTCLOSE\n"
+"string.text"
msgid "The window cannot be closed while BASIC is running."
msgstr "لا يمكن إغلاق النافذة أثناء تشغيل BASIC."
-#: basidesh.src#RID_STR_REPLACESTDLIB.string.text
+#. ob;X
+#: basidesh.src
+msgctxt ""
+"basidesh.src\n"
+"RID_STR_REPLACESTDLIB\n"
+"string.text"
msgid "The default library cannot be replaced."
msgstr "لا يمكن استبدال المكتبة الافتراضية."
-#: basidesh.src#RID_STR_REFNOTPOSSIBLE.string.text
+#. _sL@
+#: basidesh.src
+msgctxt ""
+"basidesh.src\n"
+"RID_STR_REFNOTPOSSIBLE\n"
+"string.text"
msgid "Reference to 'XX' not possible."
msgstr "الإشارة إلى 'XX' غير ممكنة."
-#: basidesh.src#RID_STR_WATCHNAME.string.text
+#. $;d+
+#: basidesh.src
#, fuzzy
+msgctxt ""
+"basidesh.src\n"
+"RID_STR_WATCHNAME\n"
+"string.text"
msgid "Watch"
msgstr "مراقبة"
-#: basidesh.src#RID_STR_WATCHVARIABLE.string.text
+#. q[F0
+#: basidesh.src
+msgctxt ""
+"basidesh.src\n"
+"RID_STR_WATCHVARIABLE\n"
+"string.text"
msgid "Variable"
msgstr "متغير"
-#: basidesh.src#RID_STR_WATCHVALUE.string.text
+#. [\2#
+#: basidesh.src
+msgctxt ""
+"basidesh.src\n"
+"RID_STR_WATCHVALUE\n"
+"string.text"
msgid "Value"
msgstr "قيمة"
-#: basidesh.src#RID_STR_WATCHTYPE.string.text
+#. `~4,
+#: basidesh.src
+msgctxt ""
+"basidesh.src\n"
+"RID_STR_WATCHTYPE\n"
+"string.text"
msgid "Type"
msgstr "نوع"
-#: basidesh.src#RID_STR_STACKNAME.string.text
+#. IPB!
+#: basidesh.src
+msgctxt ""
+"basidesh.src\n"
+"RID_STR_STACKNAME\n"
+"string.text"
msgid "Call Stack"
msgstr "تكدُّس النداءات"
-#: basidesh.src#RID_STR_INITIDE.string.text
+#. mK3f
+#: basidesh.src
+msgctxt ""
+"basidesh.src\n"
+"RID_STR_INITIDE\n"
+"string.text"
msgid "BASIC Initialization"
msgstr "تهيئة BASIC"
-#: basidesh.src#RID_STR_STDMODULENAME.string.text
+#. 8;n!
+#: basidesh.src
+msgctxt ""
+"basidesh.src\n"
+"RID_STR_STDMODULENAME\n"
+"string.text"
msgid "Module"
msgstr "وحدة"
-#: basidesh.src#RID_STR_STDDIALOGNAME.string.text
-msgctxt "basidesh.src#RID_STR_STDDIALOGNAME.string.text"
+#. U5LV
+#: basidesh.src
+msgctxt ""
+"basidesh.src\n"
+"RID_STR_STDDIALOGNAME\n"
+"string.text"
msgid "Dialog"
msgstr "مربع حوار"
-#: basidesh.src#RID_STR_STDLIBNAME.string.text
+#. *?3+
+#: basidesh.src
+msgctxt ""
+"basidesh.src\n"
+"RID_STR_STDLIBNAME\n"
+"string.text"
msgid "Library"
msgstr "المكتبة"
-#: basidesh.src#RID_STR_NEWLIB.string.text
+#. p-J$
+#: basidesh.src
+msgctxt ""
+"basidesh.src\n"
+"RID_STR_NEWLIB\n"
+"string.text"
msgid "New Library"
msgstr "مكتبة جديدة"
-#: basidesh.src#RID_STR_NEWMOD.string.text
+#. wl|E
+#: basidesh.src
+msgctxt ""
+"basidesh.src\n"
+"RID_STR_NEWMOD\n"
+"string.text"
msgid "New Module"
msgstr "وحدة نمطية جديدة"
-#: basidesh.src#RID_STR_NEWDLG.string.text
+#. )f3c
+#: basidesh.src
+msgctxt ""
+"basidesh.src\n"
+"RID_STR_NEWDLG\n"
+"string.text"
msgid "New Dialog"
msgstr "مربع حوار جديد"
-#: basidesh.src#RID_STR_ALL.string.text
+#. Ub!,
+#: basidesh.src
+msgctxt ""
+"basidesh.src\n"
+"RID_STR_ALL\n"
+"string.text"
msgid "All"
msgstr "الكل"
-#: basidesh.src#RID_STR_PAGE.string.text
+#. }RLC
+#: basidesh.src
+msgctxt ""
+"basidesh.src\n"
+"RID_STR_PAGE\n"
+"string.text"
msgid "Page"
msgstr "الصفحة"
-#: basidesh.src#RID_STR_MACRONAMEREQ.string.text
+#. :WO!
+#: basidesh.src
+msgctxt ""
+"basidesh.src\n"
+"RID_STR_MACRONAMEREQ\n"
+"string.text"
msgid "A name must be entered."
msgstr "يجب إدخال اسم."
-#: basidesh.src#RID_STR_WILLSTOPPRG.string.text
+#. -@v4
+#: basidesh.src
+msgctxt ""
+"basidesh.src\n"
+"RID_STR_WILLSTOPPRG\n"
+"string.text"
msgid ""
"You will have to restart the program after this edit.\n"
"Continue?"
@@ -456,151 +635,329 @@ msgstr ""
"ستحتاج إلى إعادة تشغيل البرنامج بعد هذا التعديل.\n"
"هل تريد المتابعة؟"
-#: basidesh.src#RID_STR_SEARCHALLMODULES.string.text
+#. dU+x
+#: basidesh.src
+msgctxt ""
+"basidesh.src\n"
+"RID_STR_SEARCHALLMODULES\n"
+"string.text"
msgid "Do you want to replace the text in all active modules?"
msgstr "هل تريد استبدال النص في جميع الوحدات النمطية النشطة؟"
-#: basidesh.src#RID_IMGBTN_REMOVEWATCH.imagebutton.text
+#. fOE;
+#: basidesh.src
+msgctxt ""
+"basidesh.src\n"
+"RID_IMGBTN_REMOVEWATCH\n"
+"imagebutton.text"
msgid "-"
msgstr "-"
-#: basidesh.src#RID_IMGBTN_REMOVEWATCH.imagebutton.quickhelptext
+#. $`24
+#: basidesh.src
+msgctxt ""
+"basidesh.src\n"
+"RID_IMGBTN_REMOVEWATCH\n"
+"imagebutton.quickhelptext"
msgid "Remove Watch"
msgstr "إزالة المراقبة:ب"
-#: basidesh.src#RID_STR_REMOVEWATCH.string.text
+#. p0?t
+#: basidesh.src
+msgctxt ""
+"basidesh.src\n"
+"RID_STR_REMOVEWATCH\n"
+"string.text"
msgid "Watch:"
msgstr "المراقبة:"
-#: basidesh.src#RID_STR_STACK.string.text
+#. )hOO
+#: basidesh.src
+msgctxt ""
+"basidesh.src\n"
+"RID_STR_STACK\n"
+"string.text"
msgid "Calls: "
msgstr "الاستدعاءات: "
-#: basidesh.src#RID_STR_USERMACROS.string.text
+#. C-#U
+#: basidesh.src
+msgctxt ""
+"basidesh.src\n"
+"RID_STR_USERMACROS\n"
+"string.text"
msgid "My Macros"
msgstr "وحدات الماكرو"
-#: basidesh.src#RID_STR_USERDIALOGS.string.text
+#. ?!XO
+#: basidesh.src
+msgctxt ""
+"basidesh.src\n"
+"RID_STR_USERDIALOGS\n"
+"string.text"
msgid "My Dialogs"
msgstr "مربعات الحوار"
-#: basidesh.src#RID_STR_USERMACROSDIALOGS.string.text
+#. sJGU
+#: basidesh.src
+msgctxt ""
+"basidesh.src\n"
+"RID_STR_USERMACROSDIALOGS\n"
+"string.text"
msgid "My Macros & Dialogs"
msgstr "وحدات الماكرو ومربعات الحوار"
-#: basidesh.src#RID_STR_SHAREMACROS.string.text
+#. iWd/
+#: basidesh.src
+msgctxt ""
+"basidesh.src\n"
+"RID_STR_SHAREMACROS\n"
+"string.text"
msgid "%PRODUCTNAME Macros"
msgstr "وحدات ماكرو %PRODUCTNAME"
-#: basidesh.src#RID_STR_SHAREDIALOGS.string.text
+#. RsXB
+#: basidesh.src
+msgctxt ""
+"basidesh.src\n"
+"RID_STR_SHAREDIALOGS\n"
+"string.text"
msgid "%PRODUCTNAME Dialogs"
msgstr "مربعات حوار %PRODUCTNAME"
-#: basidesh.src#RID_STR_SHAREMACROSDIALOGS.string.text
+#. gllN
+#: basidesh.src
+msgctxt ""
+"basidesh.src\n"
+"RID_STR_SHAREMACROSDIALOGS\n"
+"string.text"
msgid "%PRODUCTNAME Macros & Dialogs"
msgstr "وحدات ماكرو ومربعات حوار %PRODUCTNAME"
-#: basidesh.src#RID_POPUP_BRKPROPS.RID_ACTIV.menuitem.text
-msgctxt "basidesh.src#RID_POPUP_BRKPROPS.RID_ACTIV.menuitem.text"
+#. lH-y
+#: basidesh.src
+msgctxt ""
+"basidesh.src\n"
+"RID_POPUP_BRKPROPS\n"
+"RID_ACTIV\n"
+"menuitem.text"
msgid "Active"
msgstr "نشط"
-#: basidesh.src#RID_POPUP_BRKPROPS.RID_BRKPROPS.menuitem.text
-msgctxt "basidesh.src#RID_POPUP_BRKPROPS.RID_BRKPROPS.menuitem.text"
+#. mQvu
+#: basidesh.src
+msgctxt ""
+"basidesh.src\n"
+"RID_POPUP_BRKPROPS\n"
+"RID_BRKPROPS\n"
+"menuitem.text"
msgid "Properties..."
msgstr "خصائص..."
-#: basidesh.src#RID_POPUP_BRKPROPS.menu.text
+#. 3sc.
+#: basidesh.src
+msgctxt ""
+"basidesh.src\n"
+"RID_POPUP_BRKPROPS\n"
+"menu.text"
msgid "Properties"
msgstr "خصائص"
-#: basidesh.src#RID_POPUP_BRKDLG.RID_BRKDLG.menuitem.text
+#. a@W+
+#: basidesh.src
+msgctxt ""
+"basidesh.src\n"
+"RID_POPUP_BRKDLG\n"
+"RID_BRKDLG\n"
+"menuitem.text"
msgid "Manage Breakpoints..."
msgstr "إدارة نقاط التوقف..."
-#: basidesh.src#RID_POPUP_BRKDLG.menu.text
-msgctxt "basidesh.src#RID_POPUP_BRKDLG.menu.text"
+#. Wcy=
+#: basidesh.src
+msgctxt ""
+"basidesh.src\n"
+"RID_POPUP_BRKDLG\n"
+"menu.text"
msgid "Manage Breakpoints"
msgstr "إدارة نقاط التوقف"
-#: basidesh.src#RID_POPUP_TABBAR.RID_INSERT.SID_BASICIDE_NEWMODULE.menuitem.text
+#. s2^S
+#: basidesh.src
+msgctxt ""
+"basidesh.src\n"
+"RID_POPUP_TABBAR.RID_INSERT\n"
+"SID_BASICIDE_NEWMODULE\n"
+"menuitem.text"
msgid "BASIC Module"
msgstr "وحدة BASIC النمطية"
-#: basidesh.src#RID_POPUP_TABBAR.RID_INSERT.SID_BASICIDE_NEWDIALOG.menuitem.text
+#. 5IIo
+#: basidesh.src
+msgctxt ""
+"basidesh.src\n"
+"RID_POPUP_TABBAR.RID_INSERT\n"
+"SID_BASICIDE_NEWDIALOG\n"
+"menuitem.text"
msgid "BASIC Dialog"
msgstr "مربع حوار BASIC"
-#: basidesh.src#RID_POPUP_TABBAR.RID_INSERT.menuitem.text
+#. \%gc
+#: basidesh.src
+msgctxt ""
+"basidesh.src\n"
+"RID_POPUP_TABBAR\n"
+"RID_INSERT\n"
+"menuitem.text"
msgid "Insert"
-msgstr "إدراج"
-
-#: basidesh.src#RID_POPUP_TABBAR.SID_BASICIDE_DELETECURRENT.menuitem.text
-msgctxt "basidesh.src#RID_POPUP_TABBAR.SID_BASICIDE_DELETECURRENT.menuitem.text"
+msgstr "أدرج"
+
+#. LAie
+#: basidesh.src
+msgctxt ""
+"basidesh.src\n"
+"RID_POPUP_TABBAR\n"
+"SID_BASICIDE_DELETECURRENT\n"
+"menuitem.text"
msgid "Delete"
msgstr "حذف"
-#: basidesh.src#RID_POPUP_TABBAR.SID_BASICIDE_RENAMECURRENT.menuitem.text
-msgctxt "basidesh.src#RID_POPUP_TABBAR.SID_BASICIDE_RENAMECURRENT.menuitem.text"
+#. UkD8
+#: basidesh.src
+msgctxt ""
+"basidesh.src\n"
+"RID_POPUP_TABBAR\n"
+"SID_BASICIDE_RENAMECURRENT\n"
+"menuitem.text"
msgid "Rename"
msgstr "إعادة تسمية"
-#: basidesh.src#RID_POPUP_TABBAR.SID_BASICIDE_HIDECURPAGE.menuitem.text
+#. M.5i
+#: basidesh.src
+msgctxt ""
+"basidesh.src\n"
+"RID_POPUP_TABBAR\n"
+"SID_BASICIDE_HIDECURPAGE\n"
+"menuitem.text"
msgid "Hide"
msgstr "إخفاء"
-#: basidesh.src#RID_POPUP_TABBAR.SID_BASICIDE_MODULEDLG.menuitem.text
+#. CQ?d
+#: basidesh.src
+msgctxt ""
+"basidesh.src\n"
+"RID_POPUP_TABBAR\n"
+"SID_BASICIDE_MODULEDLG\n"
+"menuitem.text"
msgid "Modules..."
msgstr "وحدات نمطية..."
-#: basidesh.src#RID_POPUP_DLGED.SID_SHOW_PROPERTYBROWSER.menuitem.text
-msgctxt "basidesh.src#RID_POPUP_DLGED.SID_SHOW_PROPERTYBROWSER.menuitem.text"
+#. SdR)
+#: basidesh.src
+msgctxt ""
+"basidesh.src\n"
+"RID_POPUP_DLGED\n"
+"SID_SHOW_PROPERTYBROWSER\n"
+"menuitem.text"
msgid "Properties..."
msgstr "خصائص..."
-#: basidesh.src#RID_STR_QUERYREPLACEMACRO.string.text
+#. aau`
+#: basidesh.src
+msgctxt ""
+"basidesh.src\n"
+"RID_STR_QUERYREPLACEMACRO\n"
+"string.text"
msgid "Do you want to overwrite the XX macro?"
msgstr "هل تريد استبدال ماكرو XX؟"
-#: basidesh.src#RID_STR_TRANSLATION_NOTLOCALIZED.string.text
+#. %DZ@
+#: basidesh.src
+msgctxt ""
+"basidesh.src\n"
+"RID_STR_TRANSLATION_NOTLOCALIZED\n"
+"string.text"
msgid "<Not localized>"
msgstr "<غير مترجم>"
-#: basidesh.src#RID_STR_TRANSLATION_DEFAULT.string.text
+#. ofo`
+#: basidesh.src
+msgctxt ""
+"basidesh.src\n"
+"RID_STR_TRANSLATION_DEFAULT\n"
+"string.text"
msgid "[Default Language]"
msgstr "[اللغة الافتراضية]"
-#: basidesh.src#RID_STR_DOCUMENT_OBJECTS.string.text
+#. G@B=
+#: basidesh.src
+msgctxt ""
+"basidesh.src\n"
+"RID_STR_DOCUMENT_OBJECTS\n"
+"string.text"
msgid "Document Objects"
msgstr "كائنات المستند"
-#: basidesh.src#RID_STR_USERFORMS.string.text
+#. ^X3N
+#: basidesh.src
+msgctxt ""
+"basidesh.src\n"
+"RID_STR_USERFORMS\n"
+"string.text"
msgid "Forms"
msgstr "النماذج"
-#: basidesh.src#RID_STR_NORMAL_MODULES.string.text
-msgctxt "basidesh.src#RID_STR_NORMAL_MODULES.string.text"
+#. L4Z+
+#: basidesh.src
+msgctxt ""
+"basidesh.src\n"
+"RID_STR_NORMAL_MODULES\n"
+"string.text"
msgid "Modules"
msgstr "الوحدات النمطية"
-#: basidesh.src#RID_STR_CLASS_MODULES.string.text
+#. Mx!0
+#: basidesh.src
+msgctxt ""
+"basidesh.src\n"
+"RID_STR_CLASS_MODULES\n"
+"string.text"
msgid "Class Modules"
msgstr "الوحدة النمطية للفئة"
-#: basidesh.src#RID_STR_DLGIMP_CLASH_RENAME.string.text
-msgctxt "basidesh.src#RID_STR_DLGIMP_CLASH_RENAME.string.text"
+#. M@CT
+#: basidesh.src
+msgctxt ""
+"basidesh.src\n"
+"RID_STR_DLGIMP_CLASH_RENAME\n"
+"string.text"
msgid "Rename"
msgstr "إعادة تسمية"
-#: basidesh.src#RID_STR_DLGIMP_CLASH_REPLACE.string.text
+#. eq\m
+#: basidesh.src
+msgctxt ""
+"basidesh.src\n"
+"RID_STR_DLGIMP_CLASH_REPLACE\n"
+"string.text"
msgid "Replace"
msgstr "استبدال"
-#: basidesh.src#RID_STR_DLGIMP_CLASH_TITLE.string.text
+#. W@VC
+#: basidesh.src
+msgctxt ""
+"basidesh.src\n"
+"RID_STR_DLGIMP_CLASH_TITLE\n"
+"string.text"
msgid "Dialog Import - Name already used"
msgstr "استيراد مربع الحوار - الاسم مستخدم بالفعل"
-#: basidesh.src#RID_STR_DLGIMP_CLASH_TEXT.string.text
+#. T3_B
+#: basidesh.src
+msgctxt ""
+"basidesh.src\n"
+"RID_STR_DLGIMP_CLASH_TEXT\n"
+"string.text"
msgid ""
"The library already contains a dialog with the name:\n"
"\n"
@@ -616,19 +973,39 @@ msgstr ""
"قم بإعادة التسمية للاحتفاظ بمربع الحوار الحالي أو استبداله.\n"
" "
-#: basidesh.src#RID_STR_DLGIMP_MISMATCH_ADD.string.text
+#. :_6e
+#: basidesh.src
+msgctxt ""
+"basidesh.src\n"
+"RID_STR_DLGIMP_MISMATCH_ADD\n"
+"string.text"
msgid "Add"
msgstr "إضافة"
-#: basidesh.src#RID_STR_DLGIMP_MISMATCH_OMIT.string.text
+#. Yr+\
+#: basidesh.src
+msgctxt ""
+"basidesh.src\n"
+"RID_STR_DLGIMP_MISMATCH_OMIT\n"
+"string.text"
msgid "Omit"
msgstr "حذف"
-#: basidesh.src#RID_STR_DLGIMP_MISMATCH_TITLE.string.text
+#. ^T?v
+#: basidesh.src
+msgctxt ""
+"basidesh.src\n"
+"RID_STR_DLGIMP_MISMATCH_TITLE\n"
+"string.text"
msgid "Dialog Import - Language Mismatch"
msgstr "استيراد مربع الحوار - عدم تطابق اللغة"
-#: basidesh.src#RID_STR_DLGIMP_MISMATCH_TEXT.string.text
+#. :5]p
+#: basidesh.src
+msgctxt ""
+"basidesh.src\n"
+"RID_STR_DLGIMP_MISMATCH_TEXT\n"
+"string.text"
msgid ""
"The dialog to be imported supports other languages than the target library.\n"
"\n"
@@ -644,168 +1021,549 @@ msgstr ""
"ملاحظة: بالنسبة للغات التي لا يدعمها مربع الحوار، سيتم استخدام موارد اللغة الافتراضية لمربع الحوار.\n"
" "
-#: basidesh.src#RID_STR_GETLINE.string.text
+#. cm14
+#: basidesh.src
+msgctxt ""
+"basidesh.src\n"
+"RID_STR_GETLINE\n"
+"string.text"
msgid "Goto Line"
msgstr "اذهب إلى السطر"
-#: basicprint.src#RID_PRINTDLG_STRLIST.1.itemlist.text
-msgid "Print range"
-msgstr "نطاق الطباعة"
+#. t.GK
+#: moptions.src
+msgctxt ""
+"moptions.src\n"
+"RID_MACROOPTIONS\n"
+"RID_FT_DESCR\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Description"
+msgstr "الوصف"
-#: basicprint.src#RID_PRINTDLG_STRLIST.2.itemlist.text
-msgid "All ~Pages"
-msgstr "جميع ~الصفحات"
+#. lKY=
+#: moptions.src
+msgctxt ""
+"moptions.src\n"
+"RID_MACROOPTIONS\n"
+"RID_FL_HELP\n"
+"fixedline.text"
+msgid "Help information"
+msgstr "معلومات المساعدة"
-#: basicprint.src#RID_PRINTDLG_STRLIST.3.itemlist.text
-msgid "Pa~ges"
-msgstr "الص~فحات"
+#. ?gj(
+#: moptions.src
+msgctxt ""
+"moptions.src\n"
+"RID_MACROOPTIONS\n"
+"RID_FT_HELPID\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Help ID"
+msgstr "معرف المساعدة"
-#: brkdlg.src#RID_BASICIDE_BREAKPOINTDLG.RID_PB_NEW.pushbutton.text
+#. -p|Q
+#: moptions.src
+msgctxt ""
+"moptions.src\n"
+"RID_MACROOPTIONS\n"
+"RID_FT_HELPNAME\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Help file name"
+msgstr "اسم ملف المساعدة"
+
+#. #``S
+#: moptions.src
+msgctxt ""
+"moptions.src\n"
+"RID_MACROOPTIONS\n"
+"modaldialog.text"
+msgid "Description"
+msgstr "الوصف"
+
+#. Mq-_
+#: brkdlg.src
+msgctxt ""
+"brkdlg.src\n"
+"RID_BASICIDE_BREAKPOINTDLG\n"
+"RID_PB_NEW\n"
+"pushbutton.text"
msgid "New"
msgstr "جديد"
-#: brkdlg.src#RID_BASICIDE_BREAKPOINTDLG.RID_PB_DEL.pushbutton.text
-msgctxt "brkdlg.src#RID_BASICIDE_BREAKPOINTDLG.RID_PB_DEL.pushbutton.text"
+#. qYmA
+#: brkdlg.src
+msgctxt ""
+"brkdlg.src\n"
+"RID_BASICIDE_BREAKPOINTDLG\n"
+"RID_PB_DEL\n"
+"pushbutton.text"
msgid "Delete"
msgstr "حذف"
-#: brkdlg.src#RID_BASICIDE_BREAKPOINTDLG.RID_CHKB_ACTIVE.checkbox.text
-msgctxt "brkdlg.src#RID_BASICIDE_BREAKPOINTDLG.RID_CHKB_ACTIVE.checkbox.text"
+#. I$iQ
+#: brkdlg.src
+msgctxt ""
+"brkdlg.src\n"
+"RID_BASICIDE_BREAKPOINTDLG\n"
+"RID_CHKB_ACTIVE\n"
+"checkbox.text"
msgid "Active"
msgstr "نشط"
-#: brkdlg.src#RID_BASICIDE_BREAKPOINTDLG.RID_FT_PASS.fixedtext.text
+#. jk[T
+#: brkdlg.src
+msgctxt ""
+"brkdlg.src\n"
+"RID_BASICIDE_BREAKPOINTDLG\n"
+"RID_FT_PASS\n"
+"fixedtext.text"
msgid "Pass Count:"
msgstr "عدد مرات التجاوز:"
-#: brkdlg.src#RID_BASICIDE_BREAKPOINTDLG.RID_FT_BRKPOINTS.fixedtext.text
+#. WAj7
+#: brkdlg.src
+msgctxt ""
+"brkdlg.src\n"
+"RID_BASICIDE_BREAKPOINTDLG\n"
+"RID_FT_BRKPOINTS\n"
+"fixedtext.text"
msgid "Breakpoints"
msgstr "نقاط التوقف"
-#: brkdlg.src#RID_BASICIDE_BREAKPOINTDLG.modaldialog.text
-msgctxt "brkdlg.src#RID_BASICIDE_BREAKPOINTDLG.modaldialog.text"
+#. jB*a
+#: brkdlg.src
+msgctxt ""
+"brkdlg.src\n"
+"RID_BASICIDE_BREAKPOINTDLG\n"
+"modaldialog.text"
msgid "Manage Breakpoints"
msgstr "إدارة نقاط التوقف"
-#: objdlg.src#RID_BASICIDE_OBJCAT.RID_TB_TOOLBOX.TBITEM_SHOW.toolboxitem.text
-msgid "Show"
-msgstr "إظهار"
+#. D?0f
+#: moduldlg.src
+msgctxt ""
+"moduldlg.src\n"
+"RID_TD_ORGANIZE.RID_TC_ORGANIZE\n"
+"RID_TP_MOD\n"
+"pageitem.text"
+msgid "Modules"
+msgstr "وحدات نمطية"
-#: objdlg.src#RID_BASICIDE_OBJCAT.dockingwindow.text
-msgid "Object Catalog"
-msgstr "سِجل الكائن"
+#. W_]=
+#: moduldlg.src
+msgctxt ""
+"moduldlg.src\n"
+"RID_TD_ORGANIZE.RID_TC_ORGANIZE\n"
+"RID_TP_DLG\n"
+"pageitem.text"
+msgid "Dialogs"
+msgstr "مربعات حوار"
-#: objdlg.src#RID_STR_TLB_MACROS.string.text
-msgid "Objects Tree"
-msgstr "شجرة الكائنات"
+#. 36Js
+#: moduldlg.src
+msgctxt ""
+"moduldlg.src\n"
+"RID_TD_ORGANIZE.RID_TC_ORGANIZE\n"
+"RID_TP_LIB\n"
+"pageitem.text"
+msgid "Libraries"
+msgstr "مكتبات"
-#: moptions.src#RID_MACROOPTIONS.RID_FT_DESCR.fixedtext.text
-msgctxt "moptions.src#RID_MACROOPTIONS.RID_FT_DESCR.fixedtext.text"
-msgid "Description"
-msgstr "الوصف"
+#. !*g@
+#: moduldlg.src
+msgctxt ""
+"moduldlg.src\n"
+"RID_TD_ORGANIZE\n"
+"tabdialog.text"
+msgid "%PRODUCTNAME Basic Macro Organizer"
+msgstr "منظِّم وحدات ماكرو %PRODUCTNAME الأساسية"
-#: moptions.src#RID_MACROOPTIONS.RID_FL_HELP.fixedline.text
-msgid "Help information"
-msgstr "معلومات المساعدة"
+#. i6H6
+#: moduldlg.src
+msgctxt ""
+"moduldlg.src\n"
+"RID_TP_MODULS\n"
+"RID_STR_LIB\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "M~odule"
+msgstr "~وحدة نمطية"
-#: moptions.src#RID_MACROOPTIONS.RID_FT_HELPID.fixedtext.text
-msgid "Help ID"
-msgstr "معرف المساعدة"
+#. }0uw
+#: moduldlg.src
+msgctxt ""
+"moduldlg.src\n"
+"RID_TP_MODULS\n"
+"RID_PB_EDIT\n"
+"pushbutton.text"
+msgid "~Edit"
+msgstr "ت~حرير"
-#: moptions.src#RID_MACROOPTIONS.RID_FT_HELPNAME.fixedtext.text
-msgid "Help file name"
-msgstr "اسم ملف المساعدة"
+#. sCzN
+#: moduldlg.src
+msgctxt ""
+"moduldlg.src\n"
+"RID_TP_MODULS\n"
+"RID_PB_CLOSE\n"
+"cancelbutton.text"
+msgid "Close"
+msgstr "اغلاق"
-#: moptions.src#RID_MACROOPTIONS.modaldialog.text
-msgctxt "moptions.src#RID_MACROOPTIONS.modaldialog.text"
-msgid "Description"
-msgstr "الوصف"
+#. ,ASe
+#: moduldlg.src
+msgctxt ""
+"moduldlg.src\n"
+"RID_TP_MODULS\n"
+"RID_PB_NEWMOD\n"
+"pushbutton.text"
+msgid "~New..."
+msgstr "~جديد..."
-#: macrodlg.src#RID_MACROCHOOSER.RID_TXT_MACROSIN.fixedtext.text
-msgid "Existing macros ~in:"
-msgstr "وحدات الماكرو الحالية ~في:"
+#. WT=T
+#: moduldlg.src
+msgctxt ""
+"moduldlg.src\n"
+"RID_TP_MODULS\n"
+"RID_PB_NEWDLG\n"
+"pushbutton.text"
+msgid "~New..."
+msgstr "~جديد..."
-#: macrodlg.src#RID_MACROCHOOSER.RID_TXT_MACRONAME.fixedtext.text
-msgid "~Macro name"
-msgstr "اسم ال~ماكرو"
+#. frR:
+#: moduldlg.src
+msgctxt ""
+"moduldlg.src\n"
+"RID_TP_MODULS\n"
+"RID_PB_DELETE\n"
+"pushbutton.text"
+msgid "~Delete"
+msgstr "ح~ذف"
-#: macrodlg.src#RID_MACROCHOOSER.RID_TXT_MACROFROM.fixedtext.text
-msgid "Macro ~from"
-msgstr "ما~كرو من"
+#. #kf+
+#: moduldlg.src
+msgctxt ""
+"moduldlg.src\n"
+"RID_TP_DLGS\n"
+"RID_STR_LIB\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Dialog"
+msgstr "مربع حوار"
-#: macrodlg.src#RID_MACROCHOOSER.RID_TXT_SAVEMACRO.fixedtext.text
-msgid "Save m~acro in"
-msgstr "حف~ظ الماكرو في"
+#. Fpj/
+#: moduldlg.src
+msgctxt ""
+"moduldlg.src\n"
+"RID_TP_DLGS\n"
+"RID_PB_EDIT\n"
+"pushbutton.text"
+msgid "~Edit"
+msgstr "ت~حرير"
-#: macrodlg.src#RID_MACROCHOOSER.RID_TXT_DESCRIPTION.fixedtext.text
-msgid "De~scription"
-msgstr "الوص~ف"
+#. ~UGN
+#: moduldlg.src
+msgctxt ""
+"moduldlg.src\n"
+"RID_TP_DLGS\n"
+"RID_PB_CLOSE\n"
+"cancelbutton.text"
+msgid "Close"
+msgstr "اغلاق"
-#: macrodlg.src#RID_MACROCHOOSER.RID_PB_RUN.pushbutton.text
-msgid "R~un"
-msgstr "~تشغيل"
+#. ABdx
+#: moduldlg.src
+msgctxt ""
+"moduldlg.src\n"
+"RID_TP_DLGS\n"
+"RID_PB_NEWMOD\n"
+"pushbutton.text"
+msgid "~New..."
+msgstr "~جديد..."
-#: macrodlg.src#RID_MACROCHOOSER.RID_PB_CLOSE.cancelbutton.text
-msgctxt "macrodlg.src#RID_MACROCHOOSER.RID_PB_CLOSE.cancelbutton.text"
-msgid "Close"
-msgstr "إغلاق"
+#. JU]Z
+#: moduldlg.src
+msgctxt ""
+"moduldlg.src\n"
+"RID_TP_DLGS\n"
+"RID_PB_NEWDLG\n"
+"pushbutton.text"
+msgid "~New..."
+msgstr "~جديد..."
-#: macrodlg.src#RID_MACROCHOOSER.RID_PB_ASSIGN.pushbutton.text
-msgid "~Assign..."
-msgstr "ت~عيين..."
+#. YAwH
+#: moduldlg.src
+msgctxt ""
+"moduldlg.src\n"
+"RID_TP_DLGS\n"
+"RID_PB_DELETE\n"
+"pushbutton.text"
+msgid "~Delete"
+msgstr "ح~ذف"
-#: macrodlg.src#RID_MACROCHOOSER.RID_PB_EDIT.pushbutton.text
-msgctxt "macrodlg.src#RID_MACROCHOOSER.RID_PB_EDIT.pushbutton.text"
+#. 78@@
+#: moduldlg.src
+msgctxt ""
+"moduldlg.src\n"
+"RID_TP_LIBS\n"
+"RID_STR_BASICS\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "L~ocation"
+msgstr "ال~موقع"
+
+#. nCdL
+#: moduldlg.src
+msgctxt ""
+"moduldlg.src\n"
+"RID_TP_LIBS\n"
+"RID_STR_LIB\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "~Library"
+msgstr "الم~كتبة"
+
+#. \U8x
+#: moduldlg.src
+msgctxt ""
+"moduldlg.src\n"
+"RID_TP_LIBS\n"
+"RID_PB_EDIT\n"
+"pushbutton.text"
msgid "~Edit"
msgstr "ت~حرير"
-#: macrodlg.src#RID_MACROCHOOSER.RID_PB_NEWLIB.pushbutton.text
-msgid "New ~Library"
-msgstr "مك~تبة جديدة"
+#. hP(Q
+#: moduldlg.src
+msgctxt ""
+"moduldlg.src\n"
+"RID_TP_LIBS\n"
+"RID_PB_CLOSE\n"
+"cancelbutton.text"
+msgid "Close"
+msgstr "اغلاق"
-#: macrodlg.src#RID_MACROCHOOSER.RID_PB_NEWMOD.pushbutton.text
-msgid "New M~odule"
-msgstr "وحدة نم~طية جديدة"
+#. 1tDJ
+#: moduldlg.src
+msgctxt ""
+"moduldlg.src\n"
+"RID_TP_LIBS\n"
+"RID_PB_PASSWORD\n"
+"pushbutton.text"
+msgid "~Password..."
+msgstr "كل~مة السر..."
-#: macrodlg.src#RID_MACROCHOOSER.RID_PB_DEL.pushbutton.text
-msgctxt "macrodlg.src#RID_MACROCHOOSER.RID_PB_DEL.pushbutton.text"
+#. A^5`
+#: moduldlg.src
+msgctxt ""
+"moduldlg.src\n"
+"RID_TP_LIBS\n"
+"RID_PB_NEWLIB\n"
+"pushbutton.text"
+msgid "~New..."
+msgstr "~جديد..."
+
+#. VTeK
+#: moduldlg.src
+msgctxt ""
+"moduldlg.src\n"
+"RID_TP_LIBS\n"
+"RID_PB_APPEND\n"
+"pushbutton.text"
+msgid "~Import..."
+msgstr "ا~ستيراد..."
+
+#. NG%_
+#: moduldlg.src
+msgctxt ""
+"moduldlg.src\n"
+"RID_TP_LIBS\n"
+"RID_PB_EXPORT\n"
+"pushbutton.text"
+msgid "E~xport..."
+msgstr "ت~صدير..."
+
+#. zp?S
+#: moduldlg.src
+msgctxt ""
+"moduldlg.src\n"
+"RID_TP_LIBS\n"
+"RID_PB_DELETE\n"
+"pushbutton.text"
msgid "~Delete"
msgstr "ح~ذف"
-#: macrodlg.src#RID_MACROCHOOSER.RID_PB_ORG.pushbutton.text
-msgid "~Organizer..."
-msgstr "المن~ظم..."
+#. Kc.v
+#: moduldlg.src
+msgctxt ""
+"moduldlg.src\n"
+"RID_DLG_LIBS\n"
+"RID_FL_OPTIONS\n"
+"fixedline.text"
+msgid "Options"
+msgstr "خيارات"
+
+#. Y1`2
+#: moduldlg.src
+msgctxt ""
+"moduldlg.src\n"
+"RID_DLG_LIBS\n"
+"RID_CB_REF\n"
+"checkbox.text"
+msgid "Insert as reference (read-only)"
+msgstr "آدرج كمرجع (للقراءة فقط)"
+
+#. 4c8N
+#: moduldlg.src
+msgctxt ""
+"moduldlg.src\n"
+"RID_DLG_LIBS\n"
+"RID_CB_REPL\n"
+"checkbox.text"
+msgid "Replace existing libraries"
+msgstr "استبدال المكتبات الموجودة"
+
+#. p;}g
+#: moduldlg.src
+msgctxt ""
+"moduldlg.src\n"
+"RID_DLG_GOTOLINE\n"
+"RID_FT_LINE\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "~Line Number:"
+msgstr "~رقم السطر:"
+
+#. `(e~
+#: moduldlg.src
+msgctxt ""
+"moduldlg.src\n"
+"RID_DLG_NEWLIB\n"
+"RID_FT_NEWLIB\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "~Name:"
+msgstr "الاس~م:"
+
+#. iO@h
+#: moduldlg.src
+msgctxt ""
+"moduldlg.src\n"
+"RID_DLG_EXPORT\n"
+"RB_EXPORTASPACKAGE\n"
+"radiobutton.text"
+msgid "Export as ~extension"
+msgstr "تصدير كامت~داد"
-#: macrodlg.src#RID_MACROCHOOSER.modaldialog.text
-msgid "%PRODUCTNAME Basic Macros"
-msgstr "وحدات ماكرو %PRODUCTNAME أساسية"
+#. 9)l.
+#: moduldlg.src
+msgctxt ""
+"moduldlg.src\n"
+"RID_DLG_EXPORT\n"
+"RB_EXPORTASBASIC\n"
+"radiobutton.text"
+msgid "Export as BASIC library"
+msgstr "تصدير كمكتبة BASIC"
-#: macrodlg.src#RID_STR_STDMACRONAME.string.text
-msgid "Macro"
-msgstr "ماكرو"
+#. \D2F
+#: moduldlg.src
+msgctxt ""
+"moduldlg.src\n"
+"RID_DLG_EXPORT\n"
+"modaldialog.text"
+msgid "Export Basic library"
+msgstr "تصدير المكتبة الأساسية"
+
+#. T7$-
+#: moduldlg.src
+msgctxt ""
+"moduldlg.src\n"
+"RID_STR_EXPORTPACKAGE\n"
+"string.text"
+msgid "Export library as extension"
+msgstr "تصدير المكتبة كامتداد"
+
+#. rsB+
+#: moduldlg.src
+msgctxt ""
+"moduldlg.src\n"
+"RID_STR_EXPORTBASIC\n"
+"string.text"
+msgid "Export as BASIC library"
+msgstr "تصدير كمكتبة BASIC"
-#: macrodlg.src#RID_STR_BTNDEL.string.text
-msgctxt "macrodlg.src#RID_STR_BTNDEL.string.text"
+#. /g+L
+#: moduldlg.src
+msgctxt ""
+"moduldlg.src\n"
+"RID_STR_PACKAGE_BUNDLE\n"
+"string.text"
+msgid "Extension"
+msgstr "الامتداد"
+
+#. ch4W
+#: macrodlg.src
+msgctxt ""
+"macrodlg.src\n"
+"RID_STR_BTNDEL\n"
+"string.text"
msgid "~Delete"
msgstr "ح~ذف"
-#: macrodlg.src#RID_STR_BTNNEW.string.text
+#. ,b1I
+#: macrodlg.src
+msgctxt ""
+"macrodlg.src\n"
+"RID_STR_BTNNEW\n"
+"string.text"
msgid "~New"
msgstr "ج~ديد"
-#: macrodlg.src#RID_STR_CLOSE.string.text
-msgctxt "macrodlg.src#RID_STR_CLOSE.string.text"
-msgid "Close"
-msgstr "إغلاق"
-
-#: macrodlg.src#RID_STR_CHOOSE.string.text
+#. Kn8D
+#: macrodlg.src
+msgctxt ""
+"macrodlg.src\n"
+"RID_STR_CHOOSE\n"
+"string.text"
msgid "Choose"
msgstr "اختيار"
-#: macrodlg.src#RID_STR_RUN.string.text
+#. ic*r
+#: macrodlg.src
+msgctxt ""
+"macrodlg.src\n"
+"RID_STR_RUN\n"
+"string.text"
msgid "Run"
msgstr "تشغيل"
-#: macrodlg.src#RID_STR_RECORD.string.text
+#. ,D#!
+#: macrodlg.src
+msgctxt ""
+"macrodlg.src\n"
+"RID_STR_RECORD\n"
+"string.text"
msgid "~Save"
msgstr "حف~ظ"
+
+#. pRPI
+#: basicprint.src
+msgctxt ""
+"basicprint.src\n"
+"RID_PRINTDLG_STRLIST\n"
+"1\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Print range"
+msgstr "نطاق الطباعة"
+
+#. D_5S
+#: basicprint.src
+msgctxt ""
+"basicprint.src\n"
+"RID_PRINTDLG_STRLIST\n"
+"2\n"
+"itemlist.text"
+msgid "All ~Pages"
+msgstr "جميع ~الصفحات"
+
+#. 2N4s
+#: basicprint.src
+msgctxt ""
+"basicprint.src\n"
+"RID_PRINTDLG_STRLIST\n"
+"3\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Pa~ges"
+msgstr "الص~فحات"
diff --git a/source/ar/basctl/source/dlged.po b/source/ar/basctl/source/dlged.po
index a14cc10838b..75a463be3bf 100644
--- a/source/ar/basctl/source/dlged.po
+++ b/source/ar/basctl/source/dlged.po
@@ -1,9 +1,9 @@
-#. extracted from basctl/source/dlged.oo
+#. extracted from basctl/source/dlged
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+basctl%2Fsource%2Fdlged.oo&subcomponent=ui\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:39+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-08-12 13:34+0200\n"
"Last-Translator: Faisal <fmalotaibi@kacst.edu.sa>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -12,50 +12,114 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
-"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#: managelang.src#RID_DLG_MANAGE_LANGUAGE.FT_LANGUAGE.fixedtext.text
+#. DhnW
+#: managelang.src
+msgctxt ""
+"managelang.src\n"
+"RID_DLG_MANAGE_LANGUAGE\n"
+"FT_LANGUAGE\n"
+"fixedtext.text"
msgid "Present Languages"
msgstr "اللغات الحالية"
-#: managelang.src#RID_DLG_MANAGE_LANGUAGE.PB_ADD_LANG.pushbutton.text
+#. JGIq
+#: managelang.src
+msgctxt ""
+"managelang.src\n"
+"RID_DLG_MANAGE_LANGUAGE\n"
+"PB_ADD_LANG\n"
+"pushbutton.text"
msgid "Add..."
msgstr "إضافة..."
-#: managelang.src#RID_DLG_MANAGE_LANGUAGE.PB_DEL_LANG.pushbutton.text
+#. _oXj
+#: managelang.src
+msgctxt ""
+"managelang.src\n"
+"RID_DLG_MANAGE_LANGUAGE\n"
+"PB_DEL_LANG\n"
+"pushbutton.text"
msgid "Delete"
msgstr "حذف"
-#: managelang.src#RID_DLG_MANAGE_LANGUAGE.PB_MAKE_DEFAULT.pushbutton.text
+#. p]vE
+#: managelang.src
+msgctxt ""
+"managelang.src\n"
+"RID_DLG_MANAGE_LANGUAGE\n"
+"PB_MAKE_DEFAULT\n"
+"pushbutton.text"
msgid "Default"
msgstr "الافتراضي"
-#: managelang.src#RID_DLG_MANAGE_LANGUAGE.FT_INFO.fixedtext.text
+#. }IS0
+#: managelang.src
+msgctxt ""
+"managelang.src\n"
+"RID_DLG_MANAGE_LANGUAGE\n"
+"FT_INFO\n"
+"fixedtext.text"
msgid "The default language is used if no localization for a user interface locale is present. Furthermore all strings from the default language are copied to resources of newly added languages."
msgstr "تستخدم اللغة الافتراضية في حالة عدم وجود ترجمة للإعدادات اللغوية الخاصة بواجهة المستخدم. إضافة إلى ذلك، يتم نسخ كافة السلاسل من اللغة الافتراضية إلى موارد اللغات المضافة حديثًا."
-#: managelang.src#RID_DLG_MANAGE_LANGUAGE.PB_CLOSE.okbutton.text
+#. *TMb
+#: managelang.src
+msgctxt ""
+"managelang.src\n"
+"RID_DLG_MANAGE_LANGUAGE\n"
+"PB_CLOSE\n"
+"okbutton.text"
msgid "~Close"
msgstr "إ~غلاق"
-#: managelang.src#RID_DLG_MANAGE_LANGUAGE.STR_DEF_LANG.string.text
+#. SfP_
+#: managelang.src
+msgctxt ""
+"managelang.src\n"
+"RID_DLG_MANAGE_LANGUAGE\n"
+"STR_DEF_LANG\n"
+"string.text"
msgid "[Default Language]"
msgstr "[اللغة الافتراضية]"
-#: managelang.src#RID_DLG_MANAGE_LANGUAGE.STR_DELETE.string.text
+#. so),
+#: managelang.src
+msgctxt ""
+"managelang.src\n"
+"RID_DLG_MANAGE_LANGUAGE\n"
+"STR_DELETE\n"
+"string.text"
msgid "~Delete"
msgstr "ح~ذف"
-#: managelang.src#RID_DLG_MANAGE_LANGUAGE.STR_CREATE_LANG.string.text
+#. @,QV
+#: managelang.src
+msgctxt ""
+"managelang.src\n"
+"RID_DLG_MANAGE_LANGUAGE\n"
+"STR_CREATE_LANG\n"
+"string.text"
msgid "<Press 'Add' to create language resources>"
msgstr "<اضغط على \"إضافة\" لإنشاء موارد اللغة>"
-#: managelang.src#RID_DLG_MANAGE_LANGUAGE.modaldialog.text
+#. Z@]S
+#: managelang.src
+msgctxt ""
+"managelang.src\n"
+"RID_DLG_MANAGE_LANGUAGE\n"
+"modaldialog.text"
msgid "Manage User Interface Languages [$1]"
msgstr "إدارة لغات واجهة المستخدم [$1]"
-#: managelang.src#RID_QRYBOX_LANGUAGE.querybox.text
+#. {@Ru
+#: managelang.src
+msgctxt ""
+"managelang.src\n"
+"RID_QRYBOX_LANGUAGE\n"
+"querybox.text"
msgid ""
"You are about to delete the resources for the selected language(s). All user interface strings for this language(s) will be deleted.\n"
"\n"
@@ -65,42 +129,97 @@ msgstr ""
"\n"
"هل تريد حذف موارد اللغة (اللغات) المحددة؟"
-#: managelang.src#RID_QRYBOX_LANGUAGE.querybox.title
+#. Q13J
+#: managelang.src
+msgctxt ""
+"managelang.src\n"
+"RID_QRYBOX_LANGUAGE\n"
+"querybox.title"
msgid "Delete Language Resources"
msgstr "حذف مصادر اللغة"
-#: managelang.src#RID_DLG_SETDEF_LANGUAGE.FT_DEF_LANGUAGE.fixedtext.text
+#. Ag$]
+#: managelang.src
+msgctxt ""
+"managelang.src\n"
+"RID_DLG_SETDEF_LANGUAGE\n"
+"FT_DEF_LANGUAGE\n"
+"fixedtext.text"
msgid "Default language"
msgstr "اللغة الافتراضية"
-#: managelang.src#RID_DLG_SETDEF_LANGUAGE.FT_DEF_INFO.fixedtext.text
+#. ?(~F
+#: managelang.src
+msgctxt ""
+"managelang.src\n"
+"RID_DLG_SETDEF_LANGUAGE\n"
+"FT_DEF_INFO\n"
+"fixedtext.text"
msgid "Select a language to define the default user interface language. All currently present strings will be assigned to the resources created for the selected language."
msgstr "حدد لغة لتعريف لغة واجهة المستخدم الافتراضية. حيث سيتم تعيين جميع السلاسل الموجودة حاليًا للموارد التي تم إنشاؤها للغة المحددة."
-#: managelang.src#RID_DLG_SETDEF_LANGUAGE.STR_ADDLANG_TITLE.string.text
+#. 0~l0
+#: managelang.src
+msgctxt ""
+"managelang.src\n"
+"RID_DLG_SETDEF_LANGUAGE\n"
+"STR_ADDLANG_TITLE\n"
+"string.text"
msgid "Add User Interface Languages"
msgstr "إضافة لغات واجهة المستخدم"
-#: managelang.src#RID_DLG_SETDEF_LANGUAGE.STR_ADDLANG_LABEL.string.text
+#. \JB_
+#: managelang.src
+msgctxt ""
+"managelang.src\n"
+"RID_DLG_SETDEF_LANGUAGE\n"
+"STR_ADDLANG_LABEL\n"
+"string.text"
msgid "Available Languages"
msgstr "اللغات المتاحة"
-#: managelang.src#RID_DLG_SETDEF_LANGUAGE.STR_ADDLANG_INFO.string.text
+#. OuG~
+#: managelang.src
+msgctxt ""
+"managelang.src\n"
+"RID_DLG_SETDEF_LANGUAGE\n"
+"STR_ADDLANG_INFO\n"
+"string.text"
msgid "Select languages to be added. Resources for these languages will be created in the library. Strings of the current default user interface language will be copied to these new resources by default."
msgstr "حدد لغات لإضافتها. سيتم إنشاء موارد لتلك اللغات في المكتبة. وافتراضيًا، سيتم نسخ سلاسل لغة واجهة المستخدم الافتراضية الحالية لهذه الموارد الجديدة."
-#: managelang.src#RID_DLG_SETDEF_LANGUAGE.modaldialog.text
+#. 6a+c
+#: managelang.src
+msgctxt ""
+"managelang.src\n"
+"RID_DLG_SETDEF_LANGUAGE\n"
+"modaldialog.text"
msgid "Set Default User Interface Language"
msgstr "تعيين لغة واجهة المستخدم الافتراضية"
-#: dlgresid.src#RID_STR_BRWTITLE_PROPERTIES.string.text
+#. ]nNM
+#: dlgresid.src
+msgctxt ""
+"dlgresid.src\n"
+"RID_STR_BRWTITLE_PROPERTIES\n"
+"string.text"
msgid "Properties: "
msgstr "الخصائص: "
-#: dlgresid.src#RID_STR_BRWTITLE_NO_PROPERTIES.string.text
+#. I_7p
+#: dlgresid.src
+msgctxt ""
+"dlgresid.src\n"
+"RID_STR_BRWTITLE_NO_PROPERTIES\n"
+"string.text"
msgid "No Control marked"
msgstr "لم يتم وضع علامة على عنصر تحكم"
-#: dlgresid.src#RID_STR_BRWTITLE_MULTISELECT.string.text
+#. ,!pS
+#: dlgresid.src
+msgctxt ""
+"dlgresid.src\n"
+"RID_STR_BRWTITLE_MULTISELECT\n"
+"string.text"
msgid "Multiselection"
msgstr "تحديد متعدد"
diff --git a/source/ar/basctl/uiconfig/basicide/ui.po b/source/ar/basctl/uiconfig/basicide/ui.po
new file mode 100644
index 00000000000..4837346cf30
--- /dev/null
+++ b/source/ar/basctl/uiconfig/basicide/ui.po
@@ -0,0 +1,68 @@
+#. extracted from basctl/uiconfig/basicide/ui
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
+"Language: ar\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+
+#. dCgB
+#: basicmacrodialog.ui
+msgctxt ""
+"basicmacrodialog.ui\n"
+"BasicMacroDialog\n"
+"title\n"
+"string.text"
+msgid "%PRODUCTNAME Basic Macros"
+msgstr "وحدات ماكرو %PRODUCTNAME أساسية"
+
+#. ;$kl
+#: basicmacrodialog.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"basicmacrodialog.ui\n"
+"existingmacrosft\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Existing macros in:"
+msgstr "وحدات الماكرو الحالية ~في:"
+
+#. peL)
+#: basicmacrodialog.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"basicmacrodialog.ui\n"
+"macrofromft\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Macro from"
+msgstr "ما~كرو من"
+
+#. O@}F
+#: basicmacrodialog.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"basicmacrodialog.ui\n"
+"macrotoft\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Save macro in"
+msgstr "حف~ظ الماكرو في"
+
+#. 0h%}
+#: basicmacrodialog.ui
+msgctxt ""
+"basicmacrodialog.ui\n"
+"libraryft1\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Macro name"
+msgstr "اسم الماكرو"
diff --git a/source/ar/basic/source/classes.po b/source/ar/basic/source/classes.po
index 54e72d3e62e..465a8b6c05e 100644
--- a/source/ar/basic/source/classes.po
+++ b/source/ar/basic/source/classes.po
@@ -1,9 +1,9 @@
-#. extracted from basic/source/classes.oo
+#. extracted from basic/source/classes
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+basic%2Fsource%2Fclasses.oo&subcomponent=ui\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:39+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-05-03 20:43+0200\n"
"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -12,551 +12,1357 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#: sb.src#RID_BASIC_START.SbERR_SYNTAX___ERRCODE_RES_MASK.string.text
+#. 1SiU
+#: sb.src
+msgctxt ""
+"sb.src\n"
+"RID_BASIC_START\n"
+"SbERR_SYNTAX & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"string.text"
msgid "Syntax error."
msgstr "خطأ في بناء الجملة."
-#: sb.src#RID_BASIC_START.SbERR_NO_GOSUB___ERRCODE_RES_MASK.string.text
+#. Zz8?
+#: sb.src
+msgctxt ""
+"sb.src\n"
+"RID_BASIC_START\n"
+"SbERR_NO_GOSUB & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"string.text"
msgid "Return without Gosub."
msgstr "رجوع بدون Gosub."
-#: sb.src#RID_BASIC_START.SbERR_REDO_FROM_START___ERRCODE_RES_MASK.string.text
+#. S[$m
+#: sb.src
+msgctxt ""
+"sb.src\n"
+"RID_BASIC_START\n"
+"SbERR_REDO_FROM_START & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"string.text"
msgid "Incorrect entry; please retry."
msgstr "الإدخال غير صحيح؛ الرجاء إعادة المحاولة."
-#: sb.src#RID_BASIC_START.SbERR_BAD_ARGUMENT___ERRCODE_RES_MASK.string.text
+#. ES_7
+#: sb.src
+msgctxt ""
+"sb.src\n"
+"RID_BASIC_START\n"
+"SbERR_BAD_ARGUMENT & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"string.text"
msgid "Invalid procedure call."
msgstr "استدعاء إجراء غير صالح."
-#: sb.src#RID_BASIC_START.SbERR_MATH_OVERFLOW___ERRCODE_RES_MASK.string.text
+#. ;hGR
+#: sb.src
+msgctxt ""
+"sb.src\n"
+"RID_BASIC_START\n"
+"SbERR_MATH_OVERFLOW & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"string.text"
msgid "Overflow."
msgstr "تجاوز."
-#: sb.src#RID_BASIC_START.SbERR_NO_MEMORY___ERRCODE_RES_MASK.string.text
+#. \AfP
+#: sb.src
+msgctxt ""
+"sb.src\n"
+"RID_BASIC_START\n"
+"SbERR_NO_MEMORY & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"string.text"
msgid "Not enough memory."
msgstr "لاتوجد ذاكرة كافية."
-#: sb.src#RID_BASIC_START.SbERR_ALREADY_DIM___ERRCODE_RES_MASK.string.text
+#. ml6H
+#: sb.src
+msgctxt ""
+"sb.src\n"
+"RID_BASIC_START\n"
+"SbERR_ALREADY_DIM & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"string.text"
msgid "Array already dimensioned."
msgstr "تم تعيين أبعاد الصفيف بالفعل."
-#: sb.src#RID_BASIC_START.SbERR_OUT_OF_RANGE___ERRCODE_RES_MASK.string.text
+#. b|NG
+#: sb.src
+msgctxt ""
+"sb.src\n"
+"RID_BASIC_START\n"
+"SbERR_OUT_OF_RANGE & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"string.text"
msgid "Index out of defined range."
msgstr "الفهرس خارج النطاق المحدد."
-#: sb.src#RID_BASIC_START.SbERR_DUPLICATE_DEF___ERRCODE_RES_MASK.string.text
+#. \~}O
+#: sb.src
+msgctxt ""
+"sb.src\n"
+"RID_BASIC_START\n"
+"SbERR_DUPLICATE_DEF & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"string.text"
msgid "Duplicate definition."
msgstr "تعريف مكرر."
-#: sb.src#RID_BASIC_START.SbERR_ZERODIV___ERRCODE_RES_MASK.string.text
+#. _#VG
+#: sb.src
+msgctxt ""
+"sb.src\n"
+"RID_BASIC_START\n"
+"SbERR_ZERODIV & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"string.text"
msgid "Division by zero."
msgstr "القسمة على صفر."
-#: sb.src#RID_BASIC_START.SbERR_VAR_UNDEFINED___ERRCODE_RES_MASK.string.text
+#. $4kM
+#: sb.src
+msgctxt ""
+"sb.src\n"
+"RID_BASIC_START\n"
+"SbERR_VAR_UNDEFINED & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"string.text"
msgid "Variable not defined."
msgstr "المتغير غير معرف."
-#: sb.src#RID_BASIC_START.SbERR_CONVERSION___ERRCODE_RES_MASK.string.text
+#. l6X6
+#: sb.src
+msgctxt ""
+"sb.src\n"
+"RID_BASIC_START\n"
+"SbERR_CONVERSION & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"string.text"
msgid "Data type mismatch."
msgstr "نوع البيانات غير متوافق."
-#: sb.src#RID_BASIC_START.SbERR_BAD_PARAMETER___ERRCODE_RES_MASK.string.text
+#. jcL%
+#: sb.src
+msgctxt ""
+"sb.src\n"
+"RID_BASIC_START\n"
+"SbERR_BAD_PARAMETER & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"string.text"
msgid "Invalid parameter."
msgstr "معلمة غير صالحة."
-#: sb.src#RID_BASIC_START.SbERR_USER_ABORT___ERRCODE_RES_MASK.string.text
+#. q/0#
+#: sb.src
+msgctxt ""
+"sb.src\n"
+"RID_BASIC_START\n"
+"SbERR_USER_ABORT & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"string.text"
msgid "Process interrupted by user."
msgstr "تمت مقاطعة العمليّة من قِبل المستخدم."
-#: sb.src#RID_BASIC_START.SbERR_BAD_RESUME___ERRCODE_RES_MASK.string.text
+#. _dYH
+#: sb.src
+msgctxt ""
+"sb.src\n"
+"RID_BASIC_START\n"
+"SbERR_BAD_RESUME & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"string.text"
msgid "Resume without error."
msgstr "متابعة دون خطأ."
-#: sb.src#RID_BASIC_START.SbERR_STACK_OVERFLOW___ERRCODE_RES_MASK.string.text
+#. hYO\
+#: sb.src
+msgctxt ""
+"sb.src\n"
+"RID_BASIC_START\n"
+"SbERR_STACK_OVERFLOW & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"string.text"
msgid "Not enough stack memory."
msgstr "لا توجد ذاكرة تكديس مؤقتة كافية."
-#: sb.src#RID_BASIC_START.SbERR_PROC_UNDEFINED___ERRCODE_RES_MASK.string.text
+#. %_Dv
+#: sb.src
+msgctxt ""
+"sb.src\n"
+"RID_BASIC_START\n"
+"SbERR_PROC_UNDEFINED & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"string.text"
msgid "Sub-procedure or function procedure not defined."
msgstr "إجراء فرعي أو إجراء دالي غير معرف."
-#: sb.src#RID_BASIC_START.SbERR_BAD_DLL_LOAD___ERRCODE_RES_MASK.string.text
+#. 7rBQ
+#: sb.src
+msgctxt ""
+"sb.src\n"
+"RID_BASIC_START\n"
+"SbERR_BAD_DLL_LOAD & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"string.text"
msgid "Error loading DLL file."
msgstr "حدث خطأ أثناء تحميل ملف DLL."
-#: sb.src#RID_BASIC_START.SbERR_BAD_DLL_CALL___ERRCODE_RES_MASK.string.text
+#. :I|%
+#: sb.src
+msgctxt ""
+"sb.src\n"
+"RID_BASIC_START\n"
+"SbERR_BAD_DLL_CALL & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"string.text"
msgid "Wrong DLL call convention."
msgstr "اصطلاح استدعاء DLL خاطئ."
-#: sb.src#RID_BASIC_START.SbERR_INTERNAL_ERROR___ERRCODE_RES_MASK.string.text
+#. [so#
+#: sb.src
+msgctxt ""
+"sb.src\n"
+"RID_BASIC_START\n"
+"SbERR_INTERNAL_ERROR & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"string.text"
msgid "Internal error $(ARG1)."
msgstr "خطأ داخلي $(ARG1)."
-#: sb.src#RID_BASIC_START.SbERR_BAD_CHANNEL___ERRCODE_RES_MASK.string.text
+#. M75T
+#: sb.src
+msgctxt ""
+"sb.src\n"
+"RID_BASIC_START\n"
+"SbERR_BAD_CHANNEL & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"string.text"
msgid "Invalid file name or file number."
msgstr "اسم الملف أو رقم الملف غير صالح."
-#: sb.src#RID_BASIC_START.SbERR_FILE_NOT_FOUND___ERRCODE_RES_MASK.string.text
+#. }_Yn
+#: sb.src
+msgctxt ""
+"sb.src\n"
+"RID_BASIC_START\n"
+"SbERR_FILE_NOT_FOUND & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"string.text"
msgid "File not found."
msgstr "لم يتم العثور على الملف."
-#: sb.src#RID_BASIC_START.SbERR_BAD_FILE_MODE___ERRCODE_RES_MASK.string.text
+#. ;Ybb
+#: sb.src
+msgctxt ""
+"sb.src\n"
+"RID_BASIC_START\n"
+"SbERR_BAD_FILE_MODE & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"string.text"
msgid "Incorrect file mode."
msgstr "وضع الملف غير صحيح."
-#: sb.src#RID_BASIC_START.SbERR_FILE_ALREADY_OPEN___ERRCODE_RES_MASK.string.text
+#. Zp9;
+#: sb.src
+msgctxt ""
+"sb.src\n"
+"RID_BASIC_START\n"
+"SbERR_FILE_ALREADY_OPEN & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"string.text"
msgid "File already open."
msgstr "الملف مفتوح بالفعل."
-#: sb.src#RID_BASIC_START.SbERR_IO_ERROR___ERRCODE_RES_MASK.string.text
+#. UsS4
+#: sb.src
+msgctxt ""
+"sb.src\n"
+"RID_BASIC_START\n"
+"SbERR_IO_ERROR & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"string.text"
msgid "Device I/O error."
msgstr "خطأ في إدخال/إخراج الجهاز."
-#: sb.src#RID_BASIC_START.SbERR_FILE_EXISTS___ERRCODE_RES_MASK.string.text
+#. TIHT
+#: sb.src
+msgctxt ""
+"sb.src\n"
+"RID_BASIC_START\n"
+"SbERR_FILE_EXISTS & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"string.text"
msgid "File already exists."
msgstr "الملف موجود بالفعل."
-#: sb.src#RID_BASIC_START.SbERR_BAD_RECORD_LENGTH___ERRCODE_RES_MASK.string.text
+#. os1N
+#: sb.src
+msgctxt ""
+"sb.src\n"
+"RID_BASIC_START\n"
+"SbERR_BAD_RECORD_LENGTH & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"string.text"
msgid "Incorrect record length."
msgstr "طول السجل غير صحيح."
-#: sb.src#RID_BASIC_START.SbERR_DISK_FULL___ERRCODE_RES_MASK.string.text
+#. sZrg
+#: sb.src
+msgctxt ""
+"sb.src\n"
+"RID_BASIC_START\n"
+"SbERR_DISK_FULL & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"string.text"
msgid "Disk or hard drive full."
msgstr "القرص أو محرك الأقراص الثابتة ممتلئ."
-#: sb.src#RID_BASIC_START.SbERR_READ_PAST_EOF___ERRCODE_RES_MASK.string.text
+#. _s0e
+#: sb.src
+msgctxt ""
+"sb.src\n"
+"RID_BASIC_START\n"
+"SbERR_READ_PAST_EOF & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"string.text"
msgid "Reading exceeds EOF."
msgstr "تجاوزت القراءة حد EOF."
-#: sb.src#RID_BASIC_START.SbERR_BAD_RECORD_NUMBER___ERRCODE_RES_MASK.string.text
+#. /3x%
+#: sb.src
+msgctxt ""
+"sb.src\n"
+"RID_BASIC_START\n"
+"SbERR_BAD_RECORD_NUMBER & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"string.text"
msgid "Incorrect record number."
msgstr "رقم السجل غير صحيح."
-#: sb.src#RID_BASIC_START.SbERR_TOO_MANY_FILES___ERRCODE_RES_MASK.string.text
+#. h4Q[
+#: sb.src
+msgctxt ""
+"sb.src\n"
+"RID_BASIC_START\n"
+"SbERR_TOO_MANY_FILES & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"string.text"
msgid "Too many files."
msgstr "عدد الملفات كبير للغاية."
-#: sb.src#RID_BASIC_START.SbERR_NO_DEVICE___ERRCODE_RES_MASK.string.text
+#. 5da~
+#: sb.src
+msgctxt ""
+"sb.src\n"
+"RID_BASIC_START\n"
+"SbERR_NO_DEVICE & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"string.text"
msgid "Device not available."
msgstr "الجهاز غير متوفر."
-#: sb.src#RID_BASIC_START.SbERR_ACCESS_DENIED___ERRCODE_RES_MASK.string.text
+#. 84*.
+#: sb.src
+msgctxt ""
+"sb.src\n"
+"RID_BASIC_START\n"
+"SbERR_ACCESS_DENIED & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"string.text"
msgid "Access denied."
msgstr "تم رفض الوصول."
-#: sb.src#RID_BASIC_START.SbERR_NOT_READY___ERRCODE_RES_MASK.string.text
+#. gcYO
+#: sb.src
+msgctxt ""
+"sb.src\n"
+"RID_BASIC_START\n"
+"SbERR_NOT_READY & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"string.text"
msgid "Disk not ready."
msgstr "القرص غير جاهز."
-#: sb.src#RID_BASIC_START.SbERR_NOT_IMPLEMENTED___ERRCODE_RES_MASK.string.text
+#. S!Ag
+#: sb.src
+msgctxt ""
+"sb.src\n"
+"RID_BASIC_START\n"
+"SbERR_NOT_IMPLEMENTED & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"string.text"
msgid "Not implemented."
msgstr "لم يتم التنفيذ."
-#: sb.src#RID_BASIC_START.SbERR_DIFFERENT_DRIVE___ERRCODE_RES_MASK.string.text
+#. sK~8
+#: sb.src
+msgctxt ""
+"sb.src\n"
+"RID_BASIC_START\n"
+"SbERR_DIFFERENT_DRIVE & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"string.text"
msgid "Renaming on different drives impossible."
msgstr "تتعذر إعادة التسمية على محركات أقراص مختلفة."
-#: sb.src#RID_BASIC_START.SbERR_ACCESS_ERROR___ERRCODE_RES_MASK.string.text
+#. hY25
+#: sb.src
+msgctxt ""
+"sb.src\n"
+"RID_BASIC_START\n"
+"SbERR_ACCESS_ERROR & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"string.text"
msgid "Path/File access error."
msgstr "خطأ في الوصول إلى المسار/الملف."
-#: sb.src#RID_BASIC_START.SbERR_PATH_NOT_FOUND___ERRCODE_RES_MASK.string.text
+#. Xsrw
+#: sb.src
+msgctxt ""
+"sb.src\n"
+"RID_BASIC_START\n"
+"SbERR_PATH_NOT_FOUND & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"string.text"
msgid "Path not found."
msgstr "لم يتم العثور على المسار."
-#: sb.src#RID_BASIC_START.SbERR_NO_OBJECT___ERRCODE_RES_MASK.string.text
+#. H2ek
+#: sb.src
+msgctxt ""
+"sb.src\n"
+"RID_BASIC_START\n"
+"SbERR_NO_OBJECT & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"string.text"
msgid "Object variable not set."
msgstr "لم يتم تعيين متغير الكائن."
-#: sb.src#RID_BASIC_START.SbERR_BAD_PATTERN___ERRCODE_RES_MASK.string.text
+#. t1Oh
+#: sb.src
+msgctxt ""
+"sb.src\n"
+"RID_BASIC_START\n"
+"SbERR_BAD_PATTERN & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"string.text"
msgid "Invalid string pattern."
msgstr "نمط السلسلة غير صالح."
-#: sb.src#RID_BASIC_START.SBERR_IS_NULL___ERRCODE_RES_MASK.string.text
+#. 1=Ek
+#: sb.src
+msgctxt ""
+"sb.src\n"
+"RID_BASIC_START\n"
+"SBERR_IS_NULL & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"string.text"
msgid "Use of zero not permitted."
msgstr "لا يُسمح باستخدام الصفر."
-#: sb.src#RID_BASIC_START.SbERR_DDE_ERROR___ERRCODE_RES_MASK.string.text
+#. COPc
+#: sb.src
+msgctxt ""
+"sb.src\n"
+"RID_BASIC_START\n"
+"SbERR_DDE_ERROR & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"string.text"
msgid "DDE Error."
msgstr "خطأ DDE."
-#: sb.src#RID_BASIC_START.SbERR_DDE_WAITINGACK___ERRCODE_RES_MASK.string.text
+#. tGZl
+#: sb.src
+msgctxt ""
+"sb.src\n"
+"RID_BASIC_START\n"
+"SbERR_DDE_WAITINGACK & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"string.text"
msgid "Awaiting response to DDE connection."
msgstr "في انتظار الرد على اتصال DDE."
-#: sb.src#RID_BASIC_START.SbERR_DDE_OUTOFCHANNELS___ERRCODE_RES_MASK.string.text
+#. 4!fm
+#: sb.src
+msgctxt ""
+"sb.src\n"
+"RID_BASIC_START\n"
+"SbERR_DDE_OUTOFCHANNELS & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"string.text"
msgid "No DDE channels available."
msgstr "لا تتوفر قنوات DDE."
-#: sb.src#RID_BASIC_START.SbERR_DDE_NO_RESPONSE___ERRCODE_RES_MASK.string.text
+#. P*QO
+#: sb.src
+msgctxt ""
+"sb.src\n"
+"RID_BASIC_START\n"
+"SbERR_DDE_NO_RESPONSE & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"string.text"
msgid "No application responded to DDE connect initiation."
msgstr "لم يستجب أي تطبيق لبدء اتصال DDE."
-#: sb.src#RID_BASIC_START.SbERR_DDE_MULT_RESPONSES___ERRCODE_RES_MASK.string.text
+#. EOuh
+#: sb.src
+msgctxt ""
+"sb.src\n"
+"RID_BASIC_START\n"
+"SbERR_DDE_MULT_RESPONSES & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"string.text"
msgid "Too many applications responded to DDE connect initiation."
msgstr "استجاب عدد كبير جدًا من التطبيقات لبدء اتصال DDE."
-#: sb.src#RID_BASIC_START.SbERR_DDE_CHANNEL_LOCKED___ERRCODE_RES_MASK.string.text
+#. fDA1
+#: sb.src
+msgctxt ""
+"sb.src\n"
+"RID_BASIC_START\n"
+"SbERR_DDE_CHANNEL_LOCKED & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"string.text"
msgid "DDE channel locked."
msgstr "قناة DDE مؤمنة."
-#: sb.src#RID_BASIC_START.SbERR_DDE_NOTPROCESSED___ERRCODE_RES_MASK.string.text
+#. b+-d
+#: sb.src
+msgctxt ""
+"sb.src\n"
+"RID_BASIC_START\n"
+"SbERR_DDE_NOTPROCESSED & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"string.text"
msgid "External application cannot execute DDE operation."
msgstr "لا يمكن للتطبيق الخارجي تنفيذ عملية DDE."
-#: sb.src#RID_BASIC_START.SbERR_DDE_TIMEOUT___ERRCODE_RES_MASK.string.text
+#. B:IX
+#: sb.src
+msgctxt ""
+"sb.src\n"
+"RID_BASIC_START\n"
+"SbERR_DDE_TIMEOUT & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"string.text"
msgid "Timeout while waiting for DDE response."
msgstr "انتهت المهلة أثناء انتظار استجابة عملية DDE."
-#: sb.src#RID_BASIC_START.SbERR_DDE_USER_INTERRUPT___ERRCODE_RES_MASK.string.text
+#. $TRU
+#: sb.src
+msgctxt ""
+"sb.src\n"
+"RID_BASIC_START\n"
+"SbERR_DDE_USER_INTERRUPT & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"string.text"
msgid "User pressed ESCAPE during DDE operation."
msgstr "قام المستخدم بالضغط على المفتاح ESCAPE أثناء عملية DDE."
-#: sb.src#RID_BASIC_START.SbERR_DDE_BUSY___ERRCODE_RES_MASK.string.text
+#. hPzU
+#: sb.src
+msgctxt ""
+"sb.src\n"
+"RID_BASIC_START\n"
+"SbERR_DDE_BUSY & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"string.text"
msgid "External application busy."
msgstr "التطبيق الخارجي مشغول."
-#: sb.src#RID_BASIC_START.SbERR_DDE_NO_DATA___ERRCODE_RES_MASK.string.text
+#. [Ik;
+#: sb.src
+msgctxt ""
+"sb.src\n"
+"RID_BASIC_START\n"
+"SbERR_DDE_NO_DATA & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"string.text"
msgid "DDE operation without data."
msgstr "عملية DDE بدون بيانات."
-#: sb.src#RID_BASIC_START.SbERR_DDE_WRONG_DATA_FORMAT___ERRCODE_RES_MASK.string.text
+#. NydK
+#: sb.src
+msgctxt ""
+"sb.src\n"
+"RID_BASIC_START\n"
+"SbERR_DDE_WRONG_DATA_FORMAT & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"string.text"
msgid "Data are in wrong format."
msgstr "تنسيق البيانات غير صحيح."
-#: sb.src#RID_BASIC_START.SbERR_DDE_PARTNER_QUIT___ERRCODE_RES_MASK.string.text
+#. G?W:
+#: sb.src
+msgctxt ""
+"sb.src\n"
+"RID_BASIC_START\n"
+"SbERR_DDE_PARTNER_QUIT & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"string.text"
msgid "External application has been terminated."
msgstr "تم إنهاء التطبيق الخارجي."
-#: sb.src#RID_BASIC_START.SbERR_DDE_CONV_CLOSED___ERRCODE_RES_MASK.string.text
+#. Ql6A
+#: sb.src
+msgctxt ""
+"sb.src\n"
+"RID_BASIC_START\n"
+"SbERR_DDE_CONV_CLOSED & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"string.text"
msgid "DDE connection interrupted or modified."
msgstr "تمت مقاطعة اتصال DDE أو تعديله."
-#: sb.src#RID_BASIC_START.SbERR_DDE_NO_CHANNEL___ERRCODE_RES_MASK.string.text
+#. `R@[
+#: sb.src
+msgctxt ""
+"sb.src\n"
+"RID_BASIC_START\n"
+"SbERR_DDE_NO_CHANNEL & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"string.text"
msgid "DDE method invoked with no channel open."
msgstr "استدعاء أسلوب DDE دون وجود قناة مفتوحة."
-#: sb.src#RID_BASIC_START.SbERR_DDE_INVALID_LINK___ERRCODE_RES_MASK.string.text
+#. Eaq)
+#: sb.src
+msgctxt ""
+"sb.src\n"
+"RID_BASIC_START\n"
+"SbERR_DDE_INVALID_LINK & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"string.text"
msgid "Invalid DDE link format."
msgstr "تنسيق ارتباط DDE غير صالح."
-#: sb.src#RID_BASIC_START.SbERR_DDE_QUEUE_OVERFLOW___ERRCODE_RES_MASK.string.text
+#. FuG|
+#: sb.src
+msgctxt ""
+"sb.src\n"
+"RID_BASIC_START\n"
+"SbERR_DDE_QUEUE_OVERFLOW & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"string.text"
msgid "DDE message has been lost."
msgstr "تم فقد رسالة DDE."
-#: sb.src#RID_BASIC_START.SbERR_DDE_LINK_ALREADY_EST___ERRCODE_RES_MASK.string.text
+#. EaPZ
+#: sb.src
+msgctxt ""
+"sb.src\n"
+"RID_BASIC_START\n"
+"SbERR_DDE_LINK_ALREADY_EST & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"string.text"
msgid "Paste link already performed."
msgstr "تم لصق الارتباط بالفعل."
-#: sb.src#RID_BASIC_START.SbERR_DDE_LINK_INV_TOPIC___ERRCODE_RES_MASK.string.text
+#. aJ-`
+#: sb.src
+msgctxt ""
+"sb.src\n"
+"RID_BASIC_START\n"
+"SbERR_DDE_LINK_INV_TOPIC & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"string.text"
msgid "Link mode cannot be set due to invalid link topic."
msgstr "لا يمكن تعيين وضع الارتباط لأن موضوع الارتباط غير صالح."
-#: sb.src#RID_BASIC_START.SbERR_DDE_DLL_NOT_FOUND___ERRCODE_RES_MASK.string.text
+#. w[Uz
+#: sb.src
+msgctxt ""
+"sb.src\n"
+"RID_BASIC_START\n"
+"SbERR_DDE_DLL_NOT_FOUND & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"string.text"
msgid "DDE requires the DDEML.DLL file."
msgstr "يتطلب DDE ملف DDEML.DLL."
-#: sb.src#RID_BASIC_START.SbERR_CANNOT_LOAD___ERRCODE_RES_MASK.string.text
+#. 3n#`
+#: sb.src
+msgctxt ""
+"sb.src\n"
+"RID_BASIC_START\n"
+"SbERR_CANNOT_LOAD & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"string.text"
msgid "Module cannot be loaded; invalid format."
msgstr "لا يمكن تحميل الوحدة النمطية؛ حيث إن التنسيق غير صالح."
-#: sb.src#RID_BASIC_START.SbERR_BAD_INDEX___ERRCODE_RES_MASK.string.text
+#. X3pu
+#: sb.src
+msgctxt ""
+"sb.src\n"
+"RID_BASIC_START\n"
+"SbERR_BAD_INDEX & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"string.text"
msgid "Invalid object index."
msgstr "فهرس الكائن غير صالح."
-#: sb.src#RID_BASIC_START.SbERR_NO_ACTIVE_OBJECT___ERRCODE_RES_MASK.string.text
+#. .IBB
+#: sb.src
+msgctxt ""
+"sb.src\n"
+"RID_BASIC_START\n"
+"SbERR_NO_ACTIVE_OBJECT & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"string.text"
msgid "Object is not available."
msgstr "الكائن غير متوفر."
-#: sb.src#RID_BASIC_START.SbERR_BAD_PROP_VALUE___ERRCODE_RES_MASK.string.text
+#. |~H?
+#: sb.src
+msgctxt ""
+"sb.src\n"
+"RID_BASIC_START\n"
+"SbERR_BAD_PROP_VALUE & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"string.text"
msgid "Incorrect property value."
msgstr "قيمة الخاصية غير صحيحة."
-#: sb.src#RID_BASIC_START.SbERR_PROP_READONLY___ERRCODE_RES_MASK.string.text
+#. dgFD
+#: sb.src
+msgctxt ""
+"sb.src\n"
+"RID_BASIC_START\n"
+"SbERR_PROP_READONLY & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"string.text"
msgid "This property is read-only."
msgstr "هذا الخاصية للقراءة فقط."
-#: sb.src#RID_BASIC_START.SbERR_PROP_WRITEONLY___ERRCODE_RES_MASK.string.text
+#. E*c;
+#: sb.src
+msgctxt ""
+"sb.src\n"
+"RID_BASIC_START\n"
+"SbERR_PROP_WRITEONLY & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"string.text"
msgid "This property is write only."
msgstr "هذه الخاصية للكتابة فقط."
-#: sb.src#RID_BASIC_START.SbERR_INVALID_OBJECT___ERRCODE_RES_MASK.string.text
+#. F_sE
+#: sb.src
+msgctxt ""
+"sb.src\n"
+"RID_BASIC_START\n"
+"SbERR_INVALID_OBJECT & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"string.text"
msgid "Invalid object reference."
msgstr "مرجع الكائن غير صالح."
-#: sb.src#RID_BASIC_START.SbERR_NO_METHOD___ERRCODE_RES_MASK.string.text
+#. b\Y;
+#: sb.src
+msgctxt ""
+"sb.src\n"
+"RID_BASIC_START\n"
+"SbERR_NO_METHOD & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"string.text"
msgid "Property or method not found: $(ARG1)."
msgstr "لم يتم العثور على خاصية أو أسلوب: $(ARG1)."
-#: sb.src#RID_BASIC_START.SbERR_NEEDS_OBJECT___ERRCODE_RES_MASK.string.text
+#. )D(6
+#: sb.src
+msgctxt ""
+"sb.src\n"
+"RID_BASIC_START\n"
+"SbERR_NEEDS_OBJECT & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"string.text"
msgid "Object required."
msgstr "الكائن مطلوب."
-#: sb.src#RID_BASIC_START.SbERR_INVALID_USAGE_OBJECT___ERRCODE_RES_MASK.string.text
+#. LX{Z
+#: sb.src
+msgctxt ""
+"sb.src\n"
+"RID_BASIC_START\n"
+"SbERR_INVALID_USAGE_OBJECT & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"string.text"
msgid "Invalid use of an object."
msgstr "استخدام غير صالح لكائن."
-#: sb.src#RID_BASIC_START.SbERR_NO_OLE___ERRCODE_RES_MASK.string.text
+#. r5h!
+#: sb.src
+msgctxt ""
+"sb.src\n"
+"RID_BASIC_START\n"
+"SbERR_NO_OLE & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"string.text"
msgid "OLE Automation is not supported by this object."
msgstr "لا يدعم هذا الكائن تشغيل OLE تلقائيًا."
-#: sb.src#RID_BASIC_START.SbERR_BAD_METHOD___ERRCODE_RES_MASK.string.text
+#. 1_B^
+#: sb.src
+msgctxt ""
+"sb.src\n"
+"RID_BASIC_START\n"
+"SbERR_BAD_METHOD & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"string.text"
msgid "This property or method is not supported by the object."
msgstr "لا يدعم الكائن هذه الخاصية أو هذا الأسلوب."
-#: sb.src#RID_BASIC_START.SbERR_OLE_ERROR___ERRCODE_RES_MASK.string.text
+#. y;7g
+#: sb.src
+msgctxt ""
+"sb.src\n"
+"RID_BASIC_START\n"
+"SbERR_OLE_ERROR & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"string.text"
msgid "OLE Automation Error."
msgstr "خطأ تشغيل OLE تلقائيًا."
-#: sb.src#RID_BASIC_START.SbERR_BAD_ACTION___ERRCODE_RES_MASK.string.text
+#. gjcL
+#: sb.src
+msgctxt ""
+"sb.src\n"
+"RID_BASIC_START\n"
+"SbERR_BAD_ACTION & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"string.text"
msgid "This action is not supported by given object."
msgstr "لا يدعم الكائن المقدم هذا الإجراء."
-#: sb.src#RID_BASIC_START.SbERR_NO_NAMED_ARGS___ERRCODE_RES_MASK.string.text
+#. ^ssg
+#: sb.src
+msgctxt ""
+"sb.src\n"
+"RID_BASIC_START\n"
+"SbERR_NO_NAMED_ARGS & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"string.text"
msgid "Named arguments are not supported by given object."
msgstr "لا يدعم الكائن المقدم الوسيطات المسماة."
-#: sb.src#RID_BASIC_START.SbERR_BAD_LOCALE___ERRCODE_RES_MASK.string.text
+#. CXa8
+#: sb.src
+msgctxt ""
+"sb.src\n"
+"RID_BASIC_START\n"
+"SbERR_BAD_LOCALE & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"string.text"
msgid "The current locale setting is not supported by the given object."
msgstr "لا يدعم الكائن المقدم الإعداد المحلي الحالي."
-#: sb.src#RID_BASIC_START.SbERR_NAMED_NOT_FOUND___ERRCODE_RES_MASK.string.text
+#. ~~$5
+#: sb.src
+msgctxt ""
+"sb.src\n"
+"RID_BASIC_START\n"
+"SbERR_NAMED_NOT_FOUND & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"string.text"
msgid "Named argument not found."
msgstr "لم يتم العثور على الوسيطة المسماة."
-#: sb.src#RID_BASIC_START.SbERR_NOT_OPTIONAL___ERRCODE_RES_MASK.string.text
+#. 0Sm4
+#: sb.src
+msgctxt ""
+"sb.src\n"
+"RID_BASIC_START\n"
+"SbERR_NOT_OPTIONAL & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"string.text"
msgid "Argument is not optional."
msgstr "الوسيطة ليست اختيارية."
-#: sb.src#RID_BASIC_START.SbERR_WRONG_ARGS___ERRCODE_RES_MASK.string.text
-msgctxt "sb.src#RID_BASIC_START.SbERR_WRONG_ARGS___ERRCODE_RES_MASK.string.text"
+#. \wCF
+#: sb.src
+msgctxt ""
+"sb.src\n"
+"RID_BASIC_START\n"
+"SbERR_WRONG_ARGS & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"string.text"
msgid "Invalid number of arguments."
msgstr "عدد الوسيطات غير صالح."
-#: sb.src#RID_BASIC_START.SbERR_NOT_A_COLL___ERRCODE_RES_MASK.string.text
+#. p:r?
+#: sb.src
+msgctxt ""
+"sb.src\n"
+"RID_BASIC_START\n"
+"SbERR_NOT_A_COLL & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"string.text"
msgid "Object is not a list."
msgstr "الكائن ليس قائمة."
-#: sb.src#RID_BASIC_START.SbERR_BAD_ORDINAL___ERRCODE_RES_MASK.string.text
+#. N_,C
+#: sb.src
+msgctxt ""
+"sb.src\n"
+"RID_BASIC_START\n"
+"SbERR_BAD_ORDINAL & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"string.text"
msgid "Invalid ordinal number."
msgstr "العد الترتيبي غير صالح."
-#: sb.src#RID_BASIC_START.SbERR_DLLPROC_NOT_FOUND___ERRCODE_RES_MASK.string.text
+#. odO9
+#: sb.src
+msgctxt ""
+"sb.src\n"
+"RID_BASIC_START\n"
+"SbERR_DLLPROC_NOT_FOUND & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"string.text"
msgid "Specified DLL function not found."
msgstr "لم يتم العثور على دالة DLL المحددة."
-#: sb.src#RID_BASIC_START.SbERR_BAD_CLIPBD_FORMAT___ERRCODE_RES_MASK.string.text
+#. %ilX
+#: sb.src
+msgctxt ""
+"sb.src\n"
+"RID_BASIC_START\n"
+"SbERR_BAD_CLIPBD_FORMAT & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"string.text"
msgid "Invalid clipboard format."
msgstr "تنسيق الحافظة غير صالح."
-#: sb.src#RID_BASIC_START.SbERR_PROPERTY_NOT_FOUND___ERRCODE_RES_MASK.string.text
+#. `,mF
+#: sb.src
+msgctxt ""
+"sb.src\n"
+"RID_BASIC_START\n"
+"SbERR_PROPERTY_NOT_FOUND & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"string.text"
msgid "Object does not have this property."
msgstr "لا يملك الكائن هذه الخاصية."
-#: sb.src#RID_BASIC_START.SbERR_METHOD_NOT_FOUND___ERRCODE_RES_MASK.string.text
+#. ^[|F
+#: sb.src
+msgctxt ""
+"sb.src\n"
+"RID_BASIC_START\n"
+"SbERR_METHOD_NOT_FOUND & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"string.text"
msgid "Object does not have this method."
msgstr "لا يملك الكائن هذا الأسلوب."
-#: sb.src#RID_BASIC_START.SbERR_ARG_MISSING___ERRCODE_RES_MASK.string.text
+#. M4QZ
+#: sb.src
+msgctxt ""
+"sb.src\n"
+"RID_BASIC_START\n"
+"SbERR_ARG_MISSING & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"string.text"
msgid "Required argument lacking."
msgstr "الافتقاد إلى وسيطة مطلوبة."
-#: sb.src#RID_BASIC_START.SbERR_BAD_NUMBER_OF_ARGS___ERRCODE_RES_MASK.string.text
-msgctxt "sb.src#RID_BASIC_START.SbERR_BAD_NUMBER_OF_ARGS___ERRCODE_RES_MASK.string.text"
+#. 8ZCD
+#: sb.src
+msgctxt ""
+"sb.src\n"
+"RID_BASIC_START\n"
+"SbERR_BAD_NUMBER_OF_ARGS & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"string.text"
msgid "Invalid number of arguments."
msgstr "عدد الوسيطات غير صالح."
-#: sb.src#RID_BASIC_START.SbERR_METHOD_FAILED___ERRCODE_RES_MASK.string.text
+#. ^V?f
+#: sb.src
+msgctxt ""
+"sb.src\n"
+"RID_BASIC_START\n"
+"SbERR_METHOD_FAILED & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"string.text"
msgid "Error executing a method."
msgstr "حدث خطأ أثناء تنفيذ أسلوب."
-#: sb.src#RID_BASIC_START.SbERR_SETPROP_FAILED___ERRCODE_RES_MASK.string.text
+#. mpQe
+#: sb.src
+msgctxt ""
+"sb.src\n"
+"RID_BASIC_START\n"
+"SbERR_SETPROP_FAILED & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"string.text"
msgid "Unable to set property."
msgstr "يتعذر تعيين الخاصية."
-#: sb.src#RID_BASIC_START.SbERR_GETPROP_FAILED___ERRCODE_RES_MASK.string.text
+#. S61)
+#: sb.src
+msgctxt ""
+"sb.src\n"
+"RID_BASIC_START\n"
+"SbERR_GETPROP_FAILED & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"string.text"
msgid "Unable to determine property."
msgstr "يتعذر تحديد الخاصية."
-#: sb.src#RID_BASIC_START.SbERR_UNEXPECTED___ERRCODE_RES_MASK.string.text
+#. 3ALz
+#: sb.src
+msgctxt ""
+"sb.src\n"
+"RID_BASIC_START\n"
+"SbERR_UNEXPECTED & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"string.text"
msgid "Unexpected symbol: $(ARG1)."
msgstr "رمز غير متوقع: $(ARG1)."
-#: sb.src#RID_BASIC_START.SbERR_EXPECTED___ERRCODE_RES_MASK.string.text
+#. ;,vQ
+#: sb.src
+msgctxt ""
+"sb.src\n"
+"RID_BASIC_START\n"
+"SbERR_EXPECTED & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"string.text"
msgid "Expected: $(ARG1)."
msgstr "القيمة المتوقعة: $(ARG1)."
-#: sb.src#RID_BASIC_START.SbERR_SYMBOL_EXPECTED___ERRCODE_RES_MASK.string.text
+#. \5Ps
+#: sb.src
+msgctxt ""
+"sb.src\n"
+"RID_BASIC_START\n"
+"SbERR_SYMBOL_EXPECTED & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"string.text"
msgid "Symbol expected."
msgstr "الرمز المتوقع."
-#: sb.src#RID_BASIC_START.SbERR_VAR_EXPECTED___ERRCODE_RES_MASK.string.text
+#. 2YW\
+#: sb.src
+msgctxt ""
+"sb.src\n"
+"RID_BASIC_START\n"
+"SbERR_VAR_EXPECTED & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"string.text"
msgid "Variable expected."
msgstr "المتغير المتوقع."
-#: sb.src#RID_BASIC_START.SbERR_LABEL_EXPECTED___ERRCODE_RES_MASK.string.text
+#. 0YGl
+#: sb.src
+msgctxt ""
+"sb.src\n"
+"RID_BASIC_START\n"
+"SbERR_LABEL_EXPECTED & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"string.text"
msgid "Label expected."
msgstr "التسمية المتوقعة."
-#: sb.src#RID_BASIC_START.SbERR_LVALUE_EXPECTED___ERRCODE_RES_MASK.string.text
+#. #RU$
+#: sb.src
+msgctxt ""
+"sb.src\n"
+"RID_BASIC_START\n"
+"SbERR_LVALUE_EXPECTED & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"string.text"
msgid "Value cannot be applied."
msgstr "لا يمكن تطبيق القيمة."
-#: sb.src#RID_BASIC_START.SbERR_VAR_DEFINED___ERRCODE_RES_MASK.string.text
+#. L_i+
+#: sb.src
+msgctxt ""
+"sb.src\n"
+"RID_BASIC_START\n"
+"SbERR_VAR_DEFINED & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"string.text"
msgid "Variable $(ARG1) already defined."
msgstr "المتغير $(ARG1) معرف بالفعل."
-#: sb.src#RID_BASIC_START.SbERR_PROC_DEFINED___ERRCODE_RES_MASK.string.text
+#. kW8M
+#: sb.src
+msgctxt ""
+"sb.src\n"
+"RID_BASIC_START\n"
+"SbERR_PROC_DEFINED & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"string.text"
msgid "Sub procedure or function procedure $(ARG1) already defined."
msgstr "الإجراء الفرعي أو الإجراء الدالي $(ARG1) معرف بالفعل."
-#: sb.src#RID_BASIC_START.SbERR_LABEL_DEFINED___ERRCODE_RES_MASK.string.text
+#. dyMK
+#: sb.src
+msgctxt ""
+"sb.src\n"
+"RID_BASIC_START\n"
+"SbERR_LABEL_DEFINED & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"string.text"
msgid "Label $(ARG1) already defined."
msgstr "التسمية $(ARG1) معرفة بالفعل."
-#: sb.src#RID_BASIC_START.SbERR_UNDEF_VAR___ERRCODE_RES_MASK.string.text
+#. Qq+^
+#: sb.src
+msgctxt ""
+"sb.src\n"
+"RID_BASIC_START\n"
+"SbERR_UNDEF_VAR & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"string.text"
msgid "Variable $(ARG1) not found."
msgstr "لم يتم العثور على المتغير $(ARG1)."
-#: sb.src#RID_BASIC_START.SbERR_UNDEF_ARRAY___ERRCODE_RES_MASK.string.text
+#. WDkj
+#: sb.src
+msgctxt ""
+"sb.src\n"
+"RID_BASIC_START\n"
+"SbERR_UNDEF_ARRAY & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"string.text"
msgid "Array or procedure $(ARG1) not found."
msgstr "لم يتم العثور على الصفيف أو الإجراء $(ARG1)."
-#: sb.src#RID_BASIC_START.SbERR_UNDEF_PROC___ERRCODE_RES_MASK.string.text
+#. hlPl
+#: sb.src
+msgctxt ""
+"sb.src\n"
+"RID_BASIC_START\n"
+"SbERR_UNDEF_PROC & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"string.text"
msgid "Procedure $(ARG1) not found."
msgstr "لم يتم العثور على الإجراء $(ARG1)."
-#: sb.src#RID_BASIC_START.SbERR_UNDEF_LABEL___ERRCODE_RES_MASK.string.text
+#. pDfg
+#: sb.src
+msgctxt ""
+"sb.src\n"
+"RID_BASIC_START\n"
+"SbERR_UNDEF_LABEL & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"string.text"
msgid "Label $(ARG1) undefined."
msgstr "التسمية $(ARG1) غير معرفة."
-#: sb.src#RID_BASIC_START.SbERR_UNDEF_TYPE___ERRCODE_RES_MASK.string.text
+#. P?iO
+#: sb.src
+msgctxt ""
+"sb.src\n"
+"RID_BASIC_START\n"
+"SbERR_UNDEF_TYPE & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"string.text"
msgid "Unknown data type $(ARG1)."
msgstr "نوع البيانات $(ARG1) غير معروف."
-#: sb.src#RID_BASIC_START.SbERR_BAD_EXIT___ERRCODE_RES_MASK.string.text
+#. e_}A
+#: sb.src
+msgctxt ""
+"sb.src\n"
+"RID_BASIC_START\n"
+"SbERR_BAD_EXIT & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"string.text"
msgid "Exit $(ARG1) expected."
msgstr "توقع إنهاء $(ARG1)."
-#: sb.src#RID_BASIC_START.SbERR_BAD_BLOCK___ERRCODE_RES_MASK.string.text
+#. DQDp
+#: sb.src
+msgctxt ""
+"sb.src\n"
+"RID_BASIC_START\n"
+"SbERR_BAD_BLOCK & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"string.text"
msgid "Statement block still open: $(ARG1) missing."
msgstr "مجموعة العبارة مازالت مفتوحة: القيمة $(ARG1) مفقودة."
-#: sb.src#RID_BASIC_START.SbERR_BAD_BRACKETS___ERRCODE_RES_MASK.string.text
+#. !:%@
+#: sb.src
+msgctxt ""
+"sb.src\n"
+"RID_BASIC_START\n"
+"SbERR_BAD_BRACKETS & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"string.text"
msgid "Parentheses do not match."
msgstr "الأقواس غير متطابقة."
-#: sb.src#RID_BASIC_START.SbERR_BAD_DECLARATION___ERRCODE_RES_MASK.string.text
+#. i9/Z
+#: sb.src
+msgctxt ""
+"sb.src\n"
+"RID_BASIC_START\n"
+"SbERR_BAD_DECLARATION & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"string.text"
msgid "Symbol $(ARG1) already defined differently."
msgstr "الرمز $(ARG1) معرف بالفعل بشكل مختلف."
-#: sb.src#RID_BASIC_START.SbERR_BAD_PARAMETERS___ERRCODE_RES_MASK.string.text
+#. \LXI
+#: sb.src
+msgctxt ""
+"sb.src\n"
+"RID_BASIC_START\n"
+"SbERR_BAD_PARAMETERS & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"string.text"
msgid "Parameters do not correspond to procedure."
msgstr "الوسيطات غير متوافقة مع الإجراء."
-#: sb.src#RID_BASIC_START.SbERR_BAD_CHAR_IN_NUMBER___ERRCODE_RES_MASK.string.text
+#. ]_#9
+#: sb.src
+msgctxt ""
+"sb.src\n"
+"RID_BASIC_START\n"
+"SbERR_BAD_CHAR_IN_NUMBER & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"string.text"
msgid "Invalid character in number."
msgstr "حرف غير صالح في الرقم."
-#: sb.src#RID_BASIC_START.SbERR_MUST_HAVE_DIMS___ERRCODE_RES_MASK.string.text
+#. yd^N
+#: sb.src
+msgctxt ""
+"sb.src\n"
+"RID_BASIC_START\n"
+"SbERR_MUST_HAVE_DIMS & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"string.text"
msgid "Array must be dimensioned."
msgstr "يجب تعيين أبعاد الصفيف."
-#: sb.src#RID_BASIC_START.SbERR_NO_IF___ERRCODE_RES_MASK.string.text
+#. U]7r
+#: sb.src
+msgctxt ""
+"sb.src\n"
+"RID_BASIC_START\n"
+"SbERR_NO_IF & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"string.text"
msgid "Else/Endif without If."
msgstr "استخدام Else/Endif بدون If."
-#: sb.src#RID_BASIC_START.SbERR_NOT_IN_SUBR___ERRCODE_RES_MASK.string.text
+#. l,@@
+#: sb.src
+msgctxt ""
+"sb.src\n"
+"RID_BASIC_START\n"
+"SbERR_NOT_IN_SUBR & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"string.text"
msgid "$(ARG1) not allowed within a procedure."
msgstr "لا يُسمح باستخدام $(ARG1) ضمن الإجراء."
-#: sb.src#RID_BASIC_START.SbERR_NOT_IN_MAIN___ERRCODE_RES_MASK.string.text
+#. rQae
+#: sb.src
+msgctxt ""
+"sb.src\n"
+"RID_BASIC_START\n"
+"SbERR_NOT_IN_MAIN & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"string.text"
msgid "$(ARG1) not allowed outside a procedure."
msgstr "لا يُسمح باستخدام $(ARG1) خارج الإجراء."
-#: sb.src#RID_BASIC_START.SbERR_WRONG_DIMS___ERRCODE_RES_MASK.string.text
+#. o71[
+#: sb.src
+msgctxt ""
+"sb.src\n"
+"RID_BASIC_START\n"
+"SbERR_WRONG_DIMS & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"string.text"
msgid "Dimension specifications do not match."
msgstr "مواصفات الأبعاد غير متطابقة."
-#: sb.src#RID_BASIC_START.SbERR_BAD_OPTION___ERRCODE_RES_MASK.string.text
+#. tGW%
+#: sb.src
+msgctxt ""
+"sb.src\n"
+"RID_BASIC_START\n"
+"SbERR_BAD_OPTION & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"string.text"
msgid "Unknown option: $(ARG1)."
msgstr "خيار غير معروف: $(ARG1)."
-#: sb.src#RID_BASIC_START.SbERR_CONSTANT_REDECLARED___ERRCODE_RES_MASK.string.text
+#. a+s?
+#: sb.src
+msgctxt ""
+"sb.src\n"
+"RID_BASIC_START\n"
+"SbERR_CONSTANT_REDECLARED & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"string.text"
msgid "Constant $(ARG1) redefined."
msgstr "تمت إعادة تعريف الثابت $(ARG1)."
-#: sb.src#RID_BASIC_START.SbERR_PROG_TOO_LARGE___ERRCODE_RES_MASK.string.text
+#. {Kr_
+#: sb.src
+msgctxt ""
+"sb.src\n"
+"RID_BASIC_START\n"
+"SbERR_PROG_TOO_LARGE & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"string.text"
msgid "Program too large."
msgstr "البرنامج كبير جدًا."
-#: sb.src#RID_BASIC_START.SbERR_NO_STRINGS_ARRAYS___ERRCODE_RES_MASK.string.text
+#. XTNn
+#: sb.src
+msgctxt ""
+"sb.src\n"
+"RID_BASIC_START\n"
+"SbERR_NO_STRINGS_ARRAYS & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"string.text"
msgid "Strings or arrays not permitted."
msgstr "لا يُسمح بالسلاسل أو الصفيفات."
-#: sb.src#RID_BASIC_START.ERRCODE_BASIC_EXCEPTION___ERRCODE_RES_MASK.string.text
+#. 7Lkp
+#: sb.src
+msgctxt ""
+"sb.src\n"
+"RID_BASIC_START\n"
+"ERRCODE_BASIC_EXCEPTION & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"string.text"
msgid "An exception occurred $(ARG1)."
msgstr "حدث استثناء $(ARG1)."
-#: sb.src#RID_BASIC_START.ERRCODE_BASIC_ARRAY_FIX___ERRCODE_RES_MASK.string.text
+#. ECV`
+#: sb.src
+msgctxt ""
+"sb.src\n"
+"RID_BASIC_START\n"
+"ERRCODE_BASIC_ARRAY_FIX & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"string.text"
msgid "This array is fixed or temporarily locked."
msgstr "تم تثبيت هذا الصفيف أو تأمينه مؤقتًا."
-#: sb.src#RID_BASIC_START.ERRCODE_BASIC_STRING_OVERFLOW___ERRCODE_RES_MASK.string.text
+#. uD8]
+#: sb.src
+msgctxt ""
+"sb.src\n"
+"RID_BASIC_START\n"
+"ERRCODE_BASIC_STRING_OVERFLOW & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"string.text"
msgid "Out of string space."
msgstr "نفاد مساحة السلسلة."
-#: sb.src#RID_BASIC_START.ERRCODE_BASIC_EXPR_TOO_COMPLEX___ERRCODE_RES_MASK.string.text
+#. 3@]t
+#: sb.src
+msgctxt ""
+"sb.src\n"
+"RID_BASIC_START\n"
+"ERRCODE_BASIC_EXPR_TOO_COMPLEX & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"string.text"
msgid "Expression Too Complex."
msgstr "التعبير معقد للغاية."
-#: sb.src#RID_BASIC_START.ERRCODE_BASIC_OPER_NOT_PERFORM___ERRCODE_RES_MASK.string.text
+#. mE%R
+#: sb.src
+msgctxt ""
+"sb.src\n"
+"RID_BASIC_START\n"
+"ERRCODE_BASIC_OPER_NOT_PERFORM & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"string.text"
msgid "Can't perform requested operation."
msgstr "لا يمكن إجراء عملية التشغيل المطلوبة."
-#: sb.src#RID_BASIC_START.ERRCODE_BASIC_TOO_MANY_DLL___ERRCODE_RES_MASK.string.text
+#. MY$g
+#: sb.src
+msgctxt ""
+"sb.src\n"
+"RID_BASIC_START\n"
+"ERRCODE_BASIC_TOO_MANY_DLL & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"string.text"
msgid "Too many DLL application clients."
msgstr "عملاء تطبيق DLL أكثر من اللازم."
-#: sb.src#RID_BASIC_START.ERRCODE_BASIC_LOOP_NOT_INIT___ERRCODE_RES_MASK.string.text
+#. E-7l
+#: sb.src
+msgctxt ""
+"sb.src\n"
+"RID_BASIC_START\n"
+"ERRCODE_BASIC_LOOP_NOT_INIT & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"string.text"
msgid "For loop not initialized."
msgstr "بالنسبة للحلقة التي لم تتم تهيئتها."
-#: sb.src#RID_BASIC_START.ERRCODE_BASIC_COMPAT___ERRCODE_RES_MASK.string.text
+#. ,T}E
+#: sb.src
+msgctxt ""
+"sb.src\n"
+"RID_BASIC_START\n"
+"ERRCODE_BASIC_COMPAT & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"string.text"
msgid "$(ARG1)"
msgstr "$(ARG1)"
-#: sb.src#IDS_SBERR_TERMINATED.string.text
+#. j@+e
+#: sb.src
+msgctxt ""
+"sb.src\n"
+"IDS_SBERR_TERMINATED\n"
+"string.text"
msgid "The macro running has been interrupted"
msgstr "تمت مقاطعة الماكرو المستخدم حاليًا"
-#: sb.src#IDS_SBERR_STOREREF.string.text
+#. xR6k
+#: sb.src
+msgctxt ""
+"sb.src\n"
+"IDS_SBERR_STOREREF\n"
+"string.text"
msgid "Reference will not be saved: "
msgstr "لن يتم حفظ المرجع: "
-#: sb.src#ERRCODE_BASMGR_LIBLOAD___ERRCODE_RES_MASK.string.text
+#. 0pV\
+#: sb.src
+msgctxt ""
+"sb.src\n"
+"ERRCODE_BASMGR_LIBLOAD & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"string.text"
msgid "Error loading library '$(ARG1)'."
msgstr "حدث خطأ أثناء تحميل المكتبة '$(ARG1)'."
-#: sb.src#ERRCODE_BASMGR_LIBSAVE___ERRCODE_RES_MASK.string.text
+#. AT.h
+#: sb.src
+msgctxt ""
+"sb.src\n"
+"ERRCODE_BASMGR_LIBSAVE & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"string.text"
msgid "Error saving library: '$(ARG1)'."
msgstr "حدث خطأ أثناء حفظ المكتبة: '$(ARG1)'."
-#: sb.src#ERRCODE_BASMGR_MGROPEN___ERRCODE_RES_MASK.string.text
+#. {tfT
+#: sb.src
+msgctxt ""
+"sb.src\n"
+"ERRCODE_BASMGR_MGROPEN & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"string.text"
msgid "The BASIC from the file '$(ARG1)' could not be initialized."
msgstr "تعذرت تهيئة BASIC من الملف '$(ARG1)'."
-#: sb.src#ERRCODE_BASMGR_MGRSAVE___ERRCODE_RES_MASK.string.text
+#. }9dQ
+#: sb.src
+msgctxt ""
+"sb.src\n"
+"ERRCODE_BASMGR_MGRSAVE & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"string.text"
msgid "Error saving BASIC: '$(ARG1)'."
msgstr "حدث خطأ أثناء حفظ BASIC: '$(ARG1)'."
-#: sb.src#ERRCODE_BASMGR_REMOVELIB___ERRCODE_RES_MASK.string.text
+#. n{Uv
+#: sb.src
+msgctxt ""
+"sb.src\n"
+"ERRCODE_BASMGR_REMOVELIB & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"string.text"
msgid "Error removing library."
msgstr "حدث خطأ أثناء إزالة المكتبة."
-#: sb.src#ERRCODE_BASMGR_UNLOADLIB___ERRCODE_RES_MASK.string.text
+#. ZSrL
+#: sb.src
+msgctxt ""
+"sb.src\n"
+"ERRCODE_BASMGR_UNLOADLIB & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"string.text"
msgid "The library could not be removed from memory."
msgstr "تعذرت إزالة المكتبة من الذاكرة."
diff --git a/source/ar/basic/source/sbx.po b/source/ar/basic/source/sbx.po
index 3cd2b57c482..70bb79b555e 100644
--- a/source/ar/basic/source/sbx.po
+++ b/source/ar/basic/source/sbx.po
@@ -1,9 +1,9 @@
-#. extracted from basic/source/sbx.oo
+#. extracted from basic/source/sbx
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+basic%2Fsource%2Fsbx.oo&subcomponent=ui\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:39+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-07 12:33+0200\n"
"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -12,33 +12,68 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#: format.src#STR_BASICKEY_FORMAT_ON.string.text
+#. Z9}?
+#: format.src
+msgctxt ""
+"format.src\n"
+"STR_BASICKEY_FORMAT_ON\n"
+"string.text"
msgid "On"
msgstr "تشغيل"
-#: format.src#STR_BASICKEY_FORMAT_OFF.string.text
+#. X209
+#: format.src
+msgctxt ""
+"format.src\n"
+"STR_BASICKEY_FORMAT_OFF\n"
+"string.text"
msgid "Off"
msgstr "إيقاف تشغيل"
-#: format.src#STR_BASICKEY_FORMAT_TRUE.string.text
+#. Q-y5
+#: format.src
+msgctxt ""
+"format.src\n"
+"STR_BASICKEY_FORMAT_TRUE\n"
+"string.text"
msgid "True"
msgstr "صواب"
-#: format.src#STR_BASICKEY_FORMAT_FALSE.string.text
+#. \YCB
+#: format.src
+msgctxt ""
+"format.src\n"
+"STR_BASICKEY_FORMAT_FALSE\n"
+"string.text"
msgid "False"
msgstr "خطأ"
-#: format.src#STR_BASICKEY_FORMAT_YES.string.text
+#. ld7q
+#: format.src
+msgctxt ""
+"format.src\n"
+"STR_BASICKEY_FORMAT_YES\n"
+"string.text"
msgid "Yes"
msgstr "نعم"
-#: format.src#STR_BASICKEY_FORMAT_NO.string.text
+#. nKe!
+#: format.src
+msgctxt ""
+"format.src\n"
+"STR_BASICKEY_FORMAT_NO\n"
+"string.text"
msgid "No"
msgstr "لا"
-#: format.src#STR_BASICKEY_FORMAT_CURRENCY.string.text
+#. )lVb
+#: format.src
+msgctxt ""
+"format.src\n"
+"STR_BASICKEY_FORMAT_CURRENCY\n"
+"string.text"
msgid "@0.00 $;@(0.00 $)"
msgstr "@0.00 $;@(0.00 $)"
diff --git a/source/ar/chart2/source/controller/dialogs.po b/source/ar/chart2/source/controller/dialogs.po
index 31bbc630979..6f975ccc031 100644
--- a/source/ar/chart2/source/controller/dialogs.po
+++ b/source/ar/chart2/source/controller/dialogs.po
@@ -1,675 +1,2805 @@
-#. extracted from chart2/source/controller/dialogs.oo
+#. extracted from chart2/source/controller/dialogs
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+chart2%2Fsource%2Fcontroller%2Fdialogs.oo&subcomponent=ui\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:39+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-07-11 11:51+0200\n"
-"Last-Translator: abdulmajeed <aalabdulrazzaq@kacst.edu.sa>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-10-15 17:01+0200\n"
+"Last-Translator: safa <safaalfulaij@hotmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ar\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#: tp_TitleRotation.src#TP_ALIGNMENT.BTN_TXTSTACKED.tristatebox.text
-msgctxt "tp_TitleRotation.src#TP_ALIGNMENT.BTN_TXTSTACKED.tristatebox.text"
-msgid "Ve~rtically stacked"
-msgstr "مترا~صة رأسيًا"
-
-#: tp_TitleRotation.src#TP_ALIGNMENT.FT_DEGREES.fixedtext.text
-msgctxt "tp_TitleRotation.src#TP_ALIGNMENT.FT_DEGREES.fixedtext.text"
-msgid "~Degrees"
-msgstr "ال~درجات"
+#. *]e{
+#: tp_LegendPosition.src
+msgctxt ""
+"tp_LegendPosition.src\n"
+"TP_LEGEND_POS\n"
+"GRP_LEGEND\n"
+"fixedline.text"
+msgid "Position"
+msgstr "الموضع"
-#: tp_TitleRotation.src#TP_ALIGNMENT.FL_ALIGN.fixedline.text
-msgctxt "tp_TitleRotation.src#TP_ALIGNMENT.FL_ALIGN.fixedline.text"
+#. 2bA!
+#: tp_LegendPosition.src
+msgctxt ""
+"tp_LegendPosition.src\n"
+"TP_LEGEND_POS\n"
+"FL_LEGEND_TEXTORIENT\n"
+"fixedline.text"
msgid "Text orientation"
msgstr "اتجاه النص"
-#: tp_TitleRotation.src#TP_ALIGNMENT.FT_TEXTDIR.fixedtext.text
-msgctxt "tp_TitleRotation.src#TP_ALIGNMENT.FT_TEXTDIR.fixedtext.text"
+#. (Y46
+#: tp_LegendPosition.src
+msgctxt ""
+"tp_LegendPosition.src\n"
+"TP_LEGEND_POS\n"
+"FT_LEGEND_TEXTDIR\n"
+"fixedtext.text"
msgid "Te~xt direction"
msgstr "اتجاه الن~ص"
-#: Strings_ChartTypes.src#STR_TYPE_COLUMN.string.text
+#. Ta3j
+#: tp_3D_SceneAppearance.src
+msgctxt ""
+"tp_3D_SceneAppearance.src\n"
+"TP_3D_SCENEAPPEARANCE\n"
+"FT_SCHEME\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Sche~me"
+msgstr "~مخطط"
+
+#. wD[=
+#: tp_3D_SceneAppearance.src
+msgctxt ""
+"tp_3D_SceneAppearance.src\n"
+"TP_3D_SCENEAPPEARANCE\n"
+"CB_SHADING\n"
+"checkbox.text"
+msgid "~Shading"
+msgstr "ت~ظليل"
+
+#. /QqL
+#: tp_3D_SceneAppearance.src
+msgctxt ""
+"tp_3D_SceneAppearance.src\n"
+"TP_3D_SCENEAPPEARANCE\n"
+"CB_OBJECTLINES\n"
+"checkbox.text"
+msgid "~Object borders"
+msgstr "~حدود الكائن"
+
+#. QmzN
+#: tp_3D_SceneAppearance.src
+msgctxt ""
+"tp_3D_SceneAppearance.src\n"
+"TP_3D_SCENEAPPEARANCE\n"
+"CB_ROUNDEDEDGE\n"
+"checkbox.text"
+msgid "~Rounded edges"
+msgstr "~تدوير الحواف"
+
+#. aS{~
+#: dlg_DataSource.src
+msgctxt ""
+"dlg_DataSource.src\n"
+"DLG_DATA_SOURCE\n"
+"tabdialog.text"
+msgid "Data Ranges"
+msgstr "نطاقات البيانات"
+
+#. oDtD
+#: res_LegendPosition_tmpl.hrc
+msgctxt ""
+"res_LegendPosition_tmpl.hrc\n"
+"RESOURCE_LEGENDDISPLAY( xpos , ypos )\n"
+"CBX_SHOWLEGEND\n"
+"checkbox.text"
+msgid "~Display legend"
+msgstr "~عرض وسيلة الإيضاح"
+
+#. !n%9
+#: res_LegendPosition_tmpl.hrc
+msgctxt ""
+"res_LegendPosition_tmpl.hrc\n"
+"RESOURCE_LEGENDPOSITION( xpos , ypos )\n"
+"RBT_LEFT\n"
+"radiobutton.text"
+msgid "~Left"
+msgstr "~يسار"
+
+#. 1P9H
+#: res_LegendPosition_tmpl.hrc
+msgctxt ""
+"res_LegendPosition_tmpl.hrc\n"
+"RESOURCE_LEGENDPOSITION( xpos , ypos )\n"
+"RBT_RIGHT\n"
+"radiobutton.text"
+msgid "~Right"
+msgstr "ي~مين"
+
+#. N~Zf
+#: res_LegendPosition_tmpl.hrc
+msgctxt ""
+"res_LegendPosition_tmpl.hrc\n"
+"RESOURCE_LEGENDPOSITION( xpos , ypos )\n"
+"RBT_TOP\n"
+"radiobutton.text"
+msgid "~Top"
+msgstr "أ~على"
+
+#. N+Ks
+#: res_LegendPosition_tmpl.hrc
+msgctxt ""
+"res_LegendPosition_tmpl.hrc\n"
+"RESOURCE_LEGENDPOSITION( xpos , ypos )\n"
+"RBT_BOTTOM\n"
+"radiobutton.text"
+msgid "~Bottom"
+msgstr "أ~سفل"
+
+#. `]m)
+#: Strings_Statistic.src
+msgctxt ""
+"Strings_Statistic.src\n"
+"STR_INDICATE_BOTH\n"
+"string.text"
+msgid "Negative and Positive"
+msgstr "سالب وموجب"
+
+#. GeY)
+#: Strings_Statistic.src
+msgctxt ""
+"Strings_Statistic.src\n"
+"STR_INDICATE_DOWN\n"
+"string.text"
+msgid "Negative"
+msgstr "سالب"
+
+#. .l[7
+#: Strings_Statistic.src
+msgctxt ""
+"Strings_Statistic.src\n"
+"STR_INDICATE_UP\n"
+"string.text"
+msgid "Positive"
+msgstr "موجب"
+
+#. -21e
+#: Strings_Statistic.src
+msgctxt ""
+"Strings_Statistic.src\n"
+"STR_CONTROLTEXT_ERROR_BARS_FROM_DATA\n"
+"string.text"
+msgid "From Data Table"
+msgstr "من جدول البيانات"
+
+#. tqK@
+#: Strings_Statistic.src
+msgctxt ""
+"Strings_Statistic.src\n"
+"STR_REGRESSION_LINEAR\n"
+"string.text"
+msgid "Linear (%SERIESNAME)"
+msgstr "خطي (%SERIESNAME)"
+
+#. 5^hJ
+#: Strings_Statistic.src
+msgctxt ""
+"Strings_Statistic.src\n"
+"STR_REGRESSION_LOG\n"
+"string.text"
+msgid "Logarithmic (%SERIESNAME)"
+msgstr "لوغارتمي (%SERIESNAME)"
+
+#. =?g\
+#: Strings_Statistic.src
+msgctxt ""
+"Strings_Statistic.src\n"
+"STR_REGRESSION_EXP\n"
+"string.text"
+msgid "Exponential (%SERIESNAME)"
+msgstr "أُسّي (%SERIESNAME)"
+
+#. F=I/
+#: Strings_Statistic.src
+msgctxt ""
+"Strings_Statistic.src\n"
+"STR_REGRESSION_POWER\n"
+"string.text"
+msgid "Power (%SERIESNAME)"
+msgstr "أُسّ (%SERIESNAME)"
+
+#. cI\E
+#: Strings_Statistic.src
+msgctxt ""
+"Strings_Statistic.src\n"
+"STR_REGRESSION_MEAN\n"
+"string.text"
+msgid "Mean (%SERIESNAME)"
+msgstr "متوسط (%SERIESNAME)"
+
+#. ?J)8
+#: res_TextSeparator.src
+msgctxt ""
+"res_TextSeparator.src\n"
+"LB_TEXT_SEPARATOR\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Space"
+msgstr "مسافة"
+
+#. W4nI
+#: res_TextSeparator.src
+msgctxt ""
+"res_TextSeparator.src\n"
+"LB_TEXT_SEPARATOR\n"
+"2\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Comma"
+msgstr "فاصلة"
+
+#. ABZF
+#: res_TextSeparator.src
+msgctxt ""
+"res_TextSeparator.src\n"
+"LB_TEXT_SEPARATOR\n"
+"3\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Semicolon"
+msgstr "فاصلة منقوطة"
+
+#. Fp7(
+#: res_TextSeparator.src
+msgctxt ""
+"res_TextSeparator.src\n"
+"LB_TEXT_SEPARATOR\n"
+"4\n"
+"stringlist.text"
+msgid "New line"
+msgstr "سطر جديد"
+
+#. 93Rx
+#: Strings_AdditionalControls.src
+msgctxt ""
+"Strings_AdditionalControls.src\n"
+"STR_3DSCHEME_SIMPLE\n"
+"string.text"
+msgid "Simple"
+msgstr "بسيط"
+
+#. X)Cq
+#: Strings_AdditionalControls.src
+msgctxt ""
+"Strings_AdditionalControls.src\n"
+"STR_3DSCHEME_REALISTIC\n"
+"string.text"
+msgid "Realistic"
+msgstr "واقعي"
+
+#. *(X]
+#: Strings_AdditionalControls.src
+msgctxt ""
+"Strings_AdditionalControls.src\n"
+"STR_3DSCHEME_CUSTOM\n"
+"string.text"
+msgid "Custom"
+msgstr "مخصص"
+
+#. h.]G
+#: Strings_AdditionalControls.src
+msgctxt ""
+"Strings_AdditionalControls.src\n"
+"STR_BAR_GEOMETRY\n"
+"string.text"
+msgid "Shape"
+msgstr "شكل"
+
+#. (BCV
+#: Strings_AdditionalControls.src
+msgctxt ""
+"Strings_AdditionalControls.src\n"
+"STR_NUMBER_OF_LINES\n"
+"string.text"
+msgid "~Number of lines"
+msgstr "~عدد الأسطر"
+
+#. ;4CQ
+#: Strings_AdditionalControls.src
+msgctxt ""
+"Strings_AdditionalControls.src\n"
+"STR_TEXT_SEPARATOR\n"
+"string.text"
+msgid "Separator"
+msgstr "فاصل"
+
+#. 9e|j
+#: Strings_ChartTypes.src
+msgctxt ""
+"Strings_ChartTypes.src\n"
+"STR_TYPE_COLUMN\n"
+"string.text"
msgid "Column"
msgstr "العمود"
-#: Strings_ChartTypes.src#STR_TYPE_BAR.string.text
+#. Q:Pn
+#: Strings_ChartTypes.src
+msgctxt ""
+"Strings_ChartTypes.src\n"
+"STR_TYPE_BAR\n"
+"string.text"
msgid "Bar"
msgstr "شريط"
-#: Strings_ChartTypes.src#STR_TYPE_AREA.string.text
-msgctxt "Strings_ChartTypes.src#STR_TYPE_AREA.string.text"
+#. :%2T
+#: Strings_ChartTypes.src
+msgctxt ""
+"Strings_ChartTypes.src\n"
+"STR_TYPE_AREA\n"
+"string.text"
msgid "Area"
msgstr "المنطقة"
-#: Strings_ChartTypes.src#STR_TYPE_PIE.string.text
+#. -v_=
+#: Strings_ChartTypes.src
+msgctxt ""
+"Strings_ChartTypes.src\n"
+"STR_TYPE_PIE\n"
+"string.text"
msgid "Pie"
msgstr "تخطيط دائري"
-#: Strings_ChartTypes.src#STR_PIE_EXPLODED.string.text
+#. ~WAm
+#: Strings_ChartTypes.src
+msgctxt ""
+"Strings_ChartTypes.src\n"
+"STR_PIE_EXPLODED\n"
+"string.text"
msgid "Exploded Pie Chart"
msgstr "مخطط التخطيط الدائري الانفجاري"
-#: Strings_ChartTypes.src#STR_DONUT_EXPLODED.string.text
+#. 6.V@
+#: Strings_ChartTypes.src
+msgctxt ""
+"Strings_ChartTypes.src\n"
+"STR_DONUT_EXPLODED\n"
+"string.text"
msgid "Exploded Donut Chart"
msgstr "مخطط الدائرة المجوفة الانفجارية"
-#: Strings_ChartTypes.src#STR_DONUT.string.text
+#. [bQ{
+#: Strings_ChartTypes.src
+msgctxt ""
+"Strings_ChartTypes.src\n"
+"STR_DONUT\n"
+"string.text"
msgid "Donut"
msgstr "الدائرة المجوفة"
-#: Strings_ChartTypes.src#STR_TYPE_LINE.string.text
-msgctxt "Strings_ChartTypes.src#STR_TYPE_LINE.string.text"
+#. OMPv
+#: Strings_ChartTypes.src
+msgctxt ""
+"Strings_ChartTypes.src\n"
+"STR_TYPE_LINE\n"
+"string.text"
msgid "Line"
msgstr "الخط"
-#: Strings_ChartTypes.src#STR_TYPE_XY.string.text
+#. x#-|
+#: Strings_ChartTypes.src
+msgctxt ""
+"Strings_ChartTypes.src\n"
+"STR_TYPE_XY\n"
+"string.text"
msgid "XY (Scatter)"
msgstr "س‏ص (الانتشار)"
-#: Strings_ChartTypes.src#STR_POINTS_AND_LINES.string.text
+#. 4*:L
+#: Strings_ChartTypes.src
+msgctxt ""
+"Strings_ChartTypes.src\n"
+"STR_POINTS_AND_LINES\n"
+"string.text"
msgid "Points and Lines"
msgstr "النقاط والسطور"
-#: Strings_ChartTypes.src#STR_POINTS_ONLY.string.text
+#. HY{t
+#: Strings_ChartTypes.src
+msgctxt ""
+"Strings_ChartTypes.src\n"
+"STR_POINTS_ONLY\n"
+"string.text"
msgid "Points Only"
msgstr "النقاط فقط"
-#: Strings_ChartTypes.src#STR_LINES_ONLY.string.text
+#. 6sa/
+#: Strings_ChartTypes.src
+msgctxt ""
+"Strings_ChartTypes.src\n"
+"STR_LINES_ONLY\n"
+"string.text"
msgid "Lines Only"
msgstr "السطور فقط"
-#: Strings_ChartTypes.src#STR_LINES_3D.string.text
+#. #R3E
+#: Strings_ChartTypes.src
+msgctxt ""
+"Strings_ChartTypes.src\n"
+"STR_LINES_3D\n"
+"string.text"
msgid "3D Lines"
msgstr "السطور ثلاثية الأبعاد"
-#: Strings_ChartTypes.src#STR_TYPE_COMBI_COLUMN_LINE.string.text
+#. `4;t
+#: Strings_ChartTypes.src
+msgctxt ""
+"Strings_ChartTypes.src\n"
+"STR_TYPE_COMBI_COLUMN_LINE\n"
+"string.text"
msgid "Column and Line"
msgstr "العمود والسطر"
-#: Strings_ChartTypes.src#STR_LINE_COLUMN.string.text
+#. XvZ.
+#: Strings_ChartTypes.src
+msgctxt ""
+"Strings_ChartTypes.src\n"
+"STR_LINE_COLUMN\n"
+"string.text"
msgid "Columns and Lines"
msgstr "الأعمدة والسطور"
-#: Strings_ChartTypes.src#STR_LINE_STACKEDCOLUMN.string.text
+#. $G_8
+#: Strings_ChartTypes.src
+msgctxt ""
+"Strings_ChartTypes.src\n"
+"STR_LINE_STACKEDCOLUMN\n"
+"string.text"
msgid "Stacked Columns and Lines"
msgstr "الأعمدة والسطور المركبة"
-#: Strings_ChartTypes.src#STR_TYPE_NET.string.text
+#. d3jd
+#: Strings_ChartTypes.src
+msgctxt ""
+"Strings_ChartTypes.src\n"
+"STR_TYPE_NET\n"
+"string.text"
msgid "Net"
msgstr "الشبكة"
-#: Strings_ChartTypes.src#STR_TYPE_STOCK.string.text
+#. 0;S`
+#: Strings_ChartTypes.src
+msgctxt ""
+"Strings_ChartTypes.src\n"
+"STR_TYPE_STOCK\n"
+"string.text"
msgid "Stock"
msgstr "المخزون"
-#: Strings_ChartTypes.src#STR_STOCK_1.string.text
+#. R:j4
+#: Strings_ChartTypes.src
+msgctxt ""
+"Strings_ChartTypes.src\n"
+"STR_STOCK_1\n"
+"string.text"
msgid "Stock Chart 1"
msgstr "مخطط المخزون 1"
-#: Strings_ChartTypes.src#STR_STOCK_2.string.text
+#. iAu$
+#: Strings_ChartTypes.src
+msgctxt ""
+"Strings_ChartTypes.src\n"
+"STR_STOCK_2\n"
+"string.text"
msgid "Stock Chart 2"
msgstr "مخطط المخزون 2"
-#: Strings_ChartTypes.src#STR_STOCK_3.string.text
+#. jV!_
+#: Strings_ChartTypes.src
+msgctxt ""
+"Strings_ChartTypes.src\n"
+"STR_STOCK_3\n"
+"string.text"
msgid "Stock Chart 3"
msgstr "مخطط المخزون 3"
-#: Strings_ChartTypes.src#STR_STOCK_4.string.text
+#. =09H
+#: Strings_ChartTypes.src
+msgctxt ""
+"Strings_ChartTypes.src\n"
+"STR_STOCK_4\n"
+"string.text"
msgid "Stock Chart 4"
msgstr "مخطط المخزون 4"
-#: Strings_ChartTypes.src#STR_NORMAL.string.text
+#. p^8~
+#: Strings_ChartTypes.src
+msgctxt ""
+"Strings_ChartTypes.src\n"
+"STR_NORMAL\n"
+"string.text"
msgid "Normal"
msgstr "عادي"
-#: Strings_ChartTypes.src#STR_STACKED.string.text
+#. SuFe
+#: Strings_ChartTypes.src
+msgctxt ""
+"Strings_ChartTypes.src\n"
+"STR_STACKED\n"
+"string.text"
msgid "Stacked"
msgstr "متراكم"
-#: Strings_ChartTypes.src#STR_PERCENT.string.text
+#. (Gg1
+#: Strings_ChartTypes.src
+msgctxt ""
+"Strings_ChartTypes.src\n"
+"STR_PERCENT\n"
+"string.text"
msgid "Percent Stacked"
msgstr "النسبة المئوية للمتراكم"
-#: Strings_ChartTypes.src#STR_DEEP.string.text
-msgctxt "Strings_ChartTypes.src#STR_DEEP.string.text"
+#. ?LZx
+#: Strings_ChartTypes.src
+msgctxt ""
+"Strings_ChartTypes.src\n"
+"STR_DEEP\n"
+"string.text"
msgid "Deep"
msgstr "عميق"
-#: Strings_ChartTypes.src#STR_FILLED.string.text
+#. 8`?Y
+#: Strings_ChartTypes.src
+msgctxt ""
+"Strings_ChartTypes.src\n"
+"STR_FILLED\n"
+"string.text"
msgid "Filled"
msgstr "معبأ"
-#: Strings_ChartTypes.src#STR_TYPE_BUBBLE.string.text
+#. CIIf
+#: Strings_ChartTypes.src
+msgctxt ""
+"Strings_ChartTypes.src\n"
+"STR_TYPE_BUBBLE\n"
+"string.text"
msgid "Bubble"
msgstr "فقاعة"
-#: Strings_ChartTypes.src#STR_BUBBLE_1.string.text
+#. .*xv
+#: Strings_ChartTypes.src
+msgctxt ""
+"Strings_ChartTypes.src\n"
+"STR_BUBBLE_1\n"
+"string.text"
msgid "Bubble Chart"
msgstr "مخطط فقاعي"
-#: Strings.src#STR_DLG_CHART_WIZARD.string.text
+#. =E`M
+#: dlg_View3D.src
+msgctxt ""
+"dlg_View3D.src\n"
+"DLG_3D_VIEW\n"
+"tabdialog.text"
+msgid "3D View"
+msgstr "عرض ثلاثي الأبعاد"
+
+#. |)N:
+#: dlg_DataEditor.src
+msgctxt ""
+"dlg_DataEditor.src\n"
+"DLG_DIAGRAM_DATA.TBX_DATA\n"
+"TBI_DATA_INSERT_ROW\n"
+"toolboxitem.text"
+msgid "Insert Row"
+msgstr "إدراج صف"
+
+#. .2pr
+#: dlg_DataEditor.src
+msgctxt ""
+"dlg_DataEditor.src\n"
+"DLG_DIAGRAM_DATA.TBX_DATA\n"
+"TBI_DATA_INSERT_COL\n"
+"toolboxitem.text"
+msgid "Insert Series"
+msgstr "إدراج سلسلة"
+
+#. 4^5V
+#: dlg_DataEditor.src
+msgctxt ""
+"dlg_DataEditor.src\n"
+"DLG_DIAGRAM_DATA.TBX_DATA\n"
+"TBI_DATA_INSERT_TEXT_COL\n"
+"toolboxitem.text"
+msgid "Insert Text Column"
+msgstr "إدراج عمود النص"
+
+#. #HR6
+#: dlg_DataEditor.src
+msgctxt ""
+"dlg_DataEditor.src\n"
+"DLG_DIAGRAM_DATA.TBX_DATA\n"
+"TBI_DATA_DELETE_ROW\n"
+"toolboxitem.text"
+msgid "Delete Row"
+msgstr "حذف صف"
+
+#. km3:
+#: dlg_DataEditor.src
+msgctxt ""
+"dlg_DataEditor.src\n"
+"DLG_DIAGRAM_DATA.TBX_DATA\n"
+"TBI_DATA_DELETE_COL\n"
+"toolboxitem.text"
+msgid "Delete Series"
+msgstr "حذف سلسلة"
+
+#. $3sv
+#: dlg_DataEditor.src
+msgctxt ""
+"dlg_DataEditor.src\n"
+"DLG_DIAGRAM_DATA.TBX_DATA\n"
+"TBI_DATA_SWAP_COL\n"
+"toolboxitem.text"
+msgid "Move Series Right"
+msgstr "تحريك السلسلة لليمين"
+
+#. P/dj
+#: dlg_DataEditor.src
+msgctxt ""
+"dlg_DataEditor.src\n"
+"DLG_DIAGRAM_DATA.TBX_DATA\n"
+"TBI_DATA_SWAP_ROW\n"
+"toolboxitem.text"
+msgid "Move Row Down"
+msgstr "تحريك الصف لأسفل"
+
+#. $$77
+#: dlg_DataEditor.src
+msgctxt ""
+"dlg_DataEditor.src\n"
+"DLG_DIAGRAM_DATA\n"
+"modaldialog.text"
+msgid "Data Table"
+msgstr "جدول البيانات"
+
+#. =E\\
+#: tp_RangeChooser.src
+msgctxt ""
+"tp_RangeChooser.src\n"
+"TP_RANGECHOOSER\n"
+"FT_CAPTION_FOR_WIZARD\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Choose a data range"
+msgstr "اختر نطاق البيانات"
+
+#. t;Y!
+#: tp_RangeChooser.src
+msgctxt ""
+"tp_RangeChooser.src\n"
+"TP_RANGECHOOSER\n"
+"FT_RANGE\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "~Data range"
+msgstr "~نطاق البيانات"
+
+#. @p99
+#: tp_RangeChooser.src
+msgctxt ""
+"tp_RangeChooser.src\n"
+"TP_RANGECHOOSER\n"
+"RB_DATAROWS\n"
+"radiobutton.text"
+msgid "Data series in ~rows"
+msgstr "سلسلة بيانات في ~صفوف"
+
+#. 69eT
+#: tp_RangeChooser.src
+msgctxt ""
+"tp_RangeChooser.src\n"
+"TP_RANGECHOOSER\n"
+"RB_DATACOLS\n"
+"radiobutton.text"
+msgid "Data series in ~columns"
+msgstr "سلسلة بيانات في أ~عمده"
+
+#. K@Zi
+#: tp_RangeChooser.src
+msgctxt ""
+"tp_RangeChooser.src\n"
+"TP_RANGECHOOSER\n"
+"CB_FIRST_ROW_ASLABELS\n"
+"checkbox.text"
+msgid "~First row as label"
+msgstr "الص~ف الأول كتسمية"
+
+#. [w4)
+#: tp_RangeChooser.src
+msgctxt ""
+"tp_RangeChooser.src\n"
+"TP_RANGECHOOSER\n"
+"CB_FIRST_COLUMN_ASLABELS\n"
+"checkbox.text"
+msgid "F~irst column as label"
+msgstr "العمو~د الأول كتسمية"
+
+#. 8]is
+#: res_Trendline_tmpl.hrc
+msgctxt ""
+"res_Trendline_tmpl.hrc\n"
+"RESOURCE_TRENDLINE(availablewidth, yoffset)\n"
+"FL_TYPE\n"
+"fixedline.text"
+msgid "Regression Type"
+msgstr "نوع الانحدار"
+
+#. (wAr
+#: res_Trendline_tmpl.hrc
+msgctxt ""
+"res_Trendline_tmpl.hrc\n"
+"RESOURCE_TRENDLINE(availablewidth, yoffset)\n"
+"RB_NONE\n"
+"radiobutton.text"
+msgid "~None"
+msgstr "~بدون"
+
+#. GG9S
+#: res_Trendline_tmpl.hrc
+msgctxt ""
+"res_Trendline_tmpl.hrc\n"
+"RESOURCE_TRENDLINE(availablewidth, yoffset)\n"
+"RB_LINEAR\n"
+"radiobutton.text"
+msgid "~Linear"
+msgstr "~خطي"
+
+#. 4:q_
+#: res_Trendline_tmpl.hrc
+msgctxt ""
+"res_Trendline_tmpl.hrc\n"
+"RESOURCE_TRENDLINE(availablewidth, yoffset)\n"
+"RB_LOGARITHMIC\n"
+"radiobutton.text"
+msgid "L~ogarithmic"
+msgstr "~لوغاريتمي"
+
+#. 9K`S
+#: res_Trendline_tmpl.hrc
+msgctxt ""
+"res_Trendline_tmpl.hrc\n"
+"RESOURCE_TRENDLINE(availablewidth, yoffset)\n"
+"RB_EXPONENTIAL\n"
+"radiobutton.text"
+msgid "E~xponential"
+msgstr "أ~سي"
+
+#. b9pq
+#: res_Trendline_tmpl.hrc
+msgctxt ""
+"res_Trendline_tmpl.hrc\n"
+"RESOURCE_TRENDLINE(availablewidth, yoffset)\n"
+"RB_POWER\n"
+"radiobutton.text"
+msgid "~Power"
+msgstr "ا~لأس"
+
+#. knid
+#: res_Trendline_tmpl.hrc
+msgctxt ""
+"res_Trendline_tmpl.hrc\n"
+"RESOURCE_TRENDLINE(availablewidth, yoffset)\n"
+"FL_EQUATION\n"
+"fixedline.text"
+msgid "Equation"
+msgstr "المعادلة"
+
+#. l)?b
+#: res_Trendline_tmpl.hrc
+msgctxt ""
+"res_Trendline_tmpl.hrc\n"
+"RESOURCE_TRENDLINE(availablewidth, yoffset)\n"
+"CB_SHOW_EQUATION\n"
+"checkbox.text"
+msgid "Show ~equation"
+msgstr "أظهر الم~عادلة"
+
+#. fljX
+#: res_Trendline_tmpl.hrc
+msgctxt ""
+"res_Trendline_tmpl.hrc\n"
+"RESOURCE_TRENDLINE(availablewidth, yoffset)\n"
+"CB_SHOW_CORRELATION_COEFF\n"
+"checkbox.text"
+msgid "Show ~coefficient of determination (R²)"
+msgstr "إظهار ~معامل التحديد (R²)"
+
+#. W|.3
+#: tp_PolarOptions.src
+msgctxt ""
+"tp_PolarOptions.src\n"
+"TP_POLAROPTIONS\n"
+"CB_CLOCKWISE\n"
+"checkbox.text"
+msgid "~Clockwise direction"
+msgstr "ا~تجاه عقارب الساعة"
+
+#. ,hUr
+#: tp_PolarOptions.src
+msgctxt ""
+"tp_PolarOptions.src\n"
+"TP_POLAROPTIONS\n"
+"FL_STARTING_ANGLE\n"
+"fixedline.text"
+msgid "Starting angle"
+msgstr "زاوية البدء"
+
+#. 8icR
+#: tp_PolarOptions.src
+msgctxt ""
+"tp_PolarOptions.src\n"
+"TP_POLAROPTIONS\n"
+"FT_ROTATION_DEGREES\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "~Degrees"
+msgstr "ال~درجات"
+
+#. E8Nh
+#: tp_PolarOptions.src
+msgctxt ""
+"tp_PolarOptions.src\n"
+"TP_POLAROPTIONS\n"
+"FL_PLOT_OPTIONS_POLAR\n"
+"fixedline.text"
+msgid "Plot options"
+msgstr "خيارات الرسم"
+
+#. 5SC{
+#: tp_PolarOptions.src
+msgctxt ""
+"tp_PolarOptions.src\n"
+"TP_POLAROPTIONS\n"
+"CB_INCLUDE_HIDDEN_CELLS_POLAR\n"
+"checkbox.text"
+msgid "Include ~values from hidden cells"
+msgstr "تضمين ~قيم من خلايا مخفية"
+
+#. ;bc;
+#: tp_3D_SceneIllumination.src
+msgctxt ""
+"tp_3D_SceneIllumination.src\n"
+"TP_3D_SCENEILLUMINATION\n"
+"FT_LIGHTSOURCE\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "~Light source"
+msgstr "مصدر ال~ضوء"
+
+#. b@)R
+#: tp_3D_SceneIllumination.src
+msgctxt ""
+"tp_3D_SceneIllumination.src\n"
+"TP_3D_SCENEILLUMINATION\n"
+"FT_AMBIENTLIGHT\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "~Ambient light"
+msgstr "إضاءة ~البيئة المحيطة"
+
+#. jXhM
+#: tp_3D_SceneIllumination.src
+msgctxt ""
+"tp_3D_SceneIllumination.src\n"
+"STR_LIGHT_PREVIEW\n"
+"string.text"
+msgid "Light Preview"
+msgstr "معاينة الضوء"
+
+#. i80-
+#: tp_TitleRotation.src
+msgctxt ""
+"tp_TitleRotation.src\n"
+"TP_ALIGNMENT\n"
+"BTN_TXTSTACKED\n"
+"tristatebox.text"
+msgid "Ve~rtically stacked"
+msgstr "مترا~صة رأسيًا"
+
+#. i\vL
+#: tp_TitleRotation.src
+msgctxt ""
+"tp_TitleRotation.src\n"
+"TP_ALIGNMENT\n"
+"FT_DEGREES\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "~Degrees"
+msgstr "ال~درجات"
+
+#. 0.Y#
+#: tp_TitleRotation.src
+msgctxt ""
+"tp_TitleRotation.src\n"
+"TP_ALIGNMENT\n"
+"FL_ALIGN\n"
+"fixedline.text"
+msgid "Text orientation"
+msgstr "اتجاه النص"
+
+#. hDoi
+#: tp_TitleRotation.src
+msgctxt ""
+"tp_TitleRotation.src\n"
+"TP_ALIGNMENT\n"
+"FT_TEXTDIR\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Te~xt direction"
+msgstr "اتجاه الن~ص"
+
+#. YA|:
+#: dlg_ShapeFont.src
+msgctxt ""
+"dlg_ShapeFont.src\n"
+"DLG_SHAPE_FONT.1\n"
+"RID_SVXPAGE_CHAR_NAME\n"
+"pageitem.text"
+msgid "Font"
+msgstr "الخط"
+
+#. SBG(
+#: dlg_ShapeFont.src
+msgctxt ""
+"dlg_ShapeFont.src\n"
+"DLG_SHAPE_FONT.1\n"
+"RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS\n"
+"pageitem.text"
+msgid "Font Effects"
+msgstr "تأثيرات الخط"
+
+#. I@Wu
+#: dlg_ShapeFont.src
+msgctxt ""
+"dlg_ShapeFont.src\n"
+"DLG_SHAPE_FONT.1\n"
+"RID_SVXPAGE_CHAR_POSITION\n"
+"pageitem.text"
+msgid "Font Position"
+msgstr "موضع الخط"
+
+#. VWxy
+#: dlg_ShapeFont.src
+msgctxt ""
+"dlg_ShapeFont.src\n"
+"DLG_SHAPE_FONT\n"
+"tabdialog.text"
+msgid "Character"
+msgstr "حرف"
+
+#. VD+x
+#: Strings_Scale.src
+msgctxt ""
+"Strings_Scale.src\n"
+"STR_INVALID_NUMBER\n"
+"string.text"
+msgid "Numbers are required. Check your input."
+msgstr "الأرقام مطلوبة. راجع البيانات المدخلة."
+
+#. #o=H
+#: Strings_Scale.src
+msgctxt ""
+"Strings_Scale.src\n"
+"STR_STEP_GT_ZERO\n"
+"string.text"
+msgid "The major interval requires a positive number. Check your input."
+msgstr "يتطلب الفاصل الرئيسي عددًا موجبًا. راجع البيانات المدخلة."
+
+#. c9]c
+#: Strings_Scale.src
+msgctxt ""
+"Strings_Scale.src\n"
+"STR_BAD_LOGARITHM\n"
+"string.text"
+msgid "The logarithmic scale requires positive numbers. Check your input."
+msgstr "يتطلب المقياس اللوغاريتمي أعدادًا موجبة. راجع البيانات المدخلة."
+
+#. dA{W
+#: Strings_Scale.src
+msgctxt ""
+"Strings_Scale.src\n"
+"STR_MIN_GREATER_MAX\n"
+"string.text"
+msgid "The minimum must be lower than the maximum. Check your input."
+msgstr "يجب أن يكون الحد الأدنى أقل من الحد الاقصى. راجع البيانات المدخلة."
+
+#. uCXQ
+#: Strings_Scale.src
+msgctxt ""
+"Strings_Scale.src\n"
+"STR_INVALID_INTERVALS\n"
+"string.text"
+msgid "The major interval needs to be greater than the minor interval. Check your input."
+msgstr "يتطلب الفاصل الرئيسي عددًا أكبر من الفاصل الثانوي. راجع البيانات المدخلة."
+
+#. [=Fj
+#: Strings_Scale.src
+msgctxt ""
+"Strings_Scale.src\n"
+"STR_INVALID_TIME_UNIT\n"
+"string.text"
+msgid "The major and minor interval need to be greater or equal to the resolution. Check your input."
+msgstr "يتطلب الفاصل الرئيسي عددًا أكبر من أو يساوي الحل. راجع البيانات المدخلة."
+
+#. jLX5
+#: dlg_InsertAxis_Grid.src
+msgctxt ""
+"dlg_InsertAxis_Grid.src\n"
+"DLG_AXIS_OR_GRID\n"
+"FL_PRIMARY_AXIS\n"
+"fixedline.text"
+msgid "Axes"
+msgstr "المحاور"
+
+#. OO2y
+#: dlg_InsertAxis_Grid.src
+msgctxt ""
+"dlg_InsertAxis_Grid.src\n"
+"DLG_AXIS_OR_GRID\n"
+"FL_PRIMARY_GRID\n"
+"fixedline.text"
+msgid "Major grids"
+msgstr "الشبكات الرئيسية"
+
+#. B[TW
+#: dlg_InsertAxis_Grid.src
+msgctxt ""
+"dlg_InsertAxis_Grid.src\n"
+"DLG_AXIS_OR_GRID\n"
+"CB_X_PRIMARY\n"
+"checkbox.text"
+msgid "~X axis"
+msgstr "المحور ~س"
+
+#. L068
+#: dlg_InsertAxis_Grid.src
+msgctxt ""
+"dlg_InsertAxis_Grid.src\n"
+"DLG_AXIS_OR_GRID\n"
+"CB_Y_PRIMARY\n"
+"checkbox.text"
+msgid "~Y axis"
+msgstr "المحور ~ص"
+
+#. 9]MJ
+#: dlg_InsertAxis_Grid.src
+msgctxt ""
+"dlg_InsertAxis_Grid.src\n"
+"DLG_AXIS_OR_GRID\n"
+"CB_Z_PRIMARY\n"
+"checkbox.text"
+msgid "~Z axis"
+msgstr "المحور ~ع"
+
+#. S|.I
+#: dlg_InsertAxis_Grid.src
+msgctxt ""
+"dlg_InsertAxis_Grid.src\n"
+"DLG_AXIS_OR_GRID\n"
+"FL_SECONDARY_AXIS\n"
+"fixedline.text"
+msgid "Secondary axes"
+msgstr "المحاور الثانوية"
+
+#. L(K}
+#: dlg_InsertAxis_Grid.src
+msgctxt ""
+"dlg_InsertAxis_Grid.src\n"
+"DLG_AXIS_OR_GRID\n"
+"FL_SECONDARY_GRID\n"
+"fixedline.text"
+msgid "Minor grids"
+msgstr "الشبكات الثانوية"
+
+#. #+EL
+#: tp_ChartType.src
+msgctxt ""
+"tp_ChartType.src\n"
+"TP_CHARTTYPE\n"
+"FT_CHARTTYPE\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Choose a chart type"
+msgstr "اختر نوع المخطط البياني"
+
+#. !A4Y
+#: tp_ChartType.src
+msgctxt ""
+"tp_ChartType.src\n"
+"TP_CHARTTYPE\n"
+"CB_X_AXIS_CATEGORIES\n"
+"checkbox.text"
+msgid "X axis with Categories"
+msgstr "المحور س مع الفئات"
+
+#. [QFc
+#: tp_ChartType.src
+msgctxt ""
+"tp_ChartType.src\n"
+"TP_CHARTTYPE\n"
+"CB_3D_LOOK\n"
+"checkbox.text"
+msgid "~3D Look"
+msgstr "من~ظر ثلاثي الأبعاد"
+
+#. }\g@
+#: tp_ChartType.src
+msgctxt ""
+"tp_ChartType.src\n"
+"TP_CHARTTYPE\n"
+"CB_STACKED\n"
+"checkbox.text"
+msgid "~Stack series"
+msgstr "~سلسلة التراكم"
+
+#. wAj`
+#: tp_ChartType.src
+msgctxt ""
+"tp_ChartType.src\n"
+"TP_CHARTTYPE\n"
+"RB_STACK_Y\n"
+"radiobutton.text"
+msgid "On top"
+msgstr "في المقدمة"
+
+#. {_ID
+#: tp_ChartType.src
+msgctxt ""
+"tp_ChartType.src\n"
+"TP_CHARTTYPE\n"
+"RB_STACK_Y_PERCENT\n"
+"radiobutton.text"
+msgid "Percent"
+msgstr "النسبة المئوية"
+
+#. fJnZ
+#: tp_ChartType.src
+msgctxt ""
+"tp_ChartType.src\n"
+"TP_CHARTTYPE\n"
+"RB_STACK_Z\n"
+"radiobutton.text"
+msgid "Deep"
+msgstr "عميق"
+
+#. 4Y]o
+#: tp_ChartType.src
+msgctxt ""
+"tp_ChartType.src\n"
+"TP_CHARTTYPE\n"
+"CB_SPLINES\n"
+"checkbox.text"
+msgid "S~mooth lines"
+msgstr "خ~طوط متجانسة"
+
+#. 4M\0
+#: tp_ChartType.src
+msgctxt ""
+"tp_ChartType.src\n"
+"TP_CHARTTYPE\n"
+"PB_SPLINE_DIALOG\n"
+"pushbutton.text"
+msgid "Properties..."
+msgstr "خصائص..."
+
+#. CX=Y
+#: tp_ChartType.src
+msgctxt ""
+"tp_ChartType.src\n"
+"TP_CHARTTYPE\n"
+"CB_XVALUE_SORTING\n"
+"checkbox.text"
+msgid "~Sort by X values"
+msgstr "~فرز حسب قيم س"
+
+#. lEJ3
+#: tp_ChartType.src
+msgctxt ""
+"tp_ChartType.src\n"
+"DLG_SPLINE_PROPERTIES\n"
+"RB_SPLINES_CUBIC\n"
+"radiobutton.text"
+msgid "Cubic spline"
+msgstr "الشريحة التكعيبية"
+
+#. =8uq
+#: tp_ChartType.src
+msgctxt ""
+"tp_ChartType.src\n"
+"DLG_SPLINE_PROPERTIES\n"
+"RB_SPLINES_B\n"
+"radiobutton.text"
+msgid "B-Spline"
+msgstr "الشريحة التكعيبية الثنائية"
+
+#. P[^4
+#: tp_ChartType.src
+msgctxt ""
+"tp_ChartType.src\n"
+"DLG_SPLINE_PROPERTIES\n"
+"FT_SPLINE_RESOLUTION\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "~Resolution"
+msgstr "ال~دقة"
+
+#. 7znu
+#: tp_ChartType.src
+msgctxt ""
+"tp_ChartType.src\n"
+"DLG_SPLINE_PROPERTIES\n"
+"FT_SPLINE_ORDER\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "~Degree of polynomials"
+msgstr "درجة دالة كثيرة الحدود"
+
+#. Yq=6
+#: tp_DataSource.src
+msgctxt ""
+"tp_DataSource.src\n"
+"TP_DATA_SOURCE\n"
+"FT_CAPTION_FOR_WIZARD\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Customize data ranges for individual data series"
+msgstr "تخصيص نطاقات البيانات لسلسلة بيانات فردية"
+
+#. s+aV
+#: tp_DataSource.src
+msgctxt ""
+"tp_DataSource.src\n"
+"TP_DATA_SOURCE\n"
+"FT_SERIES\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Data ~series"
+msgstr "س~لسلة البيانات"
+
+#. JWm_
+#: tp_DataSource.src
+msgctxt ""
+"tp_DataSource.src\n"
+"TP_DATA_SOURCE\n"
+"FT_ROLE\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "~Data ranges"
+msgstr "~نطاق البيانات"
+
+#. .:VG
+#: tp_DataSource.src
+msgctxt ""
+"tp_DataSource.src\n"
+"TP_DATA_SOURCE\n"
+"FT_RANGE\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Ran~ge for %VALUETYPE"
+msgstr "ن~طاق %VALUETYPE"
+
+#. Zl#c
+#: tp_DataSource.src
+msgctxt ""
+"tp_DataSource.src\n"
+"TP_DATA_SOURCE\n"
+"FT_CATEGORIES\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "~Categories"
+msgstr "ال~فئات"
+
+#. 1m2y
+#: tp_DataSource.src
+msgctxt ""
+"tp_DataSource.src\n"
+"TP_DATA_SOURCE\n"
+"FT_DATALABELS\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Data ~labels"
+msgstr "تسميات البيا~نات"
+
+#. f[R%
+#: tp_DataSource.src
+msgctxt ""
+"tp_DataSource.src\n"
+"TP_DATA_SOURCE\n"
+"BTN_ADD\n"
+"pushbutton.text"
+msgid "~Add"
+msgstr "إضا~فة"
+
+#. kBDc
+#: tp_DataSource.src
+msgctxt ""
+"tp_DataSource.src\n"
+"TP_DATA_SOURCE\n"
+"BTN_REMOVE\n"
+"pushbutton.text"
+msgid "~Remove"
+msgstr "إ~زالة"
+
+#. G^6K
+#: tp_AxisLabel.src
+msgctxt ""
+"tp_AxisLabel.src\n"
+"TP_AXIS_LABEL\n"
+"CB_AXIS_LABEL_SCHOW_DESCR\n"
+"checkbox.text"
+msgid "Sho~w labels"
+msgstr "إ~ظهار التسميات"
+
+#. Zoa+
+#: tp_AxisLabel.src
+msgctxt ""
+"tp_AxisLabel.src\n"
+"TP_AXIS_LABEL\n"
+"FL_AXIS_LABEL_ORIENTATION\n"
+"fixedline.text"
+msgid "Text orientation"
+msgstr "اتجاه النص"
+
+#. a`5r
+#: tp_AxisLabel.src
+msgctxt ""
+"tp_AxisLabel.src\n"
+"TP_AXIS_LABEL\n"
+"PB_AXIS_LABEL_TEXTSTACKED\n"
+"tristatebox.text"
+msgid "Ve~rtically stacked"
+msgstr "مترا~صة رأسيًا"
+
+#. 68oB
+#: tp_AxisLabel.src
+msgctxt ""
+"tp_AxisLabel.src\n"
+"TP_AXIS_LABEL\n"
+"FT_AXIS_LABEL_DEGREES\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "~Degrees"
+msgstr "ال~درجات"
+
+#. e9@?
+#: tp_AxisLabel.src
+msgctxt ""
+"tp_AxisLabel.src\n"
+"TP_AXIS_LABEL\n"
+"FL_AXIS_LABEL_TEXTFLOW\n"
+"fixedline.text"
+msgid "Text flow"
+msgstr "تدفق النص"
+
+#. 0egC
+#: tp_AxisLabel.src
+msgctxt ""
+"tp_AxisLabel.src\n"
+"TP_AXIS_LABEL\n"
+"CB_AXIS_LABEL_TEXTOVERLAP\n"
+"checkbox.text"
+msgid "O~verlap"
+msgstr "~تراكب"
+
+#. l:ya
+#: tp_AxisLabel.src
+msgctxt ""
+"tp_AxisLabel.src\n"
+"TP_AXIS_LABEL\n"
+"CB_AXIS_LABEL_TEXTBREAK\n"
+"checkbox.text"
+msgid "~Break"
+msgstr "~فاصل"
+
+#. .@6\
+#: tp_AxisLabel.src
+msgctxt ""
+"tp_AxisLabel.src\n"
+"TP_AXIS_LABEL\n"
+"FL_AXIS_LABEL_ORDER\n"
+"fixedline.text"
+msgid "Order"
+msgstr "ترتيب"
+
+#. g:FP
+#: tp_AxisLabel.src
+msgctxt ""
+"tp_AxisLabel.src\n"
+"TP_AXIS_LABEL\n"
+"RB_AXIS_LABEL_SIDEBYSIDE\n"
+"radiobutton.text"
+msgid "~Tile"
+msgstr "تجا~نب"
+
+#. ,jVO
+#: tp_AxisLabel.src
+msgctxt ""
+"tp_AxisLabel.src\n"
+"TP_AXIS_LABEL\n"
+"RB_AXIS_LABEL_UPDOWN\n"
+"radiobutton.text"
+msgid "St~agger odd"
+msgstr "ع~لوي ثم سفلي"
+
+#. 8H5\
+#: tp_AxisLabel.src
+msgctxt ""
+"tp_AxisLabel.src\n"
+"TP_AXIS_LABEL\n"
+"RB_AXIS_LABEL_DOWNUP\n"
+"radiobutton.text"
+msgid "Stagger ~even"
+msgstr "س~فلي ثم علوي"
+
+#. 6S](
+#: tp_AxisLabel.src
+msgctxt ""
+"tp_AxisLabel.src\n"
+"TP_AXIS_LABEL\n"
+"RB_AXIS_LABEL_AUTOORDER\n"
+"radiobutton.text"
+msgid "A~utomatic"
+msgstr "ت~لقائي"
+
+#. 1o^t
+#: tp_AxisLabel.src
+msgctxt ""
+"tp_AxisLabel.src\n"
+"TP_AXIS_LABEL\n"
+"FT_AXIS_TEXTDIR\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Te~xt direction"
+msgstr "اتجاه الن~ص"
+
+#. 0/!M
+#: res_Titlesx_tmpl.hrc
+msgctxt ""
+"res_Titlesx_tmpl.hrc\n"
+"TITLES( xpos, ypos, availableWidth, indentLabel, fixedLinesHeight )\n"
+"FT_MAINTITLE\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "~Title"
+msgstr "الع~نوان"
+
+#. PZFl
+#: res_Titlesx_tmpl.hrc
+msgctxt ""
+"res_Titlesx_tmpl.hrc\n"
+"TITLES( xpos, ypos, availableWidth, indentLabel, fixedLinesHeight )\n"
+"FT_SUBTITLE\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "~Subtitle"
+msgstr "ال~عنوان الفرعي"
+
+#. VBni
+#: res_Titlesx_tmpl.hrc
+msgctxt ""
+"res_Titlesx_tmpl.hrc\n"
+"TITLES( xpos, ypos, availableWidth, indentLabel, fixedLinesHeight )\n"
+"FL_AXES\n"
+"fixedline.text"
+msgid "Axes"
+msgstr "المحاور"
+
+#. %y.|
+#: res_Titlesx_tmpl.hrc
+msgctxt ""
+"res_Titlesx_tmpl.hrc\n"
+"TITLES( xpos, ypos, availableWidth, indentLabel, fixedLinesHeight )\n"
+"FT_TITLE_X_AXIS\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "~X axis"
+msgstr "المحور ~س"
+
+#. 1O{i
+#: res_Titlesx_tmpl.hrc
+msgctxt ""
+"res_Titlesx_tmpl.hrc\n"
+"TITLES( xpos, ypos, availableWidth, indentLabel, fixedLinesHeight )\n"
+"FT_TITLE_Y_AXIS\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "~Y axis"
+msgstr "المحور ~ص"
+
+#. QkE=
+#: res_Titlesx_tmpl.hrc
+msgctxt ""
+"res_Titlesx_tmpl.hrc\n"
+"TITLES( xpos, ypos, availableWidth, indentLabel, fixedLinesHeight )\n"
+"FT_TITLE_Z_AXIS\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "~Z axis"
+msgstr "المحور ~ع"
+
+#. ffL@
+#: res_Titlesx_tmpl.hrc
+msgctxt ""
+"res_Titlesx_tmpl.hrc\n"
+"TITLES( xpos, ypos, availableWidth, indentLabel, fixedLinesHeight )\n"
+"FL_SECONDARY_AXES\n"
+"fixedline.text"
+msgid "Secondary Axes"
+msgstr "محاور ثانوية"
+
+#. @8#P
+#: res_Titlesx_tmpl.hrc
+msgctxt ""
+"res_Titlesx_tmpl.hrc\n"
+"TITLES( xpos, ypos, availableWidth, indentLabel, fixedLinesHeight )\n"
+"FT_TITLE_SECONDARY_X_AXIS\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "X ~axis"
+msgstr "الم~حور س"
+
+#. TS(}
+#: res_Titlesx_tmpl.hrc
+msgctxt ""
+"res_Titlesx_tmpl.hrc\n"
+"TITLES( xpos, ypos, availableWidth, indentLabel, fixedLinesHeight )\n"
+"FT_TITLE_SECONDARY_Y_AXIS\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Y ax~is"
+msgstr "ال~محور ص"
+
+#. -C0w
+#: dlg_ShapeParagraph.src
+msgctxt ""
+"dlg_ShapeParagraph.src\n"
+"DLG_SHAPE_PARAGRAPH.1\n"
+"RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH\n"
+"pageitem.text"
+msgid "Indents & Spacing"
+msgstr "المسافات البادئة والتباعد"
+
+#. :WTi
+#: dlg_ShapeParagraph.src
+msgctxt ""
+"dlg_ShapeParagraph.src\n"
+"DLG_SHAPE_PARAGRAPH.1\n"
+"RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH\n"
+"pageitem.text"
+msgid "Alignment"
+msgstr "محاذاة"
+
+#. 8tw(
+#: dlg_ShapeParagraph.src
+msgctxt ""
+"dlg_ShapeParagraph.src\n"
+"DLG_SHAPE_PARAGRAPH.1\n"
+"RID_SVXPAGE_PARA_ASIAN\n"
+"pageitem.text"
+msgid "Asian Typography"
+msgstr "الطباعة الأسيوية"
+
+#. {Klu
+#: dlg_ShapeParagraph.src
+msgctxt ""
+"dlg_ShapeParagraph.src\n"
+"DLG_SHAPE_PARAGRAPH.1\n"
+"RID_SVXPAGE_TABULATOR\n"
+"pageitem.text"
+msgid "Tab"
+msgstr "جدولة"
+
+#. jers
+#: dlg_ShapeParagraph.src
+msgctxt ""
+"dlg_ShapeParagraph.src\n"
+"DLG_SHAPE_PARAGRAPH\n"
+"tabdialog.text"
+msgid "Paragraph"
+msgstr "فقرة"
+
+#. #C55
+#: tp_3D_SceneGeometry.src
+msgctxt ""
+"tp_3D_SceneGeometry.src\n"
+"CUSTOMUNITTEXT_DEGREE\n"
+"#define.text"
+msgid " degrees"
+msgstr " الدرجات"
+
+#. BMbV
+#: tp_3D_SceneGeometry.src
+msgctxt ""
+"tp_3D_SceneGeometry.src\n"
+"TP_3D_SCENEGEOMETRY\n"
+"CBX_RIGHT_ANGLED_AXES\n"
+"checkbox.text"
+msgid "~Right-angled axes"
+msgstr "م~حور أيمن الزاوية"
+
+#. jWQx
+#: tp_3D_SceneGeometry.src
+msgctxt ""
+"tp_3D_SceneGeometry.src\n"
+"TP_3D_SCENEGEOMETRY\n"
+"FT_X_ROTATION\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "~X rotation"
+msgstr "~دوران س"
+
+#. (%\N
+#: tp_3D_SceneGeometry.src
+msgctxt ""
+"tp_3D_SceneGeometry.src\n"
+"TP_3D_SCENEGEOMETRY\n"
+"FT_Y_ROTATION\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "~Y rotation"
+msgstr "دور~ان ص"
+
+#. miUt
+#: tp_3D_SceneGeometry.src
+msgctxt ""
+"tp_3D_SceneGeometry.src\n"
+"TP_3D_SCENEGEOMETRY\n"
+"FT_Z_ROTATION\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "~Z rotation"
+msgstr "دورا~ن ع"
+
+#. N=!e
+#: tp_3D_SceneGeometry.src
+msgctxt ""
+"tp_3D_SceneGeometry.src\n"
+"TP_3D_SCENEGEOMETRY\n"
+"CBX_PERSPECTIVE\n"
+"checkbox.text"
+msgid "~Perspective"
+msgstr "المن~ظور"
+
+#. =YB6
+#: res_SecondaryAxisCheckBoxes_tmpl.hrc
+msgctxt ""
+"res_SecondaryAxisCheckBoxes_tmpl.hrc\n"
+"SECONDARYAXISCHECKBOXES( xpos, ypos, xOffset, yOffset )\n"
+"CB_X_SECONDARY\n"
+"checkbox.text"
+msgid "X ~axis"
+msgstr "الم~حور س"
+
+#. hZjk
+#: res_SecondaryAxisCheckBoxes_tmpl.hrc
+msgctxt ""
+"res_SecondaryAxisCheckBoxes_tmpl.hrc\n"
+"SECONDARYAXISCHECKBOXES( xpos, ypos, xOffset, yOffset )\n"
+"CB_Y_SECONDARY\n"
+"checkbox.text"
+msgid "Y ax~is"
+msgstr "ال~محور ص"
+
+#. N7M7
+#: res_SecondaryAxisCheckBoxes_tmpl.hrc
+msgctxt ""
+"res_SecondaryAxisCheckBoxes_tmpl.hrc\n"
+"SECONDARYAXISCHECKBOXES( xpos, ypos, xOffset, yOffset )\n"
+"CB_Z_SECONDARY\n"
+"checkbox.text"
+msgid "Z axi~s"
+msgstr "ا~لمحور ع"
+
+#. #b?E
+#: Strings.src
+msgctxt ""
+"Strings.src\n"
+"STR_DLG_CHART_WIZARD\n"
+"string.text"
msgid "Chart Wizard"
msgstr "معالج المخطط البياني"
-#: Strings.src#STR_DLG_SMOOTH_LINE_PROPERTIES.string.text
+#. OV$q
+#: Strings.src
+msgctxt ""
+"Strings.src\n"
+"STR_DLG_SMOOTH_LINE_PROPERTIES\n"
+"string.text"
msgid "Smooth Lines"
msgstr "خطوط متجانسة"
-#: Strings.src#STR_DLG_NUMBERFORMAT_FOR_PERCENTAGE_VALUE.string.text
+#. MLs=
+#: Strings.src
+msgctxt ""
+"Strings.src\n"
+"STR_DLG_NUMBERFORMAT_FOR_PERCENTAGE_VALUE\n"
+"string.text"
msgid "Number Format for Percentage Value"
msgstr "تنسيق الأرقام للقيمة المئوية"
-#: Strings.src#STR_PAGE_CHARTTYPE.string.text
+#. [2mK
+#: Strings.src
+msgctxt ""
+"Strings.src\n"
+"STR_PAGE_CHARTTYPE\n"
+"string.text"
msgid "Chart Type"
msgstr "نوع المخطط البياني"
-#: Strings.src#STR_PAGE_DATA_RANGE.string.text
+#. }`h%
+#: Strings.src
+msgctxt ""
+"Strings.src\n"
+"STR_PAGE_DATA_RANGE\n"
+"string.text"
msgid "Data Range"
msgstr "نطاق البيانات"
-#: Strings.src#STR_PAGE_CHART_ELEMENTS.string.text
+#. @QzI
+#: Strings.src
+msgctxt ""
+"Strings.src\n"
+"STR_PAGE_CHART_ELEMENTS\n"
+"string.text"
msgid "Chart Elements"
msgstr "عناصر البيانات"
-#: Strings.src#STR_PAGE_CHART_LOCATION.string.text
+#. ,QlR
+#: Strings.src
+msgctxt ""
+"Strings.src\n"
+"STR_PAGE_CHART_LOCATION\n"
+"string.text"
msgid "Chart Location"
msgstr "موقع المخطط البياني"
-#: Strings.src#STR_PAGE_LINE.string.text
-msgctxt "Strings.src#STR_PAGE_LINE.string.text"
+#. GOT7
+#: Strings.src
+msgctxt ""
+"Strings.src\n"
+"STR_PAGE_LINE\n"
+"string.text"
msgid "Line"
msgstr "الخط"
-#: Strings.src#STR_PAGE_BORDER.string.text
+#. w^ul
+#: Strings.src
+msgctxt ""
+"Strings.src\n"
+"STR_PAGE_BORDER\n"
+"string.text"
msgid "Borders"
msgstr "الحدود"
-#: Strings.src#STR_PAGE_AREA.string.text
-msgctxt "Strings.src#STR_PAGE_AREA.string.text"
+#. bx$a
+#: Strings.src
+msgctxt ""
+"Strings.src\n"
+"STR_PAGE_AREA\n"
+"string.text"
msgid "Area"
msgstr "المنطقة"
-#: Strings.src#STR_PAGE_TRANSPARENCY.string.text
+#. HE9j
+#: Strings.src
+msgctxt ""
+"Strings.src\n"
+"STR_PAGE_TRANSPARENCY\n"
+"string.text"
msgid "Transparency"
msgstr "الشفافية"
-#: Strings.src#STR_PAGE_FONT.string.text
-msgctxt "Strings.src#STR_PAGE_FONT.string.text"
+#. :7)n
+#: Strings.src
+msgctxt ""
+"Strings.src\n"
+"STR_PAGE_FONT\n"
+"string.text"
msgid "Font"
msgstr "الخط"
-#: Strings.src#STR_PAGE_FONT_EFFECTS.string.text
-msgctxt "Strings.src#STR_PAGE_FONT_EFFECTS.string.text"
+#. Rje4
+#: Strings.src
+msgctxt ""
+"Strings.src\n"
+"STR_PAGE_FONT_EFFECTS\n"
+"string.text"
msgid "Font Effects"
msgstr "تأثيرات الخط"
-#: Strings.src#STR_PAGE_NUMBERS.string.text
+#. _Au`
+#: Strings.src
+msgctxt ""
+"Strings.src\n"
+"STR_PAGE_NUMBERS\n"
+"string.text"
msgid "Numbers"
msgstr "الأرقام"
-#: Strings.src#STR_PAGE_POSITION.string.text
-msgctxt "Strings.src#STR_PAGE_POSITION.string.text"
+#. `Y1Y
+#: Strings.src
+msgctxt ""
+"Strings.src\n"
+"STR_PAGE_POSITION\n"
+"string.text"
msgid "Position"
msgstr "الموضع"
-#: Strings.src#STR_BUTTON_UP.string.text
+#. 8QM_
+#: Strings.src
+msgctxt ""
+"Strings.src\n"
+"STR_BUTTON_UP\n"
+"string.text"
msgid "Up"
msgstr "أعلى"
-#: Strings.src#STR_BUTTON_DOWN.string.text
+#. 1$X/
+#: Strings.src
+msgctxt ""
+"Strings.src\n"
+"STR_BUTTON_DOWN\n"
+"string.text"
msgid "Down"
msgstr "أسفل"
-#: Strings.src#STR_PAGE_LAYOUT.string.text
+#. rr/8
+#: Strings.src
+msgctxt ""
+"Strings.src\n"
+"STR_PAGE_LAYOUT\n"
+"string.text"
msgid "Layout"
msgstr "تخطيط"
-#: Strings.src#STR_PAGE_OPTIONS.string.text
+#. ]S?b
+#: Strings.src
+msgctxt ""
+"Strings.src\n"
+"STR_PAGE_OPTIONS\n"
+"string.text"
msgid "Options"
msgstr "خيارات"
-#: Strings.src#STR_PAGE_SCALE.string.text
-msgctxt "Strings.src#STR_PAGE_SCALE.string.text"
+#. 4L1%
+#: Strings.src
+msgctxt ""
+"Strings.src\n"
+"STR_PAGE_SCALE\n"
+"string.text"
msgid "Scale"
msgstr "المقاس"
-#: Strings.src#STR_PAGE_POSITIONING.string.text
+#. 3l@l
+#: Strings.src
+msgctxt ""
+"Strings.src\n"
+"STR_PAGE_POSITIONING\n"
+"string.text"
msgid "Positioning"
msgstr "الموضع"
-#: Strings.src#STR_PAGE_TRENDLINE_TYPE.string.text
+#. x\.E
+#: Strings.src
+msgctxt ""
+"Strings.src\n"
+"STR_PAGE_TRENDLINE_TYPE\n"
+"string.text"
msgid "Type"
msgstr "النوع"
-#: Strings.src#STR_PAGE_XERROR_BARS.string.text
-msgctxt "Strings.src#STR_PAGE_XERROR_BARS.string.text"
+#. 4MGk
+#: Strings.src
+msgctxt ""
+"Strings.src\n"
+"STR_PAGE_XERROR_BARS\n"
+"string.text"
msgid "X Error Bars"
msgstr "أشرطة خطأ س"
-#: Strings.src#STR_PAGE_YERROR_BARS.string.text
-msgctxt "Strings.src#STR_PAGE_YERROR_BARS.string.text"
+#. 0Igp
+#: Strings.src
+msgctxt ""
+"Strings.src\n"
+"STR_PAGE_YERROR_BARS\n"
+"string.text"
msgid "Y Error Bars"
msgstr "أشرطة خطأ ص"
-#: Strings.src#STR_PAGE_ZERROR_BARS.string.text
-msgctxt "Strings.src#STR_PAGE_ZERROR_BARS.string.text"
+#. Y]0*
+#: Strings.src
+msgctxt ""
+"Strings.src\n"
+"STR_PAGE_ZERROR_BARS\n"
+"string.text"
msgid "Z Error Bars"
msgstr "أشرطة خطأ ع"
-#: Strings.src#STR_PAGE_ALIGNMENT.string.text
-msgctxt "Strings.src#STR_PAGE_ALIGNMENT.string.text"
+#. YU\X
+#: Strings.src
+msgctxt ""
+"Strings.src\n"
+"STR_PAGE_ALIGNMENT\n"
+"string.text"
msgid "Alignment"
msgstr "محاذاة"
-#: Strings.src#STR_PAGE_PERSPECTIVE.string.text
+#. 5=oK
+#: Strings.src
+msgctxt ""
+"Strings.src\n"
+"STR_PAGE_PERSPECTIVE\n"
+"string.text"
msgid "Perspective"
msgstr "المنظور"
-#: Strings.src#STR_PAGE_APPEARANCE.string.text
+#. e{?y
+#: Strings.src
+msgctxt ""
+"Strings.src\n"
+"STR_PAGE_APPEARANCE\n"
+"string.text"
msgid "Appearance"
msgstr "المظهر"
-#: Strings.src#STR_PAGE_ILLUMINATION.string.text
+#. [)o%
+#: Strings.src
+msgctxt ""
+"Strings.src\n"
+"STR_PAGE_ILLUMINATION\n"
+"string.text"
msgid "Illumination"
msgstr "الإضاءة"
-#: Strings.src#STR_PAGE_ASIAN.string.text
-msgctxt "Strings.src#STR_PAGE_ASIAN.string.text"
+#. /(B=
+#: Strings.src
+msgctxt ""
+"Strings.src\n"
+"STR_PAGE_ASIAN\n"
+"string.text"
msgid "Asian Typography"
msgstr "الطباعة الأسيوية"
-#: Strings.src#STR_OBJECT_AVERAGE_LINE_WITH_PARAMETERS.string.text
+#. :+op
+#: Strings.src
+msgctxt ""
+"Strings.src\n"
+"STR_OBJECT_AVERAGE_LINE_WITH_PARAMETERS\n"
+"string.text"
msgid "Mean value line with value %AVERAGE_VALUE and standard deviation %STD_DEVIATION"
msgstr "سطر القيمة المتوسطة بالقيمة %AVERAGE_VALUE والانحراف المعياري %STD_DEVIATION"
-#: Strings.src#STR_OBJECT_AXIS.string.text
+#. E%IQ
+#: Strings.src
+msgctxt ""
+"Strings.src\n"
+"STR_OBJECT_AXIS\n"
+"string.text"
msgid "Axis"
msgstr "المحور"
-#: Strings.src#STR_OBJECT_AXIS_X.string.text
+#. ibaz
+#: Strings.src
+msgctxt ""
+"Strings.src\n"
+"STR_OBJECT_AXIS_X\n"
+"string.text"
msgid "X Axis"
msgstr "المحور س"
-#: Strings.src#STR_OBJECT_AXIS_Y.string.text
+#. ,/Rn
+#: Strings.src
+msgctxt ""
+"Strings.src\n"
+"STR_OBJECT_AXIS_Y\n"
+"string.text"
msgid "Y Axis"
msgstr "المحور ص"
-#: Strings.src#STR_OBJECT_AXIS_Z.string.text
+#. 1om8
+#: Strings.src
+msgctxt ""
+"Strings.src\n"
+"STR_OBJECT_AXIS_Z\n"
+"string.text"
msgid "Z Axis"
msgstr "المحور ع"
-#: Strings.src#STR_OBJECT_SECONDARY_X_AXIS.string.text
+#. -#_=
+#: Strings.src
+msgctxt ""
+"Strings.src\n"
+"STR_OBJECT_SECONDARY_X_AXIS\n"
+"string.text"
msgid "Secondary X Axis"
msgstr "محور س ثانوي"
-#: Strings.src#STR_OBJECT_SECONDARY_Y_AXIS.string.text
+#. gWrK
+#: Strings.src
+msgctxt ""
+"Strings.src\n"
+"STR_OBJECT_SECONDARY_Y_AXIS\n"
+"string.text"
msgid "Secondary Y Axis"
msgstr "محور ص ثانوي"
-#: Strings.src#STR_OBJECT_AXES.string.text
-msgctxt "Strings.src#STR_OBJECT_AXES.string.text"
+#. ?[f8
+#: Strings.src
+msgctxt ""
+"Strings.src\n"
+"STR_OBJECT_AXES\n"
+"string.text"
msgid "Axes"
msgstr "المحاور"
-#: Strings.src#STR_OBJECT_GRIDS.string.text
-msgctxt "Strings.src#STR_OBJECT_GRIDS.string.text"
+#. YgOW
+#: Strings.src
+msgctxt ""
+"Strings.src\n"
+"STR_OBJECT_GRIDS\n"
+"string.text"
msgid "Grids"
msgstr "الشبكات"
-#: Strings.src#STR_OBJECT_GRID.string.text
+#. ke3*
+#: Strings.src
+msgctxt ""
+"Strings.src\n"
+"STR_OBJECT_GRID\n"
+"string.text"
msgid "Grid"
msgstr "الشبكة"
-#: Strings.src#STR_OBJECT_GRID_MAJOR_X.string.text
+#. lOW(
+#: Strings.src
+msgctxt ""
+"Strings.src\n"
+"STR_OBJECT_GRID_MAJOR_X\n"
+"string.text"
msgid "X Axis Major Grid"
msgstr "شبكة محور س الرئيسية"
-#: Strings.src#STR_OBJECT_GRID_MAJOR_Y.string.text
+#. #wk1
+#: Strings.src
+msgctxt ""
+"Strings.src\n"
+"STR_OBJECT_GRID_MAJOR_Y\n"
+"string.text"
msgid "Y Axis Major Grid"
msgstr "شبكة محور ص الرئيسية"
-#: Strings.src#STR_OBJECT_GRID_MAJOR_Z.string.text
+#. UH@@
+#: Strings.src
+msgctxt ""
+"Strings.src\n"
+"STR_OBJECT_GRID_MAJOR_Z\n"
+"string.text"
msgid "Z Axis Major Grid"
msgstr "شبكة محور ع الرئيسية"
-#: Strings.src#STR_OBJECT_GRID_MINOR_X.string.text
+#. 9?cE
+#: Strings.src
+msgctxt ""
+"Strings.src\n"
+"STR_OBJECT_GRID_MINOR_X\n"
+"string.text"
msgid "X Axis Minor Grid"
msgstr "شبكة محور س الثانوية"
-#: Strings.src#STR_OBJECT_GRID_MINOR_Y.string.text
+#. YWO5
+#: Strings.src
+msgctxt ""
+"Strings.src\n"
+"STR_OBJECT_GRID_MINOR_Y\n"
+"string.text"
msgid "Y Axis Minor Grid"
msgstr "شبكة محور ص الثانوية"
-#: Strings.src#STR_OBJECT_GRID_MINOR_Z.string.text
+#. 4j6J
+#: Strings.src
+msgctxt ""
+"Strings.src\n"
+"STR_OBJECT_GRID_MINOR_Z\n"
+"string.text"
msgid "Z Axis Minor Grid"
msgstr "شبكة محور ع الثانوية"
-#: Strings.src#STR_OBJECT_LEGEND.string.text
+#. sYEn
+#: Strings.src
+msgctxt ""
+"Strings.src\n"
+"STR_OBJECT_LEGEND\n"
+"string.text"
msgid "Legend"
msgstr "وسيلة الإيضاح"
-#: Strings.src#STR_OBJECT_TITLE.string.text
+#. 8c`i
+#: Strings.src
+msgctxt ""
+"Strings.src\n"
+"STR_OBJECT_TITLE\n"
+"string.text"
msgid "Title"
msgstr "المسمى الوظيفي"
-#: Strings.src#STR_OBJECT_TITLES.string.text
+#. kLHp
+#: Strings.src
+msgctxt ""
+"Strings.src\n"
+"STR_OBJECT_TITLES\n"
+"string.text"
msgid "Titles"
msgstr "العناوين"
-#: Strings.src#STR_OBJECT_TITLE_MAIN.string.text
+#. m[@6
+#: Strings.src
+msgctxt ""
+"Strings.src\n"
+"STR_OBJECT_TITLE_MAIN\n"
+"string.text"
msgid "Main Title"
msgstr "العنوان الرئيسي"
-#: Strings.src#STR_OBJECT_TITLE_SUB.string.text
+#. .lG5
+#: Strings.src
+msgctxt ""
+"Strings.src\n"
+"STR_OBJECT_TITLE_SUB\n"
+"string.text"
msgid "Subtitle"
msgstr "العنوان الفرعي"
-#: Strings.src#STR_OBJECT_TITLE_X_AXIS.string.text
+#. *jdG
+#: Strings.src
+msgctxt ""
+"Strings.src\n"
+"STR_OBJECT_TITLE_X_AXIS\n"
+"string.text"
msgid "X Axis Title"
msgstr "عنوان المحور س"
-#: Strings.src#STR_OBJECT_TITLE_Y_AXIS.string.text
+#. SX[Q
+#: Strings.src
+msgctxt ""
+"Strings.src\n"
+"STR_OBJECT_TITLE_Y_AXIS\n"
+"string.text"
msgid "Y Axis Title"
msgstr "عنوان المحور ص"
-#: Strings.src#STR_OBJECT_TITLE_Z_AXIS.string.text
+#. ]7.b
+#: Strings.src
+msgctxt ""
+"Strings.src\n"
+"STR_OBJECT_TITLE_Z_AXIS\n"
+"string.text"
msgid "Z Axis Title"
msgstr "عنوان المحور ع"
-#: Strings.src#STR_OBJECT_TITLE_SECONDARY_X_AXIS.string.text
+#. $HXQ
+#: Strings.src
+msgctxt ""
+"Strings.src\n"
+"STR_OBJECT_TITLE_SECONDARY_X_AXIS\n"
+"string.text"
msgid "Secondary X Axis Title"
msgstr "عنوان محور س الثانوي"
-#: Strings.src#STR_OBJECT_TITLE_SECONDARY_Y_AXIS.string.text
+#. @.5E
+#: Strings.src
+msgctxt ""
+"Strings.src\n"
+"STR_OBJECT_TITLE_SECONDARY_Y_AXIS\n"
+"string.text"
msgid "Secondary Y Axis Title"
msgstr "عنوان محور ص الثانوي"
-#: Strings.src#STR_OBJECT_LABEL.string.text
+#. ?5k5
+#: Strings.src
+msgctxt ""
+"Strings.src\n"
+"STR_OBJECT_LABEL\n"
+"string.text"
msgid "Label"
msgstr "التسمية"
-#: Strings.src#STR_OBJECT_DATALABELS.string.text
+#. .%E/
+#: Strings.src
+msgctxt ""
+"Strings.src\n"
+"STR_OBJECT_DATALABELS\n"
+"string.text"
msgid "Data Labels"
msgstr "تسميات البيانات"
-#: Strings.src#STR_OBJECT_DATAPOINT.string.text
+#. oe^C
+#: Strings.src
+msgctxt ""
+"Strings.src\n"
+"STR_OBJECT_DATAPOINT\n"
+"string.text"
msgid "Data Point"
msgstr "نقطة البيانات"
-#: Strings.src#STR_OBJECT_DATAPOINTS.string.text
+#. *`4I
+#: Strings.src
+msgctxt ""
+"Strings.src\n"
+"STR_OBJECT_DATAPOINTS\n"
+"string.text"
msgid "Data Points"
msgstr "نقاط البيانات"
-#: Strings.src#STR_OBJECT_LEGEND_SYMBOL.string.text
+#. 5;Uc
+#: Strings.src
+msgctxt ""
+"Strings.src\n"
+"STR_OBJECT_LEGEND_SYMBOL\n"
+"string.text"
msgid "Legend Key"
msgstr "مفتاح وسيلة الإيضاح"
-#: Strings.src#STR_OBJECT_DATASERIES.string.text
-msgctxt "Strings.src#STR_OBJECT_DATASERIES.string.text"
+#. 1mXl
+#: Strings.src
+msgctxt ""
+"Strings.src\n"
+"STR_OBJECT_DATASERIES\n"
+"string.text"
msgid "Data Series"
msgstr "سلسلة البيانات"
-#: Strings.src#STR_OBJECT_DATASERIES_PLURAL.string.text
-msgctxt "Strings.src#STR_OBJECT_DATASERIES_PLURAL.string.text"
+#. A^\/
+#: Strings.src
+msgctxt ""
+"Strings.src\n"
+"STR_OBJECT_DATASERIES_PLURAL\n"
+"string.text"
msgid "Data Series"
msgstr "سلسلة البيانات"
-#: Strings.src#STR_OBJECT_CURVE.string.text
+#. Q.Bm
+#: Strings.src
+msgctxt ""
+"Strings.src\n"
+"STR_OBJECT_CURVE\n"
+"string.text"
msgid "Trend Line"
msgstr "خط الاتجاه"
-#: Strings.src#STR_OBJECT_CURVES.string.text
+#. 3A2I
+#: Strings.src
+msgctxt ""
+"Strings.src\n"
+"STR_OBJECT_CURVES\n"
+"string.text"
msgid "Trend Lines"
msgstr "خطوط الاتجاه"
-#: Strings.src#STR_OBJECT_CURVE_WITH_PARAMETERS.string.text
+#. ~J6k
+#: Strings.src
+msgctxt ""
+"Strings.src\n"
+"STR_OBJECT_CURVE_WITH_PARAMETERS\n"
+"string.text"
msgid "Trend line %FORMULA with accuracy R² = %RSQUARED"
msgstr "خط الاتجاه %FORMULA بالدقة R² = %RSQUARED"
-#: Strings.src#STR_OBJECT_AVERAGE_LINE.string.text
+#. vzbm
+#: Strings.src
+msgctxt ""
+"Strings.src\n"
+"STR_OBJECT_AVERAGE_LINE\n"
+"string.text"
msgid "Mean Value Line"
msgstr "سطر القيمة المتوسطة"
-#: Strings.src#STR_OBJECT_CURVE_EQUATION.string.text
-msgctxt "Strings.src#STR_OBJECT_CURVE_EQUATION.string.text"
+#. (_Oj
+#: Strings.src
+msgctxt ""
+"Strings.src\n"
+"STR_OBJECT_CURVE_EQUATION\n"
+"string.text"
msgid "Equation"
msgstr "المعادلة"
-#: Strings.src#STR_OBJECT_ERROR_BARS_X.string.text
-msgctxt "Strings.src#STR_OBJECT_ERROR_BARS_X.string.text"
+#. 1hj{
+#: Strings.src
+msgctxt ""
+"Strings.src\n"
+"STR_OBJECT_ERROR_BARS_X\n"
+"string.text"
msgid "X Error Bars"
msgstr "أشرطة خطأ س"
-#: Strings.src#STR_OBJECT_ERROR_BARS_Y.string.text
-msgctxt "Strings.src#STR_OBJECT_ERROR_BARS_Y.string.text"
+#. RN#6
+#: Strings.src
+msgctxt ""
+"Strings.src\n"
+"STR_OBJECT_ERROR_BARS_Y\n"
+"string.text"
msgid "Y Error Bars"
msgstr "أشرطة خطأ ص"
-#: Strings.src#STR_OBJECT_ERROR_BARS_Z.string.text
-msgctxt "Strings.src#STR_OBJECT_ERROR_BARS_Z.string.text"
+#. Jr2O
+#: Strings.src
+msgctxt ""
+"Strings.src\n"
+"STR_OBJECT_ERROR_BARS_Z\n"
+"string.text"
msgid "Z Error Bars"
msgstr "أشرطة خطأ ع"
-#: Strings.src#STR_OBJECT_STOCK_LOSS.string.text
+#. Zp(8
+#: Strings.src
+msgctxt ""
+"Strings.src\n"
+"STR_OBJECT_STOCK_LOSS\n"
+"string.text"
msgid "Stock Loss"
msgstr "خسارة الأسهم"
-#: Strings.src#STR_OBJECT_STOCK_GAIN.string.text
+#. ;nt8
+#: Strings.src
+msgctxt ""
+"Strings.src\n"
+"STR_OBJECT_STOCK_GAIN\n"
+"string.text"
msgid "Stock Gain"
msgstr "ربحية الأسهم"
-#: Strings.src#STR_OBJECT_PAGE.string.text
+#. 33)~
+#: Strings.src
+msgctxt ""
+"Strings.src\n"
+"STR_OBJECT_PAGE\n"
+"string.text"
msgid "Chart Area"
msgstr "منطقة المخطط البياني"
-#: Strings.src#STR_OBJECT_DIAGRAM.string.text
+#. 3-4`
+#: Strings.src
+msgctxt ""
+"Strings.src\n"
+"STR_OBJECT_DIAGRAM\n"
+"string.text"
msgid "Chart"
msgstr "المخطط البياني"
-#: Strings.src#STR_OBJECT_DIAGRAM_WALL.string.text
+#. t8[[
+#: Strings.src
+msgctxt ""
+"Strings.src\n"
+"STR_OBJECT_DIAGRAM_WALL\n"
+"string.text"
msgid "Chart Wall"
msgstr "جدار المخطط البياني"
-#: Strings.src#STR_OBJECT_DIAGRAM_FLOOR.string.text
+#. 0Hq|
+#: Strings.src
+msgctxt ""
+"Strings.src\n"
+"STR_OBJECT_DIAGRAM_FLOOR\n"
+"string.text"
msgid "Chart Floor"
msgstr "أرضية المخطط البياني"
-#: Strings.src#STR_OBJECT_SHAPE.string.text
+#. awbi
+#: Strings.src
+msgctxt ""
+"Strings.src\n"
+"STR_OBJECT_SHAPE\n"
+"string.text"
msgid "Drawing Object"
msgstr "كائن الرسم"
-#: Strings.src#STR_TIP_SELECT_RANGE.string.text
+#. T0^x
+#: Strings.src
+msgctxt ""
+"Strings.src\n"
+"STR_TIP_SELECT_RANGE\n"
+"string.text"
msgid "Select data range"
msgstr "حدد حدود البيانات"
-#: Strings.src#STR_TIP_CHOOSECOLOR.string.text
+#. YlE)
+#: Strings.src
+msgctxt ""
+"Strings.src\n"
+"STR_TIP_CHOOSECOLOR\n"
+"string.text"
msgid "Select a color using the color dialog"
msgstr "حدد لونًا باستخدام مربع حوار اللون"
-#: Strings.src#STR_TIP_LIGHTSOURCE_X.string.text
+#. 5Wbc
+#: Strings.src
+msgctxt ""
+"Strings.src\n"
+"STR_TIP_LIGHTSOURCE_X\n"
+"string.text"
msgid "Light Source %LIGHTNUMBER"
msgstr "مصدر الضوء %LIGHTNUMBER"
-#: Strings.src#STR_TIP_DATASERIES.string.text
+#. bv_+
+#: Strings.src
+msgctxt ""
+"Strings.src\n"
+"STR_TIP_DATASERIES\n"
+"string.text"
msgid "Data Series '%SERIESNAME'"
msgstr "سلسلة البيانات '%SERIESNAME'"
-#: Strings.src#STR_TIP_DATAPOINT_INDEX.string.text
+#. -x7j
+#: Strings.src
+msgctxt ""
+"Strings.src\n"
+"STR_TIP_DATAPOINT_INDEX\n"
+"string.text"
msgid "Data Point %POINTNUMBER"
msgstr "مؤشر البيانات %POINTNUMBER"
-#: Strings.src#STR_TIP_DATAPOINT_VALUES.string.text
+#. R7n^
+#: Strings.src
+msgctxt ""
+"Strings.src\n"
+"STR_TIP_DATAPOINT_VALUES\n"
+"string.text"
msgid "Values: %POINTVALUES"
msgstr "القيم: %POINTVALUES"
-#: Strings.src#STR_TIP_DATAPOINT.string.text
+#. DM-.
+#: Strings.src
+msgctxt ""
+"Strings.src\n"
+"STR_TIP_DATAPOINT\n"
+"string.text"
msgid "Data Point %POINTNUMBER, data series %SERIESNUMBER, values: %POINTVALUES"
msgstr "مؤشر البيانات %POINTNUMBER، سلسلة البيانات %SERIESNUMBER، القيم: %POINTVALUES"
-#: Strings.src#STR_STATUS_DATAPOINT_MARKED.string.text
+#. _ofE
+#: Strings.src
+msgctxt ""
+"Strings.src\n"
+"STR_STATUS_DATAPOINT_MARKED\n"
+"string.text"
msgid "Data point %POINTNUMBER in data series %SERIESNUMBER selected, values: %POINTVALUES"
msgstr "مؤشر البيانات %POINTNUMBER في سلسلة البيانات %SERIESNUMBER المحددة، القيم: %POINTVALUES"
-#: Strings.src#STR_STATUS_OBJECT_MARKED.string.text
+#. 3f^o
+#: Strings.src
+msgctxt ""
+"Strings.src\n"
+"STR_STATUS_OBJECT_MARKED\n"
+"string.text"
msgid "%OBJECTNAME selected"
msgstr "%OBJECTNAME محدد"
-#: Strings.src#STR_STATUS_PIE_SEGMENT_EXPLODED.string.text
+#. }NA@
+#: Strings.src
+msgctxt ""
+"Strings.src\n"
+"STR_STATUS_PIE_SEGMENT_EXPLODED\n"
+"string.text"
msgid "Pie exploded by %PERCENTVALUE percent"
msgstr "تخطيط دائري انفجارٍ بنسبة %PERCENTVALUE مئوية"
-#: Strings.src#STR_OBJECT_FOR_SERIES.string.text
+#. {Pez
+#: Strings.src
+msgctxt ""
+"Strings.src\n"
+"STR_OBJECT_FOR_SERIES\n"
+"string.text"
msgid "%OBJECTNAME for Data Series '%SERIESNAME'"
msgstr "%OBJECTNAME لسلسلة البيانات '%SERIESNAME'"
-#: Strings.src#STR_OBJECT_FOR_ALL_SERIES.string.text
+#. Tkh#
+#: Strings.src
+msgctxt ""
+"Strings.src\n"
+"STR_OBJECT_FOR_ALL_SERIES\n"
+"string.text"
msgid "%OBJECTNAME for all Data Series"
msgstr "%OBJECTNAME لجميع سلاسل البيانات"
-#: Strings.src#STR_ACTION_EDIT_CHARTTYPE.string.text
+#. f,Vj
+#: Strings.src
+msgctxt ""
+"Strings.src\n"
+"STR_ACTION_EDIT_CHARTTYPE\n"
+"string.text"
msgid "Edit chart type"
msgstr "تحرير نوع المخطط"
-#: Strings.src#STR_ACTION_EDIT_DATA_RANGES.string.text
+#. owTG
+#: Strings.src
+msgctxt ""
+"Strings.src\n"
+"STR_ACTION_EDIT_DATA_RANGES\n"
+"string.text"
msgid "Edit data ranges"
msgstr "تحرير نطاقات البيانات"
-#: Strings.src#STR_ACTION_EDIT_3D_VIEW.string.text
+#. h[n4
+#: Strings.src
+msgctxt ""
+"Strings.src\n"
+"STR_ACTION_EDIT_3D_VIEW\n"
+"string.text"
msgid "Edit 3D view"
msgstr "تحرير عرض ثلاثي الأبعاد"
-#: Strings.src#STR_ACTION_EDIT_CHART_DATA.string.text
+#. 7wE:
+#: Strings.src
+msgctxt ""
+"Strings.src\n"
+"STR_ACTION_EDIT_CHART_DATA\n"
+"string.text"
msgid "Edit chart data"
msgstr "تحرير بيانات المخطط"
-#: Strings.src#STR_ACTION_TOGGLE_LEGEND.string.text
+#. G9*d
+#: Strings.src
+msgctxt ""
+"Strings.src\n"
+"STR_ACTION_TOGGLE_LEGEND\n"
+"string.text"
msgid "Legend on/off"
msgstr "تشغيل/إيقاف تشغيل وسيلة الإيضاح"
-#: Strings.src#STR_ACTION_TOGGLE_GRID_HORZ.string.text
+#. ms!r
+#: Strings.src
+msgctxt ""
+"Strings.src\n"
+"STR_ACTION_TOGGLE_GRID_HORZ\n"
+"string.text"
msgid "Horizontal grid on/off"
msgstr "تشغيل/إيقاف تشغيل الشبكة الأفقية"
-#: Strings.src#STR_ACTION_SCALE_TEXT.string.text
+#. zxjI
+#: Strings.src
+msgctxt ""
+"Strings.src\n"
+"STR_ACTION_SCALE_TEXT\n"
+"string.text"
msgid "Scale Text"
msgstr "نص المقياس"
-#: Strings.src#STR_ACTION_REARRANGE_CHART.string.text
+#. ]oB2
+#: Strings.src
+msgctxt ""
+"Strings.src\n"
+"STR_ACTION_REARRANGE_CHART\n"
+"string.text"
msgid "Automatic Layout"
msgstr "تخطيط تلقائي"
-#: Strings.src#STR_ACTION_NOTPOSSIBLE.string.text
+#. 1Gan
+#: Strings.src
+msgctxt ""
+"Strings.src\n"
+"STR_ACTION_NOTPOSSIBLE\n"
+"string.text"
msgid "This function cannot be completed with the selected objects."
msgstr "لا يمكن إكمال هذه الدالة باستخدام الكائنات المحددة."
-#: Strings.src#STR_ACTION_EDIT_TEXT.string.text
+#. KLJ:
+#: Strings.src
+msgctxt ""
+"Strings.src\n"
+"STR_ACTION_EDIT_TEXT\n"
+"string.text"
msgid "Edit text"
msgstr "تحرير نص"
-#: Strings.src#STR_COLUMN_LABEL.string.text
+#. zNY4
+#: Strings.src
+msgctxt ""
+"Strings.src\n"
+"STR_COLUMN_LABEL\n"
+"string.text"
msgid "Column %COLUMNNUMBER"
msgstr "العمود %COLUMNNUMBER"
-#: Strings.src#STR_ROW_LABEL.string.text
+#. 23K3
+#: Strings.src
+msgctxt ""
+"Strings.src\n"
+"STR_ROW_LABEL\n"
+"string.text"
msgid "Row %ROWNUMBER"
msgstr "السطر %ROWNUMBER"
-#: Strings.src#STR_DATA_ROLE_LABEL.string.text
+#. S=*e
+#: Strings.src
+msgctxt ""
+"Strings.src\n"
+"STR_DATA_ROLE_LABEL\n"
+"string.text"
msgid "Name"
msgstr "الاسم"
-#: Strings.src#STR_DATA_ROLE_X.string.text
+#. $=l!
+#: Strings.src
+msgctxt ""
+"Strings.src\n"
+"STR_DATA_ROLE_X\n"
+"string.text"
msgid "X-Values"
msgstr "قيم س"
-#: Strings.src#STR_DATA_ROLE_Y.string.text
+#. $f\y
+#: Strings.src
+msgctxt ""
+"Strings.src\n"
+"STR_DATA_ROLE_Y\n"
+"string.text"
msgid "Y-Values"
msgstr "قيم ص"
-#: Strings.src#STR_DATA_ROLE_SIZE.string.text
+#. I[7E
+#: Strings.src
+msgctxt ""
+"Strings.src\n"
+"STR_DATA_ROLE_SIZE\n"
+"string.text"
msgid "Bubble Sizes"
msgstr "أحجام الفقاعات"
-#: Strings.src#STR_DATA_ROLE_X_ERROR.string.text
+#. q(j;
+#: Strings.src
+msgctxt ""
+"Strings.src\n"
+"STR_DATA_ROLE_X_ERROR\n"
+"string.text"
msgid "X-Error-Bars"
msgstr "أشرطة أخطاء س"
-#: Strings.src#STR_DATA_ROLE_X_ERROR_POSITIVE.string.text
+#. lrQ\
+#: Strings.src
+msgctxt ""
+"Strings.src\n"
+"STR_DATA_ROLE_X_ERROR_POSITIVE\n"
+"string.text"
msgid "Positive X-Error-Bars"
msgstr "أشرطة خطأ X الموجبة"
-#: Strings.src#STR_DATA_ROLE_X_ERROR_NEGATIVE.string.text
+#. QFp(
+#: Strings.src
+msgctxt ""
+"Strings.src\n"
+"STR_DATA_ROLE_X_ERROR_NEGATIVE\n"
+"string.text"
msgid "Negative X-Error-Bars"
msgstr "أشرطة خطأ X السالبة"
-#: Strings.src#STR_DATA_ROLE_Y_ERROR.string.text
+#. imSO
+#: Strings.src
+msgctxt ""
+"Strings.src\n"
+"STR_DATA_ROLE_Y_ERROR\n"
+"string.text"
msgid "Y-Error-Bars"
msgstr "أشرطة أخطاء ص"
-#: Strings.src#STR_DATA_ROLE_Y_ERROR_POSITIVE.string.text
+#. `UFh
+#: Strings.src
+msgctxt ""
+"Strings.src\n"
+"STR_DATA_ROLE_Y_ERROR_POSITIVE\n"
+"string.text"
msgid "Positive Y-Error-Bars"
msgstr "أشرطة خطأ Y الموجبة"
-#: Strings.src#STR_DATA_ROLE_Y_ERROR_NEGATIVE.string.text
+#. l@)o
+#: Strings.src
+msgctxt ""
+"Strings.src\n"
+"STR_DATA_ROLE_Y_ERROR_NEGATIVE\n"
+"string.text"
msgid "Negative Y-Error-Bars"
msgstr "أشرطة خطأ Y السالبة"
-#: Strings.src#STR_DATA_ROLE_FIRST.string.text
+#. ],hv
+#: Strings.src
+msgctxt ""
+"Strings.src\n"
+"STR_DATA_ROLE_FIRST\n"
+"string.text"
msgid "Open Values"
msgstr "قيم مفتوحة"
-#: Strings.src#STR_DATA_ROLE_LAST.string.text
+#. B*OJ
+#: Strings.src
+msgctxt ""
+"Strings.src\n"
+"STR_DATA_ROLE_LAST\n"
+"string.text"
msgid "Close Values"
msgstr "قيم مغلقة"
-#: Strings.src#STR_DATA_ROLE_MIN.string.text
+#. i3VT
+#: Strings.src
+msgctxt ""
+"Strings.src\n"
+"STR_DATA_ROLE_MIN\n"
+"string.text"
msgid "Low Values"
msgstr "قيم منخفضة"
-#: Strings.src#STR_DATA_ROLE_MAX.string.text
+#. cD^v
+#: Strings.src
+msgctxt ""
+"Strings.src\n"
+"STR_DATA_ROLE_MAX\n"
+"string.text"
msgid "High Values"
msgstr "قيم مرتفعة"
-#: Strings.src#STR_DATA_ROLE_CATEGORIES.string.text
+#. ;-Ya
+#: Strings.src
+msgctxt ""
+"Strings.src\n"
+"STR_DATA_ROLE_CATEGORIES\n"
+"string.text"
msgid "Categories"
msgstr "الفئات"
-#: Strings.src#STR_DATA_UNNAMED_SERIES.string.text
+#. IZBn
+#: Strings.src
+msgctxt ""
+"Strings.src\n"
+"STR_DATA_UNNAMED_SERIES\n"
+"string.text"
msgid "Unnamed Series"
msgstr "سلسلة غير مسماة"
-#: Strings.src#STR_DATA_UNNAMED_SERIES_WITH_INDEX.string.text
+#. ~O0Z
+#: Strings.src
+msgctxt ""
+"Strings.src\n"
+"STR_DATA_UNNAMED_SERIES_WITH_INDEX\n"
+"string.text"
msgid "Unnamed Series %NUMBER"
msgstr "سلسلة غير مسماة %NUMBER"
-#: Strings.src#STR_DATA_SELECT_RANGE_FOR_SERIES.string.text
+#. |QKQ
+#: Strings.src
+msgctxt ""
+"Strings.src\n"
+"STR_DATA_SELECT_RANGE_FOR_SERIES\n"
+"string.text"
msgid "Select Range for %VALUETYPE of %SERIESNAME"
msgstr "حدد نطاقًا لـ %VALUETYPE of %SERIESNAME"
-#: Strings.src#STR_DATA_SELECT_RANGE_FOR_CATEGORIES.string.text
+#. x!Se
+#: Strings.src
+msgctxt ""
+"Strings.src\n"
+"STR_DATA_SELECT_RANGE_FOR_CATEGORIES\n"
+"string.text"
msgid "Select Range for Categories"
msgstr "حدد نطاق الفئات"
-#: Strings.src#STR_DATA_SELECT_RANGE_FOR_DATALABELS.string.text
+#. m3}R
+#: Strings.src
+msgctxt ""
+"Strings.src\n"
+"STR_DATA_SELECT_RANGE_FOR_DATALABELS\n"
+"string.text"
msgid "Select Range for data labels"
msgstr "حدد نطاق تسميات البيانات"
-#: Strings.src#STR_DATA_SELECT_RANGE_FOR_POSITIVE_ERRORBARS.string.text
+#. RJb?
+#: Strings.src
+msgctxt ""
+"Strings.src\n"
+"STR_DATA_SELECT_RANGE_FOR_POSITIVE_ERRORBARS\n"
+"string.text"
msgid "Select Range for Positive Error Bars"
msgstr "تحديد نطاق لأشرطة الأخطاء الموجبة"
-#: Strings.src#STR_DATA_SELECT_RANGE_FOR_NEGATIVE_ERRORBARS.string.text
+#. `C$+
+#: Strings.src
+msgctxt ""
+"Strings.src\n"
+"STR_DATA_SELECT_RANGE_FOR_NEGATIVE_ERRORBARS\n"
+"string.text"
msgid "Select Range for Negative Error Bars"
msgstr "تحديد نطاق لأشرطة الأخطاء السالبة"
-#: Strings.src#STR_DATA_EDITOR_INCORRECT_INPUT.string.text
+#. ?E$Z
+#: Strings.src
+msgctxt ""
+"Strings.src\n"
+"STR_DATA_EDITOR_INCORRECT_INPUT\n"
+"string.text"
msgid ""
"Your last input is incorrect.\n"
"Ignore this change and close the dialog?"
@@ -677,1062 +2807,1159 @@ msgstr ""
"إدخالك الأخير غير صحيح.\n"
"هل تريد تجاهل هذا التغيير وإغلاق مربع الحوار؟"
-#: Strings.src#STR_TEXT_DIRECTION_LTR.string.text
+#. nCOv
+#: Strings.src
+msgctxt ""
+"Strings.src\n"
+"STR_TEXT_DIRECTION_LTR\n"
+"string.text"
msgid "Left-to-right"
msgstr "من اليسار إلى اليمين"
-#: Strings.src#STR_TEXT_DIRECTION_RTL.string.text
+#. $kId
+#: Strings.src
+msgctxt ""
+"Strings.src\n"
+"STR_TEXT_DIRECTION_RTL\n"
+"string.text"
msgid "Right-to-left"
-msgstr "يمين إلى اليسار"
-
-#: Strings.src#STR_TEXT_DIRECTION_SUPER.string.text
+msgstr "من اليمين إلى اليسار"
+
+#. S`BX
+#: Strings.src
+msgctxt ""
+"Strings.src\n"
+"STR_TEXT_DIRECTION_SUPER\n"
+"string.text"
msgid "Use superordinate object settings"
msgstr "استخدم إعدادات كائن الاحداثيات الرئيسية "
-#: tp_AxisLabel.src#TP_AXIS_LABEL.CB_AXIS_LABEL_SCHOW_DESCR.checkbox.text
-msgid "Sho~w labels"
-msgstr "إ~ظهار التسميات"
-
-#: tp_AxisLabel.src#TP_AXIS_LABEL.FL_AXIS_LABEL_ORIENTATION.fixedline.text
-msgctxt "tp_AxisLabel.src#TP_AXIS_LABEL.FL_AXIS_LABEL_ORIENTATION.fixedline.text"
-msgid "Text orientation"
-msgstr "اتجاه النص"
-
-#: tp_AxisLabel.src#TP_AXIS_LABEL.PB_AXIS_LABEL_TEXTSTACKED.tristatebox.text
-msgctxt "tp_AxisLabel.src#TP_AXIS_LABEL.PB_AXIS_LABEL_TEXTSTACKED.tristatebox.text"
-msgid "Ve~rtically stacked"
-msgstr "مترا~صة رأسيًا"
-
-#: tp_AxisLabel.src#TP_AXIS_LABEL.FT_AXIS_LABEL_DEGREES.fixedtext.text
-msgctxt "tp_AxisLabel.src#TP_AXIS_LABEL.FT_AXIS_LABEL_DEGREES.fixedtext.text"
-msgid "~Degrees"
-msgstr "ال~درجات"
-
-#: tp_AxisLabel.src#TP_AXIS_LABEL.FL_AXIS_LABEL_TEXTFLOW.fixedline.text
-msgid "Text flow"
-msgstr "تدفق النص"
-
-#: tp_AxisLabel.src#TP_AXIS_LABEL.CB_AXIS_LABEL_TEXTOVERLAP.checkbox.text
-msgid "O~verlap"
-msgstr "~تراكب"
-
-#: tp_AxisLabel.src#TP_AXIS_LABEL.CB_AXIS_LABEL_TEXTBREAK.checkbox.text
-msgid "~Break"
-msgstr "~فاصل"
-
-#: tp_AxisLabel.src#TP_AXIS_LABEL.FL_AXIS_LABEL_ORDER.fixedline.text
-msgid "Order"
-msgstr "ترتيب"
-
-#: tp_AxisLabel.src#TP_AXIS_LABEL.RB_AXIS_LABEL_SIDEBYSIDE.radiobutton.text
-msgid "~Tile"
-msgstr "تجا~نب"
-
-#: tp_AxisLabel.src#TP_AXIS_LABEL.RB_AXIS_LABEL_UPDOWN.radiobutton.text
-msgid "St~agger odd"
-msgstr "ع~لوي ثم سفلي"
-
-#: tp_AxisLabel.src#TP_AXIS_LABEL.RB_AXIS_LABEL_DOWNUP.radiobutton.text
-msgid "Stagger ~even"
-msgstr "س~فلي ثم علوي"
-
-#: tp_AxisLabel.src#TP_AXIS_LABEL.RB_AXIS_LABEL_AUTOORDER.radiobutton.text
-msgctxt "tp_AxisLabel.src#TP_AXIS_LABEL.RB_AXIS_LABEL_AUTOORDER.radiobutton.text"
-msgid "A~utomatic"
-msgstr "ت~لقائي"
-
-#: tp_AxisLabel.src#TP_AXIS_LABEL.FT_AXIS_TEXTDIR.fixedtext.text
-msgctxt "tp_AxisLabel.src#TP_AXIS_LABEL.FT_AXIS_TEXTDIR.fixedtext.text"
-msgid "Te~xt direction"
-msgstr "اتجاه الن~ص"
-
-#: tp_DataSource.src#TP_DATA_SOURCE.FT_CAPTION_FOR_WIZARD.fixedtext.text
-msgid "Customize data ranges for individual data series"
-msgstr "تخصيص نطاقات البيانات لسلسلة بيانات فردية"
-
-#: tp_DataSource.src#TP_DATA_SOURCE.FT_SERIES.fixedtext.text
-msgid "Data ~series"
-msgstr "س~لسلة البيانات"
-
-#: tp_DataSource.src#TP_DATA_SOURCE.FT_ROLE.fixedtext.text
-msgid "~Data ranges"
-msgstr "~نطاق البيانات"
-
-#: tp_DataSource.src#TP_DATA_SOURCE.FT_RANGE.fixedtext.text
-msgid "Ran~ge for %VALUETYPE"
-msgstr "ن~طاق %VALUETYPE"
-
-#: tp_DataSource.src#TP_DATA_SOURCE.FT_CATEGORIES.fixedtext.text
-msgid "~Categories"
-msgstr "ال~فئات"
-
-#: tp_DataSource.src#TP_DATA_SOURCE.FT_DATALABELS.fixedtext.text
-msgid "Data ~labels"
-msgstr "تسميات البيا~نات"
-
-#: tp_DataSource.src#TP_DATA_SOURCE.BTN_ADD.pushbutton.text
-msgid "~Add"
-msgstr "إضا~فة"
-
-#: tp_DataSource.src#TP_DATA_SOURCE.BTN_REMOVE.pushbutton.text
-msgid "~Remove"
-msgstr "إ~زالة"
-
-#: tp_ChartType.src#TP_CHARTTYPE.FT_CHARTTYPE.fixedtext.text
-msgid "Choose a chart type"
-msgstr "اختر نوع المخطط البياني"
-
-#: tp_ChartType.src#TP_CHARTTYPE.CB_X_AXIS_CATEGORIES.checkbox.text
-msgid "X axis with Categories"
-msgstr "المحور س مع الفئات"
-
-#: tp_ChartType.src#TP_CHARTTYPE.CB_3D_LOOK.checkbox.text
-msgid "~3D Look"
-msgstr "من~ظر ثلاثي الأبعاد"
+#. rckm
+#: tp_AxisPositions.src
+msgctxt ""
+"tp_AxisPositions.src\n"
+"TP_AXIS_POSITIONS\n"
+"FL_AXIS_LINE\n"
+"fixedline.text"
+msgid "Axis line"
+msgstr "خط المحور"
-#: tp_ChartType.src#TP_CHARTTYPE.CB_STACKED.checkbox.text
-msgid "~Stack series"
-msgstr "~سلسلة التراكم"
+#. SD6X
+#: tp_AxisPositions.src
+msgctxt ""
+"tp_AxisPositions.src\n"
+"TP_AXIS_POSITIONS\n"
+"FT_CROSSES_OTHER_AXIS_AT\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "~Cross other axis at"
+msgstr "~تخطي المحاور الأخرى عند"
-#: tp_ChartType.src#TP_CHARTTYPE.RB_STACK_Y.radiobutton.text
-msgid "On top"
-msgstr "في المقدمة"
+#. c9cc
+#: tp_AxisPositions.src
+msgctxt ""
+"tp_AxisPositions.src\n"
+"TP_AXIS_POSITIONS.LB_CROSSES_OTHER_AXIS_AT\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Start"
+msgstr "بدء"
-#: tp_ChartType.src#TP_CHARTTYPE.RB_STACK_Y_PERCENT.radiobutton.text
-msgid "Percent"
-msgstr "النسبة المئوية"
+#. YVFb
+#: tp_AxisPositions.src
+msgctxt ""
+"tp_AxisPositions.src\n"
+"TP_AXIS_POSITIONS.LB_CROSSES_OTHER_AXIS_AT\n"
+"2\n"
+"stringlist.text"
+msgid "End"
+msgstr "إنهاء"
-#: tp_ChartType.src#TP_CHARTTYPE.RB_STACK_Z.radiobutton.text
-msgctxt "tp_ChartType.src#TP_CHARTTYPE.RB_STACK_Z.radiobutton.text"
-msgid "Deep"
-msgstr "عميق"
+#. Hw.^
+#: tp_AxisPositions.src
+msgctxt ""
+"tp_AxisPositions.src\n"
+"TP_AXIS_POSITIONS.LB_CROSSES_OTHER_AXIS_AT\n"
+"3\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Value"
+msgstr "القيمة"
-#: tp_ChartType.src#TP_CHARTTYPE.CB_SPLINES.checkbox.text
-msgid "S~mooth lines"
-msgstr "خ~طوط متجانسة"
+#. +-{(
+#: tp_AxisPositions.src
+msgctxt ""
+"tp_AxisPositions.src\n"
+"TP_AXIS_POSITIONS.LB_CROSSES_OTHER_AXIS_AT\n"
+"4\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Category"
+msgstr "فئة"
-#: tp_ChartType.src#TP_CHARTTYPE.PB_SPLINE_DIALOG.pushbutton.text
-msgid "Properties..."
-msgstr "خصائص..."
+#. ~`FW
+#: tp_AxisPositions.src
+msgctxt ""
+"tp_AxisPositions.src\n"
+"TP_AXIS_POSITIONS\n"
+"CB_AXIS_BETWEEN_CATEGORIES\n"
+"checkbox.text"
+msgid "Axis ~between categories"
+msgstr "الم~حاور بين الفئات"
-#: tp_ChartType.src#TP_CHARTTYPE.CB_XVALUE_SORTING.checkbox.text
-msgid "~Sort by X values"
-msgstr "~فرز حسب قيم س"
+#. LY7z
+#: tp_AxisPositions.src
+msgctxt ""
+"tp_AxisPositions.src\n"
+"TP_AXIS_POSITIONS\n"
+"FL_LABELS\n"
+"fixedline.text"
+msgid "Labels"
+msgstr "التسميات"
-#: tp_ChartType.src#DLG_SPLINE_PROPERTIES.RB_SPLINES_CUBIC.radiobutton.text
-msgid "Cubic spline"
-msgstr "الشريحة التكعيبية"
+#. 8[W:
+#: tp_AxisPositions.src
+msgctxt ""
+"tp_AxisPositions.src\n"
+"TP_AXIS_POSITIONS\n"
+"FT_PLACE_LABELS\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "~Place labels"
+msgstr "و~ضع التسميات"
-#: tp_ChartType.src#DLG_SPLINE_PROPERTIES.RB_SPLINES_B.radiobutton.text
-msgid "B-Spline"
-msgstr "الشريحة التكعيبية الثنائية"
+#. D[s0
+#: tp_AxisPositions.src
+msgctxt ""
+"tp_AxisPositions.src\n"
+"TP_AXIS_POSITIONS.LB_PLACE_LABELS\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Near axis"
+msgstr "محور مجاور"
-#: tp_ChartType.src#DLG_SPLINE_PROPERTIES.FT_SPLINE_RESOLUTION.fixedtext.text
-msgid "~Resolution"
-msgstr "ال~دقة"
+#. S%S2
+#: tp_AxisPositions.src
+msgctxt ""
+"tp_AxisPositions.src\n"
+"TP_AXIS_POSITIONS.LB_PLACE_LABELS\n"
+"2\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Near axis (other side)"
+msgstr "محور مجاور (الجانب الآخر)"
-#: tp_ChartType.src#DLG_SPLINE_PROPERTIES.FT_SPLINE_ORDER.fixedtext.text
-msgid "~Degree of polynomials"
-msgstr "درجة دالة كثيرة الحدود"
+#. 1Qec
+#: tp_AxisPositions.src
+msgctxt ""
+"tp_AxisPositions.src\n"
+"TP_AXIS_POSITIONS.LB_PLACE_LABELS\n"
+"3\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Outside start"
+msgstr "بداية خارجية"
-#: tp_RangeChooser.src#TP_RANGECHOOSER.FT_CAPTION_FOR_WIZARD.fixedtext.text
-msgid "Choose a data range"
-msgstr "اختر نطاق البيانات"
+#. %t1}
+#: tp_AxisPositions.src
+msgctxt ""
+"tp_AxisPositions.src\n"
+"TP_AXIS_POSITIONS.LB_PLACE_LABELS\n"
+"4\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Outside end"
+msgstr "نهاية خارجية"
-#: tp_RangeChooser.src#TP_RANGECHOOSER.FT_RANGE.fixedtext.text
-msgid "~Data range"
-msgstr "~نطاق البيانات"
+#. QN1h
+#: tp_AxisPositions.src
+msgctxt ""
+"tp_AxisPositions.src\n"
+"TP_AXIS_POSITIONS\n"
+"FT_AXIS_LABEL_DISTANCE\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "~Distance"
+msgstr "ال~بعد"
-#: tp_RangeChooser.src#TP_RANGECHOOSER.RB_DATAROWS.radiobutton.text
-msgid "Data series in ~rows"
-msgstr "سلسلة بيانات في ~صفوف"
+#. mPyG
+#: tp_AxisPositions.src
+msgctxt ""
+"tp_AxisPositions.src\n"
+"TP_AXIS_POSITIONS\n"
+"FL_TICKS\n"
+"fixedline.text"
+msgid "Interval marks"
+msgstr "علامات فواصل"
-#: tp_RangeChooser.src#TP_RANGECHOOSER.RB_DATACOLS.radiobutton.text
-msgid "Data series in ~columns"
-msgstr "سلسلة بيانات في أ~عمده"
+#. /VJ\
+#: tp_AxisPositions.src
+msgctxt ""
+"tp_AxisPositions.src\n"
+"TP_AXIS_POSITIONS\n"
+"FT_MAJOR\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Major:"
+msgstr "رئيسي:"
-#: tp_RangeChooser.src#TP_RANGECHOOSER.CB_FIRST_ROW_ASLABELS.checkbox.text
-msgid "~First row as label"
-msgstr "الص~ف الأول كتسمية"
+#. t^2?
+#: tp_AxisPositions.src
+msgctxt ""
+"tp_AxisPositions.src\n"
+"TP_AXIS_POSITIONS\n"
+"CB_TICKS_INNER\n"
+"checkbox.text"
+msgid "~Inner"
+msgstr "~داخلي"
-#: tp_RangeChooser.src#TP_RANGECHOOSER.CB_FIRST_COLUMN_ASLABELS.checkbox.text
-msgid "F~irst column as label"
-msgstr "العمو~د الأول كتسمية"
+#. ~FK?
+#: tp_AxisPositions.src
+msgctxt ""
+"tp_AxisPositions.src\n"
+"TP_AXIS_POSITIONS\n"
+"CB_TICKS_OUTER\n"
+"checkbox.text"
+msgid "~Outer"
+msgstr "خ~ارجي"
-#: tp_SeriesToAxis.src#TP_OPTIONS.1.fixedline.text
-msgid "Align data series to"
-msgstr "محاذاة سلسلة البيانات إلى"
+#. @~-@
+#: tp_AxisPositions.src
+msgctxt ""
+"tp_AxisPositions.src\n"
+"TP_AXIS_POSITIONS\n"
+"FT_MINOR\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Minor:"
+msgstr "ثانوي:"
-#: tp_SeriesToAxis.src#TP_OPTIONS.RBT_OPT_AXIS_1.radiobutton.text
-msgid "Primary Y axis"
-msgstr "محور ص الأساسي"
+#. 3/jC
+#: tp_AxisPositions.src
+msgctxt ""
+"tp_AxisPositions.src\n"
+"TP_AXIS_POSITIONS\n"
+"CB_MINOR_INNER\n"
+"checkbox.text"
+msgid "I~nner"
+msgstr "دا~خلي"
-#: tp_SeriesToAxis.src#TP_OPTIONS.RBT_OPT_AXIS_2.radiobutton.text
-msgid "Secondary Y axis"
-msgstr "المحور ص الثانوي"
+#. q[lj
+#: tp_AxisPositions.src
+msgctxt ""
+"tp_AxisPositions.src\n"
+"TP_AXIS_POSITIONS\n"
+"CB_MINOR_OUTER\n"
+"checkbox.text"
+msgid "O~uter"
+msgstr "خار~جي"
-#: tp_SeriesToAxis.src#TP_OPTIONS.GB_BAR.fixedline.text
-msgid "Settings"
-msgstr "إعدادات"
+#. -O43
+#: tp_AxisPositions.src
+msgctxt ""
+"tp_AxisPositions.src\n"
+"TP_AXIS_POSITIONS\n"
+"FT_PLACE_TICKS\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Place ~marks"
+msgstr "وضع ال~علامات"
-#: tp_SeriesToAxis.src#TP_OPTIONS.FT_OVERLAP.fixedtext.text
-msgid "~Overlap"
-msgstr "~تراكب"
+#. jiQk
+#: tp_AxisPositions.src
+msgctxt ""
+"tp_AxisPositions.src\n"
+"TP_AXIS_POSITIONS.LB_PLACE_TICKS\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
+msgid "At labels"
+msgstr "عند التسميات"
-#: tp_SeriesToAxis.src#TP_OPTIONS.FT_GAP.fixedtext.text
-msgid "~Spacing"
-msgstr "تبا~عد"
+#. V3YC
+#: tp_AxisPositions.src
+msgctxt ""
+"tp_AxisPositions.src\n"
+"TP_AXIS_POSITIONS.LB_PLACE_TICKS\n"
+"2\n"
+"stringlist.text"
+msgid "At axis"
+msgstr "عند المحاور"
-#: tp_SeriesToAxis.src#TP_OPTIONS.CB_CONNECTOR.checkbox.text
-msgid "Connection lines"
-msgstr "خطوط الاتصال"
+#. 8E8C
+#: tp_AxisPositions.src
+msgctxt ""
+"tp_AxisPositions.src\n"
+"TP_AXIS_POSITIONS.LB_PLACE_TICKS\n"
+"3\n"
+"stringlist.text"
+msgid "At axis and labels"
+msgstr "عند المحاور والتسميات"
-#: tp_SeriesToAxis.src#TP_OPTIONS.CB_BARS_SIDE_BY_SIDE.checkbox.text
-msgid "Show ~bars side by side"
-msgstr "إظهار الأشرطة جنبًا إلى ج~نب"
+#. ;!Z4
+#: tp_AxisPositions.src
+msgctxt ""
+"tp_AxisPositions.src\n"
+"TP_AXIS_POSITIONS\n"
+"FL_GRIDS\n"
+"fixedline.text"
+msgid "Grids"
+msgstr "الشبكات"
-#: tp_SeriesToAxis.src#TP_OPTIONS.FL_PLOT_OPTIONS.fixedline.text
-msgctxt "tp_SeriesToAxis.src#TP_OPTIONS.FL_PLOT_OPTIONS.fixedline.text"
-msgid "Plot options"
-msgstr "خيارات الرسم"
+#. XP5Z
+#: tp_AxisPositions.src
+msgctxt ""
+"tp_AxisPositions.src\n"
+"TP_AXIS_POSITIONS\n"
+"CB_MAJOR_GRID\n"
+"checkbox.text"
+msgid "Show major ~grid"
+msgstr "عرض ال~شبكة الرئيسية"
-#: tp_SeriesToAxis.src#TP_OPTIONS.FT_MISSING_VALUES.fixedtext.text
-msgid "Plot missing values"
-msgstr "قيم الرسم مفقودة"
+#. /pjH
+#: tp_AxisPositions.src
+msgctxt ""
+"tp_AxisPositions.src\n"
+"TP_AXIS_POSITIONS\n"
+"PB_MAJOR_GRID\n"
+"pushbutton.text"
+msgid "Mo~re..."
+msgstr "المزي~د..."
-#: tp_SeriesToAxis.src#TP_OPTIONS.RB_DONT_PAINT.radiobutton.text
-msgid "~Leave gap"
-msgstr "~ترك فراغ"
+#. 3LQ!
+#: tp_AxisPositions.src
+msgctxt ""
+"tp_AxisPositions.src\n"
+"TP_AXIS_POSITIONS\n"
+"CB_MINOR_GRID\n"
+"checkbox.text"
+msgid "~Show minor grid"
+msgstr "عرض الشب~كة الثانوية"
-#: tp_SeriesToAxis.src#TP_OPTIONS.RB_ASSUME_ZERO.radiobutton.text
-msgid "~Assume zero"
-msgstr "ا~فتراض القيمة صفر"
+#. ZpxH
+#: tp_AxisPositions.src
+msgctxt ""
+"tp_AxisPositions.src\n"
+"TP_AXIS_POSITIONS\n"
+"PB_MINOR_GRID\n"
+"pushbutton.text"
+msgid "Mor~e..."
+msgstr "ال~مزيد..."
-#: tp_SeriesToAxis.src#TP_OPTIONS.RB_CONTINUE_LINE.radiobutton.text
-msgid "~Continue line"
-msgstr "ا~ستمرار الخط"
+#. =[g1
+#: res_ErrorBar_tmpl.hrc
+msgctxt ""
+"res_ErrorBar_tmpl.hrc\n"
+"WORKAROUND\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Standard Error"
+msgstr "خطأ قياسي"
-#: tp_SeriesToAxis.src#TP_OPTIONS.CB_INCLUDE_HIDDEN_CELLS.checkbox.text
-msgctxt "tp_SeriesToAxis.src#TP_OPTIONS.CB_INCLUDE_HIDDEN_CELLS.checkbox.text"
-msgid "Include ~values from hidden cells"
-msgstr "ت~ضمين قيم من خلايا مخفية"
+#. hiJ@
+#: res_ErrorBar_tmpl.hrc
+msgctxt ""
+"res_ErrorBar_tmpl.hrc\n"
+"WORKAROUND\n"
+"2\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Standard Deviation"
+msgstr "انحراف معياري"
-#: tp_3D_SceneGeometry.src#CUSTOMUNITTEXT_DEGREE.#define.text
-msgid " degrees"
-msgstr " الدرجات"
+#. ;Hm,
+#: res_ErrorBar_tmpl.hrc
+msgctxt ""
+"res_ErrorBar_tmpl.hrc\n"
+"WORKAROUND\n"
+"3\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Variance"
+msgstr "نسبة الفرق"
-#: tp_3D_SceneGeometry.src#TP_3D_SCENEGEOMETRY.CBX_RIGHT_ANGLED_AXES.checkbox.text
-msgid "~Right-angled axes"
-msgstr "م~حور أيمن الزاوية"
+#. D]IP
+#: res_ErrorBar_tmpl.hrc
+msgctxt ""
+"res_ErrorBar_tmpl.hrc\n"
+"WORKAROUND\n"
+"4\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Error Margin"
+msgstr "هامش الأخطاء"
-#: tp_3D_SceneGeometry.src#TP_3D_SCENEGEOMETRY.FT_X_ROTATION.fixedtext.text
-msgid "~X rotation"
-msgstr "~دوران س"
+#. ,[ic
+#: res_ErrorBar_tmpl.hrc
+msgctxt ""
+"res_ErrorBar_tmpl.hrc\n"
+"RESOURCE_ERRORBARS(availablewidth, yoffset)\n"
+"FL_ERROR\n"
+"fixedline.text"
+msgid "Error Category"
+msgstr "فئة الأخطاء"
-#: tp_3D_SceneGeometry.src#TP_3D_SCENEGEOMETRY.FT_Y_ROTATION.fixedtext.text
-msgid "~Y rotation"
-msgstr "دور~ان ص"
+#. |Bzt
+#: res_ErrorBar_tmpl.hrc
+msgctxt ""
+"res_ErrorBar_tmpl.hrc\n"
+"RESOURCE_ERRORBARS(availablewidth, yoffset)\n"
+"RB_NONE\n"
+"radiobutton.text"
+msgid "~None"
+msgstr "~بدون"
-#: tp_3D_SceneGeometry.src#TP_3D_SCENEGEOMETRY.FT_Z_ROTATION.fixedtext.text
-msgid "~Z rotation"
-msgstr "دورا~ن ع"
+#. (T]f
+#: res_ErrorBar_tmpl.hrc
+msgctxt ""
+"res_ErrorBar_tmpl.hrc\n"
+"RESOURCE_ERRORBARS(availablewidth, yoffset)\n"
+"RB_CONST\n"
+"radiobutton.text"
+msgid "~Constant Value"
+msgstr "~قيمة ثابتة"
-#: tp_3D_SceneGeometry.src#TP_3D_SCENEGEOMETRY.CBX_PERSPECTIVE.checkbox.text
-msgid "~Perspective"
-msgstr "المن~ظور"
+#. 21lr
+#: res_ErrorBar_tmpl.hrc
+msgctxt ""
+"res_ErrorBar_tmpl.hrc\n"
+"RESOURCE_ERRORBARS(availablewidth, yoffset)\n"
+"RB_PERCENT\n"
+"radiobutton.text"
+msgid "~Percentage"
+msgstr "مئ~ويّة"
-#: res_Trendline_tmpl.hrc#RESOURCE_TRENDLINE_availablewidth__yoffset_.FL_TYPE.fixedline.text
-msgid "Regression Type"
-msgstr "نوع الانحدار"
+#. 40%j
+#: res_ErrorBar_tmpl.hrc
+msgctxt ""
+"res_ErrorBar_tmpl.hrc\n"
+"RESOURCE_ERRORBARS(availablewidth, yoffset)\n"
+"RB_RANGE\n"
+"radiobutton.text"
+msgid "Cell ~Range"
+msgstr "~نطاق الخلية"
-#: res_Trendline_tmpl.hrc#RESOURCE_TRENDLINE_availablewidth__yoffset_.RB_NONE.radiobutton.text
-msgctxt "res_Trendline_tmpl.hrc#RESOURCE_TRENDLINE_availablewidth__yoffset_.RB_NONE.radiobutton.text"
-msgid "~None"
-msgstr "~بدون"
+#. ;Mat
+#: res_ErrorBar_tmpl.hrc
+msgctxt ""
+"res_ErrorBar_tmpl.hrc\n"
+"RESOURCE_ERRORBARS(availablewidth, yoffset)\n"
+"FL_PARAMETERS\n"
+"fixedline.text"
+msgid "Parameters"
+msgstr "الوسائط"
-#: res_Trendline_tmpl.hrc#RESOURCE_TRENDLINE_availablewidth__yoffset_.RB_LINEAR.radiobutton.text
-msgid "~Linear"
-msgstr "~خطي"
+#. [9VJ
+#: res_ErrorBar_tmpl.hrc
+msgctxt ""
+"res_ErrorBar_tmpl.hrc\n"
+"RESOURCE_ERRORBARS(availablewidth, yoffset)\n"
+"FT_POSITIVE\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "P~ositive (+)"
+msgstr "~موجبة (+)"
-#: res_Trendline_tmpl.hrc#RESOURCE_TRENDLINE_availablewidth__yoffset_.RB_LOGARITHMIC.radiobutton.text
-msgid "L~ogarithmic"
-msgstr "~لوغاريتمي"
+#. 1,gt
+#: res_ErrorBar_tmpl.hrc
+msgctxt ""
+"res_ErrorBar_tmpl.hrc\n"
+"RESOURCE_ERRORBARS(availablewidth, yoffset)\n"
+"FT_NEGATIVE\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "~Negative (-)"
+msgstr "~سالبة (-)"
-#: res_Trendline_tmpl.hrc#RESOURCE_TRENDLINE_availablewidth__yoffset_.RB_EXPONENTIAL.radiobutton.text
-msgid "E~xponential"
-msgstr "أ~سي"
+#. LUUh
+#: res_ErrorBar_tmpl.hrc
+msgctxt ""
+"res_ErrorBar_tmpl.hrc\n"
+"RESOURCE_ERRORBARS(availablewidth, yoffset)\n"
+"CB_SYN_POS_NEG\n"
+"checkbox.text"
+msgid "Same value for both"
+msgstr "نفس القيمة لكليهما"
-#: res_Trendline_tmpl.hrc#RESOURCE_TRENDLINE_availablewidth__yoffset_.RB_POWER.radiobutton.text
-msgid "~Power"
-msgstr "ا~لأس"
+#. Fj-Q
+#: res_ErrorBar_tmpl.hrc
+msgctxt ""
+"res_ErrorBar_tmpl.hrc\n"
+"RESOURCE_ERRORBARS(availablewidth, yoffset)\n"
+"FL_INDICATE\n"
+"fixedline.text"
+msgid "Error Indicator"
+msgstr "مؤشر الخطأ"
-#: res_Trendline_tmpl.hrc#RESOURCE_TRENDLINE_availablewidth__yoffset_.FL_EQUATION.fixedline.text
-msgctxt "res_Trendline_tmpl.hrc#RESOURCE_TRENDLINE_availablewidth__yoffset_.FL_EQUATION.fixedline.text"
-msgid "Equation"
-msgstr "المعادلة"
+#. cl0H
+#: res_ErrorBar_tmpl.hrc
+msgctxt ""
+"res_ErrorBar_tmpl.hrc\n"
+"RESOURCE_ERRORBARS(availablewidth, yoffset)\n"
+"RB_BOTH\n"
+"radiobutton.text"
+msgid "Positive ~and Negative"
+msgstr "سا~لبة وموجبة"
-#: res_Trendline_tmpl.hrc#RESOURCE_TRENDLINE_availablewidth__yoffset_.CB_SHOW_EQUATION.checkbox.text
-msgid "Show ~equation"
-msgstr "أظهر الم~عادلة"
+#. _eU_
+#: res_ErrorBar_tmpl.hrc
+msgctxt ""
+"res_ErrorBar_tmpl.hrc\n"
+"RESOURCE_ERRORBARS(availablewidth, yoffset)\n"
+"RB_POSITIVE\n"
+"radiobutton.text"
+msgid "Pos~itive"
+msgstr "موجب~ة"
-#: res_Trendline_tmpl.hrc#RESOURCE_TRENDLINE_availablewidth__yoffset_.CB_SHOW_CORRELATION_COEFF.checkbox.text
-msgid "Show ~coefficient of determination (R²)"
-msgstr "إظهار ~معامل التحديد (R²)"
+#. FS4-
+#: res_ErrorBar_tmpl.hrc
+msgctxt ""
+"res_ErrorBar_tmpl.hrc\n"
+"RESOURCE_ERRORBARS(availablewidth, yoffset)\n"
+"RB_NEGATIVE\n"
+"radiobutton.text"
+msgid "Ne~gative"
+msgstr "س~البة"
-#: tp_Scale.src#STR_LIST_TIME_UNIT.1.stringlist.text
+#. 5KHP
+#: tp_Scale.src
+msgctxt ""
+"tp_Scale.src\n"
+"STR_LIST_TIME_UNIT\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
msgid "Days"
msgstr "أيام"
-#: tp_Scale.src#STR_LIST_TIME_UNIT.2.stringlist.text
+#. *u.K
+#: tp_Scale.src
+msgctxt ""
+"tp_Scale.src\n"
+"STR_LIST_TIME_UNIT\n"
+"2\n"
+"stringlist.text"
msgid "Months"
msgstr "شهور"
-#: tp_Scale.src#STR_LIST_TIME_UNIT.3.stringlist.text
+#. )(SQ
+#: tp_Scale.src
+msgctxt ""
+"tp_Scale.src\n"
+"STR_LIST_TIME_UNIT\n"
+"3\n"
+"stringlist.text"
msgid "Years"
msgstr "سنوات"
-#: tp_Scale.src#TP_SCALE.FL_SCALE.fixedline.text
-msgctxt "tp_Scale.src#TP_SCALE.FL_SCALE.fixedline.text"
+#. ~9J`
+#: tp_Scale.src
+msgctxt ""
+"tp_Scale.src\n"
+"TP_SCALE\n"
+"FL_SCALE\n"
+"fixedline.text"
msgid "Scale"
msgstr "المقاس"
-#: tp_Scale.src#TP_SCALE.CBX_REVERSE.checkbox.text
+#. dTXi
+#: tp_Scale.src
+msgctxt ""
+"tp_Scale.src\n"
+"TP_SCALE\n"
+"CBX_REVERSE\n"
+"checkbox.text"
msgid "~Reverse direction"
msgstr "~عكس الاتجاه"
-#: tp_Scale.src#TP_SCALE.CBX_LOGARITHM.checkbox.text
+#. :\7L
+#: tp_Scale.src
+msgctxt ""
+"tp_Scale.src\n"
+"TP_SCALE\n"
+"CBX_LOGARITHM\n"
+"checkbox.text"
msgid "~Logarithmic scale"
msgstr "المقياس اللو~غاريتمي"
-#: tp_Scale.src#TP_SCALE.TXT_AXIS_TYPE.fixedtext.text
+#. )tli
+#: tp_Scale.src
+msgctxt ""
+"tp_Scale.src\n"
+"TP_SCALE\n"
+"TXT_AXIS_TYPE\n"
+"fixedtext.text"
msgid "T~ype"
msgstr "ال~نوع"
-#: tp_Scale.src#TP_SCALE.LB_AXIS_TYPE.1.stringlist.text
+#. fGyk
+#: tp_Scale.src
+msgctxt ""
+"tp_Scale.src\n"
+"TP_SCALE.LB_AXIS_TYPE\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
msgid "Automatic"
msgstr "تلقائي"
-#: tp_Scale.src#TP_SCALE.LB_AXIS_TYPE.2.stringlist.text
+#. _1xX
+#: tp_Scale.src
+msgctxt ""
+"tp_Scale.src\n"
+"TP_SCALE.LB_AXIS_TYPE\n"
+"2\n"
+"stringlist.text"
msgid "Text"
msgstr "النص"
-#: tp_Scale.src#TP_SCALE.LB_AXIS_TYPE.3.stringlist.text
+#. :yj^
+#: tp_Scale.src
+msgctxt ""
+"tp_Scale.src\n"
+"TP_SCALE.LB_AXIS_TYPE\n"
+"3\n"
+"stringlist.text"
msgid "Date"
msgstr "التاريخ"
-#: tp_Scale.src#TP_SCALE.TXT_MIN.fixedtext.text
+#. j%DR
+#: tp_Scale.src
+msgctxt ""
+"tp_Scale.src\n"
+"TP_SCALE\n"
+"TXT_MIN\n"
+"fixedtext.text"
msgid "~Minimum"
msgstr "الحد الأد~نى"
-#: tp_Scale.src#TP_SCALE.CBX_AUTO_MIN.checkbox.text
+#. #X(g
+#: tp_Scale.src
+msgctxt ""
+"tp_Scale.src\n"
+"TP_SCALE\n"
+"CBX_AUTO_MIN\n"
+"checkbox.text"
msgid "~Automatic"
msgstr "تل~قائي"
-#: tp_Scale.src#TP_SCALE.TXT_MAX.fixedtext.text
+#. V^*c
+#: tp_Scale.src
+msgctxt ""
+"tp_Scale.src\n"
+"TP_SCALE\n"
+"TXT_MAX\n"
+"fixedtext.text"
msgid "Ma~ximum"
msgstr "الحد الأ~قصى"
-#: tp_Scale.src#TP_SCALE.CBX_AUTO_MAX.checkbox.text
-msgctxt "tp_Scale.src#TP_SCALE.CBX_AUTO_MAX.checkbox.text"
+#. ez:a
+#: tp_Scale.src
+msgctxt ""
+"tp_Scale.src\n"
+"TP_SCALE\n"
+"CBX_AUTO_MAX\n"
+"checkbox.text"
msgid "A~utomatic"
msgstr "ت~لقائي"
-#: tp_Scale.src#TP_SCALE.TXT_TIME_RESOLUTION.fixedtext.text
+#. 52OW
+#: tp_Scale.src
+msgctxt ""
+"tp_Scale.src\n"
+"TP_SCALE\n"
+"TXT_TIME_RESOLUTION\n"
+"fixedtext.text"
msgid "R~esolution"
msgstr "~الدقة"
-#: tp_Scale.src#TP_SCALE.CBX_AUTO_TIME_RESOLUTION.checkbox.text
-msgctxt "tp_Scale.src#TP_SCALE.CBX_AUTO_TIME_RESOLUTION.checkbox.text"
+#. vO{%
+#: tp_Scale.src
+msgctxt ""
+"tp_Scale.src\n"
+"TP_SCALE\n"
+"CBX_AUTO_TIME_RESOLUTION\n"
+"checkbox.text"
msgid "Automat~ic"
msgstr "~تلقائي"
-#: tp_Scale.src#TP_SCALE.TXT_STEP_MAIN.fixedtext.text
+#. CUJ9
+#: tp_Scale.src
+msgctxt ""
+"tp_Scale.src\n"
+"TP_SCALE\n"
+"TXT_STEP_MAIN\n"
+"fixedtext.text"
msgid "Ma~jor interval"
msgstr "ال~فاصل الرئيسي"
-#: tp_Scale.src#TP_SCALE.CBX_AUTO_STEP_MAIN.checkbox.text
+#. XCc[
+#: tp_Scale.src
+msgctxt ""
+"tp_Scale.src\n"
+"TP_SCALE\n"
+"CBX_AUTO_STEP_MAIN\n"
+"checkbox.text"
msgid "Au~tomatic"
msgstr "ت~لقائي"
-#: tp_Scale.src#TP_SCALE.TXT_STEP_HELP_COUNT.fixedtext.text
+#. ;r1\
+#: tp_Scale.src
+msgctxt ""
+"tp_Scale.src\n"
+"TP_SCALE\n"
+"TXT_STEP_HELP_COUNT\n"
+"fixedtext.text"
msgid "Minor inter~val count"
msgstr "عدد الفوا~صل الثانوية"
-#: tp_Scale.src#TP_SCALE.TXT_STEP_HELP.fixedtext.text
+#. {bi6
+#: tp_Scale.src
+msgctxt ""
+"tp_Scale.src\n"
+"TP_SCALE\n"
+"TXT_STEP_HELP\n"
+"fixedtext.text"
msgid "Minor inter~val"
msgstr "الفاصل ال~ثانوي"
-#: tp_Scale.src#TP_SCALE.CBX_AUTO_STEP_HELP.checkbox.text
+#. {*X1
+#: tp_Scale.src
+msgctxt ""
+"tp_Scale.src\n"
+"TP_SCALE\n"
+"CBX_AUTO_STEP_HELP\n"
+"checkbox.text"
msgid "Aut~omatic"
msgstr "تلقا~ئي"
-#: tp_Scale.src#TP_SCALE.TXT_ORIGIN.fixedtext.text
+#. [;l[
+#: tp_Scale.src
+msgctxt ""
+"tp_Scale.src\n"
+"TP_SCALE\n"
+"TXT_ORIGIN\n"
+"fixedtext.text"
msgid "Re~ference value"
msgstr "ال~قيمة المرجعية:"
-#: tp_Scale.src#TP_SCALE.CBX_AUTO_ORIGIN.checkbox.text
-msgctxt "tp_Scale.src#TP_SCALE.CBX_AUTO_ORIGIN.checkbox.text"
+#. =H40
+#: tp_Scale.src
+msgctxt ""
+"tp_Scale.src\n"
+"TP_SCALE\n"
+"CBX_AUTO_ORIGIN\n"
+"checkbox.text"
msgid "Automat~ic"
msgstr "ت~لقائية"
-#: dlg_InsertAxis_Grid.src#DLG_AXIS_OR_GRID.FL_PRIMARY_AXIS.fixedline.text
-msgctxt "dlg_InsertAxis_Grid.src#DLG_AXIS_OR_GRID.FL_PRIMARY_AXIS.fixedline.text"
-msgid "Axes"
-msgstr "المحاور"
-
-#: dlg_InsertAxis_Grid.src#DLG_AXIS_OR_GRID.FL_PRIMARY_GRID.fixedline.text
-msgid "Major grids"
-msgstr "الشبكات الرئيسية"
-
-#: dlg_InsertAxis_Grid.src#DLG_AXIS_OR_GRID.CB_X_PRIMARY.checkbox.text
-msgctxt "dlg_InsertAxis_Grid.src#DLG_AXIS_OR_GRID.CB_X_PRIMARY.checkbox.text"
-msgid "~X axis"
-msgstr "المحور ~س"
-
-#: dlg_InsertAxis_Grid.src#DLG_AXIS_OR_GRID.CB_Y_PRIMARY.checkbox.text
-msgctxt "dlg_InsertAxis_Grid.src#DLG_AXIS_OR_GRID.CB_Y_PRIMARY.checkbox.text"
-msgid "~Y axis"
-msgstr "المحور ~ص"
-
-#: dlg_InsertAxis_Grid.src#DLG_AXIS_OR_GRID.CB_Z_PRIMARY.checkbox.text
-msgctxt "dlg_InsertAxis_Grid.src#DLG_AXIS_OR_GRID.CB_Z_PRIMARY.checkbox.text"
-msgid "~Z axis"
-msgstr "المحور ~ع"
-
-#: dlg_InsertAxis_Grid.src#DLG_AXIS_OR_GRID.FL_SECONDARY_AXIS.fixedline.text
-msgid "Secondary axes"
-msgstr "المحاور الثانوية"
-
-#: dlg_InsertAxis_Grid.src#DLG_AXIS_OR_GRID.FL_SECONDARY_GRID.fixedline.text
-msgid "Minor grids"
-msgstr "الشبكات الثانوية"
-
-#: Strings_Statistic.src#STR_INDICATE_BOTH.string.text
-msgid "Negative and Positive"
-msgstr "سالب وموجب"
-
-#: Strings_Statistic.src#STR_INDICATE_DOWN.string.text
-msgid "Negative"
-msgstr "سالب"
-
-#: Strings_Statistic.src#STR_INDICATE_UP.string.text
-msgid "Positive"
-msgstr "موجب"
-
-#: Strings_Statistic.src#STR_CONTROLTEXT_ERROR_BARS_FROM_DATA.string.text
-msgid "From Data Table"
-msgstr "من جدول البيانات"
-
-#: Strings_Statistic.src#STR_REGRESSION_LINEAR.string.text
-msgid "Linear (%SERIESNAME)"
-msgstr "خطي (%SERIESNAME)"
-
-#: Strings_Statistic.src#STR_REGRESSION_LOG.string.text
-msgid "Logarithmic (%SERIESNAME)"
-msgstr "لوغارتمي (%SERIESNAME)"
-
-#: Strings_Statistic.src#STR_REGRESSION_EXP.string.text
-msgid "Exponential (%SERIESNAME)"
-msgstr "أُسّي (%SERIESNAME)"
-
-#: Strings_Statistic.src#STR_REGRESSION_POWER.string.text
-msgid "Power (%SERIESNAME)"
-msgstr "أُسّ (%SERIESNAME)"
-
-#: Strings_Statistic.src#STR_REGRESSION_MEAN.string.text
-msgid "Mean (%SERIESNAME)"
-msgstr "متوسط (%SERIESNAME)"
-
-#: res_TextSeparator.src#LB_TEXT_SEPARATOR.1.stringlist.text
-msgid "Space"
-msgstr "مسافة"
-
-#: res_TextSeparator.src#LB_TEXT_SEPARATOR.2.stringlist.text
-msgid "Comma"
-msgstr "فاصلة"
-
-#: res_TextSeparator.src#LB_TEXT_SEPARATOR.3.stringlist.text
-msgid "Semicolon"
-msgstr "فاصلة منقوطة"
-
-#: res_TextSeparator.src#LB_TEXT_SEPARATOR.4.stringlist.text
-msgid "New line"
-msgstr "سطر جديد"
-
-#: res_BarGeometry.src#LB_BAR_GEOMETRY.1.stringlist.text
+#. 6:Wa
+#: res_BarGeometry.src
+msgctxt ""
+"res_BarGeometry.src\n"
+"LB_BAR_GEOMETRY\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
msgid "Box"
msgstr "مربع"
-#: res_BarGeometry.src#LB_BAR_GEOMETRY.2.stringlist.text
+#. -l2b
+#: res_BarGeometry.src
+msgctxt ""
+"res_BarGeometry.src\n"
+"LB_BAR_GEOMETRY\n"
+"2\n"
+"stringlist.text"
msgid "Cylinder"
msgstr "أسطوانة"
-#: res_BarGeometry.src#LB_BAR_GEOMETRY.3.stringlist.text
+#. PKtY
+#: res_BarGeometry.src
+msgctxt ""
+"res_BarGeometry.src\n"
+"LB_BAR_GEOMETRY\n"
+"3\n"
+"stringlist.text"
msgid "Cone"
msgstr "مخروط"
-#: res_BarGeometry.src#LB_BAR_GEOMETRY.4.stringlist.text
+#. 57Zr
+#: res_BarGeometry.src
+msgctxt ""
+"res_BarGeometry.src\n"
+"LB_BAR_GEOMETRY\n"
+"4\n"
+"stringlist.text"
msgid "Pyramid"
msgstr "هرم"
-#: tp_3D_SceneIllumination.src#TP_3D_SCENEILLUMINATION.FT_LIGHTSOURCE.fixedtext.text
-msgid "~Light source"
-msgstr "مصدر ال~ضوء"
-
-#: tp_3D_SceneIllumination.src#TP_3D_SCENEILLUMINATION.FT_AMBIENTLIGHT.fixedtext.text
-msgid "~Ambient light"
-msgstr "إضاءة ~البيئة المحيطة"
-
-#: tp_3D_SceneIllumination.src#STR_LIGHT_PREVIEW.string.text
-msgid "Light Preview"
-msgstr "معاينة الضوء"
-
-#: dlg_DataSource.src#DLG_DATA_SOURCE.tabdialog.text
-msgid "Data Ranges"
-msgstr "نطاقات البيانات"
-
-#: dlg_DataEditor.src#DLG_DIAGRAM_DATA.TBX_DATA.TBI_DATA_INSERT_ROW.toolboxitem.text
-msgid "Insert Row"
-msgstr "إدراج صف"
-
-#: dlg_DataEditor.src#DLG_DIAGRAM_DATA.TBX_DATA.TBI_DATA_INSERT_COL.toolboxitem.text
-msgid "Insert Series"
-msgstr "إدراج سلسلة"
-
-#: dlg_DataEditor.src#DLG_DIAGRAM_DATA.TBX_DATA.TBI_DATA_INSERT_TEXT_COL.toolboxitem.text
-msgid "Insert Text Column"
-msgstr "إدراج عمود النص"
-
-#: dlg_DataEditor.src#DLG_DIAGRAM_DATA.TBX_DATA.TBI_DATA_DELETE_ROW.toolboxitem.text
-msgid "Delete Row"
-msgstr "حذف صف"
-
-#: dlg_DataEditor.src#DLG_DIAGRAM_DATA.TBX_DATA.TBI_DATA_DELETE_COL.toolboxitem.text
-msgid "Delete Series"
-msgstr "حذف سلسلة"
-
-#: dlg_DataEditor.src#DLG_DIAGRAM_DATA.TBX_DATA.TBI_DATA_SWAP_COL.toolboxitem.text
-msgid "Move Series Right"
-msgstr "تحريك السلسلة لليمين"
-
-#: dlg_DataEditor.src#DLG_DIAGRAM_DATA.TBX_DATA.TBI_DATA_SWAP_ROW.toolboxitem.text
-msgid "Move Row Down"
-msgstr "تحريك الصف لأسفل"
-
-#: dlg_DataEditor.src#DLG_DIAGRAM_DATA.modaldialog.text
-msgid "Data Table"
-msgstr "جدول البيانات"
-
-#: Strings_Scale.src#STR_INVALID_NUMBER.string.text
-msgid "Numbers are required. Check your input."
-msgstr "الأرقام مطلوبة. راجع البيانات المدخلة."
-
-#: Strings_Scale.src#STR_STEP_GT_ZERO.string.text
-msgid "The major interval requires a positive number. Check your input."
-msgstr "يتطلب الفاصل الرئيسي عددًا موجبًا. راجع البيانات المدخلة."
-
-#: Strings_Scale.src#STR_BAD_LOGARITHM.string.text
-msgid "The logarithmic scale requires positive numbers. Check your input."
-msgstr "يتطلب المقياس اللوغاريتمي أعدادًا موجبة. راجع البيانات المدخلة."
-
-#: Strings_Scale.src#STR_MIN_GREATER_MAX.string.text
-msgid "The minimum must be lower than the maximum. Check your input."
-msgstr "يجب أن يكون الحد الأدنى أقل من الحد الاقصى. راجع البيانات المدخلة."
-
-#: Strings_Scale.src#STR_INVALID_INTERVALS.string.text
-msgid "The major interval needs to be greater than the minor interval. Check your input."
-msgstr "يتطلب الفاصل الرئيسي عددًا أكبر من الفاصل الثانوي. راجع البيانات المدخلة."
-
-#: Strings_Scale.src#STR_INVALID_TIME_UNIT.string.text
-msgid "The major and minor interval need to be greater or equal to the resolution. Check your input."
-msgstr "يتطلب الفاصل الرئيسي عددًا أكبر من أو يساوي الحل. راجع البيانات المدخلة."
-
-#: res_DataLabel_tmpl.hrc#WORKAROUND.1.stringlist.text
+#. -7}K
+#: res_DataLabel_tmpl.hrc
+msgctxt ""
+"res_DataLabel_tmpl.hrc\n"
+"WORKAROUND\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
msgid "Best fit"
msgstr "الأفضل ملاءمة"
-#: res_DataLabel_tmpl.hrc#WORKAROUND.2.stringlist.text
+#. s8-Y
+#: res_DataLabel_tmpl.hrc
+msgctxt ""
+"res_DataLabel_tmpl.hrc\n"
+"WORKAROUND\n"
+"2\n"
+"stringlist.text"
msgid "Center"
msgstr "وسط"
-#: res_DataLabel_tmpl.hrc#WORKAROUND.3.stringlist.text
+#. bSEA
+#: res_DataLabel_tmpl.hrc
+msgctxt ""
+"res_DataLabel_tmpl.hrc\n"
+"WORKAROUND\n"
+"3\n"
+"stringlist.text"
msgid "Above"
msgstr "فوق"
-#: res_DataLabel_tmpl.hrc#WORKAROUND.4.stringlist.text
+#. u\_G
+#: res_DataLabel_tmpl.hrc
+msgctxt ""
+"res_DataLabel_tmpl.hrc\n"
+"WORKAROUND\n"
+"4\n"
+"stringlist.text"
msgid "Top left"
msgstr "أعلى اليسار"
-#: res_DataLabel_tmpl.hrc#WORKAROUND.5.stringlist.text
+#. a9#w
+#: res_DataLabel_tmpl.hrc
+msgctxt ""
+"res_DataLabel_tmpl.hrc\n"
+"WORKAROUND\n"
+"5\n"
+"stringlist.text"
msgid "Left"
msgstr "يسار"
-#: res_DataLabel_tmpl.hrc#WORKAROUND.6.stringlist.text
+#. =-^)
+#: res_DataLabel_tmpl.hrc
+msgctxt ""
+"res_DataLabel_tmpl.hrc\n"
+"WORKAROUND\n"
+"6\n"
+"stringlist.text"
msgid "Bottom left"
msgstr "أسفل اليسار"
-#: res_DataLabel_tmpl.hrc#WORKAROUND.7.stringlist.text
+#. i3le
+#: res_DataLabel_tmpl.hrc
+msgctxt ""
+"res_DataLabel_tmpl.hrc\n"
+"WORKAROUND\n"
+"7\n"
+"stringlist.text"
msgid "Below"
msgstr "تحت"
-#: res_DataLabel_tmpl.hrc#WORKAROUND.8.stringlist.text
+#. ui1O
+#: res_DataLabel_tmpl.hrc
+msgctxt ""
+"res_DataLabel_tmpl.hrc\n"
+"WORKAROUND\n"
+"8\n"
+"stringlist.text"
msgid "Bottom right"
msgstr "أسفل اليمين"
-#: res_DataLabel_tmpl.hrc#WORKAROUND.9.stringlist.text
+#. G8,p
+#: res_DataLabel_tmpl.hrc
+msgctxt ""
+"res_DataLabel_tmpl.hrc\n"
+"WORKAROUND\n"
+"9\n"
+"stringlist.text"
msgid "Right"
msgstr "يمين"
-#: res_DataLabel_tmpl.hrc#WORKAROUND.10.stringlist.text
+#. DnRS
+#: res_DataLabel_tmpl.hrc
+msgctxt ""
+"res_DataLabel_tmpl.hrc\n"
+"WORKAROUND\n"
+"10\n"
+"stringlist.text"
msgid "Top right"
msgstr "أعلى اليمين"
-#: res_DataLabel_tmpl.hrc#WORKAROUND.11.stringlist.text
+#. @A~T
+#: res_DataLabel_tmpl.hrc
+msgctxt ""
+"res_DataLabel_tmpl.hrc\n"
+"WORKAROUND\n"
+"11\n"
+"stringlist.text"
msgid "Inside"
msgstr "داخل"
-#: res_DataLabel_tmpl.hrc#WORKAROUND.12.stringlist.text
+#. Ub2P
+#: res_DataLabel_tmpl.hrc
+msgctxt ""
+"res_DataLabel_tmpl.hrc\n"
+"WORKAROUND\n"
+"12\n"
+"stringlist.text"
msgid "Outside"
msgstr "خارج"
-#: res_DataLabel_tmpl.hrc#WORKAROUND.13.stringlist.text
+#. ^q^+
+#: res_DataLabel_tmpl.hrc
+msgctxt ""
+"res_DataLabel_tmpl.hrc\n"
+"WORKAROUND\n"
+"13\n"
+"stringlist.text"
msgid "Near origin"
msgstr "قرب الأصل"
-#: res_DataLabel_tmpl.hrc#RESOURCE_DATALABEL__xpos__ypos__.CB_VALUE_AS_NUMBER.checkbox.text
+#. r(m@
+#: res_DataLabel_tmpl.hrc
+msgctxt ""
+"res_DataLabel_tmpl.hrc\n"
+"RESOURCE_DATALABEL( xpos, ypos )\n"
+"CB_VALUE_AS_NUMBER\n"
+"checkbox.text"
msgid "Show value as ~number"
msgstr "إظهار القيمة كر~قم"
-#: res_DataLabel_tmpl.hrc#RESOURCE_DATALABEL__xpos__ypos__.PB_NUMBERFORMAT.pushbutton.text
+#. 1j\s
+#: res_DataLabel_tmpl.hrc
+msgctxt ""
+"res_DataLabel_tmpl.hrc\n"
+"RESOURCE_DATALABEL( xpos, ypos )\n"
+"PB_NUMBERFORMAT\n"
+"pushbutton.text"
msgid "Number ~format..."
msgstr "تنسيق الر~قم..."
-#: res_DataLabel_tmpl.hrc#RESOURCE_DATALABEL__xpos__ypos__.CB_VALUE_AS_PERCENTAGE.checkbox.text
+#. b5UV
+#: res_DataLabel_tmpl.hrc
+msgctxt ""
+"res_DataLabel_tmpl.hrc\n"
+"RESOURCE_DATALABEL( xpos, ypos )\n"
+"CB_VALUE_AS_PERCENTAGE\n"
+"checkbox.text"
msgid "Show value as ~percentage"
msgstr "إظهار القيمة كن~سبة مئوية"
-#: res_DataLabel_tmpl.hrc#RESOURCE_DATALABEL__xpos__ypos__.PB_PERCENT_NUMBERFORMAT.pushbutton.text
+#. kGL.
+#: res_DataLabel_tmpl.hrc
+msgctxt ""
+"res_DataLabel_tmpl.hrc\n"
+"RESOURCE_DATALABEL( xpos, ypos )\n"
+"PB_PERCENT_NUMBERFORMAT\n"
+"pushbutton.text"
msgid "Percentage f~ormat..."
msgstr "تنسيق ال~نسبة المئوية..."
-#: res_DataLabel_tmpl.hrc#RESOURCE_DATALABEL__xpos__ypos__.CB_CATEGORY.checkbox.text
+#. Hgqq
+#: res_DataLabel_tmpl.hrc
+msgctxt ""
+"res_DataLabel_tmpl.hrc\n"
+"RESOURCE_DATALABEL( xpos, ypos )\n"
+"CB_CATEGORY\n"
+"checkbox.text"
msgid "Show ~category"
msgstr "إظهار ال~فئة"
-#: res_DataLabel_tmpl.hrc#RESOURCE_DATALABEL__xpos__ypos__.CB_SYMBOL.checkbox.text
+#. =L9T
+#: res_DataLabel_tmpl.hrc
+msgctxt ""
+"res_DataLabel_tmpl.hrc\n"
+"RESOURCE_DATALABEL( xpos, ypos )\n"
+"CB_SYMBOL\n"
+"checkbox.text"
msgid "Show ~legend key"
msgstr "إظهار مفتاح و~سيلة الإيضاح"
-#: res_DataLabel_tmpl.hrc#RESOURCE_DATALABEL__xpos__ypos__.FT_LABEL_PLACEMENT.fixedtext.text
+#. V0kj
+#: res_DataLabel_tmpl.hrc
+msgctxt ""
+"res_DataLabel_tmpl.hrc\n"
+"RESOURCE_DATALABEL( xpos, ypos )\n"
+"FT_LABEL_PLACEMENT\n"
+"fixedtext.text"
msgid "Place~ment"
msgstr "المو~ضع"
-#: res_DataLabel_tmpl.hrc#RESOURCE_DATALABEL__xpos__ypos__.FL_LABEL_ROTATE.fixedline.text
+#. HUEL
+#: res_DataLabel_tmpl.hrc
+msgctxt ""
+"res_DataLabel_tmpl.hrc\n"
+"RESOURCE_DATALABEL( xpos, ypos )\n"
+"FL_LABEL_ROTATE\n"
+"fixedline.text"
msgid "Rotate Text"
msgstr "تدوير النص"
-#: res_DataLabel_tmpl.hrc#RESOURCE_DATALABEL__xpos__ypos__.FT_LABEL_DEGREES.fixedtext.text
-msgctxt "res_DataLabel_tmpl.hrc#RESOURCE_DATALABEL__xpos__ypos__.FT_LABEL_DEGREES.fixedtext.text"
+#. ;\$8
+#: res_DataLabel_tmpl.hrc
+msgctxt ""
+"res_DataLabel_tmpl.hrc\n"
+"RESOURCE_DATALABEL( xpos, ypos )\n"
+"FT_LABEL_DEGREES\n"
+"fixedtext.text"
msgid "~Degrees"
msgstr "ال~درجات"
-#: res_DataLabel_tmpl.hrc#RESOURCE_DATALABEL__xpos__ypos__.FT_LABEL_TEXTDIR.fixedtext.text
-msgctxt "res_DataLabel_tmpl.hrc#RESOURCE_DATALABEL__xpos__ypos__.FT_LABEL_TEXTDIR.fixedtext.text"
+#. 4#_y
+#: res_DataLabel_tmpl.hrc
+msgctxt ""
+"res_DataLabel_tmpl.hrc\n"
+"RESOURCE_DATALABEL( xpos, ypos )\n"
+"FT_LABEL_TEXTDIR\n"
+"fixedtext.text"
msgid "Te~xt direction"
msgstr "اتجاه الن~ص"
-#: dlg_ShapeParagraph.src#DLG_SHAPE_PARAGRAPH.1.RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH.pageitem.text
-msgid "Indents & Spacing"
-msgstr "المسافات البادئة والتباعد"
-
-#: dlg_ShapeParagraph.src#DLG_SHAPE_PARAGRAPH.1.RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH.pageitem.text
-msgctxt "dlg_ShapeParagraph.src#DLG_SHAPE_PARAGRAPH.1.RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH.pageitem.text"
-msgid "Alignment"
-msgstr "محاذاة"
-
-#: dlg_ShapeParagraph.src#DLG_SHAPE_PARAGRAPH.1.RID_SVXPAGE_PARA_ASIAN.pageitem.text
-msgctxt "dlg_ShapeParagraph.src#DLG_SHAPE_PARAGRAPH.1.RID_SVXPAGE_PARA_ASIAN.pageitem.text"
-msgid "Asian Typography"
-msgstr "الطباعة الأسيوية"
-
-#: dlg_ShapeParagraph.src#DLG_SHAPE_PARAGRAPH.1.RID_SVXPAGE_TABULATOR.pageitem.text
-msgid "Tab"
-msgstr "جدولة"
-
-#: dlg_ShapeParagraph.src#DLG_SHAPE_PARAGRAPH.tabdialog.text
-msgid "Paragraph"
-msgstr "فقرة"
-
-#: dlg_ShapeFont.src#DLG_SHAPE_FONT.1.RID_SVXPAGE_CHAR_NAME.pageitem.text
-msgctxt "dlg_ShapeFont.src#DLG_SHAPE_FONT.1.RID_SVXPAGE_CHAR_NAME.pageitem.text"
-msgid "Font"
-msgstr "الخط"
-
-#: dlg_ShapeFont.src#DLG_SHAPE_FONT.1.RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.pageitem.text
-msgctxt "dlg_ShapeFont.src#DLG_SHAPE_FONT.1.RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.pageitem.text"
-msgid "Font Effects"
-msgstr "تأثيرات الخط"
-
-#: dlg_ShapeFont.src#DLG_SHAPE_FONT.1.RID_SVXPAGE_CHAR_POSITION.pageitem.text
-msgid "Font Position"
-msgstr "موضع الخط"
-
-#: dlg_ShapeFont.src#DLG_SHAPE_FONT.tabdialog.text
-msgid "Character"
-msgstr "حرف"
-
-#: tp_3D_SceneAppearance.src#TP_3D_SCENEAPPEARANCE.FT_SCHEME.fixedtext.text
-msgid "Sche~me"
-msgstr "~مخطط"
-
-#: tp_3D_SceneAppearance.src#TP_3D_SCENEAPPEARANCE.CB_SHADING.checkbox.text
-msgid "~Shading"
-msgstr "ت~ظليل"
-
-#: tp_3D_SceneAppearance.src#TP_3D_SCENEAPPEARANCE.CB_OBJECTLINES.checkbox.text
-msgid "~Object borders"
-msgstr "~حدود الكائن"
+#. ng[|
+#: tp_SeriesToAxis.src
+msgctxt ""
+"tp_SeriesToAxis.src\n"
+"TP_OPTIONS\n"
+"1\n"
+"fixedline.text"
+msgid "Align data series to"
+msgstr "محاذاة سلسلة البيانات إلى"
-#: tp_3D_SceneAppearance.src#TP_3D_SCENEAPPEARANCE.CB_ROUNDEDEDGE.checkbox.text
-msgid "~Rounded edges"
-msgstr "~تدوير الحواف"
+#. ~_SB
+#: tp_SeriesToAxis.src
+msgctxt ""
+"tp_SeriesToAxis.src\n"
+"TP_OPTIONS\n"
+"RBT_OPT_AXIS_1\n"
+"radiobutton.text"
+msgid "Primary Y axis"
+msgstr "محور ص الأساسي"
-#: res_SecondaryAxisCheckBoxes_tmpl.hrc#SECONDARYAXISCHECKBOXES__xpos__ypos__xOffset__yOffset__.CB_X_SECONDARY.checkbox.text
-msgctxt "res_SecondaryAxisCheckBoxes_tmpl.hrc#SECONDARYAXISCHECKBOXES__xpos__ypos__xOffset__yOffset__.CB_X_SECONDARY.checkbox.text"
-msgid "X ~axis"
-msgstr "الم~حور س"
+#. _zJy
+#: tp_SeriesToAxis.src
+msgctxt ""
+"tp_SeriesToAxis.src\n"
+"TP_OPTIONS\n"
+"RBT_OPT_AXIS_2\n"
+"radiobutton.text"
+msgid "Secondary Y axis"
+msgstr "المحور ص الثانوي"
-#: res_SecondaryAxisCheckBoxes_tmpl.hrc#SECONDARYAXISCHECKBOXES__xpos__ypos__xOffset__yOffset__.CB_Y_SECONDARY.checkbox.text
-msgctxt "res_SecondaryAxisCheckBoxes_tmpl.hrc#SECONDARYAXISCHECKBOXES__xpos__ypos__xOffset__yOffset__.CB_Y_SECONDARY.checkbox.text"
-msgid "Y ax~is"
-msgstr "ال~محور ص"
+#. XQNr
+#: tp_SeriesToAxis.src
+msgctxt ""
+"tp_SeriesToAxis.src\n"
+"TP_OPTIONS\n"
+"GB_BAR\n"
+"fixedline.text"
+msgid "Settings"
+msgstr "إعدادات"
-#: res_SecondaryAxisCheckBoxes_tmpl.hrc#SECONDARYAXISCHECKBOXES__xpos__ypos__xOffset__yOffset__.CB_Z_SECONDARY.checkbox.text
-msgid "Z axi~s"
-msgstr "ا~لمحور ع"
+#. KMAa
+#: tp_SeriesToAxis.src
+msgctxt ""
+"tp_SeriesToAxis.src\n"
+"TP_OPTIONS\n"
+"FT_OVERLAP\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "~Overlap"
+msgstr "~تراكب"
-#: res_Titlesx_tmpl.hrc#TITLES__xpos__ypos__availableWidth__indentLabel__fixedLinesHeight__.FT_MAINTITLE.fixedtext.text
-msgid "~Title"
-msgstr "الع~نوان"
+#. p1=I
+#: tp_SeriesToAxis.src
+msgctxt ""
+"tp_SeriesToAxis.src\n"
+"TP_OPTIONS\n"
+"FT_GAP\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "~Spacing"
+msgstr "تبا~عد"
-#: res_Titlesx_tmpl.hrc#TITLES__xpos__ypos__availableWidth__indentLabel__fixedLinesHeight__.FT_SUBTITLE.fixedtext.text
-msgid "~Subtitle"
-msgstr "ال~عنوان الفرعي"
+#. Z[1D
+#: tp_SeriesToAxis.src
+msgctxt ""
+"tp_SeriesToAxis.src\n"
+"TP_OPTIONS\n"
+"CB_CONNECTOR\n"
+"checkbox.text"
+msgid "Connection lines"
+msgstr "خطوط الاتصال"
-#: res_Titlesx_tmpl.hrc#TITLES__xpos__ypos__availableWidth__indentLabel__fixedLinesHeight__.FL_AXES.fixedline.text
-msgctxt "res_Titlesx_tmpl.hrc#TITLES__xpos__ypos__availableWidth__indentLabel__fixedLinesHeight__.FL_AXES.fixedline.text"
-msgid "Axes"
-msgstr "المحاور"
+#. 0*o)
+#: tp_SeriesToAxis.src
+msgctxt ""
+"tp_SeriesToAxis.src\n"
+"TP_OPTIONS\n"
+"CB_BARS_SIDE_BY_SIDE\n"
+"checkbox.text"
+msgid "Show ~bars side by side"
+msgstr "إظهار الأشرطة جنبًا إلى ج~نب"
-#: res_Titlesx_tmpl.hrc#TITLES__xpos__ypos__availableWidth__indentLabel__fixedLinesHeight__.FT_TITLE_X_AXIS.fixedtext.text
-msgctxt "res_Titlesx_tmpl.hrc#TITLES__xpos__ypos__availableWidth__indentLabel__fixedLinesHeight__.FT_TITLE_X_AXIS.fixedtext.text"
-msgid "~X axis"
-msgstr "المحور ~س"
+#. QK3f
+#: tp_SeriesToAxis.src
+msgctxt ""
+"tp_SeriesToAxis.src\n"
+"TP_OPTIONS\n"
+"FL_PLOT_OPTIONS\n"
+"fixedline.text"
+msgid "Plot options"
+msgstr "خيارات الرسم"
-#: res_Titlesx_tmpl.hrc#TITLES__xpos__ypos__availableWidth__indentLabel__fixedLinesHeight__.FT_TITLE_Y_AXIS.fixedtext.text
-msgctxt "res_Titlesx_tmpl.hrc#TITLES__xpos__ypos__availableWidth__indentLabel__fixedLinesHeight__.FT_TITLE_Y_AXIS.fixedtext.text"
-msgid "~Y axis"
-msgstr "المحور ~ص"
+#. |\AV
+#: tp_SeriesToAxis.src
+msgctxt ""
+"tp_SeriesToAxis.src\n"
+"TP_OPTIONS\n"
+"FT_MISSING_VALUES\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Plot missing values"
+msgstr "قيم الرسم مفقودة"
-#: res_Titlesx_tmpl.hrc#TITLES__xpos__ypos__availableWidth__indentLabel__fixedLinesHeight__.FT_TITLE_Z_AXIS.fixedtext.text
-msgctxt "res_Titlesx_tmpl.hrc#TITLES__xpos__ypos__availableWidth__indentLabel__fixedLinesHeight__.FT_TITLE_Z_AXIS.fixedtext.text"
-msgid "~Z axis"
-msgstr "المحور ~ع"
+#. #96`
+#: tp_SeriesToAxis.src
+msgctxt ""
+"tp_SeriesToAxis.src\n"
+"TP_OPTIONS\n"
+"RB_DONT_PAINT\n"
+"radiobutton.text"
+msgid "~Leave gap"
+msgstr "~ترك فراغ"
-#: res_Titlesx_tmpl.hrc#TITLES__xpos__ypos__availableWidth__indentLabel__fixedLinesHeight__.FL_SECONDARY_AXES.fixedline.text
-msgid "Secondary Axes"
-msgstr "محاور ثانوية"
+#. um\c
+#: tp_SeriesToAxis.src
+msgctxt ""
+"tp_SeriesToAxis.src\n"
+"TP_OPTIONS\n"
+"RB_ASSUME_ZERO\n"
+"radiobutton.text"
+msgid "~Assume zero"
+msgstr "ا~فتراض القيمة صفر"
-#: res_Titlesx_tmpl.hrc#TITLES__xpos__ypos__availableWidth__indentLabel__fixedLinesHeight__.FT_TITLE_SECONDARY_X_AXIS.fixedtext.text
-msgctxt "res_Titlesx_tmpl.hrc#TITLES__xpos__ypos__availableWidth__indentLabel__fixedLinesHeight__.FT_TITLE_SECONDARY_X_AXIS.fixedtext.text"
-msgid "X ~axis"
-msgstr "الم~حور س"
+#. ATS2
+#: tp_SeriesToAxis.src
+msgctxt ""
+"tp_SeriesToAxis.src\n"
+"TP_OPTIONS\n"
+"RB_CONTINUE_LINE\n"
+"radiobutton.text"
+msgid "~Continue line"
+msgstr "ا~ستمرار الخط"
-#: res_Titlesx_tmpl.hrc#TITLES__xpos__ypos__availableWidth__indentLabel__fixedLinesHeight__.FT_TITLE_SECONDARY_Y_AXIS.fixedtext.text
-msgctxt "res_Titlesx_tmpl.hrc#TITLES__xpos__ypos__availableWidth__indentLabel__fixedLinesHeight__.FT_TITLE_SECONDARY_Y_AXIS.fixedtext.text"
-msgid "Y ax~is"
-msgstr "ال~محور ص"
+#. _SmQ
+#: tp_SeriesToAxis.src
+msgctxt ""
+"tp_SeriesToAxis.src\n"
+"TP_OPTIONS\n"
+"CB_INCLUDE_HIDDEN_CELLS\n"
+"checkbox.text"
+msgid "Include ~values from hidden cells"
+msgstr "ت~ضمين قيم من خلايا مخفية"
-#: tp_Wizard_TitlesAndObjects.src#TP_WIZARD_TITLEANDOBJECTS.FT_TITLEDESCRIPTION.fixedtext.text
+#. ]ma^
+#: tp_Wizard_TitlesAndObjects.src
+msgctxt ""
+"tp_Wizard_TitlesAndObjects.src\n"
+"TP_WIZARD_TITLEANDOBJECTS\n"
+"FT_TITLEDESCRIPTION\n"
+"fixedtext.text"
msgid "Choose titles, legend, and grid settings"
msgstr "اختر إعدادات العناوين ووسيلة الإيضاح والشبكة"
-#: tp_Wizard_TitlesAndObjects.src#TP_WIZARD_TITLEANDOBJECTS.FL_GRIDS.fixedline.text
+#. @8D|
+#: tp_Wizard_TitlesAndObjects.src
+msgctxt ""
+"tp_Wizard_TitlesAndObjects.src\n"
+"TP_WIZARD_TITLEANDOBJECTS\n"
+"FL_GRIDS\n"
+"fixedline.text"
msgid "Display grids"
msgstr "إخفاء الشبكات"
-
-#: tp_PolarOptions.src#TP_POLAROPTIONS.CB_CLOCKWISE.checkbox.text
-msgid "~Clockwise direction"
-msgstr "ا~تجاه عقارب الساعة"
-
-#: tp_PolarOptions.src#TP_POLAROPTIONS.FL_STARTING_ANGLE.fixedline.text
-msgid "Starting angle"
-msgstr "زاوية البدء"
-
-#: tp_PolarOptions.src#TP_POLAROPTIONS.FT_ROTATION_DEGREES.fixedtext.text
-msgctxt "tp_PolarOptions.src#TP_POLAROPTIONS.FT_ROTATION_DEGREES.fixedtext.text"
-msgid "~Degrees"
-msgstr "ال~درجات"
-
-#: tp_PolarOptions.src#TP_POLAROPTIONS.FL_PLOT_OPTIONS_POLAR.fixedline.text
-msgctxt "tp_PolarOptions.src#TP_POLAROPTIONS.FL_PLOT_OPTIONS_POLAR.fixedline.text"
-msgid "Plot options"
-msgstr "خيارات الرسم"
-
-#: tp_PolarOptions.src#TP_POLAROPTIONS.CB_INCLUDE_HIDDEN_CELLS_POLAR.checkbox.text
-msgctxt "tp_PolarOptions.src#TP_POLAROPTIONS.CB_INCLUDE_HIDDEN_CELLS_POLAR.checkbox.text"
-msgid "Include ~values from hidden cells"
-msgstr "تضمين ~قيم من خلايا مخفية"
-
-#: res_ErrorBar_tmpl.hrc#WORKAROUND.1.stringlist.text
-msgid "Standard Error"
-msgstr "خطأ قياسي"
-
-#: res_ErrorBar_tmpl.hrc#WORKAROUND.2.stringlist.text
-msgid "Standard Deviation"
-msgstr "انحراف معياري"
-
-#: res_ErrorBar_tmpl.hrc#WORKAROUND.3.stringlist.text
-msgid "Variance"
-msgstr "نسبة الفرق"
-
-#: res_ErrorBar_tmpl.hrc#WORKAROUND.4.stringlist.text
-msgid "Error Margin"
-msgstr "هامش الأخطاء"
-
-#: res_ErrorBar_tmpl.hrc#RESOURCE_ERRORBARS_availablewidth__yoffset_.FL_ERROR.fixedline.text
-msgid "Error Category"
-msgstr "فئة الأخطاء"
-
-#: res_ErrorBar_tmpl.hrc#RESOURCE_ERRORBARS_availablewidth__yoffset_.RB_NONE.radiobutton.text
-msgctxt "res_ErrorBar_tmpl.hrc#RESOURCE_ERRORBARS_availablewidth__yoffset_.RB_NONE.radiobutton.text"
-msgid "~None"
-msgstr "~بدون"
-
-#: res_ErrorBar_tmpl.hrc#RESOURCE_ERRORBARS_availablewidth__yoffset_.RB_CONST.radiobutton.text
-msgid "~Constant Value"
-msgstr "~قيمة ثابتة"
-
-#: res_ErrorBar_tmpl.hrc#RESOURCE_ERRORBARS_availablewidth__yoffset_.RB_PERCENT.radiobutton.text
-msgid "~Percentage"
-msgstr "مئ~ويّة"
-
-#: res_ErrorBar_tmpl.hrc#RESOURCE_ERRORBARS_availablewidth__yoffset_.RB_RANGE.radiobutton.text
-msgid "Cell ~Range"
-msgstr "~نطاق الخلية"
-
-#: res_ErrorBar_tmpl.hrc#RESOURCE_ERRORBARS_availablewidth__yoffset_.FL_PARAMETERS.fixedline.text
-msgid "Parameters"
-msgstr "الوسائط"
-
-#: res_ErrorBar_tmpl.hrc#RESOURCE_ERRORBARS_availablewidth__yoffset_.FT_POSITIVE.fixedtext.text
-msgid "P~ositive (+)"
-msgstr "~موجبة (+)"
-
-#: res_ErrorBar_tmpl.hrc#RESOURCE_ERRORBARS_availablewidth__yoffset_.FT_NEGATIVE.fixedtext.text
-msgid "~Negative (-)"
-msgstr "~سالبة (-)"
-
-#: res_ErrorBar_tmpl.hrc#RESOURCE_ERRORBARS_availablewidth__yoffset_.CB_SYN_POS_NEG.checkbox.text
-msgid "Same value for both"
-msgstr "نفس القيمة لكليهما"
-
-#: res_ErrorBar_tmpl.hrc#RESOURCE_ERRORBARS_availablewidth__yoffset_.FL_INDICATE.fixedline.text
-msgid "Error Indicator"
-msgstr "مؤشر الخطأ"
-
-#: res_ErrorBar_tmpl.hrc#RESOURCE_ERRORBARS_availablewidth__yoffset_.RB_BOTH.radiobutton.text
-msgid "Positive ~and Negative"
-msgstr "سا~لبة وموجبة"
-
-#: res_ErrorBar_tmpl.hrc#RESOURCE_ERRORBARS_availablewidth__yoffset_.RB_POSITIVE.radiobutton.text
-msgid "Pos~itive"
-msgstr "موجب~ة"
-
-#: res_ErrorBar_tmpl.hrc#RESOURCE_ERRORBARS_availablewidth__yoffset_.RB_NEGATIVE.radiobutton.text
-msgid "Ne~gative"
-msgstr "س~البة"
-
-#: tp_LegendPosition.src#TP_LEGEND_POS.GRP_LEGEND.fixedline.text
-msgctxt "tp_LegendPosition.src#TP_LEGEND_POS.GRP_LEGEND.fixedline.text"
-msgid "Position"
-msgstr "الموضع"
-
-#: tp_LegendPosition.src#TP_LEGEND_POS.FL_LEGEND_TEXTORIENT.fixedline.text
-msgctxt "tp_LegendPosition.src#TP_LEGEND_POS.FL_LEGEND_TEXTORIENT.fixedline.text"
-msgid "Text orientation"
-msgstr "اتجاه النص"
-
-#: tp_LegendPosition.src#TP_LEGEND_POS.FT_LEGEND_TEXTDIR.fixedtext.text
-msgctxt "tp_LegendPosition.src#TP_LEGEND_POS.FT_LEGEND_TEXTDIR.fixedtext.text"
-msgid "Te~xt direction"
-msgstr "اتجاه الن~ص"
-
-#: res_LegendPosition_tmpl.hrc#RESOURCE_LEGENDDISPLAY__xpos___ypos__.CBX_SHOWLEGEND.checkbox.text
-msgid "~Display legend"
-msgstr "~عرض وسيلة الإيضاح"
-
-#: res_LegendPosition_tmpl.hrc#RESOURCE_LEGENDPOSITION__xpos___ypos__.RBT_LEFT.radiobutton.text
-msgid "~Left"
-msgstr "~يسار"
-
-#: res_LegendPosition_tmpl.hrc#RESOURCE_LEGENDPOSITION__xpos___ypos__.RBT_RIGHT.radiobutton.text
-msgid "~Right"
-msgstr "ي~مين"
-
-#: res_LegendPosition_tmpl.hrc#RESOURCE_LEGENDPOSITION__xpos___ypos__.RBT_TOP.radiobutton.text
-msgid "~Top"
-msgstr "أ~على"
-
-#: res_LegendPosition_tmpl.hrc#RESOURCE_LEGENDPOSITION__xpos___ypos__.RBT_BOTTOM.radiobutton.text
-msgid "~Bottom"
-msgstr "أ~سفل"
-
-#: dlg_View3D.src#DLG_3D_VIEW.tabdialog.text
-msgid "3D View"
-msgstr "عرض ثلاثي الأبعاد"
-
-#: tp_AxisPositions.src#TP_AXIS_POSITIONS.FL_AXIS_LINE.fixedline.text
-msgid "Axis line"
-msgstr "خط المحور"
-
-#: tp_AxisPositions.src#TP_AXIS_POSITIONS.FT_CROSSES_OTHER_AXIS_AT.fixedtext.text
-msgid "~Cross other axis at"
-msgstr "~تخطي المحاور الأخرى عند"
-
-#: tp_AxisPositions.src#TP_AXIS_POSITIONS.LB_CROSSES_OTHER_AXIS_AT.1.stringlist.text
-msgid "Start"
-msgstr "بدء"
-
-#: tp_AxisPositions.src#TP_AXIS_POSITIONS.LB_CROSSES_OTHER_AXIS_AT.2.stringlist.text
-msgid "End"
-msgstr "إنهاء"
-
-#: tp_AxisPositions.src#TP_AXIS_POSITIONS.LB_CROSSES_OTHER_AXIS_AT.3.stringlist.text
-msgid "Value"
-msgstr "القيمة"
-
-#: tp_AxisPositions.src#TP_AXIS_POSITIONS.LB_CROSSES_OTHER_AXIS_AT.4.stringlist.text
-msgid "Category"
-msgstr "فئة"
-
-#: tp_AxisPositions.src#TP_AXIS_POSITIONS.CB_AXIS_BETWEEN_CATEGORIES.checkbox.text
-msgid "Axis ~between categories"
-msgstr "الم~حاور بين الفئات"
-
-#: tp_AxisPositions.src#TP_AXIS_POSITIONS.FL_LABELS.fixedline.text
-msgid "Labels"
-msgstr "التسميات"
-
-#: tp_AxisPositions.src#TP_AXIS_POSITIONS.FT_PLACE_LABELS.fixedtext.text
-msgid "~Place labels"
-msgstr "و~ضع التسميات"
-
-#: tp_AxisPositions.src#TP_AXIS_POSITIONS.LB_PLACE_LABELS.1.stringlist.text
-msgid "Near axis"
-msgstr "محور مجاور"
-
-#: tp_AxisPositions.src#TP_AXIS_POSITIONS.LB_PLACE_LABELS.2.stringlist.text
-msgid "Near axis (other side)"
-msgstr "محور مجاور (الجانب الآخر)"
-
-#: tp_AxisPositions.src#TP_AXIS_POSITIONS.LB_PLACE_LABELS.3.stringlist.text
-msgid "Outside start"
-msgstr "بداية خارجية"
-
-#: tp_AxisPositions.src#TP_AXIS_POSITIONS.LB_PLACE_LABELS.4.stringlist.text
-msgid "Outside end"
-msgstr "نهاية خارجية"
-
-#: tp_AxisPositions.src#TP_AXIS_POSITIONS.FT_AXIS_LABEL_DISTANCE.fixedtext.text
-msgid "~Distance"
-msgstr "ال~بعد"
-
-#: tp_AxisPositions.src#TP_AXIS_POSITIONS.FL_TICKS.fixedline.text
-msgid "Interval marks"
-msgstr "علامات فواصل"
-
-#: tp_AxisPositions.src#TP_AXIS_POSITIONS.FT_MAJOR.fixedtext.text
-msgid "Major:"
-msgstr "رئيسي:"
-
-#: tp_AxisPositions.src#TP_AXIS_POSITIONS.CB_TICKS_INNER.checkbox.text
-msgid "~Inner"
-msgstr "~داخلي"
-
-#: tp_AxisPositions.src#TP_AXIS_POSITIONS.CB_TICKS_OUTER.checkbox.text
-msgid "~Outer"
-msgstr "خ~ارجي"
-
-#: tp_AxisPositions.src#TP_AXIS_POSITIONS.FT_MINOR.fixedtext.text
-msgid "Minor:"
-msgstr "ثانوي:"
-
-#: tp_AxisPositions.src#TP_AXIS_POSITIONS.CB_MINOR_INNER.checkbox.text
-msgid "I~nner"
-msgstr "دا~خلي"
-
-#: tp_AxisPositions.src#TP_AXIS_POSITIONS.CB_MINOR_OUTER.checkbox.text
-msgid "O~uter"
-msgstr "خار~جي"
-
-#: tp_AxisPositions.src#TP_AXIS_POSITIONS.FT_PLACE_TICKS.fixedtext.text
-msgid "Place ~marks"
-msgstr "وضع ال~علامات"
-
-#: tp_AxisPositions.src#TP_AXIS_POSITIONS.LB_PLACE_TICKS.1.stringlist.text
-msgid "At labels"
-msgstr "عند التسميات"
-
-#: tp_AxisPositions.src#TP_AXIS_POSITIONS.LB_PLACE_TICKS.2.stringlist.text
-msgid "At axis"
-msgstr "عند المحاور"
-
-#: tp_AxisPositions.src#TP_AXIS_POSITIONS.LB_PLACE_TICKS.3.stringlist.text
-msgid "At axis and labels"
-msgstr "عند المحاور والتسميات"
-
-#: tp_AxisPositions.src#TP_AXIS_POSITIONS.FL_GRIDS.fixedline.text
-msgctxt "tp_AxisPositions.src#TP_AXIS_POSITIONS.FL_GRIDS.fixedline.text"
-msgid "Grids"
-msgstr "الشبكات"
-
-#: tp_AxisPositions.src#TP_AXIS_POSITIONS.CB_MAJOR_GRID.checkbox.text
-msgid "Show major ~grid"
-msgstr "عرض ال~شبكة الرئيسية"
-
-#: tp_AxisPositions.src#TP_AXIS_POSITIONS.PB_MAJOR_GRID.pushbutton.text
-msgid "Mo~re..."
-msgstr "المزي~د..."
-
-#: tp_AxisPositions.src#TP_AXIS_POSITIONS.CB_MINOR_GRID.checkbox.text
-msgid "~Show minor grid"
-msgstr "عرض الشب~كة الثانوية"
-
-#: tp_AxisPositions.src#TP_AXIS_POSITIONS.PB_MINOR_GRID.pushbutton.text
-msgid "Mor~e..."
-msgstr "ال~مزيد..."
-
-#: Strings_AdditionalControls.src#STR_3DSCHEME_SIMPLE.string.text
-msgid "Simple"
-msgstr "بسيط"
-
-#: Strings_AdditionalControls.src#STR_3DSCHEME_REALISTIC.string.text
-msgid "Realistic"
-msgstr "واقعي"
-
-#: Strings_AdditionalControls.src#STR_3DSCHEME_CUSTOM.string.text
-msgid "Custom"
-msgstr "مخصص"
-
-#: Strings_AdditionalControls.src#STR_BAR_GEOMETRY.string.text
-msgid "Shape"
-msgstr "شكل"
-
-#: Strings_AdditionalControls.src#STR_NUMBER_OF_LINES.string.text
-msgid "~Number of lines"
-msgstr "~عدد الأسطر"
-
-#: Strings_AdditionalControls.src#STR_TEXT_SEPARATOR.string.text
-msgid "Separator"
-msgstr "فاصل"
diff --git a/source/ar/connectivity/registry/ado/org/openoffice/Office/DataAccess.po b/source/ar/connectivity/registry/ado/org/openoffice/Office/DataAccess.po
index 7458a3f391e..1d3512754b6 100644
--- a/source/ar/connectivity/registry/ado/org/openoffice/Office/DataAccess.po
+++ b/source/ar/connectivity/registry/ado/org/openoffice/Office/DataAccess.po
@@ -1,9 +1,9 @@
-#. extracted from connectivity/registry/ado/org/openoffice/Office/DataAccess.oo
+#. extracted from connectivity/registry/ado/org/openoffice/Office/DataAccess
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+connectivity%2Fregistry%2Fado%2Forg%2Fopenoffice%2FOffice%2FDataAccess.oo&subcomponent=ui\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:39+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-08-08 20:01+0200\n"
"Last-Translator: safa <safaalfulaij@hotmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -12,17 +12,35 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
-"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#: Drivers.xcu#.Drivers.Installed.sdbc_ado__.DriverTypeDisplayName.value.text
+#. ALWO
+#: Drivers.xcu
+msgctxt ""
+"Drivers.xcu\n"
+".Drivers.Installed.sdbc:ado:*\n"
+"DriverTypeDisplayName\n"
+"value.text"
msgid "ADO"
msgstr "كائنات بيانات ActiveX"
-#: Drivers.xcu#.Drivers.Installed.sdbc_ado_access_PROVIDER_Microsoft.Jet.OLEDB.4.0_DATA_SOURCE__.DriverTypeDisplayName.value.text
+#. =/ma
+#: Drivers.xcu
+msgctxt ""
+"Drivers.xcu\n"
+".Drivers.Installed.sdbc:ado:access:PROVIDER=Microsoft.Jet.OLEDB.4.0;DATA SOURCE=*\n"
+"DriverTypeDisplayName\n"
+"value.text"
msgid "Microsoft Access"
msgstr "مايكروسوفت أكسيس"
-#: Drivers.xcu#.Drivers.Installed.sdbc_ado_access_Provider_Microsoft.ACE.OLEDB.12.0_DATA_SOURCE__.DriverTypeDisplayName.value.text
+#. NuVU
+#: Drivers.xcu
+msgctxt ""
+"Drivers.xcu\n"
+".Drivers.Installed.sdbc:ado:access:Provider=Microsoft.ACE.OLEDB.12.0;DATA SOURCE=*\n"
+"DriverTypeDisplayName\n"
+"value.text"
msgid "Microsoft Access 2007"
msgstr "مايكروسوفت أكسيس 2007"
diff --git a/source/ar/connectivity/registry/calc/org/openoffice/Office/DataAccess.po b/source/ar/connectivity/registry/calc/org/openoffice/Office/DataAccess.po
index b10879ff92d..077604220ff 100644
--- a/source/ar/connectivity/registry/calc/org/openoffice/Office/DataAccess.po
+++ b/source/ar/connectivity/registry/calc/org/openoffice/Office/DataAccess.po
@@ -1,9 +1,9 @@
-#. extracted from connectivity/registry/calc/org/openoffice/Office/DataAccess.oo
+#. extracted from connectivity/registry/calc/org/openoffice/Office/DataAccess
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+connectivity%2Fregistry%2Fcalc%2Forg%2Fopenoffice%2FOffice%2FDataAccess.oo&subcomponent=ui\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:39+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-08-08 20:01+0200\n"
"Last-Translator: safa <safaalfulaij@hotmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -12,9 +12,15 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
-"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#: Drivers.xcu#.Drivers.Installed.sdbc_calc__.DriverTypeDisplayName.value.text
+#. :[M$
+#: Drivers.xcu
+msgctxt ""
+"Drivers.xcu\n"
+".Drivers.Installed.sdbc:calc:*\n"
+"DriverTypeDisplayName\n"
+"value.text"
msgid "Spreadsheet"
msgstr "ورقة حساب"
diff --git a/source/ar/connectivity/registry/dbase/org/openoffice/Office/DataAccess.po b/source/ar/connectivity/registry/dbase/org/openoffice/Office/DataAccess.po
index f9315992805..36f71c6bdd5 100644
--- a/source/ar/connectivity/registry/dbase/org/openoffice/Office/DataAccess.po
+++ b/source/ar/connectivity/registry/dbase/org/openoffice/Office/DataAccess.po
@@ -1,9 +1,9 @@
-#. extracted from connectivity/registry/dbase/org/openoffice/Office/DataAccess.oo
+#. extracted from connectivity/registry/dbase/org/openoffice/Office/DataAccess
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+connectivity%2Fregistry%2Fdbase%2Forg%2Fopenoffice%2FOffice%2FDataAccess.oo&subcomponent=ui\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:39+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -11,9 +11,16 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#: Drivers.xcu#.Drivers.Installed.sdbc_dbase__.DriverTypeDisplayName.value.text
+#. +A^i
+#: Drivers.xcu
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"Drivers.xcu\n"
+".Drivers.Installed.sdbc:dbase:*\n"
+"DriverTypeDisplayName\n"
+"value.text"
msgid "dBASE"
-msgstr ""
+msgstr "BASE"
diff --git a/source/ar/connectivity/registry/evoab2/org/openoffice/Office/DataAccess.po b/source/ar/connectivity/registry/evoab2/org/openoffice/Office/DataAccess.po
index b6ac1dadd51..82a3a6fd00d 100644
--- a/source/ar/connectivity/registry/evoab2/org/openoffice/Office/DataAccess.po
+++ b/source/ar/connectivity/registry/evoab2/org/openoffice/Office/DataAccess.po
@@ -1,9 +1,9 @@
-#. extracted from connectivity/registry/evoab2/org/openoffice/Office/DataAccess.oo
+#. extracted from connectivity/registry/evoab2/org/openoffice/Office/DataAccess
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+connectivity%2Fregistry%2Fevoab2%2Forg%2Fopenoffice%2FOffice%2FDataAccess.oo&subcomponent=ui\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:39+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-08-08 20:01+0200\n"
"Last-Translator: safa <safaalfulaij@hotmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -12,17 +12,35 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
-"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#: Drivers.xcu#.Drivers.Installed.sdbc_address_evolution_local.DriverTypeDisplayName.value.text
+#. Tc`~
+#: Drivers.xcu
+msgctxt ""
+"Drivers.xcu\n"
+".Drivers.Installed.sdbc:address:evolution:local\n"
+"DriverTypeDisplayName\n"
+"value.text"
msgid "Evolution Local"
msgstr "تطوير محلي"
-#: Drivers.xcu#.Drivers.Installed.sdbc_address_evolution_ldap.DriverTypeDisplayName.value.text
+#. hK7\
+#: Drivers.xcu
+msgctxt ""
+"Drivers.xcu\n"
+".Drivers.Installed.sdbc:address:evolution:ldap\n"
+"DriverTypeDisplayName\n"
+"value.text"
msgid "Evolution LDAP"
-msgstr ""
+msgstr "Evolution LDAP"
-#: Drivers.xcu#.Drivers.Installed.sdbc_address_evolution_groupwise.DriverTypeDisplayName.value.text
+#. kWa#
+#: Drivers.xcu
+msgctxt ""
+"Drivers.xcu\n"
+".Drivers.Installed.sdbc:address:evolution:groupwise\n"
+"DriverTypeDisplayName\n"
+"value.text"
msgid "Groupwise"
-msgstr ""
+msgstr "Groupwise"
diff --git a/source/ar/connectivity/registry/flat/org/openoffice/Office/DataAccess.po b/source/ar/connectivity/registry/flat/org/openoffice/Office/DataAccess.po
index 60786c4976c..72c9042e197 100644
--- a/source/ar/connectivity/registry/flat/org/openoffice/Office/DataAccess.po
+++ b/source/ar/connectivity/registry/flat/org/openoffice/Office/DataAccess.po
@@ -1,9 +1,9 @@
-#. extracted from connectivity/registry/flat/org/openoffice/Office/DataAccess.oo
+#. extracted from connectivity/registry/flat/org/openoffice/Office/DataAccess
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+connectivity%2Fregistry%2Fflat%2Forg%2Fopenoffice%2FOffice%2FDataAccess.oo&subcomponent=ui\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:39+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-06-13 14:22+0200\n"
"Last-Translator: Faisal <fmalotaibi@kacst.edu.sa>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -12,9 +12,15 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#: Drivers.xcu#.Drivers.Installed.sdbc_flat__.DriverTypeDisplayName.value.text
+#. LIZi
+#: Drivers.xcu
+msgctxt ""
+"Drivers.xcu\n"
+".Drivers.Installed.sdbc:flat:*\n"
+"DriverTypeDisplayName\n"
+"value.text"
msgid "Text"
msgstr "النص"
diff --git a/source/ar/connectivity/registry/hsqldb/org/openoffice/Office/DataAccess.po b/source/ar/connectivity/registry/hsqldb/org/openoffice/Office/DataAccess.po
index f299e2899c1..2bf9fe4d61a 100644
--- a/source/ar/connectivity/registry/hsqldb/org/openoffice/Office/DataAccess.po
+++ b/source/ar/connectivity/registry/hsqldb/org/openoffice/Office/DataAccess.po
@@ -1,9 +1,9 @@
-#. extracted from connectivity/registry/hsqldb/org/openoffice/Office/DataAccess.oo
+#. extracted from connectivity/registry/hsqldb/org/openoffice/Office/DataAccess
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+connectivity%2Fregistry%2Fhsqldb%2Forg%2Fopenoffice%2FOffice%2FDataAccess.oo&subcomponent=ui\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:39+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -11,9 +11,15 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#: Drivers.xcu#.Drivers.Installed.sdbc_embedded_hsqldb.DriverTypeDisplayName.value.text
+#. B1h3
+#: Drivers.xcu
+msgctxt ""
+"Drivers.xcu\n"
+".Drivers.Installed.sdbc:embedded:hsqldb\n"
+"DriverTypeDisplayName\n"
+"value.text"
msgid "HSQL database engine"
msgstr ""
diff --git a/source/ar/connectivity/registry/jdbc/org/openoffice/Office/DataAccess.po b/source/ar/connectivity/registry/jdbc/org/openoffice/Office/DataAccess.po
index 8b487c2a0b4..d2617471a19 100644
--- a/source/ar/connectivity/registry/jdbc/org/openoffice/Office/DataAccess.po
+++ b/source/ar/connectivity/registry/jdbc/org/openoffice/Office/DataAccess.po
@@ -1,9 +1,9 @@
-#. extracted from connectivity/registry/jdbc/org/openoffice/Office/DataAccess.oo
+#. extracted from connectivity/registry/jdbc/org/openoffice/Office/DataAccess
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+connectivity%2Fregistry%2Fjdbc%2Forg%2Fopenoffice%2FOffice%2FDataAccess.oo&subcomponent=ui\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:39+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -11,13 +11,25 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#: Drivers.xcu#.Drivers.Installed.jdbc__.DriverTypeDisplayName.value.text
+#. 2wEV
+#: Drivers.xcu
+msgctxt ""
+"Drivers.xcu\n"
+".Drivers.Installed.jdbc:*\n"
+"DriverTypeDisplayName\n"
+"value.text"
msgid "JDBC"
msgstr ""
-#: Drivers.xcu#.Drivers.Installed.jdbc_oracle_thin__.DriverTypeDisplayName.value.text
+#. 73*p
+#: Drivers.xcu
+msgctxt ""
+"Drivers.xcu\n"
+".Drivers.Installed.jdbc:oracle:thin:*\n"
+"DriverTypeDisplayName\n"
+"value.text"
msgid "Oracle JDBC"
msgstr ""
diff --git a/source/ar/connectivity/registry/kab/org/openoffice/Office/DataAccess.po b/source/ar/connectivity/registry/kab/org/openoffice/Office/DataAccess.po
index 5dedb35f1b3..889c848eab1 100644
--- a/source/ar/connectivity/registry/kab/org/openoffice/Office/DataAccess.po
+++ b/source/ar/connectivity/registry/kab/org/openoffice/Office/DataAccess.po
@@ -1,9 +1,9 @@
-#. extracted from connectivity/registry/kab/org/openoffice/Office/DataAccess.oo
+#. extracted from connectivity/registry/kab/org/openoffice/Office/DataAccess
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+connectivity%2Fregistry%2Fkab%2Forg%2Fopenoffice%2FOffice%2FDataAccess.oo&subcomponent=ui\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:38+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-06-15 19:01+0200\n"
"Last-Translator: Khaled <khaledhosny@eglug.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -12,9 +12,15 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#: Drivers.xcu#.Drivers.Installed.sdbc_address_kab.DriverTypeDisplayName.value.text
+#. 6J-U
+#: Drivers.xcu
+msgctxt ""
+"Drivers.xcu\n"
+".Drivers.Installed.sdbc:address:kab\n"
+"DriverTypeDisplayName\n"
+"value.text"
msgid "KDE Address Book"
msgstr "دفتر عناوين كدي"
diff --git a/source/ar/connectivity/registry/macab/org/openoffice/Office/DataAccess.po b/source/ar/connectivity/registry/macab/org/openoffice/Office/DataAccess.po
index 96d279078e6..31af62f6fee 100644
--- a/source/ar/connectivity/registry/macab/org/openoffice/Office/DataAccess.po
+++ b/source/ar/connectivity/registry/macab/org/openoffice/Office/DataAccess.po
@@ -1,9 +1,9 @@
-#. extracted from connectivity/registry/macab/org/openoffice/Office/DataAccess.oo
+#. extracted from connectivity/registry/macab/org/openoffice/Office/DataAccess
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+connectivity%2Fregistry%2Fmacab%2Forg%2Fopenoffice%2FOffice%2FDataAccess.oo&subcomponent=ui\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:39+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-06-15 19:01+0200\n"
"Last-Translator: Khaled <khaledhosny@eglug.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -12,9 +12,15 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#: Drivers.xcu#.Drivers.Installed.sdbc_address_macab.DriverTypeDisplayName.value.text
+#. KR!^
+#: Drivers.xcu
+msgctxt ""
+"Drivers.xcu\n"
+".Drivers.Installed.sdbc:address:macab\n"
+"DriverTypeDisplayName\n"
+"value.text"
msgid "Mac OS X Address Book"
msgstr "دفتر عناوين ماك أو إس ١٠"
diff --git a/source/ar/connectivity/registry/mork/org/openoffice/Office/DataAccess.po b/source/ar/connectivity/registry/mork/org/openoffice/Office/DataAccess.po
new file mode 100644
index 00000000000..6ce8b9528ee
--- /dev/null
+++ b/source/ar/connectivity/registry/mork/org/openoffice/Office/DataAccess.po
@@ -0,0 +1,27 @@
+#. extracted from connectivity/registry/mork/org/openoffice/Office/DataAccess
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-07 12:35+0200\n"
+"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: ar\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+
+#. Glo9
+#: Drivers.xcu
+msgctxt ""
+"Drivers.xcu\n"
+".Drivers.Installed.sdbc:address:thunderbird:\n"
+"DriverTypeDisplayName\n"
+"value.text"
+msgid "Thunderbird/Icedove Address Book"
+msgstr "دفتر عناوين ثندربرد/آيس دوف"
diff --git a/source/ar/connectivity/registry/mozab/org/openoffice/Office/DataAccess.po b/source/ar/connectivity/registry/mozab/org/openoffice/Office/DataAccess.po
index 9f25b09fdfb..13026dbcf25 100644
--- a/source/ar/connectivity/registry/mozab/org/openoffice/Office/DataAccess.po
+++ b/source/ar/connectivity/registry/mozab/org/openoffice/Office/DataAccess.po
@@ -1,36 +1,66 @@
-#. extracted from connectivity/registry/mozab/org/openoffice/Office/DataAccess.oo
+#. extracted from connectivity/registry/mozab/org/openoffice/Office/DataAccess
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+connectivity%2Fregistry%2Fmozab%2Forg%2Fopenoffice%2FOffice%2FDataAccess.oo&subcomponent=ui\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:39+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-06-15 19:03+0200\n"
-"Last-Translator: Khaled <khaledhosny@eglug.org>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-08-26 05:14+0200\n"
+"Last-Translator: Anass <anass.1430@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ar\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#: Drivers.xcu#.Drivers.Installed.sdbc_address_outlook.DriverTypeDisplayName.value.text
+#. Br*`
+#: Drivers.xcu
+msgctxt ""
+"Drivers.xcu\n"
+".Drivers.Installed.sdbc:address:outlook\n"
+"DriverTypeDisplayName\n"
+"value.text"
msgid "Microsoft Outlook Address Book"
msgstr "دفتر عناوين ميكروسوفت أوتلوك"
-#: Drivers.xcu#.Drivers.Installed.sdbc_address_outlookexp.DriverTypeDisplayName.value.text
+#. [/:1
+#: Drivers.xcu
+msgctxt ""
+"Drivers.xcu\n"
+".Drivers.Installed.sdbc:address:outlookexp\n"
+"DriverTypeDisplayName\n"
+"value.text"
msgid "Microsoft Windows Address Book"
msgstr "دفتر عناوين ميكروسوفت وندوز"
-#: Drivers.xcu#.Drivers.Installed.sdbc_address_mozilla_.DriverTypeDisplayName.value.text
+#. %2[M
+#: Drivers.xcu
+msgctxt ""
+"Drivers.xcu\n"
+".Drivers.Installed.sdbc:address:mozilla:\n"
+"DriverTypeDisplayName\n"
+"value.text"
msgid "SeaMonkey Address Book"
msgstr "دفتر عناوين سيمنكي"
-#: Drivers.xcu#.Drivers.Installed.sdbc_address_thunderbird_.DriverTypeDisplayName.value.text
+#. 54[^
+#: Drivers.xcu
+msgctxt ""
+"Drivers.xcu\n"
+".Drivers.Installed.sdbc:address:thunderbird:\n"
+"DriverTypeDisplayName\n"
+"value.text"
msgid "Thunderbird/Icedove Address Book"
-msgstr "دفتر عناوين ثندربرد\\آيس دوف"
+msgstr "دفتر عناوين ثندربرد/آيس دوف"
-#: Drivers.xcu#.Drivers.Installed.sdbc_address_ldap__.DriverTypeDisplayName.value.text
+#. zqSc
+#: Drivers.xcu
+msgctxt ""
+"Drivers.xcu\n"
+".Drivers.Installed.sdbc:address:ldap:*\n"
+"DriverTypeDisplayName\n"
+"value.text"
msgid "LDAP Address Book"
msgstr "دفتر عناوين LDAP"
diff --git a/source/ar/connectivity/registry/mozab2/org/openoffice/Office/DataAccess.po b/source/ar/connectivity/registry/mozab2/org/openoffice/Office/DataAccess.po
deleted file mode 100644
index 9aa5e326daf..00000000000
--- a/source/ar/connectivity/registry/mozab2/org/openoffice/Office/DataAccess.po
+++ /dev/null
@@ -1,28 +0,0 @@
-#. extracted from connectivity/registry/mozab2/org/openoffice/Office/DataAccess.oo
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+connectivity%2Fregistry%2Fmozab2%2Forg%2Fopenoffice%2FOffice%2FDataAccess.oo&subcomponent=ui\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:38+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-06-15 19:03+0200\n"
-"Last-Translator: Khaled <khaledhosny@eglug.org>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
-"Language: ar\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
-"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-
-#: Drivers.xcu#.Drivers.Installed.sdbc_address_mozilla_.DriverTypeDisplayName.value.text
-msgid "SeaMonkey Address Book"
-msgstr "دفتر عناوين سيمنكي"
-
-#: Drivers.xcu#.Drivers.Installed.sdbc_address_thunderbird_.DriverTypeDisplayName.value.text
-msgid "Thunderbird/Icedove Address Book"
-msgstr "دفتر عناوين ثندربرد\\آيس دوف"
-
-#: Drivers.xcu#.Drivers.Installed.sdbc_address_ldap__.DriverTypeDisplayName.value.text
-msgid "LDAP Address Book"
-msgstr "دفتر عناوين LDAP"
diff --git a/source/ar/connectivity/registry/mysql/org/openoffice/Office/DataAccess.po b/source/ar/connectivity/registry/mysql/org/openoffice/Office/DataAccess.po
index 64826d6e972..090ef23300b 100644
--- a/source/ar/connectivity/registry/mysql/org/openoffice/Office/DataAccess.po
+++ b/source/ar/connectivity/registry/mysql/org/openoffice/Office/DataAccess.po
@@ -1,9 +1,9 @@
-#. extracted from connectivity/registry/mysql/org/openoffice/Office/DataAccess.oo
+#. extracted from connectivity/registry/mysql/org/openoffice/Office/DataAccess
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+connectivity%2Fregistry%2Fmysql%2Forg%2Fopenoffice%2FOffice%2FDataAccess.oo&subcomponent=ui\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:40+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -11,17 +11,35 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#: Drivers.xcu#.Drivers.Installed.sdbc_mysql_jdbc__.DriverTypeDisplayName.value.text
+#. (_UU
+#: Drivers.xcu
+msgctxt ""
+"Drivers.xcu\n"
+".Drivers.Installed.sdbc:mysql:jdbc:*\n"
+"DriverTypeDisplayName\n"
+"value.text"
msgid "MySQL (JDBC)"
msgstr ""
-#: Drivers.xcu#.Drivers.Installed.sdbc_mysql_odbc__.DriverTypeDisplayName.value.text
+#. ORu8
+#: Drivers.xcu
+msgctxt ""
+"Drivers.xcu\n"
+".Drivers.Installed.sdbc:mysql:odbc:*\n"
+"DriverTypeDisplayName\n"
+"value.text"
msgid "MySQL (ODBC)"
msgstr ""
-#: Drivers.xcu#.Drivers.Installed.sdbc_mysql_mysqlc__.DriverTypeDisplayName.value.text
+#. bwU]
+#: Drivers.xcu
+msgctxt ""
+"Drivers.xcu\n"
+".Drivers.Installed.sdbc:mysql:mysqlc:*\n"
+"DriverTypeDisplayName\n"
+"value.text"
msgid "MySQL (Native)"
msgstr ""
diff --git a/source/ar/connectivity/registry/odbc/org/openoffice/Office/DataAccess.po b/source/ar/connectivity/registry/odbc/org/openoffice/Office/DataAccess.po
index 55b3913bcf9..5cc7e475136 100644
--- a/source/ar/connectivity/registry/odbc/org/openoffice/Office/DataAccess.po
+++ b/source/ar/connectivity/registry/odbc/org/openoffice/Office/DataAccess.po
@@ -1,9 +1,9 @@
-#. extracted from connectivity/registry/odbc/org/openoffice/Office/DataAccess.oo
+#. extracted from connectivity/registry/odbc/org/openoffice/Office/DataAccess
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+connectivity%2Fregistry%2Fodbc%2Forg%2Fopenoffice%2FOffice%2FDataAccess.oo&subcomponent=ui\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:39+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -11,9 +11,15 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#: Drivers.xcu#.Drivers.Installed.sdbc_odbc__.DriverTypeDisplayName.value.text
+#. FkM2
+#: Drivers.xcu
+msgctxt ""
+"Drivers.xcu\n"
+".Drivers.Installed.sdbc:odbc:*\n"
+"DriverTypeDisplayName\n"
+"value.text"
msgid "ODBC"
msgstr ""
diff --git a/source/ar/connectivity/registry/postgresql/org/openoffice/Office/DataAccess.po b/source/ar/connectivity/registry/postgresql/org/openoffice/Office/DataAccess.po
index 1af18488514..5f60d3e5f36 100644
--- a/source/ar/connectivity/registry/postgresql/org/openoffice/Office/DataAccess.po
+++ b/source/ar/connectivity/registry/postgresql/org/openoffice/Office/DataAccess.po
@@ -1,9 +1,9 @@
-#. extracted from connectivity/registry/postgresql/org/openoffice/Office/DataAccess.oo
+#. extracted from connectivity/registry/postgresql/org/openoffice/Office/DataAccess
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+connectivity%2Fregistry%2Fpostgresql%2Forg%2Fopenoffice%2FOffice%2FDataAccess.oo&subcomponent=ui\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:39+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -11,9 +11,15 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#: Drivers.xcu#.Drivers.Installed.sdbc_postgresql__.DriverTypeDisplayName.value.text
+#. Ckhc
+#: Drivers.xcu
+msgctxt ""
+"Drivers.xcu\n"
+".Drivers.Installed.sdbc:postgresql:*\n"
+"DriverTypeDisplayName\n"
+"value.text"
msgid "PostgreSQL"
msgstr ""
diff --git a/source/ar/connectivity/registry/tdeab/org/openofffice/Office/DataAccess.po b/source/ar/connectivity/registry/tdeab/org/openofffice/Office/DataAccess.po
deleted file mode 100644
index 424648d927b..00000000000
--- a/source/ar/connectivity/registry/tdeab/org/openofffice/Office/DataAccess.po
+++ /dev/null
@@ -1,20 +0,0 @@
-#. extracted from connectivity/registry/tdeab/org/openofffice/Office/DataAccess.oo
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+connectivity%2Fregistry%2Ftdeab%2Forg%2Fopenofffice%2FOffice%2FDataAccess.oo&subcomponent=ui\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:39+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-06-15 19:04+0200\n"
-"Last-Translator: Khaled <khaledhosny@eglug.org>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
-"Language: ar\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
-"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-
-#: Drivers.xcu#.Drivers.Installed.sdbc_address_tdeab.DriverTypeDisplayName.value.text
-msgid "TDE Address Book"
-msgstr "دفتر عناوين تدي"
diff --git a/source/ar/connectivity/registry/tdeab/org/openoffice/Office/DataAccess.po b/source/ar/connectivity/registry/tdeab/org/openoffice/Office/DataAccess.po
new file mode 100644
index 00000000000..b0410e7f0c7
--- /dev/null
+++ b/source/ar/connectivity/registry/tdeab/org/openoffice/Office/DataAccess.po
@@ -0,0 +1,25 @@
+#. extracted from connectivity/registry/tdeab/org/openoffice/Office/DataAccess
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: ar\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+
+#. 4\P|
+#: Drivers.xcu
+msgctxt ""
+"Drivers.xcu\n"
+".Drivers.Installed.sdbc:address:tdeab\n"
+"DriverTypeDisplayName\n"
+"value.text"
+msgid "TDE Address Book"
+msgstr "دفتر عناوين تدي"
diff --git a/source/ar/connectivity/source/resource.po b/source/ar/connectivity/source/resource.po
index 52f2b14450c..dfd269598a7 100644
--- a/source/ar/connectivity/source/resource.po
+++ b/source/ar/connectivity/source/resource.po
@@ -1,9 +1,9 @@
-#. extracted from connectivity/source/resource.oo
+#. extracted from connectivity/source/resource
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+connectivity%2Fsource%2Fresource.oo&subcomponent=ui\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:39+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-08-12 13:36+0200\n"
"Last-Translator: Faisal <fmalotaibi@kacst.edu.sa>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -12,288 +12,557 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
-"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#: conn_error_message.src#256___2_100___0.string.text
-msgid "The record operation has been vetoed."
-msgstr "تم اعتراض عملية السجل."
-
-#: conn_error_message.src#256___2_200___0.string.text
-msgid "The statement contains a cyclic reference to one or more sub queries."
-msgstr "تحتوي العبارة على مرجع دوري لاستعلام فرعي واحد أو أكثر."
-
-#: conn_error_message.src#256___2_300___0.string.text
-msgid "The name must not contain any slashes ('/')."
-msgstr "يجب ألا يحتوي الاسم على أية شرط ('/')."
-
-#: conn_error_message.src#256___2_301___0.string.text
-msgid "$1$ is no SQL conform identifier."
-msgstr "المعرف $1$ لا يتوافق مع SQL."
-
-#: conn_error_message.src#256___2_302___0.string.text
-msgid "Query names must not contain quote characters."
-msgstr "يجب ألا تحتوي أسماء الاستعلامات على علامات اقتباس."
-
-#: conn_error_message.src#256___2_303___0.string.text
-msgid "The name '$1$' is already in use in the database."
-msgstr "الاسم '$1$' مستخدم بالفعل في قاعدة البيانات."
-
-#: conn_error_message.src#256___2_304___0.string.text
-msgid "No connection to the database exists."
-msgstr "لا يوجد اتصال بقاعدة البيانات."
-
-#: conn_error_message.src#256___2_500___0.string.text
-msgid "No $1$ exists."
-msgstr "لا يوجد $1$."
-
-#: conn_error_message.src#256___2_550___0.string.text
-msgid "Unable to display the complete table content. Please apply a filter."
-msgstr "يتعذر عرض محتويات الجدول بالكامل. يرجى تطبيق عامل تصفية."
-
#. This must be the term referring to address books in the user's Mozilla/Seamonkey profile in the system.
-#: conn_shared_res.src#STR_MOZILLA_ADDRESSBOOKS.string.text
+#. a,YE
+#: conn_shared_res.src
+msgctxt ""
+"conn_shared_res.src\n"
+"STR_MOZILLA_ADDRESSBOOKS\n"
+"string.text"
msgid "Mozilla/Seamonkey Addressbook Directory"
msgstr "دليل دفتر عناوين Mozilla/Seamonkey"
#. This must be the term referring to address books in the user's Thunderbird profile in the system.
-#: conn_shared_res.src#STR_THUNDERBIRD_ADDRESSBOOKS.string.text
+#. GH!r
+#: conn_shared_res.src
+msgctxt ""
+"conn_shared_res.src\n"
+"STR_THUNDERBIRD_ADDRESSBOOKS\n"
+"string.text"
msgid "Thunderbird Addressbook Directory"
msgstr "دليل دفتر عناوين Thunderbird"
-#: conn_shared_res.src#STR_OE_ADDRESSBOOK.string.text
+#. $Ihk
+#: conn_shared_res.src
+msgctxt ""
+"conn_shared_res.src\n"
+"STR_OE_ADDRESSBOOK\n"
+"string.text"
msgid "Outlook Express Addressbook"
msgstr "دفتر عناوين Outlook Express"
-#: conn_shared_res.src#STR_OUTLOOK_MAPI_ADDRESSBOOK.string.text
+#. @KYo
+#: conn_shared_res.src
+msgctxt ""
+"conn_shared_res.src\n"
+"STR_OUTLOOK_MAPI_ADDRESSBOOK\n"
+"string.text"
msgid "Outlook (MAPI) Addressbook"
msgstr "دفتر عناوين Outlook (MAPI)"
-#: conn_shared_res.src#STR_NO_TABLE_CREATION_SUPPORT.string.text
+#. HEsi
+#: conn_shared_res.src
+msgctxt ""
+"conn_shared_res.src\n"
+"STR_NO_TABLE_CREATION_SUPPORT\n"
+"string.text"
msgid "Creating tables is not supported for this kind of address books."
msgstr "إنشاء الجداول غير مدعوم لهذا النوع من دفاتر العناوين."
-#: conn_shared_res.src#STR_MOZILLA_IS_RUNNING.string.text
+#. +$$T
+#: conn_shared_res.src
+msgctxt ""
+"conn_shared_res.src\n"
+"STR_MOZILLA_IS_RUNNING\n"
+"string.text"
msgid "Cannot create new address books while Mozilla is running."
msgstr "لا يمكن إنشاء دفاتر عناوين جديدة أثناء تشغيل Mozilla."
-#: conn_shared_res.src#STR_COULD_NOT_RETRIEVE_AB_ENTRY.string.text
+#. u+vQ
+#: conn_shared_res.src
+msgctxt ""
+"conn_shared_res.src\n"
+"STR_COULD_NOT_RETRIEVE_AB_ENTRY\n"
+"string.text"
msgid "An address book entry could not be retrieved, an unknown error occurred."
msgstr "تعذر استرجاع إدخال من دفتر العناوين؛ نظرًا لحدوث خطأ غير معروف."
-#: conn_shared_res.src#STR_COULD_NOT_GET_DIRECTORY_NAME.string.text
+#. mY;=
+#: conn_shared_res.src
+msgctxt ""
+"conn_shared_res.src\n"
+"STR_COULD_NOT_GET_DIRECTORY_NAME\n"
+"string.text"
msgid "An address book directory name could not be retrieved, an unknown error occurred."
msgstr "تعذر استرجاع اسم دليل دفتر العناوين؛ نظرًا لحدوث خطأ غير معروف."
-#: conn_shared_res.src#STR_TIMEOUT_WAITING.string.text
+#. Ux%b
+#: conn_shared_res.src
+msgctxt ""
+"conn_shared_res.src\n"
+"STR_TIMEOUT_WAITING\n"
+"string.text"
msgid "Timed out while waiting for the result."
msgstr "انتهت المهلة أثناء انتظار النتجية."
-#: conn_shared_res.src#STR_ERR_EXECUTING_QUERY.string.text
+#. yaqt
+#: conn_shared_res.src
+msgctxt ""
+"conn_shared_res.src\n"
+"STR_ERR_EXECUTING_QUERY\n"
+"string.text"
msgid "An error occurred while executing the query."
msgstr "حدث خطأ أثناء تنفيذ الاستعلام."
-#: conn_shared_res.src#STR_MOZILLA_IS_RUNNIG_NO_CHANGES.string.text
+#. P3*D
+#: conn_shared_res.src
+msgctxt ""
+"conn_shared_res.src\n"
+"STR_MOZILLA_IS_RUNNIG_NO_CHANGES\n"
+"string.text"
msgid "You can't make any changes to mozilla address book when mozilla is running."
msgstr "لا يمكنك القيام بأية تغييرات في دفتر عناوين Mozilla أثناء تشغيل Mozilla."
-#: conn_shared_res.src#STR_FOREIGN_PROCESS_CHANGED_AB.string.text
+#. `d;g
+#: conn_shared_res.src
+msgctxt ""
+"conn_shared_res.src\n"
+"STR_FOREIGN_PROCESS_CHANGED_AB\n"
+"string.text"
msgid "Mozilla Address Book has been changed out of this process, we can't modify it in this condition."
msgstr "تم تغيير دفتر عناوين Mozilla خلال هذه العملية، لذلك لا يمكننا تغييره في هذه الحالة."
-#: conn_shared_res.src#STR_CANT_FIND_ROW.string.text
+#. RrJO
+#: conn_shared_res.src
+msgctxt ""
+"conn_shared_res.src\n"
+"STR_CANT_FIND_ROW\n"
+"string.text"
msgid "Can't find the requested row."
msgstr "لا يمكن العثور على الصف المطلوب."
-#: conn_shared_res.src#STR_CANT_FIND_CARD_FOR_ROW.string.text
+#. TAhb
+#: conn_shared_res.src
+msgctxt ""
+"conn_shared_res.src\n"
+"STR_CANT_FIND_CARD_FOR_ROW\n"
+"string.text"
msgid "Can't find the card for the requested row."
msgstr "تعذر العثور على بطاقة للصف المطلوب."
-#: conn_shared_res.src#STR_QUERY_AT_LEAST_ONE_TABLES.string.text
+#. /Wy+
+#: conn_shared_res.src
+msgctxt ""
+"conn_shared_res.src\n"
+"STR_QUERY_AT_LEAST_ONE_TABLES\n"
+"string.text"
msgid "The query can not be executed. It needs at least one table."
msgstr "لا يمكن تنفيذ الاستعلام. فهو يتطلب جدولاً واحدًا على الأقل."
-#: conn_shared_res.src#STR_NO_COUNT_SUPPORT.string.text
+#. 1W%h
+#: conn_shared_res.src
+msgctxt ""
+"conn_shared_res.src\n"
+"STR_NO_COUNT_SUPPORT\n"
+"string.text"
msgid "The driver does not support the 'COUNT' function."
msgstr "برنامج التشغيل لا يدعم الدالة 'COUNT'."
-#: conn_shared_res.src#STR_STMT_TYPE_NOT_SUPPORTED.string.text
+#. $@ms
+#: conn_shared_res.src
+msgctxt ""
+"conn_shared_res.src\n"
+"STR_STMT_TYPE_NOT_SUPPORTED\n"
+"string.text"
msgid "This statement type not supported by this database driver."
msgstr "برنامج تشغيل قاعدة البيانات لا يدعم نوع العبارة هذا."
-#: conn_shared_res.src#STR_UNSPECIFIED_ERROR.string.text
+#. EL7J
+#: conn_shared_res.src
+msgctxt ""
+"conn_shared_res.src\n"
+"STR_UNSPECIFIED_ERROR\n"
+"string.text"
msgid "An unknown error occurred."
msgstr "حدث خطأ غير معروف."
-#: conn_shared_res.src#STR_COULD_NOT_CREATE_ADDRESSBOOK.string.text
+#. @3sw
+#: conn_shared_res.src
+msgctxt ""
+"conn_shared_res.src\n"
+"STR_COULD_NOT_CREATE_ADDRESSBOOK\n"
+"string.text"
msgid "Could not create a new address book. Mozilla error code is $1$."
msgstr "تعذر إنشاء دفتر عناوين جديد. رمز خطأ Mozilla هو $1$."
-#: conn_shared_res.src#STR_COULD_NOT_LOAD_LIB.string.text
+#. `0Um
+#: conn_shared_res.src
+msgctxt ""
+"conn_shared_res.src\n"
+"STR_COULD_NOT_LOAD_LIB\n"
+"string.text"
msgid "The library '$libname$' could not be loaded."
msgstr "تعذر تحميل المكتبة '$libname$'."
-#: conn_shared_res.src#STR_ERROR_REFRESH_ROW.string.text
+#. +MQ~
+#: conn_shared_res.src
+msgctxt ""
+"conn_shared_res.src\n"
+"STR_ERROR_REFRESH_ROW\n"
+"string.text"
msgid "An error occurred while refreshing the current row."
msgstr "حدث خطأ أثناء تحديث الصف الحالي."
-#: conn_shared_res.src#STR_ERROR_GET_ROW.string.text
+#. NMzi
+#: conn_shared_res.src
+msgctxt ""
+"conn_shared_res.src\n"
+"STR_ERROR_GET_ROW\n"
+"string.text"
msgid "An error occurred while getting the current row."
msgstr "حدث خطأ أثناء الحصول على الصف الحالي."
-#: conn_shared_res.src#STR_CAN_NOT_CANCEL_ROW_UPDATE.string.text
+#. OSgY
+#: conn_shared_res.src
+msgctxt ""
+"conn_shared_res.src\n"
+"STR_CAN_NOT_CANCEL_ROW_UPDATE\n"
+"string.text"
msgid "The row update can not be canceled."
msgstr "لا يمكن إلغاء تحديث الصف."
-#: conn_shared_res.src#STR_CAN_NOT_CREATE_ROW.string.text
+#. cW9u
+#: conn_shared_res.src
+msgctxt ""
+"conn_shared_res.src\n"
+"STR_CAN_NOT_CREATE_ROW\n"
+"string.text"
msgid "A new row can not be created."
msgstr "لا يمكن إنشاء صف جديد."
-#: conn_shared_res.src#STR_QUERY_INVALID_IS_NULL_COLUMN.string.text
+#. $E$+
+#: conn_shared_res.src
+msgctxt ""
+"conn_shared_res.src\n"
+"STR_QUERY_INVALID_IS_NULL_COLUMN\n"
+"string.text"
msgid "The query can not be executed. The 'IS NULL' can only be used with a column name."
msgstr "لا يمكن تنفيذ الاستعلام. يمكنك استخدام 'IS NULL' فقط مع اسم العمود."
-#: conn_shared_res.src#STR_ILLEGAL_MOVEMENT.string.text
+#. Fb]K
+#: conn_shared_res.src
+msgctxt ""
+"conn_shared_res.src\n"
+"STR_ILLEGAL_MOVEMENT\n"
+"string.text"
msgid "Illegal cursor movement occurred."
msgstr "حدثت حركة مؤشر غير مسموح بها."
-#: conn_shared_res.src#STR_COMMIT_ROW.string.text
+#. 23.f
+#: conn_shared_res.src
+msgctxt ""
+"conn_shared_res.src\n"
+"STR_COMMIT_ROW\n"
+"string.text"
msgid "Please commit row '$position$' before update rows or insert new rows."
msgstr "يُرجى إكمال الصف '$position$' قبل تحديث الصفوف أو إدخال صفوف جديدة."
-#: conn_shared_res.src#STR_INVALID_ROW_UPDATE.string.text
+#. ;4ia
+#: conn_shared_res.src
+msgctxt ""
+"conn_shared_res.src\n"
+"STR_INVALID_ROW_UPDATE\n"
+"string.text"
msgid "The update call can not be executed. The row is invalid."
msgstr "لا يمكن تنفيذ خلية التحديث. الصف غير صالح."
-#: conn_shared_res.src#STR_ROW_CAN_NOT_SAVE.string.text
+#. =+Aj
+#: conn_shared_res.src
+msgctxt ""
+"conn_shared_res.src\n"
+"STR_ROW_CAN_NOT_SAVE\n"
+"string.text"
msgid "The current row can not be saved."
msgstr "لا يمكن حذف الصف الحالي."
-#: conn_shared_res.src#STR_NO_HOSTNAME.string.text
+#. Q%m0
+#: conn_shared_res.src
+msgctxt ""
+"conn_shared_res.src\n"
+"STR_NO_HOSTNAME\n"
+"string.text"
msgid "No hostname was provided."
msgstr "لم يتم تقديم اسم مضيف."
-#: conn_shared_res.src#STR_NO_BASEDN.string.text
+#. R^[G
+#: conn_shared_res.src
+msgctxt ""
+"conn_shared_res.src\n"
+"STR_NO_BASEDN\n"
+"string.text"
msgid "No Base DN was provided."
msgstr "لم يتم تقديم DN أساسي."
-#: conn_shared_res.src#STR_COULD_NOT_CONNECT_LDAP.string.text
+#. |cpH
+#: conn_shared_res.src
+msgctxt ""
+"conn_shared_res.src\n"
+"STR_COULD_NOT_CONNECT_LDAP\n"
+"string.text"
msgid "The connection to the LDAP server could not be established."
msgstr "تعذر إجراء الاتصال بخادم LDAP."
-#: conn_shared_res.src#STR_NO_CONNECTION_GIVEN.string.text
+#. o-5b
+#: conn_shared_res.src
+msgctxt ""
+"conn_shared_res.src\n"
+"STR_NO_CONNECTION_GIVEN\n"
+"string.text"
msgid "It doesn't exist a connection to the database."
msgstr "لا تقم بالعثور على اتصال بقاعدة البيانات."
-#: conn_shared_res.src#STR_WRONG_PARAM_INDEX.string.text
+#. KDhr
+#: conn_shared_res.src
+msgctxt ""
+"conn_shared_res.src\n"
+"STR_WRONG_PARAM_INDEX\n"
+"string.text"
msgid "You tried to set a parameter at position '$pos$' but there is/are only '$count$' parameter(s) allowed. One reason may be that the property \"ParameterNameSubstitution\" is not set to TRUE in the data source."
msgstr "لقد حاولت تعيين معلمة في الموضع '$pos$' إلا أنه لا يوجد سوى '$count$' معلمة (معلمات) مسموح بها. وقد يرجع السبب في ذلك إلى عدم تعيين الخاصية \"ParameterNameSubstitution\" على القيمة TRUE في مصدر البيانات."
-#: conn_shared_res.src#STR_INPUTSTREAM_WRONG_LEN.string.text
+#. yvZX
+#: conn_shared_res.src
+msgctxt ""
+"conn_shared_res.src\n"
+"STR_INPUTSTREAM_WRONG_LEN\n"
+"string.text"
msgid "End of InputStream reached before satisfying length specified when InputStream was set."
msgstr "تم الوصول إلى InputStream قبل الإيفاء بالطول المحدد عند تعيين InputStream."
-#: conn_shared_res.src#STR_NO_INPUTSTREAM.string.text
+#. #Wb^
+#: conn_shared_res.src
+msgctxt ""
+"conn_shared_res.src\n"
+"STR_NO_INPUTSTREAM\n"
+"string.text"
msgid "The input stream was not set."
msgstr "لم يتم تعيين دفق الإدخال."
-#: conn_shared_res.src#STR_NO_ELEMENT_NAME.string.text
+#. :KKT
+#: conn_shared_res.src
+msgctxt ""
+"conn_shared_res.src\n"
+"STR_NO_ELEMENT_NAME\n"
+"string.text"
msgid "There is no element named '$name$'."
msgstr "لا يوجد عنصر بالاسم '$name$'."
-#: conn_shared_res.src#STR_INVALID_BOOKMARK.string.text
+#. ;HCE
+#: conn_shared_res.src
+msgctxt ""
+"conn_shared_res.src\n"
+"STR_INVALID_BOOKMARK\n"
+"string.text"
msgid "Invalid bookmark value"
msgstr "قيمة علامة غير صالحة"
-#: conn_shared_res.src#STR_PRIVILEGE_NOT_GRANTED.string.text
+#. (FRl
+#: conn_shared_res.src
+msgctxt ""
+"conn_shared_res.src\n"
+"STR_PRIVILEGE_NOT_GRANTED\n"
+"string.text"
msgid "Privilege not granted: Only table privileges can be granted."
msgstr "لم يتم منح الامتياز: يمكن منح امتيازات الجدول فقط."
-#: conn_shared_res.src#STR_PRIVILEGE_NOT_REVOKED.string.text
+#. DeN#
+#: conn_shared_res.src
+msgctxt ""
+"conn_shared_res.src\n"
+"STR_PRIVILEGE_NOT_REVOKED\n"
+"string.text"
msgid "Privilege not revoked: Only table privileges can be revoked."
msgstr "لم يتم منح الامتياز: يمكن سحب امتيازات الجدول فقط."
-#: conn_shared_res.src#STR_UNKNOWN_COLUMN_NAME.string.text
+#. ;H!L
+#: conn_shared_res.src
+msgctxt ""
+"conn_shared_res.src\n"
+"STR_UNKNOWN_COLUMN_NAME\n"
+"string.text"
msgid "The column name '$columnname$' is unknown."
msgstr "اسم العمود '$columnname$' غير معروف."
-#: conn_shared_res.src#STR_ERRORMSG_SEQUENCE.string.text
+#. N7LX
+#: conn_shared_res.src
+msgctxt ""
+"conn_shared_res.src\n"
+"STR_ERRORMSG_SEQUENCE\n"
+"string.text"
msgid "Function sequence error."
msgstr "خطأ تسلسل الدوال"
-#: conn_shared_res.src#STR_INVALID_INDEX.string.text
+#. xmW\
+#: conn_shared_res.src
+msgctxt ""
+"conn_shared_res.src\n"
+"STR_INVALID_INDEX\n"
+"string.text"
msgid "Invalid descriptor index."
msgstr "فهرس الواصف غير صالح."
-#: conn_shared_res.src#STR_UNSUPPORTED_FUNCTION.string.text
+#. kM=T
+#: conn_shared_res.src
+msgctxt ""
+"conn_shared_res.src\n"
+"STR_UNSUPPORTED_FUNCTION\n"
+"string.text"
msgid "The driver does not support the function '$functionname$'."
msgstr "برنامج التشغيل لا يدعم الدالة '$functionname$'."
-#: conn_shared_res.src#STR_UNSUPPORTED_FEATURE.string.text
+#. 7iBd
+#: conn_shared_res.src
+msgctxt ""
+"conn_shared_res.src\n"
+"STR_UNSUPPORTED_FEATURE\n"
+"string.text"
msgid "The driver does not support the functionality for '$featurename$'. It is not implemented."
msgstr "برنامج التشغيل لا يدعم الدالة '$featurename$'. وبالتالي لم يتم تطبيقها."
-#: conn_shared_res.src#STR_FORMULA_WRONG.string.text
+#. E0Xc
+#: conn_shared_res.src
+msgctxt ""
+"conn_shared_res.src\n"
+"STR_FORMULA_WRONG\n"
+"string.text"
msgid "The formula for TypeInfoSettings is wrong!"
msgstr "صيغة TypeInfoSettings غير صحيحة!"
-#: conn_shared_res.src#STR_STRING_LENGTH_EXCEEDED.string.text
+#. ;#iF
+#: conn_shared_res.src
+msgctxt ""
+"conn_shared_res.src\n"
+"STR_STRING_LENGTH_EXCEEDED\n"
+"string.text"
msgid "The string '$string$' exceeds the maximum length of $maxlen$ characters when converted to the target character set '$charset$'."
msgstr "تجاوزت السلسلة '$string$' الحد الأقصى للطول وهو $maxlen$ حرف (حروف) عند تحويلها إلى مجموعة الحروف الهدف '$charset$'."
-#: conn_shared_res.src#STR_CANNOT_CONVERT_STRING.string.text
+#. Jb4D
+#: conn_shared_res.src
+msgctxt ""
+"conn_shared_res.src\n"
+"STR_CANNOT_CONVERT_STRING\n"
+"string.text"
msgid "The string '$string$' cannot be converted using the encoding '$charset$'."
msgstr "لا يمكن تحويل السلسلة '$string$' باستخدام الترميز '$charset$'."
-#: conn_shared_res.src#STR_URI_SYNTAX_ERROR.string.text
+#. DMWV
+#: conn_shared_res.src
+msgctxt ""
+"conn_shared_res.src\n"
+"STR_URI_SYNTAX_ERROR\n"
+"string.text"
msgid "The connection URL is invalid."
msgstr "عنوان URL للاتصال غير صالح."
-#: conn_shared_res.src#STR_QUERY_TOO_COMPLEX.string.text
+#. 84as
+#: conn_shared_res.src
+msgctxt ""
+"conn_shared_res.src\n"
+"STR_QUERY_TOO_COMPLEX\n"
+"string.text"
msgid "The query can not be executed. It is too complex."
msgstr "يتعذر تنفيذ الاستعلام. فهو في غاية التعقيد."
-#: conn_shared_res.src#STR_OPERATOR_TOO_COMPLEX.string.text
+#. !w]^
+#: conn_shared_res.src
+msgctxt ""
+"conn_shared_res.src\n"
+"STR_OPERATOR_TOO_COMPLEX\n"
+"string.text"
msgid "The query can not be executed. The operator is too complex."
msgstr "يتعذر تنفيذ الاستعلام. عامل التشغيل في غاية التعقيد."
-#: conn_shared_res.src#STR_QUERY_INVALID_LIKE_COLUMN.string.text
+#. !=}r
+#: conn_shared_res.src
+msgctxt ""
+"conn_shared_res.src\n"
+"STR_QUERY_INVALID_LIKE_COLUMN\n"
+"string.text"
msgid "The query can not be executed. You cannot use 'LIKE' with columns of this type."
msgstr "لا يمكن تنفيذ الاستعلام. لا يمكنك استخدام \"LIKE\" مع أعمدة من هذا النوع."
-#: conn_shared_res.src#STR_QUERY_INVALID_LIKE_STRING.string.text
+#. k1,7
+#: conn_shared_res.src
+msgctxt ""
+"conn_shared_res.src\n"
+"STR_QUERY_INVALID_LIKE_STRING\n"
+"string.text"
msgid "The query can not be executed. 'LIKE' can be used with a string argument only."
msgstr "لا يمكن تنفيذ الاستعلام. يمكن استخدام \"LIKE\" مع وسيطة سلسلة فقط."
-#: conn_shared_res.src#STR_QUERY_NOT_LIKE_TOO_COMPLEX.string.text
+#. V(Tp
+#: conn_shared_res.src
+msgctxt ""
+"conn_shared_res.src\n"
+"STR_QUERY_NOT_LIKE_TOO_COMPLEX\n"
+"string.text"
msgid "The query can not be executed. The 'NOT LIKE' condition is too complex."
msgstr "لا يمكن تنفيذ الاستعلام. شرط \"NOT LIKE\" معقد جدًا."
-#: conn_shared_res.src#STR_QUERY_LIKE_WILDCARD.string.text
+#. NizQ
+#: conn_shared_res.src
+msgctxt ""
+"conn_shared_res.src\n"
+"STR_QUERY_LIKE_WILDCARD\n"
+"string.text"
msgid "The query can not be executed. The 'LIKE' condition contains wildcard in the middle."
msgstr "لا يمكن تنفيذ الاستعلام. يحتوي شرط \"LIKE\" على حرف بدل في المنتصف."
-#: conn_shared_res.src#STR_QUERY_LIKE_WILDCARD_MANY.string.text
+#. Zp#N
+#: conn_shared_res.src
+msgctxt ""
+"conn_shared_res.src\n"
+"STR_QUERY_LIKE_WILDCARD_MANY\n"
+"string.text"
msgid "The query can not be executed. The 'LIKE' condition contains too many wildcards."
msgstr "لا يمكن تنفيذ الاستعلام. يحتوي شرط \"LIKE\" على عدد كبير جدًا من أحرف البدل أكثر مما ينبغي."
-#: conn_shared_res.src#STR_INVALID_COLUMNNAME.string.text
+#. t@2d
+#: conn_shared_res.src
+msgctxt ""
+"conn_shared_res.src\n"
+"STR_INVALID_COLUMNNAME\n"
+"string.text"
msgid "The column name '$columnname$' is not valid."
msgstr "اسم العمود '$columnname$' غير صالح."
-#: conn_shared_res.src#STR_INVALID_COLUMN_SELECTION.string.text
+#. [EUN
+#: conn_shared_res.src
+msgctxt ""
+"conn_shared_res.src\n"
+"STR_INVALID_COLUMN_SELECTION\n"
+"string.text"
msgid "The statement contains an invalid selection of columns."
msgstr "تشتمل العبارة على تحديد أعمدة غير صالح."
-#: conn_shared_res.src#STR_COLUMN_NOT_UPDATEABLE.string.text
+#. bW^]
+#: conn_shared_res.src
+msgctxt ""
+"conn_shared_res.src\n"
+"STR_COLUMN_NOT_UPDATEABLE\n"
+"string.text"
msgid "The column at position '$position$' could not be updated."
msgstr "تعذر تحديث العمود الموجود في الموضع '$position$'."
-#: conn_shared_res.src#STR_COULD_NOT_LOAD_FILE.string.text
+#. 7JGA
+#: conn_shared_res.src
+msgctxt ""
+"conn_shared_res.src\n"
+"STR_COULD_NOT_LOAD_FILE\n"
+"string.text"
msgid "The file $filename$ could not be loaded."
msgstr "لا يمكن تحميل الملف $filename$."
-#: conn_shared_res.src#STR_LOAD_FILE_ERROR_MESSAGE.string.text
+#. blWo
+#: conn_shared_res.src
+msgctxt ""
+"conn_shared_res.src\n"
+"STR_LOAD_FILE_ERROR_MESSAGE\n"
+"string.text"
msgid ""
"The attempt to load the file resulted in the following error message ($exception_type$):\n"
"\n"
@@ -303,100 +572,220 @@ msgstr ""
"\n"
"$error_message$"
-#: conn_shared_res.src#STR_TYPE_NOT_CONVERT.string.text
+#. pcTO
+#: conn_shared_res.src
+msgctxt ""
+"conn_shared_res.src\n"
+"STR_TYPE_NOT_CONVERT\n"
+"string.text"
msgid "The type could not be converted."
msgstr "تعذر تحويل النوع."
-#: conn_shared_res.src#STR_INVALID_COLUMN_DESCRIPTOR_ERROR.string.text
+#. @l*(
+#: conn_shared_res.src
+msgctxt ""
+"conn_shared_res.src\n"
+"STR_INVALID_COLUMN_DESCRIPTOR_ERROR\n"
+"string.text"
msgid "Could not append column: invalid column descriptor."
msgstr "تعذر إرفاق عمود: واصف الأعمدة غير صالح."
-#: conn_shared_res.src#STR_INVALID_GROUP_DESCRIPTOR_ERROR.string.text
+#. MtK~
+#: conn_shared_res.src
+msgctxt ""
+"conn_shared_res.src\n"
+"STR_INVALID_GROUP_DESCRIPTOR_ERROR\n"
+"string.text"
msgid "Could not create group: invalid object descriptor."
msgstr "تعذر إنشاء مجموعة: واصف الكائنات غير صالح."
-#: conn_shared_res.src#STR_INVALID_INDEX_DESCRIPTOR_ERROR.string.text
+#. WOm(
+#: conn_shared_res.src
+msgctxt ""
+"conn_shared_res.src\n"
+"STR_INVALID_INDEX_DESCRIPTOR_ERROR\n"
+"string.text"
msgid "Could not create index: invalid object descriptor."
msgstr "تعذر إنشاء فهرس: واصف الكائنات غير صالح."
-#: conn_shared_res.src#STR_INVALID_KEY_DESCRIPTOR_ERROR.string.text
+#. ^3J2
+#: conn_shared_res.src
+msgctxt ""
+"conn_shared_res.src\n"
+"STR_INVALID_KEY_DESCRIPTOR_ERROR\n"
+"string.text"
msgid "Could not create key: invalid object descriptor."
msgstr "تعذر إنشاء مفتاح: واصف الكائنات غير صالح."
-#: conn_shared_res.src#STR_INVALID_TABLE_DESCRIPTOR_ERROR.string.text
+#. U-bq
+#: conn_shared_res.src
+msgctxt ""
+"conn_shared_res.src\n"
+"STR_INVALID_TABLE_DESCRIPTOR_ERROR\n"
+"string.text"
msgid "Could not create table: invalid object descriptor."
msgstr "تعذر إنشاء جدول: واصف الكائنات غير صالح."
-#: conn_shared_res.src#STR_INVALID_USER_DESCRIPTOR_ERROR.string.text
+#. b1dt
+#: conn_shared_res.src
+msgctxt ""
+"conn_shared_res.src\n"
+"STR_INVALID_USER_DESCRIPTOR_ERROR\n"
+"string.text"
msgid "Could not create user: invalid object descriptor."
msgstr "تعذر إنشاء مستخدم: واصف الكائنات غير صالح."
-#: conn_shared_res.src#STR_INVALID_VIEW_DESCRIPTOR_ERROR.string.text
+#. (L0,
+#: conn_shared_res.src
+msgctxt ""
+"conn_shared_res.src\n"
+"STR_INVALID_VIEW_DESCRIPTOR_ERROR\n"
+"string.text"
msgid "Could not create view: invalid object descriptor."
msgstr "تعذر إنشاء عرض: واصف الكائنات غير صالح."
-#: conn_shared_res.src#STR_VIEW_NO_COMMAND_ERROR.string.text
+#. 7|fo
+#: conn_shared_res.src
+msgctxt ""
+"conn_shared_res.src\n"
+"STR_VIEW_NO_COMMAND_ERROR\n"
+"string.text"
msgid "Could not create view: no command object."
msgstr "تعذر إنشاء عرض: لا يوجد كائن أوامر."
-#: conn_shared_res.src#STR_NO_CONNECTION.string.text
+#. q4w0
+#: conn_shared_res.src
+msgctxt ""
+"conn_shared_res.src\n"
+"STR_NO_CONNECTION\n"
+"string.text"
msgid "The connection could not be created. May be the necessary data provider is not installed."
msgstr "يتعذر إنشاء الاتصال. ربما لم يتم تثبيت موفر البيانات اللازم."
-#: conn_shared_res.src#STR_COULD_NOT_DELETE_INDEX.string.text
+#. ?4_.
+#: conn_shared_res.src
+msgctxt ""
+"conn_shared_res.src\n"
+"STR_COULD_NOT_DELETE_INDEX\n"
+"string.text"
msgid "The index could not be deleted. An unknown error while accessing the file system occurred."
msgstr "يتعذر حذف الفهرس. حدث خطأ غير معروف أثناء الوصول إلى نظام الملفات."
-#: conn_shared_res.src#STR_ONL_ONE_COLUMN_PER_INDEX.string.text
+#. nBp5
+#: conn_shared_res.src
+msgctxt ""
+"conn_shared_res.src\n"
+"STR_ONL_ONE_COLUMN_PER_INDEX\n"
+"string.text"
msgid "The index could not be created. Only one column per index is allowed."
msgstr "تعذر إنشاء الفهرس. لا يُسمح إلا بعمود واحد لكل فهرس."
-#: conn_shared_res.src#STR_COULD_NOT_CREATE_INDEX_NOT_UNIQUE.string.text
+#. Q+[N
+#: conn_shared_res.src
+msgctxt ""
+"conn_shared_res.src\n"
+"STR_COULD_NOT_CREATE_INDEX_NOT_UNIQUE\n"
+"string.text"
msgid "The index could not be created. The values are not unique."
msgstr "تعذر إنشاء الفهرس. القيم غير فريدة."
-#: conn_shared_res.src#STR_COULD_NOT_CREATE_INDEX.string.text
+#. `g]A
+#: conn_shared_res.src
+msgctxt ""
+"conn_shared_res.src\n"
+"STR_COULD_NOT_CREATE_INDEX\n"
+"string.text"
msgid "The index could not be created. An unknown error appeared."
msgstr "تعذر إنشاء الفهرس. ظهر خطأ غير معروف."
-#: conn_shared_res.src#STR_COULD_NOT_CREATE_INDEX_NAME.string.text
+#. n2d9
+#: conn_shared_res.src
+msgctxt ""
+"conn_shared_res.src\n"
+"STR_COULD_NOT_CREATE_INDEX_NAME\n"
+"string.text"
msgid "The index could not be created. The file '$filename$' is used by an other index."
msgstr "تعذر إنشاء الفهرس. يتم استخدام الملف '$filename$' بواسطة فهرس آخر."
-#: conn_shared_res.src#STR_COULD_NOT_CREATE_INDEX_KEYSIZE.string.text
+#. @84P
+#: conn_shared_res.src
+msgctxt ""
+"conn_shared_res.src\n"
+"STR_COULD_NOT_CREATE_INDEX_KEYSIZE\n"
+"string.text"
msgid "The index could not be created. The size of the chosen column is to big."
msgstr "تعذر إنشاء الفهرس. حجم العمود المحدد كبير للغاية."
-#: conn_shared_res.src#STR_SQL_NAME_ERROR.string.text
+#. }+.?
+#: conn_shared_res.src
+msgctxt ""
+"conn_shared_res.src\n"
+"STR_SQL_NAME_ERROR\n"
+"string.text"
msgid "The name '$name$' doesn't match SQL naming constraints."
msgstr "لا يتطابق الاسم '$name$' مع قيود تسمية SQL."
-#: conn_shared_res.src#STR_COULD_NOT_DELETE_FILE.string.text
+#. 9^!2
+#: conn_shared_res.src
+msgctxt ""
+"conn_shared_res.src\n"
+"STR_COULD_NOT_DELETE_FILE\n"
+"string.text"
msgid "The file $filename$ could not be deleted."
msgstr "تعذر حذف الملف $filename$."
-#: conn_shared_res.src#STR_INVALID_COLUMN_TYPE.string.text
+#. 6z@%
+#: conn_shared_res.src
+msgctxt ""
+"conn_shared_res.src\n"
+"STR_INVALID_COLUMN_TYPE\n"
+"string.text"
msgid "Invalid column type for column '$columnname$'."
msgstr "نوع عمود غير صالح للعمود '$columnname$'."
-#: conn_shared_res.src#STR_INVALID_COLUMN_PRECISION.string.text
+#. nGQz
+#: conn_shared_res.src
+msgctxt ""
+"conn_shared_res.src\n"
+"STR_INVALID_COLUMN_PRECISION\n"
+"string.text"
msgid "Invalid precision for column '$columnname$'."
msgstr "دقة غير صالحة للعمود '$columnname$'."
-#: conn_shared_res.src#STR_INVALID_PRECISION_SCALE.string.text
+#. EZe!
+#: conn_shared_res.src
+msgctxt ""
+"conn_shared_res.src\n"
+"STR_INVALID_PRECISION_SCALE\n"
+"string.text"
msgid "Precision is less than scale for column '$columnname$'."
msgstr "الدقة أقل من مقياس العمود '$columnname$'."
-#: conn_shared_res.src#STR_INVALID_COLUMN_NAME_LENGTH.string.text
+#. 9oP9
+#: conn_shared_res.src
+msgctxt ""
+"conn_shared_res.src\n"
+"STR_INVALID_COLUMN_NAME_LENGTH\n"
+"string.text"
msgid "Invalid column name length for column '$columnname$'."
msgstr "طول اسم العمود غير صالح للعمود '$columnname$'."
-#: conn_shared_res.src#STR_DUPLICATE_VALUE_IN_COLUMN.string.text
+#. q00K
+#: conn_shared_res.src
+msgctxt ""
+"conn_shared_res.src\n"
+"STR_DUPLICATE_VALUE_IN_COLUMN\n"
+"string.text"
msgid "Duplicate value found in column '$columnname$'."
msgstr "تكرار القيمة الموجودة في العمود '$columnname$'."
-#: conn_shared_res.src#STR_INVALID_COLUMN_DECIMAL_VALUE.string.text
+#. X(VT
+#: conn_shared_res.src
#, fuzzy
+msgctxt ""
+"conn_shared_res.src\n"
+"STR_INVALID_COLUMN_DECIMAL_VALUE\n"
+"string.text"
msgid ""
"The '$columnname$' column has been defined as a \"Decimal\" type, the max. length is $precision$ characters (with $scale$ decimal places).\n"
"\n"
@@ -406,127 +795,282 @@ msgstr ""
"\n"
"القيمة المحددة \"$value$ أطول من عدد الأرقام المسموح به."
-#: conn_shared_res.src#STR_COLUMN_NOT_ALTERABLE.string.text
+#. p${!
+#: conn_shared_res.src
+msgctxt ""
+"conn_shared_res.src\n"
+"STR_COLUMN_NOT_ALTERABLE\n"
+"string.text"
msgid "The column '$columnname$' could not be altered. May be the file system is write protected."
msgstr "تعذر تغيير العمود '$columnname$'. قد يكون نظام الملفات محميًا ضد الكتابة."
-#: conn_shared_res.src#STR_INVALID_COLUMN_VALUE.string.text
+#. ]j@H
+#: conn_shared_res.src
+msgctxt ""
+"conn_shared_res.src\n"
+"STR_INVALID_COLUMN_VALUE\n"
+"string.text"
msgid "The column '$columnname$' could not be updated. The value is invalid for that column."
msgstr "يتعذر تحميل العمود '$columnname$'. القيمة غير صالحة لذلك العمود."
-#: conn_shared_res.src#STR_COLUMN_NOT_ADDABLE.string.text
+#. uj.0
+#: conn_shared_res.src
+msgctxt ""
+"conn_shared_res.src\n"
+"STR_COLUMN_NOT_ADDABLE\n"
+"string.text"
msgid "The column '$columnname$' could not be added. May be the file system is write protected."
msgstr "تعذرت إضافة العمود '$columnname$'. قد يكون نظام الملفات محميًا ضد الكتابة."
-#: conn_shared_res.src#STR_COLUMN_NOT_DROP.string.text
+#. m7a$
+#: conn_shared_res.src
+msgctxt ""
+"conn_shared_res.src\n"
+"STR_COLUMN_NOT_DROP\n"
+"string.text"
msgid "The column at position '$position$' could not be dropped. May be the file system is write protected."
msgstr "تعذر إسقاط العمود '$columnname$'. قد يكون نظام الملفات محميًا ضد الكتابة."
-#: conn_shared_res.src#STR_TABLE_NOT_DROP.string.text
+#. :c@#
+#: conn_shared_res.src
+msgctxt ""
+"conn_shared_res.src\n"
+"STR_TABLE_NOT_DROP\n"
+"string.text"
msgid "The table '$tablename$' could not be dropped. May be the file system is write protected."
msgstr "تعذر إسقاط الجدول '$columnname$'. قد يكون نظام الملفات محميًا ضد الكتابة."
-#: conn_shared_res.src#STR_COULD_NOT_ALTER_TABLE.string.text
+#. u)|,
+#: conn_shared_res.src
+msgctxt ""
+"conn_shared_res.src\n"
+"STR_COULD_NOT_ALTER_TABLE\n"
+"string.text"
msgid "The table could not be altered."
msgstr "يتعذر تغيير الجدول."
-#: conn_shared_res.src#STR_INVALID_DBASE_FILE.string.text
+#. oY{3
+#: conn_shared_res.src
+msgctxt ""
+"conn_shared_res.src\n"
+"STR_INVALID_DBASE_FILE\n"
+"string.text"
msgid "The file '$filename$' is an invalid (or unrecognized) dBase file."
msgstr "الملف '$filename$' عبارة عن ملف dBase غير صالح (أو لم يتم التعرف عليه)."
-#: conn_shared_res.src#STR_CANNOT_OPEN_BOOK.string.text
+#. Dk63
+#: conn_shared_res.src
+msgctxt ""
+"conn_shared_res.src\n"
+"STR_CANNOT_OPEN_BOOK\n"
+"string.text"
msgid "Cannot open Evolution address book."
msgstr "لا يمكن فتح دفتر عناوين Evolution."
-#: conn_shared_res.src#STR_SORT_BY_COL_ONLY.string.text
+#. Mg+@
+#: conn_shared_res.src
+msgctxt ""
+"conn_shared_res.src\n"
+"STR_SORT_BY_COL_ONLY\n"
+"string.text"
msgid "Can only sort by table columns."
msgstr "يمكن الفرز حسب أعمدة الجدول فقط."
-#: conn_shared_res.src#STR_QUERY_COMPLEX_COUNT.string.text
+#. km~f
+#: conn_shared_res.src
+msgctxt ""
+"conn_shared_res.src\n"
+"STR_QUERY_COMPLEX_COUNT\n"
+"string.text"
msgid "The query can not be executed. It is too complex. Only \"COUNT(*)\" is supported."
msgstr "لا يمكن تنفيذ الاستعلام. فهو معقد للغاية. يتم دعم عامل التشغيل \"COUNT(*)\" فقط."
-#: conn_shared_res.src#STR_QUERY_INVALID_BETWEEN.string.text
+#. =nFX
+#: conn_shared_res.src
+msgctxt ""
+"conn_shared_res.src\n"
+"STR_QUERY_INVALID_BETWEEN\n"
+"string.text"
msgid "The query can not be executed. The 'BETWEEN' arguments are not correct."
msgstr "لا يمكن تنفيذ الاستعلام. وسائط 'BETWEEN' غير صحيحة."
-#: conn_shared_res.src#STR_QUERY_FUNCTION_NOT_SUPPORTED.string.text
+#. -}C%
+#: conn_shared_res.src
+msgctxt ""
+"conn_shared_res.src\n"
+"STR_QUERY_FUNCTION_NOT_SUPPORTED\n"
+"string.text"
msgid "The query can not be executed. The function is not supported."
msgstr "لا يمكن تنفيذ الاستعلام. الدالة غير مدعومة."
-#: conn_shared_res.src#STR_TABLE_READONLY.string.text
+#. $jt2
+#: conn_shared_res.src
+msgctxt ""
+"conn_shared_res.src\n"
+"STR_TABLE_READONLY\n"
+"string.text"
msgid "The table can not be changed. It is read only."
msgstr "لا يمكن تغيير الجدول. فهو للقراءة فقط."
-#: conn_shared_res.src#STR_DELETE_ROW.string.text
+#. 0b)4
+#: conn_shared_res.src
+msgctxt ""
+"conn_shared_res.src\n"
+"STR_DELETE_ROW\n"
+"string.text"
msgid "The row could not be deleted. The option \"Display inactive records\" is set."
msgstr "تعذر حذف الصف. تم تعيين الخيار \"عرض تسجيلات غير نشطة\"."
-#: conn_shared_res.src#STR_ROW_ALREADY_DELETED.string.text
+#. )y.K
+#: conn_shared_res.src
+msgctxt ""
+"conn_shared_res.src\n"
+"STR_ROW_ALREADY_DELETED\n"
+"string.text"
msgid "The row could not be deleted. It is already deleted."
msgstr "تعذر حذف الصف. فقد تم حذفه بالفعل."
-#: conn_shared_res.src#STR_QUERY_MORE_TABLES.string.text
+#. #l*3
+#: conn_shared_res.src
+msgctxt ""
+"conn_shared_res.src\n"
+"STR_QUERY_MORE_TABLES\n"
+"string.text"
msgid "The query can not be executed. It contains more than one table."
msgstr "لا يمكن تنفيذ الاستعلام. فهو يشتمل على أكثر من جدول."
-#: conn_shared_res.src#STR_QUERY_NO_TABLE.string.text
+#. =rQW
+#: conn_shared_res.src
+msgctxt ""
+"conn_shared_res.src\n"
+"STR_QUERY_NO_TABLE\n"
+"string.text"
msgid "The query can not be executed. It contains no valid table."
msgstr "لا يمكن تنفيذ الاستعلام. فهو لا يشتمل على أي جدول صالح."
-#: conn_shared_res.src#STR_QUERY_NO_COLUMN.string.text
+#. Hkkg
+#: conn_shared_res.src
+msgctxt ""
+"conn_shared_res.src\n"
+"STR_QUERY_NO_COLUMN\n"
+"string.text"
msgid "The query can not be executed. It contains no valid columns."
msgstr "لا يمكن تنفيذ الاستعلام. فهو لا يشتمل على أية أعمدة صالحة."
-#: conn_shared_res.src#STR_INVALID_PARA_COUNT.string.text
+#. j$,Q
+#: conn_shared_res.src
+msgctxt ""
+"conn_shared_res.src\n"
+"STR_INVALID_PARA_COUNT\n"
+"string.text"
msgid "The count of the given parameter values doesn't match the parameters."
msgstr "عدد قيم المعلمات المحددة لا يتطابق مع المعلمات."
-#: conn_shared_res.src#STR_NO_VALID_FILE_URL.string.text
+#. $BfU
+#: conn_shared_res.src
+msgctxt ""
+"conn_shared_res.src\n"
+"STR_NO_VALID_FILE_URL\n"
+"string.text"
msgid "The URL '$URL$' is not valid. A connection can not be created."
msgstr "عنوان URL '$URL$' غير صالح. لا يمكن إنشاء اتصال."
-#: conn_shared_res.src#STR_NO_CLASSNAME.string.text
+#. 6.QN
+#: conn_shared_res.src
+msgctxt ""
+"conn_shared_res.src\n"
+"STR_NO_CLASSNAME\n"
+"string.text"
msgid "The driver class '$classname$' could not be loaded."
msgstr "تعذر تحميل فئة برنامج التشغيل '$classname$'."
-#: conn_shared_res.src#STR_NO_JAVA.string.text
+#. shWj
+#: conn_shared_res.src
+msgctxt ""
+"conn_shared_res.src\n"
+"STR_NO_JAVA\n"
+"string.text"
msgid "No Java installation could be found. Please check your installation."
msgstr "تعذر العثور على أية عملية تثبيت Java. الرجاء التحقق من عملية التثبيت."
-#: conn_shared_res.src#STR_NO_RESULTSET.string.text
+#. 6m3%
+#: conn_shared_res.src
+msgctxt ""
+"conn_shared_res.src\n"
+"STR_NO_RESULTSET\n"
+"string.text"
msgid "The execution of the query doesn't return a valid result set."
msgstr "لا يعمل تنفيذ الاستعلام على استرجاع مجموعة نتائج صالحة."
-#: conn_shared_res.src#STR_NO_ROWCOUNT.string.text
+#. 2Lf)
+#: conn_shared_res.src
+msgctxt ""
+"conn_shared_res.src\n"
+"STR_NO_ROWCOUNT\n"
+"string.text"
msgid "The execution of the update statement doesn't effect any rows."
msgstr "لا يؤثر تنفيذ عبارة update على أية صفوف."
-#: conn_shared_res.src#STR_NO_CLASSNAME_PATH.string.text
+#. o@ek
+#: conn_shared_res.src
+msgctxt ""
+"conn_shared_res.src\n"
+"STR_NO_CLASSNAME_PATH\n"
+"string.text"
msgid "The additional driver class path is '$classpath$'."
msgstr "مسار فئة برنامج التشغيل الإضافي هو '$classpath$'."
-#: conn_shared_res.src#STR_UNKNOWN_PARA_TYPE.string.text
+#. nw8%
+#: conn_shared_res.src
+msgctxt ""
+"conn_shared_res.src\n"
+"STR_UNKNOWN_PARA_TYPE\n"
+"string.text"
msgid "The type of parameter at position '$position$' is unknown."
msgstr "نوع المعلمة في الموضع '$position$' غير معروف."
-#: conn_shared_res.src#STR_UNKNOWN_COLUMN_TYPE.string.text
+#. )YD2
+#: conn_shared_res.src
+msgctxt ""
+"conn_shared_res.src\n"
+"STR_UNKNOWN_COLUMN_TYPE\n"
+"string.text"
msgid "The type of column at position '$position$' is unknown."
msgstr "نوع العمود في الموضع '$position$' غير معروف."
-#: conn_shared_res.src#STR_NO_KDE_INST.string.text
+#. :lOr
+#: conn_shared_res.src
+msgctxt ""
+"conn_shared_res.src\n"
+"STR_NO_KDE_INST\n"
+"string.text"
msgid "No suitable KDE installation was found."
msgstr "لم يتم العثور على عملية تثبيت KDE مناسبة."
-#: conn_shared_res.src#STR_KDE_VERSION_TOO_OLD.string.text
+#. kc(d
+#: conn_shared_res.src
+msgctxt ""
+"conn_shared_res.src\n"
+"STR_KDE_VERSION_TOO_OLD\n"
+"string.text"
msgid "KDE version $major$.$minor$ or higher is required to access the KDE Address Book."
msgstr "يلزم توفر KDE الإصدار $major$.$minor$ أو الأحدث للوصول إلى دفتر عناوين KDE."
-#: conn_shared_res.src#STR_KDE_VERSION_TOO_NEW.string.text
+#. mO]c
+#: conn_shared_res.src
+msgctxt ""
+"conn_shared_res.src\n"
+"STR_KDE_VERSION_TOO_NEW\n"
+"string.text"
msgid "The found KDE version is too new. Only KDE up to version $major$.$minor$ is known to work with this product.\n"
msgstr "الإصدار KDE الذي تم العثور عليه حديث جدًا. تم تعريف KDE حتى الإصدار $major$.$minor$ فقط للعمل مع هذا المنتج.\n"
-#: conn_shared_res.src#STR_KDE_VERSION_TOO_NEW_WORK_AROUND.string.text
+#. p0jK
+#: conn_shared_res.src
+msgctxt ""
+"conn_shared_res.src\n"
+"STR_KDE_VERSION_TOO_NEW_WORK_AROUND\n"
+"string.text"
msgid ""
"If you are sure that your KDE version works, you might execute the following Basic macro to disable this version check:\n"
"\n"
@@ -534,38 +1078,164 @@ msgstr ""
"إذا كنت متأكدًا من عمل إصدار KDE، فيمكنك تنفيذ الماكرو الأساسي التالي لتعطيل عملية التحقق من الإصدار هذه:\n"
"\n"
-#: conn_shared_res.src#STR_PARA_ONLY_PREPARED.string.text
+#. ^EJF
+#: conn_shared_res.src
+msgctxt ""
+"conn_shared_res.src\n"
+"STR_PARA_ONLY_PREPARED\n"
+"string.text"
msgid "Parameters can appear only in prepared statements."
msgstr "يمكن أن تظهر المعلمات فقط في العبارة التي تم إعدادها."
-#: conn_shared_res.src#STR_NO_TABLE.string.text
+#. s-^1
+#: conn_shared_res.src
+msgctxt ""
+"conn_shared_res.src\n"
+"STR_NO_TABLE\n"
+"string.text"
msgid "No such table!"
msgstr "لا يوجد جدول بهذا الاسم!"
-#: conn_shared_res.src#STR_NO_MAC_OS_FOUND.string.text
+#. nSH:
+#: conn_shared_res.src
+msgctxt ""
+"conn_shared_res.src\n"
+"STR_NO_MAC_OS_FOUND\n"
+"string.text"
msgid "No suitable Mac OS installation was found."
msgstr "لم يتم العثور على تثبيت نظام تشغيل Mac OS مناسب."
-#: conn_shared_res.src#STR_NO_STROAGE.string.text
+#. =qP1
+#: conn_shared_res.src
+msgctxt ""
+"conn_shared_res.src\n"
+"STR_NO_STROAGE\n"
+"string.text"
msgid "The connection can not be established. No storage or URL was given."
msgstr "لا يمكن إنشاء اتصال. لم يتم تقديم أي تخزين أو عنوان URL."
-#: conn_shared_res.src#STR_INVALID_FILE_URL.string.text
+#. jzB,
+#: conn_shared_res.src
+msgctxt ""
+"conn_shared_res.src\n"
+"STR_INVALID_FILE_URL\n"
+"string.text"
msgid "The given URL contains no valid local file system path. Please check the location of your database file."
msgstr "لا يشتمل عنوان URL على أي مسار نظام ملفات محلي صالح. يُرجى التحقق من موقع ملف قاعدة البيانات."
-#: conn_shared_res.src#STR_NO_TABLE_CONTAINER.string.text
+#. )?4o
+#: conn_shared_res.src
+msgctxt ""
+"conn_shared_res.src\n"
+"STR_NO_TABLE_CONTAINER\n"
+"string.text"
msgid "An error occurred while obtaining the connection's table container."
msgstr "حدث خطأ أثناء الحصول على حاوية جدول الاتصالات."
-#: conn_shared_res.src#STR_NO_TABLE_EDITOR_DIALOG.string.text
+#. (05j
+#: conn_shared_res.src
+msgctxt ""
+"conn_shared_res.src\n"
+"STR_NO_TABLE_EDITOR_DIALOG\n"
+"string.text"
msgid "An error occurred while creating the table editor dialog."
msgstr "حدث خطأ أثناء إنشاء مربع حوار محرر الجدول."
-#: conn_shared_res.src#STR_NO_TABLENAME.string.text
+#. Kh;I
+#: conn_shared_res.src
+msgctxt ""
+"conn_shared_res.src\n"
+"STR_NO_TABLENAME\n"
+"string.text"
msgid "There is no table named '$tablename$'."
msgstr "لا يوجد جدول بالاسم '$tablename$'."
-#: conn_shared_res.src#STR_NO_DOCUMENTUI.string.text
+#. tx_=
+#: conn_shared_res.src
+msgctxt ""
+"conn_shared_res.src\n"
+"STR_NO_DOCUMENTUI\n"
+"string.text"
msgid "The provided DocumentUI is not allowed to be NULL."
msgstr "لا يُسمح بأن تكون قيمة DocumentUI المقدمة هي NULL."
+
+#. E[k2
+#: conn_error_message.src
+msgctxt ""
+"conn_error_message.src\n"
+"256 + 2*100 + 0\n"
+"string.text"
+msgid "The record operation has been vetoed."
+msgstr "تم اعتراض عملية السجل."
+
+#. bWU`
+#: conn_error_message.src
+msgctxt ""
+"conn_error_message.src\n"
+"256 + 2*200 + 0\n"
+"string.text"
+msgid "The statement contains a cyclic reference to one or more sub queries."
+msgstr "تحتوي العبارة على مرجع دوري لاستعلام فرعي واحد أو أكثر."
+
+#. 53In
+#: conn_error_message.src
+msgctxt ""
+"conn_error_message.src\n"
+"256 + 2*300 + 0\n"
+"string.text"
+msgid "The name must not contain any slashes ('/')."
+msgstr "يجب ألا يحتوي الاسم على أية شرط ('/')."
+
+#. lXOt
+#: conn_error_message.src
+msgctxt ""
+"conn_error_message.src\n"
+"256 + 2*301 + 0\n"
+"string.text"
+msgid "$1$ is no SQL conform identifier."
+msgstr "المعرف $1$ لا يتوافق مع SQL."
+
+#. H52a
+#: conn_error_message.src
+msgctxt ""
+"conn_error_message.src\n"
+"256 + 2*302 + 0\n"
+"string.text"
+msgid "Query names must not contain quote characters."
+msgstr "يجب ألا تحتوي أسماء الاستعلامات على علامات اقتباس."
+
+#. OJa/
+#: conn_error_message.src
+msgctxt ""
+"conn_error_message.src\n"
+"256 + 2*303 + 0\n"
+"string.text"
+msgid "The name '$1$' is already in use in the database."
+msgstr "الاسم '$1$' مستخدم بالفعل في قاعدة البيانات."
+
+#. Dlp:
+#: conn_error_message.src
+msgctxt ""
+"conn_error_message.src\n"
+"256 + 2*304 + 0\n"
+"string.text"
+msgid "No connection to the database exists."
+msgstr "لا يوجد اتصال بقاعدة البيانات."
+
+#. zt(%
+#: conn_error_message.src
+msgctxt ""
+"conn_error_message.src\n"
+"256 + 2*500 + 0\n"
+"string.text"
+msgid "No $1$ exists."
+msgstr "لا يوجد $1$."
+
+#. @b{T
+#: conn_error_message.src
+msgctxt ""
+"conn_error_message.src\n"
+"256 + 2*550 + 0\n"
+"string.text"
+msgid "Unable to display the complete table content. Please apply a filter."
+msgstr "يتعذر عرض محتويات الجدول بالكامل. يرجى تطبيق عامل تصفية."
diff --git a/source/ar/cui/source/customize.po b/source/ar/cui/source/customize.po
index b7e5ff7ae3b..f6ca35ed432 100644
--- a/source/ar/cui/source/customize.po
+++ b/source/ar/cui/source/customize.po
@@ -1,9 +1,9 @@
-#. extracted from cui/source/customize.oo
+#. extracted from cui/source/customize
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+cui%2Fsource%2Fcustomize.oo&subcomponent=ui\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:39+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-06-13 14:50+0200\n"
"Last-Translator: Khaled <khaledhosny@eglug.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -12,586 +12,467 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#: macropg.src#RID_SVXPAGE_MACROASSIGN.STR_EVENT.string.text
-msgctxt "macropg.src#RID_SVXPAGE_MACROASSIGN.STR_EVENT.string.text"
+#. j-B^
+#: eventdlg.src
+msgctxt ""
+"eventdlg.src\n"
+"RID_SVXPAGE_EVENTS\n"
+"STR_EVENT\n"
+"string.text"
msgid "Event"
msgstr "حدث"
-#: macropg.src#RID_SVXPAGE_MACROASSIGN.STR_ASSMACRO.string.text
-msgctxt "macropg.src#RID_SVXPAGE_MACROASSIGN.STR_ASSMACRO.string.text"
+#. _xpn
+#: eventdlg.src
+msgctxt ""
+"eventdlg.src\n"
+"RID_SVXPAGE_EVENTS\n"
+"STR_ASSMACRO\n"
+"string.text"
msgid "Assigned Action"
msgstr "أمر معين"
-#: macropg.src#RID_SVXPAGE_MACROASSIGN.FT_ASSIGN.fixedtext.text
-msgctxt "macropg.src#RID_SVXPAGE_MACROASSIGN.FT_ASSIGN.fixedtext.text"
+#. ja\n
+#: eventdlg.src
+msgctxt ""
+"eventdlg.src\n"
+"RID_SVXPAGE_EVENTS\n"
+"TXT_SAVEIN\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Save In"
+msgstr "حفظ في"
+
+#. |M9I
+#: eventdlg.src
+msgctxt ""
+"eventdlg.src\n"
+"RID_SVXPAGE_EVENTS\n"
+"FT_ASSIGN\n"
+"fixedtext.text"
msgid "Assign:"
msgstr "تعيين:"
-#: macropg.src#RID_SVXPAGE_MACROASSIGN.PB_ASSIGN.pushbutton.text
-msgctxt "macropg.src#RID_SVXPAGE_MACROASSIGN.PB_ASSIGN.pushbutton.text"
+#. uAWW
+#: eventdlg.src
+msgctxt ""
+"eventdlg.src\n"
+"RID_SVXPAGE_EVENTS\n"
+"PB_ASSIGN\n"
+"pushbutton.text"
msgid "M~acro..."
-msgstr "~ماكرو..."
-
-#: macropg.src#RID_SVXPAGE_MACROASSIGN.PB_ASSIGN_COMPONENT.pushbutton.text
-msgid "Com~ponent..."
-msgstr "مكو~ن..."
+msgstr "م~اكرو..."
-#: macropg.src#RID_SVXPAGE_MACROASSIGN.PB_DELETE.pushbutton.text
-msgctxt "macropg.src#RID_SVXPAGE_MACROASSIGN.PB_DELETE.pushbutton.text"
+#. $*0r
+#: eventdlg.src
+msgctxt ""
+"eventdlg.src\n"
+"RID_SVXPAGE_EVENTS\n"
+"PB_DELETE\n"
+"pushbutton.text"
msgid "~Remove"
msgstr "إ~زالة"
-#: macropg.src#RID_SVXPAGE_MACROASSIGN.tabpage.text
-msgid "Assign action"
-msgstr "تعيين أمر"
-
-#: macropg.src#RID_SVXDLG_ASSIGNCOMPONENT.FT_METHOD.fixedtext.text
-msgid "Component method name"
-msgstr "اسم طريقة المكون"
-
-#: macropg.src#RID_SVXDLG_ASSIGNCOMPONENT.modaldialog.text
-msgid "Assign Component"
-msgstr "تعيين مكون"
-
-#: macropg.src#RID_SVXSTR_EVENT_STARTAPP.string.text
-msgid "Start Application"
-msgstr "تشغيل التطبيق"
-
-#: macropg.src#RID_SVXSTR_EVENT_CLOSEAPP.string.text
-msgid "Close Application"
-msgstr "إغلاق التطبيق"
-
-#: macropg.src#RID_SVXSTR_EVENT_NEWDOC.string.text
-msgid "New Document"
-msgstr "مستند جديد"
-
-#: macropg.src#RID_SVXSTR_EVENT_CLOSEDOC.string.text
-msgid "Document closed"
-msgstr "تم إغلاق المستند"
-
-#: macropg.src#RID_SVXSTR_EVENT_PREPARECLOSEDOC.string.text
-msgid "Document is going to be closed"
-msgstr "سيتم إغلاق المستند"
-
-#: macropg.src#RID_SVXSTR_EVENT_OPENDOC.string.text
-msgid "Open Document"
-msgstr "فتح المستند"
-
-#: macropg.src#RID_SVXSTR_EVENT_SAVEDOC.string.text
-msgid "Save Document"
-msgstr "حفظ المستند"
-
-#: macropg.src#RID_SVXSTR_EVENT_SAVEASDOC.string.text
-msgid "Save Document As"
-msgstr "حفظ المستند بتنسيق"
-
-#: macropg.src#RID_SVXSTR_EVENT_SAVEDOCDONE.string.text
-msgid "Document has been saved"
-msgstr "تم حفظ المستند"
-
-#: macropg.src#RID_SVXSTR_EVENT_SAVEASDOCDONE.string.text
-msgid "Document has been saved as"
-msgstr "تم حفظ المستند بنسق"
-
-#: macropg.src#RID_SVXSTR_EVENT_ACTIVATEDOC.string.text
-msgid "Activate Document"
-msgstr "تنشيط المستند"
-
-#: macropg.src#RID_SVXSTR_EVENT_DEACTIVATEDOC.string.text
-msgid "Deactivate Document"
-msgstr "إلغاء تنشيط المستند"
-
-#: macropg.src#RID_SVXSTR_EVENT_PRINTDOC.string.text
-msgid "Print Document"
-msgstr "طباعة المستند"
-
-#: macropg.src#RID_SVXSTR_EVENT_MODIFYCHANGED.string.text
-msgid "'Modified' status was changed"
-msgstr "تم تغيير حالة \"تاريخ التعديل\""
-
-#: macropg.src#RID_SVXSTR_EVENT_MAILMERGE.string.text
-msgid "Printing of form letters started"
-msgstr "بدأت طباعة خطابات النموذج"
-
-#: macropg.src#RID_SVXSTR_EVENT_MAILMERGE_END.string.text
-msgid "Printing of form letters finished"
-msgstr "انتهت طباعة خطابات النموذج"
-
-#: macropg.src#RID_SVXSTR_EVENT_FIELDMERGE.string.text
-msgid "Merging of form fields started"
-msgstr "بدء دمج حقول النموذج"
-
-#: macropg.src#RID_SVXSTR_EVENT_FIELDMERGE_FINISHED.string.text
-msgid "Merging of form fields finished"
-msgstr "انتهى دمج حقول النموذج"
-
-#: macropg.src#RID_SVXSTR_EVENT_PAGECOUNTCHANGE.string.text
-msgid "Changing the page count"
-msgstr "تغيير تعداد الصفحات"
-
-#: macropg.src#RID_SVXSTR_EVENT_SUBCOMPONENT_OPENED.string.text
-msgid "Loaded a sub component"
-msgstr "تم تحميل مكون فرعي"
-
-#: macropg.src#RID_SVXSTR_EVENT_SUBCOMPONENT_CLOSED.string.text
-msgid "Closed a sub component"
-msgstr "تم إغلاق مكون فرعي"
-
-#: macropg.src#RID_SVXSTR_EVENT_APPROVEPARAMETER.string.text
-msgid "Fill parameters"
-msgstr "معلمات التعبئة"
-
-#: macropg.src#RID_SVXSTR_EVENT_ACTIONPERFORMED.string.text
-msgid "Execute action"
-msgstr "تنفيذ إجراء"
-
-#: macropg.src#RID_SVXSTR_EVENT_AFTERUPDATE.string.text
-msgid "After updating"
-msgstr "بعد التحديث"
-
-#: macropg.src#RID_SVXSTR_EVENT_BEFOREUPDATE.string.text
-msgid "Before updating"
-msgstr "قبل التحديث"
-
-#: macropg.src#RID_SVXSTR_EVENT_APPROVEROWCHANGE.string.text
-msgid "Before record action"
-msgstr "قبل إجراء السجل"
-
-#: macropg.src#RID_SVXSTR_EVENT_ROWCHANGE.string.text
-msgid "After record action"
-msgstr "بعد إجراء السجل"
-
-#: macropg.src#RID_SVXSTR_EVENT_CONFIRMDELETE.string.text
-msgid "Confirm deletion"
-msgstr "تأكيد الحذف"
-
-#: macropg.src#RID_SVXSTR_EVENT_ERROROCCURRED.string.text
-msgid "Error occurred"
-msgstr "حدث خطأ"
-
-#: macropg.src#RID_SVXSTR_EVENT_ADJUSTMENTVALUECHANGED.string.text
-msgid "While adjusting"
-msgstr "أثناء الضبط"
-
-#: macropg.src#RID_SVXSTR_EVENT_FOCUSGAINED.string.text
-msgid "When receiving focus"
-msgstr "عند الحصول على التركيز"
-
-#: macropg.src#RID_SVXSTR_EVENT_FOCUSLOST.string.text
-msgid "When losing focus"
-msgstr "عند فقدان التركيز"
-
-#: macropg.src#RID_SVXSTR_EVENT_ITEMSTATECHANGED.string.text
-msgid "Item status changed"
-msgstr "تم تغيير حالة العنصر"
-
-#: macropg.src#RID_SVXSTR_EVENT_KEYTYPED.string.text
-msgid "Key pressed"
-msgstr "الضغط على المفتاح"
-
-#: macropg.src#RID_SVXSTR_EVENT_KEYUP.string.text
-msgid "Key released"
-msgstr "تحرير المفتاح"
-
-#: macropg.src#RID_SVXSTR_EVENT_LOADED.string.text
-msgid "When loading"
-msgstr "عند التحميل"
-
-#: macropg.src#RID_SVXSTR_EVENT_RELOADING.string.text
-msgid "Before reloading"
-msgstr "قبل إعادة التحميل"
-
-#: macropg.src#RID_SVXSTR_EVENT_RELOADED.string.text
-msgid "When reloading"
-msgstr "عند إعادة التحميل"
-
-#: macropg.src#RID_SVXSTR_EVENT_MOUSEDRAGGED.string.text
-msgid "Mouse moved while key pressed"
-msgstr "تحريك الفأرة أثناء الضغط على المفتاح"
-
-#: macropg.src#RID_SVXSTR_EVENT_MOUSEENTERED.string.text
-msgid "Mouse inside"
-msgstr "الفأرة بالداخل"
-
-#: macropg.src#RID_SVXSTR_EVENT_MOUSEEXITED.string.text
-msgid "Mouse outside"
-msgstr "الفأرة بالخارج"
-
-#: macropg.src#RID_SVXSTR_EVENT_MOUSEMOVED.string.text
-msgid "Mouse moved"
-msgstr "تحريك الفأرة"
-
-#: macropg.src#RID_SVXSTR_EVENT_MOUSEPRESSED.string.text
-msgid "Mouse button pressed"
-msgstr "الضغط على زر الفأرة"
-
-#: macropg.src#RID_SVXSTR_EVENT_MOUSERELEASED.string.text
-msgid "Mouse button released"
-msgstr "تحرير زر الفأرة"
-
-#: macropg.src#RID_SVXSTR_EVENT_POSITIONING.string.text
-msgid "Before record change"
-msgstr "قبل تغيير السجل"
-
-#: macropg.src#RID_SVXSTR_EVENT_POSITIONED.string.text
-msgid "After record change"
-msgstr "بعد تغيير السجل"
-
-#: macropg.src#RID_SVXSTR_EVENT_RESETTED.string.text
-msgid "After resetting"
-msgstr "بعد إعادة التعيين"
-
-#: macropg.src#RID_SVXSTR_EVENT_APPROVERESETTED.string.text
-msgid "Prior to reset"
-msgstr "قبل إعادة التعيين"
-
-#: macropg.src#RID_SVXSTR_EVENT_APPROVEACTIONPERFORMED.string.text
-msgid "Approve action"
-msgstr "الموافقة على إجراء"
-
-#: macropg.src#RID_SVXSTR_EVENT_SUBMITTED.string.text
-msgid "Before submitting"
-msgstr "قبل الإرسال"
-
-#: macropg.src#RID_SVXSTR_EVENT_TEXTCHANGED.string.text
-msgid "Text modified"
-msgstr "تعديل النص"
-
-#: macropg.src#RID_SVXSTR_EVENT_UNLOADING.string.text
-msgid "Before unloading"
-msgstr "قبل إلغاء التحميل"
-
-#: macropg.src#RID_SVXSTR_EVENT_UNLOADED.string.text
-msgid "When unloading"
-msgstr "عند إلغاء التحميل"
-
-#: macropg.src#RID_SVXSTR_EVENT_CHANGED.string.text
-msgid "Changed"
-msgstr "تغيير"
-
-#: macropg.src#RID_SVXSTR_EVENT_CREATEDOC.string.text
-msgid "Document created"
-msgstr "تم إنشاء مستند"
-
-#: macropg.src#RID_SVXSTR_EVENT_LOADDOCFINISHED.string.text
-msgid "Document loading finished"
-msgstr "انتهى تحميل المستند"
-
-#: macropg.src#RID_SVXSTR_EVENT_SAVEDOCFAILED.string.text
-msgid "Saving of document failed"
-msgstr "فشل حفظ المستند"
-
-#: macropg.src#RID_SVXSTR_EVENT_SAVEASDOCFAILED.string.text
-msgid "'Save as' has failed"
-msgstr "فشلت عملية \"حفظ باسم\""
-
-#: macropg.src#RID_SVXSTR_EVENT_COPYTODOC.string.text
-msgid "Storing or exporting copy of document"
-msgstr "تخزين نسخة من المستند أو تصديرها"
-
-#: macropg.src#RID_SVXSTR_EVENT_COPYTODOCDONE.string.text
-msgid "Document copy has been created"
-msgstr "تم إنشاء نسخة من المستند"
-
-#: macropg.src#RID_SVXSTR_EVENT_COPYTODOCFAILED.string.text
-msgid "Creating of document copy failed"
-msgstr "فشل إنشاء نسخة من المستند"
-
-#: macropg.src#RID_SVXSTR_EVENT_VIEWCREATED.string.text
-msgid "View created"
-msgstr "تم إنشاء عرض"
-
-#: macropg.src#RID_SVXSTR_EVENT_PREPARECLOSEVIEW.string.text
-msgid "View is going to be closed"
-msgstr "سيتم إغلاق العرض"
-
-#: macropg.src#RID_SVXSTR_EVENT_CLOSEVIEW.string.text
-msgid "View closed"
-msgstr "تم إغلاق العرض"
-
-#: macropg.src#RID_SVXSTR_EVENT_TITLECHANGED.string.text
-msgid "Document title changed"
-msgstr "تم تغيير عنوان المستند"
-
-#: macropg.src#RID_SVXSTR_EVENT_MODECHANGED.string.text
-msgid "Document mode changed"
-msgstr "تم تغيير وضع المستند"
-
-#: macropg.src#RID_SVXSTR_EVENT_VISAREACHANGED.string.text
-msgid "Visible area changed"
-msgstr "تم تغيير المنطقة المرئية"
-
-#: macropg.src#RID_SVXSTR_EVENT_STORAGECHANGED.string.text
-msgid "Document has got a new storage"
-msgstr "هناك مخزن جديد للمستند"
-
-#: macropg.src#RID_SVXSTR_EVENT_LAYOUT_FINISHED.string.text
-msgid "Document layout finished"
-msgstr "انتهى تخطيط المستند"
-
-#: macropg.src#RID_SVXSTR_EVENT_SELECTIONCHANGED.string.text
-msgid "Selection changed"
-msgstr "تم تغيير التحديد"
-
-#: macropg.src#RID_SVXSTR_EVENT_DOUBLECLICK.string.text
-msgid "Double click"
-msgstr "النقر المزدوج"
-
-#: macropg.src#RID_SVXSTR_EVENT_RIGHTCLICK.string.text
-msgid "Right click"
-msgstr "النقر بزر الفأرة الأيمن"
-
-#: macropg.src#RID_SVXSTR_EVENT_CALCULATE.string.text
-msgid "Formulas calculated"
-msgstr "تم حساب الصيغ"
-
-#: macropg.src#RID_SVXSTR_EVENT_CONTENTCHANGED.string.text
-msgid "Content changed"
-msgstr "تم تغيير المحتوى"
-
-#: selector.src#FIXEDTEXT_DIALOG_DESCRIPTION.#define.text
-msgid "Select the library that contains the macro you want. Then select the macro under 'Macro name'."
-msgstr "اختر المكتبة التي تحتوي على وحدات الماكرو التي تريدها. ثم اختر الماكرو تحت قائمة 'اسم الماكرو'."
-
-#: selector.src#STR_SELECTOR_ADD_COMMANDS.string.text
-msgid "Add Commands"
-msgstr "إضافة أوامر"
-
-#: selector.src#STR_SELECTOR_MACROS.string.text
-msgctxt "selector.src#STR_SELECTOR_MACROS.string.text"
-msgid "%PRODUCTNAME Macros"
-msgstr "وحدات ماكرو %PRODUCTNAME"
-
-#: selector.src#STR_SELECTOR_CATEGORIES.string.text
-msgctxt "selector.src#STR_SELECTOR_CATEGORIES.string.text"
-msgid "~Category"
-msgstr "ال~فئة"
-
-#: selector.src#STR_SELECTOR_COMMANDS.string.text
-msgctxt "selector.src#STR_SELECTOR_COMMANDS.string.text"
-msgid "Commands"
-msgstr "تعليقات"
-
-#: selector.src#STR_SELECTOR_ADD.string.text
-msgid "Add"
-msgstr "إضافة"
-
-#: selector.src#STR_SELECTOR_RUN.string.text
-msgid "Run"
-msgstr "تشغيل"
-
-#: selector.src#STR_SELECTOR_CLOSE.string.text
-msgid "Close"
-msgstr "إغلاق"
-
-#: selector.src#STR_SELECTOR_ADD_COMMANDS_DESCRIPTION.string.text
-msgid "To add a command to a toolbar, select the category and then the command. Then drag the command to the Commands list of the Toolbars tab page in the Customize dialog."
-msgstr "لإضافة أمر لشريط الأدوات، اختر التصنيف ثم الأمر. بعد ذلك إدراج الأمر في قائمة الأوامر من صفحة تبويب أشرطة الأدوات في تخصيص مربعات الحوار."
-
-#: selector.src#STR_BASICMACROS.string.text
-msgctxt "selector.src#STR_BASICMACROS.string.text"
-msgid "BASIC Macros"
-msgstr "وحدات ماكرو BASIC"
-
-#: selector.src#RID_DLG_SCRIPTSELECTOR.TXT_SELECTOR_CATEGORIES.fixedtext.text
-msgid "Library"
-msgstr "المكتبة"
-
-#: selector.src#RID_DLG_SCRIPTSELECTOR.BOX_SELECTOR_CATEGORIES.STR_MYMACROS.string.text
-msgctxt "selector.src#RID_DLG_SCRIPTSELECTOR.BOX_SELECTOR_CATEGORIES.STR_MYMACROS.string.text"
-msgid "My Macros"
-msgstr "وحدات الماكرو"
-
-#: selector.src#RID_DLG_SCRIPTSELECTOR.BOX_SELECTOR_CATEGORIES.STR_PRODMACROS.string.text
-msgctxt "selector.src#RID_DLG_SCRIPTSELECTOR.BOX_SELECTOR_CATEGORIES.STR_PRODMACROS.string.text"
-msgid "%PRODUCTNAME Macros"
-msgstr "وحدات ماكرو %PRODUCTNAME"
-
-#: selector.src#RID_DLG_SCRIPTSELECTOR.TXT_SELECTOR_COMMANDS.fixedtext.text
-msgid "Macro name"
-msgstr "اسم الماكرو"
-
-#: selector.src#RID_DLG_SCRIPTSELECTOR.GRP_SELECTOR_DESCRIPTION.fixedline.text
-msgctxt "selector.src#RID_DLG_SCRIPTSELECTOR.GRP_SELECTOR_DESCRIPTION.fixedline.text"
-msgid "Description"
-msgstr "الوصف"
-
-#: selector.src#RID_DLG_SCRIPTSELECTOR.modelessdialog.text
-msgid "Macro Selector"
-msgstr "محدد الماكرو"
-
-#: cfg.src#RID_SVXDLG_CUSTOMIZE.1.RID_SVXPAGE_MENUS.pageitem.text
+#. S8A)
+#: cfg.src
+msgctxt ""
+"cfg.src\n"
+"RID_SVXDLG_CUSTOMIZE.1\n"
+"RID_SVXPAGE_MENUS\n"
+"pageitem.text"
msgid "Menus"
msgstr "القوائم"
-#: cfg.src#RID_SVXDLG_CUSTOMIZE.1.RID_SVXPAGE_KEYBOARD.pageitem.text
+#. B%*x
+#: cfg.src
+msgctxt ""
+"cfg.src\n"
+"RID_SVXDLG_CUSTOMIZE.1\n"
+"RID_SVXPAGE_KEYBOARD\n"
+"pageitem.text"
msgid "Keyboard"
msgstr "لوحة المفاتيح"
-#: cfg.src#RID_SVXDLG_CUSTOMIZE.1.RID_SVXPAGE_TOOLBARS.pageitem.text
+#. cJGx
+#: cfg.src
+msgctxt ""
+"cfg.src\n"
+"RID_SVXDLG_CUSTOMIZE.1\n"
+"RID_SVXPAGE_TOOLBARS\n"
+"pageitem.text"
msgid "Toolbars"
msgstr "أشرطة الأدوات"
-#: cfg.src#RID_SVXDLG_CUSTOMIZE.1.RID_SVXPAGE_EVENTS.pageitem.text
+#. lU#W
+#: cfg.src
+msgctxt ""
+"cfg.src\n"
+"RID_SVXDLG_CUSTOMIZE.1\n"
+"RID_SVXPAGE_EVENTS\n"
+"pageitem.text"
msgid "Events"
msgstr "الأحداث"
-#: cfg.src#RID_SVXDLG_CUSTOMIZE.tabdialog.text
+#. 0wGy
+#: cfg.src
+msgctxt ""
+"cfg.src\n"
+"RID_SVXDLG_CUSTOMIZE\n"
+"tabdialog.text"
msgid "Customize"
msgstr "تخصيص"
-#: cfg.src#TEXT_MENU.#define.text
+#. +L?G
+#: cfg.src
+msgctxt ""
+"cfg.src\n"
+"TEXT_MENU\n"
+"#define.text"
msgid "Menu"
msgstr "قائمة"
-#: cfg.src#TEXT_BEGIN_GROUP.#define.text
+#. eR2U
+#: cfg.src
+msgctxt ""
+"cfg.src\n"
+"TEXT_BEGIN_GROUP\n"
+"#define.text"
msgid "Begin a Group"
msgstr "بدء مجموعة"
-#: cfg.src#TEXT_RENAME.#define.text
+#. b_K*
+#: cfg.src
+msgctxt ""
+"cfg.src\n"
+"TEXT_RENAME\n"
+"#define.text"
msgid "Rename..."
msgstr "إعادة تسمية..."
-#: cfg.src#TEXT_DELETE.#define.text
-msgctxt "cfg.src#TEXT_DELETE.#define.text"
+#. r%|N
+#: cfg.src
+msgctxt ""
+"cfg.src\n"
+"TEXT_DELETE\n"
+"#define.text"
msgid "Delete..."
msgstr "حذف..."
-#: cfg.src#TEXT_DELETE_NODOTS.#define.text
+#. d(`f
+#: cfg.src
+msgctxt ""
+"cfg.src\n"
+"TEXT_DELETE_NODOTS\n"
+"#define.text"
msgid "Delete"
msgstr "حذف"
-#: cfg.src#TEXT_MOVE.#define.text
+#. L4rV
+#: cfg.src
+msgctxt ""
+"cfg.src\n"
+"TEXT_MOVE\n"
+"#define.text"
msgid "Move..."
msgstr "نقل..."
-#: cfg.src#TEXT_DEFAULT_STYLE.#define.text
+#. }SVT
+#: cfg.src
+msgctxt ""
+"cfg.src\n"
+"TEXT_DEFAULT_STYLE\n"
+"#define.text"
msgid "Restore Default Settings"
msgstr "استعادة الإعدادات الافتراضية"
-#: cfg.src#TEXT_DEFAULT_COMMAND.#define.text
+#. #ivo
+#: cfg.src
+msgctxt ""
+"cfg.src\n"
+"TEXT_DEFAULT_COMMAND\n"
+"#define.text"
msgid "Restore Default Command"
msgstr "استعادة الأمر الافتراضي"
-#: cfg.src#TEXT_TEXT_ONLY.#define.text
+#. =DbR
+#: cfg.src
+msgctxt ""
+"cfg.src\n"
+"TEXT_TEXT_ONLY\n"
+"#define.text"
msgid "Text only"
msgstr "النص فقط"
-#: cfg.src#TEXT_TOOLBAR_NAME.#define.text
+#. 6,\u
+#: cfg.src
+msgctxt ""
+"cfg.src\n"
+"TEXT_TOOLBAR_NAME\n"
+"#define.text"
msgid "Toolbar Name"
msgstr "اسم شريط الأدوات"
-#: cfg.src#TEXT_SAVE_IN.#define.text
-msgctxt "cfg.src#TEXT_SAVE_IN.#define.text"
+#. 9[PA
+#: cfg.src
+msgctxt ""
+"cfg.src\n"
+"TEXT_SAVE_IN\n"
+"#define.text"
msgid "Save In"
msgstr "حفظ في"
-#: cfg.src#RID_SVXPAGE_MENUS.GRP_MENUS.fixedline.text
+#. eXdU
+#: cfg.src
+msgctxt ""
+"cfg.src\n"
+"RID_SVXPAGE_MENUS\n"
+"GRP_MENUS\n"
+"fixedline.text"
msgid "%PRODUCTNAME %MODULENAME Menus"
msgstr "قوائم %PRODUCTNAME %MODULENAME"
-#: cfg.src#RID_SVXPAGE_MENUS.BTN_NEW.pushbutton.text
+#. t$1q
+#: cfg.src
+msgctxt ""
+"cfg.src\n"
+"RID_SVXPAGE_MENUS\n"
+"BTN_NEW\n"
+"pushbutton.text"
msgid "New..."
msgstr "جديد..."
-#: cfg.src#RID_SVXPAGE_MENUS.GRP_MENU_SEPARATOR.fixedline.text
+#. @~lW
+#: cfg.src
+msgctxt ""
+"cfg.src\n"
+"RID_SVXPAGE_MENUS\n"
+"GRP_MENU_SEPARATOR\n"
+"fixedline.text"
msgid "Menu Content"
msgstr "محتويات القائمة"
-#: cfg.src#RID_SVXPAGE_MENUS.GRP_MENU_ENTRIES.fixedtext.text
+#. lic=
+#: cfg.src
+msgctxt ""
+"cfg.src\n"
+"RID_SVXPAGE_MENUS\n"
+"GRP_MENU_ENTRIES\n"
+"fixedtext.text"
msgid "Entries"
msgstr "مدخلات"
-#: cfg.src#RID_SVXPAGE_MENUS.BTN_ADD_COMMANDS.pushbutton.text
+#. ={na
+#: cfg.src
+msgctxt ""
+"cfg.src\n"
+"RID_SVXPAGE_MENUS\n"
+"BTN_ADD_COMMANDS\n"
+"pushbutton.text"
msgid "Add..."
msgstr "إضافة..."
-#: cfg.src#RID_SVXPAGE_MENUS.BTN_CHANGE_ENTRY.menubutton.text
+#. Cz(c
+#: cfg.src
+msgctxt ""
+"cfg.src\n"
+"RID_SVXPAGE_MENUS\n"
+"BTN_CHANGE_ENTRY\n"
+"menubutton.text"
msgid "Modify"
msgstr "تعديل"
-#: cfg.src#RID_SVXPAGE_MENUS.FT_DESCRIPTION.fixedtext.text
-msgctxt "cfg.src#RID_SVXPAGE_MENUS.FT_DESCRIPTION.fixedtext.text"
+#. VCwD
+#: cfg.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"cfg.src\n"
+"RID_SVXPAGE_MENUS\n"
+"FT_DESCRIPTION\n"
+"fixedtext.text"
msgid "Description"
msgstr "الوصف"
-#: cfg.src#MODIFY_ENTRY.ID_ADD_SUBMENU.menuitem.text
+#. %5;f
+#: cfg.src
+msgctxt ""
+"cfg.src\n"
+"MODIFY_ENTRY\n"
+"ID_ADD_SUBMENU\n"
+"menuitem.text"
msgid "Add Submenu..."
msgstr "إضافة قائمة فرعية..."
-#: cfg.src#MODIFY_TOOLBAR.ID_ICONS_ONLY.menuitem.text
+#. l0_N
+#: cfg.src
+msgctxt ""
+"cfg.src\n"
+"MODIFY_TOOLBAR\n"
+"ID_ICONS_ONLY\n"
+"menuitem.text"
msgid "Icons Only"
msgstr "أيقونات فقط"
-#: cfg.src#MODIFY_TOOLBAR.ID_ICONS_AND_TEXT.menuitem.text
+#. T0]N
+#: cfg.src
+msgctxt ""
+"cfg.src\n"
+"MODIFY_TOOLBAR\n"
+"ID_ICONS_AND_TEXT\n"
+"menuitem.text"
msgid "Icons & Text"
msgstr "أيقونات ونص"
-#: cfg.src#MODIFY_TOOLBAR_CONTENT.ID_CHANGE_SYMBOL.menuitem.text
+#. ^udJ
+#: cfg.src
+msgctxt ""
+"cfg.src\n"
+"MODIFY_TOOLBAR_CONTENT\n"
+"ID_CHANGE_SYMBOL\n"
+"menuitem.text"
msgid "Change Icon..."
msgstr "تغيير الأيقونة..."
-#: cfg.src#MODIFY_TOOLBAR_CONTENT.ID_RESET_SYMBOL.menuitem.text
+#. 7wjq
+#: cfg.src
+msgctxt ""
+"cfg.src\n"
+"MODIFY_TOOLBAR_CONTENT\n"
+"ID_RESET_SYMBOL\n"
+"menuitem.text"
msgid "Reset Icon"
msgstr "استعادة الأيقونة"
-#: cfg.src#RID_SVXSTR_NEW_MENU.string.text
+#. }~_]
+#: cfg.src
+msgctxt ""
+"cfg.src\n"
+"RID_SVXSTR_NEW_MENU\n"
+"string.text"
msgid "New Menu %n"
msgstr "%n قائمة جديدة"
-#: cfg.src#RID_SVXSTR_NEW_TOOLBAR.string.text
+#. J{=Y
+#: cfg.src
+msgctxt ""
+"cfg.src\n"
+"RID_SVXSTR_NEW_TOOLBAR\n"
+"string.text"
msgid "New Toolbar %n"
msgstr "%n شريط أدوات جديد"
-#: cfg.src#RID_SVXSTR_MOVE_MENU.string.text
+#. 1~C[
+#: cfg.src
+msgctxt ""
+"cfg.src\n"
+"RID_SVXSTR_MOVE_MENU\n"
+"string.text"
msgid "Move Menu"
msgstr "نقل القائمة"
-#: cfg.src#RID_SVXSTR_ADD_SUBMENU.string.text
+#. HII,
+#: cfg.src
+msgctxt ""
+"cfg.src\n"
+"RID_SVXSTR_ADD_SUBMENU\n"
+"string.text"
msgid "Add Submenu"
msgstr "إضافة قائمة فرعية"
-#: cfg.src#RID_SVXSTR_SUBMENU_NAME.string.text
+#. !6m^
+#: cfg.src
+msgctxt ""
+"cfg.src\n"
+"RID_SVXSTR_SUBMENU_NAME\n"
+"string.text"
msgid "Submenu name"
msgstr "اسم القائمة الفرعية"
-#: cfg.src#RID_SVXSTR_MENU_ADDCOMMANDS_DESCRIPTION.string.text
+#. H]bA
+#: cfg.src
+msgctxt ""
+"cfg.src\n"
+"RID_SVXSTR_MENU_ADDCOMMANDS_DESCRIPTION\n"
+"string.text"
msgid "To add a command to a menu, select the category and then the command. You can also drag the command to the Commands list of the Menus tab page in the Customize dialog."
msgstr "لإضافة أمر إلى قائمة، اختر الفئة ثم الأمر. يمكنك أيضًا سحب الأمر إلى قائمة أوامر صفحة تبويب القوائم في مربع حوار التخصيص."
-#: cfg.src#MD_MENU_ORGANISER.TXT_MENU_NAME.fixedtext.text
+#. OPXN
+#: cfg.src
+msgctxt ""
+"cfg.src\n"
+"MD_MENU_ORGANISER\n"
+"TXT_MENU_NAME\n"
+"fixedtext.text"
msgid "Menu name"
msgstr "اسم القائمة"
-#: cfg.src#MD_MENU_ORGANISER.TXT_MENU.fixedtext.text
+#. JS(w
+#: cfg.src
+msgctxt ""
+"cfg.src\n"
+"MD_MENU_ORGANISER\n"
+"TXT_MENU\n"
+"fixedtext.text"
msgid "Menu position"
msgstr "موضع القائمة"
-#: cfg.src#MD_MENU_ORGANISER.modaldialog.text
+#. -k#d
+#: cfg.src
+msgctxt ""
+"cfg.src\n"
+"MD_MENU_ORGANISER\n"
+"modaldialog.text"
msgid "New Menu"
msgstr "قائمة جديدة"
-#: cfg.src#MD_NEW_TOOLBAR.modaldialog.text
+#. 4dv?
+#: cfg.src
+msgctxt ""
+"cfg.src\n"
+"MD_NEW_TOOLBAR\n"
+"modaldialog.text"
msgid "Name"
msgstr "الاسم"
-#: cfg.src#MD_ICONSELECTOR.FT_SYMBOLS.fixedtext.text
+#. L}y(
+#: cfg.src
+msgctxt ""
+"cfg.src\n"
+"MD_ICONSELECTOR\n"
+"FT_SYMBOLS\n"
+"fixedtext.text"
msgid "Icons"
msgstr "أيقونات"
-#: cfg.src#MD_ICONSELECTOR.BTN_IMPORT.pushbutton.text
+#. .?[S
+#: cfg.src
+msgctxt ""
+"cfg.src\n"
+"MD_ICONSELECTOR\n"
+"BTN_IMPORT\n"
+"pushbutton.text"
msgid "Import..."
msgstr "استيراد..."
-#: cfg.src#MD_ICONSELECTOR.BTN_DELETE.pushbutton.text
-msgctxt "cfg.src#MD_ICONSELECTOR.BTN_DELETE.pushbutton.text"
+#. ry*^
+#: cfg.src
+msgctxt ""
+"cfg.src\n"
+"MD_ICONSELECTOR\n"
+"BTN_DELETE\n"
+"pushbutton.text"
msgid "Delete..."
msgstr "حذف..."
-#: cfg.src#MD_ICONSELECTOR.FT_NOTE.fixedtext.text
+#. 7iIT
+#: cfg.src
+msgctxt ""
+"cfg.src\n"
+"MD_ICONSELECTOR\n"
+"FT_NOTE\n"
+"fixedtext.text"
msgid ""
"Note:\n"
"The size of an icon should be 16x16 pixel to achieve best quality. Different sized icons will be scaled automatically."
@@ -599,11 +480,22 @@ msgstr ""
"ملاحظة:\n"
"يجب أن يكون حجم الرمز 16×16 بكسل للوصول إلى أفضل جودة. سيتم تحديد حجم الرموز ذات الأحجام المختلفة تلقائيًا."
-#: cfg.src#MD_ICONSELECTOR.modaldialog.text
+#. \DF}
+#: cfg.src
+msgctxt ""
+"cfg.src\n"
+"MD_ICONSELECTOR\n"
+"modaldialog.text"
msgid "Change Icon"
msgstr "تغيير الرمز"
-#: cfg.src#MD_ICONCHANGE.FTCHGE_DESCRIPTION.fixedtext.text
+#. dRXT
+#: cfg.src
+msgctxt ""
+"cfg.src\n"
+"MD_ICONCHANGE\n"
+"FTCHGE_DESCRIPTION\n"
+"fixedtext.text"
msgid ""
"The files listed below could not be imported.\n"
"The file format could not be interpreted."
@@ -611,19 +503,39 @@ msgstr ""
"تعذر استيراد الملفات المذكورة أدناه.\n"
"حيث تعذرت ترجمة تنسيق الملف."
-#: cfg.src#MD_ICONCHANGE.modaldialog.text
+#. -f4B
+#: cfg.src
+msgctxt ""
+"cfg.src\n"
+"MD_ICONCHANGE\n"
+"modaldialog.text"
msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#: cfg.src#RID_SVXSTR_IMPORT_ICON_ERROR.string.text
+#. s/P=
+#: cfg.src
+msgctxt ""
+"cfg.src\n"
+"RID_SVXSTR_IMPORT_ICON_ERROR\n"
+"string.text"
msgid "The files listed below could not be imported. The file format could not be interpreted."
msgstr "تعذر استيراد الملفات المذكورة أدناه. حيث تعذرت ترجمة تنسيق الملف."
-#: cfg.src#RID_SVXSTR_DELETE_ICON_CONFIRM.string.text
+#. 6?o6
+#: cfg.src
+msgctxt ""
+"cfg.src\n"
+"RID_SVXSTR_DELETE_ICON_CONFIRM\n"
+"string.text"
msgid "Are you sure to delete the image?"
msgstr "هل ترغب بالفعل في حذف الصورة؟"
-#: cfg.src#RID_SVXSTR_REPLACE_ICON_WARNING.string.text
+#. 3bqk
+#: cfg.src
+msgctxt ""
+"cfg.src\n"
+"RID_SVXSTR_REPLACE_ICON_WARNING\n"
+"string.text"
msgid ""
"The icon %ICONNAME is already contained in the image list.\n"
"Would you like to replace the existing icon?"
@@ -631,192 +543,1081 @@ msgstr ""
"تم تضمين الرمز %ICONNAME في قائمة الصور بالفعل.\n"
"هل ترغب في استبدال الرمز الموجود؟"
-#: cfg.src#RID_SVXSTR_REPLACE_ICON_CONFIRM.string.text
+#. e1J_
+#: cfg.src
+msgctxt ""
+"cfg.src\n"
+"RID_SVXSTR_REPLACE_ICON_CONFIRM\n"
+"string.text"
msgid "Confirm Icon Replacement"
msgstr "تأكيد استبدال الرمز"
-#: cfg.src#RID_SVXSTR_YESTOALL.string.text
+#. %\@%
+#: cfg.src
+msgctxt ""
+"cfg.src\n"
+"RID_SVXSTR_YESTOALL\n"
+"string.text"
msgid "Yes to All"
msgstr "نعم للكل"
-#: cfg.src#RID_SVXSTR_PRODUCTNAME_TOOLBARS.string.text
+#. w#!6
+#: cfg.src
+msgctxt ""
+"cfg.src\n"
+"RID_SVXSTR_PRODUCTNAME_TOOLBARS\n"
+"string.text"
msgid "%PRODUCTNAME %MODULENAME Toolbars"
msgstr "أشرطة أدوات %PRODUCTNAME %MODULENAME"
-#: cfg.src#RID_SVXSTR_TOOLBAR.string.text
+#. ig)B
+#: cfg.src
+msgctxt ""
+"cfg.src\n"
+"RID_SVXSTR_TOOLBAR\n"
+"string.text"
msgid "Toolbar"
msgstr "شريط أدوات"
-#: cfg.src#RID_SVXSTR_TOOLBAR_CONTENT.string.text
+#. Z}q6
+#: cfg.src
+msgctxt ""
+"cfg.src\n"
+"RID_SVXSTR_TOOLBAR_CONTENT\n"
+"string.text"
msgid "Toolbar Content"
msgstr "محتويات شريط أدوات"
-#: cfg.src#RID_SVXSTR_COMMANDS.string.text
-msgctxt "cfg.src#RID_SVXSTR_COMMANDS.string.text"
+#. o\66
+#: cfg.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"cfg.src\n"
+"RID_SVXSTR_COMMANDS\n"
+"string.text"
msgid "Commands"
msgstr "تعليقات"
-#: cfg.src#RID_SVXSTR_COMMAND.string.text
+#. NF$r
+#: cfg.src
+msgctxt ""
+"cfg.src\n"
+"RID_SVXSTR_COMMAND\n"
+"string.text"
msgid "Command"
msgstr "أمر"
-#: cfg.src#QBX_CONFIRM_DELETE_MENU.querybox.text
+#. 13cn
+#: cfg.src
+msgctxt ""
+"cfg.src\n"
+"QBX_CONFIRM_DELETE_MENU\n"
+"querybox.text"
msgid "Are you sure you want to delete the '%MENUNAME' menu?"
msgstr "متأكد من حذف القائمة '%MENUNAME'؟"
-#: cfg.src#QBX_CONFIRM_DELETE_TOOLBAR.querybox.text
+#. naB`
+#: cfg.src
+msgctxt ""
+"cfg.src\n"
+"QBX_CONFIRM_DELETE_TOOLBAR\n"
+"querybox.text"
msgid "There are no more commands on the toolbar. Do you want to delete the toolbar?"
msgstr "لم يعد هناك أية أوامر في شريط الأدوات. هل تريد حذفه؟"
-#: cfg.src#QBX_CONFIRM_RESET.querybox.text
-msgctxt "cfg.src#QBX_CONFIRM_RESET.querybox.text"
+#. #p\j
+#: cfg.src
+msgctxt ""
+"cfg.src\n"
+"QBX_CONFIRM_RESET\n"
+"querybox.text"
msgid "The menu configuration for %SAVE IN SELECTION% will be reset to the factory settings. Do you want to continue?"
msgstr "سيتم استعادة تعيينات المصنع لتهيئة قائمة %SAVE IN SELECTION%. هل تريد الاستمرار؟"
-#: cfg.src#RID_SVXSTR_CONFIRM_MENU_RESET.string.text
-msgctxt "cfg.src#RID_SVXSTR_CONFIRM_MENU_RESET.string.text"
+#. /TiS
+#: cfg.src
+msgctxt ""
+"cfg.src\n"
+"RID_SVXSTR_CONFIRM_MENU_RESET\n"
+"string.text"
msgid "The menu configuration for %SAVE IN SELECTION% will be reset to the factory settings. Do you want to continue?"
msgstr "سيتم استعادة تعيينات المصنع لتهيئة قائمة %SAVE IN SELECTION%. هل تريد الاستمرار؟"
-#: cfg.src#RID_SVXSTR_CONFIRM_TOOLBAR_RESET.string.text
+#. iWEu
+#: cfg.src
+msgctxt ""
+"cfg.src\n"
+"RID_SVXSTR_CONFIRM_TOOLBAR_RESET\n"
+"string.text"
msgid "The toolbar configuration for %SAVE IN SELECTION% will be reset to the factory settings. Do you want to continue?"
msgstr "سيتم استعادة تعيينات المصنع لتهيئة شريط أدوات %SAVE IN SELECTION%. هل تريد الاستمرار؟"
-#: cfg.src#QBX_CONFIRM_RESTORE_DEFAULT.querybox.text
+#. _oP[
+#: cfg.src
+msgctxt ""
+"cfg.src\n"
+"QBX_CONFIRM_RESTORE_DEFAULT\n"
+"querybox.text"
msgid "This will delete all changes previously made to this toolbar. Do you really want to reset the toolbar?"
msgstr "سيحذف هذا جميع التغييرات التي تمت مسبقًا على شريط الأدوات هذا. هل تريد حقًا استعادة شريط الأدوات إلى الأصل؟"
-#: cfg.src#IBX_MNUCFG_ALREADY_INCLUDED.infobox.text
+#. Q\pG
+#: cfg.src
+msgctxt ""
+"cfg.src\n"
+"IBX_MNUCFG_ALREADY_INCLUDED\n"
+"infobox.text"
msgid "Function is already included in this popup."
msgstr "الدالة موجودة مسبقًا في هذه القائمة المنبثقة."
-#: cfg.src#RID_SVXSTR_LABEL_NEW_NAME.string.text
+#. E7RS
+#: cfg.src
+msgctxt ""
+"cfg.src\n"
+"RID_SVXSTR_LABEL_NEW_NAME\n"
+"string.text"
msgid "~New name"
msgstr "~اسم جديد"
-#: cfg.src#RID_SVXSTR_RENAME_MENU.string.text
+#. ^i*M
+#: cfg.src
+msgctxt ""
+"cfg.src\n"
+"RID_SVXSTR_RENAME_MENU\n"
+"string.text"
msgid "Rename Menu"
msgstr "إعادة تسمية القائمة"
-#: cfg.src#RID_SVXSTR_RENAME_TOOLBAR.string.text
+#. YbJA
+#: cfg.src
+msgctxt ""
+"cfg.src\n"
+"RID_SVXSTR_RENAME_TOOLBAR\n"
+"string.text"
msgid "Rename Toolbar"
msgstr "إعادة تسمية شريط الأدوات"
-#: cfg.src#BUTTON_STR_UP.string.text
+#. jZ03
+#: cfg.src
+msgctxt ""
+"cfg.src\n"
+"BUTTON_STR_UP\n"
+"string.text"
msgid "Up"
msgstr "أعلى"
-#: cfg.src#BUTTON_STR_DOWN.string.text
+#. D|%U
+#: cfg.src
+msgctxt ""
+"cfg.src\n"
+"BUTTON_STR_DOWN\n"
+"string.text"
msgid "Down"
msgstr "أسفل"
-#: acccfg.src#PUSHBUTTON_TEXT_SAVE.#define.text
+#. 6/DA
+#: acccfg.src
+msgctxt ""
+"acccfg.src\n"
+"PUSHBUTTON_TEXT_SAVE\n"
+"#define.text"
msgid "~Save..."
msgstr "~حفظ..."
-#: acccfg.src#PUSHBUTTON_TEXT_RESET.#define.text
+#. [P~Y
+#: acccfg.src
+msgctxt ""
+"acccfg.src\n"
+"PUSHBUTTON_TEXT_RESET\n"
+"#define.text"
msgid "R~eset"
msgstr "إعادة ال~تعيين"
-#: acccfg.src#PUSHBUTTON_TEXT_LOAD.#define.text
+#. Cf|1
+#: acccfg.src
+msgctxt ""
+"acccfg.src\n"
+"PUSHBUTTON_TEXT_LOAD\n"
+"#define.text"
msgid "~Load..."
msgstr "~تحميل..."
-#: acccfg.src#PUSHBUTTON_TEXT_REMOVE.#define.text
+#. HmDi
+#: acccfg.src
+msgctxt ""
+"acccfg.src\n"
+"PUSHBUTTON_TEXT_REMOVE\n"
+"#define.text"
msgid "~Delete"
msgstr "ح~ذف"
-#: acccfg.src#PUSHBUTTON_TEXT_CHANGE.#define.text
+#. k8Ud
+#: acccfg.src
+msgctxt ""
+"acccfg.src\n"
+"PUSHBUTTON_TEXT_CHANGE\n"
+"#define.text"
msgid "~Modify"
msgstr "~تعديل"
-#: acccfg.src#PUSHBUTTON_TEXT_NEW.#define.text
+#. 2!F~
+#: acccfg.src
+msgctxt ""
+"acccfg.src\n"
+"PUSHBUTTON_TEXT_NEW\n"
+"#define.text"
msgid "~New"
msgstr "ج~ديد"
-#: acccfg.src#FIXEDTEXT_TEXT_GROUP.#define.text
-msgctxt "acccfg.src#FIXEDTEXT_TEXT_GROUP.#define.text"
+#. ${0m
+#: acccfg.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"acccfg.src\n"
+"FIXEDTEXT_TEXT_GROUP\n"
+"#define.text"
msgid "~Category"
msgstr "ال~فئة"
-#: acccfg.src#FIXEDTEXT_TEXT_FUNCTION.#define.text
+#. GiBa
+#: acccfg.src
+msgctxt ""
+"acccfg.src\n"
+"FIXEDTEXT_TEXT_FUNCTION\n"
+"#define.text"
msgid "Function"
msgstr "الدالة"
-#: acccfg.src#GROUPBOX_TEXT_FUNCTIONS.#define.text
+#. Amm=
+#: acccfg.src
+msgctxt ""
+"acccfg.src\n"
+"GROUPBOX_TEXT_FUNCTIONS\n"
+"#define.text"
msgid "Functions"
msgstr "الدوال"
-#: acccfg.src#RID_SVXPAGE_KEYBOARD.GRP_ACC_KEYBOARD.fixedline.text
+#. c3f:
+#: acccfg.src
+msgctxt ""
+"acccfg.src\n"
+"RID_SVXPAGE_KEYBOARD\n"
+"GRP_ACC_KEYBOARD\n"
+"fixedline.text"
msgid "Shortcut keys"
msgstr "مفاتيح الاختصار"
-#: acccfg.src#RID_SVXPAGE_KEYBOARD.TXT_ACC_KEY.fixedtext.text
+#. ~gAl
+#: acccfg.src
+msgctxt ""
+"acccfg.src\n"
+"RID_SVXPAGE_KEYBOARD\n"
+"TXT_ACC_KEY\n"
+"fixedtext.text"
msgid "~Keys"
msgstr "~مفاتيح"
-#: acccfg.src#RID_SVXPAGE_KEYBOARD.STR_LOADACCELCONFIG.string.text
+#. q/*9
+#: acccfg.src
+msgctxt ""
+"acccfg.src\n"
+"RID_SVXPAGE_KEYBOARD\n"
+"STR_LOADACCELCONFIG\n"
+"string.text"
msgid "Load Keyboard Configuration"
msgstr "تحميل تكوين لوحة المفاتيح"
-#: acccfg.src#RID_SVXPAGE_KEYBOARD.STR_SAVEACCELCONFIG.string.text
+#. )7Vi
+#: acccfg.src
+msgctxt ""
+"acccfg.src\n"
+"RID_SVXPAGE_KEYBOARD\n"
+"STR_SAVEACCELCONFIG\n"
+"string.text"
msgid "Save Keyboard Configuration"
msgstr "حفظ تكوين لوحة المفاتيح"
-#: acccfg.src#RID_SVXPAGE_KEYBOARD.STR_FILTERNAME_CFG.string.text
+#. S:G]
+#: acccfg.src
+msgctxt ""
+"acccfg.src\n"
+"RID_SVXPAGE_KEYBOARD\n"
+"STR_FILTERNAME_CFG\n"
+"string.text"
msgid "Configuration"
msgstr "تكوين"
-#: acccfg.src#RID_SVXPAGE_CONFIGGROUPBOX.STR_MYMACROS.string.text
-msgctxt "acccfg.src#RID_SVXPAGE_CONFIGGROUPBOX.STR_MYMACROS.string.text"
-msgid "My Macros"
-msgstr "وحدات الماكرو"
-
-#: acccfg.src#RID_SVXPAGE_CONFIGGROUPBOX.STR_PRODMACROS.string.text
-msgctxt "acccfg.src#RID_SVXPAGE_CONFIGGROUPBOX.STR_PRODMACROS.string.text"
-msgid "%PRODUCTNAME Macros"
-msgstr "وحدات ماكرو %PRODUCTNAME"
-
-#: acccfg.src#RID_SVXPAGE_CONFIGGROUPBOX.STR_BASICMACROS.string.text
-msgctxt "acccfg.src#RID_SVXPAGE_CONFIGGROUPBOX.STR_BASICMACROS.string.text"
+#. ~{9d
+#: acccfg.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"acccfg.src\n"
+"RID_SVXPAGE_CONFIGGROUPBOX\n"
+"STR_BASICMACROS\n"
+"string.text"
msgid "BASIC Macros"
msgstr "وحدات ماكرو BASIC"
-#: acccfg.src#RID_SVXPAGE_CONFIGGROUPBOX.STR_DLG_MACROS.string.text
-msgctxt "acccfg.src#RID_SVXPAGE_CONFIGGROUPBOX.STR_DLG_MACROS.string.text"
-msgid "%PRODUCTNAME Macros"
-msgstr "وحدات ماكرو %PRODUCTNAME"
-
-#: acccfg.src#RID_SVXPAGE_CONFIGGROUPBOX.STR_GROUP_STYLES.string.text
+#. MfpT
+#: acccfg.src
+msgctxt ""
+"acccfg.src\n"
+"RID_SVXPAGE_CONFIGGROUPBOX\n"
+"STR_GROUP_STYLES\n"
+"string.text"
msgid "Styles"
msgstr "الأنماط"
-#: eventdlg.src#RID_SVXPAGE_EVENTS.STR_EVENT.string.text
-msgctxt "eventdlg.src#RID_SVXPAGE_EVENTS.STR_EVENT.string.text"
+#. $W23
+#: macropg.src
+msgctxt ""
+"macropg.src\n"
+"RID_SVXPAGE_MACROASSIGN\n"
+"STR_EVENT\n"
+"string.text"
msgid "Event"
msgstr "حدث"
-#: eventdlg.src#RID_SVXPAGE_EVENTS.STR_ASSMACRO.string.text
-msgctxt "eventdlg.src#RID_SVXPAGE_EVENTS.STR_ASSMACRO.string.text"
+#. sp!~
+#: macropg.src
+msgctxt ""
+"macropg.src\n"
+"RID_SVXPAGE_MACROASSIGN\n"
+"STR_ASSMACRO\n"
+"string.text"
msgid "Assigned Action"
msgstr "أمر معين"
-#: eventdlg.src#RID_SVXPAGE_EVENTS.TXT_SAVEIN.fixedtext.text
-msgctxt "eventdlg.src#RID_SVXPAGE_EVENTS.TXT_SAVEIN.fixedtext.text"
-msgid "Save In"
-msgstr "حفظ في"
-
-#: eventdlg.src#RID_SVXPAGE_EVENTS.FT_ASSIGN.fixedtext.text
-msgctxt "eventdlg.src#RID_SVXPAGE_EVENTS.FT_ASSIGN.fixedtext.text"
+#. 7-A1
+#: macropg.src
+msgctxt ""
+"macropg.src\n"
+"RID_SVXPAGE_MACROASSIGN\n"
+"FT_ASSIGN\n"
+"fixedtext.text"
msgid "Assign:"
msgstr "تعيين:"
-#: eventdlg.src#RID_SVXPAGE_EVENTS.PB_ASSIGN.pushbutton.text
-msgctxt "eventdlg.src#RID_SVXPAGE_EVENTS.PB_ASSIGN.pushbutton.text"
+#. hQ$Q
+#: macropg.src
+msgctxt ""
+"macropg.src\n"
+"RID_SVXPAGE_MACROASSIGN\n"
+"PB_ASSIGN\n"
+"pushbutton.text"
msgid "M~acro..."
-msgstr "م~اكرو..."
+msgstr "~ماكرو..."
+
+#. StBD
+#: macropg.src
+msgctxt ""
+"macropg.src\n"
+"RID_SVXPAGE_MACROASSIGN\n"
+"PB_ASSIGN_COMPONENT\n"
+"pushbutton.text"
+msgid "Com~ponent..."
+msgstr "مكو~ن..."
-#: eventdlg.src#RID_SVXPAGE_EVENTS.PB_DELETE.pushbutton.text
-msgctxt "eventdlg.src#RID_SVXPAGE_EVENTS.PB_DELETE.pushbutton.text"
+#. k+F@
+#: macropg.src
+msgctxt ""
+"macropg.src\n"
+"RID_SVXPAGE_MACROASSIGN\n"
+"PB_DELETE\n"
+"pushbutton.text"
msgid "~Remove"
msgstr "إ~زالة"
+
+#. wO#o
+#: macropg.src
+msgctxt ""
+"macropg.src\n"
+"RID_SVXPAGE_MACROASSIGN\n"
+"tabpage.text"
+msgid "Assign action"
+msgstr "تعيين أمر"
+
+#. }ncg
+#: macropg.src
+msgctxt ""
+"macropg.src\n"
+"RID_SVXDLG_ASSIGNCOMPONENT\n"
+"FT_METHOD\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Component method name"
+msgstr "اسم طريقة المكون"
+
+#. s\`/
+#: macropg.src
+msgctxt ""
+"macropg.src\n"
+"RID_SVXDLG_ASSIGNCOMPONENT\n"
+"modaldialog.text"
+msgid "Assign Component"
+msgstr "تعيين مكون"
+
+#. dLYQ
+#: macropg.src
+msgctxt ""
+"macropg.src\n"
+"RID_SVXSTR_EVENT_STARTAPP\n"
+"string.text"
+msgid "Start Application"
+msgstr "تشغيل التطبيق"
+
+#. v2d[
+#: macropg.src
+msgctxt ""
+"macropg.src\n"
+"RID_SVXSTR_EVENT_CLOSEAPP\n"
+"string.text"
+msgid "Close Application"
+msgstr "إغلاق التطبيق"
+
+#. %H!x
+#: macropg.src
+msgctxt ""
+"macropg.src\n"
+"RID_SVXSTR_EVENT_NEWDOC\n"
+"string.text"
+msgid "New Document"
+msgstr "مستند جديد"
+
+#. AL^0
+#: macropg.src
+msgctxt ""
+"macropg.src\n"
+"RID_SVXSTR_EVENT_CLOSEDOC\n"
+"string.text"
+msgid "Document closed"
+msgstr "تم إغلاق المستند"
+
+#. @3Vd
+#: macropg.src
+msgctxt ""
+"macropg.src\n"
+"RID_SVXSTR_EVENT_PREPARECLOSEDOC\n"
+"string.text"
+msgid "Document is going to be closed"
+msgstr "سيتم إغلاق المستند"
+
+#. w;PH
+#: macropg.src
+msgctxt ""
+"macropg.src\n"
+"RID_SVXSTR_EVENT_OPENDOC\n"
+"string.text"
+msgid "Open Document"
+msgstr "فتح المستند"
+
+#. %)}(
+#: macropg.src
+msgctxt ""
+"macropg.src\n"
+"RID_SVXSTR_EVENT_SAVEDOC\n"
+"string.text"
+msgid "Save Document"
+msgstr "حفظ المستند"
+
+#. `$b`
+#: macropg.src
+msgctxt ""
+"macropg.src\n"
+"RID_SVXSTR_EVENT_SAVEASDOC\n"
+"string.text"
+msgid "Save Document As"
+msgstr "حفظ المستند بتنسيق"
+
+#. E*BO
+#: macropg.src
+msgctxt ""
+"macropg.src\n"
+"RID_SVXSTR_EVENT_SAVEDOCDONE\n"
+"string.text"
+msgid "Document has been saved"
+msgstr "تم حفظ المستند"
+
+#. U?F8
+#: macropg.src
+msgctxt ""
+"macropg.src\n"
+"RID_SVXSTR_EVENT_SAVEASDOCDONE\n"
+"string.text"
+msgid "Document has been saved as"
+msgstr "تم حفظ المستند بنسق"
+
+#. njr\
+#: macropg.src
+msgctxt ""
+"macropg.src\n"
+"RID_SVXSTR_EVENT_ACTIVATEDOC\n"
+"string.text"
+msgid "Activate Document"
+msgstr "تنشيط المستند"
+
+#. zUV@
+#: macropg.src
+msgctxt ""
+"macropg.src\n"
+"RID_SVXSTR_EVENT_DEACTIVATEDOC\n"
+"string.text"
+msgid "Deactivate Document"
+msgstr "إلغاء تنشيط المستند"
+
+#. N-3~
+#: macropg.src
+msgctxt ""
+"macropg.src\n"
+"RID_SVXSTR_EVENT_PRINTDOC\n"
+"string.text"
+msgid "Print Document"
+msgstr "طباعة المستند"
+
+#. G]Kg
+#: macropg.src
+msgctxt ""
+"macropg.src\n"
+"RID_SVXSTR_EVENT_MODIFYCHANGED\n"
+"string.text"
+msgid "'Modified' status was changed"
+msgstr "تم تغيير حالة \"تاريخ التعديل\""
+
+#. 0/eq
+#: macropg.src
+msgctxt ""
+"macropg.src\n"
+"RID_SVXSTR_EVENT_MAILMERGE\n"
+"string.text"
+msgid "Printing of form letters started"
+msgstr "بدأت طباعة خطابات النموذج"
+
+#. 8-#P
+#: macropg.src
+msgctxt ""
+"macropg.src\n"
+"RID_SVXSTR_EVENT_MAILMERGE_END\n"
+"string.text"
+msgid "Printing of form letters finished"
+msgstr "انتهت طباعة خطابات النموذج"
+
+#. o`,X
+#: macropg.src
+msgctxt ""
+"macropg.src\n"
+"RID_SVXSTR_EVENT_FIELDMERGE\n"
+"string.text"
+msgid "Merging of form fields started"
+msgstr "بدء دمج حقول النموذج"
+
+#. %*EA
+#: macropg.src
+msgctxt ""
+"macropg.src\n"
+"RID_SVXSTR_EVENT_FIELDMERGE_FINISHED\n"
+"string.text"
+msgid "Merging of form fields finished"
+msgstr "انتهى دمج حقول النموذج"
+
+#. C;1I
+#: macropg.src
+msgctxt ""
+"macropg.src\n"
+"RID_SVXSTR_EVENT_PAGECOUNTCHANGE\n"
+"string.text"
+msgid "Changing the page count"
+msgstr "تغيير تعداد الصفحات"
+
+#. `CT^
+#: macropg.src
+msgctxt ""
+"macropg.src\n"
+"RID_SVXSTR_EVENT_SUBCOMPONENT_OPENED\n"
+"string.text"
+msgid "Loaded a sub component"
+msgstr "تم تحميل مكون فرعي"
+
+#. d/Pf
+#: macropg.src
+msgctxt ""
+"macropg.src\n"
+"RID_SVXSTR_EVENT_SUBCOMPONENT_CLOSED\n"
+"string.text"
+msgid "Closed a sub component"
+msgstr "تم إغلاق مكون فرعي"
+
+#. I,`n
+#: macropg.src
+msgctxt ""
+"macropg.src\n"
+"RID_SVXSTR_EVENT_APPROVEPARAMETER\n"
+"string.text"
+msgid "Fill parameters"
+msgstr "معلمات التعبئة"
+
+#. XsHX
+#: macropg.src
+msgctxt ""
+"macropg.src\n"
+"RID_SVXSTR_EVENT_ACTIONPERFORMED\n"
+"string.text"
+msgid "Execute action"
+msgstr "تنفيذ إجراء"
+
+#. K)DR
+#: macropg.src
+msgctxt ""
+"macropg.src\n"
+"RID_SVXSTR_EVENT_AFTERUPDATE\n"
+"string.text"
+msgid "After updating"
+msgstr "بعد التحديث"
+
+#. VH)#
+#: macropg.src
+msgctxt ""
+"macropg.src\n"
+"RID_SVXSTR_EVENT_BEFOREUPDATE\n"
+"string.text"
+msgid "Before updating"
+msgstr "قبل التحديث"
+
+#. NysH
+#: macropg.src
+msgctxt ""
+"macropg.src\n"
+"RID_SVXSTR_EVENT_APPROVEROWCHANGE\n"
+"string.text"
+msgid "Before record action"
+msgstr "قبل إجراء السجل"
+
+#. -=So
+#: macropg.src
+msgctxt ""
+"macropg.src\n"
+"RID_SVXSTR_EVENT_ROWCHANGE\n"
+"string.text"
+msgid "After record action"
+msgstr "بعد إجراء السجل"
+
+#. Qtkn
+#: macropg.src
+msgctxt ""
+"macropg.src\n"
+"RID_SVXSTR_EVENT_CONFIRMDELETE\n"
+"string.text"
+msgid "Confirm deletion"
+msgstr "تأكيد الحذف"
+
+#. zTYx
+#: macropg.src
+msgctxt ""
+"macropg.src\n"
+"RID_SVXSTR_EVENT_ERROROCCURRED\n"
+"string.text"
+msgid "Error occurred"
+msgstr "حدث خطأ"
+
+#. qc3.
+#: macropg.src
+msgctxt ""
+"macropg.src\n"
+"RID_SVXSTR_EVENT_ADJUSTMENTVALUECHANGED\n"
+"string.text"
+msgid "While adjusting"
+msgstr "أثناء الضبط"
+
+#. rL.|
+#: macropg.src
+msgctxt ""
+"macropg.src\n"
+"RID_SVXSTR_EVENT_FOCUSGAINED\n"
+"string.text"
+msgid "When receiving focus"
+msgstr "عند الحصول على التركيز"
+
+#. Y.6e
+#: macropg.src
+msgctxt ""
+"macropg.src\n"
+"RID_SVXSTR_EVENT_FOCUSLOST\n"
+"string.text"
+msgid "When losing focus"
+msgstr "عند فقدان التركيز"
+
+#. B%3l
+#: macropg.src
+msgctxt ""
+"macropg.src\n"
+"RID_SVXSTR_EVENT_ITEMSTATECHANGED\n"
+"string.text"
+msgid "Item status changed"
+msgstr "تم تغيير حالة العنصر"
+
+#. zIW^
+#: macropg.src
+msgctxt ""
+"macropg.src\n"
+"RID_SVXSTR_EVENT_KEYTYPED\n"
+"string.text"
+msgid "Key pressed"
+msgstr "الضغط على المفتاح"
+
+#. Q(de
+#: macropg.src
+msgctxt ""
+"macropg.src\n"
+"RID_SVXSTR_EVENT_KEYUP\n"
+"string.text"
+msgid "Key released"
+msgstr "تحرير المفتاح"
+
+#. .Tf=
+#: macropg.src
+msgctxt ""
+"macropg.src\n"
+"RID_SVXSTR_EVENT_LOADED\n"
+"string.text"
+msgid "When loading"
+msgstr "عند التحميل"
+
+#. X2fy
+#: macropg.src
+msgctxt ""
+"macropg.src\n"
+"RID_SVXSTR_EVENT_RELOADING\n"
+"string.text"
+msgid "Before reloading"
+msgstr "قبل إعادة التحميل"
+
+#. E.Q#
+#: macropg.src
+msgctxt ""
+"macropg.src\n"
+"RID_SVXSTR_EVENT_RELOADED\n"
+"string.text"
+msgid "When reloading"
+msgstr "عند إعادة التحميل"
+
+#. p#Vl
+#: macropg.src
+msgctxt ""
+"macropg.src\n"
+"RID_SVXSTR_EVENT_MOUSEDRAGGED\n"
+"string.text"
+msgid "Mouse moved while key pressed"
+msgstr "تحريك الفأرة أثناء الضغط على المفتاح"
+
+#. e*M;
+#: macropg.src
+msgctxt ""
+"macropg.src\n"
+"RID_SVXSTR_EVENT_MOUSEENTERED\n"
+"string.text"
+msgid "Mouse inside"
+msgstr "الفأرة بالداخل"
+
+#. ]faH
+#: macropg.src
+msgctxt ""
+"macropg.src\n"
+"RID_SVXSTR_EVENT_MOUSEEXITED\n"
+"string.text"
+msgid "Mouse outside"
+msgstr "الفأرة بالخارج"
+
+#. Yuu*
+#: macropg.src
+msgctxt ""
+"macropg.src\n"
+"RID_SVXSTR_EVENT_MOUSEMOVED\n"
+"string.text"
+msgid "Mouse moved"
+msgstr "تحريك الفأرة"
+
+#. LkIT
+#: macropg.src
+msgctxt ""
+"macropg.src\n"
+"RID_SVXSTR_EVENT_MOUSEPRESSED\n"
+"string.text"
+msgid "Mouse button pressed"
+msgstr "الضغط على زر الفأرة"
+
+#. JAG]
+#: macropg.src
+msgctxt ""
+"macropg.src\n"
+"RID_SVXSTR_EVENT_MOUSERELEASED\n"
+"string.text"
+msgid "Mouse button released"
+msgstr "تحرير زر الفأرة"
+
+#. !gkv
+#: macropg.src
+msgctxt ""
+"macropg.src\n"
+"RID_SVXSTR_EVENT_POSITIONING\n"
+"string.text"
+msgid "Before record change"
+msgstr "قبل تغيير السجل"
+
+#. w`-2
+#: macropg.src
+msgctxt ""
+"macropg.src\n"
+"RID_SVXSTR_EVENT_POSITIONED\n"
+"string.text"
+msgid "After record change"
+msgstr "بعد تغيير السجل"
+
+#. Y0}2
+#: macropg.src
+msgctxt ""
+"macropg.src\n"
+"RID_SVXSTR_EVENT_RESETTED\n"
+"string.text"
+msgid "After resetting"
+msgstr "بعد إعادة التعيين"
+
+#. JWpx
+#: macropg.src
+msgctxt ""
+"macropg.src\n"
+"RID_SVXSTR_EVENT_APPROVERESETTED\n"
+"string.text"
+msgid "Prior to reset"
+msgstr "قبل إعادة التعيين"
+
+#. eps}
+#: macropg.src
+msgctxt ""
+"macropg.src\n"
+"RID_SVXSTR_EVENT_APPROVEACTIONPERFORMED\n"
+"string.text"
+msgid "Approve action"
+msgstr "الموافقة على إجراء"
+
+#. seFP
+#: macropg.src
+msgctxt ""
+"macropg.src\n"
+"RID_SVXSTR_EVENT_SUBMITTED\n"
+"string.text"
+msgid "Before submitting"
+msgstr "قبل الإرسال"
+
+#. \(IG
+#: macropg.src
+msgctxt ""
+"macropg.src\n"
+"RID_SVXSTR_EVENT_TEXTCHANGED\n"
+"string.text"
+msgid "Text modified"
+msgstr "تعديل النص"
+
+#. A%T%
+#: macropg.src
+msgctxt ""
+"macropg.src\n"
+"RID_SVXSTR_EVENT_UNLOADING\n"
+"string.text"
+msgid "Before unloading"
+msgstr "قبل إلغاء التحميل"
+
+#. !pfh
+#: macropg.src
+msgctxt ""
+"macropg.src\n"
+"RID_SVXSTR_EVENT_UNLOADED\n"
+"string.text"
+msgid "When unloading"
+msgstr "عند إلغاء التحميل"
+
+#. M,J1
+#: macropg.src
+msgctxt ""
+"macropg.src\n"
+"RID_SVXSTR_EVENT_CHANGED\n"
+"string.text"
+msgid "Changed"
+msgstr "تغيير"
+
+#. RTE-
+#: macropg.src
+msgctxt ""
+"macropg.src\n"
+"RID_SVXSTR_EVENT_CREATEDOC\n"
+"string.text"
+msgid "Document created"
+msgstr "تم إنشاء مستند"
+
+#. Dr.t
+#: macropg.src
+msgctxt ""
+"macropg.src\n"
+"RID_SVXSTR_EVENT_LOADDOCFINISHED\n"
+"string.text"
+msgid "Document loading finished"
+msgstr "انتهى تحميل المستند"
+
+#. cV)6
+#: macropg.src
+msgctxt ""
+"macropg.src\n"
+"RID_SVXSTR_EVENT_SAVEDOCFAILED\n"
+"string.text"
+msgid "Saving of document failed"
+msgstr "فشل حفظ المستند"
+
+#. YXUB
+#: macropg.src
+msgctxt ""
+"macropg.src\n"
+"RID_SVXSTR_EVENT_SAVEASDOCFAILED\n"
+"string.text"
+msgid "'Save as' has failed"
+msgstr "فشلت عملية \"حفظ باسم\""
+
+#. !%^]
+#: macropg.src
+msgctxt ""
+"macropg.src\n"
+"RID_SVXSTR_EVENT_COPYTODOC\n"
+"string.text"
+msgid "Storing or exporting copy of document"
+msgstr "تخزين نسخة من المستند أو تصديرها"
+
+#. A)]:
+#: macropg.src
+msgctxt ""
+"macropg.src\n"
+"RID_SVXSTR_EVENT_COPYTODOCDONE\n"
+"string.text"
+msgid "Document copy has been created"
+msgstr "تم إنشاء نسخة من المستند"
+
+#. J%Q:
+#: macropg.src
+msgctxt ""
+"macropg.src\n"
+"RID_SVXSTR_EVENT_COPYTODOCFAILED\n"
+"string.text"
+msgid "Creating of document copy failed"
+msgstr "فشل إنشاء نسخة من المستند"
+
+#. Y{ap
+#: macropg.src
+msgctxt ""
+"macropg.src\n"
+"RID_SVXSTR_EVENT_VIEWCREATED\n"
+"string.text"
+msgid "View created"
+msgstr "تم إنشاء عرض"
+
+#. RZ([
+#: macropg.src
+msgctxt ""
+"macropg.src\n"
+"RID_SVXSTR_EVENT_PREPARECLOSEVIEW\n"
+"string.text"
+msgid "View is going to be closed"
+msgstr "سيتم إغلاق العرض"
+
+#. p:$f
+#: macropg.src
+msgctxt ""
+"macropg.src\n"
+"RID_SVXSTR_EVENT_CLOSEVIEW\n"
+"string.text"
+msgid "View closed"
+msgstr "تم إغلاق العرض"
+
+#. Y,ra
+#: macropg.src
+msgctxt ""
+"macropg.src\n"
+"RID_SVXSTR_EVENT_TITLECHANGED\n"
+"string.text"
+msgid "Document title changed"
+msgstr "تم تغيير عنوان المستند"
+
+#. bNLp
+#: macropg.src
+msgctxt ""
+"macropg.src\n"
+"RID_SVXSTR_EVENT_MODECHANGED\n"
+"string.text"
+msgid "Document mode changed"
+msgstr "تم تغيير وضع المستند"
+
+#. KLrx
+#: macropg.src
+msgctxt ""
+"macropg.src\n"
+"RID_SVXSTR_EVENT_VISAREACHANGED\n"
+"string.text"
+msgid "Visible area changed"
+msgstr "تم تغيير المنطقة المرئية"
+
+#. gd`i
+#: macropg.src
+msgctxt ""
+"macropg.src\n"
+"RID_SVXSTR_EVENT_STORAGECHANGED\n"
+"string.text"
+msgid "Document has got a new storage"
+msgstr "هناك مخزن جديد للمستند"
+
+#. A3BV
+#: macropg.src
+msgctxt ""
+"macropg.src\n"
+"RID_SVXSTR_EVENT_LAYOUT_FINISHED\n"
+"string.text"
+msgid "Document layout finished"
+msgstr "انتهى تخطيط المستند"
+
+#. Rmvf
+#: macropg.src
+msgctxt ""
+"macropg.src\n"
+"RID_SVXSTR_EVENT_SELECTIONCHANGED\n"
+"string.text"
+msgid "Selection changed"
+msgstr "تم تغيير التحديد"
+
+#. iihC
+#: macropg.src
+msgctxt ""
+"macropg.src\n"
+"RID_SVXSTR_EVENT_DOUBLECLICK\n"
+"string.text"
+msgid "Double click"
+msgstr "النقر المزدوج"
+
+#. 2!XX
+#: macropg.src
+msgctxt ""
+"macropg.src\n"
+"RID_SVXSTR_EVENT_RIGHTCLICK\n"
+"string.text"
+msgid "Right click"
+msgstr "النقر بزر الفأرة الأيمن"
+
+#. %[cV
+#: macropg.src
+msgctxt ""
+"macropg.src\n"
+"RID_SVXSTR_EVENT_CALCULATE\n"
+"string.text"
+msgid "Formulas calculated"
+msgstr "تم حساب الصيغ"
+
+#. ^,UT
+#: macropg.src
+msgctxt ""
+"macropg.src\n"
+"RID_SVXSTR_EVENT_CONTENTCHANGED\n"
+"string.text"
+msgid "Content changed"
+msgstr "تم تغيير المحتوى"
diff --git a/source/ar/cui/source/dialogs.po b/source/ar/cui/source/dialogs.po
index 3671e24e47b..2252279d95b 100644
--- a/source/ar/cui/source/dialogs.po
+++ b/source/ar/cui/source/dialogs.po
@@ -1,2223 +1,4404 @@
-#. extracted from cui/source/dialogs.oo
+#. extracted from cui/source/dialogs
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+cui%2Fsource%2Fdialogs.oo&subcomponent=ui\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-07-13 20:42+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-07-31 12:43+0200\n"
-"Last-Translator: safa <safaalfulaij@hotmail.com>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-08-26 05:14+0200\n"
+"Last-Translator: Anass <anass.1430@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ar\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
-"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#: thesdlg.src#RID_SVXDLG_THESAURUS.FT_WORD.fixedtext.text
-msgid "~Current word"
-msgstr "ال~كلمة الحالية"
-
-#: thesdlg.src#RID_SVXDLG_THESAURUS.MB_LANGUAGE.menubutton.text
-msgid "~Language"
-msgstr "الل~غة"
-
-#: thesdlg.src#RID_SVXDLG_THESAURUS.FT_THES_ALTERNATIVES.fixedtext.text
-msgid "~Alternatives"
-msgstr "ال~بدائل"
-
-#: thesdlg.src#RID_SVXDLG_THESAURUS.FT_REPL.fixedtext.text
-msgid "~Replace with"
-msgstr "اس~تبدال بـ"
-
-#: thesdlg.src#RID_SVXDLG_THESAURUS.BTN_THES_OK.okbutton.text
-msgid "Replace"
-msgstr "استبدال"
-
-#: thesdlg.src#RID_SVXDLG_THESAURUS.STR_ERR_TEXTNOTFOUND.string.text
-msgid "No alternatives found."
-msgstr "لم يتم العثور على بدائل."
-
-#: thesdlg.src#RID_SVXDLG_THESAURUS.modaldialog.text
-msgid "Thesaurus"
-msgstr "المرادفات"
-
-#: hyperdlg.src#RID_SVXPAGE_HYPERLINK_INTERNET.GRP_LINKTYPE.fixedline.text
-msgid "Hyperlink type"
-msgstr "نوع الارتباط التشعبي"
-
-#: hyperdlg.src#RID_SVXPAGE_HYPERLINK_INTERNET.RB_LINKTYP_INTERNET.radiobutton.text
-msgid "~Web"
-msgstr "~ويب"
-
-#: hyperdlg.src#RID_SVXPAGE_HYPERLINK_INTERNET.RB_LINKTYP_FTP.radiobutton.text
-msgid "~FTP"
-msgstr "~FTP"
-
-#: hyperdlg.src#RID_SVXPAGE_HYPERLINK_INTERNET.FT_TARGET_HTML.fixedtext.text
-msgid "Tar~get"
-msgstr "ال~هدف"
-
-#: hyperdlg.src#RID_SVXPAGE_HYPERLINK_INTERNET.FT_LOGIN.fixedtext.text
-msgid "~Login name"
-msgstr "ا~سم الدخول"
-
-#: hyperdlg.src#RID_SVXPAGE_HYPERLINK_INTERNET.FT_PASSWD.fixedtext.text
-msgid "~Password"
-msgstr "~كلمة السر"
-
-#: hyperdlg.src#RID_SVXPAGE_HYPERLINK_INTERNET.CBX_ANONYMOUS.checkbox.text
-msgid "Anonymous ~user"
-msgstr "مستخدم ~مجهول"
-
-#: hyperdlg.src#RID_SVXPAGE_HYPERLINK_INTERNET.BTN_BROWSE.imagebutton.text
-msgid "WWW Browser"
-msgstr "متصفح الويب"
-
-#: hyperdlg.src#RID_SVXPAGE_HYPERLINK_INTERNET.BTN_BROWSE.imagebutton.quickhelptext
-msgid "Open web browser, copy an URL, and paste it to Target field"
-msgstr "افتح متصفح الانترنت، انسخ عنوان URL، والصقه في حقل الهدف"
-
-#: hyperdlg.src#RID_SVXPAGE_HYPERLINK_INTERNET.GRP_MORE.fixedline.text
-msgctxt "hyperdlg.src#RID_SVXPAGE_HYPERLINK_INTERNET.GRP_MORE.fixedline.text"
-msgid "Further settings"
-msgstr "إعدادات إضافية"
-
-#: hyperdlg.src#RID_SVXPAGE_HYPERLINK_INTERNET.FT_FRAME.fixedtext.text
-msgctxt "hyperdlg.src#RID_SVXPAGE_HYPERLINK_INTERNET.FT_FRAME.fixedtext.text"
-msgid "F~rame"
-msgstr "إ~طار"
-
-#: hyperdlg.src#RID_SVXPAGE_HYPERLINK_INTERNET.FT_FORM.fixedtext.text
-msgctxt "hyperdlg.src#RID_SVXPAGE_HYPERLINK_INTERNET.FT_FORM.fixedtext.text"
-msgid "F~orm"
-msgstr "نموذ~ج"
-
-#: hyperdlg.src#RID_SVXPAGE_HYPERLINK_INTERNET.LB_FORM.1.stringlist.text
-msgctxt "hyperdlg.src#RID_SVXPAGE_HYPERLINK_INTERNET.LB_FORM.1.stringlist.text"
-msgid "Text"
-msgstr "النص"
-
-#: hyperdlg.src#RID_SVXPAGE_HYPERLINK_INTERNET.LB_FORM.2.stringlist.text
-msgctxt "hyperdlg.src#RID_SVXPAGE_HYPERLINK_INTERNET.LB_FORM.2.stringlist.text"
-msgid "Button"
-msgstr "زر"
-
-#: hyperdlg.src#RID_SVXPAGE_HYPERLINK_INTERNET.FT_INDICATION.fixedtext.text
-msgctxt "hyperdlg.src#RID_SVXPAGE_HYPERLINK_INTERNET.FT_INDICATION.fixedtext.text"
-msgid "Te~xt"
-msgstr "ن~ص"
-
-#: hyperdlg.src#RID_SVXPAGE_HYPERLINK_INTERNET.FT_TEXT.fixedtext.text
-msgctxt "hyperdlg.src#RID_SVXPAGE_HYPERLINK_INTERNET.FT_TEXT.fixedtext.text"
-msgid "N~ame"
-msgstr "ا~لاسم"
-
-#: hyperdlg.src#RID_SVXPAGE_HYPERLINK_INTERNET.BTN_SCRIPT.imagebutton.text
-msgctxt "hyperdlg.src#RID_SVXPAGE_HYPERLINK_INTERNET.BTN_SCRIPT.imagebutton.text"
-msgid "Events"
-msgstr "الأحداث"
-
-#: hyperdlg.src#RID_SVXPAGE_HYPERLINK_INTERNET.BTN_SCRIPT.imagebutton.quickhelptext
-msgctxt "hyperdlg.src#RID_SVXPAGE_HYPERLINK_INTERNET.BTN_SCRIPT.imagebutton.quickhelptext"
-msgid "Events"
-msgstr "حدثث"
-
-#: hyperdlg.src#RID_SVXPAGE_HYPERLINK_INTERNET.tabpage.text
-msgctxt "hyperdlg.src#RID_SVXPAGE_HYPERLINK_INTERNET.tabpage.text"
-msgid "Hyperlink"
-msgstr "ارتباط تشعبي"
-
-#: hyperdlg.src#RID_SVXPAGE_HYPERLINK_MAIL.GRP_MAILNEWS.fixedline.text
-msgid "Mail & news"
-msgstr "بريد وأخبار"
-
-#: hyperdlg.src#RID_SVXPAGE_HYPERLINK_MAIL.RB_LINKTYP_MAIL.radiobutton.text
-msgid "~E-mail"
-msgstr "الب~ريد الإلكتروني"
-
-#: hyperdlg.src#RID_SVXPAGE_HYPERLINK_MAIL.RB_LINKTYP_NEWS.radiobutton.text
-msgid "~News"
-msgstr "الأ~خبار"
-
-#: hyperdlg.src#RID_SVXPAGE_HYPERLINK_MAIL.FT_RECEIVER.fixedtext.text
-msgid "Re~cipient"
-msgstr "الم~ستلم"
-
-#: hyperdlg.src#RID_SVXPAGE_HYPERLINK_MAIL.FT_SUBJECT.fixedtext.text
-msgid "~Subject"
-msgstr "المو~ضوع"
-
-#: hyperdlg.src#RID_SVXPAGE_HYPERLINK_MAIL.BTN_ADRESSBOOK.imagebutton.text
-msgctxt "hyperdlg.src#RID_SVXPAGE_HYPERLINK_MAIL.BTN_ADRESSBOOK.imagebutton.text"
-msgid "Data Sources..."
-msgstr "مصادر البيانات..."
-
-#: hyperdlg.src#RID_SVXPAGE_HYPERLINK_MAIL.BTN_ADRESSBOOK.imagebutton.quickhelptext
-msgctxt "hyperdlg.src#RID_SVXPAGE_HYPERLINK_MAIL.BTN_ADRESSBOOK.imagebutton.quickhelptext"
-msgid "Data Sources..."
-msgstr "مصادر البيانات..."
-
-#: hyperdlg.src#RID_SVXPAGE_HYPERLINK_MAIL.GRP_MORE.fixedline.text
-msgctxt "hyperdlg.src#RID_SVXPAGE_HYPERLINK_MAIL.GRP_MORE.fixedline.text"
-msgid "Further settings"
-msgstr "إعدادات إضافية"
-
-#: hyperdlg.src#RID_SVXPAGE_HYPERLINK_MAIL.FT_FRAME.fixedtext.text
-msgctxt "hyperdlg.src#RID_SVXPAGE_HYPERLINK_MAIL.FT_FRAME.fixedtext.text"
-msgid "F~rame"
-msgstr "إ~طار"
-
-#: hyperdlg.src#RID_SVXPAGE_HYPERLINK_MAIL.FT_FORM.fixedtext.text
-msgctxt "hyperdlg.src#RID_SVXPAGE_HYPERLINK_MAIL.FT_FORM.fixedtext.text"
-msgid "F~orm"
-msgstr "نموذ~ج"
-
-#: hyperdlg.src#RID_SVXPAGE_HYPERLINK_MAIL.LB_FORM.1.stringlist.text
-msgctxt "hyperdlg.src#RID_SVXPAGE_HYPERLINK_MAIL.LB_FORM.1.stringlist.text"
-msgid "Text"
-msgstr "النص"
-
-#: hyperdlg.src#RID_SVXPAGE_HYPERLINK_MAIL.LB_FORM.2.stringlist.text
-msgctxt "hyperdlg.src#RID_SVXPAGE_HYPERLINK_MAIL.LB_FORM.2.stringlist.text"
-msgid "Button"
-msgstr "زر"
-
-#: hyperdlg.src#RID_SVXPAGE_HYPERLINK_MAIL.FT_INDICATION.fixedtext.text
-msgctxt "hyperdlg.src#RID_SVXPAGE_HYPERLINK_MAIL.FT_INDICATION.fixedtext.text"
-msgid "Te~xt"
-msgstr "ن~ص"
-
-#: hyperdlg.src#RID_SVXPAGE_HYPERLINK_MAIL.FT_TEXT.fixedtext.text
-msgctxt "hyperdlg.src#RID_SVXPAGE_HYPERLINK_MAIL.FT_TEXT.fixedtext.text"
-msgid "N~ame"
-msgstr "~الاسم"
-
-#: hyperdlg.src#RID_SVXPAGE_HYPERLINK_MAIL.BTN_SCRIPT.imagebutton.text
-msgctxt "hyperdlg.src#RID_SVXPAGE_HYPERLINK_MAIL.BTN_SCRIPT.imagebutton.text"
-msgid "Events"
-msgstr "الأحداث"
-
-#: hyperdlg.src#RID_SVXPAGE_HYPERLINK_MAIL.BTN_SCRIPT.imagebutton.quickhelptext
-msgctxt "hyperdlg.src#RID_SVXPAGE_HYPERLINK_MAIL.BTN_SCRIPT.imagebutton.quickhelptext"
-msgid "Events"
-msgstr "حدثث"
-
-#: hyperdlg.src#RID_SVXPAGE_HYPERLINK_MAIL.tabpage.text
-msgctxt "hyperdlg.src#RID_SVXPAGE_HYPERLINK_MAIL.tabpage.text"
-msgid "Hyperlink"
-msgstr "ارتباط تشعبي"
-
-#: hyperdlg.src#RID_SVXPAGE_HYPERLINK_DOCUMENT.GRP_DOCUMENT.fixedline.text
-msgctxt "hyperdlg.src#RID_SVXPAGE_HYPERLINK_DOCUMENT.GRP_DOCUMENT.fixedline.text"
-msgid "Document"
-msgstr "المستند"
-
-#: hyperdlg.src#RID_SVXPAGE_HYPERLINK_DOCUMENT.FT_PATH_DOC.fixedtext.text
-msgid "~Path"
-msgstr "ال~مسار"
-
-#: hyperdlg.src#RID_SVXPAGE_HYPERLINK_DOCUMENT.BTN_FILEOPEN.imagebutton.text
-msgctxt "hyperdlg.src#RID_SVXPAGE_HYPERLINK_DOCUMENT.BTN_FILEOPEN.imagebutton.text"
-msgid "Open File"
-msgstr "فتح ملف"
-
-#: hyperdlg.src#RID_SVXPAGE_HYPERLINK_DOCUMENT.BTN_FILEOPEN.imagebutton.quickhelptext
-msgctxt "hyperdlg.src#RID_SVXPAGE_HYPERLINK_DOCUMENT.BTN_FILEOPEN.imagebutton.quickhelptext"
-msgid "Open File"
-msgstr "فتح الملف"
-
-#: hyperdlg.src#RID_SVXPAGE_HYPERLINK_DOCUMENT.GRP_TARGET.fixedline.text
-msgid "Target in document"
-msgstr "الهدف في المستند"
-
-#: hyperdlg.src#RID_SVXPAGE_HYPERLINK_DOCUMENT.FT_TARGET_DOC.fixedtext.text
-msgid "Targ~et"
-msgstr "الهد~ف"
-
-#: hyperdlg.src#RID_SVXPAGE_HYPERLINK_DOCUMENT.FT_URL.fixedtext.text
-msgid "URL"
-msgstr "عنوان URL"
-
-#: hyperdlg.src#RID_SVXPAGE_HYPERLINK_DOCUMENT.FT_FULL_URL.fixedtext.text
-msgid "Test text"
-msgstr "نص اختبار"
-
-#: hyperdlg.src#RID_SVXPAGE_HYPERLINK_DOCUMENT.BTN_BROWSE.imagebutton.text
-msgctxt "hyperdlg.src#RID_SVXPAGE_HYPERLINK_DOCUMENT.BTN_BROWSE.imagebutton.text"
-msgid "Target in Document"
-msgstr "الهدف في المستند"
-
-#: hyperdlg.src#RID_SVXPAGE_HYPERLINK_DOCUMENT.BTN_BROWSE.imagebutton.quickhelptext
-msgctxt "hyperdlg.src#RID_SVXPAGE_HYPERLINK_DOCUMENT.BTN_BROWSE.imagebutton.quickhelptext"
-msgid "Target in Document"
-msgstr "مستند هدفد"
-
-#: hyperdlg.src#RID_SVXPAGE_HYPERLINK_DOCUMENT.GRP_MORE.fixedline.text
-msgctxt "hyperdlg.src#RID_SVXPAGE_HYPERLINK_DOCUMENT.GRP_MORE.fixedline.text"
-msgid "Further settings"
-msgstr "إعدادات إضافية"
-
-#: hyperdlg.src#RID_SVXPAGE_HYPERLINK_DOCUMENT.FT_FRAME.fixedtext.text
-msgctxt "hyperdlg.src#RID_SVXPAGE_HYPERLINK_DOCUMENT.FT_FRAME.fixedtext.text"
-msgid "F~rame"
-msgstr "إ~طار"
-
-#: hyperdlg.src#RID_SVXPAGE_HYPERLINK_DOCUMENT.FT_FORM.fixedtext.text
-msgctxt "hyperdlg.src#RID_SVXPAGE_HYPERLINK_DOCUMENT.FT_FORM.fixedtext.text"
-msgid "F~orm"
-msgstr "نموذ~ج"
-
-#: hyperdlg.src#RID_SVXPAGE_HYPERLINK_DOCUMENT.LB_FORM.1.stringlist.text
-msgctxt "hyperdlg.src#RID_SVXPAGE_HYPERLINK_DOCUMENT.LB_FORM.1.stringlist.text"
-msgid "Text"
-msgstr "النص"
-
-#: hyperdlg.src#RID_SVXPAGE_HYPERLINK_DOCUMENT.LB_FORM.2.stringlist.text
-msgctxt "hyperdlg.src#RID_SVXPAGE_HYPERLINK_DOCUMENT.LB_FORM.2.stringlist.text"
-msgid "Button"
-msgstr "زر"
-
-#: hyperdlg.src#RID_SVXPAGE_HYPERLINK_DOCUMENT.FT_INDICATION.fixedtext.text
-msgctxt "hyperdlg.src#RID_SVXPAGE_HYPERLINK_DOCUMENT.FT_INDICATION.fixedtext.text"
-msgid "Te~xt"
-msgstr "ن~ص"
-
-#: hyperdlg.src#RID_SVXPAGE_HYPERLINK_DOCUMENT.FT_TEXT.fixedtext.text
-msgctxt "hyperdlg.src#RID_SVXPAGE_HYPERLINK_DOCUMENT.FT_TEXT.fixedtext.text"
-msgid "N~ame"
-msgstr "ال~اسم"
-
-#: hyperdlg.src#RID_SVXPAGE_HYPERLINK_DOCUMENT.BTN_SCRIPT.imagebutton.text
-msgctxt "hyperdlg.src#RID_SVXPAGE_HYPERLINK_DOCUMENT.BTN_SCRIPT.imagebutton.text"
-msgid "Events"
-msgstr "الأحداث"
-
-#: hyperdlg.src#RID_SVXPAGE_HYPERLINK_DOCUMENT.BTN_SCRIPT.imagebutton.quickhelptext
-msgctxt "hyperdlg.src#RID_SVXPAGE_HYPERLINK_DOCUMENT.BTN_SCRIPT.imagebutton.quickhelptext"
-msgid "Events"
-msgstr "حدثث"
+#. JQkn
+#: newtabledlg.src
+msgctxt ""
+"newtabledlg.src\n"
+"RID_SVX_NEWTABLE_DLG\n"
+"FT_COLUMNS\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Number of columns:"
+msgstr "عدد الأعمدة:"
-#: hyperdlg.src#RID_SVXPAGE_HYPERLINK_DOCUMENT.tabpage.text
-msgctxt "hyperdlg.src#RID_SVXPAGE_HYPERLINK_DOCUMENT.tabpage.text"
-msgid "Hyperlink"
-msgstr "ارتباط تشعبي"
+#. AH!B
+#: newtabledlg.src
+msgctxt ""
+"newtabledlg.src\n"
+"RID_SVX_NEWTABLE_DLG\n"
+"FT_ROWS\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Number of rows:"
+msgstr "عدد الصفوف:"
-#: hyperdlg.src#RID_SVXPAGE_HYPERLINK_NEWDOCUMENT.GRP_NEWDOCUMENT.fixedline.text
-msgid "New document"
-msgstr "مستند جديد"
+#. #JL_
+#: newtabledlg.src
+msgctxt ""
+"newtabledlg.src\n"
+"RID_SVX_NEWTABLE_DLG\n"
+"modaldialog.text"
+msgid "Insert Table"
+msgstr "إدراج جدول"
-#: hyperdlg.src#RID_SVXPAGE_HYPERLINK_NEWDOCUMENT.RB_EDITNOW.radiobutton.text
-msgid "Edit ~now"
-msgstr "ت~حرير الآن"
+#. -+=O
+#: commonlingui.src
+msgctxt ""
+"commonlingui.src\n"
+"RID_SVX_WND_COMMON_LINGU\n"
+"FT_WORD\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Origi~nal"
+msgstr "الأ~صل"
-#: hyperdlg.src#RID_SVXPAGE_HYPERLINK_NEWDOCUMENT.RB_EDITLATER.radiobutton.text
-msgid "Edit ~later"
-msgstr "تح~رير فيما بعد"
+#. !@n?
+#: commonlingui.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"commonlingui.src\n"
+"RID_SVX_WND_COMMON_LINGU\n"
+"FT_NEWWORD\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "~Word"
+msgstr "~كلمة"
-#: hyperdlg.src#RID_SVXPAGE_HYPERLINK_NEWDOCUMENT.FT_PATH_NEWDOC.fixedtext.text
-msgid "~File"
-msgstr "~ملف"
+#. [Zi`
+#: commonlingui.src
+msgctxt ""
+"commonlingui.src\n"
+"RID_SVX_WND_COMMON_LINGU\n"
+"FT_SUGGESTION\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "~Suggestions"
+msgstr "ا~قتراحات"
-#: hyperdlg.src#RID_SVXPAGE_HYPERLINK_NEWDOCUMENT.FT_DOCUMENT_TYPES.fixedtext.text
-msgid "File ~type"
-msgstr "~نوع الملف"
+#. UxL3
+#: commonlingui.src
+msgctxt ""
+"commonlingui.src\n"
+"RID_SVX_WND_COMMON_LINGU\n"
+"BTN_IGNORE\n"
+"pushbutton.text"
+msgid "~Ignore"
+msgstr "~تجاهل"
-#: hyperdlg.src#RID_SVXPAGE_HYPERLINK_NEWDOCUMENT.BTN_CREATE.imagebutton.text
-msgctxt "hyperdlg.src#RID_SVXPAGE_HYPERLINK_NEWDOCUMENT.BTN_CREATE.imagebutton.text"
-msgid "Select Path"
-msgstr "تحديد المسار"
+#. PE#P
+#: commonlingui.src
+msgctxt ""
+"commonlingui.src\n"
+"RID_SVX_WND_COMMON_LINGU\n"
+"BTN_IGNOREALL\n"
+"pushbutton.text"
+msgid "Always I~gnore"
+msgstr "الت~جاهل دائمًا"
-#: hyperdlg.src#RID_SVXPAGE_HYPERLINK_NEWDOCUMENT.BTN_CREATE.imagebutton.quickhelptext
-msgctxt "hyperdlg.src#RID_SVXPAGE_HYPERLINK_NEWDOCUMENT.BTN_CREATE.imagebutton.quickhelptext"
-msgid "Select Path"
-msgstr "تحديد النمطر"
+#. dqEi
+#: commonlingui.src
+msgctxt ""
+"commonlingui.src\n"
+"RID_SVX_WND_COMMON_LINGU\n"
+"BTN_CHANGE\n"
+"pushbutton.text"
+msgid "~Replace"
+msgstr "ا~ستبدال"
-#: hyperdlg.src#RID_SVXPAGE_HYPERLINK_NEWDOCUMENT.GRP_MORE.fixedline.text
-msgctxt "hyperdlg.src#RID_SVXPAGE_HYPERLINK_NEWDOCUMENT.GRP_MORE.fixedline.text"
-msgid "Further settings"
-msgstr "إعدادات إضافية"
+#. VVYV
+#: commonlingui.src
+msgctxt ""
+"commonlingui.src\n"
+"RID_SVX_WND_COMMON_LINGU\n"
+"BTN_CHANGEALL\n"
+"pushbutton.text"
+msgid "Always R~eplace"
+msgstr "الا~ستبدال دائمًا"
-#: hyperdlg.src#RID_SVXPAGE_HYPERLINK_NEWDOCUMENT.FT_FRAME.fixedtext.text
-msgctxt "hyperdlg.src#RID_SVXPAGE_HYPERLINK_NEWDOCUMENT.FT_FRAME.fixedtext.text"
-msgid "F~rame"
-msgstr "إ~طار"
+#. (+Di
+#: commonlingui.src
+msgctxt ""
+"commonlingui.src\n"
+"RID_SVX_WND_COMMON_LINGU\n"
+"BTN_OPTIONS\n"
+"pushbutton.text"
+msgid "Options..."
+msgstr "خيارات..."
-#: hyperdlg.src#RID_SVXPAGE_HYPERLINK_NEWDOCUMENT.FT_FORM.fixedtext.text
-msgctxt "hyperdlg.src#RID_SVXPAGE_HYPERLINK_NEWDOCUMENT.FT_FORM.fixedtext.text"
-msgid "F~orm"
-msgstr "نموذ~ج"
+#. 0O{B
+#: commonlingui.src
+msgctxt ""
+"commonlingui.src\n"
+"RID_SVX_WND_COMMON_LINGU\n"
+"BTN_SPL_CANCEL\n"
+"cancelbutton.text"
+msgid "~Close"
+msgstr "إ~غلاق"
-#: hyperdlg.src#RID_SVXPAGE_HYPERLINK_NEWDOCUMENT.LB_FORM.1.stringlist.text
-msgctxt "hyperdlg.src#RID_SVXPAGE_HYPERLINK_NEWDOCUMENT.LB_FORM.1.stringlist.text"
-msgid "Text"
-msgstr "النص"
+#. KT;n
+#: tbxform.src
+msgctxt ""
+"tbxform.src\n"
+"RID_SVX_DLG_INPUTRECORDNO\n"
+"1\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "go to record"
+msgstr "الانتقال إلى السجل"
-#: hyperdlg.src#RID_SVXPAGE_HYPERLINK_NEWDOCUMENT.LB_FORM.2.stringlist.text
-msgctxt "hyperdlg.src#RID_SVXPAGE_HYPERLINK_NEWDOCUMENT.LB_FORM.2.stringlist.text"
-msgid "Button"
-msgstr "زر"
+#. 7ojd
+#: tbxform.src
+msgctxt ""
+"tbxform.src\n"
+"RID_SVX_DLG_INPUTRECORDNO\n"
+"modaldialog.text"
+msgid "Record Number"
+msgstr "رقم السجل"
-#: hyperdlg.src#RID_SVXPAGE_HYPERLINK_NEWDOCUMENT.FT_INDICATION.fixedtext.text
-msgctxt "hyperdlg.src#RID_SVXPAGE_HYPERLINK_NEWDOCUMENT.FT_INDICATION.fixedtext.text"
-msgid "Te~xt"
-msgstr "ن~ص"
+#. {EtJ
+#: dlgname.src
+msgctxt ""
+"dlgname.src\n"
+"RID_SVXDLG_NAME\n"
+"modaldialog.text"
+msgid "Name"
+msgstr "الاسم"
-#: hyperdlg.src#RID_SVXPAGE_HYPERLINK_NEWDOCUMENT.FT_TEXT.fixedtext.text
-msgctxt "hyperdlg.src#RID_SVXPAGE_HYPERLINK_NEWDOCUMENT.FT_TEXT.fixedtext.text"
-msgid "N~ame"
+#. S,q=
+#: dlgname.src
+msgctxt ""
+"dlgname.src\n"
+"RID_SVXDLG_OBJECT_NAME\n"
+"NTD_FT_NAME\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "~Name"
msgstr "الا~سم"
-#: hyperdlg.src#RID_SVXPAGE_HYPERLINK_NEWDOCUMENT.BTN_SCRIPT.imagebutton.text
-msgctxt "hyperdlg.src#RID_SVXPAGE_HYPERLINK_NEWDOCUMENT.BTN_SCRIPT.imagebutton.text"
-msgid "Events"
-msgstr "الأحداث"
-
-#: hyperdlg.src#RID_SVXPAGE_HYPERLINK_NEWDOCUMENT.BTN_SCRIPT.imagebutton.quickhelptext
-msgctxt "hyperdlg.src#RID_SVXPAGE_HYPERLINK_NEWDOCUMENT.BTN_SCRIPT.imagebutton.quickhelptext"
-msgid "Events"
-msgstr "حدثث"
-
-#: hyperdlg.src#RID_SVXPAGE_HYPERLINK_NEWDOCUMENT.tabpage.text
-msgctxt "hyperdlg.src#RID_SVXPAGE_HYPERLINK_NEWDOCUMENT.tabpage.text"
-msgid "Hyperlink"
-msgstr "ارتباط تشعبي"
-
-#: hyperdlg.src#RID_SVXDLG_NEWHYPERLINK.modaldialog.text
-msgctxt "hyperdlg.src#RID_SVXDLG_NEWHYPERLINK.modaldialog.text"
-msgid "Hyperlink"
-msgstr "ارتباط تشعبي"
-
-#: hyperdlg.src#RID_SVXSTR_HYPDLG_APPLYBUT.string.text
-msgctxt "hyperdlg.src#RID_SVXSTR_HYPDLG_APPLYBUT.string.text"
-msgid "Apply"
-msgstr "تطبيق"
-
-#: hyperdlg.src#RID_SVXSTR_HYPDLG_CLOSEBUT.string.text
-msgctxt "hyperdlg.src#RID_SVXSTR_HYPDLG_CLOSEBUT.string.text"
-msgid "Close"
-msgstr "إغلاق"
-
-#: hyperdlg.src#RID_SVXSTR_HYPDLG_MACROACT1.string.text
-msgid "Mouse over object"
-msgstr "الفأرة فوق الكائن"
-
-#: hyperdlg.src#RID_SVXSTR_HYPDLG_MACROACT2.string.text
-msgid "Trigger hyperlink"
-msgstr "استعراض الرابط التشعبي"
-
-#: hyperdlg.src#RID_SVXSTR_HYPDLG_MACROACT3.string.text
-msgid "Mouse leaves object"
-msgstr "ابتعاد الفأرة عن الكائن"
-
-#: hyperdlg.src#RID_SVXSTR_HYPDLG_NOVALIDFILENAME.string.text
-msgid "Please type in a valid file name."
-msgstr "الرجاء إدخال اسم ملف صالح."
-
-#: hyperdlg.src#RID_SVXSTR_HYPERDLG_HLINETTP.string.text
-msgid "Internet"
-msgstr "إنترنت"
-
-#: hyperdlg.src#RID_SVXSTR_HYPERDLG_HLINETTP_HELP.string.text
-msgid "This is where you create a hyperlink to a Web page or FTP server connection."
-msgstr "هنا تقوم بإنشاء ارتباط تشعبي لصفحة ويب، أو لخادم FTP أو لاتصال Telnet."
-
-#: hyperdlg.src#RID_SVXSTR_HYPERDLG_HLMAILTP.string.text
-msgid "Mail & News"
-msgstr "بريد وأخبار"
-
-#: hyperdlg.src#RID_SVXSTR_HYPERDLG_HLMAILTP_HELP.string.text
-msgid "This is where you create a hyperlink to an e-mail address or newsgroup."
-msgstr "هنا تقوم بإنشاء ارتباط تشعبي لعنوان بريد إلكتروني أو لمجموعة أخبار."
-
-#: hyperdlg.src#RID_SVXSTR_HYPERDLG_HLDOCTP.string.text
-msgctxt "hyperdlg.src#RID_SVXSTR_HYPERDLG_HLDOCTP.string.text"
-msgid "Document"
-msgstr "المستند"
-
-#: hyperdlg.src#RID_SVXSTR_HYPERDLG_HLDOCTP_HELP.string.text
-msgid "This is where you create a hyperlink to an existing document or a target within a document."
-msgstr "هنا حيث أنشأت وصلة فائقة لمستند موجود أو هدف بداخل المستند."
-
-#: hyperdlg.src#RID_SVXSTR_HYPERDLG_HLDOCNTP.string.text
-msgid "New Document"
-msgstr "مستند جديد"
-
-#: hyperdlg.src#RID_SVXSTR_HYPERDLG_HLDOCNTP_HELP.string.text
-msgid "This is where you create a new document to which the new link points."
-msgstr "هنا تقوم بإنشاء المستند الجديد المُشار إليه من قبل الارتباط التشعبي الجديد."
-
-#: hyperdlg.src#RID_SVXSTR_HYPERDLG_FORM_BUTTON.string.text
-msgctxt "hyperdlg.src#RID_SVXSTR_HYPERDLG_FORM_BUTTON.string.text"
-msgid "Button"
-msgstr "زر"
-
-#: hyperdlg.src#RID_SVXSTR_HYPERDLG_FROM_TEXT.string.text
-msgctxt "hyperdlg.src#RID_SVXSTR_HYPERDLG_FROM_TEXT.string.text"
-msgid "Text"
-msgstr "النص"
-
-#: hyperdlg.src#RID_SVXSTR_HYPERDLG_QUERYOVERWRITE.string.text
-msgid "The file already exists. Overwrite?"
-msgstr "الملف موجود بالفعل. هل تريد استبداله؟"
-
-#: charmap.src#RID_SVXDLG_CHARMAP.FT_FONT.fixedtext.text
-msgid "~Font"
-msgstr "~الخط"
-
-#: charmap.src#RID_SVXDLG_CHARMAP.FT_SUBSET.fixedtext.text
-msgid "~Subset"
-msgstr "م~جموعة جزئية"
-
-#: charmap.src#RID_SVXDLG_CHARMAP.FT_SYMBOLE.fixedtext.text
-msgid "Characters:"
-msgstr "حروف:"
-
-#: charmap.src#RID_SVXDLG_CHARMAP.BTN_DELETE.pushbutton.text
-msgctxt "charmap.src#RID_SVXDLG_CHARMAP.BTN_DELETE.pushbutton.text"
-msgid "~Delete"
-msgstr "ح~ذف"
-
-#: charmap.src#RID_SVXDLG_CHARMAP.modaldialog.text
-msgid "Special Characters"
-msgstr "أحرف خاصة"
-
-#: hlmarkwn.src#RID_SVXFLOAT_HYPERLINK_MARKWND.BT_APPLY.pushbutton.text
-msgctxt "hlmarkwn.src#RID_SVXFLOAT_HYPERLINK_MARKWND.BT_APPLY.pushbutton.text"
-msgid "Apply"
-msgstr "تطبيق"
-
-#: hlmarkwn.src#RID_SVXFLOAT_HYPERLINK_MARKWND.BT_CLOSE.pushbutton.text
-msgctxt "hlmarkwn.src#RID_SVXFLOAT_HYPERLINK_MARKWND.BT_CLOSE.pushbutton.text"
-msgid "Close"
-msgstr "إغلاق"
-
-#: hlmarkwn.src#RID_SVXFLOAT_HYPERLINK_MARKWND.modaldialog.text
-msgctxt "hlmarkwn.src#RID_SVXFLOAT_HYPERLINK_MARKWND.modaldialog.text"
-msgid "Target in Document"
-msgstr "الهدف في المستند"
-
-#: hlmarkwn.src#RID_SVXSTR_HYPDLG_ERR_LERR_NOENTRIES.string.text
-msgid "Targets do not exist in the document."
-msgstr "المستند خالٍ من الأهداف."
-
-#: hlmarkwn.src#RID_SVXSTR_HYPDLG_ERR_LERR_DOCNOTOPEN.string.text
-msgid "Couldn't open the document."
-msgstr "تعذر فتح المستند."
-
-#: hlmarkwn.src#STR_MARK_TREE.string.text
-msgid "Mark Tree"
-msgstr "تحديد الشجرة"
-
-#: scriptdlg.src#RID_DLG_SCRIPTORGANIZER.SF_TXT_SCRIPTS.fixedtext.text
-msgid "~Macros"
-msgstr "وحدات ما~كرو"
-
-#: scriptdlg.src#RID_DLG_SCRIPTORGANIZER.SF_CTRL_SCRIPTSBOX.STR_MYMACROS.string.text
-msgid "My Macros"
-msgstr "وحدات الماكرو"
-
-#: scriptdlg.src#RID_DLG_SCRIPTORGANIZER.SF_CTRL_SCRIPTSBOX.STR_PRODMACROS.string.text
-msgid "%PRODUCTNAME Macros"
-msgstr "وحدات ماكرو %PRODUCTNAME"
-
-#: scriptdlg.src#RID_DLG_SCRIPTORGANIZER.SF_PB_RUN.pushbutton.text
-msgid "R~un"
-msgstr "~تشغيل"
-
-#: scriptdlg.src#RID_DLG_SCRIPTORGANIZER.SF_PB_CLOSE.cancelbutton.text
-msgctxt "scriptdlg.src#RID_DLG_SCRIPTORGANIZER.SF_PB_CLOSE.cancelbutton.text"
-msgid "Close"
-msgstr "إغلاق"
-
-#: scriptdlg.src#RID_DLG_SCRIPTORGANIZER.SF_PB_CREATE.pushbutton.text
-msgid "~Create..."
-msgstr "إن~شاء..."
-
-#: scriptdlg.src#RID_DLG_SCRIPTORGANIZER.SF_PB_EDIT.pushbutton.text
-msgid "~Edit"
-msgstr "ت~حرير"
+#. 45eG
+#: dlgname.src
+msgctxt ""
+"dlgname.src\n"
+"RID_SVXDLG_OBJECT_NAME\n"
+"modaldialog.text"
+msgid "Name"
+msgstr "الاسم"
-#: scriptdlg.src#RID_DLG_SCRIPTORGANIZER.SF_PB_RENAME.pushbutton.text
-msgid "Rename..."
-msgstr "إعادة تسمية..."
+#. QO;H
+#: dlgname.src
+msgctxt ""
+"dlgname.src\n"
+"RID_SVXDLG_OBJECT_TITLE_DESC\n"
+"NTD_FT_TITLE\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "~Title"
+msgstr "الع~نوان"
-#: scriptdlg.src#RID_DLG_SCRIPTORGANIZER.SF_PB_DEL.pushbutton.text
-msgid "~Delete..."
-msgstr "~حذف..."
+#. p|s1
+#: dlgname.src
+msgctxt ""
+"dlgname.src\n"
+"RID_SVXDLG_OBJECT_TITLE_DESC\n"
+"NTD_FT_DESC\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "~Description"
+msgstr "ال~وصف"
-#: scriptdlg.src#RID_DLG_SCRIPTORGANIZER.modaldialog.text
-msgid "%MACROLANG Macros"
-msgstr "وحدات ماكرو %MACROLANG"
+#. l78d
+#: dlgname.src
+msgctxt ""
+"dlgname.src\n"
+"RID_SVXDLG_OBJECT_TITLE_DESC\n"
+"modaldialog.text"
+msgid "Description"
+msgstr "الوصف"
-#: scriptdlg.src#RID_DLG_NEWLIB.FT_NEWLIB.fixedtext.text
+#. (/fB
+#: scriptdlg.src
+msgctxt ""
+"scriptdlg.src\n"
+"RID_DLG_NEWLIB\n"
+"FT_NEWLIB\n"
+"fixedtext.text"
msgid "Enter the name for the new library."
msgstr "ادخل اسم للمكتبة الجديدة."
-#: scriptdlg.src#RID_DLG_NEWLIB.STR_NEWLIB.string.text
-msgctxt "scriptdlg.src#RID_DLG_NEWLIB.STR_NEWLIB.string.text"
+#. !N=@
+#: scriptdlg.src
+msgctxt ""
+"scriptdlg.src\n"
+"RID_DLG_NEWLIB\n"
+"STR_NEWLIB\n"
+"string.text"
msgid "Create Library"
msgstr "إنشاء مكتبة"
-#: scriptdlg.src#RID_DLG_NEWLIB.STR_NEWMACRO.string.text
+#. `J?K
+#: scriptdlg.src
+msgctxt ""
+"scriptdlg.src\n"
+"RID_DLG_NEWLIB\n"
+"STR_NEWMACRO\n"
+"string.text"
msgid "Create Macro"
msgstr "إنشاء مكتبة"
-#: scriptdlg.src#RID_DLG_NEWLIB.STR_FT_NEWMACRO.string.text
+#. g/m.
+#: scriptdlg.src
+msgctxt ""
+"scriptdlg.src\n"
+"RID_DLG_NEWLIB\n"
+"STR_FT_NEWMACRO\n"
+"string.text"
msgid "Enter the name for the new macro."
msgstr "أدخل اسم الماكرو الجديد."
-#: scriptdlg.src#RID_DLG_NEWLIB.STR_RENAME.string.text
+#. |{iY
+#: scriptdlg.src
+msgctxt ""
+"scriptdlg.src\n"
+"RID_DLG_NEWLIB\n"
+"STR_RENAME\n"
+"string.text"
msgid "Rename"
msgstr "إعادة تسمية"
-#: scriptdlg.src#RID_DLG_NEWLIB.STR_FT_RENAME.string.text
+#. W%2?
+#: scriptdlg.src
+msgctxt ""
+"scriptdlg.src\n"
+"RID_DLG_NEWLIB\n"
+"STR_FT_RENAME\n"
+"string.text"
msgid "Enter the new name for the selected object."
msgstr "أدخل اسمًا جديدًا للكائن المحدد."
-#: scriptdlg.src#RID_DLG_NEWLIB.modaldialog.text
-msgctxt "scriptdlg.src#RID_DLG_NEWLIB.modaldialog.text"
+#. ri[#
+#: scriptdlg.src
+msgctxt ""
+"scriptdlg.src\n"
+"RID_DLG_NEWLIB\n"
+"modaldialog.text"
msgid "Create Library"
msgstr "إنشاء مكتبة"
-#: scriptdlg.src#RID_SVXSTR_DELQUERY.string.text
+#. ,-^k
+#: scriptdlg.src
+msgctxt ""
+"scriptdlg.src\n"
+"RID_SVXSTR_DELQUERY\n"
+"string.text"
msgid "Do you want to delete the following object?"
msgstr "هل ترغب بحذف الكائن التالي؟"
-#: scriptdlg.src#RID_SVXSTR_DELQUERY_TITLE.string.text
+#. ~0)[
+#: scriptdlg.src
+msgctxt ""
+"scriptdlg.src\n"
+"RID_SVXSTR_DELQUERY_TITLE\n"
+"string.text"
msgid "Confirm Deletion"
msgstr "تأكيد الحذف"
-#: scriptdlg.src#RID_SVXSTR_DELFAILED.string.text
+#. _3$.
+#: scriptdlg.src
+msgctxt ""
+"scriptdlg.src\n"
+"RID_SVXSTR_DELFAILED\n"
+"string.text"
msgid "The selected object could not be deleted."
msgstr "الكائن المحدد لا يمكن حذفه."
-#: scriptdlg.src#RID_SVXSTR_DELFAILEDPERM.string.text
+#. H18j
+#: scriptdlg.src
+msgctxt ""
+"scriptdlg.src\n"
+"RID_SVXSTR_DELFAILEDPERM\n"
+"string.text"
msgid " You do not have permission to delete this object."
msgstr " لا تملك صلاحية لحذف هذا الكائن."
-#: scriptdlg.src#RID_SVXSTR_DELFAILED_TITLE.string.text
+#. 1Jv:
+#: scriptdlg.src
+msgctxt ""
+"scriptdlg.src\n"
+"RID_SVXSTR_DELFAILED_TITLE\n"
+"string.text"
msgid "Error Deleting Object"
msgstr "خطأ عند حذف الكائن"
-#: scriptdlg.src#RID_SVXSTR_CREATEFAILED.string.text
+#. cHhH
+#: scriptdlg.src
+msgctxt ""
+"scriptdlg.src\n"
+"RID_SVXSTR_CREATEFAILED\n"
+"string.text"
msgid "The object could not be created."
msgstr "تعذر إنشاء الكائن."
-#: scriptdlg.src#RID_SVXSTR_CREATEFAILEDDUP.string.text
+#. K*6W
+#: scriptdlg.src
+msgctxt ""
+"scriptdlg.src\n"
+"RID_SVXSTR_CREATEFAILEDDUP\n"
+"string.text"
msgid " Object with the same name already exists."
msgstr " هناك كائن له نفس الاسم موجود بالفعل."
-#: scriptdlg.src#RID_SVXSTR_CREATEFAILEDPERM.string.text
+#. Yq_l
+#: scriptdlg.src
+msgctxt ""
+"scriptdlg.src\n"
+"RID_SVXSTR_CREATEFAILEDPERM\n"
+"string.text"
msgid " You do not have permission to create this object."
msgstr " ليست لك صلاحية لإنشاء هذا الكائن."
-#: scriptdlg.src#RID_SVXSTR_CREATEFAILED_TITLE.string.text
+#. spOJ
+#: scriptdlg.src
+msgctxt ""
+"scriptdlg.src\n"
+"RID_SVXSTR_CREATEFAILED_TITLE\n"
+"string.text"
msgid "Error Creating Object"
msgstr "خطأ في إنشاء الكائن"
-#: scriptdlg.src#RID_SVXSTR_RENAMEFAILED.string.text
+#. NQAL
+#: scriptdlg.src
+msgctxt ""
+"scriptdlg.src\n"
+"RID_SVXSTR_RENAMEFAILED\n"
+"string.text"
msgid "The object could not be renamed."
msgstr "تعذر تغيير اسم الكائن."
-#: scriptdlg.src#RID_SVXSTR_RENAMEFAILEDPERM.string.text
+#. 1*3R
+#: scriptdlg.src
+msgctxt ""
+"scriptdlg.src\n"
+"RID_SVXSTR_RENAMEFAILEDPERM\n"
+"string.text"
msgid " You do not have permission to rename this object."
msgstr " ليس لك صلاحية تغيير اسم هذا الكائن."
-#: scriptdlg.src#RID_SVXSTR_RENAMEFAILED_TITLE.string.text
+#. HYLl
+#: scriptdlg.src
+msgctxt ""
+"scriptdlg.src\n"
+"RID_SVXSTR_RENAMEFAILED_TITLE\n"
+"string.text"
msgid "Error Renaming Object"
msgstr "خطأ في تغيير اسم الكائن"
-#: scriptdlg.src#RID_SVXSTR_ERROR_TITLE.string.text
+#. s6](
+#: scriptdlg.src
+msgctxt ""
+"scriptdlg.src\n"
+"RID_SVXSTR_ERROR_TITLE\n"
+"string.text"
msgid "%PRODUCTNAME Error"
msgstr "خطأ في %PRODUCTNAME"
-#: scriptdlg.src#RID_SVXSTR_ERROR_LANG_NOT_SUPPORTED.string.text
+#. C$nb
+#: scriptdlg.src
+msgctxt ""
+"scriptdlg.src\n"
+"RID_SVXSTR_ERROR_LANG_NOT_SUPPORTED\n"
+"string.text"
msgid "The scripting language %LANGUAGENAME is not supported."
msgstr "لغة البرمجة %LANGUAGENAME غير مدعومة."
-#: scriptdlg.src#RID_SVXSTR_ERROR_RUNNING.string.text
+#. D#N(
+#: scriptdlg.src
+msgctxt ""
+"scriptdlg.src\n"
+"RID_SVXSTR_ERROR_RUNNING\n"
+"string.text"
msgid "An error occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME."
msgstr "حدث خطأ أثناء تنفيذ نص %LANGUAGENAME البرمجي %SCRIPTNAME."
-#: scriptdlg.src#RID_SVXSTR_EXCEPTION_RUNNING.string.text
+#. E2ZD
+#: scriptdlg.src
+msgctxt ""
+"scriptdlg.src\n"
+"RID_SVXSTR_EXCEPTION_RUNNING\n"
+"string.text"
msgid "An exception occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME."
msgstr "حدث استثناء أثناء تنفيذ نص %LANGUAGENAME البرمجي %SCRIPTNAME."
-#: scriptdlg.src#RID_SVXSTR_ERROR_AT_LINE.string.text
+#. gw)D
+#: scriptdlg.src
+msgctxt ""
+"scriptdlg.src\n"
+"RID_SVXSTR_ERROR_AT_LINE\n"
+"string.text"
msgid "An error occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME at line: %LINENUMBER."
msgstr "حدث خطأ أثناء تنفيذ نص %LANGUAGENAME البرمجي %SCRIPTNAME عند السطر: %LINENUMBER."
-#: scriptdlg.src#RID_SVXSTR_EXCEPTION_AT_LINE.string.text
+#. p1zM
+#: scriptdlg.src
+msgctxt ""
+"scriptdlg.src\n"
+"RID_SVXSTR_EXCEPTION_AT_LINE\n"
+"string.text"
msgid "An exception occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME at line: %LINENUMBER."
msgstr "حدث استثناء أثناء تنفيذ نص %LANGUAGENAME البرمجي %SCRIPTNAME عند السطر: %LINENUMBER."
-#: scriptdlg.src#RID_SVXSTR_FRAMEWORK_ERROR_RUNNING.string.text
+#. HtXI
+#: scriptdlg.src
+msgctxt ""
+"scriptdlg.src\n"
+"RID_SVXSTR_FRAMEWORK_ERROR_RUNNING\n"
+"string.text"
msgid "A Scripting Framework error occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME."
msgstr "حدث خطأ في إطار السكربت خلال تشغيل %LANGUAGENAME سكربت %SCRIPTNAME."
-#: scriptdlg.src#RID_SVXSTR_FRAMEWORK_ERROR_AT_LINE.string.text
+#. 8qs{
+#: scriptdlg.src
+msgctxt ""
+"scriptdlg.src\n"
+"RID_SVXSTR_FRAMEWORK_ERROR_AT_LINE\n"
+"string.text"
msgid "A Scripting Framework error occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME at line: %LINENUMBER."
msgstr " حدث خطأ في إطار السكربت خلال تشغيل سكربت %LANGUAGENAME %SCRIPTNAME في السطر :%LINENUMBER."
-#: scriptdlg.src#RID_SVXSTR_ERROR_TYPE_LABEL.string.text
-msgctxt "scriptdlg.src#RID_SVXSTR_ERROR_TYPE_LABEL.string.text"
+#. Dz^m
+#: scriptdlg.src
+msgctxt ""
+"scriptdlg.src\n"
+"RID_SVXSTR_ERROR_TYPE_LABEL\n"
+"string.text"
msgid "Type:"
msgstr "النوع:"
-#: scriptdlg.src#RID_SVXSTR_ERROR_MESSAGE_LABEL.string.text
+#. k7^}
+#: scriptdlg.src
+msgctxt ""
+"scriptdlg.src\n"
+"RID_SVXSTR_ERROR_MESSAGE_LABEL\n"
+"string.text"
msgid "Message:"
msgstr "رسالة:"
-#: newtabledlg.src#RID_SVX_NEWTABLE_DLG.FT_COLUMNS.fixedtext.text
-msgid "Number of columns:"
-msgstr "عدد الأعمدة:"
+#. 3lg2
+#: colorpicker.src
+msgctxt ""
+"colorpicker.src\n"
+"RID_CUI_DIALOG_COLORPICKER\n"
+"modaldialog.text"
+msgid "Color Picker"
+msgstr "منتقي الألوان"
-#: newtabledlg.src#RID_SVX_NEWTABLE_DLG.FT_ROWS.fixedtext.text
-msgid "Number of rows:"
-msgstr "عدد الصفوف:"
+#. 3JWk
+#: colorpicker.src
+msgctxt ""
+"colorpicker.src\n"
+"RID_CUI_DIALOG_COLORPICKER\n"
+"PB_PICKER\n"
+"imagebutton.text"
+msgid "-"
+msgstr "-"
-#: newtabledlg.src#RID_SVX_NEWTABLE_DLG.modaldialog.text
-msgid "Insert Table"
-msgstr "إدراج جدول"
+#. xoSg
+#: colorpicker.src
+msgctxt ""
+"colorpicker.src\n"
+"RID_CUI_DIALOG_COLORPICKER\n"
+"PB_PICKER\n"
+"imagebutton.quickhelptext"
+msgid "Pick a color from the document"
+msgstr "اختر لون من المستند"
+
+#. {iK^
+#: colorpicker.src
+msgctxt ""
+"colorpicker.src\n"
+"RID_CUI_DIALOG_COLORPICKER\n"
+"FL_RGB\n"
+"fixedline.text"
+msgid "RGB"
+msgstr "RGB"
+
+#. =m%B
+#: colorpicker.src
+msgctxt ""
+"colorpicker.src\n"
+"RID_CUI_DIALOG_COLORPICKER\n"
+"CT_RED\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "~Red"
+msgstr "أ~حمر"
+
+#. 0D3o
+#: colorpicker.src
+msgctxt ""
+"colorpicker.src\n"
+"RID_CUI_DIALOG_COLORPICKER\n"
+"CT_GREEN\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "~Green"
+msgstr "أ~خضر"
+
+#. \#ic
+#: colorpicker.src
+msgctxt ""
+"colorpicker.src\n"
+"RID_CUI_DIALOG_COLORPICKER\n"
+"CT_BLUE\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "~Blue"
+msgstr "أ~زرق"
+
+#. fIkP
+#: colorpicker.src
+msgctxt ""
+"colorpicker.src\n"
+"RID_CUI_DIALOG_COLORPICKER\n"
+"CT_HEX\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Hex ~#"
+msgstr "ست عشري ~#"
+
+#. 8)ee
+#: colorpicker.src
+msgctxt ""
+"colorpicker.src\n"
+"RID_CUI_DIALOG_COLORPICKER\n"
+"FL_HSB\n"
+"fixedline.text"
+msgid "HSB"
+msgstr "HSB"
+
+#. s:(.
+#: colorpicker.src
+msgctxt ""
+"colorpicker.src\n"
+"RID_CUI_DIALOG_COLORPICKER\n"
+"CT_HUE\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "H~ue"
+msgstr "ال~صبغة"
+
+#. N57m
+#: colorpicker.src
+msgctxt ""
+"colorpicker.src\n"
+"RID_CUI_DIALOG_COLORPICKER\n"
+"CT_SATURATION\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "~Saturation"
+msgstr "الت~شبّع"
-#: gallery.src#RID_SVXTABDLG_GALLERY.1.RID_SVXTABPAGE_GALLERY_GENERAL.pageitem.text
-msgctxt "gallery.src#RID_SVXTABDLG_GALLERY.1.RID_SVXTABPAGE_GALLERY_GENERAL.pageitem.text"
+#. cPyX
+#: colorpicker.src
+msgctxt ""
+"colorpicker.src\n"
+"RID_CUI_DIALOG_COLORPICKER\n"
+"CT_BRIGHTNESS\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Bright~ness"
+msgstr "~سطوع"
+
+#. b+|\
+#: colorpicker.src
+msgctxt ""
+"colorpicker.src\n"
+"RID_CUI_DIALOG_COLORPICKER\n"
+"FL_CMYK\n"
+"fixedline.text"
+msgid "CMYK"
+msgstr "CMYK"
+
+#. ag@c
+#: colorpicker.src
+msgctxt ""
+"colorpicker.src\n"
+"RID_CUI_DIALOG_COLORPICKER\n"
+"CT_CYAN\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "~Cyan"
+msgstr "س~يان"
+
+#. 5mFC
+#: colorpicker.src
+msgctxt ""
+"colorpicker.src\n"
+"RID_CUI_DIALOG_COLORPICKER\n"
+"CT_MAGENTA\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "~Magenta"
+msgstr "~قرمزي"
+
+#. 53Xa
+#: colorpicker.src
+msgctxt ""
+"colorpicker.src\n"
+"RID_CUI_DIALOG_COLORPICKER\n"
+"CT_YELLOW\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "~Yellow"
+msgstr "أ~صفر"
+
+#. ]emz
+#: colorpicker.src
+msgctxt ""
+"colorpicker.src\n"
+"RID_CUI_DIALOG_COLORPICKER\n"
+"CT_KEY\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "~Key"
+msgstr "~مفتاح"
+
+#. \pA8
+#: gallery.src
+msgctxt ""
+"gallery.src\n"
+"RID_SVXTABDLG_GALLERY.1\n"
+"RID_SVXTABPAGE_GALLERY_GENERAL\n"
+"pageitem.text"
msgid "General"
msgstr "عام"
-#: gallery.src#RID_SVXTABDLG_GALLERY.tabdialog.text
-msgctxt "gallery.src#RID_SVXTABDLG_GALLERY.tabdialog.text"
+#. 2F1Z
+#: gallery.src
+msgctxt ""
+"gallery.src\n"
+"RID_SVXTABDLG_GALLERY\n"
+"tabdialog.text"
msgid "Properties of "
msgstr "خصائص "
-#: gallery.src#RID_SVXTABDLG_GALLERYTHEME.1.RID_SVXTABPAGE_GALLERY_GENERAL.pageitem.text
-msgctxt "gallery.src#RID_SVXTABDLG_GALLERYTHEME.1.RID_SVXTABPAGE_GALLERY_GENERAL.pageitem.text"
+#. 15EY
+#: gallery.src
+msgctxt ""
+"gallery.src\n"
+"RID_SVXTABDLG_GALLERYTHEME.1\n"
+"RID_SVXTABPAGE_GALLERY_GENERAL\n"
+"pageitem.text"
msgid "General"
msgstr "عام"
-#: gallery.src#RID_SVXTABDLG_GALLERYTHEME.1.RID_SVXTABPAGE_GALLERYTHEME_FILES.pageitem.text
-msgctxt "gallery.src#RID_SVXTABDLG_GALLERYTHEME.1.RID_SVXTABPAGE_GALLERYTHEME_FILES.pageitem.text"
+#. RbR?
+#: gallery.src
+msgctxt ""
+"gallery.src\n"
+"RID_SVXTABDLG_GALLERYTHEME.1\n"
+"RID_SVXTABPAGE_GALLERYTHEME_FILES\n"
+"pageitem.text"
msgid "Files"
msgstr "ملفات"
-#: gallery.src#RID_SVXTABDLG_GALLERYTHEME.tabdialog.text
-msgctxt "gallery.src#RID_SVXTABDLG_GALLERYTHEME.tabdialog.text"
+#. 1WZ%
+#: gallery.src
+msgctxt ""
+"gallery.src\n"
+"RID_SVXTABDLG_GALLERYTHEME\n"
+"tabdialog.text"
msgid "Properties of "
msgstr "خصائص "
-#: gallery.src#RID_SVXTABPAGE_GALLERY_GENERAL.FT_MS_TYPE.fixedtext.text
-msgctxt "gallery.src#RID_SVXTABPAGE_GALLERY_GENERAL.FT_MS_TYPE.fixedtext.text"
+#. is@h
+#: gallery.src
+msgctxt ""
+"gallery.src\n"
+"RID_SVXTABPAGE_GALLERY_GENERAL\n"
+"FT_MS_TYPE\n"
+"fixedtext.text"
msgid "Type:"
msgstr "النوع:"
-#: gallery.src#RID_SVXTABPAGE_GALLERY_GENERAL.FT_MS_PATH.fixedtext.text
+#. kA7V
+#: gallery.src
+msgctxt ""
+"gallery.src\n"
+"RID_SVXTABPAGE_GALLERY_GENERAL\n"
+"FT_MS_PATH\n"
+"fixedtext.text"
msgid "Location:"
msgstr "الموقع:"
-#: gallery.src#RID_SVXTABPAGE_GALLERY_GENERAL.FT_MS_CONTENT.fixedtext.text
+#. )MmX
+#: gallery.src
+msgctxt ""
+"gallery.src\n"
+"RID_SVXTABPAGE_GALLERY_GENERAL\n"
+"FT_MS_CONTENT\n"
+"fixedtext.text"
msgid "Contents:"
msgstr "المحتويات:"
-#: gallery.src#RID_SVXTABPAGE_GALLERY_GENERAL.FT_MS_CHANGEDATE.fixedtext.text
+#. L(!(
+#: gallery.src
+msgctxt ""
+"gallery.src\n"
+"RID_SVXTABPAGE_GALLERY_GENERAL\n"
+"FT_MS_CHANGEDATE\n"
+"fixedtext.text"
msgid "Modified:"
msgstr "عُدّل:"
-#: gallery.src#RID_SVXTABPAGE_GALLERYTHEME_FILES.FT_FILETYPE.fixedtext.text
+#. ib8I
+#: gallery.src
+msgctxt ""
+"gallery.src\n"
+"RID_SVXTABPAGE_GALLERYTHEME_FILES\n"
+"FT_FILETYPE\n"
+"fixedtext.text"
msgid "~File type"
msgstr "~نوع الملف"
-#: gallery.src#RID_SVXTABPAGE_GALLERYTHEME_FILES.BTN_SEARCH.pushbutton.text
+#. v)hb
+#: gallery.src
+msgctxt ""
+"gallery.src\n"
+"RID_SVXTABPAGE_GALLERYTHEME_FILES\n"
+"BTN_SEARCH\n"
+"pushbutton.text"
msgid "~Find Files..."
msgstr "~بحث عن ملفات..."
-#: gallery.src#RID_SVXTABPAGE_GALLERYTHEME_FILES.BTN_TAKE.pushbutton.text
-msgctxt "gallery.src#RID_SVXTABPAGE_GALLERYTHEME_FILES.BTN_TAKE.pushbutton.text"
+#. pL8^
+#: gallery.src
+msgctxt ""
+"gallery.src\n"
+"RID_SVXTABPAGE_GALLERYTHEME_FILES\n"
+"BTN_TAKE\n"
+"pushbutton.text"
msgid "~Add"
msgstr "إضا~فة"
-#: gallery.src#RID_SVXTABPAGE_GALLERYTHEME_FILES.BTN_TAKEALL.pushbutton.text
+#. YxAu
+#: gallery.src
+msgctxt ""
+"gallery.src\n"
+"RID_SVXTABPAGE_GALLERYTHEME_FILES\n"
+"BTN_TAKEALL\n"
+"pushbutton.text"
msgid "A~dd All"
msgstr "إ~ضافة الكل"
-#: gallery.src#RID_SVXTABPAGE_GALLERYTHEME_FILES.CBX_PREVIEW.checkbox.text
+#. eEF:
+#: gallery.src
+msgctxt ""
+"gallery.src\n"
+"RID_SVXTABPAGE_GALLERYTHEME_FILES\n"
+"CBX_PREVIEW\n"
+"checkbox.text"
msgid "Pr~eview"
msgstr "م~عاينة"
-#: gallery.src#RID_SVXTABPAGE_GALLERYTHEME_FILES.BTN_MADDIN1.pushbutton.text
+#. in)o
+#: gallery.src
+msgctxt ""
+"gallery.src\n"
+"RID_SVXTABPAGE_GALLERYTHEME_FILES\n"
+"BTN_MADDIN1\n"
+"pushbutton.text"
msgid "Maddin1"
msgstr "Maddin1"
-#: gallery.src#RID_SVXTABPAGE_GALLERYTHEME_FILES.BTN_MADDIN2.pushbutton.text
+#. 2!m.
+#: gallery.src
+msgctxt ""
+"gallery.src\n"
+"RID_SVXTABPAGE_GALLERYTHEME_FILES\n"
+"BTN_MADDIN2\n"
+"pushbutton.text"
msgid "Maddin2"
msgstr "Maddin2"
-#: gallery.src#RID_SVXDLG_GALLERY_TITLE.FL_TITLE.fixedline.text
+#. ?3/P
+#: gallery.src
+msgctxt ""
+"gallery.src\n"
+"RID_SVXDLG_GALLERY_TITLE\n"
+"FL_TITLE\n"
+"fixedline.text"
msgid "Title"
msgstr "المسمى الوظيفي"
-#: gallery.src#RID_SVXDLG_GALLERY_TITLE.modaldialog.text
+#. h*#`
+#: gallery.src
+msgctxt ""
+"gallery.src\n"
+"RID_SVXDLG_GALLERY_TITLE\n"
+"modaldialog.text"
msgid "Enter Title"
msgstr "إدخال العنوان"
-#: gallery.src#RID_SVXDLG_GALLERY_SEARCH_PROGRESS.FL_SEARCH_DIR.fixedline.text
+#. I9!p
+#: gallery.src
+msgctxt ""
+"gallery.src\n"
+"RID_SVXDLG_GALLERY_SEARCH_PROGRESS\n"
+"FL_SEARCH_DIR\n"
+"fixedline.text"
msgid "Directory"
msgstr "الدليل"
-#: gallery.src#RID_SVXDLG_GALLERY_SEARCH_PROGRESS.FL_SEARCH_TYPE.fixedline.text
+#. VH{G
+#: gallery.src
+msgctxt ""
+"gallery.src\n"
+"RID_SVXDLG_GALLERY_SEARCH_PROGRESS\n"
+"FL_SEARCH_TYPE\n"
+"fixedline.text"
msgid "File type"
msgstr "نوع الملف"
-#: gallery.src#RID_SVXDLG_GALLERY_SEARCH_PROGRESS.modaldialog.text
+#. -Fub
+#: gallery.src
+msgctxt ""
+"gallery.src\n"
+"RID_SVXDLG_GALLERY_SEARCH_PROGRESS\n"
+"modaldialog.text"
msgid "Find"
msgstr "بحث"
-#: gallery.src#RID_SVXDLG_GALLERY_TAKE_PROGRESS.FL_TAKE_PROGRESS.fixedline.text
-msgctxt "gallery.src#RID_SVXDLG_GALLERY_TAKE_PROGRESS.FL_TAKE_PROGRESS.fixedline.text"
+#. cJ,d
+#: gallery.src
+msgctxt ""
+"gallery.src\n"
+"RID_SVXDLG_GALLERY_TAKE_PROGRESS\n"
+"FL_TAKE_PROGRESS\n"
+"fixedline.text"
msgid "File"
msgstr "ملف"
-#: gallery.src#RID_SVXDLG_GALLERY_TAKE_PROGRESS.modaldialog.text
-msgctxt "gallery.src#RID_SVXDLG_GALLERY_TAKE_PROGRESS.modaldialog.text"
+#. ~mtv
+#: gallery.src
+msgctxt ""
+"gallery.src\n"
+"RID_SVXDLG_GALLERY_TAKE_PROGRESS\n"
+"modaldialog.text"
msgid "Apply"
msgstr "تطبيق"
-#: gallery.src#RID_SVXDLG_GALLERY_ACTUALIZE_PROGRESS.FL_ACTUALIZE_PROGRESS.fixedline.text
-msgctxt "gallery.src#RID_SVXDLG_GALLERY_ACTUALIZE_PROGRESS.FL_ACTUALIZE_PROGRESS.fixedline.text"
+#. gdfS
+#: gallery.src
+msgctxt ""
+"gallery.src\n"
+"RID_SVXDLG_GALLERY_ACTUALIZE_PROGRESS\n"
+"FL_ACTUALIZE_PROGRESS\n"
+"fixedline.text"
msgid "File"
msgstr "ملف"
-#: gallery.src#RID_SVXDLG_GALLERY_ACTUALIZE_PROGRESS.modaldialog.text
+#. Ip#V
+#: gallery.src
+msgctxt ""
+"gallery.src\n"
+"RID_SVXDLG_GALLERY_ACTUALIZE_PROGRESS\n"
+"modaldialog.text"
msgid "Update"
msgstr "تحديث"
-#: gallery.src#RID_SVXDLG_GALLERY_THEMEID.FL_ID.fixedline.text
+#. oY*p
+#: gallery.src
+msgctxt ""
+"gallery.src\n"
+"RID_SVXDLG_GALLERY_THEMEID\n"
+"FL_ID\n"
+"fixedline.text"
msgid "ID"
msgstr "المُعرّف"
-#: gallery.src#RID_SVXDLG_GALLERY_THEMEID.modaldialog.text
+#. ZViV
+#: gallery.src
+msgctxt ""
+"gallery.src\n"
+"RID_SVXDLG_GALLERY_THEMEID\n"
+"modaldialog.text"
msgid "Theme ID"
msgstr "مُعرّف السمة"
-#: gallery.src#RID_SVXSTR_GALLERY_NOFILES.string.text
+#. \{J1
+#: gallery.src
+msgctxt ""
+"gallery.src\n"
+"RID_SVXSTR_GALLERY_NOFILES\n"
+"string.text"
msgid "<No Files>"
msgstr "<لا توجد ملفات>"
-#: gallery.src#RID_SVXSTR_GALLERY_SEARCH.string.text
+#. jGG?
+#: gallery.src
+msgctxt ""
+"gallery.src\n"
+"RID_SVXSTR_GALLERY_SEARCH\n"
+"string.text"
msgid "Do you want to update the file list?"
msgstr "هل تريد تحديث قائمة الملفات؟"
-#: gallery.src#RID_SVXSTR_GALLERYPROPS_OBJECT.string.text
+#. Di38
+#: gallery.src
+msgctxt ""
+"gallery.src\n"
+"RID_SVXSTR_GALLERYPROPS_OBJECT\n"
+"string.text"
msgid "Object;Objects"
msgstr "كائن;كائنات"
-#: gallery.src#RID_SVXSTR_GALLERY_READONLY.string.text
+#. pJ-W
+#: gallery.src
+msgctxt ""
+"gallery.src\n"
+"RID_SVXSTR_GALLERY_READONLY\n"
+"string.text"
msgid "(read-only)"
msgstr "(للقراءة فقط)"
-#: gallery.src#RID_SVXSTR_GALLERY_ALLFILES.string.text
+#. 3:9w
+#: gallery.src
+msgctxt ""
+"gallery.src\n"
+"RID_SVXSTR_GALLERY_ALLFILES\n"
+"string.text"
msgid "<All Files>"
msgstr "<جميع الملفات>"
-#: gallery.src#RID_SVXSTR_GALLERY_ID_EXISTS.string.text
+#. \^i-
+#: gallery.src
+msgctxt ""
+"gallery.src\n"
+"RID_SVXSTR_GALLERY_ID_EXISTS\n"
+"string.text"
msgid "This ID already exists..."
msgstr "هذا المُعرّف موجود بالفعل..."
-#: tbxform.src#RID_SVX_DLG_INPUTRECORDNO.1.fixedtext.text
-msgid "go to record"
-msgstr "الانتقال إلى السجل"
+#. _*.H
+#: about.src
+msgctxt ""
+"about.src\n"
+"RID_DEFAULTABOUT\n"
+"ABOUT_STR_VERSION\n"
+"string.text"
+msgid "Version %ABOUTBOXPRODUCTVERSION%ABOUTBOXPRODUCTVERSIONSUFFIX %PRODUCTEXTENSION"
+msgstr "الإصدارة %ABOUTBOXPRODUCTVERSION%ABOUTBOXPRODUCTVERSIONSUFFIX %PRODUCTEXTENSION"
-#: tbxform.src#RID_SVX_DLG_INPUTRECORDNO.modaldialog.text
-msgid "Record Number"
-msgstr "رقم السجل"
+#. fnif
+#: about.src
+msgctxt ""
+"about.src\n"
+"RID_DEFAULTABOUT\n"
+"ABOUT_STR_DESCRIPTION\n"
+"string.text"
+msgid "%PRODUCTNAME is a modern, easy-to-use, open source productivity suite for word processing, spreadsheets, presentations and more."
+msgstr "‏%PRODUCTNAME هو حزمة برمجيات إنتاجية حديثة لمعالجة النصوص وجداول البيانات والعروض التقديمية وغيرها."
-#: showcols.src#RID_SVX_DLG_SHOWGRIDCOLUMNS.1.fixedtext.text
-msgid "The following columns are currently hidden. Please mark the fields you want to show and choose OK."
-msgstr "الأعمدة التالية مخفية حاليًا. الرجاء تحديد الحقول التي تريد إظهارها ثم الضغط على موافق."
+#. vJe3
+#: about.src
+msgctxt ""
+"about.src\n"
+"RID_DEFAULTABOUT\n"
+"ABOUT_STR_VENDOR\n"
+"string.text"
+msgid "This release was supplied by %OOOVENDOR"
+msgstr "وفر هذه الإصدارة %OOOVENDOR."
-#: showcols.src#RID_SVX_DLG_SHOWGRIDCOLUMNS.modaldialog.text
-msgid "Show columns"
-msgstr "إظهار الأعمدة"
+#. W=Y_
+#: about.src
+msgctxt ""
+"about.src\n"
+"RID_DEFAULTABOUT\n"
+"ABOUT_STR_COPYRIGHT\n"
+"string.text"
+msgid "Copyright © 2000 - 2012 LibreOffice contributors and/or their affiliates"
+msgstr "حقوق النشر © 2000 - 2012 لمساهمي ليبرأوفيس و/أو الجهات التي ينتمون إليها"
+
+#. PQ#6
+#: about.src
+msgctxt ""
+"about.src\n"
+"RID_DEFAULTABOUT\n"
+"ABOUT_STR_BASED\n"
+"string.text"
+msgid "LibreOffice was based on OpenOffice.org"
+msgstr "ليبرأوفيس بُني على أوبن أوفيس.لأورج"
-#: multipat.src#RID_SVXDLG_MULTIPATH.FL_MULTIPATH.fixedline.text
-msgid "Paths"
-msgstr "المسارات"
+#. Inr3
+#: about.src
+msgctxt ""
+"about.src\n"
+"RID_DEFAULTABOUT\n"
+"ABOUT_STR_BASED_DERIVED\n"
+"string.text"
+msgid "%PRODUCTNAME is derived from LibreOffice which was based on OpenOffice.org"
+msgstr "‏%PRODUCTNAME مشتق من ليبرأوفيس الذي بُني على أوبن أوفيس.أورج"
-#: multipat.src#RID_SVXDLG_MULTIPATH.FT_RADIOBUTTON.fixedtext.text
-msgid "Mark the default path for new files."
-msgstr "حدد المسار الافتراضي للملفات الجديدة."
+#. 9iuu
+#: about.src
+msgctxt ""
+"about.src\n"
+"RID_DEFAULTABOUT\n"
+"ABOUT_STR_BUILD\n"
+"string.text"
+msgid "(Build ID: $BUILDID)"
+msgstr "(معرّف البناء: $BUILDID)"
-#: multipat.src#RID_SVXDLG_MULTIPATH.BTN_ADD_MULTIPATH.pushbutton.text
-msgid "~Add..."
-msgstr "إ~ضافة..."
+#. NSIV
+#: about.src
+msgctxt ""
+"about.src\n"
+"RID_DEFAULTABOUT\n"
+"ABOUT_STR_LINK_CREDITS\n"
+"string.text"
+msgid "http://www.libreoffice.org/about-us/credits/"
+msgstr "http://www.libreoffice.org/about-us/credits/"
-#: multipat.src#RID_SVXDLG_MULTIPATH.BTN_DEL_MULTIPATH.pushbutton.text
-msgctxt "multipat.src#RID_SVXDLG_MULTIPATH.BTN_DEL_MULTIPATH.pushbutton.text"
-msgid "~Delete"
-msgstr "ح~ذف"
+#. =p`t
+#: about.src
+msgctxt ""
+"about.src\n"
+"RID_DEFAULTABOUT\n"
+"ABOUT_BTN_CREDITS\n"
+"pushbutton.text"
+msgid "Credits"
+msgstr "الإشادات"
-#: multipat.src#RID_SVXDLG_MULTIPATH.STR_HEADER_PATHS.string.text
-msgid "Path list"
-msgstr "قائمة المسار"
+#. J3Jn
+#: about.src
+msgctxt ""
+"about.src\n"
+"RID_DEFAULTABOUT\n"
+"ABOUT_BTN_WEBSITE\n"
+"pushbutton.text"
+msgid "Website"
+msgstr "الموقع"
-#: multipat.src#RID_SVXDLG_MULTIPATH.modaldialog.text
-msgid "Select Paths"
-msgstr "تحديد المسارات"
+#. i2V.
+#: about.src
+msgctxt ""
+"about.src\n"
+"RID_DEFAULTABOUT\n"
+"ABOUT_BTN_CANCEL\n"
+"cancelbutton.text"
+msgid "~Close"
+msgstr "إ~غلاق"
-#: multipat.src#RID_MULTIPATH_DBL_ERR.string.text
-msgid "The path %1 already exists."
-msgstr "المسار %1 موجود بالفعل."
+#. G*]4
+#: srchxtra.src
+msgctxt ""
+"srchxtra.src\n"
+"RID_SVXDLG_SEARCHFORMAT.1\n"
+"RID_SVXPAGE_CHAR_NAME\n"
+"pageitem.text"
+msgid "Font"
+msgstr "الخط"
-#: multipat.src#RID_SVXSTR_FILE_TITLE.string.text
-msgid "Select files"
-msgstr "اختيار الملفات"
+#. vUQR
+#: srchxtra.src
+msgctxt ""
+"srchxtra.src\n"
+"RID_SVXDLG_SEARCHFORMAT.1\n"
+"RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS\n"
+"pageitem.text"
+msgid "Font Effects"
+msgstr "تأثيرات الخطوط"
-#: multipat.src#RID_SVXSTR_FILE_HEADLINE.string.text
-msgctxt "multipat.src#RID_SVXSTR_FILE_HEADLINE.string.text"
-msgid "Files"
-msgstr "ملفات"
+#. 3?)^
+#: srchxtra.src
+msgctxt ""
+"srchxtra.src\n"
+"RID_SVXDLG_SEARCHFORMAT.1\n"
+"RID_SVXPAGE_CHAR_POSITION\n"
+"pageitem.text"
+msgid "Position"
+msgstr "الموضع"
-#: multipat.src#RID_SVXSTR_ARCHIVE_TITLE.string.text
-msgid "Select Archives"
-msgstr "اختيار الأرشيفات"
+#. hlh#
+#: srchxtra.src
+msgctxt ""
+"srchxtra.src\n"
+"RID_SVXDLG_SEARCHFORMAT.1\n"
+"RID_SVXPAGE_CHAR_TWOLINES\n"
+"pageitem.text"
+msgid "Asian Layout"
+msgstr "تخطيط أسيوي"
-#: multipat.src#RID_SVXSTR_ARCHIVE_HEADLINE.string.text
-msgid "Archives"
-msgstr "الأرشيفات"
+#. d\(S
+#: srchxtra.src
+msgctxt ""
+"srchxtra.src\n"
+"RID_SVXDLG_SEARCHFORMAT.1\n"
+"RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH\n"
+"pageitem.text"
+msgid "Indents & Spacing"
+msgstr "الإزاحة والتباعد"
-#: multipat.src#RID_SVXSTR_MULTIFILE_DBL_ERR.string.text
-msgid "The file %1 already exists."
-msgstr "الملف %1 موجود بالفعل."
+#. y/f$
+#: srchxtra.src
+msgctxt ""
+"srchxtra.src\n"
+"RID_SVXDLG_SEARCHFORMAT.1\n"
+"RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH\n"
+"pageitem.text"
+msgid "Alignment"
+msgstr "محاذاة"
+
+#. D6qF
+#: srchxtra.src
+msgctxt ""
+"srchxtra.src\n"
+"RID_SVXDLG_SEARCHFORMAT.1\n"
+"RID_SVXPAGE_EXT_PARAGRAPH\n"
+"pageitem.text"
+msgid "Text Flow"
+msgstr "انسياب النص"
+
+#. UD_4
+#: srchxtra.src
+msgctxt ""
+"srchxtra.src\n"
+"RID_SVXDLG_SEARCHFORMAT.1\n"
+"RID_SVXPAGE_PARA_ASIAN\n"
+"pageitem.text"
+msgid "Asian Typography"
+msgstr "أسلوب الطباعة الآسيوية"
+
+#. aTLc
+#: srchxtra.src
+msgctxt ""
+"srchxtra.src\n"
+"RID_SVXDLG_SEARCHFORMAT.1\n"
+"RID_SVXPAGE_BACKGROUND\n"
+"pageitem.text"
+msgid "Background"
+msgstr "الخلفية"
+
+#. }1,p
+#: srchxtra.src
+msgctxt ""
+"srchxtra.src\n"
+"RID_SVXDLG_SEARCHFORMAT\n"
+"tabdialog.text"
+msgid "Text Format"
+msgstr "تنسيق النص"
+
+#. v$gu
+#: srchxtra.src
+msgctxt ""
+"srchxtra.src\n"
+"RID_SVXDLG_SEARCHATTR\n"
+"FL_ATTR\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "~Options"
+msgstr "~خيارات"
+
+#. SM1b
+#: srchxtra.src
+msgctxt ""
+"srchxtra.src\n"
+"RID_SVXDLG_SEARCHATTR\n"
+"modaldialog.text"
+msgid "Attributes"
+msgstr "السمات"
+
+#. LD%H
+#: srchxtra.src
+msgctxt ""
+"srchxtra.src\n"
+"RID_SVXDLG_SEARCHSIMILARITY\n"
+"FT_OTHER\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "~Exchange characters"
+msgstr "ا~ستبدال أحرف"
+
+#. [Pi9
+#: srchxtra.src
+msgctxt ""
+"srchxtra.src\n"
+"RID_SVXDLG_SEARCHSIMILARITY\n"
+"FT_LONGER\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "~Add characters"
+msgstr "إ~ضافة أحرف"
+
+#. +(O;
+#: srchxtra.src
+msgctxt ""
+"srchxtra.src\n"
+"RID_SVXDLG_SEARCHSIMILARITY\n"
+"FT_SHORTER\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "~Remove characters"
+msgstr "إ~زالة أحرف"
+
+#. J:4C
+#: srchxtra.src
+msgctxt ""
+"srchxtra.src\n"
+"RID_SVXDLG_SEARCHSIMILARITY\n"
+"CB_RELAX\n"
+"checkbox.text"
+msgid "~Combine"
+msgstr "~ضم"
+
+#. gbBC
+#: srchxtra.src
+msgctxt ""
+"srchxtra.src\n"
+"RID_SVXDLG_SEARCHSIMILARITY\n"
+"FL_SIMILARITY\n"
+"fixedline.text"
+msgid "Settings"
+msgstr "إعدادات"
-#: svuidlg.src#MD_PASTE_OBJECT.FT_SOURCE.fixedtext.text
+#. DuTs
+#: srchxtra.src
+msgctxt ""
+"srchxtra.src\n"
+"RID_SVXDLG_SEARCHSIMILARITY\n"
+"modaldialog.text"
+msgid "Similarity Search"
+msgstr "البحث عن كلمات متشابهة"
+
+#. k]@_
+#: svuidlg.src
+msgctxt ""
+"svuidlg.src\n"
+"MD_PASTE_OBJECT\n"
+"FT_SOURCE\n"
+"fixedtext.text"
msgid "Source:"
msgstr "مصدر:"
-#: svuidlg.src#MD_PASTE_OBJECT.RB_PASTE.radiobutton.text
+#. !A.C
+#: svuidlg.src
+msgctxt ""
+"svuidlg.src\n"
+"MD_PASTE_OBJECT\n"
+"RB_PASTE\n"
+"radiobutton.text"
msgid "~Insert as"
msgstr "إد~راج بنسق"
-#: svuidlg.src#MD_PASTE_OBJECT.RB_PASTE_LINK.radiobutton.text
+#. OMLL
+#: svuidlg.src
+msgctxt ""
+"svuidlg.src\n"
+"MD_PASTE_OBJECT\n"
+"RB_PASTE_LINK\n"
+"radiobutton.text"
msgid "Link to"
msgstr "ربط مع"
-#: svuidlg.src#MD_PASTE_OBJECT.CB_DISPLAY_AS_ICON.checkbox.text
+#. q{bE
+#: svuidlg.src
+msgctxt ""
+"svuidlg.src\n"
+"MD_PASTE_OBJECT\n"
+"CB_DISPLAY_AS_ICON\n"
+"checkbox.text"
msgid "~As icon"
msgstr "كأي~قونة"
-#: svuidlg.src#MD_PASTE_OBJECT.PB_CHANGE_ICON.pushbutton.text
+#. ,1%~
+#: svuidlg.src
+msgctxt ""
+"svuidlg.src\n"
+"MD_PASTE_OBJECT\n"
+"PB_CHANGE_ICON\n"
+"pushbutton.text"
msgid "~Other Icon..."
msgstr "أ~يقونة أخرى..."
-#: svuidlg.src#MD_PASTE_OBJECT.FL_CHOICE.fixedline.text
+#. )@lS
+#: svuidlg.src
+msgctxt ""
+"svuidlg.src\n"
+"MD_PASTE_OBJECT\n"
+"FL_CHOICE\n"
+"fixedline.text"
msgid "Selection"
msgstr "التحديد"
-#: svuidlg.src#MD_PASTE_OBJECT.S_OBJECT.string.text
+#. U@@a
+#: svuidlg.src
+msgctxt ""
+"svuidlg.src\n"
+"MD_PASTE_OBJECT\n"
+"S_OBJECT\n"
+"string.text"
msgid "Object"
msgstr "كائن"
-#: svuidlg.src#MD_PASTE_OBJECT.modaldialog.text
+#. v8_5
+#: svuidlg.src
+msgctxt ""
+"svuidlg.src\n"
+"MD_PASTE_OBJECT\n"
+"modaldialog.text"
msgid "Paste Special"
msgstr "لصق خاص"
-#: svuidlg.src#MD_UPDATE_BASELINKS.FT_FILES.fixedtext.text
-msgctxt "svuidlg.src#MD_UPDATE_BASELINKS.FT_FILES.fixedtext.text"
+#. c`$+
+#: svuidlg.src
+msgctxt ""
+"svuidlg.src\n"
+"MD_UPDATE_BASELINKS\n"
+"FT_FILES\n"
+"fixedtext.text"
msgid "Source file"
msgstr "ملف المصدر"
-#: svuidlg.src#MD_UPDATE_BASELINKS.FT_LINKS.fixedtext.text
-msgctxt "svuidlg.src#MD_UPDATE_BASELINKS.FT_LINKS.fixedtext.text"
+#. a,w^
+#: svuidlg.src
+msgctxt ""
+"svuidlg.src\n"
+"MD_UPDATE_BASELINKS\n"
+"FT_LINKS\n"
+"fixedtext.text"
msgid "Element:"
msgstr "عنصر:"
-#: svuidlg.src#MD_UPDATE_BASELINKS.FT_TYPE.fixedtext.text
+#. kM@g
+#: svuidlg.src
+msgctxt ""
+"svuidlg.src\n"
+"MD_UPDATE_BASELINKS\n"
+"FT_TYPE\n"
+"fixedtext.text"
msgid "Type"
msgstr "النوع"
-#: svuidlg.src#MD_UPDATE_BASELINKS.FT_STATUS.fixedtext.text
+#. hI/s
+#: svuidlg.src
+msgctxt ""
+"svuidlg.src\n"
+"MD_UPDATE_BASELINKS\n"
+"FT_STATUS\n"
+"fixedtext.text"
msgid "Status"
msgstr "الحالة"
-#: svuidlg.src#MD_UPDATE_BASELINKS.1.cancelbutton.text
-msgctxt "svuidlg.src#MD_UPDATE_BASELINKS.1.cancelbutton.text"
+#. tL)m
+#: svuidlg.src
+msgctxt ""
+"svuidlg.src\n"
+"MD_UPDATE_BASELINKS\n"
+"1\n"
+"cancelbutton.text"
msgid "~Close"
msgstr "إ~غلاق"
-#: svuidlg.src#MD_UPDATE_BASELINKS.PB_UPDATE_NOW.pushbutton.text
+#. l3_@
+#: svuidlg.src
+msgctxt ""
+"svuidlg.src\n"
+"MD_UPDATE_BASELINKS\n"
+"PB_UPDATE_NOW\n"
+"pushbutton.text"
msgid "~Update"
msgstr "~تحديث"
-#: svuidlg.src#MD_UPDATE_BASELINKS.PB_OPEN_SOURCE.pushbutton.text
+#. /@R+
+#: svuidlg.src
+msgctxt ""
+"svuidlg.src\n"
+"MD_UPDATE_BASELINKS\n"
+"PB_OPEN_SOURCE\n"
+"pushbutton.text"
msgid "~Open"
msgstr "ا~فتح"
-#: svuidlg.src#MD_UPDATE_BASELINKS.PB_CHANGE_SOURCE.pushbutton.text
+#. KQqI
+#: svuidlg.src
+msgctxt ""
+"svuidlg.src\n"
+"MD_UPDATE_BASELINKS\n"
+"PB_CHANGE_SOURCE\n"
+"pushbutton.text"
msgid "~Modify..."
msgstr "~تعديل..."
-#: svuidlg.src#MD_UPDATE_BASELINKS.PB_BREAK_LINK.pushbutton.text
+#. ;R,p
+#: svuidlg.src
+msgctxt ""
+"svuidlg.src\n"
+"MD_UPDATE_BASELINKS\n"
+"PB_BREAK_LINK\n"
+"pushbutton.text"
msgid "~Break Link"
msgstr "~فك الرابط"
-#: svuidlg.src#MD_UPDATE_BASELINKS.FT_FILES2.fixedtext.text
-msgctxt "svuidlg.src#MD_UPDATE_BASELINKS.FT_FILES2.fixedtext.text"
+#. sLvl
+#: svuidlg.src
+msgctxt ""
+"svuidlg.src\n"
+"MD_UPDATE_BASELINKS\n"
+"FT_FILES2\n"
+"fixedtext.text"
msgid "Source file"
msgstr "ملف المصدر"
-#: svuidlg.src#MD_UPDATE_BASELINKS.FT_SOURCE2.fixedtext.text
-msgctxt "svuidlg.src#MD_UPDATE_BASELINKS.FT_SOURCE2.fixedtext.text"
+#. 6!L8
+#: svuidlg.src
+msgctxt ""
+"svuidlg.src\n"
+"MD_UPDATE_BASELINKS\n"
+"FT_SOURCE2\n"
+"fixedtext.text"
msgid "Element:"
msgstr "عنصر:"
-#: svuidlg.src#MD_UPDATE_BASELINKS.FT_TYPE2.fixedtext.text
-msgctxt "svuidlg.src#MD_UPDATE_BASELINKS.FT_TYPE2.fixedtext.text"
+#. b-eK
+#: svuidlg.src
+msgctxt ""
+"svuidlg.src\n"
+"MD_UPDATE_BASELINKS\n"
+"FT_TYPE2\n"
+"fixedtext.text"
msgid "Type:"
msgstr "النوع:"
-#: svuidlg.src#MD_UPDATE_BASELINKS.FT_UPDATE.fixedtext.text
+#. sE5o
+#: svuidlg.src
+msgctxt ""
+"svuidlg.src\n"
+"MD_UPDATE_BASELINKS\n"
+"FT_UPDATE\n"
+"fixedtext.text"
msgid "Update:"
msgstr "تحديث:"
-#: svuidlg.src#MD_UPDATE_BASELINKS.RB_AUTOMATIC.radiobutton.text
-msgctxt "svuidlg.src#MD_UPDATE_BASELINKS.RB_AUTOMATIC.radiobutton.text"
+#. qVkM
+#: svuidlg.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"svuidlg.src\n"
+"MD_UPDATE_BASELINKS\n"
+"RB_AUTOMATIC\n"
+"radiobutton.text"
msgid "~Automatic"
msgstr "تل~قائي"
-#: svuidlg.src#MD_UPDATE_BASELINKS.RB_MANUAL.radiobutton.text
+#. KO-M
+#: svuidlg.src
+msgctxt ""
+"svuidlg.src\n"
+"MD_UPDATE_BASELINKS\n"
+"RB_MANUAL\n"
+"radiobutton.text"
msgid "Ma~nual"
msgstr "ي~دوي"
-#: svuidlg.src#MD_UPDATE_BASELINKS.STR_AUTOLINK.string.text
+#. U|Nc
+#: svuidlg.src
+msgctxt ""
+"svuidlg.src\n"
+"MD_UPDATE_BASELINKS\n"
+"STR_AUTOLINK\n"
+"string.text"
msgid "Automatic"
msgstr "تلقائي"
-#: svuidlg.src#MD_UPDATE_BASELINKS.STR_MANUALLINK.string.text
+#. YZ[\
+#: svuidlg.src
+msgctxt ""
+"svuidlg.src\n"
+"MD_UPDATE_BASELINKS\n"
+"STR_MANUALLINK\n"
+"string.text"
msgid "Manual"
msgstr "يدوي"
-#: svuidlg.src#MD_UPDATE_BASELINKS.STR_BROKENLINK.string.text
+#. 2CId
+#: svuidlg.src
+msgctxt ""
+"svuidlg.src\n"
+"MD_UPDATE_BASELINKS\n"
+"STR_BROKENLINK\n"
+"string.text"
msgid "Not available"
msgstr "غير متوفر"
-#: svuidlg.src#MD_UPDATE_BASELINKS.STR_GRAPHICLINK.string.text
+#. oEVY
+#: svuidlg.src
+msgctxt ""
+"svuidlg.src\n"
+"MD_UPDATE_BASELINKS\n"
+"STR_GRAPHICLINK\n"
+"string.text"
msgid "Graphic"
msgstr "رسومات"
-#: svuidlg.src#MD_UPDATE_BASELINKS.STR_BUTTONCLOSE.string.text
-msgctxt "svuidlg.src#MD_UPDATE_BASELINKS.STR_BUTTONCLOSE.string.text"
+#. m8~j
+#: svuidlg.src
+msgctxt ""
+"svuidlg.src\n"
+"MD_UPDATE_BASELINKS\n"
+"STR_BUTTONCLOSE\n"
+"string.text"
msgid "~Close"
msgstr "إ~غلاق"
-#: svuidlg.src#MD_UPDATE_BASELINKS.STR_CLOSELINKMSG.string.text
-msgctxt "svuidlg.src#MD_UPDATE_BASELINKS.STR_CLOSELINKMSG.string.text"
+#. 1Y;1
+#: svuidlg.src
+msgctxt ""
+"svuidlg.src\n"
+"MD_UPDATE_BASELINKS\n"
+"STR_CLOSELINKMSG\n"
+"string.text"
msgid "Are you sure you want to remove the selected link?"
msgstr "هل تريد حقًا إزالة الرابط المحدد؟"
-#: svuidlg.src#MD_UPDATE_BASELINKS.STR_CLOSELINKMSG_MULTI.string.text
-msgctxt "svuidlg.src#MD_UPDATE_BASELINKS.STR_CLOSELINKMSG_MULTI.string.text"
+#. =-S)
+#: svuidlg.src
+msgctxt ""
+"svuidlg.src\n"
+"MD_UPDATE_BASELINKS\n"
+"STR_CLOSELINKMSG_MULTI\n"
+"string.text"
msgid "Are you sure you want to remove the selected link?"
msgstr "هل تريد حقًا إزالة الرابط المحدد؟"
-#: svuidlg.src#MD_UPDATE_BASELINKS.STR_WAITINGLINK.string.text
+#. 6j/[
+#: svuidlg.src
+msgctxt ""
+"svuidlg.src\n"
+"MD_UPDATE_BASELINKS\n"
+"STR_WAITINGLINK\n"
+"string.text"
msgid "Waiting"
msgstr "بالانتظار"
-#: svuidlg.src#MD_UPDATE_BASELINKS.modaldialog.text
+#. *=%J
+#: svuidlg.src
+msgctxt ""
+"svuidlg.src\n"
+"MD_UPDATE_BASELINKS\n"
+"modaldialog.text"
msgid "Edit Links"
msgstr "تحرير الروابط"
-#: svuidlg.src#MD_LINKEDIT.2.fixedtext.text
+#. ]q+~
+#: svuidlg.src
+msgctxt ""
+"svuidlg.src\n"
+"MD_LINKEDIT\n"
+"2\n"
+"fixedtext.text"
msgid "Exchange source:"
msgstr "تبادل المصدر:"
-#: svuidlg.src#MD_LINKEDIT.ED_FULL_SOURCE_NAME.edit.text
+#. 4I9;
+#: svuidlg.src
+msgctxt ""
+"svuidlg.src\n"
+"MD_LINKEDIT\n"
+"ED_FULL_SOURCE_NAME\n"
+"edit.text"
msgid "Edit"
msgstr "تحرير"
-#: svuidlg.src#MD_LINKEDIT.modaldialog.text
+#. aG_H
+#: svuidlg.src
+msgctxt ""
+"svuidlg.src\n"
+"MD_LINKEDIT\n"
+"modaldialog.text"
msgid "Modify Link"
msgstr "تعديل الرابط"
-#: svuidlg.src#MD_INSERT_OLEOBJECT.RB_NEW_OBJECT.radiobutton.text
-msgid "~Create new"
-msgstr "إن~شاء جديد"
-
-#: svuidlg.src#MD_INSERT_OLEOBJECT.RB_OBJECT_FROMFILE.radiobutton.text
-msgid "Create from ~file"
-msgstr "إ~نشاء من ملف"
-
-#: svuidlg.src#MD_INSERT_OLEOBJECT.BTN_FILEPATH.pushbutton.text
-msgctxt "svuidlg.src#MD_INSERT_OLEOBJECT.BTN_FILEPATH.pushbutton.text"
-msgid "~Search..."
-msgstr "~بحث..."
-
-#: svuidlg.src#MD_INSERT_OLEOBJECT.CB_FILELINK.checkbox.text
-msgid "~Link to file"
-msgstr "رب~ط مع ملف"
-
-#: svuidlg.src#MD_INSERT_OLEOBJECT.GB_OBJECT.fixedline.text
-msgid "Object type"
-msgstr "نوع الكائن"
-
-#: svuidlg.src#MD_INSERT_OLEOBJECT.STR_FILE.string.text
-msgctxt "svuidlg.src#MD_INSERT_OLEOBJECT.STR_FILE.string.text"
-msgid "File"
-msgstr "ملف"
-
-#: svuidlg.src#MD_INSERT_OLEOBJECT.modaldialog.text
-msgid "Insert OLE Object"
-msgstr "إدراج كائن OLE"
-
-#: svuidlg.src#MD_INSERT_OBJECT_PLUGIN.BTN_FILEURL.pushbutton.text
-msgid "~Browse..."
-msgstr "ا~ستعراض..."
-
-#: svuidlg.src#MD_INSERT_OBJECT_PLUGIN.GB_FILEURL.fixedline.text
-msgid "File / URL"
-msgstr "ملف / URL"
-
-#: svuidlg.src#MD_INSERT_OBJECT_PLUGIN.GB_PLUGINS_OPTIONS.fixedline.text
-msgctxt "svuidlg.src#MD_INSERT_OBJECT_PLUGIN.GB_PLUGINS_OPTIONS.fixedline.text"
-msgid "Options"
-msgstr "خيارات"
-
-#: svuidlg.src#MD_INSERT_OBJECT_PLUGIN.modaldialog.text
-msgid "Insert Plug-in"
-msgstr "إدراج مُلحق"
-
-#: svuidlg.src#MD_INSERT_OBJECT_APPLET.FT_CLASSFILE.fixedtext.text
+#. (}N.
+#: svuidlg.src
+msgctxt ""
+"svuidlg.src\n"
+"MD_INSERT_OBJECT_APPLET\n"
+"FT_CLASSFILE\n"
+"fixedtext.text"
msgid "~Class"
msgstr "~صنف"
-#: svuidlg.src#MD_INSERT_OBJECT_APPLET.FT_CLASSLOCATION.fixedtext.text
+#. ii$;
+#: svuidlg.src
+msgctxt ""
+"svuidlg.src\n"
+"MD_INSERT_OBJECT_APPLET\n"
+"FT_CLASSLOCATION\n"
+"fixedtext.text"
msgid "Class ~Location"
msgstr "م~وقع الصنف"
-#: svuidlg.src#MD_INSERT_OBJECT_APPLET.BTN_CLASS.pushbutton.text
-msgctxt "svuidlg.src#MD_INSERT_OBJECT_APPLET.BTN_CLASS.pushbutton.text"
+#. T2j\
+#: svuidlg.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"svuidlg.src\n"
+"MD_INSERT_OBJECT_APPLET\n"
+"BTN_CLASS\n"
+"pushbutton.text"
msgid "~Search..."
msgstr "~بحث..."
-#: svuidlg.src#MD_INSERT_OBJECT_APPLET.GB_CLASS.fixedline.text
-msgctxt "svuidlg.src#MD_INSERT_OBJECT_APPLET.GB_CLASS.fixedline.text"
+#. 0QcZ
+#: svuidlg.src
+msgctxt ""
+"svuidlg.src\n"
+"MD_INSERT_OBJECT_APPLET\n"
+"GB_CLASS\n"
+"fixedline.text"
msgid "File"
msgstr "ملف"
-#: svuidlg.src#MD_INSERT_OBJECT_APPLET.GB_APPLET_OPTIONS.fixedline.text
-msgctxt "svuidlg.src#MD_INSERT_OBJECT_APPLET.GB_APPLET_OPTIONS.fixedline.text"
+#. _a(?
+#: svuidlg.src
+msgctxt ""
+"svuidlg.src\n"
+"MD_INSERT_OBJECT_APPLET\n"
+"GB_APPLET_OPTIONS\n"
+"fixedline.text"
msgid "Options"
msgstr "خيارات"
-#: svuidlg.src#MD_INSERT_OBJECT_APPLET.modaldialog.text
+#. Es_Q
+#: svuidlg.src
+msgctxt ""
+"svuidlg.src\n"
+"MD_INSERT_OBJECT_APPLET\n"
+"modaldialog.text"
msgid "Insert Applet"
msgstr "إدراج بُريمج"
-#: svuidlg.src#MD_INSERT_OBJECT_IFRAME.FT_FRAMENAME.fixedtext.text
-msgctxt "svuidlg.src#MD_INSERT_OBJECT_IFRAME.FT_FRAMENAME.fixedtext.text"
-msgid "~Name"
-msgstr "الا~سم"
+#. %a#=
+#: postdlg.src
+msgctxt ""
+"postdlg.src\n"
+"RID_SVXDLG_POSTIT\n"
+"FT_LASTEDITLABEL\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Author"
+msgstr "المؤلف"
+
+#. :A[;
+#: postdlg.src
+msgctxt ""
+"postdlg.src\n"
+"RID_SVXDLG_POSTIT\n"
+"FT_EDIT\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "~Text"
+msgstr "ال~نص"
+
+#. !W!A
+#: postdlg.src
+msgctxt ""
+"postdlg.src\n"
+"RID_SVXDLG_POSTIT\n"
+"FL_POSTIT\n"
+"fixedline.text"
+msgid "Contents"
+msgstr "المحتويات"
+
+#. Ss^W
+#: postdlg.src
+msgctxt ""
+"postdlg.src\n"
+"RID_SVXDLG_POSTIT\n"
+"FT_AUTHOR\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "~Insert"
+msgstr "إ~دراج"
+
+#. @2#v
+#: postdlg.src
+msgctxt ""
+"postdlg.src\n"
+"RID_SVXDLG_POSTIT\n"
+"BTN_AUTHOR\n"
+"pushbutton.text"
+msgid "Author"
+msgstr "المؤلف"
-#: svuidlg.src#MD_INSERT_OBJECT_IFRAME.FT_URL.fixedtext.text
-msgid "~Contents"
-msgstr "ال~محتويات"
+#. ,40J
+#: postdlg.src
+msgctxt ""
+"postdlg.src\n"
+"RID_SVXDLG_POSTIT\n"
+"STR_NOTIZ_EDIT\n"
+"string.text"
+msgid "Edit Comment"
+msgstr "حرر التعليق"
-#: svuidlg.src#MD_INSERT_OBJECT_IFRAME.RB_SCROLLINGON.radiobutton.text
-msgid "~On"
-msgstr "ت~شغيل"
+#. K2K_
+#: postdlg.src
+msgctxt ""
+"postdlg.src\n"
+"RID_SVXDLG_POSTIT\n"
+"STR_NOTIZ_INSERT\n"
+"string.text"
+msgid "Insert Comment"
+msgstr "إدراج تعليق"
-#: svuidlg.src#MD_INSERT_OBJECT_IFRAME.RB_SCROLLINGOFF.radiobutton.text
-msgid "O~ff"
-msgstr "إيقا~ف"
+#. eB(6
+#: postdlg.src
+msgctxt ""
+"postdlg.src\n"
+"RID_SVXDLG_POSTIT\n"
+"modaldialog.text"
+msgid "Comment"
+msgstr "التعليق"
-#: svuidlg.src#MD_INSERT_OBJECT_IFRAME.RB_SCROLLINGAUTO.radiobutton.text
-msgid "Au~tomatic"
-msgstr "ت~لقائي"
+#. ^tib
+#: sdrcelldlg.src
+msgctxt ""
+"sdrcelldlg.src\n"
+"RID_SVX_FORMAT_CELLS_DLG.1\n"
+"RID_SVXPAGE_CHAR_NAME\n"
+"pageitem.text"
+msgid "Font"
+msgstr "الخط"
-#: svuidlg.src#MD_INSERT_OBJECT_IFRAME.GB_SCROLLING.fixedline.text
-msgid "Scroll bar"
-msgstr "شريط تمرير"
+#. GZZ.
+#: sdrcelldlg.src
+msgctxt ""
+"sdrcelldlg.src\n"
+"RID_SVX_FORMAT_CELLS_DLG.1\n"
+"RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS\n"
+"pageitem.text"
+msgid "Font Effects"
+msgstr "تأثيرات الخطوط"
-#: svuidlg.src#MD_INSERT_OBJECT_IFRAME.RB_FRMBORDER_ON.radiobutton.text
-msgid "On"
-msgstr "تشغيل"
+#. Ah.s
+#: sdrcelldlg.src
+msgctxt ""
+"sdrcelldlg.src\n"
+"RID_SVX_FORMAT_CELLS_DLG.1\n"
+"RID_SVXPAGE_BORDER\n"
+"pageitem.text"
+msgid "Borders"
+msgstr "الحدود"
-#: svuidlg.src#MD_INSERT_OBJECT_IFRAME.RB_FRMBORDER_OFF.radiobutton.text
-msgid "Off"
-msgstr "إيقاف تشغيل"
+#. l\ks
+#: sdrcelldlg.src
+msgctxt ""
+"sdrcelldlg.src\n"
+"RID_SVX_FORMAT_CELLS_DLG.1\n"
+"RID_SVXPAGE_AREA\n"
+"pageitem.text"
+msgid "Background"
+msgstr "الخلفية"
+
+#. Nt}G
+#: sdrcelldlg.src
+msgctxt ""
+"sdrcelldlg.src\n"
+"RID_SVX_FORMAT_CELLS_DLG\n"
+"1\n"
+"pushbutton.text"
+msgid "Return"
+msgstr "رجوع"
-#: svuidlg.src#MD_INSERT_OBJECT_IFRAME.GB_BORDER.fixedline.text
-msgid "Border"
-msgstr "الحد"
+#. $)x;
+#: sdrcelldlg.src
+msgctxt ""
+"sdrcelldlg.src\n"
+"RID_SVX_FORMAT_CELLS_DLG\n"
+"tabdialog.text"
+msgid "Format Cells"
+msgstr "تنسيق الخلايا"
-#: svuidlg.src#MD_INSERT_OBJECT_IFRAME.FT_MARGINWIDTH.fixedtext.text
-msgctxt "svuidlg.src#MD_INSERT_OBJECT_IFRAME.FT_MARGINWIDTH.fixedtext.text"
+#. pjv\
+#: grfflt.src
+msgctxt ""
+"grfflt.src\n"
+"RID_SVX_GRFFILTER_DLG_MOSAIC\n"
+"FL_PARAMETER\n"
+"fixedline.text"
+msgid "Parameters"
+msgstr "الوسائط"
+
+#. SN+G
+#: grfflt.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"grfflt.src\n"
+"RID_SVX_GRFFILTER_DLG_MOSAIC\n"
+"DLG_FILTERMOSAIC_FT_WIDTH\n"
+"fixedtext.text"
msgid "~Width"
msgstr "ال~عرض"
-#: svuidlg.src#MD_INSERT_OBJECT_IFRAME.CB_MARGINWIDTHDEFAULT.checkbox.text
-msgid "~Default"
-msgstr "الا~فتراضي"
+#. p1X7
+#: grfflt.src
+msgctxt ""
+"grfflt.src\n"
+"RID_SVX_GRFFILTER_DLG_MOSAIC\n"
+"DLG_FILTERMOSAIC_MTR_WIDTH\n"
+"metricfield.text"
+msgid " Pixel"
+msgstr " بكسل"
-#: svuidlg.src#MD_INSERT_OBJECT_IFRAME.FT_MARGINHEIGHT.fixedtext.text
-msgctxt "svuidlg.src#MD_INSERT_OBJECT_IFRAME.FT_MARGINHEIGHT.fixedtext.text"
+#. nwbg
+#: grfflt.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"grfflt.src\n"
+"RID_SVX_GRFFILTER_DLG_MOSAIC\n"
+"DLG_FILTERMOSAIC_FT_HEIGHT\n"
+"fixedtext.text"
msgid "H~eight"
msgstr "إ~رتفاع"
-#: svuidlg.src#MD_INSERT_OBJECT_IFRAME.CB_MARGINHEIGHTDEFAULT.checkbox.text
-msgid "Defa~ult"
-msgstr "افت~راضي"
-
-#: svuidlg.src#MD_INSERT_OBJECT_IFRAME.GB_MARGIN.fixedline.text
-msgid "Spacing to contents"
-msgstr "المسافة حتى المحتويات"
-
-#: svuidlg.src#MD_INSERT_OBJECT_IFRAME.modaldialog.text
-msgid "Floating Frame Properties"
-msgstr "خصائص الإطار العائم"
+#. N7R~
+#: grfflt.src
+msgctxt ""
+"grfflt.src\n"
+"RID_SVX_GRFFILTER_DLG_MOSAIC\n"
+"DLG_FILTERMOSAIC_MTR_HEIGHT\n"
+"metricfield.text"
+msgid " Pixel"
+msgstr " بكسل"
-#: svuidlg.src#MD_INSERT_OBJECT_IFRAME.string.text
-msgid "Select File for Floating Frame"
-msgstr "اختيار ملف للإطار العائم"
+#. p3!y
+#: grfflt.src
+msgctxt ""
+"grfflt.src\n"
+"RID_SVX_GRFFILTER_DLG_MOSAIC\n"
+"DLG_FILTERMOSAIC_CBX_EDGES\n"
+"checkbox.text"
+msgid "E~nhance edges"
+msgstr "إ~براز الحواف"
-#: about.src#RID_DEFAULTABOUT.ABOUT_STR_VERSION.string.text
-msgid "Version %ABOUTBOXPRODUCTVERSION%ABOUTBOXPRODUCTVERSIONSUFFIX %PRODUCTEXTENSION"
-msgstr "الإصدارة %ABOUTBOXPRODUCTVERSION%ABOUTBOXPRODUCTVERSIONSUFFIX %PRODUCTEXTENSION"
+#. !bNm
+#: grfflt.src
+msgctxt ""
+"grfflt.src\n"
+"RID_SVX_GRFFILTER_DLG_MOSAIC\n"
+"modaldialog.text"
+msgid "Mosaic"
+msgstr "فسيفساء"
-#: about.src#RID_DEFAULTABOUT.ABOUT_STR_DESCRIPTION.string.text
-msgid "%PRODUCTNAME is a modern, easy-to-use, open source productivity suite for word processing, spreadsheets, presentations and more."
-msgstr "‏%PRODUCTNAME هو حزمة برمجيات إنتاجية حديثة لمعالجة النصوص وجداول البيانات والعروض التقديمية وغيرها."
+#. _0,q
+#: grfflt.src
+msgctxt ""
+"grfflt.src\n"
+"RID_SVX_GRFFILTER_DLG_SOLARIZE\n"
+"FL_PARAMETER\n"
+"fixedline.text"
+msgid "Parameters"
+msgstr "الوسائط"
-#: about.src#RID_DEFAULTABOUT.ABOUT_STR_VENDOR.string.text
-msgid "This release was supplied by %OOOVENDOR"
-msgstr "وفر هذه الإصدارة %OOOVENDOR."
+#. ^PlP
+#: grfflt.src
+msgctxt ""
+"grfflt.src\n"
+"RID_SVX_GRFFILTER_DLG_SOLARIZE\n"
+"DLG_FILTERSOLARIZE_FT_THRESHOLD\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Threshold ~value"
+msgstr "~قيمة البدء"
-#: about.src#RID_DEFAULTABOUT.ABOUT_STR_COPYRIGHT.string.text
-msgid "Copyright © 2000 - 2012 LibreOffice contributors and/or their affiliates"
-msgstr "حقوق النشر © 2000 - 2012 لمساهمي ليبرأوفيس و\\أو الجهات التي ينتمون إليها"
+#. ~)5X
+#: grfflt.src
+msgctxt ""
+"grfflt.src\n"
+"RID_SVX_GRFFILTER_DLG_SOLARIZE\n"
+"DLG_FILTERSOLARIZE_CBX_INVERT\n"
+"checkbox.text"
+msgid "~Invert"
+msgstr "~عكس"
-#: about.src#RID_DEFAULTABOUT.ABOUT_STR_BASED.string.text
-msgid "LibreOffice was based on OpenOffice.org"
-msgstr "ليبرأوفيس بُني على أوبن أوفيس.لأورج"
+#. W(wS
+#: grfflt.src
+msgctxt ""
+"grfflt.src\n"
+"RID_SVX_GRFFILTER_DLG_SOLARIZE\n"
+"modaldialog.text"
+msgid "Solarization"
+msgstr "التشمّس"
-#: about.src#RID_DEFAULTABOUT.ABOUT_STR_BASED_DERIVED.string.text
-msgid "%PRODUCTNAME is derived from LibreOffice which was based on OpenOffice.org"
-msgstr "‏%PRODUCTNAME مشتق من ليبرأوفيس الذي بُني على أوبن أوفيس.أورج"
+#. _G@@
+#: grfflt.src
+msgctxt ""
+"grfflt.src\n"
+"RID_SVX_GRFFILTER_DLG_SEPIA\n"
+"FL_PARAMETER\n"
+"fixedline.text"
+msgid "Parameters"
+msgstr "الوسائط"
-#: about.src#RID_DEFAULTABOUT.ABOUT_STR_BUILD.string.text
-msgid "(Build ID: $BUILDID)"
-msgstr "(معرّف البناء: $BUILDID)"
+#. M2,n
+#: grfflt.src
+msgctxt ""
+"grfflt.src\n"
+"RID_SVX_GRFFILTER_DLG_SEPIA\n"
+"DLG_FILTERSEPIA_FT_SEPIA\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Aging degree"
+msgstr "درجة التقادم"
-#: about.src#RID_DEFAULTABOUT.ABOUT_STR_LINK_CREDITS.string.text
-msgid "http://www.libreoffice.org/about-us/credits/"
-msgstr "http://www.libreoffice.org/about-us/credits/"
+#. :d9]
+#: grfflt.src
+msgctxt ""
+"grfflt.src\n"
+"RID_SVX_GRFFILTER_DLG_SEPIA\n"
+"modaldialog.text"
+msgid "Aging"
+msgstr "تقادم"
-#: about.src#RID_DEFAULTABOUT.ABOUT_BTN_CREDITS.pushbutton.text
-msgid "Credits"
-msgstr "الإشادات"
+#. XZc%
+#: grfflt.src
+msgctxt ""
+"grfflt.src\n"
+"RID_SVX_GRFFILTER_DLG_POSTER\n"
+"FL_PARAMETER\n"
+"fixedline.text"
+msgid "Parameters"
+msgstr "الوسائط"
-#: about.src#RID_DEFAULTABOUT.ABOUT_BTN_WEBSITE.pushbutton.text
-msgid "Website"
-msgstr "الموقع"
+#. xiDI
+#: grfflt.src
+msgctxt ""
+"grfflt.src\n"
+"RID_SVX_GRFFILTER_DLG_POSTER\n"
+"DLG_FILTERPOSTER_FT_POSTER\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Poster colors"
+msgstr "ألوان المُلصق"
-#: about.src#RID_DEFAULTABOUT.ABOUT_BTN_CANCEL.cancelbutton.text
-msgctxt "about.src#RID_DEFAULTABOUT.ABOUT_BTN_CANCEL.cancelbutton.text"
-msgid "~Close"
-msgstr "إ~غلاق"
+#. gVT(
+#: grfflt.src
+msgctxt ""
+"grfflt.src\n"
+"RID_SVX_GRFFILTER_DLG_POSTER\n"
+"modaldialog.text"
+msgid "Posterize"
+msgstr "مُلصق"
-#: colorpicker.src#RID_CUI_DIALOG_COLORPICKER.modaldialog.text
-msgid "Color Picker"
-msgstr "منتقي الألوان"
+#. .oe|
+#: grfflt.src
+msgctxt ""
+"grfflt.src\n"
+"RID_SVX_GRFFILTER_DLG_EMBOSS\n"
+"FL_PARAMETER\n"
+"fixedline.text"
+msgid "Parameters"
+msgstr "الوسائط"
-#: colorpicker.src#RID_CUI_DIALOG_COLORPICKER.PB_PICKER.imagebutton.text
-msgid "-"
-msgstr "-"
+#. \5\Z
+#: grfflt.src
+msgctxt ""
+"grfflt.src\n"
+"RID_SVX_GRFFILTER_DLG_EMBOSS\n"
+"DLG_FILTEREMBOSS_FT_LIGHT\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Light source"
+msgstr "مصدر الضوء"
-#: colorpicker.src#RID_CUI_DIALOG_COLORPICKER.PB_PICKER.imagebutton.quickhelptext
-msgid "Pick a color from the document"
-msgstr "اختر لون من المستند"
+#. dx+o
+#: grfflt.src
+msgctxt ""
+"grfflt.src\n"
+"RID_SVX_GRFFILTER_DLG_EMBOSS\n"
+"modaldialog.text"
+msgid "Relief"
+msgstr "نقش"
-#: colorpicker.src#RID_CUI_DIALOG_COLORPICKER.FL_RGB.fixedline.text
-msgid "RGB"
-msgstr "RGB"
+#. !#1M
+#: grfflt.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"grfflt.src\n"
+"RID_SVX_GRFFILTER_DLG_SMOOTH\n"
+"FL_PARAMETER\n"
+"fixedline.text"
+msgid "Parameters"
+msgstr "الوسائط"
-#: colorpicker.src#RID_CUI_DIALOG_COLORPICKER.CT_RED.fixedtext.text
-msgid "~Red"
-msgstr "أ~حمر"
+#. c3c4
+#: grfflt.src
+msgctxt ""
+"grfflt.src\n"
+"RID_SVX_GRFFILTER_DLG_SMOOTH\n"
+"DLG_FILTERSMOOTH_FT_RADIUS\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Smooth Radius"
+msgstr ""
-#: colorpicker.src#RID_CUI_DIALOG_COLORPICKER.CT_GREEN.fixedtext.text
-msgid "~Green"
-msgstr "أ~خضر"
+#. v%.e
+#: grfflt.src
+msgctxt ""
+"grfflt.src\n"
+"RID_SVX_GRFFILTER_DLG_SMOOTH\n"
+"modaldialog.text"
+msgid "Smooth"
+msgstr "صقل"
+
+#. :KSr
+#: multipat.src
+msgctxt ""
+"multipat.src\n"
+"RID_SVXDLG_MULTIPATH\n"
+"FL_MULTIPATH\n"
+"fixedline.text"
+msgid "Paths"
+msgstr "المسارات"
-#: colorpicker.src#RID_CUI_DIALOG_COLORPICKER.CT_BLUE.fixedtext.text
-msgid "~Blue"
-msgstr "أ~زرق"
+#. KdMM
+#: multipat.src
+msgctxt ""
+"multipat.src\n"
+"RID_SVXDLG_MULTIPATH\n"
+"FT_RADIOBUTTON\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Mark the default path for new files."
+msgstr "حدد المسار الافتراضي للملفات الجديدة."
-#: colorpicker.src#RID_CUI_DIALOG_COLORPICKER.CT_HEX.fixedtext.text
-msgid "Hex ~#"
-msgstr "ست عشري ~#"
+#. [51a
+#: multipat.src
+msgctxt ""
+"multipat.src\n"
+"RID_SVXDLG_MULTIPATH\n"
+"BTN_ADD_MULTIPATH\n"
+"pushbutton.text"
+msgid "~Add..."
+msgstr "إ~ضافة..."
-#: colorpicker.src#RID_CUI_DIALOG_COLORPICKER.FL_HSB.fixedline.text
-msgid "HSB"
-msgstr "HSB"
+#. )N])
+#: multipat.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"multipat.src\n"
+"RID_SVXDLG_MULTIPATH\n"
+"BTN_DEL_MULTIPATH\n"
+"pushbutton.text"
+msgid "~Delete"
+msgstr "ح~ذف"
-#: colorpicker.src#RID_CUI_DIALOG_COLORPICKER.CT_HUE.fixedtext.text
-msgid "H~ue"
-msgstr "ال~صبغة"
+#. En0v
+#: multipat.src
+msgctxt ""
+"multipat.src\n"
+"RID_SVXDLG_MULTIPATH\n"
+"STR_HEADER_PATHS\n"
+"string.text"
+msgid "Path list"
+msgstr "قائمة المسار"
-#: colorpicker.src#RID_CUI_DIALOG_COLORPICKER.CT_SATURATION.fixedtext.text
-msgid "~Saturation"
-msgstr "الت~شبّع"
+#. TRw.
+#: multipat.src
+msgctxt ""
+"multipat.src\n"
+"RID_SVXDLG_MULTIPATH\n"
+"modaldialog.text"
+msgid "Select Paths"
+msgstr "تحديد المسارات"
-#: colorpicker.src#RID_CUI_DIALOG_COLORPICKER.CT_BRIGHTNESS.fixedtext.text
-msgid "Bright~ness"
-msgstr "~سطوع"
+#. m6Tt
+#: multipat.src
+msgctxt ""
+"multipat.src\n"
+"RID_MULTIPATH_DBL_ERR\n"
+"string.text"
+msgid "The path %1 already exists."
+msgstr "المسار %1 موجود بالفعل."
-#: colorpicker.src#RID_CUI_DIALOG_COLORPICKER.FL_CMYK.fixedline.text
-msgid "CMYK"
-msgstr "CMYK"
+#. ct+:
+#: multipat.src
+msgctxt ""
+"multipat.src\n"
+"RID_SVXSTR_FILE_TITLE\n"
+"string.text"
+msgid "Select files"
+msgstr "اختيار الملفات"
-#: colorpicker.src#RID_CUI_DIALOG_COLORPICKER.CT_CYAN.fixedtext.text
-msgid "~Cyan"
-msgstr "س~يان"
+#. qaxg
+#: multipat.src
+msgctxt ""
+"multipat.src\n"
+"RID_SVXSTR_FILE_HEADLINE\n"
+"string.text"
+msgid "Files"
+msgstr "ملفات"
-#: colorpicker.src#RID_CUI_DIALOG_COLORPICKER.CT_MAGENTA.fixedtext.text
-msgid "~Magenta"
-msgstr "~قرمزي"
+#. WqDs
+#: multipat.src
+msgctxt ""
+"multipat.src\n"
+"RID_SVXSTR_ARCHIVE_TITLE\n"
+"string.text"
+msgid "Select Archives"
+msgstr "اختيار الأرشيفات"
-#: colorpicker.src#RID_CUI_DIALOG_COLORPICKER.CT_YELLOW.fixedtext.text
-msgid "~Yellow"
-msgstr "أ~صفر"
+#. N4GD
+#: multipat.src
+msgctxt ""
+"multipat.src\n"
+"RID_SVXSTR_ARCHIVE_HEADLINE\n"
+"string.text"
+msgid "Archives"
+msgstr "الأرشيفات"
-#: colorpicker.src#RID_CUI_DIALOG_COLORPICKER.CT_KEY.fixedtext.text
-msgid "~Key"
-msgstr "~مفتاح"
+#. Ejr6
+#: multipat.src
+msgctxt ""
+"multipat.src\n"
+"RID_SVXSTR_MULTIFILE_DBL_ERR\n"
+"string.text"
+msgid "The file %1 already exists."
+msgstr "الملف %1 موجود بالفعل."
-#: SpellDialog.src#RID_SVXDLG_SPELLCHECK.FT_LANGUAGE.fixedtext.text
+#. C!dE
+#: SpellDialog.src
+msgctxt ""
+"SpellDialog.src\n"
+"RID_SVXDLG_SPELLCHECK\n"
+"FT_LANGUAGE\n"
+"fixedtext.text"
msgid "Text languag~e"
msgstr "ل~غة النص"
-#: SpellDialog.src#RID_SVXDLG_SPELLCHECK.LINK_EXPLAIN.fixedtext.text
+#. dq#@
+#: SpellDialog.src
+msgctxt ""
+"SpellDialog.src\n"
+"RID_SVXDLG_SPELLCHECK\n"
+"LINK_EXPLAIN\n"
+"fixedtext.text"
msgid "More..."
msgstr "المزيد..."
-#: SpellDialog.src#RID_SVXDLG_SPELLCHECK.FT_NOTINDICT.fixedtext.text
+#. D]i)
+#: SpellDialog.src
+msgctxt ""
+"SpellDialog.src\n"
+"RID_SVXDLG_SPELLCHECK\n"
+"FT_NOTINDICT\n"
+"fixedtext.text"
msgid "~Not in dictionary"
msgstr "~ليس في القاموس"
-#: SpellDialog.src#RID_SVXDLG_SPELLCHECK.FT_SUGGESTION.fixedtext.text
-msgctxt "SpellDialog.src#RID_SVXDLG_SPELLCHECK.FT_SUGGESTION.fixedtext.text"
+#. 19.u
+#: SpellDialog.src
+msgctxt ""
+"SpellDialog.src\n"
+"RID_SVXDLG_SPELLCHECK\n"
+"FT_SUGGESTION\n"
+"fixedtext.text"
msgid "~Suggestions"
msgstr "ا~قتراحات"
-#: SpellDialog.src#RID_SVXDLG_SPELLCHECK.CB_CHECK_GRAMMAR.checkbox.text
+#. Qj94
+#: SpellDialog.src
+msgctxt ""
+"SpellDialog.src\n"
+"RID_SVXDLG_SPELLCHECK\n"
+"CB_CHECK_GRAMMAR\n"
+"checkbox.text"
msgid "Check ~grammar"
msgstr "التدقيق الن~حوي"
-#: SpellDialog.src#RID_SVXDLG_SPELLCHECK.PB_IGNORE.pushbutton.text
+#. mi]-
+#: SpellDialog.src
+msgctxt ""
+"SpellDialog.src\n"
+"RID_SVXDLG_SPELLCHECK\n"
+"PB_IGNORE\n"
+"pushbutton.text"
msgid "~Ignore Once"
msgstr "ال~تجاهل مرة"
-#: SpellDialog.src#RID_SVXDLG_SPELLCHECK.PB_IGNOREALL.pushbutton.text
+#. 0}6\
+#: SpellDialog.src
+msgctxt ""
+"SpellDialog.src\n"
+"RID_SVXDLG_SPELLCHECK\n"
+"PB_IGNOREALL\n"
+"pushbutton.text"
msgid "I~gnore All"
msgstr "ت~جاهل الكل"
-#: SpellDialog.src#RID_SVXDLG_SPELLCHECK.PB_IGNORERULE.pushbutton.text
+#. k#aT
+#: SpellDialog.src
+msgctxt ""
+"SpellDialog.src\n"
+"RID_SVXDLG_SPELLCHECK\n"
+"PB_IGNORERULE\n"
+"pushbutton.text"
msgid "I~gnore Rule"
msgstr "~تجاهل القاعدة"
-#: SpellDialog.src#RID_SVXDLG_SPELLCHECK.MB_ADDTODICT.menubutton.text
-msgctxt "SpellDialog.src#RID_SVXDLG_SPELLCHECK.MB_ADDTODICT.menubutton.text"
+#. y:He
+#: SpellDialog.src
+msgctxt ""
+"SpellDialog.src\n"
+"RID_SVXDLG_SPELLCHECK\n"
+"MB_ADDTODICT\n"
+"menubutton.text"
msgid "~Add"
msgstr "إضا~فة"
-#: SpellDialog.src#RID_SVXDLG_SPELLCHECK.PB_ADDTODICT.pushbutton.text
-msgctxt "SpellDialog.src#RID_SVXDLG_SPELLCHECK.PB_ADDTODICT.pushbutton.text"
+#. _VN:
+#: SpellDialog.src
+msgctxt ""
+"SpellDialog.src\n"
+"RID_SVXDLG_SPELLCHECK\n"
+"PB_ADDTODICT\n"
+"pushbutton.text"
msgid "~Add"
msgstr "إضا~فة"
-#: SpellDialog.src#RID_SVXDLG_SPELLCHECK.PB_CHANGE.pushbutton.text
+#. Ut6,
+#: SpellDialog.src
+msgctxt ""
+"SpellDialog.src\n"
+"RID_SVXDLG_SPELLCHECK\n"
+"PB_CHANGE\n"
+"pushbutton.text"
msgid "~Change"
msgstr "~تغيير"
-#: SpellDialog.src#RID_SVXDLG_SPELLCHECK.PB_CHANGEALL.pushbutton.text
+#. -f98
+#: SpellDialog.src
+msgctxt ""
+"SpellDialog.src\n"
+"RID_SVXDLG_SPELLCHECK\n"
+"PB_CHANGEALL\n"
+"pushbutton.text"
msgid "Change A~ll"
msgstr "تغيير ال~كل"
-#: SpellDialog.src#RID_SVXDLG_SPELLCHECK.PB_AUTOCORR.pushbutton.text
+#. ;8tW
+#: SpellDialog.src
+msgctxt ""
+"SpellDialog.src\n"
+"RID_SVXDLG_SPELLCHECK\n"
+"PB_AUTOCORR\n"
+"pushbutton.text"
msgid "AutoCor~rect"
msgstr "ت~صحيح تلقائي"
-#: SpellDialog.src#RID_SVXDLG_SPELLCHECK.PB_OPTIONS.pushbutton.text
+#. .q5C
+#: SpellDialog.src
+msgctxt ""
+"SpellDialog.src\n"
+"RID_SVXDLG_SPELLCHECK\n"
+"PB_OPTIONS\n"
+"pushbutton.text"
msgid "O~ptions..."
msgstr "~خيارات..."
-#: SpellDialog.src#RID_SVXDLG_SPELLCHECK.PB_UNDO.pushbutton.text
+#. 2}-4
+#: SpellDialog.src
+msgctxt ""
+"SpellDialog.src\n"
+"RID_SVXDLG_SPELLCHECK\n"
+"PB_UNDO\n"
+"pushbutton.text"
msgid "~Undo"
msgstr "~تراجع"
-#: SpellDialog.src#RID_SVXDLG_SPELLCHECK.PB_CLOSE.pushbutton.text
+#. epNd
+#: SpellDialog.src
+msgctxt ""
+"SpellDialog.src\n"
+"RID_SVXDLG_SPELLCHECK\n"
+"PB_CLOSE\n"
+"pushbutton.text"
msgid "Cl~ose"
msgstr "إ~غلاق"
-#: SpellDialog.src#RID_SVXDLG_SPELLCHECK.ST_RESUME.string.text
+#. ]$lP
+#: SpellDialog.src
+msgctxt ""
+"SpellDialog.src\n"
+"RID_SVXDLG_SPELLCHECK\n"
+"ST_RESUME\n"
+"string.text"
msgid "Resu~me"
msgstr "م~تابعة"
-#: SpellDialog.src#RID_SVXDLG_SPELLCHECK.ST_NOSUGGESTIONS.string.text
+#. 3pED
+#: SpellDialog.src
+msgctxt ""
+"SpellDialog.src\n"
+"RID_SVXDLG_SPELLCHECK\n"
+"ST_NOSUGGESTIONS\n"
+"string.text"
msgid "(no suggestions)"
msgstr "(لا اقتراحات)"
-#: SpellDialog.src#RID_SVXDLG_SPELLCHECK.ST_SPELLING.string.text
+#. A_hh
+#: SpellDialog.src
+msgctxt ""
+"SpellDialog.src\n"
+"RID_SVXDLG_SPELLCHECK\n"
+"ST_SPELLING\n"
+"string.text"
msgid "Spelling: $LANGUAGE ($LOCATION)"
msgstr "تدقيق إملائي: $LANGUAGE ($LOCATION)"
-#: SpellDialog.src#RID_SVXDLG_SPELLCHECK.ST_SPELLING_AND_GRAMMAR.string.text
+#. :35q
+#: SpellDialog.src
+msgctxt ""
+"SpellDialog.src\n"
+"RID_SVXDLG_SPELLCHECK\n"
+"ST_SPELLING_AND_GRAMMAR\n"
+"string.text"
msgid "Spelling and Grammar: $LANGUAGE ($LOCATION)"
msgstr "تدقيق إملائي ونحوي: $LANGUAGE ($LOCATION)"
-#: SpellDialog.src#RID_SVXDLG_SPELLCHECK.ST_SPELLING_AND_GRAMMAR_VENDORNAME.string.text
+#. B3,S
+#: SpellDialog.src
+msgctxt ""
+"SpellDialog.src\n"
+"RID_SVXDLG_SPELLCHECK\n"
+"ST_SPELLING_AND_GRAMMAR_VENDORNAME\n"
+"string.text"
msgid "Spelling and Grammar: $LANGUAGE ($LOCATION) [$VendorName]"
msgstr "تدقيق إملائي ونحوي: $LANGUAGE ($LOCATION) [$VendorName]"
-#: SpellDialog.src#RID_SVXDLG_SPELLCHECK.modelessdialog.text
+#. Oruo
+#: SpellDialog.src
+msgctxt ""
+"SpellDialog.src\n"
+"RID_SVXDLG_SPELLCHECK\n"
+"modelessdialog.text"
msgid "Spellcheck: "
msgstr "التدقيق الإملائي: "
-#: grfflt.src#RID_SVX_GRFFILTER_DLG_MOSAIC.FL_PARAMETER.fixedline.text
-msgctxt "grfflt.src#RID_SVX_GRFFILTER_DLG_MOSAIC.FL_PARAMETER.fixedline.text"
-msgid "Parameters"
-msgstr "الوسائط"
+#. lQDX
+#: splitcelldlg.src
+msgctxt ""
+"splitcelldlg.src\n"
+"RID_SVX_SPLITCELLDLG\n"
+"FT_COUNT\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "~Split cell into"
+msgstr "~تقسيم الخلية إلى"
-#: grfflt.src#RID_SVX_GRFFILTER_DLG_MOSAIC.DLG_FILTERMOSAIC_FT_WIDTH.fixedtext.text
-msgctxt "grfflt.src#RID_SVX_GRFFILTER_DLG_MOSAIC.DLG_FILTERMOSAIC_FT_WIDTH.fixedtext.text"
-msgid "~Width"
-msgstr "ال~عرض"
+#. %S?v
+#: splitcelldlg.src
+msgctxt ""
+"splitcelldlg.src\n"
+"RID_SVX_SPLITCELLDLG\n"
+"FL_COUNT\n"
+"fixedline.text"
+msgid "Split"
+msgstr "تقسيم"
-#: grfflt.src#RID_SVX_GRFFILTER_DLG_MOSAIC.DLG_FILTERMOSAIC_MTR_WIDTH.metricfield.text
-msgctxt "grfflt.src#RID_SVX_GRFFILTER_DLG_MOSAIC.DLG_FILTERMOSAIC_MTR_WIDTH.metricfield.text"
-msgid " Pixel"
-msgstr " بكسل"
+#. T\yI
+#: splitcelldlg.src
+msgctxt ""
+"splitcelldlg.src\n"
+"RID_SVX_SPLITCELLDLG\n"
+"RB_HORZ\n"
+"imageradiobutton.text"
+msgid "H~orizontally"
+msgstr "أ~فقيًا"
-#: grfflt.src#RID_SVX_GRFFILTER_DLG_MOSAIC.DLG_FILTERMOSAIC_FT_HEIGHT.fixedtext.text
-msgctxt "grfflt.src#RID_SVX_GRFFILTER_DLG_MOSAIC.DLG_FILTERMOSAIC_FT_HEIGHT.fixedtext.text"
-msgid "H~eight"
-msgstr "إ~رتفاع"
+#. ^C%S
+#: splitcelldlg.src
+msgctxt ""
+"splitcelldlg.src\n"
+"RID_SVX_SPLITCELLDLG\n"
+"CB_PROP\n"
+"checkbox.text"
+msgid "~Into equal proportions"
+msgstr "إلى ~نسب متساوية"
-#: grfflt.src#RID_SVX_GRFFILTER_DLG_MOSAIC.DLG_FILTERMOSAIC_MTR_HEIGHT.metricfield.text
-msgctxt "grfflt.src#RID_SVX_GRFFILTER_DLG_MOSAIC.DLG_FILTERMOSAIC_MTR_HEIGHT.metricfield.text"
-msgid " Pixel"
-msgstr " بكسل"
+#. y(/I
+#: splitcelldlg.src
+msgctxt ""
+"splitcelldlg.src\n"
+"RID_SVX_SPLITCELLDLG\n"
+"RB_VERT\n"
+"imageradiobutton.text"
+msgid "~Vertically"
+msgstr "~رأسي"
-#: grfflt.src#RID_SVX_GRFFILTER_DLG_MOSAIC.DLG_FILTERMOSAIC_CBX_EDGES.checkbox.text
-msgid "E~nhance edges"
-msgstr "إ~براز الحواف"
+#. sYN+
+#: splitcelldlg.src
+msgctxt ""
+"splitcelldlg.src\n"
+"RID_SVX_SPLITCELLDLG\n"
+"FL_DIR\n"
+"fixedline.text"
+msgid "Direction"
+msgstr "الاتجاه"
-#: grfflt.src#RID_SVX_GRFFILTER_DLG_MOSAIC.modaldialog.text
-msgid "Mosaic"
-msgstr "فسيفساء"
+#. 3hto
+#: splitcelldlg.src
+msgctxt ""
+"splitcelldlg.src\n"
+"RID_SVX_SPLITCELLDLG\n"
+"modaldialog.text"
+msgid "Split Cells"
+msgstr "تقسيم الخلايا"
-#: grfflt.src#RID_SVX_GRFFILTER_DLG_SOLARIZE.FL_PARAMETER.fixedline.text
-msgctxt "grfflt.src#RID_SVX_GRFFILTER_DLG_SOLARIZE.FL_PARAMETER.fixedline.text"
-msgid "Parameters"
-msgstr "الوسائط"
+#. K\)t
+#: cuires.src
+msgctxt ""
+"cuires.src\n"
+"RID_SVXSTR_ERR_TEXTNOTFOUND\n"
+"string.text"
+msgid "No alternatives found."
+msgstr "لم يتم العثور على بدائل."
-#: grfflt.src#RID_SVX_GRFFILTER_DLG_SOLARIZE.DLG_FILTERSOLARIZE_FT_THRESHOLD.fixedtext.text
-msgid "Threshold ~value"
-msgstr "~قيمة البدء"
+#. [o|L
+#: cuires.src
+msgctxt ""
+"cuires.src\n"
+"RID_SVXSTR_SELECT_FILE_IFRAME\n"
+"string.text"
+msgid "Select File for Floating Frame"
+msgstr "اختيار ملف للإطار العائم"
-#: grfflt.src#RID_SVX_GRFFILTER_DLG_SOLARIZE.DLG_FILTERSOLARIZE_CBX_INVERT.checkbox.text
-msgid "~Invert"
-msgstr "~عكس"
+#. Bx0.
+#: cuires.src
+msgctxt ""
+"cuires.src\n"
+"RID_SVXSTR_MYMACROS\n"
+"string.text"
+msgid "My Macros"
+msgstr "وحدات الماكرو"
-#: grfflt.src#RID_SVX_GRFFILTER_DLG_SOLARIZE.modaldialog.text
-msgid "Solarization"
-msgstr "التشمّس"
+#. [2V#
+#: cuires.src
+msgctxt ""
+"cuires.src\n"
+"RID_SVXSTR_PRODMACROS\n"
+"string.text"
+msgid "%PRODUCTNAME Macros"
+msgstr "وحدات ماكرو %PRODUCTNAME"
-#: grfflt.src#RID_SVX_GRFFILTER_DLG_SEPIA.FL_PARAMETER.fixedline.text
-msgctxt "grfflt.src#RID_SVX_GRFFILTER_DLG_SEPIA.FL_PARAMETER.fixedline.text"
-msgid "Parameters"
-msgstr "الوسائط"
+#. S7)b
+#: cuires.src
+msgctxt ""
+"cuires.src\n"
+"RID_SVXSTR_SELECTOR_ADD_COMMANDS\n"
+"string.text"
+msgid "Add Commands"
+msgstr "إضافة أوامر"
+
+#. s2Fv
+#: cuires.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"cuires.src\n"
+"RID_SVXSTR_SELECTOR_RUN\n"
+"string.text"
+msgid "Run"
+msgstr "~تشغيل"
-#: grfflt.src#RID_SVX_GRFFILTER_DLG_SEPIA.DLG_FILTERSEPIA_FT_SEPIA.fixedtext.text
-msgid "Aging degree"
-msgstr "درجة التقادم"
+#. mRwK
+#: cuires.src
+msgctxt ""
+"cuires.src\n"
+"RID_SVXSTR_ROW\n"
+"string.text"
+msgid "Insert Rows"
+msgstr "إدراج صفوف"
-#: grfflt.src#RID_SVX_GRFFILTER_DLG_SEPIA.modaldialog.text
-msgid "Aging"
-msgstr "تقادم"
+#. EWNK
+#: cuires.src
+msgctxt ""
+"cuires.src\n"
+"RID_SVXSTR_COL\n"
+"string.text"
+msgid "Insert Columns"
+msgstr "إدراج عمود"
-#: grfflt.src#RID_SVX_GRFFILTER_DLG_POSTER.FL_PARAMETER.fixedline.text
-msgctxt "grfflt.src#RID_SVX_GRFFILTER_DLG_POSTER.FL_PARAMETER.fixedline.text"
-msgid "Parameters"
-msgstr "الوسائط"
+#. DJr*
+#: iconcdlg.src
+msgctxt ""
+"iconcdlg.src\n"
+"RID_SVXSTR_ICONCHOICEDLG_RESETBUT\n"
+"string.text"
+msgid "~Back"
+msgstr "ال~خلف"
-#: grfflt.src#RID_SVX_GRFFILTER_DLG_POSTER.DLG_FILTERPOSTER_FT_POSTER.fixedtext.text
-msgid "Poster colors"
-msgstr "ألوان المُلصق"
+#. hm/:
+#: hangulhanjadlg.src
+msgctxt ""
+"hangulhanjadlg.src\n"
+"RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA\n"
+"PB_FIND\n"
+"pushbutton.text"
+msgid "~Find"
+msgstr "~بحث"
-#: grfflt.src#RID_SVX_GRFFILTER_DLG_POSTER.modaldialog.text
-msgid "Posterize"
-msgstr "مُلصق"
+#. ?=/h
+#: hangulhanjadlg.src
+msgctxt ""
+"hangulhanjadlg.src\n"
+"RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA\n"
+"FT_FORMAT\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Format"
+msgstr "التنسيق"
-#: grfflt.src#RID_SVX_GRFFILTER_DLG_EMBOSS.FL_PARAMETER.fixedline.text
-msgctxt "grfflt.src#RID_SVX_GRFFILTER_DLG_EMBOSS.FL_PARAMETER.fixedline.text"
-msgid "Parameters"
-msgstr "الوسائط"
+#. gP:z
+#: hangulhanjadlg.src
+msgctxt ""
+"hangulhanjadlg.src\n"
+"RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA\n"
+"RB_SIMPLE_CONVERSION\n"
+"radiobutton.text"
+msgid "~Hangul/Hanja"
+msgstr "~هانغول/هانجا"
-#: grfflt.src#RID_SVX_GRFFILTER_DLG_EMBOSS.DLG_FILTEREMBOSS_FT_LIGHT.fixedtext.text
-msgid "Light source"
-msgstr "مصدر الضوء"
+#. E*l:
+#: hangulhanjadlg.src
+msgctxt ""
+"hangulhanjadlg.src\n"
+"RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA\n"
+"RB_HANJA_HANGUL_BRACKETED\n"
+"radiobutton.text"
+msgid "Hanja (Han~gul)"
+msgstr "هانجا (هان~غول)"
-#: grfflt.src#RID_SVX_GRFFILTER_DLG_EMBOSS.modaldialog.text
-msgid "Relief"
-msgstr "نقش"
+#. ~\ef
+#: hangulhanjadlg.src
+msgctxt ""
+"hangulhanjadlg.src\n"
+"RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA\n"
+"RB_HANGUL_HANJA_BRACKETED\n"
+"radiobutton.text"
+msgid "Hang~ul (Hanja)"
+msgstr "هان~غول (هانجا)"
-#: dlgname.src#RID_SVXDLG_NAME.modaldialog.text
-msgctxt "dlgname.src#RID_SVXDLG_NAME.modaldialog.text"
-msgid "Name"
-msgstr "الاسم"
+#. 9f_J
+#: hangulhanjadlg.src
+msgctxt ""
+"hangulhanjadlg.src\n"
+"RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA\n"
+"RB_HANGUL_HANJA_ABOVE\n"
+"radiobutton.text"
+msgid "Hangu~l"
+msgstr "هان~غول"
-#: dlgname.src#RID_SVXDLG_OBJECT_NAME.NTD_FT_NAME.fixedtext.text
-msgctxt "dlgname.src#RID_SVXDLG_OBJECT_NAME.NTD_FT_NAME.fixedtext.text"
-msgid "~Name"
-msgstr "الا~سم"
+#. =6~o
+#: hangulhanjadlg.src
+msgctxt ""
+"hangulhanjadlg.src\n"
+"RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA\n"
+"RB_HANGUL_HANJA_BELOW\n"
+"radiobutton.text"
+msgid "Hang~ul"
+msgstr "هان~غول"
-#: dlgname.src#RID_SVXDLG_OBJECT_NAME.modaldialog.text
-msgctxt "dlgname.src#RID_SVXDLG_OBJECT_NAME.modaldialog.text"
-msgid "Name"
-msgstr "الاسم"
+#. {*IQ
+#: hangulhanjadlg.src
+msgctxt ""
+"hangulhanjadlg.src\n"
+"RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA\n"
+"RB_HANJA_HANGUL_ABOVE\n"
+"radiobutton.text"
+msgid "Han~ja"
+msgstr "هان~جا"
-#: dlgname.src#RID_SVXDLG_OBJECT_TITLE_DESC.NTD_FT_TITLE.fixedtext.text
-msgid "~Title"
-msgstr "الع~نوان"
+#. qDL6
+#: hangulhanjadlg.src
+msgctxt ""
+"hangulhanjadlg.src\n"
+"RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA\n"
+"RB_HANJA_HANGUL_BELOW\n"
+"radiobutton.text"
+msgid "Ha~nja"
+msgstr "هان~جا"
-#: dlgname.src#RID_SVXDLG_OBJECT_TITLE_DESC.NTD_FT_DESC.fixedtext.text
-msgctxt "dlgname.src#RID_SVXDLG_OBJECT_TITLE_DESC.NTD_FT_DESC.fixedtext.text"
-msgid "~Description"
-msgstr "ال~وصف"
+#. r^LZ
+#: hangulhanjadlg.src
+msgctxt ""
+"hangulhanjadlg.src\n"
+"RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA\n"
+"FT_CONVERSION\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Conversion"
+msgstr "تحويل"
-#: dlgname.src#RID_SVXDLG_OBJECT_TITLE_DESC.modaldialog.text
-msgid "Description"
-msgstr "الوصف"
+#. ,*V$
+#: hangulhanjadlg.src
+msgctxt ""
+"hangulhanjadlg.src\n"
+"RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA\n"
+"CB_HANGUL_ONLY\n"
+"checkbox.text"
+msgid "Hangul ~only"
+msgstr "هانغول ~فقط"
-#: srchxtra.src#RID_SVXDLG_SEARCHFORMAT.1.RID_SVXPAGE_CHAR_NAME.pageitem.text
-msgctxt "srchxtra.src#RID_SVXDLG_SEARCHFORMAT.1.RID_SVXPAGE_CHAR_NAME.pageitem.text"
-msgid "Font"
-msgstr "الخط"
+#. .)vB
+#: hangulhanjadlg.src
+msgctxt ""
+"hangulhanjadlg.src\n"
+"RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA\n"
+"CB_HANJA_ONLY\n"
+"checkbox.text"
+msgid "Hanja onl~y"
+msgstr "هانجا ~فقط"
-#: srchxtra.src#RID_SVXDLG_SEARCHFORMAT.1.RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.pageitem.text
-msgctxt "srchxtra.src#RID_SVXDLG_SEARCHFORMAT.1.RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.pageitem.text"
-msgid "Font Effects"
-msgstr "تأثيرات الخطوط"
+#. .{gr
+#: hangulhanjadlg.src
+msgctxt ""
+"hangulhanjadlg.src\n"
+"RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA\n"
+"CB_REPLACE_BY_CHARACTER\n"
+"checkbox.text"
+msgid "Replace b~y character"
+msgstr "التبديل حسب ال~حرف"
-#: srchxtra.src#RID_SVXDLG_SEARCHFORMAT.1.RID_SVXPAGE_CHAR_POSITION.pageitem.text
-msgctxt "srchxtra.src#RID_SVXDLG_SEARCHFORMAT.1.RID_SVXPAGE_CHAR_POSITION.pageitem.text"
-msgid "Position"
-msgstr "الموضع"
+#. WK3M
+#: hangulhanjadlg.src
+msgctxt ""
+"hangulhanjadlg.src\n"
+"RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA\n"
+"STR_HANGUL\n"
+"string.text"
+msgid "Hangul"
+msgstr "هانغول"
-#: srchxtra.src#RID_SVXDLG_SEARCHFORMAT.1.RID_SVXPAGE_CHAR_TWOLINES.pageitem.text
-msgid "Asian Layout"
-msgstr "تخطيط أسيوي"
+#. D;Ps
+#: hangulhanjadlg.src
+msgctxt ""
+"hangulhanjadlg.src\n"
+"RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA\n"
+"STR_HANJA\n"
+"string.text"
+msgid "Hanja"
+msgstr "هانجا"
-#: srchxtra.src#RID_SVXDLG_SEARCHFORMAT.1.RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH.pageitem.text
-msgid "Indents & Spacing"
-msgstr "الإزاحة والتباعد"
+#. Z|[0
+#: hangulhanjadlg.src
+msgctxt ""
+"hangulhanjadlg.src\n"
+"RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA\n"
+"modaldialog.text"
+msgid "Hangul/Hanja Conversion"
+msgstr "تحويل هانغول/هانجا"
-#: srchxtra.src#RID_SVXDLG_SEARCHFORMAT.1.RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH.pageitem.text
-msgid "Alignment"
-msgstr "محاذاة"
+#. k=@D
+#: hangulhanjadlg.src
+msgctxt ""
+"hangulhanjadlg.src\n"
+"RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA_OPT\n"
+"FT_USERDEFDICT\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "User-defined dictionaries"
+msgstr "القواميس المعرفة من قبل المستخدم"
-#: srchxtra.src#RID_SVXDLG_SEARCHFORMAT.1.RID_SVXPAGE_EXT_PARAGRAPH.pageitem.text
-msgid "Text Flow"
-msgstr "انسياب النص"
+#. =VVJ
+#: hangulhanjadlg.src
+msgctxt ""
+"hangulhanjadlg.src\n"
+"RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA_OPT\n"
+"FL_OPTIONS\n"
+"fixedline.text"
+msgid "Options"
+msgstr "خيارات"
-#: srchxtra.src#RID_SVXDLG_SEARCHFORMAT.1.RID_SVXPAGE_PARA_ASIAN.pageitem.text
-msgid "Asian Typography"
-msgstr "أسلوب الطباعة الآسيوية"
+#. R8%Y
+#: hangulhanjadlg.src
+msgctxt ""
+"hangulhanjadlg.src\n"
+"RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA_OPT\n"
+"CB_IGNOREPOST\n"
+"checkbox.text"
+msgid "Ignore post-positional word"
+msgstr "تجاهل الكلمة في الترتيب التالي"
-#: srchxtra.src#RID_SVXDLG_SEARCHFORMAT.1.RID_SVXPAGE_BACKGROUND.pageitem.text
-msgctxt "srchxtra.src#RID_SVXDLG_SEARCHFORMAT.1.RID_SVXPAGE_BACKGROUND.pageitem.text"
-msgid "Background"
-msgstr "الخلفية"
+#. i4n,
+#: hangulhanjadlg.src
+msgctxt ""
+"hangulhanjadlg.src\n"
+"RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA_OPT\n"
+"CB_SHOWRECENTLYFIRST\n"
+"checkbox.text"
+msgid "Show recently used entries first"
+msgstr "إظهار المُدخلات المستخدمة حديثًا أولاً"
-#: srchxtra.src#RID_SVXDLG_SEARCHFORMAT.tabdialog.text
-msgid "Text Format"
-msgstr "تنسيق النص"
+#. Qk`Y
+#: hangulhanjadlg.src
+msgctxt ""
+"hangulhanjadlg.src\n"
+"RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA_OPT\n"
+"CB_AUTOREPLACEUNIQUE\n"
+"checkbox.text"
+msgid "Replace all unique entries automatically"
+msgstr "استبدال جميع المُدخلات الفريدة تلقائيًا"
-#: srchxtra.src#RID_SVXDLG_SEARCHATTR.FL_ATTR.fixedtext.text
-msgid "~Options"
-msgstr "~خيارات"
+#. /\;u
+#: hangulhanjadlg.src
+msgctxt ""
+"hangulhanjadlg.src\n"
+"RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA_OPT\n"
+"PB_HHO_NEW\n"
+"pushbutton.text"
+msgid "New..."
+msgstr "جديد..."
-#: srchxtra.src#RID_SVXDLG_SEARCHATTR.modaldialog.text
-msgid "Attributes"
-msgstr "السمات"
+#. Ms/R
+#: hangulhanjadlg.src
+msgctxt ""
+"hangulhanjadlg.src\n"
+"RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA_OPT\n"
+"PB_HHO_EDIT\n"
+"pushbutton.text"
+msgid "Edit..."
+msgstr "تحرير..."
-#: srchxtra.src#RID_SVXDLG_SEARCHSIMILARITY.FT_OTHER.fixedtext.text
-msgid "~Exchange characters"
-msgstr "ا~ستبدال أحرف"
+#. /8LZ
+#: hangulhanjadlg.src
+msgctxt ""
+"hangulhanjadlg.src\n"
+"RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA_OPT\n"
+"PB_HHO_DELETE\n"
+"pushbutton.text"
+msgid "Delete"
+msgstr "حذف"
-#: srchxtra.src#RID_SVXDLG_SEARCHSIMILARITY.FT_LONGER.fixedtext.text
-msgid "~Add characters"
-msgstr "إ~ضافة أحرف"
+#. pf5k
+#: hangulhanjadlg.src
+msgctxt ""
+"hangulhanjadlg.src\n"
+"RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA_OPT\n"
+"modaldialog.text"
+msgid "Hangul/Hanja Options"
+msgstr "خيارات هانغول/هانغا"
-#: srchxtra.src#RID_SVXDLG_SEARCHSIMILARITY.FT_SHORTER.fixedtext.text
-msgid "~Remove characters"
-msgstr "إ~زالة أحرف"
+#. z;6c
+#: hangulhanjadlg.src
+msgctxt ""
+"hangulhanjadlg.src\n"
+"RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA_NEWDICT\n"
+"FL_NEWDICT\n"
+"fixedline.text"
+msgid "Dictionary"
+msgstr "القاموس"
-#: srchxtra.src#RID_SVXDLG_SEARCHSIMILARITY.CB_RELAX.checkbox.text
-msgid "~Combine"
-msgstr "~ضم"
+#. =2[0
+#: hangulhanjadlg.src
+msgctxt ""
+"hangulhanjadlg.src\n"
+"RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA_NEWDICT\n"
+"FT_DICTNAME\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "~Name"
+msgstr "الا~سم"
-#: srchxtra.src#RID_SVXDLG_SEARCHSIMILARITY.FL_SIMILARITY.fixedline.text
-msgctxt "srchxtra.src#RID_SVXDLG_SEARCHSIMILARITY.FL_SIMILARITY.fixedline.text"
-msgid "Settings"
-msgstr "إعدادات"
+#. ][6Z
+#: hangulhanjadlg.src
+msgctxt ""
+"hangulhanjadlg.src\n"
+"RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA_NEWDICT\n"
+"modaldialog.text"
+msgid "New Dictionary"
+msgstr "قاموس جديد"
-#: srchxtra.src#RID_SVXDLG_SEARCHSIMILARITY.modaldialog.text
-msgctxt "srchxtra.src#RID_SVXDLG_SEARCHSIMILARITY.modaldialog.text"
-msgid "Similarity Search"
-msgstr "البحث عن كلمات متشابهة"
+#. HMg`
+#: hangulhanjadlg.src
+msgctxt ""
+"hangulhanjadlg.src\n"
+"RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA_EDIT\n"
+"STR_EDITHINT\n"
+"string.text"
+msgid "[Enter text here]"
+msgstr "[إدخال النص هنا]"
-#: sdrcelldlg.src#RID_SVX_FORMAT_CELLS_DLG.1.RID_SVXPAGE_CHAR_NAME.pageitem.text
-msgctxt "sdrcelldlg.src#RID_SVX_FORMAT_CELLS_DLG.1.RID_SVXPAGE_CHAR_NAME.pageitem.text"
-msgid "Font"
-msgstr "الخط"
+#. .c/~
+#: hangulhanjadlg.src
+msgctxt ""
+"hangulhanjadlg.src\n"
+"RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA_EDIT\n"
+"FT_BOOK\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Book"
+msgstr "الكتاب"
-#: sdrcelldlg.src#RID_SVX_FORMAT_CELLS_DLG.1.RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.pageitem.text
-msgctxt "sdrcelldlg.src#RID_SVX_FORMAT_CELLS_DLG.1.RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.pageitem.text"
-msgid "Font Effects"
-msgstr "تأثيرات الخطوط"
+#. F[$_
+#: hangulhanjadlg.src
+msgctxt ""
+"hangulhanjadlg.src\n"
+"RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA_EDIT\n"
+"FT_ORIGINAL\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Original"
+msgstr "الأصل"
-#: sdrcelldlg.src#RID_SVX_FORMAT_CELLS_DLG.1.RID_SVXPAGE_BORDER.pageitem.text
-msgid "Borders"
-msgstr "الحدود"
+#. rs.K
+#: hangulhanjadlg.src
+msgctxt ""
+"hangulhanjadlg.src\n"
+"RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA_EDIT\n"
+"FT_SUGGESTIONS\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Suggestions (max. 8)"
+msgstr "اقتراحات (8 كحد أقصى)"
-#: sdrcelldlg.src#RID_SVX_FORMAT_CELLS_DLG.1.RID_SVXPAGE_AREA.pageitem.text
-msgctxt "sdrcelldlg.src#RID_SVX_FORMAT_CELLS_DLG.1.RID_SVXPAGE_AREA.pageitem.text"
-msgid "Background"
-msgstr "الخلفية"
+#. Q$)s
+#: hangulhanjadlg.src
+msgctxt ""
+"hangulhanjadlg.src\n"
+"RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA_EDIT\n"
+"PB_HHE_NEW\n"
+"pushbutton.text"
+msgid "New"
+msgstr "جديد"
-#: sdrcelldlg.src#RID_SVX_FORMAT_CELLS_DLG.1.pushbutton.text
-msgid "Return"
-msgstr "رجوع"
+#. g([7
+#: hangulhanjadlg.src
+msgctxt ""
+"hangulhanjadlg.src\n"
+"RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA_EDIT\n"
+"PB_HHE_DELETE\n"
+"pushbutton.text"
+msgid "Delete"
+msgstr "حذف"
-#: sdrcelldlg.src#RID_SVX_FORMAT_CELLS_DLG.tabdialog.text
-msgid "Format Cells"
-msgstr "تنسيق الخلايا"
+#. GF,c
+#: hangulhanjadlg.src
+msgctxt ""
+"hangulhanjadlg.src\n"
+"RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA_EDIT\n"
+"PB_HHE_CLOSE\n"
+"cancelbutton.text"
+msgid "Close"
+msgstr "إغلاق"
-#: cuiimapdlg.src#RID_SVXDLG_IMAPURL.FT_URL1.fixedtext.text
-msgid "~URL"
-msgstr "~URL"
+#. rr^7
+#: hangulhanjadlg.src
+msgctxt ""
+"hangulhanjadlg.src\n"
+"RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA_EDIT\n"
+"modaldialog.text"
+msgid "Edit Custom Dictionary"
+msgstr "تحرير القاموس المخصّص"
-#: cuiimapdlg.src#RID_SVXDLG_IMAPURL.FT_TARGET.fixedtext.text
-msgctxt "cuiimapdlg.src#RID_SVXDLG_IMAPURL.FT_TARGET.fixedtext.text"
-msgid "F~rame"
-msgstr "إ~طار"
+#. p3_c
+#: hlmarkwn.src
+msgctxt ""
+"hlmarkwn.src\n"
+"RID_SVXFLOAT_HYPERLINK_MARKWND\n"
+"BT_APPLY\n"
+"pushbutton.text"
+msgid "Apply"
+msgstr "تطبيق"
-#: cuiimapdlg.src#RID_SVXDLG_IMAPURL.FT_NAME.fixedtext.text
-msgctxt "cuiimapdlg.src#RID_SVXDLG_IMAPURL.FT_NAME.fixedtext.text"
-msgid "~Name"
-msgstr "الا~سم"
+#. z*]I
+#: hlmarkwn.src
+msgctxt ""
+"hlmarkwn.src\n"
+"RID_SVXFLOAT_HYPERLINK_MARKWND\n"
+"BT_CLOSE\n"
+"pushbutton.text"
+msgid "Close"
+msgstr "إغلاق"
-#: cuiimapdlg.src#RID_SVXDLG_IMAPURL.FT_URLDESCRIPTION.fixedtext.text
-msgid "Alternative ~text"
-msgstr "~نص بديل"
+#. gy4G
+#: hlmarkwn.src
+msgctxt ""
+"hlmarkwn.src\n"
+"RID_SVXFLOAT_HYPERLINK_MARKWND\n"
+"modaldialog.text"
+msgid "Target in Document"
+msgstr "الهدف في المستند"
-#: cuiimapdlg.src#RID_SVXDLG_IMAPURL.FT_DESCRIPTION.fixedtext.text
-msgctxt "cuiimapdlg.src#RID_SVXDLG_IMAPURL.FT_DESCRIPTION.fixedtext.text"
-msgid "~Description"
-msgstr "ال~وصف"
+#. X/m:
+#: hlmarkwn.src
+msgctxt ""
+"hlmarkwn.src\n"
+"RID_SVXSTR_HYPDLG_ERR_LERR_NOENTRIES\n"
+"string.text"
+msgid "Targets do not exist in the document."
+msgstr "المستند خالٍ من الأهداف."
-#: cuiimapdlg.src#RID_SVXDLG_IMAPURL.modaldialog.text
-msgid "Properties"
-msgstr "خصائص"
+#. i3C0
+#: hlmarkwn.src
+msgctxt ""
+"hlmarkwn.src\n"
+"RID_SVXSTR_HYPDLG_ERR_LERR_DOCNOTOPEN\n"
+"string.text"
+msgid "Couldn't open the document."
+msgstr "تعذر فتح المستند."
-#: insrc.src#DLG_INS_ROW_COL.CB_POS_BEFORE.radiobutton.text
-msgid "~Before"
-msgstr "~قبل"
+#. dTPN
+#: hlmarkwn.src
+msgctxt ""
+"hlmarkwn.src\n"
+"STR_MARK_TREE\n"
+"string.text"
+msgid "Mark Tree"
+msgstr "تحديد الشجرة"
-#: insrc.src#DLG_INS_ROW_COL.CB_POS_AFTER.radiobutton.text
-msgid "A~fter"
-msgstr "~بعد"
+#. BA]n
+#: passwdomdlg.src
+msgctxt ""
+"passwdomdlg.src\n"
+"RID_DLG_PASSWORD_TO_OPEN_MODIFY\n"
+"FL_FILE_ENCRYPTION\n"
+"fixedline.text"
+msgid "File encryption password"
+msgstr "كلمة سر تعمية الملف"
-#: insrc.src#DLG_INS_ROW_COL.FL_INS.fixedline.text
-msgid "Insert"
-msgstr "إدراج"
+#. 8$u*
+#: passwdomdlg.src
+msgctxt ""
+"passwdomdlg.src\n"
+"RID_DLG_PASSWORD_TO_OPEN_MODIFY\n"
+"FT_PASSWD_TO_OPEN\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "~Enter password to open"
+msgstr "أ~دخل كلمة السر للفتح"
-#: insrc.src#DLG_INS_ROW_COL.FL_POS.fixedline.text
-msgctxt "insrc.src#DLG_INS_ROW_COL.FL_POS.fixedline.text"
-msgid "Position"
-msgstr "الموضع"
+#. NH6r
+#: passwdomdlg.src
+msgctxt ""
+"passwdomdlg.src\n"
+"RID_DLG_PASSWORD_TO_OPEN_MODIFY\n"
+"FT_REENTER_PASSWD_TO_OPEN\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Confirm password"
+msgstr "أكّد كلمة السر"
-#: insrc.src#DLG_INS_ROW_COL.FT_COUNT.fixedtext.text
-msgid "~Number"
-msgstr "~الرقم"
+#. T3/i
+#: passwdomdlg.src
+msgctxt ""
+"passwdomdlg.src\n"
+"RID_DLG_PASSWORD_TO_OPEN_MODIFY\n"
+"FT_PASSWD_NOTE\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Note: After a password has been set, the document will only open with "
+msgstr "ملاحظة: بعد وضع كلمة سر، سيتم فتح المستند باستخدامها فقط "
-#: insrc.src#DLG_INS_ROW_COL.STR_ROW.string.text
-msgid "Insert Rows"
-msgstr "إدراج صفوف"
+#. Ty55
+#: passwdomdlg.src
+msgctxt ""
+"passwdomdlg.src\n"
+"RID_DLG_PASSWORD_TO_OPEN_MODIFY\n"
+"FL_FILE_SHARING_OPTIONS\n"
+"fixedline.text"
+msgid "File sharing password"
+msgstr "كلمة سر مشاركة الملفات"
-#: insrc.src#DLG_INS_ROW_COL.STR_COL.string.text
-msgid "Insert Columns"
-msgstr "إدراج عمود"
+#. mSdf
+#: passwdomdlg.src
+msgctxt ""
+"passwdomdlg.src\n"
+"RID_DLG_PASSWORD_TO_OPEN_MODIFY\n"
+"CB_OPEN_READONLY\n"
+"checkbox.text"
+msgid "Open file read-only"
+msgstr "افتح الملف للقراءة فقط"
-#: hyphen.src#RID_SVXSTR_HMERR_CHECKINSTALL.string.text
-msgid ""
-"is not available for spellchecking\n"
-"Please check your installation and install the desired language\n"
-msgstr ""
-"غير متوفرة للتدقيق الإملائي\n"
-"الرجاء التحقق من التثبيت وتثبيت اللغة المرغوبة\n"
+#. eY%Q
+#: passwdomdlg.src
+msgctxt ""
+"passwdomdlg.src\n"
+"RID_DLG_PASSWORD_TO_OPEN_MODIFY\n"
+"FT_PASSWD_TO_MODIFY\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Enter password to allow editing"
+msgstr "أدخل كلمة السر للسماح بالتحرير"
-#: hyphen.src#RID_SVXDLG_HYPHENATE.FT_WORD.fixedtext.text
-msgctxt "hyphen.src#RID_SVXDLG_HYPHENATE.FT_WORD.fixedtext.text"
-msgid "~Word"
-msgstr "~كلمة"
+#. ?qQg
+#: passwdomdlg.src
+msgctxt ""
+"passwdomdlg.src\n"
+"RID_DLG_PASSWORD_TO_OPEN_MODIFY\n"
+"FT_REENTER_PASSWD_TO_MODIFY\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Confirm password"
+msgstr "أكّد كلمة السر"
-#: hyphen.src#RID_SVXDLG_HYPHENATE.BTN_HYPH_CUT.okbutton.text
-msgid "H~yphenate"
-msgstr "ت~طبيق الواصلة"
+#. CzkZ
+#: passwdomdlg.src
+msgctxt ""
+"passwdomdlg.src\n"
+"RID_DLG_PASSWORD_TO_OPEN_MODIFY\n"
+"STR_PASSWD_MUST_BE_CONFIRMED\n"
+"string.text"
+msgid "Password must be confirmed"
+msgstr "يجب تأكيد كلمة السر"
-#: hyphen.src#RID_SVXDLG_HYPHENATE.BTN_HYPH_CONTINUE.pushbutton.text
-msgid "~Skip"
-msgstr "ت~خطي"
+#. X7bk
+#: passwdomdlg.src
+msgctxt ""
+"passwdomdlg.src\n"
+"RID_DLG_PASSWORD_TO_OPEN_MODIFY\n"
+"STR_MORE_OPTIONS\n"
+"string.text"
+msgid "More ~Options"
+msgstr "خيارات إ~ضافية"
-#: hyphen.src#RID_SVXDLG_HYPHENATE.BTN_HYPH_DELETE.pushbutton.text
-msgid "~Remove"
-msgstr "إ~زالة"
+#. N8Nb
+#: passwdomdlg.src
+msgctxt ""
+"passwdomdlg.src\n"
+"RID_DLG_PASSWORD_TO_OPEN_MODIFY\n"
+"STR_FEWER_OPTIONS\n"
+"string.text"
+msgid "Fewer ~Options"
+msgstr "خيارات أ~قل"
-#: hyphen.src#RID_SVXDLG_HYPHENATE.BTN_HYPH_ALL.pushbutton.text
-msgid "Hyphenate ~All"
-msgstr "تطبيق الواصلة على ال~كل"
+#. J=eq
+#: passwdomdlg.src
+msgctxt ""
+"passwdomdlg.src\n"
+"RID_DLG_PASSWORD_TO_OPEN_MODIFY\n"
+"STR_ONE_PASSWORD_MISMATCH\n"
+"string.text"
+msgid "The confirmation password did not match the password. Set the password again by entering the same password in both boxes."
+msgstr "لا تتطابق كلمة سر التأكيد مع كلمة السر. ضع كلمة السر مرة أخرى وذلك بإدخال نفس كلمة السر في كلا المربعين."
-#: hyphen.src#RID_SVXDLG_HYPHENATE.BTN_HYPH_CANCEL.cancelbutton.text
-msgctxt "hyphen.src#RID_SVXDLG_HYPHENATE.BTN_HYPH_CANCEL.cancelbutton.text"
-msgid "~Close"
-msgstr "إ~غلاق"
+#. DBsf
+#: passwdomdlg.src
+msgctxt ""
+"passwdomdlg.src\n"
+"RID_DLG_PASSWORD_TO_OPEN_MODIFY\n"
+"STR_TWO_PASSWORDS_MISMATCH\n"
+"string.text"
+msgid "The confirmation passwords did not match the original passwords. Set the passwords again."
+msgstr "لا تتطابق كلمات سر التأكيد مع كلمة السر الأصلية. ضع كلمات السر مرة أخرى."
-#: hyphen.src#RID_SVXDLG_HYPHENATE.modaldialog.text
-msgid "Hyphenation"
-msgstr "فصل المقاطع"
+#. KIwu
+#: passwdomdlg.src
+msgctxt ""
+"passwdomdlg.src\n"
+"RID_DLG_PASSWORD_TO_OPEN_MODIFY\n"
+"STR_INVALID_STATE_FOR_OK_BUTTON\n"
+"string.text"
+msgid "Please enter a password to open or to modify, or check the open read-only option to continue."
+msgstr "الرجاء إدخال كلمة السر للفتح أو التعديل، أو استخدم خيار الخيار \"فتح للقراءة فقط\" للمتابعة."
-#: fmsearch.src#RID_SVXDLG_SEARCHFORM.FL_SEARCHFOR.fixedline.text
+#. T913
+#: passwdomdlg.src
+msgctxt ""
+"passwdomdlg.src\n"
+"RID_DLG_PASSWORD_TO_OPEN_MODIFY\n"
+"modaldialog.text"
+msgid "Set Password"
+msgstr "ضع كلمة سر"
+
+#. GtFb
+#: showcols.src
+msgctxt ""
+"showcols.src\n"
+"RID_SVX_DLG_SHOWGRIDCOLUMNS\n"
+"1\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "The following columns are currently hidden. Please mark the fields you want to show and choose OK."
+msgstr "الأعمدة التالية مخفية حاليًا. الرجاء تحديد الحقول التي تريد إظهارها ثم الضغط على موافق."
+
+#. 66\h
+#: showcols.src
+msgctxt ""
+"showcols.src\n"
+"RID_SVX_DLG_SHOWGRIDCOLUMNS\n"
+"modaldialog.text"
+msgid "Show columns"
+msgstr "إظهار الأعمدة"
+
+#. ;Nl/
+#: cuiimapdlg.src
+msgctxt ""
+"cuiimapdlg.src\n"
+"RID_SVXDLG_IMAPURL\n"
+"FT_URL1\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "~URL"
+msgstr "~URL"
+
+#. vyqo
+#: cuiimapdlg.src
+msgctxt ""
+"cuiimapdlg.src\n"
+"RID_SVXDLG_IMAPURL\n"
+"FT_TARGET\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "F~rame"
+msgstr "إ~طار"
+
+#. dJ$b
+#: cuiimapdlg.src
+msgctxt ""
+"cuiimapdlg.src\n"
+"RID_SVXDLG_IMAPURL\n"
+"FT_NAME\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "~Name"
+msgstr "الا~سم"
+
+#. x[gT
+#: cuiimapdlg.src
+msgctxt ""
+"cuiimapdlg.src\n"
+"RID_SVXDLG_IMAPURL\n"
+"FT_URLDESCRIPTION\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Alternative ~text"
+msgstr "~نص بديل"
+
+#. Jj@1
+#: cuiimapdlg.src
+msgctxt ""
+"cuiimapdlg.src\n"
+"RID_SVXDLG_IMAPURL\n"
+"FT_DESCRIPTION\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "~Description"
+msgstr "ال~وصف"
+
+#. m%N9
+#: cuiimapdlg.src
+msgctxt ""
+"cuiimapdlg.src\n"
+"RID_SVXDLG_IMAPURL\n"
+"modaldialog.text"
+msgid "Properties"
+msgstr "خصائص"
+
+#. -|w`
+#: fmsearch.src
+msgctxt ""
+"fmsearch.src\n"
+"RID_SVXDLG_SEARCHFORM\n"
+"FL_SEARCHFOR\n"
+"fixedline.text"
msgid "Search for"
msgstr "بحث عن"
-#: fmsearch.src#RID_SVXDLG_SEARCHFORM.RB_SEARCHFORTEXT.radiobutton.text
-msgctxt "fmsearch.src#RID_SVXDLG_SEARCHFORM.RB_SEARCHFORTEXT.radiobutton.text"
+#. cjUW
+#: fmsearch.src
+msgctxt ""
+"fmsearch.src\n"
+"RID_SVXDLG_SEARCHFORM\n"
+"RB_SEARCHFORTEXT\n"
+"radiobutton.text"
msgid "~Text"
msgstr "ال~نص"
-#: fmsearch.src#RID_SVXDLG_SEARCHFORM.RB_SEARCHFORNULL.radiobutton.text
+#. 1wk!
+#: fmsearch.src
+msgctxt ""
+"fmsearch.src\n"
+"RID_SVXDLG_SEARCHFORM\n"
+"RB_SEARCHFORNULL\n"
+"radiobutton.text"
msgid "Field content is ~NULL"
msgstr "محتويات الحقل هي قيمة خالية ~NULL"
-#: fmsearch.src#RID_SVXDLG_SEARCHFORM.RB_SEARCHFORNOTNULL.radiobutton.text
+#. iIi@
+#: fmsearch.src
+msgctxt ""
+"fmsearch.src\n"
+"RID_SVXDLG_SEARCHFORM\n"
+"RB_SEARCHFORNOTNULL\n"
+"radiobutton.text"
msgid "Field content is not NU~LL"
msgstr "محتويات الحقل لا تساوي قيمة خالية NU~LL"
-#: fmsearch.src#RID_SVXDLG_SEARCHFORM.FL_WHERE.fixedline.text
+#. F:2/
+#: fmsearch.src
+msgctxt ""
+"fmsearch.src\n"
+"RID_SVXDLG_SEARCHFORM\n"
+"FL_WHERE\n"
+"fixedline.text"
msgid "Where to search"
msgstr "نطاق البحث"
-#: fmsearch.src#RID_SVXDLG_SEARCHFORM.FT_FORM.fixedtext.text
+#. ,ugO
+#: fmsearch.src
+msgctxt ""
+"fmsearch.src\n"
+"RID_SVXDLG_SEARCHFORM\n"
+"FT_FORM\n"
+"fixedtext.text"
msgid "Form"
msgstr "النموذج"
-#: fmsearch.src#RID_SVXDLG_SEARCHFORM.RB_ALLFIELDS.radiobutton.text
+#. HDyg
+#: fmsearch.src
+msgctxt ""
+"fmsearch.src\n"
+"RID_SVXDLG_SEARCHFORM\n"
+"RB_ALLFIELDS\n"
+"radiobutton.text"
msgid "All Fields"
msgstr "جميع الحقول"
-#: fmsearch.src#RID_SVXDLG_SEARCHFORM.RB_SINGLEFIELD.radiobutton.text
+#. 8B5A
+#: fmsearch.src
+msgctxt ""
+"fmsearch.src\n"
+"RID_SVXDLG_SEARCHFORM\n"
+"RB_SINGLEFIELD\n"
+"radiobutton.text"
msgid "Single field"
msgstr "حقل فردي"
-#: fmsearch.src#RID_SVXDLG_SEARCHFORM.FL_OPTIONS.fixedline.text
-msgctxt "fmsearch.src#RID_SVXDLG_SEARCHFORM.FL_OPTIONS.fixedline.text"
+#. }9g]
+#: fmsearch.src
+msgctxt ""
+"fmsearch.src\n"
+"RID_SVXDLG_SEARCHFORM\n"
+"FL_OPTIONS\n"
+"fixedline.text"
msgid "Settings"
msgstr "إعدادات"
-#: fmsearch.src#RID_SVXDLG_SEARCHFORM.FT_POSITION.fixedtext.text
-msgctxt "fmsearch.src#RID_SVXDLG_SEARCHFORM.FT_POSITION.fixedtext.text"
+#. p%(*
+#: fmsearch.src
+msgctxt ""
+"fmsearch.src\n"
+"RID_SVXDLG_SEARCHFORM\n"
+"FT_POSITION\n"
+"fixedtext.text"
msgid "Position"
msgstr "الموضع"
-#: fmsearch.src#RID_SVXDLG_SEARCHFORM.CB_USEFORMATTER.checkbox.text
+#. -Tst
+#: fmsearch.src
+msgctxt ""
+"fmsearch.src\n"
+"RID_SVXDLG_SEARCHFORM\n"
+"CB_USEFORMATTER\n"
+"checkbox.text"
msgid "Apply field format"
msgstr "استخدام تنسيق الحقل"
-#: fmsearch.src#RID_SVXDLG_SEARCHFORM.CB_CASE.checkbox.text
+#. n\8{
+#: fmsearch.src
+msgctxt ""
+"fmsearch.src\n"
+"RID_SVXDLG_SEARCHFORM\n"
+"CB_CASE\n"
+"checkbox.text"
msgid "Match case"
msgstr "مطابقة حالة الأحرف"
-#: fmsearch.src#RID_SVXDLG_SEARCHFORM.CB_BACKWARD.checkbox.text
+#. it|3
+#: fmsearch.src
+msgctxt ""
+"fmsearch.src\n"
+"RID_SVXDLG_SEARCHFORM\n"
+"CB_BACKWARD\n"
+"checkbox.text"
msgid "Search backwards"
msgstr "بحث للخلف"
-#: fmsearch.src#RID_SVXDLG_SEARCHFORM.CB_STARTOVER.checkbox.text
+#. O`ez
+#: fmsearch.src
+msgctxt ""
+"fmsearch.src\n"
+"RID_SVXDLG_SEARCHFORM\n"
+"CB_STARTOVER\n"
+"checkbox.text"
msgid "From Beginning"
msgstr "من البداية"
-#: fmsearch.src#RID_SVXDLG_SEARCHFORM.CB_WILDCARD.checkbox.text
+#. 16xC
+#: fmsearch.src
+msgctxt ""
+"fmsearch.src\n"
+"RID_SVXDLG_SEARCHFORM\n"
+"CB_WILDCARD\n"
+"checkbox.text"
msgid "Wildcard expression"
msgstr "تعبير عنصر نائب"
-#: fmsearch.src#RID_SVXDLG_SEARCHFORM.CB_REGULAR.checkbox.text
+#. 0g-H
+#: fmsearch.src
+msgctxt ""
+"fmsearch.src\n"
+"RID_SVXDLG_SEARCHFORM\n"
+"CB_REGULAR\n"
+"checkbox.text"
msgid "Regular expression"
msgstr "تعبير اعتيادي"
-#: fmsearch.src#RID_SVXDLG_SEARCHFORM.CB_APPROX.checkbox.text
-msgctxt "fmsearch.src#RID_SVXDLG_SEARCHFORM.CB_APPROX.checkbox.text"
+#. W8;M
+#: fmsearch.src
+msgctxt ""
+"fmsearch.src\n"
+"RID_SVXDLG_SEARCHFORM\n"
+"CB_APPROX\n"
+"checkbox.text"
msgid "Similarity Search"
msgstr "البحث عن كلمات متشابهة"
-#: fmsearch.src#RID_SVXDLG_SEARCHFORM.PB_APPROXSETTINGS.pushbutton.text
-msgctxt "fmsearch.src#RID_SVXDLG_SEARCHFORM.PB_APPROXSETTINGS.pushbutton.text"
+#. m31=
+#: fmsearch.src
+msgctxt ""
+"fmsearch.src\n"
+"RID_SVXDLG_SEARCHFORM\n"
+"PB_APPROXSETTINGS\n"
+"pushbutton.text"
msgid "..."
msgstr "..."
-#: fmsearch.src#RID_SVXDLG_SEARCHFORM.CB_HALFFULLFORMS.checkbox.text
+#. jJ*}
+#: fmsearch.src
+msgctxt ""
+"fmsearch.src\n"
+"RID_SVXDLG_SEARCHFORM\n"
+"CB_HALFFULLFORMS\n"
+"checkbox.text"
msgid "Match character width"
msgstr "مطابقة عرض الأحرف"
-#: fmsearch.src#RID_SVXDLG_SEARCHFORM.CB_SOUNDSLIKECJK.checkbox.text
+#. 3`xm
+#: fmsearch.src
+msgctxt ""
+"fmsearch.src\n"
+"RID_SVXDLG_SEARCHFORM\n"
+"CB_SOUNDSLIKECJK\n"
+"checkbox.text"
msgid "Sounds like (Japanese)"
msgstr "كتابة مشابهة (يابانية)"
-#: fmsearch.src#RID_SVXDLG_SEARCHFORM.PB_SOUNDSLIKESETTINGS.pushbutton.text
-msgctxt "fmsearch.src#RID_SVXDLG_SEARCHFORM.PB_SOUNDSLIKESETTINGS.pushbutton.text"
+#. j7Sm
+#: fmsearch.src
+msgctxt ""
+"fmsearch.src\n"
+"RID_SVXDLG_SEARCHFORM\n"
+"PB_SOUNDSLIKESETTINGS\n"
+"pushbutton.text"
msgid "..."
msgstr "..."
-#: fmsearch.src#RID_SVXDLG_SEARCHFORM.FL_STATE.fixedline.text
+#. |`#C
+#: fmsearch.src
+msgctxt ""
+"fmsearch.src\n"
+"RID_SVXDLG_SEARCHFORM\n"
+"FL_STATE\n"
+"fixedline.text"
msgid "State"
msgstr "الولاية"
-#: fmsearch.src#RID_SVXDLG_SEARCHFORM.FT_RECORDLABEL.fixedtext.text
+#. 9VXk
+#: fmsearch.src
+msgctxt ""
+"fmsearch.src\n"
+"RID_SVXDLG_SEARCHFORM\n"
+"FT_RECORDLABEL\n"
+"fixedtext.text"
msgid "Record :"
msgstr "سجل"
-#: fmsearch.src#RID_SVXDLG_SEARCHFORM.PB_SEARCH.pushbutton.text
+#. +m`C
+#: fmsearch.src
+msgctxt ""
+"fmsearch.src\n"
+"RID_SVXDLG_SEARCHFORM\n"
+"PB_SEARCH\n"
+"pushbutton.text"
msgid "Search"
msgstr "بحث"
-#: fmsearch.src#RID_SVXDLG_SEARCHFORM.1.cancelbutton.text
-msgctxt "fmsearch.src#RID_SVXDLG_SEARCHFORM.1.cancelbutton.text"
+#. ON)R
+#: fmsearch.src
+msgctxt ""
+"fmsearch.src\n"
+"RID_SVXDLG_SEARCHFORM\n"
+"1\n"
+"cancelbutton.text"
msgid "~Close"
msgstr "إ~غلاق"
-#: fmsearch.src#RID_SVXDLG_SEARCHFORM.1.helpbutton.text
+#. F([F
+#: fmsearch.src
+msgctxt ""
+"fmsearch.src\n"
+"RID_SVXDLG_SEARCHFORM\n"
+"1\n"
+"helpbutton.text"
msgid "~Help"
msgstr "م~ساعدة"
-#: fmsearch.src#RID_SVXDLG_SEARCHFORM.modaldialog.text
+#. USgK
+#: fmsearch.src
+msgctxt ""
+"fmsearch.src\n"
+"RID_SVXDLG_SEARCHFORM\n"
+"modaldialog.text"
msgid "Record Search"
msgstr "البحث عن سجل"
-#: fmsearch.src#RID_STR_SEARCH_ANYWHERE.string.text
+#. kZ`W
+#: fmsearch.src
+msgctxt ""
+"fmsearch.src\n"
+"RID_STR_SEARCH_ANYWHERE\n"
+"string.text"
msgid "anywhere in the field"
msgstr "في أي مكان في الحقل"
-#: fmsearch.src#RID_STR_SEARCH_BEGINNING.string.text
+#. $?Bi
+#: fmsearch.src
+msgctxt ""
+"fmsearch.src\n"
+"RID_STR_SEARCH_BEGINNING\n"
+"string.text"
msgid "beginning of field"
msgstr "بداية الحقل"
-#: fmsearch.src#RID_STR_SEARCH_END.string.text
+#. 2m2z
+#: fmsearch.src
+msgctxt ""
+"fmsearch.src\n"
+"RID_STR_SEARCH_END\n"
+"string.text"
msgid "end of field"
msgstr "نهاية الحقل"
-#: fmsearch.src#RID_STR_SEARCH_WHOLE.string.text
+#. 9y\(
+#: fmsearch.src
+msgctxt ""
+"fmsearch.src\n"
+"RID_STR_SEARCH_WHOLE\n"
+"string.text"
msgid "entire field"
msgstr "الحقل بالكامل"
-#: fmsearch.src#RID_STR_FROM_TOP.string.text
+#. Fyg1
+#: fmsearch.src
+msgctxt ""
+"fmsearch.src\n"
+"RID_STR_FROM_TOP\n"
+"string.text"
msgid "From top"
msgstr "من الأعلى"
-#: fmsearch.src#RID_STR_FROM_BOTTOM.string.text
+#. |pB(
+#: fmsearch.src
+msgctxt ""
+"fmsearch.src\n"
+"RID_STR_FROM_BOTTOM\n"
+"string.text"
msgid "From bottom"
msgstr "من الأسفل"
-#: fmsearch.src#RID_SVXERR_SEARCH_NORECORD.errorbox.text
+#. W1kf
+#: fmsearch.src
+msgctxt ""
+"fmsearch.src\n"
+"RID_SVXERR_SEARCH_NORECORD\n"
+"errorbox.text"
msgid "No records corresponding to your data found."
msgstr "لا توجد سجلات تتوافق مع بياناتك. "
-#: fmsearch.src#RID_SVXERR_SEARCH_GENERAL_ERROR.errorbox.text
+#. Nrm$
+#: fmsearch.src
+msgctxt ""
+"fmsearch.src\n"
+"RID_SVXERR_SEARCH_GENERAL_ERROR\n"
+"errorbox.text"
msgid "An unknown error occurred. The search could not be finished."
msgstr "خطأ غير معروف حدث. البحث لا يمكن أن ينتهي."
-#: fmsearch.src#RID_STR_OVERFLOW_FORWARD.string.text
+#. $9EZ
+#: fmsearch.src
+msgctxt ""
+"fmsearch.src\n"
+"RID_STR_OVERFLOW_FORWARD\n"
+"string.text"
msgid "Overflow, search continued at the beginning"
msgstr "تجاوز، استمرار البحث من البداية"
-#: fmsearch.src#RID_STR_OVERFLOW_BACKWARD.string.text
+#. *9Ss
+#: fmsearch.src
+msgctxt ""
+"fmsearch.src\n"
+"RID_STR_OVERFLOW_BACKWARD\n"
+"string.text"
msgid "Overflow, search continued at the end"
msgstr "تجاوز، استمرار البحث من النهاية"
-#: fmsearch.src#RID_STR_SEARCH_COUNTING.string.text
+#. _wV?
+#: fmsearch.src
+msgctxt ""
+"fmsearch.src\n"
+"RID_STR_SEARCH_COUNTING\n"
+"string.text"
msgid "counting records"
msgstr "عدّ السجلات"
-#: zoom.src#RID_SVXDLG_ZOOM.FL_ZOOM.fixedline.text
-msgid "Zoom factor"
-msgstr "عامل تكبير/تصغير"
+#. r7HA
+#: hyperdlg.src
+msgctxt ""
+"hyperdlg.src\n"
+"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_INTERNET\n"
+"GRP_LINKTYPE\n"
+"fixedline.text"
+msgid "Hyperlink type"
+msgstr "نوع الارتباط التشعبي"
-#: zoom.src#RID_SVXDLG_ZOOM.BTN_OPTIMAL.radiobutton.text
-msgid "~Optimal"
-msgstr "الأم~ثل"
+#. 0NYm
+#: hyperdlg.src
+msgctxt ""
+"hyperdlg.src\n"
+"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_INTERNET\n"
+"RB_LINKTYP_INTERNET\n"
+"radiobutton.text"
+msgid "~Web"
+msgstr "~ويب"
-#: zoom.src#RID_SVXDLG_ZOOM.BTN_WHOLE_PAGE.radiobutton.text
-msgid "~Fit width and height"
-msgstr "~ملاءمة العرض للارتفاع"
+#. $Qtr
+#: hyperdlg.src
+msgctxt ""
+"hyperdlg.src\n"
+"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_INTERNET\n"
+"RB_LINKTYP_FTP\n"
+"radiobutton.text"
+msgid "~FTP"
+msgstr "~FTP"
-#: zoom.src#RID_SVXDLG_ZOOM.BTN_PAGE_WIDTH.radiobutton.text
-msgid "Fit ~width"
-msgstr "ملاءمة ال~عرض"
+#. (f_?
+#: hyperdlg.src
+msgctxt ""
+"hyperdlg.src\n"
+"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_INTERNET\n"
+"FT_TARGET_HTML\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Tar~get"
+msgstr "ال~هدف"
-#: zoom.src#RID_SVXDLG_ZOOM.BTN_USER.radiobutton.text
-msgid "~Variable"
-msgstr "م~تغير"
+#. SeM#
+#: hyperdlg.src
+msgctxt ""
+"hyperdlg.src\n"
+"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_INTERNET\n"
+"FT_LOGIN\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "~Login name"
+msgstr "ا~سم الدخول"
-#: zoom.src#RID_SVXDLG_ZOOM.FL_VIEWLAYOUT.fixedline.text
-msgid "View layout"
-msgstr "تخطيط العرض"
+#. ,LPj
+#: hyperdlg.src
+msgctxt ""
+"hyperdlg.src\n"
+"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_INTERNET\n"
+"FT_PASSWD\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "~Password"
+msgstr "~كلمة السر"
-#: zoom.src#RID_SVXDLG_ZOOM.BTN_AUTOMATIC.radiobutton.text
-msgctxt "zoom.src#RID_SVXDLG_ZOOM.BTN_AUTOMATIC.radiobutton.text"
-msgid "~Automatic"
-msgstr "تل~قائي"
+#. eU:P
+#: hyperdlg.src
+msgctxt ""
+"hyperdlg.src\n"
+"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_INTERNET\n"
+"CBX_ANONYMOUS\n"
+"checkbox.text"
+msgid "Anonymous ~user"
+msgstr "مستخدم ~مجهول"
-#: zoom.src#RID_SVXDLG_ZOOM.BTN_SINGLE.radiobutton.text
-msgid "~Single page"
-msgstr "~صفحة واحدة"
+#. ,Bu[
+#: hyperdlg.src
+msgctxt ""
+"hyperdlg.src\n"
+"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_INTERNET\n"
+"BTN_BROWSE\n"
+"imagebutton.text"
+msgid "WWW Browser"
+msgstr "متصفح الويب"
-#: zoom.src#RID_SVXDLG_ZOOM.BTN_COLUMNS.radiobutton.text
-msgid "~Columns"
-msgstr "أعمد~ة"
+#. pVIH
+#: hyperdlg.src
+msgctxt ""
+"hyperdlg.src\n"
+"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_INTERNET\n"
+"BTN_BROWSE\n"
+"imagebutton.quickhelptext"
+msgid "Open web browser, copy an URL, and paste it to Target field"
+msgstr "افتح متصفح الانترنت، انسخ عنوان URL، والصقه في حقل الهدف"
-#: zoom.src#RID_SVXDLG_ZOOM.CHK_BOOK.checkbox.text
-msgid "~Book mode"
-msgstr "و~ضع الكتاب"
+#. jP[4
+#: hyperdlg.src
+msgctxt ""
+"hyperdlg.src\n"
+"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_INTERNET\n"
+"GRP_MORE\n"
+"fixedline.text"
+msgid "Further settings"
+msgstr "إعدادات إضافية"
-#: zoom.src#RID_SVXDLG_ZOOM.modaldialog.text
-msgid "Zoom & View Layout"
-msgstr "التكبير/التصغير وتخطيط العرض"
+#. pwv)
+#: hyperdlg.src
+msgctxt ""
+"hyperdlg.src\n"
+"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_INTERNET\n"
+"FT_FRAME\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "F~rame"
+msgstr "إ~طار"
-#: passwdomdlg.src#RID_DLG_PASSWORD_TO_OPEN_MODIFY.FL_FILE_ENCRYPTION.fixedline.text
-msgid "File encryption password"
-msgstr "كلمة سر تعمية الملف"
+#. V44A
+#: hyperdlg.src
+msgctxt ""
+"hyperdlg.src\n"
+"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_INTERNET\n"
+"FT_FORM\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "F~orm"
+msgstr "نموذ~ج"
-#: passwdomdlg.src#RID_DLG_PASSWORD_TO_OPEN_MODIFY.FT_PASSWD_TO_OPEN.fixedtext.text
-msgid "~Enter password to open"
-msgstr "أ~دخل كلمة السر للفتح"
+#. i352
+#: hyperdlg.src
+msgctxt ""
+"hyperdlg.src\n"
+"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_INTERNET.LB_FORM\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Text"
+msgstr "النص"
-#: passwdomdlg.src#RID_DLG_PASSWORD_TO_OPEN_MODIFY.FT_REENTER_PASSWD_TO_OPEN.fixedtext.text
-msgctxt "passwdomdlg.src#RID_DLG_PASSWORD_TO_OPEN_MODIFY.FT_REENTER_PASSWD_TO_OPEN.fixedtext.text"
-msgid "Confirm password"
-msgstr "أكّد كلمة السر"
+#. JoDD
+#: hyperdlg.src
+msgctxt ""
+"hyperdlg.src\n"
+"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_INTERNET.LB_FORM\n"
+"2\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Button"
+msgstr "زر"
-#: passwdomdlg.src#RID_DLG_PASSWORD_TO_OPEN_MODIFY.FT_PASSWD_NOTE.fixedtext.text
-msgid "Note: After a password has been set, the document will only open with "
-msgstr "ملاحظة: بعد وضع كلمة سر، سيتم فتح المستند باستخدامها فقط "
+#. +.[]
+#: hyperdlg.src
+msgctxt ""
+"hyperdlg.src\n"
+"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_INTERNET\n"
+"FT_INDICATION\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Te~xt"
+msgstr "ن~ص"
-#: passwdomdlg.src#RID_DLG_PASSWORD_TO_OPEN_MODIFY.FL_FILE_SHARING_OPTIONS.fixedline.text
-msgid "File sharing password"
-msgstr "كلمة سر مشاركة الملفات"
+#. TQ1?
+#: hyperdlg.src
+msgctxt ""
+"hyperdlg.src\n"
+"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_INTERNET\n"
+"FT_TEXT\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "N~ame"
+msgstr "ا~لاسم"
-#: passwdomdlg.src#RID_DLG_PASSWORD_TO_OPEN_MODIFY.CB_OPEN_READONLY.checkbox.text
-msgid "Open file read-only"
-msgstr "افتح الملف للقراءة فقط"
+#. xp?2
+#: hyperdlg.src
+msgctxt ""
+"hyperdlg.src\n"
+"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_INTERNET\n"
+"BTN_SCRIPT\n"
+"imagebutton.text"
+msgid "Events"
+msgstr "الأحداث"
-#: passwdomdlg.src#RID_DLG_PASSWORD_TO_OPEN_MODIFY.FT_PASSWD_TO_MODIFY.fixedtext.text
-msgid "Enter password to allow editing"
-msgstr "أدخل كلمة السر للسماح بالتحرير"
+#. pB%$
+#: hyperdlg.src
+msgctxt ""
+"hyperdlg.src\n"
+"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_INTERNET\n"
+"BTN_SCRIPT\n"
+"imagebutton.quickhelptext"
+msgid "Events"
+msgstr "حدثث"
-#: passwdomdlg.src#RID_DLG_PASSWORD_TO_OPEN_MODIFY.FT_REENTER_PASSWD_TO_MODIFY.fixedtext.text
-msgctxt "passwdomdlg.src#RID_DLG_PASSWORD_TO_OPEN_MODIFY.FT_REENTER_PASSWD_TO_MODIFY.fixedtext.text"
-msgid "Confirm password"
-msgstr "أكّد كلمة السر"
+#. IOK:
+#: hyperdlg.src
+msgctxt ""
+"hyperdlg.src\n"
+"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_INTERNET\n"
+"tabpage.text"
+msgid "Hyperlink"
+msgstr "ارتباط تشعبي"
-#: passwdomdlg.src#RID_DLG_PASSWORD_TO_OPEN_MODIFY.STR_PASSWD_MUST_BE_CONFIRMED.string.text
-msgid "Password must be confirmed"
-msgstr "يجب تأكيد كلمة السر"
+#. P^3(
+#: hyperdlg.src
+msgctxt ""
+"hyperdlg.src\n"
+"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_MAIL\n"
+"GRP_MAILNEWS\n"
+"fixedline.text"
+msgid "Mail & news"
+msgstr "بريد وأخبار"
-#: passwdomdlg.src#RID_DLG_PASSWORD_TO_OPEN_MODIFY.STR_MORE_OPTIONS.string.text
-msgid "More ~Options"
-msgstr "خيارات إ~ضافية"
+#. ?o1U
+#: hyperdlg.src
+msgctxt ""
+"hyperdlg.src\n"
+"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_MAIL\n"
+"RB_LINKTYP_MAIL\n"
+"radiobutton.text"
+msgid "~E-mail"
+msgstr "الب~ريد الإلكتروني"
-#: passwdomdlg.src#RID_DLG_PASSWORD_TO_OPEN_MODIFY.STR_FEWER_OPTIONS.string.text
-msgid "Fewer ~Options"
-msgstr "خيارات أ~قل"
+#. 5#*Q
+#: hyperdlg.src
+msgctxt ""
+"hyperdlg.src\n"
+"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_MAIL\n"
+"RB_LINKTYP_NEWS\n"
+"radiobutton.text"
+msgid "~News"
+msgstr "الأ~خبار"
-#: passwdomdlg.src#RID_DLG_PASSWORD_TO_OPEN_MODIFY.STR_ONE_PASSWORD_MISMATCH.string.text
-msgid "The confirmation password did not match the password. Set the password again by entering the same password in both boxes."
-msgstr "لا تتطابق كلمة سر التأكيد مع كلمة السر. ضع كلمة السر مرة أخرى وذلك بإدخال نفس كلمة السر في كلا المربعين."
+#. PCm2
+#: hyperdlg.src
+msgctxt ""
+"hyperdlg.src\n"
+"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_MAIL\n"
+"FT_RECEIVER\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Re~cipient"
+msgstr "الم~ستلم"
-#: passwdomdlg.src#RID_DLG_PASSWORD_TO_OPEN_MODIFY.STR_TWO_PASSWORDS_MISMATCH.string.text
-msgid "The confirmation passwords did not match the original passwords. Set the passwords again."
-msgstr "لا تتطابق كلمات سر التأكيد مع كلمة السر الأصلية. ضع كلمات السر مرة أخرى."
+#. V4A0
+#: hyperdlg.src
+msgctxt ""
+"hyperdlg.src\n"
+"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_MAIL\n"
+"FT_SUBJECT\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "~Subject"
+msgstr "المو~ضوع"
-#: passwdomdlg.src#RID_DLG_PASSWORD_TO_OPEN_MODIFY.STR_INVALID_STATE_FOR_OK_BUTTON.string.text
-msgid "Please enter a password to open or to modify, or check the open read-only option to continue."
-msgstr "الرجاء إدخال كلمة السر للفتح أو التعديل، أو استخدم خيار الخيار \"فتح للقراءة فقط\" للمتابعة."
+#. Q=F`
+#: hyperdlg.src
+msgctxt ""
+"hyperdlg.src\n"
+"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_MAIL\n"
+"BTN_ADRESSBOOK\n"
+"imagebutton.text"
+msgid "Data Sources..."
+msgstr "مصادر البيانات..."
-#: passwdomdlg.src#RID_DLG_PASSWORD_TO_OPEN_MODIFY.modaldialog.text
-msgid "Set Password"
-msgstr "ضع كلمة سر"
+#. A)ZY
+#: hyperdlg.src
+msgctxt ""
+"hyperdlg.src\n"
+"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_MAIL\n"
+"BTN_ADRESSBOOK\n"
+"imagebutton.quickhelptext"
+msgid "Data Sources..."
+msgstr "مصادر البيانات..."
-#: splitcelldlg.src#RID_SVX_SPLITCELLDLG.FT_COUNT.fixedtext.text
-msgid "~Split cell into"
-msgstr "~تقسيم الخلية إلى"
+#. h}Wq
+#: hyperdlg.src
+msgctxt ""
+"hyperdlg.src\n"
+"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_MAIL\n"
+"GRP_MORE\n"
+"fixedline.text"
+msgid "Further settings"
+msgstr "إعدادات إضافية"
-#: splitcelldlg.src#RID_SVX_SPLITCELLDLG.FL_COUNT.fixedline.text
-msgid "Split"
-msgstr "تقسيم"
+#. _-w;
+#: hyperdlg.src
+msgctxt ""
+"hyperdlg.src\n"
+"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_MAIL\n"
+"FT_FRAME\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "F~rame"
+msgstr "إ~طار"
-#: splitcelldlg.src#RID_SVX_SPLITCELLDLG.RB_HORZ.imageradiobutton.text
-msgid "H~orizontally"
-msgstr "أ~فقيًا"
+#. 9I9S
+#: hyperdlg.src
+msgctxt ""
+"hyperdlg.src\n"
+"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_MAIL\n"
+"FT_FORM\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "F~orm"
+msgstr "نموذ~ج"
-#: splitcelldlg.src#RID_SVX_SPLITCELLDLG.CB_PROP.checkbox.text
-msgid "~Into equal proportions"
-msgstr "إلى ~نسب متساوية"
+#. !$_;
+#: hyperdlg.src
+msgctxt ""
+"hyperdlg.src\n"
+"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_MAIL.LB_FORM\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Text"
+msgstr "النص"
-#: splitcelldlg.src#RID_SVX_SPLITCELLDLG.RB_VERT.imageradiobutton.text
-msgid "~Vertically"
-msgstr "~رأسي"
+#. 59P;
+#: hyperdlg.src
+msgctxt ""
+"hyperdlg.src\n"
+"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_MAIL.LB_FORM\n"
+"2\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Button"
+msgstr "زر"
-#: splitcelldlg.src#RID_SVX_SPLITCELLDLG.FL_DIR.fixedline.text
-msgid "Direction"
-msgstr "الاتجاه"
+#. ^@0{
+#: hyperdlg.src
+msgctxt ""
+"hyperdlg.src\n"
+"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_MAIL\n"
+"FT_INDICATION\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Te~xt"
+msgstr "ن~ص"
-#: splitcelldlg.src#RID_SVX_SPLITCELLDLG.modaldialog.text
-msgid "Split Cells"
-msgstr "تقسيم الخلايا"
+#. /dnx
+#: hyperdlg.src
+msgctxt ""
+"hyperdlg.src\n"
+"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_MAIL\n"
+"FT_TEXT\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "N~ame"
+msgstr "~الاسم"
-#: hangulhanjadlg.src#RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA.PB_FIND.pushbutton.text
-msgid "~Find"
-msgstr "~بحث"
+#. p`hr
+#: hyperdlg.src
+msgctxt ""
+"hyperdlg.src\n"
+"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_MAIL\n"
+"BTN_SCRIPT\n"
+"imagebutton.text"
+msgid "Events"
+msgstr "الأحداث"
-#: hangulhanjadlg.src#RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA.FT_FORMAT.fixedtext.text
-msgid "Format"
-msgstr "التنسيق"
+#. aBLz
+#: hyperdlg.src
+msgctxt ""
+"hyperdlg.src\n"
+"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_MAIL\n"
+"BTN_SCRIPT\n"
+"imagebutton.quickhelptext"
+msgid "Events"
+msgstr "حدثث"
-#: hangulhanjadlg.src#RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA.RB_SIMPLE_CONVERSION.radiobutton.text
-msgid "~Hangul/Hanja"
-msgstr "~هانغول/هانجا"
+#. ?Rac
+#: hyperdlg.src
+msgctxt ""
+"hyperdlg.src\n"
+"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_MAIL\n"
+"tabpage.text"
+msgid "Hyperlink"
+msgstr "ارتباط تشعبي"
-#: hangulhanjadlg.src#RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA.RB_HANJA_HANGUL_BRACKETED.radiobutton.text
-msgid "Hanja (Han~gul)"
-msgstr "هانجا (هان~غول)"
+#. j6u`
+#: hyperdlg.src
+msgctxt ""
+"hyperdlg.src\n"
+"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_DOCUMENT\n"
+"GRP_DOCUMENT\n"
+"fixedline.text"
+msgid "Document"
+msgstr "المستند"
-#: hangulhanjadlg.src#RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA.RB_HANGUL_HANJA_BRACKETED.radiobutton.text
-msgid "Hang~ul (Hanja)"
-msgstr "هان~غول (هانجا)"
+#. 1=Te
+#: hyperdlg.src
+msgctxt ""
+"hyperdlg.src\n"
+"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_DOCUMENT\n"
+"FT_PATH_DOC\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "~Path"
+msgstr "ال~مسار"
-#: hangulhanjadlg.src#RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA.RB_HANGUL_HANJA_ABOVE.radiobutton.text
-msgid "Hangu~l"
-msgstr "هان~غول"
+#. ~!|B
+#: hyperdlg.src
+msgctxt ""
+"hyperdlg.src\n"
+"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_DOCUMENT\n"
+"BTN_FILEOPEN\n"
+"imagebutton.text"
+msgid "Open File"
+msgstr "فتح ملف"
-#: hangulhanjadlg.src#RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA.RB_HANGUL_HANJA_BELOW.radiobutton.text
-msgid "Hang~ul"
-msgstr "هان~غول"
+#. s-25
+#: hyperdlg.src
+msgctxt ""
+"hyperdlg.src\n"
+"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_DOCUMENT\n"
+"BTN_FILEOPEN\n"
+"imagebutton.quickhelptext"
+msgid "Open File"
+msgstr "فتح الملف"
-#: hangulhanjadlg.src#RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA.RB_HANJA_HANGUL_ABOVE.radiobutton.text
-msgid "Han~ja"
-msgstr "هان~جا"
+#. NgmW
+#: hyperdlg.src
+msgctxt ""
+"hyperdlg.src\n"
+"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_DOCUMENT\n"
+"GRP_TARGET\n"
+"fixedline.text"
+msgid "Target in document"
+msgstr "الهدف في المستند"
-#: hangulhanjadlg.src#RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA.RB_HANJA_HANGUL_BELOW.radiobutton.text
-msgid "Ha~nja"
-msgstr "هان~جا"
+#. #MYW
+#: hyperdlg.src
+msgctxt ""
+"hyperdlg.src\n"
+"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_DOCUMENT\n"
+"FT_TARGET_DOC\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Targ~et"
+msgstr "الهد~ف"
-#: hangulhanjadlg.src#RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA.FT_CONVERSION.fixedtext.text
-msgid "Conversion"
-msgstr "تحويل"
+#. A@6_
+#: hyperdlg.src
+msgctxt ""
+"hyperdlg.src\n"
+"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_DOCUMENT\n"
+"FT_URL\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "URL"
+msgstr "عنوان URL"
-#: hangulhanjadlg.src#RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA.CB_HANGUL_ONLY.checkbox.text
-msgid "Hangul ~only"
-msgstr "هانغول ~فقط"
+#. ph[;
+#: hyperdlg.src
+msgctxt ""
+"hyperdlg.src\n"
+"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_DOCUMENT\n"
+"FT_FULL_URL\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Test text"
+msgstr "نص اختبار"
-#: hangulhanjadlg.src#RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA.CB_HANJA_ONLY.checkbox.text
-msgid "Hanja onl~y"
-msgstr "هانجا ~فقط"
+#. $R`(
+#: hyperdlg.src
+msgctxt ""
+"hyperdlg.src\n"
+"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_DOCUMENT\n"
+"BTN_BROWSE\n"
+"imagebutton.text"
+msgid "Target in Document"
+msgstr "الهدف في المستند"
-#: hangulhanjadlg.src#RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA.CB_REPLACE_BY_CHARACTER.checkbox.text
-msgid "Replace b~y character"
-msgstr "التبديل حسب ال~حرف"
+#. 0]co
+#: hyperdlg.src
+msgctxt ""
+"hyperdlg.src\n"
+"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_DOCUMENT\n"
+"BTN_BROWSE\n"
+"imagebutton.quickhelptext"
+msgid "Target in Document"
+msgstr "مستند هدفد"
-#: hangulhanjadlg.src#RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA.STR_HANGUL.string.text
-msgid "Hangul"
-msgstr "هانغول"
+#. FF^(
+#: hyperdlg.src
+msgctxt ""
+"hyperdlg.src\n"
+"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_DOCUMENT\n"
+"GRP_MORE\n"
+"fixedline.text"
+msgid "Further settings"
+msgstr "إعدادات إضافية"
-#: hangulhanjadlg.src#RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA.STR_HANJA.string.text
-msgid "Hanja"
-msgstr "هانجا"
+#. {awi
+#: hyperdlg.src
+msgctxt ""
+"hyperdlg.src\n"
+"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_DOCUMENT\n"
+"FT_FRAME\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "F~rame"
+msgstr "إ~طار"
-#: hangulhanjadlg.src#RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA.modaldialog.text
-msgid "Hangul/Hanja Conversion"
-msgstr "تحويل هانغول/هانجا"
+#. ZV\O
+#: hyperdlg.src
+msgctxt ""
+"hyperdlg.src\n"
+"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_DOCUMENT\n"
+"FT_FORM\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "F~orm"
+msgstr "نموذ~ج"
-#: hangulhanjadlg.src#RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA_OPT.FT_USERDEFDICT.fixedtext.text
-msgid "User-defined dictionaries"
-msgstr "القواميس المعرفة من قبل المستخدم"
+#. [z4K
+#: hyperdlg.src
+msgctxt ""
+"hyperdlg.src\n"
+"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_DOCUMENT.LB_FORM\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Text"
+msgstr "النص"
-#: hangulhanjadlg.src#RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA_OPT.FL_OPTIONS.fixedline.text
-msgctxt "hangulhanjadlg.src#RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA_OPT.FL_OPTIONS.fixedline.text"
-msgid "Options"
-msgstr "خيارات"
+#. ,U.W
+#: hyperdlg.src
+msgctxt ""
+"hyperdlg.src\n"
+"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_DOCUMENT.LB_FORM\n"
+"2\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Button"
+msgstr "زر"
-#: hangulhanjadlg.src#RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA_OPT.CB_IGNOREPOST.checkbox.text
-msgid "Ignore post-positional word"
-msgstr "تجاهل الكلمة في الترتيب التالي"
+#. kvbO
+#: hyperdlg.src
+msgctxt ""
+"hyperdlg.src\n"
+"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_DOCUMENT\n"
+"FT_INDICATION\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Te~xt"
+msgstr "ن~ص"
-#: hangulhanjadlg.src#RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA_OPT.CB_SHOWRECENTLYFIRST.checkbox.text
-msgid "Show recently used entries first"
-msgstr "إظهار المُدخلات المستخدمة حديثًا أولاً"
+#. `|m|
+#: hyperdlg.src
+msgctxt ""
+"hyperdlg.src\n"
+"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_DOCUMENT\n"
+"FT_TEXT\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "N~ame"
+msgstr "ال~اسم"
-#: hangulhanjadlg.src#RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA_OPT.CB_AUTOREPLACEUNIQUE.checkbox.text
-msgid "Replace all unique entries automatically"
-msgstr "استبدال جميع المُدخلات الفريدة تلقائيًا"
+#. D\6F
+#: hyperdlg.src
+msgctxt ""
+"hyperdlg.src\n"
+"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_DOCUMENT\n"
+"BTN_SCRIPT\n"
+"imagebutton.text"
+msgid "Events"
+msgstr "الأحداث"
-#: hangulhanjadlg.src#RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA_OPT.PB_HHO_NEW.pushbutton.text
-msgid "New..."
-msgstr "جديد..."
+#. td!k
+#: hyperdlg.src
+msgctxt ""
+"hyperdlg.src\n"
+"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_DOCUMENT\n"
+"BTN_SCRIPT\n"
+"imagebutton.quickhelptext"
+msgid "Events"
+msgstr "حدثث"
-#: hangulhanjadlg.src#RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA_OPT.PB_HHO_EDIT.pushbutton.text
-msgid "Edit..."
-msgstr "تحرير..."
+#. ]%Px
+#: hyperdlg.src
+msgctxt ""
+"hyperdlg.src\n"
+"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_DOCUMENT\n"
+"tabpage.text"
+msgid "Hyperlink"
+msgstr "ارتباط تشعبي"
-#: hangulhanjadlg.src#RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA_OPT.PB_HHO_DELETE.pushbutton.text
-msgctxt "hangulhanjadlg.src#RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA_OPT.PB_HHO_DELETE.pushbutton.text"
-msgid "Delete"
-msgstr "حذف"
+#. *-*d
+#: hyperdlg.src
+msgctxt ""
+"hyperdlg.src\n"
+"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_NEWDOCUMENT\n"
+"GRP_NEWDOCUMENT\n"
+"fixedline.text"
+msgid "New document"
+msgstr "مستند جديد"
-#: hangulhanjadlg.src#RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA_OPT.modaldialog.text
-msgid "Hangul/Hanja Options"
-msgstr "خيارات هانغول/هانغا"
+#. Q9Pb
+#: hyperdlg.src
+msgctxt ""
+"hyperdlg.src\n"
+"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_NEWDOCUMENT\n"
+"RB_EDITNOW\n"
+"radiobutton.text"
+msgid "Edit ~now"
+msgstr "ت~حرير الآن"
-#: hangulhanjadlg.src#RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA_NEWDICT.FL_NEWDICT.fixedline.text
-msgid "Dictionary"
-msgstr "القاموس"
+#. 6:]p
+#: hyperdlg.src
+msgctxt ""
+"hyperdlg.src\n"
+"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_NEWDOCUMENT\n"
+"RB_EDITLATER\n"
+"radiobutton.text"
+msgid "Edit ~later"
+msgstr "تح~رير فيما بعد"
-#: hangulhanjadlg.src#RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA_NEWDICT.FT_DICTNAME.fixedtext.text
-msgctxt "hangulhanjadlg.src#RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA_NEWDICT.FT_DICTNAME.fixedtext.text"
-msgid "~Name"
-msgstr "الا~سم"
+#. 5m$V
+#: hyperdlg.src
+msgctxt ""
+"hyperdlg.src\n"
+"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_NEWDOCUMENT\n"
+"FT_PATH_NEWDOC\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "~File"
+msgstr "~ملف"
-#: hangulhanjadlg.src#RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA_NEWDICT.modaldialog.text
-msgid "New Dictionary"
-msgstr "قاموس جديد"
+#. V0m0
+#: hyperdlg.src
+msgctxt ""
+"hyperdlg.src\n"
+"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_NEWDOCUMENT\n"
+"FT_DOCUMENT_TYPES\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "File ~type"
+msgstr "~نوع الملف"
-#: hangulhanjadlg.src#RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA_EDIT.STR_EDITHINT.string.text
-msgid "[Enter text here]"
-msgstr "[إدخال النص هنا]"
+#. sNOa
+#: hyperdlg.src
+msgctxt ""
+"hyperdlg.src\n"
+"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_NEWDOCUMENT\n"
+"BTN_CREATE\n"
+"imagebutton.text"
+msgid "Select Path"
+msgstr "تحديد المسار"
-#: hangulhanjadlg.src#RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA_EDIT.FT_BOOK.fixedtext.text
-msgid "Book"
-msgstr "الكتاب"
+#. (:A,
+#: hyperdlg.src
+msgctxt ""
+"hyperdlg.src\n"
+"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_NEWDOCUMENT\n"
+"BTN_CREATE\n"
+"imagebutton.quickhelptext"
+msgid "Select Path"
+msgstr "تحديد النمطر"
-#: hangulhanjadlg.src#RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA_EDIT.FT_ORIGINAL.fixedtext.text
-msgid "Original"
-msgstr "الأصل"
+#. -]a3
+#: hyperdlg.src
+msgctxt ""
+"hyperdlg.src\n"
+"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_NEWDOCUMENT\n"
+"GRP_MORE\n"
+"fixedline.text"
+msgid "Further settings"
+msgstr "إعدادات إضافية"
-#: hangulhanjadlg.src#RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA_EDIT.FT_SUGGESTIONS.fixedtext.text
-msgid "Suggestions (max. 8)"
-msgstr "اقتراحات (8 كحد أقصى)"
+#. fmXl
+#: hyperdlg.src
+msgctxt ""
+"hyperdlg.src\n"
+"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_NEWDOCUMENT\n"
+"FT_FRAME\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "F~rame"
+msgstr "إ~طار"
-#: hangulhanjadlg.src#RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA_EDIT.PB_HHE_NEW.pushbutton.text
-msgid "New"
-msgstr "جديد"
+#. |86V
+#: hyperdlg.src
+msgctxt ""
+"hyperdlg.src\n"
+"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_NEWDOCUMENT\n"
+"FT_FORM\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "F~orm"
+msgstr "نموذ~ج"
-#: hangulhanjadlg.src#RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA_EDIT.PB_HHE_DELETE.pushbutton.text
-msgctxt "hangulhanjadlg.src#RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA_EDIT.PB_HHE_DELETE.pushbutton.text"
-msgid "Delete"
-msgstr "حذف"
+#. mKrs
+#: hyperdlg.src
+msgctxt ""
+"hyperdlg.src\n"
+"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_NEWDOCUMENT.LB_FORM\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Text"
+msgstr "النص"
-#: hangulhanjadlg.src#RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA_EDIT.PB_HHE_CLOSE.cancelbutton.text
-msgctxt "hangulhanjadlg.src#RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA_EDIT.PB_HHE_CLOSE.cancelbutton.text"
-msgid "Close"
-msgstr "إغلاق"
+#. IFOf
+#: hyperdlg.src
+msgctxt ""
+"hyperdlg.src\n"
+"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_NEWDOCUMENT.LB_FORM\n"
+"2\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Button"
+msgstr "زر"
-#: hangulhanjadlg.src#RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA_EDIT.modaldialog.text
-msgid "Edit Custom Dictionary"
-msgstr "تحرير القاموس المخصّص"
+#. r6BB
+#: hyperdlg.src
+msgctxt ""
+"hyperdlg.src\n"
+"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_NEWDOCUMENT\n"
+"FT_INDICATION\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Te~xt"
+msgstr "ن~ص"
-#: commonlingui.src#RID_SVX_WND_COMMON_LINGU.FT_WORD.fixedtext.text
-msgid "Origi~nal"
-msgstr "الأ~صل"
+#. ~Mq(
+#: hyperdlg.src
+msgctxt ""
+"hyperdlg.src\n"
+"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_NEWDOCUMENT\n"
+"FT_TEXT\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "N~ame"
+msgstr "الا~سم"
-#: commonlingui.src#RID_SVX_WND_COMMON_LINGU.FT_NEWWORD.fixedtext.text
-msgctxt "commonlingui.src#RID_SVX_WND_COMMON_LINGU.FT_NEWWORD.fixedtext.text"
-msgid "~Word"
-msgstr "~كلمة"
+#. dZXk
+#: hyperdlg.src
+msgctxt ""
+"hyperdlg.src\n"
+"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_NEWDOCUMENT\n"
+"BTN_SCRIPT\n"
+"imagebutton.text"
+msgid "Events"
+msgstr "الأحداث"
-#: commonlingui.src#RID_SVX_WND_COMMON_LINGU.FT_SUGGESTION.fixedtext.text
-msgctxt "commonlingui.src#RID_SVX_WND_COMMON_LINGU.FT_SUGGESTION.fixedtext.text"
-msgid "~Suggestions"
-msgstr "ا~قتراحات"
+#. zK]z
+#: hyperdlg.src
+msgctxt ""
+"hyperdlg.src\n"
+"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_NEWDOCUMENT\n"
+"BTN_SCRIPT\n"
+"imagebutton.quickhelptext"
+msgid "Events"
+msgstr "حدثث"
-#: commonlingui.src#RID_SVX_WND_COMMON_LINGU.BTN_IGNORE.pushbutton.text
-msgid "~Ignore"
-msgstr "~تجاهل"
+#. x;ZE
+#: hyperdlg.src
+msgctxt ""
+"hyperdlg.src\n"
+"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_NEWDOCUMENT\n"
+"tabpage.text"
+msgid "Hyperlink"
+msgstr "ارتباط تشعبي"
-#: commonlingui.src#RID_SVX_WND_COMMON_LINGU.BTN_IGNOREALL.pushbutton.text
-msgid "Always I~gnore"
-msgstr "الت~جاهل دائمًا"
+#. 09mE
+#: hyperdlg.src
+msgctxt ""
+"hyperdlg.src\n"
+"RID_SVXDLG_NEWHYPERLINK\n"
+"modaldialog.text"
+msgid "Hyperlink"
+msgstr "ارتباط تشعبي"
-#: commonlingui.src#RID_SVX_WND_COMMON_LINGU.BTN_CHANGE.pushbutton.text
-msgid "~Replace"
-msgstr "ا~ستبدال"
+#. ]-/)
+#: hyperdlg.src
+msgctxt ""
+"hyperdlg.src\n"
+"RID_SVXSTR_HYPDLG_APPLYBUT\n"
+"string.text"
+msgid "Apply"
+msgstr "تطبيق"
-#: commonlingui.src#RID_SVX_WND_COMMON_LINGU.BTN_CHANGEALL.pushbutton.text
-msgid "Always R~eplace"
-msgstr "الا~ستبدال دائمًا"
+#. TQGN
+#: hyperdlg.src
+msgctxt ""
+"hyperdlg.src\n"
+"RID_SVXSTR_HYPDLG_CLOSEBUT\n"
+"string.text"
+msgid "Close"
+msgstr "إغلاق"
-#: commonlingui.src#RID_SVX_WND_COMMON_LINGU.BTN_OPTIONS.pushbutton.text
-msgid "Options..."
-msgstr "خيارات..."
+#. N$)L
+#: hyperdlg.src
+msgctxt ""
+"hyperdlg.src\n"
+"RID_SVXSTR_HYPDLG_MACROACT1\n"
+"string.text"
+msgid "Mouse over object"
+msgstr "الفأرة فوق الكائن"
-#: commonlingui.src#RID_SVX_WND_COMMON_LINGU.BTN_SPL_CANCEL.cancelbutton.text
-msgctxt "commonlingui.src#RID_SVX_WND_COMMON_LINGU.BTN_SPL_CANCEL.cancelbutton.text"
-msgid "~Close"
-msgstr "إ~غلاق"
+#. ~,38
+#: hyperdlg.src
+msgctxt ""
+"hyperdlg.src\n"
+"RID_SVXSTR_HYPDLG_MACROACT2\n"
+"string.text"
+msgid "Trigger hyperlink"
+msgstr "استعراض الرابط التشعبي"
-#: postdlg.src#RID_SVXDLG_POSTIT.FT_LASTEDITLABEL.fixedtext.text
-msgctxt "postdlg.src#RID_SVXDLG_POSTIT.FT_LASTEDITLABEL.fixedtext.text"
-msgid "Author"
-msgstr "المؤلف"
+#. !\1h
+#: hyperdlg.src
+msgctxt ""
+"hyperdlg.src\n"
+"RID_SVXSTR_HYPDLG_MACROACT3\n"
+"string.text"
+msgid "Mouse leaves object"
+msgstr "ابتعاد الفأرة عن الكائن"
-#: postdlg.src#RID_SVXDLG_POSTIT.FT_EDIT.fixedtext.text
-msgctxt "postdlg.src#RID_SVXDLG_POSTIT.FT_EDIT.fixedtext.text"
-msgid "~Text"
-msgstr "ال~نص"
+#. (2V!
+#: hyperdlg.src
+msgctxt ""
+"hyperdlg.src\n"
+"RID_SVXSTR_HYPDLG_NOVALIDFILENAME\n"
+"string.text"
+msgid "Please type in a valid file name."
+msgstr "الرجاء إدخال اسم ملف صالح."
-#: postdlg.src#RID_SVXDLG_POSTIT.FL_POSTIT.fixedline.text
-msgid "Contents"
-msgstr "المحتويات"
+#. .mG@
+#: hyperdlg.src
+msgctxt ""
+"hyperdlg.src\n"
+"RID_SVXSTR_HYPERDLG_HLINETTP\n"
+"string.text"
+msgid "Internet"
+msgstr "إنترنت"
-#: postdlg.src#RID_SVXDLG_POSTIT.FT_AUTHOR.fixedtext.text
-msgid "~Insert"
-msgstr "إ~دراج"
+#. mSyU
+#: hyperdlg.src
+msgctxt ""
+"hyperdlg.src\n"
+"RID_SVXSTR_HYPERDLG_HLINETTP_HELP\n"
+"string.text"
+msgid "This is where you create a hyperlink to a Web page or FTP server connection."
+msgstr "هنا تقوم بإنشاء ارتباط تشعبي لصفحة ويب، أو لخادم FTP أو لاتصال Telnet."
-#: postdlg.src#RID_SVXDLG_POSTIT.BTN_AUTHOR.pushbutton.text
-msgctxt "postdlg.src#RID_SVXDLG_POSTIT.BTN_AUTHOR.pushbutton.text"
-msgid "Author"
-msgstr "المؤلف"
+#. A5}_
+#: hyperdlg.src
+msgctxt ""
+"hyperdlg.src\n"
+"RID_SVXSTR_HYPERDLG_HLMAILTP\n"
+"string.text"
+msgid "Mail & News"
+msgstr "بريد وأخبار"
-#: postdlg.src#RID_SVXDLG_POSTIT.STR_NOTIZ_EDIT.string.text
-msgid "Edit Comment"
-msgstr "حرر التعليق"
+#. cHu(
+#: hyperdlg.src
+msgctxt ""
+"hyperdlg.src\n"
+"RID_SVXSTR_HYPERDLG_HLMAILTP_HELP\n"
+"string.text"
+msgid "This is where you create a hyperlink to an e-mail address or newsgroup."
+msgstr "هنا تقوم بإنشاء ارتباط تشعبي لعنوان بريد إلكتروني أو لمجموعة أخبار."
-#: postdlg.src#RID_SVXDLG_POSTIT.STR_NOTIZ_INSERT.string.text
-msgid "Insert Comment"
-msgstr "إدراج تعليق"
+#. KN!U
+#: hyperdlg.src
+msgctxt ""
+"hyperdlg.src\n"
+"RID_SVXSTR_HYPERDLG_HLDOCTP\n"
+"string.text"
+msgid "Document"
+msgstr "المستند"
-#: postdlg.src#RID_SVXDLG_POSTIT.modaldialog.text
-msgid "Comment"
-msgstr "التعليق"
+#. eP`}
+#: hyperdlg.src
+msgctxt ""
+"hyperdlg.src\n"
+"RID_SVXSTR_HYPERDLG_HLDOCTP_HELP\n"
+"string.text"
+msgid "This is where you create a hyperlink to an existing document or a target within a document."
+msgstr "هنا حيث أنشأت وصلة فائقة لمستند موجود أو هدف بداخل المستند."
-#: iconcdlg.src#RID_SVXSTR_ICONCHOICEDLG_RESETBUT.string.text
-msgid "~Back"
-msgstr "ال~خلف"
+#. kU1%
+#: hyperdlg.src
+msgctxt ""
+"hyperdlg.src\n"
+"RID_SVXSTR_HYPERDLG_HLDOCNTP\n"
+"string.text"
+msgid "New Document"
+msgstr "مستند جديد"
+
+#. %r;g
+#: hyperdlg.src
+msgctxt ""
+"hyperdlg.src\n"
+"RID_SVXSTR_HYPERDLG_HLDOCNTP_HELP\n"
+"string.text"
+msgid "This is where you create a new document to which the new link points."
+msgstr "هنا تقوم بإنشاء المستند الجديد المُشار إليه من قبل الارتباط التشعبي الجديد."
+
+#. ?h/R
+#: hyperdlg.src
+msgctxt ""
+"hyperdlg.src\n"
+"RID_SVXSTR_HYPERDLG_FORM_BUTTON\n"
+"string.text"
+msgid "Button"
+msgstr "زر"
+
+#. mAnp
+#: hyperdlg.src
+msgctxt ""
+"hyperdlg.src\n"
+"RID_SVXSTR_HYPERDLG_FROM_TEXT\n"
+"string.text"
+msgid "Text"
+msgstr "النص"
+
+#. X(k6
+#: hyperdlg.src
+msgctxt ""
+"hyperdlg.src\n"
+"RID_SVXSTR_HYPERDLG_QUERYOVERWRITE\n"
+"string.text"
+msgid "The file already exists. Overwrite?"
+msgstr "الملف موجود بالفعل. هل تريد استبداله؟"
diff --git a/source/ar/cui/source/options.po b/source/ar/cui/source/options.po
index a1d4f0bb742..3c09ca7ca5d 100644
--- a/source/ar/cui/source/options.po
+++ b/source/ar/cui/source/options.po
@@ -1,10 +1,10 @@
-#. extracted from cui/source/options.oo
+#. extracted from cui/source/options
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+cui%2Fsource%2Foptions.oo&subcomponent=ui\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:39+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-08-07 11:40+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-11-15 13:43+0000\n"
"Last-Translator: safa <safaalfulaij@hotmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ar\n"
@@ -12,1580 +12,4018 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
-"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-
-#: optgenrl.src#RID_SFXPAGE_GENERAL.FT_COMPANY.fixedtext.text
-msgid "~Company"
-msgstr "ال~شركة"
-
-#: optgenrl.src#RID_SFXPAGE_GENERAL.FT_NAME.fixedtext.text
-msgid "First/Last ~name/Initials"
-msgstr "الاسم/اسم ال~عائلة/الحروف البادئة"
-
-#: optgenrl.src#RID_SFXPAGE_GENERAL.FT_NAME_RUSS.fixedtext.text
-msgid "Last Name/First name/Father's name/Initials"
-msgstr "الاسم الأول/الاسم الأخير/اسم الأب/الحروف الإبتدائية"
-
-#: optgenrl.src#RID_SFXPAGE_GENERAL.FT_NAME_EASTERN.fixedtext.text
-msgid "Last/First ~name/Initials"
-msgstr "الا~سم الأول/اسم العائلة /الأحرف الأولى"
-
-#: optgenrl.src#RID_SFXPAGE_GENERAL.FT_STREET.fixedtext.text
-msgid "~Street"
-msgstr "ال~شارع"
-
-#: optgenrl.src#RID_SFXPAGE_GENERAL.FT_STREET_RUSS.fixedtext.text
-msgid "Street/Apartment number"
-msgstr "الشارع/رقم الشقة"
-
-#: optgenrl.src#RID_SFXPAGE_GENERAL.FT_CITY.fixedtext.text
-msgid "Zip/City"
-msgstr "الرمز البريدي/المدينة"
-
-#: optgenrl.src#RID_SFXPAGE_GENERAL.FT_COUNTRY.fixedtext.text
-msgid "Country/Region"
-msgstr "البلد/الإقليم"
-
-#: optgenrl.src#RID_SFXPAGE_GENERAL.FT_TITLEPOS.fixedtext.text
-msgid "~Title/Position"
-msgstr "ال~مسمى الوظيفي/المركز"
-
-#: optgenrl.src#RID_SFXPAGE_GENERAL.FT_PHONE.fixedtext.text
-msgid "Tel. (Home/Work)"
-msgstr "الهاتف (منزل/عمل)"
-
-#: optgenrl.src#RID_SFXPAGE_GENERAL.FT_FAXMAIL.fixedtext.text
-msgid "Fa~x / E-mail"
-msgstr "فا~كس/بريد إلكتروني"
-
-#: optgenrl.src#RID_SFXPAGE_GENERAL.GB_ADDRESS.fixedline.text
-msgid "Address "
-msgstr "العنوان "
-
-#: optgenrl.src#RID_SFXPAGE_GENERAL.CB_USEDATA.checkbox.text
-msgid "Use data for document properties"
-msgstr "استخدام بيانات خصائص المستند"
-
-#: optgenrl.src#RID_SFXPAGE_GENERAL.STR_US_STATE.string.text
-msgid "City/State/Zip"
-msgstr "المدينة/البلد/الرمز البريدي"
-
-#: optgenrl.src#RID_SFXPAGE_GENERAL.STR_QUERY_REG.string.text
-msgid "Note that street, Zip code and city are used to generate the registration key. You will not be able to change the user data again until the registration has been carried out. Do you want to modify the user data now?"
-msgstr "الرجاء ملاحظة أن البيانات الخاصة بالشارع والرمز البريدي والمدينة تدخل ضمن البيانات اللازمة لإنشاء مفتاح التسجيل. لن تستطيع تغيير بيانات المستخدم حتى يتم الانتهاء من التسجيل. هل تريد تعديل بيانات المستخدم الآن؟"
-
-#: optgenrl.src#RID_SFXPAGE_GENERAL.tabpage.text
-msgctxt "optgenrl.src#RID_SFXPAGE_GENERAL.tabpage.text"
-msgid "User Data"
-msgstr "بيانات المستخدم"
-
-#: optgenrl.src#RID_SVXQB_CHANGEDATA.querybox.text
-msgid ""
-"The User Data have been changed.\n"
-"Note that, if you continue, the registration key will become invalid.\n"
-"Therefore, a new registration key is needed within 30 days.\n"
-"You can find the registration form in the menu Help - Registration...\n"
-"Do you really want to change your User Data?"
-msgstr ""
-"تم تغيير بيانات المستخدم.\n"
-"لاحظ أنه إن استمررت، فسيصبح مفتاح التسجيل غير صالح.\n"
-"لذا، أنت بحاجة إلى مفتاح تسجيل جديد خلال 30 يومًا.\n"
-"يمكنك العثور على نموذج التسجيل في القائمة مساعدة - تسجيل...\n"
-"هل حقًا تريد تغيير بيانات المستخدم؟"
-
-#: securityoptions.src#RID_SVXDLG_SECURITY_OPTIONS.FL_WARNINGS.fixedline.text
-msgid "Security warnings"
-msgstr "تحذيرات الأمان"
-
-#: securityoptions.src#RID_SVXDLG_SECURITY_OPTIONS.FI_WARNINGS.fixedtext.text
-msgid "Warn if document contains recorded changes, versions, hidden information or notes:"
-msgstr "التحذير إذا كان المستند يحتوي على تغييرات أو إصدارات أو معلومات مخفية أو ملاحظات مسجلة:"
-
-#: securityoptions.src#RID_SVXDLG_SECURITY_OPTIONS.CB_SAVESENDDOCS.checkbox.text
-msgid "When saving or sending"
-msgstr "عند الحفظ أو الإرسال"
-
-#: securityoptions.src#RID_SVXDLG_SECURITY_OPTIONS.CB_SIGNDOCS.checkbox.text
-msgid "When signing"
-msgstr "عند التوقيع"
-
-#: securityoptions.src#RID_SVXDLG_SECURITY_OPTIONS.CB_PRINTDOCS.checkbox.text
-msgid "When printing"
-msgstr "عند الطباعة"
-
-#: securityoptions.src#RID_SVXDLG_SECURITY_OPTIONS.CB_CREATEPDF.checkbox.text
-msgid "When creating PDF files"
-msgstr "عند إنشاء ملفات PDF"
-
-#: securityoptions.src#RID_SVXDLG_SECURITY_OPTIONS.FL_OPTIONS.fixedline.text
-msgid "Security options"
-msgstr "خيارات الأمان"
-
-#: securityoptions.src#RID_SVXDLG_SECURITY_OPTIONS.CB_REMOVEINFO.checkbox.text
-msgid "Remove personal information on saving"
-msgstr "إزالة المعلومات الشخصية عند الحفظ"
-
-#: securityoptions.src#RID_SVXDLG_SECURITY_OPTIONS.CB_RECOMMENDPWD.checkbox.text
-msgid "Recommend password protection on saving"
-msgstr "توصية بالحماية بكلمة سر عند الحفظ"
-
-#: securityoptions.src#RID_SVXDLG_SECURITY_OPTIONS.CB_CTRLHYPERLINK.checkbox.text
-msgid "Ctrl-click required to follow hyperlinks"
-msgstr "طلب الضغط على Ctrl لتتبع الارتباطات التشعبية"
-
-#: securityoptions.src#RID_SVXDLG_SECURITY_OPTIONS.modaldialog.text
-msgctxt "securityoptions.src#RID_SVXDLG_SECURITY_OPTIONS.modaldialog.text"
-msgid "Security options and warnings"
-msgstr "خيارات الامان و التحذيرات"
-
-#: optsave.src#TEXT_SAVEPAGE.#define.text
-msgctxt "optsave.src#TEXT_SAVEPAGE.#define.text"
-msgid "Save"
-msgstr "حفظ"
-
-#: optsave.src#RID_SFXPAGE_SAVE.LB_LOAD.fixedline.text
-msgid "Load"
-msgstr "تحميل"
-
-#: optsave.src#RID_SFXPAGE_SAVE.CB_LOAD_SETTINGS.checkbox.text
-msgid "Load user-specific settings with the document"
-msgstr "حمل الإعدادات الخاصة بالمستخدم مع المستند"
-
-#: optsave.src#RID_SFXPAGE_SAVE.CB_LOAD_DOCPRINTER.checkbox.text
-msgid "Load printer settings with the document"
-msgstr "حمل إعدادات الطابعة مع المستند"
-
-#: optsave.src#RID_SFXPAGE_SAVE.GB_SAVE.fixedline.text
-msgctxt "optsave.src#RID_SFXPAGE_SAVE.GB_SAVE.fixedline.text"
-msgid "Save"
-msgstr "حفظ"
-
-#: optsave.src#RID_SFXPAGE_SAVE.BTN_DOCINFO.checkbox.text
-msgid "~Edit document properties before saving"
-msgstr "~تحرير خصائص المستند قبل الحفظ"
-
-#: optsave.src#RID_SFXPAGE_SAVE.BTN_BACKUP.checkbox.text
-msgid "Al~ways create backup copy"
-msgstr "ع~مل نسخة احتياطية دومًا"
-
-#: optsave.src#RID_SFXPAGE_SAVE.BTN_AUTOSAVE.checkbox.text
-msgid "Save ~AutoRecovery information every"
-msgstr "حفظ معلومات ~الاسترجاع التلقائي كل"
-
-#: optsave.src#RID_SFXPAGE_SAVE.FT_MINUTE.fixedtext.text
-msgid "Minutes"
-msgstr "دقائق"
-
-#: optsave.src#RID_SFXPAGE_SAVE.BTN_RELATIVE_FSYS.checkbox.text
-msgid "Save URLs relative to file system"
-msgstr "حفظ عناوين URL المتعلقة بنظام الملفات"
-
-#: optsave.src#RID_SFXPAGE_SAVE.BTN_RELATIVE_INET.checkbox.text
-msgid "Save URLs relative to internet"
-msgstr "حفظ عناوين URL المتعلقة بالإنترنت"
-
-#: optsave.src#RID_SFXPAGE_SAVE.FL_FILTER.fixedline.text
-msgid "Default file format and ODF settings"
-msgstr "إعدادات تنسيق الملفات الافتراضي وODF"
-
-#: optsave.src#RID_SFXPAGE_SAVE.FT_ODF_VERSION.fixedtext.text
-msgid "ODF format version"
-msgstr "إصدار بتنسيق ODF"
-
-#: optsave.src#RID_SFXPAGE_SAVE.LB_ODF_VERSION.1.stringlist.text
-msgid "1.0/1.1"
-msgstr "1.0/1.1"
-
-#: optsave.src#RID_SFXPAGE_SAVE.LB_ODF_VERSION.2.stringlist.text
-msgid "1.2"
-msgstr "1.2"
-
-#: optsave.src#RID_SFXPAGE_SAVE.LB_ODF_VERSION.3.stringlist.text
-msgid "1.2 Extended (compat mode)"
-msgstr "1.2 Extended (الوضع المتوافق)"
-
-#: optsave.src#RID_SFXPAGE_SAVE.LB_ODF_VERSION.4.stringlist.text
-msgid "1.2 Extended (recommended)"
-msgstr "1.2 Extended (ينصح باستخدامه)"
-
-#: optsave.src#RID_SFXPAGE_SAVE.BTN_NOPRETTYPRINTING.checkbox.text
-msgid "Size optimization for ODF format"
-msgstr "تحسين الحجم لتنسيق ODF"
-
-#: optsave.src#RID_SFXPAGE_SAVE.BTN_WARNALIENFORMAT.checkbox.text
-msgid "Warn when not saving in ODF or default format"
-msgstr "التحذير عند عدم الحفظ بتنسيق ODF أو التنسيق الافتراضي"
-
-#: optsave.src#RID_SFXPAGE_SAVE.FT_APP.fixedtext.text
-msgid "D~ocument type"
-msgstr "~نوع المستند"
-
-#: optsave.src#RID_SFXPAGE_SAVE.FT_FILTER.fixedtext.text
-msgid "Always sa~ve as"
-msgstr "ال~حفظ دائمًا بنسق"
-
-#: optsave.src#RID_SFXPAGE_SAVE.LB_APP.1.stringlist.text
-msgid "Text document"
-msgstr "مستند نص"
-
-#: optsave.src#RID_SFXPAGE_SAVE.LB_APP.2.stringlist.text
-msgid "HTML document"
-msgstr "مستند HTML"
-
-#: optsave.src#RID_SFXPAGE_SAVE.LB_APP.3.stringlist.text
-msgid "Master document"
-msgstr "مستند شامل"
-
-#: optsave.src#RID_SFXPAGE_SAVE.LB_APP.4.stringlist.text
-msgctxt "optsave.src#RID_SFXPAGE_SAVE.LB_APP.4.stringlist.text"
-msgid "Spreadsheet"
-msgstr "جدول بيانات"
-
-#: optsave.src#RID_SFXPAGE_SAVE.LB_APP.5.stringlist.text
-msgid "Presentation"
-msgstr "عرض تقديمي"
-
-#: optsave.src#RID_SFXPAGE_SAVE.LB_APP.6.stringlist.text
-msgid "Drawing"
-msgstr "الرسم"
-
-#: optsave.src#RID_SFXPAGE_SAVE.LB_APP.7.stringlist.text
-msgctxt "optsave.src#RID_SFXPAGE_SAVE.LB_APP.7.stringlist.text"
-msgid "Formula"
-msgstr "الصيغة"
-
-#. EN-US, the term 'extended' must not be translated.
-#: optsave.src#RID_SFXPAGE_SAVE.FT_WARN.fixedtext.text
-msgid "Not using ODF 1.2 Extended may cause information to be lost."
-msgstr "قد يؤدي عدم استخدام الامتداد ODF 1.2 إلى فقد المعلومات."
-
-#: optsave.src#RID_SVXDLG_FILTER_WARNING.FT_FILTER_WARNING.fixedtext.text
-msgid "Using \"%1\" as default file format may cause information loss.\n"
-msgstr "استخدام \"%1\" كتنسيق ملفات افتراضي قد يتسبب بضياع المعلومات.\n"
-
-#: readonlyimage.src#RID_SVXSTR_READONLY_CONFIG_TIP.string.text
-msgid "This setting is protected by the Administrator"
-msgstr "هذا الإعداد محمي من قبل المدير"
-
-#: optinet2.src#RID_SVXPAGE_INET_MOZPLUGIN.GB_MOZPLUGIN.fixedline.text
-msgctxt "optinet2.src#RID_SVXPAGE_INET_MOZPLUGIN.GB_MOZPLUGIN.fixedline.text"
-msgid "Browser Plug-in"
-msgstr "أداة المستعرض الإضافية"
-
-#: optinet2.src#RID_SVXPAGE_INET_MOZPLUGIN.CB_MOZPLUGIN_CODE.checkbox.text
-msgid "~Display documents in browser"
-msgstr "~عرض المستندات في المستعرض"
-
-#: optinet2.src#RID_SVXPAGE_INET_PROXY.GB_SETTINGS.fixedline.text
-msgctxt "optinet2.src#RID_SVXPAGE_INET_PROXY.GB_SETTINGS.fixedline.text"
-msgid "Settings"
-msgstr "إعدادات"
-
-#: optinet2.src#RID_SVXPAGE_INET_PROXY.FT_PROXYMODE.fixedtext.text
-msgid "Proxy s~erver"
-msgstr "~خادم بروكسي"
-
-#: optinet2.src#RID_SVXPAGE_INET_PROXY.LB_PROXYMODE.1.stringlist.text
-msgid "None"
-msgstr "بلا"
-
-#: optinet2.src#RID_SVXPAGE_INET_PROXY.LB_PROXYMODE.2.stringlist.text
-msgctxt "optinet2.src#RID_SVXPAGE_INET_PROXY.LB_PROXYMODE.2.stringlist.text"
-msgid "System"
-msgstr "النظام"
-
-#: optinet2.src#RID_SVXPAGE_INET_PROXY.LB_PROXYMODE.3.stringlist.text
-msgid "Manual"
-msgstr "يدوي"
-
-#: optinet2.src#RID_SVXPAGE_INET_PROXY.ST_PROXY_FROM_BROWSER.string.text
-msgid "Use browser settings"
-msgstr "استخدام إعدادات المتصفح"
-
-#: optinet2.src#RID_SVXPAGE_INET_PROXY.FT_HTTP_PROXY.fixedtext.text
-msgid "HT~TP proxy"
-msgstr "بر~وكسي HTTP"
-
-#: optinet2.src#RID_SVXPAGE_INET_PROXY.FT_HTTP_PORT.fixedtext.text
-msgid "~Port"
-msgstr "ال~منفذ"
-
-#: optinet2.src#RID_SVXPAGE_INET_PROXY.FT_HTTPS_PROXY.fixedtext.text
-msgid "HTTP~S proxy"
-msgstr "بر~وكسي HTTP"
-
-#: optinet2.src#RID_SVXPAGE_INET_PROXY.FT_HTTPS_PORT.fixedtext.text
-msgctxt "optinet2.src#RID_SVXPAGE_INET_PROXY.FT_HTTPS_PORT.fixedtext.text"
-msgid "P~ort"
-msgstr "من~فذ"
-
-#: optinet2.src#RID_SVXPAGE_INET_PROXY.FT_FTP_PROXY.fixedtext.text
-msgid "~FTP proxy"
-msgstr "ب~روكسي FTP"
-
-#: optinet2.src#RID_SVXPAGE_INET_PROXY.FT_FTP_PORT.fixedtext.text
-msgctxt "optinet2.src#RID_SVXPAGE_INET_PROXY.FT_FTP_PORT.fixedtext.text"
-msgid "P~ort"
-msgstr "من~فذ"
-
-#: optinet2.src#RID_SVXPAGE_INET_PROXY.FT_SOCKS_PROXY.fixedtext.text
-msgid "~SOCKS proxy"
-msgstr "برو~كسي SOCKS"
-
-#: optinet2.src#RID_SVXPAGE_INET_PROXY.FT_SOCKS_PORT.fixedtext.text
-msgid "Po~rt"
-msgstr "م~نفذ"
-
-#: optinet2.src#RID_SVXPAGE_INET_PROXY.FT_NOPROXYFOR.fixedtext.text
-msgid "~No proxy for:"
-msgstr "~عدم استخدام بروكسي لـ:"
-
-#: optinet2.src#RID_SVXPAGE_INET_PROXY.ED_NOPROXYDESC.fixedtext.text
-msgid "Separator ;"
-msgstr "الفاصل ;"
-
-#: optinet2.src#RID_SVXPAGE_INET_PROXY.GB_DNS.fixedline.text
-msgid "DNS server"
-msgstr "خادم DNS"
-
-#: optinet2.src#RID_SVXPAGE_INET_PROXY.RB_DNS_AUTO.radiobutton.text
-msgid "~Automatic"
-msgstr "تل~قائي"
-
-#: optinet2.src#RID_SVXPAGE_INET_PROXY.RB_DNS_MANUAL.radiobutton.text
-msgid "~Manual"
-msgstr "~يدوي"
-
-#: optinet2.src#RID_SVXPAGE_INET_PROXY.ST_MSG_255_0.string.text
-msgid "is not a valid entry for this field. Please specify a value between 0 and 255."
-msgstr "هو مُدخل غير صالح لهذا الحقل. الرجاء تحديد قيمة تتراوح بين 0 و255."
-
-#: optinet2.src#RID_SVXPAGE_INET_PROXY.ST_MSG_255_1.string.text
-msgid "is not a valid entry for this field. Please specify a value between 1 and 255."
-msgstr "هو مُدخل غير صالح لهذا الحقل. الرجاء إدخال قيمة تتراوح بين 1 و255."
-
-#: optinet2.src#RID_SVXPAGE_INET_PROXY.tabpage.text
-msgctxt "optinet2.src#RID_SVXPAGE_INET_PROXY.tabpage.text"
-msgid "Proxy"
-msgstr "بروكسي"
-
-#: optinet2.src#RID_SVXPAGE_INET_SECURITY.FL_SEC_SECURITYOPTIONS.fixedline.text
-msgctxt "optinet2.src#RID_SVXPAGE_INET_SECURITY.FL_SEC_SECURITYOPTIONS.fixedline.text"
-msgid "Security options and warnings"
-msgstr "خيارات الامان و التحذيرات"
-
-#: optinet2.src#RID_SVXPAGE_INET_SECURITY.FI_SEC_SECURITYOPTIONS.fixedtext.text
-msgid "Adjust security related options and define warnings for hidden information in documents."
-msgstr "اضبط الخيارات المتعلقة بالأمان وعرف التحذيرات للمعلومات المخفية في المستندات."
-
-#: optinet2.src#RID_SVXPAGE_INET_SECURITY.PB_SEC_SECURITYOPTIONS.pushbutton.text
-msgid "Options..."
-msgstr "خيارات..."
-
-#: optinet2.src#RID_SVXPAGE_INET_SECURITY.FL_SEC_PASSWORDS.fixedline.text
-msgid "Passwords for web connections"
-msgstr "كلمات السر لاتصالات الوب"
-
-#: optinet2.src#RID_SVXPAGE_INET_SECURITY.CB_SEC_SAVEPASSWORDS.checkbox.text
-msgid "Persistently save passwords for web connections"
-msgstr "احفظ كلمات سر اتصالات الوب"
-
-#: optinet2.src#RID_SVXPAGE_INET_SECURITY.PB_SEC_CONNECTIONS.pushbutton.text
-msgid "Connections..."
-msgstr "الاتصالات..."
-
-#: optinet2.src#RID_SVXPAGE_INET_SECURITY.CB_SEC_MASTERPASSWORD.checkbox.text
-msgid "Protected by a master password (recommended)"
-msgstr "محمي بكلمة سر رئيسية (مستحسن)"
-
-#: optinet2.src#RID_SVXPAGE_INET_SECURITY.FI_SEC_MASTERPASSWORD.fixedtext.text
-msgid "Passwords are protected by a master password. You will be asked to enter it once per session, if %PRODUCTNAME retrieves a password from the protected password list."
-msgstr "تُحمى كلمات السر بكلمة سر رئيسية. سيُطلب منك إدخالها مرة واحدة في كل جلسة عمل إذا جلب %PRODUCTNAME كلمة سر من قائمة كلمات السر المحمية."
-
-#: optinet2.src#RID_SVXPAGE_INET_SECURITY.PB_SEC_MASTERPASSWORD.pushbutton.text
-msgid "Master Password..."
-msgstr "كلمة السر الرئيسية..."
-
-#: optinet2.src#RID_SVXPAGE_INET_SECURITY.FL_SEC_MACROSEC.fixedline.text
-msgid "Macro security"
-msgstr "أمان الماكرو"
-
-#: optinet2.src#RID_SVXPAGE_INET_SECURITY.FI_SEC_MACROSEC.fixedtext.text
-msgid "Adjust the security level for executing macros and specify trusted macro developers."
-msgstr "ضبط مستوى الأمان لتنفيذ وحدات الماكرو وتحديد مطوري ماكرو الموثوقين."
-
-#: optinet2.src#RID_SVXPAGE_INET_SECURITY.PB_SEC_MACROSEC.pushbutton.text
-msgid "Macro Security..."
-msgstr "أمان الماكرو..."
-
-#: optinet2.src#RID_SVXPAGE_INET_SECURITY.FL_SEC_CERTPATH.fixedline.text
-msgctxt "optinet2.src#RID_SVXPAGE_INET_SECURITY.FL_SEC_CERTPATH.fixedline.text"
-msgid "Certificate Path"
-msgstr "مسار الشهادة"
-
-#: optinet2.src#RID_SVXPAGE_INET_SECURITY.FI_SEC_CERTPATH.fixedtext.text
-#, fuzzy
-msgid "Select the Network Security Services certificate directory to use for digital signatures."
-msgstr "أختر دليل شهادة خدمات أمن الشبكة لاستخدامها للتواقيع الرقمية."
-
-#: optinet2.src#RID_SVXPAGE_INET_SECURITY.PB_SEC_CERTPATH.pushbutton.text
-msgid "Certificate..."
-msgstr "الشهادة..."
-
-#: optinet2.src#RID_SVXPAGE_INET_SECURITY.STR_SEC_NOPASSWDSAVE.string.text
-msgid ""
-"Disabling the function to persistently store passwords deletes the list of passwords stored and resets the master password.\n"
-"\n"
-"Do you want to delete password list and reset master password?"
-msgstr ""
-"تعطيل دالة حفظ كلمات السر دائما يحذف قائمة كلمات السر المحفوظة ويعيد ضبط كلمة السر الرئيسية. \n"
-"\n"
-"هل تريد حذف قائمة كلمات السر وإعادة ضبط الكلمة السر الرئيسية؟"
-
-#: optinet2.src#RID_SVXPAGE_INET_SECURITY.tabpage.text
-msgctxt "optinet2.src#RID_SVXPAGE_INET_SECURITY.tabpage.text"
-msgid "Security"
-msgstr "الأمان"
-
-#: optinet2.src#RID_SVXERR_OPT_PROXYPORTS.errorbox.text
-msgid ""
-"Invalid value!\n"
-"\n"
-"The maximum value for a port number is 65535."
-msgstr ""
-"قيمة غير صالحة!\n"
-"\n"
-"أقصى قيمة لرقم المنفذ هي 65535."
-
-#: optinet2.src#RID_SVXDLG_OPT_JAVASCRIPT_DISABLE.FT_JSCPT_WARNING.fixedtext.text
-msgid ""
-"Please note that with Java\n"
-"you disable Javascript as well.\n"
-"\n"
-"Do you still want to disable Java?"
-msgstr ""
-"الرجاء ملاحظة أنه مع الجافا\n"
-"تقوم أيضًا بتعطيل جافا سكربت.\n"
-"\n"
-"لازلت تريد تعطيل جافا؟"
-
-#: optinet2.src#RID_SVXDLG_OPT_JAVASCRIPT_DISABLE.CB_JSCPT_DISABLE.checkbox.text
-msgid "~Don't show warning again"
-msgstr "~عدم إظهار التحذير مجددًا"
-
-#: optinet2.src#RID_SVXPAGE_INET_MAIL.FL_MAIL.fixedline.text
-msgid "Sending documents as e-mail attachments"
-msgstr "إرسال المستندات بتنسيق مُلحقات بريد إلكتروني"
-
-#: optinet2.src#RID_SVXPAGE_INET_MAIL.FT_MAILERURL.fixedtext.text
-msgid "~E-mail program"
-msgstr "~برنامج البريد الإلكتروني"
-
-#: optinet2.src#RID_SVXPAGE_INET_MAIL.STR_DEFAULT_FILENAME.string.text
-msgid "All files"
-msgstr "جميع الملفات"
-
-#: fontsubs.src#RID_SVX_FONT_SUBSTITUTION.CB_USETABLE.checkbox.text
+"X-POOTLE-MTIME: 1352987031.0\n"
+
+#. A=\H
+#: fontsubs.src
+msgctxt ""
+"fontsubs.src\n"
+"RID_SVX_FONT_SUBSTITUTION\n"
+"CB_USETABLE\n"
+"checkbox.text"
msgid "~Apply replacement table"
msgstr "ت~طبيق الجدول البديل"
-#: fontsubs.src#RID_SVX_FONT_SUBSTITUTION.FT_FONT1.fixedtext.text
+#. odH$
+#: fontsubs.src
+msgctxt ""
+"fontsubs.src\n"
+"RID_SVX_FONT_SUBSTITUTION\n"
+"FT_FONT1\n"
+"fixedtext.text"
msgid "~Font"
msgstr "~الخط"
-#: fontsubs.src#RID_SVX_FONT_SUBSTITUTION.FT_FONT2.fixedtext.text
+#. \q-r
+#: fontsubs.src
+msgctxt ""
+"fontsubs.src\n"
+"RID_SVX_FONT_SUBSTITUTION\n"
+"FT_FONT2\n"
+"fixedtext.text"
msgid "Re~place with"
msgstr "استبد~ال بـ"
-#: fontsubs.src#RID_SVX_FONT_SUBSTITUTION.TBX_SUBSTNEWDEL.BT_SUBSTAPPLY.toolboxitem.text
+#. onWg
+#: fontsubs.src
+msgctxt ""
+"fontsubs.src\n"
+"RID_SVX_FONT_SUBSTITUTION.TBX_SUBSTNEWDEL\n"
+"BT_SUBSTAPPLY\n"
+"toolboxitem.text"
msgid "Apply"
msgstr "تطبيق"
-#: fontsubs.src#RID_SVX_FONT_SUBSTITUTION.TBX_SUBSTNEWDEL.BT_SUBSTDELETE.toolboxitem.text
-msgctxt "fontsubs.src#RID_SVX_FONT_SUBSTITUTION.TBX_SUBSTNEWDEL.BT_SUBSTDELETE.toolboxitem.text"
+#. `z0Z
+#: fontsubs.src
+msgctxt ""
+"fontsubs.src\n"
+"RID_SVX_FONT_SUBSTITUTION.TBX_SUBSTNEWDEL\n"
+"BT_SUBSTDELETE\n"
+"toolboxitem.text"
msgid "Delete"
msgstr "حذف"
-#: fontsubs.src#RID_SVX_FONT_SUBSTITUTION.FL_SOURCEVIEW.fixedline.text
+#. ]@Zo
+#: fontsubs.src
+msgctxt ""
+"fontsubs.src\n"
+"RID_SVX_FONT_SUBSTITUTION\n"
+"FL_SOURCEVIEW\n"
+"fixedline.text"
msgid "Font settings for HTML, Basic and SQL sources"
msgstr "إعدادات الخط لمصادر HTML وBasic وSQL"
-#: fontsubs.src#RID_SVX_FONT_SUBSTITUTION.FT_FONTNAME.fixedtext.text
-msgctxt "fontsubs.src#RID_SVX_FONT_SUBSTITUTION.FT_FONTNAME.fixedtext.text"
+#. ?yp8
+#: fontsubs.src
+msgctxt ""
+"fontsubs.src\n"
+"RID_SVX_FONT_SUBSTITUTION\n"
+"FT_FONTNAME\n"
+"fixedtext.text"
msgid "Fonts"
msgstr "الخطوط"
-#: fontsubs.src#RID_SVX_FONT_SUBSTITUTION.CB_NONPROP.checkbox.text
+#. A\x7
+#: fontsubs.src
+msgctxt ""
+"fontsubs.src\n"
+"RID_SVX_FONT_SUBSTITUTION\n"
+"CB_NONPROP\n"
+"checkbox.text"
msgid "Non-proportional fonts only"
msgstr "خطوط غير متناسبة فقط"
-#: fontsubs.src#RID_SVX_FONT_SUBSTITUTION.FT_FONTHEIGHT.fixedtext.text
+#. @jQo
+#: fontsubs.src
+msgctxt ""
+"fontsubs.src\n"
+"RID_SVX_FONT_SUBSTITUTION\n"
+"FT_FONTHEIGHT\n"
+"fixedtext.text"
msgid "~Size"
msgstr "ال~حجم"
-#: fontsubs.src#RID_SVX_FONT_SUBSTITUTION.STR_HEADER1.string.text
+#. pk(;
+#: fontsubs.src
+msgctxt ""
+"fontsubs.src\n"
+"RID_SVX_FONT_SUBSTITUTION\n"
+"STR_HEADER1\n"
+"string.text"
msgid "Always"
msgstr "دائمًا"
-#: fontsubs.src#RID_SVX_FONT_SUBSTITUTION.STR_HEADER2.string.text
+#. j/M%
+#: fontsubs.src
+msgctxt ""
+"fontsubs.src\n"
+"RID_SVX_FONT_SUBSTITUTION\n"
+"STR_HEADER2\n"
+"string.text"
msgid "Screen only"
msgstr "الشاشة فقط"
-#: fontsubs.src#RID_SVX_FONT_SUBSTITUTION.STR_HEADER3.string.text
+#. \8--
+#: fontsubs.src
+msgctxt ""
+"fontsubs.src\n"
+"RID_SVX_FONT_SUBSTITUTION\n"
+"STR_HEADER3\n"
+"string.text"
msgid "Font"
msgstr "الخط"
-#: fontsubs.src#RID_SVX_FONT_SUBSTITUTION.STR_HEADER4.string.text
+#. NI?w
+#: fontsubs.src
+msgctxt ""
+"fontsubs.src\n"
+"RID_SVX_FONT_SUBSTITUTION\n"
+"STR_HEADER4\n"
+"string.text"
msgid "Replace with"
msgstr "استبدال بـ"
-#: fontsubs.src#RID_SVX_FONT_SUBSTITUTION.STR_AUTOMATIC.string.text
-msgctxt "fontsubs.src#RID_SVX_FONT_SUBSTITUTION.STR_AUTOMATIC.string.text"
+#. F?eD
+#: fontsubs.src
+msgctxt ""
+"fontsubs.src\n"
+"RID_SVX_FONT_SUBSTITUTION\n"
+"STR_AUTOMATIC\n"
+"string.text"
msgid "Automatic"
msgstr "تلقائي"
-#: optdict.src#RID_SFXDLG_NEWDICT.FT_DICTNAME.fixedtext.text
-msgid "~Name"
-msgstr "~الاسم"
-
-#: optdict.src#RID_SFXDLG_NEWDICT.FT_DICTLANG.fixedtext.text
-msgctxt "optdict.src#RID_SFXDLG_NEWDICT.FT_DICTLANG.fixedtext.text"
-msgid "~Language"
-msgstr "الل~غة"
-
-#: optdict.src#RID_SFXDLG_NEWDICT.BTN_EXCEPT.checkbox.text
-msgid "~Exception (-)"
-msgstr "ا~ستثناء (-)"
-
-#: optdict.src#RID_SFXDLG_NEWDICT.GB_NEWDICT.fixedline.text
-msgid "Dictionary"
-msgstr "القاموس"
-
-#: optdict.src#RID_SFXDLG_NEWDICT.modaldialog.text
-msgid "New Dictionary"
-msgstr "قاموس جديد"
-
-#: optdict.src#RID_SFXDLG_EDITDICT.FT_BOOK.fixedtext.text
-msgid "~Book"
-msgstr "~كتاب"
-
-#: optdict.src#RID_SFXDLG_EDITDICT.FT_DICTLANG.fixedtext.text
-msgctxt "optdict.src#RID_SFXDLG_EDITDICT.FT_DICTLANG.fixedtext.text"
-msgid "~Language"
-msgstr "الل~غة"
-
-#: optdict.src#RID_SFXDLG_EDITDICT.FT_WORD.fixedtext.text
-msgid "~Word"
-msgstr "~كلمة"
-
-#: optdict.src#RID_SFXDLG_EDITDICT.FT_REPLACE.fixedtext.text
-msgid "Replace ~By:"
-msgstr "استبدال ~بـ:"
-
-#: optdict.src#RID_SFXDLG_EDITDICT.PB_NEW_REPLACE.pushbutton.text
-msgid "~New"
-msgstr "ج~ديد"
-
-#: optdict.src#RID_SFXDLG_EDITDICT.PB_DELETE_REPLACE.pushbutton.text
-msgctxt "optdict.src#RID_SFXDLG_EDITDICT.PB_DELETE_REPLACE.pushbutton.text"
-msgid "~Delete"
-msgstr "ح~ذف"
-
-#: optdict.src#RID_SFXDLG_EDITDICT.STR_MODIFY.string.text
-msgid "~Replace"
-msgstr "است~بدال"
-
-#: optdict.src#RID_SFXDLG_EDITDICT.BTN_EDITCLOSE.cancelbutton.text
-msgid "~Close"
-msgstr "إ~غلاق"
-
-#: optdict.src#RID_SFXDLG_EDITDICT.modaldialog.text
-msgid "Edit Custom Dictionary"
-msgstr "تحرير القاموس المخصّص"
-
-#: optdict.src#RID_SVXSTR_OPT_DOUBLE_DICTS.string.text
-msgid ""
-"The specified name already exists.\n"
-"Please enter a new name."
-msgstr ""
-"الاسم المحدد موجود بالفعل.\n"
-"الرجاء إدخال اسم جديد."
-
-#: optdict.src#RID_SFXQB_SET_LANGUAGE.querybox.text
-msgid "Do you want to change the '%1' dictionary language?"
-msgstr "هل تريد تغيير لغة القاموس '%1'؟"
-
-#: opthtml.src#RID_OFAPAGE_HTMLOPT.FT_SIZE1.fixedtext.text
-msgid "Size ~1"
-msgstr "الحجم ~1"
-
-#: opthtml.src#RID_OFAPAGE_HTMLOPT.FT_SIZE2.fixedtext.text
-msgid "Size ~2"
-msgstr "الحجم ~2"
-
-#: opthtml.src#RID_OFAPAGE_HTMLOPT.FT_SIZE3.fixedtext.text
-msgid "Size ~3"
-msgstr "الحجم ~3"
-
-#: opthtml.src#RID_OFAPAGE_HTMLOPT.FT_SIZE4.fixedtext.text
-msgid "Size ~4"
-msgstr "الحجم ~4"
-
-#: opthtml.src#RID_OFAPAGE_HTMLOPT.FT_SIZE5.fixedtext.text
-msgid "Size ~5"
-msgstr "الحجم ~5"
-
-#: opthtml.src#RID_OFAPAGE_HTMLOPT.FT_SIZE6.fixedtext.text
-msgid "Size ~6"
-msgstr "الحجم ~6"
-
-#: opthtml.src#RID_OFAPAGE_HTMLOPT.FT_SIZE7.fixedtext.text
-msgid "Size ~7"
-msgstr "الحجم ~7"
-
-#: opthtml.src#RID_OFAPAGE_HTMLOPT.GB_FONTSIZE.fixedline.text
-msgid "Font sizes"
-msgstr "أحجام الخط"
-
-#: opthtml.src#RID_OFAPAGE_HTMLOPT.GB_IMPORT.fixedline.text
-msgid "Import"
-msgstr "استيراد"
-
-#: opthtml.src#RID_OFAPAGE_HTMLOPT.CB_NUMBERS_ENGLISH_US.checkbox.text
-msgid "~Use '%ENGLISHUSLOCALE' locale for numbers"
-msgstr "~استخدم '%ENGLISHUSLOCALE' لتنسيق الأرقام"
-
-#: opthtml.src#RID_OFAPAGE_HTMLOPT.CB_UNKNOWN_TAGS.checkbox.text
-msgid "~Import unknown HTML tags as fields"
-msgstr "~استيراد علامات HTMLغير المعروفة كحقول"
-
-#: opthtml.src#RID_OFAPAGE_HTMLOPT.CB_IGNORE_FONTNAMES.checkbox.text
-msgid "Ignore ~font settings"
-msgstr "تجاهل إعدادات ~الخط"
-
-#: opthtml.src#RID_OFAPAGE_HTMLOPT.GB_EXPORT.fixedline.text
-msgid "Export"
-msgstr "تصدير"
-
-#: opthtml.src#CB_STARBASIC_WARNING.checkbox.text
-msgid "Display ~warning"
-msgstr "إ~ظهار التحذيرات"
-
-#: opthtml.src#CB_PRINT_EXTENSION.checkbox.text
-msgid "~Print layout"
-msgstr "ت~خطيط الطباعة"
-
-#: opthtml.src#CB_LOCAL_GRF.checkbox.text
-msgid "~Copy local graphics to Internet"
-msgstr "ن~سخ الرسومات المحلية إلى الإنترنت"
-
-#: opthtml.src#FT_CHARSET.fixedtext.text
-msgid "Character set"
-msgstr "مجموعة أحرف"
-
-#: internationaloptions.src#RID_OFA_TP_INTERNATIONAL.FL_DEFTXTDIRECTION.fixedline.text
+#. ~0FQ
+#: internationaloptions.src
+msgctxt ""
+"internationaloptions.src\n"
+"RID_OFA_TP_INTERNATIONAL\n"
+"FL_DEFTXTDIRECTION\n"
+"fixedline.text"
msgid "Default text direction"
msgstr "اتجاه النص الافتراضي"
-#: internationaloptions.src#RID_OFA_TP_INTERNATIONAL.RB_TXTDIR_LEFT2RIGHT.radiobutton.text
+#. obv%
+#: internationaloptions.src
+msgctxt ""
+"internationaloptions.src\n"
+"RID_OFA_TP_INTERNATIONAL\n"
+"RB_TXTDIR_LEFT2RIGHT\n"
+"radiobutton.text"
msgid "~Left-to-right"
msgstr "من ال~يسار إلى اليمين"
-#: internationaloptions.src#RID_OFA_TP_INTERNATIONAL.RB_TXTDIR_RIGHT2LEFT.radiobutton.text
+#. 8hHh
+#: internationaloptions.src
+msgctxt ""
+"internationaloptions.src\n"
+"RID_OFA_TP_INTERNATIONAL\n"
+"RB_TXTDIR_RIGHT2LEFT\n"
+"radiobutton.text"
msgid "~Right-to-left"
msgstr "من الي~مين إلى اليسار"
-#: internationaloptions.src#RID_OFA_TP_INTERNATIONAL.FL_SHEETVIEW.fixedline.text
+#. M(q2
+#: internationaloptions.src
+msgctxt ""
+"internationaloptions.src\n"
+"RID_OFA_TP_INTERNATIONAL\n"
+"FL_SHEETVIEW\n"
+"fixedline.text"
msgid "Sheet view"
msgstr "عرض الورقة"
-#: internationaloptions.src#RID_OFA_TP_INTERNATIONAL.CB_SHTVW_RIGHT2LEFT.checkbox.text
+#. l@hP
+#: internationaloptions.src
+msgctxt ""
+"internationaloptions.src\n"
+"RID_OFA_TP_INTERNATIONAL\n"
+"CB_SHTVW_RIGHT2LEFT\n"
+"checkbox.text"
msgid "Right-~to-left"
msgstr "من الي~مين إلى اليسار"
-#: internationaloptions.src#RID_OFA_TP_INTERNATIONAL.CB_SHTVW_CURRENTDOCONLY.checkbox.text
+#. %djQ
+#: internationaloptions.src
+msgctxt ""
+"internationaloptions.src\n"
+"RID_OFA_TP_INTERNATIONAL\n"
+"CB_SHTVW_CURRENTDOCONLY\n"
+"checkbox.text"
msgid "~Current document only"
msgstr "ال~مستند الحالي فقط"
-#: optcolor.src#RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.FL_COLORSCHEME.fixedline.text
+#. f`v;
+#: optcolor.src
+msgctxt ""
+"optcolor.src\n"
+"RID_SVXPAGE_COLORCONFIG\n"
+"FL_COLORSCHEME\n"
+"fixedline.text"
msgid "Color scheme"
msgstr "نظام الألوان"
-#: optcolor.src#RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.FT_COLORSCHEME.fixedtext.text
+#. \BMw
+#: optcolor.src
+msgctxt ""
+"optcolor.src\n"
+"RID_SVXPAGE_COLORCONFIG\n"
+"FT_COLORSCHEME\n"
+"fixedtext.text"
msgid "Scheme"
msgstr "نظام"
-#: optcolor.src#RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.PB_SAVESCHEME.pushbutton.text
+#. Mn%,
+#: optcolor.src
+msgctxt ""
+"optcolor.src\n"
+"RID_SVXPAGE_COLORCONFIG\n"
+"PB_SAVESCHEME\n"
+"pushbutton.text"
msgid "Save..."
msgstr "حفظ..."
-#: optcolor.src#RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.PB_DELETESCHEME.pushbutton.text
-msgctxt "optcolor.src#RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.PB_DELETESCHEME.pushbutton.text"
+#. 6jmD
+#: optcolor.src
+msgctxt ""
+"optcolor.src\n"
+"RID_SVXPAGE_COLORCONFIG\n"
+"PB_DELETESCHEME\n"
+"pushbutton.text"
msgid "Delete"
msgstr "حذف"
-#: optcolor.src#RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.FL_CUSTOMCOLORS.fixedline.text
+#. k+mp
+#: optcolor.src
+msgctxt ""
+"optcolor.src\n"
+"RID_SVXPAGE_COLORCONFIG\n"
+"FL_CUSTOMCOLORS\n"
+"fixedline.text"
msgid "Custom colors"
msgstr "ألوان مخصّصة"
-#: optcolor.src#RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.ST_ON.string.text
+#. HJdj
+#: optcolor.src
+msgctxt ""
+"optcolor.src\n"
+"RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG\n"
+"ST_ON\n"
+"string.text"
msgid "On"
msgstr "تشغيل"
-#: optcolor.src#RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.ST_UIELEM.string.text
+#. `?5*
+#: optcolor.src
+msgctxt ""
+"optcolor.src\n"
+"RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG\n"
+"ST_UIELEM\n"
+"string.text"
msgid "User interface elements"
msgstr "عناصر واجهة المستخدم"
-#: optcolor.src#RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.ST_COLSET.string.text
+#. K]2@
+#: optcolor.src
+msgctxt ""
+"optcolor.src\n"
+"RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG\n"
+"ST_COLSET\n"
+"string.text"
msgid "Color setting"
msgstr "إعداد الألوان"
-#: optcolor.src#RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.ST_PREVIEW.string.text
+#. N-WH
+#: optcolor.src
+msgctxt ""
+"optcolor.src\n"
+"RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG\n"
+"ST_PREVIEW\n"
+"string.text"
msgid "Preview"
msgstr "معاينة"
-#: optcolor.src#RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL.FT_GENERAL.fixedtext.text
-msgctxt "optcolor.src#RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL.FT_GENERAL.fixedtext.text"
+#. E!Sq
+#: optcolor.src
+msgctxt ""
+"optcolor.src\n"
+"RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL\n"
+"FT_GENERAL\n"
+"fixedtext.text"
msgid "General"
msgstr "عام"
-#: optcolor.src#RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL.FT_DOCCOLOR.fixedtext.text
+#. nhy+
+#: optcolor.src
+msgctxt ""
+"optcolor.src\n"
+"RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL\n"
+"FT_DOCCOLOR\n"
+"fixedtext.text"
msgid "Document background"
msgstr "خلفية المستند"
-#: optcolor.src#RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL.CB_DOCBOUND.checkbox.text
+#. *~K*
+#: optcolor.src
+msgctxt ""
+"optcolor.src\n"
+"RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL\n"
+"CB_DOCBOUND\n"
+"checkbox.text"
msgid "Text boundaries"
msgstr "حدود النص"
-#: optcolor.src#RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL.FT_APPBACKGROUND.fixedtext.text
+#. h]I.
+#: optcolor.src
+msgctxt ""
+"optcolor.src\n"
+"RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL\n"
+"FT_APPBACKGROUND\n"
+"fixedtext.text"
msgid "Application background"
msgstr "خلفية التطبيق"
-#: optcolor.src#RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL.CB_OBJECTBOUNDARIES.checkbox.text
+#. fDF;
+#: optcolor.src
+msgctxt ""
+"optcolor.src\n"
+"RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL\n"
+"CB_OBJECTBOUNDARIES\n"
+"checkbox.text"
msgid "Object boundaries"
msgstr "حدود الكائنات"
-#: optcolor.src#RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL.CB_TABLEBOUNDARIES.checkbox.text
+#. lbY~
+#: optcolor.src
+msgctxt ""
+"optcolor.src\n"
+"RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL\n"
+"CB_TABLEBOUNDARIES\n"
+"checkbox.text"
msgid "Table boundaries"
msgstr "حدود الجدول"
-#: optcolor.src#RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL.FT_FONTCOLOR.fixedtext.text
+#. G[YZ
+#: optcolor.src
+msgctxt ""
+"optcolor.src\n"
+"RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL\n"
+"FT_FONTCOLOR\n"
+"fixedtext.text"
msgid "Font color"
msgstr "لون الخط"
-#: optcolor.src#RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL.CB_LINKS.checkbox.text
+#. QhTp
+#: optcolor.src
+msgctxt ""
+"optcolor.src\n"
+"RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL\n"
+"CB_LINKS\n"
+"checkbox.text"
msgid "Unvisited links"
msgstr "ارتباطات لم تتم زيارتها"
-#: optcolor.src#RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL.CB_LINKSVISITED.checkbox.text
+#. +U],
+#: optcolor.src
+msgctxt ""
+"optcolor.src\n"
+"RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL\n"
+"CB_LINKSVISITED\n"
+"checkbox.text"
msgid "Visited links"
msgstr "ارتباطات تمت زيارتها"
-#: optcolor.src#RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL.FT_SPELL.fixedtext.text
+#. )m1@
+#: optcolor.src
+msgctxt ""
+"optcolor.src\n"
+"RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL\n"
+"FT_SPELL\n"
+"fixedtext.text"
msgid "AutoSpellcheck"
msgstr "تدقيق إملائي تلقائي"
-#: optcolor.src#RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL.FT_SMARTTAGS.fixedtext.text
+#. h4Xu
+#: optcolor.src
+msgctxt ""
+"optcolor.src\n"
+"RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL\n"
+"FT_SMARTTAGS\n"
+"fixedtext.text"
msgid "Smart Tags"
msgstr "العلامات الذكية"
-#: optcolor.src#RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL.CB_SHADOWCOLOR.checkbox.text
+#. hw3I
+#: optcolor.src
+msgctxt ""
+"optcolor.src\n"
+"RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL\n"
+"CB_SHADOWCOLOR\n"
+"checkbox.text"
msgid "Shadows"
msgstr "ظلال"
-#: optcolor.src#RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL.FT_WRITER.fixedtext.text
+#. ]5`f
+#: optcolor.src
+msgctxt ""
+"optcolor.src\n"
+"RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL\n"
+"FT_WRITER\n"
+"fixedtext.text"
msgid "Text Document"
msgstr "مستند نصي"
-#: optcolor.src#RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL.FT_WRITERTEXTGRID.fixedtext.text
-msgctxt "optcolor.src#RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL.FT_WRITERTEXTGRID.fixedtext.text"
+#. 4s.*
+#: optcolor.src
+msgctxt ""
+"optcolor.src\n"
+"RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL\n"
+"FT_WRITERTEXTGRID\n"
+"fixedtext.text"
msgid "Grid"
msgstr "الشبكة"
-#: optcolor.src#RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL.CB_WRITERFIELDSHADINGS.checkbox.text
+#. g]9j
+#: optcolor.src
+msgctxt ""
+"optcolor.src\n"
+"RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL\n"
+"CB_WRITERFIELDSHADINGS\n"
+"checkbox.text"
msgid "Field shadings"
msgstr "ظلال الحقل"
-#: optcolor.src#RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL.CB_WRITERIDXSHADINGS.checkbox.text
+#. VAu1
+#: optcolor.src
+msgctxt ""
+"optcolor.src\n"
+"RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL\n"
+"CB_WRITERIDXSHADINGS\n"
+"checkbox.text"
msgid "Index and table shadings"
msgstr "ظلال الفهارس والجداول"
-#: optcolor.src#RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL.FT_WRITERSCRIPTINDICATOR.fixedtext.text
+#. ~;h`
+#: optcolor.src
+msgctxt ""
+"optcolor.src\n"
+"RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL\n"
+"FT_WRITERSCRIPTINDICATOR\n"
+"fixedtext.text"
msgid "Script indicator"
msgstr "مؤشر برنامج نصي"
-#: optcolor.src#RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL.CB_WRITERSECTIONBOUNDARIES.checkbox.text
+#. HQ?J
+#: optcolor.src
+msgctxt ""
+"optcolor.src\n"
+"RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL\n"
+"CB_WRITERSECTIONBOUNDARIES\n"
+"checkbox.text"
msgid "Section boundaries"
msgstr "حدود المقطع"
-#: optcolor.src#RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL.FT_WRITERHEADERFOOTERMARK.fixedtext.text
+#. i1zC
+#: optcolor.src
+msgctxt ""
+"optcolor.src\n"
+"RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL\n"
+"FT_WRITERHEADERFOOTERMARK\n"
+"fixedtext.text"
msgid "Headers and Footer delimiter"
msgstr "حدّ الترويسة والتذييل"
-#: optcolor.src#RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL.FT_WRITERPAGEBREAKS.fixedtext.text
+#. b:?Q
+#: optcolor.src
+msgctxt ""
+"optcolor.src\n"
+"RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL\n"
+"FT_WRITERPAGEBREAKS\n"
+"fixedtext.text"
msgid "Page and column breaks"
msgstr "فواصل صفحات وفواصل أعمدة"
-#: optcolor.src#RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL.FT_WRITERDIRECTCURSOR.fixedtext.text
+#. 7a{;
+#: optcolor.src
+msgctxt ""
+"optcolor.src\n"
+"RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL\n"
+"FT_WRITERDIRECTCURSOR\n"
+"fixedtext.text"
msgid "Direct cursor"
msgstr "مؤشر مباشر"
-#: optcolor.src#RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL.FT_HTML.fixedtext.text
+#. *a81
+#: optcolor.src
+msgctxt ""
+"optcolor.src\n"
+"RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL\n"
+"FT_HTML\n"
+"fixedtext.text"
msgid "HTML Document"
msgstr "مستند HTML"
-#: optcolor.src#RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL.FT_HTMLSGML.fixedtext.text
+#. O72Y
+#: optcolor.src
+msgctxt ""
+"optcolor.src\n"
+"RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL\n"
+"FT_HTMLSGML\n"
+"fixedtext.text"
msgid "SGML syntax highlighting"
msgstr "تمييز جمل SGML"
-#: optcolor.src#RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL.FT_HTMLCOMMENT.fixedtext.text
+#. P:Mr
+#: optcolor.src
+msgctxt ""
+"optcolor.src\n"
+"RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL\n"
+"FT_HTMLCOMMENT\n"
+"fixedtext.text"
msgid "Comment highlighting"
msgstr "تمييز التعليق"
-#: optcolor.src#RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL.FT_HTMLKEYWORD.fixedtext.text
+#. egNR
+#: optcolor.src
+msgctxt ""
+"optcolor.src\n"
+"RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL\n"
+"FT_HTMLKEYWORD\n"
+"fixedtext.text"
msgid "Keyword highlighting"
msgstr "تمييز الكلمات الأساسية"
-#: optcolor.src#RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL.FT_HTMLUNKNOWN.fixedtext.text
+#. U^=j
+#: optcolor.src
+msgctxt ""
+"optcolor.src\n"
+"RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL\n"
+"FT_HTMLUNKNOWN\n"
+"fixedtext.text"
msgid "Text"
msgstr "النص"
-#: optcolor.src#RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL.FT_CALC.fixedtext.text
-msgctxt "optcolor.src#RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL.FT_CALC.fixedtext.text"
+#. #g.f
+#: optcolor.src
+msgctxt ""
+"optcolor.src\n"
+"RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL\n"
+"FT_CALC\n"
+"fixedtext.text"
msgid "Spreadsheet"
msgstr "جدول بيانات"
-#: optcolor.src#RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL.FT_CALCGRID.fixedtext.text
+#. 7fQQ
+#: optcolor.src
+msgctxt ""
+"optcolor.src\n"
+"RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL\n"
+"FT_CALCGRID\n"
+"fixedtext.text"
msgid "Grid lines"
msgstr "خطوط الشبكة"
-#: optcolor.src#RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL.FT_CALCPAGEBREAK.fixedtext.text
+#. |N03
+#: optcolor.src
+msgctxt ""
+"optcolor.src\n"
+"RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL\n"
+"FT_CALCPAGEBREAK\n"
+"fixedtext.text"
msgid "Page breaks"
msgstr "فواصل الصفحات"
-#: optcolor.src#RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL.FT_CALCPAGEBREAKMANUAL.fixedtext.text
+#. Z/`c
+#: optcolor.src
+msgctxt ""
+"optcolor.src\n"
+"RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL\n"
+"FT_CALCPAGEBREAKMANUAL\n"
+"fixedtext.text"
msgid "Manual page breaks"
msgstr "فواصل صفحات يدوية"
-#: optcolor.src#RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL.FT_CALCPAGEBREAKAUTO.fixedtext.text
+#. c3J6
+#: optcolor.src
+msgctxt ""
+"optcolor.src\n"
+"RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL\n"
+"FT_CALCPAGEBREAKAUTO\n"
+"fixedtext.text"
msgid "Automatic page breaks"
msgstr "فواصل صفحات تلقائية"
-#: optcolor.src#RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL.FT_CALCDETECTIVE.fixedtext.text
+#. b/b)
+#: optcolor.src
+msgctxt ""
+"optcolor.src\n"
+"RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL\n"
+"FT_CALCDETECTIVE\n"
+"fixedtext.text"
msgid "Detective"
msgstr "التحرّي"
-#: optcolor.src#RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL.FT_CALCDETECTIVEERROR.fixedtext.text
+#. dN3T
+#: optcolor.src
+msgctxt ""
+"optcolor.src\n"
+"RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL\n"
+"FT_CALCDETECTIVEERROR\n"
+"fixedtext.text"
msgid "Detective error"
msgstr "خطأ التحرّي"
-#: optcolor.src#RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL.FT_CALCREFERENCE.fixedtext.text
+#. 3#:,
+#: optcolor.src
+msgctxt ""
+"optcolor.src\n"
+"RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL\n"
+"FT_CALCREFERENCE\n"
+"fixedtext.text"
msgid "References"
msgstr "المراجع"
-#: optcolor.src#RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL.FT_CALCNOTESBACKGROUND.fixedtext.text
+#. )+)m
+#: optcolor.src
+msgctxt ""
+"optcolor.src\n"
+"RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL\n"
+"FT_CALCNOTESBACKGROUND\n"
+"fixedtext.text"
msgid "Notes background"
msgstr "خلفية الملاحظات"
-#: optcolor.src#RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL.FT_DRAW.fixedtext.text
+#. xeXK
+#: optcolor.src
+msgctxt ""
+"optcolor.src\n"
+"RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL\n"
+"FT_DRAW\n"
+"fixedtext.text"
msgid "Drawing / Presentation"
msgstr "رسم / عرض تقديمي"
-#: optcolor.src#RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL.FT_DRAWGRID.fixedtext.text
-msgctxt "optcolor.src#RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL.FT_DRAWGRID.fixedtext.text"
+#. 1~UG
+#: optcolor.src
+msgctxt ""
+"optcolor.src\n"
+"RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL\n"
+"FT_DRAWGRID\n"
+"fixedtext.text"
msgid "Grid"
msgstr "الشبكة"
-#: optcolor.src#RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL.FT_BASIC.fixedtext.text
+#. eY-7
+#: optcolor.src
+msgctxt ""
+"optcolor.src\n"
+"RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL\n"
+"FT_BASIC\n"
+"fixedtext.text"
msgid "Basic Syntax Highlighting"
msgstr "تمييز الجُمل الأساسية"
-#: optcolor.src#RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL.FT_BASICIDENTIFIER.fixedtext.text
-msgctxt "optcolor.src#RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL.FT_BASICIDENTIFIER.fixedtext.text"
+#. E]Y%
+#: optcolor.src
+msgctxt ""
+"optcolor.src\n"
+"RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL\n"
+"FT_BASICIDENTIFIER\n"
+"fixedtext.text"
msgid "Identifier"
msgstr "معرّف"
-#: optcolor.src#RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL.FT_BASICCOMMENT.fixedtext.text
-msgctxt "optcolor.src#RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL.FT_BASICCOMMENT.fixedtext.text"
+#. ppBS
+#: optcolor.src
+msgctxt ""
+"optcolor.src\n"
+"RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL\n"
+"FT_BASICCOMMENT\n"
+"fixedtext.text"
msgid "Comment"
msgstr "تعليق"
-#: optcolor.src#RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL.FT_BASICNUMBER.fixedtext.text
-msgctxt "optcolor.src#RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL.FT_BASICNUMBER.fixedtext.text"
+#. VRZD
+#: optcolor.src
+msgctxt ""
+"optcolor.src\n"
+"RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL\n"
+"FT_BASICNUMBER\n"
+"fixedtext.text"
msgid "Number"
msgstr "الرقم"
-#: optcolor.src#RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL.FT_BASICSTRING.fixedtext.text
-msgctxt "optcolor.src#RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL.FT_BASICSTRING.fixedtext.text"
+#. TV`8
+#: optcolor.src
+msgctxt ""
+"optcolor.src\n"
+"RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL\n"
+"FT_BASICSTRING\n"
+"fixedtext.text"
msgid "String"
msgstr "سلسلة"
-#: optcolor.src#RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL.FT_BASICOPERATOR.fixedtext.text
-msgctxt "optcolor.src#RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL.FT_BASICOPERATOR.fixedtext.text"
+#. G3n@
+#: optcolor.src
+msgctxt ""
+"optcolor.src\n"
+"RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL\n"
+"FT_BASICOPERATOR\n"
+"fixedtext.text"
msgid "Operator"
msgstr "عامل التشغيل"
-#: optcolor.src#RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL.FT_BASICKEYWORD.fixedtext.text
+#. tS83
+#: optcolor.src
+msgctxt ""
+"optcolor.src\n"
+"RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL\n"
+"FT_BASICKEYWORD\n"
+"fixedtext.text"
msgid "Reserved expression"
msgstr "تعبير محجوز"
-#: optcolor.src#RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL.FT_BASICERROR.fixedtext.text
+#. TKG7
+#: optcolor.src
+msgctxt ""
+"optcolor.src\n"
+"RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL\n"
+"FT_BASICERROR\n"
+"fixedtext.text"
msgid "Error"
msgstr "خطأ"
-#: optcolor.src#RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL.FT_SQL_COMMAND.fixedtext.text
+#. /@+6
+#: optcolor.src
+msgctxt ""
+"optcolor.src\n"
+"RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL\n"
+"FT_SQL_COMMAND\n"
+"fixedtext.text"
msgid "SQL Syntax Highlighting"
msgstr "تمييز بناء جملة SQL"
-#: optcolor.src#RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL.FT_SQLIDENTIFIER.fixedtext.text
-msgctxt "optcolor.src#RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL.FT_SQLIDENTIFIER.fixedtext.text"
+#. rl/b
+#: optcolor.src
+msgctxt ""
+"optcolor.src\n"
+"RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL\n"
+"FT_SQLIDENTIFIER\n"
+"fixedtext.text"
msgid "Identifier"
msgstr "معرّف"
-#: optcolor.src#RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL.FT_SQLNUMBER.fixedtext.text
-msgctxt "optcolor.src#RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL.FT_SQLNUMBER.fixedtext.text"
+#. OEOC
+#: optcolor.src
+msgctxt ""
+"optcolor.src\n"
+"RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL\n"
+"FT_SQLNUMBER\n"
+"fixedtext.text"
msgid "Number"
msgstr "الرقم"
-#: optcolor.src#RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL.FT_SQLSTRING.fixedtext.text
-msgctxt "optcolor.src#RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL.FT_SQLSTRING.fixedtext.text"
+#. t/k;
+#: optcolor.src
+msgctxt ""
+"optcolor.src\n"
+"RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL\n"
+"FT_SQLSTRING\n"
+"fixedtext.text"
msgid "String"
msgstr "سلسلة"
-#: optcolor.src#RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL.FT_SQLOPERATOR.fixedtext.text
-msgctxt "optcolor.src#RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL.FT_SQLOPERATOR.fixedtext.text"
+#. (pRG
+#: optcolor.src
+msgctxt ""
+"optcolor.src\n"
+"RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL\n"
+"FT_SQLOPERATOR\n"
+"fixedtext.text"
msgid "Operator"
msgstr "عامل التشغيل"
-#: optcolor.src#RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL.FT_SQLKEYWORD.fixedtext.text
+#. O6.s
+#: optcolor.src
+msgctxt ""
+"optcolor.src\n"
+"RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL\n"
+"FT_SQLKEYWORD\n"
+"fixedtext.text"
msgid "Keyword"
msgstr "الكلمة الأساسية"
-#: optcolor.src#RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL.FT_SQLPARAMETER.fixedtext.text
+#. [?JL
+#: optcolor.src
+msgctxt ""
+"optcolor.src\n"
+"RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL\n"
+"FT_SQLPARAMETER\n"
+"fixedtext.text"
msgid "Parameter"
msgstr "المعلمة"
-#: optcolor.src#RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL.FT_SQLCOMMENT.fixedtext.text
-msgctxt "optcolor.src#RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL.FT_SQLCOMMENT.fixedtext.text"
+#. /Y[\
+#: optcolor.src
+msgctxt ""
+"optcolor.src\n"
+"RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL\n"
+"FT_SQLCOMMENT\n"
+"fixedtext.text"
msgid "Comment"
msgstr "تعليق"
-#: optcolor.src#RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL.ST_EXTENSION.string.text
+#. vu[c
+#: optcolor.src
+msgctxt ""
+"optcolor.src\n"
+"RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL\n"
+"ST_EXTENSION\n"
+"string.text"
msgid "Colorsettings of the Extensions"
msgstr "إعدادات الالوان للامتدادات"
-#: optcolor.src#RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL.ST_SPELL_CHECK_HIGHLIGHTING.string.text
+#. \ig?
+#: optcolor.src
+msgctxt ""
+"optcolor.src\n"
+"RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL\n"
+"ST_SPELL_CHECK_HIGHLIGHTING\n"
+"string.text"
msgid "Spell check highlighting"
msgstr "تمييز التدقيق الإملائي"
-#: optcolor.src#RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL.ST_GRAMMAR_CHECK_HIGHLIGHTING.string.text
+#. F@`=
+#: optcolor.src
+msgctxt ""
+"optcolor.src\n"
+"RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL\n"
+"ST_GRAMMAR_CHECK_HIGHLIGHTING\n"
+"string.text"
msgid "Grammar check highlighting"
msgstr "تمييز التدقيق النحوي"
-#: optcolor.src#RID_SVXQB_DELETE_COLOR_CONFIG.querybox.text
+#. /7J?
+#: optcolor.src
+msgctxt ""
+"optcolor.src\n"
+"RID_SVXQB_DELETE_COLOR_CONFIG\n"
+"querybox.text"
msgid "Do you really want to delete the color scheme?"
msgstr "متأكد من أنك تريد حذف نظام الألوان؟"
-#: optcolor.src#RID_SVXSTR_COLOR_CONFIG_DELETE.string.text
+#. A*.;
+#: optcolor.src
+msgctxt ""
+"optcolor.src\n"
+"RID_SVXSTR_COLOR_CONFIG_DELETE\n"
+"string.text"
msgid "Color Scheme Deletion"
msgstr "حذف نظام الألوان"
-#: optcolor.src#RID_SVXSTR_COLOR_CONFIG_SAVE1.string.text
+#. xvT}
+#: optcolor.src
+msgctxt ""
+"optcolor.src\n"
+"RID_SVXSTR_COLOR_CONFIG_SAVE1\n"
+"string.text"
msgid "Save scheme"
msgstr "حفظ النظام"
-#: optcolor.src#RID_SVXSTR_COLOR_CONFIG_SAVE2.string.text
+#. [5mX
+#: optcolor.src
+msgctxt ""
+"optcolor.src\n"
+"RID_SVXSTR_COLOR_CONFIG_SAVE2\n"
+"string.text"
msgid "Name of color scheme"
msgstr "اسم نظام الألوان"
-#: optchart.src#RID_OPTPAGE_CHART_DEFCOLORS.FL_CHART_COLOR_LIST.fixedline.text
+#. B}jR
+#: optaccessibility.src
+msgctxt ""
+"optaccessibility.src\n"
+"RID_SVXPAGE_ACCESSIBILITYCONFIG\n"
+"FL_MISCELLANEOUS\n"
+"fixedline.text"
+msgid "Miscellaneous options"
+msgstr "خيارات متنوعة"
+
+#. =:Q$
+#: optaccessibility.src
+msgctxt ""
+"optaccessibility.src\n"
+"RID_SVXPAGE_ACCESSIBILITYCONFIG\n"
+"CB_ACCESSIBILITY_TOOL\n"
+"checkbox.text"
+msgid "Support ~assistive technology tools (program restart required)"
+msgstr "دعم أدوات التقنيات الم~ساعدة (يتطلب إعادة تشغيل البرنامج)"
+
+#. WcI~
+#: optaccessibility.src
+msgctxt ""
+"optaccessibility.src\n"
+"RID_SVXPAGE_ACCESSIBILITYCONFIG\n"
+"CB_TEXTSELECTION\n"
+"checkbox.text"
+msgid "Use te~xt selection cursor in read-only text documents"
+msgstr "استخدام مؤ~شر تحديد النص في المستندات المفتوحة للقراءة فقط"
+
+#. C-dh
+#: optaccessibility.src
+msgctxt ""
+"optaccessibility.src\n"
+"RID_SVXPAGE_ACCESSIBILITYCONFIG\n"
+"CB_ANIMATED_GRAPHICS\n"
+"checkbox.text"
+msgid "Allow animated ~graphics"
+msgstr "السماح بال~رسوم المتحركة"
+
+#. kweM
+#: optaccessibility.src
+msgctxt ""
+"optaccessibility.src\n"
+"RID_SVXPAGE_ACCESSIBILITYCONFIG\n"
+"CB_ANIMATED_TEXTS\n"
+"checkbox.text"
+msgid "Allow animated ~text"
+msgstr "السماح بال~نص المتحرك"
+
+#. =|Lk
+#: optaccessibility.src
+msgctxt ""
+"optaccessibility.src\n"
+"RID_SVXPAGE_ACCESSIBILITYCONFIG\n"
+"CB_TIPHELP\n"
+"checkbox.text"
+msgid "~Help tips disappear after "
+msgstr "~تلميحات المساعدة تختفي بعد "
+
+#. 4,NJ
+#: optaccessibility.src
+msgctxt ""
+"optaccessibility.src\n"
+"RID_SVXPAGE_ACCESSIBILITYCONFIG\n"
+"FT_TIPHELP\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "seconds"
+msgstr "ثوانٍ"
+
+#. GaI6
+#: optaccessibility.src
+msgctxt ""
+"optaccessibility.src\n"
+"RID_SVXPAGE_ACCESSIBILITYCONFIG\n"
+"FL_HC_OPTIONS\n"
+"fixedline.text"
+msgid "Options for high contrast appearance"
+msgstr "خيارات عرض التباين العالي"
+
+#. q`[|
+#: optaccessibility.src
+msgctxt ""
+"optaccessibility.src\n"
+"RID_SVXPAGE_ACCESSIBILITYCONFIG\n"
+"CB_AUTO_DETECT_HC\n"
+"checkbox.text"
+msgid "Automatically ~detect high contrast mode of operating system"
+msgstr "ال~كشف تلقائيًا عن وضع التباين العالي في نظام التشغيل"
+
+#. gpk%
+#: optaccessibility.src
+msgctxt ""
+"optaccessibility.src\n"
+"RID_SVXPAGE_ACCESSIBILITYCONFIG\n"
+"CB_AUTOMATIC_FONT_COLOR\n"
+"checkbox.text"
+msgid "Use automatic font ~color for screen display"
+msgstr "استخدام ~لون الخط التلقائي لعرض النص على الشاشة"
+
+#. .Ij2
+#: optaccessibility.src
+msgctxt ""
+"optaccessibility.src\n"
+"RID_SVXPAGE_ACCESSIBILITYCONFIG\n"
+"CB_PAGE_PREVIEWS\n"
+"checkbox.text"
+msgid "~Use system colors for page previews"
+msgstr "استخدام ألوان ال~نظام في معاينات الصفحة"
+
+#. 2x9@
+#: connpooloptions.src
+msgctxt ""
+"connpooloptions.src\n"
+"RID_OFAPAGE_CONNPOOLOPTIONS\n"
+"FL_POOLING\n"
+"fixedline.text"
+msgid "Connection pool"
+msgstr "تجمّع الاتصال"
+
+#. 82!s
+#: connpooloptions.src
+msgctxt ""
+"connpooloptions.src\n"
+"RID_OFAPAGE_CONNPOOLOPTIONS\n"
+"CB_POOL_CONNS\n"
+"checkbox.text"
+msgid "Connection pooling enabled"
+msgstr "تم تفعيل تجمّع الاتصال"
+
+#. ZGsP
+#: connpooloptions.src
+msgctxt ""
+"connpooloptions.src\n"
+"RID_OFAPAGE_CONNPOOLOPTIONS\n"
+"FT_DRIVERS\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Drivers known in %PRODUCTNAME"
+msgstr "المشغّلات المعروفة في %PRODUCTNAME"
+
+#. g/*C
+#: connpooloptions.src
+msgctxt ""
+"connpooloptions.src\n"
+"RID_OFAPAGE_CONNPOOLOPTIONS\n"
+"FT_DRIVERLABEL\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Current driver:"
+msgstr "المشغّل الحالي:"
+
+#. ?/pU
+#: connpooloptions.src
+msgctxt ""
+"connpooloptions.src\n"
+"RID_OFAPAGE_CONNPOOLOPTIONS\n"
+"CB_DRIVERPOOLING\n"
+"checkbox.text"
+msgid "Enable pooling for this driver"
+msgstr "تفعيل التجمّع لهذا المشغّل"
+
+#. DGgy
+#: connpooloptions.src
+msgctxt ""
+"connpooloptions.src\n"
+"RID_OFAPAGE_CONNPOOLOPTIONS\n"
+"FT_TIMEOUT\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Timeout (seconds)"
+msgstr "انتهاء الوقت (بالثواني)"
+
+#. R]t8
+#: connpooloptions.src
+msgctxt ""
+"connpooloptions.src\n"
+"RID_OFAPAGE_CONNPOOLOPTIONS\n"
+"STR_DRIVER_NAME\n"
+"string.text"
+msgid "Driver name"
+msgstr "اسم المشغّل"
+
+#. UZ7P
+#: connpooloptions.src
+msgctxt ""
+"connpooloptions.src\n"
+"RID_OFAPAGE_CONNPOOLOPTIONS\n"
+"STR_POOLED_FLAG\n"
+"string.text"
+msgid "Pool"
+msgstr "تجمّع"
+
+#. sJ!}
+#: connpooloptions.src
+msgctxt ""
+"connpooloptions.src\n"
+"RID_OFAPAGE_CONNPOOLOPTIONS\n"
+"STR_POOL_TIMEOUT\n"
+"string.text"
+msgid "Timeout"
+msgstr "انتهاء الوقت"
+
+#. E8nj
+#: connpooloptions.src
+msgctxt ""
+"connpooloptions.src\n"
+"RID_OFAPAGE_CONNPOOLOPTIONS\n"
+"STR_YES\n"
+"string.text"
+msgid "Yes"
+msgstr "نعم"
+
+#. Mjva
+#: connpooloptions.src
+msgctxt ""
+"connpooloptions.src\n"
+"RID_OFAPAGE_CONNPOOLOPTIONS\n"
+"STR_NO\n"
+"string.text"
+msgid "No"
+msgstr "لا"
+
+#. X6z@
+#: optlingu.src
+msgctxt ""
+"optlingu.src\n"
+"RID_SVXDLG_EDIT_MODULES\n"
+"FL_EDIT_MODULES_OPTIONS\n"
+"fixedline.text"
+msgid "Options"
+msgstr "خيارات"
+
+#. h{?i
+#: optlingu.src
+msgctxt ""
+"optlingu.src\n"
+"RID_SVXDLG_EDIT_MODULES\n"
+"FT_EDIT_MODULES_LANGUAGE\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Language"
+msgstr "اللغة"
+
+#. 13lr
+#: optlingu.src
+msgctxt ""
+"optlingu.src\n"
+"RID_SVXDLG_EDIT_MODULES\n"
+"PB_EDIT_MODULES_PRIO_UP\n"
+"pushbutton.text"
+msgid "Move Up"
+msgstr "تحريك لأعلى"
+
+#. Kk;M
+#: optlingu.src
+msgctxt ""
+"optlingu.src\n"
+"RID_SVXDLG_EDIT_MODULES\n"
+"PB_EDIT_MODULES_PRIO_DOWN\n"
+"pushbutton.text"
+msgid "Move Down"
+msgstr "تحريك لأسفل"
+
+#. A[h6
+#: optlingu.src
+msgctxt ""
+"optlingu.src\n"
+"RID_SVXDLG_EDIT_MODULES\n"
+"PB_EDIT_MODULES_PRIO_BACK\n"
+"pushbutton.text"
+msgid "~Back"
+msgstr "ال~خلف"
+
+#. \4Fz
+#: optlingu.src
+msgctxt ""
+"optlingu.src\n"
+"RID_SVXDLG_EDIT_MODULES\n"
+"FT_EDIT_MODULES_NEWDICTSLINK\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "~Get more dictionaries online..."
+msgstr "اح~صل على المزيد من القواميس عبر الإنترنت..."
+
+#. UK\l
+#: optlingu.src
+msgctxt ""
+"optlingu.src\n"
+"RID_SVXDLG_EDIT_MODULES\n"
+"PB_OK\n"
+"okbutton.text"
+msgid "Close"
+msgstr "إغلاق"
+
+#. =s*M
+#: optlingu.src
+msgctxt ""
+"optlingu.src\n"
+"RID_SVXDLG_EDIT_MODULES\n"
+"ST_SPELL\n"
+"string.text"
+msgid "Spelling"
+msgstr "تدقيق إملائي"
+
+#. vR0*
+#: optlingu.src
+msgctxt ""
+"optlingu.src\n"
+"RID_SVXDLG_EDIT_MODULES\n"
+"ST_HYPH\n"
+"string.text"
+msgid "Hyphenation"
+msgstr "فصل المقاطع"
+
+#. l^r:
+#: optlingu.src
+msgctxt ""
+"optlingu.src\n"
+"RID_SVXDLG_EDIT_MODULES\n"
+"ST_THES\n"
+"string.text"
+msgid "Thesaurus"
+msgstr "المرادفات"
+
+#. oYol
+#: optlingu.src
+msgctxt ""
+"optlingu.src\n"
+"RID_SVXDLG_EDIT_MODULES\n"
+"ST_GRAMMAR\n"
+"string.text"
+msgid "Grammar"
+msgstr "التدقيق النحوي"
+
+#. ld~b
+#: optlingu.src
+msgctxt ""
+"optlingu.src\n"
+"RID_SVXDLG_EDIT_MODULES\n"
+"modaldialog.text"
+msgid "Edit Modules"
+msgstr "تحرير الوحدات النمطية"
+
+#. =*6X
+#: optlingu.src
+msgctxt ""
+"optlingu.src\n"
+"RID_SVXDLG_LNG_ED_NUM_PREBREAK\n"
+"STR_NUM_PRE_BREAK_DLG\n"
+"string.text"
+msgid "Characters before break"
+msgstr "أحرف قبل الفاصل"
+
+#. l^`~
+#: optlingu.src
+msgctxt ""
+"optlingu.src\n"
+"RID_SVXDLG_LNG_ED_NUM_PREBREAK\n"
+"STR_NUM_POST_BREAK_DLG\n"
+"string.text"
+msgid "Characters after break"
+msgstr "أحرف بعد الفاصل"
+
+#. %2Y3
+#: optlingu.src
+msgctxt ""
+"optlingu.src\n"
+"RID_SVXDLG_LNG_ED_NUM_PREBREAK\n"
+"STR_NUM_MIN_WORDLEN_DLG\n"
+"string.text"
+msgid "Minimal word length"
+msgstr "الطول الأدنى للكلمة"
+
+#. plc8
+#: optlingu.src
+msgctxt ""
+"optlingu.src\n"
+"RID_SVXDLG_LNG_ED_NUM_PREBREAK\n"
+"modaldialog.text"
+msgid "Hyphenation"
+msgstr "فصل المقاطع"
+
+#. g)%k
+#: optlingu.src
+msgctxt ""
+"optlingu.src\n"
+"RID_SFXPAGE_LINGU\n"
+"FL_LINGUISTIC\n"
+"fixedline.text"
+msgid "Writing aids"
+msgstr "مساعدات الكتابة"
+
+#. ^2GQ
+#: optlingu.src
+msgctxt ""
+"optlingu.src\n"
+"RID_SFXPAGE_LINGU\n"
+"FT_LINGU_MODULES\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Available language modules"
+msgstr "وحدات اللغة النمطية المتوفرة"
+
+#. ;*(T
+#: optlingu.src
+msgctxt ""
+"optlingu.src\n"
+"RID_SFXPAGE_LINGU\n"
+"PB_LINGU_MODULES_EDIT\n"
+"pushbutton.text"
+msgid "~Edit..."
+msgstr "ت~حرير..."
+
+#. 25qH
+#: optlingu.src
+msgctxt ""
+"optlingu.src\n"
+"RID_SFXPAGE_LINGU\n"
+"FT_LINGU_DICS\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "User-defined dictionaries"
+msgstr "القواميس المعرفة من قبل المستخدم"
+
+#. cF:O
+#: optlingu.src
+msgctxt ""
+"optlingu.src\n"
+"RID_SFXPAGE_LINGU\n"
+"PB_LINGU_DICS_NEW_DIC\n"
+"pushbutton.text"
+msgid "~New..."
+msgstr "~جديد..."
+
+#. 5gA+
+#: optlingu.src
+msgctxt ""
+"optlingu.src\n"
+"RID_SFXPAGE_LINGU\n"
+"PB_LINGU_DICS_EDIT_DIC\n"
+"pushbutton.text"
+msgid "Ed~it..."
+msgstr "تح~رير..."
+
+#. RImA
+#: optlingu.src
+msgctxt ""
+"optlingu.src\n"
+"RID_SFXPAGE_LINGU\n"
+"PB_LINGU_DICS_DEL_DIC\n"
+"pushbutton.text"
+msgid "~Delete"
+msgstr "ح~ذف"
+
+#. D?(.
+#: optlingu.src
+msgctxt ""
+"optlingu.src\n"
+"RID_SFXPAGE_LINGU\n"
+"FT_LINGU_OPTIONS\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "~Options"
+msgstr "~خيارات"
+
+#. ~f/{
+#: optlingu.src
+msgctxt ""
+"optlingu.src\n"
+"RID_SFXPAGE_LINGU\n"
+"PB_LINGU_OPTIONS_EDIT\n"
+"pushbutton.text"
+msgid "Edi~t..."
+msgstr "تحر~ير..."
+
+#. \0)i
+#: optlingu.src
+msgctxt ""
+"optlingu.src\n"
+"RID_SFXPAGE_LINGU\n"
+"FT_LINGU_OPTIONS_MOREDICTS\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "~Get more dictionaries online..."
+msgstr "اح~صل على المزيد من القواميس عبر الإنترنت..."
+
+#. qh4p
+#: optlingu.src
+msgctxt ""
+"optlingu.src\n"
+"RID_SFXPAGE_LINGU\n"
+"STR_CAPITAL_WORDS\n"
+"string.text"
+msgid "Check uppercase words"
+msgstr "تدقيق الكلمات المكتوبة بأحرف كبيرة"
+
+#. XFy]
+#: optlingu.src
+msgctxt ""
+"optlingu.src\n"
+"RID_SFXPAGE_LINGU\n"
+"STR_WORDS_WITH_DIGITS\n"
+"string.text"
+msgid "Check words with numbers "
+msgstr "تدقيق الكلمات التي تحتوي على أرقام "
+
+#. b#n5
+#: optlingu.src
+msgctxt ""
+"optlingu.src\n"
+"RID_SFXPAGE_LINGU\n"
+"STR_CAPITALIZATION\n"
+"string.text"
+msgid "Check capitalization"
+msgstr "تدقيق الكتابة بأحرف كبيرة أو صغيرة"
+
+#. w+UH
+#: optlingu.src
+msgctxt ""
+"optlingu.src\n"
+"RID_SFXPAGE_LINGU\n"
+"STR_SPELL_SPECIAL\n"
+"string.text"
+msgid "Check special regions"
+msgstr "تدقيق المناطق الخاصة"
+
+#. J@b?
+#: optlingu.src
+msgctxt ""
+"optlingu.src\n"
+"RID_SFXPAGE_LINGU\n"
+"STR_SPELL_AUTO\n"
+"string.text"
+msgid "Check spelling as you type"
+msgstr "التدقيق الإملائي أثناء الكتابة"
+
+#. !bY}
+#: optlingu.src
+msgctxt ""
+"optlingu.src\n"
+"RID_SFXPAGE_LINGU\n"
+"STR_GRAMMAR_AUTO\n"
+"string.text"
+msgid "Check grammar as you type"
+msgstr "التدقيق النحوي أثناء الكتابة"
+
+#. vT^Y
+#: optlingu.src
+msgctxt ""
+"optlingu.src\n"
+"RID_SFXPAGE_LINGU\n"
+"STR_NUM_MIN_WORDLEN\n"
+"string.text"
+msgid "Minimal number of characters for hyphenation: "
+msgstr "الطول الأدنى للكلمة عند فصل المقاطع: "
+
+#. Jjl;
+#: optlingu.src
+msgctxt ""
+"optlingu.src\n"
+"RID_SFXPAGE_LINGU\n"
+"STR_NUM_PRE_BREAK\n"
+"string.text"
+msgid "Characters before line break: "
+msgstr "أحرف قبل فاصل الأسطر: "
+
+#. $__I
+#: optlingu.src
+msgctxt ""
+"optlingu.src\n"
+"RID_SFXPAGE_LINGU\n"
+"STR_NUM_POST_BREAK\n"
+"string.text"
+msgid "Characters after line break: "
+msgstr "أحرف بعد فاصل الأسطر: "
+
+#. c_U/
+#: optlingu.src
+msgctxt ""
+"optlingu.src\n"
+"RID_SFXPAGE_LINGU\n"
+"STR_HYPH_AUTO\n"
+"string.text"
+msgid "Hyphenate without inquiry"
+msgstr "فصل المقاطع بدون استفسار"
+
+#. iAE1
+#: optlingu.src
+msgctxt ""
+"optlingu.src\n"
+"RID_SFXPAGE_LINGU\n"
+"STR_HYPH_SPECIAL\n"
+"string.text"
+msgid "Hyphenate special regions"
+msgstr "فصل المقاطع الخاصة"
+
+#. m7s6
+#: optlingu.src
+msgctxt ""
+"optlingu.src\n"
+"RID_SFXPAGE_LINGU\n"
+"STR_LINGU_MODULES_EDIT\n"
+"string.text"
+msgid "Edit Available language modules"
+msgstr "حرر وحدات اللغات المتوفرة"
+
+#. 7Q/l
+#: optlingu.src
+msgctxt ""
+"optlingu.src\n"
+"RID_SFXPAGE_LINGU\n"
+"STR_LINGU_DICS_EDIT_DIC\n"
+"string.text"
+msgid "Edit User-defined dictionaries"
+msgstr "حرر القواميس المعرفة من المستخدم"
+
+#. 7,P;
+#: optlingu.src
+msgctxt ""
+"optlingu.src\n"
+"RID_SFXPAGE_LINGU\n"
+"STR_LINGU_OPTIONS_EDIT\n"
+"string.text"
+msgid "Edit Options"
+msgstr "حرر الخيارات"
+
+#. g|q^
+#: optlingu.src
+msgctxt ""
+"optlingu.src\n"
+"RID_SFXPAGE_LINGU\n"
+"tabpage.text"
+msgid "Options"
+msgstr "الخيارات"
+
+#. jI9]
+#: optlingu.src
+msgctxt ""
+"optlingu.src\n"
+"RID_SFXQB_DELDICT\n"
+"querybox.text"
+msgid "Do you want to delete the dictionary?"
+msgstr "هل تريد حذف القاموس؟"
+
+#. OP:W
+#: optsave.src
+msgctxt ""
+"optsave.src\n"
+"TEXT_SAVEPAGE\n"
+"#define.text"
+msgid "Save"
+msgstr "حفظ"
+
+#. (Gqx
+#: optsave.src
+msgctxt ""
+"optsave.src\n"
+"RID_SFXPAGE_SAVE\n"
+"LB_LOAD\n"
+"fixedline.text"
+msgid "Load"
+msgstr "تحميل"
+
+#. oSZ,
+#: optsave.src
+msgctxt ""
+"optsave.src\n"
+"RID_SFXPAGE_SAVE\n"
+"CB_LOAD_SETTINGS\n"
+"checkbox.text"
+msgid "Load user-specific settings with the document"
+msgstr "حمل الإعدادات الخاصة بالمستخدم مع المستند"
+
+#. `@VC
+#: optsave.src
+msgctxt ""
+"optsave.src\n"
+"RID_SFXPAGE_SAVE\n"
+"CB_LOAD_DOCPRINTER\n"
+"checkbox.text"
+msgid "Load printer settings with the document"
+msgstr "حمل إعدادات الطابعة مع المستند"
+
+#. T^mK
+#: optsave.src
+msgctxt ""
+"optsave.src\n"
+"RID_SFXPAGE_SAVE\n"
+"GB_SAVE\n"
+"fixedline.text"
+msgid "Save"
+msgstr "حفظ"
+
+#. t%iL
+#: optsave.src
+msgctxt ""
+"optsave.src\n"
+"RID_SFXPAGE_SAVE\n"
+"BTN_DOCINFO\n"
+"checkbox.text"
+msgid "~Edit document properties before saving"
+msgstr "~تحرير خصائص المستند قبل الحفظ"
+
+#. -[uP
+#: optsave.src
+msgctxt ""
+"optsave.src\n"
+"RID_SFXPAGE_SAVE\n"
+"BTN_BACKUP\n"
+"checkbox.text"
+msgid "Al~ways create backup copy"
+msgstr "ع~مل نسخة احتياطية دومًا"
+
+#. 0j[z
+#: optsave.src
+msgctxt ""
+"optsave.src\n"
+"RID_SFXPAGE_SAVE\n"
+"BTN_AUTOSAVE\n"
+"checkbox.text"
+msgid "Save ~AutoRecovery information every"
+msgstr "حفظ معلومات ~الاسترجاع التلقائي كل"
+
+#. ;W1!
+#: optsave.src
+msgctxt ""
+"optsave.src\n"
+"RID_SFXPAGE_SAVE\n"
+"FT_MINUTE\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Minutes"
+msgstr "دقائق"
+
+#. nUa=
+#: optsave.src
+msgctxt ""
+"optsave.src\n"
+"RID_SFXPAGE_SAVE\n"
+"BTN_RELATIVE_FSYS\n"
+"checkbox.text"
+msgid "Save URLs relative to file system"
+msgstr "حفظ عناوين URL المتعلقة بنظام الملفات"
+
+#. V)$!
+#: optsave.src
+msgctxt ""
+"optsave.src\n"
+"RID_SFXPAGE_SAVE\n"
+"BTN_RELATIVE_INET\n"
+"checkbox.text"
+msgid "Save URLs relative to internet"
+msgstr "حفظ عناوين URL المتعلقة بالإنترنت"
+
+#. CmX8
+#: optsave.src
+msgctxt ""
+"optsave.src\n"
+"RID_SFXPAGE_SAVE\n"
+"FL_FILTER\n"
+"fixedline.text"
+msgid "Default file format and ODF settings"
+msgstr "إعدادات تنسيق الملفات الافتراضي وODF"
+
+#. %U6k
+#: optsave.src
+msgctxt ""
+"optsave.src\n"
+"RID_SFXPAGE_SAVE\n"
+"FT_ODF_VERSION\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "ODF format version"
+msgstr "إصدار بتنسيق ODF"
+
+#. Lr4b
+#: optsave.src
+msgctxt ""
+"optsave.src\n"
+"RID_SFXPAGE_SAVE.LB_ODF_VERSION\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
+msgid "1.0/1.1"
+msgstr "1.0/1.1"
+
+#. t.nq
+#: optsave.src
+msgctxt ""
+"optsave.src\n"
+"RID_SFXPAGE_SAVE.LB_ODF_VERSION\n"
+"2\n"
+"stringlist.text"
+msgid "1.2"
+msgstr "1.2"
+
+#. p7hQ
+#: optsave.src
+msgctxt ""
+"optsave.src\n"
+"RID_SFXPAGE_SAVE.LB_ODF_VERSION\n"
+"3\n"
+"stringlist.text"
+msgid "1.2 Extended (compat mode)"
+msgstr "1.2 مُمدد (الوضع المتوافق)"
+
+#. ?(b+
+#: optsave.src
+msgctxt ""
+"optsave.src\n"
+"RID_SFXPAGE_SAVE.LB_ODF_VERSION\n"
+"4\n"
+"stringlist.text"
+msgid "1.2 Extended (recommended)"
+msgstr "1.2 مُمدد (ينصح باستخدامه)"
+
+#. q7Qe
+#: optsave.src
+msgctxt ""
+"optsave.src\n"
+"RID_SFXPAGE_SAVE\n"
+"BTN_NOPRETTYPRINTING\n"
+"checkbox.text"
+msgid "Size optimization for ODF format"
+msgstr "تحسين الحجم لتنسيق ODF"
+
+#. S:3M
+#: optsave.src
+msgctxt ""
+"optsave.src\n"
+"RID_SFXPAGE_SAVE\n"
+"BTN_WARNALIENFORMAT\n"
+"checkbox.text"
+msgid "Warn when not saving in ODF or default format"
+msgstr "التحذير عند عدم الحفظ بتنسيق ODF أو التنسيق الافتراضي"
+
+#. ;w%I
+#: optsave.src
+msgctxt ""
+"optsave.src\n"
+"RID_SFXPAGE_SAVE\n"
+"FT_APP\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "D~ocument type"
+msgstr "~نوع المستند"
+
+#. ~PfO
+#: optsave.src
+msgctxt ""
+"optsave.src\n"
+"RID_SFXPAGE_SAVE\n"
+"FT_FILTER\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Always sa~ve as"
+msgstr "ال~حفظ دائمًا بنسق"
+
+#. TQqH
+#: optsave.src
+msgctxt ""
+"optsave.src\n"
+"RID_SFXPAGE_SAVE.LB_APP\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Text document"
+msgstr "مستند نص"
+
+#. F*A7
+#: optsave.src
+msgctxt ""
+"optsave.src\n"
+"RID_SFXPAGE_SAVE.LB_APP\n"
+"2\n"
+"stringlist.text"
+msgid "HTML document"
+msgstr "مستند HTML"
+
+#. 43]|
+#: optsave.src
+msgctxt ""
+"optsave.src\n"
+"RID_SFXPAGE_SAVE.LB_APP\n"
+"3\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Master document"
+msgstr "مستند شامل"
+
+#. *6i)
+#: optsave.src
+msgctxt ""
+"optsave.src\n"
+"RID_SFXPAGE_SAVE.LB_APP\n"
+"4\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Spreadsheet"
+msgstr "جدول بيانات"
+
+#. WUb1
+#: optsave.src
+msgctxt ""
+"optsave.src\n"
+"RID_SFXPAGE_SAVE.LB_APP\n"
+"5\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Presentation"
+msgstr "عرض تقديمي"
+
+#. CdO1
+#: optsave.src
+msgctxt ""
+"optsave.src\n"
+"RID_SFXPAGE_SAVE.LB_APP\n"
+"6\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Drawing"
+msgstr "الرسم"
+
+#. %x|?
+#: optsave.src
+msgctxt ""
+"optsave.src\n"
+"RID_SFXPAGE_SAVE.LB_APP\n"
+"7\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Formula"
+msgstr "الصيغة"
+
+#. EN-US, the term 'extended' must not be translated.
+#. l^u*
+#: optsave.src
+msgctxt ""
+"optsave.src\n"
+"RID_SFXPAGE_SAVE\n"
+"FT_WARN\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Not using ODF 1.2 Extended may cause information to be lost."
+msgstr "قد يؤدي عدم استخدام الامتداد ODF 1.2 إلى فقد المعلومات."
+
+#. Ls=.
+#: optsave.src
+msgctxt ""
+"optsave.src\n"
+"RID_SVXDLG_FILTER_WARNING\n"
+"FT_FILTER_WARNING\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Using \"%1\" as default file format may cause information loss.\n"
+msgstr "استخدام \"%1\" كتنسيق ملفات افتراضي قد يتسبب بضياع المعلومات.\n"
+
+#. zgR5
+#: opthtml.src
+msgctxt ""
+"opthtml.src\n"
+"RID_OFAPAGE_HTMLOPT\n"
+"FT_SIZE1\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Size ~1"
+msgstr "الحجم ~1"
+
+#. PO2R
+#: opthtml.src
+msgctxt ""
+"opthtml.src\n"
+"RID_OFAPAGE_HTMLOPT\n"
+"FT_SIZE2\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Size ~2"
+msgstr "الحجم ~2"
+
+#. 3g$2
+#: opthtml.src
+msgctxt ""
+"opthtml.src\n"
+"RID_OFAPAGE_HTMLOPT\n"
+"FT_SIZE3\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Size ~3"
+msgstr "الحجم ~3"
+
+#. 0r4N
+#: opthtml.src
+msgctxt ""
+"opthtml.src\n"
+"RID_OFAPAGE_HTMLOPT\n"
+"FT_SIZE4\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Size ~4"
+msgstr "الحجم ~4"
+
+#. MJC6
+#: opthtml.src
+msgctxt ""
+"opthtml.src\n"
+"RID_OFAPAGE_HTMLOPT\n"
+"FT_SIZE5\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Size ~5"
+msgstr "الحجم ~5"
+
+#. mreQ
+#: opthtml.src
+msgctxt ""
+"opthtml.src\n"
+"RID_OFAPAGE_HTMLOPT\n"
+"FT_SIZE6\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Size ~6"
+msgstr "الحجم ~6"
+
+#. VcR9
+#: opthtml.src
+msgctxt ""
+"opthtml.src\n"
+"RID_OFAPAGE_HTMLOPT\n"
+"FT_SIZE7\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Size ~7"
+msgstr "الحجم ~7"
+
+#. C%pS
+#: opthtml.src
+msgctxt ""
+"opthtml.src\n"
+"RID_OFAPAGE_HTMLOPT\n"
+"GB_FONTSIZE\n"
+"fixedline.text"
+msgid "Font sizes"
+msgstr "أحجام الخط"
+
+#. |[RB
+#: opthtml.src
+msgctxt ""
+"opthtml.src\n"
+"RID_OFAPAGE_HTMLOPT\n"
+"GB_IMPORT\n"
+"fixedline.text"
+msgid "Import"
+msgstr "استيراد"
+
+#. bNGp
+#: opthtml.src
+msgctxt ""
+"opthtml.src\n"
+"RID_OFAPAGE_HTMLOPT\n"
+"CB_NUMBERS_ENGLISH_US\n"
+"checkbox.text"
+msgid "~Use '%ENGLISHUSLOCALE' locale for numbers"
+msgstr "~استخدم '%ENGLISHUSLOCALE' لتنسيق الأرقام"
+
+#. TxmA
+#: opthtml.src
+msgctxt ""
+"opthtml.src\n"
+"RID_OFAPAGE_HTMLOPT\n"
+"CB_UNKNOWN_TAGS\n"
+"checkbox.text"
+msgid "~Import unknown HTML tags as fields"
+msgstr "~استيراد علامات HTMLغير المعروفة كحقول"
+
+#. MPj\
+#: opthtml.src
+msgctxt ""
+"opthtml.src\n"
+"RID_OFAPAGE_HTMLOPT\n"
+"CB_IGNORE_FONTNAMES\n"
+"checkbox.text"
+msgid "Ignore ~font settings"
+msgstr "تجاهل إعدادات ~الخط"
+
+#. GM(I
+#: opthtml.src
+msgctxt ""
+"opthtml.src\n"
+"RID_OFAPAGE_HTMLOPT\n"
+"GB_EXPORT\n"
+"fixedline.text"
+msgid "Export"
+msgstr "تصدير"
+
+#. ABpI
+#: opthtml.src
+msgctxt ""
+"opthtml.src\n"
+"CB_STARBASIC_WARNING\n"
+"checkbox.text"
+msgid "Display ~warning"
+msgstr "إ~ظهار التحذيرات"
+
+#. ^yzu
+#: opthtml.src
+msgctxt ""
+"opthtml.src\n"
+"CB_PRINT_EXTENSION\n"
+"checkbox.text"
+msgid "~Print layout"
+msgstr "ت~خطيط الطباعة"
+
+#. bmJi
+#: opthtml.src
+msgctxt ""
+"opthtml.src\n"
+"CB_LOCAL_GRF\n"
+"checkbox.text"
+msgid "~Copy local graphics to Internet"
+msgstr "ن~سخ الرسومات المحلية إلى الإنترنت"
+
+#. *6ta
+#: opthtml.src
+msgctxt ""
+"opthtml.src\n"
+"FT_CHARSET\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Character set"
+msgstr "مجموعة أحرف"
+
+#. QsDh
+#: optgenrl.src
+msgctxt ""
+"optgenrl.src\n"
+"RID_SFXPAGE_GENERAL\n"
+"FT_COMPANY\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "~Company"
+msgstr "ال~شركة"
+
+#. 5~=-
+#: optgenrl.src
+msgctxt ""
+"optgenrl.src\n"
+"RID_SFXPAGE_GENERAL\n"
+"FT_NAME\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "First/Last ~name/Initials"
+msgstr "الاسم/اسم ال~عائلة/الحروف البادئة"
+
+#. G#cq
+#: optgenrl.src
+msgctxt ""
+"optgenrl.src\n"
+"RID_SFXPAGE_GENERAL\n"
+"FT_NAME_RUSS\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Last Name/First name/Father's name/Initials"
+msgstr "الاسم الأول/الاسم الأخير/اسم الأب/الحروف الإبتدائية"
+
+#. xakm
+#: optgenrl.src
+msgctxt ""
+"optgenrl.src\n"
+"RID_SFXPAGE_GENERAL\n"
+"FT_NAME_EASTERN\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Last/First ~name/Initials"
+msgstr "الا~سم الأول/اسم العائلة /الأحرف الأولى"
+
+#. /2XD
+#: optgenrl.src
+msgctxt ""
+"optgenrl.src\n"
+"RID_SFXPAGE_GENERAL\n"
+"FT_STREET\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "~Street"
+msgstr "ال~شارع"
+
+#. D+rO
+#: optgenrl.src
+msgctxt ""
+"optgenrl.src\n"
+"RID_SFXPAGE_GENERAL\n"
+"FT_STREET_RUSS\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Street/Apartment number"
+msgstr "الشارع/رقم الشقة"
+
+#. O0Ki
+#: optgenrl.src
+msgctxt ""
+"optgenrl.src\n"
+"RID_SFXPAGE_GENERAL\n"
+"FT_CITY\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Zip/City"
+msgstr "الرمز البريدي/المدينة"
+
+#. Uao{
+#: optgenrl.src
+msgctxt ""
+"optgenrl.src\n"
+"RID_SFXPAGE_GENERAL\n"
+"FT_CITY_US\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "City/State/Zip"
+msgstr "المدينة/البلد/الرمز البريدي"
+
+#. oyb1
+#: optgenrl.src
+msgctxt ""
+"optgenrl.src\n"
+"RID_SFXPAGE_GENERAL\n"
+"FT_COUNTRY\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Country/Region"
+msgstr "البلد/الإقليم"
+
+#. ?D$O
+#: optgenrl.src
+msgctxt ""
+"optgenrl.src\n"
+"RID_SFXPAGE_GENERAL\n"
+"FT_TITLEPOS\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "~Title/Position"
+msgstr "ال~مسمى الوظيفي/المركز"
+
+#. [ED-
+#: optgenrl.src
+msgctxt ""
+"optgenrl.src\n"
+"RID_SFXPAGE_GENERAL\n"
+"FT_PHONE\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Tel. (Home/Work)"
+msgstr "الهاتف (منزل/عمل)"
+
+#. o/5*
+#: optgenrl.src
+msgctxt ""
+"optgenrl.src\n"
+"RID_SFXPAGE_GENERAL\n"
+"FT_FAXMAIL\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Fa~x / E-mail"
+msgstr "فا~كس/بريد إلكتروني"
+
+#. 6dG1
+#: optgenrl.src
+msgctxt ""
+"optgenrl.src\n"
+"RID_SFXPAGE_GENERAL\n"
+"GB_ADDRESS\n"
+"fixedline.text"
+msgid "Address "
+msgstr "العنوان "
+
+#. :M3h
+#: optgenrl.src
+msgctxt ""
+"optgenrl.src\n"
+"RID_SFXPAGE_GENERAL\n"
+"CB_USEDATA\n"
+"checkbox.text"
+msgid "Use data for document properties"
+msgstr "استخدام بيانات خصائص المستند"
+
+#. =jqL
+#: optgenrl.src
+msgctxt ""
+"optgenrl.src\n"
+"RID_SFXPAGE_GENERAL\n"
+"tabpage.text"
+msgid "User Data"
+msgstr "بيانات المستخدم"
+
+#. +fXe
+#: readonlyimage.src
+msgctxt ""
+"readonlyimage.src\n"
+"RID_SVXSTR_READONLY_CONFIG_TIP\n"
+"string.text"
+msgid "This setting is protected by the Administrator"
+msgstr "هذا الإعداد محمي من قبل المدير"
+
+#. Eev*
+#: securityoptions.src
+msgctxt ""
+"securityoptions.src\n"
+"RID_SVXDLG_SECURITY_OPTIONS\n"
+"FL_WARNINGS\n"
+"fixedline.text"
+msgid "Security warnings"
+msgstr "تحذيرات الأمان"
+
+#. 8A_[
+#: securityoptions.src
+msgctxt ""
+"securityoptions.src\n"
+"RID_SVXDLG_SECURITY_OPTIONS\n"
+"FI_WARNINGS\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Warn if document contains recorded changes, versions, hidden information or notes:"
+msgstr "التحذير إذا كان المستند يحتوي على تغييرات أو إصدارات أو معلومات مخفية أو ملاحظات مسجلة:"
+
+#. B4O_
+#: securityoptions.src
+msgctxt ""
+"securityoptions.src\n"
+"RID_SVXDLG_SECURITY_OPTIONS\n"
+"CB_SAVESENDDOCS\n"
+"checkbox.text"
+msgid "When saving or sending"
+msgstr "عند الحفظ أو الإرسال"
+
+#. shvw
+#: securityoptions.src
+msgctxt ""
+"securityoptions.src\n"
+"RID_SVXDLG_SECURITY_OPTIONS\n"
+"CB_SIGNDOCS\n"
+"checkbox.text"
+msgid "When signing"
+msgstr "عند التوقيع"
+
+#. |U;4
+#: securityoptions.src
+msgctxt ""
+"securityoptions.src\n"
+"RID_SVXDLG_SECURITY_OPTIONS\n"
+"CB_PRINTDOCS\n"
+"checkbox.text"
+msgid "When printing"
+msgstr "عند الطباعة"
+
+#. ccZm
+#: securityoptions.src
+msgctxt ""
+"securityoptions.src\n"
+"RID_SVXDLG_SECURITY_OPTIONS\n"
+"CB_CREATEPDF\n"
+"checkbox.text"
+msgid "When creating PDF files"
+msgstr "عند إنشاء ملفات PDF"
+
+#. kd=Z
+#: securityoptions.src
+msgctxt ""
+"securityoptions.src\n"
+"RID_SVXDLG_SECURITY_OPTIONS\n"
+"FL_OPTIONS\n"
+"fixedline.text"
+msgid "Security options"
+msgstr "خيارات الأمان"
+
+#. GF6W
+#: securityoptions.src
+msgctxt ""
+"securityoptions.src\n"
+"RID_SVXDLG_SECURITY_OPTIONS\n"
+"CB_REMOVEINFO\n"
+"checkbox.text"
+msgid "Remove personal information on saving"
+msgstr "إزالة المعلومات الشخصية عند الحفظ"
+
+#. fJp-
+#: securityoptions.src
+msgctxt ""
+"securityoptions.src\n"
+"RID_SVXDLG_SECURITY_OPTIONS\n"
+"CB_RECOMMENDPWD\n"
+"checkbox.text"
+msgid "Recommend password protection on saving"
+msgstr "توصية بالحماية بكلمة سر عند الحفظ"
+
+#. ;MC6
+#: securityoptions.src
+msgctxt ""
+"securityoptions.src\n"
+"RID_SVXDLG_SECURITY_OPTIONS\n"
+"CB_CTRLHYPERLINK\n"
+"checkbox.text"
+msgid "Ctrl-click required to follow hyperlinks"
+msgstr "طلب الضغط على Ctrl لتتبع الارتباطات التشعبية"
+
+#. K2#U
+#: securityoptions.src
+msgctxt ""
+"securityoptions.src\n"
+"RID_SVXDLG_SECURITY_OPTIONS\n"
+"modaldialog.text"
+msgid "Security options and warnings"
+msgstr "خيارات الامان و التحذيرات"
+
+#. Cp@J
+#: optchart.src
+msgctxt ""
+"optchart.src\n"
+"RID_OPTPAGE_CHART_DEFCOLORS\n"
+"FL_CHART_COLOR_LIST\n"
+"fixedline.text"
msgid "Chart colors"
msgstr "ألوان الرسم البياني"
-#: optchart.src#RID_OPTPAGE_CHART_DEFCOLORS.FL_COLOR_BOX.fixedline.text
+#. ;Rls
+#: optchart.src
+msgctxt ""
+"optchart.src\n"
+"RID_OPTPAGE_CHART_DEFCOLORS\n"
+"FL_COLOR_BOX\n"
+"fixedline.text"
msgid "Color table"
msgstr "جدول اﻷلوان"
-#: optchart.src#RID_OPTPAGE_CHART_DEFCOLORS.PB_ADD_CHART_COLOR.pushbutton.text
+#. 0\bZ
+#: optchart.src
+msgctxt ""
+"optchart.src\n"
+"RID_OPTPAGE_CHART_DEFCOLORS\n"
+"PB_ADD_CHART_COLOR\n"
+"pushbutton.text"
msgid "~Add"
msgstr "إ~ضافة"
-#: optchart.src#RID_OPTPAGE_CHART_DEFCOLORS.PB_REMOVE_CHART_COLOR.pushbutton.text
-msgctxt "optchart.src#RID_OPTPAGE_CHART_DEFCOLORS.PB_REMOVE_CHART_COLOR.pushbutton.text"
+#. }Jrr
+#: optchart.src
+msgctxt ""
+"optchart.src\n"
+"RID_OPTPAGE_CHART_DEFCOLORS\n"
+"PB_REMOVE_CHART_COLOR\n"
+"pushbutton.text"
msgid "~Remove"
msgstr "إ~زالة"
-#: optchart.src#RID_OPTPAGE_CHART_DEFCOLORS.PB_RESET_TO_DEFAULT.pushbutton.text
-msgctxt "optchart.src#RID_OPTPAGE_CHART_DEFCOLORS.PB_RESET_TO_DEFAULT.pushbutton.text"
+#. VVnT
+#: optchart.src
+msgctxt ""
+"optchart.src\n"
+"RID_OPTPAGE_CHART_DEFCOLORS\n"
+"PB_RESET_TO_DEFAULT\n"
+"pushbutton.text"
msgid "~Default"
msgstr "الا~فتراضي"
-#: optchart.src#RID_OPTPAGE_CHART_DEFCOLORS.tabpage.text
-msgctxt "optchart.src#RID_OPTPAGE_CHART_DEFCOLORS.tabpage.text"
+#. YU9]
+#: optchart.src
+msgctxt ""
+"optchart.src\n"
+"RID_OPTPAGE_CHART_DEFCOLORS\n"
+"tabpage.text"
msgid "Default Colors"
msgstr "اﻷلوان الافتراضية"
-#: optchart.src#RID_SVXSTR_DIAGRAM_ROW.string.text
+#. mPoM
+#: optchart.src
+msgctxt ""
+"optchart.src\n"
+"RID_SVXSTR_DIAGRAM_ROW\n"
+"string.text"
msgid "Data Series $(ROW)"
msgstr "البيانات المتسلسلة $(ROW)"
-#: optchart.src#RID_OPTQB_COLOR_CHART_DELETE.querybox.text
+#. bo,w
+#: optchart.src
+msgctxt ""
+"optchart.src\n"
+"RID_OPTQB_COLOR_CHART_DELETE\n"
+"querybox.text"
msgid "Do you really want to delete the chart color?"
msgstr "متأكد من أنك تريد حذف لون الرسم البياني؟"
-#: optchart.src#RID_OPTSTR_COLOR_CHART_DELETE.string.text
+#. UU#8
+#: optchart.src
+msgctxt ""
+"optchart.src\n"
+"RID_OPTSTR_COLOR_CHART_DELETE\n"
+"string.text"
msgid "Chart Color Deletion"
msgstr "حذف لون الرسم البياني"
-#: optasian.src#RID_SVXPAGE_ASIAN_LAYOUT.GB_KERNING.fixedline.text
-msgid "Kerning"
-msgstr "تقنين الأحرف"
+#. |FlO
+#: dbregister.src
+msgctxt ""
+"dbregister.src\n"
+"RID_SFXPAGE_DBREGISTER\n"
+"FT_TYPE\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Registered name"
+msgstr "الاسم المسجل"
-#: optasian.src#RID_SVXPAGE_ASIAN_LAYOUT.RB_CHAR_KERNING.radiobutton.text
-msgid "~Western characters only"
-msgstr "أ~حرف غربية فقط"
+#. }O[-
+#: dbregister.src
+msgctxt ""
+"dbregister.src\n"
+"RID_SFXPAGE_DBREGISTER\n"
+"FT_PATH\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Database file"
+msgstr "ملف قاعدة بيانات"
-#: optasian.src#RID_SVXPAGE_ASIAN_LAYOUT.RB_CHAR_PUNCT.radiobutton.text
-msgid "Western ~text and Asian punctuation"
-msgstr "نص ~غربي وعلامات تنقيط آسيوية"
+#. ?),S
+#: dbregister.src
+msgctxt ""
+"dbregister.src\n"
+"RID_SFXPAGE_DBREGISTER\n"
+"BTN_NEW\n"
+"pushbutton.text"
+msgid "~New..."
+msgstr "~جديد..."
-#: optasian.src#RID_SVXPAGE_ASIAN_LAYOUT.GB_CHAR_DIST.fixedline.text
-msgid "Character spacing"
-msgstr "تباعد الأحرف"
+#. wuoU
+#: dbregister.src
+msgctxt ""
+"dbregister.src\n"
+"RID_SFXPAGE_DBREGISTER\n"
+"BTN_EDIT\n"
+"pushbutton.text"
+msgid "~Edit..."
+msgstr "ت~حرير..."
-#: optasian.src#RID_SVXPAGE_ASIAN_LAYOUT.RB_NO_COMP.radiobutton.text
-msgid "~No compression"
-msgstr "~بدون ضغط"
+#. `{zb
+#: dbregister.src
+msgctxt ""
+"dbregister.src\n"
+"RID_SFXPAGE_DBREGISTER\n"
+"BTN_DELETE\n"
+"pushbutton.text"
+msgid "~Delete"
+msgstr "ح~ذف"
-#: optasian.src#RID_SVXPAGE_ASIAN_LAYOUT.RB_PUNCT_COMP.radiobutton.text
-msgid "~Compress punctuation only"
-msgstr "~ضغط علامات التنقيط فقط"
+#. 0)Fh
+#: dbregister.src
+msgctxt ""
+"dbregister.src\n"
+"RID_SFXPAGE_DBREGISTER\n"
+"GB_STD\n"
+"fixedline.text"
+msgid "Registered databases"
+msgstr "قواعد البيانات المسجلة"
-#: optasian.src#RID_SVXPAGE_ASIAN_LAYOUT.RB_PUNCT_KANA_COMP.radiobutton.text
-msgid "Compress ~punctuation and Japanese Kana"
-msgstr "ضغط علامات التنقيط و~كانا اليابانية"
+#. =ae0
+#: dbregister.src
+msgctxt ""
+"dbregister.src\n"
+"RID_SFXPAGE_DBREGISTER\n"
+"tabpage.text"
+msgid "Registered databases"
+msgstr "قواعد البيانات المسجلة"
-#: optasian.src#RID_SVXPAGE_ASIAN_LAYOUT.GB_START_END.fixedline.text
-msgid "First and last characters"
-msgstr "أحرف البداية والنهاية"
+#. hZiT
+#: optjsearch.src
+msgctxt ""
+"optjsearch.src\n"
+"RID_SVXPAGE_JSEARCH_OPTIONS\n"
+"FL_TREAT_AS_EQUAL\n"
+"fixedline.text"
+msgid "Treat as equal"
+msgstr "المعاملة كمثيل"
-#: optasian.src#RID_SVXPAGE_ASIAN_LAYOUT.FT_LANGUAGE.fixedtext.text
-msgctxt "optasian.src#RID_SVXPAGE_ASIAN_LAYOUT.FT_LANGUAGE.fixedtext.text"
-msgid "~Language"
-msgstr "الل~غة"
+#. KmWi
+#: optjsearch.src
+msgctxt ""
+"optjsearch.src\n"
+"RID_SVXPAGE_JSEARCH_OPTIONS\n"
+"CB_MATCH_CASE\n"
+"checkbox.text"
+msgid "~uppercase/lowercase"
+msgstr "أ~حرف كبيرة/صغيرة"
-#: optasian.src#RID_SVXPAGE_ASIAN_LAYOUT.CB_STANDARD.checkbox.text
-msgctxt "optasian.src#RID_SVXPAGE_ASIAN_LAYOUT.CB_STANDARD.checkbox.text"
-msgid "~Default"
-msgstr "الا~فتراضي"
+#. +88#
+#: optjsearch.src
+msgctxt ""
+"optjsearch.src\n"
+"RID_SVXPAGE_JSEARCH_OPTIONS\n"
+"CB_MATCH_FULL_HALF_WIDTH\n"
+"checkbox.text"
+msgid "~full-width/half-width forms"
+msgstr "~نماذج العرض الكامل/نصف العرض"
-#: optasian.src#RID_SVXPAGE_ASIAN_LAYOUT.FT_START.fixedtext.text
-msgid "Not at start of line:"
-msgstr "بدون بداية السطر:"
+#. Yct?
+#: optjsearch.src
+msgctxt ""
+"optjsearch.src\n"
+"RID_SVXPAGE_JSEARCH_OPTIONS\n"
+"CB_MATCH_HIRAGANA_KATAKANA\n"
+"checkbox.text"
+msgid "~hiragana/katakana"
+msgstr "~هيراجانا/كاتاكانا"
-#: optasian.src#RID_SVXPAGE_ASIAN_LAYOUT.FT_END.fixedtext.text
-msgid "Not at end of line:"
-msgstr "بدون نهاية سطر:"
+#. wZLN
+#: optjsearch.src
+msgctxt ""
+"optjsearch.src\n"
+"RID_SVXPAGE_JSEARCH_OPTIONS\n"
+"CB_MATCH_CONTRACTIONS\n"
+"checkbox.text"
+msgid "~contractions (yo-on, sokuon)"
+msgstr "ال~اختصارات (sokuon ،yo-on)"
-#: optasian.src#RID_SVXPAGE_ASIAN_LAYOUT.FT_HINT.fixedtext.text
-msgid "Without user-defined line break symbols"
-msgstr "بدون علامات فصل أسطر مخصصة"
+#. 89|:
+#: optjsearch.src
+msgctxt ""
+"optjsearch.src\n"
+"RID_SVXPAGE_JSEARCH_OPTIONS\n"
+"CB_MATCH_MINUS_DASH_CHOON\n"
+"checkbox.text"
+msgid "~minus/dash/cho-on"
+msgstr "~سالب/شرطة/تشو-آون"
-#: optasian.src#RID_SVXPAGE_ASIAN_LAYOUT.tabpage.text
-msgctxt "optasian.src#RID_SVXPAGE_ASIAN_LAYOUT.tabpage.text"
-msgid "Proxy"
-msgstr "بروكسي"
+#. :$;B
+#: optjsearch.src
+msgctxt ""
+"optjsearch.src\n"
+"RID_SVXPAGE_JSEARCH_OPTIONS\n"
+"CB_MATCH_REPEAT_CHAR_MARKS\n"
+"checkbox.text"
+msgid "'re~peat character' marks"
+msgstr "علامات '~حرف الإعادة'"
+
+#. Ll#h
+#: optjsearch.src
+msgctxt ""
+"optjsearch.src\n"
+"RID_SVXPAGE_JSEARCH_OPTIONS\n"
+"CB_MATCH_VARIANT_FORM_KANJI\n"
+"checkbox.text"
+msgid "~variant-form kanji (itaiji)"
+msgstr "مطابقة الا~ختلافات عن كانجي (إيتايجي)"
+
+#. RLD6
+#: optjsearch.src
+msgctxt ""
+"optjsearch.src\n"
+"RID_SVXPAGE_JSEARCH_OPTIONS\n"
+"CB_MATCH_OLD_KANA_FORMS\n"
+"checkbox.text"
+msgid "~old Kana forms"
+msgstr "مطابقة نماذج كانا ال~قديمة"
+
+#. ?w}z
+#: optjsearch.src
+msgctxt ""
+"optjsearch.src\n"
+"RID_SVXPAGE_JSEARCH_OPTIONS\n"
+"CB_MATCH_DIZI_DUZU\n"
+"checkbox.text"
+msgid "~di/zi, du/zu"
+msgstr "~di/zi, du/zu"
+
+#. 3X4L
+#: optjsearch.src
+msgctxt ""
+"optjsearch.src\n"
+"RID_SVXPAGE_JSEARCH_OPTIONS\n"
+"CB_MATCH_BAVA_HAFA\n"
+"checkbox.text"
+msgid "~ba/va, ha/fa"
+msgstr "~ba/va, ha/fa"
+
+#. 3HC6
+#: optjsearch.src
+msgctxt ""
+"optjsearch.src\n"
+"RID_SVXPAGE_JSEARCH_OPTIONS\n"
+"CB_MATCH_TSITHICHI_DHIZI\n"
+"checkbox.text"
+msgid "~tsi/thi/chi, dhi/zi"
+msgstr "~tsi/thi/chi, dhi/zi"
+
+#. sU9=
+#: optjsearch.src
+msgctxt ""
+"optjsearch.src\n"
+"RID_SVXPAGE_JSEARCH_OPTIONS\n"
+"CB_MATCH_HYUFYU_BYUVYU\n"
+"checkbox.text"
+msgid "h~yu/fyu, byu/vyu"
+msgstr "h~yu/fyu, byu/vyu"
+
+#. rauS
+#: optjsearch.src
+msgctxt ""
+"optjsearch.src\n"
+"RID_SVXPAGE_JSEARCH_OPTIONS\n"
+"CB_MATCH_SESHE_ZEJE\n"
+"checkbox.text"
+msgid "~se/she, ze/je"
+msgstr "~se/she, ze/je"
+
+#. N7LY
+#: optjsearch.src
+msgctxt ""
+"optjsearch.src\n"
+"RID_SVXPAGE_JSEARCH_OPTIONS\n"
+"CB_MATCH_IAIYA\n"
+"checkbox.text"
+msgid "~ia/iya (piano/piyano)"
+msgstr "~ia/iya (piano/piyano)"
+
+#. ,odo
+#: optjsearch.src
+msgctxt ""
+"optjsearch.src\n"
+"RID_SVXPAGE_JSEARCH_OPTIONS\n"
+"CB_MATCH_KIKU\n"
+"checkbox.text"
+msgid "~ki/ku (tekisuto/tekusuto)"
+msgstr "~ki/ku (tekisuto/tekusuto)"
+
+#. Sz::
+#: optjsearch.src
+msgctxt ""
+"optjsearch.src\n"
+"RID_SVXPAGE_JSEARCH_OPTIONS\n"
+"CB_MATCH_PROLONGED_SOUNDMARK\n"
+"checkbox.text"
+msgid "Prolon~ged vowels (ka-/kaa)"
+msgstr "حرو~ف علّة مطوّلة (ka-/kaa)"
+
+#. *kAs
+#: optjsearch.src
+msgctxt ""
+"optjsearch.src\n"
+"RID_SVXPAGE_JSEARCH_OPTIONS\n"
+"FL_IGNORE\n"
+"fixedline.text"
+msgid "Ignore"
+msgstr "تجاهل"
+
+#. Q([|
+#: optjsearch.src
+msgctxt ""
+"optjsearch.src\n"
+"RID_SVXPAGE_JSEARCH_OPTIONS\n"
+"CB_IGNORE_PUNCTUATION\n"
+"checkbox.text"
+msgid "Pu~nctuation characters"
+msgstr "أ~حرف علامات التنقيط"
+
+#. j8v1
+#: optjsearch.src
+msgctxt ""
+"optjsearch.src\n"
+"RID_SVXPAGE_JSEARCH_OPTIONS\n"
+"CB_IGNORE_WHITESPACES\n"
+"checkbox.text"
+msgid "~Whitespace characters"
+msgstr "أح~رف المسافات"
+
+#. +FWd
+#: optjsearch.src
+msgctxt ""
+"optjsearch.src\n"
+"RID_SVXPAGE_JSEARCH_OPTIONS\n"
+"CB_IGNORE_MIDDLE_DOT\n"
+"checkbox.text"
+msgid "Midd~le dots"
+msgstr "نقا~ط وسطية"
+
+#. \.Gn
+#: optjsearch.src
+msgctxt ""
+"optjsearch.src\n"
+"RID_SVXPAGE_JSEARCH_OPTIONS\n"
+"tabpage.text"
+msgid "Searching in Japanese"
+msgstr "خيارات البحث للغة اليابانية"
+
+#. FaD!
+#: optupdt.src
+msgctxt ""
+"optupdt.src\n"
+"RID_SVXPAGE_ONLINEUPDATE\n"
+"FL_OPTIONS\n"
+"fixedline.text"
+msgid "Online Update Options"
+msgstr "خيارات التحديث مباشرة"
+
+#. I9Np
+#: optupdt.src
+msgctxt ""
+"optupdt.src\n"
+"RID_SVXPAGE_ONLINEUPDATE\n"
+"CB_AUTOCHECK\n"
+"checkbox.text"
+msgid "~Check for updates automatically"
+msgstr "التحقق من وجود تحدي~ثات تلقائيًا"
+
+#. 3?@D
+#: optupdt.src
+msgctxt ""
+"optupdt.src\n"
+"RID_SVXPAGE_ONLINEUPDATE\n"
+"RB_EVERYDAY\n"
+"radiobutton.text"
+msgid "Every Da~y"
+msgstr "كل ~يوم"
+
+#. ul)D
+#: optupdt.src
+msgctxt ""
+"optupdt.src\n"
+"RID_SVXPAGE_ONLINEUPDATE\n"
+"RB_EVERYWEEK\n"
+"radiobutton.text"
+msgid "Every ~Week"
+msgstr "كل أ~سبوع"
-#: treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE.PB_BACK.pushbutton.text
+#. #rsS
+#: optupdt.src
+msgctxt ""
+"optupdt.src\n"
+"RID_SVXPAGE_ONLINEUPDATE\n"
+"RB_EVERYMONTH\n"
+"radiobutton.text"
+msgid "Every ~Month"
+msgstr "كل ~شهر"
+
+#. doG(
+#: optupdt.src
+msgctxt ""
+"optupdt.src\n"
+"RID_SVXPAGE_ONLINEUPDATE\n"
+"FT_LASTCHECKED\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Last checked: %DATE%, %TIME%"
+msgstr "آخر فحص: %DATE%, %TIME%"
+
+#. Oqg^
+#: optupdt.src
+msgctxt ""
+"optupdt.src\n"
+"RID_SVXPAGE_ONLINEUPDATE\n"
+"PB_CHECKNOW\n"
+"pushbutton.text"
+msgid "Check ~now"
+msgstr "تأكد ~الآن"
+
+#. 3a_)
+#: optupdt.src
+msgctxt ""
+"optupdt.src\n"
+"RID_SVXPAGE_ONLINEUPDATE\n"
+"CB_AUTODOWNLOAD\n"
+"checkbox.text"
+msgid "~Download updates automatically"
+msgstr "تنزيل التحديثات ~تلقائيًا"
+
+#. RhY~
+#: optupdt.src
+msgctxt ""
+"optupdt.src\n"
+"RID_SVXPAGE_ONLINEUPDATE\n"
+"FT_DESTPATHLABEL\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Download destination:"
+msgstr "مكان التنزيل:"
+
+#. EF+I
+#: optupdt.src
+msgctxt ""
+"optupdt.src\n"
+"RID_SVXPAGE_ONLINEUPDATE\n"
+"PB_CHANGEPATH\n"
+"pushbutton.text"
+msgid "Ch~ange..."
+msgstr "~تغيير..."
+
+#. xH/+
+#: optupdt.src
+msgctxt ""
+"optupdt.src\n"
+"RID_SVXPAGE_ONLINEUPDATE\n"
+"STR_NEVERCHECKED\n"
+"string.text"
+msgid "Last checked: Not yet"
+msgstr "آخر فحص : ليس بعد"
+
+#. (/bd
+#: optupdt.src
+msgctxt ""
+"optupdt.src\n"
+"RID_SVXPAGE_ONLINEUPDATE\n"
+"tabpage.text"
+msgid "OnlineUpdate"
+msgstr "تحديث عبر الإنترنت"
+
+#. ,M0q
+#: treeopt.src
+msgctxt ""
+"treeopt.src\n"
+"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE\n"
+"PB_BACK\n"
+"pushbutton.text"
msgid "~Revert"
msgstr "إ~عادة"
-#: treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE.ST_LOAD_ERROR.string.text
+#. _SYW
+#: treeopt.src
+msgctxt ""
+"treeopt.src\n"
+"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE\n"
+"ST_LOAD_ERROR\n"
+"string.text"
msgid "The selected module could not be loaded."
msgstr "تعذر تحميل الوحدة النمطية المحددة."
-#: treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE.modaldialog.text
-msgctxt "treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE.modaldialog.text"
+#. ukL;
+#: treeopt.src
+msgctxt ""
+"treeopt.src\n"
+"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE\n"
+"modaldialog.text"
msgid "Options"
msgstr "خيارات"
-#: treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_GENERAL_OPTIONS.1.itemlist.text
+#. !vl4
+#: treeopt.src
+msgctxt ""
+"treeopt.src\n"
+"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_GENERAL_OPTIONS\n"
+"1\n"
+"itemlist.text"
msgid "%PRODUCTNAME"
msgstr "%PRODUCTNAME"
-#: treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_GENERAL_OPTIONS.2.itemlist.text
-msgctxt "treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_GENERAL_OPTIONS.2.itemlist.text"
+#. BlF]
+#: treeopt.src
+msgctxt ""
+"treeopt.src\n"
+"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_GENERAL_OPTIONS\n"
+"2\n"
+"itemlist.text"
msgid "User Data"
msgstr "بيانات المستخدم"
-#: treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_GENERAL_OPTIONS.3.itemlist.text
-msgctxt "treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_GENERAL_OPTIONS.3.itemlist.text"
+#. ,::m
+#: treeopt.src
+msgctxt ""
+"treeopt.src\n"
+"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_GENERAL_OPTIONS\n"
+"3\n"
+"itemlist.text"
msgid "General"
msgstr "عام"
-#: treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_GENERAL_OPTIONS.4.itemlist.text
+#. hFl~
+#: treeopt.src
+msgctxt ""
+"treeopt.src\n"
+"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_GENERAL_OPTIONS\n"
+"4\n"
+"itemlist.text"
msgid "Memory"
msgstr "الذاكرة"
-#: treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_GENERAL_OPTIONS.5.itemlist.text
-msgctxt "treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_GENERAL_OPTIONS.5.itemlist.text"
+#. gG;B
+#: treeopt.src
+msgctxt ""
+"treeopt.src\n"
+"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_GENERAL_OPTIONS\n"
+"5\n"
+"itemlist.text"
msgid "View"
msgstr "عرض"
-#: treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_GENERAL_OPTIONS.6.itemlist.text
-msgctxt "treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_GENERAL_OPTIONS.6.itemlist.text"
+#. {Joa
+#: treeopt.src
+msgctxt ""
+"treeopt.src\n"
+"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_GENERAL_OPTIONS\n"
+"6\n"
+"itemlist.text"
msgid "Print"
msgstr "طباعة"
-#: treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_GENERAL_OPTIONS.7.itemlist.text
-msgctxt "treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_GENERAL_OPTIONS.7.itemlist.text"
+#. /;d:
+#: treeopt.src
+msgctxt ""
+"treeopt.src\n"
+"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_GENERAL_OPTIONS\n"
+"7\n"
+"itemlist.text"
msgid "Paths"
msgstr "المسارات"
-#: treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_GENERAL_OPTIONS.8.itemlist.text
+#. `PF{
+#: treeopt.src
+msgctxt ""
+"treeopt.src\n"
+"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_GENERAL_OPTIONS\n"
+"8\n"
+"itemlist.text"
msgid "Colors"
msgstr "الألوان"
-#: treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_GENERAL_OPTIONS.9.itemlist.text
-msgctxt "treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_GENERAL_OPTIONS.9.itemlist.text"
+#. ]X~[
+#: treeopt.src
+msgctxt ""
+"treeopt.src\n"
+"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_GENERAL_OPTIONS\n"
+"9\n"
+"itemlist.text"
msgid "Fonts"
msgstr "الخطوط"
-#: treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_GENERAL_OPTIONS.10.itemlist.text
-msgctxt "treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_GENERAL_OPTIONS.10.itemlist.text"
+#. 0@56
+#: treeopt.src
+msgctxt ""
+"treeopt.src\n"
+"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_GENERAL_OPTIONS\n"
+"10\n"
+"itemlist.text"
msgid "Security"
msgstr "الأمان"
-#: treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_GENERAL_OPTIONS.11.itemlist.text
+#. HSPe
+#: treeopt.src
+msgctxt ""
+"treeopt.src\n"
+"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_GENERAL_OPTIONS\n"
+"11\n"
+"itemlist.text"
msgid "Appearance"
msgstr "المظهر"
-#: treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_GENERAL_OPTIONS.12.itemlist.text
+#. Ek#u
+#: treeopt.src
+msgctxt ""
+"treeopt.src\n"
+"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_GENERAL_OPTIONS\n"
+"12\n"
+"itemlist.text"
msgid "Accessibility"
msgstr "الموصليّة"
-#: treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_GENERAL_OPTIONS.13.itemlist.text
-msgctxt "treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_GENERAL_OPTIONS.13.itemlist.text"
-msgid "Java"
-msgstr "جافا"
-
-#: treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_GENERAL_OPTIONS.14.itemlist.text
-msgid "Network Identity"
-msgstr "هويّة الشبكة"
+#. YkY/
+#: treeopt.src
+msgctxt ""
+"treeopt.src\n"
+"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_GENERAL_OPTIONS\n"
+"13\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Advanced"
+msgstr ""
-#: treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_GENERAL_OPTIONS.15.itemlist.text
+#. rwW`
+#: treeopt.src
+msgctxt ""
+"treeopt.src\n"
+"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_GENERAL_OPTIONS\n"
+"14\n"
+"itemlist.text"
msgid "Online Update"
msgstr "تحديث عبر الإنترنت"
-#: treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_LANGUAGE_OPTIONS.1.itemlist.text
+#. B]l]
+#: treeopt.src
+msgctxt ""
+"treeopt.src\n"
+"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_LANGUAGE_OPTIONS\n"
+"1\n"
+"itemlist.text"
msgid "Language Settings"
msgstr "إعدادات اللغة"
-#: treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_LANGUAGE_OPTIONS.2.itemlist.text
+#. lOH[
+#: treeopt.src
+msgctxt ""
+"treeopt.src\n"
+"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_LANGUAGE_OPTIONS\n"
+"2\n"
+"itemlist.text"
msgid "Languages"
msgstr "اللغات"
-#: treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_LANGUAGE_OPTIONS.3.itemlist.text
+#. F=\y
+#: treeopt.src
+msgctxt ""
+"treeopt.src\n"
+"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_LANGUAGE_OPTIONS\n"
+"3\n"
+"itemlist.text"
msgid "Writing Aids"
msgstr "مساعدات الكتابة"
-#: treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_LANGUAGE_OPTIONS.4.itemlist.text
-msgctxt "treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_LANGUAGE_OPTIONS.4.itemlist.text"
+#. (*pv
+#: treeopt.src
+msgctxt ""
+"treeopt.src\n"
+"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_LANGUAGE_OPTIONS\n"
+"4\n"
+"itemlist.text"
msgid "Searching in Japanese"
msgstr "خيارات البحث للغة اليابانية"
-#: treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_LANGUAGE_OPTIONS.5.itemlist.text
+#. Hr[3
+#: treeopt.src
+msgctxt ""
+"treeopt.src\n"
+"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_LANGUAGE_OPTIONS\n"
+"5\n"
+"itemlist.text"
msgid "Asian Layout"
msgstr "تخطيط أسيوي"
-#: treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_LANGUAGE_OPTIONS.6.itemlist.text
-msgctxt "treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_LANGUAGE_OPTIONS.6.itemlist.text"
+#. 0@QW
+#: treeopt.src
+msgctxt ""
+"treeopt.src\n"
+"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_LANGUAGE_OPTIONS\n"
+"6\n"
+"itemlist.text"
msgid "Complex Text Layout"
msgstr "تخطيط النص المركّب"
-#: treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_INET_DLG.1.itemlist.text
+#. 6j_?
+#: treeopt.src
+msgctxt ""
+"treeopt.src\n"
+"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_INET_DLG\n"
+"1\n"
+"itemlist.text"
msgid "Internet"
msgstr "إنترنت"
-#: treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_INET_DLG.2.itemlist.text
-msgctxt "treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_INET_DLG.2.itemlist.text"
+#. MRTU
+#: treeopt.src
+msgctxt ""
+"treeopt.src\n"
+"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_INET_DLG\n"
+"2\n"
+"itemlist.text"
msgid "Proxy"
msgstr "بروكسي"
-#: treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_INET_DLG.3.itemlist.text
+#. HxUr
+#: treeopt.src
+msgctxt ""
+"treeopt.src\n"
+"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_INET_DLG\n"
+"3\n"
+"itemlist.text"
msgid "E-mail"
msgstr "البريد الإلكتروني"
-#: treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_INET_DLG.4.itemlist.text
-msgctxt "treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_INET_DLG.4.itemlist.text"
+#. :|lO
+#: treeopt.src
+msgctxt ""
+"treeopt.src\n"
+"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_INET_DLG\n"
+"4\n"
+"itemlist.text"
msgid "Browser Plug-in"
msgstr "ملحقة المتصفح"
-#: treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_EDITOPTIONS.1.itemlist.text
+#. jB7_
+#: treeopt.src
+msgctxt ""
+"treeopt.src\n"
+"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_EDITOPTIONS\n"
+"1\n"
+"itemlist.text"
msgid "%PRODUCTNAME Writer"
-msgstr "%PRODUCTNAME Writer"
-
-#: treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_EDITOPTIONS.2.itemlist.text
-msgctxt "treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_EDITOPTIONS.2.itemlist.text"
+msgstr "%PRODUCTNAME رايتر"
+
+#. Ez,w
+#: treeopt.src
+msgctxt ""
+"treeopt.src\n"
+"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_EDITOPTIONS\n"
+"2\n"
+"itemlist.text"
msgid "General"
msgstr "عام"
-#: treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_EDITOPTIONS.3.itemlist.text
-msgctxt "treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_EDITOPTIONS.3.itemlist.text"
+#. cj#h
+#: treeopt.src
+msgctxt ""
+"treeopt.src\n"
+"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_EDITOPTIONS\n"
+"3\n"
+"itemlist.text"
msgid "View"
msgstr "عرض"
-#: treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_EDITOPTIONS.4.itemlist.text
-msgctxt "treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_EDITOPTIONS.4.itemlist.text"
+#. z4hb
+#: treeopt.src
+msgctxt ""
+"treeopt.src\n"
+"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_EDITOPTIONS\n"
+"4\n"
+"itemlist.text"
msgid "Formatting Aids"
msgstr "مساعدات التنسيق"
-#: treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_EDITOPTIONS.5.itemlist.text
-msgctxt "treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_EDITOPTIONS.5.itemlist.text"
+#. kX$3
+#: treeopt.src
+msgctxt ""
+"treeopt.src\n"
+"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_EDITOPTIONS\n"
+"5\n"
+"itemlist.text"
msgid "Grid"
msgstr "الشبكة"
-#: treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_EDITOPTIONS.6.itemlist.text
+#. l.2B
+#: treeopt.src
+msgctxt ""
+"treeopt.src\n"
+"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_EDITOPTIONS\n"
+"6\n"
+"itemlist.text"
msgid "Basic Fonts (Western)"
msgstr "الخطوط الأساسية (غربي)"
-#: treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_EDITOPTIONS.7.itemlist.text
+#. _UXE
+#: treeopt.src
+msgctxt ""
+"treeopt.src\n"
+"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_EDITOPTIONS\n"
+"7\n"
+"itemlist.text"
msgid "Basic Fonts (Asian)"
msgstr "الخطوط الأساسية (آسيوي)"
-#: treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_EDITOPTIONS.8.itemlist.text
+#. YX:%
+#: treeopt.src
+msgctxt ""
+"treeopt.src\n"
+"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_EDITOPTIONS\n"
+"8\n"
+"itemlist.text"
msgid "Basic Fonts (CTL)"
msgstr "الخطوط الأساسية (نص مركب)"
-#: treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_EDITOPTIONS.9.itemlist.text
-msgctxt "treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_EDITOPTIONS.9.itemlist.text"
+#. mP=E
+#: treeopt.src
+msgctxt ""
+"treeopt.src\n"
+"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_EDITOPTIONS\n"
+"9\n"
+"itemlist.text"
msgid "Print"
msgstr "طباعة"
-#: treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_EDITOPTIONS.10.itemlist.text
-msgctxt "treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_EDITOPTIONS.10.itemlist.text"
+#. H2Y#
+#: treeopt.src
+msgctxt ""
+"treeopt.src\n"
+"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_EDITOPTIONS\n"
+"10\n"
+"itemlist.text"
msgid "Table"
msgstr "جدول"
-#: treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_EDITOPTIONS.11.itemlist.text
-msgctxt "treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_EDITOPTIONS.11.itemlist.text"
+#. 3SB_
+#: treeopt.src
+msgctxt ""
+"treeopt.src\n"
+"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_EDITOPTIONS\n"
+"11\n"
+"itemlist.text"
msgid "Changes"
msgstr "التغييرات"
-#: treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_EDITOPTIONS.12.itemlist.text
+#. $lFu
+#: treeopt.src
+msgctxt ""
+"treeopt.src\n"
+"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_EDITOPTIONS\n"
+"12\n"
+"itemlist.text"
msgid "Comparison"
msgstr "المقارنة"
-#: treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_EDITOPTIONS.13.itemlist.text
-msgctxt "treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_EDITOPTIONS.13.itemlist.text"
+#. aB\D
+#: treeopt.src
+msgctxt ""
+"treeopt.src\n"
+"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_EDITOPTIONS\n"
+"13\n"
+"itemlist.text"
msgid "Compatibility"
msgstr "التوافق"
-#: treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_EDITOPTIONS.14.itemlist.text
+#. `=]l
+#: treeopt.src
+msgctxt ""
+"treeopt.src\n"
+"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_EDITOPTIONS\n"
+"14\n"
+"itemlist.text"
msgid "AutoCaption"
msgstr "العناوين التلقائية"
-#: treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_EDITOPTIONS.15.itemlist.text
+#. `J:Q
+#: treeopt.src
+msgctxt ""
+"treeopt.src\n"
+"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_EDITOPTIONS\n"
+"15\n"
+"itemlist.text"
msgid "Mail Merge E-mail"
msgstr "رسالة إلكترونيّة عبر دمج المراسلات"
-#: treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_ONLINEOPTIONS.1.itemlist.text
+#. 9dn(
+#: treeopt.src
+msgctxt ""
+"treeopt.src\n"
+"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_ONLINEOPTIONS\n"
+"1\n"
+"itemlist.text"
msgid "%PRODUCTNAME Writer/Web"
-msgstr "%PRODUCTNAME Writer/Web"
-
-#: treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_ONLINEOPTIONS.2.itemlist.text
-msgctxt "treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_ONLINEOPTIONS.2.itemlist.text"
+msgstr "%PRODUCTNAME رايتر/شبكة"
+
+#. GnRw
+#: treeopt.src
+msgctxt ""
+"treeopt.src\n"
+"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_ONLINEOPTIONS\n"
+"2\n"
+"itemlist.text"
msgid "View"
msgstr "عرض"
-#: treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_ONLINEOPTIONS.3.itemlist.text
-msgctxt "treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_ONLINEOPTIONS.3.itemlist.text"
+#. Nv%(
+#: treeopt.src
+msgctxt ""
+"treeopt.src\n"
+"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_ONLINEOPTIONS\n"
+"3\n"
+"itemlist.text"
msgid "Formatting Aids"
msgstr "مساعدات التنسيق"
-#: treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_ONLINEOPTIONS.4.itemlist.text
-msgctxt "treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_ONLINEOPTIONS.4.itemlist.text"
+#. XWQ[
+#: treeopt.src
+msgctxt ""
+"treeopt.src\n"
+"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_ONLINEOPTIONS\n"
+"4\n"
+"itemlist.text"
msgid "Grid"
msgstr "الشبكة"
-#: treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_ONLINEOPTIONS.5.itemlist.text
-msgctxt "treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_ONLINEOPTIONS.5.itemlist.text"
+#. :B|!
+#: treeopt.src
+msgctxt ""
+"treeopt.src\n"
+"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_ONLINEOPTIONS\n"
+"5\n"
+"itemlist.text"
msgid "Print"
msgstr "طباعة"
-#: treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_ONLINEOPTIONS.6.itemlist.text
-msgctxt "treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_ONLINEOPTIONS.6.itemlist.text"
+#. Romr
+#: treeopt.src
+msgctxt ""
+"treeopt.src\n"
+"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_ONLINEOPTIONS\n"
+"6\n"
+"itemlist.text"
msgid "Table"
msgstr "الجدول"
-#: treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_ONLINEOPTIONS.7.itemlist.text
+#. [K)m
+#: treeopt.src
+msgctxt ""
+"treeopt.src\n"
+"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_ONLINEOPTIONS\n"
+"7\n"
+"itemlist.text"
msgid "Background"
msgstr "الخلفية"
-#: treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SM_EDITOPTIONS.1.itemlist.text
+#. +iBl
+#: treeopt.src
+msgctxt ""
+"treeopt.src\n"
+"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SM_EDITOPTIONS\n"
+"1\n"
+"itemlist.text"
msgid "%PRODUCTNAME Math"
-msgstr "%PRODUCTNAME Math"
-
-#: treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SM_EDITOPTIONS.2.itemlist.text
-msgctxt "treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SM_EDITOPTIONS.2.itemlist.text"
+msgstr "%PRODUCTNAME ماث"
+
+#. +uDg
+#: treeopt.src
+msgctxt ""
+"treeopt.src\n"
+"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SM_EDITOPTIONS\n"
+"2\n"
+"itemlist.text"
msgid "Settings"
msgstr "إعدادات"
-#: treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS.1.itemlist.text
+#. 5K-k
+#: treeopt.src
+msgctxt ""
+"treeopt.src\n"
+"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS\n"
+"1\n"
+"itemlist.text"
msgid "%PRODUCTNAME Calc"
-msgstr "%PRODUCTNAME Calc"
-
-#: treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS.2.itemlist.text
-msgctxt "treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS.2.itemlist.text"
+msgstr "%PRODUCTNAME كالك"
+
+#. H9xU
+#: treeopt.src
+msgctxt ""
+"treeopt.src\n"
+"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS\n"
+"2\n"
+"itemlist.text"
msgid "General"
msgstr "عام"
-#: treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS.3.itemlist.text
+#. NU%N
+#: treeopt.src
+msgctxt ""
+"treeopt.src\n"
+"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS\n"
+"3\n"
+"itemlist.text"
msgid "Defaults"
msgstr "المبدئيات"
-#: treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS.4.itemlist.text
-msgctxt "treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS.4.itemlist.text"
+#. N|0.
+#: treeopt.src
+msgctxt ""
+"treeopt.src\n"
+"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS\n"
+"4\n"
+"itemlist.text"
msgid "View"
msgstr "العرض"
-#: treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS.5.itemlist.text
+#. kG\1
+#: treeopt.src
+msgctxt ""
+"treeopt.src\n"
+"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS\n"
+"5\n"
+"itemlist.text"
msgid "International"
msgstr "دولي"
-#: treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS.6.itemlist.text
+#. \$l3
+#: treeopt.src
+msgctxt ""
+"treeopt.src\n"
+"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS\n"
+"6\n"
+"itemlist.text"
msgid "Calculate"
msgstr "حساب"
-#: treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS.7.itemlist.text
-msgctxt "treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS.7.itemlist.text"
+#. Sk`5
+#: treeopt.src
+msgctxt ""
+"treeopt.src\n"
+"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS\n"
+"7\n"
+"itemlist.text"
msgid "Formula"
msgstr "معادلة"
-#: treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS.8.itemlist.text
+#. 3SG+
+#: treeopt.src
+msgctxt ""
+"treeopt.src\n"
+"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS\n"
+"8\n"
+"itemlist.text"
msgid "Sort Lists"
msgstr "ترتيب القوائم"
-#: treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS.9.itemlist.text
-msgctxt "treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS.9.itemlist.text"
+#. W6fZ
+#: treeopt.src
+msgctxt ""
+"treeopt.src\n"
+"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS\n"
+"9\n"
+"itemlist.text"
msgid "Changes"
msgstr "التغييرات"
-#: treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS.10.itemlist.text
-msgctxt "treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS.10.itemlist.text"
+#. T9C=
+#: treeopt.src
+msgctxt ""
+"treeopt.src\n"
+"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS\n"
+"10\n"
+"itemlist.text"
msgid "Compatibility"
msgstr "التوافق"
-#: treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS.11.itemlist.text
-msgctxt "treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS.11.itemlist.text"
+#. _W9Z
+#: treeopt.src
+msgctxt ""
+"treeopt.src\n"
+"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS\n"
+"11\n"
+"itemlist.text"
msgid "Grid"
msgstr "الشبكة"
-#: treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS.12.itemlist.text
-msgctxt "treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS.12.itemlist.text"
+#. ^xQ(
+#: treeopt.src
+msgctxt ""
+"treeopt.src\n"
+"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS\n"
+"12\n"
+"itemlist.text"
msgid "Print"
msgstr "طباعة"
-#: treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SD_EDITOPTIONS.1.itemlist.text
+#. j\gR
+#: treeopt.src
+msgctxt ""
+"treeopt.src\n"
+"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SD_EDITOPTIONS\n"
+"1\n"
+"itemlist.text"
msgid "%PRODUCTNAME Impress"
-msgstr "%PRODUCTNAME Impress"
-
-#: treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SD_EDITOPTIONS.2.itemlist.text
-msgctxt "treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SD_EDITOPTIONS.2.itemlist.text"
+msgstr "%PRODUCTNAME امبريس"
+
+#. /sAH
+#: treeopt.src
+msgctxt ""
+"treeopt.src\n"
+"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SD_EDITOPTIONS\n"
+"2\n"
+"itemlist.text"
msgid "General"
msgstr "عام"
-#: treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SD_EDITOPTIONS.3.itemlist.text
-msgctxt "treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SD_EDITOPTIONS.3.itemlist.text"
+#. nUS2
+#: treeopt.src
+msgctxt ""
+"treeopt.src\n"
+"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SD_EDITOPTIONS\n"
+"3\n"
+"itemlist.text"
msgid "View"
msgstr "عرض"
-#: treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SD_EDITOPTIONS.4.itemlist.text
-msgctxt "treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SD_EDITOPTIONS.4.itemlist.text"
+#. ,J0#
+#: treeopt.src
+msgctxt ""
+"treeopt.src\n"
+"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SD_EDITOPTIONS\n"
+"4\n"
+"itemlist.text"
msgid "Grid"
msgstr "الشبكة"
-#: treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SD_EDITOPTIONS.5.itemlist.text
-msgctxt "treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SD_EDITOPTIONS.5.itemlist.text"
+#. !q@W
+#: treeopt.src
+msgctxt ""
+"treeopt.src\n"
+"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SD_EDITOPTIONS\n"
+"5\n"
+"itemlist.text"
msgid "Print"
msgstr "طباعة"
-#: treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS.1.itemlist.text
+#. GPOG
+#: treeopt.src
+msgctxt ""
+"treeopt.src\n"
+"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS\n"
+"1\n"
+"itemlist.text"
msgid "%PRODUCTNAME Draw"
-msgstr "%PRODUCTNAME Draw"
-
-#: treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS.2.itemlist.text
-msgctxt "treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS.2.itemlist.text"
+msgstr "%PRODUCTNAME درو"
+
+#. cV2r
+#: treeopt.src
+msgctxt ""
+"treeopt.src\n"
+"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS\n"
+"2\n"
+"itemlist.text"
msgid "General"
msgstr "عام"
-#: treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS.3.itemlist.text
-msgctxt "treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS.3.itemlist.text"
+#. xmuL
+#: treeopt.src
+msgctxt ""
+"treeopt.src\n"
+"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS\n"
+"3\n"
+"itemlist.text"
msgid "View"
msgstr "عرض"
-#: treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS.4.itemlist.text
-msgctxt "treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS.4.itemlist.text"
+#. m!qY
+#: treeopt.src
+msgctxt ""
+"treeopt.src\n"
+"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS\n"
+"4\n"
+"itemlist.text"
msgid "Grid"
msgstr "الشبكة"
-#: treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS.5.itemlist.text
-msgctxt "treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS.5.itemlist.text"
+#. mP5D
+#: treeopt.src
+msgctxt ""
+"treeopt.src\n"
+"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS\n"
+"5\n"
+"itemlist.text"
msgid "Print"
msgstr "طباعة"
-#: treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SCH_EDITOPTIONS.1.itemlist.text
+#. 9)sB
+#: treeopt.src
+msgctxt ""
+"treeopt.src\n"
+"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SCH_EDITOPTIONS\n"
+"1\n"
+"itemlist.text"
msgid "Charts"
msgstr "رسوم بيانية"
-#: treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SCH_EDITOPTIONS.2.itemlist.text
-msgctxt "treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SCH_EDITOPTIONS.2.itemlist.text"
+#. `r:w
+#: treeopt.src
+msgctxt ""
+"treeopt.src\n"
+"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SCH_EDITOPTIONS\n"
+"2\n"
+"itemlist.text"
msgid "Default Colors"
msgstr "اﻷلوان الافتراضية"
-#: treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_FILTER_DLG.1.itemlist.text
+#. cKkg
+#: treeopt.src
+msgctxt ""
+"treeopt.src\n"
+"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_FILTER_DLG\n"
+"1\n"
+"itemlist.text"
msgid "Load/Save"
msgstr "تحميل/حفظ"
-#: treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_FILTER_DLG.2.itemlist.text
-msgctxt "treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_FILTER_DLG.2.itemlist.text"
+#. m?g:
+#: treeopt.src
+msgctxt ""
+"treeopt.src\n"
+"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_FILTER_DLG\n"
+"2\n"
+"itemlist.text"
msgid "General"
msgstr "عام"
-#: treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_FILTER_DLG.3.itemlist.text
+#. 4+LR
+#: treeopt.src
+msgctxt ""
+"treeopt.src\n"
+"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_FILTER_DLG\n"
+"3\n"
+"itemlist.text"
msgid "VBA Properties"
msgstr "خصائص VBA"
-#: treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_FILTER_DLG.4.itemlist.text
+#. WbyR
+#: treeopt.src
+msgctxt ""
+"treeopt.src\n"
+"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_FILTER_DLG\n"
+"4\n"
+"itemlist.text"
msgid "Microsoft Office"
-msgstr "Microsoft Office"
-
-#: treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_FILTER_DLG.5.itemlist.text
+msgstr "مايكروسوفت أوفيس"
+
+#. OoXN
+#: treeopt.src
+msgctxt ""
+"treeopt.src\n"
+"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_FILTER_DLG\n"
+"5\n"
+"itemlist.text"
msgid "HTML Compatibility"
msgstr "توافقية HTML"
-#: treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SB_STARBASEOPTIONS.1.itemlist.text
+#. #={;
+#: treeopt.src
+msgctxt ""
+"treeopt.src\n"
+"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SB_STARBASEOPTIONS\n"
+"1\n"
+"itemlist.text"
msgid "%PRODUCTNAME Base"
msgstr "قاعدة %PRODUCTNAME"
-#: treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SB_STARBASEOPTIONS.2.itemlist.text
+#. [;2j
+#: treeopt.src
+msgctxt ""
+"treeopt.src\n"
+"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SB_STARBASEOPTIONS\n"
+"2\n"
+"itemlist.text"
msgid "Connections"
msgstr "اتصالات"
-#: treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SB_STARBASEOPTIONS.3.itemlist.text
+#. xR[v
+#: treeopt.src
+msgctxt ""
+"treeopt.src\n"
+"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SB_STARBASEOPTIONS\n"
+"3\n"
+"itemlist.text"
msgid "Databases"
msgstr "قواعد البيانات"
-#: treeopt.src#RID_RIDER_SLL_SITE.string.text
+#. 5!e[
+#: treeopt.src
+msgctxt ""
+"treeopt.src\n"
+"RID_RIDER_SLL_SITE\n"
+"string.text"
msgid "Site certificates"
msgstr "شهادات مواقع"
-#: treeopt.src#RID_RIDER_SLL_PERSONAL.string.text
+#. lwlv
+#: treeopt.src
+msgctxt ""
+"treeopt.src\n"
+"RID_RIDER_SLL_PERSONAL\n"
+"string.text"
msgid "Personal certificates"
msgstr "شهادات شخصية"
-#: optjava.src#RID_SVXPAGE_OPTIONS_JAVA.FL_JAVA.fixedline.text
+#. _aZX
+#: optasian.src
+msgctxt ""
+"optasian.src\n"
+"RID_SVXPAGE_ASIAN_LAYOUT\n"
+"GB_KERNING\n"
+"fixedline.text"
+msgid "Kerning"
+msgstr "تقنين الأحرف"
+
+#. eVTz
+#: optasian.src
+msgctxt ""
+"optasian.src\n"
+"RID_SVXPAGE_ASIAN_LAYOUT\n"
+"RB_CHAR_KERNING\n"
+"radiobutton.text"
+msgid "~Western characters only"
+msgstr "أ~حرف غربية فقط"
+
+#. 2eI_
+#: optasian.src
+msgctxt ""
+"optasian.src\n"
+"RID_SVXPAGE_ASIAN_LAYOUT\n"
+"RB_CHAR_PUNCT\n"
+"radiobutton.text"
+msgid "Western ~text and Asian punctuation"
+msgstr "نص ~غربي وعلامات تنقيط آسيوية"
+
+#. ApQn
+#: optasian.src
+msgctxt ""
+"optasian.src\n"
+"RID_SVXPAGE_ASIAN_LAYOUT\n"
+"GB_CHAR_DIST\n"
+"fixedline.text"
+msgid "Character spacing"
+msgstr "تباعد الأحرف"
+
+#. Yn]P
+#: optasian.src
+msgctxt ""
+"optasian.src\n"
+"RID_SVXPAGE_ASIAN_LAYOUT\n"
+"RB_NO_COMP\n"
+"radiobutton.text"
+msgid "~No compression"
+msgstr "~بدون ضغط"
+
+#. /.mE
+#: optasian.src
+msgctxt ""
+"optasian.src\n"
+"RID_SVXPAGE_ASIAN_LAYOUT\n"
+"RB_PUNCT_COMP\n"
+"radiobutton.text"
+msgid "~Compress punctuation only"
+msgstr "~ضغط علامات التنقيط فقط"
+
+#. `Al!
+#: optasian.src
+msgctxt ""
+"optasian.src\n"
+"RID_SVXPAGE_ASIAN_LAYOUT\n"
+"RB_PUNCT_KANA_COMP\n"
+"radiobutton.text"
+msgid "Compress ~punctuation and Japanese Kana"
+msgstr "ضغط علامات التنقيط و~كانا اليابانية"
+
+#. 4@Z{
+#: optasian.src
+msgctxt ""
+"optasian.src\n"
+"RID_SVXPAGE_ASIAN_LAYOUT\n"
+"GB_START_END\n"
+"fixedline.text"
+msgid "First and last characters"
+msgstr "أحرف البداية والنهاية"
+
+#. Ur]C
+#: optasian.src
+msgctxt ""
+"optasian.src\n"
+"RID_SVXPAGE_ASIAN_LAYOUT\n"
+"FT_LANGUAGE\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "~Language"
+msgstr "الل~غة"
+
+#. fqOF
+#: optasian.src
+msgctxt ""
+"optasian.src\n"
+"RID_SVXPAGE_ASIAN_LAYOUT\n"
+"CB_STANDARD\n"
+"checkbox.text"
+msgid "~Default"
+msgstr "الا~فتراضي"
+
+#. gT-)
+#: optasian.src
+msgctxt ""
+"optasian.src\n"
+"RID_SVXPAGE_ASIAN_LAYOUT\n"
+"FT_START\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Not at start of line:"
+msgstr "بدون بداية السطر:"
+
+#. aB5-
+#: optasian.src
+msgctxt ""
+"optasian.src\n"
+"RID_SVXPAGE_ASIAN_LAYOUT\n"
+"FT_END\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Not at end of line:"
+msgstr "بدون نهاية سطر:"
+
+#. I08U
+#: optasian.src
+msgctxt ""
+"optasian.src\n"
+"RID_SVXPAGE_ASIAN_LAYOUT\n"
+"FT_HINT\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Without user-defined line break symbols"
+msgstr "بدون علامات فصل أسطر مخصصة"
+
+#. ^Bw~
+#: optasian.src
+msgctxt ""
+"optasian.src\n"
+"RID_SVXPAGE_ASIAN_LAYOUT\n"
+"tabpage.text"
+msgid "Proxy"
+msgstr "بروكسي"
+
+#. ]I@@
+#: optjava.src
+msgctxt ""
+"optjava.src\n"
+"RID_SVXPAGE_OPTIONS_JAVA\n"
+"FL_JAVA\n"
+"fixedline.text"
msgid "Java options"
msgstr "خيارات الجافا"
-#: optjava.src#RID_SVXPAGE_OPTIONS_JAVA.CB_JAVA_ENABLE.checkbox.text
+#. ^KHF
+#: optjava.src
+msgctxt ""
+"optjava.src\n"
+"RID_SVXPAGE_OPTIONS_JAVA\n"
+"CB_JAVA_ENABLE\n"
+"checkbox.text"
msgid "~Use a Java runtime environment"
msgstr "~استخدم البيئة التشغيلية لجافا"
-#: optjava.src#RID_SVXPAGE_OPTIONS_JAVA.FT_JAVA_FOUND.fixedtext.text
+#. PmPu
+#: optjava.src
+msgctxt ""
+"optjava.src\n"
+"RID_SVXPAGE_OPTIONS_JAVA\n"
+"FT_JAVA_FOUND\n"
+"fixedtext.text"
msgid "~Java runtime environments (JRE) already installed:"
msgstr "ال~بيئات التشغيلية لجافا المثبتة حاليا:"
-#: optjava.src#RID_SVXPAGE_OPTIONS_JAVA.PB_ADD.pushbutton.text
-msgctxt "optjava.src#RID_SVXPAGE_OPTIONS_JAVA.PB_ADD.pushbutton.text"
+#. J5Cr
+#: optjava.src
+msgctxt ""
+"optjava.src\n"
+"RID_SVXPAGE_OPTIONS_JAVA\n"
+"PB_ADD\n"
+"pushbutton.text"
msgid "~Add..."
msgstr "إ~ضافة..."
-#: optjava.src#RID_SVXPAGE_OPTIONS_JAVA.PB_PARAMETER.pushbutton.text
+#. u_S0
+#: optjava.src
+msgctxt ""
+"optjava.src\n"
+"RID_SVXPAGE_OPTIONS_JAVA\n"
+"PB_PARAMETER\n"
+"pushbutton.text"
msgid "~Parameters..."
msgstr "ال~معاملات..."
-#: optjava.src#RID_SVXPAGE_OPTIONS_JAVA.PB_CLASSPATH.pushbutton.text
+#. Oo.1
+#: optjava.src
+msgctxt ""
+"optjava.src\n"
+"RID_SVXPAGE_OPTIONS_JAVA\n"
+"PB_CLASSPATH\n"
+"pushbutton.text"
msgid "~Class Path..."
msgstr "م~سار الفئات.."
-#: optjava.src#RID_SVXPAGE_OPTIONS_JAVA.STR_INSTALLED_IN.string.text
+#. V?5n
+#: optjava.src
+msgctxt ""
+"optjava.src\n"
+"RID_SVXPAGE_OPTIONS_JAVA\n"
+"FL_EXPERIMENTAL\n"
+"fixedline.text"
+msgid "Optional (unstable) options"
+msgstr ""
+
+#. dPu2
+#: optjava.src
+msgctxt ""
+"optjava.src\n"
+"RID_SVXPAGE_OPTIONS_JAVA\n"
+"CB_EXPERIMENTAL\n"
+"checkbox.text"
+msgid "Enable experimental features"
+msgstr ""
+
+#. AiLT
+#: optjava.src
+msgctxt ""
+"optjava.src\n"
+"RID_SVXPAGE_OPTIONS_JAVA\n"
+"CB_MACRO\n"
+"checkbox.text"
+msgid "Enable macro recording"
+msgstr ""
+
+#. u7\^
+#: optjava.src
+msgctxt ""
+"optjava.src\n"
+"RID_SVXPAGE_OPTIONS_JAVA\n"
+"STR_INSTALLED_IN\n"
+"string.text"
msgid "Location: "
msgstr "الموقع: "
-#: optjava.src#RID_SVXPAGE_OPTIONS_JAVA.STR_ACCESSIBILITY.string.text
+#. AM%f
+#: optjava.src
+msgctxt ""
+"optjava.src\n"
+"RID_SVXPAGE_OPTIONS_JAVA\n"
+"STR_ACCESSIBILITY\n"
+"string.text"
msgid "with accessibility support"
msgstr "بدعم تسهيلات الوصول"
-#: optjava.src#RID_SVXPAGE_OPTIONS_JAVA.STR_ADDDLGTEXT.string.text
+#. oER6
+#: optjava.src
+msgctxt ""
+"optjava.src\n"
+"RID_SVXPAGE_OPTIONS_JAVA\n"
+"STR_ADDDLGTEXT\n"
+"string.text"
msgid "Select a Java Runtime Environment"
msgstr "اختر البيئة التشغيلية لجافا"
-#: optjava.src#RID_SVXPAGE_OPTIONS_JAVA.STR_HEADER_VENDOR.string.text
+#. ?gY7
+#: optjava.src
+msgctxt ""
+"optjava.src\n"
+"RID_SVXPAGE_OPTIONS_JAVA\n"
+"STR_HEADER_VENDOR\n"
+"string.text"
msgid "Vendor"
msgstr "المزود"
-#: optjava.src#RID_SVXPAGE_OPTIONS_JAVA.STR_HEADER_VERSION.string.text
+#. WX4e
+#: optjava.src
+msgctxt ""
+"optjava.src\n"
+"RID_SVXPAGE_OPTIONS_JAVA\n"
+"STR_HEADER_VERSION\n"
+"string.text"
msgid "Version"
msgstr "الإصدار"
-#: optjava.src#RID_SVXPAGE_OPTIONS_JAVA.STR_HEADER_FEATURES.string.text
+#. Cp`H
+#: optjava.src
+msgctxt ""
+"optjava.src\n"
+"RID_SVXPAGE_OPTIONS_JAVA\n"
+"STR_HEADER_FEATURES\n"
+"string.text"
msgid "Features"
-msgstr "مميزات"
+msgstr "المميزات"
-#: optjava.src#RID_SVXPAGE_OPTIONS_JAVA.tabpage.text
-msgctxt "optjava.src#RID_SVXPAGE_OPTIONS_JAVA.tabpage.text"
+#. -z1]
+#: optjava.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"optjava.src\n"
+"RID_SVXPAGE_OPTIONS_JAVA\n"
+"tabpage.text"
msgid "Java"
msgstr "جافا"
-#: optjava.src#RID_SVXDLG_JAVA_PARAMETER.FT_PARAMETER.fixedtext.text
+#. MD=`
+#: optjava.src
+msgctxt ""
+"optjava.src\n"
+"RID_SVXDLG_JAVA_PARAMETER\n"
+"FT_PARAMETER\n"
+"fixedtext.text"
msgid "Java start ~parameter"
msgstr "~معامل تشغيل جافا"
-#: optjava.src#RID_SVXDLG_JAVA_PARAMETER.PB_ASSIGN.pushbutton.text
+#. mfGf
+#: optjava.src
+msgctxt ""
+"optjava.src\n"
+"RID_SVXDLG_JAVA_PARAMETER\n"
+"PB_ASSIGN\n"
+"pushbutton.text"
msgid "~Assign"
msgstr "~تعيين"
-#: optjava.src#RID_SVXDLG_JAVA_PARAMETER.FT_ASSIGNED.fixedtext.text
+#. 80/}
+#: optjava.src
+msgctxt ""
+"optjava.src\n"
+"RID_SVXDLG_JAVA_PARAMETER\n"
+"FT_ASSIGNED\n"
+"fixedtext.text"
msgid "Assig~ned start parameters"
msgstr "~تعيين معاملات التشغيل"
-#: optjava.src#RID_SVXDLG_JAVA_PARAMETER.FT_EXAMPLE.fixedtext.text
+#. Cp@,
+#: optjava.src
+msgctxt ""
+"optjava.src\n"
+"RID_SVXDLG_JAVA_PARAMETER\n"
+"FT_EXAMPLE\n"
+"fixedtext.text"
msgid "For example: -Dmyprop=c:\\program files\\java"
msgstr "على سبيل المثال: -Dmyprop=c:\\program files\\java"
-#: optjava.src#RID_SVXDLG_JAVA_PARAMETER.PB_REMOVE.pushbutton.text
-msgctxt "optjava.src#RID_SVXDLG_JAVA_PARAMETER.PB_REMOVE.pushbutton.text"
+#. K?)3
+#: optjava.src
+msgctxt ""
+"optjava.src\n"
+"RID_SVXDLG_JAVA_PARAMETER\n"
+"PB_REMOVE\n"
+"pushbutton.text"
msgid "~Remove"
msgstr "إ~زالة"
-#: optjava.src#RID_SVXDLG_JAVA_PARAMETER.modaldialog.text
+#. kVa7
+#: optjava.src
+msgctxt ""
+"optjava.src\n"
+"RID_SVXDLG_JAVA_PARAMETER\n"
+"modaldialog.text"
msgid "Java Start Parameters"
msgstr "معاملات تشغيل جافا"
-#: optjava.src#RID_SVXDLG_JAVA_CLASSPATH.FT_PATH.fixedtext.text
+#. gB:p
+#: optjava.src
+msgctxt ""
+"optjava.src\n"
+"RID_SVXDLG_JAVA_CLASSPATH\n"
+"FT_PATH\n"
+"fixedtext.text"
msgid "A~ssigned folders and archives"
msgstr "~تعيين ملفات والأرشيفات"
-#: optjava.src#RID_SVXDLG_JAVA_CLASSPATH.PB_ADDARCHIVE.pushbutton.text
+#. \Hm@
+#: optjava.src
+msgctxt ""
+"optjava.src\n"
+"RID_SVXDLG_JAVA_CLASSPATH\n"
+"PB_ADDARCHIVE\n"
+"pushbutton.text"
msgid "~Add Archive..."
msgstr "ا~ضافة أرشيف.."
-#: optjava.src#RID_SVXDLG_JAVA_CLASSPATH.PB_ADDPATH.pushbutton.text
+#. `*Vb
+#: optjava.src
+msgctxt ""
+"optjava.src\n"
+"RID_SVXDLG_JAVA_CLASSPATH\n"
+"PB_ADDPATH\n"
+"pushbutton.text"
msgid "Add ~Folder"
msgstr "إضافة م~جلد"
-#: optjava.src#RID_SVXDLG_JAVA_CLASSPATH.PB_REMOVE_PATH.pushbutton.text
-msgctxt "optjava.src#RID_SVXDLG_JAVA_CLASSPATH.PB_REMOVE_PATH.pushbutton.text"
+#. =A:e
+#: optjava.src
+msgctxt ""
+"optjava.src\n"
+"RID_SVXDLG_JAVA_CLASSPATH\n"
+"PB_REMOVE_PATH\n"
+"pushbutton.text"
msgid "~Remove"
msgstr "إ~زالة"
-#: optjava.src#RID_SVXDLG_JAVA_CLASSPATH.modaldialog.text
+#. ]WhV
+#: optjava.src
+msgctxt ""
+"optjava.src\n"
+"RID_SVXDLG_JAVA_CLASSPATH\n"
+"modaldialog.text"
msgid "Class Path"
msgstr "مسار فئة"
-#: optjava.src#RID_SVXERR_JRE_NOT_RECOGNIZED.errorbox.text
+#. ;DoI
+#: optjava.src
+msgctxt ""
+"optjava.src\n"
+"RID_SVXERR_JRE_NOT_RECOGNIZED\n"
+"errorbox.text"
msgid ""
"The folder you selected does not contain a Java runtime environment.\n"
"Please select a different folder."
@@ -1593,7 +4031,12 @@ msgstr ""
"المجلد الذي اخترته لا يحتوي على بيئة تشغيلية لجافا.\n"
"الرجاء اختيار مجلد أخر."
-#: optjava.src#RID_SVXERR_JRE_FAILED_VERSION.errorbox.text
+#. m+7R
+#: optjava.src
+msgctxt ""
+"optjava.src\n"
+"RID_SVXERR_JRE_FAILED_VERSION\n"
+"errorbox.text"
msgid ""
"The Java runtime environment you selected is not the required version.\n"
"Please select a different folder."
@@ -1601,7 +4044,12 @@ msgstr ""
"البيئة التشغيلية لجافا المحددة ليست بالإصدار المطلوب.\n"
"الرجاء اختيار مجلد أخر."
-#: optjava.src#RID_SVX_MSGBOX_JAVA_RESTART.warningbox.text
+#. WZ/f
+#: optjava.src
+msgctxt ""
+"optjava.src\n"
+"RID_SVX_MSGBOX_JAVA_RESTART\n"
+"warningbox.text"
msgid ""
"For the selected Java runtime environment to work properly, %PRODUCTNAME must be restarted.\n"
"Please restart %PRODUCTNAME now."
@@ -1609,7 +4057,12 @@ msgstr ""
"لكي تعمل البيئة التشغيلية لجافا المحددة بشكل جيد يجب أن يعاد تشغيل %PRODUCTNAME.\n"
"الرجاء إعادة تشغيل %PRODUCTNAME الآن."
-#: optjava.src#RID_SVX_MSGBOX_OPTIONS_RESTART.warningbox.text
+#. I?^k
+#: optjava.src
+msgctxt ""
+"optjava.src\n"
+"RID_SVX_MSGBOX_OPTIONS_RESTART\n"
+"warningbox.text"
msgid ""
"You have to restart %PRODUCTNAME so the new or modified values can take effect.\n"
"Please restart %PRODUCTNAME now."
@@ -1617,1221 +4070,2437 @@ msgstr ""
"عليك إعادة تشغيل %PRODUCTNAME لتُفعّل التغييرات.\n"
"من فضلك أعد تشغيل %PRODUCTNAME الآن."
-#: optmemory.src#OFA_TP_MEMORY.GB_UNDO.fixedline.text
-msgid "Undo"
-msgstr "تراجع"
+#. !j-G
+#: doclinkdialog.src
+msgctxt ""
+"doclinkdialog.src\n"
+"DLG_DOCUMENTLINK\n"
+"FT_URL\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "~Database file"
+msgstr "~ملف قاعدة بيانات"
-#: optmemory.src#OFA_TP_MEMORY.FT_UNDO.fixedtext.text
-msgid "Number of steps"
-msgstr "عدد الخطوات"
+#. =w2.
+#: doclinkdialog.src
+msgctxt ""
+"doclinkdialog.src\n"
+"DLG_DOCUMENTLINK\n"
+"PB_BROWSEFILE\n"
+"pushbutton.text"
+msgid "~Browse..."
+msgstr "ا~ستعراض..."
-#: optmemory.src#OFA_TP_MEMORY.GB_GRAPHICCACHE.fixedline.text
-msgid "Graphics cache"
-msgstr "ذاكرة تخزين الرسومات المؤقّتة"
+#. X\SR
+#: doclinkdialog.src
+msgctxt ""
+"doclinkdialog.src\n"
+"DLG_DOCUMENTLINK\n"
+"FT_NAME\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Registered ~name"
+msgstr "الاسم المس~جل"
-#: optmemory.src#OFA_TP_MEMORY.FT_GRAPHICCACHE.fixedtext.text
-msgid "Use for %PRODUCTNAME"
-msgstr "استخدام في %PRODUCTNAME"
+#. iuUJ
+#: doclinkdialog.src
+msgctxt ""
+"doclinkdialog.src\n"
+"DLG_DOCUMENTLINK\n"
+"STR_EDIT_LINK\n"
+"string.text"
+msgid "Edit Database Link"
+msgstr "تحرير رابط قاعدة البيانات"
-#: optmemory.src#OFA_TP_MEMORY.FT_GRAPHICCACHE_UNIT.fixedtext.text
-msgctxt "optmemory.src#OFA_TP_MEMORY.FT_GRAPHICCACHE_UNIT.fixedtext.text"
-msgid "MB"
-msgstr "ميغابايت"
+#. }?4O
+#: doclinkdialog.src
+msgctxt ""
+"doclinkdialog.src\n"
+"DLG_DOCUMENTLINK\n"
+"STR_NEW_LINK\n"
+"string.text"
+msgid "Create Database Link"
+msgstr "إنشاء رابط قاعدة بيانات"
-#: optmemory.src#OFA_TP_MEMORY.FT_GRAPHICOBJECTCACHE.fixedtext.text
-msgid "Memory per object"
-msgstr "ذاكرة لكل كائن"
+#. ^+uQ
+#: doclinkdialog.src
+msgctxt ""
+"doclinkdialog.src\n"
+"STR_LINKEDDOC_DOESNOTEXIST\n"
+"string.text"
+msgid ""
+"The file\n"
+"$file$\n"
+"does not exist."
+msgstr ""
+"الملف\n"
+"$file$\n"
+"غير موجود."
-#: optmemory.src#OFA_TP_MEMORY.FT_GRAPHICOBJECTCACHE_UNIT.fixedtext.text
-msgctxt "optmemory.src#OFA_TP_MEMORY.FT_GRAPHICOBJECTCACHE_UNIT.fixedtext.text"
-msgid "MB"
-msgstr "ميغابايت"
+#. ^gHK
+#: doclinkdialog.src
+msgctxt ""
+"doclinkdialog.src\n"
+"STR_LINKEDDOC_NO_SYSTEM_FILE\n"
+"string.text"
+msgid ""
+"The file\n"
+"$file$\n"
+"does not exist in the local file system."
+msgstr ""
+"الملف \n"
+"$file$\n"
+" غير موجود في نظام الملفات المحلي."
-#: optmemory.src#OFA_TP_MEMORY.FT_GRAPHICOBJECTTIME.fixedtext.text
-msgid "Remove from memory after"
-msgstr "إزالة من الذاكرة بعد"
+#. q3PM
+#: doclinkdialog.src
+msgctxt ""
+"doclinkdialog.src\n"
+"STR_NAME_CONFLICT\n"
+"string.text"
+msgid ""
+"The name '$file$' is already used for another database.\n"
+"Please choose a different name."
+msgstr ""
+"الاسم '$file$' مستخدم مسبقًا لقاعدة بيانات أخرى.\n"
+"الرجاء اختيار اسم مختلف."
-#: optmemory.src#OFA_TP_MEMORY.FT_GRAPHICOBJECTTIME_UNIT.fixedtext.text
-msgid "hh:mm"
-msgstr "hh:mm"
+#. a%b8
+#: doclinkdialog.src
+msgctxt ""
+"doclinkdialog.src\n"
+"QUERY_DELETE_CONFIRM\n"
+"querybox.text"
+msgid "Do you want to delete the entry?"
+msgstr "هل تريد حذف المُدخل؟"
-#: optmemory.src#OFA_TP_MEMORY.GB_OLECACHE.fixedline.text
-msgid "Cache for inserted objects"
-msgstr "ذاكرة التخزين المؤقّتة للكائنات المدرجة"
+#. p~{X
+#: optpath.src
+msgctxt ""
+"optpath.src\n"
+"RID_SFXPAGE_PATH\n"
+"FT_TYPE\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Type"
+msgstr "النوع"
-#: optmemory.src#OFA_TP_MEMORY.FT_OLECACHE.fixedtext.text
-msgid "Number of objects"
-msgstr "عدد الكائنات"
+#. uq/K
+#: optpath.src
+msgctxt ""
+"optpath.src\n"
+"RID_SFXPAGE_PATH\n"
+"FT_PATH\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Path"
+msgstr "المسار"
-#: optmemory.src#OFA_TP_MEMORY.FL_QUICKLAUNCH.fixedline.text
-msgid "%PRODUCTNAME Quickstarter"
-msgstr "بدء تشغيل %PRODUCTNAME السريع"
+#. fg$t
+#: optpath.src
+msgctxt ""
+"optpath.src\n"
+"RID_SFXPAGE_PATH\n"
+"BTN_PATH\n"
+"pushbutton.text"
+msgid "~Edit..."
+msgstr "ت~حرير..."
-#: optmemory.src#OFA_TP_MEMORY.CB_QUICKLAUNCH.checkbox.text
-msgid "Load %PRODUCTNAME during system start-up"
-msgstr "تحميل %PRODUCTNAME أثناء تشغيل النظام"
+#. d=*h
+#: optpath.src
+msgctxt ""
+"optpath.src\n"
+"RID_SFXPAGE_PATH\n"
+"BTN_STANDARD\n"
+"pushbutton.text"
+msgid "~Default"
+msgstr "الا~فتراضي"
-#: optmemory.src#OFA_TP_MEMORY.STR_QUICKLAUNCH_UNX.string.text
-msgid "Enable systray Quickstarter"
-msgstr "تمكين صينية التشغيل السريع"
+#. Z}*7
+#: optpath.src
+msgctxt ""
+"optpath.src\n"
+"RID_SFXPAGE_PATH\n"
+"GB_STD\n"
+"fixedline.text"
+msgid "Paths used by %PRODUCTNAME"
+msgstr "مسارات يستخدمها %PRODUCTNAME"
-#: optaccessibility.src#RID_SVXPAGE_ACCESSIBILITYCONFIG.FL_MISCELLANEOUS.fixedline.text
-msgid "Miscellaneous options"
-msgstr "خيارات متنوعة"
+#. Nwsb
+#: optpath.src
+msgctxt ""
+"optpath.src\n"
+"RID_SFXPAGE_PATH\n"
+"STR_MULTIPATHDLG\n"
+"string.text"
+msgid "Edit Paths: %1"
+msgstr "تحرير المسارات: %1"
-#: optaccessibility.src#RID_SVXPAGE_ACCESSIBILITYCONFIG.CB_ACCESSIBILITY_TOOL.checkbox.text
-msgid "Support ~assistive technology tools (program restart required)"
-msgstr "دعم أدوات التقنيات الم~ساعدة (يتطلب إعادة تشغيل البرنامج)"
+#. 0P6,
+#: optpath.src
+msgctxt ""
+"optpath.src\n"
+"RID_SFXPAGE_PATH\n"
+"tabpage.text"
+msgid "Paths"
+msgstr "المسارات"
-#: optaccessibility.src#RID_SVXPAGE_ACCESSIBILITYCONFIG.CB_TEXTSELECTION.checkbox.text
-msgid "Use te~xt selection cursor in read-only text documents"
-msgstr "استخدام مؤ~شر تحديد النص في المستندات المفتوحة للقراءة فقط"
+#. TOsx
+#: optpath.src
+msgctxt ""
+"optpath.src\n"
+"RID_SVXERR_OPT_DOUBLEPATHS\n"
+"errorbox.text"
+msgid ""
+"The configuration and mail directories must be specified as separate directories.\n"
+"Please choose a new path."
+msgstr ""
+"يجب تحديد أدلة منفصلة للتهيئة والبريد.\n"
+"الرجاء اختيار مسار جديد."
-#: optaccessibility.src#RID_SVXPAGE_ACCESSIBILITYCONFIG.CB_ANIMATED_GRAPHICS.checkbox.text
-msgid "Allow animated ~graphics"
-msgstr "السماح بال~رسوم المتحركة"
+#. a%Fs
+#: optpath.src
+msgctxt ""
+"optpath.src\n"
+"RID_SVXSTR_KEY_CONFIG_DIR\n"
+"string.text"
+msgid "Configuration"
+msgstr "تكوين"
-#: optaccessibility.src#RID_SVXPAGE_ACCESSIBILITYCONFIG.CB_ANIMATED_TEXTS.checkbox.text
-msgid "Allow animated ~text"
-msgstr "السماح بال~نص المتحرك"
+#. M4Rz
+#: optpath.src
+msgctxt ""
+"optpath.src\n"
+"RID_SVXSTR_KEY_WORK_PATH\n"
+"string.text"
+msgid "My Documents"
+msgstr "المستندات"
-#: optaccessibility.src#RID_SVXPAGE_ACCESSIBILITYCONFIG.CB_TIPHELP.checkbox.text
-msgid "~Help tips disappear after "
-msgstr "~تلميحات المساعدة تختفي بعد "
+#. J!sZ
+#: optpath.src
+msgctxt ""
+"optpath.src\n"
+"RID_SVXSTR_KEY_GRAPHICS_PATH\n"
+"string.text"
+msgid "Graphics"
+msgstr "الرسومات"
-#: optaccessibility.src#RID_SVXPAGE_ACCESSIBILITYCONFIG.FT_TIPHELP.fixedtext.text
-msgid "seconds"
-msgstr "ثوانٍ"
+#. 6isK
+#: optpath.src
+msgctxt ""
+"optpath.src\n"
+"RID_SVXSTR_KEY_BITMAP_PATH\n"
+"string.text"
+msgid "Icons"
+msgstr "أيقونات"
-#: optaccessibility.src#RID_SVXPAGE_ACCESSIBILITYCONFIG.FL_HC_OPTIONS.fixedline.text
-msgid "Options for high contrast appearance"
-msgstr "خيارات عرض التباين العالي"
+#. f@It
+#: optpath.src
+msgctxt ""
+"optpath.src\n"
+"RID_SVXSTR_KEY_PALETTE_PATH\n"
+"string.text"
+msgid "Palettes"
+msgstr "ألواح الألوان"
-#: optaccessibility.src#RID_SVXPAGE_ACCESSIBILITYCONFIG.CB_AUTO_DETECT_HC.checkbox.text
-msgid "Automatically ~detect high contrast mode of operating system"
-msgstr "ال~كشف تلقائيًا عن وضع التباين العالي في نظام التشغيل"
+#. Q4Fe
+#: optpath.src
+msgctxt ""
+"optpath.src\n"
+"RID_SVXSTR_KEY_BACKUP_PATH\n"
+"string.text"
+msgid "Backups"
+msgstr "نسخ احتياطية"
-#: optaccessibility.src#RID_SVXPAGE_ACCESSIBILITYCONFIG.CB_AUTOMATIC_FONT_COLOR.checkbox.text
-msgid "Use automatic font ~color for screen display"
-msgstr "استخدام ~لون الخط التلقائي لعرض النص على الشاشة"
+#. uXYX
+#: optpath.src
+msgctxt ""
+"optpath.src\n"
+"RID_SVXSTR_KEY_MODULES_PATH\n"
+"string.text"
+msgid "Modules"
+msgstr "وحدات نمطية"
-#: optaccessibility.src#RID_SVXPAGE_ACCESSIBILITYCONFIG.CB_PAGE_PREVIEWS.checkbox.text
-msgid "~Use system colors for page previews"
-msgstr "استخدام ألوان ال~نظام في معاينات الصفحة"
+#. y9c)
+#: optpath.src
+msgctxt ""
+"optpath.src\n"
+"RID_SVXSTR_KEY_TEMPLATE_PATH\n"
+"string.text"
+msgid "Templates"
+msgstr "قوالب"
+
+#. $%aO
+#: optpath.src
+msgctxt ""
+"optpath.src\n"
+"RID_SVXSTR_KEY_GLOSSARY_PATH\n"
+"string.text"
+msgid "AutoText"
+msgstr "نص تلقائي"
+
+#. pa_k
+#: optpath.src
+msgctxt ""
+"optpath.src\n"
+"RID_SVXSTR_KEY_DICTIONARY_PATH\n"
+"string.text"
+msgid "Dictionaries"
+msgstr "القواميس"
+
+#. P:~D
+#: optpath.src
+msgctxt ""
+"optpath.src\n"
+"RID_SVXSTR_KEY_HELP_DIR\n"
+"string.text"
+msgid "Help"
+msgstr "مساعدة"
+
+#. Q@)T
+#: optpath.src
+msgctxt ""
+"optpath.src\n"
+"RID_SVXSTR_KEY_GALLERY_DIR\n"
+"string.text"
+msgid "Gallery"
+msgstr "معرض"
+
+#. S.x/
+#: optpath.src
+msgctxt ""
+"optpath.src\n"
+"RID_SVXSTR_KEY_STORAGE_DIR\n"
+"string.text"
+msgid "Message Storage"
+msgstr "تخزين الرسائل"
+
+#. !YM[
+#: optpath.src
+msgctxt ""
+"optpath.src\n"
+"RID_SVXSTR_KEY_TEMP_PATH\n"
+"string.text"
+msgid "Temporary files"
+msgstr "الملفات المؤقتة"
+
+#. \Tm)
+#: optpath.src
+msgctxt ""
+"optpath.src\n"
+"RID_SVXSTR_KEY_PLUGINS_PATH\n"
+"string.text"
+msgid "Plug-ins"
+msgstr "الأدوات الإضافية"
+
+#. rnxz
+#: optpath.src
+msgctxt ""
+"optpath.src\n"
+"RID_SVXSTR_KEY_FAVORITES_DIR\n"
+"string.text"
+msgid "Folder Bookmarks"
+msgstr "علامات المجلدات"
+
+#. n,@:
+#: optpath.src
+msgctxt ""
+"optpath.src\n"
+"RID_SVXSTR_KEY_FILTER_PATH\n"
+"string.text"
+msgid "Filters"
+msgstr "عوامل تصفية"
+
+#. 7NA@
+#: optpath.src
+msgctxt ""
+"optpath.src\n"
+"RID_SVXSTR_KEY_ADDINS_PATH\n"
+"string.text"
+msgid "Add-ins"
+msgstr "أدوات إضافية"
+
+#. 9)3c
+#: optpath.src
+msgctxt ""
+"optpath.src\n"
+"RID_SVXSTR_KEY_USERCONFIG_PATH\n"
+"string.text"
+msgid "User Configuration"
+msgstr "تكوين المستخدم"
-#: optctl.src#RID_SVXPAGE_OPTIONS_CTL.FL_SEQUENCECHECKING.fixedline.text
+#. ,hkG
+#: optpath.src
+msgctxt ""
+"optpath.src\n"
+"RID_SVXSTR_KEY_USERDICTIONARY_DIR\n"
+"string.text"
+msgid "User-defined dictionaries"
+msgstr "القواميس المعرفة من قبل المستخدم"
+
+#. e%Dj
+#: optpath.src
+msgctxt ""
+"optpath.src\n"
+"RID_SVXSTR_KEY_AUTOCORRECT_DIR\n"
+"string.text"
+msgid "AutoCorrect"
+msgstr "تصحيح تلقائي"
+
+#. H[\{
+#: optpath.src
+msgctxt ""
+"optpath.src\n"
+"RID_SVXSTR_KEY_LINGUISTIC_DIR\n"
+"string.text"
+msgid "Writing aids"
+msgstr "مساعدات الكتابة"
+
+#. 2k_@
+#: optctl.src
+msgctxt ""
+"optctl.src\n"
+"RID_SVXPAGE_OPTIONS_CTL\n"
+"FL_SEQUENCECHECKING\n"
+"fixedline.text"
msgid "Sequence checking"
msgstr "فحص التسلسل"
-#: optctl.src#RID_SVXPAGE_OPTIONS_CTL.CB_SEQUENCECHECKING.checkbox.text
+#. @1PN
+#: optctl.src
+msgctxt ""
+"optctl.src\n"
+"RID_SVXPAGE_OPTIONS_CTL\n"
+"CB_SEQUENCECHECKING\n"
+"checkbox.text"
msgid "Use se~quence checking"
msgstr "استخدام فحص ال~تسلسل"
-#: optctl.src#RID_SVXPAGE_OPTIONS_CTL.CB_RESTRICTED.checkbox.text
+#. V_P(
+#: optctl.src
+msgctxt ""
+"optctl.src\n"
+"RID_SVXPAGE_OPTIONS_CTL\n"
+"CB_RESTRICTED\n"
+"checkbox.text"
msgid "Restricted"
msgstr "محظور"
-#: optctl.src#RID_SVXPAGE_OPTIONS_CTL.CB_TYPE_REPLACE.checkbox.text
+#. jr*4
+#: optctl.src
+msgctxt ""
+"optctl.src\n"
+"RID_SVXPAGE_OPTIONS_CTL\n"
+"CB_TYPE_REPLACE\n"
+"checkbox.text"
msgid "~Type and replace"
msgstr "~اطبع واستبدل"
-#: optctl.src#RID_SVXPAGE_OPTIONS_CTL.FL_CURSORCONTROL.fixedline.text
+#. |9e(
+#: optctl.src
+msgctxt ""
+"optctl.src\n"
+"RID_SVXPAGE_OPTIONS_CTL\n"
+"FL_CURSORCONTROL\n"
+"fixedline.text"
msgid "Cursor control"
msgstr "التحكم بالمؤشر"
-#: optctl.src#RID_SVXPAGE_OPTIONS_CTL.FT_MOVEMENT.fixedtext.text
+#. 21je
+#: optctl.src
+msgctxt ""
+"optctl.src\n"
+"RID_SVXPAGE_OPTIONS_CTL\n"
+"FT_MOVEMENT\n"
+"fixedtext.text"
msgid "Movement"
msgstr "الحركة"
-#: optctl.src#RID_SVXPAGE_OPTIONS_CTL.RB_MOVEMENT_LOGICAL.radiobutton.text
+#. jVib
+#: optctl.src
+msgctxt ""
+"optctl.src\n"
+"RID_SVXPAGE_OPTIONS_CTL\n"
+"RB_MOVEMENT_LOGICAL\n"
+"radiobutton.text"
msgid "Lo~gical"
msgstr "من~طقي"
-#: optctl.src#RID_SVXPAGE_OPTIONS_CTL.RB_MOVEMENT_VISUAL.radiobutton.text
+#. ,_Hy
+#: optctl.src
+msgctxt ""
+"optctl.src\n"
+"RID_SVXPAGE_OPTIONS_CTL\n"
+"RB_MOVEMENT_VISUAL\n"
+"radiobutton.text"
msgid "~Visual"
msgstr "م~رئي"
-#: optctl.src#RID_SVXPAGE_OPTIONS_CTL.FL_GENERAL.fixedline.text
+#. 9n4m
+#: optctl.src
+msgctxt ""
+"optctl.src\n"
+"RID_SVXPAGE_OPTIONS_CTL\n"
+"FL_GENERAL\n"
+"fixedline.text"
msgid "General options"
msgstr "خيارات عامة"
-#: optctl.src#RID_SVXPAGE_OPTIONS_CTL.FT_NUMERALS.fixedtext.text
+#. S)~V
+#: optctl.src
+msgctxt ""
+"optctl.src\n"
+"RID_SVXPAGE_OPTIONS_CTL\n"
+"FT_NUMERALS\n"
+"fixedtext.text"
msgid "~Numerals"
msgstr "أ~رقام"
-#: optctl.src#RID_SVXPAGE_OPTIONS_CTL.LB_NUMERALS.1.stringlist.text
+#. Mx/@
+#: optctl.src
+msgctxt ""
+"optctl.src\n"
+"RID_SVXPAGE_OPTIONS_CTL.LB_NUMERALS\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
msgid "Arabic"
msgstr "العربية"
-#: optctl.src#RID_SVXPAGE_OPTIONS_CTL.LB_NUMERALS.2.stringlist.text
+#. JQn\
+#: optctl.src
+msgctxt ""
+"optctl.src\n"
+"RID_SVXPAGE_OPTIONS_CTL.LB_NUMERALS\n"
+"2\n"
+"stringlist.text"
msgid "Hindi"
msgstr "الهندية"
-#: optctl.src#RID_SVXPAGE_OPTIONS_CTL.LB_NUMERALS.3.stringlist.text
-msgctxt "optctl.src#RID_SVXPAGE_OPTIONS_CTL.LB_NUMERALS.3.stringlist.text"
+#. _:Y2
+#: optctl.src
+msgctxt ""
+"optctl.src\n"
+"RID_SVXPAGE_OPTIONS_CTL.LB_NUMERALS\n"
+"3\n"
+"stringlist.text"
msgid "System"
msgstr "النظام"
-#: optctl.src#RID_SVXPAGE_OPTIONS_CTL.LB_NUMERALS.4.stringlist.text
+#. 4!])
+#: optctl.src
+msgctxt ""
+"optctl.src\n"
+"RID_SVXPAGE_OPTIONS_CTL.LB_NUMERALS\n"
+"4\n"
+"stringlist.text"
msgid "Context"
msgstr "السياق"
-#: optctl.src#RID_SVXPAGE_OPTIONS_CTL.tabpage.text
-msgctxt "optctl.src#RID_SVXPAGE_OPTIONS_CTL.tabpage.text"
+#. 0LeK
+#: optctl.src
+msgctxt ""
+"optctl.src\n"
+"RID_SVXPAGE_OPTIONS_CTL\n"
+"tabpage.text"
msgid "Complex Text Layout"
msgstr "تخطيط النص المركّب"
-#: connpooloptions.src#RID_OFAPAGE_CONNPOOLOPTIONS.FL_POOLING.fixedline.text
-msgid "Connection pool"
-msgstr "تجمّع الاتصال"
+#. `JwJ
+#: optdict.src
+msgctxt ""
+"optdict.src\n"
+"RID_SFXDLG_NEWDICT\n"
+"FT_DICTNAME\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "~Name"
+msgstr "~الاسم"
-#: connpooloptions.src#RID_OFAPAGE_CONNPOOLOPTIONS.CB_POOL_CONNS.checkbox.text
-msgid "Connection pooling enabled"
-msgstr "تم تفعيل تجمّع الاتصال"
+#. a,F2
+#: optdict.src
+msgctxt ""
+"optdict.src\n"
+"RID_SFXDLG_NEWDICT\n"
+"FT_DICTLANG\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "~Language"
+msgstr "الل~غة"
-#: connpooloptions.src#RID_OFAPAGE_CONNPOOLOPTIONS.FT_DRIVERS.fixedtext.text
-msgid "Drivers known in %PRODUCTNAME"
-msgstr "المشغّلات المعروفة في %PRODUCTNAME"
+#. xMXC
+#: optdict.src
+msgctxt ""
+"optdict.src\n"
+"RID_SFXDLG_NEWDICT\n"
+"BTN_EXCEPT\n"
+"checkbox.text"
+msgid "~Exception (-)"
+msgstr "ا~ستثناء (-)"
-#: connpooloptions.src#RID_OFAPAGE_CONNPOOLOPTIONS.FT_DRIVERLABEL.fixedtext.text
-msgid "Current driver:"
-msgstr "المشغّل الحالي:"
+#. 5%0s
+#: optdict.src
+msgctxt ""
+"optdict.src\n"
+"RID_SFXDLG_NEWDICT\n"
+"GB_NEWDICT\n"
+"fixedline.text"
+msgid "Dictionary"
+msgstr "القاموس"
-#: connpooloptions.src#RID_OFAPAGE_CONNPOOLOPTIONS.CB_DRIVERPOOLING.checkbox.text
-msgid "Enable pooling for this driver"
-msgstr "تفعيل التجمّع لهذا المشغّل"
+#. mOZ)
+#: optdict.src
+msgctxt ""
+"optdict.src\n"
+"RID_SFXDLG_NEWDICT\n"
+"modaldialog.text"
+msgid "New Dictionary"
+msgstr "قاموس جديد"
-#: connpooloptions.src#RID_OFAPAGE_CONNPOOLOPTIONS.FT_TIMEOUT.fixedtext.text
-msgid "Timeout (seconds)"
-msgstr "انتهاء الوقت (بالثواني)"
+#. Kvmc
+#: optdict.src
+msgctxt ""
+"optdict.src\n"
+"RID_SFXDLG_EDITDICT\n"
+"FT_BOOK\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "~Book"
+msgstr "~كتاب"
-#: connpooloptions.src#RID_OFAPAGE_CONNPOOLOPTIONS.STR_DRIVER_NAME.string.text
-msgid "Driver name"
-msgstr "اسم المشغّل"
+#. Y*4t
+#: optdict.src
+msgctxt ""
+"optdict.src\n"
+"RID_SFXDLG_EDITDICT\n"
+"FT_DICTLANG\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "~Language"
+msgstr "الل~غة"
-#: connpooloptions.src#RID_OFAPAGE_CONNPOOLOPTIONS.STR_POOLED_FLAG.string.text
-msgid "Pool"
-msgstr "تجمّع"
+#. $cYD
+#: optdict.src
+msgctxt ""
+"optdict.src\n"
+"RID_SFXDLG_EDITDICT\n"
+"FT_WORD\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "~Word"
+msgstr "~كلمة"
-#: connpooloptions.src#RID_OFAPAGE_CONNPOOLOPTIONS.STR_POOL_TIMEOUT.string.text
-msgid "Timeout"
-msgstr "انتهاء الوقت"
+#. Iq}[
+#: optdict.src
+msgctxt ""
+"optdict.src\n"
+"RID_SFXDLG_EDITDICT\n"
+"FT_REPLACE\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Replace ~By:"
+msgstr "استبدال ~بـ:"
-#: connpooloptions.src#RID_OFAPAGE_CONNPOOLOPTIONS.STR_YES.string.text
-msgid "Yes"
-msgstr "نعم"
+#. Z0=6
+#: optdict.src
+msgctxt ""
+"optdict.src\n"
+"RID_SFXDLG_EDITDICT\n"
+"PB_NEW_REPLACE\n"
+"pushbutton.text"
+msgid "~New"
+msgstr "ج~ديد"
-#: connpooloptions.src#RID_OFAPAGE_CONNPOOLOPTIONS.STR_NO.string.text
-msgid "No"
-msgstr "لا"
+#. 9!S6
+#: optdict.src
+msgctxt ""
+"optdict.src\n"
+"RID_SFXDLG_EDITDICT\n"
+"PB_DELETE_REPLACE\n"
+"pushbutton.text"
+msgid "~Delete"
+msgstr "ح~ذف"
-#: optgdlg.src#OFA_TP_MISC.FL_HELP.fixedline.text
-msgctxt "optgdlg.src#OFA_TP_MISC.FL_HELP.fixedline.text"
-msgid "Help"
-msgstr "مساعدة"
+#. l;`f
+#: optdict.src
+msgctxt ""
+"optdict.src\n"
+"RID_SFXDLG_EDITDICT\n"
+"STR_MODIFY\n"
+"string.text"
+msgid "~Replace"
+msgstr "است~بدال"
-#: optgdlg.src#OFA_TP_MISC.CB_TOOLTIP.checkbox.text
-msgid "~Tips"
-msgstr "~تلميحات"
+#. U`I*
+#: optdict.src
+msgctxt ""
+"optdict.src\n"
+"RID_SFXDLG_EDITDICT\n"
+"BTN_EDITCLOSE\n"
+"cancelbutton.text"
+msgid "~Close"
+msgstr "إ~غلاق"
-#: optgdlg.src#OFA_TP_MISC.CB_EXTHELP.checkbox.text
-msgid "~Extended tips"
-msgstr "تل~ميحات موسّعة"
+#. =jF^
+#: optdict.src
+msgctxt ""
+"optdict.src\n"
+"RID_SFXDLG_EDITDICT\n"
+"modaldialog.text"
+msgid "Edit Custom Dictionary"
+msgstr "تحرير القاموس المخصّص"
+
+#. O/91
+#: optdict.src
+msgctxt ""
+"optdict.src\n"
+"RID_SVXSTR_OPT_DOUBLE_DICTS\n"
+"string.text"
+msgid ""
+"The specified name already exists.\n"
+"Please enter a new name."
+msgstr ""
+"الاسم المحدد موجود بالفعل.\n"
+"الرجاء إدخال اسم جديد."
+
+#. !TG=
+#: optdict.src
+msgctxt ""
+"optdict.src\n"
+"RID_SFXQB_SET_LANGUAGE\n"
+"querybox.text"
+msgid "Do you want to change the '%1' dictionary language?"
+msgstr "هل تريد تغيير لغة القاموس '%1'؟"
+
+#. gcMt
+#: optfltr.src
+msgctxt ""
+"optfltr.src\n"
+"RID_OFAPAGE_MSFILTEROPT\n"
+"GB_WORD\n"
+"fixedline.text"
+msgid "Microsoft Word 97/2000/XP"
+msgstr "مايكروسوفت وورد 97/2000/XP"
+
+#. qe?;
+#: optfltr.src
+msgctxt ""
+"optfltr.src\n"
+"RID_OFAPAGE_MSFILTEROPT\n"
+"CB_WBAS_CODE\n"
+"checkbox.text"
+msgid "Load Basic ~code"
+msgstr "تحميل الت~عليمات البرمجية لـ Basic"
+
+#. KSy7
+#: optfltr.src
+msgctxt ""
+"optfltr.src\n"
+"RID_OFAPAGE_MSFILTEROPT\n"
+"CB_WBAS_WBCTBL\n"
+"checkbox.text"
+msgid "E~xecutable code"
+msgstr "نص ~تنفيذي"
+
+#. \!]w
+#: optfltr.src
+msgctxt ""
+"optfltr.src\n"
+"RID_OFAPAGE_MSFILTEROPT\n"
+"CB_WBAS_STG\n"
+"checkbox.text"
+msgid "Save ~original Basic code"
+msgstr "حفظ التعلي~مات البرمجية الأصلية لـ Basic"
+
+#. (_Nm
+#: optfltr.src
+msgctxt ""
+"optfltr.src\n"
+"RID_OFAPAGE_MSFILTEROPT\n"
+"GB_EXCEL\n"
+"fixedline.text"
+msgid "Microsoft Excel 97/2000/XP"
+msgstr "مايكروسوفت إكسل 97/2000/XP"
+
+#. r5%B
+#: optfltr.src
+msgctxt ""
+"optfltr.src\n"
+"RID_OFAPAGE_MSFILTEROPT\n"
+"CB_EBAS_CODE\n"
+"checkbox.text"
+msgid "Lo~ad Basic code"
+msgstr "ت~حميل كود Basic"
+
+#. :vUd
+#: optfltr.src
+msgctxt ""
+"optfltr.src\n"
+"RID_OFAPAGE_MSFILTEROPT\n"
+"CB_EBAS_EXECTBL\n"
+"checkbox.text"
+msgid "E~xecutable code"
+msgstr "رمز قابل للتن~فيذ"
+
+#. t^0I
+#: optfltr.src
+msgctxt ""
+"optfltr.src\n"
+"RID_OFAPAGE_MSFILTEROPT\n"
+"CB_EBAS_STG\n"
+"checkbox.text"
+msgid "Sa~ve original Basic code"
+msgstr "احفظ كود Basic الأ~صلي"
+
+#. az!8
+#: optfltr.src
+msgctxt ""
+"optfltr.src\n"
+"RID_OFAPAGE_MSFILTEROPT\n"
+"GB_PPOINT\n"
+"fixedline.text"
+msgid "Microsoft PowerPoint 97/2000/XP"
+msgstr "مايكروسوفت باوربوينت 97/2000/XP"
+
+#. NV{`
+#: optfltr.src
+msgctxt ""
+"optfltr.src\n"
+"RID_OFAPAGE_MSFILTEROPT\n"
+"CB_PBAS_CODE\n"
+"checkbox.text"
+msgid "Load Ba~sic code"
+msgstr "تحميل~كود Basic"
+
+#. AJeg
+#: optfltr.src
+msgctxt ""
+"optfltr.src\n"
+"RID_OFAPAGE_MSFILTEROPT\n"
+"CB_PBAS_STG\n"
+"checkbox.text"
+msgid "Sav~e original Basic code"
+msgstr "احفظ كو~د Basic الأصلي"
+
+#. 41rG
+#: optfltr.src
+msgctxt ""
+"optfltr.src\n"
+"RID_OFAPAGE_MSFILTEROPT2\n"
+"ST_HEADER1\n"
+"string.text"
+msgid "[L]"
+msgstr "[ت]"
+
+#. {)7]
+#: optfltr.src
+msgctxt ""
+"optfltr.src\n"
+"RID_OFAPAGE_MSFILTEROPT2\n"
+"ST_HEADER2\n"
+"string.text"
+msgid "[S]"
+msgstr "[ح]"
+
+#. XIRT
+#: optfltr.src
+msgctxt ""
+"optfltr.src\n"
+"RID_OFAPAGE_MSFILTEROPT2\n"
+"FT_HEADER1_EXPLANATION\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "[L]: Load and convert the object"
+msgstr "[ت]: تحميل وتحويل الكائن"
+
+#. thlE
+#: optfltr.src
+msgctxt ""
+"optfltr.src\n"
+"RID_OFAPAGE_MSFILTEROPT2\n"
+"FT_HEADER2_EXPLANATION\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "[S]: Convert and save the object"
+msgstr "[ح]: تحويل وحفظ الكائن"
+
+#. =lGU
+#: optfltr.src
+msgctxt ""
+"optfltr.src\n"
+"RID_OFAPAGE_MSFILTEROPT2\n"
+"ST_CHG_MATH\n"
+"string.text"
+msgid "MathType to %PRODUCTNAME Math or reverse"
+msgstr "MathType إلى %PRODUCTNAME ماث أو العكس"
+
+#. %DHi
+#: optfltr.src
+msgctxt ""
+"optfltr.src\n"
+"RID_OFAPAGE_MSFILTEROPT2\n"
+"ST_CHG_WRITER\n"
+"string.text"
+msgid "WinWord to %PRODUCTNAME Writer or reverse"
+msgstr "WinWord إلى %PRODUCTNAME رايتر أو العكس"
+
+#. c@,c
+#: optfltr.src
+msgctxt ""
+"optfltr.src\n"
+"RID_OFAPAGE_MSFILTEROPT2\n"
+"ST_CHG_CALC\n"
+"string.text"
+msgid "Excel to %PRODUCTNAME Calc or reverse"
+msgstr "إكسل إلى %PRODUCTNAME كالك أو العكس"
+
+#. Sx,`
+#: optfltr.src
+msgctxt ""
+"optfltr.src\n"
+"RID_OFAPAGE_MSFILTEROPT2\n"
+"ST_CHG_IMPRESS\n"
+"string.text"
+msgid "PowerPoint to %PRODUCTNAME Impress or reverse"
+msgstr "باوربوينت إلى %PRODUCTNAME امبريس أو العكس"
+
+#. p2,2
+#: optmemory.src
+msgctxt ""
+"optmemory.src\n"
+"OFA_TP_MEMORY\n"
+"GB_UNDO\n"
+"fixedline.text"
+msgid "Undo"
+msgstr "تراجع"
+
+#. Ro8]
+#: optmemory.src
+msgctxt ""
+"optmemory.src\n"
+"OFA_TP_MEMORY\n"
+"FT_UNDO\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Number of steps"
+msgstr "عدد الخطوات"
+
+#. SN_f
+#: optmemory.src
+msgctxt ""
+"optmemory.src\n"
+"OFA_TP_MEMORY\n"
+"GB_GRAPHICCACHE\n"
+"fixedline.text"
+msgid "Graphics cache"
+msgstr "ذاكرة تخزين الرسومات المؤقّتة"
+
+#. $Q^P
+#: optmemory.src
+msgctxt ""
+"optmemory.src\n"
+"OFA_TP_MEMORY\n"
+"FT_GRAPHICCACHE\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Use for %PRODUCTNAME"
+msgstr "استخدام في %PRODUCTNAME"
+
+#. PEO$
+#: optmemory.src
+msgctxt ""
+"optmemory.src\n"
+"OFA_TP_MEMORY\n"
+"FT_GRAPHICCACHE_UNIT\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "MB"
+msgstr "ميغابايت"
+
+#. x^j\
+#: optmemory.src
+msgctxt ""
+"optmemory.src\n"
+"OFA_TP_MEMORY\n"
+"FT_GRAPHICOBJECTCACHE\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Memory per object"
+msgstr "ذاكرة لكل كائن"
+
+#. 3pMy
+#: optmemory.src
+msgctxt ""
+"optmemory.src\n"
+"OFA_TP_MEMORY\n"
+"FT_GRAPHICOBJECTCACHE_UNIT\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "MB"
+msgstr "ميغابايت"
+
+#. asb/
+#: optmemory.src
+msgctxt ""
+"optmemory.src\n"
+"OFA_TP_MEMORY\n"
+"FT_GRAPHICOBJECTTIME\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Remove from memory after"
+msgstr "إزالة من الذاكرة بعد"
+
+#. n3R0
+#: optmemory.src
+msgctxt ""
+"optmemory.src\n"
+"OFA_TP_MEMORY\n"
+"FT_GRAPHICOBJECTTIME_UNIT\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "hh:mm"
+msgstr "hh:mm"
+
+#. }ZKK
+#: optmemory.src
+msgctxt ""
+"optmemory.src\n"
+"OFA_TP_MEMORY\n"
+"GB_OLECACHE\n"
+"fixedline.text"
+msgid "Cache for inserted objects"
+msgstr "ذاكرة التخزين المؤقّتة للكائنات المدرجة"
+
+#. F3y+
+#: optmemory.src
+msgctxt ""
+"optmemory.src\n"
+"OFA_TP_MEMORY\n"
+"FT_OLECACHE\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Number of objects"
+msgstr "عدد الكائنات"
+
+#. Ikf/
+#: optmemory.src
+msgctxt ""
+"optmemory.src\n"
+"OFA_TP_MEMORY\n"
+"FL_QUICKLAUNCH\n"
+"fixedline.text"
+msgid "%PRODUCTNAME Quickstarter"
+msgstr "بدء تشغيل %PRODUCTNAME السريع"
+
+#. dx^3
+#: optmemory.src
+msgctxt ""
+"optmemory.src\n"
+"OFA_TP_MEMORY\n"
+"CB_QUICKLAUNCH\n"
+"checkbox.text"
+msgid "Load %PRODUCTNAME during system start-up"
+msgstr "تحميل %PRODUCTNAME أثناء تشغيل النظام"
+
+#. 6K=X
+#: optmemory.src
+msgctxt ""
+"optmemory.src\n"
+"OFA_TP_MEMORY\n"
+"STR_QUICKLAUNCH_UNX\n"
+"string.text"
+msgid "Enable systray Quickstarter"
+msgstr "تمكين صينية التشغيل السريع"
+
+#. `!9w
+#: optinet2.src
+msgctxt ""
+"optinet2.src\n"
+"RID_SVXPAGE_INET_MOZPLUGIN\n"
+"GB_MOZPLUGIN\n"
+"fixedline.text"
+msgid "Browser Plug-in"
+msgstr "أداة المستعرض الإضافية"
+
+#. $;4R
+#: optinet2.src
+msgctxt ""
+"optinet2.src\n"
+"RID_SVXPAGE_INET_MOZPLUGIN\n"
+"CB_MOZPLUGIN_CODE\n"
+"checkbox.text"
+msgid "~Display documents in browser"
+msgstr "~عرض المستندات في المستعرض"
+
+#. ~1YW
+#: optinet2.src
+msgctxt ""
+"optinet2.src\n"
+"RID_SVXPAGE_INET_PROXY\n"
+"GB_SETTINGS\n"
+"fixedline.text"
+msgid "Settings"
+msgstr "إعدادات"
+
+#. I1kK
+#: optinet2.src
+msgctxt ""
+"optinet2.src\n"
+"RID_SVXPAGE_INET_PROXY\n"
+"FT_PROXYMODE\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Proxy s~erver"
+msgstr "~خادم بروكسي"
+
+#. SK(E
+#: optinet2.src
+msgctxt ""
+"optinet2.src\n"
+"RID_SVXPAGE_INET_PROXY.LB_PROXYMODE\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
+msgid "None"
+msgstr "بلا"
+
+#. Vk}?
+#: optinet2.src
+msgctxt ""
+"optinet2.src\n"
+"RID_SVXPAGE_INET_PROXY.LB_PROXYMODE\n"
+"2\n"
+"stringlist.text"
+msgid "System"
+msgstr "النظام"
+
+#. 6O!V
+#: optinet2.src
+msgctxt ""
+"optinet2.src\n"
+"RID_SVXPAGE_INET_PROXY.LB_PROXYMODE\n"
+"3\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Manual"
+msgstr "يدوي"
+
+#. e*Z6
+#: optinet2.src
+msgctxt ""
+"optinet2.src\n"
+"RID_SVXPAGE_INET_PROXY\n"
+"ST_PROXY_FROM_BROWSER\n"
+"string.text"
+msgid "Use browser settings"
+msgstr "استخدام إعدادات المتصفح"
+
+#. -Pi*
+#: optinet2.src
+msgctxt ""
+"optinet2.src\n"
+"RID_SVXPAGE_INET_PROXY\n"
+"FT_HTTP_PROXY\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "HT~TP proxy"
+msgstr "بر~وكسي HTTP"
+
+#. F\0r
+#: optinet2.src
+msgctxt ""
+"optinet2.src\n"
+"RID_SVXPAGE_INET_PROXY\n"
+"FT_HTTP_PORT\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "~Port"
+msgstr "ال~منفذ"
+
+#. Uq`o
+#: optinet2.src
+msgctxt ""
+"optinet2.src\n"
+"RID_SVXPAGE_INET_PROXY\n"
+"FT_HTTPS_PROXY\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "HTTP~S proxy"
+msgstr "بر~وكسي HTTP"
+
+#. ZeX%
+#: optinet2.src
+msgctxt ""
+"optinet2.src\n"
+"RID_SVXPAGE_INET_PROXY\n"
+"FT_HTTPS_PORT\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "P~ort"
+msgstr "من~فذ"
+
+#. BF:g
+#: optinet2.src
+msgctxt ""
+"optinet2.src\n"
+"RID_SVXPAGE_INET_PROXY\n"
+"FT_FTP_PROXY\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "~FTP proxy"
+msgstr "ب~روكسي FTP"
+
+#. Mr$j
+#: optinet2.src
+msgctxt ""
+"optinet2.src\n"
+"RID_SVXPAGE_INET_PROXY\n"
+"FT_FTP_PORT\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "P~ort"
+msgstr "من~فذ"
+
+#. !L}c
+#: optinet2.src
+msgctxt ""
+"optinet2.src\n"
+"RID_SVXPAGE_INET_PROXY\n"
+"FT_SOCKS_PROXY\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "~SOCKS proxy"
+msgstr "برو~كسي SOCKS"
+
+#. L]+m
+#: optinet2.src
+msgctxt ""
+"optinet2.src\n"
+"RID_SVXPAGE_INET_PROXY\n"
+"FT_SOCKS_PORT\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Po~rt"
+msgstr "م~نفذ"
+
+#. I*u`
+#: optinet2.src
+msgctxt ""
+"optinet2.src\n"
+"RID_SVXPAGE_INET_PROXY\n"
+"FT_NOPROXYFOR\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "~No proxy for:"
+msgstr "~عدم استخدام بروكسي لـ:"
+
+#. AUdH
+#: optinet2.src
+msgctxt ""
+"optinet2.src\n"
+"RID_SVXPAGE_INET_PROXY\n"
+"ED_NOPROXYDESC\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Separator ;"
+msgstr "الفاصل ;"
+
+#. fL;R
+#: optinet2.src
+msgctxt ""
+"optinet2.src\n"
+"RID_SVXPAGE_INET_PROXY\n"
+"GB_DNS\n"
+"fixedline.text"
+msgid "DNS server"
+msgstr "خادم DNS"
+
+#. X5$^
+#: optinet2.src
+msgctxt ""
+"optinet2.src\n"
+"RID_SVXPAGE_INET_PROXY\n"
+"RB_DNS_AUTO\n"
+"radiobutton.text"
+msgid "~Automatic"
+msgstr "تل~قائي"
+
+#. K{(7
+#: optinet2.src
+msgctxt ""
+"optinet2.src\n"
+"RID_SVXPAGE_INET_PROXY\n"
+"RB_DNS_MANUAL\n"
+"radiobutton.text"
+msgid "~Manual"
+msgstr "~يدوي"
+
+#. bm95
+#: optinet2.src
+msgctxt ""
+"optinet2.src\n"
+"RID_SVXPAGE_INET_PROXY\n"
+"ST_MSG_255_0\n"
+"string.text"
+msgid "is not a valid entry for this field. Please specify a value between 0 and 255."
+msgstr "هو مُدخل غير صالح لهذا الحقل. الرجاء تحديد قيمة تتراوح بين 0 و255."
+
+#. pmi`
+#: optinet2.src
+msgctxt ""
+"optinet2.src\n"
+"RID_SVXPAGE_INET_PROXY\n"
+"ST_MSG_255_1\n"
+"string.text"
+msgid "is not a valid entry for this field. Please specify a value between 1 and 255."
+msgstr "هو مُدخل غير صالح لهذا الحقل. الرجاء إدخال قيمة تتراوح بين 1 و255."
+
+#. idzD
+#: optinet2.src
+msgctxt ""
+"optinet2.src\n"
+"RID_SVXPAGE_INET_PROXY\n"
+"tabpage.text"
+msgid "Proxy"
+msgstr "بروكسي"
+
+#. Y~::
+#: optinet2.src
+msgctxt ""
+"optinet2.src\n"
+"RID_SVXPAGE_INET_SECURITY\n"
+"FL_SEC_SECURITYOPTIONS\n"
+"fixedline.text"
+msgid "Security options and warnings"
+msgstr "خيارات الامان و التحذيرات"
+
+#. _\Tj
+#: optinet2.src
+msgctxt ""
+"optinet2.src\n"
+"RID_SVXPAGE_INET_SECURITY\n"
+"FI_SEC_SECURITYOPTIONS\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Adjust security related options and define warnings for hidden information in documents."
+msgstr "اضبط الخيارات المتعلقة بالأمان وعرف التحذيرات للمعلومات المخفية في المستندات."
+
+#. C%[/
+#: optinet2.src
+msgctxt ""
+"optinet2.src\n"
+"RID_SVXPAGE_INET_SECURITY\n"
+"PB_SEC_SECURITYOPTIONS\n"
+"pushbutton.text"
+msgid "Options..."
+msgstr "خيارات..."
+
+#. j,Fn
+#: optinet2.src
+msgctxt ""
+"optinet2.src\n"
+"RID_SVXPAGE_INET_SECURITY\n"
+"FL_SEC_PASSWORDS\n"
+"fixedline.text"
+msgid "Passwords for web connections"
+msgstr "كلمات السر لاتصالات الوب"
+
+#. (D5s
+#: optinet2.src
+msgctxt ""
+"optinet2.src\n"
+"RID_SVXPAGE_INET_SECURITY\n"
+"CB_SEC_SAVEPASSWORDS\n"
+"checkbox.text"
+msgid "Persistently save passwords for web connections"
+msgstr "احفظ كلمات سر اتصالات الوب"
+
+#. gOOu
+#: optinet2.src
+msgctxt ""
+"optinet2.src\n"
+"RID_SVXPAGE_INET_SECURITY\n"
+"PB_SEC_CONNECTIONS\n"
+"pushbutton.text"
+msgid "Connections..."
+msgstr "الاتصالات..."
+
+#. -sma
+#: optinet2.src
+msgctxt ""
+"optinet2.src\n"
+"RID_SVXPAGE_INET_SECURITY\n"
+"CB_SEC_MASTERPASSWORD\n"
+"checkbox.text"
+msgid "Protected by a master password (recommended)"
+msgstr "محمي بكلمة سر رئيسية (مستحسن)"
+
+#. lAZG
+#: optinet2.src
+msgctxt ""
+"optinet2.src\n"
+"RID_SVXPAGE_INET_SECURITY\n"
+"FI_SEC_MASTERPASSWORD\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Passwords are protected by a master password. You will be asked to enter it once per session, if %PRODUCTNAME retrieves a password from the protected password list."
+msgstr "تُحمى كلمات السر بكلمة سر رئيسية. سيُطلب منك إدخالها مرة واحدة في كل جلسة عمل إذا جلب %PRODUCTNAME كلمة سر من قائمة كلمات السر المحمية."
+
+#. uHou
+#: optinet2.src
+msgctxt ""
+"optinet2.src\n"
+"RID_SVXPAGE_INET_SECURITY\n"
+"PB_SEC_MASTERPASSWORD\n"
+"pushbutton.text"
+msgid "Master Password..."
+msgstr "كلمة السر الرئيسية..."
+
+#. O;6$
+#: optinet2.src
+msgctxt ""
+"optinet2.src\n"
+"RID_SVXPAGE_INET_SECURITY\n"
+"FL_SEC_MACROSEC\n"
+"fixedline.text"
+msgid "Macro security"
+msgstr "أمان الماكرو"
+
+#. #8PW
+#: optinet2.src
+msgctxt ""
+"optinet2.src\n"
+"RID_SVXPAGE_INET_SECURITY\n"
+"FI_SEC_MACROSEC\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Adjust the security level for executing macros and specify trusted macro developers."
+msgstr "ضبط مستوى الأمان لتنفيذ وحدات الماكرو وتحديد مطوري ماكرو الموثوقين."
+
+#. H$.Y
+#: optinet2.src
+msgctxt ""
+"optinet2.src\n"
+"RID_SVXPAGE_INET_SECURITY\n"
+"PB_SEC_MACROSEC\n"
+"pushbutton.text"
+msgid "Macro Security..."
+msgstr "أمان الماكرو..."
+
+#. FBJ,
+#: optinet2.src
+msgctxt ""
+"optinet2.src\n"
+"RID_SVXPAGE_INET_SECURITY\n"
+"FL_SEC_CERTPATH\n"
+"fixedline.text"
+msgid "Certificate Path"
+msgstr "مسار الشهادة"
+
+#. 3Kf2
+#: optinet2.src
+msgctxt ""
+"optinet2.src\n"
+"RID_SVXPAGE_INET_SECURITY\n"
+"FI_SEC_CERTPATH\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Select the Network Security Services certificate directory to use for digital signatures."
+msgstr "أختر دليل شهادة خدمات أمن الشبكة لاستخدامها للتواقيع الرقمية."
+
+#. Zqv8
+#: optinet2.src
+msgctxt ""
+"optinet2.src\n"
+"RID_SVXPAGE_INET_SECURITY\n"
+"PB_SEC_CERTPATH\n"
+"pushbutton.text"
+msgid "Certificate..."
+msgstr "الشهادة..."
+
+#. !a9h
+#: optinet2.src
+msgctxt ""
+"optinet2.src\n"
+"RID_SVXPAGE_INET_SECURITY\n"
+"STR_SEC_NOPASSWDSAVE\n"
+"string.text"
+msgid ""
+"Disabling the function to persistently store passwords deletes the list of passwords stored and resets the master password.\n"
+"\n"
+"Do you want to delete password list and reset master password?"
+msgstr ""
+"تعطيل دالة حفظ كلمات السر دائما يحذف قائمة كلمات السر المحفوظة ويعيد ضبط كلمة السر الرئيسية. \n"
+"\n"
+"هل تريد حذف قائمة كلمات السر وإعادة ضبط الكلمة السر الرئيسية؟"
+
+#. ]bE+
+#: optinet2.src
+msgctxt ""
+"optinet2.src\n"
+"RID_SVXPAGE_INET_SECURITY\n"
+"tabpage.text"
+msgid "Security"
+msgstr "الأمان"
+
+#. ,LvN
+#: optinet2.src
+msgctxt ""
+"optinet2.src\n"
+"RID_SVXERR_OPT_PROXYPORTS\n"
+"errorbox.text"
+msgid ""
+"Invalid value!\n"
+"\n"
+"The maximum value for a port number is 65535."
+msgstr ""
+"قيمة غير صالحة!\n"
+"\n"
+"أقصى قيمة لرقم المنفذ هي 65535."
+
+#. 3C$K
+#: optinet2.src
+msgctxt ""
+"optinet2.src\n"
+"RID_SVXDLG_OPT_JAVASCRIPT_DISABLE\n"
+"FT_JSCPT_WARNING\n"
+"fixedtext.text"
+msgid ""
+"Please note that with Java\n"
+"you disable Javascript as well.\n"
+"\n"
+"Do you still want to disable Java?"
+msgstr ""
+"الرجاء ملاحظة أنه مع الجافا\n"
+"تقوم أيضًا بتعطيل جافا سكربت.\n"
+"\n"
+"لازلت تريد تعطيل جافا؟"
+
+#. TY*W
+#: optinet2.src
+msgctxt ""
+"optinet2.src\n"
+"RID_SVXDLG_OPT_JAVASCRIPT_DISABLE\n"
+"CB_JSCPT_DISABLE\n"
+"checkbox.text"
+msgid "~Don't show warning again"
+msgstr "~عدم إظهار التحذير مجددًا"
+
+#. qa8o
+#: optinet2.src
+msgctxt ""
+"optinet2.src\n"
+"RID_SVXPAGE_INET_MAIL\n"
+"FL_MAIL\n"
+"fixedline.text"
+msgid "Sending documents as e-mail attachments"
+msgstr "إرسال المستندات بتنسيق مُلحقات بريد إلكتروني"
-#: optgdlg.src#OFA_TP_MISC.FT_HELPFORMAT.fixedtext.text
-msgid "Help ~formatting"
-msgstr "ت~نسيق المساعدة"
+#. hZYo
+#: optinet2.src
+msgctxt ""
+"optinet2.src\n"
+"RID_SVXPAGE_INET_MAIL\n"
+"FT_MAILERURL\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "~E-mail program"
+msgstr "~برنامج البريد الإلكتروني"
+
+#. eU/[
+#: optinet2.src
+msgctxt ""
+"optinet2.src\n"
+"RID_SVXPAGE_INET_MAIL\n"
+"STR_DEFAULT_FILENAME\n"
+"string.text"
+msgid "All files"
+msgstr "جميع الملفات"
+
+#. [(%E
+#: webconninfo.src
+msgctxt ""
+"webconninfo.src\n"
+"RID_SVXDLG_WEBCONNECTION_INFO\n"
+"FI_NEVERSHOWN\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Web login information (passwords are never shown)"
+msgstr "معلومات الولوج إلى الوب (لا تُعرض كلمة السر مطلقًا)"
+
+#. tLxk
+#: webconninfo.src
+msgctxt ""
+"webconninfo.src\n"
+"RID_SVXDLG_WEBCONNECTION_INFO\n"
+"PB_REMOVE\n"
+"pushbutton.text"
+msgid "Remove"
+msgstr "إزالة"
+
+#. cEle
+#: webconninfo.src
+msgctxt ""
+"webconninfo.src\n"
+"RID_SVXDLG_WEBCONNECTION_INFO\n"
+"PB_REMOVEALL\n"
+"pushbutton.text"
+msgid "Remove All"
+msgstr "إزالة الكل"
+
+#. z#ym
+#: webconninfo.src
+msgctxt ""
+"webconninfo.src\n"
+"RID_SVXDLG_WEBCONNECTION_INFO\n"
+"PB_CHANGE\n"
+"pushbutton.text"
+msgid "Change Password..."
+msgstr "غيّر كلمة السر..."
+
+#. %\[;
+#: webconninfo.src
+msgctxt ""
+"webconninfo.src\n"
+"RID_SVXDLG_WEBCONNECTION_INFO\n"
+"PB_CLOSE\n"
+"cancelbutton.text"
+msgid "Close"
+msgstr "إغلاق"
-#: optgdlg.src#OFA_TP_MISC.LB_HELPFORMAT.1.stringlist.text
-msgid "Default"
-msgstr "الافتراضي"
+#. G8nn
+#: webconninfo.src
+msgctxt ""
+"webconninfo.src\n"
+"RID_SVXDLG_WEBCONNECTION_INFO\n"
+"STR_WEBSITE\n"
+"string.text"
+msgid "Website"
+msgstr "موقع ويب"
+
+#. U9ns
+#: webconninfo.src
+msgctxt ""
+"webconninfo.src\n"
+"RID_SVXDLG_WEBCONNECTION_INFO\n"
+"STR_USERNAME\n"
+"string.text"
+msgid "User name"
+msgstr "اسم المستخدم"
-#: optgdlg.src#OFA_TP_MISC.LB_HELPFORMAT.2.stringlist.text
-msgid "High Contrast #1"
-msgstr "تباين عالي #1"
+#. ix]!
+#: webconninfo.src
+msgctxt ""
+"webconninfo.src\n"
+"RID_SVXDLG_WEBCONNECTION_INFO\n"
+"modaldialog.text"
+msgid "Stored Web Connection Information"
+msgstr "معلومات اتصال ويب المخزنة"
-#: optgdlg.src#OFA_TP_MISC.LB_HELPFORMAT.3.stringlist.text
-msgid "High Contrast #2"
-msgstr "تباين عالي #2"
+#. ,I]I
+#: optgdlg.src
+msgctxt ""
+"optgdlg.src\n"
+"OFA_TP_MISC\n"
+"FL_HELP\n"
+"fixedline.text"
+msgid "Help"
+msgstr "مساعدة"
-#: optgdlg.src#OFA_TP_MISC.LB_HELPFORMAT.4.stringlist.text
-msgid "High Contrast Black"
-msgstr "تباين عالي أسود"
+#. YD+@
+#: optgdlg.src
+msgctxt ""
+"optgdlg.src\n"
+"OFA_TP_MISC\n"
+"CB_TOOLTIP\n"
+"checkbox.text"
+msgid "~Tips"
+msgstr "~تلميحات"
-#: optgdlg.src#OFA_TP_MISC.LB_HELPFORMAT.5.stringlist.text
-msgid "High Contrast White"
-msgstr "أبيض عالي التباين"
+#. eD=X
+#: optgdlg.src
+msgctxt ""
+"optgdlg.src\n"
+"OFA_TP_MISC\n"
+"CB_EXTHELP\n"
+"checkbox.text"
+msgid "~Extended tips"
+msgstr "تل~ميحات موسّعة"
-#: optgdlg.src#OFA_TP_MISC.CB_HELPAGENT.checkbox.text
+#. 1#:d
+#: optgdlg.src
+msgctxt ""
+"optgdlg.src\n"
+"OFA_TP_MISC\n"
+"CB_HELPAGENT\n"
+"checkbox.text"
msgid "~Help Agent"
msgstr "و~كيل المساعدة"
-#: optgdlg.src#OFA_TP_MISC.PB_HELPAGENT_RESET.pushbutton.text
+#. f6g6
+#: optgdlg.src
+msgctxt ""
+"optgdlg.src\n"
+"OFA_TP_MISC\n"
+"PB_HELPAGENT_RESET\n"
+"pushbutton.text"
msgid "~Reset Help Agent"
msgstr "إ~عادة تعيين أداة المساعدة"
-#: optgdlg.src#OFA_TP_MISC.FL_FILEDLG.fixedline.text
+#. g#x(
+#: optgdlg.src
+msgctxt ""
+"optgdlg.src\n"
+"OFA_TP_MISC\n"
+"FL_FILEDLG\n"
+"fixedline.text"
msgid "Open/Save dialogs"
msgstr "مربّعات حوار فتح/حفظ"
-#: optgdlg.src#OFA_TP_MISC.CB_FILEDLG.checkbox.text
+#. mmS2
+#: optgdlg.src
+msgctxt ""
+"optgdlg.src\n"
+"OFA_TP_MISC\n"
+"CB_FILEDLG\n"
+"checkbox.text"
msgid "~Use %PRODUCTNAME dialogs"
msgstr "ا~ستخدم مربّعات حوار %PRODUCTNAME "
-#: optgdlg.src#OFA_TP_MISC.CB_ODMADLG.checkbox.text
+#. j@+#
+#: optgdlg.src
+msgctxt ""
+"optgdlg.src\n"
+"OFA_TP_MISC\n"
+"CB_ODMADLG\n"
+"checkbox.text"
msgid "Show ODMA DMS dialogs first"
msgstr "إظهار مربعات حوار ODMA DMS أولاً"
-#: optgdlg.src#OFA_TP_MISC.FL_PRINTDLG.fixedline.text
+#. j(J3
+#: optgdlg.src
+msgctxt ""
+"optgdlg.src\n"
+"OFA_TP_MISC\n"
+"FL_PRINTDLG\n"
+"fixedline.text"
msgid "Print dialogs"
msgstr "مربعات حوار الطباعة"
-#: optgdlg.src#OFA_TP_MISC.CB_PRINTDLG.checkbox.text
+#. -#;*
+#: optgdlg.src
+msgctxt ""
+"optgdlg.src\n"
+"OFA_TP_MISC\n"
+"CB_PRINTDLG\n"
+"checkbox.text"
msgid "Use %PRODUCTNAME ~dialogs"
msgstr "استخدام مربعات ~حوار %PRODUCTNAME"
-#: optgdlg.src#OFA_TP_MISC.FL_DOCSTATUS.fixedline.text
+#. `ed@
+#: optgdlg.src
+msgctxt ""
+"optgdlg.src\n"
+"OFA_TP_MISC\n"
+"FL_DOCSTATUS\n"
+"fixedline.text"
msgid "Document status"
msgstr "حالة المستند"
-#: optgdlg.src#OFA_TP_MISC.CB_DOCSTATUS.checkbox.text
+#. MOx)
+#: optgdlg.src
+msgctxt ""
+"optgdlg.src\n"
+"OFA_TP_MISC\n"
+"CB_DOCSTATUS\n"
+"checkbox.text"
msgid "~Printing sets \"document modified\" status"
msgstr "~Printing sets \"document modified\" status"
-#: optgdlg.src#OFA_TP_MISC.CB_SAVE_ALWAYS.checkbox.text
+#. Ak[c
+#: optgdlg.src
+msgctxt ""
+"optgdlg.src\n"
+"OFA_TP_MISC\n"
+"CB_SAVE_ALWAYS\n"
+"checkbox.text"
msgid "Allow to save document even when the document is not modified"
msgstr "السماح بحفظ المستند حتى لو لم يتم التعديل عليه"
-#: optgdlg.src#OFA_TP_MISC.FL_TWOFIGURE.fixedline.text
+#. iK!g
+#: optgdlg.src
+msgctxt ""
+"optgdlg.src\n"
+"OFA_TP_MISC\n"
+"FL_TWOFIGURE\n"
+"fixedline.text"
msgid "Year (two digits)"
msgstr "السنة (رقمان)"
-#: optgdlg.src#OFA_TP_MISC.FT_INTERPRET.fixedtext.text
+#. lZJ7
+#: optgdlg.src
+msgctxt ""
+"optgdlg.src\n"
+"OFA_TP_MISC\n"
+"FT_INTERPRET\n"
+"fixedtext.text"
msgid "Interpret as years between"
msgstr "تفسير كسنين بين"
-#: optgdlg.src#OFA_TP_MISC.FT_TOYEAR.fixedtext.text
+#. D*H`
+#: optgdlg.src
+msgctxt ""
+"optgdlg.src\n"
+"OFA_TP_MISC\n"
+"FT_TOYEAR\n"
+"fixedtext.text"
msgid "and "
msgstr "و "
-#: optgdlg.src#OFA_TP_MISC.CB_EXPERIMENTAL.checkbox.text
-msgid "Enable experimental (unstable) features"
-msgstr "تفعيل المزايا التجريبية (غير مستقر)"
-
-#: optgdlg.src#OFA_TP_MISC.CB_MACRORECORDER.checkbox.text
-msgid "Enable macro recording (limited)"
-msgstr "فعّل تسجيل الماكرو (محدود)"
-
-#: optgdlg.src#OFA_TP_VIEW.FL_USERINTERFACE.fixedline.text
+#. bKH[
+#: optgdlg.src
+msgctxt ""
+"optgdlg.src\n"
+"OFA_TP_VIEW\n"
+"FL_USERINTERFACE\n"
+"fixedline.text"
msgid "User Interface"
msgstr "واجهة المستخدم"
-#: optgdlg.src#OFA_TP_VIEW.FT_WINDOWSIZE.fixedtext.text
+#. .yL.
+#: optgdlg.src
+msgctxt ""
+"optgdlg.src\n"
+"OFA_TP_VIEW\n"
+"FT_WINDOWSIZE\n"
+"fixedtext.text"
msgid "Sc~aling"
msgstr "ال~تحجيم"
-#: optgdlg.src#OFA_TP_VIEW.FT_ICONSIZESTYLE.fixedtext.text
+#. $cC*
+#: optgdlg.src
+msgctxt ""
+"optgdlg.src\n"
+"OFA_TP_VIEW\n"
+"FT_ICONSIZESTYLE\n"
+"fixedtext.text"
msgid "Icon size and style"
msgstr "نمط وحجم الأيقونة"
-#: optgdlg.src#OFA_TP_VIEW.STR_ICONSIZE.string.text
+#. VCmX
+#: optgdlg.src
+msgctxt ""
+"optgdlg.src\n"
+"OFA_TP_VIEW\n"
+"STR_ICONSIZE\n"
+"string.text"
msgid "Icon size"
msgstr "حجم الأيقونة"
-#: optgdlg.src#OFA_TP_VIEW.LB_ICONSIZE.1.stringlist.text
-msgctxt "optgdlg.src#OFA_TP_VIEW.LB_ICONSIZE.1.stringlist.text"
+#. hB~A
+#: optgdlg.src
+msgctxt ""
+"optgdlg.src\n"
+"OFA_TP_VIEW.LB_ICONSIZE\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
msgid "Automatic"
msgstr "تلقائي"
-#: optgdlg.src#OFA_TP_VIEW.LB_ICONSIZE.2.stringlist.text
+#. ,kLh
+#: optgdlg.src
+msgctxt ""
+"optgdlg.src\n"
+"OFA_TP_VIEW.LB_ICONSIZE\n"
+"2\n"
+"stringlist.text"
msgid "Small"
msgstr "صغير"
-#: optgdlg.src#OFA_TP_VIEW.LB_ICONSIZE.3.stringlist.text
+#. KvFm
+#: optgdlg.src
+msgctxt ""
+"optgdlg.src\n"
+"OFA_TP_VIEW.LB_ICONSIZE\n"
+"3\n"
+"stringlist.text"
msgid "Large"
msgstr "كبير"
-#: optgdlg.src#OFA_TP_VIEW.LB_ICONSTYLE.1.stringlist.text
-msgctxt "optgdlg.src#OFA_TP_VIEW.LB_ICONSTYLE.1.stringlist.text"
+#. NC@)
+#: optgdlg.src
+msgctxt ""
+"optgdlg.src\n"
+"OFA_TP_VIEW.LB_ICONSTYLE\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
msgid "Automatic"
msgstr "تلقائي"
-#: optgdlg.src#OFA_TP_VIEW.LB_ICONSTYLE.2.stringlist.text
+#. (z#]
+#: optgdlg.src
+msgctxt ""
+"optgdlg.src\n"
+"OFA_TP_VIEW.LB_ICONSTYLE\n"
+"2\n"
+"stringlist.text"
msgid "Galaxy (default)"
msgstr "Galaxy (الافتراضي)"
-#: optgdlg.src#OFA_TP_VIEW.LB_ICONSTYLE.3.stringlist.text
+#. jH)b
+#: optgdlg.src
+msgctxt ""
+"optgdlg.src\n"
+"OFA_TP_VIEW.LB_ICONSTYLE\n"
+"3\n"
+"stringlist.text"
msgid "High Contrast"
msgstr "تباين عالٍ"
-#: optgdlg.src#OFA_TP_VIEW.LB_ICONSTYLE.4.stringlist.text
+#. 4Nju
+#: optgdlg.src
+msgctxt ""
+"optgdlg.src\n"
+"OFA_TP_VIEW.LB_ICONSTYLE\n"
+"4\n"
+"stringlist.text"
msgid "Industrial"
msgstr "صناعي"
-#: optgdlg.src#OFA_TP_VIEW.LB_ICONSTYLE.5.stringlist.text
+#. 2xKW
+#: optgdlg.src
+msgctxt ""
+"optgdlg.src\n"
+"OFA_TP_VIEW.LB_ICONSTYLE\n"
+"5\n"
+"stringlist.text"
msgid "Crystal"
msgstr "بلور"
-#: optgdlg.src#OFA_TP_VIEW.LB_ICONSTYLE.6.stringlist.text
+#. ~U.}
+#: optgdlg.src
+msgctxt ""
+"optgdlg.src\n"
+"OFA_TP_VIEW.LB_ICONSTYLE\n"
+"6\n"
+"stringlist.text"
msgid "Tango"
msgstr "تانجو"
-#: optgdlg.src#OFA_TP_VIEW.LB_ICONSTYLE.7.stringlist.text
+#. uy%%
+#: optgdlg.src
+msgctxt ""
+"optgdlg.src\n"
+"OFA_TP_VIEW.LB_ICONSTYLE\n"
+"7\n"
+"stringlist.text"
msgid "Oxygen"
msgstr "أكسجين"
-#: optgdlg.src#OFA_TP_VIEW.LB_ICONSTYLE.8.stringlist.text
+#. IxiQ
+#: optgdlg.src
+msgctxt ""
+"optgdlg.src\n"
+"OFA_TP_VIEW.LB_ICONSTYLE\n"
+"8\n"
+"stringlist.text"
msgid "Classic"
msgstr "كلاسيكي"
-#: optgdlg.src#OFA_TP_VIEW.LB_ICONSTYLE.9.stringlist.text
+#. @%|F
+#: optgdlg.src
+msgctxt ""
+"optgdlg.src\n"
+"OFA_TP_VIEW.LB_ICONSTYLE\n"
+"9\n"
+"stringlist.text"
msgid "Human"
msgstr "بشر"
-#: optgdlg.src#OFA_TP_VIEW.CB_SYSTEM_FONT.checkbox.text
+#. obAt
+#: optgdlg.src
+msgctxt ""
+"optgdlg.src\n"
+"OFA_TP_VIEW.LB_ICONSTYLE\n"
+"10\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Tango Testing"
+msgstr ""
+
+#. q%e@
+#: optgdlg.src
+msgctxt ""
+"optgdlg.src\n"
+"OFA_TP_VIEW\n"
+"CB_SYSTEM_FONT\n"
+"checkbox.text"
msgid "Use system ~font for user interface"
msgstr "استخدام ~خط النظام لواجهة المستخدم"
-#: optgdlg.src#OFA_TP_VIEW.CB_FONTANTIALIASING.checkbox.text
+#. l/O3
+#: optgdlg.src
+msgctxt ""
+"optgdlg.src\n"
+"OFA_TP_VIEW\n"
+"CB_FONTANTIALIASING\n"
+"checkbox.text"
msgid "Screen font antialiasing"
msgstr "تحسين حواف خط الشاشة"
-#: optgdlg.src#OFA_TP_VIEW.FT_POINTLIMIT_LABEL.fixedtext.text
+#. xn~k
+#: optgdlg.src
+msgctxt ""
+"optgdlg.src\n"
+"OFA_TP_VIEW\n"
+"FT_POINTLIMIT_LABEL\n"
+"fixedtext.text"
msgid "from"
msgstr "من"
-#: optgdlg.src#OFA_TP_VIEW.FT_POINTLIMIT_UNIT.fixedtext.text
+#. f_!h
+#: optgdlg.src
+msgctxt ""
+"optgdlg.src\n"
+"OFA_TP_VIEW\n"
+"FT_POINTLIMIT_UNIT\n"
+"fixedtext.text"
msgid "Pixels"
msgstr "نقاط"
-#: optgdlg.src#OFA_TP_VIEW.FL_MENU.fixedline.text
+#. 3{aO
+#: optgdlg.src
+msgctxt ""
+"optgdlg.src\n"
+"OFA_TP_VIEW\n"
+"FL_MENU\n"
+"fixedline.text"
msgid "Menu"
msgstr "قائمة"
-#: optgdlg.src#OFA_TP_VIEW.FT_MENU_ICONS.fixedtext.text
+#. B~H]
+#: optgdlg.src
+msgctxt ""
+"optgdlg.src\n"
+"OFA_TP_VIEW\n"
+"FT_MENU_ICONS\n"
+"fixedtext.text"
msgid "Icons in menus"
msgstr "الرموز في القوائم"
-#: optgdlg.src#OFA_TP_VIEW.LB_MENU_ICONS.1.stringlist.text
-msgctxt "optgdlg.src#OFA_TP_VIEW.LB_MENU_ICONS.1.stringlist.text"
+#. ijM9
+#: optgdlg.src
+msgctxt ""
+"optgdlg.src\n"
+"OFA_TP_VIEW.LB_MENU_ICONS\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
msgid "Automatic"
msgstr "تلقائي"
-#: optgdlg.src#OFA_TP_VIEW.LB_MENU_ICONS.2.stringlist.text
+#. bP%i
+#: optgdlg.src
+msgctxt ""
+"optgdlg.src\n"
+"OFA_TP_VIEW.LB_MENU_ICONS\n"
+"2\n"
+"stringlist.text"
msgid "Hide"
msgstr "إخفاء"
-#: optgdlg.src#OFA_TP_VIEW.LB_MENU_ICONS.3.stringlist.text
+#. #6tp
+#: optgdlg.src
+msgctxt ""
+"optgdlg.src\n"
+"OFA_TP_VIEW.LB_MENU_ICONS\n"
+"3\n"
+"stringlist.text"
msgid "Show"
msgstr "إظهار"
-#: optgdlg.src#OFA_TP_VIEW.FL_FONTLISTS.fixedline.text
+#. v?27
+#: optgdlg.src
+msgctxt ""
+"optgdlg.src\n"
+"OFA_TP_VIEW\n"
+"FL_FONTLISTS\n"
+"fixedline.text"
msgid "Font Lists"
msgstr "قوائم الخطوط"
-#: optgdlg.src#OFA_TP_VIEW.CB_FONT_SHOW.checkbox.text
+#. h0hR
+#: optgdlg.src
+msgctxt ""
+"optgdlg.src\n"
+"OFA_TP_VIEW\n"
+"CB_FONT_SHOW\n"
+"checkbox.text"
msgid "Show p~review of fonts"
msgstr "إظهار م~عاينة الخطوط"
-#: optgdlg.src#OFA_TP_VIEW.CB_FONT_HISTORY.checkbox.text
+#. M[V(
+#: optgdlg.src
+msgctxt ""
+"optgdlg.src\n"
+"OFA_TP_VIEW\n"
+"CB_FONT_HISTORY\n"
+"checkbox.text"
msgid "Show font h~istory"
msgstr "ع~رض تاريخ الخط"
-#: optgdlg.src#OFA_TP_VIEW.FL_RENDERING.fixedline.text
+#. 5Emv
+#: optgdlg.src
+msgctxt ""
+"optgdlg.src\n"
+"OFA_TP_VIEW\n"
+"FL_RENDERING\n"
+"fixedline.text"
msgid "Graphics output"
msgstr "مُخرج الرسوم"
-#: optgdlg.src#OFA_TP_VIEW.CB_USE_HARDACCELL.checkbox.text
+#. *a`d
+#: optgdlg.src
+msgctxt ""
+"optgdlg.src\n"
+"OFA_TP_VIEW\n"
+"CB_USE_HARDACCELL\n"
+"checkbox.text"
msgid "Use hardware acceleration"
msgstr "استخدام التعزيز العتادي"
-#: optgdlg.src#OFA_TP_VIEW.CB_USE_ANTIALIASE.checkbox.text
+#. 2p0?
+#: optgdlg.src
+msgctxt ""
+"optgdlg.src\n"
+"OFA_TP_VIEW\n"
+"CB_USE_ANTIALIASE\n"
+"checkbox.text"
msgid "Use Anti-Aliasing"
msgstr "استخدم مانع التشويش"
-#: optgdlg.src#OFA_TP_VIEW.FL_MOUSE.fixedline.text
+#. aMIe
+#: optgdlg.src
+msgctxt ""
+"optgdlg.src\n"
+"OFA_TP_VIEW\n"
+"FL_MOUSE\n"
+"fixedline.text"
msgid "Mouse"
msgstr "الفأرة"
-#: optgdlg.src#OFA_TP_VIEW.FT_MOUSEPOS.fixedtext.text
+#. =HWk
+#: optgdlg.src
+msgctxt ""
+"optgdlg.src\n"
+"OFA_TP_VIEW\n"
+"FT_MOUSEPOS\n"
+"fixedtext.text"
msgid "Mouse positioning"
msgstr "تعيين موضع الفأرة"
-#: optgdlg.src#OFA_TP_VIEW.LB_MOUSEPOS.1.stringlist.text
+#. IPmL
+#: optgdlg.src
+msgctxt ""
+"optgdlg.src\n"
+"OFA_TP_VIEW.LB_MOUSEPOS\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
msgid "Default button"
msgstr "الزر الافتراضي"
-#: optgdlg.src#OFA_TP_VIEW.LB_MOUSEPOS.2.stringlist.text
+#. \bTM
+#: optgdlg.src
+msgctxt ""
+"optgdlg.src\n"
+"OFA_TP_VIEW.LB_MOUSEPOS\n"
+"2\n"
+"stringlist.text"
msgid "Dialog center"
msgstr "منتصف مربع الحوار"
-#: optgdlg.src#OFA_TP_VIEW.LB_MOUSEPOS.3.stringlist.text
+#. KU?K
+#: optgdlg.src
+msgctxt ""
+"optgdlg.src\n"
+"OFA_TP_VIEW.LB_MOUSEPOS\n"
+"3\n"
+"stringlist.text"
msgid "No automatic positioning"
msgstr "بدون تعيين تلقائي للموضع"
-#: optgdlg.src#OFA_TP_VIEW.FT_MOUSEMIDDLE.fixedtext.text
+#. futz
+#: optgdlg.src
+msgctxt ""
+"optgdlg.src\n"
+"OFA_TP_VIEW\n"
+"FT_MOUSEMIDDLE\n"
+"fixedtext.text"
msgid "Middle mouse button"
msgstr "زر الفأرة الأوسط"
-#: optgdlg.src#OFA_TP_VIEW.LB_MOUSEMIDDLE.1.stringlist.text
+#. q96U
+#: optgdlg.src
+msgctxt ""
+"optgdlg.src\n"
+"OFA_TP_VIEW.LB_MOUSEMIDDLE\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
msgid "No function"
msgstr "لا توجد دالة"
-#: optgdlg.src#OFA_TP_VIEW.LB_MOUSEMIDDLE.2.stringlist.text
+#. K2/~
+#: optgdlg.src
+msgctxt ""
+"optgdlg.src\n"
+"OFA_TP_VIEW.LB_MOUSEMIDDLE\n"
+"2\n"
+"stringlist.text"
msgid "Automatic scrolling"
msgstr "التمرير التلقائي"
-#: optgdlg.src#OFA_TP_VIEW.LB_MOUSEMIDDLE.3.stringlist.text
+#. A!(K
+#: optgdlg.src
+msgctxt ""
+"optgdlg.src\n"
+"OFA_TP_VIEW.LB_MOUSEMIDDLE\n"
+"3\n"
+"stringlist.text"
msgid "Paste clipboard"
msgstr "لصق الحافظة"
-#: optgdlg.src#OFA_TP_VIEW.FL_SELECTION.fixedline.text
+#. atGU
+#: optgdlg.src
+msgctxt ""
+"optgdlg.src\n"
+"OFA_TP_VIEW\n"
+"FL_SELECTION\n"
+"fixedline.text"
msgid "Selection"
msgstr "التحديد"
-#: optgdlg.src#OFA_TP_VIEW.CB_SELECTION.checkbox.text
+#. $s.b
+#: optgdlg.src
+msgctxt ""
+"optgdlg.src\n"
+"OFA_TP_VIEW\n"
+"CB_SELECTION\n"
+"checkbox.text"
msgid "Transparency"
msgstr "الشفافية"
-#: optgdlg.src#OFA_TP_VIEW.MF_SELECTION.metricfield.text
+#. ,{Ex
+#: optgdlg.src
+msgctxt ""
+"optgdlg.src\n"
+"OFA_TP_VIEW\n"
+"MF_SELECTION\n"
+"metricfield.text"
msgid "%"
msgstr "%"
-#: optgdlg.src#OFA_TP_LANGUAGES.FL_UI_LANG.fixedline.text
+#. [j=#
+#: optgdlg.src
+msgctxt ""
+"optgdlg.src\n"
+"OFA_TP_LANGUAGES\n"
+"FL_UI_LANG\n"
+"fixedline.text"
msgid "Language of"
msgstr "لغة"
-#: optgdlg.src#OFA_TP_LANGUAGES.FT_USERINTERFACE.fixedtext.text
+#. VZt6
+#: optgdlg.src
+msgctxt ""
+"optgdlg.src\n"
+"OFA_TP_LANGUAGES\n"
+"FT_USERINTERFACE\n"
+"fixedtext.text"
msgid "~User interface"
msgstr "~واجهة المستخدم"
-#: optgdlg.src#OFA_TP_LANGUAGES.FT_LOCALESETTING.fixedtext.text
+#. HXP_
+#: optgdlg.src
+msgctxt ""
+"optgdlg.src\n"
+"OFA_TP_LANGUAGES\n"
+"FT_LOCALESETTING\n"
+"fixedtext.text"
msgid "Locale setting"
msgstr "إعداد اللغة"
-#: optgdlg.src#OFA_TP_LANGUAGES.FT_DECIMALSEPARATOR.fixedtext.text
+#. /%${
+#: optgdlg.src
+msgctxt ""
+"optgdlg.src\n"
+"OFA_TP_LANGUAGES\n"
+"FT_DECIMALSEPARATOR\n"
+"fixedtext.text"
msgid "Decimal separator key"
msgstr "مفتاح فاصل المنازل العشرية"
-#: optgdlg.src#OFA_TP_LANGUAGES.CB_DECIMALSEPARATOR.checkbox.text
+#. L)[t
+#: optgdlg.src
+msgctxt ""
+"optgdlg.src\n"
+"OFA_TP_LANGUAGES\n"
+"CB_DECIMALSEPARATOR\n"
+"checkbox.text"
msgid "~Same as locale setting ( %1 )"
msgstr "~مثل الإعدادات المحلية (%1)"
-#: optgdlg.src#OFA_TP_LANGUAGES.FT_CURRENCY.fixedtext.text
+#. hK+W
+#: optgdlg.src
+msgctxt ""
+"optgdlg.src\n"
+"OFA_TP_LANGUAGES\n"
+"FT_CURRENCY\n"
+"fixedtext.text"
msgid "~Default currency"
msgstr "ال~عملة الافتراضيّة"
-#: optgdlg.src#OFA_TP_LANGUAGES.FL_LINGU_LANG.fixedline.text
+#. K8$R
+#: optgdlg.src
+msgctxt ""
+"optgdlg.src\n"
+"OFA_TP_LANGUAGES\n"
+"FT_DATEPATTERNS\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Date acceptance ~patterns"
+msgstr ""
+
+#. 6bDG
+#: optgdlg.src
+msgctxt ""
+"optgdlg.src\n"
+"OFA_TP_LANGUAGES\n"
+"FL_LINGU_LANG\n"
+"fixedline.text"
msgid "Default languages for documents"
msgstr "اللغات الافتراضية للمستندات"
-#: optgdlg.src#OFA_TP_LANGUAGES.FT_WEST_LANG.fixedtext.text
+#. w)d+
+#: optgdlg.src
+msgctxt ""
+"optgdlg.src\n"
+"OFA_TP_LANGUAGES\n"
+"FT_WEST_LANG\n"
+"fixedtext.text"
msgid "Western"
msgstr "غربيّة"
-#: optgdlg.src#OFA_TP_LANGUAGES.FT_ASIAN_LANG.fixedtext.text
+#. X4of
+#: optgdlg.src
+msgctxt ""
+"optgdlg.src\n"
+"OFA_TP_LANGUAGES\n"
+"FT_ASIAN_LANG\n"
+"fixedtext.text"
msgid "Asian"
msgstr "آسيوية"
-#: optgdlg.src#OFA_TP_LANGUAGES.FT_COMPLEX_LANG.fixedtext.text
+#. 3Wy@
+#: optgdlg.src
+msgctxt ""
+"optgdlg.src\n"
+"OFA_TP_LANGUAGES\n"
+"FT_COMPLEX_LANG\n"
+"fixedtext.text"
msgid "C~TL"
msgstr "C~TL"
-#: optgdlg.src#OFA_TP_LANGUAGES.CB_CURRENT_DOC.checkbox.text
+#. `nYT
+#: optgdlg.src
+msgctxt ""
+"optgdlg.src\n"
+"OFA_TP_LANGUAGES\n"
+"CB_CURRENT_DOC\n"
+"checkbox.text"
msgid "For the current document only"
msgstr "للمستند الحالي فقط"
-#: optgdlg.src#OFA_TP_LANGUAGES.FL_ENHANCED.fixedline.text
+#. lKr)
+#: optgdlg.src
+msgctxt ""
+"optgdlg.src\n"
+"OFA_TP_LANGUAGES\n"
+"FL_ENHANCED\n"
+"fixedline.text"
msgid "Enhanced language support"
msgstr "دعم اللغة المحسّن"
-#: optgdlg.src#OFA_TP_LANGUAGES.CB_ASIANSUPPORT.checkbox.text
-msgid "E~nabled for Asian languages"
-msgstr "مُ~مكّن للغات الآسيوية"
+#. W=V`
+#: optgdlg.src
+msgctxt ""
+"optgdlg.src\n"
+"OFA_TP_LANGUAGES\n"
+"CB_ASIANSUPPORT\n"
+"checkbox.text"
+msgid "Show UI elements for East Asia~n writings"
+msgstr ""
+
+#. ~k5-
+#: optgdlg.src
+msgctxt ""
+"optgdlg.src\n"
+"OFA_TP_LANGUAGES\n"
+"CB_CTLSUPPORT\n"
+"checkbox.text"
+msgid "Show UI elements for B~i-Directional writing"
+msgstr ""
-#: optgdlg.src#OFA_TP_LANGUAGES.CB_CTLSUPPORT.checkbox.text
-msgid "Ena~bled for complex text layout (CTL)"
-msgstr "مُم~كّن لتخطيط النص المركّب (CTL)"
+#. H(%/
+#: optgdlg.src
+msgctxt ""
+"optgdlg.src\n"
+"OFA_TP_LANGUAGES\n"
+"CB_IGNORE_LANG_CHANGE\n"
+"checkbox.text"
+msgid "Ignore s~ystem input language"
+msgstr ""
-#: optgdlg.src#RID_SVX_MSGBOX_LANGUAGE_RESTART.infobox.text
+#. V#v[
+#: optgdlg.src
+msgctxt ""
+"optgdlg.src\n"
+"RID_SVX_MSGBOX_LANGUAGE_RESTART\n"
+"infobox.text"
msgid "The language setting of the user interface has been updated and will take effect the next time you start %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "تعيين اللغة لواجهة المستخدم تم تحديثها وسوف يسري مفعولها في المرة القادمة التي تقوم فيها بتشغيل %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#: optfltr.src#RID_OFAPAGE_MSFILTEROPT.GB_WORD.fixedline.text
-msgid "Microsoft Word 97/2000/XP"
-msgstr "Microsoft Word 97/2000/XP"
-
-#: optfltr.src#RID_OFAPAGE_MSFILTEROPT.CB_WBAS_CODE.checkbox.text
-msgid "Load Basic ~code"
-msgstr "تحميل الت~عليمات البرمجية لـ Basic"
-
-#: optfltr.src#RID_OFAPAGE_MSFILTEROPT.CB_WBAS_WBCTBL.checkbox.text
-msgctxt "optfltr.src#RID_OFAPAGE_MSFILTEROPT.CB_WBAS_WBCTBL.checkbox.text"
-msgid "E~xecutable code"
-msgstr "نص ~تنفيذي"
-
-#: optfltr.src#RID_OFAPAGE_MSFILTEROPT.CB_WBAS_STG.checkbox.text
-msgid "Save ~original Basic code"
-msgstr "حفظ التعلي~مات البرمجية الأصلية لـ Basic"
-
-#: optfltr.src#RID_OFAPAGE_MSFILTEROPT.GB_EXCEL.fixedline.text
-msgid "Microsoft Excel 97/2000/XP"
-msgstr "Microsoft Excel 97/2000/XP"
-
-#: optfltr.src#RID_OFAPAGE_MSFILTEROPT.CB_EBAS_CODE.checkbox.text
-msgid "Lo~ad Basic code"
-msgstr "ت~حميل كود Basic"
-
-#: optfltr.src#RID_OFAPAGE_MSFILTEROPT.CB_EBAS_EXECTBL.checkbox.text
-msgctxt "optfltr.src#RID_OFAPAGE_MSFILTEROPT.CB_EBAS_EXECTBL.checkbox.text"
-msgid "E~xecutable code"
-msgstr "رمز قابل للتن~فيذ"
-
-#: optfltr.src#RID_OFAPAGE_MSFILTEROPT.CB_EBAS_STG.checkbox.text
-msgid "Sa~ve original Basic code"
-msgstr "احفظ كود Basic الأ~صلي"
-
-#: optfltr.src#RID_OFAPAGE_MSFILTEROPT.GB_PPOINT.fixedline.text
-msgid "Microsoft PowerPoint 97/2000/XP"
-msgstr "Microsoft PowerPoint 97/2000/XP"
-
-#: optfltr.src#RID_OFAPAGE_MSFILTEROPT.CB_PBAS_CODE.checkbox.text
-msgid "Load Ba~sic code"
-msgstr "تحميل~كود Basic"
-
-#: optfltr.src#RID_OFAPAGE_MSFILTEROPT.CB_PBAS_STG.checkbox.text
-msgid "Sav~e original Basic code"
-msgstr "احفظ كو~د Basic الأصلي"
-
-#: optfltr.src#RID_OFAPAGE_MSFILTEROPT2.ST_HEADER1.string.text
-msgid "[L]"
-msgstr "[ت]"
-
-#: optfltr.src#RID_OFAPAGE_MSFILTEROPT2.ST_HEADER2.string.text
-msgid "[S]"
-msgstr "[ح]"
-
-#: optfltr.src#RID_OFAPAGE_MSFILTEROPT2.FT_HEADER1_EXPLANATION.fixedtext.text
-msgid "[L]: Load and convert the object"
-msgstr "[ت]: تحميل وتحويل الكائن"
-
-#: optfltr.src#RID_OFAPAGE_MSFILTEROPT2.FT_HEADER2_EXPLANATION.fixedtext.text
-msgid "[S]: Convert and save the object"
-msgstr "[ح]: تحويل وحفظ الكائن"
-
-#: optfltr.src#RID_OFAPAGE_MSFILTEROPT2.ST_CHG_MATH.string.text
-msgid "MathType to %PRODUCTNAME Math or reverse"
-msgstr "MathType إلى %PRODUCTNAME Math أو العكس"
-
-#: optfltr.src#RID_OFAPAGE_MSFILTEROPT2.ST_CHG_WRITER.string.text
-msgid "WinWord to %PRODUCTNAME Writer or reverse"
-msgstr "WinWord إلى %PRODUCTNAME Writer أو العكس"
-
-#: optfltr.src#RID_OFAPAGE_MSFILTEROPT2.ST_CHG_CALC.string.text
-msgid "Excel to %PRODUCTNAME Calc or reverse"
-msgstr "Excel إلى %PRODUCTNAME Calc أو العكس"
-
-#: optfltr.src#RID_OFAPAGE_MSFILTEROPT2.ST_CHG_IMPRESS.string.text
-msgid "PowerPoint to %PRODUCTNAME Impress or reverse"
-msgstr "PowerPoint إلى %PRODUCTNAME Impress أو العكس"
-
-#: dbregister.src#RID_SFXPAGE_DBREGISTER.FT_TYPE.fixedtext.text
-msgid "Registered name"
-msgstr "الاسم المسجل"
-
-#: dbregister.src#RID_SFXPAGE_DBREGISTER.FT_PATH.fixedtext.text
-msgid "Database file"
-msgstr "ملف قاعدة بيانات"
-
-#: dbregister.src#RID_SFXPAGE_DBREGISTER.BTN_NEW.pushbutton.text
-msgctxt "dbregister.src#RID_SFXPAGE_DBREGISTER.BTN_NEW.pushbutton.text"
-msgid "~New..."
-msgstr "~جديد..."
-
-#: dbregister.src#RID_SFXPAGE_DBREGISTER.BTN_EDIT.pushbutton.text
-msgctxt "dbregister.src#RID_SFXPAGE_DBREGISTER.BTN_EDIT.pushbutton.text"
-msgid "~Edit..."
-msgstr "ت~حرير..."
-
-#: dbregister.src#RID_SFXPAGE_DBREGISTER.BTN_DELETE.pushbutton.text
-msgctxt "dbregister.src#RID_SFXPAGE_DBREGISTER.BTN_DELETE.pushbutton.text"
-msgid "~Delete"
-msgstr "ح~ذف"
-
-#: dbregister.src#RID_SFXPAGE_DBREGISTER.GB_STD.fixedline.text
-msgctxt "dbregister.src#RID_SFXPAGE_DBREGISTER.GB_STD.fixedline.text"
-msgid "Registered databases"
-msgstr "قواعد البيانات المسجلة"
-
-#: dbregister.src#RID_SFXPAGE_DBREGISTER.tabpage.text
-msgctxt "dbregister.src#RID_SFXPAGE_DBREGISTER.tabpage.text"
-msgid "Registered databases"
-msgstr "قواعد البيانات المسجلة"
-
-#: certpath.src#RID_SVXDLG_CERTPATH.FL_CERTPATH.fixedline.text
-msgctxt "certpath.src#RID_SVXDLG_CERTPATH.FL_CERTPATH.fixedline.text"
+#. DIQJ
+#: certpath.src
+msgctxt ""
+"certpath.src\n"
+"RID_SVXDLG_CERTPATH\n"
+"FL_CERTPATH\n"
+"fixedline.text"
msgid "Certificate Path"
msgstr "مسار الشهادة"
-#: certpath.src#RID_SVXDLG_CERTPATH.FT_CERTPATH.fixedtext.text
-#, fuzzy
+#. 2bc[
+#: certpath.src
+msgctxt ""
+"certpath.src\n"
+"RID_SVXDLG_CERTPATH\n"
+"FT_CERTPATH\n"
+"fixedtext.text"
msgid "Select or add the correct Network Security Services Certificate directory to use for digital signatures:"
-msgstr "أختر أو أضف دليل شهادة خدمات أمن الموقع الصحيح لاستخدامها للتواقيع الرقمية:"
-
-#: certpath.src#RID_SVXDLG_CERTPATH.PB_ADD.pushbutton.text
-msgctxt "certpath.src#RID_SVXDLG_CERTPATH.PB_ADD.pushbutton.text"
+msgstr "أختر أو أضف دليل شهادة خدمات أمن الموقع الصحيحة لاستخدامها للتواقيع الرقمية:"
+
+#. buLe
+#: certpath.src
+msgctxt ""
+"certpath.src\n"
+"RID_SVXDLG_CERTPATH\n"
+"PB_ADD\n"
+"pushbutton.text"
msgid "~Add..."
msgstr "إ~ضافة..."
-#: certpath.src#RID_SVXDLG_CERTPATH.STR_ADDDLGTEXT.string.text
+#. At/*
+#: certpath.src
+msgctxt ""
+"certpath.src\n"
+"RID_SVXDLG_CERTPATH\n"
+"STR_ADDDLGTEXT\n"
+"string.text"
msgid "Select a Certificate directory"
msgstr "اختر مجلد الشهادة"
-#: certpath.src#RID_SVXDLG_CERTPATH.STR_MANUAL.string.text
+#. 7lQw
+#: certpath.src
+msgctxt ""
+"certpath.src\n"
+"RID_SVXDLG_CERTPATH\n"
+"STR_MANUAL\n"
+"string.text"
msgid "manual"
msgstr "يدوي"
-#: certpath.src#RID_SVXDLG_CERTPATH.STR_PROFILE.string.text
+#. ,{`@
+#: certpath.src
+msgctxt ""
+"certpath.src\n"
+"RID_SVXDLG_CERTPATH\n"
+"STR_PROFILE\n"
+"string.text"
msgid "Profile"
msgstr "تشكيل جانبي"
-#: certpath.src#RID_SVXDLG_CERTPATH.STR_DIRECTORY.string.text
+#. ]mvi
+#: certpath.src
+msgctxt ""
+"certpath.src\n"
+"RID_SVXDLG_CERTPATH\n"
+"STR_DIRECTORY\n"
+"string.text"
msgid "Directory"
msgstr "المجلد"
-#: certpath.src#RID_SVXDLG_CERTPATH.modaldialog.text
-msgctxt "certpath.src#RID_SVXDLG_CERTPATH.modaldialog.text"
+#. $AA:
+#: certpath.src
+msgctxt ""
+"certpath.src\n"
+"RID_SVXDLG_CERTPATH\n"
+"modaldialog.text"
msgid "Certificate Path"
msgstr "مسار الشهادة"
-
-#: optlingu.src#RID_SVXDLG_EDIT_MODULES.FL_EDIT_MODULES_OPTIONS.fixedline.text
-msgctxt "optlingu.src#RID_SVXDLG_EDIT_MODULES.FL_EDIT_MODULES_OPTIONS.fixedline.text"
-msgid "Options"
-msgstr "خيارات"
-
-#: optlingu.src#RID_SVXDLG_EDIT_MODULES.FT_EDIT_MODULES_LANGUAGE.fixedtext.text
-msgid "Language"
-msgstr "اللغة"
-
-#: optlingu.src#RID_SVXDLG_EDIT_MODULES.PB_EDIT_MODULES_PRIO_UP.pushbutton.text
-msgid "Move Up"
-msgstr "تحريك لأعلى"
-
-#: optlingu.src#RID_SVXDLG_EDIT_MODULES.PB_EDIT_MODULES_PRIO_DOWN.pushbutton.text
-msgid "Move Down"
-msgstr "تحريك لأسفل"
-
-#: optlingu.src#RID_SVXDLG_EDIT_MODULES.PB_EDIT_MODULES_PRIO_BACK.pushbutton.text
-msgid "~Back"
-msgstr "ال~خلف"
-
-#: optlingu.src#RID_SVXDLG_EDIT_MODULES.FT_EDIT_MODULES_NEWDICTSLINK.fixedtext.text
-msgctxt "optlingu.src#RID_SVXDLG_EDIT_MODULES.FT_EDIT_MODULES_NEWDICTSLINK.fixedtext.text"
-msgid "~Get more dictionaries online..."
-msgstr "اح~صل على المزيد من القواميس عبر الإنترنت..."
-
-#: optlingu.src#RID_SVXDLG_EDIT_MODULES.PB_OK.okbutton.text
-msgctxt "optlingu.src#RID_SVXDLG_EDIT_MODULES.PB_OK.okbutton.text"
-msgid "Close"
-msgstr "إغلاق"
-
-#: optlingu.src#RID_SVXDLG_EDIT_MODULES.ST_SPELL.string.text
-msgid "Spelling"
-msgstr "تدقيق إملائي"
-
-#: optlingu.src#RID_SVXDLG_EDIT_MODULES.ST_HYPH.string.text
-msgctxt "optlingu.src#RID_SVXDLG_EDIT_MODULES.ST_HYPH.string.text"
-msgid "Hyphenation"
-msgstr "فصل المقاطع"
-
-#: optlingu.src#RID_SVXDLG_EDIT_MODULES.ST_THES.string.text
-msgid "Thesaurus"
-msgstr "المرادفات"
-
-#: optlingu.src#RID_SVXDLG_EDIT_MODULES.ST_GRAMMAR.string.text
-msgid "Grammar"
-msgstr "التدقيق النحوي"
-
-#: optlingu.src#RID_SVXDLG_EDIT_MODULES.modaldialog.text
-msgid "Edit Modules"
-msgstr "تحرير الوحدات النمطية"
-
-#: optlingu.src#RID_SVXDLG_LNG_ED_NUM_PREBREAK.STR_NUM_PRE_BREAK_DLG.string.text
-msgid "Characters before break"
-msgstr "أحرف قبل الفاصل"
-
-#: optlingu.src#RID_SVXDLG_LNG_ED_NUM_PREBREAK.STR_NUM_POST_BREAK_DLG.string.text
-msgid "Characters after break"
-msgstr "أحرف بعد الفاصل"
-
-#: optlingu.src#RID_SVXDLG_LNG_ED_NUM_PREBREAK.STR_NUM_MIN_WORDLEN_DLG.string.text
-msgid "Minimal word length"
-msgstr "الطول الأدنى للكلمة"
-
-#: optlingu.src#RID_SVXDLG_LNG_ED_NUM_PREBREAK.modaldialog.text
-msgctxt "optlingu.src#RID_SVXDLG_LNG_ED_NUM_PREBREAK.modaldialog.text"
-msgid "Hyphenation"
-msgstr "فصل المقاطع"
-
-#: optlingu.src#RID_SFXPAGE_LINGU.FL_LINGUISTIC.fixedline.text
-msgctxt "optlingu.src#RID_SFXPAGE_LINGU.FL_LINGUISTIC.fixedline.text"
-msgid "Writing aids"
-msgstr "مساعدات الكتابة"
-
-#: optlingu.src#RID_SFXPAGE_LINGU.FT_LINGU_MODULES.fixedtext.text
-msgid "Available language modules"
-msgstr "وحدات اللغة النمطية المتوفرة"
-
-#: optlingu.src#RID_SFXPAGE_LINGU.PB_LINGU_MODULES_EDIT.pushbutton.text
-msgctxt "optlingu.src#RID_SFXPAGE_LINGU.PB_LINGU_MODULES_EDIT.pushbutton.text"
-msgid "~Edit..."
-msgstr "ت~حرير..."
-
-#: optlingu.src#RID_SFXPAGE_LINGU.FT_LINGU_DICS.fixedtext.text
-msgctxt "optlingu.src#RID_SFXPAGE_LINGU.FT_LINGU_DICS.fixedtext.text"
-msgid "User-defined dictionaries"
-msgstr "القواميس المعرفة من قبل المستخدم"
-
-#: optlingu.src#RID_SFXPAGE_LINGU.PB_LINGU_DICS_NEW_DIC.pushbutton.text
-msgctxt "optlingu.src#RID_SFXPAGE_LINGU.PB_LINGU_DICS_NEW_DIC.pushbutton.text"
-msgid "~New..."
-msgstr "~جديد..."
-
-#: optlingu.src#RID_SFXPAGE_LINGU.PB_LINGU_DICS_EDIT_DIC.pushbutton.text
-msgid "Ed~it..."
-msgstr "تح~رير..."
-
-#: optlingu.src#RID_SFXPAGE_LINGU.PB_LINGU_DICS_DEL_DIC.pushbutton.text
-msgctxt "optlingu.src#RID_SFXPAGE_LINGU.PB_LINGU_DICS_DEL_DIC.pushbutton.text"
-msgid "~Delete"
-msgstr "ح~ذف"
-
-#: optlingu.src#RID_SFXPAGE_LINGU.FT_LINGU_OPTIONS.fixedtext.text
-msgid "~Options"
-msgstr "~خيارات"
-
-#: optlingu.src#RID_SFXPAGE_LINGU.PB_LINGU_OPTIONS_EDIT.pushbutton.text
-msgid "Edi~t..."
-msgstr "تحر~ير..."
-
-#: optlingu.src#RID_SFXPAGE_LINGU.FT_LINGU_OPTIONS_MOREDICTS.fixedtext.text
-msgctxt "optlingu.src#RID_SFXPAGE_LINGU.FT_LINGU_OPTIONS_MOREDICTS.fixedtext.text"
-msgid "~Get more dictionaries online..."
-msgstr "اح~صل على المزيد من القواميس عبر الإنترنت..."
-
-#: optlingu.src#RID_SFXPAGE_LINGU.STR_CAPITAL_WORDS.string.text
-msgid "Check uppercase words"
-msgstr "تدقيق الكلمات المكتوبة بأحرف كبيرة"
-
-#: optlingu.src#RID_SFXPAGE_LINGU.STR_WORDS_WITH_DIGITS.string.text
-msgid "Check words with numbers "
-msgstr "تدقيق الكلمات التي تحتوي على أرقام "
-
-#: optlingu.src#RID_SFXPAGE_LINGU.STR_CAPITALIZATION.string.text
-msgid "Check capitalization"
-msgstr "تدقيق الكتابة بأحرف كبيرة أو صغيرة"
-
-#: optlingu.src#RID_SFXPAGE_LINGU.STR_SPELL_SPECIAL.string.text
-msgid "Check special regions"
-msgstr "تدقيق المناطق الخاصة"
-
-#: optlingu.src#RID_SFXPAGE_LINGU.STR_SPELL_AUTO.string.text
-msgid "Check spelling as you type"
-msgstr "التدقيق الإملائي أثناء الكتابة"
-
-#: optlingu.src#RID_SFXPAGE_LINGU.STR_GRAMMAR_AUTO.string.text
-msgid "Check grammar as you type"
-msgstr "التدقيق النحوي أثناء الكتابة"
-
-#: optlingu.src#RID_SFXPAGE_LINGU.STR_NUM_MIN_WORDLEN.string.text
-msgid "Minimal number of characters for hyphenation: "
-msgstr "الطول الأدنى للكلمة عند فصل المقاطع: "
-
-#: optlingu.src#RID_SFXPAGE_LINGU.STR_NUM_PRE_BREAK.string.text
-msgid "Characters before line break: "
-msgstr "أحرف قبل فاصل الأسطر: "
-
-#: optlingu.src#RID_SFXPAGE_LINGU.STR_NUM_POST_BREAK.string.text
-msgid "Characters after line break: "
-msgstr "أحرف بعد فاصل الأسطر: "
-
-#: optlingu.src#RID_SFXPAGE_LINGU.STR_HYPH_AUTO.string.text
-msgid "Hyphenate without inquiry"
-msgstr "فصل المقاطع بدون استفسار"
-
-#: optlingu.src#RID_SFXPAGE_LINGU.STR_HYPH_SPECIAL.string.text
-msgid "Hyphenate special regions"
-msgstr "فصل المقاطع الخاصة"
-
-#: optlingu.src#RID_SFXPAGE_LINGU.STR_LINGU_MODULES_EDIT.string.text
-msgid "Edit Available language modules"
-msgstr "حرر وحدات اللغات المتوفرة"
-
-#: optlingu.src#RID_SFXPAGE_LINGU.STR_LINGU_DICS_EDIT_DIC.string.text
-msgid "Edit User-defined dictionaries"
-msgstr "حرر القواميس المعرفة من المستخدم"
-
-#: optlingu.src#RID_SFXPAGE_LINGU.STR_LINGU_OPTIONS_EDIT.string.text
-msgid "Edit Options"
-msgstr "حرر الخيارات"
-
-#: optlingu.src#RID_SFXPAGE_LINGU.tabpage.text
-msgctxt "optlingu.src#RID_SFXPAGE_LINGU.tabpage.text"
-msgid "Options"
-msgstr "الخيارات"
-
-#: optlingu.src#RID_SFXQB_DELDICT.querybox.text
-msgid "Do you want to delete the dictionary?"
-msgstr "هل تريد حذف القاموس؟"
-
-#: optjsearch.src#RID_SVXPAGE_JSEARCH_OPTIONS.FL_TREAT_AS_EQUAL.fixedline.text
-msgid "Treat as equal"
-msgstr "المعاملة كمثيل"
-
-#: optjsearch.src#RID_SVXPAGE_JSEARCH_OPTIONS.CB_MATCH_CASE.checkbox.text
-msgid "~uppercase/lowercase"
-msgstr "أ~حرف كبيرة/صغيرة"
-
-#: optjsearch.src#RID_SVXPAGE_JSEARCH_OPTIONS.CB_MATCH_FULL_HALF_WIDTH.checkbox.text
-msgid "~full-width/half-width forms"
-msgstr "~نماذج العرض الكامل/نصف العرض"
-
-#: optjsearch.src#RID_SVXPAGE_JSEARCH_OPTIONS.CB_MATCH_HIRAGANA_KATAKANA.checkbox.text
-msgid "~hiragana/katakana"
-msgstr "~هيراجانا/كاتاكانا"
-
-#: optjsearch.src#RID_SVXPAGE_JSEARCH_OPTIONS.CB_MATCH_CONTRACTIONS.checkbox.text
-msgid "~contractions (yo-on, sokuon)"
-msgstr "ال~اختصارات (sokuon ،yo-on)"
-
-#: optjsearch.src#RID_SVXPAGE_JSEARCH_OPTIONS.CB_MATCH_MINUS_DASH_CHOON.checkbox.text
-msgid "~minus/dash/cho-on"
-msgstr "~سالب/شرطة/تشو-آون"
-
-#: optjsearch.src#RID_SVXPAGE_JSEARCH_OPTIONS.CB_MATCH_REPEAT_CHAR_MARKS.checkbox.text
-msgid "'re~peat character' marks"
-msgstr "علامات '~حرف الإعادة'"
-
-#: optjsearch.src#RID_SVXPAGE_JSEARCH_OPTIONS.CB_MATCH_VARIANT_FORM_KANJI.checkbox.text
-msgid "~variant-form kanji (itaiji)"
-msgstr "مطابقة الا~ختلافات عن كانجي (إيتايجي)"
-
-#: optjsearch.src#RID_SVXPAGE_JSEARCH_OPTIONS.CB_MATCH_OLD_KANA_FORMS.checkbox.text
-msgid "~old Kana forms"
-msgstr "مطابقة نماذج كانا ال~قديمة"
-
-#: optjsearch.src#RID_SVXPAGE_JSEARCH_OPTIONS.CB_MATCH_DIZI_DUZU.checkbox.text
-msgid "~di/zi, du/zu"
-msgstr "~di/zi, du/zu"
-
-#: optjsearch.src#RID_SVXPAGE_JSEARCH_OPTIONS.CB_MATCH_BAVA_HAFA.checkbox.text
-msgid "~ba/va, ha/fa"
-msgstr "~ba/va, ha/fa"
-
-#: optjsearch.src#RID_SVXPAGE_JSEARCH_OPTIONS.CB_MATCH_TSITHICHI_DHIZI.checkbox.text
-msgid "~tsi/thi/chi, dhi/zi"
-msgstr "~tsi/thi/chi, dhi/zi"
-
-#: optjsearch.src#RID_SVXPAGE_JSEARCH_OPTIONS.CB_MATCH_HYUFYU_BYUVYU.checkbox.text
-msgid "h~yu/fyu, byu/vyu"
-msgstr "h~yu/fyu, byu/vyu"
-
-#: optjsearch.src#RID_SVXPAGE_JSEARCH_OPTIONS.CB_MATCH_SESHE_ZEJE.checkbox.text
-msgid "~se/she, ze/je"
-msgstr "~se/she, ze/je"
-
-#: optjsearch.src#RID_SVXPAGE_JSEARCH_OPTIONS.CB_MATCH_IAIYA.checkbox.text
-msgid "~ia/iya (piano/piyano)"
-msgstr "~ia/iya (piano/piyano)"
-
-#: optjsearch.src#RID_SVXPAGE_JSEARCH_OPTIONS.CB_MATCH_KIKU.checkbox.text
-msgid "~ki/ku (tekisuto/tekusuto)"
-msgstr "~ki/ku (tekisuto/tekusuto)"
-
-#: optjsearch.src#RID_SVXPAGE_JSEARCH_OPTIONS.CB_MATCH_PROLONGED_SOUNDMARK.checkbox.text
-msgid "Prolon~ged vowels (ka-/kaa)"
-msgstr "حرو~ف علّة مطوّلة (ka-/kaa)"
-
-#: optjsearch.src#RID_SVXPAGE_JSEARCH_OPTIONS.FL_IGNORE.fixedline.text
-msgid "Ignore"
-msgstr "تجاهل"
-
-#: optjsearch.src#RID_SVXPAGE_JSEARCH_OPTIONS.CB_IGNORE_PUNCTUATION.checkbox.text
-msgid "Pu~nctuation characters"
-msgstr "أ~حرف علامات التنقيط"
-
-#: optjsearch.src#RID_SVXPAGE_JSEARCH_OPTIONS.CB_IGNORE_WHITESPACES.checkbox.text
-msgid "~Whitespace characters"
-msgstr "أح~رف المسافات"
-
-#: optjsearch.src#RID_SVXPAGE_JSEARCH_OPTIONS.CB_IGNORE_MIDDLE_DOT.checkbox.text
-msgid "Midd~le dots"
-msgstr "نقا~ط وسطية"
-
-#: optjsearch.src#RID_SVXPAGE_JSEARCH_OPTIONS.tabpage.text
-msgctxt "optjsearch.src#RID_SVXPAGE_JSEARCH_OPTIONS.tabpage.text"
-msgid "Searching in Japanese"
-msgstr "خيارات البحث للغة اليابانية"
-
-#: doclinkdialog.src#DLG_DOCUMENTLINK.FT_URL.fixedtext.text
-msgid "~Database file"
-msgstr "~ملف قاعدة بيانات"
-
-#: doclinkdialog.src#DLG_DOCUMENTLINK.PB_BROWSEFILE.pushbutton.text
-msgid "~Browse..."
-msgstr "ا~ستعراض..."
-
-#: doclinkdialog.src#DLG_DOCUMENTLINK.FT_NAME.fixedtext.text
-msgid "Registered ~name"
-msgstr "الاسم المس~جل"
-
-#: doclinkdialog.src#DLG_DOCUMENTLINK.STR_EDIT_LINK.string.text
-msgid "Edit Database Link"
-msgstr "تحرير رابط قاعدة البيانات"
-
-#: doclinkdialog.src#DLG_DOCUMENTLINK.STR_NEW_LINK.string.text
-msgid "Create Database Link"
-msgstr "إنشاء رابط قاعدة بيانات"
-
-#: doclinkdialog.src#STR_LINKEDDOC_DOESNOTEXIST.string.text
-msgid ""
-"The file\n"
-"$file$\n"
-"does not exist."
-msgstr ""
-"الملف\n"
-"$file$\n"
-"غير موجود."
-
-#: doclinkdialog.src#STR_LINKEDDOC_NO_SYSTEM_FILE.string.text
-msgid ""
-"The file\n"
-"$file$\n"
-"does not exist in the local file system."
-msgstr ""
-"الملف \n"
-"$file$\n"
-" غير موجود في نظام الملفات المحلي."
-
-#: doclinkdialog.src#STR_NAME_CONFLICT.string.text
-msgid ""
-"The name '$file$' is already used for another database.\n"
-"Please choose a different name."
-msgstr ""
-"الاسم '$file$' مستخدم مسبقًا لقاعدة بيانات أخرى.\n"
-"الرجاء اختيار اسم مختلف."
-
-#: doclinkdialog.src#QUERY_DELETE_CONFIRM.querybox.text
-msgid "Do you want to delete the entry?"
-msgstr "هل تريد حذف المُدخل؟"
-
-#: optpath.src#RID_SFXPAGE_PATH.FT_TYPE.fixedtext.text
-msgid "Type"
-msgstr "النوع"
-
-#: optpath.src#RID_SFXPAGE_PATH.FT_PATH.fixedtext.text
-msgid "Path"
-msgstr "المسار"
-
-#: optpath.src#RID_SFXPAGE_PATH.BTN_PATH.pushbutton.text
-msgctxt "optpath.src#RID_SFXPAGE_PATH.BTN_PATH.pushbutton.text"
-msgid "~Edit..."
-msgstr "ت~حرير..."
-
-#: optpath.src#RID_SFXPAGE_PATH.BTN_STANDARD.pushbutton.text
-msgctxt "optpath.src#RID_SFXPAGE_PATH.BTN_STANDARD.pushbutton.text"
-msgid "~Default"
-msgstr "الا~فتراضي"
-
-#: optpath.src#RID_SFXPAGE_PATH.GB_STD.fixedline.text
-msgid "Paths used by %PRODUCTNAME"
-msgstr "مسارات يستخدمها %PRODUCTNAME"
-
-#: optpath.src#RID_SFXPAGE_PATH.STR_MULTIPATHDLG.string.text
-msgid "Edit Paths: %1"
-msgstr "تحرير المسارات: %1"
-
-#: optpath.src#RID_SFXPAGE_PATH.tabpage.text
-msgctxt "optpath.src#RID_SFXPAGE_PATH.tabpage.text"
-msgid "Paths"
-msgstr "المسارات"
-
-#: optpath.src#RID_SVXERR_OPT_DOUBLEPATHS.errorbox.text
-msgid ""
-"The configuration and mail directories must be specified as separate directories.\n"
-"Please choose a new path."
-msgstr ""
-"يجب تحديد أدلة منفصلة للتهيئة والبريد.\n"
-"الرجاء اختيار مسار جديد."
-
-#: optpath.src#RID_SVXSTR_KEY_CONFIG_DIR.string.text
-msgid "Configuration"
-msgstr "تكوين"
-
-#: optpath.src#RID_SVXSTR_KEY_WORK_PATH.string.text
-msgid "My Documents"
-msgstr "المستندات"
-
-#: optpath.src#RID_SVXSTR_KEY_GRAPHICS_PATH.string.text
-msgid "Graphics"
-msgstr "الرسومات"
-
-#: optpath.src#RID_SVXSTR_KEY_BITMAP_PATH.string.text
-msgid "Icons"
-msgstr "أيقونات"
-
-#: optpath.src#RID_SVXSTR_KEY_PALETTE_PATH.string.text
-msgid "Palettes"
-msgstr "ألواح الألوان"
-
-#: optpath.src#RID_SVXSTR_KEY_BACKUP_PATH.string.text
-msgid "Backups"
-msgstr "نسخ احتياطية"
-
-#: optpath.src#RID_SVXSTR_KEY_MODULES_PATH.string.text
-msgid "Modules"
-msgstr "وحدات نمطية"
-
-#: optpath.src#RID_SVXSTR_KEY_TEMPLATE_PATH.string.text
-msgid "Templates"
-msgstr "قوالب"
-
-#: optpath.src#RID_SVXSTR_KEY_GLOSSARY_PATH.string.text
-msgid "AutoText"
-msgstr "نص تلقائي"
-
-#: optpath.src#RID_SVXSTR_KEY_DICTIONARY_PATH.string.text
-msgid "Dictionaries"
-msgstr "القواميس"
-
-#: optpath.src#RID_SVXSTR_KEY_HELP_DIR.string.text
-msgctxt "optpath.src#RID_SVXSTR_KEY_HELP_DIR.string.text"
-msgid "Help"
-msgstr "مساعدة"
-
-#: optpath.src#RID_SVXSTR_KEY_GALLERY_DIR.string.text
-msgid "Gallery"
-msgstr "معرض"
-
-#: optpath.src#RID_SVXSTR_KEY_STORAGE_DIR.string.text
-msgid "Message Storage"
-msgstr "تخزين الرسائل"
-
-#: optpath.src#RID_SVXSTR_KEY_TEMP_PATH.string.text
-msgid "Temporary files"
-msgstr "الملفات المؤقتة"
-
-#: optpath.src#RID_SVXSTR_KEY_PLUGINS_PATH.string.text
-msgid "Plug-ins"
-msgstr "الأدوات الإضافية"
-
-#: optpath.src#RID_SVXSTR_KEY_FAVORITES_DIR.string.text
-msgid "Folder Bookmarks"
-msgstr "علامات المجلدات"
-
-#: optpath.src#RID_SVXSTR_KEY_FILTER_PATH.string.text
-msgid "Filters"
-msgstr "عوامل تصفية"
-
-#: optpath.src#RID_SVXSTR_KEY_ADDINS_PATH.string.text
-msgid "Add-ins"
-msgstr "أدوات إضافية"
-
-#: optpath.src#RID_SVXSTR_KEY_USERCONFIG_PATH.string.text
-msgid "User Configuration"
-msgstr "تكوين المستخدم"
-
-#: optpath.src#RID_SVXSTR_KEY_USERDICTIONARY_DIR.string.text
-msgctxt "optpath.src#RID_SVXSTR_KEY_USERDICTIONARY_DIR.string.text"
-msgid "User-defined dictionaries"
-msgstr "القواميس المعرفة من قبل المستخدم"
-
-#: optpath.src#RID_SVXSTR_KEY_AUTOCORRECT_DIR.string.text
-msgid "AutoCorrect"
-msgstr "تصحيح تلقائي"
-
-#: optpath.src#RID_SVXSTR_KEY_LINGUISTIC_DIR.string.text
-msgctxt "optpath.src#RID_SVXSTR_KEY_LINGUISTIC_DIR.string.text"
-msgid "Writing aids"
-msgstr "مساعدات الكتابة"
-
-#: optupdt.src#RID_SVXPAGE_ONLINEUPDATE.FL_OPTIONS.fixedline.text
-msgid "Online Update Options"
-msgstr "خيارات التحديث مباشرة"
-
-#: optupdt.src#RID_SVXPAGE_ONLINEUPDATE.CB_AUTOCHECK.checkbox.text
-msgid "~Check for updates automatically"
-msgstr "التحقق من وجود تحدي~ثات تلقائيًا"
-
-#: optupdt.src#RID_SVXPAGE_ONLINEUPDATE.RB_EVERYDAY.radiobutton.text
-msgid "Every Da~y"
-msgstr "كل ~يوم"
-
-#: optupdt.src#RID_SVXPAGE_ONLINEUPDATE.RB_EVERYWEEK.radiobutton.text
-msgid "Every ~Week"
-msgstr "كل أ~سبوع"
-
-#: optupdt.src#RID_SVXPAGE_ONLINEUPDATE.RB_EVERYMONTH.radiobutton.text
-msgid "Every ~Month"
-msgstr "كل ~شهر"
-
-#: optupdt.src#RID_SVXPAGE_ONLINEUPDATE.FT_LASTCHECKED.fixedtext.text
-msgid "Last checked: %DATE%, %TIME%"
-msgstr "آخر فحص: %DATE%, %TIME%"
-
-#: optupdt.src#RID_SVXPAGE_ONLINEUPDATE.PB_CHECKNOW.pushbutton.text
-msgid "Check ~now"
-msgstr "تأكد ~الآن"
-
-#: optupdt.src#RID_SVXPAGE_ONLINEUPDATE.CB_AUTODOWNLOAD.checkbox.text
-msgid "~Download updates automatically"
-msgstr "تنزيل التحديثات ~تلقائيًا"
-
-#: optupdt.src#RID_SVXPAGE_ONLINEUPDATE.FT_DESTPATHLABEL.fixedtext.text
-msgid "Download destination:"
-msgstr "مكان التنزيل:"
-
-#: optupdt.src#RID_SVXPAGE_ONLINEUPDATE.PB_CHANGEPATH.pushbutton.text
-msgid "Ch~ange..."
-msgstr "~تغيير..."
-
-#: optupdt.src#RID_SVXPAGE_ONLINEUPDATE.STR_NEVERCHECKED.string.text
-msgid "Last checked: Not yet"
-msgstr "آخر فحص : ليس بعد"
-
-#: optupdt.src#RID_SVXPAGE_ONLINEUPDATE.tabpage.text
-msgid "OnlineUpdate"
-msgstr "تحديث عبر الإنترنت"
-
-#: webconninfo.src#RID_SVXDLG_WEBCONNECTION_INFO.FI_NEVERSHOWN.fixedtext.text
-msgid "Web login information (passwords are never shown)"
-msgstr "معلومات الولوج إلى الوب (لا تُعرض كلمة السر مطلقًا)"
-
-#: webconninfo.src#RID_SVXDLG_WEBCONNECTION_INFO.PB_REMOVE.pushbutton.text
-msgid "Remove"
-msgstr "إزالة"
-
-#: webconninfo.src#RID_SVXDLG_WEBCONNECTION_INFO.PB_REMOVEALL.pushbutton.text
-msgid "Remove All"
-msgstr "إزالة الكل"
-
-#: webconninfo.src#RID_SVXDLG_WEBCONNECTION_INFO.PB_CHANGE.pushbutton.text
-msgid "Change Password..."
-msgstr "غيّر كلمة السر..."
-
-#: webconninfo.src#RID_SVXDLG_WEBCONNECTION_INFO.PB_CLOSE.cancelbutton.text
-msgctxt "webconninfo.src#RID_SVXDLG_WEBCONNECTION_INFO.PB_CLOSE.cancelbutton.text"
-msgid "Close"
-msgstr "إغلاق"
-
-#: webconninfo.src#RID_SVXDLG_WEBCONNECTION_INFO.STR_WEBSITE.string.text
-msgid "Website"
-msgstr "موقع ويب"
-
-#: webconninfo.src#RID_SVXDLG_WEBCONNECTION_INFO.STR_USERNAME.string.text
-msgid "User name"
-msgstr "اسم المستخدم"
-
-#: webconninfo.src#RID_SVXDLG_WEBCONNECTION_INFO.modaldialog.text
-msgid "Stored Web Connection Information"
-msgstr "معلومات اتصال ويب المخزنة"
diff --git a/source/ar/cui/source/tabpages.po b/source/ar/cui/source/tabpages.po
index c5aa8b341dd..18498638d87 100644
--- a/source/ar/cui/source/tabpages.po
+++ b/source/ar/cui/source/tabpages.po
@@ -1,9 +1,9 @@
-#. extracted from cui/source/tabpages.oo
+#. extracted from cui/source/tabpages
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+cui%2Fsource%2Ftabpages.oo&subcomponent=ui\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:39+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-08-07 11:45+0200\n"
"Last-Translator: safa <safaalfulaij@hotmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -12,2339 +12,6269 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
-"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#: macroass.src#RID_SVXPAGE_EVENTASSIGN.STR_EVENT.string.text
-msgid "Event"
-msgstr "حدث"
+#. bz*m
+#: strings.src
+msgctxt ""
+"strings.src\n"
+"RID_SVXSTR_DESC_GRADIENT\n"
+"string.text"
+msgid "Please enter a name for the gradient:"
+msgstr "الرجاء إدخال اسم تدرج اللون:"
-#: macroass.src#RID_SVXPAGE_EVENTASSIGN.STR_ASSMACRO.string.text
-msgid "Assigned macro"
-msgstr "الماكرو المعين"
+#. \|^?
+#: strings.src
+msgctxt ""
+"strings.src\n"
+"RID_SVXSTR_ASK_DEL_GRADIENT\n"
+"string.text"
+msgid "Do you want to delete the gradient?"
+msgstr "هل تريد حذف تدرج اللون؟"
-#: macroass.src#RID_SVXPAGE_EVENTASSIGN.FT_LABEL4LB_MACROS.fixedtext.text
-msgid "~Existing macros\n"
-msgstr "ال~ماكرو الموجودة\n"
+#. J0=v
+#: strings.src
+msgctxt ""
+"strings.src\n"
+"RID_SVXSTR_ASK_CHANGE_GRADIENT\n"
+"string.text"
+msgid ""
+"The gradient was modified without saving. \n"
+"Modify the selected gradient or add a new gradient."
+msgstr ""
+"تم تعديل تدرج اللون دون حفظه. \n"
+"الرجاء تعديل تدرج اللون المحدد أو إضافة تدرج لون جديد."
-#: macroass.src#RID_SVXPAGE_EVENTASSIGN.PB_ASSIGN.pushbutton.text
-msgid "~Assign"
-msgstr "~تعيين"
+#. aoNW
+#: strings.src
+msgctxt ""
+"strings.src\n"
+"RID_SVXSTR_DESC_NEW_BITMAP\n"
+"string.text"
+msgid "Please enter a name for the bitmap:"
+msgstr "الرجاء إدخال اسم الصورة النقطية:"
-#: macroass.src#RID_SVXPAGE_EVENTASSIGN.PB_DELETE.pushbutton.text
-msgid "~Remove"
-msgstr "إ~زالة"
+#. 5`b,
+#: strings.src
+msgctxt ""
+"strings.src\n"
+"RID_SVXSTR_DESC_EXT_BITMAP\n"
+"string.text"
+msgid "Please enter a name for the external bitmap:"
+msgstr "الرجاء إدخال اسم الصورة النقطية الخارجية:"
-#: macroass.src#RID_SVXPAGE_EVENTASSIGN.STR_MACROS.string.text
-msgid "Macros"
-msgstr "وحدات الماكرو"
+#. T!Xf
+#: strings.src
+msgctxt ""
+"strings.src\n"
+"RID_SVXSTR_ASK_DEL_BITMAP\n"
+"string.text"
+msgid "Are you sure you want to delete the bitmap?"
+msgstr "هل أنت متأكد أنك تريد حذف الصورة النقطية؟"
-#: macroass.src#RID_SVXPAGE_EVENTASSIGN.tabpage.text
-msgid "Assign Macro"
-msgstr "تعيين ماكرو"
+#. ^oVM
+#: strings.src
+msgctxt ""
+"strings.src\n"
+"RID_SVXSTR_ASK_CHANGE_BITMAP\n"
+"string.text"
+msgid ""
+"The bitmap was modified without saving. \n"
+"Modify the selected bitmap or add a new bitmap."
+msgstr ""
+"تم تعديل الصورة النقطية دون حفظ .\n"
+"قم بتعديل الصورة المحددة أو إضافة صورة جديدة."
-#: transfrm.src#RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE.FL_POSITION.fixedline.text
-msgctxt "transfrm.src#RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE.FL_POSITION.fixedline.text"
-msgid "Position"
-msgstr "الموضع"
+#. tc;;
+#: strings.src
+msgctxt ""
+"strings.src\n"
+"RID_SVXSTR_DESC_LINESTYLE\n"
+"string.text"
+msgid "Please enter a name for the line style:"
+msgstr "الرجاء إدخال اسم نمط الخط هنا:"
-#: transfrm.src#RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE.FT_POS_X.fixedtext.text
-msgctxt "transfrm.src#RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE.FT_POS_X.fixedtext.text"
-msgid "Position ~X"
-msgstr "إحداثي ~س"
+#. D$-e
+#: strings.src
+msgctxt ""
+"strings.src\n"
+"RID_SVXSTR_ASK_DEL_LINESTYLE\n"
+"string.text"
+msgid "Do you want to delete the line style?"
+msgstr "هل تريد حذف نمط الخط؟"
-#: transfrm.src#RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE.FT_POS_Y.fixedtext.text
-msgctxt "transfrm.src#RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE.FT_POS_Y.fixedtext.text"
-msgid "Position ~Y"
-msgstr "إحداثي ~ص"
+#. w9S4
+#: strings.src
+msgctxt ""
+"strings.src\n"
+"RID_SVXSTR_ASK_CHANGE_LINESTYLE\n"
+"string.text"
+msgid ""
+"The line style was modified without saving. \n"
+"Modify the selected line style or add a new line style."
+msgstr ""
+"نمط الخط عدل بدون حفظ .\n"
+"عدل نمط الخط المحدد أو أضف نمط جديد."
-#: transfrm.src#RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE.FT_POSREFERENCE.fixedtext.text
-msgctxt "transfrm.src#RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE.FT_POSREFERENCE.fixedtext.text"
-msgid "Base point"
-msgstr "نقطة أساسية"
+#. N:w[
+#: strings.src
+msgctxt ""
+"strings.src\n"
+"RID_SVXSTR_DESC_HATCH\n"
+"string.text"
+msgid "Please enter a name for the hatching:"
+msgstr "الرجاء إدخال اسم للتظليل هنا:"
-#: transfrm.src#RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE.CTL_POSRECT.control.text
-msgctxt "transfrm.src#RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE.CTL_POSRECT.control.text"
-msgid "-"
-msgstr "-"
+#. I2,Z
+#: strings.src
+msgctxt ""
+"strings.src\n"
+"RID_SVXSTR_ASK_DEL_HATCH\n"
+"string.text"
+msgid "Do you want to delete the hatching?"
+msgstr "هل تريد بالفعل حذف التظليل؟"
-#: transfrm.src#RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE.CTL_POSRECT.control.quickhelptext
-msgctxt "transfrm.src#RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE.CTL_POSRECT.control.quickhelptext"
-msgid "Base point"
-msgstr "نقطة أساسية"
+#. NluX
+#: strings.src
+msgctxt ""
+"strings.src\n"
+"RID_SVXSTR_ASK_CHANGE_HATCH\n"
+"string.text"
+msgid ""
+"The hatching type was modified but not saved. \n"
+"Modify the selected hatching type or add a new hatching type."
+msgstr ""
+"نوع التظليل قد عدل بدون حفظ.\n"
+"عدل نوع التظليل أو أضف نوع تظليل جديد."
+
+#. qQ5L
+#: strings.src
+msgctxt ""
+"strings.src\n"
+"RID_SVXSTR_CHANGE\n"
+"string.text"
+msgid "Modify"
+msgstr "تعديل"
+
+#. t-9^
+#: strings.src
+msgctxt ""
+"strings.src\n"
+"RID_SVXSTR_ADD\n"
+"string.text"
+msgid "Add"
+msgstr "إضافة"
+
+#. 2c?|
+#: strings.src
+msgctxt ""
+"strings.src\n"
+"RID_SVXSTR_DESC_COLOR\n"
+"string.text"
+msgid "Please enter a name for the new color:"
+msgstr "الرجاء إدخال اسم اللون الجديد هنا:"
+
+#. Z/p*
+#: strings.src
+msgctxt ""
+"strings.src\n"
+"RID_SVXSTR_ASK_DEL_COLOR\n"
+"string.text"
+msgid "Do you want to delete the color?"
+msgstr "هل تريد حذف اللون؟"
+
+#. v3Pw
+#: strings.src
+msgctxt ""
+"strings.src\n"
+"RID_SVXSTR_ASK_CHANGE_COLOR\n"
+"string.text"
+msgid ""
+"The color was modified without saving.\n"
+"Modify the selected color or add a new color."
+msgstr ""
+"تم تعديل اللون بدون حفظ.\n"
+"الرجاء تعديل اللون المحدد أو إضافة لون جديد."
+
+#. Wb(#
+#: strings.src
+msgctxt ""
+"strings.src\n"
+"RID_SVXSTR_TABLE\n"
+"string.text"
+msgid "Table"
+msgstr "الجدول"
+
+#. \a0q
+#: strings.src
+msgctxt ""
+"strings.src\n"
+"RID_SVXSTR_WRITE_DATA_ERROR\n"
+"string.text"
+msgid "The file could not be saved!"
+msgstr "تعذر حفظ الملف!"
+
+#. %Y#{
+#: strings.src
+msgctxt ""
+"strings.src\n"
+"RID_SVXSTR_READ_DATA_ERROR\n"
+"string.text"
+msgid "The file could not be loaded!"
+msgstr "تعذر تحميل الملف!"
+
+#. x7o*
+#: strings.src
+msgctxt ""
+"strings.src\n"
+"RID_SVXSTR_WARN_TABLE_OVERWRITE\n"
+"string.text"
+msgid "The list was modified without saving. Would you like to save the list now?"
+msgstr "تم تعديل القائمة دون حفظها. هل تريد حفظ القائمة الآن؟"
+
+#. BY;z
+#: strings.src
+msgctxt ""
+"strings.src\n"
+"RID_SVXSTR_WARN_NAME_DUPLICATE\n"
+"string.text"
+msgid ""
+"The name you have entered already exists. \n"
+"Please choose another name."
+msgstr ""
+"الاسم الذي أدخلته موجود بالفعل. \n"
+"الرجاء اختيار اسم آخر."
+
+#. [S=I
+#: strings.src
+msgctxt ""
+"strings.src\n"
+"RID_SVXSTR_DESC_LINEEND\n"
+"string.text"
+msgid "Please enter a name for the new arrowhead:"
+msgstr "الرجاء إدخال اسم رأس السهم الجديد:"
+
+#. `z*8
+#: strings.src
+msgctxt ""
+"strings.src\n"
+"RID_SVXSTR_ASK_DEL_LINEEND\n"
+"string.text"
+msgid "Do you want to delete the arrowhead?"
+msgstr "هل تريد حذف رأس السهم؟"
+
+#. _}D`
+#: strings.src
+msgctxt ""
+"strings.src\n"
+"RID_SVXSTR_ASK_CHANGE_LINEEND\n"
+"string.text"
+msgid ""
+"The arrowhead was modified without saving.\n"
+"Would you like to save the arrowhead now?"
+msgstr ""
+"رأس السهم عدل بدون حفظ .\n"
+"هل تريد حفظ رأس السهم الآن؟"
+
+#. .0;n
+#: strings.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"strings.src\n"
+"RID_SVXSTR_CHARNAME_TRANSPARENT\n"
+"string.text"
+msgid "Transparent"
+msgstr "شفاف"
+
+#. ADJg
+#: strings.src
+msgctxt ""
+"strings.src\n"
+"RID_SVXSTR_CHARNAME_NOSTYLE\n"
+"string.text"
+msgid "No %1"
+msgstr "لا يوجد %1"
+
+#. )mlP
+#: strings.src
+msgctxt ""
+"strings.src\n"
+"RID_SVXSTR_CHARNAME_FAMILY\n"
+"string.text"
+msgid "Family"
+msgstr "العائلة"
+
+#. X3I]
+#: strings.src
+msgctxt ""
+"strings.src\n"
+"RID_SVXSTR_CHARNAME_FONT\n"
+"string.text"
+msgid "Font"
+msgstr "الخط"
+
+#. .j5E
+#: strings.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"strings.src\n"
+"RID_SVXSTR_CHARNAME_STYLE\n"
+"string.text"
+msgid "Style"
+msgstr "النمط"
+
+#. shf_
+#: strings.src
+msgctxt ""
+"strings.src\n"
+"RID_SVXSTR_CHARNAME_TYPEFACE\n"
+"string.text"
+msgid "Typeface"
+msgstr "طريقة العرض"
+
+#. P!fM
+#: tabarea.src
+msgctxt ""
+"tabarea.src\n"
+"RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE\n"
+"FL_PROP\n"
+"fixedline.text"
+msgid "Transparency mode"
+msgstr "وضع الشفافية"
+
+#. {i/J
+#: tabarea.src
+msgctxt ""
+"tabarea.src\n"
+"RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE\n"
+"RBT_TRANS_OFF\n"
+"radiobutton.text"
+msgid "~No transparency"
+msgstr "~بدون شفافية"
+
+#. .7Zf
+#: tabarea.src
+msgctxt ""
+"tabarea.src\n"
+"RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE\n"
+"RBT_TRANS_LINEAR\n"
+"radiobutton.text"
+msgid "~Transparency"
+msgstr "ا~لشفافية"
+
+#. rM_C
+#: tabarea.src
+msgctxt ""
+"tabarea.src\n"
+"RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE\n"
+"RBT_TRANS_GRADIENT\n"
+"radiobutton.text"
+msgid "Gradient"
+msgstr "تدرج اللون"
+
+#. 6TX_
+#: tabarea.src
+msgctxt ""
+"tabarea.src\n"
+"RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE\n"
+"FT_TRGR_TYPE\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Ty~pe"
+msgstr "نو~ع"
+
+#. |2t9
+#: tabarea.src
+msgctxt ""
+"tabarea.src\n"
+"RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE.LB_TRGR_GRADIENT_TYPES\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Linear"
+msgstr "خطي"
+
+#. =jQm
+#: tabarea.src
+msgctxt ""
+"tabarea.src\n"
+"RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE.LB_TRGR_GRADIENT_TYPES\n"
+"2\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Axial"
+msgstr "محوري"
+
+#. 3EP1
+#: tabarea.src
+msgctxt ""
+"tabarea.src\n"
+"RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE.LB_TRGR_GRADIENT_TYPES\n"
+"3\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Radial"
+msgstr "شعاعي"
+
+#. ]#aZ
+#: tabarea.src
+msgctxt ""
+"tabarea.src\n"
+"RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE.LB_TRGR_GRADIENT_TYPES\n"
+"4\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Ellipsoid"
+msgstr "إهليجي"
+
+#. Hm;f
+#: tabarea.src
+msgctxt ""
+"tabarea.src\n"
+"RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE.LB_TRGR_GRADIENT_TYPES\n"
+"5\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Quadratic"
+msgstr "ثلاثي"
+
+#. AU==
+#: tabarea.src
+msgctxt ""
+"tabarea.src\n"
+"RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE.LB_TRGR_GRADIENT_TYPES\n"
+"6\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Square"
+msgstr "مربع"
+
+#. \!^1
+#: tabarea.src
+msgctxt ""
+"tabarea.src\n"
+"RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE\n"
+"FT_TRGR_CENTER_X\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Center ~X"
+msgstr "وسط ~س"
+
+#. {6$S
+#: tabarea.src
+msgctxt ""
+"tabarea.src\n"
+"RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE\n"
+"FT_TRGR_CENTER_Y\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Center ~Y"
+msgstr "وسط ~Yص"
+
+#. DTd=
+#: tabarea.src
+msgctxt ""
+"tabarea.src\n"
+"RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE\n"
+"FT_TRGR_ANGLE\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "~Angle"
+msgstr "~الزاوية"
+
+#. _UQe
+#: tabarea.src
+msgctxt ""
+"tabarea.src\n"
+"RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE\n"
+"MTR_TRGR_ANGLE\n"
+"metricfield.text"
+msgid " degrees"
+msgstr " الدرجات"
+
+#. efT`
+#: tabarea.src
+msgctxt ""
+"tabarea.src\n"
+"RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE\n"
+"FT_TRGR_BORDER\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "~Border"
+msgstr "~حد"
+
+#. %6k1
+#: tabarea.src
+msgctxt ""
+"tabarea.src\n"
+"RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE\n"
+"FT_TRGR_START_VALUE\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "~Start value"
+msgstr "~قيمة البدء"
+
+#. C:@8
+#: tabarea.src
+msgctxt ""
+"tabarea.src\n"
+"RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE\n"
+"FT_TRGR_END_VALUE\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "~End value"
+msgstr "قيمة الن~هاية"
+
+#. rCSD
+#: tabarea.src
+msgctxt ""
+"tabarea.src\n"
+"RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE\n"
+"tabpage.text"
+msgid "Transparency"
+msgstr "الشفافية"
+
+#. SP\]
+#: tabarea.src
+msgctxt ""
+"tabarea.src\n"
+"RID_SVXPAGE_AREA\n"
+"FL_PROP\n"
+"fixedline.text"
+msgid "Fill"
+msgstr "تعبئة"
-#: transfrm.src#RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE.FL_SIZE.fixedline.text
-msgctxt "transfrm.src#RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE.FL_SIZE.fixedline.text"
+#. Vgl^
+#: tabarea.src
+msgctxt ""
+"tabarea.src\n"
+"RID_SVXPAGE_AREA.LB_AREA_TYPE\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
+msgid "None"
+msgstr "بلا"
+
+#. s2L2
+#: tabarea.src
+msgctxt ""
+"tabarea.src\n"
+"RID_SVXPAGE_AREA.LB_AREA_TYPE\n"
+"2\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Color"
+msgstr "اللون"
+
+#. ;9Ac
+#: tabarea.src
+msgctxt ""
+"tabarea.src\n"
+"RID_SVXPAGE_AREA.LB_AREA_TYPE\n"
+"3\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Gradient"
+msgstr "تدرج اللون"
+
+#. 2e5%
+#: tabarea.src
+msgctxt ""
+"tabarea.src\n"
+"RID_SVXPAGE_AREA.LB_AREA_TYPE\n"
+"4\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Hatching"
+msgstr "نقش"
+
+#. 9#s5
+#: tabarea.src
+msgctxt ""
+"tabarea.src\n"
+"RID_SVXPAGE_AREA.LB_AREA_TYPE\n"
+"5\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Bitmap"
+msgstr "صورة نقطية"
+
+#. -*;%
+#: tabarea.src
+msgctxt ""
+"tabarea.src\n"
+"RID_SVXPAGE_AREA\n"
+"FL_STEPCOUNT\n"
+"fixedline.text"
+msgid "Increments"
+msgstr "زيادات"
+
+#. 0Ka5
+#: tabarea.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"tabarea.src\n"
+"RID_SVXPAGE_AREA\n"
+"TSB_STEPCOUNT\n"
+"tristatebox.text"
+msgid "A~utomatic"
+msgstr "ت~لقائي"
+
+#. G7o[
+#: tabarea.src
+msgctxt ""
+"tabarea.src\n"
+"RID_SVXPAGE_AREA\n"
+"CB_HATCHBCKGRD\n"
+"checkbox.text"
+msgid "~Background color"
+msgstr "لون ~الخلفية"
+
+#. dc;2
+#: tabarea.src
+msgctxt ""
+"tabarea.src\n"
+"RID_SVXPAGE_AREA\n"
+"FL_SIZE\n"
+"fixedline.text"
msgid "Size"
msgstr "الحجم"
-#: transfrm.src#RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE.FT_WIDTH.fixedtext.text
-msgctxt "transfrm.src#RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE.FT_WIDTH.fixedtext.text"
+#. c-j`
+#: tabarea.src
+msgctxt ""
+"tabarea.src\n"
+"RID_SVXPAGE_AREA\n"
+"TSB_ORIGINAL\n"
+"tristatebox.text"
+msgid "~Original"
+msgstr "الأ~صل"
+
+#. :lE~
+#: tabarea.src
+msgctxt ""
+"tabarea.src\n"
+"RID_SVXPAGE_AREA\n"
+"TSB_SCALE\n"
+"tristatebox.text"
+msgid "Re~lative"
+msgstr "نس~بي"
+
+#. 5@6t
+#: tabarea.src
+msgctxt ""
+"tabarea.src\n"
+"RID_SVXPAGE_AREA\n"
+"FT_X_SIZE\n"
+"fixedtext.text"
msgid "Wi~dth"
msgstr "~العرض"
-#: transfrm.src#RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE.FT_HEIGHT.fixedtext.text
-msgctxt "transfrm.src#RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE.FT_HEIGHT.fixedtext.text"
+#. 8h5f
+#: tabarea.src
+msgctxt ""
+"tabarea.src\n"
+"RID_SVXPAGE_AREA\n"
+"FT_Y_SIZE\n"
+"fixedtext.text"
msgid "H~eight"
msgstr "إ~رتفاع"
-#: transfrm.src#RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE.FT_SIZEREFERENCE.fixedtext.text
-msgctxt "transfrm.src#RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE.FT_SIZEREFERENCE.fixedtext.text"
-msgid "Base point"
-msgstr "نقطة أساسية"
-
-#: transfrm.src#RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE.CTL_SIZERECT.control.text
-msgctxt "transfrm.src#RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE.CTL_SIZERECT.control.text"
-msgid "-"
-msgstr "-"
-
-#: transfrm.src#RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE.CTL_SIZERECT.control.quickhelptext
-msgctxt "transfrm.src#RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE.CTL_SIZERECT.control.quickhelptext"
-msgid "Base point"
-msgstr "نقطة أساسية"
-
-#: transfrm.src#RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE.CBX_SCALE.checkbox.text
-msgctxt "transfrm.src#RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE.CBX_SCALE.checkbox.text"
-msgid "~Keep ratio"
-msgstr "المحافظة على ~نسبة الحجم"
-
-#: transfrm.src#RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE.FL_PROTECT.fixedline.text
-msgctxt "transfrm.src#RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE.FL_PROTECT.fixedline.text"
-msgid "Protect"
-msgstr "حماية"
-
-#: transfrm.src#RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE.TSB_POSPROTECT.tristatebox.text
-msgctxt "transfrm.src#RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE.TSB_POSPROTECT.tristatebox.text"
+#. *?n9
+#: tabarea.src
+msgctxt ""
+"tabarea.src\n"
+"RID_SVXPAGE_AREA\n"
+"FL_POSITION\n"
+"fixedline.text"
msgid "Position"
msgstr "الموضع"
-#: transfrm.src#RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE.TSB_SIZEPROTECT.tristatebox.text
-msgctxt "transfrm.src#RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE.TSB_SIZEPROTECT.tristatebox.text"
-msgid "~Size"
-msgstr "ال~حجم"
+#. ]u)i
+#: tabarea.src
+msgctxt ""
+"tabarea.src\n"
+"RID_SVXPAGE_AREA\n"
+"FT_X_OFFSET\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "~X Offset"
+msgstr "الإزاحة ~س"
-#: transfrm.src#RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE.FL_ADJUST.fixedline.text
-msgid "Adapt"
-msgstr "يتكيّف"
+#. QpB:
+#: tabarea.src
+msgctxt ""
+"tabarea.src\n"
+"RID_SVXPAGE_AREA\n"
+"FT_Y_OFFSET\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "~Y Offset"
+msgstr "الإزاحة ~ص"
-#: transfrm.src#RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE.TSB_AUTOGROW_WIDTH.tristatebox.text
-msgid "~Fit width to text"
-msgstr "~ملاءمة العرض مع النص"
+#. .2MN
+#: tabarea.src
+msgctxt ""
+"tabarea.src\n"
+"RID_SVXPAGE_AREA\n"
+"TSB_TILE\n"
+"tristatebox.text"
+msgid "~Tile"
+msgstr "تجا~نب"
-#: transfrm.src#RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE.TSB_AUTOGROW_HEIGHT.tristatebox.text
-msgid "Fit ~height to text"
-msgstr "~ملاءمة الارتفاع مع النص"
+#. #b^l
+#: tabarea.src
+msgctxt ""
+"tabarea.src\n"
+"RID_SVXPAGE_AREA\n"
+"TSB_STRETCH\n"
+"tristatebox.text"
+msgid "Auto~Fit"
+msgstr "~ملاءمة تلقائية"
-#: transfrm.src#RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE.FL_ANCHOR.fixedline.text
-msgctxt "transfrm.src#RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE.FL_ANCHOR.fixedline.text"
-msgid "Anchor"
-msgstr "إرساء"
+#. `JeJ
+#: tabarea.src
+msgctxt ""
+"tabarea.src\n"
+"RID_SVXPAGE_AREA\n"
+"FL_OFFSET\n"
+"fixedline.text"
+msgid "Offset"
+msgstr "الإزاحة"
-#: transfrm.src#RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE.FT_ANCHOR.fixedtext.text
-msgid "~Anchor"
-msgstr "إرسا~ء"
+#. NLX;
+#: tabarea.src
+msgctxt ""
+"tabarea.src\n"
+"RID_SVXPAGE_AREA\n"
+"RBT_ROW\n"
+"radiobutton.text"
+msgid "Ro~w"
+msgstr "~صف"
-#: transfrm.src#RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE.LB_ANCHOR.1.stringlist.text
-msgid "To paragraph"
-msgstr "إلى الفقرة"
+#. dO`|
+#: tabarea.src
+msgctxt ""
+"tabarea.src\n"
+"RID_SVXPAGE_AREA\n"
+"RBT_COLUMN\n"
+"radiobutton.text"
+msgid "Colu~mn"
+msgstr "ال~عمود"
-#: transfrm.src#RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE.LB_ANCHOR.2.stringlist.text
-msgid "As character"
-msgstr "كحرف"
+#. q?g-
+#: tabarea.src
+msgctxt ""
+"tabarea.src\n"
+"RID_SVXPAGE_AREA\n"
+"tabpage.text"
+msgid "Area"
+msgstr "المنطقة"
-#: transfrm.src#RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE.LB_ANCHOR.3.stringlist.text
-msgid "To page"
-msgstr "إلى الصفحة"
+#. O#Q2
+#: tabarea.src
+msgctxt ""
+"tabarea.src\n"
+"RID_SVXPAGE_SHADOW\n"
+"FL_PROP\n"
+"fixedline.text"
+msgid "Properties"
+msgstr "خصائص"
-#: transfrm.src#RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE.LB_ANCHOR.4.stringlist.text
-msgid "To frame"
-msgstr "إلى الإطار"
+#. ,4#.
+#: tabarea.src
+msgctxt ""
+"tabarea.src\n"
+"RID_SVXPAGE_SHADOW\n"
+"TSB_SHOW_SHADOW\n"
+"tristatebox.text"
+msgid "~Use shadow"
+msgstr "ا~ستخدام الظل"
-#: transfrm.src#RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE.FT_ORIENT.fixedtext.text
-msgid "P~osition"
+#. fW-$
+#: tabarea.src
+msgctxt ""
+"tabarea.src\n"
+"RID_SVXPAGE_SHADOW\n"
+"FT_POSITION\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "~Position"
msgstr "الم~وضع"
-#: transfrm.src#RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE.LB_ORIENT.1.stringlist.text
-msgctxt "transfrm.src#RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE.LB_ORIENT.1.stringlist.text"
-msgid "From top"
-msgstr "من الأعلى"
+#. n#ns
+#: tabarea.src
+msgctxt ""
+"tabarea.src\n"
+"RID_SVXPAGE_SHADOW\n"
+"FT_DISTANCE\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "~Distance"
+msgstr "ال~بعد"
-#: transfrm.src#RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE.LB_ORIENT.2.stringlist.text
-msgid "Above"
-msgstr "فوق"
+#. Fr1[
+#: tabarea.src
+msgctxt ""
+"tabarea.src\n"
+"RID_SVXPAGE_SHADOW\n"
+"FT_SHADOW_COLOR\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "~Color"
+msgstr "ال~لون"
-#: transfrm.src#RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE.LB_ORIENT.3.stringlist.text
-msgctxt "transfrm.src#RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE.LB_ORIENT.3.stringlist.text"
-msgid "Centered"
-msgstr "توسيط"
+#. +{\k
+#: tabarea.src
+msgctxt ""
+"tabarea.src\n"
+"RID_SVXPAGE_SHADOW\n"
+"FT_TRANSPARENT\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "~Transparency"
+msgstr "ا~لشفافية"
-#: transfrm.src#RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE.LB_ORIENT.4.stringlist.text
-msgid "Below"
-msgstr "تحت"
+#. @PQ:
+#: tabarea.src
+msgctxt ""
+"tabarea.src\n"
+"RID_SVXPAGE_SHADOW\n"
+"tabpage.text"
+msgid "Shadow"
+msgstr "ظل"
-#: transfrm.src#RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE.LB_ORIENT.5.stringlist.text
-msgctxt "transfrm.src#RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE.LB_ORIENT.5.stringlist.text"
-msgid "Top of character"
-msgstr "أعلى الحرف"
+#. B-Y|
+#: tabarea.src
+msgctxt ""
+"tabarea.src\n"
+"RID_SVXPAGE_HATCH\n"
+"FL_PROP\n"
+"fixedline.text"
+msgid "Properties"
+msgstr "خصائص"
-#: transfrm.src#RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE.LB_ORIENT.6.stringlist.text
-msgctxt "transfrm.src#RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE.LB_ORIENT.6.stringlist.text"
-msgid "Center of character"
-msgstr "وسط الحرف"
+#. A0nG
+#: tabarea.src
+msgctxt ""
+"tabarea.src\n"
+"RID_SVXPAGE_HATCH\n"
+"FT_LINE_DISTANCE\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "~Spacing"
+msgstr "تبا~عد"
-#: transfrm.src#RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE.LB_ORIENT.7.stringlist.text
-msgctxt "transfrm.src#RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE.LB_ORIENT.7.stringlist.text"
-msgid "Bottom of character"
-msgstr "أسفل الحرف"
+#. ,ASA
+#: tabarea.src
+msgctxt ""
+"tabarea.src\n"
+"RID_SVXPAGE_HATCH\n"
+"FT_LINE_ANGLE\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "A~ngle"
+msgstr "~زاوية"
-#: transfrm.src#RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE.LB_ORIENT.8.stringlist.text
-msgctxt "transfrm.src#RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE.LB_ORIENT.8.stringlist.text"
-msgid "Top of line"
-msgstr "أعلى السطر"
+#. _k2A
+#: tabarea.src
+msgctxt ""
+"tabarea.src\n"
+"RID_SVXPAGE_HATCH\n"
+"MTR_FLD_ANGLE\n"
+"metricfield.text"
+msgid " degrees"
+msgstr " الدرجات"
-#: transfrm.src#RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE.LB_ORIENT.9.stringlist.text
-msgctxt "transfrm.src#RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE.LB_ORIENT.9.stringlist.text"
-msgid "Center of line"
-msgstr "وسط السطر"
+#. $~=7
+#: tabarea.src
+msgctxt ""
+"tabarea.src\n"
+"RID_SVXPAGE_HATCH\n"
+"FT_LINE_TYPE\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "~Line type"
+msgstr "نو~ع الخط"
-#: transfrm.src#RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE.LB_ORIENT.10.stringlist.text
-msgctxt "transfrm.src#RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE.LB_ORIENT.10.stringlist.text"
-msgid "Bottom of line"
-msgstr "أسفل السطر"
+#. 1*KW
+#: tabarea.src
+msgctxt ""
+"tabarea.src\n"
+"RID_SVXPAGE_HATCH.LB_LINE_TYPE\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Single"
+msgstr "مفرد"
-#: transfrm.src#RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE.tabpage.text
-msgctxt "transfrm.src#RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE.tabpage.text"
-msgid "Position and Size"
-msgstr "الموضع والحجم"
+#. hQak
+#: tabarea.src
+msgctxt ""
+"tabarea.src\n"
+"RID_SVXPAGE_HATCH.LB_LINE_TYPE\n"
+"2\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Crossed"
+msgstr "متقاطعة"
-#: transfrm.src#RID_SVXPAGE_ANGLE.FL_POSITION.fixedline.text
-msgid "Pivot point"
-msgstr "نقطة محورية"
+#. P;=x
+#: tabarea.src
+msgctxt ""
+"tabarea.src\n"
+"RID_SVXPAGE_HATCH.LB_LINE_TYPE\n"
+"3\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Triple"
+msgstr "ثلاثي"
-#: transfrm.src#RID_SVXPAGE_ANGLE.FT_POS_X.fixedtext.text
-msgctxt "transfrm.src#RID_SVXPAGE_ANGLE.FT_POS_X.fixedtext.text"
-msgid "Position ~X"
-msgstr "إحداثي ~س"
+#. HGtc
+#: tabarea.src
+msgctxt ""
+"tabarea.src\n"
+"RID_SVXPAGE_HATCH\n"
+"FT_LINE_COLOR\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Line ~color"
+msgstr "لون ال~خط"
-#: transfrm.src#RID_SVXPAGE_ANGLE.FT_POS_Y.fixedtext.text
-msgctxt "transfrm.src#RID_SVXPAGE_ANGLE.FT_POS_Y.fixedtext.text"
-msgid "Position ~Y"
-msgstr "إحداثي ~ص"
+#. \`*%
+#: tabarea.src
+msgctxt ""
+"tabarea.src\n"
+"RID_SVXPAGE_HATCH\n"
+"BTN_ADD\n"
+"pushbutton.text"
+msgid "~Add..."
+msgstr "إ~ضافة..."
-#: transfrm.src#RID_SVXPAGE_ANGLE.FT_POSPRESETS.fixedtext.text
-msgctxt "transfrm.src#RID_SVXPAGE_ANGLE.FT_POSPRESETS.fixedtext.text"
-msgid "Default settings"
-msgstr "الإعدادات الافتراضية"
+#. ^_8R
+#: tabarea.src
+msgctxt ""
+"tabarea.src\n"
+"RID_SVXPAGE_HATCH\n"
+"BTN_MODIFY\n"
+"pushbutton.text"
+msgid "~Modify..."
+msgstr "~تعديل..."
-#: transfrm.src#RID_SVXPAGE_ANGLE.CTL_RECT.control.text
-msgctxt "transfrm.src#RID_SVXPAGE_ANGLE.CTL_RECT.control.text"
+#. C*D-
+#: tabarea.src
+msgctxt ""
+"tabarea.src\n"
+"RID_SVXPAGE_HATCH\n"
+"BTN_DELETE\n"
+"pushbutton.text"
+msgid "~Delete..."
+msgstr "~حذف..."
+
+#. mxu`
+#: tabarea.src
+msgctxt ""
+"tabarea.src\n"
+"RID_SVXPAGE_HATCH\n"
+"BTN_LOAD\n"
+"imagebutton.text"
msgid "-"
msgstr "-"
-#: transfrm.src#RID_SVXPAGE_ANGLE.CTL_RECT.control.quickhelptext
-msgid "Rotation point"
-msgstr "نقطة استدارةة"
+#. B%1Q
+#: tabarea.src
+msgctxt ""
+"tabarea.src\n"
+"RID_SVXPAGE_HATCH\n"
+"BTN_LOAD\n"
+"imagebutton.quickhelptext"
+msgid "Load Hatches List"
+msgstr "حمّل قائمة النقوش"
-#: transfrm.src#RID_SVXPAGE_ANGLE.FL_ANGLE.fixedline.text
-msgid "Rotation angle"
-msgstr "زاوية الاستدارة"
+#. sE5p
+#: tabarea.src
+msgctxt ""
+"tabarea.src\n"
+"RID_SVXPAGE_HATCH\n"
+"BTN_SAVE\n"
+"imagebutton.text"
+msgid "-"
+msgstr "-"
-#: transfrm.src#RID_SVXPAGE_ANGLE.FT_ANGLE.fixedtext.text
-msgctxt "transfrm.src#RID_SVXPAGE_ANGLE.FT_ANGLE.fixedtext.text"
-msgid "~Angle"
-msgstr "~الزاوية"
+#. _^|?
+#: tabarea.src
+msgctxt ""
+"tabarea.src\n"
+"RID_SVXPAGE_HATCH\n"
+"BTN_SAVE\n"
+"imagebutton.quickhelptext"
+msgid "Save Hatches List"
+msgstr "أحفظ قائمة النقوش"
-#: transfrm.src#RID_SVXPAGE_ANGLE.MTR_FLD_ANGLE.metricfield.text
-msgctxt "transfrm.src#RID_SVXPAGE_ANGLE.MTR_FLD_ANGLE.metricfield.text"
-msgid " degrees"
-msgstr " الدرجات"
+#. ma9g
+#: tabarea.src
+msgctxt ""
+"tabarea.src\n"
+"RID_SVXPAGE_HATCH\n"
+"BTN_EMBED\n"
+"checkbox.text"
+msgid "Embed"
+msgstr "ضمّن"
-#: transfrm.src#RID_SVXPAGE_ANGLE.FT_ANGLEPRESETS.fixedtext.text
-msgctxt "transfrm.src#RID_SVXPAGE_ANGLE.FT_ANGLEPRESETS.fixedtext.text"
-msgid "Default settings"
-msgstr "الإعدادات الافتراضية"
+#. T)]y
+#: tabarea.src
+msgctxt ""
+"tabarea.src\n"
+"RID_SVXPAGE_HATCH\n"
+"tabpage.text"
+msgid "Hatching"
+msgstr "نقش"
+
+#. Hr,+
+#: tabarea.src
+msgctxt ""
+"tabarea.src\n"
+"RID_SVXPAGE_BITMAP\n"
+"FL_PROP\n"
+"fixedline.text"
+msgid "Properties"
+msgstr "خصائص"
-#: transfrm.src#RID_SVXPAGE_ANGLE.CTL_ANGLE.control.text
-msgctxt "transfrm.src#RID_SVXPAGE_ANGLE.CTL_ANGLE.control.text"
+#. )o`;
+#: tabarea.src
+msgctxt ""
+"tabarea.src\n"
+"RID_SVXPAGE_BITMAP\n"
+"FT_PIXEL_EDIT\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Pattern Editor"
+msgstr "محرر النمط"
+
+#. -/{@
+#: tabarea.src
+msgctxt ""
+"tabarea.src\n"
+"RID_SVXPAGE_BITMAP\n"
+"FT_COLOR\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "~Foreground color"
+msgstr "اللو~ن الأمامي"
+
+#. Hk2Z
+#: tabarea.src
+msgctxt ""
+"tabarea.src\n"
+"RID_SVXPAGE_BITMAP\n"
+"FT_BACKGROUND_COLOR\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "~Background color"
+msgstr "لون ~الخلفية"
+
+#. -s:C
+#: tabarea.src
+msgctxt ""
+"tabarea.src\n"
+"RID_SVXPAGE_BITMAP\n"
+"FT_BITMAPS_HIDDEN\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Bitmap"
+msgstr "صورة نقطية"
+
+#. +Rpr
+#: tabarea.src
+msgctxt ""
+"tabarea.src\n"
+"RID_SVXPAGE_BITMAP\n"
+"BTN_ADD\n"
+"pushbutton.text"
+msgid "~Add..."
+msgstr "إ~ضافة..."
+
+#. E\/J
+#: tabarea.src
+msgctxt ""
+"tabarea.src\n"
+"RID_SVXPAGE_BITMAP\n"
+"BTN_MODIFY\n"
+"pushbutton.text"
+msgid "~Modify..."
+msgstr "~تعديل..."
+
+#. ZnY%
+#: tabarea.src
+msgctxt ""
+"tabarea.src\n"
+"RID_SVXPAGE_BITMAP\n"
+"BTN_IMPORT\n"
+"pushbutton.text"
+msgid "~Import..."
+msgstr "ا~ستيراد..."
+
+#. sBG#
+#: tabarea.src
+msgctxt ""
+"tabarea.src\n"
+"RID_SVXPAGE_BITMAP\n"
+"BTN_DELETE\n"
+"pushbutton.text"
+msgid "~Delete..."
+msgstr "~حذف..."
+
+#. CBTJ
+#: tabarea.src
+msgctxt ""
+"tabarea.src\n"
+"RID_SVXPAGE_BITMAP\n"
+"BTN_LOAD\n"
+"imagebutton.text"
msgid "-"
msgstr "-"
-#: transfrm.src#RID_SVXPAGE_ANGLE.CTL_ANGLE.control.quickhelptext
-msgid "Rotation Angle"
-msgstr "زاوية الاستدارةe"
+#. /x\5
+#: tabarea.src
+msgctxt ""
+"tabarea.src\n"
+"RID_SVXPAGE_BITMAP\n"
+"BTN_LOAD\n"
+"imagebutton.quickhelptext"
+msgid "Load Bitmap List"
+msgstr "حمّل قائمة الصور النقطية"
-#: transfrm.src#RID_SVXPAGE_ANGLE.tabpage.text
-msgid "Angle"
-msgstr "الزاوية"
+#. ]CH1
+#: tabarea.src
+msgctxt ""
+"tabarea.src\n"
+"RID_SVXPAGE_BITMAP\n"
+"BTN_SAVE\n"
+"imagebutton.text"
+msgid "-"
+msgstr "-"
-#: transfrm.src#RID_SVXPAGE_SLANT.FL_RADIUS.fixedline.text
-msgid "Corner radius"
-msgstr "نصف قطر الزاوية"
+#. 3d^L
+#: tabarea.src
+msgctxt ""
+"tabarea.src\n"
+"RID_SVXPAGE_BITMAP\n"
+"BTN_SAVE\n"
+"imagebutton.quickhelptext"
+msgid "Save Bitmap List"
+msgstr "أحفظ قائمة الصور النقطية"
-#: transfrm.src#RID_SVXPAGE_SLANT.FT_RADIUS.fixedtext.text
-msgid "~Radius"
-msgstr "~نصف القطر"
+#. z{wT
+#: tabarea.src
+msgctxt ""
+"tabarea.src\n"
+"RID_SVXPAGE_BITMAP\n"
+"BTN_EMBED\n"
+"checkbox.text"
+msgid "Embed"
+msgstr "ضمّن"
-#: transfrm.src#RID_SVXPAGE_SLANT.FL_SLANT.fixedline.text
-msgid "Slant"
-msgstr "إمالة"
+#. 9_@%
+#: tabarea.src
+msgctxt ""
+"tabarea.src\n"
+"RID_SVXPAGE_BITMAP\n"
+"tabpage.text"
+msgid "Bitmap Patterns"
+msgstr "نقوش الصور النقطية"
-#: transfrm.src#RID_SVXPAGE_SLANT.FT_ANGLE.fixedtext.text
-msgctxt "transfrm.src#RID_SVXPAGE_SLANT.FT_ANGLE.fixedtext.text"
-msgid "~Angle"
-msgstr "~الزاوية"
+#. _g2`
+#: tabarea.src
+msgctxt ""
+"tabarea.src\n"
+"RID_SVXPAGE_GRADIENT\n"
+"FL_PROP\n"
+"fixedline.text"
+msgid "Properties"
+msgstr "خصائص"
+
+#. {hGV
+#: tabarea.src
+msgctxt ""
+"tabarea.src\n"
+"RID_SVXPAGE_GRADIENT\n"
+"FT_TYPE\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Ty~pe"
+msgstr "نو~ع"
+
+#. odos
+#: tabarea.src
+msgctxt ""
+"tabarea.src\n"
+"RID_SVXPAGE_GRADIENT.LB_GRADIENT_TYPES\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Linear"
+msgstr "خطي"
+
+#. ,1nA
+#: tabarea.src
+msgctxt ""
+"tabarea.src\n"
+"RID_SVXPAGE_GRADIENT.LB_GRADIENT_TYPES\n"
+"2\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Axial"
+msgstr "محوري"
+
+#. ]n4T
+#: tabarea.src
+msgctxt ""
+"tabarea.src\n"
+"RID_SVXPAGE_GRADIENT.LB_GRADIENT_TYPES\n"
+"3\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Radial"
+msgstr "شعاعي"
+
+#. PGr)
+#: tabarea.src
+msgctxt ""
+"tabarea.src\n"
+"RID_SVXPAGE_GRADIENT.LB_GRADIENT_TYPES\n"
+"4\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Ellipsoid"
+msgstr "إهليجي"
+
+#. 2Zge
+#: tabarea.src
+msgctxt ""
+"tabarea.src\n"
+"RID_SVXPAGE_GRADIENT.LB_GRADIENT_TYPES\n"
+"5\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Square"
+msgstr "مربع"
+
+#. NDC,
+#: tabarea.src
+msgctxt ""
+"tabarea.src\n"
+"RID_SVXPAGE_GRADIENT.LB_GRADIENT_TYPES\n"
+"6\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Rectangular"
+msgstr "مستطيل"
+
+#. .)`T
+#: tabarea.src
+msgctxt ""
+"tabarea.src\n"
+"RID_SVXPAGE_GRADIENT\n"
+"FT_CENTER_X\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Center ~X"
+msgstr "وسط ~س"
+
+#. JrEp
+#: tabarea.src
+msgctxt ""
+"tabarea.src\n"
+"RID_SVXPAGE_GRADIENT\n"
+"FT_CENTER_Y\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Center ~Y"
+msgstr "وسط ~ص"
-#: transfrm.src#RID_SVXPAGE_SLANT.MTR_FLD_ANGLE.metricfield.text
-msgctxt "transfrm.src#RID_SVXPAGE_SLANT.MTR_FLD_ANGLE.metricfield.text"
+#. \$He
+#: tabarea.src
+msgctxt ""
+"tabarea.src\n"
+"RID_SVXPAGE_GRADIENT\n"
+"FT_ANGLE\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "A~ngle"
+msgstr "~زاوية"
+
+#. uzh~
+#: tabarea.src
+msgctxt ""
+"tabarea.src\n"
+"RID_SVXPAGE_GRADIENT\n"
+"MTR_ANGLE\n"
+"metricfield.text"
msgid " degrees"
msgstr " الدرجات"
-#: transfrm.src#RID_SVXPAGE_SLANT.tabpage.text
-msgctxt "transfrm.src#RID_SVXPAGE_SLANT.tabpage.text"
-msgid "Slant & Corner Radius"
-msgstr "ميل ومركز نصف القطر"
+#. :;fo
+#: tabarea.src
+msgctxt ""
+"tabarea.src\n"
+"RID_SVXPAGE_GRADIENT\n"
+"FT_BORDER\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "~Border"
+msgstr "~حد"
-#: transfrm.src#_POS_SIZE_TEXT.#define.text
-msgctxt "transfrm.src#_POS_SIZE_TEXT.#define.text"
-msgid "Position and Size"
-msgstr "الموضع والحجم"
+#. V%]P
+#: tabarea.src
+msgctxt ""
+"tabarea.src\n"
+"RID_SVXPAGE_GRADIENT\n"
+"FT_COLOR_FROM\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "~From"
+msgstr "~من"
-#: transfrm.src#RID_SVXDLG_TRANSFORM.TAB_CONTROL.RID_SVXPAGE_ANGLE.pageitem.text
-msgid "Rotation"
-msgstr "الاستدارة"
+#. Q.m`
+#: tabarea.src
+msgctxt ""
+"tabarea.src\n"
+"RID_SVXPAGE_GRADIENT\n"
+"FT_COLOR_TO\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "~To"
+msgstr "إ~لى"
-#: transfrm.src#RID_SVXDLG_TRANSFORM.TAB_CONTROL.RID_SVXPAGE_SLANT.pageitem.text
-msgctxt "transfrm.src#RID_SVXDLG_TRANSFORM.TAB_CONTROL.RID_SVXPAGE_SLANT.pageitem.text"
-msgid "Slant & Corner Radius"
-msgstr "ميل ومركز نصف القطر"
+#. FOW4
+#: tabarea.src
+msgctxt ""
+"tabarea.src\n"
+"RID_SVXPAGE_GRADIENT\n"
+"BTN_ADD\n"
+"pushbutton.text"
+msgid "~Add..."
+msgstr "إ~ضافة..."
-#: transfrm.src#RID_SVXDLG_TRANSFORM.tabdialog.text
-msgctxt "transfrm.src#RID_SVXDLG_TRANSFORM.tabdialog.text"
-msgid "Position and Size"
-msgstr "الموضع والحجم"
+#. /#Hb
+#: tabarea.src
+msgctxt ""
+"tabarea.src\n"
+"RID_SVXPAGE_GRADIENT\n"
+"BTN_MODIFY\n"
+"pushbutton.text"
+msgid "~Modify..."
+msgstr "~تعديل..."
-#: bbdlg.src#RID_SVXDLG_BBDLG.1.RID_SVXPAGE_BORDER.pageitem.text
-msgctxt "bbdlg.src#RID_SVXDLG_BBDLG.1.RID_SVXPAGE_BORDER.pageitem.text"
-msgid "Borders"
-msgstr "الحدود"
+#. lfp?
+#: tabarea.src
+msgctxt ""
+"tabarea.src\n"
+"RID_SVXPAGE_GRADIENT\n"
+"BTN_DELETE\n"
+"pushbutton.text"
+msgid "~Delete..."
+msgstr "~حذف..."
-#: bbdlg.src#RID_SVXDLG_BBDLG.1.RID_SVXPAGE_BACKGROUND.pageitem.text
-msgctxt "bbdlg.src#RID_SVXDLG_BBDLG.1.RID_SVXPAGE_BACKGROUND.pageitem.text"
-msgid "Background"
-msgstr "الخلفية"
+#. SvG$
+#: tabarea.src
+msgctxt ""
+"tabarea.src\n"
+"RID_SVXPAGE_GRADIENT\n"
+"BTN_LOAD\n"
+"imagebutton.text"
+msgid "-"
+msgstr "-"
-#: bbdlg.src#RID_SVXDLG_BBDLG.tabdialog.text
-msgid "Border / Background"
-msgstr "الحدود / الخلفية"
+#. ,3G7
+#: tabarea.src
+msgctxt ""
+"tabarea.src\n"
+"RID_SVXPAGE_GRADIENT\n"
+"BTN_LOAD\n"
+"imagebutton.quickhelptext"
+msgid "Load Gradients List"
+msgstr "حمِّل قائمة التدرجات"
-#: backgrnd.src#UNLINKED_IMAGE.#define.text
-msgid "Unlinked graphic"
-msgstr "رسم غير مرتبط"
+#. MPW6
+#: tabarea.src
+msgctxt ""
+"tabarea.src\n"
+"RID_SVXPAGE_GRADIENT\n"
+"BTN_SAVE\n"
+"imagebutton.text"
+msgid "-"
+msgstr "-"
-#: backgrnd.src#RID_SVXPAGE_BACKGROUND.FT_SELECTOR.fixedtext.text
-msgid "A~s"
-msgstr "~كـ"
+#. SA6:
+#: tabarea.src
+msgctxt ""
+"tabarea.src\n"
+"RID_SVXPAGE_GRADIENT\n"
+"BTN_SAVE\n"
+"imagebutton.quickhelptext"
+msgid "Save Gradients List"
+msgstr "أحفظ قائمة التدرجات"
-#: backgrnd.src#RID_SVXPAGE_BACKGROUND.LB_SELECTOR.1.stringlist.text
-msgctxt "backgrnd.src#RID_SVXPAGE_BACKGROUND.LB_SELECTOR.1.stringlist.text"
-msgid "Color"
-msgstr "اللون"
+#. K?S@
+#: tabarea.src
+msgctxt ""
+"tabarea.src\n"
+"RID_SVXPAGE_GRADIENT\n"
+"BTN_EMBED\n"
+"checkbox.text"
+msgid "Embed"
+msgstr "ضمّن"
-#: backgrnd.src#RID_SVXPAGE_BACKGROUND.LB_SELECTOR.2.stringlist.text
-msgid "Graphic"
-msgstr "رسومات"
+#. $8p?
+#: tabarea.src
+msgctxt ""
+"tabarea.src\n"
+"RID_SVXPAGE_GRADIENT\n"
+"tabpage.text"
+msgid "Gradients"
+msgstr "تدرجات"
-#: backgrnd.src#RID_SVXPAGE_BACKGROUND.FT_TBL_DESC.fixedtext.text
-msgid "F~or"
-msgstr "~لـ"
+#. 5[[J
+#: tabarea.src
+msgctxt ""
+"tabarea.src\n"
+"RID_SVXPAGE_COLOR\n"
+"FL_PROP\n"
+"fixedline.text"
+msgid "Properties"
+msgstr "خصائص"
-#: backgrnd.src#RID_SVXPAGE_BACKGROUND.LB_TBL_BOX.1.stringlist.text
-msgid "Cell"
-msgstr "خلية"
+#. FZaU
+#: tabarea.src
+msgctxt ""
+"tabarea.src\n"
+"RID_SVXPAGE_COLOR\n"
+"FT_NAME\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "~Name"
+msgstr "الا~سم"
-#: backgrnd.src#RID_SVXPAGE_BACKGROUND.LB_TBL_BOX.2.stringlist.text
-msgid "Row"
-msgstr "الصف"
+#. TT^+
+#: tabarea.src
+msgctxt ""
+"tabarea.src\n"
+"RID_SVXPAGE_COLOR\n"
+"FT_COLOR\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "C~olor"
+msgstr "~لون"
-#: backgrnd.src#RID_SVXPAGE_BACKGROUND.LB_TBL_BOX.3.stringlist.text
-msgctxt "backgrnd.src#RID_SVXPAGE_BACKGROUND.LB_TBL_BOX.3.stringlist.text"
-msgid "Table"
-msgstr "الجدول"
+#. 8`d!
+#: tabarea.src
+msgctxt ""
+"tabarea.src\n"
+"RID_SVXPAGE_COLOR\n"
+"FT_TABLE_NAME\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Color table"
+msgstr "جدول اﻷلوان"
-#: backgrnd.src#RID_SVXPAGE_BACKGROUND.LB_PARA_BOX.1.stringlist.text
-msgid "Paragraph"
-msgstr "فقرة"
+#. \W{j
+#: tabarea.src
+msgctxt ""
+"tabarea.src\n"
+"RID_SVXPAGE_COLOR.LB_COLORMODEL\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
+msgid "RGB"
+msgstr "RGB"
-#: backgrnd.src#RID_SVXPAGE_BACKGROUND.LB_PARA_BOX.2.stringlist.text
-msgctxt "backgrnd.src#RID_SVXPAGE_BACKGROUND.LB_PARA_BOX.2.stringlist.text"
-msgid "Character"
-msgstr "الحرف"
+#. G}#?
+#: tabarea.src
+msgctxt ""
+"tabarea.src\n"
+"RID_SVXPAGE_COLOR.LB_COLORMODEL\n"
+"2\n"
+"stringlist.text"
+msgid "CMYK"
+msgstr "CMYK"
-#: backgrnd.src#RID_SVXPAGE_BACKGROUND.GB_BGDCOLOR.fixedline.text
-msgid "Background color"
-msgstr "لون الخلفية"
+#. GE?.
+#: tabarea.src
+msgctxt ""
+"tabarea.src\n"
+"RID_SVXPAGE_COLOR\n"
+"FT_1\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "~C"
+msgstr "~C"
-#: backgrnd.src#RID_SVXPAGE_BACKGROUND.FT_COL_TRANS.fixedtext.text
-msgctxt "backgrnd.src#RID_SVXPAGE_BACKGROUND.FT_COL_TRANS.fixedtext.text"
-msgid "~Transparency"
-msgstr "ا~لشفافية"
+#. jUr~
+#: tabarea.src
+msgctxt ""
+"tabarea.src\n"
+"RID_SVXPAGE_COLOR\n"
+"FT_2\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "~M"
+msgstr "~M"
-#: backgrnd.src#RID_SVXPAGE_BACKGROUND.GB_FILE.fixedline.text
-msgid "File"
-msgstr "ملف"
+#. L^6j
+#: tabarea.src
+msgctxt ""
+"tabarea.src\n"
+"RID_SVXPAGE_COLOR\n"
+"FT_3\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "~Y"
+msgstr "~Y"
-#: backgrnd.src#RID_SVXPAGE_BACKGROUND.BTN_BROWSE.pushbutton.text
-msgid "~Browse..."
-msgstr "ا~ستعراض..."
+#. h^y|
+#: tabarea.src
+msgctxt ""
+"tabarea.src\n"
+"RID_SVXPAGE_COLOR\n"
+"FT_4\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "~K"
+msgstr "~K"
-#: backgrnd.src#RID_SVXPAGE_BACKGROUND.BTN_LINK.checkbox.text
-msgid "~Link"
-msgstr "الارتبا~ط"
+#. f/(;
+#: tabarea.src
+msgctxt ""
+"tabarea.src\n"
+"RID_SVXPAGE_COLOR\n"
+"BTN_ADD\n"
+"pushbutton.text"
+msgid "~Add"
+msgstr "إضا~فة"
-#: backgrnd.src#RID_SVXPAGE_BACKGROUND.GB_POSITION.fixedline.text
-msgctxt "backgrnd.src#RID_SVXPAGE_BACKGROUND.GB_POSITION.fixedline.text"
-msgid "Type"
-msgstr "النوع"
+#. b5}y
+#: tabarea.src
+msgctxt ""
+"tabarea.src\n"
+"RID_SVXPAGE_COLOR\n"
+"BTN_WORK_ON\n"
+"pushbutton.text"
+msgid "~Edit..."
+msgstr "ت~حرير..."
-#: backgrnd.src#RID_SVXPAGE_BACKGROUND.BTN_POSITION.radiobutton.text
-msgctxt "backgrnd.src#RID_SVXPAGE_BACKGROUND.BTN_POSITION.radiobutton.text"
-msgid "~Position"
-msgstr "الم~وضع"
+#. woZ.
+#: tabarea.src
+msgctxt ""
+"tabarea.src\n"
+"RID_SVXPAGE_COLOR\n"
+"BTN_DELETE\n"
+"pushbutton.text"
+msgid "~Delete..."
+msgstr "~حذف..."
-#: backgrnd.src#RID_SVXPAGE_BACKGROUND.BTN_AREA.radiobutton.text
-msgid "Ar~ea"
-msgstr "م~ساحة"
+#. cvY+
+#: tabarea.src
+msgctxt ""
+"tabarea.src\n"
+"RID_SVXPAGE_COLOR\n"
+"BTN_MODIFY\n"
+"pushbutton.text"
+msgid "~Modify"
+msgstr "~تعديل"
-#: backgrnd.src#RID_SVXPAGE_BACKGROUND.BTN_TILE.radiobutton.text
-msgctxt "backgrnd.src#RID_SVXPAGE_BACKGROUND.BTN_TILE.radiobutton.text"
-msgid "~Tile"
-msgstr "تجا~نب"
+#. 2YLY
+#: tabarea.src
+msgctxt ""
+"tabarea.src\n"
+"RID_SVXPAGE_COLOR\n"
+"BTN_LOAD\n"
+"imagebutton.text"
+msgid "-"
+msgstr "-"
-#: backgrnd.src#RID_SVXPAGE_BACKGROUND.FL_GRAPH_TRANS.fixedline.text
-msgctxt "backgrnd.src#RID_SVXPAGE_BACKGROUND.FL_GRAPH_TRANS.fixedline.text"
+#. m.ZS
+#: tabarea.src
+msgctxt ""
+"tabarea.src\n"
+"RID_SVXPAGE_COLOR\n"
+"BTN_LOAD\n"
+"imagebutton.quickhelptext"
+msgid "Load Color List"
+msgstr "حمِّل قائمة الألوان"
+
+#. w\/b
+#: tabarea.src
+msgctxt ""
+"tabarea.src\n"
+"RID_SVXPAGE_COLOR\n"
+"BTN_SAVE\n"
+"imagebutton.text"
+msgid "-"
+msgstr "-"
+
+#. 66ST
+#: tabarea.src
+msgctxt ""
+"tabarea.src\n"
+"RID_SVXPAGE_COLOR\n"
+"BTN_SAVE\n"
+"imagebutton.quickhelptext"
+msgid "Save Color List"
+msgstr "احفظ قائمة الألوان"
+
+#. JOkv
+#: tabarea.src
+msgctxt ""
+"tabarea.src\n"
+"RID_SVXPAGE_COLOR\n"
+"BTN_EMBED\n"
+"checkbox.text"
+msgid "Embed"
+msgstr "َضمّن"
+
+#. ~R10
+#: tabarea.src
+msgctxt ""
+"tabarea.src\n"
+"RID_SVXPAGE_COLOR\n"
+"tabpage.text"
+msgid "Colors"
+msgstr "الألوان"
+
+#. X(7%
+#: tabarea.src
+msgctxt ""
+"tabarea.src\n"
+"RID_SVXDLG_AREA.1\n"
+"RID_SVXPAGE_AREA\n"
+"pageitem.text"
+msgid "Area"
+msgstr "المنطقة"
+
+#. ZJUM
+#: tabarea.src
+msgctxt ""
+"tabarea.src\n"
+"RID_SVXDLG_AREA.1\n"
+"RID_SVXPAGE_SHADOW\n"
+"pageitem.text"
+msgid "Shadow"
+msgstr "ظل"
+
+#. AEY7
+#: tabarea.src
+msgctxt ""
+"tabarea.src\n"
+"RID_SVXDLG_AREA.1\n"
+"RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE\n"
+"pageitem.text"
msgid "Transparency"
msgstr "الشفافية"
-#: backgrnd.src#RID_SVXPAGE_BACKGROUND.BTN_PREVIEW.checkbox.text
-msgid "Pre~view"
-msgstr "م~عاينة"
+#. Ea4k
+#: tabarea.src
+msgctxt ""
+"tabarea.src\n"
+"RID_SVXDLG_AREA.1\n"
+"RID_SVXPAGE_COLOR\n"
+"pageitem.text"
+msgid "Colors"
+msgstr "الألوان"
-#: backgrnd.src#RID_SVXPAGE_BACKGROUND.STR_BROWSE.string.text
-msgid "Find graphics"
-msgstr "البحث عن الرسوم"
+#. /IA}
+#: tabarea.src
+msgctxt ""
+"tabarea.src\n"
+"RID_SVXDLG_AREA.1\n"
+"RID_SVXPAGE_GRADIENT\n"
+"pageitem.text"
+msgid "Gradients"
+msgstr "تدرجات"
-#: backgrnd.src#RID_SVXPAGE_BACKGROUND.tabpage.text
-msgctxt "backgrnd.src#RID_SVXPAGE_BACKGROUND.tabpage.text"
-msgid "Background"
-msgstr "الخلفية"
+#. m_0J
+#: tabarea.src
+msgctxt ""
+"tabarea.src\n"
+"RID_SVXDLG_AREA.1\n"
+"RID_SVXPAGE_HATCH\n"
+"pageitem.text"
+msgid "Hatching"
+msgstr "نقش"
+
+#. ).j=
+#: tabarea.src
+msgctxt ""
+"tabarea.src\n"
+"RID_SVXDLG_AREA.1\n"
+"RID_SVXPAGE_BITMAP\n"
+"pageitem.text"
+msgid "Bitmaps"
+msgstr "صور نقطية"
-#: numpages.src#RID_SVXPAGE_PICK_BULLET.FL_VALUES.fixedline.text
-msgctxt "numpages.src#RID_SVXPAGE_PICK_BULLET.FL_VALUES.fixedline.text"
+#. uUYp
+#: tabarea.src
+msgctxt ""
+"tabarea.src\n"
+"RID_SVXDLG_AREA\n"
+"tabdialog.text"
+msgid "Area"
+msgstr "المنطقة"
+
+#. 5-,:
+#: tabarea.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"tabarea.src\n"
+"STR_LB_HATCHINGSTYLE\n"
+"string.text"
+msgid "Hatching Style"
+msgstr "نقش"
+
+#. OTe)
+#: tabarea.src
+msgctxt ""
+"tabarea.src\n"
+"STR_CUI_COLORMODEL\n"
+"string.text"
+msgid "Color Mode"
+msgstr "نمط اللون"
+
+#. 8F/d
+#: textanim.src
+msgctxt ""
+"textanim.src\n"
+"RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION\n"
+"FL_EFFECT\n"
+"fixedline.text"
+msgid "Text animation effects"
+msgstr "تأثيرات تحريك النص"
+
+#. 9$j#
+#: textanim.src
+msgctxt ""
+"textanim.src\n"
+"RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION\n"
+"FT_EFFECTS\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "E~ffect"
+msgstr "~تأثير"
+
+#. I1@4
+#: textanim.src
+msgctxt ""
+"textanim.src\n"
+"RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION.LB_EFFECT\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
+msgid "No Effect"
+msgstr "بدون تأثير"
+
+#. Q/bR
+#: textanim.src
+msgctxt ""
+"textanim.src\n"
+"RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION.LB_EFFECT\n"
+"2\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Blink"
+msgstr "وميض"
+
+#. mOFp
+#: textanim.src
+msgctxt ""
+"textanim.src\n"
+"RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION.LB_EFFECT\n"
+"3\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Scroll Through"
+msgstr "تمرير عبر"
+
+#. 3Xr.
+#: textanim.src
+msgctxt ""
+"textanim.src\n"
+"RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION.LB_EFFECT\n"
+"4\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Scroll Back and Forth"
+msgstr "تمرير للأمام والخلف"
+
+#. ZBvW
+#: textanim.src
+msgctxt ""
+"textanim.src\n"
+"RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION.LB_EFFECT\n"
+"5\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Scroll In"
+msgstr "تمرير داخل"
+
+#. j}%!
+#: textanim.src
+msgctxt ""
+"textanim.src\n"
+"RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION\n"
+"FT_DIRECTION\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Direction"
+msgstr "الاتجاه"
+
+#. pKrx
+#: textanim.src
+msgctxt ""
+"textanim.src\n"
+"RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION\n"
+"BTN_UP\n"
+"imagebutton.text"
+msgid "-"
+msgstr "-"
+
+#. $e:_
+#: textanim.src
+msgctxt ""
+"textanim.src\n"
+"RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION\n"
+"BTN_UP\n"
+"imagebutton.quickhelptext"
+msgid "To Top"
+msgstr "إلى أعلىى"
+
+#. c.)+
+#: textanim.src
+msgctxt ""
+"textanim.src\n"
+"RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION\n"
+"BTN_LEFT\n"
+"imagebutton.text"
+msgid "-"
+msgstr "-"
+
+#. (Z1c
+#: textanim.src
+msgctxt ""
+"textanim.src\n"
+"RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION\n"
+"BTN_LEFT\n"
+"imagebutton.quickhelptext"
+msgid "To Left"
+msgstr "إلى اليسارر"
+
+#. K/;v
+#: textanim.src
+msgctxt ""
+"textanim.src\n"
+"RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION\n"
+"BTN_RIGHT\n"
+"imagebutton.text"
+msgid "-"
+msgstr "-"
+
+#. #3*%
+#: textanim.src
+msgctxt ""
+"textanim.src\n"
+"RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION\n"
+"BTN_RIGHT\n"
+"imagebutton.quickhelptext"
+msgid "To Right"
+msgstr "إلى اليمينن"
+
+#. MaZP
+#: textanim.src
+msgctxt ""
+"textanim.src\n"
+"RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION\n"
+"BTN_DOWN\n"
+"imagebutton.text"
+msgid "-"
+msgstr "-"
+
+#. L/2}
+#: textanim.src
+msgctxt ""
+"textanim.src\n"
+"RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION\n"
+"BTN_DOWN\n"
+"imagebutton.quickhelptext"
+msgid "To Bottom"
+msgstr "إلى أسفلل"
+
+#. Qf4O
+#: textanim.src
+msgctxt ""
+"textanim.src\n"
+"RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION\n"
+"FL_PROPERTIES\n"
+"fixedline.text"
+msgid "Properties"
+msgstr "خصائص"
+
+#. Y1^m
+#: textanim.src
+msgctxt ""
+"textanim.src\n"
+"RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION\n"
+"TSB_START_INSIDE\n"
+"tristatebox.text"
+msgid "S~tart inside"
+msgstr "إظهار النص داخل الكائن عند تطبيق التأثير"
+
+#. rX=2
+#: textanim.src
+msgctxt ""
+"textanim.src\n"
+"RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION\n"
+"TSB_STOP_INSIDE\n"
+"tristatebox.text"
+msgid "Text visible when exiting"
+msgstr "إظهار النص عند الانتهاء"
+
+#. l7}%
+#: textanim.src
+msgctxt ""
+"textanim.src\n"
+"RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION\n"
+"FT_COUNT\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Animation cycles"
+msgstr "دوائر التحريك"
+
+#. /=]y
+#: textanim.src
+msgctxt ""
+"textanim.src\n"
+"RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION\n"
+"TSB_ENDLESS\n"
+"tristatebox.text"
+msgid "~Continuous"
+msgstr "م~تتابع"
+
+#. eKi%
+#: textanim.src
+msgctxt ""
+"textanim.src\n"
+"RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION\n"
+"FT_AMOUNT\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Increment"
+msgstr "التزايد"
+
+#. m$A[
+#: textanim.src
+msgctxt ""
+"textanim.src\n"
+"RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION\n"
+"TSB_PIXEL\n"
+"tristatebox.text"
+msgid "~Pixels"
+msgstr "ن~قاط"
+
+#. 4,Ns
+#: textanim.src
+msgctxt ""
+"textanim.src\n"
+"RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION\n"
+"MTR_FLD_AMOUNT\n"
+"metricfield.text"
+msgid " Pixel"
+msgstr " بكسل"
+
+#. %=`c
+#: textanim.src
+msgctxt ""
+"textanim.src\n"
+"RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION\n"
+"FT_DELAY\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Delay"
+msgstr "تأخير"
+
+#. m.K)
+#: textanim.src
+msgctxt ""
+"textanim.src\n"
+"RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION\n"
+"TSB_AUTO\n"
+"tristatebox.text"
+msgid "~Automatic"
+msgstr "تل~قائي"
+
+#. i#+n
+#: textanim.src
+msgctxt ""
+"textanim.src\n"
+"RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION\n"
+"MTR_FLD_DELAY\n"
+"metricfield.text"
+msgid " ms"
+msgstr ""
+
+#. R8X,
+#: textanim.src
+msgctxt ""
+"textanim.src\n"
+"RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION\n"
+"tabpage.text"
+msgid "Animation"
+msgstr "حركة"
+
+#. 1bOU
+#: textanim.src
+msgctxt ""
+"textanim.src\n"
+"RID_SVXDLG_TEXT.1\n"
+"RID_SVXPAGE_TEXTATTR\n"
+"pageitem.text"
+msgid "Text"
+msgstr "النص"
+
+#. en:.
+#: textanim.src
+msgctxt ""
+"textanim.src\n"
+"RID_SVXDLG_TEXT.1\n"
+"RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION\n"
+"pageitem.text"
+msgid "Text Animation"
+msgstr "تحريك النص"
+
+#. %v0k
+#: textanim.src
+msgctxt ""
+"textanim.src\n"
+"RID_SVXDLG_TEXT\n"
+"tabdialog.text"
+msgid "Text"
+msgstr "النص"
+
+#. 1APd
+#: numpages.src
+msgctxt ""
+"numpages.src\n"
+"RID_SVXPAGE_PICK_BULLET\n"
+"FL_VALUES\n"
+"fixedline.text"
msgid "Selection"
msgstr "التحديد"
-#: numpages.src#RID_SVXPAGE_PICK_SINGLE_NUM.FL_VALUES.fixedline.text
-msgctxt "numpages.src#RID_SVXPAGE_PICK_SINGLE_NUM.FL_VALUES.fixedline.text"
+#. ?Zl?
+#: numpages.src
+msgctxt ""
+"numpages.src\n"
+"RID_SVXPAGE_PICK_SINGLE_NUM\n"
+"FL_VALUES\n"
+"fixedline.text"
msgid "Selection"
msgstr "التحديد"
-#: numpages.src#RID_SVXPAGE_PICK_NUM.FL_VALUES.fixedline.text
-msgctxt "numpages.src#RID_SVXPAGE_PICK_NUM.FL_VALUES.fixedline.text"
+#. }oR6
+#: numpages.src
+msgctxt ""
+"numpages.src\n"
+"RID_SVXPAGE_PICK_NUM\n"
+"FL_VALUES\n"
+"fixedline.text"
msgid "Selection"
msgstr "التحديد"
-#: numpages.src#RID_SVXPAGE_PICK_BMP.FL_VALUES.fixedline.text
-msgctxt "numpages.src#RID_SVXPAGE_PICK_BMP.FL_VALUES.fixedline.text"
+#. MQPK
+#: numpages.src
+msgctxt ""
+"numpages.src\n"
+"RID_SVXPAGE_PICK_BMP\n"
+"FL_VALUES\n"
+"fixedline.text"
msgid "Selection"
msgstr "التحديد"
-#: numpages.src#RID_SVXPAGE_PICK_BMP.CB_LINKED.checkbox.text
+#. +Chl
+#: numpages.src
+msgctxt ""
+"numpages.src\n"
+"RID_SVXPAGE_PICK_BMP\n"
+"CB_LINKED\n"
+"checkbox.text"
msgid "~Link graphics"
msgstr "~ربط الصور"
-#: numpages.src#RID_SVXPAGE_PICK_BMP.FT_ERROR.fixedtext.text
+#. \#XZ
+#: numpages.src
+msgctxt ""
+"numpages.src\n"
+"RID_SVXPAGE_PICK_BMP\n"
+"FT_ERROR\n"
+"fixedtext.text"
msgid "The Gallery theme 'Bullets' is empty (no graphics)."
msgstr "لا توجد أية صور في موضوع المعرض 'نقاط'."
-#: numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.FT_LEVEL.fixedtext.text
-msgctxt "numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.FT_LEVEL.fixedtext.text"
+#. $4M{
+#: numpages.src
+msgctxt ""
+"numpages.src\n"
+"RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS\n"
+"FT_LEVEL\n"
+"fixedtext.text"
msgid "Level"
msgstr "مستوى"
-#: numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.FL_FORMAT.fixedline.text
+#. RoU!
+#: numpages.src
+msgctxt ""
+"numpages.src\n"
+"RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS\n"
+"FL_FORMAT\n"
+"fixedline.text"
msgid "Format"
msgstr "التنسيق"
-#: numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.FT_FMT.fixedtext.text
+#. #,^G
+#: numpages.src
+msgctxt ""
+"numpages.src\n"
+"RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS\n"
+"FT_FMT\n"
+"fixedtext.text"
msgid "~Numbering"
msgstr "التر~قيم"
-#: numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_FMT.1.stringlist.text
-msgctxt "numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_FMT.1.stringlist.text"
+#. DH6,
+#: numpages.src
+msgctxt ""
+"numpages.src\n"
+"RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_FMT\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
msgid "1, 2, 3, ..."
msgstr "1, 2, 3, ..."
-#: numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_FMT.2.stringlist.text
-msgctxt "numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_FMT.2.stringlist.text"
+#. _*+A
+#: numpages.src
+msgctxt ""
+"numpages.src\n"
+"RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_FMT\n"
+"2\n"
+"stringlist.text"
msgid "A, B, C, ..."
msgstr "A, B, C, ..."
-#: numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_FMT.3.stringlist.text
-msgctxt "numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_FMT.3.stringlist.text"
+#. ON7Y
+#: numpages.src
+msgctxt ""
+"numpages.src\n"
+"RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_FMT\n"
+"3\n"
+"stringlist.text"
msgid "a, b, c, ..."
msgstr "a, b, c, ..."
-#: numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_FMT.4.stringlist.text
-msgctxt "numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_FMT.4.stringlist.text"
+#. Qw([
+#: numpages.src
+msgctxt ""
+"numpages.src\n"
+"RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_FMT\n"
+"4\n"
+"stringlist.text"
msgid "I, II, III, ..."
msgstr "I, II, III, ..."
-#: numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_FMT.5.stringlist.text
-msgctxt "numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_FMT.5.stringlist.text"
+#. `hUW
+#: numpages.src
+msgctxt ""
+"numpages.src\n"
+"RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_FMT\n"
+"5\n"
+"stringlist.text"
msgid "i, ii, iii, ..."
msgstr "i, ii, iii, ..."
-#: numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_FMT.6.stringlist.text
+#. eomF
+#: numpages.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"numpages.src\n"
+"RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_FMT\n"
+"6\n"
+"stringlist.text"
msgid "A, .., AA, .., AAA, ..."
msgstr "A, .., AA, .., AAA, ..."
-#: numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_FMT.7.stringlist.text
+#. WMiE
+#: numpages.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"numpages.src\n"
+"RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_FMT\n"
+"7\n"
+"stringlist.text"
msgid "a, .., aa, .., aaa, ..."
msgstr "a, .., aa, .., aaa, ..."
-#: numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_FMT.8.stringlist.text
+#. X{Ye
+#: numpages.src
+msgctxt ""
+"numpages.src\n"
+"RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_FMT\n"
+"8\n"
+"stringlist.text"
msgid "Bullet"
msgstr "نقطة"
-#: numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_FMT.9.stringlist.text
-msgctxt "numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_FMT.9.stringlist.text"
+#. E-|@
+#: numpages.src
+msgctxt ""
+"numpages.src\n"
+"RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_FMT\n"
+"9\n"
+"stringlist.text"
msgid "Graphics"
msgstr "الرسومات"
-#: numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_FMT.10.stringlist.text
+#. hzrG
+#: numpages.src
+msgctxt ""
+"numpages.src\n"
+"RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_FMT\n"
+"10\n"
+"stringlist.text"
msgid "Linked graphics"
msgstr "الصور المرتبطة"
-#: numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_FMT.11.stringlist.text
-msgctxt "numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_FMT.11.stringlist.text"
+#. V7o1
+#: numpages.src
+msgctxt ""
+"numpages.src\n"
+"RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_FMT\n"
+"11\n"
+"stringlist.text"
msgid "None"
msgstr "بلا"
-#: numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_FMT.12.stringlist.text
+#. rn]D
+#: numpages.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"numpages.src\n"
+"RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_FMT\n"
+"12\n"
+"stringlist.text"
msgid "Native Numbering"
msgstr "الترقيم الأصلي"
-#: numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_FMT.13.stringlist.text
+#. -]Mp
+#: numpages.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"numpages.src\n"
+"RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_FMT\n"
+"13\n"
+"stringlist.text"
msgid "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Bulgarian)"
msgstr "А, Б, .., Аа, Аб, ... (بلغاري)"
-#: numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_FMT.14.stringlist.text
+#. mL.j
+#: numpages.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"numpages.src\n"
+"RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_FMT\n"
+"14\n"
+"stringlist.text"
msgid "а, б, .., аа, аб, ... (Bulgarian)"
msgstr "А, Б, .., Аа, Аб, ... (بلغاري)"
-#: numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_FMT.15.stringlist.text
+#. 3/2X
+#: numpages.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"numpages.src\n"
+"RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_FMT\n"
+"15\n"
+"stringlist.text"
msgid "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Bulgarian)"
msgstr "А, Б, .., Аа, Аб, ... (بلغاري)"
-#: numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_FMT.16.stringlist.text
+#. 5.T5
+#: numpages.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"numpages.src\n"
+"RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_FMT\n"
+"16\n"
+"stringlist.text"
msgid "а, б, .., аа, бб, ... (Bulgarian)"
msgstr "А, Б, .., Аа, Аб, ... (بلغاري)"
-#: numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_FMT.17.stringlist.text
+#. )`w7
+#: numpages.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"numpages.src\n"
+"RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_FMT\n"
+"17\n"
+"stringlist.text"
msgid "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Russian)"
msgstr "А, Б, .., Аа, Аб, ... (روسي)"
-#: numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_FMT.18.stringlist.text
+#. JOTg
+#: numpages.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"numpages.src\n"
+"RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_FMT\n"
+"18\n"
+"stringlist.text"
msgid "а, б, .., аа, аб, ... (Russian)"
msgstr "А, Б, .., Аа, Аб, ... (روسي)"
-#: numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_FMT.19.stringlist.text
+#. Tj,h
+#: numpages.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"numpages.src\n"
+"RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_FMT\n"
+"19\n"
+"stringlist.text"
msgid "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Russian)"
msgstr "А, Б, .., Аа, Аб, ... (روسي)"
-#: numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_FMT.20.stringlist.text
+#. )i{D
+#: numpages.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"numpages.src\n"
+"RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_FMT\n"
+"20\n"
+"stringlist.text"
msgid "а, б, .., аа, бб, ... (Russian)"
msgstr "А, Б, .., Аа, Аб, ... (روسي)"
-#: numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_FMT.21.stringlist.text
+#. lhOs
+#: numpages.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"numpages.src\n"
+"RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_FMT\n"
+"21\n"
+"stringlist.text"
msgid "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Serbian)"
msgstr "A، E، ..، Aa، A6، ... (الصربية)"
-#: numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_FMT.22.stringlist.text
+#. qUXC
+#: numpages.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"numpages.src\n"
+"RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_FMT\n"
+"22\n"
+"stringlist.text"
msgid "а, б, .., аа, аб, ... (Serbian)"
msgstr "a، 6، ..، aa،a6 ... (الصربية)"
-#: numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_FMT.23.stringlist.text
+#. ?t4n
+#: numpages.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"numpages.src\n"
+"RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_FMT\n"
+"23\n"
+"stringlist.text"
msgid "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Serbian)"
msgstr "A، E، ..، Aa، E6، ...(الصربية)"
-#: numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_FMT.24.stringlist.text
+#. uo6K
+#: numpages.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"numpages.src\n"
+"RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_FMT\n"
+"24\n"
+"stringlist.text"
msgid "а, б, .., аа, бб, ... (Serbian)"
msgstr "a، 6، ..، aa، 66، ... (الصربية)"
-#: numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_FMT.25.stringlist.text
+#. Vm+Z
+#: numpages.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"numpages.src\n"
+"RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_FMT\n"
+"25\n"
+"stringlist.text"
msgid "Α, Β, Γ, ... (Greek Upper Letter)"
msgstr "Α، Β، Γ، ... (حروف يونانية كبيرة)"
-#: numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_FMT.26.stringlist.text
+#. _k/t
+#: numpages.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"numpages.src\n"
+"RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_FMT\n"
+"26\n"
+"stringlist.text"
msgid "α, β, γ, ... (Greek Lower Letter)"
msgstr "α، β، γ، ... (حروف يونانية صغيرة)"
-#: numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.FT_PREFIX.fixedtext.text
-msgctxt "numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.FT_PREFIX.fixedtext.text"
+#. 4[Yd
+#: numpages.src
+msgctxt ""
+"numpages.src\n"
+"RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS\n"
+"FT_PREFIX\n"
+"fixedtext.text"
msgid "Before"
msgstr "قبل"
-#: numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.FT_SUFFIX.fixedtext.text
-msgctxt "numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.FT_SUFFIX.fixedtext.text"
+#. g@IR
+#: numpages.src
+msgctxt ""
+"numpages.src\n"
+"RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS\n"
+"FT_SUFFIX\n"
+"fixedtext.text"
msgid "After"
msgstr "بعد"
-#: numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.FT_CHARFMT.fixedtext.text
+#. lJ6F
+#: numpages.src
+msgctxt ""
+"numpages.src\n"
+"RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS\n"
+"FT_CHARFMT\n"
+"fixedtext.text"
msgid "~Character Style"
msgstr "نمط ~محرف"
-#: numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.FT_BUL_COLOR.fixedtext.text
-msgctxt "numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.FT_BUL_COLOR.fixedtext.text"
+#. QOYj
+#: numpages.src
+msgctxt ""
+"numpages.src\n"
+"RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS\n"
+"FT_BUL_COLOR\n"
+"fixedtext.text"
msgid "Color"
msgstr "اللون"
-#: numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.FT_BUL_REL_SIZE.fixedtext.text
+#. qb8X
+#: numpages.src
+msgctxt ""
+"numpages.src\n"
+"RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS\n"
+"FT_BUL_REL_SIZE\n"
+"fixedtext.text"
msgid "~Relative size"
msgstr "~حجم نسبي"
-#: numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.FT_ALL_LEVEL.fixedtext.text
+#. +kJ]
+#: numpages.src
+msgctxt ""
+"numpages.src\n"
+"RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS\n"
+"FT_ALL_LEVEL\n"
+"fixedtext.text"
msgid "Show sublevels"
msgstr "إظهار المستويات الفرعية"
-#: numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.FT_START.fixedtext.text
+#. r+h:
+#: numpages.src
+msgctxt ""
+"numpages.src\n"
+"RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS\n"
+"FT_START\n"
+"fixedtext.text"
msgid "Start at"
msgstr "بداية من"
-#: numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.FT_ALIGN.fixedtext.text
-msgctxt "numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.FT_ALIGN.fixedtext.text"
+#. 8-=M
+#: numpages.src
+msgctxt ""
+"numpages.src\n"
+"RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS\n"
+"FT_ALIGN\n"
+"fixedtext.text"
msgid "~Alignment"
msgstr "م~حاذاة"
-#: numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_ALIGN.1.stringlist.text
-msgctxt "numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_ALIGN.1.stringlist.text"
+#. VWr;
+#: numpages.src
+msgctxt ""
+"numpages.src\n"
+"RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_ALIGN\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
msgid "Left"
msgstr "يسار"
-#: numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_ALIGN.2.stringlist.text
-msgctxt "numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_ALIGN.2.stringlist.text"
+#. fDE$
+#: numpages.src
+msgctxt ""
+"numpages.src\n"
+"RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_ALIGN\n"
+"2\n"
+"stringlist.text"
msgid "Centered"
msgstr "توسيط"
-#: numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_ALIGN.3.stringlist.text
-msgctxt "numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_ALIGN.3.stringlist.text"
+#. 9qqd
+#: numpages.src
+msgctxt ""
+"numpages.src\n"
+"RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_ALIGN\n"
+"3\n"
+"stringlist.text"
msgid "Right"
msgstr "يمين"
-#: numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.STR_BULLET.string.text
-msgctxt "numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.STR_BULLET.string.text"
+#. :6,,
+#: numpages.src
+msgctxt ""
+"numpages.src\n"
+"RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS\n"
+"STR_BULLET\n"
+"string.text"
msgid "Character"
msgstr "الحرف"
-#: numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.FT_BITMAP.fixedtext.text
-msgctxt "numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.FT_BITMAP.fixedtext.text"
+#. .Sbe
+#: numpages.src
+msgctxt ""
+"numpages.src\n"
+"RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS\n"
+"FT_BITMAP\n"
+"fixedtext.text"
msgid "Graphics"
msgstr "الرسومات"
-#: numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.MB_BITMAP.MN_GRAPHIC_DLG.menuitem.text
-msgctxt "numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.MB_BITMAP.MN_GRAPHIC_DLG.menuitem.text"
+#. ol:5
+#: numpages.src
+msgctxt ""
+"numpages.src\n"
+"RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.MB_BITMAP\n"
+"MN_GRAPHIC_DLG\n"
+"menuitem.text"
msgid "From file..."
msgstr "من ملف..."
-#: numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.MB_BITMAP.MN_GALLERY.menuitem.text
-msgctxt "numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.MB_BITMAP.MN_GALLERY.menuitem.text"
+#. 5k%P
+#: numpages.src
+msgctxt ""
+"numpages.src\n"
+"RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.MB_BITMAP\n"
+"MN_GALLERY\n"
+"menuitem.text"
msgid "Gallery"
msgstr "معرض"
-#: numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.MB_BITMAP.menubutton.text
-msgctxt "numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.MB_BITMAP.menubutton.text"
+#. .Z./
+#: numpages.src
+msgctxt ""
+"numpages.src\n"
+"RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS\n"
+"MB_BITMAP\n"
+"menubutton.text"
msgid "Select..."
msgstr "اختيار..."
-#: numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.FT_SIZE.fixedtext.text
-msgctxt "numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.FT_SIZE.fixedtext.text"
+#. 4y@W
+#: numpages.src
+msgctxt ""
+"numpages.src\n"
+"RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS\n"
+"FT_SIZE\n"
+"fixedtext.text"
msgid "Width"
msgstr "العرض"
-#: numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.FT_MULT.fixedtext.text
-msgctxt "numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.FT_MULT.fixedtext.text"
+#. :A!o
+#: numpages.src
+msgctxt ""
+"numpages.src\n"
+"RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS\n"
+"FT_MULT\n"
+"fixedtext.text"
msgid "Height"
msgstr "الارتفاع"
-#: numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.CB_RATIO.checkbox.text
-msgctxt "numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.CB_RATIO.checkbox.text"
+#. q!R}
+#: numpages.src
+msgctxt ""
+"numpages.src\n"
+"RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS\n"
+"CB_RATIO\n"
+"checkbox.text"
msgid "Keep ratio"
msgstr "إبقاء التناسب"
-#: numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.FT_ORIENT.fixedtext.text
-msgctxt "numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.FT_ORIENT.fixedtext.text"
+#. h0e|
+#: numpages.src
+msgctxt ""
+"numpages.src\n"
+"RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS\n"
+"FT_ORIENT\n"
+"fixedtext.text"
msgid "Alignment"
msgstr "محاذاة"
-#: numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_ORIENT.1.stringlist.text
+#. :8T2
+#: numpages.src
+msgctxt ""
+"numpages.src\n"
+"RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_ORIENT\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
msgid "Top of baseline"
msgstr "أعلى الخط القاعدي"
-#: numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_ORIENT.2.stringlist.text
+#. ^$%:
+#: numpages.src
+msgctxt ""
+"numpages.src\n"
+"RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_ORIENT\n"
+"2\n"
+"stringlist.text"
msgid "Center of baseline"
msgstr "وسط الخط القاعدي"
-#: numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_ORIENT.3.stringlist.text
+#. M,3T
+#: numpages.src
+msgctxt ""
+"numpages.src\n"
+"RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_ORIENT\n"
+"3\n"
+"stringlist.text"
msgid "Bottom of baseline"
msgstr "أسفل الخط القاعدي"
-#: numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_ORIENT.4.stringlist.text
-msgctxt "numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_ORIENT.4.stringlist.text"
+#. _ZGA
+#: numpages.src
+msgctxt ""
+"numpages.src\n"
+"RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_ORIENT\n"
+"4\n"
+"stringlist.text"
msgid "Top of character"
msgstr "أعلى الحرف"
-#: numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_ORIENT.5.stringlist.text
-msgctxt "numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_ORIENT.5.stringlist.text"
+#. o^XK
+#: numpages.src
+msgctxt ""
+"numpages.src\n"
+"RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_ORIENT\n"
+"5\n"
+"stringlist.text"
msgid "Center of character"
msgstr "وسط الحرف"
-#: numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_ORIENT.6.stringlist.text
-msgctxt "numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_ORIENT.6.stringlist.text"
+#. IB](
+#: numpages.src
+msgctxt ""
+"numpages.src\n"
+"RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_ORIENT\n"
+"6\n"
+"stringlist.text"
msgid "Bottom of character"
msgstr "أسفل الحرف"
-#: numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_ORIENT.7.stringlist.text
-msgctxt "numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_ORIENT.7.stringlist.text"
+#. XP9L
+#: numpages.src
+msgctxt ""
+"numpages.src\n"
+"RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_ORIENT\n"
+"7\n"
+"stringlist.text"
msgid "Top of line"
msgstr "أعلى السطر"
-#: numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_ORIENT.8.stringlist.text
-msgctxt "numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_ORIENT.8.stringlist.text"
+#. (E:?
+#: numpages.src
+msgctxt ""
+"numpages.src\n"
+"RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_ORIENT\n"
+"8\n"
+"stringlist.text"
msgid "Center of line"
msgstr "وسط السطر"
-#: numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_ORIENT.9.stringlist.text
-msgctxt "numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_ORIENT.9.stringlist.text"
+#. 53yX
+#: numpages.src
+msgctxt ""
+"numpages.src\n"
+"RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_ORIENT\n"
+"9\n"
+"stringlist.text"
msgid "Bottom of line"
msgstr "أسفل السطر"
-#: numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.FL_SAME_LEVEL.fixedline.text
+#. =AXg
+#: numpages.src
+msgctxt ""
+"numpages.src\n"
+"RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS\n"
+"FL_SAME_LEVEL\n"
+"fixedline.text"
msgid "All levels"
msgstr "جميع المستويات"
-#: numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.CB_SAME_LEVEL.checkbox.text
+#. F{=P
+#: numpages.src
+msgctxt ""
+"numpages.src\n"
+"RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS\n"
+"CB_SAME_LEVEL\n"
+"checkbox.text"
msgid "~Consecutive numbering"
msgstr "~ترقيم متعاقب"
-#: numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.ST_POPUP_EMPTY_ENTRY.string.text
+#. [6w]
+#: numpages.src
+msgctxt ""
+"numpages.src\n"
+"RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS\n"
+"ST_POPUP_EMPTY_ENTRY\n"
+"string.text"
msgid "There are no graphics in the 'Bullets' Gallery theme."
msgstr "لا توجد أية صور في موضوع المعرض 'نقاط'."
-#: numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_POSITION.FT_LEVEL.fixedtext.text
-msgctxt "numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_POSITION.FT_LEVEL.fixedtext.text"
+#. xh=-
+#: numpages.src
+msgctxt ""
+"numpages.src\n"
+"RID_SVXPAGE_NUM_POSITION\n"
+"FT_LEVEL\n"
+"fixedtext.text"
msgid "Level"
msgstr "مستوى"
-#: numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_POSITION.FL_POSITION.fixedline.text
+#. s`m~
+#: numpages.src
+msgctxt ""
+"numpages.src\n"
+"RID_SVXPAGE_NUM_POSITION\n"
+"FL_POSITION\n"
+"fixedline.text"
msgid "Position and spacing"
msgstr "الموضع والمسافة"
-#: numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_POSITION.FT_BORDERDIST.fixedtext.text
-msgctxt "numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_POSITION.FT_BORDERDIST.fixedtext.text"
+#. jsIc
+#: numpages.src
+msgctxt ""
+"numpages.src\n"
+"RID_SVXPAGE_NUM_POSITION\n"
+"FT_BORDERDIST\n"
+"fixedtext.text"
msgid "Indent"
msgstr "إزاحة"
-#: numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_POSITION.CB_RELATIVE.checkbox.text
+#. L![.
+#: numpages.src
+msgctxt ""
+"numpages.src\n"
+"RID_SVXPAGE_NUM_POSITION\n"
+"CB_RELATIVE\n"
+"checkbox.text"
msgid "Relati~ve"
msgstr "نس~بيّ"
-#: numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_POSITION.FT_INDENT.fixedtext.text
+#. 9I/5
+#: numpages.src
+msgctxt ""
+"numpages.src\n"
+"RID_SVXPAGE_NUM_POSITION\n"
+"FT_INDENT\n"
+"fixedtext.text"
msgid "Width of numbering"
msgstr "عرض الترقيم"
-#: numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_POSITION.FT_NUMDIST.fixedtext.text
+#. z.1r
+#: numpages.src
+msgctxt ""
+"numpages.src\n"
+"RID_SVXPAGE_NUM_POSITION\n"
+"FT_NUMDIST\n"
+"fixedtext.text"
msgid "Minimum space numbering <-> text"
msgstr "أقل مسافة بين الرقم <-> النص"
-#: numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_POSITION.FT_ALIGN.fixedtext.text
+#. ubAm
+#: numpages.src
+msgctxt ""
+"numpages.src\n"
+"RID_SVXPAGE_NUM_POSITION\n"
+"FT_ALIGN\n"
+"fixedtext.text"
msgid "N~umbering alignment"
msgstr "م~حاذاة الترقيم"
-#: numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_POSITION.LB_ALIGN.1.stringlist.text
-msgctxt "numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_POSITION.LB_ALIGN.1.stringlist.text"
+#. SGd5
+#: numpages.src
+msgctxt ""
+"numpages.src\n"
+"RID_SVXPAGE_NUM_POSITION.LB_ALIGN\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
msgid "Left"
msgstr "يسار"
-#: numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_POSITION.LB_ALIGN.2.stringlist.text
-msgctxt "numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_POSITION.LB_ALIGN.2.stringlist.text"
+#. ]8wE
+#: numpages.src
+msgctxt ""
+"numpages.src\n"
+"RID_SVXPAGE_NUM_POSITION.LB_ALIGN\n"
+"2\n"
+"stringlist.text"
msgid "Centered"
msgstr "توسيط"
-#: numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_POSITION.LB_ALIGN.3.stringlist.text
-msgctxt "numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_POSITION.LB_ALIGN.3.stringlist.text"
+#. :mbi
+#: numpages.src
+msgctxt ""
+"numpages.src\n"
+"RID_SVXPAGE_NUM_POSITION.LB_ALIGN\n"
+"3\n"
+"stringlist.text"
msgid "Right"
msgstr "يمين"
-#: numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_POSITION.FT_LABEL_FOLLOWED_BY.fixedtext.text
+#. `H}q
+#: numpages.src
+msgctxt ""
+"numpages.src\n"
+"RID_SVXPAGE_NUM_POSITION\n"
+"FT_LABEL_FOLLOWED_BY\n"
+"fixedtext.text"
msgid "Numbering followed by"
msgstr "الترقيم يتبعه"
-#: numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_POSITION.LB_LABEL_FOLLOWED_BY.1.stringlist.text
+#. H*vP
+#: numpages.src
+msgctxt ""
+"numpages.src\n"
+"RID_SVXPAGE_NUM_POSITION.LB_LABEL_FOLLOWED_BY\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
msgid "Tab stop"
msgstr "علامة الجدولة"
-#: numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_POSITION.LB_LABEL_FOLLOWED_BY.2.stringlist.text
+#. @t]i
+#: numpages.src
+msgctxt ""
+"numpages.src\n"
+"RID_SVXPAGE_NUM_POSITION.LB_LABEL_FOLLOWED_BY\n"
+"2\n"
+"stringlist.text"
msgid "Space"
msgstr "مسافة"
-#: numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_POSITION.LB_LABEL_FOLLOWED_BY.3.stringlist.text
+#. #X\q
+#: numpages.src
+msgctxt ""
+"numpages.src\n"
+"RID_SVXPAGE_NUM_POSITION.LB_LABEL_FOLLOWED_BY\n"
+"3\n"
+"stringlist.text"
msgid "Nothing"
msgstr "لا شيء"
-#: numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_POSITION.FT_LISTTAB.fixedtext.text
+#. 7/:h
+#: numpages.src
+msgctxt ""
+"numpages.src\n"
+"RID_SVXPAGE_NUM_POSITION\n"
+"FT_LISTTAB\n"
+"fixedtext.text"
msgid "at"
msgstr "عند"
-#: numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_POSITION.FT_ALIGNED_AT.fixedtext.text
+#. 5bSr
+#: numpages.src
+msgctxt ""
+"numpages.src\n"
+"RID_SVXPAGE_NUM_POSITION\n"
+"FT_ALIGNED_AT\n"
+"fixedtext.text"
msgid "Aligned at"
msgstr "محاذاة إلى"
-#: numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_POSITION.FT_INDENT_AT.fixedtext.text
+#. q=6;
+#: numpages.src
+msgctxt ""
+"numpages.src\n"
+"RID_SVXPAGE_NUM_POSITION\n"
+"FT_INDENT_AT\n"
+"fixedtext.text"
msgid "Indent at"
msgstr "إزاحة إلى"
-#: numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_POSITION.PB_STANDARD.pushbutton.text
-msgctxt "numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_POSITION.PB_STANDARD.pushbutton.text"
+#. d%#9
+#: numpages.src
+msgctxt ""
+"numpages.src\n"
+"RID_SVXPAGE_NUM_POSITION\n"
+"PB_STANDARD\n"
+"pushbutton.text"
msgid "Default"
msgstr "الافتراضي"
-#: numpages.src#RID_STR_EDIT_GRAPHIC.string.text
+#. B@RJ
+#: numpages.src
+msgctxt ""
+"numpages.src\n"
+"RID_STR_EDIT_GRAPHIC\n"
+"string.text"
msgid "Link"
msgstr "ارتباط"
-#: strings.src#RID_SVXSTR_DESC_GRADIENT.string.text
-msgid "Please enter a name for the gradient:"
-msgstr "الرجاء إدخال اسم تدرج اللون:"
+#. 3p9J
+#: paragrph.src
+msgctxt ""
+"paragrph.src\n"
+"RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH\n"
+"FT_LEFTINDENT\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Before text"
+msgstr "قبل النص"
-#: strings.src#RID_SVXSTR_ASK_DEL_GRADIENT.string.text
-msgid "Do you want to delete the gradient?"
-msgstr "هل تريد حذف تدرج اللون؟"
+#. :(BD
+#: paragrph.src
+msgctxt ""
+"paragrph.src\n"
+"RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH\n"
+"FT_RIGHTINDENT\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "After text"
+msgstr "بعد النص"
-#: strings.src#RID_SVXSTR_ASK_CHANGE_GRADIENT.string.text
-msgid ""
-"The gradient was modified without saving. \n"
-"Modify the selected gradient or add a new gradient."
-msgstr ""
-"تم تعديل تدرج اللون دون حفظه. \n"
-"الرجاء تعديل تدرج اللون المحدد أو إضافة تدرج لون جديد."
+#. -ps@
+#: paragrph.src
+msgctxt ""
+"paragrph.src\n"
+"RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH\n"
+"FT_FLINEINDENT\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "~First line"
+msgstr "ال~سطر الأول"
-#: strings.src#RID_SVXSTR_DESC_NEW_BITMAP.string.text
-msgid "Please enter a name for the bitmap:"
-msgstr "الرجاء إدخال اسم الصورة النقطية:"
+#. M_X8
+#: paragrph.src
+msgctxt ""
+"paragrph.src\n"
+"RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH\n"
+"CB_AUTO\n"
+"checkbox.text"
+msgid "~Automatic"
+msgstr "تل~قائي"
-#: strings.src#RID_SVXSTR_DESC_EXT_BITMAP.string.text
-msgid "Please enter a name for the external bitmap:"
-msgstr "الرجاء إدخال اسم الصورة النقطية الخارجية:"
+#. ?cX^
+#: paragrph.src
+msgctxt ""
+"paragrph.src\n"
+"RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH\n"
+"FL_INDENT\n"
+"fixedline.text"
+msgid "Indent"
+msgstr "إزاحة"
-#: strings.src#RID_SVXSTR_ASK_DEL_BITMAP.string.text
-msgid "Are you sure you want to delete the bitmap?"
-msgstr "هل أنت متأكد أنك تريد حذف الصورة النقطية؟"
+#. dU]0
+#: paragrph.src
+msgctxt ""
+"paragrph.src\n"
+"RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH\n"
+"FT_TOPDIST\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Ab~ove paragraph"
+msgstr "أ~على الفقرة"
-#: strings.src#RID_SVXSTR_ASK_CHANGE_BITMAP.string.text
-msgid ""
-"The bitmap was modified without saving. \n"
-"Modify the selected bitmap or add a new bitmap."
-msgstr ""
-"تم تعديل الصورة النقطية دون حفظ .\n"
-"قم بتعديل الصورة المحددة أو إضافة صورة جديدة."
+#. AV_o
+#: paragrph.src
+msgctxt ""
+"paragrph.src\n"
+"RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH\n"
+"FT_BOTTOMDIST\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Below paragraph"
+msgstr "أسفل الفقرة"
-#: strings.src#RID_SVXSTR_DESC_LINESTYLE.string.text
-msgid "Please enter a name for the line style:"
-msgstr "الرجاء إدخال اسم نمط الخط هنا:"
+#. Yqe@
+#: paragrph.src
+msgctxt ""
+"paragrph.src\n"
+"RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH\n"
+"CB_CONTEXTUALSPACING\n"
+"checkbox.text"
+msgid "Don't add space between paragraphs of the same style"
+msgstr "لا تضِف مسافة بين الفرات ذات نفس النسق"
-#: strings.src#RID_SVXSTR_ASK_DEL_LINESTYLE.string.text
-msgid "Do you want to delete the line style?"
-msgstr "هل تريد حذف نمط الخط؟"
+#. g:KA
+#: paragrph.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"paragrph.src\n"
+"RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH\n"
+"FL_DIST\n"
+"fixedline.text"
+msgid "Spacing"
+msgstr "تباعد"
-#: strings.src#RID_SVXSTR_ASK_CHANGE_LINESTYLE.string.text
-msgid ""
-"The line style was modified without saving. \n"
-"Modify the selected line style or add a new line style."
-msgstr ""
-"نمط الخط عدل بدون حفظ .\n"
-"عدل نمط الخط المحدد أو أضف نمط جديد."
+#. -}wG
+#: paragrph.src
+msgctxt ""
+"paragrph.src\n"
+"RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH.LB_LINEDIST\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Single"
+msgstr "مفرد"
-#: strings.src#RID_SVXSTR_DESC_HATCH.string.text
-msgid "Please enter a name for the hatching:"
-msgstr "الرجاء إدخال اسم للتظليل هنا:"
+#. 5Z0G
+#: paragrph.src
+msgctxt ""
+"paragrph.src\n"
+"RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH.LB_LINEDIST\n"
+"2\n"
+"stringlist.text"
+msgid "1.5 lines"
+msgstr "سطر ونصف"
-#: strings.src#RID_SVXSTR_ASK_DEL_HATCH.string.text
-msgid "Do you want to delete the hatching?"
-msgstr "هل تريد بالفعل حذف التظليل؟"
+#. :wIT
+#: paragrph.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"paragrph.src\n"
+"RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH.LB_LINEDIST\n"
+"3\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Double"
+msgstr "مزدوج"
-#: strings.src#RID_SVXSTR_ASK_CHANGE_HATCH.string.text
-msgid ""
-"The hatching type was modified but not saved. \n"
-"Modify the selected hatching type or add a new hatching type."
-msgstr ""
-"نوع التظليل قد عدل بدون حفظ.\n"
-"عدل نوع التظليل أو أضف نوع تظليل جديد."
+#. m4Q1
+#: paragrph.src
+msgctxt ""
+"paragrph.src\n"
+"RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH.LB_LINEDIST\n"
+"4\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Proportional"
+msgstr "تناسبي"
-#: strings.src#RID_SVXSTR_CHANGE.string.text
-msgid "Modify"
-msgstr "تعديل"
+#. p$9A
+#: paragrph.src
+msgctxt ""
+"paragrph.src\n"
+"RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH.LB_LINEDIST\n"
+"5\n"
+"stringlist.text"
+msgid "At least"
+msgstr "على الأقل"
-#: strings.src#RID_SVXSTR_ADD.string.text
-msgctxt "strings.src#RID_SVXSTR_ADD.string.text"
-msgid "Add"
-msgstr "إضافة"
+#. ~WXN
+#: paragrph.src
+msgctxt ""
+"paragrph.src\n"
+"RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH.LB_LINEDIST\n"
+"6\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Leading"
+msgstr "موجه"
-#: strings.src#RID_SVXSTR_DESC_COLOR.string.text
-msgid "Please enter a name for the new color:"
-msgstr "الرجاء إدخال اسم اللون الجديد هنا:"
+#. SKqc
+#: paragrph.src
+msgctxt ""
+"paragrph.src\n"
+"RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH\n"
+"ST_LINEDIST_ABS\n"
+"string.text"
+msgid "Fixed"
+msgstr "ثابت"
-#: strings.src#RID_SVXSTR_ASK_DEL_COLOR.string.text
-msgid "Do you want to delete the color?"
-msgstr "هل تريد حذف اللون؟"
+#. 2YK;
+#: paragrph.src
+msgctxt ""
+"paragrph.src\n"
+"RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH\n"
+"FT_LINEDIST\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "of"
+msgstr "من"
-#: strings.src#RID_SVXSTR_ASK_CHANGE_COLOR.string.text
-msgid ""
-"The color was modified without saving.\n"
-"Modify the selected color or add a new color."
-msgstr ""
-"تم تعديل اللون بدون حفظ.\n"
-"الرجاء تعديل اللون المحدد أو إضافة لون جديد."
+#. $47@
+#: paragrph.src
+msgctxt ""
+"paragrph.src\n"
+"RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH\n"
+"FL_LINEDIST\n"
+"fixedline.text"
+msgid "Line spacing"
+msgstr "تباعد الأسطر"
-#: strings.src#RID_SVXSTR_TABLE.string.text
-msgctxt "strings.src#RID_SVXSTR_TABLE.string.text"
-msgid "Table"
-msgstr "الجدول"
+#. DF^-
+#: paragrph.src
+msgctxt ""
+"paragrph.src\n"
+"RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH\n"
+"CB_REGISTER\n"
+"checkbox.text"
+msgid "A~ctivate"
+msgstr "~تنشيط"
-#: strings.src#RID_SVXSTR_WRITE_DATA_ERROR.string.text
-msgid "The file could not be saved!"
-msgstr "تعذر حفظ الملف!"
+#. pPeY
+#: paragrph.src
+msgctxt ""
+"paragrph.src\n"
+"RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH\n"
+"FL_REGISTER\n"
+"fixedline.text"
+msgid "Register-true"
+msgstr "Register-true"
-#: strings.src#RID_SVXSTR_READ_DATA_ERROR.string.text
-msgid "The file could not be loaded!"
-msgstr "تعذر تحميل الملف!"
+#. p\2w
+#: paragrph.src
+msgctxt ""
+"paragrph.src\n"
+"RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH\n"
+"tabpage.text"
+msgid "Indents and Spacing"
+msgstr "الإزاحة والتباعد"
-#: strings.src#RID_SVXSTR_WARN_TABLE_OVERWRITE.string.text
-msgid "The list was modified without saving. Would you like to save the list now?"
-msgstr "تم تعديل القائمة دون حفظها. هل تريد حفظ القائمة الآن؟"
+#. +iVb
+#: paragrph.src
+msgctxt ""
+"paragrph.src\n"
+"RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH\n"
+"FL_ALIGN\n"
+"fixedline.text"
+msgid "Options"
+msgstr "خيارات"
-#: strings.src#RID_SVXSTR_WARN_NAME_DUPLICATE.string.text
-msgid ""
-"The name you have entered already exists. \n"
-"Please choose another name."
-msgstr ""
-"الاسم الذي أدخلته موجود بالفعل. \n"
-"الرجاء اختيار اسم آخر."
+#. rn^?
+#: paragrph.src
+msgctxt ""
+"paragrph.src\n"
+"RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH\n"
+"BTN_LEFTALIGN\n"
+"radiobutton.text"
+msgid "~Left"
+msgstr "~يسار"
-#: strings.src#RID_SVXSTR_DESC_LINEEND.string.text
-msgid "Please enter a name for the new arrowhead:"
-msgstr "الرجاء إدخال اسم رأس السهم الجديد:"
+#. S+nO
+#: paragrph.src
+msgctxt ""
+"paragrph.src\n"
+"RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH\n"
+"BTN_RIGHTALIGN\n"
+"radiobutton.text"
+msgid "Righ~t"
+msgstr "~يمين"
-#: strings.src#RID_SVXSTR_ASK_DEL_LINEEND.string.text
-msgid "Do you want to delete the arrowhead?"
-msgstr "هل تريد حذف رأس السهم؟"
+#. \\qF
+#: paragrph.src
+msgctxt ""
+"paragrph.src\n"
+"RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH\n"
+"BTN_CENTERALIGN\n"
+"radiobutton.text"
+msgid "~Center"
+msgstr "ت~وسيط"
-#: strings.src#RID_SVXSTR_ASK_CHANGE_LINEEND.string.text
-msgid ""
-"The arrowhead was modified without saving.\n"
-"Would you like to save the arrowhead now?"
-msgstr ""
-"رأس السهم عدل بدون حفظ .\n"
-"هل تريد حفظ رأس السهم الآن؟"
+#. ^eP~
+#: paragrph.src
+msgctxt ""
+"paragrph.src\n"
+"RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH\n"
+"BTN_JUSTIFYALIGN\n"
+"radiobutton.text"
+msgid "Justified"
+msgstr "ضبط"
-#: align.src#RID_SVXPAGE_ALIGNMENT.FL_ALIGNMENT.fixedline.text
-msgid "Text alignment"
-msgstr "محاذاة النص"
+#. -%1v
+#: paragrph.src
+msgctxt ""
+"paragrph.src\n"
+"RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH\n"
+"ST_LEFTALIGN_ASIAN\n"
+"string.text"
+msgid "~Left/Top"
+msgstr "ي~سار/أعلى"
-#: align.src#RID_SVXPAGE_ALIGNMENT.FT_HORALIGN.fixedtext.text
-msgctxt "align.src#RID_SVXPAGE_ALIGNMENT.FT_HORALIGN.fixedtext.text"
-msgid "Hori~zontal"
-msgstr "أ~فقي"
+#. QM-q
+#: paragrph.src
+msgctxt ""
+"paragrph.src\n"
+"RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH\n"
+"ST_RIGHTALIGN_ASIAN\n"
+"string.text"
+msgid "Righ~t/Bottom"
+msgstr "ي~مين/أسفل"
-#: align.src#RID_SVXPAGE_ALIGNMENT.LB_HORALIGN.1.stringlist.text
-msgctxt "align.src#RID_SVXPAGE_ALIGNMENT.LB_HORALIGN.1.stringlist.text"
+#. e,mA
+#: paragrph.src
+msgctxt ""
+"paragrph.src\n"
+"RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH\n"
+"FT_LASTLINE\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "~Last line"
+msgstr "آ~خر سطر"
+
+#. K+u#
+#: paragrph.src
+msgctxt ""
+"paragrph.src\n"
+"RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH.LB_LASTLINE\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
msgid "Default"
msgstr "الافتراضي"
-#: align.src#RID_SVXPAGE_ALIGNMENT.LB_HORALIGN.2.stringlist.text
-msgctxt "align.src#RID_SVXPAGE_ALIGNMENT.LB_HORALIGN.2.stringlist.text"
+#. ls1d
+#: paragrph.src
+msgctxt ""
+"paragrph.src\n"
+"RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH.LB_LASTLINE\n"
+"2\n"
+"stringlist.text"
msgid "Left"
msgstr "يسار"
-#: align.src#RID_SVXPAGE_ALIGNMENT.LB_HORALIGN.3.stringlist.text
-msgid "Center"
-msgstr "وسط"
-
-#: align.src#RID_SVXPAGE_ALIGNMENT.LB_HORALIGN.4.stringlist.text
-msgctxt "align.src#RID_SVXPAGE_ALIGNMENT.LB_HORALIGN.4.stringlist.text"
-msgid "Right"
-msgstr "يمين"
+#. BkV=
+#: paragrph.src
+msgctxt ""
+"paragrph.src\n"
+"RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH.LB_LASTLINE\n"
+"3\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Centered"
+msgstr "توسيط"
-#: align.src#RID_SVXPAGE_ALIGNMENT.LB_HORALIGN.5.stringlist.text
-msgctxt "align.src#RID_SVXPAGE_ALIGNMENT.LB_HORALIGN.5.stringlist.text"
+#. v4iU
+#: paragrph.src
+msgctxt ""
+"paragrph.src\n"
+"RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH.LB_LASTLINE\n"
+"4\n"
+"stringlist.text"
msgid "Justified"
-msgstr "مضبوط"
+msgstr "ضبط"
-#: align.src#RID_SVXPAGE_ALIGNMENT.LB_HORALIGN.6.stringlist.text
-msgid "Filled"
-msgstr "ممتلئ"
+#. #g3s
+#: paragrph.src
+msgctxt ""
+"paragrph.src\n"
+"RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH\n"
+"CB_EXPAND\n"
+"checkbox.text"
+msgid "~Expand single word"
+msgstr "تم~ديد الكلمة المفردة"
-#: align.src#RID_SVXPAGE_ALIGNMENT.LB_HORALIGN.7.stringlist.text
-msgctxt "align.src#RID_SVXPAGE_ALIGNMENT.LB_HORALIGN.7.stringlist.text"
-msgid "Distributed"
-msgstr "موزع"
+#. S(\L
+#: paragrph.src
+msgctxt ""
+"paragrph.src\n"
+"RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH\n"
+"CB_SNAP\n"
+"checkbox.text"
+msgid "Snap to text grid (if active)"
+msgstr "الانطباق على شبكة النص (إذا كانت فعالة)"
-#: align.src#RID_SVXPAGE_ALIGNMENT.FT_INDENT.fixedtext.text
-msgid "I~ndent"
-msgstr "الإ~زاحة"
+#. X(rr
+#: paragrph.src
+msgctxt ""
+"paragrph.src\n"
+"RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH\n"
+"FL_VERTALIGN\n"
+"fixedline.text"
+msgid "Text-to-text"
+msgstr "نص-إلى-نص"
-#: align.src#RID_SVXPAGE_ALIGNMENT.FT_VERALIGN.fixedtext.text
-msgctxt "align.src#RID_SVXPAGE_ALIGNMENT.FT_VERALIGN.fixedtext.text"
-msgid "~Vertical"
-msgstr "~رأسي"
+#. jT)2
+#: paragrph.src
+msgctxt ""
+"paragrph.src\n"
+"RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH\n"
+"FT_VERTALIGN\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "~Alignment"
+msgstr "م~حاذاة"
-#: align.src#RID_SVXPAGE_ALIGNMENT.LB_VERALIGN.1.stringlist.text
-msgctxt "align.src#RID_SVXPAGE_ALIGNMENT.LB_VERALIGN.1.stringlist.text"
-msgid "Default"
-msgstr "الافتراضي"
+#. S+0s
+#: paragrph.src
+msgctxt ""
+"paragrph.src\n"
+"RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH.LB_VERTALIGN\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Automatic"
+msgstr "تلقائي"
-#: align.src#RID_SVXPAGE_ALIGNMENT.LB_VERALIGN.2.stringlist.text
-msgctxt "align.src#RID_SVXPAGE_ALIGNMENT.LB_VERALIGN.2.stringlist.text"
+#. U#tn
+#: paragrph.src
+msgctxt ""
+"paragrph.src\n"
+"RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH.LB_VERTALIGN\n"
+"2\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Base line"
+msgstr "خط الأساس"
+
+#. pHU+
+#: paragrph.src
+msgctxt ""
+"paragrph.src\n"
+"RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH.LB_VERTALIGN\n"
+"3\n"
+"stringlist.text"
msgid "Top"
msgstr "أعلى"
-#: align.src#RID_SVXPAGE_ALIGNMENT.LB_VERALIGN.3.stringlist.text
-msgctxt "align.src#RID_SVXPAGE_ALIGNMENT.LB_VERALIGN.3.stringlist.text"
+#. pHHI
+#: paragrph.src
+msgctxt ""
+"paragrph.src\n"
+"RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH.LB_VERTALIGN\n"
+"4\n"
+"stringlist.text"
msgid "Middle"
msgstr "وسط"
-#: align.src#RID_SVXPAGE_ALIGNMENT.LB_VERALIGN.4.stringlist.text
-msgctxt "align.src#RID_SVXPAGE_ALIGNMENT.LB_VERALIGN.4.stringlist.text"
+#. i|[!
+#: paragrph.src
+msgctxt ""
+"paragrph.src\n"
+"RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH.LB_VERTALIGN\n"
+"5\n"
+"stringlist.text"
msgid "Bottom"
msgstr "أسفل"
-#: align.src#RID_SVXPAGE_ALIGNMENT.LB_VERALIGN.5.stringlist.text
-msgctxt "align.src#RID_SVXPAGE_ALIGNMENT.LB_VERALIGN.5.stringlist.text"
-msgid "Justified"
-msgstr "مضبوط"
-
-#: align.src#RID_SVXPAGE_ALIGNMENT.LB_VERALIGN.6.stringlist.text
-msgctxt "align.src#RID_SVXPAGE_ALIGNMENT.LB_VERALIGN.6.stringlist.text"
-msgid "Distributed"
-msgstr "موزع"
-
-#: align.src#RID_SVXPAGE_ALIGNMENT.FL_ORIENTATION.fixedline.text
-msgid "Text orientation"
-msgstr "اتجاه النص"
-
-#: align.src#RID_SVXPAGE_ALIGNMENT.BTN_TXTSTACKED.tristatebox.text
-msgid "Ve~rtically stacked"
-msgstr "مترا~صة رأسيًا"
-
-#: align.src#RID_SVXPAGE_ALIGNMENT.FT_DEGREES.fixedtext.text
-msgid "De~grees"
-msgstr "~درجات"
-
-#: align.src#RID_SVXPAGE_ALIGNMENT.FT_BORDER_LOCK.fixedtext.text
-msgid "Re~ference edge"
-msgstr "ال~حافة المرجع"
-
-#: align.src#RID_SVXPAGE_ALIGNMENT.BTN_ASIAN_VERTICAL.tristatebox.text
-msgid "Asian layout ~mode"
-msgstr "و~ضع المظهر الآسيوي"
-
-#: align.src#RID_SVXPAGE_ALIGNMENT.FL_WRAP.fixedline.text
-msgctxt "align.src#RID_SVXPAGE_ALIGNMENT.FL_WRAP.fixedline.text"
+#. T1vl
+#: paragrph.src
+msgctxt ""
+"paragrph.src\n"
+"RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH\n"
+"FL_PROPERTIES\n"
+"fixedline.text"
msgid "Properties"
msgstr "خصائص"
-#: align.src#RID_SVXPAGE_ALIGNMENT.BTN_WRAP.tristatebox.text
-msgid "~Wrap text automatically"
-msgstr "ل~فّ النص تلقائيًا"
-
-#: align.src#RID_SVXPAGE_ALIGNMENT.BTN_HYPH.tristatebox.text
-msgid "Hyphenation ~active"
-msgstr "فصل المقاطع ن~شط"
-
-#: align.src#RID_SVXPAGE_ALIGNMENT.BTN_SHRINK.tristatebox.text
-msgid "~Shrink to fit cell size"
-msgstr "ت~قليص لملاءمة حجم الخلية"
-
-#: align.src#RID_SVXPAGE_ALIGNMENT.FT_TEXTFLOW.fixedtext.text
-msgid "Te~xt direction"
-msgstr "اتجاه الن~ص"
-
-#: align.src#RID_SVXPAGE_ALIGNMENT.STR_BOTTOMLOCK.string.text
-msgid "Text Extension From Lower Cell Border"
-msgstr "تمديد النص انطلاقًا من الحافة السفلى للخلية"
-
-#: align.src#RID_SVXPAGE_ALIGNMENT.STR_TOPLOCK.string.text
-msgid "Text Extension From Upper Cell Border"
-msgstr "تمديد النص انطلاقًا من الحافة العليا للخلية"
-
-#: align.src#RID_SVXPAGE_ALIGNMENT.STR_CELLLOCK.string.text
-msgid "Text Extension Inside Cell"
-msgstr "تمديد النص داخل الخلية فقط"
+#. ;pI?
+#: paragrph.src
+msgctxt ""
+"paragrph.src\n"
+"RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH\n"
+"FT_TEXTDIRECTION\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Text ~direction"
+msgstr "~اتجاه النص"
-#: align.src#RID_SVXPAGE_ALIGNMENT.tabpage.text
-msgctxt "align.src#RID_SVXPAGE_ALIGNMENT.tabpage.text"
+#. Sl0L
+#: paragrph.src
+msgctxt ""
+"paragrph.src\n"
+"RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH\n"
+"tabpage.text"
msgid "Alignment"
msgstr "محاذاة"
-#: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_NAME.FL_WEST.fixedline.text
-msgid "Western text font"
-msgstr "خط نص غربي"
-
-#: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_NAME.LB_WEST_STYLE.1.stringlist.text
-msgctxt "chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_NAME.LB_WEST_STYLE.1.stringlist.text"
-msgid "Normal"
-msgstr "عادي"
-
-#: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_NAME.LB_WEST_STYLE.2.stringlist.text
-msgctxt "chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_NAME.LB_WEST_STYLE.2.stringlist.text"
-msgid "Italic"
-msgstr "مائل"
-
-#: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_NAME.LB_WEST_STYLE.3.stringlist.text
-msgctxt "chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_NAME.LB_WEST_STYLE.3.stringlist.text"
-msgid "Bold"
-msgstr "عريض"
-
-#: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_NAME.LB_WEST_STYLE.4.stringlist.text
-msgctxt "chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_NAME.LB_WEST_STYLE.4.stringlist.text"
-msgid "Bold italic"
-msgstr "عريض مائل"
-
-#: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_NAME.LB_WEST_STYLE_NOCJK.1.stringlist.text
-msgctxt "chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_NAME.LB_WEST_STYLE_NOCJK.1.stringlist.text"
-msgid "Normal"
-msgstr "عادي"
-
-#: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_NAME.LB_WEST_STYLE_NOCJK.2.stringlist.text
-msgctxt "chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_NAME.LB_WEST_STYLE_NOCJK.2.stringlist.text"
-msgid "Italic"
-msgstr "مائل"
-
-#: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_NAME.LB_WEST_STYLE_NOCJK.3.stringlist.text
-msgctxt "chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_NAME.LB_WEST_STYLE_NOCJK.3.stringlist.text"
-msgid "Bold"
-msgstr "عريض"
-
-#: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_NAME.LB_WEST_STYLE_NOCJK.4.stringlist.text
-msgctxt "chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_NAME.LB_WEST_STYLE_NOCJK.4.stringlist.text"
-msgid "Bold italic"
-msgstr "عريض مائل"
-
-#: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_NAME.FT_WEST_SIZE.fixedtext.text
-msgctxt "chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_NAME.FT_WEST_SIZE.fixedtext.text"
-msgid "Size"
-msgstr "الحجم"
-
-#: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_NAME.FT_WEST_SIZE_NOCJK.fixedtext.text
-msgctxt "chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_NAME.FT_WEST_SIZE_NOCJK.fixedtext.text"
-msgid "Size"
-msgstr "الحجم"
-
-#: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_NAME.FT_WEST_LANG.fixedtext.text
-msgctxt "chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_NAME.FT_WEST_LANG.fixedtext.text"
-msgid "Language"
-msgstr "اللغة"
-
-#: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_NAME.FT_WEST_LANG_NOCJK.fixedtext.text
-msgctxt "chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_NAME.FT_WEST_LANG_NOCJK.fixedtext.text"
-msgid "~Language"
-msgstr "الل~غة"
-
-#: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_NAME.FL_EAST.fixedline.text
-msgid "Asian text font"
-msgstr "خط نص آسيوي"
-
-#: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_NAME.LB_EAST_STYLE.1.stringlist.text
-msgctxt "chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_NAME.LB_EAST_STYLE.1.stringlist.text"
-msgid "Normal"
-msgstr "عادي"
-
-#: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_NAME.LB_EAST_STYLE.2.stringlist.text
-msgctxt "chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_NAME.LB_EAST_STYLE.2.stringlist.text"
-msgid "Italic"
-msgstr "مائل"
-
-#: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_NAME.LB_EAST_STYLE.3.stringlist.text
-msgctxt "chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_NAME.LB_EAST_STYLE.3.stringlist.text"
-msgid "Bold"
-msgstr "عريض"
-
-#: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_NAME.LB_EAST_STYLE.4.stringlist.text
-msgctxt "chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_NAME.LB_EAST_STYLE.4.stringlist.text"
-msgid "Bold italic"
-msgstr "عريض مائل"
-
-#: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_NAME.FT_EAST_SIZE.fixedtext.text
-msgctxt "chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_NAME.FT_EAST_SIZE.fixedtext.text"
-msgid "Size"
-msgstr "الحجم"
-
-#: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_NAME.FT_EAST_LANG.fixedtext.text
-msgctxt "chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_NAME.FT_EAST_LANG.fixedtext.text"
-msgid "Language"
-msgstr "اللغة"
-
-#: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_NAME.FL_CTL.fixedline.text
-msgid "CTL font"
-msgstr "خط CTL"
-
-#: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_NAME.LB_CTL_STYLE.1.stringlist.text
-msgctxt "chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_NAME.LB_CTL_STYLE.1.stringlist.text"
-msgid "Normal"
-msgstr "عادي"
-
-#: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_NAME.LB_CTL_STYLE.2.stringlist.text
-msgctxt "chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_NAME.LB_CTL_STYLE.2.stringlist.text"
-msgid "Italic"
-msgstr "مائل"
-
-#: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_NAME.LB_CTL_STYLE.3.stringlist.text
-msgctxt "chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_NAME.LB_CTL_STYLE.3.stringlist.text"
-msgid "Bold"
-msgstr "عريض"
-
-#: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_NAME.LB_CTL_STYLE.4.stringlist.text
-msgctxt "chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_NAME.LB_CTL_STYLE.4.stringlist.text"
-msgid "Bold italic"
-msgstr "عريض مائل"
-
-#: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_NAME.FT_CTL_SIZE.fixedtext.text
-msgctxt "chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_NAME.FT_CTL_SIZE.fixedtext.text"
-msgid "Size"
-msgstr "الحجم"
-
-#: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_NAME.FT_CTL_LANG.fixedtext.text
-msgctxt "chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_NAME.FT_CTL_LANG.fixedtext.text"
-msgid "Language"
-msgstr "اللغة"
-
-#: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_NAME.WIN_CHAR_PREVIEW.window.text
-msgctxt "chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_NAME.WIN_CHAR_PREVIEW.window.text"
-msgid "Example"
-msgstr "مثال"
-
-#: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_NAME.FL_COLOR2.fixedline.text
-msgctxt "chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_NAME.FL_COLOR2.fixedline.text"
-msgid "Color"
-msgstr "اللون"
-
-#: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_NAME.FT_COLOR2.fixedtext.text
-msgctxt "chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_NAME.FT_COLOR2.fixedtext.text"
-msgid "Font ~color"
-msgstr "~لون الخط"
-
-#: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_NAME.STR_CHARNAME_NOSTYLE.string.text
-msgid "No %1"
-msgstr "لا يوجد %1"
-
-#: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_NAME.STR_CHARNAME_TRANSPARENT.string.text
-msgctxt "chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_NAME.STR_CHARNAME_TRANSPARENT.string.text"
-msgid "Transparent"
-msgstr "شفاف"
-
-#: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_NAME.STR_CHARNAME_FAMILY.string.text
-msgid "Family"
-msgstr "العائلة"
-
-#: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_NAME.STR_CHARNAME_FONT.string.text
-msgid "Font"
-msgstr "الخط"
-
-#: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_NAME.STR_CHARNAME_STYLE.string.text
-msgctxt "chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_NAME.STR_CHARNAME_STYLE.string.text"
-msgid "Style"
-msgstr "النمط"
-
-#: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_NAME.STR_CHARNAME_TYPEFACE.string.text
-msgid "Typeface"
-msgstr "طريقة العرض"
-
-#: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.FT_FONTCOLOR.fixedtext.text
-msgctxt "chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.FT_FONTCOLOR.fixedtext.text"
-msgid "Font ~color"
-msgstr "~لون الخط"
-
-#: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.FT_EFFECTS.fixedtext.text
-msgid "~Effects"
-msgstr "التأ~ثيرات"
-
-#: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.LB_EFFECTS2.1.stringlist.text
-msgctxt "chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.LB_EFFECTS2.1.stringlist.text"
-msgid "(Without)"
-msgstr "(بدون)"
-
-#: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.LB_EFFECTS2.2.stringlist.text
-msgctxt "chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.LB_EFFECTS2.2.stringlist.text"
-msgid "Capitals"
-msgstr "أحرف كبيرة"
-
-#: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.LB_EFFECTS2.3.stringlist.text
-msgctxt "chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.LB_EFFECTS2.3.stringlist.text"
-msgid "Lowercase"
-msgstr "أحرف صغيرة"
-
-#: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.LB_EFFECTS2.4.stringlist.text
-msgctxt "chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.LB_EFFECTS2.4.stringlist.text"
-msgid "Title"
-msgstr "المسمى الوظيفي"
-
-#: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.LB_EFFECTS2.5.stringlist.text
-msgid "Small capitals"
-msgstr "استهلالية صغيرة"
-
-#: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.FT_RELIEF.fixedtext.text
-msgid "~Relief"
-msgstr "ن~قش"
-
-#: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.LB_RELIEF.1.stringlist.text
-msgctxt "chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.LB_RELIEF.1.stringlist.text"
-msgid "(Without)"
-msgstr "(بدون)"
-
-#: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.LB_RELIEF.2.stringlist.text
-msgid "Embossed"
-msgstr "بارز "
-
-#: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.LB_RELIEF.3.stringlist.text
-msgid "Engraved"
-msgstr "محفور"
-
-#: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.CB_OUTLINE.tristatebox.text
-msgid "Out~line"
-msgstr "م~خطط"
-
-#: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.CB_SHADOW.tristatebox.text
-msgid "Sha~dow"
-msgstr "م~ظلل"
-
-#: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.CB_BLINKING.tristatebox.text
-msgid "~Blinking"
-msgstr "~وميض"
-
-#: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.CB_CHARHIDDEN.tristatebox.text
-msgid "H~idden"
-msgstr "~مخفي"
-
-#: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.FT_OVERLINE.fixedtext.text
-msgid "~Overlining"
-msgstr "و~ضع خطوط علوية"
-
-#: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.LB_OVERLINE.1.stringlist.text
-msgctxt "chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.LB_OVERLINE.1.stringlist.text"
-msgid "(Without)"
-msgstr "(بدون)"
-
-#: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.LB_OVERLINE.2.stringlist.text
-msgctxt "chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.LB_OVERLINE.2.stringlist.text"
-msgid "Single"
-msgstr "مفرد"
-
-#: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.LB_OVERLINE.3.stringlist.text
-msgctxt "chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.LB_OVERLINE.3.stringlist.text"
-msgid "Double"
-msgstr "مزدوج"
-
-#: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.LB_OVERLINE.4.stringlist.text
-msgctxt "chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.LB_OVERLINE.4.stringlist.text"
-msgid "Bold"
-msgstr "عريض"
-
-#: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.LB_OVERLINE.5.stringlist.text
-msgctxt "chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.LB_OVERLINE.5.stringlist.text"
-msgid "Dotted"
-msgstr "منقّط"
-
-#: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.LB_OVERLINE.6.stringlist.text
-msgctxt "chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.LB_OVERLINE.6.stringlist.text"
-msgid "Dotted (Bold)"
-msgstr "منقّط (عريض)"
-
-#: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.LB_OVERLINE.7.stringlist.text
-msgctxt "chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.LB_OVERLINE.7.stringlist.text"
-msgid "Dash"
-msgstr "شرطة"
-
-#: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.LB_OVERLINE.8.stringlist.text
-msgctxt "chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.LB_OVERLINE.8.stringlist.text"
-msgid "Dash (Bold)"
-msgstr "شَرطة (عريضة)"
-
-#: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.LB_OVERLINE.9.stringlist.text
-msgctxt "chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.LB_OVERLINE.9.stringlist.text"
-msgid "Long Dash"
-msgstr "شَرطة طويلة"
-
-#: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.LB_OVERLINE.10.stringlist.text
-msgctxt "chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.LB_OVERLINE.10.stringlist.text"
-msgid "Long Dash (Bold)"
-msgstr "شَرطة طويلة (عريضة)"
-
-#: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.LB_OVERLINE.11.stringlist.text
-msgctxt "chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.LB_OVERLINE.11.stringlist.text"
-msgid "Dot Dash"
-msgstr "نقطة وشَرطة"
-
-#: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.LB_OVERLINE.12.stringlist.text
-msgctxt "chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.LB_OVERLINE.12.stringlist.text"
-msgid "Dot Dash (Bold)"
-msgstr "نقطة وشَرطة (عريضة)"
-
-#: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.LB_OVERLINE.13.stringlist.text
-msgctxt "chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.LB_OVERLINE.13.stringlist.text"
-msgid "Dot Dot Dash"
-msgstr "نقطة ونقطة وشرطة"
-
-#: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.LB_OVERLINE.14.stringlist.text
-msgctxt "chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.LB_OVERLINE.14.stringlist.text"
-msgid "Dot Dot Dash (Bold)"
-msgstr "نقطة ونقطة وشرطة (عريضة)"
-
-#: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.LB_OVERLINE.15.stringlist.text
-msgctxt "chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.LB_OVERLINE.15.stringlist.text"
-msgid "Wave"
-msgstr "موجة"
-
-#: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.LB_OVERLINE.16.stringlist.text
-msgctxt "chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.LB_OVERLINE.16.stringlist.text"
-msgid "Wave (Bold)"
-msgstr "مَوْجة (عريضة)"
-
-#: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.LB_OVERLINE.17.stringlist.text
-msgctxt "chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.LB_OVERLINE.17.stringlist.text"
-msgid "Double Wave"
-msgstr "مَوْجة مزدوجة"
-
-#: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.FT_OVERLINE_COLOR.fixedtext.text
-msgid "O~verline color"
-msgstr "لون ال~خط العلوي"
-
-#: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.FT_STRIKEOUT.fixedtext.text
-msgid "~Strikethrough"
-msgstr "يتوس~طه خط"
-
-#: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.LB_STRIKEOUT.1.stringlist.text
-msgctxt "chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.LB_STRIKEOUT.1.stringlist.text"
-msgid "(Without)"
-msgstr "(بدون)"
-
-#: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.LB_STRIKEOUT.2.stringlist.text
-msgctxt "chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.LB_STRIKEOUT.2.stringlist.text"
-msgid "Single"
-msgstr "مفرد"
-
-#: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.LB_STRIKEOUT.3.stringlist.text
-msgctxt "chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.LB_STRIKEOUT.3.stringlist.text"
-msgid "Double"
-msgstr "مزدوج"
-
-#: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.LB_STRIKEOUT.4.stringlist.text
-msgctxt "chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.LB_STRIKEOUT.4.stringlist.text"
-msgid "Bold"
-msgstr "عريض"
-
-#: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.LB_STRIKEOUT.5.stringlist.text
-msgid "With /"
-msgstr "مع /"
-
-#: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.LB_STRIKEOUT.6.stringlist.text
-msgid "With X"
-msgstr "مع س"
-
-#: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.FT_UNDERLINE.fixedtext.text
-msgid "~Underlining"
-msgstr "~تسطير"
-
-#: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.LB_UNDERLINE.1.stringlist.text
-msgctxt "chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.LB_UNDERLINE.1.stringlist.text"
-msgid "(Without)"
-msgstr "(بدون)"
-
-#: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.LB_UNDERLINE.2.stringlist.text
-msgctxt "chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.LB_UNDERLINE.2.stringlist.text"
-msgid "Single"
-msgstr "مفرد"
-
-#: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.LB_UNDERLINE.3.stringlist.text
-msgctxt "chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.LB_UNDERLINE.3.stringlist.text"
-msgid "Double"
-msgstr "مزدوج"
-
-#: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.LB_UNDERLINE.4.stringlist.text
-msgctxt "chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.LB_UNDERLINE.4.stringlist.text"
-msgid "Bold"
-msgstr "عريض"
-
-#: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.LB_UNDERLINE.5.stringlist.text
-msgctxt "chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.LB_UNDERLINE.5.stringlist.text"
-msgid "Dotted"
-msgstr "منقّط"
-
-#: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.LB_UNDERLINE.6.stringlist.text
-msgctxt "chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.LB_UNDERLINE.6.stringlist.text"
-msgid "Dotted (Bold)"
-msgstr "منقّط (عريض)"
-
-#: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.LB_UNDERLINE.7.stringlist.text
-msgctxt "chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.LB_UNDERLINE.7.stringlist.text"
-msgid "Dash"
-msgstr "شرطة"
-
-#: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.LB_UNDERLINE.8.stringlist.text
-msgctxt "chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.LB_UNDERLINE.8.stringlist.text"
-msgid "Dash (Bold)"
-msgstr "شَرطة (عريضة)"
-
-#: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.LB_UNDERLINE.9.stringlist.text
-msgctxt "chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.LB_UNDERLINE.9.stringlist.text"
-msgid "Long Dash"
-msgstr "شَرطة طويلة"
-
-#: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.LB_UNDERLINE.10.stringlist.text
-msgctxt "chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.LB_UNDERLINE.10.stringlist.text"
-msgid "Long Dash (Bold)"
-msgstr "شَرطة طويلة (عريضة)"
-
-#: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.LB_UNDERLINE.11.stringlist.text
-msgctxt "chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.LB_UNDERLINE.11.stringlist.text"
-msgid "Dot Dash"
-msgstr "نقطة وشَرطة"
-
-#: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.LB_UNDERLINE.12.stringlist.text
-msgctxt "chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.LB_UNDERLINE.12.stringlist.text"
-msgid "Dot Dash (Bold)"
-msgstr "نقطة وشَرطة (عريضة)"
-
-#: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.LB_UNDERLINE.13.stringlist.text
-msgctxt "chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.LB_UNDERLINE.13.stringlist.text"
-msgid "Dot Dot Dash"
-msgstr "نقطة ونقطة وشرطة"
-
-#: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.LB_UNDERLINE.14.stringlist.text
-msgctxt "chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.LB_UNDERLINE.14.stringlist.text"
-msgid "Dot Dot Dash (Bold)"
-msgstr "نقطة ونقطة وشرطة (عريضة)"
-
-#: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.LB_UNDERLINE.15.stringlist.text
-msgctxt "chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.LB_UNDERLINE.15.stringlist.text"
-msgid "Wave"
-msgstr "موجة"
-
-#: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.LB_UNDERLINE.16.stringlist.text
-msgctxt "chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.LB_UNDERLINE.16.stringlist.text"
-msgid "Wave (Bold)"
-msgstr "مَوْجة (عريضة)"
-
-#: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.LB_UNDERLINE.17.stringlist.text
-msgctxt "chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.LB_UNDERLINE.17.stringlist.text"
-msgid "Double Wave"
-msgstr "مَوْجة مزدوجة"
-
-#: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.FT_UNDERLINE_COLOR.fixedtext.text
-msgid "U~nderline color"
-msgstr "ل~ون التسطير"
-
-#: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.CB_INDIVIDUALWORDS.checkbox.text
-msgid "Individual ~words"
-msgstr "ال~كلمات المستقلّة"
-
-#: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.FT_EMPHASIS.fixedtext.text
-msgid "Emp~hasis mark"
-msgstr "علامة التو~كيد"
-
-#: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.LB_EMPHASIS.1.stringlist.text
-msgctxt "chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.LB_EMPHASIS.1.stringlist.text"
-msgid "(Without)"
-msgstr "(بدون)"
-
-#: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.LB_EMPHASIS.2.stringlist.text
-msgctxt "chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.LB_EMPHASIS.2.stringlist.text"
-msgid "Dot"
-msgstr "نقطة"
-
-#: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.LB_EMPHASIS.3.stringlist.text
-msgid "Circle"
-msgstr "دائرة"
-
-#: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.LB_EMPHASIS.4.stringlist.text
-msgid "Disc"
-msgstr "قرص"
-
-#: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.LB_EMPHASIS.5.stringlist.text
-msgid "Accent"
-msgstr "شرطة"
-
-#: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.FT_POSITION.fixedtext.text
-msgctxt "chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.FT_POSITION.fixedtext.text"
-msgid "~Position"
-msgstr "الم~وضع"
-
-#: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.LB_POSITION.1.stringlist.text
-msgid "Above text"
-msgstr "فوق النص"
+#. O6\q
+#: paragrph.src
+msgctxt ""
+"paragrph.src\n"
+"RID_SVXPAGE_EXT_PARAGRAPH\n"
+"BTN_HYPHEN\n"
+"tristatebox.text"
+msgid "A~utomatically"
+msgstr "ت~لقائيًا"
-#: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.LB_POSITION.2.stringlist.text
-msgid "Below text"
-msgstr "تحت النص"
+#. s4qf
+#: paragrph.src
+msgctxt ""
+"paragrph.src\n"
+"RID_SVXPAGE_EXT_PARAGRAPH\n"
+"FT_HYPHENBEFORE\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "C~haracters at line end"
+msgstr "أ~حرف في نهاية السطر"
-#: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.WIN_EFFECTS_PREVIEW.window.text
-msgctxt "chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.WIN_EFFECTS_PREVIEW.window.text"
-msgid "Example"
-msgstr "مثال"
+#. %kqA
+#: paragrph.src
+msgctxt ""
+"paragrph.src\n"
+"RID_SVXPAGE_EXT_PARAGRAPH\n"
+"FT_HYPHENAFTER\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Cha~racters at line begin"
+msgstr "أ~حرف في بداية السطر"
-#: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.STR_EFFECTS_CAPITALS.string.text
-msgctxt "chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.STR_EFFECTS_CAPITALS.string.text"
-msgid "Capitals"
-msgstr "أحرف كبيرة"
+#. ;PO.
+#: paragrph.src
+msgctxt ""
+"paragrph.src\n"
+"RID_SVXPAGE_EXT_PARAGRAPH\n"
+"FT_MAXHYPH\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "~Maximum number of consecutive hyphens"
+msgstr "~العدد الأقصى للشرطات المتتالية‎"
-#: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.STR_EFFECTS_LOWERCASE.string.text
-msgctxt "chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.STR_EFFECTS_LOWERCASE.string.text"
-msgid "Lowercase"
-msgstr "أحرف صغيرة"
+#. Omad
+#: paragrph.src
+msgctxt ""
+"paragrph.src\n"
+"RID_SVXPAGE_EXT_PARAGRAPH\n"
+"FL_HYPHEN\n"
+"fixedline.text"
+msgid "Hyphenation"
+msgstr "فصل المقاطع"
-#: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.STR_EFFECTS_TITLE.string.text
-msgctxt "chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.STR_EFFECTS_TITLE.string.text"
-msgid "Title"
-msgstr "المسمى الوظيفي"
+#. ]Sp@
+#: paragrph.src
+msgctxt ""
+"paragrph.src\n"
+"RID_SVXPAGE_EXT_PARAGRAPH\n"
+"FL_OPTIONS\n"
+"fixedline.text"
+msgid "Options"
+msgstr "خيارات"
-#: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.STR_EFFECTS_SMALL.string.text
-msgid "Small Capitals"
-msgstr "استهلالية صغيرة"
+#. E1i\
+#: paragrph.src
+msgctxt ""
+"paragrph.src\n"
+"RID_SVXPAGE_EXT_PARAGRAPH\n"
+"FL_BREAKS\n"
+"fixedline.text"
+msgid "Breaks"
+msgstr "فواصل"
-#: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.STR_EFFECTS_OUTLINE.string.text
-msgid "Outline"
-msgstr "تخطيط"
+#. rU:)
+#: paragrph.src
+msgctxt ""
+"paragrph.src\n"
+"RID_SVXPAGE_EXT_PARAGRAPH\n"
+"BTN_PAGEBREAK\n"
+"tristatebox.text"
+msgid "Insert"
+msgstr "إدراج"
-#: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.STR_EFFECTS_SHADOW.string.text
-msgctxt "chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.STR_EFFECTS_SHADOW.string.text"
-msgid "Shadow"
-msgstr "ظل"
+#. ^[8,
+#: paragrph.src
+msgctxt ""
+"paragrph.src\n"
+"RID_SVXPAGE_EXT_PARAGRAPH\n"
+"FT_BREAKTYPE\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "~Type"
+msgstr "ال~نوع"
-#: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.STR_EFFECTS_BLINKING.string.text
-msgid "Blinking"
-msgstr "وميض"
+#. +2m-
+#: paragrph.src
+msgctxt ""
+"paragrph.src\n"
+"RID_SVXPAGE_EXT_PARAGRAPH.LB_BREAKTYPE\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Page"
+msgstr "الصفحة"
-#: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.STR_CHARNAME_TRANSPARENT.string.text
-msgctxt "chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.STR_CHARNAME_TRANSPARENT.string.text"
-msgid "Transparent"
-msgstr "شفاف"
+#. (v\9
+#: paragrph.src
+msgctxt ""
+"paragrph.src\n"
+"RID_SVXPAGE_EXT_PARAGRAPH.LB_BREAKTYPE\n"
+"2\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Column"
+msgstr "العمود"
-#: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_POSITION.FL_POSITION.fixedline.text
-msgctxt "chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_POSITION.FL_POSITION.fixedline.text"
+#. 8C1!
+#: paragrph.src
+msgctxt ""
+"paragrph.src\n"
+"RID_SVXPAGE_EXT_PARAGRAPH\n"
+"FT_BREAKPOSITION\n"
+"fixedtext.text"
msgid "Position"
msgstr "الموضع"
-#: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_POSITION.RB_HIGHPOS.radiobutton.text
-msgid "Superscript"
-msgstr "مرتفع"
-
-#: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_POSITION.RB_NORMALPOS.radiobutton.text
-msgctxt "chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_POSITION.RB_NORMALPOS.radiobutton.text"
-msgid "Normal"
-msgstr "عادي"
-
-#: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_POSITION.RB_LOWPOS.radiobutton.text
-msgid "Subscript"
-msgstr "منخفض"
-
-#: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_POSITION.FT_HIGHLOW.fixedtext.text
-msgid "~Raise/lower by"
-msgstr "~مرتفع/منخفض بمقدار"
+#. VMnE
+#: paragrph.src
+msgctxt ""
+"paragrph.src\n"
+"RID_SVXPAGE_EXT_PARAGRAPH.LB_BREAKPOSITION\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Before"
+msgstr "قبل"
-#: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_POSITION.CB_HIGHLOW.checkbox.text
-msgctxt "chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_POSITION.CB_HIGHLOW.checkbox.text"
-msgid "A~utomatic"
-msgstr "ت~لقائي"
+#. G;4q
+#: paragrph.src
+msgctxt ""
+"paragrph.src\n"
+"RID_SVXPAGE_EXT_PARAGRAPH.LB_BREAKPOSITION\n"
+"2\n"
+"stringlist.text"
+msgid "After"
+msgstr "بعد"
-#: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_POSITION.FT_FONTSIZE.fixedtext.text
-msgid "Relative font size"
-msgstr "الحجم النسبي للخط"
+#. Qx[/
+#: paragrph.src
+msgctxt ""
+"paragrph.src\n"
+"RID_SVXPAGE_EXT_PARAGRAPH\n"
+"BTN_PAGECOLL\n"
+"tristatebox.text"
+msgid "With Page St~yle"
+msgstr "ب~نمط صفحة"
-#: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_POSITION.FL_ROTATION_SCALING.fixedline.text
-msgid "Rotation / scaling"
-msgstr "استدارة / تحجيم"
+#. A||6
+#: paragrph.src
+msgctxt ""
+"paragrph.src\n"
+"RID_SVXPAGE_EXT_PARAGRAPH\n"
+"FT_PAGENUM\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Page ~number"
+msgstr "ر~قم الصفحة"
-#: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_POSITION.FL_SCALING.fixedline.text
-msgid "Scaling"
-msgstr "المقياس"
+#. 6B?@
+#: paragrph.src
+msgctxt ""
+"paragrph.src\n"
+"RID_SVXPAGE_EXT_PARAGRAPH\n"
+"BTN_KEEPTOGETHER\n"
+"tristatebox.text"
+msgid "~Do not split paragraph"
+msgstr "عد~م تقسيم الفقرة"
-#: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_POSITION.RB_0_DEG.radiobutton.text
-msgid "~0 degrees"
-msgstr "~0 درجة"
+#. \/51
+#: paragrph.src
+msgctxt ""
+"paragrph.src\n"
+"RID_SVXPAGE_EXT_PARAGRAPH\n"
+"CB_KEEPTOGETHER\n"
+"tristatebox.text"
+msgid "~Keep with next paragraph"
+msgstr "إ~بقاء مع الفقرة التالية"
-#: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_POSITION.RB_90_DEG.radiobutton.text
-msgid "~90 degrees"
-msgstr "~90 درجة"
+#. [q5c
+#: paragrph.src
+msgctxt ""
+"paragrph.src\n"
+"RID_SVXPAGE_EXT_PARAGRAPH\n"
+"BTN_ORPHANS\n"
+"tristatebox.text"
+msgid "~Orphan control"
+msgstr "التحكم بالأسطر قبل فاصل الصفحة"
-#: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_POSITION.RB_270_DEG.radiobutton.text
-msgid "~270 degrees"
-msgstr "~270 درجة"
+#. ;)R[
+#: paragrph.src
+msgctxt ""
+"paragrph.src\n"
+"RID_SVXPAGE_EXT_PARAGRAPH\n"
+"FT_ORPHANS\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Lines"
+msgstr "أسطر"
-#: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_POSITION.CB_FIT_TO_LINE.checkbox.text
-msgid "Fit to line"
-msgstr "ملاءمة للسطر"
+#. s_uO
+#: paragrph.src
+msgctxt ""
+"paragrph.src\n"
+"RID_SVXPAGE_EXT_PARAGRAPH\n"
+"BTN_WIDOWS\n"
+"tristatebox.text"
+msgid "~Widow control"
+msgstr "ال~تحكم بالأسطر بعد الفاصل في الصفحة الأولى"
-#: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_POSITION.FT_SCALE_WIDTH.fixedtext.text
-msgid "Scale ~width"
-msgstr "ت~حجيم العرض"
+#. =LpZ
+#: paragrph.src
+msgctxt ""
+"paragrph.src\n"
+"RID_SVXPAGE_EXT_PARAGRAPH\n"
+"FT_WIDOWS\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Lines"
+msgstr "أسطر"
-#: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_POSITION.FL_KERNING2.fixedline.text
-msgctxt "chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_POSITION.FL_KERNING2.fixedline.text"
-msgid "Spacing"
-msgstr "تباعد"
+#. n9mP
+#: paragrph.src
+msgctxt ""
+"paragrph.src\n"
+"RID_SVXPAGE_EXT_PARAGRAPH\n"
+"tabpage.text"
+msgid "Text Flow"
+msgstr "انسياب النص"
-#: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_POSITION.LB_KERNING2.1.stringlist.text
-msgctxt "chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_POSITION.LB_KERNING2.1.stringlist.text"
-msgid "Default"
-msgstr "الافتراضي"
+#. (Z.s
+#: paragrph.src
+msgctxt ""
+"paragrph.src\n"
+"RID_SVXPAGE_PARA_ASIAN\n"
+"FL_AS_OPTIONS\n"
+"fixedline.text"
+msgid "Line change"
+msgstr "تغير السطر"
-#: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_POSITION.LB_KERNING2.2.stringlist.text
-msgid "Expanded"
-msgstr "موسع"
+#. OaEY
+#: paragrph.src
+msgctxt ""
+"paragrph.src\n"
+"RID_SVXPAGE_PARA_ASIAN\n"
+"CB_AS_FORBIDDEN\n"
+"tristatebox.text"
+msgid "Apply list of forbidden characters to the beginning and end of lines"
+msgstr "تطبيق قائمة الأحرف الممنوعة على بداية الأسطر ونهايتها"
-#: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_POSITION.LB_KERNING2.3.stringlist.text
-msgid "Condensed"
-msgstr "مكثف"
+#. -ajB
+#: paragrph.src
+msgctxt ""
+"paragrph.src\n"
+"RID_SVXPAGE_PARA_ASIAN\n"
+"CB_AS_HANG_PUNC\n"
+"tristatebox.text"
+msgid "Allow hanging punctuation"
+msgstr "السماح بعلامات التنقيط المعلقة"
-#: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_POSITION.FT_KERNING2.fixedtext.text
-msgctxt "chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_POSITION.FT_KERNING2.fixedtext.text"
-msgid "b~y"
-msgstr "بمقدا~ر"
+#. _OC;
+#: paragrph.src
+msgctxt ""
+"paragrph.src\n"
+"RID_SVXPAGE_PARA_ASIAN\n"
+"CB_AS_SCRIPT_SPACE\n"
+"tristatebox.text"
+msgid "Apply spacing between Asian, Latin and Complex text"
+msgstr "استخدام مسافة بين النصوص الآسيوية واللاتينية والمعقدة."
-#: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_POSITION.CB_PAIRKERNING.checkbox.text
-msgid "~Pair kerning"
-msgstr "تق~نين زوجي"
+#. Wkuv
+#: paragrph.src
+msgctxt ""
+"paragrph.src\n"
+"RID_SVXPAGE_PARA_ASIAN\n"
+"tabpage.text"
+msgid "Asian Typography"
+msgstr "أسلوب الطباعة الآسيوية"
-#: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_POSITION.WIN_POS_PREVIEW.window.text
-msgctxt "chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_POSITION.WIN_POS_PREVIEW.window.text"
+#. Z|=E
+#: paragrph.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"paragrph.src\n"
+"STR_EXAMPLE\n"
+"string.text"
msgid "Example"
msgstr "مثال"
-#: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_TWOLINES.FL_SWITCHON.fixedline.text
-msgid "Double-lined"
-msgstr "سطران"
-
-#: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_TWOLINES.CB_TWOLINES.checkbox.text
-msgid "~Write in double lines"
-msgstr "ال~كتابة في أسطر مزدوجة"
-
-#: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_TWOLINES.FL_ENCLOSE.fixedline.text
-msgid "Enclosing character"
-msgstr "حرف إحاطة"
-
-#: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_TWOLINES.FT_STARTBRACKET.fixedtext.text
-msgid "I~nitial character"
-msgstr "حر~ف البداية"
-
-#: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_TWOLINES.ED_STARTBRACKET.1.stringlist.text
-msgctxt "chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_TWOLINES.ED_STARTBRACKET.1.stringlist.text"
-msgid "(None)"
-msgstr "(بدون)"
-
-#: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_TWOLINES.ED_STARTBRACKET.2.stringlist.text
-msgid "("
-msgstr "("
-
-#: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_TWOLINES.ED_STARTBRACKET.3.stringlist.text
-msgid "["
-msgstr "["
-
-#: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_TWOLINES.ED_STARTBRACKET.4.stringlist.text
-msgid "<"
-msgstr "<"
-
-#: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_TWOLINES.ED_STARTBRACKET.5.stringlist.text
-msgid "{"
-msgstr "{"
-
-#: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_TWOLINES.ED_STARTBRACKET.6.stringlist.text
-msgctxt "chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_TWOLINES.ED_STARTBRACKET.6.stringlist.text"
-msgid "Other Characters..."
-msgstr "أحرف أخرى..."
-
-#: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_TWOLINES.FT_ENDBRACKET.fixedtext.text
-msgid "Final charact~er"
-msgstr "حر~ف النهاية"
+#. ]/7=
+#: paragrph.src
+msgctxt ""
+"paragrph.src\n"
+"STR_PAGE_STYLE\n"
+"string.text"
+msgid "Page Style"
+msgstr "نمط الصفحة"
-#: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_TWOLINES.ED_ENDBRACKET.1.stringlist.text
-msgctxt "chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_TWOLINES.ED_ENDBRACKET.1.stringlist.text"
-msgid "(None)"
-msgstr "(بدون)"
+#. lJ(k
+#: macroass.src
+msgctxt ""
+"macroass.src\n"
+"RID_SVXPAGE_EVENTASSIGN\n"
+"STR_EVENT\n"
+"string.text"
+msgid "Event"
+msgstr "حدث"
-#: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_TWOLINES.ED_ENDBRACKET.2.stringlist.text
-msgid ")"
-msgstr ")"
+#. i0E2
+#: macroass.src
+msgctxt ""
+"macroass.src\n"
+"RID_SVXPAGE_EVENTASSIGN\n"
+"STR_ASSMACRO\n"
+"string.text"
+msgid "Assigned macro"
+msgstr "الماكرو المعين"
-#: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_TWOLINES.ED_ENDBRACKET.3.stringlist.text
-msgid "]"
-msgstr "]"
+#. qfu2
+#: macroass.src
+msgctxt ""
+"macroass.src\n"
+"RID_SVXPAGE_EVENTASSIGN\n"
+"FT_LABEL4LB_MACROS\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "~Existing macros\n"
+msgstr "ال~ماكرو الموجودة\n"
-#: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_TWOLINES.ED_ENDBRACKET.4.stringlist.text
-msgid ">"
-msgstr ">"
+#. ts5_
+#: macroass.src
+msgctxt ""
+"macroass.src\n"
+"RID_SVXPAGE_EVENTASSIGN\n"
+"PB_ASSIGN\n"
+"pushbutton.text"
+msgid "~Assign"
+msgstr "~تعيين"
-#: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_TWOLINES.ED_ENDBRACKET.5.stringlist.text
-msgid "}"
-msgstr "}"
+#. Jft1
+#: macroass.src
+msgctxt ""
+"macroass.src\n"
+"RID_SVXPAGE_EVENTASSIGN\n"
+"PB_DELETE\n"
+"pushbutton.text"
+msgid "~Remove"
+msgstr "إ~زالة"
-#: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_TWOLINES.ED_ENDBRACKET.6.stringlist.text
-msgctxt "chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_TWOLINES.ED_ENDBRACKET.6.stringlist.text"
-msgid "Other Characters..."
-msgstr "أحرف أخرى..."
+#. \1di
+#: macroass.src
+msgctxt ""
+"macroass.src\n"
+"RID_SVXPAGE_EVENTASSIGN\n"
+"STR_MACROS\n"
+"string.text"
+msgid "Macros"
+msgstr "وحدات الماكرو"
-#: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_TWOLINES.WIN_TWOLINES_PREVIEW.window.text
-msgctxt "chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_TWOLINES.WIN_TWOLINES_PREVIEW.window.text"
-msgid "Example"
-msgstr "مثال"
+#. mt7o
+#: macroass.src
+msgctxt ""
+"macroass.src\n"
+"RID_SVXPAGE_EVENTASSIGN\n"
+"tabpage.text"
+msgid "Assign Macro"
+msgstr "تعيين ماكرو"
-#: autocdlg.src#RID_OFA_AUTOCORR_DLG.1.RID_OFAPAGE_AUTOCORR_REPLACE.pageitem.text
+#. $-R1
+#: autocdlg.src
+msgctxt ""
+"autocdlg.src\n"
+"RID_OFA_AUTOCORR_DLG.1\n"
+"RID_OFAPAGE_AUTOCORR_REPLACE\n"
+"pageitem.text"
msgid "Replace"
msgstr "استبدال"
-#: autocdlg.src#RID_OFA_AUTOCORR_DLG.1.RID_OFAPAGE_AUTOCORR_EXCEPT.pageitem.text
+#. %iDN
+#: autocdlg.src
+msgctxt ""
+"autocdlg.src\n"
+"RID_OFA_AUTOCORR_DLG.1\n"
+"RID_OFAPAGE_AUTOCORR_EXCEPT\n"
+"pageitem.text"
msgid "Exceptions"
msgstr "استثناءات"
-#: autocdlg.src#RID_OFA_AUTOCORR_DLG.1.RID_OFAPAGE_AUTOCORR_OPTIONS.pageitem.text
-msgctxt "autocdlg.src#RID_OFA_AUTOCORR_DLG.1.RID_OFAPAGE_AUTOCORR_OPTIONS.pageitem.text"
+#. r$zB
+#: autocdlg.src
+msgctxt ""
+"autocdlg.src\n"
+"RID_OFA_AUTOCORR_DLG.1\n"
+"RID_OFAPAGE_AUTOCORR_OPTIONS\n"
+"pageitem.text"
msgid "Options"
msgstr "خيارات"
-#: autocdlg.src#RID_OFA_AUTOCORR_DLG.1.RID_OFAPAGE_AUTOFMT_APPLY.pageitem.text
-msgctxt "autocdlg.src#RID_OFA_AUTOCORR_DLG.1.RID_OFAPAGE_AUTOFMT_APPLY.pageitem.text"
+#. ]?@*
+#: autocdlg.src
+msgctxt ""
+"autocdlg.src\n"
+"RID_OFA_AUTOCORR_DLG.1\n"
+"RID_OFAPAGE_AUTOFMT_APPLY\n"
+"pageitem.text"
msgid "Options"
msgstr "خيارات"
-#: autocdlg.src#RID_OFA_AUTOCORR_DLG.1.RID_OFAPAGE_AUTOCORR_QUOTE.pageitem.text
-msgctxt "autocdlg.src#RID_OFA_AUTOCORR_DLG.1.RID_OFAPAGE_AUTOCORR_QUOTE.pageitem.text"
+#. h#j_
+#: autocdlg.src
+msgctxt ""
+"autocdlg.src\n"
+"RID_OFA_AUTOCORR_DLG.1\n"
+"RID_OFAPAGE_AUTOCORR_QUOTE\n"
+"pageitem.text"
msgid "Localized Options"
msgstr "الخيارات المترجمة"
-#: autocdlg.src#RID_OFA_AUTOCORR_DLG.1.RID_OFAPAGE_AUTOCOMPLETE_OPTIONS.pageitem.text
-msgctxt "autocdlg.src#RID_OFA_AUTOCORR_DLG.1.RID_OFAPAGE_AUTOCOMPLETE_OPTIONS.pageitem.text"
+#. (O)t
+#: autocdlg.src
+msgctxt ""
+"autocdlg.src\n"
+"RID_OFA_AUTOCORR_DLG.1\n"
+"RID_OFAPAGE_AUTOCOMPLETE_OPTIONS\n"
+"pageitem.text"
msgid "Word Completion"
msgstr "إكمال الكلمة"
-#: autocdlg.src#RID_OFA_AUTOCORR_DLG.1.RID_OFAPAGE_SMARTTAG_OPTIONS.pageitem.text
-msgctxt "autocdlg.src#RID_OFA_AUTOCORR_DLG.1.RID_OFAPAGE_SMARTTAG_OPTIONS.pageitem.text"
+#. K({T
+#: autocdlg.src
+msgctxt ""
+"autocdlg.src\n"
+"RID_OFA_AUTOCORR_DLG.1\n"
+"RID_OFAPAGE_SMARTTAG_OPTIONS\n"
+"pageitem.text"
msgid "Smart Tags"
msgstr "العلامات الذكية"
-#: autocdlg.src#RID_OFA_AUTOCORR_DLG.FT_LANG.fixedtext.text
+#. d@N`
+#: autocdlg.src
+msgctxt ""
+"autocdlg.src\n"
+"RID_OFA_AUTOCORR_DLG\n"
+"FT_LANG\n"
+"fixedtext.text"
msgid "Replacements and exceptions for language:"
msgstr "الاستبدالات والاستثناءات للغة:"
-#: autocdlg.src#RID_OFA_AUTOCORR_DLG.tabdialog.text
+#. `jKj
+#: autocdlg.src
+msgctxt ""
+"autocdlg.src\n"
+"RID_OFA_AUTOCORR_DLG\n"
+"tabdialog.text"
msgid "AutoCorrect"
msgstr "تصحيح تلقائي"
-#: autocdlg.src#COMMON_CLB_ENTRIES.ST_USE_REPLACE.string.text
+#. mv.C
+#: autocdlg.src
+msgctxt ""
+"autocdlg.src\n"
+"COMMON_CLB_ENTRIES\n"
+"ST_USE_REPLACE\n"
+"string.text"
msgid "Use replacement table"
msgstr "استخدام جدول الاستبدال"
-#: autocdlg.src#COMMON_CLB_ENTRIES.ST_CPTL_STT_WORD.string.text
+#. 0X7D
+#: autocdlg.src
+msgctxt ""
+"autocdlg.src\n"
+"COMMON_CLB_ENTRIES\n"
+"ST_CPTL_STT_WORD\n"
+"string.text"
msgid "Correct TWo INitial CApitals"
msgstr "تصحيح الحرفين الاستهلاليين"
-#: autocdlg.src#COMMON_CLB_ENTRIES.ST_CPTL_STT_SENT.string.text
+#. FMV4
+#: autocdlg.src
+msgctxt ""
+"autocdlg.src\n"
+"COMMON_CLB_ENTRIES\n"
+"ST_CPTL_STT_SENT\n"
+"string.text"
msgid "Capitalize first letter of every sentence"
msgstr "بدء كل جملة بحرف استهلالي"
-#: autocdlg.src#COMMON_CLB_ENTRIES.ST_BOLD_UNDER.string.text
+#. |L6G
+#: autocdlg.src
+msgctxt ""
+"autocdlg.src\n"
+"COMMON_CLB_ENTRIES\n"
+"ST_BOLD_UNDER\n"
+"string.text"
msgid "Automatic *bold* and _underline_"
msgstr "*عريض* و_خط تحتي_ تلقائيًا"
-#: autocdlg.src#COMMON_CLB_ENTRIES.STR_NO_DBL_SPACES.string.text
+#. H[+g
+#: autocdlg.src
+msgctxt ""
+"autocdlg.src\n"
+"COMMON_CLB_ENTRIES\n"
+"STR_NO_DBL_SPACES\n"
+"string.text"
msgid "Ignore double spaces"
msgstr "تجاهل المسافات المزدوجة"
-#: autocdlg.src#COMMON_CLB_ENTRIES.ST_DETECT_URL.string.text
+#. X,n4
+#: autocdlg.src
+msgctxt ""
+"autocdlg.src\n"
+"COMMON_CLB_ENTRIES\n"
+"ST_DETECT_URL\n"
+"string.text"
msgid "URL Recognition"
msgstr "التعرف على URL"
-#: autocdlg.src#COMMON_CLB_ENTRIES.ST_DASH.string.text
+#. S+Mv
+#: autocdlg.src
+msgctxt ""
+"autocdlg.src\n"
+"COMMON_CLB_ENTRIES\n"
+"ST_DASH\n"
+"string.text"
msgid "Replace dashes"
msgstr "استبدال الشُرَط"
-#: autocdlg.src#COMMON_CLB_ENTRIES.ST_CORRECT_ACCIDENTAL_CAPS_LOCK.string.text
+#. B`19
+#: autocdlg.src
+msgctxt ""
+"autocdlg.src\n"
+"COMMON_CLB_ENTRIES\n"
+"ST_CORRECT_ACCIDENTAL_CAPS_LOCK\n"
+"string.text"
msgid "Correct accidental use of cAPS LOCK key"
msgstr "تصحيح الاستخدام غير المقصود للمفتاح CAPS LOCK"
-#: autocdlg.src#RID_OFAPAGE_AUTOCORR_OPTIONS.tabpage.text
+#. ukmo
+#: autocdlg.src
+msgctxt ""
+"autocdlg.src\n"
+"RID_OFAPAGE_AUTOCORR_OPTIONS\n"
+"tabpage.text"
msgid "Settings"
msgstr "إعدادات"
-#: autocdlg.src#RID_OFAPAGE_AUTOFMT_APPLY.PB_EDIT.pushbutton.text
-msgctxt "autocdlg.src#RID_OFAPAGE_AUTOFMT_APPLY.PB_EDIT.pushbutton.text"
+#. kXDp
+#: autocdlg.src
+msgctxt ""
+"autocdlg.src\n"
+"RID_OFAPAGE_AUTOFMT_APPLY\n"
+"PB_EDIT\n"
+"pushbutton.text"
msgid "~Edit..."
msgstr "ت~حرير..."
-#: autocdlg.src#RID_OFAPAGE_AUTOFMT_APPLY.STR_HEADER1.string.text
-msgctxt "autocdlg.src#RID_OFAPAGE_AUTOFMT_APPLY.STR_HEADER1.string.text"
+#. _iVG
+#: autocdlg.src
+msgctxt ""
+"autocdlg.src\n"
+"RID_OFAPAGE_AUTOFMT_APPLY\n"
+"STR_HEADER1\n"
+"string.text"
msgid "[M]"
msgstr "[M]"
-#: autocdlg.src#RID_OFAPAGE_AUTOFMT_APPLY.STR_HEADER2.string.text
-msgctxt "autocdlg.src#RID_OFAPAGE_AUTOFMT_APPLY.STR_HEADER2.string.text"
+#. E\g,
+#: autocdlg.src
+msgctxt ""
+"autocdlg.src\n"
+"RID_OFAPAGE_AUTOFMT_APPLY\n"
+"STR_HEADER2\n"
+"string.text"
msgid "[T]"
msgstr "[T]"
-#: autocdlg.src#RID_OFAPAGE_AUTOFMT_APPLY.FT_HEADER1_EXPLANATION.fixedtext.text
+#. pT*_
+#: autocdlg.src
+msgctxt ""
+"autocdlg.src\n"
+"RID_OFAPAGE_AUTOFMT_APPLY\n"
+"FT_HEADER1_EXPLANATION\n"
+"fixedtext.text"
msgid "[M]: Replace while modifying existing text"
msgstr "[ت]: تنسيق تلقائي أثناء تعديل النص الموجود"
-#: autocdlg.src#RID_OFAPAGE_AUTOFMT_APPLY.FT_HEADER2_EXPLANATION.fixedtext.text
+#. 0Qc8
+#: autocdlg.src
+msgctxt ""
+"autocdlg.src\n"
+"RID_OFAPAGE_AUTOFMT_APPLY\n"
+"FT_HEADER2_EXPLANATION\n"
+"fixedtext.text"
msgid "[T]: AutoFormat/AutoCorrect while typing"
msgstr "[ك]: تنسيق تلقائي/تصحيح تلقائي أثناء الكتابة"
-#: autocdlg.src#RID_OFAPAGE_AUTOFMT_APPLY.ST_DEL_EMPTY_PARA.string.text
+#. M.gd
+#: autocdlg.src
+msgctxt ""
+"autocdlg.src\n"
+"RID_OFAPAGE_AUTOFMT_APPLY\n"
+"ST_DEL_EMPTY_PARA\n"
+"string.text"
msgid "Remove blank paragraphs"
msgstr "إزالة الفقرات الفارغة"
-#: autocdlg.src#RID_OFAPAGE_AUTOFMT_APPLY.ST_USER_STYLE.string.text
+#. `1g0
+#: autocdlg.src
+msgctxt ""
+"autocdlg.src\n"
+"RID_OFAPAGE_AUTOFMT_APPLY\n"
+"ST_USER_STYLE\n"
+"string.text"
msgid "Replace Custom Styles"
msgstr "استبدال النماذج المخصصة"
-#: autocdlg.src#RID_OFAPAGE_AUTOFMT_APPLY.ST_BULLET.string.text
+#. 3.Pp
+#: autocdlg.src
+msgctxt ""
+"autocdlg.src\n"
+"RID_OFAPAGE_AUTOFMT_APPLY\n"
+"ST_BULLET\n"
+"string.text"
msgid "Replace bullets with: "
msgstr "استبدال النقاط بـ: "
-#: autocdlg.src#RID_OFAPAGE_AUTOFMT_APPLY.ST_RIGHT_MARGIN.string.text
+#. -j6z
+#: autocdlg.src
+msgctxt ""
+"autocdlg.src\n"
+"RID_OFAPAGE_AUTOFMT_APPLY\n"
+"ST_RIGHT_MARGIN\n"
+"string.text"
msgid "Combine single line paragraphs if length greater than"
msgstr "دمج الفقرات الأحادية الأسطر إذا كان طولها أكثر من"
-#: autocdlg.src#RID_OFAPAGE_AUTOFMT_APPLY.STR_NUM.string.text
+#. ag=D
+#: autocdlg.src
+msgctxt ""
+"autocdlg.src\n"
+"RID_OFAPAGE_AUTOFMT_APPLY\n"
+"STR_NUM\n"
+"string.text"
msgid "Apply numbering - symbol: "
msgstr "استخدام الترقيم ـ الرمز: "
-#: autocdlg.src#RID_OFAPAGE_AUTOFMT_APPLY.STR_BORDER.string.text
+#. G_2y
+#: autocdlg.src
+msgctxt ""
+"autocdlg.src\n"
+"RID_OFAPAGE_AUTOFMT_APPLY\n"
+"STR_BORDER\n"
+"string.text"
msgid "Apply border"
msgstr "تطبيق حدود"
-#: autocdlg.src#RID_OFAPAGE_AUTOFMT_APPLY.STR_TABLE.string.text
+#. 0]MR
+#: autocdlg.src
+msgctxt ""
+"autocdlg.src\n"
+"RID_OFAPAGE_AUTOFMT_APPLY\n"
+"STR_TABLE\n"
+"string.text"
msgid "Create table"
msgstr "إنشاء جدول"
-#: autocdlg.src#RID_OFAPAGE_AUTOFMT_APPLY.STR_REPLACE_TEMPLATES.string.text
+#. 8kir
+#: autocdlg.src
+msgctxt ""
+"autocdlg.src\n"
+"RID_OFAPAGE_AUTOFMT_APPLY\n"
+"STR_REPLACE_TEMPLATES\n"
+"string.text"
msgid "Apply Styles"
msgstr "تطبيق أنماط"
-#: autocdlg.src#RID_OFAPAGE_AUTOFMT_APPLY.STR_DEL_SPACES_AT_STT_END.string.text
+#. +[L8
+#: autocdlg.src
+msgctxt ""
+"autocdlg.src\n"
+"RID_OFAPAGE_AUTOFMT_APPLY\n"
+"STR_DEL_SPACES_AT_STT_END\n"
+"string.text"
msgid "Delete spaces and tabs at beginning and end of paragraph"
msgstr "حذف المسافات وعلامات الجدولة عند بداية الفقرة ونهايتها"
-#: autocdlg.src#RID_OFAPAGE_AUTOFMT_APPLY.STR_DEL_SPACES_BETWEEN_LINES.string.text
+#. ]UYr
+#: autocdlg.src
+msgctxt ""
+"autocdlg.src\n"
+"RID_OFAPAGE_AUTOFMT_APPLY\n"
+"STR_DEL_SPACES_BETWEEN_LINES\n"
+"string.text"
msgid "Delete spaces and tabs at end and start of line"
msgstr "حذف المسافات وعلامات الجدولة بين بداية السطر ونهايته"
-#: autocdlg.src#RID_OFADLG_PRCNT_SET.FL_PRCNT.fixedline.text
+#. ^1|!
+#: autocdlg.src
+msgctxt ""
+"autocdlg.src\n"
+"RID_OFADLG_PRCNT_SET\n"
+"FL_PRCNT\n"
+"fixedline.text"
msgid "Minimum size"
msgstr "الحجم الأدنى"
-#: autocdlg.src#RID_OFADLG_PRCNT_SET.modaldialog.text
+#. 6\kd
+#: autocdlg.src
+msgctxt ""
+"autocdlg.src\n"
+"RID_OFADLG_PRCNT_SET\n"
+"modaldialog.text"
msgid "Combine"
msgstr "ضمّ"
-#: autocdlg.src#RID_OFAPAGE_AUTOCORR_REPLACE.FT_SHORT.fixedtext.text
-msgctxt "autocdlg.src#RID_OFAPAGE_AUTOCORR_REPLACE.FT_SHORT.fixedtext.text"
+#. Md6)
+#: autocdlg.src
+msgctxt ""
+"autocdlg.src\n"
+"RID_OFAPAGE_AUTOCORR_REPLACE\n"
+"FT_SHORT\n"
+"fixedtext.text"
msgid "Repla~ce"
msgstr "استبدا~ل"
-#: autocdlg.src#RID_OFAPAGE_AUTOCORR_REPLACE.FT_REPLACE.fixedtext.text
+#. v=7;
+#: autocdlg.src
+msgctxt ""
+"autocdlg.src\n"
+"RID_OFAPAGE_AUTOCORR_REPLACE\n"
+"FT_REPLACE\n"
+"fixedtext.text"
msgid "~With:"
msgstr "~بـ:"
-#: autocdlg.src#RID_OFAPAGE_AUTOCORR_REPLACE.CB_TEXT_ONLY.checkbox.text
+#. j!Eh
+#: autocdlg.src
+msgctxt ""
+"autocdlg.src\n"
+"RID_OFAPAGE_AUTOCORR_REPLACE\n"
+"CB_TEXT_ONLY\n"
+"checkbox.text"
msgid "~Text only"
msgstr "ال~نص فقط"
-#: autocdlg.src#RID_OFAPAGE_AUTOCORR_REPLACE.PB_NEW_REPLACE.pushbutton.text
-msgctxt "autocdlg.src#RID_OFAPAGE_AUTOCORR_REPLACE.PB_NEW_REPLACE.pushbutton.text"
+#. ~H{[
+#: autocdlg.src
+msgctxt ""
+"autocdlg.src\n"
+"RID_OFAPAGE_AUTOCORR_REPLACE\n"
+"PB_NEW_REPLACE\n"
+"pushbutton.text"
msgid "~New"
msgstr "ج~ديد"
-#: autocdlg.src#RID_OFAPAGE_AUTOCORR_REPLACE.PB_DELETE_REPLACE.pushbutton.text
-msgctxt "autocdlg.src#RID_OFAPAGE_AUTOCORR_REPLACE.PB_DELETE_REPLACE.pushbutton.text"
+#. FeJZ
+#: autocdlg.src
+msgctxt ""
+"autocdlg.src\n"
+"RID_OFAPAGE_AUTOCORR_REPLACE\n"
+"PB_DELETE_REPLACE\n"
+"pushbutton.text"
msgid "~Delete"
msgstr "ح~ذف"
-#: autocdlg.src#RID_OFAPAGE_AUTOCORR_REPLACE.STR_MODIFY.string.text
+#. 5=_`
+#: autocdlg.src
+msgctxt ""
+"autocdlg.src\n"
+"RID_OFAPAGE_AUTOCORR_REPLACE\n"
+"STR_MODIFY\n"
+"string.text"
msgid "~Replace"
msgstr "است~بدال"
-#: autocdlg.src#RID_OFAPAGE_AUTOCORR_EXCEPT.FL_ABBREV.fixedline.text
+#. ECB7
+#: autocdlg.src
+msgctxt ""
+"autocdlg.src\n"
+"RID_OFAPAGE_AUTOCORR_EXCEPT\n"
+"FL_ABBREV\n"
+"fixedline.text"
msgid "Abbreviations (no subsequent capital)"
msgstr "اختصارات (لا تُتبع بحرف استهلالي)"
-#: autocdlg.src#RID_OFAPAGE_AUTOCORR_EXCEPT.PB_NEWABBREV.pushbutton.text
-msgctxt "autocdlg.src#RID_OFAPAGE_AUTOCORR_EXCEPT.PB_NEWABBREV.pushbutton.text"
+#. qJB2
+#: autocdlg.src
+msgctxt ""
+"autocdlg.src\n"
+"RID_OFAPAGE_AUTOCORR_EXCEPT\n"
+"PB_NEWABBREV\n"
+"pushbutton.text"
msgid "~New"
msgstr "ج~ديد"
-#: autocdlg.src#RID_OFAPAGE_AUTOCORR_EXCEPT.PB_DELABBREV.pushbutton.text
-msgctxt "autocdlg.src#RID_OFAPAGE_AUTOCORR_EXCEPT.PB_DELABBREV.pushbutton.text"
+#. )H[d
+#: autocdlg.src
+msgctxt ""
+"autocdlg.src\n"
+"RID_OFAPAGE_AUTOCORR_EXCEPT\n"
+"PB_DELABBREV\n"
+"pushbutton.text"
msgid "~Delete"
msgstr "ح~ذف"
-#: autocdlg.src#RID_OFAPAGE_AUTOCORR_EXCEPT.CB_AUTOABBREV.checkbox.text
+#. )n=I
+#: autocdlg.src
+msgctxt ""
+"autocdlg.src\n"
+"RID_OFAPAGE_AUTOCORR_EXCEPT\n"
+"CB_AUTOABBREV\n"
+"checkbox.text"
msgid "~AutoInclude"
msgstr "إ~ضافة تلقائية"
-#: autocdlg.src#RID_OFAPAGE_AUTOCORR_EXCEPT.FL_DOUBLECAPS.fixedline.text
+#. qji9
+#: autocdlg.src
+msgctxt ""
+"autocdlg.src\n"
+"RID_OFAPAGE_AUTOCORR_EXCEPT\n"
+"FL_DOUBLECAPS\n"
+"fixedline.text"
msgid "Words with TWo INitial CApitals"
msgstr "الكلمات التي تحتوي على حرفي استهلاليين"
-#: autocdlg.src#RID_OFAPAGE_AUTOCORR_EXCEPT.PB_NEWDOUBLECAPS.pushbutton.text
+#. E{Gr
+#: autocdlg.src
+msgctxt ""
+"autocdlg.src\n"
+"RID_OFAPAGE_AUTOCORR_EXCEPT\n"
+"PB_NEWDOUBLECAPS\n"
+"pushbutton.text"
msgid "Ne~w"
msgstr "جد~يد"
-#: autocdlg.src#RID_OFAPAGE_AUTOCORR_EXCEPT.PB_DELDOUBLECAPS.pushbutton.text
+#. Jd!_
+#: autocdlg.src
+msgctxt ""
+"autocdlg.src\n"
+"RID_OFAPAGE_AUTOCORR_EXCEPT\n"
+"PB_DELDOUBLECAPS\n"
+"pushbutton.text"
msgid "Dele~te"
msgstr "حذ~ف"
-#: autocdlg.src#RID_OFAPAGE_AUTOCORR_EXCEPT.CB_AUTOCAPS.checkbox.text
+#. a7:W
+#: autocdlg.src
+msgctxt ""
+"autocdlg.src\n"
+"RID_OFAPAGE_AUTOCORR_EXCEPT\n"
+"CB_AUTOCAPS\n"
+"checkbox.text"
msgid "A~utoInclude"
msgstr "إضا~فة تلقائية"
-#: autocdlg.src#RID_OFAPAGE_AUTOCORR_EXCEPT.STR_PB_NEWABBREV.string.text
+#. ^}`W
+#: autocdlg.src
+msgctxt ""
+"autocdlg.src\n"
+"RID_OFAPAGE_AUTOCORR_EXCEPT\n"
+"STR_PB_NEWABBREV\n"
+"string.text"
msgid "New abbreviations"
msgstr "اختصار جديد"
-#: autocdlg.src#RID_OFAPAGE_AUTOCORR_EXCEPT.STR_PB_DELABBREV.string.text
+#. RSVZ
+#: autocdlg.src
+msgctxt ""
+"autocdlg.src\n"
+"RID_OFAPAGE_AUTOCORR_EXCEPT\n"
+"STR_PB_DELABBREV\n"
+"string.text"
msgid "Delete abbreviations"
msgstr "احذف الاختصارات"
-#: autocdlg.src#RID_OFAPAGE_AUTOCORR_EXCEPT.STR_PB_NEWDOUBLECAPS.string.text
+#. auO@
+#: autocdlg.src
+msgctxt ""
+"autocdlg.src\n"
+"RID_OFAPAGE_AUTOCORR_EXCEPT\n"
+"STR_PB_NEWDOUBLECAPS\n"
+"string.text"
msgid "New words with two initial capitals"
msgstr "كلمات جديدة تحتوي على حرفي استهلال"
-#: autocdlg.src#RID_OFAPAGE_AUTOCORR_EXCEPT.STR_PB_DELDOUBLECAPS.string.text
+#. A.R2
+#: autocdlg.src
+msgctxt ""
+"autocdlg.src\n"
+"RID_OFAPAGE_AUTOCORR_EXCEPT\n"
+"STR_PB_DELDOUBLECAPS\n"
+"string.text"
msgid "Delete words with two initial capitals"
msgstr "احذف الكلمات التي تحتوي على حرفي استهلال"
-#: autocdlg.src#RID_OFAPAGE_AUTOCORR_QUOTE.STR_HEADER1.string.text
-msgctxt "autocdlg.src#RID_OFAPAGE_AUTOCORR_QUOTE.STR_HEADER1.string.text"
+#. JFG?
+#: autocdlg.src
+msgctxt ""
+"autocdlg.src\n"
+"RID_OFAPAGE_AUTOCORR_QUOTE\n"
+"STR_HEADER1\n"
+"string.text"
msgid "[M]"
msgstr "[M]"
-#: autocdlg.src#RID_OFAPAGE_AUTOCORR_QUOTE.STR_HEADER2.string.text
-msgctxt "autocdlg.src#RID_OFAPAGE_AUTOCORR_QUOTE.STR_HEADER2.string.text"
+#. dc!2
+#: autocdlg.src
+msgctxt ""
+"autocdlg.src\n"
+"RID_OFAPAGE_AUTOCORR_QUOTE\n"
+"STR_HEADER2\n"
+"string.text"
msgid "[T]"
msgstr "[T]"
-#: autocdlg.src#RID_OFAPAGE_AUTOCORR_QUOTE.ST_NON_BREAK_SPACE.string.text
+#. C+Ug
+#: autocdlg.src
+msgctxt ""
+"autocdlg.src\n"
+"RID_OFAPAGE_AUTOCORR_QUOTE\n"
+"ST_NON_BREAK_SPACE\n"
+"string.text"
msgid "Add non breaking space before specific punctuation marks in french text"
msgstr "أضف مسافة غير فاصلة قبل علامات ترقيم محددة في النص الفرنسي"
-#: autocdlg.src#RID_OFAPAGE_AUTOCORR_QUOTE.ST_ORDINAL.string.text
+#. ]2VJ
+#: autocdlg.src
+msgctxt ""
+"autocdlg.src\n"
+"RID_OFAPAGE_AUTOCORR_QUOTE\n"
+"ST_ORDINAL\n"
+"string.text"
msgid "Format ordinal numbers suffixes (1st -> 1^st)"
msgstr "تنسيق لاحقات الأعداد الترتيبية (1st -> 1^st)"
-#: autocdlg.src#RID_OFAPAGE_AUTOCORR_QUOTE.FL_SINGLE.fixedline.text
+#. -A%1
+#: autocdlg.src
+msgctxt ""
+"autocdlg.src\n"
+"RID_OFAPAGE_AUTOCORR_QUOTE\n"
+"FL_SINGLE\n"
+"fixedline.text"
msgid "Single quotes"
msgstr "علامات تنصيص فردية"
-#: autocdlg.src#RID_OFAPAGE_AUTOCORR_QUOTE.CB_SGL_TYPO.checkbox.text
-msgctxt "autocdlg.src#RID_OFAPAGE_AUTOCORR_QUOTE.CB_SGL_TYPO.checkbox.text"
+#. 2ie3
+#: autocdlg.src
+msgctxt ""
+"autocdlg.src\n"
+"RID_OFAPAGE_AUTOCORR_QUOTE\n"
+"CB_SGL_TYPO\n"
+"checkbox.text"
msgid "Repla~ce"
msgstr "استبدا~ل"
-#: autocdlg.src#RID_OFAPAGE_AUTOCORR_QUOTE.FT_SGL_STARTQUOTE.fixedtext.text
+#. B74f
+#: autocdlg.src
+msgctxt ""
+"autocdlg.src\n"
+"RID_OFAPAGE_AUTOCORR_QUOTE\n"
+"FT_SGL_STARTQUOTE\n"
+"fixedtext.text"
msgid "~Start quote:"
msgstr "~بدء الاقتباس:"
-#: autocdlg.src#RID_OFAPAGE_AUTOCORR_QUOTE.FT_SGL_ENDQUOTE.fixedtext.text
+#. p/_n
+#: autocdlg.src
+msgctxt ""
+"autocdlg.src\n"
+"RID_OFAPAGE_AUTOCORR_QUOTE\n"
+"FT_SGL_ENDQUOTE\n"
+"fixedtext.text"
msgid "~End quote:"
msgstr "ن~هاية الاقتباس:"
-#: autocdlg.src#RID_OFAPAGE_AUTOCORR_QUOTE.PB_SGL_STD.pushbutton.text
-msgctxt "autocdlg.src#RID_OFAPAGE_AUTOCORR_QUOTE.PB_SGL_STD.pushbutton.text"
+#. EX/O
+#: autocdlg.src
+msgctxt ""
+"autocdlg.src\n"
+"RID_OFAPAGE_AUTOCORR_QUOTE\n"
+"PB_SGL_STD\n"
+"pushbutton.text"
msgid "~Default"
msgstr "الا~فتراضي"
-#: autocdlg.src#RID_OFAPAGE_AUTOCORR_QUOTE.FL_DOUBLE.fixedline.text
+#. [iUT
+#: autocdlg.src
+msgctxt ""
+"autocdlg.src\n"
+"RID_OFAPAGE_AUTOCORR_QUOTE\n"
+"FL_DOUBLE\n"
+"fixedline.text"
msgid "Double quotes"
msgstr "علامات تنصيص مزدوجة"
-#: autocdlg.src#RID_OFAPAGE_AUTOCORR_QUOTE.CB_TYPO.checkbox.text
+#. )t3#
+#: autocdlg.src
+msgctxt ""
+"autocdlg.src\n"
+"RID_OFAPAGE_AUTOCORR_QUOTE\n"
+"CB_TYPO\n"
+"checkbox.text"
msgid "Repl~ace"
msgstr "است~بدال"
-#: autocdlg.src#RID_OFAPAGE_AUTOCORR_QUOTE.FT_STARTQUOTE.fixedtext.text
+#. DrFf
+#: autocdlg.src
+msgctxt ""
+"autocdlg.src\n"
+"RID_OFAPAGE_AUTOCORR_QUOTE\n"
+"FT_STARTQUOTE\n"
+"fixedtext.text"
msgid "Start q~uote:"
msgstr "بدء الاق~تباس:"
-#: autocdlg.src#RID_OFAPAGE_AUTOCORR_QUOTE.FT_ENDQUOTE.fixedtext.text
+#. :3`Z
+#: autocdlg.src
+msgctxt ""
+"autocdlg.src\n"
+"RID_OFAPAGE_AUTOCORR_QUOTE\n"
+"FT_ENDQUOTE\n"
+"fixedtext.text"
msgid "E~nd quote:"
msgstr "نها~ية الاقتباس:"
-#: autocdlg.src#RID_OFAPAGE_AUTOCORR_QUOTE.PB_DBL_STD.pushbutton.text
+#. !7g6
+#: autocdlg.src
+msgctxt ""
+"autocdlg.src\n"
+"RID_OFAPAGE_AUTOCORR_QUOTE\n"
+"PB_DBL_STD\n"
+"pushbutton.text"
msgid "De~fault"
msgstr "ا~فتراضي"
-#: autocdlg.src#RID_OFAPAGE_AUTOCORR_QUOTE.STR_CHANGE_START.string.text
+#. GPLo
+#: autocdlg.src
+msgctxt ""
+"autocdlg.src\n"
+"RID_OFAPAGE_AUTOCORR_QUOTE\n"
+"STR_CHANGE_START\n"
+"string.text"
msgid "Start quote"
msgstr "بدء الاقتباس"
-#: autocdlg.src#RID_OFAPAGE_AUTOCORR_QUOTE.STR_CHANGE_END.string.text
+#. ).eR
+#: autocdlg.src
+msgctxt ""
+"autocdlg.src\n"
+"RID_OFAPAGE_AUTOCORR_QUOTE\n"
+"STR_CHANGE_END\n"
+"string.text"
msgid "End quote"
msgstr "نهاية الاقتباس"
-#: autocdlg.src#RID_OFAPAGE_AUTOCORR_QUOTE.ST_STANDARD.string.text
-msgctxt "autocdlg.src#RID_OFAPAGE_AUTOCORR_QUOTE.ST_STANDARD.string.text"
+#. N@eH
+#: autocdlg.src
+msgctxt ""
+"autocdlg.src\n"
+"RID_OFAPAGE_AUTOCORR_QUOTE\n"
+"ST_STANDARD\n"
+"string.text"
msgid "Default"
msgstr "الافتراضي"
-#: autocdlg.src#RID_OFAPAGE_AUTOCORR_QUOTE.STR_PB_SGL_STD.string.text
+#. ^)Z|
+#: autocdlg.src
+msgctxt ""
+"autocdlg.src\n"
+"RID_OFAPAGE_AUTOCORR_QUOTE\n"
+"STR_PB_SGL_STD\n"
+"string.text"
msgid "Single quotes default"
msgstr "مبدئي علامات التنصيص الفردية"
-#: autocdlg.src#RID_OFAPAGE_AUTOCORR_QUOTE.STR_PB_DBL_STD.string.text
+#. |kXi
+#: autocdlg.src
+msgctxt ""
+"autocdlg.src\n"
+"RID_OFAPAGE_AUTOCORR_QUOTE\n"
+"STR_PB_DBL_STD\n"
+"string.text"
msgid "Double quotes default"
msgstr "مبدئي علامات التنصيص المزدوجة"
-#: autocdlg.src#RID_OFAPAGE_AUTOCORR_QUOTE.STR_PB_SGL_START.string.text
+#. 5X,b
+#: autocdlg.src
+msgctxt ""
+"autocdlg.src\n"
+"RID_OFAPAGE_AUTOCORR_QUOTE\n"
+"STR_PB_SGL_START\n"
+"string.text"
msgid "Start quote of single quotes"
msgstr "علامة تنصيص مفردة بادئة"
-#: autocdlg.src#RID_OFAPAGE_AUTOCORR_QUOTE.STR_PB_DBL_START.string.text
+#. ]QB^
+#: autocdlg.src
+msgctxt ""
+"autocdlg.src\n"
+"RID_OFAPAGE_AUTOCORR_QUOTE\n"
+"STR_PB_DBL_START\n"
+"string.text"
msgid "Start quote of double quotes"
msgstr "علامة تنصيص مزدوجة بادئة"
-#: autocdlg.src#RID_OFAPAGE_AUTOCORR_QUOTE.STR_PB_SGL_END.string.text
+#. $HU7
+#: autocdlg.src
+msgctxt ""
+"autocdlg.src\n"
+"RID_OFAPAGE_AUTOCORR_QUOTE\n"
+"STR_PB_SGL_END\n"
+"string.text"
msgid "End quote of single quotes"
msgstr "علامة تنصيص مفردة نهائية"
-#: autocdlg.src#RID_OFAPAGE_AUTOCORR_QUOTE.STR_PB_DBL_END.string.text
+#. SjPl
+#: autocdlg.src
+msgctxt ""
+"autocdlg.src\n"
+"RID_OFAPAGE_AUTOCORR_QUOTE\n"
+"STR_PB_DBL_END\n"
+"string.text"
msgid "End quote of double quotes"
msgstr "علامة تنصيص مزدوجة نهائية"
-#: autocdlg.src#RID_OFAPAGE_AUTOCORR_QUOTE.tabpage.text
-msgctxt "autocdlg.src#RID_OFAPAGE_AUTOCORR_QUOTE.tabpage.text"
+#. LQ^p
+#: autocdlg.src
+msgctxt ""
+"autocdlg.src\n"
+"RID_OFAPAGE_AUTOCORR_QUOTE\n"
+"tabpage.text"
msgid "Localized Options"
msgstr "الخيارات المترجمة"
-#: autocdlg.src#RID_OFAPAGE_AUTOCOMPLETE_OPTIONS.CB_ACTIV.checkbox.text
+#. bb2+
+#: autocdlg.src
+msgctxt ""
+"autocdlg.src\n"
+"RID_OFAPAGE_AUTOCOMPLETE_OPTIONS\n"
+"CB_ACTIV\n"
+"checkbox.text"
msgid "Enable word ~completion"
msgstr "تمكين إ~كمال الكلمات"
-#: autocdlg.src#RID_OFAPAGE_AUTOCOMPLETE_OPTIONS.CB_APPEND_SPACE.checkbox.text
+#. ~kT\
+#: autocdlg.src
+msgctxt ""
+"autocdlg.src\n"
+"RID_OFAPAGE_AUTOCOMPLETE_OPTIONS\n"
+"CB_APPEND_SPACE\n"
+"checkbox.text"
msgid "~Append space"
msgstr "إلحاق ~مسافة"
-#: autocdlg.src#RID_OFAPAGE_AUTOCOMPLETE_OPTIONS.CB_AS_TIP.checkbox.text
+#. 5Ilv
+#: autocdlg.src
+msgctxt ""
+"autocdlg.src\n"
+"RID_OFAPAGE_AUTOCOMPLETE_OPTIONS\n"
+"CB_AS_TIP\n"
+"checkbox.text"
msgid "~Show as tip"
msgstr "إظ~هار كتلميح"
-#: autocdlg.src#RID_OFAPAGE_AUTOCOMPLETE_OPTIONS.CB_COLLECT.checkbox.text
+#. )rBV
+#: autocdlg.src
+msgctxt ""
+"autocdlg.src\n"
+"RID_OFAPAGE_AUTOCOMPLETE_OPTIONS\n"
+"CB_COLLECT\n"
+"checkbox.text"
msgid "C~ollect words"
msgstr "جَمْع ال~كلمات"
-#: autocdlg.src#RID_OFAPAGE_AUTOCOMPLETE_OPTIONS.CB_REMOVE_LIST.checkbox.text
+#. Ox(#
+#: autocdlg.src
+msgctxt ""
+"autocdlg.src\n"
+"RID_OFAPAGE_AUTOCOMPLETE_OPTIONS\n"
+"CB_REMOVE_LIST\n"
+"checkbox.text"
msgid "~When closing a document, remove the words collected from it from the list"
msgstr "~عند إغلاق المستند، إزالة الكلمات التي تم جمعها منه من القائمة"
-#: autocdlg.src#RID_OFAPAGE_AUTOCOMPLETE_OPTIONS.FT_EXPAND_KEY.fixedtext.text
+#. k-1!
+#: autocdlg.src
+msgctxt ""
+"autocdlg.src\n"
+"RID_OFAPAGE_AUTOCOMPLETE_OPTIONS\n"
+"FT_EXPAND_KEY\n"
+"fixedtext.text"
msgid "Acc~ept with"
msgstr "ق~بول مع"
-#: autocdlg.src#RID_OFAPAGE_AUTOCOMPLETE_OPTIONS.FT_MIN_WORDLEN.fixedtext.text
+#. eogE
+#: autocdlg.src
+msgctxt ""
+"autocdlg.src\n"
+"RID_OFAPAGE_AUTOCOMPLETE_OPTIONS\n"
+"FT_MIN_WORDLEN\n"
+"fixedtext.text"
msgid "Mi~n. word length"
msgstr "ال~طول الأدنى للكلمة"
-#: autocdlg.src#RID_OFAPAGE_AUTOCOMPLETE_OPTIONS.FT_MAX_ENTRIES.fixedtext.text
+#. %)vT
+#: autocdlg.src
+msgctxt ""
+"autocdlg.src\n"
+"RID_OFAPAGE_AUTOCOMPLETE_OPTIONS\n"
+"FT_MAX_ENTRIES\n"
+"fixedtext.text"
msgid "~Max. entries"
msgstr "ال~حد الأقصى للمدخلات"
-#: autocdlg.src#RID_OFAPAGE_AUTOCOMPLETE_OPTIONS.PB_ENTRIES.pushbutton.text
+#. 7RkL
+#: autocdlg.src
+msgctxt ""
+"autocdlg.src\n"
+"RID_OFAPAGE_AUTOCOMPLETE_OPTIONS\n"
+"PB_ENTRIES\n"
+"pushbutton.text"
msgid "~Delete Entry"
msgstr "~حذف مُدخل"
-#: autocdlg.src#RID_OFAPAGE_AUTOCOMPLETE_OPTIONS.tabpage.text
-msgctxt "autocdlg.src#RID_OFAPAGE_AUTOCOMPLETE_OPTIONS.tabpage.text"
+#. zT|y
+#: autocdlg.src
+msgctxt ""
+"autocdlg.src\n"
+"RID_OFAPAGE_AUTOCOMPLETE_OPTIONS\n"
+"tabpage.text"
msgid "Word Completion"
msgstr "إكمال الكلمة"
-#: autocdlg.src#RID_OFAPAGE_SMARTTAG_OPTIONS.CB_SMARTTAGS.checkbox.text
+#. OGA)
+#: autocdlg.src
+msgctxt ""
+"autocdlg.src\n"
+"RID_OFAPAGE_SMARTTAG_OPTIONS\n"
+"CB_SMARTTAGS\n"
+"checkbox.text"
msgid "Label text with smart tags"
msgstr "نص تسمية مع علامات ذكية"
-#: autocdlg.src#RID_OFAPAGE_SMARTTAG_OPTIONS.FT_SMARTTAGS.fixedtext.text
+#. O4k5
+#: autocdlg.src
+msgctxt ""
+"autocdlg.src\n"
+"RID_OFAPAGE_SMARTTAG_OPTIONS\n"
+"FT_SMARTTAGS\n"
+"fixedtext.text"
msgid "Currently installed smart tags"
msgstr "العلامات الذكية مثبته حاليًا"
-#: autocdlg.src#RID_OFAPAGE_SMARTTAG_OPTIONS.PB_SMARTTAGS.pushbutton.text
+#. Czo^
+#: autocdlg.src
+msgctxt ""
+"autocdlg.src\n"
+"RID_OFAPAGE_SMARTTAG_OPTIONS\n"
+"PB_SMARTTAGS\n"
+"pushbutton.text"
msgid "Properties..."
msgstr "خصائص..."
-#: autocdlg.src#RID_OFAPAGE_SMARTTAG_OPTIONS.tabpage.text
-msgctxt "autocdlg.src#RID_OFAPAGE_SMARTTAG_OPTIONS.tabpage.text"
+#. ME8-
+#: autocdlg.src
+msgctxt ""
+"autocdlg.src\n"
+"RID_OFAPAGE_SMARTTAG_OPTIONS\n"
+"tabpage.text"
msgid "Smart Tags"
msgstr "العلامات الذكية"
-#: page.src#RID_SVXPAGE_PAGE.FL_PAPER_SIZE.fixedline.text
+#. C%az
+#: tabline.src
+msgctxt ""
+"tabline.src\n"
+"RID_SVXPAGE_LINE\n"
+"FL_LINE\n"
+"fixedline.text"
+msgid "Line properties"
+msgstr "خصائص الخط"
+
+#. 2RU!
+#: tabline.src
+msgctxt ""
+"tabline.src\n"
+"RID_SVXPAGE_LINE\n"
+"FT_LINE_STYLE\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "~Style"
+msgstr "~نمط"
+
+#. @6!$
+#: tabline.src
+msgctxt ""
+"tabline.src\n"
+"RID_SVXPAGE_LINE\n"
+"FT_COLOR\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Colo~r"
+msgstr "ل~ون"
+
+#. \D?-
+#: tabline.src
+msgctxt ""
+"tabline.src\n"
+"RID_SVXPAGE_LINE\n"
+"FT_LINE_WIDTH\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "~Width"
+msgstr "ال~عرض"
+
+#. -@}2
+#: tabline.src
+msgctxt ""
+"tabline.src\n"
+"RID_SVXPAGE_LINE\n"
+"FT_TRANSPARENT\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "~Transparency"
+msgstr "ا~لشفافية"
+
+#. Hpp[
+#: tabline.src
+msgctxt ""
+"tabline.src\n"
+"RID_SVXPAGE_LINE\n"
+"FL_LINE_ENDS\n"
+"fixedline.text"
+msgid "Arrow styles"
+msgstr "أنماط الأسهم"
+
+#. 3OsL
+#: tabline.src
+msgctxt ""
+"tabline.src\n"
+"RID_SVXPAGE_LINE\n"
+"FT_LINE_ENDS_STYLE\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "St~yle"
+msgstr "الن~مط"
+
+#. O7$H
+#: tabline.src
+msgctxt ""
+"tabline.src\n"
+"RID_SVXPAGE_LINE\n"
+"FT_LINE_ENDS_WIDTH\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Wi~dth"
+msgstr "~العرض"
+
+#. 6d+_
+#: tabline.src
+msgctxt ""
+"tabline.src\n"
+"RID_SVXPAGE_LINE\n"
+"TSB_CENTER_START\n"
+"tristatebox.text"
+msgid "Ce~nter"
+msgstr "تو~سيط"
+
+#. (r[L
+#: tabline.src
+msgctxt ""
+"tabline.src\n"
+"RID_SVXPAGE_LINE\n"
+"TSB_CENTER_END\n"
+"tristatebox.text"
+msgid "C~enter"
+msgstr "~وسط"
+
+#. ~=o$
+#: tabline.src
+msgctxt ""
+"tabline.src\n"
+"RID_SVXPAGE_LINE\n"
+"CBX_SYNCHRONIZE\n"
+"checkbox.text"
+msgid "Synchroni~ze ends"
+msgstr "ت~زامن النهايات"
+
+#. KoFj
+#: tabline.src
+msgctxt ""
+"tabline.src\n"
+"RID_SVXPAGE_LINE\n"
+"FL_EDGE_STYLE\n"
+"fixedline.text"
+msgid "Corner and cap styles"
+msgstr ""
+
+#. \lyH
+#: tabline.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"tabline.src\n"
+"RID_SVXPAGE_LINE\n"
+"FT_EDGE_STYLE\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "~Corner style"
+msgstr "نمط الزاوية"
+
+#. (bCn
+#: tabline.src
+msgctxt ""
+"tabline.src\n"
+"RID_SVXPAGE_LINE.LB_EDGE_STYLE\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Rounded"
+msgstr "مدوّر"
+
+#. s4nS
+#: tabline.src
+msgctxt ""
+"tabline.src\n"
+"RID_SVXPAGE_LINE.LB_EDGE_STYLE\n"
+"2\n"
+"stringlist.text"
+msgid "- none -"
+msgstr "- بلا -"
+
+#. A[nJ
+#: tabline.src
+msgctxt ""
+"tabline.src\n"
+"RID_SVXPAGE_LINE.LB_EDGE_STYLE\n"
+"3\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Mitered"
+msgstr "تاجي"
+
+#. XHol
+#: tabline.src
+msgctxt ""
+"tabline.src\n"
+"RID_SVXPAGE_LINE.LB_EDGE_STYLE\n"
+"4\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Beveled"
+msgstr "مائل"
+
+#. `e16
+#: tabline.src
+msgctxt ""
+"tabline.src\n"
+"RID_SVXPAGE_LINE\n"
+"FT_CAP_STYLE\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Ca~p style"
+msgstr ""
+
+#. /vXe
+#: tabline.src
+msgctxt ""
+"tabline.src\n"
+"RID_SVXPAGE_LINE.LB_CAP_STYLE\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Flat"
+msgstr "مسطح"
+
+#. \%w@
+#: tabline.src
+msgctxt ""
+"tabline.src\n"
+"RID_SVXPAGE_LINE.LB_CAP_STYLE\n"
+"2\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Round"
+msgstr "تقريب"
+
+#. L}p.
+#: tabline.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"tabline.src\n"
+"RID_SVXPAGE_LINE.LB_CAP_STYLE\n"
+"3\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Square"
+msgstr "مربع"
+
+#. q.CD
+#: tabline.src
+msgctxt ""
+"tabline.src\n"
+"RID_SVXPAGE_LINE\n"
+"FL_SYMBOL_FORMAT\n"
+"fixedline.text"
+msgid "Icon"
+msgstr "أيقونة"
+
+#. @bEf
+#: tabline.src
+msgctxt ""
+"tabline.src\n"
+"RID_SVXPAGE_LINE.MB_SYMBOL_BITMAP\n"
+"MN_SYMBOLS_NONE\n"
+"menuitem.text"
+msgid "No Symbol"
+msgstr "بدون رمز"
+
+#. [HWA
+#: tabline.src
+msgctxt ""
+"tabline.src\n"
+"RID_SVXPAGE_LINE.MB_SYMBOL_BITMAP\n"
+"MN_SYMBOLS_AUTO\n"
+"menuitem.text"
+msgid "Automatic"
+msgstr "تلقائي"
+
+#. wNoJ
+#: tabline.src
+msgctxt ""
+"tabline.src\n"
+"RID_SVXPAGE_LINE.MB_SYMBOL_BITMAP\n"
+"MN_GRAPHIC_DLG\n"
+"menuitem.text"
+msgid "From file..."
+msgstr "من ملف..."
+
+#. /_t{
+#: tabline.src
+msgctxt ""
+"tabline.src\n"
+"RID_SVXPAGE_LINE.MB_SYMBOL_BITMAP\n"
+"MN_GALLERY\n"
+"menuitem.text"
+msgid "Gallery"
+msgstr "معرض"
+
+#. Rrei
+#: tabline.src
+msgctxt ""
+"tabline.src\n"
+"RID_SVXPAGE_LINE.MB_SYMBOL_BITMAP\n"
+"MN_SYMBOLS\n"
+"menuitem.text"
+msgid "Symbols"
+msgstr "رموز"
+
+#. e=WC
+#: tabline.src
+msgctxt ""
+"tabline.src\n"
+"RID_SVXPAGE_LINE\n"
+"MB_SYMBOL_BITMAP\n"
+"menubutton.text"
+msgid "Select..."
+msgstr "اختيار..."
+
+#. ,L[E
+#: tabline.src
+msgctxt ""
+"tabline.src\n"
+"RID_SVXPAGE_LINE\n"
+"FT_SYMBOL_WIDTH\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Width"
+msgstr "العرض"
+
+#. faep
+#: tabline.src
+msgctxt ""
+"tabline.src\n"
+"RID_SVXPAGE_LINE\n"
+"FT_SYMBOL_HEIGHT\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Height"
+msgstr "الارتفاع"
+
+#. O*%]
+#: tabline.src
+msgctxt ""
+"tabline.src\n"
+"RID_SVXPAGE_LINE\n"
+"CB_SYMBOL_RATIO\n"
+"checkbox.text"
+msgid "Keep ratio"
+msgstr "إبقاء التناسب"
+
+#. Y[la
+#: tabline.src
+msgctxt ""
+"tabline.src\n"
+"RID_SVXPAGE_LINE\n"
+"STR_STYLE\n"
+"string.text"
+msgid "Style"
+msgstr "النمط"
+
+#. lB[j
+#: tabline.src
+msgctxt ""
+"tabline.src\n"
+"RID_SVXPAGE_LINE\n"
+"STR_LB_START_STYLE\n"
+"string.text"
+msgid "Start style"
+msgstr "نسق البداية"
+
+#. d8%,
+#: tabline.src
+msgctxt ""
+"tabline.src\n"
+"RID_SVXPAGE_LINE\n"
+"STR_LB_END_STYLE\n"
+"string.text"
+msgid "End style"
+msgstr "نسق النهاية"
+
+#. kcar
+#: tabline.src
+msgctxt ""
+"tabline.src\n"
+"RID_SVXPAGE_LINE\n"
+"STR_MTR_FLD_START_WIDTH\n"
+"string.text"
+msgid "Start width"
+msgstr "عرض البداية"
+
+#. pM`y
+#: tabline.src
+msgctxt ""
+"tabline.src\n"
+"RID_SVXPAGE_LINE\n"
+"STR_MTR_FLD_END_WIDTH\n"
+"string.text"
+msgid "End width"
+msgstr "عرض النهاية"
+
+#. %an!
+#: tabline.src
+msgctxt ""
+"tabline.src\n"
+"RID_SVXPAGE_LINE\n"
+"STR_CENTER_START\n"
+"string.text"
+msgid "Start with center"
+msgstr "ابدأ بالمنتصف"
+
+#. V-Kg
+#: tabline.src
+msgctxt ""
+"tabline.src\n"
+"RID_SVXPAGE_LINE\n"
+"STR_CENTER_END\n"
+"string.text"
+msgid "End with center"
+msgstr "انتهِ بالمنتصف"
+
+#. Y[a%
+#: tabline.src
+msgctxt ""
+"tabline.src\n"
+"RID_SVXPAGE_LINE\n"
+"tabpage.text"
+msgid "Lines"
+msgstr "أسطر"
+
+#. R?]H
+#: tabline.src
+msgctxt ""
+"tabline.src\n"
+"RID_SVXPAGE_LINE_DEF\n"
+"FL_DEFINITION\n"
+"fixedline.text"
+msgid "Properties"
+msgstr "خصائص"
+
+#. ;rab
+#: tabline.src
+msgctxt ""
+"tabline.src\n"
+"RID_SVXPAGE_LINE_DEF\n"
+"FT_TYPE\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "~Type"
+msgstr "ال~نوع"
+
+#. RU*2
+#: tabline.src
+msgctxt ""
+"tabline.src\n"
+"RID_SVXPAGE_LINE_DEF.LB_TYPE_1\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Dot"
+msgstr "نقطة"
+
+#. )_!j
+#: tabline.src
+msgctxt ""
+"tabline.src\n"
+"RID_SVXPAGE_LINE_DEF.LB_TYPE_1\n"
+"2\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Dash"
+msgstr "شرطة"
+
+#. 7O2m
+#: tabline.src
+msgctxt ""
+"tabline.src\n"
+"RID_SVXPAGE_LINE_DEF.LB_TYPE_2\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Dot"
+msgstr "نقطة"
+
+#. ^F}_
+#: tabline.src
+msgctxt ""
+"tabline.src\n"
+"RID_SVXPAGE_LINE_DEF.LB_TYPE_2\n"
+"2\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Dash"
+msgstr "شرطة"
+
+#. @,:%
+#: tabline.src
+msgctxt ""
+"tabline.src\n"
+"RID_SVXPAGE_LINE_DEF\n"
+"FT_NUMBER\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "~Number"
+msgstr "~رقم"
+
+#. 9wnD
+#: tabline.src
+msgctxt ""
+"tabline.src\n"
+"RID_SVXPAGE_LINE_DEF\n"
+"FT_LENGTH\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "~Length"
+msgstr "ال~طول"
+
+#. W%eJ
+#: tabline.src
+msgctxt ""
+"tabline.src\n"
+"RID_SVXPAGE_LINE_DEF\n"
+"FT_DISTANCE\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "~Spacing"
+msgstr "تبا~عد"
+
+#. #-OS
+#: tabline.src
+msgctxt ""
+"tabline.src\n"
+"RID_SVXPAGE_LINE_DEF\n"
+"CBX_SYNCHRONIZE\n"
+"checkbox.text"
+msgid "~Fit to line width"
+msgstr "ملاءمة إ~لى عرض الخط"
+
+#. S^Zl
+#: tabline.src
+msgctxt ""
+"tabline.src\n"
+"RID_SVXPAGE_LINE_DEF\n"
+"FT_LINESTYLE\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Line style"
+msgstr "نمط الخط"
+
+#. 4ov8
+#: tabline.src
+msgctxt ""
+"tabline.src\n"
+"RID_SVXPAGE_LINE_DEF\n"
+"BTN_ADD\n"
+"pushbutton.text"
+msgid "~Add..."
+msgstr "إ~ضافة..."
+
+#. }T1#
+#: tabline.src
+msgctxt ""
+"tabline.src\n"
+"RID_SVXPAGE_LINE_DEF\n"
+"BTN_MODIFY\n"
+"pushbutton.text"
+msgid "~Modify..."
+msgstr "~تعديل..."
+
+#. ?=2c
+#: tabline.src
+msgctxt ""
+"tabline.src\n"
+"RID_SVXPAGE_LINE_DEF\n"
+"BTN_DELETE\n"
+"pushbutton.text"
+msgid "~Delete..."
+msgstr "~حذف..."
+
+#. BF%@
+#: tabline.src
+msgctxt ""
+"tabline.src\n"
+"RID_SVXPAGE_LINE_DEF\n"
+"BTN_LOAD\n"
+"imagebutton.text"
+msgid "-"
+msgstr "-"
+
+#. 4Cd.
+#: tabline.src
+msgctxt ""
+"tabline.src\n"
+"RID_SVXPAGE_LINE_DEF\n"
+"BTN_LOAD\n"
+"imagebutton.quickhelptext"
+msgid "Load Line Styles"
+msgstr "تحميل نمط الخطوطط"
+
+#. igk%
+#: tabline.src
+msgctxt ""
+"tabline.src\n"
+"RID_SVXPAGE_LINE_DEF\n"
+"BTN_SAVE\n"
+"imagebutton.text"
+msgid "-"
+msgstr "-"
+
+#. 7.fE
+#: tabline.src
+msgctxt ""
+"tabline.src\n"
+"RID_SVXPAGE_LINE_DEF\n"
+"BTN_SAVE\n"
+"imagebutton.quickhelptext"
+msgid "Save Line Styles"
+msgstr "حفظ نمط الخطوطط"
+
+#. n%Vq
+#: tabline.src
+msgctxt ""
+"tabline.src\n"
+"RID_SVXPAGE_LINE_DEF\n"
+"STR_START_TYPE\n"
+"string.text"
+msgid "Start type"
+msgstr "نوع البداية"
+
+#. p}ZC
+#: tabline.src
+msgctxt ""
+"tabline.src\n"
+"RID_SVXPAGE_LINE_DEF\n"
+"STR_END_TYPE\n"
+"string.text"
+msgid "End type"
+msgstr "نوع النهاية"
+
+#. vcqy
+#: tabline.src
+msgctxt ""
+"tabline.src\n"
+"RID_SVXPAGE_LINE_DEF\n"
+"STR_START_NUM\n"
+"string.text"
+msgid "Start number"
+msgstr "رقم البداية"
+
+#. h3AC
+#: tabline.src
+msgctxt ""
+"tabline.src\n"
+"RID_SVXPAGE_LINE_DEF\n"
+"STR_END_NUM\n"
+"string.text"
+msgid "End number"
+msgstr "رقم النهاية"
+
+#. QtEh
+#: tabline.src
+msgctxt ""
+"tabline.src\n"
+"RID_SVXPAGE_LINE_DEF\n"
+"STR_START_LENGTH\n"
+"string.text"
+msgid "Start length"
+msgstr "طول البداية"
+
+#. ?3ke
+#: tabline.src
+msgctxt ""
+"tabline.src\n"
+"RID_SVXPAGE_LINE_DEF\n"
+"STR_END_LENGTH\n"
+"string.text"
+msgid "End length"
+msgstr "طول النهاية"
+
+#. +}V3
+#: tabline.src
+msgctxt ""
+"tabline.src\n"
+"RID_SVXPAGE_LINE_DEF\n"
+"tabpage.text"
+msgid "Define line styles"
+msgstr "تعريف أنماط الخطوط"
+
+#. eF$x
+#: tabline.src
+msgctxt ""
+"tabline.src\n"
+"RID_SVXPAGE_LINEEND_DEF\n"
+"FL_TIP\n"
+"fixedline.text"
+msgid "Organize arrow styles"
+msgstr "تنظيم أنماط الأسهم"
+
+#. dexG
+#: tabline.src
+msgctxt ""
+"tabline.src\n"
+"RID_SVXPAGE_LINEEND_DEF\n"
+"FI_TIP\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Add a selected object to create new arrow styles."
+msgstr "إضافة كائن محدد لإنشاء أنماط أسهم جديدة."
+
+#. pN,$
+#: tabline.src
+msgctxt ""
+"tabline.src\n"
+"RID_SVXPAGE_LINEEND_DEF\n"
+"FT_LINE_END_STYLE\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Arrow style"
+msgstr "نمط السهم"
+
+#. ~Vj/
+#: tabline.src
+msgctxt ""
+"tabline.src\n"
+"RID_SVXPAGE_LINEEND_DEF\n"
+"FT_TITLE\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "~Title"
+msgstr "الع~نوان"
+
+#. ~-~j
+#: tabline.src
+msgctxt ""
+"tabline.src\n"
+"RID_SVXPAGE_LINEEND_DEF\n"
+"BTN_ADD\n"
+"pushbutton.text"
+msgid "~Add..."
+msgstr "إ~ضافة..."
+
+#. *5X^
+#: tabline.src
+msgctxt ""
+"tabline.src\n"
+"RID_SVXPAGE_LINEEND_DEF\n"
+"BTN_MODIFY\n"
+"pushbutton.text"
+msgid "~Modify..."
+msgstr "~تعديل..."
+
+#. gab$
+#: tabline.src
+msgctxt ""
+"tabline.src\n"
+"RID_SVXPAGE_LINEEND_DEF\n"
+"BTN_DELETE\n"
+"pushbutton.text"
+msgid "~Delete..."
+msgstr "~حذف..."
+
+#. =aen
+#: tabline.src
+msgctxt ""
+"tabline.src\n"
+"RID_SVXPAGE_LINEEND_DEF\n"
+"BTN_LOAD\n"
+"imagebutton.text"
+msgid "-"
+msgstr "-"
+
+#. JGf;
+#: tabline.src
+msgctxt ""
+"tabline.src\n"
+"RID_SVXPAGE_LINEEND_DEF\n"
+"BTN_LOAD\n"
+"imagebutton.quickhelptext"
+msgid "Load Arrow Styles"
+msgstr "تحميل نمط السهمط"
+
+#. mdqE
+#: tabline.src
+msgctxt ""
+"tabline.src\n"
+"RID_SVXPAGE_LINEEND_DEF\n"
+"BTN_SAVE\n"
+"imagebutton.text"
+msgid "-"
+msgstr "-"
+
+#. ,)vS
+#: tabline.src
+msgctxt ""
+"tabline.src\n"
+"RID_SVXPAGE_LINEEND_DEF\n"
+"BTN_SAVE\n"
+"imagebutton.quickhelptext"
+msgid "Save Arrow Styles"
+msgstr "حفظ نمط السهمط"
+
+#. g*JP
+#: tabline.src
+msgctxt ""
+"tabline.src\n"
+"RID_SVXPAGE_LINEEND_DEF\n"
+"tabpage.text"
+msgid "Arrowheads"
+msgstr "رؤوس الأسهم"
+
+#. ciPm
+#: tabline.src
+msgctxt ""
+"tabline.src\n"
+"RID_SVXDLG_LINE.TAB_CONTROL\n"
+"RID_SVXPAGE_LINE\n"
+"pageitem.text"
+msgid "Line"
+msgstr "الخط"
+
+#. i$sT
+#: tabline.src
+msgctxt ""
+"tabline.src\n"
+"RID_SVXDLG_LINE.TAB_CONTROL\n"
+"RID_SVXPAGE_SHADOW\n"
+"pageitem.text"
+msgid "Shadow"
+msgstr "ظل"
+
+#. #0Y4
+#: tabline.src
+msgctxt ""
+"tabline.src\n"
+"RID_SVXDLG_LINE.TAB_CONTROL\n"
+"RID_SVXPAGE_LINE_DEF\n"
+"pageitem.text"
+msgid "Line Styles"
+msgstr "أنماط الخطوط"
+
+#. +,@9
+#: tabline.src
+msgctxt ""
+"tabline.src\n"
+"RID_SVXDLG_LINE.TAB_CONTROL\n"
+"RID_SVXPAGE_LINEEND_DEF\n"
+"pageitem.text"
+msgid "Arrow Styles"
+msgstr "أنماط الأسهم"
+
+#. H-#b
+#: tabline.src
+msgctxt ""
+"tabline.src\n"
+"RID_SVXDLG_LINE\n"
+"tabdialog.text"
+msgid "Line"
+msgstr "الخط"
+
+#. /|U|
+#: numfmt.src
+msgctxt ""
+"numfmt.src\n"
+"RID_SVXPAGE_NUMBERFORMAT\n"
+"FT_CATEGORY\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "~Category"
+msgstr "ال~فئة"
+
+#. !Z5N
+#: numfmt.src
+msgctxt ""
+"numfmt.src\n"
+"RID_SVXPAGE_NUMBERFORMAT.LB_CATEGORY\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
+msgid "All"
+msgstr "الكل"
+
+#. QQOp
+#: numfmt.src
+msgctxt ""
+"numfmt.src\n"
+"RID_SVXPAGE_NUMBERFORMAT.LB_CATEGORY\n"
+"2\n"
+"stringlist.text"
+msgid "User-defined"
+msgstr "معرف من قبل المستخدم"
+
+#. :I\4
+#: numfmt.src
+msgctxt ""
+"numfmt.src\n"
+"RID_SVXPAGE_NUMBERFORMAT.LB_CATEGORY\n"
+"3\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Number"
+msgstr "الرقم"
+
+#. ^cP:
+#: numfmt.src
+msgctxt ""
+"numfmt.src\n"
+"RID_SVXPAGE_NUMBERFORMAT.LB_CATEGORY\n"
+"4\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Percent"
+msgstr "النسبة المئوية"
+
+#. Q*F8
+#: numfmt.src
+msgctxt ""
+"numfmt.src\n"
+"RID_SVXPAGE_NUMBERFORMAT.LB_CATEGORY\n"
+"5\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Currency"
+msgstr "عملة"
+
+#. )s1O
+#: numfmt.src
+msgctxt ""
+"numfmt.src\n"
+"RID_SVXPAGE_NUMBERFORMAT.LB_CATEGORY\n"
+"6\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Date"
+msgstr "التاريخ"
+
+#. sG:@
+#: numfmt.src
+msgctxt ""
+"numfmt.src\n"
+"RID_SVXPAGE_NUMBERFORMAT.LB_CATEGORY\n"
+"7\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Time"
+msgstr "الوقت"
+
+#. fj6?
+#: numfmt.src
+msgctxt ""
+"numfmt.src\n"
+"RID_SVXPAGE_NUMBERFORMAT.LB_CATEGORY\n"
+"8\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Scientific"
+msgstr "علمي"
+
+#. ^A8z
+#: numfmt.src
+msgctxt ""
+"numfmt.src\n"
+"RID_SVXPAGE_NUMBERFORMAT.LB_CATEGORY\n"
+"9\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Fraction"
+msgstr "كسر"
+
+#. (iMc
+#: numfmt.src
+msgctxt ""
+"numfmt.src\n"
+"RID_SVXPAGE_NUMBERFORMAT.LB_CATEGORY\n"
+"10\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Boolean Value"
+msgstr "قيمة حقيقية"
+
+#. cqPK
+#: numfmt.src
+msgctxt ""
+"numfmt.src\n"
+"RID_SVXPAGE_NUMBERFORMAT.LB_CATEGORY\n"
+"11\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Text"
+msgstr "النص"
+
+#. |4Oa
+#: numfmt.src
+msgctxt ""
+"numfmt.src\n"
+"RID_SVXPAGE_NUMBERFORMAT\n"
+"FT_EDFORMAT\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "~Format code"
+msgstr "~رمز تنسيق"
+
+#. H[8Z
+#: numfmt.src
+msgctxt ""
+"numfmt.src\n"
+"RID_SVXPAGE_NUMBERFORMAT\n"
+"FT_FORMAT\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "F~ormat"
+msgstr "تنس~يق"
+
+#. sq*T
+#: numfmt.src
+msgctxt ""
+"numfmt.src\n"
+"RID_SVXPAGE_NUMBERFORMAT.LB_CURRENCY\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Automatically"
+msgstr "تلقائيًا"
+
+#. ,8.k
+#: numfmt.src
+msgctxt ""
+"numfmt.src\n"
+"RID_SVXPAGE_NUMBERFORMAT\n"
+"FT_DECIMALS\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "~Decimal places"
+msgstr "ال~منازل العشرية"
+
+#. !1fL
+#: numfmt.src
+msgctxt ""
+"numfmt.src\n"
+"RID_SVXPAGE_NUMBERFORMAT\n"
+"FT_LEADZEROES\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Leading ~zeroes"
+msgstr "أصفار ~مُقدَّمة"
+
+#. QV;e
+#: numfmt.src
+msgctxt ""
+"numfmt.src\n"
+"RID_SVXPAGE_NUMBERFORMAT\n"
+"BTN_NEGRED\n"
+"checkbox.text"
+msgid "~Negative numbers red"
+msgstr "الأر~قام السلبية باللون الأحمر"
+
+#. {Ro/
+#: numfmt.src
+msgctxt ""
+"numfmt.src\n"
+"RID_SVXPAGE_NUMBERFORMAT\n"
+"BTN_THOUSAND\n"
+"checkbox.text"
+msgid "~Thousands separator"
+msgstr "فا~صل الألوف"
+
+#. %3E4
+#: numfmt.src
+msgctxt ""
+"numfmt.src\n"
+"RID_SVXPAGE_NUMBERFORMAT\n"
+"FL_OPTIONS\n"
+"fixedline.text"
+msgid "Options"
+msgstr "خيارات"
+
+#. [O\)
+#: numfmt.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"numfmt.src\n"
+"RID_SVXPAGE_NUMBERFORMAT\n"
+"FT_LANGUAGE\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "~Language"
+msgstr "الل~غة"
+
+#. X@}M
+#: numfmt.src
+msgctxt ""
+"numfmt.src\n"
+"RID_SVXPAGE_NUMBERFORMAT\n"
+"CB_SOURCEFORMAT\n"
+"checkbox.text"
+msgid "So~urce format"
+msgstr "تنسيق ال~مصدر"
+
+#. qG\P
+#: numfmt.src
+msgctxt ""
+"numfmt.src\n"
+"RID_SVXPAGE_NUMBERFORMAT\n"
+"IB_ADD\n"
+"imagebutton.text"
+msgid "-"
+msgstr "-"
+
+#. G[Q(
+#: numfmt.src
+msgctxt ""
+"numfmt.src\n"
+"RID_SVXPAGE_NUMBERFORMAT\n"
+"IB_ADD\n"
+"imagebutton.quickhelptext"
+msgid "Add"
+msgstr "إضافةة"
+
+#. K,^/
+#: numfmt.src
+msgctxt ""
+"numfmt.src\n"
+"RID_SVXPAGE_NUMBERFORMAT\n"
+"IB_REMOVE\n"
+"imagebutton.text"
+msgid "-"
+msgstr "-"
+
+#. *BMt
+#: numfmt.src
+msgctxt ""
+"numfmt.src\n"
+"RID_SVXPAGE_NUMBERFORMAT\n"
+"IB_REMOVE\n"
+"imagebutton.quickhelptext"
+msgid "Remove"
+msgstr "إزالةة"
+
+#. A/zQ
+#: numfmt.src
+msgctxt ""
+"numfmt.src\n"
+"RID_SVXPAGE_NUMBERFORMAT\n"
+"IB_INFO\n"
+"imagebutton.text"
+msgid "-"
+msgstr "-"
+
+#. Q5D7
+#: numfmt.src
+msgctxt ""
+"numfmt.src\n"
+"RID_SVXPAGE_NUMBERFORMAT\n"
+"IB_INFO\n"
+"imagebutton.quickhelptext"
+msgid "Edit Comment"
+msgstr "تحرير التعليقق"
+
+#. bH#n
+#: numfmt.src
+msgctxt ""
+"numfmt.src\n"
+"RID_SVXPAGE_NUMBERFORMAT\n"
+"STR_AUTO_ENTRY\n"
+"string.text"
+msgid "Automatic"
+msgstr "تلقائي"
+
+#. DUv#
+#: numfmt.src
+msgctxt ""
+"numfmt.src\n"
+"RID_SVXPAGE_NUMBERFORMAT\n"
+"tabpage.text"
+msgid "Number Format"
+msgstr "تنسيق الأرقام"
+
+#. EWij
+#: bbdlg.src
+msgctxt ""
+"bbdlg.src\n"
+"RID_SVXDLG_BBDLG.1\n"
+"RID_SVXPAGE_BORDER\n"
+"pageitem.text"
+msgid "Borders"
+msgstr "الحدود"
+
+#. ?^{_
+#: bbdlg.src
+msgctxt ""
+"bbdlg.src\n"
+"RID_SVXDLG_BBDLG.1\n"
+"RID_SVXPAGE_BACKGROUND\n"
+"pageitem.text"
+msgid "Background"
+msgstr "الخلفية"
+
+#. b4iR
+#: bbdlg.src
+msgctxt ""
+"bbdlg.src\n"
+"RID_SVXDLG_BBDLG\n"
+"tabdialog.text"
+msgid "Border / Background"
+msgstr "الحدود / الخلفية"
+
+#. NkV_
+#: page.src
+msgctxt ""
+"page.src\n"
+"RID_SVXPAGE_PAGE\n"
+"FL_PAPER_SIZE\n"
+"fixedline.text"
msgid "Paper format"
msgstr "تنسيق الورق"
-#: page.src#RID_SVXPAGE_PAGE.FT_PAPER_FORMAT.fixedtext.text
+#. jQ+m
+#: page.src
+msgctxt ""
+"page.src\n"
+"RID_SVXPAGE_PAGE\n"
+"FT_PAPER_FORMAT\n"
+"fixedtext.text"
msgid "~Format"
msgstr "~تنسيق"
-#: page.src#RID_SVXPAGE_PAGE.FT_PAPER_WIDTH.fixedtext.text
-msgctxt "page.src#RID_SVXPAGE_PAGE.FT_PAPER_WIDTH.fixedtext.text"
+#. *cE#
+#: page.src
+msgctxt ""
+"page.src\n"
+"RID_SVXPAGE_PAGE\n"
+"FT_PAPER_WIDTH\n"
+"fixedtext.text"
msgid "~Width"
msgstr "ال~عرض"
-#: page.src#RID_SVXPAGE_PAGE.FT_PAPER_HEIGHT.fixedtext.text
+#. 9a{M
+#: page.src
+msgctxt ""
+"page.src\n"
+"RID_SVXPAGE_PAGE\n"
+"FT_PAPER_HEIGHT\n"
+"fixedtext.text"
msgid "~Height"
msgstr "الار~تفاع"
-#: page.src#RID_SVXPAGE_PAGE.FT_ORIENTATION.fixedtext.text
+#. .8Jh
+#: page.src
+msgctxt ""
+"page.src\n"
+"RID_SVXPAGE_PAGE\n"
+"FT_ORIENTATION\n"
+"fixedtext.text"
msgid "Orientation"
msgstr "الاتجاه"
-#: page.src#RID_SVXPAGE_PAGE.RB_PORTRAIT.radiobutton.text
+#. +Q$L
+#: page.src
+msgctxt ""
+"page.src\n"
+"RID_SVXPAGE_PAGE\n"
+"RB_PORTRAIT\n"
+"radiobutton.text"
msgid "~Portrait"
msgstr "~بالطول"
-#: page.src#RID_SVXPAGE_PAGE.RB_LANDSCAPE.radiobutton.text
+#. \y3M
+#: page.src
+msgctxt ""
+"page.src\n"
+"RID_SVXPAGE_PAGE\n"
+"RB_LANDSCAPE\n"
+"radiobutton.text"
msgid "L~andscape"
msgstr "بال~عرض"
-#: page.src#RID_SVXPAGE_PAGE.FT_TEXT_FLOW.fixedtext.text
+#. x|e8
+#: page.src
+msgctxt ""
+"page.src\n"
+"RID_SVXPAGE_PAGE\n"
+"FT_TEXT_FLOW\n"
+"fixedtext.text"
msgid "~Text direction"
msgstr "~اتجاه النص"
-#: page.src#RID_SVXPAGE_PAGE.FT_PAPER_TRAY.fixedtext.text
+#. B,2B
+#: page.src
+msgctxt ""
+"page.src\n"
+"RID_SVXPAGE_PAGE\n"
+"FT_PAPER_TRAY\n"
+"fixedtext.text"
msgid "Paper ~tray"
msgstr "~درج الورق"
-#: page.src#RID_SVXPAGE_PAGE.FL_MARGIN.fixedline.text
+#. -2`o
+#: page.src
+msgctxt ""
+"page.src\n"
+"RID_SVXPAGE_PAGE\n"
+"FL_MARGIN\n"
+"fixedline.text"
msgid "Margins"
msgstr "هوامش"
-#: page.src#RID_SVXPAGE_PAGE.FT_LEFT_MARGIN.fixedtext.text
-msgctxt "page.src#RID_SVXPAGE_PAGE.FT_LEFT_MARGIN.fixedtext.text"
+#. Y/qs
+#: page.src
+msgctxt ""
+"page.src\n"
+"RID_SVXPAGE_PAGE\n"
+"FT_LEFT_MARGIN\n"
+"fixedtext.text"
msgid "~Left"
msgstr "~يسار"
-#: page.src#RID_SVXPAGE_PAGE.FT_RIGHT_MARGIN.fixedtext.text
-msgctxt "page.src#RID_SVXPAGE_PAGE.FT_RIGHT_MARGIN.fixedtext.text"
+#. xn-)
+#: page.src
+msgctxt ""
+"page.src\n"
+"RID_SVXPAGE_PAGE\n"
+"FT_RIGHT_MARGIN\n"
+"fixedtext.text"
msgid "~Right"
msgstr "ي~مين"
-#: page.src#RID_SVXPAGE_PAGE.FT_TOP_MARGIN.fixedtext.text
-msgctxt "page.src#RID_SVXPAGE_PAGE.FT_TOP_MARGIN.fixedtext.text"
+#. dmv8
+#: page.src
+msgctxt ""
+"page.src\n"
+"RID_SVXPAGE_PAGE\n"
+"FT_TOP_MARGIN\n"
+"fixedtext.text"
msgid "~Top"
msgstr "أ~على"
-#: page.src#RID_SVXPAGE_PAGE.FT_BOTTOM_MARGIN.fixedtext.text
-msgctxt "page.src#RID_SVXPAGE_PAGE.FT_BOTTOM_MARGIN.fixedtext.text"
+#. TXd3
+#: page.src
+msgctxt ""
+"page.src\n"
+"RID_SVXPAGE_PAGE\n"
+"FT_BOTTOM_MARGIN\n"
+"fixedtext.text"
msgid "~Bottom"
msgstr "أ~سفل"
-#: page.src#RID_SVXPAGE_PAGE.FL_LAYOUT.fixedline.text
+#. ;YeP
+#: page.src
+msgctxt ""
+"page.src\n"
+"RID_SVXPAGE_PAGE\n"
+"FL_LAYOUT\n"
+"fixedline.text"
msgid "Layout settings"
msgstr "إعدادات التخطيط"
-#: page.src#RID_SVXPAGE_PAGE.FT_PAGELAYOUT.fixedtext.text
+#. \/\B
+#: page.src
+msgctxt ""
+"page.src\n"
+"RID_SVXPAGE_PAGE\n"
+"FT_PAGELAYOUT\n"
+"fixedtext.text"
msgid "Page layout"
msgstr "تخطيط الصفحة"
-#: page.src#RID_SVXPAGE_PAGE.LB_LAYOUT.1.stringlist.text
+#. OKAX
+#: page.src
+msgctxt ""
+"page.src\n"
+"RID_SVXPAGE_PAGE.LB_LAYOUT\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
msgid "Right and left"
msgstr "يمين ويسار"
-#: page.src#RID_SVXPAGE_PAGE.LB_LAYOUT.2.stringlist.text
+#. d$K5
+#: page.src
+msgctxt ""
+"page.src\n"
+"RID_SVXPAGE_PAGE.LB_LAYOUT\n"
+"2\n"
+"stringlist.text"
msgid "Mirrored"
msgstr "منعكس"
-#: page.src#RID_SVXPAGE_PAGE.LB_LAYOUT.3.stringlist.text
+#. zkb9
+#: page.src
+msgctxt ""
+"page.src\n"
+"RID_SVXPAGE_PAGE.LB_LAYOUT\n"
+"3\n"
+"stringlist.text"
msgid "Only right"
msgstr "يمين فقط"
-#: page.src#RID_SVXPAGE_PAGE.LB_LAYOUT.4.stringlist.text
+#. ;*O#
+#: page.src
+msgctxt ""
+"page.src\n"
+"RID_SVXPAGE_PAGE.LB_LAYOUT\n"
+"4\n"
+"stringlist.text"
msgid "Only left"
msgstr "يسار فقط"
-#: page.src#RID_SVXPAGE_PAGE.FT_NUMBER_FORMAT.fixedtext.text
+#. S_Tj
+#: page.src
+msgctxt ""
+"page.src\n"
+"RID_SVXPAGE_PAGE\n"
+"FT_NUMBER_FORMAT\n"
+"fixedtext.text"
msgid "For~mat"
msgstr "~تنسيق"
-#: page.src#RID_SVXPAGE_PAGE.LB_NUMBER_FORMAT.1.stringlist.text
-msgctxt "page.src#RID_SVXPAGE_PAGE.LB_NUMBER_FORMAT.1.stringlist.text"
+#. G%B}
+#: page.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"page.src\n"
+"RID_SVXPAGE_PAGE.LB_NUMBER_FORMAT\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
+msgid "1, 2, 3, ..."
+msgstr "1, 2, 3, ..."
+
+#. *E(=
+#: page.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"page.src\n"
+"RID_SVXPAGE_PAGE.LB_NUMBER_FORMAT\n"
+"2\n"
+"stringlist.text"
msgid "A, B, C, ..."
msgstr "A, B, C, ..."
-#: page.src#RID_SVXPAGE_PAGE.LB_NUMBER_FORMAT.2.stringlist.text
-msgctxt "page.src#RID_SVXPAGE_PAGE.LB_NUMBER_FORMAT.2.stringlist.text"
+#. :qQZ
+#: page.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"page.src\n"
+"RID_SVXPAGE_PAGE.LB_NUMBER_FORMAT\n"
+"3\n"
+"stringlist.text"
msgid "a, b, c, ..."
msgstr "a, b, c, ..."
-#: page.src#RID_SVXPAGE_PAGE.LB_NUMBER_FORMAT.3.stringlist.text
-msgctxt "page.src#RID_SVXPAGE_PAGE.LB_NUMBER_FORMAT.3.stringlist.text"
+#. +kV=
+#: page.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"page.src\n"
+"RID_SVXPAGE_PAGE.LB_NUMBER_FORMAT\n"
+"4\n"
+"stringlist.text"
msgid "I, II, III, ..."
msgstr "I, II, III, ..."
-#: page.src#RID_SVXPAGE_PAGE.LB_NUMBER_FORMAT.4.stringlist.text
-msgctxt "page.src#RID_SVXPAGE_PAGE.LB_NUMBER_FORMAT.4.stringlist.text"
+#. T|%B
+#: page.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"page.src\n"
+"RID_SVXPAGE_PAGE.LB_NUMBER_FORMAT\n"
+"5\n"
+"stringlist.text"
msgid "i, ii, iii, ..."
msgstr "i, ii, iii, ..."
-#: page.src#RID_SVXPAGE_PAGE.LB_NUMBER_FORMAT.5.stringlist.text
-msgctxt "page.src#RID_SVXPAGE_PAGE.LB_NUMBER_FORMAT.5.stringlist.text"
-msgid "1, 2, 3, ..."
-msgstr "1, 2, 3, ..."
-
-#: page.src#RID_SVXPAGE_PAGE.LB_NUMBER_FORMAT.6.stringlist.text
-msgctxt "page.src#RID_SVXPAGE_PAGE.LB_NUMBER_FORMAT.6.stringlist.text"
+#. m\b/
+#: page.src
+msgctxt ""
+"page.src\n"
+"RID_SVXPAGE_PAGE.LB_NUMBER_FORMAT\n"
+"6\n"
+"stringlist.text"
msgid "None"
msgstr "بلا"
-#: page.src#RID_SVXPAGE_PAGE.FT_TBL_ALIGN.fixedtext.text
+#. Z_dU
+#: page.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"page.src\n"
+"RID_SVXPAGE_PAGE.LB_NUMBER_FORMAT\n"
+"7\n"
+"stringlist.text"
+msgid "A, .., AA, .., AAA, ..."
+msgstr "A, .., AA, .., AAA, ..."
+
+#. A[8%
+#: page.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"page.src\n"
+"RID_SVXPAGE_PAGE.LB_NUMBER_FORMAT\n"
+"8\n"
+"stringlist.text"
+msgid "a, .., aa, .., aaa, ..."
+msgstr "a, .., aa, .., aaa, ..."
+
+#. [e-7
+#: page.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"page.src\n"
+"RID_SVXPAGE_PAGE.LB_NUMBER_FORMAT\n"
+"9\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Native Numbering"
+msgstr "الترقيم الأصلي"
+
+#. PpFS
+#: page.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"page.src\n"
+"RID_SVXPAGE_PAGE.LB_NUMBER_FORMAT\n"
+"10\n"
+"stringlist.text"
+msgid "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Bulgarian)"
+msgstr "А, Б, .., Аа, Аб, ... (بلغاري)"
+
+#. 7P:)
+#: page.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"page.src\n"
+"RID_SVXPAGE_PAGE.LB_NUMBER_FORMAT\n"
+"11\n"
+"stringlist.text"
+msgid "а, б, .., аа, аб, ... (Bulgarian)"
+msgstr "А, Б, .., Аа, Аб, ... (بلغاري)"
+
+#. Z1l@
+#: page.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"page.src\n"
+"RID_SVXPAGE_PAGE.LB_NUMBER_FORMAT\n"
+"12\n"
+"stringlist.text"
+msgid "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Bulgarian)"
+msgstr "А, Б, .., Аа, Аб, ... (بلغاري)"
+
+#. Ql$!
+#: page.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"page.src\n"
+"RID_SVXPAGE_PAGE.LB_NUMBER_FORMAT\n"
+"13\n"
+"stringlist.text"
+msgid "а, б, .., аа, бб, ... (Bulgarian)"
+msgstr "А, Б, .., Аа, Аб, ... (بلغاري)"
+
+#. *eo*
+#: page.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"page.src\n"
+"RID_SVXPAGE_PAGE.LB_NUMBER_FORMAT\n"
+"14\n"
+"stringlist.text"
+msgid "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Russian)"
+msgstr "А, Б, .., Аа, Аб, ... (روسي)"
+
+#. :C\_
+#: page.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"page.src\n"
+"RID_SVXPAGE_PAGE.LB_NUMBER_FORMAT\n"
+"15\n"
+"stringlist.text"
+msgid "а, б, .., аа, аб, ... (Russian)"
+msgstr "А, Б, .., Аа, Аб, ... (روسي)"
+
+#. [NVz
+#: page.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"page.src\n"
+"RID_SVXPAGE_PAGE.LB_NUMBER_FORMAT\n"
+"16\n"
+"stringlist.text"
+msgid "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Russian)"
+msgstr "А, Б, .., Аа, Аб, ... (روسي)"
+
+#. VPcI
+#: page.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"page.src\n"
+"RID_SVXPAGE_PAGE.LB_NUMBER_FORMAT\n"
+"17\n"
+"stringlist.text"
+msgid "а, б, .., аа, бб, ... (Russian)"
+msgstr "А, Б, .., Аа, Аб, ... (روسي)"
+
+#. ;K\[
+#: page.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"page.src\n"
+"RID_SVXPAGE_PAGE.LB_NUMBER_FORMAT\n"
+"18\n"
+"stringlist.text"
+msgid "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Serbian)"
+msgstr "A، E، ..، Aa، A6، ... (الصربية)"
+
+#. 2Ii3
+#: page.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"page.src\n"
+"RID_SVXPAGE_PAGE.LB_NUMBER_FORMAT\n"
+"19\n"
+"stringlist.text"
+msgid "а, б, .., аа, аб, ... (Serbian)"
+msgstr "a، 6، ..، aa،a6 ... (الصربية)"
+
+#. C/`.
+#: page.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"page.src\n"
+"RID_SVXPAGE_PAGE.LB_NUMBER_FORMAT\n"
+"20\n"
+"stringlist.text"
+msgid "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Serbian)"
+msgstr "A، E، ..، Aa، E6، ...(الصربية)"
+
+#. no[X
+#: page.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"page.src\n"
+"RID_SVXPAGE_PAGE.LB_NUMBER_FORMAT\n"
+"21\n"
+"stringlist.text"
+msgid "а, б, .., аа, бб, ... (Serbian)"
+msgstr "a، 6، ..، aa، 66، ... (الصربية)"
+
+#. #/VS
+#: page.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"page.src\n"
+"RID_SVXPAGE_PAGE.LB_NUMBER_FORMAT\n"
+"22\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Α, Β, Γ, ... (Greek Upper Letter)"
+msgstr "Α، Β، Γ، ... (حروف يونانية كبيرة)"
+
+#. GQ[7
+#: page.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"page.src\n"
+"RID_SVXPAGE_PAGE.LB_NUMBER_FORMAT\n"
+"23\n"
+"stringlist.text"
+msgid "α, β, γ, ... (Greek Lower Letter)"
+msgstr "α، β، γ، ... (حروف يونانية صغيرة)"
+
+#. +;j#
+#: page.src
+msgctxt ""
+"page.src\n"
+"RID_SVXPAGE_PAGE\n"
+"FT_TBL_ALIGN\n"
+"fixedtext.text"
msgid "Table alignment"
msgstr "محاذاة الجدول"
-#: page.src#RID_SVXPAGE_PAGE.CB_HORZ.checkbox.text
-msgctxt "page.src#RID_SVXPAGE_PAGE.CB_HORZ.checkbox.text"
+#. #0G_
+#: page.src
+msgctxt ""
+"page.src\n"
+"RID_SVXPAGE_PAGE\n"
+"CB_HORZ\n"
+"checkbox.text"
msgid "Hori~zontal"
msgstr "أ~فقي"
-#: page.src#RID_SVXPAGE_PAGE.CB_VERT.checkbox.text
-msgctxt "page.src#RID_SVXPAGE_PAGE.CB_VERT.checkbox.text"
+#. $ki7
+#: page.src
+msgctxt ""
+"page.src\n"
+"RID_SVXPAGE_PAGE\n"
+"CB_VERT\n"
+"checkbox.text"
msgid "~Vertical"
msgstr "~رأسي"
-#: page.src#RID_SVXPAGE_PAGE.CB_ADAPT.checkbox.text
+#. H#|a
+#: page.src
+msgctxt ""
+"page.src\n"
+"RID_SVXPAGE_PAGE\n"
+"CB_ADAPT\n"
+"checkbox.text"
msgid "~Fit object to paper format"
msgstr "~ملاءمة الكائن لتنسيق الورقة"
-#: page.src#RID_SVXPAGE_PAGE.CB_REGISTER.checkbox.text
-msgctxt "page.src#RID_SVXPAGE_PAGE.CB_REGISTER.checkbox.text"
+#. #)#b
+#: page.src
+msgctxt ""
+"page.src\n"
+"RID_SVXPAGE_PAGE\n"
+"CB_REGISTER\n"
+"checkbox.text"
msgid "Register-true"
msgstr "Register-true"
-#: page.src#RID_SVXPAGE_PAGE.FT_REGISTER.fixedtext.text
+#. [5ro
+#: page.src
+msgctxt ""
+"page.src\n"
+"RID_SVXPAGE_PAGE\n"
+"FT_REGISTER\n"
+"fixedtext.text"
msgid "Reference ~Style"
msgstr "~النمط المرجعي"
-#: page.src#RID_SVXPAGE_PAGE.STR_INSIDE.string.text
+#. j1Jh
+#: page.src
+msgctxt ""
+"page.src\n"
+"RID_SVXPAGE_PAGE\n"
+"STR_INSIDE\n"
+"string.text"
msgid "I~nner"
msgstr "دا~خلي"
-#: page.src#RID_SVXPAGE_PAGE.STR_OUTSIDE.string.text
+#. M]|d
+#: page.src
+msgctxt ""
+"page.src\n"
+"RID_SVXPAGE_PAGE\n"
+"STR_OUTSIDE\n"
+"string.text"
msgid "O~uter"
msgstr "خار~جي"
-#: page.src#RID_SVXPAGE_PAGE.STR_QUERY_PRINTRANGE.string.text
+#. 8-Fc
+#: page.src
+msgctxt ""
+"page.src\n"
+"RID_SVXPAGE_PAGE\n"
+"STR_QUERY_PRINTRANGE\n"
+"string.text"
msgid ""
"The margin settings are out of print range.\n"
"\n"
@@ -2354,2671 +6284,3543 @@ msgstr ""
"\n"
"هل ما زلت ترغب في تطبيق هذه الإعدادات؟"
-#: page.src#RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD.1.itemlist.text
-msgctxt "page.src#RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD.1.itemlist.text"
+#. 0fkz
+#: page.src
+msgctxt ""
+"page.src\n"
+"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n"
+"1\n"
+"itemlist.text"
msgid "A6"
msgstr "A6"
-#: page.src#RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD.2.itemlist.text
-msgctxt "page.src#RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD.2.itemlist.text"
+#. X`J2
+#: page.src
+msgctxt ""
+"page.src\n"
+"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n"
+"2\n"
+"itemlist.text"
msgid "A5"
msgstr "A5"
-#: page.src#RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD.3.itemlist.text
-msgctxt "page.src#RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD.3.itemlist.text"
+#. [3Dd
+#: page.src
+msgctxt ""
+"page.src\n"
+"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n"
+"3\n"
+"itemlist.text"
msgid "A4"
msgstr "A4"
-#: page.src#RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD.4.itemlist.text
-msgctxt "page.src#RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD.4.itemlist.text"
+#. 3NNO
+#: page.src
+msgctxt ""
+"page.src\n"
+"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n"
+"4\n"
+"itemlist.text"
msgid "A3"
msgstr "A3"
-#: page.src#RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD.5.itemlist.text
-msgctxt "page.src#RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD.5.itemlist.text"
+#. r;+o
+#: page.src
+msgctxt ""
+"page.src\n"
+"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n"
+"5\n"
+"itemlist.text"
msgid "B6 (ISO)"
msgstr "B6 (ISO)"
-#: page.src#RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD.6.itemlist.text
-msgctxt "page.src#RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD.6.itemlist.text"
+#. )^.Y
+#: page.src
+msgctxt ""
+"page.src\n"
+"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n"
+"6\n"
+"itemlist.text"
msgid "B5 (ISO)"
msgstr "B5 (ISO)"
-#: page.src#RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD.7.itemlist.text
-msgctxt "page.src#RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD.7.itemlist.text"
+#. d/2L
+#: page.src
+msgctxt ""
+"page.src\n"
+"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n"
+"7\n"
+"itemlist.text"
msgid "B4 (ISO)"
msgstr "B4 (ISO)"
-#: page.src#RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD.8.itemlist.text
-msgctxt "page.src#RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD.8.itemlist.text"
+#. |G=H
+#: page.src
+msgctxt ""
+"page.src\n"
+"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n"
+"8\n"
+"itemlist.text"
msgid "Letter"
msgstr "خطاب"
-#: page.src#RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD.9.itemlist.text
-msgctxt "page.src#RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD.9.itemlist.text"
+#. \.[f
+#: page.src
+msgctxt ""
+"page.src\n"
+"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n"
+"9\n"
+"itemlist.text"
msgid "Legal"
msgstr "قانوني"
-#: page.src#RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD.10.itemlist.text
-msgctxt "page.src#RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD.10.itemlist.text"
+#. \(K)
+#: page.src
+msgctxt ""
+"page.src\n"
+"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n"
+"10\n"
+"itemlist.text"
msgid "Long Bond"
msgstr "رابط طويل"
-#: page.src#RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD.11.itemlist.text
-msgctxt "page.src#RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD.11.itemlist.text"
+#. X{,.
+#: page.src
+msgctxt ""
+"page.src\n"
+"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n"
+"11\n"
+"itemlist.text"
msgid "Tabloid"
msgstr "خلاصة"
-#: page.src#RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD.12.itemlist.text
-msgctxt "page.src#RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD.12.itemlist.text"
+#. q.!A
+#: page.src
+msgctxt ""
+"page.src\n"
+"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n"
+"12\n"
+"itemlist.text"
msgid "B6 (JIS)"
msgstr "B6 (JIS)"
-#: page.src#RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD.13.itemlist.text
-msgctxt "page.src#RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD.13.itemlist.text"
+#. $nO2
+#: page.src
+msgctxt ""
+"page.src\n"
+"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n"
+"13\n"
+"itemlist.text"
msgid "B5 (JIS)"
msgstr "B5 (JIS)"
-#: page.src#RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD.14.itemlist.text
-msgctxt "page.src#RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD.14.itemlist.text"
+#. =4[)
+#: page.src
+msgctxt ""
+"page.src\n"
+"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n"
+"14\n"
+"itemlist.text"
msgid "B4 (JIS)"
msgstr "B4 (JIS)"
-#: page.src#RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD.15.itemlist.text
-msgctxt "page.src#RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD.15.itemlist.text"
+#. XOb`
+#: page.src
+msgctxt ""
+"page.src\n"
+"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n"
+"15\n"
+"itemlist.text"
msgid "16 Kai"
msgstr "16 كاي"
-#: page.src#RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD.16.itemlist.text
-msgctxt "page.src#RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD.16.itemlist.text"
+#. py5m
+#: page.src
+msgctxt ""
+"page.src\n"
+"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n"
+"16\n"
+"itemlist.text"
msgid "32 Kai"
msgstr "32 كاي"
-#: page.src#RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD.17.itemlist.text
-msgctxt "page.src#RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD.17.itemlist.text"
+#. z:bV
+#: page.src
+msgctxt ""
+"page.src\n"
+"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n"
+"17\n"
+"itemlist.text"
msgid "Big 32 Kai"
msgstr "32 كاي كبير"
-#: page.src#RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD.18.itemlist.text
-msgctxt "page.src#RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD.18.itemlist.text"
+#. l**]
+#: page.src
+msgctxt ""
+"page.src\n"
+"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n"
+"18\n"
+"itemlist.text"
msgid "User"
msgstr "المستخدم"
-#: page.src#RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD.19.itemlist.text
-msgctxt "page.src#RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD.19.itemlist.text"
+#. .*!q
+#: page.src
+msgctxt ""
+"page.src\n"
+"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n"
+"19\n"
+"itemlist.text"
msgid "DL Envelope"
msgstr "مغلف DL"
-#: page.src#RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD.20.itemlist.text
-msgctxt "page.src#RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD.20.itemlist.text"
+#. Vmv8
+#: page.src
+msgctxt ""
+"page.src\n"
+"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n"
+"20\n"
+"itemlist.text"
msgid "C6 Envelope"
msgstr "مغلف C6"
-#: page.src#RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD.21.itemlist.text
-msgctxt "page.src#RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD.21.itemlist.text"
+#. @*@R
+#: page.src
+msgctxt ""
+"page.src\n"
+"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n"
+"21\n"
+"itemlist.text"
msgid "C6/5 Envelope"
msgstr "مغلف C6/5"
-#: page.src#RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD.22.itemlist.text
-msgctxt "page.src#RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD.22.itemlist.text"
+#. %vH`
+#: page.src
+msgctxt ""
+"page.src\n"
+"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n"
+"22\n"
+"itemlist.text"
msgid "C5 Envelope"
msgstr "مغلف C5"
-#: page.src#RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD.23.itemlist.text
-msgctxt "page.src#RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD.23.itemlist.text"
+#. ij/h
+#: page.src
+msgctxt ""
+"page.src\n"
+"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n"
+"23\n"
+"itemlist.text"
msgid "C4 Envelope"
msgstr "مغلف C4"
-#: page.src#RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD.24.itemlist.text
+#. 5aab
+#: page.src
+msgctxt ""
+"page.src\n"
+"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n"
+"24\n"
+"itemlist.text"
msgid "#6 3/4 (Personal) Envelope"
msgstr "مغلف #6 3/4 (شخصي)"
-#: page.src#RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD.25.itemlist.text
+#. 1k)*
+#: page.src
+msgctxt ""
+"page.src\n"
+"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n"
+"25\n"
+"itemlist.text"
msgid "#8 (Monarch) Envelope"
msgstr "مغلف #8 (مَلـَكي)"
-#: page.src#RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD.26.itemlist.text
+#. Z}ug
+#: page.src
+msgctxt ""
+"page.src\n"
+"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n"
+"26\n"
+"itemlist.text"
msgid "#9 Envelope"
msgstr "مغلف #9"
-#: page.src#RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD.27.itemlist.text
+#. $WZ,
+#: page.src
+msgctxt ""
+"page.src\n"
+"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n"
+"27\n"
+"itemlist.text"
msgid "#10 Envelope"
msgstr "مغلف #10"
-#: page.src#RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD.28.itemlist.text
+#. V==k
+#: page.src
+msgctxt ""
+"page.src\n"
+"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n"
+"28\n"
+"itemlist.text"
msgid "#11 Envelope"
msgstr "مغلف #11"
-#: page.src#RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD.29.itemlist.text
+#. ?EpA
+#: page.src
+msgctxt ""
+"page.src\n"
+"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n"
+"29\n"
+"itemlist.text"
msgid "#12 Envelope"
msgstr "مغلف #12"
-#: page.src#RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD.30.itemlist.text
-msgctxt "page.src#RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD.30.itemlist.text"
+#. Rb3s
+#: page.src
+msgctxt ""
+"page.src\n"
+"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n"
+"30\n"
+"itemlist.text"
msgid "Japanese Postcard"
msgstr "بطاقة بريدية يابانية"
-#: page.src#RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW.1.itemlist.text
-msgctxt "page.src#RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW.1.itemlist.text"
+#. Z}X4
+#: page.src
+msgctxt ""
+"page.src\n"
+"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n"
+"1\n"
+"itemlist.text"
msgid "A6"
msgstr "A6"
-#: page.src#RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW.2.itemlist.text
-msgctxt "page.src#RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW.2.itemlist.text"
+#. .(D,
+#: page.src
+msgctxt ""
+"page.src\n"
+"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n"
+"2\n"
+"itemlist.text"
msgid "A5"
msgstr "A5"
-#: page.src#RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW.3.itemlist.text
-msgctxt "page.src#RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW.3.itemlist.text"
+#. SsJl
+#: page.src
+msgctxt ""
+"page.src\n"
+"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n"
+"3\n"
+"itemlist.text"
msgid "A4"
msgstr "A4"
-#: page.src#RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW.4.itemlist.text
-msgctxt "page.src#RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW.4.itemlist.text"
+#. ]uFl
+#: page.src
+msgctxt ""
+"page.src\n"
+"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n"
+"4\n"
+"itemlist.text"
msgid "A3"
msgstr "A3"
-#: page.src#RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW.5.itemlist.text
+#. V$N(
+#: page.src
+msgctxt ""
+"page.src\n"
+"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n"
+"5\n"
+"itemlist.text"
msgid "A2"
msgstr "A2"
-#: page.src#RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW.6.itemlist.text
+#. P06I
+#: page.src
+msgctxt ""
+"page.src\n"
+"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n"
+"6\n"
+"itemlist.text"
msgid "A1"
msgstr "A1"
-#: page.src#RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW.7.itemlist.text
+#. -k#Y
+#: page.src
+msgctxt ""
+"page.src\n"
+"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n"
+"7\n"
+"itemlist.text"
msgid "A0"
msgstr "A0"
-#: page.src#RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW.8.itemlist.text
-msgctxt "page.src#RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW.8.itemlist.text"
+#. eT3W
+#: page.src
+msgctxt ""
+"page.src\n"
+"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n"
+"8\n"
+"itemlist.text"
msgid "B6 (ISO)"
msgstr "B6 (ISO)"
-#: page.src#RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW.9.itemlist.text
-msgctxt "page.src#RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW.9.itemlist.text"
+#. E4#h
+#: page.src
+msgctxt ""
+"page.src\n"
+"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n"
+"9\n"
+"itemlist.text"
msgid "B5 (ISO)"
msgstr "B5 (ISO)"
-#: page.src#RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW.10.itemlist.text
-msgctxt "page.src#RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW.10.itemlist.text"
+#. BMq@
+#: page.src
+msgctxt ""
+"page.src\n"
+"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n"
+"10\n"
+"itemlist.text"
msgid "B4 (ISO)"
msgstr "B4 (ISO)"
-#: page.src#RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW.11.itemlist.text
-msgctxt "page.src#RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW.11.itemlist.text"
+#. ;gT~
+#: page.src
+msgctxt ""
+"page.src\n"
+"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n"
+"11\n"
+"itemlist.text"
msgid "Letter"
msgstr "خطاب"
-#: page.src#RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW.12.itemlist.text
-msgctxt "page.src#RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW.12.itemlist.text"
+#. `sBE
+#: page.src
+msgctxt ""
+"page.src\n"
+"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n"
+"12\n"
+"itemlist.text"
msgid "Legal"
msgstr "قانوني"
-#: page.src#RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW.13.itemlist.text
-msgctxt "page.src#RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW.13.itemlist.text"
+#. -In)
+#: page.src
+msgctxt ""
+"page.src\n"
+"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n"
+"13\n"
+"itemlist.text"
msgid "Long Bond"
msgstr "رابط طويل"
-#: page.src#RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW.14.itemlist.text
-msgctxt "page.src#RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW.14.itemlist.text"
+#. IP*F
+#: page.src
+msgctxt ""
+"page.src\n"
+"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n"
+"14\n"
+"itemlist.text"
msgid "Tabloid"
msgstr "خلاصة"
-#: page.src#RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW.15.itemlist.text
-msgctxt "page.src#RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW.15.itemlist.text"
+#. 2}2K
+#: page.src
+msgctxt ""
+"page.src\n"
+"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n"
+"15\n"
+"itemlist.text"
msgid "B6 (JIS)"
msgstr "B6 (JIS)"
-#: page.src#RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW.16.itemlist.text
-msgctxt "page.src#RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW.16.itemlist.text"
+#. 9A5-
+#: page.src
+msgctxt ""
+"page.src\n"
+"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n"
+"16\n"
+"itemlist.text"
msgid "B5 (JIS)"
msgstr "B5 (JIS)"
-#: page.src#RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW.17.itemlist.text
-msgctxt "page.src#RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW.17.itemlist.text"
+#. tb9*
+#: page.src
+msgctxt ""
+"page.src\n"
+"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n"
+"17\n"
+"itemlist.text"
msgid "B4 (JIS)"
msgstr "B4 (JIS)"
-#: page.src#RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW.18.itemlist.text
-msgctxt "page.src#RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW.18.itemlist.text"
+#. bZe|
+#: page.src
+msgctxt ""
+"page.src\n"
+"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n"
+"18\n"
+"itemlist.text"
msgid "16 Kai"
msgstr "16 كاي"
-#: page.src#RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW.19.itemlist.text
-msgctxt "page.src#RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW.19.itemlist.text"
+#. 2-.U
+#: page.src
+msgctxt ""
+"page.src\n"
+"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n"
+"19\n"
+"itemlist.text"
msgid "32 Kai"
msgstr "32 كاي"
-#: page.src#RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW.20.itemlist.text
-msgctxt "page.src#RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW.20.itemlist.text"
+#. 2RO}
+#: page.src
+msgctxt ""
+"page.src\n"
+"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n"
+"20\n"
+"itemlist.text"
msgid "Big 32 Kai"
msgstr "32 كاي كبير"
-#: page.src#RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW.21.itemlist.text
-msgctxt "page.src#RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW.21.itemlist.text"
+#. =/Ol
+#: page.src
+msgctxt ""
+"page.src\n"
+"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n"
+"21\n"
+"itemlist.text"
msgid "User"
msgstr "مستخدم"
-#: page.src#RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW.22.itemlist.text
-msgctxt "page.src#RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW.22.itemlist.text"
+#. RPXm
+#: page.src
+msgctxt ""
+"page.src\n"
+"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n"
+"22\n"
+"itemlist.text"
msgid "DL Envelope"
msgstr "مغلف DL"
-#: page.src#RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW.23.itemlist.text
-msgctxt "page.src#RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW.23.itemlist.text"
+#. 2Y8\
+#: page.src
+msgctxt ""
+"page.src\n"
+"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n"
+"23\n"
+"itemlist.text"
msgid "C6 Envelope"
msgstr "مغلف C6"
-#: page.src#RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW.24.itemlist.text
-msgctxt "page.src#RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW.24.itemlist.text"
+#. 024q
+#: page.src
+msgctxt ""
+"page.src\n"
+"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n"
+"24\n"
+"itemlist.text"
msgid "C6/5 Envelope"
msgstr "مغلف C6/5"
-#: page.src#RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW.25.itemlist.text
-msgctxt "page.src#RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW.25.itemlist.text"
+#. ?^U$
+#: page.src
+msgctxt ""
+"page.src\n"
+"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n"
+"25\n"
+"itemlist.text"
msgid "C5 Envelope"
msgstr "مغلف C5"
-#: page.src#RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW.26.itemlist.text
-msgctxt "page.src#RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW.26.itemlist.text"
+#. $7,l
+#: page.src
+msgctxt ""
+"page.src\n"
+"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n"
+"26\n"
+"itemlist.text"
msgid "C4 Envelope"
msgstr "مغلف C4"
-#: page.src#RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW.27.itemlist.text
+#. A0o)
+#: page.src
+msgctxt ""
+"page.src\n"
+"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n"
+"27\n"
+"itemlist.text"
msgid "Dia Slide"
msgstr "شريحة Dia"
-#: page.src#RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW.28.itemlist.text
+#. W++{
+#: page.src
+msgctxt ""
+"page.src\n"
+"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n"
+"28\n"
+"itemlist.text"
msgid "Screen 4:3"
msgstr "شاشة 4:3"
-#: page.src#RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW.29.itemlist.text
+#. }77H
+#: page.src
+msgctxt ""
+"page.src\n"
+"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n"
+"29\n"
+"itemlist.text"
msgid "Screen 16:9"
msgstr "شاشة 16:9"
-#: page.src#RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW.30.itemlist.text
-msgctxt "page.src#RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW.30.itemlist.text"
+#. -A-/
+#: page.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"page.src\n"
+"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n"
+"30\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Screen 16:10"
+msgstr "شاشة 16:9"
+
+#. ;mpl
+#: page.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"page.src\n"
+"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n"
+"31\n"
+"itemlist.text"
msgid "Japanese Postcard"
msgstr "بطاقة بريدية يابانية"
-#: measure.src#RID_SVXPAGE_MEASURE.FL_LINE.fixedline.text
-msgctxt "measure.src#RID_SVXPAGE_MEASURE.FL_LINE.fixedline.text"
-msgid "Line"
-msgstr "الخط"
-
-#: measure.src#RID_SVXPAGE_MEASURE.FT_LINE_DIST.fixedtext.text
-msgid "Line ~distance"
-msgstr "بُعد ال~خط"
-
-#: measure.src#RID_SVXPAGE_MEASURE.FT_HELPLINE_OVERHANG.fixedtext.text
-msgid "Guide ~overhang"
-msgstr "مر~شد التدلي"
-
-#: measure.src#RID_SVXPAGE_MEASURE.FT_HELPLINE_DIST.fixedtext.text
-msgid "~Guide distance"
-msgstr "~بُعد خطوط الإرشاد"
-
-#: measure.src#RID_SVXPAGE_MEASURE.FT_HELPLINE1_LEN.fixedtext.text
-msgid "~Left guide"
-msgstr "الخط المساعد الأيس~ر"
-
-#: measure.src#RID_SVXPAGE_MEASURE.FT_HELPLINE2_LEN.fixedtext.text
-msgid "~Right guide"
-msgstr "الخط المساعد الأيم~ن"
-
-#: measure.src#RID_SVXPAGE_MEASURE.TSB_BELOW_REF_EDGE.tristatebox.text
-msgid "Measure ~below object"
-msgstr "الق~ياس أسفل الكائن"
-
-#: measure.src#RID_SVXPAGE_MEASURE.FT_DECIMALPLACES.fixedtext.text
-msgid "Decimal places"
-msgstr "المنازل العشرية"
-
-#: measure.src#RID_SVXPAGE_MEASURE.FL_LABEL.fixedline.text
-msgid "Legend"
-msgstr "وسيلة الإيضاح"
-
-#: measure.src#RID_SVXPAGE_MEASURE.FT_POSITION.fixedtext.text
-msgid "~Text position"
-msgstr "مو~ضع النص"
-
-#: measure.src#RID_SVXPAGE_MEASURE.TSB_AUTOPOSV.tristatebox.text
-msgid "~AutoVertical"
-msgstr "~رأسي تلقائيًا"
-
-#: measure.src#RID_SVXPAGE_MEASURE.TSB_AUTOPOSH.tristatebox.text
-msgid "A~utoHorizontal"
-msgstr "أ~فقي تلقائيًا"
-
-#: measure.src#RID_SVXPAGE_MEASURE.TSB_PARALLEL.tristatebox.text
-msgid "~Parallel to line"
-msgstr "~متوازيًا مع السطر"
-
-#: measure.src#RID_SVXPAGE_MEASURE.TSB_SHOW_UNIT.tristatebox.text
-msgid "Show ~meas. units"
-msgstr "إ~ظهار وحدات القياس"
-
-#: measure.src#RID_SVXPAGE_MEASURE.STR_MEASURE_AUTOMATIC.string.text
-msgctxt "measure.src#RID_SVXPAGE_MEASURE.STR_MEASURE_AUTOMATIC.string.text"
-msgid "Automatic"
-msgstr "تلقائي"
-
-#: measure.src#RID_SVXPAGE_MEASURE.tabpage.text
-msgid "Dimensioning"
-msgstr "قياس الأبعاد"
-
-#: textanim.src#RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION.FL_EFFECT.fixedline.text
-msgid "Text animation effects"
-msgstr "تأثيرات تحريك النص"
-
-#: textanim.src#RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION.FT_EFFECTS.fixedtext.text
-msgid "E~ffect"
-msgstr "~تأثير"
-
-#: textanim.src#RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION.LB_EFFECT.1.stringlist.text
-msgid "No Effect"
-msgstr "بدون تأثير"
-
-#: textanim.src#RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION.LB_EFFECT.2.stringlist.text
-msgid "Blink"
-msgstr "وميض"
-
-#: textanim.src#RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION.LB_EFFECT.3.stringlist.text
-msgid "Scroll Through"
-msgstr "تمرير عبر"
-
-#: textanim.src#RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION.LB_EFFECT.4.stringlist.text
-msgid "Scroll Back and Forth"
-msgstr "تمرير للأمام والخلف"
-
-#: textanim.src#RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION.LB_EFFECT.5.stringlist.text
-msgid "Scroll In"
-msgstr "تمرير داخل"
-
-#: textanim.src#RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION.FT_DIRECTION.fixedtext.text
-msgid "Direction"
-msgstr "الاتجاه"
-
-#: textanim.src#RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION.BTN_UP.imagebutton.text
-msgctxt "textanim.src#RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION.BTN_UP.imagebutton.text"
-msgid "-"
-msgstr "-"
+#. v3v3
+#: backgrnd.src
+msgctxt ""
+"backgrnd.src\n"
+"UNLINKED_IMAGE\n"
+"#define.text"
+msgid "Unlinked graphic"
+msgstr "رسم غير مرتبط"
-#: textanim.src#RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION.BTN_UP.imagebutton.quickhelptext
-msgid "To Top"
-msgstr "إلى أعلىى"
+#. ,V~k
+#: backgrnd.src
+msgctxt ""
+"backgrnd.src\n"
+"RID_SVXPAGE_BACKGROUND\n"
+"FT_SELECTOR\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "A~s"
+msgstr "~كـ"
-#: textanim.src#RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION.BTN_LEFT.imagebutton.text
-msgctxt "textanim.src#RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION.BTN_LEFT.imagebutton.text"
-msgid "-"
-msgstr "-"
+#. e!QI
+#: backgrnd.src
+msgctxt ""
+"backgrnd.src\n"
+"RID_SVXPAGE_BACKGROUND.LB_SELECTOR\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Color"
+msgstr "اللون"
-#: textanim.src#RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION.BTN_LEFT.imagebutton.quickhelptext
-msgid "To Left"
-msgstr "إلى اليسارر"
+#. H[3@
+#: backgrnd.src
+msgctxt ""
+"backgrnd.src\n"
+"RID_SVXPAGE_BACKGROUND.LB_SELECTOR\n"
+"2\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Graphic"
+msgstr "رسومات"
-#: textanim.src#RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION.BTN_RIGHT.imagebutton.text
-msgctxt "textanim.src#RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION.BTN_RIGHT.imagebutton.text"
-msgid "-"
-msgstr "-"
+#. n7T@
+#: backgrnd.src
+msgctxt ""
+"backgrnd.src\n"
+"RID_SVXPAGE_BACKGROUND\n"
+"FT_TBL_DESC\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "F~or"
+msgstr "~لـ"
-#: textanim.src#RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION.BTN_RIGHT.imagebutton.quickhelptext
-msgid "To Right"
-msgstr "إلى اليمينن"
+#. /X$p
+#: backgrnd.src
+msgctxt ""
+"backgrnd.src\n"
+"RID_SVXPAGE_BACKGROUND.LB_TBL_BOX\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Cell"
+msgstr "خلية"
-#: textanim.src#RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION.BTN_DOWN.imagebutton.text
-msgctxt "textanim.src#RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION.BTN_DOWN.imagebutton.text"
-msgid "-"
-msgstr "-"
+#. 7d`s
+#: backgrnd.src
+msgctxt ""
+"backgrnd.src\n"
+"RID_SVXPAGE_BACKGROUND.LB_TBL_BOX\n"
+"2\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Row"
+msgstr "الصف"
-#: textanim.src#RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION.BTN_DOWN.imagebutton.quickhelptext
-msgid "To Bottom"
-msgstr "إلى أسفلل"
+#. 1yIP
+#: backgrnd.src
+msgctxt ""
+"backgrnd.src\n"
+"RID_SVXPAGE_BACKGROUND.LB_TBL_BOX\n"
+"3\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Table"
+msgstr "الجدول"
-#: textanim.src#RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION.FL_PROPERTIES.fixedline.text
-msgctxt "textanim.src#RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION.FL_PROPERTIES.fixedline.text"
-msgid "Properties"
-msgstr "خصائص"
+#. Jp7R
+#: backgrnd.src
+msgctxt ""
+"backgrnd.src\n"
+"RID_SVXPAGE_BACKGROUND.LB_PARA_BOX\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Paragraph"
+msgstr "فقرة"
-#: textanim.src#RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION.TSB_START_INSIDE.tristatebox.text
-msgid "S~tart inside"
-msgstr "إظهار النص داخل الكائن عند تطبيق التأثير"
+#. W_af
+#: backgrnd.src
+msgctxt ""
+"backgrnd.src\n"
+"RID_SVXPAGE_BACKGROUND.LB_PARA_BOX\n"
+"2\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Character"
+msgstr "الحرف"
-#: textanim.src#RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION.TSB_STOP_INSIDE.tristatebox.text
-msgid "Text visible when exiting"
-msgstr "إظهار النص عند الانتهاء"
+#. e]|x
+#: backgrnd.src
+msgctxt ""
+"backgrnd.src\n"
+"RID_SVXPAGE_BACKGROUND\n"
+"GB_BGDCOLOR\n"
+"fixedline.text"
+msgid "Background color"
+msgstr "لون الخلفية"
-#: textanim.src#RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION.FT_COUNT.fixedtext.text
-msgid "Animation cycles"
-msgstr "دوائر التحريك"
+#. a+(q
+#: backgrnd.src
+msgctxt ""
+"backgrnd.src\n"
+"RID_SVXPAGE_BACKGROUND\n"
+"FT_COL_TRANS\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "~Transparency"
+msgstr "ا~لشفافية"
-#: textanim.src#RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION.TSB_ENDLESS.tristatebox.text
-msgid "~Continuous"
-msgstr "م~تتابع"
+#. dqI8
+#: backgrnd.src
+msgctxt ""
+"backgrnd.src\n"
+"RID_SVXPAGE_BACKGROUND\n"
+"GB_FILE\n"
+"fixedline.text"
+msgid "File"
+msgstr "ملف"
-#: textanim.src#RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION.FT_AMOUNT.fixedtext.text
-msgid "Increment"
-msgstr "التزايد"
+#. [-%/
+#: backgrnd.src
+msgctxt ""
+"backgrnd.src\n"
+"RID_SVXPAGE_BACKGROUND\n"
+"BTN_BROWSE\n"
+"pushbutton.text"
+msgid "~Browse..."
+msgstr "ا~ستعراض..."
-#: textanim.src#RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION.TSB_PIXEL.tristatebox.text
-msgid "~Pixels"
-msgstr "ن~قاط"
+#. s+{F
+#: backgrnd.src
+msgctxt ""
+"backgrnd.src\n"
+"RID_SVXPAGE_BACKGROUND\n"
+"BTN_LINK\n"
+"checkbox.text"
+msgid "~Link"
+msgstr "الارتبا~ط"
-#: textanim.src#RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION.MTR_FLD_AMOUNT.metricfield.text
-msgid " Pixel"
-msgstr " بكسل"
+#. 4p/T
+#: backgrnd.src
+msgctxt ""
+"backgrnd.src\n"
+"RID_SVXPAGE_BACKGROUND\n"
+"GB_POSITION\n"
+"fixedline.text"
+msgid "Type"
+msgstr "النوع"
-#: textanim.src#RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION.FT_DELAY.fixedtext.text
-msgid "Delay"
-msgstr "تأخير"
+#. hN!D
+#: backgrnd.src
+msgctxt ""
+"backgrnd.src\n"
+"RID_SVXPAGE_BACKGROUND\n"
+"BTN_POSITION\n"
+"radiobutton.text"
+msgid "~Position"
+msgstr "الم~وضع"
-#: textanim.src#RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION.TSB_AUTO.tristatebox.text
-msgctxt "textanim.src#RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION.TSB_AUTO.tristatebox.text"
-msgid "~Automatic"
-msgstr "تل~قائي"
+#. vIpk
+#: backgrnd.src
+msgctxt ""
+"backgrnd.src\n"
+"RID_SVXPAGE_BACKGROUND\n"
+"BTN_AREA\n"
+"radiobutton.text"
+msgid "Ar~ea"
+msgstr "م~ساحة"
-#: textanim.src#RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION.MTR_FLD_DELAY.metricfield.text
-msgid " ms"
-msgstr ""
+#. ,ln_
+#: backgrnd.src
+msgctxt ""
+"backgrnd.src\n"
+"RID_SVXPAGE_BACKGROUND\n"
+"BTN_TILE\n"
+"radiobutton.text"
+msgid "~Tile"
+msgstr "تجا~نب"
-#: textanim.src#RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION.tabpage.text
-msgid "Animation"
-msgstr "حركة"
+#. qp^.
+#: backgrnd.src
+msgctxt ""
+"backgrnd.src\n"
+"RID_SVXPAGE_BACKGROUND\n"
+"FL_GRAPH_TRANS\n"
+"fixedline.text"
+msgid "Transparency"
+msgstr "الشفافية"
-#: textanim.src#RID_SVXDLG_TEXT.1.RID_SVXPAGE_TEXTATTR.pageitem.text
-msgctxt "textanim.src#RID_SVXDLG_TEXT.1.RID_SVXPAGE_TEXTATTR.pageitem.text"
-msgid "Text"
-msgstr "النص"
+#. J[oD
+#: backgrnd.src
+msgctxt ""
+"backgrnd.src\n"
+"RID_SVXPAGE_BACKGROUND\n"
+"BTN_PREVIEW\n"
+"checkbox.text"
+msgid "Pre~view"
+msgstr "م~عاينة"
-#: textanim.src#RID_SVXDLG_TEXT.1.RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION.pageitem.text
-msgid "Text Animation"
-msgstr "تحريك النص"
+#. m({C
+#: backgrnd.src
+msgctxt ""
+"backgrnd.src\n"
+"RID_SVXPAGE_BACKGROUND\n"
+"STR_BROWSE\n"
+"string.text"
+msgid "Find graphics"
+msgstr "البحث عن الرسوم"
-#: textanim.src#RID_SVXDLG_TEXT.tabdialog.text
-msgctxt "textanim.src#RID_SVXDLG_TEXT.tabdialog.text"
-msgid "Text"
-msgstr "النص"
+#. d92{
+#: backgrnd.src
+msgctxt ""
+"backgrnd.src\n"
+"RID_SVXPAGE_BACKGROUND\n"
+"tabpage.text"
+msgid "Background"
+msgstr "الخلفية"
-#: border.src#RID_SVXPAGE_BORDER.FL_BORDER.fixedline.text
+#. n^lK
+#: border.src
+msgctxt ""
+"border.src\n"
+"RID_SVXPAGE_BORDER\n"
+"FL_BORDER\n"
+"fixedline.text"
msgid "Line arrangement"
msgstr "تنظيم الخط"
-#: border.src#RID_SVXPAGE_BORDER.FT_DEFAULT.fixedtext.text
-msgctxt "border.src#RID_SVXPAGE_BORDER.FT_DEFAULT.fixedtext.text"
+#. ]/%T
+#: border.src
+msgctxt ""
+"border.src\n"
+"RID_SVXPAGE_BORDER\n"
+"FT_DEFAULT\n"
+"fixedtext.text"
msgid "~Default"
msgstr "الا~فتراضي"
-#: border.src#RID_SVXPAGE_BORDER.FT_USERDEF.fixedtext.text
+#. ~#B*
+#: border.src
+msgctxt ""
+"border.src\n"
+"RID_SVXPAGE_BORDER\n"
+"FT_USERDEF\n"
+"fixedtext.text"
msgid "~User-defined"
msgstr "~معرف من قبل المستخدم"
-#: border.src#RID_SVXPAGE_BORDER.FL_LINE.fixedline.text
-msgctxt "border.src#RID_SVXPAGE_BORDER.FL_LINE.fixedline.text"
+#. cJ_Y
+#: border.src
+msgctxt ""
+"border.src\n"
+"RID_SVXPAGE_BORDER\n"
+"FL_LINE\n"
+"fixedline.text"
msgid "Line"
msgstr "الخط"
-#: border.src#RID_SVXPAGE_BORDER.FT_STYLE.fixedtext.text
-msgctxt "border.src#RID_SVXPAGE_BORDER.FT_STYLE.fixedtext.text"
+#. 08X/
+#: border.src
+msgctxt ""
+"border.src\n"
+"RID_SVXPAGE_BORDER\n"
+"FT_STYLE\n"
+"fixedtext.text"
msgid "St~yle"
msgstr "الن~مط"
-#: border.src#RID_SVXPAGE_BORDER.FT_WIDTH.fixedtext.text
-msgctxt "border.src#RID_SVXPAGE_BORDER.FT_WIDTH.fixedtext.text"
+#. 25#7
+#: border.src
+msgctxt ""
+"border.src\n"
+"RID_SVXPAGE_BORDER\n"
+"FT_WIDTH\n"
+"fixedtext.text"
msgid "~Width"
msgstr "ال~عرض"
-#: border.src#RID_SVXPAGE_BORDER.FT_COLOR.fixedtext.text
-msgctxt "border.src#RID_SVXPAGE_BORDER.FT_COLOR.fixedtext.text"
+#. TpdV
+#: border.src
+msgctxt ""
+"border.src\n"
+"RID_SVXPAGE_BORDER\n"
+"FT_COLOR\n"
+"fixedtext.text"
msgid "~Color"
msgstr "ال~لون"
-#: border.src#RID_SVXPAGE_BORDER.FT_LEFT.fixedtext.text
-msgctxt "border.src#RID_SVXPAGE_BORDER.FT_LEFT.fixedtext.text"
+#. +@J2
+#: border.src
+msgctxt ""
+"border.src\n"
+"RID_SVXPAGE_BORDER\n"
+"FT_LEFT\n"
+"fixedtext.text"
msgid "~Left"
msgstr "~يسار"
-#: border.src#RID_SVXPAGE_BORDER.FT_RIGHT.fixedtext.text
-msgctxt "border.src#RID_SVXPAGE_BORDER.FT_RIGHT.fixedtext.text"
+#. :=*:
+#: border.src
+msgctxt ""
+"border.src\n"
+"RID_SVXPAGE_BORDER\n"
+"FT_RIGHT\n"
+"fixedtext.text"
msgid "Right"
msgstr "يمين"
-#: border.src#RID_SVXPAGE_BORDER.FT_TOP.fixedtext.text
-msgctxt "border.src#RID_SVXPAGE_BORDER.FT_TOP.fixedtext.text"
+#. !J6X
+#: border.src
+msgctxt ""
+"border.src\n"
+"RID_SVXPAGE_BORDER\n"
+"FT_TOP\n"
+"fixedtext.text"
msgid "~Top"
msgstr "أ~على"
-#: border.src#RID_SVXPAGE_BORDER.FT_BOTTOM.fixedtext.text
-msgctxt "border.src#RID_SVXPAGE_BORDER.FT_BOTTOM.fixedtext.text"
+#. Ecpy
+#: border.src
+msgctxt ""
+"border.src\n"
+"RID_SVXPAGE_BORDER\n"
+"FT_BOTTOM\n"
+"fixedtext.text"
msgid "~Bottom"
msgstr "أ~سفل"
-#: border.src#RID_SVXPAGE_BORDER.CB_SYNC.checkbox.text
+#. _;;X
+#: border.src
+msgctxt ""
+"border.src\n"
+"RID_SVXPAGE_BORDER\n"
+"CB_SYNC\n"
+"checkbox.text"
msgid "Synchronize"
msgstr "مزامنة"
-#: border.src#RID_SVXPAGE_BORDER.FL_DISTANCE.fixedline.text
+#. ($FG
+#: border.src
+msgctxt ""
+"border.src\n"
+"RID_SVXPAGE_BORDER\n"
+"FL_DISTANCE\n"
+"fixedline.text"
msgid "Spacing to contents"
msgstr "المسافة حتى المحتويات"
-#: border.src#RID_SVXPAGE_BORDER.FT_SHADOWPOS.fixedtext.text
-msgctxt "border.src#RID_SVXPAGE_BORDER.FT_SHADOWPOS.fixedtext.text"
+#. b#%R
+#: border.src
+msgctxt ""
+"border.src\n"
+"RID_SVXPAGE_BORDER\n"
+"FT_SHADOWPOS\n"
+"fixedtext.text"
msgid "~Position"
msgstr "الم~وضع"
-#: border.src#RID_SVXPAGE_BORDER.FT_SHADOWSIZE.fixedtext.text
+#. m7lu
+#: border.src
+msgctxt ""
+"border.src\n"
+"RID_SVXPAGE_BORDER\n"
+"FT_SHADOWSIZE\n"
+"fixedtext.text"
msgid "Distan~ce"
msgstr "ال~مسافة"
-#: border.src#RID_SVXPAGE_BORDER.FT_SHADOWCOLOR.fixedtext.text
-msgctxt "border.src#RID_SVXPAGE_BORDER.FT_SHADOWCOLOR.fixedtext.text"
+#. Ysn3
+#: border.src
+msgctxt ""
+"border.src\n"
+"RID_SVXPAGE_BORDER\n"
+"FT_SHADOWCOLOR\n"
+"fixedtext.text"
msgid "C~olor"
msgstr "~لون"
-#: border.src#RID_SVXPAGE_BORDER.FL_SHADOW.fixedline.text
+#. X3X[
+#: border.src
+msgctxt ""
+"border.src\n"
+"RID_SVXPAGE_BORDER\n"
+"FL_SHADOW\n"
+"fixedline.text"
msgid "Shadow style"
msgstr "نمط الظل"
-#: border.src#RID_SVXPAGE_BORDER.FL_PROPERTIES.fixedline.text
-msgctxt "border.src#RID_SVXPAGE_BORDER.FL_PROPERTIES.fixedline.text"
+#. d/!4
+#: border.src
+msgctxt ""
+"border.src\n"
+"RID_SVXPAGE_BORDER\n"
+"FL_PROPERTIES\n"
+"fixedline.text"
msgid "Properties"
msgstr "خصائص"
-#: border.src#RID_SVXPAGE_BORDER.CB_MERGEWITHNEXT.checkbox.text
+#. 2^:K
+#: border.src
+msgctxt ""
+"border.src\n"
+"RID_SVXPAGE_BORDER\n"
+"CB_MERGEWITHNEXT\n"
+"checkbox.text"
msgid "~Merge with next paragraph"
msgstr "د~مج مع الخلية التالية"
-#: border.src#RID_SVXPAGE_BORDER.CB_MERGEADJACENTBORDERS.checkbox.text
+#. =\k{
+#: border.src
+msgctxt ""
+"border.src\n"
+"RID_SVXPAGE_BORDER\n"
+"CB_MERGEADJACENTBORDERS\n"
+"checkbox.text"
msgid "~Merge adjacent line styles"
msgstr "~Merge adjacent line styles"
-#: border.src#RID_SVXPAGE_BORDER.tabpage.text
-msgctxt "border.src#RID_SVXPAGE_BORDER.tabpage.text"
+#. DHQ^
+#: border.src
+msgctxt ""
+"border.src\n"
+"RID_SVXPAGE_BORDER\n"
+"tabpage.text"
msgid "Borders"
msgstr "الحدود"
-#: border.src#RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_NONE.string.text
+#. DhrX
+#: border.src
+msgctxt ""
+"border.src\n"
+"RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_NONE\n"
+"string.text"
msgid "Set No Borders"
msgstr "بلا حدود"
-#: border.src#RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_ONLYOUTER.string.text
+#. z[PB
+#: border.src
+msgctxt ""
+"border.src\n"
+"RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_ONLYOUTER\n"
+"string.text"
msgid "Set Outer Border Only"
msgstr "وضع حد خارجي فقط"
-#: border.src#RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERHORI.string.text
+#. #bvo
+#: border.src
+msgctxt ""
+"border.src\n"
+"RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERHORI\n"
+"string.text"
msgid "Set Outer Border and Horizontal Lines"
msgstr "وضع حد خارجي وخطوط أفقية"
-#: border.src#RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERALL.string.text
+#. d,4j
+#: border.src
+msgctxt ""
+"border.src\n"
+"RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERALL\n"
+"string.text"
msgid "Set Outer Border and All Inner Lines"
msgstr "وضع حد خارجي وكل الخطوط الداخلية"
-#: border.src#RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERINNER.string.text
+#. |I`P
+#: border.src
+msgctxt ""
+"border.src\n"
+"RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERINNER\n"
+"string.text"
msgid "Set Outer Border Without Changing Inner Lines"
msgstr "وضع حد خارجي دون تعديل الخطوط الداخلية"
-#: border.src#RID_SVXSTR_PARA_PRESET_DIAGONAL.string.text
+#. q5Ra
+#: border.src
+msgctxt ""
+"border.src\n"
+"RID_SVXSTR_PARA_PRESET_DIAGONAL\n"
+"string.text"
msgid "Set Diagonal Lines Only"
msgstr "تعيين الخطوط المائلة فقط"
-#: border.src#RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ALL.string.text
+#. @r`[
+#: border.src
+msgctxt ""
+"border.src\n"
+"RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ALL\n"
+"string.text"
msgid "Set All Four Borders"
msgstr "وضع الحدود الأربعة"
-#: border.src#RID_SVXSTR_PARA_PRESET_LEFTRIGHT.string.text
+#. J=C/
+#: border.src
+msgctxt ""
+"border.src\n"
+"RID_SVXSTR_PARA_PRESET_LEFTRIGHT\n"
+"string.text"
msgid "Set Left and Right Borders Only"
msgstr "وضع الحدّين الأيمن والأيسر فقط"
-#: border.src#RID_SVXSTR_PARA_PRESET_TOPBOTTOM.string.text
+#. 6WwJ
+#: border.src
+msgctxt ""
+"border.src\n"
+"RID_SVXSTR_PARA_PRESET_TOPBOTTOM\n"
+"string.text"
msgid "Set Top and Bottom Borders Only"
msgstr "وضع الحدّين العلوي والسفلي فقط"
-#: border.src#RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYLEFT.string.text
+#. *BB2
+#: border.src
+msgctxt ""
+"border.src\n"
+"RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYLEFT\n"
+"string.text"
msgid "Set Left Border Only"
msgstr "وضع الحد الأيسر فقط"
-#: border.src#RID_SVXSTR_HOR_PRESET_ONLYHOR.string.text
+#. [qV2
+#: border.src
+msgctxt ""
+"border.src\n"
+"RID_SVXSTR_HOR_PRESET_ONLYHOR\n"
+"string.text"
msgid "Set Top and Bottom Borders, and All Inner Lines"
msgstr "وضع الحد الأعلى والأسفل، وجميع الخطوط الداخلية"
-#: border.src#RID_SVXSTR_VER_PRESET_ONLYVER.string.text
+#. ~x/;
+#: border.src
+msgctxt ""
+"border.src\n"
+"RID_SVXSTR_VER_PRESET_ONLYVER\n"
+"string.text"
msgid "Set Left and Right Borders, and All Inner Lines"
msgstr "وضع الحد الأيسر والأيمن، وجميع الخطوط الداخلية"
-#: border.src#RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_NONE.string.text
+#. J{ud
+#: border.src
+msgctxt ""
+"border.src\n"
+"RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_NONE\n"
+"string.text"
msgid "No Shadow"
msgstr "بدون ظل"
-#: border.src#RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_BOTTOMRIGHT.string.text
+#. PbcA
+#: border.src
+msgctxt ""
+"border.src\n"
+"RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_BOTTOMRIGHT\n"
+"string.text"
msgid "Cast Shadow to Bottom Right"
msgstr "الظل أسفل اليمين"
-#: border.src#RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_TOPRIGHT.string.text
+#. fiV;
+#: border.src
+msgctxt ""
+"border.src\n"
+"RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_TOPRIGHT\n"
+"string.text"
msgid "Cast Shadow to Top Right"
msgstr "الظل أعلى اليمين"
-#: border.src#RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_BOTTOMLEFT.string.text
+#. Q!Ng
+#: border.src
+msgctxt ""
+"border.src\n"
+"RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_BOTTOMLEFT\n"
+"string.text"
msgid "Cast Shadow to Bottom Left"
msgstr "الظل أسفل اليسار"
-#: border.src#RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_TOPLEFT.string.text
+#. _n^j
+#: border.src
+msgctxt ""
+"border.src\n"
+"RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_TOPLEFT\n"
+"string.text"
msgid "Cast Shadow to Top Left"
msgstr "الظل أعلى اليسار"
-#: grfpage.src#RID_SVXPAGE_GRFCROP.FL_CROP.fixedline.text
-msgid "Crop"
-msgstr "اقتصاص"
-
-#: grfpage.src#RID_SVXPAGE_GRFCROP.FT_LEFT.fixedtext.text
-msgctxt "grfpage.src#RID_SVXPAGE_GRFCROP.FT_LEFT.fixedtext.text"
-msgid "~Left"
-msgstr "~يسار"
+#. n`vD
+#: transfrm.src
+msgctxt ""
+"transfrm.src\n"
+"RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE\n"
+"FL_POSITION\n"
+"fixedline.text"
+msgid "Position"
+msgstr "الموضع"
-#: grfpage.src#RID_SVXPAGE_GRFCROP.FT_RIGHT.fixedtext.text
-msgctxt "grfpage.src#RID_SVXPAGE_GRFCROP.FT_RIGHT.fixedtext.text"
-msgid "~Right"
-msgstr "ي~مين"
+#. -~ZG
+#: transfrm.src
+msgctxt ""
+"transfrm.src\n"
+"RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE\n"
+"FT_POS_X\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Position ~X"
+msgstr "إحداثي ~س"
-#: grfpage.src#RID_SVXPAGE_GRFCROP.FT_TOP.fixedtext.text
-msgctxt "grfpage.src#RID_SVXPAGE_GRFCROP.FT_TOP.fixedtext.text"
-msgid "~Top"
-msgstr "أ~على"
+#. R@*.
+#: transfrm.src
+msgctxt ""
+"transfrm.src\n"
+"RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE\n"
+"FT_POS_Y\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Position ~Y"
+msgstr "إحداثي ~ص"
-#: grfpage.src#RID_SVXPAGE_GRFCROP.FT_BOTTOM.fixedtext.text
-msgctxt "grfpage.src#RID_SVXPAGE_GRFCROP.FT_BOTTOM.fixedtext.text"
-msgid "~Bottom"
-msgstr "أ~سفل"
+#. wfoH
+#: transfrm.src
+msgctxt ""
+"transfrm.src\n"
+"RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE\n"
+"FT_POSREFERENCE\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Base point"
+msgstr "نقطة أساسية"
-#: grfpage.src#RID_SVXPAGE_GRFCROP.RB_SIZECONST.radiobutton.text
-msgid "Keep image si~ze"
-msgstr "الاحتفاظ ~بحجم الصورة"
+#. Es_c
+#: transfrm.src
+msgctxt ""
+"transfrm.src\n"
+"RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE\n"
+"CTL_POSRECT\n"
+"control.text"
+msgid "-"
+msgstr "-"
-#: grfpage.src#RID_SVXPAGE_GRFCROP.RB_ZOOMCONST.radiobutton.text
-msgid "Keep ~scale"
-msgstr "الاحتفاظ بال~مقياس"
+#. :.As
+#: transfrm.src
+msgctxt ""
+"transfrm.src\n"
+"RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE\n"
+"CTL_POSRECT\n"
+"control.quickhelptext"
+msgid "Base point"
+msgstr "نقطة أساسية"
-#: grfpage.src#RID_SVXPAGE_GRFCROP.FL_ZOOM.fixedline.text
-msgid "Scale"
-msgstr "المقاس"
+#. Xt|8
+#: transfrm.src
+msgctxt ""
+"transfrm.src\n"
+"RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE\n"
+"FL_SIZE\n"
+"fixedline.text"
+msgid "Size"
+msgstr "الحجم"
-#: grfpage.src#RID_SVXPAGE_GRFCROP.FT_WIDTHZOOM.fixedtext.text
-msgctxt "grfpage.src#RID_SVXPAGE_GRFCROP.FT_WIDTHZOOM.fixedtext.text"
-msgid "~Width"
-msgstr "ال~عرض"
+#. q^/k
+#: transfrm.src
+msgctxt ""
+"transfrm.src\n"
+"RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE\n"
+"FT_WIDTH\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Wi~dth"
+msgstr "~العرض"
-#: grfpage.src#RID_SVXPAGE_GRFCROP.FT_HEIGHTZOOM.fixedtext.text
-msgctxt "grfpage.src#RID_SVXPAGE_GRFCROP.FT_HEIGHTZOOM.fixedtext.text"
+#. j^`5
+#: transfrm.src
+msgctxt ""
+"transfrm.src\n"
+"RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE\n"
+"FT_HEIGHT\n"
+"fixedtext.text"
msgid "H~eight"
msgstr "إ~رتفاع"
-#: grfpage.src#RID_SVXPAGE_GRFCROP.FL_SIZE.fixedline.text
-msgid "Image size"
-msgstr "حجم الصورة"
+#. O2k/
+#: transfrm.src
+msgctxt ""
+"transfrm.src\n"
+"RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE\n"
+"FT_SIZEREFERENCE\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Base point"
+msgstr "نقطة أساسية"
-#: grfpage.src#RID_SVXPAGE_GRFCROP.FT_WIDTH.fixedtext.text
-msgctxt "grfpage.src#RID_SVXPAGE_GRFCROP.FT_WIDTH.fixedtext.text"
-msgid "~Width"
-msgstr "ال~عرض"
+#. |`{p
+#: transfrm.src
+msgctxt ""
+"transfrm.src\n"
+"RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE\n"
+"CTL_SIZERECT\n"
+"control.text"
+msgid "-"
+msgstr "-"
-#: grfpage.src#RID_SVXPAGE_GRFCROP.FT_HEIGHT.fixedtext.text
-msgctxt "grfpage.src#RID_SVXPAGE_GRFCROP.FT_HEIGHT.fixedtext.text"
-msgid "H~eight"
-msgstr "إ~رتفاع"
+#. j{C(
+#: transfrm.src
+msgctxt ""
+"transfrm.src\n"
+"RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE\n"
+"CTL_SIZERECT\n"
+"control.quickhelptext"
+msgid "Base point"
+msgstr "نقطة أساسية"
-#: grfpage.src#RID_SVXPAGE_GRFCROP.PB_ORGSIZE.pushbutton.text
-msgid "~Original Size"
-msgstr "ال~حجم الأصلي"
+#. ^MPq
+#: transfrm.src
+msgctxt ""
+"transfrm.src\n"
+"RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE\n"
+"CBX_SCALE\n"
+"checkbox.text"
+msgid "~Keep ratio"
+msgstr "المحافظة على ~نسبة الحجم"
-#. PPI is pixel per inch, %1 is a number
-#: grfpage.src#STR_PPI.string.text
-msgid "(%1 PPI)"
-msgstr "(%1 بكسل لكل بوصة)"
+#. XQKj
+#: transfrm.src
+msgctxt ""
+"transfrm.src\n"
+"RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE\n"
+"FL_PROTECT\n"
+"fixedline.text"
+msgid "Protect"
+msgstr "حماية"
-#: textattr.src#RID_SVXPAGE_TEXTATTR.FL_TEXT.fixedline.text
-msgctxt "textattr.src#RID_SVXPAGE_TEXTATTR.FL_TEXT.fixedline.text"
-msgid "Text"
-msgstr "النص"
+#. LDZh
+#: transfrm.src
+msgctxt ""
+"transfrm.src\n"
+"RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE\n"
+"TSB_POSPROTECT\n"
+"tristatebox.text"
+msgid "Position"
+msgstr "الموضع"
-#: textattr.src#RID_SVXPAGE_TEXTATTR.TSB_AUTOGROW_WIDTH.tristatebox.text
-msgid "Fit wi~dth to text"
-msgstr "ملاءمة ال~عرض للنص"
+#. Qr=j
+#: transfrm.src
+msgctxt ""
+"transfrm.src\n"
+"RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE\n"
+"TSB_SIZEPROTECT\n"
+"tristatebox.text"
+msgid "~Size"
+msgstr "ال~حجم"
-#: textattr.src#RID_SVXPAGE_TEXTATTR.TSB_AUTOGROW_HEIGHT.tristatebox.text
-msgid "Fit h~eight to text"
-msgstr "ملاءمة ال~ارتفاع للنص"
+#. ,)fg
+#: transfrm.src
+msgctxt ""
+"transfrm.src\n"
+"RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE\n"
+"FL_ADJUST\n"
+"fixedline.text"
+msgid "Adapt"
+msgstr "يتكيّف"
-#: textattr.src#RID_SVXPAGE_TEXTATTR.TSB_FIT_TO_SIZE.tristatebox.text
-msgid "~Fit to frame"
-msgstr "~ملاءمة إلى الإطار"
+#. 18bt
+#: transfrm.src
+msgctxt ""
+"transfrm.src\n"
+"RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE\n"
+"TSB_AUTOGROW_WIDTH\n"
+"tristatebox.text"
+msgid "~Fit width to text"
+msgstr "~ملاءمة العرض مع النص"
-#: textattr.src#RID_SVXPAGE_TEXTATTR.TSB_CONTOUR.tristatebox.text
-msgid "~Adjust to contour"
-msgstr "~ضبط للخط الكفافي"
+#. _6pH
+#: transfrm.src
+msgctxt ""
+"transfrm.src\n"
+"RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE\n"
+"TSB_AUTOGROW_HEIGHT\n"
+"tristatebox.text"
+msgid "Fit ~height to text"
+msgstr "~ملاءمة الارتفاع مع النص"
-#: textattr.src#RID_SVXPAGE_TEXTATTR.TSB_WORDWRAP_TEXT.tristatebox.text
-msgid "~Word wrap text in shape"
-msgstr "إلت~فاف تلقائي للنص في الشكل"
+#. NcZW
+#: transfrm.src
+msgctxt ""
+"transfrm.src\n"
+"RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE\n"
+"FL_ANCHOR\n"
+"fixedline.text"
+msgid "Anchor"
+msgstr "إرساء"
-#: textattr.src#RID_SVXPAGE_TEXTATTR.TSB_AUTOGROW_SIZE.tristatebox.text
-msgid "~Resize shape to fit text"
-msgstr "إ~عادة تحجيم الشكل ليناسب النص"
+#. p@Sq
+#: transfrm.src
+msgctxt ""
+"transfrm.src\n"
+"RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE\n"
+"FT_ANCHOR\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "~Anchor"
+msgstr "إرسا~ء"
-#: textattr.src#RID_SVXPAGE_TEXTATTR.FL_DISTANCE.fixedline.text
-msgid "Spacing to borders"
-msgstr "المسافة إلى الحدود"
+#. gzF1
+#: transfrm.src
+msgctxt ""
+"transfrm.src\n"
+"RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE.LB_ANCHOR\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
+msgid "To paragraph"
+msgstr "إلى الفقرة"
-#: textattr.src#RID_SVXPAGE_TEXTATTR.FT_LEFT.fixedtext.text
-msgctxt "textattr.src#RID_SVXPAGE_TEXTATTR.FT_LEFT.fixedtext.text"
-msgid "~Left"
-msgstr "~يسار"
+#. hHJC
+#: transfrm.src
+msgctxt ""
+"transfrm.src\n"
+"RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE.LB_ANCHOR\n"
+"2\n"
+"stringlist.text"
+msgid "As character"
+msgstr "كحرف"
-#: textattr.src#RID_SVXPAGE_TEXTATTR.FT_RIGHT.fixedtext.text
-msgctxt "textattr.src#RID_SVXPAGE_TEXTATTR.FT_RIGHT.fixedtext.text"
-msgid "~Right"
-msgstr "ي~مين"
+#. PSai
+#: transfrm.src
+msgctxt ""
+"transfrm.src\n"
+"RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE.LB_ANCHOR\n"
+"3\n"
+"stringlist.text"
+msgid "To page"
+msgstr "إلى الصفحة"
-#: textattr.src#RID_SVXPAGE_TEXTATTR.FT_TOP.fixedtext.text
-msgctxt "textattr.src#RID_SVXPAGE_TEXTATTR.FT_TOP.fixedtext.text"
-msgid "~Top"
-msgstr "أ~على"
+#. yIcZ
+#: transfrm.src
+msgctxt ""
+"transfrm.src\n"
+"RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE.LB_ANCHOR\n"
+"4\n"
+"stringlist.text"
+msgid "To frame"
+msgstr "إلى الإطار"
-#: textattr.src#RID_SVXPAGE_TEXTATTR.FT_BOTTOM.fixedtext.text
-msgctxt "textattr.src#RID_SVXPAGE_TEXTATTR.FT_BOTTOM.fixedtext.text"
-msgid "~Bottom"
-msgstr "أ~سفل"
+#. Ue[1
+#: transfrm.src
+msgctxt ""
+"transfrm.src\n"
+"RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE\n"
+"FT_ORIENT\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "P~osition"
+msgstr "الم~وضع"
-#: textattr.src#RID_SVXPAGE_TEXTATTR.FL_POSITION.fixedline.text
-msgid "Text anchor"
-msgstr "مرساة النص"
+#. !FM]
+#: transfrm.src
+msgctxt ""
+"transfrm.src\n"
+"RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE.LB_ORIENT\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
+msgid "From top"
+msgstr "من الأعلى"
-#: textattr.src#RID_SVXPAGE_TEXTATTR.TSB_FULL_WIDTH.tristatebox.text
-msgid "Full ~width"
-msgstr "~كامل النطاق"
+#. e{\b
+#: transfrm.src
+msgctxt ""
+"transfrm.src\n"
+"RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE.LB_ORIENT\n"
+"2\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Above"
+msgstr "فوق"
-#: textattr.src#RID_SVXPAGE_TEXTATTR.tabpage.text
-msgctxt "textattr.src#RID_SVXPAGE_TEXTATTR.tabpage.text"
-msgid "Text"
-msgstr "النص"
+#. b/n(
+#: transfrm.src
+msgctxt ""
+"transfrm.src\n"
+"RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE.LB_ORIENT\n"
+"3\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Centered"
+msgstr "توسيط"
-#: connect.src#RID_SVXPAGE_CONNECTION.FT_TYPE.fixedtext.text
-msgctxt "connect.src#RID_SVXPAGE_CONNECTION.FT_TYPE.fixedtext.text"
-msgid "~Type"
-msgstr "ال~نوع"
+#. ED^R
+#: transfrm.src
+msgctxt ""
+"transfrm.src\n"
+"RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE.LB_ORIENT\n"
+"4\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Below"
+msgstr "تحت"
-#: connect.src#RID_SVXPAGE_CONNECTION.FL_DELTA.fixedline.text
-msgid "Line skew"
-msgstr "خط مائل"
+#. (l^+
+#: transfrm.src
+msgctxt ""
+"transfrm.src\n"
+"RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE.LB_ORIENT\n"
+"5\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Top of character"
+msgstr "أعلى الحرف"
-#: connect.src#RID_SVXPAGE_CONNECTION.FT_LINE_1.fixedtext.text
-msgid "Line ~1"
-msgstr "الخط ~1"
+#. arW=
+#: transfrm.src
+msgctxt ""
+"transfrm.src\n"
+"RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE.LB_ORIENT\n"
+"6\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Center of character"
+msgstr "وسط الحرف"
-#: connect.src#RID_SVXPAGE_CONNECTION.FT_LINE_2.fixedtext.text
-msgid "Line ~2"
-msgstr "الخط ~2"
+#. +T?`
+#: transfrm.src
+msgctxt ""
+"transfrm.src\n"
+"RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE.LB_ORIENT\n"
+"7\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Bottom of character"
+msgstr "أسفل الحرف"
-#: connect.src#RID_SVXPAGE_CONNECTION.FT_LINE_3.fixedtext.text
-msgid "Line ~3"
-msgstr "الخط ~3"
+#. ^e}}
+#: transfrm.src
+msgctxt ""
+"transfrm.src\n"
+"RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE.LB_ORIENT\n"
+"8\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Top of line"
+msgstr "أعلى السطر"
-#: connect.src#RID_SVXPAGE_CONNECTION.FL_DISTANCE.fixedline.text
-msgctxt "connect.src#RID_SVXPAGE_CONNECTION.FL_DISTANCE.fixedline.text"
-msgid "Line spacing"
-msgstr "تباعد الأسطر"
+#. $8m,
+#: transfrm.src
+msgctxt ""
+"transfrm.src\n"
+"RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE.LB_ORIENT\n"
+"9\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Center of line"
+msgstr "وسط السطر"
-#: connect.src#RID_SVXPAGE_CONNECTION.FT_HORZ_1.fixedtext.text
-msgid "~Begin horizontal"
-msgstr "البداية أ~فقيًا"
+#. s2aP
+#: transfrm.src
+msgctxt ""
+"transfrm.src\n"
+"RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE.LB_ORIENT\n"
+"10\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Bottom of line"
+msgstr "أسفل السطر"
-#: connect.src#RID_SVXPAGE_CONNECTION.FT_HORZ_2.fixedtext.text
-msgid "End ~horizontal"
-msgstr "النهاية أف~قيًا"
+#. nS.J
+#: transfrm.src
+msgctxt ""
+"transfrm.src\n"
+"RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE\n"
+"tabpage.text"
+msgid "Position and Size"
+msgstr "الموضع والحجم"
-#: connect.src#RID_SVXPAGE_CONNECTION.FT_VERT_1.fixedtext.text
-msgid "Begin ~vertical"
-msgstr "البداية ~رأسيًا"
+#. )IQS
+#: transfrm.src
+msgctxt ""
+"transfrm.src\n"
+"RID_SVXPAGE_ANGLE\n"
+"FL_POSITION\n"
+"fixedline.text"
+msgid "Pivot point"
+msgstr "نقطة محورية"
-#: connect.src#RID_SVXPAGE_CONNECTION.FT_VERT_2.fixedtext.text
-msgid "~End vertical"
-msgstr "النهاية رأ~سيًا"
+#. +77j
+#: transfrm.src
+msgctxt ""
+"transfrm.src\n"
+"RID_SVXPAGE_ANGLE\n"
+"FT_POS_X\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Position ~X"
+msgstr "إحداثي ~س"
+
+#. )mec
+#: transfrm.src
+msgctxt ""
+"transfrm.src\n"
+"RID_SVXPAGE_ANGLE\n"
+"FT_POS_Y\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Position ~Y"
+msgstr "إحداثي ~ص"
-#: connect.src#RID_SVXPAGE_CONNECTION.CTL_PREVIEW.control.text
-msgctxt "connect.src#RID_SVXPAGE_CONNECTION.CTL_PREVIEW.control.text"
+#. u`\N
+#: transfrm.src
+msgctxt ""
+"transfrm.src\n"
+"RID_SVXPAGE_ANGLE\n"
+"FT_POSPRESETS\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Default settings"
+msgstr "الإعدادات الافتراضية"
+
+#. YF-T
+#: transfrm.src
+msgctxt ""
+"transfrm.src\n"
+"RID_SVXPAGE_ANGLE\n"
+"CTL_RECT\n"
+"control.text"
msgid "-"
msgstr "-"
-#: connect.src#RID_SVXPAGE_CONNECTION.CTL_PREVIEW.control.quickhelptext
-msgid "Preview"
-msgstr "معاينةw"
-
-#: connect.src#RID_SVXPAGE_CONNECTION.tabpage.text
-msgid "Connector"
-msgstr "موصل"
+#. UME]
+#: transfrm.src
+msgctxt ""
+"transfrm.src\n"
+"RID_SVXPAGE_ANGLE\n"
+"CTL_RECT\n"
+"control.quickhelptext"
+msgid "Rotation point"
+msgstr "نقطة استدارةة"
-#: labdlg.src#RID_SVXPAGE_CAPTION.FT_ABSTAND.fixedtext.text
-msgctxt "labdlg.src#RID_SVXPAGE_CAPTION.FT_ABSTAND.fixedtext.text"
-msgid "~Spacing"
-msgstr "تبا~عد"
+#. j#M[
+#: transfrm.src
+msgctxt ""
+"transfrm.src\n"
+"RID_SVXPAGE_ANGLE\n"
+"FL_ANGLE\n"
+"fixedline.text"
+msgid "Rotation angle"
+msgstr "زاوية الاستدارة"
-#: labdlg.src#RID_SVXPAGE_CAPTION.FT_WINKEL.fixedtext.text
-msgctxt "labdlg.src#RID_SVXPAGE_CAPTION.FT_WINKEL.fixedtext.text"
+#. jrEA
+#: transfrm.src
+msgctxt ""
+"transfrm.src\n"
+"RID_SVXPAGE_ANGLE\n"
+"FT_ANGLE\n"
+"fixedtext.text"
msgid "~Angle"
msgstr "~الزاوية"
-#: labdlg.src#RID_SVXPAGE_CAPTION.LB_WINKEL.1.stringlist.text
-msgid "Free"
-msgstr "حرّ"
-
-#: labdlg.src#RID_SVXPAGE_CAPTION.LB_WINKEL.2.stringlist.text
-msgid "30 Degrees"
-msgstr "30 درجة"
-
-#: labdlg.src#RID_SVXPAGE_CAPTION.LB_WINKEL.3.stringlist.text
-msgid "45 Degrees"
-msgstr "45 درجة"
-
-#: labdlg.src#RID_SVXPAGE_CAPTION.LB_WINKEL.4.stringlist.text
-msgid "60 Degrees"
-msgstr "60 درجة"
-
-#: labdlg.src#RID_SVXPAGE_CAPTION.LB_WINKEL.5.stringlist.text
-msgid "90 Degrees"
-msgstr "90 درجة"
-
-#: labdlg.src#RID_SVXPAGE_CAPTION.FT_ANSATZ.fixedtext.text
-msgid "~Extension"
-msgstr "ا~متداد"
-
-#: labdlg.src#RID_SVXPAGE_CAPTION.LB_ANSATZ.1.stringlist.text
-msgid "Optimal"
-msgstr "الأمثل"
-
-#: labdlg.src#RID_SVXPAGE_CAPTION.LB_ANSATZ.2.stringlist.text
-msgctxt "labdlg.src#RID_SVXPAGE_CAPTION.LB_ANSATZ.2.stringlist.text"
-msgid "From top"
-msgstr "من الأعلى"
-
-#: labdlg.src#RID_SVXPAGE_CAPTION.LB_ANSATZ.3.stringlist.text
-msgid "From left"
-msgstr "من اليسار"
-
-#: labdlg.src#RID_SVXPAGE_CAPTION.LB_ANSATZ.4.stringlist.text
-msgctxt "labdlg.src#RID_SVXPAGE_CAPTION.LB_ANSATZ.4.stringlist.text"
-msgid "Horizontal"
-msgstr "أفقي"
-
-#: labdlg.src#RID_SVXPAGE_CAPTION.LB_ANSATZ.5.stringlist.text
-msgctxt "labdlg.src#RID_SVXPAGE_CAPTION.LB_ANSATZ.5.stringlist.text"
-msgid "Vertical"
-msgstr "رأسي"
-
-#: labdlg.src#RID_SVXPAGE_CAPTION.FT_UM.fixedtext.text
-msgid "~By"
-msgstr "ب~مقدار"
-
-#: labdlg.src#RID_SVXPAGE_CAPTION.FT_ANSATZ_REL.fixedtext.text
-msgctxt "labdlg.src#RID_SVXPAGE_CAPTION.FT_ANSATZ_REL.fixedtext.text"
-msgid "~Position"
-msgstr "الم~وضع"
+#. O^KI
+#: transfrm.src
+msgctxt ""
+"transfrm.src\n"
+"RID_SVXPAGE_ANGLE\n"
+"FT_ANGLEPRESETS\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Default settings"
+msgstr "الإعدادات الافتراضية"
-#: labdlg.src#RID_SVXPAGE_CAPTION.FT_LAENGE.fixedtext.text
-msgctxt "labdlg.src#RID_SVXPAGE_CAPTION.FT_LAENGE.fixedtext.text"
-msgid "~Length"
-msgstr "ال~طول"
+#. /j7F
+#: transfrm.src
+msgctxt ""
+"transfrm.src\n"
+"RID_SVXPAGE_ANGLE\n"
+"CTL_ANGLE\n"
+"control.text"
+msgid "-"
+msgstr "-"
-#: labdlg.src#RID_SVXPAGE_CAPTION.CB_LAENGE.checkbox.text
-msgid "~Optimal"
-msgstr "الأم~ثل"
+#. )zS$
+#: transfrm.src
+msgctxt ""
+"transfrm.src\n"
+"RID_SVXPAGE_ANGLE\n"
+"CTL_ANGLE\n"
+"control.quickhelptext"
+msgid "Rotation Angle"
+msgstr "زاوية الاستدارةe"
-#: labdlg.src#RID_SVXPAGE_CAPTION.STR_CAPTTYPE_1.string.text
-msgid "Straight Line"
-msgstr "خط مستقيم"
+#. 3k$u
+#: transfrm.src
+msgctxt ""
+"transfrm.src\n"
+"RID_SVXPAGE_ANGLE\n"
+"tabpage.text"
+msgid "Angle"
+msgstr "الزاوية"
-#: labdlg.src#RID_SVXPAGE_CAPTION.STR_CAPTTYPE_2.string.text
-msgid "Angled Line"
-msgstr "خط ذو زاوية"
+#. XXwz
+#: transfrm.src
+msgctxt ""
+"transfrm.src\n"
+"RID_SVXPAGE_SLANT\n"
+"FL_RADIUS\n"
+"fixedline.text"
+msgid "Corner radius"
+msgstr "نصف قطر الزاوية"
-#: labdlg.src#RID_SVXPAGE_CAPTION.STR_CAPTTYPE_3.string.text
-msgid "Angled Connector Line"
-msgstr "خط رابط ذو زاوية واحدة"
+#. 3dk$
+#: transfrm.src
+msgctxt ""
+"transfrm.src\n"
+"RID_SVXPAGE_SLANT\n"
+"FT_RADIUS\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "~Radius"
+msgstr "~نصف القطر"
-#: labdlg.src#RID_SVXPAGE_CAPTION.STR_CAPTTYPE_4.string.text
-msgid "Double-angled line"
-msgstr "خط مزدوج الزوايا"
+#. #1R@
+#: transfrm.src
+msgctxt ""
+"transfrm.src\n"
+"RID_SVXPAGE_SLANT\n"
+"FL_SLANT\n"
+"fixedline.text"
+msgid "Slant"
+msgstr "إمالة"
-#: labdlg.src#RID_SVXPAGE_CAPTION.STR_HORZ_LIST.string.text
-msgid "Top;Middle;Bottom"
-msgstr "أعلى;وسط;أسفل"
+#. raS]
+#: transfrm.src
+msgctxt ""
+"transfrm.src\n"
+"RID_SVXPAGE_SLANT\n"
+"FT_ANGLE\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "~Angle"
+msgstr "~الزاوية"
-#: labdlg.src#RID_SVXPAGE_CAPTION.STR_VERT_LIST.string.text
-msgid "Left;Middle;Right"
-msgstr "يسار;وسط;يمين"
+#. ZwNz
+#: transfrm.src
+msgctxt ""
+"transfrm.src\n"
+"RID_SVXPAGE_SLANT\n"
+"MTR_FLD_ANGLE\n"
+"metricfield.text"
+msgid " degrees"
+msgstr " الدرجات"
-#: labdlg.src#RID_SVXPAGE_CAPTION.tabpage.text
-msgctxt "labdlg.src#RID_SVXPAGE_CAPTION.tabpage.text"
-msgid "Callouts"
-msgstr "تعليق تفسيري"
+#. (tq)
+#: transfrm.src
+msgctxt ""
+"transfrm.src\n"
+"RID_SVXPAGE_SLANT\n"
+"tabpage.text"
+msgid "Slant & Corner Radius"
+msgstr "ميل ومركز نصف القطر"
-#: labdlg.src#_POS_SIZE_TEXT.#define.text
-msgctxt "labdlg.src#_POS_SIZE_TEXT.#define.text"
+#. @R?d
+#: transfrm.src
+msgctxt ""
+"transfrm.src\n"
+"_POS_SIZE_TEXT\n"
+"#define.text"
msgid "Position and Size"
msgstr "الموضع والحجم"
-#: labdlg.src#RID_SVXDLG_CAPTION.TAB_CONTROL.RID_SVXPAGE_CAPTION.pageitem.text
-msgid "Callout"
-msgstr "تعليق تفسيري"
+#. m+f:
+#: transfrm.src
+msgctxt ""
+"transfrm.src\n"
+"RID_SVXDLG_TRANSFORM.TAB_CONTROL\n"
+"RID_SVXPAGE_ANGLE\n"
+"pageitem.text"
+msgid "Rotation"
+msgstr "الاستدارة"
-#: labdlg.src#RID_SVXDLG_CAPTION.tabdialog.text
-msgctxt "labdlg.src#RID_SVXDLG_CAPTION.tabdialog.text"
-msgid "Callouts"
-msgstr "تعليق تفسيري"
+#. 9TS\
+#: transfrm.src
+msgctxt ""
+"transfrm.src\n"
+"RID_SVXDLG_TRANSFORM.TAB_CONTROL\n"
+"RID_SVXPAGE_SLANT\n"
+"pageitem.text"
+msgid "Slant & Corner Radius"
+msgstr "ميل ومركز نصف القطر"
-#: dstribut.src#RID_SVXPAGE_DISTRIBUTE.FL_HORIZONTAL.fixedline.text
-msgctxt "dstribut.src#RID_SVXPAGE_DISTRIBUTE.FL_HORIZONTAL.fixedline.text"
-msgid "Horizontal"
-msgstr "أفقي"
+#. (C)n
+#: transfrm.src
+msgctxt ""
+"transfrm.src\n"
+"RID_SVXDLG_TRANSFORM\n"
+"tabdialog.text"
+msgid "Position and Size"
+msgstr "الموضع والحجم"
-#: dstribut.src#RID_SVXPAGE_DISTRIBUTE.BTN_HOR_NONE.radiobutton.text
-msgid "~None"
-msgstr "~بدون"
+#. F4#l
+#: grfpage.src
+msgctxt ""
+"grfpage.src\n"
+"RID_SVXPAGE_GRFCROP\n"
+"FL_CROP\n"
+"fixedline.text"
+msgid "Crop"
+msgstr "اقتصاص"
-#: dstribut.src#RID_SVXPAGE_DISTRIBUTE.BTN_HOR_LEFT.radiobutton.text
-msgctxt "dstribut.src#RID_SVXPAGE_DISTRIBUTE.BTN_HOR_LEFT.radiobutton.text"
+#. 18dG
+#: grfpage.src
+msgctxt ""
+"grfpage.src\n"
+"RID_SVXPAGE_GRFCROP\n"
+"FT_LEFT\n"
+"fixedtext.text"
msgid "~Left"
msgstr "~يسار"
-#: dstribut.src#RID_SVXPAGE_DISTRIBUTE.BTN_HOR_CENTER.radiobutton.text
-msgctxt "dstribut.src#RID_SVXPAGE_DISTRIBUTE.BTN_HOR_CENTER.radiobutton.text"
-msgid "~Center"
-msgstr "ت~وسيط"
-
-#: dstribut.src#RID_SVXPAGE_DISTRIBUTE.BTN_HOR_DISTANCE.radiobutton.text
-msgctxt "dstribut.src#RID_SVXPAGE_DISTRIBUTE.BTN_HOR_DISTANCE.radiobutton.text"
-msgid "~Spacing"
-msgstr "تبا~عد"
-
-#: dstribut.src#RID_SVXPAGE_DISTRIBUTE.BTN_HOR_RIGHT.radiobutton.text
-msgctxt "dstribut.src#RID_SVXPAGE_DISTRIBUTE.BTN_HOR_RIGHT.radiobutton.text"
+#. mvqk
+#: grfpage.src
+msgctxt ""
+"grfpage.src\n"
+"RID_SVXPAGE_GRFCROP\n"
+"FT_RIGHT\n"
+"fixedtext.text"
msgid "~Right"
msgstr "ي~مين"
-#: dstribut.src#RID_SVXPAGE_DISTRIBUTE.FL_VERTICAL.fixedline.text
-msgctxt "dstribut.src#RID_SVXPAGE_DISTRIBUTE.FL_VERTICAL.fixedline.text"
-msgid "Vertical"
-msgstr "رأسي"
-
-#: dstribut.src#RID_SVXPAGE_DISTRIBUTE.BTN_VER_NONE.radiobutton.text
-msgctxt "dstribut.src#RID_SVXPAGE_DISTRIBUTE.BTN_VER_NONE.radiobutton.text"
-msgid "N~one"
-msgstr "لاش~يء"
-
-#: dstribut.src#RID_SVXPAGE_DISTRIBUTE.BTN_VER_TOP.radiobutton.text
-msgctxt "dstribut.src#RID_SVXPAGE_DISTRIBUTE.BTN_VER_TOP.radiobutton.text"
+#. oa]v
+#: grfpage.src
+msgctxt ""
+"grfpage.src\n"
+"RID_SVXPAGE_GRFCROP\n"
+"FT_TOP\n"
+"fixedtext.text"
msgid "~Top"
msgstr "أ~على"
-#: dstribut.src#RID_SVXPAGE_DISTRIBUTE.BTN_VER_CENTER.radiobutton.text
-msgctxt "dstribut.src#RID_SVXPAGE_DISTRIBUTE.BTN_VER_CENTER.radiobutton.text"
-msgid "C~enter"
-msgstr "~وسط"
-
-#: dstribut.src#RID_SVXPAGE_DISTRIBUTE.BTN_VER_DISTANCE.radiobutton.text
-msgid "S~pacing"
-msgstr "ال~تباعد"
-
-#: dstribut.src#RID_SVXPAGE_DISTRIBUTE.BTN_VER_BOTTOM.radiobutton.text
-msgctxt "dstribut.src#RID_SVXPAGE_DISTRIBUTE.BTN_VER_BOTTOM.radiobutton.text"
+#. CA$2
+#: grfpage.src
+msgctxt ""
+"grfpage.src\n"
+"RID_SVXPAGE_GRFCROP\n"
+"FT_BOTTOM\n"
+"fixedtext.text"
msgid "~Bottom"
msgstr "أ~سفل"
-#: dstribut.src#RID_SVXPAGE_DISTRIBUTE.tabpage.text
-msgid "Distribution"
-msgstr "توزيع"
-
-#: paragrph.src#RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH.FT_LEFTINDENT.fixedtext.text
-msgid "Before text"
-msgstr "قبل النص"
-
-#: paragrph.src#RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH.FT_RIGHTINDENT.fixedtext.text
-msgid "After text"
-msgstr "بعد النص"
-
-#: paragrph.src#RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH.FT_FLINEINDENT.fixedtext.text
-msgid "~First line"
-msgstr "ال~سطر الأول"
-
-#: paragrph.src#RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH.CB_AUTO.checkbox.text
-msgctxt "paragrph.src#RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH.CB_AUTO.checkbox.text"
-msgid "~Automatic"
-msgstr "تل~قائي"
-
-#: paragrph.src#RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH.FL_INDENT.fixedline.text
-msgctxt "paragrph.src#RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH.FL_INDENT.fixedline.text"
-msgid "Indent"
-msgstr "إزاحة"
-
-#: paragrph.src#RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH.FT_TOPDIST.fixedtext.text
-msgid "Ab~ove paragraph"
-msgstr "أ~على الفقرة"
-
-#: paragrph.src#RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH.FT_BOTTOMDIST.fixedtext.text
-msgid "Below paragraph"
-msgstr "أسفل الفقرة"
-
-#: paragrph.src#RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH.CB_CONTEXTUALSPACING.checkbox.text
-msgid "Don't add space between paragraphs of the same style"
-msgstr "لا تضِف مسافة بين الفرات ذات نفس النسق"
-
-#: paragrph.src#RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH.FL_DIST.fixedline.text
-msgctxt "paragrph.src#RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH.FL_DIST.fixedline.text"
-msgid "Spacing"
-msgstr "تباعد"
-
-#: paragrph.src#RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH.LB_LINEDIST.1.stringlist.text
-msgctxt "paragrph.src#RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH.LB_LINEDIST.1.stringlist.text"
-msgid "Single"
-msgstr "مفرد"
-
-#: paragrph.src#RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH.LB_LINEDIST.2.stringlist.text
-msgid "1.5 lines"
-msgstr "سطر ونصف"
-
-#: paragrph.src#RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH.LB_LINEDIST.3.stringlist.text
-msgctxt "paragrph.src#RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH.LB_LINEDIST.3.stringlist.text"
-msgid "Double"
-msgstr "مزدوج"
-
-#: paragrph.src#RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH.LB_LINEDIST.4.stringlist.text
-msgid "Proportional"
-msgstr "تناسبي"
-
-#: paragrph.src#RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH.LB_LINEDIST.5.stringlist.text
-msgid "At least"
-msgstr "على الأقل"
-
-#: paragrph.src#RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH.LB_LINEDIST.6.stringlist.text
-msgid "Leading"
-msgstr "موجه"
-
-#: paragrph.src#RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH.ST_LINEDIST_ABS.string.text
-msgid "Fixed"
-msgstr "ثابت"
-
-#: paragrph.src#RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH.FT_LINEDIST.fixedtext.text
-msgid "of"
-msgstr "من"
-
-#: paragrph.src#RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH.FL_LINEDIST.fixedline.text
-msgctxt "paragrph.src#RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH.FL_LINEDIST.fixedline.text"
-msgid "Line spacing"
-msgstr "تباعد الأسطر"
-
-#: paragrph.src#RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH.CB_REGISTER.checkbox.text
-msgid "A~ctivate"
-msgstr "~تنشيط"
-
-#: paragrph.src#RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH.FL_REGISTER.fixedline.text
-msgctxt "paragrph.src#RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH.FL_REGISTER.fixedline.text"
-msgid "Register-true"
-msgstr "Register-true"
-
-#: paragrph.src#RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH.tabpage.text
-msgid "Indents and Spacing"
-msgstr "الإزاحة والتباعد"
-
-#: paragrph.src#RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH.FL_ALIGN.fixedline.text
-msgctxt "paragrph.src#RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH.FL_ALIGN.fixedline.text"
-msgid "Options"
-msgstr "خيارات"
-
-#: paragrph.src#RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH.BTN_LEFTALIGN.radiobutton.text
-msgctxt "paragrph.src#RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH.BTN_LEFTALIGN.radiobutton.text"
-msgid "~Left"
-msgstr "~يسار"
-
-#: paragrph.src#RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH.BTN_RIGHTALIGN.radiobutton.text
-msgctxt "paragrph.src#RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH.BTN_RIGHTALIGN.radiobutton.text"
-msgid "Righ~t"
-msgstr "~يمين"
-
-#: paragrph.src#RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH.BTN_CENTERALIGN.radiobutton.text
-msgctxt "paragrph.src#RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH.BTN_CENTERALIGN.radiobutton.text"
-msgid "~Center"
-msgstr "ت~وسيط"
-
-#: paragrph.src#RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH.BTN_JUSTIFYALIGN.radiobutton.text
-msgctxt "paragrph.src#RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH.BTN_JUSTIFYALIGN.radiobutton.text"
-msgid "Justified"
-msgstr "ضبط"
-
-#: paragrph.src#RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH.ST_LEFTALIGN_ASIAN.string.text
-msgctxt "paragrph.src#RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH.ST_LEFTALIGN_ASIAN.string.text"
-msgid "~Left/Top"
-msgstr "ي~سار/أعلى"
-
-#: paragrph.src#RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH.ST_RIGHTALIGN_ASIAN.string.text
-msgctxt "paragrph.src#RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH.ST_RIGHTALIGN_ASIAN.string.text"
-msgid "Righ~t/Bottom"
-msgstr "ي~مين/أسفل"
-
-#: paragrph.src#RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH.FT_LASTLINE.fixedtext.text
-msgid "~Last line"
-msgstr "آ~خر سطر"
-
-#: paragrph.src#RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH.LB_LASTLINE.1.stringlist.text
-msgctxt "paragrph.src#RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH.LB_LASTLINE.1.stringlist.text"
-msgid "Default"
-msgstr "الافتراضي"
-
-#: paragrph.src#RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH.LB_LASTLINE.2.stringlist.text
-msgctxt "paragrph.src#RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH.LB_LASTLINE.2.stringlist.text"
-msgid "Left"
-msgstr "يسار"
-
-#: paragrph.src#RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH.LB_LASTLINE.3.stringlist.text
-msgctxt "paragrph.src#RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH.LB_LASTLINE.3.stringlist.text"
-msgid "Centered"
-msgstr "توسيط"
-
-#: paragrph.src#RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH.LB_LASTLINE.4.stringlist.text
-msgctxt "paragrph.src#RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH.LB_LASTLINE.4.stringlist.text"
-msgid "Justified"
-msgstr "ضبط"
-
-#: paragrph.src#RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH.CB_EXPAND.checkbox.text
-msgid "~Expand single word"
-msgstr "تم~ديد الكلمة المفردة"
-
-#: paragrph.src#RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH.CB_SNAP.checkbox.text
-msgid "Snap to text grid (if active)"
-msgstr "الانطباق على شبكة النص (إذا كانت فعالة)"
-
-#: paragrph.src#RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH.FL_VERTALIGN.fixedline.text
-msgid "Text-to-text"
-msgstr "نص-إلى-نص"
-
-#: paragrph.src#RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH.FT_VERTALIGN.fixedtext.text
-msgctxt "paragrph.src#RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH.FT_VERTALIGN.fixedtext.text"
-msgid "~Alignment"
-msgstr "م~حاذاة"
-
-#: paragrph.src#RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH.LB_VERTALIGN.1.stringlist.text
-msgctxt "paragrph.src#RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH.LB_VERTALIGN.1.stringlist.text"
-msgid "Automatic"
-msgstr "تلقائي"
-
-#: paragrph.src#RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH.LB_VERTALIGN.2.stringlist.text
-msgid "Base line"
-msgstr "خط الأساس"
-
-#: paragrph.src#RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH.LB_VERTALIGN.3.stringlist.text
-msgctxt "paragrph.src#RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH.LB_VERTALIGN.3.stringlist.text"
-msgid "Top"
-msgstr "أعلى"
-
-#: paragrph.src#RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH.LB_VERTALIGN.4.stringlist.text
-msgctxt "paragrph.src#RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH.LB_VERTALIGN.4.stringlist.text"
-msgid "Middle"
-msgstr "وسط"
-
-#: paragrph.src#RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH.LB_VERTALIGN.5.stringlist.text
-msgctxt "paragrph.src#RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH.LB_VERTALIGN.5.stringlist.text"
-msgid "Bottom"
-msgstr "أسفل"
-
-#: paragrph.src#RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH.FL_PROPERTIES.fixedline.text
-msgctxt "paragrph.src#RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH.FL_PROPERTIES.fixedline.text"
-msgid "Properties"
-msgstr "خصائص"
-
-#: paragrph.src#RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH.FT_TEXTDIRECTION.fixedtext.text
-msgid "Text ~direction"
-msgstr "~اتجاه النص"
-
-#: paragrph.src#RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH.tabpage.text
-msgctxt "paragrph.src#RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH.tabpage.text"
-msgid "Alignment"
-msgstr "محاذاة"
-
-#: paragrph.src#RID_SVXPAGE_EXT_PARAGRAPH.BTN_HYPHEN.tristatebox.text
-msgid "A~utomatically"
-msgstr "ت~لقائيًا"
-
-#: paragrph.src#RID_SVXPAGE_EXT_PARAGRAPH.FT_HYPHENBEFORE.fixedtext.text
-msgid "C~haracters at line end"
-msgstr "أ~حرف في نهاية السطر"
-
-#: paragrph.src#RID_SVXPAGE_EXT_PARAGRAPH.FT_HYPHENAFTER.fixedtext.text
-msgid "Cha~racters at line begin"
-msgstr "أ~حرف في بداية السطر"
-
-#: paragrph.src#RID_SVXPAGE_EXT_PARAGRAPH.FT_MAXHYPH.fixedtext.text
-msgid "~Maximum number of consecutive hyphens"
-msgstr "~العدد الأقصى للشرطات المتتالية‎"
-
-#: paragrph.src#RID_SVXPAGE_EXT_PARAGRAPH.FL_HYPHEN.fixedline.text
-msgid "Hyphenation"
-msgstr "فصل المقاطع"
-
-#: paragrph.src#RID_SVXPAGE_EXT_PARAGRAPH.FL_OPTIONS.fixedline.text
-msgctxt "paragrph.src#RID_SVXPAGE_EXT_PARAGRAPH.FL_OPTIONS.fixedline.text"
-msgid "Options"
-msgstr "خيارات"
-
-#: paragrph.src#RID_SVXPAGE_EXT_PARAGRAPH.FL_BREAKS.fixedline.text
-msgid "Breaks"
-msgstr "فواصل"
-
-#: paragrph.src#RID_SVXPAGE_EXT_PARAGRAPH.BTN_PAGEBREAK.tristatebox.text
-msgid "Insert"
-msgstr "إدراج"
-
-#: paragrph.src#RID_SVXPAGE_EXT_PARAGRAPH.FT_BREAKTYPE.fixedtext.text
-msgctxt "paragrph.src#RID_SVXPAGE_EXT_PARAGRAPH.FT_BREAKTYPE.fixedtext.text"
-msgid "~Type"
-msgstr "ال~نوع"
-
-#: paragrph.src#RID_SVXPAGE_EXT_PARAGRAPH.LB_BREAKTYPE.1.stringlist.text
-msgid "Page"
-msgstr "الصفحة"
-
-#: paragrph.src#RID_SVXPAGE_EXT_PARAGRAPH.LB_BREAKTYPE.2.stringlist.text
-msgid "Column"
-msgstr "العمود"
-
-#: paragrph.src#RID_SVXPAGE_EXT_PARAGRAPH.FT_BREAKPOSITION.fixedtext.text
-msgctxt "paragrph.src#RID_SVXPAGE_EXT_PARAGRAPH.FT_BREAKPOSITION.fixedtext.text"
-msgid "Position"
-msgstr "الموضع"
-
-#: paragrph.src#RID_SVXPAGE_EXT_PARAGRAPH.LB_BREAKPOSITION.1.stringlist.text
-msgctxt "paragrph.src#RID_SVXPAGE_EXT_PARAGRAPH.LB_BREAKPOSITION.1.stringlist.text"
-msgid "Before"
-msgstr "قبل"
-
-#: paragrph.src#RID_SVXPAGE_EXT_PARAGRAPH.LB_BREAKPOSITION.2.stringlist.text
-msgctxt "paragrph.src#RID_SVXPAGE_EXT_PARAGRAPH.LB_BREAKPOSITION.2.stringlist.text"
-msgid "After"
-msgstr "بعد"
-
-#: paragrph.src#RID_SVXPAGE_EXT_PARAGRAPH.BTN_PAGECOLL.tristatebox.text
-msgid "With Page St~yle"
-msgstr "ب~نمط صفحة"
-
-#: paragrph.src#RID_SVXPAGE_EXT_PARAGRAPH.FT_PAGENUM.fixedtext.text
-msgid "Page ~number"
-msgstr "ر~قم الصفحة"
-
-#: paragrph.src#RID_SVXPAGE_EXT_PARAGRAPH.BTN_KEEPTOGETHER.tristatebox.text
-msgid "~Do not split paragraph"
-msgstr "عد~م تقسيم الفقرة"
-
-#: paragrph.src#RID_SVXPAGE_EXT_PARAGRAPH.CB_KEEPTOGETHER.tristatebox.text
-msgid "~Keep with next paragraph"
-msgstr "إ~بقاء مع الفقرة التالية"
-
-#: paragrph.src#RID_SVXPAGE_EXT_PARAGRAPH.BTN_ORPHANS.tristatebox.text
-msgid "~Orphan control"
-msgstr "التحكم بالأسطر قبل فاصل الصفحة"
-
-#: paragrph.src#RID_SVXPAGE_EXT_PARAGRAPH.FT_ORPHANS.fixedtext.text
-msgctxt "paragrph.src#RID_SVXPAGE_EXT_PARAGRAPH.FT_ORPHANS.fixedtext.text"
-msgid "Lines"
-msgstr "أسطر"
-
-#: paragrph.src#RID_SVXPAGE_EXT_PARAGRAPH.BTN_WIDOWS.tristatebox.text
-msgid "~Widow control"
-msgstr "ال~تحكم بالأسطر بعد الفاصل في الصفحة الأولى"
-
-#: paragrph.src#RID_SVXPAGE_EXT_PARAGRAPH.FT_WIDOWS.fixedtext.text
-msgctxt "paragrph.src#RID_SVXPAGE_EXT_PARAGRAPH.FT_WIDOWS.fixedtext.text"
-msgid "Lines"
-msgstr "أسطر"
-
-#: paragrph.src#RID_SVXPAGE_EXT_PARAGRAPH.tabpage.text
-msgid "Text Flow"
-msgstr "انسياب النص"
-
-#: paragrph.src#RID_SVXPAGE_PARA_ASIAN.FL_AS_OPTIONS.fixedline.text
-msgid "Line change"
-msgstr "تغير السطر"
-
-#: paragrph.src#RID_SVXPAGE_PARA_ASIAN.CB_AS_FORBIDDEN.tristatebox.text
-msgid "Apply list of forbidden characters to the beginning and end of lines"
-msgstr "تطبيق قائمة الأحرف الممنوعة على بداية الأسطر ونهايتها"
-
-#: paragrph.src#RID_SVXPAGE_PARA_ASIAN.CB_AS_HANG_PUNC.tristatebox.text
-msgid "Allow hanging punctuation"
-msgstr "السماح بعلامات التنقيط المعلقة"
-
-#: paragrph.src#RID_SVXPAGE_PARA_ASIAN.CB_AS_SCRIPT_SPACE.tristatebox.text
-msgid "Apply spacing between Asian, Latin and Complex text"
-msgstr "استخدام مسافة بين النصوص الآسيوية واللاتينية والمعقدة."
-
-#: paragrph.src#RID_SVXPAGE_PARA_ASIAN.tabpage.text
-msgid "Asian Typography"
-msgstr "أسلوب الطباعة الآسيوية"
-
-#: paragrph.src#STR_EXAMPLE.string.text
-msgctxt "paragrph.src#STR_EXAMPLE.string.text"
-msgid "Example"
-msgstr "مثال"
-
-#: paragrph.src#STR_PAGE_STYLE.string.text
-msgid "Page Style"
-msgstr "نمط الصفحة"
-
-#: numfmt.src#RID_SVXPAGE_NUMBERFORMAT.FT_CATEGORY.fixedtext.text
-msgid "~Category"
-msgstr "ال~فئة"
-
-#: numfmt.src#RID_SVXPAGE_NUMBERFORMAT.LB_CATEGORY.1.stringlist.text
-msgid "All"
-msgstr "الكل"
-
-#: numfmt.src#RID_SVXPAGE_NUMBERFORMAT.LB_CATEGORY.2.stringlist.text
-msgid "User-defined"
-msgstr "معرف من قبل المستخدم"
-
-#: numfmt.src#RID_SVXPAGE_NUMBERFORMAT.LB_CATEGORY.3.stringlist.text
-msgid "Number"
-msgstr "الرقم"
-
-#: numfmt.src#RID_SVXPAGE_NUMBERFORMAT.LB_CATEGORY.4.stringlist.text
-msgid "Percent"
-msgstr "النسبة المئوية"
-
-#: numfmt.src#RID_SVXPAGE_NUMBERFORMAT.LB_CATEGORY.5.stringlist.text
-msgid "Currency"
-msgstr "عملة"
-
-#: numfmt.src#RID_SVXPAGE_NUMBERFORMAT.LB_CATEGORY.6.stringlist.text
-msgid "Date"
-msgstr "التاريخ"
-
-#: numfmt.src#RID_SVXPAGE_NUMBERFORMAT.LB_CATEGORY.7.stringlist.text
-msgid "Time"
-msgstr "الوقت"
-
-#: numfmt.src#RID_SVXPAGE_NUMBERFORMAT.LB_CATEGORY.8.stringlist.text
-msgid "Scientific"
-msgstr "علمي"
-
-#: numfmt.src#RID_SVXPAGE_NUMBERFORMAT.LB_CATEGORY.9.stringlist.text
-msgid "Fraction"
-msgstr "كسر"
-
-#: numfmt.src#RID_SVXPAGE_NUMBERFORMAT.LB_CATEGORY.10.stringlist.text
-msgid "Boolean Value"
-msgstr "قيمة حقيقية"
-
-#: numfmt.src#RID_SVXPAGE_NUMBERFORMAT.LB_CATEGORY.11.stringlist.text
-msgctxt "numfmt.src#RID_SVXPAGE_NUMBERFORMAT.LB_CATEGORY.11.stringlist.text"
-msgid "Text"
-msgstr "النص"
-
-#: numfmt.src#RID_SVXPAGE_NUMBERFORMAT.FT_EDFORMAT.fixedtext.text
-msgid "~Format code"
-msgstr "~رمز تنسيق"
-
-#: numfmt.src#RID_SVXPAGE_NUMBERFORMAT.FT_FORMAT.fixedtext.text
-msgid "F~ormat"
-msgstr "تنس~يق"
-
-#: numfmt.src#RID_SVXPAGE_NUMBERFORMAT.LB_CURRENCY.1.stringlist.text
-msgid "Automatically"
-msgstr "تلقائيًا"
-
-#: numfmt.src#RID_SVXPAGE_NUMBERFORMAT.FT_DECIMALS.fixedtext.text
-msgid "~Decimal places"
-msgstr "ال~منازل العشرية"
-
-#: numfmt.src#RID_SVXPAGE_NUMBERFORMAT.FT_LEADZEROES.fixedtext.text
-msgid "Leading ~zeroes"
-msgstr "أصفار ~مُقدَّمة"
-
-#: numfmt.src#RID_SVXPAGE_NUMBERFORMAT.BTN_NEGRED.checkbox.text
-msgid "~Negative numbers red"
-msgstr "الأر~قام السلبية باللون الأحمر"
-
-#: numfmt.src#RID_SVXPAGE_NUMBERFORMAT.BTN_THOUSAND.checkbox.text
-msgid "~Thousands separator"
-msgstr "فا~صل الألوف"
-
-#: numfmt.src#RID_SVXPAGE_NUMBERFORMAT.FL_OPTIONS.fixedline.text
-msgctxt "numfmt.src#RID_SVXPAGE_NUMBERFORMAT.FL_OPTIONS.fixedline.text"
-msgid "Options"
-msgstr "خيارات"
-
-#: numfmt.src#RID_SVXPAGE_NUMBERFORMAT.FT_LANGUAGE.fixedtext.text
-msgctxt "numfmt.src#RID_SVXPAGE_NUMBERFORMAT.FT_LANGUAGE.fixedtext.text"
-msgid "~Language"
-msgstr "الل~غة"
-
-#: numfmt.src#RID_SVXPAGE_NUMBERFORMAT.CB_SOURCEFORMAT.checkbox.text
-msgid "So~urce format"
-msgstr "تنسيق ال~مصدر"
-
-#: numfmt.src#RID_SVXPAGE_NUMBERFORMAT.IB_ADD.imagebutton.text
-msgctxt "numfmt.src#RID_SVXPAGE_NUMBERFORMAT.IB_ADD.imagebutton.text"
-msgid "-"
-msgstr "-"
-
-#: numfmt.src#RID_SVXPAGE_NUMBERFORMAT.IB_ADD.imagebutton.quickhelptext
-msgctxt "numfmt.src#RID_SVXPAGE_NUMBERFORMAT.IB_ADD.imagebutton.quickhelptext"
-msgid "Add"
-msgstr "إضافةة"
-
-#: numfmt.src#RID_SVXPAGE_NUMBERFORMAT.IB_REMOVE.imagebutton.text
-msgctxt "numfmt.src#RID_SVXPAGE_NUMBERFORMAT.IB_REMOVE.imagebutton.text"
-msgid "-"
-msgstr "-"
-
-#: numfmt.src#RID_SVXPAGE_NUMBERFORMAT.IB_REMOVE.imagebutton.quickhelptext
-msgid "Remove"
-msgstr "إزالةة"
-
-#: numfmt.src#RID_SVXPAGE_NUMBERFORMAT.IB_INFO.imagebutton.text
-msgctxt "numfmt.src#RID_SVXPAGE_NUMBERFORMAT.IB_INFO.imagebutton.text"
-msgid "-"
-msgstr "-"
-
-#: numfmt.src#RID_SVXPAGE_NUMBERFORMAT.IB_INFO.imagebutton.quickhelptext
-msgid "Edit Comment"
-msgstr "تحرير التعليقق"
-
-#: numfmt.src#RID_SVXPAGE_NUMBERFORMAT.STR_AUTO_ENTRY.string.text
-msgctxt "numfmt.src#RID_SVXPAGE_NUMBERFORMAT.STR_AUTO_ENTRY.string.text"
-msgid "Automatic"
-msgstr "تلقائي"
-
-#: numfmt.src#RID_SVXPAGE_NUMBERFORMAT.tabpage.text
-msgid "Number Format"
-msgstr "تنسيق الأرقام"
-
-#: frmdirlbox.src#RID_SVXSTR_FRAMEDIR_LTR.string.text
-msgid "Left-to-right"
-msgstr "من اليسار إلى اليمين"
-
-#: frmdirlbox.src#RID_SVXSTR_FRAMEDIR_RTL.string.text
-msgid "Right-to-left"
-msgstr "يمين إلى اليسار"
-
-#: frmdirlbox.src#RID_SVXSTR_FRAMEDIR_SUPER.string.text
-msgid "Use superordinate object settings"
-msgstr "استخدم إعدادات كائن الاحداثيات الرئيسية "
-
-#: frmdirlbox.src#RID_SVXSTR_PAGEDIR_LTR_HORI.string.text
-msgid "Left-to-right (horizontal)"
-msgstr "يسار إلى اليمين (أفقيًا)"
-
-#: frmdirlbox.src#RID_SVXSTR_PAGEDIR_RTL_HORI.string.text
-msgid "Right-to-left (horizontal)"
-msgstr "يمين إلى اليسار (أفقيًا)"
-
-#: frmdirlbox.src#RID_SVXSTR_PAGEDIR_RTL_VERT.string.text
-msgid "Right-to-left (vertical)"
-msgstr "يمين إلى اليسار (رأسيًا)"
-
-#: frmdirlbox.src#RID_SVXSTR_PAGEDIR_LTR_VERT.string.text
-msgid "Left-to-right (vertical)"
-msgstr "يسار إلى اليمين (رأسيًا)"
-
-#: tabline.src#RID_SVXPAGE_LINE.FL_LINE.fixedline.text
-msgid "Line properties"
-msgstr "خصائص الخط"
+#. Xl2o
+#: grfpage.src
+msgctxt ""
+"grfpage.src\n"
+"RID_SVXPAGE_GRFCROP\n"
+"RB_SIZECONST\n"
+"radiobutton.text"
+msgid "Keep image si~ze"
+msgstr "الاحتفاظ ~بحجم الصورة"
-#: tabline.src#RID_SVXPAGE_LINE.FT_LINE_STYLE.fixedtext.text
-msgid "~Style"
-msgstr "~نمط"
+#. L?Pb
+#: grfpage.src
+msgctxt ""
+"grfpage.src\n"
+"RID_SVXPAGE_GRFCROP\n"
+"RB_ZOOMCONST\n"
+"radiobutton.text"
+msgid "Keep ~scale"
+msgstr "الاحتفاظ بال~مقياس"
-#: tabline.src#RID_SVXPAGE_LINE.FT_COLOR.fixedtext.text
-msgid "Colo~r"
-msgstr "ل~ون"
+#. FQ3(
+#: grfpage.src
+msgctxt ""
+"grfpage.src\n"
+"RID_SVXPAGE_GRFCROP\n"
+"FL_ZOOM\n"
+"fixedline.text"
+msgid "Scale"
+msgstr "المقاس"
-#: tabline.src#RID_SVXPAGE_LINE.FT_LINE_WIDTH.fixedtext.text
-msgctxt "tabline.src#RID_SVXPAGE_LINE.FT_LINE_WIDTH.fixedtext.text"
+#. T,g[
+#: grfpage.src
+msgctxt ""
+"grfpage.src\n"
+"RID_SVXPAGE_GRFCROP\n"
+"FT_WIDTHZOOM\n"
+"fixedtext.text"
msgid "~Width"
msgstr "ال~عرض"
-#: tabline.src#RID_SVXPAGE_LINE.FT_TRANSPARENT.fixedtext.text
-msgctxt "tabline.src#RID_SVXPAGE_LINE.FT_TRANSPARENT.fixedtext.text"
-msgid "~Transparency"
-msgstr "ا~لشفافية"
-
-#: tabline.src#RID_SVXPAGE_LINE.FL_LINE_ENDS.fixedline.text
-msgid "Arrow styles"
-msgstr "أنماط الأسهم"
-
-#: tabline.src#RID_SVXPAGE_LINE.FT_LINE_ENDS_STYLE.fixedtext.text
-msgctxt "tabline.src#RID_SVXPAGE_LINE.FT_LINE_ENDS_STYLE.fixedtext.text"
-msgid "St~yle"
-msgstr "الن~مط"
-
-#: tabline.src#RID_SVXPAGE_LINE.FT_LINE_ENDS_WIDTH.fixedtext.text
-msgctxt "tabline.src#RID_SVXPAGE_LINE.FT_LINE_ENDS_WIDTH.fixedtext.text"
-msgid "Wi~dth"
-msgstr "~العرض"
-
-#: tabline.src#RID_SVXPAGE_LINE.TSB_CENTER_START.tristatebox.text
-msgid "Ce~nter"
-msgstr "تو~سيط"
-
-#: tabline.src#RID_SVXPAGE_LINE.TSB_CENTER_END.tristatebox.text
-msgctxt "tabline.src#RID_SVXPAGE_LINE.TSB_CENTER_END.tristatebox.text"
-msgid "C~enter"
-msgstr "~وسط"
-
-#: tabline.src#RID_SVXPAGE_LINE.CBX_SYNCHRONIZE.checkbox.text
-msgid "Synchroni~ze ends"
-msgstr "ت~زامن النهايات"
-
-#: tabline.src#RID_SVXPAGE_LINE.FL_EDGE_STYLE.fixedline.text
-msgid "Corner style"
-msgstr "نمط الزاوية"
-
-#: tabline.src#RID_SVXPAGE_LINE.FT_EDGE_STYLE.fixedtext.text
-msgid "Sty~le"
-msgstr "نم~ط"
-
-#: tabline.src#RID_SVXPAGE_LINE.LB_EDGE_STYLE.1.stringlist.text
-msgid "Rounded"
-msgstr "مدوّر"
-
-#: tabline.src#RID_SVXPAGE_LINE.LB_EDGE_STYLE.2.stringlist.text
-msgid "- none -"
-msgstr "- بلا -"
-
-#: tabline.src#RID_SVXPAGE_LINE.LB_EDGE_STYLE.3.stringlist.text
-msgid "Mitered"
-msgstr "تاجي"
-
-#: tabline.src#RID_SVXPAGE_LINE.LB_EDGE_STYLE.4.stringlist.text
-msgid "Beveled"
-msgstr "مائل"
-
-#: tabline.src#RID_SVXPAGE_LINE.FL_SYMBOL_FORMAT.fixedline.text
-msgid "Icon"
-msgstr "أيقونة"
-
-#: tabline.src#RID_SVXPAGE_LINE.MB_SYMBOL_BITMAP.MN_SYMBOLS_NONE.menuitem.text
-msgid "No Symbol"
-msgstr "بدون رمز"
-
-#: tabline.src#RID_SVXPAGE_LINE.MB_SYMBOL_BITMAP.MN_SYMBOLS_AUTO.menuitem.text
-msgctxt "tabline.src#RID_SVXPAGE_LINE.MB_SYMBOL_BITMAP.MN_SYMBOLS_AUTO.menuitem.text"
-msgid "Automatic"
-msgstr "تلقائي"
-
-#: tabline.src#RID_SVXPAGE_LINE.MB_SYMBOL_BITMAP.MN_GRAPHIC_DLG.menuitem.text
-msgctxt "tabline.src#RID_SVXPAGE_LINE.MB_SYMBOL_BITMAP.MN_GRAPHIC_DLG.menuitem.text"
-msgid "From file..."
-msgstr "من ملف..."
-
-#: tabline.src#RID_SVXPAGE_LINE.MB_SYMBOL_BITMAP.MN_GALLERY.menuitem.text
-msgctxt "tabline.src#RID_SVXPAGE_LINE.MB_SYMBOL_BITMAP.MN_GALLERY.menuitem.text"
-msgid "Gallery"
-msgstr "معرض"
-
-#: tabline.src#RID_SVXPAGE_LINE.MB_SYMBOL_BITMAP.MN_SYMBOLS.menuitem.text
-msgid "Symbols"
-msgstr "رموز"
-
-#: tabline.src#RID_SVXPAGE_LINE.MB_SYMBOL_BITMAP.menubutton.text
-msgctxt "tabline.src#RID_SVXPAGE_LINE.MB_SYMBOL_BITMAP.menubutton.text"
-msgid "Select..."
-msgstr "اختيار..."
-
-#: tabline.src#RID_SVXPAGE_LINE.FT_SYMBOL_WIDTH.fixedtext.text
-msgctxt "tabline.src#RID_SVXPAGE_LINE.FT_SYMBOL_WIDTH.fixedtext.text"
-msgid "Width"
-msgstr "العرض"
-
-#: tabline.src#RID_SVXPAGE_LINE.FT_SYMBOL_HEIGHT.fixedtext.text
-msgctxt "tabline.src#RID_SVXPAGE_LINE.FT_SYMBOL_HEIGHT.fixedtext.text"
-msgid "Height"
-msgstr "الارتفاع"
-
-#: tabline.src#RID_SVXPAGE_LINE.CB_SYMBOL_RATIO.checkbox.text
-msgctxt "tabline.src#RID_SVXPAGE_LINE.CB_SYMBOL_RATIO.checkbox.text"
-msgid "Keep ratio"
-msgstr "إبقاء التناسب"
-
-#: tabline.src#RID_SVXPAGE_LINE.STR_STYLE.string.text
-msgctxt "tabline.src#RID_SVXPAGE_LINE.STR_STYLE.string.text"
-msgid "Style"
-msgstr "النمط"
-
-#: tabline.src#RID_SVXPAGE_LINE.STR_LB_START_STYLE.string.text
-msgid "Start style"
-msgstr "نسق البداية"
-
-#: tabline.src#RID_SVXPAGE_LINE.STR_LB_END_STYLE.string.text
-msgid "End style"
-msgstr "نسق النهاية"
-
-#: tabline.src#RID_SVXPAGE_LINE.STR_MTR_FLD_START_WIDTH.string.text
-msgid "Start width"
-msgstr "عرض البداية"
-
-#: tabline.src#RID_SVXPAGE_LINE.STR_MTR_FLD_END_WIDTH.string.text
-msgid "End width"
-msgstr "عرض النهاية"
-
-#: tabline.src#RID_SVXPAGE_LINE.STR_CENTER_START.string.text
-msgid "Start with center"
-msgstr "ابدأ بالمنتصف"
-
-#: tabline.src#RID_SVXPAGE_LINE.STR_CENTER_END.string.text
-msgid "End with center"
-msgstr "انتهِ بالمنتصف"
-
-#: tabline.src#RID_SVXPAGE_LINE.tabpage.text
-msgctxt "tabline.src#RID_SVXPAGE_LINE.tabpage.text"
-msgid "Lines"
-msgstr "أسطر"
-
-#: tabline.src#RID_SVXPAGE_LINE_DEF.FL_DEFINITION.fixedline.text
-msgctxt "tabline.src#RID_SVXPAGE_LINE_DEF.FL_DEFINITION.fixedline.text"
-msgid "Properties"
-msgstr "خصائص"
-
-#: tabline.src#RID_SVXPAGE_LINE_DEF.FT_TYPE.fixedtext.text
-msgctxt "tabline.src#RID_SVXPAGE_LINE_DEF.FT_TYPE.fixedtext.text"
-msgid "~Type"
-msgstr "ال~نوع"
-
-#: tabline.src#RID_SVXPAGE_LINE_DEF.LB_TYPE_1.1.stringlist.text
-msgctxt "tabline.src#RID_SVXPAGE_LINE_DEF.LB_TYPE_1.1.stringlist.text"
-msgid "Dot"
-msgstr "نقطة"
-
-#: tabline.src#RID_SVXPAGE_LINE_DEF.LB_TYPE_1.2.stringlist.text
-msgctxt "tabline.src#RID_SVXPAGE_LINE_DEF.LB_TYPE_1.2.stringlist.text"
-msgid "Dash"
-msgstr "شرطة"
-
-#: tabline.src#RID_SVXPAGE_LINE_DEF.LB_TYPE_2.1.stringlist.text
-msgctxt "tabline.src#RID_SVXPAGE_LINE_DEF.LB_TYPE_2.1.stringlist.text"
-msgid "Dot"
-msgstr "نقطة"
-
-#: tabline.src#RID_SVXPAGE_LINE_DEF.LB_TYPE_2.2.stringlist.text
-msgctxt "tabline.src#RID_SVXPAGE_LINE_DEF.LB_TYPE_2.2.stringlist.text"
-msgid "Dash"
-msgstr "شرطة"
-
-#: tabline.src#RID_SVXPAGE_LINE_DEF.FT_NUMBER.fixedtext.text
-msgid "~Number"
-msgstr "~رقم"
-
-#: tabline.src#RID_SVXPAGE_LINE_DEF.FT_LENGTH.fixedtext.text
-msgctxt "tabline.src#RID_SVXPAGE_LINE_DEF.FT_LENGTH.fixedtext.text"
-msgid "~Length"
-msgstr "ال~طول"
-
-#: tabline.src#RID_SVXPAGE_LINE_DEF.FT_DISTANCE.fixedtext.text
-msgctxt "tabline.src#RID_SVXPAGE_LINE_DEF.FT_DISTANCE.fixedtext.text"
-msgid "~Spacing"
-msgstr "تبا~عد"
-
-#: tabline.src#RID_SVXPAGE_LINE_DEF.CBX_SYNCHRONIZE.checkbox.text
-msgid "~Fit to line width"
-msgstr "ملاءمة إ~لى عرض الخط"
-
-#: tabline.src#RID_SVXPAGE_LINE_DEF.FT_LINESTYLE.fixedtext.text
-msgid "Line style"
-msgstr "نمط الخط"
-
-#: tabline.src#RID_SVXPAGE_LINE_DEF.BTN_ADD.pushbutton.text
-msgctxt "tabline.src#RID_SVXPAGE_LINE_DEF.BTN_ADD.pushbutton.text"
-msgid "~Add..."
-msgstr "إ~ضافة..."
-
-#: tabline.src#RID_SVXPAGE_LINE_DEF.BTN_MODIFY.pushbutton.text
-msgctxt "tabline.src#RID_SVXPAGE_LINE_DEF.BTN_MODIFY.pushbutton.text"
-msgid "~Modify..."
-msgstr "~تعديل..."
-
-#: tabline.src#RID_SVXPAGE_LINE_DEF.BTN_DELETE.pushbutton.text
-msgctxt "tabline.src#RID_SVXPAGE_LINE_DEF.BTN_DELETE.pushbutton.text"
-msgid "~Delete..."
-msgstr "~حذف..."
-
-#: tabline.src#RID_SVXPAGE_LINE_DEF.BTN_LOAD.imagebutton.text
-msgctxt "tabline.src#RID_SVXPAGE_LINE_DEF.BTN_LOAD.imagebutton.text"
-msgid "-"
-msgstr "-"
-
-#: tabline.src#RID_SVXPAGE_LINE_DEF.BTN_LOAD.imagebutton.quickhelptext
-msgid "Load Line Styles"
-msgstr "تحميل نمط الخطوطط"
-
-#: tabline.src#RID_SVXPAGE_LINE_DEF.BTN_SAVE.imagebutton.text
-msgctxt "tabline.src#RID_SVXPAGE_LINE_DEF.BTN_SAVE.imagebutton.text"
-msgid "-"
-msgstr "-"
-
-#: tabline.src#RID_SVXPAGE_LINE_DEF.BTN_SAVE.imagebutton.quickhelptext
-msgid "Save Line Styles"
-msgstr "حفظ نمط الخطوطط"
-
-#: tabline.src#RID_SVXPAGE_LINE_DEF.STR_START_TYPE.string.text
-msgid "Start type"
-msgstr "نوع البداية"
-
-#: tabline.src#RID_SVXPAGE_LINE_DEF.STR_END_TYPE.string.text
-msgid "End type"
-msgstr "نوع النهاية"
-
-#: tabline.src#RID_SVXPAGE_LINE_DEF.STR_START_NUM.string.text
-msgid "Start number"
-msgstr "رقم البداية"
-
-#: tabline.src#RID_SVXPAGE_LINE_DEF.STR_END_NUM.string.text
-msgid "End number"
-msgstr "رقم النهاية"
-
-#: tabline.src#RID_SVXPAGE_LINE_DEF.STR_START_LENGTH.string.text
-msgid "Start length"
-msgstr "طول البداية"
-
-#: tabline.src#RID_SVXPAGE_LINE_DEF.STR_END_LENGTH.string.text
-msgid "End length"
-msgstr "طول النهاية"
-
-#: tabline.src#RID_SVXPAGE_LINE_DEF.tabpage.text
-msgid "Define line styles"
-msgstr "تعريف أنماط الخطوط"
-
-#: tabline.src#RID_SVXPAGE_LINEEND_DEF.FL_TIP.fixedline.text
-msgid "Organize arrow styles"
-msgstr "تنظيم أنماط الأسهم"
-
-#: tabline.src#RID_SVXPAGE_LINEEND_DEF.FI_TIP.fixedtext.text
-msgid "Add a selected object to create new arrow styles."
-msgstr "إضافة كائن محدد لإنشاء أنماط أسهم جديدة."
-
-#: tabline.src#RID_SVXPAGE_LINEEND_DEF.FT_LINE_END_STYLE.fixedtext.text
-msgid "Arrow style"
-msgstr "نمط السهم"
-
-#: tabline.src#RID_SVXPAGE_LINEEND_DEF.FT_TITLE.fixedtext.text
-msgid "~Title"
-msgstr "الع~نوان"
-
-#: tabline.src#RID_SVXPAGE_LINEEND_DEF.BTN_ADD.pushbutton.text
-msgctxt "tabline.src#RID_SVXPAGE_LINEEND_DEF.BTN_ADD.pushbutton.text"
-msgid "~Add..."
-msgstr "إ~ضافة..."
-
-#: tabline.src#RID_SVXPAGE_LINEEND_DEF.BTN_MODIFY.pushbutton.text
-msgctxt "tabline.src#RID_SVXPAGE_LINEEND_DEF.BTN_MODIFY.pushbutton.text"
-msgid "~Modify..."
-msgstr "~تعديل..."
-
-#: tabline.src#RID_SVXPAGE_LINEEND_DEF.BTN_DELETE.pushbutton.text
-msgctxt "tabline.src#RID_SVXPAGE_LINEEND_DEF.BTN_DELETE.pushbutton.text"
-msgid "~Delete..."
-msgstr "~حذف..."
-
-#: tabline.src#RID_SVXPAGE_LINEEND_DEF.BTN_LOAD.imagebutton.text
-msgctxt "tabline.src#RID_SVXPAGE_LINEEND_DEF.BTN_LOAD.imagebutton.text"
-msgid "-"
-msgstr "-"
-
-#: tabline.src#RID_SVXPAGE_LINEEND_DEF.BTN_LOAD.imagebutton.quickhelptext
-msgid "Load Arrow Styles"
-msgstr "تحميل نمط السهمط"
-
-#: tabline.src#RID_SVXPAGE_LINEEND_DEF.BTN_SAVE.imagebutton.text
-msgctxt "tabline.src#RID_SVXPAGE_LINEEND_DEF.BTN_SAVE.imagebutton.text"
-msgid "-"
-msgstr "-"
-
-#: tabline.src#RID_SVXPAGE_LINEEND_DEF.BTN_SAVE.imagebutton.quickhelptext
-msgid "Save Arrow Styles"
-msgstr "حفظ نمط السهمط"
+#. [Rjf
+#: grfpage.src
+msgctxt ""
+"grfpage.src\n"
+"RID_SVXPAGE_GRFCROP\n"
+"FT_HEIGHTZOOM\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "H~eight"
+msgstr "إ~رتفاع"
-#: tabline.src#RID_SVXPAGE_LINEEND_DEF.tabpage.text
-msgid "Arrowheads"
-msgstr "رؤوس الأسهم"
+#. ruSg
+#: grfpage.src
+msgctxt ""
+"grfpage.src\n"
+"RID_SVXPAGE_GRFCROP\n"
+"FL_SIZE\n"
+"fixedline.text"
+msgid "Image size"
+msgstr "حجم الصورة"
-#: tabline.src#RID_SVXDLG_LINE.TAB_CONTROL.RID_SVXPAGE_LINE.pageitem.text
-msgctxt "tabline.src#RID_SVXDLG_LINE.TAB_CONTROL.RID_SVXPAGE_LINE.pageitem.text"
-msgid "Line"
-msgstr "الخط"
+#. A-[r
+#: grfpage.src
+msgctxt ""
+"grfpage.src\n"
+"RID_SVXPAGE_GRFCROP\n"
+"FT_WIDTH\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "~Width"
+msgstr "ال~عرض"
-#: tabline.src#RID_SVXDLG_LINE.TAB_CONTROL.RID_SVXPAGE_SHADOW.pageitem.text
-msgctxt "tabline.src#RID_SVXDLG_LINE.TAB_CONTROL.RID_SVXPAGE_SHADOW.pageitem.text"
-msgid "Shadow"
-msgstr "ظل"
+#. s72f
+#: grfpage.src
+msgctxt ""
+"grfpage.src\n"
+"RID_SVXPAGE_GRFCROP\n"
+"FT_HEIGHT\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "H~eight"
+msgstr "إ~رتفاع"
-#: tabline.src#RID_SVXDLG_LINE.TAB_CONTROL.RID_SVXPAGE_LINE_DEF.pageitem.text
-msgid "Line Styles"
-msgstr "أنماط الخطوط"
+#. UX0u
+#: grfpage.src
+msgctxt ""
+"grfpage.src\n"
+"RID_SVXPAGE_GRFCROP\n"
+"PB_ORGSIZE\n"
+"pushbutton.text"
+msgid "~Original Size"
+msgstr "ال~حجم الأصلي"
-#: tabline.src#RID_SVXDLG_LINE.TAB_CONTROL.RID_SVXPAGE_LINEEND_DEF.pageitem.text
-msgid "Arrow Styles"
-msgstr "أنماط الأسهم"
+#. PPI is pixel per inch, %1 is a number
+#. *HN@
+#: grfpage.src
+msgctxt ""
+"grfpage.src\n"
+"STR_PPI\n"
+"string.text"
+msgid "(%1 PPI)"
+msgstr "(%1 بكسل لكل بوصة)"
-#: tabline.src#RID_SVXDLG_LINE.tabdialog.text
-msgctxt "tabline.src#RID_SVXDLG_LINE.tabdialog.text"
+#. L~e:
+#: measure.src
+msgctxt ""
+"measure.src\n"
+"RID_SVXPAGE_MEASURE\n"
+"FL_LINE\n"
+"fixedline.text"
msgid "Line"
msgstr "الخط"
-#: tabstpge.src#RID_SVXPAGE_TABULATOR.FL_TABPOS.fixedline.text
-msgctxt "tabstpge.src#RID_SVXPAGE_TABULATOR.FL_TABPOS.fixedline.text"
-msgid "Position"
-msgstr "الموضع"
-
-#: tabstpge.src#RID_SVXPAGE_TABULATOR.FL_TABTYPE.fixedline.text
-msgctxt "tabstpge.src#RID_SVXPAGE_TABULATOR.FL_TABTYPE.fixedline.text"
-msgid "Type"
-msgstr "النوع"
-
-#: tabstpge.src#RID_SVXPAGE_TABULATOR.BTN_TABTYPE_LEFT.radiobutton.text
-msgctxt "tabstpge.src#RID_SVXPAGE_TABULATOR.BTN_TABTYPE_LEFT.radiobutton.text"
-msgid "~Left"
-msgstr "~يسار"
+#. T/=p
+#: measure.src
+msgctxt ""
+"measure.src\n"
+"RID_SVXPAGE_MEASURE\n"
+"FT_LINE_DIST\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Line ~distance"
+msgstr "بُعد ال~خط"
-#: tabstpge.src#RID_SVXPAGE_TABULATOR.BTN_TABTYPE_RIGHT.radiobutton.text
-msgctxt "tabstpge.src#RID_SVXPAGE_TABULATOR.BTN_TABTYPE_RIGHT.radiobutton.text"
-msgid "Righ~t"
-msgstr "~يمين"
+#. HuP%
+#: measure.src
+msgctxt ""
+"measure.src\n"
+"RID_SVXPAGE_MEASURE\n"
+"FT_HELPLINE_OVERHANG\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Guide ~overhang"
+msgstr "مر~شد التدلي"
-#: tabstpge.src#RID_SVXPAGE_TABULATOR.BTN_TABTYPE_CENTER.radiobutton.text
-msgid "C~entered"
-msgstr "تو~سيط"
+#. 4@kv
+#: measure.src
+msgctxt ""
+"measure.src\n"
+"RID_SVXPAGE_MEASURE\n"
+"FT_HELPLINE_DIST\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "~Guide distance"
+msgstr "~بُعد خطوط الإرشاد"
-#: tabstpge.src#RID_SVXPAGE_TABULATOR.BTN_TABTYPE_DECIMAL.radiobutton.text
-msgid "Deci~mal"
-msgstr "ع~شري"
+#. ^Y\3
+#: measure.src
+msgctxt ""
+"measure.src\n"
+"RID_SVXPAGE_MEASURE\n"
+"FT_HELPLINE1_LEN\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "~Left guide"
+msgstr "الخط المساعد الأيس~ر"
-#: tabstpge.src#RID_SVXPAGE_TABULATOR.FT_TABTYPE_DECCHAR.fixedtext.text
-msgid "~Character"
-msgstr "~محرف"
+#. Z/d!
+#: measure.src
+msgctxt ""
+"measure.src\n"
+"RID_SVXPAGE_MEASURE\n"
+"FT_HELPLINE2_LEN\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "~Right guide"
+msgstr "الخط المساعد الأيم~ن"
-#: tabstpge.src#RID_SVXPAGE_TABULATOR.FL_FILLCHAR.fixedline.text
-msgid "Fill character"
-msgstr "Fill character"
+#. J%hw
+#: measure.src
+msgctxt ""
+"measure.src\n"
+"RID_SVXPAGE_MEASURE\n"
+"TSB_BELOW_REF_EDGE\n"
+"tristatebox.text"
+msgid "Measure ~below object"
+msgstr "الق~ياس أسفل الكائن"
-#: tabstpge.src#RID_SVXPAGE_TABULATOR.BTN_FILLCHAR_NO.radiobutton.text
-msgctxt "tabstpge.src#RID_SVXPAGE_TABULATOR.BTN_FILLCHAR_NO.radiobutton.text"
-msgid "N~one"
-msgstr "لاش~يء"
+#. \?3I
+#: measure.src
+msgctxt ""
+"measure.src\n"
+"RID_SVXPAGE_MEASURE\n"
+"FT_DECIMALPLACES\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Decimal places"
+msgstr "المنازل العشرية"
-#: tabstpge.src#RID_SVXPAGE_TABULATOR.BTN_FILLCHAR_OTHER.radiobutton.text
-msgctxt "tabstpge.src#RID_SVXPAGE_TABULATOR.BTN_FILLCHAR_OTHER.radiobutton.text"
-msgid "Character"
-msgstr "الحرف"
+#. pO,3
+#: measure.src
+msgctxt ""
+"measure.src\n"
+"RID_SVXPAGE_MEASURE\n"
+"FL_LABEL\n"
+"fixedline.text"
+msgid "Legend"
+msgstr "وسيلة الإيضاح"
-#: tabstpge.src#RID_SVXPAGE_TABULATOR.BTN_NEW.pushbutton.text
-msgctxt "tabstpge.src#RID_SVXPAGE_TABULATOR.BTN_NEW.pushbutton.text"
-msgid "~New"
-msgstr "ج~ديد"
+#. Mhm!
+#: measure.src
+msgctxt ""
+"measure.src\n"
+"RID_SVXPAGE_MEASURE\n"
+"FT_POSITION\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "~Text position"
+msgstr "مو~ضع النص"
-#: tabstpge.src#RID_SVXPAGE_TABULATOR.BTN_DELALL.pushbutton.text
-msgid "Delete ~All"
-msgstr "حذف ال~كل"
+#. 9M%e
+#: measure.src
+msgctxt ""
+"measure.src\n"
+"RID_SVXPAGE_MEASURE\n"
+"TSB_AUTOPOSV\n"
+"tristatebox.text"
+msgid "~AutoVertical"
+msgstr "~رأسي تلقائيًا"
-#: tabstpge.src#RID_SVXPAGE_TABULATOR.BTN_DEL.pushbutton.text
-msgctxt "tabstpge.src#RID_SVXPAGE_TABULATOR.BTN_DEL.pushbutton.text"
-msgid "~Delete"
-msgstr "ح~ذف"
+#. U,m6
+#: measure.src
+msgctxt ""
+"measure.src\n"
+"RID_SVXPAGE_MEASURE\n"
+"TSB_AUTOPOSH\n"
+"tristatebox.text"
+msgid "A~utoHorizontal"
+msgstr "أ~فقي تلقائيًا"
-#: tabstpge.src#RID_SVXPAGE_TABULATOR.ST_LEFTTAB_ASIAN.string.text
-msgctxt "tabstpge.src#RID_SVXPAGE_TABULATOR.ST_LEFTTAB_ASIAN.string.text"
-msgid "~Left/Top"
-msgstr "ي~سار/أعلى"
+#. sASP
+#: measure.src
+msgctxt ""
+"measure.src\n"
+"RID_SVXPAGE_MEASURE\n"
+"TSB_PARALLEL\n"
+"tristatebox.text"
+msgid "~Parallel to line"
+msgstr "~متوازيًا مع السطر"
-#: tabstpge.src#RID_SVXPAGE_TABULATOR.ST_RIGHTTAB_ASIAN.string.text
-msgctxt "tabstpge.src#RID_SVXPAGE_TABULATOR.ST_RIGHTTAB_ASIAN.string.text"
-msgid "Righ~t/Bottom"
-msgstr "ي~مين/أسفل"
+#. $Di1
+#: measure.src
+msgctxt ""
+"measure.src\n"
+"RID_SVXPAGE_MEASURE\n"
+"TSB_SHOW_UNIT\n"
+"tristatebox.text"
+msgid "Show ~meas. units"
+msgstr "إ~ظهار وحدات القياس"
-#: tabstpge.src#RID_SVXPAGE_TABULATOR.ST_FILLCHAR_OTHER.string.text
-msgctxt "tabstpge.src#RID_SVXPAGE_TABULATOR.ST_FILLCHAR_OTHER.string.text"
-msgid "Character"
-msgstr "الحرف"
+#. 6DJ8
+#: measure.src
+msgctxt ""
+"measure.src\n"
+"RID_SVXPAGE_MEASURE\n"
+"STR_MEASURE_AUTOMATIC\n"
+"string.text"
+msgid "Automatic"
+msgstr "تلقائي"
-#: tabstpge.src#RID_SVXPAGE_TABULATOR.tabpage.text
-msgid "Tabs"
-msgstr "علامات الجدولة"
+#. HT!4
+#: measure.src
+msgctxt ""
+"measure.src\n"
+"RID_SVXPAGE_MEASURE\n"
+"tabpage.text"
+msgid "Dimensioning"
+msgstr "قياس الأبعاد"
-#: swpossizetabpage.src#RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE.FL_SIZE.fixedline.text
-msgctxt "swpossizetabpage.src#RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE.FL_SIZE.fixedline.text"
+#. ;b7$
+#: swpossizetabpage.src
+msgctxt ""
+"swpossizetabpage.src\n"
+"RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE\n"
+"FL_SIZE\n"
+"fixedline.text"
msgid "Size"
msgstr "الحجم"
-#: swpossizetabpage.src#RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE.FT_WIDTH.fixedtext.text
-msgctxt "swpossizetabpage.src#RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE.FT_WIDTH.fixedtext.text"
+#. Bf8G
+#: swpossizetabpage.src
+msgctxt ""
+"swpossizetabpage.src\n"
+"RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE\n"
+"FT_WIDTH\n"
+"fixedtext.text"
msgid "~Width"
msgstr "ال~عرض"
-#: swpossizetabpage.src#RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE.FT_HEIGHT.fixedtext.text
-msgctxt "swpossizetabpage.src#RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE.FT_HEIGHT.fixedtext.text"
+#. FLTc
+#: swpossizetabpage.src
+msgctxt ""
+"swpossizetabpage.src\n"
+"RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE\n"
+"FT_HEIGHT\n"
+"fixedtext.text"
msgid "H~eight"
msgstr "إ~رتفاع"
-#: swpossizetabpage.src#RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE.CB_KEEPRATIO.checkbox.text
-msgctxt "swpossizetabpage.src#RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE.CB_KEEPRATIO.checkbox.text"
+#. c??#
+#: swpossizetabpage.src
+msgctxt ""
+"swpossizetabpage.src\n"
+"RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE\n"
+"CB_KEEPRATIO\n"
+"checkbox.text"
msgid "~Keep ratio"
msgstr "المحافظة على ~نسبة الحجم"
-#: swpossizetabpage.src#RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE.FL_ANCHOR.fixedline.text
-msgctxt "swpossizetabpage.src#RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE.FL_ANCHOR.fixedline.text"
+#. lJ{^
+#: swpossizetabpage.src
+msgctxt ""
+"swpossizetabpage.src\n"
+"RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE\n"
+"FL_ANCHOR\n"
+"fixedline.text"
msgid "Anchor"
msgstr "إرساء"
-#: swpossizetabpage.src#RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE.RB_TOPAGE.radiobutton.text
+#. $s[M
+#: swpossizetabpage.src
+msgctxt ""
+"swpossizetabpage.src\n"
+"RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE\n"
+"RB_TOPAGE\n"
+"radiobutton.text"
msgid "To ~page"
msgstr "للصف~حة"
-#: swpossizetabpage.src#RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE.RB_TOPARA.radiobutton.text
+#. Ogur
+#: swpossizetabpage.src
+msgctxt ""
+"swpossizetabpage.src\n"
+"RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE\n"
+"RB_TOPARA\n"
+"radiobutton.text"
msgid "To paragrap~h"
msgstr "لل~فقرة"
-#: swpossizetabpage.src#RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE.RB_TOCHAR.radiobutton.text
+#. (6,q
+#: swpossizetabpage.src
+msgctxt ""
+"swpossizetabpage.src\n"
+"RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE\n"
+"RB_TOCHAR\n"
+"radiobutton.text"
msgid "To cha~racter"
msgstr "لل~حرف"
-#: swpossizetabpage.src#RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE.RB_ASCHAR.radiobutton.text
+#. Z#V^
+#: swpossizetabpage.src
+msgctxt ""
+"swpossizetabpage.src\n"
+"RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE\n"
+"RB_ASCHAR\n"
+"radiobutton.text"
msgid "~As character"
msgstr "كح~رف"
-#: swpossizetabpage.src#RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE.RB_TOFRAME.radiobutton.text
+#. kPsZ
+#: swpossizetabpage.src
+msgctxt ""
+"swpossizetabpage.src\n"
+"RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE\n"
+"RB_TOFRAME\n"
+"radiobutton.text"
msgid "To ~frame"
msgstr "للإ~طار"
-#: swpossizetabpage.src#RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE.FL_PROTECTION.fixedline.text
-msgctxt "swpossizetabpage.src#RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE.FL_PROTECTION.fixedline.text"
+#. E!fZ
+#: swpossizetabpage.src
+msgctxt ""
+"swpossizetabpage.src\n"
+"RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE\n"
+"FL_PROTECTION\n"
+"fixedline.text"
msgid "Protect"
msgstr "حماية"
-#: swpossizetabpage.src#RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE.CB_POSITION.tristatebox.text
-msgctxt "swpossizetabpage.src#RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE.CB_POSITION.tristatebox.text"
+#. .4T7
+#: swpossizetabpage.src
+msgctxt ""
+"swpossizetabpage.src\n"
+"RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE\n"
+"CB_POSITION\n"
+"tristatebox.text"
msgid "Position"
msgstr "الموضع"
-#: swpossizetabpage.src#RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE.CB_SIZE.tristatebox.text
-msgctxt "swpossizetabpage.src#RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE.CB_SIZE.tristatebox.text"
+#. N6}0
+#: swpossizetabpage.src
+msgctxt ""
+"swpossizetabpage.src\n"
+"RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE\n"
+"CB_SIZE\n"
+"tristatebox.text"
msgid "~Size"
msgstr "ال~حجم"
-#: swpossizetabpage.src#RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE.FL_POSITION.fixedline.text
-msgctxt "swpossizetabpage.src#RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE.FL_POSITION.fixedline.text"
+#. )8~0
+#: swpossizetabpage.src
+msgctxt ""
+"swpossizetabpage.src\n"
+"RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE\n"
+"FL_POSITION\n"
+"fixedline.text"
msgid "Position"
msgstr "الموضع"
-#: swpossizetabpage.src#RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE.FT_HORI.fixedtext.text
-msgctxt "swpossizetabpage.src#RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE.FT_HORI.fixedtext.text"
+#. F/Xo
+#: swpossizetabpage.src
+msgctxt ""
+"swpossizetabpage.src\n"
+"RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE\n"
+"FT_HORI\n"
+"fixedtext.text"
msgid "Hori~zontal"
msgstr "أ~فقي"
-#: swpossizetabpage.src#RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE.FT_HORIBY.fixedtext.text
-msgctxt "swpossizetabpage.src#RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE.FT_HORIBY.fixedtext.text"
+#. f.o[
+#: swpossizetabpage.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"swpossizetabpage.src\n"
+"RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE\n"
+"FT_HORIBY\n"
+"fixedtext.text"
msgid "b~y"
msgstr "بمقدا~ر"
-#: swpossizetabpage.src#RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE.FT_HORITO.fixedtext.text
+#. H-[L
+#: swpossizetabpage.src
+msgctxt ""
+"swpossizetabpage.src\n"
+"RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE\n"
+"FT_HORITO\n"
+"fixedtext.text"
msgid "~to"
msgstr "إ~لى"
-#: swpossizetabpage.src#RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE.CB_HORIMIRROR.checkbox.text
+#. YCRC
+#: swpossizetabpage.src
+msgctxt ""
+"swpossizetabpage.src\n"
+"RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE\n"
+"CB_HORIMIRROR\n"
+"checkbox.text"
msgid "~Mirror on even pages"
msgstr "انعكاس على الصفحات ال~زوجية"
-#: swpossizetabpage.src#RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE.FT_VERT.fixedtext.text
-msgctxt "swpossizetabpage.src#RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE.FT_VERT.fixedtext.text"
+#. NI9r
+#: swpossizetabpage.src
+msgctxt ""
+"swpossizetabpage.src\n"
+"RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE\n"
+"FT_VERT\n"
+"fixedtext.text"
msgid "~Vertical"
msgstr "~رأسي"
-#: swpossizetabpage.src#RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE.FT_VERTBY.fixedtext.text
+#. FA+q
+#: swpossizetabpage.src
+msgctxt ""
+"swpossizetabpage.src\n"
+"RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE\n"
+"FT_VERTBY\n"
+"fixedtext.text"
msgid "by"
msgstr "حسب"
-#: swpossizetabpage.src#RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE.FT_VERTTO.fixedtext.text
+#. Q60h
+#: swpossizetabpage.src
+msgctxt ""
+"swpossizetabpage.src\n"
+"RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE\n"
+"FT_VERTTO\n"
+"fixedtext.text"
msgid "t~o"
msgstr "إ~لى"
-#: swpossizetabpage.src#RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE.CB_FOLLOW.checkbox.text
+#. nTd)
+#: swpossizetabpage.src
+msgctxt ""
+"swpossizetabpage.src\n"
+"RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE\n"
+"CB_FOLLOW\n"
+"checkbox.text"
msgid "Follow text flow"
msgstr "اتباع دفق النّص"
-#: swpossizetabpage.src#RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE.tabpage.text
-msgctxt "swpossizetabpage.src#RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE.tabpage.text"
+#. j~Hw
+#: swpossizetabpage.src
+msgctxt ""
+"swpossizetabpage.src\n"
+"RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE\n"
+"tabpage.text"
msgid "Position and Size"
msgstr "الموضع والحجم"
-#: tabarea.src#RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE.FL_PROP.fixedline.text
-msgid "Transparency mode"
-msgstr "وضع الشفافية"
-
-#: tabarea.src#RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE.RBT_TRANS_OFF.radiobutton.text
-msgid "~No transparency"
-msgstr "~بدون شفافية"
-
-#: tabarea.src#RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE.RBT_TRANS_LINEAR.radiobutton.text
-msgctxt "tabarea.src#RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE.RBT_TRANS_LINEAR.radiobutton.text"
-msgid "~Transparency"
-msgstr "ا~لشفافية"
-
-#: tabarea.src#RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE.RBT_TRANS_GRADIENT.radiobutton.text
-msgctxt "tabarea.src#RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE.RBT_TRANS_GRADIENT.radiobutton.text"
-msgid "Gradient"
-msgstr "تدرج اللون"
-
-#: tabarea.src#RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE.FT_TRGR_TYPE.fixedtext.text
-msgctxt "tabarea.src#RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE.FT_TRGR_TYPE.fixedtext.text"
-msgid "Ty~pe"
-msgstr "نو~ع"
-
-#: tabarea.src#RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE.LB_TRGR_GRADIENT_TYPES.1.stringlist.text
-msgctxt "tabarea.src#RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE.LB_TRGR_GRADIENT_TYPES.1.stringlist.text"
-msgid "Linear"
-msgstr "خطي"
-
-#: tabarea.src#RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE.LB_TRGR_GRADIENT_TYPES.2.stringlist.text
-msgctxt "tabarea.src#RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE.LB_TRGR_GRADIENT_TYPES.2.stringlist.text"
-msgid "Axial"
-msgstr "محوري"
-
-#: tabarea.src#RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE.LB_TRGR_GRADIENT_TYPES.3.stringlist.text
-msgctxt "tabarea.src#RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE.LB_TRGR_GRADIENT_TYPES.3.stringlist.text"
-msgid "Radial"
-msgstr "شعاعي"
+#. \~Gz
+#: dstribut.src
+msgctxt ""
+"dstribut.src\n"
+"RID_SVXPAGE_DISTRIBUTE\n"
+"FL_HORIZONTAL\n"
+"fixedline.text"
+msgid "Horizontal"
+msgstr "أفقي"
-#: tabarea.src#RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE.LB_TRGR_GRADIENT_TYPES.4.stringlist.text
-msgctxt "tabarea.src#RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE.LB_TRGR_GRADIENT_TYPES.4.stringlist.text"
-msgid "Ellipsoid"
-msgstr "إهليجي"
+#. ,KGs
+#: dstribut.src
+msgctxt ""
+"dstribut.src\n"
+"RID_SVXPAGE_DISTRIBUTE\n"
+"BTN_HOR_NONE\n"
+"radiobutton.text"
+msgid "~None"
+msgstr "~بدون"
-#: tabarea.src#RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE.LB_TRGR_GRADIENT_TYPES.5.stringlist.text
-msgid "Quadratic"
-msgstr "ثلاثي"
+#. 0]qv
+#: dstribut.src
+msgctxt ""
+"dstribut.src\n"
+"RID_SVXPAGE_DISTRIBUTE\n"
+"BTN_HOR_LEFT\n"
+"radiobutton.text"
+msgid "~Left"
+msgstr "~يسار"
-#: tabarea.src#RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE.LB_TRGR_GRADIENT_TYPES.6.stringlist.text
-msgctxt "tabarea.src#RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE.LB_TRGR_GRADIENT_TYPES.6.stringlist.text"
-msgid "Square"
-msgstr "مربع"
+#. n_6%
+#: dstribut.src
+msgctxt ""
+"dstribut.src\n"
+"RID_SVXPAGE_DISTRIBUTE\n"
+"BTN_HOR_CENTER\n"
+"radiobutton.text"
+msgid "~Center"
+msgstr "ت~وسيط"
-#: tabarea.src#RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE.FT_TRGR_CENTER_X.fixedtext.text
-msgctxt "tabarea.src#RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE.FT_TRGR_CENTER_X.fixedtext.text"
-msgid "Center ~X"
-msgstr "وسط ~س"
+#. sfIs
+#: dstribut.src
+msgctxt ""
+"dstribut.src\n"
+"RID_SVXPAGE_DISTRIBUTE\n"
+"BTN_HOR_DISTANCE\n"
+"radiobutton.text"
+msgid "~Spacing"
+msgstr "تبا~عد"
-#: tabarea.src#RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE.FT_TRGR_CENTER_Y.fixedtext.text
-msgctxt "tabarea.src#RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE.FT_TRGR_CENTER_Y.fixedtext.text"
-msgid "Center ~Y"
-msgstr "وسط ~Yص"
+#. EB2X
+#: dstribut.src
+msgctxt ""
+"dstribut.src\n"
+"RID_SVXPAGE_DISTRIBUTE\n"
+"BTN_HOR_RIGHT\n"
+"radiobutton.text"
+msgid "~Right"
+msgstr "ي~مين"
-#: tabarea.src#RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE.FT_TRGR_ANGLE.fixedtext.text
-msgctxt "tabarea.src#RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE.FT_TRGR_ANGLE.fixedtext.text"
-msgid "~Angle"
-msgstr "~الزاوية"
+#. _@wT
+#: dstribut.src
+msgctxt ""
+"dstribut.src\n"
+"RID_SVXPAGE_DISTRIBUTE\n"
+"FL_VERTICAL\n"
+"fixedline.text"
+msgid "Vertical"
+msgstr "رأسي"
-#: tabarea.src#RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE.MTR_TRGR_ANGLE.metricfield.text
-msgctxt "tabarea.src#RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE.MTR_TRGR_ANGLE.metricfield.text"
-msgid " degrees"
-msgstr " الدرجات"
+#. jGF%
+#: dstribut.src
+msgctxt ""
+"dstribut.src\n"
+"RID_SVXPAGE_DISTRIBUTE\n"
+"BTN_VER_NONE\n"
+"radiobutton.text"
+msgid "N~one"
+msgstr "لاش~يء"
-#: tabarea.src#RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE.FT_TRGR_BORDER.fixedtext.text
-msgctxt "tabarea.src#RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE.FT_TRGR_BORDER.fixedtext.text"
-msgid "~Border"
-msgstr "~حد"
+#. 1/;R
+#: dstribut.src
+msgctxt ""
+"dstribut.src\n"
+"RID_SVXPAGE_DISTRIBUTE\n"
+"BTN_VER_TOP\n"
+"radiobutton.text"
+msgid "~Top"
+msgstr "أ~على"
-#: tabarea.src#RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE.FT_TRGR_START_VALUE.fixedtext.text
-msgid "~Start value"
-msgstr "~قيمة البدء"
+#. 4_W6
+#: dstribut.src
+msgctxt ""
+"dstribut.src\n"
+"RID_SVXPAGE_DISTRIBUTE\n"
+"BTN_VER_CENTER\n"
+"radiobutton.text"
+msgid "C~enter"
+msgstr "~وسط"
-#: tabarea.src#RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE.FT_TRGR_END_VALUE.fixedtext.text
-msgid "~End value"
-msgstr "قيمة الن~هاية"
+#. aMx.
+#: dstribut.src
+msgctxt ""
+"dstribut.src\n"
+"RID_SVXPAGE_DISTRIBUTE\n"
+"BTN_VER_DISTANCE\n"
+"radiobutton.text"
+msgid "S~pacing"
+msgstr "ال~تباعد"
-#: tabarea.src#RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE.tabpage.text
-msgctxt "tabarea.src#RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE.tabpage.text"
-msgid "Transparency"
-msgstr "الشفافية"
+#. U-A9
+#: dstribut.src
+msgctxt ""
+"dstribut.src\n"
+"RID_SVXPAGE_DISTRIBUTE\n"
+"BTN_VER_BOTTOM\n"
+"radiobutton.text"
+msgid "~Bottom"
+msgstr "أ~سفل"
-#: tabarea.src#RID_SVXPAGE_AREA.FL_PROP.fixedline.text
-msgid "Fill"
-msgstr "تعبئة"
+#. 2Lu}
+#: dstribut.src
+msgctxt ""
+"dstribut.src\n"
+"RID_SVXPAGE_DISTRIBUTE\n"
+"tabpage.text"
+msgid "Distribution"
+msgstr "توزيع"
-#: tabarea.src#RID_SVXPAGE_AREA.LB_AREA_TYPE.1.stringlist.text
-msgctxt "tabarea.src#RID_SVXPAGE_AREA.LB_AREA_TYPE.1.stringlist.text"
-msgid "None"
-msgstr "بلا"
+#. 8@$\
+#: align.src
+msgctxt ""
+"align.src\n"
+"RID_SVXPAGE_ALIGNMENT\n"
+"FL_ALIGNMENT\n"
+"fixedline.text"
+msgid "Text alignment"
+msgstr "محاذاة النص"
-#: tabarea.src#RID_SVXPAGE_AREA.LB_AREA_TYPE.2.stringlist.text
-msgctxt "tabarea.src#RID_SVXPAGE_AREA.LB_AREA_TYPE.2.stringlist.text"
-msgid "Color"
-msgstr "اللون"
+#. C+eC
+#: align.src
+msgctxt ""
+"align.src\n"
+"RID_SVXPAGE_ALIGNMENT\n"
+"FT_HORALIGN\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Hori~zontal"
+msgstr "أ~فقي"
-#: tabarea.src#RID_SVXPAGE_AREA.LB_AREA_TYPE.3.stringlist.text
-msgctxt "tabarea.src#RID_SVXPAGE_AREA.LB_AREA_TYPE.3.stringlist.text"
-msgid "Gradient"
-msgstr "تدرج اللون"
+#. XZp4
+#: align.src
+msgctxt ""
+"align.src\n"
+"RID_SVXPAGE_ALIGNMENT.LB_HORALIGN\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Default"
+msgstr "الافتراضي"
-#: tabarea.src#RID_SVXPAGE_AREA.LB_AREA_TYPE.4.stringlist.text
-msgctxt "tabarea.src#RID_SVXPAGE_AREA.LB_AREA_TYPE.4.stringlist.text"
-msgid "Hatching"
-msgstr "نقش"
+#. c(al
+#: align.src
+msgctxt ""
+"align.src\n"
+"RID_SVXPAGE_ALIGNMENT.LB_HORALIGN\n"
+"2\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Left"
+msgstr "يسار"
-#: tabarea.src#RID_SVXPAGE_AREA.LB_AREA_TYPE.5.stringlist.text
-msgctxt "tabarea.src#RID_SVXPAGE_AREA.LB_AREA_TYPE.5.stringlist.text"
-msgid "Bitmap"
-msgstr "صورة نقطية"
+#. SqI!
+#: align.src
+msgctxt ""
+"align.src\n"
+"RID_SVXPAGE_ALIGNMENT.LB_HORALIGN\n"
+"3\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Center"
+msgstr "وسط"
-#: tabarea.src#RID_SVXPAGE_AREA.FL_STEPCOUNT.fixedline.text
-msgid "Increments"
-msgstr "زيادات"
+#. 0J*Q
+#: align.src
+msgctxt ""
+"align.src\n"
+"RID_SVXPAGE_ALIGNMENT.LB_HORALIGN\n"
+"4\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Right"
+msgstr "يمين"
-#: tabarea.src#RID_SVXPAGE_AREA.TSB_STEPCOUNT.tristatebox.text
-msgctxt "tabarea.src#RID_SVXPAGE_AREA.TSB_STEPCOUNT.tristatebox.text"
-msgid "A~utomatic"
-msgstr "ت~لقائي"
+#. v04T
+#: align.src
+msgctxt ""
+"align.src\n"
+"RID_SVXPAGE_ALIGNMENT.LB_HORALIGN\n"
+"5\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Justified"
+msgstr "مضبوط"
-#: tabarea.src#RID_SVXPAGE_AREA.CB_HATCHBCKGRD.checkbox.text
-msgctxt "tabarea.src#RID_SVXPAGE_AREA.CB_HATCHBCKGRD.checkbox.text"
-msgid "~Background color"
-msgstr "لون ~الخلفية"
+#. ^gMh
+#: align.src
+msgctxt ""
+"align.src\n"
+"RID_SVXPAGE_ALIGNMENT.LB_HORALIGN\n"
+"6\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Filled"
+msgstr "ممتلئ"
-#: tabarea.src#RID_SVXPAGE_AREA.FL_SIZE.fixedline.text
-msgctxt "tabarea.src#RID_SVXPAGE_AREA.FL_SIZE.fixedline.text"
-msgid "Size"
-msgstr "الحجم"
+#. oh4s
+#: align.src
+msgctxt ""
+"align.src\n"
+"RID_SVXPAGE_ALIGNMENT.LB_HORALIGN\n"
+"7\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Distributed"
+msgstr "موزع"
-#: tabarea.src#RID_SVXPAGE_AREA.TSB_ORIGINAL.tristatebox.text
-msgid "~Original"
-msgstr "الأ~صل"
+#. zgG^
+#: align.src
+msgctxt ""
+"align.src\n"
+"RID_SVXPAGE_ALIGNMENT\n"
+"FT_INDENT\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "I~ndent"
+msgstr "الإ~زاحة"
-#: tabarea.src#RID_SVXPAGE_AREA.TSB_SCALE.tristatebox.text
-msgid "Re~lative"
-msgstr "نس~بي"
+#. eOO.
+#: align.src
+msgctxt ""
+"align.src\n"
+"RID_SVXPAGE_ALIGNMENT\n"
+"FT_VERALIGN\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "~Vertical"
+msgstr "~رأسي"
-#: tabarea.src#RID_SVXPAGE_AREA.FT_X_SIZE.fixedtext.text
-msgctxt "tabarea.src#RID_SVXPAGE_AREA.FT_X_SIZE.fixedtext.text"
-msgid "Wi~dth"
-msgstr "~العرض"
+#. Xag:
+#: align.src
+msgctxt ""
+"align.src\n"
+"RID_SVXPAGE_ALIGNMENT.LB_VERALIGN\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Default"
+msgstr "الافتراضي"
-#: tabarea.src#RID_SVXPAGE_AREA.FT_Y_SIZE.fixedtext.text
-msgctxt "tabarea.src#RID_SVXPAGE_AREA.FT_Y_SIZE.fixedtext.text"
-msgid "H~eight"
-msgstr "إ~رتفاع"
+#. ;#Aq
+#: align.src
+msgctxt ""
+"align.src\n"
+"RID_SVXPAGE_ALIGNMENT.LB_VERALIGN\n"
+"2\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Top"
+msgstr "أعلى"
-#: tabarea.src#RID_SVXPAGE_AREA.FL_POSITION.fixedline.text
-msgctxt "tabarea.src#RID_SVXPAGE_AREA.FL_POSITION.fixedline.text"
-msgid "Position"
-msgstr "الموضع"
+#. i+n%
+#: align.src
+msgctxt ""
+"align.src\n"
+"RID_SVXPAGE_ALIGNMENT.LB_VERALIGN\n"
+"3\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Middle"
+msgstr "وسط"
-#: tabarea.src#RID_SVXPAGE_AREA.FT_X_OFFSET.fixedtext.text
-msgid "~X Offset"
-msgstr "الإزاحة ~س"
+#. !]9-
+#: align.src
+msgctxt ""
+"align.src\n"
+"RID_SVXPAGE_ALIGNMENT.LB_VERALIGN\n"
+"4\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Bottom"
+msgstr "أسفل"
-#: tabarea.src#RID_SVXPAGE_AREA.FT_Y_OFFSET.fixedtext.text
-msgid "~Y Offset"
-msgstr "الإزاحة ~ص"
+#. -01E
+#: align.src
+msgctxt ""
+"align.src\n"
+"RID_SVXPAGE_ALIGNMENT.LB_VERALIGN\n"
+"5\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Justified"
+msgstr "مضبوط"
-#: tabarea.src#RID_SVXPAGE_AREA.TSB_TILE.tristatebox.text
-msgctxt "tabarea.src#RID_SVXPAGE_AREA.TSB_TILE.tristatebox.text"
-msgid "~Tile"
-msgstr "تجا~نب"
+#. mTAR
+#: align.src
+msgctxt ""
+"align.src\n"
+"RID_SVXPAGE_ALIGNMENT.LB_VERALIGN\n"
+"6\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Distributed"
+msgstr "موزع"
-#: tabarea.src#RID_SVXPAGE_AREA.TSB_STRETCH.tristatebox.text
-msgid "Auto~Fit"
-msgstr "~ملاءمة تلقائية"
+#. VUn^
+#: align.src
+msgctxt ""
+"align.src\n"
+"RID_SVXPAGE_ALIGNMENT\n"
+"FL_ORIENTATION\n"
+"fixedline.text"
+msgid "Text orientation"
+msgstr "اتجاه النص"
-#: tabarea.src#RID_SVXPAGE_AREA.FL_OFFSET.fixedline.text
-msgid "Offset"
-msgstr "الإزاحة"
+#. {9pT
+#: align.src
+msgctxt ""
+"align.src\n"
+"RID_SVXPAGE_ALIGNMENT\n"
+"BTN_TXTSTACKED\n"
+"tristatebox.text"
+msgid "Ve~rtically stacked"
+msgstr "مترا~صة رأسيًا"
-#: tabarea.src#RID_SVXPAGE_AREA.RBT_ROW.radiobutton.text
-msgid "Ro~w"
-msgstr "~صف"
+#. Mj;\
+#: align.src
+msgctxt ""
+"align.src\n"
+"RID_SVXPAGE_ALIGNMENT\n"
+"FT_DEGREES\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "De~grees"
+msgstr "~درجات"
-#: tabarea.src#RID_SVXPAGE_AREA.RBT_COLUMN.radiobutton.text
-msgid "Colu~mn"
-msgstr "ال~عمود"
+#. -bmx
+#: align.src
+msgctxt ""
+"align.src\n"
+"RID_SVXPAGE_ALIGNMENT\n"
+"FT_BORDER_LOCK\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Re~ference edge"
+msgstr "ال~حافة المرجع"
-#: tabarea.src#RID_SVXPAGE_AREA.tabpage.text
-msgctxt "tabarea.src#RID_SVXPAGE_AREA.tabpage.text"
-msgid "Area"
-msgstr "المنطقة"
+#. G-fc
+#: align.src
+msgctxt ""
+"align.src\n"
+"RID_SVXPAGE_ALIGNMENT\n"
+"BTN_ASIAN_VERTICAL\n"
+"tristatebox.text"
+msgid "Asian layout ~mode"
+msgstr "و~ضع المظهر الآسيوي"
-#: tabarea.src#RID_SVXPAGE_SHADOW.FL_PROP.fixedline.text
-msgctxt "tabarea.src#RID_SVXPAGE_SHADOW.FL_PROP.fixedline.text"
+#. Q$PC
+#: align.src
+msgctxt ""
+"align.src\n"
+"RID_SVXPAGE_ALIGNMENT\n"
+"FL_WRAP\n"
+"fixedline.text"
msgid "Properties"
msgstr "خصائص"
-#: tabarea.src#RID_SVXPAGE_SHADOW.TSB_SHOW_SHADOW.tristatebox.text
-msgid "~Use shadow"
-msgstr "ا~ستخدام الظل"
-
-#: tabarea.src#RID_SVXPAGE_SHADOW.FT_POSITION.fixedtext.text
-msgctxt "tabarea.src#RID_SVXPAGE_SHADOW.FT_POSITION.fixedtext.text"
-msgid "~Position"
-msgstr "الم~وضع"
-
-#: tabarea.src#RID_SVXPAGE_SHADOW.FT_DISTANCE.fixedtext.text
-msgid "~Distance"
-msgstr "ال~بعد"
-
-#: tabarea.src#RID_SVXPAGE_SHADOW.FT_SHADOW_COLOR.fixedtext.text
-msgctxt "tabarea.src#RID_SVXPAGE_SHADOW.FT_SHADOW_COLOR.fixedtext.text"
-msgid "~Color"
-msgstr "ال~لون"
-
-#: tabarea.src#RID_SVXPAGE_SHADOW.FT_TRANSPARENT.fixedtext.text
-msgctxt "tabarea.src#RID_SVXPAGE_SHADOW.FT_TRANSPARENT.fixedtext.text"
-msgid "~Transparency"
-msgstr "ا~لشفافية"
-
-#: tabarea.src#RID_SVXPAGE_SHADOW.tabpage.text
-msgctxt "tabarea.src#RID_SVXPAGE_SHADOW.tabpage.text"
-msgid "Shadow"
-msgstr "ظل"
-
-#: tabarea.src#RID_SVXPAGE_HATCH.FL_PROP.fixedline.text
-msgctxt "tabarea.src#RID_SVXPAGE_HATCH.FL_PROP.fixedline.text"
-msgid "Properties"
-msgstr "خصائص"
+#. eiS^
+#: align.src
+msgctxt ""
+"align.src\n"
+"RID_SVXPAGE_ALIGNMENT\n"
+"BTN_WRAP\n"
+"tristatebox.text"
+msgid "~Wrap text automatically"
+msgstr "ل~فّ النص تلقائيًا"
-#: tabarea.src#RID_SVXPAGE_HATCH.FT_LINE_DISTANCE.fixedtext.text
-msgctxt "tabarea.src#RID_SVXPAGE_HATCH.FT_LINE_DISTANCE.fixedtext.text"
-msgid "~Spacing"
-msgstr "تبا~عد"
+#. ~58)
+#: align.src
+msgctxt ""
+"align.src\n"
+"RID_SVXPAGE_ALIGNMENT\n"
+"BTN_HYPH\n"
+"tristatebox.text"
+msgid "Hyphenation ~active"
+msgstr "فصل المقاطع ن~شط"
-#: tabarea.src#RID_SVXPAGE_HATCH.FT_LINE_ANGLE.fixedtext.text
-msgctxt "tabarea.src#RID_SVXPAGE_HATCH.FT_LINE_ANGLE.fixedtext.text"
-msgid "A~ngle"
-msgstr "~زاوية"
+#. rJ[X
+#: align.src
+msgctxt ""
+"align.src\n"
+"RID_SVXPAGE_ALIGNMENT\n"
+"BTN_SHRINK\n"
+"tristatebox.text"
+msgid "~Shrink to fit cell size"
+msgstr "ت~قليص لملاءمة حجم الخلية"
-#: tabarea.src#RID_SVXPAGE_HATCH.MTR_FLD_ANGLE.metricfield.text
-msgctxt "tabarea.src#RID_SVXPAGE_HATCH.MTR_FLD_ANGLE.metricfield.text"
-msgid " degrees"
-msgstr " الدرجات"
+#. jKGh
+#: align.src
+msgctxt ""
+"align.src\n"
+"RID_SVXPAGE_ALIGNMENT\n"
+"FT_TEXTFLOW\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Te~xt direction"
+msgstr "اتجاه الن~ص"
-#: tabarea.src#RID_SVXPAGE_HATCH.FT_LINE_TYPE.fixedtext.text
-msgid "~Line type"
-msgstr "نو~ع الخط"
+#. $RvI
+#: align.src
+msgctxt ""
+"align.src\n"
+"RID_SVXPAGE_ALIGNMENT\n"
+"STR_BOTTOMLOCK\n"
+"string.text"
+msgid "Text Extension From Lower Cell Border"
+msgstr "تمديد النص انطلاقًا من الحافة السفلى للخلية"
-#: tabarea.src#RID_SVXPAGE_HATCH.LB_LINE_TYPE.1.stringlist.text
-msgctxt "tabarea.src#RID_SVXPAGE_HATCH.LB_LINE_TYPE.1.stringlist.text"
-msgid "Single"
-msgstr "مفرد"
+#. Bsa~
+#: align.src
+msgctxt ""
+"align.src\n"
+"RID_SVXPAGE_ALIGNMENT\n"
+"STR_TOPLOCK\n"
+"string.text"
+msgid "Text Extension From Upper Cell Border"
+msgstr "تمديد النص انطلاقًا من الحافة العليا للخلية"
-#: tabarea.src#RID_SVXPAGE_HATCH.LB_LINE_TYPE.2.stringlist.text
-msgid "Crossed"
-msgstr "متقاطعة"
+#. ?pg9
+#: align.src
+msgctxt ""
+"align.src\n"
+"RID_SVXPAGE_ALIGNMENT\n"
+"STR_CELLLOCK\n"
+"string.text"
+msgid "Text Extension Inside Cell"
+msgstr "تمديد النص داخل الخلية فقط"
-#: tabarea.src#RID_SVXPAGE_HATCH.LB_LINE_TYPE.3.stringlist.text
-msgid "Triple"
-msgstr "ثلاثي"
+#. G63q
+#: align.src
+msgctxt ""
+"align.src\n"
+"RID_SVXPAGE_ALIGNMENT\n"
+"tabpage.text"
+msgid "Alignment"
+msgstr "محاذاة"
-#: tabarea.src#RID_SVXPAGE_HATCH.FT_LINE_COLOR.fixedtext.text
-msgid "Line ~color"
-msgstr "لون ال~خط"
+#. 1XZu
+#: frmdirlbox.src
+msgctxt ""
+"frmdirlbox.src\n"
+"RID_SVXSTR_FRAMEDIR_LTR\n"
+"string.text"
+msgid "Left-to-right"
+msgstr "من اليسار إلى اليمين"
-#: tabarea.src#RID_SVXPAGE_HATCH.BTN_ADD.pushbutton.text
-msgctxt "tabarea.src#RID_SVXPAGE_HATCH.BTN_ADD.pushbutton.text"
-msgid "~Add..."
-msgstr "إ~ضافة..."
+#. @.,U
+#: frmdirlbox.src
+msgctxt ""
+"frmdirlbox.src\n"
+"RID_SVXSTR_FRAMEDIR_RTL\n"
+"string.text"
+msgid "Right-to-left"
+msgstr "يمين إلى اليسار"
-#: tabarea.src#RID_SVXPAGE_HATCH.BTN_MODIFY.pushbutton.text
-msgctxt "tabarea.src#RID_SVXPAGE_HATCH.BTN_MODIFY.pushbutton.text"
-msgid "~Modify..."
-msgstr "~تعديل..."
+#. B3w1
+#: frmdirlbox.src
+msgctxt ""
+"frmdirlbox.src\n"
+"RID_SVXSTR_FRAMEDIR_SUPER\n"
+"string.text"
+msgid "Use superordinate object settings"
+msgstr "استخدم إعدادات كائن الاحداثيات الرئيسية "
-#: tabarea.src#RID_SVXPAGE_HATCH.BTN_DELETE.pushbutton.text
-msgctxt "tabarea.src#RID_SVXPAGE_HATCH.BTN_DELETE.pushbutton.text"
-msgid "~Delete..."
-msgstr "~حذف..."
+#. y_lb
+#: frmdirlbox.src
+msgctxt ""
+"frmdirlbox.src\n"
+"RID_SVXSTR_PAGEDIR_LTR_HORI\n"
+"string.text"
+msgid "Left-to-right (horizontal)"
+msgstr "يسار إلى اليمين (أفقيًا)"
-#: tabarea.src#RID_SVXPAGE_HATCH.BTN_LOAD.imagebutton.text
-msgctxt "tabarea.src#RID_SVXPAGE_HATCH.BTN_LOAD.imagebutton.text"
-msgid "-"
-msgstr "-"
+#. f6OC
+#: frmdirlbox.src
+msgctxt ""
+"frmdirlbox.src\n"
+"RID_SVXSTR_PAGEDIR_RTL_HORI\n"
+"string.text"
+msgid "Right-to-left (horizontal)"
+msgstr "يمين إلى اليسار (أفقيًا)"
-#: tabarea.src#RID_SVXPAGE_HATCH.BTN_LOAD.imagebutton.quickhelptext
-msgid "Load Hatches List"
-msgstr "حمّل قائمة النقوش"
+#. 0Bn*
+#: frmdirlbox.src
+msgctxt ""
+"frmdirlbox.src\n"
+"RID_SVXSTR_PAGEDIR_RTL_VERT\n"
+"string.text"
+msgid "Right-to-left (vertical)"
+msgstr "يمين إلى اليسار (رأسيًا)"
-#: tabarea.src#RID_SVXPAGE_HATCH.BTN_SAVE.imagebutton.text
-msgctxt "tabarea.src#RID_SVXPAGE_HATCH.BTN_SAVE.imagebutton.text"
-msgid "-"
-msgstr "-"
+#. s3_Q
+#: frmdirlbox.src
+msgctxt ""
+"frmdirlbox.src\n"
+"RID_SVXSTR_PAGEDIR_LTR_VERT\n"
+"string.text"
+msgid "Left-to-right (vertical)"
+msgstr "يسار إلى اليمين (رأسيًا)"
-#: tabarea.src#RID_SVXPAGE_HATCH.BTN_SAVE.imagebutton.quickhelptext
-msgid "Save Hatches List"
-msgstr "أحفظ قائمة النقوش"
+#. 0!5}
+#: textattr.src
+msgctxt ""
+"textattr.src\n"
+"RID_SVXPAGE_TEXTATTR\n"
+"FL_TEXT\n"
+"fixedline.text"
+msgid "Text"
+msgstr "النص"
-#: tabarea.src#RID_SVXPAGE_HATCH.BTN_EMBED.checkbox.text
-msgctxt "tabarea.src#RID_SVXPAGE_HATCH.BTN_EMBED.checkbox.text"
-msgid "Embed"
-msgstr "ضمّن"
+#. s:zK
+#: textattr.src
+msgctxt ""
+"textattr.src\n"
+"RID_SVXPAGE_TEXTATTR\n"
+"TSB_AUTOGROW_WIDTH\n"
+"tristatebox.text"
+msgid "Fit wi~dth to text"
+msgstr "ملاءمة ال~عرض للنص"
-#: tabarea.src#RID_SVXPAGE_HATCH.tabpage.text
-msgctxt "tabarea.src#RID_SVXPAGE_HATCH.tabpage.text"
-msgid "Hatching"
-msgstr "نقش"
+#. ;m5h
+#: textattr.src
+msgctxt ""
+"textattr.src\n"
+"RID_SVXPAGE_TEXTATTR\n"
+"TSB_AUTOGROW_HEIGHT\n"
+"tristatebox.text"
+msgid "Fit h~eight to text"
+msgstr "ملاءمة ال~ارتفاع للنص"
-#: tabarea.src#RID_SVXPAGE_BITMAP.FL_PROP.fixedline.text
-msgctxt "tabarea.src#RID_SVXPAGE_BITMAP.FL_PROP.fixedline.text"
-msgid "Properties"
-msgstr "خصائص"
+#. D.[+
+#: textattr.src
+msgctxt ""
+"textattr.src\n"
+"RID_SVXPAGE_TEXTATTR\n"
+"TSB_FIT_TO_SIZE\n"
+"tristatebox.text"
+msgid "~Fit to frame"
+msgstr "~ملاءمة إلى الإطار"
-#: tabarea.src#RID_SVXPAGE_BITMAP.FT_PIXEL_EDIT.fixedtext.text
-msgid "Pattern Editor"
-msgstr "محرر النمط"
+#. 1{_R
+#: textattr.src
+msgctxt ""
+"textattr.src\n"
+"RID_SVXPAGE_TEXTATTR\n"
+"TSB_CONTOUR\n"
+"tristatebox.text"
+msgid "~Adjust to contour"
+msgstr "~ضبط للخط الكفافي"
-#: tabarea.src#RID_SVXPAGE_BITMAP.FT_COLOR.fixedtext.text
-msgid "~Foreground color"
-msgstr "اللو~ن الأمامي"
+#. yw5g
+#: textattr.src
+msgctxt ""
+"textattr.src\n"
+"RID_SVXPAGE_TEXTATTR\n"
+"TSB_WORDWRAP_TEXT\n"
+"tristatebox.text"
+msgid "~Word wrap text in shape"
+msgstr "إلت~فاف تلقائي للنص في الشكل"
-#: tabarea.src#RID_SVXPAGE_BITMAP.FT_BACKGROUND_COLOR.fixedtext.text
-msgctxt "tabarea.src#RID_SVXPAGE_BITMAP.FT_BACKGROUND_COLOR.fixedtext.text"
-msgid "~Background color"
-msgstr "لون ~الخلفية"
+#. J1[T
+#: textattr.src
+msgctxt ""
+"textattr.src\n"
+"RID_SVXPAGE_TEXTATTR\n"
+"TSB_AUTOGROW_SIZE\n"
+"tristatebox.text"
+msgid "~Resize shape to fit text"
+msgstr "إ~عادة تحجيم الشكل ليناسب النص"
-#: tabarea.src#RID_SVXPAGE_BITMAP.FT_BITMAPS_HIDDEN.fixedtext.text
-msgctxt "tabarea.src#RID_SVXPAGE_BITMAP.FT_BITMAPS_HIDDEN.fixedtext.text"
-msgid "Bitmap"
-msgstr "صورة نقطية"
+#. GKRS
+#: textattr.src
+msgctxt ""
+"textattr.src\n"
+"RID_SVXPAGE_TEXTATTR\n"
+"FL_DISTANCE\n"
+"fixedline.text"
+msgid "Spacing to borders"
+msgstr "المسافة إلى الحدود"
-#: tabarea.src#RID_SVXPAGE_BITMAP.BTN_ADD.pushbutton.text
-msgctxt "tabarea.src#RID_SVXPAGE_BITMAP.BTN_ADD.pushbutton.text"
-msgid "~Add..."
-msgstr "إ~ضافة..."
+#. /Vk7
+#: textattr.src
+msgctxt ""
+"textattr.src\n"
+"RID_SVXPAGE_TEXTATTR\n"
+"FT_LEFT\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "~Left"
+msgstr "~يسار"
-#: tabarea.src#RID_SVXPAGE_BITMAP.BTN_MODIFY.pushbutton.text
-msgctxt "tabarea.src#RID_SVXPAGE_BITMAP.BTN_MODIFY.pushbutton.text"
-msgid "~Modify..."
-msgstr "~تعديل..."
+#. XPNI
+#: textattr.src
+msgctxt ""
+"textattr.src\n"
+"RID_SVXPAGE_TEXTATTR\n"
+"FT_RIGHT\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "~Right"
+msgstr "ي~مين"
-#: tabarea.src#RID_SVXPAGE_BITMAP.BTN_IMPORT.pushbutton.text
-msgid "~Import..."
-msgstr "ا~ستيراد..."
+#. pQk#
+#: textattr.src
+msgctxt ""
+"textattr.src\n"
+"RID_SVXPAGE_TEXTATTR\n"
+"FT_TOP\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "~Top"
+msgstr "أ~على"
-#: tabarea.src#RID_SVXPAGE_BITMAP.BTN_DELETE.pushbutton.text
-msgctxt "tabarea.src#RID_SVXPAGE_BITMAP.BTN_DELETE.pushbutton.text"
-msgid "~Delete..."
-msgstr "~حذف..."
+#. Bj$F
+#: textattr.src
+msgctxt ""
+"textattr.src\n"
+"RID_SVXPAGE_TEXTATTR\n"
+"FT_BOTTOM\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "~Bottom"
+msgstr "أ~سفل"
-#: tabarea.src#RID_SVXPAGE_BITMAP.BTN_LOAD.imagebutton.text
-msgctxt "tabarea.src#RID_SVXPAGE_BITMAP.BTN_LOAD.imagebutton.text"
-msgid "-"
-msgstr "-"
+#. 1*/l
+#: textattr.src
+msgctxt ""
+"textattr.src\n"
+"RID_SVXPAGE_TEXTATTR\n"
+"FL_POSITION\n"
+"fixedline.text"
+msgid "Text anchor"
+msgstr "مرساة النص"
-#: tabarea.src#RID_SVXPAGE_BITMAP.BTN_LOAD.imagebutton.quickhelptext
-msgid "Load Bitmap List"
-msgstr "حمّل قائمة الصور النقطية"
+#. j;7?
+#: textattr.src
+msgctxt ""
+"textattr.src\n"
+"RID_SVXPAGE_TEXTATTR\n"
+"TSB_FULL_WIDTH\n"
+"tristatebox.text"
+msgid "Full ~width"
+msgstr "~كامل النطاق"
-#: tabarea.src#RID_SVXPAGE_BITMAP.BTN_SAVE.imagebutton.text
-msgctxt "tabarea.src#RID_SVXPAGE_BITMAP.BTN_SAVE.imagebutton.text"
-msgid "-"
-msgstr "-"
+#. %oGK
+#: textattr.src
+msgctxt ""
+"textattr.src\n"
+"RID_SVXPAGE_TEXTATTR\n"
+"tabpage.text"
+msgid "Text"
+msgstr "النص"
-#: tabarea.src#RID_SVXPAGE_BITMAP.BTN_SAVE.imagebutton.quickhelptext
-msgid "Save Bitmap List"
-msgstr "أحفظ قائمة الصور النقطية"
+#. h^Y0
+#: connect.src
+msgctxt ""
+"connect.src\n"
+"RID_SVXPAGE_CONNECTION\n"
+"FT_TYPE\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "~Type"
+msgstr "ال~نوع"
-#: tabarea.src#RID_SVXPAGE_BITMAP.BTN_EMBED.checkbox.text
-msgctxt "tabarea.src#RID_SVXPAGE_BITMAP.BTN_EMBED.checkbox.text"
-msgid "Embed"
-msgstr "ضمّن"
+#. ^*_l
+#: connect.src
+msgctxt ""
+"connect.src\n"
+"RID_SVXPAGE_CONNECTION\n"
+"FL_DELTA\n"
+"fixedline.text"
+msgid "Line skew"
+msgstr "خط مائل"
-#: tabarea.src#RID_SVXPAGE_BITMAP.tabpage.text
-msgid "Bitmap Patterns"
-msgstr "نقوش الصور النقطية"
+#. p^,B
+#: connect.src
+msgctxt ""
+"connect.src\n"
+"RID_SVXPAGE_CONNECTION\n"
+"FT_LINE_1\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Line ~1"
+msgstr "الخط ~1"
-#: tabarea.src#RID_SVXPAGE_GRADIENT.FL_PROP.fixedline.text
-msgctxt "tabarea.src#RID_SVXPAGE_GRADIENT.FL_PROP.fixedline.text"
-msgid "Properties"
-msgstr "خصائص"
+#. HmZG
+#: connect.src
+msgctxt ""
+"connect.src\n"
+"RID_SVXPAGE_CONNECTION\n"
+"FT_LINE_2\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Line ~2"
+msgstr "الخط ~2"
-#: tabarea.src#RID_SVXPAGE_GRADIENT.FT_TYPE.fixedtext.text
-msgctxt "tabarea.src#RID_SVXPAGE_GRADIENT.FT_TYPE.fixedtext.text"
-msgid "Ty~pe"
-msgstr "نو~ع"
+#. _ImA
+#: connect.src
+msgctxt ""
+"connect.src\n"
+"RID_SVXPAGE_CONNECTION\n"
+"FT_LINE_3\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Line ~3"
+msgstr "الخط ~3"
-#: tabarea.src#RID_SVXPAGE_GRADIENT.LB_GRADIENT_TYPES.1.stringlist.text
-msgctxt "tabarea.src#RID_SVXPAGE_GRADIENT.LB_GRADIENT_TYPES.1.stringlist.text"
-msgid "Linear"
-msgstr "خطي"
+#. +?hF
+#: connect.src
+msgctxt ""
+"connect.src\n"
+"RID_SVXPAGE_CONNECTION\n"
+"FL_DISTANCE\n"
+"fixedline.text"
+msgid "Line spacing"
+msgstr "تباعد الأسطر"
-#: tabarea.src#RID_SVXPAGE_GRADIENT.LB_GRADIENT_TYPES.2.stringlist.text
-msgctxt "tabarea.src#RID_SVXPAGE_GRADIENT.LB_GRADIENT_TYPES.2.stringlist.text"
-msgid "Axial"
-msgstr "محوري"
+#. Qk%$
+#: connect.src
+msgctxt ""
+"connect.src\n"
+"RID_SVXPAGE_CONNECTION\n"
+"FT_HORZ_1\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "~Begin horizontal"
+msgstr "البداية أ~فقيًا"
-#: tabarea.src#RID_SVXPAGE_GRADIENT.LB_GRADIENT_TYPES.3.stringlist.text
-msgctxt "tabarea.src#RID_SVXPAGE_GRADIENT.LB_GRADIENT_TYPES.3.stringlist.text"
-msgid "Radial"
-msgstr "شعاعي"
+#. 9;sg
+#: connect.src
+msgctxt ""
+"connect.src\n"
+"RID_SVXPAGE_CONNECTION\n"
+"FT_HORZ_2\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "End ~horizontal"
+msgstr "النهاية أف~قيًا"
-#: tabarea.src#RID_SVXPAGE_GRADIENT.LB_GRADIENT_TYPES.4.stringlist.text
-msgctxt "tabarea.src#RID_SVXPAGE_GRADIENT.LB_GRADIENT_TYPES.4.stringlist.text"
-msgid "Ellipsoid"
-msgstr "إهليجي"
+#. H?@d
+#: connect.src
+msgctxt ""
+"connect.src\n"
+"RID_SVXPAGE_CONNECTION\n"
+"FT_VERT_1\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Begin ~vertical"
+msgstr "البداية ~رأسيًا"
-#: tabarea.src#RID_SVXPAGE_GRADIENT.LB_GRADIENT_TYPES.5.stringlist.text
-msgctxt "tabarea.src#RID_SVXPAGE_GRADIENT.LB_GRADIENT_TYPES.5.stringlist.text"
-msgid "Square"
-msgstr "مربع"
+#. B8~L
+#: connect.src
+msgctxt ""
+"connect.src\n"
+"RID_SVXPAGE_CONNECTION\n"
+"FT_VERT_2\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "~End vertical"
+msgstr "النهاية رأ~سيًا"
-#: tabarea.src#RID_SVXPAGE_GRADIENT.LB_GRADIENT_TYPES.6.stringlist.text
-msgid "Rectangular"
-msgstr "مستطيل"
+#. rg\6
+#: connect.src
+msgctxt ""
+"connect.src\n"
+"RID_SVXPAGE_CONNECTION\n"
+"CTL_PREVIEW\n"
+"control.text"
+msgid "-"
+msgstr "-"
-#: tabarea.src#RID_SVXPAGE_GRADIENT.FT_CENTER_X.fixedtext.text
-msgctxt "tabarea.src#RID_SVXPAGE_GRADIENT.FT_CENTER_X.fixedtext.text"
-msgid "Center ~X"
-msgstr "وسط ~س"
+#. G./+
+#: connect.src
+msgctxt ""
+"connect.src\n"
+"RID_SVXPAGE_CONNECTION\n"
+"CTL_PREVIEW\n"
+"control.quickhelptext"
+msgid "Preview"
+msgstr "معاينةw"
-#: tabarea.src#RID_SVXPAGE_GRADIENT.FT_CENTER_Y.fixedtext.text
-msgctxt "tabarea.src#RID_SVXPAGE_GRADIENT.FT_CENTER_Y.fixedtext.text"
-msgid "Center ~Y"
-msgstr "وسط ~ص"
+#. EiaR
+#: connect.src
+msgctxt ""
+"connect.src\n"
+"RID_SVXPAGE_CONNECTION\n"
+"tabpage.text"
+msgid "Connector"
+msgstr "موصل"
-#: tabarea.src#RID_SVXPAGE_GRADIENT.FT_ANGLE.fixedtext.text
-msgctxt "tabarea.src#RID_SVXPAGE_GRADIENT.FT_ANGLE.fixedtext.text"
-msgid "A~ngle"
-msgstr "~زاوية"
+#. Ib+e
+#: labdlg.src
+msgctxt ""
+"labdlg.src\n"
+"RID_SVXPAGE_CAPTION\n"
+"FT_ABSTAND\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "~Spacing"
+msgstr "تبا~عد"
-#: tabarea.src#RID_SVXPAGE_GRADIENT.MTR_ANGLE.metricfield.text
-msgctxt "tabarea.src#RID_SVXPAGE_GRADIENT.MTR_ANGLE.metricfield.text"
-msgid " degrees"
-msgstr " الدرجات"
+#. K`^?
+#: labdlg.src
+msgctxt ""
+"labdlg.src\n"
+"RID_SVXPAGE_CAPTION\n"
+"FT_WINKEL\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "~Angle"
+msgstr "~الزاوية"
-#: tabarea.src#RID_SVXPAGE_GRADIENT.FT_BORDER.fixedtext.text
-msgctxt "tabarea.src#RID_SVXPAGE_GRADIENT.FT_BORDER.fixedtext.text"
-msgid "~Border"
-msgstr "~حد"
+#. ~^@J
+#: labdlg.src
+msgctxt ""
+"labdlg.src\n"
+"RID_SVXPAGE_CAPTION.LB_WINKEL\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Free"
+msgstr "حرّ"
-#: tabarea.src#RID_SVXPAGE_GRADIENT.FT_COLOR_FROM.fixedtext.text
-msgid "~From"
-msgstr "~من"
+#. ;$)X
+#: labdlg.src
+msgctxt ""
+"labdlg.src\n"
+"RID_SVXPAGE_CAPTION.LB_WINKEL\n"
+"2\n"
+"stringlist.text"
+msgid "30 Degrees"
+msgstr "30 درجة"
-#: tabarea.src#RID_SVXPAGE_GRADIENT.FT_COLOR_TO.fixedtext.text
-msgid "~To"
-msgstr "إ~لى"
+#. +mfh
+#: labdlg.src
+msgctxt ""
+"labdlg.src\n"
+"RID_SVXPAGE_CAPTION.LB_WINKEL\n"
+"3\n"
+"stringlist.text"
+msgid "45 Degrees"
+msgstr "45 درجة"
-#: tabarea.src#RID_SVXPAGE_GRADIENT.BTN_ADD.pushbutton.text
-msgctxt "tabarea.src#RID_SVXPAGE_GRADIENT.BTN_ADD.pushbutton.text"
-msgid "~Add..."
-msgstr "إ~ضافة..."
+#. gaT3
+#: labdlg.src
+msgctxt ""
+"labdlg.src\n"
+"RID_SVXPAGE_CAPTION.LB_WINKEL\n"
+"4\n"
+"stringlist.text"
+msgid "60 Degrees"
+msgstr "60 درجة"
-#: tabarea.src#RID_SVXPAGE_GRADIENT.BTN_MODIFY.pushbutton.text
-msgctxt "tabarea.src#RID_SVXPAGE_GRADIENT.BTN_MODIFY.pushbutton.text"
-msgid "~Modify..."
-msgstr "~تعديل..."
+#. eHvk
+#: labdlg.src
+msgctxt ""
+"labdlg.src\n"
+"RID_SVXPAGE_CAPTION.LB_WINKEL\n"
+"5\n"
+"stringlist.text"
+msgid "90 Degrees"
+msgstr "90 درجة"
-#: tabarea.src#RID_SVXPAGE_GRADIENT.BTN_DELETE.pushbutton.text
-msgctxt "tabarea.src#RID_SVXPAGE_GRADIENT.BTN_DELETE.pushbutton.text"
-msgid "~Delete..."
-msgstr "~حذف..."
+#. W.Q7
+#: labdlg.src
+msgctxt ""
+"labdlg.src\n"
+"RID_SVXPAGE_CAPTION\n"
+"FT_ANSATZ\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "~Extension"
+msgstr "ا~متداد"
-#: tabarea.src#RID_SVXPAGE_GRADIENT.BTN_LOAD.imagebutton.text
-msgctxt "tabarea.src#RID_SVXPAGE_GRADIENT.BTN_LOAD.imagebutton.text"
-msgid "-"
-msgstr "-"
+#. Jc5Q
+#: labdlg.src
+msgctxt ""
+"labdlg.src\n"
+"RID_SVXPAGE_CAPTION.LB_ANSATZ\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Optimal"
+msgstr "الأمثل"
-#: tabarea.src#RID_SVXPAGE_GRADIENT.BTN_LOAD.imagebutton.quickhelptext
-msgid "Load Gradients List"
-msgstr "حمِّل قائمة التدرجات"
+#. BM[a
+#: labdlg.src
+msgctxt ""
+"labdlg.src\n"
+"RID_SVXPAGE_CAPTION.LB_ANSATZ\n"
+"2\n"
+"stringlist.text"
+msgid "From top"
+msgstr "من الأعلى"
-#: tabarea.src#RID_SVXPAGE_GRADIENT.BTN_SAVE.imagebutton.text
-msgctxt "tabarea.src#RID_SVXPAGE_GRADIENT.BTN_SAVE.imagebutton.text"
-msgid "-"
-msgstr "-"
+#. L,ff
+#: labdlg.src
+msgctxt ""
+"labdlg.src\n"
+"RID_SVXPAGE_CAPTION.LB_ANSATZ\n"
+"3\n"
+"stringlist.text"
+msgid "From left"
+msgstr "من اليسار"
-#: tabarea.src#RID_SVXPAGE_GRADIENT.BTN_SAVE.imagebutton.quickhelptext
-msgid "Save Gradients List"
-msgstr "أحفظ قائمة التدرجات"
+#. ;rcV
+#: labdlg.src
+msgctxt ""
+"labdlg.src\n"
+"RID_SVXPAGE_CAPTION.LB_ANSATZ\n"
+"4\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Horizontal"
+msgstr "أفقي"
-#: tabarea.src#RID_SVXPAGE_GRADIENT.BTN_EMBED.checkbox.text
-msgctxt "tabarea.src#RID_SVXPAGE_GRADIENT.BTN_EMBED.checkbox.text"
-msgid "Embed"
-msgstr "ضمّن"
+#. ^NyI
+#: labdlg.src
+msgctxt ""
+"labdlg.src\n"
+"RID_SVXPAGE_CAPTION.LB_ANSATZ\n"
+"5\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Vertical"
+msgstr "رأسي"
-#: tabarea.src#RID_SVXPAGE_GRADIENT.tabpage.text
-msgctxt "tabarea.src#RID_SVXPAGE_GRADIENT.tabpage.text"
-msgid "Gradients"
-msgstr "تدرجات"
+#. 3ZTk
+#: labdlg.src
+msgctxt ""
+"labdlg.src\n"
+"RID_SVXPAGE_CAPTION\n"
+"FT_UM\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "~By"
+msgstr "ب~مقدار"
-#: tabarea.src#RID_SVXPAGE_COLOR.FL_PROP.fixedline.text
-msgctxt "tabarea.src#RID_SVXPAGE_COLOR.FL_PROP.fixedline.text"
-msgid "Properties"
-msgstr "خصائص"
+#. y_yp
+#: labdlg.src
+msgctxt ""
+"labdlg.src\n"
+"RID_SVXPAGE_CAPTION\n"
+"FT_ANSATZ_REL\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "~Position"
+msgstr "الم~وضع"
-#: tabarea.src#RID_SVXPAGE_COLOR.FT_NAME.fixedtext.text
-msgid "~Name"
-msgstr "الا~سم"
+#. Hz4o
+#: labdlg.src
+msgctxt ""
+"labdlg.src\n"
+"RID_SVXPAGE_CAPTION\n"
+"FT_LAENGE\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "~Length"
+msgstr "ال~طول"
-#: tabarea.src#RID_SVXPAGE_COLOR.FT_COLOR.fixedtext.text
-msgctxt "tabarea.src#RID_SVXPAGE_COLOR.FT_COLOR.fixedtext.text"
-msgid "C~olor"
-msgstr "~لون"
+#. `[\;
+#: labdlg.src
+msgctxt ""
+"labdlg.src\n"
+"RID_SVXPAGE_CAPTION\n"
+"CB_LAENGE\n"
+"checkbox.text"
+msgid "~Optimal"
+msgstr "الأم~ثل"
-#: tabarea.src#RID_SVXPAGE_COLOR.FT_TABLE_NAME.fixedtext.text
-msgid "Color table"
-msgstr "جدول اﻷلوان"
+#. =%x?
+#: labdlg.src
+msgctxt ""
+"labdlg.src\n"
+"RID_SVXPAGE_CAPTION\n"
+"STR_CAPTTYPE_1\n"
+"string.text"
+msgid "Straight Line"
+msgstr "خط مستقيم"
-#: tabarea.src#RID_SVXPAGE_COLOR.LB_COLORMODEL.1.stringlist.text
-msgid "RGB"
-msgstr "RGB"
+#. kW,`
+#: labdlg.src
+msgctxt ""
+"labdlg.src\n"
+"RID_SVXPAGE_CAPTION\n"
+"STR_CAPTTYPE_2\n"
+"string.text"
+msgid "Angled Line"
+msgstr "خط ذو زاوية"
-#: tabarea.src#RID_SVXPAGE_COLOR.LB_COLORMODEL.2.stringlist.text
-msgid "CMYK"
-msgstr "CMYK"
+#. %V_/
+#: labdlg.src
+msgctxt ""
+"labdlg.src\n"
+"RID_SVXPAGE_CAPTION\n"
+"STR_CAPTTYPE_3\n"
+"string.text"
+msgid "Angled Connector Line"
+msgstr "خط رابط ذو زاوية واحدة"
-#: tabarea.src#RID_SVXPAGE_COLOR.FT_1.fixedtext.text
-msgid "~C"
-msgstr "~C"
+#. V,^$
+#: labdlg.src
+msgctxt ""
+"labdlg.src\n"
+"RID_SVXPAGE_CAPTION\n"
+"STR_CAPTTYPE_4\n"
+"string.text"
+msgid "Double-angled line"
+msgstr "خط مزدوج الزوايا"
-#: tabarea.src#RID_SVXPAGE_COLOR.FT_2.fixedtext.text
-msgid "~M"
-msgstr "~M"
+#. Bc\h
+#: labdlg.src
+msgctxt ""
+"labdlg.src\n"
+"RID_SVXPAGE_CAPTION\n"
+"STR_HORZ_LIST\n"
+"string.text"
+msgid "Top;Middle;Bottom"
+msgstr "أعلى;وسط;أسفل"
-#: tabarea.src#RID_SVXPAGE_COLOR.FT_3.fixedtext.text
-msgid "~Y"
-msgstr "~Y"
+#. xt/V
+#: labdlg.src
+msgctxt ""
+"labdlg.src\n"
+"RID_SVXPAGE_CAPTION\n"
+"STR_VERT_LIST\n"
+"string.text"
+msgid "Left;Middle;Right"
+msgstr "يسار;وسط;يمين"
-#: tabarea.src#RID_SVXPAGE_COLOR.FT_4.fixedtext.text
-msgid "~K"
-msgstr "~K"
+#. #;mU
+#: labdlg.src
+msgctxt ""
+"labdlg.src\n"
+"RID_SVXPAGE_CAPTION\n"
+"tabpage.text"
+msgid "Callouts"
+msgstr "تعليق تفسيري"
-#: tabarea.src#RID_SVXPAGE_COLOR.BTN_ADD.pushbutton.text
-msgid "~Add"
-msgstr "إضا~فة"
+#. Y|g\
+#: labdlg.src
+msgctxt ""
+"labdlg.src\n"
+"_POS_SIZE_TEXT\n"
+"#define.text"
+msgid "Position and Size"
+msgstr "الموضع والحجم"
-#: tabarea.src#RID_SVXPAGE_COLOR.BTN_WORK_ON.pushbutton.text
-msgctxt "tabarea.src#RID_SVXPAGE_COLOR.BTN_WORK_ON.pushbutton.text"
-msgid "~Edit..."
-msgstr "ت~حرير..."
+#. VrQo
+#: labdlg.src
+msgctxt ""
+"labdlg.src\n"
+"RID_SVXDLG_CAPTION.TAB_CONTROL\n"
+"RID_SVXPAGE_CAPTION\n"
+"pageitem.text"
+msgid "Callout"
+msgstr "تعليق تفسيري"
-#: tabarea.src#RID_SVXPAGE_COLOR.BTN_DELETE.pushbutton.text
-msgctxt "tabarea.src#RID_SVXPAGE_COLOR.BTN_DELETE.pushbutton.text"
-msgid "~Delete..."
-msgstr "~حذف..."
+#. Wia\
+#: labdlg.src
+msgctxt ""
+"labdlg.src\n"
+"RID_SVXDLG_CAPTION\n"
+"tabdialog.text"
+msgid "Callouts"
+msgstr "تعليق تفسيري"
-#: tabarea.src#RID_SVXPAGE_COLOR.BTN_MODIFY.pushbutton.text
-msgid "~Modify"
-msgstr "~تعديل"
+#. ;}xQ
+#: tabstpge.src
+msgctxt ""
+"tabstpge.src\n"
+"RID_SVXPAGE_TABULATOR\n"
+"FL_TABPOS\n"
+"fixedline.text"
+msgid "Position"
+msgstr "الموضع"
-#: tabarea.src#RID_SVXPAGE_COLOR.BTN_LOAD.imagebutton.text
-msgctxt "tabarea.src#RID_SVXPAGE_COLOR.BTN_LOAD.imagebutton.text"
-msgid "-"
-msgstr "-"
+#. h~0G
+#: tabstpge.src
+msgctxt ""
+"tabstpge.src\n"
+"RID_SVXPAGE_TABULATOR\n"
+"FL_TABTYPE\n"
+"fixedline.text"
+msgid "Type"
+msgstr "النوع"
-#: tabarea.src#RID_SVXPAGE_COLOR.BTN_LOAD.imagebutton.quickhelptext
-msgid "Load Color List"
-msgstr "حمِّل قائمة الألوان"
+#. ^+n6
+#: tabstpge.src
+msgctxt ""
+"tabstpge.src\n"
+"RID_SVXPAGE_TABULATOR\n"
+"BTN_TABTYPE_LEFT\n"
+"radiobutton.text"
+msgid "~Left"
+msgstr "~يسار"
-#: tabarea.src#RID_SVXPAGE_COLOR.BTN_SAVE.imagebutton.text
-msgctxt "tabarea.src#RID_SVXPAGE_COLOR.BTN_SAVE.imagebutton.text"
-msgid "-"
-msgstr "-"
+#. 1h{,
+#: tabstpge.src
+msgctxt ""
+"tabstpge.src\n"
+"RID_SVXPAGE_TABULATOR\n"
+"BTN_TABTYPE_RIGHT\n"
+"radiobutton.text"
+msgid "Righ~t"
+msgstr "~يمين"
-#: tabarea.src#RID_SVXPAGE_COLOR.BTN_SAVE.imagebutton.quickhelptext
-msgid "Save Color List"
-msgstr "احفظ قائمة الألوان"
+#. J.@7
+#: tabstpge.src
+msgctxt ""
+"tabstpge.src\n"
+"RID_SVXPAGE_TABULATOR\n"
+"BTN_TABTYPE_CENTER\n"
+"radiobutton.text"
+msgid "C~entered"
+msgstr "تو~سيط"
-#: tabarea.src#RID_SVXPAGE_COLOR.BTN_EMBED.checkbox.text
-msgctxt "tabarea.src#RID_SVXPAGE_COLOR.BTN_EMBED.checkbox.text"
-msgid "Embed"
-msgstr "َضمّن"
+#. fA1r
+#: tabstpge.src
+msgctxt ""
+"tabstpge.src\n"
+"RID_SVXPAGE_TABULATOR\n"
+"BTN_TABTYPE_DECIMAL\n"
+"radiobutton.text"
+msgid "Deci~mal"
+msgstr "ع~شري"
-#: tabarea.src#RID_SVXPAGE_COLOR.tabpage.text
-msgctxt "tabarea.src#RID_SVXPAGE_COLOR.tabpage.text"
-msgid "Colors"
-msgstr "الألوان"
+#. MFNj
+#: tabstpge.src
+msgctxt ""
+"tabstpge.src\n"
+"RID_SVXPAGE_TABULATOR\n"
+"FT_TABTYPE_DECCHAR\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "~Character"
+msgstr "~محرف"
-#: tabarea.src#RID_SVXDLG_AREA.1.RID_SVXPAGE_AREA.pageitem.text
-msgctxt "tabarea.src#RID_SVXDLG_AREA.1.RID_SVXPAGE_AREA.pageitem.text"
-msgid "Area"
-msgstr "المنطقة"
+#. 0KSL
+#: tabstpge.src
+msgctxt ""
+"tabstpge.src\n"
+"RID_SVXPAGE_TABULATOR\n"
+"FL_FILLCHAR\n"
+"fixedline.text"
+msgid "Fill character"
+msgstr "Fill character"
-#: tabarea.src#RID_SVXDLG_AREA.1.RID_SVXPAGE_SHADOW.pageitem.text
-msgctxt "tabarea.src#RID_SVXDLG_AREA.1.RID_SVXPAGE_SHADOW.pageitem.text"
-msgid "Shadow"
-msgstr "ظل"
+#. Hn3e
+#: tabstpge.src
+msgctxt ""
+"tabstpge.src\n"
+"RID_SVXPAGE_TABULATOR\n"
+"BTN_FILLCHAR_NO\n"
+"radiobutton.text"
+msgid "N~one"
+msgstr "لاش~يء"
-#: tabarea.src#RID_SVXDLG_AREA.1.RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE.pageitem.text
-msgctxt "tabarea.src#RID_SVXDLG_AREA.1.RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE.pageitem.text"
-msgid "Transparency"
-msgstr "الشفافية"
+#. LLSZ
+#: tabstpge.src
+msgctxt ""
+"tabstpge.src\n"
+"RID_SVXPAGE_TABULATOR\n"
+"BTN_FILLCHAR_OTHER\n"
+"radiobutton.text"
+msgid "Character"
+msgstr "الحرف"
-#: tabarea.src#RID_SVXDLG_AREA.1.RID_SVXPAGE_COLOR.pageitem.text
-msgctxt "tabarea.src#RID_SVXDLG_AREA.1.RID_SVXPAGE_COLOR.pageitem.text"
-msgid "Colors"
-msgstr "الألوان"
+#. E]XT
+#: tabstpge.src
+msgctxt ""
+"tabstpge.src\n"
+"RID_SVXPAGE_TABULATOR\n"
+"BTN_NEW\n"
+"pushbutton.text"
+msgid "~New"
+msgstr "ج~ديد"
-#: tabarea.src#RID_SVXDLG_AREA.1.RID_SVXPAGE_GRADIENT.pageitem.text
-msgctxt "tabarea.src#RID_SVXDLG_AREA.1.RID_SVXPAGE_GRADIENT.pageitem.text"
-msgid "Gradients"
-msgstr "تدرجات"
+#. v5s\
+#: tabstpge.src
+msgctxt ""
+"tabstpge.src\n"
+"RID_SVXPAGE_TABULATOR\n"
+"BTN_DELALL\n"
+"pushbutton.text"
+msgid "Delete ~All"
+msgstr "حذف ال~كل"
-#: tabarea.src#RID_SVXDLG_AREA.1.RID_SVXPAGE_HATCH.pageitem.text
-msgctxt "tabarea.src#RID_SVXDLG_AREA.1.RID_SVXPAGE_HATCH.pageitem.text"
-msgid "Hatching"
-msgstr "نقش"
+#. ls9o
+#: tabstpge.src
+msgctxt ""
+"tabstpge.src\n"
+"RID_SVXPAGE_TABULATOR\n"
+"BTN_DEL\n"
+"pushbutton.text"
+msgid "~Delete"
+msgstr "ح~ذف"
-#: tabarea.src#RID_SVXDLG_AREA.1.RID_SVXPAGE_BITMAP.pageitem.text
-msgid "Bitmaps"
-msgstr "صور نقطية"
+#. ~Q-s
+#: tabstpge.src
+msgctxt ""
+"tabstpge.src\n"
+"RID_SVXPAGE_TABULATOR\n"
+"ST_LEFTTAB_ASIAN\n"
+"string.text"
+msgid "~Left/Top"
+msgstr "ي~سار/أعلى"
-#: tabarea.src#RID_SVXDLG_AREA.tabdialog.text
-msgctxt "tabarea.src#RID_SVXDLG_AREA.tabdialog.text"
-msgid "Area"
-msgstr "المنطقة"
+#. c~t_
+#: tabstpge.src
+msgctxt ""
+"tabstpge.src\n"
+"RID_SVXPAGE_TABULATOR\n"
+"ST_RIGHTTAB_ASIAN\n"
+"string.text"
+msgid "Righ~t/Bottom"
+msgstr "ي~مين/أسفل"
-#: tabarea.src#STR_LB_HATCHINGSTYLE.string.text
-#, fuzzy
-msgid "Hatching Style"
-msgstr "نقش"
+#. w-%8
+#: tabstpge.src
+msgctxt ""
+"tabstpge.src\n"
+"RID_SVXPAGE_TABULATOR\n"
+"ST_FILLCHAR_OTHER\n"
+"string.text"
+msgid "Character"
+msgstr "الحرف"
-#: tabarea.src#STR_CUI_COLORMODEL.string.text
-msgid "Color Mode"
-msgstr "نمط اللون"
+#. 94_f
+#: tabstpge.src
+msgctxt ""
+"tabstpge.src\n"
+"RID_SVXPAGE_TABULATOR\n"
+"tabpage.text"
+msgid "Tabs"
+msgstr "علامات الجدولة"
diff --git a/source/ar/cui/uiconfig/ui.po b/source/ar/cui/uiconfig/ui.po
new file mode 100644
index 00000000000..64e2b74abd5
--- /dev/null
+++ b/source/ar/cui/uiconfig/ui.po
@@ -0,0 +1,1963 @@
+#. extracted from cui/uiconfig/ui
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
+"Language: ar\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+
+#. fzF8
+#: insertoleobject.ui
+msgctxt ""
+"insertoleobject.ui\n"
+"InsertOLEObjectDialog\n"
+"title\n"
+"string.text"
+msgid "Insert OLE Object"
+msgstr "إدراج كائن OLE"
+
+#. ^M4J
+#: insertoleobject.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"insertoleobject.ui\n"
+"createnew\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Create new"
+msgstr "إن~شاء جديد"
+
+#. bOEw
+#: insertoleobject.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"insertoleobject.ui\n"
+"createfromfile\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Create from file"
+msgstr "إ~نشاء من ملف"
+
+#. \KD3
+#: insertoleobject.ui
+msgctxt ""
+"insertoleobject.ui\n"
+"label1\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Object type"
+msgstr "نوع الكائن"
+
+#. phV%
+#: insertoleobject.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"insertoleobject.ui\n"
+"urlbtn\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Search ..."
+msgstr "بحث..."
+
+#. jAF*
+#: insertoleobject.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"insertoleobject.ui\n"
+"linktofile\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Link to file"
+msgstr "رب~ط مع ملف"
+
+#. w:,;
+#: insertoleobject.ui
+msgctxt ""
+"insertoleobject.ui\n"
+"label2\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "File"
+msgstr "ملف"
+
+#. HX-2
+#: positionpage.ui
+msgctxt ""
+"positionpage.ui\n"
+"superscript\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Superscript"
+msgstr "مرتفع"
+
+#. 9rL|
+#: positionpage.ui
+msgctxt ""
+"positionpage.ui\n"
+"normal\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Normal"
+msgstr "عادي"
+
+#. 3IJk
+#: positionpage.ui
+msgctxt ""
+"positionpage.ui\n"
+"subscript\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Subscript"
+msgstr "منخفض"
+
+#. pp6o
+#: positionpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"positionpage.ui\n"
+"raiselower\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Raise/lower by"
+msgstr "~مرتفع/منخفض بمقدار"
+
+#. 45,!
+#: positionpage.ui
+msgctxt ""
+"positionpage.ui\n"
+"relativefontsize\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Relative font size"
+msgstr "الحجم النسبي للخط"
+
+#. 5Vhf
+#: positionpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"positionpage.ui\n"
+"automatic\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Automatic"
+msgstr "تلقائي"
+
+#. H~EV
+#: positionpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"positionpage.ui\n"
+"label20\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Position"
+msgstr "الموضع"
+
+#. _c{-
+#: positionpage.ui
+msgctxt ""
+"positionpage.ui\n"
+"0deg\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "0 degrees"
+msgstr "0 درجة"
+
+#. bp*2
+#: positionpage.ui
+msgctxt ""
+"positionpage.ui\n"
+"90deg\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "90 degrees"
+msgstr "90 درجة"
+
+#. =%Q*
+#: positionpage.ui
+msgctxt ""
+"positionpage.ui\n"
+"270deg\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "270 degrees"
+msgstr "270 درجة"
+
+#. CKMx
+#: positionpage.ui
+msgctxt ""
+"positionpage.ui\n"
+"fittoline\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Fit to line"
+msgstr "ملاءمة للسطر"
+
+#. W.Y0
+#: positionpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"positionpage.ui\n"
+"label24\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Scale width"
+msgstr "ت~حجيم العرض"
+
+#. 20.0
+#: positionpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"positionpage.ui\n"
+"rotateandscale\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Rotation / Scaling"
+msgstr "استدارة / تحجيم"
+
+#. j5E0
+#: positionpage.ui
+msgctxt ""
+"positionpage.ui\n"
+"rotate\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Rotation"
+msgstr "الاستدارة"
+
+#. 1|Si
+#: positionpage.ui
+msgctxt ""
+"positionpage.ui\n"
+"kerningft\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "by"
+msgstr "حسب"
+
+#. @lw^
+#: positionpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"positionpage.ui\n"
+"pairkerning\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Pair kerning"
+msgstr "تق~نين زوجي"
+
+#. 8hG)
+#: positionpage.ui
+msgctxt ""
+"positionpage.ui\n"
+"label22\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Spacing"
+msgstr "تباعد"
+
+#. mRP9
+#: positionpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"positionpage.ui\n"
+"label51\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Preview"
+msgstr "معاينة"
+
+#. x2;W
+#: positionpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"positionpage.ui\n"
+"liststore1\n"
+"0\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Default"
+msgstr "افتراضي"
+
+#. YKj+
+#: positionpage.ui
+msgctxt ""
+"positionpage.ui\n"
+"liststore1\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Expanded"
+msgstr "موسع"
+
+#. GJ83
+#: positionpage.ui
+msgctxt ""
+"positionpage.ui\n"
+"liststore1\n"
+"2\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Condensed"
+msgstr "مكثف"
+
+#. T{W/
+#: twolinespage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"twolinespage.ui\n"
+"twolines\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Write in double lines"
+msgstr "ال~كتابة في أسطر مزدوجة"
+
+#. Fdn%
+#: twolinespage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"twolinespage.ui\n"
+"label2\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Double-lined"
+msgstr "ذو جانبين"
+
+#. IO4p
+#: twolinespage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"twolinespage.ui\n"
+"label29\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Initial character"
+msgstr "حر~ف البداية"
+
+#. |fLC
+#: twolinespage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"twolinespage.ui\n"
+"label30\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Final character"
+msgstr "حر~ف النهاية"
+
+#. QAfs
+#: twolinespage.ui
+msgctxt ""
+"twolinespage.ui\n"
+"label28\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Enclosing character"
+msgstr "حرف إحاطة"
+
+#. wYR*
+#: twolinespage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"twolinespage.ui\n"
+"label52\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Preview"
+msgstr "معاينة"
+
+#. ;Y8`
+#: twolinespage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"twolinespage.ui\n"
+"liststore1\n"
+"0\n"
+"stringlist.text"
+msgid "(None)"
+msgstr "(بدون)"
+
+#. =eLM
+#: twolinespage.ui
+msgctxt ""
+"twolinespage.ui\n"
+"liststore1\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
+msgid "("
+msgstr ""
+
+#. T4x(
+#: twolinespage.ui
+msgctxt ""
+"twolinespage.ui\n"
+"liststore1\n"
+"2\n"
+"stringlist.text"
+msgid "["
+msgstr ""
+
+#. ZMJ^
+#: twolinespage.ui
+msgctxt ""
+"twolinespage.ui\n"
+"liststore1\n"
+"3\n"
+"stringlist.text"
+msgid "<"
+msgstr ""
+
+#. .)fW
+#: twolinespage.ui
+msgctxt ""
+"twolinespage.ui\n"
+"liststore1\n"
+"4\n"
+"stringlist.text"
+msgid "{"
+msgstr ""
+
+#. 8{1%
+#: twolinespage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"twolinespage.ui\n"
+"liststore1\n"
+"5\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Other Characters..."
+msgstr "أحرف أخرى..."
+
+#. IRms
+#: twolinespage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"twolinespage.ui\n"
+"liststore2\n"
+"0\n"
+"stringlist.text"
+msgid "(None)"
+msgstr "(بدون)"
+
+#. chCs
+#: twolinespage.ui
+msgctxt ""
+"twolinespage.ui\n"
+"liststore2\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
+msgid ")"
+msgstr ""
+
+#. EPeh
+#: twolinespage.ui
+msgctxt ""
+"twolinespage.ui\n"
+"liststore2\n"
+"2\n"
+"stringlist.text"
+msgid "]"
+msgstr ""
+
+#. Fy=F
+#: twolinespage.ui
+msgctxt ""
+"twolinespage.ui\n"
+"liststore2\n"
+"3\n"
+"stringlist.text"
+msgid ">"
+msgstr ""
+
+#. i(WD
+#: twolinespage.ui
+msgctxt ""
+"twolinespage.ui\n"
+"liststore2\n"
+"4\n"
+"stringlist.text"
+msgid "}"
+msgstr ""
+
+#. @{Yt
+#: twolinespage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"twolinespage.ui\n"
+"liststore2\n"
+"5\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Other Characters..."
+msgstr "أحرف أخرى..."
+
+#. 0LTV
+#: scriptorganizer.ui
+msgctxt ""
+"scriptorganizer.ui\n"
+"ScriptOrganizerDialog\n"
+"title\n"
+"string.text"
+msgid "%MACROLANG Macros"
+msgstr "وحدات ماكرو %MACROLANG"
+
+#. 3NqI
+#: scriptorganizer.ui
+msgctxt ""
+"scriptorganizer.ui\n"
+"macrosft\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Macros"
+msgstr "وحدات الماكرو"
+
+#. Lo_D
+#: zoomdialog.ui
+msgctxt ""
+"zoomdialog.ui\n"
+"ZoomDialog\n"
+"title\n"
+"string.text"
+msgid "Zoom & View Layout"
+msgstr "التكبير/التصغير وتخطيط العرض"
+
+#. Q!;e
+#: zoomdialog.ui
+msgctxt ""
+"zoomdialog.ui\n"
+"optimal\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Optimal"
+msgstr "الأمثل"
+
+#. 9q=w
+#: zoomdialog.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"zoomdialog.ui\n"
+"fitwandh\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Fit width and height"
+msgstr "~ملاءمة العرض للارتفاع"
+
+#. ]~JW
+#: zoomdialog.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"zoomdialog.ui\n"
+"fitw\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Fit width"
+msgstr "ملاءمة ال~عرض"
+
+#. _H?+
+#: zoomdialog.ui
+msgctxt ""
+"zoomdialog.ui\n"
+"100pc\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "100%"
+msgstr "100%"
+
+#. Xg#s
+#: zoomdialog.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"zoomdialog.ui\n"
+"variable\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Variable"
+msgstr "م~تغير"
+
+#. s\dE
+#: zoomdialog.ui
+msgctxt ""
+"zoomdialog.ui\n"
+"label2\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Zoom factor"
+msgstr "عامل تكبير/تصغير"
+
+#. fMR4
+#: zoomdialog.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"zoomdialog.ui\n"
+"automatic\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Automatic"
+msgstr "تلقائي"
+
+#. k$e(
+#: zoomdialog.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"zoomdialog.ui\n"
+"singlepage\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Single page"
+msgstr "~صفحة واحدة"
+
+#. )rgt
+#: zoomdialog.ui
+msgctxt ""
+"zoomdialog.ui\n"
+"columns\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Columns"
+msgstr "الأعمدة"
+
+#. @~{`
+#: zoomdialog.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"zoomdialog.ui\n"
+"bookmode\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Book mode"
+msgstr "و~ضع الكتاب"
+
+#. l30c
+#: zoomdialog.ui
+msgctxt ""
+"zoomdialog.ui\n"
+"label1\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "View layout"
+msgstr "تخطيط العرض"
+
+#. ]e:q
+#: macroselectordialog.ui
+msgctxt ""
+"macroselectordialog.ui\n"
+"MacroSelectorDialog\n"
+"title\n"
+"string.text"
+msgid "Macro Selector"
+msgstr "محدد الماكرو"
+
+#. hM|8
+#: macroselectordialog.ui
+msgctxt ""
+"macroselectordialog.ui\n"
+"helpmacro\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Select the library that contains the macro you want. Then select the macro under 'Macro name'."
+msgstr "اختر المكتبة التي تحتوي على وحدات الماكرو التي تريدها. ثم اختر الماكرو تحت قائمة 'اسم الماكرو'."
+
+#. ^VMl
+#: macroselectordialog.ui
+msgctxt ""
+"macroselectordialog.ui\n"
+"helptoolbar\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "To add a command to a toolbar, select the category and then the command. Then drag the command to the Commands list of the Toolbars tab page in the Customize dialog."
+msgstr "لإضافة أمر لشريط الأدوات، اختر التصنيف ثم الأمر. بعد ذلك إدراج الأمر في قائمة الأوامر من صفحة تبويب أشرطة الأدوات في تخصيص مربعات الحوار."
+
+#. l-*E
+#: macroselectordialog.ui
+msgctxt ""
+"macroselectordialog.ui\n"
+"libraryft\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Library"
+msgstr "المكتبة"
+
+#. Xd;?
+#: macroselectordialog.ui
+msgctxt ""
+"macroselectordialog.ui\n"
+"categoryft\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Category"
+msgstr "فئة"
+
+#. (.AE
+#: macroselectordialog.ui
+msgctxt ""
+"macroselectordialog.ui\n"
+"macronameft\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Macro name"
+msgstr "اسم الماكرو"
+
+#. hft9
+#: macroselectordialog.ui
+msgctxt ""
+"macroselectordialog.ui\n"
+"commandsft\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Commands"
+msgstr "تعليقات"
+
+#. P\TL
+#: macroselectordialog.ui
+msgctxt ""
+"macroselectordialog.ui\n"
+"label1\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Description"
+msgstr "الوصف"
+
+#. ONGJ
+#: thesaurus.ui
+msgctxt ""
+"thesaurus.ui\n"
+"ThesaurusDialog\n"
+"title\n"
+"string.text"
+msgid "Thesaurus"
+msgstr "المرادفات"
+
+#. ijR5
+#: thesaurus.ui
+msgctxt ""
+"thesaurus.ui\n"
+"replace\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Replace"
+msgstr "استبدال"
+
+#. 8$!3
+#: thesaurus.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"thesaurus.ui\n"
+"label1\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Current word"
+msgstr "ال~كلمة الحالية"
+
+#. #AXW
+#: thesaurus.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"thesaurus.ui\n"
+"label2\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Alternatives"
+msgstr "ال~بدائل"
+
+#. Q+)g
+#: thesaurus.ui
+msgctxt ""
+"thesaurus.ui\n"
+"label3\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Replace with"
+msgstr "استبدال بـ"
+
+#. q#i6
+#: thesaurus.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"thesaurus.ui\n"
+"alternatives\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "label"
+msgstr "التسمية"
+
+#. `7#G
+#: effectspage.ui
+msgctxt ""
+"effectspage.ui\n"
+"fontcolorft\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Font color"
+msgstr "لون الخط"
+
+#. 5W_D
+#: effectspage.ui
+msgctxt ""
+"effectspage.ui\n"
+"effectsft\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Effects"
+msgstr "التأثيرات"
+
+#. iE1D
+#: effectspage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"effectspage.ui\n"
+"reliefft\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Relief"
+msgstr "ن~قش"
+
+#. dKiS
+#: effectspage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"effectspage.ui\n"
+"label46\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Overlining"
+msgstr "و~ضع خطوط علوية"
+
+#. nB`/
+#: effectspage.ui
+msgctxt ""
+"effectspage.ui\n"
+"label47\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Strikethrough"
+msgstr "شطب"
+
+#. VjM$
+#: effectspage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"effectspage.ui\n"
+"label48\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Underlining"
+msgstr "~تسطير"
+
+#. 6O?$
+#: effectspage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"effectspage.ui\n"
+"overlinecolorft\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Overline color"
+msgstr "لون ال~خط العلوي"
+
+#. aUBk
+#: effectspage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"effectspage.ui\n"
+"underlinecolorft\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Underline Color"
+msgstr "ل~ون التسطير"
+
+#. ;H;`
+#: effectspage.ui
+msgctxt ""
+"effectspage.ui\n"
+"outlinecb\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Outline"
+msgstr "تخطيط"
+
+#. dhPb
+#: effectspage.ui
+msgctxt ""
+"effectspage.ui\n"
+"shadowcb\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Shadow"
+msgstr "ظل"
+
+#. X29q
+#: effectspage.ui
+msgctxt ""
+"effectspage.ui\n"
+"blinkingcb\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Blinking"
+msgstr "وميض"
+
+#. Kwf+
+#: effectspage.ui
+msgctxt ""
+"effectspage.ui\n"
+"hiddencb\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Hidden"
+msgstr "مخفي"
+
+#. ~\DY
+#: effectspage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"effectspage.ui\n"
+"individualwordscb\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Individual words"
+msgstr "ال~كلمات المستقلّة"
+
+#. Go^Z
+#: effectspage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"effectspage.ui\n"
+"positionft\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Position"
+msgstr "الموضع"
+
+#. v:D]
+#: effectspage.ui
+msgctxt ""
+"effectspage.ui\n"
+"emphasisft\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Emphasis mark"
+msgstr "علامة تأكيد"
+
+#. Mo4/
+#: effectspage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"effectspage.ui\n"
+"label42\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Options"
+msgstr "خيارات"
+
+#. 0@E?
+#: effectspage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"effectspage.ui\n"
+"label50\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Preview"
+msgstr "معاينة"
+
+#. +fQ_
+#: effectspage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"effectspage.ui\n"
+"liststore1\n"
+"0\n"
+"stringlist.text"
+msgid "(Without)"
+msgstr "(بدون)"
+
+#. )1Tc
+#: effectspage.ui
+msgctxt ""
+"effectspage.ui\n"
+"liststore1\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Capitals"
+msgstr "أحرف كبيرة"
+
+#. bPMC
+#: effectspage.ui
+msgctxt ""
+"effectspage.ui\n"
+"liststore1\n"
+"2\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Lowercase"
+msgstr "أحرف صغيرة"
+
+#. #KbY
+#: effectspage.ui
+msgctxt ""
+"effectspage.ui\n"
+"liststore1\n"
+"3\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Title"
+msgstr "المسمى الوظيفي"
+
+#. 45Au
+#: effectspage.ui
+msgctxt ""
+"effectspage.ui\n"
+"liststore1\n"
+"4\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Small capitals"
+msgstr "استهلالية صغيرة"
+
+#. Fk%]
+#: effectspage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"effectspage.ui\n"
+"liststore2\n"
+"0\n"
+"stringlist.text"
+msgid "(Without)"
+msgstr "(بدون)"
+
+#. k/N[
+#: effectspage.ui
+msgctxt ""
+"effectspage.ui\n"
+"liststore2\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Embossed"
+msgstr "بارز "
+
+#. U}V)
+#: effectspage.ui
+msgctxt ""
+"effectspage.ui\n"
+"liststore2\n"
+"2\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Engraved"
+msgstr "محفور"
+
+#. c.(\
+#: effectspage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"effectspage.ui\n"
+"liststore3\n"
+"0\n"
+"stringlist.text"
+msgid "(Without)"
+msgstr "(بدون)"
+
+#. M+l@
+#: effectspage.ui
+msgctxt ""
+"effectspage.ui\n"
+"liststore3\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Dot"
+msgstr "نقطة"
+
+#. +Q/}
+#: effectspage.ui
+msgctxt ""
+"effectspage.ui\n"
+"liststore3\n"
+"2\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Circle"
+msgstr "دائرة"
+
+#. {3?|
+#: effectspage.ui
+msgctxt ""
+"effectspage.ui\n"
+"liststore3\n"
+"3\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Disc"
+msgstr "قرص"
+
+#. wbE-
+#: effectspage.ui
+msgctxt ""
+"effectspage.ui\n"
+"liststore3\n"
+"4\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Accent"
+msgstr "شرطة"
+
+#. l)a}
+#: effectspage.ui
+msgctxt ""
+"effectspage.ui\n"
+"liststore4\n"
+"0\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Above text"
+msgstr "فوق النص"
+
+#. G%TQ
+#: effectspage.ui
+msgctxt ""
+"effectspage.ui\n"
+"liststore4\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Below text"
+msgstr "تحت النص"
+
+#. @8.a
+#: effectspage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"effectspage.ui\n"
+"liststore5\n"
+"0\n"
+"stringlist.text"
+msgid "(Without)"
+msgstr "(بدون)"
+
+#. hbpz
+#: effectspage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"effectspage.ui\n"
+"liststore5\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Single"
+msgstr "مفرد"
+
+#. VDcX
+#: effectspage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"effectspage.ui\n"
+"liststore5\n"
+"2\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Double"
+msgstr "مزدوج"
+
+#. T/+;
+#: effectspage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"effectspage.ui\n"
+"liststore5\n"
+"3\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Bold"
+msgstr "عريض"
+
+#. x8;w
+#: effectspage.ui
+msgctxt ""
+"effectspage.ui\n"
+"liststore5\n"
+"4\n"
+"stringlist.text"
+msgid "With /"
+msgstr "مع /"
+
+#. ?.Os
+#: effectspage.ui
+msgctxt ""
+"effectspage.ui\n"
+"liststore5\n"
+"5\n"
+"stringlist.text"
+msgid "With X"
+msgstr "مع س"
+
+#. z5Hc
+#: effectspage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"effectspage.ui\n"
+"liststore6\n"
+"0\n"
+"stringlist.text"
+msgid "(Without)"
+msgstr "(بدون)"
+
+#. 5Wt,
+#: effectspage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"effectspage.ui\n"
+"liststore6\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Single"
+msgstr "مفرد"
+
+#. N1$+
+#: effectspage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"effectspage.ui\n"
+"liststore6\n"
+"2\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Double"
+msgstr "مزدوج"
+
+#. ,XR1
+#: effectspage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"effectspage.ui\n"
+"liststore6\n"
+"3\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Bold"
+msgstr "عريض"
+
+#. LM@`
+#: effectspage.ui
+msgctxt ""
+"effectspage.ui\n"
+"liststore6\n"
+"4\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Dotted"
+msgstr "منقّط"
+
+#. o.wf
+#: effectspage.ui
+msgctxt ""
+"effectspage.ui\n"
+"liststore6\n"
+"5\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Dotted (Bold)"
+msgstr "منقّط (عريض)"
+
+#. pR1M
+#: effectspage.ui
+msgctxt ""
+"effectspage.ui\n"
+"liststore6\n"
+"6\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Dash"
+msgstr "شرطة"
+
+#. i:6S
+#: effectspage.ui
+msgctxt ""
+"effectspage.ui\n"
+"liststore6\n"
+"7\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Dash (Bold)"
+msgstr "شَرطة (عريضة)"
+
+#. ]l,[
+#: effectspage.ui
+msgctxt ""
+"effectspage.ui\n"
+"liststore6\n"
+"8\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Long Dash"
+msgstr "شَرطة طويلة"
+
+#. bGo_
+#: effectspage.ui
+msgctxt ""
+"effectspage.ui\n"
+"liststore6\n"
+"9\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Long Dash (Bold)"
+msgstr "شَرطة طويلة (عريضة)"
+
+#. 4uf2
+#: effectspage.ui
+msgctxt ""
+"effectspage.ui\n"
+"liststore6\n"
+"10\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Dot Dash"
+msgstr "نقطة وشَرطة"
+
+#. JN,A
+#: effectspage.ui
+msgctxt ""
+"effectspage.ui\n"
+"liststore6\n"
+"11\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Dot Dash (Bold)"
+msgstr "نقطة وشَرطة (عريضة)"
+
+#. [$g.
+#: effectspage.ui
+msgctxt ""
+"effectspage.ui\n"
+"liststore6\n"
+"12\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Dot Dot Dash"
+msgstr "نقطة ونقطة وشرطة"
+
+#. cccV
+#: effectspage.ui
+msgctxt ""
+"effectspage.ui\n"
+"liststore6\n"
+"13\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Dot Dot Dash (Bold)"
+msgstr "نقطة ونقطة وشرطة (عريضة)"
+
+#. FPu3
+#: effectspage.ui
+msgctxt ""
+"effectspage.ui\n"
+"liststore6\n"
+"14\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Wave"
+msgstr "موجة"
+
+#. h8:*
+#: effectspage.ui
+msgctxt ""
+"effectspage.ui\n"
+"liststore6\n"
+"15\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Wave (Bold)"
+msgstr "مَوْجة (عريضة)"
+
+#. ME7o
+#: effectspage.ui
+msgctxt ""
+"effectspage.ui\n"
+"liststore6\n"
+"16\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Double Wave"
+msgstr "مَوْجة مزدوجة"
+
+#. @.{F
+#: insertrowcolumn.ui
+msgctxt ""
+"insertrowcolumn.ui\n"
+"InsertRowColumnDialog\n"
+"title\n"
+"string.text"
+msgid "Insert Row"
+msgstr "إدراج صف"
+
+#. se3Q
+#: insertrowcolumn.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"insertrowcolumn.ui\n"
+"label3\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Number"
+msgstr "الرقم"
+
+#. I_7r
+#: insertrowcolumn.ui
+msgctxt ""
+"insertrowcolumn.ui\n"
+"label1\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Insert"
+msgstr "إدراج"
+
+#. +H}G
+#: insertrowcolumn.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"insertrowcolumn.ui\n"
+"insert_before\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Before"
+msgstr "قبل"
+
+#. maCG
+#: insertrowcolumn.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"insertrowcolumn.ui\n"
+"insert_after\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "A_fter"
+msgstr "بعد"
+
+#. Z97Q
+#: insertrowcolumn.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"insertrowcolumn.ui\n"
+"label2\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Position"
+msgstr "الموضع"
+
+#. K5U8
+#: hyphenate.ui
+msgctxt ""
+"hyphenate.ui\n"
+"HyphenateDialog\n"
+"title\n"
+"string.text"
+msgid "Hyphenation"
+msgstr "فصل المقاطع"
+
+#. byra
+#: hyphenate.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"hyphenate.ui\n"
+"hyphall\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Hyphenate All"
+msgstr "تطبيق الواصلة على ال~كل"
+
+#. QJ{Y
+#: hyphenate.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"hyphenate.ui\n"
+"label1\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Word"
+msgstr "كلمات"
+
+#. PnrN
+#: hyphenate.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"hyphenate.ui\n"
+"ok\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Hyphenate"
+msgstr "ت~طبيق الواصلة"
+
+#. :p?D
+#: hyphenate.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"hyphenate.ui\n"
+"continue\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Skip"
+msgstr "ت~خطي"
+
+#. zGJ.
+#: charnamepage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"charnamepage.ui\n"
+"westfontnameft-nocjk\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Family "
+msgstr "العائلة"
+
+#. @^8,
+#: charnamepage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"charnamepage.ui\n"
+"weststyleft-nocjk\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Style"
+msgstr "النمط"
+
+#. cjw{
+#: charnamepage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"charnamepage.ui\n"
+"westsizeft-nocjk\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Size"
+msgstr "الحجم"
+
+#. fz$6
+#: charnamepage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"charnamepage.ui\n"
+"westlangft-nocjk\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Language"
+msgstr "اللغة"
+
+#. _6aN
+#: charnamepage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"charnamepage.ui\n"
+"label21\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Font"
+msgstr "الخط"
+
+#. bkLe
+#: charnamepage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"charnamepage.ui\n"
+"westfontnameft-cjk\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Family "
+msgstr "العائلة"
+
+#. `Hcq
+#: charnamepage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"charnamepage.ui\n"
+"weststyleft-cjk\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Style"
+msgstr "النمط"
+
+#. tDAb
+#: charnamepage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"charnamepage.ui\n"
+"westsizeft-cjk\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Size"
+msgstr "الحجم"
+
+#. cQ#i
+#: charnamepage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"charnamepage.ui\n"
+"westlangft-cjk\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Language"
+msgstr "اللغة"
+
+#. eI/w
+#: charnamepage.ui
+msgctxt ""
+"charnamepage.ui\n"
+"label4\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Western text font"
+msgstr "خط نص غربي"
+
+#. f?%c
+#: charnamepage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"charnamepage.ui\n"
+"eastfontnameft\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Family "
+msgstr "العائلة"
+
+#. ![e0
+#: charnamepage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"charnamepage.ui\n"
+"eaststyleft\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Style"
+msgstr "النمط"
+
+#. [96A
+#: charnamepage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"charnamepage.ui\n"
+"eastsizeft\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Size"
+msgstr "الحجم"
+
+#. `AqW
+#: charnamepage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"charnamepage.ui\n"
+"eastlangft\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Language"
+msgstr "اللغة"
+
+#. A%/9
+#: charnamepage.ui
+msgctxt ""
+"charnamepage.ui\n"
+"label5\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Asian text font"
+msgstr "خط نص آسيوي"
+
+#. nP!Z
+#: charnamepage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"charnamepage.ui\n"
+"ctlfontnameft\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Family "
+msgstr "العائلة"
+
+#. 9[0`
+#: charnamepage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"charnamepage.ui\n"
+"ctlstyleft\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Style"
+msgstr "النمط"
+
+#. efyW
+#: charnamepage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"charnamepage.ui\n"
+"ctlsizeft\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Size"
+msgstr "الحجم"
+
+#. q[V0
+#: charnamepage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"charnamepage.ui\n"
+"ctllangft\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Language"
+msgstr "اللغة"
+
+#. DoEn
+#: charnamepage.ui
+msgctxt ""
+"charnamepage.ui\n"
+"label6\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "CTL font"
+msgstr "خط CTL"
+
+#. MZZM
+#: charnamepage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"charnamepage.ui\n"
+"label19\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Preview"
+msgstr "معاينة"
+
+#. M2ds
+#: insertfloatingframe.ui
+msgctxt ""
+"insertfloatingframe.ui\n"
+"InsertFloatingFrameDialog\n"
+"title\n"
+"string.text"
+msgid "Floating Frame Properties"
+msgstr "خصائص الإطار العائم"
+
+#. x_rI
+#: insertfloatingframe.ui
+msgctxt ""
+"insertfloatingframe.ui\n"
+"label6\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Name"
+msgstr "الاسم"
+
+#. 9cbs
+#: insertfloatingframe.ui
+msgctxt ""
+"insertfloatingframe.ui\n"
+"label7\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Contents"
+msgstr "المحتويات"
+
+#. 1,k{
+#: insertfloatingframe.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"insertfloatingframe.ui\n"
+"buttonbrowse\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Browse..."
+msgstr "استعراض..."
+
+#. Fdl9
+#: insertfloatingframe.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"insertfloatingframe.ui\n"
+"scrollbaron\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "On"
+msgstr "تشغيل"
+
+#. aMs|
+#: insertfloatingframe.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"insertfloatingframe.ui\n"
+"scrollbaroff\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Off"
+msgstr "إيقاف تشغيل"
+
+#. P,tS
+#: insertfloatingframe.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"insertfloatingframe.ui\n"
+"scrollbarauto\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Automatic"
+msgstr "تلقائي"
+
+#. Va^(
+#: insertfloatingframe.ui
+msgctxt ""
+"insertfloatingframe.ui\n"
+"label1\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Scroll bar"
+msgstr "شريط تمرير"
+
+#. Zd7=
+#: insertfloatingframe.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"insertfloatingframe.ui\n"
+"borderon\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "On"
+msgstr "تشغيل"
+
+#. 6;Lm
+#: insertfloatingframe.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"insertfloatingframe.ui\n"
+"borderoff\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Off"
+msgstr "إيقاف تشغيل"
+
+#. TiIq
+#: insertfloatingframe.ui
+msgctxt ""
+"insertfloatingframe.ui\n"
+"label2\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Border"
+msgstr "الحد"
+
+#. Neq]
+#: insertfloatingframe.ui
+msgctxt ""
+"insertfloatingframe.ui\n"
+"widthlabel\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Width"
+msgstr "العرض"
+
+#. QVdm
+#: insertfloatingframe.ui
+msgctxt ""
+"insertfloatingframe.ui\n"
+"heightlabel\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Height"
+msgstr "الارتفاع"
+
+#. ^+2e
+#: insertfloatingframe.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"insertfloatingframe.ui\n"
+"defaultwidth\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Default"
+msgstr "افتراضي"
+
+#. r7lA
+#: insertfloatingframe.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"insertfloatingframe.ui\n"
+"defaultheight\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Default"
+msgstr "افتراضي"
+
+#. eJ[8
+#: insertfloatingframe.ui
+msgctxt ""
+"insertfloatingframe.ui\n"
+"label3\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Spacing to contents"
+msgstr "المسافة حتى المحتويات"
+
+#. 3;XK
+#: insertplugin.ui
+msgctxt ""
+"insertplugin.ui\n"
+"InsertPluginDialog\n"
+"title\n"
+"string.text"
+msgid "Insert Plug-in"
+msgstr "إدراج مُلحق"
+
+#. ]O7?
+#: insertplugin.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"insertplugin.ui\n"
+"urlbtn\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Browse..."
+msgstr "استعراض..."
+
+#. !+?B
+#: insertplugin.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"insertplugin.ui\n"
+"label1\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "File/URL"
+msgstr "ملف / URL"
+
+#. ^)sT
+#: insertplugin.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"insertplugin.ui\n"
+"label2\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Options"
+msgstr "خيارات"
+
+#. e^,=
+#: specialcharacters.ui
+msgctxt ""
+"specialcharacters.ui\n"
+"SpecialCharactersDialog\n"
+"title\n"
+"string.text"
+msgid "Special Characters"
+msgstr "أحرف خاصة"
+
+#. (EUz
+#: specialcharacters.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"specialcharacters.ui\n"
+"fontft\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Font"
+msgstr "الخط"
+
+#. UkPh
+#: specialcharacters.ui
+msgctxt ""
+"specialcharacters.ui\n"
+"subsetft\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Subset"
+msgstr "مجموعة جزئية"
+
+#. ?@d/
+#: specialcharacters.ui
+msgctxt ""
+"specialcharacters.ui\n"
+"charcodeft\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "U+0020(32)"
+msgstr ""
+
+#. b4V[
+#: specialcharacters.ui
+msgctxt ""
+"specialcharacters.ui\n"
+"symboltext\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Characters:"
+msgstr "حروف:"
diff --git a/source/ar/dbaccess/source/core/resource.po b/source/ar/dbaccess/source/core/resource.po
index 919d3d6f095..c78687efa20 100644
--- a/source/ar/dbaccess/source/core/resource.po
+++ b/source/ar/dbaccess/source/core/resource.po
@@ -1,9 +1,9 @@
-#. extracted from dbaccess/source/core/resource.oo
+#. extracted from dbaccess/source/core/resource
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+dbaccess%2Fsource%2Fcore%2Fresource.oo&subcomponent=ui\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:39+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-06-13 14:50+0200\n"
"Last-Translator: Faisal <fmalotaibi@kacst.edu.sa>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -12,50 +12,105 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#: strings.src#RID_STR_TRIED_OPEN_TABLE.string.text
+#. /lSI
+#: strings.src
+msgctxt ""
+"strings.src\n"
+"RID_STR_TRIED_OPEN_TABLE\n"
+"string.text"
msgid "Tried to open the table $name$."
msgstr "حاولت فتح الجدول $name$."
-#: strings.src#RID_STR_CONNECTION_INVALID.string.text
+#. tr!y
+#: strings.src
+msgctxt ""
+"strings.src\n"
+"RID_STR_CONNECTION_INVALID\n"
+"string.text"
msgid "No connection could be established."
msgstr "تعذر إجراء أي اتصال."
-#: strings.src#RID_STR_TABLE_IS_FILTERED.string.text
+#. E/=,
+#: strings.src
+msgctxt ""
+"strings.src\n"
+"RID_STR_TABLE_IS_FILTERED\n"
+"string.text"
msgid "The table $name$ already exists. It is not visible because it has been filtered out."
msgstr "الجدول $name$ موجود بالفعل. وهو غير مرئي بسبب إجراء تصفية له."
-#: strings.src#RID_STR_NEED_CONFIG_WRITE_ACCESS.string.text
+#. p,*w
+#: strings.src
+msgctxt ""
+"strings.src\n"
+"RID_STR_NEED_CONFIG_WRITE_ACCESS\n"
+"string.text"
msgid "You have no write access to the configuration data the object is based on."
msgstr "لا تتوفر لديك صلاحية الكتابة إلى بيانات التكوين التي يستند إليها الكائن."
-#: strings.src#RID_STR_COULDNOTCONNECT_UNSPECIFIED.string.text
+#. Jr@6
+#: strings.src
+msgctxt ""
+"strings.src\n"
+"RID_STR_COULDNOTCONNECT_UNSPECIFIED\n"
+"string.text"
msgid "The connection to the external data source could not be established. An unknown error occurred. The driver is probably defective."
msgstr "تعذر إجراء اتصال بمصدر البيانات الخارجي. حدث خطأ غير معروف. قد يكون برنامج التشغيل معيبًا."
-#: strings.src#RID_STR_COULDNOTCONNECT_NODRIVER.string.text
+#. f,gU
+#: strings.src
+msgctxt ""
+"strings.src\n"
+"RID_STR_COULDNOTCONNECT_NODRIVER\n"
+"string.text"
msgid "The connection to the external data source could not be established. No SDBC driver was found for the given URL."
msgstr "تعذر إجراء اتصال بمصدر البيانات الخارجي. لم يتم العثور على برنامج تشغيل SDBC لعنوان URL المقدم."
-#: strings.src#RID_STR_COULDNOTLOAD_MANAGER.string.text
+#. %rB^
+#: strings.src
+msgctxt ""
+"strings.src\n"
+"RID_STR_COULDNOTLOAD_MANAGER\n"
+"string.text"
msgid "The connection to the external data source could not be established. The SDBC driver manager could not be loaded."
msgstr "تعذر إجراء اتصال بمصدر البيانات الخارجي. تعذر تحميل إدارة برنامج تشغيل SDBC."
-#: strings.src#RID_STR_FORM.string.text
+#. C0.?
+#: strings.src
+msgctxt ""
+"strings.src\n"
+"RID_STR_FORM\n"
+"string.text"
msgid "Form"
msgstr "النموذج"
-#: strings.src#RID_STR_REPORT.string.text
+#. 8u\$
+#: strings.src
+msgctxt ""
+"strings.src\n"
+"RID_STR_REPORT\n"
+"string.text"
msgid "Report"
msgstr "التقرير"
-#: strings.src#RID_STR_DATASOURCE_NOT_STORED.string.text
+#. ILO.
+#: strings.src
+msgctxt ""
+"strings.src\n"
+"RID_STR_DATASOURCE_NOT_STORED\n"
+"string.text"
msgid "The data source was not saved. Please use the interface XStorable to save the data source."
msgstr "لم يتم حفظ مصدر البيانات. الرجاء استخدام الواجهة XStorable لحفظ مصدر البيانات."
-#: strings.src#RID_STR_ONLY_QUERY.string.text
+#. B3.M
+#: strings.src
+msgctxt ""
+"strings.src\n"
+"RID_STR_ONLY_QUERY\n"
+"string.text"
msgid ""
"The given command is not a SELECT statement.\n"
"Only queries are allowed."
@@ -63,119 +118,264 @@ msgstr ""
"اﻷمر المقدم ليس عبارة SELECT.\n"
"يُسمح بالاستعلامات فقط."
-#: strings.src#RID_STR_NO_VALUE_CHANGED.string.text
+#. gkPZ
+#: strings.src
+msgctxt ""
+"strings.src\n"
+"RID_STR_NO_VALUE_CHANGED\n"
+"string.text"
msgid "No values were modified."
msgstr "لم يتم تعديل أية قيم."
-#: strings.src#RID_STR_NO_XROWUPDATE.string.text
+#. 10Eg
+#: strings.src
+msgctxt ""
+"strings.src\n"
+"RID_STR_NO_XROWUPDATE\n"
+"string.text"
msgid "Values could not be inserted. The XRowUpdate interface is not supported by ResultSet."
msgstr "تعذر إدراج القيم. إن ResultSet لا يدعم واجهة XRowUpdate."
-#: strings.src#RID_STR_NO_XRESULTSETUPDATE.string.text
+#. =V{\
+#: strings.src
+msgctxt ""
+"strings.src\n"
+"RID_STR_NO_XRESULTSETUPDATE\n"
+"string.text"
msgid "Values could not be inserted. The XResultSetUpdate interface is not supported by ResultSet."
msgstr "تعذر إدراج القيم. إن ResultSet لا يدعم واجهة XResultSetUpdate."
-#: strings.src#RID_STR_NO_UPDATE_MISSING_CONDITION.string.text
+#. J+0E
+#: strings.src
+msgctxt ""
+"strings.src\n"
+"RID_STR_NO_UPDATE_MISSING_CONDITION\n"
+"string.text"
msgid "Values could not be modified, due to a missing condition statement."
msgstr "تعذر تعديل القيم بسبب فقد جملة شرطية."
-#: strings.src#RID_STR_NO_COLUMN_ADD.string.text
+#. dJMS
+#: strings.src
+msgctxt ""
+"strings.src\n"
+"RID_STR_NO_COLUMN_ADD\n"
+"string.text"
msgid "The adding of columns is not supported."
msgstr "إضافة الأعمدة غير مدعومة."
-#: strings.src#RID_STR_NO_COLUMN_DROP.string.text
+#. `dr(
+#: strings.src
+msgctxt ""
+"strings.src\n"
+"RID_STR_NO_COLUMN_DROP\n"
+"string.text"
msgid "The dropping of columns is not supported."
msgstr "حذف الأعمدة غير مدعوم."
-#: strings.src#RID_STR_NO_CONDITION_FOR_PK.string.text
+#. !\c+
+#: strings.src
+msgctxt ""
+"strings.src\n"
+"RID_STR_NO_CONDITION_FOR_PK\n"
+"string.text"
msgid "The WHERE condition could not be created for the primary key."
msgstr "تعذر إنشاء الشرط WHERE للمفتاح اﻷولي."
-#: strings.src#RID_STR_COLUMN_UNKNOWN_PROP.string.text
+#. DmYo
+#: strings.src
+msgctxt ""
+"strings.src\n"
+"RID_STR_COLUMN_UNKNOWN_PROP\n"
+"string.text"
msgid "The column does not support the property '%value'."
msgstr "لا يدعم العمود الخاصية '%value'."
-#: strings.src#RID_STR_COLUMN_NOT_SEARCHABLE.string.text
+#. hROM
+#: strings.src
+msgctxt ""
+"strings.src\n"
+"RID_STR_COLUMN_NOT_SEARCHABLE\n"
+"string.text"
msgid "The column is not searchable!"
msgstr "لا يمكن البحث داخل العمود!"
-#: strings.src#RID_STR_NOT_SEQUENCE_INT8.string.text
+#. T^=x
+#: strings.src
+msgctxt ""
+"strings.src\n"
+"RID_STR_NOT_SEQUENCE_INT8\n"
+"string.text"
msgid "The value of the columns is not of the type Sequence<sal_Int8>."
msgstr "قيمة الأعمدة ليست من النوع Sequence<sal_Int8>."
-#: strings.src#RID_STR_COLUMN_NOT_VALID.string.text
+#. dmJ^
+#: strings.src
+msgctxt ""
+"strings.src\n"
+"RID_STR_COLUMN_NOT_VALID\n"
+"string.text"
msgid "The column is not valid."
msgstr "العمود غير صالح."
-#: strings.src#RID_STR_COLUMN_MUST_VISIBLE.string.text
+#. GKQn
+#: strings.src
+msgctxt ""
+"strings.src\n"
+"RID_STR_COLUMN_MUST_VISIBLE\n"
+"string.text"
msgid "The column '%name' must be visible as a column."
msgstr "يجب أن يظهر العمود '%name' كعمود."
-#: strings.src#RID_STR_NO_XQUERIESSUPPLIER.string.text
+#. ChFg
+#: strings.src
+msgctxt ""
+"strings.src\n"
+"RID_STR_NO_XQUERIESSUPPLIER\n"
+"string.text"
msgid "The interface XQueriesSupplier is not available."
msgstr "الواجهة XQueriesSupplier غير متاحة."
-#: strings.src#RID_STR_NOT_SUPPORTED_BY_DRIVER.string.text
+#. `Vl,
+#: strings.src
+msgctxt ""
+"strings.src\n"
+"RID_STR_NOT_SUPPORTED_BY_DRIVER\n"
+"string.text"
msgid "The driver does not support this function."
msgstr "لا يدعم برنامج التشغيل هذه الوظيفة."
-#: strings.src#RID_STR_NO_ABS_ZERO.string.text
+#. b9mq
+#: strings.src
+msgctxt ""
+"strings.src\n"
+"RID_STR_NO_ABS_ZERO\n"
+"string.text"
msgid "An 'absolute(0)' call is not allowed."
msgstr "لا يُسمح باستدعاء 'absolute(0)'."
-#: strings.src#RID_STR_NO_RELATIVE.string.text
+#. #7.J
+#: strings.src
+msgctxt ""
+"strings.src\n"
+"RID_STR_NO_RELATIVE\n"
+"string.text"
msgid "Relative positioning is not allowed in this state."
msgstr "لا يُسمح بالوضع النسبي في هذه الحالة."
-#: strings.src#RID_STR_NO_REFESH_AFTERLAST.string.text
+#. J~{Z
+#: strings.src
+msgctxt ""
+"strings.src\n"
+"RID_STR_NO_REFESH_AFTERLAST\n"
+"string.text"
msgid "A row cannot be refreshed when the ResultSet is positioned after the last row."
msgstr "لا يمكن تحديث صف عند وضع ResultSet بعد الصف الأخير."
-#: strings.src#RID_STR_NO_MOVETOINSERTROW_CALLED.string.text
+#. b1[?
+#: strings.src
+msgctxt ""
+"strings.src\n"
+"RID_STR_NO_MOVETOINSERTROW_CALLED\n"
+"string.text"
msgid "A new row cannot be inserted when the ResultSet is not first moved to the insert row."
msgstr "لا يمكن إدراج صف جديد إذا لم يتم نقل ResultSet أولاً إلى صف الإدراج."
-#: strings.src#RID_STR_NO_UPDATEROW.string.text
+#. w:c%
+#: strings.src
+msgctxt ""
+"strings.src\n"
+"RID_STR_NO_UPDATEROW\n"
+"string.text"
msgid "A row cannot be modified in this state"
msgstr "لا يمكن تعديل صف بهذه الحالة"
-#: strings.src#RID_STR_NO_DELETEROW.string.text
+#. 2.*I
+#: strings.src
+msgctxt ""
+"strings.src\n"
+"RID_STR_NO_DELETEROW\n"
+"string.text"
msgid "A row cannot be deleted in this state."
msgstr "لا يمكن حذف صف بهذه الحالة."
-#: strings.src#RID_STR_NO_TABLE_RENAME.string.text
+#. E(eo
+#: strings.src
+msgctxt ""
+"strings.src\n"
+"RID_STR_NO_TABLE_RENAME\n"
+"string.text"
msgid "The driver does not support table renaming."
msgstr "لا يدعم برنامج التشغيل إعادة تسمية الجدول."
-#: strings.src#RID_STR_NO_ALTER_COLUMN_DEF.string.text
+#. s7Q2
+#: strings.src
+msgctxt ""
+"strings.src\n"
+"RID_STR_NO_ALTER_COLUMN_DEF\n"
+"string.text"
msgid "The driver does not support the modification of column descriptions."
msgstr "لا يدعم برنامج التشغيل تعديل وصف العمود."
-#: strings.src#RID_STR_COLUMN_ALTER_BY_NAME.string.text
+#. #kM]
+#: strings.src
+msgctxt ""
+"strings.src\n"
+"RID_STR_COLUMN_ALTER_BY_NAME\n"
+"string.text"
msgid "The driver does not support the modification of column descriptions by changing the name."
msgstr "لا يدعم برنامج التشغيل تعديل وصف العمود عن طريق تغيير الاسم."
-#: strings.src#RID_STR_COLUMN_ALTER_BY_INDEX.string.text
+#. UDA3
+#: strings.src
+msgctxt ""
+"strings.src\n"
+"RID_STR_COLUMN_ALTER_BY_INDEX\n"
+"string.text"
msgid "The driver does not support the modification of column descriptions by changing the index."
msgstr "لا يدعم برنامج التشغيل تعديل وصف العمود عن طريق تغيير الفهرس."
-#: strings.src#RID_STR_FILE_DOES_NOT_EXIST.string.text
+#. dSi`
+#: strings.src
+msgctxt ""
+"strings.src\n"
+"RID_STR_FILE_DOES_NOT_EXIST\n"
+"string.text"
msgid "The file \"$file$\" does not exist."
msgstr "الملف \"$file$\" غير موجود."
-#: strings.src#RID_STR_TABLE_DOES_NOT_EXIST.string.text
+#. fMB5
+#: strings.src
+msgctxt ""
+"strings.src\n"
+"RID_STR_TABLE_DOES_NOT_EXIST\n"
+"string.text"
msgid "There exists no table named \"$table$\"."
msgstr "لا يوجد جدول بالاسم \"$table$\"."
-#: strings.src#RID_STR_QUERY_DOES_NOT_EXIST.string.text
+#. x6hr
+#: strings.src
+msgctxt ""
+"strings.src\n"
+"RID_STR_QUERY_DOES_NOT_EXIST\n"
+"string.text"
msgid "There exists no query named \"$table$\"."
msgstr "لا يوجد استعلام بالاسم \"$table$\"."
-#: strings.src#RID_STR_CONFLICTING_NAMES.string.text
+#. 6*vj
+#: strings.src
+msgctxt ""
+"strings.src\n"
+"RID_STR_CONFLICTING_NAMES\n"
+"string.text"
msgid "There are tables in the database whose names conflict with the names of existing queries. To make full use of all queries and tables, make sure they have distinct names."
msgstr "توجد جداول في قاعدة البيانات تتعارض أسماؤها مع أسماء استعلامات موجودة بالفعل. لتحقيق أقصى استفادة من الاستعلامات والجداول، تأكد من توفر أسماء مميزة لها."
-#: strings.src#RID_STR_COMMAND_LEADING_TO_ERROR.string.text
+#. +2_)
+#: strings.src
+msgctxt ""
+"strings.src\n"
+"RID_STR_COMMAND_LEADING_TO_ERROR\n"
+"string.text"
msgid ""
"The SQL command leading to this error is:\n"
"\n"
@@ -185,35 +385,75 @@ msgstr ""
"\n"
"$command$"
-#: strings.src#RID_STR_STATEMENT_WITHOUT_RESULT_SET.string.text
+#. sLLi
+#: strings.src
+msgctxt ""
+"strings.src\n"
+"RID_STR_STATEMENT_WITHOUT_RESULT_SET\n"
+"string.text"
msgid "The SQL command does not describe a result set."
msgstr "أمر SQL لا يصف مجموعة نتائج."
-#: strings.src#RID_STR_NAME_MUST_NOT_BE_EMPTY.string.text
+#. 1um:
+#: strings.src
+msgctxt ""
+"strings.src\n"
+"RID_STR_NAME_MUST_NOT_BE_EMPTY\n"
+"string.text"
msgid "The name must not be empty."
msgstr "يجب ألا يكون الاسم فارغًا."
-#: strings.src#RID_STR_NO_NULL_OBJECTS_IN_CONTAINER.string.text
+#. aW[i
+#: strings.src
+msgctxt ""
+"strings.src\n"
+"RID_STR_NO_NULL_OBJECTS_IN_CONTAINER\n"
+"string.text"
msgid "The container cannot contain NULL objects."
msgstr "لا يمكن أن تحتوي الحاوية على كائنات NULL."
-#: strings.src#RID_STR_NAME_ALREADY_USED.string.text
+#. aG.\
+#: strings.src
+msgctxt ""
+"strings.src\n"
+"RID_STR_NAME_ALREADY_USED\n"
+"string.text"
msgid "There already is an object with the given name."
msgstr "يوجد كائن بنفس الاسم المقدم بالفعل."
-#: strings.src#RID_STR_OBJECT_CONTAINER_MISMATCH.string.text
+#. WVfc
+#: strings.src
+msgctxt ""
+"strings.src\n"
+"RID_STR_OBJECT_CONTAINER_MISMATCH\n"
+"string.text"
msgid "This object cannot be part of this container."
msgstr "لا يمكن أن يكون هذا الكائن جزءًا من هذه الحاوية."
-#: strings.src#RID_STR_OBJECT_ALREADY_CONTAINED.string.text
+#. $n`c
+#: strings.src
+msgctxt ""
+"strings.src\n"
+"RID_STR_OBJECT_ALREADY_CONTAINED\n"
+"string.text"
msgid "The object already is, with a different name, part of the container."
msgstr "الكائن، ذو الاسم المختلف، هو جزء من الحاوية بالفعل."
-#: strings.src#RID_STR_NAME_NOT_FOUND.string.text
+#. L^Ws
+#: strings.src
+msgctxt ""
+"strings.src\n"
+"RID_STR_NAME_NOT_FOUND\n"
+"string.text"
msgid "Unable to find the document '$name$'."
msgstr "تعذر الحصول على المستند '$name$'."
-#: strings.src#RID_STR_ERROR_WHILE_SAVING.string.text
+#. UTT6
+#: strings.src
+msgctxt ""
+"strings.src\n"
+"RID_STR_ERROR_WHILE_SAVING\n"
+"string.text"
msgid ""
"Could not save the document to $location$:\n"
"$message$"
@@ -221,7 +461,12 @@ msgstr ""
"تعذر حفظ المستند إلى $location$:\n"
"$message$"
-#: strings.src#RID_NO_SUCH_DATA_SOURCE.string.text
+#. WcZo
+#: strings.src
+msgctxt ""
+"strings.src\n"
+"RID_NO_SUCH_DATA_SOURCE\n"
+"string.text"
msgid ""
"Error accessing data source '$name$':\n"
"$error$"
@@ -229,78 +474,173 @@ msgstr ""
"حدث خطأ أثناء الوصول إلى مصدر البيانات '$name$':\n"
"$error$"
-#: strings.src#RID_STR_NO_SUB_FOLDER.string.text
+#. c/c)
+#: strings.src
+msgctxt ""
+"strings.src\n"
+"RID_STR_NO_SUB_FOLDER\n"
+"string.text"
msgid "There exists no folder named \"$folder$\"."
msgstr "لا يوجد مجلد بالاسم \"$folder$\"."
-#: strings.src#RID_STR_NO_DELETE_BEFORE_AFTER.string.text
+#. p6+_
+#: strings.src
+msgctxt ""
+"strings.src\n"
+"RID_STR_NO_DELETE_BEFORE_AFTER\n"
+"string.text"
msgid "Cannot delete the before-first or after-last row."
msgstr "لا يمكن حذف الصف قبل الأول أو بعد الأخير."
-#: strings.src#RID_STR_NO_DELETE_INSERT_ROW.string.text
+#. 3S;+
+#: strings.src
+msgctxt ""
+"strings.src\n"
+"RID_STR_NO_DELETE_INSERT_ROW\n"
+"string.text"
msgid "Cannot delete the insert-row."
msgstr "لا يمكن حذف صف الإدراج."
-#: strings.src#RID_STR_RESULT_IS_READONLY.string.text
+#. ncD}
+#: strings.src
+msgctxt ""
+"strings.src\n"
+"RID_STR_RESULT_IS_READONLY\n"
+"string.text"
msgid "Result set is read only."
msgstr "مجموعة النتائج للقراءة فقط."
-#: strings.src#RID_STR_NO_DELETE_PRIVILEGE.string.text
+#. {d*:
+#: strings.src
+msgctxt ""
+"strings.src\n"
+"RID_STR_NO_DELETE_PRIVILEGE\n"
+"string.text"
msgid "DELETE privilege not available."
msgstr "امتياز الحذف غير متوفر."
-#: strings.src#RID_STR_ROW_ALREADY_DELETED.string.text
+#. AaXP
+#: strings.src
+msgctxt ""
+"strings.src\n"
+"RID_STR_ROW_ALREADY_DELETED\n"
+"string.text"
msgid "Current row is already deleted."
msgstr "تم حذف الصف الحالي بالفعل."
-#: strings.src#RID_STR_UPDATE_FAILED.string.text
+#. T}{9
+#: strings.src
+msgctxt ""
+"strings.src\n"
+"RID_STR_UPDATE_FAILED\n"
+"string.text"
msgid "Current row could not be updated."
msgstr "ﻻ يمكن تحديث الصف الحالي."
-#: strings.src#RID_STR_NO_INSERT_PRIVILEGE.string.text
+#. p--J
+#: strings.src
+msgctxt ""
+"strings.src\n"
+"RID_STR_NO_INSERT_PRIVILEGE\n"
+"string.text"
msgid "INSERT privilege not available."
msgstr "امتياز الإدراج غير متوفر."
-#: strings.src#RID_STR_INTERNAL_ERROR.string.text
+#. IbfB
+#: strings.src
+msgctxt ""
+"strings.src\n"
+"RID_STR_INTERNAL_ERROR\n"
+"string.text"
msgid "Internal error: no statement object provided by the database driver."
msgstr "خطأ داخلي: لم يتم تقديم كائن عبارة بواسطة برنامج تشغيل قاعدة البيانات."
-#: strings.src#RID_STR_EXPRESSION1.string.text
+#. YpbE
+#: strings.src
+msgctxt ""
+"strings.src\n"
+"RID_STR_EXPRESSION1\n"
+"string.text"
msgid "Expression1"
msgstr "التعبير 1"
-#: strings.src#RID_STR_NO_SQL_COMMAND.string.text
+#. ~6oS
+#: strings.src
+msgctxt ""
+"strings.src\n"
+"RID_STR_NO_SQL_COMMAND\n"
+"string.text"
msgid "No SQL command was provided."
msgstr "لم يتم تقديم أمر SQL."
-#: strings.src#RID_STR_INVALID_INDEX.string.text
+#. ,*fj
+#: strings.src
+msgctxt ""
+"strings.src\n"
+"RID_STR_INVALID_INDEX\n"
+"string.text"
msgid "Invalid column index."
msgstr "فهرس عمود غير صالح."
-#: strings.src#RID_STR_INVALID_CURSOR_STATE.string.text
+#. */,\
+#: strings.src
+msgctxt ""
+"strings.src\n"
+"RID_STR_INVALID_CURSOR_STATE\n"
+"string.text"
msgid "Invalid cursor state."
msgstr "حالة مؤشر غير صالحة."
-#: strings.src#RID_STR_CURSOR_BEFORE_OR_AFTER.string.text
+#. xfeZ
+#: strings.src
+msgctxt ""
+"strings.src\n"
+"RID_STR_CURSOR_BEFORE_OR_AFTER\n"
+"string.text"
msgid "The cursor points to before the first or after the last row."
msgstr "يشير المؤشر إلى الصف قبل الأول أو بعد الأخير."
-#: strings.src#RID_STR_NO_BOOKMARK_BEFORE_OR_AFTER.string.text
+#. /|WO
+#: strings.src
+msgctxt ""
+"strings.src\n"
+"RID_STR_NO_BOOKMARK_BEFORE_OR_AFTER\n"
+"string.text"
msgid "The rows before the first and after the last row don't have a bookmark."
msgstr "لا تحتوي الصفوف قبل الصف الأول وبعد الصف الأخير علامة."
-#: strings.src#RID_STR_NO_BOOKMARK_DELETED.string.text
+#. nl.%
+#: strings.src
+msgctxt ""
+"strings.src\n"
+"RID_STR_NO_BOOKMARK_DELETED\n"
+"string.text"
msgid "The current row is deleted, and thus doesn't have a bookmark."
msgstr "حُذف الصف الحالي ومن ثم لا يحتوي علامة."
-#: strings.src#RID_STR_NO_EMBEDDING.string.text
+#. st[S
+#: strings.src
+msgctxt ""
+"strings.src\n"
+"RID_STR_NO_EMBEDDING\n"
+"string.text"
msgid "Embedding of database documents is not supported."
msgstr "تضمين مستندات قاعدة البيانات غير مدعوم."
-#: strings.src#RID_STR_CONNECTION_REQUEST.string.text
+#. D257
+#: strings.src
+msgctxt ""
+"strings.src\n"
+"RID_STR_CONNECTION_REQUEST\n"
+"string.text"
msgid "A connection for the following URL was requested \"$name$\"."
msgstr "تم طلب اتصال لعنوان URL التالي \"$name$\"."
-#: strings.src#RID_STR_MISSING_EXTENSION.string.text
+#. UZxP
+#: strings.src
+msgctxt ""
+"strings.src\n"
+"RID_STR_MISSING_EXTENSION\n"
+"string.text"
msgid "The extension is not installed."
msgstr "لم يتم تثبيت الامتداد."
diff --git a/source/ar/dbaccess/source/ext/macromigration.po b/source/ar/dbaccess/source/ext/macromigration.po
index 0416964e085..cf1186b5bc9 100644
--- a/source/ar/dbaccess/source/ext/macromigration.po
+++ b/source/ar/dbaccess/source/ext/macromigration.po
@@ -1,10 +1,10 @@
-#. extracted from dbaccess/source/ext/macromigration.oo
+#. extracted from dbaccess/source/ext/macromigration
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+dbaccess%2Fsource%2Fext%2Fmacromigration.oo&subcomponent=ui\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:39+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-08-07 11:18+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-08-24 08:22+0200\n"
"Last-Translator: safa <safaalfulaij@hotmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ar\n"
@@ -12,35 +12,75 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
-"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#: macromigration.src#DLG_MACRO_MIGRATION.STR_STATE_CLOSE_SUB_DOCS.string.text
+#. /*XT
+#: macromigration.src
+msgctxt ""
+"macromigration.src\n"
+"DLG_MACRO_MIGRATION\n"
+"STR_STATE_CLOSE_SUB_DOCS\n"
+"string.text"
msgid "Prepare"
msgstr "إعداد"
-#: macromigration.src#DLG_MACRO_MIGRATION.STR_STATE_BACKUP_DBDOC.string.text
+#. ;GCY
+#: macromigration.src
+msgctxt ""
+"macromigration.src\n"
+"DLG_MACRO_MIGRATION\n"
+"STR_STATE_BACKUP_DBDOC\n"
+"string.text"
msgid "Backup Document"
msgstr "نسخ مستند احتياطيًا"
-#: macromigration.src#DLG_MACRO_MIGRATION.STR_STATE_MIGRATE.string.text
+#. wO:K
+#: macromigration.src
+msgctxt ""
+"macromigration.src\n"
+"DLG_MACRO_MIGRATION\n"
+"STR_STATE_MIGRATE\n"
+"string.text"
msgid "Migrate"
msgstr "ترحيل"
-#: macromigration.src#DLG_MACRO_MIGRATION.STR_STATE_SUMMARY.string.text
-msgctxt "macromigration.src#DLG_MACRO_MIGRATION.STR_STATE_SUMMARY.string.text"
+#. x3s]
+#: macromigration.src
+msgctxt ""
+"macromigration.src\n"
+"DLG_MACRO_MIGRATION\n"
+"STR_STATE_SUMMARY\n"
+"string.text"
msgid "Summary"
msgstr "الملخص"
-#: macromigration.src#DLG_MACRO_MIGRATION.modaldialog.text
+#. O8E~
+#: macromigration.src
+msgctxt ""
+"macromigration.src\n"
+"DLG_MACRO_MIGRATION\n"
+"modaldialog.text"
msgid "Database Document Macro Migration"
msgstr "ترحيل وحدات الماكرو الخاصة بمستند قاعدة البيانات"
-#: macromigration.src#TP_PREPARE.FT_HEADER.fixedtext.text
+#. URJi
+#: macromigration.src
+msgctxt ""
+"macromigration.src\n"
+"TP_PREPARE\n"
+"FT_HEADER\n"
+"fixedtext.text"
msgid "Welcome to the Database Macro Migration Wizard"
msgstr "مرحبًا بك في معالج ترحيل وحدات الماكرو الخاصة بقاعدة البيانات"
-#: macromigration.src#TP_PREPARE.FT_INTRODUCTION.fixedtext.text
+#. rNob
+#: macromigration.src
+msgctxt ""
+"macromigration.src\n"
+"TP_PREPARE\n"
+"FT_INTRODUCTION\n"
+"fixedtext.text"
msgid ""
"This wizard will guide you through the task of migrating your macros.\n"
"\n"
@@ -58,155 +98,353 @@ msgstr ""
"\n"
"وقبل بدء الترحيل، يجب إغلاق كافة النماذج والتقارير والاستعلامات والجداول التي تتعلق بالمستند. اضغط على \"التالي\" للقيام بذلك."
-#: macromigration.src#TP_PREPARE.FT_CLOSE_DOC_ERROR.fixedtext.text
+#. [*kI
+#: macromigration.src
+msgctxt ""
+"macromigration.src\n"
+"TP_PREPARE\n"
+"FT_CLOSE_DOC_ERROR\n"
+"fixedtext.text"
msgid "Not all objects could be closed. Please close them manually, and re-start the wizard."
msgstr "تعذر إغلاق كافة الكائنات. الرجاء إغلاقها يدويًا، وإعادة تشغيل المعالج."
-#: macromigration.src#TP_SAVE_DBDOC_AS.FT_HEADER.fixedtext.text
+#. ys;s
+#: macromigration.src
+msgctxt ""
+"macromigration.src\n"
+"TP_SAVE_DBDOC_AS\n"
+"FT_HEADER\n"
+"fixedtext.text"
msgid "Backup your Document"
msgstr "نسخ المستند احتياطيًا"
-#: macromigration.src#TP_SAVE_DBDOC_AS.FT_EXPLANATION.fixedtext.text
+#. l.o/
+#: macromigration.src
+msgctxt ""
+"macromigration.src\n"
+"TP_SAVE_DBDOC_AS\n"
+"FT_EXPLANATION\n"
+"fixedtext.text"
msgid "To allow you to go back to the state before the migration, the database document will be backed up to a location of your choice. Every change done by the wizard will be made to the original document, the backup will stay untouched."
msgstr "وللسماح لك بالرجوع إلى الحالة التي كانت قبل الترحيل، سيتم نسخ مستند قاعدة البيانات احتياطيًا إلى موقع تقوم باختياره. وسيتم إجراء كل تغيير يقوم به المعالج على المستند الأصلي، وتظل النسخة الاحتياطية كما هي."
-#: macromigration.src#TP_SAVE_DBDOC_AS.FT_SAVE_AS_LABEL.fixedtext.text
+#. /T7e
+#: macromigration.src
+msgctxt ""
+"macromigration.src\n"
+"TP_SAVE_DBDOC_AS\n"
+"FT_SAVE_AS_LABEL\n"
+"fixedtext.text"
msgid "Save To:"
msgstr "حفظ في:"
-#: macromigration.src#TP_SAVE_DBDOC_AS.PB_BROWSE_SAVE_AS_LOCATION.pushbutton.text
+#. k[Sg
+#: macromigration.src
+msgctxt ""
+"macromigration.src\n"
+"TP_SAVE_DBDOC_AS\n"
+"PB_BROWSE_SAVE_AS_LOCATION\n"
+"pushbutton.text"
msgid "Browse ..."
msgstr "استعراض..."
-#: macromigration.src#TP_SAVE_DBDOC_AS.FT_START_MIGRATION.fixedtext.text
+#. sT2J
+#: macromigration.src
+msgctxt ""
+"macromigration.src\n"
+"TP_SAVE_DBDOC_AS\n"
+"FT_START_MIGRATION\n"
+"fixedtext.text"
msgid "Press 'Next' to save a copy of your document, and to begin the migration."
msgstr "اضغط على \"التالي\" لحفظ نسخة من المستند، وبدء الترحيل."
-#: macromigration.src#TP_MIGRATE.FT_HEADER.fixedtext.text
+#. BCGi
+#: macromigration.src
+msgctxt ""
+"macromigration.src\n"
+"TP_MIGRATE\n"
+"FT_HEADER\n"
+"fixedtext.text"
msgid "Migration Progress"
msgstr "تقدم الترحيل"
-#: macromigration.src#TP_MIGRATE.FT_OBJECT_COUNT.fixedtext.text
+#. g[FI
+#: macromigration.src
+msgctxt ""
+"macromigration.src\n"
+"TP_MIGRATE\n"
+"FT_OBJECT_COUNT\n"
+"fixedtext.text"
msgid "The database document contains $forms$ form(s) and $reports$ report(s), which are currently being processed:"
msgstr "يحتوي مستند قاعدة البيانات على $forms$ نموذج (نماذج) و$reports$ تقرير (تقارير) تتم معالجتها في الوقت الحالي:"
-#: macromigration.src#TP_MIGRATE.FT_CURRENT_OBJECT_LABEL.fixedtext.text
+#. Tp]j
+#: macromigration.src
+msgctxt ""
+"macromigration.src\n"
+"TP_MIGRATE\n"
+"FT_CURRENT_OBJECT_LABEL\n"
+"fixedtext.text"
msgid "Current object:"
msgstr "الكائن الحالي:"
-#: macromigration.src#TP_MIGRATE.FT_CURRENT_PROGRESS_LABEL.fixedtext.text
+#. P5HM
+#: macromigration.src
+msgctxt ""
+"macromigration.src\n"
+"TP_MIGRATE\n"
+"FT_CURRENT_PROGRESS_LABEL\n"
+"fixedtext.text"
msgid "Current progress:"
msgstr "التقدم الحالي:"
-#: macromigration.src#TP_MIGRATE.FT_ALL_PROGRESS_LABEL.fixedtext.text
+#. zf(u
+#: macromigration.src
+msgctxt ""
+"macromigration.src\n"
+"TP_MIGRATE\n"
+"FT_ALL_PROGRESS_LABEL\n"
+"fixedtext.text"
msgid "Overall progress:"
msgstr "التقدم الإجمالي:"
-#: macromigration.src#TP_MIGRATE.FT_OBJECT_COUNT_PROGRESS.fixedtext.text
-msgctxt "macromigration.src#TP_MIGRATE.FT_OBJECT_COUNT_PROGRESS.fixedtext.text"
+#. =+\*
+#: macromigration.src
+msgctxt ""
+"macromigration.src\n"
+"TP_MIGRATE\n"
+"FT_OBJECT_COUNT_PROGRESS\n"
+"fixedtext.text"
msgid "document $current$ of $overall$"
msgstr "المستند $current$ من $overall$"
-#: macromigration.src#TP_MIGRATE.FT_MIGRATION_DONE.fixedtext.text
+#. OWE0
+#: macromigration.src
+msgctxt ""
+"macromigration.src\n"
+"TP_MIGRATE\n"
+"FT_MIGRATION_DONE\n"
+"fixedtext.text"
msgid "All forms and reports have been successfully processed. Press 'Next' to show a detailed summary."
msgstr "تمت معالجة كافة النماذج والتقارير بنجاح. اضغط على \"التالي\" لعرض ملخص تفصيلي."
-#: macromigration.src#TP_SUMMARY.FT_HEADER.fixedtext.text
-msgctxt "macromigration.src#TP_SUMMARY.FT_HEADER.fixedtext.text"
+#. IGos
+#: macromigration.src
+msgctxt ""
+"macromigration.src\n"
+"TP_SUMMARY\n"
+"FT_HEADER\n"
+"fixedtext.text"
msgid "Summary"
msgstr "الملخص"
-#: macromigration.src#TP_SUMMARY.STR_SUCCESSFUL.string.text
+#. f%B9
+#: macromigration.src
+msgctxt ""
+"macromigration.src\n"
+"TP_SUMMARY\n"
+"STR_SUCCESSFUL\n"
+"string.text"
msgid "The migration was successful. Below is a log of the actions which have been taken to your document."
msgstr "تمت عملية الترحيل بنجاح. فيما يلي سجل بالإجراءات التي تم اتخاذها بشأن المستند."
-#: macromigration.src#TP_SUMMARY.STR_UNSUCCESSFUL.string.text
+#. UOYO
+#: macromigration.src
+msgctxt ""
+"macromigration.src\n"
+"TP_SUMMARY\n"
+"STR_UNSUCCESSFUL\n"
+"string.text"
msgid "The migration was not successful. Examine the migration log below for details."
msgstr "لم تتم عملية الترحيل بنجاح. راجع سجل الترحيل التالي للحصول على التفاصيل."
#. This refers to a form document inside a database document.
-#: macromigration.src#STR_FORM.string.text
+#. ,!c1
+#: macromigration.src
+msgctxt ""
+"macromigration.src\n"
+"STR_FORM\n"
+"string.text"
msgid "Form '$name$'"
msgstr "نموذج '$name$'"
#. This refers to a report document inside a database document.
-#: macromigration.src#STR_REPORT.string.text
+#. _dZ#
+#: macromigration.src
+msgctxt ""
+"macromigration.src\n"
+"STR_REPORT\n"
+"string.text"
msgid "Report '$name$'"
msgstr "التقرير '$name$'"
-#: macromigration.src#STR_OVERALL_PROGRESS.string.text
-msgctxt "macromigration.src#STR_OVERALL_PROGRESS.string.text"
+#. adV]
+#: macromigration.src
+msgctxt ""
+"macromigration.src\n"
+"STR_OVERALL_PROGRESS\n"
+"string.text"
msgid "document $current$ of $overall$"
msgstr "المستند $current$ من $overall$"
-#: macromigration.src#STR_DATABASE_DOCUMENT.string.text
+#. dS]Q
+#: macromigration.src
+msgctxt ""
+"macromigration.src\n"
+"STR_DATABASE_DOCUMENT\n"
+"string.text"
msgid "Database Document"
msgstr "مستند قاعدة البيانات"
-#: macromigration.src#STR_SAVED_COPY_TO.string.text
+#. x,#Z
+#: macromigration.src
+msgctxt ""
+"macromigration.src\n"
+"STR_SAVED_COPY_TO\n"
+"string.text"
msgid "saved copy to $location$"
msgstr "تم حفظ نسخة إلى $location$"
-#: macromigration.src#STR_MOVED_LIBRARY.string.text
+#. ONwp
+#: macromigration.src
+msgctxt ""
+"macromigration.src\n"
+"STR_MOVED_LIBRARY\n"
+"string.text"
msgid "migrated $type$ library '$old$' to '$new$'"
msgstr "تم ترحيل مكتبة $type$ '$old$' إلى '$new$'"
-#: macromigration.src#STR_LIBRARY_TYPE_AND_NAME.string.text
+#. (x0u
+#: macromigration.src
+msgctxt ""
+"macromigration.src\n"
+"STR_LIBRARY_TYPE_AND_NAME\n"
+"string.text"
msgid "$type$ library '$library$'"
msgstr "$type$ مكتبة '$library$'"
-#: macromigration.src#STR_MIGRATING_LIBS.string.text
+#. ro*Q
+#: macromigration.src
+msgctxt ""
+"macromigration.src\n"
+"STR_MIGRATING_LIBS\n"
+"string.text"
msgid "migrating libraries ..."
-msgstr "جارٍ ترحيل المكتبات..."
-
-#: macromigration.src#STR_OOO_BASIC.string.text
+msgstr "يرحّل المكتبات..."
+
+#. MH9T
+#: macromigration.src
+msgctxt ""
+"macromigration.src\n"
+"STR_OOO_BASIC\n"
+"string.text"
msgid "%PRODUCTNAME Basic"
msgstr "%PRODUCTNAME Basic"
-#: macromigration.src#STR_JAVA_SCRIPT.string.text
+#. L95~
+#: macromigration.src
+msgctxt ""
+"macromigration.src\n"
+"STR_JAVA_SCRIPT\n"
+"string.text"
msgid "JavaScript"
msgstr "JavaScript"
-#: macromigration.src#STR_BEAN_SHELL.string.text
+#. K_(k
+#: macromigration.src
+msgctxt ""
+"macromigration.src\n"
+"STR_BEAN_SHELL\n"
+"string.text"
msgid "BeanShell"
msgstr "BeanShell"
-#: macromigration.src#STR_JAVA.string.text
+#. z5Zc
+#: macromigration.src
+msgctxt ""
+"macromigration.src\n"
+"STR_JAVA\n"
+"string.text"
msgid "Java"
msgstr "جافا"
-#: macromigration.src#STR_PYTHON.string.text
+#. g~Jm
+#: macromigration.src
+msgctxt ""
+"macromigration.src\n"
+"STR_PYTHON\n"
+"string.text"
msgid "Python"
msgstr "Python"
-#: macromigration.src#STR_DIALOG.string.text
+#. JK8L
+#: macromigration.src
+msgctxt ""
+"macromigration.src\n"
+"STR_DIALOG\n"
+"string.text"
msgid "dialog"
msgstr "مربع حوار"
-#: macromigration.src#STR_ERRORS.string.text
+#. {huM
+#: macromigration.src
+msgctxt ""
+"macromigration.src\n"
+"STR_ERRORS\n"
+"string.text"
msgid "Error(s)"
msgstr "خطأ (أخطاء)"
-#: macromigration.src#STR_WARNINGS.string.text
+#. lP[k
+#: macromigration.src
+msgctxt ""
+"macromigration.src\n"
+"STR_WARNINGS\n"
+"string.text"
msgid "Warnings"
msgstr "تحذيرات"
-#: macromigration.src#STR_EXCEPTION.string.text
+#. RJnt
+#: macromigration.src
+msgctxt ""
+"macromigration.src\n"
+"STR_EXCEPTION\n"
+"string.text"
msgid "caught exception:"
msgstr "اكتُشِفَ استثناء: "
-#: macromigration.src#ERR_INVALID_BACKUP_LOCATION.errorbox.text
+#. JmHf
+#: macromigration.src
+msgctxt ""
+"macromigration.src\n"
+"ERR_INVALID_BACKUP_LOCATION\n"
+"errorbox.text"
msgid "You need to choose a backup location other than the document location itself."
msgstr "يجب اختيار موقع نسخ احتياطي بخلاف موقع المستند نفسه."
-#: macromigration.src#STR_INVALID_NUMBER_ARGS.string.text
+#. `o=?
+#: macromigration.src
+msgctxt ""
+"macromigration.src\n"
+"STR_INVALID_NUMBER_ARGS\n"
+"string.text"
msgid "Invalid number of initialization arguments. Expected 1."
msgstr "عدد غير صالح من وسيطات التهيئة. المتوقع 1."
-#: macromigration.src#STR_NO_DATABASE.string.text
+#. Q7eK
+#: macromigration.src
+msgctxt ""
+"macromigration.src\n"
+"STR_NO_DATABASE\n"
+"string.text"
msgid "No database document found in the initialization arguments."
msgstr "لم يتم العثور على مستند قاعدة بيانات في الإدخالات المُهيئَّة."
-#: macromigration.src#STR_NOT_READONLY.string.text
+#. SZ+3
+#: macromigration.src
+msgctxt ""
+"macromigration.src\n"
+"STR_NOT_READONLY\n"
+"string.text"
msgid "Not applicable to read-only documents."
msgstr "لا ينطبق على المستندات للقراءة فقط."
diff --git a/source/ar/dbaccess/source/sdbtools/resource.po b/source/ar/dbaccess/source/sdbtools/resource.po
index ec539497113..a826b3c7f52 100644
--- a/source/ar/dbaccess/source/sdbtools/resource.po
+++ b/source/ar/dbaccess/source/sdbtools/resource.po
@@ -1,9 +1,9 @@
-#. extracted from dbaccess/source/sdbtools/resource.oo
+#. extracted from dbaccess/source/sdbtools/resource
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+dbaccess%2Fsource%2Fsdbtools%2Fresource.oo&subcomponent=ui\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:39+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-07 12:34+0200\n"
"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -12,33 +12,68 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#: sdbt_strings.src#STR_QUERY_AND_TABLE_DISTINCT_NAMES.string.text
+#. 4W,4
+#: sdbt_strings.src
+msgctxt ""
+"sdbt_strings.src\n"
+"STR_QUERY_AND_TABLE_DISTINCT_NAMES\n"
+"string.text"
msgid "You cannot give a table and a query the same name. Please use a name which is not yet used by a query or table."
msgstr "لا يمكنك أن تعطي لجدول واستعلام نفس الاسم. الرجاء استخدام اسم لم يُستخدم بعد في جدول أو استعلام."
-#: sdbt_strings.src#STR_BASENAME_TABLE.string.text
+#. gyh%
+#: sdbt_strings.src
+msgctxt ""
+"sdbt_strings.src\n"
+"STR_BASENAME_TABLE\n"
+"string.text"
msgid "Table"
msgstr "الجدول"
-#: sdbt_strings.src#STR_BASENAME_QUERY.string.text
+#. /LI:
+#: sdbt_strings.src
+msgctxt ""
+"sdbt_strings.src\n"
+"STR_BASENAME_QUERY\n"
+"string.text"
msgid "Query"
msgstr "الاستعلام"
-#: sdbt_strings.src#STR_CONN_WITHOUT_QUERIES_OR_TABLES.string.text
+#. 7qKO
+#: sdbt_strings.src
+msgctxt ""
+"sdbt_strings.src\n"
+"STR_CONN_WITHOUT_QUERIES_OR_TABLES\n"
+"string.text"
msgid "The given connection is no valid query and/or tables supplier."
msgstr "الاتصال المقدم ليس موفر استعلامات و/أو جداول صالحًا."
-#: sdbt_strings.src#STR_NO_TABLE_OBJECT.string.text
+#. mGK#
+#: sdbt_strings.src
+msgctxt ""
+"sdbt_strings.src\n"
+"STR_NO_TABLE_OBJECT\n"
+"string.text"
msgid "The given object is no table object."
msgstr "الكائن المقدم ليس كائن جدول."
-#: sdbt_strings.src#STR_INVALID_COMPOSITION_TYPE.string.text
+#. LIUa
+#: sdbt_strings.src
+msgctxt ""
+"sdbt_strings.src\n"
+"STR_INVALID_COMPOSITION_TYPE\n"
+"string.text"
msgid "Invalid composition type - need a value from com.sun.star.sdb.tools.CompositionType."
msgstr "نوع التركيب غير صالح - يلزم وجود قيمة من com.sun.star.sdb.tools.CompositionType."
-#: sdbt_strings.src#STR_INVALID_COMMAND_TYPE.string.text
+#. _8X^
+#: sdbt_strings.src
+msgctxt ""
+"sdbt_strings.src\n"
+"STR_INVALID_COMMAND_TYPE\n"
+"string.text"
msgid "Invalid command type - only TABLE and QUERY from com.sun.star.sdb.CommandType are allowed."
msgstr "نوع أمر غير صالح - الأمر TABLE وQUERY هما المسموح بهما فقط من com.sun.star.sdb.CommandType."
diff --git a/source/ar/dbaccess/source/ui/app.po b/source/ar/dbaccess/source/ui/app.po
index 11378172bbb..0dd072e46d7 100644
--- a/source/ar/dbaccess/source/ui/app.po
+++ b/source/ar/dbaccess/source/ui/app.po
@@ -1,9 +1,9 @@
-#. extracted from dbaccess/source/ui/app.oo
+#. extracted from dbaccess/source/ui/app
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+dbaccess%2Fsource%2Fui%2Fapp.oo&subcomponent=ui\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:39+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-08-07 11:26+0200\n"
"Last-Translator: safa <safaalfulaij@hotmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -12,204 +12,465 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
-"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#: app.src#RID_STR_NEW_FORM.string.text
+#. M8+u
+#: app.src
+msgctxt ""
+"app.src\n"
+"RID_STR_NEW_FORM\n"
+"string.text"
msgid "Create Form in Design View..."
msgstr "إنشاء نموذج في عرض التصميم..."
-#: app.src#RID_STR_NEW_FORM_AUTO.string.text
+#. 5}mf
+#: app.src
+msgctxt ""
+"app.src\n"
+"RID_STR_NEW_FORM_AUTO\n"
+"string.text"
msgid "Use Wizard to Create Form..."
msgstr "استخدام المعالج لإنشاء نموذج..."
-#: app.src#RID_STR_NEW_REPORT_AUTO.string.text
+#. ^I:2
+#: app.src
+msgctxt ""
+"app.src\n"
+"RID_STR_NEW_REPORT_AUTO\n"
+"string.text"
msgid "Use Wizard to Create Report..."
msgstr "استخدام المعالج لإنشاء تقرير..."
-#: app.src#RID_STR_NEW_REPORT.string.text
+#. 5%!)
+#: app.src
+msgctxt ""
+"app.src\n"
+"RID_STR_NEW_REPORT\n"
+"string.text"
msgid "Create Report in Design View..."
msgstr "إنشاء تقرير في عرض التصميم..."
-#: app.src#RID_STR_NEW_QUERY.string.text
+#. QMc.
+#: app.src
+msgctxt ""
+"app.src\n"
+"RID_STR_NEW_QUERY\n"
+"string.text"
msgid "Create Query in Design View..."
msgstr "إنشاء استعلام في عرض التصميم..."
-#: app.src#RID_STR_NEW_QUERY_SQL.string.text
+#. wQLG
+#: app.src
+msgctxt ""
+"app.src\n"
+"RID_STR_NEW_QUERY_SQL\n"
+"string.text"
msgid "Create Query in SQL View..."
msgstr "إنشاء استعلام في عرض SQL..."
-#: app.src#RID_STR_NEW_QUERY_AUTO.string.text
+#. 0j=5
+#: app.src
+msgctxt ""
+"app.src\n"
+"RID_STR_NEW_QUERY_AUTO\n"
+"string.text"
msgid "Use Wizard to Create Query..."
msgstr "استخدام المعالج لإنشاء استعلام..."
-#: app.src#RID_STR_NEW_TABLE.string.text
+#. c+m^
+#: app.src
+msgctxt ""
+"app.src\n"
+"RID_STR_NEW_TABLE\n"
+"string.text"
msgid "Create Table in Design View..."
msgstr "إنشاء جدول في عرض التصميم..."
-#: app.src#RID_STR_NEW_TABLE_AUTO.string.text
+#. 8_x!
+#: app.src
+msgctxt ""
+"app.src\n"
+"RID_STR_NEW_TABLE_AUTO\n"
+"string.text"
msgid "Use Wizard to Create Table..."
msgstr "استخدام المعالج لإنشاء جدول..."
-#: app.src#RID_STR_NEW_VIEW.string.text
+#. U-|Y
+#: app.src
+msgctxt ""
+"app.src\n"
+"RID_STR_NEW_VIEW\n"
+"string.text"
msgid "Create View..."
msgstr "إنشاء عرض..."
-#: app.src#RID_STR_FORMS_CONTAINER.string.text
+#. 52Z[
+#: app.src
+msgctxt ""
+"app.src\n"
+"RID_STR_FORMS_CONTAINER\n"
+"string.text"
msgid "Forms"
msgstr "النماذج"
-#: app.src#RID_STR_REPORTS_CONTAINER.string.text
+#. il@k
+#: app.src
+msgctxt ""
+"app.src\n"
+"RID_STR_REPORTS_CONTAINER\n"
+"string.text"
msgid "Reports"
msgstr "التقارير"
-#: app.src#RID_MENU_APP_NEW.SID_APP_NEW_FORM.menuitem.text
+#. gSSQ
+#: app.src
+msgctxt ""
+"app.src\n"
+"RID_MENU_APP_NEW\n"
+"SID_APP_NEW_FORM\n"
+"menuitem.text"
msgid "Form..."
msgstr "استمارة..."
-#: app.src#RID_MENU_APP_NEW.SID_APP_NEW_REPORT.menuitem.text
-msgctxt "app.src#RID_MENU_APP_NEW.SID_APP_NEW_REPORT.menuitem.text"
+#. #,}Q
+#: app.src
+msgctxt ""
+"app.src\n"
+"RID_MENU_APP_NEW\n"
+"SID_APP_NEW_REPORT\n"
+"menuitem.text"
msgid "Report..."
msgstr "تقرير..."
-#: app.src#RID_MENU_APP_NEW.SID_DB_NEW_VIEW_SQL.menuitem.text
+#. ]kPd
+#: app.src
+msgctxt ""
+"app.src\n"
+"RID_MENU_APP_NEW\n"
+"SID_DB_NEW_VIEW_SQL\n"
+"menuitem.text"
msgid "View (Simple)..."
msgstr "العرض (بسيط)..."
-#: app.src#RID_MENU_APP_EDIT.SID_DB_APP_PASTE_SPECIAL.menuitem.text
+#. =nyK
+#: app.src
+msgctxt ""
+"app.src\n"
+"RID_MENU_APP_EDIT\n"
+"SID_DB_APP_PASTE_SPECIAL\n"
+"menuitem.text"
msgid "Paste Special..."
msgstr "لصق خاص..."
-#: app.src#RID_MENU_APP_EDIT.SID_DB_APP_DELETE.menuitem.text
+#. qc.B
+#: app.src
+msgctxt ""
+"app.src\n"
+"RID_MENU_APP_EDIT\n"
+"SID_DB_APP_DELETE\n"
+"menuitem.text"
msgid "Delete"
msgstr "حذف"
-#: app.src#RID_MENU_APP_EDIT.SID_DB_APP_RENAME.menuitem.text
+#. TJf$
+#: app.src
+msgctxt ""
+"app.src\n"
+"RID_MENU_APP_EDIT\n"
+"SID_DB_APP_RENAME\n"
+"menuitem.text"
msgid "Rename"
msgstr "إعادة تسمية"
-#: app.src#RID_MENU_APP_EDIT.SID_DB_APP_EDIT.menuitem.text
+#. M[`t
+#: app.src
+msgctxt ""
+"app.src\n"
+"RID_MENU_APP_EDIT\n"
+"SID_DB_APP_EDIT\n"
+"menuitem.text"
msgid "Edit"
msgstr "تحرير"
-#: app.src#RID_MENU_APP_EDIT.SID_DB_APP_EDIT_SQL_VIEW.menuitem.text
+#. Dxkr
+#: app.src
+msgctxt ""
+"app.src\n"
+"RID_MENU_APP_EDIT\n"
+"SID_DB_APP_EDIT_SQL_VIEW\n"
+"menuitem.text"
msgid "Edit in SQL View..."
msgstr "تحرير في عرض SQL..."
-#: app.src#RID_MENU_APP_EDIT.SID_DB_APP_OPEN.menuitem.text
+#. O)+e
+#: app.src
+msgctxt ""
+"app.src\n"
+"RID_MENU_APP_EDIT\n"
+"SID_DB_APP_OPEN\n"
+"menuitem.text"
msgid "Open"
msgstr "افتح"
-#: app.src#RID_MENU_APP_EDIT.SID_DB_APP_CONVERTTOVIEW.menuitem.text
+#. p;88
+#: app.src
+msgctxt ""
+"app.src\n"
+"RID_MENU_APP_EDIT\n"
+"SID_DB_APP_CONVERTTOVIEW\n"
+"menuitem.text"
msgid "Create as View"
msgstr "إنشاء كعرض"
-#: app.src#RID_MENU_APP_EDIT.SID_FORM_CREATE_REPWIZ_PRE_SEL.menuitem.text
+#. Ci\=
+#: app.src
+msgctxt ""
+"app.src\n"
+"RID_MENU_APP_EDIT\n"
+"SID_FORM_CREATE_REPWIZ_PRE_SEL\n"
+"menuitem.text"
msgid "Form Wizard..."
msgstr "معالج النموذج..."
-#: app.src#RID_MENU_APP_EDIT.SID_APP_NEW_REPORT_PRE_SEL.menuitem.text
-msgctxt "app.src#RID_MENU_APP_EDIT.SID_APP_NEW_REPORT_PRE_SEL.menuitem.text"
+#. 5qX\
+#: app.src
+msgctxt ""
+"app.src\n"
+"RID_MENU_APP_EDIT\n"
+"SID_APP_NEW_REPORT_PRE_SEL\n"
+"menuitem.text"
msgid "Report..."
msgstr "تقرير..."
-#: app.src#RID_MENU_APP_EDIT.SID_REPORT_CREATE_REPWIZ_PRE_SEL.menuitem.text
+#. iu:i
+#: app.src
+msgctxt ""
+"app.src\n"
+"RID_MENU_APP_EDIT\n"
+"SID_REPORT_CREATE_REPWIZ_PRE_SEL\n"
+"menuitem.text"
msgid "Report Wizard..."
msgstr "معالج التقرير..."
-#: app.src#RID_MENU_APP_EDIT.SID_SELECTALL.menuitem.text
+#. 0Q3,
+#: app.src
+msgctxt ""
+"app.src\n"
+"RID_MENU_APP_EDIT\n"
+"SID_SELECTALL\n"
+"menuitem.text"
msgid "Select All"
msgstr "تحديد الكل"
-#: app.src#RID_MENU_APP_EDIT.MN_PROPS.SID_DB_APP_DSPROPS.menuitem.text
+#. #W3E
+#: app.src
+msgctxt ""
+"app.src\n"
+"RID_MENU_APP_EDIT.MN_PROPS\n"
+"SID_DB_APP_DSPROPS\n"
+"menuitem.text"
msgid "Properties..."
msgstr "خصائص..."
-#: app.src#RID_MENU_APP_EDIT.MN_PROPS.SID_DB_APP_DSCONNECTION_TYPE.menuitem.text
+#. l*B:
+#: app.src
+msgctxt ""
+"app.src\n"
+"RID_MENU_APP_EDIT.MN_PROPS\n"
+"SID_DB_APP_DSCONNECTION_TYPE\n"
+"menuitem.text"
msgid "Connection Type..."
msgstr "نوع الاتصال..."
-#: app.src#RID_MENU_APP_EDIT.MN_PROPS.SID_DB_APP_DSADVANCED_SETTINGS.menuitem.text
+#. 1Avo
+#: app.src
+msgctxt ""
+"app.src\n"
+"RID_MENU_APP_EDIT.MN_PROPS\n"
+"SID_DB_APP_DSADVANCED_SETTINGS\n"
+"menuitem.text"
msgid "Advanced Settings..."
msgstr "إعدادات متقدمة..."
-#: app.src#RID_MENU_APP_EDIT.MN_PROPS.menuitem.text
+#. i3v)
+#: app.src
+msgctxt ""
+"app.src\n"
+"RID_MENU_APP_EDIT\n"
+"MN_PROPS\n"
+"menuitem.text"
msgid "~Database"
msgstr "~قاعدة البيانات"
-#: app.src#STR_QUERY_DELETE_DATASOURCE.string.text
+#. /bmi
+#: app.src
+msgctxt ""
+"app.src\n"
+"STR_QUERY_DELETE_DATASOURCE\n"
+"string.text"
msgid "Do you want to delete the data source '%1'?"
msgstr "هل تريد حذف مصدر البيانات '%1'؟"
-#: app.src#STR_APP_TITLE.string.text
+#. #e4D
+#: app.src
+msgctxt ""
+"app.src\n"
+"STR_APP_TITLE\n"
+"string.text"
msgid " - %PRODUCTNAME Base"
msgstr " - قاعدة %PRODUCTNAME"
-#: app.src#RID_STR_REPORTS_HELP_TEXT_WIZARD.string.text
+#. Y@N!
+#: app.src
+msgctxt ""
+"app.src\n"
+"RID_STR_REPORTS_HELP_TEXT_WIZARD\n"
+"string.text"
msgid "The wizard will guide you through the steps necessary to create a report."
msgstr "سيرشدك المعالج عبر الخطوات اللازمة لإنشاء تقرير."
-#: app.src#RID_STR_FORMS_HELP_TEXT.string.text
+#. R:%2
+#: app.src
+msgctxt ""
+"app.src\n"
+"RID_STR_FORMS_HELP_TEXT\n"
+"string.text"
msgid "Create a form by specifying the record source, controls, and control properties."
msgstr "إنشاء نموذج عن طريق تحديد مصدر السجل وعناصر التحكم وخصائص عناصر التحكم."
-#: app.src#RID_STR_REPORT_HELP_TEXT.string.text
+#. /eW?
+#: app.src
+msgctxt ""
+"app.src\n"
+"RID_STR_REPORT_HELP_TEXT\n"
+"string.text"
msgid "Create a report by specifying the record source, controls, and control properties."
msgstr "إنشاء تقرير عن طريق تحديد مصدر السجل وعناصر التحكم وخصائص عناصر التحكم."
-#: app.src#RID_STR_FORMS_HELP_TEXT_WIZARD.string.text
+#. /#er
+#: app.src
+msgctxt ""
+"app.src\n"
+"RID_STR_FORMS_HELP_TEXT_WIZARD\n"
+"string.text"
msgid "The wizard will guide you through the steps necessary to create a form."
msgstr "سيرشدك المعالج عبر الخطوات اللازمة لإنشاء نموذج."
-#: app.src#RID_STR_QUERIES_HELP_TEXT.string.text
+#. #+2[
+#: app.src
+msgctxt ""
+"app.src\n"
+"RID_STR_QUERIES_HELP_TEXT\n"
+"string.text"
msgid "Create a query by specifying the filters, input tables, field names, and properties for sorting or grouping."
msgstr "إنشاء استعلام عن طريق تحديد المرشحات، أسماء الحقول والخصائص للفرز أو للجمع."
-#: app.src#RID_STR_QUERIES_HELP_TEXT_SQL.string.text
+#. `P.h
+#: app.src
+msgctxt ""
+"app.src\n"
+"RID_STR_QUERIES_HELP_TEXT_SQL\n"
+"string.text"
msgid "Create a query entering an SQL statement directly."
msgstr "إنشاء استعلام عن طريق إدخال جملة SQL مباشرة."
-#: app.src#RID_STR_QUERIES_HELP_TEXT_WIZARD.string.text
+#. x`M;
+#: app.src
+msgctxt ""
+"app.src\n"
+"RID_STR_QUERIES_HELP_TEXT_WIZARD\n"
+"string.text"
msgid "The wizard will guide you through the steps necessary to create a query."
msgstr "سيرشدك المعالج عبر الخطوات اللازمة لإنشاء استعلام."
-#: app.src#RID_STR_TABLES_HELP_TEXT_DESIGN.string.text
+#. muUk
+#: app.src
+msgctxt ""
+"app.src\n"
+"RID_STR_TABLES_HELP_TEXT_DESIGN\n"
+"string.text"
msgid "Create a table by specifying the field names and properties, as well as the data types."
msgstr "إنشاء جدول عن طريق تحديد أسماء الحقول والخصائص، بالإضافة إلى أنواع البيانات."
-#: app.src#RID_STR_TABLES_HELP_TEXT_WIZARD.string.text
+#. ,A)/
+#: app.src
+msgctxt ""
+"app.src\n"
+"RID_STR_TABLES_HELP_TEXT_WIZARD\n"
+"string.text"
msgid "Choose from a selection of business and personal table samples, which you customize to create a table."
msgstr "الاختيار من بين مجموعة عينات جداول الأعمال والجداول الشخصية التي تقوم بتخصيصها لإنشاء جدول."
-#: app.src#RID_STR_VIEWS_HELP_TEXT_DESIGN.string.text
+#. 1}hB
+#: app.src
+msgctxt ""
+"app.src\n"
+"RID_STR_VIEWS_HELP_TEXT_DESIGN\n"
+"string.text"
msgid "Create a view by specifying the tables and field names you would like to have visible."
msgstr "إنشاء عرض عن طريق تحديد الجداول وأسماء الحقول التي تريد جعلها مرئية."
-#: app.src#RID_STR_VIEWS_HELP_TEXT_WIZARD.string.text
+#. uecI
+#: app.src
+msgctxt ""
+"app.src\n"
+"RID_STR_VIEWS_HELP_TEXT_WIZARD\n"
+"string.text"
msgid "Opens the view wizard"
msgstr "فتح معالج العرض"
-#: app.src#STR_DATABASE.string.text
+#. 8!I9
+#: app.src
+msgctxt ""
+"app.src\n"
+"STR_DATABASE\n"
+"string.text"
msgid "Database"
msgstr "قاعدة بيانات"
-#: app.src#STR_TASKS.string.text
+#. +oK?
+#: app.src
+msgctxt ""
+"app.src\n"
+"STR_TASKS\n"
+"string.text"
msgid "Tasks"
msgstr "المهام"
-#: app.src#STR_DESCRIPTION.string.text
+#. ]#8r
+#: app.src
+msgctxt ""
+"app.src\n"
+"STR_DESCRIPTION\n"
+"string.text"
msgid "Description"
msgstr "الوصف"
-#: app.src#STR_PREVIEW.string.text
+#. QP~x
+#: app.src
+msgctxt ""
+"app.src\n"
+"STR_PREVIEW\n"
+"string.text"
msgid "Preview"
msgstr "معاينة"
-#: app.src#STR_DISABLEPREVIEW.string.text
+#. 4Q8\
+#: app.src
+msgctxt ""
+"app.src\n"
+"STR_DISABLEPREVIEW\n"
+"string.text"
msgid "Disable Preview"
msgstr "تعطيل المعاينة"
-#: app.src#APP_SAVEMODIFIED.querybox.text
+#. IV?f
+#: app.src
+msgctxt ""
+"app.src\n"
+"APP_SAVEMODIFIED\n"
+"querybox.text"
msgid ""
"The database has been modified.\n"
"Do you want to save the changes?"
@@ -217,7 +478,12 @@ msgstr ""
"تم تعديل قاعدة البيانات.\n"
"هل تريد حفظ التغييرات؟"
-#: app.src#APP_CLOSEDOCUMENTS.querybox.text
+#. E6t=
+#: app.src
+msgctxt ""
+"app.src\n"
+"APP_CLOSEDOCUMENTS\n"
+"querybox.text"
msgid ""
"The connection type has been altered.\n"
"For the changes to take effect, all forms, reports, queries and tables must be closed.\n"
@@ -229,43 +495,96 @@ msgstr ""
"\n"
"هل تريد إغلاق جميع المستندات الآن؟"
-#: app.src#RID_MENU_APP_PREVIEW.SID_DB_APP_DISABLE_PREVIEW.menuitem.text
+#. -xWK
+#: app.src
+msgctxt ""
+"app.src\n"
+"RID_MENU_APP_PREVIEW\n"
+"SID_DB_APP_DISABLE_PREVIEW\n"
+"menuitem.text"
msgid "None"
msgstr "بلا"
-#: app.src#RID_MENU_APP_PREVIEW.SID_DB_APP_VIEW_DOCINFO_PREVIEW.menuitem.text
+#. r.2f
+#: app.src
+msgctxt ""
+"app.src\n"
+"RID_MENU_APP_PREVIEW\n"
+"SID_DB_APP_VIEW_DOCINFO_PREVIEW\n"
+"menuitem.text"
msgid "Document Information"
msgstr "معلومات المستند"
-#: app.src#RID_MENU_APP_PREVIEW.SID_DB_APP_VIEW_DOC_PREVIEW.menuitem.text
+#. 8rn:
+#: app.src
+msgctxt ""
+"app.src\n"
+"RID_MENU_APP_PREVIEW\n"
+"SID_DB_APP_VIEW_DOC_PREVIEW\n"
+"menuitem.text"
msgid "Document"
msgstr "المستند"
-#: app.src#RID_STR_FORM.string.text
+#. \5_4
+#: app.src
+msgctxt ""
+"app.src\n"
+"RID_STR_FORM\n"
+"string.text"
msgid "Form"
msgstr "النموذج"
-#: app.src#RID_STR_REPORT.string.text
+#. Bc1t
+#: app.src
+msgctxt ""
+"app.src\n"
+"RID_STR_REPORT\n"
+"string.text"
msgid "Report"
msgstr "التقرير"
-#: app.src#STR_FRM_LABEL.string.text
+#. .j2e
+#: app.src
+msgctxt ""
+"app.src\n"
+"STR_FRM_LABEL\n"
+"string.text"
msgid "F~orm name"
msgstr "اسم ال~نموذج"
-#: app.src#STR_RPT_LABEL.string.text
+#. ,lje
+#: app.src
+msgctxt ""
+"app.src\n"
+"STR_RPT_LABEL\n"
+"string.text"
msgid "~Report name"
msgstr "ا~سم التقرير"
-#: app.src#STR_FOLDER_LABEL.string.text
+#. g:.c
+#: app.src
+msgctxt ""
+"app.src\n"
+"STR_FOLDER_LABEL\n"
+"string.text"
msgid "F~older name"
msgstr "اسم المجل~د"
-#: app.src#STR_SUB_DOCS_WITH_SCRIPTS.string.text
+#. LM}N
+#: app.src
+msgctxt ""
+"app.src\n"
+"STR_SUB_DOCS_WITH_SCRIPTS\n"
+"string.text"
msgid "The document contains forms or reports with embedded macros."
msgstr "يحتوي المستند على نماذج وتقارير ذات وحدات ماكرو مضمّنة."
-#: app.src#STR_SUB_DOCS_WITH_SCRIPTS_DETAIL.string.text
+#. *a0E
+#: app.src
+msgctxt ""
+"app.src\n"
+"STR_SUB_DOCS_WITH_SCRIPTS_DETAIL\n"
+"string.text"
msgid ""
"Macros should be embedded into the database document itself.\n"
"\n"
@@ -279,14 +598,29 @@ msgstr ""
"\n"
"لاحظ أنك لن تتمكن من تضمين وحدات ماكرو في مستند قاعدة البيانات ذاته حتى ينتهي هذا الترحيل. "
-#: app.src#RID_STR_EMBEDDED_DATABASE.string.text
+#. IG;w
+#: app.src
+msgctxt ""
+"app.src\n"
+"RID_STR_EMBEDDED_DATABASE\n"
+"string.text"
msgid "Embedded database"
msgstr "قاعدة بيانات مضمنة"
-#: app.src#RID_STR_NO_DIFF_CAT.string.text
+#. 9PgD
+#: app.src
+msgctxt ""
+"app.src\n"
+"RID_STR_NO_DIFF_CAT\n"
+"string.text"
msgid "You cannot select different categories."
msgstr "لا يمكن تحديد فئات مختلفة."
-#: app.src#RID_STR_UNSUPPORTED_OBJECT_TYPE.string.text
+#. !1~2
+#: app.src
+msgctxt ""
+"app.src\n"
+"RID_STR_UNSUPPORTED_OBJECT_TYPE\n"
+"string.text"
msgid "Unsupported object type found ($type$)."
msgstr "تم العثور على نوع كائن غير مدعوم ($type$)."
diff --git a/source/ar/dbaccess/source/ui/browser.po b/source/ar/dbaccess/source/ui/browser.po
index f55efe06873..e5ef864c086 100644
--- a/source/ar/dbaccess/source/ui/browser.po
+++ b/source/ar/dbaccess/source/ui/browser.po
@@ -1,83 +1,157 @@
-#. extracted from dbaccess/source/ui/browser.oo
+#. extracted from dbaccess/source/ui/browser
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+dbaccess%2Fsource%2Fui%2Fbrowser.oo&subcomponent=ui\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:39+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-07 12:34+0200\n"
-"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-08-24 08:22+0200\n"
+"Last-Translator: safa <safaalfulaij@hotmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ar\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#: bcommon.src#RID_STR_TBL_TITLE.string.text
-msgctxt "bcommon.src#RID_STR_TBL_TITLE.string.text"
-msgid "Table #"
-msgstr "الجدول #"
-
-#: sbagrid.src#RID_SBA_GRID_COLCTXMENU.ID_BROWSER_COLATTRSET.menuitem.text
+#. Yg61
+#: sbagrid.src
+msgctxt ""
+"sbagrid.src\n"
+"RID_SBA_GRID_COLCTXMENU\n"
+"ID_BROWSER_COLATTRSET\n"
+"menuitem.text"
msgid "Column ~Format..."
msgstr "تن~سيق الأعمدة..."
-#: sbagrid.src#RID_SBA_GRID_COLCTXMENU.ID_BROWSER_COLUMNINFO.menuitem.text
+#. S*3^
+#: sbagrid.src
+msgctxt ""
+"sbagrid.src\n"
+"RID_SBA_GRID_COLCTXMENU\n"
+"ID_BROWSER_COLUMNINFO\n"
+"menuitem.text"
msgid "Copy Column D~escription"
msgstr "نسخ و~صف العمود"
-#: sbagrid.src#RID_SBA_GRID_ROWCTXMENU.ID_BROWSER_TABLEATTR.menuitem.text
+#. OrWW
+#: sbagrid.src
+msgctxt ""
+"sbagrid.src\n"
+"RID_SBA_GRID_ROWCTXMENU\n"
+"ID_BROWSER_TABLEATTR\n"
+"menuitem.text"
msgid "Table Format..."
msgstr "تنسيق الجدول..."
-#: sbagrid.src#RID_SBA_GRID_ROWCTXMENU.ID_BROWSER_ROWHEIGHT.menuitem.text
+#. _*Kp
+#: sbagrid.src
+msgctxt ""
+"sbagrid.src\n"
+"RID_SBA_GRID_ROWCTXMENU\n"
+"ID_BROWSER_ROWHEIGHT\n"
+"menuitem.text"
msgid "Row Height..."
msgstr "ارتفاع الصف..."
-#: sbagrid.src#RID_STR_UNDO_MODIFY_RECORD.string.text
+#. tU(+
+#: sbagrid.src
+msgctxt ""
+"sbagrid.src\n"
+"RID_STR_UNDO_MODIFY_RECORD\n"
+"string.text"
msgid "Undo: Data Input"
msgstr "تراجع: إدخال البيانات"
-#: sbagrid.src#RID_STR_SAVE_CURRENT_RECORD.string.text
+#. -/O(
+#: sbagrid.src
+msgctxt ""
+"sbagrid.src\n"
+"RID_STR_SAVE_CURRENT_RECORD\n"
+"string.text"
msgid "Save current record"
msgstr "حفظ السجل الحالي"
-#: sbagrid.src#STR_QRY_TITLE.string.text
+#. P*@v
+#: sbagrid.src
+msgctxt ""
+"sbagrid.src\n"
+"STR_QRY_TITLE\n"
+"string.text"
msgid "Query #"
msgstr "الاستعلام #"
-#: sbagrid.src#STR_TBL_TITLE.string.text
-msgctxt "sbagrid.src#STR_TBL_TITLE.string.text"
+#. 0*?p
+#: sbagrid.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"sbagrid.src\n"
+"STR_TBL_TITLE\n"
+"string.text"
msgid "Table #"
msgstr "الجدول #"
-#: sbagrid.src#STR_VIEW_TITLE.string.text
+#. }ltF
+#: sbagrid.src
+msgctxt ""
+"sbagrid.src\n"
+"STR_VIEW_TITLE\n"
+"string.text"
msgid "View #"
msgstr "العرض #"
-#: sbagrid.src#STR_NAME_ALREADY_EXISTS.string.text
+#. G~7/
+#: sbagrid.src
+msgctxt ""
+"sbagrid.src\n"
+"STR_NAME_ALREADY_EXISTS\n"
+"string.text"
msgid "The name \"#\" already exists."
msgstr "الاسم \"#\" موجود بالفعل."
-#: sbagrid.src#STR_NO_COLUMNNAME_MATCHING.string.text
+#. 9=7^
+#: sbagrid.src
+msgctxt ""
+"sbagrid.src\n"
+"STR_NO_COLUMNNAME_MATCHING\n"
+"string.text"
msgid "No matching column names were found."
msgstr "لم يتم العثور على أسماء أعمدة مطابقة."
-#: sbagrid.src#STR_ERROR_OCCURRED_WHILE_COPYING.string.text
+#. bg|4
+#: sbagrid.src
+msgctxt ""
+"sbagrid.src\n"
+"STR_ERROR_OCCURRED_WHILE_COPYING\n"
+"string.text"
msgid "An error occurred. Do you want to continue copying?"
msgstr "حدث خطأ. هل تريد متابعة عملية النسخ؟"
-#: sbagrid.src#STR_DATASOURCE_GRIDCONTROL_NAME.string.text
+#. jJ/o
+#: sbagrid.src
+msgctxt ""
+"sbagrid.src\n"
+"STR_DATASOURCE_GRIDCONTROL_NAME\n"
+"string.text"
msgid "Data source table view"
msgstr "عرض جدول مصدر البيانات"
-#: sbagrid.src#STR_DATASOURCE_GRIDCONTROL_DESC.string.text
+#. ^TTF
+#: sbagrid.src
+msgctxt ""
+"sbagrid.src\n"
+"STR_DATASOURCE_GRIDCONTROL_DESC\n"
+"string.text"
msgid "Shows the selected table or query."
msgstr "لعرض الجدول أو الاستعلام المحدد."
-#: sbabrw.src#QUERY_BRW_SAVEMODIFIED.querybox.text
+#. Y2P,
+#: sbabrw.src
+msgctxt ""
+"sbabrw.src\n"
+"QUERY_BRW_SAVEMODIFIED\n"
+"querybox.text"
msgid ""
"The current record has been changed.\n"
"Do you want to save the changes?"
@@ -85,90 +159,201 @@ msgstr ""
"تم تغيير السجل الحالي.\n"
"هل تريد حفظ التغييرات؟"
-#: sbabrw.src#QUERY_BRW_DELETE_ROWS.querybox.text
+#. kn*1
+#: sbabrw.src
+msgctxt ""
+"sbabrw.src\n"
+"QUERY_BRW_DELETE_ROWS\n"
+"querybox.text"
msgid "Do you want to delete the selected data?"
msgstr "هل تريد حذف البيانات المحددة؟"
-#: sbabrw.src#RID_STR_DATABROWSER_FILTERED.string.text
+#. =Rsz
+#: sbabrw.src
+msgctxt ""
+"sbabrw.src\n"
+"RID_STR_DATABROWSER_FILTERED\n"
+"string.text"
msgid "(filtered)"
msgstr "(تمت التصفية)"
-#: sbabrw.src#SBA_BROWSER_SETTING_ORDER.string.text
+#. rB\v
+#: sbabrw.src
+msgctxt ""
+"sbabrw.src\n"
+"SBA_BROWSER_SETTING_ORDER\n"
+"string.text"
msgid "Error setting the sort criteria"
msgstr "حدث خطأ أثناء تعيين معايير الفرز"
-#: sbabrw.src#SBA_BROWSER_SETTING_FILTER.string.text
+#. Pp/v
+#: sbabrw.src
+msgctxt ""
+"sbabrw.src\n"
+"SBA_BROWSER_SETTING_FILTER\n"
+"string.text"
msgid "Error setting the filter criteria"
msgstr "حدث خطأ أثناء تعيين معايير التصفية"
-#: sbabrw.src#RID_STR_CONNECTION_LOST.string.text
+#. rQ1R
+#: sbabrw.src
+msgctxt ""
+"sbabrw.src\n"
+"RID_STR_CONNECTION_LOST\n"
+"string.text"
msgid "Connection lost"
msgstr "تم فقد الاتصال"
-#: sbabrw.src#RID_STR_QUERIES_CONTAINER.string.text
+#. H6bx
+#: sbabrw.src
+msgctxt ""
+"sbabrw.src\n"
+"RID_STR_QUERIES_CONTAINER\n"
+"string.text"
msgid "Queries"
msgstr "الاستعلامات"
-#: sbabrw.src#RID_STR_TABLES_CONTAINER.string.text
+#. MA(8
+#: sbabrw.src
+msgctxt ""
+"sbabrw.src\n"
+"RID_STR_TABLES_CONTAINER\n"
+"string.text"
msgid "Tables"
msgstr "الجداول"
-#: sbabrw.src#MID_EDIT_DATABASE.#define.text
+#. =r`]
+#: sbabrw.src
+msgctxt ""
+"sbabrw.src\n"
+"MID_EDIT_DATABASE\n"
+"#define.text"
msgid "Edit ~Database File..."
msgstr "تحرير ملف ~قاعدة البيانات..."
-#: sbabrw.src#MID_ADMINISTRATE.#define.text
+#. REP(
+#: sbabrw.src
+msgctxt ""
+"sbabrw.src\n"
+"MID_ADMINISTRATE\n"
+"#define.text"
msgid "Registered databases ..."
msgstr "قواعد البيانات المسجلة ..."
-#: sbabrw.src#MID_CLOSECONN.#define.text
+#. HoF`
+#: sbabrw.src
+msgctxt ""
+"sbabrw.src\n"
+"MID_CLOSECONN\n"
+"#define.text"
msgid "Disco~nnect"
msgstr "قطع الات~صال"
-#: sbabrw.src#STR_TITLE_CONFIRM_DELETION.string.text
+#. )aE+
+#: sbabrw.src
+msgctxt ""
+"sbabrw.src\n"
+"STR_TITLE_CONFIRM_DELETION\n"
+"string.text"
msgid "Confirm Deletion"
msgstr "تأكيد الحذف"
-#: sbabrw.src#STR_QUERY_DELETE_TABLE.string.text
+#. T!@5
+#: sbabrw.src
+msgctxt ""
+"sbabrw.src\n"
+"STR_QUERY_DELETE_TABLE\n"
+"string.text"
msgid "Do you want to delete the table '%1'?"
msgstr "هل تريد حذف الجدول '%1'؟"
-#: sbabrw.src#QUERY_BRW_DELETE_QUERY_CONFIRM.querybox.text
+#. Cu)A
+#: sbabrw.src
+msgctxt ""
+"sbabrw.src\n"
+"QUERY_BRW_DELETE_QUERY_CONFIRM\n"
+"querybox.text"
msgid "The query already exists. Do you want to delete it?"
msgstr "الاستعلام موجود بالفعل. هل تريد حذفه؟"
-#: sbabrw.src#QUERY_CONNECTION_LOST.querybox.text
+#. Bmq=
+#: sbabrw.src
+msgctxt ""
+"sbabrw.src\n"
+"QUERY_CONNECTION_LOST\n"
+"querybox.text"
msgid "The connection to the database has been lost. Do you want to reconnect?"
msgstr "تم فقد الاتصال بقاعدة البيانات. هل تريد إعادة الاتصال؟"
-#: sbabrw.src#STR_OPENTABLES_WARNINGS.string.text
+#. huTN
+#: sbabrw.src
+msgctxt ""
+"sbabrw.src\n"
+"STR_OPENTABLES_WARNINGS\n"
+"string.text"
msgid "Warnings encountered"
msgstr "ظهرت تحذيرات"
-#: sbabrw.src#STR_OPENTABLES_WARNINGS_DETAILS.string.text
+#. 6w9[
+#: sbabrw.src
+msgctxt ""
+"sbabrw.src\n"
+"STR_OPENTABLES_WARNINGS_DETAILS\n"
+"string.text"
msgid "While retrieving the tables, warnings were reported by the database connection."
msgstr "أثناء استرداد الجداول، أبلغ اتصال قاعدة البيانات عن ظهور تحذيرات."
-#: sbabrw.src#STR_CONNECTING_DATASOURCE.string.text
+#. ,R(F
+#: sbabrw.src
+msgctxt ""
+"sbabrw.src\n"
+"STR_CONNECTING_DATASOURCE\n"
+"string.text"
msgid "Connecting to \"$name$\" ..."
-msgstr "جارٍ الاتصال بـ \"$name$\" ..."
-
-#: sbabrw.src#STR_LOADING_QUERY.string.text
+msgstr "يتّصل بـ \"$name$\" ..."
+
+#. VeAp
+#: sbabrw.src
+msgctxt ""
+"sbabrw.src\n"
+"STR_LOADING_QUERY\n"
+"string.text"
msgid "Loading query $name$ ..."
-msgstr "جارٍ تحميل الاستعلام $name$ ..."
-
-#: sbabrw.src#STR_LOADING_TABLE.string.text
+msgstr "يحمّل الاستعلام $name$ ..."
+
+#. %?6?
+#: sbabrw.src
+msgctxt ""
+"sbabrw.src\n"
+"STR_LOADING_TABLE\n"
+"string.text"
msgid "Loading table $name$ ..."
-msgstr "جارٍ تحميل الجدول $name$ ..."
-
-#: sbabrw.src#STR_NO_TABLE_FORMAT_INSIDE.string.text
+msgstr "يحمّل الجدول $name$ ..."
+
+#. J,jS
+#: sbabrw.src
+msgctxt ""
+"sbabrw.src\n"
+"STR_NO_TABLE_FORMAT_INSIDE\n"
+"string.text"
msgid "No table format could be found."
msgstr "تعذر العثور على أي تنسيق جدول."
-#: sbabrw.src#STR_COULDNOTCONNECT_DATASOURCE.string.text
+#. W=|$
+#: sbabrw.src
+msgctxt ""
+"sbabrw.src\n"
+"STR_COULDNOTCONNECT_DATASOURCE\n"
+"string.text"
msgid "The connection to the data source \"$name$\" could not be established."
msgstr "تعذر إجراء اتصال بمصدر البيانات \"$name$\"."
-#: sbabrw.src#RID_MENU_REFRESH_DATA.ID_BROWSER_REFRESH_REBUILD.menuitem.text
+#. 3J7q
+#: sbabrw.src
+msgctxt ""
+"sbabrw.src\n"
+"RID_MENU_REFRESH_DATA\n"
+"ID_BROWSER_REFRESH_REBUILD\n"
+"menuitem.text"
msgid "Rebuild"
msgstr "إعادة إنشاء"
diff --git a/source/ar/dbaccess/source/ui/control.po b/source/ar/dbaccess/source/ui/control.po
index 61a27c4bf42..f9c734b5530 100644
--- a/source/ar/dbaccess/source/ui/control.po
+++ b/source/ar/dbaccess/source/ui/control.po
@@ -1,9 +1,9 @@
-#. extracted from dbaccess/source/ui/control.oo
+#. extracted from dbaccess/source/ui/control
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+dbaccess%2Fsource%2Fui%2Fcontrol.oo&subcomponent=ui\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:40+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-06-13 13:43+0200\n"
"Last-Translator: Khaled <khaledhosny@eglug.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -12,81 +12,178 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#: undosqledit.src#STR_QUERY_UNDO_MODIFYSQLEDIT.string.text
-msgid "Modify SQL statement(s)"
-msgstr "تعديل عبارة (عبارات) SQL"
-
-#: TableGrantCtrl.src#STR_TABLE_PRIV_NAME.string.text
+#. 8ex9
+#: TableGrantCtrl.src
+msgctxt ""
+"TableGrantCtrl.src\n"
+"STR_TABLE_PRIV_NAME\n"
+"string.text"
msgid "Table name"
msgstr "اسم الجدول"
-#: TableGrantCtrl.src#STR_TABLE_PRIV_INSERT.string.text
+#. NWcr
+#: TableGrantCtrl.src
+msgctxt ""
+"TableGrantCtrl.src\n"
+"STR_TABLE_PRIV_INSERT\n"
+"string.text"
msgid "Insert data"
msgstr "إدراج بيانات"
-#: TableGrantCtrl.src#STR_TABLE_PRIV_DELETE.string.text
+#. #X=!
+#: TableGrantCtrl.src
+msgctxt ""
+"TableGrantCtrl.src\n"
+"STR_TABLE_PRIV_DELETE\n"
+"string.text"
msgid "Delete data"
msgstr "حذف بيانات"
-#: TableGrantCtrl.src#STR_TABLE_PRIV_UPDATE.string.text
+#. Eu.9
+#: TableGrantCtrl.src
+msgctxt ""
+"TableGrantCtrl.src\n"
+"STR_TABLE_PRIV_UPDATE\n"
+"string.text"
msgid "Modify data"
msgstr "تعديل بيانات"
-#: TableGrantCtrl.src#STR_TABLE_PRIV_ALTER.string.text
+#. 4KTe
+#: TableGrantCtrl.src
+msgctxt ""
+"TableGrantCtrl.src\n"
+"STR_TABLE_PRIV_ALTER\n"
+"string.text"
msgid "Alter structure"
msgstr "تغيير البنية"
-#: TableGrantCtrl.src#STR_TABLE_PRIV_SELECT.string.text
+#. 0L=`
+#: TableGrantCtrl.src
+msgctxt ""
+"TableGrantCtrl.src\n"
+"STR_TABLE_PRIV_SELECT\n"
+"string.text"
msgid "Read data"
msgstr "قراءة البيانات"
-#: TableGrantCtrl.src#STR_TABLE_PRIV_REFERENCE.string.text
+#. IwWY
+#: TableGrantCtrl.src
+msgctxt ""
+"TableGrantCtrl.src\n"
+"STR_TABLE_PRIV_REFERENCE\n"
+"string.text"
msgid "Modify references"
msgstr "تعديل المراجع"
-#: TableGrantCtrl.src#STR_TABLE_PRIV_DROP.string.text
+#. %!#X
+#: TableGrantCtrl.src
+msgctxt ""
+"TableGrantCtrl.src\n"
+"STR_TABLE_PRIV_DROP\n"
+"string.text"
msgid "Drop structure"
msgstr "إسقاط البنية"
-#: tabletree.src#MENU_TABLETREE_POPUP.MID_SORT_ASCENDING.menuitem.text
+#. ^[If
+#: tabletree.src
+msgctxt ""
+"tabletree.src\n"
+"MENU_TABLETREE_POPUP\n"
+"MID_SORT_ASCENDING\n"
+"menuitem.text"
msgid "Sort Ascending"
msgstr "فرز تصاعدي"
-#: tabletree.src#MENU_TABLETREE_POPUP.MID_SORT_DECENDING.menuitem.text
+#. rER,
+#: tabletree.src
+msgctxt ""
+"tabletree.src\n"
+"MENU_TABLETREE_POPUP\n"
+"MID_SORT_DECENDING\n"
+"menuitem.text"
msgid "Sort Descending"
msgstr "فرز تنازلي"
-#: tabletree.src#STR_COULDNOTCREATE_DRIVERMANAGER.string.text
+#. P!#:
+#: tabletree.src
+msgctxt ""
+"tabletree.src\n"
+"STR_COULDNOTCREATE_DRIVERMANAGER\n"
+"string.text"
msgid "Cannot connect to the SDBC driver manager (#servicename#)."
msgstr "تعذر الاتصال بإدارة برنامج تشغيل SDBC (#servicename#)."
-#: tabletree.src#STR_NOREGISTEREDDRIVER.string.text
+#. !+g!
+#: tabletree.src
+msgctxt ""
+"tabletree.src\n"
+"STR_NOREGISTEREDDRIVER\n"
+"string.text"
msgid "A driver is not registered for the URL #connurl#."
msgstr "لم يتم تسجيل برنامج تشغيل لعنوان URL #connurl#."
-#: tabletree.src#STR_COULDNOTCONNECT.string.text
+#. qbiS
+#: tabletree.src
+msgctxt ""
+"tabletree.src\n"
+"STR_COULDNOTCONNECT\n"
+"string.text"
msgid "No connection could be established for the URL #connurl#."
msgstr "تعذر إنشاء اتصال بعنوان URL #connurl#."
-#: tabletree.src#STR_COULDNOTCONNECT_PLEASECHECK.string.text
+#. _5\K
+#: tabletree.src
+msgctxt ""
+"tabletree.src\n"
+"STR_COULDNOTCONNECT_PLEASECHECK\n"
+"string.text"
msgid "Please check the current settings, for example user name and password."
msgstr "الرجاء التحقق من الإعدادات الحالية، مثل اسم المستخدم وكلمة السر."
-#: tabletree.src#STR_NOTABLEINFO.string.text
+#. Y5.=
+#: tabletree.src
+msgctxt ""
+"tabletree.src\n"
+"STR_NOTABLEINFO\n"
+"string.text"
msgid "Successfully connected, but information about database tables is not available."
msgstr "تم الاتصال بنجاح؛ إلا أن معلومات جداول قاعدة البيانات غير متوفرة."
-#: tabletree.src#STR_ALL_TABLES.string.text
+#. GZ_O
+#: tabletree.src
+msgctxt ""
+"tabletree.src\n"
+"STR_ALL_TABLES\n"
+"string.text"
msgid "All tables"
msgstr "كافة الجداول"
-#: tabletree.src#STR_ALL_VIEWS.string.text
+#. :hM%
+#: tabletree.src
+msgctxt ""
+"tabletree.src\n"
+"STR_ALL_VIEWS\n"
+"string.text"
msgid "All views"
msgstr "كافة العروض"
-#: tabletree.src#STR_ALL_TABLES_AND_VIEWS.string.text
+#. bYB*
+#: tabletree.src
+msgctxt ""
+"tabletree.src\n"
+"STR_ALL_TABLES_AND_VIEWS\n"
+"string.text"
msgid "All tables and views"
msgstr "كافة الجداول والعروض"
+
+#. W[Ho
+#: undosqledit.src
+msgctxt ""
+"undosqledit.src\n"
+"STR_QUERY_UNDO_MODIFYSQLEDIT\n"
+"string.text"
+msgid "Modify SQL statement(s)"
+msgstr "تعديل عبارة (عبارات) SQL"
diff --git a/source/ar/dbaccess/source/ui/dlg.po b/source/ar/dbaccess/source/ui/dlg.po
index c190f96a7f2..c652bf7c473 100644
--- a/source/ar/dbaccess/source/ui/dlg.po
+++ b/source/ar/dbaccess/source/ui/dlg.po
@@ -1,390 +1,387 @@
-#. extracted from dbaccess/source/ui/dlg.oo
+#. extracted from dbaccess/source/ui/dlg
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+dbaccess%2Fsource%2Fui%2Fdlg.oo&subcomponent=ui\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:39+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-08-12 09:42+0200\n"
-"Last-Translator: Faisal <fmalotaibi@kacst.edu.sa>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-08-27 06:43+0200\n"
+"Last-Translator: safa <safaalfulaij@hotmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ar\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
-"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#: textconnectionsettings.src#DLG_TEXT_CONNECTION_SETTINGS.modaldialog.text
-msgid "Text Connection Settings"
-msgstr "إعدادات الاتصال النصي"
-
-#: indexdialog.src#DLG_INDEXDESIGN.TLB_ACTIONS.ID_INDEX_NEW.toolboxitem.text
-msgid "New Index"
-msgstr "فهرس جديد"
-
-#: indexdialog.src#DLG_INDEXDESIGN.TLB_ACTIONS.ID_INDEX_DROP.toolboxitem.text
-msgid "Delete Current Index"
-msgstr "حذف الفهرس الحالي"
-
-#: indexdialog.src#DLG_INDEXDESIGN.TLB_ACTIONS.ID_INDEX_RENAME.toolboxitem.text
-msgid "Rename Current Index"
-msgstr "إعادة تسمية الفهرس الحالي"
-
-#: indexdialog.src#DLG_INDEXDESIGN.TLB_ACTIONS.ID_INDEX_SAVE.toolboxitem.text
-msgid "Save Current Index"
-msgstr "حفظ الفهرس الحالي"
-
-#: indexdialog.src#DLG_INDEXDESIGN.TLB_ACTIONS.ID_INDEX_RESET.toolboxitem.text
-msgid "Reset Current Index"
-msgstr "إعادة تعيين الفهرس الحالي"
-
-#: indexdialog.src#DLG_INDEXDESIGN.FL_INDEXDETAILS.fixedline.text
-msgid "Index details"
-msgstr "تفاصيل الفهرس"
-
-#: indexdialog.src#DLG_INDEXDESIGN.FT_DESC_LABEL.fixedtext.text
-msgid "Index identifier:"
-msgstr "معرف الفهرس:"
-
-#: indexdialog.src#DLG_INDEXDESIGN.CB_UNIQUE.checkbox.text
-msgid "~Unique"
-msgstr "~مُميّز"
-
-#: indexdialog.src#DLG_INDEXDESIGN.FT_FIELDS.fixedtext.text
-msgid "Fields"
-msgstr "الحقول"
-
-#: indexdialog.src#DLG_INDEXDESIGN.PB_CLOSE.pushbutton.text
-msgctxt "indexdialog.src#DLG_INDEXDESIGN.PB_CLOSE.pushbutton.text"
-msgid "~Close"
-msgstr "إ~غلاق"
-
-#: indexdialog.src#DLG_INDEXDESIGN.modaldialog.text
-msgctxt "indexdialog.src#DLG_INDEXDESIGN.modaldialog.text"
-msgid "Indexes"
-msgstr "الفهارس"
-
-#: indexdialog.src#STR_TAB_INDEX_SORTORDER.string.text
-msgctxt "indexdialog.src#STR_TAB_INDEX_SORTORDER.string.text"
-msgid "Sort order"
-msgstr "ترتيب الفرز"
-
-#: indexdialog.src#STR_TAB_INDEX_FIELD.string.text
-msgid "Index field"
-msgstr "حقل الفهرس"
-
-#: indexdialog.src#STR_ORDER_ASCENDING.string.text
-msgid "Ascending"
-msgstr "تصاعدي"
-
-#: indexdialog.src#STR_ORDER_DESCENDING.string.text
-msgid "Descending"
-msgstr "تنازلي"
-
-#: indexdialog.src#STR_CONFIRM_DROP_INDEX.string.text
-msgid "Do you really want to delete the index '$name$'?"
-msgstr "هل تريد بالفعل حذف الفهرس '$name$'؟"
-
-#: indexdialog.src#STR_LOGICAL_INDEX_NAME.string.text
-msgid "index"
-msgstr "الفهرس"
-
-#: indexdialog.src#ERR_NEED_INDEX_FIELDS.errorbox.text
-msgid "The index must contain at least one field."
-msgstr "يجب أن يحتوي الفهرس على حقل واحد على الأقل."
-
-#: indexdialog.src#ERR_NEED_INDEX_FIELDS.errorbox.title
-msgid "Save Index"
-msgstr "حفظ فيس"
-
-#: indexdialog.src#QUERY_SAVE_CURRENT_INDEX.querybox.text
-msgid "Do you want to save the changes made to the current index?"
-msgstr "هل تريد حفظ التغييرات التي تمت على الفهرس الحالي؟"
-
-#: indexdialog.src#QUERY_SAVE_CURRENT_INDEX.querybox.title
-msgid "Exit Index Design"
-msgstr "إنهاء تصميم الفهرسس"
-
-#: indexdialog.src#STR_INDEX_NAME_ALREADY_USED.string.text
-msgid "There is already another index named \"$name$\"."
-msgstr "يوجد فهرس آخر بالفعل يحمل الاسم \"$name$\"."
-
-#: indexdialog.src#STR_INDEXDESIGN_DOUBLE_COLUMN_NAME.string.text
-msgid "In an index definition, no table column may occur more than once. However, you have entered column \"$name$\" twice."
-msgstr "لا يُسمح باستخدام عمود جدول أكثر من مرة في تعريف الفهرس. إلا أنك أدخلت العمود \"$name$\" مرتين."
-
-#: dlgattr.src#DLG_ATTR.1.pushbutton.text
-msgid "Bac~k"
-msgstr "ال~سابق"
-
-#: dlgattr.src#DLG_ATTR.TP_ATTR_CHAR.string.text
-msgid "Font"
-msgstr "الخط"
-
-#: dlgattr.src#DLG_ATTR.TP_ATTR_NUMBER.string.text
-msgid "Format"
-msgstr "التنسيق"
-
-#: dlgattr.src#DLG_ATTR.TP_ATTR_ALIGN.string.text
-msgid "Alignment"
-msgstr "محاذاة"
-
-#: dlgattr.src#DLG_ATTR.ST_ROW.string.text
-msgid "Table Format"
-msgstr "تنسيق الجدول"
-
-#: dlgattr.src#DLG_ATTR.tabdialog.text
-msgid "Field Format"
-msgstr "تنسيق الحقل"
-
-#: adtabdlg.src#DLG_JOIN_TABADD.RB_CASE_TABLES.radiobutton.text
-msgid "Tables"
-msgstr "الجداول"
-
-#: adtabdlg.src#DLG_JOIN_TABADD.RB_CASE_QUERIES.radiobutton.text
-msgid "Queries"
-msgstr "الاستعلامات"
-
-#: adtabdlg.src#DLG_JOIN_TABADD.PB_ADDTABLE.pushbutton.text
-msgid "~Add"
-msgstr "إضا~فة"
-
-#: adtabdlg.src#DLG_JOIN_TABADD.PB_CLOSE.cancelbutton.text
-msgctxt "adtabdlg.src#DLG_JOIN_TABADD.PB_CLOSE.cancelbutton.text"
-msgid "~Close"
-msgstr "إ~غلاق"
-
-#: adtabdlg.src#DLG_JOIN_TABADD.STR_ADD_TABLES.string.text
-msgid "Add Tables"
-msgstr "إضافة جداول"
-
-#: adtabdlg.src#DLG_JOIN_TABADD.STR_ADD_TABLE_OR_QUERY.string.text
-msgid "Add Table or Query"
-msgstr "إضافة جدول أو استعلام"
-
-#: paramdialog.src#DLG_PARAMETERS.FL_PARAMS.fixedline.text
-msgid "~Parameters"
-msgstr "المع~لمات"
-
-#: paramdialog.src#DLG_PARAMETERS.FT_VALUE.fixedtext.text
-msgid "~Value"
-msgstr "ال~قيمة"
-
-#: paramdialog.src#DLG_PARAMETERS.BT_TRAVELNEXT.pushbutton.text
-msgid "~Next"
-msgstr "ال~نص"
-
-#: paramdialog.src#DLG_PARAMETERS.STR_COULD_NOT_CONVERT_PARAM.string.text
-msgid "The entry could not be converted to a valid value for the \"$name$\"column"
-msgstr "تعذر تحويل الإدخال إلى قيمة صالحة للعمود \"$name$\"."
-
-#: paramdialog.src#DLG_PARAMETERS.modaldialog.text
-msgid "Parameter Input"
-msgstr "إدخال المعلمة"
-
-#: dlgsave.src#DLG_SAVE_AS.FT_DESCRIPTION.fixedtext.text
-msgid "Please enter a name for the object to be created:"
-msgstr "الرجاء إدخال اسم الكائن الذي تريد إنشاءه:"
-
-#: dlgsave.src#DLG_SAVE_AS.FT_CATALOG.fixedtext.text
-msgid "~Catalog"
-msgstr "~كتالوج"
-
-#: dlgsave.src#DLG_SAVE_AS.FT_SCHEMA.fixedtext.text
-msgid "~Schema"
-msgstr "المخ~طط"
-
-#: dlgsave.src#DLG_SAVE_AS.STR_TBL_LABEL.string.text
-msgid "~Table Name"
-msgstr "اسم الج~دول"
-
-#: dlgsave.src#DLG_SAVE_AS.STR_VW_LABEL.string.text
-msgid "~Name of table view"
-msgstr "اس~م عرض الجدول"
-
-#: dlgsave.src#DLG_SAVE_AS.STR_QRY_LABEL.string.text
-msgid "~Query name"
-msgstr "اسم الاس~تعلام"
-
-#: dlgsave.src#DLG_SAVE_AS.STR_TITLE_RENAME.string.text
-msgid "Rename to"
-msgstr "إعادة التسمية إلى"
-
-#: dlgsave.src#DLG_SAVE_AS.STR_TITLE_PASTE_AS.string.text
-msgid "Insert as"
-msgstr "إدراج كـ"
-
-#: dlgsave.src#DLG_SAVE_AS.modaldialog.text
-msgid "Save As"
-msgstr "حفظ باسم"
-
-#: sqlmessage.src#DLG_SQLEXCEPTIONCHAIN.FL_DETAILS.fixedline.text
-msgctxt "sqlmessage.src#DLG_SQLEXCEPTIONCHAIN.FL_DETAILS.fixedline.text"
-msgid "Details"
-msgstr "تفاصيل"
-
-#: sqlmessage.src#DLG_SQLEXCEPTIONCHAIN.FT_ERRORLIST.fixedtext.text
-msgid "Error ~list:"
-msgstr "قائمة الأخ~طاء:"
-
-#: sqlmessage.src#DLG_SQLEXCEPTIONCHAIN.FT_DESCRIPTION.fixedtext.text
-msgid "~Description:"
-msgstr "الو~صف:"
-
-#: sqlmessage.src#DLG_SQLEXCEPTIONCHAIN.STR_EXCEPTION_STATUS.string.text
-msgid "SQL Status"
-msgstr "حالة SQL"
-
-#: sqlmessage.src#DLG_SQLEXCEPTIONCHAIN.STR_EXCEPTION_ERRORCODE.string.text
-msgid "Error code"
-msgstr "رمز الخطأ"
-
-#: sqlmessage.src#DLG_SQLEXCEPTIONCHAIN.modaldialog.text
-msgid "%PRODUCTNAME Base"
-msgstr "قاعدة %PRODUCTNAME"
-
-#: sqlmessage.src#STR_EXPLAN_STRINGCONVERSION_ERROR.string.text
-msgid "A frequent reason for this error is an inappropriate character set setting for the language of your database. Check the setting by choosing Edit - Database - Properties."
-msgstr "من الأسباب الشائعة لهذا الخطأ تعيين مجموعة الأحرف غير الملائمة للغة قاعدة البيانات. تحقق من الإعداد عن طريق اختيار تحرير - قاعدة البيانات - خصائص."
-
-#: sqlmessage.src#STR_EXCEPTION_ERROR.string.text
-msgid "Error"
-msgstr "خطأ"
-
-#: sqlmessage.src#STR_EXCEPTION_WARNING.string.text
-msgid "Warning"
-msgstr "تحذير"
-
-#: sqlmessage.src#STR_EXCEPTION_INFO.string.text
-msgid "Information"
-msgstr "معلومات"
-
-#: sqlmessage.src#STR_EXCEPTION_DETAILS.string.text
-msgctxt "sqlmessage.src#STR_EXCEPTION_DETAILS.string.text"
-msgid "Details"
-msgstr "تفاصيل"
-
-#: CollectionView.src#DLG_COLLECTION_VIEW.BTN_EXPLORERFILE_NEWFOLDER.imagebutton.text
-msgctxt "CollectionView.src#DLG_COLLECTION_VIEW.BTN_EXPLORERFILE_NEWFOLDER.imagebutton.text"
+#. ffSl
+#: CollectionView.src
+msgctxt ""
+"CollectionView.src\n"
+"DLG_COLLECTION_VIEW\n"
+"BTN_EXPLORERFILE_NEWFOLDER\n"
+"imagebutton.text"
msgid "-"
msgstr "-"
-#: CollectionView.src#DLG_COLLECTION_VIEW.BTN_EXPLORERFILE_NEWFOLDER.imagebutton.quickhelptext
+#. A5*3
+#: CollectionView.src
+msgctxt ""
+"CollectionView.src\n"
+"DLG_COLLECTION_VIEW\n"
+"BTN_EXPLORERFILE_NEWFOLDER\n"
+"imagebutton.quickhelptext"
msgid "Create New Directory"
msgstr "إنشاء مدير جديد y"
-#: CollectionView.src#DLG_COLLECTION_VIEW.BTN_EXPLORERFILE_UP.imagebutton.text
-msgctxt "CollectionView.src#DLG_COLLECTION_VIEW.BTN_EXPLORERFILE_UP.imagebutton.text"
+#. |r[Z
+#: CollectionView.src
+msgctxt ""
+"CollectionView.src\n"
+"DLG_COLLECTION_VIEW\n"
+"BTN_EXPLORERFILE_UP\n"
+"imagebutton.text"
msgid "-"
msgstr "-"
-#: CollectionView.src#DLG_COLLECTION_VIEW.BTN_EXPLORERFILE_UP.imagebutton.quickhelptext
+#. U?Au
+#: CollectionView.src
+msgctxt ""
+"CollectionView.src\n"
+"DLG_COLLECTION_VIEW\n"
+"BTN_EXPLORERFILE_UP\n"
+"imagebutton.quickhelptext"
msgid "Up One Level"
msgstr "مستوى واحد لأعلىl"
-#: CollectionView.src#DLG_COLLECTION_VIEW.FT_EXPLORERFILE_FILENAME.fixedtext.text
+#. ^CAh
+#: CollectionView.src
+msgctxt ""
+"CollectionView.src\n"
+"DLG_COLLECTION_VIEW\n"
+"FT_EXPLORERFILE_FILENAME\n"
+"fixedtext.text"
msgid "File ~name:"
msgstr "اسم ال~ملف:"
-#: CollectionView.src#DLG_COLLECTION_VIEW.BTN_EXPLORERFILE_SAVE.pushbutton.text
-msgctxt "CollectionView.src#DLG_COLLECTION_VIEW.BTN_EXPLORERFILE_SAVE.pushbutton.text"
+#. j)yZ
+#: CollectionView.src
+msgctxt ""
+"CollectionView.src\n"
+"DLG_COLLECTION_VIEW\n"
+"BTN_EXPLORERFILE_SAVE\n"
+"pushbutton.text"
msgid "Save"
msgstr "حفظ"
-#: CollectionView.src#DLG_COLLECTION_VIEW.STR_PATHNAME.string.text
+#. dLcd
+#: CollectionView.src
+msgctxt ""
+"CollectionView.src\n"
+"DLG_COLLECTION_VIEW\n"
+"STR_PATHNAME\n"
+"string.text"
msgid "~Path:"
msgstr "الم~سار:"
-#: CollectionView.src#DLG_COLLECTION_VIEW.modaldialog.text
-msgctxt "CollectionView.src#DLG_COLLECTION_VIEW.modaldialog.text"
+#. lEAb
+#: CollectionView.src
+msgctxt ""
+"CollectionView.src\n"
+"DLG_COLLECTION_VIEW\n"
+"modaldialog.text"
msgid "Save"
msgstr "حفظ"
-#: CollectionView.src#STR_NEW_FOLDER.string.text
+#. fSV0
+#: CollectionView.src
+msgctxt ""
+"CollectionView.src\n"
+"STR_NEW_FOLDER\n"
+"string.text"
msgid "Folder"
msgstr "المجلد"
-#: CollectionView.src#STR_ALREADYEXISTOVERWRITE.string.text
+#. c4eo
+#: CollectionView.src
+msgctxt ""
+"CollectionView.src\n"
+"STR_ALREADYEXISTOVERWRITE\n"
+"string.text"
msgid "The file already exists. Overwrite?"
msgstr "الملف موجود بالفعل. هل تريد استبداله؟"
-#: dbadminsetup.src#DLG_DATABASE_WIZARD.STR_DBWIZARDTITLE.string.text
-msgctxt "dbadminsetup.src#DLG_DATABASE_WIZARD.STR_DBWIZARDTITLE.string.text"
+#. .O;!
+#: dbadmin2.src
+msgctxt ""
+"dbadmin2.src\n"
+"STR_ENTER_CONNECTION_PASSWORD\n"
+"string.text"
+msgid "A password is needed to connect to the data source \"$name$\"."
+msgstr "يلزم إدخال كلمة السر للاتصال بمصدر البيانات \"$name$\"."
+
+#. RD7L
+#: dbadmin2.src
+msgctxt ""
+"dbadmin2.src\n"
+"STR_ASK_FOR_DIRECTORY_CREATION\n"
+"string.text"
+msgid ""
+"The directory\n"
+"\n"
+"$path$\n"
+"\n"
+"does not exist. Should it be created?"
+msgstr ""
+"الدليل\n"
+"\n"
+"$path$\n"
+"\n"
+"غير موجود. هل تريد إنشاءه؟"
+
+#. m0z/
+#: dbadmin2.src
+msgctxt ""
+"dbadmin2.src\n"
+"STR_COULD_NOT_CREATE_DIRECTORY\n"
+"string.text"
+msgid "The directory $name$ could not be created."
+msgstr "تعذر إنشاء الدليل $name$."
+
+#. ?SeD
+#: dbadmin2.src
+msgctxt ""
+"dbadmin2.src\n"
+"DLG_DOMAINPASSWORD\n"
+"FT_PASSWORD\n"
+"fixedline.text"
+msgid "Please enter the ~password for the user 'DOMAIN'."
+msgstr "الرجاء إدخال كلمة ~سر المستخدم 'DOMAIN'."
+
+#. b~o^
+#: dbadmin2.src
+msgctxt ""
+"dbadmin2.src\n"
+"DLG_DOMAINPASSWORD\n"
+"modaldialog.text"
+msgid "Convert Database"
+msgstr "تحويل قاعدة البيانات"
+
+#. :ieU
+#: dbadmin2.src
+msgctxt ""
+"dbadmin2.src\n"
+"PAGE_TABLESUBSCRIPTION\n"
+"FL_SEPARATOR1\n"
+"fixedline.text"
+msgid "Tables and table filter"
+msgstr "الجداول وتصفية الجداول"
+
+#. X-?g
+#: dbadmin2.src
+msgctxt ""
+"dbadmin2.src\n"
+"PAGE_TABLESUBSCRIPTION\n"
+"FT_FILTER_EXPLANATION\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Mark the tables that should be visible for the applications."
+msgstr "تعليم الجداول التي يجب أن تكون مرئية للتطبيقات."
+
+#. \!,2
+#: dbadmin2.src
+msgctxt ""
+"dbadmin2.src\n"
+"PAGE_TABLESUBSCRIPTION\n"
+"tabpage.text"
+msgid "Tables Filter"
+msgstr "تصفية الجداول"
+
+#. ;m0#
+#: dbadminsetup.src
+msgctxt ""
+"dbadminsetup.src\n"
+"DLG_DATABASE_WIZARD\n"
+"STR_DBWIZARDTITLE\n"
+"string.text"
msgid "Database Wizard"
msgstr "معالج قاعدة البيانات"
-#: dbadminsetup.src#DLG_DATABASE_WIZARD.STR_PAGETITLE_INTROPAGE.string.text
+#. RNn.
+#: dbadminsetup.src
+msgctxt ""
+"dbadminsetup.src\n"
+"DLG_DATABASE_WIZARD\n"
+"STR_PAGETITLE_INTROPAGE\n"
+"string.text"
msgid "Select database"
msgstr "تحديد قاعدة البيانات"
-#: dbadminsetup.src#DLG_DATABASE_WIZARD.STR_PAGETITLE_DBASE.string.text
+#. PC[R
+#: dbadminsetup.src
+msgctxt ""
+"dbadminsetup.src\n"
+"DLG_DATABASE_WIZARD\n"
+"STR_PAGETITLE_DBASE\n"
+"string.text"
msgid "Set up dBASE connection"
msgstr "إعداد اتصال dBASE"
-#: dbadminsetup.src#DLG_DATABASE_WIZARD.STR_PAGETITLE_TEXT.string.text
-msgctxt "dbadminsetup.src#DLG_DATABASE_WIZARD.STR_PAGETITLE_TEXT.string.text"
+#. =#2V
+#: dbadminsetup.src
+msgctxt ""
+"dbadminsetup.src\n"
+"DLG_DATABASE_WIZARD\n"
+"STR_PAGETITLE_TEXT\n"
+"string.text"
msgid "Set up a connection to text files"
msgstr "اعداد الاتصال بالملفات النصية"
-#: dbadminsetup.src#DLG_DATABASE_WIZARD.STR_PAGETITLE_MSACCESS.string.text
+#. C:B\
+#: dbadminsetup.src
+msgctxt ""
+"dbadminsetup.src\n"
+"DLG_DATABASE_WIZARD\n"
+"STR_PAGETITLE_MSACCESS\n"
+"string.text"
msgid "Set up Microsoft Access connection"
-msgstr "إعداد اتصال Microsoft Access"
-
-#: dbadminsetup.src#DLG_DATABASE_WIZARD.STR_PAGETITLE_LDAP.string.text
+msgstr "إعداد اتصال مايكروسوفت أكسيس"
+
+#. 8]3W
+#: dbadminsetup.src
+msgctxt ""
+"dbadminsetup.src\n"
+"DLG_DATABASE_WIZARD\n"
+"STR_PAGETITLE_LDAP\n"
+"string.text"
msgid "Set up LDAP connection"
msgstr "إعداد اتصال LDAP"
-#: dbadminsetup.src#DLG_DATABASE_WIZARD.STR_PAGETITLE_ADO.string.text
+#. ton+
+#: dbadminsetup.src
+msgctxt ""
+"dbadminsetup.src\n"
+"DLG_DATABASE_WIZARD\n"
+"STR_PAGETITLE_ADO\n"
+"string.text"
msgid "Set up ADO connection"
msgstr "إعداد اتصال ADO"
-#: dbadminsetup.src#DLG_DATABASE_WIZARD.STR_PAGETITLE_JDBC.string.text
+#. l:9b
+#: dbadminsetup.src
+msgctxt ""
+"dbadminsetup.src\n"
+"DLG_DATABASE_WIZARD\n"
+"STR_PAGETITLE_JDBC\n"
+"string.text"
msgid "Set up JDBC connection"
msgstr "إعداد اتصال JDBC"
-#: dbadminsetup.src#DLG_DATABASE_WIZARD.STR_PAGETITLE_ORACLE.string.text
+#. 4SO_
+#: dbadminsetup.src
+msgctxt ""
+"dbadminsetup.src\n"
+"DLG_DATABASE_WIZARD\n"
+"STR_PAGETITLE_ORACLE\n"
+"string.text"
msgid "Set up Oracle database connection"
msgstr "إعداد الاتصال بقاعدة بيانات Oracle"
-#: dbadminsetup.src#DLG_DATABASE_WIZARD.STR_PAGETITLE_MYSQL.string.text
+#. Z9!@
+#: dbadminsetup.src
+msgctxt ""
+"dbadminsetup.src\n"
+"DLG_DATABASE_WIZARD\n"
+"STR_PAGETITLE_MYSQL\n"
+"string.text"
msgid "Set up MySQL connection"
msgstr "إعداد اتصال MySQL"
-#: dbadminsetup.src#DLG_DATABASE_WIZARD.STR_PAGETITLE_ODBC.string.text
+#. /EEM
+#: dbadminsetup.src
+msgctxt ""
+"dbadminsetup.src\n"
+"DLG_DATABASE_WIZARD\n"
+"STR_PAGETITLE_ODBC\n"
+"string.text"
msgid "Set up ODBC connection"
msgstr "إعداد اتصال ODBC"
-#: dbadminsetup.src#DLG_DATABASE_WIZARD.STR_PAGETITLE_SPREADSHEET.string.text
+#. ^H)z
+#: dbadminsetup.src
+msgctxt ""
+"dbadminsetup.src\n"
+"DLG_DATABASE_WIZARD\n"
+"STR_PAGETITLE_SPREADSHEET\n"
+"string.text"
msgid "Set up Spreadsheet connection"
msgstr "إعداد الاتصال بجدول البيانات"
-#: dbadminsetup.src#DLG_DATABASE_WIZARD.STR_PAGETITLE_AUTHENTIFICATION.string.text
+#. I(,a
+#: dbadminsetup.src
+msgctxt ""
+"dbadminsetup.src\n"
+"DLG_DATABASE_WIZARD\n"
+"STR_PAGETITLE_AUTHENTIFICATION\n"
+"string.text"
msgid "Set up user authentication"
msgstr "إعداد مصادقة المستخدم"
-#: dbadminsetup.src#DLG_DATABASE_WIZARD.STR_PAGETITLE_MYSQL_NATIVE.string.text
+#. 4)zw
+#: dbadminsetup.src
+msgctxt ""
+"dbadminsetup.src\n"
+"DLG_DATABASE_WIZARD\n"
+"STR_PAGETITLE_MYSQL_NATIVE\n"
+"string.text"
msgid "Set up MySQL server data"
msgstr "إعداد بيانات خادم MySQL"
-#: dbadminsetup.src#DLG_DATABASE_WIZARD.STR_PAGETITLE_FINAL.string.text
+#. lQF(
+#: dbadminsetup.src
+msgctxt ""
+"dbadminsetup.src\n"
+"DLG_DATABASE_WIZARD\n"
+"STR_PAGETITLE_FINAL\n"
+"string.text"
msgid "Save and proceed"
msgstr "حفظ ومتابعة"
-#: dbadminsetup.src#DLG_DATABASE_WIZARD.modaldialog.text
-msgctxt "dbadminsetup.src#DLG_DATABASE_WIZARD.modaldialog.text"
+#. RFmE
+#: dbadminsetup.src
+msgctxt ""
+"dbadminsetup.src\n"
+"DLG_DATABASE_WIZARD\n"
+"modaldialog.text"
msgid "Database Wizard"
msgstr "معالج قاعدة البيانات"
-#: dbadminsetup.src#STR_DATABASEDEFAULTNAME.string.text
+#. .5,A
+#: dbadminsetup.src
+msgctxt ""
+"dbadminsetup.src\n"
+"STR_DATABASEDEFAULTNAME\n"
+"string.text"
msgid "New Database"
msgstr "قاعدة بيانات جديدة"
-#: dbadminsetup.src#PAGE_DBWIZARD_MYSQL_INTRO.FT_MYSQL_HEADERTEXT.fixedtext.text
+#. 13CT
+#: dbadminsetup.src
+msgctxt ""
+"dbadminsetup.src\n"
+"PAGE_DBWIZARD_MYSQL_INTRO\n"
+"FT_MYSQL_HEADERTEXT\n"
+"fixedtext.text"
msgid "Set up a connection to a MySQL database"
msgstr "إعداد اتصال بقاعدة بيانات MySQL"
-#: dbadminsetup.src#PAGE_DBWIZARD_MYSQL_INTRO.FT_MYSQL_HELPTEXT.fixedtext.text
+#. HRD[
+#: dbadminsetup.src
+msgctxt ""
+"dbadminsetup.src\n"
+"PAGE_DBWIZARD_MYSQL_INTRO\n"
+"FT_MYSQL_HELPTEXT\n"
+"fixedtext.text"
msgid ""
"You can connect to a MySQL database using either ODBC or JDBC.\n"
"Please contact your system administrator if you are unsure about the following settings."
@@ -392,80 +389,193 @@ msgstr ""
"يمكن الاتصال بقاعدة بيانات MySQL إما باستخدام ODBC أو JDBC.\n"
"الرجاء مراجعة إدارة النظام إذا لم تكن متأكدًا من الإعدادات التالية."
-#: dbadminsetup.src#PAGE_DBWIZARD_MYSQL_INTRO.FT_MYSQLCONNECTIONMODE.fixedtext.text
+#. [4^C
+#: dbadminsetup.src
+msgctxt ""
+"dbadminsetup.src\n"
+"PAGE_DBWIZARD_MYSQL_INTRO\n"
+"FT_MYSQLCONNECTIONMODE\n"
+"fixedtext.text"
msgid "How do you want to connect to your MySQL database?"
msgstr "كيف تريد الاتصال بقاعدة بيانات MySQL؟"
-#: dbadminsetup.src#PAGE_DBWIZARD_MYSQL_INTRO.RB_CONNECTVIAODBC.radiobutton.text
+#. K6aj
+#: dbadminsetup.src
+msgctxt ""
+"dbadminsetup.src\n"
+"PAGE_DBWIZARD_MYSQL_INTRO\n"
+"RB_CONNECTVIAODBC\n"
+"radiobutton.text"
msgid "Connect using ODBC (Open Database Connectivity)"
msgstr "الاتصال باستخدام ODBC (اتصال قاعدة البيانات المفتوح)"
-#: dbadminsetup.src#PAGE_DBWIZARD_MYSQL_INTRO.RB_CONNECTVIAJDBC.radiobutton.text
+#. %NHc
+#: dbadminsetup.src
+msgctxt ""
+"dbadminsetup.src\n"
+"PAGE_DBWIZARD_MYSQL_INTRO\n"
+"RB_CONNECTVIAJDBC\n"
+"radiobutton.text"
msgid "Connect using JDBC (Java Database Connectivity)"
msgstr "الاتصال باستخدام JDBC (اتصال قاعدة بيانات Java)"
-#: dbadminsetup.src#PAGE_DBWIZARD_MYSQL_INTRO.RB_CONNECTVIANATIVE.radiobutton.text
+#. ,#aB
+#: dbadminsetup.src
+msgctxt ""
+"dbadminsetup.src\n"
+"PAGE_DBWIZARD_MYSQL_INTRO\n"
+"RB_CONNECTVIANATIVE\n"
+"radiobutton.text"
msgid "Connect directly"
msgstr "اتصال مباشر"
-#: dbadminsetup.src#PAGE_DBWIZARD_AUTHENTIFICATION.FT_AUTHENTIFICATIONHEADERTEXT.fixedtext.text
+#. MflO
+#: dbadminsetup.src
+msgctxt ""
+"dbadminsetup.src\n"
+"PAGE_DBWIZARD_AUTHENTIFICATION\n"
+"FT_AUTHENTIFICATIONHEADERTEXT\n"
+"fixedtext.text"
msgid "Set up the user authentication"
msgstr "إعداد مصادقة المستخدم"
-#: dbadminsetup.src#PAGE_DBWIZARD_AUTHENTIFICATION.FT_AUTHENTIFICATIONHELPTEXT.fixedtext.text
+#. b~Fi
+#: dbadminsetup.src
+msgctxt ""
+"dbadminsetup.src\n"
+"PAGE_DBWIZARD_AUTHENTIFICATION\n"
+"FT_AUTHENTIFICATIONHELPTEXT\n"
+"fixedtext.text"
msgid "Some databases require you to enter a user name."
msgstr "تتطلب بعض قواعد البيانات إدخال اسم مستخدم."
-#: dbadminsetup.src#PAGE_DBWIZARD_AUTHENTIFICATION.FT_GENERALUSERNAME.fixedtext.text
-msgctxt "dbadminsetup.src#PAGE_DBWIZARD_AUTHENTIFICATION.FT_GENERALUSERNAME.fixedtext.text"
+#. CvQU
+#: dbadminsetup.src
+msgctxt ""
+"dbadminsetup.src\n"
+"PAGE_DBWIZARD_AUTHENTIFICATION\n"
+"FT_GENERALUSERNAME\n"
+"fixedtext.text"
msgid "~User name"
msgstr "ا~سم المستخدم"
-#: dbadminsetup.src#PAGE_DBWIZARD_AUTHENTIFICATION.CB_GENERALPASSWORDREQUIRED.checkbox.text
+#. wx1d
+#: dbadminsetup.src
+msgctxt ""
+"dbadminsetup.src\n"
+"PAGE_DBWIZARD_AUTHENTIFICATION\n"
+"CB_GENERALPASSWORDREQUIRED\n"
+"checkbox.text"
msgid "Password re~quired"
msgstr "كلمة السر م~طلوبة"
-#: dbadminsetup.src#PAGE_DBWIZARD_AUTHENTIFICATION.PB_TESTCONNECTION.pushbutton.text
+#. =y9*
+#: dbadminsetup.src
+msgctxt ""
+"dbadminsetup.src\n"
+"PAGE_DBWIZARD_AUTHENTIFICATION\n"
+"PB_TESTCONNECTION\n"
+"pushbutton.text"
msgid "~Test Connection"
msgstr "اخ~تبار الاتصال"
-#: dbadminsetup.src#PAGE_DBWIZARD_FINAL.FT_FINALHEADER.fixedtext.text
+#. _WJF
+#: dbadminsetup.src
+msgctxt ""
+"dbadminsetup.src\n"
+"PAGE_DBWIZARD_FINAL\n"
+"FT_FINALHEADER\n"
+"fixedtext.text"
msgid "Decide how to proceed after saving the database"
msgstr "حدد كيف تريد المتابعة بعد حفظ قاعدة البيانات"
-#: dbadminsetup.src#PAGE_DBWIZARD_FINAL.FT_FINALHELPTEXT.fixedtext.text
+#. $34|
+#: dbadminsetup.src
+msgctxt ""
+"dbadminsetup.src\n"
+"PAGE_DBWIZARD_FINAL\n"
+"FT_FINALHELPTEXT\n"
+"fixedtext.text"
msgid "Do you want the wizard to register the database in %PRODUCTNAME?"
msgstr "هل تريد أن يقوم المعالج بتسجيل قاعدة البيانات في %PRODUCTNAME؟"
-#: dbadminsetup.src#PAGE_DBWIZARD_FINAL.RB_REGISTERDATASOURCE.radiobutton.text
+#. 5BE]
+#: dbadminsetup.src
+msgctxt ""
+"dbadminsetup.src\n"
+"PAGE_DBWIZARD_FINAL\n"
+"RB_REGISTERDATASOURCE\n"
+"radiobutton.text"
msgid "~Yes, register the database for me"
msgstr "ن~عم، أريد تسجيل قاعدة البيانات"
-#: dbadminsetup.src#PAGE_DBWIZARD_FINAL.RB_DONTREGISTERDATASOURCE.radiobutton.text
+#. .nMS
+#: dbadminsetup.src
+msgctxt ""
+"dbadminsetup.src\n"
+"PAGE_DBWIZARD_FINAL\n"
+"RB_DONTREGISTERDATASOURCE\n"
+"radiobutton.text"
msgid "N~o, do not register the database"
msgstr "لا، لا أريد ~تسجيل قاعدة البيانات"
-#: dbadminsetup.src#PAGE_DBWIZARD_FINAL.FT_ADDITIONALSETTINGS.fixedtext.text
+#. ?(A\
+#: dbadminsetup.src
+msgctxt ""
+"dbadminsetup.src\n"
+"PAGE_DBWIZARD_FINAL\n"
+"FT_ADDITIONALSETTINGS\n"
+"fixedtext.text"
msgid "After the database file has been saved, what do you want to do?"
msgstr "بعد حفظ ملف قاعدة البيانات، ما الذي تريد القيام به؟"
-#: dbadminsetup.src#PAGE_DBWIZARD_FINAL.CB_OPENAFTERWARDS.checkbox.text
+#. ?P6L
+#: dbadminsetup.src
+msgctxt ""
+"dbadminsetup.src\n"
+"PAGE_DBWIZARD_FINAL\n"
+"CB_OPENAFTERWARDS\n"
+"checkbox.text"
msgid "Open the database for editing"
msgstr "فتح قاعدة البيانات للتحرير"
-#: dbadminsetup.src#PAGE_DBWIZARD_FINAL.CB_STARTTABLEWIZARD.checkbox.text
+#. ni)v
+#: dbadminsetup.src
+msgctxt ""
+"dbadminsetup.src\n"
+"PAGE_DBWIZARD_FINAL\n"
+"CB_STARTTABLEWIZARD\n"
+"checkbox.text"
msgid "Create tables using the table wizard"
msgstr "إنشاء الجداول باستخدام معالج الجداول"
-#: dbadminsetup.src#PAGE_DBWIZARD_FINAL.FT_FINALTEXT.fixedtext.text
+#. UJ/7
+#: dbadminsetup.src
+msgctxt ""
+"dbadminsetup.src\n"
+"PAGE_DBWIZARD_FINAL\n"
+"FT_FINALTEXT\n"
+"fixedtext.text"
msgid "Click 'Finish' to save the database."
msgstr "انقر فوق \"إنهاء\" لحفظ قاعدة البيانات."
-#: dbadminsetup.src#PAGE_DBWIZARD_MYSQL_JDBC.STR_MYSQLJDBC_HEADERTEXT.string.text
+#. [%Ae
+#: dbadminsetup.src
+msgctxt ""
+"dbadminsetup.src\n"
+"PAGE_DBWIZARD_MYSQL_JDBC\n"
+"STR_MYSQLJDBC_HEADERTEXT\n"
+"string.text"
msgid "Set up connection to a MySQL database using JDBC"
msgstr "إعداد الاتصال بقاعدة بيانات MySQL باستخدام JDBC"
-#: dbadminsetup.src#PAGE_DBWIZARD_MYSQL_JDBC.STR_MYSQLJDBC_HELPTEXT.string.text
+#. dL?|
+#: dbadminsetup.src
+msgctxt ""
+"dbadminsetup.src\n"
+"PAGE_DBWIZARD_MYSQL_JDBC\n"
+"STR_MYSQLJDBC_HELPTEXT\n"
+"string.text"
msgid ""
"Please enter the required information to connect to a MySQL database using JDBC. Note that a JDBC driver class must be installed on your system and registered with %PRODUCTNAME.\n"
"Please contact your system administrator if you are unsure about the following settings."
@@ -473,57 +583,133 @@ msgstr ""
"الرجاء إدخال المعلومات المطلوبة للاتصال بقاعدة بيانات MySQL باستخدام JDBC. لاحظ أنه يجب تثبيت فئة برنامج تشغيل JDBC على النظام لديك وتسجيلها مع %PRODUCTNAME.\n"
"الرجاء الاتصال بمسؤول النظام إذا لم تكن متأكدًا من الإعدادات التالية."
-#: dbadminsetup.src#PAGE_DBWIZARD_MYSQL_JDBC.STR_MYSQL_DRIVERCLASSTEXT.string.text
+#. Oq2=
+#: dbadminsetup.src
+msgctxt ""
+"dbadminsetup.src\n"
+"PAGE_DBWIZARD_MYSQL_JDBC\n"
+"STR_MYSQL_DRIVERCLASSTEXT\n"
+"string.text"
msgid "MySQL JDBC d~river class:"
msgstr "فئة برنامج تشغيل MySQL JDBC:"
-#: dbadminsetup.src#PAGE_DBWIZARD_MYSQL_JDBC.STR_MYSQL_DEFAULT.string.text
-msgctxt "dbadminsetup.src#PAGE_DBWIZARD_MYSQL_JDBC.STR_MYSQL_DEFAULT.string.text"
+#. 4O*+
+#: dbadminsetup.src
+msgctxt ""
+"dbadminsetup.src\n"
+"PAGE_DBWIZARD_MYSQL_JDBC\n"
+"STR_MYSQL_DEFAULT\n"
+"string.text"
msgid "Default: 3306"
msgstr "الافتراضي: 3306"
-#: dbadminsetup.src#PAGE_DBWIZARD_MYSQL_NATIVE.FT_SETUP_WIZARD_HEADER.fixedtext.text
+#. b|Hj
+#: dbadminsetup.src
+msgctxt ""
+"dbadminsetup.src\n"
+"PAGE_DBWIZARD_MYSQL_NATIVE\n"
+"FT_SETUP_WIZARD_HEADER\n"
+"fixedtext.text"
msgid "Set up connection to a MySQL database"
msgstr "إعداد اتصال بقاعدة بيانات MySQL"
-#: dbadminsetup.src#PAGE_DBWIZARD_MYSQL_NATIVE.FT_SETUP_WIZARD_HELP.fixedtext.text
+#. bc+h
+#: dbadminsetup.src
+msgctxt ""
+"dbadminsetup.src\n"
+"PAGE_DBWIZARD_MYSQL_NATIVE\n"
+"FT_SETUP_WIZARD_HELP\n"
+"fixedtext.text"
msgid "Please enter the required information to connect to a MySQL database."
msgstr "الرجاء إدخال المعلومات المطلوبة للاتصال بقاعدة بيانات MySQL."
-#: dbadminsetup.src#PAGE_DBWIZARD_DBASE.STR_DBASE_HEADERTEXT.string.text
+#. 8Lf+
+#: dbadminsetup.src
+msgctxt ""
+"dbadminsetup.src\n"
+"PAGE_DBWIZARD_DBASE\n"
+"STR_DBASE_HEADERTEXT\n"
+"string.text"
msgid "Set up a connection to dBASE files"
msgstr "إعداد الاتصال بملفات dBASE"
-#: dbadminsetup.src#PAGE_DBWIZARD_DBASE.STR_DBASE_HELPTEXT.string.text
+#. *K-H
+#: dbadminsetup.src
+msgctxt ""
+"dbadminsetup.src\n"
+"PAGE_DBWIZARD_DBASE\n"
+"STR_DBASE_HELPTEXT\n"
+"string.text"
msgid "Select the folder where the dBASE files are stored."
msgstr "حدد المجلد الذي يتم تخزين ملفات dBASEفيه."
-#: dbadminsetup.src#PAGE_DBWIZARD_TEXT.STR_TEXT_HEADERTEXT.string.text
-msgctxt "dbadminsetup.src#PAGE_DBWIZARD_TEXT.STR_TEXT_HEADERTEXT.string.text"
+#. ZP#(
+#: dbadminsetup.src
+msgctxt ""
+"dbadminsetup.src\n"
+"PAGE_DBWIZARD_TEXT\n"
+"STR_TEXT_HEADERTEXT\n"
+"string.text"
msgid "Set up a connection to text files"
msgstr "اعداد الاتصال بالملفات النصية"
-#: dbadminsetup.src#PAGE_DBWIZARD_TEXT.STR_TEXT_HELPTEXT.string.text
+#. w]t#
+#: dbadminsetup.src
+msgctxt ""
+"dbadminsetup.src\n"
+"PAGE_DBWIZARD_TEXT\n"
+"STR_TEXT_HELPTEXT\n"
+"string.text"
msgid "Select the folder where the CSV (Comma Separated Values) text files are stored. %PRODUCTNAME Base will open these files in read-only mode."
msgstr "حدد المجلد الذي تخزن فيه ملفات CSV (القيم المفصولة بفواصل) النصية. ستقوم قاعدة %PRODUCTNAME بفتح هذه الملفات في وضع القراءة فقط."
-#: dbadminsetup.src#PAGE_DBWIZARD_TEXT.STR_TEXT_PATH_OR_FILE.string.text
+#. (G{Q
+#: dbadminsetup.src
+msgctxt ""
+"dbadminsetup.src\n"
+"PAGE_DBWIZARD_TEXT\n"
+"STR_TEXT_PATH_OR_FILE\n"
+"string.text"
msgid "Path to text files"
msgstr "المسار إلى الملفات النصية"
-#: dbadminsetup.src#PAGE_DBWIZARD_MSACCESS.STR_MSACCESS_HEADERTEXT.string.text
+#. f(p8
+#: dbadminsetup.src
+msgctxt ""
+"dbadminsetup.src\n"
+"PAGE_DBWIZARD_MSACCESS\n"
+"STR_MSACCESS_HEADERTEXT\n"
+"string.text"
msgid "Set up a connection to a Microsoft Access database"
-msgstr "إعداد الاتصال بقاعدة بيانات Microsoft Access"
-
-#: dbadminsetup.src#PAGE_DBWIZARD_MSACCESS.STR_MSACCESS_HELPTEXT.string.text
+msgstr "إعداد الاتصال بقاعدة بيانات مايكروسوفت أكسيس"
+
+#. Ci:K
+#: dbadminsetup.src
+msgctxt ""
+"dbadminsetup.src\n"
+"PAGE_DBWIZARD_MSACCESS\n"
+"STR_MSACCESS_HELPTEXT\n"
+"string.text"
msgid "Please select the Microsoft Access file you want to access."
-msgstr "الرجاء تحديد ملف Microsoft Access الذي تريد الوصول إليه."
-
-#: dbadminsetup.src#PAGE_DBWIZARD_LDAP.FT_LDAP_HEADERTEXT.fixedtext.text
+msgstr "الرجاء تحديد ملف مايكروسوفت أكسيس الذي تريد الوصول إليه."
+
+#. =EPv
+#: dbadminsetup.src
+msgctxt ""
+"dbadminsetup.src\n"
+"PAGE_DBWIZARD_LDAP\n"
+"FT_LDAP_HEADERTEXT\n"
+"fixedtext.text"
msgid "Set up a connection to an LDAP directory"
msgstr "إعداد الاتصال بدليل LDAP"
-#: dbadminsetup.src#PAGE_DBWIZARD_LDAP.FT_LDAP_HELPTEXT.fixedtext.text
+#. =iWu
+#: dbadminsetup.src
+msgctxt ""
+"dbadminsetup.src\n"
+"PAGE_DBWIZARD_LDAP\n"
+"FT_LDAP_HELPTEXT\n"
+"fixedtext.text"
msgid ""
"Please enter the required information to connect to an LDAP directory.\n"
"Please contact your system administrator if you are unsure about the following settings."
@@ -531,19 +717,43 @@ msgstr ""
"الرجاء إدخال المعلومات المطلوبة للاتصال بدليل LDAP.\n"
"الرجاء طلب الاتصال بمسؤول النظام إذا لم تكن متأكدًا من الإعدادات التالية."
-#: dbadminsetup.src#PAGE_DBWIZARD_LDAP.STR_LDAP_DEFAULT.string.text
+#. \,ib
+#: dbadminsetup.src
+msgctxt ""
+"dbadminsetup.src\n"
+"PAGE_DBWIZARD_LDAP\n"
+"STR_LDAP_DEFAULT\n"
+"string.text"
msgid "Default: 389"
msgstr "الافتراضي: 389"
-#: dbadminsetup.src#PAGE_DBWIZARD_LDAP.CB_WIZ_USESSL.checkbox.text
+#. `5LH
+#: dbadminsetup.src
+msgctxt ""
+"dbadminsetup.src\n"
+"PAGE_DBWIZARD_LDAP\n"
+"CB_WIZ_USESSL\n"
+"checkbox.text"
msgid "Use ~secure connection (SSL)"
msgstr "استخدام الات~صال الآمن (SSL)"
-#: dbadminsetup.src#PAGE_DBWIZARD_ADO.STR_ADO_HEADERTEXT.string.text
+#. AqsX
+#: dbadminsetup.src
+msgctxt ""
+"dbadminsetup.src\n"
+"PAGE_DBWIZARD_ADO\n"
+"STR_ADO_HEADERTEXT\n"
+"string.text"
msgid "Set up a connection to an ADO database"
msgstr "إعداد الاتصال بقاعدة بيانات ADO"
-#: dbadminsetup.src#PAGE_DBWIZARD_ADO.STR_ADO_HELPTEXT.string.text
+#. rC+d
+#: dbadminsetup.src
+msgctxt ""
+"dbadminsetup.src\n"
+"PAGE_DBWIZARD_ADO\n"
+"STR_ADO_HELPTEXT\n"
+"string.text"
msgid ""
"Please enter the URL of the ADO data source you want to connect to.\n"
"Click 'Browse' to configure provider-specific settings.\n"
@@ -553,11 +763,23 @@ msgstr ""
"انقر فوق \"استعراض\" لتكوين الإعدادات الخاصة بالموفر.\n"
"الرجاء الاتصال بمسؤول النظام إذا لم تكن متأكدًا من الإعدادات التالية."
-#: dbadminsetup.src#PAGE_DBWIZARD_ODBC.STR_ODBC_HEADERTEXT.string.text
+#. dXJ_
+#: dbadminsetup.src
+msgctxt ""
+"dbadminsetup.src\n"
+"PAGE_DBWIZARD_ODBC\n"
+"STR_ODBC_HEADERTEXT\n"
+"string.text"
msgid "Set up a connection to an ODBC database"
msgstr "إعداد الاتصال بقاعدة بيانات ODBC"
-#: dbadminsetup.src#PAGE_DBWIZARD_ODBC.STR_ODBC_HELPTEXT.string.text
+#. J6(6
+#: dbadminsetup.src
+msgctxt ""
+"dbadminsetup.src\n"
+"PAGE_DBWIZARD_ODBC\n"
+"STR_ODBC_HELPTEXT\n"
+"string.text"
msgid ""
"Enter the name of the ODBC database you want to connect to.\n"
"Click 'Browse...' to select an ODBC database that is already registered in %PRODUCTNAME.\n"
@@ -567,11 +789,23 @@ msgstr ""
"انقر فوق \"استعراض...\" لتحديد قاعدة بيانات ODBC المسجلة مسبقًا في %PRODUCTNAME.\n"
"الرجاء الاتصال بمسؤول النظام إذا لم تكن متأكدًا من الإعدادات التالية."
-#: dbadminsetup.src#PAGE_DBWIZARD_JDBC.STR_JDBC_HEADERTEXT.string.text
+#. `jQA
+#: dbadminsetup.src
+msgctxt ""
+"dbadminsetup.src\n"
+"PAGE_DBWIZARD_JDBC\n"
+"STR_JDBC_HEADERTEXT\n"
+"string.text"
msgid "Set up a connection to a JDBC database"
msgstr "إعداد الاتصال بقاعدة بيانات JDBC"
-#: dbadminsetup.src#PAGE_DBWIZARD_JDBC.STR_JDBC_HELPTEXT.string.text
+#. sv51
+#: dbadminsetup.src
+msgctxt ""
+"dbadminsetup.src\n"
+"PAGE_DBWIZARD_JDBC\n"
+"STR_JDBC_HELPTEXT\n"
+"string.text"
msgid ""
"Please enter the required information to connect to a JDBC database.\n"
"Please contact your system administrator if you are unsure about the following settings."
@@ -579,19 +813,43 @@ msgstr ""
"الرجاء إدخال المعلومات المطلوبة للاتصال بقاعدة بيانات JDBC.\n"
"الرجاء الاتصال بمسؤول النظام إذا لم تكن متأكدًا من الإعدادات التالية."
-#: dbadminsetup.src#PAGE_DBWIZARD_ORACLE.STR_ORACLE_HEADERTEXT.string.text
+#. ~Z0B
+#: dbadminsetup.src
+msgctxt ""
+"dbadminsetup.src\n"
+"PAGE_DBWIZARD_ORACLE\n"
+"STR_ORACLE_HEADERTEXT\n"
+"string.text"
msgid "Set up a connection to an Oracle database"
msgstr "إعداد الاتصال بقاعدة بيانات Oracle"
-#: dbadminsetup.src#PAGE_DBWIZARD_ORACLE.STR_ORACLE_DEFAULT.string.text
+#. bQ#G
+#: dbadminsetup.src
+msgctxt ""
+"dbadminsetup.src\n"
+"PAGE_DBWIZARD_ORACLE\n"
+"STR_ORACLE_DEFAULT\n"
+"string.text"
msgid "Default: 1521"
msgstr "الافتراضي: 1521"
-#: dbadminsetup.src#PAGE_DBWIZARD_ORACLE.STR_ORACLE_DRIVERCLASSTEXT.string.text
+#. uMc*
+#: dbadminsetup.src
+msgctxt ""
+"dbadminsetup.src\n"
+"PAGE_DBWIZARD_ORACLE\n"
+"STR_ORACLE_DRIVERCLASSTEXT\n"
+"string.text"
msgid "Oracle JDBC ~driver class"
msgstr "فئة برنامج تش~غيل Oracle JDBC"
-#: dbadminsetup.src#PAGE_DBWIZARD_ORACLE.STR_ORACLE_HELPTEXT.string.text
+#. gRsG
+#: dbadminsetup.src
+msgctxt ""
+"dbadminsetup.src\n"
+"PAGE_DBWIZARD_ORACLE\n"
+"STR_ORACLE_HELPTEXT\n"
+"string.text"
msgid ""
"Please enter the required information to connect to an Oracle database.Note that a JDBC Driver Class must be installed on your system and registered with %PRODUCTNAME.\n"
"Please contact your system administrator if you are unsure about the following settings."
@@ -599,874 +857,2433 @@ msgstr ""
"الرجاء إدخال المعلومات المطلوبة للاتصال بقاعدة بيانات Oracle. لاحظ أن فئة برنامج تشغيل JDBC يجب أن يكون مثبتًا على نظامك ومسجلاً مع %PRODUCTNAME.\n"
"الرجاء الاتصال بمسؤول النظام إذا لم تكن متأكدًا من الإعدادات التالية."
-#: dbadminsetup.src#PAGE_DBWIZARD_SPREADSHEET.STR_SPREADSHEET_HEADERTEXT.string.text
+#. ?lvf
+#: dbadminsetup.src
+msgctxt ""
+"dbadminsetup.src\n"
+"PAGE_DBWIZARD_SPREADSHEET\n"
+"STR_SPREADSHEET_HEADERTEXT\n"
+"string.text"
msgid "Set up a connection to spreadsheets"
msgstr "إعداد الاتصال بجداول البيانات"
-#: dbadminsetup.src#PAGE_DBWIZARD_SPREADSHEET.STR_SPREADSHEET_HELPTEXT.string.text
+#. Lg{}
+#: dbadminsetup.src
+msgctxt ""
+"dbadminsetup.src\n"
+"PAGE_DBWIZARD_SPREADSHEET\n"
+"STR_SPREADSHEET_HELPTEXT\n"
+"string.text"
msgid ""
"Click 'Browse...' to select a %PRODUCTNAME spreadsheet or Microsoft Excel workbook.\n"
"%PRODUCTNAME will open this file in read-only mode."
msgstr ""
-"انقر فوق \"استعراض...\" لتحديد جدول بيانات %PRODUCTNAME أو ورقة عمل Microsoft Excel.\n"
+"انقر فوق \"استعراض...\" لتحديد جدول بيانات %PRODUCTNAME أو ورقة عمل مايكروسوفت إكسل.\n"
"سيقوم %PRODUCTNAME بفتح هذا الملف في وضع القراءة فقط."
-#: dbadminsetup.src#PAGE_DBWIZARD_SPREADSHEET.STR_SPREADSHEETPATH.string.text
+#. (oKh
+#: dbadminsetup.src
+msgctxt ""
+"dbadminsetup.src\n"
+"PAGE_DBWIZARD_SPREADSHEET\n"
+"STR_SPREADSHEETPATH\n"
+"string.text"
msgid "~Location and file name"
msgstr "المو~قع واسم الملف"
-#: dbadminsetup.src#PAGE_DBWIZARD_SPREADSHEET.CB_SPREADSHEETPASSWORDREQUIRED.checkbox.text
+#. ;#lG
+#: dbadminsetup.src
+msgctxt ""
+"dbadminsetup.src\n"
+"PAGE_DBWIZARD_SPREADSHEET\n"
+"CB_SPREADSHEETPASSWORDREQUIRED\n"
+"checkbox.text"
msgid "~Password required"
msgstr "كلمة ال~سر مطلوبة"
-#: directsql.src#DLG_DIRECTSQL.FL_SQL.fixedline.text
-msgid "SQL command"
-msgstr "أمر SQL"
+#. _^lO
+#: admincontrols.src
+msgctxt ""
+"admincontrols.src\n"
+"RID_MYSQL_NATIVE_SETTINGS\n"
+"FT_MYSQL_DATABASE_NAME\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "~Database name"
+msgstr "~اسم قاعدة البيانات"
-#: directsql.src#DLG_DIRECTSQL.FT_SQL.fixedtext.text
-msgid "Command to execute"
-msgstr "الأمر المراد تنفيذه"
+#. ;U^I
+#: admincontrols.src
+msgctxt ""
+"admincontrols.src\n"
+"RID_MYSQL_NATIVE_SETTINGS\n"
+"RB_MYSQL_HOST_PORT\n"
+"radiobutton.text"
+msgid "Se~rver / Port"
+msgstr "خا~دم / منفذ"
-#: directsql.src#DLG_DIRECTSQL.PB_EXECUTE.pushbutton.text
-msgid "Execute"
-msgstr "تنفيذ"
+#. 4Z}n
+#: admincontrols.src
+msgctxt ""
+"admincontrols.src\n"
+"RID_MYSQL_NATIVE_SETTINGS\n"
+"FT_COMMON_HOST_NAME\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "~Server"
+msgstr "~خادم"
-#: directsql.src#DLG_DIRECTSQL.FT_HISTORY.fixedtext.text
-msgid "Previous commands"
-msgstr "الأوامر السابقة"
+#. w|ti
+#: admincontrols.src
+msgctxt ""
+"admincontrols.src\n"
+"RID_MYSQL_NATIVE_SETTINGS\n"
+"FT_COMMON_PORT\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "~Port"
+msgstr "~منفذ"
-#: directsql.src#DLG_DIRECTSQL.FL_STATUS.fixedline.text
-msgid "Status"
-msgstr "الحالة"
+#. $ae)
+#: admincontrols.src
+msgctxt ""
+"admincontrols.src\n"
+"RID_MYSQL_NATIVE_SETTINGS\n"
+"FT_COMMON_PORT_DEFAULT\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Default: 3306"
+msgstr "افتراضي: 3306"
-#: directsql.src#DLG_DIRECTSQL.PB_CLOSE.pushbutton.text
-msgid "Close"
-msgstr "إغلاق"
+#. e38~
+#: admincontrols.src
+msgctxt ""
+"admincontrols.src\n"
+"RID_MYSQL_NATIVE_SETTINGS\n"
+"RB_MYSQL_SOCKET\n"
+"radiobutton.text"
+msgid "So~cket"
+msgstr "مأخ~ذ"
-#: directsql.src#DLG_DIRECTSQL.modaldialog.text
-msgid "Execute SQL Statement"
-msgstr "تنفيذ عبارة SQL"
+#. S`c+
+#: admincontrols.src
+msgctxt ""
+"admincontrols.src\n"
+"RID_MYSQL_NATIVE_SETTINGS\n"
+"RB_MYSQL_NAMED_PIPE\n"
+"radiobutton.text"
+msgid "Named p~ipe"
+msgstr "ممر بيا~نات محدد"
-#: directsql.src#STR_COMMAND_EXECUTED_SUCCESSFULLY.string.text
-msgid "Command successfully executed."
-msgstr "تم تنفيذ الأمر بنجاح."
+#. :-A#
+#: AutoControls_tmpl.hrc
+msgctxt ""
+"AutoControls_tmpl.hrc\n"
+"AUTO_BROWSECONTROLGROUP( AUTO_X, AUTO_Y, AUTOPAGE_X, AUTO_HID, AUTO_HID2)\n"
+"PB_AUTOBROWSEURL\n"
+"pushbutton.text"
+msgid "Browse"
+msgstr "استعراض"
-#: directsql.src#STR_DIRECTSQL_CONNECTIONLOST.string.text
-msgid "The connection to the database has been lost. This dialog will be closed."
-msgstr "تم فقد الاتصال بقاعدة البيانات. سيتم إغلاق مربع الحوار هذا."
+#. 6x\s
+#: AutoControls_tmpl.hrc
+msgctxt ""
+"AutoControls_tmpl.hrc\n"
+"AUTO_NAMECONTROLGROUP(AUTO_Y, AUTO_HID)\n"
+"FT_AUTODATABASENAME\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Database name"
+msgstr "اسم قاعدة البيانات"
-#: queryorder.src#DLG_ORDERCRIT.LB_ORDERVALUE1.1.stringlist.text
-msgctxt "queryorder.src#DLG_ORDERCRIT.LB_ORDERVALUE1.1.stringlist.text"
-msgid "ascending"
-msgstr "تصاعدي"
+#. HgJa
+#: AutoControls_tmpl.hrc
+msgctxt ""
+"AutoControls_tmpl.hrc\n"
+"AUTO_HOSTCONTROLGROUP(AUTO_Y, AUTO_HID)\n"
+"FT_AUTOHOSTNAME\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Server"
+msgstr "خادم"
-#: queryorder.src#DLG_ORDERCRIT.LB_ORDERVALUE1.2.stringlist.text
-msgctxt "queryorder.src#DLG_ORDERCRIT.LB_ORDERVALUE1.2.stringlist.text"
-msgid "descending"
-msgstr "تنازلي"
+#. p6EL
+#: AutoControls_tmpl.hrc
+msgctxt ""
+"AutoControls_tmpl.hrc\n"
+"AUTO_BASEDNCONTROLGROUP(AUTO_Y, AUTO_HID)\n"
+"FT_AUTOBASEDN\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Base ~DN"
+msgstr "DN الأسا~سي"
-#: queryorder.src#DLG_ORDERCRIT.LB_ORDERVALUE2.1.stringlist.text
-msgctxt "queryorder.src#DLG_ORDERCRIT.LB_ORDERVALUE2.1.stringlist.text"
-msgid "ascending"
-msgstr "تصاعدي"
+#. A%st
+#: AutoControls_tmpl.hrc
+msgctxt ""
+"AutoControls_tmpl.hrc\n"
+"AUTO_PORTCONTROLGROUP(AUTO_Y, AUTO_HID)\n"
+"FT_AUTOPORTNUMBER\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "~Port number"
+msgstr "رقم ال~منفذ"
-#: queryorder.src#DLG_ORDERCRIT.LB_ORDERVALUE2.2.stringlist.text
-msgctxt "queryorder.src#DLG_ORDERCRIT.LB_ORDERVALUE2.2.stringlist.text"
-msgid "descending"
-msgstr "تنازلي"
+#. gm+d
+#: AutoControls_tmpl.hrc
+msgctxt ""
+"AutoControls_tmpl.hrc\n"
+"AUTO_CHARSET( AUTO_Y, AUTOPAGE_X )\n"
+"FL_DATACONVERT\n"
+"fixedline.text"
+msgid "Data conversion"
+msgstr "تحويل البيانات"
-#: queryorder.src#DLG_ORDERCRIT.LB_ORDERVALUE3.1.stringlist.text
-msgctxt "queryorder.src#DLG_ORDERCRIT.LB_ORDERVALUE3.1.stringlist.text"
-msgid "ascending"
-msgstr "تصاعدي"
+#. ~bs:
+#: AutoControls_tmpl.hrc
+msgctxt ""
+"AutoControls_tmpl.hrc\n"
+"AUTO_CHARSET( AUTO_Y, AUTOPAGE_X )\n"
+"FT_CHARSET\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "~Character set"
+msgstr "م~جموعة الأحرف"
-#: queryorder.src#DLG_ORDERCRIT.LB_ORDERVALUE3.2.stringlist.text
-msgctxt "queryorder.src#DLG_ORDERCRIT.LB_ORDERVALUE3.2.stringlist.text"
-msgid "descending"
-msgstr "تنازلي"
+#. `H!z
+#: AutoControls_tmpl.hrc
+msgctxt ""
+"AutoControls_tmpl.hrc\n"
+"AUTO_SEPARATORCONTROLGROUP(AUTO_Y,AUTOPAGE_X)\n"
+"FT_AUTOEXTENSIONHEADER\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Specify the type of files you want to access"
+msgstr "حدد نوع الملفات التي تريد الوصول إليها"
-#: queryorder.src#DLG_ORDERCRIT.FT_ORDERFIELD.fixedtext.text
-msgctxt "queryorder.src#DLG_ORDERCRIT.FT_ORDERFIELD.fixedtext.text"
-msgid "Field name"
-msgstr "اسم الحقل"
+#. xRp+
+#: AutoControls_tmpl.hrc
+msgctxt ""
+"AutoControls_tmpl.hrc\n"
+"AUTO_SEPARATORCONTROLGROUP(AUTO_Y,AUTOPAGE_X)\n"
+"RB_AUTOACCESSCTEXTFILES\n"
+"radiobutton.text"
+msgid "Plain text files (*.txt)"
+msgstr "ملفات النصوص العادية (txt.*)"
-#: queryorder.src#DLG_ORDERCRIT.FT_ORDERAFTER1.fixedtext.text
-msgctxt "queryorder.src#DLG_ORDERCRIT.FT_ORDERAFTER1.fixedtext.text"
-msgid "and then"
-msgstr "وماذا بعد"
+#. CWPo
+#: AutoControls_tmpl.hrc
+msgctxt ""
+"AutoControls_tmpl.hrc\n"
+"AUTO_SEPARATORCONTROLGROUP(AUTO_Y,AUTOPAGE_X)\n"
+"RB_AUTOACCESSCCSVFILES\n"
+"radiobutton.text"
+msgid "'Comma separated value' files (*.csv)"
+msgstr "ملفات \"قيم مفصولة بفواصل\" (csv.*)"
-#: queryorder.src#DLG_ORDERCRIT.FT_ORDERAFTER2.fixedtext.text
-msgctxt "queryorder.src#DLG_ORDERCRIT.FT_ORDERAFTER2.fixedtext.text"
-msgid "and then"
-msgstr "وماذا بعد"
+#. 1C2B
+#: AutoControls_tmpl.hrc
+msgctxt ""
+"AutoControls_tmpl.hrc\n"
+"AUTO_SEPARATORCONTROLGROUP(AUTO_Y,AUTOPAGE_X)\n"
+"RB_AUTOACCESSOTHERS\n"
+"radiobutton.text"
+msgid "Custom:"
+msgstr "مخصص:"
-#: queryorder.src#DLG_ORDERCRIT.FT_ORDEROPER.fixedtext.text
-msgctxt "queryorder.src#DLG_ORDERCRIT.FT_ORDEROPER.fixedtext.text"
-msgid "Operator"
-msgstr "عامل التشغيل"
+#. 1STv
+#: AutoControls_tmpl.hrc
+msgctxt ""
+"AutoControls_tmpl.hrc\n"
+"AUTO_SEPARATORCONTROLGROUP(AUTO_Y,AUTOPAGE_X)\n"
+"FT_AUTOOWNEXTENSIONAPPENDIX\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Custom: *.abc"
+msgstr "مخصص: abc.*"
-#: queryorder.src#DLG_ORDERCRIT.FT_ORDERDIR.fixedtext.text
-msgid "Order"
-msgstr "ترتيب"
+#. \?;M
+#: AutoControls_tmpl.hrc
+msgctxt ""
+"AutoControls_tmpl.hrc\n"
+"AUTO_SEPARATORCONTROLGROUP(AUTO_Y,AUTOPAGE_X)\n"
+"FL_AUTOSEPARATOR2\n"
+"fixedline.text"
+msgid "Row Format"
+msgstr "تنسيق الصف"
-#: queryorder.src#DLG_ORDERCRIT.FL_ORDER.fixedline.text
-msgctxt "queryorder.src#DLG_ORDERCRIT.FL_ORDER.fixedline.text"
-msgid "Sort order"
-msgstr "ترتيب الفرز"
+#. [9b?
+#: AutoControls_tmpl.hrc
+msgctxt ""
+"AutoControls_tmpl.hrc\n"
+"AUTO_SEPARATORCONTROLGROUP(AUTO_Y,AUTOPAGE_X)\n"
+"FT_AUTOFIELDSEPARATOR\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Field separator"
+msgstr "فاصل الحقول"
-#: queryorder.src#DLG_ORDERCRIT.STR_NOENTRY.string.text
-msgid "<none>"
-msgstr "<بلا>"
+#. +,P3
+#: AutoControls_tmpl.hrc
+msgctxt ""
+"AutoControls_tmpl.hrc\n"
+"AUTO_SEPARATORCONTROLGROUP(AUTO_Y,AUTOPAGE_X)\n"
+"FT_AUTOTEXTSEPARATOR\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Text separator"
+msgstr "فاصل النصوص"
-#: queryorder.src#DLG_ORDERCRIT.modaldialog.text
-msgid "Sort Order"
-msgstr "ترتيب الفرز"
+#. ^yUz
+#: AutoControls_tmpl.hrc
+msgctxt ""
+"AutoControls_tmpl.hrc\n"
+"AUTO_SEPARATORCONTROLGROUP(AUTO_Y,AUTOPAGE_X)\n"
+"FT_AUTODECIMALSEPARATOR\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Decimal separator"
+msgstr "الفاصل العشري"
-#: ConnectionPage.src#PAGE_CONNECTION.FL_SEPARATOR1.fixedline.text
-msgctxt "ConnectionPage.src#PAGE_CONNECTION.FL_SEPARATOR1.fixedline.text"
+#. XGXf
+#: AutoControls_tmpl.hrc
+msgctxt ""
+"AutoControls_tmpl.hrc\n"
+"FT_AUTOTHOUSANDSSEPARATOR\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Thousands separator"
+msgstr "فاصل الآلاف"
+
+#. 1oA.
+#: AutoControls_tmpl.hrc
+msgctxt ""
+"AutoControls_tmpl.hrc\n"
+"CB_AUTOHEADER\n"
+"checkbox.text"
+msgid "~Text contains headers"
+msgstr "يح~توي النص على رؤوس"
+
+#. J~Fh
+#: AutoControls_tmpl.hrc
+msgctxt ""
+"AutoControls_tmpl.hrc\n"
+"STR_AUTOTEXT_FIELD_SEP_NONE\n"
+"string.text"
+msgid "{None}"
+msgstr "{بلا}"
+
+#. EM Dec 2002: \'Space\' refers to what you get when you hit the space bar on your keyboard.
+#. =nL2
+#: AutoControls_tmpl.hrc
+msgctxt ""
+"AutoControls_tmpl.hrc\n"
+"STR_AUTOFIELDSEPARATORLIST\n"
+"string.text"
+msgid ";\t59\t,\t44\t:\t58\t{Tab}\t9\t{Space}\t32"
+msgstr ";\t59\t,\t44\t:\t58\t{Tab}\t9\t{Space}\t32"
+
+#. 3m#(
+#: AutoControls_tmpl.hrc
+msgctxt ""
+"AutoControls_tmpl.hrc\n"
+"STR_AUTODELIMITER_MISSING\n"
+"string.text"
+msgid "#1 must be set."
+msgstr "يجب تعيين #1."
+
+#. +We1
+#: AutoControls_tmpl.hrc
+msgctxt ""
+"AutoControls_tmpl.hrc\n"
+"STR_AUTODELIMITER_MUST_DIFFER\n"
+"string.text"
+msgid "#1 and #2 must be different."
+msgstr "يجب أن يكون كل من #1 و#2 مختلفين."
+
+#. {1mo
+#: AutoControls_tmpl.hrc
+msgctxt ""
+"AutoControls_tmpl.hrc\n"
+"STR_AUTONO_WILDCARDS\n"
+"string.text"
+msgid "Wildcards such as ?,* are not allowed in #1."
+msgstr "لا يُسمح بأحرف البدل مثل ?،* في #1."
+
+#. jeZ\
+#: AutoControls_tmpl.hrc
+msgctxt ""
+"AutoControls_tmpl.hrc\n"
+"AUTO_JDBCDRIVERCLASSGROUP(AUTO_Y, AUTO_HID, AUTO_HID2)\n"
+"FT_AUTOJDBCDRIVERCLASS\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "JDBC d~river class"
+msgstr "فئة برنامج ت~شغيل JDBC"
+
+#. LceU
+#: AutoControls_tmpl.hrc
+msgctxt ""
+"AutoControls_tmpl.hrc\n"
+"AUTO_JDBCDRIVERCLASSGROUP(AUTO_Y, AUTO_HID, AUTO_HID2)\n"
+"PB_AUTOTESTDRIVERCLASS\n"
+"pushbutton.text"
+msgid "Test class"
+msgstr "اختبار فئة"
+
+#. sA+g
+#: AutoControls_tmpl.hrc
+msgctxt ""
+"AutoControls_tmpl.hrc\n"
+"AUTO_SOCKETCONTROLGROUP(AUTO_Y)\n"
+"FT_SOCKET\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Socket"
+msgstr "مأخذ"
+
+#. YDRn
+#: adtabdlg.src
+msgctxt ""
+"adtabdlg.src\n"
+"DLG_JOIN_TABADD\n"
+"RB_CASE_TABLES\n"
+"radiobutton.text"
+msgid "Tables"
+msgstr "الجداول"
+
+#. T9F\
+#: adtabdlg.src
+msgctxt ""
+"adtabdlg.src\n"
+"DLG_JOIN_TABADD\n"
+"RB_CASE_QUERIES\n"
+"radiobutton.text"
+msgid "Queries"
+msgstr "الاستعلامات"
+
+#. ;GDK
+#: adtabdlg.src
+msgctxt ""
+"adtabdlg.src\n"
+"DLG_JOIN_TABADD\n"
+"PB_ADDTABLE\n"
+"pushbutton.text"
+msgid "~Add"
+msgstr "إضا~فة"
+
+#. }OFr
+#: adtabdlg.src
+msgctxt ""
+"adtabdlg.src\n"
+"DLG_JOIN_TABADD\n"
+"PB_CLOSE\n"
+"cancelbutton.text"
+msgid "~Close"
+msgstr "إ~غلاق"
+
+#. :@gb
+#: adtabdlg.src
+msgctxt ""
+"adtabdlg.src\n"
+"DLG_JOIN_TABADD\n"
+"STR_ADD_TABLES\n"
+"string.text"
+msgid "Add Tables"
+msgstr "إضافة جداول"
+
+#. MQVE
+#: adtabdlg.src
+msgctxt ""
+"adtabdlg.src\n"
+"DLG_JOIN_TABADD\n"
+"STR_ADD_TABLE_OR_QUERY\n"
+"string.text"
+msgid "Add Table or Query"
+msgstr "إضافة جدول أو استعلام"
+
+#. ;2;l
+#: UserAdmin.src
+msgctxt ""
+"UserAdmin.src\n"
+"TAB_PAGE_USERADMIN\n"
+"FL_USER\n"
+"fixedline.text"
+msgid "User selection"
+msgstr "تحديد المستخدم"
+
+#. 7F_B
+#: UserAdmin.src
+msgctxt ""
+"UserAdmin.src\n"
+"TAB_PAGE_USERADMIN\n"
+"FT_USER\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Us~er:"
+msgstr "المست~خدم:"
+
+#. bvaS
+#: UserAdmin.src
+msgctxt ""
+"UserAdmin.src\n"
+"TAB_PAGE_USERADMIN\n"
+"PB_NEWUSER\n"
+"pushbutton.text"
+msgid "~Add User..."
+msgstr "إضافة م~ستخدم..."
+
+#. 0p(6
+#: UserAdmin.src
+msgctxt ""
+"UserAdmin.src\n"
+"TAB_PAGE_USERADMIN\n"
+"PB_CHANGEPWD\n"
+"pushbutton.text"
+msgid "Change ~Password..."
+msgstr "غيّر ~كلمة السر..."
+
+#. ET(d
+#: UserAdmin.src
+msgctxt ""
+"UserAdmin.src\n"
+"TAB_PAGE_USERADMIN\n"
+"PB_DELETEUSER\n"
+"pushbutton.text"
+msgid "~Delete User..."
+msgstr "~حذف المستخدم..."
+
+#. .fB!
+#: UserAdmin.src
+msgctxt ""
+"UserAdmin.src\n"
+"TAB_PAGE_USERADMIN\n"
+"FL_TABLE_GRANTS\n"
+"fixedline.text"
+msgid "Access rights for selected user"
+msgstr "حقوق الوصول للمستخدم المحدد"
+
+#. -JJP
+#: UserAdmin.src
+msgctxt ""
+"UserAdmin.src\n"
+"QUERY_USERADMIN_DELETE_USER\n"
+"querybox.text"
+msgid "Do you really want to delete the user?"
+msgstr "هل تريد بالفعل حذف المستخدم؟"
+
+#. UN`:
+#: UserAdmin.src
+msgctxt ""
+"UserAdmin.src\n"
+"STR_USERADMIN_NOT_AVAILABLE\n"
+"string.text"
+msgid "The database does not support user administration."
+msgstr "قاعدة البيانات لا تدعم إدارة المستخدمين."
+
+#. pamf
+#: UserAdmin.src
+msgctxt ""
+"UserAdmin.src\n"
+"DLG_PASSWORD\n"
+"FL_USER\n"
+"fixedline.text"
+msgid "User \"$name$: $\""
+msgstr "المستخدم \"$name$: $\""
+
+#. fD9T
+#: UserAdmin.src
+msgctxt ""
+"UserAdmin.src\n"
+"DLG_PASSWORD\n"
+"FT_OLDPASSWORD\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Old p~assword"
+msgstr "كلمة ال~سر القديمة"
+
+#. SinN
+#: UserAdmin.src
+msgctxt ""
+"UserAdmin.src\n"
+"DLG_PASSWORD\n"
+"FT_PASSWORD\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "~Password"
+msgstr "~كلمة السر"
+
+#. Qj;-
+#: UserAdmin.src
+msgctxt ""
+"UserAdmin.src\n"
+"DLG_PASSWORD\n"
+"FT_PASSWORD_REPEAT\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "~Confirm password"
+msgstr "~تأكيد كلمة السر"
+
+#. irnY
+#: UserAdmin.src
+msgctxt ""
+"UserAdmin.src\n"
+"DLG_PASSWORD\n"
+"modaldialog.text"
+msgid "Change Password"
+msgstr "غيّر كلمة السر"
+
+#. ]7nT
+#: UserAdmin.src
+msgctxt ""
+"UserAdmin.src\n"
+"STR_ERROR_PASSWORDS_NOT_IDENTICAL\n"
+"string.text"
+msgid "The passwords do not match. Please enter the password again."
+msgstr "كلمتا السر غير متطابقتين. الرجاء إدخال كلمة السر مرة أخرى."
+
+#. @`Wp
+#: ConnectionPage.src
+msgctxt ""
+"ConnectionPage.src\n"
+"PAGE_CONNECTION\n"
+"FL_SEPARATOR1\n"
+"fixedline.text"
msgid "General"
msgstr "عام"
-#: ConnectionPage.src#PAGE_CONNECTION.FT_HOSTNAME.fixedtext.text
-msgctxt "ConnectionPage.src#PAGE_CONNECTION.FT_HOSTNAME.fixedtext.text"
+#. 5BSd
+#: ConnectionPage.src
+msgctxt ""
+"ConnectionPage.src\n"
+"PAGE_CONNECTION\n"
+"FT_HOSTNAME\n"
+"fixedtext.text"
msgid "~Host name"
msgstr "اسم ال~مضيف"
-#: ConnectionPage.src#PAGE_CONNECTION.FL_SEPARATOR2.fixedline.text
-msgctxt "ConnectionPage.src#PAGE_CONNECTION.FL_SEPARATOR2.fixedline.text"
+#. O?pb
+#: ConnectionPage.src
+msgctxt ""
+"ConnectionPage.src\n"
+"PAGE_CONNECTION\n"
+"FL_SEPARATOR2\n"
+"fixedline.text"
msgid "User authentication"
msgstr "مصادقة المستخدم"
-#: ConnectionPage.src#PAGE_CONNECTION.FT_USERNAME.fixedtext.text
-msgctxt "ConnectionPage.src#PAGE_CONNECTION.FT_USERNAME.fixedtext.text"
+#. 8n{0
+#: ConnectionPage.src
+msgctxt ""
+"ConnectionPage.src\n"
+"PAGE_CONNECTION\n"
+"FT_USERNAME\n"
+"fixedtext.text"
msgid "~User name"
msgstr "ا~سم المستخدم"
-#: ConnectionPage.src#PAGE_CONNECTION.CB_PASSWORD_REQUIRED.checkbox.text
-msgctxt "ConnectionPage.src#PAGE_CONNECTION.CB_PASSWORD_REQUIRED.checkbox.text"
+#. d)K?
+#: ConnectionPage.src
+msgctxt ""
+"ConnectionPage.src\n"
+"PAGE_CONNECTION\n"
+"CB_PASSWORD_REQUIRED\n"
+"checkbox.text"
msgid "Password required"
msgstr "كلمة السر مطلوبة"
-#: ConnectionPage.src#PAGE_CONNECTION.FL_SEPARATOR3.fixedline.text
+#. w6dh
+#: ConnectionPage.src
+msgctxt ""
+"ConnectionPage.src\n"
+"PAGE_CONNECTION\n"
+"FL_SEPARATOR3\n"
+"fixedline.text"
msgid "JDBC properties"
msgstr "خصائص JDBC"
-#: ConnectionPage.src#PAGE_CONNECTION.FT_JDBCDRIVERCLASS.fixedtext.text
+#. d=^3
+#: ConnectionPage.src
+msgctxt ""
+"ConnectionPage.src\n"
+"PAGE_CONNECTION\n"
+"FT_JDBCDRIVERCLASS\n"
+"fixedtext.text"
msgid "~JDBC driver class"
msgstr "فئة بر~نامج تشغيل JDBC"
-#: ConnectionPage.src#PAGE_CONNECTION.PB_TESTDRIVERCLASS.pushbutton.text
+#. oO(K
+#: ConnectionPage.src
+msgctxt ""
+"ConnectionPage.src\n"
+"PAGE_CONNECTION\n"
+"PB_TESTDRIVERCLASS\n"
+"pushbutton.text"
msgid "Test Class"
msgstr "فئة اختبارية"
-#: ConnectionPage.src#PAGE_CONNECTION.PB_TESTCONNECTION.pushbutton.text
+#. @#%8
+#: ConnectionPage.src
+msgctxt ""
+"ConnectionPage.src\n"
+"PAGE_CONNECTION\n"
+"PB_TESTCONNECTION\n"
+"pushbutton.text"
msgid "Test Connection"
msgstr "اختبار الاتصال"
-#: ConnectionPage.src#STR_CONNECTION_TEST.string.text
+#. Vc?;
+#: ConnectionPage.src
+msgctxt ""
+"ConnectionPage.src\n"
+"STR_CONNECTION_TEST\n"
+"string.text"
msgid "Connection Test"
msgstr "اختبار الاتصال"
-#: ConnectionPage.src#STR_CONNECTION_SUCCESS.string.text
+#. IL]+
+#: ConnectionPage.src
+msgctxt ""
+"ConnectionPage.src\n"
+"STR_CONNECTION_SUCCESS\n"
+"string.text"
msgid "The connection was established successfully."
msgstr "تم إجراء الاتصال بنجاح."
-#: ConnectionPage.src#STR_CONNECTION_NO_SUCCESS.string.text
+#. \tud
+#: ConnectionPage.src
+msgctxt ""
+"ConnectionPage.src\n"
+"STR_CONNECTION_NO_SUCCESS\n"
+"string.text"
msgid "The connection could not be established."
msgstr "تعذر إجراء الاتصال."
-#: ConnectionPage.src#STR_JDBCDRIVER_SUCCESS.string.text
+#. Az|t
+#: ConnectionPage.src
+msgctxt ""
+"ConnectionPage.src\n"
+"STR_JDBCDRIVER_SUCCESS\n"
+"string.text"
msgid "The JDBC driver was loaded successfully."
msgstr "تم تحميل برنامج تشغيل JDBC بنجاح."
-#: ConnectionPage.src#STR_JDBCDRIVER_NO_SUCCESS.string.text
+#. iPjC
+#: ConnectionPage.src
+msgctxt ""
+"ConnectionPage.src\n"
+"STR_JDBCDRIVER_NO_SUCCESS\n"
+"string.text"
msgid "The JDBC driver could not be loaded."
msgstr "تعذر تحميل برنامج تشغيل JDBC."
-#: ConnectionPage.src#STR_MSACCESS_FILTERNAME.string.text
+#. /-LM
+#: ConnectionPage.src
+msgctxt ""
+"ConnectionPage.src\n"
+"STR_MSACCESS_FILTERNAME\n"
+"string.text"
msgid "MS Access file"
msgstr "ملف MS Access"
-#: ConnectionPage.src#STR_MSACCESS_2007_FILTERNAME.string.text
+#. ZbpT
+#: ConnectionPage.src
+msgctxt ""
+"ConnectionPage.src\n"
+"STR_MSACCESS_2007_FILTERNAME\n"
+"string.text"
msgid "MS Access 2007 file"
msgstr "ملف MS Access 2007"
-#: UserAdminDlg.src#DLG_DATABASE_USERADMIN.STR_PAGETITLE_USERADMIN.string.text
+#. D36C
+#: indexdialog.src
+msgctxt ""
+"indexdialog.src\n"
+"DLG_INDEXDESIGN.TLB_ACTIONS\n"
+"ID_INDEX_NEW\n"
+"toolboxitem.text"
+msgid "New Index"
+msgstr "فهرس جديد"
+
+#. 8l#U
+#: indexdialog.src
+msgctxt ""
+"indexdialog.src\n"
+"DLG_INDEXDESIGN.TLB_ACTIONS\n"
+"ID_INDEX_DROP\n"
+"toolboxitem.text"
+msgid "Delete Current Index"
+msgstr "حذف الفهرس الحالي"
+
+#. 9MlT
+#: indexdialog.src
+msgctxt ""
+"indexdialog.src\n"
+"DLG_INDEXDESIGN.TLB_ACTIONS\n"
+"ID_INDEX_RENAME\n"
+"toolboxitem.text"
+msgid "Rename Current Index"
+msgstr "إعادة تسمية الفهرس الحالي"
+
+#. R6,[
+#: indexdialog.src
+msgctxt ""
+"indexdialog.src\n"
+"DLG_INDEXDESIGN.TLB_ACTIONS\n"
+"ID_INDEX_SAVE\n"
+"toolboxitem.text"
+msgid "Save Current Index"
+msgstr "حفظ الفهرس الحالي"
+
+#. iUa]
+#: indexdialog.src
+msgctxt ""
+"indexdialog.src\n"
+"DLG_INDEXDESIGN.TLB_ACTIONS\n"
+"ID_INDEX_RESET\n"
+"toolboxitem.text"
+msgid "Reset Current Index"
+msgstr "إعادة تعيين الفهرس الحالي"
+
+#. 7RS/
+#: indexdialog.src
+msgctxt ""
+"indexdialog.src\n"
+"DLG_INDEXDESIGN\n"
+"FL_INDEXDETAILS\n"
+"fixedline.text"
+msgid "Index details"
+msgstr "تفاصيل الفهرس"
+
+#. w$KI
+#: indexdialog.src
+msgctxt ""
+"indexdialog.src\n"
+"DLG_INDEXDESIGN\n"
+"FT_DESC_LABEL\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Index identifier:"
+msgstr "معرف الفهرس:"
+
+#. ZQl)
+#: indexdialog.src
+msgctxt ""
+"indexdialog.src\n"
+"DLG_INDEXDESIGN\n"
+"CB_UNIQUE\n"
+"checkbox.text"
+msgid "~Unique"
+msgstr "~مُميّز"
+
+#. /.[`
+#: indexdialog.src
+msgctxt ""
+"indexdialog.src\n"
+"DLG_INDEXDESIGN\n"
+"FT_FIELDS\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Fields"
+msgstr "الحقول"
+
+#. rvRK
+#: indexdialog.src
+msgctxt ""
+"indexdialog.src\n"
+"DLG_INDEXDESIGN\n"
+"PB_CLOSE\n"
+"pushbutton.text"
+msgid "~Close"
+msgstr "إ~غلاق"
+
+#. SSe{
+#: indexdialog.src
+msgctxt ""
+"indexdialog.src\n"
+"DLG_INDEXDESIGN\n"
+"modaldialog.text"
+msgid "Indexes"
+msgstr "الفهارس"
+
+#. @J((
+#: indexdialog.src
+msgctxt ""
+"indexdialog.src\n"
+"STR_TAB_INDEX_SORTORDER\n"
+"string.text"
+msgid "Sort order"
+msgstr "ترتيب الفرز"
+
+#. +20R
+#: indexdialog.src
+msgctxt ""
+"indexdialog.src\n"
+"STR_TAB_INDEX_FIELD\n"
+"string.text"
+msgid "Index field"
+msgstr "حقل الفهرس"
+
+#. 2[30
+#: indexdialog.src
+msgctxt ""
+"indexdialog.src\n"
+"STR_ORDER_ASCENDING\n"
+"string.text"
+msgid "Ascending"
+msgstr "تصاعدي"
+
+#. ;o^d
+#: indexdialog.src
+msgctxt ""
+"indexdialog.src\n"
+"STR_ORDER_DESCENDING\n"
+"string.text"
+msgid "Descending"
+msgstr "تنازلي"
+
+#. 3*]#
+#: indexdialog.src
+msgctxt ""
+"indexdialog.src\n"
+"STR_CONFIRM_DROP_INDEX\n"
+"string.text"
+msgid "Do you really want to delete the index '$name$'?"
+msgstr "هل تريد بالفعل حذف الفهرس '$name$'؟"
+
+#. yAOm
+#: indexdialog.src
+msgctxt ""
+"indexdialog.src\n"
+"STR_LOGICAL_INDEX_NAME\n"
+"string.text"
+msgid "index"
+msgstr "الفهرس"
+
+#. ^shB
+#: indexdialog.src
+msgctxt ""
+"indexdialog.src\n"
+"ERR_NEED_INDEX_FIELDS\n"
+"errorbox.text"
+msgid "The index must contain at least one field."
+msgstr "يجب أن يحتوي الفهرس على حقل واحد على الأقل."
+
+#. rLRc
+#: indexdialog.src
+msgctxt ""
+"indexdialog.src\n"
+"ERR_NEED_INDEX_FIELDS\n"
+"errorbox.title"
+msgid "Save Index"
+msgstr "حفظ فيس"
+
+#. SgJ^
+#: indexdialog.src
+msgctxt ""
+"indexdialog.src\n"
+"QUERY_SAVE_CURRENT_INDEX\n"
+"querybox.text"
+msgid "Do you want to save the changes made to the current index?"
+msgstr "هل تريد حفظ التغييرات التي تمت على الفهرس الحالي؟"
+
+#. WPnm
+#: indexdialog.src
+msgctxt ""
+"indexdialog.src\n"
+"QUERY_SAVE_CURRENT_INDEX\n"
+"querybox.title"
+msgid "Exit Index Design"
+msgstr "إنهاء تصميم الفهرسس"
+
+#. T/54
+#: indexdialog.src
+msgctxt ""
+"indexdialog.src\n"
+"STR_INDEX_NAME_ALREADY_USED\n"
+"string.text"
+msgid "There is already another index named \"$name$\"."
+msgstr "يوجد فهرس آخر بالفعل يحمل الاسم \"$name$\"."
+
+#. 4,G}
+#: indexdialog.src
+msgctxt ""
+"indexdialog.src\n"
+"STR_INDEXDESIGN_DOUBLE_COLUMN_NAME\n"
+"string.text"
+msgid "In an index definition, no table column may occur more than once. However, you have entered column \"$name$\" twice."
+msgstr "لا يُسمح باستخدام عمود جدول أكثر من مرة في تعريف الفهرس. إلا أنك أدخلت العمود \"$name$\" مرتين."
+
+#. YvCP
+#: RelationDlg.src
+msgctxt ""
+"RelationDlg.src\n"
+"DLG_REL_PROPERTIES.WND_CONTROL\n"
+"FL_INVOLVED_TABLES\n"
+"fixedline.text"
+msgid "Tables involved"
+msgstr "الجداول المعنية"
+
+#. !kk6
+#: RelationDlg.src
+msgctxt ""
+"RelationDlg.src\n"
+"DLG_REL_PROPERTIES.WND_CONTROL\n"
+"FL_INVOLVED_FIELDS\n"
+"fixedline.text"
+msgid "Fields involved"
+msgstr "الحقول المعنية"
+
+#. $5V0
+#: RelationDlg.src
+msgctxt ""
+"RelationDlg.src\n"
+"DLG_REL_PROPERTIES\n"
+"FL_CASC_UPD\n"
+"fixedline.text"
+msgid "Update options"
+msgstr "خيارات التحديث"
+
+#. hWIU
+#: RelationDlg.src
+msgctxt ""
+"RelationDlg.src\n"
+"DLG_REL_PROPERTIES\n"
+"RB_NO_CASC_UPD\n"
+"radiobutton.text"
+msgid "~No action"
+msgstr "بلا إجر~اء"
+
+#. 1%#_
+#: RelationDlg.src
+msgctxt ""
+"RelationDlg.src\n"
+"DLG_REL_PROPERTIES\n"
+"RB_CASC_UPD\n"
+"radiobutton.text"
+msgid "~Update cascade"
+msgstr "تحدي~ث التتالي"
+
+#. FA!m
+#: RelationDlg.src
+msgctxt ""
+"RelationDlg.src\n"
+"DLG_REL_PROPERTIES\n"
+"RB_CASC_UPD_NULL\n"
+"radiobutton.text"
+msgid "~Set null"
+msgstr "تعيين قيمة ~خالية"
+
+#. TL$:
+#: RelationDlg.src
+msgctxt ""
+"RelationDlg.src\n"
+"DLG_REL_PROPERTIES\n"
+"RB_CASC_UPD_DEFAULT\n"
+"radiobutton.text"
+msgid "Set ~default"
+msgstr "تعيين ا~فتراضي"
+
+#. P/w[
+#: RelationDlg.src
+msgctxt ""
+"RelationDlg.src\n"
+"DLG_REL_PROPERTIES\n"
+"FL_CASC_DEL\n"
+"fixedline.text"
+msgid "Delete options"
+msgstr "خيارات الحذف"
+
+#. VVn6
+#: RelationDlg.src
+msgctxt ""
+"RelationDlg.src\n"
+"DLG_REL_PROPERTIES\n"
+"RB_NO_CASC_DEL\n"
+"radiobutton.text"
+msgid "~No action"
+msgstr "بلا إجر~اء"
+
+#. CRXV
+#: RelationDlg.src
+msgctxt ""
+"RelationDlg.src\n"
+"DLG_REL_PROPERTIES\n"
+"RB_CASC_DEL\n"
+"radiobutton.text"
+msgid "Delete ~cascade"
+msgstr "حذف ال~تتالي"
+
+#. k,W^
+#: RelationDlg.src
+msgctxt ""
+"RelationDlg.src\n"
+"DLG_REL_PROPERTIES\n"
+"RB_CASC_DEL_NULL\n"
+"radiobutton.text"
+msgid "~Set null"
+msgstr "تعيين قيمة ~خالية"
+
+#. $ewE
+#: RelationDlg.src
+msgctxt ""
+"RelationDlg.src\n"
+"DLG_REL_PROPERTIES\n"
+"RB_CASC_DEL_DEFAULT\n"
+"radiobutton.text"
+msgid "Set ~default"
+msgstr "تعيين ا~فتراضي"
+
+#. C+##
+#: RelationDlg.src
+msgctxt ""
+"RelationDlg.src\n"
+"DLG_REL_PROPERTIES\n"
+"modaldialog.text"
+msgid "Relations"
+msgstr "العلاقات"
+
+#. WM_x
+#: dsselect.src
+msgctxt ""
+"dsselect.src\n"
+"DLG_DATASOURCE_SELECTION\n"
+"FT_DESCRIPTION\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Choose a data source:"
+msgstr "اختيار مصدر بيانات:"
+
+#. %K`o
+#: dsselect.src
+msgctxt ""
+"dsselect.src\n"
+"DLG_DATASOURCE_SELECTION\n"
+"PB_MANAGE\n"
+"pushbutton.text"
+msgid "Organize..."
+msgstr "تنظيم..."
+
+#. LmJ3
+#: dsselect.src
+msgctxt ""
+"dsselect.src\n"
+"DLG_DATASOURCE_SELECTION\n"
+"PB_CREATE\n"
+"pushbutton.text"
+msgid "Create..."
+msgstr "إنشاء..."
+
+#. g59A
+#: dsselect.src
+msgctxt ""
+"dsselect.src\n"
+"DLG_DATASOURCE_SELECTION\n"
+"STR_LOCAL_DATASOURCES\n"
+"string.text"
+msgid "Local Databases"
+msgstr "قواعد البيانات المحلية"
+
+#. EOo,
+#: dsselect.src
+msgctxt ""
+"dsselect.src\n"
+"DLG_DATASOURCE_SELECTION\n"
+"STR_DESCRIPTION2\n"
+"string.text"
+msgid "Choose a database"
+msgstr "اختيار قاعدة بيانات"
+
+#. |,ZV
+#: dsselect.src
+msgctxt ""
+"dsselect.src\n"
+"DLG_DATASOURCE_SELECTION\n"
+"modaldialog.text"
+msgid "Data Source"
+msgstr "مصدر البيانات"
+
+#. /kst
+#: paramdialog.src
+msgctxt ""
+"paramdialog.src\n"
+"DLG_PARAMETERS\n"
+"FL_PARAMS\n"
+"fixedline.text"
+msgid "~Parameters"
+msgstr "المع~لمات"
+
+#. pRnb
+#: paramdialog.src
+msgctxt ""
+"paramdialog.src\n"
+"DLG_PARAMETERS\n"
+"FT_VALUE\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "~Value"
+msgstr "ال~قيمة"
+
+#. NA%L
+#: paramdialog.src
+msgctxt ""
+"paramdialog.src\n"
+"DLG_PARAMETERS\n"
+"BT_TRAVELNEXT\n"
+"pushbutton.text"
+msgid "~Next"
+msgstr "ال~نص"
+
+#. qDEP
+#: paramdialog.src
+msgctxt ""
+"paramdialog.src\n"
+"DLG_PARAMETERS\n"
+"STR_COULD_NOT_CONVERT_PARAM\n"
+"string.text"
+msgid "The entry could not be converted to a valid value for the \"$name$\"column"
+msgstr "تعذر تحويل الإدخال إلى قيمة صالحة للعمود \"$name$\"."
+
+#. B}3N
+#: paramdialog.src
+msgctxt ""
+"paramdialog.src\n"
+"DLG_PARAMETERS\n"
+"modaldialog.text"
+msgid "Parameter Input"
+msgstr "إدخال المعلمة"
+
+#. ;zAN
+#: dlgsize.src
+msgctxt ""
+"dlgsize.src\n"
+"DLG_ROWHEIGHT\n"
+"FT_VALUE\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "~Height"
+msgstr "الار~تفاع"
+
+#. -y\s
+#: dlgsize.src
+msgctxt ""
+"dlgsize.src\n"
+"DLG_ROWHEIGHT\n"
+"CB_STANDARD\n"
+"checkbox.text"
+msgid "~Automatic"
+msgstr "تل~قائي"
+
+#. %^F0
+#: dlgsize.src
+msgctxt ""
+"dlgsize.src\n"
+"DLG_ROWHEIGHT\n"
+"modaldialog.text"
+msgid "Row Height"
+msgstr "ارتفاع الصف"
+
+#. ?GHK
+#: dlgsize.src
+msgctxt ""
+"dlgsize.src\n"
+"DLG_COLWIDTH\n"
+"FT_VALUE\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "~Width"
+msgstr "ال~عرض"
+
+#. VE;(
+#: dlgsize.src
+msgctxt ""
+"dlgsize.src\n"
+"DLG_COLWIDTH\n"
+"CB_STANDARD\n"
+"checkbox.text"
+msgid "~Automatic"
+msgstr "تل~قائي"
+
+#. U3F2
+#: dlgsize.src
+msgctxt ""
+"dlgsize.src\n"
+"DLG_COLWIDTH\n"
+"modaldialog.text"
+msgid "Column Width"
+msgstr "عرض العمود"
+
+#. %@Zj
+#: UserAdminDlg.src
+msgctxt ""
+"UserAdminDlg.src\n"
+"DLG_DATABASE_USERADMIN\n"
+"STR_PAGETITLE_USERADMIN\n"
+"string.text"
msgid "User Settings"
msgstr "إعدادات المستخدم"
-#: UserAdminDlg.src#DLG_DATABASE_USERADMIN.tabdialog.text
+#. [n;|
+#: UserAdminDlg.src
+msgctxt ""
+"UserAdminDlg.src\n"
+"DLG_DATABASE_USERADMIN\n"
+"tabdialog.text"
msgid "User administration"
msgstr "إدارة المستخدمين"
-#: queryfilter.src#DLG_FILTERCRIT.LB_WHERECOND2.1.stringlist.text
-msgctxt "queryfilter.src#DLG_FILTERCRIT.LB_WHERECOND2.1.stringlist.text"
+#. ,IC5
+#: queryfilter.src
+msgctxt ""
+"queryfilter.src\n"
+"DLG_FILTERCRIT.LB_WHERECOND2\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
msgid "AND"
msgstr "AND"
-#: queryfilter.src#DLG_FILTERCRIT.LB_WHERECOND2.2.stringlist.text
-msgctxt "queryfilter.src#DLG_FILTERCRIT.LB_WHERECOND2.2.stringlist.text"
+#. A8/!
+#: queryfilter.src
+msgctxt ""
+"queryfilter.src\n"
+"DLG_FILTERCRIT.LB_WHERECOND2\n"
+"2\n"
+"stringlist.text"
msgid "OR"
msgstr "OR"
-#: queryfilter.src#DLG_FILTERCRIT.LB_WHERECOND3.1.stringlist.text
-msgctxt "queryfilter.src#DLG_FILTERCRIT.LB_WHERECOND3.1.stringlist.text"
+#. nm[J
+#: queryfilter.src
+msgctxt ""
+"queryfilter.src\n"
+"DLG_FILTERCRIT.LB_WHERECOND3\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
msgid "AND"
msgstr "AND"
-#: queryfilter.src#DLG_FILTERCRIT.LB_WHERECOND3.2.stringlist.text
-msgctxt "queryfilter.src#DLG_FILTERCRIT.LB_WHERECOND3.2.stringlist.text"
+#. Rd28
+#: queryfilter.src
+msgctxt ""
+"queryfilter.src\n"
+"DLG_FILTERCRIT.LB_WHERECOND3\n"
+"2\n"
+"stringlist.text"
msgid "OR"
msgstr "OR"
-#: queryfilter.src#DLG_FILTERCRIT.FT_WHEREFIELD.fixedtext.text
-msgctxt "queryfilter.src#DLG_FILTERCRIT.FT_WHEREFIELD.fixedtext.text"
+#. (k^l
+#: queryfilter.src
+msgctxt ""
+"queryfilter.src\n"
+"DLG_FILTERCRIT\n"
+"FT_WHEREFIELD\n"
+"fixedtext.text"
msgid "Field name"
msgstr "اسم الحقل"
-#: queryfilter.src#DLG_FILTERCRIT.FT_WHERECOMP.fixedtext.text
+#. yu4j
+#: queryfilter.src
+msgctxt ""
+"queryfilter.src\n"
+"DLG_FILTERCRIT\n"
+"FT_WHERECOMP\n"
+"fixedtext.text"
msgid "Condition"
msgstr "الشرط"
-#: queryfilter.src#DLG_FILTERCRIT.FT_WHEREVALUE.fixedtext.text
+#. hI8?
+#: queryfilter.src
+msgctxt ""
+"queryfilter.src\n"
+"DLG_FILTERCRIT\n"
+"FT_WHEREVALUE\n"
+"fixedtext.text"
msgid "Value"
msgstr "القيمة"
-#: queryfilter.src#DLG_FILTERCRIT.FT_WHEREOPER.fixedtext.text
-msgctxt "queryfilter.src#DLG_FILTERCRIT.FT_WHEREOPER.fixedtext.text"
+#. WE?/
+#: queryfilter.src
+msgctxt ""
+"queryfilter.src\n"
+"DLG_FILTERCRIT\n"
+"FT_WHEREOPER\n"
+"fixedtext.text"
msgid "Operator"
msgstr "عامل التشغيل"
-#: queryfilter.src#DLG_FILTERCRIT.FL_FIELDS.fixedline.text
+#. +,T)
+#: queryfilter.src
+msgctxt ""
+"queryfilter.src\n"
+"DLG_FILTERCRIT\n"
+"FL_FIELDS\n"
+"fixedline.text"
msgid "Criteria"
msgstr "المعايير"
-#: queryfilter.src#DLG_FILTERCRIT.STR_NOENTRY.string.text
+#. =p+m
+#: queryfilter.src
+msgctxt ""
+"queryfilter.src\n"
+"DLG_FILTERCRIT\n"
+"STR_NOENTRY\n"
+"string.text"
msgid "- none -"
msgstr "- بلا -"
-#: queryfilter.src#DLG_FILTERCRIT.STR_COMPARE_OPERATORS.string.text
+#. FQ8-
+#: queryfilter.src
+msgctxt ""
+"queryfilter.src\n"
+"DLG_FILTERCRIT\n"
+"STR_COMPARE_OPERATORS\n"
+"string.text"
msgid "=;<>;<;<=;>;>=;like;not like;null;not null"
msgstr "=;<>;<;<=;>;>=;like;not like;null;not null"
-#: queryfilter.src#DLG_FILTERCRIT.modaldialog.text
+#. wMcy
+#: queryfilter.src
+msgctxt ""
+"queryfilter.src\n"
+"DLG_FILTERCRIT\n"
+"modaldialog.text"
msgid "Standard Filter"
msgstr "تصفية قياسية"
-#: dlgsize.src#DLG_ROWHEIGHT.FT_VALUE.fixedtext.text
-msgid "~Height"
-msgstr "الار~تفاع"
-
-#: dlgsize.src#DLG_ROWHEIGHT.CB_STANDARD.checkbox.text
-msgctxt "dlgsize.src#DLG_ROWHEIGHT.CB_STANDARD.checkbox.text"
-msgid "~Automatic"
-msgstr "تل~قائي"
-
-#: dlgsize.src#DLG_ROWHEIGHT.modaldialog.text
-msgid "Row Height"
-msgstr "ارتفاع الصف"
-
-#: dlgsize.src#DLG_COLWIDTH.FT_VALUE.fixedtext.text
-msgid "~Width"
-msgstr "ال~عرض"
-
-#: dlgsize.src#DLG_COLWIDTH.CB_STANDARD.checkbox.text
-msgctxt "dlgsize.src#DLG_COLWIDTH.CB_STANDARD.checkbox.text"
-msgid "~Automatic"
-msgstr "تل~قائي"
-
-#: dlgsize.src#DLG_COLWIDTH.modaldialog.text
-msgid "Column Width"
-msgstr "عرض العمود"
-
-#: dbfindex.src#DLG_DBASE_INDEXES.FT_TABLES.fixedtext.text
-msgid "~Table"
-msgstr "الج~دول"
-
-#: dbfindex.src#DLG_DBASE_INDEXES.FL_INDEXES.fixedline.text
-msgid "Assignment"
-msgstr "تعيين"
-
-#: dbfindex.src#DLG_DBASE_INDEXES.FT_TABLEINDEXES.fixedtext.text
-msgid "T~able indexes"
-msgstr "فهارس الج~داول"
-
-#: dbfindex.src#DLG_DBASE_INDEXES.FT_ALLINDEXES.fixedtext.text
-msgid "~Free indexes"
-msgstr "فهارس ~حرة"
-
-#: dbfindex.src#DLG_DBASE_INDEXES.modaldialog.text
-msgctxt "dbfindex.src#DLG_DBASE_INDEXES.modaldialog.text"
-msgid "Indexes"
-msgstr "الفهارس"
-
-#: advancedsettings.src#AUTO_DATAHANDLING_AUTO_Y_.FL_DATAHANDLING.fixedline.text
+#. ~R+m
+#: advancedsettings.src
+msgctxt ""
+"advancedsettings.src\n"
+"AUTO_DATAHANDLING(AUTO_Y)\n"
+"FL_DATAHANDLING\n"
+"fixedline.text"
msgid "Options"
msgstr "خيارات"
-#: advancedsettings.src#AUTO_SQL92CHECK_AUTO_Y_.CB_SQL92CHECK.checkbox.text
+#. B{1#
+#: advancedsettings.src
+msgctxt ""
+"advancedsettings.src\n"
+"AUTO_SQL92CHECK(AUTO_Y)\n"
+"CB_SQL92CHECK\n"
+"checkbox.text"
msgid "Use SQL92 naming constraints"
msgstr "قيود استخدام تسمية SQL92"
-#: advancedsettings.src#AUTO_APPENDTABLEALIAS_AUTO_Y_.CB_APPENDTABLEALIAS.checkbox.text
+#. j77S
+#: advancedsettings.src
+msgctxt ""
+"advancedsettings.src\n"
+"AUTO_APPENDTABLEALIAS(AUTO_Y)\n"
+"CB_APPENDTABLEALIAS\n"
+"checkbox.text"
msgid "Append the table alias name on SELECT statements"
msgstr "إلحاق الاسم البديل للجدول بعبارات SELECT"
-#: advancedsettings.src#AUTO_AS_BEFORE_CORR_NAME_AUTO_Y_.CB_AS_BEFORE_CORR_NAME.checkbox.text
+#. %-b#
+#: advancedsettings.src
+msgctxt ""
+"advancedsettings.src\n"
+"AUTO_AS_BEFORE_CORR_NAME(AUTO_Y)\n"
+"CB_AS_BEFORE_CORR_NAME\n"
+"checkbox.text"
msgid "Use keyword AS before table alias names"
msgstr "استخدام الكلمة الأساسية AS قبل الأسماء البديلة للجدول"
-#: advancedsettings.src#AUTO_ENABLEOUTERJOIN_AUTO_Y_.CB_ENABLEOUTERJOIN.checkbox.text
+#. g*$x
+#: advancedsettings.src
+msgctxt ""
+"advancedsettings.src\n"
+"AUTO_ENABLEOUTERJOIN(AUTO_Y)\n"
+"CB_ENABLEOUTERJOIN\n"
+"checkbox.text"
msgid "Use Outer Join syntax '{OJ }'"
msgstr "استخدام بناء جملة Outer Join '{OJ }'"
-#: advancedsettings.src#AUTO_IGNOREDRIVER_PRIV_AUTO_Y_.CB_IGNOREDRIVER_PRIV.checkbox.text
+#. 6AM.
+#: advancedsettings.src
+msgctxt ""
+"advancedsettings.src\n"
+"AUTO_IGNOREDRIVER_PRIV(AUTO_Y)\n"
+"CB_IGNOREDRIVER_PRIV\n"
+"checkbox.text"
msgid "Ignore the privileges from the database driver"
msgstr "تجاهل الامتيازات من برنامج تشغيل قاعدة البيانات"
-#: advancedsettings.src#AUTO_PARAMETERNAMESUBST_AUTO_Y_.CB_PARAMETERNAMESUBST.checkbox.text
+#. 3u}1
+#: advancedsettings.src
+msgctxt ""
+"advancedsettings.src\n"
+"AUTO_PARAMETERNAMESUBST(AUTO_Y)\n"
+"CB_PARAMETERNAMESUBST\n"
+"checkbox.text"
msgid "Replace named parameters with '?'"
msgstr "استبدال المعلمات المسماة بعلامة '?'"
-#: advancedsettings.src#AUTO_SUPPRESVERSIONCOLUMN_AUTO_Y_.CB_SUPPRESVERSIONCL.checkbox.text
+#. 5d?c
+#: advancedsettings.src
+msgctxt ""
+"advancedsettings.src\n"
+"AUTO_SUPPRESVERSIONCOLUMN(AUTO_Y)\n"
+"CB_SUPPRESVERSIONCL\n"
+"checkbox.text"
msgid "Display version columns (when available)"
msgstr "إظهار أعمدة الإصدار (في حالة توفرها)"
-#: advancedsettings.src#AUTO_CATALOG_AUTO_Y_.CB_CATALOG.checkbox.text
+#. {~yG
+#: advancedsettings.src
+msgctxt ""
+"advancedsettings.src\n"
+"AUTO_CATALOG(AUTO_Y)\n"
+"CB_CATALOG\n"
+"checkbox.text"
msgid "Use catalog name in SELECT statements"
msgstr "استخدام اسم الكتالوج في عبارات SELECT"
-#: advancedsettings.src#AUTO_SCHEMA_AUTO_Y_.CB_SCHEMA.checkbox.text
+#. aF\2
+#: advancedsettings.src
+msgctxt ""
+"advancedsettings.src\n"
+"AUTO_SCHEMA(AUTO_Y)\n"
+"CB_SCHEMA\n"
+"checkbox.text"
msgid "Use schema name in SELECT statements"
msgstr "استخدام اسم المخطط في عبارات SELECT"
-#: advancedsettings.src#AUTO_IGNOREINDEXAPPENDIX_AUTO_Y_.CB_IGNOREINDEXAPPENDIX.checkbox.text
+#. hQP1
+#: advancedsettings.src
+msgctxt ""
+"advancedsettings.src\n"
+"AUTO_IGNOREINDEXAPPENDIX(AUTO_Y)\n"
+"CB_IGNOREINDEXAPPENDIX\n"
+"checkbox.text"
msgid "Create index with ASC or DESC statement"
msgstr "إنشاء فهرس باستخدام عبارة ASC أو DESC"
-#: advancedsettings.src#AUTO_DOSLINEENDS_AUTO_Y_.CB_DOSLINEENDS.checkbox.text
+#. }Li9
+#: advancedsettings.src
+msgctxt ""
+"advancedsettings.src\n"
+"AUTO_DOSLINEENDS(AUTO_Y)\n"
+"CB_DOSLINEENDS\n"
+"checkbox.text"
msgid "End text lines with CR+LF"
msgstr "إنهاء أسطر النص برموز CR+LF"
-#: advancedsettings.src#AUTO_IGNORECURRENCY_AUTO_Y_.CB_IGNORECURRENCY.checkbox.text
+#. \h1o
+#: advancedsettings.src
+msgctxt ""
+"advancedsettings.src\n"
+"AUTO_IGNORECURRENCY(AUTO_Y)\n"
+"CB_IGNORECURRENCY\n"
+"checkbox.text"
msgid "Ignore currency field information"
msgstr "تجاهل معلومات حقل العملة"
-#: advancedsettings.src#AUTO_CHECKREQUIRED_AUTO_Y_.CB_CHECK_REQUIRED.checkbox.text
+#. xb9,
+#: advancedsettings.src
+msgctxt ""
+"advancedsettings.src\n"
+"AUTO_CHECKREQUIRED(AUTO_Y)\n"
+"CB_CHECK_REQUIRED\n"
+"checkbox.text"
msgid "Form data input checks for required fields"
msgstr "تحقيقات إدخالات بيانات النموذج للحقول المطلوبة"
-#: advancedsettings.src#AUTO_ESCAPE_DATETIME_AUTO_Y_.CB_ESCAPE_DATETIME.checkbox.text
+#. ^L^J
+#: advancedsettings.src
+msgctxt ""
+"advancedsettings.src\n"
+"AUTO_ESCAPE_DATETIME(AUTO_Y)\n"
+"CB_ESCAPE_DATETIME\n"
+"checkbox.text"
msgid "Use ODBC conformant date/time literals"
msgstr "استخدام أحرف تاريخ/وقت متوافقة مع ODBC"
-#: advancedsettings.src#AUTO_PRIMARY_KEY_SUPPORT_AUTO_Y_.CB_PRIMARY_KEY_SUPPORT.checkbox.text
+#. rH;A
+#: advancedsettings.src
+msgctxt ""
+"advancedsettings.src\n"
+"AUTO_PRIMARY_KEY_SUPPORT(AUTO_Y)\n"
+"CB_PRIMARY_KEY_SUPPORT\n"
+"checkbox.text"
msgid "Supports primary keys"
msgstr "دعم المفاتيح الأساسية"
-#: advancedsettings.src#AUTO_RESPECTRESULTSETTYPE_AUTO_Y_.CB_RESPECTRESULTSETTYPE.checkbox.text
+#. el(|
+#: advancedsettings.src
+msgctxt ""
+"advancedsettings.src\n"
+"AUTO_RESPECTRESULTSETTYPE(AUTO_Y)\n"
+"CB_RESPECTRESULTSETTYPE\n"
+"checkbox.text"
msgid "Respect the result set type from the database driver"
msgstr ""
-#: advancedsettings.src#WORKAROUND.1.stringlist.text
+#. RaMX
+#: advancedsettings.src
+msgctxt ""
+"advancedsettings.src\n"
+"WORKAROUND\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
msgid "Default"
msgstr "الافتراضي"
-#: advancedsettings.src#WORKAROUND.2.stringlist.text
+#. j(P5
+#: advancedsettings.src
+msgctxt ""
+"advancedsettings.src\n"
+"WORKAROUND\n"
+"2\n"
+"stringlist.text"
msgid "SQL"
msgstr "SQL"
-#: advancedsettings.src#WORKAROUND.3.stringlist.text
+#. E[lr
+#: advancedsettings.src
+msgctxt ""
+"advancedsettings.src\n"
+"WORKAROUND\n"
+"3\n"
+"stringlist.text"
msgid "Mixed"
msgstr "مختلط"
-#: advancedsettings.src#WORKAROUND.4.stringlist.text
+#. ;-|W
+#: advancedsettings.src
+msgctxt ""
+"advancedsettings.src\n"
+"WORKAROUND\n"
+"4\n"
+"stringlist.text"
msgid "MS Access"
msgstr "MS Access"
-#: advancedsettings.src#AUTO_BOOLEANCOMPARISON_AUTO_Y_.FT_BOOLEANCOMPARISON.fixedtext.text
+#. V%%y
+#: advancedsettings.src
+msgctxt ""
+"advancedsettings.src\n"
+"AUTO_BOOLEANCOMPARISON(AUTO_Y)\n"
+"FT_BOOLEANCOMPARISON\n"
+"fixedtext.text"
msgid "Comparison of Boolean values"
msgstr "مقارنة القيم المنطقية"
-#: advancedsettings.src#AUTO_MAXROWSCAN_AUTO_Y_.FT_MAXROWSCAN.fixedtext.text
+#. .4_P
+#: advancedsettings.src
+msgctxt ""
+"advancedsettings.src\n"
+"AUTO_MAXROWSCAN(AUTO_Y)\n"
+"FT_MAXROWSCAN\n"
+"fixedtext.text"
msgid "Rows to scan column types"
msgstr "الصفوف لمسح أنواع الأعمدة"
-#: advancedsettings.src#PAGE_GENERATED_VALUES.FL_SEPARATORAUTO.fixedline.text
+#. Hgyf
+#: advancedsettings.src
+msgctxt ""
+"advancedsettings.src\n"
+"PAGE_GENERATED_VALUES\n"
+"FL_SEPARATORAUTO\n"
+"fixedline.text"
msgid "Settings"
msgstr "إعدادات"
-#: advancedsettings.src#PAGE_GENERATED_VALUES.CB_RETRIEVE_AUTO.checkbox.text
+#. V.?p
+#: advancedsettings.src
+msgctxt ""
+"advancedsettings.src\n"
+"PAGE_GENERATED_VALUES\n"
+"CB_RETRIEVE_AUTO\n"
+"checkbox.text"
msgid "Re~trieve generated values"
msgstr "استر~داد القيم المنشأة"
-#: advancedsettings.src#PAGE_GENERATED_VALUES.FT_AUTOINCREMENTVALUE.fixedtext.text
+#. ?q57
+#: advancedsettings.src
+msgctxt ""
+"advancedsettings.src\n"
+"PAGE_GENERATED_VALUES\n"
+"FT_AUTOINCREMENTVALUE\n"
+"fixedtext.text"
msgid "~Auto-increment statement"
msgstr "عبارة الزيادة ال~تلقائية"
-#: advancedsettings.src#PAGE_GENERATED_VALUES.FT_RETRIEVE_AUTO.fixedtext.text
+#. jUJD
+#: advancedsettings.src
+msgctxt ""
+"advancedsettings.src\n"
+"PAGE_GENERATED_VALUES\n"
+"FT_RETRIEVE_AUTO\n"
+"fixedtext.text"
msgid "~Query of generated values"
msgstr "الاست~علام عن القيم المنشأة"
-#: advancedsettings.src#DLG_DATABASE_ADVANCED.STR_GENERATED_VALUE.string.text
+#. L`U^
+#: advancedsettings.src
+msgctxt ""
+"advancedsettings.src\n"
+"DLG_DATABASE_ADVANCED\n"
+"STR_GENERATED_VALUE\n"
+"string.text"
msgid "Generated Values"
msgstr "القيم المنشأة"
-#: advancedsettings.src#DLG_DATABASE_ADVANCED.STR_DS_BEHAVIOUR.string.text
+#. _B5}
+#: advancedsettings.src
+msgctxt ""
+"advancedsettings.src\n"
+"DLG_DATABASE_ADVANCED\n"
+"STR_DS_BEHAVIOUR\n"
+"string.text"
msgid "Special Settings"
msgstr "إعدادات خاصة"
-#: advancedsettings.src#DLG_DATABASE_ADVANCED.tabdialog.text
+#. 2D^.
+#: advancedsettings.src
+msgctxt ""
+"advancedsettings.src\n"
+"DLG_DATABASE_ADVANCED\n"
+"tabdialog.text"
msgid "Advanced Settings"
msgstr "إعدادات متقدمة"
-#: UserAdmin.src#TAB_PAGE_USERADMIN.FL_USER.fixedline.text
-msgid "User selection"
-msgstr "تحديد المستخدم"
-
-#: UserAdmin.src#TAB_PAGE_USERADMIN.FT_USER.fixedtext.text
-msgid "Us~er:"
-msgstr "المست~خدم:"
-
-#: UserAdmin.src#TAB_PAGE_USERADMIN.PB_NEWUSER.pushbutton.text
-msgid "~Add User..."
-msgstr "إضافة م~ستخدم..."
-
-#: UserAdmin.src#TAB_PAGE_USERADMIN.PB_CHANGEPWD.pushbutton.text
-msgid "Change ~Password..."
-msgstr "غيّر ~كلمة السر..."
-
-#: UserAdmin.src#TAB_PAGE_USERADMIN.PB_DELETEUSER.pushbutton.text
-msgid "~Delete User..."
-msgstr "~حذف المستخدم..."
-
-#: UserAdmin.src#TAB_PAGE_USERADMIN.FL_TABLE_GRANTS.fixedline.text
-msgid "Access rights for selected user"
-msgstr "حقوق الوصول للمستخدم المحدد"
-
-#: UserAdmin.src#QUERY_USERADMIN_DELETE_USER.querybox.text
-msgid "Do you really want to delete the user?"
-msgstr "هل تريد بالفعل حذف المستخدم؟"
-
-#: UserAdmin.src#STR_USERADMIN_NOT_AVAILABLE.string.text
-msgid "The database does not support user administration."
-msgstr "قاعدة البيانات لا تدعم إدارة المستخدمين."
-
-#: UserAdmin.src#DLG_PASSWORD.FL_USER.fixedline.text
-msgid "User \"$name$: $\""
-msgstr "المستخدم \"$name$: $\""
-
-#: UserAdmin.src#DLG_PASSWORD.FT_OLDPASSWORD.fixedtext.text
-msgid "Old p~assword"
-msgstr "كلمة ال~سر القديمة"
-
-#: UserAdmin.src#DLG_PASSWORD.FT_PASSWORD.fixedtext.text
-msgid "~Password"
-msgstr "~كلمة السر"
-
-#: UserAdmin.src#DLG_PASSWORD.FT_PASSWORD_REPEAT.fixedtext.text
-msgid "~Confirm password"
-msgstr "~تأكيد كلمة السر"
-
-#: UserAdmin.src#DLG_PASSWORD.modaldialog.text
-msgid "Change Password"
-msgstr "غيّر كلمة السر"
-
-#: UserAdmin.src#STR_ERROR_PASSWORDS_NOT_IDENTICAL.string.text
-msgid "The passwords do not match. Please enter the password again."
-msgstr "كلمتا السر غير متطابقتين. الرجاء إدخال كلمة السر مرة أخرى."
-
-#: admincontrols.src#RID_MYSQL_NATIVE_SETTINGS.FT_MYSQL_DATABASE_NAME.fixedtext.text
-msgid "~Database name"
-msgstr "~اسم قاعدة البيانات"
-
-#: admincontrols.src#RID_MYSQL_NATIVE_SETTINGS.RB_MYSQL_HOST_PORT.radiobutton.text
-msgid "Se~rver / Port"
-msgstr "خا~دم / منفذ"
-
-#: admincontrols.src#RID_MYSQL_NATIVE_SETTINGS.FT_COMMON_HOST_NAME.fixedtext.text
-msgid "~Server"
-msgstr "~خادم"
-
-#: admincontrols.src#RID_MYSQL_NATIVE_SETTINGS.FT_COMMON_PORT.fixedtext.text
-msgid "~Port"
-msgstr "~منفذ"
-
-#: admincontrols.src#RID_MYSQL_NATIVE_SETTINGS.FT_COMMON_PORT_DEFAULT.fixedtext.text
-msgctxt "admincontrols.src#RID_MYSQL_NATIVE_SETTINGS.FT_COMMON_PORT_DEFAULT.fixedtext.text"
-msgid "Default: 3306"
-msgstr "افتراضي: 3306"
-
-#: admincontrols.src#RID_MYSQL_NATIVE_SETTINGS.RB_MYSQL_SOCKET.radiobutton.text
-msgid "So~cket"
-msgstr "مأخ~ذ"
+#. ^ujX
+#: sqlmessage.src
+msgctxt ""
+"sqlmessage.src\n"
+"DLG_SQLEXCEPTIONCHAIN\n"
+"FL_DETAILS\n"
+"fixedline.text"
+msgid "Details"
+msgstr "تفاصيل"
-#: admincontrols.src#RID_MYSQL_NATIVE_SETTINGS.RB_MYSQL_NAMED_PIPE.radiobutton.text
-msgid "Named p~ipe"
-msgstr "ممر بيا~نات محدد"
+#. U.*d
+#: sqlmessage.src
+msgctxt ""
+"sqlmessage.src\n"
+"DLG_SQLEXCEPTIONCHAIN\n"
+"FT_ERRORLIST\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Error ~list:"
+msgstr "قائمة الأخ~طاء:"
-#: AutoControls_tmpl.hrc#AUTO_BROWSECONTROLGROUP__AUTO_X__AUTO_Y__AUTOPAGE_X__AUTO_HID__AUTO_HID2_.PB_AUTOBROWSEURL.pushbutton.text
-msgid "Browse"
-msgstr "استعراض"
+#. ]9\m
+#: sqlmessage.src
+msgctxt ""
+"sqlmessage.src\n"
+"DLG_SQLEXCEPTIONCHAIN\n"
+"FT_DESCRIPTION\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "~Description:"
+msgstr "الو~صف:"
-#: AutoControls_tmpl.hrc#AUTO_NAMECONTROLGROUP_AUTO_Y__AUTO_HID_.FT_AUTODATABASENAME.fixedtext.text
-msgid "Database name"
-msgstr "اسم قاعدة البيانات"
+#. {C_X
+#: sqlmessage.src
+msgctxt ""
+"sqlmessage.src\n"
+"DLG_SQLEXCEPTIONCHAIN\n"
+"STR_EXCEPTION_STATUS\n"
+"string.text"
+msgid "SQL Status"
+msgstr "حالة SQL"
-#: AutoControls_tmpl.hrc#AUTO_HOSTCONTROLGROUP_AUTO_Y__AUTO_HID_.FT_AUTOHOSTNAME.fixedtext.text
-msgid "Server"
-msgstr "خادم"
+#. 28;^
+#: sqlmessage.src
+msgctxt ""
+"sqlmessage.src\n"
+"DLG_SQLEXCEPTIONCHAIN\n"
+"STR_EXCEPTION_ERRORCODE\n"
+"string.text"
+msgid "Error code"
+msgstr "رمز الخطأ"
-#: AutoControls_tmpl.hrc#AUTO_BASEDNCONTROLGROUP_AUTO_Y__AUTO_HID_.FT_AUTOBASEDN.fixedtext.text
-msgid "Base ~DN"
-msgstr "DN الأسا~سي"
+#. sZn`
+#: sqlmessage.src
+msgctxt ""
+"sqlmessage.src\n"
+"DLG_SQLEXCEPTIONCHAIN\n"
+"modaldialog.text"
+msgid "%PRODUCTNAME Base"
+msgstr "قاعدة %PRODUCTNAME"
-#: AutoControls_tmpl.hrc#AUTO_PORTCONTROLGROUP_AUTO_Y__AUTO_HID_.FT_AUTOPORTNUMBER.fixedtext.text
-msgctxt "AutoControls_tmpl.hrc#AUTO_PORTCONTROLGROUP_AUTO_Y__AUTO_HID_.FT_AUTOPORTNUMBER.fixedtext.text"
-msgid "~Port number"
-msgstr "رقم ال~منفذ"
+#. u$#$
+#: sqlmessage.src
+msgctxt ""
+"sqlmessage.src\n"
+"STR_EXPLAN_STRINGCONVERSION_ERROR\n"
+"string.text"
+msgid "A frequent reason for this error is an inappropriate character set setting for the language of your database. Check the setting by choosing Edit - Database - Properties."
+msgstr "من الأسباب الشائعة لهذا الخطأ تعيين مجموعة الأحرف غير الملائمة للغة قاعدة البيانات. تحقق من الإعداد عن طريق اختيار تحرير - قاعدة البيانات - خصائص."
-#: AutoControls_tmpl.hrc#AUTO_CHARSET__AUTO_Y__AUTOPAGE_X__.FL_DATACONVERT.fixedline.text
-msgid "Data conversion"
-msgstr "تحويل البيانات"
+#. mh$.
+#: sqlmessage.src
+msgctxt ""
+"sqlmessage.src\n"
+"STR_EXCEPTION_ERROR\n"
+"string.text"
+msgid "Error"
+msgstr "خطأ"
-#: AutoControls_tmpl.hrc#AUTO_CHARSET__AUTO_Y__AUTOPAGE_X__.FT_CHARSET.fixedtext.text
-msgid "~Character set"
-msgstr "م~جموعة الأحرف"
+#. k-g!
+#: sqlmessage.src
+msgctxt ""
+"sqlmessage.src\n"
+"STR_EXCEPTION_WARNING\n"
+"string.text"
+msgid "Warning"
+msgstr "تحذير"
-#: AutoControls_tmpl.hrc#AUTO_SEPARATORCONTROLGROUP_AUTO_Y_AUTOPAGE_X_.FT_AUTOEXTENSIONHEADER.fixedtext.text
-msgid "Specify the type of files you want to access"
-msgstr "حدد نوع الملفات التي تريد الوصول إليها"
+#. =`Tc
+#: sqlmessage.src
+msgctxt ""
+"sqlmessage.src\n"
+"STR_EXCEPTION_INFO\n"
+"string.text"
+msgid "Information"
+msgstr "معلومات"
-#: AutoControls_tmpl.hrc#AUTO_SEPARATORCONTROLGROUP_AUTO_Y_AUTOPAGE_X_.RB_AUTOACCESSCTEXTFILES.radiobutton.text
-msgid "Plain text files (*.txt)"
-msgstr "ملفات النصوص العادية (txt.*)"
+#. x=e|
+#: sqlmessage.src
+msgctxt ""
+"sqlmessage.src\n"
+"STR_EXCEPTION_DETAILS\n"
+"string.text"
+msgid "Details"
+msgstr "تفاصيل"
-#: AutoControls_tmpl.hrc#AUTO_SEPARATORCONTROLGROUP_AUTO_Y_AUTOPAGE_X_.RB_AUTOACCESSCCSVFILES.radiobutton.text
-msgid "'Comma separated value' files (*.csv)"
-msgstr "ملفات \"قيم مفصولة بفواصل\" (csv.*)"
+#. KI/V
+#: AutoControls.src
+msgctxt ""
+"AutoControls.src\n"
+"STR_DBASE_PATH_OR_FILE\n"
+"string.text"
+msgid "Path to the dBASE files"
+msgstr "المسار إلى ملفات dBASE"
-#: AutoControls_tmpl.hrc#AUTO_SEPARATORCONTROLGROUP_AUTO_Y_AUTOPAGE_X_.RB_AUTOACCESSOTHERS.radiobutton.text
-msgid "Custom:"
-msgstr "مخصص:"
+#. 1C(o
+#: AutoControls.src
+msgctxt ""
+"AutoControls.src\n"
+"STR_FLAT_PATH_OR_FILE\n"
+"string.text"
+msgid "Path to the text files"
+msgstr "المسار إلى الملفات النصية"
-#: AutoControls_tmpl.hrc#AUTO_SEPARATORCONTROLGROUP_AUTO_Y_AUTOPAGE_X_.FT_AUTOOWNEXTENSIONAPPENDIX.fixedtext.text
-msgid "Custom: *.abc"
-msgstr "مخصص: abc.*"
+#. )_e!
+#: AutoControls.src
+msgctxt ""
+"AutoControls.src\n"
+"STR_CALC_PATH_OR_FILE\n"
+"string.text"
+msgid "Path to the spreadsheet document"
+msgstr "المسار إلى مستند جدول البيانات"
-#: AutoControls_tmpl.hrc#AUTO_SEPARATORCONTROLGROUP_AUTO_Y_AUTOPAGE_X_.FL_AUTOSEPARATOR2.fixedline.text
-msgid "Row Format"
-msgstr "تنسيق الصف"
+#. 5UGP
+#: AutoControls.src
+msgctxt ""
+"AutoControls.src\n"
+"STR_NAME_OF_ODBC_DATASOURCE\n"
+"string.text"
+msgid "Name of the ODBC data source on your system"
+msgstr "اسم مصدر بيانات ODBC على نظامك"
-#: AutoControls_tmpl.hrc#AUTO_SEPARATORCONTROLGROUP_AUTO_Y_AUTOPAGE_X_.FT_AUTOFIELDSEPARATOR.fixedtext.text
-msgid "Field separator"
-msgstr "فاصل الحقول"
+#. 4Gf-
+#: AutoControls.src
+msgctxt ""
+"AutoControls.src\n"
+"STR_MYSQL_DATABASE_NAME\n"
+"string.text"
+msgid "Name of the MySQL database"
+msgstr "اسم قاعدة بيانات MySQL"
-#: AutoControls_tmpl.hrc#AUTO_SEPARATORCONTROLGROUP_AUTO_Y_AUTOPAGE_X_.FT_AUTOTEXTSEPARATOR.fixedtext.text
-msgid "Text separator"
-msgstr "فاصل النصوص"
+#. QdI$
+#: AutoControls.src
+msgctxt ""
+"AutoControls.src\n"
+"STR_ORACLE_DATABASE_NAME\n"
+"string.text"
+msgid "Name of the Oracle database"
+msgstr "اسم قاعدة بيانات Oracle"
-#: AutoControls_tmpl.hrc#AUTO_SEPARATORCONTROLGROUP_AUTO_Y_AUTOPAGE_X_.FT_AUTODECIMALSEPARATOR.fixedtext.text
-msgid "Decimal separator"
-msgstr "الفاصل العشري"
+#. b%J#
+#: AutoControls.src
+msgctxt ""
+"AutoControls.src\n"
+"STR_MSACCESS_MDB_FILE\n"
+"string.text"
+msgid "Microsoft Access database file"
+msgstr "ملف قاعدة بيانات مايكروسوفت أكسيس"
+
+#. vdjy
+#: AutoControls.src
+msgctxt ""
+"AutoControls.src\n"
+"STR_NO_ADDITIONAL_SETTINGS\n"
+"string.text"
+msgid "No more settings are necessary. To verify that the connection is working, click the '%test' button."
+msgstr "ليست هناك حاجة لمزيد من الإعدادات. للتحقق من عمل الاتصال، انقر فوق الزر '%test'."
-#: AutoControls_tmpl.hrc#FT_AUTOTHOUSANDSSEPARATOR.fixedtext.text
-msgid "Thousands separator"
-msgstr "فاصل الآلاف"
+#. C^HW
+#: AutoControls.src
+msgctxt ""
+"AutoControls.src\n"
+"STR_COMMONURL\n"
+"string.text"
+msgid "Datasource URL"
+msgstr "عنوان URL لمصدر البيانات"
-#: AutoControls_tmpl.hrc#CB_AUTOHEADER.checkbox.text
-msgid "~Text contains headers"
-msgstr "يح~توي النص على رؤوس"
+#. Lbcq
+#: AutoControls.src
+msgctxt ""
+"AutoControls.src\n"
+"STR_HOSTNAME\n"
+"string.text"
+msgid "~Host name"
+msgstr "اسم ال~مضيف"
-#: AutoControls_tmpl.hrc#STR_AUTOTEXT_FIELD_SEP_NONE.string.text
-msgid "{None}"
-msgstr "{بلا}"
+#. SrR0
+#: AutoControls.src
+msgctxt ""
+"AutoControls.src\n"
+"STR_MOZILLA_PROFILE_NAME\n"
+"string.text"
+msgid "~Mozilla profile name"
+msgstr "اسم م~لف تعريف Mozilla"
-#. EM Dec 2002: \'Space\' refers to what you get when you hit the space bar on your keyboard.
-#: AutoControls_tmpl.hrc#STR_AUTOFIELDSEPARATORLIST.string.text
-msgid ";\t59\t,\t44\t:\t58\t{Tab}\t9\t{Space}\t32"
-msgstr ";\t59\t,\t44\t:\t58\t{Tab}\t9\t{Space}\t32"
+#. Rd0$
+#: AutoControls.src
+msgctxt ""
+"AutoControls.src\n"
+"STR_THUNDERBIRD_PROFILE_NAME\n"
+"string.text"
+msgid "~Thunderbird profile name"
+msgstr "اسم ~ملف تعريف Thunderbird"
-#: AutoControls_tmpl.hrc#STR_AUTODELIMITER_MISSING.string.text
-msgid "#1 must be set."
-msgstr "يجب تعيين #1."
+#. P#xG
+#: dbfindex.src
+msgctxt ""
+"dbfindex.src\n"
+"DLG_DBASE_INDEXES\n"
+"FT_TABLES\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "~Table"
+msgstr "الج~دول"
-#: AutoControls_tmpl.hrc#STR_AUTODELIMITER_MUST_DIFFER.string.text
-msgid "#1 and #2 must be different."
-msgstr "يجب أن يكون كل من #1 و#2 مختلفين."
+#. qTrl
+#: dbfindex.src
+msgctxt ""
+"dbfindex.src\n"
+"DLG_DBASE_INDEXES\n"
+"FL_INDEXES\n"
+"fixedline.text"
+msgid "Assignment"
+msgstr "تعيين"
-#: AutoControls_tmpl.hrc#STR_AUTONO_WILDCARDS.string.text
-msgid "Wildcards such as ?,* are not allowed in #1."
-msgstr "لا يُسمح بأحرف البدل مثل ?،* في #1."
+#. _=:Y
+#: dbfindex.src
+msgctxt ""
+"dbfindex.src\n"
+"DLG_DBASE_INDEXES\n"
+"FT_TABLEINDEXES\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "T~able indexes"
+msgstr "فهارس الج~داول"
-#: AutoControls_tmpl.hrc#AUTO_JDBCDRIVERCLASSGROUP_AUTO_Y__AUTO_HID__AUTO_HID2_.FT_AUTOJDBCDRIVERCLASS.fixedtext.text
-msgid "JDBC d~river class"
-msgstr "فئة برنامج ت~شغيل JDBC"
+#. ,HVL
+#: dbfindex.src
+msgctxt ""
+"dbfindex.src\n"
+"DLG_DBASE_INDEXES\n"
+"FT_ALLINDEXES\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "~Free indexes"
+msgstr "فهارس ~حرة"
-#: AutoControls_tmpl.hrc#AUTO_JDBCDRIVERCLASSGROUP_AUTO_Y__AUTO_HID__AUTO_HID2_.PB_AUTOTESTDRIVERCLASS.pushbutton.text
-msgctxt "AutoControls_tmpl.hrc#AUTO_JDBCDRIVERCLASSGROUP_AUTO_Y__AUTO_HID__AUTO_HID2_.PB_AUTOTESTDRIVERCLASS.pushbutton.text"
-msgid "Test class"
-msgstr "اختبار فئة"
+#. =VnW
+#: dbfindex.src
+msgctxt ""
+"dbfindex.src\n"
+"DLG_DBASE_INDEXES\n"
+"modaldialog.text"
+msgid "Indexes"
+msgstr "الفهارس"
-#: AutoControls_tmpl.hrc#AUTO_SOCKETCONTROLGROUP_AUTO_Y_.FT_SOCKET.fixedtext.text
-msgid "Socket"
-msgstr "مأخذ"
+#. lwB5
+#: directsql.src
+msgctxt ""
+"directsql.src\n"
+"DLG_DIRECTSQL\n"
+"FL_SQL\n"
+"fixedline.text"
+msgid "SQL command"
+msgstr "أمر SQL"
-#: dbadmin2.src#STR_ENTER_CONNECTION_PASSWORD.string.text
-msgid "A password is needed to connect to the data source \"$name$\"."
-msgstr "يلزم إدخال كلمة السر للاتصال بمصدر البيانات \"$name$\"."
+#. R@PQ
+#: directsql.src
+msgctxt ""
+"directsql.src\n"
+"DLG_DIRECTSQL\n"
+"FT_SQL\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Command to execute"
+msgstr "الأمر المراد تنفيذه"
-#: dbadmin2.src#STR_ASK_FOR_DIRECTORY_CREATION.string.text
-msgid ""
-"The directory\n"
-"\n"
-"$path$\n"
-"\n"
-"does not exist. Should it be created?"
+#. #bq3
+#: directsql.src
+msgctxt ""
+"directsql.src\n"
+"DLG_DIRECTSQL\n"
+"CB_SHOWOUTPUT\n"
+"checkbox.text"
+msgid "Show output of \"select\" statements"
msgstr ""
-"الدليل\n"
-"\n"
-"$path$\n"
-"\n"
-"غير موجود. هل تريد إنشاءه؟"
-
-#: dbadmin2.src#STR_COULD_NOT_CREATE_DIRECTORY.string.text
-msgid "The directory $name$ could not be created."
-msgstr "تعذر إنشاء الدليل $name$."
-
-#: dbadmin2.src#DLG_DOMAINPASSWORD.FT_PASSWORD.fixedline.text
-msgid "Please enter the ~password for the user 'DOMAIN'."
-msgstr "الرجاء إدخال كلمة ~سر المستخدم 'DOMAIN'."
-
-#: dbadmin2.src#DLG_DOMAINPASSWORD.modaldialog.text
-msgid "Convert Database"
-msgstr "تحويل قاعدة البيانات"
-#: dbadmin2.src#PAGE_TABLESUBSCRIPTION.FL_SEPARATOR1.fixedline.text
-msgid "Tables and table filter"
-msgstr "الجداول وتصفية الجداول"
-
-#: dbadmin2.src#PAGE_TABLESUBSCRIPTION.FT_FILTER_EXPLANATION.fixedtext.text
-msgid "Mark the tables that should be visible for the applications."
-msgstr "تعليم الجداول التي يجب أن تكون مرئية للتطبيقات."
-
-#: dbadmin2.src#PAGE_TABLESUBSCRIPTION.tabpage.text
-msgid "Tables Filter"
-msgstr "تصفية الجداول"
-
-#: RelationDlg.src#DLG_REL_PROPERTIES.WND_CONTROL.FL_INVOLVED_TABLES.fixedline.text
-msgid "Tables involved"
-msgstr "الجداول المعنية"
-
-#: RelationDlg.src#DLG_REL_PROPERTIES.WND_CONTROL.FL_INVOLVED_FIELDS.fixedline.text
-msgid "Fields involved"
-msgstr "الحقول المعنية"
-
-#: RelationDlg.src#DLG_REL_PROPERTIES.FL_CASC_UPD.fixedline.text
-msgid "Update options"
-msgstr "خيارات التحديث"
-
-#: RelationDlg.src#DLG_REL_PROPERTIES.RB_NO_CASC_UPD.radiobutton.text
-msgctxt "RelationDlg.src#DLG_REL_PROPERTIES.RB_NO_CASC_UPD.radiobutton.text"
-msgid "~No action"
-msgstr "بلا إجر~اء"
-
-#: RelationDlg.src#DLG_REL_PROPERTIES.RB_CASC_UPD.radiobutton.text
-msgid "~Update cascade"
-msgstr "تحدي~ث التتالي"
+#. QoyE
+#: directsql.src
+msgctxt ""
+"directsql.src\n"
+"DLG_DIRECTSQL\n"
+"PB_EXECUTE\n"
+"pushbutton.text"
+msgid "Execute"
+msgstr "تنفيذ"
-#: RelationDlg.src#DLG_REL_PROPERTIES.RB_CASC_UPD_NULL.radiobutton.text
-msgctxt "RelationDlg.src#DLG_REL_PROPERTIES.RB_CASC_UPD_NULL.radiobutton.text"
-msgid "~Set null"
-msgstr "تعيين قيمة ~خالية"
+#. Hqn@
+#: directsql.src
+msgctxt ""
+"directsql.src\n"
+"DLG_DIRECTSQL\n"
+"FT_HISTORY\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Previous commands"
+msgstr "الأوامر السابقة"
-#: RelationDlg.src#DLG_REL_PROPERTIES.RB_CASC_UPD_DEFAULT.radiobutton.text
-msgctxt "RelationDlg.src#DLG_REL_PROPERTIES.RB_CASC_UPD_DEFAULT.radiobutton.text"
-msgid "Set ~default"
-msgstr "تعيين ا~فتراضي"
+#. SP#3
+#: directsql.src
+msgctxt ""
+"directsql.src\n"
+"DLG_DIRECTSQL\n"
+"FL_STATUS\n"
+"fixedline.text"
+msgid "Status"
+msgstr "الحالة"
-#: RelationDlg.src#DLG_REL_PROPERTIES.FL_CASC_DEL.fixedline.text
-msgid "Delete options"
-msgstr "خيارات الحذف"
+#. H(_C
+#: directsql.src
+msgctxt ""
+"directsql.src\n"
+"DLG_DIRECTSQL\n"
+"FL_OUTPUT\n"
+"fixedline.text"
+msgid "Output"
+msgstr "المُخرَج"
+
+#. opUu
+#: directsql.src
+msgctxt ""
+"directsql.src\n"
+"DLG_DIRECTSQL\n"
+"PB_CLOSE\n"
+"pushbutton.text"
+msgid "Close"
+msgstr "إغلاق"
-#: RelationDlg.src#DLG_REL_PROPERTIES.RB_NO_CASC_DEL.radiobutton.text
-msgctxt "RelationDlg.src#DLG_REL_PROPERTIES.RB_NO_CASC_DEL.radiobutton.text"
-msgid "~No action"
-msgstr "بلا إجر~اء"
+#. 2b!X
+#: directsql.src
+msgctxt ""
+"directsql.src\n"
+"DLG_DIRECTSQL\n"
+"modaldialog.text"
+msgid "Execute SQL Statement"
+msgstr "تنفيذ عبارة SQL"
-#: RelationDlg.src#DLG_REL_PROPERTIES.RB_CASC_DEL.radiobutton.text
-msgid "Delete ~cascade"
-msgstr "حذف ال~تتالي"
+#. .qQZ
+#: directsql.src
+msgctxt ""
+"directsql.src\n"
+"STR_COMMAND_EXECUTED_SUCCESSFULLY\n"
+"string.text"
+msgid "Command successfully executed."
+msgstr "تم تنفيذ الأمر بنجاح."
-#: RelationDlg.src#DLG_REL_PROPERTIES.RB_CASC_DEL_NULL.radiobutton.text
-msgctxt "RelationDlg.src#DLG_REL_PROPERTIES.RB_CASC_DEL_NULL.radiobutton.text"
-msgid "~Set null"
-msgstr "تعيين قيمة ~خالية"
+#. ^@na
+#: directsql.src
+msgctxt ""
+"directsql.src\n"
+"STR_DIRECTSQL_CONNECTIONLOST\n"
+"string.text"
+msgid "The connection to the database has been lost. This dialog will be closed."
+msgstr "تم فقد الاتصال بقاعدة البيانات. سيتم إغلاق مربع الحوار هذا."
-#: RelationDlg.src#DLG_REL_PROPERTIES.RB_CASC_DEL_DEFAULT.radiobutton.text
-msgctxt "RelationDlg.src#DLG_REL_PROPERTIES.RB_CASC_DEL_DEFAULT.radiobutton.text"
-msgid "Set ~default"
-msgstr "تعيين ا~فتراضي"
+#. Vu5}
+#: queryorder.src
+msgctxt ""
+"queryorder.src\n"
+"DLG_ORDERCRIT.LB_ORDERVALUE1\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
+msgid "ascending"
+msgstr "تصاعدي"
-#: RelationDlg.src#DLG_REL_PROPERTIES.modaldialog.text
-msgid "Relations"
-msgstr "العلاقات"
+#. 7KG$
+#: queryorder.src
+msgctxt ""
+"queryorder.src\n"
+"DLG_ORDERCRIT.LB_ORDERVALUE1\n"
+"2\n"
+"stringlist.text"
+msgid "descending"
+msgstr "تنازلي"
-#: dsselect.src#DLG_DATASOURCE_SELECTION.FT_DESCRIPTION.fixedtext.text
-msgid "Choose a data source:"
-msgstr "اختيار مصدر بيانات:"
+#. ;|C!
+#: queryorder.src
+msgctxt ""
+"queryorder.src\n"
+"DLG_ORDERCRIT.LB_ORDERVALUE2\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
+msgid "ascending"
+msgstr "تصاعدي"
-#: dsselect.src#DLG_DATASOURCE_SELECTION.PB_MANAGE.pushbutton.text
-msgid "Organize..."
-msgstr "تنظيم..."
+#. !9O5
+#: queryorder.src
+msgctxt ""
+"queryorder.src\n"
+"DLG_ORDERCRIT.LB_ORDERVALUE2\n"
+"2\n"
+"stringlist.text"
+msgid "descending"
+msgstr "تنازلي"
-#: dsselect.src#DLG_DATASOURCE_SELECTION.PB_CREATE.pushbutton.text
-msgid "Create..."
-msgstr "إنشاء..."
+#. .xG#
+#: queryorder.src
+msgctxt ""
+"queryorder.src\n"
+"DLG_ORDERCRIT.LB_ORDERVALUE3\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
+msgid "ascending"
+msgstr "تصاعدي"
-#: dsselect.src#DLG_DATASOURCE_SELECTION.STR_LOCAL_DATASOURCES.string.text
-msgid "Local Databases"
-msgstr "قواعد البيانات المحلية"
+#. J@T?
+#: queryorder.src
+msgctxt ""
+"queryorder.src\n"
+"DLG_ORDERCRIT.LB_ORDERVALUE3\n"
+"2\n"
+"stringlist.text"
+msgid "descending"
+msgstr "تنازلي"
-#: dsselect.src#DLG_DATASOURCE_SELECTION.STR_DESCRIPTION2.string.text
-msgid "Choose a database"
-msgstr "اختيار قاعدة بيانات"
+#. Ci!@
+#: queryorder.src
+msgctxt ""
+"queryorder.src\n"
+"DLG_ORDERCRIT\n"
+"FT_ORDERFIELD\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Field name"
+msgstr "اسم الحقل"
-#: dsselect.src#DLG_DATASOURCE_SELECTION.modaldialog.text
-msgid "Data Source"
-msgstr "مصدر البيانات"
+#. /sG1
+#: queryorder.src
+msgctxt ""
+"queryorder.src\n"
+"DLG_ORDERCRIT\n"
+"FT_ORDERAFTER1\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "and then"
+msgstr "وماذا بعد"
-#: AutoControls.src#STR_DBASE_PATH_OR_FILE.string.text
-msgid "Path to the dBASE files"
-msgstr "المسار إلى ملفات dBASE"
+#. I3/[
+#: queryorder.src
+msgctxt ""
+"queryorder.src\n"
+"DLG_ORDERCRIT\n"
+"FT_ORDERAFTER2\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "and then"
+msgstr "وماذا بعد"
-#: AutoControls.src#STR_FLAT_PATH_OR_FILE.string.text
-msgid "Path to the text files"
-msgstr "المسار إلى الملفات النصية"
+#. Cy)e
+#: queryorder.src
+msgctxt ""
+"queryorder.src\n"
+"DLG_ORDERCRIT\n"
+"FT_ORDEROPER\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Operator"
+msgstr "عامل التشغيل"
-#: AutoControls.src#STR_CALC_PATH_OR_FILE.string.text
-msgid "Path to the spreadsheet document"
-msgstr "المسار إلى مستند جدول البيانات"
+#. Sd%+
+#: queryorder.src
+msgctxt ""
+"queryorder.src\n"
+"DLG_ORDERCRIT\n"
+"FT_ORDERDIR\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Order"
+msgstr "ترتيب"
-#: AutoControls.src#STR_NAME_OF_ODBC_DATASOURCE.string.text
-msgid "Name of the ODBC data source on your system"
-msgstr "اسم مصدر بيانات ODBC على نظامك"
+#. Qyn7
+#: queryorder.src
+msgctxt ""
+"queryorder.src\n"
+"DLG_ORDERCRIT\n"
+"FL_ORDER\n"
+"fixedline.text"
+msgid "Sort order"
+msgstr "ترتيب الفرز"
-#: AutoControls.src#STR_MYSQL_DATABASE_NAME.string.text
-msgid "Name of the MySQL database"
-msgstr "اسم قاعدة بيانات MySQL"
+#. pN.P
+#: queryorder.src
+msgctxt ""
+"queryorder.src\n"
+"DLG_ORDERCRIT\n"
+"STR_NOENTRY\n"
+"string.text"
+msgid "<none>"
+msgstr "<بلا>"
-#: AutoControls.src#STR_ORACLE_DATABASE_NAME.string.text
-msgid "Name of the Oracle database"
-msgstr "اسم قاعدة بيانات Oracle"
+#. 2Cd\
+#: queryorder.src
+msgctxt ""
+"queryorder.src\n"
+"DLG_ORDERCRIT\n"
+"modaldialog.text"
+msgid "Sort Order"
+msgstr "ترتيب الفرز"
-#: AutoControls.src#STR_MSACCESS_MDB_FILE.string.text
-msgid "Microsoft Access database file"
-msgstr "ملف قاعدة بيانات Microsoft Access"
+#. 3k+d
+#: dlgattr.src
+msgctxt ""
+"dlgattr.src\n"
+"DLG_ATTR\n"
+"1\n"
+"pushbutton.text"
+msgid "Bac~k"
+msgstr "ال~سابق"
-#: AutoControls.src#STR_NO_ADDITIONAL_SETTINGS.string.text
-msgid "No more settings are necessary. To verify that the connection is working, click the '%test' button."
-msgstr "ليست هناك حاجة لمزيد من الإعدادات. للتحقق من عمل الاتصال، انقر فوق الزر '%test'."
+#. b?cs
+#: dlgattr.src
+msgctxt ""
+"dlgattr.src\n"
+"DLG_ATTR\n"
+"TP_ATTR_CHAR\n"
+"string.text"
+msgid "Font"
+msgstr "الخط"
-#: AutoControls.src#STR_COMMONURL.string.text
-msgid "Datasource URL"
-msgstr "عنوان URL لمصدر البيانات"
+#. 2OM{
+#: dlgattr.src
+msgctxt ""
+"dlgattr.src\n"
+"DLG_ATTR\n"
+"TP_ATTR_NUMBER\n"
+"string.text"
+msgid "Format"
+msgstr "التنسيق"
-#: AutoControls.src#STR_HOSTNAME.string.text
-msgctxt "AutoControls.src#STR_HOSTNAME.string.text"
-msgid "~Host name"
-msgstr "اسم ال~مضيف"
+#. 2pg9
+#: dlgattr.src
+msgctxt ""
+"dlgattr.src\n"
+"DLG_ATTR\n"
+"TP_ATTR_ALIGN\n"
+"string.text"
+msgid "Alignment"
+msgstr "محاذاة"
-#: AutoControls.src#STR_MOZILLA_PROFILE_NAME.string.text
-msgid "~Mozilla profile name"
-msgstr "اسم م~لف تعريف Mozilla"
+#. Ph37
+#: dlgattr.src
+msgctxt ""
+"dlgattr.src\n"
+"DLG_ATTR\n"
+"ST_ROW\n"
+"string.text"
+msgid "Table Format"
+msgstr "تنسيق الجدول"
-#: AutoControls.src#STR_THUNDERBIRD_PROFILE_NAME.string.text
-msgid "~Thunderbird profile name"
-msgstr "اسم ~ملف تعريف Thunderbird"
+#. rxJX
+#: dlgattr.src
+msgctxt ""
+"dlgattr.src\n"
+"DLG_ATTR\n"
+"tabdialog.text"
+msgid "Field Format"
+msgstr "تنسيق الحقل"
-#: dbadmin.src#AUTO_USECATALOG_AUTO_Y_.CB_USECATALOG.checkbox.text
+#. c@0H
+#: dbadmin.src
+msgctxt ""
+"dbadmin.src\n"
+"AUTO_USECATALOG(AUTO_Y)\n"
+"CB_USECATALOG\n"
+"checkbox.text"
msgid "Use catalog for file-based databases"
msgstr "استخدام الكتالوج لقواعد البيانات التي تستند إلى الملفات"
-#: dbadmin.src#AUTO_FIXEDLINE_CONNSETTINGS_AUTO_Y_.FL_SEPARATOR1.fixedline.text
-msgctxt "dbadmin.src#AUTO_FIXEDLINE_CONNSETTINGS_AUTO_Y_.FL_SEPARATOR1.fixedline.text"
+#. ^ZGR
+#: dbadmin.src
+msgctxt ""
+"dbadmin.src\n"
+"AUTO_FIXEDLINE_CONNSETTINGS(AUTO_Y)\n"
+"FL_SEPARATOR1\n"
+"fixedline.text"
msgid "Connection Settings"
msgstr "إعدادات الاتصال"
-#: dbadmin.src#AUTO_HOST_AND_PORT_AUTO_Y_.FT_HOSTNAME.fixedtext.text
-msgctxt "dbadmin.src#AUTO_HOST_AND_PORT_AUTO_Y_.FT_HOSTNAME.fixedtext.text"
+#. ejW]
+#: dbadmin.src
+msgctxt ""
+"dbadmin.src\n"
+"AUTO_HOST_AND_PORT(AUTO_Y)\n"
+"FT_HOSTNAME\n"
+"fixedtext.text"
msgid "~Host name"
msgstr "اسم ال~مضيف"
-#: dbadmin.src#AUTO_HOST_AND_PORT_AUTO_Y_.FT_PORTNUMBER.fixedtext.text
-msgctxt "dbadmin.src#AUTO_HOST_AND_PORT_AUTO_Y_.FT_PORTNUMBER.fixedtext.text"
+#. DX0)
+#: dbadmin.src
+msgctxt ""
+"dbadmin.src\n"
+"AUTO_HOST_AND_PORT(AUTO_Y)\n"
+"FT_PORTNUMBER\n"
+"fixedtext.text"
msgid "~Port number"
msgstr "رقم ال~منفذ"
-#: dbadmin.src#DLG_DATABASE_ADMINISTRATION.STR_PAGETITLE_GENERAL.string.text
+#. E=m_
+#: dbadmin.src
+msgctxt ""
+"dbadmin.src\n"
+"DLG_DATABASE_ADMINISTRATION\n"
+"STR_PAGETITLE_GENERAL\n"
+"string.text"
msgid "Advanced Properties"
msgstr "خصائص متقدمة"
-#: dbadmin.src#DLG_DATABASE_ADMINISTRATION.STR_PAGETITLE_ADVANCED.string.text
+#. XEmD
+#: dbadmin.src
+msgctxt ""
+"dbadmin.src\n"
+"DLG_DATABASE_ADMINISTRATION\n"
+"STR_PAGETITLE_ADVANCED\n"
+"string.text"
msgid "Additional Settings"
msgstr "إعدادات إضافية"
-#: dbadmin.src#DLG_DATABASE_ADMINISTRATION.STR_PAGETITLE_CONNECTION.string.text
+#. L=D~
+#: dbadmin.src
+msgctxt ""
+"dbadmin.src\n"
+"DLG_DATABASE_ADMINISTRATION\n"
+"STR_PAGETITLE_CONNECTION\n"
+"string.text"
msgid "Connection settings"
msgstr "إعدادات الاتصال"
-#: dbadmin.src#DLG_DATABASE_ADMINISTRATION.tabdialog.text
-msgctxt "dbadmin.src#DLG_DATABASE_ADMINISTRATION.tabdialog.text"
+#. ]q!n
+#: dbadmin.src
+msgctxt ""
+"dbadmin.src\n"
+"DLG_DATABASE_ADMINISTRATION\n"
+"tabdialog.text"
msgid "Database properties"
msgstr "خصائص قاعدة البيانات"
-#: dbadmin.src#DLG_DATABASE_TYPE_CHANGE.modaldialog.text
-msgctxt "dbadmin.src#DLG_DATABASE_TYPE_CHANGE.modaldialog.text"
+#. pRGW
+#: dbadmin.src
+msgctxt ""
+"dbadmin.src\n"
+"DLG_DATABASE_TYPE_CHANGE\n"
+"modaldialog.text"
msgid "Database properties"
msgstr "خصائص قاعدة البيانات"
-#: dbadmin.src#PAGE_GENERAL.FT_GENERALHEADERTEXT.fixedtext.text
+#. =Pu^
+#: dbadmin.src
+msgctxt ""
+"dbadmin.src\n"
+"PAGE_GENERAL\n"
+"FT_GENERALHEADERTEXT\n"
+"fixedtext.text"
msgid "Welcome to the %PRODUCTNAME Database Wizard"
msgstr "مرحبًا بك في معالج قاعدة بيانات %PRODUCTNAME"
-#: dbadmin.src#PAGE_GENERAL.FT_GENERALHELPTEXT.fixedtext.text
+#. })5x
+#: dbadmin.src
+msgctxt ""
+"dbadmin.src\n"
+"PAGE_GENERAL\n"
+"FT_GENERALHELPTEXT\n"
+"fixedtext.text"
msgid "Use the Database Wizard to create a new database, open an existing database file, or connect to a database stored on a server."
msgstr "استخدم معالج قاعدة البيانات لإنشاء قاعدة بيانات جديدة، أو فتح ملف قاعدة بيانات موجود، أو الاتصال بقاعدة بيانات مخزنة على الخادم."
-#: dbadmin.src#PAGE_GENERAL.FT_DATASOURCEHEADER.fixedtext.text
+#. /f4U
+#: dbadmin.src
+msgctxt ""
+"dbadmin.src\n"
+"PAGE_GENERAL\n"
+"FT_DATASOURCEHEADER\n"
+"fixedtext.text"
msgid "What do you want to do?"
msgstr "ماذا تريد أن تفعل؟"
-#: dbadmin.src#PAGE_GENERAL.RB_CREATEDBDATABASE.radiobutton.text
+#. ^h6]
+#: dbadmin.src
+msgctxt ""
+"dbadmin.src\n"
+"PAGE_GENERAL\n"
+"RB_CREATEDBDATABASE\n"
+"radiobutton.text"
msgid "Create a n~ew database"
msgstr "إنشاء قاعدة بيا~نات جديدة"
-#: dbadmin.src#PAGE_GENERAL.RB_OPENEXISTINGDOC.radiobutton.text
+#. ,hb*
+#: dbadmin.src
+msgctxt ""
+"dbadmin.src\n"
+"PAGE_GENERAL\n"
+"RB_OPENEXISTINGDOC\n"
+"radiobutton.text"
msgid "Open an existing database ~file"
msgstr "فتح ~ملف قاعدة بيانات موجود"
-#: dbadmin.src#PAGE_GENERAL.FT_DOCLISTLABEL.fixedtext.text
+#. `Xr@
+#: dbadmin.src
+msgctxt ""
+"dbadmin.src\n"
+"PAGE_GENERAL\n"
+"FT_DOCLISTLABEL\n"
+"fixedtext.text"
msgid "Recently used"
msgstr "العناصر المستخدمة مؤخرًا"
-#: dbadmin.src#PAGE_GENERAL.RB_GETEXISTINGDATABASE.radiobutton.text
+#. R-kZ
+#: dbadmin.src
+msgctxt ""
+"dbadmin.src\n"
+"PAGE_GENERAL\n"
+"RB_GETEXISTINGDATABASE\n"
+"radiobutton.text"
msgid "Connect to an e~xisting database"
msgstr "الاتصال بقاعدة بيانا~ت موجودة"
-#: dbadmin.src#PAGE_GENERAL.FT_DATASOURCETYPE_PRE.fixedtext.text
+#. 9=#0
+#: dbadmin.src
+msgctxt ""
+"dbadmin.src\n"
+"PAGE_GENERAL\n"
+"FT_DATASOURCETYPE_PRE\n"
+"fixedtext.text"
msgid "Select the type of database to which you want to establish a connection."
msgstr "حدد نوع قاعدة البيانات التي تريد إجراء اتصال بها."
-#: dbadmin.src#PAGE_GENERAL.FT_DATATYPE.fixedtext.text
+#. N@Z\
+#: dbadmin.src
+msgctxt ""
+"dbadmin.src\n"
+"PAGE_GENERAL\n"
+"FT_DATATYPE\n"
+"fixedtext.text"
msgid "Database ~type "
msgstr "نوع ~قاعدة البيانات: "
-#: dbadmin.src#PAGE_GENERAL.FT_DATATYPEAPPENDIX.fixedtext.text
+#. 0:5]
+#: dbadmin.src
+msgctxt ""
+"dbadmin.src\n"
+"PAGE_GENERAL\n"
+"FT_DATATYPEAPPENDIX\n"
+"fixedtext.text"
msgid "Database"
msgstr "قاعدة بيانات"
-#: dbadmin.src#PAGE_GENERAL.FT_DATASOURCETYPE_POST.fixedtext.text
+#. kO@$
+#: dbadmin.src
+msgctxt ""
+"dbadmin.src\n"
+"PAGE_GENERAL\n"
+"FT_DATASOURCETYPE_POST\n"
+"fixedtext.text"
msgid ""
"On the following pages, you can make detailed settings for the connection.\n"
"\n"
@@ -1476,19 +3293,43 @@ msgstr ""
"\n"
"سوف تحل الإعدادات الجديدة محل الإعدادات الموجودة."
-#: dbadmin.src#PAGE_GENERAL.STR_MYSQLENTRY.string.text
+#. e~n0
+#: dbadmin.src
+msgctxt ""
+"dbadmin.src\n"
+"PAGE_GENERAL\n"
+"STR_MYSQLENTRY\n"
+"string.text"
msgid "MySQL"
msgstr "MySQL"
-#: dbadmin.src#PAGE_GENERAL.STR_PARENTTITLE.string.text
+#. *it,
+#: dbadmin.src
+msgctxt ""
+"dbadmin.src\n"
+"PAGE_GENERAL\n"
+"STR_PARENTTITLE\n"
+"string.text"
msgid "Data Source Properties: #"
msgstr "خصائص مصدر البيانات: #"
-#: dbadmin.src#PAGE_GENERAL.STR_COULDNOTLOAD_ODBCLIB.string.text
+#. w0gU
+#: dbadmin.src
+msgctxt ""
+"dbadmin.src\n"
+"PAGE_GENERAL\n"
+"STR_COULDNOTLOAD_ODBCLIB\n"
+"string.text"
msgid "Could not load the program library #lib# or it is corrupted. The ODBC data source selection is not available."
msgstr "إما أنه تعذر تحميل مكتبة البرنامج #lib#، أو أنها تالفة. تحديد مصادر بيانات ODBC غير متوفر."
-#: dbadmin.src#PAGE_GENERAL.STR_UNSUPPORTED_DATASOURCE_TYPE.string.text
+#. f^dK
+#: dbadmin.src
+msgctxt ""
+"dbadmin.src\n"
+"PAGE_GENERAL\n"
+"STR_UNSUPPORTED_DATASOURCE_TYPE\n"
+"string.text"
msgid ""
"This kind of data source is not supported on this platform.\n"
"You are allowed to change the settings, but you probably will not be able to connect to the database."
@@ -1496,103 +3337,328 @@ msgstr ""
"نوع مصدر البيانات هذا غير مدعوم على هذا النظام الأساسي.\n"
"يُسمح لك بتغيير الإعدادات؛ ولكن لن تستطيع على الأرجح الاتصال بقاعدة البيانات."
-#: dbadmin.src#PAGE_GENERAL.tabpage.text
-msgctxt "dbadmin.src#PAGE_GENERAL.tabpage.text"
+#. C*#+
+#: dbadmin.src
+msgctxt ""
+"dbadmin.src\n"
+"PAGE_GENERAL\n"
+"tabpage.text"
msgid "General"
msgstr "عام"
-#: dbadmin.src#PAGE_DBASE.FL_SEPARATOR1.fixedline.text
+#. 0NKa
+#: dbadmin.src
+msgctxt ""
+"dbadmin.src\n"
+"PAGE_DBASE\n"
+"FL_SEPARATOR1\n"
+"fixedline.text"
msgid "Optional settings"
msgstr "إعدادات اختيارية"
-#: dbadmin.src#PAGE_DBASE.CB_SHOWDELETEDROWS.checkbox.text
+#. 3aG,
+#: dbadmin.src
+msgctxt ""
+"dbadmin.src\n"
+"PAGE_DBASE\n"
+"CB_SHOWDELETEDROWS\n"
+"checkbox.text"
msgid "Display deleted records as well"
msgstr "عرض السجلات المحذوفة أيضًا"
-#: dbadmin.src#PAGE_DBASE.FT_SPECIAL_MESSAGE.fixedtext.text
+#. 5ERl
+#: dbadmin.src
+msgctxt ""
+"dbadmin.src\n"
+"PAGE_DBASE\n"
+"FT_SPECIAL_MESSAGE\n"
+"fixedtext.text"
msgid "Note: When deleted, and thus inactive, records are displayed, you will not be able to delete records from the data source."
msgstr "ملاحظة: عند عرض السجلات المحذوفة والتي تظهر بحالة غير نشطة وفقًا لذلك، لن تكون قادرًا على حذف السجلات من مصدر البيانات."
-#: dbadmin.src#PAGE_DBASE.PB_INDICIES.pushbutton.text
+#. b$A0
+#: dbadmin.src
+msgctxt ""
+"dbadmin.src\n"
+"PAGE_DBASE\n"
+"PB_INDICIES\n"
+"pushbutton.text"
msgid "Indexes..."
msgstr "الفهارس..."
-#: dbadmin.src#PAGE_ODBC.FL_SEPARATOR1.fixedline.text
+#. #o]#
+#: dbadmin.src
+msgctxt ""
+"dbadmin.src\n"
+"PAGE_ODBC\n"
+"FL_SEPARATOR1\n"
+"fixedline.text"
msgid "Optional Settings"
msgstr "إعدادات اختيارية"
-#: dbadmin.src#PAGE_ODBC.FT_OPTIONS.fixedtext.text
+#. F{_:
+#: dbadmin.src
+msgctxt ""
+"dbadmin.src\n"
+"PAGE_ODBC\n"
+"FT_OPTIONS\n"
+"fixedtext.text"
msgid "ODBC ~options"
msgstr "~خيارات ODBC"
-#: dbadmin.src#PAGE_MYSQL_JDBC.FT_JDBCDRIVERCLASS.fixedtext.text
+#. %()v
+#: dbadmin.src
+msgctxt ""
+"dbadmin.src\n"
+"PAGE_MYSQL_JDBC\n"
+"FT_JDBCDRIVERCLASS\n"
+"fixedtext.text"
msgid "MySQL JDBC d~river class"
msgstr "ف~ئة برنامج تشغيل MySQL JDBC"
-#: dbadmin.src#PAGE_MYSQL_JDBC.PB_TESTDRIVERCLASS.pushbutton.text
-msgctxt "dbadmin.src#PAGE_MYSQL_JDBC.PB_TESTDRIVERCLASS.pushbutton.text"
+#. ~|U$
+#: dbadmin.src
+msgctxt ""
+"dbadmin.src\n"
+"PAGE_MYSQL_JDBC\n"
+"PB_TESTDRIVERCLASS\n"
+"pushbutton.text"
msgid "Test class"
msgstr "فئة الاختبار"
-#: dbadmin.src#PAGE_MYSQL_NATIVE.FL_SEPARATOR2.fixedline.text
-msgctxt "dbadmin.src#PAGE_MYSQL_NATIVE.FL_SEPARATOR2.fixedline.text"
+#. hahS
+#: dbadmin.src
+msgctxt ""
+"dbadmin.src\n"
+"PAGE_MYSQL_NATIVE\n"
+"FL_SEPARATOR2\n"
+"fixedline.text"
msgid "User authentication"
msgstr "مصادقة المستخدم"
-#: dbadmin.src#PAGE_MYSQL_NATIVE.FT_USERNAME.fixedtext.text
-msgctxt "dbadmin.src#PAGE_MYSQL_NATIVE.FT_USERNAME.fixedtext.text"
+#. Pbb,
+#: dbadmin.src
+msgctxt ""
+"dbadmin.src\n"
+"PAGE_MYSQL_NATIVE\n"
+"FT_USERNAME\n"
+"fixedtext.text"
msgid "~User name"
msgstr "ا~سم المستخدم"
-#: dbadmin.src#PAGE_MYSQL_NATIVE.CB_PASSWORD_REQUIRED.checkbox.text
-msgctxt "dbadmin.src#PAGE_MYSQL_NATIVE.CB_PASSWORD_REQUIRED.checkbox.text"
+#. ~Txm
+#: dbadmin.src
+msgctxt ""
+"dbadmin.src\n"
+"PAGE_MYSQL_NATIVE\n"
+"CB_PASSWORD_REQUIRED\n"
+"checkbox.text"
msgid "Password required"
msgstr "كلمة السر مطلوبة"
-#: dbadmin.src#PAGE_ORACLE_JDBC.FT_JDBCDRIVERCLASS.fixedtext.text
+#. (Av;
+#: dbadmin.src
+msgctxt ""
+"dbadmin.src\n"
+"PAGE_ORACLE_JDBC\n"
+"FT_JDBCDRIVERCLASS\n"
+"fixedtext.text"
msgid "Oracle JDBC d~river class"
msgstr "فئة بر~نامج تشغيل Oracle JDBC"
-#: dbadmin.src#PAGE_ORACLE_JDBC.PB_TESTDRIVERCLASS.pushbutton.text
-msgctxt "dbadmin.src#PAGE_ORACLE_JDBC.PB_TESTDRIVERCLASS.pushbutton.text"
+#. !fXk
+#: dbadmin.src
+msgctxt ""
+"dbadmin.src\n"
+"PAGE_ORACLE_JDBC\n"
+"PB_TESTDRIVERCLASS\n"
+"pushbutton.text"
msgid "Test class"
msgstr "فئة الاختبار"
-#: dbadmin.src#PAGE_LDAP.FL_SEPARATOR1.fixedline.text
-msgctxt "dbadmin.src#PAGE_LDAP.FL_SEPARATOR1.fixedline.text"
+#. g!\o
+#: dbadmin.src
+msgctxt ""
+"dbadmin.src\n"
+"PAGE_LDAP\n"
+"FL_SEPARATOR1\n"
+"fixedline.text"
msgid "Connection Settings"
msgstr "إعدادات الاتصال"
-#: dbadmin.src#PAGE_LDAP.FT_BASEDN.fixedtext.text
+#. =r!-
+#: dbadmin.src
+msgctxt ""
+"dbadmin.src\n"
+"PAGE_LDAP\n"
+"FT_BASEDN\n"
+"fixedtext.text"
msgid "~Base DN"
msgstr "~Base DN"
-#: dbadmin.src#PAGE_LDAP.CB_USESSL.checkbox.text
+#. B\Ag
+#: dbadmin.src
+msgctxt ""
+"dbadmin.src\n"
+"PAGE_LDAP\n"
+"CB_USESSL\n"
+"checkbox.text"
msgid "Use secure connection (SSL)"
msgstr "استخدام الاتصال الآمن (SSL)"
-#: dbadmin.src#PAGE_LDAP.FT_PORTNUMBER.fixedtext.text
-msgctxt "dbadmin.src#PAGE_LDAP.FT_PORTNUMBER.fixedtext.text"
+#. WpTf
+#: dbadmin.src
+msgctxt ""
+"dbadmin.src\n"
+"PAGE_LDAP\n"
+"FT_PORTNUMBER\n"
+"fixedtext.text"
msgid "~Port number"
msgstr "رقم ال~منفذ"
-#: dbadmin.src#PAGE_LDAP.FT_LDAPROWCOUNT.fixedtext.text
+#. GQcj
+#: dbadmin.src
+msgctxt ""
+"dbadmin.src\n"
+"PAGE_LDAP\n"
+"FT_LDAPROWCOUNT\n"
+"fixedtext.text"
msgid "Maximum number of ~records"
msgstr "أقصى عد~د للسجلات"
-#: dbadmin.src#PAGE_USERDRIVER.FT_HOSTNAME.fixedtext.text
+#. =`Pn
+#: dbadmin.src
+msgctxt ""
+"dbadmin.src\n"
+"PAGE_USERDRIVER\n"
+"FT_HOSTNAME\n"
+"fixedtext.text"
msgid "~Hostname"
msgstr "ا~سم المضيف"
-#: dbadmin.src#PAGE_USERDRIVER.FT_PORTNUMBER.fixedtext.text
-msgctxt "dbadmin.src#PAGE_USERDRIVER.FT_PORTNUMBER.fixedtext.text"
+#. 5!kk
+#: dbadmin.src
+msgctxt ""
+"dbadmin.src\n"
+"PAGE_USERDRIVER\n"
+"FT_PORTNUMBER\n"
+"fixedtext.text"
msgid "~Port number"
msgstr "رقم ال~منفذ"
-#: dbadmin.src#PAGE_USERDRIVER.FT_OPTIONS.fixedtext.text
+#. /w7`
+#: dbadmin.src
+msgctxt ""
+"dbadmin.src\n"
+"PAGE_USERDRIVER\n"
+"FT_OPTIONS\n"
+"fixedtext.text"
msgid "~Driver settings"
msgstr "إ~عدادات برنامج التشغيل"
-#: dbadmin.src#STR_ERR_USE_CONNECT_TO.string.text
+#. ;`uA
+#: dbadmin.src
+msgctxt ""
+"dbadmin.src\n"
+"STR_ERR_USE_CONNECT_TO\n"
+"string.text"
msgid "Please choose 'Connect to an existing database' to connect to an existing database instead."
msgstr "يُرجى اختيار \"الاتصال بقاعدة بيانات موجودة\" للاتصال بقاعدة بيانات موجودة بدلاً من ذلك."
+
+#. v)e%
+#: dlgsave.src
+msgctxt ""
+"dlgsave.src\n"
+"DLG_SAVE_AS\n"
+"FT_DESCRIPTION\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Please enter a name for the object to be created:"
+msgstr "الرجاء إدخال اسم الكائن الذي تريد إنشاءه:"
+
+#. c3eC
+#: dlgsave.src
+msgctxt ""
+"dlgsave.src\n"
+"DLG_SAVE_AS\n"
+"FT_CATALOG\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "~Catalog"
+msgstr "~كتالوج"
+
+#. Z0U.
+#: dlgsave.src
+msgctxt ""
+"dlgsave.src\n"
+"DLG_SAVE_AS\n"
+"FT_SCHEMA\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "~Schema"
+msgstr "المخ~طط"
+
+#. `D?l
+#: dlgsave.src
+msgctxt ""
+"dlgsave.src\n"
+"DLG_SAVE_AS\n"
+"STR_TBL_LABEL\n"
+"string.text"
+msgid "~Table Name"
+msgstr "اسم الج~دول"
+
+#. e[Yw
+#: dlgsave.src
+msgctxt ""
+"dlgsave.src\n"
+"DLG_SAVE_AS\n"
+"STR_VW_LABEL\n"
+"string.text"
+msgid "~Name of table view"
+msgstr "اس~م عرض الجدول"
+
+#. ape!
+#: dlgsave.src
+msgctxt ""
+"dlgsave.src\n"
+"DLG_SAVE_AS\n"
+"STR_QRY_LABEL\n"
+"string.text"
+msgid "~Query name"
+msgstr "اسم الاس~تعلام"
+
+#. j1j;
+#: dlgsave.src
+msgctxt ""
+"dlgsave.src\n"
+"DLG_SAVE_AS\n"
+"STR_TITLE_RENAME\n"
+"string.text"
+msgid "Rename to"
+msgstr "إعادة التسمية إلى"
+
+#. 7+Kr
+#: dlgsave.src
+msgctxt ""
+"dlgsave.src\n"
+"DLG_SAVE_AS\n"
+"STR_TITLE_PASTE_AS\n"
+"string.text"
+msgid "Insert as"
+msgstr "إدراج كـ"
+
+#. sloO
+#: dlgsave.src
+msgctxt ""
+"dlgsave.src\n"
+"DLG_SAVE_AS\n"
+"modaldialog.text"
+msgid "Save As"
+msgstr "حفظ باسم"
+
+#. n]DW
+#: textconnectionsettings.src
+msgctxt ""
+"textconnectionsettings.src\n"
+"DLG_TEXT_CONNECTION_SETTINGS\n"
+"modaldialog.text"
+msgid "Text Connection Settings"
+msgstr "إعدادات الاتصال النصي"
diff --git a/source/ar/dbaccess/source/ui/inc.po b/source/ar/dbaccess/source/ui/inc.po
index 30a9f80db5e..920b52367b9 100644
--- a/source/ar/dbaccess/source/ui/inc.po
+++ b/source/ar/dbaccess/source/ui/inc.po
@@ -1,9 +1,9 @@
-#. extracted from dbaccess/source/ui/inc.oo
+#. extracted from dbaccess/source/ui/inc
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+dbaccess%2Fsource%2Fui%2Finc.oo&subcomponent=ui\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:39+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-07 12:34+0200\n"
"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -12,49 +12,104 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#: toolbox_tmpl.hrc#MID_SBA_QRY_REFRESH.#define.text
+#. y~aA
+#: toolbox_tmpl.hrc
+msgctxt ""
+"toolbox_tmpl.hrc\n"
+"MID_SBA_QRY_REFRESH\n"
+"#define.text"
msgid "Refresh"
msgstr "تحديث"
-#: toolbox_tmpl.hrc#MID_NEW_VIEW_DESIGN.#define.text
+#. .g*Q
+#: toolbox_tmpl.hrc
+msgctxt ""
+"toolbox_tmpl.hrc\n"
+"MID_NEW_VIEW_DESIGN\n"
+"#define.text"
msgid "New ~View Design"
msgstr "تصميم ~عرض جديد"
-#: toolbox_tmpl.hrc#MID_NEW_TABLE_DESIGN.#define.text
+#. Z39f
+#: toolbox_tmpl.hrc
+msgctxt ""
+"toolbox_tmpl.hrc\n"
+"MID_NEW_TABLE_DESIGN\n"
+"#define.text"
msgid "New ~Table Design"
msgstr "تصمي~م جدول جديد"
-#: toolbox_tmpl.hrc#MID_QUERY_WIZARD.#define.text
+#. xZ!m
+#: toolbox_tmpl.hrc
+msgctxt ""
+"toolbox_tmpl.hrc\n"
+"MID_QUERY_WIZARD\n"
+"#define.text"
msgid "Query AutoPilot..."
msgstr "معالج الاستعلامات التلقائي..."
-#: toolbox_tmpl.hrc#MID_QUERY_NEW_DESIGN.#define.text
+#. gmw^
+#: toolbox_tmpl.hrc
+msgctxt ""
+"toolbox_tmpl.hrc\n"
+"MID_QUERY_NEW_DESIGN\n"
+"#define.text"
msgid "New ~Query (Design View)"
msgstr "اس~تعلام جديد (عرض التصميم)"
-#: toolbox_tmpl.hrc#MID_QUERY_EDIT_DESIGN.#define.text
+#. XmK)
+#: toolbox_tmpl.hrc
+msgctxt ""
+"toolbox_tmpl.hrc\n"
+"MID_QUERY_EDIT_DESIGN\n"
+"#define.text"
msgid "~Edit Query"
msgstr "~تعديل الاستعلام"
-#: toolbox_tmpl.hrc#MID_QUERY_NEW_SQL.#define.text
+#. {Vbo
+#: toolbox_tmpl.hrc
+msgctxt ""
+"toolbox_tmpl.hrc\n"
+"MID_QUERY_NEW_SQL\n"
+"#define.text"
msgid "New Query (~SQL View)"
msgstr "استعلام جديد (~عرض SQL)"
-#: toolbox_tmpl.hrc#MID_DBUI_QUERY_EDIT_JOINCONNECTION.#define.text
+#. hUMy
+#: toolbox_tmpl.hrc
+msgctxt ""
+"toolbox_tmpl.hrc\n"
+"MID_DBUI_QUERY_EDIT_JOINCONNECTION\n"
+"#define.text"
msgid "Edit..."
msgstr "تحرير..."
-#: toolbox_tmpl.hrc#MID_COLUMN_WIDTH.#define.text
+#. KH%8
+#: toolbox_tmpl.hrc
+msgctxt ""
+"toolbox_tmpl.hrc\n"
+"MID_COLUMN_WIDTH\n"
+"#define.text"
msgid "Column ~Width..."
msgstr "عرض الع~مود..."
-#: toolbox_tmpl.hrc#MID_DOCUMENT_CREATE_REPWIZ.#define.text
+#. B3ba
+#: toolbox_tmpl.hrc
+msgctxt ""
+"toolbox_tmpl.hrc\n"
+"MID_DOCUMENT_CREATE_REPWIZ\n"
+"#define.text"
msgid "Report Wizard..."
msgstr "معالج التقرير..."
-#: toolbox_tmpl.hrc#MID_DOCUMENT_NEW_AUTOPILOT.#define.text
+#. #v:m
+#: toolbox_tmpl.hrc
+msgctxt ""
+"toolbox_tmpl.hrc\n"
+"MID_DOCUMENT_NEW_AUTOPILOT\n"
+"#define.text"
msgid "Form AutoPilot..."
msgstr "المعالج التلقائي للنموذج..."
diff --git a/source/ar/dbaccess/source/ui/misc.po b/source/ar/dbaccess/source/ui/misc.po
index f369ade3bac..8a6180bc637 100644
--- a/source/ar/dbaccess/source/ui/misc.po
+++ b/source/ar/dbaccess/source/ui/misc.po
@@ -1,9 +1,9 @@
-#. extracted from dbaccess/source/ui/misc.oo
+#. extracted from dbaccess/source/ui/misc
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+dbaccess%2Fsource%2Fui%2Fmisc.oo&subcomponent=ui\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:40+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-08-07 11:30+0200\n"
"Last-Translator: safa <safaalfulaij@hotmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -12,197 +12,447 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
-"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#: dbumiscres.src#RSC_CHARSETS.1.string.text
-msgid "System"
-msgstr "النظام"
-
-#: dbumiscres.src#STR_ERROR_DURING_CREATION.string.text
-msgid "Error during creation"
-msgstr "حدث خطأ أثناء الإنشاء"
-
-#: dbumiscres.src#STR_UNEXPECTED_ERROR.string.text
-msgid "An unexpected error occurred. The operation could not be performed."
-msgstr "حدث خطأ غير متوقع. تعذر تنفيذ العملية."
-
-#: dbumiscres.src#STR_COULDNOTOPEN_LINKEDDOC.string.text
-msgid "The document \"$file$\" could not be opened."
-msgstr "تعذر فتح المستند \"$file$\"."
-
-#: dbumiscres.src#STR_MISSING_TABLES_XDROP.string.text
-msgid "The table cannot be deleted because the database connection does not support this."
-msgstr "لا يمكن حذف الجدول لأن اتصال قاعدة البيانات لا يدعم ذلك."
-
-#: dbumiscres.src#STR_BUTTON_TEXT_ALL.string.text
-msgctxt "dbumiscres.src#STR_BUTTON_TEXT_ALL.string.text"
-msgid "~All"
-msgstr "ال~كل"
-
-#: dbumiscres.src#STR_UNDO_COLON.string.text
-msgid "Undo:"
-msgstr "تراجع:"
-
-#: dbumiscres.src#STR_REDO_COLON.string.text
-msgid "Redo:"
-msgstr "إعادة:"
-
-#: dbumiscres.src#STR_UNKNOWN_TYPE_FOUND.string.text
-msgid "No corresponding column type could be found for column '#1'."
-msgstr "تعذر العثور على نوع عمود مطابق للعمود '#1'."
-
-#: dbumiscres.src#STR_FILE_DOES_NOT_EXIST.string.text
-msgid "The file \"$file$\" does not exist."
-msgstr "الملف \"$file$\" غير موجود."
-
-#: dbumiscres.src#STR_WARNINGS_DURING_CONNECT.string.text
-msgid "Warnings were encountered while connecting to the data source. Press \"$buttontext$\" to view them."
-msgstr "ظهرت تحذيرات أثناء الاتصال بمصدر البيانات. اضغط على \"$buttontext$\" لعرض هذه التحذيرات."
-
-#: dbumiscres.src#STR_NAMED_OBJECT_ALREADY_EXISTS.string.text
-msgid ""
-"The name '$#$' already exists.\n"
-"Please enter another name."
-msgstr ""
-"الاسم '$#$' موجود بالفعل.\n"
-"الرجاء إدخال اسم آخر."
-
-#: dbumiscres.src#RID_STR_EXTENSION_NOT_PRESENT.string.text
-msgid "The report, \"$file$\", requires the extension Oracle Report Builder."
-msgstr "يتطلب التقرير, \"$file$\", الامتداد Oracle Report Builder."
-
-#: WizardPages.src#STR_WIZ_COLUMN_SELECT_TITEL.string.text
+#. kTJJ
+#: WizardPages.src
+msgctxt ""
+"WizardPages.src\n"
+"STR_WIZ_COLUMN_SELECT_TITEL\n"
+"string.text"
msgid "Apply columns"
msgstr "تطبيق الأعمدة"
-#: WizardPages.src#STR_WIZ_TYPE_SELECT_TITEL.string.text
+#. OCCW
+#: WizardPages.src
+msgctxt ""
+"WizardPages.src\n"
+"STR_WIZ_TYPE_SELECT_TITEL\n"
+"string.text"
msgid "Type formatting"
msgstr "تنسيق النوع"
-#: WizardPages.src#STR_WIZ_PKEY_ALREADY_DEFINED.string.text
+#. oYJb
+#: WizardPages.src
+msgctxt ""
+"WizardPages.src\n"
+"STR_WIZ_PKEY_ALREADY_DEFINED\n"
+"string.text"
msgid "The following fields have already been set as primary keys:\n"
msgstr "تم تعيين الحقول التالية كمفاتيح أساسية بالفعل:\n"
-#: WizardPages.src#STR_WIZ_NAME_MATCHING_TITEL.string.text
+#. ?DZP
+#: WizardPages.src
+msgctxt ""
+"WizardPages.src\n"
+"STR_WIZ_NAME_MATCHING_TITEL\n"
+"string.text"
msgid "Assign columns"
msgstr "تعيين الأعمدة"
-#: WizardPages.src#WIZ_RTFCOPYTABLE.PB_HELP.helpbutton.text
+#. {.7a
+#: WizardPages.src
+msgctxt ""
+"WizardPages.src\n"
+"WIZ_RTFCOPYTABLE\n"
+"PB_HELP\n"
+"helpbutton.text"
msgid "~Help"
msgstr "م~ساعدة"
-#: WizardPages.src#WIZ_RTFCOPYTABLE.PB_CANCEL.cancelbutton.text
+#. ?{e|
+#: WizardPages.src
+msgctxt ""
+"WizardPages.src\n"
+"WIZ_RTFCOPYTABLE\n"
+"PB_CANCEL\n"
+"cancelbutton.text"
msgid "~Cancel"
msgstr "إل~غاء الأمر"
-#: WizardPages.src#WIZ_RTFCOPYTABLE.PB_PREV.pushbutton.text
+#. EJ$?
+#: WizardPages.src
+msgctxt ""
+"WizardPages.src\n"
+"WIZ_RTFCOPYTABLE\n"
+"PB_PREV\n"
+"pushbutton.text"
msgid "< ~Back"
msgstr "< ~السابق"
-#: WizardPages.src#WIZ_RTFCOPYTABLE.PB_NEXT.pushbutton.text
+#. XLgB
+#: WizardPages.src
+msgctxt ""
+"WizardPages.src\n"
+"WIZ_RTFCOPYTABLE\n"
+"PB_NEXT\n"
+"pushbutton.text"
msgid "~Next>"
msgstr "ال~تالي >"
-#: WizardPages.src#WIZ_RTFCOPYTABLE.PB_OK.okbutton.text
+#. !Ss)
+#: WizardPages.src
+msgctxt ""
+"WizardPages.src\n"
+"WIZ_RTFCOPYTABLE\n"
+"PB_OK\n"
+"okbutton.text"
msgid "C~reate"
msgstr "إ~نشاء"
-#: WizardPages.src#WIZ_RTFCOPYTABLE.modaldialog.text
+#. 5}TZ
+#: WizardPages.src
+msgctxt ""
+"WizardPages.src\n"
+"WIZ_RTFCOPYTABLE\n"
+"modaldialog.text"
msgid "Copy RTF Table"
msgstr "نسخ جدول RTF"
-#: WizardPages.src#TAB_WIZ_COLUMN_SELECT.FL_COLUMN_SELECT.fixedline.text
+#. Nhe\
+#: WizardPages.src
+msgctxt ""
+"WizardPages.src\n"
+"TAB_WIZ_COLUMN_SELECT\n"
+"FL_COLUMN_SELECT\n"
+"fixedline.text"
msgid "Existing columns"
msgstr "الأعمدة الموجودة"
-#: WizardPages.src#TAB_WIZ_TYPE_SELECT.FL_COLUMN_NAME.fixedline.text
+#. E#D^
+#: WizardPages.src
+msgctxt ""
+"WizardPages.src\n"
+"TAB_WIZ_TYPE_SELECT\n"
+"FL_COLUMN_NAME\n"
+"fixedline.text"
msgid "Column information"
msgstr "معلومات العمود"
-#: WizardPages.src#TAB_WIZ_TYPE_SELECT.FL_AUTO_TYPE.fixedline.text
+#. ,9{H
+#: WizardPages.src
+msgctxt ""
+"WizardPages.src\n"
+"TAB_WIZ_TYPE_SELECT\n"
+"FL_AUTO_TYPE\n"
+"fixedline.text"
msgid "Automatic type recognition"
msgstr "التعرف على النوع تلقائيًا"
-#: WizardPages.src#TAB_WIZ_TYPE_SELECT.FT_AUTO.fixedtext.text
+#. `NE6
+#: WizardPages.src
+msgctxt ""
+"WizardPages.src\n"
+"TAB_WIZ_TYPE_SELECT\n"
+"FT_AUTO\n"
+"fixedtext.text"
msgid "Lines (ma~x)"
msgstr "عدد الصفوف (ال~حد الأقصى):"
-#: WizardPages.src#RID_SBA_RTF_PKEYPOPUP.SID_TABLEDESIGN_TABED_PRIMARYKEY.menuitem.text
+#. $+=1
+#: WizardPages.src
+msgctxt ""
+"WizardPages.src\n"
+"RID_SBA_RTF_PKEYPOPUP\n"
+"SID_TABLEDESIGN_TABED_PRIMARYKEY\n"
+"menuitem.text"
msgid "Primary Key"
msgstr "المفتاح الأساسي"
-#: WizardPages.src#TAB_WIZ_NAME_MATCHING.FT_TABLE_LEFT.fixedtext.text
+#. AX+?
+#: WizardPages.src
+msgctxt ""
+"WizardPages.src\n"
+"TAB_WIZ_NAME_MATCHING\n"
+"FT_TABLE_LEFT\n"
+"fixedtext.text"
msgid "Source table: \n"
msgstr "الجدول المصدر: \n"
-#: WizardPages.src#TAB_WIZ_NAME_MATCHING.FT_TABLE_RIGHT.fixedtext.text
+#. hf?!
+#: WizardPages.src
+msgctxt ""
+"WizardPages.src\n"
+"TAB_WIZ_NAME_MATCHING\n"
+"FT_TABLE_RIGHT\n"
+"fixedtext.text"
msgid "Destination table: \n"
msgstr "الجدول الهدف: \n"
-#: WizardPages.src#TAB_WIZ_NAME_MATCHING.PB_ALL.pushbutton.text
-msgctxt "WizardPages.src#TAB_WIZ_NAME_MATCHING.PB_ALL.pushbutton.text"
+#. {O8B
+#: WizardPages.src
+msgctxt ""
+"WizardPages.src\n"
+"TAB_WIZ_NAME_MATCHING\n"
+"PB_ALL\n"
+"pushbutton.text"
msgid "~All"
msgstr "ال~كل"
-#: WizardPages.src#TAB_WIZ_NAME_MATCHING.PB_NONE.pushbutton.text
+#. ZWa*
+#: WizardPages.src
+msgctxt ""
+"WizardPages.src\n"
+"TAB_WIZ_NAME_MATCHING\n"
+"PB_NONE\n"
+"pushbutton.text"
msgid "Non~e"
msgstr "ب~لا"
-#: WizardPages.src#TAB_WIZ_COPYTABLE.FT_TABLENAME.fixedtext.text
+#. gcfF
+#: WizardPages.src
+msgctxt ""
+"WizardPages.src\n"
+"TAB_WIZ_COPYTABLE\n"
+"FT_TABLENAME\n"
+"fixedtext.text"
msgid "Ta~ble name"
msgstr "ا~سم الجدول:"
-#: WizardPages.src#TAB_WIZ_COPYTABLE.FL_OPTIONS.fixedline.text
+#. !JEQ
+#: WizardPages.src
+msgctxt ""
+"WizardPages.src\n"
+"TAB_WIZ_COPYTABLE\n"
+"FL_OPTIONS\n"
+"fixedline.text"
msgid "Options"
msgstr "خيارات"
-#: WizardPages.src#TAB_WIZ_COPYTABLE.RB_DEFDATA.radiobutton.text
+#. QOk;
+#: WizardPages.src
+msgctxt ""
+"WizardPages.src\n"
+"TAB_WIZ_COPYTABLE\n"
+"RB_DEFDATA\n"
+"radiobutton.text"
msgid "De~finition and data"
msgstr "التعر~يف والبيانات"
-#: WizardPages.src#TAB_WIZ_COPYTABLE.RB_DEF.radiobutton.text
+#. 6zkh
+#: WizardPages.src
+msgctxt ""
+"WizardPages.src\n"
+"TAB_WIZ_COPYTABLE\n"
+"RB_DEF\n"
+"radiobutton.text"
msgid "Def~inition"
msgstr "التع~ريف"
-#: WizardPages.src#TAB_WIZ_COPYTABLE.RB_VIEW.radiobutton.text
+#. VRP*
+#: WizardPages.src
+msgctxt ""
+"WizardPages.src\n"
+"TAB_WIZ_COPYTABLE\n"
+"RB_VIEW\n"
+"radiobutton.text"
msgid "A~s table view"
msgstr "كطريقة ~عرض جدول"
-#: WizardPages.src#TAB_WIZ_COPYTABLE.RB_APPENDDATA.radiobutton.text
+#. M?|_
+#: WizardPages.src
+msgctxt ""
+"WizardPages.src\n"
+"TAB_WIZ_COPYTABLE\n"
+"RB_APPENDDATA\n"
+"radiobutton.text"
msgid "Append ~data"
msgstr "إلحا~ق بيانات"
-#: WizardPages.src#TAB_WIZ_COPYTABLE.CB_USEHEADERLINE.checkbox.text
+#. -au[
+#: WizardPages.src
+msgctxt ""
+"WizardPages.src\n"
+"TAB_WIZ_COPYTABLE\n"
+"CB_USEHEADERLINE\n"
+"checkbox.text"
msgid "Use first ~line as column names"
msgstr "استخدام ~السطر الأول كأسماء الأعمدة"
-#: WizardPages.src#TAB_WIZ_COPYTABLE.CB_PRIMARY_COLUMN.checkbox.text
+#. 09rg
+#: WizardPages.src
+msgctxt ""
+"WizardPages.src\n"
+"TAB_WIZ_COPYTABLE\n"
+"CB_PRIMARY_COLUMN\n"
+"checkbox.text"
msgid "Crea~te primary key"
msgstr "إن~شاء مفتاح أساسي"
-#: WizardPages.src#TAB_WIZ_COPYTABLE.FT_KEYNAME.fixedtext.text
+#. =79|
+#: WizardPages.src
+msgctxt ""
+"WizardPages.src\n"
+"TAB_WIZ_COPYTABLE\n"
+"FT_KEYNAME\n"
+"fixedtext.text"
msgid "Name"
msgstr "الاسم"
-#: WizardPages.src#STR_WIZ_TABLE_COPY.string.text
-msgctxt "WizardPages.src#STR_WIZ_TABLE_COPY.string.text"
+#. *`p=
+#: WizardPages.src
+msgctxt ""
+"WizardPages.src\n"
+"STR_WIZ_TABLE_COPY\n"
+"string.text"
msgid "Copy table"
msgstr "نسخ جدول"
-#: WizardPages.src#STR_COPYTABLE_TITLE_COPY.string.text
-msgctxt "WizardPages.src#STR_COPYTABLE_TITLE_COPY.string.text"
+#. )^(0
+#: WizardPages.src
+msgctxt ""
+"WizardPages.src\n"
+"STR_COPYTABLE_TITLE_COPY\n"
+"string.text"
msgid "Copy table"
msgstr "نسخ جدول"
-#: WizardPages.src#STR_INVALID_TABLE_NAME.string.text
+#. +^3G
+#: WizardPages.src
+msgctxt ""
+"WizardPages.src\n"
+"STR_INVALID_TABLE_NAME\n"
+"string.text"
msgid "This table name is not valid in the current database."
msgstr "اسم الجدول هذا غير صالح في قاعدة البيانات الحالية."
-#: WizardPages.src#STR_SUGGEST_APPEND_TABLE_DATA.string.text
+#. zpA1
+#: WizardPages.src
+msgctxt ""
+"WizardPages.src\n"
+"STR_SUGGEST_APPEND_TABLE_DATA\n"
+"string.text"
msgid "Choose the option 'Append data' on the first page to append data to an existing table."
msgstr "حدد الخيار \"إلحاق بيانات\" في الصفحة الأولى لإلحاق بيانات بجدول موجود."
-#: WizardPages.src#STR_INVALID_TABLE_NAME_LENGTH.string.text
+#. u#s2
+#: WizardPages.src
+msgctxt ""
+"WizardPages.src\n"
+"STR_INVALID_TABLE_NAME_LENGTH\n"
+"string.text"
msgid "Please change the table name. It is too long."
msgstr "الرجاء تغيير اسم الجدول. حيث إنه طويل جدًا."
+
+#. Q1z5
+#: dbumiscres.src
+msgctxt ""
+"dbumiscres.src\n"
+"RSC_CHARSETS\n"
+"1\n"
+"string.text"
+msgid "System"
+msgstr "النظام"
+
+#. UEPj
+#: dbumiscres.src
+msgctxt ""
+"dbumiscres.src\n"
+"STR_ERROR_DURING_CREATION\n"
+"string.text"
+msgid "Error during creation"
+msgstr "حدث خطأ أثناء الإنشاء"
+
+#. oM]T
+#: dbumiscres.src
+msgctxt ""
+"dbumiscres.src\n"
+"STR_UNEXPECTED_ERROR\n"
+"string.text"
+msgid "An unexpected error occurred. The operation could not be performed."
+msgstr "حدث خطأ غير متوقع. تعذر تنفيذ العملية."
+
+#. ?a9N
+#: dbumiscres.src
+msgctxt ""
+"dbumiscres.src\n"
+"STR_COULDNOTOPEN_LINKEDDOC\n"
+"string.text"
+msgid "The document \"$file$\" could not be opened."
+msgstr "تعذر فتح المستند \"$file$\"."
+
+#. W~t+
+#: dbumiscres.src
+msgctxt ""
+"dbumiscres.src\n"
+"STR_MISSING_TABLES_XDROP\n"
+"string.text"
+msgid "The table cannot be deleted because the database connection does not support this."
+msgstr "لا يمكن حذف الجدول لأن اتصال قاعدة البيانات لا يدعم ذلك."
+
+#. /vzc
+#: dbumiscres.src
+msgctxt ""
+"dbumiscres.src\n"
+"STR_BUTTON_TEXT_ALL\n"
+"string.text"
+msgid "~All"
+msgstr "ال~كل"
+
+#. ;!wA
+#: dbumiscres.src
+msgctxt ""
+"dbumiscres.src\n"
+"STR_UNDO_COLON\n"
+"string.text"
+msgid "Undo:"
+msgstr "تراجع:"
+
+#. @QFQ
+#: dbumiscres.src
+msgctxt ""
+"dbumiscres.src\n"
+"STR_REDO_COLON\n"
+"string.text"
+msgid "Redo:"
+msgstr "إعادة:"
+
+#. 4+;Y
+#: dbumiscres.src
+msgctxt ""
+"dbumiscres.src\n"
+"STR_UNKNOWN_TYPE_FOUND\n"
+"string.text"
+msgid "No corresponding column type could be found for column '#1'."
+msgstr "تعذر العثور على نوع عمود مطابق للعمود '#1'."
+
+#. 71C1
+#: dbumiscres.src
+msgctxt ""
+"dbumiscres.src\n"
+"STR_FILE_DOES_NOT_EXIST\n"
+"string.text"
+msgid "The file \"$file$\" does not exist."
+msgstr "الملف \"$file$\" غير موجود."
+
+#. 8#h)
+#: dbumiscres.src
+msgctxt ""
+"dbumiscres.src\n"
+"STR_WARNINGS_DURING_CONNECT\n"
+"string.text"
+msgid "Warnings were encountered while connecting to the data source. Press \"$buttontext$\" to view them."
+msgstr "ظهرت تحذيرات أثناء الاتصال بمصدر البيانات. اضغط على \"$buttontext$\" لعرض هذه التحذيرات."
+
+#. Bori
+#: dbumiscres.src
+msgctxt ""
+"dbumiscres.src\n"
+"STR_NAMED_OBJECT_ALREADY_EXISTS\n"
+"string.text"
+msgid ""
+"The name '$#$' already exists.\n"
+"Please enter another name."
+msgstr ""
+"الاسم '$#$' موجود بالفعل.\n"
+"الرجاء إدخال اسم آخر."
+
+#. X@3n
+#: dbumiscres.src
+msgctxt ""
+"dbumiscres.src\n"
+"RID_STR_EXTENSION_NOT_PRESENT\n"
+"string.text"
+msgid "The report, \"$file$\", requires the extension Oracle Report Builder."
+msgstr "يتطلب التقرير, \"$file$\", الامتداد Oracle Report Builder."
diff --git a/source/ar/dbaccess/source/ui/querydesign.po b/source/ar/dbaccess/source/ui/querydesign.po
index 552ba80ffbb..caef3612d6b 100644
--- a/source/ar/dbaccess/source/ui/querydesign.po
+++ b/source/ar/dbaccess/source/ui/querydesign.po
@@ -1,9 +1,9 @@
-#. extracted from dbaccess/source/ui/querydesign.oo
+#. extracted from dbaccess/source/ui/querydesign
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+dbaccess%2Fsource%2Fui%2Fquerydesign.oo&subcomponent=ui\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:39+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-07 12:34+0200\n"
"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -12,203 +12,615 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#: query.src#STR_QUERY_UNDO_TABWINSHOW.string.text
+#. rJ%%
+#: querydlg.src
+msgctxt ""
+"querydlg.src\n"
+"DLG_QRY_JOIN.WND_JOIN_CONTROL\n"
+"FL_JOIN\n"
+"fixedline.text"
+msgid "Options"
+msgstr "خيارات"
+
+#. =9+%
+#: querydlg.src
+msgctxt ""
+"querydlg.src\n"
+"DLG_QRY_JOIN.WND_JOIN_CONTROL\n"
+"FT_LISTBOXTITLE\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "~Type"
+msgstr "ال~نوع"
+
+#. \iJy
+#: querydlg.src
+msgctxt ""
+"querydlg.src\n"
+"DLG_QRY_JOIN.WND_JOIN_CONTROL.LB_JOINTYPE\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Inner join"
+msgstr "ربط داخلي"
+
+#. dVrr
+#: querydlg.src
+msgctxt ""
+"querydlg.src\n"
+"DLG_QRY_JOIN.WND_JOIN_CONTROL.LB_JOINTYPE\n"
+"2\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Left join"
+msgstr "ربط لليسار"
+
+#. SsFj
+#: querydlg.src
+msgctxt ""
+"querydlg.src\n"
+"DLG_QRY_JOIN.WND_JOIN_CONTROL.LB_JOINTYPE\n"
+"3\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Right join"
+msgstr "ربط لليمين"
+
+#. 5HYb
+#: querydlg.src
+msgctxt ""
+"querydlg.src\n"
+"DLG_QRY_JOIN.WND_JOIN_CONTROL.LB_JOINTYPE\n"
+"4\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Full (outer) join"
+msgstr "ربط كامل (خارجي)"
+
+#. v7q7
+#: querydlg.src
+msgctxt ""
+"querydlg.src\n"
+"DLG_QRY_JOIN.WND_JOIN_CONTROL.LB_JOINTYPE\n"
+"5\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Cross join"
+msgstr "ربط رأسي"
+
+#. k**g
+#: querydlg.src
+msgctxt ""
+"querydlg.src\n"
+"DLG_QRY_JOIN.WND_JOIN_CONTROL\n"
+"CB_NATURAL\n"
+"checkbox.text"
+msgid "Natural"
+msgstr "عادي"
+
+#. 46q*
+#: querydlg.src
+msgctxt ""
+"querydlg.src\n"
+"DLG_QRY_JOIN.WND_CONTROL\n"
+"FL_INVOLVED_TABLES\n"
+"fixedline.text"
+msgid "Tables involved"
+msgstr "الجداول المعنية"
+
+#. GK=\
+#: querydlg.src
+msgctxt ""
+"querydlg.src\n"
+"DLG_QRY_JOIN.WND_CONTROL\n"
+"FL_INVOLVED_FIELDS\n"
+"fixedline.text"
+msgid "Fields involved"
+msgstr "الحقول المعنية"
+
+#. $;xp
+#: querydlg.src
+msgctxt ""
+"querydlg.src\n"
+"DLG_QRY_JOIN\n"
+"modaldialog.text"
+msgid "Join Properties"
+msgstr "خصائص الربط"
+
+#. _a)x
+#: querydlg.src
+msgctxt ""
+"querydlg.src\n"
+"STR_JOIN_TYPE_HINT\n"
+"string.text"
+msgid "Please note that some databases may not support this join type."
+msgstr "الرجاء ملاحظة أن بعض قواعد البيانات قد لا تدعم نوع الربط هذا."
+
+#. [gm?
+#: querydlg.src
+msgctxt ""
+"querydlg.src\n"
+"STR_QUERY_INNER_JOIN\n"
+"string.text"
+msgid "Includes only records for which the contents of the related fields of both tables are identical."
+msgstr "تضمين السجلات التي تتطابق فيها محتويات الحقول المرتبطة لكلا الجدولين فقط."
+
+#. X2Gm
+#: querydlg.src
+msgctxt ""
+"querydlg.src\n"
+"STR_QUERY_LEFTRIGHT_JOIN\n"
+"string.text"
+msgid "Contains ALL records from table '%1' but only records from table '%2' where the values in the related fields are matching."
+msgstr "احتواء كل السجلات من الجدول '%1'، وفقط السجلات من '%2' التي تتطابق فيها محتويات الحقول المرتبطة."
+
+#. 4zbd
+#: querydlg.src
+msgctxt ""
+"querydlg.src\n"
+"STR_QUERY_FULL_JOIN\n"
+"string.text"
+msgid "Contains ALL records from '%1' and from '%2'."
+msgstr "احتواء كل السجلات من '%1' و'%2'."
+
+#. kpOB
+#: querydlg.src
+msgctxt ""
+"querydlg.src\n"
+"STR_QUERY_CROSS_JOIN\n"
+"string.text"
+msgid "Contains the cartesian product of ALL records from '%1' and from '%2'."
+msgstr "احتواء المنتج الديكارتي لكل السجلات من '%1' و'%2'."
+
+#. PD$H
+#: querydlg.src
+msgctxt ""
+"querydlg.src\n"
+"STR_QUERY_NATURAL_JOIN\n"
+"string.text"
+msgid "Contains only one column for each pair of equally-named columns from '%1' and from '%2'."
+msgstr "احتواء عمود واحد فقط لكل زوج من الأعمدة المتساوية في الاسم من '%1' و'%2'."
+
+#. 0-qf
+#: query.src
+msgctxt ""
+"query.src\n"
+"STR_QUERY_UNDO_TABWINSHOW\n"
+"string.text"
msgid "Add Table Window"
msgstr "إطار إضافة جدول"
-#: query.src#STR_QUERY_UNDO_MOVETABWIN.string.text
+#. uig%
+#: query.src
+msgctxt ""
+"query.src\n"
+"STR_QUERY_UNDO_MOVETABWIN\n"
+"string.text"
msgid "Move table window"
msgstr "إطار نقل جدول"
-#: query.src#STR_QUERY_UNDO_INSERTCONNECTION.string.text
+#. 8WpA
+#: query.src
+msgctxt ""
+"query.src\n"
+"STR_QUERY_UNDO_INSERTCONNECTION\n"
+"string.text"
msgid "Insert Join"
msgstr "إدراج رابط"
-#: query.src#STR_QUERY_UNDO_REMOVECONNECTION.string.text
+#. sG6M
+#: query.src
+msgctxt ""
+"query.src\n"
+"STR_QUERY_UNDO_REMOVECONNECTION\n"
+"string.text"
msgid "Delete Join"
msgstr "حذف رابط"
-#: query.src#STR_QUERY_UNDO_SIZETABWIN.string.text
+#. L+^W
+#: query.src
+msgctxt ""
+"query.src\n"
+"STR_QUERY_UNDO_SIZETABWIN\n"
+"string.text"
msgid "Resize table window"
msgstr "إطار تغيير حجم جدول"
-#: query.src#STR_QUERY_UNDO_TABFIELDDELETE.string.text
+#. D^BY
+#: query.src
+msgctxt ""
+"query.src\n"
+"STR_QUERY_UNDO_TABFIELDDELETE\n"
+"string.text"
msgid "Delete Column"
msgstr "حذف العمود"
-#: query.src#STR_QUERY_UNDO_TABFIELDMOVED.string.text
+#. AW%^
+#: query.src
+msgctxt ""
+"query.src\n"
+"STR_QUERY_UNDO_TABFIELDMOVED\n"
+"string.text"
msgid "Move column"
msgstr "نقل العمود"
-#: query.src#STR_QUERY_UNDO_TABFIELDCREATE.string.text
+#. nOk3
+#: query.src
+msgctxt ""
+"query.src\n"
+"STR_QUERY_UNDO_TABFIELDCREATE\n"
+"string.text"
msgid "Add Column"
msgstr "إضافة عمود"
-#: query.src#RID_STR_TABLE_DOESNT_EXIST.string.text
+#. )UDE
+#: query.src
+msgctxt ""
+"query.src\n"
+"RID_STR_TABLE_DOESNT_EXIST\n"
+"string.text"
msgid "Invalid expression, table '$name$' does not exist."
msgstr "التعبير غير صالح، الجدول '$name$' غير موجود."
-#: query.src#RID_STR_FIELD_DOESNT_EXIST.string.text
+#. .W\\
+#: query.src
+msgctxt ""
+"query.src\n"
+"RID_STR_FIELD_DOESNT_EXIST\n"
+"string.text"
msgid "Invalid expression, field name '$name$' does not exist."
msgstr "التعبير غير صالح، اسم الحقل '$name$' غير موجود."
-#: query.src#RID_STR_TOMUCHTABLES.string.text
+#. a1mP
+#: query.src
+msgctxt ""
+"query.src\n"
+"RID_STR_TOMUCHTABLES\n"
+"string.text"
msgid "The query covers #num# tables. The selected database type, however, can only process a maximum of #maxnum# table(s) per statement."
msgstr "يشمل الاستعلام #num# جدول (جداول). ومع ذلك؛ فإن نوع قاعدة البيانات المحدد يتعامل فقط مع #maxnum# من الجداول كحد أقصى لكل عبارة."
-#: query.src#STR_QUERY_UNDO_TABWINDELETE.string.text
+#. 3I|w
+#: query.src
+msgctxt ""
+"query.src\n"
+"STR_QUERY_UNDO_TABWINDELETE\n"
+"string.text"
msgid "Delete Table Window"
msgstr "إطار حذف جدول"
-#: query.src#STR_QUERY_UNDO_MODIFY_CELL.string.text
+#. wI.O
+#: query.src
+msgctxt ""
+"query.src\n"
+"STR_QUERY_UNDO_MODIFY_CELL\n"
+"string.text"
msgid "Edit Column Description"
msgstr "تحرير وصف العمود"
-#: query.src#STR_QUERY_UNDO_SIZE_COLUMN.string.text
+#. krXD
+#: query.src
+msgctxt ""
+"query.src\n"
+"STR_QUERY_UNDO_SIZE_COLUMN\n"
+"string.text"
msgid "Adjust column width"
msgstr "ضبط عرض العمود"
-#: query.src#STR_QUERY_SORTTEXT.string.text
+#. /HIh
+#: query.src
+msgctxt ""
+"query.src\n"
+"STR_QUERY_SORTTEXT\n"
+"string.text"
msgid "(not sorted);ascending;descending"
msgstr "(بدون فرز)؛ تصاعدي؛ تنازلي"
-#: query.src#STR_QUERY_FUNCTIONS.string.text
+#. W|zJ
+#: query.src
+msgctxt ""
+"query.src\n"
+"STR_QUERY_FUNCTIONS\n"
+"string.text"
msgid "(no function);Group"
msgstr "(بدون دالة); تجميع"
-#: query.src#STR_QUERY_NOTABLE.string.text
+#. bG9n
+#: query.src
+msgctxt ""
+"query.src\n"
+"STR_QUERY_NOTABLE\n"
+"string.text"
msgid "(no table)"
msgstr "(بدون جدول)"
-#: query.src#STR_QRY_ORDERBY_UNRELATED.string.text
+#. )!;O
+#: query.src
+msgctxt ""
+"query.src\n"
+"STR_QRY_ORDERBY_UNRELATED\n"
+"string.text"
msgid "The database only supports sorting for visible fields."
msgstr "قاعدة البيانات تدعم فرز الحقول المرئية فقط."
-#: query.src#RID_QUERYFUNCTION_POPUPMENU.ID_QUERY_FUNCTION.menuitem.text
+#. Fh8`
+#: query.src
+msgctxt ""
+"query.src\n"
+"RID_QUERYFUNCTION_POPUPMENU\n"
+"ID_QUERY_FUNCTION\n"
+"menuitem.text"
msgid "Functions"
msgstr "الدوال"
-#: query.src#RID_QUERYFUNCTION_POPUPMENU.ID_QUERY_TABLENAME.menuitem.text
+#. 7*N!
+#: query.src
+msgctxt ""
+"query.src\n"
+"RID_QUERYFUNCTION_POPUPMENU\n"
+"ID_QUERY_TABLENAME\n"
+"menuitem.text"
msgid "Table Name"
msgstr "اسم الجدول"
-#: query.src#RID_QUERYFUNCTION_POPUPMENU.ID_QUERY_ALIASNAME.menuitem.text
+#. 4toX
+#: query.src
+msgctxt ""
+"query.src\n"
+"RID_QUERYFUNCTION_POPUPMENU\n"
+"ID_QUERY_ALIASNAME\n"
+"menuitem.text"
msgid "Alias"
msgstr "الاسم المستعار"
-#: query.src#RID_QUERYFUNCTION_POPUPMENU.ID_QUERY_DISTINCT.menuitem.text
+#. )b[Y
+#: query.src
+msgctxt ""
+"query.src\n"
+"RID_QUERYFUNCTION_POPUPMENU\n"
+"ID_QUERY_DISTINCT\n"
+"menuitem.text"
msgid "Distinct Values"
msgstr "قيم مميزة"
-#: query.src#STR_QUERY_HANDLETEXT.string.text
+#. :]VY
+#: query.src
+msgctxt ""
+"query.src\n"
+"STR_QUERY_HANDLETEXT\n"
+"string.text"
msgid "Field;Alias;Table;Sort;Visible;Function;Criterion;Or;Or"
msgstr "حقل؛اسم مستعار؛جدول؛فرز؛مرئي؛دالة؛معيار؛أو؛أو"
-#: query.src#STR_QRY_TOO_MANY_COLUMNS.string.text
+#. ukK~
+#: query.src
+msgctxt ""
+"query.src\n"
+"STR_QRY_TOO_MANY_COLUMNS\n"
+"string.text"
msgid "There are too many columns."
msgstr "توجد أعمدة كثيرة جدًا."
-#: query.src#ERR_QRY_CRITERIA_ON_ASTERISK.errorbox.text
+#. XKI9
+#: query.src
+msgctxt ""
+"query.src\n"
+"ERR_QRY_CRITERIA_ON_ASTERISK\n"
+"errorbox.text"
msgid "A condition cannot be applied to field [*]"
msgstr "لا يمكن تطبيق شرط على الحقل [*]"
-#: query.src#STR_QRY_TOO_LONG_STATEMENT.string.text
+#. 3f`+
+#: query.src
+msgctxt ""
+"query.src\n"
+"STR_QRY_TOO_LONG_STATEMENT\n"
+"string.text"
msgid "The SQL statement created is too long."
msgstr "عبارة SQL التي تم إنشاؤها طويلة جدًا."
-#: query.src#STR_QRY_TOOCOMPLEX.string.text
+#. 4({}
+#: query.src
+msgctxt ""
+"query.src\n"
+"STR_QRY_TOOCOMPLEX\n"
+"string.text"
msgid "Query is too complex"
msgstr "الاستعلام معقد للغاية"
-#: query.src#STR_QRY_NOSELECT.string.text
+#. qiv2
+#: query.src
+msgctxt ""
+"query.src\n"
+"STR_QRY_NOSELECT\n"
+"string.text"
msgid "Nothing has been selected."
msgstr "لم يتم تحديد عناصر."
-#: query.src#STR_QRY_TOOMANYCOND.string.text
+#. =0zi
+#: query.src
+msgctxt ""
+"query.src\n"
+"STR_QRY_TOOMANYCOND\n"
+"string.text"
msgid "Too many search criteria"
msgstr "معايير البحث كثيرة للغاية"
-#: query.src#STR_QRY_SYNTAX.string.text
+#. r~B!
+#: query.src
+msgctxt ""
+"query.src\n"
+"STR_QRY_SYNTAX\n"
+"string.text"
msgid "SQL syntax error"
msgstr "خطأ في بناء جملة SQL"
-#: query.src#ERR_QRY_ORDERBY_ON_ASTERISK.errorbox.text
+#. iOY@
+#: query.src
+msgctxt ""
+"query.src\n"
+"ERR_QRY_ORDERBY_ON_ASTERISK\n"
+"errorbox.text"
msgid "[*] cannot be used as a sort criterion."
msgstr "لا يمكن استخدام [*] كمعيار للفرز."
-#: query.src#STR_QRY_TOO_MANY_TABLES.string.text
+#. ;2~e
+#: query.src
+msgctxt ""
+"query.src\n"
+"STR_QRY_TOO_MANY_TABLES\n"
+"string.text"
msgid "There are too many tables."
msgstr "توجد جداول كثيرة جدًا."
-#: query.src#STR_QRY_NATIVE.string.text
+#. `ItO
+#: query.src
+msgctxt ""
+"query.src\n"
+"STR_QRY_NATIVE\n"
+"string.text"
msgid "The statement will not be applied when querying in the SQL dialect of the database."
msgstr "لن يتم تطبيق العبارة عند الاستعلام بلهجة SQL الخاصة بقاعدة البيانات."
-#: query.src#ERR_QRY_AMB_FIELD.errorbox.text
+#. /)~O
+#: query.src
+msgctxt ""
+"query.src\n"
+"ERR_QRY_AMB_FIELD\n"
+"errorbox.text"
msgid "Field name not found or not unique"
msgstr "اسم الحقل غير موجود أو ليس فريدًا"
-#: query.src#STR_QRY_ILLEGAL_JOIN.string.text
+#. Es13
+#: query.src
+msgctxt ""
+"query.src\n"
+"STR_QRY_ILLEGAL_JOIN\n"
+"string.text"
msgid "Join could not be processed"
msgstr "تعذرت معالجة الربط"
-#: query.src#STR_SVT_SQL_SYNTAX_ERROR.string.text
+#. F{b/
+#: query.src
+msgctxt ""
+"query.src\n"
+"STR_SVT_SQL_SYNTAX_ERROR\n"
+"string.text"
msgid "Syntax error in SQL statement"
msgstr "خطأ في بناء الجملة بعبارة SQL"
-#: query.src#STR_QUERYDESIGN_NO_VIEW_SUPPORT.string.text
+#. #D4O
+#: query.src
+msgctxt ""
+"query.src\n"
+"STR_QUERYDESIGN_NO_VIEW_SUPPORT\n"
+"string.text"
msgid "This database does not support table views."
msgstr "لا تدعم قاعدة البيانات هذه طرق عرض الجداول."
-#: query.src#STR_NO_ALTER_VIEW_SUPPORT.string.text
+#. 05;K
+#: query.src
+msgctxt ""
+"query.src\n"
+"STR_NO_ALTER_VIEW_SUPPORT\n"
+"string.text"
msgid "This database does not support altering of existing table views."
msgstr "لا تدعم قاعدة البيانات هذه تعديل طرق عرض الجداول الموجودة."
-#: query.src#STR_QUERYDESIGN_NO_VIEW_ASK.string.text
+#. Xae+
+#: query.src
+msgctxt ""
+"query.src\n"
+"STR_QUERYDESIGN_NO_VIEW_ASK\n"
+"string.text"
msgid "Do you want to create a query instead?"
msgstr "هل تريد إنشاء استعلام بدلاً من ذلك؟"
-#: query.src#ERR_QRY_NOSTATEMENT.errorbox.text
+#. xN(!
+#: query.src
+msgctxt ""
+"query.src\n"
+"ERR_QRY_NOSTATEMENT\n"
+"errorbox.text"
msgid "No query could be created."
msgstr "تعذر إنشاء أي استعلام."
-#: query.src#ERR_QRY_NOCRITERIA.errorbox.text
+#. Dg/-
+#: query.src
+msgctxt ""
+"query.src\n"
+"ERR_QRY_NOCRITERIA\n"
+"errorbox.text"
msgid "No query could be created because no fields were selected."
msgstr "تعذر إنشاء أي استعلام لأنه لم يتم تحديد أية حقول."
-#: query.src#STR_DATASOURCE_DELETED.string.text
+#. @Y.Y
+#: query.src
+msgctxt ""
+"query.src\n"
+"STR_DATASOURCE_DELETED\n"
+"string.text"
msgid "The corresponding data source has been deleted. Therefore, data relevant to that data source cannot be saved."
msgstr "تم حذف مصادر البيانات المطابقة. لذلك، لا يمكن حفظ البيانات ذات الصلة بمصدر البيانات."
-#: query.src#STR_QRY_COLUMN_NOT_FOUND.string.text
+#. 8C.r
+#: query.src
+msgctxt ""
+"query.src\n"
+"STR_QRY_COLUMN_NOT_FOUND\n"
+"string.text"
msgid "The column '$name$' is unknown."
msgstr "العمود '$اسم$' غير معروف."
-#: query.src#STR_QRY_JOIN_COLUMN_COMPARE.string.text
+#. 5SB6
+#: query.src
+msgctxt ""
+"query.src\n"
+"STR_QRY_JOIN_COLUMN_COMPARE\n"
+"string.text"
msgid "Columns can only be compared using '='."
msgstr "يمكن مقارنة الأعمدة فقط باستخدام '='."
-#: query.src#STR_QRY_LIKE_LEFT_NO_COLUMN.string.text
+#. q-oU
+#: query.src
+msgctxt ""
+"query.src\n"
+"STR_QRY_LIKE_LEFT_NO_COLUMN\n"
+"string.text"
msgid "You must use a column name before 'LIKE'."
msgstr "يجب أن تستخدم اسم عمود قبل 'LIKE'."
-#: query.src#STR_QRY_CHECK_CASESENSITIVE.string.text
+#. d0vF
+#: query.src
+msgctxt ""
+"query.src\n"
+"STR_QRY_CHECK_CASESENSITIVE\n"
+"string.text"
msgid "The column could not be found. Please note that the database is case-sensitive."
msgstr "تعذر العثور على العمود. الرجاء ملاحظة أن قاعدة البيانات حساسة لحالة الأحرف."
-#: query.src#STR_QUERYDESIGN.string.text
+#. 5v?A
+#: query.src
+msgctxt ""
+"query.src\n"
+"STR_QUERYDESIGN\n"
+"string.text"
msgid " - %PRODUCTNAME Base: Query Design"
msgstr " - قاعدة %PRODUCTNAME: تصميم الاستعلام"
-#: query.src#STR_VIEWDESIGN.string.text
+#. %0im
+#: query.src
+msgctxt ""
+"query.src\n"
+"STR_VIEWDESIGN\n"
+"string.text"
msgid " - %PRODUCTNAME Base: View Design"
msgstr " - قاعدة %PRODUCTNAME: تصميم العرض"
#. For $object$, one of the values of the RSC_QUERY_OBJECT_TYPE resource will be inserted.
-#: query.src#STR_QUERY_SAVEMODIFIED.string.text
+#. Y-cb
+#: query.src
+msgctxt ""
+"query.src\n"
+"STR_QUERY_SAVEMODIFIED\n"
+"string.text"
msgid ""
"$object$ has been changed.\n"
"Do you want to save the changes?"
@@ -217,99 +629,69 @@ msgstr ""
"هل ترغب في حفظ التغييرات؟"
#. For $object$, one of the values of the RSC_QUERY_OBJECT_TYPE resource (except "SQL command", which doesn't make sense here) will be inserted.
-#: query.src#STR_ERROR_PARSING_STATEMENT.string.text
+#. Cw:+
+#: query.src
+msgctxt ""
+"query.src\n"
+"STR_ERROR_PARSING_STATEMENT\n"
+"string.text"
msgid "$object$ is based on an SQL command which could not be parsed."
msgstr "يستند $object$ إلى أمر SQL تعذر تحليله."
#. For $object$, one of the values of the RSC_QUERY_OBJECT_TYPE resource (except "SQL command", which doesn't make sense here) will be inserted.
-#: query.src#STR_INFO_OPENING_IN_SQL_VIEW.string.text
+#. @bfe
+#: query.src
+msgctxt ""
+"query.src\n"
+"STR_INFO_OPENING_IN_SQL_VIEW\n"
+"string.text"
msgid "$object$ will be opened in SQL view."
msgstr "يتم فتح $object$ في عرض SQL."
-#: query.src#RSC_QUERY_OBJECT_TYPE.1.string.text
+#. HAdD
+#: query.src
+msgctxt ""
+"query.src\n"
+"RSC_QUERY_OBJECT_TYPE\n"
+"1\n"
+"string.text"
msgid "The table view"
msgstr "عرض الجدول"
-#: query.src#RSC_QUERY_OBJECT_TYPE.2.string.text
+#. Nl{E
+#: query.src
+msgctxt ""
+"query.src\n"
+"RSC_QUERY_OBJECT_TYPE\n"
+"2\n"
+"string.text"
msgid "The query"
msgstr "الاستعلام"
-#: query.src#RSC_QUERY_OBJECT_TYPE.3.string.text
+#. f\zj
+#: query.src
+msgctxt ""
+"query.src\n"
+"RSC_QUERY_OBJECT_TYPE\n"
+"3\n"
+"string.text"
msgid "The SQL statement"
msgstr "بيان SQL"
-#: query.src#STR_STATEMENT_WITHOUT_RESULT_SET.string.text
+#. y=%/
+#: query.src
+msgctxt ""
+"query.src\n"
+"STR_STATEMENT_WITHOUT_RESULT_SET\n"
+"string.text"
msgid "The query does not create a result set, and thus cannot be part of another query."
msgstr "لا يقوم الاستعلام بإنشاء مجموعة نتائج، وبالتالي لا يمكن أن يكون جزءًا من استعلام آخر."
-#: query.src#STR_NO_DATASOURCE_OR_CONNECTION.string.text
+#. SIJ`
+#: query.src
+msgctxt ""
+"query.src\n"
+"STR_NO_DATASOURCE_OR_CONNECTION\n"
+"string.text"
msgid "Both the ActiveConnection and the DataSourceName parameter are missing or wrong - cannot initialize the query designer."
msgstr "كل من معلمتي ActiveConnectio وDataSourceName مفقودة أو خاطئة - لا يمكن تهيئة مصمم الاستعلامات."
-
-#: querydlg.src#DLG_QRY_JOIN.WND_JOIN_CONTROL.FL_JOIN.fixedline.text
-msgid "Options"
-msgstr "خيارات"
-
-#: querydlg.src#DLG_QRY_JOIN.WND_JOIN_CONTROL.FT_LISTBOXTITLE.fixedtext.text
-msgid "~Type"
-msgstr "ال~نوع"
-
-#: querydlg.src#DLG_QRY_JOIN.WND_JOIN_CONTROL.LB_JOINTYPE.1.stringlist.text
-msgid "Inner join"
-msgstr "ربط داخلي"
-
-#: querydlg.src#DLG_QRY_JOIN.WND_JOIN_CONTROL.LB_JOINTYPE.2.stringlist.text
-msgid "Left join"
-msgstr "ربط لليسار"
-
-#: querydlg.src#DLG_QRY_JOIN.WND_JOIN_CONTROL.LB_JOINTYPE.3.stringlist.text
-msgid "Right join"
-msgstr "ربط لليمين"
-
-#: querydlg.src#DLG_QRY_JOIN.WND_JOIN_CONTROL.LB_JOINTYPE.4.stringlist.text
-msgid "Full (outer) join"
-msgstr "ربط كامل (خارجي)"
-
-#: querydlg.src#DLG_QRY_JOIN.WND_JOIN_CONTROL.LB_JOINTYPE.5.stringlist.text
-msgid "Cross join"
-msgstr "ربط رأسي"
-
-#: querydlg.src#DLG_QRY_JOIN.WND_JOIN_CONTROL.CB_NATURAL.checkbox.text
-msgid "Natural"
-msgstr "عادي"
-
-#: querydlg.src#DLG_QRY_JOIN.WND_CONTROL.FL_INVOLVED_TABLES.fixedline.text
-msgid "Tables involved"
-msgstr "الجداول المعنية"
-
-#: querydlg.src#DLG_QRY_JOIN.WND_CONTROL.FL_INVOLVED_FIELDS.fixedline.text
-msgid "Fields involved"
-msgstr "الحقول المعنية"
-
-#: querydlg.src#DLG_QRY_JOIN.modaldialog.text
-msgid "Join Properties"
-msgstr "خصائص الربط"
-
-#: querydlg.src#STR_JOIN_TYPE_HINT.string.text
-msgid "Please note that some databases may not support this join type."
-msgstr "الرجاء ملاحظة أن بعض قواعد البيانات قد لا تدعم نوع الربط هذا."
-
-#: querydlg.src#STR_QUERY_INNER_JOIN.string.text
-msgid "Includes only records for which the contents of the related fields of both tables are identical."
-msgstr "تضمين السجلات التي تتطابق فيها محتويات الحقول المرتبطة لكلا الجدولين فقط."
-
-#: querydlg.src#STR_QUERY_LEFTRIGHT_JOIN.string.text
-msgid "Contains ALL records from table '%1' but only records from table '%2' where the values in the related fields are matching."
-msgstr "احتواء كل السجلات من الجدول '%1'، وفقط السجلات من '%2' التي تتطابق فيها محتويات الحقول المرتبطة."
-
-#: querydlg.src#STR_QUERY_FULL_JOIN.string.text
-msgid "Contains ALL records from '%1' and from '%2'."
-msgstr "احتواء كل السجلات من '%1' و'%2'."
-
-#: querydlg.src#STR_QUERY_CROSS_JOIN.string.text
-msgid "Contains the cartesian product of ALL records from '%1' and from '%2'."
-msgstr "احتواء المنتج الديكارتي لكل السجلات من '%1' و'%2'."
-
-#: querydlg.src#STR_QUERY_NATURAL_JOIN.string.text
-msgid "Contains only one column for each pair of equally-named columns from '%1' and from '%2'."
-msgstr "احتواء عمود واحد فقط لكل زوج من الأعمدة المتساوية في الاسم من '%1' و'%2'."
diff --git a/source/ar/dbaccess/source/ui/relationdesign.po b/source/ar/dbaccess/source/ui/relationdesign.po
index 1f08fdf976f..d139792bcdc 100644
--- a/source/ar/dbaccess/source/ui/relationdesign.po
+++ b/source/ar/dbaccess/source/ui/relationdesign.po
@@ -1,9 +1,9 @@
-#. extracted from dbaccess/source/ui/relationdesign.oo
+#. extracted from dbaccess/source/ui/relationdesign
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+dbaccess%2Fsource%2Fui%2Frelationdesign.oo&subcomponent=ui\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:39+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-08-07 11:33+0200\n"
"Last-Translator: safa <safaalfulaij@hotmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -12,30 +12,60 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
-"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#: relation.src#STR_QUERY_REL_EDIT_RELATION.string.text
+#. hOZ_
+#: relation.src
+msgctxt ""
+"relation.src\n"
+"STR_QUERY_REL_EDIT_RELATION\n"
+"string.text"
msgid "This relation already exists. Do you want to edit it or create a new one?"
msgstr "هذه العلاقة موجودة بالفعل. هل تريد تحريرها أو إنشاء أخرى جديدة؟"
-#: relation.src#STR_QUERY_REL_EDIT.string.text
+#. o];n
+#: relation.src
+msgctxt ""
+"relation.src\n"
+"STR_QUERY_REL_EDIT\n"
+"string.text"
msgid "Edit..."
msgstr "تحرير..."
-#: relation.src#STR_QUERY_REL_CREATE.string.text
+#. 1c[-
+#: relation.src
+msgctxt ""
+"relation.src\n"
+"STR_QUERY_REL_CREATE\n"
+"string.text"
msgid "Create..."
msgstr "إنشاء..."
-#: relation.src#STR_RELATIONDESIGN.string.text
+#. AoH_
+#: relation.src
+msgctxt ""
+"relation.src\n"
+"STR_RELATIONDESIGN\n"
+"string.text"
msgid " - %PRODUCTNAME Base: Relation design"
msgstr " - قاعدة %PRODUCTNAME: تصميم العلاقات"
-#: relation.src#STR_RELATIONDESIGN_NOT_AVAILABLE.string.text
+#. )MM4
+#: relation.src
+msgctxt ""
+"relation.src\n"
+"STR_RELATIONDESIGN_NOT_AVAILABLE\n"
+"string.text"
msgid "The database does not support relations."
msgstr "قاعدة البيانات لا تدعم العلاقات."
-#: relation.src#RELATION_DESIGN_SAVEMODIFIED.querybox.text
+#. NYJF
+#: relation.src
+msgctxt ""
+"relation.src\n"
+"RELATION_DESIGN_SAVEMODIFIED\n"
+"querybox.text"
msgid ""
"The relation design has been changed.\n"
"Do you want to save the changes?"
@@ -43,11 +73,21 @@ msgstr ""
"تم تغيير تصميم العلاقة.\n"
"هل تريد حفظ التغييرات؟"
-#: relation.src#STR_QUERY_REL_DELETE_WINDOW.string.text
+#. #EzH
+#: relation.src
+msgctxt ""
+"relation.src\n"
+"STR_QUERY_REL_DELETE_WINDOW\n"
+"string.text"
msgid "When you delete this table all corresponding relations will be deleted as well. Continue?"
msgstr "عندما تحذف هذا الجدول، سيتم أيضًا حذف جميع العلاقات المطابقة. هل تريد المتابعة؟"
-#: relation.src#STR_QUERY_REL_COULD_NOT_CREATE.string.text
+#. {1NJ
+#: relation.src
+msgctxt ""
+"relation.src\n"
+"STR_QUERY_REL_COULD_NOT_CREATE\n"
+"string.text"
msgid ""
"The database could not create the relation. Maybe foreign keys for this kind of table aren't supported.\n"
"Please check your documentation of the database."
diff --git a/source/ar/dbaccess/source/ui/tabledesign.po b/source/ar/dbaccess/source/ui/tabledesign.po
index 6f49540c2fa..136b35b2085 100644
--- a/source/ar/dbaccess/source/ui/tabledesign.po
+++ b/source/ar/dbaccess/source/ui/tabledesign.po
@@ -1,9 +1,9 @@
-#. extracted from dbaccess/source/ui/tabledesign.oo
+#. extracted from dbaccess/source/ui/tabledesign
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+dbaccess%2Fsource%2Fui%2Ftabledesign.oo&subcomponent=ui\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:39+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-06-16 07:31+0200\n"
"Last-Translator: Faisal <fmalotaibi@kacst.edu.sa>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -12,158 +12,341 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#: table.src#STR_TABLEDESIGN_DBFIELDTYPES.string.text
+#. +zNj
+#: table.src
+msgctxt ""
+"table.src\n"
+"STR_TABLEDESIGN_DBFIELDTYPES\n"
+"string.text"
msgid "Unknown;Text;Number;Date/Time;Date;Time;Yes/No;Currency;Memo;Counter;Image;Text (fix);Decimal;Binary (fix);Binary;BigInt;Double;Float;Real;Integer;Small Integer;Tiny Integer;SQL Null;Object;Distinct;Structure;Field;BLOB;CLOB;REF;OTHER;Bit (fix)"
msgstr "غير معروف؛نص؛رقم؛التاريخ/الوقت؛التاريخ؛الوقت؛نعم/لا؛العملة؛مذكرة؛عداد؛صورة؛نص (إصلاح)؛عشري؛ثنائي (إصلاح)؛ثنائي؛عدد صحيح كبير؛مزدوج؛حر؛حقيقي؛عدد صحيح؛عدد صحيح كبير؛عدد صحيح صغير جدًا؛SQL خالية؛كائن؛مميز؛بنية؛حقل؛BLOB؛CLOB؛مرجع؛خلاف ذلك؛بت (إصلاح)"
-#: table.src#STR_TABLEDESIGN_UNDO_PRIMKEY.string.text
-msgctxt "table.src#STR_TABLEDESIGN_UNDO_PRIMKEY.string.text"
+#. |sU@
+#: table.src
+msgctxt ""
+"table.src\n"
+"STR_TABLEDESIGN_UNDO_PRIMKEY\n"
+"string.text"
msgid "Insert/remove primary key"
msgstr "إدراج/إزالة مفتاح أساسي"
-#: table.src#STR_VALUE_YES.string.text
+#. UI--
+#: table.src
+msgctxt ""
+"table.src\n"
+"STR_VALUE_YES\n"
+"string.text"
msgid "Yes"
msgstr "نعم"
-#: table.src#STR_VALUE_NO.string.text
+#. X9{a
+#: table.src
+msgctxt ""
+"table.src\n"
+"STR_VALUE_NO\n"
+"string.text"
msgid "No"
msgstr "لا"
-#: table.src#STR_VALUE_ASC.string.text
+#. ..-$
+#: table.src
+msgctxt ""
+"table.src\n"
+"STR_VALUE_ASC\n"
+"string.text"
msgid "Ascending"
msgstr "تصاعدي"
-#: table.src#STR_VALUE_DESC.string.text
+#. :+)e
+#: table.src
+msgctxt ""
+"table.src\n"
+"STR_VALUE_DESC\n"
+"string.text"
msgid "Descending"
msgstr "تنازلي"
-#: table.src#STR_VALUE_NONE.string.text
+#. 5(BM
+#: table.src
+msgctxt ""
+"table.src\n"
+"STR_VALUE_NONE\n"
+"string.text"
msgid "<none>"
msgstr "<بلا>"
-#: table.src#STR_TAB_FIELD_NAME.string.text
+#. =2Fw
+#: table.src
+msgctxt ""
+"table.src\n"
+"STR_TAB_FIELD_NAME\n"
+"string.text"
msgid "Field name"
msgstr "اسم الحقل"
-#: table.src#STR_TAB_FIELD_COLUMN_NAME.string.text
+#. b!J7
+#: table.src
+msgctxt ""
+"table.src\n"
+"STR_TAB_FIELD_COLUMN_NAME\n"
+"string.text"
msgid "Field Name"
msgstr "اسم الحقل"
-#: table.src#STR_TAB_FIELD_DATATYPE.string.text
+#. Ke6E
+#: table.src
+msgctxt ""
+"table.src\n"
+"STR_TAB_FIELD_DATATYPE\n"
+"string.text"
msgid "Field ~type"
msgstr "~نوع الحقل"
-#: table.src#STR_TAB_FIELD_COLUMN_DATATYPE.string.text
+#. 3=e_
+#: table.src
+msgctxt ""
+"table.src\n"
+"STR_TAB_FIELD_COLUMN_DATATYPE\n"
+"string.text"
msgid "Field Type"
msgstr "نوع الحقل"
-#: table.src#STR_TAB_FIELD_LENGTH.string.text
+#. H%CY
+#: table.src
+msgctxt ""
+"table.src\n"
+"STR_TAB_FIELD_LENGTH\n"
+"string.text"
msgid "Field length"
msgstr "طول الحقل"
-#: table.src#STR_TAB_HELP_TEXT.string.text
+#. M[,x
+#: table.src
+msgctxt ""
+"table.src\n"
+"STR_TAB_HELP_TEXT\n"
+"string.text"
msgid "Description"
msgstr "الوصف"
-#: table.src#STR_COLUMN_DESCRIPTION.string.text
+#. {oh-
+#: table.src
+msgctxt ""
+"table.src\n"
+"STR_COLUMN_DESCRIPTION\n"
+"string.text"
msgid "Column Description"
msgstr "وصف العمود"
-#: table.src#STR_TAB_FIELD_NULLABLE.string.text
+#. #FSY
+#: table.src
+msgctxt ""
+"table.src\n"
+"STR_TAB_FIELD_NULLABLE\n"
+"string.text"
msgid "Input required"
msgstr "الإدخال مطلوب"
-#: table.src#STR_FIELD_AUTOINCREMENT.string.text
+#. A[jT
+#: table.src
+msgctxt ""
+"table.src\n"
+"STR_FIELD_AUTOINCREMENT\n"
+"string.text"
msgid "~AutoValue"
msgstr "~AutoValue"
-#: table.src#STR_TAB_PROPERTIES.string.text
+#. ,izf
+#: table.src
+msgctxt ""
+"table.src\n"
+"STR_TAB_PROPERTIES\n"
+"string.text"
msgid "Field Properties"
msgstr "خصائص الحقل"
-#: table.src#STR_TABPAGE_GENERAL.string.text
+#. Wp+k
+#: table.src
+msgctxt ""
+"table.src\n"
+"STR_TABPAGE_GENERAL\n"
+"string.text"
msgid "General"
msgstr "عام"
-#: table.src#STR_TAB_TABLE_DESCRIPTION.string.text
+#. X?RF
+#: table.src
+msgctxt ""
+"table.src\n"
+"STR_TAB_TABLE_DESCRIPTION\n"
+"string.text"
msgid "Description:"
msgstr "الوصف:"
-#: table.src#STR_TAB_TABLE_PROPERTIES.string.text
+#. v]`~
+#: table.src
+msgctxt ""
+"table.src\n"
+"STR_TAB_TABLE_PROPERTIES\n"
+"string.text"
msgid "Table properties"
msgstr "خصائص الجدول"
-#: table.src#ERR_INVALID_LISTBOX_ENTRY.errorbox.text
+#. hCr$
+#: table.src
+msgctxt ""
+"table.src\n"
+"ERR_INVALID_LISTBOX_ENTRY\n"
+"errorbox.text"
msgid "The text you entered is not a list element. "
msgstr "النص المُدخل لا يمثل عنصر قائمة. "
-#: table.src#RID_TABLEDESIGNROWPOPUPMENU.SID_TABLEDESIGN_INSERTROWS.menuitem.text
+#. Z~\!
+#: table.src
+msgctxt ""
+"table.src\n"
+"RID_TABLEDESIGNROWPOPUPMENU\n"
+"SID_TABLEDESIGN_INSERTROWS\n"
+"menuitem.text"
msgid "Insert Rows"
msgstr "إدراج صفوف"
-#: table.src#RID_TABLEDESIGNROWPOPUPMENU.SID_TABLEDESIGN_TABED_PRIMARYKEY.menuitem.text
+#. buHQ
+#: table.src
+msgctxt ""
+"table.src\n"
+"RID_TABLEDESIGNROWPOPUPMENU\n"
+"SID_TABLEDESIGN_TABED_PRIMARYKEY\n"
+"menuitem.text"
msgid "Primary Key"
msgstr "المفتاح الأساسي"
-#: table.src#STR_TABED_UNDO_CELLMODIFIED.string.text
+#. :tSG
+#: table.src
+msgctxt ""
+"table.src\n"
+"STR_TABED_UNDO_CELLMODIFIED\n"
+"string.text"
msgid "Modify cell"
msgstr "تعديل الخلية"
-#: table.src#STR_TABED_UNDO_ROWDELETED.string.text
+#. `87G
+#: table.src
+msgctxt ""
+"table.src\n"
+"STR_TABED_UNDO_ROWDELETED\n"
+"string.text"
msgid "Delete row"
msgstr "حذف صف"
-#: table.src#STR_TABED_UNDO_TYPE_CHANGED.string.text
+#. 6PCw
+#: table.src
+msgctxt ""
+"table.src\n"
+"STR_TABED_UNDO_TYPE_CHANGED\n"
+"string.text"
msgid "Modify field type"
msgstr "تعديل نوع الحقل"
-#: table.src#STR_TABED_UNDO_ROWINSERTED.string.text
+#. of6E
+#: table.src
+msgctxt ""
+"table.src\n"
+"STR_TABED_UNDO_ROWINSERTED\n"
+"string.text"
msgid "Insert row"
msgstr "إدراج صف"
-#: table.src#STR_TABED_UNDO_NEWROWINSERTED.string.text
+#. gP#0
+#: table.src
+msgctxt ""
+"table.src\n"
+"STR_TABED_UNDO_NEWROWINSERTED\n"
+"string.text"
msgid "Insert new row"
msgstr "إدراج صف جديد"
-#: table.src#STR_TABED_UNDO_PRIMKEY.string.text
-msgctxt "table.src#STR_TABED_UNDO_PRIMKEY.string.text"
+#. O90e
+#: table.src
+msgctxt ""
+"table.src\n"
+"STR_TABED_UNDO_PRIMKEY\n"
+"string.text"
msgid "Insert/remove primary key"
msgstr "إدراج/إزالة مفتاح أساسي"
-#: table.src#STR_DEFAULT_VALUE.string.text
+#. h)Dv
+#: table.src
+msgctxt ""
+"table.src\n"
+"STR_DEFAULT_VALUE\n"
+"string.text"
msgid "~Default value"
msgstr "ال~قيمة الافتراضية"
-#: table.src#STR_FIELD_REQUIRED.string.text
+#. AHx$
+#: table.src
+msgctxt ""
+"table.src\n"
+"STR_FIELD_REQUIRED\n"
+"string.text"
msgid "~Entry required"
msgstr "الإدخال م~طلوب"
-#: table.src#STR_TEXT_LENGTH.string.text
-msgctxt "table.src#STR_TEXT_LENGTH.string.text"
+#. IM1C
+#: table.src
+msgctxt ""
+"table.src\n"
+"STR_TEXT_LENGTH\n"
+"string.text"
msgid "~Length"
msgstr "ال~طول"
-#: table.src#STR_NUMERIC_TYPE.string.text
+#. UMNU
+#: table.src
+msgctxt ""
+"table.src\n"
+"STR_NUMERIC_TYPE\n"
+"string.text"
msgid "~Type"
msgstr "ال~نوع"
-#: table.src#STR_LENGTH.string.text
-msgctxt "table.src#STR_LENGTH.string.text"
+#. +E.l
+#: table.src
+msgctxt ""
+"table.src\n"
+"STR_LENGTH\n"
+"string.text"
msgid "~Length"
msgstr "ال~طول"
-#: table.src#STR_SCALE.string.text
+#. 6)Qn
+#: table.src
+msgctxt ""
+"table.src\n"
+"STR_SCALE\n"
+"string.text"
msgid "Decimal ~places"
msgstr "ال~منازل العشرية"
-#: table.src#STR_FORMAT.string.text
+#. 3W;J
+#: table.src
+msgctxt ""
+"table.src\n"
+"STR_FORMAT\n"
+"string.text"
msgid "Format example"
msgstr "مثال التنسيق"
-#: table.src#STR_HELP_BOOL_DEFAULT.string.text
+#. pENt
+#: table.src
+msgctxt ""
+"table.src\n"
+"STR_HELP_BOOL_DEFAULT\n"
+"string.text"
msgid ""
"Select a value that is to appear in all new records as default.\n"
"If the field is not to have a default value, select the empty string."
@@ -171,7 +354,12 @@ msgstr ""
"حدد القيمة التي ستظهر في كل السجلات الجديدة بشكل افتراضي.\n"
"إذا لم يكن الحقل يحتوي على قيمة افتراضيّة، فحدد التسلسل الفارغ."
-#: table.src#STR_HELP_DEFAULT_VALUE.string.text
+#. ;^|H
+#: table.src
+msgctxt ""
+"table.src\n"
+"STR_HELP_DEFAULT_VALUE\n"
+"string.text"
msgid ""
"Enter a default value for this field.\n"
"\n"
@@ -181,19 +369,39 @@ msgstr ""
"\n"
"عندما تدخل بيانات لاحقاً في هذا الجدول، فسيتم استخدام هذه السلسلة في كل سجل جديد للحقل المحدد. لذلك يجب أن تكون السلسلة مطابقة لتنسيق الخلية الذي يجب إدخاله أدناه."
-#: table.src#STR_HELP_FIELD_REQUIRED.string.text
+#. 3}PH
+#: table.src
+msgctxt ""
+"table.src\n"
+"STR_HELP_FIELD_REQUIRED\n"
+"string.text"
msgid "Activate this option if this field cannot contain NULL values, i.e. the user must always enter data."
msgstr "قم بتنشيط هذا الخيار إذا كان لا يُسمح بإدخال قيم خالية NULL في هذا الحقل؛ أي إذا كان على المستخدم إدخال بيانات دائمًا."
-#: table.src#STR_HELP_TEXT_LENGTH.string.text
+#. 7mL^
+#: table.src
+msgctxt ""
+"table.src\n"
+"STR_HELP_TEXT_LENGTH\n"
+"string.text"
msgid "Enter the maximum text length permitted."
msgstr "أدخل قيمة أقصى طول مسموح به للنص."
-#: table.src#STR_HELP_NUMERIC_TYPE.string.text
+#. 7#=!
+#: table.src
+msgctxt ""
+"table.src\n"
+"STR_HELP_NUMERIC_TYPE\n"
+"string.text"
msgid "Enter the number format."
msgstr "أدخل تنسيق الرقم."
-#: table.src#STR_HELP_LENGTH.string.text
+#. b1p*
+#: table.src
+msgctxt ""
+"table.src\n"
+"STR_HELP_LENGTH\n"
+"string.text"
msgid ""
"Determine the length data can have in this field.\n"
"\n"
@@ -205,19 +413,39 @@ msgstr ""
"إذا كان حقلاً عشريًا، فيجب إدخال أقصى طول للرقم؛ وإذا كان حقلاً ثنائيًا، فيجب إدخال حجم كتلة البيانات.\n"
"سيتم تصحيح القيمة وفقًا لذلك عندما تتجاوز الحد الأقصى لقاعدة البيانات هذه."
-#: table.src#STR_HELP_SCALE.string.text
+#. -^69
+#: table.src
+msgctxt ""
+"table.src\n"
+"STR_HELP_SCALE\n"
+"string.text"
msgid "Specify the number of decimal places permitted in this field."
msgstr "حدد عدد المنازل العشرية المسموح بها في هذا الحقل."
-#: table.src#STR_HELP_FORMAT_CODE.string.text
+#. C%%|
+#: table.src
+msgctxt ""
+"table.src\n"
+"STR_HELP_FORMAT_CODE\n"
+"string.text"
msgid "This is where you see how the data would be displayed in the current format (use the button on the right to modify the format)."
msgstr "يمكن هنا رؤية كيفية ظهور البيانات بالتنسيق الحالي (استخدم الزر الموجود على اليسار لتعديل التنسيق)."
-#: table.src#STR_HELP_FORMAT_BUTTON.string.text
+#. Hqk$
+#: table.src
+msgctxt ""
+"table.src\n"
+"STR_HELP_FORMAT_BUTTON\n"
+"string.text"
msgid "This is where you determine the output format of the data."
msgstr "يمكن هنا تحديد تنسيق إخراج البيانات."
-#: table.src#STR_HELP_AUTOINCREMENT.string.text
+#. [?XS
+#: table.src
+msgctxt ""
+"table.src\n"
+"STR_HELP_AUTOINCREMENT\n"
+"string.text"
msgid ""
"Choose if this field should contain AutoIncrement values.\n"
"\n"
@@ -227,35 +455,75 @@ msgstr ""
"\n"
"لا يمكنك إدخال البيانات في حقول بهذا النوع. سيتم تعيين قيمة فعليّة لكل سجل جديد تلقائيًا (نتيجة لزيادة قيمة السجل السابق)."
-#: table.src#PB_FORMAT.pushbutton.text
+#. .I\i
+#: table.src
+msgctxt ""
+"table.src\n"
+"PB_FORMAT\n"
+"pushbutton.text"
msgid "~..."
msgstr "~..."
-#: table.src#STR_TABLEDESIGN_DUPLICATE_NAME.string.text
+#. (WO0
+#: table.src
+msgctxt ""
+"table.src\n"
+"STR_TABLEDESIGN_DUPLICATE_NAME\n"
+"string.text"
msgid "The table cannot be saved because column name \"$column$\" was assigned twice."
msgstr "لا يمكن حفظ الجدول نظرًا لتعيين اسم العمود \"$column$\" مرتين."
-#: table.src#STR_TBL_COLUMN_IS_KEYCOLUMN.string.text
+#. BE=K
+#: table.src
+msgctxt ""
+"table.src\n"
+"STR_TBL_COLUMN_IS_KEYCOLUMN\n"
+"string.text"
msgid "The column \"$column$\" belongs to the primary key. If the column is deleted, the primary key will also be deleted. Do you really want to continue?"
msgstr "ينتمي العمود \"$column$\" إلى المفتاح الأساسي. وإذا تم حذفه، فسيتم أيضًا حذف المفتاح الأساسي. هل تريد المتابعة بالفعل؟"
-#: table.src#STR_TBL_COLUMN_IS_KEYCOLUMN_TITLE.string.text
+#. H0za
+#: table.src
+msgctxt ""
+"table.src\n"
+"STR_TBL_COLUMN_IS_KEYCOLUMN_TITLE\n"
+"string.text"
msgid "Primary Key Affected"
msgstr "المفتاح الأساسي المتأثر"
-#: table.src#STR_COLUMN_NAME.string.text
+#. ^k*0
+#: table.src
+msgctxt ""
+"table.src\n"
+"STR_COLUMN_NAME\n"
+"string.text"
msgid "Column"
msgstr "العمود"
-#: table.src#STR_QRY_CONTINUE.string.text
+#. o1m@
+#: table.src
+msgctxt ""
+"table.src\n"
+"STR_QRY_CONTINUE\n"
+"string.text"
msgid "Continue anyway?"
msgstr "هل تريد المتابعة على أية حال؟"
-#: table.src#STR_STAT_WARNING.string.text
+#. :}Ea
+#: table.src
+msgctxt ""
+"table.src\n"
+"STR_STAT_WARNING\n"
+"string.text"
msgid "Warning!"
msgstr "تحذير!"
-#: table.src#TABLE_DESIGN_SAVEMODIFIED.querybox.text
+#. 3U@W
+#: table.src
+msgctxt ""
+"table.src\n"
+"TABLE_DESIGN_SAVEMODIFIED\n"
+"querybox.text"
msgid ""
"The table has been changed.\n"
"Do you want to save the changes?"
@@ -263,7 +531,12 @@ msgstr ""
"تم تغيير الجدول.\n"
"هل تريد حفظ التغييرات؟"
-#: table.src#TABLE_QUERY_CONNECTION_LOST.querybox.text
+#. LHZG
+#: table.src
+msgctxt ""
+"table.src\n"
+"TABLE_QUERY_CONNECTION_LOST\n"
+"querybox.text"
msgid ""
"The connection to the database was lost! The table design can only be used with limited functionality without a connection.\n"
"Reconnect?"
@@ -271,15 +544,30 @@ msgstr ""
"تم فقد الاتصال بقاعدة البيانات! يمكن استخدام تصميم الجدول فقط بوظائف محدودة دون وجود اتصال.\n"
"هل تريد إعادة الاتصال؟"
-#: table.src#STR_TABLEDESIGN_CONNECTION_MISSING.string.text
+#. IXlV
+#: table.src
+msgctxt ""
+"table.src\n"
+"STR_TABLEDESIGN_CONNECTION_MISSING\n"
+"string.text"
msgid "The table could not be saved due to problems connecting to the database."
msgstr "تعذر حفظ الجدول نظرًا لحدوث مشكلات في الاتصال بقاعدة البيانات."
-#: table.src#STR_TABLEDESIGN_DATASOURCE_DELETED.string.text
+#. g4@I
+#: table.src
+msgctxt ""
+"table.src\n"
+"STR_TABLEDESIGN_DATASOURCE_DELETED\n"
+"string.text"
msgid "The table filter could not be adjusted because the data source has been deleted."
msgstr "تعذر ضبط تصفية الجدول بسبب حذف مصدر البيانات."
-#: table.src#QUERY_SAVE_TABLE_EDIT_INDEXES.querybox.text
+#. w5qJ
+#: table.src
+msgctxt ""
+"table.src\n"
+"QUERY_SAVE_TABLE_EDIT_INDEXES\n"
+"querybox.text"
msgid ""
"Before you can edit the indexes of a table, you have to save it.\n"
"Do you want to save the changes now?"
@@ -287,11 +575,21 @@ msgstr ""
"قبل التمكن من تحرير فهارس الجدول، يجب حفظه أولاً.\n"
"هل تريد حفظ التغييرات الآن؟"
-#: table.src#STR_TABLEDESIGN_NO_PRIM_KEY_HEAD.string.text
+#. IT/l
+#: table.src
+msgctxt ""
+"table.src\n"
+"STR_TABLEDESIGN_NO_PRIM_KEY_HEAD\n"
+"string.text"
msgid "No primary key"
msgstr "بدون مفتاح أساسي"
-#: table.src#STR_TABLEDESIGN_NO_PRIM_KEY.string.text
+#. gnM:
+#: table.src
+msgctxt ""
+"table.src\n"
+"STR_TABLEDESIGN_NO_PRIM_KEY\n"
+"string.text"
msgid ""
"A unique index or primary key is required for data record identification in this database.\n"
"You can only enter data into this table when one of these two structural conditions has been met.\n"
@@ -303,31 +601,66 @@ msgstr ""
"\n"
"هل يلزم إنشاء مفتاح أساسي الآن؟"
-#: table.src#STR_TABLEDESIGN_TITLE.string.text
+#. ds(e
+#: table.src
+msgctxt ""
+"table.src\n"
+"STR_TABLEDESIGN_TITLE\n"
+"string.text"
msgid " - %PRODUCTNAME Base: Table Design"
msgstr " - قاعدة %PRODUCTNAME: تصميم الجدول"
-#: table.src#STR_TABLEDESIGN_ALTER_ERROR.string.text
+#. j\[$
+#: table.src
+msgctxt ""
+"table.src\n"
+"STR_TABLEDESIGN_ALTER_ERROR\n"
+"string.text"
msgid "The column \"$column$\" could not be changed. Should the column instead be deleted and the new format appended?"
msgstr "تعذر تغيير العمود \"$column$\". هل يلزم حذفه ثم إلحاق التنسيق الجديد به؟ "
-#: table.src#STR_TABLEDESIGN_SAVE_ERROR.string.text
+#. 3pC`
+#: table.src
+msgctxt ""
+"table.src\n"
+"STR_TABLEDESIGN_SAVE_ERROR\n"
+"string.text"
msgid "Error while saving the table design"
msgstr "حدث خطأ أثناء حفظ تصميم الجدول"
-#: table.src#STR_TABLEDESIGN_COULD_NOT_DROP_COL.string.text
+#. s$A0
+#: table.src
+msgctxt ""
+"table.src\n"
+"STR_TABLEDESIGN_COULD_NOT_DROP_COL\n"
+"string.text"
msgid "The column $column$ could not be deleted."
msgstr "تعذر حذف العمود $column$."
-#: table.src#TABLE_DESIGN_ALL_ROWS_DELETED.querybox.text
+#. b+/B
+#: table.src
+msgctxt ""
+"table.src\n"
+"TABLE_DESIGN_ALL_ROWS_DELETED\n"
+"querybox.text"
msgid "You are trying to delete all the columns in the table. A table cannot exist without columns. Should the table be deleted from the database? If not, the table will remain unchanged."
msgstr "أنت تحاول حذف كل الأعمدة الموجودة في الجدول. لا يمكن إنشاء جدول بدون أعمدة. هل يلزم حذف الجدول من قاعدة البيانات؟ إذا لم يكن الأمر كذلك، فسيظل الجدول بدون تغيير."
-#: table.src#STR_AUTOINCREMENT_VALUE.string.text
+#. mb.U
+#: table.src
+msgctxt ""
+"table.src\n"
+"STR_AUTOINCREMENT_VALUE\n"
+"string.text"
msgid "A~uto-increment statement"
msgstr "عبارة A~uto-increment"
-#: table.src#STR_HELP_AUTOINCREMENT_VALUE.string.text
+#. ZA{U
+#: table.src
+msgctxt ""
+"table.src\n"
+"STR_HELP_AUTOINCREMENT_VALUE\n"
+"string.text"
msgid ""
"Enter an SQL statement for the auto-increment field.\n"
"\n"
@@ -337,7 +670,12 @@ msgstr ""
"\n"
"سيتم نقل هذه العبارة مباشرة إلى قاعدة البيانات عند إنشاء الجدول."
-#: table.src#STR_NO_TYPE_INFO_AVAILABLE.string.text
+#. -CSJ
+#: table.src
+msgctxt ""
+"table.src\n"
+"STR_NO_TYPE_INFO_AVAILABLE\n"
+"string.text"
msgid ""
"No type information could be retrieved from the database.\n"
"The table design mode is not available for this data source."
@@ -345,18 +683,38 @@ msgstr ""
"تعذر استرداد معلومات النوع من قاعدة البيانات.\n"
"وضع تصميم الجدول غير متوفر لمصدر البيانات هذا."
-#: table.src#STR_CHANGE_COLUMN_NAME.string.text
+#. da%i
+#: table.src
+msgctxt ""
+"table.src\n"
+"STR_CHANGE_COLUMN_NAME\n"
+"string.text"
msgid "change field name"
msgstr "تغيير اسم الحقل"
-#: table.src#STR_CHANGE_COLUMN_TYPE.string.text
+#. V6k6
+#: table.src
+msgctxt ""
+"table.src\n"
+"STR_CHANGE_COLUMN_TYPE\n"
+"string.text"
msgid "change field type"
msgstr "تغيير نوع الحقل"
-#: table.src#STR_CHANGE_COLUMN_DESCRIPTION.string.text
+#. \=gd
+#: table.src
+msgctxt ""
+"table.src\n"
+"STR_CHANGE_COLUMN_DESCRIPTION\n"
+"string.text"
msgid "change field description"
msgstr "تغيير وصف الحقل"
-#: table.src#STR_CHANGE_COLUMN_ATTRIBUTE.string.text
+#. AAJ]
+#: table.src
+msgctxt ""
+"table.src\n"
+"STR_CHANGE_COLUMN_ATTRIBUTE\n"
+"string.text"
msgid "change field attribute"
msgstr "تغيير خاصية الحقل"
diff --git a/source/ar/dbaccess/source/ui/uno.po b/source/ar/dbaccess/source/ui/uno.po
index 190aac0af01..13049463082 100644
--- a/source/ar/dbaccess/source/ui/uno.po
+++ b/source/ar/dbaccess/source/ui/uno.po
@@ -1,9 +1,9 @@
-#. extracted from dbaccess/source/ui/uno.oo
+#. extracted from dbaccess/source/ui/uno
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+dbaccess%2Fsource%2Fui%2Funo.oo&subcomponent=ui\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:38+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-06-13 14:10+0200\n"
"Last-Translator: Khaled <khaledhosny@eglug.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -12,57 +12,122 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#: dbinteraction.src#STR_REMEMBERPASSWORD_SESSION.string.text
-msgid "~Remember password until end of session"
-msgstr "~تذكر كلمة السر حتى نهاية الجلسة"
-
-#: dbinteraction.src#STR_REMEMBERPASSWORD_PERSISTENT.string.text
-msgid "~Remember password"
-msgstr "تذكر ~كلمة السر"
-
-#: copytablewizard.src#STR_CTW_NO_VIEWS_SUPPORT.string.text
+#. eQiO
+#: copytablewizard.src
+msgctxt ""
+"copytablewizard.src\n"
+"STR_CTW_NO_VIEWS_SUPPORT\n"
+"string.text"
msgid "The destination database does not support views."
msgstr "قاعدة البيانات الوجهة لا تدعم طرق العرض."
-#: copytablewizard.src#STR_CTW_NO_PRIMARY_KEY_SUPPORT.string.text
+#. _=Y9
+#: copytablewizard.src
+msgctxt ""
+"copytablewizard.src\n"
+"STR_CTW_NO_PRIMARY_KEY_SUPPORT\n"
+"string.text"
msgid "The destination database does not support primary keys."
msgstr "قاعدة البيانات الوجهة لا تدعم المفاتيح الرئيسية."
-#: copytablewizard.src#STR_CTW_INVALID_DATA_ACCESS_DESCRIPTOR.string.text
+#. 3?2,
+#: copytablewizard.src
+msgctxt ""
+"copytablewizard.src\n"
+"STR_CTW_INVALID_DATA_ACCESS_DESCRIPTOR\n"
+"string.text"
msgid "no data access descriptor found, or no data access descriptor able to provide all necessary information"
msgstr "لم يتم العثور على واصف الوصول إلى البيانات، أو لا يوجد واصف وصول إلى البيانات قادر على تقديم كافة البيانات الضرورية"
-#: copytablewizard.src#STR_CTW_ONLY_TABLES_AND_QUERIES_SUPPORT.string.text
+#. zV0M
+#: copytablewizard.src
+msgctxt ""
+"copytablewizard.src\n"
+"STR_CTW_ONLY_TABLES_AND_QUERIES_SUPPORT\n"
+"string.text"
msgid "Only tables and queries are supported at the moment."
msgstr "يتم فقط دعم الجداول والاستعلامات في الوقت الحالي."
-#: copytablewizard.src#STR_CTW_COPY_SOURCE_NEEDS_BOOKMARKS.string.text
+#. ~}tx
+#: copytablewizard.src
+msgctxt ""
+"copytablewizard.src\n"
+"STR_CTW_COPY_SOURCE_NEEDS_BOOKMARKS\n"
+"string.text"
msgid "The copy source's result set must support bookmarks."
msgstr "يجب أن تدعم مجموعة نتائج مصدر النسخة العلامات."
-#: copytablewizard.src#STR_CTW_UNSUPPORTED_COLUMN_TYPE.string.text
+#. UCzS
+#: copytablewizard.src
+msgctxt ""
+"copytablewizard.src\n"
+"STR_CTW_UNSUPPORTED_COLUMN_TYPE\n"
+"string.text"
msgid "Unsupported source column type ($type$) at column position $pos$."
msgstr "نوع العمود المصدر ($type$) غير مدعوم في موضع العمود $pos$."
-#: copytablewizard.src#STR_CTW_ILLEGAL_PARAMETER_COUNT.string.text
+#. We~`
+#: copytablewizard.src
+msgctxt ""
+"copytablewizard.src\n"
+"STR_CTW_ILLEGAL_PARAMETER_COUNT\n"
+"string.text"
msgid "Illegal number of initialization parameters."
msgstr "رقم غير مسموح به لمعلمات التهيئة."
-#: copytablewizard.src#STR_CTW_ERROR_DURING_INITIALIZATION.string.text
+#. mBwh
+#: copytablewizard.src
+msgctxt ""
+"copytablewizard.src\n"
+"STR_CTW_ERROR_DURING_INITIALIZATION\n"
+"string.text"
msgid "An error occurred during initialization."
msgstr "حدث خط أثناء التهيئة."
-#: copytablewizard.src#STR_CTW_ERROR_UNSUPPORTED_SETTING.string.text
+#. HAbb
+#: copytablewizard.src
+msgctxt ""
+"copytablewizard.src\n"
+"STR_CTW_ERROR_UNSUPPORTED_SETTING\n"
+"string.text"
msgid "Unsupported setting in the copy source descriptor: $name$."
msgstr "إعداد غير مدعوم في واصف مصدر النسخ: $name$."
-#: copytablewizard.src#STR_CTW_ERROR_NO_QUERY.string.text
+#. mJDu
+#: copytablewizard.src
+msgctxt ""
+"copytablewizard.src\n"
+"STR_CTW_ERROR_NO_QUERY\n"
+"string.text"
msgid "To copy a query, your connection must be able to provide queries."
msgstr "لنسخ استعلام، يجب أن يكون الاتصال قادرًا على تقديم استعلامات."
-#: copytablewizard.src#STR_CTW_ERROR_INVALID_INTERACTIONHANDLER.string.text
+#. poOe
+#: copytablewizard.src
+msgctxt ""
+"copytablewizard.src\n"
+"STR_CTW_ERROR_INVALID_INTERACTIONHANDLER\n"
+"string.text"
msgid "The given interaction handler is invalid."
msgstr "معالج التداخل المقدم غير صالح."
+
+#. D3WL
+#: dbinteraction.src
+msgctxt ""
+"dbinteraction.src\n"
+"STR_REMEMBERPASSWORD_SESSION\n"
+"string.text"
+msgid "~Remember password until end of session"
+msgstr "~تذكر كلمة السر حتى نهاية الجلسة"
+
+#. ?:go
+#: dbinteraction.src
+msgctxt ""
+"dbinteraction.src\n"
+"STR_REMEMBERPASSWORD_PERSISTENT\n"
+"string.text"
+msgid "~Remember password"
+msgstr "تذكر ~كلمة السر"
diff --git a/source/ar/desktop/source/app.po b/source/ar/desktop/source/app.po
index 2866b525bcf..fd7495835a5 100644
--- a/source/ar/desktop/source/app.po
+++ b/source/ar/desktop/source/app.po
@@ -1,9 +1,9 @@
-#. extracted from desktop/source/app.oo
+#. extracted from desktop/source/app
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+desktop%2Fsource%2Fapp.oo&subcomponent=ui\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:39+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-04-13 06:02+0200\n"
"Last-Translator: Khaled <khaledhosny@eglug.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -12,18 +12,33 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#: desktop.src#STR_RECOVER_QUERY.string.text
+#. ;-E#
+#: desktop.src
+msgctxt ""
+"desktop.src\n"
+"STR_RECOVER_QUERY\n"
+"string.text"
msgid "Should the file \"$1\" be restored?"
msgstr "هل تلزم استعادة الملف \"$1\"؟"
-#: desktop.src#STR_RECOVER_TITLE.string.text
+#. ;NJ+
+#: desktop.src
+msgctxt ""
+"desktop.src\n"
+"STR_RECOVER_TITLE\n"
+"string.text"
msgid "File Recovery"
msgstr "استعادة الملف"
-#: desktop.src#STR_RECOVER_PREPARED.warningbox.text
+#. NS+@
+#: desktop.src
+msgctxt ""
+"desktop.src\n"
+"STR_RECOVER_PREPARED\n"
+"warningbox.text"
msgid ""
"An unrecoverable error has occurred.\n"
"\n"
@@ -35,75 +50,156 @@ msgstr ""
"تم حفظ جميع الملفات التي تم تعديلها\n"
"ويمكن استعادتها عند إعادة تشغيل البرنامج."
-#: desktop.src#STR_BOOTSTRAP_ERR_CANNOT_START.string.text
+#. G(.k
+#: desktop.src
+msgctxt ""
+"desktop.src\n"
+"STR_BOOTSTRAP_ERR_CANNOT_START\n"
+"string.text"
msgid "The application cannot be started. "
msgstr "لا يمكن بدء تشغيل التطبيق. "
-#: desktop.src#STR_BOOTSTRAP_ERR_DIR_MISSING.string.text
+#. `a$P
+#: desktop.src
+msgctxt ""
+"desktop.src\n"
+"STR_BOOTSTRAP_ERR_DIR_MISSING\n"
+"string.text"
msgid "The configuration directory \"$1\" could not be found."
msgstr "تعذر العثور على دليل التكوين \"$1\"."
-#: desktop.src#STR_BOOTSTRAP_ERR_PATH_INVALID.string.text
+#. D5B@
+#: desktop.src
+msgctxt ""
+"desktop.src\n"
+"STR_BOOTSTRAP_ERR_PATH_INVALID\n"
+"string.text"
msgid "The installation path is invalid."
msgstr "مسار التثبيت غير صالح."
-#: desktop.src#STR_BOOTSTRAP_ERR_NO_PATH.string.text
+#. 3KSX
+#: desktop.src
+msgctxt ""
+"desktop.src\n"
+"STR_BOOTSTRAP_ERR_NO_PATH\n"
+"string.text"
msgid "The installation path is not available."
msgstr "مسار التثبيت غير متوفر."
-#: desktop.src#STR_BOOTSTRAP_ERR_INTERNAL.string.text
+#. [Rc8
+#: desktop.src
+msgctxt ""
+"desktop.src\n"
+"STR_BOOTSTRAP_ERR_INTERNAL\n"
+"string.text"
msgid "An internal error occurred."
msgstr "حدث خطأ داخلي."
-#: desktop.src#STR_BOOTSTRAP_ERR_FILE_CORRUPT.string.text
+#. Lp6S
+#: desktop.src
+msgctxt ""
+"desktop.src\n"
+"STR_BOOTSTRAP_ERR_FILE_CORRUPT\n"
+"string.text"
msgid "The configuration file \"$1\" is corrupt."
msgstr "ملف التكوين \"$1\" تالف."
-#: desktop.src#STR_BOOTSTRAP_ERR_FILE_MISSING.string.text
+#. FI:n
+#: desktop.src
+msgctxt ""
+"desktop.src\n"
+"STR_BOOTSTRAP_ERR_FILE_MISSING\n"
+"string.text"
msgid "The configuration file \"$1\" was not found."
msgstr "لم يتم العثور على ملف التهيئة \"$1\"."
-#: desktop.src#STR_BOOTSTRAP_ERR_NO_SUPPORT.string.text
+#. rEGY
+#: desktop.src
+msgctxt ""
+"desktop.src\n"
+"STR_BOOTSTRAP_ERR_NO_SUPPORT\n"
+"string.text"
msgid "The configuration file \"$1\" does not support the current version."
msgstr "ملف التهيئة \"$1\" لا يدعم الإصدار الحالي."
-#: desktop.src#STR_BOOTSTRAP_ERR_LANGUAGE_MISSING.string.text
+#. 8}+c
+#: desktop.src
+msgctxt ""
+"desktop.src\n"
+"STR_BOOTSTRAP_ERR_LANGUAGE_MISSING\n"
+"string.text"
msgid "The user interface language cannot be determined."
msgstr "لا يمكن تحديد لغة واجهة المتسخدم."
-#: desktop.src#STR_BOOTSTRAP_ERR_NO_SERVICE.string.text
-msgid "The component manager is not available."
-msgstr "إدارة المكونات غير متوفرة."
-
-#: desktop.src#STR_BOOTSTRAP_ERR_NO_CFG_SERVICE.string.text
+#. 8M4/
+#: desktop.src
+msgctxt ""
+"desktop.src\n"
+"STR_BOOTSTRAP_ERR_NO_CFG_SERVICE\n"
+"string.text"
msgid "The configuration service is not available."
msgstr "خدمة التكوين غير متوفرة."
-#: desktop.src#STR_ASK_START_SETUP_MANUALLY.string.text
+#. 7@8E
+#: desktop.src
+msgctxt ""
+"desktop.src\n"
+"STR_ASK_START_SETUP_MANUALLY\n"
+"string.text"
msgid "Start the setup application to repair the installation from the CD or the folder containing the installation packages."
msgstr "ابدأ تطبيق الإعداد لإصلاح التثبيت من القرص المضغوط، أو من المجلد الذي يضم حزم التثبيت."
-#: desktop.src#STR_CONFIG_ERR_SETTINGS_INCOMPLETE.string.text
+#. ;Qn6
+#: desktop.src
+msgctxt ""
+"desktop.src\n"
+"STR_CONFIG_ERR_SETTINGS_INCOMPLETE\n"
+"string.text"
msgid "The startup settings for accessing the central configuration are incomplete. "
msgstr "إعدادات بدء التشغيل للوصول إلى التكوين المركزي غير كاملة. "
-#: desktop.src#STR_CONFIG_ERR_CANNOT_CONNECT.string.text
+#. rd?U
+#: desktop.src
+msgctxt ""
+"desktop.src\n"
+"STR_CONFIG_ERR_CANNOT_CONNECT\n"
+"string.text"
msgid "A connection to the central configuration could not be established. "
msgstr "تعذر إجراء اتصال بالتكوين المركزي. "
-#: desktop.src#STR_CONFIG_ERR_RIGHTS_MISSING.string.text
+#. N;}*
+#: desktop.src
+msgctxt ""
+"desktop.src\n"
+"STR_CONFIG_ERR_RIGHTS_MISSING\n"
+"string.text"
msgid "You cannot access the central configuration because of missing access rights. "
msgstr "لا يمكنك الوصول إلى التكوين المركزي بسبب نقص في حقوق الوصول. "
-#: desktop.src#STR_CONFIG_ERR_ACCESS_GENERAL.string.text
+#. mb`J
+#: desktop.src
+msgctxt ""
+"desktop.src\n"
+"STR_CONFIG_ERR_ACCESS_GENERAL\n"
+"string.text"
msgid "A general error occurred while accessing your central configuration. "
msgstr "حدث خطأ عام أثناء الوصول إلى التكوين المركزي. "
-#: desktop.src#STR_CONFIG_ERR_NO_WRITE_ACCESS.string.text
+#. gXwr
+#: desktop.src
+msgctxt ""
+"desktop.src\n"
+"STR_CONFIG_ERR_NO_WRITE_ACCESS\n"
+"string.text"
msgid "The changes to your personal settings cannot be stored centrally because of missing access rights. "
msgstr "لا يمكن تسجيل التغييرات التي تمت على إعداداتك الشخصية مركزيًا نظرًا لوجود فقد في حقوق الوصول. "
-#: desktop.src#STR_BOOTSTRAP_ERR_CFG_DATAACCESS.string.text
+#. :j,M
+#: desktop.src
+msgctxt ""
+"desktop.src\n"
+"STR_BOOTSTRAP_ERR_CFG_DATAACCESS\n"
+"string.text"
msgid ""
"%PRODUCTNAME cannot be started due to an error in accessing the %PRODUCTNAME configuration data.\n"
"\n"
@@ -113,11 +209,21 @@ msgstr ""
"\n"
"الرجاء الاتصال بمسؤول النظام."
-#: desktop.src#STR_INTERNAL_ERRMSG.string.text
+#. Hq*q
+#: desktop.src
+msgctxt ""
+"desktop.src\n"
+"STR_INTERNAL_ERRMSG\n"
+"string.text"
msgid "The following internal error has occurred: "
msgstr "حدث الخطأ الداخلي التالي: "
-#: desktop.src#QBX_USERDATALOCKED.querybox.text
+#. ]saI
+#: desktop.src
+msgctxt ""
+"desktop.src\n"
+"QBX_USERDATALOCKED\n"
+"querybox.text"
msgid ""
"Either another instance of %PRODUCTNAME is accessing your personal settings or your personal settings are locked.\n"
"Simultaneous access can lead to inconsistencies in your personal settings. Before continuing, you should make sure user '$u' closes %PRODUCTNAME on host '$h'.\n"
@@ -129,37 +235,57 @@ msgstr ""
"\n"
"هل تريد المتابعة بالفعل؟"
-#: desktop.src#STR_TITLE_USERDATALOCKED.string.text
-msgctxt "desktop.src#STR_TITLE_USERDATALOCKED.string.text"
+#. 5c(@
+#: desktop.src
+msgctxt ""
+"desktop.src\n"
+"STR_TITLE_USERDATALOCKED\n"
+"string.text"
msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#: desktop.src#DLG_CMDLINEHELP.modaldialog.text
+#. g1Dd
+#: desktop.src
+msgctxt ""
+"desktop.src\n"
+"DLG_CMDLINEHELP\n"
+"modaldialog.text"
msgid "Help Message..."
msgstr "رسالة مساعدة..."
-#: desktop.src#EBX_ERR_PRINTDISABLED.errorbox.text
+#. _hMD
+#: desktop.src
+msgctxt ""
+"desktop.src\n"
+"EBX_ERR_PRINTDISABLED\n"
+"errorbox.text"
msgid "Printing is disabled. No documents can be printed."
msgstr "الطباعة معطلة. لا يمكن طباعة أية مستندات."
-#: desktop.src#INFOBOX_EXPIRED.infobox.text
-msgid ""
-"This Evaluation Version has expired. To find out more about %PRODUCTNAME,\n"
-"visit http://www.oracle.com/us/products/applications/open-office."
-msgstr ""
-"انتهت صلاحية هذا الإصدار التقييمي. لمعرفة المزيد حول %PRODUCTNAME,\n"
-"تفضل بزيارة http://www.oracle.com/us/products/applications/open-office."
-
-#: desktop.src#STR_TITLE_EXPIRED.string.text
-msgctxt "desktop.src#STR_TITLE_EXPIRED.string.text"
+#. l%BI
+#: desktop.src
+msgctxt ""
+"desktop.src\n"
+"STR_TITLE_EXPIRED\n"
+"string.text"
msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#: desktop.src#STR_BOOTSTRAP_ERR_NO_PATHSET_SERVICE.string.text
+#. @L?:
+#: desktop.src
+msgctxt ""
+"desktop.src\n"
+"STR_BOOTSTRAP_ERR_NO_PATHSET_SERVICE\n"
+"string.text"
msgid "The path manager is not available.\n"
msgstr "إدارة المسارات غير متوفرة.\n"
-#: desktop.src#STR_BOOSTRAP_ERR_NOTENOUGHDISKSPACE.string.text
+#. X:/Z
+#: desktop.src
+msgctxt ""
+"desktop.src\n"
+"STR_BOOSTRAP_ERR_NOTENOUGHDISKSPACE\n"
+"string.text"
msgid ""
"%PRODUCTNAME user installation could not be completed due to insufficient free disk space. Please free more disc space at the following location and restart %PRODUCTNAME:\n"
"\n"
@@ -167,7 +293,12 @@ msgstr ""
"تعذر إكمال تثبيت %PRODUCTNAME الخاص بالمستخدم بسبب عدم توفر مساحة كافية على القرص. الرجاء توفير مساحة إضافية على القرص على الموقع التالي وإعادة تشغيل %PRODUCTNAME:\n"
"\n"
-#: desktop.src#STR_BOOSTRAP_ERR_NOACCESSRIGHTS.string.text
+#. r2c(
+#: desktop.src
+msgctxt ""
+"desktop.src\n"
+"STR_BOOSTRAP_ERR_NOACCESSRIGHTS\n"
+"string.text"
msgid ""
"%PRODUCTNAME user installation could not be processed due to missing access rights. Please make sure that you have sufficient access rights for the following location and restart %PRODUCTNAME:\n"
"\n"
diff --git a/source/ar/desktop/source/deployment/gui.po b/source/ar/desktop/source/deployment/gui.po
index 6ff5c6ed885..256ab23dd07 100644
--- a/source/ar/desktop/source/deployment/gui.po
+++ b/source/ar/desktop/source/deployment/gui.po
@@ -1,10 +1,10 @@
-#. extracted from desktop/source/deployment/gui.oo
+#. extracted from desktop/source/deployment/gui
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+desktop%2Fsource%2Fdeployment%2Fgui.oo&subcomponent=ui\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:39+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-06-16 07:32+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-11-14 09:01+0000\n"
"Last-Translator: Faisal <fmalotaibi@kacst.edu.sa>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ar\n"
@@ -12,76 +12,160 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-
-#: dp_gui_dialog.src#RID_STR_ADD_PACKAGES.string.text
+"X-POOTLE-MTIME: 1352883687.0\n"
+
+#. )g4a
+#: dp_gui_dialog.src
+msgctxt ""
+"dp_gui_dialog.src\n"
+"RID_STR_ADD_PACKAGES\n"
+"string.text"
msgid "Add Extension(s)"
msgstr "أضف امتداد (امتدادات)"
-#: dp_gui_dialog.src#RID_CTX_ITEM_REMOVE.string.text
+#. qUw1
+#: dp_gui_dialog.src
+msgctxt ""
+"dp_gui_dialog.src\n"
+"RID_CTX_ITEM_REMOVE\n"
+"string.text"
msgid "~Remove"
msgstr "إزا~لة"
-#: dp_gui_dialog.src#RID_CTX_ITEM_ENABLE.string.text
+#. /yLf
+#: dp_gui_dialog.src
+msgctxt ""
+"dp_gui_dialog.src\n"
+"RID_CTX_ITEM_ENABLE\n"
+"string.text"
msgid "~Enable"
msgstr "تم~كين"
-#: dp_gui_dialog.src#RID_CTX_ITEM_DISABLE.string.text
+#. nB=b
+#: dp_gui_dialog.src
+msgctxt ""
+"dp_gui_dialog.src\n"
+"RID_CTX_ITEM_DISABLE\n"
+"string.text"
msgid "~Disable"
msgstr "~تعطيل"
-#: dp_gui_dialog.src#RID_CTX_ITEM_CHECK_UPDATE.string.text
+#. UpY+
+#: dp_gui_dialog.src
+msgctxt ""
+"dp_gui_dialog.src\n"
+"RID_CTX_ITEM_CHECK_UPDATE\n"
+"string.text"
msgid "~Update..."
msgstr "ت~حديث..."
-#: dp_gui_dialog.src#RID_CTX_ITEM_OPTIONS.string.text
+#. 6pLh
+#: dp_gui_dialog.src
+msgctxt ""
+"dp_gui_dialog.src\n"
+"RID_CTX_ITEM_OPTIONS\n"
+"string.text"
msgid "~Options..."
msgstr "~خيارات..."
-#: dp_gui_dialog.src#RID_STR_ADDING_PACKAGES.string.text
-msgctxt "dp_gui_dialog.src#RID_STR_ADDING_PACKAGES.string.text"
+#. F3Kz
+#: dp_gui_dialog.src
+msgctxt ""
+"dp_gui_dialog.src\n"
+"RID_STR_ADDING_PACKAGES\n"
+"string.text"
msgid "Adding %EXTENSION_NAME"
-msgstr "جارٍ إضافة %EXTENSION_NAME"
-
-#: dp_gui_dialog.src#RID_STR_REMOVING_PACKAGES.string.text
+msgstr "يضيف %EXTENSION_NAME"
+
+#. H)hJ
+#: dp_gui_dialog.src
+msgctxt ""
+"dp_gui_dialog.src\n"
+"RID_STR_REMOVING_PACKAGES\n"
+"string.text"
msgid "Removing %EXTENSION_NAME"
-msgstr "إزالة %EXTENSION_NAME"
-
-#: dp_gui_dialog.src#RID_STR_ENABLING_PACKAGES.string.text
+msgstr "يزيل %EXTENSION_NAME"
+
+#. -w-g
+#: dp_gui_dialog.src
+msgctxt ""
+"dp_gui_dialog.src\n"
+"RID_STR_ENABLING_PACKAGES\n"
+"string.text"
msgid "Enabling %EXTENSION_NAME"
msgstr "تمكين %EXTENSION_NAME"
-#: dp_gui_dialog.src#RID_STR_DISABLING_PACKAGES.string.text
+#. m^rx
+#: dp_gui_dialog.src
+msgctxt ""
+"dp_gui_dialog.src\n"
+"RID_STR_DISABLING_PACKAGES\n"
+"string.text"
msgid "Disabling %EXTENSION_NAME"
msgstr "تعطيل %EXTENSION_NAME"
-#: dp_gui_dialog.src#RID_STR_ACCEPT_LICENSE.string.text
+#. sH1[
+#: dp_gui_dialog.src
+msgctxt ""
+"dp_gui_dialog.src\n"
+"RID_STR_ACCEPT_LICENSE\n"
+"string.text"
msgid "Accept license for %EXTENSION_NAME"
msgstr "الموافقة على ترخيص %EXTENSION_NAME"
-#: dp_gui_dialog.src#RID_STR_INSTALL_FOR_ALL.string.text
+#. UeQm
+#: dp_gui_dialog.src
+msgctxt ""
+"dp_gui_dialog.src\n"
+"RID_STR_INSTALL_FOR_ALL\n"
+"string.text"
msgid "~For all users"
msgstr "~لكافة المستخدمين"
-#: dp_gui_dialog.src#RID_STR_INSTALL_FOR_ME.string.text
+#. F49M
+#: dp_gui_dialog.src
+msgctxt ""
+"dp_gui_dialog.src\n"
+"RID_STR_INSTALL_FOR_ME\n"
+"string.text"
msgid "~Only for me"
msgstr "لي و~حدي"
-#: dp_gui_dialog.src#RID_STR_ERROR_UNKNOWN_STATUS.string.text
+#. #_~A
+#: dp_gui_dialog.src
+msgctxt ""
+"dp_gui_dialog.src\n"
+"RID_STR_ERROR_UNKNOWN_STATUS\n"
+"string.text"
msgid "Error: The status of this extension is unknown"
msgstr "خطأ: حالة هذا الامتداد غير معروفة"
-#: dp_gui_dialog.src#RID_STR_CLOSE_BTN.string.text
-msgctxt "dp_gui_dialog.src#RID_STR_CLOSE_BTN.string.text"
+#. :D9%
+#: dp_gui_dialog.src
+msgctxt ""
+"dp_gui_dialog.src\n"
+"RID_STR_CLOSE_BTN\n"
+"string.text"
msgid "Close"
msgstr "إغلاق"
-#: dp_gui_dialog.src#RID_STR_EXIT_BTN.string.text
+#. TuR@
+#: dp_gui_dialog.src
+msgctxt ""
+"dp_gui_dialog.src\n"
+"RID_STR_EXIT_BTN\n"
+"string.text"
msgid "Quit"
msgstr "إنهاء"
-#: dp_gui_dialog.src#RID_STR_NO_ADMIN_PRIVILEGE.string.text
+#. `^)5
+#: dp_gui_dialog.src
+msgctxt ""
+"dp_gui_dialog.src\n"
+"RID_STR_NO_ADMIN_PRIVILEGE\n"
+"string.text"
msgid ""
"%PRODUCTNAME has been updated to a new version. Some shared %PRODUCTNAME extensions are not compatible with this version and need to be updated before %PRODUCTNAME can be started.\n"
"\n"
@@ -91,66 +175,147 @@ msgstr ""
"\n"
"يتطلب تحديث الامتداد المشترك امتيازات المسئول. اتصل بمسئول النظام لتحديث الامتدادات المشتركة التالية:"
-#: dp_gui_dialog.src#RID_STR_ERROR_MISSING_DEPENDENCIES.string.text
+#. JF-Z
+#: dp_gui_dialog.src
+msgctxt ""
+"dp_gui_dialog.src\n"
+"RID_STR_ERROR_MISSING_DEPENDENCIES\n"
+"string.text"
msgid "The extension cannot be enabled as the following system dependencies are not fulfilled:"
msgstr "يتعذر تمكين الامتداد نظرًا لعدم استكمال عناصر النظام التابعة التالية:"
-#: dp_gui_dialog.src#RID_STR_ERROR_MISSING_LICENSE.string.text
+#. DEjZ
+#: dp_gui_dialog.src
+msgctxt ""
+"dp_gui_dialog.src\n"
+"RID_STR_ERROR_MISSING_LICENSE\n"
+"string.text"
msgid "This extension is disabled because you haven't accepted the license yet.\n"
msgstr "تم تعطيل هذا الامتداد لأنك لم توافق على الترخيص بعد.\n"
-#: dp_gui_dialog.src#RID_STR_SHOW_LICENSE_CMD.string.text
+#. dig5
+#: dp_gui_dialog.src
+msgctxt ""
+"dp_gui_dialog.src\n"
+"RID_STR_SHOW_LICENSE_CMD\n"
+"string.text"
msgid "Show license"
msgstr "اعرض الترخيص"
-#: dp_gui_dialog.src#RID_DLG_LICENSE.FT_LICENSE_HEADER.fixedtext.text
+#. ZWP3
+#: dp_gui_dialog.src
+msgctxt ""
+"dp_gui_dialog.src\n"
+"RID_DLG_LICENSE\n"
+"FT_LICENSE_HEADER\n"
+"fixedtext.text"
msgid "Please follow these steps to proceed with the installation of the extension:"
msgstr "الرجاء اتباع هذه الخطوات لمتابعة تثبيت الامتداد:"
-#: dp_gui_dialog.src#RID_DLG_LICENSE.FT_LICENSE_BODY_1.fixedtext.text
+#. ?TEs
+#: dp_gui_dialog.src
+msgctxt ""
+"dp_gui_dialog.src\n"
+"RID_DLG_LICENSE\n"
+"FT_LICENSE_BODY_1\n"
+"fixedtext.text"
msgid "1."
msgstr "1."
-#: dp_gui_dialog.src#RID_DLG_LICENSE.FT_LICENSE_BODY_1_TXT.fixedtext.text
+#. `^|e
+#: dp_gui_dialog.src
+msgctxt ""
+"dp_gui_dialog.src\n"
+"RID_DLG_LICENSE\n"
+"FT_LICENSE_BODY_1_TXT\n"
+"fixedtext.text"
msgid "Read the complete License Agreement. Use the scroll bar or the \\'Scroll Down\\' button in this dialog to view the entire license text."
msgstr "اقرأ اتفاقية الترخيص الكاملة. استخدم شريط التمرير أو الزر \\'تمرير لأسفل\\' في مربع الحوار هذا لرؤية نص الترخيص كاملاً."
-#: dp_gui_dialog.src#RID_DLG_LICENSE.FT_LICENSE_BODY_2.fixedtext.text
+#. 5-GY
+#: dp_gui_dialog.src
+msgctxt ""
+"dp_gui_dialog.src\n"
+"RID_DLG_LICENSE\n"
+"FT_LICENSE_BODY_2\n"
+"fixedtext.text"
msgid "2."
msgstr "2."
-#: dp_gui_dialog.src#RID_DLG_LICENSE.FT_LICENSE_BODY_2_TXT.fixedtext.text
+#. Q2.T
+#: dp_gui_dialog.src
+msgctxt ""
+"dp_gui_dialog.src\n"
+"RID_DLG_LICENSE\n"
+"FT_LICENSE_BODY_2_TXT\n"
+"fixedtext.text"
msgid "Accept the License Agreement for the extension by pressing the \\'Accept\\' button."
msgstr "اقبل اتفاقية الترخيص للامتداد بالضغط على الزر \\'قبول\\'."
-#: dp_gui_dialog.src#RID_DLG_LICENSE.PB_LICENSE_DOWN.pushbutton.text
+#. pW8s
+#: dp_gui_dialog.src
+msgctxt ""
+"dp_gui_dialog.src\n"
+"RID_DLG_LICENSE\n"
+"PB_LICENSE_DOWN\n"
+"pushbutton.text"
msgid "~Scroll Down"
msgstr "~تمرير لأسفل"
-#: dp_gui_dialog.src#RID_DLG_LICENSE.BTN_LICENSE_ACCEPT.okbutton.text
+#. )$3l
+#: dp_gui_dialog.src
+msgctxt ""
+"dp_gui_dialog.src\n"
+"RID_DLG_LICENSE\n"
+"BTN_LICENSE_ACCEPT\n"
+"okbutton.text"
msgid "Accept"
msgstr "قبول"
-#: dp_gui_dialog.src#RID_DLG_LICENSE.BTN_LICENSE_DECLINE.cancelbutton.text
+#. h7-`
+#: dp_gui_dialog.src
+msgctxt ""
+"dp_gui_dialog.src\n"
+"RID_DLG_LICENSE\n"
+"BTN_LICENSE_DECLINE\n"
+"cancelbutton.text"
msgid "Decline"
msgstr "رفض"
-#: dp_gui_dialog.src#RID_DLG_LICENSE.modaldialog.text
-msgctxt "dp_gui_dialog.src#RID_DLG_LICENSE.modaldialog.text"
+#. ?Bqn
+#: dp_gui_dialog.src
+msgctxt ""
+"dp_gui_dialog.src\n"
+"RID_DLG_LICENSE\n"
+"modaldialog.text"
msgid "Extension Software License Agreement"
msgstr "اتفاقية ترخيص برمجية الامتداد"
-#: dp_gui_dialog.src#RID_DLG_SHOW_LICENSE.RID_EM_BTN_CLOSE.okbutton.text
-msgctxt "dp_gui_dialog.src#RID_DLG_SHOW_LICENSE.RID_EM_BTN_CLOSE.okbutton.text"
+#. T!U?
+#: dp_gui_dialog.src
+msgctxt ""
+"dp_gui_dialog.src\n"
+"RID_DLG_SHOW_LICENSE\n"
+"RID_EM_BTN_CLOSE\n"
+"okbutton.text"
msgid "Close"
msgstr "أغلق"
-#: dp_gui_dialog.src#RID_DLG_SHOW_LICENSE.modaldialog.text
-msgctxt "dp_gui_dialog.src#RID_DLG_SHOW_LICENSE.modaldialog.text"
+#. D\Lp
+#: dp_gui_dialog.src
+msgctxt ""
+"dp_gui_dialog.src\n"
+"RID_DLG_SHOW_LICENSE\n"
+"modaldialog.text"
msgid "Extension Software License Agreement"
msgstr "اتفاقية ترخيص برمجية الامتداد"
-#: dp_gui_dialog.src#RID_WARNINGBOX_INSTALL_EXTENSION.warningbox.text
+#. r:LX
+#: dp_gui_dialog.src
+msgctxt ""
+"dp_gui_dialog.src\n"
+"RID_WARNINGBOX_INSTALL_EXTENSION\n"
+"warningbox.text"
msgid ""
"You are about to install the extension \\'%NAME\\'.\n"
"Click \\'OK\\' to proceed with the installation.\n"
@@ -160,7 +325,12 @@ msgstr ""
"انقر فوق \\'موافق\\' لمتابعة التثبيت.\n"
"وانقر فوق \\'إلغاء الأمر\\' لإيقاف التثبيت."
-#: dp_gui_dialog.src#RID_WARNINGBOX_REMOVE_EXTENSION.warningbox.text
+#. .AYw
+#: dp_gui_dialog.src
+msgctxt ""
+"dp_gui_dialog.src\n"
+"RID_WARNINGBOX_REMOVE_EXTENSION\n"
+"warningbox.text"
msgid ""
"You are about to remove the extension \\'%NAME\\'.\n"
"Click \\'OK\\' to remove the extension.\n"
@@ -170,7 +340,12 @@ msgstr ""
"انقر فوق \\'موافق\\' لإزالة الامتداد.\n"
"انقر فوق \\'إلغاء الأمر\\' لوقف إزالة الامتداد."
-#: dp_gui_dialog.src#RID_WARNINGBOX_REMOVE_SHARED_EXTENSION.warningbox.text
+#. D_!C
+#: dp_gui_dialog.src
+msgctxt ""
+"dp_gui_dialog.src\n"
+"RID_WARNINGBOX_REMOVE_SHARED_EXTENSION\n"
+"warningbox.text"
msgid ""
"Make sure that no further users are working with the same %PRODUCTNAME, when changing shared extensions in a multi user environment.\n"
"Click \\'OK\\' to remove the extension.\n"
@@ -180,7 +355,12 @@ msgstr ""
"انقر فوق \\'موافق\\' لإزالة الامتداد.\n"
"وانقر فوق \\'إلغاء الأمر\\' لإيقاف إزالة الامتداد."
-#: dp_gui_dialog.src#RID_WARNINGBOX_ENABLE_SHARED_EXTENSION.warningbox.text
+#. BUHX
+#: dp_gui_dialog.src
+msgctxt ""
+"dp_gui_dialog.src\n"
+"RID_WARNINGBOX_ENABLE_SHARED_EXTENSION\n"
+"warningbox.text"
msgid ""
"Make sure that no further users are working with the same %PRODUCTNAME, when changing shared extensions in a multi user environment.\n"
"Click \\'OK\\' to enable the extension.\n"
@@ -190,7 +370,12 @@ msgstr ""
"انقر فوق \\'موافق\\' لتمكين الامتداد.\n"
"وانقر فوق \\'إلغاء الأمر\\' لإيقاف تمكين الامتداد."
-#: dp_gui_dialog.src#RID_WARNINGBOX_DISABLE_SHARED_EXTENSION.warningbox.text
+#. ,`QG
+#: dp_gui_dialog.src
+msgctxt ""
+"dp_gui_dialog.src\n"
+"RID_WARNINGBOX_DISABLE_SHARED_EXTENSION\n"
+"warningbox.text"
msgid ""
"Make sure that no further users are working with the same %PRODUCTNAME, when changing shared extensions in a multi user environment.\n"
"Click \\'OK\\' to disable the extension.\n"
@@ -200,112 +385,270 @@ msgstr ""
"انقر فوق \\'موافق\\' لتعطيل الامتداد.\n"
"وانقر فوق \\'إلغاء الأمر\\' لإيقاف تعطيل الامتداد."
-#: dp_gui_dialog.src#RID_STR_UNSUPPORTED_PLATFORM.string.text
+#. %hVk
+#: dp_gui_dialog.src
+msgctxt ""
+"dp_gui_dialog.src\n"
+"RID_STR_UNSUPPORTED_PLATFORM\n"
+"string.text"
msgid "The extension \\'%Name\\' does not work on this computer."
msgstr "لا يعمل الامتداد \\'%Name\\' على هذا الحاسوب."
-#: dp_gui_updatedialog.src#RID_DLG_UPDATE.RID_DLG_UPDATE_CHECKING.fixedtext.text
+#. `a+p
+#: dp_gui_updatedialog.src
+msgctxt ""
+"dp_gui_updatedialog.src\n"
+"RID_DLG_UPDATE\n"
+"RID_DLG_UPDATE_CHECKING\n"
+"fixedtext.text"
msgid "Checking..."
-msgstr "جارٍ الفحص..."
-
-#: dp_gui_updatedialog.src#RID_DLG_UPDATE.RID_DLG_UPDATE_UPDATE.fixedtext.text
+msgstr "يفحص..."
+
+#. hka,
+#: dp_gui_updatedialog.src
+msgctxt ""
+"dp_gui_updatedialog.src\n"
+"RID_DLG_UPDATE\n"
+"RID_DLG_UPDATE_UPDATE\n"
+"fixedtext.text"
msgid "~Available extension updates"
msgstr "~تحديثات الامتداد المتوفرة"
-#: dp_gui_updatedialog.src#RID_DLG_UPDATE.RID_DLG_UPDATE_ALL.checkbox.text
+#. vUpW
+#: dp_gui_updatedialog.src
+msgctxt ""
+"dp_gui_updatedialog.src\n"
+"RID_DLG_UPDATE\n"
+"RID_DLG_UPDATE_ALL\n"
+"checkbox.text"
msgid "~Show all updates"
msgstr "أ~ظهر كل التحديثات"
-#: dp_gui_updatedialog.src#RID_DLG_UPDATE.RID_DLG_UPDATE_DESCRIPTION.fixedline.text
+#. _4Io
+#: dp_gui_updatedialog.src
+msgctxt ""
+"dp_gui_updatedialog.src\n"
+"RID_DLG_UPDATE\n"
+"RID_DLG_UPDATE_DESCRIPTION\n"
+"fixedline.text"
msgid "Description"
msgstr "الوصف"
-#: dp_gui_updatedialog.src#RID_DLG_UPDATE.RID_DLG_UPDATE_PUBLISHER_LABEL.fixedtext.text
+#. [wV,
+#: dp_gui_updatedialog.src
+msgctxt ""
+"dp_gui_updatedialog.src\n"
+"RID_DLG_UPDATE\n"
+"RID_DLG_UPDATE_PUBLISHER_LABEL\n"
+"fixedtext.text"
msgid "Publisher:"
msgstr "الناشر:"
-#: dp_gui_updatedialog.src#RID_DLG_UPDATE.RID_DLG_UPDATE_RELEASENOTES_LABEL.fixedtext.text
+#. 6iXl
+#: dp_gui_updatedialog.src
+msgctxt ""
+"dp_gui_updatedialog.src\n"
+"RID_DLG_UPDATE\n"
+"RID_DLG_UPDATE_RELEASENOTES_LABEL\n"
+"fixedtext.text"
msgid "What is new:"
msgstr "ما الجديد:"
-#: dp_gui_updatedialog.src#RID_DLG_UPDATE.RID_DLG_UPDATE_RELEASENOTES_LINK.fixedtext.text
+#. KrCa
+#: dp_gui_updatedialog.src
+msgctxt ""
+"dp_gui_updatedialog.src\n"
+"RID_DLG_UPDATE\n"
+"RID_DLG_UPDATE_RELEASENOTES_LINK\n"
+"fixedtext.text"
msgid "Release Notes"
msgstr "ملاحظات الإصدار"
-#: dp_gui_updatedialog.src#RID_DLG_UPDATE.RID_DLG_UPDATE_OK.pushbutton.text
+#. _e-8
+#: dp_gui_updatedialog.src
+msgctxt ""
+"dp_gui_updatedialog.src\n"
+"RID_DLG_UPDATE\n"
+"RID_DLG_UPDATE_OK\n"
+"pushbutton.text"
msgid "~Install"
msgstr "ت~ثبيت"
-#: dp_gui_updatedialog.src#RID_DLG_UPDATE.RID_DLG_UPDATE_CLOSE.pushbutton.text
-msgctxt "dp_gui_updatedialog.src#RID_DLG_UPDATE.RID_DLG_UPDATE_CLOSE.pushbutton.text"
+#. EFhl
+#: dp_gui_updatedialog.src
+msgctxt ""
+"dp_gui_updatedialog.src\n"
+"RID_DLG_UPDATE\n"
+"RID_DLG_UPDATE_CLOSE\n"
+"pushbutton.text"
msgid "Close"
msgstr "أغلق"
-#: dp_gui_updatedialog.src#RID_DLG_UPDATE.RID_DLG_UPDATE_ERROR.string.text
+#. qn?R
+#: dp_gui_updatedialog.src
+msgctxt ""
+"dp_gui_updatedialog.src\n"
+"RID_DLG_UPDATE\n"
+"RID_DLG_UPDATE_ERROR\n"
+"string.text"
msgid "Error"
msgstr "خطأ"
-#: dp_gui_updatedialog.src#RID_DLG_UPDATE.RID_DLG_UPDATE_NONE.string.text
+#. OU;g
+#: dp_gui_updatedialog.src
+msgctxt ""
+"dp_gui_updatedialog.src\n"
+"RID_DLG_UPDATE\n"
+"RID_DLG_UPDATE_NONE\n"
+"string.text"
msgid "No new updates are available."
msgstr "لا تتوفر تحديثات جديدة ."
-#: dp_gui_updatedialog.src#RID_DLG_UPDATE.RID_DLG_UPDATE_NOINSTALLABLE.string.text
+#. EKIX
+#: dp_gui_updatedialog.src
+msgctxt ""
+"dp_gui_updatedialog.src\n"
+"RID_DLG_UPDATE\n"
+"RID_DLG_UPDATE_NOINSTALLABLE\n"
+"string.text"
msgid "No installable updates are available. To see ignored or disabled updates, mark the check box 'Show all updates'."
msgstr "لا تتوفر تحديثات قابلة للتثبيت. لرؤية كل التحديثات، أشّر على \"أظهر كل التحديثات\"."
-#: dp_gui_updatedialog.src#RID_DLG_UPDATE.RID_DLG_UPDATE_FAILURE.string.text
+#. Qw.N
+#: dp_gui_updatedialog.src
+msgctxt ""
+"dp_gui_updatedialog.src\n"
+"RID_DLG_UPDATE\n"
+"RID_DLG_UPDATE_FAILURE\n"
+"string.text"
msgid "An error occurred:"
msgstr "حدث خطأ:"
-#: dp_gui_updatedialog.src#RID_DLG_UPDATE.RID_DLG_UPDATE_UNKNOWNERROR.string.text
+#. )des
+#: dp_gui_updatedialog.src
+msgctxt ""
+"dp_gui_updatedialog.src\n"
+"RID_DLG_UPDATE\n"
+"RID_DLG_UPDATE_UNKNOWNERROR\n"
+"string.text"
msgid "Unknown error."
msgstr "خطأ غير معروف."
-#: dp_gui_updatedialog.src#RID_DLG_UPDATE.RID_DLG_UPDATE_NODESCRIPTION.string.text
+#. ,G^c
+#: dp_gui_updatedialog.src
+msgctxt ""
+"dp_gui_updatedialog.src\n"
+"RID_DLG_UPDATE\n"
+"RID_DLG_UPDATE_NODESCRIPTION\n"
+"string.text"
msgid "No more details are available for this update."
msgstr "لا تتوفر أي تفاصيل أخرى عن هذا التحديث."
-#: dp_gui_updatedialog.src#RID_DLG_UPDATE.RID_DLG_UPDATE_NOINSTALL.string.text
+#. Bxze
+#: dp_gui_updatedialog.src
+msgctxt ""
+"dp_gui_updatedialog.src\n"
+"RID_DLG_UPDATE\n"
+"RID_DLG_UPDATE_NOINSTALL\n"
+"string.text"
msgid "The extension cannot be updated because:"
msgstr "يتعذر تحديث الامتداد بسبب:"
-#: dp_gui_updatedialog.src#RID_DLG_UPDATE.RID_DLG_UPDATE_NODEPENDENCY.string.text
+#. bi+m
+#: dp_gui_updatedialog.src
+msgctxt ""
+"dp_gui_updatedialog.src\n"
+"RID_DLG_UPDATE\n"
+"RID_DLG_UPDATE_NODEPENDENCY\n"
+"string.text"
msgid "Required %PRODUCTNAME version doesn't match:"
msgstr "إصدار %PRODUCTNAME المطلوب غير مطابق:"
-#: dp_gui_updatedialog.src#RID_DLG_UPDATE.RID_DLG_UPDATE_NODEPENDENCY_CUR_VER.string.text
+#. HBWQ
+#: dp_gui_updatedialog.src
+msgctxt ""
+"dp_gui_updatedialog.src\n"
+"RID_DLG_UPDATE\n"
+"RID_DLG_UPDATE_NODEPENDENCY_CUR_VER\n"
+"string.text"
msgid "You have %PRODUCTNAME %VERSION"
msgstr "لديك %PRODUCTNAME %VERSION"
-#: dp_gui_updatedialog.src#RID_DLG_UPDATE.RID_DLG_UPDATE_BROWSERBASED.string.text
+#. 0NEU
+#: dp_gui_updatedialog.src
+msgctxt ""
+"dp_gui_updatedialog.src\n"
+"RID_DLG_UPDATE\n"
+"RID_DLG_UPDATE_BROWSERBASED\n"
+"string.text"
msgid "browser based update"
msgstr "تحديث مستند إلى المستعرض"
-#: dp_gui_updatedialog.src#RID_DLG_UPDATE.RID_DLG_UPDATE_VERSION.string.text
+#. I_7{
+#: dp_gui_updatedialog.src
+msgctxt ""
+"dp_gui_updatedialog.src\n"
+"RID_DLG_UPDATE\n"
+"RID_DLG_UPDATE_VERSION\n"
+"string.text"
msgid "Version"
msgstr "الإصدار"
-#: dp_gui_updatedialog.src#RID_DLG_UPDATE.RID_DLG_UPDATE_IGNORE.string.text
+#. uR^i
+#: dp_gui_updatedialog.src
+msgctxt ""
+"dp_gui_updatedialog.src\n"
+"RID_DLG_UPDATE\n"
+"RID_DLG_UPDATE_IGNORE\n"
+"string.text"
msgid "Ignore this Update"
msgstr "تجاهل هذا التحديث"
-#: dp_gui_updatedialog.src#RID_DLG_UPDATE.RID_DLG_UPDATE_IGNORE_ALL.string.text
+#. -GBE
+#: dp_gui_updatedialog.src
+msgctxt ""
+"dp_gui_updatedialog.src\n"
+"RID_DLG_UPDATE\n"
+"RID_DLG_UPDATE_IGNORE_ALL\n"
+"string.text"
msgid "Ignore all Updates"
msgstr "تجاهل كل التحديثات"
-#: dp_gui_updatedialog.src#RID_DLG_UPDATE.RID_DLG_UPDATE_ENABLE.string.text
+#. PR1b
+#: dp_gui_updatedialog.src
+msgctxt ""
+"dp_gui_updatedialog.src\n"
+"RID_DLG_UPDATE\n"
+"RID_DLG_UPDATE_ENABLE\n"
+"string.text"
msgid "Enable Updates"
msgstr "فعّل التحديثات"
-#: dp_gui_updatedialog.src#RID_DLG_UPDATE.RID_DLG_UPDATE_IGNORED_UPDATE.string.text
+#. 7Lu#
+#: dp_gui_updatedialog.src
+msgctxt ""
+"dp_gui_updatedialog.src\n"
+"RID_DLG_UPDATE\n"
+"RID_DLG_UPDATE_IGNORED_UPDATE\n"
+"string.text"
msgid "This update will be ignored.\n"
msgstr "سيُتجاهل هذا التحديث.\n"
-#: dp_gui_updatedialog.src#RID_DLG_UPDATE.modaldialog.text
+#. vPxV
+#: dp_gui_updatedialog.src
+msgctxt ""
+"dp_gui_updatedialog.src\n"
+"RID_DLG_UPDATE\n"
+"modaldialog.text"
msgid "Extension Update"
msgstr "تحديث الامتداد"
-#: dp_gui_updatedialog.src#RID_WARNINGBOX_UPDATE_SHARED_EXTENSION.warningbox.text
+#. O;8G
+#: dp_gui_updatedialog.src
+msgctxt ""
+"dp_gui_updatedialog.src\n"
+"RID_WARNINGBOX_UPDATE_SHARED_EXTENSION\n"
+"warningbox.text"
msgid ""
"Make sure that no further users are working with the same %PRODUCTNAME, when changing shared extensions in a multi user environment.\n"
"Click \\'OK\\' to update the extensions.\n"
@@ -315,7 +658,164 @@ msgstr ""
"انقر فوق \\'موافق\\' لتحديث الامتدادات.\n"
"وانقر فوق \\'إلغاء الأمر\\' لإيقاف تحديث الامتدادات."
-#: dp_gui_versionboxes.src#RID_WARNINGBOX_VERSION_LESS.warningbox.text
+#. v0Pp
+#: dp_gui_dependencydialog.src
+msgctxt ""
+"dp_gui_dependencydialog.src\n"
+"RID_DLG_DEPENDENCIES\n"
+"RID_DLG_DEPENDENCIES_TEXT\n"
+"fixedtext.text"
+msgid ""
+"The extension cannot be installed as the following\n"
+"system dependencies are not fulfilled:"
+msgstr ""
+"لا يمكن تثبيت الامتداد\n"
+"لأنه لم يتم الإيفاء بتبعيات النظام التالية:"
+
+#. gH@N
+#: dp_gui_dependencydialog.src
+msgctxt ""
+"dp_gui_dependencydialog.src\n"
+"RID_DLG_DEPENDENCIES\n"
+"modaldialog.text"
+msgid "System dependencies check"
+msgstr "فحص تبعيات النظام"
+
+#. S/I0
+#: dp_gui_updateinstalldialog.src
+msgctxt ""
+"dp_gui_updateinstalldialog.src\n"
+"RID_DLG_UPDATEINSTALL\n"
+"RID_DLG_UPDATE_INSTALL_DOWNLOADING\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Downloading extensions..."
+msgstr "ينزّل الامتدادات..."
+
+#. N(AN
+#: dp_gui_updateinstalldialog.src
+msgctxt ""
+"dp_gui_updateinstalldialog.src\n"
+"RID_DLG_UPDATEINSTALL\n"
+"RID_DLG_UPDATE_INSTALL_RESULTS\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Result"
+msgstr "النتيجة"
+
+#. mNYs
+#: dp_gui_updateinstalldialog.src
+msgctxt ""
+"dp_gui_updateinstalldialog.src\n"
+"RID_DLG_UPDATEINSTALL\n"
+"RID_DLG_UPDATE_INSTALL_OK\n"
+"okbutton.text"
+msgid "OK"
+msgstr "موافق"
+
+#. (iRd
+#: dp_gui_updateinstalldialog.src
+msgctxt ""
+"dp_gui_updateinstalldialog.src\n"
+"RID_DLG_UPDATEINSTALL\n"
+"RID_DLG_UPDATE_INSTALL_ABORT\n"
+"cancelbutton.text"
+msgid "Cancel Update"
+msgstr "إلغاء التحديث"
+
+#. ac=/
+#: dp_gui_updateinstalldialog.src
+msgctxt ""
+"dp_gui_updateinstalldialog.src\n"
+"RID_DLG_UPDATEINSTALL\n"
+"RID_DLG_UPDATE_INSTALL_INSTALLING\n"
+"string.text"
+msgid "Installing extensions..."
+msgstr "يثبّت الامتدادات ..."
+
+#. EtdK
+#: dp_gui_updateinstalldialog.src
+msgctxt ""
+"dp_gui_updateinstalldialog.src\n"
+"RID_DLG_UPDATEINSTALL\n"
+"RID_DLG_UPDATE_INSTALL_FINISHED\n"
+"string.text"
+msgid "Installation finished"
+msgstr "انتهى التثبيت"
+
+#. Y.qI
+#: dp_gui_updateinstalldialog.src
+msgctxt ""
+"dp_gui_updateinstalldialog.src\n"
+"RID_DLG_UPDATEINSTALL\n"
+"RID_DLG_UPDATE_INSTALL_NO_ERRORS\n"
+"string.text"
+msgid "No errors."
+msgstr "لا توجد أخطاء."
+
+#. DsXR
+#: dp_gui_updateinstalldialog.src
+msgctxt ""
+"dp_gui_updateinstalldialog.src\n"
+"RID_DLG_UPDATEINSTALL\n"
+"RID_DLG_UPDATE_INSTALL_ERROR_DOWNLOAD\n"
+"string.text"
+msgid "Error while downloading extension %NAME. "
+msgstr "حدث خطأ أثناء تنزيل الامتداد %NAME. "
+
+#. s.gj
+#: dp_gui_updateinstalldialog.src
+msgctxt ""
+"dp_gui_updateinstalldialog.src\n"
+"RID_DLG_UPDATEINSTALL\n"
+"RID_DLG_UPDATE_INSTALL_THIS_ERROR_OCCURRED\n"
+"string.text"
+msgid "The error message is: "
+msgstr "رسالة الخطأ هي: "
+
+#. [\]=
+#: dp_gui_updateinstalldialog.src
+msgctxt ""
+"dp_gui_updateinstalldialog.src\n"
+"RID_DLG_UPDATEINSTALL\n"
+"RID_DLG_UPDATE_INSTALL_ERROR_INSTALLATION\n"
+"string.text"
+msgid "Error while installing extension %NAME. "
+msgstr "حدث خطأ أثناء تثبيت الامتداد %NAME. "
+
+#. .{M/
+#: dp_gui_updateinstalldialog.src
+msgctxt ""
+"dp_gui_updateinstalldialog.src\n"
+"RID_DLG_UPDATEINSTALL\n"
+"RID_DLG_UPDATE_INSTALL_ERROR_LIC_DECLINED\n"
+"string.text"
+msgid "The license agreement for extension %NAME was refused. "
+msgstr "تم رفض اتفاقية الترخيص للامتداد %NAME. "
+
+#. SNOs
+#: dp_gui_updateinstalldialog.src
+msgctxt ""
+"dp_gui_updateinstalldialog.src\n"
+"RID_DLG_UPDATEINSTALL\n"
+"RID_DLG_UPDATE_INSTALL_EXTENSION_NOINSTALL\n"
+"string.text"
+msgid "The extension will not be installed."
+msgstr "لن يتم تثبيت الامتداد."
+
+#. e$)a
+#: dp_gui_updateinstalldialog.src
+msgctxt ""
+"dp_gui_updateinstalldialog.src\n"
+"RID_DLG_UPDATEINSTALL\n"
+"modaldialog.text"
+msgid "Download and Installation"
+msgstr "تنزيل وتثبيت"
+
+#. HBhD
+#: dp_gui_versionboxes.src
+msgctxt ""
+"dp_gui_versionboxes.src\n"
+"RID_WARNINGBOX_VERSION_LESS\n"
+"warningbox.text"
msgid ""
"You are about to install version $NEW of the extension \\'$NAME\\'.\n"
"The newer version $DEPLOYED is already installed.\n"
@@ -323,10 +823,16 @@ msgid ""
"Click \\'Cancel\\' to stop the installation."
msgstr ""
"أنت على وشك تثبيت الإصدار $NEW للامتداد \\'$NAME\\'.\n"
-"الإصدار الأحدث $DEPLOYED مثبّت بالفعل. انقر فوق \\'موافق\\' لاستبدال الامتداد المثبت.\n"
+"الإصدار الأحدث $DEPLOYED مثبّت بالفعل.\n"
+"انقر فوق \\'موافق\\' لاستبدال الامتداد المثبت.\n"
"وانقر فوق \\'إلغاء الأمر\\' لإيقاف التثبيت."
-#: dp_gui_versionboxes.src#RID_STR_WARNINGBOX_VERSION_LESS_DIFFERENT_NAMES.string.text
+#. r9;l
+#: dp_gui_versionboxes.src
+msgctxt ""
+"dp_gui_versionboxes.src\n"
+"RID_STR_WARNINGBOX_VERSION_LESS_DIFFERENT_NAMES\n"
+"string.text"
msgid ""
"You are about to install version $NEW of the extension \\'$NAME\\'.\n"
"The newer version $DEPLOYED, named \\'$OLDNAME\\', is already installed.\n"
@@ -334,10 +840,16 @@ msgid ""
"Click \\'Cancel\\' to stop the installation."
msgstr ""
"أنت على وشك تثبيت الإصدار $NEW للامتداد \\'$NAME\\'.\n"
-"الإصدار الأحدث المسمى $DEPLOYED، المسمى \\'$OLDNAME\\' مثبت بالفعل. انقر فوق \\'موافق\\' لاستبدال الامتداد المثبت.\n"
+"الإصدار الأحدث $DEPLOYED، المسمى \\'$OLDNAME\\' مثبت بالفعل.\n"
+"انقر فوق \\'موافق\\' لاستبدال الامتداد المثبت.\n"
"وانقر فوق \\'إلغاء الأمر\\' لإيقاف التثبيت."
-#: dp_gui_versionboxes.src#RID_WARNINGBOX_VERSION_EQUAL.warningbox.text
+#. :)M6
+#: dp_gui_versionboxes.src
+msgctxt ""
+"dp_gui_versionboxes.src\n"
+"RID_WARNINGBOX_VERSION_EQUAL\n"
+"warningbox.text"
msgid ""
"You are about to install version $NEW of the extension \\'$NAME\\'.\n"
"That version is already installed.\n"
@@ -345,10 +857,16 @@ msgid ""
"Click \\'Cancel\\' to stop the installation."
msgstr ""
"أنت على وشك تثبيت الإصدار $NEW للامتداد \\'$NAME\\'.\n"
-"هذا الإصدار مثبت بالفعل. انقر فوق \\'موافق\\' لاستبدال الامتداد المثبّت.\n"
+"هذا الإصدار مثبت بالفعل.\n"
+"انقر فوق \\'موافق\\' لاستبدال الامتداد المثبّت.\n"
"وانقر فوق \\'إلغاء الأمر\\' لإيقاف التثبيت."
-#: dp_gui_versionboxes.src#RID_STR_WARNINGBOX_VERSION_EQUAL_DIFFERENT_NAMES.string.text
+#. 5+YJ
+#: dp_gui_versionboxes.src
+msgctxt ""
+"dp_gui_versionboxes.src\n"
+"RID_STR_WARNINGBOX_VERSION_EQUAL_DIFFERENT_NAMES\n"
+"string.text"
msgid ""
"You are about to install version $NEW of the extension \\'$NAME\\'.\n"
"That version, named \\'$OLDNAME\\', is already installed.\n"
@@ -356,10 +874,16 @@ msgid ""
"Click \\'Cancel\\' to stop the installation."
msgstr ""
"أنت على وشك تثبيت الإصدار $NEW للامتداد \\'$NAME\\'.\n"
-"هذا الإصدار المسمى \\'$OLDNAME\\'، مثبت بالفعل. انقر فوق \\'موافق\\' لاستبدال الامتداد المثبت.\n"
+"هذا الإصدار المسمى \\'$OLDNAME\\'، مثبت بالفعل.\n"
+"انقر فوق \\'موافق\\' لاستبدال الامتداد المثبت.\n"
"وانقر فوق \\'إلغاء الأمر\\' لإيقاف التثبيت."
-#: dp_gui_versionboxes.src#RID_WARNINGBOX_VERSION_GREATER.warningbox.text
+#. hr,;
+#: dp_gui_versionboxes.src
+msgctxt ""
+"dp_gui_versionboxes.src\n"
+"RID_WARNINGBOX_VERSION_GREATER\n"
+"warningbox.text"
msgid ""
"You are about to install version $NEW of the extension \\'$NAME\\'.\n"
"The older version $DEPLOYED is already installed.\n"
@@ -367,10 +891,16 @@ msgid ""
"Click \\'Cancel\\' to stop the installation."
msgstr ""
"أنت على وشك تثبيت الإصدار $NEW للامتداد \\'$NAME\\'.\n"
-"الإصدار الأقدم المسمى $DEPLOYED مثبت بالفعل. انقر فوق \\'موافق\\' لاستبدال الامتداد المثبت.\n"
+"الإصدار الأقدم $DEPLOYED مثبت بالفعل.\n"
+"انقر فوق \\'موافق\\' لاستبدال الامتداد المثبت.\n"
"وانقر فوق \\'إلغاء الأمر\\' لإيقاف التثبيت."
-#: dp_gui_versionboxes.src#RID_STR_WARNINGBOX_VERSION_GREATER_DIFFERENT_NAMES.string.text
+#. BQ2$
+#: dp_gui_versionboxes.src
+msgctxt ""
+"dp_gui_versionboxes.src\n"
+"RID_STR_WARNINGBOX_VERSION_GREATER_DIFFERENT_NAMES\n"
+"string.text"
msgid ""
"You are about to install version $NEW of the extension \\'$NAME\\'.\n"
"The older version $DEPLOYED, named \\'$OLDNAME\\', is already installed.\n"
@@ -378,73 +908,65 @@ msgid ""
"Click \\'Cancel\\' to stop the installation."
msgstr ""
"أنت على وشك تثبيت الإصدار $NEW للامتداد \\'$NAME\\'.\n"
-"الإصدار الأقدم المسمى $DEPLOYED، المسمى \\'$OLDNAME\\' مثبت بالفعل. انقر فوق \\'موافق\\' لاستبدال الامتداد المثبت.\n"
+"الإصدار الأقدم $DEPLOYED، المسمى \\'$OLDNAME\\' مثبت بالفعل.\n"
+"انقر فوق \\'موافق\\' لاستبدال الامتداد المثبت.\n"
"وانقر فوق \\'إلغاء الأمر\\' لإيقاف التثبيت."
-#: dp_gui_dialog2.src#RID_DLG_EXTENSION_MANAGER.RID_EM_FT_TYPE_EXTENSIONS.fixedtext.text
-msgid "Type of Extension"
-msgstr "نوع الامتداد"
-
-#: dp_gui_dialog2.src#RID_DLG_EXTENSION_MANAGER.RID_EM_CBX_BUNDLED.checkbox.text
-msgid "~Installation"
-msgstr "الت~ثبيت"
-
-#: dp_gui_dialog2.src#RID_DLG_EXTENSION_MANAGER.RID_EM_CBX_SHARED.checkbox.text
-msgid "~Shared"
-msgstr "م~شترك"
-
-#: dp_gui_dialog2.src#RID_DLG_EXTENSION_MANAGER.RID_EM_CBX_USER.checkbox.text
-msgid "~User"
-msgstr "ال~مستخدم"
-
-#: dp_gui_dialog2.src#RID_DLG_EXTENSION_MANAGER.RID_EM_BTN_ADD.pushbutton.text
-msgid "~Add..."
-msgstr "إ~ضافة..."
-
-#: dp_gui_dialog2.src#RID_DLG_EXTENSION_MANAGER.RID_EM_BTN_CHECK_UPDATES.pushbutton.text
-msgid "~Check for Updates..."
-msgstr "التمس ال~تحديثات..."
-
-#: dp_gui_dialog2.src#RID_DLG_EXTENSION_MANAGER.RID_EM_FT_GET_EXTENSIONS.fixedtext.text
-msgid "Get more extensions online..."
-msgstr "الحصول على المزيد من الامتدادات عبر الإنترنت..."
-
-#: dp_gui_dialog2.src#RID_DLG_EXTENSION_MANAGER.RID_EM_FT_PROGRESS.fixedtext.text
-msgctxt "dp_gui_dialog2.src#RID_DLG_EXTENSION_MANAGER.RID_EM_FT_PROGRESS.fixedtext.text"
-msgid "Adding %EXTENSION_NAME"
-msgstr "جارٍ إضافة %EXTENSION_NAME"
-
-#: dp_gui_dialog2.src#RID_DLG_EXTENSION_MANAGER.RID_EM_BTN_CLOSE.okbutton.text
-msgctxt "dp_gui_dialog2.src#RID_DLG_EXTENSION_MANAGER.RID_EM_BTN_CLOSE.okbutton.text"
-msgid "Close"
-msgstr "أغلق"
-
-#: dp_gui_dialog2.src#RID_DLG_EXTENSION_MANAGER.modelessdialog.text
-msgid "Extension Manager"
-msgstr "مدير الامتدادات"
-
-#: dp_gui_dialog2.src#RID_DLG_UPDATE_REQUIRED.RID_EM_FT_MSG.fixedtext.text
+#. Q#=\
+#: dp_gui_dialog2.src
+msgctxt ""
+"dp_gui_dialog2.src\n"
+"RID_DLG_UPDATE_REQUIRED\n"
+"RID_EM_FT_MSG\n"
+"fixedtext.text"
msgid "%PRODUCTNAME has been updated to a new version. Some installed %PRODUCTNAME extensions are not compatible with this version and need to be updated before they can be used."
msgstr "تم تحديث %PRODUCTNAME لإصدار جديد. بعض امتدادات %PRODUCTNAME المثبتة غير متوافقة مع هذا الإصدار ويلزم تحديثها قبل استخدامها."
-#: dp_gui_dialog2.src#RID_DLG_UPDATE_REQUIRED.RID_EM_FT_PROGRESS.fixedtext.text
-msgctxt "dp_gui_dialog2.src#RID_DLG_UPDATE_REQUIRED.RID_EM_FT_PROGRESS.fixedtext.text"
+#. `PVo
+#: dp_gui_dialog2.src
+msgctxt ""
+"dp_gui_dialog2.src\n"
+"RID_DLG_UPDATE_REQUIRED\n"
+"RID_EM_FT_PROGRESS\n"
+"fixedtext.text"
msgid "Adding %EXTENSION_NAME"
msgstr "إضافة %EXTENSION_NAME"
-#: dp_gui_dialog2.src#RID_DLG_UPDATE_REQUIRED.RID_EM_BTN_CHECK_UPDATES.pushbutton.text
+#. 3rgH
+#: dp_gui_dialog2.src
+msgctxt ""
+"dp_gui_dialog2.src\n"
+"RID_DLG_UPDATE_REQUIRED\n"
+"RID_EM_BTN_CHECK_UPDATES\n"
+"pushbutton.text"
msgid "Check for ~Updates..."
msgstr "التمس ال~تحديثات..."
-#: dp_gui_dialog2.src#RID_DLG_UPDATE_REQUIRED.RID_EM_BTN_CLOSE.pushbutton.text
+#. }LZ[
+#: dp_gui_dialog2.src
+msgctxt ""
+"dp_gui_dialog2.src\n"
+"RID_DLG_UPDATE_REQUIRED\n"
+"RID_EM_BTN_CLOSE\n"
+"pushbutton.text"
msgid "Disable all"
msgstr "عطّل الكل"
-#: dp_gui_dialog2.src#RID_DLG_UPDATE_REQUIRED.modaldialog.text
+#. p:Gn
+#: dp_gui_dialog2.src
+msgctxt ""
+"dp_gui_dialog2.src\n"
+"RID_DLG_UPDATE_REQUIRED\n"
+"modaldialog.text"
msgid "Extension Update Required"
msgstr "يلزم تحديث الامتداد"
-#: dp_gui_dialog2.src#RID_QUERYBOX_INSTALL_FOR_ALL.querybox.text
+#. *iQV
+#: dp_gui_dialog2.src
+msgctxt ""
+"dp_gui_dialog2.src\n"
+"RID_QUERYBOX_INSTALL_FOR_ALL\n"
+"querybox.text"
msgid ""
"Make sure that no further users are working with the same %PRODUCTNAME, when installing an extension for all users in a multi user environment.\n"
"\n"
@@ -453,67 +975,3 @@ msgstr ""
"تأكد من عدم تعامل مستخدمين آخرين مع %PRODUCTNAME نفسه، عند تثبيت امتداد لكافة المستخدمين في بيئة متعددة المستخدمين. \n"
"\n"
"لمن تريد تثبيت الامتداد؟\n"
-
-#: dp_gui_updateinstalldialog.src#RID_DLG_UPDATEINSTALL.RID_DLG_UPDATE_INSTALL_DOWNLOADING.fixedtext.text
-msgid "Downloading extensions..."
-msgstr "جارٍ تنزيل الامتدادات..."
-
-#: dp_gui_updateinstalldialog.src#RID_DLG_UPDATEINSTALL.RID_DLG_UPDATE_INSTALL_RESULTS.fixedtext.text
-msgid "Result"
-msgstr "النتيجة"
-
-#: dp_gui_updateinstalldialog.src#RID_DLG_UPDATEINSTALL.RID_DLG_UPDATE_INSTALL_OK.okbutton.text
-msgid "OK"
-msgstr "موافق"
-
-#: dp_gui_updateinstalldialog.src#RID_DLG_UPDATEINSTALL.RID_DLG_UPDATE_INSTALL_ABORT.cancelbutton.text
-msgid "Cancel Update"
-msgstr "إلغاء التحديث"
-
-#: dp_gui_updateinstalldialog.src#RID_DLG_UPDATEINSTALL.RID_DLG_UPDATE_INSTALL_INSTALLING.string.text
-msgid "Installing extensions..."
-msgstr "جارٍ تثبيت الامتدادات ..."
-
-#: dp_gui_updateinstalldialog.src#RID_DLG_UPDATEINSTALL.RID_DLG_UPDATE_INSTALL_FINISHED.string.text
-msgid "Installation finished"
-msgstr "انتهى التثبيت"
-
-#: dp_gui_updateinstalldialog.src#RID_DLG_UPDATEINSTALL.RID_DLG_UPDATE_INSTALL_NO_ERRORS.string.text
-msgid "No errors."
-msgstr "لا توجد أخطاء."
-
-#: dp_gui_updateinstalldialog.src#RID_DLG_UPDATEINSTALL.RID_DLG_UPDATE_INSTALL_ERROR_DOWNLOAD.string.text
-msgid "Error while downloading extension %NAME. "
-msgstr "حدث خطأ أثناء تنزيل الامتداد %NAME. "
-
-#: dp_gui_updateinstalldialog.src#RID_DLG_UPDATEINSTALL.RID_DLG_UPDATE_INSTALL_THIS_ERROR_OCCURRED.string.text
-msgid "The error message is: "
-msgstr "رسالة الخطأ هي: "
-
-#: dp_gui_updateinstalldialog.src#RID_DLG_UPDATEINSTALL.RID_DLG_UPDATE_INSTALL_ERROR_INSTALLATION.string.text
-msgid "Error while installing extension %NAME. "
-msgstr "حدث خطأ أثناء تثبيت الامتداد %NAME. "
-
-#: dp_gui_updateinstalldialog.src#RID_DLG_UPDATEINSTALL.RID_DLG_UPDATE_INSTALL_ERROR_LIC_DECLINED.string.text
-msgid "The license agreement for extension %NAME was refused. "
-msgstr "تم رفض اتفاقية الترخيص للامتداد %NAME. "
-
-#: dp_gui_updateinstalldialog.src#RID_DLG_UPDATEINSTALL.RID_DLG_UPDATE_INSTALL_EXTENSION_NOINSTALL.string.text
-msgid "The extension will not be installed."
-msgstr "لن يتم تثبيت الامتداد."
-
-#: dp_gui_updateinstalldialog.src#RID_DLG_UPDATEINSTALL.modaldialog.text
-msgid "Download and Installation"
-msgstr "تنزيل وتثبيت"
-
-#: dp_gui_dependencydialog.src#RID_DLG_DEPENDENCIES.RID_DLG_DEPENDENCIES_TEXT.fixedtext.text
-msgid ""
-"The extension cannot be installed as the following\n"
-"system dependencies are not fulfilled:"
-msgstr ""
-"لا يمكن تثبيت الامتداد\n"
-"لأنه لم يتم الإيفاء بتبعيات النظام التالية:"
-
-#: dp_gui_dependencydialog.src#RID_DLG_DEPENDENCIES.modaldialog.text
-msgid "System dependencies check"
-msgstr "فحص تبعيات النظام"
diff --git a/source/ar/desktop/source/deployment/manager.po b/source/ar/desktop/source/deployment/manager.po
index d333a582134..0f832a903c6 100644
--- a/source/ar/desktop/source/deployment/manager.po
+++ b/source/ar/desktop/source/deployment/manager.po
@@ -1,9 +1,9 @@
-#. extracted from desktop/source/deployment/manager.oo
+#. extracted from desktop/source/deployment/manager
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+desktop%2Fsource%2Fdeployment%2Fmanager.oo&subcomponent=ui\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:39+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-07 12:34+0200\n"
"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -12,29 +12,59 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#: dp_manager.src#RID_STR_COPYING_PACKAGE.string.text
+#. %IZC
+#: dp_manager.src
+msgctxt ""
+"dp_manager.src\n"
+"RID_STR_COPYING_PACKAGE\n"
+"string.text"
msgid "Copying: "
msgstr "نسخ: "
-#: dp_manager.src#RID_STR_ERROR_WHILE_ADDING.string.text
+#. L/\_
+#: dp_manager.src
+msgctxt ""
+"dp_manager.src\n"
+"RID_STR_ERROR_WHILE_ADDING\n"
+"string.text"
msgid "Error while adding: "
msgstr "حدث خطأ أثناء الإضافة: "
-#: dp_manager.src#RID_STR_ERROR_WHILE_REMOVING.string.text
+#. kAc8
+#: dp_manager.src
+msgctxt ""
+"dp_manager.src\n"
+"RID_STR_ERROR_WHILE_REMOVING\n"
+"string.text"
msgid "Error while removing: "
msgstr "حدث خطأ أثناء الإزالة: "
-#: dp_manager.src#RID_STR_PACKAGE_ALREADY_ADDED.string.text
+#. -+ai
+#: dp_manager.src
+msgctxt ""
+"dp_manager.src\n"
+"RID_STR_PACKAGE_ALREADY_ADDED\n"
+"string.text"
msgid "Extension has already been added: "
msgstr "تمت إضافة امتداد بالفعل: "
-#: dp_manager.src#RID_STR_NO_SUCH_PACKAGE.string.text
+#. UZM;
+#: dp_manager.src
+msgctxt ""
+"dp_manager.src\n"
+"RID_STR_NO_SUCH_PACKAGE\n"
+"string.text"
msgid "There is no such extension deployed: "
msgstr "لم يتم نشر امتداد بهذا الاسم: "
-#: dp_manager.src#RID_STR_SYNCHRONIZING_REPOSITORY.string.text
+#. W\gZ
+#: dp_manager.src
+msgctxt ""
+"dp_manager.src\n"
+"RID_STR_SYNCHRONIZING_REPOSITORY\n"
+"string.text"
msgid "Synchronizing repository for %NAME extensions"
msgstr "مزامنة المخزون لامتدادات %NAME"
diff --git a/source/ar/desktop/source/deployment/misc.po b/source/ar/desktop/source/deployment/misc.po
index ff00ac182c5..10593be832e 100644
--- a/source/ar/desktop/source/deployment/misc.po
+++ b/source/ar/desktop/source/deployment/misc.po
@@ -1,9 +1,9 @@
-#. extracted from desktop/source/deployment/misc.oo
+#. extracted from desktop/source/deployment/misc
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+desktop%2Fsource%2Fdeployment%2Fmisc.oo&subcomponent=ui\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:39+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-06-06 17:56+0200\n"
"Last-Translator: Khaled <khaledhosny@eglug.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -12,21 +12,41 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#: dp_misc.src#RID_DEPLOYMENT_DEPENDENCIES_UNKNOWN.string.text
+#. e]=d
+#: dp_misc.src
+msgctxt ""
+"dp_misc.src\n"
+"RID_DEPLOYMENT_DEPENDENCIES_UNKNOWN\n"
+"string.text"
msgid "Unknown"
msgstr "غير معروف"
-#: dp_misc.src#RID_DEPLOYMENT_DEPENDENCIES_OOO_MIN.string.text
+#. F{be
+#: dp_misc.src
+msgctxt ""
+"dp_misc.src\n"
+"RID_DEPLOYMENT_DEPENDENCIES_OOO_MIN\n"
+"string.text"
msgid "Extension requires at least OpenOffice.org reference version %VERSION"
msgstr "يتطلب الامتداد الإصدارة %VERSION من أوبن وأوفيس.أورج على الأقل"
-#: dp_misc.src#RID_DEPLOYMENT_DEPENDENCIES_OOO_MAX.string.text
+#. 4sPj
+#: dp_misc.src
+msgctxt ""
+"dp_misc.src\n"
+"RID_DEPLOYMENT_DEPENDENCIES_OOO_MAX\n"
+"string.text"
msgid "Extension does not support OpenOffice.org reference versions greater than %VERSION"
msgstr "يتطلب الامتداد إصدارة من أوبن وأوفيس.أورج أكبر من %VERSION"
-#: dp_misc.src#RID_DEPLOYMENT_DEPENDENCIES_LO_MIN.string.text
+#. qt\U
+#: dp_misc.src
+msgctxt ""
+"dp_misc.src\n"
+"RID_DEPLOYMENT_DEPENDENCIES_LO_MIN\n"
+"string.text"
msgid "Extension requires at least LibreOffice version %VERSION"
msgstr "يتطلّب الامتداد الإصدارة رقم %VERSION من ليبرأوفيس، على الأقل"
diff --git a/source/ar/desktop/source/deployment/registry.po b/source/ar/desktop/source/deployment/registry.po
index 5fb65f49688..863316752db 100644
--- a/source/ar/desktop/source/deployment/registry.po
+++ b/source/ar/desktop/source/deployment/registry.po
@@ -1,9 +1,9 @@
-#. extracted from desktop/source/deployment/registry.oo
+#. extracted from desktop/source/deployment/registry
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+desktop%2Fsource%2Fdeployment%2Fregistry.oo&subcomponent=ui\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:40+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-07 12:34+0200\n"
"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -12,29 +12,59 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#: dp_registry.src#RID_STR_REGISTERING_PACKAGE.string.text
+#. $cpn
+#: dp_registry.src
+msgctxt ""
+"dp_registry.src\n"
+"RID_STR_REGISTERING_PACKAGE\n"
+"string.text"
msgid "Enabling: "
msgstr "تمكين: "
-#: dp_registry.src#RID_STR_REVOKING_PACKAGE.string.text
+#. G/D(
+#: dp_registry.src
+msgctxt ""
+"dp_registry.src\n"
+"RID_STR_REVOKING_PACKAGE\n"
+"string.text"
msgid "Disabling: "
msgstr "تعطيل: "
-#: dp_registry.src#RID_STR_CANNOT_DETECT_MEDIA_TYPE.string.text
+#. %Y)g
+#: dp_registry.src
+msgctxt ""
+"dp_registry.src\n"
+"RID_STR_CANNOT_DETECT_MEDIA_TYPE\n"
+"string.text"
msgid "Cannot detect media-type: "
msgstr "لا يمكن التعرف على نوع الوسائط: "
-#: dp_registry.src#RID_STR_UNSUPPORTED_MEDIA_TYPE.string.text
+#. VeLI
+#: dp_registry.src
+msgctxt ""
+"dp_registry.src\n"
+"RID_STR_UNSUPPORTED_MEDIA_TYPE\n"
+"string.text"
msgid "This media-type is not supported: "
msgstr "هذه الوسائط غير مدعومة: "
-#: dp_registry.src#RID_STR_ERROR_WHILE_REGISTERING.string.text
+#. AMk0
+#: dp_registry.src
+msgctxt ""
+"dp_registry.src\n"
+"RID_STR_ERROR_WHILE_REGISTERING\n"
+"string.text"
msgid "An error occurred while enabling: "
msgstr "حدث خطأ أثناء التمكين: "
-#: dp_registry.src#RID_STR_ERROR_WHILE_REVOKING.string.text
+#. bDCE
+#: dp_registry.src
+msgctxt ""
+"dp_registry.src\n"
+"RID_STR_ERROR_WHILE_REVOKING\n"
+"string.text"
msgid "An error occurred while disabling: "
msgstr "حدث خطأ أثناء التعطيل: "
diff --git a/source/ar/desktop/source/deployment/registry/component.po b/source/ar/desktop/source/deployment/registry/component.po
index adfe8d3abf1..71a1a247c0c 100644
--- a/source/ar/desktop/source/deployment/registry/component.po
+++ b/source/ar/desktop/source/deployment/registry/component.po
@@ -1,9 +1,9 @@
-#. extracted from desktop/source/deployment/registry/component.oo
+#. extracted from desktop/source/deployment/registry/component
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+desktop%2Fsource%2Fdeployment%2Fregistry%2Fcomponent.oo&subcomponent=ui\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:39+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-04-13 06:10+0200\n"
"Last-Translator: Khaled <khaledhosny@eglug.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -12,29 +12,59 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#: dp_component.src#RID_STR_DYN_COMPONENT.string.text
+#. `$\G
+#: dp_component.src
+msgctxt ""
+"dp_component.src\n"
+"RID_STR_DYN_COMPONENT\n"
+"string.text"
msgid "UNO Dynamic Library Component"
msgstr "مكون المكتبة الديناميكية لـ UNO"
-#: dp_component.src#RID_STR_JAVA_COMPONENT.string.text
+#. 3QYD
+#: dp_component.src
+msgctxt ""
+"dp_component.src\n"
+"RID_STR_JAVA_COMPONENT\n"
+"string.text"
msgid "UNO Java Component"
msgstr "مكون جافا لـ UNO"
-#: dp_component.src#RID_STR_PYTHON_COMPONENT.string.text
+#. 2xq{
+#: dp_component.src
+msgctxt ""
+"dp_component.src\n"
+"RID_STR_PYTHON_COMPONENT\n"
+"string.text"
msgid "UNO Python Component"
msgstr "مكون UNO Python"
-#: dp_component.src#RID_STR_COMPONENTS.string.text
+#. ;TgS
+#: dp_component.src
+msgctxt ""
+"dp_component.src\n"
+"RID_STR_COMPONENTS\n"
+"string.text"
msgid "UNO Components"
msgstr "مكون UNO"
-#: dp_component.src#RID_STR_RDB_TYPELIB.string.text
+#. 8KR6
+#: dp_component.src
+msgctxt ""
+"dp_component.src\n"
+"RID_STR_RDB_TYPELIB\n"
+"string.text"
msgid "UNO RDB Type Library"
msgstr "مكتبة أنواع UNO RDB"
-#: dp_component.src#RID_STR_JAVA_TYPELIB.string.text
+#. rD`-
+#: dp_component.src
+msgctxt ""
+"dp_component.src\n"
+"RID_STR_JAVA_TYPELIB\n"
+"string.text"
msgid "UNO Java Type Library"
msgstr "مكتبة أنواع جافا لـ UNO"
diff --git a/source/ar/desktop/source/deployment/registry/configuration.po b/source/ar/desktop/source/deployment/registry/configuration.po
index 8088d972e01..cd889ea1703 100644
--- a/source/ar/desktop/source/deployment/registry/configuration.po
+++ b/source/ar/desktop/source/deployment/registry/configuration.po
@@ -1,9 +1,9 @@
-#. extracted from desktop/source/deployment/registry/configuration.oo
+#. extracted from desktop/source/deployment/registry/configuration
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+desktop%2Fsource%2Fdeployment%2Fregistry%2Fconfiguration.oo&subcomponent=ui\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:39+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-07 12:34+0200\n"
"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -12,13 +12,23 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#: dp_configuration.src#RID_STR_CONF_SCHEMA.string.text
+#. p]HL
+#: dp_configuration.src
+msgctxt ""
+"dp_configuration.src\n"
+"RID_STR_CONF_SCHEMA\n"
+"string.text"
msgid "Configuration Schema"
msgstr "مخطط التكوين"
-#: dp_configuration.src#RID_STR_CONF_DATA.string.text
+#. A5Gt
+#: dp_configuration.src
+msgctxt ""
+"dp_configuration.src\n"
+"RID_STR_CONF_DATA\n"
+"string.text"
msgid "Configuration Data"
msgstr "بيانات التكوين"
diff --git a/source/ar/desktop/source/deployment/registry/help.po b/source/ar/desktop/source/deployment/registry/help.po
index b4a62c6d300..215f0677ba1 100644
--- a/source/ar/desktop/source/deployment/registry/help.po
+++ b/source/ar/desktop/source/deployment/registry/help.po
@@ -1,9 +1,9 @@
-#. extracted from desktop/source/deployment/registry/help.oo
+#. extracted from desktop/source/deployment/registry/help
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+desktop%2Fsource%2Fdeployment%2Fregistry%2Fhelp.oo&subcomponent=ui\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:39+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-06-13 14:47+0200\n"
"Last-Translator: Khaled <khaledhosny@eglug.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -12,17 +12,32 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#: dp_help.src#RID_STR_HELP.string.text
+#. `3-+
+#: dp_help.src
+msgctxt ""
+"dp_help.src\n"
+"RID_STR_HELP\n"
+"string.text"
msgid "Help"
msgstr "مساعدة"
-#: dp_help.src#RID_STR_HELPPROCESSING_GENERAL_ERROR.string.text
+#. .hUu
+#: dp_help.src
+msgctxt ""
+"dp_help.src\n"
+"RID_STR_HELPPROCESSING_GENERAL_ERROR\n"
+"string.text"
msgid "The extension cannot be installed because:\n"
msgstr "لا يمكن تثبيت الامتداد بسبب:\n"
-#: dp_help.src#RID_STR_HELPPROCESSING_XMLPARSING_ERROR.string.text
+#. 4P[r
+#: dp_help.src
+msgctxt ""
+"dp_help.src\n"
+"RID_STR_HELPPROCESSING_XMLPARSING_ERROR\n"
+"string.text"
msgid "The extension will not be installed because an error occurred in the Help files:\n"
msgstr "لن يتم تثبيت الامتداد نظرًا لحدوث خطأ في ملفات المساعدة:\n"
diff --git a/source/ar/desktop/source/deployment/registry/package.po b/source/ar/desktop/source/deployment/registry/package.po
index e714b36791e..f8a996234a5 100644
--- a/source/ar/desktop/source/deployment/registry/package.po
+++ b/source/ar/desktop/source/deployment/registry/package.po
@@ -1,9 +1,9 @@
-#. extracted from desktop/source/deployment/registry/package.oo
+#. extracted from desktop/source/deployment/registry/package
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+desktop%2Fsource%2Fdeployment%2Fregistry%2Fpackage.oo&subcomponent=ui\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:39+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-07 12:34+0200\n"
"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -12,9 +12,14 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#: dp_package.src#RID_STR_PACKAGE_BUNDLE.string.text
+#. y7B0
+#: dp_package.src
+msgctxt ""
+"dp_package.src\n"
+"RID_STR_PACKAGE_BUNDLE\n"
+"string.text"
msgid "Extension"
msgstr "الامتداد"
diff --git a/source/ar/desktop/source/deployment/registry/script.po b/source/ar/desktop/source/deployment/registry/script.po
index 02f798d1fbc..f123383ec6b 100644
--- a/source/ar/desktop/source/deployment/registry/script.po
+++ b/source/ar/desktop/source/deployment/registry/script.po
@@ -1,9 +1,9 @@
-#. extracted from desktop/source/deployment/registry/script.oo
+#. extracted from desktop/source/deployment/registry/script
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+desktop%2Fsource%2Fdeployment%2Fregistry%2Fscript.oo&subcomponent=ui\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:38+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-07 12:34+0200\n"
"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -12,21 +12,41 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#: dp_script.src#RID_STR_BASIC_LIB.string.text
+#. csc-
+#: dp_script.src
+msgctxt ""
+"dp_script.src\n"
+"RID_STR_BASIC_LIB\n"
+"string.text"
msgid "%PRODUCTNAME Basic Library"
msgstr "مكتبة قاعدة %PRODUCTNAME"
-#: dp_script.src#RID_STR_DIALOG_LIB.string.text
+#. IAA3
+#: dp_script.src
+msgctxt ""
+"dp_script.src\n"
+"RID_STR_DIALOG_LIB\n"
+"string.text"
msgid "Dialog Library"
msgstr "مكتبة مربعات الحوار"
-#: dp_script.src#RID_STR_CANNOT_DETERMINE_LIBNAME.string.text
+#. C(Vl
+#: dp_script.src
+msgctxt ""
+"dp_script.src\n"
+"RID_STR_CANNOT_DETERMINE_LIBNAME\n"
+"string.text"
msgid "The library name could not be determined."
msgstr "تعذر تحديد اسم المكتبة."
-#: dp_script.src#RID_STR_LIBNAME_ALREADY_EXISTS.string.text
+#. G**:
+#: dp_script.src
+msgctxt ""
+"dp_script.src\n"
+"RID_STR_LIBNAME_ALREADY_EXISTS\n"
+"string.text"
msgid "This library name already exists. Please choose a different name."
msgstr "اسم المكتبة مستخدم بالفعل. الرجاء اختيار اسم مختلف."
diff --git a/source/ar/desktop/source/deployment/registry/sfwk.po b/source/ar/desktop/source/deployment/registry/sfwk.po
index b66e2b1154b..8499012981a 100644
--- a/source/ar/desktop/source/deployment/registry/sfwk.po
+++ b/source/ar/desktop/source/deployment/registry/sfwk.po
@@ -1,9 +1,9 @@
-#. extracted from desktop/source/deployment/registry/sfwk.oo
+#. extracted from desktop/source/deployment/registry/sfwk
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+desktop%2Fsource%2Fdeployment%2Fregistry%2Fsfwk.oo&subcomponent=ui\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:39+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-07 12:34+0200\n"
"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -12,9 +12,14 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#: dp_sfwk.src#RID_STR_SFWK_LIB.string.text
+#. lAa`
+#: dp_sfwk.src
+msgctxt ""
+"dp_sfwk.src\n"
+"RID_STR_SFWK_LIB\n"
+"string.text"
msgid "%MACROLANG Library"
msgstr "مكتبة %MACROLANG"
diff --git a/source/ar/desktop/source/deployment/unopkg.po b/source/ar/desktop/source/deployment/unopkg.po
index f0e72c78110..448ffa99f88 100644
--- a/source/ar/desktop/source/deployment/unopkg.po
+++ b/source/ar/desktop/source/deployment/unopkg.po
@@ -1,9 +1,9 @@
-#. extracted from desktop/source/deployment/unopkg.oo
+#. extracted from desktop/source/deployment/unopkg
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+desktop%2Fsource%2Fdeployment%2Funopkg.oo&subcomponent=ui\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:39+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-07 12:34+0200\n"
"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -12,45 +12,95 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#: unopkg.src#RID_STR_UNOPKG_ACCEPT_LIC_1.string.text
+#. ;TPh
+#: unopkg.src
+msgctxt ""
+"unopkg.src\n"
+"RID_STR_UNOPKG_ACCEPT_LIC_1\n"
+"string.text"
msgid "Extension Software License Agreement of $NAME:"
msgstr "اتفاقية ترخيص برنامج الامتداد لـ $NAME:"
-#: unopkg.src#RID_STR_UNOPKG_ACCEPT_LIC_2.string.text
+#. 44FH
+#: unopkg.src
+msgctxt ""
+"unopkg.src\n"
+"RID_STR_UNOPKG_ACCEPT_LIC_2\n"
+"string.text"
msgid "Read the complete License Agreement displayed above. Accept the License Agreement by typing \"yes\" on the console then press the Return key. Type \"no\" to decline and to abort the extension setup."
msgstr "اقرأ اتفاقية الترخيص المعروضة أعلاه كاملة. واقبل اتفاقية الترخيص بكتابة \"نعم\" في وحدة التحكم، ثم اضغط على زر الإدخال. اكتب \"لا\" لرفض الاتفاقية وإلغاء إعداد الامتداد."
-#: unopkg.src#RID_STR_UNOPKG_ACCEPT_LIC_3.string.text
+#. 805f
+#: unopkg.src
+msgctxt ""
+"unopkg.src\n"
+"RID_STR_UNOPKG_ACCEPT_LIC_3\n"
+"string.text"
msgid "[Enter \"yes\" or \"no\"]:"
msgstr "[أدخل \"نعم\" أو \"لا\"]:"
-#: unopkg.src#RID_STR_UNOPKG_ACCEPT_LIC_4.string.text
+#. B9~w
+#: unopkg.src
+msgctxt ""
+"unopkg.src\n"
+"RID_STR_UNOPKG_ACCEPT_LIC_4\n"
+"string.text"
msgid "Your input was not correct. Please enter \"yes\" or \"no\":"
msgstr "البيانات التي أدخلتها غير صحيحة. الرجاء إدخال \"نعم\" أو \"لا\":"
-#: unopkg.src#RID_STR_UNOPKG_ACCEPT_LIC_YES.string.text
+#. %T)~
+#: unopkg.src
+msgctxt ""
+"unopkg.src\n"
+"RID_STR_UNOPKG_ACCEPT_LIC_YES\n"
+"string.text"
msgid "YES"
msgstr "نعم"
-#: unopkg.src#RID_STR_UNOPKG_ACCEPT_LIC_Y.string.text
+#. XAaL
+#: unopkg.src
+msgctxt ""
+"unopkg.src\n"
+"RID_STR_UNOPKG_ACCEPT_LIC_Y\n"
+"string.text"
msgid "Y"
msgstr "ن"
-#: unopkg.src#RID_STR_UNOPKG_ACCEPT_LIC_NO.string.text
+#. [qZ4
+#: unopkg.src
+msgctxt ""
+"unopkg.src\n"
+"RID_STR_UNOPKG_ACCEPT_LIC_NO\n"
+"string.text"
msgid "NO"
msgstr "لا"
-#: unopkg.src#RID_STR_UNOPKG_ACCEPT_LIC_N.string.text
+#. !,ds
+#: unopkg.src
+msgctxt ""
+"unopkg.src\n"
+"RID_STR_UNOPKG_ACCEPT_LIC_N\n"
+"string.text"
msgid "N"
msgstr "ل"
-#: unopkg.src#RID_STR_CONCURRENTINSTANCE.string.text
+#. |bKo
+#: unopkg.src
+msgctxt ""
+"unopkg.src\n"
+"RID_STR_CONCURRENTINSTANCE\n"
+"string.text"
msgid "unopkg cannot be started. The lock file indicates it as already running. If this does not apply, delete the lock file at:"
msgstr "يتعذر بدء unopkg. حيث يشير ملف القفل إلى أنه قيد التشغيل بالفعل. فإن لم يكن كذلك، فقم بحذف ملف القفل في:"
-#: unopkg.src#RID_STR_UNOPKG_ERROR.string.text
+#. WrUl
+#: unopkg.src
+msgctxt ""
+"unopkg.src\n"
+"RID_STR_UNOPKG_ERROR\n"
+"string.text"
msgid "ERROR: "
msgstr "خطأ: "
diff --git a/source/ar/desktop/uiconfig/ui.po b/source/ar/desktop/uiconfig/ui.po
new file mode 100644
index 00000000000..f35a1a764d7
--- /dev/null
+++ b/source/ar/desktop/uiconfig/ui.po
@@ -0,0 +1,108 @@
+#. extracted from desktop/uiconfig/ui
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
+"Language: ar\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+
+#. :oeY
+#: ExtensionManager.ui
+msgctxt ""
+"ExtensionManager.ui\n"
+"ExtensionManagerDialog\n"
+"title\n"
+"string.text"
+msgid "Extension Manager"
+msgstr "مدير الامتدادات"
+
+#. )+V:
+#: ExtensionManager.ui
+msgctxt ""
+"ExtensionManager.ui\n"
+"add\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Add..."
+msgstr "إضافة..."
+
+#. 7biP
+#: ExtensionManager.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"ExtensionManager.ui\n"
+"update\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Check for updates..."
+msgstr "التمس ال~تحديثات..."
+
+#. ;U^(
+#: ExtensionManager.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"ExtensionManager.ui\n"
+"shared\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Shared"
+msgstr "م~شترك"
+
+#. .O_p
+#: ExtensionManager.ui
+msgctxt ""
+"ExtensionManager.ui\n"
+"user\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "User"
+msgstr "مستخدم"
+
+#. o[/Q
+#: ExtensionManager.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"ExtensionManager.ui\n"
+"bundled\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Installation"
+msgstr "الت~ثبيت"
+
+#. OkPj
+#: ExtensionManager.ui
+msgctxt ""
+"ExtensionManager.ui\n"
+"label1\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Type of Extension"
+msgstr "نوع الامتداد"
+
+#. `O^B
+#: ExtensionManager.ui
+msgctxt ""
+"ExtensionManager.ui\n"
+"progressft\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Adding %EXTENSION_NAME"
+msgstr "يضيف %EXTENSION_NAME"
+
+#. s9*(
+#: ExtensionManager.ui
+msgctxt ""
+"ExtensionManager.ui\n"
+"getextensions\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Get more extensions online..."
+msgstr "الحصول على المزيد من الامتدادات عبر الإنترنت..."
diff --git a/source/ar/dictionaries/af_ZA.po b/source/ar/dictionaries/af_ZA.po
index cb0e3c6df8c..114be2722ba 100644
--- a/source/ar/dictionaries/af_ZA.po
+++ b/source/ar/dictionaries/af_ZA.po
@@ -1,9 +1,9 @@
-#. extracted from dictionaries/af_ZA.oo
+#. extracted from dictionaries/af_ZA
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+dictionaries%2Faf_ZA.oo&subcomponent=ui\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:39+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-08-08 01:48+0200\n"
"Last-Translator: safa <safaalfulaij@hotmail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -12,9 +12,14 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
-"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#: description.xml#dispname.dispname.description.text
+#. M*jg
+#: description.xml
+msgctxt ""
+"description.xml\n"
+"dispname\n"
+"description.text"
msgid "Afrikaans spelling dictionary, and hyphenation rules"
msgstr "قاموس التدقيق الإملائي للُّغة الأفريكانية وقواعد الواصلة"
diff --git a/source/ar/dictionaries/an_ES.po b/source/ar/dictionaries/an_ES.po
index e8f94bd4920..4bbdbf0a382 100644
--- a/source/ar/dictionaries/an_ES.po
+++ b/source/ar/dictionaries/an_ES.po
@@ -1,9 +1,9 @@
-#. extracted from dictionaries/an_ES.oo
+#. extracted from dictionaries/an_ES
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+dictionaries%2Fan_ES.oo&subcomponent=ui\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:39+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-08-08 01:48+0200\n"
"Last-Translator: safa <safaalfulaij@hotmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -12,9 +12,14 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
-"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#: description.xml#dispname.dispname.description.text
+#. gb;t
+#: description.xml
+msgctxt ""
+"description.xml\n"
+"dispname\n"
+"description.text"
msgid "Aragonese spelling dictionary"
msgstr "قاموس التدقيق الإملائي للُّغة الأراغونية"
diff --git a/source/ar/dictionaries/ar.po b/source/ar/dictionaries/ar.po
index 489e5937e7b..44202ec5f12 100644
--- a/source/ar/dictionaries/ar.po
+++ b/source/ar/dictionaries/ar.po
@@ -1,9 +1,9 @@
-#. extracted from dictionaries/ar.oo
+#. extracted from dictionaries/ar
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+dictionaries%2Far.oo&subcomponent=ui\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:39+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-08-08 01:48+0200\n"
"Last-Translator: safa <safaalfulaij@hotmail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -12,9 +12,14 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
-"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#: description.xml#dispname.dispname.description.text
+#. ys!9
+#: description.xml
+msgctxt ""
+"description.xml\n"
+"dispname\n"
+"description.text"
msgid "Arabic spelling dictionary, and thesaurus"
msgstr "قاموس التدقيق الإملائي للُّغة العربية والمترادفات"
diff --git a/source/ar/dictionaries/be_BY.po b/source/ar/dictionaries/be_BY.po
index 6789b7cc588..e04617bf285 100644
--- a/source/ar/dictionaries/be_BY.po
+++ b/source/ar/dictionaries/be_BY.po
@@ -1,9 +1,9 @@
-#. extracted from dictionaries/be_BY.oo
+#. extracted from dictionaries/be_BY
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+dictionaries%2Fbe_BY.oo&subcomponent=ui\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:39+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-08-08 01:49+0200\n"
"Last-Translator: safa <safaalfulaij@hotmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -12,9 +12,14 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
-"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#: description.xml#dispname.dispname.description.text
+#. [4y]
+#: description.xml
+msgctxt ""
+"description.xml\n"
+"dispname\n"
+"description.text"
msgid "Belarusian spelling dictionary"
msgstr "قاموس التدقيق الإملائي للُّغة البلاروسية"
diff --git a/source/ar/dictionaries/bg_BG.po b/source/ar/dictionaries/bg_BG.po
index 1079105616a..7c2cbbd3fb5 100644
--- a/source/ar/dictionaries/bg_BG.po
+++ b/source/ar/dictionaries/bg_BG.po
@@ -1,9 +1,9 @@
-#. extracted from dictionaries/bg_BG.oo
+#. extracted from dictionaries/bg_BG
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+dictionaries%2Fbg_BG.oo&subcomponent=ui\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:40+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-08-08 01:49+0200\n"
"Last-Translator: safa <safaalfulaij@hotmail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -12,9 +12,14 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
-"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#: description.xml#dispname.dispname.description.text
+#. dq%%
+#: description.xml
+msgctxt ""
+"description.xml\n"
+"dispname\n"
+"description.text"
msgid "Bulgarian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr "قاموس التدقيق الإملائي للُّغة البلغارية، قواعد الواصلة والمترادفات"
diff --git a/source/ar/dictionaries/bn_BD.po b/source/ar/dictionaries/bn_BD.po
index 61561f7a819..db39ba35c85 100644
--- a/source/ar/dictionaries/bn_BD.po
+++ b/source/ar/dictionaries/bn_BD.po
@@ -1,9 +1,9 @@
-#. extracted from dictionaries/bn_BD.oo
+#. extracted from dictionaries/bn_BD
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+dictionaries%2Fbn_BD.oo&subcomponent=ui\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:39+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-08-08 01:49+0200\n"
"Last-Translator: safa <safaalfulaij@hotmail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -12,9 +12,14 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
-"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#: description.xml#dispname.dispname.description.text
+#. bojQ
+#: description.xml
+msgctxt ""
+"description.xml\n"
+"dispname\n"
+"description.text"
msgid "Bengali spelling dictionary"
msgstr "قاموس التدقيق الإملائي للُّغة البنغالية"
diff --git a/source/ar/dictionaries/br_FR.po b/source/ar/dictionaries/br_FR.po
index d29b3738de8..21f58095e49 100644
--- a/source/ar/dictionaries/br_FR.po
+++ b/source/ar/dictionaries/br_FR.po
@@ -1,9 +1,9 @@
-#. extracted from dictionaries/br_FR.oo
+#. extracted from dictionaries/br_FR
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+dictionaries%2Fbr_FR.oo&subcomponent=ui\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:39+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-08-08 01:49+0200\n"
"Last-Translator: safa <safaalfulaij@hotmail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -12,9 +12,14 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
-"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#: description.xml#dispname.dispname.description.text
+#. 9Xa=
+#: description.xml
+msgctxt ""
+"description.xml\n"
+"dispname\n"
+"description.text"
msgid "Breton spelling dictionary"
msgstr "قاموس التدقيق الإملائي للُّغة البريتونية"
diff --git a/source/ar/dictionaries/ca.po b/source/ar/dictionaries/ca.po
index e64eb208c73..d12d748a8f3 100644
--- a/source/ar/dictionaries/ca.po
+++ b/source/ar/dictionaries/ca.po
@@ -1,9 +1,9 @@
-#. extracted from dictionaries/ca.oo
+#. extracted from dictionaries/ca
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+dictionaries%2Fca.oo&subcomponent=ui\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:40+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-08-08 01:49+0200\n"
"Last-Translator: safa <safaalfulaij@hotmail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -12,9 +12,14 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
-"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#: description.xml#dispname.dispname.description.text
+#. =.lo
+#: description.xml
+msgctxt ""
+"description.xml\n"
+"dispname\n"
+"description.text"
msgid "Catalan spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr "قاموس التدقيق الإملائي للُّغة الكاتالونية، قواعد الواصلة والمترادفات"
diff --git a/source/ar/dictionaries/cs_CZ.po b/source/ar/dictionaries/cs_CZ.po
index d5538b2bae9..f6f2ec2864e 100644
--- a/source/ar/dictionaries/cs_CZ.po
+++ b/source/ar/dictionaries/cs_CZ.po
@@ -1,9 +1,9 @@
-#. extracted from dictionaries/cs_CZ.oo
+#. extracted from dictionaries/cs_CZ
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+dictionaries%2Fcs_CZ.oo&subcomponent=ui\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:39+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-08-08 01:49+0200\n"
"Last-Translator: safa <safaalfulaij@hotmail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -12,9 +12,14 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
-"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#: description.xml#dispname.dispname.description.text
+#. Blot
+#: description.xml
+msgctxt ""
+"description.xml\n"
+"dispname\n"
+"description.text"
msgid "Czech spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr "قاموس التدقيق الإملائي للُّغة التشيكية، قواعد الواصلة والمترادفات"
diff --git a/source/ar/dictionaries/da_DK.po b/source/ar/dictionaries/da_DK.po
index 9a5ddce13f6..5cd2e0d84eb 100644
--- a/source/ar/dictionaries/da_DK.po
+++ b/source/ar/dictionaries/da_DK.po
@@ -1,9 +1,9 @@
-#. extracted from dictionaries/da_DK.oo
+#. extracted from dictionaries/da_DK
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+dictionaries%2Fda_DK.oo&subcomponent=ui\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:39+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-08-08 01:49+0200\n"
"Last-Translator: safa <safaalfulaij@hotmail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -12,9 +12,14 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
-"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#: description.xml#dispname.dispname.description.text
+#. \}Cs
+#: description.xml
+msgctxt ""
+"description.xml\n"
+"dispname\n"
+"description.text"
msgid "Danish spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr "قاموس التدقيق الإملائي للُّغة الدانمركية، قواعد الواصلة والمترادفات"
diff --git a/source/ar/dictionaries/de.po b/source/ar/dictionaries/de.po
index 8a008a3e188..5786750c4c8 100644
--- a/source/ar/dictionaries/de.po
+++ b/source/ar/dictionaries/de.po
@@ -1,9 +1,9 @@
-#. extracted from dictionaries/de.oo
+#. extracted from dictionaries/de
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+dictionaries%2Fde.oo&subcomponent=ui\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:39+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-08-08 01:49+0200\n"
"Last-Translator: safa <safaalfulaij@hotmail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -12,9 +12,14 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
-"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#: description.xml#dispname.dispname.description.text
+#. 8oqA
+#: description.xml
+msgctxt ""
+"description.xml\n"
+"dispname\n"
+"description.text"
msgid "German (Austria, Germany, Switzerland) spelling dictionaries, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr "قاموس التدقيق الإملائي للُّغة الألمانية (النمسا، ألمانيا، سويسرا)، قواعد الواصلة والمترادفات"
diff --git a/source/ar/dictionaries/el_GR.po b/source/ar/dictionaries/el_GR.po
index db69cb86bc7..9f5c57bab21 100644
--- a/source/ar/dictionaries/el_GR.po
+++ b/source/ar/dictionaries/el_GR.po
@@ -1,9 +1,9 @@
-#. extracted from dictionaries/el_GR.oo
+#. extracted from dictionaries/el_GR
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+dictionaries%2Fel_GR.oo&subcomponent=ui\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:39+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-08-08 01:50+0200\n"
"Last-Translator: safa <safaalfulaij@hotmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -12,9 +12,14 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
-"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#: description.xml#dispname.dispname.description.text
+#. Onq%
+#: description.xml
+msgctxt ""
+"description.xml\n"
+"dispname\n"
+"description.text"
msgid "Greek spelling dictionary, and hyphenation rules"
msgstr "قاموس التدقيق الإملائي للُّغة اليونانية وقواعد الواصلة"
diff --git a/source/ar/dictionaries/en.po b/source/ar/dictionaries/en.po
index 0b0e52bb69d..950f8c2e862 100644
--- a/source/ar/dictionaries/en.po
+++ b/source/ar/dictionaries/en.po
@@ -1,9 +1,9 @@
-#. extracted from dictionaries/en.oo
+#. extracted from dictionaries/en
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+dictionaries%2Fen.oo&subcomponent=ui\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:38+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-08-08 01:52+0200\n"
"Last-Translator: safa <safaalfulaij@hotmail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -12,9 +12,14 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
-"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#: description.xml#dispname.dispname.description.text
+#. XeP\
+#: description.xml
+msgctxt ""
+"description.xml\n"
+"dispname\n"
+"description.text"
msgid "English spelling dictionaries, hyphenation rules, thesaurus, and grammar checker"
msgstr "قاموس التدقيق الإملائي للُّغة الإنجليزية، قواعد الواصلة، المترادفات والمدقق النحوي"
diff --git a/source/ar/dictionaries/en/dialog.po b/source/ar/dictionaries/en/dialog.po
new file mode 100644
index 00000000000..c9ec8e1cc87
--- /dev/null
+++ b/source/ar/dictionaries/en/dialog.po
@@ -0,0 +1,350 @@
+#. extracted from dictionaries/en/dialog
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-11-14 15:46+0000\n"
+"Last-Translator: safa <safaalfulaij@hotmail.com>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: ar\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1352907996.0\n"
+
+#. 9e.W
+#: en_en_US.properties
+msgctxt ""
+"en_en_US.properties\n"
+"spelling\n"
+"property.text"
+msgid "Grammar checking"
+msgstr "التدقيق النحوي"
+
+#. Q@$;
+#: en_en_US.properties
+msgctxt ""
+"en_en_US.properties\n"
+"hlp_grammar\n"
+"property.text"
+msgid "Check more grammar errors."
+msgstr "تأكد من أخطاء نحوية أكثر."
+
+#. HoPw
+#: en_en_US.properties
+msgctxt ""
+"en_en_US.properties\n"
+"grammar\n"
+"property.text"
+msgid "Possible mistakes"
+msgstr "المشاكل المحتملة"
+
+#. 3rmv
+#: en_en_US.properties
+msgctxt ""
+"en_en_US.properties\n"
+"hlp_cap\n"
+"property.text"
+msgid "Check missing capitalization of sentences."
+msgstr "تأكد من فقدان الكتابة بالأحرف الكبيرة في الجمل."
+
+#. Z3Ni
+#: en_en_US.properties
+msgctxt ""
+"en_en_US.properties\n"
+"cap\n"
+"property.text"
+msgid "Capitalization"
+msgstr "الكتابة بالأحرف الكبيرة"
+
+#. 9l$4
+#: en_en_US.properties
+msgctxt ""
+"en_en_US.properties\n"
+"hlp_dup\n"
+"property.text"
+msgid "Check repeated words."
+msgstr "التحقق من الكلمات المتكررة."
+
+#. M[VX
+#: en_en_US.properties
+msgctxt ""
+"en_en_US.properties\n"
+"dup\n"
+"property.text"
+msgid "Word duplication"
+msgstr "تكرار كلمة"
+
+#. O#JY
+#: en_en_US.properties
+msgctxt ""
+"en_en_US.properties\n"
+"hlp_pair\n"
+"property.text"
+msgid "Check missing or extra parentheses and quotation marks."
+msgstr "تأكد من فقدان أو زيادة الأقواس وعلامات الاقتباس"
+
+#. 0[^A
+#: en_en_US.properties
+msgctxt ""
+"en_en_US.properties\n"
+"pair\n"
+"property.text"
+msgid "Parentheses"
+msgstr "أقواس"
+
+#. PpHs
+#: en_en_US.properties
+msgctxt ""
+"en_en_US.properties\n"
+"punctuation\n"
+"property.text"
+msgid "Punctuation"
+msgstr "التشكيل"
+
+#. ]@g;
+#: en_en_US.properties
+msgctxt ""
+"en_en_US.properties\n"
+"hlp_spaces\n"
+"property.text"
+msgid "Check single spaces between words."
+msgstr "تأكد من المسافات المفردة بين الكلمات."
+
+#. sq8g
+#: en_en_US.properties
+msgctxt ""
+"en_en_US.properties\n"
+"spaces\n"
+"property.text"
+msgid "Word spacing"
+msgstr "تباعد الكلمة"
+
+#. #L*f
+#: en_en_US.properties
+msgctxt ""
+"en_en_US.properties\n"
+"hlp_mdash\n"
+"property.text"
+msgid "Force unspaced em dash instead of spaced en dash."
+msgstr ""
+
+#. /0jw
+#: en_en_US.properties
+msgctxt ""
+"en_en_US.properties\n"
+"mdash\n"
+"property.text"
+msgid "Em dash"
+msgstr "شرطة Em"
+
+#. ]mQU
+#: en_en_US.properties
+msgctxt ""
+"en_en_US.properties\n"
+"hlp_ndash\n"
+"property.text"
+msgid "Force spaced en dash instead of unspaced em dash."
+msgstr ""
+
+#. (`[R
+#: en_en_US.properties
+msgctxt ""
+"en_en_US.properties\n"
+"ndash\n"
+"property.text"
+msgid "En dash"
+msgstr "شرطة En"
+
+#. H5p]
+#: en_en_US.properties
+msgctxt ""
+"en_en_US.properties\n"
+"hlp_quotation\n"
+"property.text"
+msgid "Check double quotation marks: \"x\" → “x”"
+msgstr "التحقق من علامات الاقتباس المزدوجة: \"x\" ← “x”"
+
+#. ?I09
+#: en_en_US.properties
+msgctxt ""
+"en_en_US.properties\n"
+"quotation\n"
+"property.text"
+msgid "Quotation marks"
+msgstr "علامات الاقتباس"
+
+#. 1c-\
+#: en_en_US.properties
+msgctxt ""
+"en_en_US.properties\n"
+"hlp_times\n"
+"property.text"
+msgid "Check true multiplication sign: 5x5 → 5×5"
+msgstr "التأكد من صحة علامة الضرب: 5x5 ← 5×5"
+
+#. iHJD
+#: en_en_US.properties
+msgctxt ""
+"en_en_US.properties\n"
+"times\n"
+"property.text"
+msgid "Multiplication sign"
+msgstr "علامة الضرب"
+
+#. ck+~
+#: en_en_US.properties
+msgctxt ""
+"en_en_US.properties\n"
+"hlp_spaces2\n"
+"property.text"
+msgid "Check single spaces between sentences."
+msgstr "تأكد من المسافات المفردة بين الجمل."
+
+#. 096i
+#: en_en_US.properties
+msgctxt ""
+"en_en_US.properties\n"
+"spaces2\n"
+"property.text"
+msgid "Sentence spacing"
+msgstr "تباعد الجملة"
+
+#. PXO.
+#: en_en_US.properties
+msgctxt ""
+"en_en_US.properties\n"
+"hlp_spaces3\n"
+"property.text"
+msgid "Check more than two extra space characters between words and sentences."
+msgstr "تأكد من وجود أكثر من مسافتان إضافيتان بين الحروف والجمل."
+
+#. HW6K
+#: en_en_US.properties
+msgctxt ""
+"en_en_US.properties\n"
+"spaces3\n"
+"property.text"
+msgid "More spaces"
+msgstr "مسافات أكثر"
+
+#. _bd.
+#: en_en_US.properties
+msgctxt ""
+"en_en_US.properties\n"
+"hlp_minus\n"
+"property.text"
+msgid "Change hyphen characters to real minus signs."
+msgstr "تغيِّر علامات الواصلة إلى علامات ناقص حقيقية."
+
+#. 6wpz
+#: en_en_US.properties
+msgctxt ""
+"en_en_US.properties\n"
+"minus\n"
+"property.text"
+msgid "Minus sign"
+msgstr "علامة الطرح"
+
+#. [P3;
+#: en_en_US.properties
+msgctxt ""
+"en_en_US.properties\n"
+"hlp_apostrophe\n"
+"property.text"
+msgid "Change typewriter apostrophe, single quotation marks and correct double primes."
+msgstr ""
+
+#. WGfe
+#: en_en_US.properties
+msgctxt ""
+"en_en_US.properties\n"
+"apostrophe\n"
+"property.text"
+msgid "Apostrophe"
+msgstr "فاصلة منقوطة"
+
+#. #i/A
+#: en_en_US.properties
+msgctxt ""
+"en_en_US.properties\n"
+"hlp_ellipsis\n"
+"property.text"
+msgid "Change three dots with ellipsis."
+msgstr "غيِّر الثلاثة نقاط بعلامة القطع."
+
+#. x8=~
+#: en_en_US.properties
+msgctxt ""
+"en_en_US.properties\n"
+"ellipsis\n"
+"property.text"
+msgid "Ellipsis"
+msgstr "علامة القطع"
+
+#. BXZ|
+#: en_en_US.properties
+msgctxt ""
+"en_en_US.properties\n"
+"others\n"
+"property.text"
+msgid "Others"
+msgstr "أخرى"
+
+#. i7h_
+#: en_en_US.properties
+msgctxt ""
+"en_en_US.properties\n"
+"hlp_metric\n"
+"property.text"
+msgid "Measurement conversion from °F, mph, ft, in, lb, gal and miles."
+msgstr "مُحوِّل القياس من ْف، ميل/س، قدم، بوصة، رطل، جالون، أميال."
+
+#. D=QB
+#: en_en_US.properties
+msgctxt ""
+"en_en_US.properties\n"
+"metric\n"
+"property.text"
+msgid "Convert to metric (°C, km/h, m, kg, l)"
+msgstr "حول لمتري ( ْس، كم/س، م، كجم، لتر)"
+
+#. 65`Q
+#: en_en_US.properties
+msgctxt ""
+"en_en_US.properties\n"
+"hlp_numsep\n"
+"property.text"
+msgid "Common (1000000 → 1,000,000) or ISO (1000000 → 1 000 000)."
+msgstr "الشائع (1000000 ← 1,000,000) أو آيزو (1000000 → 1 000 000)."
+
+#. ZQ.i
+#: en_en_US.properties
+msgctxt ""
+"en_en_US.properties\n"
+"numsep\n"
+"property.text"
+msgid "Thousand separation of large numbers"
+msgstr "فاصلة الآلاف للأرقام الكبيرة"
+
+#. %]x4
+#: en_en_US.properties
+msgctxt ""
+"en_en_US.properties\n"
+"hlp_nonmetric\n"
+"property.text"
+msgid "Measurement conversion from °C; km/h; cm, m, km; kg; l."
+msgstr "مُحوِّل القياس من ْس، كم/س، سم، م، كم، كجم، لتر."
+
+#. h%;X
+#: en_en_US.properties
+msgctxt ""
+"en_en_US.properties\n"
+"nonmetric\n"
+"property.text"
+msgid "Convert to non-metric (°F, mph, ft, lb, gal)"
+msgstr "حول لغير متري ( ْف، ميل/س، قدم، رطل، جالون)"
diff --git a/source/ar/dictionaries/en/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po b/source/ar/dictionaries/en/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po
index c9c4b1433a7..ec195df676e 100644
--- a/source/ar/dictionaries/en/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po
+++ b/source/ar/dictionaries/en/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po
@@ -1,10 +1,11 @@
-#. extracted from dictionaries/en/dialog.oo
+#. extracted from dictionaries/en/dialog/registry/data/org/openoffice/Office
+#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+dictionaries%2Fen%2Fdialog.oo&subcomponent=ui\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:39+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-08-12 10:15+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-09-03 10:30+0200\n"
"Last-Translator: Faisal <fmalotaibi@kacst.edu.sa>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ar\n"
@@ -12,161 +13,25 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
-"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#: en_en_US.properties#spelling.property.text
-msgid "Grammar checking"
-msgstr "التدقيق النحوي"
-
-#: en_en_US.properties#hlp_grammar.property.text
-msgid "Check more grammar errors."
-msgstr "تأكد من أخطاء نحوية أكثر."
-
-#: en_en_US.properties#grammar.property.text
-msgid "Possible mistakes"
-msgstr "المشاكل المحتملة"
-
-#: en_en_US.properties#hlp_cap.property.text
-msgid "Check missing capitalization of sentences."
-msgstr "تأكد من فقدان الكتابة بالأحرف الكبيرة في الجمل."
-
-#: en_en_US.properties#cap.property.text
-msgid "Capitalization"
-msgstr "الكتابة بالأحرف الكبيرة"
-
-#: en_en_US.properties#hlp_dup.property.text
-msgid "Check repeated words."
-msgstr "التحقق من الكلمات المتكررة."
-
-#: en_en_US.properties#dup.property.text
-msgid "Word duplication"
-msgstr "تكرار كلمة"
-
-#: en_en_US.properties#hlp_pair.property.text
-msgid "Check missing or extra parentheses and quotation marks."
-msgstr "تأكد من فقدان أو زيادة الأقواس وعلامات الاقتباس"
-
-#: en_en_US.properties#pair.property.text
-msgid "Parentheses"
-msgstr "أقواس"
-
-#: en_en_US.properties#punctuation.property.text
-msgid "Punctuation"
-msgstr "التشكيل"
-
-#: en_en_US.properties#hlp_spaces.property.text
-msgid "Check single spaces between words."
-msgstr "تأكد من المسافات المفردة بين الكلمات."
-
-#: en_en_US.properties#spaces.property.text
-msgid "Word spacing"
-msgstr "تباعد الكلمة"
-
-#: en_en_US.properties#hlp_mdash.property.text
-msgid "Force unspaced em dash instead of spaced en dash."
-msgstr ""
-
-#: en_en_US.properties#mdash.property.text
-msgid "Em dash"
-msgstr "شرطة Em"
-
-#: en_en_US.properties#hlp_ndash.property.text
-msgid "Force spaced en dash instead of unspaced em dash."
-msgstr ""
-
-#: en_en_US.properties#ndash.property.text
-msgid "En dash"
-msgstr "شرطة En"
-
-#: en_en_US.properties#hlp_quotation.property.text
-msgid "Check double quotation marks: \"x\" → “x”"
-msgstr "التحقق من علامات الاقتباس المزدوجة: \"x\" → “x”"
-
-#: en_en_US.properties#quotation.property.text
-msgid "Quotation marks"
-msgstr "علامات الاقتباس"
-
-#: en_en_US.properties#hlp_times.property.text
-msgid "Check true multiplication sign: 5x5 → 5×5"
-msgstr "التأكد من صحة علامة الضرب: 5x5 → 5×5"
-
-#: en_en_US.properties#times.property.text
-msgid "Multiplication sign"
-msgstr "علامة الضرب"
-
-#: en_en_US.properties#hlp_spaces2.property.text
-msgid "Check single spaces between sentences."
-msgstr "تأكد من المسافات المفردة بين الجمل."
-
-#: en_en_US.properties#spaces2.property.text
-msgid "Sentence spacing"
-msgstr "تباعد الجملة"
-
-#: en_en_US.properties#hlp_spaces3.property.text
-msgid "Check more than two extra space characters between words and sentences."
-msgstr "تأكد من وجود أكثر من مسافتان إضافيتان بين الحروف والجمل."
-
-#: en_en_US.properties#spaces3.property.text
-msgid "More spaces"
-msgstr "مسافات أكثر"
-
-#: en_en_US.properties#hlp_minus.property.text
-msgid "Change hyphen characters to real minus signs."
-msgstr ""
-
-#: en_en_US.properties#minus.property.text
-msgid "Minus sign"
-msgstr "علامة الطرح"
-
-#: en_en_US.properties#hlp_apostrophe.property.text
-msgid "Change typewriter apostrophe, single quotation marks and correct double primes."
-msgstr ""
-
-#: en_en_US.properties#apostrophe.property.text
-msgid "Apostrophe"
-msgstr "فاصلة منقوطة"
-
-#: en_en_US.properties#hlp_ellipsis.property.text
-msgid "Change three dots with ellipsis."
-msgstr "غيِّر الثلاثة نقاط بعلامة القطع."
-
-#: en_en_US.properties#ellipsis.property.text
-msgid "Ellipsis"
-msgstr "علامة القطع"
-
-#: en_en_US.properties#others.property.text
-msgid "Others"
-msgstr "أخرى"
-
-#: en_en_US.properties#hlp_metric.property.text
-msgid "Measurement conversion from °F, mph, ft, in, lb, gal and miles."
-msgstr "مُحوِّل القياس من ْف، ميل/س، قدم، بوصة، رطل، جالون، أميال."
-
-#: en_en_US.properties#metric.property.text
-msgid "Convert to metric (°C, km/h, m, kg, l)"
-msgstr "حول لمتري ( ْس، كم/س، م، كجم، لتر)"
-
-#: en_en_US.properties#hlp_numsep.property.text
-msgid "Common (1000000 → 1,000,000) or ISO (1000000 → 1 000 000)."
-msgstr ""
-
-#: en_en_US.properties#numsep.property.text
-msgid "Thousand separation of large numbers"
-msgstr "فاصلة الآلاف للأرقام الكبيرة"
-
-#: en_en_US.properties#hlp_nonmetric.property.text
-msgid "Measurement conversion from °C; km/h; cm, m, km; kg; l."
-msgstr "مُحوِّل القياس من ْس، كم/س، سم، م، كم، كجم، لتر."
-
-#: en_en_US.properties#nonmetric.property.text
-msgid "Convert to non-metric (°F, mph, ft, lb, gal)"
-msgstr "حول لغير متري ( ْف، ميل/س، قدم، رطل، جالون)"
-
-#: OptionsDialog.xcu#..OptionsDialog.Nodes.org.openoffice.lightproof.Label.value.text
+#. PR\r
+#: OptionsDialog.xcu
+msgctxt ""
+"OptionsDialog.xcu\n"
+"..OptionsDialog.Nodes.org.openoffice.lightproof\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Dictionaries"
msgstr "القواميس"
-#: OptionsDialog.xcu#..OptionsDialog.Nodes.org.openoffice.lightproof.Leaves.org.openoffice.lightproof.en.Label.value.text
+#. _5nX
+#: OptionsDialog.xcu
+msgctxt ""
+"OptionsDialog.xcu\n"
+"..OptionsDialog.Nodes.org.openoffice.lightproof.Leaves.org.openoffice.lightproof.en\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "English sentence checking"
msgstr "يتأكد من الجملة الانجليزية"
diff --git a/source/ar/dictionaries/es.po b/source/ar/dictionaries/es.po
new file mode 100644
index 00000000000..d6ef2555ccd
--- /dev/null
+++ b/source/ar/dictionaries/es.po
@@ -0,0 +1,25 @@
+#. extracted from dictionaries/es
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
+"Language: ar\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+
+#. }r*O
+#: description.xml
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"description.xml\n"
+"dispname\n"
+"description.text"
+msgid "Spanish spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
+msgstr "قاموس التدقيق الإملائي للُّغة الدانمركية، قواعد الواصلة والمترادفات"
diff --git a/source/ar/dictionaries/es_ES.po b/source/ar/dictionaries/es_ES.po
deleted file mode 100644
index 0a8d32097e8..00000000000
--- a/source/ar/dictionaries/es_ES.po
+++ /dev/null
@@ -1,20 +0,0 @@
-#. extracted from dictionaries/es_ES.oo
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+dictionaries%2Fes_ES.oo&subcomponent=ui\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:39+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-08-08 01:50+0200\n"
-"Last-Translator: safa <safaalfulaij@hotmail.com>\n"
-"Language-Team: none\n"
-"Language: ar\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
-"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
-"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-
-#: description.xml#dispname.dispname.description.text
-msgid "Spanish spelling dictionary"
-msgstr "قاموس التدقيق الإملائي للُّغة الإسبانية"
diff --git a/source/ar/dictionaries/et_EE.po b/source/ar/dictionaries/et_EE.po
index ea7c09289bf..24ef785dd5f 100644
--- a/source/ar/dictionaries/et_EE.po
+++ b/source/ar/dictionaries/et_EE.po
@@ -1,9 +1,9 @@
-#. extracted from dictionaries/et_EE.oo
+#. extracted from dictionaries/et_EE
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+dictionaries%2Fet_EE.oo&subcomponent=ui\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:39+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-08-08 01:50+0200\n"
"Last-Translator: safa <safaalfulaij@hotmail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -12,9 +12,14 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
-"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#: description.xml#dispname.dispname.description.text
+#. N8[E
+#: description.xml
+msgctxt ""
+"description.xml\n"
+"dispname\n"
+"description.text"
msgid "Estonian spelling dictionary, and hyphenation rules"
msgstr "قاموس التدقيق الإملائي للُّغة الأستونية وقواعد الواصلة"
diff --git a/source/ar/dictionaries/fr_FR.po b/source/ar/dictionaries/fr_FR.po
index d1e0f2d862c..633298c7d04 100644
--- a/source/ar/dictionaries/fr_FR.po
+++ b/source/ar/dictionaries/fr_FR.po
@@ -1,9 +1,9 @@
-#. extracted from dictionaries/fr_FR.oo
+#. extracted from dictionaries/fr_FR
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+dictionaries%2Ffr_FR.oo&subcomponent=ui\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:40+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-08-08 01:50+0200\n"
"Last-Translator: safa <safaalfulaij@hotmail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -12,9 +12,14 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
-"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#: description.xml#dispname.dispname.description.text
+#. 8=ws
+#: description.xml
+msgctxt ""
+"description.xml\n"
+"dispname\n"
+"description.text"
msgid "French spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr "قاموس التدقيق الإملائي للُّغة الفرنسية، قواعد الواصلة والمترادفات"
diff --git a/source/ar/dictionaries/gd_GB.po b/source/ar/dictionaries/gd_GB.po
index d571a728cb0..ab703d7303e 100644
--- a/source/ar/dictionaries/gd_GB.po
+++ b/source/ar/dictionaries/gd_GB.po
@@ -1,9 +1,9 @@
-#. extracted from dictionaries/gd_GB.oo
+#. extracted from dictionaries/gd_GB
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+dictionaries%2Fgd_GB.oo&subcomponent=ui\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:39+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-08-08 12:23+0200\n"
"Last-Translator: safa <safaalfulaij@hotmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -12,9 +12,14 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
-"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#: description.xml#dispname.dispname.description.text
+#. 5C,5
+#: description.xml
+msgctxt ""
+"description.xml\n"
+"dispname\n"
+"description.text"
msgid "Scottish Gaelic spelling dictionary"
msgstr "قاموس التدقيق الإملائي للُّغة الاسكتلندية الغيلية"
diff --git a/source/ar/dictionaries/gl.po b/source/ar/dictionaries/gl.po
index a5cc8445df4..d326e9757b8 100644
--- a/source/ar/dictionaries/gl.po
+++ b/source/ar/dictionaries/gl.po
@@ -1,9 +1,9 @@
-#. extracted from dictionaries/gl.oo
+#. extracted from dictionaries/gl
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+dictionaries%2Fgl.oo&subcomponent=ui\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:38+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-08-08 01:50+0200\n"
"Last-Translator: safa <safaalfulaij@hotmail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -12,9 +12,15 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
-"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#: description.xml#dispname.dispname.description.text
-msgid "Galician spelling dictionary"
-msgstr "قاموس التدقيق الإملائي للُّغة الجاليكية"
+#. Um]a
+#: description.xml
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"description.xml\n"
+"dispname\n"
+"description.text"
+msgid "Galician spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
+msgstr "قاموس التدقيق الإملائي للُّغة الإيطالية، قواعد الواصلة والمترادفات"
diff --git a/source/ar/dictionaries/gu_IN.po b/source/ar/dictionaries/gu_IN.po
index 875be740878..ac5e3ce118d 100644
--- a/source/ar/dictionaries/gu_IN.po
+++ b/source/ar/dictionaries/gu_IN.po
@@ -1,9 +1,9 @@
-#. extracted from dictionaries/gu_IN.oo
+#. extracted from dictionaries/gu_IN
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+dictionaries%2Fgu_IN.oo&subcomponent=ui\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:39+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-08-08 01:50+0200\n"
"Last-Translator: safa <safaalfulaij@hotmail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -12,9 +12,14 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
-"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#: description.xml#dispname.dispname.description.text
+#. oa/$
+#: description.xml
+msgctxt ""
+"description.xml\n"
+"dispname\n"
+"description.text"
msgid "Gujarati spelling dictionary"
msgstr "قاموس التدقيق الإملائي للُّغة الغوجاراتية"
diff --git a/source/ar/dictionaries/he_IL.po b/source/ar/dictionaries/he_IL.po
index 12baf3698cd..b211c61fc7d 100644
--- a/source/ar/dictionaries/he_IL.po
+++ b/source/ar/dictionaries/he_IL.po
@@ -1,9 +1,9 @@
-#. extracted from dictionaries/he_IL.oo
+#. extracted from dictionaries/he_IL
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+dictionaries%2Fhe_IL.oo&subcomponent=ui\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:39+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-08-08 01:50+0200\n"
"Last-Translator: safa <safaalfulaij@hotmail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -12,9 +12,14 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
-"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#: description.xml#dispname.dispname.description.text
+#. 0$d\
+#: description.xml
+msgctxt ""
+"description.xml\n"
+"dispname\n"
+"description.text"
msgid "Hebrew spelling dictionary"
msgstr "قاموس التدقيق الإملائي للُّغة العبرية"
diff --git a/source/ar/dictionaries/hi_IN.po b/source/ar/dictionaries/hi_IN.po
index 4f3d2b28c07..ccf46dfc666 100644
--- a/source/ar/dictionaries/hi_IN.po
+++ b/source/ar/dictionaries/hi_IN.po
@@ -1,9 +1,9 @@
-#. extracted from dictionaries/hi_IN.oo
+#. extracted from dictionaries/hi_IN
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+dictionaries%2Fhi_IN.oo&subcomponent=ui\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:39+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-08-08 01:51+0200\n"
"Last-Translator: safa <safaalfulaij@hotmail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -12,9 +12,14 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
-"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#: description.xml#dispname.dispname.description.text
+#. ?Zn,
+#: description.xml
+msgctxt ""
+"description.xml\n"
+"dispname\n"
+"description.text"
msgid "Hindi spelling dictionary"
msgstr "قاموس التدقيق الإملائي للُّغة الهندية"
diff --git a/source/ar/dictionaries/hr_HR.po b/source/ar/dictionaries/hr_HR.po
index e93427555fc..f2c32fa7903 100644
--- a/source/ar/dictionaries/hr_HR.po
+++ b/source/ar/dictionaries/hr_HR.po
@@ -1,9 +1,9 @@
-#. extracted from dictionaries/hr_HR.oo
+#. extracted from dictionaries/hr_HR
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+dictionaries%2Fhr_HR.oo&subcomponent=ui\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:39+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-08-08 01:51+0200\n"
"Last-Translator: safa <safaalfulaij@hotmail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -12,9 +12,14 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
-"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#: description.xml#dispname.dispname.description.text
+#. HRhW
+#: description.xml
+msgctxt ""
+"description.xml\n"
+"dispname\n"
+"description.text"
msgid "Croatian spelling dictionary, and hyphenation rules"
msgstr "قاموس التدقيق الإملائي للُّغة الكرواتية، وقواعد الواصلة"
diff --git a/source/ar/dictionaries/hu_HU.po b/source/ar/dictionaries/hu_HU.po
index 813436796d1..79230b2918e 100644
--- a/source/ar/dictionaries/hu_HU.po
+++ b/source/ar/dictionaries/hu_HU.po
@@ -1,9 +1,9 @@
-#. extracted from dictionaries/hu_HU.oo
+#. extracted from dictionaries/hu_HU
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+dictionaries%2Fhu_HU.oo&subcomponent=ui\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:38+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-08-08 01:53+0200\n"
"Last-Translator: safa <safaalfulaij@hotmail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -12,9 +12,14 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
-"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#: description.xml#dispname.dispname.description.text
+#. dBOo
+#: description.xml
+msgctxt ""
+"description.xml\n"
+"dispname\n"
+"description.text"
msgid "Hungarian spelling dictionary, hyphenation rules, thesaurus, and grammar checker"
msgstr "قاموس التدقيق الإملائي للُّغة الاسكتلندية، قواعد الواصلة والمدقق النحوي"
diff --git a/source/ar/dictionaries/hu_HU/dialog.po b/source/ar/dictionaries/hu_HU/dialog.po
new file mode 100644
index 00000000000..4e8eb1ba8de
--- /dev/null
+++ b/source/ar/dictionaries/hu_HU/dialog.po
@@ -0,0 +1,306 @@
+#. extracted from dictionaries/hu_HU/dialog
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-08-26 08:57+0200\n"
+"Last-Translator: Faisal <fmalotaibi@kacst.edu.sa>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: ar\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+
+#. (yO7
+#: hu_HU_en_US.properties
+msgctxt ""
+"hu_HU_en_US.properties\n"
+"spelling\n"
+"property.text"
+msgid "Spelling"
+msgstr "تدقيق إملائي"
+
+#. tD_{
+#: hu_HU_en_US.properties
+msgctxt ""
+"hu_HU_en_US.properties\n"
+"cap\n"
+"property.text"
+msgid "Capitalization"
+msgstr "الكتابة بالأحرف الكبيرة"
+
+#. 9QT2
+#: hu_HU_en_US.properties
+msgctxt ""
+"hu_HU_en_US.properties\n"
+"par\n"
+"property.text"
+msgid "Parentheses"
+msgstr "الأقواس"
+
+#. WnVo
+#: hu_HU_en_US.properties
+msgctxt ""
+"hu_HU_en_US.properties\n"
+"wordpart\n"
+"property.text"
+msgid "Word parts of compounds"
+msgstr ""
+
+#. +*+#
+#: hu_HU_en_US.properties
+msgctxt ""
+"hu_HU_en_US.properties\n"
+"comma\n"
+"property.text"
+msgid "Comma usage"
+msgstr "استخدام الفاصلة"
+
+#. PErZ
+#: hu_HU_en_US.properties
+msgctxt ""
+"hu_HU_en_US.properties\n"
+"proofreading\n"
+"property.text"
+msgid "Proofreading"
+msgstr "التدقيق اللغوي"
+
+#. T.I:
+#: hu_HU_en_US.properties
+msgctxt ""
+"hu_HU_en_US.properties\n"
+"style\n"
+"property.text"
+msgid "Style checking"
+msgstr "تدقيق النمط"
+
+#. sU-l
+#: hu_HU_en_US.properties
+msgctxt ""
+"hu_HU_en_US.properties\n"
+"compound\n"
+"property.text"
+msgid "Underline typo-like compound words"
+msgstr ""
+
+#. I/P9
+#: hu_HU_en_US.properties
+msgctxt ""
+"hu_HU_en_US.properties\n"
+"allcompound\n"
+"property.text"
+msgid "Underline all generated compound words"
+msgstr ""
+
+#. 6+J\
+#: hu_HU_en_US.properties
+msgctxt ""
+"hu_HU_en_US.properties\n"
+"grammar\n"
+"property.text"
+msgid "Possible mistakes"
+msgstr "الأخطاء الممكنة"
+
+#. 53F}
+#: hu_HU_en_US.properties
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"hu_HU_en_US.properties\n"
+"money\n"
+"property.text"
+msgid "Consistency of money amounts"
+msgstr "تناسق المبالغ المالية"
+
+#. X~\N
+#: hu_HU_en_US.properties
+msgctxt ""
+"hu_HU_en_US.properties\n"
+"duplication\n"
+"property.text"
+msgid "Word duplication"
+msgstr "أزدواجية الكلمة"
+
+#. #NB5
+#: hu_HU_en_US.properties
+msgctxt ""
+"hu_HU_en_US.properties\n"
+"dup0\n"
+"property.text"
+msgid "Word duplication"
+msgstr "أزدواجية الكلمة"
+
+#. .b*#
+#: hu_HU_en_US.properties
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"hu_HU_en_US.properties\n"
+"dup\n"
+"property.text"
+msgid "Duplication within clauses"
+msgstr "الازدواجية ضمن شروط"
+
+#. 3z2o
+#: hu_HU_en_US.properties
+msgctxt ""
+"hu_HU_en_US.properties\n"
+"dup2\n"
+"property.text"
+msgid "Duplication within sentences"
+msgstr "الازدواجية داخل الجمل"
+
+#. =^q+
+#: hu_HU_en_US.properties
+msgctxt ""
+"hu_HU_en_US.properties\n"
+"dup3\n"
+"property.text"
+msgid "Allow previous checkings with affixes"
+msgstr ""
+
+#. `xRF
+#: hu_HU_en_US.properties
+msgctxt ""
+"hu_HU_en_US.properties\n"
+"numpart\n"
+"property.text"
+msgid "Thousand separation of numbers"
+msgstr "فاصلة الألوف بين الأرقام"
+
+#. kZht
+#: hu_HU_en_US.properties
+msgctxt ""
+"hu_HU_en_US.properties\n"
+"typography\n"
+"property.text"
+msgid "Typography"
+msgstr "طوبوغرافيا"
+
+#. YD{P
+#: hu_HU_en_US.properties
+msgctxt ""
+"hu_HU_en_US.properties\n"
+"quot\n"
+"property.text"
+msgid "Quotation marks"
+msgstr "علامة استفهام"
+
+#. 7x;$
+#: hu_HU_en_US.properties
+msgctxt ""
+"hu_HU_en_US.properties\n"
+"apost\n"
+"property.text"
+msgid "Apostrophe"
+msgstr "فاصلة منقوطة"
+
+#. !.--
+#: hu_HU_en_US.properties
+msgctxt ""
+"hu_HU_en_US.properties\n"
+"dash\n"
+"property.text"
+msgid "En dash"
+msgstr "شرطة En"
+
+#. J;9p
+#: hu_HU_en_US.properties
+msgctxt ""
+"hu_HU_en_US.properties\n"
+"elli\n"
+"property.text"
+msgid "Ellipsis"
+msgstr "علامة القطع"
+
+#. sEY|
+#: hu_HU_en_US.properties
+msgctxt ""
+"hu_HU_en_US.properties\n"
+"ligature\n"
+"property.text"
+msgid "Ligature suggestion"
+msgstr "اقترح الحروف المركبة"
+
+#. VEY2
+#: hu_HU_en_US.properties
+msgctxt ""
+"hu_HU_en_US.properties\n"
+"noligature\n"
+"property.text"
+msgid "Underline ligatures"
+msgstr "تسطير الحروف المركبة"
+
+#. V%oS
+#: hu_HU_en_US.properties
+msgctxt ""
+"hu_HU_en_US.properties\n"
+"frac\n"
+"property.text"
+msgid "Fractions"
+msgstr "أجزاء"
+
+#. .WP!
+#: hu_HU_en_US.properties
+msgctxt ""
+"hu_HU_en_US.properties\n"
+"thin\n"
+"property.text"
+msgid "Thin space"
+msgstr "مسافة رقيقة"
+
+#. ^7+^
+#: hu_HU_en_US.properties
+msgctxt ""
+"hu_HU_en_US.properties\n"
+"spaces\n"
+"property.text"
+msgid "Double spaces"
+msgstr "مسافة مزدوجة"
+
+#. Au8_
+#: hu_HU_en_US.properties
+msgctxt ""
+"hu_HU_en_US.properties\n"
+"spaces2\n"
+"property.text"
+msgid "More spaces"
+msgstr "مسافات أكثر"
+
+#. $g\3
+#: hu_HU_en_US.properties
+msgctxt ""
+"hu_HU_en_US.properties\n"
+"idx\n"
+"property.text"
+msgid "Indices"
+msgstr "مفاتيح"
+
+#. Rhh5
+#: hu_HU_en_US.properties
+msgctxt ""
+"hu_HU_en_US.properties\n"
+"minus\n"
+"property.text"
+msgid "Minus"
+msgstr "سالب"
+
+#. (bpf
+#: hu_HU_en_US.properties
+msgctxt ""
+"hu_HU_en_US.properties\n"
+"SI\n"
+"property.text"
+msgid "Measurements"
+msgstr "قياسات"
+
+#. 8dyI
+#: hu_HU_en_US.properties
+msgctxt ""
+"hu_HU_en_US.properties\n"
+"hyphen\n"
+"property.text"
+msgid "Hyphenation of ambiguous words"
+msgstr ""
diff --git a/source/ar/dictionaries/hu_HU/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po b/source/ar/dictionaries/hu_HU/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po
index 5544cee146a..69dcae2bfb1 100644
--- a/source/ar/dictionaries/hu_HU/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po
+++ b/source/ar/dictionaries/hu_HU/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po
@@ -1,10 +1,11 @@
-#. extracted from dictionaries/hu_HU/dialog.oo
+#. extracted from dictionaries/hu_HU/dialog/registry/data/org/openoffice/Office
+#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+dictionaries%2Fhu_HU%2Fdialog.oo&subcomponent=ui\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:39+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-08-12 10:39+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-09-03 10:30+0200\n"
"Last-Translator: Faisal <fmalotaibi@kacst.edu.sa>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ar\n"
@@ -12,143 +13,25 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
-"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#: hu_HU_en_US.properties#spelling.property.text
-msgid "Spelling"
-msgstr "تدقيق إملائي"
-
-#: hu_HU_en_US.properties#cap.property.text
-msgid "Capitalization"
-msgstr "الكتابة بالأحرف الكبيرة"
-
-#: hu_HU_en_US.properties#par.property.text
-msgid "Parentheses"
-msgstr "الأقواس"
-
-#: hu_HU_en_US.properties#wordpart.property.text
-msgid "Word parts of compounds"
-msgstr ""
-
-#: hu_HU_en_US.properties#comma.property.text
-msgid "Comma usage"
-msgstr "استخدام الفاصلة"
-
-#: hu_HU_en_US.properties#proofreading.property.text
-msgid "Proofreading"
-msgstr "التدقيق اللغوي"
-
-#: hu_HU_en_US.properties#style.property.text
-msgid "Style checking"
-msgstr "تدقيق النمط"
-
-#: hu_HU_en_US.properties#compound.property.text
-msgid "Underline typo-like compound words"
-msgstr ""
-
-#: hu_HU_en_US.properties#allcompound.property.text
-msgid "Underline all generated compound words"
-msgstr ""
-
-#: hu_HU_en_US.properties#grammar.property.text
-msgid "Possible mistakes"
-msgstr "الأخطاء الممكنة"
-
-#: hu_HU_en_US.properties#money.property.text
-msgid "Consistency of money amounts"
-msgstr ""
-
-#: hu_HU_en_US.properties#duplication.property.text
-msgctxt "hu_HU_en_US.properties#duplication.property.text"
-msgid "Word duplication"
-msgstr "أزدواجية الكلمة"
-
-#: hu_HU_en_US.properties#dup0.property.text
-msgctxt "hu_HU_en_US.properties#dup0.property.text"
-msgid "Word duplication"
-msgstr "أزدواجية الكلمة"
-
-#: hu_HU_en_US.properties#dup.property.text
-msgid "Duplication within clauses"
-msgstr ""
-
-#: hu_HU_en_US.properties#dup2.property.text
-msgid "Duplication within sentences"
-msgstr "الازدواجية داخل الجمل"
-
-#: hu_HU_en_US.properties#dup3.property.text
-msgid "Allow previous checkings with affixes"
-msgstr ""
-
-#: hu_HU_en_US.properties#numpart.property.text
-msgid "Thousand separation of numbers"
-msgstr ""
-
-#: hu_HU_en_US.properties#typography.property.text
-msgid "Typography"
-msgstr "طوبوغرافيا"
-
-#: hu_HU_en_US.properties#quot.property.text
-msgid "Quotation marks"
-msgstr "علامة استفهام"
-
-#: hu_HU_en_US.properties#apost.property.text
-msgid "Apostrophe"
-msgstr "فاصلة منقوطة"
-
-#: hu_HU_en_US.properties#dash.property.text
-msgid "En dash"
-msgstr "شرطة En"
-
-#: hu_HU_en_US.properties#elli.property.text
-msgid "Ellipsis"
-msgstr "علامة القطع"
-
-#: hu_HU_en_US.properties#ligature.property.text
-msgid "Ligature suggestion"
-msgstr "اقترح الحروف المركبة"
-
-#: hu_HU_en_US.properties#noligature.property.text
-msgid "Underline ligatures"
-msgstr "تسطير الحروف المركبة"
-
-#: hu_HU_en_US.properties#frac.property.text
-msgid "Fractions"
-msgstr "أجزاء"
-
-#: hu_HU_en_US.properties#thin.property.text
-msgid "Thin space"
-msgstr "مسافة رقيقة"
-
-#: hu_HU_en_US.properties#spaces.property.text
-msgid "Double spaces"
-msgstr "مسافة مزدوجة"
-
-#: hu_HU_en_US.properties#spaces2.property.text
-msgid "More spaces"
-msgstr "مسافات أكثر"
-
-#: hu_HU_en_US.properties#idx.property.text
-msgid "Indices"
-msgstr "مفاتيح"
-
-#: hu_HU_en_US.properties#minus.property.text
-msgid "Minus"
-msgstr "سالب"
-
-#: hu_HU_en_US.properties#SI.property.text
-msgid "Measurements"
-msgstr "قياسات"
-
-#: hu_HU_en_US.properties#hyphen.property.text
-msgid "Hyphenation of ambiguous words"
-msgstr ""
-
-#: OptionsDialog.xcu#..OptionsDialog.Nodes.org.openoffice.lightproof.Label.value.text
+#. *[P5
+#: OptionsDialog.xcu
+msgctxt ""
+"OptionsDialog.xcu\n"
+"..OptionsDialog.Nodes.org.openoffice.lightproof\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Dictionaries"
msgstr "القواميس"
-#: OptionsDialog.xcu#..OptionsDialog.Nodes.org.openoffice.lightproof.Leaves.org.openoffice.lightproof.hu_HU.Label.value.text
+#. (=QA
+#: OptionsDialog.xcu
+msgctxt ""
+"OptionsDialog.xcu\n"
+"..OptionsDialog.Nodes.org.openoffice.lightproof.Leaves.org.openoffice.lightproof.hu_HU\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Hungarian sentence checking"
msgstr "يتأكد من الجملة المجرية"
diff --git a/source/ar/dictionaries/it_IT.po b/source/ar/dictionaries/it_IT.po
index 338cd82ee02..30c4e25fd1c 100644
--- a/source/ar/dictionaries/it_IT.po
+++ b/source/ar/dictionaries/it_IT.po
@@ -1,9 +1,9 @@
-#. extracted from dictionaries/it_IT.oo
+#. extracted from dictionaries/it_IT
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+dictionaries%2Fit_IT.oo&subcomponent=ui\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:39+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-08-08 01:53+0200\n"
"Last-Translator: safa <safaalfulaij@hotmail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -12,9 +12,14 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
-"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#: description.xml#dispname.dispname.description.text
+#. 3)CA
+#: description.xml
+msgctxt ""
+"description.xml\n"
+"dispname\n"
+"description.text"
msgid "Italian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr "قاموس التدقيق الإملائي للُّغة الإيطالية، قواعد الواصلة والمترادفات"
diff --git a/source/ar/dictionaries/ku_TR.po b/source/ar/dictionaries/ku_TR.po
index 1ff619fa7f3..1dd518f84af 100644
--- a/source/ar/dictionaries/ku_TR.po
+++ b/source/ar/dictionaries/ku_TR.po
@@ -1,9 +1,9 @@
-#. extracted from dictionaries/ku_TR.oo
+#. extracted from dictionaries/ku_TR
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+dictionaries%2Fku_TR.oo&subcomponent=ui\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:39+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-08-08 01:53+0200\n"
"Last-Translator: safa <safaalfulaij@hotmail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -12,9 +12,14 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
-"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#: description.xml#dispname.dispname.description.text
+#. S-Qn
+#: description.xml
+msgctxt ""
+"description.xml\n"
+"dispname\n"
+"description.text"
msgid "Kurdish (Turkey) spelling dictionary"
msgstr "قاموس التدقيق الإملائي للُّغة الكردية (تركيا)"
diff --git a/source/ar/dictionaries/lt_LT.po b/source/ar/dictionaries/lt_LT.po
index 9d0f43ece14..54a3cc90fac 100644
--- a/source/ar/dictionaries/lt_LT.po
+++ b/source/ar/dictionaries/lt_LT.po
@@ -1,9 +1,9 @@
-#. extracted from dictionaries/lt_LT.oo
+#. extracted from dictionaries/lt_LT
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+dictionaries%2Flt_LT.oo&subcomponent=ui\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:39+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-08-08 12:23+0200\n"
"Last-Translator: safa <safaalfulaij@hotmail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -12,9 +12,14 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
-"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#: description.xml#dispname.dispname.description.text
+#. tL*^
+#: description.xml
+msgctxt ""
+"description.xml\n"
+"dispname\n"
+"description.text"
msgid "Lithuanian spelling dictionary, and hyphenation rules"
msgstr "قاموس التدقيق الإملائي للُّغة الليتوانية وقواعد الواصلة"
diff --git a/source/ar/dictionaries/lv_LV.po b/source/ar/dictionaries/lv_LV.po
index 4734009c976..87f282deb38 100644
--- a/source/ar/dictionaries/lv_LV.po
+++ b/source/ar/dictionaries/lv_LV.po
@@ -1,9 +1,9 @@
-#. extracted from dictionaries/lv_LV.oo
+#. extracted from dictionaries/lv_LV
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+dictionaries%2Flv_LV.oo&subcomponent=ui\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:40+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-08-08 12:24+0200\n"
"Last-Translator: safa <safaalfulaij@hotmail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -12,9 +12,14 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
-"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#: description.xml#dispname.dispname.description.text
+#. _J-[
+#: description.xml
+msgctxt ""
+"description.xml\n"
+"dispname\n"
+"description.text"
msgid "Latvian spelling dictionary, and hyphenation rules"
msgstr "قاموس التدقيق الإملائي للُّغة اللاتفية وقواعد الواصلة"
diff --git a/source/ar/dictionaries/ne_NP.po b/source/ar/dictionaries/ne_NP.po
index cee2215de92..c66cca4a7ee 100644
--- a/source/ar/dictionaries/ne_NP.po
+++ b/source/ar/dictionaries/ne_NP.po
@@ -1,9 +1,9 @@
-#. extracted from dictionaries/ne_NP.oo
+#. extracted from dictionaries/ne_NP
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+dictionaries%2Fne_NP.oo&subcomponent=ui\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:39+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-08-08 01:53+0200\n"
"Last-Translator: safa <safaalfulaij@hotmail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -12,9 +12,14 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
-"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#: description.xml#dispname.dispname.description.text
+#. x+],
+#: description.xml
+msgctxt ""
+"description.xml\n"
+"dispname\n"
+"description.text"
msgid "Nepali spelling dictionary, and thesaurus"
msgstr "قاموس التدقيق الإملائي للُّغة النيبالية والمترادفات"
diff --git a/source/ar/dictionaries/nl_NL.po b/source/ar/dictionaries/nl_NL.po
index 5da2f8bdee6..68a49258d3d 100644
--- a/source/ar/dictionaries/nl_NL.po
+++ b/source/ar/dictionaries/nl_NL.po
@@ -1,9 +1,9 @@
-#. extracted from dictionaries/nl_NL.oo
+#. extracted from dictionaries/nl_NL
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+dictionaries%2Fnl_NL.oo&subcomponent=ui\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:39+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-08-08 12:24+0200\n"
"Last-Translator: safa <safaalfulaij@hotmail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -12,9 +12,14 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
-"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#: description.xml#dispname.dispname.description.text
+#. =]Af
+#: description.xml
+msgctxt ""
+"description.xml\n"
+"dispname\n"
+"description.text"
msgid "Dutch spelling dictionary, and hyphenation rules"
msgstr "قاموس التدقيق الإملائي للُّغة الهولندية وقواعد الواصلة"
diff --git a/source/ar/dictionaries/no.po b/source/ar/dictionaries/no.po
index 9a974dd7e5d..0c426d60ad2 100644
--- a/source/ar/dictionaries/no.po
+++ b/source/ar/dictionaries/no.po
@@ -1,9 +1,9 @@
-#. extracted from dictionaries/no.oo
+#. extracted from dictionaries/no
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+dictionaries%2Fno.oo&subcomponent=ui\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:39+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-08-08 01:54+0200\n"
"Last-Translator: safa <safaalfulaij@hotmail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -12,9 +12,14 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
-"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#: description.xml#dispname.dispname.description.text
+#. ifIT
+#: description.xml
+msgctxt ""
+"description.xml\n"
+"dispname\n"
+"description.text"
msgid "Norwegian (Nynorsk and Bokmål) spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr "قاموس التدقيق الإملائي للُّغة النرويجية (الحديثة والقديمة)، قواعد الواصلة والمترادفات"
diff --git a/source/ar/dictionaries/oc_FR.po b/source/ar/dictionaries/oc_FR.po
index ef39054f85f..5bba0f35878 100644
--- a/source/ar/dictionaries/oc_FR.po
+++ b/source/ar/dictionaries/oc_FR.po
@@ -1,9 +1,9 @@
-#. extracted from dictionaries/oc_FR.oo
+#. extracted from dictionaries/oc_FR
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+dictionaries%2Foc_FR.oo&subcomponent=ui\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:39+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-08-08 01:54+0200\n"
"Last-Translator: safa <safaalfulaij@hotmail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -12,9 +12,14 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
-"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#: description.xml#dispname.dispname.description.text
+#. H,N3
+#: description.xml
+msgctxt ""
+"description.xml\n"
+"dispname\n"
+"description.text"
msgid "Occitan spelling dictionary"
msgstr "قاموس التدقيق الإملائي للُّغة الأوكيتانية"
diff --git a/source/ar/dictionaries/pl_PL.po b/source/ar/dictionaries/pl_PL.po
index 2e732de2335..456af72f0ca 100644
--- a/source/ar/dictionaries/pl_PL.po
+++ b/source/ar/dictionaries/pl_PL.po
@@ -1,9 +1,9 @@
-#. extracted from dictionaries/pl_PL.oo
+#. extracted from dictionaries/pl_PL
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+dictionaries%2Fpl_PL.oo&subcomponent=ui\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:40+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-08-08 01:54+0200\n"
"Last-Translator: safa <safaalfulaij@hotmail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -12,9 +12,14 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
-"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#: description.xml#dispname.dispname.description.text
+#. f%I^
+#: description.xml
+msgctxt ""
+"description.xml\n"
+"dispname\n"
+"description.text"
msgid "Polish spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr "قاموس التدقيق الإملائي للُّغة البولندية، قواعد الواصلة والمترادفات"
diff --git a/source/ar/dictionaries/pt_BR.po b/source/ar/dictionaries/pt_BR.po
index 9fc65ed28fa..9703c868950 100644
--- a/source/ar/dictionaries/pt_BR.po
+++ b/source/ar/dictionaries/pt_BR.po
@@ -1,9 +1,9 @@
-#. extracted from dictionaries/pt_BR.oo
+#. extracted from dictionaries/pt_BR
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+dictionaries%2Fpt_BR.oo&subcomponent=ui\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:39+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-08-08 01:54+0200\n"
"Last-Translator: safa <safaalfulaij@hotmail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -12,9 +12,14 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
-"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#: description.xml#dispname.dispname.description.text
+#. =qP5
+#: description.xml
+msgctxt ""
+"description.xml\n"
+"dispname\n"
+"description.text"
msgid "Brazilian Portuguese spelling Dictionary (1990 Spelling Agreement), and hyphenation rules"
msgstr "قاموس التدقيق الإملائي للُّغة البرتغالية البرازيلية (1990 اتفاق إملائي) وقواعد الواصلة"
diff --git a/source/ar/dictionaries/pt_PT.po b/source/ar/dictionaries/pt_PT.po
index c89f144d9e6..89edc114b18 100644
--- a/source/ar/dictionaries/pt_PT.po
+++ b/source/ar/dictionaries/pt_PT.po
@@ -1,9 +1,9 @@
-#. extracted from dictionaries/pt_PT.oo
+#. extracted from dictionaries/pt_PT
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+dictionaries%2Fpt_PT.oo&subcomponent=ui\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:40+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-08-08 01:54+0200\n"
"Last-Translator: safa <safaalfulaij@hotmail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -12,9 +12,14 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
-"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#: description.xml#dispname.dispname.description.text
+#. mWcf
+#: description.xml
+msgctxt ""
+"description.xml\n"
+"dispname\n"
+"description.text"
msgid "European Portuguese spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr "قاموس التدقيق الإملائي للُّغة البرتغالية الأوروبية، قواعد الواصلة والمترادفات"
diff --git a/source/ar/dictionaries/ro.po b/source/ar/dictionaries/ro.po
index 8a4f98bd732..528c72e4a17 100644
--- a/source/ar/dictionaries/ro.po
+++ b/source/ar/dictionaries/ro.po
@@ -1,9 +1,9 @@
-#. extracted from dictionaries/ro.oo
+#. extracted from dictionaries/ro
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+dictionaries%2Fro.oo&subcomponent=ui\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:39+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-08-08 01:54+0200\n"
"Last-Translator: safa <safaalfulaij@hotmail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -12,9 +12,14 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
-"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#: description.xml#dispname.dispname.description.text
+#. 8Eaa
+#: description.xml
+msgctxt ""
+"description.xml\n"
+"dispname\n"
+"description.text"
msgid "Romanian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr "قاموس التدقيق الإملائي للُّغة الرومانية، قواعد الواصلة والمترادفات"
diff --git a/source/ar/dictionaries/ru_RU.po b/source/ar/dictionaries/ru_RU.po
index 9d551b9cd0e..c8ea9c2ef53 100644
--- a/source/ar/dictionaries/ru_RU.po
+++ b/source/ar/dictionaries/ru_RU.po
@@ -1,9 +1,9 @@
-#. extracted from dictionaries/ru_RU.oo
+#. extracted from dictionaries/ru_RU
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+dictionaries%2Fru_RU.oo&subcomponent=ui\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:40+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-08-08 01:54+0200\n"
"Last-Translator: safa <safaalfulaij@hotmail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -12,9 +12,14 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
-"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#: description.xml#dispname.dispname.description.text
+#. XCYX
+#: description.xml
+msgctxt ""
+"description.xml\n"
+"dispname\n"
+"description.text"
msgid "Russian spelling dictionary, hyphenation rules, thesaurus, and grammar checker"
msgstr "قاموس التدقيق الإملائي للُّغة الروسية، قواعد الواصلة، المترادفات والمدقق النحوي"
diff --git a/source/ar/dictionaries/ru_RU/dialog.po b/source/ar/dictionaries/ru_RU/dialog.po
new file mode 100644
index 00000000000..ff31adc9aa1
--- /dev/null
+++ b/source/ar/dictionaries/ru_RU/dialog.po
@@ -0,0 +1,146 @@
+#. extracted from dictionaries/ru_RU/dialog
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-08-12 10:47+0200\n"
+"Last-Translator: Faisal <fmalotaibi@kacst.edu.sa>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: ar\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+
+#. cG^a
+#: ru_RU_en_US.properties
+msgctxt ""
+"ru_RU_en_US.properties\n"
+"abbreviation\n"
+"property.text"
+msgid "Abbreviation"
+msgstr ""
+
+#. y{T{
+#: ru_RU_en_US.properties
+msgctxt ""
+"ru_RU_en_US.properties\n"
+"grammar\n"
+"property.text"
+msgid "Grammar"
+msgstr "التدقيق النحوي"
+
+#. 7CWi
+#: ru_RU_en_US.properties
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"ru_RU_en_US.properties\n"
+"hyphen\n"
+"property.text"
+msgid "Compound words with hyphen"
+msgstr "كلمات مركبة مع شرطة إتصال"
+
+#. [nFL
+#: ru_RU_en_US.properties
+msgctxt ""
+"ru_RU_en_US.properties\n"
+"comma\n"
+"property.text"
+msgid "Comma usage"
+msgstr "استخدام الفاصلة"
+
+#. .ahk
+#: ru_RU_en_US.properties
+msgctxt ""
+"ru_RU_en_US.properties\n"
+"common\n"
+"property.text"
+msgid "General error"
+msgstr "خطأ عام"
+
+#. 2ZRv
+#: ru_RU_en_US.properties
+msgctxt ""
+"ru_RU_en_US.properties\n"
+"multiword\n"
+"property.text"
+msgid "Multiword expressions"
+msgstr ""
+
+#. 0gNL
+#: ru_RU_en_US.properties
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"ru_RU_en_US.properties\n"
+"together\n"
+"property.text"
+msgid "Together/separately"
+msgstr "معا/منفصلا"
+
+#. Jm1Q
+#: ru_RU_en_US.properties
+msgctxt ""
+"ru_RU_en_US.properties\n"
+"proofreading\n"
+"property.text"
+msgid "Proofreading"
+msgstr "التدقيق اللغوي"
+
+#. u^sY
+#: ru_RU_en_US.properties
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"ru_RU_en_US.properties\n"
+"space\n"
+"property.text"
+msgid "Space mistake"
+msgstr "خطأ فراغ"
+
+#. *e_$
+#: ru_RU_en_US.properties
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"ru_RU_en_US.properties\n"
+"typographica\n"
+"property.text"
+msgid "Typographica"
+msgstr "طوبوغرافيا"
+
+#. 0^;9
+#: ru_RU_en_US.properties
+msgctxt ""
+"ru_RU_en_US.properties\n"
+"dup\n"
+"property.text"
+msgid "Word duplication"
+msgstr "أزدواجية الكلمة"
+
+#. {_8V
+#: ru_RU_en_US.properties
+msgctxt ""
+"ru_RU_en_US.properties\n"
+"others\n"
+"property.text"
+msgid "Others"
+msgstr "اخرى"
+
+#. )UB#
+#: ru_RU_en_US.properties
+msgctxt ""
+"ru_RU_en_US.properties\n"
+"numsep\n"
+"property.text"
+msgid "Separation of large numbers (ISO)"
+msgstr ""
+
+#. 1D6y
+#: ru_RU_en_US.properties
+msgctxt ""
+"ru_RU_en_US.properties\n"
+"quotation\n"
+"property.text"
+msgid "Quotation"
+msgstr "اقتباس"
diff --git a/source/ar/dictionaries/ru_RU/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po b/source/ar/dictionaries/ru_RU/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po
index 745e1e7e5b2..08455c0ca61 100644
--- a/source/ar/dictionaries/ru_RU/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po
+++ b/source/ar/dictionaries/ru_RU/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po
@@ -1,10 +1,11 @@
-#. extracted from dictionaries/ru_RU/dialog.oo
+#. extracted from dictionaries/ru_RU/dialog/registry/data/org/openoffice/Office
+#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+dictionaries%2Fru_RU%2Fdialog.oo&subcomponent=ui\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:39+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-08-12 10:47+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-09-03 10:30+0200\n"
"Last-Translator: Faisal <fmalotaibi@kacst.edu.sa>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ar\n"
@@ -12,76 +13,25 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
-"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#: ru_RU_en_US.properties#abbreviation.property.text
-msgid "Abbreviation"
-msgstr ""
-
-#: ru_RU_en_US.properties#grammar.property.text
-msgid "Grammar"
-msgstr "التدقيق النحوي"
-
-#: ru_RU_en_US.properties#hyphen.property.text
-#, fuzzy
-msgid "Compound words with hyphen"
-msgstr "كلمات مركبة مع شرطة إتصال"
-
-#: ru_RU_en_US.properties#comma.property.text
-msgid "Comma usage"
-msgstr "استخدام الفاصلة"
-
-#: ru_RU_en_US.properties#common.property.text
-msgid "General error"
-msgstr "خطأ عام"
-
-#: ru_RU_en_US.properties#multiword.property.text
-msgid "Multiword expressions"
-msgstr ""
-
-#: ru_RU_en_US.properties#together.property.text
-#, fuzzy
-msgid "Together/separately"
-msgstr "معا/منفصلا"
-
-#: ru_RU_en_US.properties#proofreading.property.text
-msgid "Proofreading"
-msgstr "التدقيق اللغوي"
-
-#: ru_RU_en_US.properties#space.property.text
-#, fuzzy
-msgid "Space mistake"
-msgstr "خطأ فراغ"
-
-#: ru_RU_en_US.properties#typographica.property.text
-msgid "Typographica"
-msgstr ""
-
-#: ru_RU_en_US.properties#dup.property.text
-msgid "Word duplication within clauses"
-msgstr ""
-
-#: ru_RU_en_US.properties#dup2.property.text
-msgid "Word duplication within sentences"
-msgstr ""
-
-#: ru_RU_en_US.properties#others.property.text
-msgid "Others"
-msgstr "اخرى"
-
-#: ru_RU_en_US.properties#numsep.property.text
-msgid "Separation of large numbers (ISO)"
-msgstr ""
-
-#: ru_RU_en_US.properties#quotation.property.text
-msgid "Quotation"
-msgstr "اقتباس"
-
-#: OptionsDialog.xcu#..OptionsDialog.Nodes.org.openoffice.lightproof.Label.value.text
+#. :g40
+#: OptionsDialog.xcu
+msgctxt ""
+"OptionsDialog.xcu\n"
+"..OptionsDialog.Nodes.org.openoffice.lightproof\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Dictionaries"
msgstr "القواميس"
-#: OptionsDialog.xcu#..OptionsDialog.Nodes.org.openoffice.lightproof.Leaves.org.openoffice.lightproof.ru_RU.Label.value.text
+#. \hWw
+#: OptionsDialog.xcu
+msgctxt ""
+"OptionsDialog.xcu\n"
+"..OptionsDialog.Nodes.org.openoffice.lightproof.Leaves.org.openoffice.lightproof.ru_RU\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Grammar checking (Russian)"
msgstr "التدقيق النحوي (الروسية)"
diff --git a/source/ar/dictionaries/si_LK.po b/source/ar/dictionaries/si_LK.po
index 661923ccf30..d1a9680dc09 100644
--- a/source/ar/dictionaries/si_LK.po
+++ b/source/ar/dictionaries/si_LK.po
@@ -1,9 +1,9 @@
-#. extracted from dictionaries/si_LK.oo
+#. extracted from dictionaries/si_LK
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+dictionaries%2Fsi_LK.oo&subcomponent=ui\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:39+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-08-08 01:55+0200\n"
"Last-Translator: safa <safaalfulaij@hotmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -12,9 +12,14 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
-"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#: description.xml#dispname.dispname.description.text
+#. %WZE
+#: description.xml
+msgctxt ""
+"description.xml\n"
+"dispname\n"
+"description.text"
msgid "Sinhala spelling dictionary"
msgstr "قاموس التدقيق الإملائي للُّغة السنهالية"
diff --git a/source/ar/dictionaries/sk_SK.po b/source/ar/dictionaries/sk_SK.po
index 17a1b9de2fd..c8cc5e729ae 100644
--- a/source/ar/dictionaries/sk_SK.po
+++ b/source/ar/dictionaries/sk_SK.po
@@ -1,9 +1,9 @@
-#. extracted from dictionaries/sk_SK.oo
+#. extracted from dictionaries/sk_SK
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+dictionaries%2Fsk_SK.oo&subcomponent=ui\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:39+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-08-08 12:25+0200\n"
"Last-Translator: safa <safaalfulaij@hotmail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -12,9 +12,14 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
-"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#: description.xml#dispname.dispname.description.text
+#. IJ[6
+#: description.xml
+msgctxt ""
+"description.xml\n"
+"dispname\n"
+"description.text"
msgid "Slovak spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr "قاموس التدقيق الإملائي للُّغة السلوفاكية، قواعد الواصلة والمترادفات"
diff --git a/source/ar/dictionaries/sl_SI.po b/source/ar/dictionaries/sl_SI.po
index 8765c302ed7..5307183d091 100644
--- a/source/ar/dictionaries/sl_SI.po
+++ b/source/ar/dictionaries/sl_SI.po
@@ -1,9 +1,9 @@
-#. extracted from dictionaries/sl_SI.oo
+#. extracted from dictionaries/sl_SI
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+dictionaries%2Fsl_SI.oo&subcomponent=ui\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:39+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-08-08 12:25+0200\n"
"Last-Translator: safa <safaalfulaij@hotmail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -12,9 +12,14 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
-"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#: description.xml#dispname.dispname.description.text
+#. c7;T
+#: description.xml
+msgctxt ""
+"description.xml\n"
+"dispname\n"
+"description.text"
msgid "Slovenian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr "قاموس التدقيق الإملائي للُّغة السلوفينية، قواعد الواصلة والمترادفات"
diff --git a/source/ar/dictionaries/sr.po b/source/ar/dictionaries/sr.po
index 266861dd82b..3decfc6535b 100644
--- a/source/ar/dictionaries/sr.po
+++ b/source/ar/dictionaries/sr.po
@@ -1,9 +1,9 @@
-#. extracted from dictionaries/sr.oo
+#. extracted from dictionaries/sr
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+dictionaries%2Fsr.oo&subcomponent=ui\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:39+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-08-08 01:55+0200\n"
"Last-Translator: safa <safaalfulaij@hotmail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -12,9 +12,14 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
-"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#: description.xml#dispname.dispname.description.text
+#. !)vU
+#: description.xml
+msgctxt ""
+"description.xml\n"
+"dispname\n"
+"description.text"
msgid "Serbian (Cyrillic and Latin) spelling dictionary, and hyphenation rules"
msgstr "قاموس التدقيق الإملائي للُّغة الصربية (السيريلية واللاتينية) وقواعد الواصلة"
diff --git a/source/ar/dictionaries/sv_SE.po b/source/ar/dictionaries/sv_SE.po
index e08eb338579..de9f37e648c 100644
--- a/source/ar/dictionaries/sv_SE.po
+++ b/source/ar/dictionaries/sv_SE.po
@@ -1,9 +1,9 @@
-#. extracted from dictionaries/sv_SE.oo
+#. extracted from dictionaries/sv_SE
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+dictionaries%2Fsv_SE.oo&subcomponent=ui\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:40+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-08-08 01:55+0200\n"
"Last-Translator: safa <safaalfulaij@hotmail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -12,9 +12,14 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
-"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#: description.xml#dispname.dispname.description.text
+#. Mcgn
+#: description.xml
+msgctxt ""
+"description.xml\n"
+"dispname\n"
+"description.text"
msgid "Swedish spelling dictionary, and thesaurus"
msgstr "قاموس التدقيق الإملائي للُّغة السويدية والمترادفات"
diff --git a/source/ar/dictionaries/sw_TZ.po b/source/ar/dictionaries/sw_TZ.po
index 7b4ac8239ac..6fde1d600a3 100644
--- a/source/ar/dictionaries/sw_TZ.po
+++ b/source/ar/dictionaries/sw_TZ.po
@@ -1,9 +1,9 @@
-#. extracted from dictionaries/sw_TZ.oo
+#. extracted from dictionaries/sw_TZ
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+dictionaries%2Fsw_TZ.oo&subcomponent=ui\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:39+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-08-08 01:55+0200\n"
"Last-Translator: safa <safaalfulaij@hotmail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -12,9 +12,14 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
-"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#: description.xml#dispname.dispname.description.text
+#. c6!@
+#: description.xml
+msgctxt ""
+"description.xml\n"
+"dispname\n"
+"description.text"
msgid "Swahili spelling dictionary"
msgstr "قاموس التدقيق الإملائي للُّغة السواحيلية"
diff --git a/source/ar/dictionaries/te_IN.po b/source/ar/dictionaries/te_IN.po
index 1a4cdc2e39f..7f151b28675 100644
--- a/source/ar/dictionaries/te_IN.po
+++ b/source/ar/dictionaries/te_IN.po
@@ -1,9 +1,9 @@
-#. extracted from dictionaries/te_IN.oo
+#. extracted from dictionaries/te_IN
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+dictionaries%2Fte_IN.oo&subcomponent=ui\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:39+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-08-08 12:26+0200\n"
"Last-Translator: safa <safaalfulaij@hotmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -12,9 +12,14 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
-"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#: description.xml#dispname.dispname.description.text
+#. USC3
+#: description.xml
+msgctxt ""
+"description.xml\n"
+"dispname\n"
+"description.text"
msgid "Telugu spelling dictionary, and hyphenation rules"
msgstr "قاموس التدقيق الإملائي للُغة التيلجو وقواعد الواصلة"
diff --git a/source/ar/dictionaries/th_TH.po b/source/ar/dictionaries/th_TH.po
index 5f6ca178433..a38537e3bed 100644
--- a/source/ar/dictionaries/th_TH.po
+++ b/source/ar/dictionaries/th_TH.po
@@ -1,9 +1,9 @@
-#. extracted from dictionaries/th_TH.oo
+#. extracted from dictionaries/th_TH
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+dictionaries%2Fth_TH.oo&subcomponent=ui\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:39+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-08-08 01:56+0200\n"
"Last-Translator: safa <safaalfulaij@hotmail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -12,9 +12,14 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
-"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#: description.xml#dispname.dispname.description.text
+#. oK5)
+#: description.xml
+msgctxt ""
+"description.xml\n"
+"dispname\n"
+"description.text"
msgid "Thai spelling dictionary"
msgstr "قاموس التدقيق الإملائي للُّغة التايلاندية"
diff --git a/source/ar/dictionaries/uk_UA.po b/source/ar/dictionaries/uk_UA.po
index 0b89a74042b..822d23c97d3 100644
--- a/source/ar/dictionaries/uk_UA.po
+++ b/source/ar/dictionaries/uk_UA.po
@@ -1,9 +1,9 @@
-#. extracted from dictionaries/uk_UA.oo
+#. extracted from dictionaries/uk_UA
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+dictionaries%2Fuk_UA.oo&subcomponent=ui\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:40+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-08-08 01:56+0200\n"
"Last-Translator: safa <safaalfulaij@hotmail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -12,9 +12,14 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
-"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#: description.xml#dispname.dispname.description.text
+#. mB1I
+#: description.xml
+msgctxt ""
+"description.xml\n"
+"dispname\n"
+"description.text"
msgid "Ukrainian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr "قاموس التدقيق الإملائي للُّغة الأوكرانية، قواعد الواصلة والمترادفات"
diff --git a/source/ar/dictionaries/vi.po b/source/ar/dictionaries/vi.po
index 1e8cb9ebea1..0139e4e14ef 100644
--- a/source/ar/dictionaries/vi.po
+++ b/source/ar/dictionaries/vi.po
@@ -1,9 +1,9 @@
-#. extracted from dictionaries/vi.oo
+#. extracted from dictionaries/vi
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+dictionaries%2Fvi.oo&subcomponent=ui\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:38+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-08-08 01:56+0200\n"
"Last-Translator: safa <safaalfulaij@hotmail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -12,9 +12,14 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
-"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#: description.xml#dispname.dispname.description.text
+#. F(qG
+#: description.xml
+msgctxt ""
+"description.xml\n"
+"dispname\n"
+"description.text"
msgid "Vietnamese spelling dictionary"
msgstr "قاموس التدقيق الإملائي للُّغة الفتنامية"
diff --git a/source/ar/dictionaries/zu_ZA.po b/source/ar/dictionaries/zu_ZA.po
index 42b48e2527b..2419cd2f33b 100644
--- a/source/ar/dictionaries/zu_ZA.po
+++ b/source/ar/dictionaries/zu_ZA.po
@@ -1,9 +1,9 @@
-#. extracted from dictionaries/zu_ZA.oo
+#. extracted from dictionaries/zu_ZA
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+dictionaries%2Fzu_ZA.oo&subcomponent=ui\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:39+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-08-08 01:56+0200\n"
"Last-Translator: safa <safaalfulaij@hotmail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -12,9 +12,14 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
-"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#: description.xml#dispname.dispname.description.text
+#. ;UVp
+#: description.xml
+msgctxt ""
+"description.xml\n"
+"dispname\n"
+"description.text"
msgid "Zulu hyphenation rules"
msgstr "قواعد الواصلة للُغة الزولو"
diff --git a/source/ar/editeng/source/accessibility.po b/source/ar/editeng/source/accessibility.po
index df21e56493c..ddf8de44275 100644
--- a/source/ar/editeng/source/accessibility.po
+++ b/source/ar/editeng/source/accessibility.po
@@ -1,9 +1,9 @@
-#. extracted from editeng/source/accessibility.oo
+#. extracted from editeng/source/accessibility
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+editeng%2Fsource%2Faccessibility.oo&subcomponent=ui\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:39+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-07 12:34+0200\n"
"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -12,13 +12,23 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#: accessibility.src#RID_SVXSTR_A11Y_IMAGEBULLET_DESCRIPTION.string.text
+#. t5il
+#: accessibility.src
+msgctxt ""
+"accessibility.src\n"
+"RID_SVXSTR_A11Y_IMAGEBULLET_DESCRIPTION\n"
+"string.text"
msgid "Image bullet in paragraph"
msgstr "رمز نقطي صورة في الفقرة"
-#: accessibility.src#RID_SVXSTR_A11Y_IMAGEBULLET_NAME.string.text
+#. 8|X!
+#: accessibility.src
+msgctxt ""
+"accessibility.src\n"
+"RID_SVXSTR_A11Y_IMAGEBULLET_NAME\n"
+"string.text"
msgid "Image bullet"
msgstr "رمز نقطي صورة"
diff --git a/source/ar/editeng/source/editeng.po b/source/ar/editeng/source/editeng.po
index 3652c46c3f3..dcf5e4528ec 100644
--- a/source/ar/editeng/source/editeng.po
+++ b/source/ar/editeng/source/editeng.po
@@ -1,9 +1,9 @@
-#. extracted from editeng/source/editeng.oo
+#. extracted from editeng/source/editeng
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+editeng%2Fsource%2Fediteng.oo&subcomponent=ui\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:40+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-06-13 13:01+0200\n"
"Last-Translator: Khaled <khaledhosny@eglug.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -12,71 +12,154 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#: editeng.src#RID_EDITUNDO_DEL.string.text
+#. 2(*p
+#: editeng.src
+msgctxt ""
+"editeng.src\n"
+"RID_EDITUNDO_DEL\n"
+"string.text"
msgid "Delete"
msgstr "حذف"
-#: editeng.src#RID_EDITUNDO_MOVE.string.text
+#. I3}j
+#: editeng.src
+msgctxt ""
+"editeng.src\n"
+"RID_EDITUNDO_MOVE\n"
+"string.text"
msgid "Move"
msgstr "نقل"
-#: editeng.src#RID_EDITUNDO_INSERT.string.text
+#. I?T;
+#: editeng.src
+msgctxt ""
+"editeng.src\n"
+"RID_EDITUNDO_INSERT\n"
+"string.text"
msgid "Insert"
msgstr "إدراج"
-#: editeng.src#RID_EDITUNDO_REPLACE.string.text
+#. eGK$
+#: editeng.src
+msgctxt ""
+"editeng.src\n"
+"RID_EDITUNDO_REPLACE\n"
+"string.text"
msgid "Replace"
msgstr "استبدال"
-#: editeng.src#RID_EDITUNDO_SETATTRIBS.string.text
+#. 4/p.
+#: editeng.src
+msgctxt ""
+"editeng.src\n"
+"RID_EDITUNDO_SETATTRIBS\n"
+"string.text"
msgid "Apply attributes"
msgstr "تطبيق السمات"
-#: editeng.src#RID_EDITUNDO_RESETATTRIBS.string.text
+#. uWM0
+#: editeng.src
+msgctxt ""
+"editeng.src\n"
+"RID_EDITUNDO_RESETATTRIBS\n"
+"string.text"
msgid "Reset attributes"
msgstr "إعادة تعيين السمات"
-#: editeng.src#RID_EDITUNDO_INDENT.string.text
+#. :oTC
+#: editeng.src
+msgctxt ""
+"editeng.src\n"
+"RID_EDITUNDO_INDENT\n"
+"string.text"
msgid "Indent"
msgstr "المسافة البادئة"
-#: editeng.src#RID_EDITUNDO_SETSTYLE.string.text
+#. B%=0
+#: editeng.src
+msgctxt ""
+"editeng.src\n"
+"RID_EDITUNDO_SETSTYLE\n"
+"string.text"
msgid "Apply Styles"
msgstr "تطبيق الأنماط"
-#: editeng.src#RID_EDITUNDO_TRANSLITERATE.string.text
+#. H~}+
+#: editeng.src
+msgctxt ""
+"editeng.src\n"
+"RID_EDITUNDO_TRANSLITERATE\n"
+"string.text"
msgid "~Change Case"
msgstr "ت~غيير حالة الأحرف"
-#: editeng.src#RID_MENU_SPELL.MN_SPELLING.menuitem.text
+#. x`g8
+#: editeng.src
+msgctxt ""
+"editeng.src\n"
+"RID_MENU_SPELL\n"
+"MN_SPELLING\n"
+"menuitem.text"
msgid "~Spellcheck..."
msgstr "ت~دقيق إملائي..."
-#: editeng.src#RID_MENU_SPELL.MN_INSERT.menuitem.text
-msgctxt "editeng.src#RID_MENU_SPELL.MN_INSERT.menuitem.text"
+#. k]@@
+#: editeng.src
+msgctxt ""
+"editeng.src\n"
+"RID_MENU_SPELL\n"
+"MN_INSERT\n"
+"menuitem.text"
msgid "~Add"
msgstr "أ~ضف"
-#: editeng.src#RID_MENU_SPELL.MN_INSERT_SINGLE.menuitem.text
-msgctxt "editeng.src#RID_MENU_SPELL.MN_INSERT_SINGLE.menuitem.text"
+#. bR{%
+#: editeng.src
+msgctxt ""
+"editeng.src\n"
+"RID_MENU_SPELL\n"
+"MN_INSERT_SINGLE\n"
+"menuitem.text"
msgid "~Add"
msgstr "أ~ضف"
-#: editeng.src#RID_MENU_SPELL.MN_IGNORE.menuitem.text
+#. W}8j
+#: editeng.src
+msgctxt ""
+"editeng.src\n"
+"RID_MENU_SPELL\n"
+"MN_IGNORE\n"
+"menuitem.text"
msgid "Ignore All"
msgstr "تجاهل الكل"
-#: editeng.src#RID_MENU_SPELL.MN_AUTOCORR.menuitem.text
+#. Z}FQ
+#: editeng.src
+msgctxt ""
+"editeng.src\n"
+"RID_MENU_SPELL\n"
+"MN_AUTOCORR\n"
+"menuitem.text"
msgid "AutoCorrect"
msgstr "التصحيح التلقائي"
-#: editeng.src#RID_STR_WORD.string.text
+#. 6huV
+#: editeng.src
+msgctxt ""
+"editeng.src\n"
+"RID_STR_WORD\n"
+"string.text"
msgid "Word is %x"
msgstr "الكلمة هي %x"
-#: editeng.src#RID_STR_PARAGRAPH.string.text
+#. NpM!
+#: editeng.src
+msgctxt ""
+"editeng.src\n"
+"RID_STR_PARAGRAPH\n"
+"string.text"
msgid "Paragraph is %x"
msgstr "الفقرة هي %x"
diff --git a/source/ar/editeng/source/items.po b/source/ar/editeng/source/items.po
index 2761a68f10c..78a6455e0fe 100644
--- a/source/ar/editeng/source/items.po
+++ b/source/ar/editeng/source/items.po
@@ -1,9 +1,9 @@
-#. extracted from editeng/source/items.oo
+#. extracted from editeng/source/items
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+editeng%2Fsource%2Fitems.oo&subcomponent=ui\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:40+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-06-13 13:04+0200\n"
"Last-Translator: Khaled <khaledhosny@eglug.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -12,961 +12,2130 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_TRUE.string.text
+#. `m0)
+#: page.src
+msgctxt ""
+"page.src\n"
+"RID_SVXSTR_PAPERBIN\n"
+"string.text"
+msgid "Paper tray"
+msgstr "درج الورق"
+
+#. `IKX
+#: page.src
+msgctxt ""
+"page.src\n"
+"RID_SVXSTR_PAPERBIN_SETTINGS\n"
+"string.text"
+msgid "[From printer settings]"
+msgstr "[من إعدادات الطابعة]"
+
+#. MppO
+#: svxitems.src
+msgctxt ""
+"svxitems.src\n"
+"RID_SVXITEMS_TRUE\n"
+"string.text"
msgid "True"
msgstr "صحيح"
-#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_FALSE.string.text
+#. W*j@
+#: svxitems.src
+msgctxt ""
+"svxitems.src\n"
+"RID_SVXITEMS_FALSE\n"
+"string.text"
msgid "False"
msgstr "خطأ"
-#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_BREAK_NONE.string.text
+#. a`*i
+#: svxitems.src
+msgctxt ""
+"svxitems.src\n"
+"RID_SVXITEMS_BREAK_NONE\n"
+"string.text"
msgid "No break"
msgstr "بلا فاصل"
-#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_BREAK_COLUMN_BEFORE.string.text
+#. peH?
+#: svxitems.src
+msgctxt ""
+"svxitems.src\n"
+"RID_SVXITEMS_BREAK_COLUMN_BEFORE\n"
+"string.text"
msgid "Break before new column"
msgstr "فاصل قبل العمود الجديد"
-#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_BREAK_COLUMN_AFTER.string.text
+#. w_,F
+#: svxitems.src
+msgctxt ""
+"svxitems.src\n"
+"RID_SVXITEMS_BREAK_COLUMN_AFTER\n"
+"string.text"
msgid "Break after new column"
msgstr "فاصل بعد العمود الجديد"
-#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_BREAK_COLUMN_BOTH.string.text
+#. 7Pc(
+#: svxitems.src
+msgctxt ""
+"svxitems.src\n"
+"RID_SVXITEMS_BREAK_COLUMN_BOTH\n"
+"string.text"
msgid "Break before and after new column"
msgstr "فاصل قبل العمود الجديد وبعده"
-#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_BREAK_PAGE_BEFORE.string.text
+#. -_lp
+#: svxitems.src
+msgctxt ""
+"svxitems.src\n"
+"RID_SVXITEMS_BREAK_PAGE_BEFORE\n"
+"string.text"
msgid "Break before new page"
msgstr "فاصل قبل الصفحة الجديدة"
-#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_BREAK_PAGE_AFTER.string.text
+#. u/3c
+#: svxitems.src
+msgctxt ""
+"svxitems.src\n"
+"RID_SVXITEMS_BREAK_PAGE_AFTER\n"
+"string.text"
msgid "Break after new page"
msgstr "فاصل بعد الصفحة الجديدة"
-#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_BREAK_PAGE_BOTH.string.text
+#. `{Y?
+#: svxitems.src
+msgctxt ""
+"svxitems.src\n"
+"RID_SVXITEMS_BREAK_PAGE_BOTH\n"
+"string.text"
msgid "Break before and after new page"
msgstr "فاصل قبل الصفحة الجديدة وبعدها"
-#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_SHADOW_NONE.string.text
+#. ~ObJ
+#: svxitems.src
+msgctxt ""
+"svxitems.src\n"
+"RID_SVXITEMS_SHADOW_NONE\n"
+"string.text"
msgid "No Shadow"
msgstr "بلا ظل"
-#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_SHADOW_TOPLEFT.string.text
+#. RgUU
+#: svxitems.src
+msgctxt ""
+"svxitems.src\n"
+"RID_SVXITEMS_SHADOW_TOPLEFT\n"
+"string.text"
msgid "Shadow top left"
msgstr "ظل أعلى اليسار"
-#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_SHADOW_TOPRIGHT.string.text
+#. H0}V
+#: svxitems.src
+msgctxt ""
+"svxitems.src\n"
+"RID_SVXITEMS_SHADOW_TOPRIGHT\n"
+"string.text"
msgid "Shadow top right"
msgstr "ظل أعلى اليمين"
-#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_SHADOW_BOTTOMLEFT.string.text
+#. 1mbn
+#: svxitems.src
+msgctxt ""
+"svxitems.src\n"
+"RID_SVXITEMS_SHADOW_BOTTOMLEFT\n"
+"string.text"
msgid "Shadow bottom left"
msgstr "ظل أسفل اليسار"
-#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_SHADOW_BOTTOMRIGHT.string.text
+#. ipm;
+#: svxitems.src
+msgctxt ""
+"svxitems.src\n"
+"RID_SVXITEMS_SHADOW_BOTTOMRIGHT\n"
+"string.text"
msgid "Shadow bottom right"
msgstr "ظل أسفل اليمين"
-#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_COLOR.string.text
+#. f5u9
+#: svxitems.src
+msgctxt ""
+"svxitems.src\n"
+"RID_SVXITEMS_COLOR\n"
+"string.text"
msgid "Color "
msgstr "لون "
-#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_COLOR_BLACK.string.text
+#. Gz2%
+#: svxitems.src
+msgctxt ""
+"svxitems.src\n"
+"RID_SVXITEMS_COLOR_BLACK\n"
+"string.text"
msgid "Black"
msgstr "أسود"
-#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_COLOR_BLUE.string.text
+#. %BRR
+#: svxitems.src
+msgctxt ""
+"svxitems.src\n"
+"RID_SVXITEMS_COLOR_BLUE\n"
+"string.text"
msgid "Blue"
msgstr "أزرق"
-#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_COLOR_GREEN.string.text
+#. ?3E,
+#: svxitems.src
+msgctxt ""
+"svxitems.src\n"
+"RID_SVXITEMS_COLOR_GREEN\n"
+"string.text"
msgid "Green"
msgstr "أخضر"
-#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_COLOR_CYAN.string.text
+#. F:Qc
+#: svxitems.src
+msgctxt ""
+"svxitems.src\n"
+"RID_SVXITEMS_COLOR_CYAN\n"
+"string.text"
msgid "Cyan"
msgstr "سماوي"
-#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_COLOR_RED.string.text
+#. xbPR
+#: svxitems.src
+msgctxt ""
+"svxitems.src\n"
+"RID_SVXITEMS_COLOR_RED\n"
+"string.text"
msgid "Red"
msgstr "أحمر"
-#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_COLOR_MAGENTA.string.text
+#. X*L,
+#: svxitems.src
+msgctxt ""
+"svxitems.src\n"
+"RID_SVXITEMS_COLOR_MAGENTA\n"
+"string.text"
msgid "Magenta"
msgstr "أرجواني"
-#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_COLOR_BROWN.string.text
+#. 4E^B
+#: svxitems.src
+msgctxt ""
+"svxitems.src\n"
+"RID_SVXITEMS_COLOR_BROWN\n"
+"string.text"
msgid "Brown"
msgstr "بني"
-#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_COLOR_GRAY.string.text
+#. T+Tb
+#: svxitems.src
+msgctxt ""
+"svxitems.src\n"
+"RID_SVXITEMS_COLOR_GRAY\n"
+"string.text"
msgid "Gray"
msgstr "رمادي"
-#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_COLOR_LIGHTGRAY.string.text
+#. [e-U
+#: svxitems.src
+msgctxt ""
+"svxitems.src\n"
+"RID_SVXITEMS_COLOR_LIGHTGRAY\n"
+"string.text"
msgid "Light Gray"
msgstr "رمادي فاتح"
-#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_COLOR_LIGHTBLUE.string.text
+#. =tA|
+#: svxitems.src
+msgctxt ""
+"svxitems.src\n"
+"RID_SVXITEMS_COLOR_LIGHTBLUE\n"
+"string.text"
msgid "Light Blue"
msgstr "أزرق فاتح"
-#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_COLOR_LIGHTGREEN.string.text
+#. EO_G
+#: svxitems.src
+msgctxt ""
+"svxitems.src\n"
+"RID_SVXITEMS_COLOR_LIGHTGREEN\n"
+"string.text"
msgid "Light Green"
msgstr "أخضر فاتح"
-#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_COLOR_LIGHTCYAN.string.text
+#. M:z@
+#: svxitems.src
+msgctxt ""
+"svxitems.src\n"
+"RID_SVXITEMS_COLOR_LIGHTCYAN\n"
+"string.text"
msgid "Light Cyan"
msgstr "سماوي فاتح"
-#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_COLOR_LIGHTRED.string.text
+#. K8J,
+#: svxitems.src
+msgctxt ""
+"svxitems.src\n"
+"RID_SVXITEMS_COLOR_LIGHTRED\n"
+"string.text"
msgid "Light Red"
msgstr "أحمر فاتح"
-#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_COLOR_LIGHTMAGENTA.string.text
+#. 4U[n
+#: svxitems.src
+msgctxt ""
+"svxitems.src\n"
+"RID_SVXITEMS_COLOR_LIGHTMAGENTA\n"
+"string.text"
msgid "Light Magenta"
msgstr "أرجواني فاتح"
-#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_COLOR_YELLOW.string.text
+#. @ebO
+#: svxitems.src
+msgctxt ""
+"svxitems.src\n"
+"RID_SVXITEMS_COLOR_YELLOW\n"
+"string.text"
msgid "Yellow"
msgstr "أصفر"
-#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_COLOR_WHITE.string.text
+#. aboy
+#: svxitems.src
+msgctxt ""
+"svxitems.src\n"
+"RID_SVXITEMS_COLOR_WHITE\n"
+"string.text"
msgid "White"
msgstr "أبيض"
-#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_ITALIC_NONE.string.text
+#. Ko*D
+#: svxitems.src
+msgctxt ""
+"svxitems.src\n"
+"RID_SVXITEMS_ITALIC_NONE\n"
+"string.text"
msgid "Not Italic"
msgstr "غير منسق بالمائل"
-#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_ITALIC_OBLIQUE.string.text
+#. o{,0
+#: svxitems.src
+msgctxt ""
+"svxitems.src\n"
+"RID_SVXITEMS_ITALIC_OBLIQUE\n"
+"string.text"
msgid "Oblique italic"
msgstr "مائل منحدر"
-#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_ITALIC_NORMAL.string.text
+#. 3ju/
+#: svxitems.src
+msgctxt ""
+"svxitems.src\n"
+"RID_SVXITEMS_ITALIC_NORMAL\n"
+"string.text"
msgid "Italic"
msgstr "مائل"
-#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_WEIGHT_THIN.string.text
+#. !5hY
+#: svxitems.src
+msgctxt ""
+"svxitems.src\n"
+"RID_SVXITEMS_WEIGHT_THIN\n"
+"string.text"
msgid "thin"
msgstr "رفيع"
-#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_WEIGHT_ULTRALIGHT.string.text
+#. odl:
+#: svxitems.src
+msgctxt ""
+"svxitems.src\n"
+"RID_SVXITEMS_WEIGHT_ULTRALIGHT\n"
+"string.text"
msgid "ultra thin"
msgstr "رفيع جدًا"
-#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_WEIGHT_LIGHT.string.text
+#. HAPs
+#: svxitems.src
+msgctxt ""
+"svxitems.src\n"
+"RID_SVXITEMS_WEIGHT_LIGHT\n"
+"string.text"
msgid "light"
msgstr "فاتح"
-#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_WEIGHT_SEMILIGHT.string.text
+#. li?X
+#: svxitems.src
+msgctxt ""
+"svxitems.src\n"
+"RID_SVXITEMS_WEIGHT_SEMILIGHT\n"
+"string.text"
msgid "semi light"
msgstr "شبه فاتح"
-#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_WEIGHT_NORMAL.string.text
+#. );gy
+#: svxitems.src
+msgctxt ""
+"svxitems.src\n"
+"RID_SVXITEMS_WEIGHT_NORMAL\n"
+"string.text"
msgid "normal"
msgstr "عادي"
-#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_WEIGHT_MEDIUM.string.text
+#. cK$~
+#: svxitems.src
+msgctxt ""
+"svxitems.src\n"
+"RID_SVXITEMS_WEIGHT_MEDIUM\n"
+"string.text"
msgid "medium"
msgstr "متوسط"
-#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_WEIGHT_SEMIBOLD.string.text
+#. lHA+
+#: svxitems.src
+msgctxt ""
+"svxitems.src\n"
+"RID_SVXITEMS_WEIGHT_SEMIBOLD\n"
+"string.text"
msgid "semi bold"
msgstr "شبه غامق"
-#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_WEIGHT_BOLD.string.text
+#. 35-f
+#: svxitems.src
+msgctxt ""
+"svxitems.src\n"
+"RID_SVXITEMS_WEIGHT_BOLD\n"
+"string.text"
msgid "bold"
msgstr "غامق"
-#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_WEIGHT_ULTRABOLD.string.text
+#. Q@mS
+#: svxitems.src
+msgctxt ""
+"svxitems.src\n"
+"RID_SVXITEMS_WEIGHT_ULTRABOLD\n"
+"string.text"
msgid "ultra bold"
msgstr "غامق جدًا"
-#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_WEIGHT_BLACK.string.text
+#. EdRE
+#: svxitems.src
+msgctxt ""
+"svxitems.src\n"
+"RID_SVXITEMS_WEIGHT_BLACK\n"
+"string.text"
msgid "black"
msgstr "أسود"
-#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_UL_NONE.string.text
+#. szk;
+#: svxitems.src
+msgctxt ""
+"svxitems.src\n"
+"RID_SVXITEMS_UL_NONE\n"
+"string.text"
msgid "No underline"
msgstr "بلا تسطير"
-#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_UL_SINGLE.string.text
+#. N$`=
+#: svxitems.src
+msgctxt ""
+"svxitems.src\n"
+"RID_SVXITEMS_UL_SINGLE\n"
+"string.text"
msgid "Single underline"
msgstr "تسطير مفرد"
-#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_UL_DOUBLE.string.text
+#. e=TH
+#: svxitems.src
+msgctxt ""
+"svxitems.src\n"
+"RID_SVXITEMS_UL_DOUBLE\n"
+"string.text"
msgid "Double underline"
msgstr "تسطير مزدوج"
-#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_UL_DOTTED.string.text
+#. 9F#d
+#: svxitems.src
+msgctxt ""
+"svxitems.src\n"
+"RID_SVXITEMS_UL_DOTTED\n"
+"string.text"
msgid "Dotted underline"
msgstr "تسطير منقط"
-#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_UL_DONTKNOW.string.text
+#. uglo
+#: svxitems.src
+msgctxt ""
+"svxitems.src\n"
+"RID_SVXITEMS_UL_DONTKNOW\n"
+"string.text"
msgid "Underline"
msgstr "تسطير"
-#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_UL_DASH.string.text
+#. ^o2G
+#: svxitems.src
+msgctxt ""
+"svxitems.src\n"
+"RID_SVXITEMS_UL_DASH\n"
+"string.text"
msgid "Underline (dashes)"
msgstr "تسطير (شُرط)"
-#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_UL_LONGDASH.string.text
+#. LtkP
+#: svxitems.src
+msgctxt ""
+"svxitems.src\n"
+"RID_SVXITEMS_UL_LONGDASH\n"
+"string.text"
msgid "Underline (long dashes)"
msgstr "تسطير (شُرط طويلة)"
-#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_UL_DASHDOT.string.text
+#. c|Oo
+#: svxitems.src
+msgctxt ""
+"svxitems.src\n"
+"RID_SVXITEMS_UL_DASHDOT\n"
+"string.text"
msgid "Underline (dot dash)"
msgstr "تسطير (نقطة شرطة)"
-#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_UL_DASHDOTDOT.string.text
+#. q:--
+#: svxitems.src
+msgctxt ""
+"svxitems.src\n"
+"RID_SVXITEMS_UL_DASHDOTDOT\n"
+"string.text"
msgid "Underline (dot dot dash)"
msgstr "تسطير (نقطة نقطة شرطة)"
-#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_UL_SMALLWAVE.string.text
+#. [5A\
+#: svxitems.src
+msgctxt ""
+"svxitems.src\n"
+"RID_SVXITEMS_UL_SMALLWAVE\n"
+"string.text"
msgid "Underline (small wave)"
msgstr "تسطير (موجة صغيرة)"
-#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_UL_WAVE.string.text
+#. JfbI
+#: svxitems.src
+msgctxt ""
+"svxitems.src\n"
+"RID_SVXITEMS_UL_WAVE\n"
+"string.text"
msgid "Underline (Wave)"
msgstr "تسطير (موجة)"
-#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_UL_DOUBLEWAVE.string.text
+#. HFTP
+#: svxitems.src
+msgctxt ""
+"svxitems.src\n"
+"RID_SVXITEMS_UL_DOUBLEWAVE\n"
+"string.text"
msgid "Underline (Double wave)"
msgstr "تسطير (موجة مزدوجة)"
-#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_UL_BOLD.string.text
+#. jY!%
+#: svxitems.src
+msgctxt ""
+"svxitems.src\n"
+"RID_SVXITEMS_UL_BOLD\n"
+"string.text"
msgid "Underlined (Bold)"
msgstr "تسطير (غامق)"
-#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_UL_BOLDDOTTED.string.text
+#. mG2U
+#: svxitems.src
+msgctxt ""
+"svxitems.src\n"
+"RID_SVXITEMS_UL_BOLDDOTTED\n"
+"string.text"
msgid "Dotted underline (Bold)"
msgstr "تسطير منقط (غامق)"
-#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_UL_BOLDDASH.string.text
+#. ,fcU
+#: svxitems.src
+msgctxt ""
+"svxitems.src\n"
+"RID_SVXITEMS_UL_BOLDDASH\n"
+"string.text"
msgid "Underline (Dash bold)"
msgstr "تسطير (شرطة غامقة)"
-#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_UL_BOLDLONGDASH.string.text
+#. p^I/
+#: svxitems.src
+msgctxt ""
+"svxitems.src\n"
+"RID_SVXITEMS_UL_BOLDLONGDASH\n"
+"string.text"
msgid "Underline (long dash, bold)"
msgstr "تسطير (شرطة طويلة، غامقة)"
-#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_UL_BOLDDASHDOT.string.text
+#. K:|d
+#: svxitems.src
+msgctxt ""
+"svxitems.src\n"
+"RID_SVXITEMS_UL_BOLDDASHDOT\n"
+"string.text"
msgid "Underline (dot dash, bold)"
msgstr "تسطير (نقطة شرطة، غامقة)"
-#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_UL_BOLDDASHDOTDOT.string.text
+#. X}gG
+#: svxitems.src
+msgctxt ""
+"svxitems.src\n"
+"RID_SVXITEMS_UL_BOLDDASHDOTDOT\n"
+"string.text"
msgid "Underline (dot dot dash, bold)"
msgstr "تسطير (نقطة نقطة شرطة، غامقة)"
-#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_UL_BOLDWAVE.string.text
+#. RX8\
+#: svxitems.src
+msgctxt ""
+"svxitems.src\n"
+"RID_SVXITEMS_UL_BOLDWAVE\n"
+"string.text"
msgid "Underline (wave, bold)"
msgstr "تسطير (موجة، غامقة)"
-#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_OL_NONE.string.text
+#. FTF7
+#: svxitems.src
+msgctxt ""
+"svxitems.src\n"
+"RID_SVXITEMS_OL_NONE\n"
+"string.text"
msgid "No overline"
msgstr "بلا خط علوي"
-#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_OL_SINGLE.string.text
+#. lf:R
+#: svxitems.src
+msgctxt ""
+"svxitems.src\n"
+"RID_SVXITEMS_OL_SINGLE\n"
+"string.text"
msgid "Single overline"
msgstr "خط علوي مفرد"
-#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_OL_DOUBLE.string.text
+#. Y}-d
+#: svxitems.src
+msgctxt ""
+"svxitems.src\n"
+"RID_SVXITEMS_OL_DOUBLE\n"
+"string.text"
msgid "Double overline"
msgstr "خط علوي مزدوج"
-#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_OL_DOTTED.string.text
+#. 1`6|
+#: svxitems.src
+msgctxt ""
+"svxitems.src\n"
+"RID_SVXITEMS_OL_DOTTED\n"
+"string.text"
msgid "Dotted overline"
msgstr "خط علوي منقط"
-#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_OL_DONTKNOW.string.text
+#. ^k=5
+#: svxitems.src
+msgctxt ""
+"svxitems.src\n"
+"RID_SVXITEMS_OL_DONTKNOW\n"
+"string.text"
msgid "Overline"
msgstr "خط علوي"
-#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_OL_DASH.string.text
+#. l3!R
+#: svxitems.src
+msgctxt ""
+"svxitems.src\n"
+"RID_SVXITEMS_OL_DASH\n"
+"string.text"
msgid "Overline (dashes)"
msgstr "خط علوي (شُرط)"
-#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_OL_LONGDASH.string.text
+#. rj?D
+#: svxitems.src
+msgctxt ""
+"svxitems.src\n"
+"RID_SVXITEMS_OL_LONGDASH\n"
+"string.text"
msgid "Overline (long dashes)"
msgstr "خط علوي (شُرط طويلة)"
-#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_OL_DASHDOT.string.text
+#. AXoK
+#: svxitems.src
+msgctxt ""
+"svxitems.src\n"
+"RID_SVXITEMS_OL_DASHDOT\n"
+"string.text"
msgid "Overline (dot dash)"
msgstr "خط علوي (نقطة شرطة)"
-#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_OL_DASHDOTDOT.string.text
+#. qnHq
+#: svxitems.src
+msgctxt ""
+"svxitems.src\n"
+"RID_SVXITEMS_OL_DASHDOTDOT\n"
+"string.text"
msgid "Overline (dot dot dash)"
msgstr "خط علوي (نقطة نقطة شرطة)"
-#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_OL_SMALLWAVE.string.text
+#. F*p|
+#: svxitems.src
+msgctxt ""
+"svxitems.src\n"
+"RID_SVXITEMS_OL_SMALLWAVE\n"
+"string.text"
msgid "Overline (small wave)"
msgstr "خط علوي (موجة صغيرة)"
-#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_OL_WAVE.string.text
+#. 4iNC
+#: svxitems.src
+msgctxt ""
+"svxitems.src\n"
+"RID_SVXITEMS_OL_WAVE\n"
+"string.text"
msgid "Overline (Wave)"
msgstr "خط علوي (موجة)"
-#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_OL_DOUBLEWAVE.string.text
+#. c_R/
+#: svxitems.src
+msgctxt ""
+"svxitems.src\n"
+"RID_SVXITEMS_OL_DOUBLEWAVE\n"
+"string.text"
msgid "Overline (Double wave)"
msgstr "خط علوي (موجة مزدوجة)"
-#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_OL_BOLD.string.text
+#. q1=d
+#: svxitems.src
+msgctxt ""
+"svxitems.src\n"
+"RID_SVXITEMS_OL_BOLD\n"
+"string.text"
msgid "Overlined (Bold)"
msgstr "خط علوي (غامق)"
-#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_OL_BOLDDOTTED.string.text
+#. N*cM
+#: svxitems.src
+msgctxt ""
+"svxitems.src\n"
+"RID_SVXITEMS_OL_BOLDDOTTED\n"
+"string.text"
msgid "Dotted overline (Bold)"
msgstr "خط علوي منقط (غامق)"
-#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_OL_BOLDDASH.string.text
+#. (]`L
+#: svxitems.src
+msgctxt ""
+"svxitems.src\n"
+"RID_SVXITEMS_OL_BOLDDASH\n"
+"string.text"
msgid "Overline (Dash bold)"
msgstr "خط علوي (شرطة غامقة)"
-#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_OL_BOLDLONGDASH.string.text
+#. FUNs
+#: svxitems.src
+msgctxt ""
+"svxitems.src\n"
+"RID_SVXITEMS_OL_BOLDLONGDASH\n"
+"string.text"
msgid "Overline (long dash, bold)"
msgstr "خط علوي (شرطة طويلة، غامقة)"
-#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_OL_BOLDDASHDOT.string.text
+#. ?GOU
+#: svxitems.src
+msgctxt ""
+"svxitems.src\n"
+"RID_SVXITEMS_OL_BOLDDASHDOT\n"
+"string.text"
msgid "Overline (dot dash, bold)"
msgstr "خط علوي (نقطة شرطة، غامقة)"
-#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_OL_BOLDDASHDOTDOT.string.text
+#. 9Al%
+#: svxitems.src
+msgctxt ""
+"svxitems.src\n"
+"RID_SVXITEMS_OL_BOLDDASHDOTDOT\n"
+"string.text"
msgid "Overline (dot dot dash, bold)"
msgstr "خط علوي (نقطة نقطة شرطة، غامقة)"
-#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_OL_BOLDWAVE.string.text
+#. |.\k
+#: svxitems.src
+msgctxt ""
+"svxitems.src\n"
+"RID_SVXITEMS_OL_BOLDWAVE\n"
+"string.text"
msgid "Overline (wave, bold)"
msgstr "خط علوي (موجة، غامقة)"
-#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_STRIKEOUT_NONE.string.text
+#. @w7S
+#: svxitems.src
+msgctxt ""
+"svxitems.src\n"
+"RID_SVXITEMS_STRIKEOUT_NONE\n"
+"string.text"
msgid "No strikethrough"
msgstr "لا يتوسطه خط"
-#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_STRIKEOUT_SINGLE.string.text
+#. o?fU
+#: svxitems.src
+msgctxt ""
+"svxitems.src\n"
+"RID_SVXITEMS_STRIKEOUT_SINGLE\n"
+"string.text"
msgid "Single strikethrough"
msgstr "يتوسطه خط مفرد"
-#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_STRIKEOUT_DOUBLE.string.text
+#. =QVc
+#: svxitems.src
+msgctxt ""
+"svxitems.src\n"
+"RID_SVXITEMS_STRIKEOUT_DOUBLE\n"
+"string.text"
msgid "Double strikethrough"
msgstr "يتوسطه خط مزدوج"
-#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_STRIKEOUT_BOLD.string.text
+#. CAd5
+#: svxitems.src
+msgctxt ""
+"svxitems.src\n"
+"RID_SVXITEMS_STRIKEOUT_BOLD\n"
+"string.text"
msgid "Bold strikethrough"
msgstr "يتوسطه خط غامق"
-#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_STRIKEOUT_SLASH.string.text
+#. zN]L
+#: svxitems.src
+msgctxt ""
+"svxitems.src\n"
+"RID_SVXITEMS_STRIKEOUT_SLASH\n"
+"string.text"
msgid "Strike through with slash"
msgstr "يتوسطه خط بشرطة مائلة"
-#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_STRIKEOUT_X.string.text
+#. *\\Y
+#: svxitems.src
+msgctxt ""
+"svxitems.src\n"
+"RID_SVXITEMS_STRIKEOUT_X\n"
+"string.text"
msgid "Strike through with Xes"
msgstr "يتوسطه خط بأحرف X"
-#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_CASEMAP_NONE.string.text
+#. m3z=
+#: svxitems.src
+msgctxt ""
+"svxitems.src\n"
+"RID_SVXITEMS_CASEMAP_NONE\n"
+"string.text"
msgid "None"
msgstr "بلا"
-#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_CASEMAP_VERSALIEN.string.text
+#. %t+X
+#: svxitems.src
+msgctxt ""
+"svxitems.src\n"
+"RID_SVXITEMS_CASEMAP_VERSALIEN\n"
+"string.text"
msgid "Caps"
msgstr "أحرف كبيرة"
-#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_CASEMAP_GEMEINE.string.text
+#. obX:
+#: svxitems.src
+msgctxt ""
+"svxitems.src\n"
+"RID_SVXITEMS_CASEMAP_GEMEINE\n"
+"string.text"
msgid "Lowercase"
msgstr "أحرف صغيرة"
-#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_CASEMAP_TITEL.string.text
+#. 6z+n
+#: svxitems.src
+msgctxt ""
+"svxitems.src\n"
+"RID_SVXITEMS_CASEMAP_TITEL\n"
+"string.text"
msgid "Title"
msgstr "العنوان"
-#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_CASEMAP_KAPITAELCHEN.string.text
+#. L@(9
+#: svxitems.src
+msgctxt ""
+"svxitems.src\n"
+"RID_SVXITEMS_CASEMAP_KAPITAELCHEN\n"
+"string.text"
msgid "Small caps"
msgstr "أحرف صغيرة"
-#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_ESCAPEMENT_OFF.string.text
+#. ?]?J
+#: svxitems.src
+msgctxt ""
+"svxitems.src\n"
+"RID_SVXITEMS_ESCAPEMENT_OFF\n"
+"string.text"
msgid "Normal position"
msgstr "الموضع العادي"
-#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_ESCAPEMENT_SUPER.string.text
+#. \G84
+#: svxitems.src
+msgctxt ""
+"svxitems.src\n"
+"RID_SVXITEMS_ESCAPEMENT_SUPER\n"
+"string.text"
msgid "Superscript "
msgstr "مرتفع "
-#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_ESCAPEMENT_SUB.string.text
+#. qZ|8
+#: svxitems.src
+msgctxt ""
+"svxitems.src\n"
+"RID_SVXITEMS_ESCAPEMENT_SUB\n"
+"string.text"
msgid "Subscript "
msgstr "منخفض "
-#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_ESCAPEMENT_AUTO.string.text
+#. P~==
+#: svxitems.src
+msgctxt ""
+"svxitems.src\n"
+"RID_SVXITEMS_ESCAPEMENT_AUTO\n"
+"string.text"
msgid "automatic"
msgstr "تلقائي"
-#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_ADJUST_LEFT.string.text
-msgctxt "svxitems.src#RID_SVXITEMS_ADJUST_LEFT.string.text"
+#. hf\G
+#: svxitems.src
+msgctxt ""
+"svxitems.src\n"
+"RID_SVXITEMS_ADJUST_LEFT\n"
+"string.text"
msgid "Align left"
msgstr "محاذاة إلى اليسار"
-#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_ADJUST_RIGHT.string.text
-msgctxt "svxitems.src#RID_SVXITEMS_ADJUST_RIGHT.string.text"
+#. **?b
+#: svxitems.src
+msgctxt ""
+"svxitems.src\n"
+"RID_SVXITEMS_ADJUST_RIGHT\n"
+"string.text"
msgid "Align right"
msgstr "محاذاة إلى اليمين"
-#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_ADJUST_BLOCK.string.text
-msgctxt "svxitems.src#RID_SVXITEMS_ADJUST_BLOCK.string.text"
+#. iEy0
+#: svxitems.src
+msgctxt ""
+"svxitems.src\n"
+"RID_SVXITEMS_ADJUST_BLOCK\n"
+"string.text"
msgid "Justify"
msgstr "ضبط"
-#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_ADJUST_CENTER.string.text
-msgctxt "svxitems.src#RID_SVXITEMS_ADJUST_CENTER.string.text"
+#. .*zC
+#: svxitems.src
+msgctxt ""
+"svxitems.src\n"
+"RID_SVXITEMS_ADJUST_CENTER\n"
+"string.text"
msgid "Centered"
msgstr "توسيط"
-#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_ADJUST_BLOCKLINE.string.text
-msgctxt "svxitems.src#RID_SVXITEMS_ADJUST_BLOCKLINE.string.text"
+#. H\^F
+#: svxitems.src
+msgctxt ""
+"svxitems.src\n"
+"RID_SVXITEMS_ADJUST_BLOCKLINE\n"
+"string.text"
msgid "Justify"
msgstr "ضبط"
-#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_TAB_DECIMAL_CHAR.string.text
+#. abYQ
+#: svxitems.src
+msgctxt ""
+"svxitems.src\n"
+"RID_SVXITEMS_TAB_DECIMAL_CHAR\n"
+"string.text"
msgid "Decimal Symbol:"
msgstr "رمز عشري:"
-#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_TAB_FILL_CHAR.string.text
+#. _?Pd
+#: svxitems.src
+msgctxt ""
+"svxitems.src\n"
+"RID_SVXITEMS_TAB_FILL_CHAR\n"
+"string.text"
msgid "Fill character:"
msgstr "حرف التعبئة:"
-#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_TAB_ADJUST_LEFT.string.text
+#. DdJk
+#: svxitems.src
+msgctxt ""
+"svxitems.src\n"
+"RID_SVXITEMS_TAB_ADJUST_LEFT\n"
+"string.text"
msgid "Left"
msgstr "اليسار"
-#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_TAB_ADJUST_RIGHT.string.text
+#. m`AD
+#: svxitems.src
+msgctxt ""
+"svxitems.src\n"
+"RID_SVXITEMS_TAB_ADJUST_RIGHT\n"
+"string.text"
msgid "Right"
msgstr "اليمين"
-#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_TAB_ADJUST_DECIMAL.string.text
+#. BF!U
+#: svxitems.src
+msgctxt ""
+"svxitems.src\n"
+"RID_SVXITEMS_TAB_ADJUST_DECIMAL\n"
+"string.text"
msgid "Decimal"
msgstr "عشري"
-#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_TAB_ADJUST_CENTER.string.text
-msgctxt "svxitems.src#RID_SVXITEMS_TAB_ADJUST_CENTER.string.text"
+#. Sw@L
+#: svxitems.src
+msgctxt ""
+"svxitems.src\n"
+"RID_SVXITEMS_TAB_ADJUST_CENTER\n"
+"string.text"
msgid "Centered"
msgstr "توسيط"
-#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_TAB_ADJUST_DEFAULT.string.text
+#. !ag-
+#: svxitems.src
+msgctxt ""
+"svxitems.src\n"
+"RID_SVXITEMS_TAB_ADJUST_DEFAULT\n"
+"string.text"
msgid "Default"
msgstr "افتراضي"
-#: svxitems.src#RID_SOLID.string.text
+#. FCe]
+#: svxitems.src
+msgctxt ""
+"svxitems.src\n"
+"RID_SOLID\n"
+"string.text"
msgid "Single, solid"
msgstr "مفرد ،صلب"
-#: svxitems.src#RID_DOTTED.string.text
+#. kc`~
+#: svxitems.src
+msgctxt ""
+"svxitems.src\n"
+"RID_DOTTED\n"
+"string.text"
msgid "Single, dotted"
msgstr "مفرد، منقط"
-#: svxitems.src#RID_DASHED.string.text
+#. ?|Lh
+#: svxitems.src
+msgctxt ""
+"svxitems.src\n"
+"RID_DASHED\n"
+"string.text"
msgid "Single, dashed"
msgstr "مفرد، شُرط"
-#: svxitems.src#RID_DOUBLE.string.text
+#. G/WV
+#: svxitems.src
+msgctxt ""
+"svxitems.src\n"
+"RID_DOUBLE\n"
+"string.text"
msgid "Double"
msgstr "مزدوج"
-#: svxitems.src#RID_THINTHICK_SMALLGAP.string.text
+#. eyJ5
+#: svxitems.src
+msgctxt ""
+"svxitems.src\n"
+"RID_THINTHICK_SMALLGAP\n"
+"string.text"
msgid "Double, inside: fine, outside: thick, spacing: small"
msgstr "مزدوج، داخلي: رفيع، خارجي: سميك، التباعد: صغير"
-#: svxitems.src#RID_THINTHICK_MEDIUMGAP.string.text
+#. WXz9
+#: svxitems.src
+msgctxt ""
+"svxitems.src\n"
+"RID_THINTHICK_MEDIUMGAP\n"
+"string.text"
msgid "Double, inside: fine, outside: thick, spacing: medium"
msgstr "مزدوج، داخلي: رفيع، خارجي: سميك، التباعد: متوسط"
-#: svxitems.src#RID_THINTHICK_LARGEGAP.string.text
+#. CGqI
+#: svxitems.src
+msgctxt ""
+"svxitems.src\n"
+"RID_THINTHICK_LARGEGAP\n"
+"string.text"
msgid "Double, inside: fine, outside: thick, spacing: large"
msgstr "مزدوج، داخلي: رفيع، خارجي: سميك، التباعد: كبير"
-#: svxitems.src#RID_THICKTHIN_SMALLGAP.string.text
+#. 6f!m
+#: svxitems.src
+msgctxt ""
+"svxitems.src\n"
+"RID_THICKTHIN_SMALLGAP\n"
+"string.text"
msgid "Double, inside: thick, outside: fine, spacing: small"
msgstr "مزدوج، داخلي: سميك، خارجي: رفيع، التباعد: صغير"
-#: svxitems.src#RID_THICKTHIN_MEDIUMGAP.string.text
+#. R7_s
+#: svxitems.src
+msgctxt ""
+"svxitems.src\n"
+"RID_THICKTHIN_MEDIUMGAP\n"
+"string.text"
msgid "Double, inside: thick, outside: fine, spacing: medium"
msgstr "مزدوج، داخلي: سميك، خارجي: رفيع، التباعد: متوسط"
-#: svxitems.src#RID_THICKTHIN_LARGEGAP.string.text
+#. b8Mc
+#: svxitems.src
+msgctxt ""
+"svxitems.src\n"
+"RID_THICKTHIN_LARGEGAP\n"
+"string.text"
msgid "Double, inside: thick, outside: fine, spacing: large"
msgstr "مزدوج، داخلي: سميك، خارجي: رفيع، التباعد: كبير"
-#: svxitems.src#RID_EMBOSSED.string.text
+#. mTj=
+#: svxitems.src
+msgctxt ""
+"svxitems.src\n"
+"RID_EMBOSSED\n"
+"string.text"
msgid "3D embossed"
msgstr "بارز"
-#: svxitems.src#RID_ENGRAVED.string.text
+#. +uB$
+#: svxitems.src
+msgctxt ""
+"svxitems.src\n"
+"RID_ENGRAVED\n"
+"string.text"
msgid "3D engraved"
msgstr "محفور"
-#: svxitems.src#RID_INSET.string.text
+#. @9bK
+#: svxitems.src
+msgctxt ""
+"svxitems.src\n"
+"RID_INSET\n"
+"string.text"
msgid "Inset"
msgstr "للداخل"
-#: svxitems.src#RID_OUTSET.string.text
+#. xK@k
+#: svxitems.src
+msgctxt ""
+"svxitems.src\n"
+"RID_OUTSET\n"
+"string.text"
msgid "Outset"
msgstr "للخارج"
-#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_METRIC_MM.string.text
+#. `ZBO
+#: svxitems.src
+msgctxt ""
+"svxitems.src\n"
+"RID_SVXITEMS_METRIC_MM\n"
+"string.text"
msgid "mm"
msgstr "م.م."
-#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_METRIC_CM.string.text
+#. EcCb
+#: svxitems.src
+msgctxt ""
+"svxitems.src\n"
+"RID_SVXITEMS_METRIC_CM\n"
+"string.text"
msgid "cm"
msgstr "س.م."
-#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_METRIC_INCH.string.text
+#. _j4`
+#: svxitems.src
+msgctxt ""
+"svxitems.src\n"
+"RID_SVXITEMS_METRIC_INCH\n"
+"string.text"
msgid "inch"
msgstr "بوصة"
-#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_METRIC_POINT.string.text
+#. VdV@
+#: svxitems.src
+msgctxt ""
+"svxitems.src\n"
+"RID_SVXITEMS_METRIC_POINT\n"
+"string.text"
msgid "pt"
msgstr "نقطة"
-#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_METRIC_TWIP.string.text
+#. +ad@
+#: svxitems.src
+msgctxt ""
+"svxitems.src\n"
+"RID_SVXITEMS_METRIC_TWIP\n"
+"string.text"
msgid "twip"
msgstr "تويب"
-#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_METRIC_PIXEL.string.text
+#. L2/C
+#: svxitems.src
+msgctxt ""
+"svxitems.src\n"
+"RID_SVXITEMS_METRIC_PIXEL\n"
+"string.text"
msgid "pixel"
msgstr "بكسل"
-#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_SHADOWED_TRUE.string.text
+#. L,,X
+#: svxitems.src
+msgctxt ""
+"svxitems.src\n"
+"RID_SVXITEMS_SHADOWED_TRUE\n"
+"string.text"
msgid "Shadowed"
msgstr "مظلل"
-#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_SHADOWED_FALSE.string.text
+#. 3H|c
+#: svxitems.src
+msgctxt ""
+"svxitems.src\n"
+"RID_SVXITEMS_SHADOWED_FALSE\n"
+"string.text"
msgid "Not Shadowed"
msgstr "غير مظلل"
-#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_BLINK_TRUE.string.text
+#. Kux+
+#: svxitems.src
+msgctxt ""
+"svxitems.src\n"
+"RID_SVXITEMS_BLINK_TRUE\n"
+"string.text"
msgid "Blinking"
msgstr "وامض"
-#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_BLINK_FALSE.string.text
+#. j`^^
+#: svxitems.src
+msgctxt ""
+"svxitems.src\n"
+"RID_SVXITEMS_BLINK_FALSE\n"
+"string.text"
msgid "Not Blinking"
msgstr "غير وامض"
-#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_AUTOKERN_TRUE.string.text
+#. ![q=
+#: svxitems.src
+msgctxt ""
+"svxitems.src\n"
+"RID_SVXITEMS_AUTOKERN_TRUE\n"
+"string.text"
msgid "Pair Kerning"
msgstr "تقنين أزواج الأحرف"
-#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_AUTOKERN_FALSE.string.text
+#. TIB$
+#: svxitems.src
+msgctxt ""
+"svxitems.src\n"
+"RID_SVXITEMS_AUTOKERN_FALSE\n"
+"string.text"
msgid "No pair kerning"
msgstr "بلا تقنين لأزواج الأحرف"
-#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_WORDLINE_TRUE.string.text
+#. mgJt
+#: svxitems.src
+msgctxt ""
+"svxitems.src\n"
+"RID_SVXITEMS_WORDLINE_TRUE\n"
+"string.text"
msgid "Individual words"
msgstr "كلمات مفردة"
-#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_WORDLINE_FALSE.string.text
+#. cYB4
+#: svxitems.src
+msgctxt ""
+"svxitems.src\n"
+"RID_SVXITEMS_WORDLINE_FALSE\n"
+"string.text"
msgid "Not Words Only"
msgstr "ليست كلمات فقط"
-#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_CONTOUR_TRUE.string.text
+#. F/+g
+#: svxitems.src
+msgctxt ""
+"svxitems.src\n"
+"RID_SVXITEMS_CONTOUR_TRUE\n"
+"string.text"
msgid "Outline"
msgstr "المخطط التفصيلي"
-#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_CONTOUR_FALSE.string.text
+#. =AiM
+#: svxitems.src
+msgctxt ""
+"svxitems.src\n"
+"RID_SVXITEMS_CONTOUR_FALSE\n"
+"string.text"
msgid "No Outline"
msgstr "بلا مخطط تفصيلي"
-#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_PRINT_TRUE.string.text
+#. Sns]
+#: svxitems.src
+msgctxt ""
+"svxitems.src\n"
+"RID_SVXITEMS_PRINT_TRUE\n"
+"string.text"
msgid "Print"
msgstr "طباعة"
-#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_PRINT_FALSE.string.text
+#. %k)M
+#: svxitems.src
+msgctxt ""
+"svxitems.src\n"
+"RID_SVXITEMS_PRINT_FALSE\n"
+"string.text"
msgid "Don't print"
msgstr "عدم الطباعة"
-#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_OPAQUE_TRUE.string.text
+#. 2(i2
+#: svxitems.src
+msgctxt ""
+"svxitems.src\n"
+"RID_SVXITEMS_OPAQUE_TRUE\n"
+"string.text"
msgid "Opaque"
msgstr "غير شفاف"
-#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_OPAQUE_FALSE.string.text
+#. h\3[
+#: svxitems.src
+msgctxt ""
+"svxitems.src\n"
+"RID_SVXITEMS_OPAQUE_FALSE\n"
+"string.text"
msgid "Not Opaque"
msgstr "شفاف"
-#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_FMTKEEP_TRUE.string.text
+#. n[YX
+#: svxitems.src
+msgctxt ""
+"svxitems.src\n"
+"RID_SVXITEMS_FMTKEEP_TRUE\n"
+"string.text"
msgid "Keep with next paragraph"
msgstr "الاحتفاظ مع الفقرة التالية"
-#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_FMTKEEP_FALSE.string.text
+#. E+PN
+#: svxitems.src
+msgctxt ""
+"svxitems.src\n"
+"RID_SVXITEMS_FMTKEEP_FALSE\n"
+"string.text"
msgid "Don't Keep Paragraphs Together"
msgstr "عدم الاحتفاظ بالفقرات معًا"
-#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_FMTSPLIT_TRUE.string.text
+#. L^La
+#: svxitems.src
+msgctxt ""
+"svxitems.src\n"
+"RID_SVXITEMS_FMTSPLIT_TRUE\n"
+"string.text"
msgid "Split paragraph"
msgstr "تقسيم الفقرة"
-#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_FMTSPLIT_FALSE.string.text
+#. =ft_
+#: svxitems.src
+msgctxt ""
+"svxitems.src\n"
+"RID_SVXITEMS_FMTSPLIT_FALSE\n"
+"string.text"
msgid "Don't split paragraph"
msgstr "عدم تقسيم الفقرة"
-#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_PROT_CONTENT_TRUE.string.text
+#. HUJg
+#: svxitems.src
+msgctxt ""
+"svxitems.src\n"
+"RID_SVXITEMS_PROT_CONTENT_TRUE\n"
+"string.text"
msgid "Contents protected"
msgstr "المحتويات محمية"
-#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_PROT_CONTENT_FALSE.string.text
+#. S9WM
+#: svxitems.src
+msgctxt ""
+"svxitems.src\n"
+"RID_SVXITEMS_PROT_CONTENT_FALSE\n"
+"string.text"
msgid "Contents not protected"
msgstr "المحتويات غير محمية"
-#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_PROT_SIZE_TRUE.string.text
+#. WZ:q
+#: svxitems.src
+msgctxt ""
+"svxitems.src\n"
+"RID_SVXITEMS_PROT_SIZE_TRUE\n"
+"string.text"
msgid "Size protected"
msgstr "الحجم محمي"
-#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_PROT_SIZE_FALSE.string.text
+#. H5Z3
+#: svxitems.src
+msgctxt ""
+"svxitems.src\n"
+"RID_SVXITEMS_PROT_SIZE_FALSE\n"
+"string.text"
msgid "Size not protected"
msgstr "الحجم غير محمي"
-#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_PROT_POS_TRUE.string.text
+#. ^?hm
+#: svxitems.src
+msgctxt ""
+"svxitems.src\n"
+"RID_SVXITEMS_PROT_POS_TRUE\n"
+"string.text"
msgid "Position protected"
msgstr "الموضع محمي"
-#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_PROT_POS_FALSE.string.text
+#. [D=9
+#: svxitems.src
+msgctxt ""
+"svxitems.src\n"
+"RID_SVXITEMS_PROT_POS_FALSE\n"
+"string.text"
msgid "Position not protected"
msgstr "الموضع غير محمي"
-#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_TRANSPARENT_TRUE.string.text
+#. 1V=y
+#: svxitems.src
+msgctxt ""
+"svxitems.src\n"
+"RID_SVXITEMS_TRANSPARENT_TRUE\n"
+"string.text"
msgid "Transparent"
msgstr "شفاف"
-#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_TRANSPARENT_FALSE.string.text
+#. el]e
+#: svxitems.src
+msgctxt ""
+"svxitems.src\n"
+"RID_SVXITEMS_TRANSPARENT_FALSE\n"
+"string.text"
msgid "Not Transparent"
msgstr "غير شفاف"
-#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_HYPHEN_TRUE.string.text
+#. 8-~R
+#: svxitems.src
+msgctxt ""
+"svxitems.src\n"
+"RID_SVXITEMS_HYPHEN_TRUE\n"
+"string.text"
msgid "Hyphenation"
msgstr "الواصلة"
-#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_HYPHEN_FALSE.string.text
+#. :n)[
+#: svxitems.src
+msgctxt ""
+"svxitems.src\n"
+"RID_SVXITEMS_HYPHEN_FALSE\n"
+"string.text"
msgid "No hyphenation"
msgstr "بلا واصلة"
-#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_PAGE_END_TRUE.string.text
+#. l7o|
+#: svxitems.src
+msgctxt ""
+"svxitems.src\n"
+"RID_SVXITEMS_PAGE_END_TRUE\n"
+"string.text"
msgid "Page End"
msgstr "نهاية الصفحة"
-#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_PAGE_END_FALSE.string.text
+#. Ig0C
+#: svxitems.src
+msgctxt ""
+"svxitems.src\n"
+"RID_SVXITEMS_PAGE_END_FALSE\n"
+"string.text"
msgid "No Page End"
msgstr "بلا نهاية للصفحة"
-#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_SIZE_WIDTH.string.text
+#. V-)G
+#: svxitems.src
+msgctxt ""
+"svxitems.src\n"
+"RID_SVXITEMS_SIZE_WIDTH\n"
+"string.text"
msgid "Width: "
msgstr "العرض: "
-#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_SIZE_HEIGHT.string.text
+#. H3%V
+#: svxitems.src
+msgctxt ""
+"svxitems.src\n"
+"RID_SVXITEMS_SIZE_HEIGHT\n"
+"string.text"
msgid "Height: "
msgstr "الارتفاع: "
-#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_LRSPACE_LEFT.string.text
+#. IFQW
+#: svxitems.src
+msgctxt ""
+"svxitems.src\n"
+"RID_SVXITEMS_LRSPACE_LEFT\n"
+"string.text"
msgid "Indent left "
msgstr "مسافة بادئة لليسار "
-#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_LRSPACE_FLINE.string.text
+#. wPF\
+#: svxitems.src
+msgctxt ""
+"svxitems.src\n"
+"RID_SVXITEMS_LRSPACE_FLINE\n"
+"string.text"
msgid "First Line "
msgstr "السطر الأول "
-#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_LRSPACE_RIGHT.string.text
+#. }=:d
+#: svxitems.src
+msgctxt ""
+"svxitems.src\n"
+"RID_SVXITEMS_LRSPACE_RIGHT\n"
+"string.text"
msgid "Indent right "
msgstr "مسافة بادئة لليمين "
-#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_SHADOW_COMPLETE.string.text
+#. ]t)3
+#: svxitems.src
+msgctxt ""
+"svxitems.src\n"
+"RID_SVXITEMS_SHADOW_COMPLETE\n"
+"string.text"
msgid "Shadow: "
msgstr "الظل: "
-#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_BORDER_COMPLETE.string.text
+#. )owa
+#: svxitems.src
+msgctxt ""
+"svxitems.src\n"
+"RID_SVXITEMS_BORDER_COMPLETE\n"
+"string.text"
msgid "Borders "
msgstr "الحدود "
-#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_BORDER_NONE.string.text
+#. 0/=_
+#: svxitems.src
+msgctxt ""
+"svxitems.src\n"
+"RID_SVXITEMS_BORDER_NONE\n"
+"string.text"
msgid "No border"
msgstr "بلا حدود"
-#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_BORDER_TOP.string.text
+#. 5Jwo
+#: svxitems.src
+msgctxt ""
+"svxitems.src\n"
+"RID_SVXITEMS_BORDER_TOP\n"
+"string.text"
msgid "top "
msgstr "أعلى "
-#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_BORDER_BOTTOM.string.text
+#. /e]Y
+#: svxitems.src
+msgctxt ""
+"svxitems.src\n"
+"RID_SVXITEMS_BORDER_BOTTOM\n"
+"string.text"
msgid "bottom "
msgstr "أسفل "
-#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_BORDER_LEFT.string.text
+#. ;(mv
+#: svxitems.src
+msgctxt ""
+"svxitems.src\n"
+"RID_SVXITEMS_BORDER_LEFT\n"
+"string.text"
msgid "left "
msgstr "اليسار "
-#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_BORDER_RIGHT.string.text
+#. ,lN3
+#: svxitems.src
+msgctxt ""
+"svxitems.src\n"
+"RID_SVXITEMS_BORDER_RIGHT\n"
+"string.text"
msgid "right "
msgstr "اليمين "
-#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_BORDER_DISTANCE.string.text
+#. JYEV
+#: svxitems.src
+msgctxt ""
+"svxitems.src\n"
+"RID_SVXITEMS_BORDER_DISTANCE\n"
+"string.text"
msgid "Spacing "
msgstr "التباعد "
-#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_ULSPACE_UPPER.string.text
+#. tGk.
+#: svxitems.src
+msgctxt ""
+"svxitems.src\n"
+"RID_SVXITEMS_ULSPACE_UPPER\n"
+"string.text"
msgid "From top "
msgstr "من أعلى "
-#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_ULSPACE_LOWER.string.text
+#. ]4[1
+#: svxitems.src
+msgctxt ""
+"svxitems.src\n"
+"RID_SVXITEMS_ULSPACE_LOWER\n"
+"string.text"
msgid "From bottom "
msgstr "من أسفل "
#. pb: %1 == will be replaced by the number of lines
-#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_LINES.string.text
+#. ^}/r
+#: svxitems.src
+msgctxt ""
+"svxitems.src\n"
+"RID_SVXITEMS_LINES\n"
+"string.text"
msgid "%1 Lines"
msgstr "%1 سطر (أسطر)"
-#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_WIDOWS_COMPLETE.string.text
+#. QB%S
+#: svxitems.src
+msgctxt ""
+"svxitems.src\n"
+"RID_SVXITEMS_WIDOWS_COMPLETE\n"
+"string.text"
msgid "Widow control"
msgstr "عنصر التحكم بالإطار"
-#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_ORPHANS_COMPLETE.string.text
+#. ;.?^
+#: svxitems.src
+msgctxt ""
+"svxitems.src\n"
+"RID_SVXITEMS_ORPHANS_COMPLETE\n"
+"string.text"
msgid "Orphan control"
msgstr "عنصر تحكم مفرد"
-#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_HYPHEN_MINLEAD.string.text
+#. -_VD
+#: svxitems.src
+msgctxt ""
+"svxitems.src\n"
+"RID_SVXITEMS_HYPHEN_MINLEAD\n"
+"string.text"
msgid "Characters at end of line"
msgstr "أحرف في نهاية السطر"
-#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_HYPHEN_MINTRAIL.string.text
+#. SB9k
+#: svxitems.src
+msgctxt ""
+"svxitems.src\n"
+"RID_SVXITEMS_HYPHEN_MINTRAIL\n"
+"string.text"
msgid "Characters at beginning of line"
msgstr "أحرف في بداية السطر"
-#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_HYPHEN_MAX.string.text
+#. w8tr
+#: svxitems.src
+msgctxt ""
+"svxitems.src\n"
+"RID_SVXITEMS_HYPHEN_MAX\n"
+"string.text"
msgid "Hyphens"
msgstr "الواصلات"
-#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_PAGEMODEL_COMPLETE.string.text
+#. *rD3
+#: svxitems.src
+msgctxt ""
+"svxitems.src\n"
+"RID_SVXITEMS_PAGEMODEL_COMPLETE\n"
+"string.text"
msgid "Page Style: "
msgstr "نمط الصفحة: "
-#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_KERNING_COMPLETE.string.text
+#. O/gB
+#: svxitems.src
+msgctxt ""
+"svxitems.src\n"
+"RID_SVXITEMS_KERNING_COMPLETE\n"
+"string.text"
msgid "Kerning "
msgstr "تقنين الأحرف "
-#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_KERNING_EXPANDED.string.text
+#. 5J^q
+#: svxitems.src
+msgctxt ""
+"svxitems.src\n"
+"RID_SVXITEMS_KERNING_EXPANDED\n"
+"string.text"
msgid "locked "
msgstr "مؤمن "
-#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_KERNING_CONDENSED.string.text
+#. ELkw
+#: svxitems.src
+msgctxt ""
+"svxitems.src\n"
+"RID_SVXITEMS_KERNING_CONDENSED\n"
+"string.text"
msgid "Condensed "
msgstr "مكثف "
-#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_GRAPHIC.string.text
+#. 6FdL
+#: svxitems.src
+msgctxt ""
+"svxitems.src\n"
+"RID_SVXITEMS_GRAPHIC\n"
+"string.text"
msgid "Graphic"
msgstr "الرسم"
-#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_EMPHASIS_NONE_STYLE.string.text
+#. Is0j
+#: svxitems.src
+msgctxt ""
+"svxitems.src\n"
+"RID_SVXITEMS_EMPHASIS_NONE_STYLE\n"
+"string.text"
msgid "none"
msgstr "بلا"
-#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_EMPHASIS_DOT_STYLE.string.text
+#. x]rG
+#: svxitems.src
+msgctxt ""
+"svxitems.src\n"
+"RID_SVXITEMS_EMPHASIS_DOT_STYLE\n"
+"string.text"
msgid "Dots "
msgstr "نقاط "
-#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_EMPHASIS_CIRCLE_STYLE.string.text
+#. |@}S
+#: svxitems.src
+msgctxt ""
+"svxitems.src\n"
+"RID_SVXITEMS_EMPHASIS_CIRCLE_STYLE\n"
+"string.text"
msgid "Circle "
msgstr "دائرة "
-#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_EMPHASIS_DISC_STYLE.string.text
+#. _Z:L
+#: svxitems.src
+msgctxt ""
+"svxitems.src\n"
+"RID_SVXITEMS_EMPHASIS_DISC_STYLE\n"
+"string.text"
msgid "Filled circle "
msgstr "دائرة معبأة "
-#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_EMPHASIS_ACCENT_STYLE.string.text
+#. ^s+%
+#: svxitems.src
+msgctxt ""
+"svxitems.src\n"
+"RID_SVXITEMS_EMPHASIS_ACCENT_STYLE\n"
+"string.text"
msgid "Accent "
msgstr "تمييز "
-#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_EMPHASIS_ABOVE_POS.string.text
+#. /fjz
+#: svxitems.src
+msgctxt ""
+"svxitems.src\n"
+"RID_SVXITEMS_EMPHASIS_ABOVE_POS\n"
+"string.text"
msgid "Above"
msgstr "أعلى"
-#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_EMPHASIS_BELOW_POS.string.text
+#. 7v=/
+#: svxitems.src
+msgctxt ""
+"svxitems.src\n"
+"RID_SVXITEMS_EMPHASIS_BELOW_POS\n"
+"string.text"
msgid "Below"
msgstr "أسفل"
-#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_TWOLINES_OFF.string.text
+#. ,81g
+#: svxitems.src
+msgctxt ""
+"svxitems.src\n"
+"RID_SVXITEMS_TWOLINES_OFF\n"
+"string.text"
msgid "Double-lined off"
msgstr "إيقاف مزدوج الأسطر"
-#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_TWOLINES.string.text
+#. i/uh
+#: svxitems.src
+msgctxt ""
+"svxitems.src\n"
+"RID_SVXITEMS_TWOLINES\n"
+"string.text"
msgid "Double-lined"
msgstr "مزدوج الأسطر"
-#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_SCRPTSPC_OFF.string.text
-msgctxt "svxitems.src#RID_SVXITEMS_SCRPTSPC_OFF.string.text"
+#. @8IO
+#: svxitems.src
+msgctxt ""
+"svxitems.src\n"
+"RID_SVXITEMS_SCRPTSPC_OFF\n"
+"string.text"
msgid "No automatic character spacing"
msgstr "بلا تباعد أحرف تلقائي"
-#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_SCRPTSPC_ON.string.text
-msgctxt "svxitems.src#RID_SVXITEMS_SCRPTSPC_ON.string.text"
+#. [keR
+#: svxitems.src
+msgctxt ""
+"svxitems.src\n"
+"RID_SVXITEMS_SCRPTSPC_ON\n"
+"string.text"
msgid "No automatic character spacing"
msgstr "بلا تباعد أحرف تلقائي"
-#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_HNGPNCT_OFF.string.text
+#. Vwk5
+#: svxitems.src
+msgctxt ""
+"svxitems.src\n"
+"RID_SVXITEMS_HNGPNCT_OFF\n"
+"string.text"
msgid "No hanging punctuation at line end"
msgstr "بلا علامات ترقيم معلقة في نهاية السطر"
-#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_HNGPNCT_ON.string.text
+#. l[0A
+#: svxitems.src
+msgctxt ""
+"svxitems.src\n"
+"RID_SVXITEMS_HNGPNCT_ON\n"
+"string.text"
msgid "Hanging punctuation at line end"
msgstr "علامات ترقيم معلقة في نهاية السطر"
-#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_FORBIDDEN_RULE_OFF.string.text
+#. :lQ)
+#: svxitems.src
+msgctxt ""
+"svxitems.src\n"
+"RID_SVXITEMS_FORBIDDEN_RULE_OFF\n"
+"string.text"
msgid "Apply list of forbidden characters to beginning and end of lines"
msgstr "تطبيق قائمة بالأحرف الممنوعة على بداية الأسطر ونهايتها"
-#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_FORBIDDEN_RULE_ON.string.text
+#. RI,4
+#: svxitems.src
+msgctxt ""
+"svxitems.src\n"
+"RID_SVXITEMS_FORBIDDEN_RULE_ON\n"
+"string.text"
msgid "Don't apply list of forbidden characters to beginning and end of lines"
msgstr "عدم تطبيق قائمة بالأحرف الممنوعة على بداية الأسطر ونهايتها"
-#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_CHARROTATE_OFF.string.text
+#. ?|XU
+#: svxitems.src
+msgctxt ""
+"svxitems.src\n"
+"RID_SVXITEMS_CHARROTATE_OFF\n"
+"string.text"
msgid "No rotated characters"
msgstr "بلا أحرف مستديرة"
-#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_CHARROTATE.string.text
+#. 4tJ;
+#: svxitems.src
+msgctxt ""
+"svxitems.src\n"
+"RID_SVXITEMS_CHARROTATE\n"
+"string.text"
msgid "Character rotated by $(ARG1)°"
msgstr "تمت استدارة الحرف بمقدار $(ARG1)°"
-#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_CHARROTATE_FITLINE.string.text
+#. 8EOh
+#: svxitems.src
+msgctxt ""
+"svxitems.src\n"
+"RID_SVXITEMS_CHARROTATE_FITLINE\n"
+"string.text"
msgid "Fit to line"
msgstr "ملاءمة للسطر"
-#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_CHARSCALE.string.text
+#. Dzb7
+#: svxitems.src
+msgctxt ""
+"svxitems.src\n"
+"RID_SVXITEMS_CHARSCALE\n"
+"string.text"
msgid "Characters scaled $(ARG1)%"
msgstr "أحرف محددة الحجم $(ARG1)%"
-#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_CHARSCALE_OFF.string.text
+#. AbZe
+#: svxitems.src
+msgctxt ""
+"svxitems.src\n"
+"RID_SVXITEMS_CHARSCALE_OFF\n"
+"string.text"
msgid "No scaled characters"
msgstr "بلا أحرف محددة الحجم"
-#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_RELIEF_NONE.string.text
+#. 5cf5
+#: svxitems.src
+msgctxt ""
+"svxitems.src\n"
+"RID_SVXITEMS_RELIEF_NONE\n"
+"string.text"
msgid "No relief"
msgstr "بلا تحرير"
-#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_RELIEF_EMBOSSED.string.text
+#. 02\+
+#: svxitems.src
+msgctxt ""
+"svxitems.src\n"
+"RID_SVXITEMS_RELIEF_EMBOSSED\n"
+"string.text"
msgid "Relief"
msgstr "تحرير"
-#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_RELIEF_ENGRAVED.string.text
+#. /MSK
+#: svxitems.src
+msgctxt ""
+"svxitems.src\n"
+"RID_SVXITEMS_RELIEF_ENGRAVED\n"
+"string.text"
msgid "Engraved"
msgstr "محفور"
-#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_PARAVERTALIGN_AUTO.string.text
+#. s-*X
+#: svxitems.src
+msgctxt ""
+"svxitems.src\n"
+"RID_SVXITEMS_PARAVERTALIGN_AUTO\n"
+"string.text"
msgid "Automatic text alignment"
msgstr "محاذاة نص تلقائية"
-#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_PARAVERTALIGN_BASELINE.string.text
+#. B1S1
+#: svxitems.src
+msgctxt ""
+"svxitems.src\n"
+"RID_SVXITEMS_PARAVERTALIGN_BASELINE\n"
+"string.text"
msgid "Text aligned to base line"
msgstr "تمت محاذاة النص إلى الخط الأساسي"
-#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_PARAVERTALIGN_TOP.string.text
+#. )7Zr
+#: svxitems.src
+msgctxt ""
+"svxitems.src\n"
+"RID_SVXITEMS_PARAVERTALIGN_TOP\n"
+"string.text"
msgid "Text aligned top"
msgstr "تمت محاذاة النص لأعلى"
-#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_PARAVERTALIGN_CENTER.string.text
+#. _J)X
+#: svxitems.src
+msgctxt ""
+"svxitems.src\n"
+"RID_SVXITEMS_PARAVERTALIGN_CENTER\n"
+"string.text"
msgid "Text aligned middle"
msgstr "تمت محاذاة النص للمنتصف"
-#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_PARAVERTALIGN_BOTTOM.string.text
+#. x^OA
+#: svxitems.src
+msgctxt ""
+"svxitems.src\n"
+"RID_SVXITEMS_PARAVERTALIGN_BOTTOM\n"
+"string.text"
msgid "Text aligned bottom"
msgstr "تمت محاذاة النص لأسفل"
-#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_FRMDIR_HORI_LEFT_TOP.string.text
+#. 7,nz
+#: svxitems.src
+msgctxt ""
+"svxitems.src\n"
+"RID_SVXITEMS_FRMDIR_HORI_LEFT_TOP\n"
+"string.text"
msgid "Text direction left-to-right (horizontal)"
msgstr "اتجاه النص من اليسار إلى اليمين (أفقي)"
-#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_FRMDIR_HORI_RIGHT_TOP.string.text
+#. 5)6s
+#: svxitems.src
+msgctxt ""
+"svxitems.src\n"
+"RID_SVXITEMS_FRMDIR_HORI_RIGHT_TOP\n"
+"string.text"
msgid "Text direction right-to-left (horizontal)"
msgstr "اتجاه النص من اليمين إلى اليسار (أفقي)"
-#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_FRMDIR_VERT_TOP_RIGHT.string.text
+#. kof^
+#: svxitems.src
+msgctxt ""
+"svxitems.src\n"
+"RID_SVXITEMS_FRMDIR_VERT_TOP_RIGHT\n"
+"string.text"
msgid "Text direction right-to-left (vertical)"
msgstr "اتجاه النص من اليمين إلى اليسار (عمودي)"
-#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_FRMDIR_VERT_TOP_LEFT.string.text
+#. ?T`o
+#: svxitems.src
+msgctxt ""
+"svxitems.src\n"
+"RID_SVXITEMS_FRMDIR_VERT_TOP_LEFT\n"
+"string.text"
msgid "Text direction left-to-right (vertical)"
msgstr "اتجاه النص من اليسار إلى اليمين (عمودي)"
-#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_FRMDIR_ENVIRONMENT.string.text
+#. JXGc
+#: svxitems.src
+msgctxt ""
+"svxitems.src\n"
+"RID_SVXITEMS_FRMDIR_ENVIRONMENT\n"
+"string.text"
msgid "Use superordinate object text direction setting"
msgstr "استخدام إعداد اتجاه نص الكائن الأفضل"
-#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_PARASNAPTOGRID_ON.string.text
+#. fM`2
+#: svxitems.src
+msgctxt ""
+"svxitems.src\n"
+"RID_SVXITEMS_PARASNAPTOGRID_ON\n"
+"string.text"
msgid "Paragraph snaps to text grid (if active)"
msgstr "انطباق الفقرة على شبكة النص (إذا كانت نشطة)"
-#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_PARASNAPTOGRID_OFF.string.text
+#. #A/P
+#: svxitems.src
+msgctxt ""
+"svxitems.src\n"
+"RID_SVXITEMS_PARASNAPTOGRID_OFF\n"
+"string.text"
msgid "Paragraph does not snap to text grid"
msgstr "لا تنطبق الفقرة على شبكة النص"
-#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_CHARHIDDEN_FALSE.string.text
+#. UKdN
+#: svxitems.src
+msgctxt ""
+"svxitems.src\n"
+"RID_SVXITEMS_CHARHIDDEN_FALSE\n"
+"string.text"
msgid "Not hidden"
msgstr "بلا مخفي"
-#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_CHARHIDDEN_TRUE.string.text
+#. YeN,
+#: svxitems.src
+msgctxt ""
+"svxitems.src\n"
+"RID_SVXITEMS_CHARHIDDEN_TRUE\n"
+"string.text"
msgid "Hidden"
msgstr "مخفي"
-#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_HORJUST_STANDARD.string.text
+#. G^l9
+#: svxitems.src
+msgctxt ""
+"svxitems.src\n"
+"RID_SVXITEMS_HORJUST_STANDARD\n"
+"string.text"
msgid "Horizontal alignment default"
msgstr "محاذاة أفقية افتراضية"
-#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_HORJUST_LEFT.string.text
-msgctxt "svxitems.src#RID_SVXITEMS_HORJUST_LEFT.string.text"
+#. l`jc
+#: svxitems.src
+msgctxt ""
+"svxitems.src\n"
+"RID_SVXITEMS_HORJUST_LEFT\n"
+"string.text"
msgid "Align left"
msgstr "محاذاة لليسار"
-#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_HORJUST_CENTER.string.text
+#. R}h[
+#: svxitems.src
+msgctxt ""
+"svxitems.src\n"
+"RID_SVXITEMS_HORJUST_CENTER\n"
+"string.text"
msgid "Centered horizontally"
msgstr "موسط أفقياً"
-#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_HORJUST_RIGHT.string.text
-msgctxt "svxitems.src#RID_SVXITEMS_HORJUST_RIGHT.string.text"
+#. .{Z*
+#: svxitems.src
+msgctxt ""
+"svxitems.src\n"
+"RID_SVXITEMS_HORJUST_RIGHT\n"
+"string.text"
msgid "Align right"
msgstr "محاذاة النص لليمين"
-#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_HORJUST_BLOCK.string.text
-msgctxt "svxitems.src#RID_SVXITEMS_HORJUST_BLOCK.string.text"
+#. 8RRN
+#: svxitems.src
+msgctxt ""
+"svxitems.src\n"
+"RID_SVXITEMS_HORJUST_BLOCK\n"
+"string.text"
msgid "Justify"
msgstr "ضبط"
-#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_HORJUST_REPEAT.string.text
+#. $V)3
+#: svxitems.src
+msgctxt ""
+"svxitems.src\n"
+"RID_SVXITEMS_HORJUST_REPEAT\n"
+"string.text"
msgid "Repeat alignment"
msgstr "تكرار المحاذاة"
-#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_VERJUST_STANDARD.string.text
+#. k;]C
+#: svxitems.src
+msgctxt ""
+"svxitems.src\n"
+"RID_SVXITEMS_VERJUST_STANDARD\n"
+"string.text"
msgid "Vertical alignment default"
msgstr "الإفتراضي محاذاة عمودية"
-#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_VERJUST_TOP.string.text
+#. gsee
+#: svxitems.src
+msgctxt ""
+"svxitems.src\n"
+"RID_SVXITEMS_VERJUST_TOP\n"
+"string.text"
msgid "Align to top"
msgstr "محاذاة للأعلى"
-#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_VERJUST_CENTER.string.text
+#. j)er
+#: svxitems.src
+msgctxt ""
+"svxitems.src\n"
+"RID_SVXITEMS_VERJUST_CENTER\n"
+"string.text"
msgid "Centered vertically"
msgstr "موسط عمودياً"
-#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_VERJUST_BOTTOM.string.text
+#. !nb,
+#: svxitems.src
+msgctxt ""
+"svxitems.src\n"
+"RID_SVXITEMS_VERJUST_BOTTOM\n"
+"string.text"
msgid "Align to bottom"
msgstr "محاذاة للأسفل"
-#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_JUSTMETHOD_AUTO.string.text
+#. r}Pq
+#: svxitems.src
+msgctxt ""
+"svxitems.src\n"
+"RID_SVXITEMS_JUSTMETHOD_AUTO\n"
+"string.text"
msgid "Automatic"
msgstr "تلقائي"
-#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_JUSTMETHOD_DISTRIBUTE.string.text
+#. i89j
+#: svxitems.src
+msgctxt ""
+"svxitems.src\n"
+"RID_SVXITEMS_JUSTMETHOD_DISTRIBUTE\n"
+"string.text"
msgid "Distributed"
msgstr "موزع"
-
-#: page.src#RID_SVXSTR_PAPERBIN.string.text
-msgid "Paper tray"
-msgstr "درج الورق"
-
-#: page.src#RID_SVXSTR_PAPERBIN_SETTINGS.string.text
-msgid "[From printer settings]"
-msgstr "[من إعدادات الطابعة]"
diff --git a/source/ar/editeng/source/misc.po b/source/ar/editeng/source/misc.po
index 245685e8c69..ba6edd7ac21 100644
--- a/source/ar/editeng/source/misc.po
+++ b/source/ar/editeng/source/misc.po
@@ -1,9 +1,9 @@
-#. extracted from editeng/source/misc.oo
+#. extracted from editeng/source/misc
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+editeng%2Fsource%2Fmisc.oo&subcomponent=ui\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:39+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-07 12:34+0200\n"
"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -12,18 +12,33 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#: lingu.src#RID_SVXQB_CONTINUE.querybox.text
+#. ;GN0
+#: lingu.src
+msgctxt ""
+"lingu.src\n"
+"RID_SVXQB_CONTINUE\n"
+"querybox.text"
msgid "Continue checking at beginning of document?"
msgstr "هل تريد متابعة التدقيق من بداية المستند؟"
-#: lingu.src#RID_SVXQB_BW_CONTINUE.querybox.text
+#. (XiS
+#: lingu.src
+msgctxt ""
+"lingu.src\n"
+"RID_SVXQB_BW_CONTINUE\n"
+"querybox.text"
msgid "Continue checking at end of document?"
msgstr "هل تريد متابعة التدقيق من نهاية المستند؟"
-#: lingu.src#RID_SVXSTR_HMERR_THESAURUS.string.text
+#. Dg\]
+#: lingu.src
+msgctxt ""
+"lingu.src\n"
+"RID_SVXSTR_HMERR_THESAURUS\n"
+"string.text"
msgid ""
"No thesaurus is available for the selected language. \n"
"Please check your installation and install the desired language\n"
@@ -31,7 +46,12 @@ msgstr ""
"لا يتوفر قاموس مرادفات للغة المحددة. \n"
"الرجاء التحقق من التثبيت وتثبيت اللغة المطلوبة\n"
-#: lingu.src#RID_SVXSTR_DIC_ERR_UNKNOWN.string.text
+#. F]n]
+#: lingu.src
+msgctxt ""
+"lingu.src\n"
+"RID_SVXSTR_DIC_ERR_UNKNOWN\n"
+"string.text"
msgid ""
"Word cannot be added to dictionary\n"
"due to unknown reason."
@@ -39,10 +59,20 @@ msgstr ""
"لا يمكن إضافة كلمة إلى القاموس\n"
"نتيجة لسبب غير معروف."
-#: lingu.src#RID_SVXSTR_DIC_ERR_FULL.string.text
+#. q)8|
+#: lingu.src
+msgctxt ""
+"lingu.src\n"
+"RID_SVXSTR_DIC_ERR_FULL\n"
+"string.text"
msgid "The dictionary is already full."
msgstr "القاموس ممتلئ بالفعل."
-#: lingu.src#RID_SVXSTR_DIC_ERR_READONLY.string.text
+#. 4a]{
+#: lingu.src
+msgctxt ""
+"lingu.src\n"
+"RID_SVXSTR_DIC_ERR_READONLY\n"
+"string.text"
msgid "The dictionary is read-only."
msgstr "القاموس للقراءة فقط."
diff --git a/source/ar/editeng/source/outliner.po b/source/ar/editeng/source/outliner.po
index ac455a583dc..487ef8b1c5b 100644
--- a/source/ar/editeng/source/outliner.po
+++ b/source/ar/editeng/source/outliner.po
@@ -1,9 +1,9 @@
-#. extracted from editeng/source/outliner.oo
+#. extracted from editeng/source/outliner
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+editeng%2Fsource%2Foutliner.oo&subcomponent=ui\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:40+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-07 12:34+0200\n"
"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -12,29 +12,59 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#: outliner.src#RID_OUTLUNDO_HEIGHT.string.text
+#. k.GI
+#: outliner.src
+msgctxt ""
+"outliner.src\n"
+"RID_OUTLUNDO_HEIGHT\n"
+"string.text"
msgid "Move"
msgstr "نقل"
-#: outliner.src#RID_OUTLUNDO_DEPTH.string.text
+#. Wp7d
+#: outliner.src
+msgctxt ""
+"outliner.src\n"
+"RID_OUTLUNDO_DEPTH\n"
+"string.text"
msgid "Indent"
msgstr "المسافة البادئة"
-#: outliner.src#RID_OUTLUNDO_EXPAND.string.text
+#. 1S}L
+#: outliner.src
+msgctxt ""
+"outliner.src\n"
+"RID_OUTLUNDO_EXPAND\n"
+"string.text"
msgid "Show subpoints"
msgstr "إظهار النقاط الفرعية"
-#: outliner.src#RID_OUTLUNDO_COLLAPSE.string.text
+#. 9_,d
+#: outliner.src
+msgctxt ""
+"outliner.src\n"
+"RID_OUTLUNDO_COLLAPSE\n"
+"string.text"
msgid "Collapse"
msgstr "طي"
-#: outliner.src#RID_OUTLUNDO_ATTR.string.text
+#. {RTY
+#: outliner.src
+msgctxt ""
+"outliner.src\n"
+"RID_OUTLUNDO_ATTR\n"
+"string.text"
msgid "Apply attributes"
msgstr "تطبيق السمات"
-#: outliner.src#RID_OUTLUNDO_INSERT.string.text
+#. \`,S
+#: outliner.src
+msgctxt ""
+"outliner.src\n"
+"RID_OUTLUNDO_INSERT\n"
+"string.text"
msgid "Insert"
msgstr "إدراج"
diff --git a/source/ar/extensions/source/abpilot.po b/source/ar/extensions/source/abpilot.po
index 209dbf45696..b50f3903e37 100644
--- a/source/ar/extensions/source/abpilot.po
+++ b/source/ar/extensions/source/abpilot.po
@@ -1,46 +1,86 @@
-#. extracted from extensions/source/abpilot.oo
+#. extracted from extensions/source/abpilot
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+extensions%2Fsource%2Fabpilot.oo&subcomponent=ui\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:39+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-06-06 18:00+0200\n"
-"Last-Translator: Khaled <khaledhosny@eglug.org>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-08-27 07:10+0200\n"
+"Last-Translator: safa <safaalfulaij@hotmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ar\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#: abspilot.src#RID_DLG_ADDRESSBOOKSOURCEPILOT.STR_SELECT_ABTYPE.string.text
+#. 1JQo
+#: abspilot.src
+msgctxt ""
+"abspilot.src\n"
+"RID_DLG_ADDRESSBOOKSOURCEPILOT\n"
+"STR_SELECT_ABTYPE\n"
+"string.text"
msgid "Address book type"
msgstr "نوع دفتر العناوين"
-#: abspilot.src#RID_DLG_ADDRESSBOOKSOURCEPILOT.STR_INVOKE_ADMIN_DIALOG.string.text
+#. 8JN?
+#: abspilot.src
+msgctxt ""
+"abspilot.src\n"
+"RID_DLG_ADDRESSBOOKSOURCEPILOT\n"
+"STR_INVOKE_ADMIN_DIALOG\n"
+"string.text"
msgid "Connection Settings"
msgstr "إعدادات الاتصال"
-#: abspilot.src#RID_DLG_ADDRESSBOOKSOURCEPILOT.STR_TABLE_SELECTION.string.text
+#. yQ$-
+#: abspilot.src
+msgctxt ""
+"abspilot.src\n"
+"RID_DLG_ADDRESSBOOKSOURCEPILOT\n"
+"STR_TABLE_SELECTION\n"
+"string.text"
msgid "Table selection"
msgstr "اختيار الجدول"
-#: abspilot.src#RID_DLG_ADDRESSBOOKSOURCEPILOT.STR_MANUAL_FIELD_MAPPING.string.text
-msgctxt "abspilot.src#RID_DLG_ADDRESSBOOKSOURCEPILOT.STR_MANUAL_FIELD_MAPPING.string.text"
+#. ?#w,
+#: abspilot.src
+msgctxt ""
+"abspilot.src\n"
+"RID_DLG_ADDRESSBOOKSOURCEPILOT\n"
+"STR_MANUAL_FIELD_MAPPING\n"
+"string.text"
msgid "Field Assignment"
msgstr "تعيين الحقول"
-#: abspilot.src#RID_DLG_ADDRESSBOOKSOURCEPILOT.STR_FINAL_CONFIRM.string.text
+#. 3KqL
+#: abspilot.src
+msgctxt ""
+"abspilot.src\n"
+"RID_DLG_ADDRESSBOOKSOURCEPILOT\n"
+"STR_FINAL_CONFIRM\n"
+"string.text"
msgid "Data Source Title"
msgstr "عنوان مصدر البيانات"
-#: abspilot.src#RID_DLG_ADDRESSBOOKSOURCEPILOT.modaldialog.text
+#. ?|S3
+#: abspilot.src
+msgctxt ""
+"abspilot.src\n"
+"RID_DLG_ADDRESSBOOKSOURCEPILOT\n"
+"modaldialog.text"
msgid "Address Book Data Source Wizard"
msgstr "معالج مصدر بيانات دفتر العناوين"
-#: abspilot.src#RID_PAGE_SELECTABTYPE.FT_TYPE_HINTS.fixedtext.text
+#. mg}~
+#: abspilot.src
+msgctxt ""
+"abspilot.src\n"
+"RID_PAGE_SELECTABTYPE\n"
+"FT_TYPE_HINTS\n"
+"fixedtext.text"
msgid ""
"%PRODUCTNAME lets you access address data already present in your system. To do this, a %PRODUCTNAME data source will be created in which your address data is available in tabular form.\n"
"\n"
@@ -50,55 +90,133 @@ msgstr ""
"\n"
"يساعدك هذا المعالج على إنشاء مصدر البيانات."
-#: abspilot.src#RID_PAGE_SELECTABTYPE.FL_TYPE.fixedline.text
+#. IP/A
+#: abspilot.src
+msgctxt ""
+"abspilot.src\n"
+"RID_PAGE_SELECTABTYPE\n"
+"FL_TYPE\n"
+"fixedline.text"
msgid "Please select the type of your external address book:"
msgstr "الرجاء تحديد نوع دفتر العناوين الخارجي:"
-#: abspilot.src#RID_PAGE_SELECTABTYPE.RB_EVOLUTION.radiobutton.text
+#. [#-P
+#: abspilot.src
+msgctxt ""
+"abspilot.src\n"
+"RID_PAGE_SELECTABTYPE\n"
+"RB_EVOLUTION\n"
+"radiobutton.text"
msgid "Evolution"
msgstr "Evolution"
-#: abspilot.src#RID_PAGE_SELECTABTYPE.RB_EVOLUTION_GROUPWISE.radiobutton.text
+#. p#S3
+#: abspilot.src
+msgctxt ""
+"abspilot.src\n"
+"RID_PAGE_SELECTABTYPE\n"
+"RB_EVOLUTION_GROUPWISE\n"
+"radiobutton.text"
msgid "Groupwise"
msgstr "Groupwise"
-#: abspilot.src#RID_PAGE_SELECTABTYPE.RB_EVOLUTION_LDAP.radiobutton.text
+#. fe\.
+#: abspilot.src
+msgctxt ""
+"abspilot.src\n"
+"RID_PAGE_SELECTABTYPE\n"
+"RB_EVOLUTION_LDAP\n"
+"radiobutton.text"
msgid "Evolution LDAP"
msgstr "Evolution LDAP"
-#: abspilot.src#RID_PAGE_SELECTABTYPE.RB_MORK.radiobutton.text
+#. VyMn
+#: abspilot.src
+msgctxt ""
+"abspilot.src\n"
+"RID_PAGE_SELECTABTYPE\n"
+"RB_MORK\n"
+"radiobutton.text"
msgid "Mozilla / Netscape"
msgstr "Mozilla / Netscape"
-#: abspilot.src#RID_PAGE_SELECTABTYPE.RB_THUNDERBIRD.radiobutton.text
+#. \np^
+#: abspilot.src
+msgctxt ""
+"abspilot.src\n"
+"RID_PAGE_SELECTABTYPE\n"
+"RB_THUNDERBIRD\n"
+"radiobutton.text"
msgid "Thunderbird/Icedove"
-msgstr "ثندربرد\\آيسدوف"
-
-#: abspilot.src#RID_PAGE_SELECTABTYPE.RB_KAB.radiobutton.text
+msgstr "ثندربرد/آيسدوف"
+
+#. L|c=
+#: abspilot.src
+msgctxt ""
+"abspilot.src\n"
+"RID_PAGE_SELECTABTYPE\n"
+"RB_KAB\n"
+"radiobutton.text"
msgid "KDE address book"
msgstr "دفتر عناوين KDE"
-#: abspilot.src#RID_PAGE_SELECTABTYPE.RB_MACAB.radiobutton.text
+#. V7Xp
+#: abspilot.src
+msgctxt ""
+"abspilot.src\n"
+"RID_PAGE_SELECTABTYPE\n"
+"RB_MACAB\n"
+"radiobutton.text"
msgid "Mac OS X address book"
msgstr "دفتر عناوين Mac OS X"
-#: abspilot.src#RID_PAGE_SELECTABTYPE.RB_LDAP.radiobutton.text
+#. YD2R
+#: abspilot.src
+msgctxt ""
+"abspilot.src\n"
+"RID_PAGE_SELECTABTYPE\n"
+"RB_LDAP\n"
+"radiobutton.text"
msgid "LDAP address data"
msgstr "بيانات عناوين LDAP"
-#: abspilot.src#RID_PAGE_SELECTABTYPE.RB_OUTLOOK.radiobutton.text
+#. /ZAL
+#: abspilot.src
+msgctxt ""
+"abspilot.src\n"
+"RID_PAGE_SELECTABTYPE\n"
+"RB_OUTLOOK\n"
+"radiobutton.text"
msgid "Outlook address book"
msgstr "دفتر عناوين Outlook"
-#: abspilot.src#RID_PAGE_SELECTABTYPE.RB_OUTLOOKEXPRESS.radiobutton.text
+#. vA$Z
+#: abspilot.src
+msgctxt ""
+"abspilot.src\n"
+"RID_PAGE_SELECTABTYPE\n"
+"RB_OUTLOOKEXPRESS\n"
+"radiobutton.text"
msgid "Windows system address book"
-msgstr "دفتر عناوين نظام Windows"
-
-#: abspilot.src#RID_PAGE_SELECTABTYPE.RB_OTHER.radiobutton.text
+msgstr "دفتر عناوين نظام ويندوز"
+
+#. Zg(X
+#: abspilot.src
+msgctxt ""
+"abspilot.src\n"
+"RID_PAGE_SELECTABTYPE\n"
+"RB_OTHER\n"
+"radiobutton.text"
msgid "Other external data source"
msgstr "مصدر بيانات خارجي آخر"
-#: abspilot.src#RID_PAGE_ADMININVOKATION.FT_ADMINEXPLANATION.fixedtext.text
+#. WWX%
+#: abspilot.src
+msgctxt ""
+"abspilot.src\n"
+"RID_PAGE_ADMININVOKATION\n"
+"FT_ADMINEXPLANATION\n"
+"fixedtext.text"
msgid ""
"To set up the new data source, additional information is required.\n"
"\n"
@@ -108,11 +226,23 @@ msgstr ""
"\n"
"انقر فوق الزر التالي لفتح مربع حوار آخر لإدخال المعلومات المطلوبة فيه."
-#: abspilot.src#RID_PAGE_ADMININVOKATION.PB_INVOKE_ADMIN_DIALOG.pushbutton.text
+#. N(1@
+#: abspilot.src
+msgctxt ""
+"abspilot.src\n"
+"RID_PAGE_ADMININVOKATION\n"
+"PB_INVOKE_ADMIN_DIALOG\n"
+"pushbutton.text"
msgid "Settings"
msgstr "إعدادات"
-#: abspilot.src#RID_PAGE_ADMININVOKATION.FT_ERROR.fixedtext.text
+#. !_df
+#: abspilot.src
+msgctxt ""
+"abspilot.src\n"
+"RID_PAGE_ADMININVOKATION\n"
+"FT_ERROR\n"
+"fixedtext.text"
msgid ""
"The connection to the data source could not be established.\n"
"Before you proceed, please check the settings made, or (on the previous page) choose another address data source type."
@@ -120,7 +250,13 @@ msgstr ""
"تعذر إجراء اتصال بمصدر البيانات.\n"
"قبل المتابعة، الرجاء التحقق من الإعدادات، أو (في الصفحة السابقة) اختيار نوع مصدر بيانات آخر."
-#: abspilot.src#RID_PAGE_TABLESELECTION_AB.FL_TOOMUCHTABLES.fixedtext.text
+#. 3Vhd
+#: abspilot.src
+msgctxt ""
+"abspilot.src\n"
+"RID_PAGE_TABLESELECTION_AB\n"
+"FL_TOOMUCHTABLES\n"
+"fixedtext.text"
msgid ""
"The external data source you have chosen contains more than one address book.\n"
"Please select the one you mainly want to work with:"
@@ -128,7 +264,13 @@ msgstr ""
"مصدر البيانات الخارجي الذي اخترته يحتوي على أكثر من دفتر عناوين واحد.\n"
"الرجاء تحديد المصدر الذي تريد العمل باستخدامه بشكل رئيسي:"
-#: abspilot.src#RID_PAGE_FIELDMAPPING.FT_FIELDASSIGMENTEXPL.fixedtext.text
+#. oTnN
+#: abspilot.src
+msgctxt ""
+"abspilot.src\n"
+"RID_PAGE_FIELDMAPPING\n"
+"FT_FIELDASSIGMENTEXPL\n"
+"fixedtext.text"
msgid ""
"To incorporate the address data in your templates, %PRODUCTNAME has to know which fields contain which data.\n"
"\n"
@@ -142,12 +284,23 @@ msgstr ""
"\n"
"انقر فوق الزر أدناه لفتح مربع حوار آخر حيث يمكن إدخال إعدادات مصدر البيانات."
-#: abspilot.src#RID_PAGE_FIELDMAPPING.PB_INVOKE_FIELDS_DIALOG.pushbutton.text
-msgctxt "abspilot.src#RID_PAGE_FIELDMAPPING.PB_INVOKE_FIELDS_DIALOG.pushbutton.text"
+#. YNt9
+#: abspilot.src
+msgctxt ""
+"abspilot.src\n"
+"RID_PAGE_FIELDMAPPING\n"
+"PB_INVOKE_FIELDS_DIALOG\n"
+"pushbutton.text"
msgid "Field Assignment"
msgstr "تعيين الحقول"
-#: abspilot.src#RID_PAGE_FINAL.FT_FINISH_EXPL.fixedtext.text
+#. e@G8
+#: abspilot.src
+msgctxt ""
+"abspilot.src\n"
+"RID_PAGE_FINAL\n"
+"FT_FINISH_EXPL\n"
+"fixedtext.text"
msgid ""
"That was all the information necessary to integrate your address data into %PRODUCTNAME.\n"
"\n"
@@ -157,31 +310,71 @@ msgstr ""
"\n"
"والآن، ما عليك سوى إدخال الاسم الذي تريد استخدامه لتسجيل مصدر البيانات في %PRODUCTNAME."
-#: abspilot.src#RID_PAGE_FINAL.FT_LOCATION.fixedtext.text
+#. WJF6
+#: abspilot.src
+msgctxt ""
+"abspilot.src\n"
+"RID_PAGE_FINAL\n"
+"FT_LOCATION\n"
+"fixedtext.text"
msgid "Location"
msgstr "الموقع"
-#: abspilot.src#RID_PAGE_FINAL.PB_BROWSE.pushbutton.text
+#. a.A8
+#: abspilot.src
+msgctxt ""
+"abspilot.src\n"
+"RID_PAGE_FINAL\n"
+"PB_BROWSE\n"
+"pushbutton.text"
msgid "Browse..."
msgstr "استعراض..."
-#: abspilot.src#RID_PAGE_FINAL.CB_REGISTER_DS.checkbox.text
+#. kmv1
+#: abspilot.src
+msgctxt ""
+"abspilot.src\n"
+"RID_PAGE_FINAL\n"
+"CB_REGISTER_DS\n"
+"checkbox.text"
msgid "Make this address book available to all modules in %PRODUCTNAME."
msgstr "جعل دفتر العناوين هذا متوفرًا لجميع الوحدات النمطية في %PRODUCTNAME."
-#: abspilot.src#RID_PAGE_FINAL.FT_NAME_EXPL.fixedtext.text
+#. y47[
+#: abspilot.src
+msgctxt ""
+"abspilot.src\n"
+"RID_PAGE_FINAL\n"
+"FT_NAME_EXPL\n"
+"fixedtext.text"
msgid "Address book name"
msgstr "اسم دفتر العناوين"
-#: abspilot.src#RID_PAGE_FINAL.FT_DUPLICATENAME.fixedtext.text
+#. dv^{
+#: abspilot.src
+msgctxt ""
+"abspilot.src\n"
+"RID_PAGE_FINAL\n"
+"FT_DUPLICATENAME\n"
+"fixedtext.text"
msgid "Another data source already has this name. As data sources have to have globally unique names, you need to choose another one."
msgstr "يوجد بالفعل مصدر بيانات آخر يحمل نفس الاسم. نظراً لأن أسماء مصادر البيانات يجب أن تكون فريدة بصفة عامة، فيجب اختيار اسم آخر."
-#: abspilot.src#RID_ERR_NEEDTYPESELECTION.errorbox.text
+#. SDu;
+#: abspilot.src
+msgctxt ""
+"abspilot.src\n"
+"RID_ERR_NEEDTYPESELECTION\n"
+"errorbox.text"
msgid "Please select a type of address book."
msgstr "الرجاء تحديد نوع دفتر العناوين."
-#: abspilot.src#RID_QRY_NOTABLES.querybox.text
+#. B=Hq
+#: abspilot.src
+msgctxt ""
+"abspilot.src\n"
+"RID_QRY_NOTABLES\n"
+"querybox.text"
msgid ""
"The data source does not contain any tables.\n"
"Do you want to set it up as an address data source, anyway?"
@@ -189,7 +382,12 @@ msgstr ""
"لا يحتوي مصدر البيانات على أية جداول.\n"
"هل تريد إعداده كمصدر بيانات عناوين على أية حال؟"
-#: abspilot.src#RID_QRY_NO_EVO_GW.querybox.text
+#. I07?
+#: abspilot.src
+msgctxt ""
+"abspilot.src\n"
+"RID_QRY_NO_EVO_GW\n"
+"querybox.text"
msgid ""
"You don't seem to have any GroupWise account configured in Evolution.\n"
"Do you want to set it up as an address data source, anyway?"
@@ -197,27 +395,57 @@ msgstr ""
"لا يبدو أن لديك أي حسابات GroupWise مضبوطة في إفليوشن.\n"
"أمازلت ترغب في إعداد مصدر بيانات عنوان مع هذا؟"
-#: abspilot.src#RID_STR_DEFAULT_NAME.string.text
+#. JX@8
+#: abspilot.src
+msgctxt ""
+"abspilot.src\n"
+"RID_STR_DEFAULT_NAME\n"
+"string.text"
msgid "Addresses"
msgstr "العناوين"
-#: abspilot.src#RID_STR_ADMINDIALOGTITLE.string.text
+#. angg
+#: abspilot.src
+msgctxt ""
+"abspilot.src\n"
+"RID_STR_ADMINDIALOGTITLE\n"
+"string.text"
msgid "Create Address Data Source"
msgstr "إنشاء مصدر بيانات عناوين"
-#: abspilot.src#RID_STR_NOCONNECTION.string.text
+#. ?E#@
+#: abspilot.src
+msgctxt ""
+"abspilot.src\n"
+"RID_STR_NOCONNECTION\n"
+"string.text"
msgid "The connection could not be established."
msgstr "تعذر إجراء الاتصال."
-#: abspilot.src#RID_STR_PLEASECHECKSETTINGS.string.text
+#. 0q1K
+#: abspilot.src
+msgctxt ""
+"abspilot.src\n"
+"RID_STR_PLEASECHECKSETTINGS\n"
+"string.text"
msgid "Please check the settings made for the data source."
msgstr "الرجاء التحقق من الإعدادات التي تم إجراؤها لمصدر البيانات."
-#: abspilot.src#RID_STR_FIELDDIALOGTITLE.string.text
+#. GOTt
+#: abspilot.src
+msgctxt ""
+"abspilot.src\n"
+"RID_STR_FIELDDIALOGTITLE\n"
+"string.text"
msgid "Address Data - Field Assignment"
msgstr "بيانات العناوين - تعيين الحقل"
-#: abspilot.src#RID_STR_NOFIELDSASSIGNED.string.text
+#. 3r2n
+#: abspilot.src
+msgctxt ""
+"abspilot.src\n"
+"RID_STR_NOFIELDSASSIGNED\n"
+"string.text"
msgid ""
"There are no fields assigned at this time.\n"
"You can either assign fields now or do so later by first choosing:\n"
diff --git a/source/ar/extensions/source/bibliography.po b/source/ar/extensions/source/bibliography.po
index 3dec49c0120..d7aaa2041c0 100644
--- a/source/ar/extensions/source/bibliography.po
+++ b/source/ar/extensions/source/bibliography.po
@@ -1,9 +1,9 @@
-#. extracted from extensions/source/bibliography.oo
+#. extracted from extensions/source/bibliography
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+extensions%2Fsource%2Fbibliography.oo&subcomponent=ui\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:39+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-07 12:35+0200\n"
"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -12,304 +12,707 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#: bib.src#RID_BIB_STR_FIELDSELECTION.string.text
+#. Rbhw
+#: datman.src
+msgctxt ""
+"datman.src\n"
+"RID_DLG_MAPPING\n"
+"GB_MAPPING\n"
+"fixedline.text"
+msgid "Column names"
+msgstr "أسماء الأعمدة"
+
+#. ItOt
+#: datman.src
+msgctxt ""
+"datman.src\n"
+"RID_DLG_MAPPING\n"
+"ST_NONE\n"
+"string.text"
+msgid "<none>"
+msgstr "<بلا>"
+
+#. 4hv1
+#: datman.src
+msgctxt ""
+"datman.src\n"
+"RID_DLG_MAPPING\n"
+"modaldialog.text"
+msgid "Column Layout for Table %1"
+msgstr "تخطيط الأعمدة للجدول %1"
+
+#. lzUI
+#: datman.src
+msgctxt ""
+"datman.src\n"
+"RID_DLG_DBCHANGE\n"
+"ST_ENTRY\n"
+"string.text"
+msgid "Entry"
+msgstr "الإدخال"
+
+#. K=~*
+#: datman.src
+msgctxt ""
+"datman.src\n"
+"RID_DLG_DBCHANGE\n"
+"modaldialog.text"
+msgid "Choose Data Source"
+msgstr "اختيار مصدر البيانات"
+
+#. H25O
+#: toolbar.src
+msgctxt ""
+"toolbar.src\n"
+"RID_BIB_TOOLBAR\n"
+"TBC_FT_SOURCE\n"
+"toolboxitem.text"
+msgid "Table"
+msgstr "الجدول"
+
+#. mlEM
+#: toolbar.src
+msgctxt ""
+"toolbar.src\n"
+"RID_BIB_TOOLBAR\n"
+"TBC_FT_QUERY\n"
+"toolboxitem.text"
+msgid "Search Key"
+msgstr "مفتاح البحث"
+
+#. $WWh
+#: toolbar.src
+msgctxt ""
+"toolbar.src\n"
+"RID_BIB_TOOLBAR\n"
+"TBC_BT_AUTOFILTER\n"
+"toolboxitem.text"
+msgid "AutoFilter"
+msgstr "AutoFilter"
+
+#. /bA7
+#: toolbar.src
+msgctxt ""
+"toolbar.src\n"
+"RID_BIB_TOOLBAR\n"
+"TBC_BT_FILTERCRIT\n"
+"toolboxitem.text"
+msgid "Standard Filter"
+msgstr "تصفية قياسية"
+
+#. ^rxA
+#: toolbar.src
+msgctxt ""
+"toolbar.src\n"
+"RID_BIB_TOOLBAR\n"
+"TBC_BT_REMOVEFILTER\n"
+"toolboxitem.text"
+msgid "Remove Filter"
+msgstr "إزالة عامل التصفية"
+
+#. I7e}
+#: toolbar.src
+msgctxt ""
+"toolbar.src\n"
+"RID_BIB_TOOLBAR\n"
+"TBC_BT_COL_ASSIGN\n"
+"toolboxitem.text"
+msgid "Column Arrangement"
+msgstr "ترتيب الأعمدة"
+
+#. pr!1
+#: toolbar.src
+msgctxt ""
+"toolbar.src\n"
+"RID_BIB_TOOLBAR\n"
+"TBC_BT_CHANGESOURCE\n"
+"toolboxitem.text"
+msgid "Data Source"
+msgstr "مصدر البيانات"
+
+#. Kp#/
+#: bib.src
+msgctxt ""
+"bib.src\n"
+"RID_BIB_STR_FIELDSELECTION\n"
+"string.text"
msgid "Field selection:"
msgstr "تحديد الحقل:"
-#: bib.src#RID_BIB_STR_TABWIN_PREFIX.string.text
+#. !{]?
+#: bib.src
+msgctxt ""
+"bib.src\n"
+"RID_BIB_STR_TABWIN_PREFIX\n"
+"string.text"
msgid "Table;Query;Sql;Sql [Native]"
msgstr "جدول;استعلام;Sql؛Sql [أصلي]"
-#: bib.src#RID_BIB_STR_FRAME_TITLE.string.text
+#. Npkk
+#: bib.src
+msgctxt ""
+"bib.src\n"
+"RID_BIB_STR_FRAME_TITLE\n"
+"string.text"
msgid "Bibliography Database"
msgstr "قاعدة بيانات المراجع"
-#: bib.src#RID_MAP_QUESTION.string.text
+#. 3iZl
+#: bib.src
+msgctxt ""
+"bib.src\n"
+"RID_MAP_QUESTION\n"
+"string.text"
msgid "Do you want to edit the column arrangement?"
msgstr "هل تريد تحرير ترتيب الأعمدة؟"
-#: sections.src#RID_TP_GENERAL.ST_ERROR_PREFIX.string.text
+#. _;+#
+#: sections.src
+msgctxt ""
+"sections.src\n"
+"RID_TP_GENERAL\n"
+"ST_ERROR_PREFIX\n"
+"string.text"
msgid "The following column names could not be assigned:\n"
msgstr "تعذر تعيين أسماء الأعمدة التالية:\n"
-#: sections.src#RID_TP_GENERAL.ST_TYPE_ARTICLE.string.text
+#. ;*(N
+#: sections.src
+msgctxt ""
+"sections.src\n"
+"RID_TP_GENERAL\n"
+"ST_TYPE_ARTICLE\n"
+"string.text"
msgid "Article"
msgstr "المقالة"
-#: sections.src#RID_TP_GENERAL.ST_TYPE_BOOK.string.text
+#. 1fmq
+#: sections.src
+msgctxt ""
+"sections.src\n"
+"RID_TP_GENERAL\n"
+"ST_TYPE_BOOK\n"
+"string.text"
msgid "Book"
msgstr "الكتاب"
-#: sections.src#RID_TP_GENERAL.ST_TYPE_BOOKLET.string.text
+#. cD62
+#: sections.src
+msgctxt ""
+"sections.src\n"
+"RID_TP_GENERAL\n"
+"ST_TYPE_BOOKLET\n"
+"string.text"
msgid "Brochures"
msgstr "الكتيبات"
-#: sections.src#RID_TP_GENERAL.ST_TYPE_CONFERENCE.string.text
-msgctxt "sections.src#RID_TP_GENERAL.ST_TYPE_CONFERENCE.string.text"
+#. [.Aq
+#: sections.src
+msgctxt ""
+"sections.src\n"
+"RID_TP_GENERAL\n"
+"ST_TYPE_CONFERENCE\n"
+"string.text"
msgid "Conference proceedings"
msgstr "وقائع المؤتمر"
-#: sections.src#RID_TP_GENERAL.ST_TYPE_INBOOK.string.text
+#. p*hM
+#: sections.src
+msgctxt ""
+"sections.src\n"
+"RID_TP_GENERAL\n"
+"ST_TYPE_INBOOK\n"
+"string.text"
msgid "Book excerpt"
msgstr "مقتبسات الكتب"
-#: sections.src#RID_TP_GENERAL.ST_TYPE_INCOLLECTION.string.text
+#. JdB*
+#: sections.src
+msgctxt ""
+"sections.src\n"
+"RID_TP_GENERAL\n"
+"ST_TYPE_INCOLLECTION\n"
+"string.text"
msgid "Book excerpt with title"
msgstr "مقتبسات الكتب مع العنوان"
-#: sections.src#RID_TP_GENERAL.ST_TYPE_INPROCEEDINGS.string.text
-msgctxt "sections.src#RID_TP_GENERAL.ST_TYPE_INPROCEEDINGS.string.text"
+#. 8y.1
+#: sections.src
+msgctxt ""
+"sections.src\n"
+"RID_TP_GENERAL\n"
+"ST_TYPE_INPROCEEDINGS\n"
+"string.text"
msgid "Conference proceedings"
msgstr "وقائع المؤتمر"
-#: sections.src#RID_TP_GENERAL.ST_TYPE_JOURNAL.string.text
+#. JH,h
+#: sections.src
+msgctxt ""
+"sections.src\n"
+"RID_TP_GENERAL\n"
+"ST_TYPE_JOURNAL\n"
+"string.text"
msgid "Journal"
msgstr "دفتر اليومية"
-#: sections.src#RID_TP_GENERAL.ST_TYPE_MANUAL.string.text
+#. Tl@B
+#: sections.src
+msgctxt ""
+"sections.src\n"
+"RID_TP_GENERAL\n"
+"ST_TYPE_MANUAL\n"
+"string.text"
msgid "Techn. documentation"
msgstr "الوثائق التقنية"
-#: sections.src#RID_TP_GENERAL.ST_TYPE_MASTERSTHESIS.string.text
+#. =rwC
+#: sections.src
+msgctxt ""
+"sections.src\n"
+"RID_TP_GENERAL\n"
+"ST_TYPE_MASTERSTHESIS\n"
+"string.text"
msgid "Thesis"
msgstr "الأطروحة"
-#: sections.src#RID_TP_GENERAL.ST_TYPE_MISC.string.text
+#. }C\Z
+#: sections.src
+msgctxt ""
+"sections.src\n"
+"RID_TP_GENERAL\n"
+"ST_TYPE_MISC\n"
+"string.text"
msgid "Miscellaneous"
msgstr "منوعات"
-#: sections.src#RID_TP_GENERAL.ST_TYPE_PHDTHESIS.string.text
+#. 8zYB
+#: sections.src
+msgctxt ""
+"sections.src\n"
+"RID_TP_GENERAL\n"
+"ST_TYPE_PHDTHESIS\n"
+"string.text"
msgid "Dissertation"
msgstr "الرسالة"
-#: sections.src#RID_TP_GENERAL.ST_TYPE_PROCEEDINGS.string.text
-msgctxt "sections.src#RID_TP_GENERAL.ST_TYPE_PROCEEDINGS.string.text"
+#. wb((
+#: sections.src
+msgctxt ""
+"sections.src\n"
+"RID_TP_GENERAL\n"
+"ST_TYPE_PROCEEDINGS\n"
+"string.text"
msgid "Conference proceedings"
msgstr "وقائع المؤتمر"
-#: sections.src#RID_TP_GENERAL.ST_TYPE_TECHREPORT.string.text
+#. 0G{o
+#: sections.src
+msgctxt ""
+"sections.src\n"
+"RID_TP_GENERAL\n"
+"ST_TYPE_TECHREPORT\n"
+"string.text"
msgid "Research report"
msgstr "تقرير بحثي"
-#: sections.src#RID_TP_GENERAL.ST_TYPE_UNPUBLISHED.string.text
+#. t03R
+#: sections.src
+msgctxt ""
+"sections.src\n"
+"RID_TP_GENERAL\n"
+"ST_TYPE_UNPUBLISHED\n"
+"string.text"
msgid "Unpublished"
msgstr "غير منشور"
-#: sections.src#RID_TP_GENERAL.ST_TYPE_EMAIL.string.text
+#. bKkA
+#: sections.src
+msgctxt ""
+"sections.src\n"
+"RID_TP_GENERAL\n"
+"ST_TYPE_EMAIL\n"
+"string.text"
msgid "e-mail"
msgstr "بريد إلكتروني"
-#: sections.src#RID_TP_GENERAL.ST_TYPE_WWW.string.text
+#. {\=i
+#: sections.src
+msgctxt ""
+"sections.src\n"
+"RID_TP_GENERAL\n"
+"ST_TYPE_WWW\n"
+"string.text"
msgid "WWW document"
msgstr "مستند WWW"
-#: sections.src#RID_TP_GENERAL.ST_TYPE_CUSTOM1.string.text
+#. lK:k
+#: sections.src
+msgctxt ""
+"sections.src\n"
+"RID_TP_GENERAL\n"
+"ST_TYPE_CUSTOM1\n"
+"string.text"
msgid "User-defined1"
msgstr "معرف من قبل المستخدم1"
-#: sections.src#RID_TP_GENERAL.ST_TYPE_CUSTOM2.string.text
+#. ,fWi
+#: sections.src
+msgctxt ""
+"sections.src\n"
+"RID_TP_GENERAL\n"
+"ST_TYPE_CUSTOM2\n"
+"string.text"
msgid "User-defined2"
msgstr "معرف-من قبل المستخدم2"
-#: sections.src#RID_TP_GENERAL.ST_TYPE_CUSTOM3.string.text
+#. -3Q0
+#: sections.src
+msgctxt ""
+"sections.src\n"
+"RID_TP_GENERAL\n"
+"ST_TYPE_CUSTOM3\n"
+"string.text"
msgid "User-defined3"
msgstr "معرف-من قبل المستخدم3"
-#: sections.src#RID_TP_GENERAL.ST_TYPE_CUSTOM4.string.text
+#. dUYp
+#: sections.src
+msgctxt ""
+"sections.src\n"
+"RID_TP_GENERAL\n"
+"ST_TYPE_CUSTOM4\n"
+"string.text"
msgid "User-defined4"
msgstr "معرف-من قبل المستخدم4"
-#: sections.src#RID_TP_GENERAL.ST_TYPE_CUSTOM5.string.text
+#. eDcN
+#: sections.src
+msgctxt ""
+"sections.src\n"
+"RID_TP_GENERAL\n"
+"ST_TYPE_CUSTOM5\n"
+"string.text"
msgid "User-defined5"
msgstr "معرف-من قبل المستخدم5"
-#: sections.src#RID_TP_GENERAL.tabpage.text
+#. ;|`$
+#: sections.src
+msgctxt ""
+"sections.src\n"
+"RID_TP_GENERAL\n"
+"tabpage.text"
msgid "General"
msgstr "عام"
-#: sections.src#RID_POPUP_ME_VIEW.PU_INSERT.menuitem.text
+#. k4y+
+#: sections.src
+msgctxt ""
+"sections.src\n"
+"RID_POPUP_ME_VIEW\n"
+"PU_INSERT\n"
+"menuitem.text"
msgid "Insert Section..."
msgstr "إدراج مقطع..."
-#: sections.src#RID_POPUP_ME_VIEW.PU_REMOVE.menuitem.text
+#. e(F]
+#: sections.src
+msgctxt ""
+"sections.src\n"
+"RID_POPUP_ME_VIEW\n"
+"PU_REMOVE\n"
+"menuitem.text"
msgid "Delete Section..."
msgstr "حذف مقطع..."
-#: sections.src#RID_POPUP_ME_VIEW.PU_CHG_NAME.menuitem.text
+#. v$!9
+#: sections.src
+msgctxt ""
+"sections.src\n"
+"RID_POPUP_ME_VIEW\n"
+"PU_CHG_NAME\n"
+"menuitem.text"
msgid "Modify Name..."
msgstr "تعديل الاسم..."
-#: sections.src#ST_IDENTIFIER.string.text
+#. Vtq4
+#: sections.src
+msgctxt ""
+"sections.src\n"
+"ST_IDENTIFIER\n"
+"string.text"
msgid "~Short name"
msgstr "الا~سم المختصر"
-#: sections.src#ST_AUTHTYPE.string.text
+#. I3)Y
+#: sections.src
+msgctxt ""
+"sections.src\n"
+"ST_AUTHTYPE\n"
+"string.text"
msgid "~Type"
msgstr "ال~نوع"
-#: sections.src#ST_YEAR.string.text
+#. Y#d(
+#: sections.src
+msgctxt ""
+"sections.src\n"
+"ST_YEAR\n"
+"string.text"
msgid "~Year"
msgstr "الس~نة"
-#: sections.src#ST_AUTHOR.string.text
+#. DjB2
+#: sections.src
+msgctxt ""
+"sections.src\n"
+"ST_AUTHOR\n"
+"string.text"
msgid "Author(s)"
msgstr "المؤلف (المؤلفون)"
-#: sections.src#ST_TITLE.string.text
+#. PHsi
+#: sections.src
+msgctxt ""
+"sections.src\n"
+"ST_TITLE\n"
+"string.text"
msgid "Tit~le"
msgstr "ال~عنوان"
-#: sections.src#ST_PUBLISHER.string.text
+#. *,8A
+#: sections.src
+msgctxt ""
+"sections.src\n"
+"ST_PUBLISHER\n"
+"string.text"
msgid "~Publisher"
msgstr "النا~شر"
-#: sections.src#ST_ADDRESS.string.text
+#. Z__r
+#: sections.src
+msgctxt ""
+"sections.src\n"
+"ST_ADDRESS\n"
+"string.text"
msgid "A~ddress"
msgstr "ال~عنوان"
-#: sections.src#ST_ISBN.string.text
+#. ;ep$
+#: sections.src
+msgctxt ""
+"sections.src\n"
+"ST_ISBN\n"
+"string.text"
msgid "~ISBN"
msgstr "~ISBN"
-#: sections.src#ST_CHAPTER.string.text
+#. r*ku
+#: sections.src
+msgctxt ""
+"sections.src\n"
+"ST_CHAPTER\n"
+"string.text"
msgid "~Chapter"
msgstr "ال~فصل"
-#: sections.src#ST_PAGE.string.text
+#. TmGf
+#: sections.src
+msgctxt ""
+"sections.src\n"
+"ST_PAGE\n"
+"string.text"
msgid "Pa~ge(s)"
msgstr "صف~حة (صفحات)"
-#: sections.src#ST_EDITOR.string.text
+#. bPZS
+#: sections.src
+msgctxt ""
+"sections.src\n"
+"ST_EDITOR\n"
+"string.text"
msgid "Editor"
msgstr "المُحرر"
-#: sections.src#ST_EDITION.string.text
+#. dPQC
+#: sections.src
+msgctxt ""
+"sections.src\n"
+"ST_EDITION\n"
+"string.text"
msgid "Ed~ition"
msgstr "الإ~صدار"
-#: sections.src#ST_BOOKTITLE.string.text
+#. DF`,
+#: sections.src
+msgctxt ""
+"sections.src\n"
+"ST_BOOKTITLE\n"
+"string.text"
msgid "~Book title"
msgstr "عنوان ال~كتاب"
-#: sections.src#ST_VOLUME.string.text
+#. 7,dY
+#: sections.src
+msgctxt ""
+"sections.src\n"
+"ST_VOLUME\n"
+"string.text"
msgid "Volume"
msgstr "وحدة التخزين"
-#: sections.src#ST_HOWPUBLISHED.string.text
+#. @b{R
+#: sections.src
+msgctxt ""
+"sections.src\n"
+"ST_HOWPUBLISHED\n"
+"string.text"
msgid "Publication t~ype"
msgstr "نوع ال~منشور"
-#: sections.src#ST_ORGANIZATION.string.text
+#. X8VI
+#: sections.src
+msgctxt ""
+"sections.src\n"
+"ST_ORGANIZATION\n"
+"string.text"
msgid "Organi~zation"
msgstr "الم~نظمة"
-#: sections.src#ST_INSTITUTION.string.text
+#. *?bv
+#: sections.src
+msgctxt ""
+"sections.src\n"
+"ST_INSTITUTION\n"
+"string.text"
msgid "Instit~ution"
msgstr "ال~هيئة"
-#: sections.src#ST_SCHOOL.string.text
+#. 7UuL
+#: sections.src
+msgctxt ""
+"sections.src\n"
+"ST_SCHOOL\n"
+"string.text"
msgid "University"
msgstr "الجامعة"
-#: sections.src#ST_REPORT.string.text
+#. [A!K
+#: sections.src
+msgctxt ""
+"sections.src\n"
+"ST_REPORT\n"
+"string.text"
msgid "Type of re~port"
msgstr "نوع الت~قرير"
-#: sections.src#ST_MONTH.string.text
+#. Y9}k
+#: sections.src
+msgctxt ""
+"sections.src\n"
+"ST_MONTH\n"
+"string.text"
msgid "~Month"
msgstr "الش~هر"
-#: sections.src#ST_JOURNAL.string.text
+#. [1\(
+#: sections.src
+msgctxt ""
+"sections.src\n"
+"ST_JOURNAL\n"
+"string.text"
msgid "~Journal"
msgstr "~دفتر اليومية"
-#: sections.src#ST_NUMBER.string.text
+#. sr\i
+#: sections.src
+msgctxt ""
+"sections.src\n"
+"ST_NUMBER\n"
+"string.text"
msgid "Numb~er"
msgstr "ا~لرقم"
-#: sections.src#ST_SERIES.string.text
+#. r;~e
+#: sections.src
+msgctxt ""
+"sections.src\n"
+"ST_SERIES\n"
+"string.text"
msgid "Se~ries"
msgstr "السل~سلة"
-#: sections.src#ST_ANNOTE.string.text
+#. L|jB
+#: sections.src
+msgctxt ""
+"sections.src\n"
+"ST_ANNOTE\n"
+"string.text"
msgid "Ann~otation"
msgstr "ال~تعليق التوضيحي"
-#: sections.src#ST_NOTE.string.text
+#. ]bo0
+#: sections.src
+msgctxt ""
+"sections.src\n"
+"ST_NOTE\n"
+"string.text"
msgid "~Note"
msgstr "ملاح~ظة"
-#: sections.src#ST_URL.string.text
+#. M*U:
+#: sections.src
+msgctxt ""
+"sections.src\n"
+"ST_URL\n"
+"string.text"
msgid "URL"
msgstr "عنوان URL"
-#: sections.src#ST_CUSTOM1.string.text
+#. FPm5
+#: sections.src
+msgctxt ""
+"sections.src\n"
+"ST_CUSTOM1\n"
+"string.text"
msgid "User-defined field ~1"
msgstr "حقل معرف من قبل المستخدم ~1"
-#: sections.src#ST_CUSTOM2.string.text
+#. XKC]
+#: sections.src
+msgctxt ""
+"sections.src\n"
+"ST_CUSTOM2\n"
+"string.text"
msgid "User-defined field ~2"
msgstr "حقل معرف من قبل المستخدم ~2"
-#: sections.src#ST_CUSTOM3.string.text
+#. _Eg/
+#: sections.src
+msgctxt ""
+"sections.src\n"
+"ST_CUSTOM3\n"
+"string.text"
msgid "User-defined field ~3"
msgstr "حقل معرف من قبل المستخدم ~3"
-#: sections.src#ST_CUSTOM4.string.text
+#. #c=)
+#: sections.src
+msgctxt ""
+"sections.src\n"
+"ST_CUSTOM4\n"
+"string.text"
msgid "User-defined field ~4"
msgstr "حقل معرف من قبل المستخدم ~4"
-#: sections.src#ST_CUSTOM5.string.text
+#. 7%j|
+#: sections.src
+msgctxt ""
+"sections.src\n"
+"ST_CUSTOM5\n"
+"string.text"
msgid "User-defined field ~5"
msgstr "حقل معرف من قبل المستخدم ~5"
-
-#: toolbar.src#RID_BIB_TOOLBAR.TBC_FT_SOURCE.toolboxitem.text
-msgid "Table"
-msgstr "الجدول"
-
-#: toolbar.src#RID_BIB_TOOLBAR.TBC_FT_QUERY.toolboxitem.text
-msgid "Search Key"
-msgstr "مفتاح البحث"
-
-#: toolbar.src#RID_BIB_TOOLBAR.TBC_BT_AUTOFILTER.toolboxitem.text
-msgid "AutoFilter"
-msgstr "AutoFilter"
-
-#: toolbar.src#RID_BIB_TOOLBAR.TBC_BT_FILTERCRIT.toolboxitem.text
-msgid "Standard Filter"
-msgstr "تصفية قياسية"
-
-#: toolbar.src#RID_BIB_TOOLBAR.TBC_BT_REMOVEFILTER.toolboxitem.text
-msgid "Remove Filter"
-msgstr "إزالة عامل التصفية"
-
-#: toolbar.src#RID_BIB_TOOLBAR.TBC_BT_COL_ASSIGN.toolboxitem.text
-msgid "Column Arrangement"
-msgstr "ترتيب الأعمدة"
-
-#: toolbar.src#RID_BIB_TOOLBAR.TBC_BT_CHANGESOURCE.toolboxitem.text
-msgid "Data Source"
-msgstr "مصدر البيانات"
-
-#: datman.src#RID_DLG_MAPPING.GB_MAPPING.fixedline.text
-msgid "Column names"
-msgstr "أسماء الأعمدة"
-
-#: datman.src#RID_DLG_MAPPING.ST_NONE.string.text
-msgid "<none>"
-msgstr "<بلا>"
-
-#: datman.src#RID_DLG_MAPPING.modaldialog.text
-msgid "Column Layout for Table %1"
-msgstr "تخطيط الأعمدة للجدول %1"
-
-#: datman.src#RID_DLG_DBCHANGE.ST_ENTRY.string.text
-msgid "Entry"
-msgstr "الإدخال"
-
-#: datman.src#RID_DLG_DBCHANGE.modaldialog.text
-msgid "Choose Data Source"
-msgstr "اختيار مصدر البيانات"
diff --git a/source/ar/extensions/source/dbpilots.po b/source/ar/extensions/source/dbpilots.po
index 093bf12a22c..d041e9c231a 100644
--- a/source/ar/extensions/source/dbpilots.po
+++ b/source/ar/extensions/source/dbpilots.po
@@ -1,9 +1,9 @@
-#. extracted from extensions/source/dbpilots.oo
+#. extracted from extensions/source/dbpilots
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+extensions%2Fsource%2Fdbpilots.oo&subcomponent=ui\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:39+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-07 12:35+0200\n"
"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -12,124 +12,83 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#: dbpilots.src#RID_DLG_GROUPBOXWIZARD.modaldialog.text
-msgid "Group Element Wizard"
-msgstr "معالج عناصر المجموعة"
-
-#: dbpilots.src#RID_DLG_GRIDWIZARD.modaldialog.text
-msgid "Table Element Wizard"
-msgstr "معالج عناصر الجدول"
-
-#: dbpilots.src#RID_STR_LISTWIZARD_TITLE.string.text
-msgid "List Box Wizard"
-msgstr "معالج مربعات السرد"
-
-#: dbpilots.src#RID_STR_COMBOWIZARD_TITLE.string.text
-msgid "Combo Box Wizard"
-msgstr "معالج مربعات التحرير والسرد"
-
-#: dbpilots.src#RID_STR_COULDNOTOPENTABLE.string.text
-msgid "The table connection to the data source could not be established."
-msgstr "تعذر إجراء اتصال الجدول بمصدر البيانات."
-
-#: groupboxpages.src#RID_PAGE_GROUPRADIOSELECTION.FT_RADIOLABELS.fixedtext.text
-msgid "Which ~names do you want to give the option fields?"
-msgstr "كيف تريد ~تسمية حقول الخيارات؟"
-
-#: groupboxpages.src#RID_PAGE_GROUPRADIOSELECTION.FT_RADIOBUTTONS.fixedtext.text
-msgctxt "groupboxpages.src#RID_PAGE_GROUPRADIOSELECTION.FT_RADIOBUTTONS.fixedtext.text"
-msgid "~Option fields"
-msgstr "~حقول الخيارات"
-
-#: groupboxpages.src#RID_PAGE_GROUPRADIOSELECTION.tabpage.text
-msgctxt "groupboxpages.src#RID_PAGE_GROUPRADIOSELECTION.tabpage.text"
-msgid "Data"
-msgstr "البيانات"
-
-#: groupboxpages.src#RID_PAGE_DEFAULTFIELDSELECTION.FT_DEFAULTSELECTION.fixedtext.text
-msgid "Should one option field be selected as a default?"
-msgstr "هل تريد تحديد أحد حقول الخيارات كحقل افتراضي؟"
-
-#: groupboxpages.src#RID_PAGE_DEFAULTFIELDSELECTION.RB_DEFSELECTION_YES.radiobutton.text
-msgid "~Yes, the following:"
-msgstr "~نعم، الحقل التالي:"
-
-#: groupboxpages.src#RID_PAGE_DEFAULTFIELDSELECTION.RB_DEFSELECTION_NO.radiobutton.text
-msgid "No, one particular field is not going to be selected."
-msgstr "~لا، لا أريد تحديد حقل معين."
-
-#: groupboxpages.src#RID_PAGE_DEFAULTFIELDSELECTION.tabpage.text
-msgid "Default Field Selection"
-msgstr "تحديد حقل افتراضي"
-
-#: groupboxpages.src#RID_PAGE_OPTIONVALUES.FT_OPTIONVALUES_EXPL.fixedtext.text
-msgid "When you select an option, the option group is given a specific value."
-msgstr "عند تحديد لأحد الخيارات، سيتم تعيين قيمة معينة لمجموعة الخيارات."
-
-#: groupboxpages.src#RID_PAGE_OPTIONVALUES.FT_OPTIONVALUES.fixedtext.text
-msgid "Which ~value do you want to assign to each option?"
-msgstr "ما ال~قيمة التي تريد تعيينها لكل خيار؟"
-
-#: groupboxpages.src#RID_PAGE_OPTIONVALUES.FT_RADIOBUTTONS.fixedtext.text
-msgctxt "groupboxpages.src#RID_PAGE_OPTIONVALUES.FT_RADIOBUTTONS.fixedtext.text"
-msgid "~Option fields"
-msgstr "~حقول الخيارات"
-
-#: groupboxpages.src#RID_PAGE_OPTIONVALUES.tabpage.text
-msgid "Field Values"
-msgstr "قيم الحقول"
-
-#: groupboxpages.src#RID_PAGE_OPTIONS_FINAL.FT_NAMEIT.fixedtext.text
-msgid "Which ~caption is to be given to your option group?"
-msgstr "ما التعليق التو~ضيحي الذي تريده لمجموعة الخيارات الخاصة بك؟"
-
-#: groupboxpages.src#RID_PAGE_OPTIONS_FINAL.FT_THATSALL.fixedtext.text
-msgid "These were all details needed to create the option group."
-msgstr "كانت هذه كافة البيانات اللازمة لإنشاء مجموعة الخيارات."
-
-#: groupboxpages.src#RID_PAGE_OPTIONS_FINAL.tabpage.text
-msgid "Create Option Group"
-msgstr "إنشاء مجموعة خيارات"
-
-#: groupboxpages.src#RID_STR_GROUPWIZ_DBFIELD.string.text
-msgid "You can either save the value of the option group in a database field or use it for a later action."
-msgstr "يمكنك إما حفظ قيمة مجموعة الخيارات في حقل قاعدة بيانات، أو استخدامها في عملية لاحقة."
-
-#: gridpages.src#RID_PAGE_GW_FIELDSELECTION.FL_FRAME.fixedline.text
+#. $j3G
+#: gridpages.src
+msgctxt ""
+"gridpages.src\n"
+"RID_PAGE_GW_FIELDSELECTION\n"
+"FL_FRAME\n"
+"fixedline.text"
msgid "Table element"
msgstr "عنصر جدول"
-#: gridpages.src#RID_PAGE_GW_FIELDSELECTION.FT_EXISTING_FIELDS.fixedtext.text
-msgctxt "gridpages.src#RID_PAGE_GW_FIELDSELECTION.FT_EXISTING_FIELDS.fixedtext.text"
+#. :_jY
+#: gridpages.src
+msgctxt ""
+"gridpages.src\n"
+"RID_PAGE_GW_FIELDSELECTION\n"
+"FT_EXISTING_FIELDS\n"
+"fixedtext.text"
msgid "Existing fields"
msgstr "الحقول الموجودة"
-#: gridpages.src#RID_PAGE_GW_FIELDSELECTION.FT_SELECTED_FIELDS.fixedtext.text
+#. #:,M
+#: gridpages.src
+msgctxt ""
+"gridpages.src\n"
+"RID_PAGE_GW_FIELDSELECTION\n"
+"FT_SELECTED_FIELDS\n"
+"fixedtext.text"
msgid "Selected fields"
msgstr "الحقول المحددة"
-#: gridpages.src#RID_PAGE_GW_FIELDSELECTION.tabpage.text
-msgctxt "gridpages.src#RID_PAGE_GW_FIELDSELECTION.tabpage.text"
+#. 1o.W
+#: gridpages.src
+msgctxt ""
+"gridpages.src\n"
+"RID_PAGE_GW_FIELDSELECTION\n"
+"tabpage.text"
msgid "Field Selection"
msgstr "تحديد الحقل"
-#: gridpages.src#RID_STR_DATEPOSTFIX.string.text
+#. YRh3
+#: gridpages.src
+msgctxt ""
+"gridpages.src\n"
+"RID_STR_DATEPOSTFIX\n"
+"string.text"
msgid " (Date)"
msgstr " (التاريخ)"
-#: gridpages.src#RID_STR_TIMEPOSTFIX.string.text
+#. f6a;
+#: gridpages.src
+msgctxt ""
+"gridpages.src\n"
+"RID_STR_TIMEPOSTFIX\n"
+"string.text"
msgid " (Time)"
msgstr " (الوقت)"
-#: commonpagesdbp.src#RID_PAGE_TABLESELECTION.FL_DATA.fixedline.text
-msgctxt "commonpagesdbp.src#RID_PAGE_TABLESELECTION.FL_DATA.fixedline.text"
+#. ssgQ
+#: commonpagesdbp.src
+msgctxt ""
+"commonpagesdbp.src\n"
+"RID_PAGE_TABLESELECTION\n"
+"FL_DATA\n"
+"fixedline.text"
msgid "Data"
msgstr "البيانات"
-#: commonpagesdbp.src#RID_PAGE_TABLESELECTION.FT_EXPLANATION.fixedtext.text
+#. (Gpo
+#: commonpagesdbp.src
+msgctxt ""
+"commonpagesdbp.src\n"
+"RID_PAGE_TABLESELECTION\n"
+"FT_EXPLANATION\n"
+"fixedtext.text"
msgid ""
"Currently, the form the control belongs to is not (or not completely) bound to a data source.\n"
"\n"
@@ -145,72 +104,168 @@ msgstr ""
"\n"
"الرجاء ملاحظة أن الإعدادات التي تم تعيينها على هذه الصفحة تسري بمجرد مغادرة الصفحة."
-#: commonpagesdbp.src#RID_PAGE_TABLESELECTION.FT_DATASOURCE.fixedtext.text
+#. NusL
+#: commonpagesdbp.src
+msgctxt ""
+"commonpagesdbp.src\n"
+"RID_PAGE_TABLESELECTION\n"
+"FT_DATASOURCE\n"
+"fixedtext.text"
msgid "~Data source:"
msgstr "~مصدر البيانات:"
-#: commonpagesdbp.src#RID_PAGE_TABLESELECTION.PB_FORMDATASOURCE.pushbutton.text
+#. LWd7
+#: commonpagesdbp.src
+msgctxt ""
+"commonpagesdbp.src\n"
+"RID_PAGE_TABLESELECTION\n"
+"PB_FORMDATASOURCE\n"
+"pushbutton.text"
msgid "~..."
msgstr "~..."
-#: commonpagesdbp.src#RID_PAGE_TABLESELECTION.FT_TABLE.fixedtext.text
+#. JB;F
+#: commonpagesdbp.src
+msgctxt ""
+"commonpagesdbp.src\n"
+"RID_PAGE_TABLESELECTION\n"
+"FT_TABLE\n"
+"fixedtext.text"
msgid "~Table / Query:"
msgstr "الج~دول/الاستعلام:"
-#: commonpagesdbp.src#RID_PAGE_TABLESELECTION.tabpage.text
-msgctxt "commonpagesdbp.src#RID_PAGE_TABLESELECTION.tabpage.text"
+#. Or?S
+#: commonpagesdbp.src
+msgctxt ""
+"commonpagesdbp.src\n"
+"RID_PAGE_TABLESELECTION\n"
+"tabpage.text"
msgid "Data"
msgstr "البيانات"
-#: commonpagesdbp.src#RID_PAGE_OPTION_DBFIELD.FT_DATABASEFIELD_QUEST.fixedtext.text
+#. b3fR
+#: commonpagesdbp.src
+msgctxt ""
+"commonpagesdbp.src\n"
+"RID_PAGE_OPTION_DBFIELD\n"
+"FT_DATABASEFIELD_QUEST\n"
+"fixedtext.text"
msgid "Do you want to save the value in a database field?"
msgstr "هل تريد حفظ القيمة في حقل قاعدة بيانات؟"
-#: commonpagesdbp.src#RID_PAGE_OPTION_DBFIELD.RB_STOREINFIELD_YES.radiobutton.text
+#. jj8n
+#: commonpagesdbp.src
+msgctxt ""
+"commonpagesdbp.src\n"
+"RID_PAGE_OPTION_DBFIELD\n"
+"RB_STOREINFIELD_YES\n"
+"radiobutton.text"
msgid "~Yes, I want to save it in the following database field:"
msgstr "~نعم، في حقل قاعدة البيانات التالي:"
-#: commonpagesdbp.src#RID_PAGE_OPTION_DBFIELD.RB_STOREINFIELD_NO.radiobutton.text
+#. c~:7
+#: commonpagesdbp.src
+msgctxt ""
+"commonpagesdbp.src\n"
+"RID_PAGE_OPTION_DBFIELD\n"
+"RB_STOREINFIELD_NO\n"
+"radiobutton.text"
msgid "~No, I only want to save the value in the form."
msgstr "~لا، أريد فقط حفظ القيمة في النموذج."
-#: commonpagesdbp.src#RID_PAGE_OPTION_DBFIELD.tabpage.text
+#. `:,h
+#: commonpagesdbp.src
+msgctxt ""
+"commonpagesdbp.src\n"
+"RID_PAGE_OPTION_DBFIELD\n"
+"tabpage.text"
msgid "Database Field"
msgstr "حقل قاعدة البيانات"
-#: commonpagesdbp.src#RID_PAGE_FORM_DATASOURCE_STATUS.FL_FORMSETINGS.fixedline.text
+#. %E`E
+#: commonpagesdbp.src
+msgctxt ""
+"commonpagesdbp.src\n"
+"RID_PAGE_FORM_DATASOURCE_STATUS\n"
+"FL_FORMSETINGS\n"
+"fixedline.text"
msgid "Form"
msgstr "النموذج"
-#: commonpagesdbp.src#RID_PAGE_FORM_DATASOURCE_STATUS.FT_FORMDATASOURCELABEL.fixedtext.text
+#. f7bX
+#: commonpagesdbp.src
+msgctxt ""
+"commonpagesdbp.src\n"
+"RID_PAGE_FORM_DATASOURCE_STATUS\n"
+"FT_FORMDATASOURCELABEL\n"
+"fixedtext.text"
msgid "Data source"
msgstr "مصدر البيانات"
-#: commonpagesdbp.src#RID_PAGE_FORM_DATASOURCE_STATUS.FT_FORMCONTENTTYPELABEL.fixedtext.text
+#. W+#i
+#: commonpagesdbp.src
+msgctxt ""
+"commonpagesdbp.src\n"
+"RID_PAGE_FORM_DATASOURCE_STATUS\n"
+"FT_FORMCONTENTTYPELABEL\n"
+"fixedtext.text"
msgid "Content type"
msgstr "نوع المحتوى"
-#: commonpagesdbp.src#RID_PAGE_FORM_DATASOURCE_STATUS.FT_FORMTABLELABEL.fixedtext.text
+#. gz2*
+#: commonpagesdbp.src
+msgctxt ""
+"commonpagesdbp.src\n"
+"RID_PAGE_FORM_DATASOURCE_STATUS\n"
+"FT_FORMTABLELABEL\n"
+"fixedtext.text"
msgid "Content"
msgstr "المحتوى"
-#: commonpagesdbp.src#RID_STR_TYPE_TABLE.string.text
+#. +`K`
+#: commonpagesdbp.src
+msgctxt ""
+"commonpagesdbp.src\n"
+"RID_STR_TYPE_TABLE\n"
+"string.text"
msgid "Table"
msgstr "الجدول"
-#: commonpagesdbp.src#RID_STR_TYPE_QUERY.string.text
+#. ku*E
+#: commonpagesdbp.src
+msgctxt ""
+"commonpagesdbp.src\n"
+"RID_STR_TYPE_QUERY\n"
+"string.text"
msgid "Query"
msgstr "الاستعلام"
-#: commonpagesdbp.src#RID_STR_TYPE_COMMAND.string.text
+#. YUJ,
+#: commonpagesdbp.src
+msgctxt ""
+"commonpagesdbp.src\n"
+"RID_STR_TYPE_COMMAND\n"
+"string.text"
msgid "SQL command"
msgstr "أمر SQL"
-#: listcombopages.src#RID_PAGE_LCW_CONTENTSELECTION_TABLE.FL_FRAME.fixedline.text
+#. P$*+
+#: listcombopages.src
+msgctxt ""
+"listcombopages.src\n"
+"RID_PAGE_LCW_CONTENTSELECTION_TABLE\n"
+"FL_FRAME\n"
+"fixedline.text"
msgid "Control"
msgstr "عنصر تحكم"
-#: listcombopages.src#RID_PAGE_LCW_CONTENTSELECTION_TABLE.FT_SELECTTABLE_LABEL.fixedtext.text
+#. BU8b
+#: listcombopages.src
+msgctxt ""
+"listcombopages.src\n"
+"RID_PAGE_LCW_CONTENTSELECTION_TABLE\n"
+"FT_SELECTTABLE_LABEL\n"
+"fixedtext.text"
msgid ""
"On the right side, you see all the tables from the data source of the form.\n"
"\n"
@@ -222,48 +277,298 @@ msgstr ""
"\n"
"اختر الجدول الذي يجب استخدام البيانات منه كأساس لمحتويات القائمة:"
-#: listcombopages.src#RID_PAGE_LCW_CONTENTSELECTION_TABLE.tabpage.text
+#. l`Pq
+#: listcombopages.src
+msgctxt ""
+"listcombopages.src\n"
+"RID_PAGE_LCW_CONTENTSELECTION_TABLE\n"
+"tabpage.text"
msgid "Table Selection"
msgstr "تحديد الجدول"
-#: listcombopages.src#RID_PAGE_LCW_CONTENTSELECTION_FIELD.FT_TABLEFIELDS.fixedtext.text
-msgctxt "listcombopages.src#RID_PAGE_LCW_CONTENTSELECTION_FIELD.FT_TABLEFIELDS.fixedtext.text"
+#. sd!v
+#: listcombopages.src
+msgctxt ""
+"listcombopages.src\n"
+"RID_PAGE_LCW_CONTENTSELECTION_FIELD\n"
+"FT_TABLEFIELDS\n"
+"fixedtext.text"
msgid "Existing fields"
msgstr "الحقول الموجودة"
-#: listcombopages.src#RID_PAGE_LCW_CONTENTSELECTION_FIELD.FT_DISPLAYEDFIELD.fixedtext.text
+#. 8nq/
+#: listcombopages.src
+msgctxt ""
+"listcombopages.src\n"
+"RID_PAGE_LCW_CONTENTSELECTION_FIELD\n"
+"FT_DISPLAYEDFIELD\n"
+"fixedtext.text"
msgid "Display field"
msgstr "حقل العرض"
-#: listcombopages.src#RID_PAGE_LCW_CONTENTSELECTION_FIELD.STR_FIELDINFO_COMBOBOX.string.text
+#. V#k%
+#: listcombopages.src
+msgctxt ""
+"listcombopages.src\n"
+"RID_PAGE_LCW_CONTENTSELECTION_FIELD\n"
+"STR_FIELDINFO_COMBOBOX\n"
+"string.text"
msgid "The contents of the field selected will be shown in the combo box list."
msgstr "سيتم إظهار محتويات الحقل المحدد في قائمة مربعات التحرير والسرد."
-#: listcombopages.src#RID_PAGE_LCW_CONTENTSELECTION_FIELD.STR_FIELDINFO_LISTBOX.string.text
+#. n4cy
+#: listcombopages.src
+msgctxt ""
+"listcombopages.src\n"
+"RID_PAGE_LCW_CONTENTSELECTION_FIELD\n"
+"STR_FIELDINFO_LISTBOX\n"
+"string.text"
msgid "The contents of the selected field will be shown in the list box if the linked fields are identical."
msgstr "ستظهر محتويات الحقل المحدد في مربع القائمة في حالة تطابق الحقول المرتبطة."
-#: listcombopages.src#RID_PAGE_LCW_CONTENTSELECTION_FIELD.tabpage.text
-msgctxt "listcombopages.src#RID_PAGE_LCW_CONTENTSELECTION_FIELD.tabpage.text"
+#. KvoZ
+#: listcombopages.src
+msgctxt ""
+"listcombopages.src\n"
+"RID_PAGE_LCW_CONTENTSELECTION_FIELD\n"
+"tabpage.text"
msgid "Field Selection"
msgstr "تحديد الحقل"
-#: listcombopages.src#RID_PAGE_LCW_FIELDLINK.FT_FIELDLINK_DESC.fixedtext.text
+#. ,`\f
+#: listcombopages.src
+msgctxt ""
+"listcombopages.src\n"
+"RID_PAGE_LCW_FIELDLINK\n"
+"FT_FIELDLINK_DESC\n"
+"fixedtext.text"
msgid "This is where you select fields with matching contents so that the value from the display field will be shown."
msgstr "يمكنك هنا تحديد حقول ذات محتويات متطابقة لكي تظهر القيمة الموجودة في حقل العرض."
-#: listcombopages.src#RID_PAGE_LCW_FIELDLINK.FT_VALUELISTFIELD.fixedtext.text
+#. jBo1
+#: listcombopages.src
+msgctxt ""
+"listcombopages.src\n"
+"RID_PAGE_LCW_FIELDLINK\n"
+"FT_VALUELISTFIELD\n"
+"fixedtext.text"
msgid "Field from the ~Value Table"
msgstr "حقل من ج~دول القيم"
-#: listcombopages.src#RID_PAGE_LCW_FIELDLINK.FT_TABLEFIELD.fixedtext.text
+#. ?dLF
+#: listcombopages.src
+msgctxt ""
+"listcombopages.src\n"
+"RID_PAGE_LCW_FIELDLINK\n"
+"FT_TABLEFIELD\n"
+"fixedtext.text"
msgid "Field from the ~List Table"
msgstr "حقل من جدول ال~قائمة"
-#: listcombopages.src#RID_PAGE_LCW_FIELDLINK.tabpage.text
+#. Lu=F
+#: listcombopages.src
+msgctxt ""
+"listcombopages.src\n"
+"RID_PAGE_LCW_FIELDLINK\n"
+"tabpage.text"
msgid "Field Link"
msgstr "ارتباط الحقل"
-#: listcombopages.src#RID_STR_COMBOWIZ_DBFIELD.string.text
+#. ,XBB
+#: listcombopages.src
+msgctxt ""
+"listcombopages.src\n"
+"RID_STR_COMBOWIZ_DBFIELD\n"
+"string.text"
msgid "You can either save the value of the combo box in a database field or use it for display purposes."
msgstr "يمكنك إما حفظ قيمة مربع التحرير والسرد في حقل قاعدة بيانات، أو استخدامها لأغراض العرض."
+
+#. *d$D
+#: dbpilots.src
+msgctxt ""
+"dbpilots.src\n"
+"RID_DLG_GROUPBOXWIZARD\n"
+"modaldialog.text"
+msgid "Group Element Wizard"
+msgstr "معالج عناصر المجموعة"
+
+#. ^P)8
+#: dbpilots.src
+msgctxt ""
+"dbpilots.src\n"
+"RID_DLG_GRIDWIZARD\n"
+"modaldialog.text"
+msgid "Table Element Wizard"
+msgstr "معالج عناصر الجدول"
+
+#. HVB\
+#: dbpilots.src
+msgctxt ""
+"dbpilots.src\n"
+"RID_STR_LISTWIZARD_TITLE\n"
+"string.text"
+msgid "List Box Wizard"
+msgstr "معالج مربعات السرد"
+
+#. Sf5W
+#: dbpilots.src
+msgctxt ""
+"dbpilots.src\n"
+"RID_STR_COMBOWIZARD_TITLE\n"
+"string.text"
+msgid "Combo Box Wizard"
+msgstr "معالج مربعات التحرير والسرد"
+
+#. D5#]
+#: dbpilots.src
+msgctxt ""
+"dbpilots.src\n"
+"RID_STR_COULDNOTOPENTABLE\n"
+"string.text"
+msgid "The table connection to the data source could not be established."
+msgstr "تعذر إجراء اتصال الجدول بمصدر البيانات."
+
+#. yhZH
+#: groupboxpages.src
+msgctxt ""
+"groupboxpages.src\n"
+"RID_PAGE_GROUPRADIOSELECTION\n"
+"FT_RADIOLABELS\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Which ~names do you want to give the option fields?"
+msgstr "كيف تريد ~تسمية حقول الخيارات؟"
+
+#. |m2@
+#: groupboxpages.src
+msgctxt ""
+"groupboxpages.src\n"
+"RID_PAGE_GROUPRADIOSELECTION\n"
+"FT_RADIOBUTTONS\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "~Option fields"
+msgstr "~حقول الخيارات"
+
+#. RM_V
+#: groupboxpages.src
+msgctxt ""
+"groupboxpages.src\n"
+"RID_PAGE_GROUPRADIOSELECTION\n"
+"tabpage.text"
+msgid "Data"
+msgstr "البيانات"
+
+#. q]+)
+#: groupboxpages.src
+msgctxt ""
+"groupboxpages.src\n"
+"RID_PAGE_DEFAULTFIELDSELECTION\n"
+"FT_DEFAULTSELECTION\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Should one option field be selected as a default?"
+msgstr "هل تريد تحديد أحد حقول الخيارات كحقل افتراضي؟"
+
+#. ^\h?
+#: groupboxpages.src
+msgctxt ""
+"groupboxpages.src\n"
+"RID_PAGE_DEFAULTFIELDSELECTION\n"
+"RB_DEFSELECTION_YES\n"
+"radiobutton.text"
+msgid "~Yes, the following:"
+msgstr "~نعم، الحقل التالي:"
+
+#. pa#G
+#: groupboxpages.src
+msgctxt ""
+"groupboxpages.src\n"
+"RID_PAGE_DEFAULTFIELDSELECTION\n"
+"RB_DEFSELECTION_NO\n"
+"radiobutton.text"
+msgid "No, one particular field is not going to be selected."
+msgstr "~لا، لا أريد تحديد حقل معين."
+
+#. w!)y
+#: groupboxpages.src
+msgctxt ""
+"groupboxpages.src\n"
+"RID_PAGE_DEFAULTFIELDSELECTION\n"
+"tabpage.text"
+msgid "Default Field Selection"
+msgstr "تحديد حقل افتراضي"
+
+#. G3K[
+#: groupboxpages.src
+msgctxt ""
+"groupboxpages.src\n"
+"RID_PAGE_OPTIONVALUES\n"
+"FT_OPTIONVALUES_EXPL\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "When you select an option, the option group is given a specific value."
+msgstr "عند تحديد لأحد الخيارات، سيتم تعيين قيمة معينة لمجموعة الخيارات."
+
+#. S.}}
+#: groupboxpages.src
+msgctxt ""
+"groupboxpages.src\n"
+"RID_PAGE_OPTIONVALUES\n"
+"FT_OPTIONVALUES\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Which ~value do you want to assign to each option?"
+msgstr "ما ال~قيمة التي تريد تعيينها لكل خيار؟"
+
+#. 36TA
+#: groupboxpages.src
+msgctxt ""
+"groupboxpages.src\n"
+"RID_PAGE_OPTIONVALUES\n"
+"FT_RADIOBUTTONS\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "~Option fields"
+msgstr "~حقول الخيارات"
+
+#. n)Xv
+#: groupboxpages.src
+msgctxt ""
+"groupboxpages.src\n"
+"RID_PAGE_OPTIONVALUES\n"
+"tabpage.text"
+msgid "Field Values"
+msgstr "قيم الحقول"
+
+#. r_Vt
+#: groupboxpages.src
+msgctxt ""
+"groupboxpages.src\n"
+"RID_PAGE_OPTIONS_FINAL\n"
+"FT_NAMEIT\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Which ~caption is to be given to your option group?"
+msgstr "ما التعليق التو~ضيحي الذي تريده لمجموعة الخيارات الخاصة بك؟"
+
+#. Ks;\
+#: groupboxpages.src
+msgctxt ""
+"groupboxpages.src\n"
+"RID_PAGE_OPTIONS_FINAL\n"
+"FT_THATSALL\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "These were all details needed to create the option group."
+msgstr "كانت هذه كافة البيانات اللازمة لإنشاء مجموعة الخيارات."
+
+#. %B*Q
+#: groupboxpages.src
+msgctxt ""
+"groupboxpages.src\n"
+"RID_PAGE_OPTIONS_FINAL\n"
+"tabpage.text"
+msgid "Create Option Group"
+msgstr "إنشاء مجموعة خيارات"
+
+#. 8fp0
+#: groupboxpages.src
+msgctxt ""
+"groupboxpages.src\n"
+"RID_STR_GROUPWIZ_DBFIELD\n"
+"string.text"
+msgid "You can either save the value of the option group in a database field or use it for a later action."
+msgstr "يمكنك إما حفظ قيمة مجموعة الخيارات في حقل قاعدة بيانات، أو استخدامها في عملية لاحقة."
diff --git a/source/ar/extensions/source/propctrlr.po b/source/ar/extensions/source/propctrlr.po
index e1ff5427d4a..e87ef9f749e 100644
--- a/source/ar/extensions/source/propctrlr.po
+++ b/source/ar/extensions/source/propctrlr.po
@@ -1,115 +1,45 @@
-#. extracted from extensions/source/propctrlr.oo
+#. extracted from extensions/source/propctrlr
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+extensions%2Fsource%2Fpropctrlr.oo&subcomponent=ui\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:39+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-06-13 14:51+0200\n"
-"Last-Translator: Khaled <khaledhosny@eglug.org>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-08-27 07:10+0200\n"
+"Last-Translator: safa <safaalfulaij@hotmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ar\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#: propres.src#RID_STR_STANDARD.string.text
-msgctxt "propres.src#RID_STR_STANDARD.string.text"
-msgid "Default"
-msgstr "الافتراضي"
-
-#: propres.src#RID_STR_PROPPAGE_DEFAULT.string.text
-msgid "General"
-msgstr "عام"
-
-#: propres.src#RID_STR_PROPPAGE_DATA.string.text
-msgid "Data"
-msgstr "البيانات"
-
-#: propres.src#RID_RSC_ENUM_YESNO.1.string.text
-msgctxt "propres.src#RID_RSC_ENUM_YESNO.1.string.text"
-msgid "No"
-msgstr "لا"
-
-#: propres.src#RID_RSC_ENUM_YESNO.2.string.text
-msgctxt "propres.src#RID_RSC_ENUM_YESNO.2.string.text"
-msgid "Yes"
-msgstr "نعم"
-
-#: propres.src#RID_STR_HELP_SECTION_LABEL.string.text
-msgctxt "propres.src#RID_STR_HELP_SECTION_LABEL.string.text"
-msgid "Help"
-msgstr "مساعدة"
-
-#: propres.src#RID_EMBED_IMAGE_PLACEHOLDER.string.text
-msgid "<Embedded-Image>"
-msgstr "<صورة مضمنة>"
-
-#: propres.src#RID_STR_TEXT_FORMAT.string.text
-msgctxt "propres.src#RID_STR_TEXT_FORMAT.string.text"
-msgid "Text"
-msgstr "النص"
-
-#: newdatatype.src#RID_DLG_NEW_DATA_TYPE.FT_LABEL.fixedtext.text
+#. s^Me
+#: newdatatype.src
+msgctxt ""
+"newdatatype.src\n"
+"RID_DLG_NEW_DATA_TYPE\n"
+"FT_LABEL\n"
+"fixedtext.text"
msgid "Type a name for the new data type:"
msgstr "اكتب اسمًا لنوع البيانات الجديد:"
-#: newdatatype.src#RID_DLG_NEW_DATA_TYPE.modaldialog.text
+#. eMQ`
+#: newdatatype.src
+msgctxt ""
+"newdatatype.src\n"
+"RID_DLG_NEW_DATA_TYPE\n"
+"modaldialog.text"
msgid "New Data Type"
msgstr "نوع البيانات الجديد"
-#: fontdialog.src#RID_TABDLG_FONTDIALOG.1.TABPAGE_CHARACTERS.pageitem.text
-msgctxt "fontdialog.src#RID_TABDLG_FONTDIALOG.1.TABPAGE_CHARACTERS.pageitem.text"
-msgid "Font"
-msgstr "الخط"
-
-#: fontdialog.src#RID_TABDLG_FONTDIALOG.1.TABPAGE_CHARACTERS_EXT.pageitem.text
-msgid "Font Effects"
-msgstr "تأثيرات الخطوط"
-
-#: fontdialog.src#RID_TABDLG_FONTDIALOG.tabdialog.text
-msgid "Character"
-msgstr "الحرف"
-
-#: taborder.src#RID_DLG_TABORDER.FT_CONTROLS.fixedtext.text
-msgid "Controls"
-msgstr "عناصر تحكم"
-
-#: taborder.src#RID_DLG_TABORDER.PB_MOVE_UP.pushbutton.text
-msgid "Move Up"
-msgstr "تحريك لأعلى"
-
-#: taborder.src#RID_DLG_TABORDER.PB_MOVE_DOWN.pushbutton.text
-msgid "Move Down"
-msgstr "تحريك لأسفل"
-
-#: taborder.src#RID_DLG_TABORDER.PB_AUTO_ORDER.pushbutton.text
-msgid "Automatic Sort"
-msgstr "فرز تلقائي"
-
-#: taborder.src#RID_DLG_TABORDER.modaldialog.text
-msgid "Tab Order"
-msgstr "ترتيب الجدولة"
-
-#: selectlabeldialog.src#RID_DLG_SELECTLABELCONTROL.1.fixedtext.text
-msgid "These are control fields that can be used as label fields for the $control_class$ $control_name$."
-msgstr "كانت هذه كافة عناصر التحكم التي يمكن استخدامها كحقول تسمية لـ $control_class$ $control_name$."
-
-#: selectlabeldialog.src#RID_DLG_SELECTLABELCONTROL.1.checkbox.text
-msgid "~No assignment"
-msgstr "بدون ت~عيين"
-
-#: selectlabeldialog.src#RID_DLG_SELECTLABELCONTROL.modaldialog.text
-msgid "Label Field Selection"
-msgstr "تحديد حقل التسمية"
-
-#: selectlabeldialog.src#RID_STR_FORMS.string.text
-msgid "Forms"
-msgstr "النماذج"
-
-#: pcrmiscres.src#RID_STR_CONFIRM_DELETE_DATA_TYPE.string.text
+#. gtRM
+#: pcrmiscres.src
+msgctxt ""
+"pcrmiscres.src\n"
+"RID_STR_CONFIRM_DELETE_DATA_TYPE\n"
+"string.text"
msgid ""
"Do you want to delete the data type '#type#' from the model?\n"
"Please note that this will affect all controls which are bound to this data type."
@@ -117,1467 +47,3567 @@ msgstr ""
"هل تريد حذف نوع البيانات '#type#' من النموذج؟\n"
"الرجاء ملاحظة أن هذا سيؤثر على جميع عناصر التحكم المرتبطة بنوع البيانات هذا."
-#: pcrmiscres.src#RID_STR_PROPTITLE_PUSHBUTTON.string.text
+#. rhqo
+#: pcrmiscres.src
+msgctxt ""
+"pcrmiscres.src\n"
+"RID_STR_PROPTITLE_PUSHBUTTON\n"
+"string.text"
msgid "Button"
msgstr "زر"
-#: pcrmiscres.src#RID_STR_PROPTITLE_RADIOBUTTON.string.text
+#. a$g)
+#: pcrmiscres.src
+msgctxt ""
+"pcrmiscres.src\n"
+"RID_STR_PROPTITLE_RADIOBUTTON\n"
+"string.text"
msgid "Option Button"
msgstr "زر خيار"
-#: pcrmiscres.src#RID_STR_PROPTITLE_CHECKBOX.string.text
+#. ;nYX
+#: pcrmiscres.src
+msgctxt ""
+"pcrmiscres.src\n"
+"RID_STR_PROPTITLE_CHECKBOX\n"
+"string.text"
msgid "Check Box"
msgstr "خانة اختيار"
-#: pcrmiscres.src#RID_STR_PROPTITLE_FIXEDTEXT.string.text
-msgctxt "pcrmiscres.src#RID_STR_PROPTITLE_FIXEDTEXT.string.text"
+#. tPb3
+#: pcrmiscres.src
+msgctxt ""
+"pcrmiscres.src\n"
+"RID_STR_PROPTITLE_FIXEDTEXT\n"
+"string.text"
msgid "Label Field"
msgstr "حقل تسمية"
-#: pcrmiscres.src#RID_STR_PROPTITLE_GROUPBOX.string.text
+#. a]FH
+#: pcrmiscres.src
+msgctxt ""
+"pcrmiscres.src\n"
+"RID_STR_PROPTITLE_GROUPBOX\n"
+"string.text"
msgid "Group Box"
msgstr "مربع مجموعة"
-#: pcrmiscres.src#RID_STR_PROPTITLE_EDIT.string.text
+#. bcKT
+#: pcrmiscres.src
+msgctxt ""
+"pcrmiscres.src\n"
+"RID_STR_PROPTITLE_EDIT\n"
+"string.text"
msgid "Text Box"
msgstr "مربع نص"
-#: pcrmiscres.src#RID_STR_PROPTITLE_FORMATTED.string.text
+#. K2K~
+#: pcrmiscres.src
+msgctxt ""
+"pcrmiscres.src\n"
+"RID_STR_PROPTITLE_FORMATTED\n"
+"string.text"
msgid "Formatted Field"
msgstr "حقل مُنسَّق"
-#: pcrmiscres.src#RID_STR_PROPTITLE_LISTBOX.string.text
+#. BP7h
+#: pcrmiscres.src
+msgctxt ""
+"pcrmiscres.src\n"
+"RID_STR_PROPTITLE_LISTBOX\n"
+"string.text"
msgid "List Box"
msgstr "مربع قائمة"
-#: pcrmiscres.src#RID_STR_PROPTITLE_COMBOBOX.string.text
+#. +#b|
+#: pcrmiscres.src
+msgctxt ""
+"pcrmiscres.src\n"
+"RID_STR_PROPTITLE_COMBOBOX\n"
+"string.text"
msgid "Combo Box"
msgstr "مربع تحرير وسرد"
-#: pcrmiscres.src#RID_STR_PROPTITLE_IMAGEBUTTON.string.text
+#. +C`#
+#: pcrmiscres.src
+msgctxt ""
+"pcrmiscres.src\n"
+"RID_STR_PROPTITLE_IMAGEBUTTON\n"
+"string.text"
msgid "Image Button"
msgstr "زر صورة"
-#: pcrmiscres.src#RID_STR_PROPTITLE_HIDDENCONTROL.string.text
+#. O)BT
+#: pcrmiscres.src
+msgctxt ""
+"pcrmiscres.src\n"
+"RID_STR_PROPTITLE_HIDDENCONTROL\n"
+"string.text"
msgid "Hidden Control"
msgstr "عنصر تحكم مخفي"
-#: pcrmiscres.src#RID_STR_PROPTITLE_UNKNOWNCONTROL.string.text
+#. jRM[
+#: pcrmiscres.src
+msgctxt ""
+"pcrmiscres.src\n"
+"RID_STR_PROPTITLE_UNKNOWNCONTROL\n"
+"string.text"
msgid "Control (unknown type)"
msgstr "عنصر تحكم (نوع غير معروف)"
-#: pcrmiscres.src#RID_STR_PROPTITLE_IMAGECONTROL.string.text
+#. ),$Q
+#: pcrmiscres.src
+msgctxt ""
+"pcrmiscres.src\n"
+"RID_STR_PROPTITLE_IMAGECONTROL\n"
+"string.text"
msgid "Image Control"
msgstr "التحكم بالصورة"
-#: pcrmiscres.src#RID_STR_PROPTITLE_FILECONTROL.string.text
+#. eo0;
+#: pcrmiscres.src
+msgctxt ""
+"pcrmiscres.src\n"
+"RID_STR_PROPTITLE_FILECONTROL\n"
+"string.text"
msgid "File Selection"
msgstr "تحديد الملف"
-#: pcrmiscres.src#RID_STR_PROPTITLE_DATEFIELD.string.text
+#. ~|#\
+#: pcrmiscres.src
+msgctxt ""
+"pcrmiscres.src\n"
+"RID_STR_PROPTITLE_DATEFIELD\n"
+"string.text"
msgid "Date Field"
msgstr "حقل التاريخ"
-#: pcrmiscres.src#RID_STR_PROPTITLE_TIMEFIELD.string.text
+#. `qPz
+#: pcrmiscres.src
+msgctxt ""
+"pcrmiscres.src\n"
+"RID_STR_PROPTITLE_TIMEFIELD\n"
+"string.text"
msgid "Time Field"
msgstr "حقل الوقت"
-#: pcrmiscres.src#RID_STR_PROPTITLE_NUMERICFIELD.string.text
+#. -lTu
+#: pcrmiscres.src
+msgctxt ""
+"pcrmiscres.src\n"
+"RID_STR_PROPTITLE_NUMERICFIELD\n"
+"string.text"
msgid "Numeric Field"
msgstr "حقل رقمي"
-#: pcrmiscres.src#RID_STR_PROPTITLE_CURRENCYFIELD.string.text
+#. \py,
+#: pcrmiscres.src
+msgctxt ""
+"pcrmiscres.src\n"
+"RID_STR_PROPTITLE_CURRENCYFIELD\n"
+"string.text"
msgid "Currency Field"
msgstr "حقل العملة"
-#: pcrmiscres.src#RID_STR_PROPTITLE_PATTERNFIELD.string.text
+#. FWrU
+#: pcrmiscres.src
+msgctxt ""
+"pcrmiscres.src\n"
+"RID_STR_PROPTITLE_PATTERNFIELD\n"
+"string.text"
msgid "Pattern Field"
msgstr "حقل النمط"
-#: pcrmiscres.src#RID_STR_PROPTITLE_DBGRID.string.text
+#. J|/E
+#: pcrmiscres.src
+msgctxt ""
+"pcrmiscres.src\n"
+"RID_STR_PROPTITLE_DBGRID\n"
+"string.text"
msgid "Table Control "
msgstr "التحكم بالجدول "
-#: formlinkdialog.src#RID_DLG_FORMLINKS.FT_EXPLANATION.fixedtext.text
+#. p$6p
+#: taborder.src
+msgctxt ""
+"taborder.src\n"
+"RID_DLG_TABORDER\n"
+"FT_CONTROLS\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Controls"
+msgstr "عناصر تحكم"
+
+#. a?R:
+#: taborder.src
+msgctxt ""
+"taborder.src\n"
+"RID_DLG_TABORDER\n"
+"PB_MOVE_UP\n"
+"pushbutton.text"
+msgid "Move Up"
+msgstr "تحريك لأعلى"
+
+#. `.-3
+#: taborder.src
+msgctxt ""
+"taborder.src\n"
+"RID_DLG_TABORDER\n"
+"PB_MOVE_DOWN\n"
+"pushbutton.text"
+msgid "Move Down"
+msgstr "تحريك لأسفل"
+
+#. NGJK
+#: taborder.src
+msgctxt ""
+"taborder.src\n"
+"RID_DLG_TABORDER\n"
+"PB_AUTO_ORDER\n"
+"pushbutton.text"
+msgid "Automatic Sort"
+msgstr "فرز تلقائي"
+
+#. Y)jO
+#: taborder.src
+msgctxt ""
+"taborder.src\n"
+"RID_DLG_TABORDER\n"
+"modaldialog.text"
+msgid "Tab Order"
+msgstr "ترتيب الجدولة"
+
+#. 9@:e
+#: formlinkdialog.src
+msgctxt ""
+"formlinkdialog.src\n"
+"RID_DLG_FORMLINKS\n"
+"FT_EXPLANATION\n"
+"fixedtext.text"
msgid "Sub forms can be used to display detailed data about the current record of the master form. To do this, you can specify which columns in the sub form match which columns in the master form."
msgstr "يمكن استخدام النماذج الفرعية لعرض بيانات تفصيلية حول السجل الحالي للنموذج الرئيسي. وللقيام بهذا، يمكنك تحديد الأعمدة الموجودة في النموذج الفرعي التي تطابق الأعمدة في النموذج الرئيسي."
-#: formlinkdialog.src#RID_DLG_FORMLINKS.modaldialog.text
+#. njzO
+#: formlinkdialog.src
+msgctxt ""
+"formlinkdialog.src\n"
+"RID_DLG_FORMLINKS\n"
+"modaldialog.text"
msgid "Link fields"
msgstr "حقول الارتباط"
-#: formlinkdialog.src#PB_SUGGEST.pushbutton.text
+#. `%6Y
+#: formlinkdialog.src
+msgctxt ""
+"formlinkdialog.src\n"
+"PB_SUGGEST\n"
+"pushbutton.text"
msgid "Suggest"
msgstr "اقتراح"
-#: formlinkdialog.src#STR_DETAIL_FORM.string.text
+#. l?+o
+#: formlinkdialog.src
+msgctxt ""
+"formlinkdialog.src\n"
+"STR_DETAIL_FORM\n"
+"string.text"
msgid "Sub Form"
msgstr "النموذج الفرعي"
-#: formlinkdialog.src#STR_MASTER_FORM.string.text
+#. xdX1
+#: formlinkdialog.src
+msgctxt ""
+"formlinkdialog.src\n"
+"STR_MASTER_FORM\n"
+"string.text"
msgid "Master Form"
msgstr "النموذج الرئيسي"
#. # will be replace with a name.
-#: formlinkdialog.src#STR_ERROR_RETRIEVING_COLUMNS.string.text
+#. VSK=
+#: formlinkdialog.src
+msgctxt ""
+"formlinkdialog.src\n"
+"STR_ERROR_RETRIEVING_COLUMNS\n"
+"string.text"
msgid "The columns of '#' could not be retrieved."
msgstr "تعذر استرداد أعمدة '#'."
-#: formres.src#RID_STR_EDITMASK.string.text
+#. -4:3
+#: formres.src
+msgctxt ""
+"formres.src\n"
+"RID_STR_EDITMASK\n"
+"string.text"
msgid "Edit mask"
msgstr "قناع التحرير"
-#: formres.src#RID_STR_LITERALMASK.string.text
+#. _[Y%
+#: formres.src
+msgctxt ""
+"formres.src\n"
+"RID_STR_LITERALMASK\n"
+"string.text"
msgid "Literal mask"
msgstr "القناع الحرفي"
-#: formres.src#RID_STR_READONLY.string.text
-msgctxt "formres.src#RID_STR_READONLY.string.text"
+#. C_~0
+#: formres.src
+msgctxt ""
+"formres.src\n"
+"RID_STR_READONLY\n"
+"string.text"
msgid "Read-only"
msgstr "للقراءة فقط"
-#: formres.src#RID_STR_ENABLED.string.text
+#. wp|I
+#: formres.src
+msgctxt ""
+"formres.src\n"
+"RID_STR_ENABLED\n"
+"string.text"
msgid "Enabled"
msgstr "تمكين"
-#: formres.src#RID_STR_ENABLE_VISIBLE.string.text
+#. ,ML=
+#: formres.src
+msgctxt ""
+"formres.src\n"
+"RID_STR_ENABLE_VISIBLE\n"
+"string.text"
msgid "Visible"
msgstr "مرئي"
-#: formres.src#RID_STR_AUTOCOMPLETE.string.text
+#. C{q5
+#: formres.src
+msgctxt ""
+"formres.src\n"
+"RID_STR_AUTOCOMPLETE\n"
+"string.text"
msgid "AutoFill"
msgstr "AutoFill"
-#: formres.src#RID_STR_LINECOUNT.string.text
+#. \#!;
+#: formres.src
+msgctxt ""
+"formres.src\n"
+"RID_STR_LINECOUNT\n"
+"string.text"
msgid "Line count"
msgstr "عدد الأسطر"
-#: formres.src#RID_STR_MAXTEXTLEN.string.text
+#. :w)d
+#: formres.src
+msgctxt ""
+"formres.src\n"
+"RID_STR_MAXTEXTLEN\n"
+"string.text"
msgid "Max. text length"
msgstr "أقصى طول للنص"
-#: formres.src#RID_STR_SPIN.string.text
+#. S?#_
+#: formres.src
+msgctxt ""
+"formres.src\n"
+"RID_STR_SPIN\n"
+"string.text"
msgid "Spin Button"
msgstr "زر زيادة ونقصان"
-#: formres.src#RID_STR_STRICTFORMAT.string.text
+#. c9H)
+#: formres.src
+msgctxt ""
+"formres.src\n"
+"RID_STR_STRICTFORMAT\n"
+"string.text"
msgid "Strict format"
msgstr "تنسيق ثابت"
-#: formres.src#RID_STR_SHOWTHOUSANDSEP.string.text
+#. S?Nz
+#: formres.src
+msgctxt ""
+"formres.src\n"
+"RID_STR_SHOWTHOUSANDSEP\n"
+"string.text"
msgid "Thousands separator"
msgstr "فاصل الآلاف"
-#: formres.src#RID_STR_PRINTABLE.string.text
+#. uUsL
+#: formres.src
+msgctxt ""
+"formres.src\n"
+"RID_STR_PRINTABLE\n"
+"string.text"
msgid "Printable"
msgstr "قابل للطباعة"
-#: formres.src#RID_STR_TARGET_URL.string.text
-msgctxt "formres.src#RID_STR_TARGET_URL.string.text"
+#. 9svO
+#: formres.src
+msgctxt ""
+"formres.src\n"
+"RID_STR_TARGET_URL\n"
+"string.text"
msgid "URL"
msgstr "عنوان URL"
-#: formres.src#RID_STR_TARGET_FRAME.string.text
-msgctxt "formres.src#RID_STR_TARGET_FRAME.string.text"
+#. =B]w
+#: formres.src
+msgctxt ""
+"formres.src\n"
+"RID_STR_TARGET_FRAME\n"
+"string.text"
msgid "Frame"
msgstr "الإطار"
-#: formres.src#RID_STR_HELPTEXT.string.text
+#. \;fA
+#: formres.src
+msgctxt ""
+"formres.src\n"
+"RID_STR_HELPTEXT\n"
+"string.text"
msgid "Help text"
msgstr "نص المساعدة"
-#: formres.src#RID_STR_HELPURL.string.text
+#. @[oe
+#: formres.src
+msgctxt ""
+"formres.src\n"
+"RID_STR_HELPURL\n"
+"string.text"
msgid "Help URL"
msgstr "عنوان URL للتعليمات"
-#: formres.src#RID_STR_TAG.string.text
+#. 5;yD
+#: formres.src
+msgctxt ""
+"formres.src\n"
+"RID_STR_TAG\n"
+"string.text"
msgid "Additional information"
msgstr "معلومات إضافية"
-#: formres.src#RID_STR_ECHO_CHAR.string.text
+#. 8V1v
+#: formres.src
+msgctxt ""
+"formres.src\n"
+"RID_STR_ECHO_CHAR\n"
+"string.text"
msgid "Password character"
msgstr "حرف كلمة السر"
-#: formres.src#RID_STR_TRISTATE.string.text
+#. {JkO
+#: formres.src
+msgctxt ""
+"formres.src\n"
+"RID_STR_TRISTATE\n"
+"string.text"
msgid "Tristate"
msgstr "حالة ثلاثية"
-#: formres.src#RID_STR_EMPTY_IS_NULL.string.text
+#. XPsV
+#: formres.src
+msgctxt ""
+"formres.src\n"
+"RID_STR_EMPTY_IS_NULL\n"
+"string.text"
msgid "Empty string is NULL"
msgstr "قيمة سلسلة الأحرف الفارغة هي NULL"
-#: formres.src#RID_STR_DECIMAL_ACCURACY.string.text
+#. gKIe
+#: formres.src
+msgctxt ""
+"formres.src\n"
+"RID_STR_DECIMAL_ACCURACY\n"
+"string.text"
msgid "Decimal accuracy"
msgstr "الدقة العشرية"
-#: formres.src#RID_STR_IMAGE_URL.string.text
+#. vDV_
+#: formres.src
+msgctxt ""
+"formres.src\n"
+"RID_STR_IMAGE_URL\n"
+"string.text"
msgid "Graphics"
msgstr "الرسومات"
-#: formres.src#RID_STR_DEFAULT_SELECT_SEQ.string.text
+#. Y6h_
+#: formres.src
+msgctxt ""
+"formres.src\n"
+"RID_STR_DEFAULT_SELECT_SEQ\n"
+"string.text"
msgid "Default selection"
msgstr "التحديد الافتراضي"
-#: formres.src#RID_STR_DEFAULT_BUTTON.string.text
+#. {+kZ
+#: formres.src
+msgctxt ""
+"formres.src\n"
+"RID_STR_DEFAULT_BUTTON\n"
+"string.text"
msgid "Default button"
msgstr "الزر الافتراضي"
-#: formres.src#RID_STR_LABELCONTROL.string.text
-msgctxt "formres.src#RID_STR_LABELCONTROL.string.text"
+#. e9*B
+#: formres.src
+msgctxt ""
+"formres.src\n"
+"RID_STR_LABELCONTROL\n"
+"string.text"
msgid "Label Field"
msgstr "حقل تسمية"
-#: formres.src#RID_STR_LABEL.string.text
+#. h`vU
+#: formres.src
+msgctxt ""
+"formres.src\n"
+"RID_STR_LABEL\n"
+"string.text"
msgid "Label"
msgstr "التسمية"
-#: formres.src#RID_STR_ALIGN.string.text
+#. )3wp
+#: formres.src
+msgctxt ""
+"formres.src\n"
+"RID_STR_ALIGN\n"
+"string.text"
msgid "Alignment"
msgstr "محاذاة"
-#: formres.src#RID_STR_VERTICAL_ALIGN.string.text
+#. YPNU
+#: formres.src
+msgctxt ""
+"formres.src\n"
+"RID_STR_VERTICAL_ALIGN\n"
+"string.text"
msgid "Vert. Alignment"
msgstr "محاذاة رأسية"
-#: formres.src#RID_RSC_ENUM_VERTICAL_ALIGN.1.string.text
+#. n9SR
+#: formres.src
+msgctxt ""
+"formres.src\n"
+"RID_RSC_ENUM_VERTICAL_ALIGN\n"
+"1\n"
+"string.text"
msgid "Top"
msgstr "أعلى"
-#: formres.src#RID_RSC_ENUM_VERTICAL_ALIGN.2.string.text
+#. L!Y^
+#: formres.src
+msgctxt ""
+"formres.src\n"
+"RID_RSC_ENUM_VERTICAL_ALIGN\n"
+"2\n"
+"string.text"
msgid "Middle"
msgstr "وسط"
-#: formres.src#RID_RSC_ENUM_VERTICAL_ALIGN.3.string.text
+#. r\~P
+#: formres.src
+msgctxt ""
+"formres.src\n"
+"RID_RSC_ENUM_VERTICAL_ALIGN\n"
+"3\n"
+"string.text"
msgid "Bottom"
msgstr "أسفل"
-#: formres.src#RID_STR_IMAGEPOSITION.string.text
+#. :K/s
+#: formres.src
+msgctxt ""
+"formres.src\n"
+"RID_STR_IMAGEPOSITION\n"
+"string.text"
msgid "Graphics alignment"
msgstr "محاذاة الرسومات"
-#: formres.src#RID_STR_FONT.string.text
-msgctxt "formres.src#RID_STR_FONT.string.text"
+#. S[^Y
+#: formres.src
+msgctxt ""
+"formres.src\n"
+"RID_STR_FONT\n"
+"string.text"
msgid "Font"
msgstr "الخط"
-#: formres.src#RID_STR_BACKGROUNDCOLOR.string.text
+#. Aor5
+#: formres.src
+msgctxt ""
+"formres.src\n"
+"RID_STR_BACKGROUNDCOLOR\n"
+"string.text"
msgid "Background color"
msgstr "لون الخلفية"
-#: formres.src#RID_STR_BORDER.string.text
+#. r8Bv
+#: formres.src
+msgctxt ""
+"formres.src\n"
+"RID_STR_BORDER\n"
+"string.text"
msgid "Border"
msgstr "الحد"
-#: formres.src#RID_STR_ICONSIZE.string.text
+#. H05x
+#: formres.src
+msgctxt ""
+"formres.src\n"
+"RID_STR_ICONSIZE\n"
+"string.text"
msgid "Icon size"
msgstr "حجم الأيقونة"
-#: formres.src#RID_RSC_ENUM_ICONSIZE_TYPE.1.string.text
+#. lJf2
+#: formres.src
+msgctxt ""
+"formres.src\n"
+"RID_RSC_ENUM_ICONSIZE_TYPE\n"
+"1\n"
+"string.text"
msgid "Small"
msgstr "صغير"
-#: formres.src#RID_RSC_ENUM_ICONSIZE_TYPE.2.string.text
+#. v.\*
+#: formres.src
+msgctxt ""
+"formres.src\n"
+"RID_RSC_ENUM_ICONSIZE_TYPE\n"
+"2\n"
+"string.text"
msgid "Large"
msgstr "كبير"
-#: formres.src#RID_STR_SHOW_POSITION.string.text
+#. k@aG
+#: formres.src
+msgctxt ""
+"formres.src\n"
+"RID_STR_SHOW_POSITION\n"
+"string.text"
msgid "Positioning"
msgstr "الموضع"
-#: formres.src#RID_STR_SHOW_NAVIGATION.string.text
+#. r@H`
+#: formres.src
+msgctxt ""
+"formres.src\n"
+"RID_STR_SHOW_NAVIGATION\n"
+"string.text"
msgid "Navigation"
msgstr "التنقل"
-#: formres.src#RID_STR_SHOW_RECORDACTIONS.string.text
+#. 6D{T
+#: formres.src
+msgctxt ""
+"formres.src\n"
+"RID_STR_SHOW_RECORDACTIONS\n"
+"string.text"
msgid "Acting on a record"
msgstr "استخدام السجل"
-#: formres.src#RID_STR_SHOW_FILTERSORT.string.text
+#. h{oJ
+#: formres.src
+msgctxt ""
+"formres.src\n"
+"RID_STR_SHOW_FILTERSORT\n"
+"string.text"
msgid "Filtering / Sorting"
msgstr "تصفية / فرز"
-#: formres.src#RID_STR_HSCROLL.string.text
+#. 0of2
+#: formres.src
+msgctxt ""
+"formres.src\n"
+"RID_STR_HSCROLL\n"
+"string.text"
msgid "Horizontal scroll bar"
msgstr "شريط تمرير أفقي"
-#: formres.src#RID_STR_VSCROLL.string.text
+#. !-Kj
+#: formres.src
+msgctxt ""
+"formres.src\n"
+"RID_STR_VSCROLL\n"
+"string.text"
msgid "Vertical scroll bar"
msgstr "شريط تمرير رأسي"
-#: formres.src#RID_STR_WORDBREAK.string.text
+#. .G=Y
+#: formres.src
+msgctxt ""
+"formres.src\n"
+"RID_STR_WORDBREAK\n"
+"string.text"
msgid "Word break"
msgstr "فاصل الكلمات"
-#: formres.src#RID_STR_MULTILINE.string.text
+#. M@V3
+#: formres.src
+msgctxt ""
+"formres.src\n"
+"RID_STR_MULTILINE\n"
+"string.text"
msgid "Multiline input"
msgstr "إدخال متعدد الأسطر"
-#: formres.src#RID_STR_MULTISELECTION.string.text
+#. uerX
+#: formres.src
+msgctxt ""
+"formres.src\n"
+"RID_STR_MULTISELECTION\n"
+"string.text"
msgid "Multiselection"
msgstr "تحديد متعدد"
-#: formres.src#RID_STR_NAME.string.text
+#. N0W=
+#: formres.src
+msgctxt ""
+"formres.src\n"
+"RID_STR_NAME\n"
+"string.text"
msgid "Name"
msgstr "الاسم"
-#: formres.src#RID_STR_GROUP_NAME.string.text
+#. *t]/
+#: formres.src
+msgctxt ""
+"formres.src\n"
+"RID_STR_GROUP_NAME\n"
+"string.text"
msgid "Group name"
msgstr "اسم المجموعة"
-#: formres.src#RID_STR_TABINDEX.string.text
+#. ?8N/
+#: formres.src
+msgctxt ""
+"formres.src\n"
+"RID_STR_TABINDEX\n"
+"string.text"
msgid "Tab order"
msgstr "ترتيب الجدولة"
-#: formres.src#RID_STR_WHEEL_BEHAVIOR.string.text
+#. =xa@
+#: formres.src
+msgctxt ""
+"formres.src\n"
+"RID_STR_WHEEL_BEHAVIOR\n"
+"string.text"
msgid "Mouse wheel scroll"
msgstr "تمرير عجلة الفأرة"
-#: formres.src#RID_STR_FILTER.string.text
+#. i^O.
+#: formres.src
+msgctxt ""
+"formres.src\n"
+"RID_STR_FILTER\n"
+"string.text"
msgid "Filter"
msgstr "تصفية"
-#: formres.src#RID_STR_SORT_CRITERIA.string.text
+#. M^@9
+#: formres.src
+msgctxt ""
+"formres.src\n"
+"RID_STR_SORT_CRITERIA\n"
+"string.text"
msgid "Sort"
msgstr "فرز"
-#: formres.src#RID_STR_RECORDMARKER.string.text
+#. AXX0
+#: formres.src
+msgctxt ""
+"formres.src\n"
+"RID_STR_RECORDMARKER\n"
+"string.text"
msgid "Record marker"
msgstr "علامة سجل"
-#: formres.src#RID_STR_FILTERPROPOSAL.string.text
+#. r-jp
+#: formres.src
+msgctxt ""
+"formres.src\n"
+"RID_STR_FILTERPROPOSAL\n"
+"string.text"
msgid "Filter proposal"
msgstr "اقتراح تصفية"
-#: formres.src#RID_STR_NAVIGATION.string.text
+#. #|_O
+#: formres.src
+msgctxt ""
+"formres.src\n"
+"RID_STR_NAVIGATION\n"
+"string.text"
msgid "Navigation bar"
msgstr "شريط التنقل"
-#: formres.src#RID_STR_CYCLE.string.text
+#. I*I9
+#: formres.src
+msgctxt ""
+"formres.src\n"
+"RID_STR_CYCLE\n"
+"string.text"
msgid "Cycle"
msgstr "دورة"
-#: formres.src#RID_STR_TABSTOP.string.text
+#. jek%
+#: formres.src
+msgctxt ""
+"formres.src\n"
+"RID_STR_TABSTOP\n"
+"string.text"
msgid "Tabstop"
msgstr "إيقاف جدولة"
-#: formres.src#RID_STR_CONTROLSOURCE.string.text
+#. ULD~
+#: formres.src
+msgctxt ""
+"formres.src\n"
+"RID_STR_CONTROLSOURCE\n"
+"string.text"
msgid "Data field"
msgstr "حقل البيانات"
-#: formres.src#RID_STR_DROPDOWN.string.text
+#. _{S8
+#: formres.src
+msgctxt ""
+"formres.src\n"
+"RID_STR_DROPDOWN\n"
+"string.text"
msgid "Dropdown"
msgstr "منسدل"
-#: formres.src#RID_STR_BOUNDCOLUMN.string.text
+#. #|^\
+#: formres.src
+msgctxt ""
+"formres.src\n"
+"RID_STR_BOUNDCOLUMN\n"
+"string.text"
msgid "Bound field"
msgstr "حقل منضم"
-#: formres.src#RID_STR_LISTSOURCE.string.text
+#. 0z+)
+#: formres.src
+msgctxt ""
+"formres.src\n"
+"RID_STR_LISTSOURCE\n"
+"string.text"
msgid "List content"
msgstr "محتويات القائمة"
-#: formres.src#RID_STR_LISTSOURCETYPE.string.text
+#. ~b3V
+#: formres.src
+msgctxt ""
+"formres.src\n"
+"RID_STR_LISTSOURCETYPE\n"
+"string.text"
msgid "Type of list contents"
msgstr "نوع محتويات القائمة"
-#: formres.src#RID_STR_CURSORSOURCE.string.text
+#. 0T[g
+#: formres.src
+msgctxt ""
+"formres.src\n"
+"RID_STR_CURSORSOURCE\n"
+"string.text"
msgid "Content"
msgstr "المحتوى"
-#: formres.src#RID_STR_CURSORSOURCETYPE.string.text
+#. A/Os
+#: formres.src
+msgctxt ""
+"formres.src\n"
+"RID_STR_CURSORSOURCETYPE\n"
+"string.text"
msgid "Content type"
msgstr "نوع المحتوى"
-#: formres.src#RID_STR_ALLOW_ADDITIONS.string.text
+#. WE*;
+#: formres.src
+msgctxt ""
+"formres.src\n"
+"RID_STR_ALLOW_ADDITIONS\n"
+"string.text"
msgid "Allow additions"
msgstr "السماح بالإضافات"
-#: formres.src#RID_STR_ALLOW_DELETIONS.string.text
+#. F@XG
+#: formres.src
+msgctxt ""
+"formres.src\n"
+"RID_STR_ALLOW_DELETIONS\n"
+"string.text"
msgid "Allow deletions"
msgstr "السماح بعمليات الحذف"
-#: formres.src#RID_STR_ALLOW_EDITS.string.text
+#. -S87
+#: formres.src
+msgctxt ""
+"formres.src\n"
+"RID_STR_ALLOW_EDITS\n"
+"string.text"
msgid "Allow modifications"
msgstr "السماح بالتعديلات"
-#: formres.src#RID_STR_DATAENTRY.string.text
+#. 4W?_
+#: formres.src
+msgctxt ""
+"formres.src\n"
+"RID_STR_DATAENTRY\n"
+"string.text"
msgid "Add data only"
msgstr "إضافة البيانات فقط"
-#: formres.src#RID_STR_DATASOURCE.string.text
+#. X=]v
+#: formres.src
+msgctxt ""
+"formres.src\n"
+"RID_STR_DATASOURCE\n"
+"string.text"
msgid "Data source"
msgstr "مصدر البيانات"
-#: formres.src#RID_STR_MASTERFIELDS.string.text
+#. moG/
+#: formres.src
+msgctxt ""
+"formres.src\n"
+"RID_STR_MASTERFIELDS\n"
+"string.text"
msgid "Link master fields"
msgstr "ربط الحقول الرئيسية"
-#: formres.src#RID_STR_SLAVEFIELDS.string.text
+#. q@tb
+#: formres.src
+msgctxt ""
+"formres.src\n"
+"RID_STR_SLAVEFIELDS\n"
+"string.text"
msgid "Link slave fields"
msgstr "ربط الحقول التابعة"
-#: formres.src#RID_STR_VALUEMIN.string.text
+#. ODr[
+#: formres.src
+msgctxt ""
+"formres.src\n"
+"RID_STR_VALUEMIN\n"
+"string.text"
msgid "Value min."
msgstr "أدنى قيمة"
-#: formres.src#RID_STR_VALUEMAX.string.text
+#. bp2?
+#: formres.src
+msgctxt ""
+"formres.src\n"
+"RID_STR_VALUEMAX\n"
+"string.text"
msgid "Value max."
msgstr "أقصى قيمة"
-#: formres.src#RID_STR_VALUESTEP.string.text
+#. [eew
+#: formres.src
+msgctxt ""
+"formres.src\n"
+"RID_STR_VALUESTEP\n"
+"string.text"
msgid "Incr./decrement value"
msgstr "زيادة/إنقاص القيمة"
-#: formres.src#RID_STR_CURRENCYSYMBOL.string.text
+#. ]e}P
+#: formres.src
+msgctxt ""
+"formres.src\n"
+"RID_STR_CURRENCYSYMBOL\n"
+"string.text"
msgid "Currency symbol"
msgstr "رمز العملة"
-#: formres.src#RID_STR_DATEMIN.string.text
+#. Jl%q
+#: formres.src
+msgctxt ""
+"formres.src\n"
+"RID_STR_DATEMIN\n"
+"string.text"
msgid "Date min."
msgstr "أقدم تاريخ"
-#: formres.src#RID_STR_DATEMAX.string.text
+#. iuNO
+#: formres.src
+msgctxt ""
+"formres.src\n"
+"RID_STR_DATEMAX\n"
+"string.text"
msgid "Date max."
msgstr "أحدث تاريخ"
-#: formres.src#RID_STR_DATEFORMAT.string.text
+#. dJPA
+#: formres.src
+msgctxt ""
+"formres.src\n"
+"RID_STR_DATEFORMAT\n"
+"string.text"
msgid "Date format"
msgstr "تنسيق البيانات"
-#: formres.src#RID_STR_SELECTEDITEMS.string.text
+#. 33T]
+#: formres.src
+msgctxt ""
+"formres.src\n"
+"RID_STR_SELECTEDITEMS\n"
+"string.text"
msgid "Selection"
msgstr "التحديد"
-#: formres.src#RID_STR_TIMEMIN.string.text
+#. z|8+
+#: formres.src
+msgctxt ""
+"formres.src\n"
+"RID_STR_TIMEMIN\n"
+"string.text"
msgid "Time min."
msgstr "أقدم وقت"
-#: formres.src#RID_STR_TIMEMAX.string.text
+#. K=!B
+#: formres.src
+msgctxt ""
+"formres.src\n"
+"RID_STR_TIMEMAX\n"
+"string.text"
msgid "Time max."
msgstr "أحدث وقت"
-#: formres.src#RID_STR_TIMEFORMAT.string.text
+#. S!5/
+#: formres.src
+msgctxt ""
+"formres.src\n"
+"RID_STR_TIMEFORMAT\n"
+"string.text"
msgid "Time format"
msgstr "تنسيق الوقت"
-#: formres.src#RID_STR_CURRSYM_POSITION.string.text
+#. 3pJn
+#: formres.src
+msgctxt ""
+"formres.src\n"
+"RID_STR_CURRSYM_POSITION\n"
+"string.text"
msgid "Prefix symbol"
msgstr "رمز البادئة"
-#: formres.src#RID_STR_VALUE.string.text
+#. 4sJ}
+#: formres.src
+msgctxt ""
+"formres.src\n"
+"RID_STR_VALUE\n"
+"string.text"
msgid "Value"
msgstr "القيمة"
-#: formres.src#RID_STR_FORMATKEY.string.text
+#. 9Rdn
+#: formres.src
+msgctxt ""
+"formres.src\n"
+"RID_STR_FORMATKEY\n"
+"string.text"
msgid "Formatting"
msgstr "التنسيق"
-#: formres.src#RID_STR_CLASSID.string.text
+#. ?$EN
+#: formres.src
+msgctxt ""
+"formres.src\n"
+"RID_STR_CLASSID\n"
+"string.text"
msgid "Class ID"
msgstr "معرف الفئة"
-#: formres.src#RID_STR_HEIGHT.string.text
+#. qAX(
+#: formres.src
+msgctxt ""
+"formres.src\n"
+"RID_STR_HEIGHT\n"
+"string.text"
msgid "Height"
msgstr "الارتفاع"
-#: formres.src#RID_STR_WIDTH.string.text
+#. 7:#s
+#: formres.src
+msgctxt ""
+"formres.src\n"
+"RID_STR_WIDTH\n"
+"string.text"
msgid "Width"
msgstr "العرض"
-#: formres.src#RID_STR_LISTINDEX.string.text
+#. n:B.
+#: formres.src
+msgctxt ""
+"formres.src\n"
+"RID_STR_LISTINDEX\n"
+"string.text"
msgid "List index"
msgstr "فهرس القائمة"
-#: formres.src#RID_STR_ROWHEIGHT.string.text
+#. $AcG
+#: formres.src
+msgctxt ""
+"formres.src\n"
+"RID_STR_ROWHEIGHT\n"
+"string.text"
msgid "Row height"
msgstr "ارتفاع الصف"
-#: formres.src#RID_STR_FILLCOLOR.string.text
+#. ?Pek
+#: formres.src
+msgctxt ""
+"formres.src\n"
+"RID_STR_FILLCOLOR\n"
+"string.text"
msgid "Fill color"
msgstr "لون التعبئة"
-#: formres.src#RID_STR_LINECOLOR.string.text
+#. ]dkd
+#: formres.src
+msgctxt ""
+"formres.src\n"
+"RID_STR_LINECOLOR\n"
+"string.text"
msgid "Line color"
msgstr "لون الخط"
-#: formres.src#RID_STR_REFVALUE.string.text
+#. 7*Rh
+#: formres.src
+msgctxt ""
+"formres.src\n"
+"RID_STR_REFVALUE\n"
+"string.text"
msgid "Reference value (on)"
msgstr "القيمة المرجعية (تشغيل)"
-#: formres.src#RID_STR_UNCHECKEDREFVALUE.string.text
+#. ndxJ
+#: formres.src
+msgctxt ""
+"formres.src\n"
+"RID_STR_UNCHECKEDREFVALUE\n"
+"string.text"
msgid "Reference value (off)"
msgstr "القيمة المرجعية (إيقاف)"
-#: formres.src#RID_STR_STRINGITEMLIST.string.text
+#. !d/7
+#: formres.src
+msgctxt ""
+"formres.src\n"
+"RID_STR_STRINGITEMLIST\n"
+"string.text"
msgid "List entries"
msgstr "مدخلات القائمة"
-#: formres.src#RID_STR_BUTTONTYPE.string.text
+#. X#ie
+#: formres.src
+msgctxt ""
+"formres.src\n"
+"RID_STR_BUTTONTYPE\n"
+"string.text"
msgid "Action"
msgstr "الإجراء"
-#: formres.src#RID_STR_SUBMIT_ACTION.string.text
-msgctxt "formres.src#RID_STR_SUBMIT_ACTION.string.text"
+#. 5*J.
+#: formres.src
+msgctxt ""
+"formres.src\n"
+"RID_STR_SUBMIT_ACTION\n"
+"string.text"
msgid "URL"
msgstr "عنوان URL"
-#: formres.src#RID_STR_SUBMIT_METHOD.string.text
+#. $,h2
+#: formres.src
+msgctxt ""
+"formres.src\n"
+"RID_STR_SUBMIT_METHOD\n"
+"string.text"
msgid "Type of submission"
msgstr "نوع الإرسال"
-#: formres.src#RID_STR_DEFAULT_STATE.string.text
+#. )C4Q
+#: formres.src
+msgctxt ""
+"formres.src\n"
+"RID_STR_DEFAULT_STATE\n"
+"string.text"
msgid "Default status"
msgstr "الحالة الافتراضية"
-#: formres.src#RID_STR_SUBMIT_ENCODING.string.text
+#. [Y5P
+#: formres.src
+msgctxt ""
+"formres.src\n"
+"RID_STR_SUBMIT_ENCODING\n"
+"string.text"
msgid "Submission encoding"
msgstr "ترميز الإرسال"
-#: formres.src#RID_STR_DEFAULTVALUE.string.text
+#. bs(D
+#: formres.src
+msgctxt ""
+"formres.src\n"
+"RID_STR_DEFAULTVALUE\n"
+"string.text"
msgid "Default value"
msgstr "القيمة الافتراضية"
-#: formres.src#RID_STR_DEFAULTTEXT.string.text
+#. 8V5s
+#: formres.src
+msgctxt ""
+"formres.src\n"
+"RID_STR_DEFAULTTEXT\n"
+"string.text"
msgid "Default text"
msgstr "النص الافتراضي"
-#: formres.src#RID_STR_DEFAULTDATE.string.text
+#. m:fJ
+#: formres.src
+msgctxt ""
+"formres.src\n"
+"RID_STR_DEFAULTDATE\n"
+"string.text"
msgid "Default date"
msgstr "التاريخ الافتراضي"
-#: formres.src#RID_STR_DEFAULTTIME.string.text
+#. =9eF
+#: formres.src
+msgctxt ""
+"formres.src\n"
+"RID_STR_DEFAULTTIME\n"
+"string.text"
msgid "Default time"
msgstr "الوقت الافتراضي"
-#: formres.src#RID_STR_SUBMIT_TARGET.string.text
-msgctxt "formres.src#RID_STR_SUBMIT_TARGET.string.text"
+#. 5\n,
+#: formres.src
+msgctxt ""
+"formres.src\n"
+"RID_STR_SUBMIT_TARGET\n"
+"string.text"
msgid "Frame"
msgstr "الإطار"
-#: formres.src#RID_RSC_ENUM_BORDER_TYPE.1.string.text
+#. gvBZ
+#: formres.src
+msgctxt ""
+"formres.src\n"
+"RID_RSC_ENUM_BORDER_TYPE\n"
+"1\n"
+"string.text"
msgid "Without frame"
msgstr "بدون إطار"
-#: formres.src#RID_RSC_ENUM_BORDER_TYPE.2.string.text
+#. `OE4
+#: formres.src
+msgctxt ""
+"formres.src\n"
+"RID_RSC_ENUM_BORDER_TYPE\n"
+"2\n"
+"string.text"
msgid "3D look"
msgstr "مظهر ثلاثي الأبعاد"
-#: formres.src#RID_RSC_ENUM_BORDER_TYPE.3.string.text
-msgctxt "formres.src#RID_RSC_ENUM_BORDER_TYPE.3.string.text"
+#. WER5
+#: formres.src
+msgctxt ""
+"formres.src\n"
+"RID_RSC_ENUM_BORDER_TYPE\n"
+"3\n"
+"string.text"
msgid "Flat"
msgstr "مسطح"
-#: formres.src#RID_RSC_ENUM_LISTSOURCE_TYPE.1.string.text
+#. s!/R
+#: formres.src
+msgctxt ""
+"formres.src\n"
+"RID_RSC_ENUM_LISTSOURCE_TYPE\n"
+"1\n"
+"string.text"
msgid "Valuelist"
msgstr "قائمة القيم"
-#: formres.src#RID_RSC_ENUM_LISTSOURCE_TYPE.2.string.text
-msgctxt "formres.src#RID_RSC_ENUM_LISTSOURCE_TYPE.2.string.text"
+#. .DU=
+#: formres.src
+msgctxt ""
+"formres.src\n"
+"RID_RSC_ENUM_LISTSOURCE_TYPE\n"
+"2\n"
+"string.text"
msgid "Table"
msgstr "الجدول"
-#: formres.src#RID_RSC_ENUM_LISTSOURCE_TYPE.3.string.text
-msgctxt "formres.src#RID_RSC_ENUM_LISTSOURCE_TYPE.3.string.text"
+#. lo]r
+#: formres.src
+msgctxt ""
+"formres.src\n"
+"RID_RSC_ENUM_LISTSOURCE_TYPE\n"
+"3\n"
+"string.text"
msgid "Query"
msgstr "الاستعلام"
-#: formres.src#RID_RSC_ENUM_LISTSOURCE_TYPE.4.string.text
+#. Ymw,
+#: formres.src
+msgctxt ""
+"formres.src\n"
+"RID_RSC_ENUM_LISTSOURCE_TYPE\n"
+"4\n"
+"string.text"
msgid "Sql"
msgstr "Sql"
-#: formres.src#RID_RSC_ENUM_LISTSOURCE_TYPE.5.string.text
+#. ?=gQ
+#: formres.src
+msgctxt ""
+"formres.src\n"
+"RID_RSC_ENUM_LISTSOURCE_TYPE\n"
+"5\n"
+"string.text"
msgid "Sql [Native]"
msgstr "Sql [أصلي]"
-#: formres.src#RID_RSC_ENUM_LISTSOURCE_TYPE.6.string.text
+#. ,S\v
+#: formres.src
+msgctxt ""
+"formres.src\n"
+"RID_RSC_ENUM_LISTSOURCE_TYPE\n"
+"6\n"
+"string.text"
msgid "Tablefields"
msgstr "حقول الجدول"
-#: formres.src#RID_RSC_ENUM_ALIGNMENT.1.string.text
+#. Pb[-
+#: formres.src
+msgctxt ""
+"formres.src\n"
+"RID_RSC_ENUM_ALIGNMENT\n"
+"1\n"
+"string.text"
msgid "Left"
msgstr "يسار"
-#: formres.src#RID_RSC_ENUM_ALIGNMENT.2.string.text
+#. (^\V
+#: formres.src
+msgctxt ""
+"formres.src\n"
+"RID_RSC_ENUM_ALIGNMENT\n"
+"2\n"
+"string.text"
msgid "Center"
msgstr "وسط"
-#: formres.src#RID_RSC_ENUM_ALIGNMENT.3.string.text
+#. d71O
+#: formres.src
+msgctxt ""
+"formres.src\n"
+"RID_RSC_ENUM_ALIGNMENT\n"
+"3\n"
+"string.text"
msgid "Right"
msgstr "يمين"
-#: formres.src#RID_RSC_ENUM_BUTTONTYPE.1.string.text
-msgctxt "formres.src#RID_RSC_ENUM_BUTTONTYPE.1.string.text"
+#. Qv,_
+#: formres.src
+msgctxt ""
+"formres.src\n"
+"RID_RSC_ENUM_BUTTONTYPE\n"
+"1\n"
+"string.text"
msgid "None"
msgstr "بلا"
-#: formres.src#RID_RSC_ENUM_BUTTONTYPE.2.string.text
+#. envc
+#: formres.src
+msgctxt ""
+"formres.src\n"
+"RID_RSC_ENUM_BUTTONTYPE\n"
+"2\n"
+"string.text"
msgid "Submit form"
msgstr "إرسال النموذج"
-#: formres.src#RID_RSC_ENUM_BUTTONTYPE.3.string.text
+#. Ncsk
+#: formres.src
+msgctxt ""
+"formres.src\n"
+"RID_RSC_ENUM_BUTTONTYPE\n"
+"3\n"
+"string.text"
msgid "Reset form"
msgstr "إعادة تعيين النموذج"
-#: formres.src#RID_RSC_ENUM_BUTTONTYPE.4.string.text
+#. zk8i
+#: formres.src
+msgctxt ""
+"formres.src\n"
+"RID_RSC_ENUM_BUTTONTYPE\n"
+"4\n"
+"string.text"
msgid "Open document/web page"
msgstr "فتح مستند / صفحة ويب"
-#: formres.src#RID_RSC_ENUM_BUTTONTYPE.5.string.text
+#. U!^p
+#: formres.src
+msgctxt ""
+"formres.src\n"
+"RID_RSC_ENUM_BUTTONTYPE\n"
+"5\n"
+"string.text"
msgid "First record"
msgstr "السجل اﻷول"
-#: formres.src#RID_RSC_ENUM_BUTTONTYPE.6.string.text
+#. `DKS
+#: formres.src
+msgctxt ""
+"formres.src\n"
+"RID_RSC_ENUM_BUTTONTYPE\n"
+"6\n"
+"string.text"
msgid "Previous record"
msgstr "السجل السابق"
-#: formres.src#RID_RSC_ENUM_BUTTONTYPE.7.string.text
+#. #tT1
+#: formres.src
+msgctxt ""
+"formres.src\n"
+"RID_RSC_ENUM_BUTTONTYPE\n"
+"7\n"
+"string.text"
msgid "Next record"
msgstr "السجل التالي"
-#: formres.src#RID_RSC_ENUM_BUTTONTYPE.8.string.text
+#. iQf\
+#: formres.src
+msgctxt ""
+"formres.src\n"
+"RID_RSC_ENUM_BUTTONTYPE\n"
+"8\n"
+"string.text"
msgid "Last record"
msgstr "السجل الأخير"
-#: formres.src#RID_RSC_ENUM_BUTTONTYPE.9.string.text
+#. K.a;
+#: formres.src
+msgctxt ""
+"formres.src\n"
+"RID_RSC_ENUM_BUTTONTYPE\n"
+"9\n"
+"string.text"
msgid "Save record"
msgstr "حفظ السجل"
-#: formres.src#RID_RSC_ENUM_BUTTONTYPE.10.string.text
+#. md:S
+#: formres.src
+msgctxt ""
+"formres.src\n"
+"RID_RSC_ENUM_BUTTONTYPE\n"
+"10\n"
+"string.text"
msgid "Undo data entry"
msgstr "تراجع عن إدخال البيانات"
-#: formres.src#RID_RSC_ENUM_BUTTONTYPE.11.string.text
+#. ;kox
+#: formres.src
+msgctxt ""
+"formres.src\n"
+"RID_RSC_ENUM_BUTTONTYPE\n"
+"11\n"
+"string.text"
msgid "New record"
msgstr "سجل جديد"
-#: formres.src#RID_RSC_ENUM_BUTTONTYPE.12.string.text
+#. ch,#
+#: formres.src
+msgctxt ""
+"formres.src\n"
+"RID_RSC_ENUM_BUTTONTYPE\n"
+"12\n"
+"string.text"
msgid "Delete record"
msgstr "حذف السجل"
-#: formres.src#RID_RSC_ENUM_BUTTONTYPE.13.string.text
+#. }G3{
+#: formres.src
+msgctxt ""
+"formres.src\n"
+"RID_RSC_ENUM_BUTTONTYPE\n"
+"13\n"
+"string.text"
msgid "Refresh form"
msgstr "تحديث النموذج"
-#: formres.src#RID_RSC_ENUM_SUBMIT_METHOD.1.string.text
+#. 39MD
+#: formres.src
+msgctxt ""
+"formres.src\n"
+"RID_RSC_ENUM_SUBMIT_METHOD\n"
+"1\n"
+"string.text"
msgid "Get"
msgstr "إحضار"
-#: formres.src#RID_RSC_ENUM_SUBMIT_METHOD.2.string.text
+#. nup%
+#: formres.src
+msgctxt ""
+"formres.src\n"
+"RID_RSC_ENUM_SUBMIT_METHOD\n"
+"2\n"
+"string.text"
msgid "Post"
msgstr "إرسال"
-#: formres.src#RID_RSC_ENUM_SUBMIT_ENCODING.1.string.text
-msgctxt "formres.src#RID_RSC_ENUM_SUBMIT_ENCODING.1.string.text"
+#. .:Px
+#: formres.src
+msgctxt ""
+"formres.src\n"
+"RID_RSC_ENUM_SUBMIT_ENCODING\n"
+"1\n"
+"string.text"
msgid "URL"
msgstr "عنوان URL"
-#: formres.src#RID_RSC_ENUM_SUBMIT_ENCODING.2.string.text
+#. DT?;
+#: formres.src
+msgctxt ""
+"formres.src\n"
+"RID_RSC_ENUM_SUBMIT_ENCODING\n"
+"2\n"
+"string.text"
msgid "Multipart"
msgstr "متعدد الأجزاء"
-#: formres.src#RID_RSC_ENUM_SUBMIT_ENCODING.3.string.text
-msgctxt "formres.src#RID_RSC_ENUM_SUBMIT_ENCODING.3.string.text"
+#. Bght
+#: formres.src
+msgctxt ""
+"formres.src\n"
+"RID_RSC_ENUM_SUBMIT_ENCODING\n"
+"3\n"
+"string.text"
msgid "Text"
msgstr "النص"
-#: formres.src#RID_RSC_ENUM_DATEFORMAT_LIST.1.string.text
+#. 5SE#
+#: formres.src
+msgctxt ""
+"formres.src\n"
+"RID_RSC_ENUM_DATEFORMAT_LIST\n"
+"1\n"
+"string.text"
msgid "Standard (short)"
msgstr "قياسي (قصير)"
-#: formres.src#RID_RSC_ENUM_DATEFORMAT_LIST.2.string.text
+#. w\.d
+#: formres.src
+msgctxt ""
+"formres.src\n"
+"RID_RSC_ENUM_DATEFORMAT_LIST\n"
+"2\n"
+"string.text"
msgid "Standard (short YY)"
msgstr "قياسي (قصير YY)"
-#: formres.src#RID_RSC_ENUM_DATEFORMAT_LIST.3.string.text
+#. /649
+#: formres.src
+msgctxt ""
+"formres.src\n"
+"RID_RSC_ENUM_DATEFORMAT_LIST\n"
+"3\n"
+"string.text"
msgid "Standard (short YYYY)"
msgstr "قياسي (قصير YYY)"
-#: formres.src#RID_RSC_ENUM_DATEFORMAT_LIST.4.string.text
+#. =^4t
+#: formres.src
+msgctxt ""
+"formres.src\n"
+"RID_RSC_ENUM_DATEFORMAT_LIST\n"
+"4\n"
+"string.text"
msgid "Standard (long)"
msgstr "قياسي (طويل)"
-#: formres.src#RID_RSC_ENUM_DATEFORMAT_LIST.5.string.text
+#. !q\M
+#: formres.src
+msgctxt ""
+"formres.src\n"
+"RID_RSC_ENUM_DATEFORMAT_LIST\n"
+"5\n"
+"string.text"
msgid "DD/MM/YY"
msgstr "DD/MM/YY"
-#: formres.src#RID_RSC_ENUM_DATEFORMAT_LIST.6.string.text
+#. x,)s
+#: formres.src
+msgctxt ""
+"formres.src\n"
+"RID_RSC_ENUM_DATEFORMAT_LIST\n"
+"6\n"
+"string.text"
msgid "MM/DD/YY"
msgstr "MM/DD/YY"
-#: formres.src#RID_RSC_ENUM_DATEFORMAT_LIST.7.string.text
+#. r`c0
+#: formres.src
+msgctxt ""
+"formres.src\n"
+"RID_RSC_ENUM_DATEFORMAT_LIST\n"
+"7\n"
+"string.text"
msgid "YY/MM/DD"
msgstr "YY/MM/DD"
-#: formres.src#RID_RSC_ENUM_DATEFORMAT_LIST.8.string.text
+#. K1Ia
+#: formres.src
+msgctxt ""
+"formres.src\n"
+"RID_RSC_ENUM_DATEFORMAT_LIST\n"
+"8\n"
+"string.text"
msgid "DD/MM/YYYY"
msgstr "DD/MM/YYYY"
-#: formres.src#RID_RSC_ENUM_DATEFORMAT_LIST.9.string.text
+#. F)Ta
+#: formres.src
+msgctxt ""
+"formres.src\n"
+"RID_RSC_ENUM_DATEFORMAT_LIST\n"
+"9\n"
+"string.text"
msgid "MM/DD/YYYY"
msgstr "MM/DD/YYYY"
-#: formres.src#RID_RSC_ENUM_DATEFORMAT_LIST.10.string.text
+#. 4moL
+#: formres.src
+msgctxt ""
+"formres.src\n"
+"RID_RSC_ENUM_DATEFORMAT_LIST\n"
+"10\n"
+"string.text"
msgid "YYYY/MM/DD"
msgstr "YYYY/MM/DD"
-#: formres.src#RID_RSC_ENUM_DATEFORMAT_LIST.11.string.text
+#. Jk}k
+#: formres.src
+msgctxt ""
+"formres.src\n"
+"RID_RSC_ENUM_DATEFORMAT_LIST\n"
+"11\n"
+"string.text"
msgid "YY-MM-DD"
msgstr "YY-MM-DD"
-#: formres.src#RID_RSC_ENUM_DATEFORMAT_LIST.12.string.text
+#. iU`H
+#: formres.src
+msgctxt ""
+"formres.src\n"
+"RID_RSC_ENUM_DATEFORMAT_LIST\n"
+"12\n"
+"string.text"
msgid "YYYY-MM-DD"
msgstr "YYYY-MM-DD"
-#: formres.src#RID_RSC_ENUM_TIMEFORMAT_LIST.1.string.text
+#. oN[8
+#: formres.src
+msgctxt ""
+"formres.src\n"
+"RID_RSC_ENUM_TIMEFORMAT_LIST\n"
+"1\n"
+"string.text"
msgid "13:45"
msgstr "13:45"
-#: formres.src#RID_RSC_ENUM_TIMEFORMAT_LIST.2.string.text
+#. 4xjn
+#: formres.src
+msgctxt ""
+"formres.src\n"
+"RID_RSC_ENUM_TIMEFORMAT_LIST\n"
+"2\n"
+"string.text"
msgid "13:45:00"
msgstr "13:45:00"
-#: formres.src#RID_RSC_ENUM_TIMEFORMAT_LIST.3.string.text
+#. 6MyJ
+#: formres.src
+msgctxt ""
+"formres.src\n"
+"RID_RSC_ENUM_TIMEFORMAT_LIST\n"
+"3\n"
+"string.text"
msgid "01:45 PM"
msgstr "01:45 م"
-#: formres.src#RID_RSC_ENUM_TIMEFORMAT_LIST.4.string.text
+#. E#X6
+#: formres.src
+msgctxt ""
+"formres.src\n"
+"RID_RSC_ENUM_TIMEFORMAT_LIST\n"
+"4\n"
+"string.text"
msgid "01:45:00 PM"
msgstr "01:45:00 م"
-#: formres.src#RID_RSC_ENUM_CHECKED.1.string.text
+#. `UFq
+#: formres.src
+msgctxt ""
+"formres.src\n"
+"RID_RSC_ENUM_CHECKED\n"
+"1\n"
+"string.text"
msgid "Not Selected"
msgstr "غير محدد"
-#: formres.src#RID_RSC_ENUM_CHECKED.2.string.text
+#. K3uO
+#: formres.src
+msgctxt ""
+"formres.src\n"
+"RID_RSC_ENUM_CHECKED\n"
+"2\n"
+"string.text"
msgid "Selected"
msgstr "محدد"
-#: formres.src#RID_RSC_ENUM_CHECKED.3.string.text
+#. X_8I
+#: formres.src
+msgctxt ""
+"formres.src\n"
+"RID_RSC_ENUM_CHECKED\n"
+"3\n"
+"string.text"
msgid "Not Defined"
msgstr "غير معرف"
-#: formres.src#RID_RSC_ENUM_CYCLE.1.string.text
+#. Xptb
+#: formres.src
+msgctxt ""
+"formres.src\n"
+"RID_RSC_ENUM_CYCLE\n"
+"1\n"
+"string.text"
msgid "All records"
msgstr "كافة السجلات"
-#: formres.src#RID_RSC_ENUM_CYCLE.2.string.text
+#. fY_,
+#: formres.src
+msgctxt ""
+"formres.src\n"
+"RID_RSC_ENUM_CYCLE\n"
+"2\n"
+"string.text"
msgid "Active record"
msgstr "تنشيط السجل"
-#: formres.src#RID_RSC_ENUM_CYCLE.3.string.text
+#. VwD6
+#: formres.src
+msgctxt ""
+"formres.src\n"
+"RID_RSC_ENUM_CYCLE\n"
+"3\n"
+"string.text"
msgid "Current page"
msgstr "الصفحة الحالية"
-#: formres.src#RID_RSC_ENUM_NAVIGATION.1.string.text
-msgctxt "formres.src#RID_RSC_ENUM_NAVIGATION.1.string.text"
+#. nM7X
+#: formres.src
+msgctxt ""
+"formres.src\n"
+"RID_RSC_ENUM_NAVIGATION\n"
+"1\n"
+"string.text"
msgid "No"
msgstr "لا"
-#: formres.src#RID_RSC_ENUM_NAVIGATION.2.string.text
-msgctxt "formres.src#RID_RSC_ENUM_NAVIGATION.2.string.text"
+#. qP@v
+#: formres.src
+msgctxt ""
+"formres.src\n"
+"RID_RSC_ENUM_NAVIGATION\n"
+"2\n"
+"string.text"
msgid "Yes"
msgstr "نعم"
-#: formres.src#RID_RSC_ENUM_NAVIGATION.3.string.text
+#. p!5z
+#: formres.src
+msgctxt ""
+"formres.src\n"
+"RID_RSC_ENUM_NAVIGATION\n"
+"3\n"
+"string.text"
msgid "Parent Form"
msgstr "نموذج أصلي"
-#: formres.src#RID_RSC_ENUM_SELECTION_TYPE.1.string.text
-msgctxt "formres.src#RID_RSC_ENUM_SELECTION_TYPE.1.string.text"
+#. n8)q
+#: formres.src
+msgctxt ""
+"formres.src\n"
+"RID_RSC_ENUM_SELECTION_TYPE\n"
+"1\n"
+"string.text"
msgid "None"
msgstr "بلا"
-#: formres.src#RID_RSC_ENUM_SELECTION_TYPE.2.string.text
+#. sS9+
+#: formres.src
+msgctxt ""
+"formres.src\n"
+"RID_RSC_ENUM_SELECTION_TYPE\n"
+"2\n"
+"string.text"
msgid "Single"
msgstr "مفرد"
-#: formres.src#RID_RSC_ENUM_SELECTION_TYPE.3.string.text
+#. .HAc
+#: formres.src
+msgctxt ""
+"formres.src\n"
+"RID_RSC_ENUM_SELECTION_TYPE\n"
+"3\n"
+"string.text"
msgid "Multi"
msgstr "متعدد"
-#: formres.src#RID_RSC_ENUM_SELECTION_TYPE.4.string.text
+#. qWrG
+#: formres.src
+msgctxt ""
+"formres.src\n"
+"RID_RSC_ENUM_SELECTION_TYPE\n"
+"4\n"
+"string.text"
msgid "Range"
msgstr "النطاق"
-#: formres.src#RID_STR_EVT_APPROVEPARAMETER.string.text
+#. \aOo
+#: formres.src
+msgctxt ""
+"formres.src\n"
+"RID_STR_EVT_APPROVEPARAMETER\n"
+"string.text"
msgid "Fill parameters"
msgstr "معلمات التعبئة"
-#: formres.src#RID_STR_EVT_ACTIONPERFORMED.string.text
+#. z1`m
+#: formres.src
+msgctxt ""
+"formres.src\n"
+"RID_STR_EVT_ACTIONPERFORMED\n"
+"string.text"
msgid "Execute action"
msgstr "تنفيذ إجراء"
-#: formres.src#RID_STR_EVT_AFTERUPDATE.string.text
+#. c{1]
+#: formres.src
+msgctxt ""
+"formres.src\n"
+"RID_STR_EVT_AFTERUPDATE\n"
+"string.text"
msgid "After updating"
msgstr "بعد التحديث"
-#: formres.src#RID_STR_EVT_BEFOREUPDATE.string.text
+#. ^aZ=
+#: formres.src
+msgctxt ""
+"formres.src\n"
+"RID_STR_EVT_BEFOREUPDATE\n"
+"string.text"
msgid "Before updating"
msgstr "قبل التحديث"
-#: formres.src#RID_STR_EVT_APPROVEROWCHANGE.string.text
+#. 0L4,
+#: formres.src
+msgctxt ""
+"formres.src\n"
+"RID_STR_EVT_APPROVEROWCHANGE\n"
+"string.text"
msgid "Before record action"
msgstr "قبل إجراء السجل"
-#: formres.src#RID_STR_EVT_ROWCHANGE.string.text
+#. q4W6
+#: formres.src
+msgctxt ""
+"formres.src\n"
+"RID_STR_EVT_ROWCHANGE\n"
+"string.text"
msgid "After record action"
msgstr "بعد إجراء السجل"
-#: formres.src#RID_STR_EVT_CONFIRMDELETE.string.text
+#. o2v`
+#: formres.src
+msgctxt ""
+"formres.src\n"
+"RID_STR_EVT_CONFIRMDELETE\n"
+"string.text"
msgid "Confirm deletion"
msgstr "تأكيد الحذف"
-#: formres.src#RID_STR_EVT_ERROROCCURRED.string.text
+#. M91!
+#: formres.src
+msgctxt ""
+"formres.src\n"
+"RID_STR_EVT_ERROROCCURRED\n"
+"string.text"
msgid "Error occurred"
msgstr "حدث خطأ"
-#: formres.src#RID_STR_EVT_FOCUSGAINED.string.text
+#. :9M2
+#: formres.src
+msgctxt ""
+"formres.src\n"
+"RID_STR_EVT_FOCUSGAINED\n"
+"string.text"
msgid "When receiving focus"
msgstr "عند الحصول على التركيز"
-#: formres.src#RID_STR_EVT_FOCUSLOST.string.text
+#. =o+p
+#: formres.src
+msgctxt ""
+"formres.src\n"
+"RID_STR_EVT_FOCUSLOST\n"
+"string.text"
msgid "When losing focus"
msgstr "عند فقدان التركيز"
-#: formres.src#RID_STR_EVT_ITEMSTATECHANGED.string.text
+#. [D8#
+#: formres.src
+msgctxt ""
+"formres.src\n"
+"RID_STR_EVT_ITEMSTATECHANGED\n"
+"string.text"
msgid "Item status changed"
msgstr "تم تغيير حالة العنصر"
-#: formres.src#RID_STR_EVT_KEYTYPED.string.text
+#. |8SN
+#: formres.src
+msgctxt ""
+"formres.src\n"
+"RID_STR_EVT_KEYTYPED\n"
+"string.text"
msgid "Key pressed"
msgstr "الضغط على المفتاح"
-#: formres.src#RID_STR_EVT_KEYUP.string.text
+#. FW$u
+#: formres.src
+msgctxt ""
+"formres.src\n"
+"RID_STR_EVT_KEYUP\n"
+"string.text"
msgid "Key released"
msgstr "تحرير المفتاح"
-#: formres.src#RID_STR_EVT_LOADED.string.text
+#. =PkA
+#: formres.src
+msgctxt ""
+"formres.src\n"
+"RID_STR_EVT_LOADED\n"
+"string.text"
msgid "When loading"
msgstr "عند التحميل"
-#: formres.src#RID_STR_EVT_RELOADING.string.text
+#. ^Kw+
+#: formres.src
+msgctxt ""
+"formres.src\n"
+"RID_STR_EVT_RELOADING\n"
+"string.text"
msgid "Before reloading"
msgstr "قبل إعادة التحميل"
-#: formres.src#RID_STR_EVT_RELOADED.string.text
+#. 8H0@
+#: formres.src
+msgctxt ""
+"formres.src\n"
+"RID_STR_EVT_RELOADED\n"
+"string.text"
msgid "When reloading"
msgstr "عند إعادة التحميل"
-#: formres.src#RID_STR_EVT_MOUSEDRAGGED.string.text
+#. WS3:
+#: formres.src
+msgctxt ""
+"formres.src\n"
+"RID_STR_EVT_MOUSEDRAGGED\n"
+"string.text"
msgid "Mouse moved while key pressed"
msgstr "تحريك الفأرة أثناء الضغط على المفتاح"
-#: formres.src#RID_STR_EVT_MOUSEENTERED.string.text
+#. yr$)
+#: formres.src
+msgctxt ""
+"formres.src\n"
+"RID_STR_EVT_MOUSEENTERED\n"
+"string.text"
msgid "Mouse inside"
msgstr "الفأرة بالداخل"
-#: formres.src#RID_STR_EVT_MOUSEEXITED.string.text
+#. 5,mV
+#: formres.src
+msgctxt ""
+"formres.src\n"
+"RID_STR_EVT_MOUSEEXITED\n"
+"string.text"
msgid "Mouse outside"
msgstr "الفأرة بالخارج"
-#: formres.src#RID_STR_EVT_MOUSEMOVED.string.text
+#. gi#W
+#: formres.src
+msgctxt ""
+"formres.src\n"
+"RID_STR_EVT_MOUSEMOVED\n"
+"string.text"
msgid "Mouse moved"
msgstr "تحريك الفأرة"
-#: formres.src#RID_STR_EVT_MOUSEPRESSED.string.text
+#. si70
+#: formres.src
+msgctxt ""
+"formres.src\n"
+"RID_STR_EVT_MOUSEPRESSED\n"
+"string.text"
msgid "Mouse button pressed"
msgstr "الضغط على زر الفأرة"
-#: formres.src#RID_STR_EVT_MOUSERELEASED.string.text
+#. p!M}
+#: formres.src
+msgctxt ""
+"formres.src\n"
+"RID_STR_EVT_MOUSERELEASED\n"
+"string.text"
msgid "Mouse button released"
msgstr "تحرير زر الفأرة"
-#: formres.src#RID_STR_EVT_POSITIONING.string.text
+#. \2se
+#: formres.src
+msgctxt ""
+"formres.src\n"
+"RID_STR_EVT_POSITIONING\n"
+"string.text"
msgid "Before record change"
msgstr "قبل تغيير السجل"
-#: formres.src#RID_STR_EVT_POSITIONED.string.text
+#. YnB!
+#: formres.src
+msgctxt ""
+"formres.src\n"
+"RID_STR_EVT_POSITIONED\n"
+"string.text"
msgid "After record change"
msgstr "بعد تغيير السجل"
-#: formres.src#RID_STR_EVT_RESETTED.string.text
+#. 5#jX
+#: formres.src
+msgctxt ""
+"formres.src\n"
+"RID_STR_EVT_RESETTED\n"
+"string.text"
msgid "After resetting"
msgstr "بعد إعادة التعيين"
-#: formres.src#RID_STR_EVT_APPROVERESETTED.string.text
+#. $eXM
+#: formres.src
+msgctxt ""
+"formres.src\n"
+"RID_STR_EVT_APPROVERESETTED\n"
+"string.text"
msgid "Prior to reset"
msgstr "قبل إعادة التعيين"
-#: formres.src#RID_STR_EVT_APPROVEACTIONPERFORMED.string.text
+#. M14g
+#: formres.src
+msgctxt ""
+"formres.src\n"
+"RID_STR_EVT_APPROVEACTIONPERFORMED\n"
+"string.text"
msgid "Approve action"
msgstr "الموافقة على إجراء"
-#: formres.src#RID_STR_EVT_SUBMITTED.string.text
+#. -!|E
+#: formres.src
+msgctxt ""
+"formres.src\n"
+"RID_STR_EVT_SUBMITTED\n"
+"string.text"
msgid "Before submitting"
msgstr "قبل الإرسال"
-#: formres.src#RID_STR_EVT_TEXTCHANGED.string.text
+#. Frn3
+#: formres.src
+msgctxt ""
+"formres.src\n"
+"RID_STR_EVT_TEXTCHANGED\n"
+"string.text"
msgid "Text modified"
msgstr "تعديل النص"
-#: formres.src#RID_STR_EVT_UNLOADING.string.text
+#. uyNm
+#: formres.src
+msgctxt ""
+"formres.src\n"
+"RID_STR_EVT_UNLOADING\n"
+"string.text"
msgid "Before unloading"
msgstr "قبل إلغاء التحميل"
-#: formres.src#RID_STR_EVT_UNLOADED.string.text
+#. ;HGO
+#: formres.src
+msgctxt ""
+"formres.src\n"
+"RID_STR_EVT_UNLOADED\n"
+"string.text"
msgid "When unloading"
msgstr "عند إلغاء التحميل"
-#: formres.src#RID_STR_EVT_CHANGED.string.text
+#. (PP(
+#: formres.src
+msgctxt ""
+"formres.src\n"
+"RID_STR_EVT_CHANGED\n"
+"string.text"
msgid "Changed"
msgstr "تغيير"
-#: formres.src#RID_STR_EVENTS.string.text
+#. aKp;
+#: formres.src
+msgctxt ""
+"formres.src\n"
+"RID_STR_EVENTS\n"
+"string.text"
msgid "Events"
msgstr "الأحداث"
-#: formres.src#RID_STR_ESCAPE_PROCESSING.string.text
+#. @v~z
+#: formres.src
+msgctxt ""
+"formres.src\n"
+"RID_STR_ESCAPE_PROCESSING\n"
+"string.text"
msgid "Analyze SQL command"
msgstr "تحليل أمر SQL"
-#: formres.src#RID_STR_POSITIONX.string.text
+#. W;0g
+#: formres.src
+msgctxt ""
+"formres.src\n"
+"RID_STR_POSITIONX\n"
+"string.text"
msgid "PositionX"
msgstr "الموضع س"
-#: formres.src#RID_STR_POSITIONY.string.text
+#. Pjpn
+#: formres.src
+msgctxt ""
+"formres.src\n"
+"RID_STR_POSITIONY\n"
+"string.text"
msgid "PositionY"
msgstr "الموضع ص"
-#: formres.src#RID_STR_TITLE.string.text
+#. M6ON
+#: formres.src
+msgctxt ""
+"formres.src\n"
+"RID_STR_TITLE\n"
+"string.text"
msgid "Title"
msgstr "المسمى الوظيفي"
-#: formres.src#RID_STR_STEP.string.text
+#. -87E
+#: formres.src
+msgctxt ""
+"formres.src\n"
+"RID_STR_STEP\n"
+"string.text"
msgid "Page (step)"
msgstr "صفحة (الخطوة)"
-#: formres.src#RID_STR_PROGRESSVALUE.string.text
+#. ;kM`
+#: formres.src
+msgctxt ""
+"formres.src\n"
+"RID_STR_PROGRESSVALUE\n"
+"string.text"
msgid "Progress value"
msgstr "قيمة التقدم"
-#: formres.src#RID_STR_PROGRESSVALUE_MIN.string.text
+#. 1?kb
+#: formres.src
+msgctxt ""
+"formres.src\n"
+"RID_STR_PROGRESSVALUE_MIN\n"
+"string.text"
msgid "Progress value min."
msgstr "أدنى قيمة للتقدم"
-#: formres.src#RID_STR_PROGRESSVALUE_MAX.string.text
+#. S)Z:
+#: formres.src
+msgctxt ""
+"formres.src\n"
+"RID_STR_PROGRESSVALUE_MAX\n"
+"string.text"
msgid "Progress value max."
msgstr "أقصى قيمة للتقدم"
-#: formres.src#RID_STR_SCROLLVALUE.string.text
+#. qDPA
+#: formres.src
+msgctxt ""
+"formres.src\n"
+"RID_STR_SCROLLVALUE\n"
+"string.text"
msgid "Scroll value"
msgstr "قيمة التمرير"
-#: formres.src#RID_STR_SCROLLVALUE_MAX.string.text
+#. s0rz
+#: formres.src
+msgctxt ""
+"formres.src\n"
+"RID_STR_SCROLLVALUE_MAX\n"
+"string.text"
msgid "Scroll value max."
msgstr "أقصى قيمة للتمرير"
-#: formres.src#RID_STR_SCROLLVALUE_MIN.string.text
+#. @L1:
+#: formres.src
+msgctxt ""
+"formres.src\n"
+"RID_STR_SCROLLVALUE_MIN\n"
+"string.text"
msgid "Scroll value min."
msgstr "أدنى قيمة للتمرير"
-#: formres.src#RID_STR_DEFAULT_SCROLLVALUE.string.text
+#. PoU-
+#: formres.src
+msgctxt ""
+"formres.src\n"
+"RID_STR_SCROLL_WIDTH\n"
+"string.text"
+msgid "Scroll width"
+msgstr ""
+
+#. TH`U
+#: formres.src
+msgctxt ""
+"formres.src\n"
+"RID_STR_SCROLL_HEIGHT\n"
+"string.text"
+msgid "Scroll height"
+msgstr ""
+
+#. #/`L
+#: formres.src
+msgctxt ""
+"formres.src\n"
+"RID_STR_SCROLL_TOP\n"
+"string.text"
+msgid "Scroll top"
+msgstr ""
+
+#. Y.\3
+#: formres.src
+msgctxt ""
+"formres.src\n"
+"RID_STR_SCROLL_LEFT\n"
+"string.text"
+msgid "Scroll left"
+msgstr ""
+
+#. dcw%
+#: formres.src
+msgctxt ""
+"formres.src\n"
+"RID_STR_DEFAULT_SCROLLVALUE\n"
+"string.text"
msgid "Default scroll value"
msgstr "قيمة التمرير الافتراضية"
-#: formres.src#RID_STR_LINEINCREMENT.string.text
+#. A,nt
+#: formres.src
+msgctxt ""
+"formres.src\n"
+"RID_STR_LINEINCREMENT\n"
+"string.text"
msgid "Small change"
msgstr "تغيير صغير"
-#: formres.src#RID_STR_BLOCKINCREMENT.string.text
+#. -NF]
+#: formres.src
+msgctxt ""
+"formres.src\n"
+"RID_STR_BLOCKINCREMENT\n"
+"string.text"
msgid "Large change"
msgstr "تغيير كبير"
-#: formres.src#RID_STR_REPEAT_DELAY.string.text
+#. XQig
+#: formres.src
+msgctxt ""
+"formres.src\n"
+"RID_STR_REPEAT_DELAY\n"
+"string.text"
msgid "Delay"
msgstr "تأخير"
-#: formres.src#RID_STR_REPEAT.string.text
+#. cdN\
+#: formres.src
+msgctxt ""
+"formres.src\n"
+"RID_STR_REPEAT\n"
+"string.text"
msgid "Repeat"
msgstr "تكرار"
-#: formres.src#RID_STR_VISIBLESIZE.string.text
+#. IT`?
+#: formres.src
+msgctxt ""
+"formres.src\n"
+"RID_STR_VISIBLESIZE\n"
+"string.text"
msgid "Visible size"
msgstr "الحجم المرئي"
-#: formres.src#RID_STR_ORIENTATION.string.text
+#. fr[=
+#: formres.src
+msgctxt ""
+"formres.src\n"
+"RID_STR_ORIENTATION\n"
+"string.text"
msgid "Orientation"
msgstr "الاتجاه"
-#: formres.src#RID_RSC_ENUM_ORIENTATION.1.string.text
-msgctxt "formres.src#RID_RSC_ENUM_ORIENTATION.1.string.text"
+#. kOP3
+#: formres.src
+msgctxt ""
+"formres.src\n"
+"RID_RSC_ENUM_ORIENTATION\n"
+"1\n"
+"string.text"
msgid "Horizontal"
msgstr "أفقي"
-#: formres.src#RID_RSC_ENUM_ORIENTATION.2.string.text
-msgctxt "formres.src#RID_RSC_ENUM_ORIENTATION.2.string.text"
+#. @0u#
+#: formres.src
+msgctxt ""
+"formres.src\n"
+"RID_RSC_ENUM_ORIENTATION\n"
+"2\n"
+"string.text"
msgid "Vertical"
msgstr "رأسي"
-#: formres.src#RID_STR_EVT_ADJUSTMENTVALUECHANGED.string.text
+#. @{o^
+#: formres.src
+msgctxt ""
+"formres.src\n"
+"RID_STR_EVT_ADJUSTMENTVALUECHANGED\n"
+"string.text"
msgid "While adjusting"
msgstr "أثناء الضبط"
-#: formres.src#RID_STR_DATE.string.text
+#. \nO8
+#: formres.src
+msgctxt ""
+"formres.src\n"
+"RID_STR_DATE\n"
+"string.text"
msgid "Date"
msgstr "التاريخ"
-#: formres.src#RID_STR_STATE.string.text
+#. #^c)
+#: formres.src
+msgctxt ""
+"formres.src\n"
+"RID_STR_STATE\n"
+"string.text"
msgid "State"
msgstr "الولاية"
-#: formres.src#RID_STR_TIME.string.text
+#. %pud
+#: formres.src
+msgctxt ""
+"formres.src\n"
+"RID_STR_TIME\n"
+"string.text"
msgid "Time"
msgstr "الوقت"
-#: formres.src#RID_STR_SCALEIMAGE.string.text
+#. IC[|
+#: formres.src
+msgctxt ""
+"formres.src\n"
+"RID_STR_SCALEIMAGE\n"
+"string.text"
msgid "Scale"
msgstr "المقاس"
-#: formres.src#RID_STR_PUSHBUTTONTYPE.string.text
+#. .=PL
+#: formres.src
+msgctxt ""
+"formres.src\n"
+"RID_STR_PUSHBUTTONTYPE\n"
+"string.text"
msgid "Button type"
msgstr "نوع الزر"
-#: formres.src#RID_RSC_ENUM_PUSHBUTTONTYPE.1.string.text
-msgctxt "formres.src#RID_RSC_ENUM_PUSHBUTTONTYPE.1.string.text"
+#. 1Xm3
+#: formres.src
+msgctxt ""
+"formres.src\n"
+"RID_RSC_ENUM_PUSHBUTTONTYPE\n"
+"1\n"
+"string.text"
msgid "Default"
msgstr "الافتراضي"
-#: formres.src#RID_RSC_ENUM_PUSHBUTTONTYPE.2.string.text
+#. #VJ5
+#: formres.src
+msgctxt ""
+"formres.src\n"
+"RID_RSC_ENUM_PUSHBUTTONTYPE\n"
+"2\n"
+"string.text"
msgid "OK"
msgstr "موافق"
-#: formres.src#RID_RSC_ENUM_PUSHBUTTONTYPE.3.string.text
+#. [@v_
+#: formres.src
+msgctxt ""
+"formres.src\n"
+"RID_RSC_ENUM_PUSHBUTTONTYPE\n"
+"3\n"
+"string.text"
msgid "Cancel"
msgstr "إلغاء الأمر"
-#: formres.src#RID_RSC_ENUM_PUSHBUTTONTYPE.4.string.text
-msgctxt "formres.src#RID_RSC_ENUM_PUSHBUTTONTYPE.4.string.text"
+#. Xzb_
+#: formres.src
+msgctxt ""
+"formres.src\n"
+"RID_RSC_ENUM_PUSHBUTTONTYPE\n"
+"4\n"
+"string.text"
msgid "Help"
msgstr "مساعدة"
-#: formres.src#RID_STR_UNABLETOCONNECT.string.text
+#. 6fk?
+#: formres.src
+msgctxt ""
+"formres.src\n"
+"RID_STR_UNABLETOCONNECT\n"
+"string.text"
msgid "The connection to the data source \"$name$\" could not be established."
msgstr "تعذر إجراء اتصال بمصدر البيانات \"$name$\"."
-#: formres.src#RID_STR_TEXT.string.text
-msgctxt "formres.src#RID_STR_TEXT.string.text"
+#. E.]F
+#: formres.src
+msgctxt ""
+"formres.src\n"
+"RID_STR_TEXT\n"
+"string.text"
msgid "Text"
msgstr "النص"
-#: formres.src#RID_STR_BOUND_CELL.string.text
+#. dE\_
+#: formres.src
+msgctxt ""
+"formres.src\n"
+"RID_STR_BOUND_CELL\n"
+"string.text"
msgid "Linked cell"
msgstr "خلية مرتبطة"
-#: formres.src#RID_STR_LIST_CELL_RANGE.string.text
+#. i3l-
+#: formres.src
+msgctxt ""
+"formres.src\n"
+"RID_STR_LIST_CELL_RANGE\n"
+"string.text"
msgid "Source cell range"
msgstr "نطاق خلية مصدر"
-#: formres.src#RID_STR_CELL_EXCHANGE_TYPE.string.text
+#. s2s{
+#: formres.src
+msgctxt ""
+"formres.src\n"
+"RID_STR_CELL_EXCHANGE_TYPE\n"
+"string.text"
msgid "Contents of the linked cell"
msgstr "محتويات الخلية المرتبطة"
-#: formres.src#RID_RSC_ENUM_CELL_EXCHANGE_TYPE.1.string.text
+#. 3?q/
+#: formres.src
+msgctxt ""
+"formres.src\n"
+"RID_RSC_ENUM_CELL_EXCHANGE_TYPE\n"
+"1\n"
+"string.text"
msgid "The selected entry"
msgstr "الإدخال المحدد"
-#: formres.src#RID_RSC_ENUM_CELL_EXCHANGE_TYPE.2.string.text
+#. F$*\
+#: formres.src
+msgctxt ""
+"formres.src\n"
+"RID_RSC_ENUM_CELL_EXCHANGE_TYPE\n"
+"2\n"
+"string.text"
msgid "Position of the selected entry"
msgstr "موضع الإدخال المحدد"
-#: formres.src#RID_STR_SHOW_SCROLLBARS.string.text
+#. .r5g
+#: formres.src
+msgctxt ""
+"formres.src\n"
+"RID_STR_SHOW_SCROLLBARS\n"
+"string.text"
msgid "Scrollbars"
msgstr "أشرطة التمرير"
-#: formres.src#RID_RSC_ENUM_TEXTTYPE.1.string.text
+#. Xq.j
+#: formres.src
+msgctxt ""
+"formres.src\n"
+"RID_RSC_ENUM_TEXTTYPE\n"
+"1\n"
+"string.text"
msgid "Single-line"
msgstr "سطر مفرد"
-#: formres.src#RID_RSC_ENUM_TEXTTYPE.2.string.text
+#. R0-%
+#: formres.src
+msgctxt ""
+"formres.src\n"
+"RID_RSC_ENUM_TEXTTYPE\n"
+"2\n"
+"string.text"
msgid "Multi-line"
msgstr "متعدد الأسطر"
-#: formres.src#RID_RSC_ENUM_TEXTTYPE.3.string.text
+#. G4gE
+#: formres.src
+msgctxt ""
+"formres.src\n"
+"RID_RSC_ENUM_TEXTTYPE\n"
+"3\n"
+"string.text"
msgid "Multi-line with formatting"
msgstr "متعدد الأسطر مع تنسيق"
-#: formres.src#RID_STR_SYMBOLCOLOR.string.text
+#. {:/n
+#: formres.src
+msgctxt ""
+"formres.src\n"
+"RID_STR_SYMBOLCOLOR\n"
+"string.text"
msgid "Symbol color"
msgstr "لون الرمز"
-#: formres.src#RID_STR_LINEEND_FORMAT.string.text
+#. +9o9
+#: formres.src
+msgctxt ""
+"formres.src\n"
+"RID_STR_LINEEND_FORMAT\n"
+"string.text"
msgid "Text lines end with"
msgstr "الأسطر النصية التي تنتهي بـ"
-#: formres.src#RID_RSC_ENUM_LINEEND_FORMAT.1.string.text
+#. Pn$*
+#: formres.src
+msgctxt ""
+"formres.src\n"
+"RID_RSC_ENUM_LINEEND_FORMAT\n"
+"1\n"
+"string.text"
msgid "LF (Unix)"
msgstr "(LF (Unix"
-#: formres.src#RID_RSC_ENUM_LINEEND_FORMAT.2.string.text
+#. {JJn
+#: formres.src
+msgctxt ""
+"formres.src\n"
+"RID_RSC_ENUM_LINEEND_FORMAT\n"
+"2\n"
+"string.text"
msgid "CR+LF (Windows)"
-msgstr "(CR+LF (Windows"
-
-#: formres.src#RID_RSC_ENUM_SCROLLBARS.1.string.text
-msgctxt "formres.src#RID_RSC_ENUM_SCROLLBARS.1.string.text"
+msgstr "CR+LF (ويندوز)"
+
+#. chgv
+#: formres.src
+msgctxt ""
+"formres.src\n"
+"RID_RSC_ENUM_SCROLLBARS\n"
+"1\n"
+"string.text"
msgid "None"
msgstr "بلا"
-#: formres.src#RID_RSC_ENUM_SCROLLBARS.2.string.text
-msgctxt "formres.src#RID_RSC_ENUM_SCROLLBARS.2.string.text"
+#. qCVL
+#: formres.src
+msgctxt ""
+"formres.src\n"
+"RID_RSC_ENUM_SCROLLBARS\n"
+"2\n"
+"string.text"
msgid "Horizontal"
msgstr "أفقي"
-#: formres.src#RID_RSC_ENUM_SCROLLBARS.3.string.text
-msgctxt "formres.src#RID_RSC_ENUM_SCROLLBARS.3.string.text"
+#. C~lr
+#: formres.src
+msgctxt ""
+"formres.src\n"
+"RID_RSC_ENUM_SCROLLBARS\n"
+"3\n"
+"string.text"
msgid "Vertical"
msgstr "رأسي"
-#: formres.src#RID_RSC_ENUM_SCROLLBARS.4.string.text
+#. /tKF
+#: formres.src
+msgctxt ""
+"formres.src\n"
+"RID_RSC_ENUM_SCROLLBARS\n"
+"4\n"
+"string.text"
msgid "Both"
msgstr "معًا"
-#: formres.src#RID_RSC_ENUM_COMMAND_TYPE.1.string.text
-msgctxt "formres.src#RID_RSC_ENUM_COMMAND_TYPE.1.string.text"
+#. 9-$K
+#: formres.src
+msgctxt ""
+"formres.src\n"
+"RID_RSC_ENUM_COMMAND_TYPE\n"
+"1\n"
+"string.text"
msgid "Table"
msgstr "الجدول"
-#: formres.src#RID_RSC_ENUM_COMMAND_TYPE.2.string.text
-msgctxt "formres.src#RID_RSC_ENUM_COMMAND_TYPE.2.string.text"
+#. ,bsl
+#: formres.src
+msgctxt ""
+"formres.src\n"
+"RID_RSC_ENUM_COMMAND_TYPE\n"
+"2\n"
+"string.text"
msgid "Query"
msgstr "الاستعلام"
-#: formres.src#RID_RSC_ENUM_COMMAND_TYPE.3.string.text
+#. Sfg@
+#: formres.src
+msgctxt ""
+"formres.src\n"
+"RID_RSC_ENUM_COMMAND_TYPE\n"
+"3\n"
+"string.text"
msgid "SQL command"
msgstr "أمر SQL"
-#: formres.src#RID_STR_TOGGLE.string.text
+#. *Xi.
+#: formres.src
+msgctxt ""
+"formres.src\n"
+"RID_STR_TOGGLE\n"
+"string.text"
msgid "Toggle"
msgstr "تبديل"
-#: formres.src#RID_STR_FOCUSONCLICK.string.text
+#. 137^
+#: formres.src
+msgctxt ""
+"formres.src\n"
+"RID_STR_FOCUSONCLICK\n"
+"string.text"
msgid "Take Focus on Click"
msgstr "تركيز عند النقر"
-#: formres.src#RID_STR_HIDEINACTIVESELECTION.string.text
+#. 75:(
+#: formres.src
+msgctxt ""
+"formres.src\n"
+"RID_STR_HIDEINACTIVESELECTION\n"
+"string.text"
msgid "Hide selection"
msgstr "إخفاء التحديد"
-#: formres.src#RID_STR_VISUALEFFECT.string.text
+#. #K-[
+#: formres.src
+msgctxt ""
+"formres.src\n"
+"RID_STR_VISUALEFFECT\n"
+"string.text"
msgid "Style"
msgstr "النمط"
-#: formres.src#RID_RSC_ENUM_VISUALEFFECT.1.string.text
+#. S}u\
+#: formres.src
+msgctxt ""
+"formres.src\n"
+"RID_RSC_ENUM_VISUALEFFECT\n"
+"1\n"
+"string.text"
msgid "3D"
msgstr "ثلاثي الأبعاد"
-#: formres.src#RID_RSC_ENUM_VISUALEFFECT.2.string.text
-msgctxt "formres.src#RID_RSC_ENUM_VISUALEFFECT.2.string.text"
+#. hfq?
+#: formres.src
+msgctxt ""
+"formres.src\n"
+"RID_RSC_ENUM_VISUALEFFECT\n"
+"2\n"
+"string.text"
msgid "Flat"
msgstr "مسطح"
-#: formres.src#RID_STR_BORDERCOLOR.string.text
+#. #/cN
+#: formres.src
+msgctxt ""
+"formres.src\n"
+"RID_STR_BORDERCOLOR\n"
+"string.text"
msgid "Border color"
msgstr "لون الحد"
-#: formres.src#RID_RSC_ENUM_IMAGE_POSITION.1.string.text
+#. $4$`
+#: formres.src
+msgctxt ""
+"formres.src\n"
+"RID_RSC_ENUM_IMAGE_POSITION\n"
+"1\n"
+"string.text"
msgid "Left top"
msgstr "أعلى اليسار"
-#: formres.src#RID_RSC_ENUM_IMAGE_POSITION.2.string.text
+#. UuZU
+#: formres.src
+msgctxt ""
+"formres.src\n"
+"RID_RSC_ENUM_IMAGE_POSITION\n"
+"2\n"
+"string.text"
msgid "Left centered"
msgstr "أوسط اليسار"
-#: formres.src#RID_RSC_ENUM_IMAGE_POSITION.3.string.text
+#. sn],
+#: formres.src
+msgctxt ""
+"formres.src\n"
+"RID_RSC_ENUM_IMAGE_POSITION\n"
+"3\n"
+"string.text"
msgid "Left bottom"
msgstr "أسفل اليسار"
-#: formres.src#RID_RSC_ENUM_IMAGE_POSITION.4.string.text
+#. q%p}
+#: formres.src
+msgctxt ""
+"formres.src\n"
+"RID_RSC_ENUM_IMAGE_POSITION\n"
+"4\n"
+"string.text"
msgid "Right top"
msgstr "أعلى اليمين"
-#: formres.src#RID_RSC_ENUM_IMAGE_POSITION.5.string.text
+#. El?n
+#: formres.src
+msgctxt ""
+"formres.src\n"
+"RID_RSC_ENUM_IMAGE_POSITION\n"
+"5\n"
+"string.text"
msgid "Right centered"
msgstr "أوسط اليمين"
-#: formres.src#RID_RSC_ENUM_IMAGE_POSITION.6.string.text
+#. sIfy
+#: formres.src
+msgctxt ""
+"formres.src\n"
+"RID_RSC_ENUM_IMAGE_POSITION\n"
+"6\n"
+"string.text"
msgid "Right bottom"
msgstr "أسفل اليمين"
-#: formres.src#RID_RSC_ENUM_IMAGE_POSITION.7.string.text
+#. ]UGJ
+#: formres.src
+msgctxt ""
+"formres.src\n"
+"RID_RSC_ENUM_IMAGE_POSITION\n"
+"7\n"
+"string.text"
msgid "Above left"
msgstr "أعلى اليسار"
-#: formres.src#RID_RSC_ENUM_IMAGE_POSITION.8.string.text
+#. +[9p
+#: formres.src
+msgctxt ""
+"formres.src\n"
+"RID_RSC_ENUM_IMAGE_POSITION\n"
+"8\n"
+"string.text"
msgid "Above centered"
msgstr "أعلى الوسط"
-#: formres.src#RID_RSC_ENUM_IMAGE_POSITION.9.string.text
+#. dWOS
+#: formres.src
+msgctxt ""
+"formres.src\n"
+"RID_RSC_ENUM_IMAGE_POSITION\n"
+"9\n"
+"string.text"
msgid "Above right"
msgstr "أعلى اليمين"
-#: formres.src#RID_RSC_ENUM_IMAGE_POSITION.10.string.text
+#. CC~q
+#: formres.src
+msgctxt ""
+"formres.src\n"
+"RID_RSC_ENUM_IMAGE_POSITION\n"
+"10\n"
+"string.text"
msgid "Below left"
msgstr "أسفل اليسار"
-#: formres.src#RID_RSC_ENUM_IMAGE_POSITION.11.string.text
+#. mqC(
+#: formres.src
+msgctxt ""
+"formres.src\n"
+"RID_RSC_ENUM_IMAGE_POSITION\n"
+"11\n"
+"string.text"
msgid "Below centered"
msgstr "أسفل الوسط"
-#: formres.src#RID_RSC_ENUM_IMAGE_POSITION.12.string.text
+#. v-Fd
+#: formres.src
+msgctxt ""
+"formres.src\n"
+"RID_RSC_ENUM_IMAGE_POSITION\n"
+"12\n"
+"string.text"
msgid "Below right"
msgstr "أسفل اليمين"
-#: formres.src#RID_RSC_ENUM_IMAGE_POSITION.13.string.text
+#. +o?.
+#: formres.src
+msgctxt ""
+"formres.src\n"
+"RID_RSC_ENUM_IMAGE_POSITION\n"
+"13\n"
+"string.text"
msgid "Centered"
msgstr "توسيط"
-#: formres.src#RID_STR_AUTOLINEBREAK.string.text
+#. 0;oG
+#: formres.src
+msgctxt ""
+"formres.src\n"
+"RID_STR_AUTOLINEBREAK\n"
+"string.text"
msgid "Wrap text automatically"
msgstr "التفاف النص تلقائيًا"
-#: formres.src#RID_STR_TEXTTYPE.string.text
+#. %+Y^
+#: formres.src
+msgctxt ""
+"formres.src\n"
+"RID_STR_TEXTTYPE\n"
+"string.text"
msgid "Text type"
msgstr "نوع النص"
-#: formres.src#RID_RSC_ENUM_SHOWHIDE.1.string.text
+#. S#Q3
+#: formres.src
+msgctxt ""
+"formres.src\n"
+"RID_RSC_ENUM_SHOWHIDE\n"
+"1\n"
+"string.text"
msgid "Hide"
msgstr "إخفاء"
-#: formres.src#RID_RSC_ENUM_SHOWHIDE.2.string.text
+#. PnDz
+#: formres.src
+msgctxt ""
+"formres.src\n"
+"RID_RSC_ENUM_SHOWHIDE\n"
+"2\n"
+"string.text"
msgid "Show"
msgstr "إظهار"
-#: formres.src#RID_STR_XML_DATA_MODEL.string.text
+#. u$=i
+#: formres.src
+msgctxt ""
+"formres.src\n"
+"RID_STR_XML_DATA_MODEL\n"
+"string.text"
msgid "XML data model"
msgstr "نموذج بيانات XML"
-#: formres.src#RID_STR_BIND_EXPRESSION.string.text
+#. f\dm
+#: formres.src
+msgctxt ""
+"formres.src\n"
+"RID_STR_BIND_EXPRESSION\n"
+"string.text"
msgid "Binding expression"
msgstr "تعبير الربط"
-#: formres.src#RID_STR_XSD_REQUIRED.string.text
+#. OlmL
+#: formres.src
+msgctxt ""
+"formres.src\n"
+"RID_STR_XSD_REQUIRED\n"
+"string.text"
msgid "Required"
msgstr "مطلوب"
-#: formres.src#RID_STR_LIST_BINDING.string.text
+#. r!.y
+#: formres.src
+msgctxt ""
+"formres.src\n"
+"RID_STR_LIST_BINDING\n"
+"string.text"
msgid "List entry source"
msgstr "مصدر إدخال القائمة"
-#: formres.src#RID_STR_XSD_RELEVANT.string.text
+#. 2RO$
+#: formres.src
+msgctxt ""
+"formres.src\n"
+"RID_STR_XSD_RELEVANT\n"
+"string.text"
msgid "Relevant"
msgstr "ذو صلة"
-#: formres.src#RID_STR_XSD_READONLY.string.text
-msgctxt "formres.src#RID_STR_XSD_READONLY.string.text"
+#. M\XT
+#: formres.src
+msgctxt ""
+"formres.src\n"
+"RID_STR_XSD_READONLY\n"
+"string.text"
msgid "Read-only"
msgstr "للقراءة فقط"
-#: formres.src#RID_STR_XSD_CONSTRAINT.string.text
+#. ~R[H
+#: formres.src
+msgctxt ""
+"formres.src\n"
+"RID_STR_XSD_CONSTRAINT\n"
+"string.text"
msgid "Constraint"
msgstr "التقييد"
-#: formres.src#RID_STR_XSD_CALCULATION.string.text
+#. w]xA
+#: formres.src
+msgctxt ""
+"formres.src\n"
+"RID_STR_XSD_CALCULATION\n"
+"string.text"
msgid "Calculation"
msgstr "العملية الحسابية"
-#: formres.src#RID_STR_XSD_DATA_TYPE.string.text
+#. C7!B
+#: formres.src
+msgctxt ""
+"formres.src\n"
+"RID_STR_XSD_DATA_TYPE\n"
+"string.text"
msgid "Data type"
msgstr "نوع البيانات"
-#: formres.src#RID_STR_XSD_WHITESPACES.string.text
+#. RTu-
+#: formres.src
+msgctxt ""
+"formres.src\n"
+"RID_STR_XSD_WHITESPACES\n"
+"string.text"
msgid "Whitespaces"
msgstr "مسافات"
-#: formres.src#RID_RSC_ENUM_WHITESPACE_HANDLING.1.string.text
+#. 2`~}
+#: formres.src
+msgctxt ""
+"formres.src\n"
+"RID_RSC_ENUM_WHITESPACE_HANDLING\n"
+"1\n"
+"string.text"
msgid "Preserve"
msgstr "إبقاء"
-#: formres.src#RID_RSC_ENUM_WHITESPACE_HANDLING.2.string.text
+#. DB_^
+#: formres.src
+msgctxt ""
+"formres.src\n"
+"RID_RSC_ENUM_WHITESPACE_HANDLING\n"
+"2\n"
+"string.text"
msgid "Replace"
msgstr "استبدال"
-#: formres.src#RID_RSC_ENUM_WHITESPACE_HANDLING.3.string.text
+#. a:1a
+#: formres.src
+msgctxt ""
+"formres.src\n"
+"RID_RSC_ENUM_WHITESPACE_HANDLING\n"
+"3\n"
+"string.text"
msgid "Collapse"
msgstr "طي"
-#: formres.src#RID_STR_XSD_PATTERN.string.text
+#. _:{*
+#: formres.src
+msgctxt ""
+"formres.src\n"
+"RID_STR_XSD_PATTERN\n"
+"string.text"
msgid "Pattern"
msgstr "النمط"
-#: formres.src#RID_STR_XSD_LENGTH.string.text
+#. {TC%
+#: formres.src
+msgctxt ""
+"formres.src\n"
+"RID_STR_XSD_LENGTH\n"
+"string.text"
msgid "Length"
msgstr "الطول"
-#: formres.src#RID_STR_XSD_MIN_LENGTH.string.text
+#. qNpQ
+#: formres.src
+msgctxt ""
+"formres.src\n"
+"RID_STR_XSD_MIN_LENGTH\n"
+"string.text"
msgid "Length (at least)"
msgstr "الطول (على الأقل)"
-#: formres.src#RID_STR_XSD_MAX_LENGTH.string.text
+#. UHOq
+#: formres.src
+msgctxt ""
+"formres.src\n"
+"RID_STR_XSD_MAX_LENGTH\n"
+"string.text"
msgid "Length (at most)"
msgstr "الطول (بحد أقصى)"
-#: formres.src#RID_STR_XSD_TOTAL_DIGITS.string.text
+#. 6j97
+#: formres.src
+msgctxt ""
+"formres.src\n"
+"RID_STR_XSD_TOTAL_DIGITS\n"
+"string.text"
msgid "Digits (total)"
msgstr "الأرقام (المجموع)"
-#: formres.src#RID_STR_XSD_FRACTION_DIGITS.string.text
+#. O%8#
+#: formres.src
+msgctxt ""
+"formres.src\n"
+"RID_STR_XSD_FRACTION_DIGITS\n"
+"string.text"
msgid "Digits (fraction)"
msgstr "الأرقام (الكسور)"
-#: formres.src#RID_STR_XSD_MAX_INCLUSIVE.string.text
+#. ^fxb
+#: formres.src
+msgctxt ""
+"formres.src\n"
+"RID_STR_XSD_MAX_INCLUSIVE\n"
+"string.text"
msgid "Max. (inclusive)"
msgstr "الحد الأقصى (شامل)"
-#: formres.src#RID_STR_XSD_MAX_EXCLUSIVE.string.text
+#. rm_.
+#: formres.src
+msgctxt ""
+"formres.src\n"
+"RID_STR_XSD_MAX_EXCLUSIVE\n"
+"string.text"
msgid "Max. (exclusive)"
msgstr "الحد الأقصى (قصري)"
-#: formres.src#RID_STR_XSD_MIN_INCLUSIVE.string.text
+#. ]~D~
+#: formres.src
+msgctxt ""
+"formres.src\n"
+"RID_STR_XSD_MIN_INCLUSIVE\n"
+"string.text"
msgid "Min. (inclusive)"
msgstr "الحد الأدنى (شامل)"
-#: formres.src#RID_STR_XSD_MIN_EXCLUSIVE.string.text
+#. qah+
+#: formres.src
+msgctxt ""
+"formres.src\n"
+"RID_STR_XSD_MIN_EXCLUSIVE\n"
+"string.text"
msgid "Min. (exclusive)"
msgstr "الحد الأدنى (قصري)"
-#: formres.src#RID_STR_SUBMISSION_ID.string.text
+#. J\Hf
+#: formres.src
+msgctxt ""
+"formres.src\n"
+"RID_STR_SUBMISSION_ID\n"
+"string.text"
msgid "Submission"
msgstr "إرسال"
-#: formres.src#RID_STR_BINDING_UI_NAME.string.text
+#. (Cb(
+#: formres.src
+msgctxt ""
+"formres.src\n"
+"RID_STR_BINDING_UI_NAME\n"
+"string.text"
msgid "Binding"
msgstr "ربط"
-#: formres.src#RID_STR_SELECTION_TYPE.string.text
+#. 0!k2
+#: formres.src
+msgctxt ""
+"formres.src\n"
+"RID_STR_SELECTION_TYPE\n"
+"string.text"
msgid "Selection type"
msgstr "نوع التحديد"
-#: formres.src#RID_STR_ROOT_DISPLAYED.string.text
+#. HlSx
+#: formres.src
+msgctxt ""
+"formres.src\n"
+"RID_STR_ROOT_DISPLAYED\n"
+"string.text"
msgid "Root displayed"
msgstr "الجذر المعروض"
-#: formres.src#RID_STR_SHOWS_HANDLES.string.text
+#. .+E7
+#: formres.src
+msgctxt ""
+"formres.src\n"
+"RID_STR_SHOWS_HANDLES\n"
+"string.text"
msgid "Show handles"
msgstr "إظهار المؤشرات"
-#: formres.src#RID_STR_SHOWS_ROOT_HANDLES.string.text
+#. @h9_
+#: formres.src
+msgctxt ""
+"formres.src\n"
+"RID_STR_SHOWS_ROOT_HANDLES\n"
+"string.text"
msgid "Show root handles"
msgstr "إظهار مؤشرات الجذر"
-#: formres.src#RID_STR_EDITABLE.string.text
+#. 2:Pq
+#: formres.src
+msgctxt ""
+"formres.src\n"
+"RID_STR_EDITABLE\n"
+"string.text"
msgid "Editable"
msgstr "قابل للتحرير"
-#: formres.src#RID_STR_INVOKES_STOP_NOT_EDITING.string.text
+#. BCaS
+#: formres.src
+msgctxt ""
+"formres.src\n"
+"RID_STR_INVOKES_STOP_NOT_EDITING\n"
+"string.text"
msgid "Invokes stop node editing"
msgstr "استدعاء تحرير عقدة الإيقاف"
-#: formres.src#RID_STR_DECORATION.string.text
+#. \S=z
+#: formres.src
+msgctxt ""
+"formres.src\n"
+"RID_STR_DECORATION\n"
+"string.text"
msgid "With title bar"
msgstr "مع شريط العنوان"
-#: formres.src#RID_STR_NOLABEL.string.text
+#. EO4w
+#: formres.src
+msgctxt ""
+"formres.src\n"
+"RID_STR_NOLABEL\n"
+"string.text"
msgid "No Label"
msgstr "بدون تسمية"
-#: formres.src#RID_RSC_ENUM_SCALE_MODE.1.string.text
-msgctxt "formres.src#RID_RSC_ENUM_SCALE_MODE.1.string.text"
+#. smZT
+#: formres.src
+msgctxt ""
+"formres.src\n"
+"RID_RSC_ENUM_SCALE_MODE\n"
+"1\n"
+"string.text"
msgid "No"
msgstr "لا"
-#: formres.src#RID_RSC_ENUM_SCALE_MODE.2.string.text
+#. 1gPb
+#: formres.src
+msgctxt ""
+"formres.src\n"
+"RID_RSC_ENUM_SCALE_MODE\n"
+"2\n"
+"string.text"
msgid "Keep Ratio"
msgstr "نسبة الاحتفاظ"
-#: formres.src#RID_RSC_ENUM_SCALE_MODE.3.string.text
+#. `Wm.
+#: formres.src
+msgctxt ""
+"formres.src\n"
+"RID_RSC_ENUM_SCALE_MODE\n"
+"3\n"
+"string.text"
msgid "Fit to Size"
msgstr "ملاءمة للحجم"
-#: formres.src#RID_STR_INPUT_REQUIRED.string.text
+#. vJ8;
+#: formres.src
+msgctxt ""
+"formres.src\n"
+"RID_STR_INPUT_REQUIRED\n"
+"string.text"
msgid "Input required"
msgstr "الإدخال مطلوب"
-#: formres.src#RID_STR_WRITING_MODE.string.text
+#. FJqs
+#: formres.src
+msgctxt ""
+"formres.src\n"
+"RID_STR_WRITING_MODE\n"
+"string.text"
msgid "Text direction"
msgstr "اتجاه الكتابة"
-#: formres.src#RID_RSC_ENUM_WRITING_MODE.1.string.text
+#. E6Mb
+#: formres.src
+msgctxt ""
+"formres.src\n"
+"RID_RSC_ENUM_WRITING_MODE\n"
+"1\n"
+"string.text"
msgid "Left-to-right"
msgstr "من اليسار إلى اليمين"
-#: formres.src#RID_RSC_ENUM_WRITING_MODE.2.string.text
+#. e(6@
+#: formres.src
+msgctxt ""
+"formres.src\n"
+"RID_RSC_ENUM_WRITING_MODE\n"
+"2\n"
+"string.text"
msgid "Right-to-left"
msgstr "يمين إلى اليسار"
-#: formres.src#RID_RSC_ENUM_WRITING_MODE.3.string.text
+#. ^{n^
+#: formres.src
+msgctxt ""
+"formres.src\n"
+"RID_RSC_ENUM_WRITING_MODE\n"
+"3\n"
+"string.text"
msgid "Use superordinate object settings"
msgstr "استخدم إعدادات كائن الاحداثيات الرئيسية "
-#: formres.src#RID_RSC_ENUM_WHEEL_BEHAVIOR.1.string.text
+#. }q9O
+#: formres.src
+msgctxt ""
+"formres.src\n"
+"RID_RSC_ENUM_WHEEL_BEHAVIOR\n"
+"1\n"
+"string.text"
msgid "Never"
msgstr "مطلقًا"
-#: formres.src#RID_RSC_ENUM_WHEEL_BEHAVIOR.2.string.text
+#. Crc\
+#: formres.src
+msgctxt ""
+"formres.src\n"
+"RID_RSC_ENUM_WHEEL_BEHAVIOR\n"
+"2\n"
+"string.text"
msgid "When focused"
msgstr "عند التركيز"
-#: formres.src#RID_RSC_ENUM_WHEEL_BEHAVIOR.3.string.text
+#. Sr4`
+#: formres.src
+msgctxt ""
+"formres.src\n"
+"RID_RSC_ENUM_WHEEL_BEHAVIOR\n"
+"3\n"
+"string.text"
msgid "Always"
msgstr "دائمًا"
-#: formres.src#RID_STR_ANCHOR_TYPE.string.text
+#. F/k`
+#: formres.src
+msgctxt ""
+"formres.src\n"
+"RID_STR_ANCHOR_TYPE\n"
+"string.text"
msgid "Anchor"
msgstr "ارتساء"
-#: formres.src#RID_RSC_ENUM_TEXT_ANCHOR_TYPE.1.string.text
+#. 7r+v
+#: formres.src
+msgctxt ""
+"formres.src\n"
+"RID_RSC_ENUM_TEXT_ANCHOR_TYPE\n"
+"1\n"
+"string.text"
msgid "To Paragraph"
msgstr "إلى فقرة"
-#: formres.src#RID_RSC_ENUM_TEXT_ANCHOR_TYPE.2.string.text
+#. Fy8h
+#: formres.src
+msgctxt ""
+"formres.src\n"
+"RID_RSC_ENUM_TEXT_ANCHOR_TYPE\n"
+"2\n"
+"string.text"
msgid "As Character"
msgstr "كحرف"
-#: formres.src#RID_RSC_ENUM_TEXT_ANCHOR_TYPE.3.string.text
-msgctxt "formres.src#RID_RSC_ENUM_TEXT_ANCHOR_TYPE.3.string.text"
+#. ye~-
+#: formres.src
+msgctxt ""
+"formres.src\n"
+"RID_RSC_ENUM_TEXT_ANCHOR_TYPE\n"
+"3\n"
+"string.text"
msgid "To Page"
msgstr "إلى صفحة"
-#: formres.src#RID_RSC_ENUM_TEXT_ANCHOR_TYPE.4.string.text
+#. MB0^
+#: formres.src
+msgctxt ""
+"formres.src\n"
+"RID_RSC_ENUM_TEXT_ANCHOR_TYPE\n"
+"4\n"
+"string.text"
msgid "To Frame"
msgstr "إلى إطار"
-#: formres.src#RID_RSC_ENUM_TEXT_ANCHOR_TYPE.5.string.text
+#. 3i7.
+#: formres.src
+msgctxt ""
+"formres.src\n"
+"RID_RSC_ENUM_TEXT_ANCHOR_TYPE\n"
+"5\n"
+"string.text"
msgid "To Character"
msgstr "إلى حرف"
-#: formres.src#RID_RSC_ENUM_SHEET_ANCHOR_TYPE.1.string.text
-msgctxt "formres.src#RID_RSC_ENUM_SHEET_ANCHOR_TYPE.1.string.text"
+#. |ZcH
+#: formres.src
+msgctxt ""
+"formres.src\n"
+"RID_RSC_ENUM_SHEET_ANCHOR_TYPE\n"
+"1\n"
+"string.text"
msgid "To Page"
msgstr "إلى صفحة"
-#: formres.src#RID_RSC_ENUM_SHEET_ANCHOR_TYPE.2.string.text
+#. )n?x
+#: formres.src
+msgctxt ""
+"formres.src\n"
+"RID_RSC_ENUM_SHEET_ANCHOR_TYPE\n"
+"2\n"
+"string.text"
msgid "To Cell"
msgstr "إلى خلية"
#. That's the 'Regular' as used for a font style (as opposed to 'italic' and 'bold'), so please use a consistent translation.
-#: formres.src#RID_STR_FONTSTYLE_REGULAR.string.text
+#. 9qOJ
+#: formres.src
+msgctxt ""
+"formres.src\n"
+"RID_STR_FONTSTYLE_REGULAR\n"
+"string.text"
msgid "Regular"
msgstr "عادي"
#. That's the 'Bold Italic' as used for a font style, so please use a consistent translation.
-#: formres.src#RID_STR_FONTSTYLE_BOLD_ITALIC.string.text
+#. /i9?
+#: formres.src
+msgctxt ""
+"formres.src\n"
+"RID_STR_FONTSTYLE_BOLD_ITALIC\n"
+"string.text"
msgid "Bold Italic"
msgstr "غامق مائل"
#. That's the 'Italic' as used for a font style, so please use a consistent translation.
-#: formres.src#RID_STR_FONTSTYLE_ITALIC.string.text
+#. ^IUO
+#: formres.src
+msgctxt ""
+"formres.src\n"
+"RID_STR_FONTSTYLE_ITALIC\n"
+"string.text"
msgid "Italic"
msgstr "مائل"
#. That's the 'Bold' as used for a font style, so please use a consistent translation.
-#: formres.src#RID_STR_FONTSTYLE_BOLD.string.text
+#. ;yDn
+#: formres.src
+msgctxt ""
+"formres.src\n"
+"RID_STR_FONTSTYLE_BOLD\n"
+"string.text"
msgid "Bold"
msgstr "غامق"
-#: formres.src#RID_STR_FONT_DEFAULT.string.text
+#. aX]A
+#: formres.src
+msgctxt ""
+"formres.src\n"
+"RID_STR_FONT_DEFAULT\n"
+"string.text"
msgid "(Default)"
msgstr "(افتراضي)"
+
+#. d)p)
+#: fontdialog.src
+msgctxt ""
+"fontdialog.src\n"
+"RID_TABDLG_FONTDIALOG.1\n"
+"TABPAGE_CHARACTERS\n"
+"pageitem.text"
+msgid "Font"
+msgstr "الخط"
+
+#. L{e]
+#: fontdialog.src
+msgctxt ""
+"fontdialog.src\n"
+"RID_TABDLG_FONTDIALOG.1\n"
+"TABPAGE_CHARACTERS_EXT\n"
+"pageitem.text"
+msgid "Font Effects"
+msgstr "تأثيرات الخطوط"
+
+#. CnL3
+#: fontdialog.src
+msgctxt ""
+"fontdialog.src\n"
+"RID_TABDLG_FONTDIALOG\n"
+"tabdialog.text"
+msgid "Character"
+msgstr "الحرف"
+
+#. hzG4
+#: selectlabeldialog.src
+msgctxt ""
+"selectlabeldialog.src\n"
+"RID_DLG_SELECTLABELCONTROL\n"
+"1\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "These are control fields that can be used as label fields for the $control_class$ $control_name$."
+msgstr "كانت هذه كافة عناصر التحكم التي يمكن استخدامها كحقول تسمية لـ $control_class$ $control_name$."
+
+#. -0+n
+#: selectlabeldialog.src
+msgctxt ""
+"selectlabeldialog.src\n"
+"RID_DLG_SELECTLABELCONTROL\n"
+"1\n"
+"checkbox.text"
+msgid "~No assignment"
+msgstr "بدون ت~عيين"
+
+#. kV]M
+#: selectlabeldialog.src
+msgctxt ""
+"selectlabeldialog.src\n"
+"RID_DLG_SELECTLABELCONTROL\n"
+"modaldialog.text"
+msgid "Label Field Selection"
+msgstr "تحديد حقل التسمية"
+
+#. %X$n
+#: selectlabeldialog.src
+msgctxt ""
+"selectlabeldialog.src\n"
+"RID_STR_FORMS\n"
+"string.text"
+msgid "Forms"
+msgstr "النماذج"
+
+#. gyU6
+#: propres.src
+msgctxt ""
+"propres.src\n"
+"RID_STR_STANDARD\n"
+"string.text"
+msgid "Default"
+msgstr "الافتراضي"
+
+#. cx8C
+#: propres.src
+msgctxt ""
+"propres.src\n"
+"RID_STR_PROPPAGE_DEFAULT\n"
+"string.text"
+msgid "General"
+msgstr "عام"
+
+#. $aE`
+#: propres.src
+msgctxt ""
+"propres.src\n"
+"RID_STR_PROPPAGE_DATA\n"
+"string.text"
+msgid "Data"
+msgstr "البيانات"
+
+#. e^gC
+#: propres.src
+msgctxt ""
+"propres.src\n"
+"RID_RSC_ENUM_YESNO\n"
+"1\n"
+"string.text"
+msgid "No"
+msgstr "لا"
+
+#. Z;YA
+#: propres.src
+msgctxt ""
+"propres.src\n"
+"RID_RSC_ENUM_YESNO\n"
+"2\n"
+"string.text"
+msgid "Yes"
+msgstr "نعم"
+
+#. PD5y
+#: propres.src
+msgctxt ""
+"propres.src\n"
+"RID_STR_HELP_SECTION_LABEL\n"
+"string.text"
+msgid "Help"
+msgstr "مساعدة"
+
+#. xGE$
+#: propres.src
+msgctxt ""
+"propres.src\n"
+"RID_EMBED_IMAGE_PLACEHOLDER\n"
+"string.text"
+msgid "<Embedded-Image>"
+msgstr "<صورة مضمنة>"
+
+#. aOT_
+#: propres.src
+msgctxt ""
+"propres.src\n"
+"RID_STR_TEXT_FORMAT\n"
+"string.text"
+msgid "Text"
+msgstr "النص"
diff --git a/source/ar/extensions/source/scanner.po b/source/ar/extensions/source/scanner.po
index 0ad79da68fa..c189e688810 100644
--- a/source/ar/extensions/source/scanner.po
+++ b/source/ar/extensions/source/scanner.po
@@ -1,9 +1,9 @@
-#. extracted from extensions/source/scanner.oo
+#. extracted from extensions/source/scanner
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+extensions%2Fsource%2Fscanner.oo&subcomponent=ui\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:39+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-07 12:35+0200\n"
"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -12,31 +12,16 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#: grid.src#GRID_DIALOG.GRID_DIALOG_RESET_BTN.pushbutton.text
-msgctxt "grid.src#GRID_DIALOG.GRID_DIALOG_RESET_BTN.pushbutton.text"
-msgid "Set"
-msgstr "تعيين"
-
-#: grid.src#GRID_DIALOG.RESET_TYPE_LINEAR_ASCENDING.string.text
-msgid "Linear ascending"
-msgstr "خطي تصاعدي"
-
-#: grid.src#GRID_DIALOG.RESET_TYPE_LINEAR_DESCENDING.string.text
-msgid "Linear descending"
-msgstr "خطي تنازلي"
-
-#: grid.src#GRID_DIALOG.RESET_TYPE_RESET.string.text
-msgid "Original values"
-msgstr "القيم الأصلية"
-
-#: grid.src#GRID_DIALOG.RESET_TYPE_EXPONENTIAL.string.text
-msgid "Exponential increasing"
-msgstr "تزايد أسي"
-
-#: sanedlg.src#RID_SANE_DIALOG.RID_DEVICEINFO_BTN.pushbutton.text
+#. _8P\
+#: sanedlg.src
+msgctxt ""
+"sanedlg.src\n"
+"RID_SANE_DIALOG\n"
+"RID_DEVICEINFO_BTN\n"
+"pushbutton.text"
msgid ""
"About\n"
" Dev~ice"
@@ -44,7 +29,13 @@ msgstr ""
"حول\n"
" الج~هاز"
-#: sanedlg.src#RID_SANE_DIALOG.RID_PREVIEW_BTN.pushbutton.text
+#. nZmm
+#: sanedlg.src
+msgctxt ""
+"sanedlg.src\n"
+"RID_SANE_DIALOG\n"
+"RID_PREVIEW_BTN\n"
+"pushbutton.text"
msgid ""
"Create\n"
"Preview"
@@ -52,64 +43,151 @@ msgstr ""
"إنشاء\n"
"معاينة"
-#: sanedlg.src#RID_SANE_DIALOG.RID_SCAN_BTN.pushbutton.text
+#. ,$ZF
+#: sanedlg.src
+msgctxt ""
+"sanedlg.src\n"
+"RID_SANE_DIALOG\n"
+"RID_SCAN_BTN\n"
+"pushbutton.text"
msgid "Scan"
msgstr "فحص"
-#: sanedlg.src#RID_SANE_DIALOG.RID_PREVIEW_BOX.fixedline.text
+#. ESbO
+#: sanedlg.src
+msgctxt ""
+"sanedlg.src\n"
+"RID_SANE_DIALOG\n"
+"RID_PREVIEW_BOX\n"
+"fixedline.text"
msgid "Preview"
msgstr "معاينة"
-#: sanedlg.src#RID_SANE_DIALOG.RID_SCANAREA_BOX.fixedline.text
+#. ,O6b
+#: sanedlg.src
+msgctxt ""
+"sanedlg.src\n"
+"RID_SANE_DIALOG\n"
+"RID_SCANAREA_BOX\n"
+"fixedline.text"
msgid "Scan area"
msgstr "منطقة المسح الضوئي"
-#: sanedlg.src#RID_SANE_DIALOG.RID_SCAN_LEFT_TXT.fixedtext.text
+#. apdX
+#: sanedlg.src
+msgctxt ""
+"sanedlg.src\n"
+"RID_SANE_DIALOG\n"
+"RID_SCAN_LEFT_TXT\n"
+"fixedtext.text"
msgid "Left:"
msgstr "يسار:"
-#: sanedlg.src#RID_SANE_DIALOG.RID_SCAN_TOP_TXT.fixedtext.text
+#. ITmF
+#: sanedlg.src
+msgctxt ""
+"sanedlg.src\n"
+"RID_SANE_DIALOG\n"
+"RID_SCAN_TOP_TXT\n"
+"fixedtext.text"
msgid "Top:"
msgstr "أعلى:"
-#: sanedlg.src#RID_SANE_DIALOG.RID_SCAN_RIGHT_TXT.fixedtext.text
+#. bmM`
+#: sanedlg.src
+msgctxt ""
+"sanedlg.src\n"
+"RID_SANE_DIALOG\n"
+"RID_SCAN_RIGHT_TXT\n"
+"fixedtext.text"
msgid "Right:"
msgstr "يمين:"
-#: sanedlg.src#RID_SANE_DIALOG.RID_SCAN_BOTTOM_TXT.fixedtext.text
+#. sNk/
+#: sanedlg.src
+msgctxt ""
+"sanedlg.src\n"
+"RID_SANE_DIALOG\n"
+"RID_SCAN_BOTTOM_TXT\n"
+"fixedtext.text"
msgid "Bottom:"
msgstr "أسفل:"
-#: sanedlg.src#RID_SANE_DIALOG.RID_DEVICE_BOX_TXT.fixedtext.text
+#. bTWg
+#: sanedlg.src
+msgctxt ""
+"sanedlg.src\n"
+"RID_SANE_DIALOG\n"
+"RID_DEVICE_BOX_TXT\n"
+"fixedtext.text"
msgid "Device used:"
msgstr "الجهاز المستخدم:"
-#: sanedlg.src#RID_SANE_DIALOG.RID_SCAN_RESOLUTION_TXT.fixedtext.text
+#. f^4O
+#: sanedlg.src
+msgctxt ""
+"sanedlg.src\n"
+"RID_SANE_DIALOG\n"
+"RID_SCAN_RESOLUTION_TXT\n"
+"fixedtext.text"
msgid "Resolution [~DPI]"
msgstr "الدقة [~نقطة في البوصة]"
-#: sanedlg.src#RID_SANE_DIALOG.RID_SCAN_ADVANCED_TXT.fixedtext.text
+#. Qq$M
+#: sanedlg.src
+msgctxt ""
+"sanedlg.src\n"
+"RID_SANE_DIALOG\n"
+"RID_SCAN_ADVANCED_TXT\n"
+"fixedtext.text"
msgid "Show advanced options"
msgstr "إظهار الخيارات المتقدمة"
-#: sanedlg.src#RID_SANE_DIALOG.RID_SCAN_OPTION_TXT.fixedtext.text
+#. NK-a
+#: sanedlg.src
+msgctxt ""
+"sanedlg.src\n"
+"RID_SANE_DIALOG\n"
+"RID_SCAN_OPTION_TXT\n"
+"fixedtext.text"
msgid "Options:"
msgstr "الخيارات:"
-#: sanedlg.src#RID_SANE_DIALOG.RID_SCAN_NUMERIC_VECTOR_TXT.fixedtext.text
+#. J:eK
+#: sanedlg.src
+msgctxt ""
+"sanedlg.src\n"
+"RID_SANE_DIALOG\n"
+"RID_SCAN_NUMERIC_VECTOR_TXT\n"
+"fixedtext.text"
msgid "Vector element"
msgstr "عنصر اتجاهي"
-#: sanedlg.src#RID_SANE_DIALOG.RID_SCAN_BUTTON_OPTION_BTN.pushbutton.text
-msgctxt "sanedlg.src#RID_SANE_DIALOG.RID_SCAN_BUTTON_OPTION_BTN.pushbutton.text"
+#. /}\N
+#: sanedlg.src
+msgctxt ""
+"sanedlg.src\n"
+"RID_SANE_DIALOG\n"
+"RID_SCAN_BUTTON_OPTION_BTN\n"
+"pushbutton.text"
msgid "Set"
msgstr "تعيين"
-#: sanedlg.src#RID_SANE_DIALOG.modaldialog.text
+#. 5]Q7
+#: sanedlg.src
+msgctxt ""
+"sanedlg.src\n"
+"RID_SANE_DIALOG\n"
+"modaldialog.text"
msgid "Scanner"
msgstr "ماسحة ضوئية"
-#: sanedlg.src#RID_SANE_DEVICEINFO_TXT.string.text
+#. h;sG
+#: sanedlg.src
+msgctxt ""
+"sanedlg.src\n"
+"RID_SANE_DEVICEINFO_TXT\n"
+"string.text"
msgid ""
"Device: %s\n"
"Vendor: %s\n"
@@ -121,14 +199,79 @@ msgstr ""
"الطراز: %s\n"
"النوع: %s"
-#: sanedlg.src#RID_SANE_SCANERROR_TXT.string.text
+#. Rw80
+#: sanedlg.src
+msgctxt ""
+"sanedlg.src\n"
+"RID_SANE_SCANERROR_TXT\n"
+"string.text"
msgid "An error occurred while scanning."
msgstr "حدث خطأ أثناء عملية المسح الضوئي."
-#: sanedlg.src#RID_SANE_NORESOLUTIONOPTION_TXT.string.text
+#. Tp-+
+#: sanedlg.src
+msgctxt ""
+"sanedlg.src\n"
+"RID_SANE_NORESOLUTIONOPTION_TXT\n"
+"string.text"
msgid "The device does not offer a preview option. Therefore, a normal scan will be used as a preview instead. This may take a considerable amount of time."
msgstr "لا يوفر الجهاز خيار معاينة. وبالتالي، سيتم استخدام مسح ضوئي عادي كمعاينة بدلاً من ذلك. يمكن أن يستغرق ذلك فترة زمنية طويلة إلى حد كبير."
-#: sanedlg.src#RID_SANE_NOSANELIB_TXT.string.text
+#. hX;j
+#: sanedlg.src
+msgctxt ""
+"sanedlg.src\n"
+"RID_SANE_NOSANELIB_TXT\n"
+"string.text"
msgid "The SANE interface could not be initialized. Scanning is not possible."
msgstr "تعذرت تهيئة واجهة SANE. وبالتالي لا يمكن إجراء عملية المسح الضوئي."
+
+#. PgQe
+#: grid.src
+msgctxt ""
+"grid.src\n"
+"GRID_DIALOG\n"
+"GRID_DIALOG_RESET_BTN\n"
+"pushbutton.text"
+msgid "Set"
+msgstr "تعيين"
+
+#. d)D;
+#: grid.src
+msgctxt ""
+"grid.src\n"
+"GRID_DIALOG\n"
+"RESET_TYPE_LINEAR_ASCENDING\n"
+"string.text"
+msgid "Linear ascending"
+msgstr "خطي تصاعدي"
+
+#. HyhL
+#: grid.src
+msgctxt ""
+"grid.src\n"
+"GRID_DIALOG\n"
+"RESET_TYPE_LINEAR_DESCENDING\n"
+"string.text"
+msgid "Linear descending"
+msgstr "خطي تنازلي"
+
+#. ]{CR
+#: grid.src
+msgctxt ""
+"grid.src\n"
+"GRID_DIALOG\n"
+"RESET_TYPE_RESET\n"
+"string.text"
+msgid "Original values"
+msgstr "القيم الأصلية"
+
+#. (](f
+#: grid.src
+msgctxt ""
+"grid.src\n"
+"GRID_DIALOG\n"
+"RESET_TYPE_EXPONENTIAL\n"
+"string.text"
+msgid "Exponential increasing"
+msgstr "تزايد أسي"
diff --git a/source/ar/extensions/source/update/check.po b/source/ar/extensions/source/update/check.po
index e01244dff41..d29d8aae77f 100644
--- a/source/ar/extensions/source/update/check.po
+++ b/source/ar/extensions/source/update/check.po
@@ -1,33 +1,53 @@
-#. extracted from extensions/source/update/check.oo
+#. extracted from extensions/source/update/check
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+extensions%2Fsource%2Fupdate%2Fcheck.oo&subcomponent=ui\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:38+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-08-12 10:48+0200\n"
-"Last-Translator: Faisal <fmalotaibi@kacst.edu.sa>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-08-28 16:15+0200\n"
+"Last-Translator: safa <safaalfulaij@hotmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ar\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
-"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#: updatehdl.src#RID_UPDATE_STR_CHECKING.string.text
+#. g*Z4
+#: updatehdl.src
+msgctxt ""
+"updatehdl.src\n"
+"RID_UPDATE_STR_CHECKING\n"
+"string.text"
msgid "Checking..."
msgstr "يلتمس..."
-#: updatehdl.src#RID_UPDATE_STR_CHECKING_ERR.string.text
+#. Xj;\
+#: updatehdl.src
+msgctxt ""
+"updatehdl.src\n"
+"RID_UPDATE_STR_CHECKING_ERR\n"
+"string.text"
msgid "Checking for an update failed."
msgstr "فشل التماس التحديثات."
-#: updatehdl.src#RID_UPDATE_STR_NO_UPD_FOUND.string.text
+#. 7^\Y
+#: updatehdl.src
+msgctxt ""
+"updatehdl.src\n"
+"RID_UPDATE_STR_NO_UPD_FOUND\n"
+"string.text"
msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION is up to date."
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION محدث."
-#: updatehdl.src#RID_UPDATE_STR_UPD_FOUND.string.text
+#. dxD7
+#: updatehdl.src
+msgctxt ""
+"updatehdl.src\n"
+"RID_UPDATE_STR_UPD_FOUND\n"
+"string.text"
msgid ""
"%PRODUCTNAME %NEXTVERSION is available.\n"
"\n"
@@ -43,19 +63,39 @@ msgstr ""
"ملاحظة: قبل تنزيل أي تحديث، الرجاء التأكد من توفر الصلاحيات الكافية لتثبيته.\n"
"وقد يلزم الأمر توفر كلمة السر، غالبًا ما تكون كلمة سر مسؤول النظام."
-#: updatehdl.src#RID_UPDATE_STR_DLG_TITLE.string.text
+#. wfY$
+#: updatehdl.src
+msgctxt ""
+"updatehdl.src\n"
+"RID_UPDATE_STR_DLG_TITLE\n"
+"string.text"
msgid "Check for Updates"
msgstr "التمس التحديثات"
-#: updatehdl.src#RID_UPDATE_STR_DOWNLOAD_PAUSE.string.text
+#. kH/w
+#: updatehdl.src
+msgctxt ""
+"updatehdl.src\n"
+"RID_UPDATE_STR_DOWNLOAD_PAUSE\n"
+"string.text"
msgid "Downloading %PRODUCTNAME %NEXTVERSION paused at..."
msgstr "تنزيل %PRODUCTNAME %NEXTVERSION متوقف مؤقتًا في..."
-#: updatehdl.src#RID_UPDATE_STR_DOWNLOAD_ERR.string.text
+#. 7.2#
+#: updatehdl.src
+msgctxt ""
+"updatehdl.src\n"
+"RID_UPDATE_STR_DOWNLOAD_ERR\n"
+"string.text"
msgid "Downloading %PRODUCTNAME %NEXTVERSION stalled at"
msgstr "تنزيل %PRODUCTNAME %NEXTVERSION معلّق في..."
-#: updatehdl.src#RID_UPDATE_STR_DOWNLOAD_WARN.string.text
+#. ~11K
+#: updatehdl.src
+msgctxt ""
+"updatehdl.src\n"
+"RID_UPDATE_STR_DOWNLOAD_WARN\n"
+"string.text"
msgid ""
"The download location is: %DOWNLOAD_PATH.\n"
"\n"
@@ -65,11 +105,21 @@ msgstr ""
"\n"
"يمكنك تغيير مكان التنزيل من أدوات – خيارات... - %PRODUCTNAME – التحديث عبر الإنترنت."
-#: updatehdl.src#RID_UPDATE_STR_DOWNLOAD_DESCR.string.text
+#. tkv_
+#: updatehdl.src
+msgctxt ""
+"updatehdl.src\n"
+"RID_UPDATE_STR_DOWNLOAD_DESCR\n"
+"string.text"
msgid "%FILE_NAME has been downloaded to %DOWNLOAD_PATH."
msgstr "تم تنزيل %FILE_NAME في %DOWNLOAD_PATH."
-#: updatehdl.src#RID_UPDATE_STR_DOWNLOAD_UNAVAIL.string.text
+#. g+Lt
+#: updatehdl.src
+msgctxt ""
+"updatehdl.src\n"
+"RID_UPDATE_STR_DOWNLOAD_UNAVAIL\n"
+"string.text"
msgid ""
"The automatic download of the update is currently not available.\n"
"\n"
@@ -77,154 +127,328 @@ msgid ""
msgstr ""
"التنزيل التلقائي للتحديث غير متوفر حاليًا. \n"
"\n"
-"انقر فوق \"تنزيل...\" لتنزيل %PRODUCTNAME %NEXTVERSION يدويًا من موقع ويب."
-
-#: updatehdl.src#RID_UPDATE_STR_DOWNLOADING.string.text
+"انقر فوق \"نزّل...\" لتنزيل %PRODUCTNAME %NEXTVERSION يدويًا من موقع ويب."
+
+#. RJN8
+#: updatehdl.src
+msgctxt ""
+"updatehdl.src\n"
+"RID_UPDATE_STR_DOWNLOADING\n"
+"string.text"
msgid "Downloading %PRODUCTNAME %NEXTVERSION..."
-msgstr "جارٍ تنزيل %PRODUCTNAME %NEXTVERSION ..."
-
-#: updatehdl.src#RID_UPDATE_STR_READY_INSTALL.string.text
+msgstr "ينزّل %PRODUCTNAME %NEXTVERSION ..."
+
+#. 3Dm9
+#: updatehdl.src
+msgctxt ""
+"updatehdl.src\n"
+"RID_UPDATE_STR_READY_INSTALL\n"
+"string.text"
msgid "Download of %PRODUCTNAME %NEXTVERSION completed. Ready for installation."
msgstr "اكتمل تنزيل %PRODUCTNAME %NEXTVERSION. جاهز للتثبيت."
-#: updatehdl.src#RID_UPDATE_STR_CANCEL_TITLE.string.text
+#. `eI9
+#: updatehdl.src
+msgctxt ""
+"updatehdl.src\n"
+"RID_UPDATE_STR_CANCEL_TITLE\n"
+"string.text"
msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#: updatehdl.src#RID_UPDATE_STR_CANCEL_DOWNLOAD.string.text
+#. I;J,
+#: updatehdl.src
+msgctxt ""
+"updatehdl.src\n"
+"RID_UPDATE_STR_CANCEL_DOWNLOAD\n"
+"string.text"
msgid "Do you really want to cancel the download?"
-msgstr "هل ترريد بالفعل إلغاء التنزيل؟"
-
-#: updatehdl.src#RID_UPDATE_STR_BEGIN_INSTALL.string.text
+msgstr "هل تريد بالفعل إلغاء التنزيل؟"
+
+#. B9|/
+#: updatehdl.src
+msgctxt ""
+"updatehdl.src\n"
+"RID_UPDATE_STR_BEGIN_INSTALL\n"
+"string.text"
msgid "To install the update, %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION needs to be closed. Do you want to install the update now?"
msgstr "لتثبيت التحديث، يجب إغلاق %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION. هل تريد تثبيت التحديث اﻵن؟"
-#: updatehdl.src#RID_UPDATE_STR_INSTALL_NOW.string.text
+#. v:FP
+#: updatehdl.src
+msgctxt ""
+"updatehdl.src\n"
+"RID_UPDATE_STR_INSTALL_NOW\n"
+"string.text"
msgid "Install ~now"
msgstr "~ثبّت الآن"
-#: updatehdl.src#RID_UPDATE_STR_INSTALL_LATER.string.text
+#. QN)o
+#: updatehdl.src
+msgctxt ""
+"updatehdl.src\n"
+"RID_UPDATE_STR_INSTALL_LATER\n"
+"string.text"
msgid "Install ~later"
msgstr "ثبّ~ت لاحقًا"
-#: updatehdl.src#RID_UPDATE_STR_INSTALL_ERROR.string.text
+#. t4,V
+#: updatehdl.src
+msgctxt ""
+"updatehdl.src\n"
+"RID_UPDATE_STR_INSTALL_ERROR\n"
+"string.text"
msgid "Could not run the installer application, please run %FILE_NAME in %DOWNLOAD_PATH manually."
msgstr "تعذّر تشغيل تطبيق المثبت، الرجاء تشغيل %FILE_NAME في %DOWNLOAD_PATH يدويًا."
-#: updatehdl.src#RID_UPDATE_STR_OVERWRITE_WARNING.string.text
+#. iC9T
+#: updatehdl.src
+msgctxt ""
+"updatehdl.src\n"
+"RID_UPDATE_STR_OVERWRITE_WARNING\n"
+"string.text"
msgid "A file with that name already exists! Do you want to overwrite the existing file?"
msgstr "يوجد ملف بهذا الاسم! هل تريد استبدال الملف الموجود؟ "
-#: updatehdl.src#RID_UPDATE_STR_RELOAD_WARNING.string.text
+#. w.]7
+#: updatehdl.src
+msgctxt ""
+"updatehdl.src\n"
+"RID_UPDATE_STR_RELOAD_WARNING\n"
+"string.text"
msgid "A file with the name '%FILENAME' already exists in '%DOWNLOAD_PATH'! Do you want to continue with the download or delete and reload the file?"
msgstr "الملف الذي يحمل الاسم '%FILENAME' موجود بالفعل في '%DOWNLOAD_PATH'! هل تريد متابعة التنزيل أو الحذف وإعادة تحميل الملف؟"
-#: updatehdl.src#RID_UPDATE_STR_RELOAD_RELOAD.string.text
+#. 7N7V
+#: updatehdl.src
+msgctxt ""
+"updatehdl.src\n"
+"RID_UPDATE_STR_RELOAD_RELOAD\n"
+"string.text"
msgid "Reload File"
msgstr "أعِد تحميل الملف"
-#: updatehdl.src#RID_UPDATE_STR_RELOAD_CONTINUE.string.text
+#. 8qG,
+#: updatehdl.src
+msgctxt ""
+"updatehdl.src\n"
+"RID_UPDATE_STR_RELOAD_CONTINUE\n"
+"string.text"
msgid "Continue"
msgstr "تابع"
-#: updatehdl.src#RID_UPDATE_STR_PERCENT.string.text
+#. MT,p
+#: updatehdl.src
+msgctxt ""
+"updatehdl.src\n"
+"RID_UPDATE_STR_PERCENT\n"
+"string.text"
msgid "%PERCENT%"
msgstr "%PERCENT%"
-#: updatehdl.src#RID_UPDATE_FT_STATUS.string.text
+#. K}OW
+#: updatehdl.src
+msgctxt ""
+"updatehdl.src\n"
+"RID_UPDATE_FT_STATUS\n"
+"string.text"
msgid "Status"
msgstr "الحالة"
-#: updatehdl.src#RID_UPDATE_FT_DESCRIPTION.string.text
+#. /hQk
+#: updatehdl.src
+msgctxt ""
+"updatehdl.src\n"
+"RID_UPDATE_FT_DESCRIPTION\n"
+"string.text"
msgid "Description"
msgstr "الوصف"
-#: updatehdl.src#RID_UPDATE_BTN_CLOSE.string.text
+#. CqPi
+#: updatehdl.src
+msgctxt ""
+"updatehdl.src\n"
+"RID_UPDATE_BTN_CLOSE\n"
+"string.text"
msgid "Close"
msgstr "أغلق"
-#: updatehdl.src#RID_UPDATE_BTN_DOWNLOAD.string.text
+#. Wb-C
+#: updatehdl.src
+msgctxt ""
+"updatehdl.src\n"
+"RID_UPDATE_BTN_DOWNLOAD\n"
+"string.text"
msgid "~Download"
msgstr "~نزّل"
-#: updatehdl.src#RID_UPDATE_BTN_INSTALL.string.text
+#. ^ZR3
+#: updatehdl.src
+msgctxt ""
+"updatehdl.src\n"
+"RID_UPDATE_BTN_INSTALL\n"
+"string.text"
msgid "~Install"
msgstr "~ثبّت"
-#: updatehdl.src#RID_UPDATE_BTN_PAUSE.string.text
+#. `svJ
+#: updatehdl.src
+msgctxt ""
+"updatehdl.src\n"
+"RID_UPDATE_BTN_PAUSE\n"
+"string.text"
msgid "~Pause"
msgstr "أ~لبِث"
-#: updatehdl.src#RID_UPDATE_BTN_RESUME.string.text
+#. Fypk
+#: updatehdl.src
+msgctxt ""
+"updatehdl.src\n"
+"RID_UPDATE_BTN_RESUME\n"
+"string.text"
msgid "~Resume"
msgstr "تاب~ع"
-#: updatehdl.src#RID_UPDATE_BTN_CANCEL.string.text
+#. }D@S
+#: updatehdl.src
+msgctxt ""
+"updatehdl.src\n"
+"RID_UPDATE_BTN_CANCEL\n"
+"string.text"
msgid "Cancel"
msgstr "ألغِ"
-#: updatehdl.src#RID_UPDATE_BUBBLE_T_UPDATE_AVAIL.string.text
-msgctxt "updatehdl.src#RID_UPDATE_BUBBLE_T_UPDATE_AVAIL.string.text"
+#. -L!;
+#: updatehdl.src
+msgctxt ""
+"updatehdl.src\n"
+"RID_UPDATE_BUBBLE_T_UPDATE_AVAIL\n"
+"string.text"
msgid "%PRODUCTNAME update available"
msgstr "تحديث %PRODUCTNAME متوفر"
-#: updatehdl.src#RID_UPDATE_BUBBLE_UPDATE_AVAIL.string.text
+#. 0#nw
+#: updatehdl.src
+msgctxt ""
+"updatehdl.src\n"
+"RID_UPDATE_BUBBLE_UPDATE_AVAIL\n"
+"string.text"
msgid "Click the icon to start the download."
msgstr "انقر الأيقونة لبدء عملية التنزيل."
-#: updatehdl.src#RID_UPDATE_BUBBLE_T_UPDATE_NO_DOWN.string.text
-msgctxt "updatehdl.src#RID_UPDATE_BUBBLE_T_UPDATE_NO_DOWN.string.text"
+#. 7D`X
+#: updatehdl.src
+msgctxt ""
+"updatehdl.src\n"
+"RID_UPDATE_BUBBLE_T_UPDATE_NO_DOWN\n"
+"string.text"
msgid "%PRODUCTNAME update available"
msgstr "تحديث %PRODUCTNAME متوفر"
-#: updatehdl.src#RID_UPDATE_BUBBLE_UPDATE_NO_DOWN.string.text
-msgctxt "updatehdl.src#RID_UPDATE_BUBBLE_UPDATE_NO_DOWN.string.text"
+#. M?%A
+#: updatehdl.src
+msgctxt ""
+"updatehdl.src\n"
+"RID_UPDATE_BUBBLE_UPDATE_NO_DOWN\n"
+"string.text"
msgid "Click the icon for more information."
msgstr "انقر الأيقونة لمزيد من المعلومات."
-#: updatehdl.src#RID_UPDATE_BUBBLE_T_AUTO_START.string.text
-msgctxt "updatehdl.src#RID_UPDATE_BUBBLE_T_AUTO_START.string.text"
+#. +?c+
+#: updatehdl.src
+msgctxt ""
+"updatehdl.src\n"
+"RID_UPDATE_BUBBLE_T_AUTO_START\n"
+"string.text"
msgid "%PRODUCTNAME update available"
msgstr "تحديث %PRODUCTNAME متوفر"
-#: updatehdl.src#RID_UPDATE_BUBBLE_AUTO_START.string.text
+#. 5xVs
+#: updatehdl.src
+msgctxt ""
+"updatehdl.src\n"
+"RID_UPDATE_BUBBLE_AUTO_START\n"
+"string.text"
msgid "Download of update begins."
msgstr "بداية تنزيل التحديث."
-#: updatehdl.src#RID_UPDATE_BUBBLE_T_DOWNLOADING.string.text
+#. S:I4
+#: updatehdl.src
+msgctxt ""
+"updatehdl.src\n"
+"RID_UPDATE_BUBBLE_T_DOWNLOADING\n"
+"string.text"
msgid "Download of update in progress"
msgstr "يجري تنزيل التحديث"
-#: updatehdl.src#RID_UPDATE_BUBBLE_T_DOWNLOAD_PAUSED.string.text
+#. vX:u
+#: updatehdl.src
+msgctxt ""
+"updatehdl.src\n"
+"RID_UPDATE_BUBBLE_T_DOWNLOAD_PAUSED\n"
+"string.text"
msgid "Download of update paused"
msgstr "تنزيل التحديث موقوف مؤقتًا"
-#: updatehdl.src#RID_UPDATE_BUBBLE_DOWNLOAD_PAUSED.string.text
+#. Vi?J
+#: updatehdl.src
+msgctxt ""
+"updatehdl.src\n"
+"RID_UPDATE_BUBBLE_DOWNLOAD_PAUSED\n"
+"string.text"
msgid "Click the icon to resume."
msgstr "انقر الأيقونة للمتابعة."
-#: updatehdl.src#RID_UPDATE_BUBBLE_T_ERROR_DOWNLOADING.string.text
+#. aWS!
+#: updatehdl.src
+msgctxt ""
+"updatehdl.src\n"
+"RID_UPDATE_BUBBLE_T_ERROR_DOWNLOADING\n"
+"string.text"
msgid "Download of update stalled"
msgstr "تنزيل التحديث عالق"
-#: updatehdl.src#RID_UPDATE_BUBBLE_ERROR_DOWNLOADING.string.text
-msgctxt "updatehdl.src#RID_UPDATE_BUBBLE_ERROR_DOWNLOADING.string.text"
+#. y4,B
+#: updatehdl.src
+msgctxt ""
+"updatehdl.src\n"
+"RID_UPDATE_BUBBLE_ERROR_DOWNLOADING\n"
+"string.text"
msgid "Click the icon for more information."
msgstr "انقر الأيقونة لمزيد من المعلومات."
-#: updatehdl.src#RID_UPDATE_BUBBLE_T_DOWNLOAD_AVAIL.string.text
+#. wpWK
+#: updatehdl.src
+msgctxt ""
+"updatehdl.src\n"
+"RID_UPDATE_BUBBLE_T_DOWNLOAD_AVAIL\n"
+"string.text"
msgid "Download of update completed"
msgstr "اكتمل تنزيل التحديث"
-#: updatehdl.src#RID_UPDATE_BUBBLE_DOWNLOAD_AVAIL.string.text
+#. 8NG0
+#: updatehdl.src
+msgctxt ""
+"updatehdl.src\n"
+"RID_UPDATE_BUBBLE_DOWNLOAD_AVAIL\n"
+"string.text"
msgid "Click the icon to start the installation."
msgstr "انقر الأيقونة لبدء عملية التثبيت."
-#: updatehdl.src#RID_UPDATE_BUBBLE_T_EXT_UPD_AVAIL.string.text
+#. U-cB
+#: updatehdl.src
+msgctxt ""
+"updatehdl.src\n"
+"RID_UPDATE_BUBBLE_T_EXT_UPD_AVAIL\n"
+"string.text"
msgid "Updates for extensions available"
msgstr "تحديثات الامتدادات متوفرة"
-#: updatehdl.src#RID_UPDATE_BUBBLE_EXT_UPD_AVAIL.string.text
-msgctxt "updatehdl.src#RID_UPDATE_BUBBLE_EXT_UPD_AVAIL.string.text"
+#. oo*[
+#: updatehdl.src
+msgctxt ""
+"updatehdl.src\n"
+"RID_UPDATE_BUBBLE_EXT_UPD_AVAIL\n"
+"string.text"
msgid "Click the icon for more information."
msgstr "انقر الرمز لمزيد من المعلومات."
diff --git a/source/ar/extensions/source/update/check/org/openoffice/Office.po b/source/ar/extensions/source/update/check/org/openoffice/Office.po
index b2599cd058e..ec2af5b241c 100644
--- a/source/ar/extensions/source/update/check/org/openoffice/Office.po
+++ b/source/ar/extensions/source/update/check/org/openoffice/Office.po
@@ -1,9 +1,9 @@
-#. extracted from extensions/source/update/check/org/openoffice/Office.oo
+#. extracted from extensions/source/update/check/org/openoffice/Office
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+extensions%2Fsource%2Fupdate%2Fcheck%2Forg%2Fopenoffice%2FOffice.oo&subcomponent=ui\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:39+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-06-16 12:12+0200\n"
"Last-Translator: Faisal <fmalotaibi@kacst.edu.sa>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -12,9 +12,15 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#: Addons.xcu#.Addons.AddonUI.OfficeHelp.UpdateCheckJob.Title.value.text
+#. QCbR
+#: Addons.xcu
+msgctxt ""
+"Addons.xcu\n"
+".Addons.AddonUI.OfficeHelp.UpdateCheckJob\n"
+"Title\n"
+"value.text"
msgid "Check for ~Updates..."
msgstr "التأكد من وجود ~تحديثات..."
diff --git a/source/ar/filter/source/config/fragments/filters.po b/source/ar/filter/source/config/fragments/filters.po
index f381a2c850c..f55b1029c91 100644
--- a/source/ar/filter/source/config/fragments/filters.po
+++ b/source/ar/filter/source/config/fragments/filters.po
@@ -1,380 +1,736 @@
-#. extracted from filter/source/config/fragments/filters.oo
+#. extracted from filter/source/config/fragments/filters
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+filter%2Fsource%2Fconfig%2Ffragments%2Ffilters.oo&subcomponent=ui\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:39+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-06-13 14:18+0200\n"
-"Last-Translator: Khaled <khaledhosny@eglug.org>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-08-27 19:12+0200\n"
+"Last-Translator: safa <safaalfulaij@hotmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ar\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#: StarDraw_5_0_Vorlage__StarImpress__ui.xcu#StarDraw_5.0_Vorlage__StarImpress_.UIName.value.text
-msgid "StarDraw 5.0 Template (Impress)"
-msgstr "قالب StarDraw 5.0 (Impress)"
-
-#: calc_OOXML_ui.xcu#Calc_Office_Open_XML.UIName.value.text
-msgid "Office Open XML Spreadsheet"
-msgstr "جداول Office Open XML"
-
-#: StarWriter_5_0_Vorlage_Template_ui.xcu#StarWriter_5.0_Vorlage/Template.UIName.value.text
-msgid "StarWriter 5.0 Template"
-msgstr "قالب StarWriter 5.0"
+#. tluj
+#: StarOffice_XML__Draw__ui.xcu
+msgctxt ""
+"StarOffice_XML__Draw__ui.xcu\n"
+"StarOffice XML (Draw)\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "%productname% %formatversion% Drawing"
+msgstr "رسم %productname% %formatversion%"
-#: calc8_template_ui.xcu#calc8_template.UIName.value.text
-msgid "ODF Spreadsheet Template"
-msgstr "قالب جدول بيانات ODF"
+#. FSla
+#: Text__encoded__ui.xcu
+msgctxt ""
+"Text__encoded__ui.xcu\n"
+"Text (encoded)\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Text Encoded"
+msgstr "نص مرمّز"
-#: impress8_draw_ui.xcu#impress8_draw.UIName.value.text
-msgid "ODF Drawing (Impress)"
-msgstr "رسم (ODF (Impress"
+#. 1jf\
+#: UOF_presentation_ui.xcu
+msgctxt ""
+"UOF_presentation_ui.xcu\n"
+"UOF presentation\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Unified Office Format presentation"
+msgstr "العرض التقديمي لتنسيق Office الموحد"
-#: writer_web_StarOffice_XML_Writer_Web_Template_ui.xcu#writer_web_StarOffice_XML_Writer_Web_Template.UIName.value.text
-msgid "%productname% %formatversion% HTML Template"
-msgstr "قالب %productname% %formatversion% HTML"
+#. ``SF
+#: Text__encoded___StarWriter_Web__ui.xcu
+msgctxt ""
+"Text__encoded___StarWriter_Web__ui.xcu\n"
+"Text (encoded) (StarWriter/Web)\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Text Encoded (Writer/Web)"
+msgstr "نص مرمّز (رايتر/شبكة)"
+
+#. WZVM
+#: HTML__StarCalc__ui.xcu
+msgctxt ""
+"HTML__StarCalc__ui.xcu\n"
+"HTML (StarCalc)\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "HTML Document (Calc)"
+msgstr "مستند HTML (كالك)"
+
+#. h9p-
+#: Text__encoded___StarWriter_GlobalDocument__ui.xcu
+msgctxt ""
+"Text__encoded___StarWriter_GlobalDocument__ui.xcu\n"
+"Text (encoded) (StarWriter/GlobalDocument)\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Text Encoded (Master Document)"
+msgstr "نص مرمّز (مستند رئيس)"
-#: StarOffice_XML__Base__ui.xcu#StarOffice_XML__Base_.UIName.value.text
-msgid "ODF Database"
-msgstr "قاعدة بيانات ODF"
+#. 90^8
+#: HTML__StarWriter__ui.xcu
+msgctxt ""
+"HTML__StarWriter__ui.xcu\n"
+"HTML (StarWriter)\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "HTML Document (Writer)"
+msgstr "مستند HTML (رايتر)"
+
+#. eje)
+#: UOF_text_ui.xcu
+msgctxt ""
+"UOF_text_ui.xcu\n"
+"UOF text\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Unified Office Format text"
+msgstr "نص تنسيق Office موحد"
-#: writer8_ui.xcu#writer8.UIName.value.text
-msgctxt "writer8_ui.xcu#writer8.UIName.value.text"
-msgid "ODF Text Document"
-msgstr "مستند نص ODF"
+#. jWC2
+#: MS_Word_2003_XML_ui.xcu
+msgctxt ""
+"MS_Word_2003_XML_ui.xcu\n"
+"MS Word 2003 XML\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft Word 2003 XML"
+msgstr "مايكروسوفت وورد 2003 XML"
+
+#. g,/e
+#: MS_Excel_4_0_Vorlage_Template_ui.xcu
+msgctxt ""
+"MS_Excel_4_0_Vorlage_Template_ui.xcu\n"
+"MS Excel 4.0 Vorlage/Template\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft Excel 4.0 Template"
+msgstr "قالب مايكروسوفت إكسل 4.0"
+
+#. x6dO
+#: impress_MS_PowerPoint_2007_XML_AutoPlay.xcu
+msgctxt ""
+"impress_MS_PowerPoint_2007_XML_AutoPlay.xcu\n"
+"Impress MS PowerPoint 2007 XML AutoPlay\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft PowerPoint 2007/2010 XML AutoPlay"
+msgstr "تشغيل تلقائي مايكروسوفت باوربوينت 2007/2010 XML"
+
+#. 877d
+#: MS_Word_2007_XML_Template.xcu
+msgctxt ""
+"MS_Word_2007_XML_Template.xcu\n"
+"MS Word 2007 XML Template\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft Word 2007/2010 XML Template"
+msgstr "قالب مايكروسوفت وورد 2007/2010 XML"
+
+#. cx]J
+#: MS_Excel_95_Vorlage_Template_ui.xcu
+msgctxt ""
+"MS_Excel_95_Vorlage_Template_ui.xcu\n"
+"MS Excel 95 Vorlage/Template\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft Excel 95 Template"
+msgstr "قالب مايكروسوفت إكسل 95"
+
+#. EEc%
+#: calc8_template_ui.xcu
+msgctxt ""
+"calc8_template_ui.xcu\n"
+"calc8_template\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "ODF Spreadsheet Template"
+msgstr "قالب جدول بيانات ODF"
-#: StarDraw_3_0_Vorlage_ui.xcu#StarDraw_3.0_Vorlage.UIName.value.text
-msgid "StarDraw 3.0 Template"
-msgstr "قالب StarDraw 3.0"
+#. MVN`
+#: impress8_template_ui.xcu
+msgctxt ""
+"impress8_template_ui.xcu\n"
+"impress8_template\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "ODF Presentation Template"
+msgstr "قالب عرض ODF التقديمي"
-#: Text__encoded___StarWriter_GlobalDocument__ui.xcu#Text__encoded___StarWriter/GlobalDocument_.UIName.value.text
-msgid "Text Encoded (Master Document)"
-msgstr "نص مرمّز (مستند رئيس)"
+#. |H*2
+#: chart8_ui.xcu
+msgctxt ""
+"chart8_ui.xcu\n"
+"chart8\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "ODF Chart"
+msgstr "مخطط ODF"
-#: calc_MS_Excel_2007_Binary_ui.xcu#Calc_MS_Excel_2007_Binary.UIName.value.text
+#. 3K~!
+#: calc_MS_Excel_2007_Binary_ui.xcu
+msgctxt ""
+"calc_MS_Excel_2007_Binary_ui.xcu\n"
+"Calc MS Excel 2007 Binary\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
msgid "Microsoft Excel 2007 Binary"
-msgstr "ثنائي Microsoft Excel 2007"
-
-#: impress_OOXML_ui.xcu#Impress_Office_Open_XML.UIName.value.text
+msgstr "مايكروسوفت إكسل 2007 ثنائي"
+
+#. o?NG
+#: impress_MS_PowerPoint_2007_XML_Template.xcu
+msgctxt ""
+"impress_MS_PowerPoint_2007_XML_Template.xcu\n"
+"Impress MS PowerPoint 2007 XML Template\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft PowerPoint 2007/2010 XML Template"
+msgstr "قالب مايكروسوفت باوربوينت 2007/2010 XML"
+
+#. ?Kb,
+#: impress_OOXML_ui.xcu
+msgctxt ""
+"impress_OOXML_ui.xcu\n"
+"Impress Office Open XML\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
msgid "Office Open XML Presentation"
msgstr "عروض Office Open XML"
-#: StarOffice_XML__Math__ui.xcu#StarOffice_XML__Math_.UIName.value.text
+#. %(ni
+#: draw8_template_ui.xcu
+msgctxt ""
+"draw8_template_ui.xcu\n"
+"draw8_template\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "ODF Drawing Template"
+msgstr "قالب ODF Drawing"
+
+#. Y5_V
+#: StarOffice_XML__Math__ui.xcu
+msgctxt ""
+"StarOffice_XML__Math__ui.xcu\n"
+"StarOffice XML (Math)\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
msgid "%productname% %formatversion% Formula"
msgstr "صيغة %productname% %formatversion%"
-#: MS_Word_2007_XML_ui.xcu#MS_Word_2007_XML.UIName.value.text
-msgid "Microsoft Word 2007/2010 XML"
-msgstr "Microsoft Word 2007/2010 XML"
-
-#: StarWriter_3_0_Vorlage_Template_ui.xcu#StarWriter_3.0_Vorlage/Template.UIName.value.text
-msgid "StarWriter 3.0 Template"
-msgstr "قالب StarWriter 3.0"
-
-#: draw8_ui.xcu#draw8.UIName.value.text
-msgid "ODF Drawing"
-msgstr "رسم ODF"
-
-#: writer_web_StarOffice_XML_Writer_ui.xcu#writer_web_StarOffice_XML_Writer.UIName.value.text
-msgid "%productname% %formatversion% Text Document (Writer/Web)"
-msgstr "مستند %productname% %formatversion% نصي (Writer/Web)"
-
-#: StarOffice_XML__Calc__ui.xcu#StarOffice_XML__Calc_.UIName.value.text
-msgid "%productname% %formatversion% Spreadsheet"
-msgstr "جدول بيانات %productname% %formatversion%"
-
-#: draw8_template_ui.xcu#draw8_template.UIName.value.text
-msgid "ODF Drawing Template"
-msgstr "قالب ODF Drawing"
+#. Z?OM
+#: MS_Word_97_Vorlage_ui.xcu
+msgctxt ""
+"MS_Word_97_Vorlage_ui.xcu\n"
+"MS Word 97 Vorlage\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft Word 97/2000/XP/2003 Template"
+msgstr "قالب مايكروسوفت وورد 97/2000/XP/2003"
+
+#. #2bU
+#: impress_StarOffice_XML_Draw_ui.xcu
+msgctxt ""
+"impress_StarOffice_XML_Draw_ui.xcu\n"
+"impress_StarOffice_XML_Draw\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "%productname% %formatversion% Drawing (Impress)"
+msgstr "رسم %productname% %formatversion% (امبريس)"
+
+#. ?G4t
+#: MS_Word_2007_XML_Template_ui.xcu
+msgctxt ""
+"MS_Word_2007_XML_Template_ui.xcu\n"
+"MS Word 2007 XML Template\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft Word 2007/2010 XML Template"
+msgstr "قالب مايكروسوفت وورد 2007/2010 XML"
+
+#. 8*:[
+#: impress_OOXML_Template_ui.xcu
+msgctxt ""
+"impress_OOXML_Template_ui.xcu\n"
+"Impress Office Open XML Template\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Office Open XML Presentation Template"
+msgstr "نموذج عروض Office Open XML"
-#: MS_Excel_4_0_Vorlage_Template_ui.xcu#MS_Excel_4.0_Vorlage/Template.UIName.value.text
-msgid "Microsoft Excel 4.0 Template"
-msgstr "قالب Microsoft Excel 4.0"
+#. r=7Q
+#: calc_OOXML_Template_ui.xcu
+msgctxt ""
+"calc_OOXML_Template_ui.xcu\n"
+"Calc Office Open XML Template\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Office Open XML Spreadsheet Template"
+msgstr "نموذج جداول Office Open XML"
-#: writer_StarOffice_XML_Writer_Template_ui.xcu#writer_StarOffice_XML_Writer_Template.UIName.value.text
-msgid "%productname% %formatversion% Text Document Template"
-msgstr "قالب مستند %productname% %formatversion% نصي"
+#. 7,nr
+#: UOF_spreadsheet_ui.xcu
+msgctxt ""
+"UOF_spreadsheet_ui.xcu\n"
+"UOF spreadsheet\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Unified Office Format spreadsheet"
+msgstr "العرض التقديمي لتنسيق Office موحد"
-#: impress_StarOffice_XML_Impress_Template_ui.xcu#impress_StarOffice_XML_Impress_Template.UIName.value.text
-msgid "%productname% %formatversion% Presentation Template"
-msgstr "قالب عرض %productname% %formatversion% التقديمي"
+#. p]gv
+#: calc_MS_Excel_2007_XML_ui.xcu
+msgctxt ""
+"calc_MS_Excel_2007_XML_ui.xcu\n"
+"Calc MS Excel 2007 XML\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft Excel 2007/2010 XML"
+msgstr "مايكروسوفت إكسل 2007/2010 XML"
+
+#. 0M*O
+#: writer_web_StarOffice_XML_Writer_Web_Template_ui.xcu
+msgctxt ""
+"writer_web_StarOffice_XML_Writer_Web_Template_ui.xcu\n"
+"writer_web_StarOffice_XML_Writer_Web_Template\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "%productname% %formatversion% HTML Template"
+msgstr "قالب %productname% %formatversion% HTML"
-#: writerweb8_writer_template_ui.xcu#writerweb8_writer_template.UIName.value.text
+#. qT6D
+#: writerweb8_writer_template_ui.xcu
+msgctxt ""
+"writerweb8_writer_template_ui.xcu\n"
+"writerweb8_writer_template\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
msgid "HTML Document Template"
msgstr "قالب مستند HTML"
-#: impress_MS_PowerPoint_2007_XML_Template_ui.xcu#Impress_MS_PowerPoint_2007_XML_Template.UIName.value.text
-msgctxt "impress_MS_PowerPoint_2007_XML_Template_ui.xcu#Impress_MS_PowerPoint_2007_XML_Template.UIName.value.text"
-msgid "Microsoft PowerPoint 2007/2010 XML Template"
-msgstr "قالب Microsoft PowerPoint 2007/2010 XML"
-
-#: MS_Excel_5_0_95_Vorlage_Template_ui.xcu#MS_Excel_5.0/95_Vorlage/Template.UIName.value.text
-msgid "Microsoft Excel 5.0 Template"
-msgstr "قالب Microsoft Excel 5.0"
-
-#: MS_Word_2003_XML_ui.xcu#MS_Word_2003_XML.UIName.value.text
-msgid "Microsoft Word 2003 XML"
-msgstr "Microsoft Word 2003 XML"
-
-#: writer_globaldocument_StarOffice_XML_Writer_GlobalDocument_ui.xcu#writer_globaldocument_StarOffice_XML_Writer_GlobalDocument.UIName.value.text
-msgid "%productname% %formatversion% Master Document"
-msgstr "مستند %productname% %formatversion% رئيسي"
-
-#: StarWriter_5_0_GlobalDocument_ui.xcu#StarWriter_5.0/GlobalDocument.UIName.value.text
-msgid "StarWriter 5.0 Master Document"
-msgstr "مستند StarWriter 5.0 رئيسي"
-
-#: MS_Excel_97_Vorlage_Template_ui.xcu#MS_Excel_97_Vorlage/Template.UIName.value.text
-msgid "Microsoft Excel 97/2000/XP/2003 Template"
-msgstr "قالب Microsoft Excel 97/2000/XP/2003"
-
-#: impress_MS_PowerPoint_2007_XML_AutoPlay.xcu#Impress_MS_PowerPoint_2007_XML_AutoPlay.UIName.value.text
-msgid "Microsoft PowerPoint 2007/2010 XML AutoPlay"
-msgstr "تشغيل تلقائي Microsoft PowerPoint 2007/2010 XML"
+#. yL/+
+#: StarOffice_XML__Calc__ui.xcu
+msgctxt ""
+"StarOffice_XML__Calc__ui.xcu\n"
+"StarOffice XML (Calc)\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "%productname% %formatversion% Spreadsheet"
+msgstr "جدول بيانات %productname% %formatversion%"
-#: draw_html_Export_ui.xcu#draw_html_Export.UIName.value.text
-msgid "HTML Document (Draw)"
-msgstr "مستند HTML (Draw)"
+#. o/GW
+#: OOXML_Text_Template_ui.xcu
+msgctxt ""
+"OOXML_Text_Template_ui.xcu\n"
+"Office Open XML Text Template\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Office Open XML Text Template"
+msgstr "نموذج نصوص Office Open XML"
-#: MS_Word_2007_XML_Template.xcu#MS_Word_2007_XML_Template.UIName.value.text
-msgctxt "MS_Word_2007_XML_Template.xcu#MS_Word_2007_XML_Template.UIName.value.text"
-msgid "Microsoft Word 2007/2010 XML Template"
-msgstr "قالب Microsoft Word 2007/2010 XML"
+#. $+;N
+#: draw8_ui.xcu
+msgctxt ""
+"draw8_ui.xcu\n"
+"draw8\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "ODF Drawing"
+msgstr "رسم ODF"
-#: StarCalc_5_0_Vorlage_Template_ui.xcu#StarCalc_5.0_Vorlage/Template.UIName.value.text
-msgid "StarCalc 5.0 Template"
-msgstr "قالب StarCalc 5.0"
+#. L3Qs
+#: calc_MS_Excel_2007_XML_Template_ui.xcu
+msgctxt ""
+"calc_MS_Excel_2007_XML_Template_ui.xcu\n"
+"Calc MS Excel 2007 XML Template\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft Excel 2007/2010 XML Template"
+msgstr "قالب مايكروسوفت إكسل 2007/2010 XML"
+
+#. H9?2
+#: impress8_ui.xcu
+msgctxt ""
+"impress8_ui.xcu\n"
+"impress8\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "ODF Presentation"
+msgstr "عرض ODF التقديمي"
-#: calc8_ui.xcu#calc8.UIName.value.text
+#. 6HHU
+#: Text__StarWriter_Web__ui.xcu
+msgctxt ""
+"Text__StarWriter_Web__ui.xcu\n"
+"Text (StarWriter/Web)\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Text (Writer/Web)"
+msgstr "نص (رايتر/شبكة)"
+
+#. 2*9O
+#: impress_MS_PowerPoint_2007_XML_ui.xcu
+msgctxt ""
+"impress_MS_PowerPoint_2007_XML_ui.xcu\n"
+"Impress MS PowerPoint 2007 XML\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft PowerPoint 2007/2010 XML"
+msgstr "مايكروسوفت باوربوينت 2007/2010 XML"
+
+#. pn~s
+#: calc8_ui.xcu
+msgctxt ""
+"calc8_ui.xcu\n"
+"calc8\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
msgid "ODF Spreadsheet"
msgstr "جدول بيانات ODF"
-#: MS_Word_97_Vorlage_ui.xcu#MS_Word_97_Vorlage.UIName.value.text
-msgid "Microsoft Word 97/2000/XP/2003 Template"
-msgstr "قالب Microsoft Word 97/2000/XP/2003"
-
-#: StarCalc_4_0_Vorlage_Template_ui.xcu#StarCalc_4.0_Vorlage/Template.UIName.value.text
-msgid "StarCalc 4.0 Template"
-msgstr "قالب StarCalc 4.0"
+#. ,MlL
+#: calc_HTML_WebQuery_ui.xcu
+msgctxt ""
+"calc_HTML_WebQuery_ui.xcu\n"
+"calc_HTML_WebQuery\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Web Page Query (Calc)"
+msgstr "استعلام صفحة وب (كالك)"
+
+#. `Atl
+#: HTML_MasterDoc_ui.xcu
+msgctxt ""
+"HTML_MasterDoc_ui.xcu\n"
+"HTML_MasterDoc\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "HTML Document (Master Document)"
+msgstr "مستند HTML (مستند رئيس)"
-#: writerweb8_writer_ui.xcu#writerweb8_writer.UIName.value.text
+#. AJSF
+#: writerweb8_writer_ui.xcu
+msgctxt ""
+"writerweb8_writer_ui.xcu\n"
+"writerweb8_writer\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
msgid "%productname% Text (Writer/Web)"
-msgstr "نص %productname% (Writer/Web)"
-
-#: impress8_template_ui.xcu#impress8_template.UIName.value.text
-msgid "ODF Presentation Template"
-msgstr "قالب عرض ODF التقديمي"
-
-#: Text_ui.xcu#Text.UIName.value.text
+msgstr "نص %productname% (رايتر/شبكة)"
+
+#. }t(*
+#: Text_ui.xcu
+msgctxt ""
+"Text_ui.xcu\n"
+"Text\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
msgid "Text"
msgstr "النص"
-#: writer_globaldocument_StarOffice_XML_Writer_ui.xcu#writer_globaldocument_StarOffice_XML_Writer.UIName.value.text
-msgctxt "writer_globaldocument_StarOffice_XML_Writer_ui.xcu#writer_globaldocument_StarOffice_XML_Writer.UIName.value.text"
-msgid "%productname% %formatversion% Text Document"
-msgstr "مستند %productname% %formatversion% نصي"
-
-#: StarDraw_5_0_Vorlage_ui.xcu#StarDraw_5.0_Vorlage.UIName.value.text
-msgid "StarDraw 5.0 Template"
-msgstr "قالب StarDraw 5.0"
-
-#: writerglobal8_writer_ui.xcu#writerglobal8_writer.UIName.value.text
-msgctxt "writerglobal8_writer_ui.xcu#writerglobal8_writer.UIName.value.text"
-msgid "ODF Text Document"
-msgstr "مستند نص ODF"
-
-#: StarOffice_XML__Writer__ui.xcu#StarOffice_XML__Writer_.UIName.value.text
-msgctxt "StarOffice_XML__Writer__ui.xcu#StarOffice_XML__Writer_.UIName.value.text"
-msgid "%productname% %formatversion% Text Document"
-msgstr "مستند %productname% %formatversion% نصي"
-
-#: impress_MS_PowerPoint_2007_XML_ui.xcu#Impress_MS_PowerPoint_2007_XML.UIName.value.text
-msgid "Microsoft PowerPoint 2007/2010 XML"
-msgstr "Microsoft PowerPoint 2007/2010 XML"
-
-#: HTML_MasterDoc_ui.xcu#HTML_MasterDoc.UIName.value.text
-msgid "HTML Document (Master Document)"
-msgstr "مستند HTML (مستند رئيس)"
-
-#: StarWriter_4_0_GlobalDocument_ui.xcu#StarWriter_4.0/GlobalDocument.UIName.value.text
-msgid "StarWriter 4.0 Master Document"
-msgstr "مستند StarWriter 4.0 رئيسي"
-
-#: StarWriter_Web_4_0_Vorlage_Template_ui.xcu#StarWriter/Web_4.0_Vorlage/Template.UIName.value.text
-msgid "StarWriter/Web 4.0 Template"
-msgstr "قالب StarWriter/Web 4.0"
-
-#: StarImpress_5_0_Vorlage_ui.xcu#StarImpress_5.0_Vorlage.UIName.value.text
-msgid "StarImpress 5.0 Template"
-msgstr "قالب StarImpress 5.0"
-
-#: writer8_template_ui.xcu#writer8_template.UIName.value.text
-msgid "ODF Text Document Template"
-msgstr "قالب مستند نصي ODF"
-
-#: OOXML_Text_Template_ui.xcu#Office_Open_XML_Text_Template.UIName.value.text
-msgid "Office Open XML Text Template"
-msgstr "نموذج نصوص Office Open XML"
-
-#: math8_ui.xcu#math8.UIName.value.text
-msgid "ODF Formula"
-msgstr "صيغة ODF"
-
-#: calc_MS_Excel_2007_XML_ui.xcu#Calc_MS_Excel_2007_XML.UIName.value.text
-msgid "Microsoft Excel 2007/2010 XML"
-msgstr "Microsoft Excel 2007/2010 XML"
-
-#: StarOffice_XML__Chart__ui.xcu#StarOffice_XML__Chart_.UIName.value.text
-msgid "%productname% %formatversion% Chart"
-msgstr "رسم %productname% %formatversion% بياني"
-
-#: MS_Word_2007_XML_Template_ui.xcu#MS_Word_2007_XML_Template.UIName.value.text
-msgctxt "MS_Word_2007_XML_Template_ui.xcu#MS_Word_2007_XML_Template.UIName.value.text"
-msgid "Microsoft Word 2007/2010 XML Template"
-msgstr "قالب Microsoft Word 2007/2010 XML"
-
-#: HTML__StarWriter__ui.xcu#HTML__StarWriter_.UIName.value.text
-msgid "HTML Document (Writer)"
-msgstr "مستند HTML (Writer)"
-
-#: MS_Excel_2003_XML_ui.xcu#MS_Excel_2003_XML.UIName.value.text
-msgid "Microsoft Excel 2003 XML"
-msgstr "Microsoft Excel 2003 XML"
-
-#: UOF_spreadsheet_ui.xcu#UOF_spreadsheet.UIName.value.text
-msgid "Unified Office Format spreadsheet"
-msgstr "العرض التقديمي لتنسيق Office موحد"
-
-#: StarDraw_3_0_Vorlage__StarImpress__ui.xcu#StarDraw_3.0_Vorlage__StarImpress_.UIName.value.text
-msgid "StarDraw 3.0 Template (Impress)"
-msgstr "قالب StarDraw 3.0 (Impress)"
-
-#: StarImpress_4_0_Vorlage_ui.xcu#StarImpress_4.0_Vorlage.UIName.value.text
-msgid "StarImpress 4.0 Template"
-msgstr "قالب StarImpress 4.0"
-
-#: calc_OOXML_Template_ui.xcu#Calc_Office_Open_XML_Template.UIName.value.text
-msgid "Office Open XML Spreadsheet Template"
-msgstr "نموذج جداول Office Open XML"
-
-#: calc_MS_Excel_2007_XML_Template_ui.xcu#Calc_MS_Excel_2007_XML_Template.UIName.value.text
-msgid "Microsoft Excel 2007/2010 XML Template"
-msgstr "قالب Microsoft Excel 2007/2010 XML"
+#. ,n.B
+#: calc_StarOffice_XML_Calc_Template_ui.xcu
+msgctxt ""
+"calc_StarOffice_XML_Calc_Template_ui.xcu\n"
+"calc_StarOffice_XML_Calc_Template\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "%productname% %formatversion% Spreadsheet Template"
+msgstr "قالب جدول بيانات %productname% %formatversion%"
-#: impress_MS_PowerPoint_2007_XML_Template.xcu#Impress_MS_PowerPoint_2007_XML_Template.UIName.value.text
-msgctxt "impress_MS_PowerPoint_2007_XML_Template.xcu#Impress_MS_PowerPoint_2007_XML_Template.UIName.value.text"
-msgid "Microsoft PowerPoint 2007/2010 XML Template"
-msgstr "قالب Microsoft PowerPoint 2007/2010 XML"
+#. 7sAm
+#: OOXML_Text_ui.xcu
+msgctxt ""
+"OOXML_Text_ui.xcu\n"
+"Office Open XML Text\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Office Open XML Text"
+msgstr "نصوص Office Open XML"
-#: HTML_ui.xcu#HTML.UIName.value.text
+#. @IUQ
+#: HTML_ui.xcu
+msgctxt ""
+"HTML_ui.xcu\n"
+"HTML\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
msgid "HTML Document"
msgstr "مستند HTML"
-#: impress8_ui.xcu#impress8.UIName.value.text
-msgid "ODF Presentation"
-msgstr "عرض ODF التقديمي"
-
-#: impress_OOXML_Template_ui.xcu#Impress_Office_Open_XML_Template.UIName.value.text
-msgid "Office Open XML Presentation Template"
-msgstr "نموذج عروض Office Open XML"
-
-#: Text__StarWriter_Web__ui.xcu#Text__StarWriter/Web_.UIName.value.text
-msgid "Text (Writer/Web)"
-msgstr "نص (Writer/Web)"
+#. ][6X
+#: impress_html_Export_ui.xcu
+msgctxt ""
+"impress_html_Export_ui.xcu\n"
+"impress_html_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "HTML Document (Impress)"
+msgstr "مستند HTML (امبريس)"
+
+#. 2Nj`
+#: writer_StarOffice_XML_Writer_Template_ui.xcu
+msgctxt ""
+"writer_StarOffice_XML_Writer_Template_ui.xcu\n"
+"writer_StarOffice_XML_Writer_Template\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "%productname% %formatversion% Text Document Template"
+msgstr "قالب مستند %productname% %formatversion% نصي"
-#: calc_HTML_WebQuery_ui.xcu#calc_HTML_WebQuery.UIName.value.text
-msgid "Web Page Query (Calc)"
-msgstr "استعلام صفحة وب (Calc)"
+#. MOg?
+#: MS_Excel_97_Vorlage_Template_ui.xcu
+msgctxt ""
+"MS_Excel_97_Vorlage_Template_ui.xcu\n"
+"MS Excel 97 Vorlage/Template\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft Excel 97/2000/XP/2003 Template"
+msgstr "قالب مايكروسوفت إكسل 97/2000/XP/2003"
+
+#. clCD
+#: StarOffice_XML__Writer__ui.xcu
+msgctxt ""
+"StarOffice_XML__Writer__ui.xcu\n"
+"StarOffice XML (Writer)\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "%productname% %formatversion% Text Document"
+msgstr "مستند %productname% %formatversion% نصي"
-#: StarOffice_XML__Impress__ui.xcu#StarOffice_XML__Impress_.UIName.value.text
+#. ZOC6
+#: StarOffice_XML__Impress__ui.xcu
+msgctxt ""
+"StarOffice_XML__Impress__ui.xcu\n"
+"StarOffice XML (Impress)\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
msgid "%productname% %formatversion% Presentation"
msgstr "عرض %productname% %formatversion% التقديمي"
-#: MS_PowerPoint_97_Vorlage_ui.xcu#MS_PowerPoint_97_Vorlage.UIName.value.text
-msgid "Microsoft PowerPoint 97/2000/XP/2003 Template"
-msgstr "قالب Microsoft PowerPoint 97/2000/XP/2003"
-
-#: Text__encoded__ui.xcu#Text__encoded_.UIName.value.text
-msgid "Text Encoded"
-msgstr "نص مرمّز"
-
-#: writerglobal8_ui.xcu#writerglobal8.UIName.value.text
+#. ^jXH
+#: writerglobal8_ui.xcu
+msgctxt ""
+"writerglobal8_ui.xcu\n"
+"writerglobal8\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
msgid "ODF Master Document"
msgstr "المستند الرئيسي لـ ODF"
-#: UOF_text_ui.xcu#UOF_text.UIName.value.text
-msgid "Unified Office Format text"
-msgstr "نص تنسيق Office موحد"
-
-#: Text__encoded___StarWriter_Web__ui.xcu#Text__encoded___StarWriter/Web_.UIName.value.text
-msgid "Text Encoded (Writer/Web)"
-msgstr "نص مرمّز (Writer/Web)"
-
-#: chart8_ui.xcu#chart8.UIName.value.text
-msgid "ODF Chart"
-msgstr "مخطط ODF"
-
-#: StarWriter_Web_5_0_Vorlage_Template_ui.xcu#StarWriter/Web_5.0_Vorlage/Template.UIName.value.text
-msgid "StarWriter/Web 5.0 Template"
-msgstr "قالب StarWriter/Web 5.0"
+#. J@6X
+#: MS_Excel_5_0_95_Vorlage_Template_ui.xcu
+msgctxt ""
+"MS_Excel_5_0_95_Vorlage_Template_ui.xcu\n"
+"MS Excel 5.0/95 Vorlage/Template\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft Excel 5.0 Template"
+msgstr "قالب مايكروسوفت إكسل 5.0"
+
+#. 30UV
+#: MS_Excel_2003_XML_ui.xcu
+msgctxt ""
+"MS_Excel_2003_XML_ui.xcu\n"
+"MS Excel 2003 XML\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft Excel 2003 XML"
+msgstr "مايكروسوفت إكسل 2003 XML"
+
+#. K?ig
+#: impress_StarOffice_XML_Impress_Template_ui.xcu
+msgctxt ""
+"impress_StarOffice_XML_Impress_Template_ui.xcu\n"
+"impress_StarOffice_XML_Impress_Template\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "%productname% %formatversion% Presentation Template"
+msgstr "قالب عرض %productname% %formatversion% التقديمي"
-#: OOXML_Text_ui.xcu#Office_Open_XML_Text.UIName.value.text
-msgid "Office Open XML Text"
-msgstr "نصوص Office Open XML"
+#. tI1@
+#: writer_globaldocument_StarOffice_XML_Writer_ui.xcu
+msgctxt ""
+"writer_globaldocument_StarOffice_XML_Writer_ui.xcu\n"
+"writer_globaldocument_StarOffice_XML_Writer\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "%productname% %formatversion% Text Document"
+msgstr "مستند %productname% %formatversion% نصي"
-#: draw_StarOffice_XML_Draw_Template_ui.xcu#draw_StarOffice_XML_Draw_Template.UIName.value.text
-msgid "%productname% %formatversion% Drawing Template"
-msgstr "قالب رسم %productname% %formatversion%"
+#. ,(b:
+#: impress8_draw_ui.xcu
+msgctxt ""
+"impress8_draw_ui.xcu\n"
+"impress8_draw\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "ODF Drawing (Impress)"
+msgstr "رسم ODF (امبريس)"
+
+#. Mt[;
+#: writer_web_StarOffice_XML_Writer_ui.xcu
+msgctxt ""
+"writer_web_StarOffice_XML_Writer_ui.xcu\n"
+"writer_web_StarOffice_XML_Writer\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "%productname% %formatversion% Text Document (Writer/Web)"
+msgstr "مستند %productname% %formatversion% نصي (رايتر/شبكة)"
+
+#. ?H1Y
+#: calc_OOXML_ui.xcu
+msgctxt ""
+"calc_OOXML_ui.xcu\n"
+"Calc Office Open XML\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Office Open XML Spreadsheet"
+msgstr "جداول Office Open XML"
-#: StarOffice_XML__Draw__ui.xcu#StarOffice_XML__Draw_.UIName.value.text
-msgid "%productname% %formatversion% Drawing"
-msgstr "رسم %productname% %formatversion%"
+#. yoFo
+#: impress_MS_PowerPoint_2007_XML_Template_ui.xcu
+msgctxt ""
+"impress_MS_PowerPoint_2007_XML_Template_ui.xcu\n"
+"Impress MS PowerPoint 2007 XML Template\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft PowerPoint 2007/2010 XML Template"
+msgstr "قالب مايكروسوفت باوربويت 2007/2010 XML"
+
+#. tb):
+#: Text___txt___csv__StarCalc__ui.xcu
+msgctxt ""
+"Text___txt___csv__StarCalc__ui.xcu\n"
+"Text - txt - csv (StarCalc)\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Text CSV"
+msgstr "قيم CSV نصية"
-#: impress_StarOffice_XML_Draw_ui.xcu#impress_StarOffice_XML_Draw.UIName.value.text
-msgid "%productname% %formatversion% Drawing (Impress)"
-msgstr "رسم %productname% %formatversion% (Impress)"
+#. 9B3M
+#: writer_globaldocument_StarOffice_XML_Writer_GlobalDocument_ui.xcu
+msgctxt ""
+"writer_globaldocument_StarOffice_XML_Writer_GlobalDocument_ui.xcu\n"
+"writer_globaldocument_StarOffice_XML_Writer_GlobalDocument\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "%productname% %formatversion% Master Document"
+msgstr "مستند %productname% %formatversion% رئيسي"
-#: StarCalc_3_0_Vorlage_Template_ui.xcu#StarCalc_3.0_Vorlage/Template.UIName.value.text
-msgid "StarCalc 3.0 Template"
-msgstr "قالب StarCalc 3.0"
+#. W^dl
+#: writer8_ui.xcu
+msgctxt ""
+"writer8_ui.xcu\n"
+"writer8\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "ODF Text Document"
+msgstr "مستند نص ODF"
-#: MS_Word_95_Vorlage_ui.xcu#MS_Word_95_Vorlage.UIName.value.text
+#. jmL)
+#: MS_Word_95_Vorlage_ui.xcu
+msgctxt ""
+"MS_Word_95_Vorlage_ui.xcu\n"
+"MS Word 95 Vorlage\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
msgid "Microsoft Word 95 Template"
-msgstr "قالب Microsoft Word 95"
-
-#: MS_Excel_95_Vorlage_Template_ui.xcu#MS_Excel_95_Vorlage/Template.UIName.value.text
-msgid "Microsoft Excel 95 Template"
-msgstr "قالب Microsoft Excel 95"
-
-#: calc_StarOffice_XML_Calc_Template_ui.xcu#calc_StarOffice_XML_Calc_Template.UIName.value.text
-msgid "%productname% %formatversion% Spreadsheet Template"
-msgstr "قالب جدول بيانات %productname% %formatversion%"
-
-#: UOF_presentation_ui.xcu#UOF_presentation.UIName.value.text
-msgid "Unified Office Format presentation"
-msgstr "العرض التقديمي لتنسيق Office الموحد"
+msgstr "قالب مايكروسوفت وورد 95"
+
+#. l,@_
+#: writer8_template_ui.xcu
+msgctxt ""
+"writer8_template_ui.xcu\n"
+"writer8_template\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "ODF Text Document Template"
+msgstr "قالب مستند نصي ODF"
-#: impress_html_Export_ui.xcu#impress_html_Export.UIName.value.text
-msgid "HTML Document (Impress)"
-msgstr "مستند HTML (Impress)"
+#. #3,N
+#: draw_html_Export_ui.xcu
+msgctxt ""
+"draw_html_Export_ui.xcu\n"
+"draw_html_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "HTML Document (Draw)"
+msgstr "مستند HTML (درو)"
+
+#. 3]]=
+#: draw_StarOffice_XML_Draw_Template_ui.xcu
+msgctxt ""
+"draw_StarOffice_XML_Draw_Template_ui.xcu\n"
+"draw_StarOffice_XML_Draw_Template\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "%productname% %formatversion% Drawing Template"
+msgstr "قالب رسم %productname% %formatversion%"
-#: StarImpress_5_0__packed__ui.xcu#StarImpress_5.0__packed_.UIName.value.text
-msgid "StarImpress 5.0 Packed"
-msgstr "حزمة StarImpress 5.0"
+#. H=YU
+#: writerglobal8_writer_ui.xcu
+msgctxt ""
+"writerglobal8_writer_ui.xcu\n"
+"writerglobal8_writer\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "ODF Text Document"
+msgstr "مستند نص ODF"
-#: StarWriter_4_0_Vorlage_Template_ui.xcu#StarWriter_4.0_Vorlage/Template.UIName.value.text
-msgid "StarWriter 4.0 Template"
-msgstr "قالب StarWriter 4.0"
+#. 2[!X
+#: StarOffice_XML__Base__ui.xcu
+msgctxt ""
+"StarOffice_XML__Base__ui.xcu\n"
+"StarOffice XML (Base)\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "ODF Database"
+msgstr "قاعدة بيانات ODF"
-#: Text___txt___csv__StarCalc__ui.xcu#Text___txt___csv__StarCalc_.UIName.value.text
-msgid "Text CSV"
-msgstr "قيم CSV نصية"
+#. ]m0?
+#: MS_Word_2007_XML_ui.xcu
+msgctxt ""
+"MS_Word_2007_XML_ui.xcu\n"
+"MS Word 2007 XML\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft Word 2007/2010 XML"
+msgstr "مايكروسوفت وورد 2007/2010 XML"
+
+#. @w`5
+#: MS_PowerPoint_97_Vorlage_ui.xcu
+msgctxt ""
+"MS_PowerPoint_97_Vorlage_ui.xcu\n"
+"MS PowerPoint 97 Vorlage\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft PowerPoint 97/2000/XP/2003 Template"
+msgstr "قالب مايكروسوفت باوربوينت 97/2000/XP/2003"
+
+#. _bE!
+#: StarOffice_XML__Chart__ui.xcu
+msgctxt ""
+"StarOffice_XML__Chart__ui.xcu\n"
+"StarOffice XML (Chart)\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "%productname% %formatversion% Chart"
+msgstr "رسم %productname% %formatversion% بياني"
-#: HTML__StarCalc__ui.xcu#HTML__StarCalc_.UIName.value.text
-msgid "HTML Document (Calc)"
-msgstr "مستند HTML (Calc)"
+#. 8O3T
+#: math8_ui.xcu
+msgctxt ""
+"math8_ui.xcu\n"
+"math8\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "ODF Formula"
+msgstr "صيغة ODF"
diff --git a/source/ar/filter/source/config/fragments/internalgraphicfilters.po b/source/ar/filter/source/config/fragments/internalgraphicfilters.po
index e43ea4fde92..98736143bb8 100644
--- a/source/ar/filter/source/config/fragments/internalgraphicfilters.po
+++ b/source/ar/filter/source/config/fragments/internalgraphicfilters.po
@@ -1,226 +1,456 @@
-#. extracted from filter/source/config/fragments/internalgraphicfilters.oo
+#. extracted from filter/source/config/fragments/internalgraphicfilters
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+filter%2Fsource%2Fconfig%2Ffragments%2Finternalgraphicfilters.oo&subcomponent=ui\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:39+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-07 12:35+0200\n"
-"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-08-27 18:48+0200\n"
+"Last-Translator: safa <safaalfulaij@hotmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ar\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#: xpm_Import.xcu#xpm_Import.UIName.value.text
-msgctxt "xpm_Import.xcu#xpm_Import.UIName.value.text"
-msgid "XPM - X PixMap"
-msgstr "XPM - X PixMap"
-
-#: wmf_Import.xcu#wmf_Import.UIName.value.text
-msgctxt "wmf_Import.xcu#wmf_Import.UIName.value.text"
-msgid "WMF - Windows Metafile"
-msgstr "WMF - Windows Metafile"
-
-#: eps_Import.xcu#eps_Import.UIName.value.text
-msgctxt "eps_Import.xcu#eps_Import.UIName.value.text"
-msgid "EPS - Encapsulated PostScript"
-msgstr "EPS - Encapsulated PostScript"
-
-#: tga_Import.xcu#tga_Import.UIName.value.text
-msgid "TGA - Truevision Targa"
-msgstr "TGA - Truevision Targa"
-
-#: met_Import.xcu#met_Import.UIName.value.text
-msgctxt "met_Import.xcu#met_Import.UIName.value.text"
-msgid "MET - OS/2 Metafile"
-msgstr "MET - OS/2 Metafile"
-
-#: bmp_Import.xcu#bmp_Import.UIName.value.text
-msgctxt "bmp_Import.xcu#bmp_Import.UIName.value.text"
+#. WH%g
+#: svg_Import.xcu
+msgctxt ""
+"svg_Import.xcu\n"
+"svg_Import\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "SVG - Scalable Vector Graphics"
+msgstr "رسوم متجهة قابلة للتمديد - SVG"
+
+#. rk[w
+#: psd_Import.xcu
+msgctxt ""
+"psd_Import.xcu\n"
+"psd_Import\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PSD - Adobe Photoshop"
+msgstr "PSD - أدوبي فوتوشوب"
+
+#. nN9M
+#: jpg_Export.xcu
+msgctxt ""
+"jpg_Export.xcu\n"
+"jpg_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "JPEG - Joint Photographic Experts Group"
+msgstr "JPEG - هيئة مجموعة خبراء الفوتوغرافية"
+
+#. $180
+#: dxf_Import.xcu
+msgctxt ""
+"dxf_Import.xcu\n"
+"dxf_Import\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "DXF - AutoCAD Interchange Format"
+msgstr "DXF - هيئة أوتوكاد تبادلية"
+
+#. !1co
+#: bmp_Import.xcu
+msgctxt ""
+"bmp_Import.xcu\n"
+"bmp_Import\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
msgid "BMP - Windows Bitmap"
-msgstr "BMP - Windows Bitmap"
-
-#: emf_Import.xcu#emf_Import.UIName.value.text
-msgctxt "emf_Import.xcu#emf_Import.UIName.value.text"
-msgid "EMF - Enhanced Metafile"
-msgstr "EMF - Enhanced Metafile"
-
-#: ras_Import.xcu#ras_Import.UIName.value.text
-msgctxt "ras_Import.xcu#ras_Import.UIName.value.text"
+msgstr "BMP - صورة ويندوز نقطية"
+
+#. kltH
+#: tif_Import.xcu
+msgctxt ""
+"tif_Import.xcu\n"
+"tif_Import\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "TIFF - Tagged Image File Format"
+msgstr "TIFF - هيئة ملف صورة مُعلَّمة"
+
+#. cK7s
+#: xpm_Export.xcu
+msgctxt ""
+"xpm_Export.xcu\n"
+"xpm_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "XPM - X PixMap"
+msgstr "XPM - رسم اكس نقطي"
+
+#. LBZQ
+#: pcd_Import_Base16.xcu
+msgctxt ""
+"pcd_Import_Base16.xcu\n"
+"pcd_Import_Base16\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PCD - Kodak Photo CD (192x128)"
+msgstr "PCD - سي دي صورة كوداك (192x128)"
+
+#. Qb,j
+#: ras_Import.xcu
+msgctxt ""
+"ras_Import.xcu\n"
+"ras_Import\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
msgid "RAS - Sun Raster Image"
-msgstr "RAS - Sun Raster Image"
-
-#: dxf_Import.xcu#dxf_Import.UIName.value.text
-msgid "DXF - AutoCAD Interchange Format"
-msgstr "DXF - AutoCAD Interchange Format"
-
-#: pcd_Import_Base4.xcu#pcd_Import_Base4.UIName.value.text
-msgid "PCD - Kodak Photo CD (384x256)"
-msgstr "PCD - Kodak Photo CD (384x256)"
-
-#: ppm_Export.xcu#ppm_Export.UIName.value.text
-msgctxt "ppm_Export.xcu#ppm_Export.UIName.value.text"
+msgstr "RAS - صورة سَنْ نقطية"
+
+#. Co!+
+#: ppm_Import.xcu
+msgctxt ""
+"ppm_Import.xcu\n"
+"ppm_Import\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
msgid "PPM - Portable Pixelmap"
-msgstr "PPM - Portable Pixelmap"
-
-#: eps_Export.xcu#eps_Export.UIName.value.text
-msgctxt "eps_Export.xcu#eps_Export.UIName.value.text"
-msgid "EPS - Encapsulated PostScript"
-msgstr "EPS - Encapsulated PostScript"
-
-#: pcx_Import.xcu#pcx_Import.UIName.value.text
-msgid "PCX - Zsoft Paintbrush"
-msgstr "PCX - Zsoft Paintbrush"
-
-#: svg_Export.xcu#svg_Export.UIName.value.text
-msgctxt "svg_Export.xcu#svg_Export.UIName.value.text"
-msgid "SVG - Scalable Vector Graphics"
-msgstr "SVG - Scalable Vector Graphics"
-
-#: png_Export.xcu#png_Export.UIName.value.text
-msgctxt "png_Export.xcu#png_Export.UIName.value.text"
+msgstr "PPM - خريطة بكسل محمولة"
+
+#. MoeF
+#: png_Export.xcu
+msgctxt ""
+"png_Export.xcu\n"
+"png_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
msgid "PNG - Portable Network Graphic"
-msgstr "PNG - Portable Network Graphic"
-
-#: pcd_Import_Base16.xcu#pcd_Import_Base16.UIName.value.text
-msgid "PCD - Kodak Photo CD (192x128)"
-msgstr "PCD - Kodak Photo CD (192x128)"
-
-#: pcd_Import_Base.xcu#pcd_Import_Base.UIName.value.text
-msgid "PCD - Kodak Photo CD (768x512)"
-msgstr "PCD - Kodak Photo CD (768x512)"
-
-#: tif_Export.xcu#tif_Export.UIName.value.text
-msgctxt "tif_Export.xcu#tif_Export.UIName.value.text"
-msgid "TIFF - Tagged Image File Format"
-msgstr "TIFF - Tagged Image File Format"
-
-#: svm_Import.xcu#svm_Import.UIName.value.text
-msgctxt "svm_Import.xcu#svm_Import.UIName.value.text"
-msgid "SVM - StarView Metafile"
-msgstr "SVM - StarView Metafile"
-
-#: tif_Import.xcu#tif_Import.UIName.value.text
-msgctxt "tif_Import.xcu#tif_Import.UIName.value.text"
-msgid "TIFF - Tagged Image File Format"
-msgstr "TIFF - Tagged Image File Format"
-
-#: pbm_Import.xcu#pbm_Import.UIName.value.text
-msgctxt "pbm_Import.xcu#pbm_Import.UIName.value.text"
-msgid "PBM - Portable Bitmap"
-msgstr "PBM - Portable Bitmap"
-
-#: png_Import.xcu#png_Import.UIName.value.text
-msgctxt "png_Import.xcu#png_Import.UIName.value.text"
-msgid "PNG - Portable Network Graphic"
-msgstr "PNG - Portable Network Graphic"
-
-#: xpm_Export.xcu#xpm_Export.UIName.value.text
-msgctxt "xpm_Export.xcu#xpm_Export.UIName.value.text"
-msgid "XPM - X PixMap"
-msgstr "XPM - X PixMap"
-
-#: pct_Export.xcu#pct_Export.UIName.value.text
-msgctxt "pct_Export.xcu#pct_Export.UIName.value.text"
-msgid "PCT - Mac Pict"
-msgstr "PCT - Mac Pict"
-
-#: wmf_Export.xcu#wmf_Export.UIName.value.text
-msgctxt "wmf_Export.xcu#wmf_Export.UIName.value.text"
-msgid "WMF - Windows Metafile"
-msgstr "WMF - Windows Metafile"
-
-#: svg_Import.xcu#svg_Import.UIName.value.text
-msgctxt "svg_Import.xcu#svg_Import.UIName.value.text"
-msgid "SVG - Scalable Vector Graphics"
-msgstr "رسومات موجهة قابلة للقياس - SVG"
-
-#: sgv_Import.xcu#sgv_Import.UIName.value.text
+msgstr "PNG - رسوم شبكية محمولة"
+
+#. :=wc
+#: sgv_Import.xcu
+msgctxt ""
+"sgv_Import.xcu\n"
+"sgv_Import\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
msgid "SGV - StarDraw 2.0"
-msgstr "SGV - StarDraw 2.0"
-
-#: emf_Export.xcu#emf_Export.UIName.value.text
-msgctxt "emf_Export.xcu#emf_Export.UIName.value.text"
-msgid "EMF - Enhanced Metafile"
-msgstr "EMF - Enhanced Metafile"
-
-#: met_Export.xcu#met_Export.UIName.value.text
-msgctxt "met_Export.xcu#met_Export.UIName.value.text"
+msgstr "SGV - ستار درو 2.0"
+
+#. 7gT1
+#: wmf_Import.xcu
+msgctxt ""
+"wmf_Import.xcu\n"
+"wmf_Import\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "WMF - Windows Metafile"
+msgstr "WMF - ملف ويندوز أعلى"
+
+#. ]?[k
+#: pcx_Import.xcu
+msgctxt ""
+"pcx_Import.xcu\n"
+"pcx_Import\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PCX - Zsoft Paintbrush"
+msgstr "PCX - فرشاة رسم زِدسوفت"
+
+#. $(nB
+#: sgf_Import.xcu
+msgctxt ""
+"sgf_Import.xcu\n"
+"sgf_Import\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "SGF - StarWriter Graphics Format"
+msgstr "SGF - هيئة ستاررايتر الرسومية"
+
+#. M]4B
+#: met_Export.xcu
+msgctxt ""
+"met_Export.xcu\n"
+"met_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
msgid "MET - OS/2 Metafile"
-msgstr "MET - OS/2 Metafile"
-
-#: psd_Import.xcu#psd_Import.UIName.value.text
-msgid "PSD - Adobe Photoshop"
-msgstr "PSD - Adobe Photoshop"
-
-#: jpg_Import.xcu#jpg_Import.UIName.value.text
-msgctxt "jpg_Import.xcu#jpg_Import.UIName.value.text"
+msgstr "MET - ملف OS/2 أعلى"
+
+#. 6o+b
+#: eps_Import.xcu
+msgctxt ""
+"eps_Import.xcu\n"
+"eps_Import\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "EPS - Encapsulated PostScript"
+msgstr "EPS - حاشية مغلَّفة"
+
+#. @ZOn
+#: bmp_Export.xcu
+msgctxt ""
+"bmp_Export.xcu\n"
+"bmp_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "BMP - Windows Bitmap"
+msgstr "BMP - صورة ويندوز نقطية"
+
+#. P}G7
+#: jpg_Import.xcu
+msgctxt ""
+"jpg_Import.xcu\n"
+"jpg_Import\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
msgid "JPEG - Joint Photographic Experts Group"
-msgstr "JPEG - Joint Photographic Experts Group"
-
-#: pct_Import.xcu#pct_Import.UIName.value.text
-msgctxt "pct_Import.xcu#pct_Import.UIName.value.text"
-msgid "PCT - Mac Pict"
-msgstr "PCT - Mac Pict"
-
-#: ppm_Import.xcu#ppm_Import.UIName.value.text
-msgctxt "ppm_Import.xcu#ppm_Import.UIName.value.text"
+msgstr "JPEG - هيئة مجموعة خبراء الفوتوغرافية"
+
+#. K_`5
+#: ppm_Export.xcu
+msgctxt ""
+"ppm_Export.xcu\n"
+"ppm_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
msgid "PPM - Portable Pixelmap"
-msgstr "PPM - Portable Pixelmap"
-
-#: ras_Export.xcu#ras_Export.UIName.value.text
-msgctxt "ras_Export.xcu#ras_Export.UIName.value.text"
+msgstr "PPM - خريطة بكسل محمولة"
+
+#. )`ND
+#: pbm_Export.xcu
+msgctxt ""
+"pbm_Export.xcu\n"
+"pbm_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PBM - Portable Bitmap"
+msgstr "PBM - صورة نقطية محمولة"
+
+#. aA?q
+#: gif_Export.xcu
+msgctxt ""
+"gif_Export.xcu\n"
+"gif_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "GIF - Graphics Interchange Format"
+msgstr "GIF - هيئة رسوم متبادلة"
+
+#. :zU2
+#: ras_Export.xcu
+msgctxt ""
+"ras_Export.xcu\n"
+"ras_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
msgid "RAS - Sun Raster Image"
-msgstr "RAS - Sun Raster Image"
+msgstr "RAS - صورة سَنْ نقطية"
+
+#. Ga7:
+#: tif_Export.xcu
+msgctxt ""
+"tif_Export.xcu\n"
+"tif_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "TIFF - Tagged Image File Format"
+msgstr "TIFF - هيئة ملف صورة مُعلَّمة"
+
+#. VNR8
+#: pct_Import.xcu
+msgctxt ""
+"pct_Import.xcu\n"
+"pct_Import\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PCT - Mac Pict"
+msgstr "PCT - ماك بيكت"
+
+#. B`\~
+#: xbm_Import.xcu
+msgctxt ""
+"xbm_Import.xcu\n"
+"xbm_Import\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "XBM - X Bitmap"
+msgstr "XBM - صورة اكس نقطية"
+
+#. %Z(;
+#: emf_Export.xcu
+msgctxt ""
+"emf_Export.xcu\n"
+"emf_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "EMF - Enhanced Metafile"
+msgstr "EMF - ملف أعلى معزَّز"
+
+#. ]\SO
+#: svm_Import.xcu
+msgctxt ""
+"svm_Import.xcu\n"
+"svm_Import\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "SVM - StarView Metafile"
+msgstr "SVM - ملف ستارفيو أعلى"
+
+#. llig
+#: svg_Export.xcu
+msgctxt ""
+"svg_Export.xcu\n"
+"svg_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "SVG - Scalable Vector Graphics"
+msgstr "SVG - رسوم متجهة قابلة للتمديد"
+
+#. :[\\
+#: xpm_Import.xcu
+msgctxt ""
+"xpm_Import.xcu\n"
+"xpm_Import\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "XPM - X PixMap"
+msgstr "XPM - X PixMap"
-#: pgm_Export.xcu#pgm_Export.UIName.value.text
-msgctxt "pgm_Export.xcu#pgm_Export.UIName.value.text"
+#. IJmO
+#: pcd_Import_Base4.xcu
+msgctxt ""
+"pcd_Import_Base4.xcu\n"
+"pcd_Import_Base4\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PCD - Kodak Photo CD (384x256)"
+msgstr "PCD - سي دي صورة كوداك (384x256)"
+
+#. JU6T
+#: pcd_Import_Base.xcu
+msgctxt ""
+"pcd_Import_Base.xcu\n"
+"pcd_Import_Base\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PCD - Kodak Photo CD (768x512)"
+msgstr "PCD - سي دي صورة كوداك (768x512)"
+
+#. y+w+
+#: pgm_Import.xcu
+msgctxt ""
+"pgm_Import.xcu\n"
+"pgm_Import\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
msgid "PGM - Portable Graymap"
-msgstr "PGM - Portable Graymap"
-
-#: jpg_Export.xcu#jpg_Export.UIName.value.text
-msgctxt "jpg_Export.xcu#jpg_Export.UIName.value.text"
-msgid "JPEG - Joint Photographic Experts Group"
-msgstr "JPEG - Joint Photographic Experts Group"
-
-#: sgf_Import.xcu#sgf_Import.UIName.value.text
-msgid "SGF - StarWriter Graphics Format"
-msgstr "SGF - StarWriter Graphics Format"
-
-#: bmp_Export.xcu#bmp_Export.UIName.value.text
-msgctxt "bmp_Export.xcu#bmp_Export.UIName.value.text"
-msgid "BMP - Windows Bitmap"
-msgstr "BMP - Windows Bitmap"
-
-#: svm_Export.xcu#svm_Export.UIName.value.text
-msgctxt "svm_Export.xcu#svm_Export.UIName.value.text"
+msgstr "PGM - خريطة رصاصية محمولة"
+
+#. UlYg
+#: svm_Export.xcu
+msgctxt ""
+"svm_Export.xcu\n"
+"svm_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
msgid "SVM - StarView Metafile"
-msgstr "SVM - StarView Metafile"
-
-#: xbm_Import.xcu#xbm_Import.UIName.value.text
-msgid "XBM - X Bitmap"
-msgstr "XBM - X Bitmap"
-
-#: gif_Export.xcu#gif_Export.UIName.value.text
-msgctxt "gif_Export.xcu#gif_Export.UIName.value.text"
+msgstr "SVM - ملف ستارفيو أعلى"
+
+#. 9+j;
+#: met_Import.xcu
+msgctxt ""
+"met_Import.xcu\n"
+"met_Import\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "MET - OS/2 Metafile"
+msgstr "MET - ملف OS/2 أعلى"
+
+#. ;~S:
+#: pct_Export.xcu
+msgctxt ""
+"pct_Export.xcu\n"
+"pct_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PCT - Mac Pict"
+msgstr "PCT - ماك بيكت"
+
+#. @A~4
+#: png_Import.xcu
+msgctxt ""
+"png_Import.xcu\n"
+"png_Import\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PNG - Portable Network Graphic"
+msgstr "PNG - رسوم شبكية محمولة"
+
+#. WB2s
+#: gif_Import.xcu
+msgctxt ""
+"gif_Import.xcu\n"
+"gif_Import\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
msgid "GIF - Graphics Interchange Format"
-msgstr "GIF - Graphics Interchange Format"
-
-#: pgm_Import.xcu#pgm_Import.UIName.value.text
-msgctxt "pgm_Import.xcu#pgm_Import.UIName.value.text"
-msgid "PGM - Portable Graymap"
-msgstr "PGM - Portable Graymap"
-
-#: pbm_Export.xcu#pbm_Export.UIName.value.text
-msgctxt "pbm_Export.xcu#pbm_Export.UIName.value.text"
+msgstr "GIF - هيئة رسوم متبادلة"
+
+#. sIoS
+#: pbm_Import.xcu
+msgctxt ""
+"pbm_Import.xcu\n"
+"pbm_Import\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
msgid "PBM - Portable Bitmap"
-msgstr "PBM - Portable Bitmap"
-
-#: gif_Import.xcu#gif_Import.UIName.value.text
-msgctxt "gif_Import.xcu#gif_Import.UIName.value.text"
-msgid "GIF - Graphics Interchange Format"
-msgstr "GIF - Graphics Interchange Format"
+msgstr "PBM - صورة نقطية محمولة"
+
+#. }4lG
+#: eps_Export.xcu
+msgctxt ""
+"eps_Export.xcu\n"
+"eps_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "EPS - Encapsulated PostScript"
+msgstr "EPS - حاشية مغلَّفة"
+
+#. 62U|
+#: tga_Import.xcu
+msgctxt ""
+"tga_Import.xcu\n"
+"tga_Import\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "TGA - Truevision Targa"
+msgstr "TGA - تروفيرجن تارجا"
+
+#. zj\*
+#: emf_Import.xcu
+msgctxt ""
+"emf_Import.xcu\n"
+"emf_Import\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "EMF - Enhanced Metafile"
+msgstr "EMF - ملف أعلى معزَّز"
+
+#. N-6v
+#: wmf_Export.xcu
+msgctxt ""
+"wmf_Export.xcu\n"
+"wmf_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "WMF - Windows Metafile"
+msgstr "WMF - ملف ويندوز أعلى"
+
+#. \c6#
+#: pgm_Export.xcu
+msgctxt ""
+"pgm_Export.xcu\n"
+"pgm_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "PGM - Portable Graymap"
+msgstr "PGM - خريطة رصاصية محمولة"
diff --git a/source/ar/filter/source/config/fragments/types.po b/source/ar/filter/source/config/fragments/types.po
index d0770d18a58..1dfbf1d51b6 100644
--- a/source/ar/filter/source/config/fragments/types.po
+++ b/source/ar/filter/source/config/fragments/types.po
@@ -1,110 +1,246 @@
-#. extracted from filter/source/config/fragments/types.oo
+#. extracted from filter/source/config/fragments/types
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+filter%2Fsource%2Fconfig%2Ffragments%2Ftypes.oo&subcomponent=ui\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:40+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-06-13 13:16+0200\n"
-"Last-Translator: Khaled <khaledhosny@eglug.org>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-08-27 19:13+0200\n"
+"Last-Translator: safa <safaalfulaij@hotmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ar\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#: StarBase.xcu#StarBase.UIName.value.text
+#. x3d`
+#: writer8_template.xcu
+msgctxt ""
+"writer8_template.xcu\n"
+"writer8_template\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Writer 8 Template"
+msgstr "قالب رايتر 8"
+
+#. D[gE
+#: MS_PowerPoint_2007_XML_AutoPlay.xcu
+msgctxt ""
+"MS_PowerPoint_2007_XML_AutoPlay.xcu\n"
+"MS PowerPoint 2007 XML AutoPlay\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft PowerPoint 2007/2010 XML"
+msgstr "مايكروسوفت باوربوينت 2007/2010 XML"
+
+#. sm8]
+#: math8.xcu
+msgctxt ""
+"math8.xcu\n"
+"math8\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Math 8"
+msgstr "ماث 8"
+
+#. Bgkg
+#: draw8.xcu
+msgctxt ""
+"draw8.xcu\n"
+"draw8\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Draw 8"
+msgstr "درو 8"
+
+#. !^^%
+#: writer8.xcu
+msgctxt ""
+"writer8.xcu\n"
+"writer8\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Writer 8"
+msgstr "رايتر 8"
+
+#. U;W8
+#: StarBase.xcu
+msgctxt ""
+"StarBase.xcu\n"
+"StarBase\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
msgid "OpenDocument Database"
msgstr "قاعدة بيانات OpenDocument"
-#: MS_PowerPoint_2007_XML_AutoPlay.xcu#MS_PowerPoint_2007_XML_AutoPlay.UIName.value.text
-msgctxt "MS_PowerPoint_2007_XML_AutoPlay.xcu#MS_PowerPoint_2007_XML_AutoPlay.UIName.value.text"
-msgid "Microsoft PowerPoint 2007/2010 XML"
-msgstr "Microsoft PowerPoint 2007/2010 XML"
-
-#: MS_Excel_2007_XML_Template.xcu#MS_Excel_2007_XML_Template.UIName.value.text
-msgid "Microsoft Excel 2007/2010 XML Template"
-msgstr "قالب Microsoft Excel 2007/2010 XML"
-
-#: calc_MS_Excel_2003_XML.xcu#calc_MS_Excel_2003_XML.UIName.value.text
+#. {6WL
+#: MS_PowerPoint_2007_XML_Template.xcu
+msgctxt ""
+"MS_PowerPoint_2007_XML_Template.xcu\n"
+"MS PowerPoint 2007 XML Template\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft PowerPoint 2007/2010 XML Template"
+msgstr "قالب مايكروسوفت باوربوينت 2007/2010 XML"
+
+#. jQ8A
+#: impress8_template.xcu
+msgctxt ""
+"impress8_template.xcu\n"
+"impress8_template\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Impress 8 Template"
+msgstr "قالب امبريس 8"
+
+#. $TR?
+#: calc8_template.xcu
+msgctxt ""
+"calc8_template.xcu\n"
+"calc8_template\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Calc 8 Template"
+msgstr "قالب كالك 8"
+
+#. qwTC
+#: writer_MS_Word_2007_XML.xcu
+msgctxt ""
+"writer_MS_Word_2007_XML.xcu\n"
+"writer_MS_Word_2007\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft Word 2007/2010 XML"
+msgstr "مايكروسوفت وورد 2007/2010 XML"
+
+#. 6gQv
+#: calc_MS_Excel_2003_XML.xcu
+msgctxt ""
+"calc_MS_Excel_2003_XML.xcu\n"
+"calc_MS_Excel_2003_XML\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
msgid "Microsoft Excel 2003 XML"
-msgstr "Microsoft Excel 2003 XML"
-
-#: writer8.xcu#writer8.UIName.value.text
-msgid "Writer 8"
-msgstr "Writer 8"
-
-#: chart8.xcu#chart8.UIName.value.text
+msgstr "مايكروسوفت إكسل 2003 XML"
+
+#. w7!h
+#: MS_Excel_2007_Binary.xcu
+msgctxt ""
+"MS_Excel_2007_Binary.xcu\n"
+"MS Excel 2007 Binary\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft Excel 2007 Binary"
+msgstr "مايكروسوفت إكسل 2007 ثنائي"
+
+#. zY[|
+#: writer_MS_Word_2003_XML.xcu
+msgctxt ""
+"writer_MS_Word_2003_XML.xcu\n"
+"writer_MS_Word_2003_XML\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft Word 2003 XML"
+msgstr "مايكروسوفت وورد 2003 XML"
+
+#. GB)m
+#: MS_Excel_2007_XML_Template.xcu
+msgctxt ""
+"MS_Excel_2007_XML_Template.xcu\n"
+"MS Excel 2007 XML Template\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft Excel 2007/2010 XML Template"
+msgstr "قالب مايكروسوفت إكسل 2007/2010 XML"
+
+#. ;Fv(
+#: chart8.xcu
+msgctxt ""
+"chart8.xcu\n"
+"chart8\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
msgid "Chart 8"
msgstr "Chart 8"
-#: writerglobal8.xcu#writerglobal8.UIName.value.text
-msgid "Writer 8 Master Document"
-msgstr "مستند Writer 8 رئيسي"
-
-#: MS_Excel_2007_XML.xcu#MS_Excel_2007_XML.UIName.value.text
-msgid "Microsoft Excel 2007/2010 XML"
-msgstr "Microsoft Excel 2007/2010 XML"
-
-#: writer_MS_Word_2007_XML_Template.xcu#writer_MS_Word_2007_Template.UIName.value.text
-msgid "Microsoft Word 2007/2010 XML Template"
-msgstr "قالب Microsoft Word 2007/2010 XML"
-
-#: MS_PowerPoint_2007_XML_Template.xcu#MS_PowerPoint_2007_XML_Template.UIName.value.text
-msgid "Microsoft PowerPoint 2007/2010 XML Template"
-msgstr "قالب Microsoft PowerPoint 2007/2010 XML"
-
-#: impress8.xcu#impress8.UIName.value.text
-msgid "Impress 8"
-msgstr "Impress 8"
-
-#: writer_MS_Word_2007_XML.xcu#writer_MS_Word_2007.UIName.value.text
-msgid "Microsoft Word 2007/2010 XML"
-msgstr "Microsoft Word 2007/2010 XML"
-
-#: draw8.xcu#draw8.UIName.value.text
-msgid "Draw 8"
-msgstr "Draw 8"
-
-#: writerweb8_writer_template.xcu#writerweb8_writer_template.UIName.value.text
+#. TTlL
+#: writerweb8_writer_template.xcu
+msgctxt ""
+"writerweb8_writer_template.xcu\n"
+"writerweb8_writer_template\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
msgid "Writer/Web 8 Template"
-msgstr "قالب Writer/Web 8"
-
-#: impress8_template.xcu#impress8_template.UIName.value.text
-msgid "Impress 8 Template"
-msgstr "قالب Impress 8"
-
-#: writer_MS_Word_2003_XML.xcu#writer_MS_Word_2003_XML.UIName.value.text
-msgid "Microsoft Word 2003 XML"
-msgstr "Microsoft Word 2003 XML"
-
-#: draw8_template.xcu#draw8_template.UIName.value.text
+msgstr "قالب رايتر/شبكة 8"
+
+#. x9Oe
+#: draw8_template.xcu
+msgctxt ""
+"draw8_template.xcu\n"
+"draw8_template\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
msgid "Draw 8 Template"
-msgstr "قالب Draw 8"
-
-#: math8.xcu#math8.UIName.value.text
-msgid "Math 8"
-msgstr "Math 8"
-
-#: writer8_template.xcu#writer8_template.UIName.value.text
-msgid "Writer 8 Template"
-msgstr "قالب Writer 8"
-
-#: MS_Excel_2007_Binary.xcu#MS_Excel_2007_Binary.UIName.value.text
-msgid "Microsoft Excel 2007 Binary"
-msgstr "ثنائي Microsoft Excel 2007"
-
-#: calc8.xcu#calc8.UIName.value.text
+msgstr "قالب درو 8"
+
+#. U@|E
+#: writer_MS_Word_2007_XML_Template.xcu
+msgctxt ""
+"writer_MS_Word_2007_XML_Template.xcu\n"
+"writer_MS_Word_2007_Template\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft Word 2007/2010 XML Template"
+msgstr "قالب مايكروسوفت وورد 2007/2010 XML"
+
+#. Eu9!
+#: calc8.xcu
+msgctxt ""
+"calc8.xcu\n"
+"calc8\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
msgid "Calc 8"
-msgstr "Calc 8"
-
-#: calc8_template.xcu#calc8_template.UIName.value.text
-msgid "Calc 8 Template"
-msgstr "قالب Calc 8"
-
-#: MS_PowerPoint_2007_XML.xcu#MS_PowerPoint_2007_XML.UIName.value.text
-msgctxt "MS_PowerPoint_2007_XML.xcu#MS_PowerPoint_2007_XML.UIName.value.text"
+msgstr "كالك 8"
+
+#. 3P||
+#: impress8.xcu
+msgctxt ""
+"impress8.xcu\n"
+"impress8\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Impress 8"
+msgstr "امبريس 8"
+
+#. MGe)
+#: writerglobal8.xcu
+msgctxt ""
+"writerglobal8.xcu\n"
+"writerglobal8\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Writer 8 Master Document"
+msgstr "مستند رايتر 8 رئيسي"
+
+#. .k,:
+#: MS_PowerPoint_2007_XML.xcu
+msgctxt ""
+"MS_PowerPoint_2007_XML.xcu\n"
+"MS PowerPoint 2007 XML\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
msgid "Microsoft PowerPoint 2007/2010 XML"
-msgstr "Microsoft PowerPoint 2007/2010 XML"
+msgstr "مايكروسوفت باوربوينت 2007/2010 XML"
+
+#. a[Qh
+#: MS_Excel_2007_XML.xcu
+msgctxt ""
+"MS_Excel_2007_XML.xcu\n"
+"MS Excel 2007 XML\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft Excel 2007/2010 XML"
+msgstr "مايكروسوفت إكسل 2007/2010 XML"
diff --git a/source/ar/filter/source/flash.po b/source/ar/filter/source/flash.po
index 57d3e34387d..f02cdca8dfb 100644
--- a/source/ar/filter/source/flash.po
+++ b/source/ar/filter/source/flash.po
@@ -1,9 +1,9 @@
-#. extracted from filter/source/flash.oo
+#. extracted from filter/source/flash
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+filter%2Fsource%2Fflash.oo&subcomponent=ui\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:39+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-07 12:35+0200\n"
"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -12,10 +12,16 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#: impswfdialog.src#DLG_OPTIONS.FI_DESCR.fixedtext.text
+#. SaUo
+#: impswfdialog.src
+msgctxt ""
+"impswfdialog.src\n"
+"DLG_OPTIONS\n"
+"FI_DESCR\n"
+"fixedtext.text"
msgid ""
"1: min. quality\n"
"100: max. quality"
@@ -23,6 +29,11 @@ msgstr ""
"1: أقل جودة\n"
"100: أعلى جودة"
-#: impswfdialog.src#DLG_OPTIONS.modaldialog.text
+#. \Qfh
+#: impswfdialog.src
+msgctxt ""
+"impswfdialog.src\n"
+"DLG_OPTIONS\n"
+"modaldialog.text"
msgid "Macromedia Flash (SWF) Options"
msgstr "خيارات (Macromedia Flash (SWF"
diff --git a/source/ar/filter/source/graphicfilter/eps.po b/source/ar/filter/source/graphicfilter/eps.po
index 7abc39e23dc..b55acc2be50 100644
--- a/source/ar/filter/source/graphicfilter/eps.po
+++ b/source/ar/filter/source/graphicfilter/eps.po
@@ -1,9 +1,9 @@
-#. extracted from filter/source/graphicfilter/eps.oo
+#. extracted from filter/source/graphicfilter/eps
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+filter%2Fsource%2Fgraphicfilter%2Feps.oo&subcomponent=ui\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:39+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-07 12:35+0200\n"
"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -12,10 +12,15 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#: epsstr.src#KEY_VERSION_CHECK.string.text
+#. \|.i
+#: epsstr.src
+msgctxt ""
+"epsstr.src\n"
+"KEY_VERSION_CHECK\n"
+"string.text"
msgid ""
"Warning: Not all of the imported EPS graphics could be saved at level1\n"
"as some are at a higher level!"
diff --git a/source/ar/filter/source/pdf.po b/source/ar/filter/source/pdf.po
index 314f1e5be28..27568365cb7 100644
--- a/source/ar/filter/source/pdf.po
+++ b/source/ar/filter/source/pdf.po
@@ -1,9 +1,9 @@
-#. extracted from filter/source/pdf.oo
+#. extracted from filter/source/pdf
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+filter%2Fsource%2Fpdf.oo&subcomponent=ui\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:39+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-06-13 14:17+0200\n"
"Last-Translator: Khaled <khaledhosny@eglug.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -12,478 +12,1226 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#: pdf.src#PDF_PROGRESS_BAR.string.text
-msgid "Export as PDF"
-msgstr "تصدير بتنسيق PDF"
-
-#: impdialog.src#STR_PDF_EXPORT.string.text
+#. LY5v
+#: impdialog.src
+msgctxt ""
+"impdialog.src\n"
+"STR_PDF_EXPORT\n"
+"string.text"
msgid "E~xport"
msgstr "ت~صدير"
-#: impdialog.src#STR_PDF_EXPORT_UDPWD.string.text
+#. AQU:
+#: impdialog.src
+msgctxt ""
+"impdialog.src\n"
+"STR_PDF_EXPORT_UDPWD\n"
+"string.text"
msgid "Set open password"
msgstr "ضع كلمة سر للفتح"
-#: impdialog.src#STR_PDF_EXPORT_ODPWD.string.text
+#. Z2)V
+#: impdialog.src
+msgctxt ""
+"impdialog.src\n"
+"STR_PDF_EXPORT_ODPWD\n"
+"string.text"
msgid "Set permission password"
msgstr "ضع كلمة سر للصلاحيات"
-#: impdialog.src#RID_PDF_TAB_GENER.FL_PAGES.fixedline.text
+#. 4S[C
+#: impdialog.src
+msgctxt ""
+"impdialog.src\n"
+"RID_PDF_TAB_GENER\n"
+"FL_PAGES\n"
+"fixedline.text"
msgid "Range"
msgstr "النطاق"
-#: impdialog.src#RID_PDF_TAB_GENER.RB_ALL.radiobutton.text
+#. W0[B
+#: impdialog.src
+msgctxt ""
+"impdialog.src\n"
+"RID_PDF_TAB_GENER\n"
+"RB_ALL\n"
+"radiobutton.text"
msgid "~All"
msgstr "ال~كل"
-#: impdialog.src#RID_PDF_TAB_GENER.RB_RANGE.radiobutton.text
+#. 0#QB
+#: impdialog.src
+msgctxt ""
+"impdialog.src\n"
+"RID_PDF_TAB_GENER\n"
+"RB_RANGE\n"
+"radiobutton.text"
msgid "~Pages"
msgstr "ال~صفحات"
-#: impdialog.src#RID_PDF_TAB_GENER.RB_SELECTION.radiobutton.text
+#. (QN6
+#: impdialog.src
+msgctxt ""
+"impdialog.src\n"
+"RID_PDF_TAB_GENER\n"
+"RB_SELECTION\n"
+"radiobutton.text"
msgid "~Selection"
msgstr "ال~تحديد"
-#: impdialog.src#RID_PDF_TAB_GENER.FL_IMAGES.fixedline.text
+#. TDTP
+#: impdialog.src
+msgctxt ""
+"impdialog.src\n"
+"RID_PDF_TAB_GENER\n"
+"FL_IMAGES\n"
+"fixedline.text"
msgid "Images"
msgstr "الصور"
-#: impdialog.src#RID_PDF_TAB_GENER.RB_LOSSLESSCOMPRESSION.radiobutton.text
+#. W0pN
+#: impdialog.src
+msgctxt ""
+"impdialog.src\n"
+"RID_PDF_TAB_GENER\n"
+"RB_LOSSLESSCOMPRESSION\n"
+"radiobutton.text"
msgid "~Lossless compression"
msgstr "~ضغط بدون فقد للبيانات"
-#: impdialog.src#RID_PDF_TAB_GENER.RB_JPEGCOMPRESSION.radiobutton.text
+#. (reK
+#: impdialog.src
+msgctxt ""
+"impdialog.src\n"
+"RID_PDF_TAB_GENER\n"
+"RB_JPEGCOMPRESSION\n"
+"radiobutton.text"
msgid "~JPEG compression"
msgstr "ض~غط JPEG"
-#: impdialog.src#RID_PDF_TAB_GENER.FT_QUALITY.fixedtext.text
+#. !YT5
+#: impdialog.src
+msgctxt ""
+"impdialog.src\n"
+"RID_PDF_TAB_GENER\n"
+"FT_QUALITY\n"
+"fixedtext.text"
msgid "~Quality"
msgstr "الجود~ة"
-#: impdialog.src#RID_PDF_TAB_GENER.CB_REDUCEIMAGERESOLUTION.checkbox.text
+#. w1Y:
+#: impdialog.src
+msgctxt ""
+"impdialog.src\n"
+"RID_PDF_TAB_GENER\n"
+"CB_REDUCEIMAGERESOLUTION\n"
+"checkbox.text"
msgid "~Reduce image resolution"
msgstr "ت~قليص دقة الصورة"
-#: impdialog.src#RID_PDF_TAB_GENER.tabpage.text
-msgctxt "impdialog.src#RID_PDF_TAB_GENER.tabpage.text"
+#. wK|)
+#: impdialog.src
+msgctxt ""
+"impdialog.src\n"
+"RID_PDF_TAB_GENER\n"
+"tabpage.text"
msgid "General"
msgstr "عام"
-#: impdialog.src#FL_WATERMARK.fixedline.text
+#. O__/
+#: impdialog.src
+msgctxt ""
+"impdialog.src\n"
+"FL_WATERMARK\n"
+"fixedline.text"
msgid "Watermark"
msgstr "علامة مائية"
-#: impdialog.src#CB_WATERMARK.checkbox.text
+#. m%~K
+#: impdialog.src
+msgctxt ""
+"impdialog.src\n"
+"CB_WATERMARK\n"
+"checkbox.text"
msgid "Sign with Watermark"
msgstr "وقّع بعلامة مائية"
-#: impdialog.src#FT_WATERMARK.fixedtext.text
+#. Z:i#
+#: impdialog.src
+msgctxt ""
+"impdialog.src\n"
+"FT_WATERMARK\n"
+"fixedtext.text"
msgid "Watermark Text"
msgstr "نص العلامة المائية"
-#: impdialog.src#FL_GENERAL.fixedline.text
-msgctxt "impdialog.src#FL_GENERAL.fixedline.text"
+#. ]h9H
+#: impdialog.src
+msgctxt ""
+"impdialog.src\n"
+"FL_GENERAL\n"
+"fixedline.text"
msgid "General"
msgstr "عام"
-#: impdialog.src#CB_ADDSTREAM.checkbox.text
+#. znbP
+#: impdialog.src
+msgctxt ""
+"impdialog.src\n"
+"CB_ADDSTREAM\n"
+"checkbox.text"
msgid "Em~bed OpenDocument file"
msgstr "~ضمّن ملف المستند"
-#: impdialog.src#FT_ADDSTREAMDESCRIPTION.fixedtext.text
+#. }Y+-
+#: impdialog.src
+msgctxt ""
+"impdialog.src\n"
+"FT_ADDSTREAMDESCRIPTION\n"
+"fixedtext.text"
msgid "Makes this PDF easily editable in %PRODUCTNAME"
msgstr "يجعل من السهل تحرير ملف PDF في %PRODUCTNAME"
-#: impdialog.src#CB_PDFA_1B_SELECT.checkbox.text
+#. .Dg$
+#: impdialog.src
+msgctxt ""
+"impdialog.src\n"
+"CB_PDFA_1B_SELECT\n"
+"checkbox.text"
msgid "P~DF/A-1a"
msgstr "P~DF/A-1a"
-#: impdialog.src#CB_TAGGEDPDF.checkbox.text
+#. :CRm
+#: impdialog.src
+msgctxt ""
+"impdialog.src\n"
+"CB_TAGGEDPDF\n"
+"checkbox.text"
msgid "~Tagged PDF"
msgstr "PDF ب~علامات"
-#: impdialog.src#CB_EXPORTFORMFIELDS.checkbox.text
+#. t8Q0
+#: impdialog.src
+msgctxt ""
+"impdialog.src\n"
+"CB_EXPORTFORMFIELDS\n"
+"checkbox.text"
msgid "~Create PDF form"
msgstr "إ~نشاء نموذج PDF"
-#: impdialog.src#FT_FORMSFORMAT.fixedtext.text
+#. Om4N
+#: impdialog.src
+msgctxt ""
+"impdialog.src\n"
+"FT_FORMSFORMAT\n"
+"fixedtext.text"
msgid "Submit ~format"
msgstr "تن~سيق الإرسال"
-#: impdialog.src#CB_ALLOWDUPLICATEFIELDNAMES.checkbox.text
+#. -R[=
+#: impdialog.src
+msgctxt ""
+"impdialog.src\n"
+"CB_ALLOWDUPLICATEFIELDNAMES\n"
+"checkbox.text"
msgid "Allow duplicate field ~names"
msgstr "السماح بأس~ماء الحقول المكررة"
-#: impdialog.src#CB_EXPORTBOOKMARKS.checkbox.text
+#. K~#|
+#: impdialog.src
+msgctxt ""
+"impdialog.src\n"
+"CB_EXPORTBOOKMARKS\n"
+"checkbox.text"
msgid "Export ~bookmarks"
msgstr "صدّر ال~علامات"
-#: impdialog.src#CB_EXPORTNOTES.checkbox.text
+#. o}Se
+#: impdialog.src
+msgctxt ""
+"impdialog.src\n"
+"CB_EXPORTNOTES\n"
+"checkbox.text"
msgid "~Export comments"
msgstr "ت~صدير تعليقات"
-#: impdialog.src#CB_EXPORTNOTESPAGES.checkbox.text
+#. {wNC
+#: impdialog.src
+msgctxt ""
+"impdialog.src\n"
+"CB_EXPORTNOTESPAGES\n"
+"checkbox.text"
msgid "Export ~notes pages"
msgstr "ت~صدير صفحات الملاحظات"
-#: impdialog.src#CB_EXPORTHIDDENSLIDES.checkbox.text
+#. al{^
+#: impdialog.src
+msgctxt ""
+"impdialog.src\n"
+"CB_EXPORTHIDDENSLIDES\n"
+"checkbox.text"
msgid "Export ~hidden pages"
msgstr "صدّر الصفحات الم~خفاة"
-#: impdialog.src#CB_EXPORTEMPTYPAGES.checkbox.text
+#. p-BB
+#: impdialog.src
+msgctxt ""
+"impdialog.src\n"
+"CB_EXPORTEMPTYPAGES\n"
+"checkbox.text"
msgid "Exp~ort automatically inserted blank pages"
msgstr "تصدير الصفحات الفارغة التي تم إدراجها تلقائيًا"
-#: impdialog.src#CB_EMBEDSTANDARDFONTS.checkbox.text
+#. V{m/
+#: impdialog.src
+msgctxt ""
+"impdialog.src\n"
+"CB_EMBEDSTANDARDFONTS\n"
+"checkbox.text"
msgid "E~mbed standard fonts"
msgstr "ت~ضمين الخطوط القياسية"
-#: impdialog.src#RID_PDF_WARNPDFAPASSWORD.warningbox.text
+#. cfF8
+#: impdialog.src
+msgctxt ""
+"impdialog.src\n"
+"RID_PDF_WARNPDFAPASSWORD\n"
+"warningbox.text"
msgid "PDF/A does not allow encryption. The exported PDF file will not be password protected."
msgstr "لا يسمح PDF/A بالتعمية. ملف PDF المُصدّر لن يكون محميا بكلمة سر."
-#: impdialog.src#RID_PDF_WARNPDFAPASSWORD.warningbox.title
+#. LT;O
+#: impdialog.src
+msgctxt ""
+"impdialog.src\n"
+"RID_PDF_WARNPDFAPASSWORD\n"
+"warningbox.title"
msgid "PDF/A Export"
msgstr "تصدير PDF/A"
-#: impdialog.src#RID_PDF_TAB_OPNFTR.FL_INITVIEW.fixedline.text
+#. S8jQ
+#: impdialog.src
+msgctxt ""
+"impdialog.src\n"
+"RID_PDF_TAB_OPNFTR\n"
+"FL_INITVIEW\n"
+"fixedline.text"
msgid "Panes"
msgstr "الأجزاء"
-#: impdialog.src#RID_PDF_TAB_OPNFTR.RB_OPNMODE_PAGEONLY.radiobutton.text
+#. -\#!
+#: impdialog.src
+msgctxt ""
+"impdialog.src\n"
+"RID_PDF_TAB_OPNFTR\n"
+"RB_OPNMODE_PAGEONLY\n"
+"radiobutton.text"
msgid "~Page only"
msgstr "~صفحة فقط"
-#: impdialog.src#RID_PDF_TAB_OPNFTR.RB_OPNMODE_OUTLINE.radiobutton.text
+#. w.:v
+#: impdialog.src
+msgctxt ""
+"impdialog.src\n"
+"RID_PDF_TAB_OPNFTR\n"
+"RB_OPNMODE_OUTLINE\n"
+"radiobutton.text"
msgid "~Bookmarks and page"
msgstr "ال~علامات والصفحة"
-#: impdialog.src#RID_PDF_TAB_OPNFTR.RB_OPNMODE_THUMBS.radiobutton.text
+#. 2l@$
+#: impdialog.src
+msgctxt ""
+"impdialog.src\n"
+"RID_PDF_TAB_OPNFTR\n"
+"RB_OPNMODE_THUMBS\n"
+"radiobutton.text"
msgid "~Thumbnails and page"
msgstr "ال~مصغرات والصفحة"
-#: impdialog.src#RID_PDF_TAB_OPNFTR.FT_MAGNF_INITIAL_PAGE.fixedtext.text
+#. $I2H
+#: impdialog.src
+msgctxt ""
+"impdialog.src\n"
+"RID_PDF_TAB_OPNFTR\n"
+"FT_MAGNF_INITIAL_PAGE\n"
+"fixedtext.text"
msgid "Open on page"
msgstr "فتح في صفحة"
-#: impdialog.src#RID_PDF_TAB_OPNFTR.FL_MAGNIFICATION.fixedline.text
+#. W[ik
+#: impdialog.src
+msgctxt ""
+"impdialog.src\n"
+"RID_PDF_TAB_OPNFTR\n"
+"FL_MAGNIFICATION\n"
+"fixedline.text"
msgid "Magnification"
msgstr "تكبير"
-#: impdialog.src#RID_PDF_TAB_OPNFTR.RB_MAGNF_DEFAULT.radiobutton.text
+#. 6D(S
+#: impdialog.src
+msgctxt ""
+"impdialog.src\n"
+"RID_PDF_TAB_OPNFTR\n"
+"RB_MAGNF_DEFAULT\n"
+"radiobutton.text"
msgid "~Default"
msgstr "الا~فتراضي"
-#: impdialog.src#RID_PDF_TAB_OPNFTR.RB_MAGNF_WIND.radiobutton.text
+#. teE,
+#: impdialog.src
+msgctxt ""
+"impdialog.src\n"
+"RID_PDF_TAB_OPNFTR\n"
+"RB_MAGNF_WIND\n"
+"radiobutton.text"
msgid "~Fit in window"
msgstr "ملاء~مة في الإطار"
-#: impdialog.src#RID_PDF_TAB_OPNFTR.RB_MAGNF_WIDTH.radiobutton.text
+#. K\UE
+#: impdialog.src
+msgctxt ""
+"impdialog.src\n"
+"RID_PDF_TAB_OPNFTR\n"
+"RB_MAGNF_WIDTH\n"
+"radiobutton.text"
msgid "Fit ~width"
msgstr "ملاءمة ال~عرض"
-#: impdialog.src#RID_PDF_TAB_OPNFTR.RB_MAGNF_VISIBLE.radiobutton.text
+#. Xr2t
+#: impdialog.src
+msgctxt ""
+"impdialog.src\n"
+"RID_PDF_TAB_OPNFTR\n"
+"RB_MAGNF_VISIBLE\n"
+"radiobutton.text"
msgid "Fit ~visible"
msgstr "م~لاءمة الرؤية"
-#: impdialog.src#RID_PDF_TAB_OPNFTR.RB_MAGNF_ZOOM.radiobutton.text
+#. {USU
+#: impdialog.src
+msgctxt ""
+"impdialog.src\n"
+"RID_PDF_TAB_OPNFTR\n"
+"RB_MAGNF_ZOOM\n"
+"radiobutton.text"
msgid "~Zoom factor"
msgstr "~عامل التكبير/التصغير"
-#: impdialog.src#RID_PDF_TAB_OPNFTR.FL_PAGE_LAYOUT.fixedline.text
+#. Fz2T
+#: impdialog.src
+msgctxt ""
+"impdialog.src\n"
+"RID_PDF_TAB_OPNFTR\n"
+"FL_PAGE_LAYOUT\n"
+"fixedline.text"
msgid "Page layout"
msgstr "تخطيط الصفحة"
-#: impdialog.src#RID_PDF_TAB_OPNFTR.RB_PGLY_DEFAULT.radiobutton.text
+#. _DAp
+#: impdialog.src
+msgctxt ""
+"impdialog.src\n"
+"RID_PDF_TAB_OPNFTR\n"
+"RB_PGLY_DEFAULT\n"
+"radiobutton.text"
msgid "D~efault"
msgstr "الا~فتراضي"
-#: impdialog.src#RID_PDF_TAB_OPNFTR.RB_PGLY_SINGPG.radiobutton.text
+#. PZ);
+#: impdialog.src
+msgctxt ""
+"impdialog.src\n"
+"RID_PDF_TAB_OPNFTR\n"
+"RB_PGLY_SINGPG\n"
+"radiobutton.text"
msgid "~Single page"
msgstr "~صفحة واحدة"
-#: impdialog.src#RID_PDF_TAB_OPNFTR.RB_PGLY_CONT.radiobutton.text
+#. -^sP
+#: impdialog.src
+msgctxt ""
+"impdialog.src\n"
+"RID_PDF_TAB_OPNFTR\n"
+"RB_PGLY_CONT\n"
+"radiobutton.text"
msgid "~Continuous"
msgstr "م~تتابع"
-#: impdialog.src#RID_PDF_TAB_OPNFTR.RB_PGLY_CONTFAC.radiobutton.text
+#. Nt(1
+#: impdialog.src
+msgctxt ""
+"impdialog.src\n"
+"RID_PDF_TAB_OPNFTR\n"
+"RB_PGLY_CONTFAC\n"
+"radiobutton.text"
msgid "C~ontinuous facing"
msgstr "مواجهة ~متتابعة"
-#: impdialog.src#RID_PDF_TAB_OPNFTR.CB_PGLY_FIRSTLEFT.checkbox.text
+#. {3So
+#: impdialog.src
+msgctxt ""
+"impdialog.src\n"
+"RID_PDF_TAB_OPNFTR\n"
+"CB_PGLY_FIRSTLEFT\n"
+"checkbox.text"
msgid "First page is ~left"
msgstr "أول صفحة ل~ليسار"
-#: impdialog.src#RID_PDF_TAB_OPNFTR.tabpage.text
-msgctxt "impdialog.src#RID_PDF_TAB_OPNFTR.tabpage.text"
+#. CoFE
+#: impdialog.src
+msgctxt ""
+"impdialog.src\n"
+"RID_PDF_TAB_OPNFTR\n"
+"tabpage.text"
msgid "Initial View"
msgstr "عرض أولي"
-#: impdialog.src#RID_PDF_TAB_VPREFER.FL_WINOPT.fixedline.text
+#. s|1u
+#: impdialog.src
+msgctxt ""
+"impdialog.src\n"
+"RID_PDF_TAB_VPREFER\n"
+"FL_WINOPT\n"
+"fixedline.text"
msgid "Window options"
msgstr "خيارات الإطار"
-#: impdialog.src#RID_PDF_TAB_VPREFER.CB_WNDOPT_RESINIT.checkbox.text
+#. %(k;
+#: impdialog.src
+msgctxt ""
+"impdialog.src\n"
+"RID_PDF_TAB_VPREFER\n"
+"CB_WNDOPT_RESINIT\n"
+"checkbox.text"
msgid "~Resize window to initial page"
msgstr "تغيير ~حجم الإطار وفقًا للصفحة الأولية"
-#: impdialog.src#RID_PDF_TAB_VPREFER.CB_WNDOPT_CNTRWIN.checkbox.text
+#. u,vy
+#: impdialog.src
+msgctxt ""
+"impdialog.src\n"
+"RID_PDF_TAB_VPREFER\n"
+"CB_WNDOPT_CNTRWIN\n"
+"checkbox.text"
msgid "~Center window on screen"
msgstr "تو~سيط الإطار على الشاشة"
-#: impdialog.src#RID_PDF_TAB_VPREFER.CB_WNDOPT_OPNFULL.checkbox.text
+#. y,,T
+#: impdialog.src
+msgctxt ""
+"impdialog.src\n"
+"RID_PDF_TAB_VPREFER\n"
+"CB_WNDOPT_OPNFULL\n"
+"checkbox.text"
msgid "~Open in full screen mode"
msgstr "~فتح في وضع ملء الشاشة"
-#: impdialog.src#RID_PDF_TAB_VPREFER.CB_DISPDOCTITLE.checkbox.text
+#. NuCV
+#: impdialog.src
+msgctxt ""
+"impdialog.src\n"
+"RID_PDF_TAB_VPREFER\n"
+"CB_DISPDOCTITLE\n"
+"checkbox.text"
msgid "~Display document title"
msgstr "~عرض عنوان المستند"
-#: impdialog.src#RID_PDF_TAB_VPREFER.FL_USRIFOPT.fixedline.text
+#. nOuk
+#: impdialog.src
+msgctxt ""
+"impdialog.src\n"
+"RID_PDF_TAB_VPREFER\n"
+"FL_USRIFOPT\n"
+"fixedline.text"
msgid "User interface options"
msgstr "خيارات واجهة المستخدم"
-#: impdialog.src#RID_PDF_TAB_VPREFER.CB_UOP_HIDEVMENUBAR.checkbox.text
+#. kNB;
+#: impdialog.src
+msgctxt ""
+"impdialog.src\n"
+"RID_PDF_TAB_VPREFER\n"
+"CB_UOP_HIDEVMENUBAR\n"
+"checkbox.text"
msgid "Hide ~menubar"
msgstr "إخفاء ~شريط القوائم"
-#: impdialog.src#RID_PDF_TAB_VPREFER.CB_UOP_HIDEVTOOLBAR.checkbox.text
+#. I/hA
+#: impdialog.src
+msgctxt ""
+"impdialog.src\n"
+"RID_PDF_TAB_VPREFER\n"
+"CB_UOP_HIDEVTOOLBAR\n"
+"checkbox.text"
msgid "Hide ~toolbar"
msgstr "إ~خفاء شريط الأدوات"
-#: impdialog.src#RID_PDF_TAB_VPREFER.CB_UOP_HIDEVWINCTRL.checkbox.text
+#. HX(V
+#: impdialog.src
+msgctxt ""
+"impdialog.src\n"
+"RID_PDF_TAB_VPREFER\n"
+"CB_UOP_HIDEVWINCTRL\n"
+"checkbox.text"
msgid "Hide ~window controls"
msgstr "إخفاء ~عناصر التحكم بالإطار"
-#: impdialog.src#RID_PDF_TAB_VPREFER.FL_TRANSITIONS.fixedline.text
+#. 9H/u
+#: impdialog.src
+msgctxt ""
+"impdialog.src\n"
+"RID_PDF_TAB_VPREFER\n"
+"FL_TRANSITIONS\n"
+"fixedline.text"
msgid "Transitions"
msgstr "الانتقالات"
-#: impdialog.src#RID_PDF_TAB_VPREFER.CB_TRANSITIONEFFECTS.checkbox.text
+#. ccsb
+#: impdialog.src
+msgctxt ""
+"impdialog.src\n"
+"RID_PDF_TAB_VPREFER\n"
+"CB_TRANSITIONEFFECTS\n"
+"checkbox.text"
msgid "~Use transition effects"
msgstr "ا~ستخدام تأثيرات الانتقال"
-#: impdialog.src#RID_PDF_TAB_VPREFER.FL_BOOKMARKS.fixedline.text
+#. ={F=
+#: impdialog.src
+msgctxt ""
+"impdialog.src\n"
+"RID_PDF_TAB_VPREFER\n"
+"FL_BOOKMARKS\n"
+"fixedline.text"
msgid "Bookmarks"
msgstr "العلامات"
-#: impdialog.src#RID_PDF_TAB_VPREFER.RB_ALLBOOKMARKLEVELS.radiobutton.text
+#. OKp0
+#: impdialog.src
+msgctxt ""
+"impdialog.src\n"
+"RID_PDF_TAB_VPREFER\n"
+"RB_ALLBOOKMARKLEVELS\n"
+"radiobutton.text"
msgid "All bookmark levels"
msgstr "كل مستويات العلامات"
-#: impdialog.src#RID_PDF_TAB_VPREFER.RB_VISIBLEBOOKMARKLEVELS.radiobutton.text
+#. SKf5
+#: impdialog.src
+msgctxt ""
+"impdialog.src\n"
+"RID_PDF_TAB_VPREFER\n"
+"RB_VISIBLEBOOKMARKLEVELS\n"
+"radiobutton.text"
msgid "Visible bookmark levels"
msgstr "مستويات العلامات المرئية"
-#: impdialog.src#RID_PDF_TAB_VPREFER.tabpage.text
-msgctxt "impdialog.src#RID_PDF_TAB_VPREFER.tabpage.text"
+#. fE4=
+#: impdialog.src
+msgctxt ""
+"impdialog.src\n"
+"RID_PDF_TAB_VPREFER\n"
+"tabpage.text"
msgid "User Interface"
msgstr "واجهة المستخدم"
-#: impdialog.src#RID_PDF_TAB_SECURITY.FL_PWD_GROUP.fixedline.text
+#. RxVa
+#: impdialog.src
+msgctxt ""
+"impdialog.src\n"
+"RID_PDF_TAB_SECURITY\n"
+"FL_PWD_GROUP\n"
+"fixedline.text"
msgid "File encryption and permission"
msgstr "صلاحيات تعمية الملف"
-#: impdialog.src#RID_PDF_TAB_SECURITY.BTN_SET_PWD.pushbutton.text
+#. 8O\m
+#: impdialog.src
+msgctxt ""
+"impdialog.src\n"
+"RID_PDF_TAB_SECURITY\n"
+"BTN_SET_PWD\n"
+"pushbutton.text"
msgid "Set ~passwords..."
msgstr "ضع كلمات ال~سر..."
-#: impdialog.src#RID_PDF_TAB_SECURITY.STR_SET_PWD.string.text
+#. C5/P
+#: impdialog.src
+msgctxt ""
+"impdialog.src\n"
+"RID_PDF_TAB_SECURITY\n"
+"STR_SET_PWD\n"
+"string.text"
msgid "Set passwords"
msgstr "ضع كلمات السر"
-#: impdialog.src#RID_PDF_TAB_SECURITY.STR_USER_PWD_SET.string.text
+#. 7#Y[
+#: impdialog.src
+msgctxt ""
+"impdialog.src\n"
+"RID_PDF_TAB_SECURITY\n"
+"STR_USER_PWD_SET\n"
+"string.text"
msgid "Open password set"
msgstr "وضعت كلمة سر للفتح"
-#: impdialog.src#RID_PDF_TAB_SECURITY.STR_USER_PWD_ENC.string.text
+#. {Y5j
+#: impdialog.src
+msgctxt ""
+"impdialog.src\n"
+"RID_PDF_TAB_SECURITY\n"
+"STR_USER_PWD_ENC\n"
+"string.text"
msgid "PDF document will be encrypted"
msgstr "سيُعمّى مستند PDF"
-#: impdialog.src#RID_PDF_TAB_SECURITY.STR_USER_PWD_UNSET.string.text
+#. ^5F;
+#: impdialog.src
+msgctxt ""
+"impdialog.src\n"
+"RID_PDF_TAB_SECURITY\n"
+"STR_USER_PWD_UNSET\n"
+"string.text"
msgid "No open password set"
msgstr "لم توضع كلمة سر للفتح"
-#: impdialog.src#RID_PDF_TAB_SECURITY.STR_USER_PWD_UNENC.string.text
+#. _,dq
+#: impdialog.src
+msgctxt ""
+"impdialog.src\n"
+"RID_PDF_TAB_SECURITY\n"
+"STR_USER_PWD_UNENC\n"
+"string.text"
msgid "PDF document will not be encrypted"
msgstr "لن يُعمّى مستند PDF"
-#: impdialog.src#RID_PDF_TAB_SECURITY.STR_USER_PWD_PDFA.string.text
+#. Vl%G
+#: impdialog.src
+msgctxt ""
+"impdialog.src\n"
+"RID_PDF_TAB_SECURITY\n"
+"STR_USER_PWD_PDFA\n"
+"string.text"
msgid "PDF document will not be encrypted due to PDF/A export."
msgstr "لن يُعمّى مستند PDF بسبب التصدير إلى PDF/A."
-#: impdialog.src#RID_PDF_TAB_SECURITY.STR_OWNER_PWD_SET.string.text
+#. 6eL*
+#: impdialog.src
+msgctxt ""
+"impdialog.src\n"
+"RID_PDF_TAB_SECURITY\n"
+"STR_OWNER_PWD_SET\n"
+"string.text"
msgid "Permission password set"
msgstr "ضع كلمة سر للصلاحية"
-#: impdialog.src#RID_PDF_TAB_SECURITY.STR_OWNER_PWD_REST.string.text
+#. EOgG
+#: impdialog.src
+msgctxt ""
+"impdialog.src\n"
+"RID_PDF_TAB_SECURITY\n"
+"STR_OWNER_PWD_REST\n"
+"string.text"
msgid "PDF document will be restricted"
msgstr "سيُقيّد مستند PDF"
-#: impdialog.src#RID_PDF_TAB_SECURITY.STR_OWNER_PWD_UNSET.string.text
+#. :#af
+#: impdialog.src
+msgctxt ""
+"impdialog.src\n"
+"RID_PDF_TAB_SECURITY\n"
+"STR_OWNER_PWD_UNSET\n"
+"string.text"
msgid "No permission password set"
msgstr "لم توضع كلمة سر للصلاحية"
-#: impdialog.src#RID_PDF_TAB_SECURITY.STR_OWNER_PWD_UNREST.string.text
+#. uyXD
+#: impdialog.src
+msgctxt ""
+"impdialog.src\n"
+"RID_PDF_TAB_SECURITY\n"
+"STR_OWNER_PWD_UNREST\n"
+"string.text"
msgid "PDF document will be unrestricted"
msgstr "لن يُقيّد مستند PDF"
-#: impdialog.src#RID_PDF_TAB_SECURITY.STR_OWNER_PWD_PDFA.string.text
+#. ]v4}
+#: impdialog.src
+msgctxt ""
+"impdialog.src\n"
+"RID_PDF_TAB_SECURITY\n"
+"STR_OWNER_PWD_PDFA\n"
+"string.text"
msgid "PDF document will not be restricted due to PDF/A export."
msgstr "لن يُقيّد مستند PDF بسبب التصدير إلى PDF/A."
-#: impdialog.src#RID_PDF_TAB_SECURITY.FL_PRINT_PERMISSIONS.fixedline.text
+#. 7B4x
+#: impdialog.src
+msgctxt ""
+"impdialog.src\n"
+"RID_PDF_TAB_SECURITY\n"
+"FL_PRINT_PERMISSIONS\n"
+"fixedline.text"
msgid "Printing"
msgstr "الطباعة"
-#: impdialog.src#RID_PDF_TAB_SECURITY.RB_PRINT_NONE.radiobutton.text
+#. SQO\
+#: impdialog.src
+msgctxt ""
+"impdialog.src\n"
+"RID_PDF_TAB_SECURITY\n"
+"RB_PRINT_NONE\n"
+"radiobutton.text"
msgid "~Not permitted"
msgstr "~غير مسموح"
-#: impdialog.src#RID_PDF_TAB_SECURITY.RB_PRINT_LOWRES.radiobutton.text
+#. 5JyD
+#: impdialog.src
+msgctxt ""
+"impdialog.src\n"
+"RID_PDF_TAB_SECURITY\n"
+"RB_PRINT_LOWRES\n"
+"radiobutton.text"
msgid "~Low resolution (150 dpi)"
msgstr "~دقة منخفضة (150 نقطة في البوصة)"
-#: impdialog.src#RID_PDF_TAB_SECURITY.RB_PRINT_HIGHRES.radiobutton.text
+#. !_.;
+#: impdialog.src
+msgctxt ""
+"impdialog.src\n"
+"RID_PDF_TAB_SECURITY\n"
+"RB_PRINT_HIGHRES\n"
+"radiobutton.text"
msgid "~High resolution"
msgstr "د~قة عالية"
-#: impdialog.src#RID_PDF_TAB_SECURITY.FL_CHANGES_ALLOWED.fixedline.text
+#. ;S*M
+#: impdialog.src
+msgctxt ""
+"impdialog.src\n"
+"RID_PDF_TAB_SECURITY\n"
+"FL_CHANGES_ALLOWED\n"
+"fixedline.text"
msgid "Changes"
msgstr "التغييرات"
-#: impdialog.src#RID_PDF_TAB_SECURITY.RB_CHANGES_NONE.radiobutton.text
+#. K9`=
+#: impdialog.src
+msgctxt ""
+"impdialog.src\n"
+"RID_PDF_TAB_SECURITY\n"
+"RB_CHANGES_NONE\n"
+"radiobutton.text"
msgid "No~t permitted"
msgstr "غير ~مسموح"
-#: impdialog.src#RID_PDF_TAB_SECURITY.RB_CHANGES_INSDEL.radiobutton.text
+#. 1C6j
+#: impdialog.src
+msgctxt ""
+"impdialog.src\n"
+"RID_PDF_TAB_SECURITY\n"
+"RB_CHANGES_INSDEL\n"
+"radiobutton.text"
msgid "~Inserting, deleting, and rotating pages"
msgstr "إ~دراج صفحات وحذفها وتدويرها"
-#: impdialog.src#RID_PDF_TAB_SECURITY.RB_CHANGES_FILLFORM.radiobutton.text
+#. rN$F
+#: impdialog.src
+msgctxt ""
+"impdialog.src\n"
+"RID_PDF_TAB_SECURITY\n"
+"RB_CHANGES_FILLFORM\n"
+"radiobutton.text"
msgid "~Filling in form fields"
msgstr "~ملء حقول النموذج"
-#: impdialog.src#RID_PDF_TAB_SECURITY.RB_CHANGES_COMMENT.radiobutton.text
+#. k~9D
+#: impdialog.src
+msgctxt ""
+"impdialog.src\n"
+"RID_PDF_TAB_SECURITY\n"
+"RB_CHANGES_COMMENT\n"
+"radiobutton.text"
msgid "~Commenting, filling in form fields"
msgstr "ال~تعليق على حقول النموذج وملؤها"
-#: impdialog.src#RID_PDF_TAB_SECURITY.RB_CHANGES_ANY_NOCOPY.radiobutton.text
+#. i#x!
+#: impdialog.src
+msgctxt ""
+"impdialog.src\n"
+"RID_PDF_TAB_SECURITY\n"
+"RB_CHANGES_ANY_NOCOPY\n"
+"radiobutton.text"
msgid "~Any except extracting pages"
msgstr "أية صفحات با~ستثناء صفحات الاستخراج"
-#: impdialog.src#RID_PDF_TAB_SECURITY.CB_ENDAB_COPY.checkbox.text
+#. SM5,
+#: impdialog.src
+msgctxt ""
+"impdialog.src\n"
+"RID_PDF_TAB_SECURITY\n"
+"CB_ENDAB_COPY\n"
+"checkbox.text"
msgid "Ena~ble copying of content"
msgstr "تمكي~ن نسخ المحتوى"
-#: impdialog.src#RID_PDF_TAB_SECURITY.CB_ENAB_ACCESS.checkbox.text
+#. 2,%}
+#: impdialog.src
+msgctxt ""
+"impdialog.src\n"
+"RID_PDF_TAB_SECURITY\n"
+"CB_ENAB_ACCESS\n"
+"checkbox.text"
msgid "Enable text access for acce~ssibility tools"
msgstr "تم~كين الوصول إلى النص لأدوات الوصول."
-#: impdialog.src#RID_PDF_TAB_SECURITY.tabpage.text
-msgctxt "impdialog.src#RID_PDF_TAB_SECURITY.tabpage.text"
+#. ?H~_
+#: impdialog.src
+msgctxt ""
+"impdialog.src\n"
+"RID_PDF_TAB_SECURITY\n"
+"tabpage.text"
msgid "Security"
msgstr "الأمان"
-#: impdialog.src#RID_PDF_TAB_LINKS.CB_EXP_BMRK_TO_DEST.checkbox.text
+#. Z6B?
+#: impdialog.src
+msgctxt ""
+"impdialog.src\n"
+"RID_PDF_TAB_SIGNING\n"
+"FT_SIGN_CERT_TEXT\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Use this certificate to digitally sign PDF documents:"
+msgstr ""
+
+#. *h@_
+#: impdialog.src
+msgctxt ""
+"impdialog.src\n"
+"RID_PDF_TAB_SIGNING\n"
+"BTN_SIGN_CERT_SELECT\n"
+"pushbutton.text"
+msgid "~Select..."
+msgstr "ت~حديد..."
+
+#. I6O/
+#: impdialog.src
+msgctxt ""
+"impdialog.src\n"
+"RID_PDF_TAB_SIGNING\n"
+"BTN_SIGN_CERT_CLEAR\n"
+"pushbutton.text"
+msgid "Clear"
+msgstr ""
+
+#. (ErU
+#: impdialog.src
+msgctxt ""
+"impdialog.src\n"
+"RID_PDF_TAB_SIGNING\n"
+"FT_SIGN_PASSWORD\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Certificate Password"
+msgstr ""
+
+#. G7-[
+#: impdialog.src
+msgctxt ""
+"impdialog.src\n"
+"RID_PDF_TAB_SIGNING\n"
+"FT_SIGN_LOCATION\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Location"
+msgstr "الموقع"
+
+#. 7Auq
+#: impdialog.src
+msgctxt ""
+"impdialog.src\n"
+"RID_PDF_TAB_SIGNING\n"
+"FT_SIGN_CONTACT\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Contact Information"
+msgstr ""
+
+#. \EMs
+#: impdialog.src
+msgctxt ""
+"impdialog.src\n"
+"RID_PDF_TAB_SIGNING\n"
+"FT_SIGN_REASON\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Reason"
+msgstr ""
+
+#. dFjJ
+#: impdialog.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"impdialog.src\n"
+"RID_PDF_TAB_SIGNING\n"
+"tabpage.text"
+msgid "Digital Signatures"
+msgstr "التواقيع الرقميّة"
+
+#. OX?3
+#: impdialog.src
+msgctxt ""
+"impdialog.src\n"
+"RID_PDF_TAB_LINKS\n"
+"CB_EXP_BMRK_TO_DEST\n"
+"checkbox.text"
msgid "Export bookmarks as named destinations"
msgstr "تصدير العلامات كوجهات محددة"
-#: impdialog.src#RID_PDF_TAB_LINKS.CB_CNV_OOO_DOCTOPDF.checkbox.text
+#. HS$N
+#: impdialog.src
+msgctxt ""
+"impdialog.src\n"
+"RID_PDF_TAB_LINKS\n"
+"CB_CNV_OOO_DOCTOPDF\n"
+"checkbox.text"
msgid "Convert document references to PDF targets"
msgstr "تحويل مراجع المستند إلى أهداف PDF"
-#: impdialog.src#RID_PDF_TAB_LINKS.CB_ENAB_RELLINKFSYS.checkbox.text
+#. !$!B
+#: impdialog.src
+msgctxt ""
+"impdialog.src\n"
+"RID_PDF_TAB_LINKS\n"
+"CB_ENAB_RELLINKFSYS\n"
+"checkbox.text"
msgid "Export URLs relative to file system"
msgstr "تصدير عناوين URL ذات الصلة بنظام الملفات"
-#: impdialog.src#RID_PDF_TAB_LINKS.FL_DEFAULT_LINK_ACTION.fixedline.text
+#. O?7X
+#: impdialog.src
+msgctxt ""
+"impdialog.src\n"
+"RID_PDF_TAB_LINKS\n"
+"FL_DEFAULT_LINK_ACTION\n"
+"fixedline.text"
msgid "Cross-document links"
msgstr "ارتباطات عبر المستند"
-#: impdialog.src#RID_PDF_TAB_LINKS.CB_VIEW_PDF_DEFAULT.radiobutton.text
+#. )[ir
+#: impdialog.src
+msgctxt ""
+"impdialog.src\n"
+"RID_PDF_TAB_LINKS\n"
+"CB_VIEW_PDF_DEFAULT\n"
+"radiobutton.text"
msgid "Default mode"
msgstr "الوضع الافتراضي"
-#: impdialog.src#RID_PDF_TAB_LINKS.CB_VIEW_PDF_APPLICATION.radiobutton.text
+#. 9P;G
+#: impdialog.src
+msgctxt ""
+"impdialog.src\n"
+"RID_PDF_TAB_LINKS\n"
+"CB_VIEW_PDF_APPLICATION\n"
+"radiobutton.text"
msgid "Open with PDF reader application"
msgstr "فتح تطبيق قارئ PDF"
-#: impdialog.src#RID_PDF_TAB_LINKS.CB_VIEW_PDF_BROWSER.radiobutton.text
+#. \*C~
+#: impdialog.src
+msgctxt ""
+"impdialog.src\n"
+"RID_PDF_TAB_LINKS\n"
+"CB_VIEW_PDF_BROWSER\n"
+"radiobutton.text"
msgid "Open with Internet browser"
msgstr "فتح بمستعرض الإنترنت"
-#: impdialog.src#RID_PDF_TAB_LINKS.tabpage.text
+#. +lJ3
+#: impdialog.src
+msgctxt ""
+"impdialog.src\n"
+"RID_PDF_TAB_LINKS\n"
+"tabpage.text"
msgid "---"
msgstr "---"
-#: impdialog.src#RID_PDF_EXPORT_DLG.1.RID_PDF_TAB_GENER.pageitem.text
-msgctxt "impdialog.src#RID_PDF_EXPORT_DLG.1.RID_PDF_TAB_GENER.pageitem.text"
+#. s1;s
+#: impdialog.src
+msgctxt ""
+"impdialog.src\n"
+"RID_PDF_EXPORT_DLG.1\n"
+"RID_PDF_TAB_GENER\n"
+"pageitem.text"
msgid "General"
msgstr "عام"
-#: impdialog.src#RID_PDF_EXPORT_DLG.1.RID_PDF_TAB_OPNFTR.pageitem.text
-msgctxt "impdialog.src#RID_PDF_EXPORT_DLG.1.RID_PDF_TAB_OPNFTR.pageitem.text"
+#. $S11
+#: impdialog.src
+msgctxt ""
+"impdialog.src\n"
+"RID_PDF_EXPORT_DLG.1\n"
+"RID_PDF_TAB_OPNFTR\n"
+"pageitem.text"
msgid "Initial View"
msgstr "عرض أولي"
-#: impdialog.src#RID_PDF_EXPORT_DLG.1.RID_PDF_TAB_VPREFER.pageitem.text
-msgctxt "impdialog.src#RID_PDF_EXPORT_DLG.1.RID_PDF_TAB_VPREFER.pageitem.text"
+#. 2{JW
+#: impdialog.src
+msgctxt ""
+"impdialog.src\n"
+"RID_PDF_EXPORT_DLG.1\n"
+"RID_PDF_TAB_VPREFER\n"
+"pageitem.text"
msgid "User Interface"
msgstr "واجهة المستخدم"
-#: impdialog.src#RID_PDF_EXPORT_DLG.1.RID_PDF_TAB_LINKS.pageitem.text
+#. kGN8
+#: impdialog.src
+msgctxt ""
+"impdialog.src\n"
+"RID_PDF_EXPORT_DLG.1\n"
+"RID_PDF_TAB_LINKS\n"
+"pageitem.text"
msgid "Links"
msgstr "الارتباطات"
-#: impdialog.src#RID_PDF_EXPORT_DLG.1.RID_PDF_TAB_SECURITY.pageitem.text
-msgctxt "impdialog.src#RID_PDF_EXPORT_DLG.1.RID_PDF_TAB_SECURITY.pageitem.text"
+#. _Lk_
+#: impdialog.src
+msgctxt ""
+"impdialog.src\n"
+"RID_PDF_EXPORT_DLG.1\n"
+"RID_PDF_TAB_SECURITY\n"
+"pageitem.text"
msgid "Security"
msgstr "الأمان"
-#: impdialog.src#RID_PDF_EXPORT_DLG.tabdialog.text
+#. 50V0
+#: impdialog.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"impdialog.src\n"
+"RID_PDF_EXPORT_DLG.1\n"
+"RID_PDF_TAB_SIGNING\n"
+"pageitem.text"
+msgid "Digital Signatures"
+msgstr "التواقيع الرقميّة"
+
+#. \^dH
+#: impdialog.src
+msgctxt ""
+"impdialog.src\n"
+"RID_PDF_EXPORT_DLG\n"
+"tabdialog.text"
msgid "PDF Options"
msgstr "خيارات PDF"
-#: impdialog.src#RID_PDF_ERROR_DLG.FT_PROCESS.fixedtext.text
+#. %CF.
+#: impdialog.src
+msgctxt ""
+"impdialog.src\n"
+"RID_PDF_ERROR_DLG\n"
+"FT_PROCESS\n"
+"fixedtext.text"
msgid "During PDF export the following problems occurred:"
msgstr "حدثت المشكلات التالية أثناء تصدير PDF:"
-#: impdialog.src#RID_PDF_ERROR_DLG.STR_WARN_TRANSP_PDFA_SHORT.string.text
+#. (@3I
+#: impdialog.src
+msgctxt ""
+"impdialog.src\n"
+"RID_PDF_ERROR_DLG\n"
+"STR_WARN_TRANSP_PDFA_SHORT\n"
+"string.text"
msgid "PDF/A transparency"
msgstr "شفافية PDF/A"
-#: impdialog.src#RID_PDF_ERROR_DLG.STR_WARN_TRANSP_PDFA.string.text
+#. .z0;
+#: impdialog.src
+msgctxt ""
+"impdialog.src\n"
+"RID_PDF_ERROR_DLG\n"
+"STR_WARN_TRANSP_PDFA\n"
+"string.text"
msgid "PDF/A forbids transparency. A transparent object was painted opaque instead."
msgstr "يحظر PDF/A الشفافية. تم طلاء كائن شفاف بلون شفاف بدلاً من ذلك."
-#: impdialog.src#RID_PDF_ERROR_DLG.STR_WARN_TRANSP_VERSION_SHORT.string.text
+#. Qmv-
+#: impdialog.src
+msgctxt ""
+"impdialog.src\n"
+"RID_PDF_ERROR_DLG\n"
+"STR_WARN_TRANSP_VERSION_SHORT\n"
+"string.text"
msgid "PDF version conflict"
msgstr "تعارض إصدارات PDF"
-#: impdialog.src#RID_PDF_ERROR_DLG.STR_WARN_TRANSP_VERSION.string.text
+#. oWot
+#: impdialog.src
+msgctxt ""
+"impdialog.src\n"
+"RID_PDF_ERROR_DLG\n"
+"STR_WARN_TRANSP_VERSION\n"
+"string.text"
msgid "Transparency is not supported in PDF versions earlier than PDF 1.4. A transparent object was painted opaque instead"
msgstr "الشفافية غير مدعومة في إصدارات PDF السابقة للإصدار PDF 1.4. لذلك تمت طباعة كائن شفاف كغير شفاف بدلاً من طباعته ككائن شفاف"
-#: impdialog.src#RID_PDF_ERROR_DLG.STR_WARN_FORMACTION_PDFA_SHORT.string.text
+#. =SfZ
+#: impdialog.src
+msgctxt ""
+"impdialog.src\n"
+"RID_PDF_ERROR_DLG\n"
+"STR_WARN_FORMACTION_PDFA_SHORT\n"
+"string.text"
msgid "PDF/A form action"
msgstr "إجراء نموذج PDF/A"
-#: impdialog.src#RID_PDF_ERROR_DLG.STR_WARN_FORMACTION_PDFA.string.text
+#. ^wB8
+#: impdialog.src
+msgctxt ""
+"impdialog.src\n"
+"RID_PDF_ERROR_DLG\n"
+"STR_WARN_FORMACTION_PDFA\n"
+"string.text"
msgid "A form control contained an action not supported by the PDF/A standard. The action was skipped"
msgstr "يحتوى عنصر تحكم النموذج على إجراء غير مدعوم من قبل معيار PDF/A. وبالتالي تم تجاوز الإجراء"
-#: impdialog.src#RID_PDF_ERROR_DLG.STR_WARN_TRANSP_CONVERTED.string.text
+#. qjQx
+#: impdialog.src
+msgctxt ""
+"impdialog.src\n"
+"RID_PDF_ERROR_DLG\n"
+"STR_WARN_TRANSP_CONVERTED\n"
+"string.text"
msgid "Some objects were converted to an image in order to remove transparencies, because the target PDF format does not support transparencies. Possibly better results can be achieved if you remove the transparent objects before exporting."
msgstr "تم تحويل بعض الكائنات إلى صورة لإزالة الشفافيات، لأن تنسيق PDF المستهدف لا يدعم الشفافيات. قد يُمكنك الحصول على نتائج أفضل إذا قمت بإزالة الكائنات الشفافة قبل التصدير."
-#: impdialog.src#RID_PDF_ERROR_DLG.STR_WARN_TRANSP_CONVERTED_SHORT.string.text
+#. {s)$
+#: impdialog.src
+msgctxt ""
+"impdialog.src\n"
+"RID_PDF_ERROR_DLG\n"
+"STR_WARN_TRANSP_CONVERTED_SHORT\n"
+"string.text"
msgid "Transparencies removed"
msgstr "تمت إزالة الشفافيات"
-#: impdialog.src#RID_PDF_ERROR_DLG.modaldialog.text
+#. _2f%
+#: impdialog.src
+msgctxt ""
+"impdialog.src\n"
+"RID_PDF_ERROR_DLG\n"
+"modaldialog.text"
msgid "Problems during PDF export"
msgstr "مشكلات أثناء تصدير PDF"
+
+#. emFd
+#: pdf.src
+msgctxt ""
+"pdf.src\n"
+"PDF_PROGRESS_BAR\n"
+"string.text"
+msgid "Export as PDF"
+msgstr "تصدير بتنسيق PDF"
diff --git a/source/ar/filter/source/t602.po b/source/ar/filter/source/t602.po
index e5dd2fa7b97..9a29a7e0a39 100644
--- a/source/ar/filter/source/t602.po
+++ b/source/ar/filter/source/t602.po
@@ -1,9 +1,9 @@
-#. extracted from filter/source/t602.oo
+#. extracted from filter/source/t602
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+filter%2Fsource%2Ft602.oo&subcomponent=ui\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:39+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-06-13 14:18+0200\n"
"Last-Translator: Khaled <khaledhosny@eglug.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -12,49 +12,104 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#: t602filter.src#T602FILTER_STR_IMPORT_DIALOG_TITLE.string.text
+#. !97#
+#: t602filter.src
+msgctxt ""
+"t602filter.src\n"
+"T602FILTER_STR_IMPORT_DIALOG_TITLE\n"
+"string.text"
msgid "Settings for T602 import"
msgstr "إعدادات لاستيراد T602"
-#: t602filter.src#T602FILTER_STR_ENCODING_LABEL.string.text
+#. bS;E
+#: t602filter.src
+msgctxt ""
+"t602filter.src\n"
+"T602FILTER_STR_ENCODING_LABEL\n"
+"string.text"
msgid "Encoding"
msgstr "الترميز"
-#: t602filter.src#T602FILTER_STR_ENCODING_AUTO.string.text
+#. #}]Z
+#: t602filter.src
+msgctxt ""
+"t602filter.src\n"
+"T602FILTER_STR_ENCODING_AUTO\n"
+"string.text"
msgid "Automatic"
msgstr "تلقائي"
-#: t602filter.src#T602FILTER_STR_ENCODING_CP852.string.text
+#. q39x
+#: t602filter.src
+msgctxt ""
+"t602filter.src\n"
+"T602FILTER_STR_ENCODING_CP852\n"
+"string.text"
msgid "CP852 (Latin2)"
msgstr "CP852 (اللاتينية 2)"
-#: t602filter.src#T602FILTER_STR_ENCODING_CP895.string.text
+#. Z:#0
+#: t602filter.src
+msgctxt ""
+"t602filter.src\n"
+"T602FILTER_STR_ENCODING_CP895\n"
+"string.text"
msgid "CP895 (KEYB2CS, Kamenicky)"
msgstr "CP895 (KEYB2CS، ترميز Kamenicky)"
-#: t602filter.src#T602FILTER_STR_ENCODING_KOI8CS2.string.text
+#. tnRz
+#: t602filter.src
+msgctxt ""
+"t602filter.src\n"
+"T602FILTER_STR_ENCODING_KOI8CS2\n"
+"string.text"
msgid "KOI8 CS2"
msgstr "KOI8 CS2"
-#: t602filter.src#T602FILTER_STR_CYRILLIC_MODE.string.text
+#. xm\=
+#: t602filter.src
+msgctxt ""
+"t602filter.src\n"
+"T602FILTER_STR_CYRILLIC_MODE\n"
+"string.text"
msgid "Mode for Russian language (Cyrillic)"
msgstr "وضع اللغة الروسية (السيريلية)"
-#: t602filter.src#T602FILTER_STR_REFORMAT_TEXT.string.text
+#. g]SZ
+#: t602filter.src
+msgctxt ""
+"t602filter.src\n"
+"T602FILTER_STR_REFORMAT_TEXT\n"
+"string.text"
msgid "Reformat the text"
msgstr "إعادة تنسيق النص"
-#: t602filter.src#T602FILTER_STR_DOT_COMMANDS.string.text
+#. 7*\q
+#: t602filter.src
+msgctxt ""
+"t602filter.src\n"
+"T602FILTER_STR_DOT_COMMANDS\n"
+"string.text"
msgid "Display dot commands"
msgstr "عرض أوامر نقطية"
-#: t602filter.src#T602FILTER_STR_CANCEL_BUTTON.string.text
+#. 3HiO
+#: t602filter.src
+msgctxt ""
+"t602filter.src\n"
+"T602FILTER_STR_CANCEL_BUTTON\n"
+"string.text"
msgid "Cancel"
msgstr "إلغاء الأمر"
-#: t602filter.src#T602FILTER_STR_OK_BUTTON.string.text
+#. Tk%E
+#: t602filter.src
+msgctxt ""
+"t602filter.src\n"
+"T602FILTER_STR_OK_BUTTON\n"
+"string.text"
msgid "OK"
msgstr "موافق"
diff --git a/source/ar/filter/source/xsltdialog.po b/source/ar/filter/source/xsltdialog.po
index b1324145df3..4b3f62dd810 100644
--- a/source/ar/filter/source/xsltdialog.po
+++ b/source/ar/filter/source/xsltdialog.po
@@ -1,318 +1,673 @@
-#. extracted from filter/source/xsltdialog.oo
+#. extracted from filter/source/xsltdialog
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+filter%2Fsource%2Fxsltdialog.oo&subcomponent=ui\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:38+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-08-12 10:51+0200\n"
-"Last-Translator: Faisal <fmalotaibi@kacst.edu.sa>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-11-14 15:03+0000\n"
+"Last-Translator: safa <safaalfulaij@hotmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ar\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
-"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-
-#: xmlfilterdialogstrings.src#STR_COLUMN_HEADER_NAME.string.text
-msgid "Name"
-msgstr "الاسم"
-
-#: xmlfilterdialogstrings.src#STR_COLUMN_HEADER_TYPE.string.text
-msgid "Type"
-msgstr "النوع"
-
-#: xmlfilterdialogstrings.src#STR_UNKNOWN_APPLICATION.string.text
-msgid "Unknown"
-msgstr "غير معروف"
-
-#: xmlfilterdialogstrings.src#STR_IMPORT_ONLY.string.text
-msgid "import filter"
-msgstr "عامل تصفية الاستيراد"
-
-#: xmlfilterdialogstrings.src#STR_IMPORT_EXPORT.string.text
-msgid "import/export filter"
-msgstr "عامل تصفية الاستيراد/التصدير"
-
-#: xmlfilterdialogstrings.src#STR_EXPORT_ONLY.string.text
-msgid "export filter"
-msgstr "عامل تصفية التصدير"
-
-#: xmlfilterdialogstrings.src#STR_WARN_DELETE.string.text
-msgid "Do you really want to delete the XML Filter '%s'? This action cannot be undone."
-msgstr "هل تريد بالفعل حذف عامل تصفية XML '%s'؟ لا يمكن التراجع عن هذا الإجراء."
-
-#: xmlfilterdialogstrings.src#STR_ERROR_FILTER_NAME_EXISTS.string.text
-msgid "An XML filter with the name '%s' already exists. Please enter a different name."
-msgstr "يوجد بالفعل عامل تصفية XML بالاسم '%s'. الرجاء إدخال اسم مختلف."
-
-#: xmlfilterdialogstrings.src#STR_ERROR_TYPE_NAME_EXISTS.string.text
-#, fuzzy
-msgid "The name for the user interface '%s1' is already used by the XML filter '%s2'. Please enter a different name."
-msgstr "اسم واجهة المستخدم '%s1' مستخدم بالفعل من قِبل عامل تصفية XML '%s2'. الرجاء إدخال اسم مختلف."
-
-#: xmlfilterdialogstrings.src#STR_ERROR_DTD_NOT_FOUND.string.text
-msgid "The DTD could not be found. Please enter a valid path."
-msgstr "تعذر العثور على DTD. الرجاء إدخال مسار صالح."
-
-#: xmlfilterdialogstrings.src#STR_ERROR_EXPORT_XSLT_NOT_FOUND.string.text
-msgid "The XSLT for export cannot be found. Please enter a valid path."
-msgstr "لا يمكن العثور على XSLT للتصدير. الرجاء إدخال مسار صالح."
-
-#: xmlfilterdialogstrings.src#STR_ERROR_IMPORT_XSLT_NOT_FOUND.string.text
-msgid "The XSLT for import cannot be found. Please enter a valid path."
-msgstr "لا يمكن العثور على XSLT للاستيراد. الرجاء إدخال مسار صالح."
-
-#: xmlfilterdialogstrings.src#STR_ERROR_IMPORT_TEMPLATE_NOT_FOUND.string.text
-msgid "The given import template cannot be found. Please enter a valid path."
-msgstr "لا يمكن العثور على قالب الاستيراد المقدم. الرجاء إدخال مسار صالح."
-
-#: xmlfilterdialogstrings.src#STR_NOT_SPECIFIED.string.text
-msgid "Not specified"
-msgstr "غير محدد"
-
-#: xmlfilterdialogstrings.src#STR_DEFAULT_FILTER_NAME.string.text
-msgid "New Filter"
-msgstr "عامل تصفية جديد"
-
-#: xmlfilterdialogstrings.src#STR_DEFAULT_UI_NAME.string.text
-msgid "Untitled"
-msgstr "بلا عنوان"
-
-#: xmlfilterdialogstrings.src#STR_UNDEFINED_FILTER.string.text
-msgid "undefined filter"
-msgstr "عامل تصفية غير معرف"
-
-#: xmlfilterdialogstrings.src#STR_FILTER_HAS_BEEN_SAVED.string.text
-msgid "The XML filter '%s' has been saved as package '%s'. "
-msgstr "تم حفظ عامل تصفية XML '%s' كحزمة '%s'. "
-
-#: xmlfilterdialogstrings.src#STR_FILTERS_HAVE_BEEN_SAVED.string.text
-msgid "%s XML filters have been saved in the package '%s'."
-msgstr "تم حفظ عوامل تصفية %s XML في الحزمة '%s'."
-
-#: xmlfilterdialogstrings.src#STR_FILTER_PACKAGE.string.text
-msgid "XSLT filter package"
-msgstr "حزمة عوامل تصفية XSLT"
-
-#: xmlfilterdialogstrings.src#STR_FILTER_INSTALLED.string.text
-msgid "The XML filter '%s' has been installed successfully."
-msgstr "تم تثبيت عامل تصفية XML '%s' بنجاح."
-
-#: xmlfilterdialogstrings.src#STR_FILTERS_INSTALLED.string.text
-msgid "%s XML filters have been installed successfully."
-msgstr "تم تثبيت عوامل تصفية XML %s بنجاح."
-
-#: xmlfilterdialogstrings.src#STR_NO_FILTERS_FOUND.string.text
-msgid "No XML filter could be installed because the package '%s' does not contain any XML filters."
-msgstr "تعذر تثبيت عامل تصفية XML لأن الحزمة '%s' لا تتضمن أية عوامل تصفية XML."
-
-#: xmlfiltertabdialog.src#DLG_XML_FILTER_TABDIALOG.1.RID_XML_FILTER_TABPAGE_BASIC.pageitem.text
-msgctxt "xmlfiltertabdialog.src#DLG_XML_FILTER_TABDIALOG.1.RID_XML_FILTER_TABPAGE_BASIC.pageitem.text"
-msgid "General"
-msgstr "عام"
-
-#: xmlfiltertabdialog.src#DLG_XML_FILTER_TABDIALOG.1.RID_XML_FILTER_TABPAGE_XSLT.pageitem.text
-msgctxt "xmlfiltertabdialog.src#DLG_XML_FILTER_TABDIALOG.1.RID_XML_FILTER_TABPAGE_XSLT.pageitem.text"
-msgid "Transformation"
-msgstr "التحويل"
-
-#: xmlfiltertabdialog.src#DLG_XML_FILTER_TABDIALOG.tabdialog.text
-msgid "XML Filter: %s"
-msgstr "عامل تصفية XML: %s"
-
-#: xmlfiltertestdialog.src#DLG_XML_FILTER_TEST_DIALOG.FL_EXPORT.fixedline.text
+"X-POOTLE-MTIME: 1352905433.0\n"
+
+#. V%R@
+#: xmlfiltertestdialog.src
+msgctxt ""
+"xmlfiltertestdialog.src\n"
+"DLG_XML_FILTER_TEST_DIALOG\n"
+"FL_EXPORT\n"
+"fixedline.text"
msgid "Export"
msgstr "تصدير"
-#: xmlfiltertestdialog.src#DLG_XML_FILTER_TEST_DIALOG.FT_EXPORT_XSLT.fixedtext.text
-msgctxt "xmlfiltertestdialog.src#DLG_XML_FILTER_TEST_DIALOG.FT_EXPORT_XSLT.fixedtext.text"
+#. R\VB
+#: xmlfiltertestdialog.src
+msgctxt ""
+"xmlfiltertestdialog.src\n"
+"DLG_XML_FILTER_TEST_DIALOG\n"
+"FT_EXPORT_XSLT\n"
+"fixedtext.text"
msgid "XSLT for export"
msgstr "XSLT للتصدير"
-#: xmlfiltertestdialog.src#DLG_XML_FILTER_TEST_DIALOG.FT_TRANSFORM_DOCUMENT.fixedtext.text
+#. 6Zh[
+#: xmlfiltertestdialog.src
+msgctxt ""
+"xmlfiltertestdialog.src\n"
+"DLG_XML_FILTER_TEST_DIALOG\n"
+"FT_TRANSFORM_DOCUMENT\n"
+"fixedtext.text"
msgid "Transform document"
msgstr "تحويل المستند"
-#: xmlfiltertestdialog.src#DLG_XML_FILTER_TEST_DIALOG.PB_EXPORT_BROWSE.pushbutton.text
+#. 3kwV
+#: xmlfiltertestdialog.src
+msgctxt ""
+"xmlfiltertestdialog.src\n"
+"DLG_XML_FILTER_TEST_DIALOG\n"
+"PB_EXPORT_BROWSE\n"
+"pushbutton.text"
msgid "~Browse..."
msgstr "ا~ستعراض..."
-#: xmlfiltertestdialog.src#DLG_XML_FILTER_TEST_DIALOG.PB_CURRENT_DOCUMENT.pushbutton.text
+#. 4pQX
+#: xmlfiltertestdialog.src
+msgctxt ""
+"xmlfiltertestdialog.src\n"
+"DLG_XML_FILTER_TEST_DIALOG\n"
+"PB_CURRENT_DOCUMENT\n"
+"pushbutton.text"
msgid "~Current Document"
msgstr "المستند ال~حالي"
-#: xmlfiltertestdialog.src#DLG_XML_FILTER_TEST_DIALOG.FL_IMPORT.fixedline.text
+#. m1(#
+#: xmlfiltertestdialog.src
+msgctxt ""
+"xmlfiltertestdialog.src\n"
+"DLG_XML_FILTER_TEST_DIALOG\n"
+"FL_IMPORT\n"
+"fixedline.text"
msgid "Import"
msgstr "استيراد"
-#: xmlfiltertestdialog.src#DLG_XML_FILTER_TEST_DIALOG.FT_IMPORT_XSLT.fixedtext.text
-msgctxt "xmlfiltertestdialog.src#DLG_XML_FILTER_TEST_DIALOG.FT_IMPORT_XSLT.fixedtext.text"
+#. ;V8@
+#: xmlfiltertestdialog.src
+msgctxt ""
+"xmlfiltertestdialog.src\n"
+"DLG_XML_FILTER_TEST_DIALOG\n"
+"FT_IMPORT_XSLT\n"
+"fixedtext.text"
msgid "XSLT for import"
msgstr "XSLT للاستيراد"
-#: xmlfiltertestdialog.src#DLG_XML_FILTER_TEST_DIALOG.FT_IMPORT_TEMPLATE.fixedtext.text
-msgctxt "xmlfiltertestdialog.src#DLG_XML_FILTER_TEST_DIALOG.FT_IMPORT_TEMPLATE.fixedtext.text"
+#. *m//
+#: xmlfiltertestdialog.src
+msgctxt ""
+"xmlfiltertestdialog.src\n"
+"DLG_XML_FILTER_TEST_DIALOG\n"
+"FT_IMPORT_TEMPLATE\n"
+"fixedtext.text"
msgid "Template for import"
msgstr "قالب الاستيراد"
-#: xmlfiltertestdialog.src#DLG_XML_FILTER_TEST_DIALOG.FT_TRANSFORM_FILE.fixedtext.text
+#. 6|G?
+#: xmlfiltertestdialog.src
+msgctxt ""
+"xmlfiltertestdialog.src\n"
+"DLG_XML_FILTER_TEST_DIALOG\n"
+"FT_TRANSFORM_FILE\n"
+"fixedtext.text"
msgid "Transform file"
msgstr "تحويل الملف"
-#: xmlfiltertestdialog.src#DLG_XML_FILTER_TEST_DIALOG.CBX_DISPLAY_SOURCE.checkbox.text
+#. j[dR
+#: xmlfiltertestdialog.src
+msgctxt ""
+"xmlfiltertestdialog.src\n"
+"DLG_XML_FILTER_TEST_DIALOG\n"
+"CBX_DISPLAY_SOURCE\n"
+"checkbox.text"
msgid "~Display source"
msgstr "مصدر ال~عرض"
-#: xmlfiltertestdialog.src#DLG_XML_FILTER_TEST_DIALOG.PB_IMPORT_BROWSE.pushbutton.text
+#. !P/u
+#: xmlfiltertestdialog.src
+msgctxt ""
+"xmlfiltertestdialog.src\n"
+"DLG_XML_FILTER_TEST_DIALOG\n"
+"PB_IMPORT_BROWSE\n"
+"pushbutton.text"
msgid "B~rowse..."
msgstr "اس~تعراض..."
-#: xmlfiltertestdialog.src#DLG_XML_FILTER_TEST_DIALOG.PB_RECENT_DOCUMENT.pushbutton.text
+#. ,p_v
+#: xmlfiltertestdialog.src
+msgctxt ""
+"xmlfiltertestdialog.src\n"
+"DLG_XML_FILTER_TEST_DIALOG\n"
+"PB_RECENT_DOCUMENT\n"
+"pushbutton.text"
msgid "~Recent File"
msgstr "الملف الأ~خير"
-#: xmlfiltertestdialog.src#DLG_XML_FILTER_TEST_DIALOG.PB_CLOSE.pushbutton.text
-msgctxt "xmlfiltertestdialog.src#DLG_XML_FILTER_TEST_DIALOG.PB_CLOSE.pushbutton.text"
+#. /}Y\
+#: xmlfiltertestdialog.src
+msgctxt ""
+"xmlfiltertestdialog.src\n"
+"DLG_XML_FILTER_TEST_DIALOG\n"
+"PB_CLOSE\n"
+"pushbutton.text"
msgid "~Close"
msgstr "إ~غلاق"
-#: xmlfiltertestdialog.src#DLG_XML_FILTER_TEST_DIALOG.modaldialog.text
+#. Xv;y
+#: xmlfiltertestdialog.src
+msgctxt ""
+"xmlfiltertestdialog.src\n"
+"DLG_XML_FILTER_TEST_DIALOG\n"
+"modaldialog.text"
msgid "Test XML Filter: %s"
msgstr "اختبار عامل تصفية XML: %s"
-#: xmlfiltersettingsdialog.src#DLG_XML_FILTER_SETTINGS_DIALOG.PB_XML_FILTER_NEW.pushbutton.text
-msgid "~New..."
-msgstr "~جديد..."
-
-#: xmlfiltersettingsdialog.src#DLG_XML_FILTER_SETTINGS_DIALOG.PB_XML_FILTER_EDIT.pushbutton.text
-msgid "~Edit..."
-msgstr "ت~حرير..."
-
-#: xmlfiltersettingsdialog.src#DLG_XML_FILTER_SETTINGS_DIALOG.PB_XML_FILTER_TEST.pushbutton.text
-msgid "~Test XSLTs..."
-msgstr "ا~ختبار وحدات XSLT..."
-
-#: xmlfiltersettingsdialog.src#DLG_XML_FILTER_SETTINGS_DIALOG.PB_XML_FILTER_DELETE.pushbutton.text
-msgid "~Delete..."
-msgstr "~حذف..."
+#. 44Ax
+#: xmlfileview.src
+msgctxt ""
+"xmlfileview.src\n"
+"DLG_XML_SOURCE_FILE_DIALOG\n"
+"PB_VALIDATE\n"
+"pushbutton.text"
+msgid "~Validate"
+msgstr "مصاد~قة"
-#: xmlfiltersettingsdialog.src#DLG_XML_FILTER_SETTINGS_DIALOG.PB_XML_FILTER_SAVE.pushbutton.text
-msgid "~Save as Package..."
-msgstr "ح~فظ كحزمة..."
+#. /)Cm
+#: xmlfileview.src
+msgctxt ""
+"xmlfileview.src\n"
+"DLG_XML_SOURCE_FILE_DIALOG\n"
+"workwindow.text"
+msgid "XML Filter output"
+msgstr "إخراج عامل تصفية XML"
-#: xmlfiltersettingsdialog.src#DLG_XML_FILTER_SETTINGS_DIALOG.PB_XML_FILTER_OPEN.pushbutton.text
-msgid "~Open Package..."
-msgstr "فتح الحز~مة..."
+#. 6U=`
+#: xmlfiltertabpagebasic.src
+msgctxt ""
+"xmlfiltertabpagebasic.src\n"
+"RID_XML_FILTER_TABPAGE_BASIC\n"
+"FT_XML_FILTER_NAME\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Filter name"
+msgstr "اسم عامل التصفية"
-#: xmlfiltersettingsdialog.src#DLG_XML_FILTER_SETTINGS_DIALOG.PB_XML_FILTER_CLOSE.pushbutton.text
-msgctxt "xmlfiltersettingsdialog.src#DLG_XML_FILTER_SETTINGS_DIALOG.PB_XML_FILTER_CLOSE.pushbutton.text"
-msgid "~Close"
-msgstr "إ~غلاق"
+#. RR@b
+#: xmlfiltertabpagebasic.src
+msgctxt ""
+"xmlfiltertabpagebasic.src\n"
+"RID_XML_FILTER_TABPAGE_BASIC\n"
+"FT_XML_APPLICATION\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Application"
+msgstr "التطبيق"
-#: xmlfiltersettingsdialog.src#DLG_XML_FILTER_SETTINGS_DIALOG.STR_XML_FILTER_LISTBOX.string.text
-msgid "XML Filter List"
-msgstr "تصفية قائمة XML"
+#. !HS[
+#: xmlfiltertabpagebasic.src
+msgctxt ""
+"xmlfiltertabpagebasic.src\n"
+"RID_XML_FILTER_TABPAGE_BASIC\n"
+"FT_XML_INTERFACE_NAME\n"
+"fixedtext.text"
+msgid ""
+"Name of\n"
+"file type"
+msgstr ""
+"اسم\n"
+"نوع الملف"
-#: xmlfiltersettingsdialog.src#DLG_XML_FILTER_SETTINGS_DIALOG.workwindow.text
-msgid "XML Filter Settings"
-msgstr "إعدادات عامل تصفية XML"
+#. a@$t
+#: xmlfiltertabpagebasic.src
+msgctxt ""
+"xmlfiltertabpagebasic.src\n"
+"RID_XML_FILTER_TABPAGE_BASIC\n"
+"FT_XML_EXTENSION\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "File extension"
+msgstr "امتداد الملف"
-#: xmlfileview.src#DLG_XML_SOURCE_FILE_DIALOG.PB_VALIDATE.pushbutton.text
-msgid "~Validate"
-msgstr "مصاد~قة"
+#. ui6:
+#: xmlfiltertabpagebasic.src
+msgctxt ""
+"xmlfiltertabpagebasic.src\n"
+"RID_XML_FILTER_TABPAGE_BASIC\n"
+"FT_XML_DESCRIPTION\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Comments"
+msgstr "تعليقات"
-#: xmlfileview.src#DLG_XML_SOURCE_FILE_DIALOG.workwindow.text
-msgid "XML Filter output"
-msgstr "إخراج عامل تصفية XML"
+#. uJhC
+#: xmlfiltertabpagebasic.src
+msgctxt ""
+"xmlfiltertabpagebasic.src\n"
+"RID_XML_FILTER_TABPAGE_BASIC\n"
+"tabpage.text"
+msgid "General"
+msgstr "عام"
-#: xmlfiltertabpagexslt.src#RID_XML_FILTER_TABPAGE_XSLT.FT_XML_DOCTYPE.fixedtext.text
+#. `qZZ
+#: xmlfiltertabpagexslt.src
#, fuzzy
+msgctxt ""
+"xmlfiltertabpagexslt.src\n"
+"RID_XML_FILTER_TABPAGE_XSLT\n"
+"FT_XML_DOCTYPE\n"
+"fixedtext.text"
msgid "DocType"
msgstr "صيغة مستند"
-#: xmlfiltertabpagexslt.src#RID_XML_FILTER_TABPAGE_XSLT.FT_XML_DTD_SCHEMA.fixedtext.text
+#. 26?n
+#: xmlfiltertabpagexslt.src
+msgctxt ""
+"xmlfiltertabpagexslt.src\n"
+"RID_XML_FILTER_TABPAGE_XSLT\n"
+"FT_XML_DTD_SCHEMA\n"
+"fixedtext.text"
msgid "DTD"
msgstr "DTD"
-#: xmlfiltertabpagexslt.src#RID_XML_FILTER_TABPAGE_XSLT.ED_XML_DTD_SCHEMA_BROWSE.pushbutton.text
-msgctxt "xmlfiltertabpagexslt.src#RID_XML_FILTER_TABPAGE_XSLT.ED_XML_DTD_SCHEMA_BROWSE.pushbutton.text"
+#. eh}M
+#: xmlfiltertabpagexslt.src
+msgctxt ""
+"xmlfiltertabpagexslt.src\n"
+"RID_XML_FILTER_TABPAGE_XSLT\n"
+"ED_XML_DTD_SCHEMA_BROWSE\n"
+"pushbutton.text"
msgid "Browse..."
msgstr "استعراض..."
-#: xmlfiltertabpagexslt.src#RID_XML_FILTER_TABPAGE_XSLT.FT_XML_EXPORT_XSLT.fixedtext.text
-msgctxt "xmlfiltertabpagexslt.src#RID_XML_FILTER_TABPAGE_XSLT.FT_XML_EXPORT_XSLT.fixedtext.text"
+#. HvP0
+#: xmlfiltertabpagexslt.src
+msgctxt ""
+"xmlfiltertabpagexslt.src\n"
+"RID_XML_FILTER_TABPAGE_XSLT\n"
+"FT_XML_EXPORT_XSLT\n"
+"fixedtext.text"
msgid "XSLT for export"
msgstr "XSLT للتصدير"
-#: xmlfiltertabpagexslt.src#RID_XML_FILTER_TABPAGE_XSLT.PB_XML_EXPORT_XSLT_BROWSE.pushbutton.text
-msgctxt "xmlfiltertabpagexslt.src#RID_XML_FILTER_TABPAGE_XSLT.PB_XML_EXPORT_XSLT_BROWSE.pushbutton.text"
+#. ihb7
+#: xmlfiltertabpagexslt.src
+msgctxt ""
+"xmlfiltertabpagexslt.src\n"
+"RID_XML_FILTER_TABPAGE_XSLT\n"
+"PB_XML_EXPORT_XSLT_BROWSE\n"
+"pushbutton.text"
msgid "Browse..."
msgstr "استعراض..."
-#: xmlfiltertabpagexslt.src#RID_XML_FILTER_TABPAGE_XSLT.FT_XML_IMPORT_XSLT.fixedtext.text
-msgctxt "xmlfiltertabpagexslt.src#RID_XML_FILTER_TABPAGE_XSLT.FT_XML_IMPORT_XSLT.fixedtext.text"
+#. kUl.
+#: xmlfiltertabpagexslt.src
+msgctxt ""
+"xmlfiltertabpagexslt.src\n"
+"RID_XML_FILTER_TABPAGE_XSLT\n"
+"FT_XML_IMPORT_XSLT\n"
+"fixedtext.text"
msgid "XSLT for import"
msgstr "XSLT للاستيراد"
-#: xmlfiltertabpagexslt.src#RID_XML_FILTER_TABPAGE_XSLT.PB_XML_IMPORT_XSLT_BROWSE.pushbutton.text
-msgctxt "xmlfiltertabpagexslt.src#RID_XML_FILTER_TABPAGE_XSLT.PB_XML_IMPORT_XSLT_BROWSE.pushbutton.text"
+#. *3QN
+#: xmlfiltertabpagexslt.src
+msgctxt ""
+"xmlfiltertabpagexslt.src\n"
+"RID_XML_FILTER_TABPAGE_XSLT\n"
+"PB_XML_IMPORT_XSLT_BROWSE\n"
+"pushbutton.text"
msgid "Browse..."
msgstr "استعراض..."
-#: xmlfiltertabpagexslt.src#RID_XML_FILTER_TABPAGE_XSLT.FT_XML_IMPORT_TEMPLATE.fixedtext.text
-msgctxt "xmlfiltertabpagexslt.src#RID_XML_FILTER_TABPAGE_XSLT.FT_XML_IMPORT_TEMPLATE.fixedtext.text"
+#. J~CV
+#: xmlfiltertabpagexslt.src
+msgctxt ""
+"xmlfiltertabpagexslt.src\n"
+"RID_XML_FILTER_TABPAGE_XSLT\n"
+"FT_XML_IMPORT_TEMPLATE\n"
+"fixedtext.text"
msgid "Template for import"
msgstr "قالب الاستيراد"
-#: xmlfiltertabpagexslt.src#RID_XML_FILTER_TABPAGE_XSLT.PB_XML_IMPORT_TEMPLATE_BROWSE.pushbutton.text
-msgctxt "xmlfiltertabpagexslt.src#RID_XML_FILTER_TABPAGE_XSLT.PB_XML_IMPORT_TEMPLATE_BROWSE.pushbutton.text"
+#. xdF,
+#: xmlfiltertabpagexslt.src
+msgctxt ""
+"xmlfiltertabpagexslt.src\n"
+"RID_XML_FILTER_TABPAGE_XSLT\n"
+"PB_XML_IMPORT_TEMPLATE_BROWSE\n"
+"pushbutton.text"
msgid "Browse..."
msgstr "استعراض..."
-#: xmlfiltertabpagexslt.src#RID_XML_FILTER_TABPAGE_XSLT.FT_XML_TRANSFORM_SERVICE.fixedtext.text
-msgid "XSLT Transformation Service"
+#. PrLq
+#: xmlfiltertabpagexslt.src
+msgctxt ""
+"xmlfiltertabpagexslt.src\n"
+"RID_XML_FILTER_TABPAGE_XSLT\n"
+"FT_XML_NEEDS_XSLT2\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "The filter needs XSLT 2.0 processor"
msgstr ""
-#: xmlfiltertabpagexslt.src#RID_XML_FILTER_TABPAGE_XSLT.RB_XML_TRANSFORM_SERVICE_LIBXSLT.radiobutton.text
-msgid "~Builtin (LibXSLT)"
-msgstr ""
+#. 7oY]
+#: xmlfiltertabpagexslt.src
+msgctxt ""
+"xmlfiltertabpagexslt.src\n"
+"RID_XML_FILTER_TABPAGE_XSLT\n"
+"tabpage.text"
+msgid "Transformation"
+msgstr "التحويل"
-#: xmlfiltertabpagexslt.src#RID_XML_FILTER_TABPAGE_XSLT.RB_XML_TRANSFORM_SERVICE_SAXON_J.radiobutton.text
-msgid "~Saxon/J"
-msgstr ""
+#. c)%c
+#: xmlfiltertabdialog.src
+msgctxt ""
+"xmlfiltertabdialog.src\n"
+"DLG_XML_FILTER_TABDIALOG.1\n"
+"RID_XML_FILTER_TABPAGE_BASIC\n"
+"pageitem.text"
+msgid "General"
+msgstr "عام"
-#: xmlfiltertabpagexslt.src#RID_XML_FILTER_TABPAGE_XSLT.tabpage.text
-msgctxt "xmlfiltertabpagexslt.src#RID_XML_FILTER_TABPAGE_XSLT.tabpage.text"
+#. ~YIV
+#: xmlfiltertabdialog.src
+msgctxt ""
+"xmlfiltertabdialog.src\n"
+"DLG_XML_FILTER_TABDIALOG.1\n"
+"RID_XML_FILTER_TABPAGE_XSLT\n"
+"pageitem.text"
msgid "Transformation"
msgstr "التحويل"
-#: xmlfiltertabpagebasic.src#RID_XML_FILTER_TABPAGE_BASIC.FT_XML_FILTER_NAME.fixedtext.text
-msgid "Filter name"
-msgstr "اسم عامل التصفية"
+#. Bi34
+#: xmlfiltertabdialog.src
+msgctxt ""
+"xmlfiltertabdialog.src\n"
+"DLG_XML_FILTER_TABDIALOG\n"
+"tabdialog.text"
+msgid "XML Filter: %s"
+msgstr "عامل تصفية XML: %s"
-#: xmlfiltertabpagebasic.src#RID_XML_FILTER_TABPAGE_BASIC.FT_XML_APPLICATION.fixedtext.text
-msgid "Application"
-msgstr "التطبيق"
+#. mC7)
+#: xmlfiltersettingsdialog.src
+msgctxt ""
+"xmlfiltersettingsdialog.src\n"
+"DLG_XML_FILTER_SETTINGS_DIALOG\n"
+"PB_XML_FILTER_NEW\n"
+"pushbutton.text"
+msgid "~New..."
+msgstr "~جديد..."
-#: xmlfiltertabpagebasic.src#RID_XML_FILTER_TABPAGE_BASIC.FT_XML_INTERFACE_NAME.fixedtext.text
-msgid ""
-"Name of\n"
-"file type"
-msgstr ""
-"اسم\n"
-"نوع الملف"
+#. hk8C
+#: xmlfiltersettingsdialog.src
+msgctxt ""
+"xmlfiltersettingsdialog.src\n"
+"DLG_XML_FILTER_SETTINGS_DIALOG\n"
+"PB_XML_FILTER_EDIT\n"
+"pushbutton.text"
+msgid "~Edit..."
+msgstr "ت~حرير..."
-#: xmlfiltertabpagebasic.src#RID_XML_FILTER_TABPAGE_BASIC.FT_XML_EXTENSION.fixedtext.text
-msgid "File extension"
-msgstr "امتداد الملف"
+#. o=9H
+#: xmlfiltersettingsdialog.src
+msgctxt ""
+"xmlfiltersettingsdialog.src\n"
+"DLG_XML_FILTER_SETTINGS_DIALOG\n"
+"PB_XML_FILTER_TEST\n"
+"pushbutton.text"
+msgid "~Test XSLTs..."
+msgstr "ا~ختبار وحدات XSLT..."
-#: xmlfiltertabpagebasic.src#RID_XML_FILTER_TABPAGE_BASIC.FT_XML_DESCRIPTION.fixedtext.text
-msgid "Comments"
-msgstr "تعليقات"
+#. *B]g
+#: xmlfiltersettingsdialog.src
+msgctxt ""
+"xmlfiltersettingsdialog.src\n"
+"DLG_XML_FILTER_SETTINGS_DIALOG\n"
+"PB_XML_FILTER_DELETE\n"
+"pushbutton.text"
+msgid "~Delete..."
+msgstr "~حذف..."
-#: xmlfiltertabpagebasic.src#RID_XML_FILTER_TABPAGE_BASIC.tabpage.text
-msgctxt "xmlfiltertabpagebasic.src#RID_XML_FILTER_TABPAGE_BASIC.tabpage.text"
-msgid "General"
-msgstr "عام"
+#. -Y?U
+#: xmlfiltersettingsdialog.src
+msgctxt ""
+"xmlfiltersettingsdialog.src\n"
+"DLG_XML_FILTER_SETTINGS_DIALOG\n"
+"PB_XML_FILTER_SAVE\n"
+"pushbutton.text"
+msgid "~Save as Package..."
+msgstr "ح~فظ كحزمة..."
+
+#. TSeo
+#: xmlfiltersettingsdialog.src
+msgctxt ""
+"xmlfiltersettingsdialog.src\n"
+"DLG_XML_FILTER_SETTINGS_DIALOG\n"
+"PB_XML_FILTER_OPEN\n"
+"pushbutton.text"
+msgid "~Open Package..."
+msgstr "فتح الحز~مة..."
+
+#. r`v9
+#: xmlfiltersettingsdialog.src
+msgctxt ""
+"xmlfiltersettingsdialog.src\n"
+"DLG_XML_FILTER_SETTINGS_DIALOG\n"
+"PB_XML_FILTER_CLOSE\n"
+"pushbutton.text"
+msgid "~Close"
+msgstr "إ~غلاق"
+
+#. k_8k
+#: xmlfiltersettingsdialog.src
+msgctxt ""
+"xmlfiltersettingsdialog.src\n"
+"DLG_XML_FILTER_SETTINGS_DIALOG\n"
+"STR_XML_FILTER_LISTBOX\n"
+"string.text"
+msgid "XML Filter List"
+msgstr "تصفية قائمة XML"
+
+#. Bx3g
+#: xmlfiltersettingsdialog.src
+msgctxt ""
+"xmlfiltersettingsdialog.src\n"
+"DLG_XML_FILTER_SETTINGS_DIALOG\n"
+"workwindow.text"
+msgid "XML Filter Settings"
+msgstr "إعدادات عامل تصفية XML"
+
+#. 8k_g
+#: xmlfilterdialogstrings.src
+msgctxt ""
+"xmlfilterdialogstrings.src\n"
+"STR_COLUMN_HEADER_NAME\n"
+"string.text"
+msgid "Name"
+msgstr "الاسم"
+
+#. %-T^
+#: xmlfilterdialogstrings.src
+msgctxt ""
+"xmlfilterdialogstrings.src\n"
+"STR_COLUMN_HEADER_TYPE\n"
+"string.text"
+msgid "Type"
+msgstr "النوع"
+
+#. ~qjq
+#: xmlfilterdialogstrings.src
+msgctxt ""
+"xmlfilterdialogstrings.src\n"
+"STR_UNKNOWN_APPLICATION\n"
+"string.text"
+msgid "Unknown"
+msgstr "غير معروف"
+
+#. YY?z
+#: xmlfilterdialogstrings.src
+msgctxt ""
+"xmlfilterdialogstrings.src\n"
+"STR_IMPORT_ONLY\n"
+"string.text"
+msgid "import filter"
+msgstr "عامل تصفية الاستيراد"
+
+#. _D4M
+#: xmlfilterdialogstrings.src
+msgctxt ""
+"xmlfilterdialogstrings.src\n"
+"STR_IMPORT_EXPORT\n"
+"string.text"
+msgid "import/export filter"
+msgstr "عامل تصفية الاستيراد/التصدير"
+
+#. %m6@
+#: xmlfilterdialogstrings.src
+msgctxt ""
+"xmlfilterdialogstrings.src\n"
+"STR_EXPORT_ONLY\n"
+"string.text"
+msgid "export filter"
+msgstr "عامل تصفية التصدير"
+
+#. P0XA
+#: xmlfilterdialogstrings.src
+msgctxt ""
+"xmlfilterdialogstrings.src\n"
+"STR_WARN_DELETE\n"
+"string.text"
+msgid "Do you really want to delete the XML Filter '%s'? This action cannot be undone."
+msgstr "هل تريد بالفعل حذف عامل تصفية XML '%s'؟ لا يمكن التراجع عن هذا الإجراء."
+
+#. L*7(
+#: xmlfilterdialogstrings.src
+msgctxt ""
+"xmlfilterdialogstrings.src\n"
+"STR_ERROR_FILTER_NAME_EXISTS\n"
+"string.text"
+msgid "An XML filter with the name '%s' already exists. Please enter a different name."
+msgstr "يوجد بالفعل عامل تصفية XML بالاسم '%s'. الرجاء إدخال اسم مختلف."
+
+#. M;HY
+#: xmlfilterdialogstrings.src
+msgctxt ""
+"xmlfilterdialogstrings.src\n"
+"STR_ERROR_TYPE_NAME_EXISTS\n"
+"string.text"
+msgid "The name for the user interface '%s1' is already used by the XML filter '%s2'. Please enter a different name."
+msgstr "اسم واجهة المستخدم '%s1' مستخدم بالفعل من قِبل عامل تصفية XML '%s2'. يرجى إدخال اسم مختلف."
+
+#. V7TL
+#: xmlfilterdialogstrings.src
+msgctxt ""
+"xmlfilterdialogstrings.src\n"
+"STR_ERROR_DTD_NOT_FOUND\n"
+"string.text"
+msgid "The DTD could not be found. Please enter a valid path."
+msgstr "تعذر العثور على DTD. الرجاء إدخال مسار صالح."
+
+#. *exW
+#: xmlfilterdialogstrings.src
+msgctxt ""
+"xmlfilterdialogstrings.src\n"
+"STR_ERROR_EXPORT_XSLT_NOT_FOUND\n"
+"string.text"
+msgid "The XSLT for export cannot be found. Please enter a valid path."
+msgstr "لا يمكن العثور على XSLT للتصدير. الرجاء إدخال مسار صالح."
+
+#. }JWy
+#: xmlfilterdialogstrings.src
+msgctxt ""
+"xmlfilterdialogstrings.src\n"
+"STR_ERROR_IMPORT_XSLT_NOT_FOUND\n"
+"string.text"
+msgid "The XSLT for import cannot be found. Please enter a valid path."
+msgstr "لا يمكن العثور على XSLT للاستيراد. الرجاء إدخال مسار صالح."
+
+#. F]Q[
+#: xmlfilterdialogstrings.src
+msgctxt ""
+"xmlfilterdialogstrings.src\n"
+"STR_ERROR_IMPORT_TEMPLATE_NOT_FOUND\n"
+"string.text"
+msgid "The given import template cannot be found. Please enter a valid path."
+msgstr "لا يمكن العثور على قالب الاستيراد المقدم. الرجاء إدخال مسار صالح."
+
+#. d7wd
+#: xmlfilterdialogstrings.src
+msgctxt ""
+"xmlfilterdialogstrings.src\n"
+"STR_NOT_SPECIFIED\n"
+"string.text"
+msgid "Not specified"
+msgstr "غير محدد"
+
+#. 4On}
+#: xmlfilterdialogstrings.src
+msgctxt ""
+"xmlfilterdialogstrings.src\n"
+"STR_DEFAULT_FILTER_NAME\n"
+"string.text"
+msgid "New Filter"
+msgstr "عامل تصفية جديد"
+
+#. :~$h
+#: xmlfilterdialogstrings.src
+msgctxt ""
+"xmlfilterdialogstrings.src\n"
+"STR_DEFAULT_UI_NAME\n"
+"string.text"
+msgid "Untitled"
+msgstr "بلا عنوان"
+
+#. U7)s
+#: xmlfilterdialogstrings.src
+msgctxt ""
+"xmlfilterdialogstrings.src\n"
+"STR_UNDEFINED_FILTER\n"
+"string.text"
+msgid "undefined filter"
+msgstr "عامل تصفية غير معرف"
+
+#. 1KTV
+#: xmlfilterdialogstrings.src
+msgctxt ""
+"xmlfilterdialogstrings.src\n"
+"STR_FILTER_HAS_BEEN_SAVED\n"
+"string.text"
+msgid "The XML filter '%s' has been saved as package '%s'. "
+msgstr "تم حفظ عامل تصفية XML '%s' كحزمة '%s'. "
+
+#. Sn(,
+#: xmlfilterdialogstrings.src
+msgctxt ""
+"xmlfilterdialogstrings.src\n"
+"STR_FILTERS_HAVE_BEEN_SAVED\n"
+"string.text"
+msgid "%s XML filters have been saved in the package '%s'."
+msgstr "تم حفظ عوامل تصفية %s XML في الحزمة '%s'."
+
+#. dW^I
+#: xmlfilterdialogstrings.src
+msgctxt ""
+"xmlfilterdialogstrings.src\n"
+"STR_FILTER_PACKAGE\n"
+"string.text"
+msgid "XSLT filter package"
+msgstr "حزمة عوامل تصفية XSLT"
+
+#. T][`
+#: xmlfilterdialogstrings.src
+msgctxt ""
+"xmlfilterdialogstrings.src\n"
+"STR_FILTER_INSTALLED\n"
+"string.text"
+msgid "The XML filter '%s' has been installed successfully."
+msgstr "تم تثبيت عامل تصفية XML '%s' بنجاح."
+
+#. iaY+
+#: xmlfilterdialogstrings.src
+msgctxt ""
+"xmlfilterdialogstrings.src\n"
+"STR_FILTERS_INSTALLED\n"
+"string.text"
+msgid "%s XML filters have been installed successfully."
+msgstr "تم تثبيت عوامل تصفية XML %s بنجاح."
+
+#. FwPH
+#: xmlfilterdialogstrings.src
+msgctxt ""
+"xmlfilterdialogstrings.src\n"
+"STR_NO_FILTERS_FOUND\n"
+"string.text"
+msgid "No XML filter could be installed because the package '%s' does not contain any XML filters."
+msgstr "تعذر تثبيت عامل تصفية XML لأن الحزمة '%s' لا تتضمن أية عوامل تصفية XML."
diff --git a/source/ar/forms/source/resource.po b/source/ar/forms/source/resource.po
index cb21e0af0a2..def200353a4 100644
--- a/source/ar/forms/source/resource.po
+++ b/source/ar/forms/source/resource.po
@@ -1,9 +1,9 @@
-#. extracted from forms/source/resource.oo
+#. extracted from forms/source/resource
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+forms%2Fsource%2Fresource.oo&subcomponent=ui\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:38+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-07 12:35+0200\n"
"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -12,249 +12,549 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#: xforms.src#RID_STR_XFORMS_NO_BINDING_EXPRESSION.string.text
+#. +QYe
+#: strings.src
+msgctxt ""
+"strings.src\n"
+"RID_BASELISTBOX_ERROR_FILLLIST\n"
+"string.text"
+msgid "The contents of a combo box or list field could not be determined."
+msgstr "تعذر التعرف على محتويات مربع تحرير وسرد أو حقل قائمة."
+
+#. #vZY
+#: strings.src
+msgctxt ""
+"strings.src\n"
+"RID_STR_IMPORT_GRAPHIC\n"
+"string.text"
+msgid "Insert graphics"
+msgstr "إدراج رسومات"
+
+#. vk|m
+#: strings.src
+msgctxt ""
+"strings.src\n"
+"RID_STR_CONTROL_SUBSTITUTED_NAME\n"
+"string.text"
+msgid "substituted"
+msgstr "مُستبدَل"
+
+#. .jR@
+#: strings.src
+msgctxt ""
+"strings.src\n"
+"RID_STR_CONTROL_SUBSTITUTED_EPXPLAIN\n"
+"string.text"
+msgid "An error occurred while this control was being loaded. It was therefore replaced with a placeholder."
+msgstr "حدث خطأ أثناء تحميل عنصر التحكم هذا. وبالتالي تم استبداله بعنصر نائب."
+
+#. G8hN
+#: strings.src
+msgctxt ""
+"strings.src\n"
+"RID_STR_READERROR\n"
+"string.text"
+msgid "Error reading data from database"
+msgstr "حدث خطأ أثناء قراءة البيانات من قاعدة البيانات"
+
+#. 4jLM
+#: strings.src
+msgctxt ""
+"strings.src\n"
+"RID_STR_CONNECTERROR\n"
+"string.text"
+msgid "Connection failed"
+msgstr "فشل الاتصال"
+
+#. 9aqb
+#: strings.src
+msgctxt ""
+"strings.src\n"
+"RID_ERR_LOADING_FORM\n"
+"string.text"
+msgid "The data content could not be loaded."
+msgstr "تعذر تحميل محتوى البيانات."
+
+#. Fj5.
+#: strings.src
+msgctxt ""
+"strings.src\n"
+"RID_ERR_REFRESHING_FORM\n"
+"string.text"
+msgid "The data content could not be updated"
+msgstr "تعذر تحديث محتوى البيانات"
+
+#. v_cg
+#: strings.src
+msgctxt ""
+"strings.src\n"
+"RID_STR_ERR_INSERTRECORD\n"
+"string.text"
+msgid "Error inserting the new record"
+msgstr "حدث خطأ أثناء إدراج السجل الجديد"
+
+#. Pby/
+#: strings.src
+msgctxt ""
+"strings.src\n"
+"RID_STR_ERR_UPDATERECORD\n"
+"string.text"
+msgid "Error updating the current record"
+msgstr "حدث خطأ أثناء تحديث السجل الحالي"
+
+#. Gb4h
+#: strings.src
+msgctxt ""
+"strings.src\n"
+"RID_STR_ERR_DELETERECORD\n"
+"string.text"
+msgid "Error deleting the current record"
+msgstr "حدث خطأ أثناء حذف السجل الحالي"
+
+#. 2.)M
+#: strings.src
+msgctxt ""
+"strings.src\n"
+"RID_STR_ERR_DELETERECORDS\n"
+"string.text"
+msgid "Error deleting the specified records"
+msgstr "حدث خطأ أثناء حذف السجلات المحددة"
+
+#. =dhV
+#: strings.src
+msgctxt ""
+"strings.src\n"
+"RID_STR_NEED_NON_NULL_OBJECT\n"
+"string.text"
+msgid "The object cannot be NULL."
+msgstr "لا يمكن أن تكون قيمة الكائن NULL."
+
+#. P]bw
+#: strings.src
+msgctxt ""
+"strings.src\n"
+"RID_STR_OPEN_GRAPHICS\n"
+"string.text"
+msgid "Insert graphics from..."
+msgstr "إدراج رسومات من..."
+
+#. [$;*
+#: strings.src
+msgctxt ""
+"strings.src\n"
+"RID_STR_CLEAR_GRAPHICS\n"
+"string.text"
+msgid "Remove graphics"
+msgstr "إزالة الرسومات"
+
+#. cU6U
+#: strings.src
+msgctxt ""
+"strings.src\n"
+"RID_STR_INVALIDSTREAM\n"
+"string.text"
+msgid "The given stream is invalid."
+msgstr "الدفق المقدم غير صالح."
+
+#. :TaJ
+#: strings.src
+msgctxt ""
+"strings.src\n"
+"RID_STR_SYNTAXERROR\n"
+"string.text"
+msgid "Syntax error in query expression"
+msgstr "خطأ في بنية عبارة الاستعلام"
+
+#. `A/s
+#: strings.src
+msgctxt ""
+"strings.src\n"
+"RID_STR_INCOMPATIBLE_TYPES\n"
+"string.text"
+msgid "The value types supported by the binding cannot be used for exchanging data with this control."
+msgstr "لا يمكن استخدام أنواع القيم التي يدعمها الربط لتبادل البيانات مع عنصر التحكم هذا."
+
+#. hS|Q
+#: strings.src
+msgctxt ""
+"strings.src\n"
+"RID_STR_LABEL_RECORD\n"
+"string.text"
+msgid "Record"
+msgstr "السجل"
+
+#. \hkl
+#: strings.src
+msgctxt ""
+"strings.src\n"
+"RID_STR_INVALID_VALIDATOR\n"
+"string.text"
+msgid "The control is connected to an external value binding, which at the same time acts as validator. You need to revoke the value binding, before you can set a new validator."
+msgstr "عنصر التحكم هذا متصل بربط قيمة خارجي، والذي يعمل في الوقت نفسه كمصادق. يجب إبطال ربط القيمة قبل أن تتمكن من تعيين مصادق جديد."
+
+#. eI8L
+#: strings.src
+msgctxt ""
+"strings.src\n"
+"RID_STR_LABEL_OF\n"
+"string.text"
+msgid "of"
+msgstr "من"
+
+#. RQ:o
+#: strings.src
+msgctxt ""
+"strings.src\n"
+"RID_STR_QUERY_SAVE_MODIFIED_ROW\n"
+"string.text"
+msgid ""
+"The content of the current form has been modified.\n"
+"Do you want to save your changes?"
+msgstr ""
+"تم تعديل محتوى النموذج الحالي.\n"
+"هل تريد حفظ التغييرات التي قمت بإجرائها؟"
+
+#. UDgo
+#: strings.src
+msgctxt ""
+"strings.src\n"
+"RID_STR_COULD_NOT_SET_ORDER\n"
+"string.text"
+msgid "Error setting the sort criteria"
+msgstr "حدث خطأ أثناء تعيين معايير الفرز"
+
+#. 6MAG
+#: strings.src
+msgctxt ""
+"strings.src\n"
+"RID_STR_COULD_NOT_SET_FILTER\n"
+"string.text"
+msgid "Error setting the filter criteria"
+msgstr "حدث خطأ أثناء تعيين معايير التصفية"
+
+#. )2J[
+#: strings.src
+msgctxt ""
+"strings.src\n"
+"RID_STR_FEATURE_REQUIRES_PARAMETERS\n"
+"string.text"
+msgid "To execute this function, parameters are needed."
+msgstr "المعلمات مطلوبة لتنفيذ هذه الوظيفة."
+
+#. `9#J
+#: strings.src
+msgctxt ""
+"strings.src\n"
+"RID_STR_FEATURE_NOT_EXECUTABLE\n"
+"string.text"
+msgid "This function cannot be executed, but is only for status queries."
+msgstr "لا يمكن تنفيذ هذه الوظيفة، ولكنها مخصصة فقط لاستعلامات الحالة."
+
+#. 2Jm9
+#: strings.src
+msgctxt ""
+"strings.src\n"
+"RID_STR_FEATURE_UNKNOWN\n"
+"string.text"
+msgid "Unknown function."
+msgstr "الوظيفة غير معروفة."
+
+#. Pi1%
+#: xforms.src
+msgctxt ""
+"xforms.src\n"
+"RID_STR_XFORMS_NO_BINDING_EXPRESSION\n"
+"string.text"
msgid "Please enter a binding expression."
msgstr "الرجاء إدخال تعببير ربط."
-#: xforms.src#RID_STR_XFORMS_INVALID_BINDING_EXPRESSION.string.text
+#. FDCA
+#: xforms.src
+msgctxt ""
+"xforms.src\n"
+"RID_STR_XFORMS_INVALID_BINDING_EXPRESSION\n"
+"string.text"
msgid "This is an invalid binding expression."
msgstr "تعبير الربط هذا غير صالح."
-#: xforms.src#RID_STR_XFORMS_INVALID_VALUE.string.text
+#. U*B_
+#: xforms.src
+msgctxt ""
+"xforms.src\n"
+"RID_STR_XFORMS_INVALID_VALUE\n"
+"string.text"
msgid "Value is invalid."
msgstr "القيمة غير صالحة."
-#: xforms.src#RID_STR_XFORMS_REQUIRED.string.text
+#. #Y_Y
+#: xforms.src
+msgctxt ""
+"xforms.src\n"
+"RID_STR_XFORMS_REQUIRED\n"
+"string.text"
msgid "A value is required."
msgstr "القيمة مطلوبة."
-#: xforms.src#RID_STR_XFORMS_INVALID_CONSTRAINT.string.text
+#. zi(D
+#: xforms.src
+msgctxt ""
+"xforms.src\n"
+"RID_STR_XFORMS_INVALID_CONSTRAINT\n"
+"string.text"
msgid "The constraint '$1' not validated."
msgstr "لم تتم مصادقة التقييد '$1'."
-#: xforms.src#RID_STR_XFORMS_VALUE_IS_NOT_A.string.text
+#. _$9C
+#: xforms.src
+msgctxt ""
+"xforms.src\n"
+"RID_STR_XFORMS_VALUE_IS_NOT_A\n"
+"string.text"
msgid "The value is not of the type '$2'."
msgstr "القيمة ليست من النوع '$2'."
-#: xforms.src#RID_STR_XFORMS_VALUE_MAX_INCL.string.text
+#. SFil
+#: xforms.src
+msgctxt ""
+"xforms.src\n"
+"RID_STR_XFORMS_VALUE_MAX_INCL\n"
+"string.text"
msgid "The value must be smaller than or equal to $2."
msgstr "يجب أن تكون القيمة أقل من أو تساوي $2."
-#: xforms.src#RID_STR_XFORMS_VALUE_MAX_EXCL.string.text
+#. XyW3
+#: xforms.src
+msgctxt ""
+"xforms.src\n"
+"RID_STR_XFORMS_VALUE_MAX_EXCL\n"
+"string.text"
msgid "The value must be smaller than $2."
msgstr "يجب أن تكون القيمة أقل من $2."
-#: xforms.src#RID_STR_XFORMS_VALUE_MIN_INCL.string.text
+#. e7+c
+#: xforms.src
+msgctxt ""
+"xforms.src\n"
+"RID_STR_XFORMS_VALUE_MIN_INCL\n"
+"string.text"
msgid "The value must be greater than or equal to $2."
msgstr "يجب أن تكون القيمة أكبر من أو تساوي $2."
-#: xforms.src#RID_STR_XFORMS_VALUE_MIN_EXCL.string.text
+#. ^|1O
+#: xforms.src
+msgctxt ""
+"xforms.src\n"
+"RID_STR_XFORMS_VALUE_MIN_EXCL\n"
+"string.text"
msgid "The value must be greater than $2."
msgstr "يجب أن تكون القيمة أكبر من $2."
-#: xforms.src#RID_STR_XFORMS_VALUE_PATTERN.string.text
+#. pT8q
+#: xforms.src
+msgctxt ""
+"xforms.src\n"
+"RID_STR_XFORMS_VALUE_PATTERN\n"
+"string.text"
msgid "The value does not match the pattern '$2'."
msgstr "القيمة لا تطابق النمط '$2'."
-#: xforms.src#RID_STR_XFORMS_VALUE_TOTAL_DIGITS.string.text
+#. lTio
+#: xforms.src
+msgctxt ""
+"xforms.src\n"
+"RID_STR_XFORMS_VALUE_TOTAL_DIGITS\n"
+"string.text"
msgid "$2 digits allowed at most."
msgstr "يُسمح فقط بعدد $2 رقم (أرقام) كحد أقصى."
-#: xforms.src#RID_STR_XFORMS_VALUE_FRACTION_DIGITS.string.text
+#. HqUH
+#: xforms.src
+msgctxt ""
+"xforms.src\n"
+"RID_STR_XFORMS_VALUE_FRACTION_DIGITS\n"
+"string.text"
msgid "$2 fraction digits allowed at most."
msgstr "يُسمح فقط بعدد $2 كسر (كسور) عشري كحد أقصى."
-#: xforms.src#RID_STR_XFORMS_VALUE_LENGTH.string.text
+#. M?=5
+#: xforms.src
+msgctxt ""
+"xforms.src\n"
+"RID_STR_XFORMS_VALUE_LENGTH\n"
+"string.text"
msgid "The string must be $2 characters long."
msgstr "يجب أن يكون طول النص $2 حرف (حروف)."
-#: xforms.src#RID_STR_XFORMS_VALUE_MIN_LENGTH.string.text
+#. WrdA
+#: xforms.src
+msgctxt ""
+"xforms.src\n"
+"RID_STR_XFORMS_VALUE_MIN_LENGTH\n"
+"string.text"
msgid "The string must be at least $2 characters long."
msgstr "يجب أن يكون طول النص $2 حرف (حروف) على الأقل."
-#: xforms.src#RID_STR_XFORMS_VALUE_MAX_LENGTH.string.text
+#. @4hv
+#: xforms.src
+msgctxt ""
+"xforms.src\n"
+"RID_STR_XFORMS_VALUE_MAX_LENGTH\n"
+"string.text"
msgid "The string can only be $2 characters long at most."
msgstr "يجب أن يكون طول النص $2 حرف (حروف) فقط كحد أقصى."
-#: xforms.src#RID_STR_DATATYPE_STRING.string.text
+#. rbes
+#: xforms.src
+msgctxt ""
+"xforms.src\n"
+"RID_STR_DATATYPE_STRING\n"
+"string.text"
msgid "String"
msgstr "سلسلة"
-#: xforms.src#RID_STR_DATATYPE_URL.string.text
+#. rXuQ
+#: xforms.src
+msgctxt ""
+"xforms.src\n"
+"RID_STR_DATATYPE_URL\n"
+"string.text"
msgid "Hyperlink"
msgstr "ارتباط تشعبي"
-#: xforms.src#RID_STR_DATATYPE_BOOLEAN.string.text
+#. u~~U
+#: xforms.src
+msgctxt ""
+"xforms.src\n"
+"RID_STR_DATATYPE_BOOLEAN\n"
+"string.text"
msgid "True/False (Boolean)"
msgstr "صواب/خطأ (منطقي)"
-#: xforms.src#RID_STR_DATATYPE_DECIMAL.string.text
+#. 0Sac
+#: xforms.src
+msgctxt ""
+"xforms.src\n"
+"RID_STR_DATATYPE_DECIMAL\n"
+"string.text"
msgid "Decimal"
msgstr "عشري"
-#: xforms.src#RID_STR_DATATYPE_FLOAT.string.text
+#. CmEF
+#: xforms.src
+msgctxt ""
+"xforms.src\n"
+"RID_STR_DATATYPE_FLOAT\n"
+"string.text"
msgid "Floating point"
msgstr "نقطة عائمة"
-#: xforms.src#RID_STR_DATATYPE_DOUBLE.string.text
+#. 1qG)
+#: xforms.src
+msgctxt ""
+"xforms.src\n"
+"RID_STR_DATATYPE_DOUBLE\n"
+"string.text"
msgid "Double"
msgstr "مزدوج"
-#: xforms.src#RID_STR_DATATYPE_DATE.string.text
+#. f~uq
+#: xforms.src
+msgctxt ""
+"xforms.src\n"
+"RID_STR_DATATYPE_DATE\n"
+"string.text"
msgid "Date"
msgstr "التاريخ"
-#: xforms.src#RID_STR_DATATYPE_TIME.string.text
+#. P)O)
+#: xforms.src
+msgctxt ""
+"xforms.src\n"
+"RID_STR_DATATYPE_TIME\n"
+"string.text"
msgid "Time"
msgstr "الوقت"
-#: xforms.src#RID_STR_DATATYPE_DATETIME.string.text
+#. )=bo
+#: xforms.src
+msgctxt ""
+"xforms.src\n"
+"RID_STR_DATATYPE_DATETIME\n"
+"string.text"
msgid "Date and Time"
msgstr "التاريخ والوقت"
-#: xforms.src#RID_STR_DATATYPE_YEARMONTH.string.text
+#. ;c9I
+#: xforms.src
+msgctxt ""
+"xforms.src\n"
+"RID_STR_DATATYPE_YEARMONTH\n"
+"string.text"
msgid "Month and year"
msgstr "الشهر والسنة"
-#: xforms.src#RID_STR_DATATYPE_YEAR.string.text
+#. {/\k
+#: xforms.src
+msgctxt ""
+"xforms.src\n"
+"RID_STR_DATATYPE_YEAR\n"
+"string.text"
msgid "Year"
msgstr "السنة"
-#: xforms.src#RID_STR_DATATYPE_MONTHDAY.string.text
+#. `|l(
+#: xforms.src
+msgctxt ""
+"xforms.src\n"
+"RID_STR_DATATYPE_MONTHDAY\n"
+"string.text"
msgid "Month and day"
msgstr "الشهر واليوم"
-#: xforms.src#RID_STR_DATATYPE_MONTH.string.text
+#. DD08
+#: xforms.src
+msgctxt ""
+"xforms.src\n"
+"RID_STR_DATATYPE_MONTH\n"
+"string.text"
msgid "Month"
msgstr "الشهر"
-#: xforms.src#RID_STR_DATATYPE_DAY.string.text
+#. D866
+#: xforms.src
+msgctxt ""
+"xforms.src\n"
+"RID_STR_DATATYPE_DAY\n"
+"string.text"
msgid "Day"
msgstr "اليوم"
-#: xforms.src#RID_STR_XFORMS_CANT_EVALUATE.string.text
+#. q08I
+#: xforms.src
+msgctxt ""
+"xforms.src\n"
+"RID_STR_XFORMS_CANT_EVALUATE\n"
+"string.text"
msgid "Error during evaluation"
msgstr "حدث خطأ أثناء التقييم"
-#: xforms.src#RID_STR_XFORMS_PATTERN_DOESNT_MATCH.string.text
+#. dgoc
+#: xforms.src
+msgctxt ""
+"xforms.src\n"
+"RID_STR_XFORMS_PATTERN_DOESNT_MATCH\n"
+"string.text"
msgid "The string '$1' does not match the required regular expression '$2'."
msgstr "السلسلة '$1' لا تطابق التعبير العادي المطلوب '$2'."
-#: xforms.src#RID_STR_XFORMS_BINDING_UI_NAME.string.text
+#. C]\5
+#: xforms.src
+msgctxt ""
+"xforms.src\n"
+"RID_STR_XFORMS_BINDING_UI_NAME\n"
+"string.text"
msgid "Binding"
msgstr "ربط"
-
-#: strings.src#RID_BASELISTBOX_ERROR_FILLLIST.string.text
-msgid "The contents of a combo box or list field could not be determined."
-msgstr "تعذر التعرف على محتويات مربع تحرير وسرد أو حقل قائمة."
-
-#: strings.src#RID_STR_IMPORT_GRAPHIC.string.text
-msgid "Insert graphics"
-msgstr "إدراج رسومات"
-
-#: strings.src#RID_STR_CONTROL_SUBSTITUTED_NAME.string.text
-msgid "substituted"
-msgstr "مُستبدَل"
-
-#: strings.src#RID_STR_CONTROL_SUBSTITUTED_EPXPLAIN.string.text
-msgid "An error occurred while this control was being loaded. It was therefore replaced with a placeholder."
-msgstr "حدث خطأ أثناء تحميل عنصر التحكم هذا. وبالتالي تم استبداله بعنصر نائب."
-
-#: strings.src#RID_STR_READERROR.string.text
-msgid "Error reading data from database"
-msgstr "حدث خطأ أثناء قراءة البيانات من قاعدة البيانات"
-
-#: strings.src#RID_STR_CONNECTERROR.string.text
-msgid "Connection failed"
-msgstr "فشل الاتصال"
-
-#: strings.src#RID_ERR_LOADING_FORM.string.text
-msgid "The data content could not be loaded."
-msgstr "تعذر تحميل محتوى البيانات."
-
-#: strings.src#RID_ERR_REFRESHING_FORM.string.text
-msgid "The data content could not be updated"
-msgstr "تعذر تحديث محتوى البيانات"
-
-#: strings.src#RID_STR_ERR_INSERTRECORD.string.text
-msgid "Error inserting the new record"
-msgstr "حدث خطأ أثناء إدراج السجل الجديد"
-
-#: strings.src#RID_STR_ERR_UPDATERECORD.string.text
-msgid "Error updating the current record"
-msgstr "حدث خطأ أثناء تحديث السجل الحالي"
-
-#: strings.src#RID_STR_ERR_DELETERECORD.string.text
-msgid "Error deleting the current record"
-msgstr "حدث خطأ أثناء حذف السجل الحالي"
-
-#: strings.src#RID_STR_ERR_DELETERECORDS.string.text
-msgid "Error deleting the specified records"
-msgstr "حدث خطأ أثناء حذف السجلات المحددة"
-
-#: strings.src#RID_STR_NEED_NON_NULL_OBJECT.string.text
-msgid "The object cannot be NULL."
-msgstr "لا يمكن أن تكون قيمة الكائن NULL."
-
-#: strings.src#RID_STR_OPEN_GRAPHICS.string.text
-msgid "Insert graphics from..."
-msgstr "إدراج رسومات من..."
-
-#: strings.src#RID_STR_CLEAR_GRAPHICS.string.text
-msgid "Remove graphics"
-msgstr "إزالة الرسومات"
-
-#: strings.src#RID_STR_INVALIDSTREAM.string.text
-msgid "The given stream is invalid."
-msgstr "الدفق المقدم غير صالح."
-
-#: strings.src#RID_STR_SYNTAXERROR.string.text
-msgid "Syntax error in query expression"
-msgstr "خطأ في بنية عبارة الاستعلام"
-
-#: strings.src#RID_STR_INCOMPATIBLE_TYPES.string.text
-msgid "The value types supported by the binding cannot be used for exchanging data with this control."
-msgstr "لا يمكن استخدام أنواع القيم التي يدعمها الربط لتبادل البيانات مع عنصر التحكم هذا."
-
-#: strings.src#RID_STR_LABEL_RECORD.string.text
-msgid "Record"
-msgstr "السجل"
-
-#: strings.src#RID_STR_INVALID_VALIDATOR.string.text
-msgid "The control is connected to an external value binding, which at the same time acts as validator. You need to revoke the value binding, before you can set a new validator."
-msgstr "عنصر التحكم هذا متصل بربط قيمة خارجي، والذي يعمل في الوقت نفسه كمصادق. يجب إبطال ربط القيمة قبل أن تتمكن من تعيين مصادق جديد."
-
-#: strings.src#RID_STR_LABEL_OF.string.text
-msgid "of"
-msgstr "من"
-
-#: strings.src#RID_STR_QUERY_SAVE_MODIFIED_ROW.string.text
-msgid ""
-"The content of the current form has been modified.\n"
-"Do you want to save your changes?"
-msgstr ""
-"تم تعديل محتوى النموذج الحالي.\n"
-"هل تريد حفظ التغييرات التي قمت بإجرائها؟"
-
-#: strings.src#RID_STR_COULD_NOT_SET_ORDER.string.text
-msgid "Error setting the sort criteria"
-msgstr "حدث خطأ أثناء تعيين معايير الفرز"
-
-#: strings.src#RID_STR_COULD_NOT_SET_FILTER.string.text
-msgid "Error setting the filter criteria"
-msgstr "حدث خطأ أثناء تعيين معايير التصفية"
-
-#: strings.src#RID_STR_FEATURE_REQUIRES_PARAMETERS.string.text
-msgid "To execute this function, parameters are needed."
-msgstr "المعلمات مطلوبة لتنفيذ هذه الوظيفة."
-
-#: strings.src#RID_STR_FEATURE_NOT_EXECUTABLE.string.text
-msgid "This function cannot be executed, but is only for status queries."
-msgstr "لا يمكن تنفيذ هذه الوظيفة، ولكنها مخصصة فقط لاستعلامات الحالة."
-
-#: strings.src#RID_STR_FEATURE_UNKNOWN.string.text
-msgid "Unknown function."
-msgstr "الوظيفة غير معروفة."
diff --git a/source/ar/formula/source/core/resource.po b/source/ar/formula/source/core/resource.po
index e9943d05417..76eec01ddf6 100644
--- a/source/ar/formula/source/core/resource.po
+++ b/source/ar/formula/source/core/resource.po
@@ -1,9 +1,9 @@
-#. extracted from formula/source/core/resource.oo
+#. extracted from formula/source/core/resource
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+formula%2Fsource%2Fcore%2Fresource.oo&subcomponent=ui\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:39+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-06-14 10:33+0200\n"
"Last-Translator: safa <safaalfulaij@hotmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -12,1205 +12,3015 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#: core_resource.src#RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_IF.string.text
+#. cjBl
+#: core_resource.src
+msgctxt ""
+"core_resource.src\n"
+"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
+"SC_OPCODE_IF\n"
+"string.text"
msgid "IF"
msgstr "IF"
-#: core_resource.src#RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_CHOSE.string.text
+#. Vc$S
+#: core_resource.src
+msgctxt ""
+"core_resource.src\n"
+"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
+"SC_OPCODE_CHOSE\n"
+"string.text"
msgid "CHOOSE"
msgstr "CHOOSE"
-#: core_resource.src#RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_AND.string.text
+#. mP7x
+#: core_resource.src
+msgctxt ""
+"core_resource.src\n"
+"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
+"SC_OPCODE_AND\n"
+"string.text"
msgid "AND"
msgstr "AND"
-#: core_resource.src#RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_OR.string.text
+#. 2J3O
+#: core_resource.src
+msgctxt ""
+"core_resource.src\n"
+"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
+"SC_OPCODE_OR\n"
+"string.text"
msgid "OR"
msgstr "OR"
-#: core_resource.src#RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_NOT.string.text
+#. /mhn
+#: core_resource.src
+msgctxt ""
+"core_resource.src\n"
+"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
+"SC_OPCODE_XOR\n"
+"string.text"
+msgid "XOR"
+msgstr ""
+
+#. ^$C=
+#: core_resource.src
+msgctxt ""
+"core_resource.src\n"
+"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
+"SC_OPCODE_NOT\n"
+"string.text"
msgid "NOT"
msgstr "NOT"
-#: core_resource.src#RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_NEG.string.text
+#. Xn\o
+#: core_resource.src
+msgctxt ""
+"core_resource.src\n"
+"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
+"SC_OPCODE_NEG\n"
+"string.text"
msgid "NEG"
msgstr "NEG"
-#: core_resource.src#RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_PI.string.text
+#. 4Nri
+#: core_resource.src
+msgctxt ""
+"core_resource.src\n"
+"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
+"SC_OPCODE_PI\n"
+"string.text"
msgid "PI"
msgstr "PI"
-#: core_resource.src#RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_RANDOM.string.text
+#. FG^j
+#: core_resource.src
+msgctxt ""
+"core_resource.src\n"
+"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
+"SC_OPCODE_RANDOM\n"
+"string.text"
msgid "RAND"
msgstr "RAND"
-#: core_resource.src#RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_TRUE.string.text
+#. m^ND
+#: core_resource.src
+msgctxt ""
+"core_resource.src\n"
+"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
+"SC_OPCODE_TRUE\n"
+"string.text"
msgid "TRUE"
msgstr "TRUE"
-#: core_resource.src#RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_FALSE.string.text
+#. E+:h
+#: core_resource.src
+msgctxt ""
+"core_resource.src\n"
+"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
+"SC_OPCODE_FALSE\n"
+"string.text"
msgid "FALSE"
msgstr "FALSE"
-#: core_resource.src#RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_GET_ACT_DATE.string.text
+#. [[kV
+#: core_resource.src
+msgctxt ""
+"core_resource.src\n"
+"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
+"SC_OPCODE_GET_ACT_DATE\n"
+"string.text"
msgid "TODAY"
msgstr "TODAY"
-#: core_resource.src#RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_GET_ACT_TIME.string.text
+#. ,50T
+#: core_resource.src
+msgctxt ""
+"core_resource.src\n"
+"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
+"SC_OPCODE_GET_ACT_TIME\n"
+"string.text"
msgid "NOW"
msgstr "NOW"
-#: core_resource.src#RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_NO_VALUE.string.text
+#. U/JS
+#: core_resource.src
+msgctxt ""
+"core_resource.src\n"
+"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
+"SC_OPCODE_NO_VALUE\n"
+"string.text"
msgid "NA"
msgstr "NA"
-#: core_resource.src#RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_CURRENT.string.text
+#. lMaX
+#: core_resource.src
+msgctxt ""
+"core_resource.src\n"
+"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
+"SC_OPCODE_CURRENT\n"
+"string.text"
msgid "CURRENT"
msgstr "CURRENT"
-#: core_resource.src#RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_DEG.string.text
+#. R@HZ
+#: core_resource.src
+msgctxt ""
+"core_resource.src\n"
+"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
+"SC_OPCODE_DEG\n"
+"string.text"
msgid "DEGREES"
msgstr "DEGREES"
-#: core_resource.src#RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_RAD.string.text
+#. Mr~v
+#: core_resource.src
+msgctxt ""
+"core_resource.src\n"
+"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
+"SC_OPCODE_RAD\n"
+"string.text"
msgid "RADIANS"
msgstr "RADIANS"
-#: core_resource.src#RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_SIN.string.text
+#. IG@C
+#: core_resource.src
+msgctxt ""
+"core_resource.src\n"
+"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
+"SC_OPCODE_SIN\n"
+"string.text"
msgid "SIN"
msgstr "SIN"
-#: core_resource.src#RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_COS.string.text
+#. QRgx
+#: core_resource.src
+msgctxt ""
+"core_resource.src\n"
+"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
+"SC_OPCODE_COS\n"
+"string.text"
msgid "COS"
msgstr "COS"
-#: core_resource.src#RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_TAN.string.text
+#. /pOK
+#: core_resource.src
+msgctxt ""
+"core_resource.src\n"
+"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
+"SC_OPCODE_TAN\n"
+"string.text"
msgid "TAN"
msgstr "TAN"
-#: core_resource.src#RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_COT.string.text
+#. x\9W
+#: core_resource.src
+msgctxt ""
+"core_resource.src\n"
+"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
+"SC_OPCODE_COT\n"
+"string.text"
msgid "COT"
msgstr "COT"
-#: core_resource.src#RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_ARC_SIN.string.text
+#. l?U)
+#: core_resource.src
+msgctxt ""
+"core_resource.src\n"
+"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
+"SC_OPCODE_ARC_SIN\n"
+"string.text"
msgid "ASIN"
msgstr "ASIN"
-#: core_resource.src#RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_ARC_COS.string.text
+#. VDQS
+#: core_resource.src
+msgctxt ""
+"core_resource.src\n"
+"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
+"SC_OPCODE_ARC_COS\n"
+"string.text"
msgid "ACOS"
msgstr "ACOS"
-#: core_resource.src#RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_ARC_TAN.string.text
+#. Y?JM
+#: core_resource.src
+msgctxt ""
+"core_resource.src\n"
+"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
+"SC_OPCODE_ARC_TAN\n"
+"string.text"
msgid "ATAN"
msgstr "ATAN"
-#: core_resource.src#RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_ARC_COT.string.text
+#. ,k?^
+#: core_resource.src
+msgctxt ""
+"core_resource.src\n"
+"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
+"SC_OPCODE_ARC_COT\n"
+"string.text"
msgid "ACOT"
msgstr "ACOT"
-#: core_resource.src#RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_SIN_HYP.string.text
+#. J8\|
+#: core_resource.src
+msgctxt ""
+"core_resource.src\n"
+"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
+"SC_OPCODE_SIN_HYP\n"
+"string.text"
msgid "SINH"
msgstr "SINH"
-#: core_resource.src#RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_COS_HYP.string.text
+#. 13E8
+#: core_resource.src
+msgctxt ""
+"core_resource.src\n"
+"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
+"SC_OPCODE_COS_HYP\n"
+"string.text"
msgid "COSH"
msgstr "COSH"
-#: core_resource.src#RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_TAN_HYP.string.text
+#. X5,.
+#: core_resource.src
+msgctxt ""
+"core_resource.src\n"
+"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
+"SC_OPCODE_TAN_HYP\n"
+"string.text"
msgid "TANH"
msgstr "TANH"
-#: core_resource.src#RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_COT_HYP.string.text
+#. mERq
+#: core_resource.src
+msgctxt ""
+"core_resource.src\n"
+"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
+"SC_OPCODE_COT_HYP\n"
+"string.text"
msgid "COTH"
msgstr "COTH"
-#: core_resource.src#RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_ARC_SIN_HYP.string.text
+#. GR)j
+#: core_resource.src
+msgctxt ""
+"core_resource.src\n"
+"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
+"SC_OPCODE_ARC_SIN_HYP\n"
+"string.text"
msgid "ASINH"
msgstr "ASINH"
-#: core_resource.src#RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_ARC_COS_HYP.string.text
+#. Jz,L
+#: core_resource.src
+msgctxt ""
+"core_resource.src\n"
+"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
+"SC_OPCODE_ARC_COS_HYP\n"
+"string.text"
msgid "ACOSH"
msgstr "ACOSH"
-#: core_resource.src#RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_ARC_TAN_HYP.string.text
+#. Pe+Z
+#: core_resource.src
+msgctxt ""
+"core_resource.src\n"
+"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
+"SC_OPCODE_ARC_TAN_HYP\n"
+"string.text"
msgid "ATANH"
msgstr "ATANH"
-#: core_resource.src#RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_ARC_COT_HYP.string.text
+#. ppm0
+#: core_resource.src
+msgctxt ""
+"core_resource.src\n"
+"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
+"SC_OPCODE_ARC_COT_HYP\n"
+"string.text"
msgid "ACOTH"
msgstr "ACOTH"
-#: core_resource.src#RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_COSECANT.string.text
+#. iVv8
+#: core_resource.src
+msgctxt ""
+"core_resource.src\n"
+"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
+"SC_OPCODE_COSECANT\n"
+"string.text"
msgid "CSC"
msgstr "CSC"
-#: core_resource.src#RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_SECANT.string.text
+#. B;/]
+#: core_resource.src
+msgctxt ""
+"core_resource.src\n"
+"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
+"SC_OPCODE_SECANT\n"
+"string.text"
msgid "SEC"
msgstr "SEC"
-#: core_resource.src#RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_COSECANT_HYP.string.text
+#. g0x@
+#: core_resource.src
+msgctxt ""
+"core_resource.src\n"
+"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
+"SC_OPCODE_COSECANT_HYP\n"
+"string.text"
msgid "CSCH"
msgstr "CSCH"
-#: core_resource.src#RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_SECANT_HYP.string.text
+#. jX!b
+#: core_resource.src
+msgctxt ""
+"core_resource.src\n"
+"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
+"SC_OPCODE_SECANT_HYP\n"
+"string.text"
msgid "SECH"
msgstr "SECH"
-#: core_resource.src#RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_EXP.string.text
+#. $3PN
+#: core_resource.src
+msgctxt ""
+"core_resource.src\n"
+"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
+"SC_OPCODE_EXP\n"
+"string.text"
msgid "EXP"
msgstr "EXP"
-#: core_resource.src#RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_LN.string.text
+#. Od!d
+#: core_resource.src
+msgctxt ""
+"core_resource.src\n"
+"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
+"SC_OPCODE_LN\n"
+"string.text"
msgid "LN"
msgstr "LN"
-#: core_resource.src#RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_SQRT.string.text
+#. 9;=d
+#: core_resource.src
+msgctxt ""
+"core_resource.src\n"
+"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
+"SC_OPCODE_SQRT\n"
+"string.text"
msgid "SQRT"
msgstr "SQRT"
-#: core_resource.src#RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_FACT.string.text
+#. 5q(s
+#: core_resource.src
+msgctxt ""
+"core_resource.src\n"
+"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
+"SC_OPCODE_FACT\n"
+"string.text"
msgid "FACT"
msgstr "FACT"
-#: core_resource.src#RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_GET_YEAR.string.text
+#. A0GS
+#: core_resource.src
+msgctxt ""
+"core_resource.src\n"
+"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
+"SC_OPCODE_GET_YEAR\n"
+"string.text"
msgid "YEAR"
msgstr "YEAR"
-#: core_resource.src#RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_GET_MONTH.string.text
+#. $9fa
+#: core_resource.src
+msgctxt ""
+"core_resource.src\n"
+"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
+"SC_OPCODE_GET_MONTH\n"
+"string.text"
msgid "MONTH"
msgstr "MONTH"
-#: core_resource.src#RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_GET_DAY.string.text
+#. 3#lj
+#: core_resource.src
+msgctxt ""
+"core_resource.src\n"
+"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
+"SC_OPCODE_GET_DAY\n"
+"string.text"
msgid "DAY"
msgstr "DAY"
-#: core_resource.src#RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_GET_HOUR.string.text
+#. /+$;
+#: core_resource.src
+msgctxt ""
+"core_resource.src\n"
+"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
+"SC_OPCODE_GET_HOUR\n"
+"string.text"
msgid "HOUR"
msgstr "HOUR"
-#: core_resource.src#RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_GET_MIN.string.text
+#. */yO
+#: core_resource.src
+msgctxt ""
+"core_resource.src\n"
+"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
+"SC_OPCODE_GET_MIN\n"
+"string.text"
msgid "MINUTE"
msgstr "MINUTE"
-#: core_resource.src#RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_GET_SEC.string.text
+#. x8*Z
+#: core_resource.src
+msgctxt ""
+"core_resource.src\n"
+"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
+"SC_OPCODE_GET_SEC\n"
+"string.text"
msgid "SECOND"
msgstr "SECOND"
-#: core_resource.src#RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_PLUS_MINUS.string.text
+#. ;h+?
+#: core_resource.src
+msgctxt ""
+"core_resource.src\n"
+"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
+"SC_OPCODE_PLUS_MINUS\n"
+"string.text"
msgid "SIGN"
msgstr "SIGN"
-#: core_resource.src#RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_ABS.string.text
+#. \[#g
+#: core_resource.src
+msgctxt ""
+"core_resource.src\n"
+"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
+"SC_OPCODE_ABS\n"
+"string.text"
msgid "ABS"
msgstr "ABS"
-#: core_resource.src#RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_INT.string.text
+#. -x3}
+#: core_resource.src
+msgctxt ""
+"core_resource.src\n"
+"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
+"SC_OPCODE_INT\n"
+"string.text"
msgid "INT"
msgstr "INT"
-#: core_resource.src#RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_PHI.string.text
+#. `[`,
+#: core_resource.src
+msgctxt ""
+"core_resource.src\n"
+"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
+"SC_OPCODE_PHI\n"
+"string.text"
msgid "PHI"
msgstr "PHI"
-#: core_resource.src#RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_GAUSS.string.text
+#. iLL#
+#: core_resource.src
+msgctxt ""
+"core_resource.src\n"
+"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
+"SC_OPCODE_GAUSS\n"
+"string.text"
msgid "GAUSS"
msgstr "GAUSS"
-#: core_resource.src#RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_IS_EMPTY.string.text
+#. W#m=
+#: core_resource.src
+msgctxt ""
+"core_resource.src\n"
+"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
+"SC_OPCODE_IS_EMPTY\n"
+"string.text"
msgid "ISBLANK"
msgstr "ISBLANK"
-#: core_resource.src#RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_IS_STRING.string.text
+#. h@5#
+#: core_resource.src
+msgctxt ""
+"core_resource.src\n"
+"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
+"SC_OPCODE_IS_STRING\n"
+"string.text"
msgid "ISTEXT"
msgstr "ISTEXT"
-#: core_resource.src#RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_IS_NON_STRING.string.text
+#. 4-0T
+#: core_resource.src
+msgctxt ""
+"core_resource.src\n"
+"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
+"SC_OPCODE_IS_NON_STRING\n"
+"string.text"
msgid "ISNONTEXT"
msgstr "ISNONTEXT"
-#: core_resource.src#RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_IS_LOGICAL.string.text
+#. ^dn3
+#: core_resource.src
+msgctxt ""
+"core_resource.src\n"
+"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
+"SC_OPCODE_IS_LOGICAL\n"
+"string.text"
msgid "ISLOGICAL"
msgstr "ISLOGICAL"
-#: core_resource.src#RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_TYPE.string.text
+#. CMiG
+#: core_resource.src
+msgctxt ""
+"core_resource.src\n"
+"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
+"SC_OPCODE_TYPE\n"
+"string.text"
msgid "TYPE"
msgstr "TYPE"
-#: core_resource.src#RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_CELL.string.text
+#. 4[o9
+#: core_resource.src
+msgctxt ""
+"core_resource.src\n"
+"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
+"SC_OPCODE_CELL\n"
+"string.text"
msgid "CELL"
msgstr "CELL"
-#: core_resource.src#RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_IS_REF.string.text
+#. :~9k
+#: core_resource.src
+msgctxt ""
+"core_resource.src\n"
+"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
+"SC_OPCODE_IS_REF\n"
+"string.text"
msgid "ISREF"
msgstr "ISREF"
-#: core_resource.src#RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_IS_VALUE.string.text
+#. Q^JJ
+#: core_resource.src
+msgctxt ""
+"core_resource.src\n"
+"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
+"SC_OPCODE_IS_VALUE\n"
+"string.text"
msgid "ISNUMBER"
msgstr "ISNUMBER"
-#: core_resource.src#RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_IS_FORMULA.string.text
+#. [h|0
+#: core_resource.src
+msgctxt ""
+"core_resource.src\n"
+"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
+"SC_OPCODE_IS_FORMULA\n"
+"string.text"
msgid "ISFORMULA"
msgstr "ISFORMULA"
-#: core_resource.src#RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_IS_NV.string.text
+#. M`V(
+#: core_resource.src
+msgctxt ""
+"core_resource.src\n"
+"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
+"SC_OPCODE_IS_NV\n"
+"string.text"
msgid "ISNA"
msgstr "ISNA"
-#: core_resource.src#RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_IS_ERR.string.text
+#. U-xd
+#: core_resource.src
+msgctxt ""
+"core_resource.src\n"
+"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
+"SC_OPCODE_IS_ERR\n"
+"string.text"
msgid "ISERR"
msgstr "ISERR"
-#: core_resource.src#RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_IS_ERROR.string.text
+#. +$]+
+#: core_resource.src
+msgctxt ""
+"core_resource.src\n"
+"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
+"SC_OPCODE_IS_ERROR\n"
+"string.text"
msgid "ISERROR"
msgstr "ISERROR"
-#: core_resource.src#RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_IS_EVEN.string.text
+#. 95R\
+#: core_resource.src
+msgctxt ""
+"core_resource.src\n"
+"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
+"SC_OPCODE_IS_EVEN\n"
+"string.text"
msgid "ISEVEN"
msgstr "ISEVEN"
-#: core_resource.src#RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_IS_ODD.string.text
+#. /dJH
+#: core_resource.src
+msgctxt ""
+"core_resource.src\n"
+"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
+"SC_OPCODE_IS_ODD\n"
+"string.text"
msgid "ISODD"
msgstr "ISODD"
-#: core_resource.src#RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_N.string.text
+#. g:yn
+#: core_resource.src
+msgctxt ""
+"core_resource.src\n"
+"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
+"SC_OPCODE_N\n"
+"string.text"
msgid "N"
msgstr "ل"
-#: core_resource.src#RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_GET_DATE_VALUE.string.text
+#. Bf]2
+#: core_resource.src
+msgctxt ""
+"core_resource.src\n"
+"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
+"SC_OPCODE_GET_DATE_VALUE\n"
+"string.text"
msgid "DATEVALUE"
msgstr "DATEVALUE"
-#: core_resource.src#RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_GET_TIME_VALUE.string.text
+#. };uD
+#: core_resource.src
+msgctxt ""
+"core_resource.src\n"
+"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
+"SC_OPCODE_GET_TIME_VALUE\n"
+"string.text"
msgid "TIMEVALUE"
msgstr "TIMEVALUE"
-#: core_resource.src#RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_CODE.string.text
+#. C,O;
+#: core_resource.src
+msgctxt ""
+"core_resource.src\n"
+"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
+"SC_OPCODE_CODE\n"
+"string.text"
msgid "CODE"
msgstr "CODE"
-#: core_resource.src#RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_TRIM.string.text
+#. iTbH
+#: core_resource.src
+msgctxt ""
+"core_resource.src\n"
+"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
+"SC_OPCODE_TRIM\n"
+"string.text"
msgid "TRIM"
msgstr "TRIM"
-#: core_resource.src#RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_UPPER.string.text
+#. rUJT
+#: core_resource.src
+msgctxt ""
+"core_resource.src\n"
+"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
+"SC_OPCODE_UPPER\n"
+"string.text"
msgid "UPPER"
msgstr "UPPER"
-#: core_resource.src#RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_PROPPER.string.text
+#. QS)*
+#: core_resource.src
+msgctxt ""
+"core_resource.src\n"
+"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
+"SC_OPCODE_PROPPER\n"
+"string.text"
msgid "PROPER"
msgstr "PROPER"
-#: core_resource.src#RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_LOWER.string.text
+#. =E`*
+#: core_resource.src
+msgctxt ""
+"core_resource.src\n"
+"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
+"SC_OPCODE_LOWER\n"
+"string.text"
msgid "LOWER"
msgstr "LOWER"
-#: core_resource.src#RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_LEN.string.text
+#. BgE_
+#: core_resource.src
+msgctxt ""
+"core_resource.src\n"
+"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
+"SC_OPCODE_LEN\n"
+"string.text"
msgid "LEN"
msgstr "LEN"
-#: core_resource.src#RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_T.string.text
+#. K;q#
+#: core_resource.src
+msgctxt ""
+"core_resource.src\n"
+"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
+"SC_OPCODE_T\n"
+"string.text"
msgid "T"
msgstr "T"
-#: core_resource.src#RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_VALUE.string.text
+#. T:Tj
+#: core_resource.src
+msgctxt ""
+"core_resource.src\n"
+"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
+"SC_OPCODE_VALUE\n"
+"string.text"
msgid "VALUE"
msgstr "VALUE"
-#: core_resource.src#RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_CLEAN.string.text
+#. #s{|
+#: core_resource.src
+msgctxt ""
+"core_resource.src\n"
+"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
+"SC_OPCODE_CLEAN\n"
+"string.text"
msgid "CLEAN"
msgstr "CLEAN"
-#: core_resource.src#RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_CHAR.string.text
+#. x+76
+#: core_resource.src
+msgctxt ""
+"core_resource.src\n"
+"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
+"SC_OPCODE_CHAR\n"
+"string.text"
msgid "CHAR"
msgstr "CHAR"
-#: core_resource.src#RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_JIS.string.text
+#. 3(uz
+#: core_resource.src
+msgctxt ""
+"core_resource.src\n"
+"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
+"SC_OPCODE_JIS\n"
+"string.text"
msgid "JIS"
msgstr "JIS"
-#: core_resource.src#RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_ASC.string.text
+#. V*1?
+#: core_resource.src
+msgctxt ""
+"core_resource.src\n"
+"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
+"SC_OPCODE_ASC\n"
+"string.text"
msgid "ASC"
msgstr "ASC"
-#: core_resource.src#RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_UNICODE.string.text
+#. /FU`
+#: core_resource.src
+msgctxt ""
+"core_resource.src\n"
+"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
+"SC_OPCODE_UNICODE\n"
+"string.text"
msgid "UNICODE"
msgstr "UNICODE"
-#: core_resource.src#RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_UNICHAR.string.text
+#. S#.r
+#: core_resource.src
+msgctxt ""
+"core_resource.src\n"
+"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
+"SC_OPCODE_UNICHAR\n"
+"string.text"
msgid "UNICHAR"
msgstr "UNICHAR"
-#: core_resource.src#RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_LOG10.string.text
+#. DqY,
+#: core_resource.src
+msgctxt ""
+"core_resource.src\n"
+"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
+"SC_OPCODE_LOG10\n"
+"string.text"
msgid "LOG10"
msgstr "LOG10"
-#: core_resource.src#RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_EVEN.string.text
+#. P0SO
+#: core_resource.src
+msgctxt ""
+"core_resource.src\n"
+"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
+"SC_OPCODE_EVEN\n"
+"string.text"
msgid "EVEN"
msgstr "EVEN"
-#: core_resource.src#RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_ODD.string.text
+#. ;X.V
+#: core_resource.src
+msgctxt ""
+"core_resource.src\n"
+"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
+"SC_OPCODE_ODD\n"
+"string.text"
msgid "ODD"
msgstr "ODD"
-#: core_resource.src#RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_STD_NORM_DIST.string.text
+#. m}`N
+#: core_resource.src
+msgctxt ""
+"core_resource.src\n"
+"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
+"SC_OPCODE_STD_NORM_DIST\n"
+"string.text"
msgid "NORMSDIST"
msgstr "NORMSDIST"
-#: core_resource.src#RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_FISHER.string.text
+#. g@_F
+#: core_resource.src
+msgctxt ""
+"core_resource.src\n"
+"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
+"SC_OPCODE_FISHER\n"
+"string.text"
msgid "FISHER"
msgstr "FISHER"
-#: core_resource.src#RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_FISHER_INV.string.text
+#. E8y6
+#: core_resource.src
+msgctxt ""
+"core_resource.src\n"
+"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
+"SC_OPCODE_FISHER_INV\n"
+"string.text"
msgid "FISHERINV"
msgstr "FISHERINV"
-#: core_resource.src#RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_S_NORM_INV.string.text
+#. ReL]
+#: core_resource.src
+msgctxt ""
+"core_resource.src\n"
+"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
+"SC_OPCODE_S_NORM_INV\n"
+"string.text"
msgid "NORMSINV"
msgstr "NORMSINV"
-#: core_resource.src#RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_GAMMA_LN.string.text
+#. q{O:
+#: core_resource.src
+msgctxt ""
+"core_resource.src\n"
+"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
+"SC_OPCODE_GAMMA_LN\n"
+"string.text"
msgid "GAMMALN"
msgstr "GAMMALN"
-#: core_resource.src#RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_ERROR_TYPE.string.text
+#. $?cw
+#: core_resource.src
+msgctxt ""
+"core_resource.src\n"
+"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
+"SC_OPCODE_ERROR_TYPE\n"
+"string.text"
msgid "ERRORTYPE"
msgstr "ERRORTYPE"
-#: core_resource.src#RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_FORMULA.string.text
+#. JQE\
+#: core_resource.src
+msgctxt ""
+"core_resource.src\n"
+"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
+"SC_OPCODE_FORMULA\n"
+"string.text"
msgid "FORMULA"
msgstr "FORMULA"
-#: core_resource.src#RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_ARABIC.string.text
+#. )e8{
+#: core_resource.src
+msgctxt ""
+"core_resource.src\n"
+"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
+"SC_OPCODE_ARABIC\n"
+"string.text"
msgid "ARABIC"
msgstr "ARABIC"
-#: core_resource.src#RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_ARC_TAN_2.string.text
+#. [Z@V
+#: core_resource.src
+msgctxt ""
+"core_resource.src\n"
+"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
+"SC_OPCODE_ARC_TAN_2\n"
+"string.text"
msgid "ATAN2"
msgstr "ATAN2"
-#: core_resource.src#RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_CEIL.string.text
+#. jdzi
+#: core_resource.src
+msgctxt ""
+"core_resource.src\n"
+"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
+"SC_OPCODE_CEIL\n"
+"string.text"
msgid "CEILING"
msgstr "CEILING"
-#: core_resource.src#RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_FLOOR.string.text
+#. m+T#
+#: core_resource.src
+msgctxt ""
+"core_resource.src\n"
+"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
+"SC_OPCODE_FLOOR\n"
+"string.text"
msgid "FLOOR"
msgstr "FLOOR"
-#: core_resource.src#RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_ROUND.string.text
+#. G%ac
+#: core_resource.src
+msgctxt ""
+"core_resource.src\n"
+"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
+"SC_OPCODE_ROUND\n"
+"string.text"
msgid "ROUND"
msgstr "ROUND"
-#: core_resource.src#RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_ROUND_UP.string.text
+#. 5%D*
+#: core_resource.src
+msgctxt ""
+"core_resource.src\n"
+"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
+"SC_OPCODE_ROUND_UP\n"
+"string.text"
msgid "ROUNDUP"
msgstr "ROUNDUP"
-#: core_resource.src#RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_ROUND_DOWN.string.text
+#. U;+9
+#: core_resource.src
+msgctxt ""
+"core_resource.src\n"
+"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
+"SC_OPCODE_ROUND_DOWN\n"
+"string.text"
msgid "ROUNDDOWN"
msgstr "ROUNDDOWN"
-#: core_resource.src#RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_TRUNC.string.text
+#. acvR
+#: core_resource.src
+msgctxt ""
+"core_resource.src\n"
+"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
+"SC_OPCODE_TRUNC\n"
+"string.text"
msgid "TRUNC"
msgstr "TRUNC"
-#: core_resource.src#RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_LOG.string.text
+#. %2BT
+#: core_resource.src
+msgctxt ""
+"core_resource.src\n"
+"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
+"SC_OPCODE_LOG\n"
+"string.text"
msgid "LOG"
msgstr "LOG"
-#: core_resource.src#RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_POWER.string.text
+#. ,gec
+#: core_resource.src
+msgctxt ""
+"core_resource.src\n"
+"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
+"SC_OPCODE_POWER\n"
+"string.text"
msgid "POWER"
msgstr "POWER"
-#: core_resource.src#RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_GGT.string.text
+#. KTQ5
+#: core_resource.src
+msgctxt ""
+"core_resource.src\n"
+"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
+"SC_OPCODE_GGT\n"
+"string.text"
msgid "GCD"
msgstr "GCD"
-#: core_resource.src#RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_KGV.string.text
+#. xY1Q
+#: core_resource.src
+msgctxt ""
+"core_resource.src\n"
+"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
+"SC_OPCODE_KGV\n"
+"string.text"
msgid "LCM"
msgstr "LCM"
-#: core_resource.src#RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_MOD.string.text
+#. QmsM
+#: core_resource.src
+msgctxt ""
+"core_resource.src\n"
+"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
+"SC_OPCODE_MOD\n"
+"string.text"
msgid "MOD"
msgstr "MOD"
-#: core_resource.src#RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_SUM_PRODUCT.string.text
+#. y\!5
+#: core_resource.src
+msgctxt ""
+"core_resource.src\n"
+"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
+"SC_OPCODE_SUM_PRODUCT\n"
+"string.text"
msgid "SUMPRODUCT"
msgstr "SUMPRODUCT"
-#: core_resource.src#RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_SUM_SQ.string.text
+#. bWw(
+#: core_resource.src
+msgctxt ""
+"core_resource.src\n"
+"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
+"SC_OPCODE_SUM_SQ\n"
+"string.text"
msgid "SUMSQ"
msgstr "SUMSQ"
-#: core_resource.src#RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_SUM_X2MY2.string.text
+#. p2-M
+#: core_resource.src
+msgctxt ""
+"core_resource.src\n"
+"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
+"SC_OPCODE_SUM_X2MY2\n"
+"string.text"
msgid "SUMX2MY2"
msgstr "SUMX2MY2"
-#: core_resource.src#RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_SUM_X2DY2.string.text
+#. h!||
+#: core_resource.src
+msgctxt ""
+"core_resource.src\n"
+"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
+"SC_OPCODE_SUM_X2DY2\n"
+"string.text"
msgid "SUMX2PY2"
msgstr "SUMX2PY2"
-#: core_resource.src#RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_SUM_XMY2.string.text
+#. VX!5
+#: core_resource.src
+msgctxt ""
+"core_resource.src\n"
+"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
+"SC_OPCODE_SUM_XMY2\n"
+"string.text"
msgid "SUMXMY2"
msgstr "SUMXMY2"
-#: core_resource.src#RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_GET_DATE.string.text
+#. I!~Y
+#: core_resource.src
+msgctxt ""
+"core_resource.src\n"
+"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
+"SC_OPCODE_GET_DATE\n"
+"string.text"
msgid "DATE"
msgstr "DATE"
-#: core_resource.src#RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_GET_TIME.string.text
+#. o(bC
+#: core_resource.src
+msgctxt ""
+"core_resource.src\n"
+"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
+"SC_OPCODE_GET_TIME\n"
+"string.text"
msgid "TIME"
msgstr "TIME"
-#: core_resource.src#RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_GET_DIFF_DATE.string.text
+#. uJqB
+#: core_resource.src
+msgctxt ""
+"core_resource.src\n"
+"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
+"SC_OPCODE_GET_DIFF_DATE\n"
+"string.text"
msgid "DAYS"
msgstr "DAYS"
-#: core_resource.src#RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_GET_DIFF_DATE_360.string.text
+#. ]I2$
+#: core_resource.src
+msgctxt ""
+"core_resource.src\n"
+"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
+"SC_OPCODE_GET_DIFF_DATE_360\n"
+"string.text"
msgid "DAYS360"
msgstr "DAYS360"
-#: core_resource.src#RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_GET_DATEDIF.string.text
+#. dwaI
+#: core_resource.src
+msgctxt ""
+"core_resource.src\n"
+"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
+"SC_OPCODE_GET_DATEDIF\n"
+"string.text"
msgid "DATEDIF"
msgstr "DATEDIF"
-#: core_resource.src#RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_MIN.string.text
+#. d,kb
+#: core_resource.src
+msgctxt ""
+"core_resource.src\n"
+"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
+"SC_OPCODE_MIN\n"
+"string.text"
msgid "MIN"
msgstr "MIN"
-#: core_resource.src#RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_MIN_A.string.text
+#. 9VV1
+#: core_resource.src
+msgctxt ""
+"core_resource.src\n"
+"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
+"SC_OPCODE_MIN_A\n"
+"string.text"
msgid "MINA"
msgstr "MINA"
-#: core_resource.src#RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_MAX.string.text
+#. Pjby
+#: core_resource.src
+msgctxt ""
+"core_resource.src\n"
+"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
+"SC_OPCODE_MAX\n"
+"string.text"
msgid "MAX"
msgstr "MAX"
-#: core_resource.src#RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_MAX_A.string.text
+#. EXm0
+#: core_resource.src
+msgctxt ""
+"core_resource.src\n"
+"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
+"SC_OPCODE_MAX_A\n"
+"string.text"
msgid "MAXA"
msgstr "MAXA"
-#: core_resource.src#RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_SUM.string.text
+#. kYY;
+#: core_resource.src
+msgctxt ""
+"core_resource.src\n"
+"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
+"SC_OPCODE_SUM\n"
+"string.text"
msgid "SUM"
msgstr "SUM"
-#: core_resource.src#RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_PRODUCT.string.text
+#. vIN,
+#: core_resource.src
+msgctxt ""
+"core_resource.src\n"
+"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
+"SC_OPCODE_PRODUCT\n"
+"string.text"
msgid "PRODUCT"
msgstr "PRODUCT"
-#: core_resource.src#RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_AVERAGE.string.text
+#. D!nm
+#: core_resource.src
+msgctxt ""
+"core_resource.src\n"
+"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
+"SC_OPCODE_AVERAGE\n"
+"string.text"
msgid "AVERAGE"
msgstr "AVERAGE"
-#: core_resource.src#RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_AVERAGE_A.string.text
+#. n]XY
+#: core_resource.src
+msgctxt ""
+"core_resource.src\n"
+"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
+"SC_OPCODE_AVERAGE_A\n"
+"string.text"
msgid "AVERAGEA"
msgstr "AVERAGEA"
-#: core_resource.src#RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_COUNT.string.text
+#. b4se
+#: core_resource.src
+msgctxt ""
+"core_resource.src\n"
+"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
+"SC_OPCODE_COUNT\n"
+"string.text"
msgid "COUNT"
msgstr "COUNT"
-#: core_resource.src#RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_COUNT_2.string.text
+#. G;:H
+#: core_resource.src
+msgctxt ""
+"core_resource.src\n"
+"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
+"SC_OPCODE_COUNT_2\n"
+"string.text"
msgid "COUNTA"
msgstr "COUNTA"
-#: core_resource.src#RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_NBW.string.text
+#. *@eF
+#: core_resource.src
+msgctxt ""
+"core_resource.src\n"
+"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
+"SC_OPCODE_NBW\n"
+"string.text"
msgid "NPV"
msgstr "NPV"
-#: core_resource.src#RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_IKV.string.text
+#. [.O@
+#: core_resource.src
+msgctxt ""
+"core_resource.src\n"
+"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
+"SC_OPCODE_IKV\n"
+"string.text"
msgid "IRR"
msgstr "IRR"
-#: core_resource.src#RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_MIRR.string.text
+#. NC,e
+#: core_resource.src
+msgctxt ""
+"core_resource.src\n"
+"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
+"SC_OPCODE_MIRR\n"
+"string.text"
msgid "MIRR"
msgstr "MIRR"
-#: core_resource.src#RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_ISPMT.string.text
+#. }{EG
+#: core_resource.src
+msgctxt ""
+"core_resource.src\n"
+"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
+"SC_OPCODE_ISPMT\n"
+"string.text"
msgid "ISPMT"
msgstr "ISPMT"
-#: core_resource.src#RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_VAR.string.text
+#. sz\Q
+#: core_resource.src
+msgctxt ""
+"core_resource.src\n"
+"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
+"SC_OPCODE_VAR\n"
+"string.text"
msgid "VAR"
msgstr "VAR"
-#: core_resource.src#RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_VAR_A.string.text
+#. :Uz?
+#: core_resource.src
+msgctxt ""
+"core_resource.src\n"
+"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
+"SC_OPCODE_VAR_A\n"
+"string.text"
msgid "VARA"
msgstr "VARA"
-#: core_resource.src#RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_VAR_P.string.text
+#. (n^W
+#: core_resource.src
+msgctxt ""
+"core_resource.src\n"
+"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
+"SC_OPCODE_VAR_P\n"
+"string.text"
msgid "VARP"
msgstr "VARP"
-#: core_resource.src#RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_VAR_P_A.string.text
+#. Rffd
+#: core_resource.src
+msgctxt ""
+"core_resource.src\n"
+"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
+"SC_OPCODE_VAR_P_A\n"
+"string.text"
msgid "VARPA"
msgstr "VARPA"
-#: core_resource.src#RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_ST_DEV.string.text
+#. #X]Z
+#: core_resource.src
+msgctxt ""
+"core_resource.src\n"
+"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
+"SC_OPCODE_ST_DEV\n"
+"string.text"
msgid "STDEV"
msgstr "STDEV"
-#: core_resource.src#RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_ST_DEV_A.string.text
+#. YP,U
+#: core_resource.src
+msgctxt ""
+"core_resource.src\n"
+"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
+"SC_OPCODE_ST_DEV_A\n"
+"string.text"
msgid "STDEVA"
msgstr "STDEVA"
-#: core_resource.src#RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_ST_DEV_P.string.text
+#. k==L
+#: core_resource.src
+msgctxt ""
+"core_resource.src\n"
+"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
+"SC_OPCODE_ST_DEV_P\n"
+"string.text"
msgid "STDEVP"
msgstr "STDEVP"
-#: core_resource.src#RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_ST_DEV_P_A.string.text
+#. ^_9?
+#: core_resource.src
+msgctxt ""
+"core_resource.src\n"
+"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
+"SC_OPCODE_ST_DEV_P_A\n"
+"string.text"
msgid "STDEVPA"
msgstr "STDEVPA"
-#: core_resource.src#RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_B.string.text
+#. i!c6
+#: core_resource.src
+msgctxt ""
+"core_resource.src\n"
+"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
+"SC_OPCODE_B\n"
+"string.text"
msgid "B"
msgstr "B"
-#: core_resource.src#RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_NORM_DIST.string.text
+#. E?A`
+#: core_resource.src
+msgctxt ""
+"core_resource.src\n"
+"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
+"SC_OPCODE_NORM_DIST\n"
+"string.text"
msgid "NORMDIST"
msgstr "NORMDIST"
-#: core_resource.src#RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_EXP_DIST.string.text
+#. H8(s
+#: core_resource.src
+msgctxt ""
+"core_resource.src\n"
+"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
+"SC_OPCODE_EXP_DIST\n"
+"string.text"
msgid "EXPONDIST"
msgstr "EXPONDIST"
-#: core_resource.src#RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_BINOM_DIST.string.text
+#. 8_m#
+#: core_resource.src
+msgctxt ""
+"core_resource.src\n"
+"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
+"SC_OPCODE_BINOM_DIST\n"
+"string.text"
msgid "BINOMDIST"
msgstr "BINOMDIST"
-#: core_resource.src#RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_POISSON_DIST.string.text
+#. XcTN
+#: core_resource.src
+msgctxt ""
+"core_resource.src\n"
+"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
+"SC_OPCODE_POISSON_DIST\n"
+"string.text"
msgid "POISSON"
msgstr "POISSON"
-#: core_resource.src#RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_KOMBIN.string.text
+#. O{vk
+#: core_resource.src
+msgctxt ""
+"core_resource.src\n"
+"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
+"SC_OPCODE_KOMBIN\n"
+"string.text"
msgid "COMBIN"
msgstr "COMBIN"
-#: core_resource.src#RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_KOMBIN_2.string.text
+#. r,Da
+#: core_resource.src
+msgctxt ""
+"core_resource.src\n"
+"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
+"SC_OPCODE_KOMBIN_2\n"
+"string.text"
msgid "COMBINA"
msgstr "COMBINA"
-#: core_resource.src#RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_VARIATIONEN.string.text
+#. 8pwJ
+#: core_resource.src
+msgctxt ""
+"core_resource.src\n"
+"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
+"SC_OPCODE_VARIATIONEN\n"
+"string.text"
msgid "PERMUT"
msgstr "PERMUT"
-#: core_resource.src#RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_VARIATIONEN_2.string.text
+#. C~E_
+#: core_resource.src
+msgctxt ""
+"core_resource.src\n"
+"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
+"SC_OPCODE_VARIATIONEN_2\n"
+"string.text"
msgid "PERMUTATIONA"
msgstr "PERMUTATIONA"
-#: core_resource.src#RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_BW.string.text
+#. $qaM
+#: core_resource.src
+msgctxt ""
+"core_resource.src\n"
+"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
+"SC_OPCODE_BW\n"
+"string.text"
msgid "PV"
msgstr "PV"
-#: core_resource.src#RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_DIA.string.text
+#. B}%j
+#: core_resource.src
+msgctxt ""
+"core_resource.src\n"
+"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
+"SC_OPCODE_DIA\n"
+"string.text"
msgid "SYD"
msgstr "SYD"
-#: core_resource.src#RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_GDA.string.text
+#. M!(#
+#: core_resource.src
+msgctxt ""
+"core_resource.src\n"
+"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
+"SC_OPCODE_GDA\n"
+"string.text"
msgid "DDB"
msgstr "DDB"
-#: core_resource.src#RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_GDA_2.string.text
+#. gd.N
+#: core_resource.src
+msgctxt ""
+"core_resource.src\n"
+"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
+"SC_OPCODE_GDA_2\n"
+"string.text"
msgid "DB"
msgstr "DB"
-#: core_resource.src#RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_VBD.string.text
+#. Fk.$
+#: core_resource.src
+msgctxt ""
+"core_resource.src\n"
+"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
+"SC_OPCODE_VBD\n"
+"string.text"
msgid "VDB"
msgstr "VDB"
-#: core_resource.src#RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_LAUFZ.string.text
+#. ;cmf
+#: core_resource.src
+msgctxt ""
+"core_resource.src\n"
+"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
+"SC_OPCODE_LAUFZ\n"
+"string.text"
msgid "DURATION"
msgstr "DURATION"
-#: core_resource.src#RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_LIA.string.text
+#. @5X\
+#: core_resource.src
+msgctxt ""
+"core_resource.src\n"
+"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
+"SC_OPCODE_LIA\n"
+"string.text"
msgid "SLN"
msgstr "SLN"
-#: core_resource.src#RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_RMZ.string.text
+#. 7ADN
+#: core_resource.src
+msgctxt ""
+"core_resource.src\n"
+"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
+"SC_OPCODE_RMZ\n"
+"string.text"
msgid "PMT"
msgstr "PMT"
-#: core_resource.src#RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_COLUMNS.string.text
+#. TnuR
+#: core_resource.src
+msgctxt ""
+"core_resource.src\n"
+"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
+"SC_OPCODE_COLUMNS\n"
+"string.text"
msgid "COLUMNS"
msgstr "COLUMNS"
-#: core_resource.src#RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_ROWS.string.text
+#. gg|p
+#: core_resource.src
+msgctxt ""
+"core_resource.src\n"
+"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
+"SC_OPCODE_ROWS\n"
+"string.text"
msgid "ROWS"
msgstr "ROWS"
-#: core_resource.src#RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_TABLES.string.text
+#. X?;`
+#: core_resource.src
+msgctxt ""
+"core_resource.src\n"
+"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
+"SC_OPCODE_TABLES\n"
+"string.text"
msgid "SHEETS"
msgstr "SHEETS"
-#: core_resource.src#RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_COLUMN.string.text
+#. T0Oh
+#: core_resource.src
+msgctxt ""
+"core_resource.src\n"
+"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
+"SC_OPCODE_COLUMN\n"
+"string.text"
msgid "COLUMN"
msgstr "COLUMN"
-#: core_resource.src#RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_ROW.string.text
+#. qT,(
+#: core_resource.src
+msgctxt ""
+"core_resource.src\n"
+"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
+"SC_OPCODE_ROW\n"
+"string.text"
msgid "ROW"
msgstr "ROW"
-#: core_resource.src#RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_TABLE.string.text
+#. ,K0c
+#: core_resource.src
+msgctxt ""
+"core_resource.src\n"
+"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
+"SC_OPCODE_TABLE\n"
+"string.text"
msgid "SHEET"
msgstr "SHEET"
-#: core_resource.src#RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_ZGZ.string.text
+#. 4PFm
+#: core_resource.src
+msgctxt ""
+"core_resource.src\n"
+"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
+"SC_OPCODE_ZGZ\n"
+"string.text"
msgid "RRI"
msgstr "RRI"
-#: core_resource.src#RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_ZW.string.text
+#. (*dv
+#: core_resource.src
+msgctxt ""
+"core_resource.src\n"
+"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
+"SC_OPCODE_ZW\n"
+"string.text"
msgid "FV"
msgstr "FV"
-#: core_resource.src#RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_ZZR.string.text
+#. 7!c6
+#: core_resource.src
+msgctxt ""
+"core_resource.src\n"
+"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
+"SC_OPCODE_ZZR\n"
+"string.text"
msgid "NPER"
msgstr "NPER"
-#: core_resource.src#RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_ZINS.string.text
+#. |ncs
+#: core_resource.src
+msgctxt ""
+"core_resource.src\n"
+"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
+"SC_OPCODE_ZINS\n"
+"string.text"
msgid "RATE"
msgstr "المعدل"
-#: core_resource.src#RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_ZINS_Z.string.text
+#. D*#a
+#: core_resource.src
+msgctxt ""
+"core_resource.src\n"
+"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
+"SC_OPCODE_ZINS_Z\n"
+"string.text"
msgid "IPMT"
msgstr "IPMT"
-#: core_resource.src#RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_KAPZ.string.text
+#. N9g.
+#: core_resource.src
+msgctxt ""
+"core_resource.src\n"
+"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
+"SC_OPCODE_KAPZ\n"
+"string.text"
msgid "PPMT"
msgstr "PPMT"
-#: core_resource.src#RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_KUM_ZINS_Z.string.text
+#. [Wns
+#: core_resource.src
+msgctxt ""
+"core_resource.src\n"
+"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
+"SC_OPCODE_KUM_ZINS_Z\n"
+"string.text"
msgid "CUMIPMT"
msgstr "CUMIPMT"
-#: core_resource.src#RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_KUM_KAP_Z.string.text
+#. ek~l
+#: core_resource.src
+msgctxt ""
+"core_resource.src\n"
+"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
+"SC_OPCODE_KUM_KAP_Z\n"
+"string.text"
msgid "CUMPRINC"
msgstr "CUMPRINC"
-#: core_resource.src#RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_EFFEKTIV.string.text
+#. e2hf
+#: core_resource.src
+msgctxt ""
+"core_resource.src\n"
+"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
+"SC_OPCODE_EFFEKTIV\n"
+"string.text"
msgid "EFFECTIVE"
msgstr "EFFECTIVE"
-#: core_resource.src#RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_NOMINAL.string.text
+#. $o9`
+#: core_resource.src
+msgctxt ""
+"core_resource.src\n"
+"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
+"SC_OPCODE_NOMINAL\n"
+"string.text"
msgid "NOMINAL"
msgstr "NOMINAL"
-#: core_resource.src#RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_SUB_TOTAL.string.text
+#. .H+F
+#: core_resource.src
+msgctxt ""
+"core_resource.src\n"
+"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
+"SC_OPCODE_SUB_TOTAL\n"
+"string.text"
msgid "SUBTOTAL"
msgstr "SUBTOTAL"
-#: core_resource.src#RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_DB_SUM.string.text
+#. Z(n2
+#: core_resource.src
+msgctxt ""
+"core_resource.src\n"
+"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
+"SC_OPCODE_DB_SUM\n"
+"string.text"
msgid "DSUM"
msgstr "DSUM"
-#: core_resource.src#RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_DB_COUNT.string.text
+#. E@77
+#: core_resource.src
+msgctxt ""
+"core_resource.src\n"
+"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
+"SC_OPCODE_DB_COUNT\n"
+"string.text"
msgid "DCOUNT"
msgstr "DCOUNT"
-#: core_resource.src#RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_DB_COUNT_2.string.text
+#. ~S?:
+#: core_resource.src
+msgctxt ""
+"core_resource.src\n"
+"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
+"SC_OPCODE_DB_COUNT_2\n"
+"string.text"
msgid "DCOUNTA"
msgstr "DCOUNTA"
-#: core_resource.src#RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_DB_AVERAGE.string.text
+#. EuvL
+#: core_resource.src
+msgctxt ""
+"core_resource.src\n"
+"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
+"SC_OPCODE_DB_AVERAGE\n"
+"string.text"
msgid "DAVERAGE"
msgstr "DAVERAGE"
-#: core_resource.src#RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_DB_GET.string.text
+#. Thmd
+#: core_resource.src
+msgctxt ""
+"core_resource.src\n"
+"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
+"SC_OPCODE_DB_GET\n"
+"string.text"
msgid "DGET"
msgstr "DGET"
-#: core_resource.src#RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_DB_MAX.string.text
+#. `Yn@
+#: core_resource.src
+msgctxt ""
+"core_resource.src\n"
+"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
+"SC_OPCODE_DB_MAX\n"
+"string.text"
msgid "DMAX"
msgstr "DMAX"
-#: core_resource.src#RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_DB_MIN.string.text
+#. @Y=\
+#: core_resource.src
+msgctxt ""
+"core_resource.src\n"
+"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
+"SC_OPCODE_DB_MIN\n"
+"string.text"
msgid "DMIN"
msgstr "DMIN"
-#: core_resource.src#RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_DB_PRODUCT.string.text
+#. r=lc
+#: core_resource.src
+msgctxt ""
+"core_resource.src\n"
+"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
+"SC_OPCODE_DB_PRODUCT\n"
+"string.text"
msgid "DPRODUCT"
msgstr "DPRODUCT"
-#: core_resource.src#RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_DB_STD_DEV.string.text
+#. l;EA
+#: core_resource.src
+msgctxt ""
+"core_resource.src\n"
+"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
+"SC_OPCODE_DB_STD_DEV\n"
+"string.text"
msgid "DSTDEV"
msgstr "DSTDEV"
-#: core_resource.src#RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_DB_STD_DEV_P.string.text
+#. PB9d
+#: core_resource.src
+msgctxt ""
+"core_resource.src\n"
+"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
+"SC_OPCODE_DB_STD_DEV_P\n"
+"string.text"
msgid "DSTDEVP"
msgstr "DSTDEVP"
-#: core_resource.src#RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_DB_VAR.string.text
+#. =]D,
+#: core_resource.src
+msgctxt ""
+"core_resource.src\n"
+"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
+"SC_OPCODE_DB_VAR\n"
+"string.text"
msgid "DVAR"
msgstr "DVAR"
-#: core_resource.src#RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_DB_VAR_P.string.text
+#. l.$)
+#: core_resource.src
+msgctxt ""
+"core_resource.src\n"
+"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
+"SC_OPCODE_DB_VAR_P\n"
+"string.text"
msgid "DVARP"
msgstr "DVARP"
-#: core_resource.src#RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_INDIRECT.string.text
+#. qcU#
+#: core_resource.src
+msgctxt ""
+"core_resource.src\n"
+"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
+"SC_OPCODE_INDIRECT\n"
+"string.text"
msgid "INDIRECT"
msgstr "INDIRECT"
-#: core_resource.src#RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_ADDRESS.string.text
+#. bdnL
+#: core_resource.src
+msgctxt ""
+"core_resource.src\n"
+"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
+"SC_OPCODE_ADDRESS\n"
+"string.text"
msgid "ADDRESS"
msgstr "ADDRESS"
-#: core_resource.src#RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_MATCH.string.text
+#. F:u*
+#: core_resource.src
+msgctxt ""
+"core_resource.src\n"
+"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
+"SC_OPCODE_MATCH\n"
+"string.text"
msgid "MATCH"
msgstr "MATCH"
-#: core_resource.src#RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_COUNT_EMPTY_CELLS.string.text
+#. G*]k
+#: core_resource.src
+msgctxt ""
+"core_resource.src\n"
+"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
+"SC_OPCODE_COUNT_EMPTY_CELLS\n"
+"string.text"
msgid "COUNTBLANK"
msgstr "COUNTBLANK"
-#: core_resource.src#RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_COUNT_IF.string.text
+#. rl!)
+#: core_resource.src
+msgctxt ""
+"core_resource.src\n"
+"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
+"SC_OPCODE_COUNT_IF\n"
+"string.text"
msgid "COUNTIF"
msgstr "COUNTIF"
-#: core_resource.src#RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_SUM_IF.string.text
+#. dP[c
+#: core_resource.src
+msgctxt ""
+"core_resource.src\n"
+"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
+"SC_OPCODE_SUM_IF\n"
+"string.text"
msgid "SUMIF"
msgstr "SUMIF"
-#: core_resource.src#RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_LOOKUP.string.text
+#. X-d{
+#: core_resource.src
+msgctxt ""
+"core_resource.src\n"
+"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
+"SC_OPCODE_LOOKUP\n"
+"string.text"
msgid "LOOKUP"
msgstr "LOOKUP"
-#: core_resource.src#RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_V_LOOKUP.string.text
+#. _DRq
+#: core_resource.src
+msgctxt ""
+"core_resource.src\n"
+"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
+"SC_OPCODE_V_LOOKUP\n"
+"string.text"
msgid "VLOOKUP"
msgstr "VLOOKUP"
-#: core_resource.src#RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_H_LOOKUP.string.text
+#. ?}]%
+#: core_resource.src
+msgctxt ""
+"core_resource.src\n"
+"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
+"SC_OPCODE_H_LOOKUP\n"
+"string.text"
msgid "HLOOKUP"
msgstr "HLOOKUP"
-#: core_resource.src#RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_MULTI_AREA.string.text
+#. _\%7
+#: core_resource.src
+msgctxt ""
+"core_resource.src\n"
+"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
+"SC_OPCODE_MULTI_AREA\n"
+"string.text"
msgid "MULTIRANGE"
msgstr "MULTIRANGE"
-#: core_resource.src#RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_OFFSET.string.text
+#. ?eU1
+#: core_resource.src
+msgctxt ""
+"core_resource.src\n"
+"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
+"SC_OPCODE_OFFSET\n"
+"string.text"
msgid "OFFSET"
msgstr "OFFSET"
-#: core_resource.src#RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_INDEX.string.text
+#. Jz5#
+#: core_resource.src
+msgctxt ""
+"core_resource.src\n"
+"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
+"SC_OPCODE_INDEX\n"
+"string.text"
msgid "INDEX"
msgstr "INDEX"
-#: core_resource.src#RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_AREAS.string.text
+#. +qQ8
+#: core_resource.src
+msgctxt ""
+"core_resource.src\n"
+"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
+"SC_OPCODE_AREAS\n"
+"string.text"
msgid "AREAS"
msgstr "AREAS"
-#: core_resource.src#RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_CURRENCY.string.text
+#. F_]z
+#: core_resource.src
+msgctxt ""
+"core_resource.src\n"
+"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
+"SC_OPCODE_CURRENCY\n"
+"string.text"
msgid "DOLLAR"
msgstr "DOLLAR"
-#: core_resource.src#RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_REPLACE.string.text
+#. =AV.
+#: core_resource.src
+msgctxt ""
+"core_resource.src\n"
+"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
+"SC_OPCODE_REPLACE\n"
+"string.text"
msgid "REPLACE"
msgstr "REPLACE"
-#: core_resource.src#RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_FIXED.string.text
+#. GD+x
+#: core_resource.src
+msgctxt ""
+"core_resource.src\n"
+"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
+"SC_OPCODE_FIXED\n"
+"string.text"
msgid "FIXED"
msgstr "FIXED"
-#: core_resource.src#RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_FIND.string.text
+#. `V[a
+#: core_resource.src
+msgctxt ""
+"core_resource.src\n"
+"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
+"SC_OPCODE_FIND\n"
+"string.text"
msgid "FIND"
msgstr "FIND"
-#: core_resource.src#RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_EXACT.string.text
+#. re$@
+#: core_resource.src
+msgctxt ""
+"core_resource.src\n"
+"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
+"SC_OPCODE_EXACT\n"
+"string.text"
msgid "EXACT"
msgstr "EXACT"
-#: core_resource.src#RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_LEFT.string.text
+#. KZf]
+#: core_resource.src
+msgctxt ""
+"core_resource.src\n"
+"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
+"SC_OPCODE_LEFT\n"
+"string.text"
msgid "LEFT"
msgstr "LEFT"
-#: core_resource.src#RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_RIGHT.string.text
+#. 0rPe
+#: core_resource.src
+msgctxt ""
+"core_resource.src\n"
+"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
+"SC_OPCODE_RIGHT\n"
+"string.text"
msgid "RIGHT"
msgstr "RIGHT"
-#: core_resource.src#RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_SEARCH.string.text
+#. ]3[S
+#: core_resource.src
+msgctxt ""
+"core_resource.src\n"
+"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
+"SC_OPCODE_SEARCH\n"
+"string.text"
msgid "SEARCH"
msgstr "SEARCH"
-#: core_resource.src#RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_MID.string.text
+#. r]IN
+#: core_resource.src
+msgctxt ""
+"core_resource.src\n"
+"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
+"SC_OPCODE_MID\n"
+"string.text"
msgid "MID"
msgstr "MID"
-#: core_resource.src#RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_TEXT.string.text
+#. KrZV
+#: core_resource.src
+msgctxt ""
+"core_resource.src\n"
+"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
+"SC_OPCODE_TEXT\n"
+"string.text"
msgid "TEXT"
msgstr "TEXT"
-#: core_resource.src#RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_SUBSTITUTE.string.text
+#. Dri6
+#: core_resource.src
+msgctxt ""
+"core_resource.src\n"
+"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
+"SC_OPCODE_SUBSTITUTE\n"
+"string.text"
msgid "SUBSTITUTE"
msgstr "SUBSTITUTE"
-#: core_resource.src#RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_REPT.string.text
+#. @=si
+#: core_resource.src
+msgctxt ""
+"core_resource.src\n"
+"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
+"SC_OPCODE_REPT\n"
+"string.text"
msgid "REPT"
msgstr "REPT"
-#: core_resource.src#RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_CONCAT.string.text
+#. b27s
+#: core_resource.src
+msgctxt ""
+"core_resource.src\n"
+"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
+"SC_OPCODE_CONCAT\n"
+"string.text"
msgid "CONCATENATE"
msgstr "CONCATENATE"
-#: core_resource.src#RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_MAT_VALUE.string.text
+#. \7ZC
+#: core_resource.src
+msgctxt ""
+"core_resource.src\n"
+"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
+"SC_OPCODE_MAT_VALUE\n"
+"string.text"
msgid "MVALUE"
msgstr "MVALUE"
-#: core_resource.src#RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_MAT_DET.string.text
+#. $jQA
+#: core_resource.src
+msgctxt ""
+"core_resource.src\n"
+"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
+"SC_OPCODE_MAT_DET\n"
+"string.text"
msgid "MDETERM"
msgstr "MDETERM"
-#: core_resource.src#RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_MAT_INV.string.text
+#. p\Zh
+#: core_resource.src
+msgctxt ""
+"core_resource.src\n"
+"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
+"SC_OPCODE_MAT_INV\n"
+"string.text"
msgid "MINVERSE"
msgstr "MINVERSE"
-#: core_resource.src#RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_MAT_MULT.string.text
+#. x?y^
+#: core_resource.src
+msgctxt ""
+"core_resource.src\n"
+"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
+"SC_OPCODE_MAT_MULT\n"
+"string.text"
msgid "MMULT"
msgstr "MMULT"
-#: core_resource.src#RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_MAT_TRANS.string.text
+#. M:e(
+#: core_resource.src
+msgctxt ""
+"core_resource.src\n"
+"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
+"SC_OPCODE_MAT_TRANS\n"
+"string.text"
msgid "TRANSPOSE"
msgstr "TRANSPOSE"
-#: core_resource.src#RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_MATRIX_UNIT.string.text
+#. xyM5
+#: core_resource.src
+msgctxt ""
+"core_resource.src\n"
+"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
+"SC_OPCODE_MATRIX_UNIT\n"
+"string.text"
msgid "MUNIT"
msgstr "MUNIT"
-#: core_resource.src#RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_BACK_SOLVER.string.text
+#. qF^k
+#: core_resource.src
+msgctxt ""
+"core_resource.src\n"
+"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
+"SC_OPCODE_BACK_SOLVER\n"
+"string.text"
msgid "GOALSEEK"
msgstr "GOALSEEK"
-#: core_resource.src#RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_HYP_GEOM_DIST.string.text
+#. 8\V7
+#: core_resource.src
+msgctxt ""
+"core_resource.src\n"
+"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
+"SC_OPCODE_HYP_GEOM_DIST\n"
+"string.text"
msgid "HYPGEOMDIST"
msgstr "HYPGEOMDIST"
-#: core_resource.src#RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_LOG_NORM_DIST.string.text
+#. $a)3
+#: core_resource.src
+msgctxt ""
+"core_resource.src\n"
+"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
+"SC_OPCODE_LOG_NORM_DIST\n"
+"string.text"
msgid "LOGNORMDIST"
msgstr "LOGNORMDIST"
-#: core_resource.src#RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_T_DIST.string.text
+#. S]Ef
+#: core_resource.src
+msgctxt ""
+"core_resource.src\n"
+"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
+"SC_OPCODE_T_DIST\n"
+"string.text"
msgid "TDIST"
msgstr "TDIST"
-#: core_resource.src#RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_F_DIST.string.text
+#. 3#9(
+#: core_resource.src
+msgctxt ""
+"core_resource.src\n"
+"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
+"SC_OPCODE_F_DIST\n"
+"string.text"
msgid "FDIST"
msgstr "FDIST"
-#: core_resource.src#RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_CHI_DIST.string.text
+#. Kff1
+#: core_resource.src
+msgctxt ""
+"core_resource.src\n"
+"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
+"SC_OPCODE_CHI_DIST\n"
+"string.text"
msgid "CHIDIST"
msgstr "CHIDIST"
-#: core_resource.src#RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_WEIBULL.string.text
+#. _R.J
+#: core_resource.src
+msgctxt ""
+"core_resource.src\n"
+"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
+"SC_OPCODE_WEIBULL\n"
+"string.text"
msgid "WEIBULL"
msgstr "WEIBULL"
-#: core_resource.src#RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_NEG_BINOM_VERT.string.text
+#. To7B
+#: core_resource.src
+msgctxt ""
+"core_resource.src\n"
+"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
+"SC_OPCODE_NEG_BINOM_VERT\n"
+"string.text"
msgid "NEGBINOMDIST"
msgstr "NEGBINOMDIST"
-#: core_resource.src#RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_KRIT_BINOM.string.text
+#. 1]Bv
+#: core_resource.src
+msgctxt ""
+"core_resource.src\n"
+"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
+"SC_OPCODE_KRIT_BINOM\n"
+"string.text"
msgid "CRITBINOM"
msgstr "CRITBINOM"
-#: core_resource.src#RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_KURT.string.text
+#. @Km^
+#: core_resource.src
+msgctxt ""
+"core_resource.src\n"
+"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
+"SC_OPCODE_KURT\n"
+"string.text"
msgid "KURT"
msgstr "KURT"
-#: core_resource.src#RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_HAR_MEAN.string.text
+#. ,wlP
+#: core_resource.src
+msgctxt ""
+"core_resource.src\n"
+"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
+"SC_OPCODE_HAR_MEAN\n"
+"string.text"
msgid "HARMEAN"
msgstr "HARMEAN"
-#: core_resource.src#RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_GEO_MEAN.string.text
+#. `p*C
+#: core_resource.src
+msgctxt ""
+"core_resource.src\n"
+"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
+"SC_OPCODE_GEO_MEAN\n"
+"string.text"
msgid "GEOMEAN"
msgstr "GEOMEAN"
-#: core_resource.src#RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_STANDARD.string.text
+#. qM)N
+#: core_resource.src
+msgctxt ""
+"core_resource.src\n"
+"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
+"SC_OPCODE_STANDARD\n"
+"string.text"
msgid "STANDARDIZE"
msgstr "STANDARDIZE"
-#: core_resource.src#RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_AVE_DEV.string.text
+#. #Ce(
+#: core_resource.src
+msgctxt ""
+"core_resource.src\n"
+"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
+"SC_OPCODE_AVE_DEV\n"
+"string.text"
msgid "AVEDEV"
msgstr "AVEDEV"
-#: core_resource.src#RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_SCHIEFE.string.text
+#. I+ZX
+#: core_resource.src
+msgctxt ""
+"core_resource.src\n"
+"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
+"SC_OPCODE_SCHIEFE\n"
+"string.text"
msgid "SKEW"
msgstr "SKEW"
-#: core_resource.src#RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_DEV_SQ.string.text
+#. u;Z(
+#: core_resource.src
+msgctxt ""
+"core_resource.src\n"
+"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
+"SC_OPCODE_DEV_SQ\n"
+"string.text"
msgid "DEVSQ"
msgstr "DEVSQ"
-#: core_resource.src#RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_MEDIAN.string.text
+#. WOM2
+#: core_resource.src
+msgctxt ""
+"core_resource.src\n"
+"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
+"SC_OPCODE_MEDIAN\n"
+"string.text"
msgid "MEDIAN"
msgstr "MEDIAN"
-#: core_resource.src#RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_MODAL_VALUE.string.text
+#. cY%B
+#: core_resource.src
+msgctxt ""
+"core_resource.src\n"
+"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
+"SC_OPCODE_MODAL_VALUE\n"
+"string.text"
msgid "MODE"
msgstr "MODE"
-#: core_resource.src#RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_Z_TEST.string.text
+#. mki,
+#: core_resource.src
+msgctxt ""
+"core_resource.src\n"
+"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
+"SC_OPCODE_Z_TEST\n"
+"string.text"
msgid "ZTEST"
msgstr "ZTEST"
-#: core_resource.src#RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_T_TEST.string.text
+#. G5!Y
+#: core_resource.src
+msgctxt ""
+"core_resource.src\n"
+"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
+"SC_OPCODE_T_TEST\n"
+"string.text"
msgid "TTEST"
msgstr "TTEST"
-#: core_resource.src#RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_RANK.string.text
+#. )6^A
+#: core_resource.src
+msgctxt ""
+"core_resource.src\n"
+"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
+"SC_OPCODE_RANK\n"
+"string.text"
msgid "RANK"
msgstr "RANK"
-#: core_resource.src#RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_PERCENTILE.string.text
+#. 1ZUU
+#: core_resource.src
+msgctxt ""
+"core_resource.src\n"
+"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
+"SC_OPCODE_PERCENTILE\n"
+"string.text"
msgid "PERCENTILE"
msgstr "PERCENTILE"
-#: core_resource.src#RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_PERCENT_RANK.string.text
+#. -`uX
+#: core_resource.src
+msgctxt ""
+"core_resource.src\n"
+"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
+"SC_OPCODE_PERCENT_RANK\n"
+"string.text"
msgid "PERCENTRANK"
msgstr "PERCENTRANK"
-#: core_resource.src#RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_LARGE.string.text
+#. B3)6
+#: core_resource.src
+msgctxt ""
+"core_resource.src\n"
+"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
+"SC_OPCODE_LARGE\n"
+"string.text"
msgid "LARGE"
msgstr "LARGE"
-#: core_resource.src#RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_SMALL.string.text
+#. `^/,
+#: core_resource.src
+msgctxt ""
+"core_resource.src\n"
+"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
+"SC_OPCODE_SMALL\n"
+"string.text"
msgid "SMALL"
msgstr "SMALL"
-#: core_resource.src#RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_FREQUENCY.string.text
+#. F0yF
+#: core_resource.src
+msgctxt ""
+"core_resource.src\n"
+"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
+"SC_OPCODE_FREQUENCY\n"
+"string.text"
msgid "FREQUENCY"
msgstr "FREQUENCY"
-#: core_resource.src#RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_QUARTILE.string.text
+#. 44gA
+#: core_resource.src
+msgctxt ""
+"core_resource.src\n"
+"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
+"SC_OPCODE_QUARTILE\n"
+"string.text"
msgid "QUARTILE"
msgstr "QUARTILE"
-#: core_resource.src#RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_NORM_INV.string.text
+#. $\Os
+#: core_resource.src
+msgctxt ""
+"core_resource.src\n"
+"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
+"SC_OPCODE_NORM_INV\n"
+"string.text"
msgid "NORMINV"
msgstr "NORMINV"
-#: core_resource.src#RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_CONFIDENCE.string.text
+#. .LzE
+#: core_resource.src
+msgctxt ""
+"core_resource.src\n"
+"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
+"SC_OPCODE_CONFIDENCE\n"
+"string.text"
msgid "CONFIDENCE"
msgstr "CONFIDENCE"
-#: core_resource.src#RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_F_TEST.string.text
+#. cM67
+#: core_resource.src
+msgctxt ""
+"core_resource.src\n"
+"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
+"SC_OPCODE_F_TEST\n"
+"string.text"
msgid "FTEST"
msgstr "FTEST"
-#: core_resource.src#RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_TRIM_MEAN.string.text
+#. k.|9
+#: core_resource.src
+msgctxt ""
+"core_resource.src\n"
+"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
+"SC_OPCODE_TRIM_MEAN\n"
+"string.text"
msgid "TRIMMEAN"
msgstr "TRIMMEAN"
-#: core_resource.src#RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_PROB.string.text
+#. .Bua
+#: core_resource.src
+msgctxt ""
+"core_resource.src\n"
+"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
+"SC_OPCODE_PROB\n"
+"string.text"
msgid "PROB"
msgstr "PROB"
-#: core_resource.src#RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_CORREL.string.text
+#. mLn^
+#: core_resource.src
+msgctxt ""
+"core_resource.src\n"
+"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
+"SC_OPCODE_CORREL\n"
+"string.text"
msgid "CORREL"
msgstr "CORREL"
-#: core_resource.src#RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_COVAR.string.text
+#. @-w~
+#: core_resource.src
+msgctxt ""
+"core_resource.src\n"
+"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
+"SC_OPCODE_COVAR\n"
+"string.text"
msgid "COVAR"
msgstr "COVAR"
-#: core_resource.src#RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_PEARSON.string.text
+#. JSkE
+#: core_resource.src
+msgctxt ""
+"core_resource.src\n"
+"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
+"SC_OPCODE_PEARSON\n"
+"string.text"
msgid "PEARSON"
msgstr "PEARSON"
-#: core_resource.src#RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_RSQ.string.text
+#. (tCP
+#: core_resource.src
+msgctxt ""
+"core_resource.src\n"
+"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
+"SC_OPCODE_RSQ\n"
+"string.text"
msgid "RSQ"
msgstr "RSQ"
-#: core_resource.src#RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_STEYX.string.text
+#. 4heE
+#: core_resource.src
+msgctxt ""
+"core_resource.src\n"
+"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
+"SC_OPCODE_STEYX\n"
+"string.text"
msgid "STEYX"
msgstr "STEYX"
-#: core_resource.src#RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_SLOPE.string.text
+#. I7m3
+#: core_resource.src
+msgctxt ""
+"core_resource.src\n"
+"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
+"SC_OPCODE_SLOPE\n"
+"string.text"
msgid "SLOPE"
msgstr "SLOPE"
-#: core_resource.src#RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_INTERCEPT.string.text
+#. {p,-
+#: core_resource.src
+msgctxt ""
+"core_resource.src\n"
+"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
+"SC_OPCODE_INTERCEPT\n"
+"string.text"
msgid "INTERCEPT"
msgstr "INTERCEPT"
-#: core_resource.src#RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_TREND.string.text
+#. v#n|
+#: core_resource.src
+msgctxt ""
+"core_resource.src\n"
+"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
+"SC_OPCODE_TREND\n"
+"string.text"
msgid "TREND"
msgstr "TREND"
-#: core_resource.src#RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_GROWTH.string.text
+#. Qf]v
+#: core_resource.src
+msgctxt ""
+"core_resource.src\n"
+"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
+"SC_OPCODE_GROWTH\n"
+"string.text"
msgid "GROWTH"
msgstr "GROWTH"
-#: core_resource.src#RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_RGP.string.text
+#. -EP8
+#: core_resource.src
+msgctxt ""
+"core_resource.src\n"
+"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
+"SC_OPCODE_RGP\n"
+"string.text"
msgid "LINEST"
msgstr "LINEST"
-#: core_resource.src#RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_RKP.string.text
+#. Gsz[
+#: core_resource.src
+msgctxt ""
+"core_resource.src\n"
+"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
+"SC_OPCODE_RKP\n"
+"string.text"
msgid "LOGEST"
msgstr "LOGEST"
-#: core_resource.src#RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_FORECAST.string.text
+#. o0iV
+#: core_resource.src
+msgctxt ""
+"core_resource.src\n"
+"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
+"SC_OPCODE_FORECAST\n"
+"string.text"
msgid "FORECAST"
msgstr "FORECAST"
-#: core_resource.src#RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_CHI_INV.string.text
+#. M?3F
+#: core_resource.src
+msgctxt ""
+"core_resource.src\n"
+"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
+"SC_OPCODE_CHI_INV\n"
+"string.text"
msgid "CHIINV"
msgstr "CHIINV"
-#: core_resource.src#RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_GAMMA_DIST.string.text
+#. 1ny?
+#: core_resource.src
+msgctxt ""
+"core_resource.src\n"
+"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
+"SC_OPCODE_GAMMA_DIST\n"
+"string.text"
msgid "GAMMADIST"
msgstr "GAMMADIST"
-#: core_resource.src#RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_GAMMA_INV.string.text
+#. A(nJ
+#: core_resource.src
+msgctxt ""
+"core_resource.src\n"
+"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
+"SC_OPCODE_GAMMA_INV\n"
+"string.text"
msgid "GAMMAINV"
msgstr "GAMMAINV"
-#: core_resource.src#RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_T_INV.string.text
+#. )T9W
+#: core_resource.src
+msgctxt ""
+"core_resource.src\n"
+"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
+"SC_OPCODE_T_INV\n"
+"string.text"
msgid "TINV"
msgstr "TINV"
-#: core_resource.src#RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_F_INV.string.text
+#. X/)S
+#: core_resource.src
+msgctxt ""
+"core_resource.src\n"
+"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
+"SC_OPCODE_F_INV\n"
+"string.text"
msgid "FINV"
msgstr "FINV"
-#: core_resource.src#RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_CHI_TEST.string.text
+#. ;Q,}
+#: core_resource.src
+msgctxt ""
+"core_resource.src\n"
+"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
+"SC_OPCODE_CHI_TEST\n"
+"string.text"
msgid "CHITEST"
msgstr "CHITEST"
-#: core_resource.src#RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_LOG_INV.string.text
+#. A$e/
+#: core_resource.src
+msgctxt ""
+"core_resource.src\n"
+"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
+"SC_OPCODE_LOG_INV\n"
+"string.text"
msgid "LOGINV"
msgstr "LOGINV"
-#: core_resource.src#RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_TABLE_OP.string.text
+#. F}DZ
+#: core_resource.src
+msgctxt ""
+"core_resource.src\n"
+"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
+"SC_OPCODE_TABLE_OP\n"
+"string.text"
msgid "MULTIPLE.OPERATIONS"
msgstr "MULTIPLE.OPERATIONS"
-#: core_resource.src#RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_BETA_DIST.string.text
+#. *2sm
+#: core_resource.src
+msgctxt ""
+"core_resource.src\n"
+"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
+"SC_OPCODE_BETA_DIST\n"
+"string.text"
msgid "BETADIST"
msgstr "BETADIST"
-#: core_resource.src#RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_BETA_INV.string.text
+#. .f*\
+#: core_resource.src
+msgctxt ""
+"core_resource.src\n"
+"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
+"SC_OPCODE_BETA_INV\n"
+"string.text"
msgid "BETAINV"
msgstr "BETAINV"
-#: core_resource.src#RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_WEEK.string.text
+#. 7_Jr
+#: core_resource.src
+msgctxt ""
+"core_resource.src\n"
+"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
+"SC_OPCODE_WEEK\n"
+"string.text"
msgid "WEEKNUM"
msgstr "WEEKNUM"
-#: core_resource.src#RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_EASTERSUNDAY.string.text
+#. huqp
+#: core_resource.src
+msgctxt ""
+"core_resource.src\n"
+"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
+"SC_OPCODE_EASTERSUNDAY\n"
+"string.text"
msgid "EASTERSUNDAY"
msgstr "EASTERSUNDAY"
-#: core_resource.src#RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_GET_DAY_OF_WEEK.string.text
+#. n~Zf
+#: core_resource.src
+msgctxt ""
+"core_resource.src\n"
+"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
+"SC_OPCODE_GET_DAY_OF_WEEK\n"
+"string.text"
msgid "WEEKDAY"
msgstr "WEEKDAY"
-#: core_resource.src#RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_NO_NAME.string.text
+#. M3m.
+#: core_resource.src
+msgctxt ""
+"core_resource.src\n"
+"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
+"SC_OPCODE_NO_NAME\n"
+"string.text"
msgid "#NAME!"
msgstr "#NAME!"
-#: core_resource.src#RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_STYLE.string.text
+#. cdty
+#: core_resource.src
+msgctxt ""
+"core_resource.src\n"
+"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
+"SC_OPCODE_STYLE\n"
+"string.text"
msgid "STYLE"
msgstr "STYLE"
-#: core_resource.src#RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_DDE.string.text
+#. l([n
+#: core_resource.src
+msgctxt ""
+"core_resource.src\n"
+"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
+"SC_OPCODE_DDE\n"
+"string.text"
msgid "DDE"
msgstr "DDE"
-#: core_resource.src#RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_BASE.string.text
+#. g/Em
+#: core_resource.src
+msgctxt ""
+"core_resource.src\n"
+"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
+"SC_OPCODE_BASE\n"
+"string.text"
msgid "BASE"
msgstr "BASE"
-#: core_resource.src#RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_DECIMAL.string.text
+#. PBBY
+#: core_resource.src
+msgctxt ""
+"core_resource.src\n"
+"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
+"SC_OPCODE_DECIMAL\n"
+"string.text"
msgid "DECIMAL"
msgstr "DECIMAL"
-#: core_resource.src#RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_CONVERT.string.text
+#. 1m0+
+#: core_resource.src
+msgctxt ""
+"core_resource.src\n"
+"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
+"SC_OPCODE_CONVERT\n"
+"string.text"
msgid "CONVERT"
msgstr "CONVERT"
-#: core_resource.src#RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_ROMAN.string.text
+#. bi_(
+#: core_resource.src
+msgctxt ""
+"core_resource.src\n"
+"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
+"SC_OPCODE_ROMAN\n"
+"string.text"
msgid "ROMAN"
msgstr "ROMAN"
-#: core_resource.src#RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_HYPERLINK.string.text
+#. (a}=
+#: core_resource.src
+msgctxt ""
+"core_resource.src\n"
+"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
+"SC_OPCODE_HYPERLINK\n"
+"string.text"
msgid "HYPERLINK"
msgstr "HYPERLINK"
-#: core_resource.src#RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_INFO.string.text
+#. .j,H
+#: core_resource.src
+msgctxt ""
+"core_resource.src\n"
+"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
+"SC_OPCODE_INFO\n"
+"string.text"
msgid "INFO"
msgstr "INFO"
-#: core_resource.src#RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_BAHTTEXT.string.text
+#. ]:og
+#: core_resource.src
+msgctxt ""
+"core_resource.src\n"
+"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
+"SC_OPCODE_BAHTTEXT\n"
+"string.text"
msgid "BAHTTEXT"
msgstr "BAHTTEXT"
-#: core_resource.src#RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_GET_PIVOT_DATA.string.text
+#. V_p5
+#: core_resource.src
+msgctxt ""
+"core_resource.src\n"
+"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
+"SC_OPCODE_GET_PIVOT_DATA\n"
+"string.text"
msgid "GETPIVOTDATA"
msgstr "GETPIVOTDATA"
-#: core_resource.src#RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_EUROCONVERT.string.text
+#. v_m^
+#: core_resource.src
+msgctxt ""
+"core_resource.src\n"
+"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
+"SC_OPCODE_EUROCONVERT\n"
+"string.text"
msgid "EUROCONVERT"
msgstr "EUROCONVERT"
-#: core_resource.src#RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_NUMBERVALUE.string.text
+#. q{4P
+#: core_resource.src
+msgctxt ""
+"core_resource.src\n"
+"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
+"SC_OPCODE_NUMBERVALUE\n"
+"string.text"
msgid "NUMBERVALUE"
msgstr "NUMBERVALUE"
-#: core_resource.src#RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_GAMMA.string.text
+#. YqfY
+#: core_resource.src
+msgctxt ""
+"core_resource.src\n"
+"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
+"SC_OPCODE_GAMMA\n"
+"string.text"
msgid "GAMMA"
msgstr "جاما"
-#: core_resource.src#RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_CHISQ_DIST.string.text
+#. c?p*
+#: core_resource.src
+msgctxt ""
+"core_resource.src\n"
+"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
+"SC_OPCODE_CHISQ_DIST\n"
+"string.text"
msgid "CHISQDIST"
msgstr "CHISQDIST"
-#: core_resource.src#RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_CHISQ_INV.string.text
+#. s,k=
+#: core_resource.src
+msgctxt ""
+"core_resource.src\n"
+"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
+"SC_OPCODE_CHISQ_INV\n"
+"string.text"
msgid "CHISQINV"
msgstr "CHISQINV"
-#: core_resource.src#RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_BITAND.string.text
+#. S(m8
+#: core_resource.src
+msgctxt ""
+"core_resource.src\n"
+"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
+"SC_OPCODE_BITAND\n"
+"string.text"
msgid "BITAND"
msgstr "BITAND"
-#: core_resource.src#RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_BITOR.string.text
+#. %ToX
+#: core_resource.src
+msgctxt ""
+"core_resource.src\n"
+"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
+"SC_OPCODE_BITOR\n"
+"string.text"
msgid "BITOR"
msgstr "BITOR"
-#: core_resource.src#RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_BITXOR.string.text
+#. 6_pV
+#: core_resource.src
+msgctxt ""
+"core_resource.src\n"
+"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
+"SC_OPCODE_BITXOR\n"
+"string.text"
msgid "BITXOR"
msgstr "BITXOR"
-#: core_resource.src#RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_BITRSHIFT.string.text
+#. .~dm
+#: core_resource.src
+msgctxt ""
+"core_resource.src\n"
+"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
+"SC_OPCODE_BITRSHIFT\n"
+"string.text"
msgid "BITRSHIFT"
msgstr "BITRSHIFT"
-#: core_resource.src#RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_BITLSHIFT.string.text
+#. ]fP+
+#: core_resource.src
+msgctxt ""
+"core_resource.src\n"
+"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
+"SC_OPCODE_BITLSHIFT\n"
+"string.text"
msgid "BITLSHIFT"
msgstr "BITLSHIFT"
-#: core_resource.src#RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_ERROR_NULL.string.text
+#. 5HqI
+#: core_resource.src
+msgctxt ""
+"core_resource.src\n"
+"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
+"SC_OPCODE_ERROR_NULL\n"
+"string.text"
msgid "#NULL!"
msgstr "#NULL!"
-#: core_resource.src#RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_ERROR_DIVZERO.string.text
+#. 2U]$
+#: core_resource.src
+msgctxt ""
+"core_resource.src\n"
+"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
+"SC_OPCODE_ERROR_DIVZERO\n"
+"string.text"
msgid "#DIV/0!"
msgstr "#DIV/0!"
-#: core_resource.src#RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_ERROR_VALUE.string.text
+#. $a}i
+#: core_resource.src
+msgctxt ""
+"core_resource.src\n"
+"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
+"SC_OPCODE_ERROR_VALUE\n"
+"string.text"
msgid "#VALUE!"
msgstr "#VALUE!"
-#: core_resource.src#RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_ERROR_REF.string.text
+#. (T^C
+#: core_resource.src
+msgctxt ""
+"core_resource.src\n"
+"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
+"SC_OPCODE_ERROR_REF\n"
+"string.text"
msgid "#REF!"
msgstr "#REF!"
-#: core_resource.src#RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_ERROR_NAME.string.text
+#. N[*Z
+#: core_resource.src
+msgctxt ""
+"core_resource.src\n"
+"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
+"SC_OPCODE_ERROR_NAME\n"
+"string.text"
msgid "#NAME?"
msgstr "#NAME?"
-#: core_resource.src#RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_ERROR_NUM.string.text
+#. M-]K
+#: core_resource.src
+msgctxt ""
+"core_resource.src\n"
+"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
+"SC_OPCODE_ERROR_NUM\n"
+"string.text"
msgid "#NUM!"
msgstr "#NUM!"
-#: core_resource.src#RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_ERROR_NA.string.text
+#. [WhE
+#: core_resource.src
+msgctxt ""
+"core_resource.src\n"
+"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
+"SC_OPCODE_ERROR_NA\n"
+"string.text"
msgid "#N/A"
msgstr "#N/A"
diff --git a/source/ar/formula/source/ui/dlg.po b/source/ar/formula/source/ui/dlg.po
index 91023dad03a..b9659d63813 100644
--- a/source/ar/formula/source/ui/dlg.po
+++ b/source/ar/formula/source/ui/dlg.po
@@ -1,9 +1,9 @@
-#. extracted from formula/source/ui/dlg.oo
+#. extracted from formula/source/ui/dlg
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+formula%2Fsource%2Fui%2Fdlg.oo&subcomponent=ui\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:39+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-07 12:35+0200\n"
"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -12,184 +12,383 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#: parawin.src#RB_ARGBLOCK__y__.#define.text
-msgctxt "parawin.src#RB_ARGBLOCK__y__.#define.text"
+#. H*F=
+#: parawin.src
+msgctxt ""
+"parawin.src\n"
+"RB_ARGBLOCK( y )\n"
+"#define.text"
msgid "-"
msgstr "-"
-#: parawin.src#RB_ARGBLOCK__y__.#define.quickhelptext
+#. jd0F
+#: parawin.src
+msgctxt ""
+"parawin.src\n"
+"RB_ARGBLOCK( y )\n"
+"#define.quickhelptext"
msgid "Select"
msgstr "تحديدر"
-#: parawin.src#RID_FORMULATAB_PARAMETER.FT_EDITDESC.fixedtext.text
+#. R-Js
+#: parawin.src
+msgctxt ""
+"parawin.src\n"
+"RID_FORMULATAB_PARAMETER\n"
+"FT_EDITDESC\n"
+"fixedtext.text"
msgid "Function not known"
msgstr "الدالة غير معروفة"
-#: parawin.src#RID_FORMULATAB_PARAMETER.STR_OPTIONAL.string.text
+#. x}mq
+#: parawin.src
+msgctxt ""
+"parawin.src\n"
+"RID_FORMULATAB_PARAMETER\n"
+"STR_OPTIONAL\n"
+"string.text"
msgid "(optional)"
msgstr "(اختياري)"
-#: parawin.src#RID_FORMULATAB_PARAMETER.STR_REQUIRED.string.text
+#. 8-`p
+#: parawin.src
+msgctxt ""
+"parawin.src\n"
+"RID_FORMULATAB_PARAMETER\n"
+"STR_REQUIRED\n"
+"string.text"
msgid "(required)"
msgstr "(ضروري)"
-#: formdlgs.src#RID_FORMULATAB_FUNCTION.LB_CATEGORY.1.stringlist.text
+#. 0h1x
+#: formdlgs.src
+msgctxt ""
+"formdlgs.src\n"
+"RID_FORMULATAB_FUNCTION.LB_CATEGORY\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
msgid "Last Used"
msgstr "العناصر المستخدمة مؤخرًا"
-#: formdlgs.src#RID_FORMULATAB_FUNCTION.LB_CATEGORY.2.stringlist.text
+#. h,@F
+#: formdlgs.src
+msgctxt ""
+"formdlgs.src\n"
+"RID_FORMULATAB_FUNCTION.LB_CATEGORY\n"
+"2\n"
+"stringlist.text"
msgid "All"
msgstr "الكل"
-#: formdlgs.src#RID_FORMULATAB_FUNCTION.FT_CATEGORY.fixedtext.text
+#. V%02
+#: formdlgs.src
+msgctxt ""
+"formdlgs.src\n"
+"RID_FORMULATAB_FUNCTION\n"
+"FT_CATEGORY\n"
+"fixedtext.text"
msgid "~Category"
msgstr "ال~فئة"
-#: formdlgs.src#RID_FORMULATAB_FUNCTION.FT_FUNCTION.fixedtext.text
+#. ]E,m
+#: formdlgs.src
+msgctxt ""
+"formdlgs.src\n"
+"RID_FORMULATAB_FUNCTION\n"
+"FT_FUNCTION\n"
+"fixedtext.text"
msgid "~Function"
msgstr "ال~دالة"
-#: formdlgs.src#RID_FORMULATAB_STRUCT.FT_STRUCT.fixedtext.text
+#. W`#G
+#: formdlgs.src
+msgctxt ""
+"formdlgs.src\n"
+"RID_FORMULATAB_STRUCT\n"
+"FT_STRUCT\n"
+"fixedtext.text"
msgid "~Structure"
msgstr "الب~نية"
-#: formdlgs.src#RID_FORMULATAB_STRUCT.STR_STRUCT_ERR1.string.text
+#. 229U
+#: formdlgs.src
+msgctxt ""
+"formdlgs.src\n"
+"RID_FORMULATAB_STRUCT\n"
+"STR_STRUCT_ERR1\n"
+"string.text"
msgid "=?"
msgstr "=?"
-#: formdlgs.src#RID_FORMULATAB_STRUCT.STR_STRUCT_ERR2.string.text
+#. X*;M
+#: formdlgs.src
+msgctxt ""
+"formdlgs.src\n"
+"RID_FORMULATAB_STRUCT\n"
+"STR_STRUCT_ERR2\n"
+"string.text"
msgid "Error"
msgstr "خطأ"
-#: formdlgs.src#RID_FORMULADLG_FORMULA_MODAL.TC_FUNCTION.TP_FUNCTION.pageitem.text
-msgctxt "formdlgs.src#RID_FORMULADLG_FORMULA_MODAL.TC_FUNCTION.TP_FUNCTION.pageitem.text"
+#. LA-U
+#: formdlgs.src
+msgctxt ""
+"formdlgs.src\n"
+"RID_FORMULADLG_FORMULA_MODAL.TC_FUNCTION\n"
+"TP_FUNCTION\n"
+"pageitem.text"
msgid "Functions"
msgstr "الدوال"
-#: formdlgs.src#RID_FORMULADLG_FORMULA_MODAL.TC_FUNCTION.TP_STRUCT.pageitem.text
-msgctxt "formdlgs.src#RID_FORMULADLG_FORMULA_MODAL.TC_FUNCTION.TP_STRUCT.pageitem.text"
+#. OYX,
+#: formdlgs.src
+msgctxt ""
+"formdlgs.src\n"
+"RID_FORMULADLG_FORMULA_MODAL.TC_FUNCTION\n"
+"TP_STRUCT\n"
+"pageitem.text"
msgid "Structure"
msgstr "بنية"
-#: formdlgs.src#RID_FORMULADLG_FORMULA_MODAL.FT_FORMULA.fixedtext.text
-msgctxt "formdlgs.src#RID_FORMULADLG_FORMULA_MODAL.FT_FORMULA.fixedtext.text"
+#. f:ni
+#: formdlgs.src
+msgctxt ""
+"formdlgs.src\n"
+"RID_FORMULADLG_FORMULA_MODAL\n"
+"FT_FORMULA\n"
+"fixedtext.text"
msgid "For~mula"
msgstr "الصي~غة"
-#: formdlgs.src#RID_FORMULADLG_FORMULA_MODAL.FT_RESULT.fixedtext.text
-msgctxt "formdlgs.src#RID_FORMULADLG_FORMULA_MODAL.FT_RESULT.fixedtext.text"
+#. v%!v
+#: formdlgs.src
+msgctxt ""
+"formdlgs.src\n"
+"RID_FORMULADLG_FORMULA_MODAL\n"
+"FT_RESULT\n"
+"fixedtext.text"
msgid "Function result"
msgstr "نتيجة الدالة"
-#: formdlgs.src#RID_FORMULADLG_FORMULA_MODAL.FT_FORMULA_RESULT.fixedtext.text
-msgctxt "formdlgs.src#RID_FORMULADLG_FORMULA_MODAL.FT_FORMULA_RESULT.fixedtext.text"
+#. HON9
+#: formdlgs.src
+msgctxt ""
+"formdlgs.src\n"
+"RID_FORMULADLG_FORMULA_MODAL\n"
+"FT_FORMULA_RESULT\n"
+"fixedtext.text"
msgid "Result"
msgstr "النتيجة"
-#: formdlgs.src#RID_FORMULADLG_FORMULA_MODAL.BTN_MATRIX.checkbox.text
-msgctxt "formdlgs.src#RID_FORMULADLG_FORMULA_MODAL.BTN_MATRIX.checkbox.text"
+#. U\w!
+#: formdlgs.src
+msgctxt ""
+"formdlgs.src\n"
+"RID_FORMULADLG_FORMULA_MODAL\n"
+"BTN_MATRIX\n"
+"checkbox.text"
msgid "Array"
msgstr "مصفوفة"
-#: formdlgs.src#RID_FORMULADLG_FORMULA_MODAL.RB_REF.imagebutton.text
-msgctxt "formdlgs.src#RID_FORMULADLG_FORMULA_MODAL.RB_REF.imagebutton.text"
+#. qW~Y
+#: formdlgs.src
+msgctxt ""
+"formdlgs.src\n"
+"RID_FORMULADLG_FORMULA_MODAL\n"
+"RB_REF\n"
+"imagebutton.text"
msgid "-"
msgstr "-"
-#: formdlgs.src#RID_FORMULADLG_FORMULA_MODAL.RB_REF.imagebutton.quickhelptext
-msgctxt "formdlgs.src#RID_FORMULADLG_FORMULA_MODAL.RB_REF.imagebutton.quickhelptext"
+#. CQ+I
+#: formdlgs.src
+msgctxt ""
+"formdlgs.src\n"
+"RID_FORMULADLG_FORMULA_MODAL\n"
+"RB_REF\n"
+"imagebutton.quickhelptext"
msgid "Maximize"
msgstr "الحد الأقصىe"
-#: formdlgs.src#RID_FORMULADLG_FORMULA_MODAL.BTN_BACKWARD.pushbutton.text
-msgctxt "formdlgs.src#RID_FORMULADLG_FORMULA_MODAL.BTN_BACKWARD.pushbutton.text"
+#. bG0S
+#: formdlgs.src
+msgctxt ""
+"formdlgs.src\n"
+"RID_FORMULADLG_FORMULA_MODAL\n"
+"BTN_BACKWARD\n"
+"pushbutton.text"
msgid "<< ~Back"
msgstr " << الس~ابق"
-#: formdlgs.src#RID_FORMULADLG_FORMULA_MODAL.BTN_FORWARD.pushbutton.text
-msgctxt "formdlgs.src#RID_FORMULADLG_FORMULA_MODAL.BTN_FORWARD.pushbutton.text"
+#. $,KF
+#: formdlgs.src
+msgctxt ""
+"formdlgs.src\n"
+"RID_FORMULADLG_FORMULA_MODAL\n"
+"BTN_FORWARD\n"
+"pushbutton.text"
msgid "~Next >>"
msgstr "ال~تالي >>"
-#: formdlgs.src#RID_FORMULADLG_FORMULA_MODAL.STR_TITLE1.string.text
-msgctxt "formdlgs.src#RID_FORMULADLG_FORMULA_MODAL.STR_TITLE1.string.text"
+#. h?Ds
+#: formdlgs.src
+msgctxt ""
+"formdlgs.src\n"
+"RID_FORMULADLG_FORMULA_MODAL\n"
+"STR_TITLE1\n"
+"string.text"
msgid "Function Wizard"
msgstr "معالج الدوال"
-#: formdlgs.src#RID_FORMULADLG_FORMULA_MODAL.STR_TITLE2.string.text
-msgctxt "formdlgs.src#RID_FORMULADLG_FORMULA_MODAL.STR_TITLE2.string.text"
+#. ${X$
+#: formdlgs.src
+msgctxt ""
+"formdlgs.src\n"
+"RID_FORMULADLG_FORMULA_MODAL\n"
+"STR_TITLE2\n"
+"string.text"
msgid "Function Wizard -"
msgstr "مرشد الدوال -"
-#: formdlgs.src#RID_FORMULADLG_FORMULA_MODAL.STR_END.string.text
-msgctxt "formdlgs.src#RID_FORMULADLG_FORMULA_MODAL.STR_END.string.text"
+#. PtZx
+#: formdlgs.src
+msgctxt ""
+"formdlgs.src\n"
+"RID_FORMULADLG_FORMULA_MODAL\n"
+"STR_END\n"
+"string.text"
msgid "~End"
msgstr "إ~نهاء"
-#: formdlgs.src#RID_FORMULADLG_FORMULA.TC_FUNCTION.TP_FUNCTION.pageitem.text
-msgctxt "formdlgs.src#RID_FORMULADLG_FORMULA.TC_FUNCTION.TP_FUNCTION.pageitem.text"
+#. 5GA-
+#: formdlgs.src
+msgctxt ""
+"formdlgs.src\n"
+"RID_FORMULADLG_FORMULA.TC_FUNCTION\n"
+"TP_FUNCTION\n"
+"pageitem.text"
msgid "Functions"
msgstr "الدوال"
-#: formdlgs.src#RID_FORMULADLG_FORMULA.TC_FUNCTION.TP_STRUCT.pageitem.text
-msgctxt "formdlgs.src#RID_FORMULADLG_FORMULA.TC_FUNCTION.TP_STRUCT.pageitem.text"
+#. vdc,
+#: formdlgs.src
+msgctxt ""
+"formdlgs.src\n"
+"RID_FORMULADLG_FORMULA.TC_FUNCTION\n"
+"TP_STRUCT\n"
+"pageitem.text"
msgid "Structure"
msgstr "بنية"
-#: formdlgs.src#RID_FORMULADLG_FORMULA.FT_FORMULA.fixedtext.text
-msgctxt "formdlgs.src#RID_FORMULADLG_FORMULA.FT_FORMULA.fixedtext.text"
+#. cJ45
+#: formdlgs.src
+msgctxt ""
+"formdlgs.src\n"
+"RID_FORMULADLG_FORMULA\n"
+"FT_FORMULA\n"
+"fixedtext.text"
msgid "For~mula"
msgstr "الصي~غة"
-#: formdlgs.src#RID_FORMULADLG_FORMULA.FT_RESULT.fixedtext.text
-msgctxt "formdlgs.src#RID_FORMULADLG_FORMULA.FT_RESULT.fixedtext.text"
+#. !f`w
+#: formdlgs.src
+msgctxt ""
+"formdlgs.src\n"
+"RID_FORMULADLG_FORMULA\n"
+"FT_RESULT\n"
+"fixedtext.text"
msgid "Function result"
msgstr "نتيجة الدالة"
-#: formdlgs.src#RID_FORMULADLG_FORMULA.FT_FORMULA_RESULT.fixedtext.text
-msgctxt "formdlgs.src#RID_FORMULADLG_FORMULA.FT_FORMULA_RESULT.fixedtext.text"
+#. mTa6
+#: formdlgs.src
+msgctxt ""
+"formdlgs.src\n"
+"RID_FORMULADLG_FORMULA\n"
+"FT_FORMULA_RESULT\n"
+"fixedtext.text"
msgid "Result"
msgstr "النتيجة"
-#: formdlgs.src#RID_FORMULADLG_FORMULA.BTN_MATRIX.checkbox.text
-msgctxt "formdlgs.src#RID_FORMULADLG_FORMULA.BTN_MATRIX.checkbox.text"
+#. k;$r
+#: formdlgs.src
+msgctxt ""
+"formdlgs.src\n"
+"RID_FORMULADLG_FORMULA\n"
+"BTN_MATRIX\n"
+"checkbox.text"
msgid "Array"
msgstr "مصفوفة"
-#: formdlgs.src#RID_FORMULADLG_FORMULA.RB_REF.imagebutton.text
-msgctxt "formdlgs.src#RID_FORMULADLG_FORMULA.RB_REF.imagebutton.text"
+#. 5r,t
+#: formdlgs.src
+msgctxt ""
+"formdlgs.src\n"
+"RID_FORMULADLG_FORMULA\n"
+"RB_REF\n"
+"imagebutton.text"
msgid "-"
msgstr "-"
-#: formdlgs.src#RID_FORMULADLG_FORMULA.RB_REF.imagebutton.quickhelptext
-msgctxt "formdlgs.src#RID_FORMULADLG_FORMULA.RB_REF.imagebutton.quickhelptext"
+#. nVL#
+#: formdlgs.src
+msgctxt ""
+"formdlgs.src\n"
+"RID_FORMULADLG_FORMULA\n"
+"RB_REF\n"
+"imagebutton.quickhelptext"
msgid "Maximize"
msgstr "الحد الأقصىe"
-#: formdlgs.src#RID_FORMULADLG_FORMULA.BTN_BACKWARD.pushbutton.text
-msgctxt "formdlgs.src#RID_FORMULADLG_FORMULA.BTN_BACKWARD.pushbutton.text"
+#. ;:RX
+#: formdlgs.src
+msgctxt ""
+"formdlgs.src\n"
+"RID_FORMULADLG_FORMULA\n"
+"BTN_BACKWARD\n"
+"pushbutton.text"
msgid "<< ~Back"
msgstr " << الس~ابق"
-#: formdlgs.src#RID_FORMULADLG_FORMULA.BTN_FORWARD.pushbutton.text
-msgctxt "formdlgs.src#RID_FORMULADLG_FORMULA.BTN_FORWARD.pushbutton.text"
+#. O1up
+#: formdlgs.src
+msgctxt ""
+"formdlgs.src\n"
+"RID_FORMULADLG_FORMULA\n"
+"BTN_FORWARD\n"
+"pushbutton.text"
msgid "~Next >>"
msgstr "ال~تالي >>"
-#: formdlgs.src#RID_FORMULADLG_FORMULA.STR_TITLE1.string.text
-msgctxt "formdlgs.src#RID_FORMULADLG_FORMULA.STR_TITLE1.string.text"
+#. ?k]\
+#: formdlgs.src
+msgctxt ""
+"formdlgs.src\n"
+"RID_FORMULADLG_FORMULA\n"
+"STR_TITLE1\n"
+"string.text"
msgid "Function Wizard"
msgstr "معالج الدوال"
-#: formdlgs.src#RID_FORMULADLG_FORMULA.STR_TITLE2.string.text
-msgctxt "formdlgs.src#RID_FORMULADLG_FORMULA.STR_TITLE2.string.text"
+#. 2~aH
+#: formdlgs.src
+msgctxt ""
+"formdlgs.src\n"
+"RID_FORMULADLG_FORMULA\n"
+"STR_TITLE2\n"
+"string.text"
msgid "Function Wizard -"
msgstr "مرشد الدوال -"
-#: formdlgs.src#RID_FORMULADLG_FORMULA.STR_END.string.text
-msgctxt "formdlgs.src#RID_FORMULADLG_FORMULA.STR_END.string.text"
+#. )ol`
+#: formdlgs.src
+msgctxt ""
+"formdlgs.src\n"
+"RID_FORMULADLG_FORMULA\n"
+"STR_END\n"
+"string.text"
msgid "~End"
msgstr "إ~نهاء"
diff --git a/source/ar/fpicker/source/office.po b/source/ar/fpicker/source/office.po
index 98b77f1df68..a3b78b06a31 100644
--- a/source/ar/fpicker/source/office.po
+++ b/source/ar/fpicker/source/office.po
@@ -1,147 +1,413 @@
-#. extracted from fpicker/source/office.oo
+#. extracted from fpicker/source/office
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+fpicker%2Fsource%2Foffice.oo&subcomponent=ui\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:40+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-06-13 14:23+0200\n"
-"Last-Translator: Khaled <khaledhosny@eglug.org>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-11-14 09:01+0000\n"
+"Last-Translator: Faisal <fmalotaibi@kacst.edu.sa>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ar\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1352883703.0\n"
+
+#. 4ULj
+#: OfficeFilePicker.src
+msgctxt ""
+"OfficeFilePicker.src\n"
+"STR_SVT_FILEPICKER_AUTO_EXTENSION\n"
+"string.text"
+msgid "~Automatic file name extension"
+msgstr "ام~تداد اسم ملف تلقائي"
+
+#. Dj/:
+#: OfficeFilePicker.src
+msgctxt ""
+"OfficeFilePicker.src\n"
+"STR_SVT_FILEPICKER_PASSWORD\n"
+"string.text"
+msgid "Save with pass~word"
+msgstr "احفظ بكلمة ~سر"
+
+#. 9N|P
+#: OfficeFilePicker.src
+msgctxt ""
+"OfficeFilePicker.src\n"
+"STR_SVT_FILEPICKER_FILTER_OPTIONS\n"
+"string.text"
+msgid "~Edit filter settings"
+msgstr "~تحرير إعدادات التصفية"
+
+#. lbNM
+#: OfficeFilePicker.src
+msgctxt ""
+"OfficeFilePicker.src\n"
+"STR_SVT_FILEPICKER_READONLY\n"
+"string.text"
+msgid "~Read-only"
+msgstr "للق~راءة فقط"
+
+#. !:SR
+#: OfficeFilePicker.src
+msgctxt ""
+"OfficeFilePicker.src\n"
+"STR_SVT_FILEPICKER_INSERT_AS_LINK\n"
+"string.text"
+msgid "~Link"
+msgstr "الارتبا~ط"
-#: iodlg.src#DLG_FPICKER_EXPLORERFILE.BTN_EXPLORERFILE_NEWFOLDER.imagebutton.text
-msgctxt "iodlg.src#DLG_FPICKER_EXPLORERFILE.BTN_EXPLORERFILE_NEWFOLDER.imagebutton.text"
+#. ~{h[
+#: OfficeFilePicker.src
+msgctxt ""
+"OfficeFilePicker.src\n"
+"STR_SVT_FILEPICKER_SHOW_PREVIEW\n"
+"string.text"
+msgid "Pr~eview"
+msgstr "م~عاينة"
+
+#. kNTP
+#: OfficeFilePicker.src
+msgctxt ""
+"OfficeFilePicker.src\n"
+"STR_SVT_FILEPICKER_PLAY\n"
+"string.text"
+msgid "~Play"
+msgstr "~تشغيل"
+
+#. %P4+
+#: OfficeFilePicker.src
+msgctxt ""
+"OfficeFilePicker.src\n"
+"STR_SVT_FILEPICKER_VERSION\n"
+"string.text"
+msgid "~Version:"
+msgstr "الإ~صدار:"
+
+#. p(Uq
+#: OfficeFilePicker.src
+msgctxt ""
+"OfficeFilePicker.src\n"
+"STR_SVT_FILEPICKER_TEMPLATES\n"
+"string.text"
+msgid "S~tyles:"
+msgstr "الأن~ماط:"
+
+#. )yE=
+#: OfficeFilePicker.src
+msgctxt ""
+"OfficeFilePicker.src\n"
+"STR_SVT_FILEPICKER_IMAGE_TEMPLATE\n"
+"string.text"
+msgid "Style:"
+msgstr "النمط:"
+
+#. LqbU
+#: OfficeFilePicker.src
+msgctxt ""
+"OfficeFilePicker.src\n"
+"STR_SVT_FILEPICKER_SELECTION\n"
+"string.text"
+msgid "~Selection"
+msgstr "ال~تحديد"
+
+#. o3;O
+#: OfficeFilePicker.src
+msgctxt ""
+"OfficeFilePicker.src\n"
+"STR_SVT_FILEPICKER_FILTER_TITLE\n"
+"string.text"
+msgid "File ~type:"
+msgstr "نوع المل~ف:"
+
+#. 1bv8
+#: OfficeFilePicker.src
+msgctxt ""
+"OfficeFilePicker.src\n"
+"STR_SVT_FOLDERPICKER_DEFAULT_TITLE\n"
+"string.text"
+msgid "Select Path"
+msgstr "تحديد المسار"
+
+#. D07^
+#: OfficeFilePicker.src
+msgctxt ""
+"OfficeFilePicker.src\n"
+"STR_SVT_FOLDERPICKER_DEFAULT_DESCRIPTION\n"
+"string.text"
+msgid "Please select a folder."
+msgstr "الرجاء تحديد مجلد."
+
+#. ]Vv@
+#: iodlg.src
+msgctxt ""
+"iodlg.src\n"
+"DLG_FPICKER_EXPLORERFILE\n"
+"BTN_EXPLORERFILE_NEWFOLDER\n"
+"imagebutton.text"
msgid "-"
msgstr "-"
-#: iodlg.src#DLG_FPICKER_EXPLORERFILE.BTN_EXPLORERFILE_NEWFOLDER.imagebutton.quickhelptext
-msgid "Create New Directory"
-msgstr "إنشاء مدير جديد د"
+#. ;Y*U
+#: iodlg.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"iodlg.src\n"
+"DLG_FPICKER_EXPLORERFILE\n"
+"BTN_EXPLORERFILE_NEWFOLDER\n"
+"imagebutton.quickhelptext"
+msgid "Create New Folder"
+msgstr "إنشاء مجلد جديد"
-#: iodlg.src#DLG_FPICKER_EXPLORERFILE.BTN_EXPLORERFILE_UP.menubutton.text
-msgctxt "iodlg.src#DLG_FPICKER_EXPLORERFILE.BTN_EXPLORERFILE_UP.menubutton.text"
+#. 4H%k
+#: iodlg.src
+msgctxt ""
+"iodlg.src\n"
+"DLG_FPICKER_EXPLORERFILE\n"
+"BTN_EXPLORERFILE_UP\n"
+"menubutton.text"
msgid "-"
msgstr "-"
-#: iodlg.src#DLG_FPICKER_EXPLORERFILE.BTN_EXPLORERFILE_UP.menubutton.quickhelptext
+#. /)2a
+#: iodlg.src
+msgctxt ""
+"iodlg.src\n"
+"DLG_FPICKER_EXPLORERFILE\n"
+"BTN_EXPLORERFILE_UP\n"
+"menubutton.quickhelptext"
msgid "Up One Level"
msgstr "مستوى واحد لأعلىى"
-#: iodlg.src#DLG_FPICKER_EXPLORERFILE.BTN_EXPLORERFILE_CONNECT_TO_SERVER.pushbutton.text
+#. -eE@
+#: iodlg.src
+msgctxt ""
+"iodlg.src\n"
+"DLG_FPICKER_EXPLORERFILE\n"
+"BTN_EXPLORERFILE_CONNECT_TO_SERVER\n"
+"pushbutton.text"
msgid "..."
msgstr "..."
-#: iodlg.src#DLG_FPICKER_EXPLORERFILE.BTN_EXPLORERFILE_CONNECT_TO_SERVER.pushbutton.quickhelptext
+#. JY_L
+#: iodlg.src
+msgctxt ""
+"iodlg.src\n"
+"DLG_FPICKER_EXPLORERFILE\n"
+"BTN_EXPLORERFILE_CONNECT_TO_SERVER\n"
+"pushbutton.quickhelptext"
msgid "Connect To Server"
msgstr "اتصل بخادوم"
-#: iodlg.src#DLG_FPICKER_EXPLORERFILE.BTN_EXPLORERFILE_ADD_PLACE.pushbutton.text
-msgid "+"
-msgstr "+"
-
-#: iodlg.src#DLG_FPICKER_EXPLORERFILE.BTN_EXPLORERFILE_ADD_PLACE.pushbutton.quickhelptext
-msgid "Bookmark This Place"
-msgstr "علّم هذا الموضع"
-
-#: iodlg.src#DLG_FPICKER_EXPLORERFILE.BTN_EXPLORERFILE_REMOVE_PLACE.pushbutton.text
-msgctxt "iodlg.src#DLG_FPICKER_EXPLORERFILE.BTN_EXPLORERFILE_REMOVE_PLACE.pushbutton.text"
-msgid "-"
-msgstr "-"
-
-#: iodlg.src#DLG_FPICKER_EXPLORERFILE.BTN_EXPLORERFILE_REMOVE_PLACE.pushbutton.quickhelptext
-msgid "Remove Selected Bookmark"
-msgstr "احذف العلامة المحددة"
-
-#: iodlg.src#DLG_FPICKER_EXPLORERFILE.FT_EXPLORERFILE_FILENAME.fixedtext.text
+#. gtrg
+#: iodlg.src
+msgctxt ""
+"iodlg.src\n"
+"DLG_FPICKER_EXPLORERFILE\n"
+"FT_EXPLORERFILE_FILENAME\n"
+"fixedtext.text"
msgid "File ~name:"
msgstr "اسم ال~ملف:"
-#: iodlg.src#DLG_FPICKER_EXPLORERFILE.FT_EXPLORERFILE_FILETYPE.fixedtext.text
-msgctxt "iodlg.src#DLG_FPICKER_EXPLORERFILE.FT_EXPLORERFILE_FILETYPE.fixedtext.text"
+#. 3oFW
+#: iodlg.src
+msgctxt ""
+"iodlg.src\n"
+"DLG_FPICKER_EXPLORERFILE\n"
+"FT_EXPLORERFILE_FILETYPE\n"
+"fixedtext.text"
msgid "File ~type:"
msgstr "نوع المل~ف:"
-#: iodlg.src#DLG_FPICKER_EXPLORERFILE.CB_EXPLORERFILE_READONLY.checkbox.text
-msgctxt "iodlg.src#DLG_FPICKER_EXPLORERFILE.CB_EXPLORERFILE_READONLY.checkbox.text"
+#. 0IUA
+#: iodlg.src
+msgctxt ""
+"iodlg.src\n"
+"DLG_FPICKER_EXPLORERFILE\n"
+"CB_EXPLORERFILE_READONLY\n"
+"checkbox.text"
msgid "~Read-only"
msgstr "للق~راءة فقط"
-#: iodlg.src#DLG_FPICKER_EXPLORERFILE.CB_EXPLORERFILE_PASSWORD.checkbox.text
+#. f3pW
+#: iodlg.src
+msgctxt ""
+"iodlg.src\n"
+"DLG_FPICKER_EXPLORERFILE\n"
+"CB_EXPLORERFILE_PASSWORD\n"
+"checkbox.text"
msgid "Save with password"
msgstr "احفظ مع كلمة سر"
-#: iodlg.src#DLG_FPICKER_EXPLORERFILE.CB_AUTO_EXTENSION.checkbox.text
-msgctxt "iodlg.src#DLG_FPICKER_EXPLORERFILE.CB_AUTO_EXTENSION.checkbox.text"
+#. !;B:
+#: iodlg.src
+msgctxt ""
+"iodlg.src\n"
+"DLG_FPICKER_EXPLORERFILE\n"
+"CB_AUTO_EXTENSION\n"
+"checkbox.text"
msgid "~Automatic file name extension"
msgstr "ام~تداد اسم ملف تلقائي"
-#: iodlg.src#DLG_FPICKER_EXPLORERFILE.CB_OPTIONS.checkbox.text
+#. NSiC
+#: iodlg.src
+msgctxt ""
+"iodlg.src\n"
+"DLG_FPICKER_EXPLORERFILE\n"
+"CB_OPTIONS\n"
+"checkbox.text"
msgid "Edit ~filter settings"
msgstr "تحرير إ~عدادات عامل التصفية"
-#: iodlg.src#DLG_FPICKER_EXPLORERFILE.BTN_EXPLORERFILE_OPEN.pushbutton.text
+#. Tfb=
+#: iodlg.src
+msgctxt ""
+"iodlg.src\n"
+"DLG_FPICKER_EXPLORERFILE\n"
+"BTN_EXPLORERFILE_OPEN\n"
+"pushbutton.text"
msgid "~Open"
msgstr "~فتح"
-#: iodlg.src#DLG_FPICKER_EXPLORERFILE.STR_EXPLORERFILE_OPEN.string.text
+#. !Wl]
+#: iodlg.src
+msgctxt ""
+"iodlg.src\n"
+"DLG_FPICKER_EXPLORERFILE\n"
+"STR_EXPLORERFILE_OPEN\n"
+"string.text"
msgid "Open"
msgstr "فتح"
-#: iodlg.src#DLG_FPICKER_EXPLORERFILE.STR_EXPLORERFILE_SAVE.string.text
+#. vzL/
+#: iodlg.src
+msgctxt ""
+"iodlg.src\n"
+"DLG_FPICKER_EXPLORERFILE\n"
+"STR_EXPLORERFILE_SAVE\n"
+"string.text"
msgid "Save as"
msgstr "حفظ باسم"
-#: iodlg.src#DLG_FPICKER_EXPLORERFILE.STR_EXPLORERFILE_BUTTONSAVE.string.text
+#. +C2x
+#: iodlg.src
+msgctxt ""
+"iodlg.src\n"
+"DLG_FPICKER_EXPLORERFILE\n"
+"STR_EXPLORERFILE_BUTTONSAVE\n"
+"string.text"
msgid "~Save"
msgstr "حف~ظ"
-#: iodlg.src#DLG_FPICKER_EXPLORERFILE.STR_PATHNAME.string.text
+#. 597d
+#: iodlg.src
+msgctxt ""
+"iodlg.src\n"
+"DLG_FPICKER_EXPLORERFILE\n"
+"STR_PATHNAME\n"
+"string.text"
msgid "~Path:"
msgstr "الم~سار:"
-#: iodlg.src#DLG_FPICKER_EXPLORERFILE.STR_PATHSELECT.string.text
+#. |qgQ
+#: iodlg.src
+msgctxt ""
+"iodlg.src\n"
+"DLG_FPICKER_EXPLORERFILE\n"
+"STR_PATHSELECT\n"
+"string.text"
msgid "Select path"
msgstr "تحديد المسار"
-#: iodlg.src#DLG_FPICKER_EXPLORERFILE.STR_BUTTONSELECT.string.text
+#. .EW)
+#: iodlg.src
+msgctxt ""
+"iodlg.src\n"
+"DLG_FPICKER_EXPLORERFILE\n"
+"STR_BUTTONSELECT\n"
+"string.text"
msgid "~Select"
msgstr "~تحديد"
-#: iodlg.src#DLG_FPICKER_EXPLORERFILE.STR_ACTUALVERSION.string.text
+#. +TS2
+#: iodlg.src
+msgctxt ""
+"iodlg.src\n"
+"DLG_FPICKER_EXPLORERFILE\n"
+"STR_ACTUALVERSION\n"
+"string.text"
msgid "Current version"
msgstr "الإصدار الحالي"
-#: iodlg.src#DLG_FPICKER_EXPLORERFILE.STR_PREVIEW.string.text
+#. 8Um~
+#: iodlg.src
+msgctxt ""
+"iodlg.src\n"
+"DLG_FPICKER_EXPLORERFILE\n"
+"STR_PREVIEW\n"
+"string.text"
msgid "File Preview"
msgstr "معاينة الملف"
-#: iodlg.src#DLG_FPICKER_EXPLORERFILE.STR_DEFAULT_DIRECTORY.string.text
-msgid "Default Directory"
-msgstr "المدير الافتراضي ي"
-
-#: iodlg.src#DLG_FPICKER_EXPLORERFILE.STR_PLACES_TITLE.string.text
+#. k{IY
+#: iodlg.src
+msgctxt ""
+"iodlg.src\n"
+"DLG_FPICKER_EXPLORERFILE\n"
+"STR_DEFAULT_DIRECTORY\n"
+"string.text"
+msgid "My Documents"
+msgstr "المستندات"
+
+#. \sF-
+#: iodlg.src
+msgctxt ""
+"iodlg.src\n"
+"DLG_FPICKER_EXPLORERFILE\n"
+"STR_PLACES_TITLE\n"
+"string.text"
msgid "Places"
msgstr "الأماكن"
-#: iodlg.src#DLG_FPICKER_QUERYFOLDERNAME.FT_SVT_QUERYFOLDERNAME_DLG_NAME.fixedtext.text
+#. 5j@s
+#: iodlg.src
+msgctxt ""
+"iodlg.src\n"
+"DLG_FPICKER_QUERYFOLDERNAME\n"
+"FT_SVT_QUERYFOLDERNAME_DLG_NAME\n"
+"fixedtext.text"
msgid "Na~me"
msgstr "الاس~م"
-#: iodlg.src#DLG_FPICKER_QUERYFOLDERNAME.FL_SVT_QUERYFOLDERNAME_DLG_NAME.fixedline.text
+#. FB6m
+#: iodlg.src
+msgctxt ""
+"iodlg.src\n"
+"DLG_FPICKER_QUERYFOLDERNAME\n"
+"FL_SVT_QUERYFOLDERNAME_DLG_NAME\n"
+"fixedline.text"
msgid "Create new folder"
msgstr "إنشاء مجلد جديد"
-#: iodlg.src#RID_FILEOPEN_INVALIDFOLDER.string.text
+#. ,U8x
+#: iodlg.src
+msgctxt ""
+"iodlg.src\n"
+"RID_FILEOPEN_INVALIDFOLDER\n"
+"string.text"
msgid "$name$ does not exist."
msgstr "$name$ غير موجود."
-#: iodlg.src#RID_FILEOPEN_NOTEXISTENTFILE.string.text
+#. @`7(
+#: iodlg.src
+msgctxt ""
+"iodlg.src\n"
+"RID_FILEOPEN_NOTEXISTENTFILE\n"
+"string.text"
msgid ""
"The file $name$ does not exist.\n"
"Make sure you have entered the correct file name."
@@ -149,24 +415,45 @@ msgstr ""
"الملف $name$ غير موجود.\n"
"الرجاء التأكد من إدخال اسم الملف الصحيح."
-#: iodlg.src#STR_FILTERNAME_ALL.string.text
+#. Zl^@
+#: iodlg.src
+msgctxt ""
+"iodlg.src\n"
+"STR_FILTERNAME_ALL\n"
+"string.text"
msgid "All files"
msgstr "كل الملفات"
-#: iodlg.src#STR_SVT_ALREADYEXISTOVERWRITE.string.text
+#. {30k
+#: iodlg.src
+msgctxt ""
+"iodlg.src\n"
+"STR_SVT_ALREADYEXISTOVERWRITE\n"
+"string.text"
msgid ""
"A file named \"$filename$\" already exists.\n"
"\n"
"Do you want to replace it?"
msgstr ""
"يوجد ملف باسم \"$filename$\".\n"
+"\n"
"هل تريد استبداله؟"
-#: iodlg.src#STR_SVT_NEW_FOLDER.string.text
+#. sG][
+#: iodlg.src
+msgctxt ""
+"iodlg.src\n"
+"STR_SVT_NEW_FOLDER\n"
+"string.text"
msgid "Folder"
msgstr "المجلد"
-#: iodlg.src#STR_SVT_NOREMOVABLEDEVICE.string.text
+#. 3usx
+#: iodlg.src
+msgctxt ""
+"iodlg.src\n"
+"STR_SVT_NOREMOVABLEDEVICE\n"
+"string.text"
msgid ""
"No removable storage device detected.\n"
"Make sure it is plugged in properly and try again."
@@ -174,135 +461,11 @@ msgstr ""
"لم يتم اكتشاف أي جهاز تخزين متنقل.\n"
"تأكد من توصيله بشكل صحيح، ثم حاول مرة أخرى."
-#: iodlg.src#STR_SVT_ALLFORMATS.string.text
+#. qSJd
+#: iodlg.src
+msgctxt ""
+"iodlg.src\n"
+"STR_SVT_ALLFORMATS\n"
+"string.text"
msgid "All Formats"
msgstr "جميع الصيغ"
-
-#: PlaceEditDialog.src#DLG_FPICKER_PLACE_EDIT.FT_ADDPLACE_SERVERNAME.fixedtext.text
-msgid "Name"
-msgstr "الاسم"
-
-#: PlaceEditDialog.src#DLG_FPICKER_PLACE_EDIT.FT_ADDPLACE_SERVERTYPE.fixedtext.text
-msgid "Type"
-msgstr "النوع"
-
-#: PlaceEditDialog.src#DLG_FPICKER_PLACE_EDIT.FT_ADDPLACE_HOST.fixedtext.text
-msgid "Host"
-msgstr "المستضيف"
-
-#: PlaceEditDialog.src#DLG_FPICKER_PLACE_EDIT.FT_ADDPLACE_PORT.fixedtext.text
-msgid "Port"
-msgstr "المنفذ"
-
-#: PlaceEditDialog.src#DLG_FPICKER_PLACE_EDIT.FT_ADDPLACE_PATH.fixedtext.text
-msgctxt "PlaceEditDialog.src#DLG_FPICKER_PLACE_EDIT.FT_ADDPLACE_PATH.fixedtext.text"
-msgid "Path"
-msgstr "المسار"
-
-#: PlaceEditDialog.src#DLG_FPICKER_PLACE_EDIT.CB_ADDPLACE_DAVS.checkbox.text
-msgid "Secured WebDAV (HTTPS)"
-msgstr "WebDAV مُؤمّن (HTTPS)"
-
-#: PlaceEditDialog.src#DLG_FPICKER_PLACE_EDIT.FT_ADDPLACE_SHARE.fixedtext.text
-msgid "Share"
-msgstr "المشاركة"
-
-#: PlaceEditDialog.src#DLG_FPICKER_PLACE_EDIT.FT_ADDPLACE_SMBPATH.fixedtext.text
-msgctxt "PlaceEditDialog.src#DLG_FPICKER_PLACE_EDIT.FT_ADDPLACE_SMBPATH.fixedtext.text"
-msgid "Path"
-msgstr "المسار"
-
-#: PlaceEditDialog.src#DLG_FPICKER_PLACE_EDIT.FT_ADDPLACE_CMIS_BINDING.fixedtext.text
-msgid "Binding URL"
-msgstr "مسار الربط"
-
-#: PlaceEditDialog.src#DLG_FPICKER_PLACE_EDIT.FT_ADDPLACE_CMIS_REPOSITORY.fixedtext.text
-msgid "Repository"
-msgstr "المستودع"
-
-#: PlaceEditDialog.src#DLG_FPICKER_PLACE_EDIT.LB_ADDPLACE_SERVERTYPE.1.stringlist.text
-msgid "WebDAV"
-msgstr "WebDAV"
-
-#: PlaceEditDialog.src#DLG_FPICKER_PLACE_EDIT.LB_ADDPLACE_SERVERTYPE.2.stringlist.text
-msgid "FTP"
-msgstr "FTP"
-
-#: PlaceEditDialog.src#DLG_FPICKER_PLACE_EDIT.LB_ADDPLACE_SERVERTYPE.3.stringlist.text
-msgid "SSH"
-msgstr "SSH"
-
-#: PlaceEditDialog.src#DLG_FPICKER_PLACE_EDIT.LB_ADDPLACE_SERVERTYPE.4.stringlist.text
-msgid "Windows Share"
-msgstr "مشاركة وندوز"
-
-#: PlaceEditDialog.src#DLG_FPICKER_PLACE_EDIT.LB_ADDPLACE_SERVERTYPE.5.stringlist.text
-msgid "CMIS (Atom Binding)"
-msgstr ""
-
-#: PlaceEditDialog.src#DLG_FPICKER_PLACE_EDIT.FT_ADDPLACE_USERNAME.fixedtext.text
-msgid "Login"
-msgstr "الولوج"
-
-#: PlaceEditDialog.src#DLG_FPICKER_PLACE_EDIT.BT_ADDPLACE_DELETE.pushbutton.text
-msgid "Delete"
-msgstr "احذف"
-
-#: OfficeFilePicker.src#STR_SVT_FILEPICKER_AUTO_EXTENSION.string.text
-msgctxt "OfficeFilePicker.src#STR_SVT_FILEPICKER_AUTO_EXTENSION.string.text"
-msgid "~Automatic file name extension"
-msgstr "ام~تداد اسم ملف تلقائي"
-
-#: OfficeFilePicker.src#STR_SVT_FILEPICKER_PASSWORD.string.text
-msgid "Save with pass~word"
-msgstr "احفظ بكلمة ~سر"
-
-#: OfficeFilePicker.src#STR_SVT_FILEPICKER_FILTER_OPTIONS.string.text
-msgid "~Edit filter settings"
-msgstr "~تحرير إعدادات التصفية"
-
-#: OfficeFilePicker.src#STR_SVT_FILEPICKER_READONLY.string.text
-msgctxt "OfficeFilePicker.src#STR_SVT_FILEPICKER_READONLY.string.text"
-msgid "~Read-only"
-msgstr "للق~راءة فقط"
-
-#: OfficeFilePicker.src#STR_SVT_FILEPICKER_INSERT_AS_LINK.string.text
-msgid "~Link"
-msgstr "الارتبا~ط"
-
-#: OfficeFilePicker.src#STR_SVT_FILEPICKER_SHOW_PREVIEW.string.text
-msgid "Pr~eview"
-msgstr "م~عاينة"
-
-#: OfficeFilePicker.src#STR_SVT_FILEPICKER_PLAY.string.text
-msgid "~Play"
-msgstr "~تشغيل"
-
-#: OfficeFilePicker.src#STR_SVT_FILEPICKER_VERSION.string.text
-msgid "~Version:"
-msgstr "الإ~صدار:"
-
-#: OfficeFilePicker.src#STR_SVT_FILEPICKER_TEMPLATES.string.text
-msgid "S~tyles:"
-msgstr "الأن~ماط:"
-
-#: OfficeFilePicker.src#STR_SVT_FILEPICKER_IMAGE_TEMPLATE.string.text
-msgid "Style:"
-msgstr "النمط:"
-
-#: OfficeFilePicker.src#STR_SVT_FILEPICKER_SELECTION.string.text
-msgid "~Selection"
-msgstr "ال~تحديد"
-
-#: OfficeFilePicker.src#STR_SVT_FILEPICKER_FILTER_TITLE.string.text
-msgctxt "OfficeFilePicker.src#STR_SVT_FILEPICKER_FILTER_TITLE.string.text"
-msgid "File ~type:"
-msgstr "نوع المل~ف:"
-
-#: OfficeFilePicker.src#STR_SVT_FOLDERPICKER_DEFAULT_TITLE.string.text
-msgid "Select Path"
-msgstr "تحديد المسار"
-
-#: OfficeFilePicker.src#STR_SVT_FOLDERPICKER_DEFAULT_DESCRIPTION.string.text
-msgid "Please select a folder."
-msgstr "الرجاء تحديد مجلد."
diff --git a/source/ar/framework/source/classes.po b/source/ar/framework/source/classes.po
index fa36cdd88f0..82537e6c65d 100644
--- a/source/ar/framework/source/classes.po
+++ b/source/ar/framework/source/classes.po
@@ -1,9 +1,9 @@
-#. extracted from framework/source/classes.oo
+#. extracted from framework/source/classes
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+framework%2Fsource%2Fclasses.oo&subcomponent=ui\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:40+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-06-13 14:35+0200\n"
"Last-Translator: Khaled <khaledhosny@eglug.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -12,110 +12,254 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#: resource.src#STR_MENU_ADDONS.string.text
+#. +x#`
+#: resource.src
+msgctxt ""
+"resource.src\n"
+"STR_MENU_ADDONS\n"
+"string.text"
msgid "Add-Ons"
msgstr "الأدوات الإضافية"
-#: resource.src#STR_MENU_ADDONHELP.string.text
+#. J7v!
+#: resource.src
+msgctxt ""
+"resource.src\n"
+"STR_MENU_ADDONHELP\n"
+"string.text"
msgid "Add-~On Help"
msgstr "مساعدة الإ~ضافات"
-#: resource.src#STR_MENU_HEADFOOTALL.string.text
+#. =X1Z
+#: resource.src
+msgctxt ""
+"resource.src\n"
+"STR_MENU_HEADFOOTALL\n"
+"string.text"
msgid "All"
msgstr "الكل"
-#: resource.src#STR_UPDATEDOC.string.text
+#. mL;x
+#: resource.src
+msgctxt ""
+"resource.src\n"
+"STR_UPDATEDOC\n"
+"string.text"
msgid "~Update"
msgstr "~تحديث"
-#: resource.src#STR_CLOSEDOC_ANDRETURN.string.text
+#. }FiV
+#: resource.src
+msgctxt ""
+"resource.src\n"
+"STR_CLOSEDOC_ANDRETURN\n"
+"string.text"
msgid "~Close & Return to "
msgstr "إغلا~ق ورجوع إلى "
-#: resource.src#POPUPMENU_TOOLBAR_QUICKCUSTOMIZATION.MENUITEM_TOOLBAR_VISIBLEBUTTON.menuitem.text
+#. _J\Z
+#: resource.src
+msgctxt ""
+"resource.src\n"
+"POPUPMENU_TOOLBAR_QUICKCUSTOMIZATION\n"
+"MENUITEM_TOOLBAR_VISIBLEBUTTON\n"
+"menuitem.text"
msgid "Visible ~Buttons"
msgstr "الأزرار ال~مرئية"
-#: resource.src#POPUPMENU_TOOLBAR_QUICKCUSTOMIZATION.MENUITEM_TOOLBAR_CUSTOMIZETOOLBAR.menuitem.text
+#. .__I
+#: resource.src
+msgctxt ""
+"resource.src\n"
+"POPUPMENU_TOOLBAR_QUICKCUSTOMIZATION\n"
+"MENUITEM_TOOLBAR_CUSTOMIZETOOLBAR\n"
+"menuitem.text"
msgid "~Customize Toolbar..."
msgstr "ت~خصيص شريط الأدوات..."
-#: resource.src#POPUPMENU_TOOLBAR_QUICKCUSTOMIZATION.MENUITEM_TOOLBAR_DOCKTOOLBAR.menuitem.text
+#. Mz%D
+#: resource.src
+msgctxt ""
+"resource.src\n"
+"POPUPMENU_TOOLBAR_QUICKCUSTOMIZATION\n"
+"MENUITEM_TOOLBAR_DOCKTOOLBAR\n"
+"menuitem.text"
msgid "~Dock Toolbar"
msgstr "إر~ساء شريط الأدوات"
-#: resource.src#POPUPMENU_TOOLBAR_QUICKCUSTOMIZATION.MENUITEM_TOOLBAR_DOCKALLTOOLBAR.menuitem.text
+#. #bq-
+#: resource.src
+msgctxt ""
+"resource.src\n"
+"POPUPMENU_TOOLBAR_QUICKCUSTOMIZATION\n"
+"MENUITEM_TOOLBAR_DOCKALLTOOLBAR\n"
+"menuitem.text"
msgid "Dock ~All Toolbars"
msgstr "إرساء كافة أشر~طة الأدوات"
-#: resource.src#POPUPMENU_TOOLBAR_QUICKCUSTOMIZATION.MENUITEM_TOOLBAR_LOCKTOOLBARPOSITION.menuitem.text
+#. ;Sdo
+#: resource.src
+msgctxt ""
+"resource.src\n"
+"POPUPMENU_TOOLBAR_QUICKCUSTOMIZATION\n"
+"MENUITEM_TOOLBAR_LOCKTOOLBARPOSITION\n"
+"menuitem.text"
msgid "~Lock Toolbar Position"
msgstr "ق~فل موضع شريط الأدوات"
-#: resource.src#POPUPMENU_TOOLBAR_QUICKCUSTOMIZATION.MENUITEM_TOOLBAR_CLOSE.menuitem.text
+#. X1|H
+#: resource.src
+msgctxt ""
+"resource.src\n"
+"POPUPMENU_TOOLBAR_QUICKCUSTOMIZATION\n"
+"MENUITEM_TOOLBAR_CLOSE\n"
+"menuitem.text"
msgid "Close ~Toolbar"
msgstr "إغلاق ~شريط الأدوات"
-#: resource.src#STR_SAVECOPYDOC.string.text
+#. JT^K
+#: resource.src
+msgctxt ""
+"resource.src\n"
+"STR_SAVECOPYDOC\n"
+"string.text"
msgid "Save Copy ~as..."
msgstr "حف~ظ النسخة باسم..."
-#: resource.src#STR_NODOCUMENT.string.text
+#. jC/t
+#: resource.src
+msgctxt ""
+"resource.src\n"
+"STR_NODOCUMENT\n"
+"string.text"
msgid "No Documents"
msgstr "بلا مستندات"
-#: resource.src#STR_TOOLBAR_TITLE_ADDON.string.text
+#. VbG3
+#: resource.src
+msgctxt ""
+"resource.src\n"
+"STR_TOOLBAR_TITLE_ADDON\n"
+"string.text"
msgid "Add-On %num%"
msgstr "الأداة الإضافية %num%"
-#: resource.src#STR_STATUSBAR_LOGOTEXT.string.text
+#. Rbv~
+#: resource.src
+msgctxt ""
+"resource.src\n"
+"STR_STATUSBAR_LOGOTEXT\n"
+"string.text"
msgid "A %PRODUCTNAME product by %OOOVENDOR"
msgstr "%PRODUCTNAME منتج بواسطة %OOOVENDOR"
-#: resource.src#DLG_LICENSE.FT_INFO1.fixedtext.text
+#. 5{4l
+#: resource.src
+msgctxt ""
+"resource.src\n"
+"DLG_LICENSE\n"
+"FT_INFO1\n"
+"fixedtext.text"
msgid "Please follow these steps to proceed with the installation:"
msgstr "الرجاء اتباع هذه الخطوات لمتابعة التثبيت:"
-#: resource.src#DLG_LICENSE.FT_INFO2_1.fixedtext.text
+#. 1L2:
+#: resource.src
+msgctxt ""
+"resource.src\n"
+"DLG_LICENSE\n"
+"FT_INFO2_1\n"
+"fixedtext.text"
msgid "1."
msgstr "1."
-#: resource.src#DLG_LICENSE.FT_INFO2.fixedtext.text
+#. R$W\
+#: resource.src
+msgctxt ""
+"resource.src\n"
+"DLG_LICENSE\n"
+"FT_INFO2\n"
+"fixedtext.text"
msgid "View the complete License Agreement. Please use the scroll bar or the '%PAGEDOWN' button in this dialog to view the entire license text."
msgstr "استعرض اتفاقية الترخيص بأكملها. الرجاء استخدام شريط التمرير أو الزر '%PAGEDOWN' في مربع الحوار هذا لعرض نص الترخيص بأكمله."
-#: resource.src#DLG_LICENSE.PB_PAGEDOWN.pushbutton.text
+#. RB$j
+#: resource.src
+msgctxt ""
+"resource.src\n"
+"DLG_LICENSE\n"
+"PB_PAGEDOWN\n"
+"pushbutton.text"
msgid "Scroll Down"
msgstr "تمرير لأسفل"
-#: resource.src#DLG_LICENSE.FT_INFO3_1.fixedtext.text
+#. U}jG
+#: resource.src
+msgctxt ""
+"resource.src\n"
+"DLG_LICENSE\n"
+"FT_INFO3_1\n"
+"fixedtext.text"
msgid "2."
msgstr "2."
-#: resource.src#DLG_LICENSE.FT_INFO3.fixedtext.text
+#. FEdQ
+#: resource.src
+msgctxt ""
+"resource.src\n"
+"DLG_LICENSE\n"
+"FT_INFO3\n"
+"fixedtext.text"
msgid "Accept the License Agreement."
msgstr "قبول اتفاقية الترخيص."
-#: resource.src#DLG_LICENSE.LICENSE_ACCEPT.string.text
+#. R_iD
+#: resource.src
+msgctxt ""
+"resource.src\n"
+"DLG_LICENSE\n"
+"LICENSE_ACCEPT\n"
+"string.text"
msgid "~Accept"
msgstr "~قبول"
-#: resource.src#DLG_LICENSE.LICENSE_NOTACCEPT.string.text
+#. j~Je
+#: resource.src
+msgctxt ""
+"resource.src\n"
+"DLG_LICENSE\n"
+"LICENSE_NOTACCEPT\n"
+"string.text"
msgid "Decline"
msgstr "رفض"
-#: resource.src#DLG_LICENSE.modaldialog.text
+#. V{V{
+#: resource.src
+msgctxt ""
+"resource.src\n"
+"DLG_LICENSE\n"
+"modaldialog.text"
msgid "License Agreement"
msgstr "اتفاقية الترخيص"
-#: resource.src#STR_FULL_DISC_RETRY_BUTTON.string.text
+#. WzdP
+#: resource.src
+msgctxt ""
+"resource.src\n"
+"STR_FULL_DISC_RETRY_BUTTON\n"
+"string.text"
msgid "Retry"
msgstr "إعادة المحاولة"
-#: resource.src#STR_FULL_DISC_MSG.string.text
+#. 7aH6
+#: resource.src
+msgctxt ""
+"resource.src\n"
+"STR_FULL_DISC_MSG\n"
+"string.text"
msgid ""
"%PRODUCTNAME could not save important internal information due to insufficient free disk space at the following location:\n"
"%PATH\n"
@@ -133,11 +277,21 @@ msgstr ""
"اضغط على الزر \"إعادة المحاولة\" بعد توفير مساحة قرص إضافية لإعادة محاولة حفظ البيانات.\n"
"\n"
-#: resource.src#STR_RESTORE_TOOLBARS.string.text
+#. kJ]/
+#: resource.src
+msgctxt ""
+"resource.src\n"
+"STR_RESTORE_TOOLBARS\n"
+"string.text"
msgid "~Reset"
msgstr "إ~عادة تعيين"
-#: resource.src#STR_CORRUPT_UICFG_SHARE.string.text
+#. gI|E
+#: resource.src
+msgctxt ""
+"resource.src\n"
+"STR_CORRUPT_UICFG_SHARE\n"
+"string.text"
msgid ""
"An error occurred while loading the user interface configuration data. The application will be terminated now.\n"
"Please try to reinstall the application."
@@ -145,7 +299,12 @@ msgstr ""
"حدث خطأ أثناء تحميل بيانات تكوين واجهة المستخدم. سيتم إنهاء التطبيق الآن.\n"
"الرجاء محاولة إعادة تثبيت التطبيق."
-#: resource.src#STR_CORRUPT_UICFG_USER.string.text
+#. :KT~
+#: resource.src
+msgctxt ""
+"resource.src\n"
+"STR_CORRUPT_UICFG_USER\n"
+"string.text"
msgid ""
"An error occurred while loading the user interface configuration data. The application will be terminated now.\n"
"Please try to remove your user profile for the application."
@@ -153,7 +312,12 @@ msgstr ""
"حدث خطأ أثناء تحميل بيانات تكوين واجهة المستخدم. سيتم إنهاء التطبيق الآن.\n"
"الرجاء محاولة إزالة ملف تعريف المستخدم الخاص بالتطبيق."
-#: resource.src#STR_CORRUPT_UICFG_GENERAL.string.text
+#. %iT9
+#: resource.src
+msgctxt ""
+"resource.src\n"
+"STR_CORRUPT_UICFG_GENERAL\n"
+"string.text"
msgid ""
"An error occurred while loading the user interface configuration data. The application will be terminated now.\n"
"Please try to remove your user profile for the application first or try to reinstall the application."
@@ -161,34 +325,74 @@ msgstr ""
"حدث خطأ أثناء تحميل بيانات تكوين واجهة المستخدم. سيتم إنهاء التطبيق الآن.\n"
"الرجاء محاولة إزالة ملف تعريف المستخدم الخاص بالتطبيق أولاً، أو محاولة إعادة تثبيت التطبيق."
-#: resource.src#STR_UNTITLED_DOCUMENT.string.text
+#. tgC]
+#: resource.src
+msgctxt ""
+"resource.src\n"
+"STR_UNTITLED_DOCUMENT\n"
+"string.text"
msgid "Untitled"
msgstr "بلا عنوان"
-#: resource.src#STR_LANGSTATUS_MULTIPLE_LANGUAGES.string.text
+#. ^E1@
+#: resource.src
+msgctxt ""
+"resource.src\n"
+"STR_LANGSTATUS_MULTIPLE_LANGUAGES\n"
+"string.text"
msgid "Multiple Languages"
msgstr "لغات متعددة"
-#: resource.src#STR_LANGSTATUS_NONE.string.text
+#. y-I{
+#: resource.src
+msgctxt ""
+"resource.src\n"
+"STR_LANGSTATUS_NONE\n"
+"string.text"
msgid "None (Do not check spelling)"
msgstr "بلا (عدم إجراء التدقيق الإملائي)"
-#: resource.src#STR_RESET_TO_DEFAULT_LANGUAGE.string.text
+#. J)Ua
+#: resource.src
+msgctxt ""
+"resource.src\n"
+"STR_RESET_TO_DEFAULT_LANGUAGE\n"
+"string.text"
msgid "Reset to Default Language"
msgstr "إعادة التعيين إلى اللغة الافتراضية"
-#: resource.src#STR_LANGSTATUS_MORE.string.text
+#. L=+w
+#: resource.src
+msgctxt ""
+"resource.src\n"
+"STR_LANGSTATUS_MORE\n"
+"string.text"
msgid "More..."
msgstr "المزيد ..."
-#: resource.src#STR_SET_LANGUAGE_FOR_SELECTION.string.text
+#. \Q`Z
+#: resource.src
+msgctxt ""
+"resource.src\n"
+"STR_SET_LANGUAGE_FOR_SELECTION\n"
+"string.text"
msgid "Set Language for Selection"
msgstr "تعيين لغة للتحديد"
-#: resource.src#STR_SET_LANGUAGE_FOR_PARAGRAPH.string.text
+#. @?yf
+#: resource.src
+msgctxt ""
+"resource.src\n"
+"STR_SET_LANGUAGE_FOR_PARAGRAPH\n"
+"string.text"
msgid "Set Language for Paragraph"
msgstr "تعيين لغة للفقرة"
-#: resource.src#STR_SET_LANGUAGE_FOR_ALL_TEXT.string.text
+#. YA!N
+#: resource.src
+msgctxt ""
+"resource.src\n"
+"STR_SET_LANGUAGE_FOR_ALL_TEXT\n"
+"string.text"
msgid "Set Language for all Text"
msgstr "تعيين لغة للنص بأكمله"
diff --git a/source/ar/framework/source/services.po b/source/ar/framework/source/services.po
index 1d5b81ed136..cbcbb0f8703 100644
--- a/source/ar/framework/source/services.po
+++ b/source/ar/framework/source/services.po
@@ -1,9 +1,9 @@
-#. extracted from framework/source/services.oo
+#. extracted from framework/source/services
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+framework%2Fsource%2Fservices.oo&subcomponent=ui\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:39+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-07 12:35+0200\n"
"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -12,29 +12,65 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#: fwk_services.src#DLG_BACKING.STR_BACKING_CREATE.string.text
+#. v1C5
+#: fwk_services.src
+msgctxt ""
+"fwk_services.src\n"
+"DLG_BACKING\n"
+"STR_BACKING_CREATE\n"
+"string.text"
msgid "Create a new document"
msgstr "إنشاء مستند جديد"
-#: fwk_services.src#DLG_BACKING.STR_BACKING_TEMPLATE.string.text
+#. ]WRA
+#: fwk_services.src
+msgctxt ""
+"fwk_services.src\n"
+"DLG_BACKING\n"
+"STR_BACKING_TEMPLATE\n"
+"string.text"
msgid "~Templates..."
msgstr "~قوالب..."
-#: fwk_services.src#DLG_BACKING.STR_BACKING_FILE.string.text
+#. 28zC
+#: fwk_services.src
+msgctxt ""
+"fwk_services.src\n"
+"DLG_BACKING\n"
+"STR_BACKING_FILE\n"
+"string.text"
msgid "~Open..."
msgstr "~فتح..."
-#: fwk_services.src#DLG_BACKING.STR_BACKING_EXTHELP.string.text
+#. 4bp*
+#: fwk_services.src
+msgctxt ""
+"fwk_services.src\n"
+"DLG_BACKING\n"
+"STR_BACKING_EXTHELP\n"
+"string.text"
msgid "Add new features to %PRODUCTNAME"
msgstr "إضافة ميزات جديدة إلى %PRODUCTNAME"
-#: fwk_services.src#DLG_BACKING.STR_BACKING_INFOHELP.string.text
+#. !BQ^
+#: fwk_services.src
+msgctxt ""
+"fwk_services.src\n"
+"DLG_BACKING\n"
+"STR_BACKING_INFOHELP\n"
+"string.text"
msgid "Get more information about %PRODUCTNAME"
msgstr "الحصول على مزيد من المعلومات حول %PRODUCTNAME"
-#: fwk_services.src#DLG_BACKING.STR_BACKING_TPLREP.string.text
+#. #_21
+#: fwk_services.src
+msgctxt ""
+"fwk_services.src\n"
+"DLG_BACKING\n"
+"STR_BACKING_TPLREP\n"
+"string.text"
msgid "Get more templates for %PRODUCTNAME"
msgstr "الحصول على المزيد من قوالب %PRODUCTNAME"
diff --git a/source/ar/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po b/source/ar/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po
index a517306697c..8263f1c8329 100644
--- a/source/ar/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po
+++ b/source/ar/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po
@@ -1,2407 +1,4976 @@
-#. extracted from instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.oo
+#. extracted from instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+instsetoo_native%2Finc_openoffice%2Fwindows%2Fmsi_languages.oo&subcomponent=ui\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:40+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-08-12 10:56+0200\n"
-"Last-Translator: Faisal <fmalotaibi@kacst.edu.sa>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-11-14 16:56+0000\n"
+"Last-Translator: safa <safaalfulaij@hotmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ar\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
-"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1352912165.0\n"
+
+#. Z+%F
+#: UIText.ulf
+msgctxt ""
+"UIText.ulf\n"
+"OOO_UITEXT_1\n"
+"LngText.text"
+msgid "bytes"
+msgstr "بايت"
-#: CustomAc.ulf#OOO_CUSTOMACTION_1.LngText.text
-msgid "A newer version of [ProductName] was found. To install an older version, the newer version needs to be removed first."
-msgstr "تم العثور على إصدار أحدث من [ProductName]. لتثبيت إصدار أقدم، يجب إزالة الإصدار الأحدث أولاً."
-
-#: CustomAc.ulf#OOO_CUSTOMACTION_2.LngText.text
-msgid "The same version of this product is already installed."
-msgstr "نفس إصدار هذا المنتج مثبت بالفعل."
-
-#: CustomAc.ulf#OOO_CUSTOMACTION_3.LngText.text
-msgid "An older version of [ProductName] was found. To install a newer version, the older version needs to be removed first."
-msgstr "تم العثور على إصدار أقدم من [ProductName]. لتثبيت إصدار أحدث، يجب إزالة الإصدار الأقدم أولاً."
-
-#: Error.ulf#OOO_ERROR_1.LngText.text
-msgid "{{Fatal error: }}"
-msgstr "{{خطأ فادح: }}"
-
-#: Error.ulf#OOO_ERROR_2.LngText.text
-msgid "Error [1]."
-msgstr "خطأ [1]."
-
-#: Error.ulf#OOO_ERROR_3.LngText.text
-msgid "Warning [1]."
-msgstr "تحذير [1]."
-
-#: Error.ulf#OOO_ERROR_4.LngText.text
-msgid "Info [1]."
-msgstr "معلومات [1]."
-
-#: Error.ulf#OOO_ERROR_5.LngText.text
-msgid "Internal Error [1]. [2]{, [3]}{, [4]}"
-msgstr "خطأ داخلي [1]. [2]{, [3]}{, [4]}"
-
-#: Error.ulf#OOO_ERROR_6.LngText.text
-msgid "{{Disk full: }}"
-msgstr "{{القرص ممتلئ: }}"
-
-#: Error.ulf#OOO_ERROR_7.LngText.text
-msgid "Action [Time]: [1]. [2]"
-msgstr "الإجراء [الوقت]: [1]. [2]"
-
-#: Error.ulf#OOO_ERROR_8.LngText.text
-msgid "[ProductName]"
-msgstr "[ProductName]"
-
-#: Error.ulf#OOO_ERROR_9.LngText.text
-msgid "{[2]}{, [3]}{, [4]}"
-msgstr "{[2]}{, [3]}{, [4]}"
-
-#: Error.ulf#OOO_ERROR_10.LngText.text
-msgid "Message type: [1], Argument: [2]"
-msgstr "نوع الرسالة: [1], الوسيطة: [2]"
-
-#: Error.ulf#OOO_ERROR_11.LngText.text
-msgid "=== Logging started: [Date] [Time] ==="
-msgstr "=== بدء التسجيل: [التاريخ] [الوقت] ==="
-
-#: Error.ulf#OOO_ERROR_12.LngText.text
-msgid "=== Logging stopped: [Date] [Time] ==="
-msgstr "=== توقف التسجيل: [التاريخ] [الوقت] ==="
-
-#: Error.ulf#OOO_ERROR_13.LngText.text
-msgid "Action start [Time]: [1]."
-msgstr "بدء الإجراء [الوقت]: [1]."
-
-#: Error.ulf#OOO_ERROR_14.LngText.text
-msgid "Action ended [Time]: [1]. Return value [2]."
-msgstr "انتهاء الإجراء [الوقت]: [1]. القيمة الناتجة [2]."
-
-#: Error.ulf#OOO_ERROR_15.LngText.text
-msgid "Time remaining: {[1] minutes }{[2] seconds}"
-msgstr "الوقت المتبقي: {[1] دقيقة (دقائق) }{[2] ثانية (ثوانٍ)}"
-
-#: Error.ulf#OOO_ERROR_16.LngText.text
-msgctxt "Error.ulf#OOO_ERROR_16.LngText.text"
-msgid "Out of memory. Shut down other applications before retrying."
-msgstr "نفاد الذاكرة. قم بإيقاف تشغيل التطبيقات الأخرى قبل إعادة المحاولة."
-
-#: Error.ulf#OOO_ERROR_17.LngText.text
-msgid "Installer is no longer responding."
-msgstr "لم يعد برنامج التثبيت يتستجب."
-
-#: Error.ulf#OOO_ERROR_18.LngText.text
-msgid "Installer terminated prematurely."
-msgstr "انتهى برنامج التثبيت قبل اكتماله."
-
-#: Error.ulf#OOO_ERROR_19.LngText.text
-msgid "Please wait while Windows configures [ProductName]"
-msgstr "الرجاء الانتظار بينما يقوم Windows بتكوين [ProductName]"
-
-#: Error.ulf#OOO_ERROR_20.LngText.text
-msgid "Gathering required information..."
-msgstr "جارٍ جمع المعلومات المطلوبة..."
-
-#: Error.ulf#OOO_ERROR_21.LngText.text
-msgid "Removing older versions of this application"
-msgstr "إزالة الإصدارات القديمة من هذا التطبيق"
-
-#: Error.ulf#OOO_ERROR_22.LngText.text
-msgid "Preparing to remove older versions of this application"
-msgstr "التجهيز لإزالة الإصدارات القديمة من هذا التطبيق"
-
-#: Error.ulf#OOO_ERROR_23.LngText.text
-msgid "{[ProductName] }Setup completed successfully."
-msgstr "اكتمل إعداد {[ProductName] } بنجاح."
-
-#: Error.ulf#OOO_ERROR_24.LngText.text
-msgid "{[ProductName] }Setup failed."
-msgstr "فشل إعداد {[ProductName] }."
-
-#: Error.ulf#OOO_ERROR_25.LngText.text
-msgid "Error reading from file: [2]. {{ System error [3].}} Verify that the file exists and that you can access it."
-msgstr "خطأ في القراءة من الملف: [2]. {{ خطأ النظام [3].}} تحقق من وجود الملف ومن إمكانية الوصول إليه."
-
-#: Error.ulf#OOO_ERROR_26.LngText.text
-msgid "Cannot create the file [3]. A directory with this name already exists. Cancel the installation and try installing to a different location."
-msgstr "تعذر إنشاء الملف [3]. يوجد دليل بهذا الاسم بالفعل. قم بإزالة التثبيت، ثم حاول إجراء التثبيت في مكان مختلف."
-
-#: Error.ulf#OOO_ERROR_27.LngText.text
-msgid "Please insert the disk: [2]"
-msgstr "الرجاء إدخال القرص: [2]"
+#. H/l}
+#: UIText.ulf
+msgctxt ""
+"UIText.ulf\n"
+"OOO_UITEXT_2\n"
+"LngText.text"
+msgid "GB"
+msgstr "ج.بايت"
-#: Error.ulf#OOO_ERROR_28.LngText.text
-msgid "The installer has insufficient privileges to access this directory: [2]. The installation cannot continue. Log on as an administrator or contact your system administrator."
-msgstr "لا تتوفر لبرنامج التثبيت امتيازات كافية للوصول إلى هذا الدليل: [2]. لذلك لا يمكن لبرنامج التثبيت المتابعة. قم بتسجيل الدخول كمسؤول، أو اتصل بمسؤول النظام."
+#. 1,K!
+#: UIText.ulf
+msgctxt ""
+"UIText.ulf\n"
+"OOO_UITEXT_3\n"
+"LngText.text"
+msgid "KB"
+msgstr "ك.بايت"
-#: Error.ulf#OOO_ERROR_29.LngText.text
-msgid "Error writing to file [2]. Verify that you have access to that directory."
-msgstr "حدث خطأ أثناء الكتابة إلى الملف [2]. تحقق من إمكانية الوصول إلى ذلك الدليل."
+#. rYS?
+#: UIText.ulf
+msgctxt ""
+"UIText.ulf\n"
+"OOO_UITEXT_4\n"
+"LngText.text"
+msgid "MB"
+msgstr "ك.بايت"
-#: Error.ulf#OOO_ERROR_30.LngText.text
-msgid "Error reading from file [2]. Verify that the file exists and that you can access it."
-msgstr "حدث خطأ أثناء القراءة من الملف [2]. تحقق من وجود الملف ومن إمكانية الوصول إليه."
+#. C=7U
+#: UIText.ulf
+msgctxt ""
+"UIText.ulf\n"
+"OOO_UITEXT_5\n"
+"LngText.text"
+msgid "This feature will not be available."
+msgstr "لن تكون هذه الميزة متوفرة."
-#: Error.ulf#OOO_ERROR_31.LngText.text
-msgid "Another application has exclusive access to the file [2]. Please shut down all other applications, then click Retry."
-msgstr "يوجد تطبيق آخر له حق الوصول الحصري للملف [2]. الرجاء إغلاق جميع التطبيقات الأخرى، ثم النقر فوق زر \"إعادة المحاولة\"."
+#. {:.P
+#: UIText.ulf
+msgctxt ""
+"UIText.ulf\n"
+"OOO_UITEXT_6\n"
+"LngText.text"
+msgid "This feature will be installed when required."
+msgstr "سيتم تثبيت هذه الميزة عند الحاجة."
-#: Error.ulf#OOO_ERROR_32.LngText.text
-msgid "There is not enough disk space to install the file [2]. Free some disk space and click Retry, or click Cancel to exit."
-msgstr "ليست هناك مساحة قرص كافية لتثبيت الملف [2]. أفرغ بعض مساحة القرص، ثم انقر فوق \"إعادة المحاولة\"، أو انقر فوق \"إلغاء الأمر\" للإنهاء."
+#. P1,m
+#: UIText.ulf
+msgctxt ""
+"UIText.ulf\n"
+"OOO_UITEXT_7\n"
+"LngText.text"
+msgid "This feature, and all subfeatures, will be installed to run from the CD."
+msgstr "سيتم تثبيت هذه الميزة، وجميع المزايا الفرعية، لتشغيلها من القرص المضغوط."
-#: Error.ulf#OOO_ERROR_33.LngText.text
-msgid "Source file not found: [2]. Verify that the file exists and that you can access it."
-msgstr "لم يتم العثور على الملف المصدر: [2]. تحقق من وجود الملف ومن إمكانية الوصول إليه."
+#. M,%L
+#: UIText.ulf
+msgctxt ""
+"UIText.ulf\n"
+"OOO_UITEXT_8\n"
+"LngText.text"
+msgid "This feature, and all subfeatures, will be installed on local hard drive."
+msgstr "سيتم تثبيت هذه الميزة، وجميع المزايا الفرعية، على القرص الثابت المحلي."
-#: Error.ulf#OOO_ERROR_34.LngText.text
-msgid "Error reading from file: [3]. {{ System error [2].}} Verify that the file exists and that you can access it."
-msgstr "حدث خطأ أثناء القراءة من الملف: [3]. {{ خطأ النظام [2].}} تحقق من وجود الملف ومن إمكانية الوصول إليه."
+#. C6\%
+#: UIText.ulf
+msgctxt ""
+"UIText.ulf\n"
+"OOO_UITEXT_9\n"
+"LngText.text"
+msgid "This feature, and all subfeatures, will be installed to run from the network."
+msgstr "سيتم تثبيت هذه الميزة، وجميع المزايا الفرعية، لتشغيلها من الشبكة."
-#: Error.ulf#OOO_ERROR_35.LngText.text
-msgid "Error writing to file: [3]. {{ System error [2].}} Verify that you have access to that directory."
-msgstr "حدث خطأ أثناء الكتابة إلى الملف: [3]. {{ خطأ النظام [2].}} تحقق من إمكانية الوصول إلى ذلك الدليل."
+#. D2/@
+#: UIText.ulf
+msgctxt ""
+"UIText.ulf\n"
+"OOO_UITEXT_10\n"
+"LngText.text"
+msgid "This feature will be installed to run from CD."
+msgstr "سيتم تثبيت هذه الميزة لتشغيلها من القرص المضغوط."
-#: Error.ulf#OOO_ERROR_36.LngText.text
-msgid "Source file not found{{(cabinet)}}: [2]. Verify that the file exists and that you can access it."
-msgstr "لم يتم العثور على الملف المصدر{{(ملف الخزانة)}}: [2]. تحقق من وجود الملف ومن إمكانية الوصول إليه."
+#. ^r{]
+#: UIText.ulf
+msgctxt ""
+"UIText.ulf\n"
+"OOO_UITEXT_11\n"
+"LngText.text"
+msgid "This feature will be installed on local hard drive."
+msgstr "سيتم تثبيت هذه الميزة على القرص الثابت المحلي."
-#: Error.ulf#OOO_ERROR_37.LngText.text
-msgid "Cannot create the directory [2]. A file with this name already exists. Please rename or remove the file and click Retry, or click Cancel to exit."
-msgstr "لا يمكن إنشاء الدليل [2]. يوجد ملف بنفس الاسم بالفعل. الرجاء إعادة تسمية الملف أو إزالته والنقر فوق \"إعادة المحاولة\"، أو النقر فوق \"إلغاء الأمر\" للإنهاء."
+#. 85ZR
+#: UIText.ulf
+msgctxt ""
+"UIText.ulf\n"
+"OOO_UITEXT_12\n"
+"LngText.text"
+msgid "This feature will be installed to run from network."
+msgstr "سيتم تثبيت هذه الميزة لتشغيلها من الشبكة."
-#: Error.ulf#OOO_ERROR_38.LngText.text
-msgid "The volume [2] is currently unavailable. Please select another."
-msgstr "وحدة التخزين [2] غير متوفرة حاليًا. الرجاء تحديد وحدة تخزين أخرى."
+#. Qepc
+#: UIText.ulf
+msgctxt ""
+"UIText.ulf\n"
+"OOO_UITEXT_13\n"
+"LngText.text"
+msgid "Fldr|New Folder"
+msgstr "مجلد|مجلد جديد"
-#: Error.ulf#OOO_ERROR_39.LngText.text
-msgid "The specified path [2] is unavailable."
-msgstr "المسار المحدد [2] غير متوفر."
+#. TZ+e
+#: UIText.ulf
+msgctxt ""
+"UIText.ulf\n"
+"OOO_UITEXT_14\n"
+"LngText.text"
+msgid "This feature will remain uninstalled."
+msgstr "ستبقى هذه الميزة غير مثبتة."
-#: Error.ulf#OOO_ERROR_40.LngText.text
-msgid "Unable to write to the specified folder [2]."
-msgstr "تتعذر الكتابة إلى المجلد المحدد [2]."
+#. @@fJ
+#: UIText.ulf
+msgctxt ""
+"UIText.ulf\n"
+"OOO_UITEXT_15\n"
+"LngText.text"
+msgid "This feature will be set to be installed when required."
+msgstr "سيتم تعيين تثبيت هذه الميزة عند الحاجة."
-#: Error.ulf#OOO_ERROR_41.LngText.text
-msgid "A network error occurred while attempting to read from the file [2]"
-msgstr "حدث خطأ بالشبكة أثناء محاولة القراءة من الملف [2]"
+#. WIDE
+#: UIText.ulf
+msgctxt ""
+"UIText.ulf\n"
+"OOO_UITEXT_16\n"
+"LngText.text"
+msgid "This feature will be installed to run from CD."
+msgstr "سيتم تثبيت هذه الميزة لتشغيلها من القرص المضغوط."
-#: Error.ulf#OOO_ERROR_42.LngText.text
-msgid "An error occurred while attempting to create the directory [2]"
-msgstr "حدث خطأ أثناء محاولة إنشاء الدليل [2]"
+#. Ss[?
+#: UIText.ulf
+msgctxt ""
+"UIText.ulf\n"
+"OOO_UITEXT_17\n"
+"LngText.text"
+msgid "This feature will be installed on the local hard drive."
+msgstr "سيتم تثبيت هذه الميزة على القرص الثابت المحلي."
-#: Error.ulf#OOO_ERROR_43.LngText.text
-msgid "A network error occurred while attempting to create the directory [2]"
-msgstr "حدث خطأ بالشبكة أثناء محاولة إنشاء الدليل [2]"
+#. (k8g
+#: UIText.ulf
+msgctxt ""
+"UIText.ulf\n"
+"OOO_UITEXT_18\n"
+"LngText.text"
+msgid "This feature will be installed to run from the network."
+msgstr "سيتم تثبيت هذه الميزة لتشغيلها من الشبكة."
-#: Error.ulf#OOO_ERROR_44.LngText.text
-msgid "A network error occurred while attempting to open the source file cabinet [2]."
-msgstr "حدث خطأ بالشبكة أثناء محاولة فتح خزينة ملف المصدر [2]."
+#. [Re%
+#: UIText.ulf
+msgctxt ""
+"UIText.ulf\n"
+"OOO_UITEXT_19\n"
+"LngText.text"
+msgid "This feature will become unavailable."
+msgstr "ستصبح هذه الميزة غير متوفرة."
-#: Error.ulf#OOO_ERROR_45.LngText.text
-msgid "The specified path is too long [2]."
-msgstr "المسار المحدد طويل جدًا [2]."
+#. wB%=
+#: UIText.ulf
+msgctxt ""
+"UIText.ulf\n"
+"OOO_UITEXT_20\n"
+"LngText.text"
+msgid "Will be installed when required."
+msgstr "سيتم تثبيتها عند الحاجة."
-#: Error.ulf#OOO_ERROR_46.LngText.text
-msgid "The Installer has insufficient privileges to modify the file [2]."
-msgstr "ليست لبرنامج التثبيت امتيازات كافية لتعديل الملف [2]."
+#. :(0i
+#: UIText.ulf
+msgctxt ""
+"UIText.ulf\n"
+"OOO_UITEXT_21\n"
+"LngText.text"
+msgid "This feature will be available to run from CD."
+msgstr "ستكون هذه الميزة متوفرة للتشغيل من القرص المضغوط."
-#: Error.ulf#OOO_ERROR_47.LngText.text
-msgid "A portion of the path [2] exceeds the length allowed by the system."
-msgstr "جزء من المسار [2] يتجاوز حد الطول الذي يسمح به النظام."
+#. ,3\i
+#: UIText.ulf
+msgctxt ""
+"UIText.ulf\n"
+"OOO_UITEXT_22\n"
+"LngText.text"
+msgid "This feature will be installed on your local hard drive."
+msgstr "سيتم تثبيت هذه الميزة على القرص الثابت المحلي."
-#: Error.ulf#OOO_ERROR_48.LngText.text
-msgid "The path [2] contains words that are not valid in folders."
-msgstr "يحتوي المسار [2] على كلمات غير صالحة للمجلدات."
+#. :zcs
+#: UIText.ulf
+msgctxt ""
+"UIText.ulf\n"
+"OOO_UITEXT_23\n"
+"LngText.text"
+msgid "This feature will be available to run from the network."
+msgstr "ستكون هذه الميزة متوفرة للتشغيل من الشبكة."
-#: Error.ulf#OOO_ERROR_49.LngText.text
-msgid "The path [2] contains an invalid character."
-msgstr "يحتوي المسار [2] على حرف غير صالح."
+#. ?$:F
+#: UIText.ulf
+msgctxt ""
+"UIText.ulf\n"
+"OOO_UITEXT_24\n"
+"LngText.text"
+msgid "This feature will be uninstalled completely, and you won't be able to run it from CD."
+msgstr "ستتم إزالة هذه الميزة بالكامل، ولن تستطيع تشغيلها من القرص المضغوط."
-#: Error.ulf#OOO_ERROR_50.LngText.text
-msgid "[2] is not a valid short file name."
-msgstr "الاسم [2] ليس اسم ملف مختصرًا صالحًا."
+#. q)[H
+#: UIText.ulf
+msgctxt ""
+"UIText.ulf\n"
+"OOO_UITEXT_25\n"
+"LngText.text"
+msgid "This feature was run from the CD but will be set to be installed when required."
+msgstr "تم تشغيل هذه الميزة من القرص المضغوط؛ ولكن سيتم تعيينها لتثبيتها عند الحاجة."
-#: Error.ulf#OOO_ERROR_51.LngText.text
-msgid "Error getting file security: [3] GetLastError: [2]"
-msgstr "حدث خطأ أثناء الحصول على أمان الملف: [3] GetLastError: [2]"
+#. xK@h
+#: UIText.ulf
+msgctxt ""
+"UIText.ulf\n"
+"OOO_UITEXT_26\n"
+"LngText.text"
+msgid "This feature will continue to be run from the CD"
+msgstr "سيستمر تشغيل هذه الميزة من القرص المضغوط."
-#: Error.ulf#OOO_ERROR_52.LngText.text
-msgid "Invalid Drive: [2]"
-msgstr "محرك أقراص غير صالح: [2]"
+#. )et-
+#: UIText.ulf
+msgctxt ""
+"UIText.ulf\n"
+"OOO_UITEXT_27\n"
+"LngText.text"
+msgid "This feature was run from the CD but will be installed on the local hard drive."
+msgstr "تم تشغيل هذه الميزة من القرص المضغوط؛ ولكن سيتم تثبيتها على القرص الثابت المحلي."
-#: Error.ulf#OOO_ERROR_53.LngText.text
-msgid "Error applying patch to file [2]. It has probably been updated by other means, and can no longer be modified by this patch. For more information contact your patch vendor. {{System Error: [3]}}"
-msgstr "حدث خطأ أثناء تطبيق التصحيح على الملف [2]. ربما تم تحديثه بطريقة أخرى، ولا يمكن تعديله بواسطة هذا التصحيح. لمزيد من المعلومات، اتصل بمورد التصحيح. {{خطأ النظام: [3]}}"
+#. SK6d
+#: UIText.ulf
+msgctxt ""
+"UIText.ulf\n"
+"OOO_UITEXT_28\n"
+"LngText.text"
+msgid "This feature frees up [1] on your hard drive."
+msgstr "تقوم هذه الميزة بإفراغ [1] من القرص الثابت."
-#: Error.ulf#OOO_ERROR_54.LngText.text
-msgid "Could not create key [2]. {{ System error [3].}} Verify that you have sufficient access to that key, or contact your support personnel."
-msgstr "تعذر إنشاء المفتاح [2]. {{ خطأ النظام [3].}} تحقق من إمكانية الوصول إلى ذلك المفتاح، أو اتصل بفريق الدعم."
+#. *a,l
+#: UIText.ulf
+msgctxt ""
+"UIText.ulf\n"
+"OOO_UITEXT_29\n"
+"LngText.text"
+msgid "This feature requires [1] on your hard drive."
+msgstr "تتطلب هذه الميزة [1] على القرص الثابت."
-#: Error.ulf#OOO_ERROR_55.LngText.text
-msgid "Could not open key: [2]. {{ System error [3].}} Verify that you have sufficient access to that key, or contact your support personnel."
-msgstr "تعذر فتح المفتاح [2]. {{ خطأ النظام [3].}} تحقق من إمكانية الوصول إلى ذلك المفتاح، أو اتصل بفريق الدعم."
+#. =V72
+#: UIText.ulf
+msgctxt ""
+"UIText.ulf\n"
+"OOO_UITEXT_30\n"
+"LngText.text"
+msgid "Compiling cost for this feature..."
+msgstr "يحسب تكلفة هذه الميزة..."
+
+#. }E9G
+#: UIText.ulf
+msgctxt ""
+"UIText.ulf\n"
+"OOO_UITEXT_31\n"
+"LngText.text"
+msgid "This feature will be completely removed."
+msgstr "ستتم إزالة هذه الميزة بالكامل."
-#: Error.ulf#OOO_ERROR_56.LngText.text
-msgid "Could not delete value [2] from key [3]. {{ System error [4].}} Verify that you have sufficient access to that key, or contact your support personnel."
-msgstr "تعذر حذف القيمة [2] من المفتاح [3]. {{ خطأ النظام [4].}} تحقق من إمكانية الوصول إلى ذلك المفتاح، أو اتصل بفريق الدعم."
+#. 6C3.
+#: UIText.ulf
+msgctxt ""
+"UIText.ulf\n"
+"OOO_UITEXT_32\n"
+"LngText.text"
+msgid "This feature will be removed from your local hard drive but will be set to be installed when required."
+msgstr "ستتم إزالة هذه الميزة من القرص الثابت المحلي؛ ولكن سيتم تعيينها لتثبيتها عند الحاجة."
-#: Error.ulf#OOO_ERROR_57.LngText.text
-msgid "Could not delete key [2]. {{ System error [3].}} Verify that you have sufficient access to that key, or contact your support personnel."
-msgstr "تعذر حذف المفتاح [2]. {{ خطأ النظام [3].}} تحقق من إمكانية الوصول إلى ذلك المفتاح، أو اتصل بفريق الدعم."
+#. 3%oi
+#: UIText.ulf
+msgctxt ""
+"UIText.ulf\n"
+"OOO_UITEXT_33\n"
+"LngText.text"
+msgid "This feature will be removed from your local hard drive but will still be available to run from CD."
+msgstr "ستتم إزالة هذه الميزة من القرص الثابت المحلي؛ ولكنها ستبقى متوفرة للتشغيل من القرص المضغوط."
-#: Error.ulf#OOO_ERROR_58.LngText.text
-msgid "Could not read value [2] from key [3]. {{ System error [4].}} Verify that you have sufficient access to that key, or contact your support personnel."
-msgstr "تعذرت قراءة القيمة [2] من المفتاح [3]. {{ خطأ النظام [4].}} تحقق من إمكانية الوصول إلى ذلك المفتاح، أو اتصل بفريق الدعم."
+#. 7o!C
+#: UIText.ulf
+msgctxt ""
+"UIText.ulf\n"
+"OOO_UITEXT_34\n"
+"LngText.text"
+msgid "This feature will remain on your local hard drive."
+msgstr "ستبقى هذه الميزة على القرص الثابت المحلي."
-#: Error.ulf#OOO_ERROR_59.LngText.text
-msgid "Could not write value [2] to key [3]. {{ System error [4].}} Verify that you have sufficient access to that key, or contact your support personnel."
-msgstr "تعذرت كتابة القيمة [2] إلى المفتاح [3]. {{ خطأ النظام [4].}} تحقق من إمكانية الوصول إلى ذلك المفتاح، أو اتصل بفريق الدعم."
+#. J~SQ
+#: UIText.ulf
+msgctxt ""
+"UIText.ulf\n"
+"OOO_UITEXT_35\n"
+"LngText.text"
+msgid "This feature will be removed from your local hard drive, but will be still available to run from the network."
+msgstr "ستتم إزالة هذه الميزة من القرص الثابت المحلي؛ ولكنها ستبقى متوفرة لتشغيلها من الشبكة."
-#: Error.ulf#OOO_ERROR_60.LngText.text
-msgid "Could not get value names for key [2]. {{ System error [3].}} Verify that you have sufficient access to that key, or contact your support personnel."
-msgstr "تعذر الحصول على أسماء القيم للمفتاح [2]. {{ خطأ النظام [3].}} تحقق من إمكانية الوصول إلى ذلك المفتاح، أو اتصل بفريق الدعم."
+#. N[.2
+#: UIText.ulf
+msgctxt ""
+"UIText.ulf\n"
+"OOO_UITEXT_36\n"
+"LngText.text"
+msgid "This feature will be uninstalled completely, and you won't be able to run it from the network."
+msgstr "ستتم إزالة تثبيت هذه الميزة بالكامل، ولن تستطيع تشغيلها من الشبكة."
-#: Error.ulf#OOO_ERROR_61.LngText.text
-msgid "Could not get sub key names for key [2]. {{ System error [3].}} Verify that you have sufficient access to that key, or contact your support personnel."
-msgstr "تعذر الحصول على أسماء القيم للمفتاح الفرعي [2]. {{ خطأ النظام [3].}} تحقق من إمكانية الوصول إلى ذلك المفتاح، أو اتصل بفريق الدعم."
+#. ;5|)
+#: UIText.ulf
+msgctxt ""
+"UIText.ulf\n"
+"OOO_UITEXT_37\n"
+"LngText.text"
+msgid "This feature was run from the network but will be installed when required."
+msgstr "تم تشغيل هذه الميزة من الشبكة؛ ولكن سيتم تثبيتها عند الحاجة."
-#: Error.ulf#OOO_ERROR_62.LngText.text
-msgid "Could not read security information for key [2]. {{ System error [3].}} Verify that you have sufficient access to that key, or contact your support personnel."
-msgstr "تعذر الحصول على معلومات الأمان للمفتاح [2]. {{ خطأ النظام [3].}} تحقق من إمكانية الوصول إلى ذلك المفتاح، أو اتصل بفريق الدعم."
+#. ]{;^
+#: UIText.ulf
+msgctxt ""
+"UIText.ulf\n"
+"OOO_UITEXT_38\n"
+"LngText.text"
+msgid "This feature was run from the network but will be installed on the local hard drive."
+msgstr "تم تشغيل هذه الميزة من الشبكة؛ ولكن سيتم تثبيتها على القرص الثابت المحلي."
-#: Error.ulf#OOO_ERROR_63.LngText.text
-msgid "Could not increase the available registry space. [2] KB of free registry space is required for the installation of this application."
-msgstr "تعذرت زيادة مساحة السجل المتوفرة. يتطلب تثبيت هذا التطبيق وجود [2] كيلوبايت من مساحة السجل الفارغة."
+#. +;F+
+#: UIText.ulf
+msgctxt ""
+"UIText.ulf\n"
+"OOO_UITEXT_39\n"
+"LngText.text"
+msgid "This feature will continue to be run from the network"
+msgstr "سيستمر تشغيل هذه الميزة من الشبكة"
-#: Error.ulf#OOO_ERROR_64.LngText.text
-msgid "Another installation is in progress. You must complete that installation before continuing this one."
-msgstr "توجد عملية تثبيت أخرى قيد الإجراء. يجب إكمالها أولاً قبل متابعة هذا التثبيت."
+#. S$eB
+#: UIText.ulf
+msgctxt ""
+"UIText.ulf\n"
+"OOO_UITEXT_40\n"
+"LngText.text"
+msgid "This feature frees up [1] on your hard drive. It has [2] of [3] subfeatures selected. The subfeatures free up [4] on your hard drive."
+msgstr "تقوم هذه الميزة بإفراغ [1] من القرص الثابت. وهي تحتوي على [2] من [3] ميزة (مزايا) فرعية محددة. وتقوم المزايا الفرعية بإفراغ [4] من القرص الثابت."
-#: Error.ulf#OOO_ERROR_65.LngText.text
-msgid "Error accessing secured data. Please make sure the Windows Installer is configured properly and try the installation again."
-msgstr "حدث خطأ أثناء الوصول إلى البيانات المحمية. الرجاء التأكد من تكوين Windows Installer بشكل صحيح ومحاولة إجراء التثبيت مرة أخرى."
+#. 4B65
+#: UIText.ulf
+msgctxt ""
+"UIText.ulf\n"
+"OOO_UITEXT_41\n"
+"LngText.text"
+msgid "This feature frees up [1] on your hard drive. It has [2] of [3] subfeatures selected. The subfeatures require [4] on your hard drive."
+msgstr "تقوم هذه الميزة بإفراغ [1] من القرص الثابت. وهي تحتوي على [2] من [3] ميزة (مزايا) فرعية محددة. تتطلب المزايا الفرعية [4] على القرص الثابت."
-#: Error.ulf#OOO_ERROR_66.LngText.text
-msgid "User [2] has previously initiated an installation for product [3]. That user will need to run that installation again before using that product. Your current installation will now continue."
-msgstr "قام المستخدم [2] ببدء تثبيت المنتج [3] مسبقًا. يجب على المستخدم تشغيل التثبيت مرة أخرى قبل استخدام ذلك المنتج. ستتم متابعة التثبيت الحالي الآن."
+#. y*y9
+#: UIText.ulf
+msgctxt ""
+"UIText.ulf\n"
+"OOO_UITEXT_42\n"
+"LngText.text"
+msgid "This feature requires [1] on your hard drive. It has [2] of [3] subfeatures selected. The subfeatures free up [4] on your hard drive."
+msgstr "تتطلب هذه الميزة [1] على القرص الثابت. وهي تحتوي على [2] من [3] ميزة (مزايا) فرعية محددة. وتقوم المزايا الفرعية بإفراغ [4] من القرص الثابت."
-#: Error.ulf#OOO_ERROR_67.LngText.text
-msgid "User [2] has previously initiated an installation for product [3]. That user will need to run that installation again before using that product."
-msgstr "قام المستخدم [2] ببدء تثبيت المنتج [3] مسبقًا. يجب على المستخدم تشغيل التثبيت مرة أخرى قبل استخدام ذلك المنتج."
+#. i4\~
+#: UIText.ulf
+msgctxt ""
+"UIText.ulf\n"
+"OOO_UITEXT_43\n"
+"LngText.text"
+msgid "This feature requires [1] on your hard drive. It has [2] of [3] subfeatures selected. The subfeatures require [4] on your hard drive."
+msgstr "تتطلب هذه الميزة [1] على القرص الثابت. وهي تحتوي على [2] من [3] ميزة (مزايا) فرعية محددة. تتطلب المزايا الفرعية [4] على القرص الثابت."
-#: Error.ulf#OOO_ERROR_68.LngText.text
-msgid "Out of disk space -- Volume: '[2]'; required space: [3] KB; available space: [4] KB. Free some disk space and retry."
-msgstr "نفدت مساحة القرص -- وحدة التخزين: '[2]'; المساحة المطلوبة: [3] كيلوبايت; المساحة المتوفرة: [4] كيلوبايت. أفرغ جزءًا من مساحة القرص، ثم أعد المحاولة."
+#. !Q@U
+#: UIText.ulf
+msgctxt ""
+"UIText.ulf\n"
+"OOO_UITEXT_44\n"
+"LngText.text"
+msgid "Time remaining: {[1] min }[2] sec"
+msgstr "الوقت المتبقي: {[1] دقيقة (دقائق) }[2] ثانية (ثوانٍ)"
-#: Error.ulf#OOO_ERROR_69.LngText.text
-msgid "Are you sure you want to cancel?"
-msgstr "هل تريد الإلغاء بالتأكيد؟"
+#. ZQMo
+#: UIText.ulf
+msgctxt ""
+"UIText.ulf\n"
+"OOO_UITEXT_45\n"
+"LngText.text"
+msgid "Available"
+msgstr "متوفر"
-#: Error.ulf#OOO_ERROR_70.LngText.text
-msgid "The file [2][3] is being held in use {by the following process: Name: [4], ID: [5], Window Title: [6]}. Close that application and retry."
-msgstr "الملف [2][3] قيد الاستخدام {من قِبل العملية التالية: الاسم: [4], المعرف: [5], عنوان الإطار: [6]}. أغلق ذلك التطبيق، ثم أعد المحاولة."
+#. P?b^
+#: UIText.ulf
+msgctxt ""
+"UIText.ulf\n"
+"OOO_UITEXT_46\n"
+"LngText.text"
+msgid "Differences"
+msgstr "الاختلافات"
-#: Error.ulf#OOO_ERROR_71.LngText.text
-msgid "The product [2] is already installed, preventing the installation of this product. The two products are incompatible."
-msgstr "المنتج [2] مثبت بالفعل، مما يعوق تثبيت هذا المنتج. حيث إن المنتجين غير متوافقين."
+#. nh(o
+#: UIText.ulf
+msgctxt ""
+"UIText.ulf\n"
+"OOO_UITEXT_47\n"
+"LngText.text"
+msgid "Required"
+msgstr "مطلوب"
-#: Error.ulf#OOO_ERROR_72.LngText.text
-msgid "Out of disk space -- Volume: [2]; required space: [3] KB; available space: [4] KB. If rollback is disabled, enough space is available. Click Cancel to quit, Retry to check available disk space again, or Ignore to continue without rollback."
-msgstr "نفدت مساحة القرص -- وحدة التخزين: [2]; المساحة المطلوبة: [3] كيلوبايت; المساحة المتوفرة: [4] كيلوبايت. إذا كان التراجع مُعطلاً، فستكون هناك مساحة متوفرة. انقر فوق \"إلغاء الأمر\" للإنهاء، أو \"إعادة المحاولة\" للتحقق من مساحة القرص المتوفرة مرة أخرى، أو \"تجاهل\" للاستمرار دون تراجع."
+#. i(L}
+#: UIText.ulf
+msgctxt ""
+"UIText.ulf\n"
+"OOO_UITEXT_48\n"
+"LngText.text"
+msgid "Disk Size"
+msgstr "حجم القرص"
-#: Error.ulf#OOO_ERROR_73.LngText.text
-msgid "Could not access network location [2]."
-msgstr "تعذر الوصول إلى موقع الشبكة [2]."
+#. s.x+
+#: UIText.ulf
+msgctxt ""
+"UIText.ulf\n"
+"OOO_UITEXT_49\n"
+"LngText.text"
+msgid "Volume"
+msgstr "وحدة التخزين"
-#: Error.ulf#OOO_ERROR_74.LngText.text
-msgid "The following applications should be closed before continuing the installation:"
-msgstr "يجب إغلاق التطبيقات التالية قبل متابعة التثبيت:"
+#. `0An
+#: Property.ulf
+msgctxt ""
+"Property.ulf\n"
+"OOO_ARPCONTACTTEMPLATE\n"
+"LngText.text"
+msgid "LibreOffice Community"
+msgstr "مجتمع ليبرأوفيس"
-#: Error.ulf#OOO_ERROR_75.LngText.text
-msgid "Could not find any previously installed compliant products on the machine for installing this product."
-msgstr "لم يتم العثور على أية منتجات متوافقة مثبتة مسبقًا على الجهاز لتثبيت هذا المنتج."
+#. SJi}
+#: Property.ulf
+msgctxt ""
+"Property.ulf\n"
+"OOO_ARPHELPLINKTEMPLATE\n"
+"LngText.text"
+msgid "http://www.libreoffice.org/get-help"
+msgstr "http://www.libreoffice.org/get-help"
-#: Error.ulf#OOO_ERROR_76.LngText.text
-msgid "The key [2] is not valid. Verify that you entered the correct key."
-msgstr "المفتاح [2] غير صالح. تحقق من إدخال المفتاح الصحيح."
+#. $ZaO
+#: Property.ulf
+msgctxt ""
+"Property.ulf\n"
+"OOO_ARPHELPTELEPHONETEMPLATE\n"
+"LngText.text"
+msgid "x-xxx-xxx-xxx"
+msgstr "x-xxx-xxx-xxx"
-#: Error.ulf#OOO_ERROR_77.LngText.text
-msgid "The installer must restart your system before configuration of [2] can continue. Click Yes to restart now or No if you plan to restart later."
-msgstr "يحتاج برنامج التثبيت إلى إعادة تشغيل النظام قبل متابعة تكوين [2]. انقر فوق \"نعم\" لإعادة التشغيل الآن، أو \"لا\" إذا كنت تنوي إعادة التشغيل لاحقًا."
+#. -KQT
+#: Property.ulf
+msgctxt ""
+"Property.ulf\n"
+"OOO_ARPURLINFOABOUTTEMPLATE\n"
+"LngText.text"
+msgid "http://www.documentfoundation.org"
+msgstr "http://www.documentfoundation.org"
-#: Error.ulf#OOO_ERROR_78.LngText.text
-msgid "You must restart your system for the configuration changes made to [2] to take effect. Click Yes to restart now or No if you plan to restart later."
-msgstr "تجب إعادة تشغيل النظام لكي يسري مفعول تغييرات تكوين [2]. انقر فوق \"نعم\" لإعادة التشغيل الآن، أو \"لا\" إذا كنت تنوي إعادة التشغيل لاحقًا."
+#. (Oo(
+#: Property.ulf
+msgctxt ""
+"Property.ulf\n"
+"OOO_ARPURLUPDATEINFOTEMPLATE\n"
+"LngText.text"
+msgid "http://www.libreoffice.org/download"
+msgstr "http://www.libreoffice.org/download"
-#: Error.ulf#OOO_ERROR_79.LngText.text
-msgid "An installation for [2] is currently suspended. You must undo the changes made by that installation to continue. Do you want to undo those changes?"
-msgstr "تثبيت [2] معلق حاليًا. يجب التراجع عن التغييرات التي قام بها التثبيت للاستمرار. هل تريد التراجع عن تلك التغييرات؟"
+#. O;7D
+#: Property.ulf
+msgctxt ""
+"Property.ulf\n"
+"OOO_STR_NEW_DISPLAY_NAME\n"
+"LngText.text"
+msgid "~New"
+msgstr "ج~ديد"
-#: Error.ulf#OOO_ERROR_80.LngText.text
-msgid "A previous installation for this product is in progress. You must undo the changes made by that installation to continue. Do you want to undo those changes?"
-msgstr "هناك تثبيت لهذا المنتج قيد الإجراء حاليًا. يجب التراجع عن التغييرات التي قام بها التثبيت للاستمرار. هل تريد التراجع عن تلك التغييرات؟"
+#. ,k0+
+#: Property.ulf
+msgctxt ""
+"Property.ulf\n"
+"OOO_STR_EDIT\n"
+"LngText.text"
+msgid "~Edit"
+msgstr "ت~حرير"
-#: Error.ulf#OOO_ERROR_81.LngText.text
-msgid "No valid source could be found for product [2]. The Windows Installer cannot continue."
-msgstr "تعذر العثور على مصدر صالح للمنتج [2]. لا يمكن متابعة Windows Installer."
+#. =J`_
+#: Property.ulf
+msgctxt ""
+"Property.ulf\n"
+"OOO_STR_MS_WORD_DOCUMENT\n"
+"LngText.text"
+msgid "Microsoft Word Document"
+msgstr "مستند مايكروسوفت وورد"
+
+#. +1U!
+#: Property.ulf
+msgctxt ""
+"Property.ulf\n"
+"OOO_STR_MS_WORD_TEMPLATE\n"
+"LngText.text"
+msgid "Microsoft Word Template"
+msgstr "قالب مايكروسوفت وورد"
+
+#. 1p97
+#: Property.ulf
+msgctxt ""
+"Property.ulf\n"
+"OOO_STR_MS_EXCEL_WORKSHEET\n"
+"LngText.text"
+msgid "Microsoft Excel Worksheet"
+msgstr "ورقة عمل مايكروسوفت إكسل"
+
+#. 2h|}
+#: Property.ulf
+msgctxt ""
+"Property.ulf\n"
+"OOO_STR_MS_EXCEL_TEMPLATE\n"
+"LngText.text"
+msgid "Microsoft Excel Template"
+msgstr "قالب مايكروسوفت إكسل"
+
+#. DpX(
+#: Property.ulf
+msgctxt ""
+"Property.ulf\n"
+"OOO_STR_MS_POWERPOINT_PRESENTATION\n"
+"LngText.text"
+msgid "Microsoft PowerPoint Presentation"
+msgstr "عرض مايكروسوفت باوربوينت تقديمي"
+
+#. X5r#
+#: Property.ulf
+msgctxt ""
+"Property.ulf\n"
+"OOO_STR_MS_POWERPOINT_TEMPLATE\n"
+"LngText.text"
+msgid "Microsoft PowerPoint Template"
+msgstr "قالب مايكروسوفت باوربوينت"
+
+#. St;r
+#: Property.ulf
+msgctxt ""
+"Property.ulf\n"
+"OOO_STR_MS_POWERPOINT_SHOW\n"
+"LngText.text"
+msgid "Microsoft PowerPoint Show"
+msgstr "عرض مايكروسوفت باوربوينت"
+
+#. bRDi
+#: Property.ulf
+msgctxt ""
+"Property.ulf\n"
+"OOO_STR_INSTALLATION_WIZARD\n"
+"LngText.text"
+msgid "Installation Wizard"
+msgstr "معالج التثبيت"
-#: Error.ulf#OOO_ERROR_82.LngText.text
-msgid "Installation operation completed successfully."
-msgstr "اكتملت عملية التثبيت بنجاح."
+#. 9X@W
+#: ActionTe.ulf
+msgctxt ""
+"ActionTe.ulf\n"
+"OOO_ACTIONTEXT_1\n"
+"LngText.text"
+msgid "Advertising application"
+msgstr "الإعلان عن التطبيق"
-#: Error.ulf#OOO_ERROR_83.LngText.text
-msgid "Installation operation failed."
-msgstr "فشلت عملية التثبيت."
+#. R[.w
+#: ActionTe.ulf
+msgctxt ""
+"ActionTe.ulf\n"
+"OOO_ACTIONTEXT_2\n"
+"LngText.text"
+msgid "Allocating registry space"
+msgstr "تعيين مساحة السجل"
-#: Error.ulf#OOO_ERROR_84.LngText.text
-msgid "Product: [2] -- [3]"
-msgstr "المنتج: [2] -- [3]"
+#. ;*rm
+#: ActionTe.ulf
+msgctxt ""
+"ActionTe.ulf\n"
+"OOO_ACTIONTEXT_3\n"
+"LngText.text"
+msgid "Free space: [1]"
+msgstr "المساحة الخالية: [1]"
-#: Error.ulf#OOO_ERROR_85.LngText.text
-msgid "You may either restore your computer to its previous state or continue the installation later. Would you like to restore?"
-msgstr "يمكنك إما أن تستعيد حالة الحاسوب السابقة، أو إكمال التثبيت لاحقًا. هل تريد الاستعادة؟"
+#. z\+_
+#: ActionTe.ulf
+msgctxt ""
+"ActionTe.ulf\n"
+"OOO_ACTIONTEXT_4\n"
+"LngText.text"
+msgid "Searching for installed applications"
+msgstr "البحث عن التطبيقات المثبتة"
-#: Error.ulf#OOO_ERROR_86.LngText.text
-msgid "An error occurred while writing installation information to disk. Check to make sure enough disk space is available, and click Retry, or Cancel to end the installation."
-msgstr "حدث خطأ أثناء كتابة معلومات التثبيت إلى القرص. تحقق من توفر مساحة قرص كافية، وانقر فوق \"إعادة المحاولة\"، أو \"إلغاء الأمر\" لإنهاء التثبيت."
+#. k9*Y
+#: ActionTe.ulf
+msgctxt ""
+"ActionTe.ulf\n"
+"OOO_ACTIONTEXT_5\n"
+"LngText.text"
+msgid "Property: [1], Signature: [2]"
+msgstr "الخاصية: [1], التوقيع: [2]"
-#: Error.ulf#OOO_ERROR_87.LngText.text
-msgid "One or more of the files required to restore your computer to its previous state could not be found. Restoration will not be possible."
-msgstr "تعذر العثور على ملف أو عدة ملفات مطلوبة لاستعادة حالة الحاسوب السابقة. لن تكون الاستعادة ممكنة."
+#. $F]u
+#: ActionTe.ulf
+msgctxt ""
+"ActionTe.ulf\n"
+"OOO_ACTIONTEXT_6\n"
+"LngText.text"
+msgid "Binding executables"
+msgstr "ربط العناصر القابلة للتنفيذ"
-#: Error.ulf#OOO_ERROR_88.LngText.text
-msgid "[2] cannot install one of its required products. Contact your technical support group. {{System Error: [3].}}"
-msgstr "لا يستطيع [2] تثبيت واحد من منتجاته المطلوبة. اتصل بمجموعة الدعم التقني. {{خطأ النظام: [3].}}"
+#. c.-Y
+#: ActionTe.ulf
+msgctxt ""
+"ActionTe.ulf\n"
+"OOO_ACTIONTEXT_7\n"
+"LngText.text"
+msgid "File: [1]"
+msgstr "الملف: [1]"
-#: Error.ulf#OOO_ERROR_89.LngText.text
-msgid "The older version of [2] cannot be removed. Contact your technical support group. {{System Error [3].}}"
-msgstr "لا يمكن إزالة الإصدار الأقدم من [2]. اتصل بمجموعة الدعم التقني. {{خطأ النظام [3].}}"
+#. hGOW
+#: ActionTe.ulf
+msgctxt ""
+"ActionTe.ulf\n"
+"OOO_ACTIONTEXT_8\n"
+"LngText.text"
+msgid "Creating IIS Virtual Roots..."
+msgstr "ينشأ جذور IIS الظاهرية..."
+
+#. =nA3
+#: ActionTe.ulf
+msgctxt ""
+"ActionTe.ulf\n"
+"OOO_ACTIONTEXT_9\n"
+"LngText.text"
+msgid "Removing IIS Virtual Roots..."
+msgstr "يزيل جذور IIS الظاهرية..."
+
+#. cT{\
+#: ActionTe.ulf
+msgctxt ""
+"ActionTe.ulf\n"
+"OOO_ACTIONTEXT_10\n"
+"LngText.text"
+msgid "Searching for qualifying products"
+msgstr "البحث عن المنتجات المؤهلة"
-#: Error.ulf#OOO_ERROR_90.LngText.text
-msgid "The path [2] is not valid. Please specify a valid path."
-msgstr "المسار [2] غير صالح. الرجاء تحديد مسار صالح."
+#. $:am
+#: ActionTe.ulf
+msgctxt ""
+"ActionTe.ulf\n"
+"OOO_ACTIONTEXT_11\n"
+"LngText.text"
+msgid "Computing space requirements"
+msgstr "حساب متطلبات المساحة"
-#: Error.ulf#OOO_ERROR_91.LngText.text
-msgctxt "Error.ulf#OOO_ERROR_91.LngText.text"
-msgid "Out of memory. Shut down other applications before retrying."
-msgstr "نفاد الذاكرة. قم بإيقاف تشغيل التطبيقات الأخرى قبل إعادة المحاولة."
+#. NjJ3
+#: ActionTe.ulf
+msgctxt ""
+"ActionTe.ulf\n"
+"OOO_ACTIONTEXT_12\n"
+"LngText.text"
+msgid "Computing space requirements"
+msgstr "حساب متطلبات المساحة"
-#: Error.ulf#OOO_ERROR_92.LngText.text
-msgid "There is no disk in drive [2]. Please insert one and click Retry, or click Cancel to go back to the previously selected volume."
-msgstr "لا يوجد قرص في محرك الأقراص [2]. الرجاء إدخال قرص والنقر فوق \"إعادة المحاولة\"، أو النقر فوق \"إلغاء الأمر\" للعودة إلى وحدة التخزين المحددة مسبقًا."
+#. TfGS
+#: ActionTe.ulf
+msgctxt ""
+"ActionTe.ulf\n"
+"OOO_ACTIONTEXT_13\n"
+"LngText.text"
+msgid "Creating folders"
+msgstr "إنشاء المجلدات"
-#: Error.ulf#OOO_ERROR_93.LngText.text
-msgid "There is no disk in drive [2]. Please insert one and click Retry, or click Cancel to return to the browse dialog and select a different volume."
-msgstr "لا يوجد قرص في محرك الأقراص [2]. الرجاء إدخال قرص والنقر فوق \"إعادة المحاولة\"، أو النقر فوق \"إلغاء الأمر\" للعودة إلى مربع حوار الاستعراض وتحديد وحدة تخزين مختلفة."
+#. ,\1S
+#: ActionTe.ulf
+msgctxt ""
+"ActionTe.ulf\n"
+"OOO_ACTIONTEXT_14\n"
+"LngText.text"
+msgid "Folder: [1]"
+msgstr "المجلد: [1]"
-#: Error.ulf#OOO_ERROR_94.LngText.text
-msgid "The folder [2] does not exist. Please enter a path to an existing folder."
-msgstr "المجلد [2] غير موجود. الرجاء إدخال مسار إلى مجلد موجود."
+#. hg\A
+#: ActionTe.ulf
+msgctxt ""
+"ActionTe.ulf\n"
+"OOO_ACTIONTEXT_15\n"
+"LngText.text"
+msgid "Creating shortcuts"
+msgstr "إنشاء الاختصارات"
-#: Error.ulf#OOO_ERROR_95.LngText.text
-msgid "You have insufficient privileges to read this folder."
-msgstr "لا تتوفر امتيازات كافية لقراءة هذا المجلد."
+#. p~)J
+#: ActionTe.ulf
+msgctxt ""
+"ActionTe.ulf\n"
+"OOO_ACTIONTEXT_16\n"
+"LngText.text"
+msgid "Shortcut: [1]"
+msgstr "الاختصار: [1]"
-#: Error.ulf#OOO_ERROR_96.LngText.text
-msgid "A valid destination folder for the installation could not be determined."
-msgstr "تعذر تحديد مجلد وجهة صالح للتثبيت."
+#. PFxR
+#: ActionTe.ulf
+msgctxt ""
+"ActionTe.ulf\n"
+"OOO_ACTIONTEXT_17\n"
+"LngText.text"
+msgid "Deleting services"
+msgstr "حذف الخدمات"
-#: Error.ulf#OOO_ERROR_97.LngText.text
-msgid "Error attempting to read from the source installation database: [2]."
-msgstr "حدث خطأ أثناء محاولة القراءة من قاعدة بيانات التثبيت المصدر: [2]."
+#. XAgU
+#: ActionTe.ulf
+msgctxt ""
+"ActionTe.ulf\n"
+"OOO_ACTIONTEXT_18\n"
+"LngText.text"
+msgid "Service: [1]"
+msgstr "الخدمة: [1]"
-#: Error.ulf#OOO_ERROR_98.LngText.text
-msgid "Scheduling reboot operation: Renaming file [2] to [3]. Must reboot to complete operation."
-msgstr "جدولة عملية إعادة التشغيل: إعادة تسمية الملف [2] إلى [3]. يلزم إعادة التشغيل لإكمال العملية."
+#. nR_\
+#: ActionTe.ulf
+msgctxt ""
+"ActionTe.ulf\n"
+"OOO_ACTIONTEXT_19\n"
+"LngText.text"
+msgid "Creating duplicate files"
+msgstr "إنشاء الملفات المكررة"
-#: Error.ulf#OOO_ERROR_99.LngText.text
-msgid "Scheduling reboot operation: Deleting file [2]. Must reboot to complete operation."
-msgstr "جدولة عملية إعادة التشغيل: حذف الملف [2]. يلزم إعادة التشغيل لإكمال العملية."
+#. 01gC
+#: ActionTe.ulf
+msgctxt ""
+"ActionTe.ulf\n"
+"OOO_ACTIONTEXT_20\n"
+"LngText.text"
+msgid "File: [1], Directory: [9], Size: [6]"
+msgstr "الملف: [1]، الدليل: [9]، الحجم: [6]"
-#: Error.ulf#OOO_ERROR_100.LngText.text
-msgid "Module [2] failed to register. HRESULT [3]. Contact your support personnel."
-msgstr "فشل تسجيل الوحدة النمطية [2]. HRESULT [3]. اتصل بفريق الدعم."
+#. |1MV
+#: ActionTe.ulf
+msgctxt ""
+"ActionTe.ulf\n"
+"OOO_ACTIONTEXT_21\n"
+"LngText.text"
+msgid "Computing space requirements"
+msgstr "حساب متطلبات المساحة"
-#: Error.ulf#OOO_ERROR_101.LngText.text
-msgid "Module [2] failed to unregister. HRESULT [3]. Contact your support personnel."
-msgstr "فشل إلغاء تسجيل الوحدة النمطية [2]. HRESULT [3]. اتصل بفريق الدعم."
+#. z|D*
+#: ActionTe.ulf
+msgctxt ""
+"ActionTe.ulf\n"
+"OOO_ACTIONTEXT_22\n"
+"LngText.text"
+msgid "Searching for related applications"
+msgstr "البحث عن التطبيقات ذات الصلة"
-#: Error.ulf#OOO_ERROR_102.LngText.text
-msgid "Failed to cache package [2]. Error: [3]. Contact your support personnel."
-msgstr "فشل تخزين الحزمة [2] بالذاكرة المؤقتة. HRESULT [3]. اتصل بفريق الدعم."
+#. %+Yd
+#: ActionTe.ulf
+msgctxt ""
+"ActionTe.ulf\n"
+"OOO_ACTIONTEXT_23\n"
+"LngText.text"
+msgid "Found application"
+msgstr "التطبيق الذي تم العثور عليه"
-#: Error.ulf#OOO_ERROR_103.LngText.text
-msgid "Could not register font [2]. Verify that you have sufficient permissions to install fonts, and that the system supports this font."
-msgstr "تعذر تسجيل الخط [2]. تحقق من توفر الامتيازات الكافية لتثبيت الخطوط، ومن دعم النظام لهذا الخط."
+#. OMHH
+#: ActionTe.ulf
+msgctxt ""
+"ActionTe.ulf\n"
+"OOO_ACTIONTEXT_24\n"
+"LngText.text"
+msgid "Generating script operations for action:"
+msgstr "عمليات إنشاء النص البرمجي للإجراء:"
-#: Error.ulf#OOO_ERROR_104.LngText.text
-msgid "Could not unregister font [2]. Verify that you have sufficient permissions to remove fonts."
-msgstr "تعذر إلغاء تسجيل الخط [2]. تحقق من توفر الامتيازات الكافية لإزالة الخطوط."
+#. GgL2
+#: ActionTe.ulf
+msgctxt ""
+"ActionTe.ulf\n"
+"OOO_ACTIONTEXT_25\n"
+"LngText.text"
+msgid "[1]"
+msgstr "[1]"
-#: Error.ulf#OOO_ERROR_105.LngText.text
-msgid "Could not create shortcut [2]. Verify that the destination folder exists and that you can access it."
-msgstr "تعذر إنشاء الاختصار [2]. تحقق من وجود المجلد الوجهة ومن إمكانية الوصول إليه."
+#. 0*e)
+#: ActionTe.ulf
+msgctxt ""
+"ActionTe.ulf\n"
+"OOO_ACTIONTEXT_26\n"
+"LngText.text"
+msgid "Copying files to the network"
+msgstr "نسخ الملفات إلى الشبكة"
-#: Error.ulf#OOO_ERROR_106.LngText.text
-msgid "Could not remove shortcut [2]. Verify that the shortcut file exists and that you can access it."
-msgstr "تعذرت إزالة الاختصار [2]. تحقق من وجود ملف الاختصار ومن إمكانية الوصول إليه."
+#. K_zX
+#: ActionTe.ulf
+msgctxt ""
+"ActionTe.ulf\n"
+"OOO_ACTIONTEXT_27\n"
+"LngText.text"
+msgid "File: [1], Directory: [9], Size: [6]"
+msgstr "الملف: [1]، الدليل: [9]، الحجم: [6]"
-#: Error.ulf#OOO_ERROR_107.LngText.text
-msgid "Could not register type library for file [2]. Contact your support personnel."
-msgstr "تعذر تسجيل مكتبة الأنواع للملف [2]. اتصل بفريق الدعم."
+#. Xh5I
+#: ActionTe.ulf
+msgctxt ""
+"ActionTe.ulf\n"
+"OOO_ACTIONTEXT_28\n"
+"LngText.text"
+msgid "Copying new files"
+msgstr "نسخ الملفات الجديدة"
-#: Error.ulf#OOO_ERROR_108.LngText.text
-msgid "Could not unregister type library for file [2]. Contact your support personnel."
-msgstr "تعذر إلغاء تسجيل مكتبة الأنواع للملف [2]. اتصل بفريق الدعم."
+#. O|,Y
+#: ActionTe.ulf
+msgctxt ""
+"ActionTe.ulf\n"
+"OOO_ACTIONTEXT_29\n"
+"LngText.text"
+msgid "File: [1], Directory: [9], Size: [6]"
+msgstr "الملف: [1]، الدليل: [9]، الحجم: [6]"
-#: Error.ulf#OOO_ERROR_109.LngText.text
-msgid "Could not update the INI file [2][3]. Verify that the file exists and that you can access it."
-msgstr "تعذر تحديث ملف INI [2][3]. تحقق من وجود الملف ومن إمكانية الوصول إليه."
+#. 6NBj
+#: ActionTe.ulf
+msgctxt ""
+"ActionTe.ulf\n"
+"OOO_ACTIONTEXT_30\n"
+"LngText.text"
+msgid "Installing ODBC components"
+msgstr "تثبيت مكونات ODBC"
-#: Error.ulf#OOO_ERROR_110.LngText.text
-msgid "Could not schedule file [2] to replace file [3] on reboot. Verify that you have write permissions to file [3]."
-msgstr "تعذرت جدولة استبدال الملف [3] للملف [2] عند إعادة التشغيل. تحقق من توفر أذونات الكتابة إلى الملف [3]."
+#. 6x`^
+#: ActionTe.ulf
+msgctxt ""
+"ActionTe.ulf\n"
+"OOO_ACTIONTEXT_31\n"
+"LngText.text"
+msgid "Installing new services"
+msgstr "تثبيت الخدمات الجديدة"
-#: Error.ulf#OOO_ERROR_111.LngText.text
-msgid "Error removing ODBC driver manager, ODBC error [2]: [3]. Contact your support personnel."
-msgstr "حدث خطأ أثناء إزالة مدير مشغل ODBC، خطأ ODBC [2]: [3]. اتصل بفريق الدعم."
+#. ?Brf
+#: ActionTe.ulf
+msgctxt ""
+"ActionTe.ulf\n"
+"OOO_ACTIONTEXT_32\n"
+"LngText.text"
+msgid "Service: [2]"
+msgstr "الخدمة: [2]"
-#: Error.ulf#OOO_ERROR_112.LngText.text
-msgid "Error installing ODBC driver manager, ODBC error [2]: [3]. Contact your support personnel."
-msgstr "حدث خطأ أثناء تثبيت مدير مشغل ODBC، خطأ ODBC [2]: [3]. اتصل بفريق الدعم."
+#. cjHW
+#: ActionTe.ulf
+msgctxt ""
+"ActionTe.ulf\n"
+"OOO_ACTIONTEXT_33\n"
+"LngText.text"
+msgid "Installing system catalog"
+msgstr "تثبيت كتالوج النظام"
-#: Error.ulf#OOO_ERROR_113.LngText.text
-msgid "Error removing ODBC driver [4], ODBC error [2]: [3]. Verify that you have sufficient privileges to remove ODBC drivers."
-msgstr "حدث خطأ أثناء إزالة مشغل ODBC [4]، خطأ ODBC [2]: [3]. تحقق من توفر الامتيازات الكافية لإزالة مشغلات ODBC."
+#. sP)^
+#: ActionTe.ulf
+msgctxt ""
+"ActionTe.ulf\n"
+"OOO_ACTIONTEXT_34\n"
+"LngText.text"
+msgid "File: [1], Dependencies: [2]"
+msgstr "الملف: [1], التبعيات: [2]"
-#: Error.ulf#OOO_ERROR_114.LngText.text
-msgid "Error installing ODBC driver [4], ODBC error [2]: [3]. Verify that the file [4] exists and that you can access it."
-msgstr "حدث خطأ أثناء تثبيت مشغل ODBC [4], خطأ ODBC [2]: [3]. تحقق من وجود الملف [4] ومن إمكانية الوصول إليه."
+#. 1-5b
+#: ActionTe.ulf
+msgctxt ""
+"ActionTe.ulf\n"
+"OOO_ACTIONTEXT_35\n"
+"LngText.text"
+msgid "Validating install"
+msgstr "التحقق من صحة التثبيت"
-#: Error.ulf#OOO_ERROR_115.LngText.text
-msgid "Error configuring ODBC data source [4], ODBC error [2]: [3]. Verify that the file [4] exists and that you can access it."
-msgstr "حدث خطأ أثناء تكوين مصدر بيانات ODBC [4], خطأ ODBC [2]: [3]. تحقق من وجود الملف [4] ومن إمكانية الوصول إليه."
+#. n!4d
+#: ActionTe.ulf
+msgctxt ""
+"ActionTe.ulf\n"
+"OOO_ACTIONTEXT_36\n"
+"LngText.text"
+msgid "Evaluating launch conditions"
+msgstr "تقييم شروط التشغيل"
-#: Error.ulf#OOO_ERROR_116.LngText.text
-msgid "Service [2] ([3]) failed to start. Verify that you have sufficient privileges to start system services."
-msgstr "فشل بدء تشغيل الخدمة [2] ([3]). تحقق من توفر الامتيازات الكافية لبدء تشغيل خدمات النظام."
+#. h;H)
+#: ActionTe.ulf
+msgctxt ""
+"ActionTe.ulf\n"
+"OOO_ACTIONTEXT_37\n"
+"LngText.text"
+msgid "Migrating feature states from related applications"
+msgstr "نقل حالات المزايا من التطبيقات ذات الصلة"
-#: Error.ulf#OOO_ERROR_117.LngText.text
-msgid "Service [2] ([3]) could not be stopped. Verify that you have sufficient privileges to stop system services."
-msgstr "فشل إيقاف الخدمة [2] ([3]). تحقق من توفر الامتيازات الكافية لإيقاف خدمات النظام."
+#. $r.4
+#: ActionTe.ulf
+msgctxt ""
+"ActionTe.ulf\n"
+"OOO_ACTIONTEXT_38\n"
+"LngText.text"
+msgid "Application: [1]"
+msgstr "التطبيق: [1]"
-#: Error.ulf#OOO_ERROR_118.LngText.text
-msgid "Service [2] ([3]) could not be deleted. Verify that you have sufficient privileges to remove system services."
-msgstr "فشل حذف الخدمة [2] ([3]). تحقق من توفر الامتيازات الكافية لإزالة خدمات النظام."
+#. !gMe
+#: ActionTe.ulf
+msgctxt ""
+"ActionTe.ulf\n"
+"OOO_ACTIONTEXT_39\n"
+"LngText.text"
+msgid "Moving files"
+msgstr "نقل الملفات"
-#: Error.ulf#OOO_ERROR_119.LngText.text
-msgid "Service [2] ([3]) could not be installed. Verify that you have sufficient privileges to install system services."
-msgstr "فشل تثبيت الخدمة [2] ([3]). تحقق من توفر الامتيازات الكافية لتثبيت خدمات النظام."
+#. o=W2
+#: ActionTe.ulf
+msgctxt ""
+"ActionTe.ulf\n"
+"OOO_ACTIONTEXT_40\n"
+"LngText.text"
+msgid "File: [1], Directory: [9], Size: [6]"
+msgstr "الملف: [1], الدليل: [9], الحجم: [6]"
-#: Error.ulf#OOO_ERROR_120.LngText.text
-msgid "Could not update environment variable [2]. Verify that you have sufficient privileges to modify environment variables."
-msgstr "تعذر تحديث متغير البيئة [2]. تحقق من توفر الامتيازات الكافية لتعديل متغيرات البيئة."
+#. jdc2
+#: ActionTe.ulf
+msgctxt ""
+"ActionTe.ulf\n"
+"OOO_ACTIONTEXT_41\n"
+"LngText.text"
+msgid "Patching files"
+msgstr "ملفات التصحيح"
-#: Error.ulf#OOO_ERROR_121.LngText.text
-msgid "You do not have sufficient privileges to complete this installation for all users of the machine. Log on as an administrator and then retry this installation."
-msgstr "ليست لديك الامتيازات الكافية لإتمام هذا التثبيت لكافة مستخدمي هذا الجهاز. حاول تسجيل الدخول كمسؤول، ثم إعادة محاولة إجراء هذا التثبيت."
+#. 4U[G
+#: ActionTe.ulf
+msgctxt ""
+"ActionTe.ulf\n"
+"OOO_ACTIONTEXT_42\n"
+"LngText.text"
+msgid "File: [1], Directory: [2], Size: [3]"
+msgstr "الملف: [1], الدليل: [2], الحجم: [3]"
-#: Error.ulf#OOO_ERROR_122.LngText.text
-msgid "Could not set file security for file [3]. Error: [2]. Verify that you have sufficient privileges to modify the security permissions for this file."
-msgstr "تعذر تعيين أمان الملف [3]. الخطأ: [2]. تحقق من توفر الامتيازات الكافية لتعديل امتيازات الأمان لهذا الملف."
+#. :V9-
+#: ActionTe.ulf
+msgctxt ""
+"ActionTe.ulf\n"
+"OOO_ACTIONTEXT_43\n"
+"LngText.text"
+msgid "Updating component registration"
+msgstr "تحديث تسجيل المكونات"
-#: Error.ulf#OOO_ERROR_123.LngText.text
-msgid "Component Services (COM+ 1.0) are not installed on this computer. This installation requires Component Services in order to complete successfully. Component Services are available on Windows 2000."
-msgstr "لم يتم تثبيت خدمات المكونات (COM+ 1.0) على هذا الحاسوب. يتطلب هذا التثبيت خدمات المكونات لكي يكتمل بنجاح. تتوفر خدمات المكونات في نظام وندوز 2000."
+#. dD?=
+#: ActionTe.ulf
+msgctxt ""
+"ActionTe.ulf\n"
+"OOO_ACTIONTEXT_44\n"
+"LngText.text"
+msgid "Publishing qualified components"
+msgstr "نشر المكونات المؤهلة"
-#: Error.ulf#OOO_ERROR_124.LngText.text
-msgid "Error registering COM+ application. Contact your support personnel for more information."
-msgstr "حدث خطأ أثناء تسجيل تطبيق COM+. اتصل بفريق الدعم للمزيد من المعلومات."
+#. ^]fr
+#: ActionTe.ulf
+msgctxt ""
+"ActionTe.ulf\n"
+"OOO_ACTIONTEXT_45\n"
+"LngText.text"
+msgid "Component ID: [1], Qualifier: [2]"
+msgstr "معرف المكون: [1], المؤهل: [2]"
-#: Error.ulf#OOO_ERROR_125.LngText.text
-msgid "Error unregistering COM+ application. Contact your support personnel for more information."
-msgstr "حدث خطأ أثناء إلغاء تسجيل تطبيق COM+. اتصل بفريق الدعم للمزيد من المعلومات."
+#. #\Jf
+#: ActionTe.ulf
+msgctxt ""
+"ActionTe.ulf\n"
+"OOO_ACTIONTEXT_46\n"
+"LngText.text"
+msgid "Publishing product features"
+msgstr "نشر مزايا المنتج"
-#: Error.ulf#OOO_ERROR_126.LngText.text
-msgid "The description for service '[2]' ([3]) could not be changed."
-msgstr "تعذر تغيير وصف الخدمة '[2]' ([3])."
+#. WD/W
+#: ActionTe.ulf
+msgctxt ""
+"ActionTe.ulf\n"
+"OOO_ACTIONTEXT_47\n"
+"LngText.text"
+msgid "Feature: [1]"
+msgstr "الميزة: [1]"
-#: Error.ulf#OOO_ERROR_127.LngText.text
-msgid "The Windows Installer service cannot update the system file [2] because the file is protected by Windows. You may need to update your operating system for this program to work correctly. {{Package version: [3], OS Protected version: [4]}}"
-msgstr "لا تستطيع خدمة Windows Installer تحديث ملف النظام [2] لأن الملف محمي بواسطة Windows. قد تحتاج إلى تحديث نظام التشغيل لكي يعمل هذا البرنامج بشكل صحيح. {{إصدار الحزمة: [3]، الإصدار المحمي بواسطة نظام التشغيل: [4]}}"
+#. 2z);
+#: ActionTe.ulf
+msgctxt ""
+"ActionTe.ulf\n"
+"OOO_ACTIONTEXT_48\n"
+"LngText.text"
+msgid "Publishing product information"
+msgstr "نشر معلومات المنتج"
-#: Error.ulf#OOO_ERROR_128.LngText.text
-msgid "The Windows Installer service cannot update the protected Windows file [2]. {{Package version: [3], OS Protected version: [4], SFP Error: [5]}}"
-msgstr "لا تستطيع خدمة Windows Installer تحديث ملف Windows المحمي [2]. {{إصدار الحزمة: [3]، الإصدار المحمي بواسطة نظام التشغيل: [4]، خطأ SFP: [5]}}"
+#. mj75
+#: ActionTe.ulf
+msgctxt ""
+"ActionTe.ulf\n"
+"OOO_ACTIONTEXT_49\n"
+"LngText.text"
+msgid "Registering class servers"
+msgstr "تسجيل خوادم الفئات"
-#: Error.ulf#OOO_ERROR_129.LngText.text
-msgid "This setup requires Internet Information Server 4.0 or higher for configuring IIS Virtual Roots. Please make sure that you have IIS 4.0 or higher."
-msgstr "يتطلب هذا الإعداد وجود Internet Information Server 4.0 أو أحدث لتكوين IIS Virtual Roots. الرجاء التأكد من وجود IIS 4.0 أو أحدث."
+#. 3rhb
+#: ActionTe.ulf
+msgctxt ""
+"ActionTe.ulf\n"
+"OOO_ACTIONTEXT_50\n"
+"LngText.text"
+msgid "Class ID: [1]"
+msgstr "معرف الفئة: [1]"
-#: Error.ulf#OOO_ERROR_130.LngText.text
-msgid "This setup requires Administrator privileges for configuring IIS Virtual Roots."
-msgstr "يحتاج هذا الإعداد إلى امتيازات المسؤول لتكوين IIS Virtual Roots."
+#. /=o4
+#: ActionTe.ulf
+msgctxt ""
+"ActionTe.ulf\n"
+"OOO_ACTIONTEXT_51\n"
+"LngText.text"
+msgid "Registering COM+ Applications and Components"
+msgstr "تسجيل تطبيقات ومكونات +COM"
-#: RadioBut.ulf#OOO_RADIOBUTTON_1.LngText.text
-msgid "{&MSSansBold8}&Modify"
-msgstr "{&MSSansBold8}ت&عديل"
+#. Uq3$
+#: ActionTe.ulf
+msgctxt ""
+"ActionTe.ulf\n"
+"OOO_ACTIONTEXT_52\n"
+"LngText.text"
+msgid "AppId: [1]{{, AppType: [2], Users: [3], RSN: [4]}}"
+msgstr "AppId: [1]{{، AppType: [2]، المستخدمون: [3]، RSN: [4]}}"
-#: RadioBut.ulf#OOO_RADIOBUTTON_2.LngText.text
-msgid "{&MSSansBold8}Re&pair"
-msgstr "{&MSSansBold8}إ&صلاح"
+#. r{K(
+#: ActionTe.ulf
+msgctxt ""
+"ActionTe.ulf\n"
+"OOO_ACTIONTEXT_53\n"
+"LngText.text"
+msgid "Registering extension servers"
+msgstr "تسجيل خوادم الامتداد"
-#: RadioBut.ulf#OOO_RADIOBUTTON_3.LngText.text
-msgid "{&MSSansBold8}&Remove"
-msgstr "{&MSSansBold8}إزال&ة"
+#. jGby
+#: ActionTe.ulf
+msgctxt ""
+"ActionTe.ulf\n"
+"OOO_ACTIONTEXT_54\n"
+"LngText.text"
+msgid "Extension: [1]"
+msgstr "الملحق: [1]"
-#: RadioBut.ulf#OOO_RADIOBUTTON_4.LngText.text
-msgid "{&MSSansBold8}&Typical"
-msgstr "{&MSSansBold8}&نموذجي"
+#. ,CZz
+#: ActionTe.ulf
+msgctxt ""
+"ActionTe.ulf\n"
+"OOO_ACTIONTEXT_55\n"
+"LngText.text"
+msgid "Registering fonts"
+msgstr "تسجيل الخطوط"
-#: RadioBut.ulf#OOO_RADIOBUTTON_5.LngText.text
-msgid "{&MSSansBold8}Cu&stom"
-msgstr "{&MSSansBold8}مخ&صص"
+#. tkuT
+#: ActionTe.ulf
+msgctxt ""
+"ActionTe.ulf\n"
+"OOO_ACTIONTEXT_56\n"
+"LngText.text"
+msgid "Font: [1]"
+msgstr "الخط: [1]"
-#: RadioBut.ulf#OOO_RADIOBUTTON_6.LngText.text
-msgid "I &do not accept the terms in the license agreement"
-msgstr "لا أقبل ب&نود اتفاقية الترخيص"
+#. rC@n
+#: ActionTe.ulf
+msgctxt ""
+"ActionTe.ulf\n"
+"OOO_ACTIONTEXT_57\n"
+"LngText.text"
+msgid "Registering MIME info"
+msgstr "تسجيل معلومات MIME"
-#: RadioBut.ulf#OOO_RADIOBUTTON_7.LngText.text
-msgid "I &accept the terms in the license agreement"
-msgstr "أ&قبل بنود اتفاقية الترخيص"
+#. jNY4
+#: ActionTe.ulf
+msgctxt ""
+"ActionTe.ulf\n"
+"OOO_ACTIONTEXT_58\n"
+"LngText.text"
+msgid "MIME Content Type: [1], Extension: [2]"
+msgstr "نوع محتوى MIME: [1], الملحق: [2]"
-#: RadioBut.ulf#OOO_RADIOBUTTON_8.LngText.text
-msgid "&Anyone who uses this computer (all users)"
-msgstr "أي شخص يست&خدم هذا الحاسوب (كافة المستخدمين)"
+#. %cIl
+#: ActionTe.ulf
+msgctxt ""
+"ActionTe.ulf\n"
+"OOO_ACTIONTEXT_59\n"
+"LngText.text"
+msgid "Registering product"
+msgstr "تسجيل المنتج"
-#: RadioBut.ulf#OOO_RADIOBUTTON_9.LngText.text
-msgid "Only for &me ([USERNAME])"
-msgstr "&لي وحدي ([USERNAME])"
+#. x:Fe
+#: ActionTe.ulf
+msgctxt ""
+"ActionTe.ulf\n"
+"OOO_ACTIONTEXT_60\n"
+"LngText.text"
+msgid "[1]"
+msgstr "[1]"
-#: SIS.ulf#OOO_SIS_TITLE.LngText.text
-msgid "Installation database"
-msgstr "قاعدة بيانات التثبيت"
+#. FrF!
+#: ActionTe.ulf
+msgctxt ""
+"ActionTe.ulf\n"
+"OOO_ACTIONTEXT_61\n"
+"LngText.text"
+msgid "Registering program identifiers"
+msgstr "تسجيل معرفات البرنامج"
-#: SIS.ulf#OOO_SIS_COMMENT.LngText.text
-msgid "This installer database contains the logic and data required to install LibreOffice."
-msgstr ""
+#. a4`b
+#: ActionTe.ulf
+msgctxt ""
+"ActionTe.ulf\n"
+"OOO_ACTIONTEXT_62\n"
+"LngText.text"
+msgid "ProgID: [1]"
+msgstr "معرف البرنامج: [1]"
-#: SIS.ulf#OOO_SIS_KEYWORDS.LngText.text
-msgid "Install,MSI"
-msgstr "تثبيت،MSI"
+#. UP%S
+#: ActionTe.ulf
+msgctxt ""
+"ActionTe.ulf\n"
+"OOO_ACTIONTEXT_63\n"
+"LngText.text"
+msgid "Registering type libraries"
+msgstr "تسجيل مكتبات الأنواع"
-#: SIS.ulf#OOO_SIS_APPNAME.LngText.text
-msgid "Windows Installer"
-msgstr "Windows Installer"
+#. (1[6
+#: ActionTe.ulf
+msgctxt ""
+"ActionTe.ulf\n"
+"OOO_ACTIONTEXT_64\n"
+"LngText.text"
+msgid "LibID: [1]"
+msgstr "معرف المكتبة: [1]"
-#: LaunchCo.ulf#OOO_LAUNCH_1.LngText.text
-msgid "The Installation Wizard cannot be run properly because you are logged in as a user without sufficient administrator rights for this system."
-msgstr "لا يمكن تشغيل معالج التثبيت بشكل ملائم بسبب تسجيل دخولك كمستخدم ليست لديه حقوق المسؤول لهذا النظام."
+#. qS/x
+#: ActionTe.ulf
+msgctxt ""
+"ActionTe.ulf\n"
+"OOO_ACTIONTEXT_65\n"
+"LngText.text"
+msgid "Registering user"
+msgstr "تسجيل المستخدم"
-#: UIText.ulf#OOO_UITEXT_1.LngText.text
-msgid "bytes"
-msgstr "بايت"
+#. pLs|
+#: ActionTe.ulf
+msgctxt ""
+"ActionTe.ulf\n"
+"OOO_ACTIONTEXT_66\n"
+"LngText.text"
+msgid "[1]"
+msgstr "[1]"
-#: UIText.ulf#OOO_UITEXT_2.LngText.text
-msgid "GB"
-msgstr "ج.بايت"
+#. 1Zb|
+#: ActionTe.ulf
+msgctxt ""
+"ActionTe.ulf\n"
+"OOO_ACTIONTEXT_67\n"
+"LngText.text"
+msgid "Removing duplicated files"
+msgstr "إزالة الملفات المكررة"
-#: UIText.ulf#OOO_UITEXT_3.LngText.text
-msgid "KB"
-msgstr "ك.بايت"
+#. RMf]
+#: ActionTe.ulf
+msgctxt ""
+"ActionTe.ulf\n"
+"OOO_ACTIONTEXT_68\n"
+"LngText.text"
+msgid "File: [1], Directory: [9]"
+msgstr "الملف: [1]، الدليل: [9]"
-#: UIText.ulf#OOO_UITEXT_4.LngText.text
-msgid "MB"
-msgstr "ك.بايت"
+#. Eq(A
+#: ActionTe.ulf
+msgctxt ""
+"ActionTe.ulf\n"
+"OOO_ACTIONTEXT_69\n"
+"LngText.text"
+msgid "Updating environment strings"
+msgstr "تحديث سلاسل البيئة"
-#: UIText.ulf#OOO_UITEXT_5.LngText.text
-msgid "This feature will not be available."
-msgstr "لن تكون هذه الميزة متوفرة."
+#. HW=9
+#: ActionTe.ulf
+msgctxt ""
+"ActionTe.ulf\n"
+"OOO_ACTIONTEXT_70\n"
+"LngText.text"
+msgid "Name: [1], Value: [2], Action [3]"
+msgstr "الاسم: [1]، القيمة [2]، الإجراء [3]"
-#: UIText.ulf#OOO_UITEXT_6.LngText.text
-msgid "This feature will be installed when required."
-msgstr "سيتم تثبيت هذه الميزة عند الحاجة."
+#. Z{Xg
+#: ActionTe.ulf
+msgctxt ""
+"ActionTe.ulf\n"
+"OOO_ACTIONTEXT_71\n"
+"LngText.text"
+msgid "Removing applications"
+msgstr "إزالة التطبيقات"
-#: UIText.ulf#OOO_UITEXT_7.LngText.text
-msgid "This feature, and all subfeatures, will be installed to run from the CD."
-msgstr "سيتم تثبيت هذه الميزة، وجميع المزايا الفرعية، لتشغيلها من القرص المضغوط."
+#. 12Np
+#: ActionTe.ulf
+msgctxt ""
+"ActionTe.ulf\n"
+"OOO_ACTIONTEXT_72\n"
+"LngText.text"
+msgid "Application: [1], Command line: [2]"
+msgstr "التطبيق: [1], سطر الأوامر: [2]"
-#: UIText.ulf#OOO_UITEXT_8.LngText.text
-msgid "This feature, and all subfeatures, will be installed on local hard drive."
-msgstr "سيتم تثبيت هذه الميزة، وجميع المزايا الفرعية، على القرص الثابت المحلي."
+#. #adQ
+#: ActionTe.ulf
+msgctxt ""
+"ActionTe.ulf\n"
+"OOO_ACTIONTEXT_73\n"
+"LngText.text"
+msgid "Removing files"
+msgstr "إزالة الملفات"
-#: UIText.ulf#OOO_UITEXT_9.LngText.text
-msgid "This feature, and all subfeatures, will be installed to run from the network."
-msgstr "سيتم تثبيت هذه الميزة، وجميع المزايا الفرعية، لتشغيلها من الشبكة."
+#. )8^0
+#: ActionTe.ulf
+msgctxt ""
+"ActionTe.ulf\n"
+"OOO_ACTIONTEXT_74\n"
+"LngText.text"
+msgid "File: [1], Directory: [9]"
+msgstr "الملف: [1]، الدليل: [9]"
-#: UIText.ulf#OOO_UITEXT_10.LngText.text
-msgctxt "UIText.ulf#OOO_UITEXT_10.LngText.text"
-msgid "This feature will be installed to run from CD."
-msgstr "سيتم تثبيت هذه الميزة لتشغيلها من القرص المضغوط."
+#. B?24
+#: ActionTe.ulf
+msgctxt ""
+"ActionTe.ulf\n"
+"OOO_ACTIONTEXT_75\n"
+"LngText.text"
+msgid "Removing folders"
+msgstr "إزالة المجلدات"
-#: UIText.ulf#OOO_UITEXT_11.LngText.text
-msgid "This feature will be installed on local hard drive."
-msgstr "سيتم تثبيت هذه الميزة على القرص الثابت المحلي."
+#. |A%;
+#: ActionTe.ulf
+msgctxt ""
+"ActionTe.ulf\n"
+"OOO_ACTIONTEXT_76\n"
+"LngText.text"
+msgid "Folder: [1]"
+msgstr "المجلد: [1]"
-#: UIText.ulf#OOO_UITEXT_12.LngText.text
-msgid "This feature will be installed to run from network."
-msgstr "سيتم تثبيت هذه الميزة لتشغيلها من الشبكة."
+#. c6bf
+#: ActionTe.ulf
+msgctxt ""
+"ActionTe.ulf\n"
+"OOO_ACTIONTEXT_77\n"
+"LngText.text"
+msgid "Removing INI file entries"
+msgstr "إزالة مُدخلات ملف INI"
-#: UIText.ulf#OOO_UITEXT_13.LngText.text
-msgid "Fldr|New Folder"
-msgstr "مجلد|مجلد جديد"
+#. ]*8+
+#: ActionTe.ulf
+msgctxt ""
+"ActionTe.ulf\n"
+"OOO_ACTIONTEXT_78\n"
+"LngText.text"
+msgid "File: [1], Section: [2], Key: [3], Value: [4]"
+msgstr "الملف: [1], المقطع: [2], المفتاح: [3]، القيمة [4]"
-#: UIText.ulf#OOO_UITEXT_14.LngText.text
-msgid "This feature will remain uninstalled."
-msgstr "ستبقى هذه الميزة غير مثبتة."
+#. $$e]
+#: ActionTe.ulf
+msgctxt ""
+"ActionTe.ulf\n"
+"OOO_ACTIONTEXT_79\n"
+"LngText.text"
+msgid "Removing ODBC components"
+msgstr "إزالة مكونات ODBC"
-#: UIText.ulf#OOO_UITEXT_15.LngText.text
-msgid "This feature will be set to be installed when required."
-msgstr "سيتم تعيين تثبيت هذه الميزة عند الحاجة."
+#. r?zy
+#: ActionTe.ulf
+msgctxt ""
+"ActionTe.ulf\n"
+"OOO_ACTIONTEXT_80\n"
+"LngText.text"
+msgid "Removing system registry values"
+msgstr "إزالة قيم سجل النظام"
-#: UIText.ulf#OOO_UITEXT_16.LngText.text
-msgctxt "UIText.ulf#OOO_UITEXT_16.LngText.text"
-msgid "This feature will be installed to run from CD."
-msgstr "سيتم تثبيت هذه الميزة لتشغيلها من القرص المضغوط."
+#. ,8N5
+#: ActionTe.ulf
+msgctxt ""
+"ActionTe.ulf\n"
+"OOO_ACTIONTEXT_81\n"
+"LngText.text"
+msgid "Key: [1], Name: [2]"
+msgstr "المفتاح: [1], الاسم: [2]"
-#: UIText.ulf#OOO_UITEXT_17.LngText.text
-msgid "This feature will be installed on the local hard drive."
-msgstr "سيتم تثبيت هذه الميزة على القرص الثابت المحلي."
+#. 7.U;
+#: ActionTe.ulf
+msgctxt ""
+"ActionTe.ulf\n"
+"OOO_ACTIONTEXT_82\n"
+"LngText.text"
+msgid "Removing shortcuts"
+msgstr "إزالة الاختصارات"
-#: UIText.ulf#OOO_UITEXT_18.LngText.text
-msgid "This feature will be installed to run from the network."
-msgstr "سيتم تثبيت هذه الميزة لتشغيلها من الشبكة."
+#. xcFM
+#: ActionTe.ulf
+msgctxt ""
+"ActionTe.ulf\n"
+"OOO_ACTIONTEXT_83\n"
+"LngText.text"
+msgid "Shortcut: [1]"
+msgstr "الاختصار: [1]"
-#: UIText.ulf#OOO_UITEXT_19.LngText.text
-msgid "This feature will become unavailable."
-msgstr "ستصبح هذه الميزة غير متوفرة."
+#. mF\j
+#: ActionTe.ulf
+msgctxt ""
+"ActionTe.ulf\n"
+"OOO_ACTIONTEXT_84\n"
+"LngText.text"
+msgid "Searching for qualifying products"
+msgstr "البحث عن المنتجات المؤهلة"
-#: UIText.ulf#OOO_UITEXT_20.LngText.text
-msgid "Will be installed when required."
-msgstr "سيتم تثبيتها عند الحاجة."
+#. aFn$
+#: ActionTe.ulf
+msgctxt ""
+"ActionTe.ulf\n"
+"OOO_ACTIONTEXT_85\n"
+"LngText.text"
+msgid "Rolling back action:"
+msgstr "التراجع عن الإجراء:"
-#: UIText.ulf#OOO_UITEXT_21.LngText.text
-msgid "This feature will be available to run from CD."
-msgstr "ستكون هذه الميزة متوفرة للتشغيل من القرص المضغوط."
+#. P8+u
+#: ActionTe.ulf
+msgctxt ""
+"ActionTe.ulf\n"
+"OOO_ACTIONTEXT_86\n"
+"LngText.text"
+msgid "[1]"
+msgstr "[1]"
-#: UIText.ulf#OOO_UITEXT_22.LngText.text
-msgid "This feature will be installed on your local hard drive."
-msgstr "سيتم تثبيت هذه الميزة على القرص الثابت المحلي."
+#. R!VU
+#: ActionTe.ulf
+msgctxt ""
+"ActionTe.ulf\n"
+"OOO_ACTIONTEXT_87\n"
+"LngText.text"
+msgid "Removing backup files"
+msgstr "إزالة ملفات النسخ الاحتياطي"
-#: UIText.ulf#OOO_UITEXT_23.LngText.text
-msgid "This feature will be available to run from the network."
-msgstr "ستكون هذه الميزة متوفرة للتشغيل من الشبكة."
+#. jn3{
+#: ActionTe.ulf
+msgctxt ""
+"ActionTe.ulf\n"
+"OOO_ACTIONTEXT_88\n"
+"LngText.text"
+msgid "File: [1]"
+msgstr "الملف: [1]"
-#: UIText.ulf#OOO_UITEXT_24.LngText.text
-msgid "This feature will be uninstalled completely, and you won't be able to run it from CD."
-msgstr "ستتم إزالة هذه الميزة بالكامل، ولن تستطيع تشغيلها من القرص المضغوط."
+#. 2Ak%
+#: ActionTe.ulf
+msgctxt ""
+"ActionTe.ulf\n"
+"OOO_ACTIONTEXT_93\n"
+"LngText.text"
+msgid "Initializing ODBC directories"
+msgstr "بدء تشغيل أدلة ODBC"
-#: UIText.ulf#OOO_UITEXT_25.LngText.text
-msgid "This feature was run from the CD but will be set to be installed when required."
-msgstr "تم تشغيل هذه الميزة من القرص المضغوط؛ ولكن سيتم تعيينها لتثبيتها عند الحاجة."
+#. c=5%
+#: ActionTe.ulf
+msgctxt ""
+"ActionTe.ulf\n"
+"OOO_ACTIONTEXT_94\n"
+"LngText.text"
+msgid "Starting services"
+msgstr "بدء تشغيل الخدمات"
-#: UIText.ulf#OOO_UITEXT_26.LngText.text
-msgid "This feature will continue to be run from the CD"
-msgstr "سيستمر تشغيل هذه الميزة من القرص المضغوط."
+#. h*EB
+#: ActionTe.ulf
+msgctxt ""
+"ActionTe.ulf\n"
+"OOO_ACTIONTEXT_95\n"
+"LngText.text"
+msgid "Service: [1]"
+msgstr "الخدمة: [1]"
-#: UIText.ulf#OOO_UITEXT_27.LngText.text
-msgid "This feature was run from the CD but will be installed on the local hard drive."
-msgstr "تم تشغيل هذه الميزة من القرص المضغوط؛ ولكن سيتم تثبيتها على القرص الثابت المحلي."
+#. E:#Z
+#: ActionTe.ulf
+msgctxt ""
+"ActionTe.ulf\n"
+"OOO_ACTIONTEXT_96\n"
+"LngText.text"
+msgid "Stopping services"
+msgstr "إيقاف الخدمات"
-#: UIText.ulf#OOO_UITEXT_28.LngText.text
-msgid "This feature frees up [1] on your hard drive."
-msgstr "تقوم هذه الميزة بإفراغ [1] من القرص الثابت."
+#. hsh+
+#: ActionTe.ulf
+msgctxt ""
+"ActionTe.ulf\n"
+"OOO_ACTIONTEXT_97\n"
+"LngText.text"
+msgid "Service: [1]"
+msgstr "الخدمة: [1]"
-#: UIText.ulf#OOO_UITEXT_29.LngText.text
-msgid "This feature requires [1] on your hard drive."
-msgstr "تتطلب هذه الميزة [1] على القرص الثابت."
+#. [%Q)
+#: ActionTe.ulf
+msgctxt ""
+"ActionTe.ulf\n"
+"OOO_ACTIONTEXT_98\n"
+"LngText.text"
+msgid "Removing moved files"
+msgstr "إزالة الملفات المنقولة"
-#: UIText.ulf#OOO_UITEXT_30.LngText.text
-msgid "Compiling cost for this feature..."
-msgstr "جارٍ حساب تكلفة هذه الميزة..."
+#. Sm[M
+#: ActionTe.ulf
+msgctxt ""
+"ActionTe.ulf\n"
+"OOO_ACTIONTEXT_99\n"
+"LngText.text"
+msgid "File: [1], Directory: [9]"
+msgstr "الملف: [1], الدليل: [9]"
-#: UIText.ulf#OOO_UITEXT_31.LngText.text
-msgid "This feature will be completely removed."
-msgstr "ستتم إزالة هذه الميزة بالكامل."
+#. `s_D
+#: ActionTe.ulf
+msgctxt ""
+"ActionTe.ulf\n"
+"OOO_ACTIONTEXT_100\n"
+"LngText.text"
+msgid "Unpublishing Qualified Components"
+msgstr "إلغاء نشر المكونات المؤهلة"
-#: UIText.ulf#OOO_UITEXT_32.LngText.text
-msgid "This feature will be removed from your local hard drive but will be set to be installed when required."
-msgstr "ستتم إزالة هذه الميزة من القرص الثابت المحلي؛ ولكن سيتم تعيينها لتثبيتها عند الحاجة."
+#. Sk^4
+#: ActionTe.ulf
+msgctxt ""
+"ActionTe.ulf\n"
+"OOO_ACTIONTEXT_101\n"
+"LngText.text"
+msgid "Component ID: [1], Qualifier: [2]"
+msgstr "معرف المكون: [1], المؤهل: [2]"
-#: UIText.ulf#OOO_UITEXT_33.LngText.text
-msgid "This feature will be removed from your local hard drive but will still be available to run from CD."
-msgstr "ستتم إزالة هذه الميزة من القرص الثابت المحلي؛ ولكنها ستبقى متوفرة للتشغيل من القرص المضغوط."
+#. 4k-%
+#: ActionTe.ulf
+msgctxt ""
+"ActionTe.ulf\n"
+"OOO_ACTIONTEXT_102\n"
+"LngText.text"
+msgid "Unpublishing product features"
+msgstr "إلغاء نشر مزايا المنتج"
-#: UIText.ulf#OOO_UITEXT_34.LngText.text
-msgid "This feature will remain on your local hard drive."
-msgstr "ستبقى هذه الميزة على القرص الثابت المحلي."
+#. ti$0
+#: ActionTe.ulf
+msgctxt ""
+"ActionTe.ulf\n"
+"OOO_ACTIONTEXT_103\n"
+"LngText.text"
+msgid "Feature: [1]"
+msgstr "الميزة: [1]"
-#: UIText.ulf#OOO_UITEXT_35.LngText.text
-msgid "This feature will be removed from your local hard drive, but will be still available to run from the network."
-msgstr "ستتم إزالة هذه الميزة من القرص الثابت المحلي؛ ولكنها ستبقى متوفرة لتشغيلها من الشبكة."
+#. Zk,Q
+#: ActionTe.ulf
+msgctxt ""
+"ActionTe.ulf\n"
+"OOO_ACTIONTEXT_104\n"
+"LngText.text"
+msgid "Unpublishing product information"
+msgstr "إلغاء نشر معلومات المنتج"
-#: UIText.ulf#OOO_UITEXT_36.LngText.text
-msgid "This feature will be uninstalled completely, and you won't be able to run it from the network."
-msgstr "ستتم إزالة تثبيت هذه الميزة بالكامل، ولن تستطيع تشغيلها من الشبكة."
+#. bRuU
+#: ActionTe.ulf
+msgctxt ""
+"ActionTe.ulf\n"
+"OOO_ACTIONTEXT_105\n"
+"LngText.text"
+msgid "Unregister class servers"
+msgstr "إلغاء تسجيل خوادم الفئة"
-#: UIText.ulf#OOO_UITEXT_37.LngText.text
-msgid "This feature was run from the network but will be installed when required."
-msgstr "تم تشغيل هذه الميزة من الشبكة؛ ولكن سيتم تثبيتها عند الحاجة."
+#. 2/-r
+#: ActionTe.ulf
+msgctxt ""
+"ActionTe.ulf\n"
+"OOO_ACTIONTEXT_106\n"
+"LngText.text"
+msgid "Class ID: [1]"
+msgstr "معرف الفئة: [1]"
-#: UIText.ulf#OOO_UITEXT_38.LngText.text
-msgid "This feature was run from the network but will be installed on the local hard drive."
-msgstr "تم تشغيل هذه الميزة من الشبكة؛ ولكن سيتم تثبيتها على القرص الثابت المحلي."
+#. hjcu
+#: ActionTe.ulf
+msgctxt ""
+"ActionTe.ulf\n"
+"OOO_ACTIONTEXT_107\n"
+"LngText.text"
+msgid "Unregistering COM+ Applications and Components"
+msgstr "إلغاء تسجيل تطبيقات ومكونات +COM"
-#: UIText.ulf#OOO_UITEXT_39.LngText.text
-msgid "This feature will continue to be run from the network"
-msgstr "سيستمر تشغيل هذه الميزة من الشبكة"
+#. 8cuI
+#: ActionTe.ulf
+msgctxt ""
+"ActionTe.ulf\n"
+"OOO_ACTIONTEXT_108\n"
+"LngText.text"
+msgid "AppId: [1]{{, AppType: [2]}}"
+msgstr "AppId: [1]{{، AppType: [2]}}"
-#: UIText.ulf#OOO_UITEXT_40.LngText.text
-msgid "This feature frees up [1] on your hard drive. It has [2] of [3] subfeatures selected. The subfeatures free up [4] on your hard drive."
-msgstr "تقوم هذه الميزة بإفراغ [1] من القرص الثابت. وهي تحتوي على [2] من [3] ميزة (مزايا) فرعية محددة. وتقوم المزايا الفرعية بإفراغ [4] من القرص الثابت."
+#. Qbe%
+#: ActionTe.ulf
+msgctxt ""
+"ActionTe.ulf\n"
+"OOO_ACTIONTEXT_109\n"
+"LngText.text"
+msgid "Unregistering extension servers"
+msgstr "إلغاء تسجيل خوادم الامتداد"
-#: UIText.ulf#OOO_UITEXT_41.LngText.text
-msgid "This feature frees up [1] on your hard drive. It has [2] of [3] subfeatures selected. The subfeatures require [4] on your hard drive."
-msgstr "تقوم هذه الميزة بإفراغ [1] من القرص الثابت. وهي تحتوي على [2] من [3] ميزة (مزايا) فرعية محددة. تتطلب المزايا الفرعية [4] على القرص الثابت."
+#. C+{0
+#: ActionTe.ulf
+msgctxt ""
+"ActionTe.ulf\n"
+"OOO_ACTIONTEXT_110\n"
+"LngText.text"
+msgid "Extension: [1]"
+msgstr "الملحق: [1]"
-#: UIText.ulf#OOO_UITEXT_42.LngText.text
-msgid "This feature requires [1] on your hard drive. It has [2] of [3] subfeatures selected. The subfeatures free up [4] on your hard drive."
-msgstr "تتطلب هذه الميزة [1] على القرص الثابت. وهي تحتوي على [2] من [3] ميزة (مزايا) فرعية محددة. وتقوم المزايا الفرعية بإفراغ [4] من القرص الثابت."
+#. SzU:
+#: ActionTe.ulf
+msgctxt ""
+"ActionTe.ulf\n"
+"OOO_ACTIONTEXT_111\n"
+"LngText.text"
+msgid "Unregistering fonts"
+msgstr "إلغاء تسجيل الخطوط"
-#: UIText.ulf#OOO_UITEXT_43.LngText.text
-msgid "This feature requires [1] on your hard drive. It has [2] of [3] subfeatures selected. The subfeatures require [4] on your hard drive."
-msgstr "تتطلب هذه الميزة [1] على القرص الثابت. وهي تحتوي على [2] من [3] ميزة (مزايا) فرعية محددة. تتطلب المزايا الفرعية [4] على القرص الثابت."
+#. :42X
+#: ActionTe.ulf
+msgctxt ""
+"ActionTe.ulf\n"
+"OOO_ACTIONTEXT_112\n"
+"LngText.text"
+msgid "Font: [1]"
+msgstr "الخط: [1]"
-#: UIText.ulf#OOO_UITEXT_44.LngText.text
-msgid "Time remaining: {[1] min }[2] sec"
-msgstr "الوقت المتبقي: {[1] دقيقة (دقائق) }[2] ثانية (ثوانٍ)"
+#. A3W!
+#: ActionTe.ulf
+msgctxt ""
+"ActionTe.ulf\n"
+"OOO_ACTIONTEXT_113\n"
+"LngText.text"
+msgid "Unregistering MIME info"
+msgstr "إلغاء تسجيل معلومات MIME"
-#: UIText.ulf#OOO_UITEXT_45.LngText.text
-msgid "Available"
-msgstr "متوفر"
+#. KLkJ
+#: ActionTe.ulf
+msgctxt ""
+"ActionTe.ulf\n"
+"OOO_ACTIONTEXT_114\n"
+"LngText.text"
+msgid "MIME Content Type: [1], Extension: [2]"
+msgstr "نوع محتوى MIME: [1], الملحق: [2]"
-#: UIText.ulf#OOO_UITEXT_46.LngText.text
-msgid "Differences"
-msgstr "الاختلافات"
+#. l(fl
+#: ActionTe.ulf
+msgctxt ""
+"ActionTe.ulf\n"
+"OOO_ACTIONTEXT_115\n"
+"LngText.text"
+msgid "Unregistering program identifiers"
+msgstr "إلغاء تسجيل معرّفات البرنامج"
-#: UIText.ulf#OOO_UITEXT_47.LngText.text
-msgid "Required"
-msgstr "مطلوب"
+#. -+$!
+#: ActionTe.ulf
+msgctxt ""
+"ActionTe.ulf\n"
+"OOO_ACTIONTEXT_116\n"
+"LngText.text"
+msgid "ProgID: [1]"
+msgstr "معرف البرنامج: [1]"
-#: UIText.ulf#OOO_UITEXT_48.LngText.text
-msgid "Disk Size"
-msgstr "حجم القرص"
+#. /xma
+#: ActionTe.ulf
+msgctxt ""
+"ActionTe.ulf\n"
+"OOO_ACTIONTEXT_117\n"
+"LngText.text"
+msgid "Unregistering type libraries"
+msgstr "إلغاء تسجيل مكتبات الأنواع"
-#: UIText.ulf#OOO_UITEXT_49.LngText.text
-msgid "Volume"
-msgstr "وحدة التخزين"
+#. QT)U
+#: ActionTe.ulf
+msgctxt ""
+"ActionTe.ulf\n"
+"OOO_ACTIONTEXT_118\n"
+"LngText.text"
+msgid "LibID: [1]"
+msgstr "معرف المكتبة: [1]"
-#: Property.ulf#OOO_ARPCONTACTTEMPLATE.LngText.text
-msgid "LibreOffice Community"
-msgstr "مجتمع ليبرأوفيس"
+#. hS#h
+#: ActionTe.ulf
+msgctxt ""
+"ActionTe.ulf\n"
+"OOO_ACTIONTEXT_119\n"
+"LngText.text"
+msgid "Updating environment strings"
+msgstr "تحديث سلاسل البيئة"
-#: Property.ulf#OOO_ARPHELPLINKTEMPLATE.LngText.text
-msgid "http://www.libreoffice.org/get-help"
-msgstr "http://www.libreoffice.org/get-help"
+#. \`QW
+#: ActionTe.ulf
+msgctxt ""
+"ActionTe.ulf\n"
+"OOO_ACTIONTEXT_120\n"
+"LngText.text"
+msgid "Name: [1], Value: [2], Action [3]"
+msgstr "الاسم: [1]، القيمة [2]، الإجراء [3]"
-#: Property.ulf#OOO_ARPHELPTELEPHONETEMPLATE.LngText.text
-msgid "x-xxx-xxx-xxx"
-msgstr "x-xxx-xxx-xxx"
+#. l3$!
+#: ActionTe.ulf
+msgctxt ""
+"ActionTe.ulf\n"
+"OOO_ACTIONTEXT_121\n"
+"LngText.text"
+msgid "Writing INI file values"
+msgstr "كتابة قيم ملف INI"
-#: Property.ulf#OOO_ARPURLINFOABOUTTEMPLATE.LngText.text
-msgid "http://www.documentfoundation.org"
-msgstr "http://www.documentfoundation.org"
+#. u0N,
+#: ActionTe.ulf
+msgctxt ""
+"ActionTe.ulf\n"
+"OOO_ACTIONTEXT_122\n"
+"LngText.text"
+msgid "File: [1], Section: [2], Key: [3], Value: [4]"
+msgstr "الملف: [1], المقطع: [2], المفتاح: [3]، القيمة [4]"
-#: Property.ulf#OOO_ARPURLUPDATEINFOTEMPLATE.LngText.text
-msgid "http://www.libreoffice.org/download"
-msgstr "http://www.libreoffice.org/download"
+#. Ay\5
+#: ActionTe.ulf
+msgctxt ""
+"ActionTe.ulf\n"
+"OOO_ACTIONTEXT_123\n"
+"LngText.text"
+msgid "Writing system registry values"
+msgstr "كتابة قيم سجل النظام"
-#: Property.ulf#OOO_STR_NEW_DISPLAY_NAME.LngText.text
-msgid "~New"
-msgstr "ج~ديد"
+#. *z)T
+#: ActionTe.ulf
+msgctxt ""
+"ActionTe.ulf\n"
+"OOO_ACTIONTEXT_124\n"
+"LngText.text"
+msgid "Key: [1], Name: [2], Value: [3]"
+msgstr "المفتاح: [1], الاسم: [2], القيمة: [3]"
-#: Property.ulf#OOO_STR_EDIT.LngText.text
-msgid "~Edit"
-msgstr "ت~حرير"
+#. =,H,
+#: RadioBut.ulf
+msgctxt ""
+"RadioBut.ulf\n"
+"OOO_RADIOBUTTON_1\n"
+"LngText.text"
+msgid "{&MSSansBold8}&Modify"
+msgstr "{&MSSansBold8}ت&عديل"
-#: Property.ulf#OOO_STR_MS_WORD_DOCUMENT.LngText.text
-msgid "Microsoft Word Document"
-msgstr "مستند Microsoft Word"
+#. 1Q~|
+#: RadioBut.ulf
+msgctxt ""
+"RadioBut.ulf\n"
+"OOO_RADIOBUTTON_2\n"
+"LngText.text"
+msgid "{&MSSansBold8}Re&pair"
+msgstr "{&MSSansBold8}إ&صلاح"
-#: Property.ulf#OOO_STR_MS_WORD_TEMPLATE.LngText.text
-msgid "Microsoft Word Template"
-msgstr "قالب Microsoft Word"
+#. Fhf,
+#: RadioBut.ulf
+msgctxt ""
+"RadioBut.ulf\n"
+"OOO_RADIOBUTTON_3\n"
+"LngText.text"
+msgid "{&MSSansBold8}&Remove"
+msgstr "{&MSSansBold8}إزال&ة"
-#: Property.ulf#OOO_STR_MS_EXCEL_WORKSHEET.LngText.text
-msgid "Microsoft Excel Worksheet"
-msgstr "ورقة عمل Microsoft Excel"
+#. WszC
+#: RadioBut.ulf
+msgctxt ""
+"RadioBut.ulf\n"
+"OOO_RADIOBUTTON_4\n"
+"LngText.text"
+msgid "{&MSSansBold8}&Typical"
+msgstr "{&MSSansBold8}&نموذجي"
-#: Property.ulf#OOO_STR_MS_EXCEL_TEMPLATE.LngText.text
-msgid "Microsoft Excel Template"
-msgstr "قالب Microsoft Excel"
+#. W)Zj
+#: RadioBut.ulf
+msgctxt ""
+"RadioBut.ulf\n"
+"OOO_RADIOBUTTON_5\n"
+"LngText.text"
+msgid "{&MSSansBold8}Cu&stom"
+msgstr "{&MSSansBold8}مخ&صص"
-#: Property.ulf#OOO_STR_MS_POWERPOINT_PRESENTATION.LngText.text
-msgid "Microsoft PowerPoint Presentation"
-msgstr "عرض تقديمي لـ Microsoft PowerPoint"
+#. CU;|
+#: RadioBut.ulf
+msgctxt ""
+"RadioBut.ulf\n"
+"OOO_RADIOBUTTON_6\n"
+"LngText.text"
+msgid "I &do not accept the terms in the license agreement"
+msgstr "لا أقبل ب&نود اتفاقية الترخيص"
-#: Property.ulf#OOO_STR_MS_POWERPOINT_TEMPLATE.LngText.text
-msgid "Microsoft PowerPoint Template"
-msgstr "قالب Microsoft PowerPoint"
+#. z6_Q
+#: RadioBut.ulf
+msgctxt ""
+"RadioBut.ulf\n"
+"OOO_RADIOBUTTON_7\n"
+"LngText.text"
+msgid "I &accept the terms in the license agreement"
+msgstr "أ&قبل بنود اتفاقية الترخيص"
-#: Property.ulf#OOO_STR_MS_POWERPOINT_SHOW.LngText.text
-msgid "Microsoft PowerPoint Show"
-msgstr "عرض Microsoft PowerPoint"
+#. g${l
+#: RadioBut.ulf
+msgctxt ""
+"RadioBut.ulf\n"
+"OOO_RADIOBUTTON_8\n"
+"LngText.text"
+msgid "&Anyone who uses this computer (all users)"
+msgstr "أي شخص يست&خدم هذا الحاسوب (كافة المستخدمين)"
-#: Property.ulf#OOO_STR_INSTALLATION_WIZARD.LngText.text
-msgid "Installation Wizard"
-msgstr "معالج التثبيت"
+#. d=?2
+#: RadioBut.ulf
+msgctxt ""
+"RadioBut.ulf\n"
+"OOO_RADIOBUTTON_9\n"
+"LngText.text"
+msgid "Only for &me ([USERNAME])"
+msgstr "&لي وحدي ([USERNAME])"
-#: Control.ulf#OOO_CONTROL_3.LngText.text
-msgctxt "Control.ulf#OOO_CONTROL_3.LngText.text"
+#. -UC]
+#: Control.ulf
+msgctxt ""
+"Control.ulf\n"
+"OOO_CONTROL_3\n"
+"LngText.text"
msgid "Cancel"
msgstr "إلغاء الأمر"
-#: Control.ulf#OOO_CONTROL_5.LngText.text
-msgctxt "Control.ulf#OOO_CONTROL_5.LngText.text"
+#. ]=FZ
+#: Control.ulf
+msgctxt ""
+"Control.ulf\n"
+"OOO_CONTROL_5\n"
+"LngText.text"
msgid "&Look in:"
msgstr "ب&حث في:"
-#: Control.ulf#OOO_CONTROL_6.LngText.text
-msgctxt "Control.ulf#OOO_CONTROL_6.LngText.text"
+#. |1jA
+#: Control.ulf
+msgctxt ""
+"Control.ulf\n"
+"OOO_CONTROL_6\n"
+"LngText.text"
msgid "Browse to the destination folder."
msgstr "استعراض مجلد الوجهة."
-#: Control.ulf#OOO_CONTROL_7.LngText.text
-msgctxt "Control.ulf#OOO_CONTROL_7.LngText.text"
+#. !qT5
+#: Control.ulf
+msgctxt ""
+"Control.ulf\n"
+"OOO_CONTROL_7\n"
+"LngText.text"
msgid "{&MSSansBold8}Change Current Destination Folder"
msgstr "{&MSSansBold8}تغيير مجلد الوجهة الحالي"
-#: Control.ulf#OOO_CONTROL_9.LngText.text
+#. R!a^
+#: Control.ulf
+msgctxt ""
+"Control.ulf\n"
+"OOO_CONTROL_9\n"
+"LngText.text"
msgid "Create new folder|"
msgstr "إنشاء مجلد جديد|"
-#: Control.ulf#OOO_CONTROL_10.LngText.text
-msgctxt "Control.ulf#OOO_CONTROL_10.LngText.text"
+#. %dD*
+#: Control.ulf
+msgctxt ""
+"Control.ulf\n"
+"OOO_CONTROL_10\n"
+"LngText.text"
msgid "OK"
msgstr "موافق"
-#: Control.ulf#OOO_CONTROL_12.LngText.text
-msgctxt "Control.ulf#OOO_CONTROL_12.LngText.text"
+#. 1)@=
+#: Control.ulf
+msgctxt ""
+"Control.ulf\n"
+"OOO_CONTROL_12\n"
+"LngText.text"
msgid "&Folder name:"
msgstr "اس&م المجلد:"
-#: Control.ulf#OOO_CONTROL_13.LngText.text
+#. .E%{
+#: Control.ulf
+msgctxt ""
+"Control.ulf\n"
+"OOO_CONTROL_13\n"
+"LngText.text"
msgid "Up one level|"
msgstr "مستوى واحد لأعلى|"
-#: Control.ulf#OOO_CONTROL_14.LngText.text
-msgctxt "Control.ulf#OOO_CONTROL_14.LngText.text"
+#. ONUf
+#: Control.ulf
+msgctxt ""
+"Control.ulf\n"
+"OOO_CONTROL_14\n"
+"LngText.text"
msgid "< &Back"
msgstr "< الس&ابق"
-#: Control.ulf#OOO_CONTROL_17.LngText.text
-msgctxt "Control.ulf#OOO_CONTROL_17.LngText.text"
+#. fKJg
+#: Control.ulf
+msgctxt ""
+"Control.ulf\n"
+"OOO_CONTROL_17\n"
+"LngText.text"
msgid "&Change..."
msgstr "ت&غيير..."
-#: Control.ulf#OOO_CONTROL_18.LngText.text
-msgctxt "Control.ulf#OOO_CONTROL_18.LngText.text"
+#. Lad^
+#: Control.ulf
+msgctxt ""
+"Control.ulf\n"
+"OOO_CONTROL_18\n"
+"LngText.text"
msgid "Cancel"
msgstr "إلغاء الأمر"
-#: Control.ulf#OOO_CONTROL_19.LngText.text
+#. @h4P
+#: Control.ulf
+msgctxt ""
+"Control.ulf\n"
+"OOO_CONTROL_19\n"
+"LngText.text"
msgid "Specify a network location for the server image of the product."
msgstr "حدد موقع الشبكة لصورة الخادم من المنتج."
-#: Control.ulf#OOO_CONTROL_20.LngText.text
+#. ?mc}
+#: Control.ulf
+msgctxt ""
+"Control.ulf\n"
+"OOO_CONTROL_20\n"
+"LngText.text"
msgid "Enter the network location or click Change to browse to a location. Click Install to create a server image of [ProductName] at the specified network location or click Cancel to exit the wizard."
msgstr "أدخل موقع الشبكة أو انقر فوق \"تغيير\" للاستعراض وصولاً إلى الموقع. انقر فوق \"تثبيت\" لإنشاء صورة خادم من المنتج [ProductName] على موقع الشبكة المحدد، أو انقر فوق \"إلغاء الأمر\" لإنهاء المعالج."
-#: Control.ulf#OOO_CONTROL_21.LngText.text
+#. Y08w
+#: Control.ulf
+msgctxt ""
+"Control.ulf\n"
+"OOO_CONTROL_21\n"
+"LngText.text"
msgid "{&MSSansBold8}Network Location"
msgstr "{&MSSansBold8}موقع الشبكة"
-#: Control.ulf#OOO_CONTROL_22.LngText.text
-msgctxt "Control.ulf#OOO_CONTROL_22.LngText.text"
+#. n!JD
+#: Control.ulf
+msgctxt ""
+"Control.ulf\n"
+"OOO_CONTROL_22\n"
+"LngText.text"
msgid "&Install"
msgstr "&تثبيت"
-#: Control.ulf#OOO_CONTROL_23.LngText.text
+#. d|nE
+#: Control.ulf
+msgctxt ""
+"Control.ulf\n"
+"OOO_CONTROL_23\n"
+"LngText.text"
msgid "&Network location:"
msgstr "مو&قع الشبكة:"
-#: Control.ulf#OOO_CONTROL_24.LngText.text
-msgctxt "Control.ulf#OOO_CONTROL_24.LngText.text"
+#. 4Rfm
+#: Control.ulf
+msgctxt ""
+"Control.ulf\n"
+"OOO_CONTROL_24\n"
+"LngText.text"
msgid "< &Back"
msgstr "< الس&ابق"
-#: Control.ulf#OOO_CONTROL_25.LngText.text
-msgctxt "Control.ulf#OOO_CONTROL_25.LngText.text"
+#. c4Li
+#: Control.ulf
+msgctxt ""
+"Control.ulf\n"
+"OOO_CONTROL_25\n"
+"LngText.text"
msgid "Cancel"
msgstr "إلغاء الأمر"
-#: Control.ulf#OOO_CONTROL_26.LngText.text
-msgctxt "Control.ulf#OOO_CONTROL_26.LngText.text"
+#. 6-;c
+#: Control.ulf
+msgctxt ""
+"Control.ulf\n"
+"OOO_CONTROL_26\n"
+"LngText.text"
msgid "&Next >"
msgstr "ال&تالي >"
-#: Control.ulf#OOO_CONTROL_27.LngText.text
-msgctxt "Control.ulf#OOO_CONTROL_27.LngText.text"
+#. sy3g
+#: Control.ulf
+msgctxt ""
+"Control.ulf\n"
+"OOO_CONTROL_27\n"
+"LngText.text"
msgid "{&TahomaBold10}Welcome to the Installation Wizard for [ProductName]"
msgstr "{&TahomaBold10}مرحبًا بك في معالج تثبيت [ProductName]"
-#: Control.ulf#OOO_CONTROL_28.LngText.text
+#. eiF@
+#: Control.ulf
+msgctxt ""
+"Control.ulf\n"
+"OOO_CONTROL_28\n"
+"LngText.text"
msgid "The Installation Wizard will create a server image of [ProductName] at a specified network location. To continue, click Next."
msgstr "سيقوم معالج التثبيت بإنشاء صورة خادم من [ProductName] على موقع الشبكة المحدد. للمتابعة، انقر فوق \"التالي\"."
-#: Control.ulf#OOO_CONTROL_29.LngText.text
-msgctxt "Control.ulf#OOO_CONTROL_29.LngText.text"
+#. b\gM
+#: Control.ulf
+msgctxt ""
+"Control.ulf\n"
+"OOO_CONTROL_29\n"
+"LngText.text"
msgid "&No"
msgstr "&لا"
-#: Control.ulf#OOO_CONTROL_30.LngText.text
+#. dhs@
+#: Control.ulf
+msgctxt ""
+"Control.ulf\n"
+"OOO_CONTROL_30\n"
+"LngText.text"
msgid "Are you sure you want to cancel [ProductName] installation?"
msgstr "هل تريد بالتأكيد إزالة تثبيت [ProductName]؟"
-#: Control.ulf#OOO_CONTROL_31.LngText.text
-msgctxt "Control.ulf#OOO_CONTROL_31.LngText.text"
+#. %gF*
+#: Control.ulf
+msgctxt ""
+"Control.ulf\n"
+"OOO_CONTROL_31\n"
+"LngText.text"
msgid "&Yes"
msgstr "&نعم"
-#: Control.ulf#OOO_CONTROL_32.LngText.text
-msgctxt "Control.ulf#OOO_CONTROL_32.LngText.text"
+#. :sYg
+#: Control.ulf
+msgctxt ""
+"Control.ulf\n"
+"OOO_CONTROL_32\n"
+"LngText.text"
msgid "< &Back"
msgstr "< الس&ابق"
-#: Control.ulf#OOO_CONTROL_35.LngText.text
-msgctxt "Control.ulf#OOO_CONTROL_35.LngText.text"
+#. ,`$5
+#: Control.ulf
+msgctxt ""
+"Control.ulf\n"
+"OOO_CONTROL_35\n"
+"LngText.text"
msgid "Cancel"
msgstr "إلغاء الأمر"
-#: Control.ulf#OOO_CONTROL_36.LngText.text
+#. qj~{
+#: Control.ulf
+msgctxt ""
+"Control.ulf\n"
+"OOO_CONTROL_36\n"
+"LngText.text"
msgid "{\\Tahoma8}{80}"
-msgstr "{\\Tahoma8}\\{80\\}"
-
-#: Control.ulf#OOO_CONTROL_37.LngText.text
+msgstr "{\\Tahoma8}{80}"
+
+#. u/2#
+#: Control.ulf
+msgctxt ""
+"Control.ulf\n"
+"OOO_CONTROL_37\n"
+"LngText.text"
msgid "&Organization:"
msgstr "الم&نظمة:"
-#: Control.ulf#OOO_CONTROL_38.LngText.text
+#. n{$y
+#: Control.ulf
+msgctxt ""
+"Control.ulf\n"
+"OOO_CONTROL_38\n"
+"LngText.text"
msgid "Please enter your information."
msgstr "الرجاء إدخال معلوماتك."
-#: Control.ulf#OOO_CONTROL_39.LngText.text
+#. [K]m
+#: Control.ulf
+msgctxt ""
+"Control.ulf\n"
+"OOO_CONTROL_39\n"
+"LngText.text"
msgid "Install this application for:"
msgstr "تثبيت هذا التطبيق من أجل:"
-#: Control.ulf#OOO_CONTROL_40.LngText.text
+#. ]{4W
+#: Control.ulf
+msgctxt ""
+"Control.ulf\n"
+"OOO_CONTROL_40\n"
+"LngText.text"
msgid "{&MSSansBold8}User Information"
msgstr "{&MSSansBold8}معلومات المستخدم"
-#: Control.ulf#OOO_CONTROL_41.LngText.text
+#. fhcv
+#: Control.ulf
+msgctxt ""
+"Control.ulf\n"
+"OOO_CONTROL_41\n"
+"LngText.text"
msgid "{\\Tahoma8}{50}"
msgstr "{\\Tahoma8}\\{50\\}"
-#: Control.ulf#OOO_CONTROL_42.LngText.text
+#. lc^N
+#: Control.ulf
+msgctxt ""
+"Control.ulf\n"
+"OOO_CONTROL_42\n"
+"LngText.text"
msgid "&User Name:"
msgstr "ا&سم المستخدم:"
-#: Control.ulf#OOO_CONTROL_43.LngText.text
-msgctxt "Control.ulf#OOO_CONTROL_43.LngText.text"
+#. ,1o4
+#: Control.ulf
+msgctxt ""
+"Control.ulf\n"
+"OOO_CONTROL_43\n"
+"LngText.text"
msgid "&Next >"
msgstr "ال&تالي >"
-#: Control.ulf#OOO_CONTROL_46.LngText.text
-msgctxt "Control.ulf#OOO_CONTROL_46.LngText.text"
+#. aDy\
+#: Control.ulf
+msgctxt ""
+"Control.ulf\n"
+"OOO_CONTROL_46\n"
+"LngText.text"
msgid "< &Back"
msgstr "< الس&ابق"
-#: Control.ulf#OOO_CONTROL_49.LngText.text
-msgctxt "Control.ulf#OOO_CONTROL_49.LngText.text"
+#. -NGD
+#: Control.ulf
+msgctxt ""
+"Control.ulf\n"
+"OOO_CONTROL_49\n"
+"LngText.text"
msgid "Cancel"
msgstr "إلغاء الأمر"
-#: Control.ulf#OOO_CONTROL_50.LngText.text
-msgctxt "Control.ulf#OOO_CONTROL_50.LngText.text"
+#. 9~L_
+#: Control.ulf
+msgctxt ""
+"Control.ulf\n"
+"OOO_CONTROL_50\n"
+"LngText.text"
msgid "&Change..."
msgstr "ت&غيير..."
-#: Control.ulf#OOO_CONTROL_51.LngText.text
+#. EWBA
+#: Control.ulf
+msgctxt ""
+"Control.ulf\n"
+"OOO_CONTROL_51\n"
+"LngText.text"
msgid "&Space"
msgstr "م&سافة"
-#: Control.ulf#OOO_CONTROL_52.LngText.text
+#. YmD:
+#: Control.ulf
+msgctxt ""
+"Control.ulf\n"
+"OOO_CONTROL_52\n"
+"LngText.text"
msgid "Select the program features you want installed."
msgstr "حدد مزايا البرنامج المطلوب تثبيتها."
-#: Control.ulf#OOO_CONTROL_53.LngText.text
+#. Y~##
+#: Control.ulf
+msgctxt ""
+"Control.ulf\n"
+"OOO_CONTROL_53\n"
+"LngText.text"
msgid "Click on an icon in the list below to change how a feature is installed."
msgstr "انقر فوق أحد الرموز من القائمة أدناه لتغيير طريقة تثبيت ميزة معينة."
-#: Control.ulf#OOO_CONTROL_54.LngText.text
+#. C*?L
+#: Control.ulf
+msgctxt ""
+"Control.ulf\n"
+"OOO_CONTROL_54\n"
+"LngText.text"
msgid "{&MSSansBold8}Custom Setup"
msgstr "{&MSSansBold8}إعداد مخصص"
-#: Control.ulf#OOO_CONTROL_55.LngText.text
+#. #2VX
+#: Control.ulf
+msgctxt ""
+"Control.ulf\n"
+"OOO_CONTROL_55\n"
+"LngText.text"
msgid "Feature Description:"
msgstr "وصف الميزة:"
-#: Control.ulf#OOO_CONTROL_56.LngText.text
+#. 6kzd
+#: Control.ulf
+msgctxt ""
+"Control.ulf\n"
+"OOO_CONTROL_56\n"
+"LngText.text"
msgid "&Help"
msgstr "م&ساعدة"
-#: Control.ulf#OOO_CONTROL_57.LngText.text
+#. 71fS
+#: Control.ulf
+msgctxt ""
+"Control.ulf\n"
+"OOO_CONTROL_57\n"
+"LngText.text"
msgid "Install to:"
msgstr "تثبيت في:"
-#: Control.ulf#OOO_CONTROL_58.LngText.text
+#. ?j^)
+#: Control.ulf
+msgctxt ""
+"Control.ulf\n"
+"OOO_CONTROL_58\n"
+"LngText.text"
msgid "Multiline description of the currently selected item"
msgstr "وصف متعدد الأسطر للعنصر المحدد حاليًا"
-#: Control.ulf#OOO_CONTROL_59.LngText.text
+#. Vo!{
+#: Control.ulf
+msgctxt ""
+"Control.ulf\n"
+"OOO_CONTROL_59\n"
+"LngText.text"
msgid "<selected feature path>"
msgstr "<مسار الميزة المحددة>"
-#: Control.ulf#OOO_CONTROL_60.LngText.text
-msgctxt "Control.ulf#OOO_CONTROL_60.LngText.text"
+#. $h`k
+#: Control.ulf
+msgctxt ""
+"Control.ulf\n"
+"OOO_CONTROL_60\n"
+"LngText.text"
msgid "&Next >"
msgstr "ال&تالي >"
-#: Control.ulf#OOO_CONTROL_61.LngText.text
+#. SfE8
+#: Control.ulf
+msgctxt ""
+"Control.ulf\n"
+"OOO_CONTROL_61\n"
+"LngText.text"
msgid "Feature size"
msgstr "حجم الميزة"
-#: Control.ulf#OOO_CONTROL_64.LngText.text
+#. P*;E
+#: Control.ulf
+msgctxt ""
+"Control.ulf\n"
+"OOO_CONTROL_64\n"
+"LngText.text"
msgid "Custom Setup allows you to selectively install program features."
msgstr "يسمح التثبيت المخصص باختيار تثبيت مزايا البرنامج."
-#: Control.ulf#OOO_CONTROL_65.LngText.text
+#. pr``
+#: Control.ulf
+msgctxt ""
+"Control.ulf\n"
+"OOO_CONTROL_65\n"
+"LngText.text"
msgid "{&MSSansBold8}Custom Setup Tips"
msgstr "{&MSSansBold8}تلميحات التثبيت المخصص"
-#: Control.ulf#OOO_CONTROL_66.LngText.text
+#. Wmn~
+#: Control.ulf
+msgctxt ""
+"Control.ulf\n"
+"OOO_CONTROL_66\n"
+"LngText.text"
msgid "Will not be installed."
msgstr "لن يتم التثبيت."
-#: Control.ulf#OOO_CONTROL_67.LngText.text
+#. gdP`
+#: Control.ulf
+msgctxt ""
+"Control.ulf\n"
+"OOO_CONTROL_67\n"
+"LngText.text"
msgid "Will be installed on first use. (Available only if the feature supports this option.)"
msgstr "سيتم التثبيت عند أول استخدام. (متوفرة فقط إذا كانت الميزة تدعم هذا الخيار.)"
-#: Control.ulf#OOO_CONTROL_68.LngText.text
+#. *jPt
+#: Control.ulf
+msgctxt ""
+"Control.ulf\n"
+"OOO_CONTROL_68\n"
+"LngText.text"
msgid "This install state means the feature..."
msgstr "حالة التثبيت هذه تعني أن الميزة..."
-#: Control.ulf#OOO_CONTROL_69.LngText.text
+#. rd,b
+#: Control.ulf
+msgctxt ""
+"Control.ulf\n"
+"OOO_CONTROL_69\n"
+"LngText.text"
msgid "Will be completely installed to the local hard drive."
msgstr "سيتم تثبيتها بالكامل على القرص الثابت المحلي."
-#: Control.ulf#OOO_CONTROL_70.LngText.text
+#. v+sh
+#: Control.ulf
+msgctxt ""
+"Control.ulf\n"
+"OOO_CONTROL_70\n"
+"LngText.text"
msgid "The icon next to the feature name indicates the install state of the feature. Click the icon to drop down the install state menu for each feature."
msgstr "يشير الرمز المجاور لاسم الميزة إلى حالة التثبيت للميزة. انقر فوق الرمز لفتح قائمة حالات التثبيت لكل ميزة."
-#: Control.ulf#OOO_CONTROL_71.LngText.text
+#. QlFE
+#: Control.ulf
+msgctxt ""
+"Control.ulf\n"
+"OOO_CONTROL_71\n"
+"LngText.text"
msgid "Will be installed to run from the network. (Available only if the feature supports this option.)"
msgstr "سيتم تثبيتها لتشغيلها من الشبكة. (متوفرة فقط إذا كانت الميزة تدعم هذا الخيار.)"
-#: Control.ulf#OOO_CONTROL_72.LngText.text
-msgctxt "Control.ulf#OOO_CONTROL_72.LngText.text"
+#. 3yWL
+#: Control.ulf
+msgctxt ""
+"Control.ulf\n"
+"OOO_CONTROL_72\n"
+"LngText.text"
msgid "OK"
msgstr "موافق"
-#: Control.ulf#OOO_CONTROL_73.LngText.text
+#. ]U)#
+#: Control.ulf
+msgctxt ""
+"Control.ulf\n"
+"OOO_CONTROL_73\n"
+"LngText.text"
msgid "Will have some subfeatures installed to the local hard drive. (Available only if the feature has subfeatures.)"
msgstr "ستقوم بتثبيت بعض المزايا الفرعية على القرص الثابت المحلي. (متوفرة فقط إذا كانت الميزة لها ميزات فرعية.)"
-#: Control.ulf#OOO_CONTROL_84.LngText.text
-msgctxt "Control.ulf#OOO_CONTROL_84.LngText.text"
+#. ]5W]
+#: Control.ulf
+msgctxt ""
+"Control.ulf\n"
+"OOO_CONTROL_84\n"
+"LngText.text"
msgid "< &Back"
msgstr "< الس&ابق"
-#: Control.ulf#OOO_CONTROL_87.LngText.text
-msgctxt "Control.ulf#OOO_CONTROL_87.LngText.text"
+#. 59Fr
+#: Control.ulf
+msgctxt ""
+"Control.ulf\n"
+"OOO_CONTROL_87\n"
+"LngText.text"
msgid "Cancel"
msgstr "إلغاء الأمر"
-#: Control.ulf#OOO_CONTROL_88.LngText.text
-msgctxt "Control.ulf#OOO_CONTROL_88.LngText.text"
+#. ]S\f
+#: Control.ulf
+msgctxt ""
+"Control.ulf\n"
+"OOO_CONTROL_88\n"
+"LngText.text"
msgid "&Change..."
msgstr "ت&غيير..."
-#: Control.ulf#OOO_CONTROL_89.LngText.text
+#. h69O
+#: Control.ulf
+msgctxt ""
+"Control.ulf\n"
+"OOO_CONTROL_89\n"
+"LngText.text"
msgid "Click Next to install to this folder, or click Change to install to a different folder."
msgstr "انقر فوق \"التالي\" للتثبيت في هذا المجلد، أو انقر فوق \"تغيير\" للتثبيت في مجلد آخر."
-#: Control.ulf#OOO_CONTROL_90.LngText.text
+#. IvDF
+#: Control.ulf
+msgctxt ""
+"Control.ulf\n"
+"OOO_CONTROL_90\n"
+"LngText.text"
msgid "{&MSSansBold8}Destination Folder"
msgstr "{&MSSansBold8}المجلد الوجهة"
-#: Control.ulf#OOO_CONTROL_91.LngText.text
+#. 8tv!
+#: Control.ulf
+msgctxt ""
+"Control.ulf\n"
+"OOO_CONTROL_91\n"
+"LngText.text"
msgid "[INSTALLDIR]"
msgstr "[INSTALLDIR]"
-#: Control.ulf#OOO_CONTROL_92.LngText.text
-msgctxt "Control.ulf#OOO_CONTROL_92.LngText.text"
+#. !7S,
+#: Control.ulf
+msgctxt ""
+"Control.ulf\n"
+"OOO_CONTROL_92\n"
+"LngText.text"
msgid "Install [ProductName] to:"
msgstr "تثبيت [ProductName] في:"
-#: Control.ulf#OOO_CONTROL_93.LngText.text
-msgctxt "Control.ulf#OOO_CONTROL_93.LngText.text"
+#. n93V
+#: Control.ulf
+msgctxt ""
+"Control.ulf\n"
+"OOO_CONTROL_93\n"
+"LngText.text"
msgid "&Next >"
msgstr "ال&تالي >"
-#: Control.ulf#OOO_CONTROL_96.LngText.text
+#. zQ=R
+#: Control.ulf
+msgctxt ""
+"Control.ulf\n"
+"OOO_CONTROL_96\n"
+"LngText.text"
msgid "The disk space required for the installation of the selected features."
msgstr "مساحة القرص المطلوبة لتثبيت المزايا المحددة."
-#: Control.ulf#OOO_CONTROL_97.LngText.text
-msgctxt "Control.ulf#OOO_CONTROL_97.LngText.text"
+#. |h|]
+#: Control.ulf
+msgctxt ""
+"Control.ulf\n"
+"OOO_CONTROL_97\n"
+"LngText.text"
msgid "The highlighted volumes do not have enough disk space available for the currently selected features. You can remove files from the highlighted volumes, choose to install less features onto local drives, or select different destination drives."
msgstr "لا تحتوي وحدات التخزين المميزة على مساحة قرص متوفرة للميزات المحددة حاليًا. يمكنك إزالة ملفات من وحدات التخزين المميزة، أو اختيار تثبيت ميزات أقل على محركات الأقراص المحلية، أو تحديد محركات أقراص وجهة مختلفة."
-#: Control.ulf#OOO_CONTROL_98.LngText.text
+#. ^5.E
+#: Control.ulf
+msgctxt ""
+"Control.ulf\n"
+"OOO_CONTROL_98\n"
+"LngText.text"
msgid "{&MSSansBold8}Disk Space Requirements"
msgstr "{&MSSansBold8}متطلبات مساحة القرص"
-#: Control.ulf#OOO_CONTROL_100.LngText.text
-msgctxt "Control.ulf#OOO_CONTROL_100.LngText.text"
+#. lbbm
+#: Control.ulf
+msgctxt ""
+"Control.ulf\n"
+"OOO_CONTROL_100\n"
+"LngText.text"
msgid "OK"
msgstr "موافق"
-#: Control.ulf#OOO_CONTROL_103.LngText.text
+#. =h:,
+#: Control.ulf
+msgctxt ""
+"Control.ulf\n"
+"OOO_CONTROL_103\n"
+"LngText.text"
msgid "Some files that need to be updated are currently in use."
msgstr "بعض الملفات التي يجب تحديثها قيد الاستخدام حاليًا."
-#: Control.ulf#OOO_CONTROL_104.LngText.text
+#. tksq
+#: Control.ulf
+msgctxt ""
+"Control.ulf\n"
+"OOO_CONTROL_104\n"
+"LngText.text"
msgid "The following applications are using files that need to be updated by this setup. Close these applications and click Retry to continue."
msgstr "التطبيقات التالية تستخدم ملفات يحتاج هذا الإعداد إلى ترقيتها. أغلق هذه التطبيقات وانقر فوق \"إعادة المحاولة\" للاستمرار."
-#: Control.ulf#OOO_CONTROL_105.LngText.text
+#. w7Z^
+#: Control.ulf
+msgctxt ""
+"Control.ulf\n"
+"OOO_CONTROL_105\n"
+"LngText.text"
msgid "{&MSSansBold8}Files in Use"
msgstr "{&MSSansBold8}الملفات المستخدمة"
-#: Control.ulf#OOO_CONTROL_106.LngText.text
+#. L55G
+#: Control.ulf
+msgctxt ""
+"Control.ulf\n"
+"OOO_CONTROL_106\n"
+"LngText.text"
msgid "&Exit"
msgstr "إ&نهاء"
-#: Control.ulf#OOO_CONTROL_107.LngText.text
-msgctxt "Control.ulf#OOO_CONTROL_107.LngText.text"
+#. =a7J
+#: Control.ulf
+msgctxt ""
+"Control.ulf\n"
+"OOO_CONTROL_107\n"
+"LngText.text"
msgid "&Ignore"
msgstr "&تجاهل"
-#: Control.ulf#OOO_CONTROL_108.LngText.text
-msgctxt "Control.ulf#OOO_CONTROL_108.LngText.text"
+#. -^h4
+#: Control.ulf
+msgctxt ""
+"Control.ulf\n"
+"OOO_CONTROL_108\n"
+"LngText.text"
msgid "&Retry"
msgstr "إ&عادة المحاولة"
-#: Control.ulf#OOO_CONTROL_111.LngText.text
-msgctxt "Control.ulf#OOO_CONTROL_111.LngText.text"
+#. [eB:
+#: Control.ulf
+msgctxt ""
+"Control.ulf\n"
+"OOO_CONTROL_111\n"
+"LngText.text"
msgid "Cancel"
msgstr "إلغاء الأمر"
-#: Control.ulf#OOO_CONTROL_113.LngText.text
-msgctxt "Control.ulf#OOO_CONTROL_113.LngText.text"
+#. =23:
+#: Control.ulf
+msgctxt ""
+"Control.ulf\n"
+"OOO_CONTROL_113\n"
+"LngText.text"
msgid "&Look in:"
msgstr "ب&حث في:"
-#: Control.ulf#OOO_CONTROL_114.LngText.text
-msgctxt "Control.ulf#OOO_CONTROL_114.LngText.text"
+#. ki`W
+#: Control.ulf
+msgctxt ""
+"Control.ulf\n"
+"OOO_CONTROL_114\n"
+"LngText.text"
msgid "Browse to the destination folder."
msgstr "استعراض مجلد الوجهة."
-#: Control.ulf#OOO_CONTROL_115.LngText.text
-msgctxt "Control.ulf#OOO_CONTROL_115.LngText.text"
+#. V@GI
+#: Control.ulf
+msgctxt ""
+"Control.ulf\n"
+"OOO_CONTROL_115\n"
+"LngText.text"
msgid "{&MSSansBold8}Change Current Destination Folder"
msgstr "{&MSSansBold8}تغيير مجلد الوجهة الحالي"
-#: Control.ulf#OOO_CONTROL_117.LngText.text
+#. .U!:
+#: Control.ulf
+msgctxt ""
+"Control.ulf\n"
+"OOO_CONTROL_117\n"
+"LngText.text"
msgid "Create New Folder|"
msgstr "إنشاء مجلد جديد|"
-#: Control.ulf#OOO_CONTROL_118.LngText.text
-msgctxt "Control.ulf#OOO_CONTROL_118.LngText.text"
+#. `3V#
+#: Control.ulf
+msgctxt ""
+"Control.ulf\n"
+"OOO_CONTROL_118\n"
+"LngText.text"
msgid "OK"
msgstr "موافق"
-#: Control.ulf#OOO_CONTROL_120.LngText.text
-msgctxt "Control.ulf#OOO_CONTROL_120.LngText.text"
+#. v*RU
+#: Control.ulf
+msgctxt ""
+"Control.ulf\n"
+"OOO_CONTROL_120\n"
+"LngText.text"
msgid "&Folder name:"
msgstr "اس&م المجلد:"
-#: Control.ulf#OOO_CONTROL_121.LngText.text
+#. rL?l
+#: Control.ulf
+msgctxt ""
+"Control.ulf\n"
+"OOO_CONTROL_121\n"
+"LngText.text"
msgid "Up One Level|"
msgstr "مستوى واحد لأعلى|"
-#: Control.ulf#OOO_CONTROL_122.LngText.text
-msgctxt "Control.ulf#OOO_CONTROL_122.LngText.text"
+#. E)/#
+#: Control.ulf
+msgctxt ""
+"Control.ulf\n"
+"OOO_CONTROL_122\n"
+"LngText.text"
msgid "< &Back"
msgstr "< الس&ابق"
-#: Control.ulf#OOO_CONTROL_123.LngText.text
-msgctxt "Control.ulf#OOO_CONTROL_123.LngText.text"
+#. U)@R
+#: Control.ulf
+msgctxt ""
+"Control.ulf\n"
+"OOO_CONTROL_123\n"
+"LngText.text"
msgid "Cancel"
msgstr "إلغاء الأمر"
-#: Control.ulf#OOO_CONTROL_124.LngText.text
+#. dUso
+#: Control.ulf
+msgctxt ""
+"Control.ulf\n"
+"OOO_CONTROL_124\n"
+"LngText.text"
msgid "Build contributed in collaboration with the community by [Manufacturer]. For credits, see: http://www.documentfoundation.org"
msgstr "بنيت مساهمة من [Manufacturer] بالتعاون مع المجتمع. لقائمة المساهمين، طالع: http://www.documentfoundation.org"
-#: Control.ulf#OOO_CONTROL_125.LngText.text
-msgctxt "Control.ulf#OOO_CONTROL_125.LngText.text"
+#. d@De
+#: Control.ulf
+msgctxt ""
+"Control.ulf\n"
+"OOO_CONTROL_125\n"
+"LngText.text"
msgid "&Next >"
msgstr "ال&تالي >"
-#: Control.ulf#OOO_CONTROL_126.LngText.text
-msgctxt "Control.ulf#OOO_CONTROL_126.LngText.text"
+#. f.a1
+#: Control.ulf
+msgctxt ""
+"Control.ulf\n"
+"OOO_CONTROL_126\n"
+"LngText.text"
msgid "{&TahomaBold10}Welcome to the Installation Wizard for [ProductName]"
msgstr "{&TahomaBold10}مرحبًا بك في معالج تثبيت [ProductName]"
-#: Control.ulf#OOO_CONTROL_127.LngText.text
+#. k%;`
+#: Control.ulf
+msgctxt ""
+"Control.ulf\n"
+"OOO_CONTROL_127\n"
+"LngText.text"
msgid "The Installation Wizard will install [ProductName] on your computer. To continue, click Next."
msgstr "سيقوم معالج التثبيت بتثبيت[ProductName] على الحاسوب. للاستمرار، انقر فوق \"التالي\"."
-#: Control.ulf#OOO_CONTROL_128.LngText.text
-msgctxt "Control.ulf#OOO_CONTROL_128.LngText.text"
+#. 81Xh
+#: Control.ulf
+msgctxt ""
+"Control.ulf\n"
+"OOO_CONTROL_128\n"
+"LngText.text"
msgid "< &Back"
msgstr "< الس&ابق"
-#: Control.ulf#OOO_CONTROL_131.LngText.text
-msgctxt "Control.ulf#OOO_CONTROL_131.LngText.text"
+#. gdLX
+#: Control.ulf
+msgctxt ""
+"Control.ulf\n"
+"OOO_CONTROL_131\n"
+"LngText.text"
msgid "Cancel"
msgstr "إلغاء الأمر"
-#: Control.ulf#OOO_CONTROL_132.LngText.text
+#. YC5e
+#: Control.ulf
+msgctxt ""
+"Control.ulf\n"
+"OOO_CONTROL_132\n"
+"LngText.text"
msgid "Please read the following license agreement carefully."
msgstr "الرجاء قراءة اتفاقية الترخيص التالية بعناية."
-#: Control.ulf#OOO_CONTROL_133.LngText.text
+#. r181
+#: Control.ulf
+msgctxt ""
+"Control.ulf\n"
+"OOO_CONTROL_133\n"
+"LngText.text"
msgid "{&MSSansBold8}License Agreement"
msgstr "{&MSSansBold8}اتفاقية الترخيص"
-#: Control.ulf#OOO_CONTROL_134.LngText.text
-msgctxt "Control.ulf#OOO_CONTROL_134.LngText.text"
+#. ;QR4
+#: Control.ulf
+msgctxt ""
+"Control.ulf\n"
+"OOO_CONTROL_134\n"
+"LngText.text"
msgid "&Next >"
msgstr "ال&تالي >"
-#: Control.ulf#OOO_CONTROL_135.LngText.text
-msgctxt "Control.ulf#OOO_CONTROL_135.LngText.text"
+#. T[?J
+#: Control.ulf
+msgctxt ""
+"Control.ulf\n"
+"OOO_CONTROL_135\n"
+"LngText.text"
msgid "< &Back"
msgstr "< الس&ابق"
-#: Control.ulf#OOO_CONTROL_138.LngText.text
-msgctxt "Control.ulf#OOO_CONTROL_138.LngText.text"
+#. 9C/@
+#: Control.ulf
+msgctxt ""
+"Control.ulf\n"
+"OOO_CONTROL_138\n"
+"LngText.text"
msgid "Cancel"
msgstr "إلغاء الأمر"
-#: Control.ulf#OOO_CONTROL_139.LngText.text
+#. PD6D
+#: Control.ulf
+msgctxt ""
+"Control.ulf\n"
+"OOO_CONTROL_139\n"
+"LngText.text"
msgid "Modify, repair, or remove the program."
msgstr "تعديل البرنامج أو تصحيحه أو إزالته."
-#: Control.ulf#OOO_CONTROL_140.LngText.text
+#. :jo,
+#: Control.ulf
+msgctxt ""
+"Control.ulf\n"
+"OOO_CONTROL_140\n"
+"LngText.text"
msgid "{&MSSansBold8}Program Maintenance"
msgstr "{&MSSansBold8}صيانة البرنامج"
-#: Control.ulf#OOO_CONTROL_141.LngText.text
-msgctxt "Control.ulf#OOO_CONTROL_141.LngText.text"
+#. y_Ll
+#: Control.ulf
+msgctxt ""
+"Control.ulf\n"
+"OOO_CONTROL_141\n"
+"LngText.text"
msgid "&Next >"
msgstr "ال&تالي >"
-#: Control.ulf#OOO_CONTROL_143.LngText.text
+#. pW6Q
+#: Control.ulf
+msgctxt ""
+"Control.ulf\n"
+"OOO_CONTROL_143\n"
+"LngText.text"
msgid "Change which program features are installed. This option displays the Custom Selection dialog in which you can change the way features are installed."
msgstr "تغيير مزايا البرنامج التي تم تثبيتها. يعرض هذا الخيار مربع حوار التحديد المخصص الذي يمكن من خلاله تغيير طريقة تثبيت المزايا."
-#: Control.ulf#OOO_CONTROL_144.LngText.text
+#. q/W;
+#: Control.ulf
+msgctxt ""
+"Control.ulf\n"
+"OOO_CONTROL_144\n"
+"LngText.text"
msgid "Repair installation errors in the program. This option fixes missing or corrupt files, shortcuts, and registry entries."
msgstr "تصحيح أخطاء التثبيت في البرنامج. يصلح هذا الخيار الملفات والاختصارات وإدخالات السجل المفقودة أو التالفة."
-#: Control.ulf#OOO_CONTROL_145.LngText.text
+#. f54w
+#: Control.ulf
+msgctxt ""
+"Control.ulf\n"
+"OOO_CONTROL_145\n"
+"LngText.text"
msgid "Remove [ProductName] from your computer."
msgstr "إزالة [ProductName] من الحاسوب."
-#: Control.ulf#OOO_CONTROL_146.LngText.text
-msgctxt "Control.ulf#OOO_CONTROL_146.LngText.text"
+#. J$%`
+#: Control.ulf
+msgctxt ""
+"Control.ulf\n"
+"OOO_CONTROL_146\n"
+"LngText.text"
msgid "< &Back"
msgstr "< الس&ابق"
-#: Control.ulf#OOO_CONTROL_147.LngText.text
-msgctxt "Control.ulf#OOO_CONTROL_147.LngText.text"
+#. ;_B1
+#: Control.ulf
+msgctxt ""
+"Control.ulf\n"
+"OOO_CONTROL_147\n"
+"LngText.text"
msgid "Cancel"
msgstr "إلغاء الأمر"
-#: Control.ulf#OOO_CONTROL_148.LngText.text
-msgctxt "Control.ulf#OOO_CONTROL_148.LngText.text"
+#. j=}h
+#: Control.ulf
+msgctxt ""
+"Control.ulf\n"
+"OOO_CONTROL_148\n"
+"LngText.text"
msgid "&Next >"
msgstr "ال&تالي >"
-#: Control.ulf#OOO_CONTROL_149.LngText.text
-msgctxt "Control.ulf#OOO_CONTROL_149.LngText.text"
+#. EDh2
+#: Control.ulf
+msgctxt ""
+"Control.ulf\n"
+"OOO_CONTROL_149\n"
+"LngText.text"
msgid "{&TahomaBold10}Welcome to the Installation Wizard for [ProductName]"
msgstr "{&TahomaBold10}مرحبًا بك في معالج تثبيت [ProductName]"
-#: Control.ulf#OOO_CONTROL_150.LngText.text
+#. g@H9
+#: Control.ulf
+msgctxt ""
+"Control.ulf\n"
+"OOO_CONTROL_150\n"
+"LngText.text"
msgid "The Installation Wizard will allow you to modify, repair, or remove [ProductName]. To continue, click Next."
msgstr "سيسمح لك معالج التثبيت بتعديل [ProductName] أو تصحيحه أو إزالته. للاستمرار، انقر فوق \"التالي\"."
-#: Control.ulf#OOO_CONTROL_153.LngText.text
+#. V|,D
+#: Control.ulf
+msgctxt ""
+"Control.ulf\n"
+"OOO_CONTROL_153\n"
+"LngText.text"
msgid "Disk space required for the installation exceeds available disk space."
msgstr "مساحة القرص المطلوبة للتثبيت تتجاوز مساحة القرص المتوفرة."
-#: Control.ulf#OOO_CONTROL_154.LngText.text
-msgctxt "Control.ulf#OOO_CONTROL_154.LngText.text"
+#. wWUa
+#: Control.ulf
+msgctxt ""
+"Control.ulf\n"
+"OOO_CONTROL_154\n"
+"LngText.text"
msgid "The highlighted volumes do not have enough disk space available for the currently selected features. You can remove files from the highlighted volumes, choose to install less features onto local drives, or select different destination drives."
msgstr "لا تحتوي وحدات التخزين المميزة على مساحة قرص متوفرة للميزات المحددة حاليًا. يمكنك إزالة ملفات من وحدات التخزين المميزة، أو اختيار تثبيت ميزات أقل على محركات الأقراص المحلية، أو تحديد محركات أقراص وجهة مختلفة."
-#: Control.ulf#OOO_CONTROL_155.LngText.text
+#. Rf]C
+#: Control.ulf
+msgctxt ""
+"Control.ulf\n"
+"OOO_CONTROL_155\n"
+"LngText.text"
msgid "{&MSSansBold8}Out of Disk Space"
msgstr "{&MSSansBold8}نفدت مساحة القرص"
-#: Control.ulf#OOO_CONTROL_156.LngText.text
+#. ue)Z
+#: Control.ulf
+msgctxt ""
+"Control.ulf\n"
+"OOO_CONTROL_156\n"
+"LngText.text"
msgid "{120}{70}{70}{70}{70}"
msgstr "\\{120\\}\\{70\\}\\{70\\}\\{70\\}\\{70\\}"
-#: Control.ulf#OOO_CONTROL_157.LngText.text
-msgctxt "Control.ulf#OOO_CONTROL_157.LngText.text"
+#. 1N6t
+#: Control.ulf
+msgctxt ""
+"Control.ulf\n"
+"OOO_CONTROL_157\n"
+"LngText.text"
msgid "OK"
msgstr "موافق"
-#: Control.ulf#OOO_CONTROL_158.LngText.text
-msgctxt "Control.ulf#OOO_CONTROL_158.LngText.text"
+#. zYxr
+#: Control.ulf
+msgctxt ""
+"Control.ulf\n"
+"OOO_CONTROL_158\n"
+"LngText.text"
msgid "< &Back"
msgstr "< الس&ابق"
-#: Control.ulf#OOO_CONTROL_159.LngText.text
-msgctxt "Control.ulf#OOO_CONTROL_159.LngText.text"
+#. bIdT
+#: Control.ulf
+msgctxt ""
+"Control.ulf\n"
+"OOO_CONTROL_159\n"
+"LngText.text"
msgid "Cancel"
msgstr "إلغاء الأمر"
-#: Control.ulf#OOO_CONTROL_160.LngText.text
+#. J]-t
+#: Control.ulf
+msgctxt ""
+"Control.ulf\n"
+"OOO_CONTROL_160\n"
+"LngText.text"
msgid "&Update >"
msgstr "&تحديث >"
-#: Control.ulf#OOO_CONTROL_161.LngText.text
+#. $iVq
+#: Control.ulf
+msgctxt ""
+"Control.ulf\n"
+"OOO_CONTROL_161\n"
+"LngText.text"
msgid "{&TahomaBold10}Welcome to the Patch for [ProductName]"
msgstr "{&TahomaBold10}مرحبًا بك في ملف تصحيح [ProductName]"
-#: Control.ulf#OOO_CONTROL_162.LngText.text
+#. F@8W
+#: Control.ulf
+msgctxt ""
+"Control.ulf\n"
+"OOO_CONTROL_162\n"
+"LngText.text"
msgid "The Installation Wizard will install the Patch for [ProductName] on your computer. To continue, click Update."
msgstr "سيقوم معالج التثبيت بتثبيت ملف تصحيح [ProductName] على الحاسوب. للاستمرار، انقر فوق \"تحديث\"."
-#: Control.ulf#OOO_CONTROL_163.LngText.text
-msgctxt "Control.ulf#OOO_CONTROL_163.LngText.text"
+#. N98f
+#: Control.ulf
+msgctxt ""
+"Control.ulf\n"
+"OOO_CONTROL_163\n"
+"LngText.text"
msgid "< &Back"
msgstr "< الس&ابق"
-#: Control.ulf#OOO_CONTROL_166.LngText.text
-msgctxt "Control.ulf#OOO_CONTROL_166.LngText.text"
+#. RE1[
+#: Control.ulf
+msgctxt ""
+"Control.ulf\n"
+"OOO_CONTROL_166\n"
+"LngText.text"
msgid "Cancel"
msgstr "إلغاء الأمر"
-#: Control.ulf#OOO_CONTROL_167.LngText.text
+#. ]%FQ
+#: Control.ulf
+msgctxt ""
+"Control.ulf\n"
+"OOO_CONTROL_167\n"
+"LngText.text"
msgid "The wizard is ready to begin installation."
msgstr "المعالج جاهز لبدء التثبيت."
-#: Control.ulf#OOO_CONTROL_168.LngText.text
+#. [vR`
+#: Control.ulf
+msgctxt ""
+"Control.ulf\n"
+"OOO_CONTROL_168\n"
+"LngText.text"
msgid "Click Install to begin the installation."
msgstr "انقر فوق \"تثبيت\" لبدء عملية التثبيت."
-#: Control.ulf#OOO_CONTROL_169.LngText.text
+#. Q%d#
+#: Control.ulf
+msgctxt ""
+"Control.ulf\n"
+"OOO_CONTROL_169\n"
+"LngText.text"
msgid "If you want to review or change any of your installation settings, click Back. Click Cancel to exit the wizard."
msgstr "إذا كنت تريد مراجعة أي من إعدادات التثبيت أو تغييرها، فانقر فوق \"السابق\". انقر فوق \"إلغاء الأمر\" لإنهاء المعالج."
-#: Control.ulf#OOO_CONTROL_170.LngText.text
+#. _z=f
+#: Control.ulf
+msgctxt ""
+"Control.ulf\n"
+"OOO_CONTROL_170\n"
+"LngText.text"
msgid "{&MSSansBold8}Ready to Modify the Program"
msgstr "{&MSSansBold8}جاهز لتعديل البرنامج"
-#: Control.ulf#OOO_CONTROL_171.LngText.text
+#. ?BoC
+#: Control.ulf
+msgctxt ""
+"Control.ulf\n"
+"OOO_CONTROL_171\n"
+"LngText.text"
msgid "{&MSSansBold8}Ready to Repair the Program"
msgstr "{&MSSansBold8}جاهز لإصلاح البرنامج"
-#: Control.ulf#OOO_CONTROL_172.LngText.text
+#. ZR(w
+#: Control.ulf
+msgctxt ""
+"Control.ulf\n"
+"OOO_CONTROL_172\n"
+"LngText.text"
msgid "{&MSSansBold8}Ready to Install the Program"
msgstr "{&MSSansBold8}جاهز لتثبيت البرنامج"
-#: Control.ulf#OOO_CONTROL_173.LngText.text
-msgctxt "Control.ulf#OOO_CONTROL_173.LngText.text"
+#. :RtV
+#: Control.ulf
+msgctxt ""
+"Control.ulf\n"
+"OOO_CONTROL_173\n"
+"LngText.text"
msgid "&Install"
msgstr "&تثبيت"
-#: Control.ulf#OOO_CONTROL_174.LngText.text
-msgctxt "Control.ulf#OOO_CONTROL_174.LngText.text"
+#. ?k-[
+#: Control.ulf
+msgctxt ""
+"Control.ulf\n"
+"OOO_CONTROL_174\n"
+"LngText.text"
msgid "< &Back"
msgstr "< الس&ابق"
-#: Control.ulf#OOO_CONTROL_177.LngText.text
-msgctxt "Control.ulf#OOO_CONTROL_177.LngText.text"
+#. h4$C
+#: Control.ulf
+msgctxt ""
+"Control.ulf\n"
+"OOO_CONTROL_177\n"
+"LngText.text"
msgid "Cancel"
msgstr "إلغاء الأمر"
-#: Control.ulf#OOO_CONTROL_178.LngText.text
+#. N*:V
+#: Control.ulf
+msgctxt ""
+"Control.ulf\n"
+"OOO_CONTROL_178\n"
+"LngText.text"
msgid "You have chosen to remove the program from your system."
msgstr "لقد اخترت إزالة البرنامج من النظام."
-#: Control.ulf#OOO_CONTROL_179.LngText.text
+#. $+9S
+#: Control.ulf
+msgctxt ""
+"Control.ulf\n"
+"OOO_CONTROL_179\n"
+"LngText.text"
msgid "Click Remove to remove [ProductName] from your computer. After removal, this program will no longer be available for use."
msgstr "انقر فوق \"إزالة\" لإزالة [ProductName] من الحاسوب. بعد الإزالة، لن يكون هذا البرنامج متوفرًا للاستخدام."
-#: Control.ulf#OOO_CONTROL_180.LngText.text
+#. Km|2
+#: Control.ulf
+msgctxt ""
+"Control.ulf\n"
+"OOO_CONTROL_180\n"
+"LngText.text"
msgid "If you want to review or change any settings, click Back."
msgstr "إذا كنت تريد مراجعة أي من الإعدادات أو تغييرها، فانقر فوق \"السابق\"."
-#: Control.ulf#OOO_CONTROL_181.LngText.text
+#. `)o#
+#: Control.ulf
+msgctxt ""
+"Control.ulf\n"
+"OOO_CONTROL_181\n"
+"LngText.text"
msgid "{&MSSansBold8}Remove the Program"
msgstr "{&MSSansBold8}إزالة البرنامج"
-#: Control.ulf#OOO_CONTROL_182.LngText.text
+#. crHB
+#: Control.ulf
+msgctxt ""
+"Control.ulf\n"
+"OOO_CONTROL_182\n"
+"LngText.text"
msgid "&Remove"
msgstr "إ&زالة"
-#: Control.ulf#OOO_CONTROL_183.LngText.text
-msgctxt "Control.ulf#OOO_CONTROL_183.LngText.text"
+#. #4Ax
+#: Control.ulf
+msgctxt ""
+"Control.ulf\n"
+"OOO_CONTROL_183\n"
+"LngText.text"
msgid "< &Back"
msgstr "< الس&ابق"
-#: Control.ulf#OOO_CONTROL_184.LngText.text
-msgctxt "Control.ulf#OOO_CONTROL_184.LngText.text"
+#. 4x0r
+#: Control.ulf
+msgctxt ""
+"Control.ulf\n"
+"OOO_CONTROL_184\n"
+"LngText.text"
msgid "Cancel"
msgstr "إلغاء الأمر"
-#: Control.ulf#OOO_CONTROL_185.LngText.text
-msgctxt "Control.ulf#OOO_CONTROL_185.LngText.text"
+#. s[Iz
+#: Control.ulf
+msgctxt ""
+"Control.ulf\n"
+"OOO_CONTROL_185\n"
+"LngText.text"
msgid "&Finish"
msgstr "إ&نهاء"
-#: Control.ulf#OOO_CONTROL_186.LngText.text
+#. !]Nj
+#: Control.ulf
+msgctxt ""
+"Control.ulf\n"
+"OOO_CONTROL_186\n"
+"LngText.text"
msgid "Your system has not been modified. To complete installation at another time, please run setup again."
msgstr "لم يتم تعديل النظام. لإتمام التثبيت في وقت لاحق، الرجاء تشغيل الإعداد مرة أخرى."
-#: Control.ulf#OOO_CONTROL_187.LngText.text
-msgctxt "Control.ulf#OOO_CONTROL_187.LngText.text"
+#. =CP$
+#: Control.ulf
+msgctxt ""
+"Control.ulf\n"
+"OOO_CONTROL_187\n"
+"LngText.text"
msgid "Click Finish to exit the wizard."
msgstr "انقر فوق \"إنهاء\" لإنهاء المعالج."
-#: Control.ulf#OOO_CONTROL_188.LngText.text
-msgctxt "Control.ulf#OOO_CONTROL_188.LngText.text"
+#. Q#Vg
+#: Control.ulf
+msgctxt ""
+"Control.ulf\n"
+"OOO_CONTROL_188\n"
+"LngText.text"
msgid "You can either keep any existing installed elements on your system to continue this installation at a later time or you can restore your system to its original state prior to the installation."
msgstr "يمكنك إما المحافظة على أية عناصر مثبتة على النظام لاستكمال هذا التثبيت في وقت لاحق، أو استعادة النظام إلى الحالة الأصلية قبل التثبيت."
-#: Control.ulf#OOO_CONTROL_189.LngText.text
-msgctxt "Control.ulf#OOO_CONTROL_189.LngText.text"
+#. {$;9
+#: Control.ulf
+msgctxt ""
+"Control.ulf\n"
+"OOO_CONTROL_189\n"
+"LngText.text"
msgid "Click Restore or Continue Later to exit the wizard."
msgstr "انقر فوق \"استعادة\" أو \"المتابعة لاحقًا\" لإنهاء المعالج."
-#: Control.ulf#OOO_CONTROL_190.LngText.text
-msgctxt "Control.ulf#OOO_CONTROL_190.LngText.text"
+#. =#:e
+#: Control.ulf
+msgctxt ""
+"Control.ulf\n"
+"OOO_CONTROL_190\n"
+"LngText.text"
msgid "{&TahomaBold10}Installation Wizard Completed"
msgstr "{&TahomaBold10}اكتمل معالج التثبيت"
-#: Control.ulf#OOO_CONTROL_191.LngText.text
-msgctxt "Control.ulf#OOO_CONTROL_191.LngText.text"
+#. C7(H
+#: Control.ulf
+msgctxt ""
+"Control.ulf\n"
+"OOO_CONTROL_191\n"
+"LngText.text"
msgid "The wizard was interrupted before [ProductName] could be completely installed."
msgstr "تمت مقاطعة المعالج قبل أن يتم تثبيت [ProductName] بالكامل."
-#: Control.ulf#OOO_CONTROL_192.LngText.text
-msgctxt "Control.ulf#OOO_CONTROL_192.LngText.text"
+#. *[SN
+#: Control.ulf
+msgctxt ""
+"Control.ulf\n"
+"OOO_CONTROL_192\n"
+"LngText.text"
msgid "< &Back"
msgstr "< الس&ابق"
-#: Control.ulf#OOO_CONTROL_193.LngText.text
-msgctxt "Control.ulf#OOO_CONTROL_193.LngText.text"
+#. C[FM
+#: Control.ulf
+msgctxt ""
+"Control.ulf\n"
+"OOO_CONTROL_193\n"
+"LngText.text"
msgid "Cancel"
msgstr "إلغاء الأمر"
-#: Control.ulf#OOO_CONTROL_197.LngText.text
-msgctxt "Control.ulf#OOO_CONTROL_197.LngText.text"
+#. d__t
+#: Control.ulf
+msgctxt ""
+"Control.ulf\n"
+"OOO_CONTROL_197\n"
+"LngText.text"
msgid "&Finish"
msgstr "إ&نهاء"
-#: Control.ulf#OOO_CONTROL_198.LngText.text
-msgctxt "Control.ulf#OOO_CONTROL_198.LngText.text"
+#. i76=
+#: Control.ulf
+msgctxt ""
+"Control.ulf\n"
+"OOO_CONTROL_198\n"
+"LngText.text"
msgid "{&TahomaBold10}Installation Wizard Completed"
msgstr "{&TahomaBold10}اكتمل معالج التثبيت"
-#: Control.ulf#OOO_CONTROL_199.LngText.text
+#. PT8T
+#: Control.ulf
+msgctxt ""
+"Control.ulf\n"
+"OOO_CONTROL_199\n"
+"LngText.text"
msgid "The Installation Wizard has successfully installed [ProductName]. Click Finish to exit the wizard."
msgstr "قام معالج التثبيت بتثبيت [ProductName] بنجاح. انقر فوق \"إنهاء\" لإنهاء المعالج."
-#: Control.ulf#OOO_CONTROL_200.LngText.text
+#. H(ao
+#: Control.ulf
+msgctxt ""
+"Control.ulf\n"
+"OOO_CONTROL_200\n"
+"LngText.text"
msgid "The Installation Wizard has successfully uninstalled [ProductName]. Click Finish to exit the wizard."
msgstr "قام معالج التثبيت بإزالة تثبيت [ProductName] بنجاح. انقر فوق \"إنهاء\" لإنهاء المعالج."
-#: Control.ulf#OOO_CONTROL_204.LngText.text
+#. KXcT
+#: Control.ulf
+msgctxt ""
+"Control.ulf\n"
+"OOO_CONTROL_204\n"
+"LngText.text"
msgid "&Abort"
msgstr "إنهاء &قبل الاكتمال"
-#: Control.ulf#OOO_CONTROL_205.LngText.text
+#. @1ya
+#: Control.ulf
+msgctxt ""
+"Control.ulf\n"
+"OOO_CONTROL_205\n"
+"LngText.text"
msgid "&Cancel"
msgstr "إ&لغاء الأمر"
-#: Control.ulf#OOO_CONTROL_206.LngText.text
+#. k4pg
+#: Control.ulf
+msgctxt ""
+"Control.ulf\n"
+"OOO_CONTROL_206\n"
+"LngText.text"
msgid "error text goes here error text goes here error text goes here error text goes here error text goes here error text goes here error text goes here error text goes here error text goes here error text goes here"
msgstr "يظهر نص الخطأ هنا يظهر نص الخطأ هنا يظهر نص الخطأ هنا يظهر نص الخطأ هنا يظهر نص الخطأ هنا يظهر نص الخطأ هنا يظهر نص الخطأ هنا يظهر نص الخطأ هنا يظهر نص الخطأ هنا يظهر نص الخطأ هنا"
-#: Control.ulf#OOO_CONTROL_207.LngText.text
-msgctxt "Control.ulf#OOO_CONTROL_207.LngText.text"
+#. kzjx
+#: Control.ulf
+msgctxt ""
+"Control.ulf\n"
+"OOO_CONTROL_207\n"
+"LngText.text"
msgid "&Ignore"
msgstr "&تجاهل"
-#: Control.ulf#OOO_CONTROL_208.LngText.text
-msgctxt "Control.ulf#OOO_CONTROL_208.LngText.text"
+#. M`C4
+#: Control.ulf
+msgctxt ""
+"Control.ulf\n"
+"OOO_CONTROL_208\n"
+"LngText.text"
msgid "&No"
msgstr "&لا"
-#: Control.ulf#OOO_CONTROL_209.LngText.text
+#. .f=!
+#: Control.ulf
+msgctxt ""
+"Control.ulf\n"
+"OOO_CONTROL_209\n"
+"LngText.text"
msgid "&OK"
msgstr "&موافق"
-#: Control.ulf#OOO_CONTROL_210.LngText.text
-msgctxt "Control.ulf#OOO_CONTROL_210.LngText.text"
+#. K4ZQ
+#: Control.ulf
+msgctxt ""
+"Control.ulf\n"
+"OOO_CONTROL_210\n"
+"LngText.text"
msgid "&Retry"
msgstr "إ&عادة المحاولة"
-#: Control.ulf#OOO_CONTROL_211.LngText.text
-msgctxt "Control.ulf#OOO_CONTROL_211.LngText.text"
+#. (|CN
+#: Control.ulf
+msgctxt ""
+"Control.ulf\n"
+"OOO_CONTROL_211\n"
+"LngText.text"
msgid "&Yes"
msgstr "&نعم"
-#: Control.ulf#OOO_CONTROL_214.LngText.text
-msgctxt "Control.ulf#OOO_CONTROL_214.LngText.text"
+#. qaCW
+#: Control.ulf
+msgctxt ""
+"Control.ulf\n"
+"OOO_CONTROL_214\n"
+"LngText.text"
msgid "< &Back"
msgstr "< الس&ابق"
-#: Control.ulf#OOO_CONTROL_215.LngText.text
-msgctxt "Control.ulf#OOO_CONTROL_215.LngText.text"
+#. r)V=
+#: Control.ulf
+msgctxt ""
+"Control.ulf\n"
+"OOO_CONTROL_215\n"
+"LngText.text"
msgid "Cancel"
msgstr "إلغاء الأمر"
-#: Control.ulf#OOO_CONTROL_216.LngText.text
-msgctxt "Control.ulf#OOO_CONTROL_216.LngText.text"
+#. -Nhy
+#: Control.ulf
+msgctxt ""
+"Control.ulf\n"
+"OOO_CONTROL_216\n"
+"LngText.text"
msgid "&Next >"
msgstr "ال&تالي >"
-#: Control.ulf#OOO_CONTROL_217.LngText.text
-msgctxt "Control.ulf#OOO_CONTROL_217.LngText.text"
+#. 1l*~
+#: Control.ulf
+msgctxt ""
+"Control.ulf\n"
+"OOO_CONTROL_217\n"
+"LngText.text"
msgid "{&TahomaBold10}Welcome to the Installation Wizard for [ProductName]"
msgstr "{&TahomaBold10}مرحبًا بك في معالج تثبيت [ProductName]"
-#: Control.ulf#OOO_CONTROL_218.LngText.text
+#. vCNQ
+#: Control.ulf
+msgctxt ""
+"Control.ulf\n"
+"OOO_CONTROL_218\n"
+"LngText.text"
msgid "[ProductName] Setup is preparing the Installation Wizard which will guide you through the program setup process. Please wait."
msgstr "يقوم برنامج إعداد [ProductName] بإعداد معالج التثبيت الذي سيرشدك خلال عملية إعداد البرنامج. الرجاء الانتظار."
-#: Control.ulf#OOO_CONTROL_219.LngText.text
-msgctxt "Control.ulf#OOO_CONTROL_219.LngText.text"
+#. k@@q
+#: Control.ulf
+msgctxt ""
+"Control.ulf\n"
+"OOO_CONTROL_219\n"
+"LngText.text"
msgid "< &Back"
msgstr "< الس&ابق"
-#: Control.ulf#OOO_CONTROL_220.LngText.text
-msgctxt "Control.ulf#OOO_CONTROL_220.LngText.text"
+#. $YCn
+#: Control.ulf
+msgctxt ""
+"Control.ulf\n"
+"OOO_CONTROL_220\n"
+"LngText.text"
msgid "Cancel"
msgstr "إلغاء الأمر"
-#: Control.ulf#OOO_CONTROL_221.LngText.text
-msgctxt "Control.ulf#OOO_CONTROL_221.LngText.text"
+#. q%Nt
+#: Control.ulf
+msgctxt ""
+"Control.ulf\n"
+"OOO_CONTROL_221\n"
+"LngText.text"
msgid "&Finish"
msgstr "إ&نهاء"
-#: Control.ulf#OOO_CONTROL_222.LngText.text
+#. 4kpW
+#: Control.ulf
+msgctxt ""
+"Control.ulf\n"
+"OOO_CONTROL_222\n"
+"LngText.text"
msgid "Your system has not been modified. To install this program at a later time, please run the installation again."
msgstr "لم يتم تعديل النظام. لتثبيت هذا البرنامج في وقت لاحق، الرجاء تشغيل التثبيت مرة أخرى."
-#: Control.ulf#OOO_CONTROL_223.LngText.text
-msgctxt "Control.ulf#OOO_CONTROL_223.LngText.text"
+#. 5#R:
+#: Control.ulf
+msgctxt ""
+"Control.ulf\n"
+"OOO_CONTROL_223\n"
+"LngText.text"
msgid "Click Finish to exit the wizard."
msgstr "انقر فوق \"إنهاء\" لإنهاء المعالج."
-#: Control.ulf#OOO_CONTROL_224.LngText.text
-msgctxt "Control.ulf#OOO_CONTROL_224.LngText.text"
+#. E+DO
+#: Control.ulf
+msgctxt ""
+"Control.ulf\n"
+"OOO_CONTROL_224\n"
+"LngText.text"
msgid "You can either keep any existing installed elements on your system to continue this installation at a later time or you can restore your system to its original state prior to the installation."
msgstr "يمكنك إما المحافظة على أية عناصر مثبتة على النظام لاستكمال هذا التثبيت في وقت لاحق، أو استعادة النظام إلى الحالة الأصلية قبل التثبيت."
-#: Control.ulf#OOO_CONTROL_225.LngText.text
-msgctxt "Control.ulf#OOO_CONTROL_225.LngText.text"
+#. 8WM#
+#: Control.ulf
+msgctxt ""
+"Control.ulf\n"
+"OOO_CONTROL_225\n"
+"LngText.text"
msgid "Click Restore or Continue Later to exit the wizard."
msgstr "انقر فوق \"استعادة\" أو \"المتابعة لاحقًا\" لإنهاء المعالج."
-#: Control.ulf#OOO_CONTROL_226.LngText.text
-msgctxt "Control.ulf#OOO_CONTROL_226.LngText.text"
+#. nRS}
+#: Control.ulf
+msgctxt ""
+"Control.ulf\n"
+"OOO_CONTROL_226\n"
+"LngText.text"
msgid "{&TahomaBold10}Installation Wizard Completed"
msgstr "{&TahomaBold10}اكتمل معالج التثبيت"
-#: Control.ulf#OOO_CONTROL_227.LngText.text
-msgctxt "Control.ulf#OOO_CONTROL_227.LngText.text"
+#. iSts
+#: Control.ulf
+msgctxt ""
+"Control.ulf\n"
+"OOO_CONTROL_227\n"
+"LngText.text"
msgid "The wizard was interrupted before [ProductName] could be completely installed."
msgstr "تمت مقاطعة المعالج قبل أن يتم تثبيت [ProductName] بالكامل."
-#: Control.ulf#OOO_CONTROL_228.LngText.text
+#. |wCR
+#: Control.ulf
+msgctxt ""
+"Control.ulf\n"
+"OOO_CONTROL_228\n"
+"LngText.text"
msgid "Progress done"
msgstr "اكتمل التقدم"
-#: Control.ulf#OOO_CONTROL_230.LngText.text
-msgctxt "Control.ulf#OOO_CONTROL_230.LngText.text"
+#. l!$S
+#: Control.ulf
+msgctxt ""
+"Control.ulf\n"
+"OOO_CONTROL_230\n"
+"LngText.text"
msgid "< &Back"
msgstr "< الس&ابق"
-#: Control.ulf#OOO_CONTROL_233.LngText.text
-msgctxt "Control.ulf#OOO_CONTROL_233.LngText.text"
+#. |Q9E
+#: Control.ulf
+msgctxt ""
+"Control.ulf\n"
+"OOO_CONTROL_233\n"
+"LngText.text"
msgid "Cancel"
msgstr "إلغاء الأمر"
-#: Control.ulf#OOO_CONTROL_234.LngText.text
+#. 4C$s
+#: Control.ulf
+msgctxt ""
+"Control.ulf\n"
+"OOO_CONTROL_234\n"
+"LngText.text"
msgid "The program features you selected are being installed."
-msgstr "جارٍ تثبيت مزايا البرنامج التي قمت بتحديدها."
-
-#: Control.ulf#OOO_CONTROL_235.LngText.text
+msgstr "يثبّت مزايا البرنامج التي قمت بتحديدها."
+
+#. \qCz
+#: Control.ulf
+msgctxt ""
+"Control.ulf\n"
+"OOO_CONTROL_235\n"
+"LngText.text"
msgid "The program features you selected are being uninstalled."
-msgstr "جارٍ إزالة تثبيت مزايا البرنامج التي قمت بتحديدها."
-
-#: Control.ulf#OOO_CONTROL_236.LngText.text
+msgstr "يزيل تثبيت مزايا البرنامج التي قمت بتحديدها."
+
+#. y-,w
+#: Control.ulf
+msgctxt ""
+"Control.ulf\n"
+"OOO_CONTROL_236\n"
+"LngText.text"
msgid "Please wait while the Installation Wizard installs [ProductName]. This may take several minutes."
msgstr "الرجاء الانتظار بينما يقوم معالج التثبيت بتثبيت [ProductName]. قد يستغرق هذا بضع دقائق."
-#: Control.ulf#OOO_CONTROL_237.LngText.text
+#. |(X7
+#: Control.ulf
+msgctxt ""
+"Control.ulf\n"
+"OOO_CONTROL_237\n"
+"LngText.text"
msgid "Please wait while the Installation Wizard uninstalls [ProductName]. This may take several minutes."
msgstr "الرجاء الانتظار بينما يقوم معالج التثبيت بإزالة تثبيت [ProductName]. قد يستغرق هذا بضع دقائق."
-#: Control.ulf#OOO_CONTROL_238.LngText.text
+#. \4nT
+#: Control.ulf
+msgctxt ""
+"Control.ulf\n"
+"OOO_CONTROL_238\n"
+"LngText.text"
msgid "{&MSSansBold8}Installing [ProductName]"
msgstr "{&MSSansBold8}تثبيت [ProductName]"
-#: Control.ulf#OOO_CONTROL_239.LngText.text
+#. 8Ur\
+#: Control.ulf
+msgctxt ""
+"Control.ulf\n"
+"OOO_CONTROL_239\n"
+"LngText.text"
msgid "{&MSSansBold8}Uninstalling [ProductName]"
msgstr "{&MSSansBold8}إزالة تثبيت [ProductName]"
-#: Control.ulf#OOO_CONTROL_240.LngText.text
+#. `x0?
+#: Control.ulf
+msgctxt ""
+"Control.ulf\n"
+"OOO_CONTROL_240\n"
+"LngText.text"
msgid "Sec."
msgstr "ثانية"
-#: Control.ulf#OOO_CONTROL_241.LngText.text
+#. ;;j/
+#: Control.ulf
+msgctxt ""
+"Control.ulf\n"
+"OOO_CONTROL_241\n"
+"LngText.text"
msgid "Status:"
msgstr "الحالة:"
-#: Control.ulf#OOO_CONTROL_242.LngText.text
-msgctxt "Control.ulf#OOO_CONTROL_242.LngText.text"
+#. ?OQi
+#: Control.ulf
+msgctxt ""
+"Control.ulf\n"
+"OOO_CONTROL_242\n"
+"LngText.text"
msgid "&Next >"
msgstr "ال&تالي >"
-#: Control.ulf#OOO_CONTROL_244.LngText.text
+#. [Faq
+#: Control.ulf
+msgctxt ""
+"Control.ulf\n"
+"OOO_CONTROL_244\n"
+"LngText.text"
msgid "Estimated time remaining:"
msgstr "الوقت المتبقي المُقدر:"
-#: Control.ulf#OOO_CONTROL_245.LngText.text
-msgctxt "Control.ulf#OOO_CONTROL_245.LngText.text"
+#. nTt]
+#: Control.ulf
+msgctxt ""
+"Control.ulf\n"
+"OOO_CONTROL_245\n"
+"LngText.text"
msgid "< &Back"
msgstr "< الس&ابق"
-#: Control.ulf#OOO_CONTROL_246.LngText.text
-msgctxt "Control.ulf#OOO_CONTROL_246.LngText.text"
+#. 5J%`
+#: Control.ulf
+msgctxt ""
+"Control.ulf\n"
+"OOO_CONTROL_246\n"
+"LngText.text"
msgid "Cancel"
msgstr "إلغاء الأمر"
-#: Control.ulf#OOO_CONTROL_247.LngText.text
-msgctxt "Control.ulf#OOO_CONTROL_247.LngText.text"
+#. }{tE
+#: Control.ulf
+msgctxt ""
+"Control.ulf\n"
+"OOO_CONTROL_247\n"
+"LngText.text"
msgid "&Next >"
msgstr "ال&تالي >"
-#: Control.ulf#OOO_CONTROL_248.LngText.text
+#. N)gV
+#: Control.ulf
+msgctxt ""
+"Control.ulf\n"
+"OOO_CONTROL_248\n"
+"LngText.text"
msgid "The Installation Wizard will complete the installation of [ProductName] on your computer. To continue, click Next."
msgstr "سيقوم معالج التثبيت بإتمام تثبيت [ProductName] على الحاسوب. للاستمرار، انقر فوق \"التالي\"."
-#: Control.ulf#OOO_CONTROL_249.LngText.text
+#. aQKk
+#: Control.ulf
+msgctxt ""
+"Control.ulf\n"
+"OOO_CONTROL_249\n"
+"LngText.text"
msgid "The Installation Wizard will complete the suspended installation of [ProductName] on your computer. To continue, click Next."
msgstr "سيقوم معالج التثبيت بإتمام التثبيت [ProductName] المعلق على الحاسوب. للاستمرار، انقر فوق \"التالي\"."
-#: Control.ulf#OOO_CONTROL_250.LngText.text
+#. 1jb)
+#: Control.ulf
+msgctxt ""
+"Control.ulf\n"
+"OOO_CONTROL_250\n"
+"LngText.text"
msgid "{&TahomaBold10}Resuming the Installation Wizard for [ProductName]"
msgstr "{&TahomaBold10}استئناف معالج تثبيت[ProductName]"
-#: Control.ulf#OOO_CONTROL_251.LngText.text
-msgctxt "Control.ulf#OOO_CONTROL_251.LngText.text"
+#. NMlX
+#: Control.ulf
+msgctxt ""
+"Control.ulf\n"
+"OOO_CONTROL_251\n"
+"LngText.text"
msgid "< &Back"
msgstr "< الس&ابق"
-#: Control.ulf#OOO_CONTROL_254.LngText.text
-msgctxt "Control.ulf#OOO_CONTROL_254.LngText.text"
+#. %U;:
+#: Control.ulf
+msgctxt ""
+"Control.ulf\n"
+"OOO_CONTROL_254\n"
+"LngText.text"
msgid "Cancel"
msgstr "إلغاء الأمر"
-#: Control.ulf#OOO_CONTROL_255.LngText.text
+#. l;MV
+#: Control.ulf
+msgctxt ""
+"Control.ulf\n"
+"OOO_CONTROL_255\n"
+"LngText.text"
msgid "[ProductName] will be installed with the default components, including spelling dictionaries in all available languages."
msgstr "سيُثبّت [ProductName] مع كل المكونات المبدئية بما فيها قواميس التدقيق الإملائي لكل اللغات المتوفرة."
-#: Control.ulf#OOO_CONTROL_256.LngText.text
+#. pL0V
+#: Control.ulf
+msgctxt ""
+"Control.ulf\n"
+"OOO_CONTROL_256\n"
+"LngText.text"
msgid "Choose which program features you want installed and where they will be installed. For example here you can select additional user interface languages or deselect unwanted dictionaries."
msgstr "اختصر خصائص البرنامج التي تريد تثبيتها وأين ستُثبّت. يمكنك مثلا اختيار لغات واجهة إضافية أو إزالة القواميس غير المرغوب فيها."
-#: Control.ulf#OOO_CONTROL_257.LngText.text
+#. mP/p
+#: Control.ulf
+msgctxt ""
+"Control.ulf\n"
+"OOO_CONTROL_257\n"
+"LngText.text"
msgid "Choose the setup type that best suits your needs."
msgstr "اختر نوع الإعداد الأنسب لحاجاتك."
-#: Control.ulf#OOO_CONTROL_258.LngText.text
+#. %.=A
+#: Control.ulf
+msgctxt ""
+"Control.ulf\n"
+"OOO_CONTROL_258\n"
+"LngText.text"
msgid "Please select a setup type."
msgstr "الرجاء اختيار نوع الإعداد."
-#: Control.ulf#OOO_CONTROL_259.LngText.text
+#. /fZb
+#: Control.ulf
+msgctxt ""
+"Control.ulf\n"
+"OOO_CONTROL_259\n"
+"LngText.text"
msgid "{&MSSansBold8}Setup Type"
msgstr "{&MSSansBold8}نوع الإعداد"
-#: Control.ulf#OOO_CONTROL_260.LngText.text
-msgctxt "Control.ulf#OOO_CONTROL_260.LngText.text"
+#. \U4e
+#: Control.ulf
+msgctxt ""
+"Control.ulf\n"
+"OOO_CONTROL_260\n"
+"LngText.text"
msgid "&Next >"
msgstr "ال&تالي >"
-#: Control.ulf#OOO_CONTROL_262.LngText.text
-msgctxt "Control.ulf#OOO_CONTROL_262.LngText.text"
+#. H|m;
+#: Control.ulf
+msgctxt ""
+"Control.ulf\n"
+"OOO_CONTROL_262\n"
+"LngText.text"
msgid "< &Back"
msgstr "< الس&ابق"
-#: Control.ulf#OOO_CONTROL_265.LngText.text
-msgctxt "Control.ulf#OOO_CONTROL_265.LngText.text"
+#. sW9=
+#: Control.ulf
+msgctxt ""
+"Control.ulf\n"
+"OOO_CONTROL_265\n"
+"LngText.text"
msgid "Cancel"
msgstr "إلغاء الأمر"
-#: Control.ulf#OOO_CONTROL_266.LngText.text
-msgctxt "Control.ulf#OOO_CONTROL_266.LngText.text"
+#. oXS;
+#: Control.ulf
+msgctxt ""
+"Control.ulf\n"
+"OOO_CONTROL_266\n"
+"LngText.text"
msgid "&Next >"
msgstr "ال&تالي >"
-#: Control.ulf#OOO_CONTROL_269.LngText.text
+#. ckv3
+#: Control.ulf
+msgctxt ""
+"Control.ulf\n"
+"OOO_CONTROL_269\n"
+"LngText.text"
msgid "Repair or remove the program."
msgstr "إصلاح البرنامج أو إزالته."
-#: Control.ulf#OOO_CONTROL_270.LngText.text
+#. --?e
+#: Control.ulf
+msgctxt ""
+"Control.ulf\n"
+"OOO_CONTROL_270\n"
+"LngText.text"
msgid "&Microsoft Word Documents"
-msgstr "مس&تندات &Microsoft Word"
-
-#: Control.ulf#OOO_CONTROL_271.LngText.text
+msgstr "مس&تندات مايكروسوفت وورد"
+
+#. |=(,
+#: Control.ulf
+msgctxt ""
+"Control.ulf\n"
+"OOO_CONTROL_271\n"
+"LngText.text"
msgid "Microsoft &Excel Spreadsheets"
-msgstr "أورا&ق بيانات Microsoft Excel"
-
-#: Control.ulf#OOO_CONTROL_272.LngText.text
+msgstr "أورا&ق بيانات مايكروسوفت إكسل"
+
+#. XsfW
+#: Control.ulf
+msgctxt ""
+"Control.ulf\n"
+"OOO_CONTROL_272\n"
+"LngText.text"
msgid "Microsoft Po&werPoint Presentations"
-msgstr "&عروض Microsoft PowerPoint التقديمية"
-
-#: Control.ulf#OOO_CONTROL_273.LngText.text
+msgstr "&عروض مايكروسوفت باوربوينت التقديمية"
+
+#. N01%
+#: Control.ulf
+msgctxt ""
+"Control.ulf\n"
+"OOO_CONTROL_273\n"
+"LngText.text"
msgid "Microsoft &Visio Documents"
msgstr "مستندات مايكروسوفت Visio"
-#: Control.ulf#OOO_CONTROL_274.LngText.text
+#. 8=^S
+#: Control.ulf
+msgctxt ""
+"Control.ulf\n"
+"OOO_CONTROL_274\n"
+"LngText.text"
msgid "Set [DEFINEDPRODUCT] to be the default application for Microsoft Office file types."
-msgstr "قم بتعيين [DEFINEDPRODUCT] بحيث يكون التطبيق الافتراضي لأنواع ملفات Microsoft Office."
-
-#: Control.ulf#OOO_CONTROL_275.LngText.text
+msgstr "قم بتعيين [DEFINEDPRODUCT] بحيث يكون التطبيق الافتراضي لأنواع ملفات مايكروسوفت أوفيس."
+
+#. 2(/G
+#: Control.ulf
+msgctxt ""
+"Control.ulf\n"
+"OOO_CONTROL_275\n"
+"LngText.text"
msgid "[ProductName] can be set as the default application to open Microsoft Office file types. This means, for instance, that if you double click on one of these files, [ProductName] will open it, not the program that opens it now."
-msgstr "يمكن تعيين [ProductName] على أنه التطبيق الافتراضي لفتح أنواع ملفات Microsoft Office. وهذا يعني، على سبيل المثال، إذا قمت بالنقر نقرًا مزدوجًا فوق أحد هذه الملفات، فسيقوم [ProductName] بفتحها وليس البرنامج الذي يقوم بفتحها الآن."
-
-#: Control.ulf#OOO_CONTROL_278.LngText.text
+msgstr "يمكن تعيين [ProductName] على أنه التطبيق الافتراضي لفتح أنواع ملفات مايكروسوفت أوفيس. وهذا يعني، على سبيل المثال، إذا قمت بالنقر نقرًا مزدوجًا فوق أحد هذه الملفات، فسيقوم [ProductName] بفتحها وليس البرنامج الذي يقوم بفتحها الآن."
+
+#. i@f?
+#: Control.ulf
+msgctxt ""
+"Control.ulf\n"
+"OOO_CONTROL_278\n"
+"LngText.text"
msgid "{&MSSansBold8}File Type"
msgstr "{&MSSansBold8}نوع الملف"
-#: Control.ulf#OOO_CONTROL_300.LngText.text
+#. *Kx?
+#: Control.ulf
+msgctxt ""
+"Control.ulf\n"
+"OOO_CONTROL_300\n"
+"LngText.text"
msgid "A version of [DEFINEDPRODUCT] [DEFINEDVERSION] was found by the [ProductName] Installation Wizard. This version will be updated."
msgstr "عثر معالج تثبيت [ProductName] على الإصدار [DEFINEDPRODUCT] [DEFINEDVERSION]. سيتم تحديث هذا الإصدار."
-#: Control.ulf#OOO_CONTROL_301.LngText.text
+#. ?~L4
+#: Control.ulf
+msgctxt ""
+"Control.ulf\n"
+"OOO_CONTROL_301\n"
+"LngText.text"
msgid "The destination folder specified below does not contain a [DEFINEDPRODUCT] [DEFINEDVERSION] version."
msgstr "مجلد الوجهة المعرف أدناه لا يحتوي على إصدار [DEFINEDPRODUCT] [DEFINEDVERSION]."
-#: Control.ulf#OOO_CONTROL_302.LngText.text
+#. 7VT%
+#: Control.ulf
+msgctxt ""
+"Control.ulf\n"
+"OOO_CONTROL_302\n"
+"LngText.text"
msgid "A newer [DEFINEDPRODUCT] [DEFINEDVERSION] has been found."
msgstr "تم العثور على [DEFINEDPRODUCT] [DEFINEDVERSION] أحدث."
-#: Control.ulf#OOO_CONTROL_303.LngText.text
+#. CN]1
+#: Control.ulf
+msgctxt ""
+"Control.ulf\n"
+"OOO_CONTROL_303\n"
+"LngText.text"
msgid "The version specified in the folder below cannot be updated."
msgstr "لا يمكن تحديث الإصدار المحدد في المجلد أدناه."
-#: Control.ulf#OOO_CONTROL_304.LngText.text
+#. Em|L
+#: Control.ulf
+msgctxt ""
+"Control.ulf\n"
+"OOO_CONTROL_304\n"
+"LngText.text"
msgid "Check the destination folder."
msgstr "التحقق من مجلد الوجهة."
-#: Control.ulf#OOO_CONTROL_305.LngText.text
+#. :NLU
+#: Control.ulf
+msgctxt ""
+"Control.ulf\n"
+"OOO_CONTROL_305\n"
+"LngText.text"
msgid "To continue, click "
msgstr "للاستمرار، انقر فوق "
-#: Control.ulf#OOO_CONTROL_306.LngText.text
+#. ;T;*
+#: Control.ulf
+msgctxt ""
+"Control.ulf\n"
+"OOO_CONTROL_306\n"
+"LngText.text"
msgid "To select a different version, click "
msgstr "لتحديد إصدار مختلفة، انقر فوق "
-#: Control.ulf#OOO_CONTROL_307.LngText.text
+#. Xs0X
+#: Control.ulf
+msgctxt ""
+"Control.ulf\n"
+"OOO_CONTROL_307\n"
+"LngText.text"
msgid "To select a different folder, click "
msgstr "لتحديد مجلد مختلف، انقر فوق "
-#: Control.ulf#OOO_CONTROL_308.LngText.text
-msgctxt "Control.ulf#OOO_CONTROL_308.LngText.text"
+#. 6s5p
+#: Control.ulf
+msgctxt ""
+"Control.ulf\n"
+"OOO_CONTROL_308\n"
+"LngText.text"
msgid "Install [ProductName] to:"
msgstr "تثبيت [ProductName] في:"
-#: Control.ulf#OOO_CONTROL_309.LngText.text
+#. jdlB
+#: Control.ulf
+msgctxt ""
+"Control.ulf\n"
+"OOO_CONTROL_309\n"
+"LngText.text"
msgid "If you are just trying out [ProductName], you probably don't want this to happen, so leave the boxes unchecked."
msgstr "إذا كنت تجرب استخدام [ProductName] فحسب، فقد لا ترغب في حدوث ذلك؛ لذلك يجب إلغاء تحديد المربعات."
-#: Control.ulf#OOO_CONTROL_317.LngText.text
+#. ,sR?
+#: Control.ulf
+msgctxt ""
+"Control.ulf\n"
+"OOO_CONTROL_317\n"
+"LngText.text"
msgid "No languages have been selected for installation. Click OK, then select one or more languages for installation."
msgstr "لم تختر أي لغات لتثبيتها. انقر على موافق لاختيار لغة أو أكثر."
-#: Control.ulf#OOO_CONTROL_318.LngText.text
+#. !Kkb
+#: Control.ulf
+msgctxt ""
+"Control.ulf\n"
+"OOO_CONTROL_318\n"
+"LngText.text"
msgid "No applications have been selected for installation. Click OK, then select one or more applications for installation."
msgstr "لم تختر أي برنامج لتثبيته. انقر على موافق لاختيار برنامج أو أكثر."
-#: Control.ulf#OOO_CONTROL_319.LngText.text
+#. A;-S
+#: Control.ulf
+msgctxt ""
+"Control.ulf\n"
+"OOO_CONTROL_319\n"
+"LngText.text"
msgid "Create a start link on desktop"
msgstr "إنشاء ارتباط بداية على سطح المكتب"
-#: Control.ulf#OOO_CONTROL_320.LngText.text
+#. mcw#
+#: Control.ulf
+msgctxt ""
+"Control.ulf\n"
+"OOO_CONTROL_320\n"
+"LngText.text"
msgid "Support assistive technology tools"
msgstr "ادعم أوات التقنيات المعينة"
-#: Control.ulf#OOO_CONTROL_321.LngText.text
+#. W7VO
+#: Control.ulf
+msgctxt ""
+"Control.ulf\n"
+"OOO_CONTROL_321\n"
+"LngText.text"
msgid "Load [ProductName] during system start-up"
msgstr "تحميل [ProductName] أثناء بدء تشغيل النظام"
-#: ActionTe.ulf#OOO_ACTIONTEXT_1.LngText.text
-msgid "Advertising application"
-msgstr "الإعلان عن التطبيق"
+#. K7l~
+#: CustomAc.ulf
+msgctxt ""
+"CustomAc.ulf\n"
+"OOO_CUSTOMACTION_1\n"
+"LngText.text"
+msgid "A newer version of [ProductName] was found. To install an older version, the newer version needs to be removed first."
+msgstr "تم العثور على إصدار أحدث من [ProductName]. لتثبيت إصدار أقدم، يجب إزالة الإصدار الأحدث أولاً."
-#: ActionTe.ulf#OOO_ACTIONTEXT_2.LngText.text
-msgid "Allocating registry space"
-msgstr "تعيين مساحة السجل"
+#. B_j!
+#: CustomAc.ulf
+msgctxt ""
+"CustomAc.ulf\n"
+"OOO_CUSTOMACTION_2\n"
+"LngText.text"
+msgid "The same version of this product is already installed."
+msgstr "نفس إصدار هذا المنتج مثبت بالفعل."
-#: ActionTe.ulf#OOO_ACTIONTEXT_3.LngText.text
-msgid "Free space: [1]"
-msgstr "المساحة الخالية: [1]"
+#. `r8y
+#: CustomAc.ulf
+msgctxt ""
+"CustomAc.ulf\n"
+"OOO_CUSTOMACTION_3\n"
+"LngText.text"
+msgid "An older version of [ProductName] was found. To install a newer version, the older version needs to be removed first."
+msgstr "تم العثور على إصدار أقدم من [ProductName]. لتثبيت إصدار أحدث، يجب إزالة الإصدار الأقدم أولاً."
-#: ActionTe.ulf#OOO_ACTIONTEXT_4.LngText.text
-msgid "Searching for installed applications"
-msgstr "البحث عن التطبيقات المثبتة"
+#. =`oO
+#: LaunchCo.ulf
+msgctxt ""
+"LaunchCo.ulf\n"
+"OOO_LAUNCH_1\n"
+"LngText.text"
+msgid "The Installation Wizard cannot be run properly because you are logged in as a user without sufficient administrator rights for this system."
+msgstr "لا يمكن تشغيل معالج التثبيت بشكل ملائم بسبب تسجيل دخولك كمستخدم ليست لديه حقوق المسؤول لهذا النظام."
-#: ActionTe.ulf#OOO_ACTIONTEXT_5.LngText.text
-msgid "Property: [1], Signature: [2]"
-msgstr "الخاصية: [1], التوقيع: [2]"
+#. J%+0
+#: Error.ulf
+msgctxt ""
+"Error.ulf\n"
+"OOO_ERROR_1\n"
+"LngText.text"
+msgid "{{Fatal error: }}"
+msgstr "{{خطأ فادح: }}"
-#: ActionTe.ulf#OOO_ACTIONTEXT_6.LngText.text
-msgid "Binding executables"
-msgstr "ربط العناصر القابلة للتنفيذ"
+#. Yzo*
+#: Error.ulf
+msgctxt ""
+"Error.ulf\n"
+"OOO_ERROR_2\n"
+"LngText.text"
+msgid "Error [1]."
+msgstr "خطأ [1]."
-#: ActionTe.ulf#OOO_ACTIONTEXT_7.LngText.text
-msgctxt "ActionTe.ulf#OOO_ACTIONTEXT_7.LngText.text"
-msgid "File: [1]"
-msgstr "الملف: [1]"
+#. k@UG
+#: Error.ulf
+msgctxt ""
+"Error.ulf\n"
+"OOO_ERROR_3\n"
+"LngText.text"
+msgid "Warning [1]."
+msgstr "تحذير [1]."
-#: ActionTe.ulf#OOO_ACTIONTEXT_8.LngText.text
-msgid "Creating IIS Virtual Roots..."
-msgstr "جارٍ إنشاء جذور IIS الظاهرية..."
+#. /=Jm
+#: Error.ulf
+msgctxt ""
+"Error.ulf\n"
+"OOO_ERROR_4\n"
+"LngText.text"
+msgid "Info [1]."
+msgstr "معلومات [1]."
-#: ActionTe.ulf#OOO_ACTIONTEXT_9.LngText.text
-msgid "Removing IIS Virtual Roots..."
-msgstr "جارٍ إزالة جذور IIS الظاهرية..."
+#. Mq|M
+#: Error.ulf
+msgctxt ""
+"Error.ulf\n"
+"OOO_ERROR_5\n"
+"LngText.text"
+msgid "Internal Error [1]. [2]{, [3]}{, [4]}"
+msgstr "خطأ داخلي [1]. [2]{, [3]}{, [4]}"
-#: ActionTe.ulf#OOO_ACTIONTEXT_10.LngText.text
-msgctxt "ActionTe.ulf#OOO_ACTIONTEXT_10.LngText.text"
-msgid "Searching for qualifying products"
-msgstr "البحث عن المنتجات المؤهلة"
+#. G=H9
+#: Error.ulf
+msgctxt ""
+"Error.ulf\n"
+"OOO_ERROR_6\n"
+"LngText.text"
+msgid "{{Disk full: }}"
+msgstr "{{القرص ممتلئ: }}"
-#: ActionTe.ulf#OOO_ACTIONTEXT_11.LngText.text
-msgctxt "ActionTe.ulf#OOO_ACTIONTEXT_11.LngText.text"
-msgid "Computing space requirements"
-msgstr "حساب متطلبات المساحة"
+#. Hd+B
+#: Error.ulf
+msgctxt ""
+"Error.ulf\n"
+"OOO_ERROR_7\n"
+"LngText.text"
+msgid "Action [Time]: [1]. [2]"
+msgstr "الإجراء [الوقت]: [1]. [2]"
-#: ActionTe.ulf#OOO_ACTIONTEXT_12.LngText.text
-msgctxt "ActionTe.ulf#OOO_ACTIONTEXT_12.LngText.text"
-msgid "Computing space requirements"
-msgstr "حساب متطلبات المساحة"
+#. 72H.
+#: Error.ulf
+msgctxt ""
+"Error.ulf\n"
+"OOO_ERROR_8\n"
+"LngText.text"
+msgid "[ProductName]"
+msgstr "[ProductName]"
-#: ActionTe.ulf#OOO_ACTIONTEXT_13.LngText.text
-msgid "Creating folders"
-msgstr "إنشاء المجلدات"
+#. U8mE
+#: Error.ulf
+msgctxt ""
+"Error.ulf\n"
+"OOO_ERROR_9\n"
+"LngText.text"
+msgid "{[2]}{, [3]}{, [4]}"
+msgstr "{[2]}{, [3]}{, [4]}"
-#: ActionTe.ulf#OOO_ACTIONTEXT_14.LngText.text
-msgctxt "ActionTe.ulf#OOO_ACTIONTEXT_14.LngText.text"
-msgid "Folder: [1]"
-msgstr "المجلد: [1]"
+#. IPYC
+#: Error.ulf
+msgctxt ""
+"Error.ulf\n"
+"OOO_ERROR_10\n"
+"LngText.text"
+msgid "Message type: [1], Argument: [2]"
+msgstr "نوع الرسالة: [1], الوسيطة: [2]"
-#: ActionTe.ulf#OOO_ACTIONTEXT_15.LngText.text
-msgid "Creating shortcuts"
-msgstr "إنشاء الاختصارات"
+#. *U,z
+#: Error.ulf
+msgctxt ""
+"Error.ulf\n"
+"OOO_ERROR_11\n"
+"LngText.text"
+msgid "=== Logging started: [Date] [Time] ==="
+msgstr "=== بدء التسجيل: [التاريخ] [الوقت] ==="
-#: ActionTe.ulf#OOO_ACTIONTEXT_16.LngText.text
-msgctxt "ActionTe.ulf#OOO_ACTIONTEXT_16.LngText.text"
-msgid "Shortcut: [1]"
-msgstr "الاختصار: [1]"
+#. 5=Jo
+#: Error.ulf
+msgctxt ""
+"Error.ulf\n"
+"OOO_ERROR_12\n"
+"LngText.text"
+msgid "=== Logging stopped: [Date] [Time] ==="
+msgstr "=== توقف التسجيل: [التاريخ] [الوقت] ==="
-#: ActionTe.ulf#OOO_ACTIONTEXT_17.LngText.text
-msgid "Deleting services"
-msgstr "حذف الخدمات"
+#. oQJz
+#: Error.ulf
+msgctxt ""
+"Error.ulf\n"
+"OOO_ERROR_13\n"
+"LngText.text"
+msgid "Action start [Time]: [1]."
+msgstr "بدء الإجراء [الوقت]: [1]."
-#: ActionTe.ulf#OOO_ACTIONTEXT_18.LngText.text
-msgctxt "ActionTe.ulf#OOO_ACTIONTEXT_18.LngText.text"
-msgid "Service: [1]"
-msgstr "الخدمة: [1]"
+#. w|tg
+#: Error.ulf
+msgctxt ""
+"Error.ulf\n"
+"OOO_ERROR_14\n"
+"LngText.text"
+msgid "Action ended [Time]: [1]. Return value [2]."
+msgstr "انتهاء الإجراء [الوقت]: [1]. القيمة الناتجة [2]."
-#: ActionTe.ulf#OOO_ACTIONTEXT_19.LngText.text
-msgid "Creating duplicate files"
-msgstr "إنشاء الملفات المكررة"
+#. Zj;1
+#: Error.ulf
+msgctxt ""
+"Error.ulf\n"
+"OOO_ERROR_15\n"
+"LngText.text"
+msgid "Time remaining: {[1] minutes }{[2] seconds}"
+msgstr "الوقت المتبقي: {[1] دقيقة (دقائق) }{[2] ثانية (ثوانٍ)}"
-#: ActionTe.ulf#OOO_ACTIONTEXT_20.LngText.text
-msgctxt "ActionTe.ulf#OOO_ACTIONTEXT_20.LngText.text"
-msgid "File: [1], Directory: [9], Size: [6]"
-msgstr "الملف: [1]، الدليل: [9]، الحجم: [6]"
+#. $/@E
+#: Error.ulf
+msgctxt ""
+"Error.ulf\n"
+"OOO_ERROR_16\n"
+"LngText.text"
+msgid "Out of memory. Shut down other applications before retrying."
+msgstr "نفاد الذاكرة. قم بإيقاف تشغيل التطبيقات الأخرى قبل إعادة المحاولة."
-#: ActionTe.ulf#OOO_ACTIONTEXT_21.LngText.text
-msgctxt "ActionTe.ulf#OOO_ACTIONTEXT_21.LngText.text"
-msgid "Computing space requirements"
-msgstr "حساب متطلبات المساحة"
+#. xPvw
+#: Error.ulf
+msgctxt ""
+"Error.ulf\n"
+"OOO_ERROR_17\n"
+"LngText.text"
+msgid "Installer is no longer responding."
+msgstr "لم يعد برنامج التثبيت يتستجب."
-#: ActionTe.ulf#OOO_ACTIONTEXT_22.LngText.text
-msgid "Searching for related applications"
-msgstr "البحث عن التطبيقات ذات الصلة"
+#. hkCN
+#: Error.ulf
+msgctxt ""
+"Error.ulf\n"
+"OOO_ERROR_18\n"
+"LngText.text"
+msgid "Installer terminated prematurely."
+msgstr "انتهى برنامج التثبيت قبل اكتماله."
-#: ActionTe.ulf#OOO_ACTIONTEXT_23.LngText.text
-msgid "Found application"
-msgstr "التطبيق الذي تم العثور عليه"
+#. ~WnE
+#: Error.ulf
+msgctxt ""
+"Error.ulf\n"
+"OOO_ERROR_19\n"
+"LngText.text"
+msgid "Please wait while Windows configures [ProductName]"
+msgstr "الرجاء الانتظار بينما يقوم ويندوز بتكوين [ProductName]"
+
+#. PUdH
+#: Error.ulf
+msgctxt ""
+"Error.ulf\n"
+"OOO_ERROR_20\n"
+"LngText.text"
+msgid "Gathering required information..."
+msgstr "يجمع المعلومات المطلوبة..."
+
+#. Ns4D
+#: Error.ulf
+msgctxt ""
+"Error.ulf\n"
+"OOO_ERROR_21\n"
+"LngText.text"
+msgid "Removing older versions of this application"
+msgstr "يزيل الإصدارات القديمة من هذا التطبيق"
+
+#. \J#|
+#: Error.ulf
+msgctxt ""
+"Error.ulf\n"
+"OOO_ERROR_22\n"
+"LngText.text"
+msgid "Preparing to remove older versions of this application"
+msgstr "التجهيز لإزالة الإصدارات القديمة من هذا التطبيق"
-#: ActionTe.ulf#OOO_ACTIONTEXT_24.LngText.text
-msgid "Generating script operations for action:"
-msgstr "عمليات إنشاء النص البرمجي للإجراء:"
+#. Vo^o
+#: Error.ulf
+msgctxt ""
+"Error.ulf\n"
+"OOO_ERROR_23\n"
+"LngText.text"
+msgid "{[ProductName] }Setup completed successfully."
+msgstr "اكتمل إعداد {[ProductName] } بنجاح."
-#: ActionTe.ulf#OOO_ACTIONTEXT_25.LngText.text
-msgctxt "ActionTe.ulf#OOO_ACTIONTEXT_25.LngText.text"
-msgid "[1]"
-msgstr "[1]"
+#. bGWX
+#: Error.ulf
+msgctxt ""
+"Error.ulf\n"
+"OOO_ERROR_24\n"
+"LngText.text"
+msgid "{[ProductName] }Setup failed."
+msgstr "فشل إعداد {[ProductName] }."
-#: ActionTe.ulf#OOO_ACTIONTEXT_26.LngText.text
-msgid "Copying files to the network"
-msgstr "نسخ الملفات إلى الشبكة"
+#. x8s9
+#: Error.ulf
+msgctxt ""
+"Error.ulf\n"
+"OOO_ERROR_25\n"
+"LngText.text"
+msgid "Error reading from file: [2]. {{ System error [3].}} Verify that the file exists and that you can access it."
+msgstr "خطأ في القراءة من الملف: [2]. {{ خطأ النظام [3].}} تحقق من وجود الملف ومن إمكانية الوصول إليه."
-#: ActionTe.ulf#OOO_ACTIONTEXT_27.LngText.text
-msgid "File: [1], Directory: [9], Size: [6]"
-msgstr "الملف: [1]، الدليل: [9]، الحجم: [6]"
+#. XRee
+#: Error.ulf
+msgctxt ""
+"Error.ulf\n"
+"OOO_ERROR_26\n"
+"LngText.text"
+msgid "Cannot create the file [3]. A directory with this name already exists. Cancel the installation and try installing to a different location."
+msgstr "تعذر إنشاء الملف [3]. يوجد دليل بهذا الاسم بالفعل. قم بإزالة التثبيت، ثم حاول إجراء التثبيت في مكان مختلف."
-#: ActionTe.ulf#OOO_ACTIONTEXT_28.LngText.text
-msgid "Copying new files"
-msgstr "نسخ الملفات الجديدة"
+#. DLC)
+#: Error.ulf
+msgctxt ""
+"Error.ulf\n"
+"OOO_ERROR_27\n"
+"LngText.text"
+msgid "Please insert the disk: [2]"
+msgstr "الرجاء إدخال القرص: [2]"
-#: ActionTe.ulf#OOO_ACTIONTEXT_29.LngText.text
-msgctxt "ActionTe.ulf#OOO_ACTIONTEXT_29.LngText.text"
-msgid "File: [1], Directory: [9], Size: [6]"
-msgstr "الملف: [1]، الدليل: [9]، الحجم: [6]"
+#. A`YA
+#: Error.ulf
+msgctxt ""
+"Error.ulf\n"
+"OOO_ERROR_28\n"
+"LngText.text"
+msgid "The installer has insufficient privileges to access this directory: [2]. The installation cannot continue. Log on as an administrator or contact your system administrator."
+msgstr "لا تتوفر لبرنامج التثبيت امتيازات كافية للوصول إلى هذا الدليل: [2]. لذلك لا يمكن لبرنامج التثبيت المتابعة. قم بتسجيل الدخول كمسؤول، أو اتصل بمسؤول النظام."
-#: ActionTe.ulf#OOO_ACTIONTEXT_30.LngText.text
-msgid "Installing ODBC components"
-msgstr "تثبيت مكونات ODBC"
+#. f9.M
+#: Error.ulf
+msgctxt ""
+"Error.ulf\n"
+"OOO_ERROR_29\n"
+"LngText.text"
+msgid "Error writing to file [2]. Verify that you have access to that directory."
+msgstr "حدث خطأ أثناء الكتابة إلى الملف [2]. تحقق من إمكانية الوصول إلى ذلك الدليل."
-#: ActionTe.ulf#OOO_ACTIONTEXT_31.LngText.text
-msgid "Installing new services"
-msgstr "تثبيت الخدمات الجديدة"
+#. Hp:a
+#: Error.ulf
+msgctxt ""
+"Error.ulf\n"
+"OOO_ERROR_30\n"
+"LngText.text"
+msgid "Error reading from file [2]. Verify that the file exists and that you can access it."
+msgstr "حدث خطأ أثناء القراءة من الملف [2]. تحقق من وجود الملف ومن إمكانية الوصول إليه."
-#: ActionTe.ulf#OOO_ACTIONTEXT_32.LngText.text
-msgid "Service: [2]"
-msgstr "الخدمة: [2]"
+#. \oc~
+#: Error.ulf
+msgctxt ""
+"Error.ulf\n"
+"OOO_ERROR_31\n"
+"LngText.text"
+msgid "Another application has exclusive access to the file [2]. Please shut down all other applications, then click Retry."
+msgstr "يوجد تطبيق آخر له حق الوصول الحصري للملف [2]. الرجاء إغلاق جميع التطبيقات الأخرى، ثم النقر فوق زر \"إعادة المحاولة\"."
-#: ActionTe.ulf#OOO_ACTIONTEXT_33.LngText.text
-msgid "Installing system catalog"
-msgstr "تثبيت كتالوج النظام"
+#. nxWG
+#: Error.ulf
+msgctxt ""
+"Error.ulf\n"
+"OOO_ERROR_32\n"
+"LngText.text"
+msgid "There is not enough disk space to install the file [2]. Free some disk space and click Retry, or click Cancel to exit."
+msgstr "ليست هناك مساحة قرص كافية لتثبيت الملف [2]. أفرغ بعض مساحة القرص، ثم انقر فوق \"إعادة المحاولة\"، أو انقر فوق \"إلغاء الأمر\" للإنهاء."
-#: ActionTe.ulf#OOO_ACTIONTEXT_34.LngText.text
-msgid "File: [1], Dependencies: [2]"
-msgstr "الملف: [1], التبعيات: [2]"
+#. RmG_
+#: Error.ulf
+msgctxt ""
+"Error.ulf\n"
+"OOO_ERROR_33\n"
+"LngText.text"
+msgid "Source file not found: [2]. Verify that the file exists and that you can access it."
+msgstr "لم يتم العثور على الملف المصدر: [2]. تحقق من وجود الملف ومن إمكانية الوصول إليه."
-#: ActionTe.ulf#OOO_ACTIONTEXT_35.LngText.text
-msgid "Validating install"
-msgstr "التحقق من صحة التثبيت"
+#. Y++$
+#: Error.ulf
+msgctxt ""
+"Error.ulf\n"
+"OOO_ERROR_34\n"
+"LngText.text"
+msgid "Error reading from file: [3]. {{ System error [2].}} Verify that the file exists and that you can access it."
+msgstr "حدث خطأ أثناء القراءة من الملف: [3]. {{ خطأ النظام [2].}} تحقق من وجود الملف ومن إمكانية الوصول إليه."
-#: ActionTe.ulf#OOO_ACTIONTEXT_36.LngText.text
-msgid "Evaluating launch conditions"
-msgstr "تقييم شروط التشغيل"
+#. 7d_g
+#: Error.ulf
+msgctxt ""
+"Error.ulf\n"
+"OOO_ERROR_35\n"
+"LngText.text"
+msgid "Error writing to file: [3]. {{ System error [2].}} Verify that you have access to that directory."
+msgstr "حدث خطأ أثناء الكتابة إلى الملف: [3]. {{ خطأ النظام [2].}} تحقق من إمكانية الوصول إلى ذلك الدليل."
-#: ActionTe.ulf#OOO_ACTIONTEXT_37.LngText.text
-msgid "Migrating feature states from related applications"
-msgstr "نقل حالات المزايا من التطبيقات ذات الصلة"
+#. PXEQ
+#: Error.ulf
+msgctxt ""
+"Error.ulf\n"
+"OOO_ERROR_36\n"
+"LngText.text"
+msgid "Source file not found{{(cabinet)}}: [2]. Verify that the file exists and that you can access it."
+msgstr "لم يتم العثور على الملف المصدر{{(ملف الخزانة)}}: [2]. تحقق من وجود الملف ومن إمكانية الوصول إليه."
-#: ActionTe.ulf#OOO_ACTIONTEXT_38.LngText.text
-msgid "Application: [1]"
-msgstr "التطبيق: [1]"
+#. =x52
+#: Error.ulf
+msgctxt ""
+"Error.ulf\n"
+"OOO_ERROR_37\n"
+"LngText.text"
+msgid "Cannot create the directory [2]. A file with this name already exists. Please rename or remove the file and click Retry, or click Cancel to exit."
+msgstr "لا يمكن إنشاء الدليل [2]. يوجد ملف بنفس الاسم بالفعل. الرجاء إعادة تسمية الملف أو إزالته والنقر فوق \"إعادة المحاولة\"، أو النقر فوق \"إلغاء الأمر\" للإنهاء."
-#: ActionTe.ulf#OOO_ACTIONTEXT_39.LngText.text
-msgid "Moving files"
-msgstr "نقل الملفات"
+#. _5Av
+#: Error.ulf
+msgctxt ""
+"Error.ulf\n"
+"OOO_ERROR_38\n"
+"LngText.text"
+msgid "The volume [2] is currently unavailable. Please select another."
+msgstr "وحدة التخزين [2] غير متوفرة حاليًا. الرجاء تحديد وحدة تخزين أخرى."
-#: ActionTe.ulf#OOO_ACTIONTEXT_40.LngText.text
-msgctxt "ActionTe.ulf#OOO_ACTIONTEXT_40.LngText.text"
-msgid "File: [1], Directory: [9], Size: [6]"
-msgstr "الملف: [1], الدليل: [9], الحجم: [6]"
+#. V.`3
+#: Error.ulf
+msgctxt ""
+"Error.ulf\n"
+"OOO_ERROR_39\n"
+"LngText.text"
+msgid "The specified path [2] is unavailable."
+msgstr "المسار المحدد [2] غير متوفر."
-#: ActionTe.ulf#OOO_ACTIONTEXT_41.LngText.text
-msgid "Patching files"
-msgstr "ملفات التصحيح"
+#. YKOu
+#: Error.ulf
+msgctxt ""
+"Error.ulf\n"
+"OOO_ERROR_40\n"
+"LngText.text"
+msgid "Unable to write to the specified folder [2]."
+msgstr "تتعذر الكتابة إلى المجلد المحدد [2]."
-#: ActionTe.ulf#OOO_ACTIONTEXT_42.LngText.text
-msgid "File: [1], Directory: [2], Size: [3]"
-msgstr "الملف: [1], الدليل: [2], الحجم: [3]"
+#. .|Wc
+#: Error.ulf
+msgctxt ""
+"Error.ulf\n"
+"OOO_ERROR_41\n"
+"LngText.text"
+msgid "A network error occurred while attempting to read from the file [2]"
+msgstr "حدث خطأ بالشبكة أثناء محاولة القراءة من الملف [2]"
-#: ActionTe.ulf#OOO_ACTIONTEXT_43.LngText.text
-msgid "Updating component registration"
-msgstr "تحديث تسجيل المكونات"
+#. [0jF
+#: Error.ulf
+msgctxt ""
+"Error.ulf\n"
+"OOO_ERROR_42\n"
+"LngText.text"
+msgid "An error occurred while attempting to create the directory [2]"
+msgstr "حدث خطأ أثناء محاولة إنشاء الدليل [2]"
-#: ActionTe.ulf#OOO_ACTIONTEXT_44.LngText.text
-msgid "Publishing qualified components"
-msgstr "نشر المكونات المؤهلة"
+#. r\#*
+#: Error.ulf
+msgctxt ""
+"Error.ulf\n"
+"OOO_ERROR_43\n"
+"LngText.text"
+msgid "A network error occurred while attempting to create the directory [2]"
+msgstr "حدث خطأ بالشبكة أثناء محاولة إنشاء الدليل [2]"
-#: ActionTe.ulf#OOO_ACTIONTEXT_45.LngText.text
-msgctxt "ActionTe.ulf#OOO_ACTIONTEXT_45.LngText.text"
-msgid "Component ID: [1], Qualifier: [2]"
-msgstr "معرف المكون: [1], المؤهل: [2]"
+#. Y?Ul
+#: Error.ulf
+msgctxt ""
+"Error.ulf\n"
+"OOO_ERROR_44\n"
+"LngText.text"
+msgid "A network error occurred while attempting to open the source file cabinet [2]."
+msgstr "حدث خطأ بالشبكة أثناء محاولة فتح خزينة ملف المصدر [2]."
-#: ActionTe.ulf#OOO_ACTIONTEXT_46.LngText.text
-msgid "Publishing product features"
-msgstr "نشر مزايا المنتج"
+#. }Q-5
+#: Error.ulf
+msgctxt ""
+"Error.ulf\n"
+"OOO_ERROR_45\n"
+"LngText.text"
+msgid "The specified path is too long [2]."
+msgstr "المسار المحدد طويل جدًا [2]."
-#: ActionTe.ulf#OOO_ACTIONTEXT_47.LngText.text
-msgctxt "ActionTe.ulf#OOO_ACTIONTEXT_47.LngText.text"
-msgid "Feature: [1]"
-msgstr "الميزة: [1]"
+#. #@5~
+#: Error.ulf
+msgctxt ""
+"Error.ulf\n"
+"OOO_ERROR_46\n"
+"LngText.text"
+msgid "The Installer has insufficient privileges to modify the file [2]."
+msgstr "ليست لبرنامج التثبيت امتيازات كافية لتعديل الملف [2]."
-#: ActionTe.ulf#OOO_ACTIONTEXT_48.LngText.text
-msgid "Publishing product information"
-msgstr "نشر معلومات المنتج"
+#. D$KA
+#: Error.ulf
+msgctxt ""
+"Error.ulf\n"
+"OOO_ERROR_47\n"
+"LngText.text"
+msgid "A portion of the path [2] exceeds the length allowed by the system."
+msgstr "جزء من المسار [2] يتجاوز حد الطول الذي يسمح به النظام."
-#: ActionTe.ulf#OOO_ACTIONTEXT_49.LngText.text
-msgid "Registering class servers"
-msgstr "تسجيل خوادم الفئات"
+#. qmZ+
+#: Error.ulf
+msgctxt ""
+"Error.ulf\n"
+"OOO_ERROR_48\n"
+"LngText.text"
+msgid "The path [2] contains words that are not valid in folders."
+msgstr "يحتوي المسار [2] على كلمات غير صالحة للمجلدات."
-#: ActionTe.ulf#OOO_ACTIONTEXT_50.LngText.text
-msgctxt "ActionTe.ulf#OOO_ACTIONTEXT_50.LngText.text"
-msgid "Class ID: [1]"
-msgstr "معرف الفئة: [1]"
+#. r{Ai
+#: Error.ulf
+msgctxt ""
+"Error.ulf\n"
+"OOO_ERROR_49\n"
+"LngText.text"
+msgid "The path [2] contains an invalid character."
+msgstr "يحتوي المسار [2] على حرف غير صالح."
-#: ActionTe.ulf#OOO_ACTIONTEXT_51.LngText.text
-msgid "Registering COM+ Applications and Components"
-msgstr "تسجيل تطبيقات ومكونات +COM"
+#. \j_j
+#: Error.ulf
+msgctxt ""
+"Error.ulf\n"
+"OOO_ERROR_50\n"
+"LngText.text"
+msgid "[2] is not a valid short file name."
+msgstr "الاسم [2] ليس اسم ملف مختصرًا صالحًا."
-#: ActionTe.ulf#OOO_ACTIONTEXT_52.LngText.text
-msgid "AppId: [1]{{, AppType: [2], Users: [3], RSN: [4]}}"
-msgstr "AppId: [1]{{، AppType: [2]، المستخدمون: [3]، RSN: [4]}}"
+#. 1XZ,
+#: Error.ulf
+msgctxt ""
+"Error.ulf\n"
+"OOO_ERROR_51\n"
+"LngText.text"
+msgid "Error getting file security: [3] GetLastError: [2]"
+msgstr "حدث خطأ أثناء الحصول على أمان الملف: [3] GetLastError: [2]"
-#: ActionTe.ulf#OOO_ACTIONTEXT_53.LngText.text
-msgid "Registering extension servers"
-msgstr "تسجيل خوادم الامتداد"
+#. P$:b
+#: Error.ulf
+msgctxt ""
+"Error.ulf\n"
+"OOO_ERROR_52\n"
+"LngText.text"
+msgid "Invalid Drive: [2]"
+msgstr "محرك أقراص غير صالح: [2]"
-#: ActionTe.ulf#OOO_ACTIONTEXT_54.LngText.text
-msgctxt "ActionTe.ulf#OOO_ACTIONTEXT_54.LngText.text"
-msgid "Extension: [1]"
-msgstr "الملحق: [1]"
+#. qx1(
+#: Error.ulf
+msgctxt ""
+"Error.ulf\n"
+"OOO_ERROR_53\n"
+"LngText.text"
+msgid "Error applying patch to file [2]. It has probably been updated by other means, and can no longer be modified by this patch. For more information contact your patch vendor. {{System Error: [3]}}"
+msgstr "حدث خطأ أثناء تطبيق التصحيح على الملف [2]. ربما تم تحديثه بطريقة أخرى، ولا يمكن تعديله بواسطة هذا التصحيح. لمزيد من المعلومات، اتصل بمورد التصحيح. {{خطأ النظام: [3]}}"
-#: ActionTe.ulf#OOO_ACTIONTEXT_55.LngText.text
-msgid "Registering fonts"
-msgstr "تسجيل الخطوط"
+#. 5W*[
+#: Error.ulf
+msgctxt ""
+"Error.ulf\n"
+"OOO_ERROR_54\n"
+"LngText.text"
+msgid "Could not create key [2]. {{ System error [3].}} Verify that you have sufficient access to that key, or contact your support personnel."
+msgstr "تعذر إنشاء المفتاح [2]. {{ خطأ النظام [3].}} تحقق من إمكانية الوصول إلى ذلك المفتاح، أو اتصل بفريق الدعم."
-#: ActionTe.ulf#OOO_ACTIONTEXT_56.LngText.text
-msgctxt "ActionTe.ulf#OOO_ACTIONTEXT_56.LngText.text"
-msgid "Font: [1]"
-msgstr "الخط: [1]"
+#. BGh6
+#: Error.ulf
+msgctxt ""
+"Error.ulf\n"
+"OOO_ERROR_55\n"
+"LngText.text"
+msgid "Could not open key: [2]. {{ System error [3].}} Verify that you have sufficient access to that key, or contact your support personnel."
+msgstr "تعذر فتح المفتاح [2]. {{ خطأ النظام [3].}} تحقق من إمكانية الوصول إلى ذلك المفتاح، أو اتصل بفريق الدعم."
-#: ActionTe.ulf#OOO_ACTIONTEXT_57.LngText.text
-msgid "Registering MIME info"
-msgstr "تسجيل معلومات MIME"
+#. RV=$
+#: Error.ulf
+msgctxt ""
+"Error.ulf\n"
+"OOO_ERROR_56\n"
+"LngText.text"
+msgid "Could not delete value [2] from key [3]. {{ System error [4].}} Verify that you have sufficient access to that key, or contact your support personnel."
+msgstr "تعذر حذف القيمة [2] من المفتاح [3]. {{ خطأ النظام [4].}} تحقق من إمكانية الوصول إلى ذلك المفتاح، أو اتصل بفريق الدعم."
-#: ActionTe.ulf#OOO_ACTIONTEXT_58.LngText.text
-msgctxt "ActionTe.ulf#OOO_ACTIONTEXT_58.LngText.text"
-msgid "MIME Content Type: [1], Extension: [2]"
-msgstr "نوع محتوى MIME: [1], الملحق: [2]"
+#. zF,o
+#: Error.ulf
+msgctxt ""
+"Error.ulf\n"
+"OOO_ERROR_57\n"
+"LngText.text"
+msgid "Could not delete key [2]. {{ System error [3].}} Verify that you have sufficient access to that key, or contact your support personnel."
+msgstr "تعذر حذف المفتاح [2]. {{ خطأ النظام [3].}} تحقق من إمكانية الوصول إلى ذلك المفتاح، أو اتصل بفريق الدعم."
-#: ActionTe.ulf#OOO_ACTIONTEXT_59.LngText.text
-msgid "Registering product"
-msgstr "تسجيل المنتج"
+#. 7AkT
+#: Error.ulf
+msgctxt ""
+"Error.ulf\n"
+"OOO_ERROR_58\n"
+"LngText.text"
+msgid "Could not read value [2] from key [3]. {{ System error [4].}} Verify that you have sufficient access to that key, or contact your support personnel."
+msgstr "تعذرت قراءة القيمة [2] من المفتاح [3]. {{ خطأ النظام [4].}} تحقق من إمكانية الوصول إلى ذلك المفتاح، أو اتصل بفريق الدعم."
-#: ActionTe.ulf#OOO_ACTIONTEXT_60.LngText.text
-msgctxt "ActionTe.ulf#OOO_ACTIONTEXT_60.LngText.text"
-msgid "[1]"
-msgstr "[1]"
+#. CHH`
+#: Error.ulf
+msgctxt ""
+"Error.ulf\n"
+"OOO_ERROR_59\n"
+"LngText.text"
+msgid "Could not write value [2] to key [3]. {{ System error [4].}} Verify that you have sufficient access to that key, or contact your support personnel."
+msgstr "تعذرت كتابة القيمة [2] إلى المفتاح [3]. {{ خطأ النظام [4].}} تحقق من إمكانية الوصول إلى ذلك المفتاح، أو اتصل بفريق الدعم."
-#: ActionTe.ulf#OOO_ACTIONTEXT_61.LngText.text
-msgid "Registering program identifiers"
-msgstr "تسجيل معرفات البرنامج"
+#. cI_R
+#: Error.ulf
+msgctxt ""
+"Error.ulf\n"
+"OOO_ERROR_60\n"
+"LngText.text"
+msgid "Could not get value names for key [2]. {{ System error [3].}} Verify that you have sufficient access to that key, or contact your support personnel."
+msgstr "تعذر الحصول على أسماء القيم للمفتاح [2]. {{ خطأ النظام [3].}} تحقق من إمكانية الوصول إلى ذلك المفتاح، أو اتصل بفريق الدعم."
-#: ActionTe.ulf#OOO_ACTIONTEXT_62.LngText.text
-msgctxt "ActionTe.ulf#OOO_ACTIONTEXT_62.LngText.text"
-msgid "ProgID: [1]"
-msgstr "معرف البرنامج: [1]"
+#. ~2lg
+#: Error.ulf
+msgctxt ""
+"Error.ulf\n"
+"OOO_ERROR_61\n"
+"LngText.text"
+msgid "Could not get sub key names for key [2]. {{ System error [3].}} Verify that you have sufficient access to that key, or contact your support personnel."
+msgstr "تعذر الحصول على أسماء القيم للمفتاح الفرعي [2]. {{ خطأ النظام [3].}} تحقق من إمكانية الوصول إلى ذلك المفتاح، أو اتصل بفريق الدعم."
-#: ActionTe.ulf#OOO_ACTIONTEXT_63.LngText.text
-msgid "Registering type libraries"
-msgstr "تسجيل مكتبات الأنواع"
+#. Qa4I
+#: Error.ulf
+msgctxt ""
+"Error.ulf\n"
+"OOO_ERROR_62\n"
+"LngText.text"
+msgid "Could not read security information for key [2]. {{ System error [3].}} Verify that you have sufficient access to that key, or contact your support personnel."
+msgstr "تعذر الحصول على معلومات الأمان للمفتاح [2]. {{ خطأ النظام [3].}} تحقق من إمكانية الوصول إلى ذلك المفتاح، أو اتصل بفريق الدعم."
-#: ActionTe.ulf#OOO_ACTIONTEXT_64.LngText.text
-msgctxt "ActionTe.ulf#OOO_ACTIONTEXT_64.LngText.text"
-msgid "LibID: [1]"
-msgstr "معرف المكتبة: [1]"
+#. 5DHd
+#: Error.ulf
+msgctxt ""
+"Error.ulf\n"
+"OOO_ERROR_63\n"
+"LngText.text"
+msgid "Could not increase the available registry space. [2] KB of free registry space is required for the installation of this application."
+msgstr "تعذرت زيادة مساحة السجل المتوفرة. يتطلب تثبيت هذا التطبيق وجود [2] كيلوبايت من مساحة السجل الفارغة."
-#: ActionTe.ulf#OOO_ACTIONTEXT_65.LngText.text
-msgid "Registering user"
-msgstr "تسجيل المستخدم"
+#. W.|6
+#: Error.ulf
+msgctxt ""
+"Error.ulf\n"
+"OOO_ERROR_64\n"
+"LngText.text"
+msgid "Another installation is in progress. You must complete that installation before continuing this one."
+msgstr "توجد عملية تثبيت أخرى قيد الإجراء. يجب إكمالها أولاً قبل متابعة هذا التثبيت."
-#: ActionTe.ulf#OOO_ACTIONTEXT_66.LngText.text
-msgctxt "ActionTe.ulf#OOO_ACTIONTEXT_66.LngText.text"
-msgid "[1]"
-msgstr "[1]"
+#. {vY.
+#: Error.ulf
+msgctxt ""
+"Error.ulf\n"
+"OOO_ERROR_65\n"
+"LngText.text"
+msgid "Error accessing secured data. Please make sure the Windows Installer is configured properly and try the installation again."
+msgstr "حدث خطأ أثناء الوصول إلى البيانات المحمية. الرجاء التأكد من تكوين ويندوز انستولِر بشكل صحيح ومحاولة إجراء التثبيت مرة أخرى."
+
+#. mHVU
+#: Error.ulf
+msgctxt ""
+"Error.ulf\n"
+"OOO_ERROR_66\n"
+"LngText.text"
+msgid "User [2] has previously initiated an installation for product [3]. That user will need to run that installation again before using that product. Your current installation will now continue."
+msgstr "قام المستخدم [2] ببدء تثبيت المنتج [3] مسبقًا. يجب على المستخدم تشغيل التثبيت مرة أخرى قبل استخدام ذلك المنتج. ستتم متابعة التثبيت الحالي الآن."
-#: ActionTe.ulf#OOO_ACTIONTEXT_67.LngText.text
-msgid "Removing duplicated files"
-msgstr "إزالة الملفات المكررة"
+#. JF_\
+#: Error.ulf
+msgctxt ""
+"Error.ulf\n"
+"OOO_ERROR_67\n"
+"LngText.text"
+msgid "User [2] has previously initiated an installation for product [3]. That user will need to run that installation again before using that product."
+msgstr "قام المستخدم [2] ببدء تثبيت المنتج [3] مسبقًا. يجب على المستخدم تشغيل التثبيت مرة أخرى قبل استخدام ذلك المنتج."
-#: ActionTe.ulf#OOO_ACTIONTEXT_68.LngText.text
-msgctxt "ActionTe.ulf#OOO_ACTIONTEXT_68.LngText.text"
-msgid "File: [1], Directory: [9]"
-msgstr "الملف: [1]، الدليل: [9]"
+#. \CJT
+#: Error.ulf
+msgctxt ""
+"Error.ulf\n"
+"OOO_ERROR_68\n"
+"LngText.text"
+msgid "Out of disk space -- Volume: '[2]'; required space: [3] KB; available space: [4] KB. Free some disk space and retry."
+msgstr "نفدت مساحة القرص -- وحدة التخزين: '[2]'; المساحة المطلوبة: [3] كيلوبايت; المساحة المتوفرة: [4] كيلوبايت. أفرغ جزءًا من مساحة القرص، ثم أعد المحاولة."
-#: ActionTe.ulf#OOO_ACTIONTEXT_69.LngText.text
-msgctxt "ActionTe.ulf#OOO_ACTIONTEXT_69.LngText.text"
-msgid "Updating environment strings"
-msgstr "تحديث سلاسل البيئة"
+#. w^[/
+#: Error.ulf
+msgctxt ""
+"Error.ulf\n"
+"OOO_ERROR_69\n"
+"LngText.text"
+msgid "Are you sure you want to cancel?"
+msgstr "هل تريد الإلغاء بالتأكيد؟"
-#: ActionTe.ulf#OOO_ACTIONTEXT_70.LngText.text
-msgctxt "ActionTe.ulf#OOO_ACTIONTEXT_70.LngText.text"
-msgid "Name: [1], Value: [2], Action [3]"
-msgstr "الاسم: [1]، القيمة [2]، الإجراء [3]"
+#. lTPJ
+#: Error.ulf
+msgctxt ""
+"Error.ulf\n"
+"OOO_ERROR_70\n"
+"LngText.text"
+msgid "The file [2][3] is being held in use {by the following process: Name: [4], ID: [5], Window Title: [6]}. Close that application and retry."
+msgstr "الملف [2][3] قيد الاستخدام {من قِبل العملية التالية: الاسم: [4], المعرف: [5], عنوان الإطار: [6]}. أغلق ذلك التطبيق، ثم أعد المحاولة."
-#: ActionTe.ulf#OOO_ACTIONTEXT_71.LngText.text
-msgid "Removing applications"
-msgstr "إزالة التطبيقات"
+#. )tiO
+#: Error.ulf
+msgctxt ""
+"Error.ulf\n"
+"OOO_ERROR_71\n"
+"LngText.text"
+msgid "The product [2] is already installed, preventing the installation of this product. The two products are incompatible."
+msgstr "المنتج [2] مثبت بالفعل، مما يعوق تثبيت هذا المنتج. حيث إن المنتجين غير متوافقين."
-#: ActionTe.ulf#OOO_ACTIONTEXT_72.LngText.text
-msgid "Application: [1], Command line: [2]"
-msgstr "التطبيق: [1], سطر الأوامر: [2]"
+#. P;;F
+#: Error.ulf
+msgctxt ""
+"Error.ulf\n"
+"OOO_ERROR_72\n"
+"LngText.text"
+msgid "Out of disk space -- Volume: [2]; required space: [3] KB; available space: [4] KB. If rollback is disabled, enough space is available. Click Cancel to quit, Retry to check available disk space again, or Ignore to continue without rollback."
+msgstr "نفدت مساحة القرص -- وحدة التخزين: [2]; المساحة المطلوبة: [3] كيلوبايت; المساحة المتوفرة: [4] كيلوبايت. إذا كان التراجع مُعطلاً، فستكون هناك مساحة متوفرة. انقر فوق \"إلغاء الأمر\" للإنهاء، أو \"إعادة المحاولة\" للتحقق من مساحة القرص المتوفرة مرة أخرى، أو \"تجاهل\" للاستمرار دون تراجع."
-#: ActionTe.ulf#OOO_ACTIONTEXT_73.LngText.text
-msgid "Removing files"
-msgstr "إزالة الملفات"
+#. g+4m
+#: Error.ulf
+msgctxt ""
+"Error.ulf\n"
+"OOO_ERROR_73\n"
+"LngText.text"
+msgid "Could not access network location [2]."
+msgstr "تعذر الوصول إلى موقع الشبكة [2]."
-#: ActionTe.ulf#OOO_ACTIONTEXT_74.LngText.text
-msgctxt "ActionTe.ulf#OOO_ACTIONTEXT_74.LngText.text"
-msgid "File: [1], Directory: [9]"
-msgstr "الملف: [1]، الدليل: [9]"
+#. EdEq
+#: Error.ulf
+msgctxt ""
+"Error.ulf\n"
+"OOO_ERROR_74\n"
+"LngText.text"
+msgid "The following applications should be closed before continuing the installation:"
+msgstr "يجب إغلاق التطبيقات التالية قبل متابعة التثبيت:"
-#: ActionTe.ulf#OOO_ACTIONTEXT_75.LngText.text
-msgid "Removing folders"
-msgstr "إزالة المجلدات"
+#. [sJ1
+#: Error.ulf
+msgctxt ""
+"Error.ulf\n"
+"OOO_ERROR_75\n"
+"LngText.text"
+msgid "Could not find any previously installed compliant products on the machine for installing this product."
+msgstr "لم يتم العثور على أية منتجات متوافقة مثبتة مسبقًا على الجهاز لتثبيت هذا المنتج."
-#: ActionTe.ulf#OOO_ACTIONTEXT_76.LngText.text
-msgctxt "ActionTe.ulf#OOO_ACTIONTEXT_76.LngText.text"
-msgid "Folder: [1]"
-msgstr "المجلد: [1]"
+#. Jhs#
+#: Error.ulf
+msgctxt ""
+"Error.ulf\n"
+"OOO_ERROR_76\n"
+"LngText.text"
+msgid "The key [2] is not valid. Verify that you entered the correct key."
+msgstr "المفتاح [2] غير صالح. تحقق من إدخال المفتاح الصحيح."
-#: ActionTe.ulf#OOO_ACTIONTEXT_77.LngText.text
-msgid "Removing INI file entries"
-msgstr "إزالة مُدخلات ملف INI"
+#. xc#c
+#: Error.ulf
+msgctxt ""
+"Error.ulf\n"
+"OOO_ERROR_77\n"
+"LngText.text"
+msgid "The installer must restart your system before configuration of [2] can continue. Click Yes to restart now or No if you plan to restart later."
+msgstr "يحتاج برنامج التثبيت إلى إعادة تشغيل النظام قبل متابعة تكوين [2]. انقر فوق \"نعم\" لإعادة التشغيل الآن، أو \"لا\" إذا كنت تنوي إعادة التشغيل لاحقًا."
-#: ActionTe.ulf#OOO_ACTIONTEXT_78.LngText.text
-msgctxt "ActionTe.ulf#OOO_ACTIONTEXT_78.LngText.text"
-msgid "File: [1], Section: [2], Key: [3], Value: [4]"
-msgstr "الملف: [1], المقطع: [2], المفتاح: [3]، القيمة [4]"
+#. hQ(0
+#: Error.ulf
+msgctxt ""
+"Error.ulf\n"
+"OOO_ERROR_78\n"
+"LngText.text"
+msgid "You must restart your system for the configuration changes made to [2] to take effect. Click Yes to restart now or No if you plan to restart later."
+msgstr "تجب إعادة تشغيل النظام لكي يسري مفعول تغييرات تكوين [2]. انقر فوق \"نعم\" لإعادة التشغيل الآن، أو \"لا\" إذا كنت تنوي إعادة التشغيل لاحقًا."
-#: ActionTe.ulf#OOO_ACTIONTEXT_79.LngText.text
-msgid "Removing ODBC components"
-msgstr "إزالة مكونات ODBC"
+#. ]52#
+#: Error.ulf
+msgctxt ""
+"Error.ulf\n"
+"OOO_ERROR_79\n"
+"LngText.text"
+msgid "An installation for [2] is currently suspended. You must undo the changes made by that installation to continue. Do you want to undo those changes?"
+msgstr "تثبيت [2] معلق حاليًا. يجب التراجع عن التغييرات التي قام بها التثبيت للاستمرار. هل تريد التراجع عن تلك التغييرات؟"
-#: ActionTe.ulf#OOO_ACTIONTEXT_80.LngText.text
-msgid "Removing system registry values"
-msgstr "إزالة قيم سجل النظام"
+#. K3HI
+#: Error.ulf
+msgctxt ""
+"Error.ulf\n"
+"OOO_ERROR_80\n"
+"LngText.text"
+msgid "A previous installation for this product is in progress. You must undo the changes made by that installation to continue. Do you want to undo those changes?"
+msgstr "هناك تثبيت لهذا المنتج قيد الإجراء حاليًا. يجب التراجع عن التغييرات التي قام بها التثبيت للاستمرار. هل تريد التراجع عن تلك التغييرات؟"
-#: ActionTe.ulf#OOO_ACTIONTEXT_81.LngText.text
-msgid "Key: [1], Name: [2]"
-msgstr "المفتاح: [1], الاسم: [2]"
+#. 3Zp}
+#: Error.ulf
+msgctxt ""
+"Error.ulf\n"
+"OOO_ERROR_81\n"
+"LngText.text"
+msgid "No valid source could be found for product [2]. The Windows Installer cannot continue."
+msgstr "تعذر العثور على مصدر صالح للمنتج [2]. لا يمكن متابعة ويندوز انستولِر."
+
+#. 1lb[
+#: Error.ulf
+msgctxt ""
+"Error.ulf\n"
+"OOO_ERROR_82\n"
+"LngText.text"
+msgid "Installation operation completed successfully."
+msgstr "اكتملت عملية التثبيت بنجاح."
-#: ActionTe.ulf#OOO_ACTIONTEXT_82.LngText.text
-msgid "Removing shortcuts"
-msgstr "إزالة الاختصارات"
+#. `S0-
+#: Error.ulf
+msgctxt ""
+"Error.ulf\n"
+"OOO_ERROR_83\n"
+"LngText.text"
+msgid "Installation operation failed."
+msgstr "فشلت عملية التثبيت."
-#: ActionTe.ulf#OOO_ACTIONTEXT_83.LngText.text
-msgctxt "ActionTe.ulf#OOO_ACTIONTEXT_83.LngText.text"
-msgid "Shortcut: [1]"
-msgstr "الاختصار: [1]"
+#. SN:#
+#: Error.ulf
+msgctxt ""
+"Error.ulf\n"
+"OOO_ERROR_84\n"
+"LngText.text"
+msgid "Product: [2] -- [3]"
+msgstr "المنتج: [2] -- [3]"
-#: ActionTe.ulf#OOO_ACTIONTEXT_84.LngText.text
-msgctxt "ActionTe.ulf#OOO_ACTIONTEXT_84.LngText.text"
-msgid "Searching for qualifying products"
-msgstr "البحث عن المنتجات المؤهلة"
+#. qfe/
+#: Error.ulf
+msgctxt ""
+"Error.ulf\n"
+"OOO_ERROR_85\n"
+"LngText.text"
+msgid "You may either restore your computer to its previous state or continue the installation later. Would you like to restore?"
+msgstr "يمكنك إما أن تستعيد حالة الحاسوب السابقة، أو إكمال التثبيت لاحقًا. هل تريد الاستعادة؟"
-#: ActionTe.ulf#OOO_ACTIONTEXT_85.LngText.text
-msgid "Rolling back action:"
-msgstr "التراجع عن الإجراء:"
+#. )P3k
+#: Error.ulf
+msgctxt ""
+"Error.ulf\n"
+"OOO_ERROR_86\n"
+"LngText.text"
+msgid "An error occurred while writing installation information to disk. Check to make sure enough disk space is available, and click Retry, or Cancel to end the installation."
+msgstr "حدث خطأ أثناء كتابة معلومات التثبيت إلى القرص. تحقق من توفر مساحة قرص كافية، وانقر فوق \"إعادة المحاولة\"، أو \"إلغاء الأمر\" لإنهاء التثبيت."
-#: ActionTe.ulf#OOO_ACTIONTEXT_86.LngText.text
-msgctxt "ActionTe.ulf#OOO_ACTIONTEXT_86.LngText.text"
-msgid "[1]"
-msgstr "[1]"
+#. De8W
+#: Error.ulf
+msgctxt ""
+"Error.ulf\n"
+"OOO_ERROR_87\n"
+"LngText.text"
+msgid "One or more of the files required to restore your computer to its previous state could not be found. Restoration will not be possible."
+msgstr "تعذر العثور على ملف أو عدة ملفات مطلوبة لاستعادة حالة الحاسوب السابقة. لن تكون الاستعادة ممكنة."
-#: ActionTe.ulf#OOO_ACTIONTEXT_87.LngText.text
-msgid "Removing backup files"
-msgstr "إزالة ملفات النسخ الاحتياطي"
+#. 0$X8
+#: Error.ulf
+msgctxt ""
+"Error.ulf\n"
+"OOO_ERROR_88\n"
+"LngText.text"
+msgid "[2] cannot install one of its required products. Contact your technical support group. {{System Error: [3].}}"
+msgstr "لا يستطيع [2] تثبيت واحد من منتجاته المطلوبة. اتصل بمجموعة الدعم التقني. {{خطأ النظام: [3].}}"
-#: ActionTe.ulf#OOO_ACTIONTEXT_88.LngText.text
-msgctxt "ActionTe.ulf#OOO_ACTIONTEXT_88.LngText.text"
-msgid "File: [1]"
-msgstr "الملف: [1]"
+#. Hnp6
+#: Error.ulf
+msgctxt ""
+"Error.ulf\n"
+"OOO_ERROR_89\n"
+"LngText.text"
+msgid "The older version of [2] cannot be removed. Contact your technical support group. {{System Error [3].}}"
+msgstr "لا يمكن إزالة الإصدار الأقدم من [2]. اتصل بمجموعة الدعم التقني. {{خطأ النظام [3].}}"
-#: ActionTe.ulf#OOO_ACTIONTEXT_89.LngText.text
-msgid "Registering modules"
-msgstr "تسجيل الوحدات النمطية"
+#. (,(}
+#: Error.ulf
+msgctxt ""
+"Error.ulf\n"
+"OOO_ERROR_90\n"
+"LngText.text"
+msgid "The path [2] is not valid. Please specify a valid path."
+msgstr "المسار [2] غير صالح. الرجاء تحديد مسار صالح."
-#: ActionTe.ulf#OOO_ACTIONTEXT_90.LngText.text
-msgctxt "ActionTe.ulf#OOO_ACTIONTEXT_90.LngText.text"
-msgid "File: [1], Folder: [2]"
-msgstr "الملف: [1], المجلد: [2]"
+#. iOcT
+#: Error.ulf
+msgctxt ""
+"Error.ulf\n"
+"OOO_ERROR_91\n"
+"LngText.text"
+msgid "Out of memory. Shut down other applications before retrying."
+msgstr "نفاد الذاكرة. قم بإيقاف تشغيل التطبيقات الأخرى قبل إعادة المحاولة."
-#: ActionTe.ulf#OOO_ACTIONTEXT_91.LngText.text
-msgid "Unregistering modules"
-msgstr "إزالة تسجيل الوحدات النمطية"
+#. (u.B
+#: Error.ulf
+msgctxt ""
+"Error.ulf\n"
+"OOO_ERROR_92\n"
+"LngText.text"
+msgid "There is no disk in drive [2]. Please insert one and click Retry, or click Cancel to go back to the previously selected volume."
+msgstr "لا يوجد قرص في محرك الأقراص [2]. الرجاء إدخال قرص والنقر فوق \"إعادة المحاولة\"، أو النقر فوق \"إلغاء الأمر\" للعودة إلى وحدة التخزين المحددة مسبقًا."
-#: ActionTe.ulf#OOO_ACTIONTEXT_92.LngText.text
-msgctxt "ActionTe.ulf#OOO_ACTIONTEXT_92.LngText.text"
-msgid "File: [1], Folder: [2]"
-msgstr "الملف: [1], المجلد: [2]"
+#. $aY;
+#: Error.ulf
+msgctxt ""
+"Error.ulf\n"
+"OOO_ERROR_93\n"
+"LngText.text"
+msgid "There is no disk in drive [2]. Please insert one and click Retry, or click Cancel to return to the browse dialog and select a different volume."
+msgstr "لا يوجد قرص في محرك الأقراص [2]. الرجاء إدخال قرص والنقر فوق \"إعادة المحاولة\"، أو النقر فوق \"إلغاء الأمر\" للعودة إلى مربع حوار الاستعراض وتحديد وحدة تخزين مختلفة."
-#: ActionTe.ulf#OOO_ACTIONTEXT_93.LngText.text
-msgid "Initializing ODBC directories"
-msgstr "بدء تشغيل أدلة ODBC"
+#. o1hV
+#: Error.ulf
+msgctxt ""
+"Error.ulf\n"
+"OOO_ERROR_94\n"
+"LngText.text"
+msgid "The folder [2] does not exist. Please enter a path to an existing folder."
+msgstr "المجلد [2] غير موجود. الرجاء إدخال مسار إلى مجلد موجود."
-#: ActionTe.ulf#OOO_ACTIONTEXT_94.LngText.text
-msgid "Starting services"
-msgstr "بدء تشغيل الخدمات"
+#. |~/?
+#: Error.ulf
+msgctxt ""
+"Error.ulf\n"
+"OOO_ERROR_95\n"
+"LngText.text"
+msgid "You have insufficient privileges to read this folder."
+msgstr "لا تتوفر امتيازات كافية لقراءة هذا المجلد."
-#: ActionTe.ulf#OOO_ACTIONTEXT_95.LngText.text
-msgctxt "ActionTe.ulf#OOO_ACTIONTEXT_95.LngText.text"
-msgid "Service: [1]"
-msgstr "الخدمة: [1]"
+#. b-NA
+#: Error.ulf
+msgctxt ""
+"Error.ulf\n"
+"OOO_ERROR_96\n"
+"LngText.text"
+msgid "A valid destination folder for the installation could not be determined."
+msgstr "تعذر تحديد مجلد وجهة صالح للتثبيت."
-#: ActionTe.ulf#OOO_ACTIONTEXT_96.LngText.text
-msgid "Stopping services"
-msgstr "إيقاف الخدمات"
+#. ,(/%
+#: Error.ulf
+msgctxt ""
+"Error.ulf\n"
+"OOO_ERROR_97\n"
+"LngText.text"
+msgid "Error attempting to read from the source installation database: [2]."
+msgstr "حدث خطأ أثناء محاولة القراءة من قاعدة بيانات التثبيت المصدر: [2]."
-#: ActionTe.ulf#OOO_ACTIONTEXT_97.LngText.text
-msgctxt "ActionTe.ulf#OOO_ACTIONTEXT_97.LngText.text"
-msgid "Service: [1]"
-msgstr "الخدمة: [1]"
+#. Fr5x
+#: Error.ulf
+msgctxt ""
+"Error.ulf\n"
+"OOO_ERROR_98\n"
+"LngText.text"
+msgid "Scheduling reboot operation: Renaming file [2] to [3]. Must reboot to complete operation."
+msgstr "جدولة عملية إعادة التشغيل: إعادة تسمية الملف [2] إلى [3]. يلزم إعادة التشغيل لإكمال العملية."
-#: ActionTe.ulf#OOO_ACTIONTEXT_98.LngText.text
-msgid "Removing moved files"
-msgstr "إزالة الملفات المنقولة"
+#. gi,X
+#: Error.ulf
+msgctxt ""
+"Error.ulf\n"
+"OOO_ERROR_99\n"
+"LngText.text"
+msgid "Scheduling reboot operation: Deleting file [2]. Must reboot to complete operation."
+msgstr "جدولة عملية إعادة التشغيل: حذف الملف [2]. يلزم إعادة التشغيل لإكمال العملية."
-#: ActionTe.ulf#OOO_ACTIONTEXT_99.LngText.text
-msgctxt "ActionTe.ulf#OOO_ACTIONTEXT_99.LngText.text"
-msgid "File: [1], Directory: [9]"
-msgstr "الملف: [1], الدليل: [9]"
+#. 9T2B
+#: Error.ulf
+msgctxt ""
+"Error.ulf\n"
+"OOO_ERROR_100\n"
+"LngText.text"
+msgid "Module [2] failed to register. HRESULT [3]. Contact your support personnel."
+msgstr "فشل تسجيل الوحدة النمطية [2]. HRESULT [3]. اتصل بفريق الدعم."
-#: ActionTe.ulf#OOO_ACTIONTEXT_100.LngText.text
-msgid "Unpublishing Qualified Components"
-msgstr "إلغاء نشر المكونات المؤهلة"
+#. eshB
+#: Error.ulf
+msgctxt ""
+"Error.ulf\n"
+"OOO_ERROR_101\n"
+"LngText.text"
+msgid "Module [2] failed to unregister. HRESULT [3]. Contact your support personnel."
+msgstr "فشل إلغاء تسجيل الوحدة النمطية [2]. HRESULT [3]. اتصل بفريق الدعم."
-#: ActionTe.ulf#OOO_ACTIONTEXT_101.LngText.text
-msgctxt "ActionTe.ulf#OOO_ACTIONTEXT_101.LngText.text"
-msgid "Component ID: [1], Qualifier: [2]"
-msgstr "معرف المكون: [1], المؤهل: [2]"
+#. :)F#
+#: Error.ulf
+msgctxt ""
+"Error.ulf\n"
+"OOO_ERROR_102\n"
+"LngText.text"
+msgid "Failed to cache package [2]. Error: [3]. Contact your support personnel."
+msgstr "فشل تخزين الحزمة [2] بالذاكرة المؤقتة. HRESULT [3]. اتصل بفريق الدعم."
-#: ActionTe.ulf#OOO_ACTIONTEXT_102.LngText.text
-msgid "Unpublishing product features"
-msgstr "إلغاء نشر مزايا المنتج"
+#. /?rz
+#: Error.ulf
+msgctxt ""
+"Error.ulf\n"
+"OOO_ERROR_103\n"
+"LngText.text"
+msgid "Could not register font [2]. Verify that you have sufficient permissions to install fonts, and that the system supports this font."
+msgstr "تعذر تسجيل الخط [2]. تحقق من توفر الامتيازات الكافية لتثبيت الخطوط، ومن دعم النظام لهذا الخط."
-#: ActionTe.ulf#OOO_ACTIONTEXT_103.LngText.text
-msgctxt "ActionTe.ulf#OOO_ACTIONTEXT_103.LngText.text"
-msgid "Feature: [1]"
-msgstr "الميزة: [1]"
+#. @OrM
+#: Error.ulf
+msgctxt ""
+"Error.ulf\n"
+"OOO_ERROR_104\n"
+"LngText.text"
+msgid "Could not unregister font [2]. Verify that you have sufficient permissions to remove fonts."
+msgstr "تعذر إلغاء تسجيل الخط [2]. تحقق من توفر الامتيازات الكافية لإزالة الخطوط."
-#: ActionTe.ulf#OOO_ACTIONTEXT_104.LngText.text
-msgid "Unpublishing product information"
-msgstr "إلغاء نشر معلومات المنتج"
+#. Bor~
+#: Error.ulf
+msgctxt ""
+"Error.ulf\n"
+"OOO_ERROR_105\n"
+"LngText.text"
+msgid "Could not create shortcut [2]. Verify that the destination folder exists and that you can access it."
+msgstr "تعذر إنشاء الاختصار [2]. تحقق من وجود المجلد الوجهة ومن إمكانية الوصول إليه."
-#: ActionTe.ulf#OOO_ACTIONTEXT_105.LngText.text
-msgid "Unregister class servers"
-msgstr "إلغاء تسجيل خوادم الفئة"
+#. v5i*
+#: Error.ulf
+msgctxt ""
+"Error.ulf\n"
+"OOO_ERROR_106\n"
+"LngText.text"
+msgid "Could not remove shortcut [2]. Verify that the shortcut file exists and that you can access it."
+msgstr "تعذرت إزالة الاختصار [2]. تحقق من وجود ملف الاختصار ومن إمكانية الوصول إليه."
-#: ActionTe.ulf#OOO_ACTIONTEXT_106.LngText.text
-msgctxt "ActionTe.ulf#OOO_ACTIONTEXT_106.LngText.text"
-msgid "Class ID: [1]"
-msgstr "معرف الفئة: [1]"
+#. IFN+
+#: Error.ulf
+msgctxt ""
+"Error.ulf\n"
+"OOO_ERROR_107\n"
+"LngText.text"
+msgid "Could not register type library for file [2]. Contact your support personnel."
+msgstr "تعذر تسجيل مكتبة الأنواع للملف [2]. اتصل بفريق الدعم."
-#: ActionTe.ulf#OOO_ACTIONTEXT_107.LngText.text
-msgid "Unregistering COM+ Applications and Components"
-msgstr "إلغاء تسجيل تطبيقات ومكونات +COM"
+#. SJ]Z
+#: Error.ulf
+msgctxt ""
+"Error.ulf\n"
+"OOO_ERROR_108\n"
+"LngText.text"
+msgid "Could not unregister type library for file [2]. Contact your support personnel."
+msgstr "تعذر إلغاء تسجيل مكتبة الأنواع للملف [2]. اتصل بفريق الدعم."
-#: ActionTe.ulf#OOO_ACTIONTEXT_108.LngText.text
-msgid "AppId: [1]{{, AppType: [2]}}"
-msgstr "AppId: [1]{{، AppType: [2]}}"
+#. }5d=
+#: Error.ulf
+msgctxt ""
+"Error.ulf\n"
+"OOO_ERROR_109\n"
+"LngText.text"
+msgid "Could not update the INI file [2][3]. Verify that the file exists and that you can access it."
+msgstr "تعذر تحديث ملف INI [2][3]. تحقق من وجود الملف ومن إمكانية الوصول إليه."
-#: ActionTe.ulf#OOO_ACTIONTEXT_109.LngText.text
-msgid "Unregistering extension servers"
-msgstr "إلغاء تسجيل خوادم الامتداد"
+#. O_Ou
+#: Error.ulf
+msgctxt ""
+"Error.ulf\n"
+"OOO_ERROR_110\n"
+"LngText.text"
+msgid "Could not schedule file [2] to replace file [3] on reboot. Verify that you have write permissions to file [3]."
+msgstr "تعذرت جدولة استبدال الملف [3] للملف [2] عند إعادة التشغيل. تحقق من توفر أذونات الكتابة إلى الملف [3]."
-#: ActionTe.ulf#OOO_ACTIONTEXT_110.LngText.text
-msgctxt "ActionTe.ulf#OOO_ACTIONTEXT_110.LngText.text"
-msgid "Extension: [1]"
-msgstr "الملحق: [1]"
+#. 4H,#
+#: Error.ulf
+msgctxt ""
+"Error.ulf\n"
+"OOO_ERROR_111\n"
+"LngText.text"
+msgid "Error removing ODBC driver manager, ODBC error [2]: [3]. Contact your support personnel."
+msgstr "حدث خطأ أثناء إزالة مدير مشغل ODBC، خطأ ODBC [2]: [3]. اتصل بفريق الدعم."
-#: ActionTe.ulf#OOO_ACTIONTEXT_111.LngText.text
-msgid "Unregistering fonts"
-msgstr "إلغاء تسجيل الخطوط"
+#. ODjc
+#: Error.ulf
+msgctxt ""
+"Error.ulf\n"
+"OOO_ERROR_112\n"
+"LngText.text"
+msgid "Error installing ODBC driver manager, ODBC error [2]: [3]. Contact your support personnel."
+msgstr "حدث خطأ أثناء تثبيت مدير مشغل ODBC، خطأ ODBC [2]: [3]. اتصل بفريق الدعم."
-#: ActionTe.ulf#OOO_ACTIONTEXT_112.LngText.text
-msgctxt "ActionTe.ulf#OOO_ACTIONTEXT_112.LngText.text"
-msgid "Font: [1]"
-msgstr "الخط: [1]"
+#. WZ.C
+#: Error.ulf
+msgctxt ""
+"Error.ulf\n"
+"OOO_ERROR_113\n"
+"LngText.text"
+msgid "Error removing ODBC driver [4], ODBC error [2]: [3]. Verify that you have sufficient privileges to remove ODBC drivers."
+msgstr "حدث خطأ أثناء إزالة مشغل ODBC [4]، خطأ ODBC [2]: [3]. تحقق من توفر الامتيازات الكافية لإزالة مشغلات ODBC."
-#: ActionTe.ulf#OOO_ACTIONTEXT_113.LngText.text
-msgid "Unregistering MIME info"
-msgstr "إلغاء تسجيل معلومات MIME"
+#. :~$Y
+#: Error.ulf
+msgctxt ""
+"Error.ulf\n"
+"OOO_ERROR_114\n"
+"LngText.text"
+msgid "Error installing ODBC driver [4], ODBC error [2]: [3]. Verify that the file [4] exists and that you can access it."
+msgstr "حدث خطأ أثناء تثبيت مشغل ODBC [4], خطأ ODBC [2]: [3]. تحقق من وجود الملف [4] ومن إمكانية الوصول إليه."
-#: ActionTe.ulf#OOO_ACTIONTEXT_114.LngText.text
-msgctxt "ActionTe.ulf#OOO_ACTIONTEXT_114.LngText.text"
-msgid "MIME Content Type: [1], Extension: [2]"
-msgstr "نوع محتوى MIME: [1], الملحق: [2]"
+#. ldB7
+#: Error.ulf
+msgctxt ""
+"Error.ulf\n"
+"OOO_ERROR_115\n"
+"LngText.text"
+msgid "Error configuring ODBC data source [4], ODBC error [2]: [3]. Verify that the file [4] exists and that you can access it."
+msgstr "حدث خطأ أثناء تكوين مصدر بيانات ODBC [4], خطأ ODBC [2]: [3]. تحقق من وجود الملف [4] ومن إمكانية الوصول إليه."
-#: ActionTe.ulf#OOO_ACTIONTEXT_115.LngText.text
-msgid "Unregistering program identifiers"
-msgstr "إلغاء تسجيل معرّفات البرنامج"
+#. --uq
+#: Error.ulf
+msgctxt ""
+"Error.ulf\n"
+"OOO_ERROR_116\n"
+"LngText.text"
+msgid "Service [2] ([3]) failed to start. Verify that you have sufficient privileges to start system services."
+msgstr "فشل بدء تشغيل الخدمة [2] ([3]). تحقق من توفر الامتيازات الكافية لبدء تشغيل خدمات النظام."
-#: ActionTe.ulf#OOO_ACTIONTEXT_116.LngText.text
-msgctxt "ActionTe.ulf#OOO_ACTIONTEXT_116.LngText.text"
-msgid "ProgID: [1]"
-msgstr "معرف البرنامج: [1]"
+#. $_%q
+#: Error.ulf
+msgctxt ""
+"Error.ulf\n"
+"OOO_ERROR_117\n"
+"LngText.text"
+msgid "Service [2] ([3]) could not be stopped. Verify that you have sufficient privileges to stop system services."
+msgstr "فشل إيقاف الخدمة [2] ([3]). تحقق من توفر الامتيازات الكافية لإيقاف خدمات النظام."
-#: ActionTe.ulf#OOO_ACTIONTEXT_117.LngText.text
-msgid "Unregistering type libraries"
-msgstr "إلغاء تسجيل مكتبات الأنواع"
+#. }KSg
+#: Error.ulf
+msgctxt ""
+"Error.ulf\n"
+"OOO_ERROR_118\n"
+"LngText.text"
+msgid "Service [2] ([3]) could not be deleted. Verify that you have sufficient privileges to remove system services."
+msgstr "فشل حذف الخدمة [2] ([3]). تحقق من توفر الامتيازات الكافية لإزالة خدمات النظام."
-#: ActionTe.ulf#OOO_ACTIONTEXT_118.LngText.text
-msgctxt "ActionTe.ulf#OOO_ACTIONTEXT_118.LngText.text"
-msgid "LibID: [1]"
-msgstr "معرف المكتبة: [1]"
+#. RvpN
+#: Error.ulf
+msgctxt ""
+"Error.ulf\n"
+"OOO_ERROR_119\n"
+"LngText.text"
+msgid "Service [2] ([3]) could not be installed. Verify that you have sufficient privileges to install system services."
+msgstr "فشل تثبيت الخدمة [2] ([3]). تحقق من توفر الامتيازات الكافية لتثبيت خدمات النظام."
-#: ActionTe.ulf#OOO_ACTIONTEXT_119.LngText.text
-msgctxt "ActionTe.ulf#OOO_ACTIONTEXT_119.LngText.text"
-msgid "Updating environment strings"
-msgstr "تحديث سلاسل البيئة"
+#. 8VYq
+#: Error.ulf
+msgctxt ""
+"Error.ulf\n"
+"OOO_ERROR_120\n"
+"LngText.text"
+msgid "Could not update environment variable [2]. Verify that you have sufficient privileges to modify environment variables."
+msgstr "تعذر تحديث متغير البيئة [2]. تحقق من توفر الامتيازات الكافية لتعديل متغيرات البيئة."
-#: ActionTe.ulf#OOO_ACTIONTEXT_120.LngText.text
-msgctxt "ActionTe.ulf#OOO_ACTIONTEXT_120.LngText.text"
-msgid "Name: [1], Value: [2], Action [3]"
-msgstr "الاسم: [1]، القيمة [2]، الإجراء [3]"
+#. vV:F
+#: Error.ulf
+msgctxt ""
+"Error.ulf\n"
+"OOO_ERROR_121\n"
+"LngText.text"
+msgid "You do not have sufficient privileges to complete this installation for all users of the machine. Log on as an administrator and then retry this installation."
+msgstr "ليست لديك الامتيازات الكافية لإتمام هذا التثبيت لكافة مستخدمي هذا الجهاز. حاول تسجيل الدخول كمسؤول، ثم إعادة محاولة إجراء هذا التثبيت."
-#: ActionTe.ulf#OOO_ACTIONTEXT_121.LngText.text
-msgid "Writing INI file values"
-msgstr "كتابة قيم ملف INI"
+#. ,+,Q
+#: Error.ulf
+msgctxt ""
+"Error.ulf\n"
+"OOO_ERROR_122\n"
+"LngText.text"
+msgid "Could not set file security for file [3]. Error: [2]. Verify that you have sufficient privileges to modify the security permissions for this file."
+msgstr "تعذر تعيين أمان الملف [3]. الخطأ: [2]. تحقق من توفر الامتيازات الكافية لتعديل امتيازات الأمان لهذا الملف."
-#: ActionTe.ulf#OOO_ACTIONTEXT_122.LngText.text
-msgctxt "ActionTe.ulf#OOO_ACTIONTEXT_122.LngText.text"
-msgid "File: [1], Section: [2], Key: [3], Value: [4]"
-msgstr "الملف: [1], المقطع: [2], المفتاح: [3]، القيمة [4]"
+#. 4C{-
+#: Error.ulf
+msgctxt ""
+"Error.ulf\n"
+"OOO_ERROR_123\n"
+"LngText.text"
+msgid "Component Services (COM+ 1.0) are not installed on this computer. This installation requires Component Services in order to complete successfully. Component Services are available on Windows 2000."
+msgstr "لم يتم تثبيت خدمات المكونات (COM+ 1.0) على هذا الحاسوب. يتطلب هذا التثبيت خدمات المكونات لكي يكتمل بنجاح. تتوفر خدمات المكونات في نظام وندوز 2000."
-#: ActionTe.ulf#OOO_ACTIONTEXT_123.LngText.text
-msgid "Writing system registry values"
-msgstr "كتابة قيم سجل النظام"
+#. *jbO
+#: Error.ulf
+msgctxt ""
+"Error.ulf\n"
+"OOO_ERROR_124\n"
+"LngText.text"
+msgid "Error registering COM+ application. Contact your support personnel for more information."
+msgstr "حدث خطأ أثناء تسجيل تطبيق COM+. اتصل بفريق الدعم للمزيد من المعلومات."
-#: ActionTe.ulf#OOO_ACTIONTEXT_124.LngText.text
-msgid "Key: [1], Name: [2], Value: [3]"
-msgstr "المفتاح: [1], الاسم: [2], القيمة: [3]"
+#. L_hV
+#: Error.ulf
+msgctxt ""
+"Error.ulf\n"
+"OOO_ERROR_125\n"
+"LngText.text"
+msgid "Error unregistering COM+ application. Contact your support personnel for more information."
+msgstr "حدث خطأ أثناء إلغاء تسجيل تطبيق COM+. اتصل بفريق الدعم للمزيد من المعلومات."
+
+#. q9@_
+#: Error.ulf
+msgctxt ""
+"Error.ulf\n"
+"OOO_ERROR_126\n"
+"LngText.text"
+msgid "The description for service '[2]' ([3]) could not be changed."
+msgstr "تعذر تغيير وصف الخدمة '[2]' ([3])."
+
+#. 2Zjg
+#: Error.ulf
+msgctxt ""
+"Error.ulf\n"
+"OOO_ERROR_127\n"
+"LngText.text"
+msgid "The Windows Installer service cannot update the system file [2] because the file is protected by Windows. You may need to update your operating system for this program to work correctly. {{Package version: [3], OS Protected version: [4]}}"
+msgstr "لا تستطيع خدمة ويندوز انستولِر تحديث ملف النظام [2] لأن الملف محمي بواسطة ويندوز. قد تحتاج إلى تحديث نظام التشغيل لكي يعمل هذا البرنامج بشكل صحيح. {{إصدار الحزمة: [3]، الإصدار المحمي بواسطة نظام التشغيل: [4]}}"
+
+#. M3EG
+#: Error.ulf
+msgctxt ""
+"Error.ulf\n"
+"OOO_ERROR_128\n"
+"LngText.text"
+msgid "The Windows Installer service cannot update the protected Windows file [2]. {{Package version: [3], OS Protected version: [4], SFP Error: [5]}}"
+msgstr "لا تستطيع خدمة ويندوز انستولِر تحديث ملف ويندوز المحمي [2]. {{إصدار الحزمة: [3]، الإصدار المحمي بواسطة نظام التشغيل: [4]، خطأ SFP: [5]}}"
+
+#. a8N_
+#: Error.ulf
+msgctxt ""
+"Error.ulf\n"
+"OOO_ERROR_129\n"
+"LngText.text"
+msgid "This setup requires Internet Information Server 4.0 or higher for configuring IIS Virtual Roots. Please make sure that you have IIS 4.0 or higher."
+msgstr "يتطلب هذا الإعداد وجود Internet Information Server 4.0 أو أحدث لتكوين IIS Virtual Roots. الرجاء التأكد من وجود IIS 4.0 أو أحدث."
+
+#. 0KQ_
+#: Error.ulf
+msgctxt ""
+"Error.ulf\n"
+"OOO_ERROR_130\n"
+"LngText.text"
+msgid "This setup requires Administrator privileges for configuring IIS Virtual Roots."
+msgstr "يحتاج هذا الإعداد إلى امتيازات المسؤول لتكوين IIS Virtual Roots."
diff --git a/source/ar/librelogo/source.po b/source/ar/librelogo/source.po
index 27e0035a70b..828cec08dbd 100644
--- a/source/ar/librelogo/source.po
+++ b/source/ar/librelogo/source.po
@@ -1,26 +1,36 @@
-#. extracted from librelogo/source.oo
+#. extracted from librelogo/source
+#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment="
-"&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%"
-"3A+librelogo%2Fsource.oo&subcomponent=ui\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-07 23:15+0200\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-06-13 14:36+0200\n"
+"Last-Translator: Khaled <khaledhosny@eglug.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: ar\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1352907650.0\n"
-#: description.xml#dispname.dispname.description.text
+#. ylN4
+#: description.xml
+msgctxt ""
+"description.xml\n"
+"dispname\n"
+"description.text"
msgid "LibreLogo"
msgstr ""
-#: description.xml#extdesc.extdesc.description.text
-msgid "Programming language and environment for education, graphic design and "
-"desktop publishing. Usage: View→Toolbars→Logo toolbar in Writer. See Logo in "
-"LibreOffice Help.\n"
+#. F@CV
+#: description.xml
+msgctxt ""
+"description.xml\n"
+"extdesc\n"
+"description.text"
+msgid "Programming language and environment for education, graphic design and desktop publishing. Usage: View→Toolbars→Logo toolbar in Writer. See Logo in LibreOffice Help.\n"
msgstr ""
diff --git a/source/ar/librelogo/source/help/en-US.po b/source/ar/librelogo/source/help/en-US.po
index d9788e79e4c..0313dd6cb62 100644
--- a/source/ar/librelogo/source/help/en-US.po
+++ b/source/ar/librelogo/source/help/en-US.po
@@ -1,1441 +1,2778 @@
-#. extracted from librelogo/source/help/en-US.oo
+#. extracted from librelogo/source/help/en-US
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment="
-"&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%"
-"3A+librelogo%2Fsource%2Fhelp%2Fen-US.oo&subcomponent=ui\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-07 23:15+0200\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
+"Language: ar\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#: LibreLogo.xhp#bm1.help.text
-msgid ""
-"<bookmark_value>LibreLogo</bookmark_value><bookmark_value>Logo</bookmark_val"
-"ue><bookmark_value>Turtle graphics</bookmark_value>"
-msgstr ""
-
-#: LibreLogo.xhp#hd_170.help.text
+#. (@BK
+#: LibreLogo.xhp
+msgctxt ""
+"LibreLogo.xhp\n"
+"bm1\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>LibreLogo</bookmark_value><bookmark_value>Logo</bookmark_value><bookmark_value>Turtle graphics</bookmark_value>"
+msgstr ""
+
+#. =;Va
+#: LibreLogo.xhp
+msgctxt ""
+"LibreLogo.xhp\n"
+"hd_170\n"
+"help.text"
msgid "LibreLogo"
msgstr ""
-#: LibreLogo.xhp#par_180.help.text
-msgid ""
-"LibreLogo is a simple, native, Logo-like programming environment with turtle "
-"vector graphics for teaching of computing (programming and word "
-"processing), DTP and graphic design. See "
-"http://www.numbertext.org/logo/librelogo.pdf."
+#. xh;+
+#: LibreLogo.xhp
+msgctxt ""
+"LibreLogo.xhp\n"
+"par_180\n"
+"help.text"
+msgid "LibreLogo is a simple, native, Logo-like programming environment with turtle vector graphics for teaching of computing (programming and word processing), DTP and graphic design. See http://www.numbertext.org/logo/librelogo.pdf."
msgstr ""
-#: LibreLogo.xhp#hd_220.help.text
+#. gU6^
+#: LibreLogo.xhp
+msgctxt ""
+"LibreLogo.xhp\n"
+"hd_220\n"
+"help.text"
msgid "LibreLogo toolbar"
msgstr ""
-#: LibreLogo.xhp#par_230.help.text
-msgid ""
-"The LibreLogo toolbar (View » Toolbars » Logo) contains turtle moving, "
-"program run and stop, home and clear screen and syntax "
-"highlighting/translating icons and an input bar (command line)."
+#. %XJZ
+#: LibreLogo.xhp
+msgctxt ""
+"LibreLogo.xhp\n"
+"par_230\n"
+"help.text"
+msgid "The LibreLogo toolbar (View » Toolbars » Logo) contains turtle moving, program run and stop, home and clear screen and syntax highlighting/translating icons and an input bar (command line)."
msgstr ""
-#: LibreLogo.xhp#hd_240.help.text
+#. Ii@7
+#: LibreLogo.xhp
+msgctxt ""
+"LibreLogo.xhp\n"
+"hd_240\n"
+"help.text"
msgid "Turtle moving icons"
msgstr ""
-#: LibreLogo.xhp#par_250.help.text
-msgid ""
-"They are equivalents of the Logo commands “FORWARD 10”, “BACK 10”, “LEFT "
-"15”, “RIGHT 15”. Clicking on one of the icons will also focus the turtle "
-"shape scrolling the page to its position."
+#. [?,D
+#: LibreLogo.xhp
+msgctxt ""
+"LibreLogo.xhp\n"
+"par_250\n"
+"help.text"
+msgid "They are equivalents of the Logo commands “FORWARD 10”, “BACK 10”, “LEFT 15”, “RIGHT 15”. Clicking on one of the icons will also focus the turtle shape scrolling the page to its position."
msgstr ""
-#: LibreLogo.xhp#hd_280.help.text
+#. zW\[
+#: LibreLogo.xhp
+msgctxt ""
+"LibreLogo.xhp\n"
+"hd_280\n"
+"help.text"
msgid "Program run and start"
msgstr ""
-#: LibreLogo.xhp#par_290.help.text
-msgid ""
-"Click on the icon “run” to execute the text of the Writer document as a "
-"LibreLogo program."
+#. 2nd]
+#: LibreLogo.xhp
+msgctxt ""
+"LibreLogo.xhp\n"
+"par_290\n"
+"help.text"
+msgid "Click on the icon “run” to execute the text of the Writer document as a LibreLogo program."
msgstr ""
-#: LibreLogo.xhp#par_300.help.text
+#. TVr@
+#: LibreLogo.xhp
+msgctxt ""
+"LibreLogo.xhp\n"
+"par_300\n"
+"help.text"
msgid "Click on the icon “stop” to stop the program execution."
msgstr ""
-#: LibreLogo.xhp#hd_310.help.text
+#. Kfv`
+#: LibreLogo.xhp
+msgctxt ""
+"LibreLogo.xhp\n"
+"hd_310\n"
+"help.text"
msgid "Home"
-msgstr ""
-
-#: LibreLogo.xhp#par_320.help.text
-msgid ""
-"Click on the icon “home” to reset the position and settings of the turtle."
-msgstr ""
-
-#: LibreLogo.xhp#hd_330.help.text
+msgstr "الصفحة الرئيسية"
+
+#. %`M.
+#: LibreLogo.xhp
+msgctxt ""
+"LibreLogo.xhp\n"
+"par_320\n"
+"help.text"
+msgid "Click on the icon “home” to reset the position and settings of the turtle."
+msgstr ""
+
+#. {($+
+#: LibreLogo.xhp
+msgctxt ""
+"LibreLogo.xhp\n"
+"hd_330\n"
+"help.text"
msgid "Clear screen"
msgstr ""
-#: LibreLogo.xhp#par_340.help.text
-msgid ""
-"Click on the icon “clear screen” to remove the drawing objects of the "
-"document."
+#. G28;
+#: LibreLogo.xhp
+msgctxt ""
+"LibreLogo.xhp\n"
+"par_340\n"
+"help.text"
+msgid "Click on the icon “clear screen” to remove the drawing objects of the document."
msgstr ""
-#: LibreLogo.xhp#hd_350.help.text
+#. 42fu
+#: LibreLogo.xhp
+msgctxt ""
+"LibreLogo.xhp\n"
+"hd_350\n"
+"help.text"
msgid "Command line"
msgstr ""
-#: LibreLogo.xhp#par_360.help.text
-msgid ""
-"Hit Enter in the command line to execute its content. To stop the program "
-"use the icon “stop”."
+#. XeF5
+#: LibreLogo.xhp
+msgctxt ""
+"LibreLogo.xhp\n"
+"par_360\n"
+"help.text"
+msgid "Hit Enter in the command line to execute its content. To stop the program use the icon “stop”."
msgstr ""
-#: LibreLogo.xhp#par_370.help.text
-msgid ""
-"Hold down the Enter to repeat the command line, for example, on the "
-"following command sequence:"
+#. R#:6
+#: LibreLogo.xhp
+msgctxt ""
+"LibreLogo.xhp\n"
+"par_370\n"
+"help.text"
+msgid "Hold down the Enter to repeat the command line, for example, on the following command sequence:"
msgstr ""
-#: LibreLogo.xhp#par_380.help.text
+#. /VDe
+#: LibreLogo.xhp
+msgctxt ""
+"LibreLogo.xhp\n"
+"par_380\n"
+"help.text"
msgid " FORWARD 200 LEFT 89<br/>"
msgstr ""
-#: LibreLogo.xhp#par_390.help.text
-msgid ""
-"To reset the command line click triple in it or press Ctrl-A to select the "
-"previous commands, and type the new commands."
+#. 0}MM
+#: LibreLogo.xhp
+msgctxt ""
+"LibreLogo.xhp\n"
+"par_390\n"
+"help.text"
+msgid "To reset the command line click triple in it or press Ctrl-A to select the previous commands, and type the new commands."
msgstr ""
-#: LibreLogo.xhp#hd_400.help.text
+#. JWE[
+#: LibreLogo.xhp
+msgctxt ""
+"LibreLogo.xhp\n"
+"hd_400\n"
+"help.text"
msgid "Syntax highlighting/Translating"
msgstr ""
-#: LibreLogo.xhp#par_410.help.text
-msgid ""
-"It expands and upper case Logo commands in the Writer document. Change the "
-"language of the document (Tools » Options » Language Settings "
-"» Languages » Western) and click on this icon to translate the Logo program "
-"to the selected language."
+#. !,$d
+#: LibreLogo.xhp
+msgctxt ""
+"LibreLogo.xhp\n"
+"par_410\n"
+"help.text"
+msgid "It expands and upper case Logo commands in the Writer document. Change the language of the document (Tools » Options » Language Settings » Languages » Western) and click on this icon to translate the Logo program to the selected language."
msgstr ""
-#: LibreLogo.xhp#hd_420.help.text
+#. B_x$
+#: LibreLogo.xhp
+msgctxt ""
+"LibreLogo.xhp\n"
+"hd_420\n"
+"help.text"
msgid "Program editing"
msgstr ""
-#: LibreLogo.xhp#par_430.help.text
-msgid ""
-"LibreLogo drawings and programs use the same Writer document. The LibreLogo "
-"canvas is on the first page of the Writer document. You can insert a page "
-"break before the LibreLogo programs and set the zoom/font size for a "
-"comfortable two page layout for LibreLogo programming: left (first) page is "
-"the canvas, right (second) page is for the LibreLogo programs."
+#. }nG7
+#: LibreLogo.xhp
+msgctxt ""
+"LibreLogo.xhp\n"
+"par_430\n"
+"help.text"
+msgid "LibreLogo drawings and programs use the same Writer document. The LibreLogo canvas is on the first page of the Writer document. You can insert a page break before the LibreLogo programs and set the zoom/font size for a comfortable two page layout for LibreLogo programming: left (first) page is the canvas, right (second) page is for the LibreLogo programs."
msgstr ""
-#: LibreLogo.xhp#hd_440.help.text
+#. G~[s
+#: LibreLogo.xhp
+msgctxt ""
+"LibreLogo.xhp\n"
+"hd_440\n"
+"help.text"
msgid "LibreLogo programming language"
msgstr ""
-#: LibreLogo.xhp#par_450.help.text
-msgid ""
-"LibreLogo is a native, easily localisable, Logo-like programming language. "
-"It is back-compatible with the older Logo systems in the case of the simple "
-"Logo programs used in education, eg."
+#. lGW:
+#: LibreLogo.xhp
+msgctxt ""
+"LibreLogo.xhp\n"
+"par_450\n"
+"help.text"
+msgid "LibreLogo is a native, easily localisable, Logo-like programming language. It is back-compatible with the older Logo systems in the case of the simple Logo programs used in education, eg."
msgstr ""
-#: LibreLogo.xhp#par_460.help.text
-msgid ""
-" TO triangle :size<br/> REPEAT 3 [<br/>   FORWARD :size<br/>   LEFT 120<br/>"
-" ]<br/> END<br/> <br/> triangle 10 triangle 100 triangle 200<br/>"
+#. NQOz
+#: LibreLogo.xhp
+msgctxt ""
+"LibreLogo.xhp\n"
+"par_460\n"
+"help.text"
+msgid " TO triangle :size<br/> REPEAT 3 [<br/>   FORWARD :size<br/>   LEFT 120<br/> ]<br/> END<br/> <br/> triangle 10 triangle 100 triangle 200<br/>"
msgstr ""
-#: LibreLogo.xhp#hd_470.help.text
+#. 81T]
+#: LibreLogo.xhp
+msgctxt ""
+"LibreLogo.xhp\n"
+"hd_470\n"
+"help.text"
msgid "Differences from the Logo programming language"
msgstr ""
-#: LibreLogo.xhp#par_480.help.text
+#. b7i:
+#: LibreLogo.xhp
+msgctxt ""
+"LibreLogo.xhp\n"
+"par_480\n"
+"help.text"
msgid "List members are comma separated: POSITION [0, 0]"
msgstr ""
-#: LibreLogo.xhp#par_490.help.text
+#. Y3#P
+#: LibreLogo.xhp
+msgctxt ""
+"LibreLogo.xhp\n"
+"par_490\n"
+"help.text"
msgid "Program blocks and lists are different"
msgstr ""
-#: LibreLogo.xhp#par_500.help.text
-msgid ""
-"Program blocks need space or new line at parenthesization: REPEAT 10 [ "
-"forward 10 left 36 ]"
+#. bmq-
+#: LibreLogo.xhp
+msgctxt ""
+"LibreLogo.xhp\n"
+"par_500\n"
+"help.text"
+msgid "Program blocks need space or new line at parenthesization: REPEAT 10 [ forward 10 left 36 ]"
msgstr ""
-#: LibreLogo.xhp#par_510.help.text
-msgid ""
-"Lists need close parenthesization: POSITION [0, 0], and not POSITION [ 0, 0 "
-"]"
+#. p}Ov
+#: LibreLogo.xhp
+msgctxt ""
+"LibreLogo.xhp\n"
+"par_510\n"
+"help.text"
+msgid "Lists need close parenthesization: POSITION [0, 0], and not POSITION [ 0, 0 ]"
msgstr ""
-#: LibreLogo.xhp#par_520.help.text
-msgid ""
-"1-line function declarations have not supported yet (TO and END need new "
-"lines)."
+#. O3R`
+#: LibreLogo.xhp
+msgctxt ""
+"LibreLogo.xhp\n"
+"par_520\n"
+"help.text"
+msgid "1-line function declarations have not supported yet (TO and END need new lines)."
msgstr ""
-#: LibreLogo.xhp#hd_530.help.text
+#. 1ME%
+#: LibreLogo.xhp
+msgctxt ""
+"LibreLogo.xhp\n"
+"hd_530\n"
+"help.text"
msgid "Other features of LibreLogo"
msgstr ""
-#: LibreLogo.xhp#par_540.help.text
-msgid "The colon is optional before the variables (like in the Berkeley Logo)"
-msgstr ""
-
-#: LibreLogo.xhp#par_550.help.text
-msgid ""
-" TO triangle size<br/>   REPEAT 3 [ FORWARD size LEFT 120 ]<br/> END<br/>"
-msgstr ""
-
-#: LibreLogo.xhp#par_560.help.text
-msgid "String notation supports also orthographical and Python syntax:"
-msgstr ""
-
-#: LibreLogo.xhp#par_570.help.text
-msgid ""
-" PRINT \"word\"; original Logo syntax<br/> PRINT “Arbitrary text.”; orthograph"
-"y, Writer<br/> PRINT 'Arbitrary text.'; Python syntax<br/>"
-msgstr ""
-
-#: LibreLogo.xhp#par_580.help.text
+#. 5/g.
+#: LibreLogo.xhp
+msgctxt ""
+"LibreLogo.xhp\n"
+"par_540\n"
+"help.text"
+msgid "The colon is optional before the variable names."
+msgstr ""
+
+#. [^\c
+#: LibreLogo.xhp
+msgctxt ""
+"LibreLogo.xhp\n"
+"par_550\n"
+"help.text"
+msgid " TO triangle size<br/>   REPEAT 3 [ FORWARD size LEFT 120 ]<br/> END<br/>"
+msgstr ""
+
+#. B%gX
+#: LibreLogo.xhp
+msgctxt ""
+"LibreLogo.xhp\n"
+"par_560\n"
+"help.text"
+msgid "String notation supports also orthographical and Python syntax."
+msgstr ""
+
+#. E#k}
+#: LibreLogo.xhp
+msgctxt ""
+"LibreLogo.xhp\n"
+"par_570\n"
+"help.text"
+msgid " PRINT \"word; original Logo syntax<br/> PRINT “Arbitrary text.”; orthography, Writer<br/> PRINT 'Arbitrary text.'; Python syntax<br/>"
+msgstr ""
+
+#. CV.X
+#: LibreLogo.xhp
+msgctxt ""
+"LibreLogo.xhp\n"
+"par_580\n"
+"help.text"
msgid "Python list and string handling"
msgstr ""
-#: LibreLogo.xhp#par_590.help.text
+#. !@f*
+#: LibreLogo.xhp
+msgctxt ""
+"LibreLogo.xhp\n"
+"par_590\n"
+"help.text"
msgid " PRINT “text”[2]; print “x”<br/> PRINT “text”[1:3]; print “ex”<br/>"
msgstr ""
-#: LibreLogo.xhp#par_600.help.text
+#. ikwd
+#: LibreLogo.xhp
+msgctxt ""
+"LibreLogo.xhp\n"
+"par_600\n"
+"help.text"
msgid "Python-like FOR loop"
msgstr ""
-#: LibreLogo.xhp#par_610.help.text
+#. 3Zyg
+#: LibreLogo.xhp
+msgctxt ""
+"LibreLogo.xhp\n"
+"par_610\n"
+"help.text"
msgid "Python-like variable declaration:"
msgstr ""
-#: LibreLogo.xhp#par_620.help.text
+#. U/sP
+#: LibreLogo.xhp
+msgctxt ""
+"LibreLogo.xhp\n"
+"par_620\n"
+"help.text"
msgid " x = 15<br/> PRINT x<br/>"
msgstr ""
-#: LibreLogo.xhp#par_630.help.text
+#. 8s`]
+#: LibreLogo.xhp
+msgctxt ""
+"LibreLogo.xhp\n"
+"par_630\n"
+"help.text"
msgid "There are no extra query functions:"
msgstr ""
-#: LibreLogo.xhp#par_640.help.text
-msgid ""
-" PRINT FILLCOLOR<br/> p = POSITION<br/> PRINT p<br/> REPEAT 10 [ POSITION AN"
-"Y POSITION p ]<br/>"
+#. wan5
+#: LibreLogo.xhp
+msgctxt ""
+"LibreLogo.xhp\n"
+"par_640\n"
+"help.text"
+msgid " PRINT FILLCOLOR<br/> p = POSITION<br/> PRINT p<br/> REPEAT 10 [ POSITION ANY POSITION p ]<br/>"
msgstr ""
-#: LibreLogo.xhp#par_650.help.text
+#. GfTI
+#: LibreLogo.xhp
+msgctxt ""
+"LibreLogo.xhp\n"
+"par_650\n"
+"help.text"
msgid "Alternative parenthesization in function calls"
msgstr ""
-#: LibreLogo.xhp#par_660.help.text
-msgid ""
-" TO star size color<br/> FILLCOLOR color<br/> REPEAT 5 [ LEFT 72 FORWARD siz"
-"e RIGHT 144 FORWARD size ]<br/> FILL<br/> END<br/> <br/> star 100 “red”<br/>"
-" star (100, “green”)<br/> star(100, “blue”)<br/>"
+#. 8cd!
+#: LibreLogo.xhp
+msgctxt ""
+"LibreLogo.xhp\n"
+"par_660\n"
+"help.text"
+msgid " TO star size color<br/> FILLCOLOR color<br/> REPEAT 5 [ LEFT 72 FORWARD size RIGHT 144 FORWARD size ]<br/> FILL<br/> END<br/> <br/> star 100 “red”<br/> star (100, “green”)<br/> star(100, “blue”)<br/>"
msgstr ""
-#: LibreLogo.xhp#hd_670.help.text
+#. 1Z\c
+#: LibreLogo.xhp
+msgctxt ""
+"LibreLogo.xhp\n"
+"hd_670\n"
+"help.text"
msgid "LibreLogo commands"
msgstr ""
-#: LibreLogo.xhp#hd_680.help.text
+#. ~j@n
+#: LibreLogo.xhp
+msgctxt ""
+"LibreLogo.xhp\n"
+"hd_680\n"
+"help.text"
msgid "Basic syntax"
msgstr ""
-#: LibreLogo.xhp#hd_690.help.text
+#. AU8;
+#: LibreLogo.xhp
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"LibreLogo.xhp\n"
+"hd_690\n"
+"help.text"
msgid "Case sensitivity"
-msgstr ""
-
-#: LibreLogo.xhp#par_700.help.text
+msgstr "مراعاة حالة الأحرف"
+
+#. MU43
+#: LibreLogo.xhp
+msgctxt ""
+"LibreLogo.xhp\n"
+"par_700\n"
+"help.text"
msgid "Commands, color constants are case insensitive:"
msgstr ""
-#: LibreLogo.xhp#par_710.help.text
+#. ElS?
+#: LibreLogo.xhp
+msgctxt ""
+"LibreLogo.xhp\n"
+"par_710\n"
+"help.text"
msgid " PRINT “Hello, World!”<br/> print “Hello, World, again!”<br/>"
msgstr ""
-#: LibreLogo.xhp#par_720.help.text
+#. lqlx
+#: LibreLogo.xhp
+msgctxt ""
+"LibreLogo.xhp\n"
+"par_720\n"
+"help.text"
msgid "Variable names are case sensitive:"
msgstr ""
-#: LibreLogo.xhp#par_730.help.text
+#. oA`V
+#: LibreLogo.xhp
+msgctxt ""
+"LibreLogo.xhp\n"
+"par_730\n"
+"help.text"
msgid " a = 5<br/> A = 7<br/> PRINT a<br/> PRINT A<br/>"
msgstr ""
-#: LibreLogo.xhp#hd_740.help.text
+#. h0i`
+#: LibreLogo.xhp
+msgctxt ""
+"LibreLogo.xhp\n"
+"hd_740\n"
+"help.text"
msgid "Program lines"
msgstr ""
-#: LibreLogo.xhp#par_750.help.text
-msgid ""
-"Lines of a LibreLogo program are paragraphs in the LibreOffice Writer "
-"document. A program line can contain multiple commands:"
+#. Dka@
+#: LibreLogo.xhp
+msgctxt ""
+"LibreLogo.xhp\n"
+"par_750\n"
+"help.text"
+msgid "Lines of a LibreLogo program are paragraphs in the LibreOffice Writer document. A program line can contain multiple commands:"
msgstr ""
-#: LibreLogo.xhp#par_760.help.text
+#. 4I|t
+#: LibreLogo.xhp
+msgctxt ""
+"LibreLogo.xhp\n"
+"par_760\n"
+"help.text"
msgid " PRINT “Hello, World!” PRINT “LibreLogo”<br/>"
msgstr ""
-#: LibreLogo.xhp#hd_770.help.text
+#. LecY
+#: LibreLogo.xhp
+msgctxt ""
+"LibreLogo.xhp\n"
+"hd_770\n"
+"help.text"
msgid "Comments"
-msgstr ""
-
-#: LibreLogo.xhp#par_780.help.text
-msgid ""
-"Lines or line parts are comments from a semicolon to the end of the line "
-"(paragraph):"
-msgstr ""
-
-#: LibreLogo.xhp#par_790.help.text
+msgstr "التعليقات"
+
+#. ]_PZ
+#: LibreLogo.xhp
+msgctxt ""
+"LibreLogo.xhp\n"
+"par_780\n"
+"help.text"
+msgid "Lines or line parts are comments from a semicolon to the end of the line (paragraph):"
+msgstr ""
+
+#. xjV.
+#: LibreLogo.xhp
+msgctxt ""
+"LibreLogo.xhp\n"
+"par_790\n"
+"help.text"
msgid " ; some comments<br/> PRINT 5 * 5; some comments<br/>"
msgstr ""
-#: LibreLogo.xhp#hd_800.help.text
+#. rGR4
+#: LibreLogo.xhp
+msgctxt ""
+"LibreLogo.xhp\n"
+"hd_800\n"
+"help.text"
msgid "Break program lines to multiple paragraphs"
msgstr ""
-#: LibreLogo.xhp#par_810.help.text
-msgid ""
-"It’s possible to break a program line for more paragraphs using the "
-"character tilde at the end of the line:"
+#. ;]dG
+#: LibreLogo.xhp
+msgctxt ""
+"LibreLogo.xhp\n"
+"par_810\n"
+"help.text"
+msgid "It’s possible to break a program line for more paragraphs using the character tilde at the end of the line:"
msgstr ""
-#: LibreLogo.xhp#par_820.help.text
+#. cw;E
+#: LibreLogo.xhp
+msgctxt ""
+"LibreLogo.xhp\n"
+"par_820\n"
+"help.text"
msgid " PRINT “This is a very long ” + ~<br/>       “warning message”<br/>"
msgstr ""
-#: LibreLogo.xhp#hd_830.help.text
+#. CeID
+#: LibreLogo.xhp
+msgctxt ""
+"LibreLogo.xhp\n"
+"hd_830\n"
+"help.text"
msgid "Turtle moving"
msgstr ""
-#: LibreLogo.xhp#hd_840.help.text
+#. ET*T
+#: LibreLogo.xhp
+msgctxt ""
+"LibreLogo.xhp\n"
+"hd_840\n"
+"help.text"
msgid "FORWARD (fd)"
msgstr ""
-#: LibreLogo.xhp#par_850.help.text
-msgid ""
-" FORWARD 10; move forward 10pt (1pt = 1/72 inch)<br/> FORWARD 10pt; see abov"
-"e<br/> FORWARD 0.5in; move forward 0.5 inch (1 inch = 2.54 cm)<br/> FORWARD "
-"1\"; see above<br/> FD 1mm<br/> FD 1cm<br/>"
+#. sJ?h
+#: LibreLogo.xhp
+msgctxt ""
+"LibreLogo.xhp\n"
+"par_850\n"
+"help.text"
+msgid " FORWARD 10; move forward 10pt (1pt = 1/72 inch)<br/> FORWARD 10pt; see above<br/> FORWARD 0.5in; move forward 0.5 inch (1 inch = 2.54 cm)<br/> FORWARD 1\"; see above<br/> FD 1mm<br/> FD 1cm<br/>"
msgstr ""
-#: LibreLogo.xhp#hd_860.help.text
+#. ag^6
+#: LibreLogo.xhp
+msgctxt ""
+"LibreLogo.xhp\n"
+"hd_860\n"
+"help.text"
msgid "BACK (bk)"
msgstr ""
-#: LibreLogo.xhp#par_870.help.text
+#. zREh
+#: LibreLogo.xhp
+msgctxt ""
+"LibreLogo.xhp\n"
+"par_870\n"
+"help.text"
msgid " BACK 10 ; move back 10pt<br/>"
msgstr ""
-#: LibreLogo.xhp#hd_880.help.text
+#. nJE^
+#: LibreLogo.xhp
+msgctxt ""
+"LibreLogo.xhp\n"
+"hd_880\n"
+"help.text"
msgid "LEFT (lt)"
msgstr ""
-#: LibreLogo.xhp#par_890.help.text
-msgid ""
-" LEFT 90; turn counterclockwise 90 degrees<br/> LEFT 90°; see above<br/> LT "
-"3h; see above (clock position)<br/> LT any; turn to a random position<br/>"
+#. bh,Y
+#: LibreLogo.xhp
+msgctxt ""
+"LibreLogo.xhp\n"
+"par_890\n"
+"help.text"
+msgid " LEFT 90; turn counterclockwise 90 degrees<br/> LEFT 90°; see above<br/> LT 3h; see above (clock position)<br/> LT any; turn to a random position<br/>"
msgstr ""
-#: LibreLogo.xhp#hd_900.help.text
+#. 3P98
+#: LibreLogo.xhp
+msgctxt ""
+"LibreLogo.xhp\n"
+"hd_900\n"
+"help.text"
msgid "RIGHT (rt)"
msgstr ""
-#: LibreLogo.xhp#par_910.help.text
+#. /53@
+#: LibreLogo.xhp
+msgctxt ""
+"LibreLogo.xhp\n"
+"par_910\n"
+"help.text"
msgid " RIGHT 90; turn clockwise 90 degrees<br/>"
msgstr ""
-#: LibreLogo.xhp#hd_920.help.text
+#. ,ND_
+#: LibreLogo.xhp
+msgctxt ""
+"LibreLogo.xhp\n"
+"hd_920\n"
+"help.text"
msgid "PENUP (pu)"
msgstr ""
-#: LibreLogo.xhp#par_930.help.text
+#. l1RX
+#: LibreLogo.xhp
+msgctxt ""
+"LibreLogo.xhp\n"
+"par_930\n"
+"help.text"
msgid " PENUP; turtle will move without drawing<br/>"
msgstr ""
-#: LibreLogo.xhp#hd_940.help.text
+#. 5;%6
+#: LibreLogo.xhp
+msgctxt ""
+"LibreLogo.xhp\n"
+"hd_940\n"
+"help.text"
msgid "PENDOWN (pd)"
msgstr ""
-#: LibreLogo.xhp#par_950.help.text
+#. JKU{
+#: LibreLogo.xhp
+msgctxt ""
+"LibreLogo.xhp\n"
+"par_950\n"
+"help.text"
msgid " PENDOWN; turtle will move with drawing<br/>"
msgstr ""
-#: LibreLogo.xhp#hd_960.help.text
+#. cU6(
+#: LibreLogo.xhp
+msgctxt ""
+"LibreLogo.xhp\n"
+"hd_960\n"
+"help.text"
msgid "POSITION (pos)"
msgstr ""
-#: LibreLogo.xhp#par_970.help.text
-msgid ""
-" POSITION [0, 0]; turn and move to the top-"
-"left corner<br/> POSITION PAGESIZE; turn and move to the bottom-"
-"right corner<br/> POSITION [PAGESIZE[0], 0] ; turn and move to the top-"
-"right corner<br/> POSITION ANY; turn and move to a random position<br/>"
+#. %!4{
+#: LibreLogo.xhp
+msgctxt ""
+"LibreLogo.xhp\n"
+"par_970\n"
+"help.text"
+msgid " POSITION [0, 0]; turn and move to the top-left corner<br/> POSITION PAGESIZE; turn and move to the bottom-right corner<br/> POSITION [PAGESIZE[0], 0] ; turn and move to the top-right corner<br/> POSITION ANY; turn and move to a random position<br/>"
msgstr ""
-#: LibreLogo.xhp#hd_980.help.text
+#. D!D}
+#: LibreLogo.xhp
+msgctxt ""
+"LibreLogo.xhp\n"
+"hd_980\n"
+"help.text"
msgid "HEADING (seth)"
msgstr ""
-#: LibreLogo.xhp#par_990.help.text
-msgid ""
-" HEADING 0; turn north<br/> HEADING 12h; see above<br/> HEADING ANY; turn to"
-" a random position<br/>"
+#. lWPZ
+#: LibreLogo.xhp
+msgctxt ""
+"LibreLogo.xhp\n"
+"par_990\n"
+"help.text"
+msgid " HEADING 0; turn north<br/> HEADING 12h; see above<br/> HEADING ANY; turn to a random position<br/>"
msgstr ""
-#: LibreLogo.xhp#hd_1000.help.text
+#. U-(3
+#: LibreLogo.xhp
+msgctxt ""
+"LibreLogo.xhp\n"
+"hd_1000\n"
+"help.text"
msgid "Other turtle commands"
msgstr ""
-#: LibreLogo.xhp#hd_1010.help.text
+#. s;+?
+#: LibreLogo.xhp
+msgctxt ""
+"LibreLogo.xhp\n"
+"hd_1010\n"
+"help.text"
msgid "HIDETURTLE (ht)"
msgstr ""
-#: LibreLogo.xhp#par_1020.help.text
+#. )A~n
+#: LibreLogo.xhp
+msgctxt ""
+"LibreLogo.xhp\n"
+"par_1020\n"
+"help.text"
msgid " HIDETURTLE; hide turtle (until the showturtle command)<br/>"
msgstr ""
-#: LibreLogo.xhp#hd_1030.help.text
+#. !tEH
+#: LibreLogo.xhp
+msgctxt ""
+"LibreLogo.xhp\n"
+"hd_1030\n"
+"help.text"
msgid "SHOWTURTLE (st)"
msgstr ""
-#: LibreLogo.xhp#par_1040.help.text
+#. UC\h
+#: LibreLogo.xhp
+msgctxt ""
+"LibreLogo.xhp\n"
+"par_1040\n"
+"help.text"
msgid " SHOWTURTLE; show turtle<br/>"
msgstr ""
-#: LibreLogo.xhp#hd_1050.help.text
+#. qJ6X
+#: LibreLogo.xhp
+msgctxt ""
+"LibreLogo.xhp\n"
+"hd_1050\n"
+"help.text"
msgid "HOME"
msgstr ""
-#: LibreLogo.xhp#par_1060.help.text
+#. ;M0{
+#: LibreLogo.xhp
+msgctxt ""
+"LibreLogo.xhp\n"
+"par_1060\n"
+"help.text"
msgid " HOME; reset initial turtle settings and position<br/>"
msgstr ""
-#: LibreLogo.xhp#hd_1070.help.text
+#. jh%q
+#: LibreLogo.xhp
+msgctxt ""
+"LibreLogo.xhp\n"
+"hd_1070\n"
+"help.text"
msgid "CLEARSCREEN (cs)"
msgstr ""
-#: LibreLogo.xhp#par_1080.help.text
+#. K)3]
+#: LibreLogo.xhp
+msgctxt ""
+"LibreLogo.xhp\n"
+"par_1080\n"
+"help.text"
msgid " CLEARSCREEN; remove drawing objects of the document<br/>"
msgstr ""
-#: LibreLogo.xhp#hd_1090.help.text
+#. EM5)
+#: LibreLogo.xhp
+msgctxt ""
+"LibreLogo.xhp\n"
+"hd_1090\n"
+"help.text"
msgid "FILL and CLOSE"
msgstr ""
-#: LibreLogo.xhp#par_1100.help.text
-msgid ""
-" FILL; close and fill the actual line shape<br/> CLOSE; close the actual lin"
-"e shape<br/>"
+#. (`X.
+#: LibreLogo.xhp
+msgctxt ""
+"LibreLogo.xhp\n"
+"par_1100\n"
+"help.text"
+msgid " FILL; close and fill the actual line shape<br/> CLOSE; close the actual line shape<br/>"
msgstr ""
-#: LibreLogo.xhp#hd_1110.help.text
+#. l=6e
+#: LibreLogo.xhp
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"LibreLogo.xhp\n"
+"hd_1110\n"
+"help.text"
msgid "Pen settings"
-msgstr ""
-
-#: LibreLogo.xhp#hd_1120.help.text
+msgstr "إعدادات الطابعة"
+
+#. V];1
+#: LibreLogo.xhp
+msgctxt ""
+"LibreLogo.xhp\n"
+"hd_1120\n"
+"help.text"
msgid "PENSIZE (ps)"
msgstr ""
-#: LibreLogo.xhp#par_1130.help.text
-msgid ""
-" PENSIZE 100; line width is 100 points<br/> PENSIZE ANY; equivalent of PENSI"
-"ZE RANDOM 10<br/>"
+#. N~3,
+#: LibreLogo.xhp
+msgctxt ""
+"LibreLogo.xhp\n"
+"par_1130\n"
+"help.text"
+msgid " PENSIZE 100; line width is 100 points<br/> PENSIZE ANY; equivalent of PENSIZE RANDOM 10<br/>"
msgstr ""
-#: LibreLogo.xhp#hd_1140.help.text
+#. O/O)
+#: LibreLogo.xhp
+msgctxt ""
+"LibreLogo.xhp\n"
+"hd_1140\n"
+"help.text"
msgid "PENCOLOR/PENCOLOUR (pc)"
msgstr ""
-#: LibreLogo.xhp#par_1150.help.text
-msgid ""
-" PENCOLOR “red”; set red pen color (by color name, see color constants)<br/>"
-" PENCOLOR [255, 255, 0]; set yellow color (RGB list)<br/> PENCOLOR 0xffff00;"
-" set yellow color (hexa code)<br/> PENCOLOR 0; set black color (0x000000)<br"
-"/> PENCOLOR ANY; random color<br/> PENCOLOR [5]; set red color (by color ide"
-"ntifier, see color constants)<br/> PENCOLOR “invisible”; invisible pen color"
-" for shapes without visible outline<br/> PENCOLOR “~red”; set random red col"
-"or<br/>"
+#. gQe%
+#: LibreLogo.xhp
+msgctxt ""
+"LibreLogo.xhp\n"
+"par_1150\n"
+"help.text"
+msgid " PENCOLOR “red”; set red pen color (by color name, see color constants)<br/> PENCOLOR [255, 255, 0]; set yellow color (RGB list)<br/> PENCOLOR 0xffff00; set yellow color (hexa code)<br/> PENCOLOR 0; set black color (0x000000)<br/> PENCOLOR ANY; random color<br/> PENCOLOR [5]; set red color (by color identifier, see color constants)<br/> PENCOLOR “invisible”; invisible pen color for shapes without visible outline<br/> PENCOLOR “~red”; set random red color<br/>"
msgstr ""
-#: LibreLogo.xhp#hd_1160.help.text
+#. LQ2-
+#: LibreLogo.xhp
+msgctxt ""
+"LibreLogo.xhp\n"
+"hd_1160\n"
+"help.text"
msgid "PENJOINT/LINEJOINT"
msgstr ""
-#: LibreLogo.xhp#par_1170.help.text
-msgid ""
-" PENJOINT “rounded”; rounded line joint (default)<br/> PENJOINT “miter”; sha"
-"rp line joint<br/> PENJOINT “bevel”; bevel line joint<br/> PENJOINT “none”; "
-"without line joint<br/>"
+#. ]V/4
+#: LibreLogo.xhp
+msgctxt ""
+"LibreLogo.xhp\n"
+"par_1170\n"
+"help.text"
+msgid " PENJOINT “rounded”; rounded line joint (default)<br/> PENJOINT “miter”; sharp line joint<br/> PENJOINT “bevel”; bevel line joint<br/> PENJOINT “none”; without line joint<br/>"
msgstr ""
-#: LibreLogo.xhp#hd_1180.help.text
+#. ,*8`
+#: LibreLogo.xhp
+msgctxt ""
+"LibreLogo.xhp\n"
+"hd_1180\n"
+"help.text"
msgid "PENSTYLE"
msgstr ""
-#: LibreLogo.xhp#par_1190.help.text
-msgid ""
-" PENSTYLE “solid”; solid line (default)<br/> PENSTYLE “dotted”; dotted line<"
-"br/> PENSTYLE “dashed”; dashed line<br/> <br/> ; custom dot–dash pattern spe"
-"cified by a list with the following arguments:<br/> ; – number of the neighb"
-"ouring dots<br/> ; – length of a dot<br/> ; – number of the neighbouring das"
-"hes<br/> ; – length of a dash<br/> ; – distance of the dots/dashes<br/> ; – "
-"type (optional):<br/> ;   0 = dots are rectangles (default)<br/> ;   2 = dot"
-"s are squares (lengths and distances are relative to the pensize)<br/> <br/>"
-" PENSTYLE [3, 1mm, 2, 4mm, 2mm, 2]; ...––...––...––<br/>"
+#. BM~d
+#: LibreLogo.xhp
+msgctxt ""
+"LibreLogo.xhp\n"
+"par_1190\n"
+"help.text"
+msgid " PENSTYLE “solid”; solid line (default)<br/> PENSTYLE “dotted”; dotted line<br/> PENSTYLE “dashed”; dashed line<br/> <br/> ; custom dot–dash pattern specified by a list with the following arguments:<br/> ; – number of the neighbouring dots<br/> ; – length of a dot<br/> ; – number of the neighbouring dashes<br/> ; – length of a dash<br/> ; – distance of the dots/dashes<br/> ; – type (optional):<br/> ;   0 = dots are rectangles (default)<br/> ;   2 = dots are squares (lengths and distances are relative to the pensize)<br/> <br/> PENSTYLE [3, 1mm, 2, 4mm, 2mm, 2]; ...––...––...––<br/>"
msgstr ""
-#: LibreLogo.xhp#hd_1200.help.text
+#. 05Ki
+#: LibreLogo.xhp
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"LibreLogo.xhp\n"
+"hd_1200\n"
+"help.text"
msgid "Fill settings"
-msgstr ""
-
-#: LibreLogo.xhp#hd_1210.help.text
+msgstr "إعدادات التصفية"
+
+#. b^WG
+#: LibreLogo.xhp
+msgctxt ""
+"LibreLogo.xhp\n"
+"hd_1210\n"
+"help.text"
msgid "FILLCOLOR/FILLCOLOUR (fc)"
msgstr ""
-#: LibreLogo.xhp#par_1220.help.text
-msgid ""
-" FILLCOLOR “blue”; fill with blue color, see also PENCOLOR<br/> FILLCOLOR “i"
-"nvisible” CIRCLE 10; unfilled circle<br/>"
+#. !~+=
+#: LibreLogo.xhp
+msgctxt ""
+"LibreLogo.xhp\n"
+"par_1220\n"
+"help.text"
+msgid " FILLCOLOR “blue”; fill with blue color, see also PENCOLOR<br/> FILLCOLOR “invisible” CIRCLE 10; unfilled circle<br/>"
msgstr ""
-#: LibreLogo.xhp#hd_1230.help.text
+#. E~Dr
+#: LibreLogo.xhp
+msgctxt ""
+"LibreLogo.xhp\n"
+"hd_1230\n"
+"help.text"
msgid "FILLSTYLE"
msgstr ""
-#: LibreLogo.xhp#par_1240.help.text
-msgid ""
-" FILLSTYLE 0; fill without hatches (default)<br/> FILLSTYLE 1; black single "
-"hatches (horizontal)<br/> FILLSTYLE 2; black single hatches (45 degrees)<br/"
-"> FILLSTYLE 3; black single hatches (-45 degrees)<br/> FILLSTYLE 4; black si"
-"ngle hatches (vertical)<br/> FILLSTYLE 5; red crossed hatches (45 degrees)<b"
-"r/> FILLSTYLE 6; red crossed hatches (0 degrees)<br/> FILLSTYLE 7; blue cros"
-"sed hatches (45 degrees)<br/> FILLSTYLE 8; blue crossed hatches (0 degrees)<"
-"br/> FILLSTYLE 9; blue triple crossed<br/> FILLSTYLE 10; black wide single h"
-"atches (45 degrees)<br/> <br/> ; custom hatches specified by a list with the"
-" following arguments:<br/> ; – style (1 = single, 2 = double, 3 = triple hat"
-"ching)<br/> ; – color<br/> ; – distance<br/> ; – degree<br/> <br/> FILLSTYLE"
-" [2, “green”, 3pt, 15°]; green crossed hatches (15 degrees)<br/>"
-msgstr ""
-
-#: LibreLogo.xhp#hd_1250.help.text
-msgid "Drawing objects"
+#. T31S
+#: LibreLogo.xhp
+msgctxt ""
+"LibreLogo.xhp\n"
+"par_1240\n"
+"help.text"
+msgid " FILLSTYLE 0; fill without hatches (default)<br/> FILLSTYLE 1; black single hatches (horizontal)<br/> FILLSTYLE 2; black single hatches (45 degrees)<br/> FILLSTYLE 3; black single hatches (-45 degrees)<br/> FILLSTYLE 4; black single hatches (vertical)<br/> FILLSTYLE 5; red crossed hatches (45 degrees)<br/> FILLSTYLE 6; red crossed hatches (0 degrees)<br/> FILLSTYLE 7; blue crossed hatches (45 degrees)<br/> FILLSTYLE 8; blue crossed hatches (0 degrees)<br/> FILLSTYLE 9; blue triple crossed<br/> FILLSTYLE 10; black wide single hatches (45 degrees)<br/> <br/> ; custom hatches specified by a list with the following arguments:<br/> ; – style (1 = single, 2 = double, 3 = triple hatching)<br/> ; – color<br/> ; – distance<br/> ; – degree<br/> <br/> FILLSTYLE [2, “green”, 3pt, 15°]; green crossed hatches (15 degrees)<br/>"
msgstr ""
-#: LibreLogo.xhp#hd_1260.help.text
+#. (`4x
+#: LibreLogo.xhp
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"LibreLogo.xhp\n"
+"hd_1250\n"
+"help.text"
+msgid "Drawing objects"
+msgstr "~كائنات رسومية"
+
+#. w/de
+#: LibreLogo.xhp
+msgctxt ""
+"LibreLogo.xhp\n"
+"hd_1260\n"
+"help.text"
msgid "CIRCLE"
msgstr ""
-#: LibreLogo.xhp#par_1270.help.text
+#. YD\.
+#: LibreLogo.xhp
+msgctxt ""
+"LibreLogo.xhp\n"
+"par_1270\n"
+"help.text"
msgid " CIRCLE 100; draw a circle shape (diameter = 100pt)<br/>"
msgstr ""
-#: LibreLogo.xhp#hd_1280.help.text
+#. m*MJ
+#: LibreLogo.xhp
+msgctxt ""
+"LibreLogo.xhp\n"
+"hd_1280\n"
+"help.text"
msgid "ELLIPSE"
msgstr ""
-#: LibreLogo.xhp#par_1290.help.text
-msgid ""
-" ELLIPSE [50, 100]; draw an ellipse with 50 and 100 diameters<br/> ELLIPSE ["
-"50, 100, 2h, 12h]; draw an elliptical sector (from 2h clock position to 12h)"
-"<br/> ELLIPSE [50, 100, 2h, 12h, 2]  ; draw an elliptical segment<br/> ELLIP"
-"SE [50, 100, 2h, 12h, 3]  ; draw an elliptical arc<br/>"
+#. 1J\W
+#: LibreLogo.xhp
+msgctxt ""
+"LibreLogo.xhp\n"
+"par_1290\n"
+"help.text"
+msgid " ELLIPSE [50, 100]; draw an ellipse with 50 and 100 diameters<br/> ELLIPSE [50, 100, 2h, 12h]; draw an elliptical sector (from 2h clock position to 12h)<br/> ELLIPSE [50, 100, 2h, 12h, 2]  ; draw an elliptical segment<br/> ELLIPSE [50, 100, 2h, 12h, 3]  ; draw an elliptical arc<br/>"
msgstr ""
-#: LibreLogo.xhp#hd_1300.help.text
+#. %``W
+#: LibreLogo.xhp
+msgctxt ""
+"LibreLogo.xhp\n"
+"hd_1300\n"
+"help.text"
msgid "SQUARE"
msgstr ""
-#: LibreLogo.xhp#par_1310.help.text
+#. ]!p*
+#: LibreLogo.xhp
+msgctxt ""
+"LibreLogo.xhp\n"
+"par_1310\n"
+"help.text"
msgid " SQUARE 100; draw a square shape (size = 100pt)<br/>"
msgstr ""
-#: LibreLogo.xhp#hd_1320.help.text
+#. 3(kn
+#: LibreLogo.xhp
+msgctxt ""
+"LibreLogo.xhp\n"
+"hd_1320\n"
+"help.text"
msgid "RECTANGLE"
msgstr ""
-#: LibreLogo.xhp#par_1330.help.text
-msgid ""
-" RECTANGLE [50, 100]; draw a rectange shape (50×100pt)<br/> RECTANGLE [50, 1"
-"00, 50]; draw a rectangle <br/>"
+#. yynQ
+#: LibreLogo.xhp
+msgctxt ""
+"LibreLogo.xhp\n"
+"par_1330\n"
+"help.text"
+msgid " RECTANGLE [50, 100]; draw a rectange shape (50×100pt)<br/> RECTANGLE [50, 100, 50]; draw a rectangle <br/>"
msgstr ""
-#: LibreLogo.xhp#hd_1340.help.text
+#. ](Dq
+#: LibreLogo.xhp
+msgctxt ""
+"LibreLogo.xhp\n"
+"hd_1340\n"
+"help.text"
msgid "POINT"
msgstr ""
-#: LibreLogo.xhp#par_1350.help.text
+#. 4vA1
+#: LibreLogo.xhp
+msgctxt ""
+"LibreLogo.xhp\n"
+"par_1350\n"
+"help.text"
msgid " POINT; draw a point with size and color of the pen<br/>"
msgstr ""
-#: LibreLogo.xhp#hd_1360.help.text
+#. h9o;
+#: LibreLogo.xhp
+msgctxt ""
+"LibreLogo.xhp\n"
+"hd_1360\n"
+"help.text"
msgid "LABEL"
msgstr ""
-#: LibreLogo.xhp#par_1370.help.text
-msgid ""
-" LABEL “text”; print text in the turte position<br/> LABEL 'text'; see above"
-"<br/> LABEL \"text; see above (only for single words)<br/>"
+#. qp,6
+#: LibreLogo.xhp
+msgctxt ""
+"LibreLogo.xhp\n"
+"par_1370\n"
+"help.text"
+msgid " LABEL “text”; print text in the turte position<br/> LABEL 'text'; see above<br/> LABEL \"text; see above (only for single words)<br/>"
msgstr ""
-#: LibreLogo.xhp#hd_1380.help.text
+#. ]clH
+#: LibreLogo.xhp
+msgctxt ""
+"LibreLogo.xhp\n"
+"hd_1380\n"
+"help.text"
msgid "TEXT"
-msgstr ""
-
-#: LibreLogo.xhp#par_1390.help.text
+msgstr "TEXT"
+
+#. zo?%
+#: LibreLogo.xhp
+msgctxt ""
+"LibreLogo.xhp\n"
+"par_1390\n"
+"help.text"
msgid " CIRCLE 10 TEXT “text”; set text of the actual drawing object<br/>"
msgstr ""
-#: LibreLogo.xhp#hd_1400.help.text
+#. X5Go
+#: LibreLogo.xhp
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"LibreLogo.xhp\n"
+"hd_1400\n"
+"help.text"
msgid "Font settings"
-msgstr ""
-
-#: LibreLogo.xhp#hd_1410.help.text
+msgstr "إعدادات الطابعة"
+
+#. ag@H
+#: LibreLogo.xhp
+msgctxt ""
+"LibreLogo.xhp\n"
+"hd_1410\n"
+"help.text"
msgid "FONTCOLOR/FONTCOLOUR"
msgstr ""
-#: LibreLogo.xhp#par_1420.help.text
+#. sCz$
+#: LibreLogo.xhp
+msgctxt ""
+"LibreLogo.xhp\n"
+"par_1420\n"
+"help.text"
msgid " FONTCOLOR “green”; set font color<br/>"
msgstr ""
-#: LibreLogo.xhp#hd_1430.help.text
+#. 1]b\
+#: LibreLogo.xhp
+msgctxt ""
+"LibreLogo.xhp\n"
+"hd_1430\n"
+"help.text"
msgid "FONTFAMILY"
msgstr ""
-#: LibreLogo.xhp#par_1440.help.text
-msgid ""
-" FONTFAMILY “Linux Libertine G”; set font (family)<br/> FONTFAMILY “Linux Li"
-"bertine G:smcp=1”; set also font feature (small caps)<br/> FONTFAMILY “Linux"
-" Libertine G:smcp=1&onum=1”; small caps + old figures<br/>"
+#. PZb`
+#: LibreLogo.xhp
+msgctxt ""
+"LibreLogo.xhp\n"
+"par_1440\n"
+"help.text"
+msgid " FONTFAMILY “Linux Libertine G”; set font (family)<br/> FONTFAMILY “Linux Libertine G:smcp=1”; set also font feature (small caps)<br/> FONTFAMILY “Linux Libertine G:smcp=1&onum=1”; small caps + old figures<br/>"
msgstr ""
-#: LibreLogo.xhp#hd_1450.help.text
+#. R6!Z
+#: LibreLogo.xhp
+msgctxt ""
+"LibreLogo.xhp\n"
+"hd_1450\n"
+"help.text"
msgid "FONTSIZE"
msgstr ""
-#: LibreLogo.xhp#par_1460.help.text
+#. bkGc
+#: LibreLogo.xhp
+msgctxt ""
+"LibreLogo.xhp\n"
+"par_1460\n"
+"help.text"
msgid " FONTSIZE 12; set 12pt<br/>"
msgstr ""
-#: LibreLogo.xhp#hd_1470.help.text
+#. ;D/:
+#: LibreLogo.xhp
+msgctxt ""
+"LibreLogo.xhp\n"
+"hd_1470\n"
+"help.text"
msgid "FONTWEIGHT"
msgstr ""
-#: LibreLogo.xhp#par_1480.help.text
-msgid ""
-" FONTWEIGHT “bold”; set bold font<br/> FONTWEIGHT “normal”; set normal weigh"
-"t<br/>"
+#. y6+i
+#: LibreLogo.xhp
+msgctxt ""
+"LibreLogo.xhp\n"
+"par_1480\n"
+"help.text"
+msgid " FONTWEIGHT “bold”; set bold font<br/> FONTWEIGHT “normal”; set normal weight<br/>"
msgstr ""
-#: LibreLogo.xhp#hd_1490.help.text
+#. @H7g
+#: LibreLogo.xhp
+msgctxt ""
+"LibreLogo.xhp\n"
+"hd_1490\n"
+"help.text"
msgid "FONTSTYLE"
msgstr ""
-#: LibreLogo.xhp#par_1500.help.text
-msgid ""
-" FONTSTYLE “italic”; set italic variant<br/> FONTSTYLE “normal”; set normal "
-"variant<br/>"
+#. %Sui
+#: LibreLogo.xhp
+msgctxt ""
+"LibreLogo.xhp\n"
+"par_1500\n"
+"help.text"
+msgid " FONTSTYLE “italic”; set italic variant<br/> FONTSTYLE “normal”; set normal variant<br/>"
msgstr ""
-#: LibreLogo.xhp#hd_1510.help.text
+#. UMO+
+#: LibreLogo.xhp
+msgctxt ""
+"LibreLogo.xhp\n"
+"hd_1510\n"
+"help.text"
msgid "PICTURE (pic)"
msgstr ""
-#: LibreLogo.xhp#par_1520.help.text
+#. NNfb
+#: LibreLogo.xhp
+msgctxt ""
+"LibreLogo.xhp\n"
+"par_1520\n"
+"help.text"
msgid "PICTURE is for"
msgstr ""
-#: LibreLogo.xhp#par_1530.help.text
+#. pli8
+#: LibreLogo.xhp
+msgctxt ""
+"LibreLogo.xhp\n"
+"par_1530\n"
+"help.text"
msgid "shape grouping;"
msgstr ""
-#: LibreLogo.xhp#par_1540.help.text
+#. wWP+
+#: LibreLogo.xhp
+msgctxt ""
+"LibreLogo.xhp\n"
+"par_1540\n"
+"help.text"
msgid "starting new line shapes;"
msgstr ""
-#: LibreLogo.xhp#par_1550.help.text
-msgid ""
-"keeping the consistency of positions and line shapes at the left border."
+#. mwf?
+#: LibreLogo.xhp
+msgctxt ""
+"LibreLogo.xhp\n"
+"par_1550\n"
+"help.text"
+msgid "keeping the consistency of positions and line shapes at the left border."
msgstr ""
-#: LibreLogo.xhp#hd_1560.help.text
+#. @Z-)
+#: LibreLogo.xhp
+msgctxt ""
+"LibreLogo.xhp\n"
+"hd_1560\n"
+"help.text"
msgid "Shape grouping"
msgstr ""
-#: LibreLogo.xhp#par_1570.help.text
-msgid ""
-" ; PICTURE [ LibreLogo_commands ]<br/> PICTURE [ FORWARD 100 CIRCLE 100"
-" ]; tree-like grouped shape<br/>"
+#. B2N*
+#: LibreLogo.xhp
+msgctxt ""
+"LibreLogo.xhp\n"
+"par_1570\n"
+"help.text"
+msgid " ; PICTURE [ LibreLogo_commands ]<br/> PICTURE [ FORWARD 100 CIRCLE 100 ]; tree-like grouped shape<br/>"
msgstr ""
-#: LibreLogo.xhp#par_1580.help.text
+#. N*ld
+#: LibreLogo.xhp
+msgctxt ""
+"LibreLogo.xhp\n"
+"par_1580\n"
+"help.text"
msgid "See also “Group” in LibreOffice Writer Help."
msgstr ""
-#: LibreLogo.xhp#par_1590.help.text
-msgid ""
-" TO tree location<br/>   PENUP POSITION location HEADING 0 PENDOWN<br/>   PI"
-"CTURE [ FORWARD 100 CIRCLE 100 ]; tree-like grouped shape<br/> END<br/> <br/"
-"> PICTURE [ tree [30, 50] tree [100, 50] ]; grouped shapes in a grouped shap"
-"e<br/>"
+#. ]3P$
+#: LibreLogo.xhp
+msgctxt ""
+"LibreLogo.xhp\n"
+"par_1590\n"
+"help.text"
+msgid " TO tree location<br/>   PENUP POSITION location HEADING 0 PENDOWN<br/>   PICTURE [ FORWARD 100 CIRCLE 100 ]; tree-like grouped shape<br/> END<br/> <br/> PICTURE [ tree [30, 50] tree [100, 50] ]; grouped shapes in a grouped shape<br/>"
msgstr ""
-#: LibreLogo.xhp#hd_1600.help.text
+#. *sp[
+#: LibreLogo.xhp
+msgctxt ""
+"LibreLogo.xhp\n"
+"hd_1600\n"
+"help.text"
msgid "Starting new line shapes"
msgstr ""
-#: LibreLogo.xhp#par_1610.help.text
-msgid ""
-" PICTURE; start a new line shape<br/> FORWARD 10 PICTURE FORWARD 10; two lin"
-"e shapes<br/>"
+#. ?^L4
+#: LibreLogo.xhp
+msgctxt ""
+"LibreLogo.xhp\n"
+"par_1610\n"
+"help.text"
+msgid " PICTURE; start a new line shape<br/> FORWARD 10 PICTURE FORWARD 10; two line shapes<br/>"
msgstr ""
-#: LibreLogo.xhp#hd_1620.help.text
+#. AW-=
+#: LibreLogo.xhp
+msgctxt ""
+"LibreLogo.xhp\n"
+"hd_1620\n"
+"help.text"
msgid "Consistency at the left border"
msgstr ""
-#: LibreLogo.xhp#par_1630.help.text
-msgid ""
-"Use picture to keep the consistency of positions and line shapes at the left "
-"border of Writer:"
+#. _:!e
+#: LibreLogo.xhp
+msgctxt ""
+"LibreLogo.xhp\n"
+"par_1630\n"
+"help.text"
+msgid "Use picture to keep the consistency of positions and line shapes at the left border of Writer:"
msgstr ""
-#: LibreLogo.xhp#par_1640.help.text
+#. iP!T
+#: LibreLogo.xhp
+msgctxt ""
+"LibreLogo.xhp\n"
+"par_1640\n"
+"help.text"
msgid " PICTURE [ CIRCLE 20 POSITION [-100, 100] CIRCLE 20 ]<br/>"
msgstr ""
-#: LibreLogo.xhp#hd_1650.help.text
+#. A(*@
+#: LibreLogo.xhp
+msgctxt ""
+"LibreLogo.xhp\n"
+"hd_1650\n"
+"help.text"
msgid "Loops"
msgstr ""
-#: LibreLogo.xhp#hd_1660.help.text
+#. .DE/
+#: LibreLogo.xhp
+msgctxt ""
+"LibreLogo.xhp\n"
+"hd_1660\n"
+"help.text"
msgid "REPEAT"
msgstr ""
-#: LibreLogo.xhp#par_1670.help.text
-msgid ""
-" ; REPEAT number [ commands ]<br/> <br/> REPEAT 10 [ FORWARD 10 LEFT 45 CIRC"
-"LE 10 ]; repeat 10 times<br/>"
+#. eJO7
+#: LibreLogo.xhp
+msgctxt ""
+"LibreLogo.xhp\n"
+"par_1670\n"
+"help.text"
+msgid " ; REPEAT number [ commands ]<br/> <br/> REPEAT 10 [ FORWARD 10 LEFT 45 CIRCLE 10 ]; repeat 10 times<br/>"
msgstr ""
-#: LibreLogo.xhp#par_1680.help.text
-msgid ""
-" ; number is optional<br/> <br/> REPEAT [ POSITION ANY ]; endless loop<br/>"
+#. N4gk
+#: LibreLogo.xhp
+msgctxt ""
+"LibreLogo.xhp\n"
+"par_1680\n"
+"help.text"
+msgid " ; number is optional<br/> <br/> REPEAT [ POSITION ANY ]; endless loop<br/>"
msgstr ""
-#: LibreLogo.xhp#hd_1690.help.text
+#. `IOS
+#: LibreLogo.xhp
+msgctxt ""
+"LibreLogo.xhp\n"
+"hd_1690\n"
+"help.text"
msgid "REPCOUNT"
msgstr ""
-#: LibreLogo.xhp#par_1700.help.text
+#. g6Or
+#: LibreLogo.xhp
+msgctxt ""
+"LibreLogo.xhp\n"
+"par_1700\n"
+"help.text"
msgid "Loop variable (also in the FOR and WHILE loops)."
msgstr ""
-#: LibreLogo.xhp#par_1710.help.text
+#. ]=7{
+#: LibreLogo.xhp
+msgctxt ""
+"LibreLogo.xhp\n"
+"par_1710\n"
+"help.text"
msgid " REPEAT 100 [ FORWARD REPCOUNT LEFT 90 ]<br/>"
msgstr ""
-#: LibreLogo.xhp#hd_1720.help.text
+#. p86-
+#: LibreLogo.xhp
+msgctxt ""
+"LibreLogo.xhp\n"
+"hd_1720\n"
+"help.text"
msgid "FOR IN"
msgstr ""
-#: LibreLogo.xhp#par_1730.help.text
+#. -wev
+#: LibreLogo.xhp
+msgctxt ""
+"LibreLogo.xhp\n"
+"par_1730\n"
+"help.text"
msgid "Loop for the list elements:"
msgstr ""
-#: LibreLogo.xhp#par_1740.help.text
-msgid ""
-" FOR i IN [1, 5, 7, 9, 11] [<br/>   FORWARD i<br/>   LEFT 90<br/> ]<br/>"
+#. =hGP
+#: LibreLogo.xhp
+msgctxt ""
+"LibreLogo.xhp\n"
+"par_1740\n"
+"help.text"
+msgid " FOR i IN [1, 5, 7, 9, 11] [<br/>   FORWARD i<br/>   LEFT 90<br/> ]<br/>"
msgstr ""
-#: LibreLogo.xhp#par_1750.help.text
+#. ;1!L
+#: LibreLogo.xhp
+msgctxt ""
+"LibreLogo.xhp\n"
+"par_1750\n"
+"help.text"
msgid "Loop for the characters of a character sequence:"
msgstr ""
-#: LibreLogo.xhp#par_1760.help.text
+#. Qk8M
+#: LibreLogo.xhp
+msgctxt ""
+"LibreLogo.xhp\n"
+"par_1760\n"
+"help.text"
msgid " FOR i IN “text” [<br/>   LABEL i<br/>   FORWARD 10<br/> ]<br/>"
msgstr ""
-#: LibreLogo.xhp#hd_1770.help.text
+#. ?DZX
+#: LibreLogo.xhp
+msgctxt ""
+"LibreLogo.xhp\n"
+"hd_1770\n"
+"help.text"
msgid "WHILE"
msgstr ""
-#: LibreLogo.xhp#par_1780.help.text
-msgid ""
-" WHILE TRUE [ POSITION ANY ]; endless loop<br/> WHILE REPCOUNT <= 10 [ FORWA"
-"RD 50 LEFT 36 ]; as REPEAT 10 [ ... ]<br/>"
+#. [#yl
+#: LibreLogo.xhp
+msgctxt ""
+"LibreLogo.xhp\n"
+"par_1780\n"
+"help.text"
+msgid " WHILE TRUE [ POSITION ANY ]; endless loop<br/> WHILE REPCOUNT <= 10 [ FORWARD 50 LEFT 36 ]; as REPEAT 10 [ ... ]<br/>"
msgstr ""
-#: LibreLogo.xhp#hd_1790.help.text
+#. GW**
+#: LibreLogo.xhp
+msgctxt ""
+"LibreLogo.xhp\n"
+"hd_1790\n"
+"help.text"
msgid "BREAK"
msgstr ""
-#: LibreLogo.xhp#par_1800.help.text
+#. ^|$C
+#: LibreLogo.xhp
+msgctxt ""
+"LibreLogo.xhp\n"
+"par_1800\n"
+"help.text"
msgid "Stop the loop."
msgstr ""
-#: LibreLogo.xhp#par_1810.help.text
-msgid ""
-" REPEAT [; endless loop<br/>   POSITION ANY<br/>   IF REPCOUNT = 100 [ BREAK"
-" ]  ; equivalent of the REPEAT 100 [ ... ]<br/> ]<br/>"
+#. _z(5
+#: LibreLogo.xhp
+msgctxt ""
+"LibreLogo.xhp\n"
+"par_1810\n"
+"help.text"
+msgid " REPEAT [; endless loop<br/>   POSITION ANY<br/>   IF REPCOUNT = 100 [ BREAK ]  ; equivalent of the REPEAT 100 [ ... ]<br/> ]<br/>"
msgstr ""
-#: LibreLogo.xhp#hd_1820.help.text
+#. {.R7
+#: LibreLogo.xhp
+msgctxt ""
+"LibreLogo.xhp\n"
+"hd_1820\n"
+"help.text"
msgid "CONTINUE"
msgstr ""
-#: LibreLogo.xhp#par_1830.help.text
+#. H|uY
+#: LibreLogo.xhp
+msgctxt ""
+"LibreLogo.xhp\n"
+"par_1830\n"
+"help.text"
msgid "Jump into the next iteration of the loop."
msgstr ""
-#: LibreLogo.xhp#par_1840.help.text
-msgid ""
-" REPEAT 100 [<br/>   POSITION ANY<br/>   IF REPCOUNT % 2 <> 0 [ CONTINUE ]<b"
-"r/>   CIRCLE 10; draw circles on every 2nd positions<br/> ]<br/>"
+#. ~4]g
+#: LibreLogo.xhp
+msgctxt ""
+"LibreLogo.xhp\n"
+"par_1840\n"
+"help.text"
+msgid " REPEAT 100 [<br/>   POSITION ANY<br/>   IF REPCOUNT % 2 <> 0 [ CONTINUE ]<br/>   CIRCLE 10; draw circles on every 2nd positions<br/> ]<br/>"
msgstr ""
-#: LibreLogo.xhp#hd_1850.help.text
+#. %xbN
+#: LibreLogo.xhp
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"LibreLogo.xhp\n"
+"hd_1850\n"
+"help.text"
msgid "Conditions"
-msgstr ""
-
-#: LibreLogo.xhp#hd_1860.help.text
+msgstr "الشرط"
+
+#. 5U4j
+#: LibreLogo.xhp
+msgctxt ""
+"LibreLogo.xhp\n"
+"hd_1860\n"
+"help.text"
msgid "IF"
-msgstr ""
-
-#: LibreLogo.xhp#par_1870.help.text
-msgid ""
-" ; IF condition [ true block ]<br/> ; IF condition [ true block ] [ false bl"
-"ock ]<br/> <br/> IF a < 10 [ PRINT “Small” ]<br/> IF a < 10 [ PRINT “Small” "
-"] [ PRINT “Big” ]<br/>"
-msgstr ""
-
-#: LibreLogo.xhp#hd_1880.help.text
+msgstr "IF"
+
+#. (xl|
+#: LibreLogo.xhp
+msgctxt ""
+"LibreLogo.xhp\n"
+"par_1870\n"
+"help.text"
+msgid " ; IF condition [ true block ]<br/> ; IF condition [ true block ] [ false block ]<br/> <br/> IF a < 10 [ PRINT “Small” ]<br/> IF a < 10 [ PRINT “Small” ] [ PRINT “Big” ]<br/>"
+msgstr ""
+
+#. fW)L
+#: LibreLogo.xhp
+msgctxt ""
+"LibreLogo.xhp\n"
+"hd_1880\n"
+"help.text"
msgid "AND, OR, NOT"
msgstr ""
-#: LibreLogo.xhp#par_1890.help.text
+#. lfz{
+#: LibreLogo.xhp
+msgctxt ""
+"LibreLogo.xhp\n"
+"par_1890\n"
+"help.text"
msgid "Logical operators."
msgstr ""
-#: LibreLogo.xhp#par_1900.help.text
+#. :[,j
+#: LibreLogo.xhp
+msgctxt ""
+"LibreLogo.xhp\n"
+"par_1900\n"
+"help.text"
msgid " IF a < 10 AND NOT a < 5 [ PRINT “5, 6, 7, 8 or 9” ]<br/>"
msgstr ""
-#: LibreLogo.xhp#hd_1910.help.text
+#. $[5:
+#: LibreLogo.xhp
+msgctxt ""
+"LibreLogo.xhp\n"
+"hd_1910\n"
+"help.text"
msgid "Subroutines"
msgstr ""
-#: LibreLogo.xhp#hd_1920.help.text
+#. z:f`
+#: LibreLogo.xhp
+msgctxt ""
+"LibreLogo.xhp\n"
+"hd_1920\n"
+"help.text"
msgid "TO, END"
msgstr ""
-#: LibreLogo.xhp#par_1930.help.text
+#. MHhr
+#: LibreLogo.xhp
+msgctxt ""
+"LibreLogo.xhp\n"
+"par_1930\n"
+"help.text"
msgid "New word (or procedure)."
msgstr ""
-#: LibreLogo.xhp#par_1940.help.text
-msgid ""
-" TO triangle<br/>   REPEAT [ FORWARD 100 RIGHT 120 ] FILL<br/> END<br/> <br/"
-"> REPEAT 10 [ triangle PENUP POSITION ANY PENDOWN ]<br/>"
+#. ,#be
+#: LibreLogo.xhp
+msgctxt ""
+"LibreLogo.xhp\n"
+"par_1940\n"
+"help.text"
+msgid " TO triangle<br/>   REPEAT [ FORWARD 100 RIGHT 120 ] FILL<br/> END<br/> <br/> REPEAT 10 [ triangle PENUP POSITION ANY PENDOWN ]<br/>"
msgstr ""
-#: LibreLogo.xhp#hd_1950.help.text
+#. lb\v
+#: LibreLogo.xhp
+msgctxt ""
+"LibreLogo.xhp\n"
+"hd_1950\n"
+"help.text"
msgid "OUTPUT"
msgstr ""
-#: LibreLogo.xhp#par_1960.help.text
+#. s$O*
+#: LibreLogo.xhp
+msgctxt ""
+"LibreLogo.xhp\n"
+"par_1960\n"
+"help.text"
msgid "Return value of the function."
msgstr ""
-#: LibreLogo.xhp#par_1970.help.text
-msgid ""
-" TO randomletter<br/>   OUTPUT RANDOM “qwertzuiopasdfghjklyxcvbnm”<br/> END<"
-"br/> <br/> PRINT randomletter + randomletter + randomletter; print 3-letter "
-"random character sequence<br/>"
+#. .ZZ*
+#: LibreLogo.xhp
+msgctxt ""
+"LibreLogo.xhp\n"
+"par_1970\n"
+"help.text"
+msgid " TO randomletter<br/>   OUTPUT RANDOM “qwertzuiopasdfghjklyxcvbnm”<br/> END<br/> <br/> PRINT randomletter + randomletter + randomletter; print 3-letter random character sequence<br/>"
msgstr ""
-#: LibreLogo.xhp#hd_1980.help.text
+#. El9_
+#: LibreLogo.xhp
+msgctxt ""
+"LibreLogo.xhp\n"
+"hd_1980\n"
+"help.text"
msgid "STOP"
msgstr ""
-#: LibreLogo.xhp#par_1990.help.text
+#. *8~S
+#: LibreLogo.xhp
+msgctxt ""
+"LibreLogo.xhp\n"
+"par_1990\n"
+"help.text"
msgid "Return from the procedure."
msgstr ""
-#: LibreLogo.xhp#par_2000.help.text
-msgid ""
-" TO example number<br/>   IF number < 0 [ STOP ]<br/>   PRINT SQRT number; p"
-"rint square root<br/> ]<br/> <br/> example 100<br/> example -1; without outp"
-"ut and error<br/> example 25<br/>"
+#. cUTL
+#: LibreLogo.xhp
+msgctxt ""
+"LibreLogo.xhp\n"
+"par_2000\n"
+"help.text"
+msgid " TO example number<br/>   IF number < 0 [ STOP ]<br/>   PRINT SQRT number; print square root<br/> ]<br/> <br/> example 100<br/> example -1; without output and error<br/> example 25<br/>"
msgstr ""
-#: LibreLogo.xhp#hd_2010.help.text
+#. ZUnS
+#: LibreLogo.xhp
+msgctxt ""
+"LibreLogo.xhp\n"
+"hd_2010\n"
+"help.text"
msgid "Default variables"
msgstr ""
-#: LibreLogo.xhp#hd_2020.help.text
+#. -Xv#
+#: LibreLogo.xhp
+msgctxt ""
+"LibreLogo.xhp\n"
+"hd_2020\n"
+"help.text"
msgid "ANY"
msgstr ""
-#: LibreLogo.xhp#par_2030.help.text
+#. 7L|Q
+#: LibreLogo.xhp
+msgctxt ""
+"LibreLogo.xhp\n"
+"par_2030\n"
+"help.text"
msgid "Default random value of colors, etc."
msgstr ""
-#: LibreLogo.xhp#par_2040.help.text
+#. :(R-
+#: LibreLogo.xhp
+msgctxt ""
+"LibreLogo.xhp\n"
+"par_2040\n"
+"help.text"
msgid " PENCOLOR ANY; random pen color<br/>"
msgstr ""
-#: LibreLogo.xhp#hd_2050.help.text
+#. 4+0z
+#: LibreLogo.xhp
+msgctxt ""
+"LibreLogo.xhp\n"
+"hd_2050\n"
+"help.text"
msgid "TRUE"
-msgstr ""
-
-#: LibreLogo.xhp#par_2060.help.text
-msgctxt "LibreLogo.xhp#par_2060.help.text"
+msgstr "TRUE"
+
+#. ;\Wd
+#: LibreLogo.xhp
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"LibreLogo.xhp\n"
+"par_2060\n"
+"help.text"
msgid "Logical value."
-msgstr ""
-
-#: LibreLogo.xhp#par_2070.help.text
-msgid ""
-" WHILE TRUE [ POSITION ANY ]; endless loop<br/> PRINT TRUE; print true<br/>"
-msgstr ""
-
-#: LibreLogo.xhp#hd_2080.help.text
+msgstr "قيمة منطقية"
+
+#. [J*B
+#: LibreLogo.xhp
+msgctxt ""
+"LibreLogo.xhp\n"
+"par_2070\n"
+"help.text"
+msgid " WHILE TRUE [ POSITION ANY ]; endless loop<br/> PRINT TRUE; print true<br/>"
+msgstr ""
+
+#. DiKX
+#: LibreLogo.xhp
+msgctxt ""
+"LibreLogo.xhp\n"
+"hd_2080\n"
+"help.text"
msgid "FALSE"
-msgstr ""
-
-#: LibreLogo.xhp#par_2090.help.text
-msgctxt "LibreLogo.xhp#par_2090.help.text"
+msgstr "FALSE"
+
+#. y0+@
+#: LibreLogo.xhp
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"LibreLogo.xhp\n"
+"par_2090\n"
+"help.text"
msgid "Logical value."
-msgstr ""
-
-#: LibreLogo.xhp#par_2100.help.text
-msgid ""
-" WHILE NOT FALSE [ POSITION ANY ]; endless loop<br/> PRINT FALSE; print fals"
-"e<br/>"
-msgstr ""
-
-#: LibreLogo.xhp#hd_2110.help.text
+msgstr "قيمة منطقية"
+
+#. VIta
+#: LibreLogo.xhp
+msgctxt ""
+"LibreLogo.xhp\n"
+"par_2100\n"
+"help.text"
+msgid " WHILE NOT FALSE [ POSITION ANY ]; endless loop<br/> PRINT FALSE; print false<br/>"
+msgstr ""
+
+#. ]LXY
+#: LibreLogo.xhp
+msgctxt ""
+"LibreLogo.xhp\n"
+"hd_2110\n"
+"help.text"
msgid "PAGESIZE"
msgstr ""
-#: LibreLogo.xhp#par_2120.help.text
-msgid ""
-" PRINT PAGESIZE; print list of the page sizes in points, eg. [595.30, 841.89"
-"]<br/>"
+#. UJXq
+#: LibreLogo.xhp
+msgctxt ""
+"LibreLogo.xhp\n"
+"par_2120\n"
+"help.text"
+msgid " PRINT PAGESIZE; print list of the page sizes in points, eg. [595.30, 841.89]<br/>"
msgstr ""
-#: LibreLogo.xhp#hd_2130.help.text
+#. Eh;\
+#: LibreLogo.xhp
+msgctxt ""
+"LibreLogo.xhp\n"
+"hd_2130\n"
+"help.text"
msgid "PI/π"
msgstr ""
-#: LibreLogo.xhp#par_2140.help.text
+#. vDdf
+#: LibreLogo.xhp
+msgctxt ""
+"LibreLogo.xhp\n"
+"par_2140\n"
+"help.text"
msgid " PRINT PI; print 3.14159265359<br/>"
msgstr ""
-#: LibreLogo.xhp#hd_2150.help.text
+#. ?kop
+#: LibreLogo.xhp
+msgctxt ""
+"LibreLogo.xhp\n"
+"hd_2150\n"
+"help.text"
msgid "Input/Output"
msgstr ""
-#: LibreLogo.xhp#hd_2160.help.text
+#. e|,A
+#: LibreLogo.xhp
+msgctxt ""
+"LibreLogo.xhp\n"
+"hd_2160\n"
+"help.text"
msgid "PRINT"
msgstr ""
-#: LibreLogo.xhp#par_2170.help.text
-msgid ""
-" PRINT “text”; print “text” in a dialog box<br/> PRINT 5 + 10; print 15<br/>"
+#. JLEm
+#: LibreLogo.xhp
+msgctxt ""
+"LibreLogo.xhp\n"
+"par_2170\n"
+"help.text"
+msgid " PRINT “text”; print “text” in a dialog box<br/> PRINT 5 + 10; print 15<br/>"
msgstr ""
-#: LibreLogo.xhp#hd_2180.help.text
+#. =?+l
+#: LibreLogo.xhp
+msgctxt ""
+"LibreLogo.xhp\n"
+"hd_2180\n"
+"help.text"
msgid "INPUT"
msgstr ""
-#: LibreLogo.xhp#par_2190.help.text
-msgid ""
-" PRINT INPUT “Input value?”; ask and print a string by a query dialog box<br"
-"/> PRINT FLOAT (INPUT “First number?”) + FLOAT (INPUT “Second number?”) ; si"
-"mple calculator<br/>"
+#. gsqr
+#: LibreLogo.xhp
+msgctxt ""
+"LibreLogo.xhp\n"
+"par_2190\n"
+"help.text"
+msgid " PRINT INPUT “Input value?”; ask and print a string by a query dialog box<br/> PRINT FLOAT (INPUT “First number?”) + FLOAT (INPUT “Second number?”) ; simple calculator<br/>"
msgstr ""
-#: LibreLogo.xhp#hd_2200.help.text
+#. lHaI
+#: LibreLogo.xhp
+msgctxt ""
+"LibreLogo.xhp\n"
+"hd_2200\n"
+"help.text"
msgid "SLEEP"
msgstr ""
-#: LibreLogo.xhp#par_2210.help.text
+#. pBr$
+#: LibreLogo.xhp
+msgctxt ""
+"LibreLogo.xhp\n"
+"par_2210\n"
+"help.text"
msgid " SLEEP 1000; wait for 1000 ms (1 sec)<br/>"
msgstr ""
-#: LibreLogo.xhp#hd_2220.help.text
+#. 2Li4
+#: LibreLogo.xhp
+msgctxt ""
+"LibreLogo.xhp\n"
+"hd_2220\n"
+"help.text"
msgid "GLOBAL"
msgstr ""
-#: LibreLogo.xhp#par_2230.help.text
+#. eRqS
+#: LibreLogo.xhp
+msgctxt ""
+"LibreLogo.xhp\n"
+"par_2230\n"
+"help.text"
msgid "Set global variables used in procedures."
msgstr ""
-#: LibreLogo.xhp#par_2240.help.text
-msgid ""
-" GLOBAL about<br/> about = “LibreLogo”<br/> <br/> TO example<br/>   PRINT ab"
-"out<br/>   GLOBAL about; when we want to add a new value<br/>   about = “new"
-" value for the global variable”<br/> END<br/> <br/> example<br/> PRINT about"
-"<br/>"
+#. rlYI
+#: LibreLogo.xhp
+msgctxt ""
+"LibreLogo.xhp\n"
+"par_2240\n"
+"help.text"
+msgid " GLOBAL about<br/> about = “LibreLogo”<br/> <br/> TO example<br/>   PRINT about<br/>   GLOBAL about; when we want to add a new value<br/>   about = “new value for the global variable”<br/> END<br/> <br/> example<br/> PRINT about<br/>"
msgstr ""
-#: LibreLogo.xhp#hd_2250.help.text
+#. @A$a
+#: LibreLogo.xhp
+msgctxt ""
+"LibreLogo.xhp\n"
+"hd_2250\n"
+"help.text"
msgid "Functions"
-msgstr ""
-
-#: LibreLogo.xhp#hd_2260.help.text
+msgstr "الدوال"
+
+#. ]mIi
+#: LibreLogo.xhp
+msgctxt ""
+"LibreLogo.xhp\n"
+"hd_2260\n"
+"help.text"
msgid "RANDOM"
msgstr ""
-#: LibreLogo.xhp#par_2270.help.text
-msgid ""
-" PRINT RANDOM 100; random float number (0 <= x < 100)<br/> PRINT RANDOM “tex"
-"t”; random letter of the “text”<br/> PRINT RANDOM [1, 2]; random list elemen"
-"t (1 or 2)<br/>"
+#. c`?a
+#: LibreLogo.xhp
+msgctxt ""
+"LibreLogo.xhp\n"
+"par_2270\n"
+"help.text"
+msgid " PRINT RANDOM 100; random float number (0 <= x < 100)<br/> PRINT RANDOM “text”; random letter of the “text”<br/> PRINT RANDOM [1, 2]; random list element (1 or 2)<br/>"
msgstr ""
-#: LibreLogo.xhp#hd_2280.help.text
+#. 6^q^
+#: LibreLogo.xhp
+msgctxt ""
+"LibreLogo.xhp\n"
+"hd_2280\n"
+"help.text"
msgid "INT"
-msgstr ""
-
-#: LibreLogo.xhp#par_2290.help.text
-msgid ""
-" PRINT INT 3.8; print 3 (integer part of 3.8)<br/> PRINT INT RANDOM 100; ran"
-"dom integer number (0 <= x < 100)<br/> PRINT INT “7”; convert the string par"
-"ameter to integer<br/>"
-msgstr ""
-
-#: LibreLogo.xhp#hd_2300.help.text
+msgstr "INT"
+
+#. V)=)
+#: LibreLogo.xhp
+msgctxt ""
+"LibreLogo.xhp\n"
+"par_2290\n"
+"help.text"
+msgid " PRINT INT 3.8; print 3 (integer part of 3.8)<br/> PRINT INT RANDOM 100; random integer number (0 <= x < 100)<br/> PRINT INT “7”; convert the string parameter to integer<br/>"
+msgstr ""
+
+#. mwO.
+#: LibreLogo.xhp
+msgctxt ""
+"LibreLogo.xhp\n"
+"hd_2300\n"
+"help.text"
msgid "FLOAT"
msgstr ""
-#: LibreLogo.xhp#par_2310.help.text
-msgid ""
-" ; convert the string parameter to float number<br/> PRINT 2 * FLOAT “5.5”; "
-"print 11.0<br/>"
+#. En|Q
+#: LibreLogo.xhp
+msgctxt ""
+"LibreLogo.xhp\n"
+"par_2310\n"
+"help.text"
+msgid " ; convert the string parameter to float number<br/> PRINT 2 * FLOAT “5.5”; print 11.0<br/>"
msgstr ""
-#: LibreLogo.xhp#hd_2320.help.text
+#. Q(b4
+#: LibreLogo.xhp
+msgctxt ""
+"LibreLogo.xhp\n"
+"hd_2320\n"
+"help.text"
msgid "STR"
msgstr ""
-#: LibreLogo.xhp#par_2330.help.text
-msgid ""
-" ; convert the number parameter to string<br/> PRINT “Result: ” + STR 5; pri"
-"nt “Result: 5”<br/> PRINT 10 * STR 5; print 5555555555<br/>"
+#. \(lf
+#: LibreLogo.xhp
+msgctxt ""
+"LibreLogo.xhp\n"
+"par_2330\n"
+"help.text"
+msgid " ; convert the number parameter to string<br/> PRINT “Result: ” + STR 5; print “Result: 5”<br/> PRINT 10 * STR 5; print 5555555555<br/>"
msgstr ""
-#: LibreLogo.xhp#hd_2340.help.text
+#. $iR7
+#: LibreLogo.xhp
+msgctxt ""
+"LibreLogo.xhp\n"
+"hd_2340\n"
+"help.text"
msgid "SQRT"
-msgstr ""
-
-#: LibreLogo.xhp#par_2350.help.text
+msgstr "SQRT"
+
+#. ,]q9
+#: LibreLogo.xhp
+msgctxt ""
+"LibreLogo.xhp\n"
+"par_2350\n"
+"help.text"
msgid " PRINT SQRT 100; print 10, square root of 100<br/>"
msgstr ""
-#: LibreLogo.xhp#hd_2360.help.text
+#. awS=
+#: LibreLogo.xhp
+msgctxt ""
+"LibreLogo.xhp\n"
+"hd_2360\n"
+"help.text"
msgid "SIN"
-msgstr ""
-
-#: LibreLogo.xhp#par_2370.help.text
+msgstr "SIN"
+
+#. XcV2
+#: LibreLogo.xhp
+msgctxt ""
+"LibreLogo.xhp\n"
+"par_2370\n"
+"help.text"
msgid " PRINT SIN 90 * PI/180; print 1.0 (sinus of 90° in radians)<br/>"
msgstr ""
-#: LibreLogo.xhp#hd_2380.help.text
+#. )GJ%
+#: LibreLogo.xhp
+msgctxt ""
+"LibreLogo.xhp\n"
+"hd_2380\n"
+"help.text"
msgid "COS"
-msgstr ""
-
-#: LibreLogo.xhp#par_2390.help.text
+msgstr "COS"
+
+#. _MMs
+#: LibreLogo.xhp
+msgctxt ""
+"LibreLogo.xhp\n"
+"par_2390\n"
+"help.text"
msgid " PRINT COS 0 * PI/180; print 1.0 (sinus of 0° in radians)<br/>"
msgstr ""
-#: LibreLogo.xhp#hd_2400.help.text
+#. Ocr[
+#: LibreLogo.xhp
+msgctxt ""
+"LibreLogo.xhp\n"
+"hd_2400\n"
+"help.text"
msgid "ROUND"
-msgstr ""
-
-#: LibreLogo.xhp#par_2410.help.text
-msgid ""
-" PRINT ROUND 3.8; print 4 (rounding 3.8)<br/> PRINT ROUND RANDOM 100; random"
-" integer number (0 <= x <= 100)<br/>"
-msgstr ""
-
-#: LibreLogo.xhp#hd_2420.help.text
+msgstr "ROUND"
+
+#. ]Q4$
+#: LibreLogo.xhp
+msgctxt ""
+"LibreLogo.xhp\n"
+"par_2410\n"
+"help.text"
+msgid " PRINT ROUND 3.8; print 4 (rounding 3.8)<br/> PRINT ROUND RANDOM 100; random integer number (0 <= x <= 100)<br/>"
+msgstr ""
+
+#. k2lf
+#: LibreLogo.xhp
+msgctxt ""
+"LibreLogo.xhp\n"
+"hd_2420\n"
+"help.text"
msgid "ABS"
-msgstr ""
-
-#: LibreLogo.xhp#par_2430.help.text
+msgstr "ABS"
+
+#. AT@L
+#: LibreLogo.xhp
+msgctxt ""
+"LibreLogo.xhp\n"
+"par_2430\n"
+"help.text"
msgid " PRINT ABS -10; print 10, absolute value of -10<br/>"
msgstr ""
-#: LibreLogo.xhp#hd_2440.help.text
+#. A1@H
+#: LibreLogo.xhp
+msgctxt ""
+"LibreLogo.xhp\n"
+"hd_2440\n"
+"help.text"
msgid "COUNT"
-msgstr ""
-
-#: LibreLogo.xhp#par_2450.help.text
-msgid ""
-" PRINT COUNT “text”; print 4, character count of “text”<br/> PRINT COUNT [1,"
-" 2, 3]; print 3, size of the list<br/>"
-msgstr ""
-
-#: LibreLogo.xhp#hd_2460.help.text
+msgstr "COUNT"
+
+#. |zF?
+#: LibreLogo.xhp
+msgctxt ""
+"LibreLogo.xhp\n"
+"par_2450\n"
+"help.text"
+msgid " PRINT COUNT “text”; print 4, character count of “text”<br/> PRINT COUNT [1, 2, 3]; print 3, size of the list<br/>"
+msgstr ""
+
+#. bE%Q
+#: LibreLogo.xhp
+msgctxt ""
+"LibreLogo.xhp\n"
+"hd_2460\n"
+"help.text"
msgid "SET"
msgstr ""
-#: LibreLogo.xhp#par_2470.help.text
-msgid ""
-" ; Convert list to Python set<br/> PRINT SET [4, 5, 6, 6]; print {4, 5, 6}<b"
-"r/> PRINT SET [4, 5, 6, 6] | SET [4, 1, 9]; print {1, 4, 5, 6, 9}, union<br/"
-"> PRINT SET [4, 5, 6, 6] & SET [4, 1, 9]; print {4}, intersection<br/> PRINT"
-" SET ([4, 5, 6, 6]) - SET [4, 1, 9]; print {5, 6}, difference<br/> PRINT SET"
-" [4, 5, 6, 6] ^ SET [4, 1, 9]; print {1, 5, 6, 9}, symmetric difference  <br"
-"/>"
+#. 6d%c
+#: LibreLogo.xhp
+msgctxt ""
+"LibreLogo.xhp\n"
+"par_2470\n"
+"help.text"
+msgid " ; Convert list to Python set<br/> PRINT SET [4, 5, 6, 6]; print {4, 5, 6}<br/> PRINT SET [4, 5, 6, 6] | SET [4, 1, 9]; print {1, 4, 5, 6, 9}, union<br/> PRINT SET [4, 5, 6, 6] & SET [4, 1, 9]; print {4}, intersection<br/> PRINT SET ([4, 5, 6, 6]) - SET [4, 1, 9]; print {5, 6}, difference<br/> PRINT SET [4, 5, 6, 6] ^ SET [4, 1, 9]; print {1, 5, 6, 9}, symmetric difference  <br/>"
msgstr ""
-#: LibreLogo.xhp#hd_2480.help.text
+#. ,4[}
+#: LibreLogo.xhp
+msgctxt ""
+"LibreLogo.xhp\n"
+"hd_2480\n"
+"help.text"
msgid "RANGE"
msgstr ""
-#: LibreLogo.xhp#par_2490.help.text
-msgid ""
-" ; Python-like list generation<br/> PRINT RANGE 10; print [0, 1, 2, 3, 4, 5,"
-" 6, 7, 8, 9]<br/> PRINT RANGE 3 10; print [3, 4, 5, 6, 7, 8, 9]<br/> PRINT R"
-"ANGE 3 10 3; print [3, 6, 9]<br/> <br/> FOR i in RANGE 10 50 10 [; loop for "
-"[10, 20, 30, 40]<br/>   FORWARD i<br/>   LEFT 90<br/> ]<br/>"
+#. XeV\
+#: LibreLogo.xhp
+msgctxt ""
+"LibreLogo.xhp\n"
+"par_2490\n"
+"help.text"
+msgid " ; Python-like list generation<br/> PRINT RANGE 10; print [0, 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9]<br/> PRINT RANGE 3 10; print [3, 4, 5, 6, 7, 8, 9]<br/> PRINT RANGE 3 10 3; print [3, 6, 9]<br/> <br/> FOR i in RANGE 10 50 10 [; loop for [10, 20, 30, 40]<br/>   FORWARD i<br/>   LEFT 90<br/> ]<br/>"
msgstr ""
-#: LibreLogo.xhp#hd_2500.help.text
+#. AbJ.
+#: LibreLogo.xhp
+msgctxt ""
+"LibreLogo.xhp\n"
+"hd_2500\n"
+"help.text"
msgid "LIST"
msgstr ""
-#: LibreLogo.xhp#par_2510.help.text
-msgid ""
-" ; remove the repeating elements of a list using set and list conversion<br/"
-"> PRINT LIST (SET [1, 3, 5, 5, 2, 1]); print [1, 3, 5, 2]<br/>"
+#. Lt2K
+#: LibreLogo.xhp
+msgctxt ""
+"LibreLogo.xhp\n"
+"par_2510\n"
+"help.text"
+msgid " ; remove the repeating elements of a list using set and list conversion<br/> PRINT LIST (SET [1, 3, 5, 5, 2, 1]); print [1, 3, 5, 2]<br/>"
msgstr ""
-#: LibreLogo.xhp#hd_2520.help.text
+#. !AbU
+#: LibreLogo.xhp
+msgctxt ""
+"LibreLogo.xhp\n"
+"hd_2520\n"
+"help.text"
msgid "TUPLE"
msgstr ""
-#: LibreLogo.xhp#par_2530.help.text
+#. L-hh
+#: LibreLogo.xhp
+msgctxt ""
+"LibreLogo.xhp\n"
+"par_2530\n"
+"help.text"
msgid "Conversion to Python tuple (non-modifiable list)"
msgstr ""
-#: LibreLogo.xhp#par_2540.help.text
+#. HgPU
+#: LibreLogo.xhp
+msgctxt ""
+"LibreLogo.xhp\n"
+"par_2540\n"
+"help.text"
msgid " PRINT TUPLE [4, 5]<br/>"
msgstr ""
-#: LibreLogo.xhp#hd_2550.help.text
+#. pMOA
+#: LibreLogo.xhp
+msgctxt ""
+"LibreLogo.xhp\n"
+"hd_2550\n"
+"help.text"
msgid "SORTED"
msgstr ""
-#: LibreLogo.xhp#par_2560.help.text
+#. RfUE
+#: LibreLogo.xhp
+msgctxt ""
+"LibreLogo.xhp\n"
+"par_2560\n"
+"help.text"
msgid "It returns with a sorted list."
msgstr ""
-#: LibreLogo.xhp#par_2570.help.text
+#. RG-i
+#: LibreLogo.xhp
+msgctxt ""
+"LibreLogo.xhp\n"
+"par_2570\n"
+"help.text"
msgid " PRINT SORTED [5, 1, 3, 4]; print [1, 3, 4, 5]<br/>"
msgstr ""
-#: LibreLogo.xhp#hd_2580.help.text
+#. .W2F
+#: LibreLogo.xhp
+msgctxt ""
+"LibreLogo.xhp\n"
+"hd_2580\n"
+"help.text"
msgid "SUB"
msgstr ""
-#: LibreLogo.xhp#par_2590.help.text
-msgid ""
-"Substitue character sequences using regex (regular expression) patterns."
+#. f@9C
+#: LibreLogo.xhp
+msgctxt ""
+"LibreLogo.xhp\n"
+"par_2590\n"
+"help.text"
+msgid "Substitue character sequences using regex (regular expression) patterns."
msgstr ""
-#: LibreLogo.xhp#par_2600.help.text
-msgid ""
-" PRINT SUB (“t”, “T”, “text”); print “Text”, replacing “t” with “T”<br/> PRI"
-"NT SUB (“(.)”, “\\\\1\\\\1”, “text”) ; print “tteexxtt”, doubling every characte"
-"rs<br/>"
+#. =;BQ
+#: LibreLogo.xhp
+msgctxt ""
+"LibreLogo.xhp\n"
+"par_2600\n"
+"help.text"
+msgid " PRINT SUB (“t”, “T”, “text”); print “Text”, replacing “t” with “T”<br/> PRINT SUB (“(.)”, “\\\\1\\\\1”, “text”) ; print “tteexxtt”, doubling every characters<br/>"
msgstr ""
-#: LibreLogo.xhp#hd_2610.help.text
+#. 5s~\
+#: LibreLogo.xhp
+msgctxt ""
+"LibreLogo.xhp\n"
+"hd_2610\n"
+"help.text"
msgid "SEARCH"
-msgstr ""
-
-#: LibreLogo.xhp#par_2620.help.text
+msgstr "SEARCH"
+
+#. sGF0
+#: LibreLogo.xhp
+msgctxt ""
+"LibreLogo.xhp\n"
+"par_2620\n"
+"help.text"
msgid "Search character sequences patterns using regex patterns."
msgstr ""
-#: LibreLogo.xhp#par_2630.help.text
+#. *sD3
+#: LibreLogo.xhp
+msgctxt ""
+"LibreLogo.xhp\n"
+"par_2630\n"
+"help.text"
msgid " IF SEARCH (“\\w”, word) [ PRINT “Letter in the word.” ]<br/>"
msgstr ""
-#: LibreLogo.xhp#hd_2640.help.text
+#. `!}i
+#: LibreLogo.xhp
+msgctxt ""
+"LibreLogo.xhp\n"
+"hd_2640\n"
+"help.text"
msgid "FINDALL"
msgstr ""
-#: LibreLogo.xhp#par_2650.help.text
-msgid ""
-"Find all character sequences in the input string matching the given regex "
-"pattern."
+#. )\)E
+#: LibreLogo.xhp
+msgctxt ""
+"LibreLogo.xhp\n"
+"par_2650\n"
+"help.text"
+msgid "Find all character sequences in the input string matching the given regex pattern."
msgstr ""
-#: LibreLogo.xhp#par_2660.help.text
-msgid ""
-" PRINT FINDALL(“\\w+”, “Dogs, cats.”); print [“Dogs”, “cats”], the list of th"
-"e words.<br/>"
+#. JDuN
+#: LibreLogo.xhp
+msgctxt ""
+"LibreLogo.xhp\n"
+"par_2660\n"
+"help.text"
+msgid " PRINT FINDALL(“\\w+”, “Dogs, cats.”); print [“Dogs”, “cats”], the list of the words.<br/>"
msgstr ""
-#: LibreLogo.xhp#hd_2670.help.text
+#. 4M]q
+#: LibreLogo.xhp
+msgctxt ""
+"LibreLogo.xhp\n"
+"hd_2670\n"
+"help.text"
msgid "MIN"
-msgstr ""
-
-#: LibreLogo.xhp#par_2680.help.text
+msgstr "MIN"
+
+#. :5L6
+#: LibreLogo.xhp
+msgctxt ""
+"LibreLogo.xhp\n"
+"par_2680\n"
+"help.text"
msgid " PRINT MIN [1, 2, 3]; print 1, the lowest element of the list<br/>"
msgstr ""
-#: LibreLogo.xhp#hd_2690.help.text
+#. kroB
+#: LibreLogo.xhp
+msgctxt ""
+"LibreLogo.xhp\n"
+"hd_2690\n"
+"help.text"
msgid "MAX"
-msgstr ""
-
-#: LibreLogo.xhp#par_2700.help.text
+msgstr "MAX"
+
+#. hlj)
+#: LibreLogo.xhp
+msgctxt ""
+"LibreLogo.xhp\n"
+"par_2700\n"
+"help.text"
msgid " PRINT MAX [1, 2, 3]; print 3, the greatest element of the list<br/>"
msgstr ""
-#: LibreLogo.xhp#hd_2710.help.text
+#. AVwm
+#: LibreLogo.xhp
+msgctxt ""
+"LibreLogo.xhp\n"
+"hd_2710\n"
+"help.text"
msgid "Color constants"
msgstr ""
-#: LibreLogo.xhp#par_2720.help.text
-msgid ""
-" PENCOLOR “SILVER”; set by name<br/> PENCOLOR [1]; set by identifiers<br/> P"
-"ENCOLOR “~SILVER”; random silver color<br/> <br/>"
+#. q)32
+#: LibreLogo.xhp
+msgctxt ""
+"LibreLogo.xhp\n"
+"par_2720\n"
+"help.text"
+msgid " PENCOLOR “SILVER”; set by name<br/> PENCOLOR [1]; set by identifiers<br/> PENCOLOR “~SILVER”; random silver color<br/> <br/>"
msgstr ""
-#: LibreLogo.xhp#par_2740.help.text
+#. h#b3
+#: LibreLogo.xhp
+msgctxt ""
+"LibreLogo.xhp\n"
+"par_2740\n"
+"help.text"
msgid "Identifier"
-msgstr ""
-
-#: LibreLogo.xhp#par_2750.help.text
+msgstr "معرّف"
+
+#. #^d2
+#: LibreLogo.xhp
+msgctxt ""
+"LibreLogo.xhp\n"
+"par_2750\n"
+"help.text"
msgid "Name"
-msgstr ""
-
-#: LibreLogo.xhp#par_2770.help.text
+msgstr "الاسم"
+
+#. [GG2
+#: LibreLogo.xhp
+msgctxt ""
+"LibreLogo.xhp\n"
+"par_2770\n"
+"help.text"
msgid "0"
msgstr ""
-#: LibreLogo.xhp#par_2780.help.text
+#. ;`aC
+#: LibreLogo.xhp
+msgctxt ""
+"LibreLogo.xhp\n"
+"par_2780\n"
+"help.text"
msgid "BLACK"
msgstr ""
-#: LibreLogo.xhp#par_2800.help.text
+#. 1wYa
+#: LibreLogo.xhp
+msgctxt ""
+"LibreLogo.xhp\n"
+"par_2800\n"
+"help.text"
msgid "1"
msgstr ""
-#: LibreLogo.xhp#par_2810.help.text
+#. 1gV?
+#: LibreLogo.xhp
+msgctxt ""
+"LibreLogo.xhp\n"
+"par_2810\n"
+"help.text"
msgid "SILVER"
msgstr ""
-#: LibreLogo.xhp#par_2830.help.text
+#. F7dE
+#: LibreLogo.xhp
+msgctxt ""
+"LibreLogo.xhp\n"
+"par_2830\n"
+"help.text"
msgid "2"
msgstr ""
-#: LibreLogo.xhp#par_2840.help.text
+#. C;kI
+#: LibreLogo.xhp
+msgctxt ""
+"LibreLogo.xhp\n"
+"par_2840\n"
+"help.text"
msgid "GRAY/GREY"
msgstr ""
-#: LibreLogo.xhp#par_2860.help.text
+#. pcLB
+#: LibreLogo.xhp
+msgctxt ""
+"LibreLogo.xhp\n"
+"par_2860\n"
+"help.text"
msgid "3"
msgstr ""
-#: LibreLogo.xhp#par_2870.help.text
+#. LN#Z
+#: LibreLogo.xhp
+msgctxt ""
+"LibreLogo.xhp\n"
+"par_2870\n"
+"help.text"
msgid "WHITE"
msgstr ""
-#: LibreLogo.xhp#par_2890.help.text
+#. 5|@@
+#: LibreLogo.xhp
+msgctxt ""
+"LibreLogo.xhp\n"
+"par_2890\n"
+"help.text"
msgid "4"
msgstr ""
-#: LibreLogo.xhp#par_2900.help.text
+#. ,Up0
+#: LibreLogo.xhp
+msgctxt ""
+"LibreLogo.xhp\n"
+"par_2900\n"
+"help.text"
msgid "MAROON"
msgstr ""
-#: LibreLogo.xhp#par_2920.help.text
+#. O313
+#: LibreLogo.xhp
+msgctxt ""
+"LibreLogo.xhp\n"
+"par_2920\n"
+"help.text"
msgid "5"
msgstr ""
-#: LibreLogo.xhp#par_2930.help.text
+#. -SFU
+#: LibreLogo.xhp
+msgctxt ""
+"LibreLogo.xhp\n"
+"par_2930\n"
+"help.text"
msgid "RED"
msgstr ""
-#: LibreLogo.xhp#par_2950.help.text
+#. ?cDK
+#: LibreLogo.xhp
+msgctxt ""
+"LibreLogo.xhp\n"
+"par_2950\n"
+"help.text"
msgid "6"
msgstr ""
-#: LibreLogo.xhp#par_2960.help.text
+#. Y7h^
+#: LibreLogo.xhp
+msgctxt ""
+"LibreLogo.xhp\n"
+"par_2960\n"
+"help.text"
msgid "PURPLE"
msgstr ""
-#: LibreLogo.xhp#par_2980.help.text
+#. I8%9
+#: LibreLogo.xhp
+msgctxt ""
+"LibreLogo.xhp\n"
+"par_2980\n"
+"help.text"
msgid "7"
msgstr ""
-#: LibreLogo.xhp#par_2990.help.text
+#. A_h;
+#: LibreLogo.xhp
+msgctxt ""
+"LibreLogo.xhp\n"
+"par_2990\n"
+"help.text"
msgid "FUCHSIA/MAGENTA"
msgstr ""
-#: LibreLogo.xhp#par_3010.help.text
+#. fiO9
+#: LibreLogo.xhp
+msgctxt ""
+"LibreLogo.xhp\n"
+"par_3010\n"
+"help.text"
msgid "8"
msgstr ""
-#: LibreLogo.xhp#par_3020.help.text
+#. Ha6_
+#: LibreLogo.xhp
+msgctxt ""
+"LibreLogo.xhp\n"
+"par_3020\n"
+"help.text"
msgid "GREEN"
msgstr ""
-#: LibreLogo.xhp#par_3040.help.text
+#. DCgL
+#: LibreLogo.xhp
+msgctxt ""
+"LibreLogo.xhp\n"
+"par_3040\n"
+"help.text"
msgid "9"
msgstr ""
-#: LibreLogo.xhp#par_3050.help.text
+#. oOZc
+#: LibreLogo.xhp
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"LibreLogo.xhp\n"
+"par_3050\n"
+"help.text"
msgid "LIME"
-msgstr ""
-
-#: LibreLogo.xhp#par_3070.help.text
+msgstr "TIME"
+
+#. A2J[
+#: LibreLogo.xhp
+msgctxt ""
+"LibreLogo.xhp\n"
+"par_3070\n"
+"help.text"
msgid "10"
-msgstr ""
-
-#: LibreLogo.xhp#par_3080.help.text
+msgstr "10"
+
+#. Wb|S
+#: LibreLogo.xhp
+msgctxt ""
+"LibreLogo.xhp\n"
+"par_3080\n"
+"help.text"
msgid "OLIVE"
msgstr ""
-#: LibreLogo.xhp#par_3100.help.text
+#. rLrK
+#: LibreLogo.xhp
+msgctxt ""
+"LibreLogo.xhp\n"
+"par_3100\n"
+"help.text"
msgid "11"
msgstr ""
-#: LibreLogo.xhp#par_3110.help.text
+#. xnf(
+#: LibreLogo.xhp
+msgctxt ""
+"LibreLogo.xhp\n"
+"par_3110\n"
+"help.text"
msgid "YELLOW"
msgstr ""
-#: LibreLogo.xhp#par_3130.help.text
+#. 6xJ2
+#: LibreLogo.xhp
+msgctxt ""
+"LibreLogo.xhp\n"
+"par_3130\n"
+"help.text"
msgid "12"
-msgstr ""
-
-#: LibreLogo.xhp#par_3140.help.text
+msgstr "12"
+
+#. JJ91
+#: LibreLogo.xhp
+msgctxt ""
+"LibreLogo.xhp\n"
+"par_3140\n"
+"help.text"
msgid "NAVY"
msgstr ""
-#: LibreLogo.xhp#par_3160.help.text
+#. e0MY
+#: LibreLogo.xhp
+msgctxt ""
+"LibreLogo.xhp\n"
+"par_3160\n"
+"help.text"
msgid "13"
msgstr ""
-#: LibreLogo.xhp#par_3170.help.text
+#. \^Q!
+#: LibreLogo.xhp
+msgctxt ""
+"LibreLogo.xhp\n"
+"par_3170\n"
+"help.text"
msgid "BLUE"
msgstr ""
-#: LibreLogo.xhp#par_3190.help.text
+#. 5S;o
+#: LibreLogo.xhp
+msgctxt ""
+"LibreLogo.xhp\n"
+"par_3190\n"
+"help.text"
msgid "14"
msgstr ""
-#: LibreLogo.xhp#par_3200.help.text
+#. J9\N
+#: LibreLogo.xhp
+msgctxt ""
+"LibreLogo.xhp\n"
+"par_3200\n"
+"help.text"
msgid "TEAL"
msgstr ""
-#: LibreLogo.xhp#par_3220.help.text
+#. 3rXF
+#: LibreLogo.xhp
+msgctxt ""
+"LibreLogo.xhp\n"
+"par_3220\n"
+"help.text"
msgid "15"
-msgstr ""
-
-#: LibreLogo.xhp#par_3230.help.text
+msgstr "15"
+
+#. es-S
+#: LibreLogo.xhp
+msgctxt ""
+"LibreLogo.xhp\n"
+"par_3230\n"
+"help.text"
msgid "AQUA"
msgstr ""
-#: LibreLogo.xhp#par_3250.help.text
+#. 6)jT
+#: LibreLogo.xhp
+msgctxt ""
+"LibreLogo.xhp\n"
+"par_3250\n"
+"help.text"
msgid "16"
-msgstr ""
-
-#: LibreLogo.xhp#par_3260.help.text
+msgstr "16"
+
+#. lhI:
+#: LibreLogo.xhp
+msgctxt ""
+"LibreLogo.xhp\n"
+"par_3260\n"
+"help.text"
msgid "PINK"
msgstr ""
-#: LibreLogo.xhp#par_3280.help.text
+#. Sk/b
+#: LibreLogo.xhp
+msgctxt ""
+"LibreLogo.xhp\n"
+"par_3280\n"
+"help.text"
msgid "17"
msgstr ""
-#: LibreLogo.xhp#par_3290.help.text
+#. ?KY9
+#: LibreLogo.xhp
+msgctxt ""
+"LibreLogo.xhp\n"
+"par_3290\n"
+"help.text"
msgid "TOMATO"
msgstr ""
-#: LibreLogo.xhp#par_3310.help.text
+#. ZB?4
+#: LibreLogo.xhp
+msgctxt ""
+"LibreLogo.xhp\n"
+"par_3310\n"
+"help.text"
msgid "18"
msgstr ""
-#: LibreLogo.xhp#par_3320.help.text
+#. LM#2
+#: LibreLogo.xhp
+msgctxt ""
+"LibreLogo.xhp\n"
+"par_3320\n"
+"help.text"
msgid "ORANGE"
msgstr ""
-#: LibreLogo.xhp#par_3340.help.text
+#. C]/g
+#: LibreLogo.xhp
+msgctxt ""
+"LibreLogo.xhp\n"
+"par_3340\n"
+"help.text"
msgid "19"
msgstr ""
-#: LibreLogo.xhp#par_3350.help.text
+#. vUTG
+#: LibreLogo.xhp
+msgctxt ""
+"LibreLogo.xhp\n"
+"par_3350\n"
+"help.text"
msgid "GOLD"
msgstr ""
-#: LibreLogo.xhp#par_3370.help.text
+#. n)S$
+#: LibreLogo.xhp
+msgctxt ""
+"LibreLogo.xhp\n"
+"par_3370\n"
+"help.text"
msgid "20"
-msgstr ""
-
-#: LibreLogo.xhp#par_3380.help.text
+msgstr "20"
+
+#. jj}a
+#: LibreLogo.xhp
+msgctxt ""
+"LibreLogo.xhp\n"
+"par_3380\n"
+"help.text"
msgid "VIOLET"
msgstr ""
-#: LibreLogo.xhp#par_3400.help.text
+#. a?Zc
+#: LibreLogo.xhp
+msgctxt ""
+"LibreLogo.xhp\n"
+"par_3400\n"
+"help.text"
msgid "21"
msgstr ""
-#: LibreLogo.xhp#par_3410.help.text
+#. D7Gi
+#: LibreLogo.xhp
+msgctxt ""
+"LibreLogo.xhp\n"
+"par_3410\n"
+"help.text"
msgid "SKYBLUE"
msgstr ""
-#: LibreLogo.xhp#par_3430.help.text
+#. Y1[L
+#: LibreLogo.xhp
+msgctxt ""
+"LibreLogo.xhp\n"
+"par_3430\n"
+"help.text"
msgid "22"
msgstr ""
-#: LibreLogo.xhp#par_3440.help.text
+#. .H,r
+#: LibreLogo.xhp
+msgctxt ""
+"LibreLogo.xhp\n"
+"par_3440\n"
+"help.text"
msgid "CHOCOLATE"
msgstr ""
-#: LibreLogo.xhp#par_3460.help.text
+#. DUPQ
+#: LibreLogo.xhp
+msgctxt ""
+"LibreLogo.xhp\n"
+"par_3460\n"
+"help.text"
msgid "23"
msgstr ""
-#: LibreLogo.xhp#par_3470.help.text
+#. QGdD
+#: LibreLogo.xhp
+msgctxt ""
+"LibreLogo.xhp\n"
+"par_3470\n"
+"help.text"
msgid "BROWN"
msgstr ""
-#: LibreLogo.xhp#par_3490.help.text
+#. H2NW
+#: LibreLogo.xhp
+msgctxt ""
+"LibreLogo.xhp\n"
+"par_3490\n"
+"help.text"
msgid "24"
msgstr ""
-#: LibreLogo.xhp#par_3500.help.text
+#. 8dJ]
+#: LibreLogo.xhp
+msgctxt ""
+"LibreLogo.xhp\n"
+"par_3500\n"
+"help.text"
msgid "INVISIBLE"
msgstr ""
-#: tree_strings.xhp#par_id3160160.help.text
+#. ^nqg
+#: tree_strings.xhp
+msgctxt ""
+"tree_strings.xhp\n"
+"par_id3160160\n"
+"help.text"
msgid "<help_section application=\"swriter\" id=\"02\" title=\"LibreLogo\">"
msgstr ""
-#: tree_strings.xhp#par_id3170170.help.text
+#. y|zH
+#: tree_strings.xhp
+msgctxt ""
+"tree_strings.xhp\n"
+"par_id3170170\n"
+"help.text"
msgid "<node id=\"0225\" title=\"LibreLogo\">"
msgstr ""
diff --git a/source/ar/librelogo/source/pythonpath.po b/source/ar/librelogo/source/pythonpath.po
index 504a0a4be5d..b7e38b28d0d 100644
--- a/source/ar/librelogo/source/pythonpath.po
+++ b/source/ar/librelogo/source/pythonpath.po
@@ -1,554 +1,1261 @@
-#. extracted from librelogo/source/pythonpath.oo
+#. extracted from librelogo/source/pythonpath
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment="
-"&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%"
-"3A+librelogo%2Fsource%2Fpythonpath.oo&subcomponent=ui\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-07 23:15+0200\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
+"Language: ar\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#: LibreLogo_en_US.properties#FORWARD.property.text
+#. R6!K
+#: LibreLogo_en_US.properties
+msgctxt ""
+"LibreLogo_en_US.properties\n"
+"FORWARD\n"
+"property.text"
msgid "forward|fd"
msgstr ""
-#: LibreLogo_en_US.properties#BACKWARD.property.text
+#. @:ch
+#: LibreLogo_en_US.properties
+msgctxt ""
+"LibreLogo_en_US.properties\n"
+"BACKWARD\n"
+"property.text"
msgid "back|bk"
msgstr ""
-#: LibreLogo_en_US.properties#TURNLEFT.property.text
+#. 0L~t
+#: LibreLogo_en_US.properties
+msgctxt ""
+"LibreLogo_en_US.properties\n"
+"TURNLEFT\n"
+"property.text"
msgid "left|turnleft|lt"
msgstr ""
-#: LibreLogo_en_US.properties#TURNRIGHT.property.text
+#. zGgw
+#: LibreLogo_en_US.properties
+msgctxt ""
+"LibreLogo_en_US.properties\n"
+"TURNRIGHT\n"
+"property.text"
msgid "right|turnright|rt"
msgstr ""
-#: LibreLogo_en_US.properties#PENUP.property.text
+#. 50;J
+#: LibreLogo_en_US.properties
+msgctxt ""
+"LibreLogo_en_US.properties\n"
+"PENUP\n"
+"property.text"
msgid "penup|pu"
msgstr ""
-#: LibreLogo_en_US.properties#PENDOWN.property.text
+#. *PTT
+#: LibreLogo_en_US.properties
+msgctxt ""
+"LibreLogo_en_US.properties\n"
+"PENDOWN\n"
+"property.text"
msgid "pendown|pd"
msgstr ""
-#: LibreLogo_en_US.properties#HOME.property.text
+#. ]PXg
+#: LibreLogo_en_US.properties
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"LibreLogo_en_US.properties\n"
+"HOME\n"
+"property.text"
msgid "home"
-msgstr ""
-
-#: LibreLogo_en_US.properties#POINT.property.text
+msgstr "الصفحة الرئيسية"
+
+#. Q8@%
+#: LibreLogo_en_US.properties
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"LibreLogo_en_US.properties\n"
+"POINT\n"
+"property.text"
msgid "point"
-msgstr ""
-
-#: LibreLogo_en_US.properties#CIRCLE.property.text
+msgstr "نقاط"
+
+#. -|sm
+#: LibreLogo_en_US.properties
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"LibreLogo_en_US.properties\n"
+"CIRCLE\n"
+"property.text"
msgid "circle"
-msgstr ""
-
-#: LibreLogo_en_US.properties#ELLIPSE.property.text
+msgstr "دائرة"
+
+#. $L)3
+#: LibreLogo_en_US.properties
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"LibreLogo_en_US.properties\n"
+"ELLIPSE\n"
+"property.text"
msgid "ellipse"
-msgstr ""
-
-#: LibreLogo_en_US.properties#SQUARE.property.text
+msgstr "علامة حذف"
+
+#. M1iM
+#: LibreLogo_en_US.properties
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"LibreLogo_en_US.properties\n"
+"SQUARE\n"
+"property.text"
msgid "square"
-msgstr ""
-
-#: LibreLogo_en_US.properties#RECTANGLE.property.text
+msgstr "مربع"
+
+#. #OW\
+#: LibreLogo_en_US.properties
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"LibreLogo_en_US.properties\n"
+"RECTANGLE\n"
+"property.text"
msgid "rectangle"
-msgstr ""
-
-#: LibreLogo_en_US.properties#LABEL.property.text
+msgstr "مستطيل"
+
+#. KLuV
+#: LibreLogo_en_US.properties
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"LibreLogo_en_US.properties\n"
+"LABEL\n"
+"property.text"
msgid "label"
-msgstr ""
-
-#: LibreLogo_en_US.properties#PENCOLOR.property.text
+msgstr "التسمية"
+
+#. D63C
+#: LibreLogo_en_US.properties
+msgctxt ""
+"LibreLogo_en_US.properties\n"
+"PENCOLOR\n"
+"property.text"
msgid "pencolor|pencolour|linecolor|pc"
msgstr ""
-#: LibreLogo_en_US.properties#ANY.property.text
+#. fg-e
+#: LibreLogo_en_US.properties
+msgctxt ""
+"LibreLogo_en_US.properties\n"
+"ANY\n"
+"property.text"
msgid "any"
msgstr ""
-#: LibreLogo_en_US.properties#PENWIDTH.property.text
+#. 6r2#
+#: LibreLogo_en_US.properties
+msgctxt ""
+"LibreLogo_en_US.properties\n"
+"PENWIDTH\n"
+"property.text"
msgid "pensize|penwidth|linewidth|ps"
msgstr ""
-#: LibreLogo_en_US.properties#PENSTYLE.property.text
+#. iS;H
+#: LibreLogo_en_US.properties
+msgctxt ""
+"LibreLogo_en_US.properties\n"
+"PENSTYLE\n"
+"property.text"
msgid "penstyle|linestyle"
msgstr ""
-#: LibreLogo_en_US.properties#PENJOINT.property.text
+#. NYgO
+#: LibreLogo_en_US.properties
+msgctxt ""
+"LibreLogo_en_US.properties\n"
+"PENJOINT\n"
+"property.text"
msgid "penjoint|linejoint"
msgstr ""
-#: LibreLogo_en_US.properties#NONE.property.text
+#. .eRo
+#: LibreLogo_en_US.properties
+msgctxt ""
+"LibreLogo_en_US.properties\n"
+"NONE\n"
+"property.text"
msgid "none"
-msgstr ""
-
-#: LibreLogo_en_US.properties#BEVEL.property.text
+msgstr "بلا"
+
+#. P6cY
+#: LibreLogo_en_US.properties
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"LibreLogo_en_US.properties\n"
+"BEVEL\n"
+"property.text"
msgid "bevel"
-msgstr ""
-
-#: LibreLogo_en_US.properties#MITER.property.text
+msgstr "مستوى"
+
+#. !7IV
+#: LibreLogo_en_US.properties
+msgctxt ""
+"LibreLogo_en_US.properties\n"
+"MITER\n"
+"property.text"
msgid "miter"
msgstr ""
-#: LibreLogo_en_US.properties#ROUNDED.property.text
-msgctxt "LibreLogo_en_US.properties#ROUNDED.property.text"
+#. :0i0
+#: LibreLogo_en_US.properties
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"LibreLogo_en_US.properties\n"
+"ROUNDED\n"
+"property.text"
msgid "round"
-msgstr ""
-
-#: LibreLogo_en_US.properties#SOLID.property.text
+msgstr "تقريب"
+
+#. L!~W
+#: LibreLogo_en_US.properties
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"LibreLogo_en_US.properties\n"
+"SOLID\n"
+"property.text"
msgid "solid"
-msgstr ""
-
-#: LibreLogo_en_US.properties#DASH.property.text
+msgstr "Solid"
+
+#. hBN(
+#: LibreLogo_en_US.properties
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"LibreLogo_en_US.properties\n"
+"DASH\n"
+"property.text"
msgid "dashed"
-msgstr ""
-
-#: LibreLogo_en_US.properties#DOTTED.property.text
+msgstr "شُرَط"
+
+#. X3]a
+#: LibreLogo_en_US.properties
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"LibreLogo_en_US.properties\n"
+"DOTTED\n"
+"property.text"
msgid "dotted"
-msgstr ""
-
-#: LibreLogo_en_US.properties#CLOSE.property.text
+msgstr "منقّط"
+
+#. 1SHV
+#: LibreLogo_en_US.properties
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"LibreLogo_en_US.properties\n"
+"CLOSE\n"
+"property.text"
msgid "close"
-msgstr ""
-
-#: LibreLogo_en_US.properties#FILL.property.text
+msgstr "إغلاق"
+
+#. vR0e
+#: LibreLogo_en_US.properties
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"LibreLogo_en_US.properties\n"
+"FILL\n"
+"property.text"
msgid "fill"
-msgstr ""
-
-#: LibreLogo_en_US.properties#FILLCOLOR.property.text
+msgstr "تعبئة"
+
+#. (8PZ
+#: LibreLogo_en_US.properties
+msgctxt ""
+"LibreLogo_en_US.properties\n"
+"FILLCOLOR\n"
+"property.text"
msgid "fillcolor|fillcolour|fc"
msgstr ""
-#: LibreLogo_en_US.properties#FILLSTYLE.property.text
+#. mR$E
+#: LibreLogo_en_US.properties
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"LibreLogo_en_US.properties\n"
+"FILLSTYLE\n"
+"property.text"
msgid "fillstyle"
-msgstr ""
-
-#: LibreLogo_en_US.properties#FONTCOLOR.property.text
+msgstr "نمط التعبئة"
+
+#. K=$G
+#: LibreLogo_en_US.properties
+msgctxt ""
+"LibreLogo_en_US.properties\n"
+"FONTCOLOR\n"
+"property.text"
msgid "fontcolor|textcolor|textcolour"
msgstr ""
-#: LibreLogo_en_US.properties#FONTHEIGHT.property.text
+#. G6+q
+#: LibreLogo_en_US.properties
+msgctxt ""
+"LibreLogo_en_US.properties\n"
+"FONTHEIGHT\n"
+"property.text"
msgid "fontsize|textsize|textheight"
msgstr ""
-#: LibreLogo_en_US.properties#FONTWEIGHT.property.text
+#. .kQ\
+#: LibreLogo_en_US.properties
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"LibreLogo_en_US.properties\n"
+"FONTWEIGHT\n"
+"property.text"
msgid "fontweight"
-msgstr ""
-
-#: LibreLogo_en_US.properties#FONTSTYLE.property.text
+msgstr "عرض الخط"
+
+#. tnjK
+#: LibreLogo_en_US.properties
+msgctxt ""
+"LibreLogo_en_US.properties\n"
+"FONTSTYLE\n"
+"property.text"
msgid "fontstyle"
msgstr ""
-#: LibreLogo_en_US.properties#BOLD.property.text
+#. 6\)0
+#: LibreLogo_en_US.properties
+msgctxt ""
+"LibreLogo_en_US.properties\n"
+"BOLD\n"
+"property.text"
msgid "bold"
-msgstr ""
-
-#: LibreLogo_en_US.properties#ITALIC.property.text
+msgstr "غامق"
+
+#. (e=4
+#: LibreLogo_en_US.properties
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"LibreLogo_en_US.properties\n"
+"ITALIC\n"
+"property.text"
msgid "italic"
-msgstr ""
-
-#: LibreLogo_en_US.properties#UPRIGHT.property.text
+msgstr "مائل"
+
+#. li2S
+#: LibreLogo_en_US.properties
+msgctxt ""
+"LibreLogo_en_US.properties\n"
+"UPRIGHT\n"
+"property.text"
msgid "upright|normal"
msgstr ""
-#: LibreLogo_en_US.properties#NORMAL.property.text
+#. #fb%
+#: LibreLogo_en_US.properties
+msgctxt ""
+"LibreLogo_en_US.properties\n"
+"NORMAL\n"
+"property.text"
msgid "normal"
-msgstr ""
-
-#: LibreLogo_en_US.properties#FONTFAMILY.property.text
+msgstr "عادي"
+
+#. +k\:
+#: LibreLogo_en_US.properties
+msgctxt ""
+"LibreLogo_en_US.properties\n"
+"FONTFAMILY\n"
+"property.text"
msgid "fontfamily"
msgstr ""
-#: LibreLogo_en_US.properties#CLEARSCREEN.property.text
+#. i;Hb
+#: LibreLogo_en_US.properties
+msgctxt ""
+"LibreLogo_en_US.properties\n"
+"CLEARSCREEN\n"
+"property.text"
msgid "clearscreen|cs"
msgstr ""
-#: LibreLogo_en_US.properties#TEXT.property.text
+#. PEmx
+#: LibreLogo_en_US.properties
+msgctxt ""
+"LibreLogo_en_US.properties\n"
+"TEXT\n"
+"property.text"
msgid "text"
-msgstr ""
-
-#: LibreLogo_en_US.properties#HIDETURTLE.property.text
+msgstr "النص"
+
+#. IIye
+#: LibreLogo_en_US.properties
+msgctxt ""
+"LibreLogo_en_US.properties\n"
+"HIDETURTLE\n"
+"property.text"
msgid "hideturtle|ht|hideme"
msgstr ""
-#: LibreLogo_en_US.properties#SHOWTURTLE.property.text
+#. f1./
+#: LibreLogo_en_US.properties
+msgctxt ""
+"LibreLogo_en_US.properties\n"
+"SHOWTURTLE\n"
+"property.text"
msgid "showturtle|st|showme"
msgstr ""
-#: LibreLogo_en_US.properties#POSITION.property.text
+#. t?\:
+#: LibreLogo_en_US.properties
+msgctxt ""
+"LibreLogo_en_US.properties\n"
+"POSITION\n"
+"property.text"
msgid "position|pos|setpos"
msgstr ""
-#: LibreLogo_en_US.properties#HEADING.property.text
+#. .T9t
+#: LibreLogo_en_US.properties
+msgctxt ""
+"LibreLogo_en_US.properties\n"
+"HEADING\n"
+"property.text"
msgid "heading|setheading|seth"
msgstr ""
-#: LibreLogo_en_US.properties#PAGESIZE.property.text
+#. Ci((
+#: LibreLogo_en_US.properties
+msgctxt ""
+"LibreLogo_en_US.properties\n"
+"PAGESIZE\n"
+"property.text"
msgid "pagesize"
msgstr ""
-#: LibreLogo_en_US.properties#GROUP.property.text
+#. N0/`
+#: LibreLogo_en_US.properties
+msgctxt ""
+"LibreLogo_en_US.properties\n"
+"GROUP\n"
+"property.text"
msgid "picture|pic"
msgstr ""
-#: LibreLogo_en_US.properties#TO.property.text
+#. dnv*
+#: LibreLogo_en_US.properties
+msgctxt ""
+"LibreLogo_en_US.properties\n"
+"TO\n"
+"property.text"
msgid "to"
msgstr ""
-#: LibreLogo_en_US.properties#END.property.text
+#. \LU:
+#: LibreLogo_en_US.properties
+msgctxt ""
+"LibreLogo_en_US.properties\n"
+"END\n"
+"property.text"
msgid "end"
-msgstr ""
-
-#: LibreLogo_en_US.properties#STOP.property.text
+msgstr "النهاية"
+
+#. ?#;V
+#: LibreLogo_en_US.properties
+msgctxt ""
+"LibreLogo_en_US.properties\n"
+"STOP\n"
+"property.text"
msgid "stop"
msgstr ""
-#: LibreLogo_en_US.properties#REPEAT.property.text
+#. T@/m
+#: LibreLogo_en_US.properties
+msgctxt ""
+"LibreLogo_en_US.properties\n"
+"REPEAT\n"
+"property.text"
msgid "repeat|forever"
msgstr ""
-#: LibreLogo_en_US.properties#REPCOUNT.property.text
+#. IB?X
+#: LibreLogo_en_US.properties
+msgctxt ""
+"LibreLogo_en_US.properties\n"
+"REPCOUNT\n"
+"property.text"
msgid "repcount"
msgstr ""
-#: LibreLogo_en_US.properties#BREAK.property.text
+#. T6}~
+#: LibreLogo_en_US.properties
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"LibreLogo_en_US.properties\n"
+"BREAK\n"
+"property.text"
msgid "break"
-msgstr ""
-
-#: LibreLogo_en_US.properties#CONTINUE.property.text
+msgstr "توقف"
+
+#. ;V@^
+#: LibreLogo_en_US.properties
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"LibreLogo_en_US.properties\n"
+"CONTINUE\n"
+"property.text"
msgid "continue"
-msgstr ""
-
-#: LibreLogo_en_US.properties#WHILE.property.text
+msgstr "ا~ستمرار"
+
+#. [Y8x
+#: LibreLogo_en_US.properties
+msgctxt ""
+"LibreLogo_en_US.properties\n"
+"WHILE\n"
+"property.text"
msgid "while"
msgstr ""
-#: LibreLogo_en_US.properties#FOR.property.text
+#. ;WbL
+#: LibreLogo_en_US.properties
+msgctxt ""
+"LibreLogo_en_US.properties\n"
+"FOR\n"
+"property.text"
msgid "for"
-msgstr ""
-
-#: LibreLogo_en_US.properties#IN.property.text
+msgstr "ل"
+
+#. zrbH
+#: LibreLogo_en_US.properties
+msgctxt ""
+"LibreLogo_en_US.properties\n"
+"IN\n"
+"property.text"
msgid "in"
-msgstr ""
-
-#: LibreLogo_en_US.properties#IF.property.text
+msgstr "بوصة"
+
+#. #-)b
+#: LibreLogo_en_US.properties
+msgctxt ""
+"LibreLogo_en_US.properties\n"
+"IF\n"
+"property.text"
msgid "if"
msgstr ""
-#: LibreLogo_en_US.properties#OUTPUT.property.text
+#. I:V%
+#: LibreLogo_en_US.properties
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"LibreLogo_en_US.properties\n"
+"OUTPUT\n"
+"property.text"
msgid "output"
-msgstr ""
-
-#: LibreLogo_en_US.properties#LEFTSTRING.property.text
+msgstr "المُخرَج"
+
+#. ,Re/
+#: LibreLogo_en_US.properties
+msgctxt ""
+"LibreLogo_en_US.properties\n"
+"LEFTSTRING\n"
+"property.text"
msgid "“|‘"
msgstr ""
-#: LibreLogo_en_US.properties#RIGHTSTRING.property.text
+#. Ic?u
+#: LibreLogo_en_US.properties
+msgctxt ""
+"LibreLogo_en_US.properties\n"
+"RIGHTSTRING\n"
+"property.text"
msgid "”|’"
msgstr ""
-#: LibreLogo_en_US.properties#TRUE.property.text
+#. QQK6
+#: LibreLogo_en_US.properties
+msgctxt ""
+"LibreLogo_en_US.properties\n"
+"TRUE\n"
+"property.text"
msgid "true"
-msgstr ""
-
-#: LibreLogo_en_US.properties#FALSE.property.text
+msgstr "صحيح"
+
+#. 63I]
+#: LibreLogo_en_US.properties
+msgctxt ""
+"LibreLogo_en_US.properties\n"
+"FALSE\n"
+"property.text"
msgid "false"
-msgstr ""
-
-#: LibreLogo_en_US.properties#NOT.property.text
+msgstr "خطأ"
+
+#. =|hy
+#: LibreLogo_en_US.properties
+msgctxt ""
+"LibreLogo_en_US.properties\n"
+"NOT\n"
+"property.text"
msgid "not"
msgstr ""
-#: LibreLogo_en_US.properties#AND.property.text
+#. #07L
+#: LibreLogo_en_US.properties
+msgctxt ""
+"LibreLogo_en_US.properties\n"
+"AND\n"
+"property.text"
msgid "and"
-msgstr ""
-
-#: LibreLogo_en_US.properties#OR.property.text
+msgstr "و"
+
+#. A7o@
+#: LibreLogo_en_US.properties
+msgctxt ""
+"LibreLogo_en_US.properties\n"
+"OR\n"
+"property.text"
msgid "or"
-msgstr ""
-
-#: LibreLogo_en_US.properties#INPUT.property.text
+msgstr "أو"
+
+#. vU#;
+#: LibreLogo_en_US.properties
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"LibreLogo_en_US.properties\n"
+"INPUT\n"
+"property.text"
msgid "input"
-msgstr ""
-
-#: LibreLogo_en_US.properties#PRINT.property.text
+msgstr "إدخال"
+
+#. j9Xa
+#: LibreLogo_en_US.properties
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"LibreLogo_en_US.properties\n"
+"PRINT\n"
+"property.text"
msgid "print"
-msgstr ""
-
-#: LibreLogo_en_US.properties#SLEEP.property.text
+msgstr "طباعة"
+
+#. G+q+
+#: LibreLogo_en_US.properties
+msgctxt ""
+"LibreLogo_en_US.properties\n"
+"SLEEP\n"
+"property.text"
msgid "sleep"
msgstr ""
-#: LibreLogo_en_US.properties#GLOBAL.property.text
+#. SqVK
+#: LibreLogo_en_US.properties
+msgctxt ""
+"LibreLogo_en_US.properties\n"
+"GLOBAL\n"
+"property.text"
msgid "global"
msgstr ""
-#: LibreLogo_en_US.properties#RANDOM.property.text
+#. +1Jz
+#: LibreLogo_en_US.properties
+msgctxt ""
+"LibreLogo_en_US.properties\n"
+"RANDOM\n"
+"property.text"
msgid "random"
msgstr ""
-#: LibreLogo_en_US.properties#INT.property.text
+#. 7{}S
+#: LibreLogo_en_US.properties
+msgctxt ""
+"LibreLogo_en_US.properties\n"
+"INT\n"
+"property.text"
msgid "int"
msgstr ""
-#: LibreLogo_en_US.properties#FLOAT.property.text
+#. /EJn
+#: LibreLogo_en_US.properties
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"LibreLogo_en_US.properties\n"
+"FLOAT\n"
+"property.text"
msgid "float"
-msgstr ""
-
-#: LibreLogo_en_US.properties#STR.property.text
+msgstr "عائم"
+
+#. 8f)?
+#: LibreLogo_en_US.properties
+msgctxt ""
+"LibreLogo_en_US.properties\n"
+"STR\n"
+"property.text"
msgid "str"
msgstr ""
-#: LibreLogo_en_US.properties#SQRT.property.text
+#. 5r1k
+#: LibreLogo_en_US.properties
+msgctxt ""
+"LibreLogo_en_US.properties\n"
+"SQRT\n"
+"property.text"
msgid "sqrt"
msgstr ""
-#: LibreLogo_en_US.properties#SIN.property.text
+#. ?r]X
+#: LibreLogo_en_US.properties
+msgctxt ""
+"LibreLogo_en_US.properties\n"
+"SIN\n"
+"property.text"
msgid "sin"
msgstr ""
-#: LibreLogo_en_US.properties#COS.property.text
+#. grN8
+#: LibreLogo_en_US.properties
+msgctxt ""
+"LibreLogo_en_US.properties\n"
+"COS\n"
+"property.text"
msgid "cos"
msgstr ""
-#: LibreLogo_en_US.properties#ROUND.property.text
-msgctxt "LibreLogo_en_US.properties#ROUND.property.text"
+#. vbD(
+#: LibreLogo_en_US.properties
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"LibreLogo_en_US.properties\n"
+"ROUND\n"
+"property.text"
msgid "round"
-msgstr ""
-
-#: LibreLogo_en_US.properties#ABS.property.text
+msgstr "تقريب"
+
+#. .]tL
+#: LibreLogo_en_US.properties
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"LibreLogo_en_US.properties\n"
+"ABS\n"
+"property.text"
msgid "abs"
-msgstr ""
-
-#: LibreLogo_en_US.properties#COUNT.property.text
+msgstr "علامات الجدولة"
+
+#. _W:#
+#: LibreLogo_en_US.properties
+msgctxt ""
+"LibreLogo_en_US.properties\n"
+"COUNT\n"
+"property.text"
msgid "count"
-msgstr ""
-
-#: LibreLogo_en_US.properties#SET.property.text
+msgstr "عدد"
+
+#. l3E4
+#: LibreLogo_en_US.properties
+msgctxt ""
+"LibreLogo_en_US.properties\n"
+"SET\n"
+"property.text"
msgid "set"
msgstr ""
-#: LibreLogo_en_US.properties#RANGE.property.text
+#. R/oo
+#: LibreLogo_en_US.properties
+msgctxt ""
+"LibreLogo_en_US.properties\n"
+"RANGE\n"
+"property.text"
msgid "range"
-msgstr ""
-
-#: LibreLogo_en_US.properties#LIST.property.text
+msgstr "النطاق"
+
+#. k,T^
+#: LibreLogo_en_US.properties
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"LibreLogo_en_US.properties\n"
+"LIST\n"
+"property.text"
msgid "list"
-msgstr ""
-
-#: LibreLogo_en_US.properties#TUPLE.property.text
+msgstr "قائمة"
+
+#. PBQ,
+#: LibreLogo_en_US.properties
+msgctxt ""
+"LibreLogo_en_US.properties\n"
+"TUPLE\n"
+"property.text"
msgid "tuple"
msgstr ""
-#: LibreLogo_en_US.properties#SORTED.property.text
+#. GDQ8
+#: LibreLogo_en_US.properties
+msgctxt ""
+"LibreLogo_en_US.properties\n"
+"SORTED\n"
+"property.text"
msgid "sorted"
-msgstr ""
-
-#: LibreLogo_en_US.properties#RESUB.property.text
+msgstr "تم الفرز"
+
+#. ecfA
+#: LibreLogo_en_US.properties
+msgctxt ""
+"LibreLogo_en_US.properties\n"
+"RESUB\n"
+"property.text"
msgid "sub"
msgstr ""
-#: LibreLogo_en_US.properties#RESEARCH.property.text
+#. QP[X
+#: LibreLogo_en_US.properties
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"LibreLogo_en_US.properties\n"
+"RESEARCH\n"
+"property.text"
msgid "search"
-msgstr ""
-
-#: LibreLogo_en_US.properties#REFINDALL.property.text
+msgstr "بحث"
+
+#. ]|Tr
+#: LibreLogo_en_US.properties
+msgctxt ""
+"LibreLogo_en_US.properties\n"
+"REFINDALL\n"
+"property.text"
msgid "findall"
msgstr ""
-#: LibreLogo_en_US.properties#MIN.property.text
+#. G]:/
+#: LibreLogo_en_US.properties
+msgctxt ""
+"LibreLogo_en_US.properties\n"
+"MIN\n"
+"property.text"
msgid "min"
msgstr ""
-#: LibreLogo_en_US.properties#MAX.property.text
+#. +xBD
+#: LibreLogo_en_US.properties
+msgctxt ""
+"LibreLogo_en_US.properties\n"
+"MAX\n"
+"property.text"
msgid "max"
msgstr ""
-#: LibreLogo_en_US.properties#PI.property.text
+#. N65,
+#: LibreLogo_en_US.properties
+msgctxt ""
+"LibreLogo_en_US.properties\n"
+"PI\n"
+"property.text"
msgid "pi|π"
msgstr ""
-#: LibreLogo_en_US.properties#DECIMAL.property.text
+#. 7gox
+#: LibreLogo_en_US.properties
+msgctxt ""
+"LibreLogo_en_US.properties\n"
+"DECIMAL\n"
+"property.text"
msgid "."
msgstr ""
-#: LibreLogo_en_US.properties#DEG.property.text
+#. ON+B
+#: LibreLogo_en_US.properties
+msgctxt ""
+"LibreLogo_en_US.properties\n"
+"DEG\n"
+"property.text"
msgid "°"
msgstr ""
-#: LibreLogo_en_US.properties#HOUR.property.text
+#. -Ljb
+#: LibreLogo_en_US.properties
+msgctxt ""
+"LibreLogo_en_US.properties\n"
+"HOUR\n"
+"property.text"
msgid "h"
msgstr ""
-#: LibreLogo_en_US.properties#MM.property.text
+#. ^/4=
+#: LibreLogo_en_US.properties
+msgctxt ""
+"LibreLogo_en_US.properties\n"
+"MM\n"
+"property.text"
msgid "mm"
-msgstr ""
-
-#: LibreLogo_en_US.properties#CM.property.text
+msgstr "مم"
+
+#. cO7j
+#: LibreLogo_en_US.properties
+msgctxt ""
+"LibreLogo_en_US.properties\n"
+"CM\n"
+"property.text"
msgid "cm"
-msgstr ""
-
-#: LibreLogo_en_US.properties#PT.property.text
+msgstr "سم"
+
+#. DkPg
+#: LibreLogo_en_US.properties
+msgctxt ""
+"LibreLogo_en_US.properties\n"
+"PT\n"
+"property.text"
msgid "pt"
-msgstr ""
-
-#: LibreLogo_en_US.properties#INCH.property.text
+msgstr "نقطة"
+
+#. kk0d
+#: LibreLogo_en_US.properties
+msgctxt ""
+"LibreLogo_en_US.properties\n"
+"INCH\n"
+"property.text"
msgid "in|\""
msgstr ""
-#: LibreLogo_en_US.properties#INVISIBLE.property.text
+#. e2*$
+#: LibreLogo_en_US.properties
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"LibreLogo_en_US.properties\n"
+"INVISIBLE\n"
+"property.text"
msgid "invisible"
-msgstr ""
-
-#: LibreLogo_en_US.properties#BLACK.property.text
+msgstr "غير مرئي"
+
+#. LqS+
+#: LibreLogo_en_US.properties
+msgctxt ""
+"LibreLogo_en_US.properties\n"
+"BLACK\n"
+"property.text"
msgid "black"
-msgstr ""
-
-#: LibreLogo_en_US.properties#SILVER.property.text
+msgstr "أسود"
+
+#. sGjn
+#: LibreLogo_en_US.properties
+msgctxt ""
+"LibreLogo_en_US.properties\n"
+"SILVER\n"
+"property.text"
msgid "silver"
msgstr ""
-#: LibreLogo_en_US.properties#GRAY.property.text
+#. cnKj
+#: LibreLogo_en_US.properties
+msgctxt ""
+"LibreLogo_en_US.properties\n"
+"GRAY\n"
+"property.text"
msgid "gray|grey"
msgstr ""
-#: LibreLogo_en_US.properties#WHITE.property.text
+#. j3?0
+#: LibreLogo_en_US.properties
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"LibreLogo_en_US.properties\n"
+"WHITE\n"
+"property.text"
msgid "white"
-msgstr ""
-
-#: LibreLogo_en_US.properties#MAROON.property.text
+msgstr "أبيض"
+
+#. su*d
+#: LibreLogo_en_US.properties
+msgctxt ""
+"LibreLogo_en_US.properties\n"
+"MAROON\n"
+"property.text"
msgid "maroon"
msgstr ""
-#: LibreLogo_en_US.properties#RED.property.text
+#. _P+d
+#: LibreLogo_en_US.properties
+msgctxt ""
+"LibreLogo_en_US.properties\n"
+"RED\n"
+"property.text"
msgid "red"
msgstr ""
-#: LibreLogo_en_US.properties#PURPLE.property.text
+#. k(rd
+#: LibreLogo_en_US.properties
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"LibreLogo_en_US.properties\n"
+"PURPLE\n"
+"property.text"
msgid "purple"
-msgstr ""
-
-#: LibreLogo_en_US.properties#FUCHSIA.property.text
+msgstr "بنفسجي"
+
+#. EvTw
+#: LibreLogo_en_US.properties
+msgctxt ""
+"LibreLogo_en_US.properties\n"
+"FUCHSIA\n"
+"property.text"
msgid "fuchsia|magenta"
msgstr ""
-#: LibreLogo_en_US.properties#GREEN.property.text
+#. 9n*.
+#: LibreLogo_en_US.properties
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"LibreLogo_en_US.properties\n"
+"GREEN\n"
+"property.text"
msgid "green"
-msgstr ""
-
-#: LibreLogo_en_US.properties#LIME.property.text
+msgstr "أخضر"
+
+#. =rg-
+#: LibreLogo_en_US.properties
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"LibreLogo_en_US.properties\n"
+"LIME\n"
+"property.text"
msgid "lime"
-msgstr ""
-
-#: LibreLogo_en_US.properties#OLIVE.property.text
+msgstr "الوقت"
+
+#. 17e@
+#: LibreLogo_en_US.properties
+msgctxt ""
+"LibreLogo_en_US.properties\n"
+"OLIVE\n"
+"property.text"
msgid "olive"
msgstr ""
-#: LibreLogo_en_US.properties#YELLOW.property.text
+#. OuG/
+#: LibreLogo_en_US.properties
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"LibreLogo_en_US.properties\n"
+"YELLOW\n"
+"property.text"
msgid "yellow"
-msgstr ""
-
-#: LibreLogo_en_US.properties#NAVY.property.text
+msgstr "أصفر"
+
+#. ^QeU
+#: LibreLogo_en_US.properties
+msgctxt ""
+"LibreLogo_en_US.properties\n"
+"NAVY\n"
+"property.text"
msgid "navy"
msgstr ""
-#: LibreLogo_en_US.properties#BLUE.property.text
+#. F{4X
+#: LibreLogo_en_US.properties
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"LibreLogo_en_US.properties\n"
+"BLUE\n"
+"property.text"
msgid "blue"
-msgstr ""
-
-#: LibreLogo_en_US.properties#TEAL.property.text
+msgstr "أزرق"
+
+#. @t{L
+#: LibreLogo_en_US.properties
+msgctxt ""
+"LibreLogo_en_US.properties\n"
+"TEAL\n"
+"property.text"
msgid "teal"
msgstr ""
-#: LibreLogo_en_US.properties#AQUA.property.text
+#. Ug%y
+#: LibreLogo_en_US.properties
+msgctxt ""
+"LibreLogo_en_US.properties\n"
+"AQUA\n"
+"property.text"
msgid "aqua|cyan"
msgstr ""
-#: LibreLogo_en_US.properties#PINK.property.text
+#. Z@N@
+#: LibreLogo_en_US.properties
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"LibreLogo_en_US.properties\n"
+"PINK\n"
+"property.text"
msgid "pink"
-msgstr ""
-
-#: LibreLogo_en_US.properties#TOMATO.property.text
+msgstr "ارتباط"
+
+#. 7pBU
+#: LibreLogo_en_US.properties
+msgctxt ""
+"LibreLogo_en_US.properties\n"
+"TOMATO\n"
+"property.text"
msgid "tomato"
msgstr ""
-#: LibreLogo_en_US.properties#ORANGE.property.text
+#. H9x6
+#: LibreLogo_en_US.properties
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"LibreLogo_en_US.properties\n"
+"ORANGE\n"
+"property.text"
msgid "orange"
-msgstr ""
-
-#: LibreLogo_en_US.properties#GOLD.property.text
+msgstr "النطاق"
+
+#. \Wx4
+#: LibreLogo_en_US.properties
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"LibreLogo_en_US.properties\n"
+"GOLD\n"
+"property.text"
msgid "gold"
-msgstr ""
-
-#: LibreLogo_en_US.properties#VIOLET.property.text
+msgstr "غامق"
+
+#. 9s2C
+#: LibreLogo_en_US.properties
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"LibreLogo_en_US.properties\n"
+"VIOLET\n"
+"property.text"
msgid "violet"
-msgstr ""
-
-#: LibreLogo_en_US.properties#SKYBLUE.property.text
+msgstr "بنفسجي"
+
+#. jr:~
+#: LibreLogo_en_US.properties
+msgctxt ""
+"LibreLogo_en_US.properties\n"
+"SKYBLUE\n"
+"property.text"
msgid "skyblue"
msgstr ""
-#: LibreLogo_en_US.properties#CHOCOLATE.property.text
+#. /403
+#: LibreLogo_en_US.properties
+msgctxt ""
+"LibreLogo_en_US.properties\n"
+"CHOCOLATE\n"
+"property.text"
msgid "chocolate"
msgstr ""
-#: LibreLogo_en_US.properties#BROWN.property.text
+#. OTbE
+#: LibreLogo_en_US.properties
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"LibreLogo_en_US.properties\n"
+"BROWN\n"
+"property.text"
msgid "brown"
-msgstr ""
-
-#: LibreLogo_en_US.properties#LIBRELOGO.property.text
+msgstr "بني"
+
+#. J0XC
+#: LibreLogo_en_US.properties
+msgctxt ""
+"LibreLogo_en_US.properties\n"
+"LIBRELOGO\n"
+"property.text"
msgid "LibreLogo"
msgstr ""
-#: LibreLogo_en_US.properties#ERROR.property.text
+#. =VK?
+#: LibreLogo_en_US.properties
+msgctxt ""
+"LibreLogo_en_US.properties\n"
+"ERROR\n"
+"property.text"
msgid "Error (in line %s)"
msgstr ""
-#: LibreLogo_en_US.properties#ERR_ZERODIVISION.property.text
+#. (ZgF
+#: LibreLogo_en_US.properties
+msgctxt ""
+"LibreLogo_en_US.properties\n"
+"ERR_ZERODIVISION\n"
+"property.text"
msgid "Division by zero."
-msgstr ""
-
-#: LibreLogo_en_US.properties#ERR_NAME.property.text
+msgstr "القسمة على صفر."
+
+#. LqKQ
+#: LibreLogo_en_US.properties
+msgctxt ""
+"LibreLogo_en_US.properties\n"
+"ERR_NAME\n"
+"property.text"
msgid "Unknown name: ‘%s”."
msgstr ""
-#: LibreLogo_en_US.properties#ERR_ARGUMENTS.property.text
+#. ;K%]
+#: LibreLogo_en_US.properties
+msgctxt ""
+"LibreLogo_en_US.properties\n"
+"ERR_ARGUMENTS\n"
+"property.text"
msgid "%s takes %s arguments (%s given)."
msgstr ""
-#: LibreLogo_en_US.properties#ERR_BLOCK.property.text
+#. ,rHg
+#: LibreLogo_en_US.properties
+msgctxt ""
+"LibreLogo_en_US.properties\n"
+"ERR_BLOCK\n"
+"property.text"
msgid "Error (extra or missing spaces at brackets?)"
msgstr ""
-#: LibreLogo_en_US.properties#ERR_KEY.property.text
+#. ,bgP
+#: LibreLogo_en_US.properties
+msgctxt ""
+"LibreLogo_en_US.properties\n"
+"ERR_KEY\n"
+"property.text"
msgid "Unknown element: %s"
msgstr ""
-#: LibreLogo_en_US.properties#ERR_INDEX.property.text
+#. ioMr
+#: LibreLogo_en_US.properties
+msgctxt ""
+"LibreLogo_en_US.properties\n"
+"ERR_INDEX\n"
+"property.text"
msgid "Index out of range."
msgstr ""
-#: LibreLogo_en_US.properties#ERR_STOP.property.text
+#. AwNC
+#: LibreLogo_en_US.properties
+msgctxt ""
+"LibreLogo_en_US.properties\n"
+"ERR_STOP\n"
+"property.text"
msgid "Program terminated:"
msgstr ""
-#: LibreLogo_en_US.properties#ERR_MAXRECURSION.property.text
+#. .v2O
+#: LibreLogo_en_US.properties
+msgctxt ""
+"LibreLogo_en_US.properties\n"
+"ERR_MAXRECURSION\n"
+"property.text"
msgid "maximum recursion depth (%d) exceeded."
msgstr ""
-#: LibreLogo_en_US.properties#ERR_MEMORY.property.text
+#. Bb`=
+#: LibreLogo_en_US.properties
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"LibreLogo_en_US.properties\n"
+"ERR_MEMORY\n"
+"property.text"
msgid "not enough memory."
-msgstr ""
-
-#: LibreLogo_en_US.properties#ERR_NOTAPROGRAM.property.text
+msgstr "لاتوجد ذاكرة كافية."
+
+#. /ob;
+#: LibreLogo_en_US.properties
+msgctxt ""
+"LibreLogo_en_US.properties\n"
+"ERR_NOTAPROGRAM\n"
+"property.text"
msgid "Do you want to run this text document?"
msgstr ""
diff --git a/source/ar/librelogo/source/registry/data/org/openoffice/Office.po b/source/ar/librelogo/source/registry/data/org/openoffice/Office.po
index 6f0634d354d..db15eacbe4d 100644
--- a/source/ar/librelogo/source/registry/data/org/openoffice/Office.po
+++ b/source/ar/librelogo/source/registry/data/org/openoffice/Office.po
@@ -1,69 +1,119 @@
-#. extracted from librelogo/source/registry/data/org/openoffice/Office.oo
+#. extracted from librelogo/source/registry/data/org/openoffice/Office
+#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment="
-"&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%"
-"3A+librelogo%2Fsource%2Fregistry%2Fdata%2Forg%2Fopenoffice%"
-"2FOffice.oo&subcomponent=ui\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-07 23:15+0200\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-09-03 10:30+0200\n"
+"Last-Translator: Faisal <fmalotaibi@kacst.edu.sa>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: ar\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#: Addons.xcu#.Addons.AddonUI.OfficeToolBar.LibreLogo.OfficeToolBar.m01.Title.value.text
+#. C@xR
+#: Addons.xcu
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"Addons.xcu\n"
+".Addons.AddonUI.OfficeToolBar.LibreLogo.OfficeToolBar.m01\n"
+"Title\n"
+"value.text"
msgid "Forward"
-msgstr ""
+msgstr "للأما~م"
-#: Addons.xcu#.Addons.AddonUI.OfficeToolBar.LibreLogo.OfficeToolBar.m02.Title.value.text
+#. EgdO
+#: Addons.xcu
+msgctxt ""
+"Addons.xcu\n"
+".Addons.AddonUI.OfficeToolBar.LibreLogo.OfficeToolBar.m02\n"
+"Title\n"
+"value.text"
msgid "Back"
-msgstr ""
+msgstr "السابق"
-#: Addons.xcu#.Addons.AddonUI.OfficeToolBar.LibreLogo.OfficeToolBar.m03.Title.value.text
+#. [~=O
+#: Addons.xcu
+msgctxt ""
+"Addons.xcu\n"
+".Addons.AddonUI.OfficeToolBar.LibreLogo.OfficeToolBar.m03\n"
+"Title\n"
+"value.text"
msgid "Left"
-msgstr ""
+msgstr "يسار"
-#: Addons.xcu#.Addons.AddonUI.OfficeToolBar.LibreLogo.OfficeToolBar.m04.Title.value.text
+#. (0Y1
+#: Addons.xcu
+msgctxt ""
+"Addons.xcu\n"
+".Addons.AddonUI.OfficeToolBar.LibreLogo.OfficeToolBar.m04\n"
+"Title\n"
+"value.text"
msgid "Right"
-msgstr ""
+msgstr "يمين"
-#: Addons.xcu#.Addons.AddonUI.OfficeToolBar.LibreLogo.OfficeToolBar.m05.Title.value.text
+#. Ct3T
+#: Addons.xcu
+msgctxt ""
+"Addons.xcu\n"
+".Addons.AddonUI.OfficeToolBar.LibreLogo.OfficeToolBar.m05\n"
+"Title\n"
+"value.text"
msgid "Start (the program in the Writer document)"
msgstr ""
-#: Addons.xcu#.Addons.AddonUI.OfficeToolBar.LibreLogo.OfficeToolBar.m06.Title.value.text
+#. m);.
+#: Addons.xcu
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"Addons.xcu\n"
+".Addons.AddonUI.OfficeToolBar.LibreLogo.OfficeToolBar.m06\n"
+"Title\n"
+"value.text"
msgid "Stop"
-msgstr ""
+msgstr "إي~قاف"
-#: Addons.xcu#.Addons.AddonUI.OfficeToolBar.LibreLogo.OfficeToolBar.m07.Title.value.text
+#. *;,I
+#: Addons.xcu
+msgctxt ""
+"Addons.xcu\n"
+".Addons.AddonUI.OfficeToolBar.LibreLogo.OfficeToolBar.m07\n"
+"Title\n"
+"value.text"
msgid "Home"
-msgstr ""
+msgstr "الصفحة الرئيسية"
-#: Addons.xcu#.Addons.AddonUI.OfficeToolBar.LibreLogo.OfficeToolBar.m08.Title.value.text
+#. n5k|
+#: Addons.xcu
+msgctxt ""
+"Addons.xcu\n"
+".Addons.AddonUI.OfficeToolBar.LibreLogo.OfficeToolBar.m08\n"
+"Title\n"
+"value.text"
msgid "Clear screen"
msgstr ""
-#: Addons.xcu#.Addons.AddonUI.OfficeToolBar.LibreLogo.OfficeToolBar.m09.Title.value.text
-msgid ""
-"FORWARD (fd), BACK (bk), LEFT (lt), RIGHT (rt) • fd 72, bk 1cm + 1in + 1\", "
-"lt 90, rt 1.5hREPEAT num [ commands ], REPCOUNT • repeat 100 [ fd repcount "
-"lt 91 ]PENUP (pu), PENDOWN (pd), FILL, CLOSE, HOME, CLEARSCREEN (cs), "
-"PENSIZE (ps 5)PENCOLOR (pc), FILLCOLOR (fc) • pc “red”, pc 0xff0000, fc "
-"[255, 0, 0], fc anyPOSITION (pos), HEADING (seth) • pos [0, 0], pos "
-"pagesize, seth 60, seth [0, 0]CIRCLE, ELLIPSE, BOX, RECTANGLE • circle 10 "
-"ellipse [5, 9] box 10 rectangle [5, 2]LABEL, TEXT, PRINT • label “Some "
-"text”, circle 200 text “center of the actual shape”FONTFAMILY “Font” "
-"FONTSIZE 9 FONTCOLOR “red” FONTWEIGHT “bold”TO name arguments ... END, TO "
-"name arguments, OUTPUT return_value, ENDRANDOM, SQRT, INT, COUNT, ABS, SIN, "
-"COS, INPUT • ps random 100, print count “string”PICTURE (pic) [ ... ] • "
-"group different shapes: pic [ fd 100 circle 50 ]"
+#. t^?b
+#: Addons.xcu
+msgctxt ""
+"Addons.xcu\n"
+".Addons.AddonUI.OfficeToolBar.LibreLogo.OfficeToolBar.m09\n"
+"Title\n"
+"value.text"
+msgid "Logo command line (press F1 here for help)"
msgstr ""
-#: Addons.xcu#.Addons.AddonUI.OfficeToolBar.LibreLogo.OfficeToolBar.m10.Title.value.text
+#. gYD%
+#: Addons.xcu
+msgctxt ""
+"Addons.xcu\n"
+".Addons.AddonUI.OfficeToolBar.LibreLogo.OfficeToolBar.m10\n"
+"Title\n"
+"value.text"
msgid "Uppercase commands, also translate them to the language of the document"
msgstr ""
diff --git a/source/ar/librelogo/source/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/ar/librelogo/source/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
index 897fb5b9c23..5a011dfb49f 100644
--- a/source/ar/librelogo/source/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
+++ b/source/ar/librelogo/source/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
@@ -1,27 +1,40 @@
-#. extracted from librelogo/source/registry/data/org/openoffice/Office/UI.oo
+#. extracted from librelogo/source/registry/data/org/openoffice/Office/UI
+#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment="
-"&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%"
-"3A+librelogo%2Fsource%2Fregistry%2Fdata%2Forg%2Fopenoffice%2FOffice%"
-"2FUI.oo&subcomponent=ui\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-07 23:16+0200\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-06-16 07:34+0200\n"
+"Last-Translator: Faisal <fmalotaibi@kacst.edu.sa>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: ar\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1352912216.0\n"
-#: StartModuleWindowState.xcu#.StartModuleWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/addon_LibreLogo.OfficeToolBar.UIName.value.text
-msgctxt "StartModuleWindowState.xcu#.StartModuleWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/addon_LibreLogo.OfficeToolBar.UIName.value.text"
+#. {[g^
+#: StartModuleWindowState.xcu
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"StartModuleWindowState.xcu\n"
+".StartModuleWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/addon_LibreLogo.OfficeToolBar\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
msgid "Logo"
-msgstr ""
+msgstr "~الشعار"
-#: WriterWindowState.xcu#.WriterWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/addon_LibreLogo.OfficeToolBar.UIName.value.text
-msgctxt "WriterWindowState.xcu#.WriterWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/addon_LibreLogo.OfficeToolBar.UIName.value.text"
+#. L9|C
+#: WriterWindowState.xcu
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"WriterWindowState.xcu\n"
+".WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/addon_LibreLogo.OfficeToolBar\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
msgid "Logo"
-msgstr ""
+msgstr "~الشعار"
diff --git a/source/ar/mysqlc/source.po b/source/ar/mysqlc/source.po
index 1337cf210e4..61153bb0f80 100644
--- a/source/ar/mysqlc/source.po
+++ b/source/ar/mysqlc/source.po
@@ -1,9 +1,9 @@
-#. extracted from mysqlc/source.oo
+#. extracted from mysqlc/source
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+mysqlc%2Fsource.oo&subcomponent=ui\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:39+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-08-07 20:42+0200\n"
"Last-Translator: safa <safaalfulaij@hotmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -12,13 +12,23 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
-"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#: description.xml#dispname.dispname.description.text
+#. 2OU~
+#: description.xml
+msgctxt ""
+"description.xml\n"
+"dispname\n"
+"description.text"
msgid "MySQL Connector"
msgstr "موصل MySQL"
-#: description.xml#extdesc.extdesc.description.text
+#. )5IZ
+#: description.xml
+msgctxt ""
+"description.xml\n"
+"extdesc\n"
+"description.text"
msgid "MySQL Connector installs a native MySQL database driver. It is faster, seamless integrated, easier to administrate and there is no need to install and setup a JDBC or ODBC driver separately. It was never easier to use MySQL databases in LibreOffice Base.\n"
msgstr "موصل MySQL يُثبّت محرك قاعدة بيانات MySQL الأمّ. إنّه أسرع، متكامل بشكل سلس، أسهل للإدارة وليس هناك داعٍ لتنزيل وتثبيت محركيّ JDBC أو ODBC على حدة. ليس هناك أسهل من استخدام قواعد بيانات MySQL في ليبر أوفيس بيس.\n"
diff --git a/source/ar/mysqlc/source/registry/data/org/openoffice/Office/DataAccess.po b/source/ar/mysqlc/source/registry/data/org/openoffice/Office/DataAccess.po
index 6ddbf0cd281..cb8ec4e3d0c 100644
--- a/source/ar/mysqlc/source/registry/data/org/openoffice/Office/DataAccess.po
+++ b/source/ar/mysqlc/source/registry/data/org/openoffice/Office/DataAccess.po
@@ -1,9 +1,9 @@
-#. extracted from mysqlc/source/registry/data/org/openoffice/Office/DataAccess.oo
+#. extracted from mysqlc/source/registry/data/org/openoffice/Office/DataAccess
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+mysqlc%2Fsource%2Fregistry%2Fdata%2Forg%2Fopenoffice%2FOffice%2FDataAccess.oo&subcomponent=ui\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:39+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-07 12:35+0200\n"
"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -12,9 +12,15 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#: Drivers.xcu#.Drivers.Installed.sdbc_mysqlc__.DriverTypeDisplayName.value.text
-msgid "MySQL (Connector/OOo)"
-msgstr "MySQL (Connector/OOo)"
+#. j!=M
+#: Drivers.xcu
+msgctxt ""
+"Drivers.xcu\n"
+".Drivers.Installed.sdbc:mysqlc:*\n"
+"DriverTypeDisplayName\n"
+"value.text"
+msgid "MySQL Connector"
+msgstr "موصل MySQL"
diff --git a/source/ar/nlpsolver/help/en/com.sun.star.comp.Calc.NLPSolver.po b/source/ar/nlpsolver/help/en/com.sun.star.comp.Calc.NLPSolver.po
index 5f91dbaafb2..e3e5abcc2b0 100644
--- a/source/ar/nlpsolver/help/en/com.sun.star.comp.Calc.NLPSolver.po
+++ b/source/ar/nlpsolver/help/en/com.sun.star.comp.Calc.NLPSolver.po
@@ -1,206 +1,458 @@
-#. extracted from nlpsolver/help/en/com.sun.star.comp.Calc.NLPSolver.oo
+#. extracted from nlpsolver/help/en/com.sun.star.comp.Calc.NLPSolver
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+nlpsolver%2Fhelp%2Fen%2Fcom.sun.star.comp.Calc.NLPSolver.oo&subcomponent=ui\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:39+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-08-12 11:36+0200\n"
-"Last-Translator: Faisal <fmalotaibi@kacst.edu.sa>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-11-15 15:22+0000\n"
+"Last-Translator: صفا <safaalfulaij@hotmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ar\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
-"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-
-#: Options.xhp#tit.help.text
+"X-POOTLE-MTIME: 1352992971.0\n"
+
+#. YGOn
+#: Options.xhp
+msgctxt ""
+"Options.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
msgid "Options"
msgstr "خيارات"
-#: Options.xhp#bm_id0503200917110375_scalc.help.text
+#. \lBT
+#: Options.xhp
+msgctxt ""
+"Options.xhp\n"
+"bm_id0503200917110375_scalc\n"
+"help.text"
msgid "<bookmark_value>Solver for Nonlinear Problems;Options</bookmark_value>"
-msgstr ""
-
-#: Options.xhp#hd_id0503200917103593.help.text
+msgstr "<bookmark_value>حلّال مشاكل اللا خطية;خيارات</bookmark_value>"
+
+#. yVl2
+#: Options.xhp
+msgctxt ""
+"Options.xhp\n"
+"hd_id0503200917103593\n"
+"help.text"
msgid "General Options"
msgstr "خيارات عامة"
-#: Options.xhp#par_id0503200917103780.help.text
+#. P=|M
+#: Options.xhp
+msgctxt ""
+"Options.xhp\n"
+"par_id0503200917103780\n"
+"help.text"
msgid "Size of Swarm"
msgstr "حجم السرب"
-#: Options.xhp#par_id0503200917103723.help.text
+#. _!c8
+#: Options.xhp
+msgctxt ""
+"Options.xhp\n"
+"par_id0503200917103723\n"
+"help.text"
msgid "… defines the number of individuals to participate in the learning process. Each individual finds its own solutions and contributes to the overall knowledge."
-msgstr ""
-
-#: Options.xhp#par_id0503200917103771.help.text
+msgstr "… يعرّف عدد الأفراد للمشاركة في عملية التعلم. كل فرد يحصل على حله الخاص والمعرفة الشاملة."
+
+#. kW,l
+#: Options.xhp
+msgctxt ""
+"Options.xhp\n"
+"par_id0503200917103771\n"
+"help.text"
msgid "Learning Cycles"
msgstr "دورة التعلم"
-#: Options.xhp#par_id0503200917103720.help.text
+#. g70g
+#: Options.xhp
+msgctxt ""
+"Options.xhp\n"
+"par_id0503200917103720\n"
+"help.text"
msgid "… defines the number of iterations, the algorithm should take. In each iteration, all individuals make a guess on the best solution and share their knowledge."
-msgstr ""
-
-#: Options.xhp#par_id0503200917103732.help.text
+msgstr "… يعرّف عدد التكرارات، اللوغاريتم يجب أن يُأخذ. في كل تكرار، كل الأفراد يخمّنون عن الحل الأفضل ويتبادلون معرفاتهم,"
+
+#. hVvp
+#: Options.xhp
+msgctxt ""
+"Options.xhp\n"
+"par_id0503200917103732\n"
+"help.text"
msgid "Variable Bounds Guessing"
-msgstr ""
-
-#: Options.xhp#par_id050320091710378.help.text
+msgstr "تخمين حدود المتغير"
+
+#. ng+`
+#: Options.xhp
+msgctxt ""
+"Options.xhp\n"
+"par_id050320091710378\n"
+"help.text"
msgid "If enabled (default), the algorithm tries to find variable bounds by looking at the starting values."
-msgstr ""
-
-#: Options.xhp#par_id0503200917103794.help.text
+msgstr "إن مُكّن (افتراضيًا)، اللوغاريتم يحاول أن يحصل على حدود المتغير بالبحث في القيم المبتَدَئة."
+
+#. y5J!
+#: Options.xhp
+msgctxt ""
+"Options.xhp\n"
+"par_id0503200917103794\n"
+"help.text"
msgid "Variable Bounds Threshold"
-msgstr ""
-
-#: Options.xhp#par_id0503200917103710.help.text
+msgstr "عتبة حدود المتغير"
+
+#. #Xc}
+#: Options.xhp
+msgctxt ""
+"Options.xhp\n"
+"par_id0503200917103710\n"
+"help.text"
msgid "When guessing variable bounds, this threshold specifies, how the initial values are shifted to build the bounds. For an example how these values are calculated, please refer to the Manual in the Wiki."
-msgstr ""
-
-#: Options.xhp#par_id0503200917103740.help.text
+msgstr "عند تخمين حدود المتغير، هذه العتبة تحدِّد كيف ستُحدَّد القيم الأولية لإزاحتهم لبناء الحدود. لمثال كيف تُحسب هذه القيم، يرجى الرجوع إلى الدليل في الويكي."
+
+#. J-Wg
+#: Options.xhp
+msgctxt ""
+"Options.xhp\n"
+"par_id0503200917103740\n"
+"help.text"
msgid "Use ACR Comparator"
-msgstr ""
-
-#: Options.xhp#par_id0503200917103766.help.text
+msgstr "استخدم مقارن ACR"
+
+#. L*EV
+#: Options.xhp
+msgctxt ""
+"Options.xhp\n"
+"par_id0503200917103766\n"
+"help.text"
msgid "If <emph>disabled</emph> (default), the BCH Comparator is used. It compares two individuals by first looking at their constraint violations and only if those are equal, it measures their current solution."
msgstr ""
-#: Options.xhp#par_id0503200917103744.help.text
+#. YBIx
+#: Options.xhp
+msgctxt ""
+"Options.xhp\n"
+"par_id0503200917103744\n"
+"help.text"
msgid "If <emph>enabled</emph>, the ACR Comparator is used. It compares two individuals dependent on the current iteration and measures their goodness with knowledge about the libraries worst known solutions (in regard to their constraint violations)."
msgstr ""
-#: Options.xhp#par_id0503200917103792.help.text
+#. ok{Y
+#: Options.xhp
+msgctxt ""
+"Options.xhp\n"
+"par_id0503200917103792\n"
+"help.text"
msgid "Use Random Starting Point"
msgstr "استخدام نقطة بداية عشوائياً"
-#: Options.xhp#par_id0503200917103790.help.text
+#. CZ65
+#: Options.xhp
+msgctxt ""
+"Options.xhp\n"
+"par_id0503200917103790\n"
+"help.text"
msgid "If <emph>enabled</emph>, the library is simply filled up with randomly chosen points."
-msgstr ""
-
-#: Options.xhp#par_id0503200917103765.help.text
+msgstr "إن <emph>فُعِّل</emph>، المكتبة تملئ ببساطة بنقاط عشوائية مختارة."
+
+#. RXEc
+#: Options.xhp
+msgctxt ""
+"Options.xhp\n"
+"par_id0503200917103765\n"
+"help.text"
msgid "If <emph>disabled</emph>, the currently present values (as given by the user) are inserted in the library as reference point."
-msgstr ""
-
-#: Options.xhp#par_id0504200917103794.help.text
+msgstr "إن <emph>عُطِل</emph>، القيم الموجودة حاليًا (كما أعطيت من المستخدم) مُدرجة في المكتبة كنقطة مرجع."
+
+#. ?ZRD
+#: Options.xhp
+msgctxt ""
+"Options.xhp\n"
+"par_id0504200917103794\n"
+"help.text"
msgid "Stagnation Limit"
-msgstr ""
-
-#: Options.xhp#par_id050320091710377.help.text
+msgstr "حدّ الركود"
+
+#. i(co
+#: Options.xhp
+msgctxt ""
+"Options.xhp\n"
+"par_id050320091710377\n"
+"help.text"
msgid "If this number of individuals found solutions within a close range, the iteration is stopped and the best of these values is chosen as optimal."
msgstr ""
-#: Options.xhp#par_id0503200917103762.help.text
+#. =1.X
+#: Options.xhp
+msgctxt ""
+"Options.xhp\n"
+"par_id0503200917103762\n"
+"help.text"
msgid "Stagnation Tolerance"
-msgstr ""
-
-#: Options.xhp#par_id0503200917103834.help.text
+msgstr "احتمال الركود"
+
+#. 3w|M
+#: Options.xhp
+msgctxt ""
+"Options.xhp\n"
+"par_id0503200917103834\n"
+"help.text"
msgid "Defines in what range solutions are considered “similar”."
msgstr ""
-#: Options.xhp#par_id0503200917103891.help.text
+#. L]:K
+#: Options.xhp
+msgctxt ""
+"Options.xhp\n"
+"par_id0503200917103891\n"
+"help.text"
msgid "Show Enhanced Solver Status"
-msgstr ""
-
-#: Options.xhp#par_id0503200917103832.help.text
+msgstr "أظهر حالة الحلّال المحسّنة"
+
+#. q.Y^
+#: Options.xhp
+msgctxt ""
+"Options.xhp\n"
+"par_id0503200917103832\n"
+"help.text"
msgid "If <emph>enabled</emph>, an additional dialog is shown during the solving process which gives informations about the current progress, the level of stagnation, the currently best known solution as well as the possibility, to stop or resume the solver."
msgstr ""
-#: Options.xhp#hd_id0603200910392151.help.text
+#. r:X:
+#: Options.xhp
+msgctxt ""
+"Options.xhp\n"
+"hd_id0603200910392151\n"
+"help.text"
msgid "DEPS-specific Options"
msgstr ""
-#: Options.xhp#par_id0603200910394232.help.text
+#. ^pBQ
+#: Options.xhp
+msgctxt ""
+"Options.xhp\n"
+"par_id0603200910394232\n"
+"help.text"
msgid "Agent Switch Rate"
-msgstr ""
-
-#: Options.xhp#par_id0603200910394248.help.text
+msgstr "معدّل تحويل العامل"
+
+#. S*5=
+#: Options.xhp
+msgctxt ""
+"Options.xhp\n"
+"par_id0603200910394248\n"
+"help.text"
msgid "Specifies the probability for an individual to choose the Differential Evolution strategy."
-msgstr ""
-
-#: Options.xhp#par_id0603200910394277.help.text
+msgstr "لتحديد احتمالية اختيار فرد إستراتيجية تطور الفارق."
+
+#. /zcj
+#: Options.xhp
+msgctxt ""
+"Options.xhp\n"
+"par_id0603200910394277\n"
+"help.text"
msgid "DE: Crossover Probability"
-msgstr ""
-
-#: Options.xhp#par_id0603200910394280.help.text
+msgstr "DE: احتمال العبور"
+
+#. ONB7
+#: Options.xhp
+msgctxt ""
+"Options.xhp\n"
+"par_id0603200910394280\n"
+"help.text"
msgid "… defines the probability of the individual being combined with the globally best point. If crossover is not used, the point is assembled from the own memory of the individual."
-msgstr ""
-
-#: Options.xhp#par_id0603200910394216.help.text
+msgstr "… يعرّف احتمال أن يكون الفرد مجموع مع النقطة العالمية الأفضل. إن لم يُستخدم العبور، النقطة تُجمع من ذاكرة واحدة من الفرد."
+
+#. [s$%
+#: Options.xhp
+msgctxt ""
+"Options.xhp\n"
+"par_id0603200910394216\n"
+"help.text"
msgid "DE: Scaling Factor"
-msgstr ""
-
-#: Options.xhp#par_id060320091039424.help.text
+msgstr "DE: عامل التحجيم"
+
+#. vRAI
+#: Options.xhp
+msgctxt ""
+"Options.xhp\n"
+"par_id060320091039424\n"
+"help.text"
msgid "During crossover, the scaling factor decides about the “speed” of movement."
-msgstr ""
-
-#: Options.xhp#par_id060320091039421.help.text
+msgstr "خلال العبور، عامل التحجيم يقترح “سرعة” الحركة."
+
+#. 5w`D
+#: Options.xhp
+msgctxt ""
+"Options.xhp\n"
+"par_id060320091039421\n"
+"help.text"
msgid "PS: Constriction Coefficient"
-msgstr ""
-
-#: Options.xhp#par_id0603200910394225.help.text
+msgstr "PS: معامل الانقباض"
+
+#. 5xpP
+#: Options.xhp
+msgctxt ""
+"Options.xhp\n"
+"par_id0603200910394225\n"
+"help.text"
msgid "… defines the speed at which the particles/individuals move towards each other."
msgstr ""
-#: Options.xhp#par_id0603200910394222.help.text
+#. W!q9
+#: Options.xhp
+msgctxt ""
+"Options.xhp\n"
+"par_id0603200910394222\n"
+"help.text"
msgid "PS: Cognitive Constant"
-msgstr ""
-
-#: Options.xhp#par_id0603200910394212.help.text
+msgstr "PS: ثابت الإدراك"
+
+#. *imX
+#: Options.xhp
+msgctxt ""
+"Options.xhp\n"
+"par_id0603200910394212\n"
+"help.text"
msgid "… sets the importance of the own memory (in particular the best reached point so far)."
msgstr ""
-#: Options.xhp#par_id0603200910394292.help.text
+#. I3eI
+#: Options.xhp
+msgctxt ""
+"Options.xhp\n"
+"par_id0603200910394292\n"
+"help.text"
msgid "PS: Social Constant"
-msgstr ""
-
-#: Options.xhp#par_id0603200910394284.help.text
+msgstr "PS: ثابت اجتماعي"
+
+#. `ai|
+#: Options.xhp
+msgctxt ""
+"Options.xhp\n"
+"par_id0603200910394284\n"
+"help.text"
msgid "… sets the importance of the global best point between all particles/individuals."
msgstr ""
-#: Options.xhp#par_id060320091039425.help.text
+#. y2A7
+#: Options.xhp
+msgctxt ""
+"Options.xhp\n"
+"par_id060320091039425\n"
+"help.text"
msgid "PS: Mutation Probability"
-msgstr ""
-
-#: Options.xhp#par_id0603200910394272.help.text
+msgstr "PS: احتمال الطفرة"
+
+#. s;r$
+#: Options.xhp
+msgctxt ""
+"Options.xhp\n"
+"par_id0603200910394272\n"
+"help.text"
msgid "… defines the probability, that instead of moving a component of the particle towards the best point, it randomly chooses a new value from the valid range for that variable."
msgstr ""
-#: Options.xhp#hd_id0603200910401383.help.text
+#. L%[2
+#: Options.xhp
+msgctxt ""
+"Options.xhp\n"
+"hd_id0603200910401383\n"
+"help.text"
msgid "SCO-specific Options"
msgstr ""
-#: Options.xhp#par_id0603200910401382.help.text
+#. 3olV
+#: Options.xhp
+msgctxt ""
+"Options.xhp\n"
+"par_id0603200910401382\n"
+"help.text"
msgid "Size of Library"
-msgstr ""
-
-#: Options.xhp#par_id060320091040136.help.text
+msgstr "حجم المكتبة"
+
+#. 8nH-
+#: Options.xhp
+msgctxt ""
+"Options.xhp\n"
+"par_id060320091040136\n"
+"help.text"
msgid "… defines the amount of informations to store in the public library. Each individual stores knowledge there and asks for informations."
-msgstr ""
-
-#: Usage.xhp#tit.help.text
-msgctxt "Usage.xhp#tit.help.text"
+msgstr "… يعرّف مقدار المعلومات لتخزينها في المكتبة العامة. كل فرد يخزّن معرفة ما هناك ويسأل عن المعلومات."
+
+#. p,l7
+#: Usage.xhp
+msgctxt ""
+"Usage.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
msgid "Usage"
-msgstr "الأستخدام"
-
-#: Usage.xhp#bm_id0603200910434044_scalc.help.text
+msgstr "الإستخدام"
+
+#. 9a6`
+#: Usage.xhp
+msgctxt ""
+"Usage.xhp\n"
+"bm_id0603200910434044_scalc\n"
+"help.text"
msgid "<bookmark_value>Solver for Nonlinear Problems;Usage</bookmark_value>"
-msgstr ""
-
-#: Usage.xhp#hd_id0603200910430882.help.text
-msgctxt "Usage.xhp#hd_id0603200910430882.help.text"
+msgstr "<bookmark_value>حلّال المشاكل الغير خطية;الإستخدام</bookmark_value>"
+
+#. /PUs
+#: Usage.xhp
+msgctxt ""
+"Usage.xhp\n"
+"hd_id0603200910430882\n"
+"help.text"
msgid "Usage"
-msgstr "الأستخدام"
-
-#: Usage.xhp#par_id0603200910430845.help.text
+msgstr "الإستخدام"
+
+#. pTm?
+#: Usage.xhp
+msgctxt ""
+"Usage.xhp\n"
+"par_id0603200910430845\n"
+"help.text"
msgid "Regardless whether you use DEPS or SCO, you start by going to Tools → Solver and set the Cell to be optimized, the direction to go (minimization, maximization) and the cells to be modified to reach the goal. Then you go to the Options and specify the solver to be used and if necessary adjust the according <link href=\"com.sun.star.comp.Calc.NLPSolver/Options.xhp\">parameters</link>."
msgstr ""
-#: Usage.xhp#par_id0603200910430821.help.text
+#. ,B^A
+#: Usage.xhp
+msgctxt ""
+"Usage.xhp\n"
+"par_id0603200910430821\n"
+"help.text"
msgid "There is also a list of constraints you can use to restrict the possible range of solutions or to penalize certain conditions. However, in case of the evolutionary solvers DEPS and SCO, these constraints are also used to specify bounds on the variables of the problem. Due to the random nature of the algorithms, it is <emph>highly recommended</emph> to do so and give upper (and in case \"Assume Non-Negative Variables\" is turned off also lower) bounds for all variables. They don't have to be near the actual solution (which is probably unknown) but should give a rough indication of the expected size (0 ≤ var ≤ 1 or maybe -1000000 ≤ var ≤ 1000000)."
-msgstr ""
-
-#: Usage.xhp#par_id0603200910430873.help.text
+msgstr "هناك أيضًا قيود لاقتصار المجال الممكن للحلول أو لمعاقبة شروط معينة. على أية حال، احتياطًا لحلّالَيّ التطوير DEPS و SCO، هذه الشروط تُستخدَم أيضًا لتحديد الحدود لمتغيرات المشكلة. بسبب طبيعة اللوغاريتمات العشوائية، <emph>من المستحسن بشدّة</emph> القيام بإعطاء الحدود العليا لكل المتغيرات (واحتياطًا يجب أن يكون \"افترض أن المتغيرات غير سالبة\" موقَفًا ومُنزَلًا). لييس من الضروري أن يكونوا قريبين من الحل الفعلي (غالبًا هو مجهول) لكن يجب إعطاء إشارة تقريبيّة للحجم المتوقع (0 ≤ متغير ≤ 1 أو ربما -1000000 ≤ متغير ≤ 1000000)."
+
+#. *,77
+#: Usage.xhp
+msgctxt ""
+"Usage.xhp\n"
+"par_id0603200910430873\n"
+"help.text"
msgid "Bounds are specified by selecting one or more variables (as range) on the left side and entering a numerical value (not a cell or a formula) on the right side. That way you can also choose one or more variables to be <emph>Integer</emph> or <emph>Binary</emph> only."
+msgstr "الحدود تُحدَّد بتحديد متغير أو أكثر (كالمجال) من الجانب الأيسر وإدخال قيمة رقمية (ليس خلية أو معادلة) في الجانب الأيمن. بهذه الطريقة يمكنك اختيار متغير أو أكثر ليصبح <emph>عدد صحيح</emph> أو <emph>ثنائي</emph> فقط."
+
+#. _H25
+#: tree_strings.xhp
+msgctxt ""
+"tree_strings.xhp\n"
+"par_id3160160\n"
+"help.text"
+msgid "<help_section application=\"scalc\" id=\"08\" title=\"Solver for Nonlinear Problems\">"
+msgstr ""
+
+#. g.hm
+#: tree_strings.xhp
+msgctxt ""
+"tree_strings.xhp\n"
+"par_id3170170\n"
+"help.text"
+msgid "<node id=\"0816\" title=\"Solver for Nonlinear Problems\">"
msgstr ""
diff --git a/source/ar/nlpsolver/src/com/sun/star/comp/Calc/NLPSolver.po b/source/ar/nlpsolver/src/com/sun/star/comp/Calc/NLPSolver.po
index a82bbdacef8..ccb6a61f22d 100644
--- a/source/ar/nlpsolver/src/com/sun/star/comp/Calc/NLPSolver.po
+++ b/source/ar/nlpsolver/src/com/sun/star/comp/Calc/NLPSolver.po
@@ -1,23 +1,34 @@
-#. extracted from nlpsolver/src/com/sun/star/comp/Calc/NLPSolver.oo
+#. extracted from nlpsolver/src/com/sun/star/comp/Calc/NLPSolver
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+nlpsolver%2Fsrc%2Fcom%2Fsun%2Fstar%2Fcomp%2FCalc%2FNLPSolver.oo&subcomponent=ui\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:39+0200\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-09-17 18:30+0200\n"
+"Last-Translator: safa <safaalfulaij@hotmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ar\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#: description.xml#dispname.dispname.description.text
+#. SMD#
+#: description.xml
+msgctxt ""
+"description.xml\n"
+"dispname\n"
+"description.text"
msgid "Solver for Nonlinear Programming"
-msgstr ""
+msgstr "حلّال البرمجة الغير خطية"
-#: description.xml#extdesc.extdesc.description.text
+#. DnJq
+#: description.xml
+msgctxt ""
+"description.xml\n"
+"extdesc\n"
+"description.text"
msgid "This extension integrates into Calc and offers new Solver engines to use for optimizing nonlinear programming models.\n"
-msgstr ""
+msgstr "هذا الامتداد يوحَّد في كالك ويوفّر محركات حل جديدة للاستخدام لتحسين نماذج البرمجة الغير خطية.\n"
diff --git a/source/ar/nlpsolver/src/locale.po b/source/ar/nlpsolver/src/locale.po
index 9c79327b6f3..e39a4b1142e 100644
--- a/source/ar/nlpsolver/src/locale.po
+++ b/source/ar/nlpsolver/src/locale.po
@@ -1,180 +1,386 @@
-#. extracted from nlpsolver/src/locale.oo
+#. extracted from nlpsolver/src/locale
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+nlpsolver%2Fsrc%2Flocale.oo&subcomponent=ui\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:39+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-05-28 12:55+0200\n"
-"Last-Translator: abdulmajeed <aalabdulrazzaq@kacst.edu.sa>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-11-15 14:52+0000\n"
+"Last-Translator: صفا <safaalfulaij@hotmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ar\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-
-#: NLPSolverCommon_en_US.properties#NLPSolverCommon.Properties.AssumeNonNegative.property.text
-msgid "Assume Non-Negative Variables"
-msgstr ""
-
-#: NLPSolverCommon_en_US.properties#NLPSolverCommon.Properties.SwarmSize.property.text
-msgid "Size of Swarm"
-msgstr ""
-
-#: NLPSolverCommon_en_US.properties#NLPSolverCommon.Properties.LibrarySize.property.text
-msgid "Size of Library"
-msgstr "حجم المكتبة"
-
-#: NLPSolverCommon_en_US.properties#NLPSolverCommon.Properties.LearningCycles.property.text
-msgid "Learning Cycles"
-msgstr ""
-
-#: NLPSolverCommon_en_US.properties#NLPSolverCommon.Properties.GuessVariableRange.property.text
-msgid "Variable Bounds Guessing"
-msgstr ""
-
-#: NLPSolverCommon_en_US.properties#NLPSolverCommon.Properties.VariableRangeThreshold.property.text
-msgid "Variable Bounds Threshold (when guessing)"
-msgstr ""
-
-#: NLPSolverCommon_en_US.properties#NLPSolverCommon.Properties.UseACRComparator.property.text
-msgid "Use ACR Comparator (instead of BCH)"
-msgstr ""
-
-#: NLPSolverCommon_en_US.properties#NLPSolverCommon.Properties.UseRandomStartingPoint.property.text
-msgid "Use Random starting point"
-msgstr ""
-
-#: NLPSolverCommon_en_US.properties#NLPSolverCommon.Properties.StagnationLimit.property.text
-msgid "Stagnation Limit"
-msgstr ""
-
-#: NLPSolverCommon_en_US.properties#NLPSolverCommon.Properties.Tolerance.property.text
-msgid "Stagnation Tolerance"
-msgstr ""
-
-#: NLPSolverCommon_en_US.properties#NLPSolverCommon.Properties.EnhancedSolverStatus.property.text
-msgid "Show enhanced solver status"
-msgstr ""
-
-#: NLPSolverCommon_en_US.properties#NLPSolverCommon.Properties.AgentSwitchRate.property.text
-msgid "Agent Switch Rate (DE Probability)"
-msgstr ""
-
-#: NLPSolverCommon_en_US.properties#NLPSolverCommon.Properties.DEFactor.property.text
-msgid "DE: Scaling Factor (0-1.2)"
-msgstr "عامل تحجيم"
-
-#: NLPSolverCommon_en_US.properties#NLPSolverCommon.Properties.DECR.property.text
-msgid "DE: Crossover Probability (0-1)"
-msgstr ""
-
-#: NLPSolverCommon_en_US.properties#NLPSolverCommon.Properties.PSC1.property.text
-msgid "PS: Cognitive Constant"
-msgstr ""
-
-#: NLPSolverCommon_en_US.properties#NLPSolverCommon.Properties.PSC2.property.text
-msgid "PS: Social Constant"
-msgstr ""
-
-#: NLPSolverCommon_en_US.properties#NLPSolverCommon.Properties.PSWeight.property.text
-msgid "PS: Constriction Coefficient"
-msgstr ""
-
-#: NLPSolverCommon_en_US.properties#NLPSolverCommon.Properties.PSCL.property.text
-msgid "PS: Mutation Probability (0-0.005)"
-msgstr ""
-
-#: NLPSolverStatusDialog_en_US.properties#NLPSolverStatusDialog.Dialog.Caption.property.text
+"X-POOTLE-MTIME: 1352991126.0\n"
+
+#. G5p}
+#: NLPSolverStatusDialog_en_US.properties
+msgctxt ""
+"NLPSolverStatusDialog_en_US.properties\n"
+"NLPSolverStatusDialog.Dialog.Caption\n"
+"property.text"
msgid "Solver Status"
-msgstr ""
-
-#: NLPSolverStatusDialog_en_US.properties#NLPSolverStatusDialog.Controls.lblSolution.property.text
+msgstr "تقدم الحلّال"
+
+#. z\M:
+#: NLPSolverStatusDialog_en_US.properties
+msgctxt ""
+"NLPSolverStatusDialog_en_US.properties\n"
+"NLPSolverStatusDialog.Controls.lblSolution\n"
+"property.text"
msgid "Current Solution:"
-msgstr "الحل الحالي"
-
-#: NLPSolverStatusDialog_en_US.properties#NLPSolverStatusDialog.Controls.lblIteration.property.text
+msgstr "الحل الحالي:"
+
+#. 3)F2
+#: NLPSolverStatusDialog_en_US.properties
+msgctxt ""
+"NLPSolverStatusDialog_en_US.properties\n"
+"NLPSolverStatusDialog.Controls.lblIteration\n"
+"property.text"
msgid "Iteration:"
-msgstr "تكرار"
-
-#: NLPSolverStatusDialog_en_US.properties#NLPSolverStatusDialog.Controls.lblStagnation.property.text
+msgstr "التكرار:"
+
+#. DP5C
+#: NLPSolverStatusDialog_en_US.properties
+msgctxt ""
+"NLPSolverStatusDialog_en_US.properties\n"
+"NLPSolverStatusDialog.Controls.lblStagnation\n"
+"property.text"
msgid "Stagnation:"
-msgstr ""
-
-#: NLPSolverStatusDialog_en_US.properties#NLPSolverStatusDialog.Controls.lblRuntime.property.text
+msgstr "الركود:"
+
+#. ]9W]
+#: NLPSolverStatusDialog_en_US.properties
+msgctxt ""
+"NLPSolverStatusDialog_en_US.properties\n"
+"NLPSolverStatusDialog.Controls.lblRuntime\n"
+"property.text"
msgid "Runtime:"
-msgstr "وقت التشغيل"
-
-#: NLPSolverStatusDialog_en_US.properties#NLPSolverStatusDialog.Controls.btnStop.property.text
+msgstr "وقت التشغيل:"
+
+#. QH6.
+#: NLPSolverStatusDialog_en_US.properties
+msgctxt ""
+"NLPSolverStatusDialog_en_US.properties\n"
+"NLPSolverStatusDialog.Controls.btnStop\n"
+"property.text"
msgid "Stop"
-msgstr "إيقاف"
-
-#: NLPSolverStatusDialog_en_US.properties#NLPSolverStatusDialog.Controls.btnOK.property.text
+msgstr "أوقف"
+
+#. rfbq
+#: NLPSolverStatusDialog_en_US.properties
+msgctxt ""
+"NLPSolverStatusDialog_en_US.properties\n"
+"NLPSolverStatusDialog.Controls.btnOK\n"
+"property.text"
msgid "OK"
msgstr "موافق"
-#: NLPSolverStatusDialog_en_US.properties#NLPSolverStatusDialog.Controls.btnContinue.property.text
+#. T0gg
+#: NLPSolverStatusDialog_en_US.properties
+msgctxt ""
+"NLPSolverStatusDialog_en_US.properties\n"
+"NLPSolverStatusDialog.Controls.btnContinue\n"
+"property.text"
msgid "Continue"
-msgstr "متابعة"
-
-#: NLPSolverStatusDialog_en_US.properties#NLPSolverStatusDialog.Message.StopIteration.property.text
+msgstr "تابع"
+
+#. _bXi
+#: NLPSolverStatusDialog_en_US.properties
+msgctxt ""
+"NLPSolverStatusDialog_en_US.properties\n"
+"NLPSolverStatusDialog.Message.StopIteration\n"
+"property.text"
msgid "Maximum iterations reached."
msgstr "بلوغ اقصى التكرار"
-#: NLPSolverStatusDialog_en_US.properties#NLPSolverStatusDialog.Message.StopStagnation.property.text
+#. iEKS
+#: NLPSolverStatusDialog_en_US.properties
+msgctxt ""
+"NLPSolverStatusDialog_en_US.properties\n"
+"NLPSolverStatusDialog.Message.StopStagnation\n"
+"property.text"
msgid "Process stopped due to stagnation."
-msgstr ""
-
-#: NLPSolverStatusDialog_en_US.properties#NLPSolverStatusDialog.Message.StopUser.property.text
+msgstr "العملية توقفت بسبب الركود."
+
+#. l-JY
+#: NLPSolverStatusDialog_en_US.properties
+msgctxt ""
+"NLPSolverStatusDialog_en_US.properties\n"
+"NLPSolverStatusDialog.Message.StopUser\n"
+"property.text"
msgid "Process stopped due to user interruption."
-msgstr ""
-
-#: NLPSolverStatusDialog_en_US.properties#NLPSolverStatusDialog.Message.CurrentIteration.property.text
+msgstr "العملية توقفت بسبب انقطاع المستخدم."
+
+#. Rx~\
+#: NLPSolverStatusDialog_en_US.properties
+msgctxt ""
+"NLPSolverStatusDialog_en_US.properties\n"
+"NLPSolverStatusDialog.Message.CurrentIteration\n"
+"property.text"
msgid "Process stopped at iteration %d of %d."
-msgstr ""
-
-#: NLPSolverStatusDialog_en_US.properties#NLPSolverStatusDialog.Time.Nanoseconds.property.text
+msgstr "العملية توقفت عند التكرار %d من %d."
+
+#. p8tV
+#: NLPSolverStatusDialog_en_US.properties
+msgctxt ""
+"NLPSolverStatusDialog_en_US.properties\n"
+"NLPSolverStatusDialog.Time.Nanoseconds\n"
+"property.text"
msgid "Nanoseconds"
msgstr "نانو ثانية"
-#: NLPSolverStatusDialog_en_US.properties#NLPSolverStatusDialog.Time.Microseconds.property.text
+#. Kc1F
+#: NLPSolverStatusDialog_en_US.properties
+msgctxt ""
+"NLPSolverStatusDialog_en_US.properties\n"
+"NLPSolverStatusDialog.Time.Microseconds\n"
+"property.text"
msgid "Microseconds"
msgstr "مايكرو ثانية"
-#: NLPSolverStatusDialog_en_US.properties#NLPSolverStatusDialog.Time.Milliseconds.property.text
+#. !Cye
+#: NLPSolverStatusDialog_en_US.properties
+msgctxt ""
+"NLPSolverStatusDialog_en_US.properties\n"
+"NLPSolverStatusDialog.Time.Milliseconds\n"
+"property.text"
msgid "Milliseconds"
msgstr "ملي ثانية"
-#: NLPSolverStatusDialog_en_US.properties#NLPSolverStatusDialog.Time.Second.property.text
+#. =kkS
+#: NLPSolverStatusDialog_en_US.properties
+msgctxt ""
+"NLPSolverStatusDialog_en_US.properties\n"
+"NLPSolverStatusDialog.Time.Second\n"
+"property.text"
msgid "Second"
msgstr "ثانية"
-#: NLPSolverStatusDialog_en_US.properties#NLPSolverStatusDialog.Time.Seconds.property.text
+#. R1u/
+#: NLPSolverStatusDialog_en_US.properties
+msgctxt ""
+"NLPSolverStatusDialog_en_US.properties\n"
+"NLPSolverStatusDialog.Time.Seconds\n"
+"property.text"
msgid "Seconds"
msgstr "ثوانٍ"
-#: NLPSolverStatusDialog_en_US.properties#NLPSolverStatusDialog.Time.Minute.property.text
+#. [:Cb
+#: NLPSolverStatusDialog_en_US.properties
+msgctxt ""
+"NLPSolverStatusDialog_en_US.properties\n"
+"NLPSolverStatusDialog.Time.Minute\n"
+"property.text"
msgid "Minute"
msgstr "الدقيقة"
-#: NLPSolverStatusDialog_en_US.properties#NLPSolverStatusDialog.Time.Minutes.property.text
+#. vkVt
+#: NLPSolverStatusDialog_en_US.properties
+msgctxt ""
+"NLPSolverStatusDialog_en_US.properties\n"
+"NLPSolverStatusDialog.Time.Minutes\n"
+"property.text"
msgid "Minutes"
msgstr "دقائق"
-#: NLPSolverStatusDialog_en_US.properties#NLPSolverStatusDialog.Time.Hour.property.text
+#. @!++
+#: NLPSolverStatusDialog_en_US.properties
+msgctxt ""
+"NLPSolverStatusDialog_en_US.properties\n"
+"NLPSolverStatusDialog.Time.Hour\n"
+"property.text"
msgid "Hour"
msgstr "الساعة"
-#: NLPSolverStatusDialog_en_US.properties#NLPSolverStatusDialog.Time.Hours.property.text
+#. J\Sn
+#: NLPSolverStatusDialog_en_US.properties
+msgctxt ""
+"NLPSolverStatusDialog_en_US.properties\n"
+"NLPSolverStatusDialog.Time.Hours\n"
+"property.text"
msgid "Hours"
msgstr "ساعات"
-#: NLPSolverStatusDialog_en_US.properties#NLPSolverStatusDialog.Time.Day.property.text
+#. TD2$
+#: NLPSolverStatusDialog_en_US.properties
+msgctxt ""
+"NLPSolverStatusDialog_en_US.properties\n"
+"NLPSolverStatusDialog.Time.Day\n"
+"property.text"
msgid "Day"
msgstr "اليوم"
-#: NLPSolverStatusDialog_en_US.properties#NLPSolverStatusDialog.Time.Days.property.text
+#. ~$({
+#: NLPSolverStatusDialog_en_US.properties
+msgctxt ""
+"NLPSolverStatusDialog_en_US.properties\n"
+"NLPSolverStatusDialog.Time.Days\n"
+"property.text"
msgid "Days"
msgstr "أيام"
+
+#. z}_6
+#: NLPSolverCommon_en_US.properties
+msgctxt ""
+"NLPSolverCommon_en_US.properties\n"
+"NLPSolverCommon.Properties.AssumeNonNegative\n"
+"property.text"
+msgid "Assume Non-Negative Variables"
+msgstr "افترض أن المتغيرات غير سالبة"
+
+#. ,Z@g
+#: NLPSolverCommon_en_US.properties
+msgctxt ""
+"NLPSolverCommon_en_US.properties\n"
+"NLPSolverCommon.Properties.SwarmSize\n"
+"property.text"
+msgid "Size of Swarm"
+msgstr "حجم السرب"
+
+#. ;=K@
+#: NLPSolverCommon_en_US.properties
+msgctxt ""
+"NLPSolverCommon_en_US.properties\n"
+"NLPSolverCommon.Properties.LibrarySize\n"
+"property.text"
+msgid "Size of Library"
+msgstr "حجم المكتبة"
+
+#. j9gM
+#: NLPSolverCommon_en_US.properties
+msgctxt ""
+"NLPSolverCommon_en_US.properties\n"
+"NLPSolverCommon.Properties.LearningCycles\n"
+"property.text"
+msgid "Learning Cycles"
+msgstr "دورة التعلم"
+
+#. IK^3
+#: NLPSolverCommon_en_US.properties
+msgctxt ""
+"NLPSolverCommon_en_US.properties\n"
+"NLPSolverCommon.Properties.GuessVariableRange\n"
+"property.text"
+msgid "Variable Bounds Guessing"
+msgstr "تخمين حدود المتغير"
+
+#. ZN{;
+#: NLPSolverCommon_en_US.properties
+msgctxt ""
+"NLPSolverCommon_en_US.properties\n"
+"NLPSolverCommon.Properties.VariableRangeThreshold\n"
+"property.text"
+msgid "Variable Bounds Threshold (when guessing)"
+msgstr "عتبة حدود المتغير (عند التخمين)"
+
+#. V(`U
+#: NLPSolverCommon_en_US.properties
+msgctxt ""
+"NLPSolverCommon_en_US.properties\n"
+"NLPSolverCommon.Properties.UseACRComparator\n"
+"property.text"
+msgid "Use ACR Comparator (instead of BCH)"
+msgstr "استخدم مقارن ACR (بدلًا من BCH)"
+
+#. VBL{
+#: NLPSolverCommon_en_US.properties
+msgctxt ""
+"NLPSolverCommon_en_US.properties\n"
+"NLPSolverCommon.Properties.UseRandomStartingPoint\n"
+"property.text"
+msgid "Use Random starting point"
+msgstr "استخدام نقطة بداية عشوائيًا"
+
+#. oH;b
+#: NLPSolverCommon_en_US.properties
+msgctxt ""
+"NLPSolverCommon_en_US.properties\n"
+"NLPSolverCommon.Properties.StagnationLimit\n"
+"property.text"
+msgid "Stagnation Limit"
+msgstr "حدّ الركود"
+
+#. Xvwc
+#: NLPSolverCommon_en_US.properties
+msgctxt ""
+"NLPSolverCommon_en_US.properties\n"
+"NLPSolverCommon.Properties.Tolerance\n"
+"property.text"
+msgid "Stagnation Tolerance"
+msgstr "تحمّل الركود"
+
+#. ay{[
+#: NLPSolverCommon_en_US.properties
+msgctxt ""
+"NLPSolverCommon_en_US.properties\n"
+"NLPSolverCommon.Properties.EnhancedSolverStatus\n"
+"property.text"
+msgid "Show enhanced solver status"
+msgstr "أظهر حالة الحلّال المحسّنة"
+
+#. BvS#
+#: NLPSolverCommon_en_US.properties
+msgctxt ""
+"NLPSolverCommon_en_US.properties\n"
+"NLPSolverCommon.Properties.AgentSwitchRate\n"
+"property.text"
+msgid "Agent Switch Rate (DE Probability)"
+msgstr "معدّل تحويل العامل (احتمالية DE)"
+
+#. yi(,
+#: NLPSolverCommon_en_US.properties
+msgctxt ""
+"NLPSolverCommon_en_US.properties\n"
+"NLPSolverCommon.Properties.DEFactor\n"
+"property.text"
+msgid "DE: Scaling Factor (0-1.2)"
+msgstr "DE: عامل التحجيم (0-1.2)"
+
+#. *0#e
+#: NLPSolverCommon_en_US.properties
+msgctxt ""
+"NLPSolverCommon_en_US.properties\n"
+"NLPSolverCommon.Properties.DECR\n"
+"property.text"
+msgid "DE: Crossover Probability (0-1)"
+msgstr "DE: احتمال العبور (0-1)"
+
+#. /;Rz
+#: NLPSolverCommon_en_US.properties
+msgctxt ""
+"NLPSolverCommon_en_US.properties\n"
+"NLPSolverCommon.Properties.PSC1\n"
+"property.text"
+msgid "PS: Cognitive Constant"
+msgstr "PS: ثابت الإدراك"
+
+#. .o`Z
+#: NLPSolverCommon_en_US.properties
+msgctxt ""
+"NLPSolverCommon_en_US.properties\n"
+"NLPSolverCommon.Properties.PSC2\n"
+"property.text"
+msgid "PS: Social Constant"
+msgstr "PS: ثابت اجتماعي"
+
+#. usNt
+#: NLPSolverCommon_en_US.properties
+msgctxt ""
+"NLPSolverCommon_en_US.properties\n"
+"NLPSolverCommon.Properties.PSWeight\n"
+"property.text"
+msgid "PS: Constriction Coefficient"
+msgstr "PS: معامل الانقباض"
+
+#. LMfZ
+#: NLPSolverCommon_en_US.properties
+msgctxt ""
+"NLPSolverCommon_en_US.properties\n"
+"NLPSolverCommon.Properties.PSCL\n"
+"property.text"
+msgid "PS: Mutation Probability (0-0.005)"
+msgstr "PS: احتمال الطفرة (0-0.005)"
diff --git a/source/ar/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po b/source/ar/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po
index f8a1c0159f8..de853317734 100644
--- a/source/ar/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po
+++ b/source/ar/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po
@@ -1,5734 +1,12386 @@
-#. extracted from officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.oo
+#. extracted from officecfg/registry/data/org/openoffice/Office
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+officecfg%2Fregistry%2Fdata%2Forg%2Fopenoffice%2FOffice.oo&subcomponent=ui\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:40+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-07 12:36+0200\n"
-"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-08-27 06:54+0200\n"
+"Last-Translator: safa <safaalfulaij@hotmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ar\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#: DataAccess.xcu#..DataAccess.DriverSettings.com.sun.star.comp.sdbc.MozabDriver.MozillaPreferences.PabDescription.value.text
-msgid "Personal Address book"
-msgstr "دفتر العناوين الشخصي"
-
-#: DataAccess.xcu#..DataAccess.DriverSettings.com.sun.star.comp.sdbc.MozabDriver.MozillaPreferences.HisDescription.value.text
-msgid "Collected Addresses"
-msgstr "العناوين المجمّعة"
-
-#: DataAccess.xcu#..DataAccess.DriverSettings.com.sun.star.comp.sdbc.MozabDriver.ColumnAliases.FirstName.value.text
-msgid "First Name"
-msgstr "الاسم الأول"
-
-#: DataAccess.xcu#..DataAccess.DriverSettings.com.sun.star.comp.sdbc.MozabDriver.ColumnAliases.LastName.value.text
-msgid "Last Name"
-msgstr "اسم العائلة"
-
-#: DataAccess.xcu#..DataAccess.DriverSettings.com.sun.star.comp.sdbc.MozabDriver.ColumnAliases.DisplayName.value.text
-msgid "Display Name"
-msgstr "اسم العرض"
-
-#: DataAccess.xcu#..DataAccess.DriverSettings.com.sun.star.comp.sdbc.MozabDriver.ColumnAliases.NickName.value.text
-msgctxt "DataAccess.xcu#..DataAccess.DriverSettings.com.sun.star.comp.sdbc.MozabDriver.ColumnAliases.NickName.value.text"
-msgid "Nickname"
-msgstr "الكنية"
-
-#: DataAccess.xcu#..DataAccess.DriverSettings.com.sun.star.comp.sdbc.MozabDriver.ColumnAliases.PrimaryEmail.value.text
-msgid "E-mail"
-msgstr "البريد الإلكتروني"
-
-#: DataAccess.xcu#..DataAccess.DriverSettings.com.sun.star.comp.sdbc.MozabDriver.ColumnAliases.SecondEmail.value.text
-msgid "E-mail (2)"
-msgstr "بريد إلكتروني (2)"
-
-#: DataAccess.xcu#..DataAccess.DriverSettings.com.sun.star.comp.sdbc.MozabDriver.ColumnAliases.PreferMailFormat.value.text
-msgid "Mail Format"
-msgstr "تنسيق البريد"
-
-#: DataAccess.xcu#..DataAccess.DriverSettings.com.sun.star.comp.sdbc.MozabDriver.ColumnAliases.WorkPhone.value.text
-msgid "Phone (Work)"
-msgstr "هاتف (العمل)"
-
-#: DataAccess.xcu#..DataAccess.DriverSettings.com.sun.star.comp.sdbc.MozabDriver.ColumnAliases.HomePhone.value.text
-msgid "Phone (Home)"
-msgstr "هاتف (المنزل)"
-
-#: DataAccess.xcu#..DataAccess.DriverSettings.com.sun.star.comp.sdbc.MozabDriver.ColumnAliases.FaxNumber.value.text
-msgid "Fax"
-msgstr "الفاكس"
-
-#: DataAccess.xcu#..DataAccess.DriverSettings.com.sun.star.comp.sdbc.MozabDriver.ColumnAliases.PagerNumber.value.text
-msgid "Pager"
-msgstr "جهاز النداء"
-
-#: DataAccess.xcu#..DataAccess.DriverSettings.com.sun.star.comp.sdbc.MozabDriver.ColumnAliases.CellularNumber.value.text
-msgid "Mobile"
-msgstr "المحمول"
-
-#: DataAccess.xcu#..DataAccess.DriverSettings.com.sun.star.comp.sdbc.MozabDriver.ColumnAliases.HomeAddress.value.text
-msgid "Address 1"
-msgstr "عنوان 1"
-
-#: DataAccess.xcu#..DataAccess.DriverSettings.com.sun.star.comp.sdbc.MozabDriver.ColumnAliases.HomeAddress2.value.text
-msgid "Address 2"
-msgstr "عنوان 2 "
-
-#: DataAccess.xcu#..DataAccess.DriverSettings.com.sun.star.comp.sdbc.MozabDriver.ColumnAliases.HomeCity.value.text
-msgctxt "DataAccess.xcu#..DataAccess.DriverSettings.com.sun.star.comp.sdbc.MozabDriver.ColumnAliases.HomeCity.value.text"
-msgid "City"
-msgstr "المدينة"
-
-#: DataAccess.xcu#..DataAccess.DriverSettings.com.sun.star.comp.sdbc.MozabDriver.ColumnAliases.HomeState.value.text
-msgid "State"
-msgstr "الولاية"
-
-#: DataAccess.xcu#..DataAccess.DriverSettings.com.sun.star.comp.sdbc.MozabDriver.ColumnAliases.HomeZipCode.value.text
-msgid "ZIP/Postal (Home)"
-msgstr "الرمز البريدي (المنزل)"
-
-#: DataAccess.xcu#..DataAccess.DriverSettings.com.sun.star.comp.sdbc.MozabDriver.ColumnAliases.HomeCountry.value.text
-msgid "Country"
-msgstr "الدولة"
-
-#: DataAccess.xcu#..DataAccess.DriverSettings.com.sun.star.comp.sdbc.MozabDriver.ColumnAliases.WorkAddress.value.text
-msgid "Work Address"
-msgstr "عنوان العمل"
-
-#: DataAccess.xcu#..DataAccess.DriverSettings.com.sun.star.comp.sdbc.MozabDriver.ColumnAliases.WorkAddress2.value.text
-msgid "Work Address 2"
-msgstr "عنوان العمل 2"
-
-#: DataAccess.xcu#..DataAccess.DriverSettings.com.sun.star.comp.sdbc.MozabDriver.ColumnAliases.WorkCity.value.text
-msgid "City (Work)"
-msgstr "المدينة (العمل)"
-
-#: DataAccess.xcu#..DataAccess.DriverSettings.com.sun.star.comp.sdbc.MozabDriver.ColumnAliases.WorkState.value.text
-msgid "State (Work)"
-msgstr "الولاية (العمل)"
-
-#: DataAccess.xcu#..DataAccess.DriverSettings.com.sun.star.comp.sdbc.MozabDriver.ColumnAliases.WorkZipCode.value.text
-msgid "Zip/Postal (Work)"
-msgstr "الرمز البريدي (العمل)"
-
-#: DataAccess.xcu#..DataAccess.DriverSettings.com.sun.star.comp.sdbc.MozabDriver.ColumnAliases.WorkCountry.value.text
-msgid "Country (Work)"
-msgstr "الدولة (العمل)"
-
-#: DataAccess.xcu#..DataAccess.DriverSettings.com.sun.star.comp.sdbc.MozabDriver.ColumnAliases.JobTitle.value.text
-msgid "Job Title"
-msgstr "المسمى الوظيفي"
-
-#: DataAccess.xcu#..DataAccess.DriverSettings.com.sun.star.comp.sdbc.MozabDriver.ColumnAliases.Department.value.text
-msgctxt "DataAccess.xcu#..DataAccess.DriverSettings.com.sun.star.comp.sdbc.MozabDriver.ColumnAliases.Department.value.text"
-msgid "Department"
-msgstr "القسم"
-
-#: DataAccess.xcu#..DataAccess.DriverSettings.com.sun.star.comp.sdbc.MozabDriver.ColumnAliases.Company.value.text
-msgid "Company"
-msgstr "الشركة"
-
-#: DataAccess.xcu#..DataAccess.DriverSettings.com.sun.star.comp.sdbc.MozabDriver.ColumnAliases.WebPage1.value.text
-msgid "Web Page (Work)"
-msgstr "صفحة ويب (العمل)"
-
-#: DataAccess.xcu#..DataAccess.DriverSettings.com.sun.star.comp.sdbc.MozabDriver.ColumnAliases.WebPage2.value.text
-msgid "Web Page (Home)"
-msgstr "صفحة ويب (المنزل)"
-
-#: DataAccess.xcu#..DataAccess.DriverSettings.com.sun.star.comp.sdbc.MozabDriver.ColumnAliases.BirthYear.value.text
-msgid "Birth Year"
-msgstr "سنة الميلاد"
-
-#: DataAccess.xcu#..DataAccess.DriverSettings.com.sun.star.comp.sdbc.MozabDriver.ColumnAliases.BirthMonth.value.text
-msgid "Birth Month"
-msgstr "شهر الميلاد"
-
-#: DataAccess.xcu#..DataAccess.DriverSettings.com.sun.star.comp.sdbc.MozabDriver.ColumnAliases.BirthDay.value.text
-msgid "Birth Day"
-msgstr "يوم الميلاد"
-
-#: DataAccess.xcu#..DataAccess.DriverSettings.com.sun.star.comp.sdbc.MozabDriver.ColumnAliases.Custom1.value.text
-msgid "Custom 1"
-msgstr "مخصص 1"
-
-#: DataAccess.xcu#..DataAccess.DriverSettings.com.sun.star.comp.sdbc.MozabDriver.ColumnAliases.Custom2.value.text
-msgid "Custom 2"
-msgstr "مخصص 2"
-
-#: DataAccess.xcu#..DataAccess.DriverSettings.com.sun.star.comp.sdbc.MozabDriver.ColumnAliases.Custom3.value.text
-msgid "Custom 3"
-msgstr "مخصص 3"
-
-#: DataAccess.xcu#..DataAccess.DriverSettings.com.sun.star.comp.sdbc.MozabDriver.ColumnAliases.Custom4.value.text
-msgid "Custom 4"
-msgstr "مخصص 4"
-
-#: DataAccess.xcu#..DataAccess.DriverSettings.com.sun.star.comp.sdbc.MozabDriver.ColumnAliases.Notes.value.text
-msgctxt "DataAccess.xcu#..DataAccess.DriverSettings.com.sun.star.comp.sdbc.MozabDriver.ColumnAliases.Notes.value.text"
-msgid "Comments"
-msgstr "تعليقات"
-
-#: Writer.xcu#..Writer.MailMergeWizard.FemaleGreetingLines.value.text
-msgid "Dear Mrs. <2>,"
-msgstr "السيدة <2>،"
-
-#: Writer.xcu#..Writer.MailMergeWizard.MaleGreetingLines.value.text
-msgid "Dear Mr. <2>,"
-msgstr "السيد <2>،"
-
-#: Writer.xcu#..Writer.MailMergeWizard.NeutralGreetingLines.value.text
-msgid "To whom it may concern,;Dear Friends,;Dear Sir or Madam,;Hello,"
-msgstr "لمن يهمه الأمر،;أصدقائي الأعزاء،;السيد أو السيدة،;مرحبًا،"
-
-#: Writer.xcu#..Writer.Insert.Caption.WriterObject.Table.Settings.Category.value.text
-msgid "Table"
-msgstr "الجدول"
-
-#: Writer.xcu#..Writer.Insert.Caption.WriterObject.Table.Settings.CaptionText.value.text
-msgctxt "Writer.xcu#..Writer.Insert.Caption.WriterObject.Table.Settings.CaptionText.value.text"
-msgid ": "
-msgstr ": "
-
-#: Writer.xcu#..Writer.Insert.Caption.WriterObject.Frame.Settings.Category.value.text
-msgid "Text"
-msgstr "النص"
-
-#: Writer.xcu#..Writer.Insert.Caption.WriterObject.Frame.Settings.CaptionText.value.text
-msgctxt "Writer.xcu#..Writer.Insert.Caption.WriterObject.Frame.Settings.CaptionText.value.text"
-msgid ": "
-msgstr ": "
-
-#: Writer.xcu#..Writer.Insert.Caption.WriterObject.Graphic.Settings.Category.value.text
-msgctxt "Writer.xcu#..Writer.Insert.Caption.WriterObject.Graphic.Settings.Category.value.text"
-msgid "Illustration"
-msgstr "رسم توضيحي"
-
-#: Writer.xcu#..Writer.Insert.Caption.WriterObject.Graphic.Settings.CaptionText.value.text
-msgctxt "Writer.xcu#..Writer.Insert.Caption.WriterObject.Graphic.Settings.CaptionText.value.text"
-msgid ": "
-msgstr ": "
-
-#: Writer.xcu#..Writer.Insert.Caption.OfficeObject.Calc.Settings.Category.value.text
-msgctxt "Writer.xcu#..Writer.Insert.Caption.OfficeObject.Calc.Settings.Category.value.text"
-msgid "Illustration"
-msgstr "رسم توضيحي"
-
-#: Writer.xcu#..Writer.Insert.Caption.OfficeObject.Calc.Settings.CaptionText.value.text
-msgctxt "Writer.xcu#..Writer.Insert.Caption.OfficeObject.Calc.Settings.CaptionText.value.text"
-msgid ": "
-msgstr ": "
-
-#: Writer.xcu#..Writer.Insert.Caption.OfficeObject.Draw.Settings.Category.value.text
-msgctxt "Writer.xcu#..Writer.Insert.Caption.OfficeObject.Draw.Settings.Category.value.text"
-msgid "Illustration"
-msgstr "رسم توضيحي"
-
-#: Writer.xcu#..Writer.Insert.Caption.OfficeObject.Draw.Settings.CaptionText.value.text
-msgctxt "Writer.xcu#..Writer.Insert.Caption.OfficeObject.Draw.Settings.CaptionText.value.text"
-msgid ": "
-msgstr ": "
-
-#: Writer.xcu#..Writer.Insert.Caption.OfficeObject.Chart.Settings.Category.value.text
-msgctxt "Writer.xcu#..Writer.Insert.Caption.OfficeObject.Chart.Settings.Category.value.text"
-msgid "Illustration"
-msgstr "رسم توضيحي"
-
-#: Writer.xcu#..Writer.Insert.Caption.OfficeObject.Chart.Settings.CaptionText.value.text
-msgctxt "Writer.xcu#..Writer.Insert.Caption.OfficeObject.Chart.Settings.CaptionText.value.text"
-msgid ": "
-msgstr ": "
-
-#: Writer.xcu#..Writer.Insert.Caption.OfficeObject.Image.Settings.Category.value.text
-msgctxt "Writer.xcu#..Writer.Insert.Caption.OfficeObject.Image.Settings.Category.value.text"
-msgid "Illustration"
-msgstr "رسم توضيحي"
-
-#: Writer.xcu#..Writer.Insert.Caption.OfficeObject.Image.Settings.CaptionText.value.text
-msgctxt "Writer.xcu#..Writer.Insert.Caption.OfficeObject.Image.Settings.CaptionText.value.text"
-msgid ": "
-msgstr ": "
-
-#: Writer.xcu#..Writer.Insert.Caption.OfficeObject.Formula.Settings.Category.value.text
-msgctxt "Writer.xcu#..Writer.Insert.Caption.OfficeObject.Formula.Settings.Category.value.text"
-msgid "Illustration"
-msgstr "رسم توضيحي"
-
-#: Writer.xcu#..Writer.Insert.Caption.OfficeObject.Formula.Settings.CaptionText.value.text
-msgctxt "Writer.xcu#..Writer.Insert.Caption.OfficeObject.Formula.Settings.CaptionText.value.text"
-msgid ": "
-msgstr ": "
-
-#: Writer.xcu#..Writer.Insert.Caption.OfficeObject.Impress.Settings.Category.value.text
-msgctxt "Writer.xcu#..Writer.Insert.Caption.OfficeObject.Impress.Settings.Category.value.text"
-msgid "Illustration"
-msgstr "رسم توضيحي"
-
-#: Writer.xcu#..Writer.Insert.Caption.OfficeObject.Impress.Settings.CaptionText.value.text
-msgctxt "Writer.xcu#..Writer.Insert.Caption.OfficeObject.Impress.Settings.CaptionText.value.text"
-msgid ": "
-msgstr ": "
-
-#: Writer.xcu#..Writer.Insert.Caption.OfficeObject.OLEMisc.Settings.Category.value.text
-msgctxt "Writer.xcu#..Writer.Insert.Caption.OfficeObject.OLEMisc.Settings.Category.value.text"
-msgid "Illustration"
-msgstr "رسم توضيحي"
-
-#: Writer.xcu#..Writer.Insert.Caption.OfficeObject.OLEMisc.Settings.CaptionText.value.text
-msgctxt "Writer.xcu#..Writer.Insert.Caption.OfficeObject.OLEMisc.Settings.CaptionText.value.text"
-msgid ": "
-msgstr ": "
-
-#: FormWizard.xcu#..FormWizard.FormWizard.Styles.style1.Name.value.text
-msgctxt "FormWizard.xcu#..FormWizard.FormWizard.Styles.style1.Name.value.text"
-msgid "Beige"
-msgstr "بيج"
-
-#: FormWizard.xcu#..FormWizard.FormWizard.Styles.style2.Name.value.text
-msgctxt "FormWizard.xcu#..FormWizard.FormWizard.Styles.style2.Name.value.text"
-msgid "Bright Blue"
-msgstr "أزرق فاتح"
-
-#: FormWizard.xcu#..FormWizard.FormWizard.Styles.style3.Name.value.text
-msgctxt "FormWizard.xcu#..FormWizard.FormWizard.Styles.style3.Name.value.text"
-msgid "Light Gray"
-msgstr "رمادي فاتح"
-
-#: FormWizard.xcu#..FormWizard.FormWizard.Styles.style4.Name.value.text
-msgid "Dark"
-msgstr "داكن"
-
-#: FormWizard.xcu#..FormWizard.FormWizard.Styles.style5.Name.value.text
-msgctxt "FormWizard.xcu#..FormWizard.FormWizard.Styles.style5.Name.value.text"
-msgid "Orange"
-msgstr "برتقالي"
-
-#: FormWizard.xcu#..FormWizard.FormWizard.Styles.style6.Name.value.text
-msgctxt "FormWizard.xcu#..FormWizard.FormWizard.Styles.style6.Name.value.text"
-msgid "Ice Blue"
-msgstr "أزرق ثلجي"
-
-#: FormWizard.xcu#..FormWizard.FormWizard.Styles.style7.Name.value.text
-msgid "Grey"
-msgstr "رمادي"
-
-#: FormWizard.xcu#..FormWizard.FormWizard.Styles.style8.Name.value.text
-msgctxt "FormWizard.xcu#..FormWizard.FormWizard.Styles.style8.Name.value.text"
-msgid "Water"
-msgstr "مائي"
-
-#: FormWizard.xcu#..FormWizard.FormWizard.Styles.style9.Name.value.text
-msgctxt "FormWizard.xcu#..FormWizard.FormWizard.Styles.style9.Name.value.text"
-msgid "Red"
-msgstr "أحمر"
-
-#: FormWizard.xcu#..FormWizard.FormWizard.Styles.style10.Name.value.text
-msgctxt "FormWizard.xcu#..FormWizard.FormWizard.Styles.style10.Name.value.text"
-msgid "Violet"
-msgstr "بنفسجي"
-
-#: WebWizard.xcu#..WebWizard.WebWizard.Exporters.copy_exporter.Name.value.text
-msgid "Original file format"
-msgstr "تنسيق الملف الأصلي"
-
-#: WebWizard.xcu#..WebWizard.WebWizard.Exporters.html_writer_exporter.Name.value.text
-msgctxt "WebWizard.xcu#..WebWizard.WebWizard.Exporters.html_writer_exporter.Name.value.text"
-msgid "HTML"
-msgstr "HTML"
-
-#: WebWizard.xcu#..WebWizard.WebWizard.Exporters.html_calc_exporter.Name.value.text
-msgctxt "WebWizard.xcu#..WebWizard.WebWizard.Exporters.html_calc_exporter.Name.value.text"
-msgid "HTML"
-msgstr "HTML"
-
-#: WebWizard.xcu#..WebWizard.WebWizard.Exporters.html_impress_exporter.Name.value.text
-msgctxt "WebWizard.xcu#..WebWizard.WebWizard.Exporters.html_impress_exporter.Name.value.text"
-msgid "HTML"
-msgstr "HTML"
-
-#: WebWizard.xcu#..WebWizard.WebWizard.Exporters.html_draw_exporter.Name.value.text
-msgctxt "WebWizard.xcu#..WebWizard.WebWizard.Exporters.html_draw_exporter.Name.value.text"
-msgid "HTML"
-msgstr "HTML"
-
-#: WebWizard.xcu#..WebWizard.WebWizard.Exporters.pdf_writer_exporter.Name.value.text
-msgctxt "WebWizard.xcu#..WebWizard.WebWizard.Exporters.pdf_writer_exporter.Name.value.text"
-msgid "PDF - Print optimized"
-msgstr "PDF - طباعة مثلى"
-
-#: WebWizard.xcu#..WebWizard.WebWizard.Exporters.pdf_calc_exporter.Name.value.text
-msgctxt "WebWizard.xcu#..WebWizard.WebWizard.Exporters.pdf_calc_exporter.Name.value.text"
-msgid "PDF - Print optimized"
-msgstr "PDF - طباعة مثلى"
-
-#: WebWizard.xcu#..WebWizard.WebWizard.Exporters.pdf_impress_exporter.Name.value.text
-msgctxt "WebWizard.xcu#..WebWizard.WebWizard.Exporters.pdf_impress_exporter.Name.value.text"
-msgid "PDF - Print optimized"
-msgstr "PDF - طباعة مثلى"
-
-#: WebWizard.xcu#..WebWizard.WebWizard.Exporters.pdf_draw_exporter.Name.value.text
-msgctxt "WebWizard.xcu#..WebWizard.WebWizard.Exporters.pdf_draw_exporter.Name.value.text"
-msgid "PDF - Print optimized"
-msgstr "PDF - طباعة مثلى"
-
-#: WebWizard.xcu#..WebWizard.WebWizard.Exporters.pdf_hq_writer_exporter.Name.value.text
-msgctxt "WebWizard.xcu#..WebWizard.WebWizard.Exporters.pdf_hq_writer_exporter.Name.value.text"
-msgid "PDF - Press optimized"
-msgstr "PDF - صحافة مثلى"
-
-#: WebWizard.xcu#..WebWizard.WebWizard.Exporters.pdf_calc_hq_exporter.Name.value.text
-msgctxt "WebWizard.xcu#..WebWizard.WebWizard.Exporters.pdf_calc_hq_exporter.Name.value.text"
-msgid "PDF - Press optimized"
-msgstr "PDF - صحافة مثلى"
-
-#: WebWizard.xcu#..WebWizard.WebWizard.Exporters.pdf_impress_hq_exporter.Name.value.text
-msgctxt "WebWizard.xcu#..WebWizard.WebWizard.Exporters.pdf_impress_hq_exporter.Name.value.text"
-msgid "PDF - Press optimized"
-msgstr "PDF - صحافة مثلى"
-
-#: WebWizard.xcu#..WebWizard.WebWizard.Exporters.pdf_draw_hq_exporter.Name.value.text
-msgctxt "WebWizard.xcu#..WebWizard.WebWizard.Exporters.pdf_draw_hq_exporter.Name.value.text"
-msgid "PDF - Press optimized"
-msgstr "PDF - صحافة مثلى"
-
-#: WebWizard.xcu#..WebWizard.WebWizard.Exporters.flash_impress_exporter.Name.value.text
-msgctxt "WebWizard.xcu#..WebWizard.WebWizard.Exporters.flash_impress_exporter.Name.value.text"
-msgid "Flash"
-msgstr "فلاش"
-
-#: WebWizard.xcu#..WebWizard.WebWizard.Exporters.flash_draw_exporter.Name.value.text
-msgctxt "WebWizard.xcu#..WebWizard.WebWizard.Exporters.flash_draw_exporter.Name.value.text"
-msgid "Flash"
-msgstr "فلاش"
-
-#: WebWizard.xcu#..WebWizard.WebWizard.Layouts.table_3.Name.value.text
-msgid "Table with 3 columns"
-msgstr "جدول بثلاثة أعمدة"
-
-#: WebWizard.xcu#..WebWizard.WebWizard.Layouts.table_2.Name.value.text
-msgid "Table with 2 columns"
-msgstr "جدول برأسين"
-
-#: WebWizard.xcu#..WebWizard.WebWizard.Layouts.simple.Name.value.text
-msgid "Simple"
-msgstr "بسيط"
-
-#: WebWizard.xcu#..WebWizard.WebWizard.Layouts.diagonal.Name.value.text
-msgid "Diagonal"
-msgstr "قطري"
-
-#: WebWizard.xcu#..WebWizard.WebWizard.Layouts.zigzag.Name.value.text
-msgid "Zigzag"
-msgstr "متعرج"
-
-#: WebWizard.xcu#..WebWizard.WebWizard.Layouts.frame_left.Name.value.text
-msgid "HTML frameset, left"
-msgstr "HTML frameset، يسار"
-
-#: WebWizard.xcu#..WebWizard.WebWizard.Layouts.frame_right.Name.value.text
-msgid "HTML frameset, right"
-msgstr "HTML frameset، يمين"
-
-#: WebWizard.xcu#..WebWizard.WebWizard.Layouts.frame_top.Name.value.text
-msgid "HTML frameset, top"
-msgstr "HTML frameset، أعلى"
-
-#: WebWizard.xcu#..WebWizard.WebWizard.Layouts.frame_bottom.Name.value.text
-msgid "HTML frameset, bottom"
-msgstr "HTML frameset، أسفل"
-
-#: WebWizard.xcu#..WebWizard.WebWizard.Styles.style1.Name.value.text
-msgctxt "WebWizard.xcu#..WebWizard.WebWizard.Styles.style1.Name.value.text"
-msgid "Beige"
-msgstr "بيج"
-
-#: WebWizard.xcu#..WebWizard.WebWizard.Styles.style2.Name.value.text
-msgid "Bright"
-msgstr "فاتح"
-
-#: WebWizard.xcu#..WebWizard.WebWizard.Styles.style3.Name.value.text
-msgctxt "WebWizard.xcu#..WebWizard.WebWizard.Styles.style3.Name.value.text"
-msgid "Bright Blue"
-msgstr "أزرق فاتح"
-
-#: WebWizard.xcu#..WebWizard.WebWizard.Styles.style4.Name.value.text
-msgid "Gray"
-msgstr "رمادي"
-
-#: WebWizard.xcu#..WebWizard.WebWizard.Styles.style5.Name.value.text
-msgid "Blue"
-msgstr "أزرق"
-
-#: WebWizard.xcu#..WebWizard.WebWizard.Styles.style6.Name.value.text
-msgid "Contrast"
-msgstr "التباين"
-
-#: WebWizard.xcu#..WebWizard.WebWizard.Styles.style7.Name.value.text
-msgid "Blue & Black"
-msgstr "أزرق وأسود"
-
-#: WebWizard.xcu#..WebWizard.WebWizard.Styles.style8.Name.value.text
-msgid "Dark Red"
-msgstr "أحمر داكن"
-
-#: WebWizard.xcu#..WebWizard.WebWizard.Styles.style9.Name.value.text
-msgctxt "WebWizard.xcu#..WebWizard.WebWizard.Styles.style9.Name.value.text"
-msgid "Light Gray"
-msgstr "رمادي فاتح"
-
-#: WebWizard.xcu#..WebWizard.WebWizard.Styles.style10.Name.value.text
-msgid "Forest"
-msgstr "غابة"
-
-#: WebWizard.xcu#..WebWizard.WebWizard.Styles.style11.Name.value.text
-msgid "Orange & Blue"
-msgstr "برتقالي وأزرق"
-
-#: WebWizard.xcu#..WebWizard.WebWizard.Styles.style12.Name.value.text
-msgid "Marine"
-msgstr "بحري"
-
-#: WebWizard.xcu#..WebWizard.WebWizard.Styles.style13.Name.value.text
-msgctxt "WebWizard.xcu#..WebWizard.WebWizard.Styles.style13.Name.value.text"
-msgid "Orange"
-msgstr "برتقالي"
-
-#: WebWizard.xcu#..WebWizard.WebWizard.Styles.style14.Name.value.text
-msgctxt "WebWizard.xcu#..WebWizard.WebWizard.Styles.style14.Name.value.text"
-msgid "Ice Blue"
-msgstr "أزرق ثلجي"
-
-#: WebWizard.xcu#..WebWizard.WebWizard.Styles.style15.Name.value.text
-msgid "Blue & Gray"
-msgstr "أزرق ورمادي"
-
-#: WebWizard.xcu#..WebWizard.WebWizard.Styles.style16.Name.value.text
-msgctxt "WebWizard.xcu#..WebWizard.WebWizard.Styles.style16.Name.value.text"
-msgid "Water"
-msgstr "مائي"
-
-#: WebWizard.xcu#..WebWizard.WebWizard.Styles.style17.Name.value.text
-msgctxt "WebWizard.xcu#..WebWizard.WebWizard.Styles.style17.Name.value.text"
-msgid "Red"
-msgstr "أحمر"
-
-#: WebWizard.xcu#..WebWizard.WebWizard.Styles.style18.Name.value.text
-msgid "Colorful"
-msgstr "ملوّن"
-
-#: WebWizard.xcu#..WebWizard.WebWizard.Styles.style19.Name.value.text
-msgid "Green & Red"
-msgstr "أخضر وأحمر"
-
-#: WebWizard.xcu#..WebWizard.WebWizard.Styles.style20.Name.value.text
-msgctxt "WebWizard.xcu#..WebWizard.WebWizard.Styles.style20.Name.value.text"
-msgid "Violet"
-msgstr "بنفسجي"
-
-#: WebWizard.xcu#..WebWizard.WebWizard.Styles.style21.Name.value.text
-msgid "Green"
-msgstr "أخضر"
-
-#: WebWizard.xcu#..WebWizard.WebWizard.IconSets.iconset0.Name.value.text
-msgid "Round, 3D, blue & gray"
-msgstr "مدوّر، ثلاثي الأبعاد، أزرق ورمادي"
-
-#: WebWizard.xcu#..WebWizard.WebWizard.IconSets.iconset1.Name.value.text
-msgid "Round, 3D, blue & green"
-msgstr "مدوّر، ثلاثي الأبعاد، أزرق وأخضر"
-
-#: WebWizard.xcu#..WebWizard.WebWizard.IconSets.iconset2.Name.value.text
-msgid "Cubic, 3D, orange & blue"
-msgstr "مكعّبي، ثلاثي الأبعاد، برتقالي وأزرق"
-
-#: WebWizard.xcu#..WebWizard.WebWizard.IconSets.iconset3.Name.value.text
-msgid "Round, flat, black & gray"
-msgstr "مستدير، مسطح، أسود ورمادي"
-
-#: WebWizard.xcu#..WebWizard.WebWizard.Filters.OO_documents.Name.value.text
-msgid "%PRODNAME documents"
-msgstr "مستندات %PRODNAME"
+#. /T.x
+#: UI.xcu
+msgctxt ""
+"UI.xcu\n"
+"..UI.FilterClassification.GlobalFilters.Classes.com.sun.star.text.TextDocument\n"
+"DisplayName\n"
+"value.text"
+msgid "Text documents"
+msgstr "مستندات نصية"
-#: WebWizard.xcu#..WebWizard.WebWizard.Filters.ms_documents.Name.value.text
-msgid "Microsoft Office documents"
-msgstr "مستندات Microsoft Office"
+#. `Sh/
+#: UI.xcu
+msgctxt ""
+"UI.xcu\n"
+"..UI.FilterClassification.GlobalFilters.Classes.com.sun.star.sheet.SpreadsheetDocument\n"
+"DisplayName\n"
+"value.text"
+msgid "Spreadsheets"
+msgstr "أوراق بيانات"
-#: WebWizard.xcu#..WebWizard.WebWizard.Filters.graphic_files.Name.value.text
-msgid "Graphics files"
-msgstr "ملفات رسومية"
+#. ?(VF
+#: UI.xcu
+msgctxt ""
+"UI.xcu\n"
+"..UI.FilterClassification.GlobalFilters.Classes.com.sun.star.presentation.PresentationDocument\n"
+"DisplayName\n"
+"value.text"
+msgid "Presentations"
+msgstr "عروض تقديمية"
-#: WebWizard.xcu#..WebWizard.WebWizard.Filters.all_files.Name.value.text
-msgid "All files"
-msgstr "كل الملفات"
+#. h0aY
+#: UI.xcu
+msgctxt ""
+"UI.xcu\n"
+"..UI.FilterClassification.GlobalFilters.Classes.com.sun.star.drawing.DrawingDocument\n"
+"DisplayName\n"
+"value.text"
+msgid "Drawings"
+msgstr "رسومات"
-#: Common.xcu#..Common.Menus.New.m0.Title.value.text
-msgid "~Text Document"
-msgstr "~مستند نصي"
+#. $Lbo
+#: UI.xcu
+msgctxt ""
+"UI.xcu\n"
+"..UI.FilterClassification.GlobalFilters.Classes.com.sun.star.text.WebDocument\n"
+"DisplayName\n"
+"value.text"
+msgid "Web pages"
+msgstr "صفحات ويب"
-#: Common.xcu#..Common.Menus.New.m1.Title.value.text
-msgid "~Spreadsheet"
-msgstr "ور~قة بيانات"
+#. 52D/
+#: UI.xcu
+msgctxt ""
+"UI.xcu\n"
+"..UI.FilterClassification.GlobalFilters.Classes.com.sun.star.text.GlobalDocument\n"
+"DisplayName\n"
+"value.text"
+msgid "Master documents"
+msgstr "المستندات الرئيسية"
-#: Common.xcu#..Common.Menus.New.m2.Title.value.text
-msgid "~Presentation"
-msgstr "~عرض تقديمي"
+#. ]BdH
+#: UI.xcu
+msgctxt ""
+"UI.xcu\n"
+"..UI.FilterClassification.GlobalFilters.Classes.com.sun.star.formula.FormularProperties\n"
+"DisplayName\n"
+"value.text"
+msgid "Formulas"
+msgstr "الصيغ"
-#: Common.xcu#..Common.Menus.New.m3.Title.value.text
-msgid "~Drawing"
-msgstr "ر~سم"
+#. S]PH
+#: UI.xcu
+msgctxt ""
+"UI.xcu\n"
+"..UI.FilterClassification.GlobalFilters.Classes.com.sun.star.sdb.OfficeDatabaseDocument\n"
+"DisplayName\n"
+"value.text"
+msgid "Database documents"
+msgstr "مستندات قاعدة البيانات"
-#: Common.xcu#..Common.Menus.New.m4.Title.value.text
-msgid "Database"
-msgstr "قاعدة بيانات"
+#. wH$#
+#: UI.xcu
+msgctxt ""
+"UI.xcu\n"
+"..UI.FilterClassification.LocalFilters.Classes.msword956\n"
+"DisplayName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft Word 6.0 / 95"
+msgstr "مايكروسوفت وورد 6.0 / 95"
+
+#. CvPC
+#: UI.xcu
+msgctxt ""
+"UI.xcu\n"
+"..UI.FilterClassification.LocalFilters.Classes.sw3to5\n"
+"DisplayName\n"
+"value.text"
+msgid "StarWriter 3.0 - 5.0"
+msgstr "StarWriter 3.0 - 5.0"
-#: Common.xcu#..Common.Menus.New.m6.Title.value.text
-msgid "~HTML Document"
-msgstr "مست~ند HTML"
+#. jg|c
+#: UI.xcu
+msgctxt ""
+"UI.xcu\n"
+"..UI.FilterClassification.LocalFilters.Classes.sw3to5templ\n"
+"DisplayName\n"
+"value.text"
+msgid "StarWriter 3.0 - 5.0 Templates"
+msgstr "قوالب StarWriter 3.0 - 5.0"
-#: Common.xcu#..Common.Menus.New.m7.Title.value.text
-msgid "~XML Form Document"
-msgstr "مستند نمو~ذج XML"
+#. IUwV
+#: UI.xcu
+msgctxt ""
+"UI.xcu\n"
+"..UI.FilterClassification.LocalFilters.Classes.excel456\n"
+"DisplayName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft Excel 4.x - 5.0 / 95"
+msgstr "مايكروسوفت إكسل 4.x - 5.0 / 95"
+
+#. ofzw
+#: UI.xcu
+msgctxt ""
+"UI.xcu\n"
+"..UI.FilterClassification.LocalFilters.Classes.excel456templ\n"
+"DisplayName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft Excel 4.x - 5.0 / 95 Templates"
+msgstr "قوالب مايكروسوفت إكسل 4.x - 5.0 / 95"
+
+#. I7sI
+#: UI.xcu
+msgctxt ""
+"UI.xcu\n"
+"..UI.FilterClassification.LocalFilters.Classes.sc345\n"
+"DisplayName\n"
+"value.text"
+msgid "StarCalc 3.0 - 5.0"
+msgstr "StarCalc 3.0 - 5.0"
-#: Common.xcu#..Common.Menus.New.m8.Title.value.text
-msgid "M~aster Document"
-msgstr "مستند ر~ئيسي"
+#. H?7a
+#: UI.xcu
+msgctxt ""
+"UI.xcu\n"
+"..UI.FilterClassification.LocalFilters.Classes.sc345templ\n"
+"DisplayName\n"
+"value.text"
+msgid "StarCalc 3.0 - 5.0 Templates"
+msgstr "قوالب StarCalc 3.0 - 5.0"
-#: Common.xcu#..Common.Menus.New.m10.Title.value.text
-msgid "F~ormula"
-msgstr "صي~غة"
+#. X?cU
+#: UI.xcu
+msgctxt ""
+"UI.xcu\n"
+"..UI.FilterClassification.LocalFilters.Classes.sd35_i\n"
+"DisplayName\n"
+"value.text"
+msgid "StarDraw 3.0 / 5.0 (StarImpress)"
+msgstr "(StarDraw 3.0 / 5.0 (StarImpress"
-#: Common.xcu#..Common.Menus.New.m11.Title.value.text
-msgid "~Labels"
-msgstr "~تسميات"
+#. sJUc
+#: UI.xcu
+msgctxt ""
+"UI.xcu\n"
+"..UI.FilterClassification.LocalFilters.Classes.sd35_itempl\n"
+"DisplayName\n"
+"value.text"
+msgid "StarDraw 3.0 / 5.0 Templates (StarImpress)"
+msgstr "قوالب (StarDraw 3.0 / 5.0 (StarImpress"
-#: Common.xcu#..Common.Menus.New.m12.Title.value.text
-msgid "B~usiness Cards"
-msgstr "ب~طاقات عمل"
+#. 3S\|
+#: UI.xcu
+msgctxt ""
+"UI.xcu\n"
+"..UI.FilterClassification.LocalFilters.Classes.si45\n"
+"DisplayName\n"
+"value.text"
+msgid "StarImpress 4.0 / 5.0"
+msgstr "StarImpress 4.0 / 5.0"
-#: Common.xcu#..Common.Menus.New.m14.Title.value.text
-msgid "Templates a~nd Documents"
-msgstr "القوالب وال~مستندات"
+#. A$_a
+#: UI.xcu
+msgctxt ""
+"UI.xcu\n"
+"..UI.FilterClassification.LocalFilters.Classes.si45templ\n"
+"DisplayName\n"
+"value.text"
+msgid "StarImpress 4.0 / 5.0 Templates"
+msgstr "قوالب StarImpress 4.0 / 5.0"
-#: Common.xcu#..Common.Menus.Wizard.m0.Title.value.text
-msgid "~Letter..."
-msgstr "~رسالة..."
+#. ltqL
+#: UI.xcu
+msgctxt ""
+"UI.xcu\n"
+"..UI.FilterClassification.LocalFilters.Classes.sd35\n"
+"DisplayName\n"
+"value.text"
+msgid "StarDraw 3.0 / 5.0"
+msgstr "StarDraw 3.0 / 5.0"
-#: Common.xcu#..Common.Menus.Wizard.m1.Title.value.text
-msgid "~Fax..."
-msgstr "~فاكس..."
+#. 3|}V
+#: UI.xcu
+msgctxt ""
+"UI.xcu\n"
+"..UI.FilterClassification.LocalFilters.Classes.sd35templ\n"
+"DisplayName\n"
+"value.text"
+msgid "StarDraw 3.0 / 5.0 Templates"
+msgstr "قوالب StarDraw 3.0 / 5.0"
-#: Common.xcu#..Common.Menus.Wizard.m2.Title.value.text
-msgid "~Agenda..."
-msgstr "جدول أ~عمال..."
+#. ]C|U
+#: UI.xcu
+msgctxt ""
+"UI.xcu\n"
+"..UI.FilterClassification.LocalFilters.Classes.sww45templ\n"
+"DisplayName\n"
+"value.text"
+msgid "StarWriter/Web 4.0 / 5.0 Templates"
+msgstr "قوالب StarWriter/Web 4.0 / 5.0"
-#: Common.xcu#..Common.Menus.Wizard.m5.Title.value.text
-msgid "~Presentation..."
-msgstr "عر~ض تقديمي..."
+#. NsHI
+#: UI.xcu
+msgctxt ""
+"UI.xcu\n"
+"..UI.FilterClassification.LocalFilters.Classes.sww345\n"
+"DisplayName\n"
+"value.text"
+msgid "StarWriter/Web 3.0 - 5.0"
+msgstr "StarWriter/Web 3.0 - 5.0"
-#: Common.xcu#..Common.Menus.Wizard.m7.Title.value.text
-msgid "~Web Page..."
-msgstr "صف~حة ويب..."
+#. ^FG-
+#: UI.xcu
+msgctxt ""
+"UI.xcu\n"
+"..UI.FilterClassification.LocalFilters.Classes.swwtext\n"
+"DisplayName\n"
+"value.text"
+msgid "Text (StarWriter/Web)"
+msgstr "نص (StarWriter/Web)"
-#: Common.xcu#..Common.Menus.Wizard.m11.Title.value.text
-msgid "Document ~Converter..."
-msgstr "~محول المستندات..."
+#. ):Z]
+#: UI.xcu
+msgctxt ""
+"UI.xcu\n"
+"..UI.FilterClassification.LocalFilters.Classes.sw45glob\n"
+"DisplayName\n"
+"value.text"
+msgid "StarWriter 4.0 / 5.0 Master Documents"
+msgstr "مستندات StarWriter 4.0 / 5.0 رئيسية"
-#: Common.xcu#..Common.Menus.Wizard.m12.Title.value.text
-msgid "~Euro Converter..."
-msgstr "م~حول يورو..."
+#. XV;A
+#: UI.xcu
+msgctxt ""
+"UI.xcu\n"
+"..UI.FilterClassification.LocalFilters.Classes.sm2to5\n"
+"DisplayName\n"
+"value.text"
+msgid "StarMath 2.0 - 5.0"
+msgstr "StarMath 2.0 - 5.0"
-#: Common.xcu#..Common.Menus.Wizard.m14.Title.value.text
-msgid "Address Data Source..."
-msgstr "مصدر بيانات العنوان..."
+#. bs5m
+#: UI.xcu
+msgctxt ""
+"UI.xcu\n"
+"..UI.FilterClassification.LocalFilters.Classes.wpw67\n"
+"DisplayName\n"
+"value.text"
+msgid "WordPerfect (Win) 6.0 - 7.0"
+msgstr "WordPerfect (Win) 6.0 - 7.0"
-#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Name.value.text
+#. *)S[
+#: TableWizard.xcu
+msgctxt ""
+"TableWizard.xcu\n"
+"..TableWizard.TableWizard.business\n"
+"Name\n"
+"value.text"
msgid "Business"
msgstr "العمل"
-#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.categories.Name.value.text
-msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.categories.Name.value.text"
+#. qFB;
+#: TableWizard.xcu
+msgctxt ""
+"TableWizard.xcu\n"
+"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.categories\n"
+"Name\n"
+"value.text"
msgid "Categories"
msgstr "الفئات"
-#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.categories.Fields.categoryID.Name.value.text
-msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.categories.Fields.categoryID.Name.value.text"
+#. 4%_c
+#: TableWizard.xcu
+msgctxt ""
+"TableWizard.xcu\n"
+"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.categories.Fields.categoryID\n"
+"Name\n"
+"value.text"
msgid "CategoryID"
msgstr "CategoryID"
-#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.categories.Fields.categoryID.ShortName.value.text
-msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.categories.Fields.categoryID.ShortName.value.text"
+#. T8?6
+#: TableWizard.xcu
+msgctxt ""
+"TableWizard.xcu\n"
+"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.categories.Fields.categoryID\n"
+"ShortName\n"
+"value.text"
msgid "CategoryID"
msgstr "CategoryID"
-#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.categories.Fields.categoryname.Name.value.text
-msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.categories.Fields.categoryname.Name.value.text"
+#. \WWI
+#: TableWizard.xcu
+msgctxt ""
+"TableWizard.xcu\n"
+"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.categories.Fields.categoryname\n"
+"Name\n"
+"value.text"
msgid "CategoryName"
msgstr "CategoryName"
-#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.categories.Fields.categoryname.ShortName.value.text
-msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.categories.Fields.categoryname.ShortName.value.text"
+#. cYgN
+#: TableWizard.xcu
+msgctxt ""
+"TableWizard.xcu\n"
+"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.categories.Fields.categoryname\n"
+"ShortName\n"
+"value.text"
msgid "CategName"
msgstr "CategName"
-#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.products.Name.value.text
+#. l[9X
+#: TableWizard.xcu
+msgctxt ""
+"TableWizard.xcu\n"
+"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.products\n"
+"Name\n"
+"value.text"
msgid "Products"
msgstr "المنتجات"
-#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.products.Fields.productID.Name.value.text
-msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.products.Fields.productID.Name.value.text"
+#. A^+u
+#: TableWizard.xcu
+msgctxt ""
+"TableWizard.xcu\n"
+"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.products.Fields.productID\n"
+"Name\n"
+"value.text"
msgid "ProductID"
msgstr "ProductID"
-#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.products.Fields.productID.ShortName.value.text
-msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.products.Fields.productID.ShortName.value.text"
+#. ^oFp
+#: TableWizard.xcu
+msgctxt ""
+"TableWizard.xcu\n"
+"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.products.Fields.productID\n"
+"ShortName\n"
+"value.text"
msgid "ProductID"
msgstr "ProductID"
-#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.products.Fields.productname.Name.value.text
+#. e2Hf
+#: TableWizard.xcu
+msgctxt ""
+"TableWizard.xcu\n"
+"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.products.Fields.productname\n"
+"Name\n"
+"value.text"
msgid "ProductName"
msgstr "ProductName"
-#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.products.Fields.productname.ShortName.value.text
+#. XZ0!
+#: TableWizard.xcu
+msgctxt ""
+"TableWizard.xcu\n"
+"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.products.Fields.productname\n"
+"ShortName\n"
+"value.text"
msgid "ProdName"
msgstr "ProdName"
-#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.products.Fields.productdescription.Name.value.text
+#. z`J/
+#: TableWizard.xcu
+msgctxt ""
+"TableWizard.xcu\n"
+"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.products.Fields.productdescription\n"
+"Name\n"
+"value.text"
msgid "ProductDescription"
msgstr "ProductDescription"
-#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.products.Fields.productdescription.ShortName.value.text
+#. b:W[
+#: TableWizard.xcu
+msgctxt ""
+"TableWizard.xcu\n"
+"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.products.Fields.productdescription\n"
+"ShortName\n"
+"value.text"
msgid "ProdDescr"
msgstr "ProdDescr"
-#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.products.Fields.categoryID.Name.value.text
-msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.products.Fields.categoryID.Name.value.text"
+#. !5vD
+#: TableWizard.xcu
+msgctxt ""
+"TableWizard.xcu\n"
+"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.products.Fields.categoryID\n"
+"Name\n"
+"value.text"
msgid "CategoryID"
msgstr "CategoryID"
-#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.products.Fields.categoryID.ShortName.value.text
-msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.products.Fields.categoryID.ShortName.value.text"
+#. $Qj]
+#: TableWizard.xcu
+msgctxt ""
+"TableWizard.xcu\n"
+"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.products.Fields.categoryID\n"
+"ShortName\n"
+"value.text"
msgid "CategoryID"
msgstr "CategoryID"
-#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.products.Fields.supplierID.Name.value.text
-msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.products.Fields.supplierID.Name.value.text"
+#. VUlE
+#: TableWizard.xcu
+msgctxt ""
+"TableWizard.xcu\n"
+"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.products.Fields.supplierID\n"
+"Name\n"
+"value.text"
msgid "SupplierID"
msgstr "SupplierID"
-#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.products.Fields.supplierID.ShortName.value.text
-msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.products.Fields.supplierID.ShortName.value.text"
+#. )6Q?
+#: TableWizard.xcu
+msgctxt ""
+"TableWizard.xcu\n"
+"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.products.Fields.supplierID\n"
+"ShortName\n"
+"value.text"
msgid "SupplierID"
msgstr "SupplierID"
-#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.products.Fields.serialnumber.Name.value.text
+#. (_yY
+#: TableWizard.xcu
+msgctxt ""
+"TableWizard.xcu\n"
+"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.products.Fields.serialnumber\n"
+"Name\n"
+"value.text"
msgid "Serialnumber"
msgstr "Serialnumber"
-#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.products.Fields.serialnumber.ShortName.value.text
-msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.products.Fields.serialnumber.ShortName.value.text"
+#. ?)iI
+#: TableWizard.xcu
+msgctxt ""
+"TableWizard.xcu\n"
+"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.products.Fields.serialnumber\n"
+"ShortName\n"
+"value.text"
msgid "SerialNo"
msgstr "SerialNo"
-#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.products.Fields.unitsinstock.Name.value.text
+#. #fyJ
+#: TableWizard.xcu
+msgctxt ""
+"TableWizard.xcu\n"
+"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.products.Fields.unitsinstock\n"
+"Name\n"
+"value.text"
msgid "UnitsInStock"
msgstr "UnitsInStock"
-#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.products.Fields.unitsinstock.ShortName.value.text
+#. `Z-3
+#: TableWizard.xcu
+msgctxt ""
+"TableWizard.xcu\n"
+"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.products.Fields.unitsinstock\n"
+"ShortName\n"
+"value.text"
msgid "UnitsStock"
msgstr "UnitsStock"
-#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.products.Fields.unitsonorder.Name.value.text
+#. F,sl
+#: TableWizard.xcu
+msgctxt ""
+"TableWizard.xcu\n"
+"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.products.Fields.unitsonorder\n"
+"Name\n"
+"value.text"
msgid "UnitsOnOrder"
msgstr "UnitsOnOrder"
-#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.products.Fields.unitsonorder.ShortName.value.text
+#. Ngcw
+#: TableWizard.xcu
+msgctxt ""
+"TableWizard.xcu\n"
+"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.products.Fields.unitsonorder\n"
+"ShortName\n"
+"value.text"
msgid "UnitsOrder"
msgstr "UnitsOrder"
-#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.products.Fields.unitprice.Name.value.text
-msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.products.Fields.unitprice.Name.value.text"
+#. lkE9
+#: TableWizard.xcu
+msgctxt ""
+"TableWizard.xcu\n"
+"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.products.Fields.unitprice\n"
+"Name\n"
+"value.text"
msgid "UnitPrice"
msgstr "UnitPrice"
-#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.products.Fields.unitprice.ShortName.value.text
-msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.products.Fields.unitprice.ShortName.value.text"
+#. y2cK
+#: TableWizard.xcu
+msgctxt ""
+"TableWizard.xcu\n"
+"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.products.Fields.unitprice\n"
+"ShortName\n"
+"value.text"
msgid "UnitPrice"
msgstr "UnitPrice"
-#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.products.Fields.reorderlevel.Name.value.text
+#. l5P+
+#: TableWizard.xcu
+msgctxt ""
+"TableWizard.xcu\n"
+"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.products.Fields.reorderlevel\n"
+"Name\n"
+"value.text"
msgid "ReorderLevel"
msgstr "ReorderLevel"
-#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.products.Fields.reorderlevel.ShortName.value.text
+#. dHFb
+#: TableWizard.xcu
+msgctxt ""
+"TableWizard.xcu\n"
+"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.products.Fields.reorderlevel\n"
+"ShortName\n"
+"value.text"
msgid "ReordLevel"
msgstr "ReordLevel"
-#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.products.Fields.discontinued.Name.value.text
+#. ]j:h
+#: TableWizard.xcu
+msgctxt ""
+"TableWizard.xcu\n"
+"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.products.Fields.discontinued\n"
+"Name\n"
+"value.text"
msgid "Discontinued"
msgstr "Discontinued"
-#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.products.Fields.discontinued.ShortName.value.text
+#. +lAY
+#: TableWizard.xcu
+msgctxt ""
+"TableWizard.xcu\n"
+"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.products.Fields.discontinued\n"
+"ShortName\n"
+"value.text"
msgid "Discontin"
msgstr "Discontin"
-#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.products.Fields.leadtime.Name.value.text
-msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.products.Fields.leadtime.Name.value.text"
+#. B?4M
+#: TableWizard.xcu
+msgctxt ""
+"TableWizard.xcu\n"
+"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.products.Fields.leadtime\n"
+"Name\n"
+"value.text"
msgid "LeadTime"
msgstr "LeadTime"
-#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.products.Fields.leadtime.ShortName.value.text
-msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.products.Fields.leadtime.ShortName.value.text"
+#. AJ#T
+#: TableWizard.xcu
+msgctxt ""
+"TableWizard.xcu\n"
+"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.products.Fields.leadtime\n"
+"ShortName\n"
+"value.text"
msgid "LeadTime"
msgstr "LeadTime"
-#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.suppliers.Name.value.text
+#. HRl-
+#: TableWizard.xcu
+msgctxt ""
+"TableWizard.xcu\n"
+"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.suppliers\n"
+"Name\n"
+"value.text"
msgid "Suppliers"
msgstr "الموفرون"
-#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.suppliers.Fields.supplierID.Name.value.text
-msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.suppliers.Fields.supplierID.Name.value.text"
+#. e-I*
+#: TableWizard.xcu
+msgctxt ""
+"TableWizard.xcu\n"
+"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.suppliers.Fields.supplierID\n"
+"Name\n"
+"value.text"
msgid "SupplierID"
msgstr "SupplierID"
-#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.suppliers.Fields.supplierID.ShortName.value.text
-msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.suppliers.Fields.supplierID.ShortName.value.text"
+#. 1p7y
+#: TableWizard.xcu
+msgctxt ""
+"TableWizard.xcu\n"
+"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.suppliers.Fields.supplierID\n"
+"ShortName\n"
+"value.text"
msgid "SupplierID"
msgstr "SupplierID"
-#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.suppliers.Fields.suppliername.Name.value.text
+#. W1CL
+#: TableWizard.xcu
+msgctxt ""
+"TableWizard.xcu\n"
+"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.suppliers.Fields.suppliername\n"
+"Name\n"
+"value.text"
msgid "SupplierName"
msgstr "SupplierName"
-#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.suppliers.Fields.suppliername.ShortName.value.text
+#. Ym_6
+#: TableWizard.xcu
+msgctxt ""
+"TableWizard.xcu\n"
+"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.suppliers.Fields.suppliername\n"
+"ShortName\n"
+"value.text"
msgid "SupplName"
msgstr "SupplName"
-#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.suppliers.Fields.contactname.Name.value.text
+#. U#7:
+#: TableWizard.xcu
+msgctxt ""
+"TableWizard.xcu\n"
+"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.suppliers.Fields.contactname\n"
+"Name\n"
+"value.text"
msgid "ContactName"
msgstr "ContactName"
-#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.suppliers.Fields.contactname.ShortName.value.text
+#. gjJ*
+#: TableWizard.xcu
+msgctxt ""
+"TableWizard.xcu\n"
+"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.suppliers.Fields.contactname\n"
+"ShortName\n"
+"value.text"
msgid "ContctName"
msgstr "ContctName"
-#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.suppliers.Fields.contacttitle.Name.value.text
+#. -#2A
+#: TableWizard.xcu
+msgctxt ""
+"TableWizard.xcu\n"
+"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.suppliers.Fields.contacttitle\n"
+"Name\n"
+"value.text"
msgid "ContactTitle"
msgstr "ContactTitle"
-#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.suppliers.Fields.contacttitle.ShortName.value.text
+#. GL2t
+#: TableWizard.xcu
+msgctxt ""
+"TableWizard.xcu\n"
+"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.suppliers.Fields.contacttitle\n"
+"ShortName\n"
+"value.text"
msgid "ContctTitl"
msgstr "ContctTitl"
-#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.suppliers.Fields.address.Name.value.text
-msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.suppliers.Fields.address.Name.value.text"
+#. YK~h
+#: TableWizard.xcu
+msgctxt ""
+"TableWizard.xcu\n"
+"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.suppliers.Fields.address\n"
+"Name\n"
+"value.text"
msgid "Address"
msgstr "العنوان"
-#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.suppliers.Fields.address.ShortName.value.text
-msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.suppliers.Fields.address.ShortName.value.text"
+#. x9T1
+#: TableWizard.xcu
+msgctxt ""
+"TableWizard.xcu\n"
+"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.suppliers.Fields.address\n"
+"ShortName\n"
+"value.text"
msgid "Address"
msgstr "العنوان"
-#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.suppliers.Fields.city.Name.value.text
-msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.suppliers.Fields.city.Name.value.text"
+#. X3.Y
+#: TableWizard.xcu
+msgctxt ""
+"TableWizard.xcu\n"
+"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.suppliers.Fields.city\n"
+"Name\n"
+"value.text"
msgid "City"
msgstr "المدينة"
-#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.suppliers.Fields.city.ShortName.value.text
-msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.suppliers.Fields.city.ShortName.value.text"
+#. )K.e
+#: TableWizard.xcu
+msgctxt ""
+"TableWizard.xcu\n"
+"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.suppliers.Fields.city\n"
+"ShortName\n"
+"value.text"
msgid "City"
msgstr "المدينة"
-#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.suppliers.Fields.postalcode.Name.value.text
-msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.suppliers.Fields.postalcode.Name.value.text"
+#. Wi%t
+#: TableWizard.xcu
+msgctxt ""
+"TableWizard.xcu\n"
+"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.suppliers.Fields.postalcode\n"
+"Name\n"
+"value.text"
msgid "PostalCode"
msgstr "PostalCode"
-#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.suppliers.Fields.postalcode.ShortName.value.text
-msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.suppliers.Fields.postalcode.ShortName.value.text"
+#. -\(3
+#: TableWizard.xcu
+msgctxt ""
+"TableWizard.xcu\n"
+"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.suppliers.Fields.postalcode\n"
+"ShortName\n"
+"value.text"
msgid "PostalCode"
msgstr "PostalCode"
-#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.suppliers.Fields.stateorprovince.Name.value.text
-msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.suppliers.Fields.stateorprovince.Name.value.text"
+#. L,e2
+#: TableWizard.xcu
+msgctxt ""
+"TableWizard.xcu\n"
+"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.suppliers.Fields.stateorprovince\n"
+"Name\n"
+"value.text"
msgid "StateOrProvince"
msgstr "StateOrProvince"
-#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.suppliers.Fields.stateorprovince.ShortName.value.text
-msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.suppliers.Fields.stateorprovince.ShortName.value.text"
+#. }gAe
+#: TableWizard.xcu
+msgctxt ""
+"TableWizard.xcu\n"
+"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.suppliers.Fields.stateorprovince\n"
+"ShortName\n"
+"value.text"
msgid "StateProvi"
msgstr "StateProvi"
-#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.suppliers.Fields.countryorregion.Name.value.text
-msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.suppliers.Fields.countryorregion.Name.value.text"
+#. )x;`
+#: TableWizard.xcu
+msgctxt ""
+"TableWizard.xcu\n"
+"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.suppliers.Fields.countryorregion\n"
+"Name\n"
+"value.text"
msgid "CountryOrRegion"
msgstr "CountryOrRegion"
-#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.suppliers.Fields.countryorregion.ShortName.value.text
-msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.suppliers.Fields.countryorregion.ShortName.value.text"
+#. -W?%
+#: TableWizard.xcu
+msgctxt ""
+"TableWizard.xcu\n"
+"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.suppliers.Fields.countryorregion\n"
+"ShortName\n"
+"value.text"
msgid "CountryReg"
msgstr "CountryReg"
-#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.suppliers.Fields.phonenumber.Name.value.text
-msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.suppliers.Fields.phonenumber.Name.value.text"
+#. d@bR
+#: TableWizard.xcu
+msgctxt ""
+"TableWizard.xcu\n"
+"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.suppliers.Fields.phonenumber\n"
+"Name\n"
+"value.text"
msgid "PhoneNumber"
msgstr "PhoneNumber"
-#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.suppliers.Fields.phonenumber.ShortName.value.text
-msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.suppliers.Fields.phonenumber.ShortName.value.text"
+#. A8a:
+#: TableWizard.xcu
+msgctxt ""
+"TableWizard.xcu\n"
+"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.suppliers.Fields.phonenumber\n"
+"ShortName\n"
+"value.text"
msgid "PhoneNo"
msgstr "PhoneNo"
-#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.suppliers.Fields.faxnumber.Name.value.text
-msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.suppliers.Fields.faxnumber.Name.value.text"
+#. f(mE
+#: TableWizard.xcu
+msgctxt ""
+"TableWizard.xcu\n"
+"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.suppliers.Fields.faxnumber\n"
+"Name\n"
+"value.text"
msgid "FaxNumber"
msgstr "FaxNumber"
-#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.suppliers.Fields.faxnumber.ShortName.value.text
-msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.suppliers.Fields.faxnumber.ShortName.value.text"
+#. LmVL
+#: TableWizard.xcu
+msgctxt ""
+"TableWizard.xcu\n"
+"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.suppliers.Fields.faxnumber\n"
+"ShortName\n"
+"value.text"
msgid "FaxNo"
msgstr "FaxNo"
-#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.suppliers.Fields.paymentterms.Name.value.text
-msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.suppliers.Fields.paymentterms.Name.value.text"
+#. -ZFF
+#: TableWizard.xcu
+msgctxt ""
+"TableWizard.xcu\n"
+"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.suppliers.Fields.paymentterms\n"
+"Name\n"
+"value.text"
msgid "PaymentTerms"
msgstr "PaymentTerms"
-#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.suppliers.Fields.paymentterms.ShortName.value.text
-msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.suppliers.Fields.paymentterms.ShortName.value.text"
+#. n={%
+#: TableWizard.xcu
+msgctxt ""
+"TableWizard.xcu\n"
+"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.suppliers.Fields.paymentterms\n"
+"ShortName\n"
+"value.text"
msgid "PaymntTerm"
msgstr "PaymntTerm"
-#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.suppliers.Fields.emailaddress.Name.value.text
-msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.suppliers.Fields.emailaddress.Name.value.text"
+#. s#(@
+#: TableWizard.xcu
+msgctxt ""
+"TableWizard.xcu\n"
+"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.suppliers.Fields.emailaddress\n"
+"Name\n"
+"value.text"
msgid "EmailAddress"
msgstr "EmailAddress"
-#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.suppliers.Fields.emailaddress.ShortName.value.text
-msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.suppliers.Fields.emailaddress.ShortName.value.text"
+#. %p^v
+#: TableWizard.xcu
+msgctxt ""
+"TableWizard.xcu\n"
+"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.suppliers.Fields.emailaddress\n"
+"ShortName\n"
+"value.text"
msgid "EmailAddr"
msgstr "EmailAddr"
-#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.suppliers.Fields.notes.Name.value.text
-msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.suppliers.Fields.notes.Name.value.text"
+#. @Dl_
+#: TableWizard.xcu
+msgctxt ""
+"TableWizard.xcu\n"
+"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.suppliers.Fields.notes\n"
+"Name\n"
+"value.text"
msgid "Notes"
msgstr "ملاحظات"
-#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.suppliers.Fields.notes.ShortName.value.text
-msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.suppliers.Fields.notes.ShortName.value.text"
+#. H5Gg
+#: TableWizard.xcu
+msgctxt ""
+"TableWizard.xcu\n"
+"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.suppliers.Fields.notes\n"
+"ShortName\n"
+"value.text"
msgid "Notes"
msgstr "ملاحظات"
-#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.mailinglist.Name.value.text
+#. :|fv
+#: TableWizard.xcu
+msgctxt ""
+"TableWizard.xcu\n"
+"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.mailinglist\n"
+"Name\n"
+"value.text"
msgid "MailingList"
msgstr "MailingList"
-#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.mailinglist.Fields.mailinglistID.Name.value.text
+#. 2W8W
+#: TableWizard.xcu
+msgctxt ""
+"TableWizard.xcu\n"
+"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.mailinglist.Fields.mailinglistID\n"
+"Name\n"
+"value.text"
msgid "MailingListID"
msgstr "MailingListID"
-#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.mailinglist.Fields.mailinglistID.ShortName.value.text
+#. 2A|c
+#: TableWizard.xcu
+msgctxt ""
+"TableWizard.xcu\n"
+"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.mailinglist.Fields.mailinglistID\n"
+"ShortName\n"
+"value.text"
msgid "MailingID"
msgstr "MailingID"
-#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.mailinglist.Fields.prefix.Name.value.text
-msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.mailinglist.Fields.prefix.Name.value.text"
+#. SfPA
+#: TableWizard.xcu
+msgctxt ""
+"TableWizard.xcu\n"
+"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.mailinglist.Fields.prefix\n"
+"Name\n"
+"value.text"
msgid "Prefix"
msgstr "البادئة"
-#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.mailinglist.Fields.prefix.ShortName.value.text
-msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.mailinglist.Fields.prefix.ShortName.value.text"
+#. poen
+#: TableWizard.xcu
+msgctxt ""
+"TableWizard.xcu\n"
+"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.mailinglist.Fields.prefix\n"
+"ShortName\n"
+"value.text"
msgid "Prefix"
msgstr "البادئة"
-#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.mailinglist.Fields.firstname.Name.value.text
-msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.mailinglist.Fields.firstname.Name.value.text"
+#. 6(rt
+#: TableWizard.xcu
+msgctxt ""
+"TableWizard.xcu\n"
+"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.mailinglist.Fields.firstname\n"
+"Name\n"
+"value.text"
msgid "FirstName"
msgstr "FirstName"
-#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.mailinglist.Fields.firstname.ShortName.value.text
-msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.mailinglist.Fields.firstname.ShortName.value.text"
+#. D{WV
+#: TableWizard.xcu
+msgctxt ""
+"TableWizard.xcu\n"
+"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.mailinglist.Fields.firstname\n"
+"ShortName\n"
+"value.text"
msgid "FirstName"
msgstr "FirstName"
-#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.mailinglist.Fields.middlename.Name.value.text
-msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.mailinglist.Fields.middlename.Name.value.text"
+#. *__j
+#: TableWizard.xcu
+msgctxt ""
+"TableWizard.xcu\n"
+"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.mailinglist.Fields.middlename\n"
+"Name\n"
+"value.text"
msgid "MiddleName"
msgstr "MiddleName"
-#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.mailinglist.Fields.middlename.ShortName.value.text
-msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.mailinglist.Fields.middlename.ShortName.value.text"
+#. vVt2
+#: TableWizard.xcu
+msgctxt ""
+"TableWizard.xcu\n"
+"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.mailinglist.Fields.middlename\n"
+"ShortName\n"
+"value.text"
msgid "MiddleName"
msgstr "MiddleName"
-#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.mailinglist.Fields.lastlame.Name.value.text
-msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.mailinglist.Fields.lastlame.Name.value.text"
+#. :+.R
+#: TableWizard.xcu
+msgctxt ""
+"TableWizard.xcu\n"
+"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.mailinglist.Fields.lastlame\n"
+"Name\n"
+"value.text"
msgid "LastName"
msgstr "LastName"
-#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.mailinglist.Fields.lastlame.ShortName.value.text
-msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.mailinglist.Fields.lastlame.ShortName.value.text"
+#. ogLl
+#: TableWizard.xcu
+msgctxt ""
+"TableWizard.xcu\n"
+"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.mailinglist.Fields.lastlame\n"
+"ShortName\n"
+"value.text"
msgid "LastName"
msgstr "LastName"
-#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.mailinglist.Fields.suffix.Name.value.text
-msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.mailinglist.Fields.suffix.Name.value.text"
+#. \*D;
+#: TableWizard.xcu
+msgctxt ""
+"TableWizard.xcu\n"
+"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.mailinglist.Fields.suffix\n"
+"Name\n"
+"value.text"
msgid "Suffix"
msgstr "اللاحقة"
-#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.mailinglist.Fields.suffix.ShortName.value.text
-msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.mailinglist.Fields.suffix.ShortName.value.text"
+#. !_aD
+#: TableWizard.xcu
+msgctxt ""
+"TableWizard.xcu\n"
+"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.mailinglist.Fields.suffix\n"
+"ShortName\n"
+"value.text"
msgid "Suffix"
msgstr "اللاحقة"
-#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.mailinglist.Fields.title.Name.value.text
-msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.mailinglist.Fields.title.Name.value.text"
+#. $^oV
+#: TableWizard.xcu
+msgctxt ""
+"TableWizard.xcu\n"
+"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.mailinglist.Fields.title\n"
+"Name\n"
+"value.text"
msgid "Title"
msgstr "المسمى الوظيفي"
-#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.mailinglist.Fields.title.ShortName.value.text
-msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.mailinglist.Fields.title.ShortName.value.text"
+#. `1@c
+#: TableWizard.xcu
+msgctxt ""
+"TableWizard.xcu\n"
+"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.mailinglist.Fields.title\n"
+"ShortName\n"
+"value.text"
msgid "Title"
msgstr "المسمى الوظيفي"
-#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.mailinglist.Fields.organizationname.Name.value.text
+#. dI_V
+#: TableWizard.xcu
+msgctxt ""
+"TableWizard.xcu\n"
+"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.mailinglist.Fields.organizationname\n"
+"Name\n"
+"value.text"
msgid "OrganizationName"
msgstr "OrganizationName"
-#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.mailinglist.Fields.organizationname.ShortName.value.text
+#. HCM.
+#: TableWizard.xcu
+msgctxt ""
+"TableWizard.xcu\n"
+"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.mailinglist.Fields.organizationname\n"
+"ShortName\n"
+"value.text"
msgid "OrgName"
msgstr "OrgName"
-#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.mailinglist.Fields.address.Name.value.text
-msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.mailinglist.Fields.address.Name.value.text"
+#. =yO^
+#: TableWizard.xcu
+msgctxt ""
+"TableWizard.xcu\n"
+"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.mailinglist.Fields.address\n"
+"Name\n"
+"value.text"
msgid "Address"
msgstr "العنوان"
-#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.mailinglist.Fields.address.ShortName.value.text
-msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.mailinglist.Fields.address.ShortName.value.text"
+#. ]+Sg
+#: TableWizard.xcu
+msgctxt ""
+"TableWizard.xcu\n"
+"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.mailinglist.Fields.address\n"
+"ShortName\n"
+"value.text"
msgid "Address"
msgstr "العنوان"
-#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.mailinglist.Fields.city.Name.value.text
-msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.mailinglist.Fields.city.Name.value.text"
+#. q0_4
+#: TableWizard.xcu
+msgctxt ""
+"TableWizard.xcu\n"
+"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.mailinglist.Fields.city\n"
+"Name\n"
+"value.text"
msgid "City"
msgstr "المدينة"
-#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.mailinglist.Fields.city.ShortName.value.text
-msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.mailinglist.Fields.city.ShortName.value.text"
+#. bGLI
+#: TableWizard.xcu
+msgctxt ""
+"TableWizard.xcu\n"
+"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.mailinglist.Fields.city\n"
+"ShortName\n"
+"value.text"
msgid "City"
msgstr "المدينة"
-#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.mailinglist.Fields.postalcode.Name.value.text
-msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.mailinglist.Fields.postalcode.Name.value.text"
+#. (*Gg
+#: TableWizard.xcu
+msgctxt ""
+"TableWizard.xcu\n"
+"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.mailinglist.Fields.postalcode\n"
+"Name\n"
+"value.text"
msgid "PostalCode"
msgstr "PostalCode"
-#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.mailinglist.Fields.postalcode.ShortName.value.text
-msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.mailinglist.Fields.postalcode.ShortName.value.text"
+#. 91+q
+#: TableWizard.xcu
+msgctxt ""
+"TableWizard.xcu\n"
+"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.mailinglist.Fields.postalcode\n"
+"ShortName\n"
+"value.text"
msgid "PostalCode"
msgstr "PostalCode"
-#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.mailinglist.Fields.stateorprovince.Name.value.text
-msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.mailinglist.Fields.stateorprovince.Name.value.text"
+#. Y$)y
+#: TableWizard.xcu
+msgctxt ""
+"TableWizard.xcu\n"
+"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.mailinglist.Fields.stateorprovince\n"
+"Name\n"
+"value.text"
msgid "StateOrProvince"
msgstr "StateOrProvince"
-#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.mailinglist.Fields.stateorprovince.ShortName.value.text
-msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.mailinglist.Fields.stateorprovince.ShortName.value.text"
+#. Amk-
+#: TableWizard.xcu
+msgctxt ""
+"TableWizard.xcu\n"
+"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.mailinglist.Fields.stateorprovince\n"
+"ShortName\n"
+"value.text"
msgid "StateProvi"
msgstr "StateProvi"
-#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.mailinglist.Fields.countryorregion.Name.value.text
-msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.mailinglist.Fields.countryorregion.Name.value.text"
+#. 6^p2
+#: TableWizard.xcu
+msgctxt ""
+"TableWizard.xcu\n"
+"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.mailinglist.Fields.countryorregion\n"
+"Name\n"
+"value.text"
msgid "CountryOrRegion"
msgstr "CountryOrRegion"
-#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.mailinglist.Fields.countryorregion.ShortName.value.text
-msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.mailinglist.Fields.countryorregion.ShortName.value.text"
+#. k/I#
+#: TableWizard.xcu
+msgctxt ""
+"TableWizard.xcu\n"
+"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.mailinglist.Fields.countryorregion\n"
+"ShortName\n"
+"value.text"
msgid "CountryReg"
msgstr "CountryReg"
-#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.mailinglist.Fields.phonenumber.Name.value.text
-msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.mailinglist.Fields.phonenumber.Name.value.text"
+#. `+2?
+#: TableWizard.xcu
+msgctxt ""
+"TableWizard.xcu\n"
+"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.mailinglist.Fields.phonenumber\n"
+"Name\n"
+"value.text"
msgid "PhoneNumber"
msgstr "PhoneNumber"
-#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.mailinglist.Fields.phonenumber.ShortName.value.text
-msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.mailinglist.Fields.phonenumber.ShortName.value.text"
+#. ;$tC
+#: TableWizard.xcu
+msgctxt ""
+"TableWizard.xcu\n"
+"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.mailinglist.Fields.phonenumber\n"
+"ShortName\n"
+"value.text"
msgid "PhoneNo"
msgstr "PhoneNo"
-#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.mailinglist.Fields.faxnumber.Name.value.text
-msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.mailinglist.Fields.faxnumber.Name.value.text"
+#. *edD
+#: TableWizard.xcu
+msgctxt ""
+"TableWizard.xcu\n"
+"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.mailinglist.Fields.faxnumber\n"
+"Name\n"
+"value.text"
msgid "FaxNumber"
msgstr "FaxNumber"
-#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.mailinglist.Fields.faxnumber.ShortName.value.text
-msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.mailinglist.Fields.faxnumber.ShortName.value.text"
+#. iTca
+#: TableWizard.xcu
+msgctxt ""
+"TableWizard.xcu\n"
+"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.mailinglist.Fields.faxnumber\n"
+"ShortName\n"
+"value.text"
msgid "FaxNo"
msgstr "FaxNo"
-#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.mailinglist.Fields.mobilenumber.Name.value.text
-msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.mailinglist.Fields.mobilenumber.Name.value.text"
+#. %[c}
+#: TableWizard.xcu
+msgctxt ""
+"TableWizard.xcu\n"
+"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.mailinglist.Fields.mobilenumber\n"
+"Name\n"
+"value.text"
msgid "MobileNumber"
msgstr "MobileNumber"
-#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.mailinglist.Fields.mobilenumber.ShortName.value.text
-msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.mailinglist.Fields.mobilenumber.ShortName.value.text"
+#. 7SHM
+#: TableWizard.xcu
+msgctxt ""
+"TableWizard.xcu\n"
+"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.mailinglist.Fields.mobilenumber\n"
+"ShortName\n"
+"value.text"
msgid "MobileNo"
msgstr "MobileNo"
-#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.mailinglist.Fields.emailaddress.Name.value.text
-msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.mailinglist.Fields.emailaddress.Name.value.text"
+#. -zP?
+#: TableWizard.xcu
+msgctxt ""
+"TableWizard.xcu\n"
+"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.mailinglist.Fields.emailaddress\n"
+"Name\n"
+"value.text"
msgid "EmailAddress"
msgstr "EmailAddress"
-#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.mailinglist.Fields.emailaddress.ShortName.value.text
-msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.mailinglist.Fields.emailaddress.ShortName.value.text"
+#. -oz,
+#: TableWizard.xcu
+msgctxt ""
+"TableWizard.xcu\n"
+"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.mailinglist.Fields.emailaddress\n"
+"ShortName\n"
+"value.text"
msgid "EmailAddr"
msgstr "EmailAddr"
-#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.mailinglist.Fields.birthdate.Name.value.text
-msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.mailinglist.Fields.birthdate.Name.value.text"
+#. -PZ1
+#: TableWizard.xcu
+msgctxt ""
+"TableWizard.xcu\n"
+"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.mailinglist.Fields.birthdate\n"
+"Name\n"
+"value.text"
msgid "Birthdate"
msgstr "Birthdate"
-#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.mailinglist.Fields.birthdate.ShortName.value.text
-msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.mailinglist.Fields.birthdate.ShortName.value.text"
+#. \2r#
+#: TableWizard.xcu
+msgctxt ""
+"TableWizard.xcu\n"
+"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.mailinglist.Fields.birthdate\n"
+"ShortName\n"
+"value.text"
msgid "Birthdate"
msgstr "Birthdate"
-#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.mailinglist.Fields.nationality.Name.value.text
-msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.mailinglist.Fields.nationality.Name.value.text"
+#. BnO,
+#: TableWizard.xcu
+msgctxt ""
+"TableWizard.xcu\n"
+"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.mailinglist.Fields.nationality\n"
+"Name\n"
+"value.text"
msgid "Nationality"
msgstr "الجنسية"
-#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.mailinglist.Fields.nationality.ShortName.value.text
-msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.mailinglist.Fields.nationality.ShortName.value.text"
+#. Bz\(
+#: TableWizard.xcu
+msgctxt ""
+"TableWizard.xcu\n"
+"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.mailinglist.Fields.nationality\n"
+"ShortName\n"
+"value.text"
msgid "Nationality"
msgstr "الجنسية"
-#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.mailinglist.Fields.dateupdated.Name.value.text
-msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.mailinglist.Fields.dateupdated.Name.value.text"
+#. 5{O]
+#: TableWizard.xcu
+msgctxt ""
+"TableWizard.xcu\n"
+"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.mailinglist.Fields.dateupdated\n"
+"Name\n"
+"value.text"
msgid "DateUpdated"
msgstr "DateUpdated"
-#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.mailinglist.Fields.dateupdated.ShortName.value.text
+#. b~/h
+#: TableWizard.xcu
+msgctxt ""
+"TableWizard.xcu\n"
+"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.mailinglist.Fields.dateupdated\n"
+"ShortName\n"
+"value.text"
msgid "DateUpdate"
msgstr "DateUpdate"
-#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.mailinglist.Fields.datejoined.Name.value.text
-msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.mailinglist.Fields.datejoined.Name.value.text"
+#. TbCT
+#: TableWizard.xcu
+msgctxt ""
+"TableWizard.xcu\n"
+"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.mailinglist.Fields.datejoined\n"
+"Name\n"
+"value.text"
msgid "DateJoined"
msgstr "DateJoined"
-#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.mailinglist.Fields.datejoined.ShortName.value.text
-msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.mailinglist.Fields.datejoined.ShortName.value.text"
+#. FFMY
+#: TableWizard.xcu
+msgctxt ""
+"TableWizard.xcu\n"
+"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.mailinglist.Fields.datejoined\n"
+"ShortName\n"
+"value.text"
msgid "DateJoined"
msgstr "DateJoined"
-#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.mailinglist.Fields.membershipstatus.Name.value.text
+#. `flq
+#: TableWizard.xcu
+msgctxt ""
+"TableWizard.xcu\n"
+"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.mailinglist.Fields.membershipstatus\n"
+"Name\n"
+"value.text"
msgid "MembershipStatus"
msgstr "MembershipStatus"
-#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.mailinglist.Fields.membershipstatus.ShortName.value.text
+#. R9SF
+#: TableWizard.xcu
+msgctxt ""
+"TableWizard.xcu\n"
+"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.mailinglist.Fields.membershipstatus\n"
+"ShortName\n"
+"value.text"
msgid "MemberStat"
msgstr "MemberStat"
-#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.mailinglist.Fields.pledgeamount.Name.value.text
+#. azQ0
+#: TableWizard.xcu
+msgctxt ""
+"TableWizard.xcu\n"
+"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.mailinglist.Fields.pledgeamount\n"
+"Name\n"
+"value.text"
msgid "PledgeAmount"
msgstr "PledgeAmount"
-#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.mailinglist.Fields.pledgeamount.ShortName.value.text
+#. F)EC
+#: TableWizard.xcu
+msgctxt ""
+"TableWizard.xcu\n"
+"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.mailinglist.Fields.pledgeamount\n"
+"ShortName\n"
+"value.text"
msgid "PledgeAmnt"
msgstr "PledgeAmnt"
-#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.mailinglist.Fields.pledgepaiddate.Name.value.text
+#. F4`C
+#: TableWizard.xcu
+msgctxt ""
+"TableWizard.xcu\n"
+"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.mailinglist.Fields.pledgepaiddate\n"
+"Name\n"
+"value.text"
msgid "PledgePaidDate"
msgstr "PledgePaidDate"
-#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.mailinglist.Fields.pledgepaiddate.ShortName.value.text
+#. :m:X
+#: TableWizard.xcu
+msgctxt ""
+"TableWizard.xcu\n"
+"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.mailinglist.Fields.pledgepaiddate\n"
+"ShortName\n"
+"value.text"
msgid "PldgPdDate"
msgstr "PldgPdDate"
-#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.mailinglist.Fields.duesamount.Name.value.text
-msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.mailinglist.Fields.duesamount.Name.value.text"
+#. lV\F
+#: TableWizard.xcu
+msgctxt ""
+"TableWizard.xcu\n"
+"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.mailinglist.Fields.duesamount\n"
+"Name\n"
+"value.text"
msgid "DuesAmount"
msgstr "DuesAmount"
-#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.mailinglist.Fields.duesamount.ShortName.value.text
-msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.mailinglist.Fields.duesamount.ShortName.value.text"
+#. +T/P
+#: TableWizard.xcu
+msgctxt ""
+"TableWizard.xcu\n"
+"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.mailinglist.Fields.duesamount\n"
+"ShortName\n"
+"value.text"
msgid "DuesAmount"
msgstr "DuesAmount"
-#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.mailinglist.Fields.duespaiddate.Name.value.text
+#. }jCQ
+#: TableWizard.xcu
+msgctxt ""
+"TableWizard.xcu\n"
+"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.mailinglist.Fields.duespaiddate\n"
+"Name\n"
+"value.text"
msgid "DuesPaidDate"
msgstr "DuesPaidDate"
-#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.mailinglist.Fields.duespaiddate.ShortName.value.text
+#. NM}n
+#: TableWizard.xcu
+msgctxt ""
+"TableWizard.xcu\n"
+"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.mailinglist.Fields.duespaiddate\n"
+"ShortName\n"
+"value.text"
msgid "DuesPdDate"
msgstr "DuesPdDate"
-#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.mailinglist.Fields.photo.Name.value.text
-msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.mailinglist.Fields.photo.Name.value.text"
+#. |xD#
+#: TableWizard.xcu
+msgctxt ""
+"TableWizard.xcu\n"
+"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.mailinglist.Fields.photo\n"
+"Name\n"
+"value.text"
msgid "Photo"
msgstr "صورة"
-#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.mailinglist.Fields.photo.ShortName.value.text
-msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.mailinglist.Fields.photo.ShortName.value.text"
+#. rF6P
+#: TableWizard.xcu
+msgctxt ""
+"TableWizard.xcu\n"
+"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.mailinglist.Fields.photo\n"
+"ShortName\n"
+"value.text"
msgid "Photo"
msgstr "صورة"
-#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.mailinglist.Fields.notes.Name.value.text
-msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.mailinglist.Fields.notes.Name.value.text"
+#. 8th-
+#: TableWizard.xcu
+msgctxt ""
+"TableWizard.xcu\n"
+"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.mailinglist.Fields.notes\n"
+"Name\n"
+"value.text"
msgid "Notes"
msgstr "ملاحظات"
-#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.mailinglist.Fields.notes.ShortName.value.text
-msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.mailinglist.Fields.notes.ShortName.value.text"
+#. }/@*
+#: TableWizard.xcu
+msgctxt ""
+"TableWizard.xcu\n"
+"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.mailinglist.Fields.notes\n"
+"ShortName\n"
+"value.text"
msgid "Notes"
msgstr "ملاحظات"
-#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.contacts.Name.value.text
+#. IK?-
+#: TableWizard.xcu
+msgctxt ""
+"TableWizard.xcu\n"
+"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.contacts\n"
+"Name\n"
+"value.text"
msgid "Contacts"
msgstr "جهات الاتصال"
-#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.contacts.Fields.contactID.Name.value.text
-msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.contacts.Fields.contactID.Name.value.text"
+#. -V)%
+#: TableWizard.xcu
+msgctxt ""
+"TableWizard.xcu\n"
+"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.contacts.Fields.contactID\n"
+"Name\n"
+"value.text"
msgid "ContactID"
msgstr "ContactID"
-#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.contacts.Fields.contactID.ShortName.value.text
-msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.contacts.Fields.contactID.ShortName.value.text"
+#. ;Pv:
+#: TableWizard.xcu
+msgctxt ""
+"TableWizard.xcu\n"
+"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.contacts.Fields.contactID\n"
+"ShortName\n"
+"value.text"
msgid "ContactID"
msgstr "ContactID"
-#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.contacts.Fields.firstname.Name.value.text
-msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.contacts.Fields.firstname.Name.value.text"
+#. #XNd
+#: TableWizard.xcu
+msgctxt ""
+"TableWizard.xcu\n"
+"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.contacts.Fields.firstname\n"
+"Name\n"
+"value.text"
msgid "FirstName"
msgstr "FirstName"
-#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.contacts.Fields.firstname.ShortName.value.text
-msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.contacts.Fields.firstname.ShortName.value.text"
+#. qNJQ
+#: TableWizard.xcu
+msgctxt ""
+"TableWizard.xcu\n"
+"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.contacts.Fields.firstname\n"
+"ShortName\n"
+"value.text"
msgid "FirstName"
msgstr "FirstName"
-#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.contacts.Fields.lastname.Name.value.text
-msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.contacts.Fields.lastname.Name.value.text"
+#. :PS:
+#: TableWizard.xcu
+msgctxt ""
+"TableWizard.xcu\n"
+"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.contacts.Fields.lastname\n"
+"Name\n"
+"value.text"
msgid "LastName"
msgstr "LastName"
-#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.contacts.Fields.lastname.ShortName.value.text
-msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.contacts.Fields.lastname.ShortName.value.text"
+#. zjOB
+#: TableWizard.xcu
+msgctxt ""
+"TableWizard.xcu\n"
+"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.contacts.Fields.lastname\n"
+"ShortName\n"
+"value.text"
msgid "LastName"
msgstr "LastName"
-#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.contacts.Fields.title.Name.value.text
-msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.contacts.Fields.title.Name.value.text"
+#. `87}
+#: TableWizard.xcu
+msgctxt ""
+"TableWizard.xcu\n"
+"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.contacts.Fields.title\n"
+"Name\n"
+"value.text"
msgid "Title"
msgstr "المسمى الوظيفي"
-#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.contacts.Fields.title.ShortName.value.text
-msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.contacts.Fields.title.ShortName.value.text"
+#. L,!R
+#: TableWizard.xcu
+msgctxt ""
+"TableWizard.xcu\n"
+"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.contacts.Fields.title\n"
+"ShortName\n"
+"value.text"
msgid "Title"
msgstr "المسمى الوظيفي"
-#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.contacts.Fields.address.Name.value.text
-msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.contacts.Fields.address.Name.value.text"
+#. `q=x
+#: TableWizard.xcu
+msgctxt ""
+"TableWizard.xcu\n"
+"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.contacts.Fields.address\n"
+"Name\n"
+"value.text"
msgid "Address"
msgstr "العنوان"
-#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.contacts.Fields.address.ShortName.value.text
-msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.contacts.Fields.address.ShortName.value.text"
+#. nT!c
+#: TableWizard.xcu
+msgctxt ""
+"TableWizard.xcu\n"
+"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.contacts.Fields.address\n"
+"ShortName\n"
+"value.text"
msgid "Address"
msgstr "العنوان"
-#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.contacts.Fields.city.Name.value.text
-msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.contacts.Fields.city.Name.value.text"
+#. (qb{
+#: TableWizard.xcu
+msgctxt ""
+"TableWizard.xcu\n"
+"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.contacts.Fields.city\n"
+"Name\n"
+"value.text"
msgid "City"
msgstr "المدينة"
-#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.contacts.Fields.city.ShortName.value.text
-msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.contacts.Fields.city.ShortName.value.text"
+#. ~n2Q
+#: TableWizard.xcu
+msgctxt ""
+"TableWizard.xcu\n"
+"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.contacts.Fields.city\n"
+"ShortName\n"
+"value.text"
msgid "City"
msgstr "المدينة"
-#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.contacts.Fields.postalcode.Name.value.text
-msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.contacts.Fields.postalcode.Name.value.text"
+#. F2`L
+#: TableWizard.xcu
+msgctxt ""
+"TableWizard.xcu\n"
+"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.contacts.Fields.postalcode\n"
+"Name\n"
+"value.text"
msgid "PostalCode"
msgstr "PostalCode"
-#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.contacts.Fields.postalcode.ShortName.value.text
-msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.contacts.Fields.postalcode.ShortName.value.text"
+#. \a3F
+#: TableWizard.xcu
+msgctxt ""
+"TableWizard.xcu\n"
+"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.contacts.Fields.postalcode\n"
+"ShortName\n"
+"value.text"
msgid "PostalCode"
msgstr "PostalCode"
-#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.contacts.Fields.stateorprovince.Name.value.text
-msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.contacts.Fields.stateorprovince.Name.value.text"
+#. #;VT
+#: TableWizard.xcu
+msgctxt ""
+"TableWizard.xcu\n"
+"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.contacts.Fields.stateorprovince\n"
+"Name\n"
+"value.text"
msgid "StateOrProvince"
msgstr "StateOrProvince"
-#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.contacts.Fields.stateorprovince.ShortName.value.text
-msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.contacts.Fields.stateorprovince.ShortName.value.text"
+#. hX4E
+#: TableWizard.xcu
+msgctxt ""
+"TableWizard.xcu\n"
+"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.contacts.Fields.stateorprovince\n"
+"ShortName\n"
+"value.text"
msgid "StateProvi"
msgstr "StateProvi"
-#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.contacts.Fields.countryorregion.Name.value.text
-msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.contacts.Fields.countryorregion.Name.value.text"
+#. _%z@
+#: TableWizard.xcu
+msgctxt ""
+"TableWizard.xcu\n"
+"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.contacts.Fields.countryorregion\n"
+"Name\n"
+"value.text"
msgid "CountryOrRegion"
msgstr "CountryOrRegion"
-#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.contacts.Fields.countryorregion.ShortName.value.text
-msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.contacts.Fields.countryorregion.ShortName.value.text"
+#. Df6I
+#: TableWizard.xcu
+msgctxt ""
+"TableWizard.xcu\n"
+"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.contacts.Fields.countryorregion\n"
+"ShortName\n"
+"value.text"
msgid "CountryReg"
msgstr "CountryReg"
-#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.contacts.Fields.phonenumber.Name.value.text
-msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.contacts.Fields.phonenumber.Name.value.text"
+#. Tx`+
+#: TableWizard.xcu
+msgctxt ""
+"TableWizard.xcu\n"
+"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.contacts.Fields.phonenumber\n"
+"Name\n"
+"value.text"
msgid "PhoneNumber"
msgstr "PhoneNumber"
-#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.contacts.Fields.phonenumber.ShortName.value.text
-msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.contacts.Fields.phonenumber.ShortName.value.text"
+#. pL+*
+#: TableWizard.xcu
+msgctxt ""
+"TableWizard.xcu\n"
+"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.contacts.Fields.phonenumber\n"
+"ShortName\n"
+"value.text"
msgid "PhoneNo"
msgstr "PhoneNo"
-#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.contacts.Fields.faxnumber.Name.value.text
-msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.contacts.Fields.faxnumber.Name.value.text"
+#. C8g;
+#: TableWizard.xcu
+msgctxt ""
+"TableWizard.xcu\n"
+"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.contacts.Fields.faxnumber\n"
+"Name\n"
+"value.text"
msgid "FaxNumber"
msgstr "FaxNumber"
-#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.contacts.Fields.faxnumber.ShortName.value.text
-msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.contacts.Fields.faxnumber.ShortName.value.text"
+#. [+V#
+#: TableWizard.xcu
+msgctxt ""
+"TableWizard.xcu\n"
+"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.contacts.Fields.faxnumber\n"
+"ShortName\n"
+"value.text"
msgid "FaxNo"
msgstr "FaxNo"
-#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.contacts.Fields.mobilenumber.Name.value.text
-msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.contacts.Fields.mobilenumber.Name.value.text"
+#. 4=pn
+#: TableWizard.xcu
+msgctxt ""
+"TableWizard.xcu\n"
+"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.contacts.Fields.mobilenumber\n"
+"Name\n"
+"value.text"
msgid "MobileNumber"
msgstr "MobileNumber"
-#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.contacts.Fields.mobilenumber.ShortName.value.text
-msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.contacts.Fields.mobilenumber.ShortName.value.text"
+#. VZP(
+#: TableWizard.xcu
+msgctxt ""
+"TableWizard.xcu\n"
+"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.contacts.Fields.mobilenumber\n"
+"ShortName\n"
+"value.text"
msgid "MobileNo"
msgstr "MobileNo"
-#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.contacts.Fields.emailaddress.Name.value.text
-msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.contacts.Fields.emailaddress.Name.value.text"
+#. =]CH
+#: TableWizard.xcu
+msgctxt ""
+"TableWizard.xcu\n"
+"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.contacts.Fields.emailaddress\n"
+"Name\n"
+"value.text"
msgid "EmailAddress"
msgstr "EmailAddress"
-#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.contacts.Fields.emailaddress.ShortName.value.text
-msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.contacts.Fields.emailaddress.ShortName.value.text"
+#. #F.=
+#: TableWizard.xcu
+msgctxt ""
+"TableWizard.xcu\n"
+"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.contacts.Fields.emailaddress\n"
+"ShortName\n"
+"value.text"
msgid "EmailAddr"
msgstr "EmailAddr"
-#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.contacts.Fields.salutation.Name.value.text
-msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.contacts.Fields.salutation.Name.value.text"
+#. wlp8
+#: TableWizard.xcu
+msgctxt ""
+"TableWizard.xcu\n"
+"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.contacts.Fields.salutation\n"
+"Name\n"
+"value.text"
msgid "Salutation"
msgstr "رسالة الترحيب"
-#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.contacts.Fields.salutation.ShortName.value.text
-msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.contacts.Fields.salutation.ShortName.value.text"
+#. I?ZZ
+#: TableWizard.xcu
+msgctxt ""
+"TableWizard.xcu\n"
+"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.contacts.Fields.salutation\n"
+"ShortName\n"
+"value.text"
msgid "Salutation"
msgstr "رسالة الترحيب"
-#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.contacts.Fields.birthdate.Name.value.text
-msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.contacts.Fields.birthdate.Name.value.text"
+#. KEmL
+#: TableWizard.xcu
+msgctxt ""
+"TableWizard.xcu\n"
+"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.contacts.Fields.birthdate\n"
+"Name\n"
+"value.text"
msgid "Birthdate"
msgstr "Birthdate"
-#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.contacts.Fields.birthdate.ShortName.value.text
-msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.contacts.Fields.birthdate.ShortName.value.text"
+#. a@-`
+#: TableWizard.xcu
+msgctxt ""
+"TableWizard.xcu\n"
+"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.contacts.Fields.birthdate\n"
+"ShortName\n"
+"value.text"
msgid "Birthdate"
msgstr "Birthdate"
-#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.contacts.Fields.contacttypeID.Name.value.text
+#. NzKR
+#: TableWizard.xcu
+msgctxt ""
+"TableWizard.xcu\n"
+"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.contacts.Fields.contacttypeID\n"
+"Name\n"
+"value.text"
msgid "ContactTypeID"
msgstr "ContactTypeID"
-#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.contacts.Fields.contacttypeID.ShortName.value.text
+#. N!11
+#: TableWizard.xcu
+msgctxt ""
+"TableWizard.xcu\n"
+"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.contacts.Fields.contacttypeID\n"
+"ShortName\n"
+"value.text"
msgid "CntctTypID"
msgstr "CntctTypID"
-#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.contacts.Fields.maritalstatus.Name.value.text
-msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.contacts.Fields.maritalstatus.Name.value.text"
+#. [T-+
+#: TableWizard.xcu
+msgctxt ""
+"TableWizard.xcu\n"
+"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.contacts.Fields.maritalstatus\n"
+"Name\n"
+"value.text"
msgid "MaritalStatus"
msgstr "MaritalStatus"
-#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.contacts.Fields.maritalstatus.ShortName.value.text
-msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.contacts.Fields.maritalstatus.ShortName.value.text"
+#. 2LD6
+#: TableWizard.xcu
+msgctxt ""
+"TableWizard.xcu\n"
+"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.contacts.Fields.maritalstatus\n"
+"ShortName\n"
+"value.text"
msgid "MaritlStat"
msgstr "MaritlStat"
-#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.contacts.Fields.spousename.Name.value.text
-msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.contacts.Fields.spousename.Name.value.text"
+#. kp,*
+#: TableWizard.xcu
+msgctxt ""
+"TableWizard.xcu\n"
+"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.contacts.Fields.spousename\n"
+"Name\n"
+"value.text"
msgid "SpouseName"
msgstr "SpouseName"
-#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.contacts.Fields.spousename.ShortName.value.text
-msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.contacts.Fields.spousename.ShortName.value.text"
+#. aB3F
+#: TableWizard.xcu
+msgctxt ""
+"TableWizard.xcu\n"
+"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.contacts.Fields.spousename\n"
+"ShortName\n"
+"value.text"
msgid "SpouseName"
msgstr "SpouseName"
-#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.contacts.Fields.spousesinterests.Name.value.text
+#. BMJS
+#: TableWizard.xcu
+msgctxt ""
+"TableWizard.xcu\n"
+"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.contacts.Fields.spousesinterests\n"
+"Name\n"
+"value.text"
msgid "SpousesInterests"
msgstr "SpousesInterests"
-#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.contacts.Fields.spousesinterests.ShortName.value.text
+#. o+*N
+#: TableWizard.xcu
+msgctxt ""
+"TableWizard.xcu\n"
+"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.contacts.Fields.spousesinterests\n"
+"ShortName\n"
+"value.text"
msgid "SpouseIntr"
msgstr "SpouseIntr"
-#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.contacts.Fields.contactsinterests.Name.value.text
+#. bzCJ
+#: TableWizard.xcu
+msgctxt ""
+"TableWizard.xcu\n"
+"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.contacts.Fields.contactsinterests\n"
+"Name\n"
+"value.text"
msgid "ContactsInterests"
msgstr "ContactsInterests"
-#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.contacts.Fields.contactsinterests.ShortName.value.text
+#. AD,{
+#: TableWizard.xcu
+msgctxt ""
+"TableWizard.xcu\n"
+"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.contacts.Fields.contactsinterests\n"
+"ShortName\n"
+"value.text"
msgid "CntctInter"
msgstr "CntctInter"
-#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.contacts.Fields.childrennames.Name.value.text
-msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.contacts.Fields.childrennames.Name.value.text"
+#. +-aA
+#: TableWizard.xcu
+msgctxt ""
+"TableWizard.xcu\n"
+"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.contacts.Fields.childrennames\n"
+"Name\n"
+"value.text"
msgid "ChildrenNames"
msgstr "ChildrenNames"
-#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.contacts.Fields.childrennames.ShortName.value.text
-msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.contacts.Fields.childrennames.ShortName.value.text"
+#. OaOd
+#: TableWizard.xcu
+msgctxt ""
+"TableWizard.xcu\n"
+"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.contacts.Fields.childrennames\n"
+"ShortName\n"
+"value.text"
msgid "ChildName"
msgstr "ChildName"
-#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.contacts.Fields.photo.Name.value.text
-msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.contacts.Fields.photo.Name.value.text"
+#. 2}SQ
+#: TableWizard.xcu
+msgctxt ""
+"TableWizard.xcu\n"
+"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.contacts.Fields.photo\n"
+"Name\n"
+"value.text"
msgid "Photo"
msgstr "صورة"
-#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.contacts.Fields.photo.ShortName.value.text
-msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.contacts.Fields.photo.ShortName.value.text"
+#. Btw]
+#: TableWizard.xcu
+msgctxt ""
+"TableWizard.xcu\n"
+"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.contacts.Fields.photo\n"
+"ShortName\n"
+"value.text"
msgid "Photo"
msgstr "صورة"
-#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.contacts.Fields.notes.Name.value.text
-msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.contacts.Fields.notes.Name.value.text"
+#. [$=.
+#: TableWizard.xcu
+msgctxt ""
+"TableWizard.xcu\n"
+"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.contacts.Fields.notes\n"
+"Name\n"
+"value.text"
msgid "Notes"
msgstr "ملاحظات"
-#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.contacts.Fields.notes.ShortName.value.text
-msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.contacts.Fields.notes.ShortName.value.text"
+#. x0\Y
+#: TableWizard.xcu
+msgctxt ""
+"TableWizard.xcu\n"
+"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.contacts.Fields.notes\n"
+"ShortName\n"
+"value.text"
msgid "Notes"
msgstr "ملاحظات"
-#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.customers.Name.value.text
+#. dTG3
+#: TableWizard.xcu
+msgctxt ""
+"TableWizard.xcu\n"
+"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.customers\n"
+"Name\n"
+"value.text"
msgid "Customers"
msgstr "العملاء"
-#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.customers.Fields.customerID.Name.value.text
-msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.customers.Fields.customerID.Name.value.text"
+#. h?sk
+#: TableWizard.xcu
+msgctxt ""
+"TableWizard.xcu\n"
+"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.customers.Fields.customerID\n"
+"Name\n"
+"value.text"
msgid "CustomerID"
msgstr "CustomerID"
-#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.customers.Fields.customerID.ShortName.value.text
-msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.customers.Fields.customerID.ShortName.value.text"
+#. Zxt\
+#: TableWizard.xcu
+msgctxt ""
+"TableWizard.xcu\n"
+"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.customers.Fields.customerID\n"
+"ShortName\n"
+"value.text"
msgid "CustomerID"
msgstr "CustomerID"
-#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.customers.Fields.companyname.Name.value.text
+#. VYmx
+#: TableWizard.xcu
+msgctxt ""
+"TableWizard.xcu\n"
+"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.customers.Fields.companyname\n"
+"Name\n"
+"value.text"
msgid "CompanyName"
msgstr "CompanyName"
-#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.customers.Fields.companyname.ShortName.value.text
+#. 0g^1
+#: TableWizard.xcu
+msgctxt ""
+"TableWizard.xcu\n"
+"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.customers.Fields.companyname\n"
+"ShortName\n"
+"value.text"
msgid "CompnyName"
msgstr "CompnyName"
-#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.customers.Fields.firstname.Name.value.text
-msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.customers.Fields.firstname.Name.value.text"
+#. *ciD
+#: TableWizard.xcu
+msgctxt ""
+"TableWizard.xcu\n"
+"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.customers.Fields.firstname\n"
+"Name\n"
+"value.text"
msgid "FirstName"
msgstr "FirstName"
-#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.customers.Fields.firstname.ShortName.value.text
-msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.customers.Fields.firstname.ShortName.value.text"
+#. (pgU
+#: TableWizard.xcu
+msgctxt ""
+"TableWizard.xcu\n"
+"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.customers.Fields.firstname\n"
+"ShortName\n"
+"value.text"
msgid "FirstName"
msgstr "FirstName"
-#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.customers.Fields.lastname.Name.value.text
-msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.customers.Fields.lastname.Name.value.text"
+#. _e6,
+#: TableWizard.xcu
+msgctxt ""
+"TableWizard.xcu\n"
+"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.customers.Fields.lastname\n"
+"Name\n"
+"value.text"
msgid "LastName"
msgstr "LastName"
-#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.customers.Fields.lastname.ShortName.value.text
-msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.customers.Fields.lastname.ShortName.value.text"
+#. #CD[
+#: TableWizard.xcu
+msgctxt ""
+"TableWizard.xcu\n"
+"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.customers.Fields.lastname\n"
+"ShortName\n"
+"value.text"
msgid "LastName"
msgstr "LastName"
-#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.customers.Fields.department.Name.value.text
-msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.customers.Fields.department.Name.value.text"
+#. n:QC
+#: TableWizard.xcu
+msgctxt ""
+"TableWizard.xcu\n"
+"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.customers.Fields.department\n"
+"Name\n"
+"value.text"
msgid "Department"
msgstr "القسم"
-#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.customers.Fields.department.ShortName.value.text
-msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.customers.Fields.department.ShortName.value.text"
+#. Evj/
+#: TableWizard.xcu
+msgctxt ""
+"TableWizard.xcu\n"
+"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.customers.Fields.department\n"
+"ShortName\n"
+"value.text"
msgid "Department"
msgstr "القسم"
-#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.customers.Fields.address.Name.value.text
-msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.customers.Fields.address.Name.value.text"
+#. sp01
+#: TableWizard.xcu
+msgctxt ""
+"TableWizard.xcu\n"
+"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.customers.Fields.address\n"
+"Name\n"
+"value.text"
msgid "Address"
msgstr "العنوان"
-#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.customers.Fields.address.ShortName.value.text
-msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.customers.Fields.address.ShortName.value.text"
+#. x[0w
+#: TableWizard.xcu
+msgctxt ""
+"TableWizard.xcu\n"
+"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.customers.Fields.address\n"
+"ShortName\n"
+"value.text"
msgid "Address"
msgstr "العنوان"
-#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.customers.Fields.city.Name.value.text
-msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.customers.Fields.city.Name.value.text"
+#. 8~}P
+#: TableWizard.xcu
+msgctxt ""
+"TableWizard.xcu\n"
+"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.customers.Fields.city\n"
+"Name\n"
+"value.text"
msgid "City"
msgstr "المدينة"
-#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.customers.Fields.city.ShortName.value.text
-msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.customers.Fields.city.ShortName.value.text"
+#. 8[ck
+#: TableWizard.xcu
+msgctxt ""
+"TableWizard.xcu\n"
+"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.customers.Fields.city\n"
+"ShortName\n"
+"value.text"
msgid "City"
msgstr "المدينة"
-#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.customers.Fields.postalcode.Name.value.text
-msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.customers.Fields.postalcode.Name.value.text"
+#. !y3.
+#: TableWizard.xcu
+msgctxt ""
+"TableWizard.xcu\n"
+"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.customers.Fields.postalcode\n"
+"Name\n"
+"value.text"
msgid "PostalCode"
msgstr "PostalCode"
-#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.customers.Fields.postalcode.ShortName.value.text
-msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.customers.Fields.postalcode.ShortName.value.text"
+#. x3yh
+#: TableWizard.xcu
+msgctxt ""
+"TableWizard.xcu\n"
+"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.customers.Fields.postalcode\n"
+"ShortName\n"
+"value.text"
msgid "PostalCode"
msgstr "PostalCode"
-#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.customers.Fields.stateorprovince.Name.value.text
-msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.customers.Fields.stateorprovince.Name.value.text"
+#. f,B{
+#: TableWizard.xcu
+msgctxt ""
+"TableWizard.xcu\n"
+"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.customers.Fields.stateorprovince\n"
+"Name\n"
+"value.text"
msgid "StateOrProvince"
msgstr "StateOrProvince"
-#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.customers.Fields.stateorprovince.ShortName.value.text
-msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.customers.Fields.stateorprovince.ShortName.value.text"
+#. ~gb/
+#: TableWizard.xcu
+msgctxt ""
+"TableWizard.xcu\n"
+"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.customers.Fields.stateorprovince\n"
+"ShortName\n"
+"value.text"
msgid "StateProvi"
msgstr "StateProvi"
-#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.customers.Fields.countryorregion.Name.value.text
-msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.customers.Fields.countryorregion.Name.value.text"
+#. *4y,
+#: TableWizard.xcu
+msgctxt ""
+"TableWizard.xcu\n"
+"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.customers.Fields.countryorregion\n"
+"Name\n"
+"value.text"
msgid "CountryOrRegion"
msgstr "CountryOrRegion"
-#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.customers.Fields.countryorregion.ShortName.value.text
-msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.customers.Fields.countryorregion.ShortName.value.text"
+#. (~`+
+#: TableWizard.xcu
+msgctxt ""
+"TableWizard.xcu\n"
+"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.customers.Fields.countryorregion\n"
+"ShortName\n"
+"value.text"
msgid "CountryReg"
msgstr "CountryReg"
-#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.customers.Fields.phonenumber.Name.value.text
-msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.customers.Fields.phonenumber.Name.value.text"
+#. 5E@1
+#: TableWizard.xcu
+msgctxt ""
+"TableWizard.xcu\n"
+"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.customers.Fields.phonenumber\n"
+"Name\n"
+"value.text"
msgid "PhoneNumber"
msgstr "PhoneNumber"
-#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.customers.Fields.phonenumber.ShortName.value.text
-msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.customers.Fields.phonenumber.ShortName.value.text"
+#. %z)@
+#: TableWizard.xcu
+msgctxt ""
+"TableWizard.xcu\n"
+"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.customers.Fields.phonenumber\n"
+"ShortName\n"
+"value.text"
msgid "PhoneNo"
msgstr "PhoneNo"
-#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.customers.Fields.faxnumber.Name.value.text
-msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.customers.Fields.faxnumber.Name.value.text"
+#. 6$Wt
+#: TableWizard.xcu
+msgctxt ""
+"TableWizard.xcu\n"
+"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.customers.Fields.faxnumber\n"
+"Name\n"
+"value.text"
msgid "FaxNumber"
msgstr "FaxNumber"
-#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.customers.Fields.faxnumber.ShortName.value.text
-msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.customers.Fields.faxnumber.ShortName.value.text"
+#. SB0A
+#: TableWizard.xcu
+msgctxt ""
+"TableWizard.xcu\n"
+"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.customers.Fields.faxnumber\n"
+"ShortName\n"
+"value.text"
msgid "FaxNo"
msgstr "FaxNo"
-#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.customers.Fields.mobilenumber.Name.value.text
-msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.customers.Fields.mobilenumber.Name.value.text"
+#. @0Tk
+#: TableWizard.xcu
+msgctxt ""
+"TableWizard.xcu\n"
+"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.customers.Fields.mobilenumber\n"
+"Name\n"
+"value.text"
msgid "MobileNumber"
msgstr "MobileNumber"
-#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.customers.Fields.mobilenumber.ShortName.value.text
-msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.customers.Fields.mobilenumber.ShortName.value.text"
+#. znbD
+#: TableWizard.xcu
+msgctxt ""
+"TableWizard.xcu\n"
+"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.customers.Fields.mobilenumber\n"
+"ShortName\n"
+"value.text"
msgid "MobileNo"
msgstr "MobileNo"
-#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.customers.Fields.emailaddress.Name.value.text
-msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.customers.Fields.emailaddress.Name.value.text"
+#. 6UG$
+#: TableWizard.xcu
+msgctxt ""
+"TableWizard.xcu\n"
+"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.customers.Fields.emailaddress\n"
+"Name\n"
+"value.text"
msgid "EmailAddress"
msgstr "EmailAddress"
-#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.customers.Fields.emailaddress.ShortName.value.text
-msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.customers.Fields.emailaddress.ShortName.value.text"
+#. tvQs
+#: TableWizard.xcu
+msgctxt ""
+"TableWizard.xcu\n"
+"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.customers.Fields.emailaddress\n"
+"ShortName\n"
+"value.text"
msgid "EmailAddr"
msgstr "EmailAddr"
-#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.customers.Fields.title.Name.value.text
-msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.customers.Fields.title.Name.value.text"
+#. wm)3
+#: TableWizard.xcu
+msgctxt ""
+"TableWizard.xcu\n"
+"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.customers.Fields.title\n"
+"Name\n"
+"value.text"
msgid "Title"
msgstr "المسمى الوظيفي"
-#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.customers.Fields.title.ShortName.value.text
-msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.customers.Fields.title.ShortName.value.text"
+#. tzTZ
+#: TableWizard.xcu
+msgctxt ""
+"TableWizard.xcu\n"
+"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.customers.Fields.title\n"
+"ShortName\n"
+"value.text"
msgid "Title"
msgstr "المسمى الوظيفي"
-#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.customers.Fields.notes.Name.value.text
-msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.customers.Fields.notes.Name.value.text"
+#. U=.P
+#: TableWizard.xcu
+msgctxt ""
+"TableWizard.xcu\n"
+"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.customers.Fields.notes\n"
+"Name\n"
+"value.text"
msgid "Notes"
msgstr "ملاحظات"
-#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.customers.Fields.notes.ShortName.value.text
-msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.customers.Fields.notes.ShortName.value.text"
+#. S_lj
+#: TableWizard.xcu
+msgctxt ""
+"TableWizard.xcu\n"
+"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.customers.Fields.notes\n"
+"ShortName\n"
+"value.text"
msgid "Notes"
msgstr "ملاحظات"
-#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.employees.Name.value.text
+#. o|EG
+#: TableWizard.xcu
+msgctxt ""
+"TableWizard.xcu\n"
+"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.employees\n"
+"Name\n"
+"value.text"
msgid "Employees"
msgstr "الموظفون"
-#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.employees.Fields.employeeID.Name.value.text
-msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.employees.Fields.employeeID.Name.value.text"
+#. SavK
+#: TableWizard.xcu
+msgctxt ""
+"TableWizard.xcu\n"
+"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.employees.Fields.employeeID\n"
+"Name\n"
+"value.text"
msgid "EmployeeID"
msgstr "EmployeeID"
-#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.employees.Fields.employeeID.ShortName.value.text
-msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.employees.Fields.employeeID.ShortName.value.text"
+#. \2E6
+#: TableWizard.xcu
+msgctxt ""
+"TableWizard.xcu\n"
+"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.employees.Fields.employeeID\n"
+"ShortName\n"
+"value.text"
msgid "EmployeeID"
msgstr "EmployeeID"
-#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.employees.Fields.firstname.Name.value.text
-msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.employees.Fields.firstname.Name.value.text"
+#. GsZC
+#: TableWizard.xcu
+msgctxt ""
+"TableWizard.xcu\n"
+"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.employees.Fields.firstname\n"
+"Name\n"
+"value.text"
msgid "FirstName"
msgstr "FirstName"
-#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.employees.Fields.firstname.ShortName.value.text
-msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.employees.Fields.firstname.ShortName.value.text"
+#. %MkU
+#: TableWizard.xcu
+msgctxt ""
+"TableWizard.xcu\n"
+"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.employees.Fields.firstname\n"
+"ShortName\n"
+"value.text"
msgid "FirstName"
msgstr "FirstName"
-#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.employees.Fields.middlename.Name.value.text
-msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.employees.Fields.middlename.Name.value.text"
+#. je*a
+#: TableWizard.xcu
+msgctxt ""
+"TableWizard.xcu\n"
+"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.employees.Fields.middlename\n"
+"Name\n"
+"value.text"
msgid "MiddleName"
msgstr "MiddleName"
-#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.employees.Fields.middlename.ShortName.value.text
-msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.employees.Fields.middlename.ShortName.value.text"
+#. jf7:
+#: TableWizard.xcu
+msgctxt ""
+"TableWizard.xcu\n"
+"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.employees.Fields.middlename\n"
+"ShortName\n"
+"value.text"
msgid "MiddleName"
msgstr "MiddleName"
-#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.employees.Fields.lastname.Name.value.text
-msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.employees.Fields.lastname.Name.value.text"
+#. 0Rj#
+#: TableWizard.xcu
+msgctxt ""
+"TableWizard.xcu\n"
+"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.employees.Fields.lastname\n"
+"Name\n"
+"value.text"
msgid "LastName"
msgstr "LastName"
-#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.employees.Fields.lastname.ShortName.value.text
-msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.employees.Fields.lastname.ShortName.value.text"
+#. T.el
+#: TableWizard.xcu
+msgctxt ""
+"TableWizard.xcu\n"
+"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.employees.Fields.lastname\n"
+"ShortName\n"
+"value.text"
msgid "LastName"
msgstr "LastName"
-#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.employees.Fields.title.Name.value.text
-msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.employees.Fields.title.Name.value.text"
+#. .vS)
+#: TableWizard.xcu
+msgctxt ""
+"TableWizard.xcu\n"
+"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.employees.Fields.title\n"
+"Name\n"
+"value.text"
msgid "Title"
msgstr "المسمى الوظيفي"
-#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.employees.Fields.title.ShortName.value.text
-msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.employees.Fields.title.ShortName.value.text"
+#. xlJ-
+#: TableWizard.xcu
+msgctxt ""
+"TableWizard.xcu\n"
+"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.employees.Fields.title\n"
+"ShortName\n"
+"value.text"
msgid "Title"
msgstr "المسمى الوظيفي"
-#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.employees.Fields.department.Name.value.text
-msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.employees.Fields.department.Name.value.text"
+#. ]V$e
+#: TableWizard.xcu
+msgctxt ""
+"TableWizard.xcu\n"
+"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.employees.Fields.department\n"
+"Name\n"
+"value.text"
msgid "Department"
msgstr "القسم"
-#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.employees.Fields.department.ShortName.value.text
-msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.employees.Fields.department.ShortName.value.text"
+#. V)Ih
+#: TableWizard.xcu
+msgctxt ""
+"TableWizard.xcu\n"
+"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.employees.Fields.department\n"
+"ShortName\n"
+"value.text"
msgid "Department"
msgstr "القسم"
-#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.employees.Fields.socialsecuritynumber.Name.value.text
+#. ;Dm/
+#: TableWizard.xcu
+msgctxt ""
+"TableWizard.xcu\n"
+"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.employees.Fields.socialsecuritynumber\n"
+"Name\n"
+"value.text"
msgid "SocialSecurityNumber"
msgstr "SocialSecurityNumber"
-#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.employees.Fields.socialsecuritynumber.ShortName.value.text
+#. Di$:
+#: TableWizard.xcu
+msgctxt ""
+"TableWizard.xcu\n"
+"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.employees.Fields.socialsecuritynumber\n"
+"ShortName\n"
+"value.text"
msgid "SocSecNo"
msgstr "SocSecNo"
-#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.employees.Fields.employeenumber.Name.value.text
+#. NGHC
+#: TableWizard.xcu
+msgctxt ""
+"TableWizard.xcu\n"
+"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.employees.Fields.employeenumber\n"
+"Name\n"
+"value.text"
msgid "EmployeeNumber"
msgstr "EmployeeNumber"
-#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.employees.Fields.employeenumber.ShortName.value.text
+#. ~1Q^
+#: TableWizard.xcu
+msgctxt ""
+"TableWizard.xcu\n"
+"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.employees.Fields.employeenumber\n"
+"ShortName\n"
+"value.text"
msgid "EmployeeNo"
msgstr "EmployeeNo"
-#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.employees.Fields.emailaddress.Name.value.text
-msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.employees.Fields.emailaddress.Name.value.text"
+#. ?0)i
+#: TableWizard.xcu
+msgctxt ""
+"TableWizard.xcu\n"
+"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.employees.Fields.emailaddress\n"
+"Name\n"
+"value.text"
msgid "EmailAddress"
msgstr "EmailAddress"
-#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.employees.Fields.emailaddress.ShortName.value.text
-msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.employees.Fields.emailaddress.ShortName.value.text"
+#. {^Ug
+#: TableWizard.xcu
+msgctxt ""
+"TableWizard.xcu\n"
+"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.employees.Fields.emailaddress\n"
+"ShortName\n"
+"value.text"
msgid "EmailAddr"
msgstr "EmailAddr"
-#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.employees.Fields.extension.Name.value.text
-msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.employees.Fields.extension.Name.value.text"
+#. /vfQ
+#: TableWizard.xcu
+msgctxt ""
+"TableWizard.xcu\n"
+"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.employees.Fields.extension\n"
+"Name\n"
+"value.text"
msgid "Extension"
msgstr "الامتداد"
-#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.employees.Fields.extension.ShortName.value.text
-msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.employees.Fields.extension.ShortName.value.text"
+#. H!?)
+#: TableWizard.xcu
+msgctxt ""
+"TableWizard.xcu\n"
+"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.employees.Fields.extension\n"
+"ShortName\n"
+"value.text"
msgid "Extension"
msgstr "الامتداد"
-#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.employees.Fields.address.Name.value.text
-msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.employees.Fields.address.Name.value.text"
+#. [}~j
+#: TableWizard.xcu
+msgctxt ""
+"TableWizard.xcu\n"
+"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.employees.Fields.address\n"
+"Name\n"
+"value.text"
msgid "Address"
msgstr "العنوان"
-#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.employees.Fields.address.ShortName.value.text
-msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.employees.Fields.address.ShortName.value.text"
+#. aD2I
+#: TableWizard.xcu
+msgctxt ""
+"TableWizard.xcu\n"
+"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.employees.Fields.address\n"
+"ShortName\n"
+"value.text"
msgid "Address"
msgstr "العنوان"
-#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.employees.Fields.city.Name.value.text
-msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.employees.Fields.city.Name.value.text"
+#. POg4
+#: TableWizard.xcu
+msgctxt ""
+"TableWizard.xcu\n"
+"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.employees.Fields.city\n"
+"Name\n"
+"value.text"
msgid "City"
msgstr "المدينة"
-#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.employees.Fields.city.ShortName.value.text
-msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.employees.Fields.city.ShortName.value.text"
+#. qgF7
+#: TableWizard.xcu
+msgctxt ""
+"TableWizard.xcu\n"
+"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.employees.Fields.city\n"
+"ShortName\n"
+"value.text"
msgid "City"
msgstr "المدينة"
-#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.employees.Fields.postalcode.Name.value.text
-msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.employees.Fields.postalcode.Name.value.text"
+#. nxm`
+#: TableWizard.xcu
+msgctxt ""
+"TableWizard.xcu\n"
+"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.employees.Fields.postalcode\n"
+"Name\n"
+"value.text"
msgid "PostalCode"
msgstr "PostalCode"
-#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.employees.Fields.postalcode.ShortName.value.text
-msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.employees.Fields.postalcode.ShortName.value.text"
+#. pCc/
+#: TableWizard.xcu
+msgctxt ""
+"TableWizard.xcu\n"
+"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.employees.Fields.postalcode\n"
+"ShortName\n"
+"value.text"
msgid "PostalCode"
msgstr "PostalCode"
-#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.employees.Fields.stateorprovince.Name.value.text
-msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.employees.Fields.stateorprovince.Name.value.text"
+#. ;0OC
+#: TableWizard.xcu
+msgctxt ""
+"TableWizard.xcu\n"
+"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.employees.Fields.stateorprovince\n"
+"Name\n"
+"value.text"
msgid "StateOrProvince"
msgstr "StateOrProvince"
-#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.employees.Fields.stateorprovince.ShortName.value.text
-msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.employees.Fields.stateorprovince.ShortName.value.text"
+#. ~k;r
+#: TableWizard.xcu
+msgctxt ""
+"TableWizard.xcu\n"
+"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.employees.Fields.stateorprovince\n"
+"ShortName\n"
+"value.text"
msgid "StateProvi"
msgstr "StateProvi"
-#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.employees.Fields.countryorregion.Name.value.text
-msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.employees.Fields.countryorregion.Name.value.text"
+#. wAAo
+#: TableWizard.xcu
+msgctxt ""
+"TableWizard.xcu\n"
+"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.employees.Fields.countryorregion\n"
+"Name\n"
+"value.text"
msgid "CountryOrRegion"
msgstr "CountryOrRegion"
-#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.employees.Fields.countryorregion.ShortName.value.text
-msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.employees.Fields.countryorregion.ShortName.value.text"
+#. $bqj
+#: TableWizard.xcu
+msgctxt ""
+"TableWizard.xcu\n"
+"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.employees.Fields.countryorregion\n"
+"ShortName\n"
+"value.text"
msgid "CountryReg"
msgstr "CountryReg"
-#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.employees.Fields.phonenumber.Name.value.text
-msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.employees.Fields.phonenumber.Name.value.text"
+#. 5L--
+#: TableWizard.xcu
+msgctxt ""
+"TableWizard.xcu\n"
+"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.employees.Fields.phonenumber\n"
+"Name\n"
+"value.text"
msgid "PhoneNumber"
msgstr "PhoneNumber"
-#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.employees.Fields.phonenumber.ShortName.value.text
-msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.employees.Fields.phonenumber.ShortName.value.text"
+#. (K#@
+#: TableWizard.xcu
+msgctxt ""
+"TableWizard.xcu\n"
+"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.employees.Fields.phonenumber\n"
+"ShortName\n"
+"value.text"
msgid "PhoneNo"
msgstr "PhoneNo"
-#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.employees.Fields.faxnumber.Name.value.text
-msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.employees.Fields.faxnumber.Name.value.text"
+#. (6sj
+#: TableWizard.xcu
+msgctxt ""
+"TableWizard.xcu\n"
+"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.employees.Fields.faxnumber\n"
+"Name\n"
+"value.text"
msgid "FaxNumber"
msgstr "FaxNumber"
-#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.employees.Fields.faxnumber.ShortName.value.text
-msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.employees.Fields.faxnumber.ShortName.value.text"
+#. um2j
+#: TableWizard.xcu
+msgctxt ""
+"TableWizard.xcu\n"
+"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.employees.Fields.faxnumber\n"
+"ShortName\n"
+"value.text"
msgid "FaxNo"
msgstr "FaxNo"
-#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.employees.Fields.mobilenumber.Name.value.text
-msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.employees.Fields.mobilenumber.Name.value.text"
+#. wjQ!
+#: TableWizard.xcu
+msgctxt ""
+"TableWizard.xcu\n"
+"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.employees.Fields.mobilenumber\n"
+"Name\n"
+"value.text"
msgid "MobileNumber"
msgstr "MobileNumber"
-#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.employees.Fields.mobilenumber.ShortName.value.text
-msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.employees.Fields.mobilenumber.ShortName.value.text"
+#. r|LU
+#: TableWizard.xcu
+msgctxt ""
+"TableWizard.xcu\n"
+"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.employees.Fields.mobilenumber\n"
+"ShortName\n"
+"value.text"
msgid "MobileNo"
msgstr "MobileNo"
-#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.employees.Fields.birthdate.Name.value.text
-msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.employees.Fields.birthdate.Name.value.text"
+#. `Ei[
+#: TableWizard.xcu
+msgctxt ""
+"TableWizard.xcu\n"
+"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.employees.Fields.birthdate\n"
+"Name\n"
+"value.text"
msgid "Birthdate"
msgstr "Birthdate"
-#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.employees.Fields.birthdate.ShortName.value.text
-msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.employees.Fields.birthdate.ShortName.value.text"
+#. i_%!
+#: TableWizard.xcu
+msgctxt ""
+"TableWizard.xcu\n"
+"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.employees.Fields.birthdate\n"
+"ShortName\n"
+"value.text"
msgid "Birthdate"
msgstr "Birthdate"
-#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.employees.Fields.datehired.Name.value.text
-msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.employees.Fields.datehired.Name.value.text"
+#. 5)w|
+#: TableWizard.xcu
+msgctxt ""
+"TableWizard.xcu\n"
+"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.employees.Fields.datehired\n"
+"Name\n"
+"value.text"
msgid "DateHired"
msgstr "DateHired"
-#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.employees.Fields.datehired.ShortName.value.text
-msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.employees.Fields.datehired.ShortName.value.text"
+#. GX\F
+#: TableWizard.xcu
+msgctxt ""
+"TableWizard.xcu\n"
+"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.employees.Fields.datehired\n"
+"ShortName\n"
+"value.text"
msgid "DateHired"
msgstr "DateHired"
-#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.employees.Fields.departmentID.Name.value.text
-msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.employees.Fields.departmentID.Name.value.text"
+#. +q%T
+#: TableWizard.xcu
+msgctxt ""
+"TableWizard.xcu\n"
+"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.employees.Fields.departmentID\n"
+"Name\n"
+"value.text"
msgid "DepartmentID"
msgstr "DepartmentID"
-#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.employees.Fields.departmentID.ShortName.value.text
-msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.employees.Fields.departmentID.ShortName.value.text"
+#. :!Db
+#: TableWizard.xcu
+msgctxt ""
+"TableWizard.xcu\n"
+"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.employees.Fields.departmentID\n"
+"ShortName\n"
+"value.text"
msgid "DeprtmntID"
msgstr "DeprtmntID"
-#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.employees.Fields.salary.Name.value.text
-msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.employees.Fields.salary.Name.value.text"
+#. {859
+#: TableWizard.xcu
+msgctxt ""
+"TableWizard.xcu\n"
+"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.employees.Fields.salary\n"
+"Name\n"
+"value.text"
msgid "Salary"
msgstr "الراتب"
-#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.employees.Fields.salary.ShortName.value.text
-msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.employees.Fields.salary.ShortName.value.text"
+#. I+?:
+#: TableWizard.xcu
+msgctxt ""
+"TableWizard.xcu\n"
+"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.employees.Fields.salary\n"
+"ShortName\n"
+"value.text"
msgid "Salary"
msgstr "الراتب"
-#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.employees.Fields.billingrate.Name.value.text
+#. %\1X
+#: TableWizard.xcu
+msgctxt ""
+"TableWizard.xcu\n"
+"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.employees.Fields.billingrate\n"
+"Name\n"
+"value.text"
msgid "BillingRate"
msgstr "BillingRate"
-#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.employees.Fields.billingrate.ShortName.value.text
+#. =$9L
+#: TableWizard.xcu
+msgctxt ""
+"TableWizard.xcu\n"
+"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.employees.Fields.billingrate\n"
+"ShortName\n"
+"value.text"
msgid "BillngRate"
msgstr "BillngRate"
-#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.employees.Fields.deductions.Name.value.text
-msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.employees.Fields.deductions.Name.value.text"
+#. gP3_
+#: TableWizard.xcu
+msgctxt ""
+"TableWizard.xcu\n"
+"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.employees.Fields.deductions\n"
+"Name\n"
+"value.text"
msgid "Deductions"
msgstr "الخصومات"
-#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.employees.Fields.deductions.ShortName.value.text
-msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.employees.Fields.deductions.ShortName.value.text"
+#. qG_7
+#: TableWizard.xcu
+msgctxt ""
+"TableWizard.xcu\n"
+"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.employees.Fields.deductions\n"
+"ShortName\n"
+"value.text"
msgid "Deductions"
msgstr "الخصومات"
-#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.employees.Fields.supervisorID.Name.value.text
+#. @Z79
+#: TableWizard.xcu
+msgctxt ""
+"TableWizard.xcu\n"
+"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.employees.Fields.supervisorID\n"
+"Name\n"
+"value.text"
msgid "SupervisorID"
msgstr "SupervisorID"
-#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.employees.Fields.supervisorID.ShortName.value.text
+#. 75:V
+#: TableWizard.xcu
+msgctxt ""
+"TableWizard.xcu\n"
+"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.employees.Fields.supervisorID\n"
+"ShortName\n"
+"value.text"
msgid "SupervisID"
msgstr "SupervisID"
-#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.employees.Fields.spousename.Name.value.text
-msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.employees.Fields.spousename.Name.value.text"
+#. jVB^
+#: TableWizard.xcu
+msgctxt ""
+"TableWizard.xcu\n"
+"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.employees.Fields.spousename\n"
+"Name\n"
+"value.text"
msgid "SpouseName"
msgstr "SpouseName"
-#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.employees.Fields.spousename.ShortName.value.text
-msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.employees.Fields.spousename.ShortName.value.text"
+#. wdc/
+#: TableWizard.xcu
+msgctxt ""
+"TableWizard.xcu\n"
+"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.employees.Fields.spousename\n"
+"ShortName\n"
+"value.text"
msgid "SpouseName"
msgstr "SpouseName"
-#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.employees.Fields.officelocation.Name.value.text
+#. [l-,
+#: TableWizard.xcu
+msgctxt ""
+"TableWizard.xcu\n"
+"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.employees.Fields.officelocation\n"
+"Name\n"
+"value.text"
msgid "OfficeLocation"
msgstr "OfficeLocation"
-#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.employees.Fields.officelocation.ShortName.value.text
+#. pF(E
+#: TableWizard.xcu
+msgctxt ""
+"TableWizard.xcu\n"
+"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.employees.Fields.officelocation\n"
+"ShortName\n"
+"value.text"
msgid "OfficeLoc"
msgstr "OfficeLoc"
-#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.employees.Fields.photo.Name.value.text
-msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.employees.Fields.photo.Name.value.text"
+#. N57J
+#: TableWizard.xcu
+msgctxt ""
+"TableWizard.xcu\n"
+"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.employees.Fields.photo\n"
+"Name\n"
+"value.text"
msgid "Photo"
msgstr "صورة"
-#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.employees.Fields.photo.ShortName.value.text
-msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.employees.Fields.photo.ShortName.value.text"
+#. :0R+
+#: TableWizard.xcu
+msgctxt ""
+"TableWizard.xcu\n"
+"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.employees.Fields.photo\n"
+"ShortName\n"
+"value.text"
msgid "Photo"
msgstr "صورة"
-#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.employees.Fields.notes.Name.value.text
-msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.employees.Fields.notes.Name.value.text"
+#. ,1Lb
+#: TableWizard.xcu
+msgctxt ""
+"TableWizard.xcu\n"
+"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.employees.Fields.notes\n"
+"Name\n"
+"value.text"
msgid "Notes"
msgstr "ملاحظات"
-#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.employees.Fields.notes.ShortName.value.text
-msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.employees.Fields.notes.ShortName.value.text"
+#. Gb!?
+#: TableWizard.xcu
+msgctxt ""
+"TableWizard.xcu\n"
+"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.employees.Fields.notes\n"
+"ShortName\n"
+"value.text"
msgid "Notes"
msgstr "ملاحظات"
-#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.orders.Name.value.text
+#. TPy^
+#: TableWizard.xcu
+msgctxt ""
+"TableWizard.xcu\n"
+"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.orders\n"
+"Name\n"
+"value.text"
msgid "Orders"
msgstr "الطلبات"
-#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.orders.Fields.orderID.Name.value.text
-msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.orders.Fields.orderID.Name.value.text"
+#. 7/L)
+#: TableWizard.xcu
+msgctxt ""
+"TableWizard.xcu\n"
+"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.orders.Fields.orderID\n"
+"Name\n"
+"value.text"
msgid "OrderID"
msgstr "OrderID"
-#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.orders.Fields.orderID.ShortName.value.text
-msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.orders.Fields.orderID.ShortName.value.text"
+#. M5Mk
+#: TableWizard.xcu
+msgctxt ""
+"TableWizard.xcu\n"
+"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.orders.Fields.orderID\n"
+"ShortName\n"
+"value.text"
msgid "OrderID"
msgstr "OrderID"
-#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.orders.Fields.customerID.Name.value.text
-msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.orders.Fields.customerID.Name.value.text"
+#. r]]7
+#: TableWizard.xcu
+msgctxt ""
+"TableWizard.xcu\n"
+"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.orders.Fields.customerID\n"
+"Name\n"
+"value.text"
msgid "CustomerID"
msgstr "CustomerID"
-#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.orders.Fields.customerID.ShortName.value.text
-msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.orders.Fields.customerID.ShortName.value.text"
+#. In%-
+#: TableWizard.xcu
+msgctxt ""
+"TableWizard.xcu\n"
+"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.orders.Fields.customerID\n"
+"ShortName\n"
+"value.text"
msgid "CustomerID"
msgstr "CustomerID"
-#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.orders.Fields.employeeID.Name.value.text
-msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.orders.Fields.employeeID.Name.value.text"
+#. heD.
+#: TableWizard.xcu
+msgctxt ""
+"TableWizard.xcu\n"
+"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.orders.Fields.employeeID\n"
+"Name\n"
+"value.text"
msgid "EmployeeID"
msgstr "EmployeeID"
-#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.orders.Fields.employeeID.ShortName.value.text
-msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.orders.Fields.employeeID.ShortName.value.text"
+#. DWo(
+#: TableWizard.xcu
+msgctxt ""
+"TableWizard.xcu\n"
+"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.orders.Fields.employeeID\n"
+"ShortName\n"
+"value.text"
msgid "EmployeeID"
msgstr "EmployeeID"
-#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.orders.Fields.orderdate.Name.value.text
-msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.orders.Fields.orderdate.Name.value.text"
+#. D8,+
+#: TableWizard.xcu
+msgctxt ""
+"TableWizard.xcu\n"
+"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.orders.Fields.orderdate\n"
+"Name\n"
+"value.text"
msgid "OrderDate"
msgstr "OrderDate"
-#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.orders.Fields.orderdate.ShortName.value.text
-msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.orders.Fields.orderdate.ShortName.value.text"
+#. fU_K
+#: TableWizard.xcu
+msgctxt ""
+"TableWizard.xcu\n"
+"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.orders.Fields.orderdate\n"
+"ShortName\n"
+"value.text"
msgid "OrderDate"
msgstr "OrderDate"
-#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.orders.Fields.purchaseordernumber.Name.value.text
-msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.orders.Fields.purchaseordernumber.Name.value.text"
+#. ?DvD
+#: TableWizard.xcu
+msgctxt ""
+"TableWizard.xcu\n"
+"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.orders.Fields.purchaseordernumber\n"
+"Name\n"
+"value.text"
msgid "PurchaseOrderNumber"
msgstr "PurchaseOrderNumber"
-#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.orders.Fields.purchaseordernumber.ShortName.value.text
-msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.orders.Fields.purchaseordernumber.ShortName.value.text"
+#. Z7w$
+#: TableWizard.xcu
+msgctxt ""
+"TableWizard.xcu\n"
+"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.orders.Fields.purchaseordernumber\n"
+"ShortName\n"
+"value.text"
msgid "PurchOrdNo"
msgstr "PurchOrdNo"
-#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.orders.Fields.requiredbydate.Name.value.text
+#. dh;J
+#: TableWizard.xcu
+msgctxt ""
+"TableWizard.xcu\n"
+"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.orders.Fields.requiredbydate\n"
+"Name\n"
+"value.text"
msgid "RequiredByDate"
msgstr "RequiredByDate"
-#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.orders.Fields.requiredbydate.ShortName.value.text
+#. m_^#
+#: TableWizard.xcu
+msgctxt ""
+"TableWizard.xcu\n"
+"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.orders.Fields.requiredbydate\n"
+"ShortName\n"
+"value.text"
msgid "RequirDate"
msgstr "RequirDate"
-#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.orders.Fields.promisedbydate.Name.value.text
+#. m)a4
+#: TableWizard.xcu
+msgctxt ""
+"TableWizard.xcu\n"
+"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.orders.Fields.promisedbydate\n"
+"Name\n"
+"value.text"
msgid "PromisedByDate"
msgstr "PromisedByDate"
-#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.orders.Fields.promisedbydate.ShortName.value.text
+#. MTIq
+#: TableWizard.xcu
+msgctxt ""
+"TableWizard.xcu\n"
+"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.orders.Fields.promisedbydate\n"
+"ShortName\n"
+"value.text"
msgid "PromisDate"
msgstr "PromisDate"
-#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.orders.Fields.shipname.Name.value.text
-msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.orders.Fields.shipname.Name.value.text"
+#. \^u8
+#: TableWizard.xcu
+msgctxt ""
+"TableWizard.xcu\n"
+"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.orders.Fields.shipname\n"
+"Name\n"
+"value.text"
msgid "ShipName"
msgstr "ShipName"
-#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.orders.Fields.shipname.ShortName.value.text
-msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.orders.Fields.shipname.ShortName.value.text"
+#. (1+N
+#: TableWizard.xcu
+msgctxt ""
+"TableWizard.xcu\n"
+"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.orders.Fields.shipname\n"
+"ShortName\n"
+"value.text"
msgid "ShipName"
msgstr "ShipName"
-#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.orders.Fields.shipaddress.Name.value.text
+#. G\/+
+#: TableWizard.xcu
+msgctxt ""
+"TableWizard.xcu\n"
+"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.orders.Fields.shipaddress\n"
+"Name\n"
+"value.text"
msgid "ShipAddress"
msgstr "ShipAddress"
-#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.orders.Fields.shipaddress.ShortName.value.text
+#. BS(.
+#: TableWizard.xcu
+msgctxt ""
+"TableWizard.xcu\n"
+"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.orders.Fields.shipaddress\n"
+"ShortName\n"
+"value.text"
msgid "ShipAddres"
msgstr "ShipAddres"
-#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.orders.Fields.shipcity.Name.value.text
-msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.orders.Fields.shipcity.Name.value.text"
+#. 9\~^
+#: TableWizard.xcu
+msgctxt ""
+"TableWizard.xcu\n"
+"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.orders.Fields.shipcity\n"
+"Name\n"
+"value.text"
msgid "ShipCity"
msgstr "ShipCity"
-#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.orders.Fields.shipcity.ShortName.value.text
-msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.orders.Fields.shipcity.ShortName.value.text"
+#. bN)0
+#: TableWizard.xcu
+msgctxt ""
+"TableWizard.xcu\n"
+"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.orders.Fields.shipcity\n"
+"ShortName\n"
+"value.text"
msgid "ShipCity"
msgstr "ShipCity"
-#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.orders.Fields.shipstateorprovince.Name.value.text
+#. /LH}
+#: TableWizard.xcu
+msgctxt ""
+"TableWizard.xcu\n"
+"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.orders.Fields.shipstateorprovince\n"
+"Name\n"
+"value.text"
msgid "ShipStateOrProvince"
msgstr "ShipStateOrProvince"
-#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.orders.Fields.shipstateorprovince.ShortName.value.text
+#. 7yG3
+#: TableWizard.xcu
+msgctxt ""
+"TableWizard.xcu\n"
+"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.orders.Fields.shipstateorprovince\n"
+"ShortName\n"
+"value.text"
msgid "ShpStatPro"
msgstr "ShpStatPro"
-#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.orders.Fields.shippostalcode.Name.value.text
+#. KWfh
+#: TableWizard.xcu
+msgctxt ""
+"TableWizard.xcu\n"
+"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.orders.Fields.shippostalcode\n"
+"Name\n"
+"value.text"
msgid "ShipPostalCode"
msgstr "ShipPostalCode"
-#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.orders.Fields.shippostalcode.ShortName.value.text
+#. )2:D
+#: TableWizard.xcu
+msgctxt ""
+"TableWizard.xcu\n"
+"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.orders.Fields.shippostalcode\n"
+"ShortName\n"
+"value.text"
msgid "ShipPostlC"
msgstr "ShipPostlC"
-#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.orders.Fields.shipcountryorregion.Name.value.text
+#. i8JE
+#: TableWizard.xcu
+msgctxt ""
+"TableWizard.xcu\n"
+"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.orders.Fields.shipcountryorregion\n"
+"Name\n"
+"value.text"
msgid "ShipCountryOrRegion"
msgstr "ShipCountryOrRegion"
-#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.orders.Fields.shipcountryorregion.ShortName.value.text
+#. hv=9
+#: TableWizard.xcu
+msgctxt ""
+"TableWizard.xcu\n"
+"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.orders.Fields.shipcountryorregion\n"
+"ShortName\n"
+"value.text"
msgid "ShipCouReg"
msgstr "ShipCouReg"
-#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.orders.Fields.shipphonenumber.Name.value.text
+#. ZDC,
+#: TableWizard.xcu
+msgctxt ""
+"TableWizard.xcu\n"
+"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.orders.Fields.shipphonenumber\n"
+"Name\n"
+"value.text"
msgid "ShipPhoneNumber"
msgstr "ShipPhoneNumber"
-#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.orders.Fields.shipphonenumber.ShortName.value.text
-msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.orders.Fields.shipphonenumber.ShortName.value.text"
+#. NFlg
+#: TableWizard.xcu
+msgctxt ""
+"TableWizard.xcu\n"
+"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.orders.Fields.shipphonenumber\n"
+"ShortName\n"
+"value.text"
msgid "ShipPhonNo"
msgstr "ShipPhonNo"
-#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.orders.Fields.shipdate.Name.value.text
-msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.orders.Fields.shipdate.Name.value.text"
+#. ?,)J
+#: TableWizard.xcu
+msgctxt ""
+"TableWizard.xcu\n"
+"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.orders.Fields.shipdate\n"
+"Name\n"
+"value.text"
msgid "ShipDate"
msgstr "ShipDate"
-#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.orders.Fields.shipdate.ShortName.value.text
-msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.orders.Fields.shipdate.ShortName.value.text"
+#. 2BoW
+#: TableWizard.xcu
+msgctxt ""
+"TableWizard.xcu\n"
+"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.orders.Fields.shipdate\n"
+"ShortName\n"
+"value.text"
msgid "ShipDate"
msgstr "ShipDate"
-#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.orders.Fields.shippingmethodID.Name.value.text
+#. q)/r
+#: TableWizard.xcu
+msgctxt ""
+"TableWizard.xcu\n"
+"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.orders.Fields.shippingmethodID\n"
+"Name\n"
+"value.text"
msgid "ShippingMethodID"
msgstr "ShippingMethodID"
-#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.orders.Fields.shippingmethodID.ShortName.value.text
+#. _B%O
+#: TableWizard.xcu
+msgctxt ""
+"TableWizard.xcu\n"
+"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.orders.Fields.shippingmethodID\n"
+"ShortName\n"
+"value.text"
msgid "ShipMethID"
msgstr "ShipMethID"
-#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.orders.Fields.freightcharge.Name.value.text
-msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.orders.Fields.freightcharge.Name.value.text"
+#. ru%@
+#: TableWizard.xcu
+msgctxt ""
+"TableWizard.xcu\n"
+"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.orders.Fields.freightcharge\n"
+"Name\n"
+"value.text"
msgid "FreightCharge"
msgstr "FreightCharge"
-#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.orders.Fields.freightcharge.ShortName.value.text
-msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.orders.Fields.freightcharge.ShortName.value.text"
+#. 4a_^
+#: TableWizard.xcu
+msgctxt ""
+"TableWizard.xcu\n"
+"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.orders.Fields.freightcharge\n"
+"ShortName\n"
+"value.text"
msgid "FreightCharge"
msgstr "FreightCharge"
-#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.orders.Fields.salestaxrate.Name.value.text
+#. YDrN
+#: TableWizard.xcu
+msgctxt ""
+"TableWizard.xcu\n"
+"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.orders.Fields.salestaxrate\n"
+"Name\n"
+"value.text"
msgid "SalesTaxRate"
msgstr "SalesTaxRate"
-#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.orders.Fields.salestaxrate.ShortName.value.text
+#. -0X{
+#: TableWizard.xcu
+msgctxt ""
+"TableWizard.xcu\n"
+"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.orders.Fields.salestaxrate\n"
+"ShortName\n"
+"value.text"
msgid "SalesTaxRt"
msgstr "SalesTaxRt"
-#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.orderdetails.Name.value.text
+#. #lR?
+#: TableWizard.xcu
+msgctxt ""
+"TableWizard.xcu\n"
+"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.orderdetails\n"
+"Name\n"
+"value.text"
msgid "OrderDetails"
msgstr "OrderDetails"
-#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.orderdetails.Fields.orderdetailID.Name.value.text
+#. 0~B5
+#: TableWizard.xcu
+msgctxt ""
+"TableWizard.xcu\n"
+"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.orderdetails.Fields.orderdetailID\n"
+"Name\n"
+"value.text"
msgid "OrderDetailID"
msgstr "OrderDetailID"
-#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.orderdetails.Fields.orderdetailID.ShortName.value.text
+#. v%k?
+#: TableWizard.xcu
+msgctxt ""
+"TableWizard.xcu\n"
+"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.orderdetails.Fields.orderdetailID\n"
+"ShortName\n"
+"value.text"
msgid "OrderDetID"
msgstr "OrderDetID"
-#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.orderdetails.Fields.orderID.Name.value.text
-msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.orderdetails.Fields.orderID.Name.value.text"
+#. a(\C
+#: TableWizard.xcu
+msgctxt ""
+"TableWizard.xcu\n"
+"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.orderdetails.Fields.orderID\n"
+"Name\n"
+"value.text"
msgid "OrderID"
msgstr "OrderID"
-#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.orderdetails.Fields.orderID.ShortName.value.text
-msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.orderdetails.Fields.orderID.ShortName.value.text"
+#. 1oX~
+#: TableWizard.xcu
+msgctxt ""
+"TableWizard.xcu\n"
+"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.orderdetails.Fields.orderID\n"
+"ShortName\n"
+"value.text"
msgid "OrderID"
msgstr "OrderID"
-#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.orderdetails.Fields.productID.Name.value.text
-msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.orderdetails.Fields.productID.Name.value.text"
+#. M#md
+#: TableWizard.xcu
+msgctxt ""
+"TableWizard.xcu\n"
+"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.orderdetails.Fields.productID\n"
+"Name\n"
+"value.text"
msgid "ProductID"
msgstr "ProductID"
-#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.orderdetails.Fields.productID.ShortName.value.text
-msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.orderdetails.Fields.productID.ShortName.value.text"
+#. F.lD
+#: TableWizard.xcu
+msgctxt ""
+"TableWizard.xcu\n"
+"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.orderdetails.Fields.productID\n"
+"ShortName\n"
+"value.text"
msgid "ProductID"
msgstr "ProductID"
-#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.orderdetails.Fields.datesold.Name.value.text
-msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.orderdetails.Fields.datesold.Name.value.text"
+#. *K*D
+#: TableWizard.xcu
+msgctxt ""
+"TableWizard.xcu\n"
+"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.orderdetails.Fields.datesold\n"
+"Name\n"
+"value.text"
msgid "DateSold"
msgstr "DateSold"
-#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.orderdetails.Fields.datesold.ShortName.value.text
-msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.orderdetails.Fields.datesold.ShortName.value.text"
+#. y_!6
+#: TableWizard.xcu
+msgctxt ""
+"TableWizard.xcu\n"
+"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.orderdetails.Fields.datesold\n"
+"ShortName\n"
+"value.text"
msgid "DateSold"
msgstr "DateSold"
-#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.orderdetails.Fields.quantity.Name.value.text
-msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.orderdetails.Fields.quantity.Name.value.text"
+#. Xvf=
+#: TableWizard.xcu
+msgctxt ""
+"TableWizard.xcu\n"
+"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.orderdetails.Fields.quantity\n"
+"Name\n"
+"value.text"
msgid "Quantity"
msgstr "الكمية"
-#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.orderdetails.Fields.quantity.ShortName.value.text
-msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.orderdetails.Fields.quantity.ShortName.value.text"
+#. -]6y
+#: TableWizard.xcu
+msgctxt ""
+"TableWizard.xcu\n"
+"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.orderdetails.Fields.quantity\n"
+"ShortName\n"
+"value.text"
msgid "Quantity"
msgstr "الكمية"
-#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.orderdetails.Fields.unitprice.Name.value.text
-msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.orderdetails.Fields.unitprice.Name.value.text"
+#. XI*A
+#: TableWizard.xcu
+msgctxt ""
+"TableWizard.xcu\n"
+"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.orderdetails.Fields.unitprice\n"
+"Name\n"
+"value.text"
msgid "UnitPrice"
msgstr "UnitPrice"
-#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.orderdetails.Fields.unitprice.ShortName.value.text
-msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.orderdetails.Fields.unitprice.ShortName.value.text"
+#. fsvi
+#: TableWizard.xcu
+msgctxt ""
+"TableWizard.xcu\n"
+"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.orderdetails.Fields.unitprice\n"
+"ShortName\n"
+"value.text"
msgid "UnitPrice"
msgstr "UnitPrice"
-#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.orderdetails.Fields.discount.Name.value.text
-msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.orderdetails.Fields.discount.Name.value.text"
+#. fYV,
+#: TableWizard.xcu
+msgctxt ""
+"TableWizard.xcu\n"
+"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.orderdetails.Fields.discount\n"
+"Name\n"
+"value.text"
msgid "Discount"
msgstr "التخفيض"
-#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.orderdetails.Fields.discount.ShortName.value.text
-msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.orderdetails.Fields.discount.ShortName.value.text"
+#. (qb#
+#: TableWizard.xcu
+msgctxt ""
+"TableWizard.xcu\n"
+"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.orderdetails.Fields.discount\n"
+"ShortName\n"
+"value.text"
msgid "Discount"
msgstr "التخفيض"
-#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.orderdetails.Fields.saleprice.Name.value.text
-msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.orderdetails.Fields.saleprice.Name.value.text"
+#. E*Qw
+#: TableWizard.xcu
+msgctxt ""
+"TableWizard.xcu\n"
+"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.orderdetails.Fields.saleprice\n"
+"Name\n"
+"value.text"
msgid "SalePrice"
msgstr "SalePrice"
-#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.orderdetails.Fields.saleprice.ShortName.value.text
-msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.orderdetails.Fields.saleprice.ShortName.value.text"
+#. hpAO
+#: TableWizard.xcu
+msgctxt ""
+"TableWizard.xcu\n"
+"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.orderdetails.Fields.saleprice\n"
+"ShortName\n"
+"value.text"
msgid "SalePrice"
msgstr "SalePrice"
-#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.orderdetails.Fields.salestax.Name.value.text
-msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.orderdetails.Fields.salestax.Name.value.text"
+#. -y6%
+#: TableWizard.xcu
+msgctxt ""
+"TableWizard.xcu\n"
+"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.orderdetails.Fields.salestax\n"
+"Name\n"
+"value.text"
msgid "SalesTax"
msgstr "SalesTax"
-#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.orderdetails.Fields.salestax.ShortName.value.text
-msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.orderdetails.Fields.salestax.ShortName.value.text"
+#. [Y./
+#: TableWizard.xcu
+msgctxt ""
+"TableWizard.xcu\n"
+"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.orderdetails.Fields.salestax\n"
+"ShortName\n"
+"value.text"
msgid "SalesTax"
msgstr "SalesTax"
-#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.orderdetails.Fields.linetotal.Name.value.text
-msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.orderdetails.Fields.linetotal.Name.value.text"
+#. {CiD
+#: TableWizard.xcu
+msgctxt ""
+"TableWizard.xcu\n"
+"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.orderdetails.Fields.linetotal\n"
+"Name\n"
+"value.text"
msgid "LineTotal"
msgstr "LineTotal"
-#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.orderdetails.Fields.linetotal.ShortName.value.text
-msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.orderdetails.Fields.linetotal.ShortName.value.text"
+#. bQ%[
+#: TableWizard.xcu
+msgctxt ""
+"TableWizard.xcu\n"
+"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.orderdetails.Fields.linetotal\n"
+"ShortName\n"
+"value.text"
msgid "LineTotal"
msgstr "LineTotal"
-#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.payments.Name.value.text
+#. ?([S
+#: TableWizard.xcu
+msgctxt ""
+"TableWizard.xcu\n"
+"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.payments\n"
+"Name\n"
+"value.text"
msgid "Payments"
msgstr "عمليات الدفع"
-#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.payments.Fields.paymentID.Name.value.text
-msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.payments.Fields.paymentID.Name.value.text"
+#. 4}SH
+#: TableWizard.xcu
+msgctxt ""
+"TableWizard.xcu\n"
+"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.payments.Fields.paymentID\n"
+"Name\n"
+"value.text"
msgid "PaymentID"
msgstr "PaymentID"
-#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.payments.Fields.paymentID.ShortName.value.text
-msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.payments.Fields.paymentID.ShortName.value.text"
+#. zSM}
+#: TableWizard.xcu
+msgctxt ""
+"TableWizard.xcu\n"
+"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.payments.Fields.paymentID\n"
+"ShortName\n"
+"value.text"
msgid "PaymentID"
msgstr "PaymentID"
-#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.payments.Fields.customerID.Name.value.text
-msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.payments.Fields.customerID.Name.value.text"
+#. *SJW
+#: TableWizard.xcu
+msgctxt ""
+"TableWizard.xcu\n"
+"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.payments.Fields.customerID\n"
+"Name\n"
+"value.text"
msgid "CustomerID"
msgstr "CustomerID"
-#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.payments.Fields.customerID.ShortName.value.text
-msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.payments.Fields.customerID.ShortName.value.text"
+#. i$0i
+#: TableWizard.xcu
+msgctxt ""
+"TableWizard.xcu\n"
+"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.payments.Fields.customerID\n"
+"ShortName\n"
+"value.text"
msgid "CustomerID"
msgstr "CustomerID"
-#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.payments.Fields.workorderID.Name.value.text
+#. Ci)q
+#: TableWizard.xcu
+msgctxt ""
+"TableWizard.xcu\n"
+"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.payments.Fields.workorderID\n"
+"Name\n"
+"value.text"
msgid "WorkorderID"
msgstr "WorkorderID"
-#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.payments.Fields.workorderID.ShortName.value.text
+#. 32Zx
+#: TableWizard.xcu
+msgctxt ""
+"TableWizard.xcu\n"
+"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.payments.Fields.workorderID\n"
+"ShortName\n"
+"value.text"
msgid "WorkordrID"
msgstr "WorkordrID"
-#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.payments.Fields.orderID.Name.value.text
-msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.payments.Fields.orderID.Name.value.text"
+#. CWWX
+#: TableWizard.xcu
+msgctxt ""
+"TableWizard.xcu\n"
+"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.payments.Fields.orderID\n"
+"Name\n"
+"value.text"
msgid "OrderID"
msgstr "OrderID"
-#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.payments.Fields.orderID.ShortName.value.text
-msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.payments.Fields.orderID.ShortName.value.text"
+#. ;dzz
+#: TableWizard.xcu
+msgctxt ""
+"TableWizard.xcu\n"
+"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.payments.Fields.orderID\n"
+"ShortName\n"
+"value.text"
msgid "OrderID"
msgstr "OrderID"
-#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.payments.Fields.reservationID.Name.value.text
-msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.payments.Fields.reservationID.Name.value.text"
+#. 3;Oc
+#: TableWizard.xcu
+msgctxt ""
+"TableWizard.xcu\n"
+"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.payments.Fields.reservationID\n"
+"Name\n"
+"value.text"
msgid "ReservationID"
msgstr "ReservationID"
-#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.payments.Fields.reservationID.ShortName.value.text
-msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.payments.Fields.reservationID.ShortName.value.text"
+#. HK,X
+#: TableWizard.xcu
+msgctxt ""
+"TableWizard.xcu\n"
+"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.payments.Fields.reservationID\n"
+"ShortName\n"
+"value.text"
msgid "ReservID"
msgstr "ReservID"
-#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.payments.Fields.memberID.Name.value.text
-msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.payments.Fields.memberID.Name.value.text"
+#. *]O,
+#: TableWizard.xcu
+msgctxt ""
+"TableWizard.xcu\n"
+"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.payments.Fields.memberID\n"
+"Name\n"
+"value.text"
msgid "MemberID"
msgstr "MemberID"
-#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.payments.Fields.memberID.ShortName.value.text
-msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.payments.Fields.memberID.ShortName.value.text"
+#. rr`)
+#: TableWizard.xcu
+msgctxt ""
+"TableWizard.xcu\n"
+"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.payments.Fields.memberID\n"
+"ShortName\n"
+"value.text"
msgid "MemberID"
msgstr "MemberID"
-#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.payments.Fields.registrationID.Name.value.text
+#. GzSL
+#: TableWizard.xcu
+msgctxt ""
+"TableWizard.xcu\n"
+"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.payments.Fields.registrationID\n"
+"Name\n"
+"value.text"
msgid "RegistrationID"
msgstr "RegistrationID"
-#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.payments.Fields.registrationID.ShortName.value.text
+#. ZHPg
+#: TableWizard.xcu
+msgctxt ""
+"TableWizard.xcu\n"
+"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.payments.Fields.registrationID\n"
+"ShortName\n"
+"value.text"
msgid "RegistraID"
msgstr "RegistraID"
-#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.payments.Fields.projectID.Name.value.text
-msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.payments.Fields.projectID.Name.value.text"
+#. W\A*
+#: TableWizard.xcu
+msgctxt ""
+"TableWizard.xcu\n"
+"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.payments.Fields.projectID\n"
+"Name\n"
+"value.text"
msgid "ProjectID"
msgstr "ProjectID"
-#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.payments.Fields.projectID.ShortName.value.text
-msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.payments.Fields.projectID.ShortName.value.text"
+#. 0X[_
+#: TableWizard.xcu
+msgctxt ""
+"TableWizard.xcu\n"
+"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.payments.Fields.projectID\n"
+"ShortName\n"
+"value.text"
msgid "ProjectID"
msgstr "ProjectID"
-#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.payments.Fields.paymentamount.Name.value.text
+#. A+EV
+#: TableWizard.xcu
+msgctxt ""
+"TableWizard.xcu\n"
+"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.payments.Fields.paymentamount\n"
+"Name\n"
+"value.text"
msgid "PaymentAmount"
msgstr "PaymentAmount"
-#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.payments.Fields.paymentamount.ShortName.value.text
+#. p9rp
+#: TableWizard.xcu
+msgctxt ""
+"TableWizard.xcu\n"
+"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.payments.Fields.paymentamount\n"
+"ShortName\n"
+"value.text"
msgid "PaymntAmnt"
msgstr "PaymntAmnt"
-#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.payments.Fields.paymentdate.Name.value.text
+#. UiW,
+#: TableWizard.xcu
+msgctxt ""
+"TableWizard.xcu\n"
+"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.payments.Fields.paymentdate\n"
+"Name\n"
+"value.text"
msgid "PaymentDate"
msgstr "PaymentDate"
-#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.payments.Fields.paymentdate.ShortName.value.text
+#. Ka(a
+#: TableWizard.xcu
+msgctxt ""
+"TableWizard.xcu\n"
+"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.payments.Fields.paymentdate\n"
+"ShortName\n"
+"value.text"
msgid "PaymntDate"
msgstr "PaymntDate"
-#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.payments.Fields.paymentmethod.Name.value.text
-msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.payments.Fields.paymentmethod.Name.value.text"
+#. sRA#
+#: TableWizard.xcu
+msgctxt ""
+"TableWizard.xcu\n"
+"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.payments.Fields.paymentmethod\n"
+"Name\n"
+"value.text"
msgid "PaymentMethod"
msgstr "PaymentMethod"
-#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.payments.Fields.paymentmethod.ShortName.value.text
-msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.payments.Fields.paymentmethod.ShortName.value.text"
+#. 2.4:
+#: TableWizard.xcu
+msgctxt ""
+"TableWizard.xcu\n"
+"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.payments.Fields.paymentmethod\n"
+"ShortName\n"
+"value.text"
msgid "PaymntMeth"
msgstr "PaymntMeth"
-#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.payments.Fields.checknumber.Name.value.text
+#. 8l}x
+#: TableWizard.xcu
+msgctxt ""
+"TableWizard.xcu\n"
+"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.payments.Fields.checknumber\n"
+"Name\n"
+"value.text"
msgid "CheckNumber"
msgstr "CheckNumber"
-#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.payments.Fields.checknumber.ShortName.value.text
+#. 5-^m
+#: TableWizard.xcu
+msgctxt ""
+"TableWizard.xcu\n"
+"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.payments.Fields.checknumber\n"
+"ShortName\n"
+"value.text"
msgid "CheckNo"
msgstr "CheckNo"
-#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.payments.Fields.creditcardtype.Name.value.text
+#. fP7c
+#: TableWizard.xcu
+msgctxt ""
+"TableWizard.xcu\n"
+"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.payments.Fields.creditcardtype\n"
+"Name\n"
+"value.text"
msgid "CreditCardType"
msgstr "CreditCardType"
-#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.payments.Fields.creditcardtype.ShortName.value.text
+#. 7^M)
+#: TableWizard.xcu
+msgctxt ""
+"TableWizard.xcu\n"
+"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.payments.Fields.creditcardtype\n"
+"ShortName\n"
+"value.text"
msgid "CCardType"
msgstr "CCardType"
-#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.payments.Fields.creditcardnumber.Name.value.text
+#. :Ng#
+#: TableWizard.xcu
+msgctxt ""
+"TableWizard.xcu\n"
+"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.payments.Fields.creditcardnumber\n"
+"Name\n"
+"value.text"
msgid "CreditCardNumber"
msgstr "CreditCardNumber"
-#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.payments.Fields.creditcardnumber.ShortName.value.text
+#. fXxK
+#: TableWizard.xcu
+msgctxt ""
+"TableWizard.xcu\n"
+"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.payments.Fields.creditcardnumber\n"
+"ShortName\n"
+"value.text"
msgid "CCardNo"
msgstr "CCardNo"
-#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.payments.Fields.cardholder.Name.value.text
-msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.payments.Fields.cardholder.Name.value.text"
+#. mc)o
+#: TableWizard.xcu
+msgctxt ""
+"TableWizard.xcu\n"
+"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.payments.Fields.cardholder\n"
+"Name\n"
+"value.text"
msgid "Cardholder"
msgstr "Cardholder"
-#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.payments.Fields.cardholder.ShortName.value.text
-msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.payments.Fields.cardholder.ShortName.value.text"
+#. 2Vl/
+#: TableWizard.xcu
+msgctxt ""
+"TableWizard.xcu\n"
+"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.payments.Fields.cardholder\n"
+"ShortName\n"
+"value.text"
msgid "Cardholder"
msgstr "Cardholder"
-#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.payments.Fields.creditcardExpdate.Name.value.text
+#. 0OEY
+#: TableWizard.xcu
+msgctxt ""
+"TableWizard.xcu\n"
+"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.payments.Fields.creditcardExpdate\n"
+"Name\n"
+"value.text"
msgid "CreditCardExpDate"
msgstr "CreditCardExpDate"
-#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.payments.Fields.creditcardExpdate.ShortName.value.text
+#. _MM*
+#: TableWizard.xcu
+msgctxt ""
+"TableWizard.xcu\n"
+"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.payments.Fields.creditcardExpdate\n"
+"ShortName\n"
+"value.text"
msgid "CCExpDate"
msgstr "CCExpDate"
-#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.payments.Fields.creditcardauthorizationnumber.Name.value.text
+#. ;}2d
+#: TableWizard.xcu
+msgctxt ""
+"TableWizard.xcu\n"
+"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.payments.Fields.creditcardauthorizationnumber\n"
+"Name\n"
+"value.text"
msgid "CreditCardAuthorizationNumber"
msgstr "CreditCardAuthorizationNumber"
-#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.payments.Fields.creditcardauthorizationnumber.ShortName.value.text
+#. AYcm
+#: TableWizard.xcu
+msgctxt ""
+"TableWizard.xcu\n"
+"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.payments.Fields.creditcardauthorizationnumber\n"
+"ShortName\n"
+"value.text"
msgid "CCAuthorNo"
msgstr "CCAuthorNo"
-#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.payments.Fields.paymentterms.Name.value.text
-msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.payments.Fields.paymentterms.Name.value.text"
+#. aruS
+#: TableWizard.xcu
+msgctxt ""
+"TableWizard.xcu\n"
+"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.payments.Fields.paymentterms\n"
+"Name\n"
+"value.text"
msgid "PaymentTerms"
msgstr "PaymentTerms"
-#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.payments.Fields.paymentterms.ShortName.value.text
-msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.payments.Fields.paymentterms.ShortName.value.text"
+#. 0,Fa
+#: TableWizard.xcu
+msgctxt ""
+"TableWizard.xcu\n"
+"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.payments.Fields.paymentterms\n"
+"ShortName\n"
+"value.text"
msgid "PaymntTerm"
msgstr "PaymntTerm"
-#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.payments.Fields.paymentmethodID.Name.value.text
+#. SY@.
+#: TableWizard.xcu
+msgctxt ""
+"TableWizard.xcu\n"
+"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.payments.Fields.paymentmethodID\n"
+"Name\n"
+"value.text"
msgid "PaymentMethodID"
msgstr "PaymentMethodID"
-#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.payments.Fields.paymentmethodID.ShortName.value.text
+#. /2U7
+#: TableWizard.xcu
+msgctxt ""
+"TableWizard.xcu\n"
+"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.payments.Fields.paymentmethodID\n"
+"ShortName\n"
+"value.text"
msgid "PaymMethID"
msgstr "PaymMethID"
-#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.payments.Fields.notes.Name.value.text
-msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.payments.Fields.notes.Name.value.text"
+#. O)(q
+#: TableWizard.xcu
+msgctxt ""
+"TableWizard.xcu\n"
+"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.payments.Fields.notes\n"
+"Name\n"
+"value.text"
msgid "Notes"
msgstr "ملاحظات"
-#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.payments.Fields.notes.ShortName.value.text
-msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.payments.Fields.notes.ShortName.value.text"
+#. {S1T
+#: TableWizard.xcu
+msgctxt ""
+"TableWizard.xcu\n"
+"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.payments.Fields.notes\n"
+"ShortName\n"
+"value.text"
msgid "Notes"
msgstr "ملاحظات"
-#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.invoices.Name.value.text
+#. gNh!
+#: TableWizard.xcu
+msgctxt ""
+"TableWizard.xcu\n"
+"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.invoices\n"
+"Name\n"
+"value.text"
msgid "Invoices"
msgstr "الفواتير"
-#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.invoices.Fields.invoiceID.Name.value.text
-msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.invoices.Fields.invoiceID.Name.value.text"
+#. ]/aC
+#: TableWizard.xcu
+msgctxt ""
+"TableWizard.xcu\n"
+"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.invoices.Fields.invoiceID\n"
+"Name\n"
+"value.text"
msgid "InvoiceID"
msgstr "InvoiceID"
-#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.invoices.Fields.invoiceID.ShortName.value.text
-msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.invoices.Fields.invoiceID.ShortName.value.text"
+#. Kl:V
+#: TableWizard.xcu
+msgctxt ""
+"TableWizard.xcu\n"
+"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.invoices.Fields.invoiceID\n"
+"ShortName\n"
+"value.text"
msgid "InvoiceID"
msgstr "InvoiceID"
-#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.invoices.Fields.customerID.Name.value.text
-msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.invoices.Fields.customerID.Name.value.text"
+#. 5a3B
+#: TableWizard.xcu
+msgctxt ""
+"TableWizard.xcu\n"
+"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.invoices.Fields.customerID\n"
+"Name\n"
+"value.text"
msgid "CustomerID"
msgstr "CustomerID"
-#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.invoices.Fields.customerID.ShortName.value.text
-msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.invoices.Fields.customerID.ShortName.value.text"
+#. 7|)+
+#: TableWizard.xcu
+msgctxt ""
+"TableWizard.xcu\n"
+"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.invoices.Fields.customerID\n"
+"ShortName\n"
+"value.text"
msgid "CustomerID"
msgstr "CustomerID"
-#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.invoices.Fields.employeeID.Name.value.text
-msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.invoices.Fields.employeeID.Name.value.text"
+#. LYL0
+#: TableWizard.xcu
+msgctxt ""
+"TableWizard.xcu\n"
+"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.invoices.Fields.employeeID\n"
+"Name\n"
+"value.text"
msgid "EmployeeID"
msgstr "EmployeeID"
-#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.invoices.Fields.employeeID.ShortName.value.text
-msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.invoices.Fields.employeeID.ShortName.value.text"
+#. lqo.
+#: TableWizard.xcu
+msgctxt ""
+"TableWizard.xcu\n"
+"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.invoices.Fields.employeeID\n"
+"ShortName\n"
+"value.text"
msgid "EmployeeID"
msgstr "EmployeeID"
-#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.invoices.Fields.deliveryID.Name.value.text
-msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.invoices.Fields.deliveryID.Name.value.text"
+#. N9+b
+#: TableWizard.xcu
+msgctxt ""
+"TableWizard.xcu\n"
+"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.invoices.Fields.deliveryID\n"
+"Name\n"
+"value.text"
msgid "DeliveryID"
msgstr "DeliveryID"
-#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.invoices.Fields.deliveryID.ShortName.value.text
-msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.invoices.Fields.deliveryID.ShortName.value.text"
+#. YAL-
+#: TableWizard.xcu
+msgctxt ""
+"TableWizard.xcu\n"
+"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.invoices.Fields.deliveryID\n"
+"ShortName\n"
+"value.text"
msgid "DeliveryID"
msgstr "DeliveryID"
-#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.invoices.Fields.status.Name.value.text
-msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.invoices.Fields.status.Name.value.text"
+#. kto~
+#: TableWizard.xcu
+msgctxt ""
+"TableWizard.xcu\n"
+"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.invoices.Fields.status\n"
+"Name\n"
+"value.text"
msgid "Status"
msgstr "الحالة"
-#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.invoices.Fields.status.ShortName.value.text
-msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.invoices.Fields.status.ShortName.value.text"
+#. 8`dg
+#: TableWizard.xcu
+msgctxt ""
+"TableWizard.xcu\n"
+"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.invoices.Fields.status\n"
+"ShortName\n"
+"value.text"
msgid "Status"
msgstr "الحالة"
-#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.invoices.Fields.invoicedate.Name.value.text
+#. ^{`+
+#: TableWizard.xcu
+msgctxt ""
+"TableWizard.xcu\n"
+"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.invoices.Fields.invoicedate\n"
+"Name\n"
+"value.text"
msgid "InvoiceDate"
msgstr "InvoiceDate"
-#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.invoices.Fields.invoicedate.ShortName.value.text
+#. gpre
+#: TableWizard.xcu
+msgctxt ""
+"TableWizard.xcu\n"
+"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.invoices.Fields.invoicedate\n"
+"ShortName\n"
+"value.text"
msgid "InvoiceDat"
msgstr "InvoiceDat"
-#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.invoices.Fields.salesperson.Name.value.text
+#. m.m]
+#: TableWizard.xcu
+msgctxt ""
+"TableWizard.xcu\n"
+"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.invoices.Fields.salesperson\n"
+"Name\n"
+"value.text"
msgid "Salesperson"
msgstr "Salesperson"
-#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.invoices.Fields.salesperson.ShortName.value.text
+#. M??A
+#: TableWizard.xcu
+msgctxt ""
+"TableWizard.xcu\n"
+"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.invoices.Fields.salesperson\n"
+"ShortName\n"
+"value.text"
msgid "Salespersn"
msgstr "Salespersn"
-#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.invoices.Fields.shipdate.Name.value.text
-msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.invoices.Fields.shipdate.Name.value.text"
+#. 4cf=
+#: TableWizard.xcu
+msgctxt ""
+"TableWizard.xcu\n"
+"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.invoices.Fields.shipdate\n"
+"Name\n"
+"value.text"
msgid "ShipDate"
msgstr "ShipDate"
-#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.invoices.Fields.shipdate.ShortName.value.text
-msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.invoices.Fields.shipdate.ShortName.value.text"
+#. -#G-
+#: TableWizard.xcu
+msgctxt ""
+"TableWizard.xcu\n"
+"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.invoices.Fields.shipdate\n"
+"ShortName\n"
+"value.text"
msgid "ShipDate"
msgstr "ShipDate"
-#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.invoices.Fields.shippedto.Name.value.text
-msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.invoices.Fields.shippedto.Name.value.text"
+#. ^qAw
+#: TableWizard.xcu
+msgctxt ""
+"TableWizard.xcu\n"
+"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.invoices.Fields.shippedto\n"
+"Name\n"
+"value.text"
msgid "ShippedTo"
msgstr "ShippedTo"
-#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.invoices.Fields.shippedto.ShortName.value.text
-msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.invoices.Fields.shippedto.ShortName.value.text"
+#. F:A(
+#: TableWizard.xcu
+msgctxt ""
+"TableWizard.xcu\n"
+"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.invoices.Fields.shippedto\n"
+"ShortName\n"
+"value.text"
msgid "ShippedTo"
msgstr "ShippedTo"
-#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.invoices.Fields.shippedvia.Name.value.text
-msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.invoices.Fields.shippedvia.Name.value.text"
+#. Yp#_
+#: TableWizard.xcu
+msgctxt ""
+"TableWizard.xcu\n"
+"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.invoices.Fields.shippedvia\n"
+"Name\n"
+"value.text"
msgid "ShippedVia"
msgstr "ShippedVia"
-#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.invoices.Fields.shippedvia.ShortName.value.text
-msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.invoices.Fields.shippedvia.ShortName.value.text"
+#. e_8A
+#: TableWizard.xcu
+msgctxt ""
+"TableWizard.xcu\n"
+"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.invoices.Fields.shippedvia\n"
+"ShortName\n"
+"value.text"
msgid "ShippedVia"
msgstr "ShippedVia"
-#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.invoices.Fields.shippingcost.Name.value.text
+#. dntW
+#: TableWizard.xcu
+msgctxt ""
+"TableWizard.xcu\n"
+"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.invoices.Fields.shippingcost\n"
+"Name\n"
+"value.text"
msgid "ShippingCost"
msgstr "ShippingCost"
-#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.invoices.Fields.shippingcost.ShortName.value.text
+#. Gj6S
+#: TableWizard.xcu
+msgctxt ""
+"TableWizard.xcu\n"
+"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.invoices.Fields.shippingcost\n"
+"ShortName\n"
+"value.text"
msgid "ShipCost"
msgstr "ShipCost"
-#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.invoices.Fields.notes.Name.value.text
-msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.invoices.Fields.notes.Name.value.text"
+#. SNq;
+#: TableWizard.xcu
+msgctxt ""
+"TableWizard.xcu\n"
+"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.invoices.Fields.notes\n"
+"Name\n"
+"value.text"
msgid "Notes"
msgstr "ملاحظات"
-#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.invoices.Fields.notes.ShortName.value.text
-msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.invoices.Fields.notes.ShortName.value.text"
+#. r!*r
+#: TableWizard.xcu
+msgctxt ""
+"TableWizard.xcu\n"
+"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.invoices.Fields.notes\n"
+"ShortName\n"
+"value.text"
msgid "Notes"
msgstr "ملاحظات"
-#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.invoicedetails.Name.value.text
+#. =`.W
+#: TableWizard.xcu
+msgctxt ""
+"TableWizard.xcu\n"
+"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.invoicedetails\n"
+"Name\n"
+"value.text"
msgid "InvoiceDetails"
msgstr "InvoiceDetails"
-#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.invoicedetails.Fields.invoicedetailID.Name.value.text
+#. TWtU
+#: TableWizard.xcu
+msgctxt ""
+"TableWizard.xcu\n"
+"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.invoicedetails.Fields.invoicedetailID\n"
+"Name\n"
+"value.text"
msgid "InvoiceDetailID"
msgstr "InvoiceDetailID"
-#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.invoicedetails.Fields.invoicedetailID.ShortName.value.text
+#. H.jy
+#: TableWizard.xcu
+msgctxt ""
+"TableWizard.xcu\n"
+"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.invoicedetails.Fields.invoicedetailID\n"
+"ShortName\n"
+"value.text"
msgid "InvoiDetID"
msgstr "InvoiDetID"
-#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.invoicedetails.Fields.invoiceID.Name.value.text
-msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.invoicedetails.Fields.invoiceID.Name.value.text"
+#. jVzl
+#: TableWizard.xcu
+msgctxt ""
+"TableWizard.xcu\n"
+"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.invoicedetails.Fields.invoiceID\n"
+"Name\n"
+"value.text"
msgid "InvoiceID"
msgstr "InvoiceID"
-#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.invoicedetails.Fields.invoiceID.ShortName.value.text
-msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.invoicedetails.Fields.invoiceID.ShortName.value.text"
+#. I9eT
+#: TableWizard.xcu
+msgctxt ""
+"TableWizard.xcu\n"
+"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.invoicedetails.Fields.invoiceID\n"
+"ShortName\n"
+"value.text"
msgid "InvoiceID"
msgstr "InvoiceID"
-#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.invoicedetails.Fields.orderID.Name.value.text
-msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.invoicedetails.Fields.orderID.Name.value.text"
+#. D?)z
+#: TableWizard.xcu
+msgctxt ""
+"TableWizard.xcu\n"
+"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.invoicedetails.Fields.orderID\n"
+"Name\n"
+"value.text"
msgid "OrderID"
msgstr "OrderID"
-#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.invoicedetails.Fields.orderID.ShortName.value.text
-msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.invoicedetails.Fields.orderID.ShortName.value.text"
+#. !.61
+#: TableWizard.xcu
+msgctxt ""
+"TableWizard.xcu\n"
+"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.invoicedetails.Fields.orderID\n"
+"ShortName\n"
+"value.text"
msgid "OrderID"
msgstr "OrderID"
-#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.invoicedetails.Fields.productID.Name.value.text
-msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.invoicedetails.Fields.productID.Name.value.text"
+#. E2:9
+#: TableWizard.xcu
+msgctxt ""
+"TableWizard.xcu\n"
+"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.invoicedetails.Fields.productID\n"
+"Name\n"
+"value.text"
msgid "ProductID"
msgstr "ProductID"
-#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.invoicedetails.Fields.productID.ShortName.value.text
-msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.invoicedetails.Fields.productID.ShortName.value.text"
+#. qwQD
+#: TableWizard.xcu
+msgctxt ""
+"TableWizard.xcu\n"
+"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.invoicedetails.Fields.productID\n"
+"ShortName\n"
+"value.text"
msgid "ProductID"
msgstr "ProductID"
-#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.invoicedetails.Fields.quantity.Name.value.text
-msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.invoicedetails.Fields.quantity.Name.value.text"
+#. WrB%
+#: TableWizard.xcu
+msgctxt ""
+"TableWizard.xcu\n"
+"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.invoicedetails.Fields.quantity\n"
+"Name\n"
+"value.text"
msgid "Quantity"
msgstr "الكمية"
-#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.invoicedetails.Fields.quantity.ShortName.value.text
-msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.invoicedetails.Fields.quantity.ShortName.value.text"
+#. _k_n
+#: TableWizard.xcu
+msgctxt ""
+"TableWizard.xcu\n"
+"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.invoicedetails.Fields.quantity\n"
+"ShortName\n"
+"value.text"
msgid "Quantity"
msgstr "الكمية"
-#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.invoicedetails.Fields.unitprice.Name.value.text
-msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.invoicedetails.Fields.unitprice.Name.value.text"
+#. `u;u
+#: TableWizard.xcu
+msgctxt ""
+"TableWizard.xcu\n"
+"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.invoicedetails.Fields.unitprice\n"
+"Name\n"
+"value.text"
msgid "UnitPrice"
msgstr "UnitPrice"
-#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.invoicedetails.Fields.unitprice.ShortName.value.text
-msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.invoicedetails.Fields.unitprice.ShortName.value.text"
+#. Cq6i
+#: TableWizard.xcu
+msgctxt ""
+"TableWizard.xcu\n"
+"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.invoicedetails.Fields.unitprice\n"
+"ShortName\n"
+"value.text"
msgid "UnitPrice"
msgstr "UnitPrice"
-#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.invoicedetails.Fields.discount.Name.value.text
-msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.invoicedetails.Fields.discount.Name.value.text"
+#. m8Ir
+#: TableWizard.xcu
+msgctxt ""
+"TableWizard.xcu\n"
+"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.invoicedetails.Fields.discount\n"
+"Name\n"
+"value.text"
msgid "Discount"
msgstr "التخفيض"
-#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.invoicedetails.Fields.discount.ShortName.value.text
-msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.invoicedetails.Fields.discount.ShortName.value.text"
+#. zR0u
+#: TableWizard.xcu
+msgctxt ""
+"TableWizard.xcu\n"
+"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.invoicedetails.Fields.discount\n"
+"ShortName\n"
+"value.text"
msgid "Discount"
msgstr "التخفيض"
-#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.invoicedetails.Fields.paymentterms.Name.value.text
-msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.invoicedetails.Fields.paymentterms.Name.value.text"
+#. -W$Q
+#: TableWizard.xcu
+msgctxt ""
+"TableWizard.xcu\n"
+"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.invoicedetails.Fields.paymentterms\n"
+"Name\n"
+"value.text"
msgid "PaymentTerms"
msgstr "PaymentTerms"
-#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.invoicedetails.Fields.paymentterms.ShortName.value.text
-msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.invoicedetails.Fields.paymentterms.ShortName.value.text"
+#. 5jp+
+#: TableWizard.xcu
+msgctxt ""
+"TableWizard.xcu\n"
+"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.invoicedetails.Fields.paymentterms\n"
+"ShortName\n"
+"value.text"
msgid "PaymntTerm"
msgstr "PaymntTerm"
-#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.projects.Name.value.text
+#. a=rU
+#: TableWizard.xcu
+msgctxt ""
+"TableWizard.xcu\n"
+"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.projects\n"
+"Name\n"
+"value.text"
msgid "Projects"
msgstr "المشاريع"
-#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.projects.Fields.projectID.Name.value.text
-msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.projects.Fields.projectID.Name.value.text"
+#. 602h
+#: TableWizard.xcu
+msgctxt ""
+"TableWizard.xcu\n"
+"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.projects.Fields.projectID\n"
+"Name\n"
+"value.text"
msgid "ProjectID"
msgstr "ProjectID"
-#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.projects.Fields.projectID.ShortName.value.text
-msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.projects.Fields.projectID.ShortName.value.text"
+#. s%,6
+#: TableWizard.xcu
+msgctxt ""
+"TableWizard.xcu\n"
+"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.projects.Fields.projectID\n"
+"ShortName\n"
+"value.text"
msgid "ProjectID"
msgstr "ProjectID"
-#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.projects.Fields.projectname.Name.value.text
+#. evS-
+#: TableWizard.xcu
+msgctxt ""
+"TableWizard.xcu\n"
+"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.projects.Fields.projectname\n"
+"Name\n"
+"value.text"
msgid "ProjectName"
msgstr "ProjectName"
-#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.projects.Fields.projectname.ShortName.value.text
+#. $y-X
+#: TableWizard.xcu
+msgctxt ""
+"TableWizard.xcu\n"
+"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.projects.Fields.projectname\n"
+"ShortName\n"
+"value.text"
msgid "ProjctName"
msgstr "ProjctName"
-#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.projects.Fields.projectdescription.Name.value.text
+#. Q:,f
+#: TableWizard.xcu
+msgctxt ""
+"TableWizard.xcu\n"
+"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.projects.Fields.projectdescription\n"
+"Name\n"
+"value.text"
msgid "ProjectDescription"
msgstr "ProjectDescription"
-#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.projects.Fields.projectdescription.ShortName.value.text
+#. 4;@;
+#: TableWizard.xcu
+msgctxt ""
+"TableWizard.xcu\n"
+"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.projects.Fields.projectdescription\n"
+"ShortName\n"
+"value.text"
msgid "ProjctDscr"
msgstr "ProjctDscr"
-#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.projects.Fields.clientID.Name.value.text
-msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.projects.Fields.clientID.Name.value.text"
+#. 7)y:
+#: TableWizard.xcu
+msgctxt ""
+"TableWizard.xcu\n"
+"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.projects.Fields.clientID\n"
+"Name\n"
+"value.text"
msgid "ClientID"
msgstr "ClientID"
-#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.projects.Fields.clientID.ShortName.value.text
-msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.projects.Fields.clientID.ShortName.value.text"
+#. |d`I
+#: TableWizard.xcu
+msgctxt ""
+"TableWizard.xcu\n"
+"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.projects.Fields.clientID\n"
+"ShortName\n"
+"value.text"
msgid "ClientID"
msgstr "ClientID"
-#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.projects.Fields.purchaseordernumber.Name.value.text
-msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.projects.Fields.purchaseordernumber.Name.value.text"
+#. yehX
+#: TableWizard.xcu
+msgctxt ""
+"TableWizard.xcu\n"
+"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.projects.Fields.purchaseordernumber\n"
+"Name\n"
+"value.text"
msgid "PurchaseOrderNumber"
msgstr "PurchaseOrderNumber"
-#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.projects.Fields.purchaseordernumber.ShortName.value.text
-msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.projects.Fields.purchaseordernumber.ShortName.value.text"
+#. :,,o
+#: TableWizard.xcu
+msgctxt ""
+"TableWizard.xcu\n"
+"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.projects.Fields.purchaseordernumber\n"
+"ShortName\n"
+"value.text"
msgid "PurchOrdNo"
msgstr "PurchOrdNo"
-#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.projects.Fields.totalbillingestimate.Name.value.text
+#. y@hN
+#: TableWizard.xcu
+msgctxt ""
+"TableWizard.xcu\n"
+"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.projects.Fields.totalbillingestimate\n"
+"Name\n"
+"value.text"
msgid "TotalBillingEstimate"
msgstr "TotalBillingEstimate"
-#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.projects.Fields.totalbillingestimate.ShortName.value.text
+#. R(P_
+#: TableWizard.xcu
+msgctxt ""
+"TableWizard.xcu\n"
+"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.projects.Fields.totalbillingestimate\n"
+"ShortName\n"
+"value.text"
msgid "TotBillEst"
msgstr "TotBillEst"
-#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.projects.Fields.employeeID.Name.value.text
-msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.projects.Fields.employeeID.Name.value.text"
+#. z53G
+#: TableWizard.xcu
+msgctxt ""
+"TableWizard.xcu\n"
+"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.projects.Fields.employeeID\n"
+"Name\n"
+"value.text"
msgid "EmployeeID"
msgstr "EmployeeID"
-#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.projects.Fields.employeeID.ShortName.value.text
-msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.projects.Fields.employeeID.ShortName.value.text"
+#. #Hz$
+#: TableWizard.xcu
+msgctxt ""
+"TableWizard.xcu\n"
+"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.projects.Fields.employeeID\n"
+"ShortName\n"
+"value.text"
msgid "EmployeeID"
msgstr "EmployeeID"
-#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.projects.Fields.begindate.Name.value.text
-msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.projects.Fields.begindate.Name.value.text"
+#. iCqG
+#: TableWizard.xcu
+msgctxt ""
+"TableWizard.xcu\n"
+"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.projects.Fields.begindate\n"
+"Name\n"
+"value.text"
msgid "BeginDate"
msgstr "BeginDate"
-#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.projects.Fields.begindate.ShortName.value.text
-msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.projects.Fields.begindate.ShortName.value.text"
+#. K}j}
+#: TableWizard.xcu
+msgctxt ""
+"TableWizard.xcu\n"
+"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.projects.Fields.begindate\n"
+"ShortName\n"
+"value.text"
msgid "BeginDate"
msgstr "BeginDate"
-#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.projects.Fields.enddate.Name.value.text
-msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.projects.Fields.enddate.Name.value.text"
+#. {N)8
+#: TableWizard.xcu
+msgctxt ""
+"TableWizard.xcu\n"
+"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.projects.Fields.enddate\n"
+"Name\n"
+"value.text"
msgid "EndDate"
msgstr "EndDate"
-#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.projects.Fields.enddate.ShortName.value.text
-msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.projects.Fields.enddate.ShortName.value.text"
+#. jb[3
+#: TableWizard.xcu
+msgctxt ""
+"TableWizard.xcu\n"
+"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.projects.Fields.enddate\n"
+"ShortName\n"
+"value.text"
msgid "EndDate"
msgstr "EndDate"
-#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.events.Name.value.text
+#. dN*J
+#: TableWizard.xcu
+msgctxt ""
+"TableWizard.xcu\n"
+"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.events\n"
+"Name\n"
+"value.text"
msgid "Events"
msgstr "الأحداث"
-#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.events.Fields.eventID.Name.value.text
-msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.events.Fields.eventID.Name.value.text"
+#. )7m|
+#: TableWizard.xcu
+msgctxt ""
+"TableWizard.xcu\n"
+"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.events.Fields.eventID\n"
+"Name\n"
+"value.text"
msgid "EventID"
msgstr "EventID"
-#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.events.Fields.eventID.ShortName.value.text
-msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.events.Fields.eventID.ShortName.value.text"
+#. 26SK
+#: TableWizard.xcu
+msgctxt ""
+"TableWizard.xcu\n"
+"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.events.Fields.eventID\n"
+"ShortName\n"
+"value.text"
msgid "EventID"
msgstr "EventID"
-#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.events.Fields.eventname.Name.value.text
-msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.events.Fields.eventname.Name.value.text"
+#. QU(M
+#: TableWizard.xcu
+msgctxt ""
+"TableWizard.xcu\n"
+"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.events.Fields.eventname\n"
+"Name\n"
+"value.text"
msgid "EventName"
msgstr "EventName"
-#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.events.Fields.eventname.ShortName.value.text
-msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.events.Fields.eventname.ShortName.value.text"
+#. 5+#I
+#: TableWizard.xcu
+msgctxt ""
+"TableWizard.xcu\n"
+"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.events.Fields.eventname\n"
+"ShortName\n"
+"value.text"
msgid "EventName"
msgstr "EventName"
-#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.events.Fields.eventdescription.Name.value.text
+#. *x!Y
+#: TableWizard.xcu
+msgctxt ""
+"TableWizard.xcu\n"
+"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.events.Fields.eventdescription\n"
+"Name\n"
+"value.text"
msgid "EventDescription"
msgstr "EventDescription"
-#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.events.Fields.eventdescription.ShortName.value.text
+#. ]IB5
+#: TableWizard.xcu
+msgctxt ""
+"TableWizard.xcu\n"
+"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.events.Fields.eventdescription\n"
+"ShortName\n"
+"value.text"
msgid "EventDescr"
msgstr "EventDescr"
-#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.events.Fields.eventtypeID.Name.value.text
+#. 96@`
+#: TableWizard.xcu
+msgctxt ""
+"TableWizard.xcu\n"
+"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.events.Fields.eventtypeID\n"
+"Name\n"
+"value.text"
msgid "EventTypeID"
msgstr "EventTypeID"
-#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.events.Fields.eventtypeID.ShortName.value.text
+#. 2ENJ
+#: TableWizard.xcu
+msgctxt ""
+"TableWizard.xcu\n"
+"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.events.Fields.eventtypeID\n"
+"ShortName\n"
+"value.text"
msgid "EventTypID"
msgstr "EventTypID"
-#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.events.Fields.employeeID.Name.value.text
-msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.events.Fields.employeeID.Name.value.text"
+#. _^Q0
+#: TableWizard.xcu
+msgctxt ""
+"TableWizard.xcu\n"
+"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.events.Fields.employeeID\n"
+"Name\n"
+"value.text"
msgid "EmployeeID"
msgstr "EmployeeID"
-#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.events.Fields.employeeID.ShortName.value.text
-msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.events.Fields.employeeID.ShortName.value.text"
+#. X8A+
+#: TableWizard.xcu
+msgctxt ""
+"TableWizard.xcu\n"
+"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.events.Fields.employeeID\n"
+"ShortName\n"
+"value.text"
msgid "EmployeeID"
msgstr "EmployeeID"
-#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.events.Fields.status.Name.value.text
-msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.events.Fields.status.Name.value.text"
+#. 4pQ]
+#: TableWizard.xcu
+msgctxt ""
+"TableWizard.xcu\n"
+"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.events.Fields.status\n"
+"Name\n"
+"value.text"
msgid "Status"
msgstr "الحالة"
-#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.events.Fields.status.ShortName.value.text
-msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.events.Fields.status.ShortName.value.text"
+#. @5^k
+#: TableWizard.xcu
+msgctxt ""
+"TableWizard.xcu\n"
+"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.events.Fields.status\n"
+"ShortName\n"
+"value.text"
msgid "Status"
msgstr "الحالة"
-#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.events.Fields.location.Name.value.text
-msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.events.Fields.location.Name.value.text"
+#. HFQ`
+#: TableWizard.xcu
+msgctxt ""
+"TableWizard.xcu\n"
+"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.events.Fields.location\n"
+"Name\n"
+"value.text"
msgid "Location"
msgstr "الموقع"
-#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.events.Fields.location.ShortName.value.text
-msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.events.Fields.location.ShortName.value.text"
+#. 0P:y
+#: TableWizard.xcu
+msgctxt ""
+"TableWizard.xcu\n"
+"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.events.Fields.location\n"
+"ShortName\n"
+"value.text"
msgid "Location"
msgstr "الموقع"
-#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.events.Fields.begindate.Name.value.text
-msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.events.Fields.begindate.Name.value.text"
+#. ?hiP
+#: TableWizard.xcu
+msgctxt ""
+"TableWizard.xcu\n"
+"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.events.Fields.begindate\n"
+"Name\n"
+"value.text"
msgid "BeginDate"
msgstr "BeginDate"
-#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.events.Fields.begindate.ShortName.value.text
-msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.events.Fields.begindate.ShortName.value.text"
+#. ADaW
+#: TableWizard.xcu
+msgctxt ""
+"TableWizard.xcu\n"
+"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.events.Fields.begindate\n"
+"ShortName\n"
+"value.text"
msgid "BeginDate"
msgstr "BeginDate"
-#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.events.Fields.begintime.Name.value.text
-msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.events.Fields.begintime.Name.value.text"
+#. d~V+
+#: TableWizard.xcu
+msgctxt ""
+"TableWizard.xcu\n"
+"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.events.Fields.begintime\n"
+"Name\n"
+"value.text"
msgid "BeginTime"
msgstr "BeginTime"
-#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.events.Fields.begintime.ShortName.value.text
-msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.events.Fields.begintime.ShortName.value.text"
+#. oE#-
+#: TableWizard.xcu
+msgctxt ""
+"TableWizard.xcu\n"
+"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.events.Fields.begintime\n"
+"ShortName\n"
+"value.text"
msgid "BeginTime"
msgstr "BeginTime"
-#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.events.Fields.enddate.Name.value.text
-msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.events.Fields.enddate.Name.value.text"
+#. r\~`
+#: TableWizard.xcu
+msgctxt ""
+"TableWizard.xcu\n"
+"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.events.Fields.enddate\n"
+"Name\n"
+"value.text"
msgid "EndDate"
msgstr "EndDate"
-#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.events.Fields.enddate.ShortName.value.text
-msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.events.Fields.enddate.ShortName.value.text"
+#. K6\_
+#: TableWizard.xcu
+msgctxt ""
+"TableWizard.xcu\n"
+"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.events.Fields.enddate\n"
+"ShortName\n"
+"value.text"
msgid "EndDate"
msgstr "EndDate"
-#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.events.Fields.endtime.Name.value.text
-msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.events.Fields.endtime.Name.value.text"
+#. sa=K
+#: TableWizard.xcu
+msgctxt ""
+"TableWizard.xcu\n"
+"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.events.Fields.endtime\n"
+"Name\n"
+"value.text"
msgid "EndTime"
msgstr "EndTime"
-#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.events.Fields.endtime.ShortName.value.text
-msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.events.Fields.endtime.ShortName.value.text"
+#. ;OmV
+#: TableWizard.xcu
+msgctxt ""
+"TableWizard.xcu\n"
+"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.events.Fields.endtime\n"
+"ShortName\n"
+"value.text"
msgid "EndTime"
msgstr "EndTime"
-#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.events.Fields.requiredstaffing.Name.value.text
+#. BPNS
+#: TableWizard.xcu
+msgctxt ""
+"TableWizard.xcu\n"
+"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.events.Fields.requiredstaffing\n"
+"Name\n"
+"value.text"
msgid "RequiredStaffing"
msgstr "RequiredStaffing"
-#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.events.Fields.requiredstaffing.ShortName.value.text
+#. q53P
+#: TableWizard.xcu
+msgctxt ""
+"TableWizard.xcu\n"
+"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.events.Fields.requiredstaffing\n"
+"ShortName\n"
+"value.text"
msgid "ReqStaffng"
msgstr "ReqStaffng"
-#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.events.Fields.confirmation.Name.value.text
-msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.events.Fields.confirmation.Name.value.text"
+#. Yeg)
+#: TableWizard.xcu
+msgctxt ""
+"TableWizard.xcu\n"
+"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.events.Fields.confirmation\n"
+"Name\n"
+"value.text"
msgid "Confirmation"
msgstr "التأكيد"
-#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.events.Fields.confirmation.ShortName.value.text
-msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.events.Fields.confirmation.ShortName.value.text"
+#. rrG@
+#: TableWizard.xcu
+msgctxt ""
+"TableWizard.xcu\n"
+"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.events.Fields.confirmation\n"
+"ShortName\n"
+"value.text"
msgid "Confirmation"
msgstr "التأكيد"
-#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.events.Fields.availablespaces.Name.value.text
+#. STNZ
+#: TableWizard.xcu
+msgctxt ""
+"TableWizard.xcu\n"
+"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.events.Fields.availablespaces\n"
+"Name\n"
+"value.text"
msgid "AvailableSpaces"
msgstr "AvailableSpaces"
-#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.events.Fields.availablespaces.ShortName.value.text
+#. 2A_.
+#: TableWizard.xcu
+msgctxt ""
+"TableWizard.xcu\n"
+"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.events.Fields.availablespaces\n"
+"ShortName\n"
+"value.text"
msgid "AvailSpace"
msgstr "AvailSpace"
-#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.events.Fields.costperperson.Name.value.text
+#. x#mu
+#: TableWizard.xcu
+msgctxt ""
+"TableWizard.xcu\n"
+"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.events.Fields.costperperson\n"
+"Name\n"
+"value.text"
msgid "CostPerPerson"
msgstr "CostPerPerson"
-#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.events.Fields.costperperson.ShortName.value.text
+#. ;ZzN
+#: TableWizard.xcu
+msgctxt ""
+"TableWizard.xcu\n"
+"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.events.Fields.costperperson\n"
+"ShortName\n"
+"value.text"
msgid "CostPPersn"
msgstr "CostPPersn"
-#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.events.Fields.notes.Name.value.text
-msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.events.Fields.notes.Name.value.text"
+#. ?Md#
+#: TableWizard.xcu
+msgctxt ""
+"TableWizard.xcu\n"
+"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.events.Fields.notes\n"
+"Name\n"
+"value.text"
msgid "Notes"
msgstr "ملاحظات"
-#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.events.Fields.notes.ShortName.value.text
-msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.events.Fields.notes.ShortName.value.text"
+#. VEpj
+#: TableWizard.xcu
+msgctxt ""
+"TableWizard.xcu\n"
+"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.events.Fields.notes\n"
+"ShortName\n"
+"value.text"
msgid "Notes"
msgstr "ملاحظات"
-#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.reservations.Name.value.text
+#. ndrO
+#: TableWizard.xcu
+msgctxt ""
+"TableWizard.xcu\n"
+"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.reservations\n"
+"Name\n"
+"value.text"
msgid "Reservations"
msgstr "عمليات الحجز"
-#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.reservations.Fields.reservationID.Name.value.text
-msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.reservations.Fields.reservationID.Name.value.text"
+#. :kkj
+#: TableWizard.xcu
+msgctxt ""
+"TableWizard.xcu\n"
+"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.reservations.Fields.reservationID\n"
+"Name\n"
+"value.text"
msgid "ReservationID"
msgstr "ReservationID"
-#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.reservations.Fields.reservationID.ShortName.value.text
-msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.reservations.Fields.reservationID.ShortName.value.text"
+#. Y7JT
+#: TableWizard.xcu
+msgctxt ""
+"TableWizard.xcu\n"
+"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.reservations.Fields.reservationID\n"
+"ShortName\n"
+"value.text"
msgid "ReservID"
msgstr "ReservID"
-#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.reservations.Fields.customerID.Name.value.text
-msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.reservations.Fields.customerID.Name.value.text"
+#. _hmg
+#: TableWizard.xcu
+msgctxt ""
+"TableWizard.xcu\n"
+"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.reservations.Fields.customerID\n"
+"Name\n"
+"value.text"
msgid "CustomerID"
msgstr "CustomerID"
-#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.reservations.Fields.customerID.ShortName.value.text
-msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.reservations.Fields.customerID.ShortName.value.text"
+#. G,OH
+#: TableWizard.xcu
+msgctxt ""
+"TableWizard.xcu\n"
+"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.reservations.Fields.customerID\n"
+"ShortName\n"
+"value.text"
msgid "CustomerID"
msgstr "CustomerID"
-#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.reservations.Fields.eventID.Name.value.text
-msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.reservations.Fields.eventID.Name.value.text"
+#. Q[tG
+#: TableWizard.xcu
+msgctxt ""
+"TableWizard.xcu\n"
+"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.reservations.Fields.eventID\n"
+"Name\n"
+"value.text"
msgid "EventID"
msgstr "EventID"
-#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.reservations.Fields.eventID.ShortName.value.text
-msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.reservations.Fields.eventID.ShortName.value.text"
+#. j+\f
+#: TableWizard.xcu
+msgctxt ""
+"TableWizard.xcu\n"
+"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.reservations.Fields.eventID\n"
+"ShortName\n"
+"value.text"
msgid "EventID"
msgstr "EventID"
-#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.reservations.Fields.employeeID.Name.value.text
-msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.reservations.Fields.employeeID.Name.value.text"
+#. R`V^
+#: TableWizard.xcu
+msgctxt ""
+"TableWizard.xcu\n"
+"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.reservations.Fields.employeeID\n"
+"Name\n"
+"value.text"
msgid "EmployeeID"
msgstr "EmployeeID"
-#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.reservations.Fields.employeeID.ShortName.value.text
-msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.reservations.Fields.employeeID.ShortName.value.text"
+#. bpIU
+#: TableWizard.xcu
+msgctxt ""
+"TableWizard.xcu\n"
+"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.reservations.Fields.employeeID\n"
+"ShortName\n"
+"value.text"
msgid "EmployeeID"
msgstr "EmployeeID"
-#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.reservations.Fields.quantityreserved.Name.value.text
+#. ]KW@
+#: TableWizard.xcu
+msgctxt ""
+"TableWizard.xcu\n"
+"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.reservations.Fields.quantityreserved\n"
+"Name\n"
+"value.text"
msgid "QuantityReserved"
msgstr "QuantityReserved"
-#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.reservations.Fields.quantityreserved.ShortName.value.text
+#. Vh7e
+#: TableWizard.xcu
+msgctxt ""
+"TableWizard.xcu\n"
+"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.reservations.Fields.quantityreserved\n"
+"ShortName\n"
+"value.text"
msgid "QuntityRes"
msgstr "QuntityRes"
-#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.reservations.Fields.reservationdate.Name.value.text
+#. b$JS
+#: TableWizard.xcu
+msgctxt ""
+"TableWizard.xcu\n"
+"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.reservations.Fields.reservationdate\n"
+"Name\n"
+"value.text"
msgid "ReservationDate"
msgstr "ReservationDate"
-#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.reservations.Fields.reservationdate.ShortName.value.text
+#. !Um]
+#: TableWizard.xcu
+msgctxt ""
+"TableWizard.xcu\n"
+"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.reservations.Fields.reservationdate\n"
+"ShortName\n"
+"value.text"
msgid "ReservDate"
msgstr "ReservDate"
-#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.reservations.Fields.reservationtime.Name.value.text
+#. G46O
+#: TableWizard.xcu
+msgctxt ""
+"TableWizard.xcu\n"
+"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.reservations.Fields.reservationtime\n"
+"Name\n"
+"value.text"
msgid "ReservationTime"
msgstr "ReservationTime"
-#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.reservations.Fields.reservationtime.ShortName.value.text
+#. Cdc1
+#: TableWizard.xcu
+msgctxt ""
+"TableWizard.xcu\n"
+"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.reservations.Fields.reservationtime\n"
+"ShortName\n"
+"value.text"
msgid "ReservTime"
msgstr "ReservTime"
-#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.reservations.Fields.depositdue.Name.value.text
-msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.reservations.Fields.depositdue.Name.value.text"
+#. orF?
+#: TableWizard.xcu
+msgctxt ""
+"TableWizard.xcu\n"
+"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.reservations.Fields.depositdue\n"
+"Name\n"
+"value.text"
msgid "DepositDue"
msgstr "DepositDue"
-#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.reservations.Fields.depositdue.ShortName.value.text
-msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.reservations.Fields.depositdue.ShortName.value.text"
+#. aki]
+#: TableWizard.xcu
+msgctxt ""
+"TableWizard.xcu\n"
+"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.reservations.Fields.depositdue\n"
+"ShortName\n"
+"value.text"
msgid "DepositDue"
msgstr "DepositDue"
-#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.reservations.Fields.totaldue.Name.value.text
-msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.reservations.Fields.totaldue.Name.value.text"
+#. Y[yp
+#: TableWizard.xcu
+msgctxt ""
+"TableWizard.xcu\n"
+"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.reservations.Fields.totaldue\n"
+"Name\n"
+"value.text"
msgid "TotalDue"
msgstr "TotalDue"
-#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.reservations.Fields.totaldue.ShortName.value.text
-msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.reservations.Fields.totaldue.ShortName.value.text"
+#. V=:2
+#: TableWizard.xcu
+msgctxt ""
+"TableWizard.xcu\n"
+"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.reservations.Fields.totaldue\n"
+"ShortName\n"
+"value.text"
msgid "TotalDue"
msgstr "TotalDue"
-#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.reservations.Fields.amountpaid.Name.value.text
-msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.reservations.Fields.amountpaid.Name.value.text"
+#. AQ?C
+#: TableWizard.xcu
+msgctxt ""
+"TableWizard.xcu\n"
+"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.reservations.Fields.amountpaid\n"
+"Name\n"
+"value.text"
msgid "AmountPaid"
msgstr "AmountPaid"
-#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.reservations.Fields.amountpaid.ShortName.value.text
-msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.reservations.Fields.amountpaid.ShortName.value.text"
+#. k[*^
+#: TableWizard.xcu
+msgctxt ""
+"TableWizard.xcu\n"
+"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.reservations.Fields.amountpaid\n"
+"ShortName\n"
+"value.text"
msgid "AmountPaid"
msgstr "AmountPaid"
-#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.reservations.Fields.confirmation.Name.value.text
-msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.reservations.Fields.confirmation.Name.value.text"
+#. U:JZ
+#: TableWizard.xcu
+msgctxt ""
+"TableWizard.xcu\n"
+"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.reservations.Fields.confirmation\n"
+"Name\n"
+"value.text"
msgid "Confirmation"
msgstr "التأكيد"
-#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.reservations.Fields.confirmation.ShortName.value.text
-msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.reservations.Fields.confirmation.ShortName.value.text"
+#. Bvaj
+#: TableWizard.xcu
+msgctxt ""
+"TableWizard.xcu\n"
+"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.reservations.Fields.confirmation\n"
+"ShortName\n"
+"value.text"
msgid "Confirmation"
msgstr "التأكيد"
-#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.reservations.Fields.notes.Name.value.text
-msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.reservations.Fields.notes.Name.value.text"
+#. #WMI
+#: TableWizard.xcu
+msgctxt ""
+"TableWizard.xcu\n"
+"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.reservations.Fields.notes\n"
+"Name\n"
+"value.text"
msgid "Notes"
msgstr "ملاحظات"
-#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.reservations.Fields.notes.ShortName.value.text
-msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.reservations.Fields.notes.ShortName.value.text"
+#. SY;R
+#: TableWizard.xcu
+msgctxt ""
+"TableWizard.xcu\n"
+"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.reservations.Fields.notes\n"
+"ShortName\n"
+"value.text"
msgid "Notes"
msgstr "ملاحظات"
-#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.timebilled.Name.value.text
+#. j!t~
+#: TableWizard.xcu
+msgctxt ""
+"TableWizard.xcu\n"
+"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.timebilled\n"
+"Name\n"
+"value.text"
msgid "TimeBilled"
msgstr "TimeBilled"
-#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.timebilled.Fields.timebilledID.Name.value.text
+#. m[CP
+#: TableWizard.xcu
+msgctxt ""
+"TableWizard.xcu\n"
+"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.timebilled.Fields.timebilledID\n"
+"Name\n"
+"value.text"
msgid "TimeBilledID"
msgstr "TimeBilledID"
-#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.timebilled.Fields.timebilledID.ShortName.value.text
+#. Z$fC
+#: TableWizard.xcu
+msgctxt ""
+"TableWizard.xcu\n"
+"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.timebilled.Fields.timebilledID\n"
+"ShortName\n"
+"value.text"
msgid "TimeBillID"
msgstr "TimeBillID"
-#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.timebilled.Fields.customerID.Name.value.text
-msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.timebilled.Fields.customerID.Name.value.text"
+#. -#O@
+#: TableWizard.xcu
+msgctxt ""
+"TableWizard.xcu\n"
+"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.timebilled.Fields.customerID\n"
+"Name\n"
+"value.text"
msgid "CustomerID"
msgstr "CustomerID"
-#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.timebilled.Fields.customerID.ShortName.value.text
-msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.timebilled.Fields.customerID.ShortName.value.text"
+#. 8`Kw
+#: TableWizard.xcu
+msgctxt ""
+"TableWizard.xcu\n"
+"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.timebilled.Fields.customerID\n"
+"ShortName\n"
+"value.text"
msgid "CustomerID"
msgstr "CustomerID"
-#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.timebilled.Fields.projectID.Name.value.text
-msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.timebilled.Fields.projectID.Name.value.text"
+#. Ci79
+#: TableWizard.xcu
+msgctxt ""
+"TableWizard.xcu\n"
+"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.timebilled.Fields.projectID\n"
+"Name\n"
+"value.text"
msgid "ProjectID"
msgstr "ProjectID"
-#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.timebilled.Fields.projectID.ShortName.value.text
-msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.timebilled.Fields.projectID.ShortName.value.text"
+#. U{n,
+#: TableWizard.xcu
+msgctxt ""
+"TableWizard.xcu\n"
+"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.timebilled.Fields.projectID\n"
+"ShortName\n"
+"value.text"
msgid "ProjectID"
msgstr "ProjectID"
-#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.timebilled.Fields.employeeID.Name.value.text
-msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.timebilled.Fields.employeeID.Name.value.text"
+#. %-!.
+#: TableWizard.xcu
+msgctxt ""
+"TableWizard.xcu\n"
+"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.timebilled.Fields.employeeID\n"
+"Name\n"
+"value.text"
msgid "EmployeeID"
msgstr "EmployeeID"
-#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.timebilled.Fields.employeeID.ShortName.value.text
-msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.timebilled.Fields.employeeID.ShortName.value.text"
+#. O^;%
+#: TableWizard.xcu
+msgctxt ""
+"TableWizard.xcu\n"
+"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.timebilled.Fields.employeeID\n"
+"ShortName\n"
+"value.text"
msgid "EmployeeID"
msgstr "EmployeeID"
-#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.timebilled.Fields.billingdate.Name.value.text
-msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.timebilled.Fields.billingdate.Name.value.text"
+#. vX]c
+#: TableWizard.xcu
+msgctxt ""
+"TableWizard.xcu\n"
+"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.timebilled.Fields.billingdate\n"
+"Name\n"
+"value.text"
msgid "BillingDate"
msgstr "BillingDate"
-#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.timebilled.Fields.billingdate.ShortName.value.text
-msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.timebilled.Fields.billingdate.ShortName.value.text"
+#. )Doi
+#: TableWizard.xcu
+msgctxt ""
+"TableWizard.xcu\n"
+"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.timebilled.Fields.billingdate\n"
+"ShortName\n"
+"value.text"
msgid "BillingDate"
msgstr "BillingDate"
-#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.timebilled.Fields.rateperhour.Name.value.text
+#. 2h/T
+#: TableWizard.xcu
+msgctxt ""
+"TableWizard.xcu\n"
+"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.timebilled.Fields.rateperhour\n"
+"Name\n"
+"value.text"
msgid "RatePerHour"
msgstr "RatePerHour"
-#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.timebilled.Fields.rateperhour.ShortName.value.text
+#. m}ML
+#: TableWizard.xcu
+msgctxt ""
+"TableWizard.xcu\n"
+"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.timebilled.Fields.rateperhour\n"
+"ShortName\n"
+"value.text"
msgid "RatePrHour"
msgstr "RatePrHour"
-#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.timebilled.Fields.billablehours.Name.value.text
+#. 7y[R
+#: TableWizard.xcu
+msgctxt ""
+"TableWizard.xcu\n"
+"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.timebilled.Fields.billablehours\n"
+"Name\n"
+"value.text"
msgid "BillableHours"
msgstr "BillableHours"
-#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.timebilled.Fields.billablehours.ShortName.value.text
+#. #@pK
+#: TableWizard.xcu
+msgctxt ""
+"TableWizard.xcu\n"
+"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.timebilled.Fields.billablehours\n"
+"ShortName\n"
+"value.text"
msgid "BillablHrs"
msgstr "BillablHrs"
-#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.timebilled.Fields.notes.Name.value.text
-msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.timebilled.Fields.notes.Name.value.text"
+#. !|dq
+#: TableWizard.xcu
+msgctxt ""
+"TableWizard.xcu\n"
+"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.timebilled.Fields.notes\n"
+"Name\n"
+"value.text"
msgid "Notes"
msgstr "ملاحظات"
-#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.timebilled.Fields.notes.ShortName.value.text
-msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.timebilled.Fields.notes.ShortName.value.text"
+#. YUkr
+#: TableWizard.xcu
+msgctxt ""
+"TableWizard.xcu\n"
+"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.timebilled.Fields.notes\n"
+"ShortName\n"
+"value.text"
msgid "Notes"
msgstr "ملاحظات"
-#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.expenses.Name.value.text
+#. !f5C
+#: TableWizard.xcu
+msgctxt ""
+"TableWizard.xcu\n"
+"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.expenses\n"
+"Name\n"
+"value.text"
msgid "Expenses"
msgstr "المصاريف"
-#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.expenses.Fields.expenseID.Name.value.text
-msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.expenses.Fields.expenseID.Name.value.text"
+#. +g88
+#: TableWizard.xcu
+msgctxt ""
+"TableWizard.xcu\n"
+"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.expenses.Fields.expenseID\n"
+"Name\n"
+"value.text"
msgid "ExpenseID"
msgstr "ExpenseID"
-#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.expenses.Fields.expenseID.ShortName.value.text
-msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.expenses.Fields.expenseID.ShortName.value.text"
+#. AOf:
+#: TableWizard.xcu
+msgctxt ""
+"TableWizard.xcu\n"
+"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.expenses.Fields.expenseID\n"
+"ShortName\n"
+"value.text"
msgid "ExpenseID"
msgstr "ExpenseID"
-#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.expenses.Fields.expensetype.Name.value.text
+#. ,YZ7
+#: TableWizard.xcu
+msgctxt ""
+"TableWizard.xcu\n"
+"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.expenses.Fields.expensetype\n"
+"Name\n"
+"value.text"
msgid "ExpenseType"
msgstr "ExpenseType"
-#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.expenses.Fields.expensetype.ShortName.value.text
+#. |%;P
+#: TableWizard.xcu
+msgctxt ""
+"TableWizard.xcu\n"
+"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.expenses.Fields.expensetype\n"
+"ShortName\n"
+"value.text"
msgid "ExpensType"
msgstr "ExpensType"
-#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.expenses.Fields.purpose.Name.value.text
-msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.expenses.Fields.purpose.Name.value.text"
+#. G@+n
+#: TableWizard.xcu
+msgctxt ""
+"TableWizard.xcu\n"
+"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.expenses.Fields.purpose\n"
+"Name\n"
+"value.text"
msgid "Purpose"
msgstr "الهدف"
-#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.expenses.Fields.purpose.ShortName.value.text
-msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.expenses.Fields.purpose.ShortName.value.text"
+#. ctT_
+#: TableWizard.xcu
+msgctxt ""
+"TableWizard.xcu\n"
+"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.expenses.Fields.purpose\n"
+"ShortName\n"
+"value.text"
msgid "Purpose"
msgstr "الهدف"
-#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.expenses.Fields.employeeID.Name.value.text
-msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.expenses.Fields.employeeID.Name.value.text"
+#. 9lx;
+#: TableWizard.xcu
+msgctxt ""
+"TableWizard.xcu\n"
+"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.expenses.Fields.employeeID\n"
+"Name\n"
+"value.text"
msgid "EmployeeID"
msgstr "EmployeeID"
-#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.expenses.Fields.employeeID.ShortName.value.text
-msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.expenses.Fields.employeeID.ShortName.value.text"
+#. J,9v
+#: TableWizard.xcu
+msgctxt ""
+"TableWizard.xcu\n"
+"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.expenses.Fields.employeeID\n"
+"ShortName\n"
+"value.text"
msgid "EmployeeID"
msgstr "EmployeeID"
-#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.expenses.Fields.datepurchased.Name.value.text
-msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.expenses.Fields.datepurchased.Name.value.text"
+#. RWy|
+#: TableWizard.xcu
+msgctxt ""
+"TableWizard.xcu\n"
+"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.expenses.Fields.datepurchased\n"
+"Name\n"
+"value.text"
msgid "DatePurchased"
msgstr "DatePurchased"
-#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.expenses.Fields.datepurchased.ShortName.value.text
+#. .VI{
+#: TableWizard.xcu
+msgctxt ""
+"TableWizard.xcu\n"
+"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.expenses.Fields.datepurchased\n"
+"ShortName\n"
+"value.text"
msgid "DatePurchd"
msgstr "DatePurchd"
-#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.expenses.Fields.datesubmitted.Name.value.text
+#. )]4:
+#: TableWizard.xcu
+msgctxt ""
+"TableWizard.xcu\n"
+"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.expenses.Fields.datesubmitted\n"
+"Name\n"
+"value.text"
msgid "DateSubmitted"
msgstr "DateSubmitted"
-#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.expenses.Fields.datesubmitted.ShortName.value.text
+#. C^u=
+#: TableWizard.xcu
+msgctxt ""
+"TableWizard.xcu\n"
+"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.expenses.Fields.datesubmitted\n"
+"ShortName\n"
+"value.text"
msgid "DateSubmit"
msgstr "DateSubmit"
-#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.expenses.Fields.amountspent.Name.value.text
+#. r:0)
+#: TableWizard.xcu
+msgctxt ""
+"TableWizard.xcu\n"
+"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.expenses.Fields.amountspent\n"
+"Name\n"
+"value.text"
msgid "AmountSpent"
msgstr "AmountSpent"
-#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.expenses.Fields.amountspent.ShortName.value.text
+#. EyK|
+#: TableWizard.xcu
+msgctxt ""
+"TableWizard.xcu\n"
+"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.expenses.Fields.amountspent\n"
+"ShortName\n"
+"value.text"
msgid "AmountSpnt"
msgstr "AmountSpnt"
-#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.expenses.Fields.advanceamount.Name.value.text
+#. 8r_~
+#: TableWizard.xcu
+msgctxt ""
+"TableWizard.xcu\n"
+"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.expenses.Fields.advanceamount\n"
+"Name\n"
+"value.text"
msgid "AdvanceAmount"
msgstr "AdvanceAmount"
-#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.expenses.Fields.advanceamount.ShortName.value.text
+#. #?64
+#: TableWizard.xcu
+msgctxt ""
+"TableWizard.xcu\n"
+"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.expenses.Fields.advanceamount\n"
+"ShortName\n"
+"value.text"
msgid "AdvnceAmnt"
msgstr "AdvnceAmnt"
-#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.expenses.Fields.paymentmethod.Name.value.text
-msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.expenses.Fields.paymentmethod.Name.value.text"
+#. ziU@
+#: TableWizard.xcu
+msgctxt ""
+"TableWizard.xcu\n"
+"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.expenses.Fields.paymentmethod\n"
+"Name\n"
+"value.text"
msgid "PaymentMethod"
msgstr "PaymentMethod"
-#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.expenses.Fields.paymentmethod.ShortName.value.text
-msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.expenses.Fields.paymentmethod.ShortName.value.text"
+#. ;7bG
+#: TableWizard.xcu
+msgctxt ""
+"TableWizard.xcu\n"
+"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.expenses.Fields.paymentmethod\n"
+"ShortName\n"
+"value.text"
msgid "PaymntMeth"
msgstr "PaymntMeth"
-#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.expenses.Fields.notes.Name.value.text
-msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.expenses.Fields.notes.Name.value.text"
+#. 3LZ?
+#: TableWizard.xcu
+msgctxt ""
+"TableWizard.xcu\n"
+"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.expenses.Fields.notes\n"
+"Name\n"
+"value.text"
msgid "Notes"
msgstr "ملاحظات"
-#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.expenses.Fields.notes.ShortName.value.text
-msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.expenses.Fields.notes.ShortName.value.text"
+#. cc^_
+#: TableWizard.xcu
+msgctxt ""
+"TableWizard.xcu\n"
+"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.expenses.Fields.notes\n"
+"ShortName\n"
+"value.text"
msgid "Notes"
msgstr "ملاحظات"
-#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.deliveries.Name.value.text
+#. =;qJ
+#: TableWizard.xcu
+msgctxt ""
+"TableWizard.xcu\n"
+"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.deliveries\n"
+"Name\n"
+"value.text"
msgid "Deliveries"
msgstr "Deliveries"
-#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.deliveries.Fields.deliveryID.Name.value.text
-msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.deliveries.Fields.deliveryID.Name.value.text"
+#. M:W:
+#: TableWizard.xcu
+msgctxt ""
+"TableWizard.xcu\n"
+"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.deliveries.Fields.deliveryID\n"
+"Name\n"
+"value.text"
msgid "DeliveryID"
msgstr "DeliveryID"
-#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.deliveries.Fields.deliveryID.ShortName.value.text
-msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.deliveries.Fields.deliveryID.ShortName.value.text"
+#. p8nj
+#: TableWizard.xcu
+msgctxt ""
+"TableWizard.xcu\n"
+"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.deliveries.Fields.deliveryID\n"
+"ShortName\n"
+"value.text"
msgid "DeliveryID"
msgstr "DeliveryID"
-#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.deliveries.Fields.customerID.Name.value.text
-msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.deliveries.Fields.customerID.Name.value.text"
+#. 2k_j
+#: TableWizard.xcu
+msgctxt ""
+"TableWizard.xcu\n"
+"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.deliveries.Fields.customerID\n"
+"Name\n"
+"value.text"
msgid "CustomerID"
msgstr "CustomerID"
-#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.deliveries.Fields.customerID.ShortName.value.text
-msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.deliveries.Fields.customerID.ShortName.value.text"
+#. {uXl
+#: TableWizard.xcu
+msgctxt ""
+"TableWizard.xcu\n"
+"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.deliveries.Fields.customerID\n"
+"ShortName\n"
+"value.text"
msgid "CustomerID"
msgstr "CustomerID"
-#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.deliveries.Fields.orderID.Name.value.text
-msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.deliveries.Fields.orderID.Name.value.text"
+#. NYgp
+#: TableWizard.xcu
+msgctxt ""
+"TableWizard.xcu\n"
+"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.deliveries.Fields.orderID\n"
+"Name\n"
+"value.text"
msgid "OrderID"
msgstr "OrderID"
-#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.deliveries.Fields.orderID.ShortName.value.text
-msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.deliveries.Fields.orderID.ShortName.value.text"
+#. p=5`
+#: TableWizard.xcu
+msgctxt ""
+"TableWizard.xcu\n"
+"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.deliveries.Fields.orderID\n"
+"ShortName\n"
+"value.text"
msgid "OrderID"
msgstr "OrderID"
-#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.deliveries.Fields.employeeID.Name.value.text
-msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.deliveries.Fields.employeeID.Name.value.text"
+#. Is4\
+#: TableWizard.xcu
+msgctxt ""
+"TableWizard.xcu\n"
+"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.deliveries.Fields.employeeID\n"
+"Name\n"
+"value.text"
msgid "EmployeeID"
msgstr "EmployeeID"
-#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.deliveries.Fields.employeeID.ShortName.value.text
-msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.deliveries.Fields.employeeID.ShortName.value.text"
+#. 3Xbi
+#: TableWizard.xcu
+msgctxt ""
+"TableWizard.xcu\n"
+"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.deliveries.Fields.employeeID\n"
+"ShortName\n"
+"value.text"
msgid "EmployeeID"
msgstr "EmployeeID"
-#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.deliveries.Fields.shippedfrom.Name.value.text
+#. L^Kj
+#: TableWizard.xcu
+msgctxt ""
+"TableWizard.xcu\n"
+"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.deliveries.Fields.shippedfrom\n"
+"Name\n"
+"value.text"
msgid "ShippedFrom"
msgstr "ShippedFrom"
-#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.deliveries.Fields.shippedfrom.ShortName.value.text
+#. .fp}
+#: TableWizard.xcu
+msgctxt ""
+"TableWizard.xcu\n"
+"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.deliveries.Fields.shippedfrom\n"
+"ShortName\n"
+"value.text"
msgid "ShippedFrm"
msgstr "ShippedFrm"
-#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.deliveries.Fields.shippedvia.Name.value.text
-msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.deliveries.Fields.shippedvia.Name.value.text"
+#. Vz],
+#: TableWizard.xcu
+msgctxt ""
+"TableWizard.xcu\n"
+"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.deliveries.Fields.shippedvia\n"
+"Name\n"
+"value.text"
msgid "ShippedVia"
msgstr "ShippedVia"
-#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.deliveries.Fields.shippedvia.ShortName.value.text
-msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.deliveries.Fields.shippedvia.ShortName.value.text"
+#. ,F#X
+#: TableWizard.xcu
+msgctxt ""
+"TableWizard.xcu\n"
+"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.deliveries.Fields.shippedvia\n"
+"ShortName\n"
+"value.text"
msgid "ShippedVia"
msgstr "ShippedVia"
-#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.deliveries.Fields.trackingcode.Name.value.text
+#. hZ7b
+#: TableWizard.xcu
+msgctxt ""
+"TableWizard.xcu\n"
+"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.deliveries.Fields.trackingcode\n"
+"Name\n"
+"value.text"
msgid "TrackingCode"
msgstr "TrackingCode"
-#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.deliveries.Fields.trackingcode.ShortName.value.text
+#. $erT
+#: TableWizard.xcu
+msgctxt ""
+"TableWizard.xcu\n"
+"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.deliveries.Fields.trackingcode\n"
+"ShortName\n"
+"value.text"
msgid "TrckngCode"
msgstr "TrckngCode"
-#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.deliveries.Fields.shipdate.Name.value.text
-msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.deliveries.Fields.shipdate.Name.value.text"
+#. 9k5;
+#: TableWizard.xcu
+msgctxt ""
+"TableWizard.xcu\n"
+"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.deliveries.Fields.shipdate\n"
+"Name\n"
+"value.text"
msgid "ShipDate"
msgstr "ShipDate"
-#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.deliveries.Fields.shipdate.ShortName.value.text
-msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.deliveries.Fields.shipdate.ShortName.value.text"
+#. ;1dH
+#: TableWizard.xcu
+msgctxt ""
+"TableWizard.xcu\n"
+"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.deliveries.Fields.shipdate\n"
+"ShortName\n"
+"value.text"
msgid "ShipDate"
msgstr "ShipDate"
-#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.deliveries.Fields.shipperphonenumber.Name.value.text
+#. lS0f
+#: TableWizard.xcu
+msgctxt ""
+"TableWizard.xcu\n"
+"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.deliveries.Fields.shipperphonenumber\n"
+"Name\n"
+"value.text"
msgid "ShipperPhoneNumber"
msgstr "ShipperPhoneNumber"
-#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.deliveries.Fields.shipperphonenumber.ShortName.value.text
-msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.deliveries.Fields.shipperphonenumber.ShortName.value.text"
+#. 0]}f
+#: TableWizard.xcu
+msgctxt ""
+"TableWizard.xcu\n"
+"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.deliveries.Fields.shipperphonenumber\n"
+"ShortName\n"
+"value.text"
msgid "ShipPhonNo"
msgstr "ShipPhonNo"
-#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.deliveries.Fields.destinationaddress.Name.value.text
+#. Wzuz
+#: TableWizard.xcu
+msgctxt ""
+"TableWizard.xcu\n"
+"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.deliveries.Fields.destinationaddress\n"
+"Name\n"
+"value.text"
msgid "DestinationAddress"
msgstr "DestinationAddress"
-#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.deliveries.Fields.destinationaddress.ShortName.value.text
+#. }RIm
+#: TableWizard.xcu
+msgctxt ""
+"TableWizard.xcu\n"
+"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.deliveries.Fields.destinationaddress\n"
+"ShortName\n"
+"value.text"
msgid "DestAddres"
msgstr "DestAddres"
-#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.deliveries.Fields.destinationcity.Name.value.text
+#. ?vWS
+#: TableWizard.xcu
+msgctxt ""
+"TableWizard.xcu\n"
+"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.deliveries.Fields.destinationcity\n"
+"Name\n"
+"value.text"
msgid "DestinationCity"
msgstr "DestinationCity"
-#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.deliveries.Fields.destinationcity.ShortName.value.text
+#. cPCn
+#: TableWizard.xcu
+msgctxt ""
+"TableWizard.xcu\n"
+"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.deliveries.Fields.destinationcity\n"
+"ShortName\n"
+"value.text"
msgid "DestinCity"
msgstr "DestinCity"
-#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.deliveries.Fields.destinationstateprovince.Name.value.text
+#. a-NT
+#: TableWizard.xcu
+msgctxt ""
+"TableWizard.xcu\n"
+"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.deliveries.Fields.destinationstateprovince\n"
+"Name\n"
+"value.text"
msgid "DestinationStateProvince"
msgstr "DestinationStateProvince"
-#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.deliveries.Fields.destinationstateprovince.ShortName.value.text
+#. V_EE
+#: TableWizard.xcu
+msgctxt ""
+"TableWizard.xcu\n"
+"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.deliveries.Fields.destinationstateprovince\n"
+"ShortName\n"
+"value.text"
msgid "DestStaPro"
msgstr "DestStaPro"
-#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.deliveries.Fields.destinationpostalcode.Name.value.text
+#. oTK5
+#: TableWizard.xcu
+msgctxt ""
+"TableWizard.xcu\n"
+"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.deliveries.Fields.destinationpostalcode\n"
+"Name\n"
+"value.text"
msgid "DestinationPostalCode"
msgstr "DestinationPostalCode"
-#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.deliveries.Fields.destinationpostalcode.ShortName.value.text
+#. YkJd
+#: TableWizard.xcu
+msgctxt ""
+"TableWizard.xcu\n"
+"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.deliveries.Fields.destinationpostalcode\n"
+"ShortName\n"
+"value.text"
msgid "DestPstCde"
msgstr "DestPstCde"
-#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.deliveries.Fields.destinationcountryregion.Name.value.text
+#. P%X:
+#: TableWizard.xcu
+msgctxt ""
+"TableWizard.xcu\n"
+"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.deliveries.Fields.destinationcountryregion\n"
+"Name\n"
+"value.text"
msgid "DestinationCountryRegion"
msgstr "DestinationCountryRegion"
-#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.deliveries.Fields.destinationcountryregion.ShortName.value.text
+#. `,)T
+#: TableWizard.xcu
+msgctxt ""
+"TableWizard.xcu\n"
+"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.deliveries.Fields.destinationcountryregion\n"
+"ShortName\n"
+"value.text"
msgid "DestCouReg"
msgstr "DestCouReg"
-#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.deliveries.Fields.arrivaldate.Name.value.text
+#. j;2d
+#: TableWizard.xcu
+msgctxt ""
+"TableWizard.xcu\n"
+"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.deliveries.Fields.arrivaldate\n"
+"Name\n"
+"value.text"
msgid "ArrivalDate"
msgstr "ArrivalDate"
-#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.deliveries.Fields.arrivaldate.ShortName.value.text
+#. ,HGX
+#: TableWizard.xcu
+msgctxt ""
+"TableWizard.xcu\n"
+"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.deliveries.Fields.arrivaldate\n"
+"ShortName\n"
+"value.text"
msgid "ArrivlDate"
msgstr "ArrivlDate"
-#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.deliveries.Fields.arrivaltime.Name.value.text
+#. $,Eu
+#: TableWizard.xcu
+msgctxt ""
+"TableWizard.xcu\n"
+"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.deliveries.Fields.arrivaltime\n"
+"Name\n"
+"value.text"
msgid "ArrivalTime"
msgstr "ArrivalTime"
-#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.deliveries.Fields.arrivaltime.ShortName.value.text
+#. I1[6
+#: TableWizard.xcu
+msgctxt ""
+"TableWizard.xcu\n"
+"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.deliveries.Fields.arrivaltime\n"
+"ShortName\n"
+"value.text"
msgid "ArrivlTime"
msgstr "ArrivlTime"
-#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.deliveries.Fields.currentlocation.Name.value.text
+#. 9}[l
+#: TableWizard.xcu
+msgctxt ""
+"TableWizard.xcu\n"
+"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.deliveries.Fields.currentlocation\n"
+"Name\n"
+"value.text"
msgid "CurrentLocation"
msgstr "CurrentLocation"
-#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.deliveries.Fields.currentlocation.ShortName.value.text
+#. t5w,
+#: TableWizard.xcu
+msgctxt ""
+"TableWizard.xcu\n"
+"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.deliveries.Fields.currentlocation\n"
+"ShortName\n"
+"value.text"
msgid "CurrLocatn"
msgstr "CurrLocatn"
-#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.deliveries.Fields.packagedimensions.Name.value.text
+#. Xd0\
+#: TableWizard.xcu
+msgctxt ""
+"TableWizard.xcu\n"
+"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.deliveries.Fields.packagedimensions\n"
+"Name\n"
+"value.text"
msgid "PackageDimensions"
msgstr "PackageDimensions"
-#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.deliveries.Fields.packagedimensions.ShortName.value.text
+#. RFRu
+#: TableWizard.xcu
+msgctxt ""
+"TableWizard.xcu\n"
+"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.deliveries.Fields.packagedimensions\n"
+"ShortName\n"
+"value.text"
msgid "PackDimens"
msgstr "PackDimens"
-#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.deliveries.Fields.packageweight.Name.value.text
+#. FT$+
+#: TableWizard.xcu
+msgctxt ""
+"TableWizard.xcu\n"
+"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.deliveries.Fields.packageweight\n"
+"Name\n"
+"value.text"
msgid "PackageWeight"
msgstr "PackageWeight"
-#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.deliveries.Fields.packageweight.ShortName.value.text
+#. \AWc
+#: TableWizard.xcu
+msgctxt ""
+"TableWizard.xcu\n"
+"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.deliveries.Fields.packageweight\n"
+"ShortName\n"
+"value.text"
msgid "PackWeight"
msgstr "PackWeight"
-#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.deliveries.Fields.pickuplocation.Name.value.text
+#. s=l=
+#: TableWizard.xcu
+msgctxt ""
+"TableWizard.xcu\n"
+"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.deliveries.Fields.pickuplocation\n"
+"Name\n"
+"value.text"
msgid "PickUpLocation"
msgstr "PickUpLocation"
-#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.deliveries.Fields.pickuplocation.ShortName.value.text
+#. B0;U
+#: TableWizard.xcu
+msgctxt ""
+"TableWizard.xcu\n"
+"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.deliveries.Fields.pickuplocation\n"
+"ShortName\n"
+"value.text"
msgid "PickUpLoca"
msgstr "PickUpLoca"
-#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.deliveries.Fields.pickupdate.Name.value.text
-msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.deliveries.Fields.pickupdate.Name.value.text"
+#. vIEe
+#: TableWizard.xcu
+msgctxt ""
+"TableWizard.xcu\n"
+"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.deliveries.Fields.pickupdate\n"
+"Name\n"
+"value.text"
msgid "PickUpDate"
msgstr "PickUpDate"
-#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.deliveries.Fields.pickupdate.ShortName.value.text
-msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.deliveries.Fields.pickupdate.ShortName.value.text"
+#. `)U5
+#: TableWizard.xcu
+msgctxt ""
+"TableWizard.xcu\n"
+"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.deliveries.Fields.pickupdate\n"
+"ShortName\n"
+"value.text"
msgid "PickUpDate"
msgstr "PickUpDate"
-#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.deliveries.Fields.pickuptime.Name.value.text
-msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.deliveries.Fields.pickuptime.Name.value.text"
+#. 7~+a
+#: TableWizard.xcu
+msgctxt ""
+"TableWizard.xcu\n"
+"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.deliveries.Fields.pickuptime\n"
+"Name\n"
+"value.text"
msgid "PickUpTime"
msgstr "PickUpTime"
-#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.deliveries.Fields.pickuptime.ShortName.value.text
-msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.deliveries.Fields.pickuptime.ShortName.value.text"
+#. e@{i
+#: TableWizard.xcu
+msgctxt ""
+"TableWizard.xcu\n"
+"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.deliveries.Fields.pickuptime\n"
+"ShortName\n"
+"value.text"
msgid "PickUpTime"
msgstr "PickUpTime"
-#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.deliveries.Fields.receivedby.Name.value.text
-msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.deliveries.Fields.receivedby.Name.value.text"
+#. c`2K
+#: TableWizard.xcu
+msgctxt ""
+"TableWizard.xcu\n"
+"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.deliveries.Fields.receivedby\n"
+"Name\n"
+"value.text"
msgid "ReceivedBy"
msgstr "ReceivedBy"
-#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.deliveries.Fields.receivedby.ShortName.value.text
-msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.deliveries.Fields.receivedby.ShortName.value.text"
+#. (6jw
+#: TableWizard.xcu
+msgctxt ""
+"TableWizard.xcu\n"
+"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.deliveries.Fields.receivedby\n"
+"ShortName\n"
+"value.text"
msgid "ReceivedBy"
msgstr "ReceivedBy"
-#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.deliveries.Fields.freightcharge.Name.value.text
-msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.deliveries.Fields.freightcharge.Name.value.text"
+#. xiap
+#: TableWizard.xcu
+msgctxt ""
+"TableWizard.xcu\n"
+"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.deliveries.Fields.freightcharge\n"
+"Name\n"
+"value.text"
msgid "FreightCharge"
msgstr "FreightCharge"
-#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.deliveries.Fields.freightcharge.ShortName.value.text
+#. _$VM
+#: TableWizard.xcu
+msgctxt ""
+"TableWizard.xcu\n"
+"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.deliveries.Fields.freightcharge\n"
+"ShortName\n"
+"value.text"
msgid "FrghtChrge"
msgstr "FrghtChrge"
-#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.deliveries.Fields.notes.Name.value.text
-msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.deliveries.Fields.notes.Name.value.text"
+#. 4qH6
+#: TableWizard.xcu
+msgctxt ""
+"TableWizard.xcu\n"
+"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.deliveries.Fields.notes\n"
+"Name\n"
+"value.text"
msgid "Notes"
msgstr "ملاحظات"
-#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.deliveries.Fields.notes.ShortName.value.text
-msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.deliveries.Fields.notes.ShortName.value.text"
+#. IOt?
+#: TableWizard.xcu
+msgctxt ""
+"TableWizard.xcu\n"
+"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.deliveries.Fields.notes\n"
+"ShortName\n"
+"value.text"
msgid "Notes"
msgstr "ملاحظات"
-#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.assets.Name.value.text
+#. 2KkF
+#: TableWizard.xcu
+msgctxt ""
+"TableWizard.xcu\n"
+"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.assets\n"
+"Name\n"
+"value.text"
msgid "Assets"
msgstr "الأصول"
-#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.assets.Fields.assetID.Name.value.text
-msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.assets.Fields.assetID.Name.value.text"
+#. I~,B
+#: TableWizard.xcu
+msgctxt ""
+"TableWizard.xcu\n"
+"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.assets.Fields.assetID\n"
+"Name\n"
+"value.text"
msgid "AssetID"
msgstr "AssetID"
-#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.assets.Fields.assetID.ShortName.value.text
-msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.assets.Fields.assetID.ShortName.value.text"
+#. (~3B
+#: TableWizard.xcu
+msgctxt ""
+"TableWizard.xcu\n"
+"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.assets.Fields.assetID\n"
+"ShortName\n"
+"value.text"
msgid "AssetID"
msgstr "AssetID"
-#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.assets.Fields.description.Name.value.text
-msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.assets.Fields.description.Name.value.text"
+#. |Hno
+#: TableWizard.xcu
+msgctxt ""
+"TableWizard.xcu\n"
+"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.assets.Fields.description\n"
+"Name\n"
+"value.text"
msgid "Description"
msgstr "الوصف"
-#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.assets.Fields.description.ShortName.value.text
-msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.assets.Fields.description.ShortName.value.text"
+#. 4X+d
+#: TableWizard.xcu
+msgctxt ""
+"TableWizard.xcu\n"
+"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.assets.Fields.description\n"
+"ShortName\n"
+"value.text"
msgid "Descrption"
msgstr "الوصف"
-#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.assets.Fields.employeeID.Name.value.text
-msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.assets.Fields.employeeID.Name.value.text"
+#. SSN,
+#: TableWizard.xcu
+msgctxt ""
+"TableWizard.xcu\n"
+"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.assets.Fields.employeeID\n"
+"Name\n"
+"value.text"
msgid "EmployeeID"
msgstr "EmployeeID"
-#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.assets.Fields.employeeID.ShortName.value.text
-msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.assets.Fields.employeeID.ShortName.value.text"
+#. X}Ad
+#: TableWizard.xcu
+msgctxt ""
+"TableWizard.xcu\n"
+"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.assets.Fields.employeeID\n"
+"ShortName\n"
+"value.text"
msgid "EmployeeID"
msgstr "EmployeeID"
-#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.assets.Fields.assetcategoryID.Name.value.text
+#. M_7q
+#: TableWizard.xcu
+msgctxt ""
+"TableWizard.xcu\n"
+"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.assets.Fields.assetcategoryID\n"
+"Name\n"
+"value.text"
msgid "AssetCategoryID"
msgstr "AssetCategoryID"
-#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.assets.Fields.assetcategoryID.ShortName.value.text
+#. *+HC
+#: TableWizard.xcu
+msgctxt ""
+"TableWizard.xcu\n"
+"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.assets.Fields.assetcategoryID\n"
+"ShortName\n"
+"value.text"
msgid "AssetCatID"
msgstr "AssetCatID"
-#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.assets.Fields.statusID.Name.value.text
-msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.assets.Fields.statusID.Name.value.text"
+#. e@Uo
+#: TableWizard.xcu
+msgctxt ""
+"TableWizard.xcu\n"
+"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.assets.Fields.statusID\n"
+"Name\n"
+"value.text"
msgid "StatusID"
msgstr "StatusID"
-#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.assets.Fields.statusID.ShortName.value.text
-msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.assets.Fields.statusID.ShortName.value.text"
+#. N;`n
+#: TableWizard.xcu
+msgctxt ""
+"TableWizard.xcu\n"
+"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.assets.Fields.statusID\n"
+"ShortName\n"
+"value.text"
msgid "StatusID"
msgstr "StatusID"
-#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.assets.Fields.departmentID.Name.value.text
-msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.assets.Fields.departmentID.Name.value.text"
+#. DOPI
+#: TableWizard.xcu
+msgctxt ""
+"TableWizard.xcu\n"
+"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.assets.Fields.departmentID\n"
+"Name\n"
+"value.text"
msgid "DepartmentID"
msgstr "DepartmentID"
-#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.assets.Fields.departmentID.ShortName.value.text
-msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.assets.Fields.departmentID.ShortName.value.text"
+#. }v}T
+#: TableWizard.xcu
+msgctxt ""
+"TableWizard.xcu\n"
+"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.assets.Fields.departmentID\n"
+"ShortName\n"
+"value.text"
msgid "DeprtmntID"
msgstr "DeprtmntID"
-#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.assets.Fields.vendorID.Name.value.text
-msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.assets.Fields.vendorID.Name.value.text"
+#. pWhL
+#: TableWizard.xcu
+msgctxt ""
+"TableWizard.xcu\n"
+"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.assets.Fields.vendorID\n"
+"Name\n"
+"value.text"
msgid "VendorID"
msgstr "VendorID"
-#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.assets.Fields.vendorID.ShortName.value.text
-msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.assets.Fields.vendorID.ShortName.value.text"
+#. 0fgP
+#: TableWizard.xcu
+msgctxt ""
+"TableWizard.xcu\n"
+"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.assets.Fields.vendorID\n"
+"ShortName\n"
+"value.text"
msgid "VendorID"
msgstr "VendorID"
-#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.assets.Fields.make.Name.value.text
-msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.assets.Fields.make.Name.value.text"
+#. _MH`
+#: TableWizard.xcu
+msgctxt ""
+"TableWizard.xcu\n"
+"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.assets.Fields.make\n"
+"Name\n"
+"value.text"
msgid "Make"
msgstr "الصنع"
-#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.assets.Fields.make.ShortName.value.text
-msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.assets.Fields.make.ShortName.value.text"
+#. YU49
+#: TableWizard.xcu
+msgctxt ""
+"TableWizard.xcu\n"
+"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.assets.Fields.make\n"
+"ShortName\n"
+"value.text"
msgid "Make"
msgstr "الصنع"
-#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.assets.Fields.model.Name.value.text
-msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.assets.Fields.model.Name.value.text"
+#. s@}p
+#: TableWizard.xcu
+msgctxt ""
+"TableWizard.xcu\n"
+"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.assets.Fields.model\n"
+"Name\n"
+"value.text"
msgid "Model"
msgstr "الطراز"
-#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.assets.Fields.model.ShortName.value.text
-msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.assets.Fields.model.ShortName.value.text"
+#. n11n
+#: TableWizard.xcu
+msgctxt ""
+"TableWizard.xcu\n"
+"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.assets.Fields.model\n"
+"ShortName\n"
+"value.text"
msgid "Model"
msgstr "الطراز"
-#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.assets.Fields.modelnumber.Name.value.text
-msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.assets.Fields.modelnumber.Name.value.text"
+#. n6P[
+#: TableWizard.xcu
+msgctxt ""
+"TableWizard.xcu\n"
+"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.assets.Fields.modelnumber\n"
+"Name\n"
+"value.text"
msgid "ModelNumber"
msgstr "ModelNumber"
-#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.assets.Fields.modelnumber.ShortName.value.text
-msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.assets.Fields.modelnumber.ShortName.value.text"
+#. !,h^
+#: TableWizard.xcu
+msgctxt ""
+"TableWizard.xcu\n"
+"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.assets.Fields.modelnumber\n"
+"ShortName\n"
+"value.text"
msgid "ModelNo"
msgstr "ModelNo"
-#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.assets.Fields.serialnumber.Name.value.text
-msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.assets.Fields.serialnumber.Name.value.text"
+#. /KI5
+#: TableWizard.xcu
+msgctxt ""
+"TableWizard.xcu\n"
+"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.assets.Fields.serialnumber\n"
+"Name\n"
+"value.text"
msgid "SerialNumber"
msgstr "SerialNumber"
-#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.assets.Fields.serialnumber.ShortName.value.text
-msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.assets.Fields.serialnumber.ShortName.value.text"
+#. #I#!
+#: TableWizard.xcu
+msgctxt ""
+"TableWizard.xcu\n"
+"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.assets.Fields.serialnumber\n"
+"ShortName\n"
+"value.text"
msgid "SerialNo"
msgstr "SerialNo"
-#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.assets.Fields.barcodenumber.Name.value.text
+#. by;I
+#: TableWizard.xcu
+msgctxt ""
+"TableWizard.xcu\n"
+"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.assets.Fields.barcodenumber\n"
+"Name\n"
+"value.text"
msgid "BarcodeNumber"
msgstr "BarcodeNumber"
-#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.assets.Fields.barcodenumber.ShortName.value.text
+#. cJ%?
+#: TableWizard.xcu
+msgctxt ""
+"TableWizard.xcu\n"
+"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.assets.Fields.barcodenumber\n"
+"ShortName\n"
+"value.text"
msgid "BarcodeNo"
msgstr "BarcodeNo"
-#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.assets.Fields.dateacquired.Name.value.text
-msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.assets.Fields.dateacquired.Name.value.text"
+#. `#R1
+#: TableWizard.xcu
+msgctxt ""
+"TableWizard.xcu\n"
+"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.assets.Fields.dateacquired\n"
+"Name\n"
+"value.text"
msgid "DateAcquired"
msgstr "DateAcquired"
-#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.assets.Fields.dateacquired.ShortName.value.text
-msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.assets.Fields.dateacquired.ShortName.value.text"
+#. L?}J
+#: TableWizard.xcu
+msgctxt ""
+"TableWizard.xcu\n"
+"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.assets.Fields.dateacquired\n"
+"ShortName\n"
+"value.text"
msgid "DateAcquir"
msgstr "DateAcquir"
-#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.assets.Fields.datesold.Name.value.text
-msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.assets.Fields.datesold.Name.value.text"
+#. 6Zt6
+#: TableWizard.xcu
+msgctxt ""
+"TableWizard.xcu\n"
+"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.assets.Fields.datesold\n"
+"Name\n"
+"value.text"
msgid "DateSold"
msgstr "DateSold"
-#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.assets.Fields.datesold.ShortName.value.text
-msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.assets.Fields.datesold.ShortName.value.text"
+#. TBm1
+#: TableWizard.xcu
+msgctxt ""
+"TableWizard.xcu\n"
+"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.assets.Fields.datesold\n"
+"ShortName\n"
+"value.text"
msgid "DateSold"
msgstr "DateSold"
-#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.assets.Fields.purchaseprice.Name.value.text
-msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.assets.Fields.purchaseprice.Name.value.text"
+#. Ohd[
+#: TableWizard.xcu
+msgctxt ""
+"TableWizard.xcu\n"
+"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.assets.Fields.purchaseprice\n"
+"Name\n"
+"value.text"
msgid "PurchasePrice"
msgstr "PurchasePrice"
-#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.assets.Fields.purchaseprice.ShortName.value.text
-msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.assets.Fields.purchaseprice.ShortName.value.text"
+#. erfE
+#: TableWizard.xcu
+msgctxt ""
+"TableWizard.xcu\n"
+"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.assets.Fields.purchaseprice\n"
+"ShortName\n"
+"value.text"
msgid "PurchPrice"
msgstr "PurchPrice"
-#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.assets.Fields.depreciationmethod.Name.value.text
+#. s]G.
+#: TableWizard.xcu
+msgctxt ""
+"TableWizard.xcu\n"
+"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.assets.Fields.depreciationmethod\n"
+"Name\n"
+"value.text"
msgid "DepreciationMethod"
msgstr "DepreciationMethod"
-#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.assets.Fields.depreciationmethod.ShortName.value.text
+#. D#UY
+#: TableWizard.xcu
+msgctxt ""
+"TableWizard.xcu\n"
+"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.assets.Fields.depreciationmethod\n"
+"ShortName\n"
+"value.text"
msgid "DeprecMeth"
msgstr "DeprecMeth"
-#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.assets.Fields.depreciablelife.Name.value.text
+#. GMLR
+#: TableWizard.xcu
+msgctxt ""
+"TableWizard.xcu\n"
+"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.assets.Fields.depreciablelife\n"
+"Name\n"
+"value.text"
msgid "DepreciableLife"
msgstr "DepreciableLife"
-#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.assets.Fields.depreciablelife.ShortName.value.text
+#. \f\*
+#: TableWizard.xcu
+msgctxt ""
+"TableWizard.xcu\n"
+"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.assets.Fields.depreciablelife\n"
+"ShortName\n"
+"value.text"
msgid "DeprecLife"
msgstr "DeprecLife"
-#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.assets.Fields.salvagevalue.Name.value.text
+#. oF8\
+#: TableWizard.xcu
+msgctxt ""
+"TableWizard.xcu\n"
+"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.assets.Fields.salvagevalue\n"
+"Name\n"
+"value.text"
msgid "SalvageValue"
msgstr "SalvageValue"
-#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.assets.Fields.salvagevalue.ShortName.value.text
+#. Dg%T
+#: TableWizard.xcu
+msgctxt ""
+"TableWizard.xcu\n"
+"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.assets.Fields.salvagevalue\n"
+"ShortName\n"
+"value.text"
msgid "SalvageVal"
msgstr "SalvageVal"
-#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.assets.Fields.currentvalue.Name.value.text
+#. hJ;A
+#: TableWizard.xcu
+msgctxt ""
+"TableWizard.xcu\n"
+"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.assets.Fields.currentvalue\n"
+"Name\n"
+"value.text"
msgid "CurrentValue"
msgstr "CurrentValue"
-#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.assets.Fields.currentvalue.ShortName.value.text
+#. xcz*
+#: TableWizard.xcu
+msgctxt ""
+"TableWizard.xcu\n"
+"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.assets.Fields.currentvalue\n"
+"ShortName\n"
+"value.text"
msgid "CurrentVal"
msgstr "CurrentVal"
-#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.assets.Fields.comments.Name.value.text
-msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.assets.Fields.comments.Name.value.text"
+#. ZIWN
+#: TableWizard.xcu
+msgctxt ""
+"TableWizard.xcu\n"
+"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.assets.Fields.comments\n"
+"Name\n"
+"value.text"
msgid "Comments"
msgstr "تعليقات"
-#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.assets.Fields.comments.ShortName.value.text
-msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.assets.Fields.comments.ShortName.value.text"
+#. :t=7
+#: TableWizard.xcu
+msgctxt ""
+"TableWizard.xcu\n"
+"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.assets.Fields.comments\n"
+"ShortName\n"
+"value.text"
msgid "Comments"
msgstr "تعليقات"
-#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.assets.Fields.nextscheduledmaintenance.Name.value.text
+#. CCj`
+#: TableWizard.xcu
+msgctxt ""
+"TableWizard.xcu\n"
+"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.assets.Fields.nextscheduledmaintenance\n"
+"Name\n"
+"value.text"
msgid "NextScheduledMaintenance"
msgstr "NextScheduledMaintenance"
-#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.assets.Fields.nextscheduledmaintenance.ShortName.value.text
+#. 23*\
+#: TableWizard.xcu
+msgctxt ""
+"TableWizard.xcu\n"
+"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.assets.Fields.nextscheduledmaintenance\n"
+"ShortName\n"
+"value.text"
msgid "NtSchMaint"
msgstr "NtSchMaint"
-#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.transactions.Name.value.text
+#. N:G*
+#: TableWizard.xcu
+msgctxt ""
+"TableWizard.xcu\n"
+"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.transactions\n"
+"Name\n"
+"value.text"
msgid "Transactions"
msgstr "التعاملات"
-#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.transactions.Fields.transactionID.Name.value.text
+#. irRp
+#: TableWizard.xcu
+msgctxt ""
+"TableWizard.xcu\n"
+"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.transactions.Fields.transactionID\n"
+"Name\n"
+"value.text"
msgid "TransactionID"
msgstr "TransactionID"
-#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.transactions.Fields.transactionID.ShortName.value.text
+#. ZKc1
+#: TableWizard.xcu
+msgctxt ""
+"TableWizard.xcu\n"
+"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.transactions.Fields.transactionID\n"
+"ShortName\n"
+"value.text"
msgid "TrnsactnID"
msgstr "TrnsactnID"
-#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.transactions.Fields.paymentID.Name.value.text
-msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.transactions.Fields.paymentID.Name.value.text"
+#. )9bl
+#: TableWizard.xcu
+msgctxt ""
+"TableWizard.xcu\n"
+"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.transactions.Fields.paymentID\n"
+"Name\n"
+"value.text"
msgid "PaymentID"
msgstr "PaymentID"
-#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.transactions.Fields.paymentID.ShortName.value.text
-msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.transactions.Fields.paymentID.ShortName.value.text"
+#. AKs~
+#: TableWizard.xcu
+msgctxt ""
+"TableWizard.xcu\n"
+"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.transactions.Fields.paymentID\n"
+"ShortName\n"
+"value.text"
msgid "PaymentID"
msgstr "PaymentID"
-#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.transactions.Fields.transactionnumber.Name.value.text
+#. 0Jf_
+#: TableWizard.xcu
+msgctxt ""
+"TableWizard.xcu\n"
+"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.transactions.Fields.transactionnumber\n"
+"Name\n"
+"value.text"
msgid "TransactionNumber"
msgstr "TransactionNumber"
-#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.transactions.Fields.transactionnumber.ShortName.value.text
+#. j~(b
+#: TableWizard.xcu
+msgctxt ""
+"TableWizard.xcu\n"
+"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.transactions.Fields.transactionnumber\n"
+"ShortName\n"
+"value.text"
msgid "TrnsactnNo"
msgstr "TrnsactnNo"
-#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.transactions.Fields.date.Name.value.text
-msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.transactions.Fields.date.Name.value.text"
+#. LD8*
+#: TableWizard.xcu
+msgctxt ""
+"TableWizard.xcu\n"
+"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.transactions.Fields.date\n"
+"Name\n"
+"value.text"
msgid "Date"
msgstr "التاريخ"
-#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.transactions.Fields.date.ShortName.value.text
-msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.transactions.Fields.date.ShortName.value.text"
+#. Wn*r
+#: TableWizard.xcu
+msgctxt ""
+"TableWizard.xcu\n"
+"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.transactions.Fields.date\n"
+"ShortName\n"
+"value.text"
msgid "Date"
msgstr "التاريخ"
-#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.transactions.Fields.description.Name.value.text
-msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.transactions.Fields.description.Name.value.text"
+#. vO{1
+#: TableWizard.xcu
+msgctxt ""
+"TableWizard.xcu\n"
+"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.transactions.Fields.description\n"
+"Name\n"
+"value.text"
msgid "Description"
msgstr "الوصف"
-#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.transactions.Fields.description.ShortName.value.text
-msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.transactions.Fields.description.ShortName.value.text"
+#. D{4E
+#: TableWizard.xcu
+msgctxt ""
+"TableWizard.xcu\n"
+"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.transactions.Fields.description\n"
+"ShortName\n"
+"value.text"
msgid "Descrption"
msgstr "الوصف"
-#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.transactions.Fields.amount.Name.value.text
-msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.transactions.Fields.amount.Name.value.text"
+#. jh(e
+#: TableWizard.xcu
+msgctxt ""
+"TableWizard.xcu\n"
+"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.transactions.Fields.amount\n"
+"Name\n"
+"value.text"
msgid "Amount"
msgstr "الكمية"
-#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.transactions.Fields.amount.ShortName.value.text
-msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.transactions.Fields.amount.ShortName.value.text"
+#. S:R0
+#: TableWizard.xcu
+msgctxt ""
+"TableWizard.xcu\n"
+"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.transactions.Fields.amount\n"
+"ShortName\n"
+"value.text"
msgid "Amount"
msgstr "الكمية"
-#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.transactions.Fields.accountID.Name.value.text
-msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.transactions.Fields.accountID.Name.value.text"
+#. ^-)c
+#: TableWizard.xcu
+msgctxt ""
+"TableWizard.xcu\n"
+"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.transactions.Fields.accountID\n"
+"Name\n"
+"value.text"
msgid "AccountID"
msgstr "AccountID"
-#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.transactions.Fields.accountID.ShortName.value.text
-msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.transactions.Fields.accountID.ShortName.value.text"
+#. S^MN
+#: TableWizard.xcu
+msgctxt ""
+"TableWizard.xcu\n"
+"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.transactions.Fields.accountID\n"
+"ShortName\n"
+"value.text"
msgid "AccountID"
msgstr "AccountID"
-#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.transactions.Fields.referencenumber.Name.value.text
+#. r5zr
+#: TableWizard.xcu
+msgctxt ""
+"TableWizard.xcu\n"
+"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.transactions.Fields.referencenumber\n"
+"Name\n"
+"value.text"
msgid "ReferenceNumber"
msgstr "ReferenceNumber"
-#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.transactions.Fields.referencenumber.ShortName.value.text
+#. yKgT
+#: TableWizard.xcu
+msgctxt ""
+"TableWizard.xcu\n"
+"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.transactions.Fields.referencenumber\n"
+"ShortName\n"
+"value.text"
msgid "RefrenceNo"
msgstr "RefrenceNo"
-#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.transactions.Fields.numberofunits.Name.value.text
+#. [X$]
+#: TableWizard.xcu
+msgctxt ""
+"TableWizard.xcu\n"
+"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.transactions.Fields.numberofunits\n"
+"Name\n"
+"value.text"
msgid "NumberofUnits"
msgstr "NumberofUnits"
-#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.transactions.Fields.numberofunits.ShortName.value.text
+#. n=UT
+#: TableWizard.xcu
+msgctxt ""
+"TableWizard.xcu\n"
+"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.transactions.Fields.numberofunits\n"
+"ShortName\n"
+"value.text"
msgid "NumberUnit"
msgstr "NumberUnit"
-#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.transactions.Fields.withdrawalamount.Name.value.text
+#. :-/r
+#: TableWizard.xcu
+msgctxt ""
+"TableWizard.xcu\n"
+"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.transactions.Fields.withdrawalamount\n"
+"Name\n"
+"value.text"
msgid "WithdrawalAmount"
msgstr "WithdrawalAmount"
-#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.transactions.Fields.withdrawalamount.ShortName.value.text
+#. v[em
+#: TableWizard.xcu
+msgctxt ""
+"TableWizard.xcu\n"
+"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.transactions.Fields.withdrawalamount\n"
+"ShortName\n"
+"value.text"
msgid "WithdrwAmt"
msgstr "WithdrwAmt"
-#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.transactions.Fields.depositamount.Name.value.text
+#. [,fU
+#: TableWizard.xcu
+msgctxt ""
+"TableWizard.xcu\n"
+"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.transactions.Fields.depositamount\n"
+"Name\n"
+"value.text"
msgid "DepositAmount"
msgstr "DepositAmount"
-#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.transactions.Fields.depositamount.ShortName.value.text
+#. n@ed
+#: TableWizard.xcu
+msgctxt ""
+"TableWizard.xcu\n"
+"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.transactions.Fields.depositamount\n"
+"ShortName\n"
+"value.text"
msgid "DepositAmt"
msgstr "DepositAmt"
-#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.transactions.Fields.interestearned.Name.value.text
+#. :MlM
+#: TableWizard.xcu
+msgctxt ""
+"TableWizard.xcu\n"
+"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.transactions.Fields.interestearned\n"
+"Name\n"
+"value.text"
msgid "InterestEarned"
msgstr "InterestEarned"
-#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.transactions.Fields.interestearned.ShortName.value.text
+#. H7l-
+#: TableWizard.xcu
+msgctxt ""
+"TableWizard.xcu\n"
+"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.transactions.Fields.interestearned\n"
+"ShortName\n"
+"value.text"
msgid "IntrstEarn"
msgstr "IntrstEarn"
-#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.transactions.Fields.buyselldate.Name.value.text
+#. HSvR
+#: TableWizard.xcu
+msgctxt ""
+"TableWizard.xcu\n"
+"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.transactions.Fields.buyselldate\n"
+"Name\n"
+"value.text"
msgid "BuySellDate"
msgstr "BuySellDate"
-#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.transactions.Fields.buyselldate.ShortName.value.text
+#. JWs_
+#: TableWizard.xcu
+msgctxt ""
+"TableWizard.xcu\n"
+"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.transactions.Fields.buyselldate\n"
+"ShortName\n"
+"value.text"
msgid "BuySellDat"
msgstr "BuySellDat"
-#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.transactions.Fields.buysellprice.Name.value.text
+#. I}[n
+#: TableWizard.xcu
+msgctxt ""
+"TableWizard.xcu\n"
+"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.transactions.Fields.buysellprice\n"
+"Name\n"
+"value.text"
msgid "BuySellPrice"
msgstr "BuySellPrice"
-#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.transactions.Fields.buysellprice.ShortName.value.text
+#. @dc6
+#: TableWizard.xcu
+msgctxt ""
+"TableWizard.xcu\n"
+"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.transactions.Fields.buysellprice\n"
+"ShortName\n"
+"value.text"
msgid "BuySellPrc"
msgstr "BuySellPrc"
-#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.transactions.Fields.servicecharge.Name.value.text
+#. Y86U
+#: TableWizard.xcu
+msgctxt ""
+"TableWizard.xcu\n"
+"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.transactions.Fields.servicecharge\n"
+"Name\n"
+"value.text"
msgid "ServiceCharge"
msgstr "ServiceCharge"
-#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.transactions.Fields.servicecharge.ShortName.value.text
+#. ~=%)
+#: TableWizard.xcu
+msgctxt ""
+"TableWizard.xcu\n"
+"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.transactions.Fields.servicecharge\n"
+"ShortName\n"
+"value.text"
msgid "ServiChrge"
msgstr "ServiChrge"
-#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.transactions.Fields.taxable.Name.value.text
-msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.transactions.Fields.taxable.Name.value.text"
+#. YZ7|
+#: TableWizard.xcu
+msgctxt ""
+"TableWizard.xcu\n"
+"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.transactions.Fields.taxable\n"
+"Name\n"
+"value.text"
msgid "Taxable"
msgstr "خاضع للضريبة"
-#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.transactions.Fields.taxable.ShortName.value.text
-msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.transactions.Fields.taxable.ShortName.value.text"
+#. Ami1
+#: TableWizard.xcu
+msgctxt ""
+"TableWizard.xcu\n"
+"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.transactions.Fields.taxable\n"
+"ShortName\n"
+"value.text"
msgid "Taxable"
msgstr "خاضع للضريبة"
-#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.transactions.Fields.notes.Name.value.text
-msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.transactions.Fields.notes.Name.value.text"
+#. Bk_2
+#: TableWizard.xcu
+msgctxt ""
+"TableWizard.xcu\n"
+"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.transactions.Fields.notes\n"
+"Name\n"
+"value.text"
msgid "Notes"
msgstr "ملاحظات"
-#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.transactions.Fields.notes.ShortName.value.text
-msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.transactions.Fields.notes.ShortName.value.text"
+#. ^$pZ
+#: TableWizard.xcu
+msgctxt ""
+"TableWizard.xcu\n"
+"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.transactions.Fields.notes\n"
+"ShortName\n"
+"value.text"
msgid "Notes"
msgstr "ملاحظات"
-#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.tasks.Name.value.text
+#. 3nak
+#: TableWizard.xcu
+msgctxt ""
+"TableWizard.xcu\n"
+"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.tasks\n"
+"Name\n"
+"value.text"
msgid "Tasks"
msgstr "المهام"
-#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.tasks.Fields.taskID.Name.value.text
-msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.tasks.Fields.taskID.Name.value.text"
+#. Qv38
+#: TableWizard.xcu
+msgctxt ""
+"TableWizard.xcu\n"
+"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.tasks.Fields.taskID\n"
+"Name\n"
+"value.text"
msgid "TaskID"
msgstr "TaskID"
-#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.tasks.Fields.taskID.ShortName.value.text
-msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.tasks.Fields.taskID.ShortName.value.text"
+#. ^lK1
+#: TableWizard.xcu
+msgctxt ""
+"TableWizard.xcu\n"
+"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.tasks.Fields.taskID\n"
+"ShortName\n"
+"value.text"
msgid "TaskID"
msgstr "TaskID"
-#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.tasks.Fields.description.Name.value.text
-msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.tasks.Fields.description.Name.value.text"
+#. +)@s
+#: TableWizard.xcu
+msgctxt ""
+"TableWizard.xcu\n"
+"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.tasks.Fields.description\n"
+"Name\n"
+"value.text"
msgid "Description"
msgstr "الوصف"
-#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.tasks.Fields.description.ShortName.value.text
-msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.tasks.Fields.description.ShortName.value.text"
+#. rVn*
+#: TableWizard.xcu
+msgctxt ""
+"TableWizard.xcu\n"
+"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.tasks.Fields.description\n"
+"ShortName\n"
+"value.text"
msgid "Descrption"
msgstr "الوصف"
-#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.tasks.Fields.startdate.Name.value.text
-msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.tasks.Fields.startdate.Name.value.text"
+#. kbO?
+#: TableWizard.xcu
+msgctxt ""
+"TableWizard.xcu\n"
+"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.tasks.Fields.startdate\n"
+"Name\n"
+"value.text"
msgid "StartDate"
msgstr "StartDate"
-#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.tasks.Fields.startdate.ShortName.value.text
-msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.tasks.Fields.startdate.ShortName.value.text"
+#. Fcv@
+#: TableWizard.xcu
+msgctxt ""
+"TableWizard.xcu\n"
+"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.tasks.Fields.startdate\n"
+"ShortName\n"
+"value.text"
msgid "StartDate"
msgstr "StartDate"
-#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.tasks.Fields.enddate.Name.value.text
-msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.tasks.Fields.enddate.Name.value.text"
+#. hZ@j
+#: TableWizard.xcu
+msgctxt ""
+"TableWizard.xcu\n"
+"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.tasks.Fields.enddate\n"
+"Name\n"
+"value.text"
msgid "EndDate"
msgstr "EndDate"
-#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.tasks.Fields.enddate.ShortName.value.text
-msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.tasks.Fields.enddate.ShortName.value.text"
+#. kD7D
+#: TableWizard.xcu
+msgctxt ""
+"TableWizard.xcu\n"
+"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.tasks.Fields.enddate\n"
+"ShortName\n"
+"value.text"
msgid "EndDate"
msgstr "EndDate"
-#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.tasks.Fields.notes.Name.value.text
-msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.tasks.Fields.notes.Name.value.text"
+#. \Mzb
+#: TableWizard.xcu
+msgctxt ""
+"TableWizard.xcu\n"
+"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.tasks.Fields.notes\n"
+"Name\n"
+"value.text"
msgid "Notes"
msgstr "ملاحظات"
-#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.tasks.Fields.notes.ShortName.value.text
-msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.tasks.Fields.notes.ShortName.value.text"
+#. YNKp
+#: TableWizard.xcu
+msgctxt ""
+"TableWizard.xcu\n"
+"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.tasks.Fields.notes\n"
+"ShortName\n"
+"value.text"
msgid "Notes"
msgstr "ملاحظات"
-#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.employeestasks.Name.value.text
+#. ^G$T
+#: TableWizard.xcu
+msgctxt ""
+"TableWizard.xcu\n"
+"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.employeestasks\n"
+"Name\n"
+"value.text"
msgid "EmployeesTasks"
msgstr "EmployeesTasks"
-#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.employeestasks.Fields.employeetaskID.Name.value.text
+#. 0MYy
+#: TableWizard.xcu
+msgctxt ""
+"TableWizard.xcu\n"
+"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.employeestasks.Fields.employeetaskID\n"
+"Name\n"
+"value.text"
msgid "EmployeeTaskID"
msgstr "EmployeeTaskID"
-#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.employeestasks.Fields.employeetaskID.ShortName.value.text
+#. ;r$M
+#: TableWizard.xcu
+msgctxt ""
+"TableWizard.xcu\n"
+"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.employeestasks.Fields.employeetaskID\n"
+"ShortName\n"
+"value.text"
msgid "EmplTaskID"
msgstr "EmplTaskID"
-#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.employeestasks.Fields.employeeID.Name.value.text
-msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.employeestasks.Fields.employeeID.Name.value.text"
+#. W2.@
+#: TableWizard.xcu
+msgctxt ""
+"TableWizard.xcu\n"
+"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.employeestasks.Fields.employeeID\n"
+"Name\n"
+"value.text"
msgid "EmployeeID"
msgstr "EmployeeID"
-#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.employeestasks.Fields.employeeID.ShortName.value.text
-msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.employeestasks.Fields.employeeID.ShortName.value.text"
+#. F0j4
+#: TableWizard.xcu
+msgctxt ""
+"TableWizard.xcu\n"
+"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.employeestasks.Fields.employeeID\n"
+"ShortName\n"
+"value.text"
msgid "EmployeeID"
msgstr "EmployeeID"
-#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.employeestasks.Fields.taskID.Name.value.text
-msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.employeestasks.Fields.taskID.Name.value.text"
+#. ,T0:
+#: TableWizard.xcu
+msgctxt ""
+"TableWizard.xcu\n"
+"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.employeestasks.Fields.taskID\n"
+"Name\n"
+"value.text"
msgid "TaskID"
msgstr "TaskID"
-#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.employeestasks.Fields.taskID.ShortName.value.text
-msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.employeestasks.Fields.taskID.ShortName.value.text"
+#. 6=KX
+#: TableWizard.xcu
+msgctxt ""
+"TableWizard.xcu\n"
+"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.employeestasks.Fields.taskID\n"
+"ShortName\n"
+"value.text"
msgid "TaskID"
msgstr "TaskID"
-#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Name.value.text
+#. gkkB
+#: TableWizard.xcu
+msgctxt ""
+"TableWizard.xcu\n"
+"..TableWizard.TableWizard.private\n"
+"Name\n"
+"value.text"
msgid "Private"
msgstr "شخصي"
-#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.categories.Name.value.text
-msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.categories.Name.value.text"
+#. Xz+I
+#: TableWizard.xcu
+msgctxt ""
+"TableWizard.xcu\n"
+"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.categories\n"
+"Name\n"
+"value.text"
msgid "Categories"
msgstr "الفئات"
-#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.categories.Fields.categoryID.Name.value.text
-msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.categories.Fields.categoryID.Name.value.text"
+#. En,9
+#: TableWizard.xcu
+msgctxt ""
+"TableWizard.xcu\n"
+"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.categories.Fields.categoryID\n"
+"Name\n"
+"value.text"
msgid "CategoryID"
msgstr "CategoryID"
-#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.categories.Fields.categoryID.ShortName.value.text
-msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.categories.Fields.categoryID.ShortName.value.text"
+#. W0d@
+#: TableWizard.xcu
+msgctxt ""
+"TableWizard.xcu\n"
+"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.categories.Fields.categoryID\n"
+"ShortName\n"
+"value.text"
msgid "CategoryID"
msgstr "CategoryID"
-#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.categories.Fields.categoryname.Name.value.text
-msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.categories.Fields.categoryname.Name.value.text"
+#. -_B8
+#: TableWizard.xcu
+msgctxt ""
+"TableWizard.xcu\n"
+"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.categories.Fields.categoryname\n"
+"Name\n"
+"value.text"
msgid "CategoryName"
msgstr "CategoryName"
-#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.categories.Fields.categoryname.ShortName.value.text
-msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.categories.Fields.categoryname.ShortName.value.text"
+#. ^E^e
+#: TableWizard.xcu
+msgctxt ""
+"TableWizard.xcu\n"
+"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.categories.Fields.categoryname\n"
+"ShortName\n"
+"value.text"
msgid "CategName"
msgstr "CategName"
-#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.addresses.Name.value.text
+#. ;T$c
+#: TableWizard.xcu
+msgctxt ""
+"TableWizard.xcu\n"
+"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.addresses\n"
+"Name\n"
+"value.text"
msgid "Addresses"
msgstr "العناوين"
-#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.addresses.Fields.addressID.Name.value.text
-msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.addresses.Fields.addressID.Name.value.text"
+#. JRb{
+#: TableWizard.xcu
+msgctxt ""
+"TableWizard.xcu\n"
+"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.addresses.Fields.addressID\n"
+"Name\n"
+"value.text"
msgid "AddressID"
msgstr "AddressID"
-#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.addresses.Fields.addressID.ShortName.value.text
-msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.addresses.Fields.addressID.ShortName.value.text"
+#. A$sV
+#: TableWizard.xcu
+msgctxt ""
+"TableWizard.xcu\n"
+"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.addresses.Fields.addressID\n"
+"ShortName\n"
+"value.text"
msgid "AddressID"
msgstr "AddressID"
-#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.addresses.Fields.firstname.Name.value.text
-msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.addresses.Fields.firstname.Name.value.text"
+#. Q9m,
+#: TableWizard.xcu
+msgctxt ""
+"TableWizard.xcu\n"
+"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.addresses.Fields.firstname\n"
+"Name\n"
+"value.text"
msgid "FirstName"
msgstr "FirstName"
-#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.addresses.Fields.firstname.ShortName.value.text
-msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.addresses.Fields.firstname.ShortName.value.text"
+#. 4}BK
+#: TableWizard.xcu
+msgctxt ""
+"TableWizard.xcu\n"
+"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.addresses.Fields.firstname\n"
+"ShortName\n"
+"value.text"
msgid "FirstName"
msgstr "FirstName"
-#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.addresses.Fields.lastname.Name.value.text
-msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.addresses.Fields.lastname.Name.value.text"
+#. )clX
+#: TableWizard.xcu
+msgctxt ""
+"TableWizard.xcu\n"
+"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.addresses.Fields.lastname\n"
+"Name\n"
+"value.text"
msgid "LastName"
msgstr "LastName"
-#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.addresses.Fields.lastname.ShortName.value.text
-msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.addresses.Fields.lastname.ShortName.value.text"
+#. (ma%
+#: TableWizard.xcu
+msgctxt ""
+"TableWizard.xcu\n"
+"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.addresses.Fields.lastname\n"
+"ShortName\n"
+"value.text"
msgid "LastName"
msgstr "LastName"
-#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.addresses.Fields.title.Name.value.text
-msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.addresses.Fields.title.Name.value.text"
+#. 5-,/
+#: TableWizard.xcu
+msgctxt ""
+"TableWizard.xcu\n"
+"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.addresses.Fields.title\n"
+"Name\n"
+"value.text"
msgid "Title"
msgstr "المسمى الوظيفي"
-#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.addresses.Fields.title.ShortName.value.text
-msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.addresses.Fields.title.ShortName.value.text"
+#. }hr)
+#: TableWizard.xcu
+msgctxt ""
+"TableWizard.xcu\n"
+"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.addresses.Fields.title\n"
+"ShortName\n"
+"value.text"
msgid "Title"
msgstr "المسمى الوظيفي"
-#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.addresses.Fields.address.Name.value.text
-msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.addresses.Fields.address.Name.value.text"
+#. b-j[
+#: TableWizard.xcu
+msgctxt ""
+"TableWizard.xcu\n"
+"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.addresses.Fields.address\n"
+"Name\n"
+"value.text"
msgid "Address"
msgstr "العنوان"
-#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.addresses.Fields.address.ShortName.value.text
-msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.addresses.Fields.address.ShortName.value.text"
+#. Ls{R
+#: TableWizard.xcu
+msgctxt ""
+"TableWizard.xcu\n"
+"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.addresses.Fields.address\n"
+"ShortName\n"
+"value.text"
msgid "Address"
msgstr "العنوان"
-#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.addresses.Fields.city.Name.value.text
-msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.addresses.Fields.city.Name.value.text"
+#. f|N1
+#: TableWizard.xcu
+msgctxt ""
+"TableWizard.xcu\n"
+"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.addresses.Fields.city\n"
+"Name\n"
+"value.text"
msgid "City"
msgstr "المدينة"
-#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.addresses.Fields.city.ShortName.value.text
-msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.addresses.Fields.city.ShortName.value.text"
+#. %^VR
+#: TableWizard.xcu
+msgctxt ""
+"TableWizard.xcu\n"
+"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.addresses.Fields.city\n"
+"ShortName\n"
+"value.text"
msgid "City"
msgstr "المدينة"
-#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.addresses.Fields.postalcode.Name.value.text
-msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.addresses.Fields.postalcode.Name.value.text"
+#. %[vV
+#: TableWizard.xcu
+msgctxt ""
+"TableWizard.xcu\n"
+"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.addresses.Fields.postalcode\n"
+"Name\n"
+"value.text"
msgid "PostalCode"
msgstr "PostalCode"
-#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.addresses.Fields.postalcode.ShortName.value.text
-msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.addresses.Fields.postalcode.ShortName.value.text"
+#. CXF+
+#: TableWizard.xcu
+msgctxt ""
+"TableWizard.xcu\n"
+"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.addresses.Fields.postalcode\n"
+"ShortName\n"
+"value.text"
msgid "PostalCode"
msgstr "PostalCode"
-#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.addresses.Fields.stateorprovince.Name.value.text
-msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.addresses.Fields.stateorprovince.Name.value.text"
+#. %Y!Y
+#: TableWizard.xcu
+msgctxt ""
+"TableWizard.xcu\n"
+"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.addresses.Fields.stateorprovince\n"
+"Name\n"
+"value.text"
msgid "StateOrProvince"
msgstr "StateOrProvince"
-#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.addresses.Fields.stateorprovince.ShortName.value.text
-msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.addresses.Fields.stateorprovince.ShortName.value.text"
+#. ADfH
+#: TableWizard.xcu
+msgctxt ""
+"TableWizard.xcu\n"
+"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.addresses.Fields.stateorprovince\n"
+"ShortName\n"
+"value.text"
msgid "StateProvi"
msgstr "StateProvi"
-#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.addresses.Fields.countryorregion.Name.value.text
-msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.addresses.Fields.countryorregion.Name.value.text"
+#. JluE
+#: TableWizard.xcu
+msgctxt ""
+"TableWizard.xcu\n"
+"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.addresses.Fields.countryorregion\n"
+"Name\n"
+"value.text"
msgid "CountryOrRegion"
msgstr "CountryOrRegion"
-#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.addresses.Fields.countryorregion.ShortName.value.text
-msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.addresses.Fields.countryorregion.ShortName.value.text"
+#. ePL)
+#: TableWizard.xcu
+msgctxt ""
+"TableWizard.xcu\n"
+"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.addresses.Fields.countryorregion\n"
+"ShortName\n"
+"value.text"
msgid "CountryReg"
msgstr "CountryReg"
-#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.addresses.Fields.phonenumber.Name.value.text
-msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.addresses.Fields.phonenumber.Name.value.text"
+#. \HAY
+#: TableWizard.xcu
+msgctxt ""
+"TableWizard.xcu\n"
+"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.addresses.Fields.phonenumber\n"
+"Name\n"
+"value.text"
msgid "PhoneNumber"
msgstr "PhoneNumber"
-#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.addresses.Fields.phonenumber.ShortName.value.text
-msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.addresses.Fields.phonenumber.ShortName.value.text"
+#. ;!W,
+#: TableWizard.xcu
+msgctxt ""
+"TableWizard.xcu\n"
+"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.addresses.Fields.phonenumber\n"
+"ShortName\n"
+"value.text"
msgid "PhoneNo"
msgstr "PhoneNo"
-#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.addresses.Fields.faxnumber.Name.value.text
-msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.addresses.Fields.faxnumber.Name.value.text"
+#. l[[P
+#: TableWizard.xcu
+msgctxt ""
+"TableWizard.xcu\n"
+"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.addresses.Fields.faxnumber\n"
+"Name\n"
+"value.text"
msgid "FaxNumber"
msgstr "FaxNumber"
-#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.addresses.Fields.faxnumber.ShortName.value.text
-msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.addresses.Fields.faxnumber.ShortName.value.text"
+#. //9V
+#: TableWizard.xcu
+msgctxt ""
+"TableWizard.xcu\n"
+"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.addresses.Fields.faxnumber\n"
+"ShortName\n"
+"value.text"
msgid "FaxNo"
msgstr "FaxNo"
-#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.addresses.Fields.mobilenumber.Name.value.text
-msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.addresses.Fields.mobilenumber.Name.value.text"
+#. n`rQ
+#: TableWizard.xcu
+msgctxt ""
+"TableWizard.xcu\n"
+"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.addresses.Fields.mobilenumber\n"
+"Name\n"
+"value.text"
msgid "MobileNumber"
msgstr "MobileNumber"
-#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.addresses.Fields.mobilenumber.ShortName.value.text
-msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.addresses.Fields.mobilenumber.ShortName.value.text"
+#. ;Q]j
+#: TableWizard.xcu
+msgctxt ""
+"TableWizard.xcu\n"
+"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.addresses.Fields.mobilenumber\n"
+"ShortName\n"
+"value.text"
msgid "MobileNo"
msgstr "MobileNo"
-#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.addresses.Fields.emailaddress.Name.value.text
-msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.addresses.Fields.emailaddress.Name.value.text"
+#. hCA=
+#: TableWizard.xcu
+msgctxt ""
+"TableWizard.xcu\n"
+"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.addresses.Fields.emailaddress\n"
+"Name\n"
+"value.text"
msgid "EmailAddress"
msgstr "EmailAddress"
-#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.addresses.Fields.emailaddress.ShortName.value.text
-msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.addresses.Fields.emailaddress.ShortName.value.text"
+#. P?c+
+#: TableWizard.xcu
+msgctxt ""
+"TableWizard.xcu\n"
+"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.addresses.Fields.emailaddress\n"
+"ShortName\n"
+"value.text"
msgid "EmailAddr"
msgstr "EmailAddr"
-#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.addresses.Fields.salutation.Name.value.text
-msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.addresses.Fields.salutation.Name.value.text"
+#. jE;d
+#: TableWizard.xcu
+msgctxt ""
+"TableWizard.xcu\n"
+"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.addresses.Fields.salutation\n"
+"Name\n"
+"value.text"
msgid "Salutation"
msgstr "رسالة الترحيب"
-#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.addresses.Fields.salutation.ShortName.value.text
-msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.addresses.Fields.salutation.ShortName.value.text"
+#. .4MA
+#: TableWizard.xcu
+msgctxt ""
+"TableWizard.xcu\n"
+"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.addresses.Fields.salutation\n"
+"ShortName\n"
+"value.text"
msgid "Salutation"
msgstr "رسالة الترحيب"
-#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.addresses.Fields.birthdate.Name.value.text
-msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.addresses.Fields.birthdate.Name.value.text"
+#. ofe_
+#: TableWizard.xcu
+msgctxt ""
+"TableWizard.xcu\n"
+"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.addresses.Fields.birthdate\n"
+"Name\n"
+"value.text"
msgid "Birthdate"
msgstr "Birthdate"
-#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.addresses.Fields.birthdate.ShortName.value.text
-msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.addresses.Fields.birthdate.ShortName.value.text"
+#. \0Yj
+#: TableWizard.xcu
+msgctxt ""
+"TableWizard.xcu\n"
+"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.addresses.Fields.birthdate\n"
+"ShortName\n"
+"value.text"
msgid "Birthdate"
msgstr "Birthdate"
-#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.addresses.Fields.sendcard.Name.value.text
-msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.addresses.Fields.sendcard.Name.value.text"
+#. ksP-
+#: TableWizard.xcu
+msgctxt ""
+"TableWizard.xcu\n"
+"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.addresses.Fields.sendcard\n"
+"Name\n"
+"value.text"
msgid "SendCard"
msgstr "SendCard"
-#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.addresses.Fields.sendcard.ShortName.value.text
-msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.addresses.Fields.sendcard.ShortName.value.text"
+#. J*,5
+#: TableWizard.xcu
+msgctxt ""
+"TableWizard.xcu\n"
+"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.addresses.Fields.sendcard\n"
+"ShortName\n"
+"value.text"
msgid "SendCard"
msgstr "SendCard"
-#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.addresses.Fields.maritalstatus.Name.value.text
-msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.addresses.Fields.maritalstatus.Name.value.text"
+#. yIMC
+#: TableWizard.xcu
+msgctxt ""
+"TableWizard.xcu\n"
+"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.addresses.Fields.maritalstatus\n"
+"Name\n"
+"value.text"
msgid "MaritalStatus"
msgstr "MaritalStatus"
-#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.addresses.Fields.maritalstatus.ShortName.value.text
-msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.addresses.Fields.maritalstatus.ShortName.value.text"
+#. ?w\]
+#: TableWizard.xcu
+msgctxt ""
+"TableWizard.xcu\n"
+"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.addresses.Fields.maritalstatus\n"
+"ShortName\n"
+"value.text"
msgid "MaritlStat"
msgstr "MaritlStat"
-#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.addresses.Fields.spousename.Name.value.text
-msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.addresses.Fields.spousename.Name.value.text"
+#. VI/h
+#: TableWizard.xcu
+msgctxt ""
+"TableWizard.xcu\n"
+"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.addresses.Fields.spousename\n"
+"Name\n"
+"value.text"
msgid "SpouseName"
msgstr "SpouseName"
-#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.addresses.Fields.spousename.ShortName.value.text
-msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.addresses.Fields.spousename.ShortName.value.text"
+#. H9F+
+#: TableWizard.xcu
+msgctxt ""
+"TableWizard.xcu\n"
+"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.addresses.Fields.spousename\n"
+"ShortName\n"
+"value.text"
msgid "SpouseName"
msgstr "SpouseName"
-#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.addresses.Fields.nickname.Name.value.text
-msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.addresses.Fields.nickname.Name.value.text"
+#. ]j0)
+#: TableWizard.xcu
+msgctxt ""
+"TableWizard.xcu\n"
+"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.addresses.Fields.nickname\n"
+"Name\n"
+"value.text"
msgid "Nickname"
msgstr "الكنية"
-#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.addresses.Fields.nickname.ShortName.value.text
-msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.addresses.Fields.nickname.ShortName.value.text"
+#. ]*hy
+#: TableWizard.xcu
+msgctxt ""
+"TableWizard.xcu\n"
+"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.addresses.Fields.nickname\n"
+"ShortName\n"
+"value.text"
msgid "Nickname"
msgstr "الكنية"
-#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.addresses.Fields.hobbies.Name.value.text
-msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.addresses.Fields.hobbies.Name.value.text"
+#. LZ-p
+#: TableWizard.xcu
+msgctxt ""
+"TableWizard.xcu\n"
+"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.addresses.Fields.hobbies\n"
+"Name\n"
+"value.text"
msgid "Hobbies"
msgstr "الهوايات"
-#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.addresses.Fields.hobbies.ShortName.value.text
-msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.addresses.Fields.hobbies.ShortName.value.text"
+#. *i7_
+#: TableWizard.xcu
+msgctxt ""
+"TableWizard.xcu\n"
+"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.addresses.Fields.hobbies\n"
+"ShortName\n"
+"value.text"
msgid "Hobbies"
msgstr "الهوايات"
-#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.addresses.Fields.childrennames.Name.value.text
-msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.addresses.Fields.childrennames.Name.value.text"
+#. m]=8
+#: TableWizard.xcu
+msgctxt ""
+"TableWizard.xcu\n"
+"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.addresses.Fields.childrennames\n"
+"Name\n"
+"value.text"
msgid "ChildrenNames"
msgstr "ChildrenNames"
-#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.addresses.Fields.childrennames.ShortName.value.text
-msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.addresses.Fields.childrennames.ShortName.value.text"
+#. h#KF
+#: TableWizard.xcu
+msgctxt ""
+"TableWizard.xcu\n"
+"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.addresses.Fields.childrennames\n"
+"ShortName\n"
+"value.text"
msgid "ChildName"
msgstr "ChildName"
-#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.addresses.Fields.photo.Name.value.text
-msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.addresses.Fields.photo.Name.value.text"
+#. UY*)
+#: TableWizard.xcu
+msgctxt ""
+"TableWizard.xcu\n"
+"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.addresses.Fields.photo\n"
+"Name\n"
+"value.text"
msgid "Photo"
msgstr "صورة"
-#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.addresses.Fields.photo.ShortName.value.text
-msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.addresses.Fields.photo.ShortName.value.text"
+#. A!z+
+#: TableWizard.xcu
+msgctxt ""
+"TableWizard.xcu\n"
+"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.addresses.Fields.photo\n"
+"ShortName\n"
+"value.text"
msgid "Photo"
msgstr "صورة"
-#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.addresses.Fields.notes.Name.value.text
-msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.addresses.Fields.notes.Name.value.text"
+#. #e5\
+#: TableWizard.xcu
+msgctxt ""
+"TableWizard.xcu\n"
+"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.addresses.Fields.notes\n"
+"Name\n"
+"value.text"
msgid "Notes"
msgstr "ملاحظات"
-#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.addresses.Fields.notes.ShortName.value.text
-msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.addresses.Fields.notes.ShortName.value.text"
+#. `f@@
+#: TableWizard.xcu
+msgctxt ""
+"TableWizard.xcu\n"
+"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.addresses.Fields.notes\n"
+"ShortName\n"
+"value.text"
msgid "Notes"
msgstr "ملاحظات"
-#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.addresses.Fields.dateupdated.Name.value.text
-msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.addresses.Fields.dateupdated.Name.value.text"
+#. 5JNu
+#: TableWizard.xcu
+msgctxt ""
+"TableWizard.xcu\n"
+"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.addresses.Fields.dateupdated\n"
+"Name\n"
+"value.text"
msgid "DateUpdated"
msgstr "DateUpdated"
-#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.addresses.Fields.dateupdated.ShortName.value.text
+#. 7yOk
+#: TableWizard.xcu
+msgctxt ""
+"TableWizard.xcu\n"
+"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.addresses.Fields.dateupdated\n"
+"ShortName\n"
+"value.text"
msgid "DatUpdated"
msgstr "DatUpdated"
-#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.householdinventory.Name.value.text
+#. beI.
+#: TableWizard.xcu
+msgctxt ""
+"TableWizard.xcu\n"
+"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.householdinventory\n"
+"Name\n"
+"value.text"
msgid "HouseholdInventory"
msgstr "HouseholdInventory"
-#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.householdinventory.Fields.inventoryID.Name.value.text
+#. aX%Q
+#: TableWizard.xcu
+msgctxt ""
+"TableWizard.xcu\n"
+"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.householdinventory.Fields.inventoryID\n"
+"Name\n"
+"value.text"
msgid "InventoryID"
msgstr "InventoryID"
-#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.householdinventory.Fields.inventoryID.ShortName.value.text
+#. G6)[
+#: TableWizard.xcu
+msgctxt ""
+"TableWizard.xcu\n"
+"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.householdinventory.Fields.inventoryID\n"
+"ShortName\n"
+"value.text"
msgid "InventryID"
msgstr "InventryID"
-#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.householdinventory.Fields.categoryID.Name.value.text
-msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.householdinventory.Fields.categoryID.Name.value.text"
+#. IH1_
+#: TableWizard.xcu
+msgctxt ""
+"TableWizard.xcu\n"
+"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.householdinventory.Fields.categoryID\n"
+"Name\n"
+"value.text"
msgid "CategoryID"
msgstr "CategoryID"
-#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.householdinventory.Fields.categoryID.ShortName.value.text
-msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.householdinventory.Fields.categoryID.ShortName.value.text"
+#. #OWD
+#: TableWizard.xcu
+msgctxt ""
+"TableWizard.xcu\n"
+"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.householdinventory.Fields.categoryID\n"
+"ShortName\n"
+"value.text"
msgid "CategoryID"
msgstr "CategoryID"
-#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.householdinventory.Fields.roomID.Name.value.text
-msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.householdinventory.Fields.roomID.Name.value.text"
+#. oILQ
+#: TableWizard.xcu
+msgctxt ""
+"TableWizard.xcu\n"
+"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.householdinventory.Fields.roomID\n"
+"Name\n"
+"value.text"
msgid "RoomID"
msgstr "RoomID"
-#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.householdinventory.Fields.roomID.ShortName.value.text
-msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.householdinventory.Fields.roomID.ShortName.value.text"
+#. S+U,
+#: TableWizard.xcu
+msgctxt ""
+"TableWizard.xcu\n"
+"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.householdinventory.Fields.roomID\n"
+"ShortName\n"
+"value.text"
msgid "RoomID"
msgstr "RoomID"
-#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.householdinventory.Fields.item.Name.value.text
-msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.householdinventory.Fields.item.Name.value.text"
+#. V{%H
+#: TableWizard.xcu
+msgctxt ""
+"TableWizard.xcu\n"
+"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.householdinventory.Fields.item\n"
+"Name\n"
+"value.text"
msgid "Item"
msgstr "عنصر"
-#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.householdinventory.Fields.item.ShortName.value.text
-msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.householdinventory.Fields.item.ShortName.value.text"
+#. W-A-
+#: TableWizard.xcu
+msgctxt ""
+"TableWizard.xcu\n"
+"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.householdinventory.Fields.item\n"
+"ShortName\n"
+"value.text"
msgid "Item"
msgstr "عنصر"
-#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.householdinventory.Fields.itemtype.Name.value.text
-msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.householdinventory.Fields.itemtype.Name.value.text"
+#. Un\D
+#: TableWizard.xcu
+msgctxt ""
+"TableWizard.xcu\n"
+"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.householdinventory.Fields.itemtype\n"
+"Name\n"
+"value.text"
msgid "ItemType"
msgstr "ItemType"
-#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.householdinventory.Fields.itemtype.ShortName.value.text
-msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.householdinventory.Fields.itemtype.ShortName.value.text"
+#. \8CM
+#: TableWizard.xcu
+msgctxt ""
+"TableWizard.xcu\n"
+"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.householdinventory.Fields.itemtype\n"
+"ShortName\n"
+"value.text"
msgid "ItemType"
msgstr "ItemType"
-#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.householdinventory.Fields.description.Name.value.text
-msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.householdinventory.Fields.description.Name.value.text"
+#. .liD
+#: TableWizard.xcu
+msgctxt ""
+"TableWizard.xcu\n"
+"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.householdinventory.Fields.description\n"
+"Name\n"
+"value.text"
msgid "Description"
msgstr "الوصف"
-#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.householdinventory.Fields.description.ShortName.value.text
-msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.householdinventory.Fields.description.ShortName.value.text"
+#. +(T}
+#: TableWizard.xcu
+msgctxt ""
+"TableWizard.xcu\n"
+"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.householdinventory.Fields.description\n"
+"ShortName\n"
+"value.text"
msgid "Descrption"
msgstr "الوصف"
-#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.householdinventory.Fields.manufacturer.Name.value.text
+#. kg7.
+#: TableWizard.xcu
+msgctxt ""
+"TableWizard.xcu\n"
+"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.householdinventory.Fields.manufacturer\n"
+"Name\n"
+"value.text"
msgid "Manufacturer"
msgstr "Manufacturer"
-#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.householdinventory.Fields.manufacturer.ShortName.value.text
+#. p,yh
+#: TableWizard.xcu
+msgctxt ""
+"TableWizard.xcu\n"
+"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.householdinventory.Fields.manufacturer\n"
+"ShortName\n"
+"value.text"
msgid "Manufactur"
msgstr "Manufactur"
-#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.householdinventory.Fields.model.Name.value.text
-msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.householdinventory.Fields.model.Name.value.text"
+#. )Y^5
+#: TableWizard.xcu
+msgctxt ""
+"TableWizard.xcu\n"
+"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.householdinventory.Fields.model\n"
+"Name\n"
+"value.text"
msgid "Model"
msgstr "الطراز"
-#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.householdinventory.Fields.model.ShortName.value.text
-msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.householdinventory.Fields.model.ShortName.value.text"
+#. FCzf
+#: TableWizard.xcu
+msgctxt ""
+"TableWizard.xcu\n"
+"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.householdinventory.Fields.model\n"
+"ShortName\n"
+"value.text"
msgid "Model"
msgstr "الطراز"
-#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.householdinventory.Fields.modelnumber.Name.value.text
-msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.householdinventory.Fields.modelnumber.Name.value.text"
+#. ]|:V
+#: TableWizard.xcu
+msgctxt ""
+"TableWizard.xcu\n"
+"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.householdinventory.Fields.modelnumber\n"
+"Name\n"
+"value.text"
msgid "ModelNumber"
msgstr "ModelNumber"
-#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.householdinventory.Fields.modelnumber.ShortName.value.text
-msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.householdinventory.Fields.modelnumber.ShortName.value.text"
+#. ,xj9
+#: TableWizard.xcu
+msgctxt ""
+"TableWizard.xcu\n"
+"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.householdinventory.Fields.modelnumber\n"
+"ShortName\n"
+"value.text"
msgid "ModelNo"
msgstr "ModelNo"
-#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.householdinventory.Fields.serialnumber.Name.value.text
-msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.householdinventory.Fields.serialnumber.Name.value.text"
+#. 51oN
+#: TableWizard.xcu
+msgctxt ""
+"TableWizard.xcu\n"
+"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.householdinventory.Fields.serialnumber\n"
+"Name\n"
+"value.text"
msgid "SerialNumber"
msgstr "SerialNumber"
-#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.householdinventory.Fields.serialnumber.ShortName.value.text
-msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.householdinventory.Fields.serialnumber.ShortName.value.text"
+#. Kie.
+#: TableWizard.xcu
+msgctxt ""
+"TableWizard.xcu\n"
+"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.householdinventory.Fields.serialnumber\n"
+"ShortName\n"
+"value.text"
msgid "SerialNo"
msgstr "SerialNo"
-#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.householdinventory.Fields.datepurchased.Name.value.text
-msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.householdinventory.Fields.datepurchased.Name.value.text"
+#. x5n-
+#: TableWizard.xcu
+msgctxt ""
+"TableWizard.xcu\n"
+"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.householdinventory.Fields.datepurchased\n"
+"Name\n"
+"value.text"
msgid "DatePurchased"
msgstr "DatePurchased"
-#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.householdinventory.Fields.datepurchased.ShortName.value.text
-msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.householdinventory.Fields.datepurchased.ShortName.value.text"
+#. 16M|
+#: TableWizard.xcu
+msgctxt ""
+"TableWizard.xcu\n"
+"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.householdinventory.Fields.datepurchased\n"
+"ShortName\n"
+"value.text"
msgid "DatePurch"
msgstr "DatePurch"
-#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.householdinventory.Fields.placepurchased.Name.value.text
-msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.householdinventory.Fields.placepurchased.Name.value.text"
+#. jLe7
+#: TableWizard.xcu
+msgctxt ""
+"TableWizard.xcu\n"
+"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.householdinventory.Fields.placepurchased\n"
+"Name\n"
+"value.text"
msgid "PlacePurchased"
msgstr "PlacePurchased"
-#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.householdinventory.Fields.placepurchased.ShortName.value.text
-msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.householdinventory.Fields.placepurchased.ShortName.value.text"
+#. a85M
+#: TableWizard.xcu
+msgctxt ""
+"TableWizard.xcu\n"
+"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.householdinventory.Fields.placepurchased\n"
+"ShortName\n"
+"value.text"
msgid "PlacePurch"
msgstr "PlacePurch"
-#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.householdinventory.Fields.purchaseprice.Name.value.text
-msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.householdinventory.Fields.purchaseprice.Name.value.text"
+#. xH;t
+#: TableWizard.xcu
+msgctxt ""
+"TableWizard.xcu\n"
+"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.householdinventory.Fields.purchaseprice\n"
+"Name\n"
+"value.text"
msgid "PurchasePrice"
msgstr "PurchasePrice"
-#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.householdinventory.Fields.purchaseprice.ShortName.value.text
-msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.householdinventory.Fields.purchaseprice.ShortName.value.text"
+#. nMY/
+#: TableWizard.xcu
+msgctxt ""
+"TableWizard.xcu\n"
+"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.householdinventory.Fields.purchaseprice\n"
+"ShortName\n"
+"value.text"
msgid "PurchPrice"
msgstr "PurchPrice"
-#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.householdinventory.Fields.appraisedvalue.Name.value.text
+#. K-s4
+#: TableWizard.xcu
+msgctxt ""
+"TableWizard.xcu\n"
+"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.householdinventory.Fields.appraisedvalue\n"
+"Name\n"
+"value.text"
msgid "AppraisedValue"
msgstr "AppraisedValue"
-#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.householdinventory.Fields.appraisedvalue.ShortName.value.text
+#. T~L=
+#: TableWizard.xcu
+msgctxt ""
+"TableWizard.xcu\n"
+"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.householdinventory.Fields.appraisedvalue\n"
+"ShortName\n"
+"value.text"
msgid "AppraisVal"
msgstr "AppraisVal"
-#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.householdinventory.Fields.insured.Name.value.text
-msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.householdinventory.Fields.insured.Name.value.text"
+#. {Zrk
+#: TableWizard.xcu
+msgctxt ""
+"TableWizard.xcu\n"
+"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.householdinventory.Fields.insured\n"
+"Name\n"
+"value.text"
msgid "Insured"
msgstr "مؤمّن"
-#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.householdinventory.Fields.insured.ShortName.value.text
-msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.householdinventory.Fields.insured.ShortName.value.text"
+#. `.$a
+#: TableWizard.xcu
+msgctxt ""
+"TableWizard.xcu\n"
+"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.householdinventory.Fields.insured\n"
+"ShortName\n"
+"value.text"
msgid "Insured"
msgstr "مؤمّن"
-#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.householdinventory.Fields.notes.Name.value.text
-msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.householdinventory.Fields.notes.Name.value.text"
+#. aM[a
+#: TableWizard.xcu
+msgctxt ""
+"TableWizard.xcu\n"
+"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.householdinventory.Fields.notes\n"
+"Name\n"
+"value.text"
msgid "Notes"
msgstr "ملاحظات"
-#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.householdinventory.Fields.notes.ShortName.value.text
-msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.householdinventory.Fields.notes.ShortName.value.text"
+#. ua?a
+#: TableWizard.xcu
+msgctxt ""
+"TableWizard.xcu\n"
+"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.householdinventory.Fields.notes\n"
+"ShortName\n"
+"value.text"
msgid "Notes"
msgstr "ملاحظات"
-#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.recipes.Name.value.text
+#. ]rX(
+#: TableWizard.xcu
+msgctxt ""
+"TableWizard.xcu\n"
+"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.recipes\n"
+"Name\n"
+"value.text"
msgid "Recipes"
msgstr "الوصفات"
-#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.recipes.Fields.recipeID.Name.value.text
-msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.recipes.Fields.recipeID.Name.value.text"
+#. \dJ-
+#: TableWizard.xcu
+msgctxt ""
+"TableWizard.xcu\n"
+"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.recipes.Fields.recipeID\n"
+"Name\n"
+"value.text"
msgid "RecipeID"
msgstr "RecipeID"
-#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.recipes.Fields.recipeID.ShortName.value.text
-msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.recipes.Fields.recipeID.ShortName.value.text"
+#. }Fab
+#: TableWizard.xcu
+msgctxt ""
+"TableWizard.xcu\n"
+"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.recipes.Fields.recipeID\n"
+"ShortName\n"
+"value.text"
msgid "RecipeID"
msgstr "RecipeID"
-#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.recipes.Fields.name.Name.value.text
-msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.recipes.Fields.name.Name.value.text"
+#. FXhC
+#: TableWizard.xcu
+msgctxt ""
+"TableWizard.xcu\n"
+"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.recipes.Fields.name\n"
+"Name\n"
+"value.text"
msgid "Name"
msgstr "الاسم"
-#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.recipes.Fields.name.ShortName.value.text
-msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.recipes.Fields.name.ShortName.value.text"
+#. Z0LZ
+#: TableWizard.xcu
+msgctxt ""
+"TableWizard.xcu\n"
+"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.recipes.Fields.name\n"
+"ShortName\n"
+"value.text"
msgid "Name"
msgstr "الاسم"
-#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.recipes.Fields.description.Name.value.text
-msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.recipes.Fields.description.Name.value.text"
+#. Y_\S
+#: TableWizard.xcu
+msgctxt ""
+"TableWizard.xcu\n"
+"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.recipes.Fields.description\n"
+"Name\n"
+"value.text"
msgid "Description"
msgstr "الوصف"
-#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.recipes.Fields.description.ShortName.value.text
-msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.recipes.Fields.description.ShortName.value.text"
+#. LrQ7
+#: TableWizard.xcu
+msgctxt ""
+"TableWizard.xcu\n"
+"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.recipes.Fields.description\n"
+"ShortName\n"
+"value.text"
msgid "Descrption"
msgstr "الوصف"
-#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.recipes.Fields.source.Name.value.text
-msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.recipes.Fields.source.Name.value.text"
+#. \g(h
+#: TableWizard.xcu
+msgctxt ""
+"TableWizard.xcu\n"
+"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.recipes.Fields.source\n"
+"Name\n"
+"value.text"
msgid "Source"
msgstr "المصدر"
-#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.recipes.Fields.source.ShortName.value.text
-msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.recipes.Fields.source.ShortName.value.text"
+#. ?4T?
+#: TableWizard.xcu
+msgctxt ""
+"TableWizard.xcu\n"
+"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.recipes.Fields.source\n"
+"ShortName\n"
+"value.text"
msgid "Source"
msgstr "المصدر"
-#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.recipes.Fields.whichmeal.Name.value.text
-msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.recipes.Fields.whichmeal.Name.value.text"
+#. I^8r
+#: TableWizard.xcu
+msgctxt ""
+"TableWizard.xcu\n"
+"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.recipes.Fields.whichmeal\n"
+"Name\n"
+"value.text"
msgid "WhichMeal"
msgstr "WhichMeal"
-#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.recipes.Fields.whichmeal.ShortName.value.text
-msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.recipes.Fields.whichmeal.ShortName.value.text"
+#. [G#L
+#: TableWizard.xcu
+msgctxt ""
+"TableWizard.xcu\n"
+"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.recipes.Fields.whichmeal\n"
+"ShortName\n"
+"value.text"
msgid "WhichMeal"
msgstr "WhichMeal"
-#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.recipes.Fields.vegetarian.Name.value.text
-msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.recipes.Fields.vegetarian.Name.value.text"
+#. dCU@
+#: TableWizard.xcu
+msgctxt ""
+"TableWizard.xcu\n"
+"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.recipes.Fields.vegetarian\n"
+"Name\n"
+"value.text"
msgid "Vegetarian"
msgstr "نباتي"
-#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.recipes.Fields.vegetarian.ShortName.value.text
-msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.recipes.Fields.vegetarian.ShortName.value.text"
+#. \c/6
+#: TableWizard.xcu
+msgctxt ""
+"TableWizard.xcu\n"
+"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.recipes.Fields.vegetarian\n"
+"ShortName\n"
+"value.text"
msgid "Vegetarian"
msgstr "نباتي"
-#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.recipes.Fields.timetoprepare.Name.value.text
+#. M}qV
+#: TableWizard.xcu
+msgctxt ""
+"TableWizard.xcu\n"
+"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.recipes.Fields.timetoprepare\n"
+"Name\n"
+"value.text"
msgid "TimeToPrepare"
msgstr "TimeToPrepare"
-#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.recipes.Fields.timetoprepare.ShortName.value.text
+#. oltl
+#: TableWizard.xcu
+msgctxt ""
+"TableWizard.xcu\n"
+"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.recipes.Fields.timetoprepare\n"
+"ShortName\n"
+"value.text"
msgid "TimePrepar"
msgstr "TimePrepar"
-#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.recipes.Fields.numberofservings.Name.value.text
+#. LF+.
+#: TableWizard.xcu
+msgctxt ""
+"TableWizard.xcu\n"
+"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.recipes.Fields.numberofservings\n"
+"Name\n"
+"value.text"
msgid "NumberofServings"
msgstr "NumberofServings"
-#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.recipes.Fields.numberofservings.ShortName.value.text
+#. Uf]e
+#: TableWizard.xcu
+msgctxt ""
+"TableWizard.xcu\n"
+"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.recipes.Fields.numberofservings\n"
+"ShortName\n"
+"value.text"
msgid "NoofServng"
msgstr "NoofServng"
-#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.recipes.Fields.caloriesperserving.Name.value.text
+#. 3A/U
+#: TableWizard.xcu
+msgctxt ""
+"TableWizard.xcu\n"
+"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.recipes.Fields.caloriesperserving\n"
+"Name\n"
+"value.text"
msgid "CaloriesPerServing"
msgstr "CaloriesPerServing"
-#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.recipes.Fields.caloriesperserving.ShortName.value.text
+#. Xn@`
+#: TableWizard.xcu
+msgctxt ""
+"TableWizard.xcu\n"
+"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.recipes.Fields.caloriesperserving\n"
+"ShortName\n"
+"value.text"
msgid "CalPerServ"
msgstr "CalPerServ"
-#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.recipes.Fields.nutritionalinformation.Name.value.text
+#. =U|o
+#: TableWizard.xcu
+msgctxt ""
+"TableWizard.xcu\n"
+"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.recipes.Fields.nutritionalinformation\n"
+"Name\n"
+"value.text"
msgid "NutritionalInformation"
msgstr "NutritionalInformation"
-#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.recipes.Fields.nutritionalinformation.ShortName.value.text
+#. ecn!
+#: TableWizard.xcu
+msgctxt ""
+"TableWizard.xcu\n"
+"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.recipes.Fields.nutritionalinformation\n"
+"ShortName\n"
+"value.text"
msgid "NutriInfo"
msgstr "NutriInfo"
-#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.recipes.Fields.ingredients.Name.value.text
+#. e93P
+#: TableWizard.xcu
+msgctxt ""
+"TableWizard.xcu\n"
+"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.recipes.Fields.ingredients\n"
+"Name\n"
+"value.text"
msgid "Ingredients"
msgstr "Ingredients"
-#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.recipes.Fields.ingredients.ShortName.value.text
+#. a(BW
+#: TableWizard.xcu
+msgctxt ""
+"TableWizard.xcu\n"
+"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.recipes.Fields.ingredients\n"
+"ShortName\n"
+"value.text"
msgid "Ingredient"
msgstr "Ingredient"
-#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.recipes.Fields.instructions.Name.value.text
+#. \H^c
+#: TableWizard.xcu
+msgctxt ""
+"TableWizard.xcu\n"
+"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.recipes.Fields.instructions\n"
+"Name\n"
+"value.text"
msgid "Instructions"
msgstr "Instructions"
-#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.recipes.Fields.instructions.ShortName.value.text
+#. f@mR
+#: TableWizard.xcu
+msgctxt ""
+"TableWizard.xcu\n"
+"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.recipes.Fields.instructions\n"
+"ShortName\n"
+"value.text"
msgid "Instrction"
msgstr "Instrction"
-#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.recipes.Fields.utensils.Name.value.text
-msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.recipes.Fields.utensils.Name.value.text"
+#. ]]H/
+#: TableWizard.xcu
+msgctxt ""
+"TableWizard.xcu\n"
+"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.recipes.Fields.utensils\n"
+"Name\n"
+"value.text"
msgid "Utensils"
msgstr "اﻷدوات"
-#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.recipes.Fields.utensils.ShortName.value.text
-msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.recipes.Fields.utensils.ShortName.value.text"
+#. C@sQ
+#: TableWizard.xcu
+msgctxt ""
+"TableWizard.xcu\n"
+"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.recipes.Fields.utensils\n"
+"ShortName\n"
+"value.text"
msgid "Utensils"
msgstr "اﻷدوات"
-#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.recipes.Fields.notes.Name.value.text
-msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.recipes.Fields.notes.Name.value.text"
+#. C8Jd
+#: TableWizard.xcu
+msgctxt ""
+"TableWizard.xcu\n"
+"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.recipes.Fields.notes\n"
+"Name\n"
+"value.text"
msgid "Notes"
msgstr "ملاحظات"
-#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.recipes.Fields.notes.ShortName.value.text
-msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.recipes.Fields.notes.ShortName.value.text"
+#. e7/?
+#: TableWizard.xcu
+msgctxt ""
+"TableWizard.xcu\n"
+"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.recipes.Fields.notes\n"
+"ShortName\n"
+"value.text"
msgid "Notes"
msgstr "ملاحظات"
-#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.plants.Name.value.text
+#. 8B\_
+#: TableWizard.xcu
+msgctxt ""
+"TableWizard.xcu\n"
+"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.plants\n"
+"Name\n"
+"value.text"
msgid "Plants"
msgstr "النباتات"
-#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.plants.Fields.plantID.Name.value.text
-msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.plants.Fields.plantID.Name.value.text"
+#. _]jq
+#: TableWizard.xcu
+msgctxt ""
+"TableWizard.xcu\n"
+"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.plants.Fields.plantID\n"
+"Name\n"
+"value.text"
msgid "PlantID"
msgstr "PlantID"
-#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.plants.Fields.plantID.ShortName.value.text
-msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.plants.Fields.plantID.ShortName.value.text"
+#. R_`U
+#: TableWizard.xcu
+msgctxt ""
+"TableWizard.xcu\n"
+"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.plants.Fields.plantID\n"
+"ShortName\n"
+"value.text"
msgid "PlantID"
msgstr "PlantID"
-#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.plants.Fields.commonname.Name.value.text
-msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.plants.Fields.commonname.Name.value.text"
+#. tP?#
+#: TableWizard.xcu
+msgctxt ""
+"TableWizard.xcu\n"
+"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.plants.Fields.commonname\n"
+"Name\n"
+"value.text"
msgid "CommonName"
msgstr "CommonName"
-#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.plants.Fields.commonname.ShortName.value.text
-msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.plants.Fields.commonname.ShortName.value.text"
+#. -aT@
+#: TableWizard.xcu
+msgctxt ""
+"TableWizard.xcu\n"
+"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.plants.Fields.commonname\n"
+"ShortName\n"
+"value.text"
msgid "CommonName"
msgstr "CommonName"
-#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.plants.Fields.genus.Name.value.text
-msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.plants.Fields.genus.Name.value.text"
+#. F@3t
+#: TableWizard.xcu
+msgctxt ""
+"TableWizard.xcu\n"
+"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.plants.Fields.genus\n"
+"Name\n"
+"value.text"
msgid "Genus"
msgstr "الجنس"
-#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.plants.Fields.genus.ShortName.value.text
-msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.plants.Fields.genus.ShortName.value.text"
+#. Fs[3
+#: TableWizard.xcu
+msgctxt ""
+"TableWizard.xcu\n"
+"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.plants.Fields.genus\n"
+"ShortName\n"
+"value.text"
msgid "Genus"
msgstr "الجنس"
-#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.plants.Fields.species.Name.value.text
-msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.plants.Fields.species.Name.value.text"
+#. ;fBV
+#: TableWizard.xcu
+msgctxt ""
+"TableWizard.xcu\n"
+"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.plants.Fields.species\n"
+"Name\n"
+"value.text"
msgid "Species"
msgstr "النوع"
-#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.plants.Fields.species.ShortName.value.text
-msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.plants.Fields.species.ShortName.value.text"
+#. 7.Rr
+#: TableWizard.xcu
+msgctxt ""
+"TableWizard.xcu\n"
+"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.plants.Fields.species\n"
+"ShortName\n"
+"value.text"
msgid "Species"
msgstr "النوع"
-#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.plants.Fields.flowering.Name.value.text
-msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.plants.Fields.flowering.Name.value.text"
+#. k_D?
+#: TableWizard.xcu
+msgctxt ""
+"TableWizard.xcu\n"
+"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.plants.Fields.flowering\n"
+"Name\n"
+"value.text"
msgid "Flowering"
msgstr "مزهر"
-#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.plants.Fields.flowering.ShortName.value.text
-msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.plants.Fields.flowering.ShortName.value.text"
+#. \kA#
+#: TableWizard.xcu
+msgctxt ""
+"TableWizard.xcu\n"
+"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.plants.Fields.flowering\n"
+"ShortName\n"
+"value.text"
msgid "Flowering"
msgstr "مزهر"
-#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.plants.Fields.lightpreference.Name.value.text
+#. =hf?
+#: TableWizard.xcu
+msgctxt ""
+"TableWizard.xcu\n"
+"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.plants.Fields.lightpreference\n"
+"Name\n"
+"value.text"
msgid "LightPreference"
msgstr "LightPreference"
-#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.plants.Fields.lightpreference.ShortName.value.text
+#. 0?z4
+#: TableWizard.xcu
+msgctxt ""
+"TableWizard.xcu\n"
+"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.plants.Fields.lightpreference\n"
+"ShortName\n"
+"value.text"
msgid "LightPref"
msgstr "LightPref"
-#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.plants.Fields.temperaturepreference.Name.value.text
+#. fNpu
+#: TableWizard.xcu
+msgctxt ""
+"TableWizard.xcu\n"
+"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.plants.Fields.temperaturepreference\n"
+"Name\n"
+"value.text"
msgid "TemperaturePreference"
msgstr "TemperaturePreference"
-#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.plants.Fields.temperaturepreference.ShortName.value.text
+#. F^XB
+#: TableWizard.xcu
+msgctxt ""
+"TableWizard.xcu\n"
+"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.plants.Fields.temperaturepreference\n"
+"ShortName\n"
+"value.text"
msgid "TempPref"
msgstr "TempPref"
-#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.plants.Fields.fertilizefrequency.Name.value.text
+#. ?i~c
+#: TableWizard.xcu
+msgctxt ""
+"TableWizard.xcu\n"
+"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.plants.Fields.fertilizefrequency\n"
+"Name\n"
+"value.text"
msgid "FertilizeFrequency"
msgstr "FertilizeFrequency"
-#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.plants.Fields.fertilizefrequency.ShortName.value.text
+#. J[Nd
+#: TableWizard.xcu
+msgctxt ""
+"TableWizard.xcu\n"
+"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.plants.Fields.fertilizefrequency\n"
+"ShortName\n"
+"value.text"
msgid "FertilFreq"
msgstr "FertilFreq"
-#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.plants.Fields.wateringfrequency.Name.value.text
+#. LKnH
+#: TableWizard.xcu
+msgctxt ""
+"TableWizard.xcu\n"
+"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.plants.Fields.wateringfrequency\n"
+"Name\n"
+"value.text"
msgid "WateringFrequency"
msgstr "WateringFrequency"
-#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.plants.Fields.wateringfrequency.ShortName.value.text
+#. I3iY
+#: TableWizard.xcu
+msgctxt ""
+"TableWizard.xcu\n"
+"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.plants.Fields.wateringfrequency\n"
+"ShortName\n"
+"value.text"
msgid "WaterFreq"
msgstr "WaterFreq"
-#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.plants.Fields.datepurchased.Name.value.text
-msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.plants.Fields.datepurchased.Name.value.text"
+#. A~X|
+#: TableWizard.xcu
+msgctxt ""
+"TableWizard.xcu\n"
+"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.plants.Fields.datepurchased\n"
+"Name\n"
+"value.text"
msgid "DatePurchased"
msgstr "DatePurchased"
-#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.plants.Fields.datepurchased.ShortName.value.text
-msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.plants.Fields.datepurchased.ShortName.value.text"
+#. ]b4f
+#: TableWizard.xcu
+msgctxt ""
+"TableWizard.xcu\n"
+"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.plants.Fields.datepurchased\n"
+"ShortName\n"
+"value.text"
msgid "DatePurch"
msgstr "DatePurch"
-#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.plants.Fields.placepurchased.Name.value.text
-msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.plants.Fields.placepurchased.Name.value.text"
+#. W5V^
+#: TableWizard.xcu
+msgctxt ""
+"TableWizard.xcu\n"
+"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.plants.Fields.placepurchased\n"
+"Name\n"
+"value.text"
msgid "PlacePurchased"
msgstr "PlacePurchased"
-#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.plants.Fields.placepurchased.ShortName.value.text
-msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.plants.Fields.placepurchased.ShortName.value.text"
+#. !qP]
+#: TableWizard.xcu
+msgctxt ""
+"TableWizard.xcu\n"
+"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.plants.Fields.placepurchased\n"
+"ShortName\n"
+"value.text"
msgid "PlacePurch"
msgstr "PlacePurch"
-#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.plants.Fields.dateplanted.Name.value.text
+#. t4;F
+#: TableWizard.xcu
+msgctxt ""
+"TableWizard.xcu\n"
+"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.plants.Fields.dateplanted\n"
+"Name\n"
+"value.text"
msgid "DatePlanted"
msgstr "DatePlanted"
-#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.plants.Fields.dateplanted.ShortName.value.text
+#. 9J5k
+#: TableWizard.xcu
+msgctxt ""
+"TableWizard.xcu\n"
+"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.plants.Fields.dateplanted\n"
+"ShortName\n"
+"value.text"
msgid "DatPlanted"
msgstr "DatPlanted"
-#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.plants.Fields.daterepotted.Name.value.text
+#. QvyU
+#: TableWizard.xcu
+msgctxt ""
+"TableWizard.xcu\n"
+"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.plants.Fields.daterepotted\n"
+"Name\n"
+"value.text"
msgid "DateRepotted"
msgstr "DateRepotted"
-#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.plants.Fields.daterepotted.ShortName.value.text
+#. 4$5v
+#: TableWizard.xcu
+msgctxt ""
+"TableWizard.xcu\n"
+"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.plants.Fields.daterepotted\n"
+"ShortName\n"
+"value.text"
msgid "DatRepottd"
msgstr "DatRepottd"
-#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.plants.Fields.datepruned.Name.value.text
-msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.plants.Fields.datepruned.Name.value.text"
+#. 309t
+#: TableWizard.xcu
+msgctxt ""
+"TableWizard.xcu\n"
+"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.plants.Fields.datepruned\n"
+"Name\n"
+"value.text"
msgid "DatePruned"
msgstr "DatePruned"
-#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.plants.Fields.datepruned.ShortName.value.text
-msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.plants.Fields.datepruned.ShortName.value.text"
+#. U(=@
+#: TableWizard.xcu
+msgctxt ""
+"TableWizard.xcu\n"
+"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.plants.Fields.datepruned\n"
+"ShortName\n"
+"value.text"
msgid "DatePruned"
msgstr "DatePruned"
-#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.plants.Fields.datewatered.Name.value.text
+#. ;*?R
+#: TableWizard.xcu
+msgctxt ""
+"TableWizard.xcu\n"
+"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.plants.Fields.datewatered\n"
+"Name\n"
+"value.text"
msgid "DateWatered"
msgstr "DateWatered"
-#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.plants.Fields.datewatered.ShortName.value.text
+#. ?Ig(
+#: TableWizard.xcu
+msgctxt ""
+"TableWizard.xcu\n"
+"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.plants.Fields.datewatered\n"
+"ShortName\n"
+"value.text"
msgid "DateWaterd"
msgstr "DateWaterd"
-#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.plants.Fields.photo.Name.value.text
-msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.plants.Fields.photo.Name.value.text"
+#. lriQ
+#: TableWizard.xcu
+msgctxt ""
+"TableWizard.xcu\n"
+"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.plants.Fields.photo\n"
+"Name\n"
+"value.text"
msgid "Photo"
msgstr "صورة"
-#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.plants.Fields.photo.ShortName.value.text
-msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.plants.Fields.photo.ShortName.value.text"
+#. oer\
+#: TableWizard.xcu
+msgctxt ""
+"TableWizard.xcu\n"
+"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.plants.Fields.photo\n"
+"ShortName\n"
+"value.text"
msgid "Photo"
msgstr "صورة"
-#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.plants.Fields.notes.Name.value.text
-msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.plants.Fields.notes.Name.value.text"
+#. 5f2Y
+#: TableWizard.xcu
+msgctxt ""
+"TableWizard.xcu\n"
+"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.plants.Fields.notes\n"
+"Name\n"
+"value.text"
msgid "Notes"
msgstr "ملاحظات"
-#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.plants.Fields.notes.ShortName.value.text
-msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.plants.Fields.notes.ShortName.value.text"
+#. %8Hn
+#: TableWizard.xcu
+msgctxt ""
+"TableWizard.xcu\n"
+"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.plants.Fields.notes\n"
+"ShortName\n"
+"value.text"
msgid "Notes"
msgstr "ملاحظات"
-#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.photographs.Name.value.text
+#. F4J7
+#: TableWizard.xcu
+msgctxt ""
+"TableWizard.xcu\n"
+"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.photographs\n"
+"Name\n"
+"value.text"
msgid "Photographs"
msgstr "صور فوتوغرافية"
-#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.photographs.Fields.photoID.Name.value.text
-msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.photographs.Fields.photoID.Name.value.text"
+#. K$ln
+#: TableWizard.xcu
+msgctxt ""
+"TableWizard.xcu\n"
+"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.photographs.Fields.photoID\n"
+"Name\n"
+"value.text"
msgid "PhotoID"
msgstr "PhotoID"
-#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.photographs.Fields.photoID.ShortName.value.text
-msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.photographs.Fields.photoID.ShortName.value.text"
+#. w=pH
+#: TableWizard.xcu
+msgctxt ""
+"TableWizard.xcu\n"
+"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.photographs.Fields.photoID\n"
+"ShortName\n"
+"value.text"
msgid "PhotoID"
msgstr "PhotoID"
-#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.photographs.Fields.filmID.Name.value.text
-msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.photographs.Fields.filmID.Name.value.text"
+#. \s6/
+#: TableWizard.xcu
+msgctxt ""
+"TableWizard.xcu\n"
+"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.photographs.Fields.filmID\n"
+"Name\n"
+"value.text"
msgid "FilmID"
msgstr "FilmID"
-#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.photographs.Fields.filmID.ShortName.value.text
-msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.photographs.Fields.filmID.ShortName.value.text"
+#. [JZ*
+#: TableWizard.xcu
+msgctxt ""
+"TableWizard.xcu\n"
+"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.photographs.Fields.filmID\n"
+"ShortName\n"
+"value.text"
msgid "FilmID"
msgstr "FilmID"
-#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.photographs.Fields.datetaken.Name.value.text
-msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.photographs.Fields.datetaken.Name.value.text"
+#. X2S5
+#: TableWizard.xcu
+msgctxt ""
+"TableWizard.xcu\n"
+"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.photographs.Fields.datetaken\n"
+"Name\n"
+"value.text"
msgid "DateTaken"
msgstr "DateTaken"
-#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.photographs.Fields.datetaken.ShortName.value.text
-msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.photographs.Fields.datetaken.ShortName.value.text"
+#. BbUE
+#: TableWizard.xcu
+msgctxt ""
+"TableWizard.xcu\n"
+"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.photographs.Fields.datetaken\n"
+"ShortName\n"
+"value.text"
msgid "DateTaken"
msgstr "DateTaken"
-#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.photographs.Fields.timetaken.Name.value.text
-msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.photographs.Fields.timetaken.Name.value.text"
+#. SoGn
+#: TableWizard.xcu
+msgctxt ""
+"TableWizard.xcu\n"
+"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.photographs.Fields.timetaken\n"
+"Name\n"
+"value.text"
msgid "TimeTaken"
msgstr "TimeTaken"
-#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.photographs.Fields.timetaken.ShortName.value.text
-msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.photographs.Fields.timetaken.ShortName.value.text"
+#. fseu
+#: TableWizard.xcu
+msgctxt ""
+"TableWizard.xcu\n"
+"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.photographs.Fields.timetaken\n"
+"ShortName\n"
+"value.text"
msgid "TimeTaken"
msgstr "TimeTaken"
-#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.photographs.Fields.placetaken.Name.value.text
-msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.photographs.Fields.placetaken.Name.value.text"
+#. \NwW
+#: TableWizard.xcu
+msgctxt ""
+"TableWizard.xcu\n"
+"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.photographs.Fields.placetaken\n"
+"Name\n"
+"value.text"
msgid "PlaceTaken"
msgstr "PlaceTaken"
-#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.photographs.Fields.placetaken.ShortName.value.text
-msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.photographs.Fields.placetaken.ShortName.value.text"
+#. g3ij
+#: TableWizard.xcu
+msgctxt ""
+"TableWizard.xcu\n"
+"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.photographs.Fields.placetaken\n"
+"ShortName\n"
+"value.text"
msgid "PlaceTaken"
msgstr "PlaceTaken"
-#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.photographs.Fields.lensused.Name.value.text
-msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.photographs.Fields.lensused.Name.value.text"
+#. p)O%
+#: TableWizard.xcu
+msgctxt ""
+"TableWizard.xcu\n"
+"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.photographs.Fields.lensused\n"
+"Name\n"
+"value.text"
msgid "LensUsed"
msgstr "LensUsed"
-#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.photographs.Fields.lensused.ShortName.value.text
-msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.photographs.Fields.lensused.ShortName.value.text"
+#. P?SK
+#: TableWizard.xcu
+msgctxt ""
+"TableWizard.xcu\n"
+"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.photographs.Fields.lensused\n"
+"ShortName\n"
+"value.text"
msgid "LensUsed"
msgstr "LensUsed"
-#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.photographs.Fields.aperture.Name.value.text
-msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.photographs.Fields.aperture.Name.value.text"
+#. ^d[c
+#: TableWizard.xcu
+msgctxt ""
+"TableWizard.xcu\n"
+"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.photographs.Fields.aperture\n"
+"Name\n"
+"value.text"
msgid "Aperture"
msgstr "البؤرة"
-#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.photographs.Fields.aperture.ShortName.value.text
-msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.photographs.Fields.aperture.ShortName.value.text"
+#. )MER
+#: TableWizard.xcu
+msgctxt ""
+"TableWizard.xcu\n"
+"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.photographs.Fields.aperture\n"
+"ShortName\n"
+"value.text"
msgid "Aperture"
msgstr "البؤرة"
-#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.photographs.Fields.shutterspeed.Name.value.text
+#. _=]L
+#: TableWizard.xcu
+msgctxt ""
+"TableWizard.xcu\n"
+"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.photographs.Fields.shutterspeed\n"
+"Name\n"
+"value.text"
msgid "ShutterSpeed"
msgstr "ShutterSpeed"
-#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.photographs.Fields.shutterspeed.ShortName.value.text
+#. B{Do
+#: TableWizard.xcu
+msgctxt ""
+"TableWizard.xcu\n"
+"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.photographs.Fields.shutterspeed\n"
+"ShortName\n"
+"value.text"
msgid "ShutterSpd"
msgstr "ShutterSpd"
-#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.photographs.Fields.filterused.Name.value.text
-msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.photographs.Fields.filterused.Name.value.text"
+#. :{\j
+#: TableWizard.xcu
+msgctxt ""
+"TableWizard.xcu\n"
+"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.photographs.Fields.filterused\n"
+"Name\n"
+"value.text"
msgid "FilterUsed"
msgstr "FilterUsed"
-#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.photographs.Fields.filterused.ShortName.value.text
-msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.photographs.Fields.filterused.ShortName.value.text"
+#. %;|t
+#: TableWizard.xcu
+msgctxt ""
+"TableWizard.xcu\n"
+"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.photographs.Fields.filterused\n"
+"ShortName\n"
+"value.text"
msgid "FilterUsed"
msgstr "FilterUsed"
-#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.photographs.Fields.flash.Name.value.text
-msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.photographs.Fields.flash.Name.value.text"
+#. (-DQ
+#: TableWizard.xcu
+msgctxt ""
+"TableWizard.xcu\n"
+"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.photographs.Fields.flash\n"
+"Name\n"
+"value.text"
msgid "Flash"
msgstr "فلاش"
-#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.photographs.Fields.flash.ShortName.value.text
-msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.photographs.Fields.flash.ShortName.value.text"
+#. [/9L
+#: TableWizard.xcu
+msgctxt ""
+"TableWizard.xcu\n"
+"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.photographs.Fields.flash\n"
+"ShortName\n"
+"value.text"
msgid "Flash"
msgstr "فلاش"
-#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.photographs.Fields.printsize.Name.value.text
-msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.photographs.Fields.printsize.Name.value.text"
+#. 7EMh
+#: TableWizard.xcu
+msgctxt ""
+"TableWizard.xcu\n"
+"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.photographs.Fields.printsize\n"
+"Name\n"
+"value.text"
msgid "PrintSize"
msgstr "PrintSize"
-#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.photographs.Fields.printsize.ShortName.value.text
-msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.photographs.Fields.printsize.ShortName.value.text"
+#. O$te
+#: TableWizard.xcu
+msgctxt ""
+"TableWizard.xcu\n"
+"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.photographs.Fields.printsize\n"
+"ShortName\n"
+"value.text"
msgid "PrintSize"
msgstr "PrintSize"
-#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.photographs.Fields.notes.Name.value.text
-msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.photographs.Fields.notes.Name.value.text"
+#. :3#=
+#: TableWizard.xcu
+msgctxt ""
+"TableWizard.xcu\n"
+"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.photographs.Fields.notes\n"
+"Name\n"
+"value.text"
msgid "Notes"
msgstr "ملاحظات"
-#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.photographs.Fields.notes.ShortName.value.text
-msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.photographs.Fields.notes.ShortName.value.text"
+#. Wm)^
+#: TableWizard.xcu
+msgctxt ""
+"TableWizard.xcu\n"
+"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.photographs.Fields.notes\n"
+"ShortName\n"
+"value.text"
msgid "Notes"
msgstr "ملاحظات"
-#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.miniaturefilms.Name.value.text
+#. M%E\
+#: TableWizard.xcu
+msgctxt ""
+"TableWizard.xcu\n"
+"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.miniaturefilms\n"
+"Name\n"
+"value.text"
msgid "MiniatureFilms"
msgstr "MiniatureFilms"
-#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.miniaturefilms.Fields.filmID.Name.value.text
-msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.miniaturefilms.Fields.filmID.Name.value.text"
+#. JXQ^
+#: TableWizard.xcu
+msgctxt ""
+"TableWizard.xcu\n"
+"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.miniaturefilms.Fields.filmID\n"
+"Name\n"
+"value.text"
msgid "FilmID"
msgstr "FilmID"
-#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.miniaturefilms.Fields.filmID.ShortName.value.text
-msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.miniaturefilms.Fields.filmID.ShortName.value.text"
+#. ^RWa
+#: TableWizard.xcu
+msgctxt ""
+"TableWizard.xcu\n"
+"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.miniaturefilms.Fields.filmID\n"
+"ShortName\n"
+"value.text"
msgid "FilmID"
msgstr "FilmID"
-#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.miniaturefilms.Fields.make.Name.value.text
-msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.miniaturefilms.Fields.make.Name.value.text"
+#. pHgy
+#: TableWizard.xcu
+msgctxt ""
+"TableWizard.xcu\n"
+"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.miniaturefilms.Fields.make\n"
+"Name\n"
+"value.text"
msgid "Make"
msgstr "الصنع"
-#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.miniaturefilms.Fields.make.ShortName.value.text
-msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.miniaturefilms.Fields.make.ShortName.value.text"
+#. D2$)
+#: TableWizard.xcu
+msgctxt ""
+"TableWizard.xcu\n"
+"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.miniaturefilms.Fields.make\n"
+"ShortName\n"
+"value.text"
msgid "Make"
msgstr "الصنع"
-#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.miniaturefilms.Fields.photosensitivity.Name.value.text
+#. zGnF
+#: TableWizard.xcu
+msgctxt ""
+"TableWizard.xcu\n"
+"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.miniaturefilms.Fields.photosensitivity\n"
+"Name\n"
+"value.text"
msgid "Photosensitivity"
msgstr "Photosensitivity"
-#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.miniaturefilms.Fields.photosensitivity.ShortName.value.text
+#. Q8L9
+#: TableWizard.xcu
+msgctxt ""
+"TableWizard.xcu\n"
+"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.miniaturefilms.Fields.photosensitivity\n"
+"ShortName\n"
+"value.text"
msgid "Photosensi"
msgstr "Photosensi"
-#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.miniaturefilms.Fields.numberofphotos.Name.value.text
+#. yrEp
+#: TableWizard.xcu
+msgctxt ""
+"TableWizard.xcu\n"
+"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.miniaturefilms.Fields.numberofphotos\n"
+"Name\n"
+"value.text"
msgid "NumberOfPhotos"
msgstr "NumberOfPhotos"
-#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.miniaturefilms.Fields.numberofphotos.ShortName.value.text
+#. oiE2
+#: TableWizard.xcu
+msgctxt ""
+"TableWizard.xcu\n"
+"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.miniaturefilms.Fields.numberofphotos\n"
+"ShortName\n"
+"value.text"
msgid "NumPhotos"
msgstr "NumPhotos"
-#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.miniaturefilms.Fields.colorfilm.Name.value.text
-msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.miniaturefilms.Fields.colorfilm.Name.value.text"
+#. ^\+/
+#: TableWizard.xcu
+msgctxt ""
+"TableWizard.xcu\n"
+"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.miniaturefilms.Fields.colorfilm\n"
+"Name\n"
+"value.text"
msgid "ColorFilm"
msgstr "ColorFilm"
-#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.miniaturefilms.Fields.colorfilm.ShortName.value.text
-msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.miniaturefilms.Fields.colorfilm.ShortName.value.text"
+#. `*#y
+#: TableWizard.xcu
+msgctxt ""
+"TableWizard.xcu\n"
+"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.miniaturefilms.Fields.colorfilm\n"
+"ShortName\n"
+"value.text"
msgid "ColorFilm"
msgstr "ColorFilm"
-#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.miniaturefilms.Fields.filmexpirationdate.Name.value.text
+#. JcUt
+#: TableWizard.xcu
+msgctxt ""
+"TableWizard.xcu\n"
+"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.miniaturefilms.Fields.filmexpirationdate\n"
+"Name\n"
+"value.text"
msgid "FilmExpirationDate"
msgstr "FilmExpirationDate"
-#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.miniaturefilms.Fields.filmexpirationdate.ShortName.value.text
+#. kP9#
+#: TableWizard.xcu
+msgctxt ""
+"TableWizard.xcu\n"
+"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.miniaturefilms.Fields.filmexpirationdate\n"
+"ShortName\n"
+"value.text"
msgid "FlmExpDate"
msgstr "FlmExpDate"
-#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.miniaturefilms.Fields.datedeveloped.Name.value.text
+#. dkr^
+#: TableWizard.xcu
+msgctxt ""
+"TableWizard.xcu\n"
+"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.miniaturefilms.Fields.datedeveloped\n"
+"Name\n"
+"value.text"
msgid "DateDeveloped"
msgstr "DateDeveloped"
-#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.miniaturefilms.Fields.datedeveloped.ShortName.value.text
+#. VP|%
+#: TableWizard.xcu
+msgctxt ""
+"TableWizard.xcu\n"
+"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.miniaturefilms.Fields.datedeveloped\n"
+"ShortName\n"
+"value.text"
msgid "DateDevelp"
msgstr "DateDevelp"
-#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.miniaturefilms.Fields.developedby.Name.value.text
+#. U);Y
+#: TableWizard.xcu
+msgctxt ""
+"TableWizard.xcu\n"
+"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.miniaturefilms.Fields.developedby\n"
+"Name\n"
+"value.text"
msgid "DevelopedBy"
msgstr "DevelopedBy"
-#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.miniaturefilms.Fields.developedby.ShortName.value.text
+#. IeX$
+#: TableWizard.xcu
+msgctxt ""
+"TableWizard.xcu\n"
+"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.miniaturefilms.Fields.developedby\n"
+"ShortName\n"
+"value.text"
msgid "DevelopdBy"
msgstr "DevelopdBy"
-#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.miniaturefilms.Fields.camera.Name.value.text
-msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.miniaturefilms.Fields.camera.Name.value.text"
+#. ?%!K
+#: TableWizard.xcu
+msgctxt ""
+"TableWizard.xcu\n"
+"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.miniaturefilms.Fields.camera\n"
+"Name\n"
+"value.text"
msgid "Camera"
msgstr "الكاميرا"
-#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.miniaturefilms.Fields.camera.ShortName.value.text
-msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.miniaturefilms.Fields.camera.ShortName.value.text"
+#. :Z!:
+#: TableWizard.xcu
+msgctxt ""
+"TableWizard.xcu\n"
+"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.miniaturefilms.Fields.camera\n"
+"ShortName\n"
+"value.text"
msgid "Camera"
msgstr "الكاميرا"
-#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.miniaturefilms.Fields.notes.Name.value.text
-msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.miniaturefilms.Fields.notes.Name.value.text"
+#. [PUb
+#: TableWizard.xcu
+msgctxt ""
+"TableWizard.xcu\n"
+"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.miniaturefilms.Fields.notes\n"
+"Name\n"
+"value.text"
msgid "Notes"
msgstr "ملاحظات"
-#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.miniaturefilms.Fields.notes.ShortName.value.text
-msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.miniaturefilms.Fields.notes.ShortName.value.text"
+#. u,Ty
+#: TableWizard.xcu
+msgctxt ""
+"TableWizard.xcu\n"
+"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.miniaturefilms.Fields.notes\n"
+"ShortName\n"
+"value.text"
msgid "Notes"
msgstr "ملاحظات"
-#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.dvdcollection.Name.value.text
+#. {tKV
+#: TableWizard.xcu
+msgctxt ""
+"TableWizard.xcu\n"
+"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.dvdcollection\n"
+"Name\n"
+"value.text"
msgid "DVD-Collection"
msgstr "مجموعة أقراص DVD"
-#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.dvdcollection.Fields.dvdcollectionID.Name.value.text
-msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.dvdcollection.Fields.dvdcollectionID.Name.value.text"
+#. {a(z
+#: TableWizard.xcu
+msgctxt ""
+"TableWizard.xcu\n"
+"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.dvdcollection.Fields.dvdcollectionID\n"
+"Name\n"
+"value.text"
msgid "CollectionID"
msgstr "CollectionID"
-#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.dvdcollection.Fields.dvdcollectionID.ShortName.value.text
-msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.dvdcollection.Fields.dvdcollectionID.ShortName.value.text"
+#. g4qf
+#: TableWizard.xcu
+msgctxt ""
+"TableWizard.xcu\n"
+"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.dvdcollection.Fields.dvdcollectionID\n"
+"ShortName\n"
+"value.text"
msgid "CollectnID"
msgstr "CollectnID"
-#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.dvdcollection.Fields.movietitle.Name.value.text
-msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.dvdcollection.Fields.movietitle.Name.value.text"
+#. 1nTs
+#: TableWizard.xcu
+msgctxt ""
+"TableWizard.xcu\n"
+"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.dvdcollection.Fields.movietitle\n"
+"Name\n"
+"value.text"
msgid "MovieTitle"
msgstr "MovieTitle"
-#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.dvdcollection.Fields.movietitle.ShortName.value.text
-msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.dvdcollection.Fields.movietitle.ShortName.value.text"
+#. P\\S
+#: TableWizard.xcu
+msgctxt ""
+"TableWizard.xcu\n"
+"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.dvdcollection.Fields.movietitle\n"
+"ShortName\n"
+"value.text"
msgid "MovieTitle"
msgstr "MovieTitle"
-#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.dvdcollection.Fields.actress.Name.value.text
-msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.dvdcollection.Fields.actress.Name.value.text"
+#. =zB?
+#: TableWizard.xcu
+msgctxt ""
+"TableWizard.xcu\n"
+"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.dvdcollection.Fields.actress\n"
+"Name\n"
+"value.text"
msgid "Genre"
msgstr "النوع"
-#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.dvdcollection.Fields.actress.ShortName.value.text
-msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.dvdcollection.Fields.actress.ShortName.value.text"
+#. g7Z|
+#: TableWizard.xcu
+msgctxt ""
+"TableWizard.xcu\n"
+"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.dvdcollection.Fields.actress\n"
+"ShortName\n"
+"value.text"
msgid "Genre"
msgstr "النوع"
-#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.dvdcollection.Fields.actor.Name.value.text
-msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.dvdcollection.Fields.actor.Name.value.text"
+#. 5*_8
+#: TableWizard.xcu
+msgctxt ""
+"TableWizard.xcu\n"
+"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.dvdcollection.Fields.actor\n"
+"Name\n"
+"value.text"
msgid "Actor"
msgstr "الممثل"
-#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.dvdcollection.Fields.actor.ShortName.value.text
-msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.dvdcollection.Fields.actor.ShortName.value.text"
+#. Cm?4
+#: TableWizard.xcu
+msgctxt ""
+"TableWizard.xcu\n"
+"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.dvdcollection.Fields.actor\n"
+"ShortName\n"
+"value.text"
msgid "Actor"
msgstr "الممثل"
-#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.dvdcollection.Fields.director.Name.value.text
-msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.dvdcollection.Fields.director.Name.value.text"
+#. )bv$
+#: TableWizard.xcu
+msgctxt ""
+"TableWizard.xcu\n"
+"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.dvdcollection.Fields.director\n"
+"Name\n"
+"value.text"
msgid "Director"
msgstr "المخرج"
-#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.dvdcollection.Fields.director.ShortName.value.text
-msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.dvdcollection.Fields.director.ShortName.value.text"
+#. 6QwP
+#: TableWizard.xcu
+msgctxt ""
+"TableWizard.xcu\n"
+"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.dvdcollection.Fields.director\n"
+"ShortName\n"
+"value.text"
msgid "Director"
msgstr "المخرج"
-#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.dvdcollection.Fields.producer.Name.value.text
-msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.dvdcollection.Fields.producer.Name.value.text"
+#. ?og!
+#: TableWizard.xcu
+msgctxt ""
+"TableWizard.xcu\n"
+"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.dvdcollection.Fields.producer\n"
+"Name\n"
+"value.text"
msgid "Producer"
msgstr "المنتج"
-#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.dvdcollection.Fields.producer.ShortName.value.text
-msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.dvdcollection.Fields.producer.ShortName.value.text"
+#. 9lPB
+#: TableWizard.xcu
+msgctxt ""
+"TableWizard.xcu\n"
+"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.dvdcollection.Fields.producer\n"
+"ShortName\n"
+"value.text"
msgid "Producer"
msgstr "المنتج"
-#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.dvdcollection.Fields.releaseyear.Name.value.text
-msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.dvdcollection.Fields.releaseyear.Name.value.text"
+#. @HTq
+#: TableWizard.xcu
+msgctxt ""
+"TableWizard.xcu\n"
+"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.dvdcollection.Fields.releaseyear\n"
+"Name\n"
+"value.text"
msgid "ReleaseYear"
msgstr "ReleaseYear"
-#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.dvdcollection.Fields.releaseyear.ShortName.value.text
-msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.dvdcollection.Fields.releaseyear.ShortName.value.text"
+#. H5Xs
+#: TableWizard.xcu
+msgctxt ""
+"TableWizard.xcu\n"
+"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.dvdcollection.Fields.releaseyear\n"
+"ShortName\n"
+"value.text"
msgid "ReleasYear"
msgstr "ReleasYear"
-#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.dvdcollection.Fields.rating.Name.value.text
-msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.dvdcollection.Fields.rating.Name.value.text"
+#. qF=)
+#: TableWizard.xcu
+msgctxt ""
+"TableWizard.xcu\n"
+"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.dvdcollection.Fields.rating\n"
+"Name\n"
+"value.text"
msgid "Rating"
msgstr "التقييم"
-#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.dvdcollection.Fields.rating.ShortName.value.text
-msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.dvdcollection.Fields.rating.ShortName.value.text"
+#. M9L-
+#: TableWizard.xcu
+msgctxt ""
+"TableWizard.xcu\n"
+"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.dvdcollection.Fields.rating\n"
+"ShortName\n"
+"value.text"
msgid "Rating"
msgstr "التقييم"
-#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.dvdcollection.Fields.subject.Name.value.text
-msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.dvdcollection.Fields.subject.Name.value.text"
+#. K(lO
+#: TableWizard.xcu
+msgctxt ""
+"TableWizard.xcu\n"
+"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.dvdcollection.Fields.subject\n"
+"Name\n"
+"value.text"
msgid "Subject"
msgstr "الموضوع"
-#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.dvdcollection.Fields.subject.ShortName.value.text
-msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.dvdcollection.Fields.subject.ShortName.value.text"
+#. )DhD
+#: TableWizard.xcu
+msgctxt ""
+"TableWizard.xcu\n"
+"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.dvdcollection.Fields.subject\n"
+"ShortName\n"
+"value.text"
msgid "Subject"
msgstr "الموضوع"
-#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.dvdcollection.Fields.length.Name.value.text
-msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.dvdcollection.Fields.length.Name.value.text"
+#. T/(#
+#: TableWizard.xcu
+msgctxt ""
+"TableWizard.xcu\n"
+"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.dvdcollection.Fields.length\n"
+"Name\n"
+"value.text"
msgid "Length"
msgstr "الطول"
-#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.dvdcollection.Fields.length.ShortName.value.text
-msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.dvdcollection.Fields.length.ShortName.value.text"
+#. PPm4
+#: TableWizard.xcu
+msgctxt ""
+"TableWizard.xcu\n"
+"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.dvdcollection.Fields.length\n"
+"ShortName\n"
+"value.text"
msgid "Length"
msgstr "الطول"
-#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.dvdcollection.Fields.dateacquired.Name.value.text
-msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.dvdcollection.Fields.dateacquired.Name.value.text"
+#. ;.fq
+#: TableWizard.xcu
+msgctxt ""
+"TableWizard.xcu\n"
+"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.dvdcollection.Fields.dateacquired\n"
+"Name\n"
+"value.text"
msgid "DateAcquired"
msgstr "DateAcquired"
-#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.dvdcollection.Fields.dateacquired.ShortName.value.text
-msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.dvdcollection.Fields.dateacquired.ShortName.value.text"
+#. MT`0
+#: TableWizard.xcu
+msgctxt ""
+"TableWizard.xcu\n"
+"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.dvdcollection.Fields.dateacquired\n"
+"ShortName\n"
+"value.text"
msgid "DateAcquir"
msgstr "DateAcquir"
-#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.dvdcollection.Fields.purchasedat.Name.value.text
-msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.dvdcollection.Fields.purchasedat.Name.value.text"
+#. p(2B
+#: TableWizard.xcu
+msgctxt ""
+"TableWizard.xcu\n"
+"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.dvdcollection.Fields.purchasedat\n"
+"Name\n"
+"value.text"
msgid "PurchasedAt"
msgstr "PurchasedAt"
-#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.dvdcollection.Fields.purchasedat.ShortName.value.text
-msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.dvdcollection.Fields.purchasedat.ShortName.value.text"
+#. IY%J
+#: TableWizard.xcu
+msgctxt ""
+"TableWizard.xcu\n"
+"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.dvdcollection.Fields.purchasedat\n"
+"ShortName\n"
+"value.text"
msgid "PurchaseAt"
msgstr "PurchaseAt"
-#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.dvdcollection.Fields.purchaseprice.Name.value.text
-msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.dvdcollection.Fields.purchaseprice.Name.value.text"
+#. O(8t
+#: TableWizard.xcu
+msgctxt ""
+"TableWizard.xcu\n"
+"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.dvdcollection.Fields.purchaseprice\n"
+"Name\n"
+"value.text"
msgid "PurchasePrice"
msgstr "PurchasePrice"
-#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.dvdcollection.Fields.purchaseprice.ShortName.value.text
-msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.dvdcollection.Fields.purchaseprice.ShortName.value.text"
+#. q[~p
+#: TableWizard.xcu
+msgctxt ""
+"TableWizard.xcu\n"
+"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.dvdcollection.Fields.purchaseprice\n"
+"ShortName\n"
+"value.text"
msgid "PurchPrice"
msgstr "PurchPrice"
-#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.dvdcollection.Fields.review.Name.value.text
-msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.dvdcollection.Fields.review.Name.value.text"
+#. ]a*$
+#: TableWizard.xcu
+msgctxt ""
+"TableWizard.xcu\n"
+"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.dvdcollection.Fields.review\n"
+"Name\n"
+"value.text"
msgid "Review"
msgstr "المراجعة"
-#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.dvdcollection.Fields.review.ShortName.value.text
-msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.dvdcollection.Fields.review.ShortName.value.text"
+#. {HP1
+#: TableWizard.xcu
+msgctxt ""
+"TableWizard.xcu\n"
+"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.dvdcollection.Fields.review\n"
+"ShortName\n"
+"value.text"
msgid "Review"
msgstr "المراجعة"
-#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.dvdcollection.Fields.notes.Name.value.text
-msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.dvdcollection.Fields.notes.Name.value.text"
+#. 8HRU
+#: TableWizard.xcu
+msgctxt ""
+"TableWizard.xcu\n"
+"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.dvdcollection.Fields.notes\n"
+"Name\n"
+"value.text"
msgid "Notes"
msgstr "ملاحظات"
-#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.dvdcollection.Fields.notes.ShortName.value.text
-msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.dvdcollection.Fields.notes.ShortName.value.text"
+#. )dO=
+#: TableWizard.xcu
+msgctxt ""
+"TableWizard.xcu\n"
+"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.dvdcollection.Fields.notes\n"
+"ShortName\n"
+"value.text"
msgid "Notes"
msgstr "ملاحظات"
-#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.cdcollection.Name.value.text
+#. 2Z*1
+#: TableWizard.xcu
+msgctxt ""
+"TableWizard.xcu\n"
+"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.cdcollection\n"
+"Name\n"
+"value.text"
msgid "CD-Collection"
msgstr "مجموعة أقراص CD"
-#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.cdcollection.Fields.cdcollectionID.Name.value.text
-msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.cdcollection.Fields.cdcollectionID.Name.value.text"
+#. VH#h
+#: TableWizard.xcu
+msgctxt ""
+"TableWizard.xcu\n"
+"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.cdcollection.Fields.cdcollectionID\n"
+"Name\n"
+"value.text"
msgid "CollectionID"
msgstr "CollectionID"
-#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.cdcollection.Fields.cdcollectionID.ShortName.value.text
-msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.cdcollection.Fields.cdcollectionID.ShortName.value.text"
+#. %{ZB
+#: TableWizard.xcu
+msgctxt ""
+"TableWizard.xcu\n"
+"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.cdcollection.Fields.cdcollectionID\n"
+"ShortName\n"
+"value.text"
msgid "CollectnID"
msgstr "CollectnID"
-#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.cdcollection.Fields.albumtitle.Name.value.text
-msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.cdcollection.Fields.albumtitle.Name.value.text"
+#. `.y@
+#: TableWizard.xcu
+msgctxt ""
+"TableWizard.xcu\n"
+"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.cdcollection.Fields.albumtitle\n"
+"Name\n"
+"value.text"
msgid "AlbumTitle"
msgstr "AlbumTitle"
-#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.cdcollection.Fields.albumtitle.ShortName.value.text
-msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.cdcollection.Fields.albumtitle.ShortName.value.text"
+#. 7b8f
+#: TableWizard.xcu
+msgctxt ""
+"TableWizard.xcu\n"
+"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.cdcollection.Fields.albumtitle\n"
+"ShortName\n"
+"value.text"
msgid "AlbumTitle"
msgstr "AlbumTitle"
-#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.cdcollection.Fields.artist.Name.value.text
-msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.cdcollection.Fields.artist.Name.value.text"
+#. ~*(2
+#: TableWizard.xcu
+msgctxt ""
+"TableWizard.xcu\n"
+"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.cdcollection.Fields.artist\n"
+"Name\n"
+"value.text"
msgid "Artist"
msgstr "الفنان"
-#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.cdcollection.Fields.artist.ShortName.value.text
-msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.cdcollection.Fields.artist.ShortName.value.text"
+#. ,QC}
+#: TableWizard.xcu
+msgctxt ""
+"TableWizard.xcu\n"
+"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.cdcollection.Fields.artist\n"
+"ShortName\n"
+"value.text"
msgid "Artist"
msgstr "الفنان"
-#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.cdcollection.Fields.musiccategoryID.Name.value.text
+#. Sm4M
+#: TableWizard.xcu
+msgctxt ""
+"TableWizard.xcu\n"
+"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.cdcollection.Fields.musiccategoryID\n"
+"Name\n"
+"value.text"
msgid "MusicCategoryID"
msgstr "MusicCategoryID"
-#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.cdcollection.Fields.musiccategoryID.ShortName.value.text
+#. GZ1n
+#: TableWizard.xcu
+msgctxt ""
+"TableWizard.xcu\n"
+"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.cdcollection.Fields.musiccategoryID\n"
+"ShortName\n"
+"value.text"
msgid "MusicCatID"
msgstr "MusicCatID"
-#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.cdcollection.Fields.recordlabel.Name.value.text
+#. nql)
+#: TableWizard.xcu
+msgctxt ""
+"TableWizard.xcu\n"
+"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.cdcollection.Fields.recordlabel\n"
+"Name\n"
+"value.text"
msgid "RecordLabel"
msgstr "RecordLabel"
-#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.cdcollection.Fields.recordlabel.ShortName.value.text
+#. rn.u
+#: TableWizard.xcu
+msgctxt ""
+"TableWizard.xcu\n"
+"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.cdcollection.Fields.recordlabel\n"
+"ShortName\n"
+"value.text"
msgid "RecordLabl"
msgstr "RecordLabl"
-#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.cdcollection.Fields.producer.Name.value.text
-msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.cdcollection.Fields.producer.Name.value.text"
+#. E\{l
+#: TableWizard.xcu
+msgctxt ""
+"TableWizard.xcu\n"
+"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.cdcollection.Fields.producer\n"
+"Name\n"
+"value.text"
msgid "Producer"
msgstr "المنتج"
-#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.cdcollection.Fields.producer.ShortName.value.text
-msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.cdcollection.Fields.producer.ShortName.value.text"
+#. Rcqi
+#: TableWizard.xcu
+msgctxt ""
+"TableWizard.xcu\n"
+"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.cdcollection.Fields.producer\n"
+"ShortName\n"
+"value.text"
msgid "Producer"
msgstr "المنتج"
-#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.cdcollection.Fields.releaseyear.Name.value.text
-msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.cdcollection.Fields.releaseyear.Name.value.text"
+#. ]b-u
+#: TableWizard.xcu
+msgctxt ""
+"TableWizard.xcu\n"
+"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.cdcollection.Fields.releaseyear\n"
+"Name\n"
+"value.text"
msgid "ReleaseYear"
msgstr "ReleaseYear"
-#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.cdcollection.Fields.releaseyear.ShortName.value.text
-msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.cdcollection.Fields.releaseyear.ShortName.value.text"
+#. 5Hs5
+#: TableWizard.xcu
+msgctxt ""
+"TableWizard.xcu\n"
+"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.cdcollection.Fields.releaseyear\n"
+"ShortName\n"
+"value.text"
msgid "ReleasYear"
msgstr "ReleasYear"
-#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.cdcollection.Fields.rating.Name.value.text
-msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.cdcollection.Fields.rating.Name.value.text"
+#. :UdE
+#: TableWizard.xcu
+msgctxt ""
+"TableWizard.xcu\n"
+"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.cdcollection.Fields.rating\n"
+"Name\n"
+"value.text"
msgid "Rating"
msgstr "التقييم"
-#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.cdcollection.Fields.rating.ShortName.value.text
-msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.cdcollection.Fields.rating.ShortName.value.text"
+#. q7F`
+#: TableWizard.xcu
+msgctxt ""
+"TableWizard.xcu\n"
+"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.cdcollection.Fields.rating\n"
+"ShortName\n"
+"value.text"
msgid "Rating"
msgstr "التقييم"
-#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.cdcollection.Fields.format.Name.value.text
-msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.cdcollection.Fields.format.Name.value.text"
+#. d^1s
+#: TableWizard.xcu
+msgctxt ""
+"TableWizard.xcu\n"
+"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.cdcollection.Fields.format\n"
+"Name\n"
+"value.text"
msgid "Format"
msgstr "التنسيق"
-#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.cdcollection.Fields.format.ShortName.value.text
-msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.cdcollection.Fields.format.ShortName.value.text"
+#. Z:l*
+#: TableWizard.xcu
+msgctxt ""
+"TableWizard.xcu\n"
+"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.cdcollection.Fields.format\n"
+"ShortName\n"
+"value.text"
msgid "Format"
msgstr "التنسيق"
-#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.cdcollection.Fields.numberoftracks.Name.value.text
+#. ~5*\
+#: TableWizard.xcu
+msgctxt ""
+"TableWizard.xcu\n"
+"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.cdcollection.Fields.numberoftracks\n"
+"Name\n"
+"value.text"
msgid "NumberofTracks"
msgstr "NumberofTracks"
-#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.cdcollection.Fields.numberoftracks.ShortName.value.text
+#. 9k/H
+#: TableWizard.xcu
+msgctxt ""
+"TableWizard.xcu\n"
+"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.cdcollection.Fields.numberoftracks\n"
+"ShortName\n"
+"value.text"
msgid "NoofTracks"
msgstr "NoofTracks"
-#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.cdcollection.Fields.datepurchased.Name.value.text
-msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.cdcollection.Fields.datepurchased.Name.value.text"
+#. 5JT{
+#: TableWizard.xcu
+msgctxt ""
+"TableWizard.xcu\n"
+"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.cdcollection.Fields.datepurchased\n"
+"Name\n"
+"value.text"
msgid "DatePurchased"
msgstr "DatePurchased"
-#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.cdcollection.Fields.datepurchased.ShortName.value.text
-msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.cdcollection.Fields.datepurchased.ShortName.value.text"
+#. U;*J
+#: TableWizard.xcu
+msgctxt ""
+"TableWizard.xcu\n"
+"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.cdcollection.Fields.datepurchased\n"
+"ShortName\n"
+"value.text"
msgid "DatePurch"
msgstr "DatePurch"
-#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.cdcollection.Fields.purchasedat.Name.value.text
-msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.cdcollection.Fields.purchasedat.Name.value.text"
+#. 1^O4
+#: TableWizard.xcu
+msgctxt ""
+"TableWizard.xcu\n"
+"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.cdcollection.Fields.purchasedat\n"
+"Name\n"
+"value.text"
msgid "PurchasedAt"
msgstr "PurchasedAt"
-#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.cdcollection.Fields.purchasedat.ShortName.value.text
-msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.cdcollection.Fields.purchasedat.ShortName.value.text"
+#. o!g\
+#: TableWizard.xcu
+msgctxt ""
+"TableWizard.xcu\n"
+"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.cdcollection.Fields.purchasedat\n"
+"ShortName\n"
+"value.text"
msgid "PurchaseAt"
msgstr "PurchaseAt"
-#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.cdcollection.Fields.purchaseprice.Name.value.text
-msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.cdcollection.Fields.purchaseprice.Name.value.text"
+#. \9|O
+#: TableWizard.xcu
+msgctxt ""
+"TableWizard.xcu\n"
+"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.cdcollection.Fields.purchaseprice\n"
+"Name\n"
+"value.text"
msgid "PurchasePrice"
msgstr "PurchasePrice"
-#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.cdcollection.Fields.purchaseprice.ShortName.value.text
-msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.cdcollection.Fields.purchaseprice.ShortName.value.text"
+#. -o6B
+#: TableWizard.xcu
+msgctxt ""
+"TableWizard.xcu\n"
+"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.cdcollection.Fields.purchaseprice\n"
+"ShortName\n"
+"value.text"
msgid "PurchPrice"
msgstr "PurchPrice"
-#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.cdcollection.Fields.review.Name.value.text
-msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.cdcollection.Fields.review.Name.value.text"
+#. $BkL
+#: TableWizard.xcu
+msgctxt ""
+"TableWizard.xcu\n"
+"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.cdcollection.Fields.review\n"
+"Name\n"
+"value.text"
msgid "Review"
msgstr "المراجعة"
-#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.cdcollection.Fields.review.ShortName.value.text
-msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.cdcollection.Fields.review.ShortName.value.text"
+#. _JJ[
+#: TableWizard.xcu
+msgctxt ""
+"TableWizard.xcu\n"
+"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.cdcollection.Fields.review\n"
+"ShortName\n"
+"value.text"
msgid "Review"
msgstr "المراجعة"
-#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.cdcollection.Fields.notes.Name.value.text
-msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.cdcollection.Fields.notes.Name.value.text"
+#. fb;`
+#: TableWizard.xcu
+msgctxt ""
+"TableWizard.xcu\n"
+"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.cdcollection.Fields.notes\n"
+"Name\n"
+"value.text"
msgid "Notes"
msgstr "ملاحظات"
-#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.cdcollection.Fields.notes.ShortName.value.text
-msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.cdcollection.Fields.notes.ShortName.value.text"
+#. /p/1
+#: TableWizard.xcu
+msgctxt ""
+"TableWizard.xcu\n"
+"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.cdcollection.Fields.notes\n"
+"ShortName\n"
+"value.text"
msgid "Notes"
msgstr "ملاحظات"
-#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.library.Name.value.text
+#. [V~?
+#: TableWizard.xcu
+msgctxt ""
+"TableWizard.xcu\n"
+"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.library\n"
+"Name\n"
+"value.text"
msgid "Library"
msgstr "المكتبة"
-#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.library.Fields.bookID.Name.value.text
-msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.library.Fields.bookID.Name.value.text"
+#. G]PG
+#: TableWizard.xcu
+msgctxt ""
+"TableWizard.xcu\n"
+"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.library.Fields.bookID\n"
+"Name\n"
+"value.text"
msgid "BookID"
msgstr "BookID"
-#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.library.Fields.bookID.ShortName.value.text
-msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.library.Fields.bookID.ShortName.value.text"
+#. 8r@H
+#: TableWizard.xcu
+msgctxt ""
+"TableWizard.xcu\n"
+"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.library.Fields.bookID\n"
+"ShortName\n"
+"value.text"
msgid "BookID"
msgstr "BookID"
-#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.library.Fields.title.Name.value.text
-msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.library.Fields.title.Name.value.text"
+#. \L5/
+#: TableWizard.xcu
+msgctxt ""
+"TableWizard.xcu\n"
+"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.library.Fields.title\n"
+"Name\n"
+"value.text"
msgid "Title"
msgstr "المسمى الوظيفي"
-#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.library.Fields.title.ShortName.value.text
-msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.library.Fields.title.ShortName.value.text"
+#. /:t*
+#: TableWizard.xcu
+msgctxt ""
+"TableWizard.xcu\n"
+"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.library.Fields.title\n"
+"ShortName\n"
+"value.text"
msgid "Title"
msgstr "المسمى الوظيفي"
-#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.library.Fields.topic.Name.value.text
-msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.library.Fields.topic.Name.value.text"
+#. kKsn
+#: TableWizard.xcu
+msgctxt ""
+"TableWizard.xcu\n"
+"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.library.Fields.topic\n"
+"Name\n"
+"value.text"
msgid "Genre"
msgstr "النوع"
-#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.library.Fields.topic.ShortName.value.text
-msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.library.Fields.topic.ShortName.value.text"
+#. *GeB
+#: TableWizard.xcu
+msgctxt ""
+"TableWizard.xcu\n"
+"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.library.Fields.topic\n"
+"ShortName\n"
+"value.text"
msgid "Genre"
msgstr "النوع"
-#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.library.Fields.authorID.Name.value.text
-msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.library.Fields.authorID.Name.value.text"
+#. ZzdG
+#: TableWizard.xcu
+msgctxt ""
+"TableWizard.xcu\n"
+"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.library.Fields.authorID\n"
+"Name\n"
+"value.text"
msgid "AuthorID"
msgstr "AuthorID"
-#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.library.Fields.authorID.ShortName.value.text
-msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.library.Fields.authorID.ShortName.value.text"
+#. *+tW
+#: TableWizard.xcu
+msgctxt ""
+"TableWizard.xcu\n"
+"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.library.Fields.authorID\n"
+"ShortName\n"
+"value.text"
msgid "AuthorID"
msgstr "AuthorID"
-#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.library.Fields.copyrightyear.Name.value.text
+#. /{^B
+#: TableWizard.xcu
+msgctxt ""
+"TableWizard.xcu\n"
+"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.library.Fields.copyrightyear\n"
+"Name\n"
+"value.text"
msgid "CopyrightYear"
msgstr "CopyrightYear"
-#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.library.Fields.copyrightyear.ShortName.value.text
+#. Y+hR
+#: TableWizard.xcu
+msgctxt ""
+"TableWizard.xcu\n"
+"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.library.Fields.copyrightyear\n"
+"ShortName\n"
+"value.text"
msgid "CpyrightYr"
msgstr "CpyrightYr"
-#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.library.Fields.isbnnumber.Name.value.text
-msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.library.Fields.isbnnumber.Name.value.text"
+#. ?}q#
+#: TableWizard.xcu
+msgctxt ""
+"TableWizard.xcu\n"
+"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.library.Fields.isbnnumber\n"
+"Name\n"
+"value.text"
msgid "ISBNNumber"
msgstr "ISBNNumber"
-#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.library.Fields.isbnnumber.ShortName.value.text
-msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.library.Fields.isbnnumber.ShortName.value.text"
+#. EYX`
+#: TableWizard.xcu
+msgctxt ""
+"TableWizard.xcu\n"
+"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.library.Fields.isbnnumber\n"
+"ShortName\n"
+"value.text"
msgid "ISBNNumber"
msgstr "ISBNNumber"
-#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.library.Fields.publisher.Name.value.text
-msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.library.Fields.publisher.Name.value.text"
+#. i=DA
+#: TableWizard.xcu
+msgctxt ""
+"TableWizard.xcu\n"
+"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.library.Fields.publisher\n"
+"Name\n"
+"value.text"
msgid "Publisher"
msgstr "الناشر"
-#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.library.Fields.publisher.ShortName.value.text
-msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.library.Fields.publisher.ShortName.value.text"
+#. p7.;
+#: TableWizard.xcu
+msgctxt ""
+"TableWizard.xcu\n"
+"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.library.Fields.publisher\n"
+"ShortName\n"
+"value.text"
msgid "Publisher"
msgstr "الناشر"
-#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.library.Fields.rating.Name.value.text
-msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.library.Fields.rating.Name.value.text"
+#. 3V$D
+#: TableWizard.xcu
+msgctxt ""
+"TableWizard.xcu\n"
+"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.library.Fields.rating\n"
+"Name\n"
+"value.text"
msgid "Rating"
msgstr "التقييم"
-#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.library.Fields.rating.ShortName.value.text
-msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.library.Fields.rating.ShortName.value.text"
+#. IH?w
+#: TableWizard.xcu
+msgctxt ""
+"TableWizard.xcu\n"
+"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.library.Fields.rating\n"
+"ShortName\n"
+"value.text"
msgid "Rating"
msgstr "التقييم"
-#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.library.Fields.translator.Name.value.text
-msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.library.Fields.translator.Name.value.text"
+#. G?vc
+#: TableWizard.xcu
+msgctxt ""
+"TableWizard.xcu\n"
+"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.library.Fields.translator\n"
+"Name\n"
+"value.text"
msgid "Translator"
msgstr "المترجم"
-#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.library.Fields.translator.ShortName.value.text
-msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.library.Fields.translator.ShortName.value.text"
+#. nAo?
+#: TableWizard.xcu
+msgctxt ""
+"TableWizard.xcu\n"
+"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.library.Fields.translator\n"
+"ShortName\n"
+"value.text"
msgid "Translator"
msgstr "المترجم"
-#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.library.Fields.pages.Name.value.text
-msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.library.Fields.pages.Name.value.text"
+#. +Ut,
+#: TableWizard.xcu
+msgctxt ""
+"TableWizard.xcu\n"
+"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.library.Fields.pages\n"
+"Name\n"
+"value.text"
msgid "Pages"
msgstr "الصفحات"
-#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.library.Fields.pages.ShortName.value.text
-msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.library.Fields.pages.ShortName.value.text"
+#. WY6J
+#: TableWizard.xcu
+msgctxt ""
+"TableWizard.xcu\n"
+"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.library.Fields.pages\n"
+"ShortName\n"
+"value.text"
msgid "Pages"
msgstr "الصفحات"
-#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.library.Fields.datepurchased.Name.value.text
-msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.library.Fields.datepurchased.Name.value.text"
+#. fFxF
+#: TableWizard.xcu
+msgctxt ""
+"TableWizard.xcu\n"
+"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.library.Fields.datepurchased\n"
+"Name\n"
+"value.text"
msgid "DatePurchased"
msgstr "DatePurchased"
-#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.library.Fields.datepurchased.ShortName.value.text
-msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.library.Fields.datepurchased.ShortName.value.text"
+#. YUFj
+#: TableWizard.xcu
+msgctxt ""
+"TableWizard.xcu\n"
+"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.library.Fields.datepurchased\n"
+"ShortName\n"
+"value.text"
msgid "DatePurch"
msgstr "DatePurch"
-#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.library.Fields.purchasedat.Name.value.text
-msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.library.Fields.purchasedat.Name.value.text"
+#. MZ(g
+#: TableWizard.xcu
+msgctxt ""
+"TableWizard.xcu\n"
+"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.library.Fields.purchasedat\n"
+"Name\n"
+"value.text"
msgid "PurchasedAt"
msgstr "PurchasedAt"
-#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.library.Fields.purchasedat.ShortName.value.text
-msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.library.Fields.purchasedat.ShortName.value.text"
+#. wj.1
+#: TableWizard.xcu
+msgctxt ""
+"TableWizard.xcu\n"
+"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.library.Fields.purchasedat\n"
+"ShortName\n"
+"value.text"
msgid "PurchaseAt"
msgstr "PurchaseAt"
-#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.library.Fields.purchaseprice.Name.value.text
-msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.library.Fields.purchaseprice.Name.value.text"
+#. /3C0
+#: TableWizard.xcu
+msgctxt ""
+"TableWizard.xcu\n"
+"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.library.Fields.purchaseprice\n"
+"Name\n"
+"value.text"
msgid "PurchasePrice"
msgstr "PurchasePrice"
-#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.library.Fields.purchaseprice.ShortName.value.text
-msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.library.Fields.purchaseprice.ShortName.value.text"
+#. LMrq
+#: TableWizard.xcu
+msgctxt ""
+"TableWizard.xcu\n"
+"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.library.Fields.purchaseprice\n"
+"ShortName\n"
+"value.text"
msgid "PurchPrice"
msgstr "PurchPrice"
-#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.library.Fields.covertype.Name.value.text
-msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.library.Fields.covertype.Name.value.text"
+#. /@f2
+#: TableWizard.xcu
+msgctxt ""
+"TableWizard.xcu\n"
+"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.library.Fields.covertype\n"
+"Name\n"
+"value.text"
msgid "CoverType"
msgstr "CoverType"
-#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.library.Fields.covertype.ShortName.value.text
-msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.library.Fields.covertype.ShortName.value.text"
+#. EPt~
+#: TableWizard.xcu
+msgctxt ""
+"TableWizard.xcu\n"
+"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.library.Fields.covertype\n"
+"ShortName\n"
+"value.text"
msgid "CoverType"
msgstr "CoverType"
-#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.library.Fields.editionnumber.Name.value.text
+#. fSp{
+#: TableWizard.xcu
+msgctxt ""
+"TableWizard.xcu\n"
+"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.library.Fields.editionnumber\n"
+"Name\n"
+"value.text"
msgid "EditionNumber"
msgstr "EditionNumber"
-#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.library.Fields.editionnumber.ShortName.value.text
+#. /(Q7
+#: TableWizard.xcu
+msgctxt ""
+"TableWizard.xcu\n"
+"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.library.Fields.editionnumber\n"
+"ShortName\n"
+"value.text"
msgid "EditionNo"
msgstr "EditionNo"
-#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.library.Fields.notes.Name.value.text
-msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.library.Fields.notes.Name.value.text"
+#. Wo:T
+#: TableWizard.xcu
+msgctxt ""
+"TableWizard.xcu\n"
+"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.library.Fields.notes\n"
+"Name\n"
+"value.text"
msgid "Notes"
msgstr "ملاحظات"
-#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.library.Fields.notes.ShortName.value.text
-msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.library.Fields.notes.ShortName.value.text"
+#. bHe=
+#: TableWizard.xcu
+msgctxt ""
+"TableWizard.xcu\n"
+"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.library.Fields.notes\n"
+"ShortName\n"
+"value.text"
msgid "Notes"
msgstr "ملاحظات"
-#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.authors.Name.value.text
+#. Psk]
+#: TableWizard.xcu
+msgctxt ""
+"TableWizard.xcu\n"
+"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.authors\n"
+"Name\n"
+"value.text"
msgid "Authors"
msgstr "الناشرون"
-#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.authors.Fields.authorID.Name.value.text
-msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.authors.Fields.authorID.Name.value.text"
+#. v`k$
+#: TableWizard.xcu
+msgctxt ""
+"TableWizard.xcu\n"
+"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.authors.Fields.authorID\n"
+"Name\n"
+"value.text"
msgid "AuthorID"
msgstr "AuthorID"
-#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.authors.Fields.authorID.ShortName.value.text
-msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.authors.Fields.authorID.ShortName.value.text"
+#. Zeb6
+#: TableWizard.xcu
+msgctxt ""
+"TableWizard.xcu\n"
+"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.authors.Fields.authorID\n"
+"ShortName\n"
+"value.text"
msgid "AuthorID"
msgstr "AuthorID"
-#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.authors.Fields.firstname.Name.value.text
-msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.authors.Fields.firstname.Name.value.text"
+#. ^]tx
+#: TableWizard.xcu
+msgctxt ""
+"TableWizard.xcu\n"
+"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.authors.Fields.firstname\n"
+"Name\n"
+"value.text"
msgid "FirstName"
msgstr "FirstName"
-#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.authors.Fields.firstname.ShortName.value.text
-msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.authors.Fields.firstname.ShortName.value.text"
+#. GF27
+#: TableWizard.xcu
+msgctxt ""
+"TableWizard.xcu\n"
+"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.authors.Fields.firstname\n"
+"ShortName\n"
+"value.text"
msgid "FirstName"
msgstr "FirstName"
-#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.authors.Fields.lastname.Name.value.text
-msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.authors.Fields.lastname.Name.value.text"
+#. 9{[;
+#: TableWizard.xcu
+msgctxt ""
+"TableWizard.xcu\n"
+"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.authors.Fields.lastname\n"
+"Name\n"
+"value.text"
msgid "LastName"
msgstr "LastName"
-#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.authors.Fields.lastname.ShortName.value.text
-msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.authors.Fields.lastname.ShortName.value.text"
+#. eVY,
+#: TableWizard.xcu
+msgctxt ""
+"TableWizard.xcu\n"
+"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.authors.Fields.lastname\n"
+"ShortName\n"
+"value.text"
msgid "LastName"
msgstr "LastName"
-#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.authors.Fields.nationality.Name.value.text
-msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.authors.Fields.nationality.Name.value.text"
+#. N[gp
+#: TableWizard.xcu
+msgctxt ""
+"TableWizard.xcu\n"
+"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.authors.Fields.nationality\n"
+"Name\n"
+"value.text"
msgid "Nationality"
msgstr "الجنسية"
-#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.authors.Fields.nationality.ShortName.value.text
+#. ,MU/
+#: TableWizard.xcu
+msgctxt ""
+"TableWizard.xcu\n"
+"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.authors.Fields.nationality\n"
+"ShortName\n"
+"value.text"
msgid "Nationlity"
msgstr "الجنسية"
-#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.authors.Fields.birthdate.Name.value.text
-msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.authors.Fields.birthdate.Name.value.text"
+#. i0SP
+#: TableWizard.xcu
+msgctxt ""
+"TableWizard.xcu\n"
+"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.authors.Fields.birthdate\n"
+"Name\n"
+"value.text"
msgid "Birthdate"
msgstr "Birthdate"
-#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.authors.Fields.birthdate.ShortName.value.text
-msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.authors.Fields.birthdate.ShortName.value.text"
+#. 06SH
+#: TableWizard.xcu
+msgctxt ""
+"TableWizard.xcu\n"
+"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.authors.Fields.birthdate\n"
+"ShortName\n"
+"value.text"
msgid "Birthdate"
msgstr "Birthdate"
-#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.authors.Fields.birthplace.Name.value.text
-msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.authors.Fields.birthplace.Name.value.text"
+#. HGQz
+#: TableWizard.xcu
+msgctxt ""
+"TableWizard.xcu\n"
+"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.authors.Fields.birthplace\n"
+"Name\n"
+"value.text"
msgid "Birthplace"
msgstr "Birthplace"
-#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.authors.Fields.birthplace.ShortName.value.text
-msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.authors.Fields.birthplace.ShortName.value.text"
+#. I#`?
+#: TableWizard.xcu
+msgctxt ""
+"TableWizard.xcu\n"
+"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.authors.Fields.birthplace\n"
+"ShortName\n"
+"value.text"
msgid "Birthplace"
msgstr "Birthplace"
-#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.authors.Fields.dateofdeath.Name.value.text
+#. _g)]
+#: TableWizard.xcu
+msgctxt ""
+"TableWizard.xcu\n"
+"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.authors.Fields.dateofdeath\n"
+"Name\n"
+"value.text"
msgid "DateofDeath"
msgstr "DateofDeath"
-#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.authors.Fields.dateofdeath.ShortName.value.text
+#. pa)7
+#: TableWizard.xcu
+msgctxt ""
+"TableWizard.xcu\n"
+"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.authors.Fields.dateofdeath\n"
+"ShortName\n"
+"value.text"
msgid "DatofDeath"
msgstr "DatofDeath"
-#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.authors.Fields.traininglocation.Name.value.text
+#. gXfD
+#: TableWizard.xcu
+msgctxt ""
+"TableWizard.xcu\n"
+"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.authors.Fields.traininglocation\n"
+"Name\n"
+"value.text"
msgid "TrainingLocation"
msgstr "TrainingLocation"
-#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.authors.Fields.traininglocation.ShortName.value.text
+#. cXm0
+#: TableWizard.xcu
+msgctxt ""
+"TableWizard.xcu\n"
+"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.authors.Fields.traininglocation\n"
+"ShortName\n"
+"value.text"
msgid "TraininLoc"
msgstr "TraininLoc"
-#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.authors.Fields.majorinfluences.Name.value.text
+#. t@I#
+#: TableWizard.xcu
+msgctxt ""
+"TableWizard.xcu\n"
+"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.authors.Fields.majorinfluences\n"
+"Name\n"
+"value.text"
msgid "MajorInfluences"
msgstr "MajorInfluences"
-#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.authors.Fields.majorinfluences.ShortName.value.text
+#. {eOK
+#: TableWizard.xcu
+msgctxt ""
+"TableWizard.xcu\n"
+"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.authors.Fields.majorinfluences\n"
+"ShortName\n"
+"value.text"
msgid "MajrInflue"
msgstr "MajrInflue"
-#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.authors.Fields.photo.Name.value.text
-msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.authors.Fields.photo.Name.value.text"
+#. =m9d
+#: TableWizard.xcu
+msgctxt ""
+"TableWizard.xcu\n"
+"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.authors.Fields.photo\n"
+"Name\n"
+"value.text"
msgid "Photo"
msgstr "صورة"
-#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.authors.Fields.photo.ShortName.value.text
-msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.authors.Fields.photo.ShortName.value.text"
+#. QiH9
+#: TableWizard.xcu
+msgctxt ""
+"TableWizard.xcu\n"
+"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.authors.Fields.photo\n"
+"ShortName\n"
+"value.text"
msgid "Photo"
msgstr "صورة"
-#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.authors.Fields.notes.Name.value.text
-msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.authors.Fields.notes.Name.value.text"
+#. eiF*
+#: TableWizard.xcu
+msgctxt ""
+"TableWizard.xcu\n"
+"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.authors.Fields.notes\n"
+"Name\n"
+"value.text"
msgid "Notes"
msgstr "ملاحظات"
-#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.authors.Fields.notes.ShortName.value.text
-msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.authors.Fields.notes.ShortName.value.text"
+#. 0)p+
+#: TableWizard.xcu
+msgctxt ""
+"TableWizard.xcu\n"
+"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.authors.Fields.notes\n"
+"ShortName\n"
+"value.text"
msgid "Notes"
msgstr "ملاحظات"
-#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.accounts.Name.value.text
+#. (?4F
+#: TableWizard.xcu
+msgctxt ""
+"TableWizard.xcu\n"
+"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.accounts\n"
+"Name\n"
+"value.text"
msgid "Accounts"
msgstr "الحسابات"
-#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.accounts.Fields.accountID.Name.value.text
-msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.accounts.Fields.accountID.Name.value.text"
+#. LmxV
+#: TableWizard.xcu
+msgctxt ""
+"TableWizard.xcu\n"
+"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.accounts.Fields.accountID\n"
+"Name\n"
+"value.text"
msgid "AccountID"
msgstr "AccountID"
-#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.accounts.Fields.accountID.ShortName.value.text
-msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.accounts.Fields.accountID.ShortName.value.text"
+#. W\5G
+#: TableWizard.xcu
+msgctxt ""
+"TableWizard.xcu\n"
+"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.accounts.Fields.accountID\n"
+"ShortName\n"
+"value.text"
msgid "AccountID"
msgstr "AccountID"
-#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.accounts.Fields.accountnumber.Name.value.text
+#. 1%JR
+#: TableWizard.xcu
+msgctxt ""
+"TableWizard.xcu\n"
+"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.accounts.Fields.accountnumber\n"
+"Name\n"
+"value.text"
msgid "AccountNumber"
msgstr "AccountNumber"
-#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.accounts.Fields.accountnumber.ShortName.value.text
+#. l!t`
+#: TableWizard.xcu
+msgctxt ""
+"TableWizard.xcu\n"
+"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.accounts.Fields.accountnumber\n"
+"ShortName\n"
+"value.text"
msgid "AccountNo"
msgstr "AccountNo"
-#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.accounts.Fields.accountname.Name.value.text
+#. 7FjT
+#: TableWizard.xcu
+msgctxt ""
+"TableWizard.xcu\n"
+"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.accounts.Fields.accountname\n"
+"Name\n"
+"value.text"
msgid "AccountName"
msgstr "AccountName"
-#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.accounts.Fields.accountname.ShortName.value.text
+#. 2KH\
+#: TableWizard.xcu
+msgctxt ""
+"TableWizard.xcu\n"
+"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.accounts.Fields.accountname\n"
+"ShortName\n"
+"value.text"
msgid "AcountName"
msgstr "AcountName"
-#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.accounts.Fields.accounttypeID.Name.value.text
+#. Sz\)
+#: TableWizard.xcu
+msgctxt ""
+"TableWizard.xcu\n"
+"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.accounts.Fields.accounttypeID\n"
+"Name\n"
+"value.text"
msgid "AccountTypeID"
msgstr "AccountTypeID"
-#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.accounts.Fields.accounttypeID.ShortName.value.text
+#. r3cS
+#: TableWizard.xcu
+msgctxt ""
+"TableWizard.xcu\n"
+"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.accounts.Fields.accounttypeID\n"
+"ShortName\n"
+"value.text"
msgid "AccTypeID"
msgstr "AccTypeID"
-#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.accounts.Fields.accounttype.Name.value.text
+#. }4DR
+#: TableWizard.xcu
+msgctxt ""
+"TableWizard.xcu\n"
+"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.accounts.Fields.accounttype\n"
+"Name\n"
+"value.text"
msgid "AccountType"
msgstr "AccountType"
-#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.accounts.Fields.accounttype.ShortName.value.text
+#. IF:%
+#: TableWizard.xcu
+msgctxt ""
+"TableWizard.xcu\n"
+"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.accounts.Fields.accounttype\n"
+"ShortName\n"
+"value.text"
msgid "AccountTyp"
msgstr "AccountTyp"
-#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.accounts.Fields.description.Name.value.text
-msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.accounts.Fields.description.Name.value.text"
+#. j?Ap
+#: TableWizard.xcu
+msgctxt ""
+"TableWizard.xcu\n"
+"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.accounts.Fields.description\n"
+"Name\n"
+"value.text"
msgid "Description"
msgstr "الوصف"
-#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.accounts.Fields.description.ShortName.value.text
-msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.accounts.Fields.description.ShortName.value.text"
+#. !AI%
+#: TableWizard.xcu
+msgctxt ""
+"TableWizard.xcu\n"
+"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.accounts.Fields.description\n"
+"ShortName\n"
+"value.text"
msgid "Descrption"
msgstr "الوصف"
-#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.accounts.Fields.notes.Name.value.text
-msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.accounts.Fields.notes.Name.value.text"
+#. ^\RD
+#: TableWizard.xcu
+msgctxt ""
+"TableWizard.xcu\n"
+"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.accounts.Fields.notes\n"
+"Name\n"
+"value.text"
msgid "Notes"
msgstr "ملاحظات"
-#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.accounts.Fields.notes.ShortName.value.text
-msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.accounts.Fields.notes.ShortName.value.text"
+#. Zd3t
+#: TableWizard.xcu
+msgctxt ""
+"TableWizard.xcu\n"
+"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.accounts.Fields.notes\n"
+"ShortName\n"
+"value.text"
msgid "Notes"
msgstr "ملاحظات"
-#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.investments.Name.value.text
+#. n~$.
+#: TableWizard.xcu
+msgctxt ""
+"TableWizard.xcu\n"
+"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.investments\n"
+"Name\n"
+"value.text"
msgid "Investments"
msgstr "الاستثمارات"
-#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.investments.Fields.investmentID.Name.value.text
+#. mKD.
+#: TableWizard.xcu
+msgctxt ""
+"TableWizard.xcu\n"
+"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.investments.Fields.investmentID\n"
+"Name\n"
+"value.text"
msgid "InvestmentID"
msgstr "InvestmentID"
-#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.investments.Fields.investmentID.ShortName.value.text
+#. #?m@
+#: TableWizard.xcu
+msgctxt ""
+"TableWizard.xcu\n"
+"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.investments.Fields.investmentID\n"
+"ShortName\n"
+"value.text"
msgid "InvestmtID"
msgstr "InvestmtID"
-#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.investments.Fields.accountID.Name.value.text
-msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.investments.Fields.accountID.Name.value.text"
+#. Sf,A
+#: TableWizard.xcu
+msgctxt ""
+"TableWizard.xcu\n"
+"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.investments.Fields.accountID\n"
+"Name\n"
+"value.text"
msgid "AccountID"
msgstr "AccountID"
-#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.investments.Fields.accountID.ShortName.value.text
-msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.investments.Fields.accountID.ShortName.value.text"
+#. .A][
+#: TableWizard.xcu
+msgctxt ""
+"TableWizard.xcu\n"
+"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.investments.Fields.accountID\n"
+"ShortName\n"
+"value.text"
msgid "AccountID"
msgstr "AccountID"
-#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.investments.Fields.securityname.Name.value.text
+#. 4SxG
+#: TableWizard.xcu
+msgctxt ""
+"TableWizard.xcu\n"
+"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.investments.Fields.securityname\n"
+"Name\n"
+"value.text"
msgid "SecurityName"
msgstr "SecurityName"
-#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.investments.Fields.securityname.ShortName.value.text
+#. hyXq
+#: TableWizard.xcu
+msgctxt ""
+"TableWizard.xcu\n"
+"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.investments.Fields.securityname\n"
+"ShortName\n"
+"value.text"
msgid "SecuriName"
msgstr "SecuriName"
-#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.investments.Fields.securitysymbol.Name.value.text
+#. e+EY
+#: TableWizard.xcu
+msgctxt ""
+"TableWizard.xcu\n"
+"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.investments.Fields.securitysymbol\n"
+"Name\n"
+"value.text"
msgid "SecuritySymbol"
msgstr "SecuritySymbol"
-#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.investments.Fields.securitysymbol.ShortName.value.text
+#. ?}4!
+#: TableWizard.xcu
+msgctxt ""
+"TableWizard.xcu\n"
+"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.investments.Fields.securitysymbol\n"
+"ShortName\n"
+"value.text"
msgid "SecuriSymb"
msgstr "SecuriSymb"
-#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.investments.Fields.securitytype.Name.value.text
+#. jMEO
+#: TableWizard.xcu
+msgctxt ""
+"TableWizard.xcu\n"
+"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.investments.Fields.securitytype\n"
+"Name\n"
+"value.text"
msgid "SecurityType"
msgstr "SecurityType"
-#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.investments.Fields.securitytype.ShortName.value.text
+#. h[rN
+#: TableWizard.xcu
+msgctxt ""
+"TableWizard.xcu\n"
+"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.investments.Fields.securitytype\n"
+"ShortName\n"
+"value.text"
msgid "SecuriType"
msgstr "SecuriType"
-#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.investments.Fields.sharesowned.Name.value.text
+#. `IA!
+#: TableWizard.xcu
+msgctxt ""
+"TableWizard.xcu\n"
+"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.investments.Fields.sharesowned\n"
+"Name\n"
+"value.text"
msgid "SharesOwned"
msgstr "SharesOwned"
-#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.investments.Fields.sharesowned.ShortName.value.text
+#. +.1.
+#: TableWizard.xcu
+msgctxt ""
+"TableWizard.xcu\n"
+"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.investments.Fields.sharesowned\n"
+"ShortName\n"
+"value.text"
msgid "ShareOwned"
msgstr "ShareOwned"
-#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.investments.Fields.notes.Name.value.text
-msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.investments.Fields.notes.Name.value.text"
+#. W`X]
+#: TableWizard.xcu
+msgctxt ""
+"TableWizard.xcu\n"
+"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.investments.Fields.notes\n"
+"Name\n"
+"value.text"
msgid "Notes"
msgstr "ملاحظات"
-#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.investments.Fields.notes.ShortName.value.text
-msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.investments.Fields.notes.ShortName.value.text"
+#. 69UD
+#: TableWizard.xcu
+msgctxt ""
+"TableWizard.xcu\n"
+"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.investments.Fields.notes\n"
+"ShortName\n"
+"value.text"
msgid "Notes"
msgstr "ملاحظات"
-#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.exerciselog.Name.value.text
+#. aQ6d
+#: TableWizard.xcu
+msgctxt ""
+"TableWizard.xcu\n"
+"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.exerciselog\n"
+"Name\n"
+"value.text"
msgid "ExerciseLog"
msgstr "ExerciseLog"
-#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.exerciselog.Fields.exerciselogID.Name.value.text
-msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.exerciselog.Fields.exerciselogID.Name.value.text"
+#. Mu~:
+#: TableWizard.xcu
+msgctxt ""
+"TableWizard.xcu\n"
+"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.exerciselog.Fields.exerciselogID\n"
+"Name\n"
+"value.text"
msgid "LogID"
msgstr "LogID"
-#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.exerciselog.Fields.exerciselogID.ShortName.value.text
-msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.exerciselog.Fields.exerciselogID.ShortName.value.text"
+#. dJWv
+#: TableWizard.xcu
+msgctxt ""
+"TableWizard.xcu\n"
+"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.exerciselog.Fields.exerciselogID\n"
+"ShortName\n"
+"value.text"
msgid "LogID"
msgstr "LogID"
-#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.exerciselog.Fields.personID.Name.value.text
-msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.exerciselog.Fields.personID.Name.value.text"
+#. @t]x
+#: TableWizard.xcu
+msgctxt ""
+"TableWizard.xcu\n"
+"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.exerciselog.Fields.personID\n"
+"Name\n"
+"value.text"
msgid "PersonID"
msgstr "PersonID"
-#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.exerciselog.Fields.personID.ShortName.value.text
-msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.exerciselog.Fields.personID.ShortName.value.text"
+#. CjNi
+#: TableWizard.xcu
+msgctxt ""
+"TableWizard.xcu\n"
+"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.exerciselog.Fields.personID\n"
+"ShortName\n"
+"value.text"
msgid "PersonID"
msgstr "PersonID"
-#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.exerciselog.Fields.activity.Name.value.text
-msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.exerciselog.Fields.activity.Name.value.text"
+#. }^1E
+#: TableWizard.xcu
+msgctxt ""
+"TableWizard.xcu\n"
+"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.exerciselog.Fields.activity\n"
+"Name\n"
+"value.text"
msgid "Activity"
msgstr "النشاط"
-#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.exerciselog.Fields.activity.ShortName.value.text
-msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.exerciselog.Fields.activity.ShortName.value.text"
+#. rC4O
+#: TableWizard.xcu
+msgctxt ""
+"TableWizard.xcu\n"
+"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.exerciselog.Fields.activity\n"
+"ShortName\n"
+"value.text"
msgid "Activity"
msgstr "النشاط"
-#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.exerciselog.Fields.workoutdate.Name.value.text
+#. {I6d
+#: TableWizard.xcu
+msgctxt ""
+"TableWizard.xcu\n"
+"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.exerciselog.Fields.workoutdate\n"
+"Name\n"
+"value.text"
msgid "WorkoutDate"
msgstr "WorkoutDate"
-#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.exerciselog.Fields.workoutdate.ShortName.value.text
+#. 7.E6
+#: TableWizard.xcu
+msgctxt ""
+"TableWizard.xcu\n"
+"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.exerciselog.Fields.workoutdate\n"
+"ShortName\n"
+"value.text"
msgid "WorkoutDat"
msgstr "WorkoutDat"
-#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.exerciselog.Fields.exercisetype.Name.value.text
+#. s1`)
+#: TableWizard.xcu
+msgctxt ""
+"TableWizard.xcu\n"
+"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.exerciselog.Fields.exercisetype\n"
+"Name\n"
+"value.text"
msgid "ExerciseType"
msgstr "ExerciseType"
-#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.exerciselog.Fields.exercisetype.ShortName.value.text
+#. *qq|
+#: TableWizard.xcu
+msgctxt ""
+"TableWizard.xcu\n"
+"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.exerciselog.Fields.exercisetype\n"
+"ShortName\n"
+"value.text"
msgid "ExercisTyp"
msgstr "ExercisTyp"
-#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.exerciselog.Fields.timeexercised.Name.value.text
+#. kg`C
+#: TableWizard.xcu
+msgctxt ""
+"TableWizard.xcu\n"
+"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.exerciselog.Fields.timeexercised\n"
+"Name\n"
+"value.text"
msgid "TimeExercised"
msgstr "TimeExercised"
-#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.exerciselog.Fields.timeexercised.ShortName.value.text
+#. /z8!
+#: TableWizard.xcu
+msgctxt ""
+"TableWizard.xcu\n"
+"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.exerciselog.Fields.timeexercised\n"
+"ShortName\n"
+"value.text"
msgid "TimeExerci"
msgstr "TimeExerci"
-#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.exerciselog.Fields.distancetraveled.Name.value.text
+#. F0}J
+#: TableWizard.xcu
+msgctxt ""
+"TableWizard.xcu\n"
+"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.exerciselog.Fields.distancetraveled\n"
+"Name\n"
+"value.text"
msgid "DistanceTraveled"
msgstr "DistanceTraveled"
-#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.exerciselog.Fields.distancetraveled.ShortName.value.text
+#. j.*G
+#: TableWizard.xcu
+msgctxt ""
+"TableWizard.xcu\n"
+"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.exerciselog.Fields.distancetraveled\n"
+"ShortName\n"
+"value.text"
msgid "DistTravel"
msgstr "DistTravel"
-#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.exerciselog.Fields.restingpulse.Name.value.text
+#. L?U\
+#: TableWizard.xcu
+msgctxt ""
+"TableWizard.xcu\n"
+"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.exerciselog.Fields.restingpulse\n"
+"Name\n"
+"value.text"
msgid "RestingPulse"
msgstr "RestingPulse"
-#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.exerciselog.Fields.restingpulse.ShortName.value.text
+#. ,EA!
+#: TableWizard.xcu
+msgctxt ""
+"TableWizard.xcu\n"
+"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.exerciselog.Fields.restingpulse\n"
+"ShortName\n"
+"value.text"
msgid "RestngPuls"
msgstr "RestngPuls"
-#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.exerciselog.Fields.maximumpulse.Name.value.text
+#. BBzI
+#: TableWizard.xcu
+msgctxt ""
+"TableWizard.xcu\n"
+"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.exerciselog.Fields.maximumpulse\n"
+"Name\n"
+"value.text"
msgid "MaximumPulse"
msgstr "MaximumPulse"
-#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.exerciselog.Fields.maximumpulse.ShortName.value.text
+#. 91P)
+#: TableWizard.xcu
+msgctxt ""
+"TableWizard.xcu\n"
+"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.exerciselog.Fields.maximumpulse\n"
+"ShortName\n"
+"value.text"
msgid "MaxPulse"
msgstr "MaxPulse"
-#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.exerciselog.Fields.caloriesburned.Name.value.text
+#. b]`5
+#: TableWizard.xcu
+msgctxt ""
+"TableWizard.xcu\n"
+"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.exerciselog.Fields.caloriesburned\n"
+"Name\n"
+"value.text"
msgid "CaloriesBurned"
msgstr "CaloriesBurned"
-#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.exerciselog.Fields.caloriesburned.ShortName.value.text
+#. b9rq
+#: TableWizard.xcu
+msgctxt ""
+"TableWizard.xcu\n"
+"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.exerciselog.Fields.caloriesburned\n"
+"ShortName\n"
+"value.text"
msgid "CalsBurned"
msgstr "CalsBurned"
-#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.exerciselog.Fields.hourssleep.Name.value.text
-msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.exerciselog.Fields.hourssleep.Name.value.text"
+#. IB]G
+#: TableWizard.xcu
+msgctxt ""
+"TableWizard.xcu\n"
+"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.exerciselog.Fields.hourssleep\n"
+"Name\n"
+"value.text"
msgid "HoursSleep"
msgstr "HoursSleep"
-#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.exerciselog.Fields.hourssleep.ShortName.value.text
-msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.exerciselog.Fields.hourssleep.ShortName.value.text"
+#. !E(s
+#: TableWizard.xcu
+msgctxt ""
+"TableWizard.xcu\n"
+"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.exerciselog.Fields.hourssleep\n"
+"ShortName\n"
+"value.text"
msgid "HoursSleep"
msgstr "HoursSleep"
-#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.exerciselog.Fields.notes.Name.value.text
-msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.exerciselog.Fields.notes.Name.value.text"
+#. hI4u
+#: TableWizard.xcu
+msgctxt ""
+"TableWizard.xcu\n"
+"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.exerciselog.Fields.notes\n"
+"Name\n"
+"value.text"
msgid "Notes"
msgstr "ملاحظات"
-#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.exerciselog.Fields.notes.ShortName.value.text
-msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.exerciselog.Fields.notes.ShortName.value.text"
+#. NIR|
+#: TableWizard.xcu
+msgctxt ""
+"TableWizard.xcu\n"
+"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.exerciselog.Fields.notes\n"
+"ShortName\n"
+"value.text"
msgid "Notes"
msgstr "ملاحظات"
-#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.dietlog.Name.value.text
+#. Exq@
+#: TableWizard.xcu
+msgctxt ""
+"TableWizard.xcu\n"
+"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.dietlog\n"
+"Name\n"
+"value.text"
msgid "DietLog"
msgstr "DietLog"
-#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.dietlog.Fields.dietlogID.Name.value.text
-msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.dietlog.Fields.dietlogID.Name.value.text"
+#. //H^
+#: TableWizard.xcu
+msgctxt ""
+"TableWizard.xcu\n"
+"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.dietlog.Fields.dietlogID\n"
+"Name\n"
+"value.text"
msgid "LogID"
msgstr "LogID"
-#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.dietlog.Fields.dietlogID.ShortName.value.text
-msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.dietlog.Fields.dietlogID.ShortName.value.text"
+#. =kG%
+#: TableWizard.xcu
+msgctxt ""
+"TableWizard.xcu\n"
+"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.dietlog.Fields.dietlogID\n"
+"ShortName\n"
+"value.text"
msgid "LogID"
msgstr "LogID"
-#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.dietlog.Fields.personID.Name.value.text
-msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.dietlog.Fields.personID.Name.value.text"
+#. D23]
+#: TableWizard.xcu
+msgctxt ""
+"TableWizard.xcu\n"
+"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.dietlog.Fields.personID\n"
+"Name\n"
+"value.text"
msgid "PersonID"
msgstr "PersonID"
-#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.dietlog.Fields.personID.ShortName.value.text
-msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.dietlog.Fields.personID.ShortName.value.text"
+#. pd8/
+#: TableWizard.xcu
+msgctxt ""
+"TableWizard.xcu\n"
+"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.dietlog.Fields.personID\n"
+"ShortName\n"
+"value.text"
msgid "PersonID"
msgstr "PersonID"
-#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.dietlog.Fields.dietype.Name.value.text
-msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.dietlog.Fields.dietype.Name.value.text"
+#. ClE\
+#: TableWizard.xcu
+msgctxt ""
+"TableWizard.xcu\n"
+"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.dietlog.Fields.dietype\n"
+"Name\n"
+"value.text"
msgid "DietType"
msgstr "DietType"
-#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.dietlog.Fields.dietype.ShortName.value.text
-msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.dietlog.Fields.dietype.ShortName.value.text"
+#. ANPs
+#: TableWizard.xcu
+msgctxt ""
+"TableWizard.xcu\n"
+"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.dietlog.Fields.dietype\n"
+"ShortName\n"
+"value.text"
msgid "DietType"
msgstr "DietType"
-#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.dietlog.Fields.dateacquired.Name.value.text
-msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.dietlog.Fields.dateacquired.Name.value.text"
+#. iTC)
+#: TableWizard.xcu
+msgctxt ""
+"TableWizard.xcu\n"
+"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.dietlog.Fields.dateacquired\n"
+"Name\n"
+"value.text"
msgid "DateAcquired"
msgstr "DateAcquired"
-#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.dietlog.Fields.dateacquired.ShortName.value.text
-msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.dietlog.Fields.dateacquired.ShortName.value.text"
+#. Xb01
+#: TableWizard.xcu
+msgctxt ""
+"TableWizard.xcu\n"
+"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.dietlog.Fields.dateacquired\n"
+"ShortName\n"
+"value.text"
msgid "DateAcquir"
msgstr "DateAcquir"
-#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.dietlog.Fields.whichmeal.Name.value.text
-msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.dietlog.Fields.whichmeal.Name.value.text"
+#. PrB3
+#: TableWizard.xcu
+msgctxt ""
+"TableWizard.xcu\n"
+"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.dietlog.Fields.whichmeal\n"
+"Name\n"
+"value.text"
msgid "WhichMeal"
msgstr "WhichMeal"
-#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.dietlog.Fields.whichmeal.ShortName.value.text
-msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.dietlog.Fields.whichmeal.ShortName.value.text"
+#. k/O*
+#: TableWizard.xcu
+msgctxt ""
+"TableWizard.xcu\n"
+"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.dietlog.Fields.whichmeal\n"
+"ShortName\n"
+"value.text"
msgid "WhichMeal"
msgstr "WhichMeal"
-#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.dietlog.Fields.gramscarbohydrates.Name.value.text
+#. ws:D
+#: TableWizard.xcu
+msgctxt ""
+"TableWizard.xcu\n"
+"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.dietlog.Fields.gramscarbohydrates\n"
+"Name\n"
+"value.text"
msgid "GramsCarbohydrates"
msgstr "GramsCarbohydrates"
-#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.dietlog.Fields.gramscarbohydrates.ShortName.value.text
+#. IfE7
+#: TableWizard.xcu
+msgctxt ""
+"TableWizard.xcu\n"
+"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.dietlog.Fields.gramscarbohydrates\n"
+"ShortName\n"
+"value.text"
msgid "GrCarbohyd"
msgstr "GrCarbohyd"
-#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.dietlog.Fields.gramsprotein.Name.value.text
+#. csc7
+#: TableWizard.xcu
+msgctxt ""
+"TableWizard.xcu\n"
+"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.dietlog.Fields.gramsprotein\n"
+"Name\n"
+"value.text"
msgid "GramsProtein"
msgstr "GramsProtein"
-#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.dietlog.Fields.gramsprotein.ShortName.value.text
+#. ](X8
+#: TableWizard.xcu
+msgctxt ""
+"TableWizard.xcu\n"
+"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.dietlog.Fields.gramsprotein\n"
+"ShortName\n"
+"value.text"
msgid "GrsProtein"
msgstr "GrsProtein"
-#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.dietlog.Fields.gramsfat.Name.value.text
-msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.dietlog.Fields.gramsfat.Name.value.text"
+#. yvBd
+#: TableWizard.xcu
+msgctxt ""
+"TableWizard.xcu\n"
+"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.dietlog.Fields.gramsfat\n"
+"Name\n"
+"value.text"
msgid "GramsFat"
msgstr "GramsFat"
-#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.dietlog.Fields.gramsfat.ShortName.value.text
-msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.dietlog.Fields.gramsfat.ShortName.value.text"
+#. R9as
+#: TableWizard.xcu
+msgctxt ""
+"TableWizard.xcu\n"
+"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.dietlog.Fields.gramsfat\n"
+"ShortName\n"
+"value.text"
msgid "GramsFat"
msgstr "GramsFat"
-#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.dietlog.Fields.totalcalories.Name.value.text
+#. d=b^
+#: TableWizard.xcu
+msgctxt ""
+"TableWizard.xcu\n"
+"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.dietlog.Fields.totalcalories\n"
+"Name\n"
+"value.text"
msgid "TotalCalories"
msgstr "TotalCalories"
-#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.dietlog.Fields.totalcalories.ShortName.value.text
+#. ?1AS
+#: TableWizard.xcu
+msgctxt ""
+"TableWizard.xcu\n"
+"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.dietlog.Fields.totalcalories\n"
+"ShortName\n"
+"value.text"
msgid "TotalCals"
msgstr "TotalCals"
-#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.dietlog.Fields.milligramssodium.Name.value.text
+#. A?m9
+#: TableWizard.xcu
+msgctxt ""
+"TableWizard.xcu\n"
+"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.dietlog.Fields.milligramssodium\n"
+"Name\n"
+"value.text"
msgid "MilligramsSodium"
msgstr "MilligramsSodium"
-#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.dietlog.Fields.milligramssodium.ShortName.value.text
+#. 6#Ao
+#: TableWizard.xcu
+msgctxt ""
+"TableWizard.xcu\n"
+"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.dietlog.Fields.milligramssodium\n"
+"ShortName\n"
+"value.text"
msgid "MilligrSod"
msgstr "MilligrSod"
-#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.dietlog.Fields.vitamins.Name.value.text
-msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.dietlog.Fields.vitamins.Name.value.text"
+#. mZVR
+#: TableWizard.xcu
+msgctxt ""
+"TableWizard.xcu\n"
+"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.dietlog.Fields.vitamins\n"
+"Name\n"
+"value.text"
msgid "Vitamins"
msgstr "الفيتامينات"
-#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.dietlog.Fields.vitamins.ShortName.value.text
-msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.dietlog.Fields.vitamins.ShortName.value.text"
+#. p@cZ
+#: TableWizard.xcu
+msgctxt ""
+"TableWizard.xcu\n"
+"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.dietlog.Fields.vitamins\n"
+"ShortName\n"
+"value.text"
msgid "Vitamins"
msgstr "الفيتامينات"
-#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.dietlog.Fields.notes.Name.value.text
-msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.dietlog.Fields.notes.Name.value.text"
+#. KA$I
+#: TableWizard.xcu
+msgctxt ""
+"TableWizard.xcu\n"
+"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.dietlog.Fields.notes\n"
+"Name\n"
+"value.text"
msgid "Notes"
msgstr "ملاحظات"
-#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.dietlog.Fields.notes.ShortName.value.text
-msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.dietlog.Fields.notes.ShortName.value.text"
+#. #$c%
+#: TableWizard.xcu
+msgctxt ""
+"TableWizard.xcu\n"
+"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.dietlog.Fields.notes\n"
+"ShortName\n"
+"value.text"
msgid "Notes"
msgstr "ملاحظات"
-#: Embedding.xcu#..Embedding.Verbs.SHOW.VerbUIName.value.text
-msgid "~Edit"
-msgstr "ت~حرير"
+#. vL_q
+#: Common.xcu
+msgctxt ""
+"Common.xcu\n"
+"..Common.Menus.New.m0\n"
+"Title\n"
+"value.text"
+msgid "~Text Document"
+msgstr "~مستند نصي"
-#: Embedding.xcu#..Embedding.Verbs.OPEN.VerbUIName.value.text
-msgid "~Open"
-msgstr "~فتح"
+#. +?k[
+#: Common.xcu
+msgctxt ""
+"Common.xcu\n"
+"..Common.Menus.New.m1\n"
+"Title\n"
+"value.text"
+msgid "~Spreadsheet"
+msgstr "ور~قة بيانات"
-#: Embedding.xcu#..Embedding.Verbs.PROPERTIES.VerbUIName.value.text
-msgid "Propert~ies..."
-msgstr "~خصائص..."
+#. +6Sa
+#: Common.xcu
+msgctxt ""
+"Common.xcu\n"
+"..Common.Menus.New.m2\n"
+"Title\n"
+"value.text"
+msgid "~Presentation"
+msgstr "~عرض تقديمي"
-#: Embedding.xcu#..Embedding.Verbs.SAVECOPYAS.VerbUIName.value.text
-msgid "Save Copy ~as..."
-msgstr "حف~ظ النسخة باسم..."
+#. l|p@
+#: Common.xcu
+msgctxt ""
+"Common.xcu\n"
+"..Common.Menus.New.m3\n"
+"Title\n"
+"value.text"
+msgid "~Drawing"
+msgstr "ر~سم"
-#: Embedding.xcu#..Embedding.ObjectNames.Calc.ObjectUIName.value.text
-msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Spreadsheet"
-msgstr "جدول بيانات %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. 37~Y
+#: Common.xcu
+msgctxt ""
+"Common.xcu\n"
+"..Common.Menus.New.m4\n"
+"Title\n"
+"value.text"
+msgid "Database"
+msgstr "قاعدة بيانات"
-#: Embedding.xcu#..Embedding.ObjectNames.Chart.ObjectUIName.value.text
-msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Chart"
-msgstr "رسم %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION بياني"
+#. t=)9
+#: Common.xcu
+msgctxt ""
+"Common.xcu\n"
+"..Common.Menus.New.m6\n"
+"Title\n"
+"value.text"
+msgid "~HTML Document"
+msgstr "مست~ند HTML"
-#: Embedding.xcu#..Embedding.ObjectNames.Draw.ObjectUIName.value.text
-msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Drawing"
-msgstr "رسم %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. 5E.q
+#: Common.xcu
+msgctxt ""
+"Common.xcu\n"
+"..Common.Menus.New.m7\n"
+"Title\n"
+"value.text"
+msgid "~XML Form Document"
+msgstr "مستند نمو~ذج XML"
-#: Embedding.xcu#..Embedding.ObjectNames.Impress.ObjectUIName.value.text
-msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Presentation"
-msgstr "عرض %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION تقديمي"
+#. KF/D
+#: Common.xcu
+msgctxt ""
+"Common.xcu\n"
+"..Common.Menus.New.m8\n"
+"Title\n"
+"value.text"
+msgid "M~aster Document"
+msgstr "مستند ر~ئيسي"
-#: Embedding.xcu#..Embedding.ObjectNames.Math.ObjectUIName.value.text
-msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Formula"
-msgstr "صيغة %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. RO$b
+#: Common.xcu
+msgctxt ""
+"Common.xcu\n"
+"..Common.Menus.New.m10\n"
+"Title\n"
+"value.text"
+msgid "F~ormula"
+msgstr "صي~غة"
-#: Embedding.xcu#..Embedding.ObjectNames.Writer.ObjectUIName.value.text
-msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Text"
-msgstr "نص %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. @~}[
+#: Common.xcu
+msgctxt ""
+"Common.xcu\n"
+"..Common.Menus.New.m11\n"
+"Title\n"
+"value.text"
+msgid "~Labels"
+msgstr "~تسميات"
-#: UI.xcu#..UI.FilterClassification.GlobalFilters.Classes.com.sun.star.text.TextDocument.DisplayName.value.text
-msgid "Text documents"
-msgstr "مستندات نصية"
+#. mjy\
+#: Common.xcu
+msgctxt ""
+"Common.xcu\n"
+"..Common.Menus.New.m12\n"
+"Title\n"
+"value.text"
+msgid "B~usiness Cards"
+msgstr "ب~طاقات عمل"
-#: UI.xcu#..UI.FilterClassification.GlobalFilters.Classes.com.sun.star.sheet.SpreadsheetDocument.DisplayName.value.text
-msgid "Spreadsheets"
-msgstr "أوراق بيانات"
+#. x#4T
+#: Common.xcu
+msgctxt ""
+"Common.xcu\n"
+"..Common.Menus.New.m14\n"
+"Title\n"
+"value.text"
+msgid "Templates a~nd Documents"
+msgstr "القوالب وال~مستندات"
-#: UI.xcu#..UI.FilterClassification.GlobalFilters.Classes.com.sun.star.presentation.PresentationDocument.DisplayName.value.text
-msgid "Presentations"
-msgstr "عروض تقديمية"
+#. 6rC-
+#: Common.xcu
+msgctxt ""
+"Common.xcu\n"
+"..Common.Menus.Wizard.m0\n"
+"Title\n"
+"value.text"
+msgid "~Letter..."
+msgstr "~رسالة..."
-#: UI.xcu#..UI.FilterClassification.GlobalFilters.Classes.com.sun.star.drawing.DrawingDocument.DisplayName.value.text
-msgid "Drawings"
-msgstr "رسومات"
+#. bc{x
+#: Common.xcu
+msgctxt ""
+"Common.xcu\n"
+"..Common.Menus.Wizard.m1\n"
+"Title\n"
+"value.text"
+msgid "~Fax..."
+msgstr "~فاكس..."
-#: UI.xcu#..UI.FilterClassification.GlobalFilters.Classes.com.sun.star.text.WebDocument.DisplayName.value.text
-msgid "Web pages"
-msgstr "صفحات ويب"
+#. cLZr
+#: Common.xcu
+msgctxt ""
+"Common.xcu\n"
+"..Common.Menus.Wizard.m2\n"
+"Title\n"
+"value.text"
+msgid "~Agenda..."
+msgstr "جدول أ~عمال..."
-#: UI.xcu#..UI.FilterClassification.GlobalFilters.Classes.com.sun.star.text.GlobalDocument.DisplayName.value.text
-msgid "Master documents"
-msgstr "المستندات الرئيسية"
+#. Oj5:
+#: Common.xcu
+msgctxt ""
+"Common.xcu\n"
+"..Common.Menus.Wizard.m5\n"
+"Title\n"
+"value.text"
+msgid "~Presentation..."
+msgstr "عر~ض تقديمي..."
-#: UI.xcu#..UI.FilterClassification.GlobalFilters.Classes.com.sun.star.formula.FormularProperties.DisplayName.value.text
-msgid "Formulas"
-msgstr "الصيغ"
+#. 0;5Z
+#: Common.xcu
+msgctxt ""
+"Common.xcu\n"
+"..Common.Menus.Wizard.m7\n"
+"Title\n"
+"value.text"
+msgid "~Web Page..."
+msgstr "صف~حة ويب..."
-#: UI.xcu#..UI.FilterClassification.GlobalFilters.Classes.com.sun.star.sdb.OfficeDatabaseDocument.DisplayName.value.text
-msgid "Database documents"
-msgstr "مستندات قاعدة البيانات"
+#. oO9G
+#: Common.xcu
+msgctxt ""
+"Common.xcu\n"
+"..Common.Menus.Wizard.m11\n"
+"Title\n"
+"value.text"
+msgid "Document ~Converter..."
+msgstr "~محول المستندات..."
-#: UI.xcu#..UI.FilterClassification.LocalFilters.Classes.msword956.DisplayName.value.text
-msgid "Microsoft Word 6.0 / 95"
-msgstr "Microsoft Word 6.0 / 95"
+#. /.Lp
+#: Common.xcu
+msgctxt ""
+"Common.xcu\n"
+"..Common.Menus.Wizard.m12\n"
+"Title\n"
+"value.text"
+msgid "~Euro Converter..."
+msgstr "م~حول يورو..."
-#: UI.xcu#..UI.FilterClassification.LocalFilters.Classes.sw3to5.DisplayName.value.text
-msgid "StarWriter 3.0 - 5.0"
-msgstr "StarWriter 3.0 - 5.0"
+#. 3l7q
+#: Common.xcu
+msgctxt ""
+"Common.xcu\n"
+"..Common.Menus.Wizard.m14\n"
+"Title\n"
+"value.text"
+msgid "Address Data Source..."
+msgstr "مصدر بيانات العنوان..."
-#: UI.xcu#..UI.FilterClassification.LocalFilters.Classes.sw3to5templ.DisplayName.value.text
-msgid "StarWriter 3.0 - 5.0 Templates"
-msgstr "قوالب StarWriter 3.0 - 5.0"
+#. X3`}
+#: WebWizard.xcu
+msgctxt ""
+"WebWizard.xcu\n"
+"..WebWizard.WebWizard.Exporters.copy-exporter\n"
+"Name\n"
+"value.text"
+msgid "Original file format"
+msgstr "تنسيق الملف الأصلي"
-#: UI.xcu#..UI.FilterClassification.LocalFilters.Classes.excel456.DisplayName.value.text
-msgid "Microsoft Excel 4.x - 5.0 / 95"
-msgstr "Microsoft Excel 4.x - 5.0 / 95"
+#. _W1q
+#: WebWizard.xcu
+msgctxt ""
+"WebWizard.xcu\n"
+"..WebWizard.WebWizard.Exporters.html-writer-exporter\n"
+"Name\n"
+"value.text"
+msgid "HTML"
+msgstr "HTML"
-#: UI.xcu#..UI.FilterClassification.LocalFilters.Classes.excel456templ.DisplayName.value.text
-msgid "Microsoft Excel 4.x - 5.0 / 95 Templates"
-msgstr "قوالب Microsoft Excel 4.x - 5.0 / 95"
+#. v2wh
+#: WebWizard.xcu
+msgctxt ""
+"WebWizard.xcu\n"
+"..WebWizard.WebWizard.Exporters.html-calc-exporter\n"
+"Name\n"
+"value.text"
+msgid "HTML"
+msgstr "HTML"
-#: UI.xcu#..UI.FilterClassification.LocalFilters.Classes.sc345.DisplayName.value.text
-msgid "StarCalc 3.0 - 5.0"
-msgstr "StarCalc 3.0 - 5.0"
+#. *np#
+#: WebWizard.xcu
+msgctxt ""
+"WebWizard.xcu\n"
+"..WebWizard.WebWizard.Exporters.html-impress-exporter\n"
+"Name\n"
+"value.text"
+msgid "HTML"
+msgstr "HTML"
-#: UI.xcu#..UI.FilterClassification.LocalFilters.Classes.sc345templ.DisplayName.value.text
-msgid "StarCalc 3.0 - 5.0 Templates"
-msgstr "قوالب StarCalc 3.0 - 5.0"
+#. TM?I
+#: WebWizard.xcu
+msgctxt ""
+"WebWizard.xcu\n"
+"..WebWizard.WebWizard.Exporters.html-draw-exporter\n"
+"Name\n"
+"value.text"
+msgid "HTML"
+msgstr "HTML"
-#: UI.xcu#..UI.FilterClassification.LocalFilters.Classes.sd35_i.DisplayName.value.text
-msgid "StarDraw 3.0 / 5.0 (StarImpress)"
-msgstr "(StarDraw 3.0 / 5.0 (StarImpress"
+#. .;P@
+#: WebWizard.xcu
+msgctxt ""
+"WebWizard.xcu\n"
+"..WebWizard.WebWizard.Exporters.pdf-writer-exporter\n"
+"Name\n"
+"value.text"
+msgid "PDF - Print optimized"
+msgstr "PDF - طباعة مثلى"
-#: UI.xcu#..UI.FilterClassification.LocalFilters.Classes.sd35_itempl.DisplayName.value.text
-msgid "StarDraw 3.0 / 5.0 Templates (StarImpress)"
-msgstr "قوالب (StarDraw 3.0 / 5.0 (StarImpress"
+#. F.n4
+#: WebWizard.xcu
+msgctxt ""
+"WebWizard.xcu\n"
+"..WebWizard.WebWizard.Exporters.pdf-calc-exporter\n"
+"Name\n"
+"value.text"
+msgid "PDF - Print optimized"
+msgstr "PDF - طباعة مثلى"
-#: UI.xcu#..UI.FilterClassification.LocalFilters.Classes.si45.DisplayName.value.text
-msgid "StarImpress 4.0 / 5.0"
-msgstr "StarImpress 4.0 / 5.0"
+#. ]YrI
+#: WebWizard.xcu
+msgctxt ""
+"WebWizard.xcu\n"
+"..WebWizard.WebWizard.Exporters.pdf-impress-exporter\n"
+"Name\n"
+"value.text"
+msgid "PDF - Print optimized"
+msgstr "PDF - طباعة مثلى"
-#: UI.xcu#..UI.FilterClassification.LocalFilters.Classes.si45templ.DisplayName.value.text
-msgid "StarImpress 4.0 / 5.0 Templates"
-msgstr "قوالب StarImpress 4.0 / 5.0"
+#. ~_=Y
+#: WebWizard.xcu
+msgctxt ""
+"WebWizard.xcu\n"
+"..WebWizard.WebWizard.Exporters.pdf-draw-exporter\n"
+"Name\n"
+"value.text"
+msgid "PDF - Print optimized"
+msgstr "PDF - طباعة مثلى"
-#: UI.xcu#..UI.FilterClassification.LocalFilters.Classes.sd35.DisplayName.value.text
-msgid "StarDraw 3.0 / 5.0"
-msgstr "StarDraw 3.0 / 5.0"
+#. w+G2
+#: WebWizard.xcu
+msgctxt ""
+"WebWizard.xcu\n"
+"..WebWizard.WebWizard.Exporters.pdf-hq-writer-exporter\n"
+"Name\n"
+"value.text"
+msgid "PDF - Press optimized"
+msgstr "PDF - صحافة مثلى"
-#: UI.xcu#..UI.FilterClassification.LocalFilters.Classes.sd35templ.DisplayName.value.text
-msgid "StarDraw 3.0 / 5.0 Templates"
-msgstr "قوالب StarDraw 3.0 / 5.0"
+#. slMi
+#: WebWizard.xcu
+msgctxt ""
+"WebWizard.xcu\n"
+"..WebWizard.WebWizard.Exporters.pdf-calc-hq-exporter\n"
+"Name\n"
+"value.text"
+msgid "PDF - Press optimized"
+msgstr "PDF - صحافة مثلى"
-#: UI.xcu#..UI.FilterClassification.LocalFilters.Classes.sww45templ.DisplayName.value.text
-msgid "StarWriter/Web 4.0 / 5.0 Templates"
-msgstr "قوالب StarWriter/Web 4.0 / 5.0"
+#. WleV
+#: WebWizard.xcu
+msgctxt ""
+"WebWizard.xcu\n"
+"..WebWizard.WebWizard.Exporters.pdf-impress-hq-exporter\n"
+"Name\n"
+"value.text"
+msgid "PDF - Press optimized"
+msgstr "PDF - صحافة مثلى"
-#: UI.xcu#..UI.FilterClassification.LocalFilters.Classes.sww345.DisplayName.value.text
-msgid "StarWriter/Web 3.0 - 5.0"
-msgstr "StarWriter/Web 3.0 - 5.0"
+#. `!_u
+#: WebWizard.xcu
+msgctxt ""
+"WebWizard.xcu\n"
+"..WebWizard.WebWizard.Exporters.pdf-draw-hq-exporter\n"
+"Name\n"
+"value.text"
+msgid "PDF - Press optimized"
+msgstr "PDF - صحافة مثلى"
-#: UI.xcu#..UI.FilterClassification.LocalFilters.Classes.swwtext.DisplayName.value.text
-msgid "Text (StarWriter/Web)"
-msgstr "نص (StarWriter/Web)"
+#. {]5c
+#: WebWizard.xcu
+msgctxt ""
+"WebWizard.xcu\n"
+"..WebWizard.WebWizard.Exporters.flash-impress-exporter\n"
+"Name\n"
+"value.text"
+msgid "Flash"
+msgstr "فلاش"
-#: UI.xcu#..UI.FilterClassification.LocalFilters.Classes.sw45glob.DisplayName.value.text
-msgid "StarWriter 4.0 / 5.0 Master Documents"
-msgstr "مستندات StarWriter 4.0 / 5.0 رئيسية"
+#. i.[G
+#: WebWizard.xcu
+msgctxt ""
+"WebWizard.xcu\n"
+"..WebWizard.WebWizard.Exporters.flash-draw-exporter\n"
+"Name\n"
+"value.text"
+msgid "Flash"
+msgstr "فلاش"
-#: UI.xcu#..UI.FilterClassification.LocalFilters.Classes.sm2to5.DisplayName.value.text
-msgid "StarMath 2.0 - 5.0"
-msgstr "StarMath 2.0 - 5.0"
+#. pLMN
+#: WebWizard.xcu
+msgctxt ""
+"WebWizard.xcu\n"
+"..WebWizard.WebWizard.Layouts.table_3\n"
+"Name\n"
+"value.text"
+msgid "Table with 3 columns"
+msgstr "جدول بثلاثة أعمدة"
-#: UI.xcu#..UI.FilterClassification.LocalFilters.Classes.wpw67.DisplayName.value.text
-msgid "WordPerfect (Win) 6.0 - 7.0"
-msgstr "WordPerfect (Win) 6.0 - 7.0"
+#. sIx1
+#: WebWizard.xcu
+msgctxt ""
+"WebWizard.xcu\n"
+"..WebWizard.WebWizard.Layouts.table_2\n"
+"Name\n"
+"value.text"
+msgid "Table with 2 columns"
+msgstr "جدول برأسين"
+
+#. L?i:
+#: WebWizard.xcu
+msgctxt ""
+"WebWizard.xcu\n"
+"..WebWizard.WebWizard.Layouts.simple\n"
+"Name\n"
+"value.text"
+msgid "Simple"
+msgstr "بسيط"
+
+#. .\g,
+#: WebWizard.xcu
+msgctxt ""
+"WebWizard.xcu\n"
+"..WebWizard.WebWizard.Layouts.diagonal\n"
+"Name\n"
+"value.text"
+msgid "Diagonal"
+msgstr "قطري"
+
+#. RX5U
+#: WebWizard.xcu
+msgctxt ""
+"WebWizard.xcu\n"
+"..WebWizard.WebWizard.Layouts.zigzag\n"
+"Name\n"
+"value.text"
+msgid "Zigzag"
+msgstr "متعرج"
+
+#. b1e`
+#: WebWizard.xcu
+msgctxt ""
+"WebWizard.xcu\n"
+"..WebWizard.WebWizard.Layouts.frame_left\n"
+"Name\n"
+"value.text"
+msgid "HTML frameset, left"
+msgstr "HTML frameset، يسار"
+
+#. nk7i
+#: WebWizard.xcu
+msgctxt ""
+"WebWizard.xcu\n"
+"..WebWizard.WebWizard.Layouts.frame_right\n"
+"Name\n"
+"value.text"
+msgid "HTML frameset, right"
+msgstr "HTML frameset، يمين"
+
+#. k)P$
+#: WebWizard.xcu
+msgctxt ""
+"WebWizard.xcu\n"
+"..WebWizard.WebWizard.Layouts.frame_top\n"
+"Name\n"
+"value.text"
+msgid "HTML frameset, top"
+msgstr "HTML frameset، أعلى"
+
+#. AMO*
+#: WebWizard.xcu
+msgctxt ""
+"WebWizard.xcu\n"
+"..WebWizard.WebWizard.Layouts.frame_bottom\n"
+"Name\n"
+"value.text"
+msgid "HTML frameset, bottom"
+msgstr "HTML frameset، أسفل"
+
+#. ^XL=
+#: WebWizard.xcu
+msgctxt ""
+"WebWizard.xcu\n"
+"..WebWizard.WebWizard.Styles.style1\n"
+"Name\n"
+"value.text"
+msgid "Beige"
+msgstr "بيج"
+
+#. IWe7
+#: WebWizard.xcu
+msgctxt ""
+"WebWizard.xcu\n"
+"..WebWizard.WebWizard.Styles.style2\n"
+"Name\n"
+"value.text"
+msgid "Bright"
+msgstr "فاتح"
+
+#. Ci_?
+#: WebWizard.xcu
+msgctxt ""
+"WebWizard.xcu\n"
+"..WebWizard.WebWizard.Styles.style3\n"
+"Name\n"
+"value.text"
+msgid "Bright Blue"
+msgstr "أزرق فاتح"
+
+#. CWX|
+#: WebWizard.xcu
+msgctxt ""
+"WebWizard.xcu\n"
+"..WebWizard.WebWizard.Styles.style4\n"
+"Name\n"
+"value.text"
+msgid "Gray"
+msgstr "رمادي"
+
+#. EbeF
+#: WebWizard.xcu
+msgctxt ""
+"WebWizard.xcu\n"
+"..WebWizard.WebWizard.Styles.style5\n"
+"Name\n"
+"value.text"
+msgid "Blue"
+msgstr "أزرق"
+
+#. aK|!
+#: WebWizard.xcu
+msgctxt ""
+"WebWizard.xcu\n"
+"..WebWizard.WebWizard.Styles.style6\n"
+"Name\n"
+"value.text"
+msgid "Contrast"
+msgstr "التباين"
+
+#. Lg-.
+#: WebWizard.xcu
+msgctxt ""
+"WebWizard.xcu\n"
+"..WebWizard.WebWizard.Styles.style7\n"
+"Name\n"
+"value.text"
+msgid "Blue & Black"
+msgstr "أزرق وأسود"
+
+#. [,RL
+#: WebWizard.xcu
+msgctxt ""
+"WebWizard.xcu\n"
+"..WebWizard.WebWizard.Styles.style8\n"
+"Name\n"
+"value.text"
+msgid "Dark Red"
+msgstr "أحمر داكن"
+
+#. b)]G
+#: WebWizard.xcu
+msgctxt ""
+"WebWizard.xcu\n"
+"..WebWizard.WebWizard.Styles.style9\n"
+"Name\n"
+"value.text"
+msgid "Light Gray"
+msgstr "رمادي فاتح"
+
+#. mp,/
+#: WebWizard.xcu
+msgctxt ""
+"WebWizard.xcu\n"
+"..WebWizard.WebWizard.Styles.style10\n"
+"Name\n"
+"value.text"
+msgid "Forest"
+msgstr "غابة"
+
+#. ;ceG
+#: WebWizard.xcu
+msgctxt ""
+"WebWizard.xcu\n"
+"..WebWizard.WebWizard.Styles.style11\n"
+"Name\n"
+"value.text"
+msgid "Orange & Blue"
+msgstr "برتقالي وأزرق"
+
+#. ^-|2
+#: WebWizard.xcu
+msgctxt ""
+"WebWizard.xcu\n"
+"..WebWizard.WebWizard.Styles.style12\n"
+"Name\n"
+"value.text"
+msgid "Marine"
+msgstr "بحري"
+
+#. ,^Bt
+#: WebWizard.xcu
+msgctxt ""
+"WebWizard.xcu\n"
+"..WebWizard.WebWizard.Styles.style13\n"
+"Name\n"
+"value.text"
+msgid "Orange"
+msgstr "برتقالي"
+
+#. PL,r
+#: WebWizard.xcu
+msgctxt ""
+"WebWizard.xcu\n"
+"..WebWizard.WebWizard.Styles.style14\n"
+"Name\n"
+"value.text"
+msgid "Ice Blue"
+msgstr "أزرق ثلجي"
+
+#. j8gJ
+#: WebWizard.xcu
+msgctxt ""
+"WebWizard.xcu\n"
+"..WebWizard.WebWizard.Styles.style15\n"
+"Name\n"
+"value.text"
+msgid "Blue & Gray"
+msgstr "أزرق ورمادي"
+
+#. bcyD
+#: WebWizard.xcu
+msgctxt ""
+"WebWizard.xcu\n"
+"..WebWizard.WebWizard.Styles.style16\n"
+"Name\n"
+"value.text"
+msgid "Water"
+msgstr "مائي"
+
+#. @rng
+#: WebWizard.xcu
+msgctxt ""
+"WebWizard.xcu\n"
+"..WebWizard.WebWizard.Styles.style17\n"
+"Name\n"
+"value.text"
+msgid "Red"
+msgstr "أحمر"
+
+#. |FH$
+#: WebWizard.xcu
+msgctxt ""
+"WebWizard.xcu\n"
+"..WebWizard.WebWizard.Styles.style18\n"
+"Name\n"
+"value.text"
+msgid "Colorful"
+msgstr "ملوّن"
+
+#. {:Ma
+#: WebWizard.xcu
+msgctxt ""
+"WebWizard.xcu\n"
+"..WebWizard.WebWizard.Styles.style19\n"
+"Name\n"
+"value.text"
+msgid "Green & Red"
+msgstr "أخضر وأحمر"
+
+#. d9,#
+#: WebWizard.xcu
+msgctxt ""
+"WebWizard.xcu\n"
+"..WebWizard.WebWizard.Styles.style20\n"
+"Name\n"
+"value.text"
+msgid "Violet"
+msgstr "بنفسجي"
+
+#. 36_\
+#: WebWizard.xcu
+msgctxt ""
+"WebWizard.xcu\n"
+"..WebWizard.WebWizard.Styles.style21\n"
+"Name\n"
+"value.text"
+msgid "Green"
+msgstr "أخضر"
+
+#. n9dV
+#: WebWizard.xcu
+msgctxt ""
+"WebWizard.xcu\n"
+"..WebWizard.WebWizard.IconSets.iconset0\n"
+"Name\n"
+"value.text"
+msgid "Round, 3D, blue & gray"
+msgstr "مدوّر، ثلاثي الأبعاد، أزرق ورمادي"
+
+#. pY)t
+#: WebWizard.xcu
+msgctxt ""
+"WebWizard.xcu\n"
+"..WebWizard.WebWizard.IconSets.iconset1\n"
+"Name\n"
+"value.text"
+msgid "Round, 3D, blue & green"
+msgstr "مدوّر، ثلاثي الأبعاد، أزرق وأخضر"
+
+#. Z|ve
+#: WebWizard.xcu
+msgctxt ""
+"WebWizard.xcu\n"
+"..WebWizard.WebWizard.IconSets.iconset2\n"
+"Name\n"
+"value.text"
+msgid "Cubic, 3D, orange & blue"
+msgstr "مكعّبي، ثلاثي الأبعاد، برتقالي وأزرق"
+
+#. Lq:P
+#: WebWizard.xcu
+msgctxt ""
+"WebWizard.xcu\n"
+"..WebWizard.WebWizard.IconSets.iconset3\n"
+"Name\n"
+"value.text"
+msgid "Round, flat, black & gray"
+msgstr "مستدير، مسطح، أسود ورمادي"
+
+#. OCD@
+#: WebWizard.xcu
+msgctxt ""
+"WebWizard.xcu\n"
+"..WebWizard.WebWizard.Filters.OO_documents\n"
+"Name\n"
+"value.text"
+msgid "%PRODNAME documents"
+msgstr "مستندات %PRODNAME"
+
+#. PR%R
+#: WebWizard.xcu
+msgctxt ""
+"WebWizard.xcu\n"
+"..WebWizard.WebWizard.Filters.ms_documents\n"
+"Name\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft Office documents"
+msgstr "مستندات مايكروسوفت أوفيس"
+
+#. J}+q
+#: WebWizard.xcu
+msgctxt ""
+"WebWizard.xcu\n"
+"..WebWizard.WebWizard.Filters.graphic_files\n"
+"Name\n"
+"value.text"
+msgid "Graphics files"
+msgstr "ملفات رسومية"
+
+#. GA@K
+#: WebWizard.xcu
+msgctxt ""
+"WebWizard.xcu\n"
+"..WebWizard.WebWizard.Filters.all_files\n"
+"Name\n"
+"value.text"
+msgid "All files"
+msgstr "كل الملفات"
+
+#. oR3G
+#: Writer.xcu
+msgctxt ""
+"Writer.xcu\n"
+"..Writer.MailMergeWizard\n"
+"FemaleGreetingLines\n"
+"value.text"
+msgid "Dear Mrs. <2>,"
+msgstr "السيدة <2>،"
+
+#. F*,5
+#: Writer.xcu
+msgctxt ""
+"Writer.xcu\n"
+"..Writer.MailMergeWizard\n"
+"MaleGreetingLines\n"
+"value.text"
+msgid "Dear Mr. <2>,"
+msgstr "السيد <2>،"
+
+#. :#{s
+#: Writer.xcu
+msgctxt ""
+"Writer.xcu\n"
+"..Writer.MailMergeWizard\n"
+"NeutralGreetingLines\n"
+"value.text"
+msgid "To whom it may concern,;Dear Friends,;Dear Sir or Madam,;Hello,"
+msgstr "لمن يهمه الأمر،;أصدقائي الأعزاء،;السيد أو السيدة،;مرحبًا،"
+
+#. K\lD
+#: Writer.xcu
+msgctxt ""
+"Writer.xcu\n"
+"..Writer.Insert.Caption.WriterObject.Table.Settings\n"
+"Category\n"
+"value.text"
+msgid "Table"
+msgstr "الجدول"
+
+#. Z;.)
+#: Writer.xcu
+msgctxt ""
+"Writer.xcu\n"
+"..Writer.Insert.Caption.WriterObject.Table.Settings\n"
+"CaptionText\n"
+"value.text"
+msgid ": "
+msgstr ": "
+
+#. 4,70
+#: Writer.xcu
+msgctxt ""
+"Writer.xcu\n"
+"..Writer.Insert.Caption.WriterObject.Frame.Settings\n"
+"Category\n"
+"value.text"
+msgid "Text"
+msgstr "النص"
+
+#. \DYT
+#: Writer.xcu
+msgctxt ""
+"Writer.xcu\n"
+"..Writer.Insert.Caption.WriterObject.Frame.Settings\n"
+"CaptionText\n"
+"value.text"
+msgid ": "
+msgstr ": "
+
+#. di.w
+#: Writer.xcu
+msgctxt ""
+"Writer.xcu\n"
+"..Writer.Insert.Caption.WriterObject.Graphic.Settings\n"
+"Category\n"
+"value.text"
+msgid "Illustration"
+msgstr "رسم توضيحي"
+
+#. }6Uh
+#: Writer.xcu
+msgctxt ""
+"Writer.xcu\n"
+"..Writer.Insert.Caption.WriterObject.Graphic.Settings\n"
+"CaptionText\n"
+"value.text"
+msgid ": "
+msgstr ": "
+
+#. fped
+#: Writer.xcu
+msgctxt ""
+"Writer.xcu\n"
+"..Writer.Insert.Caption.OfficeObject.Calc.Settings\n"
+"Category\n"
+"value.text"
+msgid "Illustration"
+msgstr "رسم توضيحي"
+
+#. 9YWn
+#: Writer.xcu
+msgctxt ""
+"Writer.xcu\n"
+"..Writer.Insert.Caption.OfficeObject.Calc.Settings\n"
+"CaptionText\n"
+"value.text"
+msgid ": "
+msgstr ": "
+
+#. az[!
+#: Writer.xcu
+msgctxt ""
+"Writer.xcu\n"
+"..Writer.Insert.Caption.OfficeObject.Draw.Settings\n"
+"Category\n"
+"value.text"
+msgid "Illustration"
+msgstr "رسم توضيحي"
+
+#. g^:b
+#: Writer.xcu
+msgctxt ""
+"Writer.xcu\n"
+"..Writer.Insert.Caption.OfficeObject.Draw.Settings\n"
+"CaptionText\n"
+"value.text"
+msgid ": "
+msgstr ": "
+
+#. ]c{x
+#: Writer.xcu
+msgctxt ""
+"Writer.xcu\n"
+"..Writer.Insert.Caption.OfficeObject.Chart.Settings\n"
+"Category\n"
+"value.text"
+msgid "Illustration"
+msgstr "رسم توضيحي"
+
+#. I6@,
+#: Writer.xcu
+msgctxt ""
+"Writer.xcu\n"
+"..Writer.Insert.Caption.OfficeObject.Chart.Settings\n"
+"CaptionText\n"
+"value.text"
+msgid ": "
+msgstr ": "
+
+#. zY2c
+#: Writer.xcu
+msgctxt ""
+"Writer.xcu\n"
+"..Writer.Insert.Caption.OfficeObject.Image.Settings\n"
+"Category\n"
+"value.text"
+msgid "Illustration"
+msgstr "رسم توضيحي"
+
+#. EcTc
+#: Writer.xcu
+msgctxt ""
+"Writer.xcu\n"
+"..Writer.Insert.Caption.OfficeObject.Image.Settings\n"
+"CaptionText\n"
+"value.text"
+msgid ": "
+msgstr ": "
+
+#. CAH}
+#: Writer.xcu
+msgctxt ""
+"Writer.xcu\n"
+"..Writer.Insert.Caption.OfficeObject.Formula.Settings\n"
+"Category\n"
+"value.text"
+msgid "Illustration"
+msgstr "رسم توضيحي"
+
+#. VWYI
+#: Writer.xcu
+msgctxt ""
+"Writer.xcu\n"
+"..Writer.Insert.Caption.OfficeObject.Formula.Settings\n"
+"CaptionText\n"
+"value.text"
+msgid ": "
+msgstr ": "
+
+#. Q8T~
+#: Writer.xcu
+msgctxt ""
+"Writer.xcu\n"
+"..Writer.Insert.Caption.OfficeObject.Impress.Settings\n"
+"Category\n"
+"value.text"
+msgid "Illustration"
+msgstr "رسم توضيحي"
+
+#. bSGr
+#: Writer.xcu
+msgctxt ""
+"Writer.xcu\n"
+"..Writer.Insert.Caption.OfficeObject.Impress.Settings\n"
+"CaptionText\n"
+"value.text"
+msgid ": "
+msgstr ": "
+
+#. J@5l
+#: Writer.xcu
+msgctxt ""
+"Writer.xcu\n"
+"..Writer.Insert.Caption.OfficeObject.OLEMisc.Settings\n"
+"Category\n"
+"value.text"
+msgid "Illustration"
+msgstr "رسم توضيحي"
+
+#. n)(T
+#: Writer.xcu
+msgctxt ""
+"Writer.xcu\n"
+"..Writer.Insert.Caption.OfficeObject.OLEMisc.Settings\n"
+"CaptionText\n"
+"value.text"
+msgid ": "
+msgstr ": "
+
+#. w*tQ
+#: DataAccess.xcu
+msgctxt ""
+"DataAccess.xcu\n"
+"..DataAccess.DriverSettings.com.sun.star.comp.sdbc.MozabDriver.MozillaPreferences\n"
+"PabDescription\n"
+"value.text"
+msgid "Personal Address book"
+msgstr "دفتر العناوين الشخصي"
+
+#. 5I%8
+#: DataAccess.xcu
+msgctxt ""
+"DataAccess.xcu\n"
+"..DataAccess.DriverSettings.com.sun.star.comp.sdbc.MozabDriver.MozillaPreferences\n"
+"HisDescription\n"
+"value.text"
+msgid "Collected Addresses"
+msgstr "العناوين المجمّعة"
+
+#. dgrV
+#: DataAccess.xcu
+msgctxt ""
+"DataAccess.xcu\n"
+"..DataAccess.DriverSettings.com.sun.star.comp.sdbc.MozabDriver.ColumnAliases\n"
+"FirstName\n"
+"value.text"
+msgid "First Name"
+msgstr "الاسم الأول"
+
+#. bii8
+#: DataAccess.xcu
+msgctxt ""
+"DataAccess.xcu\n"
+"..DataAccess.DriverSettings.com.sun.star.comp.sdbc.MozabDriver.ColumnAliases\n"
+"LastName\n"
+"value.text"
+msgid "Last Name"
+msgstr "اسم العائلة"
+
+#. Cejr
+#: DataAccess.xcu
+msgctxt ""
+"DataAccess.xcu\n"
+"..DataAccess.DriverSettings.com.sun.star.comp.sdbc.MozabDriver.ColumnAliases\n"
+"DisplayName\n"
+"value.text"
+msgid "Display Name"
+msgstr "اسم العرض"
+
+#. Asa5
+#: DataAccess.xcu
+msgctxt ""
+"DataAccess.xcu\n"
+"..DataAccess.DriverSettings.com.sun.star.comp.sdbc.MozabDriver.ColumnAliases\n"
+"NickName\n"
+"value.text"
+msgid "Nickname"
+msgstr "الكنية"
+
+#. nt-;
+#: DataAccess.xcu
+msgctxt ""
+"DataAccess.xcu\n"
+"..DataAccess.DriverSettings.com.sun.star.comp.sdbc.MozabDriver.ColumnAliases\n"
+"PrimaryEmail\n"
+"value.text"
+msgid "E-mail"
+msgstr "البريد الإلكتروني"
+
+#. 4/8\
+#: DataAccess.xcu
+msgctxt ""
+"DataAccess.xcu\n"
+"..DataAccess.DriverSettings.com.sun.star.comp.sdbc.MozabDriver.ColumnAliases\n"
+"SecondEmail\n"
+"value.text"
+msgid "E-mail (2)"
+msgstr "بريد إلكتروني (2)"
+
+#. W:o8
+#: DataAccess.xcu
+msgctxt ""
+"DataAccess.xcu\n"
+"..DataAccess.DriverSettings.com.sun.star.comp.sdbc.MozabDriver.ColumnAliases\n"
+"PreferMailFormat\n"
+"value.text"
+msgid "Mail Format"
+msgstr "تنسيق البريد"
+
+#. +S:x
+#: DataAccess.xcu
+msgctxt ""
+"DataAccess.xcu\n"
+"..DataAccess.DriverSettings.com.sun.star.comp.sdbc.MozabDriver.ColumnAliases\n"
+"WorkPhone\n"
+"value.text"
+msgid "Phone (Work)"
+msgstr "هاتف (العمل)"
+
+#. #2%/
+#: DataAccess.xcu
+msgctxt ""
+"DataAccess.xcu\n"
+"..DataAccess.DriverSettings.com.sun.star.comp.sdbc.MozabDriver.ColumnAliases\n"
+"HomePhone\n"
+"value.text"
+msgid "Phone (Home)"
+msgstr "هاتف (المنزل)"
+
+#. Hd{q
+#: DataAccess.xcu
+msgctxt ""
+"DataAccess.xcu\n"
+"..DataAccess.DriverSettings.com.sun.star.comp.sdbc.MozabDriver.ColumnAliases\n"
+"FaxNumber\n"
+"value.text"
+msgid "Fax"
+msgstr "الفاكس"
+
+#. \Gk^
+#: DataAccess.xcu
+msgctxt ""
+"DataAccess.xcu\n"
+"..DataAccess.DriverSettings.com.sun.star.comp.sdbc.MozabDriver.ColumnAliases\n"
+"PagerNumber\n"
+"value.text"
+msgid "Pager"
+msgstr "جهاز النداء"
+
+#. 5;:Z
+#: DataAccess.xcu
+msgctxt ""
+"DataAccess.xcu\n"
+"..DataAccess.DriverSettings.com.sun.star.comp.sdbc.MozabDriver.ColumnAliases\n"
+"CellularNumber\n"
+"value.text"
+msgid "Mobile"
+msgstr "المحمول"
+
+#. :-*4
+#: DataAccess.xcu
+msgctxt ""
+"DataAccess.xcu\n"
+"..DataAccess.DriverSettings.com.sun.star.comp.sdbc.MozabDriver.ColumnAliases\n"
+"HomeAddress\n"
+"value.text"
+msgid "Address 1"
+msgstr "عنوان 1"
+
+#. V],S
+#: DataAccess.xcu
+msgctxt ""
+"DataAccess.xcu\n"
+"..DataAccess.DriverSettings.com.sun.star.comp.sdbc.MozabDriver.ColumnAliases\n"
+"HomeAddress2\n"
+"value.text"
+msgid "Address 2"
+msgstr "عنوان 2 "
+
+#. 5wUj
+#: DataAccess.xcu
+msgctxt ""
+"DataAccess.xcu\n"
+"..DataAccess.DriverSettings.com.sun.star.comp.sdbc.MozabDriver.ColumnAliases\n"
+"HomeCity\n"
+"value.text"
+msgid "City"
+msgstr "المدينة"
+
+#. D?Z#
+#: DataAccess.xcu
+msgctxt ""
+"DataAccess.xcu\n"
+"..DataAccess.DriverSettings.com.sun.star.comp.sdbc.MozabDriver.ColumnAliases\n"
+"HomeState\n"
+"value.text"
+msgid "State"
+msgstr "الولاية"
+
+#. sRPa
+#: DataAccess.xcu
+msgctxt ""
+"DataAccess.xcu\n"
+"..DataAccess.DriverSettings.com.sun.star.comp.sdbc.MozabDriver.ColumnAliases\n"
+"HomeZipCode\n"
+"value.text"
+msgid "ZIP/Postal (Home)"
+msgstr "الرمز البريدي (المنزل)"
+
+#. ST*N
+#: DataAccess.xcu
+msgctxt ""
+"DataAccess.xcu\n"
+"..DataAccess.DriverSettings.com.sun.star.comp.sdbc.MozabDriver.ColumnAliases\n"
+"HomeCountry\n"
+"value.text"
+msgid "Country"
+msgstr "الدولة"
+
+#. k98U
+#: DataAccess.xcu
+msgctxt ""
+"DataAccess.xcu\n"
+"..DataAccess.DriverSettings.com.sun.star.comp.sdbc.MozabDriver.ColumnAliases\n"
+"WorkAddress\n"
+"value.text"
+msgid "Work Address"
+msgstr "عنوان العمل"
+
+#. OF6/
+#: DataAccess.xcu
+msgctxt ""
+"DataAccess.xcu\n"
+"..DataAccess.DriverSettings.com.sun.star.comp.sdbc.MozabDriver.ColumnAliases\n"
+"WorkAddress2\n"
+"value.text"
+msgid "Work Address 2"
+msgstr "عنوان العمل 2"
+
+#. NHBV
+#: DataAccess.xcu
+msgctxt ""
+"DataAccess.xcu\n"
+"..DataAccess.DriverSettings.com.sun.star.comp.sdbc.MozabDriver.ColumnAliases\n"
+"WorkCity\n"
+"value.text"
+msgid "City (Work)"
+msgstr "المدينة (العمل)"
+
+#. SDFK
+#: DataAccess.xcu
+msgctxt ""
+"DataAccess.xcu\n"
+"..DataAccess.DriverSettings.com.sun.star.comp.sdbc.MozabDriver.ColumnAliases\n"
+"WorkState\n"
+"value.text"
+msgid "State (Work)"
+msgstr "الولاية (العمل)"
+
+#. eA$X
+#: DataAccess.xcu
+msgctxt ""
+"DataAccess.xcu\n"
+"..DataAccess.DriverSettings.com.sun.star.comp.sdbc.MozabDriver.ColumnAliases\n"
+"WorkZipCode\n"
+"value.text"
+msgid "Zip/Postal (Work)"
+msgstr "الرمز البريدي (العمل)"
+
+#. }P4G
+#: DataAccess.xcu
+msgctxt ""
+"DataAccess.xcu\n"
+"..DataAccess.DriverSettings.com.sun.star.comp.sdbc.MozabDriver.ColumnAliases\n"
+"WorkCountry\n"
+"value.text"
+msgid "Country (Work)"
+msgstr "الدولة (العمل)"
+
+#. -aUx
+#: DataAccess.xcu
+msgctxt ""
+"DataAccess.xcu\n"
+"..DataAccess.DriverSettings.com.sun.star.comp.sdbc.MozabDriver.ColumnAliases\n"
+"JobTitle\n"
+"value.text"
+msgid "Job Title"
+msgstr "المسمى الوظيفي"
+
+#. Z0fA
+#: DataAccess.xcu
+msgctxt ""
+"DataAccess.xcu\n"
+"..DataAccess.DriverSettings.com.sun.star.comp.sdbc.MozabDriver.ColumnAliases\n"
+"Department\n"
+"value.text"
+msgid "Department"
+msgstr "القسم"
+
+#. T@]t
+#: DataAccess.xcu
+msgctxt ""
+"DataAccess.xcu\n"
+"..DataAccess.DriverSettings.com.sun.star.comp.sdbc.MozabDriver.ColumnAliases\n"
+"Company\n"
+"value.text"
+msgid "Company"
+msgstr "الشركة"
+
+#. D:aD
+#: DataAccess.xcu
+msgctxt ""
+"DataAccess.xcu\n"
+"..DataAccess.DriverSettings.com.sun.star.comp.sdbc.MozabDriver.ColumnAliases\n"
+"WebPage1\n"
+"value.text"
+msgid "Web Page (Work)"
+msgstr "صفحة ويب (العمل)"
+
+#. JfV,
+#: DataAccess.xcu
+msgctxt ""
+"DataAccess.xcu\n"
+"..DataAccess.DriverSettings.com.sun.star.comp.sdbc.MozabDriver.ColumnAliases\n"
+"WebPage2\n"
+"value.text"
+msgid "Web Page (Home)"
+msgstr "صفحة ويب (المنزل)"
+
+#. jXSG
+#: DataAccess.xcu
+msgctxt ""
+"DataAccess.xcu\n"
+"..DataAccess.DriverSettings.com.sun.star.comp.sdbc.MozabDriver.ColumnAliases\n"
+"BirthYear\n"
+"value.text"
+msgid "Birth Year"
+msgstr "سنة الميلاد"
+
+#. M/pu
+#: DataAccess.xcu
+msgctxt ""
+"DataAccess.xcu\n"
+"..DataAccess.DriverSettings.com.sun.star.comp.sdbc.MozabDriver.ColumnAliases\n"
+"BirthMonth\n"
+"value.text"
+msgid "Birth Month"
+msgstr "شهر الميلاد"
+
+#. VasS
+#: DataAccess.xcu
+msgctxt ""
+"DataAccess.xcu\n"
+"..DataAccess.DriverSettings.com.sun.star.comp.sdbc.MozabDriver.ColumnAliases\n"
+"BirthDay\n"
+"value.text"
+msgid "Birth Day"
+msgstr "يوم الميلاد"
+
+#. M^md
+#: DataAccess.xcu
+msgctxt ""
+"DataAccess.xcu\n"
+"..DataAccess.DriverSettings.com.sun.star.comp.sdbc.MozabDriver.ColumnAliases\n"
+"Custom1\n"
+"value.text"
+msgid "Custom 1"
+msgstr "مخصص 1"
+
+#. }j[n
+#: DataAccess.xcu
+msgctxt ""
+"DataAccess.xcu\n"
+"..DataAccess.DriverSettings.com.sun.star.comp.sdbc.MozabDriver.ColumnAliases\n"
+"Custom2\n"
+"value.text"
+msgid "Custom 2"
+msgstr "مخصص 2"
+
+#. TqT#
+#: DataAccess.xcu
+msgctxt ""
+"DataAccess.xcu\n"
+"..DataAccess.DriverSettings.com.sun.star.comp.sdbc.MozabDriver.ColumnAliases\n"
+"Custom3\n"
+"value.text"
+msgid "Custom 3"
+msgstr "مخصص 3"
+
+#. )Bt@
+#: DataAccess.xcu
+msgctxt ""
+"DataAccess.xcu\n"
+"..DataAccess.DriverSettings.com.sun.star.comp.sdbc.MozabDriver.ColumnAliases\n"
+"Custom4\n"
+"value.text"
+msgid "Custom 4"
+msgstr "مخصص 4"
+
+#. KJ-+
+#: DataAccess.xcu
+msgctxt ""
+"DataAccess.xcu\n"
+"..DataAccess.DriverSettings.com.sun.star.comp.sdbc.MozabDriver.ColumnAliases\n"
+"Notes\n"
+"value.text"
+msgid "Comments"
+msgstr "تعليقات"
+
+#. (t;\
+#: FormWizard.xcu
+msgctxt ""
+"FormWizard.xcu\n"
+"..FormWizard.FormWizard.Styles.style1\n"
+"Name\n"
+"value.text"
+msgid "Beige"
+msgstr "بيج"
+
+#. Y+*;
+#: FormWizard.xcu
+msgctxt ""
+"FormWizard.xcu\n"
+"..FormWizard.FormWizard.Styles.style2\n"
+"Name\n"
+"value.text"
+msgid "Bright Blue"
+msgstr "أزرق فاتح"
+
+#. /b[[
+#: FormWizard.xcu
+msgctxt ""
+"FormWizard.xcu\n"
+"..FormWizard.FormWizard.Styles.style3\n"
+"Name\n"
+"value.text"
+msgid "Light Gray"
+msgstr "رمادي فاتح"
+
+#. /B_?
+#: FormWizard.xcu
+msgctxt ""
+"FormWizard.xcu\n"
+"..FormWizard.FormWizard.Styles.style4\n"
+"Name\n"
+"value.text"
+msgid "Dark"
+msgstr "داكن"
+
+#. Fg*$
+#: FormWizard.xcu
+msgctxt ""
+"FormWizard.xcu\n"
+"..FormWizard.FormWizard.Styles.style5\n"
+"Name\n"
+"value.text"
+msgid "Orange"
+msgstr "برتقالي"
+
+#. dLjH
+#: FormWizard.xcu
+msgctxt ""
+"FormWizard.xcu\n"
+"..FormWizard.FormWizard.Styles.style6\n"
+"Name\n"
+"value.text"
+msgid "Ice Blue"
+msgstr "أزرق ثلجي"
+
+#. e/.g
+#: FormWizard.xcu
+msgctxt ""
+"FormWizard.xcu\n"
+"..FormWizard.FormWizard.Styles.style7\n"
+"Name\n"
+"value.text"
+msgid "Grey"
+msgstr "رمادي"
+
+#. %/)p
+#: FormWizard.xcu
+msgctxt ""
+"FormWizard.xcu\n"
+"..FormWizard.FormWizard.Styles.style8\n"
+"Name\n"
+"value.text"
+msgid "Water"
+msgstr "مائي"
+
+#. ~}Nq
+#: FormWizard.xcu
+msgctxt ""
+"FormWizard.xcu\n"
+"..FormWizard.FormWizard.Styles.style9\n"
+"Name\n"
+"value.text"
+msgid "Red"
+msgstr "أحمر"
+
+#. sV$7
+#: FormWizard.xcu
+msgctxt ""
+"FormWizard.xcu\n"
+"..FormWizard.FormWizard.Styles.style10\n"
+"Name\n"
+"value.text"
+msgid "Violet"
+msgstr "بنفسجي"
+
+#. hZ2Q
+#: Embedding.xcu
+msgctxt ""
+"Embedding.xcu\n"
+"..Embedding.Verbs.SHOW\n"
+"VerbUIName\n"
+"value.text"
+msgid "~Edit"
+msgstr "ت~حرير"
+
+#. [hfh
+#: Embedding.xcu
+msgctxt ""
+"Embedding.xcu\n"
+"..Embedding.Verbs.OPEN\n"
+"VerbUIName\n"
+"value.text"
+msgid "~Open"
+msgstr "~فتح"
+
+#. di@m
+#: Embedding.xcu
+msgctxt ""
+"Embedding.xcu\n"
+"..Embedding.Verbs.PROPERTIES\n"
+"VerbUIName\n"
+"value.text"
+msgid "Propert~ies..."
+msgstr "~خصائص..."
+
+#. ^I3#
+#: Embedding.xcu
+msgctxt ""
+"Embedding.xcu\n"
+"..Embedding.Verbs.SAVECOPYAS\n"
+"VerbUIName\n"
+"value.text"
+msgid "Save Copy ~as..."
+msgstr "حف~ظ النسخة باسم..."
+
+#. s0]w
+#: Embedding.xcu
+msgctxt ""
+"Embedding.xcu\n"
+"..Embedding.ObjectNames.Calc\n"
+"ObjectUIName\n"
+"value.text"
+msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Spreadsheet"
+msgstr "جدول بيانات %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+
+#. 6:^Z
+#: Embedding.xcu
+msgctxt ""
+"Embedding.xcu\n"
+"..Embedding.ObjectNames.Chart\n"
+"ObjectUIName\n"
+"value.text"
+msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Chart"
+msgstr "رسم %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION بياني"
+
+#. N{*4
+#: Embedding.xcu
+msgctxt ""
+"Embedding.xcu\n"
+"..Embedding.ObjectNames.Draw\n"
+"ObjectUIName\n"
+"value.text"
+msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Drawing"
+msgstr "رسم %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+
+#. +d:-
+#: Embedding.xcu
+msgctxt ""
+"Embedding.xcu\n"
+"..Embedding.ObjectNames.Impress\n"
+"ObjectUIName\n"
+"value.text"
+msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Presentation"
+msgstr "عرض %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION تقديمي"
+
+#. ~a*,
+#: Embedding.xcu
+msgctxt ""
+"Embedding.xcu\n"
+"..Embedding.ObjectNames.Math\n"
+"ObjectUIName\n"
+"value.text"
+msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Formula"
+msgstr "صيغة %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+
+#. IGBF
+#: Embedding.xcu
+msgctxt ""
+"Embedding.xcu\n"
+"..Embedding.ObjectNames.Writer\n"
+"ObjectUIName\n"
+"value.text"
+msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Text"
+msgstr "نص %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
diff --git a/source/ar/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/ar/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
index c69f403912a..fc4053db20d 100644
--- a/source/ar/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
+++ b/source/ar/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
@@ -1,12082 +1,27817 @@
-#. extracted from officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.oo
+#. extracted from officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+officecfg%2Fregistry%2Fdata%2Forg%2Fopenoffice%2FOffice%2FUI.oo&subcomponent=ui\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:40+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-08-12 10:06+0200\n"
-"Last-Translator: Faisal <fmalotaibi@kacst.edu.sa>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-11-14 16:56+0000\n"
+"Last-Translator: safa <safaalfulaij@hotmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ar\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
-"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-
-#: WriterReportWindowState.xcu#..WriterReportWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/standardbar.UIName.value.text
-msgctxt "WriterReportWindowState.xcu#..WriterReportWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/standardbar.UIName.value.text"
+"X-POOTLE-MTIME: 1352912216.0\n"
+
+#. co8$
+#: XFormsWindowState.xcu
+msgctxt ""
+"XFormsWindowState.xcu\n"
+"..XFormsWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/standardbar\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
msgid "Standard"
msgstr "قياسي"
-#: WriterReportWindowState.xcu#..WriterReportWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/textobjectbar.UIName.value.text
-msgctxt "WriterReportWindowState.xcu#..WriterReportWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/textobjectbar.UIName.value.text"
+#. Za@X
+#: XFormsWindowState.xcu
+msgctxt ""
+"XFormsWindowState.xcu\n"
+"..XFormsWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/findbar\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Find"
+msgstr "بحث"
+
+#. q_lW
+#: XFormsWindowState.xcu
+msgctxt ""
+"XFormsWindowState.xcu\n"
+"..XFormsWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/textobjectbar\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
msgid "Formatting"
msgstr "التنسيق"
-#: WriterReportWindowState.xcu#..WriterReportWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/toolbar.UIName.value.text
-msgctxt "WriterReportWindowState.xcu#..WriterReportWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/toolbar.UIName.value.text"
+#. ]XBc
+#: XFormsWindowState.xcu
+msgctxt ""
+"XFormsWindowState.xcu\n"
+"..XFormsWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/toolbar\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
msgid "Tools"
msgstr "أدوات"
-#: WriterReportWindowState.xcu#..WriterReportWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/tableobjectbar.UIName.value.text
-msgctxt "WriterReportWindowState.xcu#..WriterReportWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/tableobjectbar.UIName.value.text"
+#. dJ]0
+#: XFormsWindowState.xcu
+msgctxt ""
+"XFormsWindowState.xcu\n"
+"..XFormsWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/tableobjectbar\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
msgid "Table"
msgstr "الجدول"
-#: WriterReportWindowState.xcu#..WriterReportWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/numobjectbar.UIName.value.text
-msgctxt "WriterReportWindowState.xcu#..WriterReportWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/numobjectbar.UIName.value.text"
+#. Q7`@
+#: XFormsWindowState.xcu
+msgctxt ""
+"XFormsWindowState.xcu\n"
+"..XFormsWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/numobjectbar\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
msgid "Bullets and Numbering"
msgstr "تعداد نقطي ورقمي"
-#: WriterReportWindowState.xcu#..WriterReportWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/drawingobjectbar.UIName.value.text
-msgctxt "WriterReportWindowState.xcu#..WriterReportWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/drawingobjectbar.UIName.value.text"
+#. UR.c
+#: XFormsWindowState.xcu
+msgctxt ""
+"XFormsWindowState.xcu\n"
+"..XFormsWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/drawingobjectbar\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
msgid "Drawing Object Properties"
msgstr "خصائص كائن الرسم"
-#: WriterReportWindowState.xcu#..WriterReportWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/alignmentbar.UIName.value.text
-msgctxt "WriterReportWindowState.xcu#..WriterReportWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/alignmentbar.UIName.value.text"
+#. KjR#
+#: XFormsWindowState.xcu
+msgctxt ""
+"XFormsWindowState.xcu\n"
+"..XFormsWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/alignmentbar\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
msgid "Align"
msgstr "محاذاة"
-#: WriterReportWindowState.xcu#..WriterReportWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/bezierobjectbar.UIName.value.text
-msgctxt "WriterReportWindowState.xcu#..WriterReportWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/bezierobjectbar.UIName.value.text"
+#. }\!+
+#: XFormsWindowState.xcu
+msgctxt ""
+"XFormsWindowState.xcu\n"
+"..XFormsWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/bezierobjectbar\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
msgid "Edit Points"
msgstr "تحرير النقاط"
-#: WriterReportWindowState.xcu#..WriterReportWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/extrusionobjectbar.UIName.value.text
-msgctxt "WriterReportWindowState.xcu#..WriterReportWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/extrusionobjectbar.UIName.value.text"
+#. +NoW
+#: XFormsWindowState.xcu
+msgctxt ""
+"XFormsWindowState.xcu\n"
+"..XFormsWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/extrusionobjectbar\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
msgid "3D-Settings"
msgstr "إعدادات ثلاثية الأبعاد"
-#: WriterReportWindowState.xcu#..WriterReportWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/formtextobjectbar.UIName.value.text
-msgctxt "WriterReportWindowState.xcu#..WriterReportWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/formtextobjectbar.UIName.value.text"
+#. Zj_F
+#: XFormsWindowState.xcu
+msgctxt ""
+"XFormsWindowState.xcu\n"
+"..XFormsWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/formtextobjectbar\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
msgid "Text Box Formatting"
msgstr "تنسيق مربع النص"
-#: WriterReportWindowState.xcu#..WriterReportWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/formsfilterbar.UIName.value.text
-msgctxt "WriterReportWindowState.xcu#..WriterReportWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/formsfilterbar.UIName.value.text"
+#. GVh3
+#: XFormsWindowState.xcu
+msgctxt ""
+"XFormsWindowState.xcu\n"
+"..XFormsWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/formsfilterbar\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
msgid "Form Filter"
msgstr "عامل تصفية النموذج"
-#: WriterReportWindowState.xcu#..WriterReportWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/formsnavigationbar.UIName.value.text
-msgctxt "WriterReportWindowState.xcu#..WriterReportWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/formsnavigationbar.UIName.value.text"
+#. 8lLh
+#: XFormsWindowState.xcu
+msgctxt ""
+"XFormsWindowState.xcu\n"
+"..XFormsWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/formsnavigationbar\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
msgid "Form Navigation"
msgstr "التنقل عبر النموذج"
-#: WriterReportWindowState.xcu#..WriterReportWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/formcontrols.UIName.value.text
-msgctxt "WriterReportWindowState.xcu#..WriterReportWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/formcontrols.UIName.value.text"
+#. 5X9C
+#: XFormsWindowState.xcu
+msgctxt ""
+"XFormsWindowState.xcu\n"
+"..XFormsWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/formcontrols\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
msgid "Form Controls"
msgstr "عناصر التحكم بالنموذج"
-#: WriterReportWindowState.xcu#..WriterReportWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/moreformcontrols.UIName.value.text
-msgctxt "WriterReportWindowState.xcu#..WriterReportWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/moreformcontrols.UIName.value.text"
+#. _s$S
+#: XFormsWindowState.xcu
+msgctxt ""
+"XFormsWindowState.xcu\n"
+"..XFormsWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/moreformcontrols\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
msgid "More Controls"
msgstr "مزيد من عناصر التحكم"
-#: WriterReportWindowState.xcu#..WriterReportWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/formdesign.UIName.value.text
-msgctxt "WriterReportWindowState.xcu#..WriterReportWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/formdesign.UIName.value.text"
+#. q#9^
+#: XFormsWindowState.xcu
+msgctxt ""
+"XFormsWindowState.xcu\n"
+"..XFormsWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/formdesign\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
msgid "Form Design"
msgstr "تصميم النموذج"
-#: WriterReportWindowState.xcu#..WriterReportWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/frameobjectbar.UIName.value.text
-msgctxt "WriterReportWindowState.xcu#..WriterReportWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/frameobjectbar.UIName.value.text"
+#. yb-:
+#: XFormsWindowState.xcu
+msgctxt ""
+"XFormsWindowState.xcu\n"
+"..XFormsWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/frameobjectbar\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
msgid "Frame"
msgstr "الإطار"
-#: WriterReportWindowState.xcu#..WriterReportWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/fullscreenbar.UIName.value.text
-msgctxt "WriterReportWindowState.xcu#..WriterReportWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/fullscreenbar.UIName.value.text"
+#. HhKK
+#: XFormsWindowState.xcu
+msgctxt ""
+"XFormsWindowState.xcu\n"
+"..XFormsWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/fullscreenbar\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
msgid "Full Screen"
msgstr "ملء الشاشة"
-#: WriterReportWindowState.xcu#..WriterReportWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/graffilterbar.UIName.value.text
-msgctxt "WriterReportWindowState.xcu#..WriterReportWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/graffilterbar.UIName.value.text"
+#. h$Ji
+#: XFormsWindowState.xcu
+msgctxt ""
+"XFormsWindowState.xcu\n"
+"..XFormsWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/graffilterbar\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
msgid "Graphic Filter"
msgstr "عامل تصفية رسومي"
-#: WriterReportWindowState.xcu#..WriterReportWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/graphicobjectbar.UIName.value.text
-msgctxt "WriterReportWindowState.xcu#..WriterReportWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/graphicobjectbar.UIName.value.text"
+#. _Q/o
+#: XFormsWindowState.xcu
+msgctxt ""
+"XFormsWindowState.xcu\n"
+"..XFormsWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/graphicobjectbar\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
msgid "Picture"
msgstr "صورة"
-#: WriterReportWindowState.xcu#..WriterReportWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/insertbar.UIName.value.text
-msgctxt "WriterReportWindowState.xcu#..WriterReportWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/insertbar.UIName.value.text"
+#. [:T:
+#: XFormsWindowState.xcu
+msgctxt ""
+"XFormsWindowState.xcu\n"
+"..XFormsWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/insertbar\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
msgid "Insert"
msgstr "إدراج"
-#: WriterReportWindowState.xcu#..WriterReportWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/insertobjectbar.UIName.value.text
-msgctxt "WriterReportWindowState.xcu#..WriterReportWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/insertobjectbar.UIName.value.text"
+#. 28;C
+#: XFormsWindowState.xcu
+msgctxt ""
+"XFormsWindowState.xcu\n"
+"..XFormsWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/insertobjectbar\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
msgid "Insert Object"
msgstr "إدراج كائن"
-#: WriterReportWindowState.xcu#..WriterReportWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/oleobjectbar.UIName.value.text
-msgctxt "WriterReportWindowState.xcu#..WriterReportWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/oleobjectbar.UIName.value.text"
+#. 4fOP
+#: XFormsWindowState.xcu
+msgctxt ""
+"XFormsWindowState.xcu\n"
+"..XFormsWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/oleobjectbar\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
msgid "OLE-Object"
msgstr "كائن OLE"
-#: WriterReportWindowState.xcu#..WriterReportWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/optimizetablebar.UIName.value.text
-msgctxt "WriterReportWindowState.xcu#..WriterReportWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/optimizetablebar.UIName.value.text"
+#. )\?_
+#: XFormsWindowState.xcu
+msgctxt ""
+"XFormsWindowState.xcu\n"
+"..XFormsWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/optimizetablebar\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
msgid "Optimize"
-msgstr "حسّن"
+msgstr "تحسين"
-#: WriterReportWindowState.xcu#..WriterReportWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/previewobjectbar.UIName.value.text
-msgctxt "WriterReportWindowState.xcu#..WriterReportWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/previewobjectbar.UIName.value.text"
+#. \qqK
+#: XFormsWindowState.xcu
+msgctxt ""
+"XFormsWindowState.xcu\n"
+"..XFormsWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/previewobjectbar\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
msgid "Page Preview"
msgstr "معاينة الصفحة"
-#: WriterReportWindowState.xcu#..WriterReportWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/drawtextobjectbar.UIName.value.text
-msgctxt "WriterReportWindowState.xcu#..WriterReportWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/drawtextobjectbar.UIName.value.text"
+#. ;]w^
+#: XFormsWindowState.xcu
+msgctxt ""
+"XFormsWindowState.xcu\n"
+"..XFormsWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/drawtextobjectbar\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
msgid "Text Object"
msgstr "كائن نص"
-#: WriterReportWindowState.xcu#..WriterReportWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/viewerbar.UIName.value.text
-msgctxt "WriterReportWindowState.xcu#..WriterReportWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/viewerbar.UIName.value.text"
+#. {u]e
+#: XFormsWindowState.xcu
+msgctxt ""
+"XFormsWindowState.xcu\n"
+"..XFormsWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/viewerbar\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
msgid "Standard (Viewing Mode)"
msgstr "قياسي (وضع العرض)"
-#: WriterReportWindowState.xcu#..WriterReportWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/drawbar.UIName.value.text
-msgctxt "WriterReportWindowState.xcu#..WriterReportWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/drawbar.UIName.value.text"
+#. FhZs
+#: XFormsWindowState.xcu
+msgctxt ""
+"XFormsWindowState.xcu\n"
+"..XFormsWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/drawbar\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
msgid "Drawing"
msgstr "الرسم"
-#: WriterReportWindowState.xcu#..WriterReportWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/mediaobjectbar.UIName.value.text
-msgctxt "WriterReportWindowState.xcu#..WriterReportWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/mediaobjectbar.UIName.value.text"
+#. sp,K
+#: XFormsWindowState.xcu
+msgctxt ""
+"XFormsWindowState.xcu\n"
+"..XFormsWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/mediaobjectbar\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
msgid "Media Playback"
msgstr "تشغيل الوسائط"
-#: WriterReportWindowState.xcu#..WriterReportWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/colorbar.UIName.value.text
-msgctxt "WriterReportWindowState.xcu#..WriterReportWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/colorbar.UIName.value.text"
+#. [:?E
+#: XFormsWindowState.xcu
+msgctxt ""
+"XFormsWindowState.xcu\n"
+"..XFormsWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/colorbar\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
msgid "Color"
msgstr "اللون"
-#: WriterReportWindowState.xcu#..WriterReportWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/basicshapes.UIName.value.text
-msgctxt "WriterReportWindowState.xcu#..WriterReportWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/basicshapes.UIName.value.text"
+#. HM5O
+#: XFormsWindowState.xcu
+msgctxt ""
+"XFormsWindowState.xcu\n"
+"..XFormsWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/basicshapes\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
msgid "Basic Shapes"
msgstr "أشكال أساسية"
-#: WriterReportWindowState.xcu#..WriterReportWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/arrowshapes.UIName.value.text
-msgctxt "WriterReportWindowState.xcu#..WriterReportWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/arrowshapes.UIName.value.text"
+#. REll
+#: XFormsWindowState.xcu
+msgctxt ""
+"XFormsWindowState.xcu\n"
+"..XFormsWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/arrowshapes\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
msgid "Block Arrows"
msgstr "مجموعة أسهم"
-#: WriterReportWindowState.xcu#..WriterReportWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/flowchartshapes.UIName.value.text
-msgctxt "WriterReportWindowState.xcu#..WriterReportWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/flowchartshapes.UIName.value.text"
+#. D(Hm
+#: XFormsWindowState.xcu
+msgctxt ""
+"XFormsWindowState.xcu\n"
+"..XFormsWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/flowchartshapes\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
msgid "Flowchart"
msgstr "مخطط انسيابي"
-#: WriterReportWindowState.xcu#..WriterReportWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/starshapes.UIName.value.text
-msgctxt "WriterReportWindowState.xcu#..WriterReportWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/starshapes.UIName.value.text"
+#. ^qQ1
+#: XFormsWindowState.xcu
+msgctxt ""
+"XFormsWindowState.xcu\n"
+"..XFormsWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/starshapes\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
msgid "Stars and Banners"
msgstr "نجوم وشعارات"
-#: WriterReportWindowState.xcu#..WriterReportWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/symbolshapes.UIName.value.text
-msgctxt "WriterReportWindowState.xcu#..WriterReportWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/symbolshapes.UIName.value.text"
+#. w4Ps
+#: XFormsWindowState.xcu
+msgctxt ""
+"XFormsWindowState.xcu\n"
+"..XFormsWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/symbolshapes\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
msgid "Symbol Shapes"
msgstr "أشكال الرموز"
-#: WriterReportWindowState.xcu#..WriterReportWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/calloutshapes.UIName.value.text
-msgctxt "WriterReportWindowState.xcu#..WriterReportWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/calloutshapes.UIName.value.text"
+#. 5)Ar
+#: XFormsWindowState.xcu
+msgctxt ""
+"XFormsWindowState.xcu\n"
+"..XFormsWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/calloutshapes\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
msgid "Callouts"
msgstr "تعليق تفسيري"
-#: WriterReportWindowState.xcu#..WriterReportWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/fontworkobjectbar.UIName.value.text
-msgctxt "WriterReportWindowState.xcu#..WriterReportWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/fontworkobjectbar.UIName.value.text"
+#. )p;f
+#: XFormsWindowState.xcu
+msgctxt ""
+"XFormsWindowState.xcu\n"
+"..XFormsWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/fontworkobjectbar\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
msgid "Fontwork"
msgstr "معمل الخطوط"
-#: WriterReportWindowState.xcu#..WriterReportWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/fontworkshapetype.UIName.value.text
-msgctxt "WriterReportWindowState.xcu#..WriterReportWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/fontworkshapetype.UIName.value.text"
+#. z^UM
+#: XFormsWindowState.xcu
+msgctxt ""
+"XFormsWindowState.xcu\n"
+"..XFormsWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/fontworkshapetype\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
msgid "Fontwork Shape"
msgstr "شكل معمل الخطوط"
-#: Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Effects.ooo_entrance_appear.Label.value.text
-msgid "Appear"
-msgstr "المظهر"
-
-#: Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Effects.ooo_entrance_fly_in.Label.value.text
-msgid "Fly In"
-msgstr "طيران"
-
-#: Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Effects.ooo_entrance_venetian_blinds.Label.value.text
-msgctxt "Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Effects.ooo_entrance_venetian_blinds.Label.value.text"
-msgid "Venetian Blinds"
-msgstr "الحاجبة الفينيسية"
-
-#: Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Effects.ooo_entrance_box.Label.value.text
-msgctxt "Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Effects.ooo_entrance_box.Label.value.text"
-msgid "Box"
-msgstr "مربع"
-
-#: Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Effects.ooo_entrance_checkerboard.Label.value.text
-msgctxt "Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Effects.ooo_entrance_checkerboard.Label.value.text"
-msgid "Checkerboard"
-msgstr "لوح شطرنج"
-
-#: Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Effects.ooo_entrance_circle.Label.value.text
-msgctxt "Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Effects.ooo_entrance_circle.Label.value.text"
-msgid "Circle"
-msgstr "دائرة"
-
-#: Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Effects.ooo_entrance_fly_in_slow.Label.value.text
-msgid "Fly in Slow"
-msgstr "طيران بطيء"
-
-#: Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Effects.ooo_entrance_diamond.Label.value.text
-msgctxt "Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Effects.ooo_entrance_diamond.Label.value.text"
-msgid "Diamond"
-msgstr "معين"
-
-#: Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Effects.ooo_entrance_dissolve_in.Label.value.text
-msgid "Dissolve In"
-msgstr "تحلل"
-
-#: Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Effects.ooo_entrance_fade_in.Label.value.text
-msgid "Fade In"
-msgstr "ظهور تدريجي"
-
-#: Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Effects.ooo_entrance_flash_once.Label.value.text
-msgctxt "Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Effects.ooo_entrance_flash_once.Label.value.text"
-msgid "Flash Once"
-msgstr "وميض مرة واحدة"
-
-#: Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Effects.ooo_entrance_peek_in.Label.value.text
-msgid "Peek In"
-msgstr "تنقيب"
-
-#: Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Effects.ooo_entrance_plus.Label.value.text
-msgctxt "Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Effects.ooo_entrance_plus.Label.value.text"
-msgid "Plus"
-msgstr "إضافي"
-
-#: Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Effects.ooo_entrance_random_bars.Label.value.text
-msgctxt "Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Effects.ooo_entrance_random_bars.Label.value.text"
-msgid "Random Bars"
-msgstr "أشرطة عشوائية"
-
-#: Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Effects.ooo_entrance_spiral_in.Label.value.text
-msgid "Spiral In"
-msgstr "حلزوني"
-
-#: Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Effects.ooo_entrance_split.Label.value.text
-msgctxt "Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Effects.ooo_entrance_split.Label.value.text"
-msgid "Split"
-msgstr "تقسيم"
-
-#: Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Effects.ooo_entrance_stretchy.Label.value.text
-msgctxt "Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Effects.ooo_entrance_stretchy.Label.value.text"
-msgid "Stretchy"
-msgstr "متمدد"
-
-#: Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Effects.ooo_entrance_diagonal_squares.Label.value.text
-msgctxt "Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Effects.ooo_entrance_diagonal_squares.Label.value.text"
-msgid "Diagonal Squares"
-msgstr "مربعات منحرفة"
-
-#: Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Effects.ooo_entrance_swivel.Label.value.text
-msgctxt "Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Effects.ooo_entrance_swivel.Label.value.text"
-msgid "Swivel"
-msgstr "دوار"
-
-#: Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Effects.ooo_entrance_wedge.Label.value.text
-msgctxt "Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Effects.ooo_entrance_wedge.Label.value.text"
-msgid "Wedge"
-msgstr "قطع إسفيني"
-
-#: Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Effects.ooo_entrance_wheel.Label.value.text
-msgctxt "Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Effects.ooo_entrance_wheel.Label.value.text"
-msgid "Wheel"
-msgstr "عجلة"
-
-#: Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Effects.ooo_entrance_wipe.Label.value.text
-msgctxt "Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Effects.ooo_entrance_wipe.Label.value.text"
-msgid "Wipe"
-msgstr "مسح"
-
-#: Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Effects.ooo_entrance_zoom.Label.value.text
-msgctxt "Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Effects.ooo_entrance_zoom.Label.value.text"
-msgid "Zoom"
-msgstr "تكبير/تصغير"
-
-#: Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Effects.ooo_entrance_random.Label.value.text
-msgctxt "Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Effects.ooo_entrance_random.Label.value.text"
-msgid "Random Effects"
-msgstr "تأثيرات عشوائية"
-
-#: Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Effects.ooo_entrance_boomerang.Label.value.text
-msgctxt "Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Effects.ooo_entrance_boomerang.Label.value.text"
-msgid "Boomerang"
-msgstr "حلقة"
-
-#: Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Effects.ooo_entrance_bounce.Label.value.text
-msgctxt "Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Effects.ooo_entrance_bounce.Label.value.text"
-msgid "Bounce"
-msgstr "ارتداد"
-
-#: Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Effects.ooo_entrance_colored_lettering.Label.value.text
-msgctxt "Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Effects.ooo_entrance_colored_lettering.Label.value.text"
-msgid "Colored Lettering"
-msgstr "كتابة ملونة"
-
-#: Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Effects.ooo_entrance_movie_credits.Label.value.text
-msgctxt "Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Effects.ooo_entrance_movie_credits.Label.value.text"
-msgid "Movie Credits"
-msgstr "قائمة المساهمين في الفيلم"
-
-#: Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Effects.ooo_entrance_ease_in.Label.value.text
-msgid "Ease In"
-msgstr "إرخاء"
-
-#: Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Effects.ooo_entrance_float.Label.value.text
-msgctxt "Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Effects.ooo_entrance_float.Label.value.text"
-msgid "Float"
-msgstr "عائم"
-
-#: Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Effects.ooo_entrance_turn_and_grow.Label.value.text
-msgctxt "Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Effects.ooo_entrance_turn_and_grow.Label.value.text"
-msgid "Turn and Grow"
-msgstr "تغيير ونمو"
-
-#: Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Effects.ooo_entrance_breaks.Label.value.text
-msgctxt "Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Effects.ooo_entrance_breaks.Label.value.text"
-msgid "Put on the Brakes"
-msgstr "وضع على الفواصل"
-
-#: Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Effects.ooo_entrance_pinwheel.Label.value.text
-msgctxt "Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Effects.ooo_entrance_pinwheel.Label.value.text"
-msgid "Pinwheel"
-msgstr "مروحة"
-
-#: Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Effects.ooo_entrance_rise_up.Label.value.text
-msgid "Rise Up"
-msgstr "ارتفاع"
-
-#: Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Effects.ooo_entrance_falling_in.Label.value.text
-msgid "Falling In"
-msgstr "سقوط"
-
-#: Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Effects.ooo_entrance_thread.Label.value.text
-msgctxt "Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Effects.ooo_entrance_thread.Label.value.text"
-msgid "Thread"
-msgstr "سلسلة"
-
-#: Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Effects.ooo_entrance_unfold.Label.value.text
-msgctxt "Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Effects.ooo_entrance_unfold.Label.value.text"
-msgid "Unfold"
-msgstr "فتح"
-
-#: Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Effects.ooo_entrance_whip.Label.value.text
-msgctxt "Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Effects.ooo_entrance_whip.Label.value.text"
-msgid "Whip"
-msgstr "سوط"
-
-#: Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Effects.ooo_entrance_ascend.Label.value.text
-msgctxt "Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Effects.ooo_entrance_ascend.Label.value.text"
-msgid "Ascend"
-msgstr "تصاعد"
-
-#: Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Effects.ooo_entrance_center_revolve.Label.value.text
-msgctxt "Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Effects.ooo_entrance_center_revolve.Label.value.text"
-msgid "Center Revolve"
-msgstr "دوران مركزي"
-
-#: Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Effects.ooo_entrance_fade_in_and_swivel.Label.value.text
-msgid "Fade in and Swivel"
-msgstr "ظهور وتأرجح"
-
-#: Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Effects.ooo_entrance_descend.Label.value.text
-msgctxt "Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Effects.ooo_entrance_descend.Label.value.text"
-msgid "Descend"
-msgstr "تنازل"
-
-#: Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Effects.ooo_entrance_sling.Label.value.text
-msgctxt "Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Effects.ooo_entrance_sling.Label.value.text"
-msgid "Sling"
-msgstr "رافعة"
-
-#: Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Effects.ooo_entrance_spin_in.Label.value.text
-msgid "Spin In"
-msgstr "دوران"
-
-#: Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Effects.ooo_entrance_compress.Label.value.text
-msgid "Compress"
-msgstr "ضغط"
-
-#: Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Effects.ooo_entrance_magnify.Label.value.text
-msgctxt "Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Effects.ooo_entrance_magnify.Label.value.text"
-msgid "Magnify"
-msgstr "تكبير"
-
-#: Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Effects.ooo_entrance_curve_up.Label.value.text
-msgctxt "Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Effects.ooo_entrance_curve_up.Label.value.text"
-msgid "Curve Up"
-msgstr "منحنى لأعلى"
-
-#: Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Effects.ooo_entrance_fade_in_and_zoom.Label.value.text
-msgid "Fade in and Zoom"
-msgstr "ظهور وتكبير/تصغير"
-
-#: Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Effects.ooo_entrance_glide.Label.value.text
-msgctxt "Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Effects.ooo_entrance_glide.Label.value.text"
-msgid "Glide"
-msgstr "انزلاق"
-
-#: Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Effects.ooo_entrance_expand.Label.value.text
-msgid "Expand"
-msgstr "توسيع"
-
-#: Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Effects.ooo_entrance_flip.Label.value.text
-msgctxt "Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Effects.ooo_entrance_flip.Label.value.text"
-msgid "Flip"
-msgstr "انعكاس"
-
-#: Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Effects.ooo_entrance_fold.Label.value.text
-msgctxt "Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Effects.ooo_entrance_fold.Label.value.text"
-msgid "Fold"
-msgstr "طي"
-
-#: Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Effects.ooo_emphasis_fill_color.Label.value.text
-msgid "Change Fill Color"
-msgstr "تغيير لون التعبئة"
-
-#: Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Effects.ooo_emphasis_font.Label.value.text
-msgid "Change Font"
-msgstr "تغيير الخط"
-
-#: Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Effects.ooo_emphasis_font_color.Label.value.text
-msgid "Change Font Color"
-msgstr "تغيير لون الخط"
-
-#: Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Effects.ooo_emphasis_font_size.Label.value.text
-msgid "Change Font Size"
-msgstr "تغيير حجم الخط"
-
-#: Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Effects.ooo_emphasis_font_style.Label.value.text
-msgid "Change Font Style"
-msgstr "تغيير نمط الخط"
-
-#: Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Effects.ooo_emphasis_grow_and_shrink.Label.value.text
-msgid "Grow and Shrink"
-msgstr "تمدد وانكماش"
-
-#: Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Effects.ooo_emphasis_line_color.Label.value.text
-msgid "Change Line Color"
-msgstr "تغيير لون الخط"
-
-#: Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Effects.ooo_emphasis_spin.Label.value.text
-msgid "Spin"
-msgstr "دوران"
-
-#: Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Effects.ooo_emphasis_transparency.Label.value.text
-msgctxt "Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Effects.ooo_emphasis_transparency.Label.value.text"
-msgid "Transparency"
-msgstr "الشفافية"
-
-#: Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Effects.ooo_emphasis_bold_flash.Label.value.text
-msgid "Bold Flash"
-msgstr "وميض واضح"
-
-#: Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Effects.ooo_emphasis_color_over_by_word.Label.value.text
-msgid "Color Over by Word"
-msgstr "تلوين الكلمات"
-
-#: Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Effects.ooo_emphasis_reveal_underline.Label.value.text
-msgid "Reveal Underline"
-msgstr "إظهار التسطير"
-
-#: Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Effects.ooo_emphasis_color_blend.Label.value.text
-msgid "Color Blend"
-msgstr "مزج الألوان"
-
-#: Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Effects.ooo_emphasis_color_over_by_letter.Label.value.text
-msgid "Color Over by Letter"
-msgstr "تلوين الأحرف"
-
-#: Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Effects.ooo_emphasis_complementary_color.Label.value.text
-msgid "Complementary Color"
-msgstr "لون متمم"
-
-#: Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Effects.ooo_emphasis_complementary_color_2.Label.value.text
-msgid "Complementary Color 2"
-msgstr "لون متمم 2"
-
-#: Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Effects.ooo_emphasis_contrasting_color.Label.value.text
-msgid "Contrasting Color"
-msgstr "لون متباين"
-
-#: Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Effects.ooo_emphasis_darken.Label.value.text
-msgid "Darken"
-msgstr "تعتيم"
-
-#: Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Effects.ooo_emphasis_desaturate.Label.value.text
-msgid "Desaturate"
-msgstr "إزالة الإشباع"
-
-#: Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Effects.ooo_emphasis_flash_bulb.Label.value.text
-msgid "Flash Bulb"
-msgstr "مصباح وامض"
-
-#: Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Effects.ooo_emphasis_lighten.Label.value.text
-msgid "Lighten"
-msgstr "تفتيح"
-
-#: Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Effects.ooo_emphasis_vertical_highlight.Label.value.text
-msgid "Vertical Highlight"
-msgstr "تمييز رأسي"
-
-#: Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Effects.ooo_emphasis_flicker.Label.value.text
-msgid "Flicker"
-msgstr "وميض"
-
-#: Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Effects.ooo_emphasis_grow_with_color.Label.value.text
-msgid "Grow With Color"
-msgstr "تكبير مع اللون"
-
-#: Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Effects.ooo_emphasis_shimmer.Label.value.text
-msgid "Shimmer"
-msgstr "لمعان"
-
-#: Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Effects.ooo_emphasis_teeter.Label.value.text
-msgid "Teeter"
-msgstr "تمايل"
-
-#: Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Effects.ooo_emphasis_blast.Label.value.text
-msgid "Blast"
-msgstr "انفجار"
-
-#: Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Effects.ooo_emphasis_blink.Label.value.text
-msgid "Blink"
-msgstr "وميض"
-
-#: Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Effects.ooo_emphasis_style_emphasis.Label.value.text
-msgid "Style Emphasis"
-msgstr "تأكيد نمط"
-
-#: Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Effects.ooo_emphasis_bold_reveal.Label.value.text
-msgid "Bold Reveal"
-msgstr "إظهار عريض"
-
-#: Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Effects.ooo_emphasis_wave.Label.value.text
-msgctxt "Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Effects.ooo_emphasis_wave.Label.value.text"
-msgid "Wave"
-msgstr "موجة"
-
-#: Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Effects.ooo_exit_venetian_blinds.Label.value.text
-msgctxt "Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Effects.ooo_exit_venetian_blinds.Label.value.text"
-msgid "Venetian Blinds"
-msgstr "الحاجبة الفينيسية"
-
-#: Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Effects.ooo_exit_box.Label.value.text
-msgctxt "Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Effects.ooo_exit_box.Label.value.text"
-msgid "Box"
-msgstr "مربع"
-
-#: Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Effects.ooo_exit_checkerboard.Label.value.text
-msgctxt "Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Effects.ooo_exit_checkerboard.Label.value.text"
-msgid "Checkerboard"
-msgstr "لوح شطرنج"
-
-#: Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Effects.ooo_exit_circle.Label.value.text
-msgctxt "Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Effects.ooo_exit_circle.Label.value.text"
-msgid "Circle"
-msgstr "دائرة"
-
-#: Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Effects.ooo_exit_crawl_out.Label.value.text
-msgid "Crawl Out"
-msgstr "زحف"
-
-#: Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Effects.ooo_exit_diamond.Label.value.text
-msgctxt "Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Effects.ooo_exit_diamond.Label.value.text"
-msgid "Diamond"
-msgstr "معين"
-
-#: Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Effects.ooo_exit_disappear.Label.value.text
-msgid "Disappear"
-msgstr "اختفاء"
-
-#: Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Effects.ooo_exit_dissolve.Label.value.text
-msgctxt "Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Effects.ooo_exit_dissolve.Label.value.text"
-msgid "Dissolve"
-msgstr "تبديد"
-
-#: Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Effects.ooo_exit_flash_once.Label.value.text
-msgctxt "Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Effects.ooo_exit_flash_once.Label.value.text"
-msgid "Flash Once"
-msgstr "وميض مرة واحدة"
-
-#: Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Effects.ooo_exit_fly_out.Label.value.text
-msgid "Fly Out"
-msgstr "طيران للخارج"
-
-#: Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Effects.ooo_exit_peek_out.Label.value.text
-msgid "Peek Out"
-msgstr "نظر للخارج"
-
-#: Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Effects.ooo_exit_plus.Label.value.text
-msgctxt "Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Effects.ooo_exit_plus.Label.value.text"
-msgid "Plus"
-msgstr "إضافي"
-
-#: Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Effects.ooo_exit_random_bars.Label.value.text
-msgctxt "Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Effects.ooo_exit_random_bars.Label.value.text"
-msgid "Random Bars"
-msgstr "أشرطة عشوائية"
-
-#: Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Effects.ooo_exit_random.Label.value.text
-msgctxt "Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Effects.ooo_exit_random.Label.value.text"
-msgid "Random Effects"
-msgstr "تأثيرات عشوائية"
-
-#: Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Effects.ooo_exit_split.Label.value.text
-msgctxt "Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Effects.ooo_exit_split.Label.value.text"
-msgid "Split"
-msgstr "تقسيم"
-
-#: Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Effects.ooo_exit_diagonal_squares.Label.value.text
-msgctxt "Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Effects.ooo_exit_diagonal_squares.Label.value.text"
-msgid "Diagonal Squares"
-msgstr "مربعات منحرفة"
-
-#: Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Effects.ooo_exit_wedge.Label.value.text
-msgctxt "Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Effects.ooo_exit_wedge.Label.value.text"
-msgid "Wedge"
-msgstr "قطع إسفيني"
-
-#: Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Effects.ooo_exit_wheel.Label.value.text
-msgctxt "Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Effects.ooo_exit_wheel.Label.value.text"
-msgid "Wheel"
-msgstr "عجلة"
-
-#: Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Effects.ooo_exit_wipe.Label.value.text
-msgctxt "Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Effects.ooo_exit_wipe.Label.value.text"
-msgid "Wipe"
-msgstr "مسح"
-
-#: Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Effects.ooo_exit_contract.Label.value.text
-msgid "Contract"
-msgstr "عقد"
-
-#: Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Effects.ooo_exit_fade_out.Label.value.text
-msgid "Fade Out"
-msgstr "اختفاء"
-
-#: Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Effects.ooo_exit_fade_out_and_swivel.Label.value.text
-msgid "Fade out and Swivel"
-msgstr "اختفاء وتأرجح"
-
-#: Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Effects.ooo_exit_fade_out_and_zoom.Label.value.text
-msgid "Fade out and Zoom"
-msgstr "اختفاء وتكبير"
-
-#: Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Effects.ooo_exit_ascend.Label.value.text
-msgctxt "Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Effects.ooo_exit_ascend.Label.value.text"
-msgid "Ascend"
-msgstr "تصاعد"
-
-#: Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Effects.ooo_exit_center_revolve.Label.value.text
-msgctxt "Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Effects.ooo_exit_center_revolve.Label.value.text"
-msgid "Center Revolve"
-msgstr "دوران مركزي"
-
-#: Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Effects.ooo_exit_collapse.Label.value.text
-msgid "Collapse"
-msgstr "طي"
-
-#: Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Effects.ooo_exit_colored_lettering.Label.value.text
-msgctxt "Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Effects.ooo_exit_colored_lettering.Label.value.text"
-msgid "Colored Lettering"
-msgstr "كتابة ملونة"
-
-#: Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Effects.ooo_exit_descend.Label.value.text
-msgctxt "Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Effects.ooo_exit_descend.Label.value.text"
-msgid "Descend"
-msgstr "تنازل"
-
-#: Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Effects.ooo_exit_ease_out.Label.value.text
-msgid "Ease Out"
-msgstr "إرخاء"
-
-#: Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Effects.ooo_exit_turn_and_grow.Label.value.text
-msgctxt "Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Effects.ooo_exit_turn_and_grow.Label.value.text"
-msgid "Turn and Grow"
-msgstr "تغيير ونمو"
-
-#: Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Effects.ooo_exit_sink_down.Label.value.text
-msgid "Sink Down"
-msgstr "غرق"
-
-#: Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Effects.ooo_exit_spin_out.Label.value.text
-msgid "Spin Out"
-msgstr "دوران"
-
-#: Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Effects.ooo_exit_stretchy.Label.value.text
-msgctxt "Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Effects.ooo_exit_stretchy.Label.value.text"
-msgid "Stretchy"
-msgstr "متمدد"
-
-#: Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Effects.ooo_exit_unfold.Label.value.text
-msgctxt "Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Effects.ooo_exit_unfold.Label.value.text"
-msgid "Unfold"
-msgstr "فتح"
-
-#: Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Effects.ooo_exit_zoom.Label.value.text
-msgctxt "Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Effects.ooo_exit_zoom.Label.value.text"
-msgid "Zoom"
-msgstr "تكبير/تصغير"
-
-#: Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Effects.ooo_exit_boomerang.Label.value.text
-msgctxt "Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Effects.ooo_exit_boomerang.Label.value.text"
-msgid "Boomerang"
-msgstr "حلقة"
-
-#: Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Effects.ooo_exit_bounce.Label.value.text
-msgctxt "Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Effects.ooo_exit_bounce.Label.value.text"
-msgid "Bounce"
-msgstr "ارتداد"
-
-#: Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Effects.ooo_exit_movie_credits.Label.value.text
-msgctxt "Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Effects.ooo_exit_movie_credits.Label.value.text"
-msgid "Movie Credits"
-msgstr "قائمة المساهمين في الفيلم"
-
-#: Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Effects.ooo_exit_curve_down.Label.value.text
-msgctxt "Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Effects.ooo_exit_curve_down.Label.value.text"
-msgid "Curve Down"
-msgstr "منحنى لأسفل"
-
-#: Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Effects.ooo_exit_flip.Label.value.text
-msgctxt "Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Effects.ooo_exit_flip.Label.value.text"
-msgid "Flip"
-msgstr "انعكاس"
-
-#: Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Effects.ooo_exit_float.Label.value.text
-msgctxt "Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Effects.ooo_exit_float.Label.value.text"
-msgid "Float"
-msgstr "عائم"
-
-#: Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Effects.ooo_exit_fold.Label.value.text
-msgctxt "Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Effects.ooo_exit_fold.Label.value.text"
-msgid "Fold"
-msgstr "طي"
-
-#: Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Effects.ooo_exit_glide.Label.value.text
-msgctxt "Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Effects.ooo_exit_glide.Label.value.text"
-msgid "Glide"
-msgstr "انزلاق"
-
-#: Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Effects.ooo_exit_breaks.Label.value.text
-msgctxt "Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Effects.ooo_exit_breaks.Label.value.text"
-msgid "Put on the Brakes"
-msgstr "وضع على الفواصل"
-
-#: Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Effects.ooo_exit_magnify.Label.value.text
-msgctxt "Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Effects.ooo_exit_magnify.Label.value.text"
-msgid "Magnify"
-msgstr "تكبير"
-
-#: Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Effects.ooo_exit_pinwheel.Label.value.text
-msgctxt "Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Effects.ooo_exit_pinwheel.Label.value.text"
-msgid "Pinwheel"
-msgstr "مروحة"
-
-#: Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Effects.ooo_exit_sling.Label.value.text
-msgctxt "Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Effects.ooo_exit_sling.Label.value.text"
-msgid "Sling"
-msgstr "رافعة"
-
-#: Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Effects.ooo_exit_spiral_out.Label.value.text
-msgid "Spiral Out"
-msgstr "حلزوني للخارج"
-
-#: Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Effects.ooo_exit_swish.Label.value.text
-msgid "Swish"
-msgstr "حفيف"
-
-#: Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Effects.ooo_exit_swivel.Label.value.text
-msgctxt "Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Effects.ooo_exit_swivel.Label.value.text"
-msgid "Swivel"
-msgstr "دوار"
-
-#: Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Effects.ooo_exit_thread.Label.value.text
-msgctxt "Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Effects.ooo_exit_thread.Label.value.text"
-msgid "Thread"
-msgstr "سلسلة"
-
-#: Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Effects.ooo_exit_whip.Label.value.text
-msgctxt "Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Effects.ooo_exit_whip.Label.value.text"
-msgid "Whip"
-msgstr "سوط"
-
-#: Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Effects.ooo_motionpath_4_point_star.Label.value.text
-msgid "4 Point Star"
-msgstr "نجمة بأربع نقاط"
-
-#: Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Effects.ooo_motionpath_5_point_star.Label.value.text
-msgid "5 Point Star"
-msgstr "نجمة بخمس نقاط"
-
-#: Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Effects.ooo_motionpath_6_point_star.Label.value.text
-msgid "6 Point Star"
-msgstr "نجمة بست نقاط"
-
-#: Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Effects.ooo_motionpath_8_point_star.Label.value.text
-msgid "8 Point Star"
-msgstr "نجمة بثماني نقاط"
-
-#: Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Effects.ooo_motionpath_circle.Label.value.text
-msgctxt "Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Effects.ooo_motionpath_circle.Label.value.text"
-msgid "Circle"
-msgstr "دائرة"
-
-#: Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Effects.ooo_motionpath_crescent_moon.Label.value.text
-msgid "Crescent Moon"
-msgstr "قمر هلالي"
-
-#: Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Effects.ooo_motionpath_diamond.Label.value.text
-msgctxt "Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Effects.ooo_motionpath_diamond.Label.value.text"
-msgid "Diamond"
-msgstr "معين"
-
-#: Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Effects.ooo_motionpath_equal_triangle.Label.value.text
-msgid "Equal Triangle"
-msgstr "مثلث متساوي الأضلاع"
-
-#: Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Effects.ooo_motionpath_oval.Label.value.text
-msgid "Oval"
-msgstr "شكل بيضوي"
-
-#: Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Effects.ooo_motionpath_heart.Label.value.text
-msgctxt "Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Effects.ooo_motionpath_heart.Label.value.text"
-msgid "Heart"
-msgstr "قلب"
-
-#: Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Effects.ooo_motionpath_hexagon.Label.value.text
-msgctxt "Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Effects.ooo_motionpath_hexagon.Label.value.text"
-msgid "Hexagon"
-msgstr "سداسي"
-
-#: Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Effects.ooo_motionpath_octagon.Label.value.text
-msgctxt "Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Effects.ooo_motionpath_octagon.Label.value.text"
-msgid "Octagon"
-msgstr "ثماني"
-
-#: Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Effects.ooo_motionpath_parallelogram.Label.value.text
-msgctxt "Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Effects.ooo_motionpath_parallelogram.Label.value.text"
-msgid "Parallelogram"
-msgstr "متوازي أضلاع"
-
-#: Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Effects.ooo_motionpath_pentagon.Label.value.text
-msgctxt "Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Effects.ooo_motionpath_pentagon.Label.value.text"
-msgid "Pentagon"
-msgstr "خماسي"
-
-#: Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Effects.ooo_motionpath_right_triangle.Label.value.text
-msgctxt "Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Effects.ooo_motionpath_right_triangle.Label.value.text"
-msgid "Right Triangle"
-msgstr "مثلث يمين"
-
-#: Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Effects.ooo_motionpath_square.Label.value.text
-msgctxt "Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Effects.ooo_motionpath_square.Label.value.text"
-msgid "Square"
-msgstr "مربع"
-
-#: Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Effects.ooo_motionpath_teardrop.Label.value.text
-msgid "Teardrop"
-msgstr "دمعة"
-
-#: Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Effects.ooo_motionpath_trapezoid.Label.value.text
-msgctxt "Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Effects.ooo_motionpath_trapezoid.Label.value.text"
-msgid "Trapezoid"
-msgstr "معين منحرف"
-
-#: Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Effects.ooo_motionpath_arc_down.Label.value.text
-msgid "Arc Down"
-msgstr "قوس أسفل"
-
-#: Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Effects.ooo_motionpath_arc_left.Label.value.text
-msgid "Arc Left"
-msgstr "قوس يسار"
-
-#: Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Effects.ooo_motionpath_arc_right.Label.value.text
-msgid "Arc Right"
-msgstr "قوس يمين"
-
-#: Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Effects.ooo_motionpath_arc_up.Label.value.text
-msgid "Arc Up"
-msgstr "قوس أعلى"
-
-#: Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Effects.ooo_motionpath_bounce_left.Label.value.text
-msgid "Bounce Left"
-msgstr "قفز لليسار"
-
-#: Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Effects.ooo_motionpath_bounce_right.Label.value.text
-msgid "Bounce Right"
-msgstr "قفز لليمين"
-
-#: Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Effects.ooo_motionpath_curvy_left.Label.value.text
-msgid "Curvy Left"
-msgstr "منحنى لليسار"
-
-#: Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Effects.ooo_motionpath_left.Label.value.text
-msgctxt "Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Effects.ooo_motionpath_left.Label.value.text"
-msgid "Left"
-msgstr "يسار"
-
-#: Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Effects.ooo_motionpath_right.Label.value.text
-msgctxt "Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Effects.ooo_motionpath_right.Label.value.text"
-msgid "Right"
-msgstr "يمين"
-
-#: Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Effects.ooo_motionpath_spiral_left.Label.value.text
-msgid "Spiral Left"
-msgstr "حلزوني لليسار"
-
-#: Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Effects.ooo_motionpath_spiral_right.Label.value.text
-msgid "Spiral Right"
-msgstr "حلزوني لليمين"
-
-#: Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Effects.ooo_motionpath_sine_wave.Label.value.text
-msgid "Sine Wave"
-msgstr "موجة جيب الزاوية"
-
-#: Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Effects.ooo_motionpath_s_curve_1.Label.value.text
-msgid "S Curve 1"
-msgstr "قوس S 1"
-
-#: Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Effects.ooo_motionpath_s_curve_2.Label.value.text
-msgid "S Curve 2"
-msgstr "قوس S 2"
-
-#: Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Effects.ooo_motionpath_heartbeat.Label.value.text
-msgid "Heartbeat"
-msgstr "نبضة قلب"
-
-#: Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Effects.ooo_motionpath_curvy_right.Label.value.text
-msgid "Curvy Right"
-msgstr "منحنى لليمين"
-
-#: Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Effects.ooo_motionpath_decaying_wave.Label.value.text
-msgid "Decaying Wave"
-msgstr "موجة تضمحل"
-
-#: Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Effects.ooo_motionpath_diagonal_down_right.Label.value.text
-msgid "Diagonal Down Right"
-msgstr "قُطري أسفل اليمين"
-
-#: Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Effects.ooo_motionpath_diagonal_up_right.Label.value.text
-msgid "Diagonal Up Right"
-msgstr "قُطري أعلى اليمين"
-
-#: Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Effects.ooo_motionpath_down.Label.value.text
-msgctxt "Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Effects.ooo_motionpath_down.Label.value.text"
-msgid "Down"
-msgstr "أسفل"
-
-#: Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Effects.ooo_motionpath_funnel.Label.value.text
-msgid "Funnel"
-msgstr "قمع"
-
-#: Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Effects.ooo_motionpath_spring.Label.value.text
-msgid "Spring"
-msgstr "زنبرك"
-
-#: Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Effects.ooo_motionpath_stairs_down.Label.value.text
-msgid "Stairs Down"
-msgstr "أدراج لأسفل"
-
-#: Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Effects.ooo_motionpath_turn_down.Label.value.text
-msgid "Turn Down"
-msgstr "دوران لأسفل"
-
-#: Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Effects.ooo_motionpath_turn_down_right.Label.value.text
-msgid "Turn Down Right"
-msgstr "دوران أسفل اليمين"
-
-#: Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Effects.ooo_motionpath_turn_up.Label.value.text
-msgid "Turn Up"
-msgstr "دوران لأعلى"
-
-#: Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Effects.ooo_motionpath_turn_up_right.Label.value.text
-msgid "Turn Up Right"
-msgstr "دوران أعلى اليمين"
-
-#: Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Effects.ooo_motionpath_up.Label.value.text
-msgctxt "Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Effects.ooo_motionpath_up.Label.value.text"
-msgid "Up"
-msgstr "أعلى"
-
-#: Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Effects.ooo_motionpath_wave.Label.value.text
-msgctxt "Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Effects.ooo_motionpath_wave.Label.value.text"
-msgid "Wave"
-msgstr "موجة"
-
-#: Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Effects.ooo_motionpath_zigzag.Label.value.text
-msgid "Zigzag"
-msgstr "متعرج"
-
-#: Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Effects.ooo_motionpath_bean.Label.value.text
-msgid "Bean"
-msgstr "حبّة"
-
-#: Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Effects.ooo_motionpath_buzz_saw.Label.value.text
-msgid "Buzz Saw"
-msgstr "منشار أزاز"
-
-#: Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Effects.ooo_motionpath_curved_square.Label.value.text
-msgid "Curved Square"
-msgstr "منحنى مربع"
-
-#: Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Effects.ooo_motionpath_curved_x.Label.value.text
-msgid "Curved X"
-msgstr "X منحنى"
-
-#: Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Effects.ooo_motionpath_curvy_star.Label.value.text
-msgid "Curvy Star"
-msgstr "منحنى نجمي"
-
-#: Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Effects.ooo_motionpath_figure_8_four.Label.value.text
-msgid "Figure 8 Four"
-msgstr "الشكل 8 أربعة"
-
-#: Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Effects.ooo_motionpath_horizontal_figure_8.Label.value.text
-msgid "Horizontal Figure 8"
-msgstr "شكل 8 أفقي"
-
-#: Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Effects.ooo_motionpath_inverted_square.Label.value.text
-msgid "Inverted Square"
-msgstr "مربع معكوس"
-
-#: Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Effects.ooo_motionpath_inverted_triangle.Label.value.text
-msgid "Inverted Triangle"
-msgstr "مثلث معكوس"
-
-#: Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Effects.ooo_motionpath_loop_de_loop.Label.value.text
-msgid "Loop de Loop"
-msgstr "شكل حلقي"
-
-#: Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Effects.ooo_motionpath_neutron.Label.value.text
-msgid "Neutron"
-msgstr "نيوترون"
-
-#: Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Effects.ooo_motionpath_peanut.Label.value.text
-msgid "Peanut"
-msgstr "فول سوداني"
-
-#: Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Effects.ooo_motionpath_clover.Label.value.text
-msgid "Clover"
-msgstr "برسيم"
-
-#: Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Effects.ooo_motionpath_pointy_star.Label.value.text
-msgid "Pointy Star"
-msgstr "نجمة ذات نقاط"
-
-#: Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Effects.ooo_motionpath_swoosh.Label.value.text
-msgid "Swoosh"
-msgstr "حفيف"
-
-#: Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Effects.ooo_motionpath_vertical_figure_8.Label.value.text
-msgid "Vertical Figure 8"
-msgstr "شكل 8 رأسي"
-
-#: Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Effects.ooo_media_start.Label.value.text
-msgid "Start media"
-msgstr "بدء الوسائط"
-
-#: Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Effects.ooo_media_stop.Label.value.text
-msgid "End media"
-msgstr "إنهاء الوسائط"
-
-#: Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Effects.ooo_media_toggle_pause.Label.value.text
-msgid "Toggle pause"
-msgstr "تبديل إيقاف مؤقت"
-
-#: Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Properties.basic.Label.value.text
-msgctxt "Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Properties.basic.Label.value.text"
-msgid "Basic"
-msgstr "أساسي"
-
-#: Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Properties.special.Label.value.text
-msgctxt "Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Properties.special.Label.value.text"
-msgid "Special"
-msgstr "خاص"
-
-#: Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Properties.moderate.Label.value.text
-msgctxt "Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Properties.moderate.Label.value.text"
-msgid "Moderate"
-msgstr "معتدل"
-
-#: Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Properties.exciting.Label.value.text
-msgctxt "Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Properties.exciting.Label.value.text"
-msgid "Exciting"
-msgstr "مثير"
-
-#: Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Properties.subtle.Label.value.text
-msgid "Subtle"
-msgstr "مصقول"
-
-#: Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Properties.linesandcurves.Label.value.text
-msgctxt "Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Properties.linesandcurves.Label.value.text"
-msgid "Lines and Curves"
-msgstr "سطور ومنحنيات"
-
-#: Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Properties.vertical.Label.value.text
-msgid "Vertical"
-msgstr "رأسي"
-
-#: Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Properties.horizontal.Label.value.text
-msgid "Horizontal"
-msgstr "أفقي"
-
-#: Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Properties.in.Label.value.text
-msgid "In"
-msgstr "داخل"
-
-#: Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Properties.across.Label.value.text
-msgid "Across"
-msgstr "عبر"
-
-#: Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Properties.down.Label.value.text
-msgctxt "Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Properties.down.Label.value.text"
-msgid "Down"
-msgstr "أسفل"
-
-#: Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Properties.up.Label.value.text
-msgctxt "Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Properties.up.Label.value.text"
-msgid "Up"
-msgstr "أعلى"
-
-#: Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Properties.from_bottom.Label.value.text
-msgid "From bottom"
-msgstr "من الأسفل"
-
-#: Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Properties.from_left.Label.value.text
-msgid "From left"
-msgstr "من اليسار"
-
-#: Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Properties.from_right.Label.value.text
-msgid "From right"
-msgstr "من اليمين"
-
-#: Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Properties.from_top.Label.value.text
-msgid "From top"
-msgstr "من الأعلى"
-
-#: Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Properties.from_bottom_left.Label.value.text
-msgid "From bottom left"
-msgstr "من أسفل اليسار"
-
-#: Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Properties.from_bottom_right.Label.value.text
-msgid "From bottom right"
-msgstr "من أسفل اليمين"
-
-#: Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Properties.from_top_left.Label.value.text
-msgid "From top left"
-msgstr "من أعلى اليسار"
-
-#: Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Properties.from_top_right.Label.value.text
-msgid "From top right"
-msgstr "من أعلى اليمين"
-
-#: Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Properties.horizontal_in.Label.value.text
-msgid "Horizontal in"
-msgstr "أفقي للداخل"
-
-#: Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Properties.horizontal_out.Label.value.text
-msgid "Horizontal out"
-msgstr "أفقي للخارج"
-
-#: Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Properties.vertical_in.Label.value.text
-msgid "Vertical in"
-msgstr "رأسي للداخل"
-
-#: Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Properties.vertical_out.Label.value.text
-msgid "Vertical out"
-msgstr "رأسي للخارج"
-
-#: Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Properties.out.Label.value.text
-msgid "Out"
-msgstr "خارج"
-
-#: Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Properties.out_from_screen_center.Label.value.text
-msgid "Out from screen center"
-msgstr "للخارج من مركز الشاشة"
-
-#: Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Properties.in_from_screen_center.Label.value.text
-msgid "In from screen center"
-msgstr "للداخل من مركز الشاشة"
-
-#: Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Properties.in_slightly.Label.value.text
-msgid "In slightly"
-msgstr "للداخل قليلاً"
-
-#: Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Properties.out_slightly.Label.value.text
-msgid "Out slightly"
-msgstr "للخارج قليلاً"
-
-#: Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Properties.left_down.Label.value.text
-msgid "Left down"
-msgstr "أسفل اليسار"
-
-#: Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Properties.left_up.Label.value.text
-msgid "Left up"
-msgstr "أعلى اليسار"
-
-#: Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Properties.right_up.Label.value.text
-msgid "Right up"
-msgstr "أعلى اليمين"
-
-#: Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Properties.right_down.Label.value.text
-msgid "Right down"
-msgstr "أسفل اليمين"
-
-#: Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Properties.to_bottom.Label.value.text
-msgid "To bottom"
-msgstr "للأسفل"
-
-#: Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Properties.to_left.Label.value.text
-msgid "To left"
-msgstr "لليسار"
-
-#: Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Properties.to_right.Label.value.text
-msgid "To right"
-msgstr "لليمين"
-
-#: Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Properties.to_top.Label.value.text
-msgid "To top"
-msgstr "للأعلى"
-
-#: Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Properties.to_bottom_left.Label.value.text
-msgid "To bottom-left"
-msgstr "لأسفل اليسار"
-
-#: Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Properties.to_bottom_right.Label.value.text
-msgid "To bottom-right"
-msgstr "لأسفل اليمين"
-
-#: Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Properties.to_top_left.Label.value.text
-msgid "To top-left"
-msgstr "لأعلى اليسار"
-
-#: Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Properties.to_top_right.Label.value.text
-msgid "To top-right"
-msgstr "لأعلى اليمين"
-
-#: Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Properties.clockwise.Label.value.text
-msgid "Clockwise"
-msgstr "اتجاه عقارب الساعة"
-
-#: Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Properties.counter_clockwise.Label.value.text
-msgid "Counter-clockwise"
-msgstr "عكس اتجاه عقارب الساعة"
-
-#: Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Properties.downward.Label.value.text
-msgid "Downward"
-msgstr "نزولا"
-
-#: Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Properties.from_bottom_right_horizontal.Label.value.text
-msgid "From bottom-right horizontal"
-msgstr "من أسفل اليمين أفقي"
-
-#: Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Properties.from_bottom_right_vertical.Label.value.text
-msgid "From bottom-right vertical"
-msgstr "من أسفل اليمين رأسي"
-
-#: Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Properties.from_center_clockwise.Label.value.text
-msgid "From center clockwise"
-msgstr "من وسط اتجاه عقارب الساعة"
-
-#: Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Properties.from_center_counter_clockwise.Label.value.text
-msgid "From center counter-clockwise"
-msgstr "من وسط باتجاه عكس عقارب الساعة"
-
-#: Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Properties.from_top_left_clockwise.Label.value.text
-msgid "From top-left clockwise"
-msgstr "من أعلى يسار اتجاه عقارب الساعة"
-
-#: Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Properties.from_top_left_horizontal.Label.value.text
-msgid "From top-left horizontal"
-msgstr "من أعلى اليسار أفقي"
-
-#: Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Properties.from_top_left_vertical.Label.value.text
-msgid "From top-left vertical"
-msgstr "من أعلى اليسار رأسي"
-
-#: Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Properties.from_top_right_counter_clockwise.Label.value.text
-msgid "From top-right counter-clockwise"
-msgstr "من أعلى يمين عكس اتجاه عقارب الساعة"
-
-#: Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Properties.left_to_bottom.Label.value.text
-msgid "From left to bottom"
-msgstr "من اليسار إلى اﻷسفل"
-
-#: Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Properties.left_to_top.Label.value.text
-msgid "From left to top"
-msgstr "من اليسار إلى اﻷعلى"
-
-#: Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Properties.right_to_bottom.Label.value.text
-msgid "From right to bottom"
-msgstr "من اليمين إلى اﻷسفل"
-
-#: Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Properties.right_to_top.Label.value.text
-msgid "From right to top"
-msgstr "من اليمين إلى اﻷعلى"
-
-#: Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Transitions.venetian_blinds_horizontal.Label.value.text
-msgid "Venetian Blinds Horizontal"
-msgstr "حاجبات فينيسة أفقية"
-
-#: Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Transitions.venetian_blinds_vertical.Label.value.text
-msgid "Venetian Blinds Vertical"
-msgstr "حاجبات فينيسة رأسية"
-
-#: Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Transitions.box_in.Label.value.text
-msgid "Box In"
-msgstr "مربع للداخل"
-
-#: Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Transitions.box_out.Label.value.text
-msgid "Box Out"
-msgstr "مربع للخارج"
-
-#: Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Transitions.checkerboard_across.Label.value.text
-msgid "Checkerboard Across"
-msgstr "لوح شطرنج عرضي"
-
-#: Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Transitions.checkerboard_down.Label.value.text
-msgid "Checkerboard Down"
-msgstr "لوح شطرنج لأسفل"
-
-#: Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Transitions.comb_horizontal.Label.value.text
-msgid "Comb Horizontal"
-msgstr "مشط أفقي"
-
-#: Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Transitions.comb_vertical.Label.value.text
-msgid "Comb Vertical"
-msgstr "مشط رأسي"
-
-#: Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Transitions.cover_down.Label.value.text
-msgid "Cover Down"
-msgstr "تغطية لأسفل"
-
-#: Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Transitions.cover_left.Label.value.text
-msgid "Cover Left"
-msgstr "تغطية لليسار"
-
-#: Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Transitions.cover_right.Label.value.text
-msgid "Cover Right"
-msgstr "تغطية لليمين"
-
-#: Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Transitions.cover_up.Label.value.text
-msgid "Cover Up"
-msgstr "تغطية لأعلى"
-
-#: Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Transitions.cover_left_down.Label.value.text
-msgid "Cover Left-Down"
-msgstr "تغطية لأسفل اليسار"
-
-#: Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Transitions.cover_left_up.Label.value.text
-msgid "Cover Left-Up"
-msgstr "تغطية لأعلى اليسار"
-
-#: Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Transitions.cover_right_down.Label.value.text
-msgid "Cover Right-Down"
-msgstr "تغطية لأسفل اليمين"
-
-#: Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Transitions.cover_right_up.Label.value.text
-msgid "Cover Right-Up"
-msgstr "تغطية لأعلى اليمين"
-
-#: Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Transitions.cut.Label.value.text
-msgid "Cut"
-msgstr "قص"
-
-#: Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Transitions.cut_through_black.Label.value.text
-msgid "Cut Through Black"
-msgstr "انتقال من خلال لوحة سوداء"
-
-#: Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Transitions.dissolve.Label.value.text
-msgctxt "Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Transitions.dissolve.Label.value.text"
-msgid "Dissolve"
-msgstr "تبديد"
-
-#: Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Transitions.fade_smoothly.Label.value.text
-msgid "Fade Smoothly"
-msgstr "تلاشي بسلاسة"
-
-#: Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Transitions.fade_through_black.Label.value.text
-msgid "Fade Through Black"
-msgstr "تلاشي من خلال لوحة سوداء"
-
-#: Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Transitions.zoom_rotate_in.Label.value.text
-msgid "Newsflash"
-msgstr "نشرة أخبار"
-
-#: Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Transitions.push_down.Label.value.text
-msgid "Push Down"
-msgstr "دفع لأسفل"
-
-#: Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Transitions.push_left.Label.value.text
-msgid "Push Left"
-msgstr "دفع لليسار"
-
-#: Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Transitions.push_right.Label.value.text
-msgid "Push Right"
-msgstr "دفع لليمين"
-
-#: Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Transitions.push_up.Label.value.text
-msgid "Push Up"
-msgstr "دفع لأعلى"
-
-#: Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Transitions.random_bars_horizontal.Label.value.text
-msgid "Random Bars Horizontal"
-msgstr "أعمدة عشوائية أفقية"
-
-#: Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Transitions.random_bars_vertical.Label.value.text
-msgid "Random Bars Vertical"
-msgstr "أعمدة عشوائية رأسية"
-
-#: Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Transitions.shape_circle.Label.value.text
-msgid "Shape Circle"
-msgstr "شكل دائرة"
-
-#: Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Transitions.shape_diamond.Label.value.text
-msgid "Shape Diamond"
-msgstr "شكل معين"
-
-#: Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Transitions.shape_plus.Label.value.text
-msgid "Shape Plus"
-msgstr "شكل علامة +"
-
-#: Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Transitions.split_horizontal_in.Label.value.text
-msgid "Split Horizontal In"
-msgstr "تقسيم أفقي للداخل"
-
-#: Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Transitions.split_horizontal_out.Label.value.text
-msgid "Split Horizontal Out"
-msgstr "تقسيم أفقي للخارج"
-
-#: Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Transitions.split_vertical_in.Label.value.text
-msgid "Split Vertical In"
-msgstr "تقسيم رأسي للداخل"
-
-#: Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Transitions.split_vertical_out.Label.value.text
-msgid "Split Vertical Out"
-msgstr "تقسيم رأسي للخارج"
-
-#: Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Transitions.diagonal_squares_left_down.Label.value.text
-msgid "Diagonal Squares Left-Down"
-msgstr "مربعات قطرية لليسار - لأسفل"
-
-#: Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Transitions.diagonal_squares_left_up.Label.value.text
-msgid "Diagonal Squares Left-Up"
-msgstr "مربعات قطرية لليسار - لأعلى"
-
-#: Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Transitions.diagonal_squares_right_down.Label.value.text
-msgid "Diagonal Squares Right-Down"
-msgstr "مربعات قطرية لليمين - لأسفل"
-
-#: Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Transitions.diagonal_squares_right_up.Label.value.text
-msgid "Diagonal Squares Right-Up"
-msgstr "مربعات قطرية لليمين - لأعلى"
-
-#: Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Transitions.uncover_down.Label.value.text
-msgid "Uncover Down"
-msgstr "كشف لأسفل"
-
-#: Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Transitions.uncover_left.Label.value.text
-msgid "Uncover Left"
-msgstr "كشف لليسار"
-
-#: Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Transitions.uncover_right.Label.value.text
-msgid "Uncover Right"
-msgstr "كشف لليمين"
-
-#: Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Transitions.uncover_up.Label.value.text
-msgid "Uncover Up"
-msgstr "كشف لأعلى"
-
-#: Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Transitions.uncover_left_down.Label.value.text
-msgid "Uncover Left-Down"
-msgstr "كشف لأسفل اليسار"
-
-#: Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Transitions.uncover_left_up.Label.value.text
-msgid "Uncover Left-Up"
-msgstr "كشف لأعلى اليسار"
-
-#: Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Transitions.uncover_right_down.Label.value.text
-msgid "Uncover Right-Down"
-msgstr "كشف لأسفل اليمين"
-
-#: Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Transitions.uncover_right_up.Label.value.text
-msgid "Uncover Right-Up"
-msgstr "كشف لأعلى اليمين"
-
-#: Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Transitions.wedge.Label.value.text
-msgctxt "Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Transitions.wedge.Label.value.text"
-msgid "Wedge"
-msgstr "قطع إسفيني"
-
-#: Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Transitions.wheel_clockwise_1_spoke.Label.value.text
-msgid "Wheel Clockwise, 1 Spoke"
-msgstr "عجلة باتجاه عقارب الساعة، بدرجة واحدة"
-
-#: Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Transitions.wheel_clockwise_2_spokes.Label.value.text
-msgid "Wheel Clockwise, 2 Spokes"
-msgstr "عجلة باتجاه عقارب الساعة، بدرجتين"
-
-#: Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Transitions.wheel_clockwise_3_spokes.Label.value.text
-msgid "Wheel Clockwise, 3 Spokes"
-msgstr "عجلة باتجاه عقارب الساعة، بثلاثة درجات"
-
-#: Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Transitions.wheel_clockwise_4_spokes.Label.value.text
-msgid "Wheel Clockwise, 4 Spokes"
-msgstr "عجلة باتجاه عقارب الساعة، بأربعة درجات"
-
-#: Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Transitions.wheel_clockwise_8_spokes.Label.value.text
-msgid "Wheel Clockwise, 8 Spokes"
-msgstr "عجلة باتجاه عقارب الساعة، بثماني درجات"
-
-#: Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Transitions.wipe_down.Label.value.text
-msgid "Wipe Down"
-msgstr "مسح لأسفل"
-
-#: Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Transitions.wipe_left.Label.value.text
-msgid "Wipe Left"
-msgstr "مسح لليسار"
-
-#: Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Transitions.wipe_right.Label.value.text
-msgid "Wipe Right"
-msgstr "مسح لليمين"
-
-#: Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Transitions.wipe_up.Label.value.text
-msgid "Wipe Up"
-msgstr "مسح لأعلى"
-
-#: Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Transitions.random_transition.Label.value.text
-msgid "Random Transition"
-msgstr "انتقال عشوائي"
-
-#: Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Transitions.tile_flip.Label.value.text
-msgid "Flipping tiles"
-msgstr "تجانبات معكوسة"
-
-#: Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Transitions.outside_cube.Label.value.text
-msgid "Outside turning cube"
-msgstr "خارج مكعب مقلوب"
-
-#: Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Transitions.revolving_circles.Label.value.text
-msgid "Revolving circles"
-msgstr "دوائر متعاقبة"
-
-#: Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Transitions.turning_helix.Label.value.text
-msgid "Turning helix"
-msgstr "لولب مقلوب"
-
-#: Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Transitions.inside_cube.Label.value.text
-msgid "Inside turning cube"
-msgstr "داخل مكعب مقلوب"
-
-#: Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Transitions.fall.Label.value.text
-msgid "Fall"
-msgstr "سقوط"
-
-#: Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Transitions.turn_around.Label.value.text
-msgid "Turn around"
-msgstr "استدارة"
-
-#: Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Transitions.iris.Label.value.text
-msgid "Iris"
-msgstr "قوس"
-
-#: Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Transitions.turn_down.Label.value.text
-msgid "Turn down"
-msgstr "تحول إلى الأسفل"
-
-#: Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Transitions.rochade.Label.value.text
-msgid "Rochade"
-msgstr "Rochade"
-
-#: Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Transitions.venetian3dv.Label.value.text
-msgid "Venetian Blinds 3D Vertical"
-msgstr "ستائر ثلاثية الأبعاد رأسية"
-
-#: Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Transitions.venetian3dh.Label.value.text
-msgid "Venetian Blinds 3D Horizontal"
-msgstr "ستائر ثلاثية الأبعاد أفقية"
-
-#: Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Transitions.static.Label.value.text
-msgid "Static"
-msgstr "ثابت"
-
-#: Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Transitions.finedissolve.Label.value.text
-msgid "Fine Dissolve"
-msgstr "تلاشي دقيق"
-
-#: Effects.xcu#..Effects.Presets.Entrance.basic.Label.value.text
-msgctxt "Effects.xcu#..Effects.Presets.Entrance.basic.Label.value.text"
-msgid "Basic"
-msgstr "أساسي"
-
-#: Effects.xcu#..Effects.Presets.Entrance.special.Label.value.text
-msgctxt "Effects.xcu#..Effects.Presets.Entrance.special.Label.value.text"
-msgid "Special"
-msgstr "خاص"
-
-#: Effects.xcu#..Effects.Presets.Entrance.moderate.Label.value.text
-msgctxt "Effects.xcu#..Effects.Presets.Entrance.moderate.Label.value.text"
-msgid "Moderate"
-msgstr "معتدل"
-
-#: Effects.xcu#..Effects.Presets.Entrance.exciting.Label.value.text
-msgctxt "Effects.xcu#..Effects.Presets.Entrance.exciting.Label.value.text"
-msgid "Exciting"
-msgstr "مثير"
-
-#: Effects.xcu#..Effects.Presets.Emphasis.basic.Label.value.text
-msgctxt "Effects.xcu#..Effects.Presets.Emphasis.basic.Label.value.text"
-msgid "Basic"
-msgstr "أساسي"
-
-#: Effects.xcu#..Effects.Presets.Emphasis.special.Label.value.text
-msgctxt "Effects.xcu#..Effects.Presets.Emphasis.special.Label.value.text"
-msgid "Special"
-msgstr "خاص"
-
-#: Effects.xcu#..Effects.Presets.Emphasis.moderate.Label.value.text
-msgctxt "Effects.xcu#..Effects.Presets.Emphasis.moderate.Label.value.text"
-msgid "Moderate"
-msgstr "معتدل"
-
-#: Effects.xcu#..Effects.Presets.Emphasis.exciting.Label.value.text
-msgctxt "Effects.xcu#..Effects.Presets.Emphasis.exciting.Label.value.text"
-msgid "Exciting"
-msgstr "مثير"
-
-#: Effects.xcu#..Effects.Presets.Exit.basic.Label.value.text
-msgctxt "Effects.xcu#..Effects.Presets.Exit.basic.Label.value.text"
-msgid "Basic"
-msgstr "أساسي"
-
-#: Effects.xcu#..Effects.Presets.Exit.special.Label.value.text
-msgctxt "Effects.xcu#..Effects.Presets.Exit.special.Label.value.text"
-msgid "Special"
-msgstr "خاص"
-
-#: Effects.xcu#..Effects.Presets.Exit.moderate.Label.value.text
-msgctxt "Effects.xcu#..Effects.Presets.Exit.moderate.Label.value.text"
-msgid "Moderate"
-msgstr "معتدل"
-
-#: Effects.xcu#..Effects.Presets.Exit.exciting.Label.value.text
-msgctxt "Effects.xcu#..Effects.Presets.Exit.exciting.Label.value.text"
-msgid "Exciting"
-msgstr "مثير"
-
-#: Effects.xcu#..Effects.Presets.MotionPaths.basic.Label.value.text
-msgctxt "Effects.xcu#..Effects.Presets.MotionPaths.basic.Label.value.text"
-msgid "Basic"
-msgstr "أساسي"
+#. }l=G
+#: DbTableDataWindowState.xcu
+msgctxt ""
+"DbTableDataWindowState.xcu\n"
+"..DbTableDataWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/toolbar\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Table Data"
+msgstr "بيانات الجدول"
-#: Effects.xcu#..Effects.Presets.MotionPaths.linesandcurves.Label.value.text
-msgctxt "Effects.xcu#..Effects.Presets.MotionPaths.linesandcurves.Label.value.text"
-msgid "Lines and Curves"
-msgstr "سطور ومنحنيات"
+#. gQG;
+#: DrawWindowState.xcu
+msgctxt ""
+"DrawWindowState.xcu\n"
+"..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/extrusionobjectbar\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "3D-Settings"
+msgstr "إعدادات ثلاثية الأبعاد"
-#: Effects.xcu#..Effects.Presets.MotionPaths.special.Label.value.text
-msgctxt "Effects.xcu#..Effects.Presets.MotionPaths.special.Label.value.text"
-msgid "Special"
-msgstr "خاص"
+#. sUm\
+#: DrawWindowState.xcu
+msgctxt ""
+"DrawWindowState.xcu\n"
+"..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/graphicobjectbar\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Picture"
+msgstr "صورة"
-#: Effects.xcu#..Effects.Presets.Misc.media.Label.value.text
-msgid "Media"
-msgstr "الوسائط"
+#. 0YVs
+#: DrawWindowState.xcu
+msgctxt ""
+"DrawWindowState.xcu\n"
+"..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/optionsbar\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Options"
+msgstr "خيارات"
-#: WriterFormWindowState.xcu#..WriterFormWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/standardbar.UIName.value.text
-msgctxt "WriterFormWindowState.xcu#..WriterFormWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/standardbar.UIName.value.text"
+#. 88LT
+#: DrawWindowState.xcu
+msgctxt ""
+"DrawWindowState.xcu\n"
+"..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/standardbar\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
msgid "Standard"
msgstr "قياسي"
-#: WriterFormWindowState.xcu#..WriterFormWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/textobjectbar.UIName.value.text
-msgctxt "WriterFormWindowState.xcu#..WriterFormWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/textobjectbar.UIName.value.text"
-msgid "Formatting"
-msgstr "التنسيق"
-
-#: WriterFormWindowState.xcu#..WriterFormWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/toolbar.UIName.value.text
-msgctxt "WriterFormWindowState.xcu#..WriterFormWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/toolbar.UIName.value.text"
-msgid "Tools"
-msgstr "أدوات"
+#. 5dt#
+#: DrawWindowState.xcu
+msgctxt ""
+"DrawWindowState.xcu\n"
+"..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/findbar\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Find"
+msgstr "بحث"
-#: WriterFormWindowState.xcu#..WriterFormWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/tableobjectbar.UIName.value.text
-msgctxt "WriterFormWindowState.xcu#..WriterFormWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/tableobjectbar.UIName.value.text"
-msgid "Table"
-msgstr "الجدول"
+#. @lD%
+#: DrawWindowState.xcu
+msgctxt ""
+"DrawWindowState.xcu\n"
+"..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/drawingobjectbar\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Line and Filling"
+msgstr "السطر والملء"
-#: WriterFormWindowState.xcu#..WriterFormWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/numobjectbar.UIName.value.text
-msgctxt "WriterFormWindowState.xcu#..WriterFormWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/numobjectbar.UIName.value.text"
-msgid "Bullets and Numbering"
-msgstr "تعداد نقطي ورقمي"
+#. OH(N
+#: DrawWindowState.xcu
+msgctxt ""
+"DrawWindowState.xcu\n"
+"..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/toolbar\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Drawing"
+msgstr "الرسم"
-#: WriterFormWindowState.xcu#..WriterFormWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/drawingobjectbar.UIName.value.text
-msgctxt "WriterFormWindowState.xcu#..WriterFormWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/drawingobjectbar.UIName.value.text"
-msgid "Drawing Object Properties"
-msgstr "خصائص كائن الرسم"
+#. v\Ho
+#: DrawWindowState.xcu
+msgctxt ""
+"DrawWindowState.xcu\n"
+"..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/3dobjectsbar\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "3D-Objects"
+msgstr "كائنات ثلاثية الأبعاد"
-#: WriterFormWindowState.xcu#..WriterFormWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/alignmentbar.UIName.value.text
-msgctxt "WriterFormWindowState.xcu#..WriterFormWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/alignmentbar.UIName.value.text"
+#. MYaN
+#: DrawWindowState.xcu
+msgctxt ""
+"DrawWindowState.xcu\n"
+"..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/alignmentbar\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
msgid "Align"
msgstr "محاذاة"
-#: WriterFormWindowState.xcu#..WriterFormWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/bezierobjectbar.UIName.value.text
-msgctxt "WriterFormWindowState.xcu#..WriterFormWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/bezierobjectbar.UIName.value.text"
+#. =(ag
+#: DrawWindowState.xcu
+msgctxt ""
+"DrawWindowState.xcu\n"
+"..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/arrowsbar\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Arrows"
+msgstr "الأسهم"
+
+#. 7@\V
+#: DrawWindowState.xcu
+msgctxt ""
+"DrawWindowState.xcu\n"
+"..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/bezierobjectbar\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
msgid "Edit Points"
msgstr "تحرير النقاط"
-#: WriterFormWindowState.xcu#..WriterFormWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/extrusionobjectbar.UIName.value.text
-msgctxt "WriterFormWindowState.xcu#..WriterFormWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/extrusionobjectbar.UIName.value.text"
-msgid "3D-Settings"
-msgstr "إعدادات ثلاثية الأبعاد"
+#. IkF+
+#: DrawWindowState.xcu
+msgctxt ""
+"DrawWindowState.xcu\n"
+"..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/choosemodebar\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Mode"
+msgstr "الوضع"
+
+#. iw+]
+#: DrawWindowState.xcu
+msgctxt ""
+"DrawWindowState.xcu\n"
+"..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/connectorsbar\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Connectors"
+msgstr "الموصلات"
+
+#. @_G_
+#: DrawWindowState.xcu
+msgctxt ""
+"DrawWindowState.xcu\n"
+"..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/ellipsesbar\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Circles and Ovals"
+msgstr "دوائر وأشكال بيضوية"
+
+#. ,-bG
+#: DrawWindowState.xcu
+msgctxt ""
+"DrawWindowState.xcu\n"
+"..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/fontworkobjectbar\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Fontwork"
+msgstr "معمل الخطوط"
+
+#. RSDX
+#: DrawWindowState.xcu
+msgctxt ""
+"DrawWindowState.xcu\n"
+"..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/fontworkshapetype\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Fontwork Shape"
+msgstr "شكل معمل الخطوط"
-#: WriterFormWindowState.xcu#..WriterFormWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/formtextobjectbar.UIName.value.text
-msgctxt "WriterFormWindowState.xcu#..WriterFormWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/formtextobjectbar.UIName.value.text"
+#. 2aP-
+#: DrawWindowState.xcu
+msgctxt ""
+"DrawWindowState.xcu\n"
+"..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/formtextobjectbar\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
msgid "Text Box Formatting"
msgstr "تنسيق مربع النص"
-#: WriterFormWindowState.xcu#..WriterFormWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/formsfilterbar.UIName.value.text
-msgctxt "WriterFormWindowState.xcu#..WriterFormWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/formsfilterbar.UIName.value.text"
+#. 7nD`
+#: DrawWindowState.xcu
+msgctxt ""
+"DrawWindowState.xcu\n"
+"..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/formsfilterbar\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
msgid "Form Filter"
msgstr "عامل تصفية النموذج"
-#: WriterFormWindowState.xcu#..WriterFormWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/formsnavigationbar.UIName.value.text
-msgctxt "WriterFormWindowState.xcu#..WriterFormWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/formsnavigationbar.UIName.value.text"
+#. p,o^
+#: DrawWindowState.xcu
+msgctxt ""
+"DrawWindowState.xcu\n"
+"..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/formsnavigationbar\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
msgid "Form Navigation"
msgstr "التنقل عبر النموذج"
-#: WriterFormWindowState.xcu#..WriterFormWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/formcontrols.UIName.value.text
-msgctxt "WriterFormWindowState.xcu#..WriterFormWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/formcontrols.UIName.value.text"
+#. {phR
+#: DrawWindowState.xcu
+msgctxt ""
+"DrawWindowState.xcu\n"
+"..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/formcontrols\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
msgid "Form Controls"
msgstr "عناصر التحكم بالنموذج"
-#: WriterFormWindowState.xcu#..WriterFormWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/moreformcontrols.UIName.value.text
-msgctxt "WriterFormWindowState.xcu#..WriterFormWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/moreformcontrols.UIName.value.text"
+#. #r@K
+#: DrawWindowState.xcu
+msgctxt ""
+"DrawWindowState.xcu\n"
+"..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/moreformcontrols\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
msgid "More Controls"
msgstr "مزيد من عناصر التحكم"
-#: WriterFormWindowState.xcu#..WriterFormWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/formdesign.UIName.value.text
-msgctxt "WriterFormWindowState.xcu#..WriterFormWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/formdesign.UIName.value.text"
+#. B/9u
+#: DrawWindowState.xcu
+msgctxt ""
+"DrawWindowState.xcu\n"
+"..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/formdesign\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
msgid "Form Design"
msgstr "تصميم النموذج"
-#: WriterFormWindowState.xcu#..WriterFormWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/frameobjectbar.UIName.value.text
-msgctxt "WriterFormWindowState.xcu#..WriterFormWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/frameobjectbar.UIName.value.text"
-msgid "Frame"
-msgstr "الإطار"
-
-#: WriterFormWindowState.xcu#..WriterFormWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/fullscreenbar.UIName.value.text
-msgctxt "WriterFormWindowState.xcu#..WriterFormWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/fullscreenbar.UIName.value.text"
-msgid "Full Screen"
-msgstr "ملء الشاشة"
+#. R4]]
+#: DrawWindowState.xcu
+msgctxt ""
+"DrawWindowState.xcu\n"
+"..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/gluepointsobjectbar\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Gluepoints"
+msgstr "نقاط توضيحية"
-#: WriterFormWindowState.xcu#..WriterFormWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/graffilterbar.UIName.value.text
-msgctxt "WriterFormWindowState.xcu#..WriterFormWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/graffilterbar.UIName.value.text"
+#. cl\@
+#: DrawWindowState.xcu
+msgctxt ""
+"DrawWindowState.xcu\n"
+"..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/graffilterbar\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
msgid "Graphic Filter"
msgstr "عامل تصفية رسومي"
-#: WriterFormWindowState.xcu#..WriterFormWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/graphicobjectbar.UIName.value.text
-msgctxt "WriterFormWindowState.xcu#..WriterFormWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/graphicobjectbar.UIName.value.text"
-msgid "Picture"
-msgstr "صورة"
-
-#: WriterFormWindowState.xcu#..WriterFormWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/insertbar.UIName.value.text
-msgctxt "WriterFormWindowState.xcu#..WriterFormWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/insertbar.UIName.value.text"
+#. V8q=
+#: DrawWindowState.xcu
+msgctxt ""
+"DrawWindowState.xcu\n"
+"..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/insertbar\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
msgid "Insert"
msgstr "إدراج"
-#: WriterFormWindowState.xcu#..WriterFormWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/insertobjectbar.UIName.value.text
-msgctxt "WriterFormWindowState.xcu#..WriterFormWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/insertobjectbar.UIName.value.text"
-msgid "Insert Object"
-msgstr "إدراج كائن"
-
-#: WriterFormWindowState.xcu#..WriterFormWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/oleobjectbar.UIName.value.text
-msgctxt "WriterFormWindowState.xcu#..WriterFormWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/oleobjectbar.UIName.value.text"
-msgid "OLE-Object"
-msgstr "كائن OLE"
-
-#: WriterFormWindowState.xcu#..WriterFormWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/optimizetablebar.UIName.value.text
-msgctxt "WriterFormWindowState.xcu#..WriterFormWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/optimizetablebar.UIName.value.text"
-msgid "Optimize"
-msgstr "تحسين"
+#. ~+]W
+#: DrawWindowState.xcu
+msgctxt ""
+"DrawWindowState.xcu\n"
+"..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/linesbar\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Lines"
+msgstr "أسطر"
-#: WriterFormWindowState.xcu#..WriterFormWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/previewobjectbar.UIName.value.text
-msgctxt "WriterFormWindowState.xcu#..WriterFormWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/previewobjectbar.UIName.value.text"
-msgid "Page Preview"
-msgstr "معاينة الصفحة"
+#. 3).a
+#: DrawWindowState.xcu
+msgctxt ""
+"DrawWindowState.xcu\n"
+"..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/positionbar\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Position"
+msgstr "الموضع"
-#: WriterFormWindowState.xcu#..WriterFormWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/drawtextobjectbar.UIName.value.text
-msgctxt "WriterFormWindowState.xcu#..WriterFormWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/drawtextobjectbar.UIName.value.text"
-msgid "Text Object"
-msgstr "كائن نص"
+#. P2X9
+#: DrawWindowState.xcu
+msgctxt ""
+"DrawWindowState.xcu\n"
+"..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/rectanglesbar\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Rectangles"
+msgstr "أشكال مستطيلة"
-#: WriterFormWindowState.xcu#..WriterFormWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/viewerbar.UIName.value.text
-msgctxt "WriterFormWindowState.xcu#..WriterFormWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/viewerbar.UIName.value.text"
-msgid "Standard (Viewing Mode)"
-msgstr "قياسي (وضع العرض)"
+#. aNhx
+#: DrawWindowState.xcu
+msgctxt ""
+"DrawWindowState.xcu\n"
+"..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/textbar\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Text"
+msgstr "النص"
-#: WriterFormWindowState.xcu#..WriterFormWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/drawbar.UIName.value.text
-msgctxt "WriterFormWindowState.xcu#..WriterFormWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/drawbar.UIName.value.text"
-msgid "Drawing"
-msgstr "الرسم"
+#. b/jC
+#: DrawWindowState.xcu
+msgctxt ""
+"DrawWindowState.xcu\n"
+"..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/textobjectbar\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Text Formatting"
+msgstr "تنسيق النص"
-#: WriterFormWindowState.xcu#..WriterFormWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/mediaobjectbar.UIName.value.text
-msgctxt "WriterFormWindowState.xcu#..WriterFormWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/mediaobjectbar.UIName.value.text"
-msgid "Media Playback"
-msgstr "تشغيل الوسائط"
+#. 9?O%
+#: DrawWindowState.xcu
+msgctxt ""
+"DrawWindowState.xcu\n"
+"..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/tableobjectbar\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Table"
+msgstr "الجدول"
-#: WriterFormWindowState.xcu#..WriterFormWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/colorbar.UIName.value.text
-msgctxt "WriterFormWindowState.xcu#..WriterFormWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/colorbar.UIName.value.text"
-msgid "Color"
-msgstr "اللون"
+#. Ud%O
+#: DrawWindowState.xcu
+msgctxt ""
+"DrawWindowState.xcu\n"
+"..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/zoombar\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Zoom"
+msgstr "تكبير/تصغير"
-#: WriterFormWindowState.xcu#..WriterFormWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/basicshapes.UIName.value.text
-msgctxt "WriterFormWindowState.xcu#..WriterFormWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/basicshapes.UIName.value.text"
+#. QI3q
+#: DrawWindowState.xcu
+msgctxt ""
+"DrawWindowState.xcu\n"
+"..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/basicshapes\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
msgid "Basic Shapes"
msgstr "أشكال أساسية"
-#: WriterFormWindowState.xcu#..WriterFormWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/arrowshapes.UIName.value.text
-msgctxt "WriterFormWindowState.xcu#..WriterFormWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/arrowshapes.UIName.value.text"
+#. ISaT
+#: DrawWindowState.xcu
+msgctxt ""
+"DrawWindowState.xcu\n"
+"..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/arrowshapes\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
msgid "Block Arrows"
msgstr "مجموعة أسهم"
-#: WriterFormWindowState.xcu#..WriterFormWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/flowchartshapes.UIName.value.text
-msgctxt "WriterFormWindowState.xcu#..WriterFormWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/flowchartshapes.UIName.value.text"
+#. cdDl
+#: DrawWindowState.xcu
+msgctxt ""
+"DrawWindowState.xcu\n"
+"..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/flowchartshapes\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
msgid "Flowchart"
msgstr "مخطط انسيابي"
-#: WriterFormWindowState.xcu#..WriterFormWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/starshapes.UIName.value.text
-msgctxt "WriterFormWindowState.xcu#..WriterFormWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/starshapes.UIName.value.text"
-msgid "Stars and Banners"
-msgstr "نجوم وشعارات"
-
-#: WriterFormWindowState.xcu#..WriterFormWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/symbolshapes.UIName.value.text
-msgctxt "WriterFormWindowState.xcu#..WriterFormWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/symbolshapes.UIName.value.text"
+#. 9%MB
+#: DrawWindowState.xcu
+msgctxt ""
+"DrawWindowState.xcu\n"
+"..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/symbolshapes\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
msgid "Symbol Shapes"
msgstr "أشكال الرموز"
-#: WriterFormWindowState.xcu#..WriterFormWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/calloutshapes.UIName.value.text
-msgctxt "WriterFormWindowState.xcu#..WriterFormWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/calloutshapes.UIName.value.text"
+#. z+A9
+#: DrawWindowState.xcu
+msgctxt ""
+"DrawWindowState.xcu\n"
+"..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/calloutshapes\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
msgid "Callouts"
msgstr "تعليق تفسيري"
-#: WriterFormWindowState.xcu#..WriterFormWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/fontworkobjectbar.UIName.value.text
-msgctxt "WriterFormWindowState.xcu#..WriterFormWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/fontworkobjectbar.UIName.value.text"
-msgid "Fontwork"
-msgstr "معمل الخطوط"
-
-#: WriterFormWindowState.xcu#..WriterFormWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/fontworkshapetype.UIName.value.text
-msgctxt "WriterFormWindowState.xcu#..WriterFormWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/fontworkshapetype.UIName.value.text"
-msgid "Fontwork Shape"
-msgstr "شكل معمل الخطوط"
-
-#: DrawImpressCommands.xcu#..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno_Polygon.Label.value.text
-msgid "Polygon, filled"
-msgstr "مضلّع، ممتلئ"
-
-#: DrawImpressCommands.xcu#..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno_ColorView.Label.value.text
-msgid "Black & White View"
-msgstr "عرض أبيض وأسود"
-
-#: DrawImpressCommands.xcu#..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno_RenamePage.Label.value.text
-msgid "Rename Slide"
-msgstr "إعادة تسمية الشريحة"
-
-#: DrawImpressCommands.xcu#..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno_RenameLayer.Label.value.text
-msgid "~Rename"
-msgstr "إ~عادة تسمية"
-
-#: DrawImpressCommands.xcu#..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno_Presentation.Label.value.text
-msgctxt "DrawImpressCommands.xcu#..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno_Presentation.Label.value.text"
-msgid "~Slide Show"
-msgstr "عر~ض الشرائح"
-
-#: DrawImpressCommands.xcu#..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno_RehearseTimings.Label.value.text
-msgid "~Rehearse Timings"
-msgstr "~تمرين على التوقيت"
-
-#: DrawImpressCommands.xcu#..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno_Dia.Label.value.text
-msgid "SlideTransition"
-msgstr "انتقال الشرائح"
-
-#: DrawImpressCommands.xcu#..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno_ShowSlide.Label.value.text
-msgid "Sho~w Slide"
-msgstr "إظهار الشري~حة"
-
-#: DrawImpressCommands.xcu#..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno_HideSlide.Label.value.text
-msgid "~Hide Slide"
-msgstr "إ~خفاء الشريحة"
-
-#: DrawImpressCommands.xcu#..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno_TextAttributes.Label.value.text
-msgctxt "DrawImpressCommands.xcu#..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno_TextAttributes.Label.value.text"
-msgid "Te~xt..."
-msgstr "~نص..."
-
-#: DrawImpressCommands.xcu#..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno_PagesPerRow.Label.value.text
-msgid "Slides Per Row"
-msgstr "الشرائح لكل صف"
-
-#: DrawImpressCommands.xcu#..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno_TextFitToSizeTool.Label.value.text
-msgid "Fit Text to Frame"
-msgstr "ملاءمة النص للإطار"
-
-#: DrawImpressCommands.xcu#..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno_VerticalTextFitToSizeTool.Label.value.text
-msgid "Fit Vertical Text to Frame"
-msgstr "ملاءمة النص الرأسي للإطار"
-
-#: DrawImpressCommands.xcu#..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno_Objects3DToolbox.Label.value.text
-msgid "3D Objects"
-msgstr "كائنات ثلاثية الأبعاد"
-
-#: DrawImpressCommands.xcu#..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno_Cube.Label.value.text
-msgctxt "DrawImpressCommands.xcu#..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno_Cube.Label.value.text"
-msgid "Cube"
-msgstr "مكعب"
-
-#: DrawImpressCommands.xcu#..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno_Sphere.Label.value.text
-msgid "Sphere"
-msgstr "كرة"
-
-#: DrawImpressCommands.xcu#..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno_Cylinder.Label.value.text
-msgctxt "DrawImpressCommands.xcu#..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno_Cylinder.Label.value.text"
-msgid "Cylinder"
-msgstr "أسطوانة"
-
-#: DrawImpressCommands.xcu#..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno_Cone.Label.value.text
-msgid "Cone"
-msgstr "مخروط"
-
-#: DrawImpressCommands.xcu#..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno_Cyramid.Label.value.text
-msgid "Pyramid"
-msgstr "هرم"
-
-#: DrawImpressCommands.xcu#..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno_GlueEditMode.Label.value.text
-msgid "~Glue Points"
-msgstr "نقاط الل~صق"
-
-#: DrawImpressCommands.xcu#..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno_GlueInsertPoint.Label.value.text
-msgid "Insert Glue Point"
-msgstr "إدراج نقطة لصق"
-
-#: DrawImpressCommands.xcu#..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno_GluePercent.Label.value.text
-msgid "Glue Point Relative"
-msgstr "موضع نسبي لنقطة اللصق"
-
-#: DrawImpressCommands.xcu#..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno_GlueEscapeDirection.Label.value.text
-msgid "Exit Direction"
-msgstr "اتجاه الخروج"
-
-#: DrawImpressCommands.xcu#..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno_GlueHorzAlignCenter.Label.value.text
-msgid "Glue Point Horizontal Center"
-msgstr "نقطة لصق أفقية مركزية"
-
-#: DrawImpressCommands.xcu#..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno_GlueHorzAlignLeft.Label.value.text
-msgid "Glue Point Horizontal Left"
-msgstr "نقطة لصق أفقية إلى اليسار"
-
-#: DrawImpressCommands.xcu#..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno_GlueHorzAlignRight.Label.value.text
-msgid "Glue Point Horizontal Right"
-msgstr "نقطة لصق أفقية إلى اليمين"
-
-#: DrawImpressCommands.xcu#..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno_GlueVertAlignCenter.Label.value.text
-msgid "Glue Point Vertical Center"
-msgstr "نقطة لصق رأسية مركزية"
-
-#: DrawImpressCommands.xcu#..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno_GlueVertAlignTop.Label.value.text
-msgid "Glue Point Vertical Top"
-msgstr "نقطة لصق رأسية إلى أعلى"
-
-#: DrawImpressCommands.xcu#..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno_GlueVertAlignBottom.Label.value.text
-msgid "Glue Point Vertical Bottom"
-msgstr "نقطة لصق رأسية إلى أسفل"
-
-#: DrawImpressCommands.xcu#..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno_Shell3D.Label.value.text
-msgid "Shell"
-msgstr "صدفة"
-
-#: DrawImpressCommands.xcu#..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno_Torus.Label.value.text
-msgid "Torus"
-msgstr "طارة"
-
-#: DrawImpressCommands.xcu#..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno_HalfSphere.Label.value.text
-msgid "Half-Sphere"
-msgstr "نصف كرة"
-
-#: DrawImpressCommands.xcu#..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno_GlueEscapeDirectionLeft.Label.value.text
-msgid "Exit Direction Left"
-msgstr "اتجاه الخروج لليسار"
-
-#: DrawImpressCommands.xcu#..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno_GlueEscapeDirectionRight.Label.value.text
-msgid "Exit Direction Right"
-msgstr "اتجاه الخروج لليمين"
-
-#: DrawImpressCommands.xcu#..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno_GlueEscapeDirectionTop.Label.value.text
-msgid "Exit Direction Top"
-msgstr "اتجاه الخروج إلى أعلى"
-
-#: DrawImpressCommands.xcu#..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno_GlueEscapeDirectionBottom.Label.value.text
-msgid "Exit Direction Bottom"
-msgstr "اتجاه الخروج إلى أسفل"
-
-#: DrawImpressCommands.xcu#..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno_InsertToolbox.Label.value.text
-msgctxt "DrawImpressCommands.xcu#..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno_InsertToolbox.Label.value.text"
-msgid "Insert"
-msgstr "إدراج"
-
-#: DrawImpressCommands.xcu#..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno_Morphing.Label.value.text
-msgid "Cross-fading..."
-msgstr "تلاشي عرضي..."
-
-#: DrawImpressCommands.xcu#..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno_MeasureAttributes.Label.value.text
-msgid "Dimen~sions..."
-msgstr "أبعاد..."
-
-#: DrawImpressCommands.xcu#..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno_GridFront.Label.value.text
-msgid "Grid to ~Front"
-msgstr "الشبكة في الأ~مام"
-
-#: DrawImpressCommands.xcu#..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno_HelplinesVisible.Label.value.text
-msgid "~Display Snap Lines"
-msgstr ""
-
-#: DrawImpressCommands.xcu#..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno_HelplinesFront.Label.value.text
-msgid "Snap Lines to ~Front"
-msgstr ""
-
-#: DrawImpressCommands.xcu#..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno_BeforeObject.Label.value.text
-msgid "In Front of ~Object"
-msgstr "أمام الكائن"
-
-#: DrawImpressCommands.xcu#..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno_PreviewWindow.Label.value.text
-msgid "Pre~view"
-msgstr "م~عاينة"
-
-#: DrawImpressCommands.xcu#..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno_CustomAnimation.Label.value.text
-msgid "Custom Animation..."
-msgstr "حركة مخصصة... "
-
-#: DrawImpressCommands.xcu#..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno_CustomAnimationSchemes.Label.value.text
-msgid "Animation Schemes..."
-msgstr "مخططات الحركة..."
-
-#: DrawImpressCommands.xcu#..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno_SlideChangeWindow.Label.value.text
-msgid "Slide Transition..."
-msgstr "انتقال الشريحة..."
-
-#: DrawImpressCommands.xcu#..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno_ConnectorAttributes.Label.value.text
-msgid "~Connector..."
-msgstr "مو~صل..."
-
-#: DrawImpressCommands.xcu#..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno_PresentationDialog.Label.value.text
-msgid "S~lide Show Settings..."
-msgstr "إعدادات ~عرض الشريحة"
-
-#: DrawImpressCommands.xcu#..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno_Hyphenation.Label.value.text
-msgid "~Hyphenation"
-msgstr "وا~صلة"
-
-#: DrawImpressCommands.xcu#..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno_NewRouting.Label.value.text
-msgid "Reset Routing"
-msgstr "إعادة تعيين مجرى الخطوط"
-
-#: DrawImpressCommands.xcu#..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno_DuplicatePage.Label.value.text
-msgid "D~uplicate Slide"
-msgstr "~شريحة مكررة"
-
-#: DrawImpressCommands.xcu#..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno_ExpandPage.Label.value.text
-msgid "E~xpand Slide"
-msgstr "ت~وسيع الشريحة"
-
-#: DrawImpressCommands.xcu#..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno_SummaryPage.Label.value.text
-msgid "Su~mmary Slide"
-msgstr "شريحة التلخي~ص"
-
-#: DrawImpressCommands.xcu#..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno_LeaveAllGroups.Label.value.text
-msgid "Exit All Groups"
-msgstr "إنهاء كل التجميعات"
-
-#: DrawImpressCommands.xcu#..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno_ParaspaceIncrease.Label.value.text
-msgid "Increase Spacing"
-msgstr "زيادة التباعد"
-
-#: DrawImpressCommands.xcu#..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno_ParaspaceDecrease.Label.value.text
-msgid "Decrease Spacing"
-msgstr "تقليل التباعد"
-
-#: DrawImpressCommands.xcu#..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno_SlideMasterPage.Label.value.text
-msgid "~Slide Master"
-msgstr "~الشريحة الرئيسية"
-
-#: DrawImpressCommands.xcu#..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno_HandoutMasterPage.Label.value.text
-msgid "~Handout Master"
-msgstr "ال~نشرة الرئيسية"
-
-#: DrawImpressCommands.xcu#..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno_NotesMasterPage.Label.value.text
-msgid "~Notes Master"
-msgstr "ال~ملاحظات الرئيسية"
-
-#: DrawImpressCommands.xcu#..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno_TitleMasterPage.Label.value.text
-msgid "~Title Slide Master"
-msgstr "~شريحة العنوان الرئيسية"
-
-#: DrawImpressCommands.xcu#..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno_InsertPageQuick.Label.value.text
-msgid "Insert Slide Direct"
-msgstr "إدراج شريحة مباشرة"
-
-#: DrawImpressCommands.xcu#..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno_InsertDateFieldVar.Label.value.text
-msgid "Dat~e (variable)"
-msgstr "ال~تاريخ (متغير)"
-
-#: DrawImpressCommands.xcu#..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno_InsertDateFieldFix.Label.value.text
-msgid "~Date (fixed)"
-msgstr "الت~اريخ (ثابت)"
-
-#: DrawImpressCommands.xcu#..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno_InsertTimeFieldVar.Label.value.text
-msgid "T~ime (variable)"
-msgstr "الو~قت (متغير)"
-
-#: DrawImpressCommands.xcu#..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno_InsertTimeFieldFix.Label.value.text
-msgid "~Time (fixed)"
-msgstr "الوق~ت (ثابت)"
-
-#: DrawImpressCommands.xcu#..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno_InsertPageField.Label.value.text
-msgctxt "DrawImpressCommands.xcu#..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno_InsertPageField.Label.value.text"
-msgid "~Page Number"
-msgstr "رقم الص~فحة"
-
-#: DrawImpressCommands.xcu#..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno_InsertPagesField.Label.value.text
-msgctxt "DrawImpressCommands.xcu#..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno_InsertPagesField.Label.value.text"
-msgid "Page ~Count"
-msgstr "عدد ال~صفحات"
-
-#: DrawImpressCommands.xcu#..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno_ModifyField.Label.value.text
-msgctxt "DrawImpressCommands.xcu#..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno_ModifyField.Label.value.text"
-msgid "F~ields..."
-msgstr "ال~حقول..."
-
-#: DrawImpressCommands.xcu#..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno_InsertFileField.Label.value.text
-msgid "~File Name"
-msgstr "اسم المل~ف"
-
-#: DrawImpressCommands.xcu#..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno_InsertAuthorField.Label.value.text
-msgctxt "DrawImpressCommands.xcu#..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno_InsertAuthorField.Label.value.text"
-msgid "~Author"
-msgstr "المؤ~لف"
-
-#: DrawImpressCommands.xcu#..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno_CustomShowDialog.Label.value.text
-msgid "~Custom Slide Show..."
-msgstr "عرض شرائح م~خصص..."
-
-#: DrawImpressCommands.xcu#..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno_OutputQualityColor.Label.value.text
-msgctxt "DrawImpressCommands.xcu#..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno_OutputQualityColor.Label.value.text"
-msgid "~Color"
-msgstr "ال~لون"
-
-#: DrawImpressCommands.xcu#..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno_OutputQualityGrayscale.Label.value.text
-msgctxt "DrawImpressCommands.xcu#..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno_OutputQualityGrayscale.Label.value.text"
-msgid "~Grayscale"
-msgstr "~تدرج الرمادي"
-
-#: DrawImpressCommands.xcu#..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno_OutputQualityBlackWhite.Label.value.text
-msgctxt "DrawImpressCommands.xcu#..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno_OutputQualityBlackWhite.Label.value.text"
-msgid "~Black and White"
-msgstr "أسو~د وأبيض"
-
-#: DrawImpressCommands.xcu#..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno_PreviewQualityColor.Label.value.text
-msgctxt "DrawImpressCommands.xcu#..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno_PreviewQualityColor.Label.value.text"
-msgid "~Color"
-msgstr "ال~لون"
-
-#: DrawImpressCommands.xcu#..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno_PreviewQualityGrayscale.Label.value.text
-msgctxt "DrawImpressCommands.xcu#..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno_PreviewQualityGrayscale.Label.value.text"
-msgid "~Grayscale"
-msgstr "~تدرج الرمادي"
-
-#: DrawImpressCommands.xcu#..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno_PreviewQualityBlackWhite.Label.value.text
-msgctxt "DrawImpressCommands.xcu#..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno_PreviewQualityBlackWhite.Label.value.text"
-msgid "~Black and White"
-msgstr "أسو~د وأبيض"
-
-#: DrawImpressCommands.xcu#..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno_ConvertInto3D.Label.value.text
-msgid "To 3~D"
-msgstr "إلى ~ثلاثي الأبعاد"
-
-#: DrawImpressCommands.xcu#..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno_ConvertInto3DLatheFast.Label.value.text
-msgid "To 3D ~Rotation Object"
-msgstr "إلى كائن ا~ستدارة ثلاثي الأبعاد"
-
-#: DrawImpressCommands.xcu#..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno_ConvertIntoBitmap.Label.value.text
-msgid "To ~Bitmap"
-msgstr "إلى ~صورة نقطية"
-
-#: DrawImpressCommands.xcu#..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno_ConvertIntoMetaFile.Label.value.text
-msgid "To ~Metafile"
-msgstr "إلى ~ملف بيانات تعريف"
-
-#: DrawImpressCommands.xcu#..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno_PackAndGo.Label.value.text
-msgid "Pack"
-msgstr "حزمة"
-
-#: DrawImpressCommands.xcu#..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno_convert_to_contour.Label.value.text
-msgid "To C~ontour"
-msgstr "إلى ال~حد الخارجي"
-
-#: DrawImpressCommands.xcu#..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno_EditHyperlink.Label.value.text
-msgid "H~yperlink..."
-msgstr "ار~تباط تشعبي..."
-
-#: DrawImpressCommands.xcu#..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno_PageSetup.Label.value.text
-msgctxt "DrawImpressCommands.xcu#..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno_PageSetup.Label.value.text"
-msgid "~Page..."
-msgstr "الص~فحة..."
-
-#: DrawImpressCommands.xcu#..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno_PasteSpecial.Label.value.text
-msgctxt "DrawImpressCommands.xcu#..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno_PasteSpecial.Label.value.text"
-msgid "Paste ~Special..."
-msgstr "الصق ~خاص..."
-
-#: DrawImpressCommands.xcu#..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno_CopyObjects.Label.value.text
-msgid "Duplicat~e..."
-msgstr "~نسخة مكررة..."
-
-#: DrawImpressCommands.xcu#..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno_ManageLinks.Label.value.text
-msgctxt "DrawImpressCommands.xcu#..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno_ManageLinks.Label.value.text"
-msgid "Lin~ks..."
-msgstr "الارتبا~طات..."
-
-#: DrawImpressCommands.xcu#..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno_ConvertInto3DLathe.Label.value.text
-msgid "In 3D Rotation Object"
-msgstr "إلى كائن استدارة ثلاثي الأبعاد"
-
-#: DrawImpressCommands.xcu#..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno_DrawingMode.Label.value.text
-msgid "~Drawing View"
-msgstr "عرض الرس~م"
-
-#: DrawImpressCommands.xcu#..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno_OutlineMode.Label.value.text
-msgid "~Outline"
-msgstr "م~خطط"
-
-#: DrawImpressCommands.xcu#..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno_OutputQualityContrast.Label.value.text
-msgctxt "DrawImpressCommands.xcu#..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno_OutputQualityContrast.Label.value.text"
-msgid "~High Contrast"
-msgstr "~عالي التباين"
-
-#: DrawImpressCommands.xcu#..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno_DiaMode.Label.value.text
-msgctxt "DrawImpressCommands.xcu#..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno_DiaMode.Label.value.text"
-msgid "Sli~de Sorter"
-msgstr "فارز ~الشرائح"
-
-#: DrawImpressCommands.xcu#..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno_PreviewQualityContrast.Label.value.text
-msgctxt "DrawImpressCommands.xcu#..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno_PreviewQualityContrast.Label.value.text"
-msgid "~High Contrast"
-msgstr "~عالي التباين"
-
-#: DrawImpressCommands.xcu#..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno_InsertPage.Label.value.text
-msgid "Slid~e"
-msgstr "شري~حة"
-
-#: DrawImpressCommands.xcu#..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno_ImportFromFile.Label.value.text
-msgctxt "DrawImpressCommands.xcu#..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno_ImportFromFile.Label.value.text"
-msgid "~File..."
-msgstr "~ملف..."
-
-#: DrawImpressCommands.xcu#..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno_ZoomPanning.Label.value.text
-msgid "Shift"
-msgstr "نقل"
-
-#: DrawImpressCommands.xcu#..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno_PixelMode.Label.value.text
-msgid "Pixel Mode"
-msgstr "الوضع النقطي"
-
-#: DrawImpressCommands.xcu#..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno_ObjectPosition.Label.value.text
-msgid "Arrange"
-msgstr "تنظيم"
-
-#: DrawImpressCommands.xcu#..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno_Combine.Label.value.text
-msgid "Comb~ine"
-msgstr "~ضمّ"
-
-#: DrawImpressCommands.xcu#..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno_ObjectTitleDescription.Label.value.text
-msgctxt "DrawImpressCommands.xcu#..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno_ObjectTitleDescription.Label.value.text"
-msgid "Description..."
-msgstr "الوصف..."
-
-#: DrawImpressCommands.xcu#..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno_NameGroup.Label.value.text
-msgctxt "DrawImpressCommands.xcu#..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno_NameGroup.Label.value.text"
-msgid "Name..."
-msgstr "الاسم..."
-
-#: DrawImpressCommands.xcu#..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno_ConnectorToolbox.Label.value.text
-msgctxt "DrawImpressCommands.xcu#..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno_ConnectorToolbox.Label.value.text"
-msgid "Connector"
-msgstr "موصل"
-
-#: DrawImpressCommands.xcu#..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno_Forward.Label.value.text
-msgctxt "DrawImpressCommands.xcu#..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno_Forward.Label.value.text"
-msgid "Bring ~Forward"
-msgstr "إحضار للأ~مام"
-
-#: DrawImpressCommands.xcu#..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno_Backward.Label.value.text
-msgctxt "DrawImpressCommands.xcu#..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno_Backward.Label.value.text"
-msgid "Send Back~ward"
-msgstr "إرسال لل~خلف"
-
-#: DrawImpressCommands.xcu#..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno_MirrorVert.Label.value.text
-msgid "~Vertically"
-msgstr "~رأسي"
-
-#: DrawImpressCommands.xcu#..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno_MirrorHorz.Label.value.text
-msgid "~Horizontally"
-msgstr "أ~فقي"
-
-#: DrawImpressCommands.xcu#..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno_ChangeBezier.Label.value.text
-msgid "To ~Curve"
-msgstr "إلى ~منحنى"
-
-#: DrawImpressCommands.xcu#..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno_ChangePolygon.Label.value.text
-msgid "To ~Polygon"
-msgstr "إلى م~ضلع"
-
-#: DrawImpressCommands.xcu#..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno_CapturePoint.Label.value.text
-msgid "~Insert Snap Point/Line..."
-msgstr "إ~دراج نقاط/سطور إرشادية"
-
-#: DrawImpressCommands.xcu#..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno_ShowRuler.Label.value.text
-msgctxt "DrawImpressCommands.xcu#..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno_ShowRuler.Label.value.text"
-msgid "~Ruler"
-msgstr "ال~مسطرة"
-
-#: DrawImpressCommands.xcu#..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno_InsertLayer.Label.value.text
-msgctxt "DrawImpressCommands.xcu#..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno_InsertLayer.Label.value.text"
-msgid "~Layer..."
-msgstr "ال~طبقة..."
-
-#: DrawImpressCommands.xcu#..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno_ModifyPage.Label.value.text
-msgid "Slide ~Layout..."
-msgstr "تخطيط ال~شريحة..."
-
-#: DrawImpressCommands.xcu#..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno_ModifyLayer.Label.value.text
-msgctxt "DrawImpressCommands.xcu#..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno_ModifyLayer.Label.value.text"
-msgid "~Layer..."
-msgstr "ال~طبقة..."
-
-#: DrawImpressCommands.xcu#..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno_PageMode.Label.value.text
-msgctxt "DrawImpressCommands.xcu#..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno_PageMode.Label.value.text"
-msgid "~Normal"
-msgstr "عا~دي"
-
-#: DrawImpressCommands.xcu#..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno_LayerMode.Label.value.text
-msgid "~Layer"
-msgstr "~طبقة"
-
-#: DrawImpressCommands.xcu#..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno_MeasureLine.Label.value.text
-msgid "Dimension Line"
-msgstr "خط قياس"
-
-#: DrawImpressCommands.xcu#..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno_MasterPage.Label.value.text
-msgctxt "DrawImpressCommands.xcu#..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno_MasterPage.Label.value.text"
-msgid "~Master"
-msgstr "~الرئيسي"
-
-#: DrawImpressCommands.xcu#..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno_DiaEffect.Label.value.text
-msgid "Slide Effects"
-msgstr "تأثيرات الشريحة"
-
-#: DrawImpressCommands.xcu#..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno_DiaSpeed.Label.value.text
-msgid "Transition Speed"
-msgstr "سرعة الانتقال"
-
-#: DrawImpressCommands.xcu#..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno_DiaAuto.Label.value.text
-msgid "AutoTransition"
-msgstr "الانتقال التلقائي"
-
-#: DrawImpressCommands.xcu#..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno_DiaTime.Label.value.text
-msgid "Time"
-msgstr "الوقت"
-
-#: DrawImpressCommands.xcu#..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno_Connector.Label.value.text
-msgctxt "DrawImpressCommands.xcu#..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno_Connector.Label.value.text"
-msgid "Connector"
-msgstr "موصل"
-
-#: DrawImpressCommands.xcu#..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno_ActionMode.Label.value.text
-msgid "Allow Interaction"
-msgstr "السماح بالتداخل"
-
-#: DrawImpressCommands.xcu#..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno_AnimationObjects.Label.value.text
-msgid "Animated Image..."
-msgstr "صورة متحركة..."
-
-#: DrawImpressCommands.xcu#..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno_AnimationEffects.Label.value.text
-msgid "~Interaction..."
-msgstr "تدا~خل..."
-
-#: DrawImpressCommands.xcu#..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno_PresentationLayout.Label.value.text
-msgid "Slide D~esign..."
-msgstr "ت~صميم الشريحة..."
-
-#: DrawImpressCommands.xcu#..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno_AssignLayout.Label.value.text
-msgid "Slide Layout"
-msgstr "تخطيط الشريحة"
-
-#: DrawImpressCommands.xcu#..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno_NotesMode.Label.value.text
-msgid "Notes ~Page"
-msgstr "صفحة الملاحظا~ت"
-
-#: DrawImpressCommands.xcu#..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno_HandoutMode.Label.value.text
-msgid "H~andout Page"
-msgstr "صفحة ال~منشورات"
-
-#: DrawImpressCommands.xcu#..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno_DeletePage.Label.value.text
-msgid "D~elete Slide"
-msgstr "حذف ال~شريحة"
-
-#: DrawImpressCommands.xcu#..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno_DeleteLayer.Label.value.text
-msgctxt "DrawImpressCommands.xcu#..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno_DeleteLayer.Label.value.text"
-msgid "Delete"
-msgstr "حذف"
-
-#: DrawImpressCommands.xcu#..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno_Dismantle.Label.value.text
-msgctxt "DrawImpressCommands.xcu#..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno_Dismantle.Label.value.text"
-msgid "~Split"
-msgstr "~تقسيم"
-
-#: DrawImpressCommands.xcu#..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno_PageStatus.Label.value.text
-msgid "Slide/Layer"
-msgstr "الشريحة/الطبقة"
-
-#: DrawImpressCommands.xcu#..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno_LayoutStatus.Label.value.text
-msgid "Layout"
-msgstr "تخطيط"
-
-#: DrawImpressCommands.xcu#..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno_CrookRotate.Label.value.text
-msgid "Set in Circle (perspective)"
-msgstr "وضع على دائرة (منظور)"
-
-#: DrawImpressCommands.xcu#..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno_CrookSlant.Label.value.text
-msgid "Set to circle (slant)"
-msgstr "وضع على دائرة (مائل)"
-
-#: DrawImpressCommands.xcu#..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno_CrookStretch.Label.value.text
-msgid "Set in Circle (distort)"
-msgstr "وضع على دائرة (مشوه)"
-
-#: DrawImpressCommands.xcu#..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno_Connect.Label.value.text
-msgid "C~onnect"
-msgstr "ر~بط"
-
-#: DrawImpressCommands.xcu#..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno_Break.Label.value.text
-msgid "~Break"
-msgstr "~فاصل"
-
-#: DrawImpressCommands.xcu#..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno_AdvancedMode.Label.value.text
-msgid "Effects"
-msgstr "التأثيرات"
-
-#: DrawImpressCommands.xcu#..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno_InteractiveTransparence.Label.value.text
-msgctxt "DrawImpressCommands.xcu#..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno_InteractiveTransparence.Label.value.text"
-msgid "Transparency"
-msgstr "الشفافية"
-
-#: DrawImpressCommands.xcu#..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno_InteractiveGradient.Label.value.text
-msgid "Gradient"
-msgstr "تدرج اللون"
-
-#: DrawImpressCommands.xcu#..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno_Shear.Label.value.text
-msgid "Distort"
-msgstr "مشوه"
-
-#: DrawImpressCommands.xcu#..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno_BehindObject.Label.value.text
-msgid "Be~hind Object"
-msgstr "خلف الكائن"
-
-#: DrawImpressCommands.xcu#..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno_ReverseOrder.Label.value.text
-msgid "~Reverse"
-msgstr "~عكس"
-
-#: DrawImpressCommands.xcu#..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno_ConnectorArrowStart.Label.value.text
-msgid "Connector Starts with Arrow"
-msgstr "موصل يبدأ بسهم"
-
-#: DrawImpressCommands.xcu#..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno_ConnectorArrowEnd.Label.value.text
-msgid "Connector Ends with Arrow"
-msgstr "موصل ينتهي بسهم"
-
-#: DrawImpressCommands.xcu#..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno_ConnectorArrows.Label.value.text
-msgid "Connector with Arrows"
-msgstr "موصل بأسهم"
-
-#: DrawImpressCommands.xcu#..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno_ConnectorCircleStart.Label.value.text
-msgid "Connector Starts with Circle"
-msgstr "موصل يبدأ بدائرة"
-
-#: DrawImpressCommands.xcu#..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno_ConnectorCircleEnd.Label.value.text
-msgid "Connector Ends with Circle"
-msgstr "موصل ينتهي بدائرة"
-
-#: DrawImpressCommands.xcu#..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno_ConnectorCircles.Label.value.text
-msgid "Connector with Circles"
-msgstr "موصل بدوائر"
-
-#: DrawImpressCommands.xcu#..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno_TextToolbox.Label.value.text
-msgctxt "DrawImpressCommands.xcu#..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno_TextToolbox.Label.value.text"
-msgid "Text"
-msgstr "النص"
-
-#: DrawImpressCommands.xcu#..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno_ConnectorLine.Label.value.text
-msgid "Straight Connector"
-msgstr "موصل مباشر"
-
-#: DrawImpressCommands.xcu#..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno_RectangleToolbox.Label.value.text
-msgctxt "DrawImpressCommands.xcu#..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno_RectangleToolbox.Label.value.text"
-msgid "Rectangle"
-msgstr "مستطيل"
-
-#: DrawImpressCommands.xcu#..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno_ConnectorLineArrowStart.Label.value.text
-msgid "Straight Connector starts with Arrow"
-msgstr "موصل مستقيم يبدأ بسهم"
-
-#: DrawImpressCommands.xcu#..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno_EllipseToolbox.Label.value.text
-msgctxt "DrawImpressCommands.xcu#..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno_EllipseToolbox.Label.value.text"
-msgid "Ellipse"
-msgstr "علامة حذف"
-
-#: DrawImpressCommands.xcu#..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno_ConnectorLineArrowEnd.Label.value.text
-msgid "Straight Connector ends with Arrow"
-msgstr "موصل مستقيم ينتهي بسهم"
-
-#: DrawImpressCommands.xcu#..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno_LineToolbox.Label.value.text
-msgctxt "DrawImpressCommands.xcu#..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno_LineToolbox.Label.value.text"
-msgid "Curve"
-msgstr "منحنى"
-
-#: DrawImpressCommands.xcu#..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno_ConnectorLineArrows.Label.value.text
-msgid "Straight Connector with Arrows"
-msgstr "موصل مستقيم بسهم"
-
-#: DrawImpressCommands.xcu#..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno_ConnectorLineCircleStart.Label.value.text
-msgid "Straight Connector starts with Circle"
-msgstr "موصل مستقيم يبدأ بدائرة"
-
-#: DrawImpressCommands.xcu#..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno_ConnectorLineCircleEnd.Label.value.text
-msgid "Straight Connector ends with Circle"
-msgstr "موصل مستقيم ينتهي بدائرة"
-
-#: DrawImpressCommands.xcu#..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno_ConnectorLineCircles.Label.value.text
-msgid "Straight Connector with Circles"
-msgstr "موصل مستقيم بدوائر"
-
-#: DrawImpressCommands.xcu#..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno_ConnectorCurve.Label.value.text
-msgid "Curved Connector"
-msgstr "موصل المنحيات"
-
-#: DrawImpressCommands.xcu#..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno_ConnectorCurveArrowStart.Label.value.text
-msgid "Curved Connector Starts with Arrow"
-msgstr "موصل منحني يبدأ بسهم"
-
-#: DrawImpressCommands.xcu#..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno_ConnectorCurveArrowEnd.Label.value.text
-msgid "Curved Connector Ends with Arrow"
-msgstr "موصل منحني ينتهي بسهم"
-
-#: DrawImpressCommands.xcu#..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno_ConnectorCurveArrows.Label.value.text
-msgid "Curved Connector with Arrows"
-msgstr "موصل منحني بأسهم"
-
-#: DrawImpressCommands.xcu#..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno_ConnectorCurveCircleStart.Label.value.text
-msgid "Curved Connector Starts with Circle"
-msgstr "موصل منحني يبدأ بدائرة"
-
-#: DrawImpressCommands.xcu#..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno_ConnectorCurveCircleEnd.Label.value.text
-msgid "Curved Connector Ends with Circle"
-msgstr "موصل منحني ينتهي بدائرة"
-
-#: DrawImpressCommands.xcu#..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno_ConnectorCurveCircles.Label.value.text
-msgid "Curved Connector with Circles"
-msgstr "موصل منحني بدوائر"
-
-#: DrawImpressCommands.xcu#..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno_ConnectorLines.Label.value.text
-msgid "Line Connector"
-msgstr "موصل خطي"
-
-#: DrawImpressCommands.xcu#..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno_ConnectorLinesArrowStart.Label.value.text
-msgid "Line Connector Starts with Arrow"
-msgstr "موصل خطي يبدأ بسهم"
-
-#: DrawImpressCommands.xcu#..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno_ConnectorLinesArrowEnd.Label.value.text
-msgid "Line Connector Ends with Arrow"
-msgstr "موصل خطي ينتهي بسهم"
-
-#: DrawImpressCommands.xcu#..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno_ConnectorLinesArrows.Label.value.text
-msgid "Line Connector with Arrows"
-msgstr "موصل خطي بأسهم"
-
-#: DrawImpressCommands.xcu#..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno_ConnectorLinesCircleStart.Label.value.text
-msgid "Line Connector Starts with Circle"
-msgstr "موصل خطي يبدأ بدائرة"
-
-#: DrawImpressCommands.xcu#..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno_ConnectorLinesCircleEnd.Label.value.text
-msgid "Line Connector Ends with Circle"
-msgstr "موصل خطي ينتهي بدائرة"
-
-#: DrawImpressCommands.xcu#..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno_ConnectorLinesCircles.Label.value.text
-msgid "Line Connector with Circles"
-msgstr "موصل خطي بدوائر"
-
-#: DrawImpressCommands.xcu#..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno_GraphicDraft.Label.value.text
-msgid "Picture Placeholders"
-msgstr "عناصر نائبة للصور"
-
-#: DrawImpressCommands.xcu#..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno_FillDraft.Label.value.text
-msgid "Contour Mode"
-msgstr "وضع الحد الخارجي"
-
-#: DrawImpressCommands.xcu#..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno_TextDraft.Label.value.text
-msgid "Text Placeholders"
-msgstr "عناصر نائبة للنص"
-
-#: DrawImpressCommands.xcu#..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno_LineDraft.Label.value.text
-msgid "Line Contour Only"
-msgstr "حد خارجي فقط"
-
-#: DrawImpressCommands.xcu#..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno_SolidCreate.Label.value.text
-msgid "Modify Object with Attributes"
-msgstr "تعديل كائن ذي سمات"
-
-#: DrawImpressCommands.xcu#..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno_HelplinesUse.Label.value.text
-msgid "~Snap to Snap Lines"
-msgstr ""
-
-#: DrawImpressCommands.xcu#..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno_SnapBorder.Label.value.text
-msgid "Snap to Page Margins"
-msgstr "الانطباق على هوامش الصفحة"
-
-#: DrawImpressCommands.xcu#..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno_SnapFrame.Label.value.text
-msgid "Snap to Object Border"
-msgstr "الانطباق على حد الكائن"
-
-#: DrawImpressCommands.xcu#..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno_SnapPoints.Label.value.text
-msgid "Snap to Object Points"
-msgstr "الانطباق على نقاط الكائن"
-
-#: DrawImpressCommands.xcu#..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno_QuickEdit.Label.value.text
-msgid "Allow Quick Editing"
-msgstr "السماح بالتحرير السريع"
-
-#: DrawImpressCommands.xcu#..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno_PickThrough.Label.value.text
-msgid "Select Text Area Only"
-msgstr "تحديد نطاق النص فقط"
-
-#: DrawImpressCommands.xcu#..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno_ConvertTo1BitThreshold.Label.value.text
-msgid "1 Bit Threshold"
-msgstr "قيمة البدء 1 بت"
-
-#: DrawImpressCommands.xcu#..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno_ConvertTo1BitMatrix.Label.value.text
-msgid "1 Bit Dithered"
-msgstr "توزيع ألوان 1 بت"
-
-#: DrawImpressCommands.xcu#..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno_ConvertTo4BitGrays.Label.value.text
-msgid "4 Bit grayscales"
-msgstr "تدرجات رمادي 4 بت"
-
-#: DrawImpressCommands.xcu#..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno_ConvertTo4BitColors.Label.value.text
-msgid "4 Bit color palette"
-msgstr "لوح ألوان 4 بت"
-
-#: DrawImpressCommands.xcu#..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno_ConvertTo8BitGrays.Label.value.text
-msgid "8 Bit Grayscales"
-msgstr "تدرجات رمادي 8 بت"
-
-#: DrawImpressCommands.xcu#..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno_ConvertTo8BitColors.Label.value.text
-msgid "8 Bit color palette"
-msgstr "لوح ألوان 8 بت"
-
-#: DrawImpressCommands.xcu#..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno_ConvertToTrueColor.Label.value.text
-msgid "24 Bit True Color"
-msgstr "ألوان حقيقية 24 بت"
-
-#: DrawImpressCommands.xcu#..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno_DoubleClickTextEdit.Label.value.text
-msgid "Double-click to edit Text"
-msgstr "انقر نقرًا مزدوجًا لتحرير النص"
-
-#: DrawImpressCommands.xcu#..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno_ClickChangeRotation.Label.value.text
-msgid "Rotation Mode after Clicking Object"
-msgstr "وضع الاستدارة بعد النقر فوق الكائن"
-
-#: DrawImpressCommands.xcu#..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno_ArrowsToolbox.Label.value.text
-msgid "Lines and Arrows"
-msgstr "خطوط وأسهم"
-
-#: DrawImpressCommands.xcu#..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno_LineArrowStart.Label.value.text
-msgid "Line Starts with Arrow"
-msgstr "خط يبدأ بسهم"
-
-#: DrawImpressCommands.xcu#..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno_LineArrowEnd.Label.value.text
-msgctxt "DrawImpressCommands.xcu#..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno_LineArrowEnd.Label.value.text"
-msgid "Line Ends with Arrow"
-msgstr "خط ينتهي بسهم"
-
-#: DrawImpressCommands.xcu#..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno_LineArrows.Label.value.text
-msgid "Line with Arrows"
-msgstr "خط بأسهم"
-
-#: DrawImpressCommands.xcu#..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno_LineArrowCircle.Label.value.text
-msgid "Line with Arrow/Circle"
-msgstr "خط بسهم/بدائرة"
-
-#: DrawImpressCommands.xcu#..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno_LineCircleArrow.Label.value.text
-msgid "Line with Circle/Arrow"
-msgstr "خط بدائرة/بسهم"
-
-#: DrawImpressCommands.xcu#..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno_LineArrowSquare.Label.value.text
-msgid "Line with Arrow/Square"
-msgstr "خط بسهم/مربع"
-
-#: DrawImpressCommands.xcu#..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno_LineSquareArrow.Label.value.text
-msgid "Line with Square/Arrow"
-msgstr "خط بمربع/سهم"
-
-#: DrawImpressCommands.xcu#..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno_Mirror.Label.value.text
-msgctxt "DrawImpressCommands.xcu#..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno_Mirror.Label.value.text"
-msgid "Flip"
-msgstr "انعكاس"
-
-#: DrawImpressCommands.xcu#..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno_InsertMasterPage.Label.value.text
-msgid "New Master"
-msgstr "رئيسي جديد"
-
-#: DrawImpressCommands.xcu#..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno_DeleteMasterPage.Label.value.text
-msgid "Delete Master"
-msgstr "حذف الرئيسي"
-
-#: DrawImpressCommands.xcu#..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno_RenameMasterPage.Label.value.text
-msgid "Rename Master"
-msgstr "تغيير اسم الرئيسي"
-
-#: DrawImpressCommands.xcu#..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno_CloseMasterView.Label.value.text
-msgid "Close Master View"
-msgstr "إغلاق عرض الرئيسي"
-
-#: DrawImpressCommands.xcu#..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno_SendMailDocAsMS.Label.value.text
-msgid "E-mail as ~Microsoft PowerPoint Presentation..."
-msgstr "بريد إلكتروني ك~عرض Microsoft PowerPoint تقديمي..."
-
-#: DrawImpressCommands.xcu#..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno_SendMailDocAsOOo.Label.value.text
-msgid "E-mail as ~OpenDocument Presentation..."
-msgstr "بريد إل~كتروني كعرض OpenDocument تقديمي..."
-
-#: DrawImpressCommands.xcu#..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno_ModifyMenu.Label.value.text
-msgid "~Modify"
-msgstr "~تعديل"
-
-#: DrawImpressCommands.xcu#..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno_WorkspaceMenu.Label.value.text
-msgid "Wor~kspace"
-msgstr "مساحة ال~عمل"
-
-#: DrawImpressCommands.xcu#..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno_MirrorMenu.Label.value.text
-msgctxt "DrawImpressCommands.xcu#..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno_MirrorMenu.Label.value.text"
-msgid "~Flip"
-msgstr "انعكا~س"
-
-#: DrawImpressCommands.xcu#..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno_PreviewDisplayQualityMenu.Label.value.text
-msgid "Pre~view Mode"
-msgstr "وضع المعا~ينة"
-
-#: DrawImpressCommands.xcu#..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno_LayerMenu.Label.value.text
-msgid "La~yer"
-msgstr "الطبق~ة"
-
-#: DrawImpressCommands.xcu#..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno_GridMenu.Label.value.text
-msgid "Gr~id"
-msgstr "~شبكة"
-
-#: DrawImpressCommands.xcu#..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno_ConvertMenu.Label.value.text
-msgctxt "DrawImpressCommands.xcu#..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno_ConvertMenu.Label.value.text"
-msgid "~Convert"
-msgstr "~تحويل"
-
-#: DrawImpressCommands.xcu#..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno_ArrangeMenu.Label.value.text
-msgid "~Arrange"
-msgstr "~ترتيب"
-
-#: DrawImpressCommands.xcu#..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno_DisplayQualityMenu.Label.value.text
-msgid "~Color/Grayscale"
-msgstr "اللون/ت~درج الرمادي"
-
-#: DrawImpressCommands.xcu#..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno_SlideShowMenu.Label.value.text
-msgctxt "DrawImpressCommands.xcu#..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno_SlideShowMenu.Label.value.text"
-msgid "~Slide Show"
-msgstr "عر~ض الشرائح"
-
-#: DrawImpressCommands.xcu#..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno_GroupMenu.Label.value.text
-msgctxt "DrawImpressCommands.xcu#..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno_GroupMenu.Label.value.text"
-msgid "~Group"
-msgstr "تج~ميع"
-
-#: DrawImpressCommands.xcu#..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno_SendMenu.Label.value.text
-msgctxt "DrawImpressCommands.xcu#..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno_SendMenu.Label.value.text"
-msgid "Sen~d"
-msgstr "إرسا~ل"
-
-#: DrawImpressCommands.xcu#..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno_TemplatesMenu.Label.value.text
-msgctxt "DrawImpressCommands.xcu#..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno_TemplatesMenu.Label.value.text"
-msgid "Styl~es"
-msgstr "الأ~نماط"
-
-#: DrawImpressCommands.xcu#..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno_SnapLinesMenu.Label.value.text
-msgid "~Snap Lines"
-msgstr "~خطوط الانطباق"
-
-#: DrawImpressCommands.xcu#..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno_MasterPageMenu.Label.value.text
-msgctxt "DrawImpressCommands.xcu#..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno_MasterPageMenu.Label.value.text"
-msgid "~Master"
-msgstr "~الرئيسي"
-
-#: DrawImpressCommands.xcu#..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno_MasterLayoutsMenu.Label.value.text
-msgid "Master Lay~outs"
-msgstr "الت~خطيطات الرئيسية"
-
-#: DrawImpressCommands.xcu#..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno_MasterLayouts.Label.value.text
-msgid "Master ~Elements..."
-msgstr "ال~عناصر الرئيسية"
-
-#: DrawImpressCommands.xcu#..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno_MasterLayoutsNotes.Label.value.text
-msgid "Notes Master Layout..."
-msgstr "مخطط الملاحظات الرئيسية..."
-
-#: DrawImpressCommands.xcu#..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno_MasterLayoutsHandouts.Label.value.text
-msgid "Handout Master Layout..."
-msgstr "مخطط النشرات الرئيسية..."
-
-#: DrawImpressCommands.xcu#..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno_HeaderAndFooter.Label.value.text
-msgid "~Header and Footer..."
-msgstr "الرأ~س والتذييل..."
-
-#: DrawImpressCommands.xcu#..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno_InsertPageNumber.Label.value.text
-msgid "P~age Number..."
-msgstr "رقم ال~صفحة..."
-
-#: DrawImpressCommands.xcu#..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno_InsertDateAndTime.Label.value.text
-msgid "Date and ~Time..."
-msgstr "التاريخ والو~قت..."
-
-#: DrawImpressCommands.xcu#..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno_NormalMultiPaneGUI.Label.value.text
-msgctxt "DrawImpressCommands.xcu#..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno_NormalMultiPaneGUI.Label.value.text"
-msgid "~Normal"
-msgstr "عا~دي"
+#. [\9V
+#: DrawWindowState.xcu
+msgctxt ""
+"DrawWindowState.xcu\n"
+"..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/starshapes\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Stars and Banners"
+msgstr "نجوم وشعارات"
-#: DrawImpressCommands.xcu#..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno_SlideSorterMultiPaneGUI.Label.value.text
-msgctxt "DrawImpressCommands.xcu#..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno_SlideSorterMultiPaneGUI.Label.value.text"
-msgid "Sli~de Sorter"
-msgstr "فارز ~الشرائح"
+#. w!C@
+#: DrawWindowState.xcu
+msgctxt ""
+"DrawWindowState.xcu\n"
+"..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/fullscreenbar\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Full Screen"
+msgstr "ملء الشاشة"
-#: DrawImpressCommands.xcu#..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno_LeftPaneImpress.Label.value.text
-msgid "S~lide Pane"
-msgstr "جز~ء الشرائح"
+#. ^cV.
+#: DrawWindowState.xcu
+msgctxt ""
+"DrawWindowState.xcu\n"
+"..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/viewerbar\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Standard (Viewing Mode)"
+msgstr "قياسي (وضع العرض)"
-#: DrawImpressCommands.xcu#..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno_LeftPaneDraw.Label.value.text
-msgid "~Page Pane"
-msgstr "جزء الص~فحات"
+#. U,*v
+#: DrawWindowState.xcu
+msgctxt ""
+"DrawWindowState.xcu\n"
+"..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/mediaobjectbar\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Media Playback"
+msgstr "تشغيل الوسائط"
-#: DrawImpressCommands.xcu#..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno_RightPane.Label.value.text
-msgid "Tas~k Pane"
-msgstr "جزء ال~مهام"
+#. gva,
+#: DrawWindowState.xcu
+msgctxt ""
+"DrawWindowState.xcu\n"
+"..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/colorbar\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Color"
+msgstr "اللون"
-#: DrawImpressCommands.xcu#..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno_MergeCells.Label.value.text
-msgctxt "DrawImpressCommands.xcu#..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno_MergeCells.Label.value.text"
-msgid "Merge Cells"
-msgstr "دمج الخلايا"
+#. he^f
+#: DrawWindowState.xcu
+msgctxt ""
+"DrawWindowState.xcu\n"
+"..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/commentsbar\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Comments"
+msgstr "التعليقات"
-#: DrawImpressCommands.xcu#..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno_SplitCell.Label.value.text
-msgctxt "DrawImpressCommands.xcu#..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno_SplitCell.Label.value.text"
-msgid "Split Cells"
-msgstr "تقسيم الخلايا"
+#. dO8;
+#: DrawWindowState.xcu
+msgctxt ""
+"DrawWindowState.xcu\n"
+"..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/masterviewtoolbar\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Master View"
+msgstr "عرض رئيسي"
-#: DrawImpressCommands.xcu#..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno_OptimizeTable.Label.value.text
-msgctxt "DrawImpressCommands.xcu#..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno_OptimizeTable.Label.value.text"
+#. ZH#z
+#: DrawWindowState.xcu
+msgctxt ""
+"DrawWindowState.xcu\n"
+"..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/optimizetablebar\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
msgid "Optimize"
-msgstr "تحسين"
-
-#: DrawImpressCommands.xcu#..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno_DistributeColumns.Label.value.text
-msgid "Distribute Columns Evenly"
-msgstr "توزيع الأعمدة بالتساوي"
-
-#: DrawImpressCommands.xcu#..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno_DistributeRows.Label.value.text
-msgctxt "DrawImpressCommands.xcu#..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno_DistributeRows.Label.value.text"
-msgid "Distribute Rows Equally "
-msgstr "توزيع الصفوف بالتساوي "
-
-#: DrawImpressCommands.xcu#..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno_CellVertBottom.Label.value.text
-msgctxt "DrawImpressCommands.xcu#..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno_CellVertBottom.Label.value.text"
-msgid "Bottom"
-msgstr "أسفل"
-
-#: DrawImpressCommands.xcu#..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno_CellVertCenter.Label.value.text
-msgctxt "DrawImpressCommands.xcu#..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno_CellVertCenter.Label.value.text"
-msgid "Center ( vertical )"
-msgstr "توسيط (رأسي)"
-
-#: DrawImpressCommands.xcu#..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno_CellVertTop.Label.value.text
-msgctxt "DrawImpressCommands.xcu#..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno_CellVertTop.Label.value.text"
-msgid "Top"
-msgstr "أعلى"
-
-#: DrawImpressCommands.xcu#..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno_InsertRows.Label.value.text
-msgctxt "DrawImpressCommands.xcu#..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno_InsertRows.Label.value.text"
-msgid "Insert Row"
-msgstr "إدراج صف"
-
-#: DrawImpressCommands.xcu#..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno_InsertRowDialog.Label.value.text
-msgctxt "DrawImpressCommands.xcu#..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno_InsertRowDialog.Label.value.text"
-msgid "~Rows..."
-msgstr "~صفوف..."
-
-#: DrawImpressCommands.xcu#..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno_InsertColumns.Label.value.text
-msgctxt "DrawImpressCommands.xcu#..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno_InsertColumns.Label.value.text"
-msgid "Insert Column"
-msgstr "إدراج عمود"
-
-#: DrawImpressCommands.xcu#..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno_InsertColumnDialog.Label.value.text
-msgctxt "DrawImpressCommands.xcu#..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno_InsertColumnDialog.Label.value.text"
-msgid "~Columns..."
-msgstr "أع~مدة..."
-
-#: DrawImpressCommands.xcu#..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno_DeleteRows.Label.value.text
-msgctxt "DrawImpressCommands.xcu#..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno_DeleteRows.Label.value.text"
-msgid "Delete Row"
-msgstr "حذف صف"
-
-#: DrawImpressCommands.xcu#..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno_DeleteRows.ContextLabel.value.text
-msgctxt "DrawImpressCommands.xcu#..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno_DeleteRows.ContextLabel.value.text"
-msgid "~Rows"
-msgstr "~صفوف"
-
-#: DrawImpressCommands.xcu#..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno_DeleteColumns.Label.value.text
-msgctxt "DrawImpressCommands.xcu#..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno_DeleteColumns.Label.value.text"
-msgid "Delete Column"
-msgstr "حذف العمود"
-
-#: DrawImpressCommands.xcu#..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno_DeleteColumns.ContextLabel.value.text
-msgctxt "DrawImpressCommands.xcu#..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno_DeleteColumns.ContextLabel.value.text"
-msgid "~Columns"
-msgstr "أعمد~ة"
-
-#: DrawImpressCommands.xcu#..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno_SelectTable.Label.value.text
-msgctxt "DrawImpressCommands.xcu#..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno_SelectTable.Label.value.text"
-msgid "Select Table"
-msgstr "تحديد الجدول"
-
-#: DrawImpressCommands.xcu#..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno_SelectTable.ContextLabel.value.text
-msgctxt "DrawImpressCommands.xcu#..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno_SelectTable.ContextLabel.value.text"
-msgid "~Table"
-msgstr "الج~دول"
-
-#: DrawImpressCommands.xcu#..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno_EntireColumn.Label.value.text
-msgctxt "DrawImpressCommands.xcu#..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno_EntireColumn.Label.value.text"
-msgid "Select Column"
-msgstr "تحديد العمود"
-
-#: DrawImpressCommands.xcu#..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno_EntireColumn.ContextLabel.value.text
-msgctxt "DrawImpressCommands.xcu#..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno_EntireColumn.ContextLabel.value.text"
-msgid "~Columns"
-msgstr "أعمد~ة"
-
-#: DrawImpressCommands.xcu#..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno_EntireRow.Label.value.text
-msgctxt "DrawImpressCommands.xcu#..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno_EntireRow.Label.value.text"
-msgid "Select Rows"
-msgstr "تحديد الصفوف"
-
-#: DrawImpressCommands.xcu#..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno_EntireRow.ContextLabel.value.text
-msgctxt "DrawImpressCommands.xcu#..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno_EntireRow.ContextLabel.value.text"
-msgid "~Rows"
-msgstr "~صفوف"
-
-#: DrawImpressCommands.xcu#..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno_TableDialog.Label.value.text
-msgctxt "DrawImpressCommands.xcu#..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno_TableDialog.Label.value.text"
-msgid "Ta~ble Properties..."
-msgstr "خصائ~ص الجدول..."
-
-#: DrawImpressCommands.xcu#..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno_AutoSum.Label.value.text
-msgctxt "DrawImpressCommands.xcu#..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno_AutoSum.Label.value.text"
-msgid "Sum"
-msgstr "المجموع"
-
-#: DrawImpressCommands.xcu#..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno_TableSort.Label.value.text
-msgctxt "DrawImpressCommands.xcu#..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno_TableSort.Label.value.text"
-msgid "So~rt..."
-msgstr "~فرز..."
-
-#: DrawImpressCommands.xcu#..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno_InsertTable.Label.value.text
-msgctxt "DrawImpressCommands.xcu#..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno_InsertTable.Label.value.text"
-msgid "~Table..."
-msgstr "الج~دول..."
-
-#: DrawImpressCommands.xcu#..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno_Grow.Label.value.text
-msgctxt "DrawImpressCommands.xcu#..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno_Grow.Label.value.text"
-msgid "Increase Font"
-msgstr "تكبير الخط"
-
-#: DrawImpressCommands.xcu#..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno_Shrink.Label.value.text
-msgctxt "DrawImpressCommands.xcu#..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno_Shrink.Label.value.text"
-msgid "Reduce Font"
-msgstr "تصغير الخط"
-
-#: DrawImpressCommands.xcu#..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno_InsertAnnotation.Label.value.text
-msgctxt "DrawImpressCommands.xcu#..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno_InsertAnnotation.Label.value.text"
-msgid "Comme~nt"
-msgstr "~تعليق"
-
-#: DrawImpressCommands.xcu#..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno_ShowAnnotations.Label.value.text
-msgid "Comme~nts"
-msgstr "الت~عليقات"
-
-#: DrawImpressCommands.xcu#..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno_DeleteAnnotation.Label.value.text
-msgid "~Delete Comment"
-msgstr "~حذف تعليق"
-
-#: DrawImpressCommands.xcu#..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno_DeleteAllAnnotation.Label.value.text
-msgid "Delete ~All Comments"
-msgstr "حذف جميع التعلي~قات"
-
-#: DrawImpressCommands.xcu#..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno_NextAnnotation.Label.value.text
-msgid "Next Comment"
-msgstr "التعليق التالي"
-
-#: DrawImpressCommands.xcu#..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno_PreviousAnnotation.Label.value.text
-msgid "Previous Comment"
-msgstr "التعليق السابق"
+msgstr "أمثلية"
-#: WriterGlobalWindowState.xcu#..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/standardbar.UIName.value.text
-msgctxt "WriterGlobalWindowState.xcu#..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/standardbar.UIName.value.text"
+#. e[S^
+#: WriterReportWindowState.xcu
+msgctxt ""
+"WriterReportWindowState.xcu\n"
+"..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/standardbar\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
msgid "Standard"
msgstr "قياسي"
-#: WriterGlobalWindowState.xcu#..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/findbar.UIName.value.text
-msgctxt "WriterGlobalWindowState.xcu#..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/findbar.UIName.value.text"
-msgid "Find"
-msgstr "بحث"
-
-#: WriterGlobalWindowState.xcu#..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/textobjectbar.UIName.value.text
-msgctxt "WriterGlobalWindowState.xcu#..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/textobjectbar.UIName.value.text"
+#. #6P0
+#: WriterReportWindowState.xcu
+msgctxt ""
+"WriterReportWindowState.xcu\n"
+"..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/textobjectbar\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
msgid "Formatting"
msgstr "التنسيق"
-#: WriterGlobalWindowState.xcu#..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/toolbar.UIName.value.text
-msgctxt "WriterGlobalWindowState.xcu#..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/toolbar.UIName.value.text"
+#. r73!
+#: WriterReportWindowState.xcu
+msgctxt ""
+"WriterReportWindowState.xcu\n"
+"..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/toolbar\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
msgid "Tools"
msgstr "أدوات"
-#: WriterGlobalWindowState.xcu#..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/tableobjectbar.UIName.value.text
-msgctxt "WriterGlobalWindowState.xcu#..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/tableobjectbar.UIName.value.text"
+#. d^T|
+#: WriterReportWindowState.xcu
+msgctxt ""
+"WriterReportWindowState.xcu\n"
+"..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/tableobjectbar\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
msgid "Table"
msgstr "الجدول"
-#: WriterGlobalWindowState.xcu#..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/numobjectbar.UIName.value.text
-msgctxt "WriterGlobalWindowState.xcu#..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/numobjectbar.UIName.value.text"
+#. 75**
+#: WriterReportWindowState.xcu
+msgctxt ""
+"WriterReportWindowState.xcu\n"
+"..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/numobjectbar\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
msgid "Bullets and Numbering"
msgstr "تعداد نقطي ورقمي"
-#: WriterGlobalWindowState.xcu#..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/drawingobjectbar.UIName.value.text
-msgctxt "WriterGlobalWindowState.xcu#..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/drawingobjectbar.UIName.value.text"
+#. ?rxz
+#: WriterReportWindowState.xcu
+msgctxt ""
+"WriterReportWindowState.xcu\n"
+"..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/drawingobjectbar\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
msgid "Drawing Object Properties"
msgstr "خصائص كائن الرسم"
-#: WriterGlobalWindowState.xcu#..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/alignmentbar.UIName.value.text
-msgctxt "WriterGlobalWindowState.xcu#..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/alignmentbar.UIName.value.text"
+#. Qq_=
+#: WriterReportWindowState.xcu
+msgctxt ""
+"WriterReportWindowState.xcu\n"
+"..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/alignmentbar\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
msgid "Align"
msgstr "محاذاة"
-#: WriterGlobalWindowState.xcu#..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/bezierobjectbar.UIName.value.text
-msgctxt "WriterGlobalWindowState.xcu#..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/bezierobjectbar.UIName.value.text"
+#. E6Yq
+#: WriterReportWindowState.xcu
+msgctxt ""
+"WriterReportWindowState.xcu\n"
+"..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/bezierobjectbar\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
msgid "Edit Points"
msgstr "تحرير النقاط"
-#: WriterGlobalWindowState.xcu#..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/extrusionobjectbar.UIName.value.text
-msgctxt "WriterGlobalWindowState.xcu#..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/extrusionobjectbar.UIName.value.text"
+#. IjJm
+#: WriterReportWindowState.xcu
+msgctxt ""
+"WriterReportWindowState.xcu\n"
+"..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/extrusionobjectbar\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
msgid "3D-Settings"
msgstr "إعدادات ثلاثية الأبعاد"
-#: WriterGlobalWindowState.xcu#..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/formtextobjectbar.UIName.value.text
-msgctxt "WriterGlobalWindowState.xcu#..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/formtextobjectbar.UIName.value.text"
+#. nAK0
+#: WriterReportWindowState.xcu
+msgctxt ""
+"WriterReportWindowState.xcu\n"
+"..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/formtextobjectbar\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
msgid "Text Box Formatting"
msgstr "تنسيق مربع النص"
-#: WriterGlobalWindowState.xcu#..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/formsfilterbar.UIName.value.text
-msgctxt "WriterGlobalWindowState.xcu#..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/formsfilterbar.UIName.value.text"
+#. :{i[
+#: WriterReportWindowState.xcu
+msgctxt ""
+"WriterReportWindowState.xcu\n"
+"..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/formsfilterbar\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
msgid "Form Filter"
msgstr "عامل تصفية النموذج"
-#: WriterGlobalWindowState.xcu#..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/formsnavigationbar.UIName.value.text
-msgctxt "WriterGlobalWindowState.xcu#..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/formsnavigationbar.UIName.value.text"
+#. yVbv
+#: WriterReportWindowState.xcu
+msgctxt ""
+"WriterReportWindowState.xcu\n"
+"..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/formsnavigationbar\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
msgid "Form Navigation"
msgstr "التنقل عبر النموذج"
-#: WriterGlobalWindowState.xcu#..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/formcontrols.UIName.value.text
-msgctxt "WriterGlobalWindowState.xcu#..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/formcontrols.UIName.value.text"
+#. J}8i
+#: WriterReportWindowState.xcu
+msgctxt ""
+"WriterReportWindowState.xcu\n"
+"..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/formcontrols\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
msgid "Form Controls"
msgstr "عناصر التحكم بالنموذج"
-#: WriterGlobalWindowState.xcu#..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/moreformcontrols.UIName.value.text
-msgctxt "WriterGlobalWindowState.xcu#..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/moreformcontrols.UIName.value.text"
+#. [=C+
+#: WriterReportWindowState.xcu
+msgctxt ""
+"WriterReportWindowState.xcu\n"
+"..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/moreformcontrols\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
msgid "More Controls"
msgstr "مزيد من عناصر التحكم"
-#: WriterGlobalWindowState.xcu#..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/formdesign.UIName.value.text
-msgctxt "WriterGlobalWindowState.xcu#..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/formdesign.UIName.value.text"
+#. J7G|
+#: WriterReportWindowState.xcu
+msgctxt ""
+"WriterReportWindowState.xcu\n"
+"..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/formdesign\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
msgid "Form Design"
msgstr "تصميم النموذج"
-#: WriterGlobalWindowState.xcu#..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/frameobjectbar.UIName.value.text
-msgctxt "WriterGlobalWindowState.xcu#..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/frameobjectbar.UIName.value.text"
+#. ZVoT
+#: WriterReportWindowState.xcu
+msgctxt ""
+"WriterReportWindowState.xcu\n"
+"..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/frameobjectbar\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
msgid "Frame"
msgstr "الإطار"
-#: WriterGlobalWindowState.xcu#..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/fullscreenbar.UIName.value.text
-msgctxt "WriterGlobalWindowState.xcu#..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/fullscreenbar.UIName.value.text"
+#. i|#^
+#: WriterReportWindowState.xcu
+msgctxt ""
+"WriterReportWindowState.xcu\n"
+"..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/fullscreenbar\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
msgid "Full Screen"
msgstr "ملء الشاشة"
-#: WriterGlobalWindowState.xcu#..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/graffilterbar.UIName.value.text
-msgctxt "WriterGlobalWindowState.xcu#..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/graffilterbar.UIName.value.text"
+#. BOo)
+#: WriterReportWindowState.xcu
+msgctxt ""
+"WriterReportWindowState.xcu\n"
+"..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/graffilterbar\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
msgid "Graphic Filter"
msgstr "عامل تصفية رسومي"
-#: WriterGlobalWindowState.xcu#..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/graphicobjectbar.UIName.value.text
-msgctxt "WriterGlobalWindowState.xcu#..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/graphicobjectbar.UIName.value.text"
+#. ;X;C
+#: WriterReportWindowState.xcu
+msgctxt ""
+"WriterReportWindowState.xcu\n"
+"..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/graphicobjectbar\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
msgid "Picture"
msgstr "صورة"
-#: WriterGlobalWindowState.xcu#..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/insertbar.UIName.value.text
-msgctxt "WriterGlobalWindowState.xcu#..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/insertbar.UIName.value.text"
+#. @+5:
+#: WriterReportWindowState.xcu
+msgctxt ""
+"WriterReportWindowState.xcu\n"
+"..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/insertbar\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
msgid "Insert"
msgstr "إدراج"
-#: WriterGlobalWindowState.xcu#..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/oleobjectbar.UIName.value.text
-msgctxt "WriterGlobalWindowState.xcu#..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/oleobjectbar.UIName.value.text"
+#. iYvH
+#: WriterReportWindowState.xcu
+msgctxt ""
+"WriterReportWindowState.xcu\n"
+"..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/insertobjectbar\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Insert Object"
+msgstr "إدراج كائن"
+
+#. 2N*r
+#: WriterReportWindowState.xcu
+msgctxt ""
+"WriterReportWindowState.xcu\n"
+"..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/oleobjectbar\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
msgid "OLE-Object"
msgstr "كائن OLE"
-#: WriterGlobalWindowState.xcu#..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/optimizetablebar.UIName.value.text
-msgctxt "WriterGlobalWindowState.xcu#..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/optimizetablebar.UIName.value.text"
+#. /SlL
+#: WriterReportWindowState.xcu
+msgctxt ""
+"WriterReportWindowState.xcu\n"
+"..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/optimizetablebar\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
msgid "Optimize"
-msgstr "تحسين"
+msgstr "حسّن"
-#: WriterGlobalWindowState.xcu#..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/previewobjectbar.UIName.value.text
-msgctxt "WriterGlobalWindowState.xcu#..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/previewobjectbar.UIName.value.text"
+#. AR0@
+#: WriterReportWindowState.xcu
+msgctxt ""
+"WriterReportWindowState.xcu\n"
+"..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/previewobjectbar\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
msgid "Page Preview"
msgstr "معاينة الصفحة"
-#: WriterGlobalWindowState.xcu#..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/drawtextobjectbar.UIName.value.text
-msgctxt "WriterGlobalWindowState.xcu#..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/drawtextobjectbar.UIName.value.text"
+#. X=:I
+#: WriterReportWindowState.xcu
+msgctxt ""
+"WriterReportWindowState.xcu\n"
+"..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/drawtextobjectbar\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
msgid "Text Object"
msgstr "كائن نص"
-#: WriterGlobalWindowState.xcu#..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/viewerbar.UIName.value.text
-msgctxt "WriterGlobalWindowState.xcu#..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/viewerbar.UIName.value.text"
+#. D.Y$
+#: WriterReportWindowState.xcu
+msgctxt ""
+"WriterReportWindowState.xcu\n"
+"..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/viewerbar\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
msgid "Standard (Viewing Mode)"
msgstr "قياسي (وضع العرض)"
-#: WriterGlobalWindowState.xcu#..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/drawbar.UIName.value.text
-msgctxt "WriterGlobalWindowState.xcu#..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/drawbar.UIName.value.text"
+#. A=)A
+#: WriterReportWindowState.xcu
+msgctxt ""
+"WriterReportWindowState.xcu\n"
+"..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/drawbar\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
msgid "Drawing"
msgstr "الرسم"
-#: WriterGlobalWindowState.xcu#..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/mediaobjectbar.UIName.value.text
-msgctxt "WriterGlobalWindowState.xcu#..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/mediaobjectbar.UIName.value.text"
+#. (4L@
+#: WriterReportWindowState.xcu
+msgctxt ""
+"WriterReportWindowState.xcu\n"
+"..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/mediaobjectbar\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
msgid "Media Playback"
msgstr "تشغيل الوسائط"
-#: WriterGlobalWindowState.xcu#..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/colorbar.UIName.value.text
-msgctxt "WriterGlobalWindowState.xcu#..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/colorbar.UIName.value.text"
+#. -*]g
+#: WriterReportWindowState.xcu
+msgctxt ""
+"WriterReportWindowState.xcu\n"
+"..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/colorbar\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
msgid "Color"
msgstr "اللون"
-#: WriterGlobalWindowState.xcu#..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/basicshapes.UIName.value.text
-msgctxt "WriterGlobalWindowState.xcu#..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/basicshapes.UIName.value.text"
+#. RJS(
+#: WriterReportWindowState.xcu
+msgctxt ""
+"WriterReportWindowState.xcu\n"
+"..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/basicshapes\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
msgid "Basic Shapes"
msgstr "أشكال أساسية"
-#: WriterGlobalWindowState.xcu#..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/arrowshapes.UIName.value.text
-msgctxt "WriterGlobalWindowState.xcu#..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/arrowshapes.UIName.value.text"
+#. FT#?
+#: WriterReportWindowState.xcu
+msgctxt ""
+"WriterReportWindowState.xcu\n"
+"..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/arrowshapes\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
msgid "Block Arrows"
msgstr "مجموعة أسهم"
-#: WriterGlobalWindowState.xcu#..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/flowchartshapes.UIName.value.text
-msgctxt "WriterGlobalWindowState.xcu#..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/flowchartshapes.UIName.value.text"
+#. Ls!8
+#: WriterReportWindowState.xcu
+msgctxt ""
+"WriterReportWindowState.xcu\n"
+"..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/flowchartshapes\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
msgid "Flowchart"
msgstr "مخطط انسيابي"
-#: WriterGlobalWindowState.xcu#..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/starshapes.UIName.value.text
-msgctxt "WriterGlobalWindowState.xcu#..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/starshapes.UIName.value.text"
+#. 1?*m
+#: WriterReportWindowState.xcu
+msgctxt ""
+"WriterReportWindowState.xcu\n"
+"..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/starshapes\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
msgid "Stars and Banners"
msgstr "نجوم وشعارات"
-#: WriterGlobalWindowState.xcu#..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/symbolshapes.UIName.value.text
-msgctxt "WriterGlobalWindowState.xcu#..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/symbolshapes.UIName.value.text"
+#. 8DQ7
+#: WriterReportWindowState.xcu
+msgctxt ""
+"WriterReportWindowState.xcu\n"
+"..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/symbolshapes\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
msgid "Symbol Shapes"
msgstr "أشكال الرموز"
-#: WriterGlobalWindowState.xcu#..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/calloutshapes.UIName.value.text
-msgctxt "WriterGlobalWindowState.xcu#..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/calloutshapes.UIName.value.text"
+#. %;;2
+#: WriterReportWindowState.xcu
+msgctxt ""
+"WriterReportWindowState.xcu\n"
+"..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/calloutshapes\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
msgid "Callouts"
msgstr "تعليق تفسيري"
-#: WriterGlobalWindowState.xcu#..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/fontworkobjectbar.UIName.value.text
-msgctxt "WriterGlobalWindowState.xcu#..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/fontworkobjectbar.UIName.value.text"
+#. 4L:p
+#: WriterReportWindowState.xcu
+msgctxt ""
+"WriterReportWindowState.xcu\n"
+"..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/fontworkobjectbar\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
msgid "Fontwork"
msgstr "معمل الخطوط"
-#: WriterGlobalWindowState.xcu#..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/fontworkshapetype.UIName.value.text
-msgctxt "WriterGlobalWindowState.xcu#..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/fontworkshapetype.UIName.value.text"
+#. k-oR
+#: WriterReportWindowState.xcu
+msgctxt ""
+"WriterReportWindowState.xcu\n"
+"..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/fontworkshapetype\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
msgid "Fontwork Shape"
msgstr "شكل معمل الخطوط"
-#: WriterGlobalWindowState.xcu#..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/navigationobjectbar.UIName.value.text
-msgctxt "WriterGlobalWindowState.xcu#..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/navigationobjectbar.UIName.value.text"
-msgid "Navigation"
-msgstr "التنقل"
-
-#: BasicIDEWindowState.xcu#..BasicIDEWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/standardbar.UIName.value.text
-msgctxt "BasicIDEWindowState.xcu#..BasicIDEWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/standardbar.UIName.value.text"
+#. h`zC
+#: BasicIDEWindowState.xcu
+msgctxt ""
+"BasicIDEWindowState.xcu\n"
+"..BasicIDEWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/standardbar\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
msgid "Standard"
msgstr "قياسي"
-#: BasicIDEWindowState.xcu#..BasicIDEWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/macrobar.UIName.value.text
+#. DPFe
+#: BasicIDEWindowState.xcu
+msgctxt ""
+"BasicIDEWindowState.xcu\n"
+"..BasicIDEWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/macrobar\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
msgid "Macro"
msgstr "ماكرو"
-#: BasicIDEWindowState.xcu#..BasicIDEWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/dialogbar.UIName.value.text
+#. V9d#
+#: BasicIDEWindowState.xcu
+msgctxt ""
+"BasicIDEWindowState.xcu\n"
+"..BasicIDEWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/dialogbar\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
msgid "Dialog"
msgstr "مربع حوار"
-#: BasicIDEWindowState.xcu#..BasicIDEWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/translationbar.UIName.value.text
-msgctxt "BasicIDEWindowState.xcu#..BasicIDEWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/translationbar.UIName.value.text"
+#. Q^WP
+#: BasicIDEWindowState.xcu
+msgctxt ""
+"BasicIDEWindowState.xcu\n"
+"..BasicIDEWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/translationbar\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
msgid "Language"
msgstr "اللغة"
-#: BasicIDEWindowState.xcu#..BasicIDEWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/formcontrolsbar.UIName.value.text
+#. EW})
+#: BasicIDEWindowState.xcu
+msgctxt ""
+"BasicIDEWindowState.xcu\n"
+"..BasicIDEWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/formcontrolsbar\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
msgid "FormControls"
msgstr "عناصر تحكم النموذج"
-#: BasicIDEWindowState.xcu#..BasicIDEWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/insertcontrolsbar.UIName.value.text
+#. OyK-
+#: BasicIDEWindowState.xcu
+msgctxt ""
+"BasicIDEWindowState.xcu\n"
+"..BasicIDEWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/insertcontrolsbar\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
msgid "Toolbox"
msgstr "مربع أدوات"
-#: BasicIDEWindowState.xcu#..BasicIDEWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/fullscreenbar.UIName.value.text
-msgctxt "BasicIDEWindowState.xcu#..BasicIDEWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/fullscreenbar.UIName.value.text"
+#. e_uG
+#: BasicIDEWindowState.xcu
+msgctxt ""
+"BasicIDEWindowState.xcu\n"
+"..BasicIDEWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/fullscreenbar\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
msgid "Full Screen"
msgstr "ملء الشاشة"
-#: BasicIDEWindowState.xcu#..BasicIDEWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/findbar.UIName.value.text
-msgctxt "BasicIDEWindowState.xcu#..BasicIDEWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/findbar.UIName.value.text"
+#. P@zs
+#: BasicIDEWindowState.xcu
+msgctxt ""
+"BasicIDEWindowState.xcu\n"
+"..BasicIDEWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/findbar\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
msgid "Find"
msgstr "بحث"
-#: DbBrowserWindowState.xcu#..DbBrowserWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/toolbar.UIName.value.text
-msgctxt "DbBrowserWindowState.xcu#..DbBrowserWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/toolbar.UIName.value.text"
-msgid "Table Data"
-msgstr "بيانات الجدول"
-
-#: DbRelationWindowState.xcu#..DbRelationWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/toolbar.UIName.value.text
-msgctxt "DbRelationWindowState.xcu#..DbRelationWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/toolbar.UIName.value.text"
-msgid "Standard"
-msgstr "قياسي"
-
-#: WriterCommands.xcu#..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_EditGlossary.Label.value.text
+#. S3aU
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:EditGlossary\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "AutoTe~xt..."
msgstr "~نص تلقائي..."
-#: WriterCommands.xcu#..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_PrintLayout.Label.value.text
+#. zC\x
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:PrintLayout\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "~Print Layout"
msgstr "م~خطط الطباعة"
-#: WriterCommands.xcu#..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_InsertHeader.Label.value.text
+#. mLD`
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertHeader\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Insert Header"
msgstr "إدراج رأس"
-#: WriterCommands.xcu#..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_InsertFooter.Label.value.text
+#. gE)w
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertFooter\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Insert Footer"
msgstr "إدراج تذييل"
-#: WriterCommands.xcu#..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_ExpandGlossary.Label.value.text
+#. q79L
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ExpandGlossary\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Run AutoText Entry"
msgstr "تنفيذ إدخال النص التلقائي"
-#: WriterCommands.xcu#..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_ShowHiddenParagraphs.Label.value.text
+#. IkFP
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ShowHiddenParagraphs\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "~Hidden Paragraphs"
msgstr "ف~قرات مخفية"
-#: WriterCommands.xcu#..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_ShowAnnotations.Label.value.text
-msgctxt "WriterCommands.xcu#..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_ShowAnnotations.Label.value.text"
+#. gf`)
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ShowAnnotations\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Comments"
msgstr "التعليقات"
-#: WriterCommands.xcu#..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_InsertScript.Label.value.text
+#. R!Vx
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertScript\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "S~cript..."
msgstr "~برنامج نصي..."
-#: WriterCommands.xcu#..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_InsertGraphicRuler.Label.value.text
+#. jF]c
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertGraphicRuler\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Hori~zontal Rule..."
msgstr "~مسطرة أفقية..."
-#: WriterCommands.xcu#..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_SetAnchorAtChar.Label.value.text
+#. ?/3C
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:SetAnchorAtChar\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Anchor to Character"
msgstr "إرساء على الحرف"
-#: WriterCommands.xcu#..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_SetAnchorAtChar.ContextLabel.value.text
+#. iu+d
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:SetAnchorAtChar\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
msgid "To ~Character"
msgstr "على ال~حرف"
-#: WriterCommands.xcu#..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_PageOffsetDialog.Label.value.text
-msgctxt "WriterCommands.xcu#..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_PageOffsetDialog.Label.value.text"
+#. SwqB
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:PageOffsetDialog\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Page Number"
msgstr "رقم الصفحة"
-#: WriterCommands.xcu#..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_InsertPageHeader.Label.value.text
+#. FRJ[
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertPageHeader\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "He~ader"
msgstr "رأ~س"
-#: WriterCommands.xcu#..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_InsertPageFooter.Label.value.text
+#. go^-
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertPageFooter\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Foote~r"
msgstr "~تذييل"
-#: WriterCommands.xcu#..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_PreviewZoom.Label.value.text
+#. }7bx
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:PreviewZoom\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Preview Zoom"
msgstr "تكبير/تصغير المعاينة"
-#: WriterCommands.xcu#..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_InsertEndnote.Label.value.text
+#. JRl3
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertEndnote\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Insert Endnote Directly"
msgstr "إدراج تعليق ختامي مباشرة"
-#: WriterCommands.xcu#..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_TableNumberRecognition.Label.value.text
+#. R?rF
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:TableNumberRecognition\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Number Recognition"
msgstr "تمييز الأرقام"
-#: WriterCommands.xcu#..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_InsertSection.Label.value.text
+#. d=B.
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertSection\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "~Section..."
msgstr "ال~مقطع..."
-#: WriterCommands.xcu#..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_InsertMultiIndex.Label.value.text
+#. Ktd@
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertMultiIndex\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "~Indexes and Tables..."
msgstr "الفها~رس والجداول..."
-#: WriterCommands.xcu#..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_InsertAuthoritiesEntry.Label.value.text
-msgctxt "WriterCommands.xcu#..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_InsertAuthoritiesEntry.Label.value.text"
+#. $2uC
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertAuthoritiesEntry\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "~Bibliography Entry..."
msgstr "إدخال ال~مراجع..."
-#: WriterCommands.xcu#..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_ShadowCursor.Label.value.text
+#. :]V-
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ShadowCursor\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Direct Cursor On/Off"
msgstr "تشغيل/إيقاف المؤشر المباشر"
-#: WriterCommands.xcu#..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_StartAutoCorrect.Label.value.text
+#. S\2T
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:StartAutoCorrect\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "AutoCorrect"
msgstr "تصحيح تلقائي"
-#: WriterCommands.xcu#..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_FontColor.Label.value.text
-msgctxt "WriterCommands.xcu#..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_FontColor.Label.value.text"
+#. .Ei:
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:FontColor\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Font Color"
msgstr "لون الخط"
-#: WriterCommands.xcu#..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_UpdateAllIndexes.Label.value.text
+#. !pAe
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:UpdateAllIndexes\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "~All Indexes and Tables"
msgstr "ج~ميع الفهارس والجداول"
-#: WriterCommands.xcu#..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_UpdateCurIndex.Label.value.text
+#. fQR0
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:UpdateCurIndex\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Current ~Index"
msgstr "الف~هرس الحالي"
-#: WriterCommands.xcu#..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_RemoveTableOf.Label.value.text
+#. g94C
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:RemoveTableOf\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Delete index"
msgstr "حذف الفهرس"
-#: WriterCommands.xcu#..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_ProtectTraceChangeMode.Label.value.text
-msgctxt "WriterCommands.xcu#..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_ProtectTraceChangeMode.Label.value.text"
+#. x(F@
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ProtectTraceChangeMode\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "~Protect Records..."
msgstr "حماية ال~سجلات..."
-#: WriterCommands.xcu#..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_RejectTracedChange.Label.value.text
-msgctxt "WriterCommands.xcu#..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_RejectTracedChange.Label.value.text"
+#. M`ce
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:RejectTracedChange\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Reject Change"
msgstr "ارفض التغيير"
-#: WriterCommands.xcu#..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_AcceptTracedChange.Label.value.text
-msgctxt "WriterCommands.xcu#..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_AcceptTracedChange.Label.value.text"
+#. ]nF\
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:AcceptTracedChange\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Accept Change"
msgstr "اقبل التغيير"
-#: WriterCommands.xcu#..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_UpdateAllLinks.Label.value.text
+#. 3F-5
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:UpdateAllLinks\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "~Links"
msgstr "الارتبا~طات"
-#: WriterCommands.xcu#..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_TrackChanges.Label.value.text
-msgctxt "WriterCommands.xcu#..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_TrackChanges.Label.value.text"
+#. I*%q
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:TrackChanges\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "~Record"
msgstr "ال~سجل"
-#: WriterCommands.xcu#..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_ShowTrackedChanges.Label.value.text
-msgctxt "WriterCommands.xcu#..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_ShowTrackedChanges.Label.value.text"
+#. .6No
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ShowTrackedChanges\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "~Show"
msgstr "إظ~هار"
-#: WriterCommands.xcu#..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_GotoPage.Label.value.text
+#. e^Xn
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:GotoPage\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "To Page"
msgstr "إلى الصفحة"
-#: WriterCommands.xcu#..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_CommentChangeTracking.Label.value.text
+#. L+_X
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:CommentChangeTracking\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "~Comment..."
msgstr "~تعليق..."
-#: WriterCommands.xcu#..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_UpdateAll.Label.value.text
+#. 9WjX
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:UpdateAll\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "~Update All"
msgstr "ت~حديث الكل"
-#: WriterCommands.xcu#..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_InsertEnvelope.Label.value.text
+#. .cgP
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertEnvelope\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "En~velope..."
msgstr "الم~ظروف..."
-#: WriterCommands.xcu#..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_AcceptTrackedChanges.Label.value.text
-msgctxt "WriterCommands.xcu#..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_AcceptTrackedChanges.Label.value.text"
+#. ,_4U
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:AcceptTrackedChanges\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "~Accept or Reject..."
msgstr "قبو~ل أو رفض..."
-#: WriterCommands.xcu#..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_EditCurIndex.Label.value.text
+#. B.(O
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:EditCurIndex\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Edit index"
msgstr "تحرير الفهرس"
-#: WriterCommands.xcu#..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_AuthoritiesEntryDialog.Label.value.text
-msgctxt "WriterCommands.xcu#..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_AuthoritiesEntryDialog.Label.value.text"
+#. 4f6v
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:AuthoritiesEntryDialog\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "~Bibliography Entry..."
msgstr "إدخال ال~مراجع..."
-#: WriterCommands.xcu#..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_UpdateCharts.Label.value.text
+#. ^Noa
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:UpdateCharts\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "All ~Charts"
msgstr "جم~يع المخططات البيانية"
-#: WriterCommands.xcu#..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_EditHyperlink.Label.value.text
+#. mP;Q
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:EditHyperlink\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "H~yperlink"
msgstr "ار~تباط تشعبي"
-#: WriterCommands.xcu#..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_RemoveHyperlink.Label.value.text
+#. U84D
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:RemoveHyperlink\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Remove Hyperlink"
msgstr "إزالة الارتباط التشعبي"
-#: WriterCommands.xcu#..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_CopyHyperlinkLocation.Label.value.text
+#. ObRU
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:CopyHyperlinkLocation\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Copy Hyperlink Location"
msgstr "نسخ موقع الارتباط التشعبي"
-#: WriterCommands.xcu#..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_AcceptChange.Label.value.text
-msgctxt "WriterCommands.xcu#..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_AcceptChange.Label.value.text"
+#. %zh2
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:AcceptChange\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Accept Change"
msgstr "اقبل التغيير"
-#: WriterCommands.xcu#..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_RejectChange.Label.value.text
-msgctxt "WriterCommands.xcu#..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_RejectChange.Label.value.text"
+#. 7]]C
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:RejectChange\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Reject Change"
msgstr "ارفض التغيير"
-#: WriterCommands.xcu#..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_InsertBookmark.Label.value.text
+#. Wj@2
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertBookmark\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Bookmar~k..."
msgstr "إ~شارة مرجعية..."
-#: WriterCommands.xcu#..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_InsertPara.Label.value.text
+#. *`me
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertPara\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Insert Paragraph"
msgstr "إدراج فقرة"
-#: WriterCommands.xcu#..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_InsertBreak.Label.value.text
+#. ssn!
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertBreak\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Manual ~Break..."
msgstr "~فاصل يدوي..."
-#: WriterCommands.xcu#..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_InsertColumnBreak.Label.value.text
+#. @ZKQ
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertColumnBreak\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Insert Column Break"
msgstr "إدراج فاصل أعمدة"
-#: WriterCommands.xcu#..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_InsertField.Label.value.text
+#. #\Zh
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertField\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "~Other..."
msgstr "أ~خرى..."
-#: WriterCommands.xcu#..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_ChangeDatabaseField.Label.value.text
+#. )%lI
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ChangeDatabaseField\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Exc~hange Database..."
msgstr "تبادل قوا~عد البيانات..."
-#: WriterCommands.xcu#..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_InsertCaptionDialog.Label.value.text
+#. rC#T
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertCaptionDialog\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Caption..."
msgstr "تسمية توضيحية..."
-#: WriterCommands.xcu#..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_InsertFootnoteDialog.Label.value.text
-msgctxt "WriterCommands.xcu#..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_InsertFootnoteDialog.Label.value.text"
+#. Bh\Q
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertFootnoteDialog\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Footnote/Endnote~..."
msgstr "حاشية سفلية/تعليق ختامي~..."
-#: WriterCommands.xcu#..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_InsertReferenceField.Label.value.text
+#. LmO.
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertReferenceField\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Cross-reference..."
msgstr "إسناد ترافقي..."
-#: WriterCommands.xcu#..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_InsertHyperlinkDlg.Label.value.text
+#. #|df
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertHyperlinkDlg\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Insert Hyperlink"
msgstr "إدراج ارتباط تشعبي"
-#: WriterCommands.xcu#..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_InsertLinebreak.Label.value.text
+#. (}l@
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertLinebreak\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Insert Manual Row Break"
msgstr "إدراج فاصل صفوف يدوي"
-#: WriterCommands.xcu#..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_InsertObjectDialog.Label.value.text
+#. o)z5
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertObjectDialog\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Insert Other Objects"
msgstr "إدراج كائنات أخرى"
-#: WriterCommands.xcu#..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_InsertPagebreak.Label.value.text
+#. k.Z$
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertPagebreak\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Insert Manual Page Break"
msgstr "إدراج فاصل صفحات يدوي"
-#: WriterCommands.xcu#..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_InsertAnnotation.Label.value.text
-msgctxt "WriterCommands.xcu#..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_InsertAnnotation.Label.value.text"
+#. iv|c
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertAnnotation\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Comme~nt"
msgstr "~تعليق"
-#: WriterCommands.xcu#..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_InsertTable.Label.value.text
-msgctxt "WriterCommands.xcu#..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_InsertTable.Label.value.text"
+#. M,++
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertTable\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "~Table..."
msgstr "الج~دول..."
-#: WriterCommands.xcu#..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_InsertFrameInteract.Label.value.text
+#. Qt=/
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertFrameInteract\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Insert Frame Manually"
msgstr "إدراج إطار يدويًا"
-#: WriterCommands.xcu#..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_InsertFrame.Label.value.text
+#. q_IT
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertFrame\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Fra~me..."
msgstr "الإ~طار..."
-#: WriterCommands.xcu#..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_InsertIndexesEntry.Label.value.text
+#. `-iF
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertIndexesEntry\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "~Entry..."
msgstr "الإد~خال..."
-#: WriterCommands.xcu#..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_InsertFrameInteractNoColumns.Label.value.text
+#. AHM-
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertFrameInteractNoColumns\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Insert single-column frame manually"
msgstr "إدراج إطار بعمود واحد يدويًا"
-#: WriterCommands.xcu#..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_ToggleAnchorType.Label.value.text
-msgctxt "WriterCommands.xcu#..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_ToggleAnchorType.Label.value.text"
+#. =Sjw
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ToggleAnchorType\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Change Anchor"
msgstr "تغيير المرساة"
-#: WriterCommands.xcu#..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_SetAnchorToPage.Label.value.text
+#. #cPW
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:SetAnchorToPage\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Anchor To Page"
msgstr "إرساء على الصفحة"
-#: WriterCommands.xcu#..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_SetAnchorToPage.ContextLabel.value.text
-msgctxt "WriterCommands.xcu#..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_SetAnchorToPage.ContextLabel.value.text"
+#. sx$3
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:SetAnchorToPage\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
msgid "To P~age"
msgstr "إلى ال~صفحة"
-#: WriterCommands.xcu#..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_SetAnchorToPara.Label.value.text
+#. F+j1
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:SetAnchorToPara\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Anchor To Paragraph"
msgstr "إرساء على الفقرة"
-#: WriterCommands.xcu#..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_SetAnchorToPara.ContextLabel.value.text
+#. Ybpy
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:SetAnchorToPara\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
msgid "To ~Paragraph"
msgstr "إلى ال~فقرة"
-#: WriterCommands.xcu#..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_ToggleObjectLayer.Label.value.text
+#. 3?Af
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ToggleObjectLayer\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Change Position"
msgstr "تغيير الموضع"
-#: WriterCommands.xcu#..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_MergeDialog.Label.value.text
-msgctxt "WriterCommands.xcu#..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_MergeDialog.Label.value.text"
+#. /eoL
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:MergeDialog\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "~Mail Merge..."
msgstr "~دمج البريد..."
-#: WriterCommands.xcu#..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_MailMergeWizard.Label.value.text
+#. w2XY
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:MailMergeWizard\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Mail Merge Wi~zard..."
msgstr "م~عالج دمج البريد..."
-#: WriterCommands.xcu#..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_SetAnchorToFrame.Label.value.text
+#. :YI0
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:SetAnchorToFrame\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Anchor To Frame"
msgstr "إرساء على الإطار"
-#: WriterCommands.xcu#..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_SetAnchorToFrame.ContextLabel.value.text
+#. 5KA^
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:SetAnchorToFrame\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
msgid "To ~Frame"
msgstr "إلى الإ~طار"
-#: WriterCommands.xcu#..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_InsertObjectStarMath.Label.value.text
-msgid "~Formula"
-msgstr "الصي~غة"
+#. m{WG
+#: WriterCommands.xcu
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertObjectStarMath\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "~Formula..."
+msgstr "ال~صيغة..."
-#: WriterCommands.xcu#..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_TextAttributes.Label.value.text
+#. ^C=l
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:TextAttributes\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Text Attributes"
msgstr "سمات النص"
-#: WriterCommands.xcu#..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_SetAnchorToChar.Label.value.text
+#. $FRV
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:SetAnchorToChar\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Anchor as Character"
msgstr "إرساء كحرف"
-#: WriterCommands.xcu#..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_SetAnchorToChar.ContextLabel.value.text
+#. SyxH
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:SetAnchorToChar\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
msgid "As C~haracter"
msgstr "~كحرف"
-#: WriterCommands.xcu#..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_InsertCtrl.Label.value.text
-msgctxt "WriterCommands.xcu#..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_InsertCtrl.Label.value.text"
+#. \EiS
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertCtrl\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Insert"
msgstr "إدراج"
-#: WriterCommands.xcu#..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_InsertObjCtrl.Label.value.text
-msgctxt "WriterCommands.xcu#..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_InsertObjCtrl.Label.value.text"
+#. bplg
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertObjCtrl\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Insert Object"
msgstr "إدراج كائن"
-#: WriterCommands.xcu#..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_InsertFieldCtrl.Label.value.text
+#. hBRS
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertFieldCtrl\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Insert Fields"
msgstr "إدراج حقول"
-#: WriterCommands.xcu#..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_InsertDateField.Label.value.text
+#. CCNW
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertDateField\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "~Date"
msgstr "ال~تاريخ"
-#: WriterCommands.xcu#..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_NewGlobalDoc.Label.value.text
+#. afuG
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:NewGlobalDoc\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Create Master ~Document"
msgstr "إنشاء مستند ~رئيسي"
-#: WriterCommands.xcu#..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_InsertTimeField.Label.value.text
+#. }}_4
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertTimeField\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "~Time"
msgstr "الو~قت"
-#: WriterCommands.xcu#..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_InsertPageNumberField.Label.value.text
-msgctxt "WriterCommands.xcu#..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_InsertPageNumberField.Label.value.text"
+#. LU|L
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertPageNumberField\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "~Page Number"
msgstr "رقم الص~فحة"
-#: WriterCommands.xcu#..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_InsertPageCountField.Label.value.text
-msgctxt "WriterCommands.xcu#..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_InsertPageCountField.Label.value.text"
+#. $cU4
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertPageCountField\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Page ~Count"
msgstr "عدد ال~صفحات"
-#: WriterCommands.xcu#..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_InsertTopicField.Label.value.text
+#. ;Nb@
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertTopicField\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "~Subject"
msgstr "المو~ضوع"
-#: WriterCommands.xcu#..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_InsertTitleField.Label.value.text
+#. |Ca5
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertTitleField\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "T~itle"
msgstr "الع~نوان"
-#: WriterCommands.xcu#..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_InsertAuthorField.Label.value.text
-msgctxt "WriterCommands.xcu#..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_InsertAuthorField.Label.value.text"
+#. \?6G
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertAuthorField\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "~Author"
msgstr "المؤ~لف"
-#: WriterCommands.xcu#..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_InsertFootnote.Label.value.text
+#. E!?D
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertFootnote\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Insert Footnote/Endnote Directly"
msgstr "إدراج حاشية سفلية/تعليق ختامي مباشرة"
-#: WriterCommands.xcu#..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_AutoFormatApply.Label.value.text
+#. n$L}
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:AutoFormatApply\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Appl~y"
msgstr "ت~طبيق"
-#: WriterCommands.xcu#..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_OnlineAutoFormat.Label.value.text
+#. L`)/
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:OnlineAutoFormat\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "~While Typing"
msgstr "أ~ثناء الكتابة"
-#: WriterCommands.xcu#..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_StatePageNumber.Label.value.text
-msgctxt "WriterCommands.xcu#..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_StatePageNumber.Label.value.text"
+#. ,R\|
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:StatePageNumber\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Page Number"
msgstr "رقم الصفحة"
-#: WriterCommands.xcu#..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_Grow.Label.value.text
-msgctxt "WriterCommands.xcu#..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_Grow.Label.value.text"
+#. \f{E
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:Grow\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Increase Font"
msgstr "تكبير الخط"
-#: WriterCommands.xcu#..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_Shrink.Label.value.text
-msgctxt "WriterCommands.xcu#..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_Shrink.Label.value.text"
+#. c]rH
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:Shrink\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Reduce Font"
msgstr "تصغير الخط"
-#: WriterCommands.xcu#..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_PageStyleName.Label.value.text
+#. ==L!
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:PageStyleName\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Page Style"
msgstr "نمط الصفحة"
-#: WriterCommands.xcu#..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_UnderlineDouble.Label.value.text
+#. m{k4
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:UnderlineDouble\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Double Underline "
msgstr "تسطير مزدوج "
-#: WriterCommands.xcu#..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_AutoFormatRedlineApply.Label.value.text
+#. .b7(
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:AutoFormatRedlineApply\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Apply and Edit ~Changes"
msgstr "تطبيق الت~غييرات وتحريرها"
-#: WriterCommands.xcu#..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_SelectionMode.Label.value.text
-msgctxt "WriterCommands.xcu#..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_SelectionMode.Label.value.text"
+#. gii+
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:SelectionMode\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Selection Mode"
msgstr "وضع التحديد"
-#: WriterCommands.xcu#..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_ExecHyperlinks.Label.value.text
+#. md@Q
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ExecHyperlinks\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Hyperlinks Active"
msgstr "ارتباطات تشعبية نشطة"
-#: WriterCommands.xcu#..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_SuperScript.Label.value.text
-msgctxt "WriterCommands.xcu#..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_SuperScript.Label.value.text"
+#. fhil
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:SuperScript\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Superscript"
msgstr "مرتفع"
-#: WriterCommands.xcu#..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_SubScript.Label.value.text
-msgctxt "WriterCommands.xcu#..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_SubScript.Label.value.text"
+#. ``yq
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:SubScript\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Subscript"
msgstr "منخفض"
-#: WriterCommands.xcu#..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_CharLeftSel.Label.value.text
+#. pi^n
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:CharLeftSel\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Select Character Left"
msgstr "تحديد الحرف على اليسار"
-#: WriterCommands.xcu#..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_CharRightSel.Label.value.text
+#. Xh~D
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:CharRightSel\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Select Character Right"
msgstr "تحديد الحرف على اليمين"
-#: WriterCommands.xcu#..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_LineUpSel.Label.value.text
+#. A~|]
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:LineUpSel\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Select to Top Line"
msgstr "تحديد حتى السطر الأعلى"
-#: WriterCommands.xcu#..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_LineDownSel.Label.value.text
-msgctxt "WriterCommands.xcu#..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_LineDownSel.Label.value.text"
+#. V0]j
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:LineDownSel\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Select Down"
msgstr "تحديد لأسفل"
-#: WriterCommands.xcu#..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_StartOfLineSel.Label.value.text
+#. x_pk
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:StartOfLineSel\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Select to Begin of Line"
msgstr "تحديد حتى بداية السطر"
-#: WriterCommands.xcu#..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_EndOfLineSel.Label.value.text
+#. eK8p
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:EndOfLineSel\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Select to End of Line"
msgstr "تحديد حتى نهاية السطر"
-#: WriterCommands.xcu#..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_StartOfDocumentSel.Label.value.text
-msgctxt "WriterCommands.xcu#..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_StartOfDocumentSel.Label.value.text"
+#. ldU|
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:StartOfDocumentSel\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Select to Document Begin"
msgstr "تحديد حتى بداية المستند"
-#: WriterCommands.xcu#..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_EndOfDocumentSel.Label.value.text
-msgctxt "WriterCommands.xcu#..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_EndOfDocumentSel.Label.value.text"
+#. ]!6T
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:EndOfDocumentSel\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Select to Document End"
msgstr "تحديد حتى نهاية المستند"
-#: WriterCommands.xcu#..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_GoToStartOfNextPageSel.Label.value.text
+#. b$$X
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:GoToStartOfNextPageSel\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Select to Begin of Next Page"
msgstr "تحديد حتى بداية الصفحة التالية"
-#: WriterCommands.xcu#..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_GoToEndOfNextPageSel.Label.value.text
+#. O:UZ
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:GoToEndOfNextPageSel\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Select to End of Next Page"
msgstr "تحديد حتى نهاية الصفحة التالية"
-#: WriterCommands.xcu#..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_GoToStartOfPrevPageSel.Label.value.text
+#. _Uf)
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:GoToStartOfPrevPageSel\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Select to Begin of Previous Page"
msgstr "تحديد حتى بداية الصفحة السابقة"
-#: WriterCommands.xcu#..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_GoToEndOfPrevPageSel.Label.value.text
+#. =;2Z
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:GoToEndOfPrevPageSel\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Select to End of Previous Page"
msgstr "تحديد حتى نهاية الصفحة السابقة"
-#: WriterCommands.xcu#..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_GoToStartOfPageSel.Label.value.text
+#. ,6dN
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:GoToStartOfPageSel\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Select to Page Begin"
msgstr "تحديد حتى بداية الصفحة"
-#: WriterCommands.xcu#..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_SendOutlineToStarImpress.Label.value.text
+#. 9;%E
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:SendOutlineToStarImpress\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Outline to ~Presentation"
msgstr "تخطيط للعرض الت~قديمي"
-#: WriterCommands.xcu#..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_GoToEndOfPageSel.Label.value.text
+#. oTM1
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:GoToEndOfPageSel\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Select to Page End"
msgstr "تحديد حتى نهاية الصفحة"
-#: WriterCommands.xcu#..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_FlipHorizontal.Label.value.text
-msgctxt "WriterCommands.xcu#..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_FlipHorizontal.Label.value.text"
+#. u3w\
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:FlipHorizontal\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Flip Vertically"
msgstr "انعكاس رأسي"
-#: WriterCommands.xcu#..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_SendOutlineToClipboard.Label.value.text
+#. bOYd
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:SendOutlineToClipboard\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Outline to ~Clipboard"
msgstr "تخطيط لل~حافظة"
-#: WriterCommands.xcu#..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_FlipVertical.Label.value.text
+#. 3elW
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:FlipVertical\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Flip Horizontally"
msgstr "انعكاس أفقي"
-#: WriterCommands.xcu#..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_NewHtmlDoc.Label.value.text
+#. i17;
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:NewHtmlDoc\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Create ~HTML Document"
msgstr "إنشاء م~ستند HTML"
-#: WriterCommands.xcu#..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_StartOfParaSel.Label.value.text
+#. !k3a
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:StartOfParaSel\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Select to Paragraph Begin"
msgstr "تحديد حتى بداية الفقرة"
-#: WriterCommands.xcu#..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_EndOfParaSel.Label.value.text
+#. gj$M
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:EndOfParaSel\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Select to Paragraph End"
msgstr "تحديد حتى نهاية الفقرة"
-#: WriterCommands.xcu#..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_WordRightSel.Label.value.text
+#. @,%4
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:WordRightSel\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Select to Word Right"
msgstr "تحديد حتى الكلمة على اليمين"
-#: WriterCommands.xcu#..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_WordLeftSel.Label.value.text
+#. 3kf(
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:WordLeftSel\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Select to Begin of Word"
msgstr "تحديد حتى بداية الكلمة"
-#: WriterCommands.xcu#..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_GotoNextSentenceSel.Label.value.text
+#. belY
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:GotoNextSentenceSel\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Select to Next Sentence"
msgstr "تحديد حتى الجملة التالية"
-#: WriterCommands.xcu#..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_GotoPrevSentenceSel.Label.value.text
+#. R@]O
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:GotoPrevSentenceSel\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Select to Previous Sentence"
msgstr "تحديد حتى الجملة السابقة"
-#: WriterCommands.xcu#..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_PageUpSel.Label.value.text
+#. J+)W
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:PageUpSel\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Select to Previous Page"
msgstr "تحديد حتى الصفحة السابقة"
-#: WriterCommands.xcu#..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_PageDownSel.Label.value.text
+#. T)Sf
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:PageDownSel\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Select to Next Page"
msgstr "تحديد حتى الصفحة التالية"
-#: WriterCommands.xcu#..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_JumpToNextRegion.Label.value.text
+#. wJJ4
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:JumpToNextRegion\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "To Next Section"
msgstr "إلى المقطع التالي"
-#: WriterCommands.xcu#..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_JumpToPrevRegion.Label.value.text
+#. n!7[
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:JumpToPrevRegion\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "To Previous Section"
msgstr "إلى المقطع السابق"
-#: WriterCommands.xcu#..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_TableNumberFormatDialog.Label.value.text
+#. 5aKq
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:TableNumberFormatDialog\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Number Format..."
msgstr "تنسيق الأرقام..."
-#: WriterCommands.xcu#..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_LoadStyles.Label.value.text
+#. FOSb
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:LoadStyles\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Load Styles..."
msgstr "تحميل الأنماط..."
-#: WriterCommands.xcu#..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_CreateAbstract.Label.value.text
+#. j68C
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:CreateAbstract\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Create A~utoAbstract..."
msgstr "إن~شاء خلاصة تلقائية..."
-#: WriterCommands.xcu#..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_SendAbstractToStarImpress.Label.value.text
+#. gQdJ
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:SendAbstractToStarImpress\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "AutoAbst~ract to Presentation..."
msgstr "~خلاصة تلقائية إلى عرض تقديمي..."
-#: WriterCommands.xcu#..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_ObjectTitleDescription.Label.value.text
-msgctxt "WriterCommands.xcu#..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_ObjectTitleDescription.Label.value.text"
+#. -pBw
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ObjectTitleDescription\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Description..."
msgstr "الوصف..."
-#: WriterCommands.xcu#..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_NameGroup.Label.value.text
-msgctxt "WriterCommands.xcu#..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_NameGroup.Label.value.text"
+#. Ub5o
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:NameGroup\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Name..."
msgstr "الاسم..."
-#: WriterCommands.xcu#..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_BorderDialog.Label.value.text
-msgctxt "WriterCommands.xcu#..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_BorderDialog.Label.value.text"
+#. uk1f
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:BorderDialog\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Borders"
msgstr "الحدود"
-#: WriterCommands.xcu#..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_PageColumnDialog.Label.value.text
+#. ^tAV
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:PageColumnDialog\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Page Columns"
msgstr "أعمدة الصفحة"
-#: WriterCommands.xcu#..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_BackgroundDialog.Label.value.text
+#. ab3`
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:BackgroundDialog\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Background"
msgstr "الخلفية"
-#: WriterCommands.xcu#..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_PageDialog.Label.value.text
+#. ?/lS
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:PageDialog\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Page Settings"
msgstr "إعدادات الصفحة"
-#: WriterCommands.xcu#..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_PageDialog.ContextLabel.value.text
-msgctxt "WriterCommands.xcu#..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_PageDialog.ContextLabel.value.text"
+#. ho^O
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:PageDialog\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
msgid "~Page..."
msgstr "الص~فحة..."
-#: WriterCommands.xcu#..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_TitlePageDialog.Label.value.text
+#. Ob+M
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:TitlePageDialog\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Title Page..."
msgstr "عنوان الصفحة..."
-#: WriterCommands.xcu#..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_FormatColumns.Label.value.text
+#. )lRW
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatColumns\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Co~lumns..."
msgstr "الأع~مدة..."
-#: WriterCommands.xcu#..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_FormatDropcap.Label.value.text
+#. Do7%
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatDropcap\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Drop Caps"
msgstr "الأحرف الاستهلالية"
-#: WriterCommands.xcu#..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_FrameDialog.Label.value.text
-msgctxt "WriterCommands.xcu#..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_FrameDialog.Label.value.text"
+#. M6b*
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:FrameDialog\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Frame Properties"
msgstr "خصائص الإطار"
-#: WriterCommands.xcu#..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_FrameDialog.ContextLabel.value.text
+#. w;{J
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:FrameDialog\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
msgid "Fra~me/Object..."
msgstr "إ~طار/كائن..."
-#: WriterCommands.xcu#..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_GraphicDialog.Label.value.text
+#. (knE
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:GraphicDialog\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Picture..."
msgstr "الصورة..."
-#: WriterCommands.xcu#..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_GraphicDialog.ContextLabel.value.text
+#. l?K$
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:GraphicDialog\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
msgid "Pict~ure..."
msgstr "ال~صورة..."
-#: WriterCommands.xcu#..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_TableDialog.Label.value.text
-msgctxt "WriterCommands.xcu#..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_TableDialog.Label.value.text"
+#. /c9{
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:TableDialog\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Ta~ble Properties..."
msgstr "خصائ~ص الجدول..."
-#: WriterCommands.xcu#..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_FootnoteDialog.Label.value.text
+#. Rh2A
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:FootnoteDialog\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "~Footnotes/Endnotes..."
msgstr "حوا~ش سفلية/تعليقات ختامية..."
-#: WriterCommands.xcu#..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_ResetAttributes.Label.value.text
-msgctxt "WriterCommands.xcu#..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_ResetAttributes.Label.value.text"
+#. }Dpo
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ResetAttributes\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Clear ~Direct Formatting"
msgstr "امسح ال~تنسيق المباشر"
-#: WriterCommands.xcu#..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_WrapOff.Label.value.text
+#. 6iG4
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:WrapOff\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Wrap Off"
msgstr "إيقاف الإهلاك"
-#: WriterCommands.xcu#..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_WrapOn.Label.value.text
+#. 2Zzx
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:WrapOn\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "~Page Wrap"
msgstr "ال~تفاف الصفحة"
-#: WriterCommands.xcu#..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_ShowTwoPages.Label.value.text
+#. {fo_
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ShowTwoPages\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Page Preview: Two Pages"
msgstr "معاينة الصفحة: صفحتان"
-#: WriterCommands.xcu#..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_WrapThrough.Label.value.text
+#. PkcR
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:WrapThrough\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "~Wrap Through"
msgstr "ا~لتفاف عبر"
-#: WriterCommands.xcu#..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_ShowMultiplePages.Label.value.text
+#. m9-k
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ShowMultiplePages\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Page Preview: Multiple Pages"
msgstr "معاينة الصفحة: صفحات متعددة"
-#: WriterCommands.xcu#..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_PrintPagePreView.Label.value.text
+#. L(E:
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:PrintPagePreView\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Print document"
msgstr "طباعة مستند"
-#: WriterCommands.xcu#..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_AlignLeft.Label.value.text
-msgctxt "WriterCommands.xcu#..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_AlignLeft.Label.value.text"
+#. ))7z
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:AlignLeft\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Align Left"
msgstr "محاذاة إلى اليسار"
-#: WriterCommands.xcu#..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_ClosePreview.Label.value.text
-msgctxt "WriterCommands.xcu#..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_ClosePreview.Label.value.text"
+#. C0R7
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ClosePreview\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Close Preview"
msgstr "إغلاق المعاينة"
-#: WriterCommands.xcu#..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_AlignRight.Label.value.text
-msgctxt "WriterCommands.xcu#..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_AlignRight.Label.value.text"
+#. [YnY
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:AlignRight\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Align Right"
msgstr "محاذاة إلى اليمين"
-#: WriterCommands.xcu#..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_AlignHorizontalCenter.Label.value.text
+#. Sc{r
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:AlignHorizontalCenter\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Center Horizontal"
msgstr "توسيط أفقي"
-#: WriterCommands.xcu#..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_AlignTop.Label.value.text
-msgctxt "WriterCommands.xcu#..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_AlignTop.Label.value.text"
+#. W`(7
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:AlignTop\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Align Top"
msgstr "محاذاة إلى أعلى"
-#: WriterCommands.xcu#..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_AlignBottom.Label.value.text
-msgctxt "WriterCommands.xcu#..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_AlignBottom.Label.value.text"
+#. l!Ae
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:AlignBottom\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Align Bottom"
msgstr "محاذاة إلى أسفل"
-#: WriterCommands.xcu#..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_AlignVerticalCenter.Label.value.text
+#. eJJ\
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:AlignVerticalCenter\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Align Vertical Center"
msgstr "محاذاة للوسط رأسيًا"
-#: WriterCommands.xcu#..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_PageStyleApply.Label.value.text
+#. v.#W
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:PageStyleApply\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Apply Page Style"
msgstr "تطبيق نمط الصفحة"
-#: WriterCommands.xcu#..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_FieldDialog.Label.value.text
-msgctxt "WriterCommands.xcu#..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_FieldDialog.Label.value.text"
+#. eAaQ
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:FieldDialog\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "F~ields..."
msgstr "ال~حقول..."
-#: WriterCommands.xcu#..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_LinkDialog.Label.value.text
-msgctxt "WriterCommands.xcu#..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_LinkDialog.Label.value.text"
+#. jDe`
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:LinkDialog\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Lin~ks..."
msgstr "الارتبا~طات..."
-#: WriterCommands.xcu#..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_ConvertTableText.Label.value.text
+#. imx:
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ConvertTableText\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Te~xt <-> Table..."
msgstr "ن~ص <-> جدول..."
-#: WriterCommands.xcu#..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_ConvertTableToText.Label.value.text
+#. m[D/
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ConvertTableToText\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "T~able to Text..."
msgstr "الجد~ول إلى نص..."
-#: WriterCommands.xcu#..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_ConvertTextToTable.Label.value.text
+#. HIP[
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ConvertTextToTable\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "~Text to Table..."
msgstr "~النص إلى جدول..."
-#: WriterCommands.xcu#..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_HeadingRowsRepeat.Label.value.text
+#. Jm7x
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:HeadingRowsRepeat\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Heading rows repeat"
msgstr "تكرار صفوف العناوين"
-#: WriterCommands.xcu#..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_TableSort.Label.value.text
-msgctxt "WriterCommands.xcu#..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_TableSort.Label.value.text"
+#. S(^@
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:TableSort\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "So~rt..."
msgstr "~فرز..."
-#: WriterCommands.xcu#..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_InsertRowDialog.Label.value.text
-msgctxt "WriterCommands.xcu#..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_InsertRowDialog.Label.value.text"
+#. h9dp
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertRowDialog\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "~Rows..."
msgstr "~صفوف..."
-#: WriterCommands.xcu#..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_InsertRows.Label.value.text
-msgctxt "WriterCommands.xcu#..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_InsertRows.Label.value.text"
+#. fl^R
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertRows\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Insert Row"
msgstr "إدراج صف"
-#: WriterCommands.xcu#..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_InsertColumnDialog.Label.value.text
-msgctxt "WriterCommands.xcu#..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_InsertColumnDialog.Label.value.text"
+#. +Jq1
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertColumnDialog\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "~Columns..."
msgstr "أع~مدة..."
-#: WriterCommands.xcu#..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_InsertColumns.Label.value.text
-msgctxt "WriterCommands.xcu#..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_InsertColumns.Label.value.text"
+#. 79mX
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertColumns\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Insert Column"
msgstr "إدراج عمود"
-#: WriterCommands.xcu#..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_PasteUnformatted.Label.value.text
+#. tCH]
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:PasteUnformatted\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Paste Unformatted Text"
msgstr "لصق نص غير منسق"
-#: WriterCommands.xcu#..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_PasteSpecial.Label.value.text
-msgctxt "WriterCommands.xcu#..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_PasteSpecial.Label.value.text"
+#. 1g2J
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:PasteSpecial\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Paste ~Special..."
msgstr "لصق ~خاص..."
-#: WriterCommands.xcu#..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_DeleteRows.Label.value.text
-msgctxt "WriterCommands.xcu#..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_DeleteRows.Label.value.text"
+#. ByB\
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteRows\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Delete Row"
msgstr "حذف صف"
-#: WriterCommands.xcu#..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_DeleteRows.ContextLabel.value.text
-msgctxt "WriterCommands.xcu#..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_DeleteRows.ContextLabel.value.text"
+#. Y2V-
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteRows\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
msgid "~Rows"
msgstr "~صفوف"
-#: WriterCommands.xcu#..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_DeleteColumns.Label.value.text
-msgctxt "WriterCommands.xcu#..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_DeleteColumns.Label.value.text"
+#. v`42
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteColumns\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Delete Column"
msgstr "حذف العمود"
-#: WriterCommands.xcu#..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_DeleteColumns.ContextLabel.value.text
-msgctxt "WriterCommands.xcu#..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_DeleteColumns.ContextLabel.value.text"
+#. ,6l7
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteColumns\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
msgid "~Columns"
msgstr "أعمد~ة"
-#: WriterCommands.xcu#..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_DeleteTable.Label.value.text
-msgctxt "WriterCommands.xcu#..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_DeleteTable.Label.value.text"
+#. {boq
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteTable\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "~Table"
msgstr "الج~دول"
-#: WriterCommands.xcu#..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_SplitCell.Label.value.text
-msgctxt "WriterCommands.xcu#..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_SplitCell.Label.value.text"
-msgid "Split Cells"
+#. wf==
+#: WriterCommands.xcu
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:SplitCell\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Split Cells..."
msgstr "تقسيم الخلايا"
-#: WriterCommands.xcu#..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_MergeCells.Label.value.text
-msgctxt "WriterCommands.xcu#..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_MergeCells.Label.value.text"
+#. +j#7
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:MergeCells\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Merge Cells"
msgstr "دمج الخلايا"
-#: WriterCommands.xcu#..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_SetRowHeight.Label.value.text
+#. *V2a
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:SetRowHeight\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Row Height..."
msgstr "ارتفاع الصف..."
-#: WriterCommands.xcu#..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_SetColumnWidth.Label.value.text
+#. .iR/
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:SetColumnWidth\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "~Column Width..."
msgstr "عرض ال~عمود..."
-#: WriterCommands.xcu#..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_OptimizeTable.Label.value.text
-msgctxt "WriterCommands.xcu#..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_OptimizeTable.Label.value.text"
+#. a=u;
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:OptimizeTable\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Optimize"
msgstr "تحسين"
-#: WriterCommands.xcu#..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_BulletsAndNumberingDialog.Label.value.text
-msgctxt "WriterCommands.xcu#..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_BulletsAndNumberingDialog.Label.value.text"
+#. p92n
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:BulletsAndNumberingDialog\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "~Bullets and Numbering..."
msgstr "~تعداد نقطي ورقمي..."
-#: WriterCommands.xcu#..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_GoLeft.Label.value.text
+#. Q156
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:GoLeft\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "To Character Left"
msgstr "إلى الحرف على اليسار"
-#: WriterCommands.xcu#..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_IndexEntryDialog.Label.value.text
+#. #TR/
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:IndexEntryDialog\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Index Entr~y..."
msgstr "إدخال الف~هرس..."
-#: WriterCommands.xcu#..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_GoRight.Label.value.text
+#. L*M(
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:GoRight\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Go Right"
msgstr "إلى اليمين"
-#: WriterCommands.xcu#..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_EntireRow.Label.value.text
-msgctxt "WriterCommands.xcu#..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_EntireRow.Label.value.text"
+#. kmjd
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:EntireRow\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Select Rows"
msgstr "تحديد الصفوف"
-#: WriterCommands.xcu#..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_EntireRow.ContextLabel.value.text
-msgctxt "WriterCommands.xcu#..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_EntireRow.ContextLabel.value.text"
+#. 3lgh
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:EntireRow\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
msgid "~Rows"
msgstr "~صفوف"
-#: WriterCommands.xcu#..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_EntireCell.Label.value.text
+#. Rc9V
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:EntireCell\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "C~ells"
msgstr "~خلايا"
-#: WriterCommands.xcu#..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_GoUp.Label.value.text
+#. TJ@A
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:GoUp\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "To Top Line"
msgstr "إلى السطر الأعلى"
-#: WriterCommands.xcu#..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_EntireColumn.Label.value.text
-msgctxt "WriterCommands.xcu#..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_EntireColumn.Label.value.text"
+#. 2,ro
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:EntireColumn\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Select Column"
msgstr "تحديد العمود"
-#: WriterCommands.xcu#..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_EntireColumn.ContextLabel.value.text
-msgctxt "WriterCommands.xcu#..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_EntireColumn.ContextLabel.value.text"
+#. j@0J
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:EntireColumn\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
msgid "~Columns"
msgstr "أعمد~ة"
-#: WriterCommands.xcu#..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_UpdateFields.Label.value.text
+#. !dC6
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:UpdateFields\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "~Fields"
msgstr "ح~قول"
-#: WriterCommands.xcu#..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_SelectTable.Label.value.text
-msgctxt "WriterCommands.xcu#..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_SelectTable.Label.value.text"
+#. :z$%
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:SelectTable\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Select Table"
msgstr "تحديد الجدول"
-#: WriterCommands.xcu#..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_SelectTable.ContextLabel.value.text
-msgctxt "WriterCommands.xcu#..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_SelectTable.ContextLabel.value.text"
+#. l=YG
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:SelectTable\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
msgid "~Table"
msgstr "الج~دول"
-#: WriterCommands.xcu#..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_GoDown.Label.value.text
+#. v,iC
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:GoDown\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "To Line Below"
msgstr "إلى السطر الأسفل"
-#: WriterCommands.xcu#..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_GoToStartOfLine.Label.value.text
+#. YY5~
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:GoToStartOfLine\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "To Line Begin"
msgstr "إلى بداية السطر"
-#: WriterCommands.xcu#..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_ExecuteMacroField.Label.value.text
+#. jm%f
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ExecuteMacroField\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Run Macro Field"
msgstr "حقل تنفيذ ماكرو"
-#: WriterCommands.xcu#..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_Protect.Label.value.text
+#. eL)0
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:Protect\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Protect Cells"
msgstr "حماية الخلايا"
-#: WriterCommands.xcu#..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_GoToEndOfLine.Label.value.text
+#. d,se
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:GoToEndOfLine\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "To End of Line"
msgstr "إلى نهاية السطر"
-#: WriterCommands.xcu#..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_InsertFormula.Label.value.text
+#. ^cVC
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertFormula\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Fo~rmula"
msgstr "الصي~غة"
-#: WriterCommands.xcu#..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_GoToStartOfDoc.Label.value.text
-msgctxt "WriterCommands.xcu#..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_GoToStartOfDoc.Label.value.text"
+#. `qr$
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:GoToStartOfDoc\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "To Document Begin"
msgstr "إلى بداية المستند"
-#: WriterCommands.xcu#..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_Calc.Label.value.text
+#. j.3L
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:Calc\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Calculate Table"
msgstr "حساب الجدول"
-#: WriterCommands.xcu#..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_UnsetCellsReadOnly.Label.value.text
+#. .,OU
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:UnsetCellsReadOnly\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Unprotect cells"
msgstr "إزالة حماية الخلايا"
-#: WriterCommands.xcu#..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_GoToEndOfDoc.Label.value.text
-msgctxt "WriterCommands.xcu#..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_GoToEndOfDoc.Label.value.text"
+#. xwsi
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:GoToEndOfDoc\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "To Document End"
msgstr "إلى نهاية المستند"
-#: WriterCommands.xcu#..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_DecrementLevel.Label.value.text
+#. Hqd@
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:DecrementLevel\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Demote One Level"
msgstr "مستوى واحد لأسفل"
-#: WriterCommands.xcu#..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_GoToStartOfNextPage.Label.value.text
+#. ~*;E
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:GoToStartOfNextPage\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "To Begin of Next Page"
msgstr "إلى بداية الصفحة التالية"
-#: WriterCommands.xcu#..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_IncrementLevel.Label.value.text
+#. 8OUL
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:IncrementLevel\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Promote One Level"
msgstr "مستوى واحد لأعلى"
-#: WriterCommands.xcu#..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_SetOptimalColumnWidth.Label.value.text
+#. bXfJ
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:SetOptimalColumnWidth\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Optimal Column Width"
msgstr "أفضل عرض للعمود"
-#: WriterCommands.xcu#..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_JumpUpThisLevel.Label.value.text
+#. LiBe
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:JumpUpThisLevel\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "To Previous Paragraph in Level"
msgstr "إلى الفقرة السابقة في نفس المستوى"
-#: WriterCommands.xcu#..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_GoToEndOfNextPage.Label.value.text
+#. HpQ5
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:GoToEndOfNextPage\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "To End of Next Page"
msgstr "إلى نهاية الصفحة التالية"
-#: WriterCommands.xcu#..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_GoToStartOfPrevPage.Label.value.text
+#. FQTd
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:GoToStartOfPrevPage\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "To Begin of Previous Page"
msgstr "إلى بداية الصفحة السابقة"
-#: WriterCommands.xcu#..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_JumpDownThisLevel.Label.value.text
+#. i;r(
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:JumpDownThisLevel\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "To Next Paragraph in Level"
msgstr "إلى الفقرة التالية في نفس المستوى"
-#: WriterCommands.xcu#..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_MoveUp.Label.value.text
-msgctxt "WriterCommands.xcu#..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_MoveUp.Label.value.text"
+#. 6g1X
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:MoveUp\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Move Up"
msgstr "تحريك لأعلى"
-#: WriterCommands.xcu#..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_GoToEndOfPrevPage.Label.value.text
+#. 5RU;
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:GoToEndOfPrevPage\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "To End of Previous Page"
msgstr "إلى نهاية الصفحة السابقة"
-#: WriterCommands.xcu#..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_MoveDown.Label.value.text
-msgctxt "WriterCommands.xcu#..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_MoveDown.Label.value.text"
+#. 0?^)
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:MoveDown\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Move Down"
msgstr "تحريك لأسفل"
-#: WriterCommands.xcu#..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_GoToStartOfPage.Label.value.text
+#. ?\WD
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:GoToStartOfPage\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "To Page Begin"
msgstr "إلى بداية الصفحة"
-#: WriterCommands.xcu#..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_GoToEndOfPage.Label.value.text
+#. /`#w
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:GoToEndOfPage\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "To Page End"
msgstr "إلى نهاية الصفحة"
-#: WriterCommands.xcu#..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_InsertNeutralParagraph.Label.value.text
+#. $zrZ
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertNeutralParagraph\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Insert Unnumbered Entry"
msgstr "إدراج إدخال غير مرقم"
-#: WriterCommands.xcu#..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_RemoveBullets.Label.value.text
+#. ]-[j
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:RemoveBullets\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Numbering Off"
msgstr "إيقاف الترقيم"
-#: WriterCommands.xcu#..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_SetOptimalRowHeight.Label.value.text
+#. XJ15
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:SetOptimalRowHeight\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Optimal Row Height"
msgstr "أفضل ارتفاع للصف"
-#: WriterCommands.xcu#..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_GoToStartOfColumn.Label.value.text
+#. M7@z
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:GoToStartOfColumn\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "To Column Begin"
msgstr "إلى بداية العمود"
-#: WriterCommands.xcu#..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_DecrementSubLevels.Label.value.text
+#. 6msj
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:DecrementSubLevels\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Demote One Level With Subpoints"
msgstr "مستوى واحد لأسفل مع النقاط الفرعية"
-#: WriterCommands.xcu#..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_GoToEndOfColumn.Label.value.text
+#. Sd3.
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:GoToEndOfColumn\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "To Column End"
msgstr "إلى نهاية العمود"
-#: WriterCommands.xcu#..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_IncrementSubLevels.Label.value.text
+#. :A)+
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:IncrementSubLevels\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Promote One Level With Subpoints"
msgstr "مستوى واحد لأعلى مع النقاط الفرعية"
-#: WriterCommands.xcu#..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_MoveUpSubItems.Label.value.text
+#. 4toH
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:MoveUpSubItems\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Move Up with Subpoints"
msgstr "تحريك لأعلى مع النقاط الفرعية"
-#: WriterCommands.xcu#..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_GoToStartOfPara.Label.value.text
+#. KFf0
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:GoToStartOfPara\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "To Paragraph Begin"
msgstr "إلى بداية الفقرة"
-#: WriterCommands.xcu#..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_MoveDownSubItems.Label.value.text
+#. kbcv
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:MoveDownSubItems\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Move Down with Subpoints"
msgstr "تحريك لأسفل مع النقاط الفرعية"
-#: WriterCommands.xcu#..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_GoToEndOfPara.Label.value.text
+#. a~*n
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:GoToEndOfPara\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "To Paragraph End"
msgstr "إلى نهاية الفقرة"
-#: WriterCommands.xcu#..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_UpdateInputFields.Label.value.text
+#. Z$AZ
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:UpdateInputFields\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Update Input Fields"
msgstr "تحديث حقول الإدخال"
-#: WriterCommands.xcu#..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_GoToNextWord.Label.value.text
+#. AWI3
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:GoToNextWord\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "To Word Right"
msgstr "إلى يمين الكلمة"
-#: WriterCommands.xcu#..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_GoToPrevWord.Label.value.text
+#. pd?q
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:GoToPrevWord\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "To Word Left"
msgstr "إلى يسار الكلمة"
-#: WriterCommands.xcu#..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_GoToNextSentence.Label.value.text
+#. 0`Ud
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:GoToNextSentence\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "To Next Sentence"
msgstr "إلى الجملة التالية"
-#: WriterCommands.xcu#..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_NumberOrNoNumber.Label.value.text
-msgctxt "WriterCommands.xcu#..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_NumberOrNoNumber.Label.value.text"
+#. eK!:
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberOrNoNumber\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Numbering On/Off"
msgstr "إظهار/إخفاء التعداد الرقمي"
-#: WriterCommands.xcu#..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_GoToPrevSentence.Label.value.text
+#. g|cT
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:GoToPrevSentence\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "To Previous Sentence"
msgstr "حتى الجملة السابقة"
-#: WriterCommands.xcu#..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_GotoNextInputField.Label.value.text
+#. RVKY
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:GotoNextInputField\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "To Next Input Field"
msgstr "إلى حقل الإدخال التالي"
-#: WriterCommands.xcu#..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_SwBackspace.Label.value.text
-msgctxt "WriterCommands.xcu#..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_SwBackspace.Label.value.text"
+#. 2w_(
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:SwBackspace\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Backspace"
msgstr "مسافة للخلف"
-#: WriterCommands.xcu#..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_GotoPrevInputField.Label.value.text
+#. Mp3k
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:GotoPrevInputField\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "To Previous Input Field"
msgstr "إلى حقل الإدخال السابق"
-#: WriterCommands.xcu#..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_DelToEndOfSentence.Label.value.text
+#. ?!OB
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:DelToEndOfSentence\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Delete to End of Sentence"
msgstr "حذف حتى نهاية الجملة"
-#: WriterCommands.xcu#..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_RepeatSearch.Label.value.text
-msgctxt "WriterCommands.xcu#..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_RepeatSearch.Label.value.text"
+#. =A6=
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:RepeatSearch\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Repeat Search"
msgstr "تكرار البحث"
-#: WriterCommands.xcu#..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_DelToStartOfSentence.Label.value.text
+#. @a)\
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:DelToStartOfSentence\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Delete to Start of Sentence"
msgstr "حذف حتى بداية الجملة"
-#: WriterCommands.xcu#..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_DelToEndOfWord.Label.value.text
+#. 7HoX
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:DelToEndOfWord\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Delete to End of Word"
msgstr "حذف حتى نهاية الكلمة"
-#: WriterCommands.xcu#..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_DelToStartOfWord.Label.value.text
+#. xAzQ
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:DelToStartOfWord\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Delete to Start of Word"
msgstr "حذف حتى بداية الكلمة"
-#: WriterCommands.xcu#..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_DelToEndOfLine.Label.value.text
+#. yC|3
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:DelToEndOfLine\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Delete to End of Line"
msgstr "حذف حتى نهاية السطر"
-#: WriterCommands.xcu#..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_DelToStartOfLine.Label.value.text
+#. mv8s
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:DelToStartOfLine\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Delete to Start of Line"
msgstr "حذف حتى بداية السطر"
-#: WriterCommands.xcu#..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_DelToEndOfPara.Label.value.text
+#. h_cQ
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:DelToEndOfPara\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Delete to End of Paragraph"
msgstr "حذف حتى نهاية الفقرة"
-#: WriterCommands.xcu#..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_DelToStartOfPara.Label.value.text
+#. f1B^
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:DelToStartOfPara\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Delete to Start of Paragraph"
msgstr "حذف حتى بداية الفقرة"
-#: WriterCommands.xcu#..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_DelLine.Label.value.text
-msgctxt "WriterCommands.xcu#..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_DelLine.Label.value.text"
+#. 5*p4
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:DelLine\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Delete Row"
msgstr "حذف صف"
-#: WriterCommands.xcu#..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_PageUp.Label.value.text
-msgctxt "WriterCommands.xcu#..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_PageUp.Label.value.text"
+#. 0w-M
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:PageUp\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Previous Page"
msgstr "الصفحة السابقة"
-#: WriterCommands.xcu#..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_PageDown.Label.value.text
-msgctxt "WriterCommands.xcu#..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_PageDown.Label.value.text"
+#. B0d2
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:PageDown\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Next Page"
msgstr "الصفحة التالية"
-#: WriterCommands.xcu#..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_SetMultiSelection.Label.value.text
+#. f3`=
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:SetMultiSelection\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "MultiSelection On"
msgstr "تشغيل التحديد المتعدد"
-#: WriterCommands.xcu#..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_Repaginate.Label.value.text
+#. O57S
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:Repaginate\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Page Formatting"
msgstr "تنسيق الصفحات"
-#: WriterCommands.xcu#..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_SetExtSelection.Label.value.text
+#. p;^(
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:SetExtSelection\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Extended Selection On"
msgstr "تشغيل التحديد الموسع"
-#: WriterCommands.xcu#..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_EditFootnote.Label.value.text
-msgctxt "WriterCommands.xcu#..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_EditFootnote.Label.value.text"
+#. F5OG
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:EditFootnote\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Footnote/Endnote~..."
msgstr "حاشية سفلية/تعليق ختامي~..."
-#: WriterCommands.xcu#..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_Escape.Label.value.text
-msgctxt "WriterCommands.xcu#..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_Escape.Label.value.text"
+#. gXSA
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:Escape\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Cancel"
msgstr "إلغاء الأمر"
-#: WriterCommands.xcu#..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_ShiftBackspace.Label.value.text
-msgctxt "WriterCommands.xcu#..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_ShiftBackspace.Label.value.text"
+#. 6rMK
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ShiftBackspace\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Backspace"
msgstr "مسافة للخلف"
-#: WriterCommands.xcu#..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_SelectWord.Label.value.text
+#. ~.b`
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:SelectWord\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Select Word"
msgstr "تحديد كلمة"
-#: WriterCommands.xcu#..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_NumberFormatStandard.Label.value.text
-msgctxt "WriterCommands.xcu#..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_NumberFormatStandard.Label.value.text"
+#. V^1c
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatStandard\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Number Format: Standard"
msgstr "تنسيق الأرقام: قياسي"
-#: WriterCommands.xcu#..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_EditRegion.Label.value.text
+#. dtGt
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:EditRegion\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "~Sections..."
msgstr "الم~قاطع..."
-#: WriterCommands.xcu#..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_JumpToReference.Label.value.text
+#. P*32
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:JumpToReference\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "To Reference"
msgstr "إلى المرجع"
-#: WriterCommands.xcu#..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_GotoNextObject.Label.value.text
+#. +kVi
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:GotoNextObject\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "To Next Object"
msgstr "إلى الكائن التالي"
-#: WriterCommands.xcu#..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_NumberFormatDecimal.Label.value.text
-msgctxt "WriterCommands.xcu#..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_NumberFormatDecimal.Label.value.text"
+#. qk-E
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatDecimal\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Number Format: Decimal"
msgstr "تنسيق الأرقام: عشري"
-#: WriterCommands.xcu#..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_GotoPrevObject.Label.value.text
+#. JgQa
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:GotoPrevObject\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "To Previous Object"
msgstr "إلى الكائن السابق"
-#: WriterCommands.xcu#..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_NumberFormatScientific.Label.value.text
-msgctxt "WriterCommands.xcu#..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_NumberFormatScientific.Label.value.text"
+#. ?DgE
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatScientific\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Number Format: Exponential"
msgstr "تنسيق الأرقام: أسي"
-#: WriterCommands.xcu#..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_JumpToNextBookmark.Label.value.text
+#. -Xn%
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:JumpToNextBookmark\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "To Next Bookmark"
msgstr "إلى العلامة التالية"
-#: WriterCommands.xcu#..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_NumberFormatDate.Label.value.text
-msgctxt "WriterCommands.xcu#..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_NumberFormatDate.Label.value.text"
+#. .si-
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatDate\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Number Format : Date"
msgstr "تنسيق الأرقام: التاريخ"
-#: WriterCommands.xcu#..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_JumpToPrevBookmark.Label.value.text
+#. ;a|#
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:JumpToPrevBookmark\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "To Previous Bookmark"
msgstr "إلى العلامة السابقة"
-#: WriterCommands.xcu#..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_GoToStartOfTable.Label.value.text
+#. qlWW
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:GoToStartOfTable\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "To Table Begin"
msgstr "إلى بداية الجدول"
-#: WriterCommands.xcu#..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_ResetTableProtection.Label.value.text
+#. EU)h
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ResetTableProtection\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Unprotect sheet"
msgstr "إلغاء حماية الورقة"
-#: WriterCommands.xcu#..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_NumberFormatTime.Label.value.text
-msgctxt "WriterCommands.xcu#..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_NumberFormatTime.Label.value.text"
+#. QuZ4
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatTime\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Number Format: Time"
msgstr "تنسيق الأرقام: الوقت"
-#: WriterCommands.xcu#..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_GoToEnd.Label.value.text
+#. TPIJ
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:GoToEnd\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "To Table End"
msgstr "إلى نهاية الجدول"
-#: WriterCommands.xcu#..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_NumberFormatCurrency.Label.value.text
-msgctxt "WriterCommands.xcu#..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_NumberFormatCurrency.Label.value.text"
+#. 0R@3
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatCurrency\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Number Format: Currency"
msgstr "تنسيق الأرقام: عملة"
-#: WriterCommands.xcu#..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_JumpToNextTable.Label.value.text
+#. \YH7
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:JumpToNextTable\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "To Next Table"
msgstr "إلى الجدول التالي"
-#: WriterCommands.xcu#..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_NumberFormatPercent.Label.value.text
-msgctxt "WriterCommands.xcu#..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_NumberFormatPercent.Label.value.text"
+#. waMd
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatPercent\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Number Format: Percent"
msgstr "تنسيق الأرقام: النسبة المئوية"
-#: WriterCommands.xcu#..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_JumpToPrevTable.Label.value.text
+#. NVj%
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:JumpToPrevTable\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "To Previous Table"
msgstr "إلى الجدول السابق"
-#: WriterCommands.xcu#..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_GoToStartOfNextColumn.Label.value.text
+#. h`1!
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:GoToStartOfNextColumn\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "To Begin of Next Column"
msgstr "إلى بداية العمود التالي"
-#: WriterCommands.xcu#..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_WrapIdeal.Label.value.text
+#. WC9o
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:WrapIdeal\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "~Optimal Page Wrap"
msgstr "ا~لتفاف الصفحة الأمثل"
-#: WriterCommands.xcu#..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_GoToEndOfNextColumn.Label.value.text
+#. Yp//
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:GoToEndOfNextColumn\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "To End of Next Column"
msgstr "إلى نهاية العمود التالي"
-#: WriterCommands.xcu#..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_WrapThroughTransparent.Label.value.text
+#. QZ,*
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:WrapThroughTransparent\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "In ~Background"
msgstr "~في الخلفية"
-#: WriterCommands.xcu#..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_GoToStartOfPrevColumn.Label.value.text
+#. `KLy
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:GoToStartOfPrevColumn\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "To Begin of Previous Column"
msgstr "إلى بداية العمود السابق"
-#: WriterCommands.xcu#..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_GoToEndOfPrevColumn.Label.value.text
+#. !;GO
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:GoToEndOfPrevColumn\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "To Previous Column"
msgstr "إلى العمود السابق"
-#: WriterCommands.xcu#..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_AlignRowTop.Label.value.text
+#. )/)r
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:AlignRowTop\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Align to Top of Line"
msgstr "محاذاة إلى أعلى السطر"
-#: WriterCommands.xcu#..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_JumpToFootnoteOrAnchor.Label.value.text
+#. bpCP
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:JumpToFootnoteOrAnchor\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "To Footnote Anchor"
msgstr "إلى مرساة الحاشية السفلية"
-#: WriterCommands.xcu#..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_AlignRowBottom.Label.value.text
+#. {}/8
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:AlignRowBottom\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Align to Bottom of Line"
msgstr "محاذاة إلى أسفل السطر"
-#: WriterCommands.xcu#..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_JumpToNextFootnote.Label.value.text
+#. oXC@
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:JumpToNextFootnote\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "To Next Footnote"
msgstr "إلى الحاشية السفلية التالية"
-#: WriterCommands.xcu#..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_AlignVerticalRowCenter.Label.value.text
+#. `]pu
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:AlignVerticalRowCenter\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Align to Vertical Center of Line"
msgstr "محاذاة رأسية مركزية بالنسبة للسطر"
-#: WriterCommands.xcu#..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_JumpToPrevFootnote.Label.value.text
+#. b?lG
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:JumpToPrevFootnote\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "To Previous Footnote"
msgstr "إلى الحاشية السفلية السابقة"
-#: WriterCommands.xcu#..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_AlignCharTop.Label.value.text
+#. (r|#
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:AlignCharTop\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Align to Top of Character"
msgstr "محاذاة إلى أعلى الحرف"
-#: WriterCommands.xcu#..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_JumpToNextFrame.Label.value.text
+#. ,0u8
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:JumpToNextFrame\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "To Next Frame"
msgstr "إلى الإطار التالي"
-#: WriterCommands.xcu#..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_ChainFrames.Label.value.text
+#. 3M=n
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ChainFrames\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Link Frames"
msgstr "ربط الإطارات"
-#: WriterCommands.xcu#..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_AlignCharBottom.Label.value.text
+#. [`D6
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:AlignCharBottom\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Align to Bottom of Character"
msgstr "محاذاة لأسفل الحرف"
-#: WriterCommands.xcu#..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_UnhainFrames.Label.value.text
+#. B.gs
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:UnhainFrames\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Unlink Frames"
msgstr "فك ترابط الإطارات"
-#: WriterCommands.xcu#..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_GoToAnchor.Label.value.text
+#. #0zV
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:GoToAnchor\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Set Cursor To Anchor"
msgstr "وضع المؤشر على الإرساء"
-#: WriterCommands.xcu#..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_AlignVerticalCharCenter.Label.value.text
+#. lT5d
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:AlignVerticalCharCenter\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Align to Vertical Center of Character"
msgstr "محاذاة رأسية مركزية بالنسبة للحرف"
-#: WriterCommands.xcu#..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_NumberingStart.Label.value.text
+#. R{#N
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberingStart\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Restart Numbering"
msgstr "إعادة بدء الترقيم"
-#: WriterCommands.xcu#..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_JumpToHeader.Label.value.text
+#. RM0X
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:JumpToHeader\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "To Header"
msgstr "إلى الرأس"
-#: WriterCommands.xcu#..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_WrapLeft.Label.value.text
+#. p-`f
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:WrapLeft\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Wrap Left"
msgstr "التفاف إلى اليسار"
-#: WriterCommands.xcu#..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_JumpToFooter.Label.value.text
+#. _fwo
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:JumpToFooter\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "To Footer"
msgstr "إلى التذييل"
-#: WriterCommands.xcu#..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_WrapRight.Label.value.text
+#. @BGO
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:WrapRight\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Wrap Right"
msgstr "التفاف إلى اليمين"
-#: WriterCommands.xcu#..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_MirrorOnEvenPages.Label.value.text
+#. VkM;
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:MirrorOnEvenPages\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Mirror Object on Even Pages"
msgstr "انعكاس على الصفحات الزوجية"
-#: WriterCommands.xcu#..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_IndexMarkToIndex.Label.value.text
+#. !1g{
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:IndexMarkToIndex\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Index Mark to Index"
msgstr "علامة الفهرس إلى الفهرس"
-#: WriterCommands.xcu#..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_JumpToFootnoteArea.Label.value.text
+#. :fr.
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:JumpToFootnoteArea\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Edit Footnote/Endnote"
msgstr "تحرير حاشية سفلية/تعليق ختامي"
-#: WriterCommands.xcu#..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_MirrorGraphicOnEvenPages.Label.value.text
+#. wi1[
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:MirrorGraphicOnEvenPages\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Flip Graphics on Even Pages"
msgstr "انعكاس الصور على الصفحات الزوجية"
-#: WriterCommands.xcu#..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_SplitTable.Label.value.text
-msgid "Split Table"
+#. C#da
+#: WriterCommands.xcu
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:SplitTable\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Split Table..."
msgstr "تقسيم الجدول"
-#: WriterCommands.xcu#..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_WrapAnchorOnly.Label.value.text
+#. ??fd
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:WrapAnchorOnly\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Wrap First Paragraph"
msgstr "التفاف الفقرة الأولى"
-#: WriterCommands.xcu#..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_WrapAnchorOnly.ContextLabel.value.text
+#. vmy-
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:WrapAnchorOnly\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
msgid "~First Paragraph"
msgstr "الف~قرة الأولى"
-#: WriterCommands.xcu#..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_DistributeColumns.Label.value.text
+#. sdIe
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:DistributeColumns\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "~Distribute Columns Evenly"
msgstr "~توزيع الأعمدة بالتساوي"
-#: WriterCommands.xcu#..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_IncrementIndentValue.Label.value.text
+#. gHBv
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:IncrementIndentValue\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Increment Indent Value"
msgstr "زيادة مقدار الإزاحة"
-#: WriterCommands.xcu#..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_DistributeRows.Label.value.text
-msgctxt "WriterCommands.xcu#..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_DistributeRows.Label.value.text"
+#. MFJ+
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:DistributeRows\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Distribute Rows Equally "
msgstr "توزيع الصفوف بالتساوي "
-#: WriterCommands.xcu#..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_WrapContour.Label.value.text
+#. wyr{
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:WrapContour\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Wrap Contour On"
msgstr "تشغيل التفاف الحدود الخارجية"
-#: WriterCommands.xcu#..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_WrapContour.ContextLabel.value.text
+#. hkh*
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:WrapContour\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
msgid "~Contour"
msgstr "ال~حد الخارجي"
-#: WriterCommands.xcu#..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_DecrementIndentValue.Label.value.text
+#. Q;}.
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:DecrementIndentValue\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Decrement Indent Value"
msgstr "إنقاص مقدار الإزاحة"
-#: WriterCommands.xcu#..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_MergeTable.Label.value.text
+#. sO#,
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:MergeTable\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Merge Table"
msgstr "دمج الجدول"
-#: WriterCommands.xcu#..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_GoToPrevPara.Label.value.text
+#. ZXho
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:GoToPrevPara\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "To Previous Paragraph"
msgstr "إلى الفقرة السابقة"
-#: WriterCommands.xcu#..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_CellVertTop.Label.value.text
-msgctxt "WriterCommands.xcu#..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_CellVertTop.Label.value.text"
+#. M$c~
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:CellVertTop\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Top"
msgstr "أعلى"
-#: WriterCommands.xcu#..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_RowSplit.Label.value.text
+#. 39Cf
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:RowSplit\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Allow Row to Break Across Pages and Columns"
msgstr "السماح للسطر بالانقسام عبر الصفحات والأعمدة"
-#: WriterCommands.xcu#..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_SelectText.Label.value.text
+#. VKY9
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:SelectText\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Select Paragraph"
msgstr "تحديد فقرة"
-#: WriterCommands.xcu#..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_GoToNextPara.Label.value.text
+#. aWw1
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:GoToNextPara\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "To Next Paragraph"
msgstr "إلى الفقرة التالية"
-#: WriterCommands.xcu#..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_CellVertCenter.Label.value.text
-msgctxt "WriterCommands.xcu#..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_CellVertCenter.Label.value.text"
+#. h$)P
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:CellVertCenter\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Center ( vertical )"
msgstr "توسيط (رأسي)"
-#: WriterCommands.xcu#..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_GotoNextPlacemarker.Label.value.text
+#. [}sx
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:GotoNextPlacemarker\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "To Next Placeholder"
msgstr "إلى العنصر النائب التالي"
-#: WriterCommands.xcu#..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_CellVertBottom.Label.value.text
-msgctxt "WriterCommands.xcu#..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_CellVertBottom.Label.value.text"
+#. 8W.K
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:CellVertBottom\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Bottom"
msgstr "أسفل"
-#: WriterCommands.xcu#..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_GotoPrevPlacemarker.Label.value.text
+#. EH+U
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:GotoPrevPlacemarker\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "To Previous Placeholder"
msgstr "إلى العنصر النائب السابق"
-#: WriterCommands.xcu#..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_TableModeFix.Label.value.text
+#. p(6$
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:TableModeFix\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Table: Fixed"
msgstr "الجدول: ثابت"
-#: WriterCommands.xcu#..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_JumpToStartOfDoc.Label.value.text
+#. 0pZI
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:JumpToStartOfDoc\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Directly to Document Begin"
msgstr "إلى بداية المستند مباشرة"
-#: WriterCommands.xcu#..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_TableModeFixProp.Label.value.text
+#. ;ZA;
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:TableModeFixProp\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Table: Fixed, Proportional"
msgstr "الجدول: ثابت، متناسب"
-#: WriterCommands.xcu#..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_RefreshView.Label.value.text
+#. !\kp
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:RefreshView\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Restore View"
msgstr "استعادة العرض"
-#: WriterCommands.xcu#..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_JumpToEndOfDoc.Label.value.text
+#. .TuL
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:JumpToEndOfDoc\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Directly to Document End"
msgstr "إلى نهاية المستند مباشرة"
-#: WriterCommands.xcu#..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_TableModeVariable.Label.value.text
+#. tYc%
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:TableModeVariable\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Table: Variable"
msgstr "الجدول: متغير"
-#: WriterCommands.xcu#..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_TextWrap.Label.value.text
+#. KPeo
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:TextWrap\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Text Wrap..."
msgstr "التفاف النص..."
-#: WriterCommands.xcu#..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_TextWrap.ContextLabel.value.text
-msgctxt "WriterCommands.xcu#..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_TextWrap.ContextLabel.value.text"
+#. L|_!
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:TextWrap\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
msgid "~Edit..."
msgstr "ت~حرير..."
-#: WriterCommands.xcu#..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_GotoNextIndexMark.Label.value.text
+#. {)mk
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:GotoNextIndexMark\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Go to Next Index Mark"
msgstr "إلى علامة الفهرسة التالية"
-#: WriterCommands.xcu#..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_GotoPrevIndexMark.Label.value.text
+#. ]t3U
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:GotoPrevIndexMark\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Go to Previous Index Mark"
msgstr "إلى علامة الفهرسة السابقة"
-#: WriterCommands.xcu#..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_AutoSum.Label.value.text
-msgctxt "WriterCommands.xcu#..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_AutoSum.Label.value.text"
+#. ]_6*
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:AutoSum\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Sum"
msgstr "المجموع"
-#: WriterCommands.xcu#..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_GotoNextTableFormula.Label.value.text
+#. G\D8
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:GotoNextTableFormula\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Go to next table formula"
msgstr "إلى صيغة الجدول التالية"
-#: WriterCommands.xcu#..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_GotoPrevTableFormula.Label.value.text
+#. U\p\
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:GotoPrevTableFormula\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Go to previous table formula"
msgstr "إلى صيغة الجدول السابقة"
-#: WriterCommands.xcu#..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_GotoNextWrongTableFormula.Label.value.text
+#. jZeM
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:GotoNextWrongTableFormula\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Go to next faulty table formula"
msgstr "إلى صيغة الجدول الخاطئة التالية"
-#: WriterCommands.xcu#..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_GotoPrevWrongTableFormula.Label.value.text
+#. yc*w
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:GotoPrevWrongTableFormula\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Go to previous faulty table formula"
msgstr "إلى صيغة الجدول الخاطئة السابقة"
-#: WriterCommands.xcu#..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_SelectTextMode.Label.value.text
+#. VE;p
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:SelectTextMode\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Select Text"
msgstr "تحديد النص"
-#: WriterCommands.xcu#..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_Ruler.Label.value.text
-msgctxt "WriterCommands.xcu#..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_Ruler.Label.value.text"
+#. w+Yn
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:Ruler\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "~Ruler"
msgstr "ال~مسطرة"
-#: WriterCommands.xcu#..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_LineNumberingDialog.Label.value.text
+#. 4]h5
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:LineNumberingDialog\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "~Line Numbering..."
msgstr "~ترقيم الأسطر..."
-#: WriterCommands.xcu#..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_Graphic.Label.value.text
+#. 4]jj
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:Graphic\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Graphics On/Off"
msgstr "إظهار/إخفاء الصور"
-#: WriterCommands.xcu#..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_CharColorExt.Label.value.text
+#. 0OM8
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:CharColorExt\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Font Color Fill"
msgstr "تعبئة ألوان الخط"
-#: WriterCommands.xcu#..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_ViewBounds.Label.value.text
+#. b,!}
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ViewBounds\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Te~xt Boundaries"
msgstr "حدود الن~ص"
-#: WriterCommands.xcu#..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_ThesaurusDialog.Label.value.text
-msgctxt "WriterCommands.xcu#..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_ThesaurusDialog.Label.value.text"
+#. L?MO
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ThesaurusDialog\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "~Thesaurus..."
msgstr "قا~موس المرادفات..."
-#: WriterCommands.xcu#..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_BackColor.Label.value.text
+#. ,Esc
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:BackColor\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Highlighting"
msgstr "التمييز"
-#: WriterCommands.xcu#..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_Fields.Label.value.text
+#. 6.,q
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:Fields\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Fields"
msgstr "الحقول"
-#: WriterCommands.xcu#..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_CharBackgroundExt.Label.value.text
+#. OqKK
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:CharBackgroundExt\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Highlight Fill"
msgstr "لون التمييز"
-#: WriterCommands.xcu#..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_VRuler.Label.value.text
+#. B4kI
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:VRuler\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Vertical Ruler"
msgstr "مسطرة رأسية"
-#: WriterCommands.xcu#..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_Hyphenate.Label.value.text
-msgctxt "WriterCommands.xcu#..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_Hyphenate.Label.value.text"
+#. V67H
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:Hyphenate\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "~Hyphenation..."
msgstr "~فصل بالمقاطع ..."
-#: WriterCommands.xcu#..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_VScroll.Label.value.text
-msgctxt "WriterCommands.xcu#..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_VScroll.Label.value.text"
+#. \QJt
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:VScroll\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Vertical Scroll Bar"
msgstr "شريط تمرير رأسي"
-#: WriterCommands.xcu#..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_AddAllUnknownWords.Label.value.text
+#. \+s9
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:AddAllUnknownWords\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Add Unknown Words"
msgstr "إدراج الكلمات غير المعروفة"
-#: WriterCommands.xcu#..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_HScroll.Label.value.text
+#. ^JsL
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:HScroll\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Scroll Horizontal"
msgstr "تمرير أفقي"
-#: WriterCommands.xcu#..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_ChapterNumberingDialog.Label.value.text
+#. V3n)
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ChapterNumberingDialog\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Outline ~Numbering..."
msgstr "ترقيم ال~تخطيط..."
-#: WriterCommands.xcu#..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_ControlCodes.Label.value.text
+#. yZ5[
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ControlCodes\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "~Nonprinting Characters"
msgstr "أ~حرف غير مطبوعة"
-#: WriterCommands.xcu#..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_SortDialog.Label.value.text
-msgctxt "WriterCommands.xcu#..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_SortDialog.Label.value.text"
+#. wy*x
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:SortDialog\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "So~rt..."
msgstr "~فرز..."
-#: WriterCommands.xcu#..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_Marks.Label.value.text
+#. 2LbE
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:Marks\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Fie~ld Shadings"
msgstr "تظليلات الح~قول"
-#: WriterCommands.xcu#..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_CalculateSel.Label.value.text
+#. +hOD
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:CalculateSel\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Calculat~e"
msgstr "~حساب"
-#: WriterCommands.xcu#..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_Fieldnames.Label.value.text
+#. Mau!
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:Fieldnames\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "~Field Names"
msgstr "أ~سماء الحقول"
-#: WriterCommands.xcu#..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_TableBoundaries.Label.value.text
+#. 3,3U
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:TableBoundaries\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Table Boundaries"
msgstr "حدود الجدول"
-#: WriterCommands.xcu#..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_ShowBookview.Label.value.text
+#. W/aM
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ShowBookview\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Book Preview"
msgstr "معاينة الكتاب"
-#: WriterCommands.xcu#..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_RemoveDirectCharFormats.Label.value.text
+#. DD)q
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:RemoveDirectCharFormats\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Remove Direct Character Formats"
msgstr "إزالة تنسيقات النص المباشرة"
-#: WriterCommands.xcu#..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_SendMailDocAsMS.Label.value.text
+#. )30E
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:SendMailDocAsMS\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "E-mail as ~Microsoft Word..."
-msgstr "بريد إل~كتروني على شكل Microsoft Word..."
-
-#: WriterCommands.xcu#..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_SendMailDocAsOOo.Label.value.text
+msgstr "بريد إل~كتروني على شكل مايكروسوفت وورد..."
+
+#. (lhE
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:SendMailDocAsOOo\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "E-mail as ~OpenDocument Text..."
msgstr "بريد إلكتروني ك~نص OpenDocument Text..."
-#: WriterCommands.xcu#..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_SelectionModeDefault.Label.value.text
+#. CU@Y
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:SelectionModeDefault\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "~Standard"
msgstr "~قياسي"
-#: WriterCommands.xcu#..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_SelectionModeBlock.Label.value.text
+#. 9LRj
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:SelectionModeBlock\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "~Block Area"
msgstr "~منطقة الكتلة"
-#: WriterCommands.xcu#..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_OpenFromWriter.Label.value.text
-msgctxt "WriterCommands.xcu#..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_OpenFromWriter.Label.value.text"
+#. q~7P
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:OpenFromWriter\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "~Open..."
msgstr "~فتح..."
-#: WriterCommands.xcu#..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno_TableMenu.Label.value.text
+#. $4cQ
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:TableMenu\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "T~able"
msgstr "جدو~ل"
-#: WriterCommands.xcu#..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno_TableInsertMenu.Label.value.text
-msgctxt "WriterCommands.xcu#..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno_TableInsertMenu.Label.value.text"
+#. 1Dn=
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:TableInsertMenu\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "~Insert"
msgstr "إ~دراج"
-#: WriterCommands.xcu#..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno_TableDeleteMenu.Label.value.text
-msgctxt "WriterCommands.xcu#..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno_TableDeleteMenu.Label.value.text"
+#. M!6#
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:TableDeleteMenu\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "~Delete"
msgstr "ح~ذف"
-#: WriterCommands.xcu#..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno_TableSelectMenu.Label.value.text
+#. #m#^
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:TableSelectMenu\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "~Select"
msgstr "~تحديد"
-#: WriterCommands.xcu#..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno_TableAutoFitMenu.Label.value.text
+#. 7VT2
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:TableAutoFitMenu\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "A~utofit"
msgstr "ملاء~مة تلقائية"
-#: WriterCommands.xcu#..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno_TableConvertMenu.Label.value.text
-msgctxt "WriterCommands.xcu#..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno_TableConvertMenu.Label.value.text"
+#. #z9@
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:TableConvertMenu\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "~Convert"
msgstr "~تحويل"
-#: WriterCommands.xcu#..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno_UpdateMenu.Label.value.text
+#. o_#S
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:UpdateMenu\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "~Update"
msgstr "~تحديث"
-#: WriterCommands.xcu#..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno_IndexesMenu.Label.value.text
+#. cRQ0
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:IndexesMenu\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Inde~xes and Tables"
msgstr "الفه~ارس والجداول"
-#: WriterCommands.xcu#..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno_WordCountDialog.Label.value.text
+#. Uik.
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:WordCountDialog\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "~Word Count"
msgstr "~عدد الكلمات"
-#: WriterCommands.xcu#..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno_StylesMenu.Label.value.text
-msgctxt "WriterCommands.xcu#..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno_StylesMenu.Label.value.text"
+#. 3qxo
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:StylesMenu\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Styl~es"
msgstr "الأ~نماط"
-#: WriterCommands.xcu#..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno_WrapMenu.Label.value.text
+#. *xa)
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:WrapMenu\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "~Wrap"
msgstr "ال~تفاف"
-#: WriterCommands.xcu#..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno_AutoFormatMenu.Label.value.text
+#. x~2S
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:AutoFormatMenu\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "AutoCorr~ect"
msgstr "تص~حيح تلقائي"
-#: WriterCommands.xcu#..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno_SelectionModeMenu.Label.value.text
-msgctxt "WriterCommands.xcu#..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno_SelectionModeMenu.Label.value.text"
+#. /eql
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:SelectionModeMenu\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Selection Mode"
msgstr "وضع التحديد"
-#: WriterCommands.xcu#..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno_SaveGraphic.Label.value.text
+#. Zq#!
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:SaveGraphic\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Save Graphics..."
msgstr "حفظ الرسوم..."
-#: WriterCommands.xcu#..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno_ContinueNumbering.Label.value.text
+#. jM8*
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:ContinueNumbering\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Continue previous numbering"
msgstr "إكمال الترقيم السابق"
-#: WriterCommands.xcu#..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno_NavigateBack.Label.value.text
+#. 2[W|
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:NavigateBack\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Back"
msgstr "السابق"
-#: WriterCommands.xcu#..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno_NavigateForward.Label.value.text
+#. $Qp-
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:NavigateForward\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Forward"
msgstr "التالي"
-#: MathWindowState.xcu#..MathWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/standardbar.UIName.value.text
-msgctxt "MathWindowState.xcu#..MathWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/standardbar.UIName.value.text"
-msgid "Standard"
-msgstr "قياسي"
-
-#: MathWindowState.xcu#..MathWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/toolbar.UIName.value.text
-msgctxt "MathWindowState.xcu#..MathWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/toolbar.UIName.value.text"
-msgid "Tools"
-msgstr "أدوات"
-
-#: MathWindowState.xcu#..MathWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/fullscreenbar.UIName.value.text
-msgctxt "MathWindowState.xcu#..MathWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/fullscreenbar.UIName.value.text"
-msgid "Full Screen"
-msgstr "ملء الشاشة"
-
-#: DbQueryWindowState.xcu#..DbQueryWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/designobjectbar.UIName.value.text
-msgid "Design"
-msgstr "تصميم"
-
-#: DbQueryWindowState.xcu#..DbQueryWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/sqlobjectbar.UIName.value.text
-msgid "SQL"
-msgstr "SQL"
-
-#: DbQueryWindowState.xcu#..DbQueryWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/toolbar.UIName.value.text
-msgid "Query Design"
-msgstr "تصميم الاستعلام"
-
-#: BaseWindowState.xcu#..BaseWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/tableobjectbar.UIName.value.text
-msgctxt "BaseWindowState.xcu#..BaseWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/tableobjectbar.UIName.value.text"
-msgid "Table"
-msgstr "الجدول"
-
-#: BaseWindowState.xcu#..BaseWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/queryobjectbar.UIName.value.text
-msgid "Query"
-msgstr "الاستعلام"
-
-#: BaseWindowState.xcu#..BaseWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/reportobjectbar.UIName.value.text
-msgid "Report"
-msgstr "التقرير"
-
-#: BaseWindowState.xcu#..BaseWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/formobjectbar.UIName.value.text
-msgid "Form"
-msgstr "النموذج"
-
-#: BaseWindowState.xcu#..BaseWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/toolbar.UIName.value.text
-msgctxt "BaseWindowState.xcu#..BaseWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/toolbar.UIName.value.text"
-msgid "Standard"
-msgstr "قياسي"
-
-#: DbuCommands.xcu#..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno_DBClearQuery.Label.value.text
-msgid "Clear Query"
-msgstr "مسح الاستعلام"
-
-#: DbuCommands.xcu#..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno_DBAddRelation.Label.value.text
-msgid "New Relation..."
-msgstr "علاقة جديدة..."
-
-#: DbuCommands.xcu#..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno_DBAddTable.Label.value.text
-msgid "Add Tables..."
-msgstr "إضافة جداول..."
-
-#: DbuCommands.xcu#..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno_DBIndexDesign.Label.value.text
-msgid "~Index Design..."
-msgstr "ت~صميم الفهرس..."
-
-#: DbuCommands.xcu#..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno_DBChangeDesignMode.Label.value.text
-msgid "Switch Design View On/Off"
-msgstr "إظهار/إخفاء عرض التصميم"
-
-#: DbuCommands.xcu#..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno_DBViewFunctions.Label.value.text
-msgid "Functions"
-msgstr "الدوال"
-
-#: DbuCommands.xcu#..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno_DBViewAliases.Label.value.text
-msgid "Alias"
-msgstr "الاسم المستعار"
-
-#: DbuCommands.xcu#..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno_DBViewTableNames.Label.value.text
-msgid "Table name"
-msgstr "اسم الجدول"
-
-#: DbuCommands.xcu#..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno_DBDistinctValues.Label.value.text
-msgid "Distinct Values"
-msgstr "قيم مميزة"
-
-#: DbuCommands.xcu#..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno_PasteSpecial.Label.value.text
-msgctxt "DbuCommands.xcu#..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno_PasteSpecial.Label.value.text"
-msgid "Paste ~Special..."
-msgstr "~لصق خاص..."
-
-#: DbuCommands.xcu#..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno_DBDelete.Label.value.text
-msgctxt "DbuCommands.xcu#..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno_DBDelete.Label.value.text"
-msgid "Delete"
-msgstr "حذف"
-
-#: DbuCommands.xcu#..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno_DBRename.Label.value.text
-msgctxt "DbuCommands.xcu#..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno_DBRename.Label.value.text"
-msgid "Rename..."
-msgstr "إعادة تسمية..."
-
-#: DbuCommands.xcu#..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno_DBEdit.Label.value.text
-msgctxt "DbuCommands.xcu#..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno_DBEdit.Label.value.text"
-msgid "Edit..."
-msgstr "تحرير..."
-
-#: DbuCommands.xcu#..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno_DBEditSqlView.Label.value.text
-msgid "Edit in SQL View..."
-msgstr "تحرير في عرض SQL..."
-
-#: DbuCommands.xcu#..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno_DBOpen.Label.value.text
-msgctxt "DbuCommands.xcu#..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno_DBOpen.Label.value.text"
-msgid "Open Database Object..."
-msgstr "فتح كائن قاعدة بيانات..."
-
-#: DbuCommands.xcu#..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno_DBTableDelete.Label.value.text
-msgctxt "DbuCommands.xcu#..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno_DBTableDelete.Label.value.text"
-msgid "Delete"
-msgstr "حذف"
-
-#: DbuCommands.xcu#..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno_DBTableRename.Label.value.text
-msgctxt "DbuCommands.xcu#..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno_DBTableRename.Label.value.text"
-msgid "Rename..."
-msgstr "إعادة تسمية..."
-
-#: DbuCommands.xcu#..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno_DBTableEdit.Label.value.text
-msgctxt "DbuCommands.xcu#..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno_DBTableEdit.Label.value.text"
-msgid "Edit..."
-msgstr "تحرير..."
-
-#: DbuCommands.xcu#..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno_DBTableOpen.Label.value.text
-msgctxt "DbuCommands.xcu#..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno_DBTableOpen.Label.value.text"
-msgid "Open Database Object..."
-msgstr "فتح كائن قاعدة بيانات..."
-
-#: DbuCommands.xcu#..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno_DBQueryDelete.Label.value.text
-msgctxt "DbuCommands.xcu#..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno_DBQueryDelete.Label.value.text"
-msgid "Delete"
-msgstr "حذف"
-
-#: DbuCommands.xcu#..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno_DBQueryRename.Label.value.text
-msgctxt "DbuCommands.xcu#..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno_DBQueryRename.Label.value.text"
-msgid "Rename..."
-msgstr "إعادة تسمية..."
-
-#: DbuCommands.xcu#..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno_DBQueryEdit.Label.value.text
-msgctxt "DbuCommands.xcu#..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno_DBQueryEdit.Label.value.text"
-msgid "Edit..."
-msgstr "تحرير..."
-
-#: DbuCommands.xcu#..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno_DBQueryOpen.Label.value.text
-msgctxt "DbuCommands.xcu#..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno_DBQueryOpen.Label.value.text"
-msgid "Open Database Object..."
-msgstr "فتح كائن قاعدة بيانات..."
-
-#: DbuCommands.xcu#..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno_DBFormDelete.Label.value.text
-msgctxt "DbuCommands.xcu#..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno_DBFormDelete.Label.value.text"
-msgid "Delete"
-msgstr "حذف"
-
-#: DbuCommands.xcu#..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno_DBFormRename.Label.value.text
-msgctxt "DbuCommands.xcu#..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno_DBFormRename.Label.value.text"
-msgid "Rename..."
-msgstr "إعادة تسمية..."
-
-#: DbuCommands.xcu#..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno_DBFormEdit.Label.value.text
-msgctxt "DbuCommands.xcu#..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno_DBFormEdit.Label.value.text"
-msgid "Edit..."
-msgstr "تحرير..."
-
-#: DbuCommands.xcu#..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno_DBFormOpen.Label.value.text
-msgctxt "DbuCommands.xcu#..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno_DBFormOpen.Label.value.text"
-msgid "Open Database Object..."
-msgstr "فتح كائن قاعدة بيانات..."
-
-#: DbuCommands.xcu#..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno_DBReportDelete.Label.value.text
-msgctxt "DbuCommands.xcu#..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno_DBReportDelete.Label.value.text"
-msgid "Delete"
-msgstr "حذف"
-
-#: DbuCommands.xcu#..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno_DBReportRename.Label.value.text
-msgctxt "DbuCommands.xcu#..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno_DBReportRename.Label.value.text"
-msgid "Rename..."
-msgstr "إعادة تسمية..."
-
-#: DbuCommands.xcu#..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno_DBReportEdit.Label.value.text
-msgctxt "DbuCommands.xcu#..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno_DBReportEdit.Label.value.text"
-msgid "Edit..."
-msgstr "تحرير..."
-
-#: DbuCommands.xcu#..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno_DBReportOpen.Label.value.text
-msgctxt "DbuCommands.xcu#..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno_DBReportOpen.Label.value.text"
-msgid "Open Database Object..."
-msgstr "فتح كائن قاعدة بيانات..."
-
-#: DbuCommands.xcu#..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno_DBConvertToView.Label.value.text
-msgid "Create as View"
-msgstr "إنشاء كعرض"
-
-#: DbuCommands.xcu#..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno_DBNewFormAutoPilot.Label.value.text
-msgctxt "DbuCommands.xcu#..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno_DBNewFormAutoPilot.Label.value.text"
-msgid "Form Wizard..."
-msgstr "معالج النموذج..."
-
-#: DbuCommands.xcu#..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno_DBNewTableAutoPilot.Label.value.text
-msgid "Table Wizard..."
-msgstr "معالج الجدول..."
-
-#: DbuCommands.xcu#..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno_DBNewQueryAutoPilot.Label.value.text
-msgid "Query Wizard..."
-msgstr "معالج الاستعلام..."
-
-#: DbuCommands.xcu#..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno_DBNewFormAutoPilotWithPreSelection.Label.value.text
-msgctxt "DbuCommands.xcu#..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno_DBNewFormAutoPilotWithPreSelection.Label.value.text"
-msgid "Form Wizard..."
-msgstr "معالج النموذج..."
-
-#: DbuCommands.xcu#..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno_DBNewReportAutoPilot.Label.value.text
-msgctxt "DbuCommands.xcu#..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno_DBNewReportAutoPilot.Label.value.text"
-msgid "Report Wizard..."
-msgstr "معالج التقرير..."
-
-#: DbuCommands.xcu#..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno_DBNewReportAutoPilotWithPreSelection.Label.value.text
-msgctxt "DbuCommands.xcu#..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno_DBNewReportAutoPilotWithPreSelection.Label.value.text"
-msgid "Report Wizard..."
-msgstr "معالج التقرير..."
-
-#: DbuCommands.xcu#..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno_DBSelectAll.Label.value.text
-msgid "Select All"
-msgstr "تحديد الكل"
-
-#: DbuCommands.xcu#..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno_DBDSProperties.Label.value.text
-msgid "Properties..."
-msgstr "خصائص..."
-
-#: DbuCommands.xcu#..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno_DBDSConnectionType.Label.value.text
-msgid "Connection Type..."
-msgstr "نوع الاتصال..."
-
-#: DbuCommands.xcu#..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno_DBDSAdvancedSettings.Label.value.text
-msgid "Advanced Settings..."
-msgstr "إعدادات متقدمة..."
-
-#: DbuCommands.xcu#..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno_DBViewTables.Label.value.text
-msgid "Tables"
-msgstr "الجداول"
-
-#: DbuCommands.xcu#..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno_DBViewQueries.Label.value.text
-msgid "Queries"
-msgstr "الاستعلامات"
-
-#: DbuCommands.xcu#..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno_DBViewForms.Label.value.text
-msgid "Forms"
-msgstr "النماذج"
-
-#: DbuCommands.xcu#..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno_DBViewReports.Label.value.text
-msgid "Reports"
-msgstr "التقارير"
-
-#: DbuCommands.xcu#..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno_DBSortAscending.Label.value.text
-msgid "Ascending"
-msgstr "تصاعدي"
-
-#: DbuCommands.xcu#..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno_DBSortDescending.Label.value.text
-msgid "Descending"
-msgstr "تنازلي"
-
-#: DbuCommands.xcu#..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno_DBDisablePreview.Label.value.text
-msgid "None"
-msgstr "بلا"
-
-#: DbuCommands.xcu#..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno_DBShowDocInfoPreview.Label.value.text
-msgid "Document Information"
-msgstr "معلومات المستند"
-
-#: DbuCommands.xcu#..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno_DBShowDocPreview.Label.value.text
-msgid "Document"
-msgstr "المستند"
-
-#: DbuCommands.xcu#..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno_DBNewForm.Label.value.text
-msgid "Form..."
-msgstr "استمارة..."
-
-#: DbuCommands.xcu#..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno_DBNewQuery.Label.value.text
-msgid "Query (Design View)..."
-msgstr "استعلام (عرض التصميم)..."
-
-#: DbuCommands.xcu#..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno_DBNewQuerySql.Label.value.text
-msgid "Query (SQL View)..."
-msgstr "استعلام (عرض SQL)..."
-
-#: DbuCommands.xcu#..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno_DBNewTable.Label.value.text
-msgctxt "DbuCommands.xcu#..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno_DBNewTable.Label.value.text"
-msgid "Table Design..."
-msgstr "تصميم الجدول..."
-
-#: DbuCommands.xcu#..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno_DBNewView.Label.value.text
-msgid "View Design..."
-msgstr "تصميم العرض..."
-
-#: DbuCommands.xcu#..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno_DBNewViewSQL.Label.value.text
-msgid "View (Simple)..."
-msgstr "العرض (بسيط)..."
-
-#: DbuCommands.xcu#..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno_DBNewFolder.Label.value.text
-msgid "Folder..."
-msgstr "مجلد..."
-
-#: DbuCommands.xcu#..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno_DBRelationDesign.Label.value.text
-msgid "Relationships..."
-msgstr "العلاقات..."
-
-#: DbuCommands.xcu#..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno_DBUserAdmin.Label.value.text
-msgid "User Administration..."
-msgstr "إدارة المستخدمين..."
-
-#: DbuCommands.xcu#..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno_DBTableFilter.Label.value.text
-msgid "Table Filter..."
-msgstr "تصفية الجدول..."
-
-#: DbuCommands.xcu#..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno_DBRefreshTables.Label.value.text
-msgid "Refresh Tables"
-msgstr "تحديث الجداول"
-
-#: DbuCommands.xcu#..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno_DBDirectSQL.Label.value.text
-msgid "SQL..."
-msgstr "SQL..."
-
-#: DbuCommands.xcu#..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno_DBMigrateScripts.Label.value.text
-msgid "Migrate Macros ..."
-msgstr "ترحيل وحدات الماكرو ..."
-
-#: DbuCommands.xcu#..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno_DSBEditDoc.Label.value.text
-msgid "Edit Data"
-msgstr "تحرير البيانات"
-
-#: DbuCommands.xcu#..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno_DSBFormLetter.Label.value.text
-msgctxt "DbuCommands.xcu#..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno_DSBFormLetter.Label.value.text"
-msgid "~Mail Merge..."
-msgstr "~دمج البريد..."
-
-#: DbuCommands.xcu#..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno_DSBInsertColumns.Label.value.text
-msgid "Data to Text..."
-msgstr "بيانات إلى نص..."
-
-#: DbuCommands.xcu#..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno_DSBInsertContent.Label.value.text
-msgid "Data to Fields"
-msgstr "بيانات إلى حقول"
-
-#: DbuCommands.xcu#..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno_DSBDocumentDataSource.Label.value.text
-msgid "Data Source of Current Document"
-msgstr "مصدر بيانات المستند الحالي"
-
-#: DbuCommands.xcu#..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno_DBSendReportAsMail.Label.value.text
-msgid "Report As E-Mail..."
-msgstr "تقرير كبريد إلكتروني..."
-
-#: DbuCommands.xcu#..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno_DBSendReportToWriter.Label.value.text
-msgid "Report to Text Document..."
-msgstr "تقرير إلى مستند نصي..."
-
-#: DbuCommands.xcu#..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno_FormSlots/deleteRecord.Label.value.text
-msgctxt "DbuCommands.xcu#..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno_FormSlots/deleteRecord.Label.value.text"
-msgid "Delete ~Record"
-msgstr "حذف ~سجل"
-
-#: DbuCommands.xcu#..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno_FormSlots/insertRecord.Label.value.text
-msgctxt "DbuCommands.xcu#..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno_FormSlots/insertRecord.Label.value.text"
-msgid "~Record"
-msgstr "ال~سجل"
-
-#: DbuCommands.xcu#..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno_DBQueryPreview.Label.value.text
-msgctxt "DbuCommands.xcu#..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno_DBQueryPreview.Label.value.text"
-msgid "Preview"
-msgstr "معاينة"
-
-#: DbuCommands.xcu#..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno_DBNewReport.Label.value.text
-msgid "Report..."
-msgstr "تقرير..."
-
-#: DbuCommands.xcu#..DbuCommands.UserInterface.Popups..uno_DBDatabasePropertiesMenu.Label.value.text
-msgid "Database"
-msgstr "قاعدة بيانات"
-
-#: DbuCommands.xcu#..DbuCommands.UserInterface.Popups..uno_DBDatabaseObjectsMenu.Label.value.text
-msgid "Database Objects"
-msgstr "كائنات قواعد البيانات"
-
-#: DbuCommands.xcu#..DbuCommands.UserInterface.Popups..uno_DBSort.Label.value.text
-msgid "Sort"
-msgstr "فرز"
-
-#: DbuCommands.xcu#..DbuCommands.UserInterface.Popups..uno_DBPreview.Label.value.text
-msgctxt "DbuCommands.xcu#..DbuCommands.UserInterface.Popups..uno_DBPreview.Label.value.text"
-msgid "Preview"
-msgstr "معاينة"
-
-#: ChartWindowState.xcu#..ChartWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/standardbar.UIName.value.text
-msgctxt "ChartWindowState.xcu#..ChartWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/standardbar.UIName.value.text"
-msgid "Standard"
-msgstr "قياسي"
-
-#: ChartWindowState.xcu#..ChartWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/toolbar.UIName.value.text
-msgctxt "ChartWindowState.xcu#..ChartWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/toolbar.UIName.value.text"
-msgid "Formatting"
-msgstr "التنسيق"
-
-#: ChartWindowState.xcu#..ChartWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/drawbar.UIName.value.text
-msgctxt "ChartWindowState.xcu#..ChartWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/drawbar.UIName.value.text"
-msgid "Drawing"
-msgstr "الرسم"
-
-#: ChartWindowState.xcu#..ChartWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/basicshapes.UIName.value.text
-msgctxt "ChartWindowState.xcu#..ChartWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/basicshapes.UIName.value.text"
-msgid "Basic Shapes"
-msgstr "أشكال أساسية"
-
-#: ChartWindowState.xcu#..ChartWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/symbolshapes.UIName.value.text
-msgctxt "ChartWindowState.xcu#..ChartWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/symbolshapes.UIName.value.text"
-msgid "Symbol Shapes"
-msgstr "أشكال الرموز"
-
-#: ChartWindowState.xcu#..ChartWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/arrowshapes.UIName.value.text
-msgctxt "ChartWindowState.xcu#..ChartWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/arrowshapes.UIName.value.text"
-msgid "Block Arrows"
-msgstr "أسهم ممتلئة"
-
-#: ChartWindowState.xcu#..ChartWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/flowchartshapes.UIName.value.text
-msgctxt "ChartWindowState.xcu#..ChartWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/flowchartshapes.UIName.value.text"
-msgid "Flowchart"
-msgstr "مخطط انسيابي"
-
-#: ChartWindowState.xcu#..ChartWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/calloutshapes.UIName.value.text
-msgctxt "ChartWindowState.xcu#..ChartWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/calloutshapes.UIName.value.text"
-msgid "Callouts"
-msgstr "وسائل شرح"
-
-#: ChartWindowState.xcu#..ChartWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/starshapes.UIName.value.text
-msgctxt "ChartWindowState.xcu#..ChartWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/starshapes.UIName.value.text"
-msgid "Stars and Banners"
-msgstr "نجوم وشعارات"
-
-#: GenericCategories.xcu#..GenericCategories.Commands.Categories.0.Name.value.text
-msgid "Internal"
-msgstr "داخلي"
-
-#: GenericCategories.xcu#..GenericCategories.Commands.Categories.1.Name.value.text
-msgid "Application"
-msgstr "التطبيق"
-
-#: GenericCategories.xcu#..GenericCategories.Commands.Categories.2.Name.value.text
-msgid "View"
-msgstr "عرض"
-
-#: GenericCategories.xcu#..GenericCategories.Commands.Categories.3.Name.value.text
-msgid "Documents"
-msgstr "مستندات"
-
-#: GenericCategories.xcu#..GenericCategories.Commands.Categories.4.Name.value.text
-msgid "Edit"
-msgstr "تحرير"
-
-#: GenericCategories.xcu#..GenericCategories.Commands.Categories.5.Name.value.text
-msgid "BASIC"
-msgstr "BASIC"
-
-#: GenericCategories.xcu#..GenericCategories.Commands.Categories.6.Name.value.text
-msgctxt "GenericCategories.xcu#..GenericCategories.Commands.Categories.6.Name.value.text"
-msgid "Options"
-msgstr "خيارات"
-
-#: GenericCategories.xcu#..GenericCategories.Commands.Categories.7.Name.value.text
-msgid "Math"
-msgstr "الرياضيات"
-
-#: GenericCategories.xcu#..GenericCategories.Commands.Categories.8.Name.value.text
-msgid "Navigate"
-msgstr "تنقل"
-
-#: GenericCategories.xcu#..GenericCategories.Commands.Categories.9.Name.value.text
-msgctxt "GenericCategories.xcu#..GenericCategories.Commands.Categories.9.Name.value.text"
-msgid "Insert"
-msgstr "إدراج"
-
-#: GenericCategories.xcu#..GenericCategories.Commands.Categories.10.Name.value.text
-msgid "Format"
-msgstr "التنسيق"
-
-#: GenericCategories.xcu#..GenericCategories.Commands.Categories.11.Name.value.text
-msgid "Templates"
-msgstr "قوالب"
-
-#: GenericCategories.xcu#..GenericCategories.Commands.Categories.12.Name.value.text
-msgctxt "GenericCategories.xcu#..GenericCategories.Commands.Categories.12.Name.value.text"
-msgid "Text"
-msgstr "النص"
-
-#: GenericCategories.xcu#..GenericCategories.Commands.Categories.13.Name.value.text
-msgctxt "GenericCategories.xcu#..GenericCategories.Commands.Categories.13.Name.value.text"
-msgid "Frame"
-msgstr "الإطار"
-
-#: GenericCategories.xcu#..GenericCategories.Commands.Categories.14.Name.value.text
-msgid "Graphic"
-msgstr "رسومات"
-
-#: GenericCategories.xcu#..GenericCategories.Commands.Categories.15.Name.value.text
-msgctxt "GenericCategories.xcu#..GenericCategories.Commands.Categories.15.Name.value.text"
-msgid "Table"
-msgstr "الجدول"
-
-#: GenericCategories.xcu#..GenericCategories.Commands.Categories.16.Name.value.text
-msgid "Numbering"
-msgstr "تعداد رقمي"
-
-#: GenericCategories.xcu#..GenericCategories.Commands.Categories.17.Name.value.text
-msgid "Data"
-msgstr "البيانات"
-
-#: GenericCategories.xcu#..GenericCategories.Commands.Categories.18.Name.value.text
-msgid "Special Functions"
-msgstr "وظائف خاصة"
-
-#: GenericCategories.xcu#..GenericCategories.Commands.Categories.19.Name.value.text
-msgid "Image"
-msgstr "صورة"
-
-#: GenericCategories.xcu#..GenericCategories.Commands.Categories.20.Name.value.text
-msgid "Chart"
-msgstr "المخطط البياني"
-
-#: GenericCategories.xcu#..GenericCategories.Commands.Categories.21.Name.value.text
-msgid "Explorer"
-msgstr "المستعرض"
-
-#: GenericCategories.xcu#..GenericCategories.Commands.Categories.22.Name.value.text
-msgctxt "GenericCategories.xcu#..GenericCategories.Commands.Categories.22.Name.value.text"
-msgid "Connector"
-msgstr "موصل"
-
-#: GenericCategories.xcu#..GenericCategories.Commands.Categories.23.Name.value.text
-msgid "Modify"
-msgstr "تعديل"
-
-#: GenericCategories.xcu#..GenericCategories.Commands.Categories.24.Name.value.text
-msgctxt "GenericCategories.xcu#..GenericCategories.Commands.Categories.24.Name.value.text"
-msgid "Drawing"
-msgstr "الرسم"
-
-#: GenericCategories.xcu#..GenericCategories.Commands.Categories.25.Name.value.text
-msgctxt "GenericCategories.xcu#..GenericCategories.Commands.Categories.25.Name.value.text"
-msgid "Controls"
-msgstr "عناصر تحكم"
-
-#: ImpressWindowState.xcu#..ImpressWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/extrusionobjectbar.UIName.value.text
-msgctxt "ImpressWindowState.xcu#..ImpressWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/extrusionobjectbar.UIName.value.text"
-msgid "3D-Settings"
-msgstr "إعدادات ثلاثية الأبعاد"
-
-#: ImpressWindowState.xcu#..ImpressWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/drawingobjectbar.UIName.value.text
-msgctxt "ImpressWindowState.xcu#..ImpressWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/drawingobjectbar.UIName.value.text"
-msgid "Line and Filling"
-msgstr "السطر والملء"
-
-#: ImpressWindowState.xcu#..ImpressWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/3dobjectsbar.UIName.value.text
-msgctxt "ImpressWindowState.xcu#..ImpressWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/3dobjectsbar.UIName.value.text"
-msgid "3D-Objects"
-msgstr "كائنات ثلاثية الأبعاد"
-
-#: ImpressWindowState.xcu#..ImpressWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/alignmentbar.UIName.value.text
-msgctxt "ImpressWindowState.xcu#..ImpressWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/alignmentbar.UIName.value.text"
-msgid "Align"
-msgstr "محاذاة"
-
-#: ImpressWindowState.xcu#..ImpressWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/arrowsbar.UIName.value.text
-msgctxt "ImpressWindowState.xcu#..ImpressWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/arrowsbar.UIName.value.text"
-msgid "Arrows"
-msgstr "الأسهم"
-
-#: ImpressWindowState.xcu#..ImpressWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/choosemodebar.UIName.value.text
-msgctxt "ImpressWindowState.xcu#..ImpressWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/choosemodebar.UIName.value.text"
-msgid "Mode"
-msgstr "الوضع"
-
-#: ImpressWindowState.xcu#..ImpressWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/commontaskbar.UIName.value.text
-msgid "Presentation"
-msgstr "عرض تقديمي"
-
-#: ImpressWindowState.xcu#..ImpressWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/connectorsbar.UIName.value.text
-msgctxt "ImpressWindowState.xcu#..ImpressWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/connectorsbar.UIName.value.text"
-msgid "Connectors"
-msgstr "الموصلات"
-
-#: ImpressWindowState.xcu#..ImpressWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/fullscreenbar.UIName.value.text
-msgctxt "ImpressWindowState.xcu#..ImpressWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/fullscreenbar.UIName.value.text"
-msgid "Full Screen"
-msgstr "ملء الشاشة"
-
-#: ImpressWindowState.xcu#..ImpressWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/ellipsesbar.UIName.value.text
-msgctxt "ImpressWindowState.xcu#..ImpressWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/ellipsesbar.UIName.value.text"
-msgid "Circles and Ovals"
-msgstr "دوائر وأشكال بيضوية"
-
-#: ImpressWindowState.xcu#..ImpressWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/formtextobjectbar.UIName.value.text
-msgctxt "ImpressWindowState.xcu#..ImpressWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/formtextobjectbar.UIName.value.text"
-msgid "Text Box Formatting"
-msgstr "تنسيق مربع النص"
-
-#: ImpressWindowState.xcu#..ImpressWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/formsfilterbar.UIName.value.text
-msgctxt "ImpressWindowState.xcu#..ImpressWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/formsfilterbar.UIName.value.text"
-msgid "Form Filter"
-msgstr "عامل تصفية النموذج"
-
-#: ImpressWindowState.xcu#..ImpressWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/formsnavigationbar.UIName.value.text
-msgctxt "ImpressWindowState.xcu#..ImpressWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/formsnavigationbar.UIName.value.text"
-msgid "Form Navigation"
-msgstr "التنقل عبر النموذج"
-
-#: ImpressWindowState.xcu#..ImpressWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/formcontrols.UIName.value.text
-msgctxt "ImpressWindowState.xcu#..ImpressWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/formcontrols.UIName.value.text"
-msgid "Form Controls"
-msgstr "عناصر التحكم بالنموذج"
-
-#: ImpressWindowState.xcu#..ImpressWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/moreformcontrols.UIName.value.text
-msgctxt "ImpressWindowState.xcu#..ImpressWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/moreformcontrols.UIName.value.text"
-msgid "More Controls"
-msgstr "مزيد من عناصر التحكم"
-
-#: ImpressWindowState.xcu#..ImpressWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/formdesign.UIName.value.text
-msgctxt "ImpressWindowState.xcu#..ImpressWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/formdesign.UIName.value.text"
-msgid "Form Design"
-msgstr "تصميم النموذج"
-
-#: ImpressWindowState.xcu#..ImpressWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/fontworkobjectbar.UIName.value.text
-msgctxt "ImpressWindowState.xcu#..ImpressWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/fontworkobjectbar.UIName.value.text"
-msgid "Fontwork"
-msgstr "معمل الخطوط"
-
-#: ImpressWindowState.xcu#..ImpressWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/fontworkshapetype.UIName.value.text
-msgctxt "ImpressWindowState.xcu#..ImpressWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/fontworkshapetype.UIName.value.text"
-msgid "Fontwork Shape"
-msgstr "شكل معمل الخطوط"
-
-#: ImpressWindowState.xcu#..ImpressWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/graphicobjectbar.UIName.value.text
-msgctxt "ImpressWindowState.xcu#..ImpressWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/graphicobjectbar.UIName.value.text"
-msgid "Picture"
-msgstr "صورة"
-
-#: ImpressWindowState.xcu#..ImpressWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/graffilterbar.UIName.value.text
-msgctxt "ImpressWindowState.xcu#..ImpressWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/graffilterbar.UIName.value.text"
-msgid "Graphic Filter"
-msgstr "عامل تصفية رسومي"
-
-#: ImpressWindowState.xcu#..ImpressWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/outlinetoolbar.UIName.value.text
-msgctxt "ImpressWindowState.xcu#..ImpressWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/outlinetoolbar.UIName.value.text"
-msgid "Outline"
-msgstr "تخطيط"
-
-#: ImpressWindowState.xcu#..ImpressWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/insertbar.UIName.value.text
-msgctxt "ImpressWindowState.xcu#..ImpressWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/insertbar.UIName.value.text"
-msgid "Insert"
-msgstr "إدراج"
-
-#: ImpressWindowState.xcu#..ImpressWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/linesbar.UIName.value.text
-msgctxt "ImpressWindowState.xcu#..ImpressWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/linesbar.UIName.value.text"
-msgid "Lines"
-msgstr "أسطر"
-
-#: ImpressWindowState.xcu#..ImpressWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/basicshapes.UIName.value.text
-msgctxt "ImpressWindowState.xcu#..ImpressWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/basicshapes.UIName.value.text"
-msgid "Basic Shapes"
-msgstr "أشكال أساسية"
-
-#: ImpressWindowState.xcu#..ImpressWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/symbolshapes.UIName.value.text
-msgctxt "ImpressWindowState.xcu#..ImpressWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/symbolshapes.UIName.value.text"
-msgid "Symbol Shapes"
-msgstr "أشكال الرموز"
-
-#: ImpressWindowState.xcu#..ImpressWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/arrowshapes.UIName.value.text
-msgctxt "ImpressWindowState.xcu#..ImpressWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/arrowshapes.UIName.value.text"
-msgid "Block Arrows"
-msgstr "مجموعة أسهم"
-
-#: ImpressWindowState.xcu#..ImpressWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/flowchartshapes.UIName.value.text
-msgctxt "ImpressWindowState.xcu#..ImpressWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/flowchartshapes.UIName.value.text"
-msgid "Flowchart"
-msgstr "مخطط انسيابي"
-
-#: ImpressWindowState.xcu#..ImpressWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/calloutshapes.UIName.value.text
-msgctxt "ImpressWindowState.xcu#..ImpressWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/calloutshapes.UIName.value.text"
-msgid "Callouts"
-msgstr "تعليق تفسيري"
-
-#: ImpressWindowState.xcu#..ImpressWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/starshapes.UIName.value.text
-msgctxt "ImpressWindowState.xcu#..ImpressWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/starshapes.UIName.value.text"
-msgid "Stars and Banners"
-msgstr "نجوم وشعارات"
-
-#: ImpressWindowState.xcu#..ImpressWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/optionsbar.UIName.value.text
-msgctxt "ImpressWindowState.xcu#..ImpressWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/optionsbar.UIName.value.text"
-msgid "Options"
-msgstr "خيارات"
-
-#: ImpressWindowState.xcu#..ImpressWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/rectanglesbar.UIName.value.text
-msgctxt "ImpressWindowState.xcu#..ImpressWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/rectanglesbar.UIName.value.text"
-msgid "Rectangles"
-msgstr "أشكال مستطيلة"
-
-#: ImpressWindowState.xcu#..ImpressWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/positionbar.UIName.value.text
-msgctxt "ImpressWindowState.xcu#..ImpressWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/positionbar.UIName.value.text"
-msgid "Position"
-msgstr "الموضع"
-
-#: ImpressWindowState.xcu#..ImpressWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/slideviewtoolbar.UIName.value.text
-msgid "Slide Sorter"
-msgstr "فارز الشرائح"
-
-#: ImpressWindowState.xcu#..ImpressWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/slideviewobjectbar.UIName.value.text
-msgid "Slide View"
-msgstr "عرض الشرائح"
-
-#: ImpressWindowState.xcu#..ImpressWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/standardbar.UIName.value.text
-msgctxt "ImpressWindowState.xcu#..ImpressWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/standardbar.UIName.value.text"
-msgid "Standard"
-msgstr "قياسي"
-
-#: ImpressWindowState.xcu#..ImpressWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/textbar.UIName.value.text
-msgctxt "ImpressWindowState.xcu#..ImpressWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/textbar.UIName.value.text"
-msgid "Text"
-msgstr "النص"
-
-#: ImpressWindowState.xcu#..ImpressWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/textobjectbar.UIName.value.text
-msgctxt "ImpressWindowState.xcu#..ImpressWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/textobjectbar.UIName.value.text"
-msgid "Text Formatting"
-msgstr "تنسيق النص"
-
-#: ImpressWindowState.xcu#..ImpressWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/toolbar.UIName.value.text
-msgctxt "ImpressWindowState.xcu#..ImpressWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/toolbar.UIName.value.text"
-msgid "Drawing"
-msgstr "الرسم"
-
-#: ImpressWindowState.xcu#..ImpressWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/tableobjectbar.UIName.value.text
-msgctxt "ImpressWindowState.xcu#..ImpressWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/tableobjectbar.UIName.value.text"
-msgid "Table"
-msgstr "الجدول"
-
-#: ImpressWindowState.xcu#..ImpressWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/zoombar.UIName.value.text
-msgctxt "ImpressWindowState.xcu#..ImpressWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/zoombar.UIName.value.text"
-msgid "Zoom"
-msgstr "تكبير/تصغير"
-
-#: ImpressWindowState.xcu#..ImpressWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/gluepointsobjectbar.UIName.value.text
-msgctxt "ImpressWindowState.xcu#..ImpressWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/gluepointsobjectbar.UIName.value.text"
-msgid "Gluepoints"
-msgstr "نقاط توضيحية"
-
-#: ImpressWindowState.xcu#..ImpressWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/bezierobjectbar.UIName.value.text
-msgctxt "ImpressWindowState.xcu#..ImpressWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/bezierobjectbar.UIName.value.text"
-msgid "Edit Points"
-msgstr "تحرير النقاط"
-
-#: ImpressWindowState.xcu#..ImpressWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/viewerbar.UIName.value.text
-msgctxt "ImpressWindowState.xcu#..ImpressWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/viewerbar.UIName.value.text"
-msgid "Standard (Viewing Mode)"
-msgstr "قياسي (وضع العرض)"
-
-#: ImpressWindowState.xcu#..ImpressWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/mediaobjectbar.UIName.value.text
-msgctxt "ImpressWindowState.xcu#..ImpressWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/mediaobjectbar.UIName.value.text"
-msgid "Media Playback"
-msgstr "تشغيل الوسائط"
-
-#: ImpressWindowState.xcu#..ImpressWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/colorbar.UIName.value.text
-msgctxt "ImpressWindowState.xcu#..ImpressWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/colorbar.UIName.value.text"
-msgid "Color"
-msgstr "اللون"
-
-#: ImpressWindowState.xcu#..ImpressWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/commentsbar.UIName.value.text
-msgctxt "ImpressWindowState.xcu#..ImpressWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/commentsbar.UIName.value.text"
-msgid "Comments"
-msgstr "التعليقات"
-
-#: ImpressWindowState.xcu#..ImpressWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/masterviewtoolbar.UIName.value.text
-msgctxt "ImpressWindowState.xcu#..ImpressWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/masterviewtoolbar.UIName.value.text"
-msgid "Master View"
-msgstr "عرض رئيسي"
-
-#: ImpressWindowState.xcu#..ImpressWindowState.UIElements.States.private_resource/toolpanel/DrawingFramework/MasterPages.UIName.value.text
-msgid "Master Pages"
-msgstr "صفحات رئيسية"
-
-#: ImpressWindowState.xcu#..ImpressWindowState.UIElements.States.private_resource/toolpanel/DrawingFramework/Layouts.UIName.value.text
-msgid "Layouts"
-msgstr "تخطيطات"
-
-#: ImpressWindowState.xcu#..ImpressWindowState.UIElements.States.private_resource/toolpanel/DrawingFramework/TableDesign.UIName.value.text
-msgid "Table Design"
-msgstr "تصميم الجدول"
-
-#: ImpressWindowState.xcu#..ImpressWindowState.UIElements.States.private_resource/toolpanel/DrawingFramework/CustomAnimations.UIName.value.text
-msgid "Custom Animation"
-msgstr "حركة مخصصة"
-
-#: ImpressWindowState.xcu#..ImpressWindowState.UIElements.States.private_resource/toolpanel/DrawingFramework/SlideTransitions.UIName.value.text
-msgid "Slide Transition"
-msgstr "المراحل الانتقالية للشرائح"
-
-#: ImpressWindowState.xcu#..ImpressWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/optimizetablebar.UIName.value.text
-msgctxt "ImpressWindowState.xcu#..ImpressWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/optimizetablebar.UIName.value.text"
-msgid "Optimize"
-msgstr "أمثلية"
-
-#: ImpressWindowState.xcu#..ImpressWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/findbar.UIName.value.text
-msgctxt "ImpressWindowState.xcu#..ImpressWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/findbar.UIName.value.text"
-msgid "Find"
-msgstr "بحث"
+#. 8~QB
+#: DbBrowserWindowState.xcu
+msgctxt ""
+"DbBrowserWindowState.xcu\n"
+"..DbBrowserWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/toolbar\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Table Data"
+msgstr "بيانات الجدول"
-#: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_WebHtml.Label.value.text
+#. Jq_+
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:WebHtml\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Preview in Web Browser"
msgstr "معاينة في مستعرض ويب"
-#: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_NewPresentation.Label.value.text
+#. QvH$
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:NewPresentation\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "New Presentation"
msgstr "عرض تقديمي جديد"
-#: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_FontworkGalleryFloater.Label.value.text
+#. FSj6
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FontworkGalleryFloater\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Fontwork Gallery"
msgstr "معرض معمل الخطوط"
-#: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_FontworkShapeType.Label.value.text
-msgctxt "GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_FontworkShapeType.Label.value.text"
+#. SbSG
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FontworkShapeType\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Fontwork Shape"
msgstr "شكل معمل الخطوط"
-#: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_FontworkSameLetterHeights.Label.value.text
+#. VLR4
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FontworkSameLetterHeights\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Fontwork Same Letter Heights"
msgstr "ارتفاعات أحرف متماثلة لمعمل الخطوط"
-#: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_FontworkAlignmentFloater.Label.value.text
+#. n9h%
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FontworkAlignmentFloater\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Fontwork Alignment"
msgstr "محاذاة معمل الخطوط"
-#: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_FontworkCharacterSpacingFloater.Label.value.text
+#. Xr]:
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FontworkCharacterSpacingFloater\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Fontwork Character Spacing"
msgstr "تباعد أحرف معمل الخطوط"
-#: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_BasicShapes.Label.value.text
-msgctxt "GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_BasicShapes.Label.value.text"
+#. lymg
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:BasicShapes\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Basic Shapes"
msgstr "أشكال أساسية"
-#: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_SymbolShapes.Label.value.text
-msgctxt "GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_SymbolShapes.Label.value.text"
+#. dZ|8
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SymbolShapes\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Symbol Shapes"
msgstr "أشكال الرموز"
-#: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_ArrowShapes.Label.value.text
-msgctxt "GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_ArrowShapes.Label.value.text"
+#. )8_F
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ArrowShapes\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Block Arrows"
msgstr "مجموعة أسهم"
-#: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_FlowChartShapes.Label.value.text
+#. H$#E
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FlowChartShapes\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Flowcharts"
msgstr "مخططات انسيابية"
-#: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_CalloutShapes.Label.value.text
-msgctxt "GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_CalloutShapes.Label.value.text"
+#. ch[z
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:CalloutShapes\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Callouts"
msgstr "تعليق تفسيري"
-#: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_StarShapes.Label.value.text
+#. C^)`
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:StarShapes\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Stars"
msgstr "نجوم"
-#: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_BasicShapes.rectangle.Label.value.text
-msgctxt "GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_BasicShapes.rectangle.Label.value.text"
+#. J}m|
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:BasicShapes.rectangle\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Rectangle"
msgstr "مستطيل"
-#: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_BasicShapes.round_rectangle.Label.value.text
-msgctxt "GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_BasicShapes.round_rectangle.Label.value.text"
+#. ^/5_
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:BasicShapes.round-rectangle\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Rectangle, Rounded"
msgstr "مستطيل مدور"
-#: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_BasicShapes.quadrat.Label.value.text
-msgctxt "GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_BasicShapes.quadrat.Label.value.text"
+#. /X(j
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:BasicShapes.quadrat\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Square"
msgstr "مربع"
-#: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_BasicShapes.round_quadrat.Label.value.text
+#. 4;Wd
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:BasicShapes.round-quadrat\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Square, Rounded"
msgstr "مربع مستدير الزوايا"
-#: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_BasicShapes.circle.Label.value.text
-msgctxt "GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_BasicShapes.circle.Label.value.text"
+#. .P^I
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:BasicShapes.circle\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Circle"
msgstr "دائرة"
-#: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_BasicShapes.ellipse.Label.value.text
-msgctxt "GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_BasicShapes.ellipse.Label.value.text"
+#. W1Cl
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:BasicShapes.ellipse\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Ellipse"
msgstr "علامة حذف"
-#: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_BasicShapes.circle_pie.Label.value.text
-msgctxt "GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_BasicShapes.circle_pie.Label.value.text"
+#. #EsF
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:BasicShapes.circle-pie\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Circle Pie"
msgstr "قطاع دائري"
-#: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_BasicShapes.isosceles_triangle.Label.value.text
+#. AkDp
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:BasicShapes.isosceles-triangle\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Isosceles Triangle"
msgstr "مثلث متساوي الساقين"
-#: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_BasicShapes.right_triangle.Label.value.text
-msgctxt "GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_BasicShapes.right_triangle.Label.value.text"
+#. [MHo
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:BasicShapes.right-triangle\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Right Triangle"
msgstr "مثلث يمين"
-#: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_BasicShapes.trapezoid.Label.value.text
-msgctxt "GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_BasicShapes.trapezoid.Label.value.text"
+#. _jns
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:BasicShapes.trapezoid\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Trapezoid"
msgstr "معين منحرف"
-#: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_BasicShapes.diamond.Label.value.text
-msgctxt "GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_BasicShapes.diamond.Label.value.text"
+#. ;iE+
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:BasicShapes.diamond\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Diamond"
msgstr "معين"
-#: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_BasicShapes.parallelogram.Label.value.text
-msgctxt "GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_BasicShapes.parallelogram.Label.value.text"
+#. P3zo
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:BasicShapes.parallelogram\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Parallelogram"
msgstr "متوازي أضلاع"
-#: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_BasicShapes.pentagon.Label.value.text
+#. r+gb
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:BasicShapes.pentagon\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Regular Pentagon"
msgstr "مخمس اعتيادي"
-#: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_BasicShapes.hexagon.Label.value.text
-msgctxt "GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_BasicShapes.hexagon.Label.value.text"
+#. ~=S%
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:BasicShapes.hexagon\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Hexagon"
msgstr "سداسي"
-#: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_BasicShapes.octagon.Label.value.text
-msgctxt "GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_BasicShapes.octagon.Label.value.text"
+#. }Z/F
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:BasicShapes.octagon\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Octagon"
msgstr "ثماني"
-#: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_BasicShapes.cross.Label.value.text
+#. w:f^
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:BasicShapes.cross\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Cross"
msgstr "تقاطع"
-#: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_BasicShapes.ring.Label.value.text
+#. Lz8Q
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:BasicShapes.ring\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Ring"
msgstr "خاتم"
-#: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_BasicShapes.block_arc.Label.value.text
+#. EAMH
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:BasicShapes.block-arc\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Block Arc"
msgstr "سهم قالب"
-#: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_BasicShapes.can.Label.value.text
-msgctxt "GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_BasicShapes.can.Label.value.text"
+#. -P/+
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:BasicShapes.can\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Cylinder"
msgstr "أسطوانة"
-#: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_BasicShapes.cube.Label.value.text
-msgctxt "GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_BasicShapes.cube.Label.value.text"
+#. luzP
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:BasicShapes.cube\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Cube"
msgstr "مكعب"
-#: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_BasicShapes.paper.Label.value.text
+#. yP=S
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:BasicShapes.paper\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Folded Corner"
msgstr "زاوية مطوية"
-#: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_BasicShapes.frame.Label.value.text
-msgctxt "GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_BasicShapes.frame.Label.value.text"
+#. {z[=
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:BasicShapes.frame\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Frame"
msgstr "الإطار"
-#: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_SymbolShapes.smiley.Label.value.text
+#. j~;[
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SymbolShapes.smiley\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Smiley Face"
msgstr "وجه مبتسم"
-#: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_SymbolShapes.sun.Label.value.text
+#. cTZX
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SymbolShapes.sun\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Sun"
msgstr "شمس"
-#: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_SymbolShapes.moon.Label.value.text
+#. tXy*
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SymbolShapes.moon\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Moon"
msgstr "قمر"
-#: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_SymbolShapes.lightning.Label.value.text
+#. 78!5
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SymbolShapes.lightning\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Lightning Bolt"
msgstr "صاعقة"
-#: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_SymbolShapes.heart.Label.value.text
-msgctxt "GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_SymbolShapes.heart.Label.value.text"
+#. i4T;
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SymbolShapes.heart\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Heart"
msgstr "قلب"
-#: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_SymbolShapes.flower.Label.value.text
+#. ,;en
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SymbolShapes.flower\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Flower"
msgstr "زهرة"
-#: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_SymbolShapes.cloud.Label.value.text
-msgctxt "GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_SymbolShapes.cloud.Label.value.text"
+#. _O*c
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SymbolShapes.cloud\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Cloud"
msgstr "سحابة"
-#: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_SymbolShapes.forbidden.Label.value.text
+#. WI!7
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SymbolShapes.forbidden\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "\"Prohibited\" Symbol"
msgstr "رمز \"محظور\""
-#: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_SymbolShapes.puzzle.Label.value.text
+#. WGS=
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SymbolShapes.puzzle\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Puzzle"
msgstr "لغز"
-#: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_SymbolShapes.bracket_pair.Label.value.text
+#. J#+X
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SymbolShapes.bracket-pair\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Double Bracket"
msgstr "قوسان"
-#: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_SymbolShapes.left_bracket.Label.value.text
+#. |4ns
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SymbolShapes.left-bracket\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Left Bracket"
msgstr "قوس أيسر"
-#: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_SymbolShapes.right_bracket.Label.value.text
+#. a2lv
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SymbolShapes.right-bracket\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Right Bracket"
msgstr "قوس أيمن"
-#: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_SymbolShapes.brace_pair.Label.value.text
+#. [s7g
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SymbolShapes.brace-pair\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Double Brace"
msgstr "قوسين"
-#: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_SymbolShapes.left_brace.Label.value.text
+#. dQ1Y
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SymbolShapes.left-brace\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Left Brace"
msgstr "قوس أيسر"
-#: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_SymbolShapes.right_brace.Label.value.text
+#. j$Dl
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SymbolShapes.right-brace\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Right Brace"
msgstr "قوس أيمن"
-#: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_SymbolShapes.quad_bevel.Label.value.text
+#. dYg+
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SymbolShapes.quad-bevel\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Square Bevel"
msgstr "مربع منحرف"
-#: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_SymbolShapes.octagon_bevel.Label.value.text
+#. :lMC
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SymbolShapes.octagon-bevel\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Octagon Bevel"
msgstr "مثمن منحرف"
-#: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_SymbolShapes.diamond_bevel.Label.value.text
+#. 2QQj
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SymbolShapes.diamond-bevel\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Diamond Bevel"
msgstr "معين منحرف"
-#: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_ArrowShapes.left_arrow.Label.value.text
+#. a@g^
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ArrowShapes.left-arrow\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Left Arrow"
msgstr "سهم لليسار"
-#: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_ArrowShapes.right_arrow.Label.value.text
+#. fS[a
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ArrowShapes.right-arrow\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Right Arrow"
msgstr "سهم لليمين"
-#: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_ArrowShapes.up_arrow.Label.value.text
+#. KL:#
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ArrowShapes.up-arrow\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Up Arrow"
msgstr "سهم لأعلى"
-#: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_ArrowShapes.down_arrow.Label.value.text
+#. Zjcw
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ArrowShapes.down-arrow\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Down Arrow"
msgstr "سهم لأسفل"
-#: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_ArrowShapes.left_right_arrow.Label.value.text
+#. F^fH
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ArrowShapes.left-right-arrow\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Left and Right Arrow"
msgstr "سهم لليسار واليمين"
-#: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_ArrowShapes.up_down_arrow.Label.value.text
+#. q}mW
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ArrowShapes.up-down-arrow\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Up and Down Arrow"
msgstr "سهم لأعلى ولأسفل"
-#: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_ArrowShapes.up_right_arrow.Label.value.text
+#. j2h+
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ArrowShapes.up-right-arrow\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Up and Right Arrow"
msgstr "سهم لأعلى واليمين"
-#: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_ArrowShapes.up_right_down_arrow.Label.value.text
+#. q*gI
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ArrowShapes.up-right-down-arrow\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Up, Right and Down Arrow"
msgstr "سهم لأعلى، واليمين ولأسفل"
-#: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_ArrowShapes.quad_arrow.Label.value.text
+#. NGhJ
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ArrowShapes.quad-arrow\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "4-way Arrow"
msgstr "سهم ذو 4 اتجاهات"
-#: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_ArrowShapes.corner_right_arrow.Label.value.text
+#. GMv5
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ArrowShapes.corner-right-arrow\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Corner Right Arrow"
msgstr "سهم زاوية أيمن"
-#: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_ArrowShapes.split_arrow.Label.value.text
+#. %Hg6
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ArrowShapes.split-arrow\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Split Arrow"
msgstr "تقسيم السهم"
-#: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_ArrowShapes.striped_right_arrow.Label.value.text
+#. NPj4
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ArrowShapes.striped-right-arrow\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Striped Right Arrow"
msgstr "سهم مُخطّط لليمين"
-#: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_ArrowShapes.notched_right_arrow.Label.value.text
+#. bk8H
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ArrowShapes.notched-right-arrow\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Notched Right Arrow"
msgstr "سهم محزز لليمين"
-#: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_ArrowShapes.pentagon_right.Label.value.text
-msgctxt "GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_ArrowShapes.pentagon_right.Label.value.text"
+#. 2-j9
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ArrowShapes.pentagon-right\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Pentagon"
msgstr "خماسي"
-#: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_ArrowShapes.chevron.Label.value.text
+#. A$iW
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ArrowShapes.chevron\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Chevron"
msgstr "شارة الرتبة"
-#: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_ArrowShapes.right_arrow_callout.Label.value.text
+#. *AaO
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ArrowShapes.right-arrow-callout\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Right Arrow Callout"
msgstr "تعليق تفسيري بسهم لليمين"
-#: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_ArrowShapes.left_arrow_callout.Label.value.text
+#. GteD
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ArrowShapes.left-arrow-callout\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Left Arrow Callout"
msgstr "تعليق تفسيري بسهم لليسار"
-#: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_ArrowShapes.up_arrow_callout.Label.value.text
+#. )^2#
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ArrowShapes.up-arrow-callout\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Up Arrow Callout"
msgstr "تعليق تفسيري بسهم لأعلى"
-#: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_ArrowShapes.down_arrow_callout.Label.value.text
+#. hmBW
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ArrowShapes.down-arrow-callout\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Down Arrow Callout"
msgstr "تعليق تفسيري بسهم لأسفل"
-#: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_ArrowShapes.left_right_arrow_callout.Label.value.text
+#. FYh4
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ArrowShapes.left-right-arrow-callout\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Left and Right Arrow Callout"
msgstr "تعليق تفسيري بسهم لليمين واليسار"
-#: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_ArrowShapes.up_down_arrow_callout.Label.value.text
+#. %NRZ
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ArrowShapes.up-down-arrow-callout\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Up and Down Arrow Callout"
msgstr "تعليق تفسيري بسهم لأعلى ولأسفل"
-#: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_ArrowShapes.up_right_arrow_callout.Label.value.text
+#. FLl^
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ArrowShapes.up-right-arrow-callout\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Up and Right Arrow Callout"
msgstr "تعليق تفسيري بسهم لأعلى واليمين"
-#: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_ArrowShapes.quad_arrow_callout.Label.value.text
+#. NX76
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ArrowShapes.quad-arrow-callout\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "4-way Arrow Callout"
msgstr "تعليق تفسيري بسهم ذي أربعة اتجاهات"
-#: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_ArrowShapes.circular_arrow.Label.value.text
+#. 7mDz
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ArrowShapes.circular-arrow\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Circular Arrow"
msgstr "سهم دائري"
-#: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_ArrowShapes.split_round_arrow.Label.value.text
+#. yVmr
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ArrowShapes.split-round-arrow\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Right or Left Arrow"
msgstr "سهم يمين أو يسار"
-#: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_ArrowShapes.s_sharped_arrow.Label.value.text
+#. JIG*
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ArrowShapes.s-sharped-arrow\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "S-shaped Arrow"
msgstr "سهم على شكل حرف S"
-#: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_FlowChartShapes.flowchart_process.Label.value.text
+#. y`2L
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FlowChartShapes.flowchart-process\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Flowchart: Process"
msgstr "مخطط انسيابي: معالجة"
-#: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_FlowChartShapes.flowchart_alternate_process.Label.value.text
+#. MRLV
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FlowChartShapes.flowchart-alternate-process\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Flowchart: Alternate Process"
msgstr "مخطط انسيابي: معالجة بديلة"
-#: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_FlowChartShapes.flowchart_decision.Label.value.text
+#. ybs;
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FlowChartShapes.flowchart-decision\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Flowchart: Decision"
msgstr "مخطط انسيابي: قرار"
-#: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_FlowChartShapes.flowchart_data.Label.value.text
+#. QNcX
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FlowChartShapes.flowchart-data\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Flowchart: Data"
msgstr "مخطط انسيابي: بيانات"
-#: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_FlowChartShapes.flowchart_predefined_process.Label.value.text
+#. [4)P
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FlowChartShapes.flowchart-predefined-process\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Flowchart: Predefined Process"
msgstr "مخطط انسيابي: معالجة معرفة مسبقًا"
-#: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_FlowChartShapes.flowchart_internal_storage.Label.value.text
+#. 6/cV
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FlowChartShapes.flowchart-internal-storage\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Flowchart: Internal Storage"
msgstr "مخطط انسيابي: مخزن داخلي"
-#: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_FlowChartShapes.flowchart_document.Label.value.text
+#. rp6a
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FlowChartShapes.flowchart-document\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Flowchart: Document"
msgstr "مخطط انسيابي: مستند"
-#: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_FlowChartShapes.flowchart_multidocument.Label.value.text
+#. nlY~
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FlowChartShapes.flowchart-multidocument\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Flowchart: Multidocument"
msgstr "مخطط انسيابي: عدة مستندات"
-#: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_FlowChartShapes.flowchart_terminator.Label.value.text
+#. dMyW
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FlowChartShapes.flowchart-terminator\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Flowchart: Terminator"
msgstr "مخطط انسيابي: نهاية"
-#: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_FlowChartShapes.flowchart_preparation.Label.value.text
+#. gx9,
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FlowChartShapes.flowchart-preparation\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Flowchart: Preparation"
msgstr "مخطط انسيابي: تحضير"
-#: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_FlowChartShapes.flowchart_manual_input.Label.value.text
+#. 0#MY
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FlowChartShapes.flowchart-manual-input\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Flowchart: Manual Input"
msgstr "مخطط انسيابي: إدخال يدوي"
-#: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_FlowChartShapes.flowchart_manual_operation.Label.value.text
+#. a;1Y
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FlowChartShapes.flowchart-manual-operation\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Flowchart: Manual Operation"
msgstr "مخطط انسيابي: عملية يدوية"
-#: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_FlowChartShapes.flowchart_connector.Label.value.text
+#. rEb%
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FlowChartShapes.flowchart-connector\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Flowchart: Connector"
msgstr "مخطط انسيابي: موصل"
-#: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_FlowChartShapes.flowchart_off_page_connector.Label.value.text
+#. %u$;
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FlowChartShapes.flowchart-off-page-connector\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Flowchart: Off-page Connector"
msgstr "مخطط انسيابي: موصل خارج الصفحة"
-#: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_FlowChartShapes.flowchart_card.Label.value.text
+#. F{*W
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FlowChartShapes.flowchart-card\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Flowchart: Card"
msgstr "مخطط انسيابي: بطاقة"
-#: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_FlowChartShapes.flowchart_punched_tape.Label.value.text
+#. hw$.
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FlowChartShapes.flowchart-punched-tape\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Flowchart: Punched Tape"
msgstr "مخطط انسيابي: شريط مثقب"
-#: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_FlowChartShapes.flowchart_summing_junction.Label.value.text
+#. QxS,
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FlowChartShapes.flowchart-summing-junction\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Flowchart: Summing Junction"
msgstr "مخطط انسيابي: صلة جمع"
-#: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_FlowChartShapes.flowchart_or.Label.value.text
+#. ?Q}h
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FlowChartShapes.flowchart-or\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Flowchart: Or"
msgstr "مخطط انسيابي: أو"
-#: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_FlowChartShapes.flowchart_collate.Label.value.text
+#. 2*wE
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FlowChartShapes.flowchart-collate\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Flowchart: Collate"
msgstr "مخطط انسيابي: مقارنة"
-#: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_FlowChartShapes.flowchart_sort.Label.value.text
+#. 4RDg
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FlowChartShapes.flowchart-sort\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Flowchart: Sort"
msgstr "مخطط انسيابي: فرز"
-#: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_FlowChartShapes.flowchart_extract.Label.value.text
+#. lnd*
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FlowChartShapes.flowchart-extract\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Flowchart: Extract"
msgstr "مخطط انسيابي: استخراج"
-#: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_FlowChartShapes.flowchart_merge.Label.value.text
+#. yId2
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FlowChartShapes.flowchart-merge\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Flowchart: Merge"
msgstr "مخطط انسيابي: دمج"
-#: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_FlowChartShapes.flowchart_stored_data.Label.value.text
+#. F8i#
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FlowChartShapes.flowchart-stored-data\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Flowchart: Stored Data"
msgstr "مخطط انسيابي: بيانات مخزنة"
-#: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_FlowChartShapes.flowchart_delay.Label.value.text
+#. _o2L
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FlowChartShapes.flowchart-delay\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Flowchart: Delay"
msgstr "مخطط انسيابي: تأخير"
-#: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_FlowChartShapes.flowchart_sequential_access.Label.value.text
+#. E2m@
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FlowChartShapes.flowchart-sequential-access\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Flowchart: Sequential Access"
msgstr "مخطط انسيابي: وصول متسلسل"
-#: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_FlowChartShapes.flowchart_magnetic_disk.Label.value.text
+#. cri?
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FlowChartShapes.flowchart-magnetic-disk\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Flowchart: Magnetic Disc"
msgstr "مخطط انسيابي: قرص ممغنط"
-#: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_FlowChartShapes.flowchart_direct_access_storage.Label.value.text
+#. ;fyA
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FlowChartShapes.flowchart-direct-access-storage\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Flowchart: Direct Access Storage"
msgstr "مخطط انسيابي: مخزن وصول مباشر"
-#: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_FlowChartShapes.flowchart_display.Label.value.text
+#. )R1L
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FlowChartShapes.flowchart-display\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Flowchart: Display"
msgstr "مخطط انسيابي: عرض"
-#: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_CalloutShapes.rectangular_callout.Label.value.text
+#. 3HEJ
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:CalloutShapes.rectangular-callout\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Rectangular Callout"
msgstr "تعليق تفسيري مستطيل"
-#: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_CalloutShapes.round_rectangular_callout.Label.value.text
+#. ^-/y
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:CalloutShapes.round-rectangular-callout\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Rounded Rectangular Callout"
msgstr "تعليق تفسيري مستطيل مدوّر"
-#: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_CalloutShapes.round_callout.Label.value.text
+#. W=02
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:CalloutShapes.round-callout\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Round Callout"
msgstr "تعليق تفسيري دائري"
-#: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_CalloutShapes.cloud_callout.Label.value.text
-msgctxt "GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_CalloutShapes.cloud_callout.Label.value.text"
+#. [)+H
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:CalloutShapes.cloud-callout\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Cloud"
msgstr "سحابة"
-#: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_CalloutShapes.line_callout_1.Label.value.text
+#. GdiN
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:CalloutShapes.line-callout-1\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Line Callout 1"
msgstr "تعليق تفسيري خطي 1"
-#: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_CalloutShapes.line_callout_2.Label.value.text
+#. J2WE
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:CalloutShapes.line-callout-2\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Line Callout 2"
msgstr "تعليق تفسيري خطي 2"
-#: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_CalloutShapes.line_callout_3.Label.value.text
+#. ^x}}
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:CalloutShapes.line-callout-3\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Line Callout 3"
msgstr "تعليق تفسيري خطي 3"
-#: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_StarShapes.bang.Label.value.text
+#. ;?W|
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:StarShapes.bang\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Explosion"
msgstr "انفجار"
-#: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_StarShapes.star4.Label.value.text
+#. `P.V
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:StarShapes.star4\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "4-Point Star"
msgstr "نجمة ذات 4 نقاط"
-#: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_StarShapes.star5.Label.value.text
+#. XRFk
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:StarShapes.star5\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "5-Point Star"
msgstr "نجمة ذات 5 نقاط"
-#: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_StarShapes.star6.Label.value.text
+#. .?lC
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:StarShapes.star6\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "6-Point Star"
msgstr "نجمة ذات 6 نقاط"
-#: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_StarShapes.star8.Label.value.text
+#. riiT
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:StarShapes.star8\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "8-Point Star"
msgstr "نجمة ذات 8 نقاط"
-#: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_StarShapes.star12.Label.value.text
+#. @xF/
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:StarShapes.star12\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "12-Point Star"
msgstr "نجمة ذات 12 نقطة"
-#: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_StarShapes.star24.Label.value.text
+#. (=3M
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:StarShapes.star24\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "24-Point Star"
msgstr "نجمة ذات 24 نقطة"
-#: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_StarShapes.concave_star6.Label.value.text
+#. pg_/
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:StarShapes.concave-star6\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "6-Point Star, concave"
msgstr "نجمة ذات 6 نقاط، مجوفة"
-#: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_StarShapes.vertical_scroll.Label.value.text
+#. p-}3
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:StarShapes.vertical-scroll\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Vertical Scroll"
msgstr "تمرير رأسي"
-#: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_StarShapes.horizontal_scroll.Label.value.text
+#. 6Unc
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:StarShapes.horizontal-scroll\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Horizontal Scroll"
msgstr "تمرير أفقي"
-#: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_StarShapes.signet.Label.value.text
+#. 4._F
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:StarShapes.signet\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Signet"
msgstr "ختم"
-#: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_StarShapes.doorplate.Label.value.text
+#. M9eH
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:StarShapes.doorplate\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Doorplate"
msgstr "لافتة"
-#: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_FontworkShapeType.fontwork_plain_text.Label.value.text
+#. 0;(\
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FontworkShapeType.fontwork-plain-text\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Plain Text"
msgstr "نص مجرد"
-#: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_FontworkShapeType.fontwork_wave.Label.value.text
-msgctxt "GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_FontworkShapeType.fontwork_wave.Label.value.text"
+#. kpP=
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FontworkShapeType.fontwork-wave\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Wave"
msgstr "موجة"
-#: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_FontworkShapeType.fontwork_inflate.Label.value.text
+#. =)f_
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FontworkShapeType.fontwork-inflate\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Inflate"
msgstr "تضخم"
-#: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_FontworkShapeType.fontwork_stop.Label.value.text
+#. ozV/
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FontworkShapeType.fontwork-stop\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Stop"
msgstr "إيقاف"
-#: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_FontworkShapeType.fontwork_curve_up.Label.value.text
-msgctxt "GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_FontworkShapeType.fontwork_curve_up.Label.value.text"
+#. 7[J0
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FontworkShapeType.fontwork-curve-up\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Curve Up"
msgstr "منحنى لأعلى"
-#: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_FontworkShapeType.fontwork_curve_down.Label.value.text
-msgctxt "GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_FontworkShapeType.fontwork_curve_down.Label.value.text"
+#. BjpM
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FontworkShapeType.fontwork-curve-down\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Curve Down"
msgstr "منحنى لأسفل"
-#: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_FontworkShapeType.fontwork_triangle_up.Label.value.text
+#. {PuQ
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FontworkShapeType.fontwork-triangle-up\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Triangle Up"
msgstr "مثلث لأعلى"
-#: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_FontworkShapeType.fontwork_triangle_down.Label.value.text
+#. gqNZ
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FontworkShapeType.fontwork-triangle-down\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Triangle Down"
msgstr "مثلث لأسفل"
-#: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_FontworkShapeType.fontwork_fade_right.Label.value.text
+#. AM*{
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FontworkShapeType.fontwork-fade-right\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Fade Right"
msgstr "تلاشٍ لليمين"
-#: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_FontworkShapeType.fontwork_fade_left.Label.value.text
+#. %af8
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FontworkShapeType.fontwork-fade-left\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Fade Left"
msgstr "تلاشٍ لليسار"
-#: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_FontworkShapeType.fontwork_fade_up.Label.value.text
+#. P;xn
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FontworkShapeType.fontwork-fade-up\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Fade Up"
msgstr "تلاشٍ لأعلى"
-#: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_FontworkShapeType.fontwork_fade_down.Label.value.text
+#. AhFx
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FontworkShapeType.fontwork-fade-down\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Fade Down"
msgstr "تلاشٍ لأسفل"
-#: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_FontworkShapeType.fontwork_slant_up.Label.value.text
+#. hSuX
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FontworkShapeType.fontwork-slant-up\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Slant Up"
msgstr "إمالة لأعلى"
-#: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_FontworkShapeType.fontwork_slant_down.Label.value.text
+#. g_++
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FontworkShapeType.fontwork-slant-down\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Slant Down"
msgstr "إمالة لأسفل"
-#: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_FontworkShapeType.fontwork_fade_up_and_right.Label.value.text
+#. Y7Oh
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FontworkShapeType.fontwork-fade-up-and-right\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Fade Up and Right"
msgstr "تلاشٍ لأعلى ولليمين"
-#: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_FontworkShapeType.fontwork_fade_up_and_left.Label.value.text
+#. jDwS
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FontworkShapeType.fontwork-fade-up-and-left\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Fade Up and Left"
msgstr "تلاشٍ لأعلى ولليسار"
-#: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_FontworkShapeType.fontwork_chevron_up.Label.value.text
+#. OHn/
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FontworkShapeType.fontwork-chevron-up\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Chevron Up"
msgstr "شارة رتبة لأعلى"
-#: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_FontworkShapeType.fontwork_chevron_down.Label.value.text
+#. I4MK
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FontworkShapeType.fontwork-chevron-down\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Chevron Down"
msgstr "شارة رتبة لأسفل"
-#: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_FontworkShapeType.fontwork_arch_up_curve.Label.value.text
+#. ^84S
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FontworkShapeType.fontwork-arch-up-curve\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Arch Up (Curve)"
msgstr "قوس لأعلى (منحنى)"
-#: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_FontworkShapeType.fontwork_arch_down_curve.Label.value.text
+#. b-By
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FontworkShapeType.fontwork-arch-down-curve\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Arch Down (Curve)"
msgstr "قوس لأسفل (منحنى)"
-#: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_FontworkShapeType.fontwork_arch_left_curve.Label.value.text
+#. zbrL
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FontworkShapeType.fontwork-arch-left-curve\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Arch Left (Curve)"
msgstr "قوس لليسار (منحنى)"
-#: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_FontworkShapeType.fontwork_arch_right_curve.Label.value.text
+#. .(W[
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FontworkShapeType.fontwork-arch-right-curve\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Arch Right (Curve)"
msgstr "قوس لليمين (منحنى)"
-#: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_FontworkShapeType.fontwork_circle_curve.Label.value.text
+#. !Z]C
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FontworkShapeType.fontwork-circle-curve\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Circle (Curve)"
msgstr "دائرة (منحنى)"
-#: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_FontworkShapeType.fontwork_open_circle_curve.Label.value.text
+#. QY;D
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FontworkShapeType.fontwork-open-circle-curve\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Open Circle (Curve)"
msgstr "دائرة مفتوحة (منحنى)"
-#: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_FontworkShapeType.fontwork_arch_up_pour.Label.value.text
+#. ?a;`
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FontworkShapeType.fontwork-arch-up-pour\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Arch Up (Pour)"
msgstr "قوس لأعلى (مفرغ)"
-#: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_FontworkShapeType.fontwork_arch_down_pour.Label.value.text
+#. +k|G
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FontworkShapeType.fontwork-arch-down-pour\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Arch Down (Pour)"
msgstr "قوس لأسفل (مفرغ)"
-#: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_FontworkShapeType.fontwork_arch_left_pour.Label.value.text
+#. P0:_
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FontworkShapeType.fontwork-arch-left-pour\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Arch Left (Pour)"
msgstr "قوس لليمين (مفرغ)"
-#: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_FontworkShapeType.fontwork_arch_right_pour.Label.value.text
+#. _oU^
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FontworkShapeType.fontwork-arch-right-pour\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Arch Right (Pour)"
msgstr "قوس لليسار (مفرغ)"
-#: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_FontworkShapeType.fontwork_circle_pour.Label.value.text
+#. eyR$
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FontworkShapeType.fontwork-circle-pour\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Circle (Pour)"
msgstr "دائرة (مفرغة)"
-#: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_FontworkShapeType.fontwork_open_circle_pour.Label.value.text
+#. eu$/
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FontworkShapeType.fontwork-open-circle-pour\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Open Circle (Pour)"
msgstr "دائرة مفتوحة (مفرغة)"
-#: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_UndoAction.Label.value.text
-msgctxt "GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_UndoAction.Label.value.text"
+#. ,+`y
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:UndoAction\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Undo"
msgstr "تراجع"
-#: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_ToggleControlFocus.Label.value.text
+#. ]IFj
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ToggleControlFocus\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Control Focus"
msgstr "التركيز على عنصر التحكم"
-#: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_ScrollBar.Label.value.text
+#. :`,L
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ScrollBar\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Scrollbar"
msgstr "شريط تمرير"
-#: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_Zoom.Label.value.text
+#. +5@8
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Zoom\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "~Zoom..."
msgstr "~تكبير/تصغير..."
-#: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_SpinButton.Label.value.text
-msgctxt "GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_SpinButton.Label.value.text"
+#. `a%k
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SpinButton\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Spin Button"
msgstr "زر زيادة ونقصان"
-#: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_ConvertToScrollBar.Label.value.text
+#. ~3h5
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ConvertToScrollBar\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Replace with Scrollbar"
msgstr "استبدال بشريط تمرير"
-#: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_ConvertToSpinButton.Label.value.text
+#. hLU7
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ConvertToSpinButton\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Replace with Spin Button"
msgstr "استبدال بمفتاح تدوير"
-#: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_ConvertToNavigationBar.Label.value.text
+#. ;PE_
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ConvertToNavigationBar\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Replace with Navigation Bar"
msgstr "استبدال بشريط التنقل"
-#: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_ToggleBreakPoint.Label.value.text
+#. Y@.S
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ToggleBreakPoint\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Breakpoint On/Off"
msgstr "إظهار/إخفاء نقطة الفصل"
-#: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_Text.Label.value.text
-msgctxt "GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_Text.Label.value.text"
+#. A,!_
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Text\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Text"
msgstr "النص"
-#: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_LaunchStarImage.Label.value.text
+#. 486?
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:LaunchStarImage\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Start Image Editor"
msgstr "تشغيل محرر الصور"
-#: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_AddWatch.Label.value.text
+#. E;d:
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:AddWatch\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Enable Watch"
msgstr "تمكين المراقبة"
-#: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_CharFontName.Label.value.text
+#. x{`w
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:CharFontName\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Font Name"
msgstr "اسم الخط"
-#: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_ChooseMacro.Label.value.text
+#. z:/*
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ChooseMacro\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Select Macro"
msgstr "تحديد الماكرو"
-#: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_Italic.Label.value.text
+#. .W.b
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Italic\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Italic"
msgstr "مائل"
-#: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_Bold.Label.value.text
+#. ~LSo
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Bold\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Bold"
msgstr "عريض"
-#: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_ModuleDialog.Label.value.text
+#. *;!2
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ModuleDialog\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Select Module"
msgstr "تحديد الوحدة النمطية"
-#: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_Shadowed.Label.value.text
-msgctxt "GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_Shadowed.Label.value.text"
+#. ~CVb
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Shadowed\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Shadow"
msgstr "ظل"
-#: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_ObjectCatalog.Label.value.text
+#. Nq/U
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ObjectCatalog\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Object Catalog"
msgstr "كتالوج الكائنات"
-#: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_OutlineFont.Label.value.text
-msgctxt "GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_OutlineFont.Label.value.text"
+#. rW|W
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:OutlineFont\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Outline"
msgstr "تخطيط"
-#: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_Strikeout.Label.value.text
+#. tMio
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Strikeout\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Strikethrough"
msgstr "شطب"
-#: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_HelpOnHelp.Label.value.text
+#. SA1w
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:HelpOnHelp\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Help on Help"
msgstr "شرح حول المساعدة"
-#: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_Underline.Label.value.text
+#. S8Ja
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Underline\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Underline"
msgstr "تسطير"
-#: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_Overline.Label.value.text
+#. OMQL
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Overline\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Overline"
msgstr "خط علوي"
-#: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_HelpIndex.Label.value.text
-msgctxt "GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_HelpIndex.Label.value.text"
+#. ZSdj
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:HelpIndex\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "%PRODUCTNAME ~Help"
msgstr "م~ساعدة %PRODUCTNAME"
-#: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_FontHeight.Label.value.text
+#. il2)
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FontHeight\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Font Size"
msgstr "حجم الخط"
-#: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_FindText.Label.value.text
+#. BF]+
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FindText\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Find Text"
msgstr "البحث عن النص"
-#: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_DownSearch.Label.value.text
+#. SWMx
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:DownSearch\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Find Next"
msgstr "بحث عن التالي"
-#: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_UpSearch.Label.value.text
+#. =}7}
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:UpSearch\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Find Previous"
msgstr "بحث عن السابق"
-#: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands.vnd.sun.star.findbar_FocusToFindbar.Label.value.text
+#. cC^P
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands.vnd.sun.star.findbar:FocusToFindbar\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "~Find..."
msgstr "اب~حث..."
-#: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_ExtendedHelp.Label.value.text
-msgctxt "GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_ExtendedHelp.Label.value.text"
+#. U_a.
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ExtendedHelp\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "What's ~This?"
msgstr "ما ~هذا؟"
-#: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_ActiveHelp.Label.value.text
+#. RSFG
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ActiveHelp\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "~Extended Tips"
msgstr "تلميحات مو~سعة"
-#: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_Color.Label.value.text
-msgctxt "GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_Color.Label.value.text"
+#. Gh,J
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Color\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Font Color"
msgstr "لون الخط"
-#: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_HelpTip.Label.value.text
+#. %`qU
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:HelpTip\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "~Tips"
msgstr "~تلميحات"
-#: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_MatchGroup.Label.value.text
+#. BpE;
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:MatchGroup\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Find Parenthesis"
msgstr "البحث عن أقواس"
-#: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_BasicIDEAppear.Label.value.text
-msgctxt "GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_BasicIDEAppear.Label.value.text"
+#. x^s\
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:BasicIDEAppear\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Edit Macros"
msgstr "حرر وحدات ماكرو"
-#: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_LibSelector.Label.value.text
+#. )qcd
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:LibSelector\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Current Library"
msgstr "المكتبة الحالية"
-#: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_LeftPara.Label.value.text
-msgctxt "GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_LeftPara.Label.value.text"
+#. L%:s
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:LeftPara\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Align Left"
msgstr "محاذاة إلى اليسار"
-#: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_RightPara.Label.value.text
-msgctxt "GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_RightPara.Label.value.text"
+#. SwYT
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:RightPara\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Align Right"
msgstr "محاذاة إلى اليمين"
-#: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_CenterPara.Label.value.text
-msgctxt "GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_CenterPara.Label.value.text"
+#. h;,U
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:CenterPara\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Centered"
msgstr "توسيط"
-#: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_SendFax.Label.value.text
+#. IW(d
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SendFax\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Send Default Fax"
msgstr "إرسال فاكس افتراضي"
-#: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_JustifyPara.Label.value.text
-msgctxt "GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_JustifyPara.Label.value.text"
+#. 6/Gq
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:JustifyPara\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Justified"
msgstr "ضبط"
-#: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_HelpChooseFile.Label.value.text
+#. X`;#
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:HelpChooseFile\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Choose Help File"
msgstr "اختر ملف المساعدة"
-#: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_SpacePara1.Label.value.text
+#. ALz;
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SpacePara1\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Line Spacing: 1"
msgstr "تباعد الأسطر: 1"
-#: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_SpacePara15.Label.value.text
+#. ![!X
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SpacePara15\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Line Spacing : 1.5"
msgstr "تباعد الأسطر: 1.5"
-#: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_SpacePara2.Label.value.text
+#. fDd(
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SpacePara2\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Line Spacing : 2"
msgstr "تباعد الأسطر: 2"
-#: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_StatusGetPosition.Label.value.text
-msgctxt "GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_StatusGetPosition.Label.value.text"
+#. 9E24
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:StatusGetPosition\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Position"
msgstr "الموضع"
-#: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_StatusGetTitle.Label.value.text
+#. vA7i
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:StatusGetTitle\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Current Basic Module"
msgstr "الوحدة النمطية الأساسية الحالية"
-#: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_ManageBreakPoints.Label.value.text
+#. svTb
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ManageBreakPoints\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Manage Breakpoints"
msgstr "إدارة نقاط التوقف"
-#: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_TransformDialog.Label.value.text
+#. D5hB
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:TransformDialog\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Position and Si~ze..."
msgstr "الموضع وال~حجم..."
-#: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_GrafLuminance.Label.value.text
+#. _2fP
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:GrafLuminance\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Brightness"
msgstr "الإضاءة"
-#: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_GrafContrast.Label.value.text
+#. M0WJ
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:GrafContrast\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Contrast"
msgstr "التباين"
-#: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_ZoomToolBox.Label.value.text
-msgctxt "GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_ZoomToolBox.Label.value.text"
+#. t6Rx
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ZoomToolBox\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Zoom"
msgstr "تكبير/تصغير"
-#: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_GrafRed.Label.value.text
+#. JGiD
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:GrafRed\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Red"
msgstr "أحمر"
-#: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_ZoomPlus.Label.value.text
-msgctxt "GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_ZoomPlus.Label.value.text"
+#. 4Ey7
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ZoomPlus\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Zoom In"
msgstr "تكبير"
-#: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_GrafGreen.Label.value.text
+#. CI;=
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:GrafGreen\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Green"
msgstr "أخضر"
-#: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_ZoomIn.Label.value.text
-msgctxt "GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_ZoomIn.Label.value.text"
+#. WQ)e
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ZoomIn\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Zoom Out"
msgstr "تصغير"
-#: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_ZoomMinus.Label.value.text
-msgctxt "GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_ZoomMinus.Label.value.text"
+#. :*vK
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ZoomMinus\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Zoom Out"
msgstr "تصغير"
-#: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_GrafBlue.Label.value.text
+#. U5Q/
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:GrafBlue\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Blue"
msgstr "أزرق"
-#: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_OptionsTreeDialog.Label.value.text
+#. is[n
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:OptionsTreeDialog\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "~Options..."
msgstr "~خيارات..."
-#: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_Zoom100Percent.Label.value.text
-msgctxt "GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_Zoom100Percent.Label.value.text"
-msgid "Zoom 100%"
-msgstr "تكبير 100%"
+#. Fmm3
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Zoom200Percent\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "200%"
+msgstr "200%"
+
+#. MIr/
+#: GenericCommands.xcu
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Zoom150Percent\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "150%"
+msgstr "50%"
+
+#. XE/2
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Zoom100Percent\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "100%"
+msgstr "100%"
+
+#. Ag1r
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Zoom75Percent\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "75%"
+msgstr ""
-#: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_GrafGamma.Label.value.text
+#. 53lg
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Zoom50Percent\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "50%"
+msgstr "50%"
+
+#. kM72
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:GrafGamma\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Gamma"
msgstr "جاما"
-#: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_ZoomPage.Label.value.text
-msgid "Zoom Page"
-msgstr "تكبير/تصغير صفحة"
-
-#: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_GrafTransparence.Label.value.text
-msgctxt "GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_GrafTransparence.Label.value.text"
+#. 45h\
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ZoomPage\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Entire Page"
+msgstr "صفحة كاملة"
+
+#. 0rcA
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:GrafTransparence\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Transparency"
msgstr "الشفافية"
-#: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_ZoomOptimal.Label.value.text
+#. r!#[
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ZoomOptimal\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Optimal"
msgstr "الأمثل"
-#: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_GrafInvert.Label.value.text
-msgctxt "GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_GrafInvert.Label.value.text"
+#. a)Z8
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:GrafInvert\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Invert"
msgstr "عكس"
-#: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_Line.Label.value.text
+#. r0cY
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Line\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Line"
msgstr "الخط"
-#: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_GrafMode.Label.value.text
+#. Fd4d
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:GrafMode\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Graphics mode"
msgstr "وضع الرسومات"
-#: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_Line_Diagonal.Label.value.text
+#. uiKS
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Line_Diagonal\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Line (45°)"
msgstr "الخط (45°)"
-#: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_Rect.Label.value.text
-msgctxt "GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_Rect.Label.value.text"
+#. 8+sz
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Rect\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Rectangle"
msgstr "مستطيل"
-#: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_Rect_Rounded.Label.value.text
-msgctxt "GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_Rect_Rounded.Label.value.text"
+#. }k31
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Rect_Rounded\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Rectangle, Rounded"
msgstr "مستطيل مدور"
-#: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_Ellipse.Label.value.text
-msgctxt "GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_Ellipse.Label.value.text"
+#. p,s4
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Ellipse\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Ellipse"
msgstr "علامة حذف"
-#: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_BibliographyComponent.Label.value.text
+#. k/\@
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:BibliographyComponent\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "~Bibliography Database"
msgstr "~قاعدة بيانات المراجع"
-#: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_Pie.Label.value.text
+#. \[_[
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Pie\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Ellipse Pie"
msgstr "قطاع دائري للحذف"
-#: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_BezierEliminatePoints.Label.value.text
+#. PalX
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:BezierEliminatePoints\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Eliminate Points"
msgstr "تقليل النقاط"
-#: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_DatasourceAdministration.Label.value.text
+#. Ssp8
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:DatasourceAdministration\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "~Data Sources..."
msgstr "م~صادر البيانات..."
-#: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_GrafAttrCrop.Label.value.text
+#. OUqE
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:GrafAttrCrop\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Crop Picture..."
msgstr "اقتصاص صورة..."
-#: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_Crop.Label.value.text
+#. #{3G
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Crop\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Crop Picture"
msgstr "اقتصاص صورة"
-#: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_NewDoc.Label.value.text
-msgctxt "GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_NewDoc.Label.value.text"
+#. 7_u]
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:NewDoc\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "New Document From Template"
msgstr "مستند جديد من قالب"
-#: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_Arc.Label.value.text
+#. _9FD
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Arc\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Arc"
msgstr "قوس"
-#: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_Open.Label.value.text
-msgctxt "GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_Open.Label.value.text"
+#. (S`8
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Open\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "~Open..."
msgstr "~فتح..."
-#: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_CircleCut.Label.value.text
+#. 9Yo?
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:CircleCut\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Circle Segment"
msgstr "قطاع دائرة"
-#: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_SaveAs.Label.value.text
-msgctxt "GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_SaveAs.Label.value.text"
+#. %Ot^
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SaveAs\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Save ~As..."
msgstr "حفظ باس~م..."
-#: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_CloseDoc.Label.value.text
-msgctxt "GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_CloseDoc.Label.value.text"
+#. /+a1
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:CheckOut\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Check-Out"
+msgstr ""
+
+#. f;g*
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:CancelCheckOut\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Cancel Check-Out..."
+msgstr ""
+
+#. *UJ]
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:CheckIn\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Check-In..."
+msgstr ""
+
+#. o[?m
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:CloseDoc\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "~Close"
msgstr "إ~غلاق"
-#: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_Print.Label.value.text
-msgctxt "GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_Print.Label.value.text"
+#. D$QC
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Print\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "~Print..."
msgstr "~طباعة..."
-#: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_BezierFill.Label.value.text
+#. Q+\5
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:BezierFill\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Curve, Filled"
msgstr "منحنى، ممتلئ"
-#: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_Save.Label.value.text
-msgctxt "GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_Save.Label.value.text"
+#. $^_3
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Save\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "~Save"
msgstr "حف~ظ"
-#: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_BezierInsert.Label.value.text
+#. ;A+H
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:BezierInsert\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Insert Points"
msgstr "إدراج النقاط"
-#: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_BezierDelete.Label.value.text
+#. RMLp
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:BezierDelete\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Delete Points"
msgstr "حذف النقاط"
-#: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_BezierMove.Label.value.text
+#. O#9g
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:BezierMove\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Move Points"
msgstr "تحريك النقاط"
-#: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_Reload.Label.value.text
+#. oXk;
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Reload\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Reload"
msgstr "إعادة تحميل"
-#: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_BezierClose.Label.value.text
+#. AAf^
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:BezierClose\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Close Bézier"
msgstr "إغلاق Bézier"
-#: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_PrintDefault.Label.value.text
+#. 35T1
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:PrintDefault\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Print File Directly"
msgstr "طباعة الملف مباشرة"
-#: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_BezierSmooth.Label.value.text
+#. 7hR[
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:BezierSmooth\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Smooth Transition"
msgstr "تحول سلس"
-#: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_ToggleObjectBezierMode.Label.value.text
+#. _+=u
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ToggleObjectBezierMode\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Poi~nts"
msgstr "نقا~ط"
-#: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_InsertAnnotation.Label.value.text
-msgctxt "GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_InsertAnnotation.Label.value.text"
+#. i1%A
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertAnnotation\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Comme~nt"
msgstr "~تعليق"
-#: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_BezierCutLine.Label.value.text
+#. Y=E*
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:BezierCutLine\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Split Curve"
msgstr "تقسيم المنحنى"
-#: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_SelectObject.Label.value.text
-msgctxt "GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_SelectObject.Label.value.text"
+#. Hkzc
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SelectObject\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Select"
msgstr "تحديدر"
-#: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_ToggleObjectRotateMode.Label.value.text
+#. bWOw
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ToggleObjectRotateMode\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "~Rotate"
msgstr "ا~ستدارة"
-#: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_ObjectAlignLeft.Label.value.text
-msgctxt "GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_ObjectAlignLeft.Label.value.text"
+#. :*+S
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ObjectAlignLeft\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "~Left"
msgstr "~يسار"
-#: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_AlignCenter.Label.value.text
+#. 4ra$
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:AlignCenter\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "~Centered"
msgstr "~توسيط"
-#: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_ObjectAlignRight.Label.value.text
-msgctxt "GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_ObjectAlignRight.Label.value.text"
+#. s31*
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ObjectAlignRight\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "~Right"
msgstr "ي~مين"
-#: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_AlignUp.Label.value.text
+#. 0+=L
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:AlignUp\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "~Top"
msgstr "أ~على"
-#: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_AlignMiddle.Label.value.text
+#. jRNj
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:AlignMiddle\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "C~enter"
msgstr "~وسط"
-#: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_AlignDown.Label.value.text
+#. ^xPJ
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:AlignDown\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "~Bottom"
msgstr "أ~سفل"
-#: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_VerticalText.Label.value.text
+#. :Omj
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:VerticalText\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Vertical Text"
msgstr "نص رأسي"
-#: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_VerticalCaption.Label.value.text
+#. +1AR
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:VerticalCaption\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Vertical Callouts"
msgstr "تعليق تفسيري رأسي"
-#: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_TextdirectionLeftToRight.Label.value.text
+#. [C-z
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:TextdirectionLeftToRight\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Text direction from left to right"
msgstr "اتجاه النص من اليسار إلى اليمين"
-#: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_TextdirectionTopToBottom.Label.value.text
+#. d`r)
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:TextdirectionTopToBottom\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Text direction from top to bottom"
msgstr "اتجاه النص من أعلى إلى أسفل"
-#: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_InsertObjectChart.Label.value.text
+#. =Xbp
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertObjectChart\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "~Chart..."
msgstr "رس~م بياني..."
-#: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_DefaultBullet.Label.value.text
+#. @nik
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:DefaultBullet\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Bullets On/Off"
msgstr "إظهار/إخفاء التعداد النقطي"
-#: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_FormatArea.Label.value.text
+#. RB$B
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatArea\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "A~rea..."
msgstr "المن~طقة..."
-#: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_FormatLine.Label.value.text
+#. b?/5
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatLine\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "L~ine..."
msgstr "~سطر..."
-#: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_LanguageStatus.Label.value.text
+#. 0m#:
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:LanguageStatus\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Language Status"
msgstr "حالة اللغة"
-#: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_ChooseControls.Label.value.text
+#. TCOG
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ChooseControls\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Insert Controls"
msgstr "إدراج عناصر تحكم"
-#: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_ChangeCaseToSentenceCase.Label.value.text
+#. (.]]
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ChangeCaseToSentenceCase\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "~Sentence case"
msgstr "ح~الة الجملة"
-#: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_ChangeCaseToLower.Label.value.text
+#. ]QV(
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ChangeCaseToLower\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "~lowercase"
msgstr "أحرف ~صغيرة"
-#: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_ChangeCaseToUpper.Label.value.text
+#. HH}Q
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ChangeCaseToUpper\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "~UPPERCASE"
msgstr "أحرف ~كبيرة"
-#: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_ChangeCaseToTitleCase.Label.value.text
+#. :fE(
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ChangeCaseToTitleCase\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "~Capitalize Every Word"
msgstr "ك~تابة كل كلمة بأحرف كبيرة"
-#: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_ChangeCaseToToggleCase.Label.value.text
+#. =?{F
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ChangeCaseToToggleCase\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "~tOGGLE cASE"
msgstr "ت~بديل حالة الأحرف"
-#: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_ChangeCaseRotateCase.Label.value.text
+#. %_2!
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ChangeCaseRotateCase\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Rotate case (Title Case, UPPERCASE, lowercase)"
msgstr "غيّر الحالة (حالة العنوان، أحرف كبيرة، أحرف صغيرة)"
-#: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_ChangeCaseToHalfWidth.Label.value.text
+#. XD{*
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ChangeCaseToHalfWidth\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "H~alf-width"
msgstr "نص~ف العرض"
-#: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_InsertDoc.Label.value.text
-msgctxt "GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_InsertDoc.Label.value.text"
+#. 68mX
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertDoc\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "~File..."
msgstr "~ملف..."
-#: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_InsertPushbutton.Label.value.text
+#. 8?1?
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertPushbutton\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Button"
msgstr "زر"
-#: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_ChangeCaseToFullWidth.Label.value.text
+#. ZKvb
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ChangeCaseToFullWidth\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Full-width"
msgstr "كامل العرض"
-#: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_DefaultNumbering.Label.value.text
-msgctxt "GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_DefaultNumbering.Label.value.text"
+#. ^o%=
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:DefaultNumbering\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Numbering On/Off"
msgstr "إظهار/إخفاء التعداد الرقمي"
-#: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_BezierConvert.Label.value.text
+#. d==a
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:BezierConvert\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Convert to Curve"
msgstr "تحويل إلى منحنى"
-#: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_Stop.Label.value.text
+#. 25ju
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Stop\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Stop Loading"
msgstr "إيقاف التحميل"
-#: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_Radiobutton.Label.value.text
-msgctxt "GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_Radiobutton.Label.value.text"
+#. 4SrL
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Radiobutton\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Option Button"
msgstr "زر خيار"
-#: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_ChangeCaseToHiragana.Label.value.text
+#. \[3R
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ChangeCaseToHiragana\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "~Hiragana"
msgstr "~هيراجانا"
-#: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_BezierEdge.Label.value.text
+#. KDi3
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:BezierEdge\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Corner Point"
msgstr "نقطة زاوية"
-#: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_Checkbox.Label.value.text
-msgctxt "GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_Checkbox.Label.value.text"
+#. ?N;$
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Checkbox\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Check Box"
msgstr "خانة اختيار"
-#: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_ChangeCaseToKatakana.Label.value.text
+#. z))K
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ChangeCaseToKatakana\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "~Katakana"
msgstr "~كاتاكانا"
-#: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_SetDocumentProperties.Label.value.text
-msgctxt "GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_SetDocumentProperties.Label.value.text"
+#. f-[l
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SetDocumentProperties\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Propert~ies..."
msgstr "~خصائص..."
-#: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_BezierSymmetric.Label.value.text
+#. ym/!
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:BezierSymmetric\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Symmetric Transition"
msgstr "تحول متجانس"
-#: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_OutlineUp.Label.value.text
-msgctxt "GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_OutlineUp.Label.value.text"
+#. r\l-
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:OutlineUp\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Move Up"
msgstr "تحريك لأعلى"
-#: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_AddDirect.Label.value.text
-msgctxt "GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_AddDirect.Label.value.text"
+#. 6*qU
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:AddDirect\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "~New"
msgstr "ج~ديد"
-#: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_OutlineDown.Label.value.text
-msgctxt "GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_OutlineDown.Label.value.text"
+#. d*Cf
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:OutlineDown\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Move Down"
msgstr "تحريك لأسفل"
-#: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_SaveAsTemplate.Label.value.text
-msgid "~Save..."
-msgstr "~حفظ..."
+#. .ysw
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SaveAsTemplate\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Save As Template..."
+msgstr ""
-#: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_OutlineLeft.Label.value.text
+#. et2!
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:OutlineLeft\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Promote"
msgstr "لأعلى"
-#: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_DesignerDialog.Label.value.text
+#. T-[]
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:DesignerDialog\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "St~yles and Formatting"
msgstr "الأ~نماط والتنسيق"
-#: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_OutlineRight.Label.value.text
+#. iSyx
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:OutlineRight\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Demote"
msgstr "لأسفل"
-#: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_Organizer.Label.value.text
+#. $?NR
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Organizer\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "~Organize..."
msgstr "ت~نظيم..."
-#: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_OutlineFormat.Label.value.text
+#. B1z5
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:OutlineFormat\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Formatting On/Off"
msgstr "تشغيل/إيقاف التنسيق"
-#: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_OutlineCollapseAll.Label.value.text
+#. DAcO
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:OutlineCollapseAll\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "First Level"
msgstr "المستوى الأول"
-#: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_OutlineBullet.Label.value.text
-msgctxt "GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_OutlineBullet.Label.value.text"
+#. t~3@
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:OutlineBullet\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "~Bullets and Numbering..."
msgstr "~تعداد نقطي ورقمي..."
-#: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_EditDoc.Label.value.text
+#. L1SY
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:EditDoc\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Edit File"
msgstr "تحرير الملف "
-#: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_InsertImageControl.Label.value.text
-msgctxt "GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_InsertImageControl.Label.value.text"
+#. u6y-
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertImageControl\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Image Control"
msgstr "التحكم بالصورة"
-#: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_BrowseView.Label.value.text
+#. oOge
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:BrowseView\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "~Web Layout"
msgstr "ت~خطيط الويب"
-#: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_ProgressBar.Label.value.text
+#. #+Jp
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ProgressBar\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Progress Bar"
msgstr "شريط التقدم"
-#: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_PlugInsActive.Label.value.text
+#. iJ~E
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:PlugInsActive\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Plug-in"
msgstr "ملح~قة"
-#: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_HFixedLine.Label.value.text
+#. @8)^
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:HFixedLine\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Horizontal Line"
msgstr "خط أفقي"
-#: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_FileDocument.Label.value.text
+#. k*1R
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FileDocument\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "File Document"
msgstr "مستند ملف"
-#: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_VFixedLine.Label.value.text
+#. iTVv
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:VFixedLine\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Vertical Line"
msgstr "خط رأسي"
-#: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_ChoosePolygon.Label.value.text
+#. `IlB
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ChoosePolygon\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Symbol Selection"
msgstr "تحديد الرمز"
-#: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_ShowBrowser.Label.value.text
+#. 9Z|#
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ShowBrowser\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Display Properties"
msgstr "إظهار الخصائص"
-#: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_FillStyle.Label.value.text
+#. a)Cf
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FillStyle\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Area Style / Filling"
msgstr "نمط/تعبئة المنطقة"
-#: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_AutoPilotAddressDataSource.Label.value.text
+#. Se7S
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:AutoPilotAddressDataSource\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "AutoPilot: Address Data Source"
msgstr "المعالج التلقائي: مصدر بيانات العناوين"
-#: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_FillColor.Label.value.text
+#. HsMt
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FillColor\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Fill Color"
msgstr "لون التعبئة"
-#: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_StyleApply.Label.value.text
+#. $$;r
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:StyleApply\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Apply Style"
msgstr "تطبيق النمط"
-#: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_AddDateField.Label.value.text
-msgctxt "GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_AddDateField.Label.value.text"
+#. b8x$
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:AddDateField\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Date Field"
msgstr "حقل التاريخ"
-#: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_InsertTimeField.Label.value.text
-msgctxt "GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_InsertTimeField.Label.value.text"
+#. [e4=
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertTimeField\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Time Field"
msgstr "حقل الوقت"
-#: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_StyleNewByExample.Label.value.text
+#. ESHQ
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:StyleNewByExample\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "New Style from Selection"
msgstr "نمط جديد من التحديد"
-#: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_XLineStyle.Label.value.text
-msgctxt "GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_XLineStyle.Label.value.text"
+#. _+ja
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:XLineStyle\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Line Style"
msgstr "نمط الخط"
-#: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_InsertNumericField.Label.value.text
+#. v66(
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertNumericField\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Numeric Field"
msgstr "حقل رقمي"
-#: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_StyleUpdateByExample.Label.value.text
+#. 8*Wn
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:StyleUpdateByExample\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Update Style"
msgstr "تحديث النمط"
-#: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_LineDash.Label.value.text
+#. +E!A
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:LineDash\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Line Dash/Dot"
msgstr "شَرطة/نقطة الخط"
-#: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_InsertCurrencyField.Label.value.text
-msgctxt "GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_InsertCurrencyField.Label.value.text"
+#. X8^s
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertCurrencyField\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Currency Field"
msgstr "حقل العملة"
-#: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_LineWidth.Label.value.text
+#. hBrB
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:LineWidth\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Line Width"
msgstr "عرض الخط"
-#: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_InsertFormattedField.Label.value.text
-msgctxt "GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_InsertFormattedField.Label.value.text"
+#. bM3I
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertFormattedField\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Formatted Field"
msgstr "حقل مُنسَّق"
-#: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_XLineColor.Label.value.text
+#. J:Bw
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:XLineColor\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Line Color"
msgstr "لون الخط"
-#: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_InsertPatternField.Label.value.text
-msgctxt "GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_InsertPatternField.Label.value.text"
+#. ?4AO
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertPatternField\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Pattern Field"
msgstr "حقل النمط"
-#: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_InsertFileControl.Label.value.text
-msgctxt "GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_InsertFileControl.Label.value.text"
+#. +=,X
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertFileControl\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "File Selection"
msgstr "تحديد الملف"
-#: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_InsertTreeControl.Label.value.text
+#. MJJ4
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertTreeControl\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Tree Control"
msgstr "التحكم بالشجرة"
-#: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_ShowPropBrowser.Label.value.text
+#. zd9;
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ShowPropBrowser\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Properties"
msgstr "خصائص"
-#: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_InsertObject.Label.value.text
+#. Tm+G
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertObject\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "~OLE Object..."
msgstr "كائ~ن OLE..."
-#: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_InsertObjectFloatingFrame.Label.value.text
-msgid "Float~ing Frame"
+#. d(ml
+#: GenericCommands.xcu
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertObjectFloatingFrame\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Float~ing Frame..."
msgstr "إطار ~عائم"
-#: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_EnterGroup.Label.value.text
+#. N3k=
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:EnterGroup\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "~Enter Group"
msgstr "~دخول المجموعة"
-#: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_LeaveGroup.Label.value.text
+#. lwcC
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:LeaveGroup\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "E~xit group"
msgstr "خ~روج من المجموعة"
-#: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_HideDetail.Label.value.text
+#. OIJ;
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:HideDetail\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "~Hide Details"
msgstr "إخ~فاء التفاصيل"
-#: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_ZoomPageWidth.Label.value.text
-msgid "Zoom Page Width"
-msgstr "تكبير/تصغير عرض الصفحة"
-
-#: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_ShowDetail.Label.value.text
+#. DJMc
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ZoomPageWidth\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Page Width"
+msgstr "عرض الصفحة"
+
+#. ,0NF
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ShowDetail\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "~Show Details"
msgstr "إ~ظهار التفاصيل"
-#: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_ZoomObjects.Label.value.text
+#. c}h|
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ZoomObjects\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Object Zoom"
msgstr "تكبير/تصغير الكائن"
-#: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_ParaLeftToRight.Label.value.text
+#. `_p+
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ParaLeftToRight\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Left-To-Right"
msgstr "من اليسار إلى اليمين"
-#: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_Group.Label.value.text
+#. 5I:7
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Group\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "~Group..."
msgstr "~تجميع..."
-#: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_ParaRightToLeft.Label.value.text
+#. 75GP
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ParaRightToLeft\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Right-To-Left"
msgstr "من اليمين إلى اليسار"
-#: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_Ungroup.Label.value.text
+#. O:cj
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Ungroup\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "~Ungroup..."
msgstr "~تفكيك..."
-#: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_BackgroundColor.Label.value.text
+#. Xa2T
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:BackgroundColor\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Background Color"
msgstr "لون الخلفية"
-#: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_BackgroundPatternController.Label.value.text
+#. WkrZ
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:BackgroundPatternController\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Background Pattern"
msgstr "نقش الخلفية"
-#: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_OpenHyperlinkOnCursor.Label.value.text
+#. :4eV
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:OpenHyperlinkOnCursor\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Open Hyperlink"
msgstr "فتح الارتباط التشعبي"
-#: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_OpenSmartTagMenuOnCursor.Label.value.text
+#. R\z1
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:OpenSmartTagMenuOnCursor\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Open Smart Tag Menu"
msgstr "فتح قائمة العلامات الذكية"
-#: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_StyleCatalog.Label.value.text
-msgctxt "GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_StyleCatalog.Label.value.text"
+#. 4?_J
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:StyleCatalog\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "~Catalog..."
msgstr "~كتالوج..."
-#: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_InsertImage.Label.value.text
+#. bR`d
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertImage\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Insert from Image Editor"
msgstr "إدراج من محرر الصور"
-#: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_SetBorderStyle.Label.value.text
-msgctxt "GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_SetBorderStyle.Label.value.text"
+#. ,voY
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SetBorderStyle\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Borders"
msgstr "الحدود"
-#: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_InsertMath.Label.value.text
-msgctxt "GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_InsertMath.Label.value.text"
+#. g$_X
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertMath\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "~Formula..."
msgstr "ال~صيغة..."
-#: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_InsertFixedText.Label.value.text
+#. a7Lb
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertFixedText\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Label field"
msgstr "حقل تسمية"
-#: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_ObjectMenue.Label.value.text
+#. |Dl9
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ObjectMenue\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Ob~ject"
msgstr "كا~ئن"
-#: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_Groupbox.Label.value.text
-msgctxt "GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_Groupbox.Label.value.text"
+#. S5d]
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Groupbox\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Group Box"
msgstr "مربع مجموعة"
-#: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_OpenXMLFilterSettings.Label.value.text
+#. C!*k
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:OpenXMLFilterSettings\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "~XML Filter Settings..."
msgstr "إعدادات مر~شح XML..."
-#: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_InsertEdit.Label.value.text
-msgctxt "GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_InsertEdit.Label.value.text"
+#. 2Ked
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertEdit\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Text Box"
msgstr "مربع نص"
-#: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_HangulHanjaConversion.Label.value.text
+#. jDe-
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:HangulHanjaConversion\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Hangul/Hanja Conversion..."
msgstr "تحويل هانجل/هانجا..."
-#: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_ChineseConversion.Label.value.text
+#. +=M:
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ChineseConversion\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Chinese Conversion..."
msgstr "جارٍ تحويل اللغة الصينية..."
-#: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_InsertListbox.Label.value.text
-msgctxt "GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_InsertListbox.Label.value.text"
+#. 7j!8
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertListbox\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "List Box"
msgstr "مربع قائمة"
-#: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_Combobox.Label.value.text
-msgctxt "GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_Combobox.Label.value.text"
+#. y5_U
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Combobox\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Combo Box"
msgstr "مربع تحرير وسرد"
-#: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_Spinbutton.Label.value.text
-msgctxt "GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_Spinbutton.Label.value.text"
+#. w,VI
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Spinbutton\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Spin Button"
msgstr "زر زيادة ونقصان"
-#: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_HScrollbar.Label.value.text
+#. fs-[
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:HScrollbar\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Horizontal Scroll Bar"
msgstr "شريط تمرير أفقي"
-#: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_VScrollbar.Label.value.text
-msgctxt "GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_VScrollbar.Label.value.text"
+#. ]~=*
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:VScrollbar\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Vertical Scroll Bar"
msgstr "شريط تمرير رأسي"
-#: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_Preview.Label.value.text
-msgctxt "GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_Preview.Label.value.text"
+#. f^}(
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Preview\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Preview"
msgstr "معاينة"
-#: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_URLButton.Label.value.text
+#. |!Kc
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:URLButton\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "URL Button"
msgstr "زر URL"
-#: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_ModifiedStatus.Label.value.text
+#. o4fL
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ModifiedStatus\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Document Modified"
msgstr "المستندالمعدل"
-#: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_SelectMode.Label.value.text
-msgctxt "GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_SelectMode.Label.value.text"
+#. m0c+
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SelectMode\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Select"
msgstr "تحديدر"
-#: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_IsLoading.Label.value.text
+#. bGo!
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:IsLoading\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Load Document"
msgstr "تحميل مستند"
-#: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_TestMode.Label.value.text
+#. e7vM
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:TestMode\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Test Mode On/Off"
msgstr "تشغيل/إيقاف وضع الاختبار"
-#: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_LineStyle.Label.value.text
-msgctxt "GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_LineStyle.Label.value.text"
+#. hj5M
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:LineStyle\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Line Style"
msgstr "نمط الخط"
-#: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_FrameLineColor.Label.value.text
+#. ITDv
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FrameLineColor\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Line Color (of the border)"
msgstr "لون الخط (للحد)"
-#: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_OpenTemplate.Label.value.text
-msgctxt "GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_OpenTemplate.Label.value.text"
+#. n+Tk
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:OpenTemplate\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "~Edit..."
msgstr "ت~حرير..."
-#: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_OpenUrl.Label.value.text
-msgctxt "GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_OpenUrl.Label.value.text"
+#. kALC
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:OpenUrl\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Load URL"
msgstr "تحميل URL"
-#: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_InsertSpreadsheet.Label.value.text
+#. ULRV
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertSpreadsheet\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Sp~readsheet"
msgstr "ور~قة بيانات"
-#: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_InsertMode.Label.value.text
+#. ,o,V
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertMode\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Insert Mode"
msgstr "وضع الإدراج"
-#: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_Size.Label.value.text
+#. dg!E
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Size\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Size"
msgstr "الحجم"
-#: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_StateTableCell.Label.value.text
+#. iao]
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:StateTableCell\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Cell"
msgstr "خلية"
-#: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_AutoPilotMenu.Label.value.text
+#. ,=eG
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:AutoPilotMenu\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "~Wizards"
msgstr "ال~معالجات"
-#: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_OutlineCollapse.Label.value.text
+#. ~(qs
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:OutlineCollapse\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Hide Subpoints"
msgstr "إخفاء النقاط الفرعية"
-#: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_OutlineExpandAll.Label.value.text
+#. )9^N
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:OutlineExpandAll\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "All Levels"
msgstr "كل المستويات"
-#: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_OutlineExpand.Label.value.text
+#. SO=8
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:OutlineExpand\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Show Subpoints"
msgstr "إظهار الفقرات الفرعية"
-#: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_NewWindow.Label.value.text
+#. 0J]P
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:NewWindow\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "~New Window"
msgstr "إطار ~جديد"
-#: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_ClearOutline.Label.value.text
-msgctxt "GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_ClearOutline.Label.value.text"
+#. ZR*`
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ClearOutline\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "~Remove"
msgstr "إ~زالة"
-#: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_HelplinesMove.Label.value.text
+#. mR%o
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:HelplinesMove\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Helplines While Moving"
msgstr "أسطر المساعدة بينما تتحرك"
-#: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_CloseWin.Label.value.text
-msgctxt "GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_CloseWin.Label.value.text"
+#. zP*m
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:CloseWin\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Close Window"
msgstr "إغلاق الإطار"
-#: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_GridUse.Label.value.text
+#. Rg;Q
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:GridUse\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Snap to Grid"
msgstr "انطباق على الشبكة"
-#: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_InsertTextFrame.Label.value.text
+#. ^5xp
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertTextFrame\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Insert Text Frame"
msgstr "إدراج إطار نص"
-#: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_FullScreen.Label.value.text
+#. oQm%
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FullScreen\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "F~ull Screen"
msgstr "ملء الشا~شة"
-#: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_InsertGraphic.Label.value.text
+#. OPK|
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertGraphic\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "~From File..."
msgstr "م~ن ملف..."
-#: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_AutoFormat.Label.value.text
+#. AHGo
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:AutoFormat\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Auto~Format..."
msgstr "تنسيق ت~لقائي..."
-#: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_TableDesign.Label.value.text
-msgctxt "GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_TableDesign.Label.value.text"
+#. vk$5
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:TableDesign\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Table Design..."
msgstr "تصميم الجدول..."
-#: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_SpellingDialog.Label.value.text
-msgctxt "GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_SpellingDialog.Label.value.text"
+#. O-!U
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SpellingDialog\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "~Spelling..."
msgstr "تد~قيق إملائي..."
-#: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_RecheckDocument.Label.value.text
+#. aGD#
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:RecheckDocument\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "~Recheck Document..."
msgstr "إ~عادة تدقيق المستند..."
-#: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_SpellingAndGrammarDialog.Label.value.text
+#. LeD5
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SpellingAndGrammarDialog\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "~Spelling and Grammar..."
msgstr "~تدقيق إملائي ونحوي..."
-#: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_SpellDialog.Label.value.text
-msgctxt "GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_SpellDialog.Label.value.text"
+#. TpC7
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SpellDialog\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "~Spelling..."
msgstr "تد~قيق إملائي..."
-#: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_InsertDraw.Label.value.text
+#. l_3H
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertDraw\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Show Draw Functions"
msgstr "إظهار وظائف الرسم"
-#: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_NewFrameSet.Label.value.text
+#. 5RZ0
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:NewFrameSet\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "New FrameSet"
msgstr "مجموعة إطارات جديدة"
-#: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_ThesaurusDialog.Label.value.text
-msgctxt "GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_ThesaurusDialog.Label.value.text"
+#. JgO.
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ThesaurusDialog\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "~Thesaurus..."
msgstr "قا~موس المرادفات..."
-#: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_DrawText.Label.value.text
-msgctxt "GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_DrawText.Label.value.text"
+#. ;0W%
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:DrawText\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Text"
msgstr "النص"
-#: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_DrawCaption.Label.value.text
-msgctxt "GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_DrawCaption.Label.value.text"
+#. \#Z?
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:DrawCaption\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Callouts"
msgstr "تعليق تفسيري"
-#: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_FontWork.Label.value.text
+#. AzOm
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FontWork\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "F~ontwork"
msgstr "معمل~الخطوط"
-#: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_SaveAsUrl.Label.value.text
+#. 2aO4
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SaveAsUrl\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Save Document As URL"
msgstr "حفظ المستند بتنسيق URL"
-#: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_ObjectForwardOne.Label.value.text
+#. sRIh
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ObjectForwardOne\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Forward One"
msgstr "مستوى للأمام"
-#: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_ObjectBackOne.Label.value.text
+#. lI]W
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ObjectBackOne\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Back One"
msgstr "مستوى للخلف"
-#: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_EditFrameSet.Label.value.text
+#. }gbl
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:EditFrameSet\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Edit FrameSet"
msgstr "تحرير مجموعة الإطارات"
-#: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_SplitHorizontal.Label.value.text
+#. Y!Fj
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SplitHorizontal\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Split Frame Horizontally"
msgstr "تقسيم الإطار أفقيًا"
-#: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_SplitVertical.Label.value.text
+#. Zg\|
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SplitVertical\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Split Frame Vertically"
msgstr "تقسيم الإطار رأسيًا"
-#: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_SplitParentHorizontal.Label.value.text
+#. 5cXd
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SplitParentHorizontal\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Split FrameSet Horizontally"
msgstr "تقسيم مجموعة الإطارات أفقيًا"
-#: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_SplitParentVertical.Label.value.text
+#. _IwB
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SplitParentVertical\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Split FrameSet Vertically"
msgstr "تقسيم مجموعة الإطارات رأسيًا"
-#: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_ModifyFrame.Label.value.text
-msgctxt "GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_ModifyFrame.Label.value.text"
+#. @/B4
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ModifyFrame\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Frame Properties"
msgstr "خصائص الإطار"
-#: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_DeleteFrame.Label.value.text
+#. FRBv
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteFrame\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Delete Frame"
msgstr "حذف الإطار"
-#: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_SetObjectToBackground.Label.value.text
+#. f`F-
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SetObjectToBackground\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "To Background"
msgstr "إلى الخلفية"
-#: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_SetObjectToForeground.Label.value.text
+#. _qcA
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SetObjectToForeground\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "To Foreground"
msgstr "إلى الواجهة"
-#: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_InsertLabels.Label.value.text
+#. ]:3J
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertLabels\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Insert Labels"
msgstr "إدراج تسميات"
-#: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_InsertBusinessCard.Label.value.text
+#. f1]k
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertBusinessCard\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Insert business cards"
msgstr "إدراج بطاقات عمل"
-#: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_InsertPlugin.Label.value.text
+#. qjF^
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertPlugin\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "~Plug-in..."
msgstr "ملح~ق..."
-#: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_BringToFront.Label.value.text
+#. \Pe]
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:BringToFront\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "~Bring to Front"
msgstr "إ~حضار إلى الأمام"
-#: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_SendToBack.Label.value.text
+#. B3-2
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SendToBack\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "~Send to Back"
msgstr "إر~سال إلى الخلف"
-#: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_SourceView.Label.value.text
+#. Rimp
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SourceView\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "HT~ML Source"
msgstr "مصدر HT~ML"
-#: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_InsertSound.Label.value.text
+#. j|`\
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertSound\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "~Sound..."
msgstr "~صوت..."
-#: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_InsertVideo.Label.value.text
+#. Q!9Y
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertVideo\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "~Video..."
msgstr "~فيديو..."
-#: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_HyperlinkDialog.Label.value.text
+#. Pse5
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:HyperlinkDialog\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "~Hyperlink"
msgstr "ارتباط تش~عبي"
-#: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_Merge.Label.value.text
+#. rv=O
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Merge\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "~Merge"
msgstr "~دمج"
-#: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_Substract.Label.value.text
+#. y6gx
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Substract\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "~Subtract"
msgstr "~طرح"
-#: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_SuperScript.Label.value.text
-msgctxt "GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_SuperScript.Label.value.text"
+#. 9M=_
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SuperScript\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Superscript"
msgstr "مرتفع"
-#: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_Intersect.Label.value.text
+#. }l]E
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Intersect\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "I~ntersect"
msgstr "ت~قاطع"
-#: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_SubScript.Label.value.text
-msgctxt "GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_SubScript.Label.value.text"
+#. 4a3O
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SubScript\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Subscript"
msgstr "منخفض"
-#: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_FontDialog.Label.value.text
+#. :9/-
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FontDialog\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "C~haracter..."
msgstr "~حرف..."
-#: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_DistributeSelection.Label.value.text
+#. l!m8
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:DistributeSelection\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "~Distribution..."
msgstr "تو~زيع..."
-#: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_ParagraphDialog.Label.value.text
+#. MUoB
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ParagraphDialog\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "P~aragraph..."
msgstr "~فقرة..."
-#: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_FillShadow.Label.value.text
-msgctxt "GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_FillShadow.Label.value.text"
+#. ASU-
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FillShadow\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Shadow"
msgstr "ظل"
-#: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_LineEndStyle.Label.value.text
+#. #nJE
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:LineEndStyle\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Arrow Style"
msgstr "نمط السهم"
-#: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_Redo.Label.value.text
+#. N*me
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Redo\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Redo"
msgstr "إعادة"
-#: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_Undo.Label.value.text
-msgctxt "GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_Undo.Label.value.text"
+#. t*^s
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Undo\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Undo"
msgstr "تراجع"
-#: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_FormatPaintbrush.Label.value.text
+#. *m~i
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatPaintbrush\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Format Paintbrush"
msgstr "فرشاة التنسيق"
-#: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_Repeat.Label.value.text
+#. [PL#
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Repeat\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "~Repeat"
msgstr "~تكرار"
-#: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_ClearHistory.Label.value.text
+#. mMm[
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ClearHistory\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Delete History"
msgstr "حذف السجل"
-#: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_Cut.Label.value.text
-msgctxt "GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_Cut.Label.value.text"
+#. I_k]
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Cut\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Cu~t"
msgstr "~قص"
-#: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_Copy.Label.value.text
-msgctxt "GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_Copy.Label.value.text"
+#. km1R
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Copy\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "~Copy"
msgstr "~نسخ"
-#: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_Paste.Label.value.text
-msgctxt "GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_Paste.Label.value.text"
+#. YP3|
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Paste\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "~Paste"
msgstr "~لصق"
-#: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_Delete.Label.value.text
+#. S8Q#
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Delete\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Delete C~ontents..."
msgstr "حذف الم~حتويات..."
-#: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_TwainSelect.Label.value.text
+#. iO#?
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:TwainSelect\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "~Select Source..."
msgstr "ت~حديد المصدر..."
-#: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_TwainTransfer.Label.value.text
+#. yoUK
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:TwainTransfer\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "~Request..."
msgstr "~طلب..."
-#: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_Select.Label.value.text
-msgctxt "GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_Select.Label.value.text"
+#. MvFY
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Select\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Select ~All"
msgstr "~تحديد الكل"
-#: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_ContourDialog.Label.value.text
+#. [!%q
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ContourDialog\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "~Edit Contour..."
msgstr "~تحرير الحد الخارجي..."
-#: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_SelectAll.Label.value.text
-msgctxt "GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_SelectAll.Label.value.text"
+#. (]/l
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SelectAll\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Select ~All"
msgstr "~تحديد الكل"
-#: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_GoDown.Label.value.text
-msgctxt "GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_GoDown.Label.value.text"
+#. ILyt
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:GoDown\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Move Down"
msgstr "تحريك لأسفل"
-#: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_GoUp.Label.value.text
-msgctxt "GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_GoUp.Label.value.text"
+#. t\+}
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:GoUp\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Move Up"
msgstr "تحريك لأعلى"
-#: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_GoLeft.Label.value.text
+#. qn5I
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:GoLeft\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Move Left"
msgstr "تحريك إلى اليسار"
-#: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_GoRight.Label.value.text
+#. LrBi
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:GoRight\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Move Right"
msgstr "تحريك إلى اليمين"
-#: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_GoDownBlock.Label.value.text
+#. xIej
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:GoDownBlock\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Page Down"
msgstr "Page Down"
-#: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_GoUpBlock.Label.value.text
+#. t/)\
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:GoUpBlock\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Page Up"
msgstr "صفحة لأعلى"
-#: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_BmpMask.Label.value.text
+#. ^4%v
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:BmpMask\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Color ~Replacer"
msgstr "مب~دّل الألوان"
-#: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_GoLeftBlock.Label.value.text
-msgctxt "GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_GoLeftBlock.Label.value.text"
+#. VBZ{
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:GoLeftBlock\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Page Left"
msgstr "صفحة لليسار"
-#: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_FrameSpacing.Label.value.text
+#. hvXt
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FrameSpacing\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "FrameSet Spacing"
msgstr "تباعد مجموعة الأطر"
-#: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_GoToEndOfData.Label.value.text
+#. Hy;3
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:GoToEndOfData\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "To File End"
msgstr "إلى نهاية الملف"
-#: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_GoToStart.Label.value.text
+#. CqFe
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:GoToStart\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "To File Begin"
msgstr "إلى بداية الملف"
-#: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_GoToStartOfRow.Label.value.text
-msgctxt "GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_GoToStartOfRow.Label.value.text"
+#. Lk\v
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:GoToStartOfRow\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "To Document Begin"
msgstr "إلى بداية المستند"
-#: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_GoToEndOfRow.Label.value.text
-msgctxt "GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_GoToEndOfRow.Label.value.text"
+#. s[ES
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:GoToEndOfRow\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "To Document End"
msgstr "إلى نهاية المستند"
-#: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_Navigator.Label.value.text
+#. =fK.
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Navigator\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Na~vigator"
msgstr "الم~تصفح"
-#: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_TaskPane.Label.value.text
+#. 6c6j
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:TaskPane\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Task Pane"
msgstr "قسم المهام"
-#: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_RestoreEditingView.Label.value.text
+#. 6OTx
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:RestoreEditingView\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Restore Editing View"
msgstr "استعادة تحرير العرض"
-#: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_BasicBreak.Label.value.text
+#. Y)CY
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:BasicBreak\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Interrupt Macro"
msgstr "مقاطعة تنفيذ الماكرو"
-#: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_TextFitToSize.Label.value.text
+#. S.2^
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:TextFitToSize\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Fit to Frame"
msgstr "ملاءمة إلى الإطار"
-#: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_ImageMapDialog.Label.value.text
+#. !`5n
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ImageMapDialog\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "ImageMap"
msgstr "مخطط صورة"
-#: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_GoDownSel.Label.value.text
-msgctxt "GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_GoDownSel.Label.value.text"
+#. /c2N
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:GoDownSel\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Select Down"
msgstr "تحديد لأسفل"
-#: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_GoUpSel.Label.value.text
+#. LZIg
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:GoUpSel\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Select Up"
msgstr "تحديد لأعلى"
-#: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_GoLeftSel.Label.value.text
+#. Ov7A
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:GoLeftSel\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Select Left"
msgstr "تحديد لليسار"
-#: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_GoRightSel.Label.value.text
+#. P0UZ
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:GoRightSel\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Select Right"
msgstr "تحديد لليمين"
-#: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_GoDownBlockSel.Label.value.text
+#. Z*82
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:GoDownBlockSel\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Select Page Down"
msgstr "تحديد صفحة لأسفل"
-#: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_GoUpBlockSel.Label.value.text
+#. aGM2
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:GoUpBlockSel\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Select Page Up"
msgstr "تحديد صفحة لأعلى"
-#: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_Rect_Unfilled.Label.value.text
+#. *XZ%
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Rect_Unfilled\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Rectangle, Unfilled"
msgstr "مستطيل، غير ممتلئ"
-#: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_Rect_Rounded_Unfilled.Label.value.text
+#. MYuF
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Rect_Rounded_Unfilled\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Rounded Rectangle, Unfilled"
msgstr "مستطيل مستدير الزوايا، غير ممتلئ"
-#: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_GoLeftBlockSel.Label.value.text
+#. 2q|.
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:GoLeftBlockSel\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Select Page Left"
msgstr "تحديد صفحة لليسار"
-#: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_Square.Label.value.text
-msgctxt "GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_Square.Label.value.text"
+#. .P=y
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Square\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Square"
msgstr "مربع"
-#: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_Square_Rounded.Label.value.text
+#. QgZ#
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Square_Rounded\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Rounded Square"
msgstr "مربع مستدير الزوايا"
-#: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_GoToStartSel.Label.value.text
+#. AA`!
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:GoToStartSel\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Select to File Begin"
msgstr "تحديد حتى بداية الملف"
-#: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_Square_Unfilled.Label.value.text
+#. 7YFn
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Square_Unfilled\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Square, Unfilled"
msgstr "مربع، غير ممتلئ"
-#: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_Square_Rounded_Unfilled.Label.value.text
+#. =o24
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Square_Rounded_Unfilled\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Rounded Square, Unfilled"
msgstr "مربع مستدير الزوايا، غير ممتلئ"
-#: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_GoToEndOfDataSel.Label.value.text
+#. 6q\X
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:GoToEndOfDataSel\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Select to File End"
msgstr "تحديد حتى نهاية الملف"
-#: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_Ellipse_Unfilled.Label.value.text
+#. L$F\
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Ellipse_Unfilled\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Ellipse, Unfilled"
msgstr "شكل بيضوي، غير ممتلئ"
-#: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_GoToStartOfRowSel.Label.value.text
-msgctxt "GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_GoToStartOfRowSel.Label.value.text"
+#. :!P[
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:GoToStartOfRowSel\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Select to Document Begin"
msgstr "تحديد حتى بداية المستند"
-#: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_Circle.Label.value.text
-msgctxt "GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_Circle.Label.value.text"
+#. 9}Rq
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Circle\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Circle"
msgstr "دائرة"
-#: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_GoToEndOfRowSel.Label.value.text
-msgctxt "GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_GoToEndOfRowSel.Label.value.text"
+#. KZHN
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:GoToEndOfRowSel\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Select to Document End"
msgstr "تحديد حتى نهاية المستند"
-#: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_Circle_Unfilled.Label.value.text
+#. W.Ki
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Circle_Unfilled\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Circle, Unfilled"
msgstr "دائرة، غير ممتلئة"
-#: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_Pie_Unfilled.Label.value.text
+#. 6.)F
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Pie_Unfilled\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Ellipse Pie, Unfilled"
msgstr "مقطع بيضوي، غير ممتلئ"
-#: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_CirclePie.Label.value.text
-msgctxt "GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_CirclePie.Label.value.text"
+#. a8:t
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:CirclePie\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Circle Pie"
msgstr "قطاع دائري"
-#: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_CirclePie_Unfilled.Label.value.text
+#. GZd`
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:CirclePie_Unfilled\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Circle Pie, Unfilled"
msgstr "مقطع دائرة، غير ممتلئ"
-#: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_CircleArc.Label.value.text
+#. W`Xd
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:CircleArc\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Circle Arc"
msgstr "قوس دائري"
-#: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_CircleCut_Unfilled.Label.value.text
+#. zGh{
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:CircleCut_Unfilled\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Circle Segment, Unfilled"
msgstr "مقطع دائرة، غير ممتلئ"
-#: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_EllipseCut.Label.value.text
+#. |iU.
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:EllipseCut\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Ellipse Segment"
msgstr "قطعة من شكل بيضوي"
-#: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_EllipseCut_Unfilled.Label.value.text
+#. Z.W/
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:EllipseCut_Unfilled\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Ellipse Segment, unfilled"
msgstr "مقطع بيضوي، غير ممتلئ"
-#: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_Polygon_Diagonal.Label.value.text
+#. 3LrA
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Polygon_Diagonal\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Polygon (45°), Filled"
msgstr "مضلّع (45°)، ممتلئ"
-#: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_Polygon_Unfilled.Label.value.text
+#. R;IW
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Polygon_Unfilled\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Polygon"
msgstr "مضلّع"
-#: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_Polygon_Diagonal_Unfilled.Label.value.text
+#. iWnY
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Polygon_Diagonal_Unfilled\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Polygon (45°)"
msgstr "مضلّع (45°)"
-#: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_Bezier_Unfilled.Label.value.text
-msgctxt "GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_Bezier_Unfilled.Label.value.text"
+#. FwFI
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Bezier_Unfilled\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Curve"
msgstr "منحنى"
-#: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_ZoomNext.Label.value.text
+#. _W(@
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ZoomNext\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Zoom Next"
msgstr "تكبير/تصغير التالي"
-#: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_ZoomPrevious.Label.value.text
+#. 1k[+
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ZoomPrevious\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Zoom Previous"
msgstr "تكبير/تصغير السابق"
-#: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_GridVisible.Label.value.text
+#. LmpI
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:GridVisible\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "~Display Grid"
msgstr "~عرض الشبكة"
-#: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_Flash.Label.value.text
+#. K($#
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Flash\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Flash"
msgstr "فلاش"
-#: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_ToolsMacroEdit.Label.value.text
-msgctxt "GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_ToolsMacroEdit.Label.value.text"
+#. X*gf
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ToolsMacroEdit\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Edit Macros"
msgstr "حرر وحدات ماكرو"
-#: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_InternetDialog.Label.value.text
+#. l-1\
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:InternetDialog\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Internet Options"
msgstr "خيارات الإنترنت"
-#: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_ColorControl.Label.value.text
+#. 9k$|
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ColorControl\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "~Color Bar"
msgstr "شريط الألوا~ن"
-#: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_AutoCorrectDlg.Label.value.text
+#. ha8d
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:AutoCorrectDlg\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "~AutoCorrect Options..."
msgstr "خيارات ال~تصحيح التلقائي..."
-#: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_AutoPilotPresentations.Label.value.text
+#. 0Ezk
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:AutoPilotPresentations\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "AutoPilot: Presentation"
msgstr "المعالج التلقائي: عرض تقديمي"
-#: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_AutoPilotAgenda.Label.value.text
+#. 0LCD
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:AutoPilotAgenda\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "AutoPilot: Agenda"
msgstr "المعالج التلقائي: جدول أعمال"
-#: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_AutoPilotFax.Label.value.text
+#. KxM|
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:AutoPilotFax\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "AutoPilot: Fax"
msgstr "المعالج التلقائي: فاكس"
-#: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_AutoPilotLetter.Label.value.text
+#. }2`O
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:AutoPilotLetter\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "AutoPilot: Letter"
msgstr "المعالج التلقائي: خطاب"
-#: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_VersionDialog.Label.value.text
+#. !mSo
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:VersionDialog\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Versions..."
msgstr "الإصدارات..."
-#: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_AutoPilotMemo.Label.value.text
+#. )y%`
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:AutoPilotMemo\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "AutoPilot: Memo"
msgstr "المعالج التلقائي: مذكرة"
-#: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_CompareDocuments.Label.value.text
+#. IHYN
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:CompareDocuments\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Co~mpare Document..."
msgstr "م~قارنة المستندات..."
-#: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_MergeDocuments.Label.value.text
+#. 9e=`
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:MergeDocuments\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Merge Documen~t..."
msgstr "دمج مست~ند..."
-#: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_SwEditOptions.Label.value.text
+#. cjbS
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SwEditOptions\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Text Document Options"
msgstr "خصائص مستند نصي"
-#: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_SdEditOptions.Label.value.text
+#. 4JZ)
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SdEditOptions\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Presentation Options"
msgstr "خيارات العرض التقديمي"
-#: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_ScEditOptions.Label.value.text
-msgctxt "GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_ScEditOptions.Label.value.text"
+#. h2u0
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ScEditOptions\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Spreadsheet Options"
msgstr "خيارات جدول البيانات"
-#: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_SmEditOptions.Label.value.text
+#. zO,U
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SmEditOptions\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Formula Options"
msgstr "خيارات الصيغة"
-#: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_SchEditOptions.Label.value.text
+#. F2[-
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SchEditOptions\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Chart Options"
msgstr "خصائص الرسم البياني"
-#: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_SimEditOptions.Label.value.text
+#. $B_d
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SimEditOptions\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Image Options"
msgstr "خيارات الصورة"
-#: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_FrameName.Label.value.text
+#. p\TJ
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FrameName\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Name"
msgstr "الاسم"
-#: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_FrameContent.Label.value.text
+#. kqqZ
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FrameContent\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Contents"
msgstr "المحتويات"
-#: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_GetColorTable.Label.value.text
+#. \]-K
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:GetColorTable\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Color Palette"
msgstr "لوح الألوان"
-#: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_ExportTo.Label.value.text
+#. 0@)R
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ExportTo\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Expor~t..."
msgstr "ت~صدير..."
-#: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_SdGraphicOptions.Label.value.text
+#. TMc+
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SdGraphicOptions\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Presentation Graphic Options"
msgstr "خيارات رسوم العرض التقديمي"
-#: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_NavigationBarVisible.Label.value.text
+#. nW`/
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:NavigationBarVisible\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Navigation Bar Visible"
msgstr "إظهار/إخفاء شريط التنقل"
-#: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_FormatGroup.Label.value.text
-msgctxt "GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_FormatGroup.Label.value.text"
+#. !]4Z
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatGroup\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "~Group"
msgstr "تج~ميع"
-#: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_FormatUngroup.Label.value.text
+#. }%iz
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatUngroup\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "~Ungroup"
msgstr "~تفكيك"
-#: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_SetDefault.Label.value.text
+#. *a]6
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SetDefault\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "~Default Formatting"
msgstr "ال~تنسيق المبدئي"
-#: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_DecrementIndent.Label.value.text
+#. 1/9M
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:DecrementIndent\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Decrease Indent"
msgstr "إنقاص الإزاحة"
-#: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_IncrementIndent.Label.value.text
+#. _s55
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:IncrementIndent\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Increase Indent"
msgstr "زيادة الإزاحة"
-#: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_Freeline.Label.value.text
+#. 3m]_
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Freeline\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Freeform Line, Filled"
msgstr "خط حر، ممتلئ"
-#: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_Freeline_Unfilled.Label.value.text
+#. @po{
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Freeline_Unfilled\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Freeform Line"
msgstr "منحنى حر"
-#: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_Text_Marquee.Label.value.text
+#. uXm+
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Text_Marquee\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Text Animation"
msgstr "تحريك النص"
-#: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_GraphicFilterToolbox.Label.value.text
+#. vt[N
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:GraphicFilterToolbox\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Filter"
msgstr "تصفية"
-#: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_GraphicFilterInvert.Label.value.text
-msgctxt "GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_GraphicFilterInvert.Label.value.text"
+#. oZXd
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:GraphicFilterInvert\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Invert"
msgstr "عكس"
-#: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_GraphicFilterSmooth.Label.value.text
+#. Id#S
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:GraphicFilterSmooth\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Smooth"
msgstr "صقل"
-#: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_GraphicFilterSharpen.Label.value.text
+#. pE59
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:GraphicFilterSharpen\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Sharpen"
msgstr "شحذ"
-#: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_GraphicFilterRemoveNoise.Label.value.text
+#. 5ZR@
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:GraphicFilterRemoveNoise\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Remove Noise"
msgstr "إزالة الضوضاء"
-#: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_GraphicFilterSobel.Label.value.text
+#. ;/3V
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:GraphicFilterSobel\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Charcoal Sketch"
msgstr "رسم بقلم الفحم"
-#: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_GraphicFilterMosaic.Label.value.text
+#. ^uMV
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:GraphicFilterMosaic\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Mosaic"
msgstr "فسيفساء"
-#: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_GraphicFilterRelief.Label.value.text
+#. b=Uo
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:GraphicFilterRelief\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Relief"
msgstr "نقش"
-#: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_GraphicFilterPoster.Label.value.text
+#. ZTD8
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:GraphicFilterPoster\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Posterize"
msgstr "مُلصق"
-#: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_GraphicFilterPopart.Label.value.text
+#. si6(
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:GraphicFilterPopart\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Pop Art"
msgstr "فن شعبي"
-#: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_GraphicFilterSepia.Label.value.text
+#. eh=m
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:GraphicFilterSepia\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Aging"
msgstr "تقادم"
-#: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_GraphicFilterSolarize.Label.value.text
+#. aPa9
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:GraphicFilterSolarize\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Solarization"
msgstr "التشمّس"
-#: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_SpellOnline.Label.value.text
+#. Eg;5
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SpellOnline\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "~AutoSpellcheck"
msgstr "تدقيق إملائي ت~لقائي"
-#: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_HideSpellMark.Label.value.text
+#. E{F-
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:HideSpellMark\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Do Not Mark Errors"
msgstr "عدم تحديد الأخطاء"
-#: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_AddressBookSource.Label.value.text
+#. TKgi
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:AddressBookSource\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "~Address Book Source..."
msgstr "م~صدر دفتر العناوين..."
-#: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_RubyDialog.Label.value.text
+#. S(to
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:RubyDialog\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "As~ian phonetic guide..."
msgstr "الدليل ال~صوتي للغات الأسيوية..."
-#: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_InsertSymbol.Label.value.text
+#. rN,G
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertSymbol\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "S~pecial Character..."
msgstr "ر~مز خاص..."
-#: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_ViewDataSourceBrowser.Label.value.text
+#. ;iyT
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ViewDataSourceBrowser\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "~Data Sources"
msgstr "م~صادر البيانات"
-#: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_MenuBarVisible.Label.value.text
+#. QTMj
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:MenuBarVisible\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Menu On/Off"
msgstr "إظهار/إخفاء القائمة"
-#: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_MacroRecorder.Label.value.text
+#. PPq7
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:MacroRecorder\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Record Macro"
msgstr "تسجيل ماكرو"
-#: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_StopRecording.Label.value.text
+#. ,1\t
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:StopRecording\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Stop Recording"
msgstr "إنهاء التسجيل"
-#: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_SendMailDocAsPDF.Label.value.text
+#. (kfl
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SendMailDocAsPDF\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "E-mail as P~DF..."
msgstr "بريد إلكتروني كـ P~DF"
-#: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_ExportToPDF.Label.value.text
+#. vu?q
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SendViaBluetooth\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Send Via ~Bluetooth..."
+msgstr ""
+
+#. +mU0
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ExportToPDF\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Export as P~DF..."
msgstr "تصدير بتنسيق P~DF..."
-#: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_ConfigureDialog.Label.value.text
+#. [L_%
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ConfigureDialog\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "~Customize..."
msgstr "ت~خصيص..."
-#: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_ExportDirectToPDF.Label.value.text
+#. PO,:
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ExportDirectToPDF\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Export Directly as PDF"
msgstr "صدّر مباشرة إلى ملف PDF"
-#: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_ObjectBarVisible.Label.value.text
+#. wQU8
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ObjectBarVisible\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "~Object Bar"
msgstr "~شريط الكائنات"
-#: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_ConfigureToolboxVisible.Label.value.text
+#. K4Ca
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ConfigureToolboxVisible\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Customi~ze..."
msgstr "تخ~صيص..."
-#: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_ToolBarVisible.Label.value.text
+#. cXvY
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ToolBarVisible\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Main ~Toolbar"
msgstr "شريط الأدوات ال~رئيسي"
-#: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_FunctionBarVisible.Label.value.text
+#. SA@#
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FunctionBarVisible\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "~Function Bar"
msgstr "شريط ال~دوال"
-#: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_ShowImeStatusWindow.Label.value.text
+#. KIX.
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ShowImeStatusWindow\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Input M~ethod Status"
msgstr "حالة ~طريقة الإدخال"
-#: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_OptionBarVisible.Label.value.text
+#. ]*(0
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:OptionBarVisible\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Optio~n Bar"
msgstr "شريط الخيا~رات"
-#: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_SendFeedback.Label.value.text
+#. B5Oh
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SendFeedback\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Send Feedback..."
msgstr "أرسل انطباعك..."
-#: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_ShowLicense.Label.value.text
+#. 0.lR
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ShowLicense\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "License Information..."
msgstr "معلومات الرخصة..."
-#: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_ShowCredits.Label.value.text
+#. :HV5
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ShowCredits\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "%PRODUCTNAME Credits..."
msgstr "المساهمين في %PRODUCTNAME..."
-#: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_StatusBarVisible.Label.value.text
+#. IpdK
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:StatusBarVisible\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Status ~Bar"
msgstr "شريط ال~حالة"
-#: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_MacroBarVisible.Label.value.text
+#. ]V9T
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:MacroBarVisible\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Macro Toolbar On/Off"
msgstr "إظهار/إخفاء شريط الماكرو"
-#: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_CommonTaskBarVisible.Label.value.text
+#. 7f;\
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:CommonTaskBarVisible\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "~Presentation"
msgstr "~عرض تقديمي"
-#: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_SaveConfiguration.Label.value.text
+#. 4#Ak
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SaveConfiguration\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Save configuration"
msgstr "احفظ الإعدادات"
-#: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_LoadConfiguration.Label.value.text
+#. ?~*/
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:LoadConfiguration\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Load Configuration"
msgstr "حمّل الإعدادات"
-#: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_LoadBasic.Label.value.text
+#. Kb(@
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:LoadBasic\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Insert BASIC Source"
msgstr "إدراج مصدر BASIC"
-#: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_SaveBasicAs.Label.value.text
+#. W|48
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SaveBasicAs\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Save BASIC"
msgstr "حفظ BASIC"
-#: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_ExportDialog.Label.value.text
+#. R`Ro
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ExportDialog\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Export Dialog"
msgstr "مربع حوار التصدير"
-#: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_ImportDialog.Label.value.text
+#. UHf%
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ImportDialog\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Import Dialog"
msgstr "استيراد مربع حوار"
-#: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_CompileBasic.Label.value.text
+#. (Qwp
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:CompileBasic\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Compile"
msgstr "تجميع"
-#: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_RunBasic.Label.value.text
+#. dof(
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:RunBasic\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Run BASIC"
msgstr "تنفيذ BASIC"
-#: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_BasicStepInto.Label.value.text
+#. \-|O
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:BasicStepInto\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Step Into"
msgstr "اتباع التعليمات"
-#: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_BasicStepOver.Label.value.text
+#. $Gvh
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:BasicStepOver\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Step Over"
msgstr "تجاوز"
-#: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_BasicStop.Label.value.text
+#. S9,N
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:BasicStop\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Stop Macro"
msgstr "إيقاف تنفيذ الماكرو"
-#: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_MacroDialog.Label.value.text
+#. 6OZc
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:MacroDialog\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "%PRODUCTNAME ~Basic..."
msgstr "قا~عدة %PRODUCTNAME..."
-#: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_MacroOrganizer_TabId_short_1.Label.value.text
+#. -r0@
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:MacroOrganizer?TabId:short=1\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Organize ~Dialogs..."
msgstr "تنظيم ~مربعات الحوار..."
-#: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_ScriptOrganizer.Label.value.text
+#. ;{4Z
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ScriptOrganizer\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "~Organize Macros"
msgstr "تنظيم وحدات الما~كرو"
-#: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_RunMacro.Label.value.text
+#. f]#\
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:RunMacro\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "R~un Macro..."
msgstr "تن~فيذ ماكرو..."
-#: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_Gallery.Label.value.text
+#. rfI2
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Gallery\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "~Gallery"
msgstr "ال~معرض"
-#: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_SearchDialog.Label.value.text
+#. NDHU
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SearchDialog\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Find & Rep~lace..."
msgstr "ابح~ث واستبدل..."
-#: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_HelperDialog.Label.value.text
+#. X2PJ
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:HelperDialog\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Help ~Agent"
msgstr "وكيل الت~عليمات"
-#: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_BasicStepOut.Label.value.text
+#. !X5C
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:BasicStepOut\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Step Out"
msgstr "خروج"
-#: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_Config.Label.value.text
-msgctxt "GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_Config.Label.value.text"
+#. ZxCj
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Config\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Controls"
msgstr "عناصر تحكم"
-#: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_MoreControls.Label.value.text
-msgctxt "GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_MoreControls.Label.value.text"
+#. }~[a
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:MoreControls\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "More Controls"
msgstr "مزيد من عناصر التحكم"
-#: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_FormDesignTools.Label.value.text
-msgctxt "GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_FormDesignTools.Label.value.text"
+#. KLu[
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FormDesignTools\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Form Design"
msgstr "تصميم النموذج"
-#: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_Pushbutton.Label.value.text
+#. PId#
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Pushbutton\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Push Button"
msgstr "زر ضغط"
-#: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_RadioButton.Label.value.text
-msgctxt "GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_RadioButton.Label.value.text"
+#. ]j13
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:RadioButton\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Option Button"
msgstr "زر خيار"
-#: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_CheckBox.Label.value.text
-msgctxt "GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_CheckBox.Label.value.text"
+#. MjO-
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:CheckBox\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Check Box"
msgstr "خانة اختيار"
-#: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_Label.Label.value.text
+#. OD|1
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Label\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Label Field"
msgstr "حقل تسمية"
-#: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_GroupBox.Label.value.text
-msgctxt "GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_GroupBox.Label.value.text"
+#. ASDU
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:GroupBox\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Group Box"
msgstr "مربع مجموعة"
-#: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_Edit.Label.value.text
-msgctxt "GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_Edit.Label.value.text"
+#. f[N?
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Edit\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Text Box"
msgstr "مربع نص"
-#: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_ListBox.Label.value.text
-msgctxt "GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_ListBox.Label.value.text"
+#. jM/R
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ListBox\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "List Box"
msgstr "مربع قائمة"
-#: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_ComboBox.Label.value.text
-msgctxt "GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_ComboBox.Label.value.text"
+#. [1?m
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ComboBox\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Combo Box"
msgstr "مربع تحرير وسرد"
-#: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_Grid.Label.value.text
+#. Ph=[
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Grid\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Table Control"
msgstr "التحكم بالجدول"
-#: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_Imagebutton.Label.value.text
+#. )5yv
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Imagebutton\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Image Button"
msgstr "زر صورة"
-#: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_FileControl.Label.value.text
-msgctxt "GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_FileControl.Label.value.text"
+#. m.F}
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FileControl\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "File Selection"
msgstr "تحديد الملف"
-#: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_ControlProperties.Label.value.text
+#. nCKS
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ControlProperties\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Con~trol..."
msgstr "عنصر ~تحكم..."
-#: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_FormProperties.Label.value.text
+#. @%w6
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FormProperties\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "For~m..."
msgstr "~نموذج..."
-#: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_TabDialog.Label.value.text
+#. }XrD
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:TabDialog\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Activation Order..."
msgstr "طلب التنشيط..."
-#: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_FirstRecord.Label.value.text
+#. reYE
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FirstRecord\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "First Record"
msgstr "السجل الأول"
-#: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_NextRecord.Label.value.text
+#. |;[D
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:NextRecord\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Next Record"
msgstr "السجل التالي"
-#: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_PrevRecord.Label.value.text
+#. ]|.C
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:PrevRecord\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Previous Record"
msgstr "السجل السابق"
-#: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_LastRecord.Label.value.text
+#. IcUD
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:LastRecord\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Last Record"
msgstr "السجل الأخير"
-#: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_NewRecord.Label.value.text
+#. cW{7
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:NewRecord\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "New Record"
msgstr "سجل جديد"
-#: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_DeleteRecord.Label.value.text
+#. Cyd\
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteRecord\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Delete Record"
msgstr "حذف السجل"
-#: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_AbsoluteRecord.Label.value.text
+#. t;X_
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:AbsoluteRecord\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Absolute Record"
msgstr "سجل مطلق"
-#: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_AddField.Label.value.text
+#. 0d@O
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:AddField\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Add Field..."
msgstr "إضافة حقل..."
-#: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_RecText.Label.value.text
+#. %8m7
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:RecText\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Record"
msgstr "السجل"
-#: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_RecFromText.Label.value.text
+#. !*jH
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:RecFromText\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Text -> Record"
msgstr "نص -> سجل"
-#: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_RecTotal.Label.value.text
+#. Ouqg
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:RecTotal\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Total No. of Records"
msgstr "مجموع عدد السجلات"
-#: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_RecSave.Label.value.text
+#. !.2C
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:RecSave\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Save Record"
msgstr "حفظ السجل"
-#: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_SwitchControlDesignMode.Label.value.text
-msgctxt "GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_SwitchControlDesignMode.Label.value.text"
+#. lD+a
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SwitchControlDesignMode\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Design Mode On/Off"
msgstr "تشغيل/إيقاف وضع التصميم"
-#: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_SwitchXFormsDesignMode.Label.value.text
-msgctxt "GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_SwitchXFormsDesignMode.Label.value.text"
+#. }(hh
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SwitchXFormsDesignMode\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Design Mode On/Off"
msgstr "تشغيل/إيقاف وضع التصميم"
-#: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_RecUndo.Label.value.text
+#. KU3]
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:RecUndo\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Undo: Data entry"
msgstr "تراجع: إدخال بيانات"
-#: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_Repaint.Label.value.text
+#. 7Bl5
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Repaint\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Redraw"
msgstr "إعادة الرسم"
-#: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_ShowFmExplorer.Label.value.text
+#. 1;MV
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ShowFmExplorer\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Form Navigator..."
msgstr "مستكشف النموذج..."
-#: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_ShowDataNavigator.Label.value.text
+#. Ie%M
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ShowDataNavigator\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Data Navigator..."
msgstr "مستكشف البيانات..."
-#: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_Window3D.Label.value.text
+#. YVDp
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Window3D\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "~3D Effects"
msgstr "تأ~ثيرات ثلاثية الأبعاد"
-#: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_Quit.Label.value.text
-msgctxt "GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_Quit.Label.value.text"
+#. @i+g
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Quit\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "E~xit"
msgstr "إ~نهاء"
-#: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_About.Label.value.text
+#. s+T_
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:About\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "A~bout %PRODUCTNAME"
msgstr "ح~ول %PRODUCTNAME"
-#: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_PrinterSetup.Label.value.text
-msgctxt "GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_PrinterSetup.Label.value.text"
+#. Zjm]
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:PrinterSetup\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "P~rinter Settings..."
msgstr "إعدادات الطاب~عة..."
-#: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_SaveAll.Label.value.text
+#. B]s0
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SaveAll\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Sa~ve All"
msgstr "حفظ ال~كل"
-#: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_Context.Label.value.text
+#. Fz$#
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Context\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Current Context"
msgstr "السياق الحالي"
-#: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_CurrentTime.Label.value.text
+#. \)C^
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:CurrentTime\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Current Time"
msgstr "الوقت الحالي"
-#: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_CurrentDate.Label.value.text
+#. E0.O
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:CurrentDate\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Current Date"
msgstr "التاريخ الحالي"
-#: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_VersionVisible.Label.value.text
+#. 7e*K
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:VersionVisible\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Version Visible"
msgstr "إظهار النسخة"
-#: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_ShowItemBrowser.Label.value.text
+#. p_7G
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ShowItemBrowser\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Item Browser On/Off"
msgstr "إظهار/إخفاء مستعرض العناصر"
-#: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_DateField.Label.value.text
-msgctxt "GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_DateField.Label.value.text"
+#. ShRz
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:DateField\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Date Field"
msgstr "حقل التاريخ"
-#: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_TimeField.Label.value.text
-msgctxt "GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_TimeField.Label.value.text"
+#. quzK
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:TimeField\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Time Field"
msgstr "حقل الوقت"
-#: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_NumericField.Label.value.text
+#. ]#Ma
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:NumericField\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Numerical Field"
msgstr "حقل رقمي"
-#: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_CurrencyField.Label.value.text
-msgctxt "GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_CurrencyField.Label.value.text"
+#. *8P`
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:CurrencyField\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Currency Field"
msgstr "حقل العملة"
-#: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_PrintPreview.Label.value.text
+#. u#4y
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:PrintPreview\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Pa~ge Preview"
msgstr "م~عاينة الصفحة"
-#: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_PatternField.Label.value.text
-msgctxt "GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_PatternField.Label.value.text"
+#. F${[
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:PatternField\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Pattern Field"
msgstr "حقل النمط"
-#: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_OpenReadOnly.Label.value.text
+#. _1M*
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:OpenReadOnly\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Open in Design Mode"
msgstr "فتح في وضع التصميم"
-#: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_ImageControl.Label.value.text
-msgctxt "GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_ImageControl.Label.value.text"
+#. |CC7
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ImageControl\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Image Control"
msgstr "التحكم بالصورة"
-#: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_RemoveFilterSort.Label.value.text
+#. 4uzu
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:RemoveFilterSort\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Remove Filter/Sort"
msgstr "إزالة التصفية/الفرز"
-#: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_Sortup.Label.value.text
-msgctxt "GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_Sortup.Label.value.text"
+#. n#1/
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Sortup\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Sort Ascending"
msgstr "فرز تصاعدي"
-#: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_SortDown.Label.value.text
-msgctxt "GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_SortDown.Label.value.text"
+#. 2!b#
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SortDown\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Sort Descending"
msgstr "فرز تنازلي"
-#: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_SendMail.Label.value.text
-msgctxt "GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_SendMail.Label.value.text"
+#. \9:q
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SendMail\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Document as ~E-mail..."
msgstr "مستند كبري~د إلكتروني..."
-#: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_OrderCrit.Label.value.text
+#. 6o~t
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:OrderCrit\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Sort..."
msgstr "فرز..."
-#: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_FilterCrit.Label.value.text
+#. tO9m
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FilterCrit\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Standard Filter..."
msgstr "تصفية قياسية..."
-#: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_AutoFilter.Label.value.text
-msgctxt "GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_AutoFilter.Label.value.text"
+#. oO1R
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:AutoFilter\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "AutoFilter"
msgstr "AutoFilter"
-#: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_CountAll.Label.value.text
+#. ;A^8
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:CountAll\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Records"
msgstr "سجلات"
-#: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_SbaNativeSql.Label.value.text
+#. l2xp
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SbaNativeSql\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Run SQL command directly"
msgstr "تنفيذ أمر SQL مباشرة"
-#: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_SbaExecuteSql.Label.value.text
+#. /=]b
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SbaExecuteSql\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Run Query"
msgstr "تنفيذ الاستعلام"
-#: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_AddTable.Label.value.text
+#. $8;{
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:AddTable\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Add Table..."
msgstr "إضافة جدول..."
-#: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_FormFiltered.Label.value.text
+#. Zfr+
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FormFiltered\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Apply Filter"
msgstr "تطبيق عامل التصفية"
-#: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_Refresh.Label.value.text
+#. rE4@
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Refresh\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Refresh"
msgstr "تحديث"
-#: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_RefreshFormControl.Label.value.text
+#. +(\i
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:RefreshFormControl\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Refresh Control"
msgstr "التحكم بالتحديث"
-#: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_RecSearch.Label.value.text
+#. Vi?Y
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:RecSearch\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Find Record..."
msgstr "البحث عن سجل..."
-#: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_UseWizards.Label.value.text
+#. H^M*
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:UseWizards\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Wizards On/Off"
msgstr "تشغيل/إيقاف المعالجات"
-#: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_FormattedField.Label.value.text
-msgctxt "GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_FormattedField.Label.value.text"
+#. K?+c
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FormattedField\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Formatted Field"
msgstr "حقل مُنسَّق"
-#: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_FormFilter.Label.value.text
+#. %227
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FormFilter\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Form-Based Filters"
msgstr "عوامل تصفية مبنية على نموذج"
-#: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_FormFilterExit.Label.value.text
+#. @#]q
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FormFilterExit\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Close"
msgstr "إغلاق"
-#: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_FormFilterExecute.Label.value.text
+#. W-5i
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FormFilterExecute\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Apply Form-Based Filter"
msgstr "تطبيق نموذج "
-#: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_FormFilterNavigator.Label.value.text
+#. QpiI
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FormFilterNavigator\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Filter Navigation"
msgstr "استكشاف عوامل التصفية"
-#: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_ConvertToEdit.Label.value.text
+#. )]bq
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ConvertToEdit\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Replace with Text Box"
msgstr "الاستبدال بمربع نص"
-#: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_ConvertToButton.Label.value.text
+#. |i^p
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ConvertToButton\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Replace with Button"
msgstr "الاستبدال بزر"
-#: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_ConvertToFixed.Label.value.text
+#. S76e
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ConvertToFixed\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Replace with Label Field"
msgstr "الاستبدال بحقل تسمية"
-#: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_ConvertToList.Label.value.text
+#. oI=J
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ConvertToList\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Replace with List Box"
msgstr "الاستبدال بمربع قائمة"
-#: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_ConvertToCheckBox.Label.value.text
+#. :BoW
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ConvertToCheckBox\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Replace with Check Box"
msgstr "الاستبدال بخانة اختيار"
-#: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_ConvertToRadio.Label.value.text
+#. .94s
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ConvertToRadio\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Replace with Radio Button"
msgstr "الاستبدال بزر خيار"
-#: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_ConvertToGroup.Label.value.text
+#. U%UE
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ConvertToGroup\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Replace with Group Box"
msgstr "الاستبدال بمربع مجموعة"
-#: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_ConvertToCombo.Label.value.text
+#. (*($
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ConvertToCombo\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Replace with Combo Box"
msgstr "الاستبدال بمربع تحرير وسرد"
-#: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_ConvertToImageBtn.Label.value.text
+#. KE3D
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ConvertToImageBtn\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Replace with Image Button"
msgstr "الاستبدال بزر صورة"
-#: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_ConvertToFileControl.Label.value.text
+#. gGM`
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ConvertToFileControl\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Replace with File Selection"
msgstr "الاستبدال بتحديد الملف"
-#: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_ConvertToDate.Label.value.text
+#. qpJ#
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ConvertToDate\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Replace with Date Field"
msgstr "الاستبدال بحقل تاريخ"
-#: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_ConvertToTime.Label.value.text
+#. hxT8
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ConvertToTime\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Replace with Time Field"
msgstr "الاستبدال بحقل وقت"
-#: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_ConvertToNumeric.Label.value.text
+#. 2Jt]
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ConvertToNumeric\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Replace with Numerical Field"
msgstr "الاستبدال بحقل رقم"
-#: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_ConvertToCurrency.Label.value.text
+#. E304
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ConvertToCurrency\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Replace with Currency Field"
msgstr "الاستبدال بحقل عملة"
-#: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_ConvertToPattern.Label.value.text
+#. Z\jD
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ConvertToPattern\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Replace with Pattern Field"
msgstr "الاستبدال بحقل نمط"
-#: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_ConvertToImageControl.Label.value.text
+#. HnXm
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ConvertToImageControl\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Replace with Image Control"
msgstr "الاستبدال بعنصر تحكم الصورة"
-#: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_ConvertToFormatted.Label.value.text
+#. /Wcg
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ConvertToFormatted\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Replace with Formatted Field"
msgstr "الاستبدال بحقل منسّق"
-#: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_ViewFormAsGrid.Label.value.text
+#. RB7K
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ViewFormAsGrid\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Data source as Table"
msgstr "مصدر البيانات كجدول"
-#: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_RemoveFilter.Label.value.text
-msgctxt "GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_RemoveFilter.Label.value.text"
+#. ,jI{
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:RemoveFilter\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Remove Filter"
msgstr "إزالة عامل التصفية"
-#: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_AutoControlFocus.Label.value.text
+#. ))Zh
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:AutoControlFocus\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Automatic Control Focus"
msgstr "تركيز تلقائي لعنصر التحكم"
-#: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_DSBrowserExplorer.Label.value.text
+#. apx3
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:DSBrowserExplorer\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Explorer On/Off"
msgstr "إظهار/إخفاء المستعرض"
-#: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_ExtrusionToggle.Label.value.text
+#. XDmO
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ExtrusionToggle\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Extrusion On/Off"
msgstr "وضع/إزالة النتوء"
-#: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_ExtrusionTiltDown.Label.value.text
+#. ^fH-
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ExtrusionTiltDown\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Tilt Down"
msgstr "إمالة لأسفل"
-#: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_ExtrusionTiltUp.Label.value.text
+#. 6!qm
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ExtrusionTiltUp\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Tilt Up"
msgstr "إمالة لأعلى"
-#: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_ExtrusionTiltLeft.Label.value.text
+#. +_A3
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ExtrusionTiltLeft\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Tilt Left"
msgstr "إمالة لليسار"
-#: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_ExtrusionTiltRight.Label.value.text
+#. h!hp
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ExtrusionTiltRight\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Tilt Right"
msgstr "إمالة لليمين"
-#: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_ExtrusionDirectionFloater.Label.value.text
+#. hC99
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ExtrusionDirectionFloater\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Direction"
msgstr "الاتجاه"
-#: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_ExtrusionLightingFloater.Label.value.text
+#. B39U
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ExtrusionLightingFloater\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Lighting"
msgstr "الإضاءة"
-#: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_ExtrusionSurfaceFloater.Label.value.text
+#. L`H\
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ExtrusionSurfaceFloater\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Surface"
msgstr "السطح"
-#: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_Extrusion3DColor.Label.value.text
+#. P)=l
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Extrusion3DColor\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "3D Color"
msgstr "لون ثلاثي الأبعاد"
-#: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_ExtrusionDepth.Label.value.text
+#. O%D2
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ExtrusionDepth\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Extrusion"
msgstr "النتوء"
-#: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_ExtrusionDepthDialog.Label.value.text
+#. h-@$
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ExtrusionDepthDialog\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Extrusion Depth"
msgstr "عمق النتوء"
-#: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_ExtrusionDepthFloater.Label.value.text
+#. fs+t
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ExtrusionDepthFloater\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Depth"
msgstr "العمق"
-#: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_ShowToolbar.Label.value.text
-msgctxt "GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_ShowToolbar.Label.value.text"
+#. =zAb
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ShowToolbar\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "~Toolbars"
msgstr "أشرطة الأ~دوات"
-#: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_AvailableToolbars.Label.value.text
-msgctxt "GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_AvailableToolbars.Label.value.text"
+#. pZw:
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:AvailableToolbars\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "~Toolbars"
msgstr "أشرطة الأ~دوات"
-#: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_NavigationBar.Label.value.text
+#. -TO;
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:NavigationBar\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Navigation Bar"
msgstr "شريط التنقل"
-#: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_ToggleBreakPointEnabled.Label.value.text
+#. WK7%
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ToggleBreakPointEnabled\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Breakpoint Enabled/Disabled"
msgstr "تمكين/تعطيل نقطة التوقف"
-#: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands.service_com.sun.star.deployment.ui.PackageManagerDialog.Label.value.text
+#. KWP1
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands.service:com.sun.star.deployment.ui.PackageManagerDialog\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "~Extension Manager..."
msgstr "إ~دارة الامتداد..."
-#: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_Signature.Label.value.text
+#. :LJg
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Signature\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Digital Signatu~res..."
msgstr "ال~تواقيع الرقمية..."
-#: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_MacroSignature.Label.value.text
+#. FO1r
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:MacroSignature\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Digital Signature..."
msgstr "توقيع رقمي..."
-#: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_CommonAlignLeft.Label.value.text
-msgctxt "GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_CommonAlignLeft.Label.value.text"
+#. m@-I
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:CommonAlignLeft\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Left"
msgstr "يسار"
-#: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_CommonAlignHorizontalCenter.Label.value.text
-msgctxt "GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_CommonAlignHorizontalCenter.Label.value.text"
+#. yh^/
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:CommonAlignHorizontalCenter\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Centered"
msgstr "توسيط"
-#: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_CommonAlignRight.Label.value.text
-msgctxt "GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_CommonAlignRight.Label.value.text"
+#. NWap
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:CommonAlignRight\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Right"
msgstr "يمين"
-#: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_CommonAlignTop.Label.value.text
-msgctxt "GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_CommonAlignTop.Label.value.text"
+#. +?UN
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:CommonAlignTop\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Top"
msgstr "أعلى"
-#: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_CommonAlignVerticalCenter.Label.value.text
+#. Iu.2
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:CommonAlignVerticalCenter\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Center"
msgstr "وسط"
-#: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_CommonAlignBottom.Label.value.text
-msgctxt "GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_CommonAlignBottom.Label.value.text"
+#. HlAe
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:CommonAlignBottom\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Bottom"
msgstr "أسفل"
-#: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_CommonAlignJustified.Label.value.text
-msgctxt "GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_CommonAlignJustified.Label.value.text"
+#. f(Wg
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:CommonAlignJustified\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Justified"
msgstr "ضبط"
-#: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_CommonAlignHorizontalDefault.Label.value.text
-msgctxt "GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_CommonAlignHorizontalDefault.Label.value.text"
+#. h7oj
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:CommonAlignHorizontalDefault\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Default"
msgstr "الافتراضي"
-#: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_CommonAlignVerticalDefault.Label.value.text
-msgctxt "GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_CommonAlignVerticalDefault.Label.value.text"
+#. i)8\
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:CommonAlignVerticalDefault\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Default"
msgstr "الافتراضي"
-#: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_RecentFileList.Label.value.text
+#. oNAc
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:RecentFileList\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Recent Doc~uments"
msgstr "المست~ندات الأخيرة"
-#: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_DeleteAllNotes.Label.value.text
+#. #=7A
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteAllNotes\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Delete All Comments"
msgstr "حذف جميع التعليقات"
-#: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_DeleteAuthor.Label.value.text
+#. =tX1
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteAuthor\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Delete All Comments by This Author"
msgstr "حذف جميع تعليقات هذا المؤلف"
-#: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_ReplyComment.Label.value.text
+#. aS4D
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ReplyComment\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Reply Comment"
msgstr "رد على التعليق"
-#: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_DeleteComment.Label.value.text
-msgctxt "GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_DeleteComment.Label.value.text"
+#. bEia
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteComment\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Delete Comment"
msgstr "احذف التعليق"
-#: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno_HelpMenu.Label.value.text
-msgctxt "GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno_HelpMenu.Label.value.text"
+#. Fq-j
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:HelpMenu\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "~Help"
msgstr "م~ساعدة"
-#: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno_PickList.Label.value.text
-msgctxt "GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno_PickList.Label.value.text"
+#. ZAF+
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:PickList\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "~File"
msgstr "~ملف"
-#: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno_ObjectAlign.Label.value.text
+#. a*F/
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:ObjectAlign\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Alignmen~t"
msgstr "~محاذاة"
-#: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno_PolyFormen.Label.value.text
+#. Uf2~
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:PolyFormen\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "~Shapes"
msgstr "أ~شكال"
-#: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno_Scan.Label.value.text
+#. Dxjb
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:Scan\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Scan"
msgstr "فحص"
-#: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno_FormatMenu.Label.value.text
+#. -Y|=
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:FormatMenu\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "F~ormat"
msgstr "تنس~يق"
-#: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno_ObjectMenu.Label.value.text
+#. ?F6/
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:ObjectMenu\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "~Object"
msgstr "~كائن"
-#: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno_EditMenu.Label.value.text
-msgctxt "GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno_EditMenu.Label.value.text"
+#. b%*c
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:EditMenu\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "~Edit"
msgstr "ت~حرير"
-#: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno_InsertMenu.Label.value.text
-msgctxt "GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno_InsertMenu.Label.value.text"
+#. 9iYL
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:InsertMenu\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "~Insert"
msgstr "إ~دراج"
-#: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno_SendToMenu.Label.value.text
-msgctxt "GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno_SendToMenu.Label.value.text"
+#. S_nW
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:SendToMenu\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Sen~d"
msgstr "إرسا~ل"
-#: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno_MacrosMenu.Label.value.text
-msgctxt "GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno_MacrosMenu.Label.value.text"
+#. pTZ7
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:MacrosMenu\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "~Macros"
msgstr "وحدات ما~كرو"
-#: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno_GraphicMenu.Label.value.text
+#. \}Qn
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:GraphicMenu\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Pict~ure"
msgstr "صو~رة"
-#: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno_WindowList.Label.value.text
-msgctxt "GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno_WindowList.Label.value.text"
+#. P-gY
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:WindowList\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "~Window"
msgstr "إ~طار"
-#: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno_ChangesMenu.Label.value.text
+#. IVj,
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:ChangesMenu\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Chan~ges"
msgstr "ت~غييرات"
-#: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno_ToolsMenu.Label.value.text
-msgctxt "GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno_ToolsMenu.Label.value.text"
+#. U*jl
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:ToolsMenu\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "~Tools"
msgstr "أ~دوات"
-#: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno_TemplateMenu.Label.value.text
+#. ihfe
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:TemplateMenu\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "~Templates"
msgstr "~قوالب"
-#: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno_SpellingMenu.Label.value.text
+#. 8$4f
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:SpellingMenu\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "~Spellcheck"
msgstr "تد~قيق إملائي"
-#: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno_LanguageMenu.Label.value.text
-msgctxt "GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno_LanguageMenu.Label.value.text"
+#. 5z6S
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:LanguageMenu\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Language"
msgstr "اللغة"
-#: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno_ViewMenu.Label.value.text
-msgctxt "GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno_ViewMenu.Label.value.text"
+#. 3c/z
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:ViewMenu\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "~View"
msgstr "~عرض"
-#: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno_ToolbarsMenu.Label.value.text
-msgctxt "GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno_ToolbarsMenu.Label.value.text"
+#. eyIK
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:ToolbarsMenu\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "~Toolbars"
msgstr "أشرطة الأ~دوات"
-#: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno_FieldMenu.Label.value.text
+#. BfzX
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:FieldMenu\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Fiel~ds"
msgstr "~حقول"
-#: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno_FormattingMarkMenu.Label.value.text
+#. ph]P
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:FormattingMarkMenu\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Formatting Mark"
msgstr "علامة تنسيق"
-#: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno_TransliterateMenu.Label.value.text
+#. hV%k
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:TransliterateMenu\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "~Change Case"
msgstr "ت~غيير حالة الأحرف"
-#: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno_GroupMenu.Label.value.text
-msgctxt "GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno_GroupMenu.Label.value.text"
+#. -%Kt
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:GroupMenu\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "~Group"
msgstr "تج~ميع"
-#: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno_ArrangeMenu.Label.value.text
+#. ^^3A
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:ArrangeMenu\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "A~rrange"
msgstr "تر~تيب"
-#: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno_FlipMenu.Label.value.text
-msgctxt "GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno_FlipMenu.Label.value.text"
+#. )(uz
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:FlipMenu\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "~Flip"
msgstr "انعكا~س"
-#: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno_AnchorMenu.Label.value.text
+#. _Q@h
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:AnchorMenu\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "A~nchor"
msgstr "إ~رساء"
-#: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno_AVMediaPlayer.Label.value.text
+#. ;,bS
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:AVMediaPlayer\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Media Pla~yer"
msgstr "مشغل الأ~فلام"
-#: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno_InsertAVMedia.Label.value.text
+#. MqM0
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:InsertAVMedia\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Mo~vie and Sound..."
msgstr "~صوت وصورة"
-#: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno_Addons.Label.value.text
+#. NQLi
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:Addons\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Add-Ons"
msgstr "الأدوات الإضافية"
-#: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno_ColorSettings.Label.value.text
-msgctxt "GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno_ColorSettings.Label.value.text"
+#. |C/f
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:ColorSettings\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "~Color"
msgstr "ال~لون"
-#: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno_InsertHardHyphen.Label.value.text
+#. $R*J
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:InsertHardHyphen\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Non-br~eaking hyphen"
msgstr "شَرْطة غير فاصلة"
-#: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno_InsertSoftHyphen.Label.value.text
+#. 8[hD
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:InsertSoftHyphen\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "~Optional hyphen"
msgstr "~شَرْطة اختيارية"
-#: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno_InsertNonBreakingSpace.Label.value.text
+#. _Zh@
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:InsertNonBreakingSpace\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "~Non-breaking space"
msgstr "~مسافة غير فاصلة"
-#: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno_InsertZWSP.Label.value.text
+#. `upv
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:InsertZWSP\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "No-~width optional break"
msgstr "فاصل اختياري ب~لا عرض"
-#: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno_InsertZWNBSP.Label.value.text
+#. Lg%L
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:InsertZWNBSP\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "No-width no ~break"
msgstr "بلا ~فاصل بلا عرض"
-#: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno_InsertLRM.Label.value.text
+#. :13g
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:InsertLRM\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "~Left-to-right mark"
msgstr "علامة ~يسار إلى اليمين"
-#: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno_InsertRLM.Label.value.text
+#. *l|.
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:InsertRLM\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "~Right-to-left mark"
msgstr "~علامة يمين إلى اليسار"
-#: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno_ManageLanguage.Label.value.text
+#. s@[/
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:ManageLanguage\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Manage Language"
msgstr "إدارة اللغة"
-#: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno_CurrentLanguage.Label.value.text
+#. TQdw
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:CurrentLanguage\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Current Language"
msgstr "اللغة الحالية"
-#: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno_SetLanguageSelectionMenu.Label.value.text
+#. P2KI
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:SetLanguageSelectionMenu\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "For Selection"
msgstr "للتحديد"
-#: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno_SetLanguageParagraphMenu.Label.value.text
+#. `;(w
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:SetLanguageParagraphMenu\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "For Paragraph"
msgstr "للفقرة"
-#: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno_SetLanguageAllTextMenu.Label.value.text
+#. ks[v
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:SetLanguageAllTextMenu\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "For all Text"
msgstr "لكل النص"
-#: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno_MoreDictionaries.Label.value.text
+#. 6tEN
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:MoreDictionaries\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "More Dictionaries Online..."
msgstr "المزيد من القواميس عبر الإنترنت..."
-#: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno_ActivateStyleApply.Label.value.text
+#. 6rA.
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:ActivateStyleApply\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Set Focus in Combo Box"
msgstr "تعيين التركيز في مربع التحرير والسرد"
-#: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno_MacroOrganizer.Label.value.text
+#. !_[d
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:MacroOrganizer\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "%PRODUCTNAME Basic Macro Organizer..."
msgstr "منظم الماكرو الأساسي %PRODUCTNAME..."
-#: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno_SendMailDocAsMS.Label.value.text
+#. vW*l
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:SendMailDocAsMS\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "E-mail as ~Microsoft Format..."
-msgstr "البريد الإلكتروني ب~تنسيق Microsoft..."
-
-#: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno_SendMailDocAsOOo.Label.value.text
+msgstr "البريد الإلكتروني ب~تنسيق مايكروسوفت..."
+
+#. QlE)
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:SendMailDocAsOOo\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "E-mail as ~OpenDocument Format..."
msgstr "البريد الإلكتروني بتن~سيق OpenDocument..."
-#: WriterWindowState.xcu#..WriterWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/standardbar.UIName.value.text
-msgctxt "WriterWindowState.xcu#..WriterWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/standardbar.UIName.value.text"
+#. C],T
+#: BasicIDECommands.xcu
+msgctxt ""
+"BasicIDECommands.xcu\n"
+"..BasicIDECommands.UserInterface.Commands..uno:GotoLine\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Goto Line Number..."
+msgstr "اذهب إلى سطر رقم..."
+
+#. em)c
+#: BasicIDECommands.xcu
+msgctxt ""
+"BasicIDECommands.xcu\n"
+"..BasicIDECommands.UserInterface.Commands..uno:ShowLines\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Line Numbers"
+msgstr "أرقام الأسطر"
+
+#. )FrS
+#: BasicIDECommands.xcu
+msgctxt ""
+"BasicIDECommands.xcu\n"
+"..BasicIDECommands.UserInterface.Commands..uno:InsertFormRadio\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Form Option Button"
+msgstr "من زر خيار"
+
+#. #W@O
+#: BasicIDECommands.xcu
+msgctxt ""
+"BasicIDECommands.xcu\n"
+"..BasicIDECommands.UserInterface.Commands..uno:InsertFormCheck\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Form Check Box"
+msgstr "من صندوق تأشير"
+
+#. o?{(
+#: BasicIDECommands.xcu
+msgctxt ""
+"BasicIDECommands.xcu\n"
+"..BasicIDECommands.UserInterface.Commands..uno:InsertFormList\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Form List Box"
+msgstr ""
+
+#. V6Kd
+#: BasicIDECommands.xcu
+msgctxt ""
+"BasicIDECommands.xcu\n"
+"..BasicIDECommands.UserInterface.Commands..uno:InsertFormCombo\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Form Combo Box"
+msgstr ""
+
+#. .H9/
+#: BasicIDECommands.xcu
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"BasicIDECommands.xcu\n"
+"..BasicIDECommands.UserInterface.Commands..uno:InsertFormVScroll\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Form Vertical Scroll Bar"
+msgstr "شريط تمرير رأسي"
+
+#. GC=2
+#: BasicIDECommands.xcu
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"BasicIDECommands.xcu\n"
+"..BasicIDECommands.UserInterface.Commands..uno:InsertFormHScroll\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Form Horizonal Scroll Bar"
+msgstr "شريط تمرير أفقي"
+
+#. 3$O7
+#: BasicIDECommands.xcu
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"BasicIDECommands.xcu\n"
+"..BasicIDECommands.UserInterface.Commands..uno:InsertFormSpin\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Form Spin Button"
+msgstr "من زر خيار"
+
+#. /^CN
+#: BibliographyCommands.xcu
+msgctxt ""
+"BibliographyCommands.xcu\n"
+"..BibliographyCommands.UserInterface.Commands..uno:Bib/Mapping\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "~Column Arrangement..."
+msgstr "تر~تيب الأعمدة..."
+
+#. casg
+#: BibliographyCommands.xcu
+msgctxt ""
+"BibliographyCommands.xcu\n"
+"..BibliographyCommands.UserInterface.Commands..uno:Bib/standardFilter\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "~Filter..."
+msgstr "تص~فية..."
+
+#. r_@G
+#: BibliographyCommands.xcu
+msgctxt ""
+"BibliographyCommands.xcu\n"
+"..BibliographyCommands.UserInterface.Commands..uno:Bib/DeleteRecord\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Delete ~Record"
+msgstr "حذف ~سجل"
+
+#. ;r(K
+#: BibliographyCommands.xcu
+msgctxt ""
+"BibliographyCommands.xcu\n"
+"..BibliographyCommands.UserInterface.Commands..uno:Bib/InsertRecord\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "~Record"
+msgstr "ال~سجل"
+
+#. SZk#
+#: BibliographyCommands.xcu
+msgctxt ""
+"BibliographyCommands.xcu\n"
+"..BibliographyCommands.UserInterface.Commands..uno:Bib/sdbsource\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "~Choose Data Source..."
+msgstr "اختيار م~صدر البيانات..."
+
+#. ;2(t
+#: BibliographyCommands.xcu
+msgctxt ""
+"BibliographyCommands.xcu\n"
+"..BibliographyCommands.UserInterface.Commands..uno:Bib/source\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Table"
+msgstr "الجدول"
+
+#. {UnQ
+#: BibliographyCommands.xcu
+msgctxt ""
+"BibliographyCommands.xcu\n"
+"..BibliographyCommands.UserInterface.Commands..uno:Bib/query\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Search Key"
+msgstr "مفتاح البحث"
+
+#. jDI_
+#: BibliographyCommands.xcu
+msgctxt ""
+"BibliographyCommands.xcu\n"
+"..BibliographyCommands.UserInterface.Commands..uno:Bib/autoFilter\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "AutoFilter"
+msgstr "AutoFilter"
+
+#. lmoZ
+#: BibliographyCommands.xcu
+msgctxt ""
+"BibliographyCommands.xcu\n"
+"..BibliographyCommands.UserInterface.Commands..uno:Bib/removeFilter\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Remove Filter"
+msgstr "إزالة عامل التصفية"
+
+#. I|:p
+#: CalcWindowState.xcu
+msgctxt ""
+"CalcWindowState.xcu\n"
+"..CalcWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/graffilterbar\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Graphic Filter"
+msgstr "عامل تصفية رسومي"
+
+#. 1An?
+#: CalcWindowState.xcu
+msgctxt ""
+"CalcWindowState.xcu\n"
+"..CalcWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/graphicobjectbar\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Picture"
+msgstr "صورة"
+
+#. _s/6
+#: CalcWindowState.xcu
+msgctxt ""
+"CalcWindowState.xcu\n"
+"..CalcWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/drawobjectbar\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Drawing Object Properties"
+msgstr "خصائص كائن الرسم"
+
+#. 0MZN
+#: CalcWindowState.xcu
+msgctxt ""
+"CalcWindowState.xcu\n"
+"..CalcWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/previewbar\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Page Preview"
+msgstr "معاينة الصفحة"
+
+#. }5U)
+#: CalcWindowState.xcu
+msgctxt ""
+"CalcWindowState.xcu\n"
+"..CalcWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/extrusionobjectbar\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "3D-Settings"
+msgstr "إعدادات ثلاثية الأبعاد"
+
+#. 4S_p
+#: CalcWindowState.xcu
+msgctxt ""
+"CalcWindowState.xcu\n"
+"..CalcWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/formtextobjectbar\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Text Box Formatting"
+msgstr "تنسيق مربع النص"
+
+#. ]jLi
+#: CalcWindowState.xcu
+msgctxt ""
+"CalcWindowState.xcu\n"
+"..CalcWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/formsfilterbar\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Form Filter"
+msgstr "عامل تصفية النموذج"
+
+#. u,U/
+#: CalcWindowState.xcu
+msgctxt ""
+"CalcWindowState.xcu\n"
+"..CalcWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/formsnavigationbar\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Form Navigation"
+msgstr "التنقل عبر النموذج"
+
+#. Ol(%
+#: CalcWindowState.xcu
+msgctxt ""
+"CalcWindowState.xcu\n"
+"..CalcWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/formcontrols\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Form Controls"
+msgstr "عناصر التحكم بالنموذج"
+
+#. rsNm
+#: CalcWindowState.xcu
+msgctxt ""
+"CalcWindowState.xcu\n"
+"..CalcWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/moreformcontrols\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "More Controls"
+msgstr "مزيد من عناصر التحكم"
+
+#. 1SCD
+#: CalcWindowState.xcu
+msgctxt ""
+"CalcWindowState.xcu\n"
+"..CalcWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/formdesign\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Form Design"
+msgstr "تصميم النموذج"
+
+#. b)#E
+#: CalcWindowState.xcu
+msgctxt ""
+"CalcWindowState.xcu\n"
+"..CalcWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/formatobjectbar\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Formatting"
+msgstr "التنسيق"
+
+#. jm*C
+#: CalcWindowState.xcu
+msgctxt ""
+"CalcWindowState.xcu\n"
+"..CalcWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/insertbar\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Insert"
+msgstr "إدراج"
+
+#. 3Tzg
+#: CalcWindowState.xcu
+msgctxt ""
+"CalcWindowState.xcu\n"
+"..CalcWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/insertcellsbar\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Insert Cell"
+msgstr "إدراج خلية"
+
+#. :l[E
+#: CalcWindowState.xcu
+msgctxt ""
+"CalcWindowState.xcu\n"
+"..CalcWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/standardbar\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Standard"
+msgstr "قياسي"
+
+#. cG0$
+#: CalcWindowState.xcu
+msgctxt ""
+"CalcWindowState.xcu\n"
+"..CalcWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/findbar\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Find"
+msgstr "بحث"
+
+#. `Pnf
+#: CalcWindowState.xcu
+msgctxt ""
+"CalcWindowState.xcu\n"
+"..CalcWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/textobjectbar\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Text Formatting"
+msgstr "تنسيق النص"
+
+#. RU_T
+#: CalcWindowState.xcu
+msgctxt ""
+"CalcWindowState.xcu\n"
+"..CalcWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/toolbar\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Tools"
+msgstr "أدوات"
+
+#. |nY(
+#: CalcWindowState.xcu
+msgctxt ""
+"CalcWindowState.xcu\n"
+"..CalcWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/fullscreenbar\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Full Screen"
+msgstr "ملء الشاشة"
+
+#. k*RE
+#: CalcWindowState.xcu
+msgctxt ""
+"CalcWindowState.xcu\n"
+"..CalcWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/viewerbar\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Standard (Viewing Mode)"
+msgstr "قياسي (وضع العرض)"
+
+#. JP7l
+#: CalcWindowState.xcu
+msgctxt ""
+"CalcWindowState.xcu\n"
+"..CalcWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/drawbar\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Drawing"
+msgstr "الرسم"
+
+#. il,l
+#: CalcWindowState.xcu
+msgctxt ""
+"CalcWindowState.xcu\n"
+"..CalcWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/mediaobjectbar\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Media Playback"
+msgstr "تشغيل الوسائط"
+
+#. Yq2(
+#: CalcWindowState.xcu
+msgctxt ""
+"CalcWindowState.xcu\n"
+"..CalcWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/colorbar\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Color"
+msgstr "اللون"
+
+#. LyR\
+#: CalcWindowState.xcu
+msgctxt ""
+"CalcWindowState.xcu\n"
+"..CalcWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/alignmentbar\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Align"
+msgstr "محاذاة"
+
+#. |]X+
+#: CalcWindowState.xcu
+msgctxt ""
+"CalcWindowState.xcu\n"
+"..CalcWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/basicshapes\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Basic Shapes"
+msgstr "أشكال أساسية"
+
+#. ,3)q
+#: CalcWindowState.xcu
+msgctxt ""
+"CalcWindowState.xcu\n"
+"..CalcWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/arrowshapes\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Block Arrows"
+msgstr "مجموعة أسهم"
+
+#. `yZY
+#: CalcWindowState.xcu
+msgctxt ""
+"CalcWindowState.xcu\n"
+"..CalcWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/flowchartshapes\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Flowchart"
+msgstr "مخطط انسيابي"
+
+#. q1_!
+#: CalcWindowState.xcu
+msgctxt ""
+"CalcWindowState.xcu\n"
+"..CalcWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/starshapes\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Stars and Banners"
+msgstr "نجوم وشعارات"
+
+#. _3l7
+#: CalcWindowState.xcu
+msgctxt ""
+"CalcWindowState.xcu\n"
+"..CalcWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/symbolshapes\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Symbol Shapes"
+msgstr "أشكال الرموز"
+
+#. ROI=
+#: CalcWindowState.xcu
+msgctxt ""
+"CalcWindowState.xcu\n"
+"..CalcWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/calloutshapes\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Callouts"
+msgstr "تعليق تفسيري"
+
+#. c9y.
+#: CalcWindowState.xcu
+msgctxt ""
+"CalcWindowState.xcu\n"
+"..CalcWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/fontworkobjectbar\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Fontwork"
+msgstr "معمل الخطوط"
+
+#. iD}M
+#: CalcWindowState.xcu
+msgctxt ""
+"CalcWindowState.xcu\n"
+"..CalcWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/fontworkshapetype\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Fontwork Shape"
+msgstr "شكل معمل الخطوط"
+
+#. R3Z;
+#: ChartWindowState.xcu
+msgctxt ""
+"ChartWindowState.xcu\n"
+"..ChartWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/standardbar\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
msgid "Standard"
msgstr "قياسي"
-#: WriterWindowState.xcu#..WriterWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/findbar.UIName.value.text
-msgctxt "WriterWindowState.xcu#..WriterWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/findbar.UIName.value.text"
+#. +[8E
+#: ChartWindowState.xcu
+msgctxt ""
+"ChartWindowState.xcu\n"
+"..ChartWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/toolbar\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Formatting"
+msgstr "التنسيق"
+
+#. CR-Q
+#: ChartWindowState.xcu
+msgctxt ""
+"ChartWindowState.xcu\n"
+"..ChartWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/drawbar\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Drawing"
+msgstr "الرسم"
+
+#. qZ*9
+#: ChartWindowState.xcu
+msgctxt ""
+"ChartWindowState.xcu\n"
+"..ChartWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/basicshapes\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Basic Shapes"
+msgstr "أشكال أساسية"
+
+#. Fnz(
+#: ChartWindowState.xcu
+msgctxt ""
+"ChartWindowState.xcu\n"
+"..ChartWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/symbolshapes\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Symbol Shapes"
+msgstr "أشكال الرموز"
+
+#. #DP,
+#: ChartWindowState.xcu
+msgctxt ""
+"ChartWindowState.xcu\n"
+"..ChartWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/arrowshapes\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Block Arrows"
+msgstr "أسهم ممتلئة"
+
+#. c}U(
+#: ChartWindowState.xcu
+msgctxt ""
+"ChartWindowState.xcu\n"
+"..ChartWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/flowchartshapes\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Flowchart"
+msgstr "مخطط انسيابي"
+
+#. h:jj
+#: ChartWindowState.xcu
+msgctxt ""
+"ChartWindowState.xcu\n"
+"..ChartWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/calloutshapes\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Callouts"
+msgstr "وسائل شرح"
+
+#. $;m{
+#: ChartWindowState.xcu
+msgctxt ""
+"ChartWindowState.xcu\n"
+"..ChartWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/starshapes\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Stars and Banners"
+msgstr "نجوم وشعارات"
+
+#. fwNV
+#: WriterGlobalWindowState.xcu
+msgctxt ""
+"WriterGlobalWindowState.xcu\n"
+"..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/standardbar\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Standard"
+msgstr "قياسي"
+
+#. P^\Q
+#: WriterGlobalWindowState.xcu
+msgctxt ""
+"WriterGlobalWindowState.xcu\n"
+"..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/findbar\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
msgid "Find"
msgstr "بحث"
-#: WriterWindowState.xcu#..WriterWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/textobjectbar.UIName.value.text
-msgctxt "WriterWindowState.xcu#..WriterWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/textobjectbar.UIName.value.text"
+#. Gmc@
+#: WriterGlobalWindowState.xcu
+msgctxt ""
+"WriterGlobalWindowState.xcu\n"
+"..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/textobjectbar\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
msgid "Formatting"
msgstr "التنسيق"
-#: WriterWindowState.xcu#..WriterWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/toolbar.UIName.value.text
-msgctxt "WriterWindowState.xcu#..WriterWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/toolbar.UIName.value.text"
+#. wg%7
+#: WriterGlobalWindowState.xcu
+msgctxt ""
+"WriterGlobalWindowState.xcu\n"
+"..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/toolbar\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
msgid "Tools"
msgstr "أدوات"
-#: WriterWindowState.xcu#..WriterWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/tableobjectbar.UIName.value.text
-msgctxt "WriterWindowState.xcu#..WriterWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/tableobjectbar.UIName.value.text"
+#. g[QY
+#: WriterGlobalWindowState.xcu
+msgctxt ""
+"WriterGlobalWindowState.xcu\n"
+"..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/tableobjectbar\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
msgid "Table"
msgstr "الجدول"
-#: WriterWindowState.xcu#..WriterWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/numobjectbar.UIName.value.text
-msgctxt "WriterWindowState.xcu#..WriterWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/numobjectbar.UIName.value.text"
+#. Sd-L
+#: WriterGlobalWindowState.xcu
+msgctxt ""
+"WriterGlobalWindowState.xcu\n"
+"..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/numobjectbar\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
msgid "Bullets and Numbering"
msgstr "تعداد نقطي ورقمي"
-#: WriterWindowState.xcu#..WriterWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/drawingobjectbar.UIName.value.text
-msgctxt "WriterWindowState.xcu#..WriterWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/drawingobjectbar.UIName.value.text"
+#. )Y+t
+#: WriterGlobalWindowState.xcu
+msgctxt ""
+"WriterGlobalWindowState.xcu\n"
+"..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/drawingobjectbar\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
msgid "Drawing Object Properties"
msgstr "خصائص كائن الرسم"
-#: WriterWindowState.xcu#..WriterWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/alignmentbar.UIName.value.text
-msgctxt "WriterWindowState.xcu#..WriterWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/alignmentbar.UIName.value.text"
+#. P-ys
+#: WriterGlobalWindowState.xcu
+msgctxt ""
+"WriterGlobalWindowState.xcu\n"
+"..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/alignmentbar\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
msgid "Align"
msgstr "محاذاة"
-#: WriterWindowState.xcu#..WriterWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/bezierobjectbar.UIName.value.text
-msgctxt "WriterWindowState.xcu#..WriterWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/bezierobjectbar.UIName.value.text"
+#. bs8\
+#: WriterGlobalWindowState.xcu
+msgctxt ""
+"WriterGlobalWindowState.xcu\n"
+"..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/bezierobjectbar\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
msgid "Edit Points"
msgstr "تحرير النقاط"
-#: WriterWindowState.xcu#..WriterWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/extrusionobjectbar.UIName.value.text
-msgctxt "WriterWindowState.xcu#..WriterWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/extrusionobjectbar.UIName.value.text"
+#. %uC/
+#: WriterGlobalWindowState.xcu
+msgctxt ""
+"WriterGlobalWindowState.xcu\n"
+"..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/extrusionobjectbar\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
msgid "3D-Settings"
msgstr "إعدادات ثلاثية الأبعاد"
-#: WriterWindowState.xcu#..WriterWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/formtextobjectbar.UIName.value.text
-msgctxt "WriterWindowState.xcu#..WriterWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/formtextobjectbar.UIName.value.text"
+#. p)@N
+#: WriterGlobalWindowState.xcu
+msgctxt ""
+"WriterGlobalWindowState.xcu\n"
+"..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/formtextobjectbar\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
msgid "Text Box Formatting"
msgstr "تنسيق مربع النص"
-#: WriterWindowState.xcu#..WriterWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/formsfilterbar.UIName.value.text
-msgctxt "WriterWindowState.xcu#..WriterWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/formsfilterbar.UIName.value.text"
+#. sN_@
+#: WriterGlobalWindowState.xcu
+msgctxt ""
+"WriterGlobalWindowState.xcu\n"
+"..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/formsfilterbar\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
msgid "Form Filter"
msgstr "عامل تصفية النموذج"
-#: WriterWindowState.xcu#..WriterWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/formsnavigationbar.UIName.value.text
-msgctxt "WriterWindowState.xcu#..WriterWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/formsnavigationbar.UIName.value.text"
+#. +wgd
+#: WriterGlobalWindowState.xcu
+msgctxt ""
+"WriterGlobalWindowState.xcu\n"
+"..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/formsnavigationbar\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
msgid "Form Navigation"
msgstr "التنقل عبر النموذج"
-#: WriterWindowState.xcu#..WriterWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/formcontrols.UIName.value.text
-msgctxt "WriterWindowState.xcu#..WriterWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/formcontrols.UIName.value.text"
+#. AP;0
+#: WriterGlobalWindowState.xcu
+msgctxt ""
+"WriterGlobalWindowState.xcu\n"
+"..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/formcontrols\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
msgid "Form Controls"
msgstr "عناصر التحكم بالنموذج"
-#: WriterWindowState.xcu#..WriterWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/moreformcontrols.UIName.value.text
-msgctxt "WriterWindowState.xcu#..WriterWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/moreformcontrols.UIName.value.text"
+#. e3:@
+#: WriterGlobalWindowState.xcu
+msgctxt ""
+"WriterGlobalWindowState.xcu\n"
+"..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/moreformcontrols\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
msgid "More Controls"
msgstr "مزيد من عناصر التحكم"
-#: WriterWindowState.xcu#..WriterWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/formdesign.UIName.value.text
-msgctxt "WriterWindowState.xcu#..WriterWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/formdesign.UIName.value.text"
+#. ^f3;
+#: WriterGlobalWindowState.xcu
+msgctxt ""
+"WriterGlobalWindowState.xcu\n"
+"..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/formdesign\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
msgid "Form Design"
msgstr "تصميم النموذج"
-#: WriterWindowState.xcu#..WriterWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/frameobjectbar.UIName.value.text
-msgctxt "WriterWindowState.xcu#..WriterWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/frameobjectbar.UIName.value.text"
+#. Ret(
+#: WriterGlobalWindowState.xcu
+msgctxt ""
+"WriterGlobalWindowState.xcu\n"
+"..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/frameobjectbar\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
msgid "Frame"
msgstr "الإطار"
-#: WriterWindowState.xcu#..WriterWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/fullscreenbar.UIName.value.text
-msgctxt "WriterWindowState.xcu#..WriterWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/fullscreenbar.UIName.value.text"
+#. SVlm
+#: WriterGlobalWindowState.xcu
+msgctxt ""
+"WriterGlobalWindowState.xcu\n"
+"..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/fullscreenbar\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
msgid "Full Screen"
msgstr "ملء الشاشة"
-#: WriterWindowState.xcu#..WriterWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/graffilterbar.UIName.value.text
-msgctxt "WriterWindowState.xcu#..WriterWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/graffilterbar.UIName.value.text"
+#. LNWC
+#: WriterGlobalWindowState.xcu
+msgctxt ""
+"WriterGlobalWindowState.xcu\n"
+"..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/graffilterbar\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
msgid "Graphic Filter"
msgstr "عامل تصفية رسومي"
-#: WriterWindowState.xcu#..WriterWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/graphicobjectbar.UIName.value.text
-msgctxt "WriterWindowState.xcu#..WriterWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/graphicobjectbar.UIName.value.text"
+#. 7cH}
+#: WriterGlobalWindowState.xcu
+msgctxt ""
+"WriterGlobalWindowState.xcu\n"
+"..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/graphicobjectbar\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
msgid "Picture"
msgstr "صورة"
-#: WriterWindowState.xcu#..WriterWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/insertbar.UIName.value.text
-msgctxt "WriterWindowState.xcu#..WriterWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/insertbar.UIName.value.text"
+#. V$~A
+#: WriterGlobalWindowState.xcu
+msgctxt ""
+"WriterGlobalWindowState.xcu\n"
+"..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/insertbar\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
msgid "Insert"
msgstr "إدراج"
-#: WriterWindowState.xcu#..WriterWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/oleobjectbar.UIName.value.text
-msgctxt "WriterWindowState.xcu#..WriterWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/oleobjectbar.UIName.value.text"
+#. Y#\p
+#: WriterGlobalWindowState.xcu
+msgctxt ""
+"WriterGlobalWindowState.xcu\n"
+"..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/oleobjectbar\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
msgid "OLE-Object"
msgstr "كائن OLE"
-#: WriterWindowState.xcu#..WriterWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/optimizetablebar.UIName.value.text
-msgctxt "WriterWindowState.xcu#..WriterWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/optimizetablebar.UIName.value.text"
+#. lfXt
+#: WriterGlobalWindowState.xcu
+msgctxt ""
+"WriterGlobalWindowState.xcu\n"
+"..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/optimizetablebar\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
msgid "Optimize"
msgstr "تحسين"
-#: WriterWindowState.xcu#..WriterWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/previewobjectbar.UIName.value.text
-msgctxt "WriterWindowState.xcu#..WriterWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/previewobjectbar.UIName.value.text"
+#. Q];-
+#: WriterGlobalWindowState.xcu
+msgctxt ""
+"WriterGlobalWindowState.xcu\n"
+"..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/previewobjectbar\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
msgid "Page Preview"
msgstr "معاينة الصفحة"
-#: WriterWindowState.xcu#..WriterWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/drawtextobjectbar.UIName.value.text
-msgctxt "WriterWindowState.xcu#..WriterWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/drawtextobjectbar.UIName.value.text"
+#. H%1Z
+#: WriterGlobalWindowState.xcu
+msgctxt ""
+"WriterGlobalWindowState.xcu\n"
+"..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/drawtextobjectbar\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
msgid "Text Object"
msgstr "كائن نص"
-#: WriterWindowState.xcu#..WriterWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/viewerbar.UIName.value.text
-msgctxt "WriterWindowState.xcu#..WriterWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/viewerbar.UIName.value.text"
+#. 0c07
+#: WriterGlobalWindowState.xcu
+msgctxt ""
+"WriterGlobalWindowState.xcu\n"
+"..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/viewerbar\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
msgid "Standard (Viewing Mode)"
msgstr "قياسي (وضع العرض)"
-#: WriterWindowState.xcu#..WriterWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/drawbar.UIName.value.text
-msgctxt "WriterWindowState.xcu#..WriterWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/drawbar.UIName.value.text"
+#. [*H_
+#: WriterGlobalWindowState.xcu
+msgctxt ""
+"WriterGlobalWindowState.xcu\n"
+"..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/drawbar\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
msgid "Drawing"
msgstr "الرسم"
-#: WriterWindowState.xcu#..WriterWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/mediaobjectbar.UIName.value.text
-msgctxt "WriterWindowState.xcu#..WriterWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/mediaobjectbar.UIName.value.text"
+#. 8Mc-
+#: WriterGlobalWindowState.xcu
+msgctxt ""
+"WriterGlobalWindowState.xcu\n"
+"..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/mediaobjectbar\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
msgid "Media Playback"
msgstr "تشغيل الوسائط"
-#: WriterWindowState.xcu#..WriterWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/colorbar.UIName.value.text
-msgctxt "WriterWindowState.xcu#..WriterWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/colorbar.UIName.value.text"
+#. H@XP
+#: WriterGlobalWindowState.xcu
+msgctxt ""
+"WriterGlobalWindowState.xcu\n"
+"..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/colorbar\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
msgid "Color"
msgstr "اللون"
-#: WriterWindowState.xcu#..WriterWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/basicshapes.UIName.value.text
-msgctxt "WriterWindowState.xcu#..WriterWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/basicshapes.UIName.value.text"
+#. 0!#H
+#: WriterGlobalWindowState.xcu
+msgctxt ""
+"WriterGlobalWindowState.xcu\n"
+"..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/basicshapes\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
msgid "Basic Shapes"
msgstr "أشكال أساسية"
-#: WriterWindowState.xcu#..WriterWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/arrowshapes.UIName.value.text
-msgctxt "WriterWindowState.xcu#..WriterWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/arrowshapes.UIName.value.text"
+#. xp\1
+#: WriterGlobalWindowState.xcu
+msgctxt ""
+"WriterGlobalWindowState.xcu\n"
+"..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/arrowshapes\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
msgid "Block Arrows"
msgstr "مجموعة أسهم"
-#: WriterWindowState.xcu#..WriterWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/flowchartshapes.UIName.value.text
-msgctxt "WriterWindowState.xcu#..WriterWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/flowchartshapes.UIName.value.text"
+#. WFoI
+#: WriterGlobalWindowState.xcu
+msgctxt ""
+"WriterGlobalWindowState.xcu\n"
+"..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/flowchartshapes\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
msgid "Flowchart"
msgstr "مخطط انسيابي"
-#: WriterWindowState.xcu#..WriterWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/starshapes.UIName.value.text
-msgctxt "WriterWindowState.xcu#..WriterWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/starshapes.UIName.value.text"
+#. }^DY
+#: WriterGlobalWindowState.xcu
+msgctxt ""
+"WriterGlobalWindowState.xcu\n"
+"..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/starshapes\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
msgid "Stars and Banners"
msgstr "نجوم وشعارات"
-#: WriterWindowState.xcu#..WriterWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/symbolshapes.UIName.value.text
-msgctxt "WriterWindowState.xcu#..WriterWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/symbolshapes.UIName.value.text"
+#. C.0b
+#: WriterGlobalWindowState.xcu
+msgctxt ""
+"WriterGlobalWindowState.xcu\n"
+"..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/symbolshapes\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
msgid "Symbol Shapes"
msgstr "أشكال الرموز"
-#: WriterWindowState.xcu#..WriterWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/calloutshapes.UIName.value.text
-msgctxt "WriterWindowState.xcu#..WriterWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/calloutshapes.UIName.value.text"
+#. ?j9E
+#: WriterGlobalWindowState.xcu
+msgctxt ""
+"WriterGlobalWindowState.xcu\n"
+"..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/calloutshapes\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
msgid "Callouts"
msgstr "تعليق تفسيري"
-#: WriterWindowState.xcu#..WriterWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/fontworkobjectbar.UIName.value.text
-msgctxt "WriterWindowState.xcu#..WriterWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/fontworkobjectbar.UIName.value.text"
+#. M$?#
+#: WriterGlobalWindowState.xcu
+msgctxt ""
+"WriterGlobalWindowState.xcu\n"
+"..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/fontworkobjectbar\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
msgid "Fontwork"
msgstr "معمل الخطوط"
-#: WriterWindowState.xcu#..WriterWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/fontworkshapetype.UIName.value.text
-msgctxt "WriterWindowState.xcu#..WriterWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/fontworkshapetype.UIName.value.text"
+#. *5[,
+#: WriterGlobalWindowState.xcu
+msgctxt ""
+"WriterGlobalWindowState.xcu\n"
+"..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/fontworkshapetype\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
msgid "Fontwork Shape"
msgstr "شكل معمل الخطوط"
-#: WriterWindowState.xcu#..WriterWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/navigationobjectbar.UIName.value.text
-msgctxt "WriterWindowState.xcu#..WriterWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/navigationobjectbar.UIName.value.text"
+#. A3w6
+#: WriterGlobalWindowState.xcu
+msgctxt ""
+"WriterGlobalWindowState.xcu\n"
+"..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/navigationobjectbar\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
msgid "Navigation"
msgstr "التنقل"
-#: XFormsWindowState.xcu#..XFormsWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/standardbar.UIName.value.text
-msgctxt "XFormsWindowState.xcu#..XFormsWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/standardbar.UIName.value.text"
+#. /m%J
+#: ImpressWindowState.xcu
+msgctxt ""
+"ImpressWindowState.xcu\n"
+"..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/extrusionobjectbar\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "3D-Settings"
+msgstr "إعدادات ثلاثية الأبعاد"
+
+#. 9a!q
+#: ImpressWindowState.xcu
+msgctxt ""
+"ImpressWindowState.xcu\n"
+"..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/drawingobjectbar\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Line and Filling"
+msgstr "السطر والملء"
+
+#. oZ5v
+#: ImpressWindowState.xcu
+msgctxt ""
+"ImpressWindowState.xcu\n"
+"..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/3dobjectsbar\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "3D-Objects"
+msgstr "كائنات ثلاثية الأبعاد"
+
+#. oW\G
+#: ImpressWindowState.xcu
+msgctxt ""
+"ImpressWindowState.xcu\n"
+"..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/alignmentbar\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Align"
+msgstr "محاذاة"
+
+#. t19!
+#: ImpressWindowState.xcu
+msgctxt ""
+"ImpressWindowState.xcu\n"
+"..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/arrowsbar\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Arrows"
+msgstr "الأسهم"
+
+#. ^i}h
+#: ImpressWindowState.xcu
+msgctxt ""
+"ImpressWindowState.xcu\n"
+"..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/choosemodebar\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Mode"
+msgstr "الوضع"
+
+#. Mr)/
+#: ImpressWindowState.xcu
+msgctxt ""
+"ImpressWindowState.xcu\n"
+"..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/commontaskbar\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Presentation"
+msgstr "عرض تقديمي"
+
+#. Z9Fy
+#: ImpressWindowState.xcu
+msgctxt ""
+"ImpressWindowState.xcu\n"
+"..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/connectorsbar\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Connectors"
+msgstr "الموصلات"
+
+#. ?d7.
+#: ImpressWindowState.xcu
+msgctxt ""
+"ImpressWindowState.xcu\n"
+"..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/fullscreenbar\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Full Screen"
+msgstr "ملء الشاشة"
+
+#. Resi
+#: ImpressWindowState.xcu
+msgctxt ""
+"ImpressWindowState.xcu\n"
+"..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/ellipsesbar\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Circles and Ovals"
+msgstr "دوائر وأشكال بيضوية"
+
+#. ~q?;
+#: ImpressWindowState.xcu
+msgctxt ""
+"ImpressWindowState.xcu\n"
+"..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/formtextobjectbar\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Text Box Formatting"
+msgstr "تنسيق مربع النص"
+
+#. a=}/
+#: ImpressWindowState.xcu
+msgctxt ""
+"ImpressWindowState.xcu\n"
+"..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/formsfilterbar\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Form Filter"
+msgstr "عامل تصفية النموذج"
+
+#. |#,J
+#: ImpressWindowState.xcu
+msgctxt ""
+"ImpressWindowState.xcu\n"
+"..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/formsnavigationbar\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Form Navigation"
+msgstr "التنقل عبر النموذج"
+
+#. S:[q
+#: ImpressWindowState.xcu
+msgctxt ""
+"ImpressWindowState.xcu\n"
+"..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/formcontrols\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Form Controls"
+msgstr "عناصر التحكم بالنموذج"
+
+#. mDpP
+#: ImpressWindowState.xcu
+msgctxt ""
+"ImpressWindowState.xcu\n"
+"..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/moreformcontrols\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "More Controls"
+msgstr "مزيد من عناصر التحكم"
+
+#. L^/Q
+#: ImpressWindowState.xcu
+msgctxt ""
+"ImpressWindowState.xcu\n"
+"..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/formdesign\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Form Design"
+msgstr "تصميم النموذج"
+
+#. _Taf
+#: ImpressWindowState.xcu
+msgctxt ""
+"ImpressWindowState.xcu\n"
+"..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/fontworkobjectbar\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Fontwork"
+msgstr "معمل الخطوط"
+
+#. H8{v
+#: ImpressWindowState.xcu
+msgctxt ""
+"ImpressWindowState.xcu\n"
+"..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/fontworkshapetype\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Fontwork Shape"
+msgstr "شكل معمل الخطوط"
+
+#. \]_x
+#: ImpressWindowState.xcu
+msgctxt ""
+"ImpressWindowState.xcu\n"
+"..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/graphicobjectbar\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Picture"
+msgstr "صورة"
+
+#. kb%_
+#: ImpressWindowState.xcu
+msgctxt ""
+"ImpressWindowState.xcu\n"
+"..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/graffilterbar\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Graphic Filter"
+msgstr "عامل تصفية رسومي"
+
+#. g/q;
+#: ImpressWindowState.xcu
+msgctxt ""
+"ImpressWindowState.xcu\n"
+"..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/outlinetoolbar\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Outline"
+msgstr "تخطيط"
+
+#. QqIV
+#: ImpressWindowState.xcu
+msgctxt ""
+"ImpressWindowState.xcu\n"
+"..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/insertbar\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Insert"
+msgstr "إدراج"
+
+#. sl7^
+#: ImpressWindowState.xcu
+msgctxt ""
+"ImpressWindowState.xcu\n"
+"..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/linesbar\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Lines"
+msgstr "أسطر"
+
+#. G5ef
+#: ImpressWindowState.xcu
+msgctxt ""
+"ImpressWindowState.xcu\n"
+"..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/basicshapes\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Basic Shapes"
+msgstr "أشكال أساسية"
+
+#. cNTa
+#: ImpressWindowState.xcu
+msgctxt ""
+"ImpressWindowState.xcu\n"
+"..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/symbolshapes\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Symbol Shapes"
+msgstr "أشكال الرموز"
+
+#. S_AQ
+#: ImpressWindowState.xcu
+msgctxt ""
+"ImpressWindowState.xcu\n"
+"..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/arrowshapes\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Block Arrows"
+msgstr "مجموعة أسهم"
+
+#. td8_
+#: ImpressWindowState.xcu
+msgctxt ""
+"ImpressWindowState.xcu\n"
+"..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/flowchartshapes\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Flowchart"
+msgstr "مخطط انسيابي"
+
+#. +b5!
+#: ImpressWindowState.xcu
+msgctxt ""
+"ImpressWindowState.xcu\n"
+"..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/calloutshapes\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Callouts"
+msgstr "تعليق تفسيري"
+
+#. cRr9
+#: ImpressWindowState.xcu
+msgctxt ""
+"ImpressWindowState.xcu\n"
+"..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/starshapes\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Stars and Banners"
+msgstr "نجوم وشعارات"
+
+#. 7WM(
+#: ImpressWindowState.xcu
+msgctxt ""
+"ImpressWindowState.xcu\n"
+"..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/optionsbar\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Options"
+msgstr "خيارات"
+
+#. LL6.
+#: ImpressWindowState.xcu
+msgctxt ""
+"ImpressWindowState.xcu\n"
+"..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/rectanglesbar\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Rectangles"
+msgstr "أشكال مستطيلة"
+
+#. GgbC
+#: ImpressWindowState.xcu
+msgctxt ""
+"ImpressWindowState.xcu\n"
+"..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/positionbar\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Position"
+msgstr "الموضع"
+
+#. 8u_~
+#: ImpressWindowState.xcu
+msgctxt ""
+"ImpressWindowState.xcu\n"
+"..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/slideviewtoolbar\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Slide Sorter"
+msgstr "فارز الشرائح"
+
+#. Omeo
+#: ImpressWindowState.xcu
+msgctxt ""
+"ImpressWindowState.xcu\n"
+"..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/slideviewobjectbar\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Slide View"
+msgstr "عرض الشرائح"
+
+#. (Vb8
+#: ImpressWindowState.xcu
+msgctxt ""
+"ImpressWindowState.xcu\n"
+"..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/standardbar\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Standard"
+msgstr "قياسي"
+
+#. ksd=
+#: ImpressWindowState.xcu
+msgctxt ""
+"ImpressWindowState.xcu\n"
+"..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/textbar\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Text"
+msgstr "النص"
+
+#. =R37
+#: ImpressWindowState.xcu
+msgctxt ""
+"ImpressWindowState.xcu\n"
+"..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/textobjectbar\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Text Formatting"
+msgstr "تنسيق النص"
+
+#. WP7!
+#: ImpressWindowState.xcu
+msgctxt ""
+"ImpressWindowState.xcu\n"
+"..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/toolbar\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Drawing"
+msgstr "الرسم"
+
+#. %cEu
+#: ImpressWindowState.xcu
+msgctxt ""
+"ImpressWindowState.xcu\n"
+"..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/tableobjectbar\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Table"
+msgstr "الجدول"
+
+#. SvbW
+#: ImpressWindowState.xcu
+msgctxt ""
+"ImpressWindowState.xcu\n"
+"..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/zoombar\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Zoom"
+msgstr "تكبير/تصغير"
+
+#. C-_.
+#: ImpressWindowState.xcu
+msgctxt ""
+"ImpressWindowState.xcu\n"
+"..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/gluepointsobjectbar\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Gluepoints"
+msgstr "نقاط توضيحية"
+
+#. 8B!K
+#: ImpressWindowState.xcu
+msgctxt ""
+"ImpressWindowState.xcu\n"
+"..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/bezierobjectbar\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Edit Points"
+msgstr "تحرير النقاط"
+
+#. U_Th
+#: ImpressWindowState.xcu
+msgctxt ""
+"ImpressWindowState.xcu\n"
+"..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/viewerbar\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Standard (Viewing Mode)"
+msgstr "قياسي (وضع العرض)"
+
+#. ;6Nt
+#: ImpressWindowState.xcu
+msgctxt ""
+"ImpressWindowState.xcu\n"
+"..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/mediaobjectbar\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Media Playback"
+msgstr "تشغيل الوسائط"
+
+#. Z|;#
+#: ImpressWindowState.xcu
+msgctxt ""
+"ImpressWindowState.xcu\n"
+"..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/colorbar\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Color"
+msgstr "اللون"
+
+#. F+28
+#: ImpressWindowState.xcu
+msgctxt ""
+"ImpressWindowState.xcu\n"
+"..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/commentsbar\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Comments"
+msgstr "التعليقات"
+
+#. ,U\9
+#: ImpressWindowState.xcu
+msgctxt ""
+"ImpressWindowState.xcu\n"
+"..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/masterviewtoolbar\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Master View"
+msgstr "عرض رئيسي"
+
+#. VmUK
+#: ImpressWindowState.xcu
+msgctxt ""
+"ImpressWindowState.xcu\n"
+"..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolpanel/DrawingFramework/MasterPages\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Master Pages"
+msgstr "صفحات رئيسية"
+
+#. {\t/
+#: ImpressWindowState.xcu
+msgctxt ""
+"ImpressWindowState.xcu\n"
+"..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolpanel/DrawingFramework/Layouts\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Layouts"
+msgstr "تخطيطات"
+
+#. #]n-
+#: ImpressWindowState.xcu
+msgctxt ""
+"ImpressWindowState.xcu\n"
+"..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolpanel/DrawingFramework/TableDesign\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Table Design"
+msgstr "تصميم الجدول"
+
+#. C3o*
+#: ImpressWindowState.xcu
+msgctxt ""
+"ImpressWindowState.xcu\n"
+"..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolpanel/DrawingFramework/CustomAnimations\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Custom Animation"
+msgstr "حركة مخصصة"
+
+#. E+E8
+#: ImpressWindowState.xcu
+msgctxt ""
+"ImpressWindowState.xcu\n"
+"..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolpanel/DrawingFramework/SlideTransitions\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Slide Transition"
+msgstr "المراحل الانتقالية للشرائح"
+
+#. {`M/
+#: ImpressWindowState.xcu
+msgctxt ""
+"ImpressWindowState.xcu\n"
+"..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/optimizetablebar\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Optimize"
+msgstr "أمثلية"
+
+#. 3!9a
+#: ImpressWindowState.xcu
+msgctxt ""
+"ImpressWindowState.xcu\n"
+"..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/findbar\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Find"
+msgstr "بحث"
+
+#. f(KL
+#: StartModuleWindowState.xcu
+msgctxt ""
+"StartModuleWindowState.xcu\n"
+"..StartModuleWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/standardbar\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
msgid "Standard"
msgstr "قياسي"
-#: XFormsWindowState.xcu#..XFormsWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/findbar.UIName.value.text
-msgctxt "XFormsWindowState.xcu#..XFormsWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/findbar.UIName.value.text"
+#. sii@
+#: WriterWindowState.xcu
+msgctxt ""
+"WriterWindowState.xcu\n"
+"..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/standardbar\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Standard"
+msgstr "قياسي"
+
+#. `6JE
+#: WriterWindowState.xcu
+msgctxt ""
+"WriterWindowState.xcu\n"
+"..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/findbar\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
msgid "Find"
msgstr "بحث"
-#: XFormsWindowState.xcu#..XFormsWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/textobjectbar.UIName.value.text
-msgctxt "XFormsWindowState.xcu#..XFormsWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/textobjectbar.UIName.value.text"
+#. eR=.
+#: WriterWindowState.xcu
+msgctxt ""
+"WriterWindowState.xcu\n"
+"..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/textobjectbar\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
msgid "Formatting"
msgstr "التنسيق"
-#: XFormsWindowState.xcu#..XFormsWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/toolbar.UIName.value.text
-msgctxt "XFormsWindowState.xcu#..XFormsWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/toolbar.UIName.value.text"
+#. n.fR
+#: WriterWindowState.xcu
+msgctxt ""
+"WriterWindowState.xcu\n"
+"..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/toolbar\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
msgid "Tools"
msgstr "أدوات"
-#: XFormsWindowState.xcu#..XFormsWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/tableobjectbar.UIName.value.text
-msgctxt "XFormsWindowState.xcu#..XFormsWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/tableobjectbar.UIName.value.text"
+#. ri!s
+#: WriterWindowState.xcu
+msgctxt ""
+"WriterWindowState.xcu\n"
+"..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/tableobjectbar\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
msgid "Table"
msgstr "الجدول"
-#: XFormsWindowState.xcu#..XFormsWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/numobjectbar.UIName.value.text
-msgctxt "XFormsWindowState.xcu#..XFormsWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/numobjectbar.UIName.value.text"
+#. 3aJ+
+#: WriterWindowState.xcu
+msgctxt ""
+"WriterWindowState.xcu\n"
+"..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/numobjectbar\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
msgid "Bullets and Numbering"
msgstr "تعداد نقطي ورقمي"
-#: XFormsWindowState.xcu#..XFormsWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/drawingobjectbar.UIName.value.text
-msgctxt "XFormsWindowState.xcu#..XFormsWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/drawingobjectbar.UIName.value.text"
+#. _KY7
+#: WriterWindowState.xcu
+msgctxt ""
+"WriterWindowState.xcu\n"
+"..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/drawingobjectbar\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
msgid "Drawing Object Properties"
msgstr "خصائص كائن الرسم"
-#: XFormsWindowState.xcu#..XFormsWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/alignmentbar.UIName.value.text
-msgctxt "XFormsWindowState.xcu#..XFormsWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/alignmentbar.UIName.value.text"
+#. -v`m
+#: WriterWindowState.xcu
+msgctxt ""
+"WriterWindowState.xcu\n"
+"..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/alignmentbar\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
msgid "Align"
msgstr "محاذاة"
-#: XFormsWindowState.xcu#..XFormsWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/bezierobjectbar.UIName.value.text
-msgctxt "XFormsWindowState.xcu#..XFormsWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/bezierobjectbar.UIName.value.text"
+#. L2R]
+#: WriterWindowState.xcu
+msgctxt ""
+"WriterWindowState.xcu\n"
+"..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/bezierobjectbar\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
msgid "Edit Points"
msgstr "تحرير النقاط"
-#: XFormsWindowState.xcu#..XFormsWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/extrusionobjectbar.UIName.value.text
-msgctxt "XFormsWindowState.xcu#..XFormsWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/extrusionobjectbar.UIName.value.text"
+#. q]-#
+#: WriterWindowState.xcu
+msgctxt ""
+"WriterWindowState.xcu\n"
+"..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/extrusionobjectbar\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
msgid "3D-Settings"
msgstr "إعدادات ثلاثية الأبعاد"
-#: XFormsWindowState.xcu#..XFormsWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/formtextobjectbar.UIName.value.text
-msgctxt "XFormsWindowState.xcu#..XFormsWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/formtextobjectbar.UIName.value.text"
+#. KKvD
+#: WriterWindowState.xcu
+msgctxt ""
+"WriterWindowState.xcu\n"
+"..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/formtextobjectbar\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
msgid "Text Box Formatting"
msgstr "تنسيق مربع النص"
-#: XFormsWindowState.xcu#..XFormsWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/formsfilterbar.UIName.value.text
-msgctxt "XFormsWindowState.xcu#..XFormsWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/formsfilterbar.UIName.value.text"
+#. .GAa
+#: WriterWindowState.xcu
+msgctxt ""
+"WriterWindowState.xcu\n"
+"..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/formsfilterbar\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
msgid "Form Filter"
msgstr "عامل تصفية النموذج"
-#: XFormsWindowState.xcu#..XFormsWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/formsnavigationbar.UIName.value.text
-msgctxt "XFormsWindowState.xcu#..XFormsWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/formsnavigationbar.UIName.value.text"
+#. r,bc
+#: WriterWindowState.xcu
+msgctxt ""
+"WriterWindowState.xcu\n"
+"..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/formsnavigationbar\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
msgid "Form Navigation"
msgstr "التنقل عبر النموذج"
-#: XFormsWindowState.xcu#..XFormsWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/formcontrols.UIName.value.text
-msgctxt "XFormsWindowState.xcu#..XFormsWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/formcontrols.UIName.value.text"
+#. ,Ekz
+#: WriterWindowState.xcu
+msgctxt ""
+"WriterWindowState.xcu\n"
+"..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/formcontrols\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
msgid "Form Controls"
msgstr "عناصر التحكم بالنموذج"
-#: XFormsWindowState.xcu#..XFormsWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/moreformcontrols.UIName.value.text
-msgctxt "XFormsWindowState.xcu#..XFormsWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/moreformcontrols.UIName.value.text"
+#. |2Aq
+#: WriterWindowState.xcu
+msgctxt ""
+"WriterWindowState.xcu\n"
+"..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/moreformcontrols\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
msgid "More Controls"
msgstr "مزيد من عناصر التحكم"
-#: XFormsWindowState.xcu#..XFormsWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/formdesign.UIName.value.text
-msgctxt "XFormsWindowState.xcu#..XFormsWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/formdesign.UIName.value.text"
+#. UwAF
+#: WriterWindowState.xcu
+msgctxt ""
+"WriterWindowState.xcu\n"
+"..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/formdesign\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
msgid "Form Design"
msgstr "تصميم النموذج"
-#: XFormsWindowState.xcu#..XFormsWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/frameobjectbar.UIName.value.text
-msgctxt "XFormsWindowState.xcu#..XFormsWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/frameobjectbar.UIName.value.text"
+#. UfdD
+#: WriterWindowState.xcu
+msgctxt ""
+"WriterWindowState.xcu\n"
+"..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/frameobjectbar\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
msgid "Frame"
msgstr "الإطار"
-#: XFormsWindowState.xcu#..XFormsWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/fullscreenbar.UIName.value.text
-msgctxt "XFormsWindowState.xcu#..XFormsWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/fullscreenbar.UIName.value.text"
+#. VZZ=
+#: WriterWindowState.xcu
+msgctxt ""
+"WriterWindowState.xcu\n"
+"..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/fullscreenbar\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
msgid "Full Screen"
msgstr "ملء الشاشة"
-#: XFormsWindowState.xcu#..XFormsWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/graffilterbar.UIName.value.text
-msgctxt "XFormsWindowState.xcu#..XFormsWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/graffilterbar.UIName.value.text"
+#. _@(n
+#: WriterWindowState.xcu
+msgctxt ""
+"WriterWindowState.xcu\n"
+"..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/graffilterbar\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
msgid "Graphic Filter"
msgstr "عامل تصفية رسومي"
-#: XFormsWindowState.xcu#..XFormsWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/graphicobjectbar.UIName.value.text
-msgctxt "XFormsWindowState.xcu#..XFormsWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/graphicobjectbar.UIName.value.text"
+#. [=)m
+#: WriterWindowState.xcu
+msgctxt ""
+"WriterWindowState.xcu\n"
+"..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/graphicobjectbar\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
msgid "Picture"
msgstr "صورة"
-#: XFormsWindowState.xcu#..XFormsWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/insertbar.UIName.value.text
-msgctxt "XFormsWindowState.xcu#..XFormsWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/insertbar.UIName.value.text"
+#. :2#[
+#: WriterWindowState.xcu
+msgctxt ""
+"WriterWindowState.xcu\n"
+"..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/insertbar\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
msgid "Insert"
msgstr "إدراج"
-#: XFormsWindowState.xcu#..XFormsWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/insertobjectbar.UIName.value.text
-msgctxt "XFormsWindowState.xcu#..XFormsWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/insertobjectbar.UIName.value.text"
-msgid "Insert Object"
-msgstr "إدراج كائن"
-
-#: XFormsWindowState.xcu#..XFormsWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/oleobjectbar.UIName.value.text
-msgctxt "XFormsWindowState.xcu#..XFormsWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/oleobjectbar.UIName.value.text"
+#. :o4%
+#: WriterWindowState.xcu
+msgctxt ""
+"WriterWindowState.xcu\n"
+"..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/oleobjectbar\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
msgid "OLE-Object"
msgstr "كائن OLE"
-#: XFormsWindowState.xcu#..XFormsWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/optimizetablebar.UIName.value.text
-msgctxt "XFormsWindowState.xcu#..XFormsWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/optimizetablebar.UIName.value.text"
+#. 7un|
+#: WriterWindowState.xcu
+msgctxt ""
+"WriterWindowState.xcu\n"
+"..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/optimizetablebar\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
msgid "Optimize"
msgstr "تحسين"
-#: XFormsWindowState.xcu#..XFormsWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/previewobjectbar.UIName.value.text
-msgctxt "XFormsWindowState.xcu#..XFormsWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/previewobjectbar.UIName.value.text"
+#. Gdi{
+#: WriterWindowState.xcu
+msgctxt ""
+"WriterWindowState.xcu\n"
+"..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/previewobjectbar\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
msgid "Page Preview"
msgstr "معاينة الصفحة"
-#: XFormsWindowState.xcu#..XFormsWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/drawtextobjectbar.UIName.value.text
-msgctxt "XFormsWindowState.xcu#..XFormsWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/drawtextobjectbar.UIName.value.text"
+#. RpSg
+#: WriterWindowState.xcu
+msgctxt ""
+"WriterWindowState.xcu\n"
+"..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/drawtextobjectbar\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
msgid "Text Object"
msgstr "كائن نص"
-#: XFormsWindowState.xcu#..XFormsWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/viewerbar.UIName.value.text
-msgctxt "XFormsWindowState.xcu#..XFormsWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/viewerbar.UIName.value.text"
+#. SL.E
+#: WriterWindowState.xcu
+msgctxt ""
+"WriterWindowState.xcu\n"
+"..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/viewerbar\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
msgid "Standard (Viewing Mode)"
msgstr "قياسي (وضع العرض)"
-#: XFormsWindowState.xcu#..XFormsWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/drawbar.UIName.value.text
-msgctxt "XFormsWindowState.xcu#..XFormsWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/drawbar.UIName.value.text"
+#. `4}A
+#: WriterWindowState.xcu
+msgctxt ""
+"WriterWindowState.xcu\n"
+"..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/drawbar\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
msgid "Drawing"
msgstr "الرسم"
-#: XFormsWindowState.xcu#..XFormsWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/mediaobjectbar.UIName.value.text
-msgctxt "XFormsWindowState.xcu#..XFormsWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/mediaobjectbar.UIName.value.text"
+#. @F({
+#: WriterWindowState.xcu
+msgctxt ""
+"WriterWindowState.xcu\n"
+"..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/mediaobjectbar\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
msgid "Media Playback"
msgstr "تشغيل الوسائط"
-#: XFormsWindowState.xcu#..XFormsWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/colorbar.UIName.value.text
-msgctxt "XFormsWindowState.xcu#..XFormsWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/colorbar.UIName.value.text"
+#. -eQj
+#: WriterWindowState.xcu
+msgctxt ""
+"WriterWindowState.xcu\n"
+"..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/colorbar\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
msgid "Color"
msgstr "اللون"
-#: XFormsWindowState.xcu#..XFormsWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/basicshapes.UIName.value.text
-msgctxt "XFormsWindowState.xcu#..XFormsWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/basicshapes.UIName.value.text"
+#. mdc6
+#: WriterWindowState.xcu
+msgctxt ""
+"WriterWindowState.xcu\n"
+"..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/basicshapes\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
msgid "Basic Shapes"
msgstr "أشكال أساسية"
-#: XFormsWindowState.xcu#..XFormsWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/arrowshapes.UIName.value.text
-msgctxt "XFormsWindowState.xcu#..XFormsWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/arrowshapes.UIName.value.text"
+#. T:7C
+#: WriterWindowState.xcu
+msgctxt ""
+"WriterWindowState.xcu\n"
+"..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/arrowshapes\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
msgid "Block Arrows"
msgstr "مجموعة أسهم"
-#: XFormsWindowState.xcu#..XFormsWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/flowchartshapes.UIName.value.text
-msgctxt "XFormsWindowState.xcu#..XFormsWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/flowchartshapes.UIName.value.text"
+#. RjYj
+#: WriterWindowState.xcu
+msgctxt ""
+"WriterWindowState.xcu\n"
+"..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/flowchartshapes\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
msgid "Flowchart"
msgstr "مخطط انسيابي"
-#: XFormsWindowState.xcu#..XFormsWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/starshapes.UIName.value.text
-msgctxt "XFormsWindowState.xcu#..XFormsWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/starshapes.UIName.value.text"
+#. W.m$
+#: WriterWindowState.xcu
+msgctxt ""
+"WriterWindowState.xcu\n"
+"..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/starshapes\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
msgid "Stars and Banners"
msgstr "نجوم وشعارات"
-#: XFormsWindowState.xcu#..XFormsWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/symbolshapes.UIName.value.text
-msgctxt "XFormsWindowState.xcu#..XFormsWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/symbolshapes.UIName.value.text"
+#. NWR/
+#: WriterWindowState.xcu
+msgctxt ""
+"WriterWindowState.xcu\n"
+"..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/symbolshapes\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
msgid "Symbol Shapes"
msgstr "أشكال الرموز"
-#: XFormsWindowState.xcu#..XFormsWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/calloutshapes.UIName.value.text
-msgctxt "XFormsWindowState.xcu#..XFormsWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/calloutshapes.UIName.value.text"
+#. 2{9u
+#: WriterWindowState.xcu
+msgctxt ""
+"WriterWindowState.xcu\n"
+"..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/calloutshapes\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
msgid "Callouts"
msgstr "تعليق تفسيري"
-#: XFormsWindowState.xcu#..XFormsWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/fontworkobjectbar.UIName.value.text
-msgctxt "XFormsWindowState.xcu#..XFormsWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/fontworkobjectbar.UIName.value.text"
+#. Bv]$
+#: WriterWindowState.xcu
+msgctxt ""
+"WriterWindowState.xcu\n"
+"..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/fontworkobjectbar\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Fontwork"
+msgstr "معمل الخطوط"
+
+#. L,J/
+#: WriterWindowState.xcu
+msgctxt ""
+"WriterWindowState.xcu\n"
+"..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/fontworkshapetype\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Fontwork Shape"
+msgstr "شكل معمل الخطوط"
+
+#. .2RY
+#: WriterWindowState.xcu
+msgctxt ""
+"WriterWindowState.xcu\n"
+"..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/navigationobjectbar\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Navigation"
+msgstr "التنقل"
+
+#. yCrL
+#: DrawImpressCommands.xcu
+msgctxt ""
+"DrawImpressCommands.xcu\n"
+"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:Polygon\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Polygon, filled"
+msgstr "مضلّع، ممتلئ"
+
+#. vMCk
+#: DrawImpressCommands.xcu
+msgctxt ""
+"DrawImpressCommands.xcu\n"
+"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ColorView\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Black & White View"
+msgstr "عرض أبيض وأسود"
+
+#. b%GS
+#: DrawImpressCommands.xcu
+msgctxt ""
+"DrawImpressCommands.xcu\n"
+"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:RenamePage\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Rename Slide"
+msgstr "إعادة تسمية الشريحة"
+
+#. V,o\
+#: DrawImpressCommands.xcu
+msgctxt ""
+"DrawImpressCommands.xcu\n"
+"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:RenameLayer\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "~Rename"
+msgstr "إ~عادة تسمية"
+
+#. Te=U
+#: DrawImpressCommands.xcu
+msgctxt ""
+"DrawImpressCommands.xcu\n"
+"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:Presentation\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "~Slide Show"
+msgstr "عر~ض الشرائح"
+
+#. {ldi
+#: DrawImpressCommands.xcu
+msgctxt ""
+"DrawImpressCommands.xcu\n"
+"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:Remote\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Impress R~emote"
+msgstr ""
+
+#. x:-=
+#: DrawImpressCommands.xcu
+msgctxt ""
+"DrawImpressCommands.xcu\n"
+"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:RehearseTimings\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "~Rehearse Timings"
+msgstr "~تمرين على التوقيت"
+
+#. cnPp
+#: DrawImpressCommands.xcu
+msgctxt ""
+"DrawImpressCommands.xcu\n"
+"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:Dia\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "SlideTransition"
+msgstr "انتقال الشرائح"
+
+#. M2T9
+#: DrawImpressCommands.xcu
+msgctxt ""
+"DrawImpressCommands.xcu\n"
+"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ShowSlide\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Sho~w Slide"
+msgstr "إظهار الشري~حة"
+
+#. rghK
+#: DrawImpressCommands.xcu
+msgctxt ""
+"DrawImpressCommands.xcu\n"
+"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:HideSlide\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "~Hide Slide"
+msgstr "إ~خفاء الشريحة"
+
+#. ^s@D
+#: DrawImpressCommands.xcu
+msgctxt ""
+"DrawImpressCommands.xcu\n"
+"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:TextAttributes\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Te~xt..."
+msgstr "~نص..."
+
+#. z8$*
+#: DrawImpressCommands.xcu
+msgctxt ""
+"DrawImpressCommands.xcu\n"
+"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:PagesPerRow\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Slides Per Row"
+msgstr "الشرائح لكل صف"
+
+#. I6uA
+#: DrawImpressCommands.xcu
+msgctxt ""
+"DrawImpressCommands.xcu\n"
+"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:TextFitToSizeTool\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Fit Text to Frame"
+msgstr "ملاءمة النص للإطار"
+
+#. B$Bk
+#: DrawImpressCommands.xcu
+msgctxt ""
+"DrawImpressCommands.xcu\n"
+"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:VerticalTextFitToSizeTool\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Fit Vertical Text to Frame"
+msgstr "ملاءمة النص الرأسي للإطار"
+
+#. |F20
+#: DrawImpressCommands.xcu
+msgctxt ""
+"DrawImpressCommands.xcu\n"
+"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:Objects3DToolbox\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "3D Objects"
+msgstr "كائنات ثلاثية الأبعاد"
+
+#. _A^H
+#: DrawImpressCommands.xcu
+msgctxt ""
+"DrawImpressCommands.xcu\n"
+"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:Cube\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Cube"
+msgstr "مكعب"
+
+#. :.dL
+#: DrawImpressCommands.xcu
+msgctxt ""
+"DrawImpressCommands.xcu\n"
+"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:Sphere\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Sphere"
+msgstr "كرة"
+
+#. WP~l
+#: DrawImpressCommands.xcu
+msgctxt ""
+"DrawImpressCommands.xcu\n"
+"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:Cylinder\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Cylinder"
+msgstr "أسطوانة"
+
+#. #E|_
+#: DrawImpressCommands.xcu
+msgctxt ""
+"DrawImpressCommands.xcu\n"
+"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:Cone\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Cone"
+msgstr "مخروط"
+
+#. 15H^
+#: DrawImpressCommands.xcu
+msgctxt ""
+"DrawImpressCommands.xcu\n"
+"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:Cyramid\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Pyramid"
+msgstr "هرم"
+
+#. ;Xf3
+#: DrawImpressCommands.xcu
+msgctxt ""
+"DrawImpressCommands.xcu\n"
+"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:GlueEditMode\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "~Glue Points"
+msgstr "نقاط الل~صق"
+
+#. D8or
+#: DrawImpressCommands.xcu
+msgctxt ""
+"DrawImpressCommands.xcu\n"
+"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:GlueInsertPoint\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Insert Glue Point"
+msgstr "إدراج نقطة لصق"
+
+#. EcoP
+#: DrawImpressCommands.xcu
+msgctxt ""
+"DrawImpressCommands.xcu\n"
+"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:GluePercent\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Glue Point Relative"
+msgstr "موضع نسبي لنقطة اللصق"
+
+#. hofS
+#: DrawImpressCommands.xcu
+msgctxt ""
+"DrawImpressCommands.xcu\n"
+"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:GlueEscapeDirection\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Exit Direction"
+msgstr "اتجاه الخروج"
+
+#. jKzd
+#: DrawImpressCommands.xcu
+msgctxt ""
+"DrawImpressCommands.xcu\n"
+"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:GlueHorzAlignCenter\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Glue Point Horizontal Center"
+msgstr "نقطة لصق أفقية مركزية"
+
+#. sA7k
+#: DrawImpressCommands.xcu
+msgctxt ""
+"DrawImpressCommands.xcu\n"
+"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:GlueHorzAlignLeft\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Glue Point Horizontal Left"
+msgstr "نقطة لصق أفقية إلى اليسار"
+
+#. G#qa
+#: DrawImpressCommands.xcu
+msgctxt ""
+"DrawImpressCommands.xcu\n"
+"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:GlueHorzAlignRight\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Glue Point Horizontal Right"
+msgstr "نقطة لصق أفقية إلى اليمين"
+
+#. ySGA
+#: DrawImpressCommands.xcu
+msgctxt ""
+"DrawImpressCommands.xcu\n"
+"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:GlueVertAlignCenter\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Glue Point Vertical Center"
+msgstr "نقطة لصق رأسية مركزية"
+
+#. te{2
+#: DrawImpressCommands.xcu
+msgctxt ""
+"DrawImpressCommands.xcu\n"
+"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:GlueVertAlignTop\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Glue Point Vertical Top"
+msgstr "نقطة لصق رأسية إلى أعلى"
+
+#. tS+1
+#: DrawImpressCommands.xcu
+msgctxt ""
+"DrawImpressCommands.xcu\n"
+"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:GlueVertAlignBottom\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Glue Point Vertical Bottom"
+msgstr "نقطة لصق رأسية إلى أسفل"
+
+#. _.#3
+#: DrawImpressCommands.xcu
+msgctxt ""
+"DrawImpressCommands.xcu\n"
+"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:Shell3D\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Shell"
+msgstr "صدفة"
+
+#. 3c2+
+#: DrawImpressCommands.xcu
+msgctxt ""
+"DrawImpressCommands.xcu\n"
+"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:Torus\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Torus"
+msgstr "طارة"
+
+#. .6[R
+#: DrawImpressCommands.xcu
+msgctxt ""
+"DrawImpressCommands.xcu\n"
+"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:HalfSphere\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Half-Sphere"
+msgstr "نصف كرة"
+
+#. !^*]
+#: DrawImpressCommands.xcu
+msgctxt ""
+"DrawImpressCommands.xcu\n"
+"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:GlueEscapeDirectionLeft\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Exit Direction Left"
+msgstr "اتجاه الخروج لليسار"
+
+#. ^Hcd
+#: DrawImpressCommands.xcu
+msgctxt ""
+"DrawImpressCommands.xcu\n"
+"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:GlueEscapeDirectionRight\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Exit Direction Right"
+msgstr "اتجاه الخروج لليمين"
+
+#. {eCn
+#: DrawImpressCommands.xcu
+msgctxt ""
+"DrawImpressCommands.xcu\n"
+"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:GlueEscapeDirectionTop\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Exit Direction Top"
+msgstr "اتجاه الخروج إلى أعلى"
+
+#. [H*7
+#: DrawImpressCommands.xcu
+msgctxt ""
+"DrawImpressCommands.xcu\n"
+"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:GlueEscapeDirectionBottom\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Exit Direction Bottom"
+msgstr "اتجاه الخروج إلى أسفل"
+
+#. 30d_
+#: DrawImpressCommands.xcu
+msgctxt ""
+"DrawImpressCommands.xcu\n"
+"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertToolbox\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Insert"
+msgstr "إدراج"
+
+#. SPP?
+#: DrawImpressCommands.xcu
+msgctxt ""
+"DrawImpressCommands.xcu\n"
+"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:Morphing\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Cross-fading..."
+msgstr "تلاشي عرضي..."
+
+#. aO)9
+#: DrawImpressCommands.xcu
+msgctxt ""
+"DrawImpressCommands.xcu\n"
+"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:MeasureAttributes\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Dimen~sions..."
+msgstr "أبعاد..."
+
+#. -OL9
+#: DrawImpressCommands.xcu
+msgctxt ""
+"DrawImpressCommands.xcu\n"
+"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:GridFront\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Grid to ~Front"
+msgstr "الشبكة في الأ~مام"
+
+#. $_ri
+#: DrawImpressCommands.xcu
+msgctxt ""
+"DrawImpressCommands.xcu\n"
+"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:HelplinesVisible\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "~Display Snap Lines"
+msgstr ""
+
+#. 9x/*
+#: DrawImpressCommands.xcu
+msgctxt ""
+"DrawImpressCommands.xcu\n"
+"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:HelplinesFront\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Snap Lines to ~Front"
+msgstr ""
+
+#. ,w|W
+#: DrawImpressCommands.xcu
+msgctxt ""
+"DrawImpressCommands.xcu\n"
+"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:BeforeObject\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "In Front of ~Object"
+msgstr "أمام الكائن"
+
+#. dkVp
+#: DrawImpressCommands.xcu
+msgctxt ""
+"DrawImpressCommands.xcu\n"
+"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:PreviewWindow\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Pre~view"
+msgstr "م~عاينة"
+
+#. *38(
+#: DrawImpressCommands.xcu
+msgctxt ""
+"DrawImpressCommands.xcu\n"
+"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:CustomAnimation\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Custom Animation..."
+msgstr "حركة مخصصة... "
+
+#. hPfs
+#: DrawImpressCommands.xcu
+msgctxt ""
+"DrawImpressCommands.xcu\n"
+"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:CustomAnimationSchemes\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Animation Schemes..."
+msgstr "مخططات الحركة..."
+
+#. Dm=H
+#: DrawImpressCommands.xcu
+msgctxt ""
+"DrawImpressCommands.xcu\n"
+"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:SlideChangeWindow\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Slide Transition..."
+msgstr "انتقال الشريحة..."
+
+#. WhR-
+#: DrawImpressCommands.xcu
+msgctxt ""
+"DrawImpressCommands.xcu\n"
+"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ConnectorAttributes\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "~Connector..."
+msgstr "مو~صل..."
+
+#. uVkp
+#: DrawImpressCommands.xcu
+msgctxt ""
+"DrawImpressCommands.xcu\n"
+"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:PresentationDialog\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "S~lide Show Settings..."
+msgstr "إعدادات ~عرض الشريحة"
+
+#. YOEa
+#: DrawImpressCommands.xcu
+msgctxt ""
+"DrawImpressCommands.xcu\n"
+"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:Hyphenation\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "~Hyphenation"
+msgstr "وا~صلة"
+
+#. +h.t
+#: DrawImpressCommands.xcu
+msgctxt ""
+"DrawImpressCommands.xcu\n"
+"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:NewRouting\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Reset Routing"
+msgstr "إعادة تعيين مجرى الخطوط"
+
+#. gV@C
+#: DrawImpressCommands.xcu
+msgctxt ""
+"DrawImpressCommands.xcu\n"
+"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:DuplicatePage\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "D~uplicate Slide"
+msgstr "~شريحة مكررة"
+
+#. iVhu
+#: DrawImpressCommands.xcu
+msgctxt ""
+"DrawImpressCommands.xcu\n"
+"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ExpandPage\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "E~xpand Slide"
+msgstr "ت~وسيع الشريحة"
+
+#. ELf^
+#: DrawImpressCommands.xcu
+msgctxt ""
+"DrawImpressCommands.xcu\n"
+"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:SummaryPage\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Su~mmary Slide"
+msgstr "شريحة التلخي~ص"
+
+#. 8P?C
+#: DrawImpressCommands.xcu
+msgctxt ""
+"DrawImpressCommands.xcu\n"
+"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:LeaveAllGroups\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Exit All Groups"
+msgstr "إنهاء كل التجميعات"
+
+#. oRw7
+#: DrawImpressCommands.xcu
+msgctxt ""
+"DrawImpressCommands.xcu\n"
+"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ParaspaceIncrease\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Increase Spacing"
+msgstr "زيادة التباعد"
+
+#. M6,^
+#: DrawImpressCommands.xcu
+msgctxt ""
+"DrawImpressCommands.xcu\n"
+"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ParaspaceDecrease\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Decrease Spacing"
+msgstr "تقليل التباعد"
+
+#. \2C^
+#: DrawImpressCommands.xcu
+msgctxt ""
+"DrawImpressCommands.xcu\n"
+"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:SlideMasterPage\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "~Slide Master"
+msgstr "~الشريحة الرئيسية"
+
+#. L_QM
+#: DrawImpressCommands.xcu
+msgctxt ""
+"DrawImpressCommands.xcu\n"
+"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:HandoutMasterPage\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "~Handout Master"
+msgstr "ال~نشرة الرئيسية"
+
+#. ZoEB
+#: DrawImpressCommands.xcu
+msgctxt ""
+"DrawImpressCommands.xcu\n"
+"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:NotesMasterPage\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "~Notes Master"
+msgstr "ال~ملاحظات الرئيسية"
+
+#. !nlX
+#: DrawImpressCommands.xcu
+msgctxt ""
+"DrawImpressCommands.xcu\n"
+"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:TitleMasterPage\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "~Title Slide Master"
+msgstr "~شريحة العنوان الرئيسية"
+
+#. F?JB
+#: DrawImpressCommands.xcu
+msgctxt ""
+"DrawImpressCommands.xcu\n"
+"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertPageQuick\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Insert Slide Direct"
+msgstr "إدراج شريحة مباشرة"
+
+#. 4/-Y
+#: DrawImpressCommands.xcu
+msgctxt ""
+"DrawImpressCommands.xcu\n"
+"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertDateFieldVar\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Dat~e (variable)"
+msgstr "ال~تاريخ (متغير)"
+
+#. M^R\
+#: DrawImpressCommands.xcu
+msgctxt ""
+"DrawImpressCommands.xcu\n"
+"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertDateFieldFix\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "~Date (fixed)"
+msgstr "الت~اريخ (ثابت)"
+
+#. /2-v
+#: DrawImpressCommands.xcu
+msgctxt ""
+"DrawImpressCommands.xcu\n"
+"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertTimeFieldVar\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "T~ime (variable)"
+msgstr "الو~قت (متغير)"
+
+#. 1vHg
+#: DrawImpressCommands.xcu
+msgctxt ""
+"DrawImpressCommands.xcu\n"
+"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertTimeFieldFix\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "~Time (fixed)"
+msgstr "الوق~ت (ثابت)"
+
+#. 3#Ec
+#: DrawImpressCommands.xcu
+msgctxt ""
+"DrawImpressCommands.xcu\n"
+"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertPageField\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "~Page Number"
+msgstr "رقم الص~فحة"
+
+#. rjMG
+#: DrawImpressCommands.xcu
+msgctxt ""
+"DrawImpressCommands.xcu\n"
+"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertPagesField\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Page ~Count"
+msgstr "عدد ال~صفحات"
+
+#. fl[e
+#: DrawImpressCommands.xcu
+msgctxt ""
+"DrawImpressCommands.xcu\n"
+"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ModifyField\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "F~ields..."
+msgstr "ال~حقول..."
+
+#. *|X!
+#: DrawImpressCommands.xcu
+msgctxt ""
+"DrawImpressCommands.xcu\n"
+"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertFileField\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "~File Name"
+msgstr "اسم المل~ف"
+
+#. |BPA
+#: DrawImpressCommands.xcu
+msgctxt ""
+"DrawImpressCommands.xcu\n"
+"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertAuthorField\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "~Author"
+msgstr "المؤ~لف"
+
+#. S0sN
+#: DrawImpressCommands.xcu
+msgctxt ""
+"DrawImpressCommands.xcu\n"
+"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:CustomShowDialog\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "~Custom Slide Show..."
+msgstr "عرض شرائح م~خصص..."
+
+#. TM`m
+#: DrawImpressCommands.xcu
+msgctxt ""
+"DrawImpressCommands.xcu\n"
+"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:OutputQualityColor\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "~Color"
+msgstr "ال~لون"
+
+#. ;Pa-
+#: DrawImpressCommands.xcu
+msgctxt ""
+"DrawImpressCommands.xcu\n"
+"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:OutputQualityGrayscale\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "~Grayscale"
+msgstr "~تدرج الرمادي"
+
+#. Fq#5
+#: DrawImpressCommands.xcu
+msgctxt ""
+"DrawImpressCommands.xcu\n"
+"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:OutputQualityBlackWhite\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "~Black and White"
+msgstr "أسو~د وأبيض"
+
+#. !Rgg
+#: DrawImpressCommands.xcu
+msgctxt ""
+"DrawImpressCommands.xcu\n"
+"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:PreviewQualityColor\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "~Color"
+msgstr "ال~لون"
+
+#. z`R%
+#: DrawImpressCommands.xcu
+msgctxt ""
+"DrawImpressCommands.xcu\n"
+"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:PreviewQualityGrayscale\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "~Grayscale"
+msgstr "~تدرج الرمادي"
+
+#. qK%z
+#: DrawImpressCommands.xcu
+msgctxt ""
+"DrawImpressCommands.xcu\n"
+"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:PreviewQualityBlackWhite\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "~Black and White"
+msgstr "أسو~د وأبيض"
+
+#. pV52
+#: DrawImpressCommands.xcu
+msgctxt ""
+"DrawImpressCommands.xcu\n"
+"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ConvertInto3D\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "To 3~D"
+msgstr "إلى ~ثلاثي الأبعاد"
+
+#. b8_H
+#: DrawImpressCommands.xcu
+msgctxt ""
+"DrawImpressCommands.xcu\n"
+"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ConvertInto3DLatheFast\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "To 3D ~Rotation Object"
+msgstr "إلى كائن ا~ستدارة ثلاثي الأبعاد"
+
+#. 2LWx
+#: DrawImpressCommands.xcu
+msgctxt ""
+"DrawImpressCommands.xcu\n"
+"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ConvertIntoBitmap\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "To ~Bitmap"
+msgstr "إلى ~صورة نقطية"
+
+#. JnYn
+#: DrawImpressCommands.xcu
+msgctxt ""
+"DrawImpressCommands.xcu\n"
+"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ConvertIntoMetaFile\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "To ~Metafile"
+msgstr "إلى ~ملف بيانات تعريف"
+
+#. iUFU
+#: DrawImpressCommands.xcu
+msgctxt ""
+"DrawImpressCommands.xcu\n"
+"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:PackAndGo\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Pack"
+msgstr "حزمة"
+
+#. e2q:
+#: DrawImpressCommands.xcu
+msgctxt ""
+"DrawImpressCommands.xcu\n"
+"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:convert_to_contour\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "To C~ontour"
+msgstr "إلى ال~حد الخارجي"
+
+#. SXF)
+#: DrawImpressCommands.xcu
+msgctxt ""
+"DrawImpressCommands.xcu\n"
+"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:EditHyperlink\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "H~yperlink..."
+msgstr "ار~تباط تشعبي..."
+
+#. %\-7
+#: DrawImpressCommands.xcu
+msgctxt ""
+"DrawImpressCommands.xcu\n"
+"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:PageSetup\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "~Page..."
+msgstr "الص~فحة..."
+
+#. -[)r
+#: DrawImpressCommands.xcu
+msgctxt ""
+"DrawImpressCommands.xcu\n"
+"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:PasteSpecial\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Paste ~Special..."
+msgstr "الصق ~خاص..."
+
+#. Zv.Q
+#: DrawImpressCommands.xcu
+msgctxt ""
+"DrawImpressCommands.xcu\n"
+"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:CopyObjects\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Duplicat~e..."
+msgstr "~نسخة مكررة..."
+
+#. jQp^
+#: DrawImpressCommands.xcu
+msgctxt ""
+"DrawImpressCommands.xcu\n"
+"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ManageLinks\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Lin~ks..."
+msgstr "الارتبا~طات..."
+
+#. ltQc
+#: DrawImpressCommands.xcu
+msgctxt ""
+"DrawImpressCommands.xcu\n"
+"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ConvertInto3DLathe\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "In 3D Rotation Object"
+msgstr "إلى كائن استدارة ثلاثي الأبعاد"
+
+#. Yq3.
+#: DrawImpressCommands.xcu
+msgctxt ""
+"DrawImpressCommands.xcu\n"
+"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:DrawingMode\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "~Drawing View"
+msgstr "عرض الرس~م"
+
+#. klSr
+#: DrawImpressCommands.xcu
+msgctxt ""
+"DrawImpressCommands.xcu\n"
+"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:OutlineMode\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "~Outline"
+msgstr "م~خطط"
+
+#. aXlO
+#: DrawImpressCommands.xcu
+msgctxt ""
+"DrawImpressCommands.xcu\n"
+"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:OutputQualityContrast\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "~High Contrast"
+msgstr "~عالي التباين"
+
+#. L-*m
+#: DrawImpressCommands.xcu
+msgctxt ""
+"DrawImpressCommands.xcu\n"
+"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:DiaMode\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Sli~de Sorter"
+msgstr "فارز ~الشرائح"
+
+#. 9nM[
+#: DrawImpressCommands.xcu
+msgctxt ""
+"DrawImpressCommands.xcu\n"
+"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:PreviewQualityContrast\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "~High Contrast"
+msgstr "~عالي التباين"
+
+#. @4Vs
+#: DrawImpressCommands.xcu
+msgctxt ""
+"DrawImpressCommands.xcu\n"
+"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertPage\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Slid~e"
+msgstr "شري~حة"
+
+#. __9#
+#: DrawImpressCommands.xcu
+msgctxt ""
+"DrawImpressCommands.xcu\n"
+"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ImportFromFile\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "~File..."
+msgstr "~ملف..."
+
+#. r;G5
+#: DrawImpressCommands.xcu
+msgctxt ""
+"DrawImpressCommands.xcu\n"
+"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ZoomPanning\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Shift"
+msgstr "نقل"
+
+#. ;uMZ
+#: DrawImpressCommands.xcu
+msgctxt ""
+"DrawImpressCommands.xcu\n"
+"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:PixelMode\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Pixel Mode"
+msgstr "الوضع النقطي"
+
+#. nQeC
+#: DrawImpressCommands.xcu
+msgctxt ""
+"DrawImpressCommands.xcu\n"
+"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ObjectPosition\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Arrange"
+msgstr "تنظيم"
+
+#. ?ts`
+#: DrawImpressCommands.xcu
+msgctxt ""
+"DrawImpressCommands.xcu\n"
+"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:Combine\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Comb~ine"
+msgstr "~ضمّ"
+
+#. OUb!
+#: DrawImpressCommands.xcu
+msgctxt ""
+"DrawImpressCommands.xcu\n"
+"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ObjectTitleDescription\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Description..."
+msgstr "الوصف..."
+
+#. 3s.J
+#: DrawImpressCommands.xcu
+msgctxt ""
+"DrawImpressCommands.xcu\n"
+"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:NameGroup\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Name..."
+msgstr "الاسم..."
+
+#. I*Wi
+#: DrawImpressCommands.xcu
+msgctxt ""
+"DrawImpressCommands.xcu\n"
+"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ConnectorToolbox\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Connector"
+msgstr "موصل"
+
+#. {~ro
+#: DrawImpressCommands.xcu
+msgctxt ""
+"DrawImpressCommands.xcu\n"
+"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:Forward\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Bring ~Forward"
+msgstr "إحضار للأ~مام"
+
+#. 2WF:
+#: DrawImpressCommands.xcu
+msgctxt ""
+"DrawImpressCommands.xcu\n"
+"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:Backward\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Send Back~ward"
+msgstr "إرسال لل~خلف"
+
+#. C67M
+#: DrawImpressCommands.xcu
+msgctxt ""
+"DrawImpressCommands.xcu\n"
+"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:MirrorVert\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "~Vertically"
+msgstr "~رأسي"
+
+#. 84jN
+#: DrawImpressCommands.xcu
+msgctxt ""
+"DrawImpressCommands.xcu\n"
+"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:MirrorHorz\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "~Horizontally"
+msgstr "أ~فقي"
+
+#. r-,_
+#: DrawImpressCommands.xcu
+msgctxt ""
+"DrawImpressCommands.xcu\n"
+"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ChangeBezier\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "To ~Curve"
+msgstr "إلى ~منحنى"
+
+#. ^*,7
+#: DrawImpressCommands.xcu
+msgctxt ""
+"DrawImpressCommands.xcu\n"
+"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ChangePolygon\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "To ~Polygon"
+msgstr "إلى م~ضلع"
+
+#. KDiC
+#: DrawImpressCommands.xcu
+msgctxt ""
+"DrawImpressCommands.xcu\n"
+"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:CapturePoint\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "~Insert Snap Point/Line..."
+msgstr "إ~دراج نقاط/سطور إرشادية"
+
+#. =d\`
+#: DrawImpressCommands.xcu
+msgctxt ""
+"DrawImpressCommands.xcu\n"
+"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ShowRuler\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "~Ruler"
+msgstr "ال~مسطرة"
+
+#. w?BR
+#: DrawImpressCommands.xcu
+msgctxt ""
+"DrawImpressCommands.xcu\n"
+"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertLayer\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "~Layer..."
+msgstr "ال~طبقة..."
+
+#. 4h~-
+#: DrawImpressCommands.xcu
+msgctxt ""
+"DrawImpressCommands.xcu\n"
+"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ModifyPage\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Slide ~Layout..."
+msgstr "تخطيط ال~شريحة..."
+
+#. ,2pd
+#: DrawImpressCommands.xcu
+msgctxt ""
+"DrawImpressCommands.xcu\n"
+"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ModifyLayer\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "~Layer..."
+msgstr "ال~طبقة..."
+
+#. 5Q;\
+#: DrawImpressCommands.xcu
+msgctxt ""
+"DrawImpressCommands.xcu\n"
+"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:PageMode\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "~Normal"
+msgstr "عا~دي"
+
+#. s1:v
+#: DrawImpressCommands.xcu
+msgctxt ""
+"DrawImpressCommands.xcu\n"
+"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:LayerMode\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "~Layer"
+msgstr "~طبقة"
+
+#. |4R5
+#: DrawImpressCommands.xcu
+msgctxt ""
+"DrawImpressCommands.xcu\n"
+"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:MeasureLine\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Dimension Line"
+msgstr "خط قياس"
+
+#. M2;s
+#: DrawImpressCommands.xcu
+msgctxt ""
+"DrawImpressCommands.xcu\n"
+"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:MasterPage\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "~Master"
+msgstr "~الرئيسي"
+
+#. $o]Q
+#: DrawImpressCommands.xcu
+msgctxt ""
+"DrawImpressCommands.xcu\n"
+"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:DiaEffect\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Slide Effects"
+msgstr "تأثيرات الشريحة"
+
+#. daAx
+#: DrawImpressCommands.xcu
+msgctxt ""
+"DrawImpressCommands.xcu\n"
+"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:DiaSpeed\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Transition Speed"
+msgstr "سرعة الانتقال"
+
+#. ib(a
+#: DrawImpressCommands.xcu
+msgctxt ""
+"DrawImpressCommands.xcu\n"
+"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:DiaAuto\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "AutoTransition"
+msgstr "الانتقال التلقائي"
+
+#. 8AM=
+#: DrawImpressCommands.xcu
+msgctxt ""
+"DrawImpressCommands.xcu\n"
+"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:DiaTime\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Time"
+msgstr "الوقت"
+
+#. `OBp
+#: DrawImpressCommands.xcu
+msgctxt ""
+"DrawImpressCommands.xcu\n"
+"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:Connector\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Connector"
+msgstr "موصل"
+
+#. =$,H
+#: DrawImpressCommands.xcu
+msgctxt ""
+"DrawImpressCommands.xcu\n"
+"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ActionMode\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Allow Interaction"
+msgstr "السماح بالتداخل"
+
+#. BtM7
+#: DrawImpressCommands.xcu
+msgctxt ""
+"DrawImpressCommands.xcu\n"
+"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:AnimationObjects\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Animated Image..."
+msgstr "صورة متحركة..."
+
+#. p6,?
+#: DrawImpressCommands.xcu
+msgctxt ""
+"DrawImpressCommands.xcu\n"
+"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:AnimationEffects\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "~Interaction..."
+msgstr "تدا~خل..."
+
+#. 3LD5
+#: DrawImpressCommands.xcu
+msgctxt ""
+"DrawImpressCommands.xcu\n"
+"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:PresentationLayout\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Slide D~esign..."
+msgstr "ت~صميم الشريحة..."
+
+#. D0qT
+#: DrawImpressCommands.xcu
+msgctxt ""
+"DrawImpressCommands.xcu\n"
+"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:AssignLayout\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Slide Layout"
+msgstr "تخطيط الشريحة"
+
+#. {JNJ
+#: DrawImpressCommands.xcu
+msgctxt ""
+"DrawImpressCommands.xcu\n"
+"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:NotesMode\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Notes ~Page"
+msgstr "صفحة الملاحظا~ت"
+
+#. z2N:
+#: DrawImpressCommands.xcu
+msgctxt ""
+"DrawImpressCommands.xcu\n"
+"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:HandoutMode\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "H~andout Page"
+msgstr "صفحة ال~منشورات"
+
+#. LjbV
+#: DrawImpressCommands.xcu
+msgctxt ""
+"DrawImpressCommands.xcu\n"
+"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:DeletePage\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "D~elete Slide"
+msgstr "حذف ال~شريحة"
+
+#. !H@-
+#: DrawImpressCommands.xcu
+msgctxt ""
+"DrawImpressCommands.xcu\n"
+"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteLayer\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Delete"
+msgstr "حذف"
+
+#. KIJ~
+#: DrawImpressCommands.xcu
+msgctxt ""
+"DrawImpressCommands.xcu\n"
+"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:Dismantle\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "~Split"
+msgstr "~تقسيم"
+
+#. [nh?
+#: DrawImpressCommands.xcu
+msgctxt ""
+"DrawImpressCommands.xcu\n"
+"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:PageStatus\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Slide/Layer"
+msgstr "الشريحة/الطبقة"
+
+#. |)#Y
+#: DrawImpressCommands.xcu
+msgctxt ""
+"DrawImpressCommands.xcu\n"
+"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:LayoutStatus\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Layout"
+msgstr "تخطيط"
+
+#. h$~:
+#: DrawImpressCommands.xcu
+msgctxt ""
+"DrawImpressCommands.xcu\n"
+"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:CrookRotate\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Set in Circle (perspective)"
+msgstr "وضع على دائرة (منظور)"
+
+#. 0F{D
+#: DrawImpressCommands.xcu
+msgctxt ""
+"DrawImpressCommands.xcu\n"
+"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:CrookSlant\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Set to circle (slant)"
+msgstr "وضع على دائرة (مائل)"
+
+#. [q;?
+#: DrawImpressCommands.xcu
+msgctxt ""
+"DrawImpressCommands.xcu\n"
+"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:CrookStretch\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Set in Circle (distort)"
+msgstr "وضع على دائرة (مشوه)"
+
+#. 4mw9
+#: DrawImpressCommands.xcu
+msgctxt ""
+"DrawImpressCommands.xcu\n"
+"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:Connect\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "C~onnect"
+msgstr "ر~بط"
+
+#. S!vb
+#: DrawImpressCommands.xcu
+msgctxt ""
+"DrawImpressCommands.xcu\n"
+"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:Break\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "~Break"
+msgstr "~فاصل"
+
+#. 0%B%
+#: DrawImpressCommands.xcu
+msgctxt ""
+"DrawImpressCommands.xcu\n"
+"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:AdvancedMode\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Effects"
+msgstr "التأثيرات"
+
+#. U?#K
+#: DrawImpressCommands.xcu
+msgctxt ""
+"DrawImpressCommands.xcu\n"
+"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:InteractiveTransparence\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Transparency"
+msgstr "الشفافية"
+
+#. Uop3
+#: DrawImpressCommands.xcu
+msgctxt ""
+"DrawImpressCommands.xcu\n"
+"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:InteractiveGradient\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Gradient"
+msgstr "تدرج اللون"
+
+#. uX,d
+#: DrawImpressCommands.xcu
+msgctxt ""
+"DrawImpressCommands.xcu\n"
+"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:Shear\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Distort"
+msgstr "مشوه"
+
+#. L[Em
+#: DrawImpressCommands.xcu
+msgctxt ""
+"DrawImpressCommands.xcu\n"
+"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:BehindObject\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Be~hind Object"
+msgstr "خلف الكائن"
+
+#. O7D=
+#: DrawImpressCommands.xcu
+msgctxt ""
+"DrawImpressCommands.xcu\n"
+"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ReverseOrder\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "~Reverse"
+msgstr "~عكس"
+
+#. KFRJ
+#: DrawImpressCommands.xcu
+msgctxt ""
+"DrawImpressCommands.xcu\n"
+"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ConnectorArrowStart\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Connector Starts with Arrow"
+msgstr "موصل يبدأ بسهم"
+
+#. rz+j
+#: DrawImpressCommands.xcu
+msgctxt ""
+"DrawImpressCommands.xcu\n"
+"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ConnectorArrowEnd\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Connector Ends with Arrow"
+msgstr "موصل ينتهي بسهم"
+
+#. Hp#6
+#: DrawImpressCommands.xcu
+msgctxt ""
+"DrawImpressCommands.xcu\n"
+"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ConnectorArrows\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Connector with Arrows"
+msgstr "موصل بأسهم"
+
+#. cXzU
+#: DrawImpressCommands.xcu
+msgctxt ""
+"DrawImpressCommands.xcu\n"
+"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ConnectorCircleStart\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Connector Starts with Circle"
+msgstr "موصل يبدأ بدائرة"
+
+#. Q;%E
+#: DrawImpressCommands.xcu
+msgctxt ""
+"DrawImpressCommands.xcu\n"
+"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ConnectorCircleEnd\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Connector Ends with Circle"
+msgstr "موصل ينتهي بدائرة"
+
+#. *d.u
+#: DrawImpressCommands.xcu
+msgctxt ""
+"DrawImpressCommands.xcu\n"
+"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ConnectorCircles\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Connector with Circles"
+msgstr "موصل بدوائر"
+
+#. {ct4
+#: DrawImpressCommands.xcu
+msgctxt ""
+"DrawImpressCommands.xcu\n"
+"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:TextToolbox\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Text"
+msgstr "النص"
+
+#. 35n.
+#: DrawImpressCommands.xcu
+msgctxt ""
+"DrawImpressCommands.xcu\n"
+"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ConnectorLine\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Straight Connector"
+msgstr "موصل مباشر"
+
+#. p:,\
+#: DrawImpressCommands.xcu
+msgctxt ""
+"DrawImpressCommands.xcu\n"
+"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:RectangleToolbox\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Rectangle"
+msgstr "مستطيل"
+
+#. m}*)
+#: DrawImpressCommands.xcu
+msgctxt ""
+"DrawImpressCommands.xcu\n"
+"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ConnectorLineArrowStart\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Straight Connector starts with Arrow"
+msgstr "موصل مستقيم يبدأ بسهم"
+
+#. 7[Vl
+#: DrawImpressCommands.xcu
+msgctxt ""
+"DrawImpressCommands.xcu\n"
+"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:EllipseToolbox\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Ellipse"
+msgstr "علامة حذف"
+
+#. (CAl
+#: DrawImpressCommands.xcu
+msgctxt ""
+"DrawImpressCommands.xcu\n"
+"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ConnectorLineArrowEnd\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Straight Connector ends with Arrow"
+msgstr "موصل مستقيم ينتهي بسهم"
+
+#. KZL^
+#: DrawImpressCommands.xcu
+msgctxt ""
+"DrawImpressCommands.xcu\n"
+"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:LineToolbox\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Curve"
+msgstr "منحنى"
+
+#. H45N
+#: DrawImpressCommands.xcu
+msgctxt ""
+"DrawImpressCommands.xcu\n"
+"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ConnectorLineArrows\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Straight Connector with Arrows"
+msgstr "موصل مستقيم بسهم"
+
+#. T5-;
+#: DrawImpressCommands.xcu
+msgctxt ""
+"DrawImpressCommands.xcu\n"
+"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ConnectorLineCircleStart\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Straight Connector starts with Circle"
+msgstr "موصل مستقيم يبدأ بدائرة"
+
+#. E\u[
+#: DrawImpressCommands.xcu
+msgctxt ""
+"DrawImpressCommands.xcu\n"
+"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ConnectorLineCircleEnd\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Straight Connector ends with Circle"
+msgstr "موصل مستقيم ينتهي بدائرة"
+
+#. tc.w
+#: DrawImpressCommands.xcu
+msgctxt ""
+"DrawImpressCommands.xcu\n"
+"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ConnectorLineCircles\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Straight Connector with Circles"
+msgstr "موصل مستقيم بدوائر"
+
+#. Ym;c
+#: DrawImpressCommands.xcu
+msgctxt ""
+"DrawImpressCommands.xcu\n"
+"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ConnectorCurve\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Curved Connector"
+msgstr "موصل المنحيات"
+
+#. l^/K
+#: DrawImpressCommands.xcu
+msgctxt ""
+"DrawImpressCommands.xcu\n"
+"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ConnectorCurveArrowStart\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Curved Connector Starts with Arrow"
+msgstr "موصل منحني يبدأ بسهم"
+
+#. 0H#Y
+#: DrawImpressCommands.xcu
+msgctxt ""
+"DrawImpressCommands.xcu\n"
+"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ConnectorCurveArrowEnd\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Curved Connector Ends with Arrow"
+msgstr "موصل منحني ينتهي بسهم"
+
+#. 7oLd
+#: DrawImpressCommands.xcu
+msgctxt ""
+"DrawImpressCommands.xcu\n"
+"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ConnectorCurveArrows\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Curved Connector with Arrows"
+msgstr "موصل منحني بأسهم"
+
+#. b\Eq
+#: DrawImpressCommands.xcu
+msgctxt ""
+"DrawImpressCommands.xcu\n"
+"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ConnectorCurveCircleStart\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Curved Connector Starts with Circle"
+msgstr "موصل منحني يبدأ بدائرة"
+
+#. Brhr
+#: DrawImpressCommands.xcu
+msgctxt ""
+"DrawImpressCommands.xcu\n"
+"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ConnectorCurveCircleEnd\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Curved Connector Ends with Circle"
+msgstr "موصل منحني ينتهي بدائرة"
+
+#. NHd.
+#: DrawImpressCommands.xcu
+msgctxt ""
+"DrawImpressCommands.xcu\n"
+"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ConnectorCurveCircles\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Curved Connector with Circles"
+msgstr "موصل منحني بدوائر"
+
+#. ,F(A
+#: DrawImpressCommands.xcu
+msgctxt ""
+"DrawImpressCommands.xcu\n"
+"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ConnectorLines\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Line Connector"
+msgstr "موصل خطي"
+
+#. @oFY
+#: DrawImpressCommands.xcu
+msgctxt ""
+"DrawImpressCommands.xcu\n"
+"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ConnectorLinesArrowStart\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Line Connector Starts with Arrow"
+msgstr "موصل خطي يبدأ بسهم"
+
+#. e8Qk
+#: DrawImpressCommands.xcu
+msgctxt ""
+"DrawImpressCommands.xcu\n"
+"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ConnectorLinesArrowEnd\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Line Connector Ends with Arrow"
+msgstr "موصل خطي ينتهي بسهم"
+
+#. ?O,M
+#: DrawImpressCommands.xcu
+msgctxt ""
+"DrawImpressCommands.xcu\n"
+"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ConnectorLinesArrows\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Line Connector with Arrows"
+msgstr "موصل خطي بأسهم"
+
+#. _X@!
+#: DrawImpressCommands.xcu
+msgctxt ""
+"DrawImpressCommands.xcu\n"
+"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ConnectorLinesCircleStart\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Line Connector Starts with Circle"
+msgstr "موصل خطي يبدأ بدائرة"
+
+#. 7%k*
+#: DrawImpressCommands.xcu
+msgctxt ""
+"DrawImpressCommands.xcu\n"
+"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ConnectorLinesCircleEnd\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Line Connector Ends with Circle"
+msgstr "موصل خطي ينتهي بدائرة"
+
+#. i,?x
+#: DrawImpressCommands.xcu
+msgctxt ""
+"DrawImpressCommands.xcu\n"
+"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ConnectorLinesCircles\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Line Connector with Circles"
+msgstr "موصل خطي بدوائر"
+
+#. ?:GZ
+#: DrawImpressCommands.xcu
+msgctxt ""
+"DrawImpressCommands.xcu\n"
+"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:GraphicDraft\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Picture Placeholders"
+msgstr "عناصر نائبة للصور"
+
+#. onAh
+#: DrawImpressCommands.xcu
+msgctxt ""
+"DrawImpressCommands.xcu\n"
+"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:FillDraft\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Contour Mode"
+msgstr "وضع الحد الخارجي"
+
+#. r[,y
+#: DrawImpressCommands.xcu
+msgctxt ""
+"DrawImpressCommands.xcu\n"
+"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:TextDraft\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Text Placeholders"
+msgstr "عناصر نائبة للنص"
+
+#. Oi-k
+#: DrawImpressCommands.xcu
+msgctxt ""
+"DrawImpressCommands.xcu\n"
+"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:LineDraft\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Line Contour Only"
+msgstr "حد خارجي فقط"
+
+#. +SDq
+#: DrawImpressCommands.xcu
+msgctxt ""
+"DrawImpressCommands.xcu\n"
+"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:SolidCreate\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Modify Object with Attributes"
+msgstr "تعديل كائن ذي سمات"
+
+#. !;6G
+#: DrawImpressCommands.xcu
+msgctxt ""
+"DrawImpressCommands.xcu\n"
+"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:HelplinesUse\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "~Snap to Snap Lines"
+msgstr ""
+
+#. U;_$
+#: DrawImpressCommands.xcu
+msgctxt ""
+"DrawImpressCommands.xcu\n"
+"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:SnapBorder\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Snap to Page Margins"
+msgstr "الانطباق على هوامش الصفحة"
+
+#. ^/Bu
+#: DrawImpressCommands.xcu
+msgctxt ""
+"DrawImpressCommands.xcu\n"
+"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:SnapFrame\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Snap to Object Border"
+msgstr "الانطباق على حد الكائن"
+
+#. ^3Ik
+#: DrawImpressCommands.xcu
+msgctxt ""
+"DrawImpressCommands.xcu\n"
+"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:SnapPoints\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Snap to Object Points"
+msgstr "الانطباق على نقاط الكائن"
+
+#. *c=G
+#: DrawImpressCommands.xcu
+msgctxt ""
+"DrawImpressCommands.xcu\n"
+"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:QuickEdit\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Allow Quick Editing"
+msgstr "السماح بالتحرير السريع"
+
+#. nO]*
+#: DrawImpressCommands.xcu
+msgctxt ""
+"DrawImpressCommands.xcu\n"
+"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:PickThrough\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Select Text Area Only"
+msgstr "تحديد نطاق النص فقط"
+
+#. @Wmm
+#: DrawImpressCommands.xcu
+msgctxt ""
+"DrawImpressCommands.xcu\n"
+"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ConvertTo1BitThreshold\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "1 Bit Threshold"
+msgstr "قيمة البدء 1 بت"
+
+#. BgDF
+#: DrawImpressCommands.xcu
+msgctxt ""
+"DrawImpressCommands.xcu\n"
+"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ConvertTo1BitMatrix\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "1 Bit Dithered"
+msgstr "توزيع ألوان 1 بت"
+
+#. dKSn
+#: DrawImpressCommands.xcu
+msgctxt ""
+"DrawImpressCommands.xcu\n"
+"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ConvertTo4BitGrays\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "4 Bit grayscales"
+msgstr "تدرجات رمادي 4 بت"
+
+#. |a:a
+#: DrawImpressCommands.xcu
+msgctxt ""
+"DrawImpressCommands.xcu\n"
+"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ConvertTo4BitColors\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "4 Bit color palette"
+msgstr "لوح ألوان 4 بت"
+
+#. iL;f
+#: DrawImpressCommands.xcu
+msgctxt ""
+"DrawImpressCommands.xcu\n"
+"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ConvertTo8BitGrays\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "8 Bit Grayscales"
+msgstr "تدرجات رمادي 8 بت"
+
+#. L`l,
+#: DrawImpressCommands.xcu
+msgctxt ""
+"DrawImpressCommands.xcu\n"
+"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ConvertTo8BitColors\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "8 Bit color palette"
+msgstr "لوح ألوان 8 بت"
+
+#. kkKJ
+#: DrawImpressCommands.xcu
+msgctxt ""
+"DrawImpressCommands.xcu\n"
+"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ConvertToTrueColor\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "24 Bit True Color"
+msgstr "ألوان حقيقية 24 بت"
+
+#. AiE7
+#: DrawImpressCommands.xcu
+msgctxt ""
+"DrawImpressCommands.xcu\n"
+"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:DoubleClickTextEdit\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Double-click to edit Text"
+msgstr "انقر نقرًا مزدوجًا لتحرير النص"
+
+#. sO|2
+#: DrawImpressCommands.xcu
+msgctxt ""
+"DrawImpressCommands.xcu\n"
+"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ClickChangeRotation\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Rotation Mode after Clicking Object"
+msgstr "وضع الاستدارة بعد النقر فوق الكائن"
+
+#. ![OS
+#: DrawImpressCommands.xcu
+msgctxt ""
+"DrawImpressCommands.xcu\n"
+"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ArrowsToolbox\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Lines and Arrows"
+msgstr "خطوط وأسهم"
+
+#. l:zM
+#: DrawImpressCommands.xcu
+msgctxt ""
+"DrawImpressCommands.xcu\n"
+"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:LineArrowStart\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Line Starts with Arrow"
+msgstr "خط يبدأ بسهم"
+
+#. m#fY
+#: DrawImpressCommands.xcu
+msgctxt ""
+"DrawImpressCommands.xcu\n"
+"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:LineArrowEnd\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Line Ends with Arrow"
+msgstr "خط ينتهي بسهم"
+
+#. %V^s
+#: DrawImpressCommands.xcu
+msgctxt ""
+"DrawImpressCommands.xcu\n"
+"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:LineArrows\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Line with Arrows"
+msgstr "خط بأسهم"
+
+#. %+!x
+#: DrawImpressCommands.xcu
+msgctxt ""
+"DrawImpressCommands.xcu\n"
+"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:LineArrowCircle\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Line with Arrow/Circle"
+msgstr "خط بسهم/بدائرة"
+
+#. dMT8
+#: DrawImpressCommands.xcu
+msgctxt ""
+"DrawImpressCommands.xcu\n"
+"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:LineCircleArrow\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Line with Circle/Arrow"
+msgstr "خط بدائرة/بسهم"
+
+#. %XO=
+#: DrawImpressCommands.xcu
+msgctxt ""
+"DrawImpressCommands.xcu\n"
+"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:LineArrowSquare\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Line with Arrow/Square"
+msgstr "خط بسهم/مربع"
+
+#. Ni.0
+#: DrawImpressCommands.xcu
+msgctxt ""
+"DrawImpressCommands.xcu\n"
+"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:LineSquareArrow\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Line with Square/Arrow"
+msgstr "خط بمربع/سهم"
+
+#. v:`K
+#: DrawImpressCommands.xcu
+msgctxt ""
+"DrawImpressCommands.xcu\n"
+"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:Mirror\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Flip"
+msgstr "انعكاس"
+
+#. IQ.P
+#: DrawImpressCommands.xcu
+msgctxt ""
+"DrawImpressCommands.xcu\n"
+"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertMasterPage\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "New Master"
+msgstr "رئيسي جديد"
+
+#. mJ=$
+#: DrawImpressCommands.xcu
+msgctxt ""
+"DrawImpressCommands.xcu\n"
+"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteMasterPage\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Delete Master"
+msgstr "حذف الرئيسي"
+
+#. T-|I
+#: DrawImpressCommands.xcu
+msgctxt ""
+"DrawImpressCommands.xcu\n"
+"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:RenameMasterPage\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Rename Master"
+msgstr "تغيير اسم الرئيسي"
+
+#. s)bu
+#: DrawImpressCommands.xcu
+msgctxt ""
+"DrawImpressCommands.xcu\n"
+"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:CloseMasterView\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Close Master View"
+msgstr "إغلاق عرض الرئيسي"
+
+#. W-q{
+#: DrawImpressCommands.xcu
+msgctxt ""
+"DrawImpressCommands.xcu\n"
+"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:SendMailDocAsMS\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "E-mail as ~Microsoft PowerPoint Presentation..."
+msgstr "بريد إلكتروني ك~عرض مايكروسوفت باوربوينت تقديمي..."
+
+#. ak$+
+#: DrawImpressCommands.xcu
+msgctxt ""
+"DrawImpressCommands.xcu\n"
+"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:SendMailDocAsOOo\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "E-mail as ~OpenDocument Presentation..."
+msgstr "بريد إل~كتروني كعرض OpenDocument تقديمي..."
+
+#. sOLk
+#: DrawImpressCommands.xcu
+msgctxt ""
+"DrawImpressCommands.xcu\n"
+"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:ModifyMenu\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "~Modify"
+msgstr "~تعديل"
+
+#. |0\X
+#: DrawImpressCommands.xcu
+msgctxt ""
+"DrawImpressCommands.xcu\n"
+"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:WorkspaceMenu\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Wor~kspace"
+msgstr "مساحة ال~عمل"
+
+#. WLPO
+#: DrawImpressCommands.xcu
+msgctxt ""
+"DrawImpressCommands.xcu\n"
+"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:MirrorMenu\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "~Flip"
+msgstr "انعكا~س"
+
+#. rQ`H
+#: DrawImpressCommands.xcu
+msgctxt ""
+"DrawImpressCommands.xcu\n"
+"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:PreviewDisplayQualityMenu\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Pre~view Mode"
+msgstr "وضع المعا~ينة"
+
+#. x.16
+#: DrawImpressCommands.xcu
+msgctxt ""
+"DrawImpressCommands.xcu\n"
+"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:LayerMenu\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "La~yer"
+msgstr "الطبق~ة"
+
+#. A7ja
+#: DrawImpressCommands.xcu
+msgctxt ""
+"DrawImpressCommands.xcu\n"
+"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:GridMenu\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Gr~id"
+msgstr "~شبكة"
+
+#. #{LZ
+#: DrawImpressCommands.xcu
+msgctxt ""
+"DrawImpressCommands.xcu\n"
+"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:ConvertMenu\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "~Convert"
+msgstr "~تحويل"
+
+#. ),E,
+#: DrawImpressCommands.xcu
+msgctxt ""
+"DrawImpressCommands.xcu\n"
+"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:ArrangeMenu\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "~Arrange"
+msgstr "~ترتيب"
+
+#. VfJq
+#: DrawImpressCommands.xcu
+msgctxt ""
+"DrawImpressCommands.xcu\n"
+"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:DisplayQualityMenu\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "~Color/Grayscale"
+msgstr "اللون/ت~درج الرمادي"
+
+#. K/Bt
+#: DrawImpressCommands.xcu
+msgctxt ""
+"DrawImpressCommands.xcu\n"
+"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:SlideShowMenu\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "~Slide Show"
+msgstr "عر~ض الشرائح"
+
+#. QR$k
+#: DrawImpressCommands.xcu
+msgctxt ""
+"DrawImpressCommands.xcu\n"
+"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:GroupMenu\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "~Group"
+msgstr "تج~ميع"
+
+#. ez)(
+#: DrawImpressCommands.xcu
+msgctxt ""
+"DrawImpressCommands.xcu\n"
+"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:SendMenu\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Sen~d"
+msgstr "إرسا~ل"
+
+#. q}MS
+#: DrawImpressCommands.xcu
+msgctxt ""
+"DrawImpressCommands.xcu\n"
+"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:TemplatesMenu\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Styl~es"
+msgstr "الأ~نماط"
+
+#. +Atk
+#: DrawImpressCommands.xcu
+msgctxt ""
+"DrawImpressCommands.xcu\n"
+"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:SnapLinesMenu\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "~Snap Lines"
+msgstr "~خطوط الانطباق"
+
+#. AJL+
+#: DrawImpressCommands.xcu
+msgctxt ""
+"DrawImpressCommands.xcu\n"
+"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:MasterPageMenu\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "~Master"
+msgstr "~الرئيسي"
+
+#. 9veW
+#: DrawImpressCommands.xcu
+msgctxt ""
+"DrawImpressCommands.xcu\n"
+"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:MasterLayoutsMenu\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Master Lay~outs"
+msgstr "الت~خطيطات الرئيسية"
+
+#. aE!6
+#: DrawImpressCommands.xcu
+msgctxt ""
+"DrawImpressCommands.xcu\n"
+"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:MasterLayouts\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Master ~Elements..."
+msgstr "ال~عناصر الرئيسية"
+
+#. !)D+
+#: DrawImpressCommands.xcu
+msgctxt ""
+"DrawImpressCommands.xcu\n"
+"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:MasterLayoutsNotes\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Notes Master Layout..."
+msgstr "مخطط الملاحظات الرئيسية..."
+
+#. |qNg
+#: DrawImpressCommands.xcu
+msgctxt ""
+"DrawImpressCommands.xcu\n"
+"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:MasterLayoutsHandouts\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Handout Master Layout..."
+msgstr "مخطط النشرات الرئيسية..."
+
+#. $zEp
+#: DrawImpressCommands.xcu
+msgctxt ""
+"DrawImpressCommands.xcu\n"
+"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:HeaderAndFooter\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "~Header and Footer..."
+msgstr "الرأ~س والتذييل..."
+
+#. el%S
+#: DrawImpressCommands.xcu
+msgctxt ""
+"DrawImpressCommands.xcu\n"
+"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:InsertPageNumber\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "P~age Number..."
+msgstr "رقم ال~صفحة..."
+
+#. 6kQk
+#: DrawImpressCommands.xcu
+msgctxt ""
+"DrawImpressCommands.xcu\n"
+"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:InsertDateAndTime\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Date and ~Time..."
+msgstr "التاريخ والو~قت..."
+
+#. =kS:
+#: DrawImpressCommands.xcu
+msgctxt ""
+"DrawImpressCommands.xcu\n"
+"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:NormalMultiPaneGUI\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "~Normal"
+msgstr "عا~دي"
+
+#. {1)0
+#: DrawImpressCommands.xcu
+msgctxt ""
+"DrawImpressCommands.xcu\n"
+"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:SlideSorterMultiPaneGUI\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Sli~de Sorter"
+msgstr "فارز ~الشرائح"
+
+#. fRh0
+#: DrawImpressCommands.xcu
+msgctxt ""
+"DrawImpressCommands.xcu\n"
+"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:LeftPaneImpress\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "S~lide Pane"
+msgstr "جز~ء الشرائح"
+
+#. 2P!%
+#: DrawImpressCommands.xcu
+msgctxt ""
+"DrawImpressCommands.xcu\n"
+"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:LeftPaneDraw\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "~Page Pane"
+msgstr "جزء الص~فحات"
+
+#. @m19
+#: DrawImpressCommands.xcu
+msgctxt ""
+"DrawImpressCommands.xcu\n"
+"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:RightPane\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Tas~k Pane"
+msgstr "جزء ال~مهام"
+
+#. YB[z
+#: DrawImpressCommands.xcu
+msgctxt ""
+"DrawImpressCommands.xcu\n"
+"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:MergeCells\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Merge Cells"
+msgstr "دمج الخلايا"
+
+#. To%1
+#: DrawImpressCommands.xcu
+msgctxt ""
+"DrawImpressCommands.xcu\n"
+"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:SplitCell\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Split Cells"
+msgstr "تقسيم الخلايا"
+
+#. 0o2~
+#: DrawImpressCommands.xcu
+msgctxt ""
+"DrawImpressCommands.xcu\n"
+"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:OptimizeTable\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Optimize"
+msgstr "تحسين"
+
+#. t@.P
+#: DrawImpressCommands.xcu
+msgctxt ""
+"DrawImpressCommands.xcu\n"
+"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:DistributeColumns\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Distribute Columns Evenly"
+msgstr "توزيع الأعمدة بالتساوي"
+
+#. 5X)7
+#: DrawImpressCommands.xcu
+msgctxt ""
+"DrawImpressCommands.xcu\n"
+"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:DistributeRows\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Distribute Rows Equally "
+msgstr "توزيع الصفوف بالتساوي "
+
+#. #edB
+#: DrawImpressCommands.xcu
+msgctxt ""
+"DrawImpressCommands.xcu\n"
+"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:CellVertBottom\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Bottom"
+msgstr "أسفل"
+
+#. lbK~
+#: DrawImpressCommands.xcu
+msgctxt ""
+"DrawImpressCommands.xcu\n"
+"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:CellVertCenter\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Center ( vertical )"
+msgstr "توسيط (رأسي)"
+
+#. Rx8^
+#: DrawImpressCommands.xcu
+msgctxt ""
+"DrawImpressCommands.xcu\n"
+"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:CellVertTop\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Top"
+msgstr "أعلى"
+
+#. KZ09
+#: DrawImpressCommands.xcu
+msgctxt ""
+"DrawImpressCommands.xcu\n"
+"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:InsertRows\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Insert Row"
+msgstr "إدراج صف"
+
+#. m`8$
+#: DrawImpressCommands.xcu
+msgctxt ""
+"DrawImpressCommands.xcu\n"
+"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:InsertRowDialog\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "~Rows..."
+msgstr "~صفوف..."
+
+#. Gx$}
+#: DrawImpressCommands.xcu
+msgctxt ""
+"DrawImpressCommands.xcu\n"
+"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:InsertColumns\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Insert Column"
+msgstr "إدراج عمود"
+
+#. r$_v
+#: DrawImpressCommands.xcu
+msgctxt ""
+"DrawImpressCommands.xcu\n"
+"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:InsertColumnDialog\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "~Columns..."
+msgstr "أع~مدة..."
+
+#. Mg`/
+#: DrawImpressCommands.xcu
+msgctxt ""
+"DrawImpressCommands.xcu\n"
+"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:DeleteRows\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Delete Row"
+msgstr "حذف صف"
+
+#. 6l@s
+#: DrawImpressCommands.xcu
+msgctxt ""
+"DrawImpressCommands.xcu\n"
+"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:DeleteRows\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
+msgid "~Rows"
+msgstr "~صفوف"
+
+#. ]x+/
+#: DrawImpressCommands.xcu
+msgctxt ""
+"DrawImpressCommands.xcu\n"
+"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:DeleteColumns\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Delete Column"
+msgstr "حذف العمود"
+
+#. Ko,Z
+#: DrawImpressCommands.xcu
+msgctxt ""
+"DrawImpressCommands.xcu\n"
+"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:DeleteColumns\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
+msgid "~Columns"
+msgstr "أعمد~ة"
+
+#. Hv=o
+#: DrawImpressCommands.xcu
+msgctxt ""
+"DrawImpressCommands.xcu\n"
+"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:SelectTable\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Select Table"
+msgstr "تحديد الجدول"
+
+#. 1Wd\
+#: DrawImpressCommands.xcu
+msgctxt ""
+"DrawImpressCommands.xcu\n"
+"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:SelectTable\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
+msgid "~Table"
+msgstr "الج~دول"
+
+#. jZ=e
+#: DrawImpressCommands.xcu
+msgctxt ""
+"DrawImpressCommands.xcu\n"
+"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:EntireColumn\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Select Column"
+msgstr "تحديد العمود"
+
+#. #G!s
+#: DrawImpressCommands.xcu
+msgctxt ""
+"DrawImpressCommands.xcu\n"
+"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:EntireColumn\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
+msgid "~Columns"
+msgstr "أعمد~ة"
+
+#. /!?A
+#: DrawImpressCommands.xcu
+msgctxt ""
+"DrawImpressCommands.xcu\n"
+"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:EntireRow\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Select Rows"
+msgstr "تحديد الصفوف"
+
+#. W{I.
+#: DrawImpressCommands.xcu
+msgctxt ""
+"DrawImpressCommands.xcu\n"
+"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:EntireRow\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
+msgid "~Rows"
+msgstr "~صفوف"
+
+#. G7)z
+#: DrawImpressCommands.xcu
+msgctxt ""
+"DrawImpressCommands.xcu\n"
+"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:TableDialog\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Ta~ble Properties..."
+msgstr "خصائ~ص الجدول..."
+
+#. SIoD
+#: DrawImpressCommands.xcu
+msgctxt ""
+"DrawImpressCommands.xcu\n"
+"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:AutoSum\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Sum"
+msgstr "المجموع"
+
+#. Z@/p
+#: DrawImpressCommands.xcu
+msgctxt ""
+"DrawImpressCommands.xcu\n"
+"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:TableSort\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "So~rt..."
+msgstr "~فرز..."
+
+#. d@XX
+#: DrawImpressCommands.xcu
+msgctxt ""
+"DrawImpressCommands.xcu\n"
+"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:InsertTable\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "~Table..."
+msgstr "الج~دول..."
+
+#. QUOU
+#: DrawImpressCommands.xcu
+msgctxt ""
+"DrawImpressCommands.xcu\n"
+"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:Grow\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Increase Font"
+msgstr "تكبير الخط"
+
+#. j^F6
+#: DrawImpressCommands.xcu
+msgctxt ""
+"DrawImpressCommands.xcu\n"
+"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:Shrink\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Reduce Font"
+msgstr "تصغير الخط"
+
+#. 04/,
+#: DrawImpressCommands.xcu
+msgctxt ""
+"DrawImpressCommands.xcu\n"
+"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:InsertAnnotation\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Comme~nt"
+msgstr "~تعليق"
+
+#. `WUn
+#: DrawImpressCommands.xcu
+msgctxt ""
+"DrawImpressCommands.xcu\n"
+"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:ShowAnnotations\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Comme~nts"
+msgstr "الت~عليقات"
+
+#. PX0b
+#: DrawImpressCommands.xcu
+msgctxt ""
+"DrawImpressCommands.xcu\n"
+"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:DeleteAnnotation\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "~Delete Comment"
+msgstr "~حذف تعليق"
+
+#. IT/N
+#: DrawImpressCommands.xcu
+msgctxt ""
+"DrawImpressCommands.xcu\n"
+"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:DeleteAllAnnotation\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Delete ~All Comments"
+msgstr "حذف جميع التعلي~قات"
+
+#. CQti
+#: DrawImpressCommands.xcu
+msgctxt ""
+"DrawImpressCommands.xcu\n"
+"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:NextAnnotation\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Next Comment"
+msgstr "التعليق التالي"
+
+#. m62!
+#: DrawImpressCommands.xcu
+msgctxt ""
+"DrawImpressCommands.xcu\n"
+"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:PreviousAnnotation\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Previous Comment"
+msgstr "التعليق السابق"
+
+#. .)=l
+#: StartModuleCommands.xcu
+msgctxt ""
+"StartModuleCommands.xcu\n"
+"..StartModuleCommands.UserInterface.Commands..uno:AddDirect\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "~New"
+msgstr "ج~ديد"
+
+#. #_R\
+#: StartModuleCommands.xcu
+msgctxt ""
+"StartModuleCommands.xcu\n"
+"..StartModuleCommands.UserInterface.Commands..uno:CloseDoc\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "~Close"
+msgstr "إ~غلاق"
+
+#. %o=n
+#: StartModuleCommands.xcu
+msgctxt ""
+"StartModuleCommands.xcu\n"
+"..StartModuleCommands.UserInterface.Commands..uno:CloseWin\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Close Window"
+msgstr "إغلاق الإطار"
+
+#. I-oE
+#: StartModuleCommands.xcu
+msgctxt ""
+"StartModuleCommands.xcu\n"
+"..StartModuleCommands.UserInterface.Commands..uno:Copy\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "~Copy"
+msgstr "~نسخ"
+
+#. /2Ib
+#: StartModuleCommands.xcu
+msgctxt ""
+"StartModuleCommands.xcu\n"
+"..StartModuleCommands.UserInterface.Commands..uno:Cut\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Cu~t"
+msgstr "~قص"
+
+#. Ugqt
+#: StartModuleCommands.xcu
+msgctxt ""
+"StartModuleCommands.xcu\n"
+"..StartModuleCommands.UserInterface.Commands..uno:ExtendedHelp\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "What's ~This?"
+msgstr "ما ~هذا؟"
+
+#. ]L`\
+#: StartModuleCommands.xcu
+msgctxt ""
+"StartModuleCommands.xcu\n"
+"..StartModuleCommands.UserInterface.Commands..uno:HelpIndex\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "%PRODUCTNAME ~Help"
+msgstr "م~ساعدة %PRODUCTNAME"
+
+#. %8OE
+#: StartModuleCommands.xcu
+msgctxt ""
+"StartModuleCommands.xcu\n"
+"..StartModuleCommands.UserInterface.Commands..uno:NewDoc\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "New Document From Template"
+msgstr "مستند جديد من قالب"
+
+#. TfHf
+#: StartModuleCommands.xcu
+msgctxt ""
+"StartModuleCommands.xcu\n"
+"..StartModuleCommands.UserInterface.Commands..uno:Open\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "~Open..."
+msgstr "~فتح..."
+
+#. Q5lQ
+#: StartModuleCommands.xcu
+msgctxt ""
+"StartModuleCommands.xcu\n"
+"..StartModuleCommands.UserInterface.Commands..uno:OpenUrl\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Load URL"
+msgstr "تحميل URL"
+
+#. IC$o
+#: StartModuleCommands.xcu
+msgctxt ""
+"StartModuleCommands.xcu\n"
+"..StartModuleCommands.UserInterface.Commands..uno:Paste\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "~Paste"
+msgstr "~لصق"
+
+#. X`:d
+#: StartModuleCommands.xcu
+msgctxt ""
+"StartModuleCommands.xcu\n"
+"..StartModuleCommands.UserInterface.Commands..uno:Print\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "~Print..."
+msgstr "~طباعة..."
+
+#. j-lS
+#: StartModuleCommands.xcu
+msgctxt ""
+"StartModuleCommands.xcu\n"
+"..StartModuleCommands.UserInterface.Commands..uno:PrinterSetup\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "P~rinter Settings..."
+msgstr "إعدادات الطاب~عة..."
+
+#. ^RJ9
+#: StartModuleCommands.xcu
+msgctxt ""
+"StartModuleCommands.xcu\n"
+"..StartModuleCommands.UserInterface.Commands..uno:Quit\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "E~xit"
+msgstr "إ~نهاء"
+
+#. Tu3b
+#: StartModuleCommands.xcu
+msgctxt ""
+"StartModuleCommands.xcu\n"
+"..StartModuleCommands.UserInterface.Commands..uno:Save\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "~Save"
+msgstr "حف~ظ"
+
+#. S%jl
+#: StartModuleCommands.xcu
+msgctxt ""
+"StartModuleCommands.xcu\n"
+"..StartModuleCommands.UserInterface.Commands..uno:SaveAs\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Save ~As..."
+msgstr "حفظ باس~م..."
+
+#. f8)c
+#: StartModuleCommands.xcu
+msgctxt ""
+"StartModuleCommands.xcu\n"
+"..StartModuleCommands.UserInterface.Commands..uno:SendMail\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Document as ~E-mail..."
+msgstr "مستند كبري~د إلكتروني..."
+
+#. F`Z8
+#: StartModuleCommands.xcu
+msgctxt ""
+"StartModuleCommands.xcu\n"
+"..StartModuleCommands.UserInterface.Commands..uno:SetDocumentProperties\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Propert~ies..."
+msgstr "~خصائص..."
+
+#. *AS2
+#: StartModuleCommands.xcu
+msgctxt ""
+"StartModuleCommands.xcu\n"
+"..StartModuleCommands.UserInterface.Commands..uno:Undo\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Undo"
+msgstr "تراجع"
+
+#. nvH;
+#: StartModuleCommands.xcu
+msgctxt ""
+"StartModuleCommands.xcu\n"
+"..StartModuleCommands.UserInterface.Popups..uno:EditMenu\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "~Edit"
+msgstr "ت~حرير"
+
+#. \=G}
+#: StartModuleCommands.xcu
+msgctxt ""
+"StartModuleCommands.xcu\n"
+"..StartModuleCommands.UserInterface.Popups..uno:HelpMenu\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "~Help"
+msgstr "م~ساعدة"
+
+#. oV8e
+#: StartModuleCommands.xcu
+msgctxt ""
+"StartModuleCommands.xcu\n"
+"..StartModuleCommands.UserInterface.Popups..uno:MacrosMenu\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "~Macros"
+msgstr "وحدات ما~كرو"
+
+#. v^ns
+#: StartModuleCommands.xcu
+msgctxt ""
+"StartModuleCommands.xcu\n"
+"..StartModuleCommands.UserInterface.Popups..uno:PickList\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "~File"
+msgstr "~ملف"
+
+#. UbD*
+#: StartModuleCommands.xcu
+msgctxt ""
+"StartModuleCommands.xcu\n"
+"..StartModuleCommands.UserInterface.Popups..uno:ToolsMenu\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "~Tools"
+msgstr "أ~دوات"
+
+#. M@rm
+#: StartModuleCommands.xcu
+msgctxt ""
+"StartModuleCommands.xcu\n"
+"..StartModuleCommands.UserInterface.Popups..uno:ViewMenu\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "~View"
+msgstr "~عرض"
+
+#. \%,E
+#: StartModuleCommands.xcu
+msgctxt ""
+"StartModuleCommands.xcu\n"
+"..StartModuleCommands.UserInterface.Popups..uno:WindowList\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "~Window"
+msgstr "إ~طار"
+
+#. SD*g
+#: DbQueryWindowState.xcu
+msgctxt ""
+"DbQueryWindowState.xcu\n"
+"..DbQueryWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/designobjectbar\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Design"
+msgstr "تصميم"
+
+#. 67Q)
+#: DbQueryWindowState.xcu
+msgctxt ""
+"DbQueryWindowState.xcu\n"
+"..DbQueryWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/sqlobjectbar\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "SQL"
+msgstr "SQL"
+
+#. jy9.
+#: DbQueryWindowState.xcu
+msgctxt ""
+"DbQueryWindowState.xcu\n"
+"..DbQueryWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/toolbar\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Query Design"
+msgstr "تصميم الاستعلام"
+
+#. ,BId
+#: MathWindowState.xcu
+msgctxt ""
+"MathWindowState.xcu\n"
+"..MathWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/standardbar\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Standard"
+msgstr "قياسي"
+
+#. Yx4L
+#: MathWindowState.xcu
+msgctxt ""
+"MathWindowState.xcu\n"
+"..MathWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/toolbar\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Tools"
+msgstr "أدوات"
+
+#. SCWz
+#: MathWindowState.xcu
+msgctxt ""
+"MathWindowState.xcu\n"
+"..MathWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/fullscreenbar\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Full Screen"
+msgstr "ملء الشاشة"
+
+#. na.2
+#: GenericCategories.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCategories.xcu\n"
+"..GenericCategories.Commands.Categories.0\n"
+"Name\n"
+"value.text"
+msgid "Internal"
+msgstr "داخلي"
+
+#. 82Xw
+#: GenericCategories.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCategories.xcu\n"
+"..GenericCategories.Commands.Categories.1\n"
+"Name\n"
+"value.text"
+msgid "Application"
+msgstr "التطبيق"
+
+#. /E7k
+#: GenericCategories.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCategories.xcu\n"
+"..GenericCategories.Commands.Categories.2\n"
+"Name\n"
+"value.text"
+msgid "View"
+msgstr "عرض"
+
+#. cq`3
+#: GenericCategories.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCategories.xcu\n"
+"..GenericCategories.Commands.Categories.3\n"
+"Name\n"
+"value.text"
+msgid "Documents"
+msgstr "مستندات"
+
+#. !:Z;
+#: GenericCategories.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCategories.xcu\n"
+"..GenericCategories.Commands.Categories.4\n"
+"Name\n"
+"value.text"
+msgid "Edit"
+msgstr "تحرير"
+
+#. .eT)
+#: GenericCategories.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCategories.xcu\n"
+"..GenericCategories.Commands.Categories.5\n"
+"Name\n"
+"value.text"
+msgid "BASIC"
+msgstr "BASIC"
+
+#. 4?Jf
+#: GenericCategories.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCategories.xcu\n"
+"..GenericCategories.Commands.Categories.6\n"
+"Name\n"
+"value.text"
+msgid "Options"
+msgstr "خيارات"
+
+#. a]^j
+#: GenericCategories.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCategories.xcu\n"
+"..GenericCategories.Commands.Categories.7\n"
+"Name\n"
+"value.text"
+msgid "Math"
+msgstr "الرياضيات"
+
+#. @YlA
+#: GenericCategories.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCategories.xcu\n"
+"..GenericCategories.Commands.Categories.8\n"
+"Name\n"
+"value.text"
+msgid "Navigate"
+msgstr "تنقل"
+
+#. hl3_
+#: GenericCategories.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCategories.xcu\n"
+"..GenericCategories.Commands.Categories.9\n"
+"Name\n"
+"value.text"
+msgid "Insert"
+msgstr "إدراج"
+
+#. R[ig
+#: GenericCategories.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCategories.xcu\n"
+"..GenericCategories.Commands.Categories.10\n"
+"Name\n"
+"value.text"
+msgid "Format"
+msgstr "التنسيق"
+
+#. |Rmg
+#: GenericCategories.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCategories.xcu\n"
+"..GenericCategories.Commands.Categories.11\n"
+"Name\n"
+"value.text"
+msgid "Templates"
+msgstr "قوالب"
+
+#. 9f{9
+#: GenericCategories.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCategories.xcu\n"
+"..GenericCategories.Commands.Categories.12\n"
+"Name\n"
+"value.text"
+msgid "Text"
+msgstr "النص"
+
+#. ?[e=
+#: GenericCategories.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCategories.xcu\n"
+"..GenericCategories.Commands.Categories.13\n"
+"Name\n"
+"value.text"
+msgid "Frame"
+msgstr "الإطار"
+
+#. CFJ-
+#: GenericCategories.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCategories.xcu\n"
+"..GenericCategories.Commands.Categories.14\n"
+"Name\n"
+"value.text"
+msgid "Graphic"
+msgstr "رسومات"
+
+#. 2PEo
+#: GenericCategories.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCategories.xcu\n"
+"..GenericCategories.Commands.Categories.15\n"
+"Name\n"
+"value.text"
+msgid "Table"
+msgstr "الجدول"
+
+#. ~%jV
+#: GenericCategories.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCategories.xcu\n"
+"..GenericCategories.Commands.Categories.16\n"
+"Name\n"
+"value.text"
+msgid "Numbering"
+msgstr "تعداد رقمي"
+
+#. ap2P
+#: GenericCategories.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCategories.xcu\n"
+"..GenericCategories.Commands.Categories.17\n"
+"Name\n"
+"value.text"
+msgid "Data"
+msgstr "البيانات"
+
+#. \.9J
+#: GenericCategories.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCategories.xcu\n"
+"..GenericCategories.Commands.Categories.18\n"
+"Name\n"
+"value.text"
+msgid "Special Functions"
+msgstr "وظائف خاصة"
+
+#. MVMS
+#: GenericCategories.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCategories.xcu\n"
+"..GenericCategories.Commands.Categories.19\n"
+"Name\n"
+"value.text"
+msgid "Image"
+msgstr "صورة"
+
+#. w)4I
+#: GenericCategories.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCategories.xcu\n"
+"..GenericCategories.Commands.Categories.20\n"
+"Name\n"
+"value.text"
+msgid "Chart"
+msgstr "المخطط البياني"
+
+#. 6=(O
+#: GenericCategories.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCategories.xcu\n"
+"..GenericCategories.Commands.Categories.21\n"
+"Name\n"
+"value.text"
+msgid "Explorer"
+msgstr "المستعرض"
+
+#. ZJ9H
+#: GenericCategories.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCategories.xcu\n"
+"..GenericCategories.Commands.Categories.22\n"
+"Name\n"
+"value.text"
+msgid "Connector"
+msgstr "موصل"
+
+#. aAhl
+#: GenericCategories.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCategories.xcu\n"
+"..GenericCategories.Commands.Categories.23\n"
+"Name\n"
+"value.text"
+msgid "Modify"
+msgstr "تعديل"
+
+#. \K=!
+#: GenericCategories.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCategories.xcu\n"
+"..GenericCategories.Commands.Categories.24\n"
+"Name\n"
+"value.text"
+msgid "Drawing"
+msgstr "الرسم"
+
+#. g?fC
+#: GenericCategories.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCategories.xcu\n"
+"..GenericCategories.Commands.Categories.25\n"
+"Name\n"
+"value.text"
+msgid "Controls"
+msgstr "عناصر تحكم"
+
+#. ZVX(
+#: BaseWindowState.xcu
+msgctxt ""
+"BaseWindowState.xcu\n"
+"..BaseWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/tableobjectbar\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Table"
+msgstr "الجدول"
+
+#. ~L,H
+#: BaseWindowState.xcu
+msgctxt ""
+"BaseWindowState.xcu\n"
+"..BaseWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/queryobjectbar\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Query"
+msgstr "الاستعلام"
+
+#. sF#H
+#: BaseWindowState.xcu
+msgctxt ""
+"BaseWindowState.xcu\n"
+"..BaseWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/reportobjectbar\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Report"
+msgstr "التقرير"
+
+#. g*rX
+#: BaseWindowState.xcu
+msgctxt ""
+"BaseWindowState.xcu\n"
+"..BaseWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/formobjectbar\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Form"
+msgstr "النموذج"
+
+#. Mr9C
+#: BaseWindowState.xcu
+msgctxt ""
+"BaseWindowState.xcu\n"
+"..BaseWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/toolbar\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Standard"
+msgstr "قياسي"
+
+#. mG:2
+#: Effects.xcu
+msgctxt ""
+"Effects.xcu\n"
+"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-entrance-appear\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Appear"
+msgstr "المظهر"
+
+#. 5C31
+#: Effects.xcu
+msgctxt ""
+"Effects.xcu\n"
+"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-entrance-fly-in\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Fly In"
+msgstr "طيران"
+
+#. +Hm6
+#: Effects.xcu
+msgctxt ""
+"Effects.xcu\n"
+"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-entrance-venetian-blinds\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Venetian Blinds"
+msgstr "الحاجبة الفينيسية"
+
+#. cE5;
+#: Effects.xcu
+msgctxt ""
+"Effects.xcu\n"
+"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-entrance-box\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Box"
+msgstr "مربع"
+
+#. 2m\D
+#: Effects.xcu
+msgctxt ""
+"Effects.xcu\n"
+"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-entrance-checkerboard\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Checkerboard"
+msgstr "لوح شطرنج"
+
+#. /q?D
+#: Effects.xcu
+msgctxt ""
+"Effects.xcu\n"
+"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-entrance-circle\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Circle"
+msgstr "دائرة"
+
+#. RX@A
+#: Effects.xcu
+msgctxt ""
+"Effects.xcu\n"
+"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-entrance-fly-in-slow\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Fly in Slow"
+msgstr "طيران بطيء"
+
+#. 71bT
+#: Effects.xcu
+msgctxt ""
+"Effects.xcu\n"
+"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-entrance-diamond\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Diamond"
+msgstr "معين"
+
+#. +FDC
+#: Effects.xcu
+msgctxt ""
+"Effects.xcu\n"
+"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-entrance-dissolve-in\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Dissolve In"
+msgstr "تحلل"
+
+#. HI~)
+#: Effects.xcu
+msgctxt ""
+"Effects.xcu\n"
+"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-entrance-fade-in\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Fade In"
+msgstr "ظهور تدريجي"
+
+#. 88P9
+#: Effects.xcu
+msgctxt ""
+"Effects.xcu\n"
+"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-entrance-flash-once\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Flash Once"
+msgstr "وميض مرة واحدة"
+
+#. URNt
+#: Effects.xcu
+msgctxt ""
+"Effects.xcu\n"
+"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-entrance-peek-in\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Peek In"
+msgstr "تنقيب"
+
+#. {oc4
+#: Effects.xcu
+msgctxt ""
+"Effects.xcu\n"
+"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-entrance-plus\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Plus"
+msgstr "إضافي"
+
+#. N;x]
+#: Effects.xcu
+msgctxt ""
+"Effects.xcu\n"
+"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-entrance-random-bars\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Random Bars"
+msgstr "أشرطة عشوائية"
+
+#. {9/-
+#: Effects.xcu
+msgctxt ""
+"Effects.xcu\n"
+"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-entrance-spiral-in\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Spiral In"
+msgstr "حلزوني"
+
+#. COpq
+#: Effects.xcu
+msgctxt ""
+"Effects.xcu\n"
+"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-entrance-split\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Split"
+msgstr "تقسيم"
+
+#. 5_!j
+#: Effects.xcu
+msgctxt ""
+"Effects.xcu\n"
+"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-entrance-stretchy\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Stretchy"
+msgstr "متمدد"
+
+#. 0p3x
+#: Effects.xcu
+msgctxt ""
+"Effects.xcu\n"
+"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-entrance-diagonal-squares\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Diagonal Squares"
+msgstr "مربعات منحرفة"
+
+#. y1#f
+#: Effects.xcu
+msgctxt ""
+"Effects.xcu\n"
+"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-entrance-swivel\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Swivel"
+msgstr "دوار"
+
+#. #;/e
+#: Effects.xcu
+msgctxt ""
+"Effects.xcu\n"
+"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-entrance-wedge\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Wedge"
+msgstr "قطع إسفيني"
+
+#. ?dp\
+#: Effects.xcu
+msgctxt ""
+"Effects.xcu\n"
+"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-entrance-wheel\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Wheel"
+msgstr "عجلة"
+
+#. kk.(
+#: Effects.xcu
+msgctxt ""
+"Effects.xcu\n"
+"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-entrance-wipe\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Wipe"
+msgstr "مسح"
+
+#. v+(\
+#: Effects.xcu
+msgctxt ""
+"Effects.xcu\n"
+"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-entrance-zoom\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Zoom"
+msgstr "تكبير/تصغير"
+
+#. Ne$k
+#: Effects.xcu
+msgctxt ""
+"Effects.xcu\n"
+"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-entrance-random\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Random Effects"
+msgstr "تأثيرات عشوائية"
+
+#. H3ff
+#: Effects.xcu
+msgctxt ""
+"Effects.xcu\n"
+"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-entrance-boomerang\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Boomerang"
+msgstr "حلقة"
+
+#. h\Ic
+#: Effects.xcu
+msgctxt ""
+"Effects.xcu\n"
+"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-entrance-bounce\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Bounce"
+msgstr "ارتداد"
+
+#. ,`A|
+#: Effects.xcu
+msgctxt ""
+"Effects.xcu\n"
+"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-entrance-colored-lettering\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Colored Lettering"
+msgstr "كتابة ملونة"
+
+#. mHak
+#: Effects.xcu
+msgctxt ""
+"Effects.xcu\n"
+"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-entrance-movie-credits\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Movie Credits"
+msgstr "قائمة المساهمين في الفيلم"
+
+#. 4_EY
+#: Effects.xcu
+msgctxt ""
+"Effects.xcu\n"
+"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-entrance-ease-in\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Ease In"
+msgstr "إرخاء"
+
+#. e{kv
+#: Effects.xcu
+msgctxt ""
+"Effects.xcu\n"
+"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-entrance-float\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Float"
+msgstr "عائم"
+
+#. F=@.
+#: Effects.xcu
+msgctxt ""
+"Effects.xcu\n"
+"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-entrance-turn-and-grow\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Turn and Grow"
+msgstr "تغيير ونمو"
+
+#. 0GV0
+#: Effects.xcu
+msgctxt ""
+"Effects.xcu\n"
+"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-entrance-breaks\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Put on the Brakes"
+msgstr "وضع على الفواصل"
+
+#. KcNV
+#: Effects.xcu
+msgctxt ""
+"Effects.xcu\n"
+"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-entrance-pinwheel\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Pinwheel"
+msgstr "مروحة"
+
+#. fnN{
+#: Effects.xcu
+msgctxt ""
+"Effects.xcu\n"
+"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-entrance-rise-up\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Rise Up"
+msgstr "ارتفاع"
+
+#. (p9j
+#: Effects.xcu
+msgctxt ""
+"Effects.xcu\n"
+"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-entrance-falling-in\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Falling In"
+msgstr "سقوط"
+
+#. \%NQ
+#: Effects.xcu
+msgctxt ""
+"Effects.xcu\n"
+"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-entrance-thread\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Thread"
+msgstr "سلسلة"
+
+#. XF3.
+#: Effects.xcu
+msgctxt ""
+"Effects.xcu\n"
+"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-entrance-unfold\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Unfold"
+msgstr "فتح"
+
+#. fbj*
+#: Effects.xcu
+msgctxt ""
+"Effects.xcu\n"
+"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-entrance-whip\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Whip"
+msgstr "سوط"
+
+#. %_-A
+#: Effects.xcu
+msgctxt ""
+"Effects.xcu\n"
+"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-entrance-ascend\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Ascend"
+msgstr "تصاعد"
+
+#. \weN
+#: Effects.xcu
+msgctxt ""
+"Effects.xcu\n"
+"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-entrance-center-revolve\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Center Revolve"
+msgstr "دوران مركزي"
+
+#. ?;Os
+#: Effects.xcu
+msgctxt ""
+"Effects.xcu\n"
+"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-entrance-fade-in-and-swivel\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Fade in and Swivel"
+msgstr "ظهور وتأرجح"
+
+#. FVQf
+#: Effects.xcu
+msgctxt ""
+"Effects.xcu\n"
+"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-entrance-descend\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Descend"
+msgstr "تنازل"
+
+#. Ga2w
+#: Effects.xcu
+msgctxt ""
+"Effects.xcu\n"
+"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-entrance-sling\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Sling"
+msgstr "رافعة"
+
+#. JI$2
+#: Effects.xcu
+msgctxt ""
+"Effects.xcu\n"
+"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-entrance-spin-in\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Spin In"
+msgstr "دوران"
+
+#. tF$6
+#: Effects.xcu
+msgctxt ""
+"Effects.xcu\n"
+"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-entrance-compress\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Compress"
+msgstr "ضغط"
+
+#. t3!Q
+#: Effects.xcu
+msgctxt ""
+"Effects.xcu\n"
+"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-entrance-magnify\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Magnify"
+msgstr "تكبير"
+
+#. hNWe
+#: Effects.xcu
+msgctxt ""
+"Effects.xcu\n"
+"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-entrance-curve-up\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Curve Up"
+msgstr "منحنى لأعلى"
+
+#. /%,5
+#: Effects.xcu
+msgctxt ""
+"Effects.xcu\n"
+"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-entrance-fade-in-and-zoom\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Fade in and Zoom"
+msgstr "ظهور وتكبير/تصغير"
+
+#. ZC@-
+#: Effects.xcu
+msgctxt ""
+"Effects.xcu\n"
+"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-entrance-glide\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Glide"
+msgstr "انزلاق"
+
+#. mRZh
+#: Effects.xcu
+msgctxt ""
+"Effects.xcu\n"
+"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-entrance-expand\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Expand"
+msgstr "توسيع"
+
+#. MJ25
+#: Effects.xcu
+msgctxt ""
+"Effects.xcu\n"
+"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-entrance-flip\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Flip"
+msgstr "انعكاس"
+
+#. CNr]
+#: Effects.xcu
+msgctxt ""
+"Effects.xcu\n"
+"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-entrance-fold\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Fold"
+msgstr "طي"
+
+#. 1DrB
+#: Effects.xcu
+msgctxt ""
+"Effects.xcu\n"
+"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-emphasis-fill-color\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Change Fill Color"
+msgstr "تغيير لون التعبئة"
+
+#. ^$*i
+#: Effects.xcu
+msgctxt ""
+"Effects.xcu\n"
+"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-emphasis-font\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Change Font"
+msgstr "تغيير الخط"
+
+#. ^f_R
+#: Effects.xcu
+msgctxt ""
+"Effects.xcu\n"
+"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-emphasis-font-color\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Change Font Color"
+msgstr "تغيير لون الخط"
+
+#. kxSV
+#: Effects.xcu
+msgctxt ""
+"Effects.xcu\n"
+"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-emphasis-font-size\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Change Font Size"
+msgstr "تغيير حجم الخط"
+
+#. d!`y
+#: Effects.xcu
+msgctxt ""
+"Effects.xcu\n"
+"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-emphasis-font-style\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Change Font Style"
+msgstr "تغيير نمط الخط"
+
+#. 9o\#
+#: Effects.xcu
+msgctxt ""
+"Effects.xcu\n"
+"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-emphasis-grow-and-shrink\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Grow and Shrink"
+msgstr "تمدد وانكماش"
+
+#. q7])
+#: Effects.xcu
+msgctxt ""
+"Effects.xcu\n"
+"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-emphasis-line-color\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Change Line Color"
+msgstr "تغيير لون الخط"
+
+#. ?z)%
+#: Effects.xcu
+msgctxt ""
+"Effects.xcu\n"
+"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-emphasis-spin\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Spin"
+msgstr "دوران"
+
+#. vP%A
+#: Effects.xcu
+msgctxt ""
+"Effects.xcu\n"
+"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-emphasis-transparency\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Transparency"
+msgstr "الشفافية"
+
+#. :q.k
+#: Effects.xcu
+msgctxt ""
+"Effects.xcu\n"
+"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-emphasis-bold-flash\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Bold Flash"
+msgstr "وميض واضح"
+
+#. g=i\
+#: Effects.xcu
+msgctxt ""
+"Effects.xcu\n"
+"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-emphasis-color-over-by-word\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Color Over by Word"
+msgstr "تلوين الكلمات"
+
+#. 8^Ph
+#: Effects.xcu
+msgctxt ""
+"Effects.xcu\n"
+"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-emphasis-reveal-underline\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Reveal Underline"
+msgstr "إظهار التسطير"
+
+#. gdo-
+#: Effects.xcu
+msgctxt ""
+"Effects.xcu\n"
+"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-emphasis-color-blend\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Color Blend"
+msgstr "مزج الألوان"
+
+#. jnww
+#: Effects.xcu
+msgctxt ""
+"Effects.xcu\n"
+"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-emphasis-color-over-by-letter\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Color Over by Letter"
+msgstr "تلوين الأحرف"
+
+#. ]e@0
+#: Effects.xcu
+msgctxt ""
+"Effects.xcu\n"
+"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-emphasis-complementary-color\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Complementary Color"
+msgstr "لون متمم"
+
+#. (d3N
+#: Effects.xcu
+msgctxt ""
+"Effects.xcu\n"
+"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-emphasis-complementary-color-2\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Complementary Color 2"
+msgstr "لون متمم 2"
+
+#. ZxYP
+#: Effects.xcu
+msgctxt ""
+"Effects.xcu\n"
+"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-emphasis-contrasting-color\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Contrasting Color"
+msgstr "لون متباين"
+
+#. dGXy
+#: Effects.xcu
+msgctxt ""
+"Effects.xcu\n"
+"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-emphasis-darken\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Darken"
+msgstr "تعتيم"
+
+#. ,K_D
+#: Effects.xcu
+msgctxt ""
+"Effects.xcu\n"
+"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-emphasis-desaturate\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Desaturate"
+msgstr "إزالة الإشباع"
+
+#. g+ui
+#: Effects.xcu
+msgctxt ""
+"Effects.xcu\n"
+"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-emphasis-flash-bulb\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Flash Bulb"
+msgstr "مصباح وامض"
+
+#. `[Wc
+#: Effects.xcu
+msgctxt ""
+"Effects.xcu\n"
+"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-emphasis-lighten\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Lighten"
+msgstr "تفتيح"
+
+#. O6[J
+#: Effects.xcu
+msgctxt ""
+"Effects.xcu\n"
+"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-emphasis-vertical-highlight\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Vertical Highlight"
+msgstr "تمييز رأسي"
+
+#. N:oh
+#: Effects.xcu
+msgctxt ""
+"Effects.xcu\n"
+"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-emphasis-flicker\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Flicker"
+msgstr "وميض"
+
+#. ^DL_
+#: Effects.xcu
+msgctxt ""
+"Effects.xcu\n"
+"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-emphasis-grow-with-color\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Grow With Color"
+msgstr "تكبير مع اللون"
+
+#. 6/pF
+#: Effects.xcu
+msgctxt ""
+"Effects.xcu\n"
+"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-emphasis-shimmer\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Shimmer"
+msgstr "لمعان"
+
+#. 7X,Q
+#: Effects.xcu
+msgctxt ""
+"Effects.xcu\n"
+"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-emphasis-teeter\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Teeter"
+msgstr "تمايل"
+
+#. Y{~8
+#: Effects.xcu
+msgctxt ""
+"Effects.xcu\n"
+"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-emphasis-blast\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Blast"
+msgstr "انفجار"
+
+#. {\73
+#: Effects.xcu
+msgctxt ""
+"Effects.xcu\n"
+"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-emphasis-blink\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Blink"
+msgstr "وميض"
+
+#. ho`E
+#: Effects.xcu
+msgctxt ""
+"Effects.xcu\n"
+"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-emphasis-style-emphasis\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Style Emphasis"
+msgstr "تأكيد نمط"
+
+#. AF=r
+#: Effects.xcu
+msgctxt ""
+"Effects.xcu\n"
+"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-emphasis-bold-reveal\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Bold Reveal"
+msgstr "إظهار عريض"
+
+#. u$%\
+#: Effects.xcu
+msgctxt ""
+"Effects.xcu\n"
+"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-emphasis-wave\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Wave"
+msgstr "موجة"
+
+#. H3\5
+#: Effects.xcu
+msgctxt ""
+"Effects.xcu\n"
+"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-exit-venetian-blinds\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Venetian Blinds"
+msgstr "الحاجبة الفينيسية"
+
+#. (my}
+#: Effects.xcu
+msgctxt ""
+"Effects.xcu\n"
+"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-exit-box\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Box"
+msgstr "مربع"
+
+#. D[S8
+#: Effects.xcu
+msgctxt ""
+"Effects.xcu\n"
+"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-exit-checkerboard\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Checkerboard"
+msgstr "لوح شطرنج"
+
+#. Y5=w
+#: Effects.xcu
+msgctxt ""
+"Effects.xcu\n"
+"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-exit-circle\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Circle"
+msgstr "دائرة"
+
+#. IrfD
+#: Effects.xcu
+msgctxt ""
+"Effects.xcu\n"
+"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-exit-crawl-out\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Crawl Out"
+msgstr "زحف"
+
+#. uErr
+#: Effects.xcu
+msgctxt ""
+"Effects.xcu\n"
+"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-exit-diamond\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Diamond"
+msgstr "معين"
+
+#. TfxO
+#: Effects.xcu
+msgctxt ""
+"Effects.xcu\n"
+"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-exit-disappear\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Disappear"
+msgstr "اختفاء"
+
+#. MVa$
+#: Effects.xcu
+msgctxt ""
+"Effects.xcu\n"
+"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-exit-dissolve\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Dissolve"
+msgstr "تبديد"
+
+#. %N/5
+#: Effects.xcu
+msgctxt ""
+"Effects.xcu\n"
+"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-exit-flash-once\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Flash Once"
+msgstr "وميض مرة واحدة"
+
+#. }jfr
+#: Effects.xcu
+msgctxt ""
+"Effects.xcu\n"
+"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-exit-fly-out\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Fly Out"
+msgstr "طيران للخارج"
+
+#. a@x)
+#: Effects.xcu
+msgctxt ""
+"Effects.xcu\n"
+"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-exit-peek-out\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Peek Out"
+msgstr "نظر للخارج"
+
+#. bqsT
+#: Effects.xcu
+msgctxt ""
+"Effects.xcu\n"
+"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-exit-plus\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Plus"
+msgstr "إضافي"
+
+#. S(H+
+#: Effects.xcu
+msgctxt ""
+"Effects.xcu\n"
+"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-exit-random-bars\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Random Bars"
+msgstr "أشرطة عشوائية"
+
+#. clyG
+#: Effects.xcu
+msgctxt ""
+"Effects.xcu\n"
+"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-exit-random\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Random Effects"
+msgstr "تأثيرات عشوائية"
+
+#. JYs:
+#: Effects.xcu
+msgctxt ""
+"Effects.xcu\n"
+"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-exit-split\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Split"
+msgstr "تقسيم"
+
+#. 6VH;
+#: Effects.xcu
+msgctxt ""
+"Effects.xcu\n"
+"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-exit-diagonal-squares\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Diagonal Squares"
+msgstr "مربعات منحرفة"
+
+#. =f^y
+#: Effects.xcu
+msgctxt ""
+"Effects.xcu\n"
+"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-exit-wedge\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Wedge"
+msgstr "قطع إسفيني"
+
+#. !2m6
+#: Effects.xcu
+msgctxt ""
+"Effects.xcu\n"
+"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-exit-wheel\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Wheel"
+msgstr "عجلة"
+
+#. Ri@a
+#: Effects.xcu
+msgctxt ""
+"Effects.xcu\n"
+"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-exit-wipe\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Wipe"
+msgstr "مسح"
+
+#. ZWU6
+#: Effects.xcu
+msgctxt ""
+"Effects.xcu\n"
+"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-exit-contract\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Contract"
+msgstr "عقد"
+
+#. 67Uk
+#: Effects.xcu
+msgctxt ""
+"Effects.xcu\n"
+"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-exit-fade-out\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Fade Out"
+msgstr "اختفاء"
+
+#. e^cT
+#: Effects.xcu
+msgctxt ""
+"Effects.xcu\n"
+"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-exit-fade-out-and-swivel\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Fade out and Swivel"
+msgstr "اختفاء وتأرجح"
+
+#. ,mG$
+#: Effects.xcu
+msgctxt ""
+"Effects.xcu\n"
+"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-exit-fade-out-and-zoom\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Fade out and Zoom"
+msgstr "اختفاء وتكبير"
+
+#. F),v
+#: Effects.xcu
+msgctxt ""
+"Effects.xcu\n"
+"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-exit-ascend\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Ascend"
+msgstr "تصاعد"
+
+#. ]+vE
+#: Effects.xcu
+msgctxt ""
+"Effects.xcu\n"
+"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-exit-center-revolve\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Center Revolve"
+msgstr "دوران مركزي"
+
+#. Qf{3
+#: Effects.xcu
+msgctxt ""
+"Effects.xcu\n"
+"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-exit-collapse\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Collapse"
+msgstr "طي"
+
+#. $IWz
+#: Effects.xcu
+msgctxt ""
+"Effects.xcu\n"
+"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-exit-colored-lettering\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Colored Lettering"
+msgstr "كتابة ملونة"
+
+#. eYcx
+#: Effects.xcu
+msgctxt ""
+"Effects.xcu\n"
+"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-exit-descend\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Descend"
+msgstr "تنازل"
+
+#. T|.`
+#: Effects.xcu
+msgctxt ""
+"Effects.xcu\n"
+"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-exit-ease-out\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Ease Out"
+msgstr "إرخاء"
+
+#. (BzC
+#: Effects.xcu
+msgctxt ""
+"Effects.xcu\n"
+"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-exit-turn-and-grow\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Turn and Grow"
+msgstr "تغيير ونمو"
+
+#. 4y=-
+#: Effects.xcu
+msgctxt ""
+"Effects.xcu\n"
+"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-exit-sink-down\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Sink Down"
+msgstr "غرق"
+
+#. H4/l
+#: Effects.xcu
+msgctxt ""
+"Effects.xcu\n"
+"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-exit-spin-out\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Spin Out"
+msgstr "دوران"
+
+#. c-pV
+#: Effects.xcu
+msgctxt ""
+"Effects.xcu\n"
+"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-exit-stretchy\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Stretchy"
+msgstr "متمدد"
+
+#. )b20
+#: Effects.xcu
+msgctxt ""
+"Effects.xcu\n"
+"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-exit-unfold\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Unfold"
+msgstr "فتح"
+
+#. _#sz
+#: Effects.xcu
+msgctxt ""
+"Effects.xcu\n"
+"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-exit-zoom\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Zoom"
+msgstr "تكبير/تصغير"
+
+#. G[WW
+#: Effects.xcu
+msgctxt ""
+"Effects.xcu\n"
+"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-exit-boomerang\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Boomerang"
+msgstr "حلقة"
+
+#. 9=HX
+#: Effects.xcu
+msgctxt ""
+"Effects.xcu\n"
+"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-exit-bounce\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Bounce"
+msgstr "ارتداد"
+
+#. Qz0T
+#: Effects.xcu
+msgctxt ""
+"Effects.xcu\n"
+"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-exit-movie-credits\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Movie Credits"
+msgstr "قائمة المساهمين في الفيلم"
+
+#. 4_bA
+#: Effects.xcu
+msgctxt ""
+"Effects.xcu\n"
+"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-exit-curve-down\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Curve Down"
+msgstr "منحنى لأسفل"
+
+#. ]HDU
+#: Effects.xcu
+msgctxt ""
+"Effects.xcu\n"
+"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-exit-flip\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Flip"
+msgstr "انعكاس"
+
+#. hm?1
+#: Effects.xcu
+msgctxt ""
+"Effects.xcu\n"
+"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-exit-float\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Float"
+msgstr "عائم"
+
+#. sT%!
+#: Effects.xcu
+msgctxt ""
+"Effects.xcu\n"
+"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-exit-fold\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Fold"
+msgstr "طي"
+
+#. lelz
+#: Effects.xcu
+msgctxt ""
+"Effects.xcu\n"
+"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-exit-glide\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Glide"
+msgstr "انزلاق"
+
+#. VO,X
+#: Effects.xcu
+msgctxt ""
+"Effects.xcu\n"
+"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-exit-breaks\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Put on the Brakes"
+msgstr "وضع على الفواصل"
+
+#. 8|M:
+#: Effects.xcu
+msgctxt ""
+"Effects.xcu\n"
+"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-exit-magnify\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Magnify"
+msgstr "تكبير"
+
+#. QEXj
+#: Effects.xcu
+msgctxt ""
+"Effects.xcu\n"
+"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-exit-pinwheel\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Pinwheel"
+msgstr "مروحة"
+
+#. ^5x0
+#: Effects.xcu
+msgctxt ""
+"Effects.xcu\n"
+"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-exit-sling\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Sling"
+msgstr "رافعة"
+
+#. `_Ru
+#: Effects.xcu
+msgctxt ""
+"Effects.xcu\n"
+"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-exit-spiral-out\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Spiral Out"
+msgstr "حلزوني للخارج"
+
+#. (gdN
+#: Effects.xcu
+msgctxt ""
+"Effects.xcu\n"
+"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-exit-swish\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Swish"
+msgstr "حفيف"
+
+#. QN!j
+#: Effects.xcu
+msgctxt ""
+"Effects.xcu\n"
+"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-exit-swivel\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Swivel"
+msgstr "دوار"
+
+#. *?Mj
+#: Effects.xcu
+msgctxt ""
+"Effects.xcu\n"
+"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-exit-thread\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Thread"
+msgstr "سلسلة"
+
+#. d`Zg
+#: Effects.xcu
+msgctxt ""
+"Effects.xcu\n"
+"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-exit-whip\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Whip"
+msgstr "سوط"
+
+#. w{rw
+#: Effects.xcu
+msgctxt ""
+"Effects.xcu\n"
+"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-motionpath-4-point-star\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "4 Point Star"
+msgstr "نجمة بأربع نقاط"
+
+#. lVrH
+#: Effects.xcu
+msgctxt ""
+"Effects.xcu\n"
+"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-motionpath-5-point-star\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "5 Point Star"
+msgstr "نجمة بخمس نقاط"
+
+#. A`O(
+#: Effects.xcu
+msgctxt ""
+"Effects.xcu\n"
+"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-motionpath-6-point-star\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "6 Point Star"
+msgstr "نجمة بست نقاط"
+
+#. N=O:
+#: Effects.xcu
+msgctxt ""
+"Effects.xcu\n"
+"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-motionpath-8-point-star\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "8 Point Star"
+msgstr "نجمة بثماني نقاط"
+
+#. xShn
+#: Effects.xcu
+msgctxt ""
+"Effects.xcu\n"
+"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-motionpath-circle\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Circle"
+msgstr "دائرة"
+
+#. J{oT
+#: Effects.xcu
+msgctxt ""
+"Effects.xcu\n"
+"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-motionpath-crescent-moon\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Crescent Moon"
+msgstr "قمر هلالي"
+
+#. aT7X
+#: Effects.xcu
+msgctxt ""
+"Effects.xcu\n"
+"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-motionpath-diamond\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Diamond"
+msgstr "معين"
+
+#. 0w2R
+#: Effects.xcu
+msgctxt ""
+"Effects.xcu\n"
+"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-motionpath-equal-triangle\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Equal Triangle"
+msgstr "مثلث متساوي الأضلاع"
+
+#. +;3q
+#: Effects.xcu
+msgctxt ""
+"Effects.xcu\n"
+"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-motionpath-oval\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Oval"
+msgstr "شكل بيضوي"
+
+#. [v/8
+#: Effects.xcu
+msgctxt ""
+"Effects.xcu\n"
+"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-motionpath-heart\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Heart"
+msgstr "قلب"
+
+#. XEl)
+#: Effects.xcu
+msgctxt ""
+"Effects.xcu\n"
+"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-motionpath-hexagon\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Hexagon"
+msgstr "سداسي"
+
+#. He3_
+#: Effects.xcu
+msgctxt ""
+"Effects.xcu\n"
+"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-motionpath-octagon\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Octagon"
+msgstr "ثماني"
+
+#. ;f[G
+#: Effects.xcu
+msgctxt ""
+"Effects.xcu\n"
+"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-motionpath-parallelogram\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Parallelogram"
+msgstr "متوازي أضلاع"
+
+#. 6:DP
+#: Effects.xcu
+msgctxt ""
+"Effects.xcu\n"
+"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-motionpath-pentagon\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Pentagon"
+msgstr "خماسي"
+
+#. nOf9
+#: Effects.xcu
+msgctxt ""
+"Effects.xcu\n"
+"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-motionpath-right-triangle\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Right Triangle"
+msgstr "مثلث يمين"
+
+#. O#2?
+#: Effects.xcu
+msgctxt ""
+"Effects.xcu\n"
+"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-motionpath-square\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Square"
+msgstr "مربع"
+
+#. odZV
+#: Effects.xcu
+msgctxt ""
+"Effects.xcu\n"
+"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-motionpath-teardrop\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Teardrop"
+msgstr "دمعة"
+
+#. PM|D
+#: Effects.xcu
+msgctxt ""
+"Effects.xcu\n"
+"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-motionpath-trapezoid\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Trapezoid"
+msgstr "معين منحرف"
+
+#. v_u`
+#: Effects.xcu
+msgctxt ""
+"Effects.xcu\n"
+"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-motionpath-arc-down\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Arc Down"
+msgstr "قوس أسفل"
+
+#. [8*\
+#: Effects.xcu
+msgctxt ""
+"Effects.xcu\n"
+"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-motionpath-arc-left\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Arc Left"
+msgstr "قوس يسار"
+
+#. Cd#b
+#: Effects.xcu
+msgctxt ""
+"Effects.xcu\n"
+"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-motionpath-arc-right\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Arc Right"
+msgstr "قوس يمين"
+
+#. +++U
+#: Effects.xcu
+msgctxt ""
+"Effects.xcu\n"
+"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-motionpath-arc-up\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Arc Up"
+msgstr "قوس أعلى"
+
+#. +ehK
+#: Effects.xcu
+msgctxt ""
+"Effects.xcu\n"
+"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-motionpath-bounce-left\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Bounce Left"
+msgstr "قفز لليسار"
+
+#. q9\f
+#: Effects.xcu
+msgctxt ""
+"Effects.xcu\n"
+"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-motionpath-bounce-right\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Bounce Right"
+msgstr "قفز لليمين"
+
+#. RqXo
+#: Effects.xcu
+msgctxt ""
+"Effects.xcu\n"
+"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-motionpath-curvy-left\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Curvy Left"
+msgstr "منحنى لليسار"
+
+#. l~yM
+#: Effects.xcu
+msgctxt ""
+"Effects.xcu\n"
+"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-motionpath-left\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Left"
+msgstr "يسار"
+
+#. FitU
+#: Effects.xcu
+msgctxt ""
+"Effects.xcu\n"
+"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-motionpath-right\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Right"
+msgstr "يمين"
+
+#. -+\V
+#: Effects.xcu
+msgctxt ""
+"Effects.xcu\n"
+"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-motionpath-spiral-left\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Spiral Left"
+msgstr "حلزوني لليسار"
+
+#. AQ/l
+#: Effects.xcu
+msgctxt ""
+"Effects.xcu\n"
+"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-motionpath-spiral-right\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Spiral Right"
+msgstr "حلزوني لليمين"
+
+#. Mjbb
+#: Effects.xcu
+msgctxt ""
+"Effects.xcu\n"
+"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-motionpath-sine-wave\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Sine Wave"
+msgstr "موجة جيب الزاوية"
+
+#. K$`#
+#: Effects.xcu
+msgctxt ""
+"Effects.xcu\n"
+"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-motionpath-s-curve-1\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "S Curve 1"
+msgstr "قوس S 1"
+
+#. +KtQ
+#: Effects.xcu
+msgctxt ""
+"Effects.xcu\n"
+"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-motionpath-s-curve-2\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "S Curve 2"
+msgstr "قوس S 2"
+
+#. [)_5
+#: Effects.xcu
+msgctxt ""
+"Effects.xcu\n"
+"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-motionpath-heartbeat\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Heartbeat"
+msgstr "نبضة قلب"
+
+#. +HX~
+#: Effects.xcu
+msgctxt ""
+"Effects.xcu\n"
+"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-motionpath-curvy-right\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Curvy Right"
+msgstr "منحنى لليمين"
+
+#. 2lqm
+#: Effects.xcu
+msgctxt ""
+"Effects.xcu\n"
+"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-motionpath-decaying-wave\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Decaying Wave"
+msgstr "موجة تضمحل"
+
+#. v_|x
+#: Effects.xcu
+msgctxt ""
+"Effects.xcu\n"
+"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-motionpath-diagonal-down-right\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Diagonal Down Right"
+msgstr "قُطري أسفل اليمين"
+
+#. W8:D
+#: Effects.xcu
+msgctxt ""
+"Effects.xcu\n"
+"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-motionpath-diagonal-up-right\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Diagonal Up Right"
+msgstr "قُطري أعلى اليمين"
+
+#. `R`b
+#: Effects.xcu
+msgctxt ""
+"Effects.xcu\n"
+"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-motionpath-down\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Down"
+msgstr "أسفل"
+
+#. 16Ei
+#: Effects.xcu
+msgctxt ""
+"Effects.xcu\n"
+"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-motionpath-funnel\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Funnel"
+msgstr "قمع"
+
+#. W6B:
+#: Effects.xcu
+msgctxt ""
+"Effects.xcu\n"
+"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-motionpath-spring\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Spring"
+msgstr "زنبرك"
+
+#. lrzM
+#: Effects.xcu
+msgctxt ""
+"Effects.xcu\n"
+"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-motionpath-stairs-down\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Stairs Down"
+msgstr "أدراج لأسفل"
+
+#. )@XM
+#: Effects.xcu
+msgctxt ""
+"Effects.xcu\n"
+"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-motionpath-turn-down\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Turn Down"
+msgstr "دوران لأسفل"
+
+#. L={p
+#: Effects.xcu
+msgctxt ""
+"Effects.xcu\n"
+"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-motionpath-turn-down-right\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Turn Down Right"
+msgstr "دوران أسفل اليمين"
+
+#. q58}
+#: Effects.xcu
+msgctxt ""
+"Effects.xcu\n"
+"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-motionpath-turn-up\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Turn Up"
+msgstr "دوران لأعلى"
+
+#. rDS?
+#: Effects.xcu
+msgctxt ""
+"Effects.xcu\n"
+"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-motionpath-turn-up-right\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Turn Up Right"
+msgstr "دوران أعلى اليمين"
+
+#. d]Ga
+#: Effects.xcu
+msgctxt ""
+"Effects.xcu\n"
+"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-motionpath-up\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Up"
+msgstr "أعلى"
+
+#. 1Lbb
+#: Effects.xcu
+msgctxt ""
+"Effects.xcu\n"
+"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-motionpath-wave\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Wave"
+msgstr "موجة"
+
+#. r#D^
+#: Effects.xcu
+msgctxt ""
+"Effects.xcu\n"
+"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-motionpath-zigzag\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Zigzag"
+msgstr "متعرج"
+
+#. :OQQ
+#: Effects.xcu
+msgctxt ""
+"Effects.xcu\n"
+"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-motionpath-bean\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Bean"
+msgstr "حبّة"
+
+#. RCjd
+#: Effects.xcu
+msgctxt ""
+"Effects.xcu\n"
+"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-motionpath-buzz-saw\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Buzz Saw"
+msgstr "منشار أزاز"
+
+#. ^Y8f
+#: Effects.xcu
+msgctxt ""
+"Effects.xcu\n"
+"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-motionpath-curved-square\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Curved Square"
+msgstr "منحنى مربع"
+
+#. [)QK
+#: Effects.xcu
+msgctxt ""
+"Effects.xcu\n"
+"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-motionpath-curved-x\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Curved X"
+msgstr "X منحنى"
+
+#. *]TA
+#: Effects.xcu
+msgctxt ""
+"Effects.xcu\n"
+"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-motionpath-curvy-star\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Curvy Star"
+msgstr "منحنى نجمي"
+
+#. 8{fA
+#: Effects.xcu
+msgctxt ""
+"Effects.xcu\n"
+"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-motionpath-figure-8-four\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Figure 8 Four"
+msgstr "الشكل 8 أربعة"
+
+#. GOGj
+#: Effects.xcu
+msgctxt ""
+"Effects.xcu\n"
+"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-motionpath-horizontal-figure-8\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Horizontal Figure 8"
+msgstr "شكل 8 أفقي"
+
+#. h6#*
+#: Effects.xcu
+msgctxt ""
+"Effects.xcu\n"
+"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-motionpath-inverted-square\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Inverted Square"
+msgstr "مربع معكوس"
+
+#. ^.2(
+#: Effects.xcu
+msgctxt ""
+"Effects.xcu\n"
+"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-motionpath-inverted-triangle\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Inverted Triangle"
+msgstr "مثلث معكوس"
+
+#. qcZF
+#: Effects.xcu
+msgctxt ""
+"Effects.xcu\n"
+"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-motionpath-loop-de-loop\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Loop de Loop"
+msgstr "شكل حلقي"
+
+#. Jfsm
+#: Effects.xcu
+msgctxt ""
+"Effects.xcu\n"
+"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-motionpath-neutron\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Neutron"
+msgstr "نيوترون"
+
+#. isp3
+#: Effects.xcu
+msgctxt ""
+"Effects.xcu\n"
+"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-motionpath-peanut\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Peanut"
+msgstr "فول سوداني"
+
+#. )q^)
+#: Effects.xcu
+msgctxt ""
+"Effects.xcu\n"
+"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-motionpath-clover\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Clover"
+msgstr "برسيم"
+
+#. M_qj
+#: Effects.xcu
+msgctxt ""
+"Effects.xcu\n"
+"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-motionpath-pointy-star\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Pointy Star"
+msgstr "نجمة ذات نقاط"
+
+#. x@4B
+#: Effects.xcu
+msgctxt ""
+"Effects.xcu\n"
+"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-motionpath-swoosh\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Swoosh"
+msgstr "حفيف"
+
+#. s(ks
+#: Effects.xcu
+msgctxt ""
+"Effects.xcu\n"
+"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-motionpath-vertical-figure-8\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Vertical Figure 8"
+msgstr "شكل 8 رأسي"
+
+#. #rUc
+#: Effects.xcu
+msgctxt ""
+"Effects.xcu\n"
+"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-media-start\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Start media"
+msgstr "بدء الوسائط"
+
+#. Xoh%
+#: Effects.xcu
+msgctxt ""
+"Effects.xcu\n"
+"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-media-stop\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "End media"
+msgstr "إنهاء الوسائط"
+
+#. *U|k
+#: Effects.xcu
+msgctxt ""
+"Effects.xcu\n"
+"..Effects.UserInterface.Effects.ooo-media-toggle-pause\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Toggle pause"
+msgstr "تبديل إيقاف مؤقت"
+
+#. DBST
+#: Effects.xcu
+msgctxt ""
+"Effects.xcu\n"
+"..Effects.UserInterface.Properties.basic\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Basic"
+msgstr "أساسي"
+
+#. ]Lc5
+#: Effects.xcu
+msgctxt ""
+"Effects.xcu\n"
+"..Effects.UserInterface.Properties.special\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Special"
+msgstr "خاص"
+
+#. ee%k
+#: Effects.xcu
+msgctxt ""
+"Effects.xcu\n"
+"..Effects.UserInterface.Properties.moderate\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Moderate"
+msgstr "معتدل"
+
+#. 4qSF
+#: Effects.xcu
+msgctxt ""
+"Effects.xcu\n"
+"..Effects.UserInterface.Properties.exciting\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Exciting"
+msgstr "مثير"
+
+#. h3UM
+#: Effects.xcu
+msgctxt ""
+"Effects.xcu\n"
+"..Effects.UserInterface.Properties.subtle\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Subtle"
+msgstr "مصقول"
+
+#. h)1]
+#: Effects.xcu
+msgctxt ""
+"Effects.xcu\n"
+"..Effects.UserInterface.Properties.linesandcurves\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Lines and Curves"
+msgstr "سطور ومنحنيات"
+
+#. }r))
+#: Effects.xcu
+msgctxt ""
+"Effects.xcu\n"
+"..Effects.UserInterface.Properties.vertical\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Vertical"
+msgstr "رأسي"
+
+#. [C;;
+#: Effects.xcu
+msgctxt ""
+"Effects.xcu\n"
+"..Effects.UserInterface.Properties.horizontal\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Horizontal"
+msgstr "أفقي"
+
+#. A0jb
+#: Effects.xcu
+msgctxt ""
+"Effects.xcu\n"
+"..Effects.UserInterface.Properties.in\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "In"
+msgstr "داخل"
+
+#. dOQF
+#: Effects.xcu
+msgctxt ""
+"Effects.xcu\n"
+"..Effects.UserInterface.Properties.across\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Across"
+msgstr "عبر"
+
+#. $1-T
+#: Effects.xcu
+msgctxt ""
+"Effects.xcu\n"
+"..Effects.UserInterface.Properties.down\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Down"
+msgstr "أسفل"
+
+#. ]G*D
+#: Effects.xcu
+msgctxt ""
+"Effects.xcu\n"
+"..Effects.UserInterface.Properties.up\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Up"
+msgstr "أعلى"
+
+#. M7Z$
+#: Effects.xcu
+msgctxt ""
+"Effects.xcu\n"
+"..Effects.UserInterface.Properties.from-bottom\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "From bottom"
+msgstr "من الأسفل"
+
+#. ANVz
+#: Effects.xcu
+msgctxt ""
+"Effects.xcu\n"
+"..Effects.UserInterface.Properties.from-left\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "From left"
+msgstr "من اليسار"
+
+#. M\*,
+#: Effects.xcu
+msgctxt ""
+"Effects.xcu\n"
+"..Effects.UserInterface.Properties.from-right\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "From right"
+msgstr "من اليمين"
+
+#. h5w:
+#: Effects.xcu
+msgctxt ""
+"Effects.xcu\n"
+"..Effects.UserInterface.Properties.from-top\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "From top"
+msgstr "من الأعلى"
+
+#. M9hI
+#: Effects.xcu
+msgctxt ""
+"Effects.xcu\n"
+"..Effects.UserInterface.Properties.from-bottom-left\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "From bottom left"
+msgstr "من أسفل اليسار"
+
+#. oRzB
+#: Effects.xcu
+msgctxt ""
+"Effects.xcu\n"
+"..Effects.UserInterface.Properties.from-bottom-right\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "From bottom right"
+msgstr "من أسفل اليمين"
+
+#. zT}H
+#: Effects.xcu
+msgctxt ""
+"Effects.xcu\n"
+"..Effects.UserInterface.Properties.from-top-left\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "From top left"
+msgstr "من أعلى اليسار"
+
+#. TedU
+#: Effects.xcu
+msgctxt ""
+"Effects.xcu\n"
+"..Effects.UserInterface.Properties.from-top-right\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "From top right"
+msgstr "من أعلى اليمين"
+
+#. cP:v
+#: Effects.xcu
+msgctxt ""
+"Effects.xcu\n"
+"..Effects.UserInterface.Properties.horizontal-in\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Horizontal in"
+msgstr "أفقي للداخل"
+
+#. ?-+:
+#: Effects.xcu
+msgctxt ""
+"Effects.xcu\n"
+"..Effects.UserInterface.Properties.horizontal-out\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Horizontal out"
+msgstr "أفقي للخارج"
+
+#. s:ES
+#: Effects.xcu
+msgctxt ""
+"Effects.xcu\n"
+"..Effects.UserInterface.Properties.vertical-in\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Vertical in"
+msgstr "رأسي للداخل"
+
+#. hw5T
+#: Effects.xcu
+msgctxt ""
+"Effects.xcu\n"
+"..Effects.UserInterface.Properties.vertical-out\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Vertical out"
+msgstr "رأسي للخارج"
+
+#. hd)P
+#: Effects.xcu
+msgctxt ""
+"Effects.xcu\n"
+"..Effects.UserInterface.Properties.out\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Out"
+msgstr "خارج"
+
+#. P)(G
+#: Effects.xcu
+msgctxt ""
+"Effects.xcu\n"
+"..Effects.UserInterface.Properties.out-from-screen-center\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Out from screen center"
+msgstr "للخارج من مركز الشاشة"
+
+#. ]!uP
+#: Effects.xcu
+msgctxt ""
+"Effects.xcu\n"
+"..Effects.UserInterface.Properties.in-from-screen-center\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "In from screen center"
+msgstr "للداخل من مركز الشاشة"
+
+#. YkT%
+#: Effects.xcu
+msgctxt ""
+"Effects.xcu\n"
+"..Effects.UserInterface.Properties.in-slightly\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "In slightly"
+msgstr "للداخل قليلاً"
+
+#. fo[Y
+#: Effects.xcu
+msgctxt ""
+"Effects.xcu\n"
+"..Effects.UserInterface.Properties.out-slightly\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Out slightly"
+msgstr "للخارج قليلاً"
+
+#. KZv5
+#: Effects.xcu
+msgctxt ""
+"Effects.xcu\n"
+"..Effects.UserInterface.Properties.left-down\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Left down"
+msgstr "أسفل اليسار"
+
+#. K]=C
+#: Effects.xcu
+msgctxt ""
+"Effects.xcu\n"
+"..Effects.UserInterface.Properties.left-up\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Left up"
+msgstr "أعلى اليسار"
+
+#. rNe+
+#: Effects.xcu
+msgctxt ""
+"Effects.xcu\n"
+"..Effects.UserInterface.Properties.right-up\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Right up"
+msgstr "أعلى اليمين"
+
+#. #Wcu
+#: Effects.xcu
+msgctxt ""
+"Effects.xcu\n"
+"..Effects.UserInterface.Properties.right-down\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Right down"
+msgstr "أسفل اليمين"
+
+#. ;9uz
+#: Effects.xcu
+msgctxt ""
+"Effects.xcu\n"
+"..Effects.UserInterface.Properties.to-bottom\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "To bottom"
+msgstr "للأسفل"
+
+#. lh}?
+#: Effects.xcu
+msgctxt ""
+"Effects.xcu\n"
+"..Effects.UserInterface.Properties.to-left\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "To left"
+msgstr "لليسار"
+
+#. j)]2
+#: Effects.xcu
+msgctxt ""
+"Effects.xcu\n"
+"..Effects.UserInterface.Properties.to-right\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "To right"
+msgstr "لليمين"
+
+#. kzi9
+#: Effects.xcu
+msgctxt ""
+"Effects.xcu\n"
+"..Effects.UserInterface.Properties.to-top\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "To top"
+msgstr "للأعلى"
+
+#. 3(aN
+#: Effects.xcu
+msgctxt ""
+"Effects.xcu\n"
+"..Effects.UserInterface.Properties.to-bottom-left\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "To bottom-left"
+msgstr "لأسفل اليسار"
+
+#. d/L#
+#: Effects.xcu
+msgctxt ""
+"Effects.xcu\n"
+"..Effects.UserInterface.Properties.to-bottom-right\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "To bottom-right"
+msgstr "لأسفل اليمين"
+
+#. L^qN
+#: Effects.xcu
+msgctxt ""
+"Effects.xcu\n"
+"..Effects.UserInterface.Properties.to-top-left\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "To top-left"
+msgstr "لأعلى اليسار"
+
+#. 1\8O
+#: Effects.xcu
+msgctxt ""
+"Effects.xcu\n"
+"..Effects.UserInterface.Properties.to-top-right\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "To top-right"
+msgstr "لأعلى اليمين"
+
+#. Lbaz
+#: Effects.xcu
+msgctxt ""
+"Effects.xcu\n"
+"..Effects.UserInterface.Properties.clockwise\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Clockwise"
+msgstr "اتجاه عقارب الساعة"
+
+#. B5t}
+#: Effects.xcu
+msgctxt ""
+"Effects.xcu\n"
+"..Effects.UserInterface.Properties.counter-clockwise\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Counter-clockwise"
+msgstr "عكس اتجاه عقارب الساعة"
+
+#. [Hv.
+#: Effects.xcu
+msgctxt ""
+"Effects.xcu\n"
+"..Effects.UserInterface.Properties.downward\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Downward"
+msgstr "نزولا"
+
+#. -eG}
+#: Effects.xcu
+msgctxt ""
+"Effects.xcu\n"
+"..Effects.UserInterface.Properties.from-bottom-right-horizontal\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "From bottom-right horizontal"
+msgstr "من أسفل اليمين أفقي"
+
+#. [kkG
+#: Effects.xcu
+msgctxt ""
+"Effects.xcu\n"
+"..Effects.UserInterface.Properties.from-bottom-right-vertical\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "From bottom-right vertical"
+msgstr "من أسفل اليمين رأسي"
+
+#. |4oP
+#: Effects.xcu
+msgctxt ""
+"Effects.xcu\n"
+"..Effects.UserInterface.Properties.from-center-clockwise\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "From center clockwise"
+msgstr "من وسط اتجاه عقارب الساعة"
+
+#. PT4U
+#: Effects.xcu
+msgctxt ""
+"Effects.xcu\n"
+"..Effects.UserInterface.Properties.from-center-counter-clockwise\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "From center counter-clockwise"
+msgstr "من وسط باتجاه عكس عقارب الساعة"
+
+#. f8*T
+#: Effects.xcu
+msgctxt ""
+"Effects.xcu\n"
+"..Effects.UserInterface.Properties.from-top-left-clockwise\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "From top-left clockwise"
+msgstr "من أعلى يسار اتجاه عقارب الساعة"
+
+#. AF|y
+#: Effects.xcu
+msgctxt ""
+"Effects.xcu\n"
+"..Effects.UserInterface.Properties.from-top-left-horizontal\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "From top-left horizontal"
+msgstr "من أعلى اليسار أفقي"
+
+#. `^M5
+#: Effects.xcu
+msgctxt ""
+"Effects.xcu\n"
+"..Effects.UserInterface.Properties.from-top-left-vertical\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "From top-left vertical"
+msgstr "من أعلى اليسار رأسي"
+
+#. :RaD
+#: Effects.xcu
+msgctxt ""
+"Effects.xcu\n"
+"..Effects.UserInterface.Properties.from-top-right-counter-clockwise\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "From top-right counter-clockwise"
+msgstr "من أعلى يمين عكس اتجاه عقارب الساعة"
+
+#. 5n~o
+#: Effects.xcu
+msgctxt ""
+"Effects.xcu\n"
+"..Effects.UserInterface.Properties.left-to-bottom\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "From left to bottom"
+msgstr "من اليسار إلى اﻷسفل"
+
+#. HTJ(
+#: Effects.xcu
+msgctxt ""
+"Effects.xcu\n"
+"..Effects.UserInterface.Properties.left-to-top\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "From left to top"
+msgstr "من اليسار إلى اﻷعلى"
+
+#. dQ=s
+#: Effects.xcu
+msgctxt ""
+"Effects.xcu\n"
+"..Effects.UserInterface.Properties.right-to-bottom\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "From right to bottom"
+msgstr "من اليمين إلى اﻷسفل"
+
+#. %Y@w
+#: Effects.xcu
+msgctxt ""
+"Effects.xcu\n"
+"..Effects.UserInterface.Properties.right-to-top\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "From right to top"
+msgstr "من اليمين إلى اﻷعلى"
+
+#. =Tmm
+#: Effects.xcu
+msgctxt ""
+"Effects.xcu\n"
+"..Effects.UserInterface.Transitions.venetian-blinds-horizontal\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Venetian Blinds Horizontal"
+msgstr "حاجبات فينيسة أفقية"
+
+#. ifr9
+#: Effects.xcu
+msgctxt ""
+"Effects.xcu\n"
+"..Effects.UserInterface.Transitions.venetian-blinds-vertical\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Venetian Blinds Vertical"
+msgstr "حاجبات فينيسة رأسية"
+
+#. o=P(
+#: Effects.xcu
+msgctxt ""
+"Effects.xcu\n"
+"..Effects.UserInterface.Transitions.box-in\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Box In"
+msgstr "مربع للداخل"
+
+#. 1x2#
+#: Effects.xcu
+msgctxt ""
+"Effects.xcu\n"
+"..Effects.UserInterface.Transitions.box-out\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Box Out"
+msgstr "مربع للخارج"
+
+#. Zm7s
+#: Effects.xcu
+msgctxt ""
+"Effects.xcu\n"
+"..Effects.UserInterface.Transitions.checkerboard-across\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Checkerboard Across"
+msgstr "لوح شطرنج عرضي"
+
+#. 97p7
+#: Effects.xcu
+msgctxt ""
+"Effects.xcu\n"
+"..Effects.UserInterface.Transitions.checkerboard-down\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Checkerboard Down"
+msgstr "لوح شطرنج لأسفل"
+
+#. ).2@
+#: Effects.xcu
+msgctxt ""
+"Effects.xcu\n"
+"..Effects.UserInterface.Transitions.comb-horizontal\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Comb Horizontal"
+msgstr "مشط أفقي"
+
+#. FkOs
+#: Effects.xcu
+msgctxt ""
+"Effects.xcu\n"
+"..Effects.UserInterface.Transitions.comb-vertical\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Comb Vertical"
+msgstr "مشط رأسي"
+
+#. 9f$,
+#: Effects.xcu
+msgctxt ""
+"Effects.xcu\n"
+"..Effects.UserInterface.Transitions.cover-down\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Cover Down"
+msgstr "تغطية لأسفل"
+
+#. TYE2
+#: Effects.xcu
+msgctxt ""
+"Effects.xcu\n"
+"..Effects.UserInterface.Transitions.cover-left\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Cover Left"
+msgstr "تغطية لليسار"
+
+#. Q+/M
+#: Effects.xcu
+msgctxt ""
+"Effects.xcu\n"
+"..Effects.UserInterface.Transitions.cover-right\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Cover Right"
+msgstr "تغطية لليمين"
+
+#. 6.ZD
+#: Effects.xcu
+msgctxt ""
+"Effects.xcu\n"
+"..Effects.UserInterface.Transitions.cover-up\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Cover Up"
+msgstr "تغطية لأعلى"
+
+#. ff4x
+#: Effects.xcu
+msgctxt ""
+"Effects.xcu\n"
+"..Effects.UserInterface.Transitions.cover-left-down\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Cover Left-Down"
+msgstr "تغطية لأسفل اليسار"
+
+#. GX,M
+#: Effects.xcu
+msgctxt ""
+"Effects.xcu\n"
+"..Effects.UserInterface.Transitions.cover-left-up\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Cover Left-Up"
+msgstr "تغطية لأعلى اليسار"
+
+#. kn}T
+#: Effects.xcu
+msgctxt ""
+"Effects.xcu\n"
+"..Effects.UserInterface.Transitions.cover-right-down\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Cover Right-Down"
+msgstr "تغطية لأسفل اليمين"
+
+#. y8u0
+#: Effects.xcu
+msgctxt ""
+"Effects.xcu\n"
+"..Effects.UserInterface.Transitions.cover-right-up\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Cover Right-Up"
+msgstr "تغطية لأعلى اليمين"
+
+#. 4b:W
+#: Effects.xcu
+msgctxt ""
+"Effects.xcu\n"
+"..Effects.UserInterface.Transitions.cut\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Cut"
+msgstr "قص"
+
+#. =Y}(
+#: Effects.xcu
+msgctxt ""
+"Effects.xcu\n"
+"..Effects.UserInterface.Transitions.cut-through-black\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Cut Through Black"
+msgstr "انتقال من خلال لوحة سوداء"
+
+#. ;@B|
+#: Effects.xcu
+msgctxt ""
+"Effects.xcu\n"
+"..Effects.UserInterface.Transitions.dissolve\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Dissolve"
+msgstr "تبديد"
+
+#. A}^P
+#: Effects.xcu
+msgctxt ""
+"Effects.xcu\n"
+"..Effects.UserInterface.Transitions.fade-smoothly\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Fade Smoothly"
+msgstr "تلاشي بسلاسة"
+
+#. H]8N
+#: Effects.xcu
+msgctxt ""
+"Effects.xcu\n"
+"..Effects.UserInterface.Transitions.fade-through-black\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Fade Through Black"
+msgstr "تلاشي من خلال لوحة سوداء"
+
+#. ;6.[
+#: Effects.xcu
+msgctxt ""
+"Effects.xcu\n"
+"..Effects.UserInterface.Transitions.zoom-rotate-in\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Newsflash"
+msgstr "نشرة أخبار"
+
+#. Cb/4
+#: Effects.xcu
+msgctxt ""
+"Effects.xcu\n"
+"..Effects.UserInterface.Transitions.push-down\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Push Down"
+msgstr "دفع لأسفل"
+
+#. )kQ(
+#: Effects.xcu
+msgctxt ""
+"Effects.xcu\n"
+"..Effects.UserInterface.Transitions.push-left\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Push Left"
+msgstr "دفع لليسار"
+
+#. WBqM
+#: Effects.xcu
+msgctxt ""
+"Effects.xcu\n"
+"..Effects.UserInterface.Transitions.push-right\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Push Right"
+msgstr "دفع لليمين"
+
+#. ^%%J
+#: Effects.xcu
+msgctxt ""
+"Effects.xcu\n"
+"..Effects.UserInterface.Transitions.push-up\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Push Up"
+msgstr "دفع لأعلى"
+
+#. |\?Q
+#: Effects.xcu
+msgctxt ""
+"Effects.xcu\n"
+"..Effects.UserInterface.Transitions.random-bars-horizontal\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Random Bars Horizontal"
+msgstr "أعمدة عشوائية أفقية"
+
+#. z_c,
+#: Effects.xcu
+msgctxt ""
+"Effects.xcu\n"
+"..Effects.UserInterface.Transitions.random-bars-vertical\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Random Bars Vertical"
+msgstr "أعمدة عشوائية رأسية"
+
+#. VpBO
+#: Effects.xcu
+msgctxt ""
+"Effects.xcu\n"
+"..Effects.UserInterface.Transitions.shape-circle\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Shape Circle"
+msgstr "شكل دائرة"
+
+#. LVsO
+#: Effects.xcu
+msgctxt ""
+"Effects.xcu\n"
+"..Effects.UserInterface.Transitions.shape-diamond\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Shape Diamond"
+msgstr "شكل معين"
+
+#. wiA1
+#: Effects.xcu
+msgctxt ""
+"Effects.xcu\n"
+"..Effects.UserInterface.Transitions.shape-plus\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Shape Plus"
+msgstr "شكل علامة +"
+
+#. p~XM
+#: Effects.xcu
+msgctxt ""
+"Effects.xcu\n"
+"..Effects.UserInterface.Transitions.split-horizontal-in\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Split Horizontal In"
+msgstr "تقسيم أفقي للداخل"
+
+#. nWpJ
+#: Effects.xcu
+msgctxt ""
+"Effects.xcu\n"
+"..Effects.UserInterface.Transitions.split-horizontal-out\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Split Horizontal Out"
+msgstr "تقسيم أفقي للخارج"
+
+#. MYqG
+#: Effects.xcu
+msgctxt ""
+"Effects.xcu\n"
+"..Effects.UserInterface.Transitions.split-vertical-in\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Split Vertical In"
+msgstr "تقسيم رأسي للداخل"
+
+#. E#l#
+#: Effects.xcu
+msgctxt ""
+"Effects.xcu\n"
+"..Effects.UserInterface.Transitions.split-vertical-out\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Split Vertical Out"
+msgstr "تقسيم رأسي للخارج"
+
+#. ]bI8
+#: Effects.xcu
+msgctxt ""
+"Effects.xcu\n"
+"..Effects.UserInterface.Transitions.diagonal-squares-left-down\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Diagonal Squares Left-Down"
+msgstr "مربعات قطرية لليسار - لأسفل"
+
+#. $gu[
+#: Effects.xcu
+msgctxt ""
+"Effects.xcu\n"
+"..Effects.UserInterface.Transitions.diagonal-squares-left-up\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Diagonal Squares Left-Up"
+msgstr "مربعات قطرية لليسار - لأعلى"
+
+#. U@MH
+#: Effects.xcu
+msgctxt ""
+"Effects.xcu\n"
+"..Effects.UserInterface.Transitions.diagonal-squares-right-down\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Diagonal Squares Right-Down"
+msgstr "مربعات قطرية لليمين - لأسفل"
+
+#. `Uot
+#: Effects.xcu
+msgctxt ""
+"Effects.xcu\n"
+"..Effects.UserInterface.Transitions.diagonal-squares-right-up\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Diagonal Squares Right-Up"
+msgstr "مربعات قطرية لليمين - لأعلى"
+
+#. =81$
+#: Effects.xcu
+msgctxt ""
+"Effects.xcu\n"
+"..Effects.UserInterface.Transitions.uncover-down\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Uncover Down"
+msgstr "كشف لأسفل"
+
+#. 3#.%
+#: Effects.xcu
+msgctxt ""
+"Effects.xcu\n"
+"..Effects.UserInterface.Transitions.uncover-left\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Uncover Left"
+msgstr "كشف لليسار"
+
+#. bKt_
+#: Effects.xcu
+msgctxt ""
+"Effects.xcu\n"
+"..Effects.UserInterface.Transitions.uncover-right\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Uncover Right"
+msgstr "كشف لليمين"
+
+#. cv5m
+#: Effects.xcu
+msgctxt ""
+"Effects.xcu\n"
+"..Effects.UserInterface.Transitions.uncover-up\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Uncover Up"
+msgstr "كشف لأعلى"
+
+#. p0Nw
+#: Effects.xcu
+msgctxt ""
+"Effects.xcu\n"
+"..Effects.UserInterface.Transitions.uncover-left-down\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Uncover Left-Down"
+msgstr "كشف لأسفل اليسار"
+
+#. \zM]
+#: Effects.xcu
+msgctxt ""
+"Effects.xcu\n"
+"..Effects.UserInterface.Transitions.uncover-left-up\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Uncover Left-Up"
+msgstr "كشف لأعلى اليسار"
+
+#. m6xD
+#: Effects.xcu
+msgctxt ""
+"Effects.xcu\n"
+"..Effects.UserInterface.Transitions.uncover-right-down\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Uncover Right-Down"
+msgstr "كشف لأسفل اليمين"
+
+#. cEk}
+#: Effects.xcu
+msgctxt ""
+"Effects.xcu\n"
+"..Effects.UserInterface.Transitions.uncover-right-up\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Uncover Right-Up"
+msgstr "كشف لأعلى اليمين"
+
+#. (N#p
+#: Effects.xcu
+msgctxt ""
+"Effects.xcu\n"
+"..Effects.UserInterface.Transitions.wedge\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Wedge"
+msgstr "قطع إسفيني"
+
+#. gL7=
+#: Effects.xcu
+msgctxt ""
+"Effects.xcu\n"
+"..Effects.UserInterface.Transitions.wheel-clockwise-1-spoke\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Wheel Clockwise, 1 Spoke"
+msgstr "عجلة باتجاه عقارب الساعة، بدرجة واحدة"
+
+#. z6?N
+#: Effects.xcu
+msgctxt ""
+"Effects.xcu\n"
+"..Effects.UserInterface.Transitions.wheel-clockwise-2-spokes\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Wheel Clockwise, 2 Spokes"
+msgstr "عجلة باتجاه عقارب الساعة، بدرجتين"
+
+#. aQv+
+#: Effects.xcu
+msgctxt ""
+"Effects.xcu\n"
+"..Effects.UserInterface.Transitions.wheel-clockwise-3-spokes\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Wheel Clockwise, 3 Spokes"
+msgstr "عجلة باتجاه عقارب الساعة، بثلاثة درجات"
+
+#. DbTf
+#: Effects.xcu
+msgctxt ""
+"Effects.xcu\n"
+"..Effects.UserInterface.Transitions.wheel-clockwise-4-spokes\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Wheel Clockwise, 4 Spokes"
+msgstr "عجلة باتجاه عقارب الساعة، بأربعة درجات"
+
+#. W](]
+#: Effects.xcu
+msgctxt ""
+"Effects.xcu\n"
+"..Effects.UserInterface.Transitions.wheel-clockwise-8-spokes\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Wheel Clockwise, 8 Spokes"
+msgstr "عجلة باتجاه عقارب الساعة، بثماني درجات"
+
+#. 3!EL
+#: Effects.xcu
+msgctxt ""
+"Effects.xcu\n"
+"..Effects.UserInterface.Transitions.wipe-down\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Wipe Down"
+msgstr "مسح لأسفل"
+
+#. fFg%
+#: Effects.xcu
+msgctxt ""
+"Effects.xcu\n"
+"..Effects.UserInterface.Transitions.wipe-left\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Wipe Left"
+msgstr "مسح لليسار"
+
+#. Ts7e
+#: Effects.xcu
+msgctxt ""
+"Effects.xcu\n"
+"..Effects.UserInterface.Transitions.wipe-right\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Wipe Right"
+msgstr "مسح لليمين"
+
+#. ;.t`
+#: Effects.xcu
+msgctxt ""
+"Effects.xcu\n"
+"..Effects.UserInterface.Transitions.wipe-up\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Wipe Up"
+msgstr "مسح لأعلى"
+
+#. ,Rcd
+#: Effects.xcu
+msgctxt ""
+"Effects.xcu\n"
+"..Effects.UserInterface.Transitions.random-transition\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Random Transition"
+msgstr "انتقال عشوائي"
+
+#. ZEn$
+#: Effects.xcu
+msgctxt ""
+"Effects.xcu\n"
+"..Effects.UserInterface.Transitions.tile-flip\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Flipping tiles"
+msgstr "تجانبات معكوسة"
+
+#. fq1+
+#: Effects.xcu
+msgctxt ""
+"Effects.xcu\n"
+"..Effects.UserInterface.Transitions.outside-cube\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Outside turning cube"
+msgstr "خارج مكعب مقلوب"
+
+#. J58G
+#: Effects.xcu
+msgctxt ""
+"Effects.xcu\n"
+"..Effects.UserInterface.Transitions.revolving-circles\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Revolving circles"
+msgstr "دوائر متعاقبة"
+
+#. MKF\
+#: Effects.xcu
+msgctxt ""
+"Effects.xcu\n"
+"..Effects.UserInterface.Transitions.turning-helix\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Turning helix"
+msgstr "لولب مقلوب"
+
+#. 0r5s
+#: Effects.xcu
+msgctxt ""
+"Effects.xcu\n"
+"..Effects.UserInterface.Transitions.inside-cube\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Inside turning cube"
+msgstr "داخل مكعب مقلوب"
+
+#. [dIi
+#: Effects.xcu
+msgctxt ""
+"Effects.xcu\n"
+"..Effects.UserInterface.Transitions.fall\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Fall"
+msgstr "سقوط"
+
+#. ~|;a
+#: Effects.xcu
+msgctxt ""
+"Effects.xcu\n"
+"..Effects.UserInterface.Transitions.turn-around\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Turn around"
+msgstr "استدارة"
+
+#. 15Y3
+#: Effects.xcu
+msgctxt ""
+"Effects.xcu\n"
+"..Effects.UserInterface.Transitions.iris\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Iris"
+msgstr "قوس"
+
+#. Pr57
+#: Effects.xcu
+msgctxt ""
+"Effects.xcu\n"
+"..Effects.UserInterface.Transitions.turn-down\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Turn down"
+msgstr "تحول إلى الأسفل"
+
+#. ,wX*
+#: Effects.xcu
+msgctxt ""
+"Effects.xcu\n"
+"..Effects.UserInterface.Transitions.rochade\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Rochade"
+msgstr "Rochade"
+
+#. 8I_u
+#: Effects.xcu
+msgctxt ""
+"Effects.xcu\n"
+"..Effects.UserInterface.Transitions.venetian3dv\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Venetian Blinds 3D Vertical"
+msgstr "ستائر ثلاثية الأبعاد رأسية"
+
+#. snX8
+#: Effects.xcu
+msgctxt ""
+"Effects.xcu\n"
+"..Effects.UserInterface.Transitions.venetian3dh\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Venetian Blinds 3D Horizontal"
+msgstr "ستائر ثلاثية الأبعاد أفقية"
+
+#. a.r=
+#: Effects.xcu
+msgctxt ""
+"Effects.xcu\n"
+"..Effects.UserInterface.Transitions.static\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Static"
+msgstr "ثابت"
+
+#. !R=C
+#: Effects.xcu
+msgctxt ""
+"Effects.xcu\n"
+"..Effects.UserInterface.Transitions.finedissolve\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Fine Dissolve"
+msgstr "تلاشي دقيق"
+
+#. Db;N
+#: Effects.xcu
+msgctxt ""
+"Effects.xcu\n"
+"..Effects.Presets.Entrance.basic\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Basic"
+msgstr "أساسي"
+
+#. +QP`
+#: Effects.xcu
+msgctxt ""
+"Effects.xcu\n"
+"..Effects.Presets.Entrance.special\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Special"
+msgstr "خاص"
+
+#. Jd#Y
+#: Effects.xcu
+msgctxt ""
+"Effects.xcu\n"
+"..Effects.Presets.Entrance.moderate\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Moderate"
+msgstr "معتدل"
+
+#. /$M}
+#: Effects.xcu
+msgctxt ""
+"Effects.xcu\n"
+"..Effects.Presets.Entrance.exciting\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Exciting"
+msgstr "مثير"
+
+#. FXGT
+#: Effects.xcu
+msgctxt ""
+"Effects.xcu\n"
+"..Effects.Presets.Emphasis.basic\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Basic"
+msgstr "أساسي"
+
+#. ar6A
+#: Effects.xcu
+msgctxt ""
+"Effects.xcu\n"
+"..Effects.Presets.Emphasis.special\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Special"
+msgstr "خاص"
+
+#. U%F#
+#: Effects.xcu
+msgctxt ""
+"Effects.xcu\n"
+"..Effects.Presets.Emphasis.moderate\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Moderate"
+msgstr "معتدل"
+
+#. tV71
+#: Effects.xcu
+msgctxt ""
+"Effects.xcu\n"
+"..Effects.Presets.Emphasis.exciting\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Exciting"
+msgstr "مثير"
+
+#. )uw9
+#: Effects.xcu
+msgctxt ""
+"Effects.xcu\n"
+"..Effects.Presets.Exit.basic\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Basic"
+msgstr "أساسي"
+
+#. TCd4
+#: Effects.xcu
+msgctxt ""
+"Effects.xcu\n"
+"..Effects.Presets.Exit.special\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Special"
+msgstr "خاص"
+
+#. Y:;N
+#: Effects.xcu
+msgctxt ""
+"Effects.xcu\n"
+"..Effects.Presets.Exit.moderate\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Moderate"
+msgstr "معتدل"
+
+#. phi8
+#: Effects.xcu
+msgctxt ""
+"Effects.xcu\n"
+"..Effects.Presets.Exit.exciting\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Exciting"
+msgstr "مثير"
+
+#. De]c
+#: Effects.xcu
+msgctxt ""
+"Effects.xcu\n"
+"..Effects.Presets.MotionPaths.basic\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Basic"
+msgstr "أساسي"
+
+#. |0.D
+#: Effects.xcu
+msgctxt ""
+"Effects.xcu\n"
+"..Effects.Presets.MotionPaths.linesandcurves\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Lines and Curves"
+msgstr "سطور ومنحنيات"
+
+#. t(FW
+#: Effects.xcu
+msgctxt ""
+"Effects.xcu\n"
+"..Effects.Presets.MotionPaths.special\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Special"
+msgstr "خاص"
+
+#. 4i9_
+#: Effects.xcu
+msgctxt ""
+"Effects.xcu\n"
+"..Effects.Presets.Misc.media\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Media"
+msgstr "الوسائط"
+
+#. 6/jr
+#: WriterWebWindowState.xcu
+msgctxt ""
+"WriterWebWindowState.xcu\n"
+"..WriterWebWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/standardbar\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Standard"
+msgstr "قياسي"
+
+#. joYD
+#: WriterWebWindowState.xcu
+msgctxt ""
+"WriterWebWindowState.xcu\n"
+"..WriterWebWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/findbar\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Find"
+msgstr "بحث"
+
+#. T=^-
+#: WriterWebWindowState.xcu
+msgctxt ""
+"WriterWebWindowState.xcu\n"
+"..WriterWebWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/textobjectbar\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Formatting"
+msgstr "التنسيق"
+
+#. /Ij8
+#: WriterWebWindowState.xcu
+msgctxt ""
+"WriterWebWindowState.xcu\n"
+"..WriterWebWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/toolbar\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Tools"
+msgstr "أدوات"
+
+#. SfCY
+#: WriterWebWindowState.xcu
+msgctxt ""
+"WriterWebWindowState.xcu\n"
+"..WriterWebWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/oleobjectbar\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "OLE-Object"
+msgstr "كائن OLE"
+
+#. 7-+d
+#: WriterWebWindowState.xcu
+msgctxt ""
+"WriterWebWindowState.xcu\n"
+"..WriterWebWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/tableobjectbar\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Table"
+msgstr "الجدول"
+
+#. KGXG
+#: WriterWebWindowState.xcu
+msgctxt ""
+"WriterWebWindowState.xcu\n"
+"..WriterWebWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/frameobjectbar\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Frame"
+msgstr "الإطار"
+
+#. ^})5
+#: WriterWebWindowState.xcu
+msgctxt ""
+"WriterWebWindowState.xcu\n"
+"..WriterWebWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/graphicobjectbar\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Picture"
+msgstr "صورة"
+
+#. {6Q=
+#: WriterWebWindowState.xcu
+msgctxt ""
+"WriterWebWindowState.xcu\n"
+"..WriterWebWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/drawtextobjectbar\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Text Object"
+msgstr "كائن نص"
+
+#. m)IQ
+#: WriterWebWindowState.xcu
+msgctxt ""
+"WriterWebWindowState.xcu\n"
+"..WriterWebWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/drawingobjectbar\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Drawing Object Properties"
+msgstr "خصائص كائن الرسم"
+
+#. u~!8
+#: WriterWebWindowState.xcu
+msgctxt ""
+"WriterWebWindowState.xcu\n"
+"..WriterWebWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/bezierobjectbar\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Edit Points"
+msgstr "تحرير النقاط"
+
+#. o!Ag
+#: WriterWebWindowState.xcu
+msgctxt ""
+"WriterWebWindowState.xcu\n"
+"..WriterWebWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/fontworkobjectbar\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
msgid "Fontwork"
msgstr "معمل الخطوط"
-#: XFormsWindowState.xcu#..XFormsWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/fontworkshapetype.UIName.value.text
-msgctxt "XFormsWindowState.xcu#..XFormsWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/fontworkshapetype.UIName.value.text"
+#. YY;(
+#: WriterWebWindowState.xcu
+msgctxt ""
+"WriterWebWindowState.xcu\n"
+"..WriterWebWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/fontworkshapetype\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
msgid "Fontwork Shape"
msgstr "شكل معمل الخطوط"
-#: StartModuleWindowState.xcu#..StartModuleWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/standardbar.UIName.value.text
-msgctxt "StartModuleWindowState.xcu#..StartModuleWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/standardbar.UIName.value.text"
+#. zZ)X
+#: WriterWebWindowState.xcu
+msgctxt ""
+"WriterWebWindowState.xcu\n"
+"..WriterWebWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/formtextobjectbar\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Text Box Formatting"
+msgstr "تنسيق مربع النص"
+
+#. \PsK
+#: WriterWebWindowState.xcu
+msgctxt ""
+"WriterWebWindowState.xcu\n"
+"..WriterWebWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/formsfilterbar\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Form Filter"
+msgstr "عامل تصفية النموذج"
+
+#. C%SY
+#: WriterWebWindowState.xcu
+msgctxt ""
+"WriterWebWindowState.xcu\n"
+"..WriterWebWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/formsnavigationbar\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Form Navigation"
+msgstr "التنقل عبر النموذج"
+
+#. (NG;
+#: WriterWebWindowState.xcu
+msgctxt ""
+"WriterWebWindowState.xcu\n"
+"..WriterWebWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/formcontrols\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Form Controls"
+msgstr "عناصر التحكم بالنموذج"
+
+#. cNjr
+#: WriterWebWindowState.xcu
+msgctxt ""
+"WriterWebWindowState.xcu\n"
+"..WriterWebWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/moreformcontrols\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "More Controls"
+msgstr "مزيد من عناصر التحكم"
+
+#. ^zdw
+#: WriterWebWindowState.xcu
+msgctxt ""
+"WriterWebWindowState.xcu\n"
+"..WriterWebWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/formdesign\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Form Design"
+msgstr "تصميم النموذج"
+
+#. W-*b
+#: WriterWebWindowState.xcu
+msgctxt ""
+"WriterWebWindowState.xcu\n"
+"..WriterWebWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/fullscreenbar\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Full Screen"
+msgstr "ملء الشاشة"
+
+#. J=7v
+#: WriterWebWindowState.xcu
+msgctxt ""
+"WriterWebWindowState.xcu\n"
+"..WriterWebWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/graffilterbar\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Graphic Filter"
+msgstr "عامل تصفية رسومي"
+
+#. jciZ
+#: WriterWebWindowState.xcu
+msgctxt ""
+"WriterWebWindowState.xcu\n"
+"..WriterWebWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/insertbar\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Insert"
+msgstr "إدراج"
+
+#. ocr/
+#: WriterWebWindowState.xcu
+msgctxt ""
+"WriterWebWindowState.xcu\n"
+"..WriterWebWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/numobjectbar\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Bullets and Numbering"
+msgstr "تعداد نقطي ورقمي"
+
+#. wdWk
+#: WriterWebWindowState.xcu
+msgctxt ""
+"WriterWebWindowState.xcu\n"
+"..WriterWebWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/previewobjectbar\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Page Preview"
+msgstr "معاينة الصفحة"
+
+#. VV(N
+#: WriterWebWindowState.xcu
+msgctxt ""
+"WriterWebWindowState.xcu\n"
+"..WriterWebWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/viewerbar\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Standard (Viewing Mode)"
+msgstr "قياسي (وضع العرض)"
+
+#. eDAk
+#: WriterWebWindowState.xcu
+msgctxt ""
+"WriterWebWindowState.xcu\n"
+"..WriterWebWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/mediaobjectbar\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Media Playback"
+msgstr "تشغيل الوسائط"
+
+#. MmQW
+#: WriterWebWindowState.xcu
+msgctxt ""
+"WriterWebWindowState.xcu\n"
+"..WriterWebWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/colorbar\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Color"
+msgstr "اللون"
+
+#. ~.AN
+#: WriterWebWindowState.xcu
+msgctxt ""
+"WriterWebWindowState.xcu\n"
+"..WriterWebWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/basicshapes\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Basic Shapes"
+msgstr "أشكال أساسية"
+
+#. sfn9
+#: WriterWebWindowState.xcu
+msgctxt ""
+"WriterWebWindowState.xcu\n"
+"..WriterWebWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/arrowshapes\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Block Arrows"
+msgstr "مجموعة أسهم"
+
+#. (?%4
+#: WriterWebWindowState.xcu
+msgctxt ""
+"WriterWebWindowState.xcu\n"
+"..WriterWebWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/flowchartshapes\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Flowchart"
+msgstr "مخطط انسيابي"
+
+#. 0,^y
+#: WriterWebWindowState.xcu
+msgctxt ""
+"WriterWebWindowState.xcu\n"
+"..WriterWebWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/starshapes\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Stars and Banners"
+msgstr "نجوم وشعارات"
+
+#. Z,,M
+#: WriterWebWindowState.xcu
+msgctxt ""
+"WriterWebWindowState.xcu\n"
+"..WriterWebWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/symbolshapes\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Symbol Shapes"
+msgstr "أشكال الرموز"
+
+#. }vJd
+#: WriterWebWindowState.xcu
+msgctxt ""
+"WriterWebWindowState.xcu\n"
+"..WriterWebWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/calloutshapes\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Callouts"
+msgstr "تعليق تفسيري"
+
+#. FI,%
+#: WriterFormWindowState.xcu
+msgctxt ""
+"WriterFormWindowState.xcu\n"
+"..WriterFormWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/standardbar\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
msgid "Standard"
msgstr "قياسي"
-#: ChartCommands.xcu#..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno_InsertMenuTitles.Label.value.text
+#. !,(N
+#: WriterFormWindowState.xcu
+msgctxt ""
+"WriterFormWindowState.xcu\n"
+"..WriterFormWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/textobjectbar\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Formatting"
+msgstr "التنسيق"
+
+#. IDR|
+#: WriterFormWindowState.xcu
+msgctxt ""
+"WriterFormWindowState.xcu\n"
+"..WriterFormWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/toolbar\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Tools"
+msgstr "أدوات"
+
+#. GpmT
+#: WriterFormWindowState.xcu
+msgctxt ""
+"WriterFormWindowState.xcu\n"
+"..WriterFormWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/tableobjectbar\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Table"
+msgstr "الجدول"
+
+#. `?[5
+#: WriterFormWindowState.xcu
+msgctxt ""
+"WriterFormWindowState.xcu\n"
+"..WriterFormWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/numobjectbar\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Bullets and Numbering"
+msgstr "تعداد نقطي ورقمي"
+
+#. 5tpJ
+#: WriterFormWindowState.xcu
+msgctxt ""
+"WriterFormWindowState.xcu\n"
+"..WriterFormWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/drawingobjectbar\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Drawing Object Properties"
+msgstr "خصائص كائن الرسم"
+
+#. 11bn
+#: WriterFormWindowState.xcu
+msgctxt ""
+"WriterFormWindowState.xcu\n"
+"..WriterFormWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/alignmentbar\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Align"
+msgstr "محاذاة"
+
+#. iHZF
+#: WriterFormWindowState.xcu
+msgctxt ""
+"WriterFormWindowState.xcu\n"
+"..WriterFormWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/bezierobjectbar\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Edit Points"
+msgstr "تحرير النقاط"
+
+#. Dky,
+#: WriterFormWindowState.xcu
+msgctxt ""
+"WriterFormWindowState.xcu\n"
+"..WriterFormWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/extrusionobjectbar\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "3D-Settings"
+msgstr "إعدادات ثلاثية الأبعاد"
+
+#. HJVe
+#: WriterFormWindowState.xcu
+msgctxt ""
+"WriterFormWindowState.xcu\n"
+"..WriterFormWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/formtextobjectbar\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Text Box Formatting"
+msgstr "تنسيق مربع النص"
+
+#. )KXW
+#: WriterFormWindowState.xcu
+msgctxt ""
+"WriterFormWindowState.xcu\n"
+"..WriterFormWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/formsfilterbar\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Form Filter"
+msgstr "عامل تصفية النموذج"
+
+#. GisQ
+#: WriterFormWindowState.xcu
+msgctxt ""
+"WriterFormWindowState.xcu\n"
+"..WriterFormWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/formsnavigationbar\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Form Navigation"
+msgstr "التنقل عبر النموذج"
+
+#. 9I,p
+#: WriterFormWindowState.xcu
+msgctxt ""
+"WriterFormWindowState.xcu\n"
+"..WriterFormWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/formcontrols\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Form Controls"
+msgstr "عناصر التحكم بالنموذج"
+
+#. HFgC
+#: WriterFormWindowState.xcu
+msgctxt ""
+"WriterFormWindowState.xcu\n"
+"..WriterFormWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/moreformcontrols\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "More Controls"
+msgstr "مزيد من عناصر التحكم"
+
+#. (}mx
+#: WriterFormWindowState.xcu
+msgctxt ""
+"WriterFormWindowState.xcu\n"
+"..WriterFormWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/formdesign\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Form Design"
+msgstr "تصميم النموذج"
+
+#. YsBW
+#: WriterFormWindowState.xcu
+msgctxt ""
+"WriterFormWindowState.xcu\n"
+"..WriterFormWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/frameobjectbar\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Frame"
+msgstr "الإطار"
+
+#. ;y+Z
+#: WriterFormWindowState.xcu
+msgctxt ""
+"WriterFormWindowState.xcu\n"
+"..WriterFormWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/fullscreenbar\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Full Screen"
+msgstr "ملء الشاشة"
+
+#. k9o2
+#: WriterFormWindowState.xcu
+msgctxt ""
+"WriterFormWindowState.xcu\n"
+"..WriterFormWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/graffilterbar\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Graphic Filter"
+msgstr "عامل تصفية رسومي"
+
+#. :THQ
+#: WriterFormWindowState.xcu
+msgctxt ""
+"WriterFormWindowState.xcu\n"
+"..WriterFormWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/graphicobjectbar\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Picture"
+msgstr "صورة"
+
+#. ^F)=
+#: WriterFormWindowState.xcu
+msgctxt ""
+"WriterFormWindowState.xcu\n"
+"..WriterFormWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/insertbar\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Insert"
+msgstr "إدراج"
+
+#. UZ]X
+#: WriterFormWindowState.xcu
+msgctxt ""
+"WriterFormWindowState.xcu\n"
+"..WriterFormWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/insertobjectbar\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Insert Object"
+msgstr "إدراج كائن"
+
+#. rD[D
+#: WriterFormWindowState.xcu
+msgctxt ""
+"WriterFormWindowState.xcu\n"
+"..WriterFormWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/oleobjectbar\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "OLE-Object"
+msgstr "كائن OLE"
+
+#. }Nrw
+#: WriterFormWindowState.xcu
+msgctxt ""
+"WriterFormWindowState.xcu\n"
+"..WriterFormWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/optimizetablebar\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Optimize"
+msgstr "تحسين"
+
+#. Mq6`
+#: WriterFormWindowState.xcu
+msgctxt ""
+"WriterFormWindowState.xcu\n"
+"..WriterFormWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/previewobjectbar\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Page Preview"
+msgstr "معاينة الصفحة"
+
+#. L;=I
+#: WriterFormWindowState.xcu
+msgctxt ""
+"WriterFormWindowState.xcu\n"
+"..WriterFormWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/drawtextobjectbar\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Text Object"
+msgstr "كائن نص"
+
+#. HsH\
+#: WriterFormWindowState.xcu
+msgctxt ""
+"WriterFormWindowState.xcu\n"
+"..WriterFormWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/viewerbar\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Standard (Viewing Mode)"
+msgstr "قياسي (وضع العرض)"
+
+#. Wt:4
+#: WriterFormWindowState.xcu
+msgctxt ""
+"WriterFormWindowState.xcu\n"
+"..WriterFormWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/drawbar\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Drawing"
+msgstr "الرسم"
+
+#. 47g`
+#: WriterFormWindowState.xcu
+msgctxt ""
+"WriterFormWindowState.xcu\n"
+"..WriterFormWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/mediaobjectbar\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Media Playback"
+msgstr "تشغيل الوسائط"
+
+#. A-Kf
+#: WriterFormWindowState.xcu
+msgctxt ""
+"WriterFormWindowState.xcu\n"
+"..WriterFormWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/colorbar\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Color"
+msgstr "اللون"
+
+#. S@^T
+#: WriterFormWindowState.xcu
+msgctxt ""
+"WriterFormWindowState.xcu\n"
+"..WriterFormWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/basicshapes\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Basic Shapes"
+msgstr "أشكال أساسية"
+
+#. EX:q
+#: WriterFormWindowState.xcu
+msgctxt ""
+"WriterFormWindowState.xcu\n"
+"..WriterFormWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/arrowshapes\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Block Arrows"
+msgstr "مجموعة أسهم"
+
+#. rn,.
+#: WriterFormWindowState.xcu
+msgctxt ""
+"WriterFormWindowState.xcu\n"
+"..WriterFormWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/flowchartshapes\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Flowchart"
+msgstr "مخطط انسيابي"
+
+#. SK*h
+#: WriterFormWindowState.xcu
+msgctxt ""
+"WriterFormWindowState.xcu\n"
+"..WriterFormWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/starshapes\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Stars and Banners"
+msgstr "نجوم وشعارات"
+
+#. IiGG
+#: WriterFormWindowState.xcu
+msgctxt ""
+"WriterFormWindowState.xcu\n"
+"..WriterFormWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/symbolshapes\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Symbol Shapes"
+msgstr "أشكال الرموز"
+
+#. IyW6
+#: WriterFormWindowState.xcu
+msgctxt ""
+"WriterFormWindowState.xcu\n"
+"..WriterFormWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/calloutshapes\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Callouts"
+msgstr "تعليق تفسيري"
+
+#. Gq:B
+#: WriterFormWindowState.xcu
+msgctxt ""
+"WriterFormWindowState.xcu\n"
+"..WriterFormWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/fontworkobjectbar\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Fontwork"
+msgstr "معمل الخطوط"
+
+#. n4GI
+#: WriterFormWindowState.xcu
+msgctxt ""
+"WriterFormWindowState.xcu\n"
+"..WriterFormWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/fontworkshapetype\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Fontwork Shape"
+msgstr "شكل معمل الخطوط"
+
+#. c@SW
+#: ChartCommands.xcu
+msgctxt ""
+"ChartCommands.xcu\n"
+"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertMenuTitles\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "~Titles..."
msgstr "~عناوين..."
-#: ChartCommands.xcu#..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno_InsertMenuLegend.Label.value.text
-msgctxt "ChartCommands.xcu#..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno_InsertMenuLegend.Label.value.text"
+#. T3c?
+#: ChartCommands.xcu
+msgctxt ""
+"ChartCommands.xcu\n"
+"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertMenuLegend\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "~Legend..."
msgstr "و~سيلة إيضاح..."
-#: ChartCommands.xcu#..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno_InsertMenuAxes.Label.value.text
+#. #_Va
+#: ChartCommands.xcu
+msgctxt ""
+"ChartCommands.xcu\n"
+"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertMenuAxes\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "~Axes..."
msgstr "ال~محاور..."
-#: ChartCommands.xcu#..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno_InsertMenuGrids.Label.value.text
+#. S6{C
+#: ChartCommands.xcu
+msgctxt ""
+"ChartCommands.xcu\n"
+"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertMenuGrids\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "~Grids..."
msgstr "ال~شبكات..."
-#: ChartCommands.xcu#..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno_InsertMenuDataLabels.Label.value.text
+#. EP6h
+#: ChartCommands.xcu
+msgctxt ""
+"ChartCommands.xcu\n"
+"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertMenuDataLabels\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "~Data Labels..."
msgstr "~تسميات البيانات..."
-#: ChartCommands.xcu#..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno_InsertMenuTrendlines.Label.value.text
+#. l_(,
+#: ChartCommands.xcu
+msgctxt ""
+"ChartCommands.xcu\n"
+"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertMenuTrendlines\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Tre~nd Lines..."
msgstr "خطوط ~اتجاه..."
-#: ChartCommands.xcu#..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno_InsertMenuMeanValues.Label.value.text
+#. X$RB
+#: ChartCommands.xcu
+msgctxt ""
+"ChartCommands.xcu\n"
+"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertMenuMeanValues\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Mean ~Value Lines"
msgstr "سطور ال~قيمة المتوسطة"
-#: ChartCommands.xcu#..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno_InsertMenuXErrorBars.Label.value.text
+#. i*PJ
+#: ChartCommands.xcu
+msgctxt ""
+"ChartCommands.xcu\n"
+"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertMenuXErrorBars\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "X Error ~Bars..."
msgstr "أشر~طة أخطاء س..."
-#: ChartCommands.xcu#..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno_InsertMenuYErrorBars.Label.value.text
+#. OSwa
+#: ChartCommands.xcu
+msgctxt ""
+"ChartCommands.xcu\n"
+"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertMenuYErrorBars\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Y Error ~Bars..."
msgstr "أشر~طة أخطاء ص..."
-#: ChartCommands.xcu#..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno_FormatSelection.Label.value.text
+#. ^xFd
+#: ChartCommands.xcu
+msgctxt ""
+"ChartCommands.xcu\n"
+"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatSelection\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Format Selection..."
msgstr "تنسيق التحديد..."
-#: ChartCommands.xcu#..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno_Legend.Label.value.text
-msgctxt "ChartCommands.xcu#..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno_Legend.Label.value.text"
+#. 37pP
+#: ChartCommands.xcu
+msgctxt ""
+"ChartCommands.xcu\n"
+"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:Legend\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "~Legend..."
msgstr "و~سيلة إيضاح..."
-#: ChartCommands.xcu#..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno_DiagramWall.Label.value.text
+#. C.J4
+#: ChartCommands.xcu
+msgctxt ""
+"ChartCommands.xcu\n"
+"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:DiagramWall\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Chart ~Wall..."
msgstr "ج~دار المخطط..."
-#: ChartCommands.xcu#..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno_DiagramFloor.Label.value.text
+#. pDS?
+#: ChartCommands.xcu
+msgctxt ""
+"ChartCommands.xcu\n"
+"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:DiagramFloor\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Chart ~Floor..."
msgstr "أر~ضية المخطط..."
-#: ChartCommands.xcu#..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno_DiagramArea.Label.value.text
+#. jW)Y
+#: ChartCommands.xcu
+msgctxt ""
+"ChartCommands.xcu\n"
+"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:DiagramArea\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Chart ~Area..."
msgstr "من~طقة المخطط..."
-#: ChartCommands.xcu#..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno_DiagramType.Label.value.text
+#. gy*g
+#: ChartCommands.xcu
+msgctxt ""
+"ChartCommands.xcu\n"
+"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:DiagramType\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Chart T~ype..."
msgstr "نوع الم~خطط..."
-#: ChartCommands.xcu#..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno_DataRanges.Label.value.text
+#. w6h/
+#: ChartCommands.xcu
+msgctxt ""
+"ChartCommands.xcu\n"
+"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:DataRanges\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "~Data Ranges..."
msgstr "~نطاقات البيانات..."
-#: ChartCommands.xcu#..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno_DiagramData.Label.value.text
+#. ASTk
+#: ChartCommands.xcu
+msgctxt ""
+"ChartCommands.xcu\n"
+"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:DiagramData\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Chart ~Data Table..."
msgstr "جدول بيا~نات المخطط..."
-#: ChartCommands.xcu#..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno_View3D.Label.value.text
+#. ^Jjl
+#: ChartCommands.xcu
+msgctxt ""
+"ChartCommands.xcu\n"
+"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:View3D\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "~3D View..."
msgstr "~عرض ثلاثي الأبعاد"
-#: ChartCommands.xcu#..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno_Forward.Label.value.text
-msgctxt "ChartCommands.xcu#..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno_Forward.Label.value.text"
+#. McXu
+#: ChartCommands.xcu
+msgctxt ""
+"ChartCommands.xcu\n"
+"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:Forward\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Bring ~Forward"
msgstr "إحضار للأ~مام"
-#: ChartCommands.xcu#..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno_Backward.Label.value.text
-msgctxt "ChartCommands.xcu#..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno_Backward.Label.value.text"
+#. P8;#
+#: ChartCommands.xcu
+msgctxt ""
+"ChartCommands.xcu\n"
+"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:Backward\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Send Back~ward"
msgstr "إرسال لل~خلف"
-#: ChartCommands.xcu#..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno_MainTitle.Label.value.text
+#. BO0,
+#: ChartCommands.xcu
+msgctxt ""
+"ChartCommands.xcu\n"
+"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:MainTitle\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "~Main Title..."
msgstr "الع~نوان الرئيسي..."
-#: ChartCommands.xcu#..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno_SubTitle.Label.value.text
+#. D[\;
+#: ChartCommands.xcu
+msgctxt ""
+"ChartCommands.xcu\n"
+"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:SubTitle\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "~Subtitle..."
msgstr "ال~عنوان الفرعي..."
-#: ChartCommands.xcu#..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno_XTitle.Label.value.text
+#. #~8[
+#: ChartCommands.xcu
+msgctxt ""
+"ChartCommands.xcu\n"
+"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:XTitle\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "~X Axis Title..."
msgstr "ع~نوان محور س..."
-#: ChartCommands.xcu#..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno_YTitle.Label.value.text
+#. AUE4
+#: ChartCommands.xcu
+msgctxt ""
+"ChartCommands.xcu\n"
+"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:YTitle\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "~Y Axis Title..."
msgstr "عنوان ~محور ص..."
-#: ChartCommands.xcu#..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno_ZTitle.Label.value.text
+#. frmF
+#: ChartCommands.xcu
+msgctxt ""
+"ChartCommands.xcu\n"
+"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:ZTitle\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "~Z Axis Title..."
msgstr "~عنوان محور ع ..."
-#: ChartCommands.xcu#..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno_SecondaryXTitle.Label.value.text
+#. ]^%w
+#: ChartCommands.xcu
+msgctxt ""
+"ChartCommands.xcu\n"
+"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:SecondaryXTitle\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "S~econdary X Axis Title..."
msgstr "عنوان ~محور س الثانوي..."
-#: ChartCommands.xcu#..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno_SecondaryYTitle.Label.value.text
+#. YjON
+#: ChartCommands.xcu
+msgctxt ""
+"ChartCommands.xcu\n"
+"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:SecondaryYTitle\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Se~condary Y Axis Title..."
msgstr "عنوان م~حور ص الثانوي..."
-#: ChartCommands.xcu#..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno_AllTitles.Label.value.text
+#. 0QRZ
+#: ChartCommands.xcu
+msgctxt ""
+"ChartCommands.xcu\n"
+"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:AllTitles\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "~All Titles..."
msgstr "جميع العنا~وين..."
-#: ChartCommands.xcu#..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno_DiagramAxisX.Label.value.text
+#. meno
+#: ChartCommands.xcu
+msgctxt ""
+"ChartCommands.xcu\n"
+"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:DiagramAxisX\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "~X Axis..."
msgstr "المحور ~س..."
-#: ChartCommands.xcu#..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno_DiagramAxisY.Label.value.text
+#. r=:a
+#: ChartCommands.xcu
+msgctxt ""
+"ChartCommands.xcu\n"
+"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:DiagramAxisY\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "~Y Axis..."
msgstr "المحور ~ص..."
-#: ChartCommands.xcu#..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno_DiagramAxisZ.Label.value.text
+#. BpbJ
+#: ChartCommands.xcu
+msgctxt ""
+"ChartCommands.xcu\n"
+"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:DiagramAxisZ\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "~Z Axis..."
msgstr "المحور ~ع..."
-#: ChartCommands.xcu#..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno_DiagramAxisA.Label.value.text
+#. =9^+
+#: ChartCommands.xcu
+msgctxt ""
+"ChartCommands.xcu\n"
+"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:DiagramAxisA\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "~Secondary X Axis..."
msgstr "المحور س ال~ثانوي..."
-#: ChartCommands.xcu#..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno_DiagramAxisB.Label.value.text
+#. ~~H)
+#: ChartCommands.xcu
+msgctxt ""
+"ChartCommands.xcu\n"
+"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:DiagramAxisB\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "S~econdary Y Axis..."
msgstr "الم~حور ص الثانوي..."
-#: ChartCommands.xcu#..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno_DiagramAxisAll.Label.value.text
+#. n]i+
+#: ChartCommands.xcu
+msgctxt ""
+"ChartCommands.xcu\n"
+"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:DiagramAxisAll\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "~All Axes..."
msgstr "ج~ميع المحاور..."
-#: ChartCommands.xcu#..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno_DiagramGridXMain.Label.value.text
+#. JEwd
+#: ChartCommands.xcu
+msgctxt ""
+"ChartCommands.xcu\n"
+"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:DiagramGridXMain\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "~Y Axis Major Grid..."
msgstr "~شبكة رئيسية للمحور ص..."
-#: ChartCommands.xcu#..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno_DiagramGridYMain.Label.value.text
+#. 2BRB
+#: ChartCommands.xcu
+msgctxt ""
+"ChartCommands.xcu\n"
+"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:DiagramGridYMain\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "~X Axis Major Grid..."
msgstr "شبكة رئيسية للم~حور س..."
-#: ChartCommands.xcu#..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno_DiagramGridZMain.Label.value.text
+#. g=JE
+#: ChartCommands.xcu
+msgctxt ""
+"ChartCommands.xcu\n"
+"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:DiagramGridZMain\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "~Z Axis Major Grid..."
msgstr "شبكة رئيسية لل~محور ع ..."
-#: ChartCommands.xcu#..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno_DiagramGridXHelp.Label.value.text
+#. ,D]U
+#: ChartCommands.xcu
+msgctxt ""
+"ChartCommands.xcu\n"
+"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:DiagramGridXHelp\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Y Axis Minor ~Grid..."
msgstr "شبكة فر~عية للمحور ص..."
-#: ChartCommands.xcu#..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno_DiagramGridYHelp.Label.value.text
+#. ?w2N
+#: ChartCommands.xcu
+msgctxt ""
+"ChartCommands.xcu\n"
+"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:DiagramGridYHelp\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "X Axis ~Minor Grid..."
msgstr "شبكة ~فرعية للمحور س..."
-#: ChartCommands.xcu#..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno_DiagramGridZHelp.Label.value.text
+#. D`$y
+#: ChartCommands.xcu
+msgctxt ""
+"ChartCommands.xcu\n"
+"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:DiagramGridZHelp\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Z Ax~is Minor Grid..."
msgstr "شب~كة فرعية للمحور ع..."
-#: ChartCommands.xcu#..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno_DiagramGridAll.Label.value.text
+#. }f#0
+#: ChartCommands.xcu
+msgctxt ""
+"ChartCommands.xcu\n"
+"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:DiagramGridAll\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "~All Grids..."
msgstr "~كل الشبكات..."
-#: ChartCommands.xcu#..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno_FormatWall.Label.value.text
+#. NmL3
+#: ChartCommands.xcu
+msgctxt ""
+"ChartCommands.xcu\n"
+"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatWall\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Format Wall..."
msgstr "تنسيق الضلع..."
-#: ChartCommands.xcu#..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno_FormatFloor.Label.value.text
+#. YB:j
+#: ChartCommands.xcu
+msgctxt ""
+"ChartCommands.xcu\n"
+"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatFloor\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Format Floor..."
msgstr "تنسيق القاعدة..."
-#: ChartCommands.xcu#..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno_FormatChartArea.Label.value.text
+#. dzPS
+#: ChartCommands.xcu
+msgctxt ""
+"ChartCommands.xcu\n"
+"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatChartArea\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Format Chart Area..."
msgstr "تنسيق منطقة المخطط..."
-#: ChartCommands.xcu#..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno_InsertTitles.Label.value.text
+#. aS0i
+#: ChartCommands.xcu
+msgctxt ""
+"ChartCommands.xcu\n"
+"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertTitles\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Insert Titles..."
msgstr "إدراج عناوين..."
-#: ChartCommands.xcu#..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno_FormatTitle.Label.value.text
+#. B50c
+#: ChartCommands.xcu
+msgctxt ""
+"ChartCommands.xcu\n"
+"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatTitle\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Format Title..."
msgstr "تنسيق العنوان..."
-#: ChartCommands.xcu#..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno_InsertLegend.Label.value.text
+#. uAd1
+#: ChartCommands.xcu
+msgctxt ""
+"ChartCommands.xcu\n"
+"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertLegend\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Insert Legend"
msgstr "إدراج وسيلة إيضاح"
-#: ChartCommands.xcu#..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno_DeleteLegend.Label.value.text
+#. -;=m
+#: ChartCommands.xcu
+msgctxt ""
+"ChartCommands.xcu\n"
+"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteLegend\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Delete Legend"
msgstr "حذف وسيلة إيضاح"
-#: ChartCommands.xcu#..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno_FormatLegend.Label.value.text
+#. b?2#
+#: ChartCommands.xcu
+msgctxt ""
+"ChartCommands.xcu\n"
+"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatLegend\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Format Legend..."
msgstr "تنسيق وسيلة الإيضاح..."
-#: ChartCommands.xcu#..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno_InsertRemoveAxes.Label.value.text
+#. MQvf
+#: ChartCommands.xcu
+msgctxt ""
+"ChartCommands.xcu\n"
+"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertRemoveAxes\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Insert/Delete Axes..."
msgstr "إدراج/حذف محاور..."
-#: ChartCommands.xcu#..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno_InsertAxis.Label.value.text
+#. \6+6
+#: ChartCommands.xcu
+msgctxt ""
+"ChartCommands.xcu\n"
+"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertAxis\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Insert Axis"
msgstr "إدراج محور"
-#: ChartCommands.xcu#..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno_DeleteAxis.Label.value.text
+#. zj9k
+#: ChartCommands.xcu
+msgctxt ""
+"ChartCommands.xcu\n"
+"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteAxis\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Delete Axis"
msgstr "حذف محور"
-#: ChartCommands.xcu#..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno_FormatAxis.Label.value.text
+#. \v3k
+#: ChartCommands.xcu
+msgctxt ""
+"ChartCommands.xcu\n"
+"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatAxis\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Format Axis..."
msgstr "تنسيق المحور..."
-#: ChartCommands.xcu#..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno_InsertAxisTitle.Label.value.text
+#. v4d7
+#: ChartCommands.xcu
+msgctxt ""
+"ChartCommands.xcu\n"
+"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertAxisTitle\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Insert Axis Title"
msgstr "إدراج عنوان محور"
-#: ChartCommands.xcu#..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno_InsertMajorGrid.Label.value.text
+#. jmyU
+#: ChartCommands.xcu
+msgctxt ""
+"ChartCommands.xcu\n"
+"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertMajorGrid\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Insert Major Grid"
msgstr "إدراج شبكة رئيسية"
-#: ChartCommands.xcu#..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno_DeleteMajorGrid.Label.value.text
+#. T@$%
+#: ChartCommands.xcu
+msgctxt ""
+"ChartCommands.xcu\n"
+"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteMajorGrid\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Delete Major Grid"
msgstr "حذف شبكة رئيسية"
-#: ChartCommands.xcu#..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno_FormatMajorGrid.Label.value.text
+#. $O4u
+#: ChartCommands.xcu
+msgctxt ""
+"ChartCommands.xcu\n"
+"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatMajorGrid\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Format Major Grid..."
msgstr "تنسيق الشبكة الرئيسية..."
-#: ChartCommands.xcu#..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno_InsertMinorGrid.Label.value.text
+#. BUZ3
+#: ChartCommands.xcu
+msgctxt ""
+"ChartCommands.xcu\n"
+"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertMinorGrid\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Insert Minor Grid"
msgstr "إدراج شبكة ثانوية"
-#: ChartCommands.xcu#..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno_DeleteMinorGrid.Label.value.text
+#. HrbI
+#: ChartCommands.xcu
+msgctxt ""
+"ChartCommands.xcu\n"
+"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteMinorGrid\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Delete Minor Grid"
msgstr "حذف شبكة ثانوية"
-#: ChartCommands.xcu#..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno_FormatMinorGrid.Label.value.text
+#. ,iPs
+#: ChartCommands.xcu
+msgctxt ""
+"ChartCommands.xcu\n"
+"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatMinorGrid\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Format Minor Grid..."
msgstr "تنسيق الشبكة الثانوية..."
-#: ChartCommands.xcu#..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno_InsertTrendline.Label.value.text
+#. jhj_
+#: ChartCommands.xcu
+msgctxt ""
+"ChartCommands.xcu\n"
+"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertTrendline\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Insert Tre~nd Line..."
msgstr "إدراج خط اتجا~ه..."
-#: ChartCommands.xcu#..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno_DeleteTrendline.Label.value.text
+#. LkB3
+#: ChartCommands.xcu
+msgctxt ""
+"ChartCommands.xcu\n"
+"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteTrendline\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Delete Tre~nd Line"
msgstr "حذف خ~ط الاتجاه"
-#: ChartCommands.xcu#..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno_FormatTrendline.Label.value.text
+#. V;zJ
+#: ChartCommands.xcu
+msgctxt ""
+"ChartCommands.xcu\n"
+"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatTrendline\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Format Trend Line..."
msgstr "تنسيق خط الاتجاه..."
-#: ChartCommands.xcu#..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno_InsertTrendlineEquation.Label.value.text
+#. !UL+
+#: ChartCommands.xcu
+msgctxt ""
+"ChartCommands.xcu\n"
+"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertTrendlineEquation\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Insert Trend Line ~Equation"
msgstr "إدراج م~عادلة خط اتجاه"
-#: ChartCommands.xcu#..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno_InsertTrendlineEquationAndR2.Label.value.text
+#. d)vZ
+#: ChartCommands.xcu
+msgctxt ""
+"ChartCommands.xcu\n"
+"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertTrendlineEquationAndR2\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Insert R² and Trend Line Equation"
msgstr "إدراج R² ومعادلة خط الاتجاه"
-#: ChartCommands.xcu#..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno_InsertR2Value.Label.value.text
+#. CG*}
+#: ChartCommands.xcu
+msgctxt ""
+"ChartCommands.xcu\n"
+"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertR2Value\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Insert R²"
msgstr "إدراج R²"
-#: ChartCommands.xcu#..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno_DeleteR2Value.Label.value.text
+#. 0#\i
+#: ChartCommands.xcu
+msgctxt ""
+"ChartCommands.xcu\n"
+"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteR2Value\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Delete R²"
msgstr "حذف R²"
-#: ChartCommands.xcu#..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno_DeleteTrendlineEquation.Label.value.text
+#. :u\?
+#: ChartCommands.xcu
+msgctxt ""
+"ChartCommands.xcu\n"
+"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteTrendlineEquation\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Delete Trend Line ~Equation"
msgstr "حذف م~عادلة خط الاتجاه"
-#: ChartCommands.xcu#..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno_FormatTrendlineEquation.Label.value.text
+#. ?yR#
+#: ChartCommands.xcu
+msgctxt ""
+"ChartCommands.xcu\n"
+"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatTrendlineEquation\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Format Trend Line Equation..."
msgstr "تنسيق معادلة خط الاتجاه..."
-#: ChartCommands.xcu#..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno_InsertMeanValue.Label.value.text
+#. #.}]
+#: ChartCommands.xcu
+msgctxt ""
+"ChartCommands.xcu\n"
+"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertMeanValue\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Insert Mean ~Value Line"
msgstr "إدراج ~خط القيمة المتوسطة"
-#: ChartCommands.xcu#..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno_DeleteMeanValue.Label.value.text
+#. b8Fs
+#: ChartCommands.xcu
+msgctxt ""
+"ChartCommands.xcu\n"
+"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteMeanValue\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Delete Mean ~Value Line"
msgstr "حذف س~طر قيمة متوسطة"
-#: ChartCommands.xcu#..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno_FormatMeanValue.Label.value.text
+#. ,lj5
+#: ChartCommands.xcu
+msgctxt ""
+"ChartCommands.xcu\n"
+"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatMeanValue\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Format Mean Value Line..."
msgstr "تنسيق خط القيمة المتوسطة..."
-#: ChartCommands.xcu#..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno_InsertXErrorBars.Label.value.text
+#. GZ2e
+#: ChartCommands.xcu
+msgctxt ""
+"ChartCommands.xcu\n"
+"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertXErrorBars\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Insert X Error ~Bars..."
msgstr "أدرِج أشرطة أ~خطاء س..."
-#: ChartCommands.xcu#..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno_DeleteXErrorBars.Label.value.text
+#. AY0U
+#: ChartCommands.xcu
+msgctxt ""
+"ChartCommands.xcu\n"
+"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteXErrorBars\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Delete X Error ~Bars"
msgstr "اح~ذف أشرطة أخطاء س"
-#: ChartCommands.xcu#..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno_FormatXErrorBars.Label.value.text
+#. XA*C
+#: ChartCommands.xcu
+msgctxt ""
+"ChartCommands.xcu\n"
+"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatXErrorBars\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Format X Error Bars..."
msgstr "نسّق أشرطة أخطاء س..."
-#: ChartCommands.xcu#..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno_InsertYErrorBars.Label.value.text
+#. #)d!
+#: ChartCommands.xcu
+msgctxt ""
+"ChartCommands.xcu\n"
+"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertYErrorBars\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Insert Y Error ~Bars..."
msgstr "إدراج أشرطة أ~خطاء ص..."
-#: ChartCommands.xcu#..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno_DeleteYErrorBars.Label.value.text
+#. aUw{
+#: ChartCommands.xcu
+msgctxt ""
+"ChartCommands.xcu\n"
+"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteYErrorBars\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Delete Y Error ~Bars"
msgstr "ح~ذف أشرطة أخطاء ص"
-#: ChartCommands.xcu#..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno_FormatYErrorBars.Label.value.text
+#. E_pf
+#: ChartCommands.xcu
+msgctxt ""
+"ChartCommands.xcu\n"
+"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatYErrorBars\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Format Y Error Bars..."
msgstr "تنسيق أشرطة أخطاء ص..."
-#: ChartCommands.xcu#..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno_InsertDataLabels.Label.value.text
+#. NClp
+#: ChartCommands.xcu
+msgctxt ""
+"ChartCommands.xcu\n"
+"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertDataLabels\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Insert Data Labels"
msgstr "إدراج تسميات بيانات"
-#: ChartCommands.xcu#..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno_DeleteDataLabels.Label.value.text
+#. 3q:b
+#: ChartCommands.xcu
+msgctxt ""
+"ChartCommands.xcu\n"
+"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteDataLabels\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Delete Data Labels"
msgstr "حذف تسميات البيانات"
-#: ChartCommands.xcu#..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno_FormatDataLabels.Label.value.text
+#. m,Dr
+#: ChartCommands.xcu
+msgctxt ""
+"ChartCommands.xcu\n"
+"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatDataLabels\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Format Data Labels..."
msgstr "تنسيق تسميات البيانات..."
-#: ChartCommands.xcu#..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno_InsertDataLabel.Label.value.text
+#. :.X\
+#: ChartCommands.xcu
+msgctxt ""
+"ChartCommands.xcu\n"
+"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertDataLabel\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Insert Single Data Label"
msgstr "إدراج تسمية بيانات أحادية"
-#: ChartCommands.xcu#..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno_DeleteDataLabel.Label.value.text
+#. #W,L
+#: ChartCommands.xcu
+msgctxt ""
+"ChartCommands.xcu\n"
+"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteDataLabel\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Delete Single Data Label"
msgstr "حذف تسمية بيانات أحادية"
-#: ChartCommands.xcu#..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno_FormatDataLabel.Label.value.text
+#. }1K6
+#: ChartCommands.xcu
+msgctxt ""
+"ChartCommands.xcu\n"
+"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatDataLabel\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Format Single Data Label..."
msgstr "تنسيق تسمية البيانات الأحادية..."
-#: ChartCommands.xcu#..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno_FormatDataSeries.Label.value.text
+#. WFH/
+#: ChartCommands.xcu
+msgctxt ""
+"ChartCommands.xcu\n"
+"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatDataSeries\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Format Data Series..."
msgstr "تنسيق سلسلة البيانات..."
-#: ChartCommands.xcu#..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno_FormatDataPoint.Label.value.text
+#. WDfa
+#: ChartCommands.xcu
+msgctxt ""
+"ChartCommands.xcu\n"
+"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatDataPoint\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Format Data Point..."
msgstr "تنسيق نقطة البيانات..."
-#: ChartCommands.xcu#..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno_ResetDataPoint.Label.value.text
+#. 9L$S
+#: ChartCommands.xcu
+msgctxt ""
+"ChartCommands.xcu\n"
+"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:ResetDataPoint\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Reset Data Point"
msgstr "إعادة تعيين نقطة البيانات"
-#: ChartCommands.xcu#..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno_ResetAllDataPoints.Label.value.text
+#. G5j/
+#: ChartCommands.xcu
+msgctxt ""
+"ChartCommands.xcu\n"
+"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:ResetAllDataPoints\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Reset all Data Points"
msgstr "إعادة تعيين جميع نقاط البيانات"
-#: ChartCommands.xcu#..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno_FormatStockLoss.Label.value.text
+#. tfb*
+#: ChartCommands.xcu
+msgctxt ""
+"ChartCommands.xcu\n"
+"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatStockLoss\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Format Stock Loss..."
msgstr "تنسيق خسارة الأسهم..."
-#: ChartCommands.xcu#..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno_FormatStockGain.Label.value.text
+#. ]^:8
+#: ChartCommands.xcu
+msgctxt ""
+"ChartCommands.xcu\n"
+"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatStockGain\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Format Stock Gain..."
msgstr "تنسيق ربحية الأسهم..."
-#: ChartCommands.xcu#..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno_ChartElementSelector.Label.value.text
+#. 9@G2
+#: ChartCommands.xcu
+msgctxt ""
+"ChartCommands.xcu\n"
+"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:ChartElementSelector\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Select Chart Element"
msgstr "تحديد عنصر مخطط"
-#: ChartCommands.xcu#..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno_ToggleGridHorizontal.Label.value.text
+#. cly:
+#: ChartCommands.xcu
+msgctxt ""
+"ChartCommands.xcu\n"
+"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:ToggleGridHorizontal\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Horizontal Grid On/Off"
msgstr "إظهار/إخفاء الشبكة الأفقية"
-#: ChartCommands.xcu#..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno_ScaleText.Label.value.text
+#. M)36
+#: ChartCommands.xcu
+msgctxt ""
+"ChartCommands.xcu\n"
+"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:ScaleText\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Scale Text"
msgstr "نص المقياس"
-#: ChartCommands.xcu#..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno_NewArrangement.Label.value.text
+#. Y+.2
+#: ChartCommands.xcu
+msgctxt ""
+"ChartCommands.xcu\n"
+"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:NewArrangement\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Automatic Layout"
msgstr "تخطيط تلقائي"
-#: ChartCommands.xcu#..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno_Update.Label.value.text
+#. )qkR
+#: ChartCommands.xcu
+msgctxt ""
+"ChartCommands.xcu\n"
+"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:Update\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Update Chart"
msgstr "تحديث المخطط البياني"
-#: ChartCommands.xcu#..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno_ToggleTitle.Label.value.text
+#. U-{H
+#: ChartCommands.xcu
+msgctxt ""
+"ChartCommands.xcu\n"
+"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:ToggleTitle\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Title On/Off"
msgstr "إظهار/إخفاء العنوان"
-#: ChartCommands.xcu#..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno_ToggleLegend.Label.value.text
+#. I.VZ
+#: ChartCommands.xcu
+msgctxt ""
+"ChartCommands.xcu\n"
+"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:ToggleLegend\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Legend On/Off"
msgstr "إظهار/إخفاء وسيلة الإيضاح"
-#: ChartCommands.xcu#..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno_ToggleAxisDescr.Label.value.text
+#. jT2=
+#: ChartCommands.xcu
+msgctxt ""
+"ChartCommands.xcu\n"
+"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:ToggleAxisDescr\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Show/Hide Axis Description(s)"
msgstr "إظهار/إخفاء وصف المحور"
-#: ChartCommands.xcu#..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno_ToggleGridVertical.Label.value.text
+#. /V?s
+#: ChartCommands.xcu
+msgctxt ""
+"ChartCommands.xcu\n"
+"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:ToggleGridVertical\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Vertical Grid On/Off"
msgstr "إظهار/إخفاء الشبكة الرأسية"
-#: ChartCommands.xcu#..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno_DataInRows.Label.value.text
+#. P6::
+#: ChartCommands.xcu
+msgctxt ""
+"ChartCommands.xcu\n"
+"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:DataInRows\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Data in Rows"
msgstr "البيانات في الصفوف"
-#: ChartCommands.xcu#..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno_DataInColumns.Label.value.text
+#. #{]L
+#: ChartCommands.xcu
+msgctxt ""
+"ChartCommands.xcu\n"
+"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:DataInColumns\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Data in Columns"
msgstr "البيانات في الأعمدة"
-#: ChartCommands.xcu#..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno_ToolSelect.Label.value.text
+#. YAak
+#: ChartCommands.xcu
+msgctxt ""
+"ChartCommands.xcu\n"
+"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:ToolSelect\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Select Tool"
msgstr "أداة الاختيار"
-#: ChartCommands.xcu#..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno_ContextType.Label.value.text
+#. ~FB$
+#: ChartCommands.xcu
+msgctxt ""
+"ChartCommands.xcu\n"
+"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:ContextType\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Chart Type"
msgstr "نوع المخطط البياني"
-#: ChartCommands.xcu#..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno_DataDescriptionType.Label.value.text
+#. ^0BR
+#: ChartCommands.xcu
+msgctxt ""
+"ChartCommands.xcu\n"
+"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:DataDescriptionType\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Caption Type for Chart Data"
msgstr "نوع التسمية التوضيحية لبيانات المخطط"
-#: ChartCommands.xcu#..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno_LegendPosition.Label.value.text
+#. cP0G
+#: ChartCommands.xcu
+msgctxt ""
+"ChartCommands.xcu\n"
+"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:LegendPosition\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Legend Position"
msgstr "موضع وسيلة الإيضاح"
-#: ChartCommands.xcu#..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno_DefaultColors.Label.value.text
+#. z`+l
+#: ChartCommands.xcu
+msgctxt ""
+"ChartCommands.xcu\n"
+"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:DefaultColors\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Default Colors for Data Series"
msgstr "الألوان الافتراضية لسلسلة البيانات"
-#: ChartCommands.xcu#..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno_BarWidth.Label.value.text
+#. a0GV
+#: ChartCommands.xcu
+msgctxt ""
+"ChartCommands.xcu\n"
+"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:BarWidth\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Bar Width"
msgstr "عرض الشريط"
-#: ChartCommands.xcu#..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno_NumberOfLines.Label.value.text
+#. F.8I
+#: ChartCommands.xcu
+msgctxt ""
+"ChartCommands.xcu\n"
+"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberOfLines\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Number of lines in combination chart"
msgstr "عدد الخطوط في المخطط البياني المشترك"
-#: ChartCommands.xcu#..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno_TextAttributes.Label.value.text
-msgctxt "ChartCommands.xcu#..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno_TextAttributes.Label.value.text"
+#. H#o4
+#: ChartCommands.xcu
+msgctxt ""
+"ChartCommands.xcu\n"
+"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:TextAttributes\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Te~xt..."
msgstr "~نص..."
-#: ChartCommands.xcu#..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno_ObjectTitleDescription.Label.value.text
-msgctxt "ChartCommands.xcu#..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno_ObjectTitleDescription.Label.value.text"
+#. |K[L
+#: ChartCommands.xcu
+msgctxt ""
+"ChartCommands.xcu\n"
+"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:ObjectTitleDescription\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Description..."
msgstr "الوصف..."
-#: ChartCommands.xcu#..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno_RenameObject.Label.value.text
-msgctxt "ChartCommands.xcu#..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno_RenameObject.Label.value.text"
+#. 3^@=
+#: ChartCommands.xcu
+msgctxt ""
+"ChartCommands.xcu\n"
+"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:RenameObject\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Name..."
msgstr "الاسم..."
-#: ChartCommands.xcu#..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno_LineArrowEnd.Label.value.text
-msgctxt "ChartCommands.xcu#..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno_LineArrowEnd.Label.value.text"
+#. k@Mq
+#: ChartCommands.xcu
+msgctxt ""
+"ChartCommands.xcu\n"
+"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:LineArrowEnd\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Line Ends with Arrow"
msgstr "خط ينتهي بسهم"
-#: ChartCommands.xcu#..ChartCommands.UserInterface.Popups..uno_ArrangeRow.Label.value.text
+#. lJMP
+#: ChartCommands.xcu
+msgctxt ""
+"ChartCommands.xcu\n"
+"..ChartCommands.UserInterface.Popups..uno:ArrangeRow\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Arrange~ment"
msgstr "تر~تيب"
-#: ChartCommands.xcu#..ChartCommands.UserInterface.Popups..uno_ChartTitleMenu.Label.value.text
+#. d/#z
+#: ChartCommands.xcu
+msgctxt ""
+"ChartCommands.xcu\n"
+"..ChartCommands.UserInterface.Popups..uno:ChartTitleMenu\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "~Title"
msgstr "الع~نوان"
-#: ChartCommands.xcu#..ChartCommands.UserInterface.Popups..uno_DiagramAxisMenu.Label.value.text
+#. a(90
+#: ChartCommands.xcu
+msgctxt ""
+"ChartCommands.xcu\n"
+"..ChartCommands.UserInterface.Popups..uno:DiagramAxisMenu\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "A~xis"
msgstr "الم~حور"
-#: ChartCommands.xcu#..ChartCommands.UserInterface.Popups..uno_DiagramGridMenu.Label.value.text
+#. *9Yg
+#: ChartCommands.xcu
+msgctxt ""
+"ChartCommands.xcu\n"
+"..ChartCommands.UserInterface.Popups..uno:DiagramGridMenu\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "~Grid"
msgstr "ال~شبكة"
-#: BibliographyCommands.xcu#..BibliographyCommands.UserInterface.Commands..uno_Bib/Mapping.Label.value.text
-msgid "~Column Arrangement..."
-msgstr "تر~تيب الأعمدة..."
+#. jMjS
+#: DbuCommands.xcu
+msgctxt ""
+"DbuCommands.xcu\n"
+"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBClearQuery\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Clear Query"
+msgstr "مسح الاستعلام"
-#: BibliographyCommands.xcu#..BibliographyCommands.UserInterface.Commands..uno_Bib/standardFilter.Label.value.text
-msgid "~Filter..."
-msgstr "تص~فية..."
+#. pFH[
+#: DbuCommands.xcu
+msgctxt ""
+"DbuCommands.xcu\n"
+"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBAddRelation\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "New Relation..."
+msgstr "علاقة جديدة..."
+
+#. uwcu
+#: DbuCommands.xcu
+msgctxt ""
+"DbuCommands.xcu\n"
+"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBAddTable\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Add Tables..."
+msgstr "إضافة جداول..."
+
+#. lB=G
+#: DbuCommands.xcu
+msgctxt ""
+"DbuCommands.xcu\n"
+"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBIndexDesign\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "~Index Design..."
+msgstr "ت~صميم الفهرس..."
+
+#. Q*o9
+#: DbuCommands.xcu
+msgctxt ""
+"DbuCommands.xcu\n"
+"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBChangeDesignMode\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Switch Design View On/Off"
+msgstr "إظهار/إخفاء عرض التصميم"
+
+#. B;5B
+#: DbuCommands.xcu
+msgctxt ""
+"DbuCommands.xcu\n"
+"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBViewFunctions\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Functions"
+msgstr "الدوال"
+
+#. #WXe
+#: DbuCommands.xcu
+msgctxt ""
+"DbuCommands.xcu\n"
+"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBViewAliases\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Alias"
+msgstr "الاسم المستعار"
+
+#. y\]y
+#: DbuCommands.xcu
+msgctxt ""
+"DbuCommands.xcu\n"
+"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBViewTableNames\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Table name"
+msgstr "اسم الجدول"
+
+#. 6llc
+#: DbuCommands.xcu
+msgctxt ""
+"DbuCommands.xcu\n"
+"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBDistinctValues\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Distinct Values"
+msgstr "قيم مميزة"
+
+#. v,)!
+#: DbuCommands.xcu
+msgctxt ""
+"DbuCommands.xcu\n"
+"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:PasteSpecial\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Paste ~Special..."
+msgstr "~لصق خاص..."
+
+#. 5D5P
+#: DbuCommands.xcu
+msgctxt ""
+"DbuCommands.xcu\n"
+"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBDelete\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Delete"
+msgstr "حذف"
+
+#. P(Fm
+#: DbuCommands.xcu
+msgctxt ""
+"DbuCommands.xcu\n"
+"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBRename\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Rename..."
+msgstr "إعادة تسمية..."
+
+#. Xy)a
+#: DbuCommands.xcu
+msgctxt ""
+"DbuCommands.xcu\n"
+"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBEdit\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Edit..."
+msgstr "تحرير..."
+
+#. sSSV
+#: DbuCommands.xcu
+msgctxt ""
+"DbuCommands.xcu\n"
+"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBEditSqlView\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Edit in SQL View..."
+msgstr "تحرير في عرض SQL..."
+
+#. 23-+
+#: DbuCommands.xcu
+msgctxt ""
+"DbuCommands.xcu\n"
+"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBOpen\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Open Database Object..."
+msgstr "فتح كائن قاعدة بيانات..."
+
+#. Q-AN
+#: DbuCommands.xcu
+msgctxt ""
+"DbuCommands.xcu\n"
+"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBTableDelete\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Delete"
+msgstr "حذف"
-#: BibliographyCommands.xcu#..BibliographyCommands.UserInterface.Commands..uno_Bib/DeleteRecord.Label.value.text
-msgctxt "BibliographyCommands.xcu#..BibliographyCommands.UserInterface.Commands..uno_Bib/DeleteRecord.Label.value.text"
+#. *^QF
+#: DbuCommands.xcu
+msgctxt ""
+"DbuCommands.xcu\n"
+"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBTableRename\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Rename..."
+msgstr "إعادة تسمية..."
+
+#. q_,s
+#: DbuCommands.xcu
+msgctxt ""
+"DbuCommands.xcu\n"
+"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBTableEdit\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Edit..."
+msgstr "تحرير..."
+
+#. =]E@
+#: DbuCommands.xcu
+msgctxt ""
+"DbuCommands.xcu\n"
+"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBTableOpen\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Open Database Object..."
+msgstr "فتح كائن قاعدة بيانات..."
+
+#. R!NX
+#: DbuCommands.xcu
+msgctxt ""
+"DbuCommands.xcu\n"
+"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBQueryDelete\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Delete"
+msgstr "حذف"
+
+#. O\@H
+#: DbuCommands.xcu
+msgctxt ""
+"DbuCommands.xcu\n"
+"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBQueryRename\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Rename..."
+msgstr "إعادة تسمية..."
+
+#. Plj#
+#: DbuCommands.xcu
+msgctxt ""
+"DbuCommands.xcu\n"
+"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBQueryEdit\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Edit..."
+msgstr "تحرير..."
+
+#. ,hmV
+#: DbuCommands.xcu
+msgctxt ""
+"DbuCommands.xcu\n"
+"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBQueryOpen\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Open Database Object..."
+msgstr "فتح كائن قاعدة بيانات..."
+
+#. +G5r
+#: DbuCommands.xcu
+msgctxt ""
+"DbuCommands.xcu\n"
+"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBFormDelete\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Delete"
+msgstr "حذف"
+
+#. !b$?
+#: DbuCommands.xcu
+msgctxt ""
+"DbuCommands.xcu\n"
+"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBFormRename\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Rename..."
+msgstr "إعادة تسمية..."
+
+#. w;Cl
+#: DbuCommands.xcu
+msgctxt ""
+"DbuCommands.xcu\n"
+"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBFormEdit\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Edit..."
+msgstr "تحرير..."
+
+#. 7/w!
+#: DbuCommands.xcu
+msgctxt ""
+"DbuCommands.xcu\n"
+"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBFormOpen\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Open Database Object..."
+msgstr "فتح كائن قاعدة بيانات..."
+
+#. 1`5_
+#: DbuCommands.xcu
+msgctxt ""
+"DbuCommands.xcu\n"
+"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBReportDelete\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Delete"
+msgstr "حذف"
+
+#. !bcl
+#: DbuCommands.xcu
+msgctxt ""
+"DbuCommands.xcu\n"
+"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBReportRename\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Rename..."
+msgstr "إعادة تسمية..."
+
+#. %AL#
+#: DbuCommands.xcu
+msgctxt ""
+"DbuCommands.xcu\n"
+"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBReportEdit\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Edit..."
+msgstr "تحرير..."
+
+#. ZE2Q
+#: DbuCommands.xcu
+msgctxt ""
+"DbuCommands.xcu\n"
+"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBReportOpen\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Open Database Object..."
+msgstr "فتح كائن قاعدة بيانات..."
+
+#. Kb_M
+#: DbuCommands.xcu
+msgctxt ""
+"DbuCommands.xcu\n"
+"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBConvertToView\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Create as View"
+msgstr "إنشاء كعرض"
+
+#. 37;_
+#: DbuCommands.xcu
+msgctxt ""
+"DbuCommands.xcu\n"
+"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBNewFormAutoPilot\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Form Wizard..."
+msgstr "معالج النموذج..."
+
+#. b{UF
+#: DbuCommands.xcu
+msgctxt ""
+"DbuCommands.xcu\n"
+"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBNewTableAutoPilot\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Table Wizard..."
+msgstr "معالج الجدول..."
+
+#. JKbh
+#: DbuCommands.xcu
+msgctxt ""
+"DbuCommands.xcu\n"
+"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBNewQueryAutoPilot\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Query Wizard..."
+msgstr "معالج الاستعلام..."
+
+#. egwc
+#: DbuCommands.xcu
+msgctxt ""
+"DbuCommands.xcu\n"
+"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBNewFormAutoPilotWithPreSelection\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Form Wizard..."
+msgstr "معالج النموذج..."
+
+#. L@:_
+#: DbuCommands.xcu
+msgctxt ""
+"DbuCommands.xcu\n"
+"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBNewReportAutoPilot\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Report Wizard..."
+msgstr "معالج التقرير..."
+
+#. meOE
+#: DbuCommands.xcu
+msgctxt ""
+"DbuCommands.xcu\n"
+"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBNewReportAutoPilotWithPreSelection\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Report Wizard..."
+msgstr "معالج التقرير..."
+
+#. MIT2
+#: DbuCommands.xcu
+msgctxt ""
+"DbuCommands.xcu\n"
+"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBSelectAll\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Select All"
+msgstr "تحديد الكل"
+
+#. sv*_
+#: DbuCommands.xcu
+msgctxt ""
+"DbuCommands.xcu\n"
+"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBDSProperties\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Properties..."
+msgstr "خصائص..."
+
+#. lsGx
+#: DbuCommands.xcu
+msgctxt ""
+"DbuCommands.xcu\n"
+"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBDSConnectionType\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Connection Type..."
+msgstr "نوع الاتصال..."
+
+#. SHcW
+#: DbuCommands.xcu
+msgctxt ""
+"DbuCommands.xcu\n"
+"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBDSAdvancedSettings\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Advanced Settings..."
+msgstr "إعدادات متقدمة..."
+
+#. $!3^
+#: DbuCommands.xcu
+msgctxt ""
+"DbuCommands.xcu\n"
+"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBViewTables\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Tables"
+msgstr "الجداول"
+
+#. #\4.
+#: DbuCommands.xcu
+msgctxt ""
+"DbuCommands.xcu\n"
+"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBViewQueries\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Queries"
+msgstr "الاستعلامات"
+
+#. TR.=
+#: DbuCommands.xcu
+msgctxt ""
+"DbuCommands.xcu\n"
+"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBViewForms\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Forms"
+msgstr "النماذج"
+
+#. t3z0
+#: DbuCommands.xcu
+msgctxt ""
+"DbuCommands.xcu\n"
+"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBViewReports\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Reports"
+msgstr "التقارير"
+
+#. `,p:
+#: DbuCommands.xcu
+msgctxt ""
+"DbuCommands.xcu\n"
+"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBSortAscending\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Ascending"
+msgstr "تصاعدي"
+
+#. !=Em
+#: DbuCommands.xcu
+msgctxt ""
+"DbuCommands.xcu\n"
+"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBSortDescending\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Descending"
+msgstr "تنازلي"
+
+#. nfnK
+#: DbuCommands.xcu
+msgctxt ""
+"DbuCommands.xcu\n"
+"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBDisablePreview\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "None"
+msgstr "بلا"
+
+#. p1@`
+#: DbuCommands.xcu
+msgctxt ""
+"DbuCommands.xcu\n"
+"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBShowDocInfoPreview\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Document Information"
+msgstr "معلومات المستند"
+
+#. G1BY
+#: DbuCommands.xcu
+msgctxt ""
+"DbuCommands.xcu\n"
+"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBShowDocPreview\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Document"
+msgstr "المستند"
+
+#. g@?u
+#: DbuCommands.xcu
+msgctxt ""
+"DbuCommands.xcu\n"
+"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBNewForm\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Form..."
+msgstr "استمارة..."
+
+#. #y]^
+#: DbuCommands.xcu
+msgctxt ""
+"DbuCommands.xcu\n"
+"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBNewQuery\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Query (Design View)..."
+msgstr "استعلام (عرض التصميم)..."
+
+#. =P`k
+#: DbuCommands.xcu
+msgctxt ""
+"DbuCommands.xcu\n"
+"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBNewQuerySql\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Query (SQL View)..."
+msgstr "استعلام (عرض SQL)..."
+
+#. SD2U
+#: DbuCommands.xcu
+msgctxt ""
+"DbuCommands.xcu\n"
+"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBNewTable\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Table Design..."
+msgstr "تصميم الجدول..."
+
+#. f]#y
+#: DbuCommands.xcu
+msgctxt ""
+"DbuCommands.xcu\n"
+"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBNewView\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "View Design..."
+msgstr "تصميم العرض..."
+
+#. [wWM
+#: DbuCommands.xcu
+msgctxt ""
+"DbuCommands.xcu\n"
+"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBNewViewSQL\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "View (Simple)..."
+msgstr "العرض (بسيط)..."
+
+#. X^WL
+#: DbuCommands.xcu
+msgctxt ""
+"DbuCommands.xcu\n"
+"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBNewFolder\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Folder..."
+msgstr "مجلد..."
+
+#. R?c5
+#: DbuCommands.xcu
+msgctxt ""
+"DbuCommands.xcu\n"
+"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBRelationDesign\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Relationships..."
+msgstr "العلاقات..."
+
+#. ?`xc
+#: DbuCommands.xcu
+msgctxt ""
+"DbuCommands.xcu\n"
+"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBUserAdmin\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "User Administration..."
+msgstr "إدارة المستخدمين..."
+
+#. *NrN
+#: DbuCommands.xcu
+msgctxt ""
+"DbuCommands.xcu\n"
+"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBTableFilter\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Table Filter..."
+msgstr "تصفية الجدول..."
+
+#. ,3jq
+#: DbuCommands.xcu
+msgctxt ""
+"DbuCommands.xcu\n"
+"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBRefreshTables\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Refresh Tables"
+msgstr "تحديث الجداول"
+
+#. AfNF
+#: DbuCommands.xcu
+msgctxt ""
+"DbuCommands.xcu\n"
+"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBDirectSQL\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "SQL..."
+msgstr "SQL..."
+
+#. TGh{
+#: DbuCommands.xcu
+msgctxt ""
+"DbuCommands.xcu\n"
+"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBMigrateScripts\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Migrate Macros ..."
+msgstr "ترحيل وحدات الماكرو ..."
+
+#. Ig(%
+#: DbuCommands.xcu
+msgctxt ""
+"DbuCommands.xcu\n"
+"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DSBEditDoc\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Edit Data"
+msgstr "تحرير البيانات"
+
+#. (%5e
+#: DbuCommands.xcu
+msgctxt ""
+"DbuCommands.xcu\n"
+"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DSBFormLetter\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "~Mail Merge..."
+msgstr "~دمج البريد..."
+
+#. FS@d
+#: DbuCommands.xcu
+msgctxt ""
+"DbuCommands.xcu\n"
+"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DSBInsertColumns\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Data to Text..."
+msgstr "بيانات إلى نص..."
+
+#. ?COg
+#: DbuCommands.xcu
+msgctxt ""
+"DbuCommands.xcu\n"
+"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DSBInsertContent\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Data to Fields"
+msgstr "بيانات إلى حقول"
+
+#. UPSa
+#: DbuCommands.xcu
+msgctxt ""
+"DbuCommands.xcu\n"
+"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DSBDocumentDataSource\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Data Source of Current Document"
+msgstr "مصدر بيانات المستند الحالي"
+
+#. cCTl
+#: DbuCommands.xcu
+msgctxt ""
+"DbuCommands.xcu\n"
+"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBSendReportAsMail\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Report As E-Mail..."
+msgstr "تقرير كبريد إلكتروني..."
+
+#. R0_6
+#: DbuCommands.xcu
+msgctxt ""
+"DbuCommands.xcu\n"
+"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBSendReportToWriter\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Report to Text Document..."
+msgstr "تقرير إلى مستند نصي..."
+
+#. pTf~
+#: DbuCommands.xcu
+msgctxt ""
+"DbuCommands.xcu\n"
+"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:FormSlots/deleteRecord\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Delete ~Record"
msgstr "حذف ~سجل"
-#: BibliographyCommands.xcu#..BibliographyCommands.UserInterface.Commands..uno_Bib/InsertRecord.Label.value.text
-msgctxt "BibliographyCommands.xcu#..BibliographyCommands.UserInterface.Commands..uno_Bib/InsertRecord.Label.value.text"
+#. %SA5
+#: DbuCommands.xcu
+msgctxt ""
+"DbuCommands.xcu\n"
+"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:FormSlots/insertRecord\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "~Record"
msgstr "ال~سجل"
-#: BibliographyCommands.xcu#..BibliographyCommands.UserInterface.Commands..uno_Bib/sdbsource.Label.value.text
-msgid "~Choose Data Source..."
-msgstr "اختيار م~صدر البيانات..."
+#. Ov!4
+#: DbuCommands.xcu
+msgctxt ""
+"DbuCommands.xcu\n"
+"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBQueryPreview\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Preview"
+msgstr "معاينة"
-#: BibliographyCommands.xcu#..BibliographyCommands.UserInterface.Commands..uno_Bib/source.Label.value.text
-msgctxt "BibliographyCommands.xcu#..BibliographyCommands.UserInterface.Commands..uno_Bib/source.Label.value.text"
-msgid "Table"
-msgstr "الجدول"
+#. o4p7
+#: DbuCommands.xcu
+msgctxt ""
+"DbuCommands.xcu\n"
+"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBNewReport\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Report..."
+msgstr "تقرير..."
-#: BibliographyCommands.xcu#..BibliographyCommands.UserInterface.Commands..uno_Bib/query.Label.value.text
-msgid "Search Key"
-msgstr "مفتاح البحث"
+#. BmE:
+#: DbuCommands.xcu
+msgctxt ""
+"DbuCommands.xcu\n"
+"..DbuCommands.UserInterface.Popups..uno:DBDatabasePropertiesMenu\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Database"
+msgstr "قاعدة بيانات"
-#: BibliographyCommands.xcu#..BibliographyCommands.UserInterface.Commands..uno_Bib/autoFilter.Label.value.text
-msgctxt "BibliographyCommands.xcu#..BibliographyCommands.UserInterface.Commands..uno_Bib/autoFilter.Label.value.text"
-msgid "AutoFilter"
-msgstr "AutoFilter"
+#. $]\V
+#: DbuCommands.xcu
+msgctxt ""
+"DbuCommands.xcu\n"
+"..DbuCommands.UserInterface.Popups..uno:DBDatabaseObjectsMenu\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Database Objects"
+msgstr "كائنات قواعد البيانات"
-#: BibliographyCommands.xcu#..BibliographyCommands.UserInterface.Commands..uno_Bib/removeFilter.Label.value.text
-msgctxt "BibliographyCommands.xcu#..BibliographyCommands.UserInterface.Commands..uno_Bib/removeFilter.Label.value.text"
-msgid "Remove Filter"
-msgstr "إزالة عامل التصفية"
+#. HbT9
+#: DbuCommands.xcu
+msgctxt ""
+"DbuCommands.xcu\n"
+"..DbuCommands.UserInterface.Popups..uno:DBSort\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Sort"
+msgstr "فرز"
+
+#. 4-HL
+#: DbuCommands.xcu
+msgctxt ""
+"DbuCommands.xcu\n"
+"..DbuCommands.UserInterface.Popups..uno:DBPreview\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Preview"
+msgstr "معاينة"
-#: CalcCommands.xcu#..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno_InsertObjectStarMath.Label.value.text
-msgctxt "CalcCommands.xcu#..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno_InsertObjectStarMath.Label.value.text"
+#. Mt(P
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertObjectStarMath\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "~Formula..."
msgstr "ال~صيغة..."
-#: CalcCommands.xcu#..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno_ObjectMirrorVertical.Label.value.text
-msgctxt "CalcCommands.xcu#..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno_ObjectMirrorVertical.Label.value.text"
+#. %?S5
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ObjectMirrorVertical\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Flip Vertically"
msgstr "انعكاس رأسي"
-#: CalcCommands.xcu#..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno_ObjectMirrorHorizontal.Label.value.text
+#. NGdE
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ObjectMirrorHorizontal\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Flip Object Horizontally"
msgstr "انعكاس الكائن أفقيًا"
-#: CalcCommands.xcu#..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno_ShowPrecedents.Label.value.text
+#. D\a/
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ShowPrecedents\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Trace ~Precedents"
msgstr "تتبع العنا~صر السابقة"
-#: CalcCommands.xcu#..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno_ResetAttributes.Label.value.text
-msgctxt "CalcCommands.xcu#..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno_ResetAttributes.Label.value.text"
+#. .H$e
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ResetAttributes\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Clear ~Direct Formatting"
msgstr "ا~مسح التنسيق المباشر"
-#: CalcCommands.xcu#..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno_ClearArrowPrecedents.Label.value.text
+#. FT:S
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ClearArrowPrecedents\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "~Remove Precedents"
msgstr "إ~زالة العناصر السابقة"
-#: CalcCommands.xcu#..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno_ShowDependents.Label.value.text
+#. SGNq
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ShowDependents\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "~Trace Dependents"
msgstr "ت~تبع العناصر التابعة"
-#: CalcCommands.xcu#..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno_SplitWindow.Label.value.text
+#. QR,*
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:SplitWindow\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "~Split Window"
msgstr "ت~قسيم الإطار"
-#: CalcCommands.xcu#..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno_SplitWindow.ContextLabel.value.text
-msgctxt "CalcCommands.xcu#..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno_SplitWindow.ContextLabel.value.text"
+#. k|Ef
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:SplitWindow\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
msgid "~Split"
msgstr "~تقسيم"
-#: CalcCommands.xcu#..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno_ClearArrowDependents.Label.value.text
+#. \[(=
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ClearArrowDependents\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Remove ~Dependents"
msgstr "إزالة ال~عناصر التابعة"
-#: CalcCommands.xcu#..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno_FreezePanes.Label.value.text
+#. 5S6l
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:FreezePanes\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "~Freeze Window"
msgstr "تج~ميد الإطار"
-#: CalcCommands.xcu#..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno_FreezePanes.ContextLabel.value.text
+#. E~6(
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:FreezePanes\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
msgid "~Freeze"
msgstr "تجمي~د"
-#: CalcCommands.xcu#..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno_ShowErrors.Label.value.text
+#. @Wph
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ShowErrors\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Trace ~Error"
msgstr "تتبع الخ~طأ"
-#: CalcCommands.xcu#..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno_DrawChart.Label.value.text
+#. bu8V
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DrawChart\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Insert Chart"
msgstr "إدراج رسم بياني"
-#: CalcCommands.xcu#..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno_ClearArrows.Label.value.text
+#. V0v2
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ClearArrows\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Remove ~All Traces"
msgstr "إزالة ~كافة الآثار"
-#: CalcCommands.xcu#..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno_AuditingFillMode.Label.value.text
+#. Ek9h
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:AuditingFillMode\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "~Fill Mode"
msgstr "و~ضع التعبئة"
-#: CalcCommands.xcu#..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno_ShowInvalid.Label.value.text
+#. .rD8
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ShowInvalid\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "~Mark Invalid Data"
msgstr "وضع ~علامة على البيانات غير الصالحة"
-#: CalcCommands.xcu#..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno_RefreshArrows.Label.value.text
+#. P/T~
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:RefreshArrows\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Refresh Tra~ces"
msgstr "تحديث الآ~ثار"
-#: CalcCommands.xcu#..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno_AutoRefreshArrows.Label.value.text
+#. :zLY
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:AutoRefreshArrows\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "A~utoRefresh Traces"
msgstr "~تحديث تلقائي للآثار"
-#: CalcCommands.xcu#..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno_AutoRefreshArrows.ContextLabel.value.text
+#. 1K]L
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:AutoRefreshArrows\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
msgid "A~utoRefresh"
msgstr "تحديث تل~قائي"
-#: CalcCommands.xcu#..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno_ChooseDesign.Label.value.text
+#. %(H(
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ChooseDesign\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Choose Themes"
msgstr "اختيار السمات"
-#: CalcCommands.xcu#..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno_EuroConverter.Label.value.text
+#. [%/`
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:EuroConverter\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Euro Converter"
msgstr "محول اليورو"
-#: CalcCommands.xcu#..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno_ProtectTraceChangeMode.Label.value.text
-msgctxt "CalcCommands.xcu#..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno_ProtectTraceChangeMode.Label.value.text"
+#. IsFi
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ProtectTraceChangeMode\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "~Protect Records..."
msgstr "حماية ال~سجلات..."
-#: CalcCommands.xcu#..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno_InsertExternalDataSource.Label.value.text
+#. @YW}
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertExternalDataSource\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Link to E~xternal Data..."
msgstr "الرب~ط بالبيانات الخارجية..."
-#: CalcCommands.xcu#..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno_Hyphenate.Label.value.text
-msgctxt "CalcCommands.xcu#..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno_Hyphenate.Label.value.text"
+#. d0Uj
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:Hyphenate\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "~Hyphenation..."
msgstr "~فصل بالمقاطع ..."
-#: CalcCommands.xcu#..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno_ObjectTitleDescription.Label.value.text
-msgctxt "CalcCommands.xcu#..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno_ObjectTitleDescription.Label.value.text"
+#. bFVL
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ObjectTitleDescription\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Description..."
msgstr "الوصف..."
-#: CalcCommands.xcu#..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno_RenameObject.Label.value.text
-msgctxt "CalcCommands.xcu#..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno_RenameObject.Label.value.text"
+#. Gl+-
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:RenameObject\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Name..."
msgstr "الاسم..."
-#: CalcCommands.xcu#..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno_FocusInputLine.Label.value.text
+#. LUNU
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:FocusInputLine\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Input Line"
msgstr "سطر الإدخال"
-#: CalcCommands.xcu#..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno_SelectTables.Label.value.text
+#. bMpz
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:SelectTables\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "~Select Sheets..."
msgstr "تح~ديد الأوراق..."
-#: CalcCommands.xcu#..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno_SelectTables.ContextLabel.value.text
+#. oW#%
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:SelectTables\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
msgid "~Select..."
msgstr "ت~حديد..."
-#: CalcCommands.xcu#..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno_TableEvents.Label.value.text
+#. tqf?
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:TableEvents\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Sheet ~Events..."
msgstr "أ~حداث الورقة..."
-#: CalcCommands.xcu#..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno_TableEvents.ContextLabel.value.text
+#. WA~R
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:TableEvents\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
msgid "~Events..."
msgstr "الأح~داث..."
-#: CalcCommands.xcu#..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno_DataPilotFilter.Label.value.text
+#. ,dlS
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DataPilotFilter\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Pivot Table Filter"
msgstr "مرشّح جداول معالجة البيانات"
-#: CalcCommands.xcu#..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno_NextPage.Label.value.text
-msgctxt "CalcCommands.xcu#..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno_NextPage.Label.value.text"
+#. CjS$
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NextPage\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Next Page"
msgstr "الصفحة التالية"
-#: CalcCommands.xcu#..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno_PreviousPage.Label.value.text
-msgctxt "CalcCommands.xcu#..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno_PreviousPage.Label.value.text"
+#. Kz!+
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:PreviousPage\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Previous Page"
msgstr "الصفحة السابقة"
-#: CalcCommands.xcu#..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno_FirstPage.Label.value.text
+#. vE?~
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:FirstPage\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "First Page"
msgstr "الصفحة الأولى"
-#: CalcCommands.xcu#..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno_LastPage.Label.value.text
+#. -Xlq
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:LastPage\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Last Page"
msgstr "الصفحة الأخيرة"
-#: CalcCommands.xcu#..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno_ZoomIn.Label.value.text
-msgctxt "CalcCommands.xcu#..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno_ZoomIn.Label.value.text"
+#. 2y62
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ZoomIn\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Zoom In"
msgstr "تكبير"
-#: CalcCommands.xcu#..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno_ZoomOut.Label.value.text
-msgctxt "CalcCommands.xcu#..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno_ZoomOut.Label.value.text"
+#. (5PC
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ZoomOut\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Zoom Out"
msgstr "تصغير"
-#: CalcCommands.xcu#..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno_Margins.Label.value.text
+#. Gu^\
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:Margins\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Margins"
msgstr "هوامش"
-#: CalcCommands.xcu#..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno_ScalingFactor.Label.value.text
+#. Z`-M
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ScalingFactor\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Scaling Factor"
msgstr "عامل تحجيم"
-#: CalcCommands.xcu#..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno_ClosePreview.Label.value.text
-msgctxt "CalcCommands.xcu#..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno_ClosePreview.Label.value.text"
+#. bL+]
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ClosePreview\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Close Preview"
msgstr "إغلاق المعاينة"
-#: CalcCommands.xcu#..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno_StatusDocPos.Label.value.text
+#. V8hE
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:StatusDocPos\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Position in Document"
msgstr "الوضع في المستند"
-#: CalcCommands.xcu#..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno_StatusPageStyle.Label.value.text
+#. Dza7
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:StatusPageStyle\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Page Format"
msgstr "تنسيق الصفحة"
-#: CalcCommands.xcu#..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno_StatusSelectionMode.Label.value.text
-msgctxt "CalcCommands.xcu#..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno_StatusSelectionMode.Label.value.text"
+#. GptJ
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:StatusSelectionMode\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Selection Mode"
msgstr "وضع التحديد"
-#: CalcCommands.xcu#..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno_SimpleReferenz.Label.value.text
+#. 9P;X
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:SimpleReferenz\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Enter References"
msgstr "إدخال المراجع"
-#: CalcCommands.xcu#..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno_StatusSelectionModeExp.Label.value.text
+#. iQ6^
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:StatusSelectionModeExp\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Status Expanded Selection"
msgstr "تحديد الحالة الموسع"
-#: CalcCommands.xcu#..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno_StatusSelectionModeExt.Label.value.text
+#. IS=n
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:StatusSelectionModeExt\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Status Extended Selection"
msgstr "تحديد الحالة الممتد"
-#: CalcCommands.xcu#..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno_GoLeftBlock.Label.value.text
-msgctxt "CalcCommands.xcu#..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno_GoLeftBlock.Label.value.text"
+#. qqna
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:GoLeftBlock\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Page Left"
msgstr "صفحة لليسار"
-#: CalcCommands.xcu#..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno_GoRightBlock.Label.value.text
+#. _7\}
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:GoRightBlock\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Page Right"
msgstr "صفحة لليمين"
-#: CalcCommands.xcu#..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno_GoRightBlockSel.Label.value.text
+#. a#Sh
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:GoRightBlockSel\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Select to Page Right"
msgstr "تحديد إلى صفحة لليمين"
-#: CalcCommands.xcu#..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno_GoUpToStartOfData.Label.value.text
+#. ($mE
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:GoUpToStartOfData\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "To Upper Block Margin"
msgstr "إلى الهامش العلوي للقالب"
-#: CalcCommands.xcu#..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno_GoDownToEndOfData.Label.value.text
+#. ?0!8
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:GoDownToEndOfData\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "To Lower Block Margin"
msgstr "إلى الهامش السفلي للقالب"
-#: CalcCommands.xcu#..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno_GoLeftToStartOfData.Label.value.text
+#. hX04
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:GoLeftToStartOfData\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "To Left Block Margin"
msgstr "إلى الهامش الأيسر للقالب"
-#: CalcCommands.xcu#..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno_GoRightToEndOfData.Label.value.text
+#. [j2;
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:GoRightToEndOfData\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "To Right Block Margin"
msgstr "إلى الهامش الأيمن للقالب"
-#: CalcCommands.xcu#..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno_GoUpToStartOfDataSel.Label.value.text
+#. 9?/]
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:GoUpToStartOfDataSel\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Select to Upper Block Margin"
msgstr "تحديد إلى الهامش العلوي للقالب"
-#: CalcCommands.xcu#..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno_TextToColumns.Label.value.text
+#. 3_qr
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:TextToColumns\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Te~xt to Columns..."
msgstr "~نص إلى الأعمدة..."
-#: CalcCommands.xcu#..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno_DataConsolidate.Label.value.text
+#. 3vsa
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DataConsolidate\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "~Consolidate..."
msgstr "~دمج..."
-#: CalcCommands.xcu#..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno_GoDownToEndOfDataSel.Label.value.text
+#. iyeg
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:GoDownToEndOfDataSel\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Select to Lower Block Margin"
msgstr "تحديد إلى الهامش السفلي للقالب"
-#: CalcCommands.xcu#..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno_DataDataPilotRun.Label.value.text
+#. ]d9,
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DataDataPilotRun\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "~Create Pivot Table..."
msgstr "أنشئ جدول م~عالج البيانات"
-#: CalcCommands.xcu#..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno_DataDataPilotRun.ContextLabel.value.text
-msgctxt "CalcCommands.xcu#..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno_DataDataPilotRun.ContextLabel.value.text"
+#. cj]i
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DataDataPilotRun\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
msgid "~Create..."
msgstr "أن~شئ..."
-#: CalcCommands.xcu#..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno_GoLeftToStartOfDataSel.Label.value.text
+#. *S6=
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:GoLeftToStartOfDataSel\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Select to Left Block Margin"
msgstr "تحديد إلى الهامش الأيسر للقالب"
-#: CalcCommands.xcu#..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno_FunctionDialog.Label.value.text
+#. 01^1
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:FunctionDialog\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "~Function..."
msgstr "الدا~لة..."
-#: CalcCommands.xcu#..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno_GoRightToEndOfDataSel.Label.value.text
+#. 9LH+
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:GoRightToEndOfDataSel\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Select to Right Block Margin"
msgstr "تحديد إلى الهامش الأيمن للقالب"
-#: CalcCommands.xcu#..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno_GoalSeekDialog.Label.value.text
+#. ?2b[
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:GoalSeekDialog\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "~Goal Seek..."
msgstr "الا~ستهداف..."
-#: CalcCommands.xcu#..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno_SolverDialog.Label.value.text
+#. ZX1%
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:SolverDialog\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Sol~ver..."
msgstr "حل~ول..."
-#: CalcCommands.xcu#..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno_JumpToNextTable.Label.value.text
+#. 2}Lg
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:JumpToNextTable\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "To Next Sheet"
msgstr "إلى الورقة التالية"
-#: CalcCommands.xcu#..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno_TableOperationDialog.Label.value.text
+#. jZ^J
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:TableOperationDialog\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "~Multiple Operations..."
msgstr "~عمليات متعددة..."
-#: CalcCommands.xcu#..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno_JumpToPrevTable.Label.value.text
+#. 89#D
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:JumpToPrevTable\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "To Previous Sheet"
msgstr "إلى الورقة السابقة"
-#: CalcCommands.xcu#..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno_InsertObjectChart.Label.value.text
-msgctxt "CalcCommands.xcu#..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno_InsertObjectChart.Label.value.text"
+#. MaC}
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertObjectChart\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Ch~art..."
msgstr "رس~م بياني"
-#: CalcCommands.xcu#..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno_StarChartDialog.Label.value.text
-msgctxt "CalcCommands.xcu#..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno_StarChartDialog.Label.value.text"
+#. **(M
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:StarChartDialog\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Ch~art..."
msgstr "رس~م بياني"
-#: CalcCommands.xcu#..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno_JumpToNextUnprotected.Label.value.text
+#. RZ9F
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:JumpToNextUnprotected\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "To Next Unprotected Cell"
msgstr "إلى الخلية غير المحمية التالية"
-#: CalcCommands.xcu#..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno_JumpToPreviousUnprotected.Label.value.text
+#. 2:J3
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:JumpToPreviousUnprotected\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "To Previous Unprotected Cell"
msgstr "إلى الخلية غير المحمية السابقة"
-#: CalcCommands.xcu#..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno_SelectColumn.Label.value.text
-msgctxt "CalcCommands.xcu#..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno_SelectColumn.Label.value.text"
+#. qVk|
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:SelectColumn\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Select Column"
msgstr "تحديد العمود"
-#: CalcCommands.xcu#..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno_StarChartDataDialog.Label.value.text
+#. 9:vp
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:StarChartDataDialog\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Modify Chart Data Area"
msgstr "تعديل نطاق بيانات الرسم البياني"
-#: CalcCommands.xcu#..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno_SelectRow.Label.value.text
+#. olTS
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:SelectRow\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Select Row"
msgstr "تحديد الصف"
-#: CalcCommands.xcu#..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno_ConditionalFormatMenu.Label.value.text
+#. r4S8
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ConditionalFormatMenu\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "C~onditional Formatting"
msgstr "~تنسيق شرطي"
-#: CalcCommands.xcu#..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno_ConditionalFormatDialog.Label.value.text
-msgid "Conditional Formatting..."
-msgstr "تنسيق شرطي..."
+#. 7%zu
+#: CalcCommands.xcu
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ConditionalFormatDialog\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Condition..."
+msgstr "الشرط"
+
+#. B?2;
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ColorScaleFormatDialog\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Color Scale..."
+msgstr ""
+
+#. PKA2
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DataBarFormatDialog\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Data Bar..."
+msgstr ""
-#: CalcCommands.xcu#..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno_ConditionalFormatManagerDialog.Label.value.text
+#. +-$M
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ConditionalFormatManagerDialog\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Manage..."
msgstr "أدِر..."
-#: CalcCommands.xcu#..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno_Deselect.Label.value.text
+#. )4I4
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:Deselect\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Undo Selection"
msgstr "تراجع عن التحديد"
-#: CalcCommands.xcu#..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno_GoToCurrentCell.Label.value.text
+#. pF^O
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:GoToCurrentCell\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "To Current Cell"
msgstr "إلى الخلية الحالية"
-#: CalcCommands.xcu#..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno_SelectData.Label.value.text
+#. +)c.
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:SelectData\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Select Data Area"
msgstr "تحديد نطاق البيانات"
-#: CalcCommands.xcu#..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno_SetInputMode.Label.value.text
+#. 6Wd8
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:SetInputMode\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Toggle Edit Mode"
msgstr "تبديل وضع التحرير"
-#: CalcCommands.xcu#..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno_ClearContents.Label.value.text
+#. G:}T
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ClearContents\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Clear Contents"
msgstr "مسح المحتويات"
-#: CalcCommands.xcu#..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno_AutoFill.Label.value.text
+#. -\I$
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:AutoFill\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "AutoFill Data Series: automatic"
msgstr "تعبئة تلقائية لسلسلة البيانات: تلقائيًا"
-#: CalcCommands.xcu#..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno_Cancel.Label.value.text
-msgctxt "CalcCommands.xcu#..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno_Cancel.Label.value.text"
+#. L@b!
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:Cancel\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Cancel"
msgstr "إلغاء الأمر"
-#: CalcCommands.xcu#..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno_SelectArrayFormula.Label.value.text
+#. ABtV
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:SelectArrayFormula\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Select Array Formula"
msgstr "تحديد معادلة المصفوفة"
-#: CalcCommands.xcu#..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno_JumpToNextTableSel.Label.value.text
+#. 4cp%
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:JumpToNextTableSel\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Select to Next Sheet"
msgstr "تحديد إلى الورقة التالية"
-#: CalcCommands.xcu#..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno_JumpToPrevTableSel.Label.value.text
+#. Xvc+
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:JumpToPrevTableSel\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Select to Previous Sheet"
msgstr "تحديد إلى الورقة السابقة"
-#: CalcCommands.xcu#..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno_WrapText.Label.value.text
+#. 0Q)Y
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:WrapText\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Automatic Row Break"
msgstr "فاصل تلقائي للصفوف"
-#: CalcCommands.xcu#..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno_DefinePrintArea.Label.value.text
+#. 7M]o
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DefinePrintArea\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "~Define Print Area"
msgstr "ت~حديد نطاق الطباعة"
-#: CalcCommands.xcu#..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno_DefinePrintArea.ContextLabel.value.text
+#. 2J,C
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DefinePrintArea\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
msgid "~Define"
msgstr "~تعريف"
-#: CalcCommands.xcu#..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno_DeletePrintArea.Label.value.text
+#. k7R6
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DeletePrintArea\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "~Remove Print Area"
msgstr "إز~الة نطاق الطباعة"
-#: CalcCommands.xcu#..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno_DeletePrintArea.ContextLabel.value.text
-msgctxt "CalcCommands.xcu#..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno_DeletePrintArea.ContextLabel.value.text"
+#. )E*|
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DeletePrintArea\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
msgid "~Remove"
msgstr "إ~زالة"
-#: CalcCommands.xcu#..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno_EditPrintArea.Label.value.text
+#. 7h%P
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:EditPrintArea\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "~Edit Print Area..."
msgstr "تحرير ن~طاق الطباعة..."
-#: CalcCommands.xcu#..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno_EditPrintArea.ContextLabel.value.text
-msgctxt "CalcCommands.xcu#..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno_EditPrintArea.ContextLabel.value.text"
+#. \#%E
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:EditPrintArea\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
msgid "~Edit..."
msgstr "ت~حرير..."
-#: CalcCommands.xcu#..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno_ToggleRelative.Label.value.text
+#. SzD^
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ToggleRelative\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Relative/Absolute References"
msgstr "مراجع نسبية/مطلقة"
-#: CalcCommands.xcu#..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno_PasteSpecial.Label.value.text
-msgctxt "CalcCommands.xcu#..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno_PasteSpecial.Label.value.text"
+#. i8]n
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:PasteSpecial\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Paste ~Special..."
msgstr "~لصق خاص..."
-#: CalcCommands.xcu#..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno_DataSelect.Label.value.text
+#. 3sL`
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DataSelect\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Selection List"
msgstr "قائمة التحديد"
-#: CalcCommands.xcu#..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno_DeleteCell.Label.value.text
+#. 3$-M
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteCell\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Delete C~ells..."
msgstr "حذف ال~خلايا..."
-#: CalcCommands.xcu#..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno_RepeatSearch.Label.value.text
-msgctxt "CalcCommands.xcu#..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno_RepeatSearch.Label.value.text"
+#. _mwJ
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:RepeatSearch\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Repeat Search"
msgstr "تكرار البحث"
-#: CalcCommands.xcu#..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno_Remove.Label.value.text
+#. R!2/
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:Remove\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "~Delete..."
msgstr "~حذف..."
-#: CalcCommands.xcu#..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno_FillDown.Label.value.text
+#. iNW~
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:FillDown\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Fill ~Down"
msgstr "ملء لأس~فل"
-#: CalcCommands.xcu#..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno_FillDown.ContextLabel.value.text
+#. sgtV
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:FillDown\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
msgid "~Down"
msgstr "لأس~فل"
-#: CalcCommands.xcu#..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno_FillRight.Label.value.text
+#. 4Z=;
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:FillRight\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Fill ~Right"
msgstr "ملء ~لليمين"
-#: CalcCommands.xcu#..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno_FillRight.ContextLabel.value.text
-msgctxt "CalcCommands.xcu#..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno_FillRight.ContextLabel.value.text"
+#. ;ebk
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:FillRight\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
msgid "~Right"
msgstr "ي~مين"
-#: CalcCommands.xcu#..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno_FillUp.Label.value.text
+#. !9^k
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:FillUp\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Fill ~Up"
msgstr "~ملء لأعلى"
-#: CalcCommands.xcu#..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno_FillUp.ContextLabel.value.text
+#. I!66
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:FillUp\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
msgid "~Up"
msgstr "لأ~على"
-#: CalcCommands.xcu#..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno_FillLeft.Label.value.text
+#. B|t4
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:FillLeft\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Fill ~Left"
msgstr "ملء للي~سار"
-#: CalcCommands.xcu#..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno_FillLeft.ContextLabel.value.text
-msgctxt "CalcCommands.xcu#..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno_FillLeft.ContextLabel.value.text"
+#. 1/;U
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:FillLeft\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
msgid "~Left"
msgstr "~يسار"
-#: CalcCommands.xcu#..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno_FillTable.Label.value.text
+#. vk9:
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:FillTable\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Fill ~Sheets..."
msgstr "ملء الأورا~ق..."
-#: CalcCommands.xcu#..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno_FillTable.ContextLabel.value.text
+#. !tum
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:FillTable\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
msgid "~Sheets..."
msgstr "الأور~اق..."
-#: CalcCommands.xcu#..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno_FillSeries.Label.value.text
+#. ai-q
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:FillSeries\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Fill S~eries..."
msgstr "ملء السلاس~ل..."
-#: CalcCommands.xcu#..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno_FillSeries.ContextLabel.value.text
+#. +5k9
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:FillSeries\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
msgid "S~eries..."
msgstr "السلسل~ة..."
-#: CalcCommands.xcu#..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno_EditHeaderAndFooter.Label.value.text
+#. w}*O
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:EditHeaderAndFooter\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "~Headers & Footers..."
msgstr "رؤو~س الصفحات وتذييلاتها..."
-#: CalcCommands.xcu#..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno_Validation.Label.value.text
+#. a;]%
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:Validation\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "~Validity..."
msgstr "ال~صلاحية..."
-#: CalcCommands.xcu#..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno_DeleteRows.Label.value.text
+#. tdfe
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteRows\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Delete Rows"
msgstr "حذف صفوف"
-#: CalcCommands.xcu#..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno_InsertCtrl.Label.value.text
-msgctxt "CalcCommands.xcu#..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno_InsertCtrl.Label.value.text"
+#. *I9)
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertCtrl\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Insert"
msgstr "إدراج"
-#: CalcCommands.xcu#..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno_DeleteColumns.Label.value.text
+#. u.pJ
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteColumns\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Delete Columns"
msgstr "حذف أعمدة"
-#: CalcCommands.xcu#..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno_InsCellsCtrl.Label.value.text
+#. ,U%B
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsCellsCtrl\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Insert Cells"
msgstr "إدراج خلايا"
-#: CalcCommands.xcu#..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno_TraceChangeMode.Label.value.text
+#. qE^#
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:TraceChangeMode\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "~Record Changes"
msgstr "ت~سجيل التغييرات"
-#: CalcCommands.xcu#..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno_TraceChangeMode.ContextLabel.value.text
-msgctxt "CalcCommands.xcu#..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno_TraceChangeMode.ContextLabel.value.text"
+#. nB8N
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:TraceChangeMode\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
msgid "~Record"
msgstr "ال~سجل"
-#: CalcCommands.xcu#..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno_InsObjCtrl.Label.value.text
-msgctxt "CalcCommands.xcu#..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno_InsObjCtrl.Label.value.text"
+#. [EVe
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsObjCtrl\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Insert Object"
msgstr "إدراج كائن"
-#: CalcCommands.xcu#..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno_ShowChanges.Label.value.text
+#. 4V)P
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ShowChanges\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Sho~w Changes..."
msgstr "إ~ظهار التغييرات"
-#: CalcCommands.xcu#..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno_ShowChanges.ContextLabel.value.text
+#. (=o8
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ShowChanges\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
msgid "Sho~w..."
msgstr "إظ~هار..."
-#: CalcCommands.xcu#..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno_DefineLabelRange.Label.value.text
+#. .)qx
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DefineLabelRange\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Define ~Labels..."
msgstr "تعريف ال~تسميات..."
-#: CalcCommands.xcu#..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno_DefineLabelRange.ContextLabel.value.text
+#. y[sZ
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DefineLabelRange\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
msgid "~Labels..."
msgstr "التس~ميات..."
-#: CalcCommands.xcu#..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno_NoteVisible.Label.value.text
+#. 2xua
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NoteVisible\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Show Comment"
msgstr "إظهار تعليق"
-#: CalcCommands.xcu#..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno_InsertAnnotation.Label.value.text
+#. J4\`
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertAnnotation\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Comm~ent"
msgstr "ت~عليق"
-#: CalcCommands.xcu#..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno_DeleteNote.Label.value.text
-msgctxt "CalcCommands.xcu#..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno_DeleteNote.Label.value.text"
+#. 43ap
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteNote\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Delete Comment"
msgstr "حذف تعليق"
-#: CalcCommands.xcu#..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno_InputLineVisible.Label.value.text
+#. .PJl
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InputLineVisible\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "~Formula Bar"
msgstr "ش~ريط الصيغ"
-#: CalcCommands.xcu#..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno_ViewRowColumnHeaders.Label.value.text
+#. ~c1C
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ViewRowColumnHeaders\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "C~olumn & Row Headers"
msgstr "رؤوس الأعمدة وال~صفوف"
-#: CalcCommands.xcu#..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno_Scale.Label.value.text
+#. LNYm
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:Scale\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Scale Screen Display"
msgstr "عرض شاشة التدرج"
-#: CalcCommands.xcu#..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno_ViewValueHighlighting.Label.value.text
+#. fImU
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ViewValueHighlighting\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Value ~Highlighting"
msgstr "ت~مييز القيم"
-#: CalcCommands.xcu#..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno_NormalViewMode.Label.value.text
+#. =/T-
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NormalViewMode\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "~Normal View"
msgstr "~عرض عادي"
-#: CalcCommands.xcu#..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno_NormalViewMode.ContextLabel.value.text
-msgctxt "CalcCommands.xcu#..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno_NormalViewMode.ContextLabel.value.text"
+#. 4|j4
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NormalViewMode\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
msgid "~Normal"
msgstr "عا~دي"
-#: CalcCommands.xcu#..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno_PagebreakMode.Label.value.text
+#. E1-0
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:PagebreakMode\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "~Page Break Preview"
msgstr "~معاينة فواصل الصفحات"
-#: CalcCommands.xcu#..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno_FunctionBox.Label.value.text
+#. Scsu
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:FunctionBox\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "F~unction List"
msgstr "قائ~مة الدوال"
-#: CalcCommands.xcu#..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno_DataAreaRefresh.Label.value.text
+#. +:\?
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DataAreaRefresh\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "R~efresh Range"
msgstr "ت~حديث النطاق"
-#: CalcCommands.xcu#..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno_FocusCellAddress.Label.value.text
+#. $B80
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:FocusCellAddress\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Sheet Area Input Field"
msgstr "حقل إدخال نطاق الورقة"
-#: CalcCommands.xcu#..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno_UnderlineNone.Label.value.text
+#. ^g,i
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:Collaborate\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Collaborate..."
+msgstr ""
+
+#. PkbC
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:UnderlineNone\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Underline: Off"
msgstr "تسطير: بدون"
-#: CalcCommands.xcu#..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno_UnderlineSingle.Label.value.text
+#. LMj;
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:UnderlineSingle\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Underline: Single"
msgstr "تسطير: فردي"
-#: CalcCommands.xcu#..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno_AcceptChanges.Label.value.text
+#. Mly=
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:AcceptChanges\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "~Accept or Reject Changes..."
msgstr "~قبول التغييرات أو رفضها..."
-#: CalcCommands.xcu#..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno_AcceptChanges.ContextLabel.value.text
-msgctxt "CalcCommands.xcu#..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno_AcceptChanges.ContextLabel.value.text"
+#. 80Ux
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:AcceptChanges\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
msgid "~Accept or Reject..."
msgstr "قبو~ل أو رفض..."
-#: CalcCommands.xcu#..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno_UnderlineDouble.Label.value.text
+#. 0F#.
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:UnderlineDouble\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Underline: Double"
msgstr "تسطير: مزدوج"
-#: CalcCommands.xcu#..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno_CommentChange.Label.value.text
+#. \?al
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:CommentChange\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "~Comments..."
msgstr "ت~عليق..."
-#: CalcCommands.xcu#..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno_UnderlineDotted.Label.value.text
+#. er!J
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:UnderlineDotted\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Underline: Dotted"
msgstr "تسطير: منقط"
-#: CalcCommands.xcu#..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno_DeleteAllBreaks.Label.value.text
+#. \.K*
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteAllBreaks\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Delete Page Breaks"
msgstr "حذف فواصل الصفحات"
-#: CalcCommands.xcu#..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno_InsertRowBreak.Label.value.text
+#. 6H3=
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertRowBreak\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Insert ~Row Break"
msgstr "إدراج فاصل ص~فوف"
-#: CalcCommands.xcu#..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno_InsertRowBreak.ContextLabel.value.text
-msgctxt "CalcCommands.xcu#..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno_InsertRowBreak.ContextLabel.value.text"
+#. Scvm
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertRowBreak\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
msgid "~Row Break"
msgstr "فا~صل الصفوف"
-#: CalcCommands.xcu#..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno_AddPrintArea.Label.value.text
+#. fWB)
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:AddPrintArea\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "~Add Print Area"
msgstr "إ~ضافة نطاق طباعة"
-#: CalcCommands.xcu#..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno_AddPrintArea.ContextLabel.value.text
+#. a(9t
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:AddPrintArea\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
msgid "~Add"
msgstr "إضا~فة"
-#: CalcCommands.xcu#..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno_InsertColumnBreak.Label.value.text
+#. 9kmq
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertColumnBreak\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Insert ~Column Break"
msgstr "إدراج فاصل أعمدة"
-#: CalcCommands.xcu#..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno_InsertColumnBreak.ContextLabel.value.text
-msgctxt "CalcCommands.xcu#..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno_InsertColumnBreak.ContextLabel.value.text"
+#. fCT#
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertColumnBreak\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
msgid "~Column Break"
msgstr "~فاصل الأعمدة"
-#: CalcCommands.xcu#..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno_AdjustPrintZoom.Label.value.text
+#. Ibx/
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:AdjustPrintZoom\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Adjust Scale"
msgstr "ضبط المقياس"
-#: CalcCommands.xcu#..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno_DeleteRowbreak.Label.value.text
+#. V;.I
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteRowbreak\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Remove ~Row Break"
msgstr "إزا~لة فاصل الصفوف"
-#: CalcCommands.xcu#..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno_DeleteRowbreak.ContextLabel.value.text
-msgctxt "CalcCommands.xcu#..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno_DeleteRowbreak.ContextLabel.value.text"
+#. `8]o
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteRowbreak\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
msgid "~Row Break"
msgstr "فا~صل الصفوف"
-#: CalcCommands.xcu#..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno_ResetPrintZoom.Label.value.text
+#. VNRC
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ResetPrintZoom\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Reset Scale"
msgstr "إعادة تعيين المقياس"
-#: CalcCommands.xcu#..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno_DeleteColumnbreak.Label.value.text
+#. 6GF!
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteColumnbreak\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Remove ~Column Break"
msgstr "إزال~ة فاصل الأعمدة"
-#: CalcCommands.xcu#..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno_DeleteColumnbreak.ContextLabel.value.text
-msgctxt "CalcCommands.xcu#..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno_DeleteColumnbreak.ContextLabel.value.text"
+#. )Fde
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteColumnbreak\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
msgid "~Column Break"
msgstr "~فاصل الأعمدة"
-#: CalcCommands.xcu#..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno_InsertContents.Label.value.text
+#. KW+4
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertContents\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Paste Special"
msgstr "لصق خاص"
-#: CalcCommands.xcu#..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno_InsertCell.Label.value.text
+#. czV(
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertCell\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Insert ~Cells..."
msgstr "إ~دراج خلايا..."
-#: CalcCommands.xcu#..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno_InsertCell.ContextLabel.value.text
+#. Q{d_
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertCell\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
msgid "~Cells..."
msgstr "~خلايا..."
-#: CalcCommands.xcu#..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno_InsertRows.Label.value.text
+#. M-gj
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertRows\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Insert ~Rows"
msgstr "إدراج صفو~ف"
-#: CalcCommands.xcu#..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno_InsertRows.ContextLabel.value.text
-msgctxt "CalcCommands.xcu#..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno_InsertRows.ContextLabel.value.text"
+#. F8!:
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertRows\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
msgid "~Rows"
msgstr "~صفوف"
-#: CalcCommands.xcu#..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno_InsertColumns.Label.value.text
+#. :]Hd
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertColumns\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Insert Co~lumns"
msgstr "إدراج أ~عمدة"
-#: CalcCommands.xcu#..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno_InsertColumns.ContextLabel.value.text
+#. ra$~
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertColumns\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
msgid "Co~lumns"
msgstr "أعمد~ة"
-#: CalcCommands.xcu#..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno_Insert.Label.value.text
+#. ^z!3
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:Insert\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Insert ~Sheet..."
msgstr "إدراج ور~قة..."
-#: CalcCommands.xcu#..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno_Insert.ContextLabel.value.text
-msgctxt "CalcCommands.xcu#..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno_Insert.ContextLabel.value.text"
+#. @}92
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:Insert\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
msgid "~Sheet..."
msgstr "الور~قة.."
-#: CalcCommands.xcu#..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno_InsertSheetFromFile.Label.value.text
+#. glTn
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertSheetFromFile\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Insert Shee~t From File..."
msgstr "إدراج ورقة من مل~ف ..."
-#: CalcCommands.xcu#..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno_InsertSheetFromFile.ContextLabel.value.text
+#. kjBH
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertSheetFromFile\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
msgid "Shee~t From File..."
msgstr "ورقة ~من ملف..."
-#: CalcCommands.xcu#..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno_AddName.Label.value.text
+#. @FOJ
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:AddName\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "~Define Name..."
msgstr "عرّف الا~سم..."
-#: CalcCommands.xcu#..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno_AddName.ContextLabel.value.text
+#. L1nW
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:AddName\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
msgid "~Define..."
msgstr "~عرّف..."
-#: CalcCommands.xcu#..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno_DefineName.Label.value.text
+#. fZ^U
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DefineName\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "~Manage Names..."
msgstr "أدِ~ر الأسماء..."
-#: CalcCommands.xcu#..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno_DefineName.ContextLabel.value.text
+#. NI8!
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DefineName\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
msgid "~Manage..."
msgstr "أدِ~ر..."
-#: CalcCommands.xcu#..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno_InsertName.Label.value.text
+#. R]MG
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertName\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "~Insert Name..."
msgstr "إدراج ا~سم..."
-#: CalcCommands.xcu#..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno_InsertName.ContextLabel.value.text
+#. 0lU[
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertName\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
msgid "~Insert..."
msgstr "إ~دراج..."
-#: CalcCommands.xcu#..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno_CreateNames.Label.value.text
+#. cB5v
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:CreateNames\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "~Create Names..."
msgstr "إ~نشاء أسماء..."
-#: CalcCommands.xcu#..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno_CreateNames.ContextLabel.value.text
-msgctxt "CalcCommands.xcu#..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno_CreateNames.ContextLabel.value.text"
+#. /;){
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:CreateNames\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
msgid "~Create..."
msgstr "أ~نشئ..."
-#: CalcCommands.xcu#..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno_ApplyNames.Label.value.text
+#. k@kv
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ApplyNames\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Assign Names"
msgstr "تعيين الأسماء"
-#: CalcCommands.xcu#..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno_InsertCellsDown.Label.value.text
+#. 3GU$
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertCellsDown\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Insert Cells Down"
msgstr "إدراج خلايا لأسفل"
-#: CalcCommands.xcu#..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno_InsertCellsRight.Label.value.text
+#. s\}H
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertCellsRight\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Insert Cells Right"
msgstr "إدراج خلايا لليمين"
-#: CalcCommands.xcu#..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno_FormatCellDialog.Label.value.text
+#. JyBG
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatCellDialog\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Format ~Cells..."
msgstr "تنسي~ق الخلايا..."
-#: CalcCommands.xcu#..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno_FormatCellDialog.ContextLabel.value.text
+#. `gK6
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatCellDialog\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
msgid "Ce~lls..."
msgstr "خلاي~ا..."
-#: CalcCommands.xcu#..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno_RowHeight.Label.value.text
+#. 0!QZ
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:RowHeight\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Row ~Height..."
msgstr "ارت~فاع الصف..."
-#: CalcCommands.xcu#..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno_RowHeight.ContextLabel.value.text
+#. FqG9
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:RowHeight\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
msgid "~Height..."
msgstr "الار~تفاع..."
-#: CalcCommands.xcu#..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno_SetOptimalRowHeight.Label.value.text
+#. ^lA1
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:SetOptimalRowHeight\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "~Optimal Row Height..."
msgstr "أفضل ارتفاع لل~صف..."
-#: CalcCommands.xcu#..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno_SetOptimalRowHeight.ContextLabel.value.text
+#. -p=x
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:SetOptimalRowHeight\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
msgid "~Optimal Height..."
msgstr "أف~ضل ارتفاع..."
-#: CalcCommands.xcu#..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno_HideRow.Label.value.text
+#. .B58
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:HideRow\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "H~ide Rows"
msgstr "إ~خفاء الصفوف"
-#: CalcCommands.xcu#..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno_HideRow.ContextLabel.value.text
+#. HG==
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:HideRow\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
msgid "H~ide"
msgstr "إخ~فاء"
-#: CalcCommands.xcu#..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno_ShowRow.Label.value.text
+#. KM^p
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ShowRow\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "~Show Rows"
msgstr "إ~ظهار الصفوف"
-#: CalcCommands.xcu#..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno_ShowRow.ContextLabel.value.text
-msgctxt "CalcCommands.xcu#..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno_ShowRow.ContextLabel.value.text"
+#. D.N4
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ShowRow\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
msgid "~Show"
msgstr "إظ~هار"
-#: CalcCommands.xcu#..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno_ColumnWidth.Label.value.text
+#. $ZPx
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ColumnWidth\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Column ~Width..."
msgstr "عرض الع~مود..."
-#: CalcCommands.xcu#..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno_ColumnWidth.ContextLabel.value.text
+#. |U91
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ColumnWidth\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
msgid "~Width..."
msgstr "ال~عرض..."
-#: CalcCommands.xcu#..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno_SetOptimalColumnWidth.Label.value.text
+#. HNrC
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:SetOptimalColumnWidth\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "~Optimal Column Width..."
msgstr "أ~فضل عرض للعمود..."
-#: CalcCommands.xcu#..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno_SetOptimalColumnWidth.ContextLabel.value.text
+#. rQq8
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:SetOptimalColumnWidth\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
msgid "~Optimal Width..."
msgstr "أفض~ل عرض..."
-#: CalcCommands.xcu#..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno_HideColumn.Label.value.text
+#. XBB^
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:HideColumn\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "~Hide Columns"
msgstr "إ~خفاء الأعمدة"
-#: CalcCommands.xcu#..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno_HideColumn.ContextLabel.value.text
-msgctxt "CalcCommands.xcu#..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno_HideColumn.ContextLabel.value.text"
+#. Z)K7
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:HideColumn\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
msgid "~Hide"
msgstr "إخ~فاء"
-#: CalcCommands.xcu#..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno_ShowColumn.Label.value.text
+#. 7yHs
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ShowColumn\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "~Show Columns"
msgstr "إ~ظهار الأعمدة"
-#: CalcCommands.xcu#..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno_ShowColumn.ContextLabel.value.text
-msgctxt "CalcCommands.xcu#..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno_ShowColumn.ContextLabel.value.text"
+#. .WN=
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ShowColumn\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
msgid "~Show"
msgstr "إظ~هار"
-#: CalcCommands.xcu#..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno_Hide.Label.value.text
+#. =U7^
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:Hide\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "~Hide Sheets"
msgstr "إخف~اء الأوراق"
-#: CalcCommands.xcu#..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno_Hide.ContextLabel.value.text
-msgctxt "CalcCommands.xcu#..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno_Hide.ContextLabel.value.text"
+#. }of?
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:Hide\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
msgid "~Hide"
msgstr "إخ~فاء"
-#: CalcCommands.xcu#..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno_Show.Label.value.text
+#. KE_W
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:Show\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "~Show Sheets..."
msgstr "إظها~ر الأوراق..."
-#: CalcCommands.xcu#..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno_Show.ContextLabel.value.text
+#. ^dIP
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:Show\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
msgid "~Show..."
msgstr "إ~ظهار..."
-#: CalcCommands.xcu#..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno_MergeCells.Label.value.text
-msgctxt "CalcCommands.xcu#..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno_MergeCells.Label.value.text"
+#. 3#7y
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:MergeCells\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Merge Cells"
msgstr "دمج الخلايا"
-#: CalcCommands.xcu#..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno_SplitCell.Label.value.text
-msgctxt "CalcCommands.xcu#..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno_SplitCell.Label.value.text"
+#. X8\f
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:SplitCell\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Split Cells"
msgstr "تقسيم الخلايا"
-#: CalcCommands.xcu#..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno_ToggleMergeCells.Label.value.text
+#. kkad
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ToggleMergeCells\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "M~erge and Center Cells"
msgstr "~دمج الخلايا وتوسيطها"
-#: CalcCommands.xcu#..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno_PageFormatDialog.Label.value.text
+#. iy;$
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:PageFormatDialog\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Format ~Page..."
msgstr "تنسيق ال~صفحة..."
-#: CalcCommands.xcu#..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno_PageFormatDialog.ContextLabel.value.text
-msgctxt "CalcCommands.xcu#..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno_PageFormatDialog.ContextLabel.value.text"
+#. U{c~
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:PageFormatDialog\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
msgid "~Page..."
msgstr "الص~فحة..."
-#: CalcCommands.xcu#..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno_StandardTextAttributes.Label.value.text
+#. Hmd7
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:StandardTextAttributes\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Standard Text Attributes"
msgstr "سمات النصوص القياسية"
-#: CalcCommands.xcu#..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno_TextAttributes.Label.value.text
+#. oVG8
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:TextAttributes\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Define Text Attributes"
msgstr "تعريف سمات النص"
-#: CalcCommands.xcu#..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno_SetOptimalColumnWidthDirect.Label.value.text
+#. %kX4
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:SetOptimalColumnWidthDirect\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Optimal Column Width, direct"
msgstr "أفضل عرض للعمود، مباشر"
-#: CalcCommands.xcu#..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno_AutomaticCalculation.Label.value.text
+#. cC?@
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:AutomaticCalculation\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Auto~Calculate"
msgstr "حساب تل~قائي"
-#: CalcCommands.xcu#..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno_Calculate.Label.value.text
+#. E=HH
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:Calculate\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "~Recalculate"
msgstr "إ~عادة الحساب"
-#: CalcCommands.xcu#..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno_Protect.Label.value.text
+#. Lvf6
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:Protect\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Protect ~Sheet..."
msgstr "حماي~ة الورقة..."
-#: CalcCommands.xcu#..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno_Protect.ContextLabel.value.text
-msgctxt "CalcCommands.xcu#..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno_Protect.ContextLabel.value.text"
+#. Cmcj
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:Protect\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
msgid "~Sheet..."
msgstr "الور~قة.."
-#: CalcCommands.xcu#..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno_ToolProtectionDocument.Label.value.text
+#. T#-E
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ToolProtectionDocument\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Protect ~Document..."
msgstr "ح~ماية المستند..."
-#: CalcCommands.xcu#..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno_ToolProtectionDocument.ContextLabel.value.text
+#. dTBc
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ToolProtectionDocument\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
msgid "~Document..."
msgstr "المست~ند..."
-#: CalcCommands.xcu#..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno_ToolsOptions.Label.value.text
-msgctxt "CalcCommands.xcu#..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno_ToolsOptions.Label.value.text"
+#. AH$p
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ToolsOptions\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Spreadsheet Options"
msgstr "خيارات جدول البيانات"
-#: CalcCommands.xcu#..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno_ScenarioManager.Label.value.text
+#. YQDH
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ScenarioManager\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Sc~enarios..."
msgstr "و~حدات سيناريو..."
-#: CalcCommands.xcu#..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno_RecalcPivotTable.Label.value.text
+#. `=.x
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:RecalcPivotTable\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "~Refresh Pivot Table"
msgstr "~حدّث جدول معالجة البيانات"
-#: CalcCommands.xcu#..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno_RecalcPivotTable.ContextLabel.value.text
+#. N=wp
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:RecalcPivotTable\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
msgid "~Refresh"
msgstr "تحدي~ث"
-#: CalcCommands.xcu#..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno_DeletePivotTable.Label.value.text
+#. F2Lx
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DeletePivotTable\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "~Delete Pivot Table"
msgstr "ا~حذف جدول معالجة البيانات"
-#: CalcCommands.xcu#..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno_DeletePivotTable.ContextLabel.value.text
-msgctxt "CalcCommands.xcu#..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno_DeletePivotTable.ContextLabel.value.text"
+#. fTQD
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DeletePivotTable\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
msgid "~Delete"
msgstr "ح~ذف"
-#: CalcCommands.xcu#..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno_CalculateHard.Label.value.text
+#. !T4d
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:CalculateHard\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Recalculate Hard"
msgstr "إعادة الحساب بدون شروط"
-#: CalcCommands.xcu#..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno_AutoComplete.Label.value.text
+#. Uxss
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:AutoComplete\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "~AutoInput"
msgstr "إد~خال تلقائي"
-#: CalcCommands.xcu#..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno_DefineDBName.Label.value.text
+#. 3bZ?
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DefineDBName\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "~Define Data Range..."
msgstr "ت~عريف نطاق البيانات..."
-#: CalcCommands.xcu#..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno_DefineDBName.ContextLabel.value.text
+#. y)d8
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DefineDBName\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
msgid "~Define Range..."
msgstr "تعريف الن~طاق..."
-#: CalcCommands.xcu#..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno_SelectDB.Label.value.text
+#. C13o
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:SelectDB\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Select Data ~Range..."
msgstr "تحديد ~نطاق البيانات..."
-#: CalcCommands.xcu#..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno_SelectDB.ContextLabel.value.text
+#. 8QW7
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:SelectDB\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
msgid "Select ~Range..."
msgstr "~تحديد النطاق..."
-#: CalcCommands.xcu#..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno_DataSort.Label.value.text
+#. .CjN
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DataSort\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "~Sort..."
msgstr "~فرز..."
-#: CalcCommands.xcu#..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno_DataFilterStandardFilter.Label.value.text
+#. \Qpo
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DataFilterStandardFilter\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "~Standard Filter..."
msgstr "ت~صفية قياسية..."
-#: CalcCommands.xcu#..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno_DataFilterSpecialFilter.Label.value.text
+#. TCc@
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DataFilterSpecialFilter\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "~Advanced Filter..."
msgstr "تصفية ~متقدمة..."
-#: CalcCommands.xcu#..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno_DataFilterAutoFilter.Label.value.text
+#. =|w=
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DataFilterAutoFilter\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Auto~Filter"
msgstr "تصفية تل~قائية"
-#: CalcCommands.xcu#..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno_DataFilterRemoveFilter.Label.value.text
+#. `*S+
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DataFilterRemoveFilter\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "~Remove Filter"
msgstr "إزا~لة التصفية"
-#: CalcCommands.xcu#..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno_DataForm.Label.value.text
+#. kG-r
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DataForm\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "F~orm..."
msgstr "ن~موذج..."
-#: CalcCommands.xcu#..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno_DataSubTotals.Label.value.text
+#. HoOo
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DataSubTotals\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Sub~totals..."
msgstr "ال~مجاميع الفرعية..."
-#: CalcCommands.xcu#..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno_AutoOutline.Label.value.text
+#. cXCn
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:AutoOutline\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "~AutoOutline"
msgstr "ت~خطيط تلقائي"
-#: CalcCommands.xcu#..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno_DataImport.Label.value.text
+#. :V3s
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DataImport\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Import Data"
msgstr "استيراد البيانات"
-#: CalcCommands.xcu#..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno_DataReImport.Label.value.text
+#. HILg
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DataReImport\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Refresh Data Import"
msgstr "تحديث استيراد البيانات"
-#: CalcCommands.xcu#..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno_DataFilterHideAutoFilter.Label.value.text
+#. u6Sg
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DataFilterHideAutoFilter\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "~Hide AutoFilter"
msgstr "إ~خفاء التصفية التلقائية"
-#: CalcCommands.xcu#..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno_SortDescending.Label.value.text
-msgctxt "CalcCommands.xcu#..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno_SortDescending.Label.value.text"
+#. :6;9
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:SortDescending\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Sort Descending"
msgstr "فرز تنازلي"
-#: CalcCommands.xcu#..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno_SortAscending.Label.value.text
-msgctxt "CalcCommands.xcu#..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno_SortAscending.Label.value.text"
+#. +t)t
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:SortAscending\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Sort Ascending"
msgstr "فرز تصاعدي"
-#: CalcCommands.xcu#..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno_RenameTable.Label.value.text
+#. v~1H
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:RenameTable\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "~Rename Sheet..."
msgstr "إ~عادة تسمية الورقة..."
-#: CalcCommands.xcu#..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno_RenameTable.ContextLabel.value.text
+#. [g9t
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:RenameTable\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
msgid "~Rename..."
msgstr "إعا~دة تسمية..."
-#: CalcCommands.xcu#..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno_Name.Label.value.text
+#. Z=BX
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:Name\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Rename Sheet"
msgstr "إعادة تسمية الورقة"
-#: CalcCommands.xcu#..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno_SetTabBgColor.Label.value.text
-msgctxt "CalcCommands.xcu#..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno_SetTabBgColor.Label.value.text"
+#. ^]tb
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:SetTabBgColor\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "~Tab Color..."
msgstr "لون ~علامة التبويب..."
-#: CalcCommands.xcu#..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno_SetTabBgColor.ContextLabel.value.text
-msgctxt "CalcCommands.xcu#..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno_SetTabBgColor.ContextLabel.value.text"
+#. Ur]\
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:SetTabBgColor\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
msgid "~Tab Color..."
msgstr "لون ~علامة التبويب..."
-#: CalcCommands.xcu#..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno_TabBgColor.Label.value.text
+#. `e.+
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:TabBgColor\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Tab Color"
msgstr "لون الجدولة"
-#: CalcCommands.xcu#..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno_Move.Label.value.text
+#. A\G9
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:Move\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "~Move/Copy Sheet..."
msgstr "ن~قل/نسخ الورقة..."
-#: CalcCommands.xcu#..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno_Move.ContextLabel.value.text
+#. C|nP
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:Move\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
msgid "~Move/Copy..."
msgstr "~نقل/نسخ..."
-#: CalcCommands.xcu#..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno_TableSelectAll.Label.value.text
+#. f[H]
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:TableSelectAll\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Select All Sheets"
msgstr "تحديد كافة الأوراق"
-#: CalcCommands.xcu#..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno_TableDeselectAll.Label.value.text
+#. )uMY
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:TableDeselectAll\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Deselect All Sheets"
msgstr "إلغاء تحديد كافة الأوراق"
-#: CalcCommands.xcu#..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno_Add.Label.value.text
+#. o.,M
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:Add\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Append Sheet"
msgstr "إلحاق ورقة"
-#: CalcCommands.xcu#..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno_AlignLeft.Label.value.text
-msgctxt "CalcCommands.xcu#..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno_AlignLeft.Label.value.text"
+#. h9`@
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:AlignLeft\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Align Left"
msgstr "محاذاة إلى اليسار"
-#: CalcCommands.xcu#..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno_AlignRight.Label.value.text
-msgctxt "CalcCommands.xcu#..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno_AlignRight.Label.value.text"
+#. ao0r
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:AlignRight\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Align Right"
msgstr "محاذاة إلى اليمين"
-#: CalcCommands.xcu#..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno_AlignHorizontalCenter.Label.value.text
+#. GXjX
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:AlignHorizontalCenter\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Align Center Horizontally"
msgstr "محاذاة أفقية متوسطة"
-#: CalcCommands.xcu#..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno_AlignBlock.Label.value.text
-msgctxt "CalcCommands.xcu#..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno_AlignBlock.Label.value.text"
+#. P_\U
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:AlignBlock\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Justified"
msgstr "ضبط"
-#: CalcCommands.xcu#..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno_AlignTop.Label.value.text
-msgctxt "CalcCommands.xcu#..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno_AlignTop.Label.value.text"
+#. p),T
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:AlignTop\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Align Top"
msgstr "محاذاة إلى أعلى"
-#: CalcCommands.xcu#..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno_AlignBottom.Label.value.text
-msgctxt "CalcCommands.xcu#..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno_AlignBottom.Label.value.text"
+#. oL,?
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:AlignBottom\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Align Bottom"
msgstr "محاذاة إلى أسفل"
-#: CalcCommands.xcu#..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno_AlignVCenter.Label.value.text
+#. ?qe]
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:AlignVCenter\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Align Center Vertically"
msgstr "محاذاة رأسية متوسطة"
-#: CalcCommands.xcu#..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno_SelectScenario.Label.value.text
+#. F.(N
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:SelectScenario\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Select Scenario"
msgstr "تحديد سيناريو"
-#: CalcCommands.xcu#..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno_UpdateChart.Label.value.text
+#. N_Wu
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:UpdateChart\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Redraw Chart"
msgstr "إعادة رسم الرسم البياني"
-#: CalcCommands.xcu#..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno_ToggleAnchorType.Label.value.text
-msgctxt "CalcCommands.xcu#..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno_ToggleAnchorType.Label.value.text"
+#. XwJU
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ToggleAnchorType\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Change Anchor"
msgstr "تغيير المرساة"
-#: CalcCommands.xcu#..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno_NumberFormatCurrency.Label.value.text
-msgctxt "CalcCommands.xcu#..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno_NumberFormatCurrency.Label.value.text"
+#. (1Ji
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatCurrency\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Number Format: Currency"
msgstr "تنسيق الأرقام: عملة"
-#: CalcCommands.xcu#..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno_NumberFormatPercent.Label.value.text
-msgctxt "CalcCommands.xcu#..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno_NumberFormatPercent.Label.value.text"
+#. SfQC
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatPercent\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Number Format: Percent"
msgstr "تنسيق الأرقام: النسبة المئوية"
-#: CalcCommands.xcu#..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno_NumberFormatStandard.Label.value.text
-msgctxt "CalcCommands.xcu#..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno_NumberFormatStandard.Label.value.text"
+#. ~?;p
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatStandard\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Number Format: Standard"
msgstr "تنسيق الأرقام: قياسي"
-#: CalcCommands.xcu#..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno_NumberFormatDate.Label.value.text
-msgctxt "CalcCommands.xcu#..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno_NumberFormatDate.Label.value.text"
+#. a::b
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatDate\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Number Format : Date"
msgstr "تنسيق الأرقام: التاريخ"
-#: CalcCommands.xcu#..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno_NumberFormatDecimal.Label.value.text
-msgctxt "CalcCommands.xcu#..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno_NumberFormatDecimal.Label.value.text"
+#. @{of
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatDecimal\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Number Format: Decimal"
msgstr "تنسيق الأرقام: عشري"
-#: CalcCommands.xcu#..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno_NumberFormatScientific.Label.value.text
-msgctxt "CalcCommands.xcu#..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno_NumberFormatScientific.Label.value.text"
+#. W)_p
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatScientific\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Number Format: Exponential"
msgstr "تنسيق الأرقام: أسي"
-#: CalcCommands.xcu#..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno_NumberFormatTime.Label.value.text
-msgctxt "CalcCommands.xcu#..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno_NumberFormatTime.Label.value.text"
+#. BqAc
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatTime\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Number Format: Time"
msgstr "تنسيق الأرقام: الوقت"
-#: CalcCommands.xcu#..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno_NumberFormatIncDecimals.Label.value.text
+#. sd1p
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatIncDecimals\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Number Format: Add Decimal Place"
msgstr "تنسيق الأرقام: إضافة منزل عشري"
-#: CalcCommands.xcu#..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno_NumberFormatDecDecimals.Label.value.text
+#. Y!gv
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatDecDecimals\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Number Format: Delete Decimal Place"
msgstr "تنسيق الأرقام: حذف منزل عشري"
-#: CalcCommands.xcu#..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno_EditLinks.Label.value.text
+#. A6PZ
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:EditLinks\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Edit Lin~ks..."
msgstr "تحرير الار~تباطات..."
-#: CalcCommands.xcu#..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno_EditLinks.ContextLabel.value.text
-msgctxt "CalcCommands.xcu#..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno_EditLinks.ContextLabel.value.text"
+#. ,HjA
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:EditLinks\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
msgid "Lin~ks..."
msgstr "الارتبا~طات..."
-#: CalcCommands.xcu#..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno_InsertObjectStarImage.Label.value.text
+#. V3/[
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertObjectStarImage\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Insert From Image Editor"
msgstr "إدراج من محرر الصور"
-#: CalcCommands.xcu#..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno_SheetRightToLeft.Label.value.text
+#. oHRI
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:SheetRightToLeft\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Sheet R~ight-To-Left"
msgstr "ورقة من الي~مين لليسار"
-#: CalcCommands.xcu#..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno_SheetRightToLeft.ContextLabel.value.text
+#. 7lZG
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:SheetRightToLeft\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
msgid "R~ight-To-Left"
msgstr "من اليمين للي~سار"
-#: CalcCommands.xcu#..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno_SetAnchorToPage.Label.value.text
+#. !e1O
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:SetAnchorToPage\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Anchor: To P~age"
msgstr "مرساة: إلى الص~فحة"
-#: CalcCommands.xcu#..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno_SetAnchorToPage.ContextLabel.value.text
-msgctxt "CalcCommands.xcu#..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno_SetAnchorToPage.ContextLabel.value.text"
+#. JvLu
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:SetAnchorToPage\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
msgid "To P~age"
msgstr "إلى ال~صفحة"
-#: CalcCommands.xcu#..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno_SetAnchorToCell.Label.value.text
+#. VcZm
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:SetAnchorToCell\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Anchor: To ~Cell"
msgstr "مرساة : إلى ال~خلية"
-#: CalcCommands.xcu#..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno_SetAnchorToCell.ContextLabel.value.text
+#. q3MY
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:SetAnchorToCell\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
msgid "To ~Cell"
msgstr "إلى ا~لخلية"
-#: CalcCommands.xcu#..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno_SendMailDocAsMS.Label.value.text
+#. Z8T1
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:SendMailDocAsMS\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "E-mail as ~Microsoft Excel..."
-msgstr "بريد إل~كتروني على شكل Microsoft Excel..."
-
-#: CalcCommands.xcu#..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno_SendMailDocAsOOo.Label.value.text
+msgstr "بريد إل~كتروني على شكل مايكروسوفت إكسل..."
+
+#. ^8c7
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:SendMailDocAsOOo\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "E-mail as ~OpenDocument Spreadsheet..."
msgstr "بريد إلكتروني على ~شكل جدول بيانات OpenDocument..."
-#: CalcCommands.xcu#..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno_ShareDocument.Label.value.text
+#. []01
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ShareDocument\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "S~hare Document..."
msgstr "م~شاركة مستند..."
-#: CalcCommands.xcu#..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno_ToggleSheetGrid.Label.value.text
+#. v8hN
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ToggleSheetGrid\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Toggle Grid Lines for Current Sheet"
msgstr "تبديل خطوط الشبكة للورقة الحالية"
-#: CalcCommands.xcu#..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno_InsertFieldSheet.Label.value.text
+#. j5hj
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertFieldSheet\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Insert Sheet Name Field"
msgstr "أدرج حقل اسم الورقة"
-#: CalcCommands.xcu#..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno_InsertFieldDocTitle.Label.value.text
+#. gH$t
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertFieldDocTitle\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Insert Document Title Field"
msgstr "أدرج حقل عنوان المستند"
-#: CalcCommands.xcu#..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno_InsertFieldDateVariable.Label.value.text
+#. ,J3|
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertFieldDateVariable\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Insert Date Field (variable)"
msgstr "أدرج حقل تاريخ (متغيّر)"
-#: CalcCommands.xcu#..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno_OpenFromCalc.Label.value.text
-msgctxt "CalcCommands.xcu#..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno_OpenFromCalc.Label.value.text"
+#. N2;F
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:OpenFromCalc\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "~Open..."
msgstr "~فتح..."
-#: CalcCommands.xcu#..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno_AuditMenu.Label.value.text
+#. W_k7
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:AuditMenu\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "~Detective"
msgstr "الم~حقق"
-#: CalcCommands.xcu#..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno_InsertBreakMenu.Label.value.text
+#. CH[P
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:InsertBreakMenu\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Page ~Break"
msgstr "فاصل ~الصفحات"
-#: CalcCommands.xcu#..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno_DataMenu.Label.value.text
+#. QY/h
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:DataMenu\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "~Data"
msgstr "البيا~نات"
-#: CalcCommands.xcu#..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno_DelBreakMenu.Label.value.text
+#. Rq9?
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:DelBreakMenu\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Delete Page ~Break"
msgstr "حذف فاصل ~الصفحات"
-#: CalcCommands.xcu#..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno_FillCellsMenu.Label.value.text
+#. B9%2
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:FillCellsMenu\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Fill"
msgstr "تعبئة"
-#: CalcCommands.xcu#..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno_CellContentsMenu.Label.value.text
+#. TSGa
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:CellContentsMenu\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Cell Co~ntents"
msgstr "~محتويات الخلية"
-#: CalcCommands.xcu#..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno_NamesMenu.Label.value.text
+#. ,/g9
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:NamesMenu\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "~Names"
msgstr "الأ~سماء"
-#: CalcCommands.xcu#..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno_DataPilotMenu.Label.value.text
+#. Q5W#
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:DataPilotMenu\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "~Pivot Table"
msgstr "~جدول معالجة بيانات"
-#: CalcCommands.xcu#..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno_EditSheetMenu.Label.value.text
-msgctxt "CalcCommands.xcu#..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno_EditSheetMenu.Label.value.text"
+#. rMpA
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:EditSheetMenu\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "~Sheet"
msgstr "الور~قة"
-#: CalcCommands.xcu#..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno_FilterMenu.Label.value.text
+#. kd?@
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:FilterMenu\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "~Filter"
msgstr "~تصفية"
-#: CalcCommands.xcu#..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno_SendTo.Label.value.text
-msgctxt "CalcCommands.xcu#..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno_SendTo.Label.value.text"
+#. A[sk
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:SendTo\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Sen~d"
msgstr "إرسا~ل"
-#: CalcCommands.xcu#..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno_ProtectMenu.Label.value.text
+#. 7XM4
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:ProtectMenu\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "~Protect Document"
msgstr "حماية ال~مستند"
-#: CalcCommands.xcu#..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno_GroupOutlineMenu.Label.value.text
+#. pzRZ
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:GroupOutlineMenu\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "~Group and Outline"
msgstr "~تجميع وتخطيط"
-#: CalcCommands.xcu#..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno_RowMenu.Label.value.text
+#. e#bi
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:RowMenu\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "~Row"
msgstr "ال~صف"
-#: CalcCommands.xcu#..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno_ColumnMenu.Label.value.text
+#. 13a[
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:ColumnMenu\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Colu~mn"
msgstr "ال~عمود"
-#: CalcCommands.xcu#..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno_SheetMenu.Label.value.text
-msgctxt "CalcCommands.xcu#..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno_SheetMenu.Label.value.text"
+#. iIU$
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:SheetMenu\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "~Sheet"
msgstr "الور~قة"
-#: CalcCommands.xcu#..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno_MergeCellsMenu.Label.value.text
+#. Rs[\
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:MergeCellsMenu\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "M~erge Cells"
msgstr "د~مج الخلايا"
-#: CalcCommands.xcu#..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno_PrintRangesMenu.Label.value.text
+#. Nk4O
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:PrintRangesMenu\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Pri~nt Ranges"
msgstr "ن~طاقات الطباعة"
-#: CalcCommands.xcu#..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno_DrawGraphicMenu.Label.value.text
+#. ARZn
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:DrawGraphicMenu\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Graph~ic"
msgstr "الر~سم"
-#: CalcCommands.xcu#..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno_ToggleFormula.Label.value.text
+#. AHLz
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:ToggleFormula\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Show Formula"
msgstr "إظهار الصيغة"
-#: CalcCommands.xcu#..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno_AssignMacro.Label.value.text
+#. d^Fo
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:AssignMacro\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Assign Macro..."
msgstr "تعيين ماكرو..."
-#: CalcCommands.xcu#..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno_MarkPrecedents.Label.value.text
+#. |u7M
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:MarkPrecedents\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Mark Precedents"
msgstr "تحديد السابقات"
-#: CalcCommands.xcu#..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno_MarkDependents.Label.value.text
+#. ,n:q
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:MarkDependents\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Mark Dependents"
msgstr "تحديد التوابع"
-#: CalcCommands.xcu#..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno_InsertCurrentDate.Label.value.text
+#. ;^,a
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:InsertCurrentDate\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Insert Current Date"
msgstr "إدراج التاريخ الحالي"
-#: CalcCommands.xcu#..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno_InsertCurrentTime.Label.value.text
+#. j]Ki
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:InsertCurrentTime\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Insert Current Time"
msgstr "إدراج الوقت الحالي"
-#: DrawWindowState.xcu#..DrawWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/extrusionobjectbar.UIName.value.text
-msgctxt "DrawWindowState.xcu#..DrawWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/extrusionobjectbar.UIName.value.text"
-msgid "3D-Settings"
-msgstr "إعدادات ثلاثية الأبعاد"
-
-#: DrawWindowState.xcu#..DrawWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/graphicobjectbar.UIName.value.text
-msgctxt "DrawWindowState.xcu#..DrawWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/graphicobjectbar.UIName.value.text"
-msgid "Picture"
-msgstr "صورة"
-
-#: DrawWindowState.xcu#..DrawWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/optionsbar.UIName.value.text
-msgctxt "DrawWindowState.xcu#..DrawWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/optionsbar.UIName.value.text"
-msgid "Options"
-msgstr "خيارات"
-
-#: DrawWindowState.xcu#..DrawWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/standardbar.UIName.value.text
-msgctxt "DrawWindowState.xcu#..DrawWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/standardbar.UIName.value.text"
+#. z:rx
+#: DbRelationWindowState.xcu
+msgctxt ""
+"DbRelationWindowState.xcu\n"
+"..DbRelationWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/toolbar\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
msgid "Standard"
msgstr "قياسي"
-#: DrawWindowState.xcu#..DrawWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/findbar.UIName.value.text
-msgctxt "DrawWindowState.xcu#..DrawWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/findbar.UIName.value.text"
-msgid "Find"
-msgstr "بحث"
-
-#: DrawWindowState.xcu#..DrawWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/drawingobjectbar.UIName.value.text
-msgctxt "DrawWindowState.xcu#..DrawWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/drawingobjectbar.UIName.value.text"
-msgid "Line and Filling"
-msgstr "السطر والملء"
-
-#: DrawWindowState.xcu#..DrawWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/toolbar.UIName.value.text
-msgctxt "DrawWindowState.xcu#..DrawWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/toolbar.UIName.value.text"
-msgid "Drawing"
-msgstr "الرسم"
-
-#: DrawWindowState.xcu#..DrawWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/3dobjectsbar.UIName.value.text
-msgctxt "DrawWindowState.xcu#..DrawWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/3dobjectsbar.UIName.value.text"
-msgid "3D-Objects"
-msgstr "كائنات ثلاثية الأبعاد"
-
-#: DrawWindowState.xcu#..DrawWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/alignmentbar.UIName.value.text
-msgctxt "DrawWindowState.xcu#..DrawWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/alignmentbar.UIName.value.text"
-msgid "Align"
-msgstr "محاذاة"
-
-#: DrawWindowState.xcu#..DrawWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/arrowsbar.UIName.value.text
-msgctxt "DrawWindowState.xcu#..DrawWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/arrowsbar.UIName.value.text"
-msgid "Arrows"
-msgstr "الأسهم"
-
-#: DrawWindowState.xcu#..DrawWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/bezierobjectbar.UIName.value.text
-msgctxt "DrawWindowState.xcu#..DrawWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/bezierobjectbar.UIName.value.text"
-msgid "Edit Points"
-msgstr "تحرير النقاط"
-
-#: DrawWindowState.xcu#..DrawWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/choosemodebar.UIName.value.text
-msgctxt "DrawWindowState.xcu#..DrawWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/choosemodebar.UIName.value.text"
-msgid "Mode"
-msgstr "الوضع"
-
-#: DrawWindowState.xcu#..DrawWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/connectorsbar.UIName.value.text
-msgctxt "DrawWindowState.xcu#..DrawWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/connectorsbar.UIName.value.text"
-msgid "Connectors"
-msgstr "الموصلات"
-
-#: DrawWindowState.xcu#..DrawWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/ellipsesbar.UIName.value.text
-msgctxt "DrawWindowState.xcu#..DrawWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/ellipsesbar.UIName.value.text"
-msgid "Circles and Ovals"
-msgstr "دوائر وأشكال بيضوية"
-
-#: DrawWindowState.xcu#..DrawWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/fontworkobjectbar.UIName.value.text
-msgctxt "DrawWindowState.xcu#..DrawWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/fontworkobjectbar.UIName.value.text"
-msgid "Fontwork"
-msgstr "معمل الخطوط"
-
-#: DrawWindowState.xcu#..DrawWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/fontworkshapetype.UIName.value.text
-msgctxt "DrawWindowState.xcu#..DrawWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/fontworkshapetype.UIName.value.text"
-msgid "Fontwork Shape"
-msgstr "شكل معمل الخطوط"
-
-#: DrawWindowState.xcu#..DrawWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/formtextobjectbar.UIName.value.text
-msgctxt "DrawWindowState.xcu#..DrawWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/formtextobjectbar.UIName.value.text"
-msgid "Text Box Formatting"
-msgstr "تنسيق مربع النص"
-
-#: DrawWindowState.xcu#..DrawWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/formsfilterbar.UIName.value.text
-msgctxt "DrawWindowState.xcu#..DrawWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/formsfilterbar.UIName.value.text"
-msgid "Form Filter"
-msgstr "عامل تصفية النموذج"
-
-#: DrawWindowState.xcu#..DrawWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/formsnavigationbar.UIName.value.text
-msgctxt "DrawWindowState.xcu#..DrawWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/formsnavigationbar.UIName.value.text"
-msgid "Form Navigation"
-msgstr "التنقل عبر النموذج"
-
-#: DrawWindowState.xcu#..DrawWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/formcontrols.UIName.value.text
-msgctxt "DrawWindowState.xcu#..DrawWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/formcontrols.UIName.value.text"
-msgid "Form Controls"
-msgstr "عناصر التحكم بالنموذج"
-
-#: DrawWindowState.xcu#..DrawWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/moreformcontrols.UIName.value.text
-msgctxt "DrawWindowState.xcu#..DrawWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/moreformcontrols.UIName.value.text"
-msgid "More Controls"
-msgstr "مزيد من عناصر التحكم"
-
-#: DrawWindowState.xcu#..DrawWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/formdesign.UIName.value.text
-msgctxt "DrawWindowState.xcu#..DrawWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/formdesign.UIName.value.text"
-msgid "Form Design"
-msgstr "تصميم النموذج"
-
-#: DrawWindowState.xcu#..DrawWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/gluepointsobjectbar.UIName.value.text
-msgctxt "DrawWindowState.xcu#..DrawWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/gluepointsobjectbar.UIName.value.text"
-msgid "Gluepoints"
-msgstr "نقاط توضيحية"
-
-#: DrawWindowState.xcu#..DrawWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/graffilterbar.UIName.value.text
-msgctxt "DrawWindowState.xcu#..DrawWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/graffilterbar.UIName.value.text"
-msgid "Graphic Filter"
-msgstr "عامل تصفية رسومي"
-
-#: DrawWindowState.xcu#..DrawWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/insertbar.UIName.value.text
-msgctxt "DrawWindowState.xcu#..DrawWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/insertbar.UIName.value.text"
-msgid "Insert"
-msgstr "إدراج"
-
-#: DrawWindowState.xcu#..DrawWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/linesbar.UIName.value.text
-msgctxt "DrawWindowState.xcu#..DrawWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/linesbar.UIName.value.text"
-msgid "Lines"
-msgstr "أسطر"
-
-#: DrawWindowState.xcu#..DrawWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/positionbar.UIName.value.text
-msgctxt "DrawWindowState.xcu#..DrawWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/positionbar.UIName.value.text"
-msgid "Position"
-msgstr "الموضع"
-
-#: DrawWindowState.xcu#..DrawWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/rectanglesbar.UIName.value.text
-msgctxt "DrawWindowState.xcu#..DrawWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/rectanglesbar.UIName.value.text"
-msgid "Rectangles"
-msgstr "أشكال مستطيلة"
-
-#: DrawWindowState.xcu#..DrawWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/textbar.UIName.value.text
-msgctxt "DrawWindowState.xcu#..DrawWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/textbar.UIName.value.text"
-msgid "Text"
-msgstr "النص"
-
-#: DrawWindowState.xcu#..DrawWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/textobjectbar.UIName.value.text
-msgctxt "DrawWindowState.xcu#..DrawWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/textobjectbar.UIName.value.text"
-msgid "Text Formatting"
-msgstr "تنسيق النص"
-
-#: DrawWindowState.xcu#..DrawWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/tableobjectbar.UIName.value.text
-msgctxt "DrawWindowState.xcu#..DrawWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/tableobjectbar.UIName.value.text"
-msgid "Table"
-msgstr "الجدول"
-
-#: DrawWindowState.xcu#..DrawWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/zoombar.UIName.value.text
-msgctxt "DrawWindowState.xcu#..DrawWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/zoombar.UIName.value.text"
-msgid "Zoom"
-msgstr "تكبير/تصغير"
-
-#: DrawWindowState.xcu#..DrawWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/basicshapes.UIName.value.text
-msgctxt "DrawWindowState.xcu#..DrawWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/basicshapes.UIName.value.text"
-msgid "Basic Shapes"
-msgstr "أشكال أساسية"
-
-#: DrawWindowState.xcu#..DrawWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/arrowshapes.UIName.value.text
-msgctxt "DrawWindowState.xcu#..DrawWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/arrowshapes.UIName.value.text"
-msgid "Block Arrows"
-msgstr "مجموعة أسهم"
-
-#: DrawWindowState.xcu#..DrawWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/flowchartshapes.UIName.value.text
-msgctxt "DrawWindowState.xcu#..DrawWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/flowchartshapes.UIName.value.text"
-msgid "Flowchart"
-msgstr "مخطط انسيابي"
-
-#: DrawWindowState.xcu#..DrawWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/symbolshapes.UIName.value.text
-msgctxt "DrawWindowState.xcu#..DrawWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/symbolshapes.UIName.value.text"
-msgid "Symbol Shapes"
-msgstr "أشكال الرموز"
-
-#: DrawWindowState.xcu#..DrawWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/calloutshapes.UIName.value.text
-msgctxt "DrawWindowState.xcu#..DrawWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/calloutshapes.UIName.value.text"
-msgid "Callouts"
-msgstr "تعليق تفسيري"
-
-#: DrawWindowState.xcu#..DrawWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/starshapes.UIName.value.text
-msgctxt "DrawWindowState.xcu#..DrawWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/starshapes.UIName.value.text"
-msgid "Stars and Banners"
-msgstr "نجوم وشعارات"
-
-#: DrawWindowState.xcu#..DrawWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/fullscreenbar.UIName.value.text
-msgctxt "DrawWindowState.xcu#..DrawWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/fullscreenbar.UIName.value.text"
-msgid "Full Screen"
-msgstr "ملء الشاشة"
-
-#: DrawWindowState.xcu#..DrawWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/viewerbar.UIName.value.text
-msgctxt "DrawWindowState.xcu#..DrawWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/viewerbar.UIName.value.text"
-msgid "Standard (Viewing Mode)"
-msgstr "قياسي (وضع العرض)"
-
-#: DrawWindowState.xcu#..DrawWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/mediaobjectbar.UIName.value.text
-msgctxt "DrawWindowState.xcu#..DrawWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/mediaobjectbar.UIName.value.text"
-msgid "Media Playback"
-msgstr "تشغيل الوسائط"
-
-#: DrawWindowState.xcu#..DrawWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/colorbar.UIName.value.text
-msgctxt "DrawWindowState.xcu#..DrawWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/colorbar.UIName.value.text"
-msgid "Color"
-msgstr "اللون"
-
-#: DrawWindowState.xcu#..DrawWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/commentsbar.UIName.value.text
-msgctxt "DrawWindowState.xcu#..DrawWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/commentsbar.UIName.value.text"
-msgid "Comments"
-msgstr "التعليقات"
-
-#: DrawWindowState.xcu#..DrawWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/masterviewtoolbar.UIName.value.text
-msgctxt "DrawWindowState.xcu#..DrawWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/masterviewtoolbar.UIName.value.text"
-msgid "Master View"
-msgstr "عرض رئيسي"
-
-#: DrawWindowState.xcu#..DrawWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/optimizetablebar.UIName.value.text
-msgctxt "DrawWindowState.xcu#..DrawWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/optimizetablebar.UIName.value.text"
-msgid "Optimize"
-msgstr "أمثلية"
-
-#: StartModuleCommands.xcu#..StartModuleCommands.UserInterface.Commands..uno_AddDirect.Label.value.text
-msgctxt "StartModuleCommands.xcu#..StartModuleCommands.UserInterface.Commands..uno_AddDirect.Label.value.text"
-msgid "~New"
-msgstr "ج~ديد"
-
-#: StartModuleCommands.xcu#..StartModuleCommands.UserInterface.Commands..uno_CloseDoc.Label.value.text
-msgctxt "StartModuleCommands.xcu#..StartModuleCommands.UserInterface.Commands..uno_CloseDoc.Label.value.text"
-msgid "~Close"
-msgstr "إ~غلاق"
-
-#: StartModuleCommands.xcu#..StartModuleCommands.UserInterface.Commands..uno_CloseWin.Label.value.text
-msgctxt "StartModuleCommands.xcu#..StartModuleCommands.UserInterface.Commands..uno_CloseWin.Label.value.text"
-msgid "Close Window"
-msgstr "إغلاق الإطار"
-
-#: StartModuleCommands.xcu#..StartModuleCommands.UserInterface.Commands..uno_Copy.Label.value.text
-msgctxt "StartModuleCommands.xcu#..StartModuleCommands.UserInterface.Commands..uno_Copy.Label.value.text"
-msgid "~Copy"
-msgstr "~نسخ"
-
-#: StartModuleCommands.xcu#..StartModuleCommands.UserInterface.Commands..uno_Cut.Label.value.text
-msgctxt "StartModuleCommands.xcu#..StartModuleCommands.UserInterface.Commands..uno_Cut.Label.value.text"
-msgid "Cu~t"
-msgstr "~قص"
-
-#: StartModuleCommands.xcu#..StartModuleCommands.UserInterface.Commands..uno_ExtendedHelp.Label.value.text
-msgctxt "StartModuleCommands.xcu#..StartModuleCommands.UserInterface.Commands..uno_ExtendedHelp.Label.value.text"
-msgid "What's ~This?"
-msgstr "ما ~هذا؟"
-
-#: StartModuleCommands.xcu#..StartModuleCommands.UserInterface.Commands..uno_HelpIndex.Label.value.text
-msgctxt "StartModuleCommands.xcu#..StartModuleCommands.UserInterface.Commands..uno_HelpIndex.Label.value.text"
-msgid "%PRODUCTNAME ~Help"
-msgstr "م~ساعدة %PRODUCTNAME"
-
-#: StartModuleCommands.xcu#..StartModuleCommands.UserInterface.Commands..uno_NewDoc.Label.value.text
-msgctxt "StartModuleCommands.xcu#..StartModuleCommands.UserInterface.Commands..uno_NewDoc.Label.value.text"
-msgid "New Document From Template"
-msgstr "مستند جديد من قالب"
-
-#: StartModuleCommands.xcu#..StartModuleCommands.UserInterface.Commands..uno_Open.Label.value.text
-msgctxt "StartModuleCommands.xcu#..StartModuleCommands.UserInterface.Commands..uno_Open.Label.value.text"
-msgid "~Open..."
-msgstr "~فتح..."
-
-#: StartModuleCommands.xcu#..StartModuleCommands.UserInterface.Commands..uno_OpenUrl.Label.value.text
-msgctxt "StartModuleCommands.xcu#..StartModuleCommands.UserInterface.Commands..uno_OpenUrl.Label.value.text"
-msgid "Load URL"
-msgstr "تحميل URL"
-
-#: StartModuleCommands.xcu#..StartModuleCommands.UserInterface.Commands..uno_Paste.Label.value.text
-msgctxt "StartModuleCommands.xcu#..StartModuleCommands.UserInterface.Commands..uno_Paste.Label.value.text"
-msgid "~Paste"
-msgstr "~لصق"
-
-#: StartModuleCommands.xcu#..StartModuleCommands.UserInterface.Commands..uno_Print.Label.value.text
-msgctxt "StartModuleCommands.xcu#..StartModuleCommands.UserInterface.Commands..uno_Print.Label.value.text"
-msgid "~Print..."
-msgstr "~طباعة..."
-
-#: StartModuleCommands.xcu#..StartModuleCommands.UserInterface.Commands..uno_PrinterSetup.Label.value.text
-msgctxt "StartModuleCommands.xcu#..StartModuleCommands.UserInterface.Commands..uno_PrinterSetup.Label.value.text"
-msgid "P~rinter Settings..."
-msgstr "إعدادات الطاب~عة..."
-
-#: StartModuleCommands.xcu#..StartModuleCommands.UserInterface.Commands..uno_Quit.Label.value.text
-msgctxt "StartModuleCommands.xcu#..StartModuleCommands.UserInterface.Commands..uno_Quit.Label.value.text"
-msgid "E~xit"
-msgstr "إ~نهاء"
-
-#: StartModuleCommands.xcu#..StartModuleCommands.UserInterface.Commands..uno_Save.Label.value.text
-msgctxt "StartModuleCommands.xcu#..StartModuleCommands.UserInterface.Commands..uno_Save.Label.value.text"
-msgid "~Save"
-msgstr "حف~ظ"
-
-#: StartModuleCommands.xcu#..StartModuleCommands.UserInterface.Commands..uno_SaveAs.Label.value.text
-msgctxt "StartModuleCommands.xcu#..StartModuleCommands.UserInterface.Commands..uno_SaveAs.Label.value.text"
-msgid "Save ~As..."
-msgstr "حفظ باس~م..."
-
-#: StartModuleCommands.xcu#..StartModuleCommands.UserInterface.Commands..uno_SendMail.Label.value.text
-msgctxt "StartModuleCommands.xcu#..StartModuleCommands.UserInterface.Commands..uno_SendMail.Label.value.text"
-msgid "Document as ~E-mail..."
-msgstr "مستند كبري~د إلكتروني..."
-
-#: StartModuleCommands.xcu#..StartModuleCommands.UserInterface.Commands..uno_SetDocumentProperties.Label.value.text
-msgctxt "StartModuleCommands.xcu#..StartModuleCommands.UserInterface.Commands..uno_SetDocumentProperties.Label.value.text"
-msgid "Propert~ies..."
-msgstr "~خصائص..."
-
-#: StartModuleCommands.xcu#..StartModuleCommands.UserInterface.Commands..uno_Undo.Label.value.text
-msgctxt "StartModuleCommands.xcu#..StartModuleCommands.UserInterface.Commands..uno_Undo.Label.value.text"
-msgid "Undo"
-msgstr "تراجع"
-
-#: StartModuleCommands.xcu#..StartModuleCommands.UserInterface.Popups..uno_EditMenu.Label.value.text
-msgctxt "StartModuleCommands.xcu#..StartModuleCommands.UserInterface.Popups..uno_EditMenu.Label.value.text"
-msgid "~Edit"
-msgstr "ت~حرير"
-
-#: StartModuleCommands.xcu#..StartModuleCommands.UserInterface.Popups..uno_HelpMenu.Label.value.text
-msgctxt "StartModuleCommands.xcu#..StartModuleCommands.UserInterface.Popups..uno_HelpMenu.Label.value.text"
-msgid "~Help"
-msgstr "م~ساعدة"
-
-#: StartModuleCommands.xcu#..StartModuleCommands.UserInterface.Popups..uno_MacrosMenu.Label.value.text
-msgctxt "StartModuleCommands.xcu#..StartModuleCommands.UserInterface.Popups..uno_MacrosMenu.Label.value.text"
-msgid "~Macros"
-msgstr "وحدات ما~كرو"
-
-#: StartModuleCommands.xcu#..StartModuleCommands.UserInterface.Popups..uno_PickList.Label.value.text
-msgctxt "StartModuleCommands.xcu#..StartModuleCommands.UserInterface.Popups..uno_PickList.Label.value.text"
-msgid "~File"
-msgstr "~ملف"
-
-#: StartModuleCommands.xcu#..StartModuleCommands.UserInterface.Popups..uno_ToolsMenu.Label.value.text
-msgctxt "StartModuleCommands.xcu#..StartModuleCommands.UserInterface.Popups..uno_ToolsMenu.Label.value.text"
-msgid "~Tools"
-msgstr "أ~دوات"
-
-#: StartModuleCommands.xcu#..StartModuleCommands.UserInterface.Popups..uno_ViewMenu.Label.value.text
-msgctxt "StartModuleCommands.xcu#..StartModuleCommands.UserInterface.Popups..uno_ViewMenu.Label.value.text"
-msgid "~View"
-msgstr "~عرض"
-
-#: StartModuleCommands.xcu#..StartModuleCommands.UserInterface.Popups..uno_WindowList.Label.value.text
-msgctxt "StartModuleCommands.xcu#..StartModuleCommands.UserInterface.Popups..uno_WindowList.Label.value.text"
-msgid "~Window"
-msgstr "إ~طار"
+#. aEj|
+#: DbTableWindowState.xcu
+msgctxt ""
+"DbTableWindowState.xcu\n"
+"..DbTableWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/toolbar\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Standard"
+msgstr "قياسي"
-#: MathCommands.xcu#..MathCommands.UserInterface.Commands..uno_ChangeFont.Label.value.text
+#. x+C6
+#: MathCommands.xcu
+msgctxt ""
+"MathCommands.xcu\n"
+"..MathCommands.UserInterface.Commands..uno:ChangeFont\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "~Fonts..."
msgstr "~خطوط..."
-#: MathCommands.xcu#..MathCommands.UserInterface.Commands..uno_ChangeFontSize.Label.value.text
+#. WS(,
+#: MathCommands.xcu
+msgctxt ""
+"MathCommands.xcu\n"
+"..MathCommands.UserInterface.Commands..uno:ChangeFontSize\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "F~ont Size..."
msgstr "~حجم الخط..."
-#: MathCommands.xcu#..MathCommands.UserInterface.Commands..uno_ChangeDistance.Label.value.text
+#. PU::
+#: MathCommands.xcu
+msgctxt ""
+"MathCommands.xcu\n"
+"..MathCommands.UserInterface.Commands..uno:ChangeDistance\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "~Spacing..."
msgstr "~تباعد..."
-#: MathCommands.xcu#..MathCommands.UserInterface.Commands..uno_ChangeAlignment.Label.value.text
+#. Zzka
+#: MathCommands.xcu
+msgctxt ""
+"MathCommands.xcu\n"
+"..MathCommands.UserInterface.Commands..uno:ChangeAlignment\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "A~lignment..."
msgstr "~محاذاة..."
-#: MathCommands.xcu#..MathCommands.UserInterface.Commands..uno_RedrawAutomatic.Label.value.text
+#. .HDA
+#: MathCommands.xcu
+msgctxt ""
+"MathCommands.xcu\n"
+"..MathCommands.UserInterface.Commands..uno:RedrawAutomatic\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "~AutoUpdate Display"
msgstr "ت~حديث العرض تلقائيًا"
-#: MathCommands.xcu#..MathCommands.UserInterface.Commands..uno_Symbols.Label.value.text
+#. XQ(m
+#: MathCommands.xcu
+msgctxt ""
+"MathCommands.xcu\n"
+"..MathCommands.UserInterface.Commands..uno:Symbols\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Symbols"
msgstr "رموز"
-#: MathCommands.xcu#..MathCommands.UserInterface.Commands..uno_Textmode.Label.value.text
+#. oIWF
+#: MathCommands.xcu
+msgctxt ""
+"MathCommands.xcu\n"
+"..MathCommands.UserInterface.Commands..uno:Textmode\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "~Text Mode"
msgstr "وضع الن~ص"
-#: MathCommands.xcu#..MathCommands.UserInterface.Commands..uno_ImportFormula.Label.value.text
+#. ~[ni
+#: MathCommands.xcu
+msgctxt ""
+"MathCommands.xcu\n"
+"..MathCommands.UserInterface.Commands..uno:ImportFormula\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "~Import Formula..."
msgstr "ا~ستيراد صيغة..."
-#: MathCommands.xcu#..MathCommands.UserInterface.Commands..uno_FitInWindow.Label.value.text
+#. FQhs
+#: MathCommands.xcu
+msgctxt ""
+"MathCommands.xcu\n"
+"..MathCommands.UserInterface.Commands..uno:FitInWindow\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Fit To Window"
msgstr "ملاءمة للإطار"
-#: MathCommands.xcu#..MathCommands.UserInterface.Commands..uno_InsertConfigName.Label.value.text
+#. C9)1
+#: MathCommands.xcu
+msgctxt ""
+"MathCommands.xcu\n"
+"..MathCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertConfigName\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Insert Text"
msgstr "إدراج نص"
-#: MathCommands.xcu#..MathCommands.UserInterface.Commands..uno_InsertCommand.Label.value.text
+#. TU[l
+#: MathCommands.xcu
+msgctxt ""
+"MathCommands.xcu\n"
+"..MathCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertCommand\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Insert Command"
msgstr "إدراج أمر"
-#: MathCommands.xcu#..MathCommands.UserInterface.Commands..uno_ModifyStatus.Label.value.text
+#. Q4ii
+#: MathCommands.xcu
+msgctxt ""
+"MathCommands.xcu\n"
+"..MathCommands.UserInterface.Commands..uno:ModifyStatus\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Modified"
msgstr "معدل"
-#: MathCommands.xcu#..MathCommands.UserInterface.Commands..uno_TextStatus.Label.value.text
+#. 2sW[
+#: MathCommands.xcu
+msgctxt ""
+"MathCommands.xcu\n"
+"..MathCommands.UserInterface.Commands..uno:TextStatus\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Text Status"
msgstr "حالة النص"
-#: MathCommands.xcu#..MathCommands.UserInterface.Commands..uno_NextError.Label.value.text
+#. kfZ#
+#: MathCommands.xcu
+msgctxt ""
+"MathCommands.xcu\n"
+"..MathCommands.UserInterface.Commands..uno:NextError\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Ne~xt Error"
msgstr "الخ~طأ التالي"
-#: MathCommands.xcu#..MathCommands.UserInterface.Commands..uno_PrevError.Label.value.text
+#. *E#q
+#: MathCommands.xcu
+msgctxt ""
+"MathCommands.xcu\n"
+"..MathCommands.UserInterface.Commands..uno:PrevError\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Pr~evious Error"
msgstr "ال~خطأ السابق"
-#: MathCommands.xcu#..MathCommands.UserInterface.Commands..uno_NextMark.Label.value.text
+#. v\y]
+#: MathCommands.xcu
+msgctxt ""
+"MathCommands.xcu\n"
+"..MathCommands.UserInterface.Commands..uno:NextMark\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "~Next Marker"
msgstr "ال~علامة التالية"
-#: MathCommands.xcu#..MathCommands.UserInterface.Commands..uno_PrevMark.Label.value.text
+#. \=#j
+#: MathCommands.xcu
+msgctxt ""
+"MathCommands.xcu\n"
+"..MathCommands.UserInterface.Commands..uno:PrevMark\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Previous ~Marker"
msgstr "العلامة ال~سابقة"
-#: MathCommands.xcu#..MathCommands.UserInterface.Commands..uno_SymbolCatalogue.Label.value.text
-msgctxt "MathCommands.xcu#..MathCommands.UserInterface.Commands..uno_SymbolCatalogue.Label.value.text"
+#. bW@5
+#: MathCommands.xcu
+msgctxt ""
+"MathCommands.xcu\n"
+"..MathCommands.UserInterface.Commands..uno:SymbolCatalogue\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "~Catalog..."
msgstr "~كتالوج..."
-#: MathCommands.xcu#..MathCommands.UserInterface.Commands..uno_Preferences.Label.value.text
-msgctxt "MathCommands.xcu#..MathCommands.UserInterface.Commands..uno_Preferences.Label.value.text"
+#. 8LkP
+#: MathCommands.xcu
+msgctxt ""
+"MathCommands.xcu\n"
+"..MathCommands.UserInterface.Commands..uno:Preferences\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Options"
msgstr "خيارات"
-#: MathCommands.xcu#..MathCommands.UserInterface.Commands..uno_View50.Label.value.text
+#. SMlm
+#: MathCommands.xcu
+msgctxt ""
+"MathCommands.xcu\n"
+"..MathCommands.UserInterface.Commands..uno:View50\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "0.5"
msgstr "0.5"
-#: MathCommands.xcu#..MathCommands.UserInterface.Commands..uno_View100.Label.value.text
-msgctxt "MathCommands.xcu#..MathCommands.UserInterface.Commands..uno_View100.Label.value.text"
+#. a%FZ
+#: MathCommands.xcu
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"MathCommands.xcu\n"
+"..MathCommands.UserInterface.Commands..uno:View100\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Zoom 100%"
msgstr "تكبير 100%"
-#: MathCommands.xcu#..MathCommands.UserInterface.Commands..uno_View200.Label.value.text
+#. :e:`
+#: MathCommands.xcu
+msgctxt ""
+"MathCommands.xcu\n"
+"..MathCommands.UserInterface.Commands..uno:View200\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Zoom 200%"
msgstr "تكبير 200%"
-#: MathCommands.xcu#..MathCommands.UserInterface.Commands..uno_ZoomIn.Label.value.text
+#. Zg@-
+#: MathCommands.xcu
+msgctxt ""
+"MathCommands.xcu\n"
+"..MathCommands.UserInterface.Commands..uno:ZoomIn\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Z~oom In"
msgstr "ت~كبير"
-#: MathCommands.xcu#..MathCommands.UserInterface.Commands..uno_ZoomOut.Label.value.text
+#. J[Vg
+#: MathCommands.xcu
+msgctxt ""
+"MathCommands.xcu\n"
+"..MathCommands.UserInterface.Commands..uno:ZoomOut\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Zoo~m Out"
msgstr "ت~صغير"
-#: MathCommands.xcu#..MathCommands.UserInterface.Commands..uno_Draw.Label.value.text
+#. 9xPV
+#: MathCommands.xcu
+msgctxt ""
+"MathCommands.xcu\n"
+"..MathCommands.UserInterface.Commands..uno:Draw\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "U~pdate"
msgstr "ت~حديث"
-#: MathCommands.xcu#..MathCommands.UserInterface.Commands..uno_Adjust.Label.value.text
+#. UTmx
+#: MathCommands.xcu
+msgctxt ""
+"MathCommands.xcu\n"
+"..MathCommands.UserInterface.Commands..uno:Adjust\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Sho~w All"
msgstr "إظ~هار الكل"
-#: MathCommands.xcu#..MathCommands.UserInterface.Commands..uno_ToolBox.Label.value.text
+#. Jb[.
+#: MathCommands.xcu
+msgctxt ""
+"MathCommands.xcu\n"
+"..MathCommands.UserInterface.Commands..uno:ToolBox\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Elements"
msgstr "العناصر"
-#: MathCommands.xcu#..MathCommands.UserInterface.Commands..uno_FormelCursor.Label.value.text
+#. 43g~
+#: MathCommands.xcu
+msgctxt ""
+"MathCommands.xcu\n"
+"..MathCommands.UserInterface.Commands..uno:FormelCursor\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Formula Cursor"
msgstr "مؤشر الصيغة"
-
-#: DbTableDataWindowState.xcu#..DbTableDataWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/toolbar.UIName.value.text
-msgctxt "DbTableDataWindowState.xcu#..DbTableDataWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/toolbar.UIName.value.text"
-msgid "Table Data"
-msgstr "بيانات الجدول"
-
-#: CalcWindowState.xcu#..CalcWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/graffilterbar.UIName.value.text
-msgctxt "CalcWindowState.xcu#..CalcWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/graffilterbar.UIName.value.text"
-msgid "Graphic Filter"
-msgstr "عامل تصفية رسومي"
-
-#: CalcWindowState.xcu#..CalcWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/graphicobjectbar.UIName.value.text
-msgctxt "CalcWindowState.xcu#..CalcWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/graphicobjectbar.UIName.value.text"
-msgid "Picture"
-msgstr "صورة"
-
-#: CalcWindowState.xcu#..CalcWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/drawobjectbar.UIName.value.text
-msgctxt "CalcWindowState.xcu#..CalcWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/drawobjectbar.UIName.value.text"
-msgid "Drawing Object Properties"
-msgstr "خصائص كائن الرسم"
-
-#: CalcWindowState.xcu#..CalcWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/previewbar.UIName.value.text
-msgctxt "CalcWindowState.xcu#..CalcWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/previewbar.UIName.value.text"
-msgid "Page Preview"
-msgstr "معاينة الصفحة"
-
-#: CalcWindowState.xcu#..CalcWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/extrusionobjectbar.UIName.value.text
-msgctxt "CalcWindowState.xcu#..CalcWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/extrusionobjectbar.UIName.value.text"
-msgid "3D-Settings"
-msgstr "إعدادات ثلاثية الأبعاد"
-
-#: CalcWindowState.xcu#..CalcWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/formtextobjectbar.UIName.value.text
-msgctxt "CalcWindowState.xcu#..CalcWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/formtextobjectbar.UIName.value.text"
-msgid "Text Box Formatting"
-msgstr "تنسيق مربع النص"
-
-#: CalcWindowState.xcu#..CalcWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/formsfilterbar.UIName.value.text
-msgctxt "CalcWindowState.xcu#..CalcWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/formsfilterbar.UIName.value.text"
-msgid "Form Filter"
-msgstr "عامل تصفية النموذج"
-
-#: CalcWindowState.xcu#..CalcWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/formsnavigationbar.UIName.value.text
-msgctxt "CalcWindowState.xcu#..CalcWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/formsnavigationbar.UIName.value.text"
-msgid "Form Navigation"
-msgstr "التنقل عبر النموذج"
-
-#: CalcWindowState.xcu#..CalcWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/formcontrols.UIName.value.text
-msgctxt "CalcWindowState.xcu#..CalcWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/formcontrols.UIName.value.text"
-msgid "Form Controls"
-msgstr "عناصر التحكم بالنموذج"
-
-#: CalcWindowState.xcu#..CalcWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/moreformcontrols.UIName.value.text
-msgctxt "CalcWindowState.xcu#..CalcWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/moreformcontrols.UIName.value.text"
-msgid "More Controls"
-msgstr "مزيد من عناصر التحكم"
-
-#: CalcWindowState.xcu#..CalcWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/formdesign.UIName.value.text
-msgctxt "CalcWindowState.xcu#..CalcWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/formdesign.UIName.value.text"
-msgid "Form Design"
-msgstr "تصميم النموذج"
-
-#: CalcWindowState.xcu#..CalcWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/formatobjectbar.UIName.value.text
-msgctxt "CalcWindowState.xcu#..CalcWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/formatobjectbar.UIName.value.text"
-msgid "Formatting"
-msgstr "التنسيق"
-
-#: CalcWindowState.xcu#..CalcWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/insertbar.UIName.value.text
-msgctxt "CalcWindowState.xcu#..CalcWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/insertbar.UIName.value.text"
-msgid "Insert"
-msgstr "إدراج"
-
-#: CalcWindowState.xcu#..CalcWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/insertcellsbar.UIName.value.text
-msgid "Insert Cell"
-msgstr "إدراج خلية"
-
-#: CalcWindowState.xcu#..CalcWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/standardbar.UIName.value.text
-msgctxt "CalcWindowState.xcu#..CalcWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/standardbar.UIName.value.text"
-msgid "Standard"
-msgstr "قياسي"
-
-#: CalcWindowState.xcu#..CalcWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/findbar.UIName.value.text
-msgctxt "CalcWindowState.xcu#..CalcWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/findbar.UIName.value.text"
-msgid "Find"
-msgstr "بحث"
-
-#: CalcWindowState.xcu#..CalcWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/textobjectbar.UIName.value.text
-msgctxt "CalcWindowState.xcu#..CalcWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/textobjectbar.UIName.value.text"
-msgid "Text Formatting"
-msgstr "تنسيق النص"
-
-#: CalcWindowState.xcu#..CalcWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/toolbar.UIName.value.text
-msgctxt "CalcWindowState.xcu#..CalcWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/toolbar.UIName.value.text"
-msgid "Tools"
-msgstr "أدوات"
-
-#: CalcWindowState.xcu#..CalcWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/fullscreenbar.UIName.value.text
-msgctxt "CalcWindowState.xcu#..CalcWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/fullscreenbar.UIName.value.text"
-msgid "Full Screen"
-msgstr "ملء الشاشة"
-
-#: CalcWindowState.xcu#..CalcWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/viewerbar.UIName.value.text
-msgctxt "CalcWindowState.xcu#..CalcWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/viewerbar.UIName.value.text"
-msgid "Standard (Viewing Mode)"
-msgstr "قياسي (وضع العرض)"
-
-#: CalcWindowState.xcu#..CalcWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/drawbar.UIName.value.text
-msgctxt "CalcWindowState.xcu#..CalcWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/drawbar.UIName.value.text"
-msgid "Drawing"
-msgstr "الرسم"
-
-#: CalcWindowState.xcu#..CalcWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/mediaobjectbar.UIName.value.text
-msgctxt "CalcWindowState.xcu#..CalcWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/mediaobjectbar.UIName.value.text"
-msgid "Media Playback"
-msgstr "تشغيل الوسائط"
-
-#: CalcWindowState.xcu#..CalcWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/colorbar.UIName.value.text
-msgctxt "CalcWindowState.xcu#..CalcWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/colorbar.UIName.value.text"
-msgid "Color"
-msgstr "اللون"
-
-#: CalcWindowState.xcu#..CalcWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/alignmentbar.UIName.value.text
-msgctxt "CalcWindowState.xcu#..CalcWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/alignmentbar.UIName.value.text"
-msgid "Align"
-msgstr "محاذاة"
-
-#: CalcWindowState.xcu#..CalcWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/basicshapes.UIName.value.text
-msgctxt "CalcWindowState.xcu#..CalcWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/basicshapes.UIName.value.text"
-msgid "Basic Shapes"
-msgstr "أشكال أساسية"
-
-#: CalcWindowState.xcu#..CalcWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/arrowshapes.UIName.value.text
-msgctxt "CalcWindowState.xcu#..CalcWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/arrowshapes.UIName.value.text"
-msgid "Block Arrows"
-msgstr "مجموعة أسهم"
-
-#: CalcWindowState.xcu#..CalcWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/flowchartshapes.UIName.value.text
-msgctxt "CalcWindowState.xcu#..CalcWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/flowchartshapes.UIName.value.text"
-msgid "Flowchart"
-msgstr "مخطط انسيابي"
-
-#: CalcWindowState.xcu#..CalcWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/starshapes.UIName.value.text
-msgctxt "CalcWindowState.xcu#..CalcWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/starshapes.UIName.value.text"
-msgid "Stars and Banners"
-msgstr "نجوم وشعارات"
-
-#: CalcWindowState.xcu#..CalcWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/symbolshapes.UIName.value.text
-msgctxt "CalcWindowState.xcu#..CalcWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/symbolshapes.UIName.value.text"
-msgid "Symbol Shapes"
-msgstr "أشكال الرموز"
-
-#: CalcWindowState.xcu#..CalcWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/calloutshapes.UIName.value.text
-msgctxt "CalcWindowState.xcu#..CalcWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/calloutshapes.UIName.value.text"
-msgid "Callouts"
-msgstr "تعليق تفسيري"
-
-#: CalcWindowState.xcu#..CalcWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/fontworkobjectbar.UIName.value.text
-msgctxt "CalcWindowState.xcu#..CalcWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/fontworkobjectbar.UIName.value.text"
-msgid "Fontwork"
-msgstr "معمل الخطوط"
-
-#: CalcWindowState.xcu#..CalcWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/fontworkshapetype.UIName.value.text
-msgctxt "CalcWindowState.xcu#..CalcWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/fontworkshapetype.UIName.value.text"
-msgid "Fontwork Shape"
-msgstr "شكل معمل الخطوط"
-
-#: DbTableWindowState.xcu#..DbTableWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/toolbar.UIName.value.text
-msgctxt "DbTableWindowState.xcu#..DbTableWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/toolbar.UIName.value.text"
-msgid "Standard"
-msgstr "قياسي"
-
-#: BasicIDECommands.xcu#..BasicIDECommands.UserInterface.Commands..uno_GotoLine.Label.value.text
-msgid "Goto Line Number..."
-msgstr "اذهب إلى سطر رقم..."
-
-#: BasicIDECommands.xcu#..BasicIDECommands.UserInterface.Commands..uno_ShowLines.Label.value.text
-msgid "Line Numbers"
-msgstr "أرقام الأسطر"
-
-#: BasicIDECommands.xcu#..BasicIDECommands.UserInterface.Commands..uno_InsertFormRadio.Label.value.text
-msgid "Form Option Button"
-msgstr ""
-
-#: BasicIDECommands.xcu#..BasicIDECommands.UserInterface.Commands..uno_InsertFormCheck.Label.value.text
-msgid "Form Check Box"
-msgstr ""
-
-#: BasicIDECommands.xcu#..BasicIDECommands.UserInterface.Commands..uno_InsertFormList.Label.value.text
-msgid "Form List Box"
-msgstr ""
-
-#: BasicIDECommands.xcu#..BasicIDECommands.UserInterface.Commands..uno_InsertFormCombo.Label.value.text
-msgid "Form Combo Box"
-msgstr ""
-
-#: BasicIDECommands.xcu#..BasicIDECommands.UserInterface.Commands..uno_InsertFormVScroll.Label.value.text
-#, fuzzy
-msgid "Form Vertical Scroll Bar"
-msgstr "شريط تمرير رأسي"
-
-#: BasicIDECommands.xcu#..BasicIDECommands.UserInterface.Commands..uno_InsertFormHScroll.Label.value.text
-#, fuzzy
-msgid "Form Horizonal Scroll Bar"
-msgstr "شريط تمرير أفقي"
-
-#: BasicIDECommands.xcu#..BasicIDECommands.UserInterface.Commands..uno_InsertFormSpin.Label.value.text
-msgid "Form Spin Button"
-msgstr ""
-
-#: WriterWebWindowState.xcu#..WriterWebWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/standardbar.UIName.value.text
-msgctxt "WriterWebWindowState.xcu#..WriterWebWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/standardbar.UIName.value.text"
-msgid "Standard"
-msgstr "قياسي"
-
-#: WriterWebWindowState.xcu#..WriterWebWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/findbar.UIName.value.text
-msgctxt "WriterWebWindowState.xcu#..WriterWebWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/findbar.UIName.value.text"
-msgid "Find"
-msgstr "بحث"
-
-#: WriterWebWindowState.xcu#..WriterWebWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/textobjectbar.UIName.value.text
-msgctxt "WriterWebWindowState.xcu#..WriterWebWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/textobjectbar.UIName.value.text"
-msgid "Formatting"
-msgstr "التنسيق"
-
-#: WriterWebWindowState.xcu#..WriterWebWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/toolbar.UIName.value.text
-msgctxt "WriterWebWindowState.xcu#..WriterWebWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/toolbar.UIName.value.text"
-msgid "Tools"
-msgstr "أدوات"
-
-#: WriterWebWindowState.xcu#..WriterWebWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/oleobjectbar.UIName.value.text
-msgctxt "WriterWebWindowState.xcu#..WriterWebWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/oleobjectbar.UIName.value.text"
-msgid "OLE-Object"
-msgstr "كائن OLE"
-
-#: WriterWebWindowState.xcu#..WriterWebWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/tableobjectbar.UIName.value.text
-msgctxt "WriterWebWindowState.xcu#..WriterWebWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/tableobjectbar.UIName.value.text"
-msgid "Table"
-msgstr "الجدول"
-
-#: WriterWebWindowState.xcu#..WriterWebWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/frameobjectbar.UIName.value.text
-msgctxt "WriterWebWindowState.xcu#..WriterWebWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/frameobjectbar.UIName.value.text"
-msgid "Frame"
-msgstr "الإطار"
-
-#: WriterWebWindowState.xcu#..WriterWebWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/graphicobjectbar.UIName.value.text
-msgctxt "WriterWebWindowState.xcu#..WriterWebWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/graphicobjectbar.UIName.value.text"
-msgid "Picture"
-msgstr "صورة"
-
-#: WriterWebWindowState.xcu#..WriterWebWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/drawtextobjectbar.UIName.value.text
-msgctxt "WriterWebWindowState.xcu#..WriterWebWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/drawtextobjectbar.UIName.value.text"
-msgid "Text Object"
-msgstr "كائن نص"
-
-#: WriterWebWindowState.xcu#..WriterWebWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/drawingobjectbar.UIName.value.text
-msgctxt "WriterWebWindowState.xcu#..WriterWebWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/drawingobjectbar.UIName.value.text"
-msgid "Drawing Object Properties"
-msgstr "خصائص كائن الرسم"
-
-#: WriterWebWindowState.xcu#..WriterWebWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/bezierobjectbar.UIName.value.text
-msgctxt "WriterWebWindowState.xcu#..WriterWebWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/bezierobjectbar.UIName.value.text"
-msgid "Edit Points"
-msgstr "تحرير النقاط"
-
-#: WriterWebWindowState.xcu#..WriterWebWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/fontworkobjectbar.UIName.value.text
-msgctxt "WriterWebWindowState.xcu#..WriterWebWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/fontworkobjectbar.UIName.value.text"
-msgid "Fontwork"
-msgstr "معمل الخطوط"
-
-#: WriterWebWindowState.xcu#..WriterWebWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/fontworkshapetype.UIName.value.text
-msgctxt "WriterWebWindowState.xcu#..WriterWebWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/fontworkshapetype.UIName.value.text"
-msgid "Fontwork Shape"
-msgstr "شكل معمل الخطوط"
-
-#: WriterWebWindowState.xcu#..WriterWebWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/formtextobjectbar.UIName.value.text
-msgctxt "WriterWebWindowState.xcu#..WriterWebWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/formtextobjectbar.UIName.value.text"
-msgid "Text Box Formatting"
-msgstr "تنسيق مربع النص"
-
-#: WriterWebWindowState.xcu#..WriterWebWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/formsfilterbar.UIName.value.text
-msgctxt "WriterWebWindowState.xcu#..WriterWebWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/formsfilterbar.UIName.value.text"
-msgid "Form Filter"
-msgstr "عامل تصفية النموذج"
-
-#: WriterWebWindowState.xcu#..WriterWebWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/formsnavigationbar.UIName.value.text
-msgctxt "WriterWebWindowState.xcu#..WriterWebWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/formsnavigationbar.UIName.value.text"
-msgid "Form Navigation"
-msgstr "التنقل عبر النموذج"
-
-#: WriterWebWindowState.xcu#..WriterWebWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/formcontrols.UIName.value.text
-msgctxt "WriterWebWindowState.xcu#..WriterWebWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/formcontrols.UIName.value.text"
-msgid "Form Controls"
-msgstr "عناصر التحكم بالنموذج"
-
-#: WriterWebWindowState.xcu#..WriterWebWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/moreformcontrols.UIName.value.text
-msgctxt "WriterWebWindowState.xcu#..WriterWebWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/moreformcontrols.UIName.value.text"
-msgid "More Controls"
-msgstr "مزيد من عناصر التحكم"
-
-#: WriterWebWindowState.xcu#..WriterWebWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/formdesign.UIName.value.text
-msgctxt "WriterWebWindowState.xcu#..WriterWebWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/formdesign.UIName.value.text"
-msgid "Form Design"
-msgstr "تصميم النموذج"
-
-#: WriterWebWindowState.xcu#..WriterWebWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/fullscreenbar.UIName.value.text
-msgctxt "WriterWebWindowState.xcu#..WriterWebWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/fullscreenbar.UIName.value.text"
-msgid "Full Screen"
-msgstr "ملء الشاشة"
-
-#: WriterWebWindowState.xcu#..WriterWebWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/graffilterbar.UIName.value.text
-msgctxt "WriterWebWindowState.xcu#..WriterWebWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/graffilterbar.UIName.value.text"
-msgid "Graphic Filter"
-msgstr "عامل تصفية رسومي"
-
-#: WriterWebWindowState.xcu#..WriterWebWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/insertbar.UIName.value.text
-msgctxt "WriterWebWindowState.xcu#..WriterWebWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/insertbar.UIName.value.text"
-msgid "Insert"
-msgstr "إدراج"
-
-#: WriterWebWindowState.xcu#..WriterWebWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/numobjectbar.UIName.value.text
-msgctxt "WriterWebWindowState.xcu#..WriterWebWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/numobjectbar.UIName.value.text"
-msgid "Bullets and Numbering"
-msgstr "تعداد نقطي ورقمي"
-
-#: WriterWebWindowState.xcu#..WriterWebWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/previewobjectbar.UIName.value.text
-msgctxt "WriterWebWindowState.xcu#..WriterWebWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/previewobjectbar.UIName.value.text"
-msgid "Page Preview"
-msgstr "معاينة الصفحة"
-
-#: WriterWebWindowState.xcu#..WriterWebWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/viewerbar.UIName.value.text
-msgctxt "WriterWebWindowState.xcu#..WriterWebWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/viewerbar.UIName.value.text"
-msgid "Standard (Viewing Mode)"
-msgstr "قياسي (وضع العرض)"
-
-#: WriterWebWindowState.xcu#..WriterWebWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/mediaobjectbar.UIName.value.text
-msgctxt "WriterWebWindowState.xcu#..WriterWebWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/mediaobjectbar.UIName.value.text"
-msgid "Media Playback"
-msgstr "تشغيل الوسائط"
-
-#: WriterWebWindowState.xcu#..WriterWebWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/colorbar.UIName.value.text
-msgctxt "WriterWebWindowState.xcu#..WriterWebWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/colorbar.UIName.value.text"
-msgid "Color"
-msgstr "اللون"
-
-#: WriterWebWindowState.xcu#..WriterWebWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/basicshapes.UIName.value.text
-msgctxt "WriterWebWindowState.xcu#..WriterWebWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/basicshapes.UIName.value.text"
-msgid "Basic Shapes"
-msgstr "أشكال أساسية"
-
-#: WriterWebWindowState.xcu#..WriterWebWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/arrowshapes.UIName.value.text
-msgctxt "WriterWebWindowState.xcu#..WriterWebWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/arrowshapes.UIName.value.text"
-msgid "Block Arrows"
-msgstr "مجموعة أسهم"
-
-#: WriterWebWindowState.xcu#..WriterWebWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/flowchartshapes.UIName.value.text
-msgctxt "WriterWebWindowState.xcu#..WriterWebWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/flowchartshapes.UIName.value.text"
-msgid "Flowchart"
-msgstr "مخطط انسيابي"
-
-#: WriterWebWindowState.xcu#..WriterWebWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/starshapes.UIName.value.text
-msgctxt "WriterWebWindowState.xcu#..WriterWebWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/starshapes.UIName.value.text"
-msgid "Stars and Banners"
-msgstr "نجوم وشعارات"
-
-#: WriterWebWindowState.xcu#..WriterWebWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/symbolshapes.UIName.value.text
-msgctxt "WriterWebWindowState.xcu#..WriterWebWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/symbolshapes.UIName.value.text"
-msgid "Symbol Shapes"
-msgstr "أشكال الرموز"
-
-#: WriterWebWindowState.xcu#..WriterWebWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/calloutshapes.UIName.value.text
-msgctxt "WriterWebWindowState.xcu#..WriterWebWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/calloutshapes.UIName.value.text"
-msgid "Callouts"
-msgstr "تعليق تفسيري"
diff --git a/source/ar/padmin/source.po b/source/ar/padmin/source.po
index c0d99424721..bbed30f6d76 100644
--- a/source/ar/padmin/source.po
+++ b/source/ar/padmin/source.po
@@ -1,9 +1,9 @@
-#. extracted from padmin/source.oo
+#. extracted from padmin/source
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+padmin%2Fsource.oo&subcomponent=ui\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:39+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-06-13 14:36+0200\n"
"Last-Translator: Khaled <khaledhosny@eglug.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -12,87 +12,769 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#: padialog.src#RID_PADIALOG.RID_PA_FL_CUPSUSAGE.fixedline.text
+#. bg;;
+#: rtsetup.src
+msgctxt ""
+"rtsetup.src\n"
+"RID_RTS_RTSDIALOG.RID_RTS_RTSDIALOG_TABCONTROL\n"
+"RID_RTS_COMMANDPAGE\n"
+"pageitem.text"
+msgid "Command"
+msgstr "أمر"
+
+#. eGPe
+#: rtsetup.src
+msgctxt ""
+"rtsetup.src\n"
+"RID_RTS_RTSDIALOG.RID_RTS_RTSDIALOG_TABCONTROL\n"
+"RID_RTS_PAPERPAGE\n"
+"pageitem.text"
+msgid "Paper"
+msgstr "ورق"
+
+#. yg6I
+#: rtsetup.src
+msgctxt ""
+"rtsetup.src\n"
+"RID_RTS_RTSDIALOG.RID_RTS_RTSDIALOG_TABCONTROL\n"
+"RID_RTS_DEVICEPAGE\n"
+"pageitem.text"
+msgid "Device"
+msgstr "جهاز"
+
+#. XP*a
+#: rtsetup.src
+msgctxt ""
+"rtsetup.src\n"
+"RID_RTS_RTSDIALOG.RID_RTS_RTSDIALOG_TABCONTROL\n"
+"RID_RTS_FONTSUBSTPAGE\n"
+"pageitem.text"
+msgid "Font Replacement"
+msgstr "استبدال الخطوط"
+
+#. $uIl
+#: rtsetup.src
+msgctxt ""
+"rtsetup.src\n"
+"RID_RTS_RTSDIALOG.RID_RTS_RTSDIALOG_TABCONTROL\n"
+"RID_RTS_OTHERPAGE\n"
+"pageitem.text"
+msgid "Other Settings"
+msgstr "إعدادات أخرى"
+
+#. 9Q0j
+#: rtsetup.src
+msgctxt ""
+"rtsetup.src\n"
+"RID_RTS_RTSDIALOG\n"
+"RID_RTS_RTSDIALOG_FROMDRIVER_TXT\n"
+"string.text"
+msgid "from driver"
+msgstr "من برنامج التشغيل"
+
+#. lx(e
+#: rtsetup.src
+msgctxt ""
+"rtsetup.src\n"
+"RID_RTS_RTSDIALOG\n"
+"RID_RTS_RTSDIALOG_INVALID_TXT\n"
+"string.text"
+msgid "<ignore>"
+msgstr "<تجاهل>"
+
+#. Z#@X
+#: rtsetup.src
+msgctxt ""
+"rtsetup.src\n"
+"RID_RTS_RTSDIALOG\n"
+"tabdialog.text"
+msgid "Properties of %s"
+msgstr "إعدادات %s"
+
+#. ^Fet
+#: rtsetup.src
+msgctxt ""
+"rtsetup.src\n"
+"RID_RTS_PAPERPAGE\n"
+"RID_RTS_PAPER_PAPER_TXT\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "~Paper size"
+msgstr "~حجم الورق"
+
+#. fiU-
+#: rtsetup.src
+msgctxt ""
+"rtsetup.src\n"
+"RID_RTS_PAPERPAGE\n"
+"RID_RTS_PAPER_ORIENTATION_TXT\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "~Orientation"
+msgstr "الاتجا~ه"
+
+#. 5ioK
+#: rtsetup.src
+msgctxt ""
+"rtsetup.src\n"
+"RID_RTS_PAPERPAGE\n"
+"RID_RTS_PAPER_DUPLEX_TXT\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "~Duplex"
+msgstr "م~زدوج"
+
+#. 9y(x
+#: rtsetup.src
+msgctxt ""
+"rtsetup.src\n"
+"RID_RTS_PAPERPAGE\n"
+"RID_RTS_PAPER_SLOT_TXT\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Paper tray"
+msgstr "درج الورق"
+
+#. Xj[j
+#: rtsetup.src
+msgctxt ""
+"rtsetup.src\n"
+"RID_RTS_DEVICEPAGE\n"
+"RID_RTS_DEVICE_COLOR_TXT\n"
+"string.text"
+msgid "Color"
+msgstr "اللون"
+
+#. `LOR
+#: rtsetup.src
+msgctxt ""
+"rtsetup.src\n"
+"RID_RTS_DEVICEPAGE\n"
+"RID_RTS_DEVICE_GRAY_TXT\n"
+"string.text"
+msgid "Grayscale"
+msgstr "تدرج رمادي"
+
+#. W`IZ
+#: rtsetup.src
+msgctxt ""
+"rtsetup.src\n"
+"RID_RTS_DEVICEPAGE\n"
+"RID_RTS_DEVICE_PPDKEY_TXT\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "~Option"
+msgstr "~خيار"
+
+#. dqgm
+#: rtsetup.src
+msgctxt ""
+"rtsetup.src\n"
+"RID_RTS_DEVICEPAGE\n"
+"RID_RTS_DEVICE_PPDVALUE_TXT\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Current ~value"
+msgstr "ال~قيمة الحالية"
+
+#. )N0Q
+#: rtsetup.src
+msgctxt ""
+"rtsetup.src\n"
+"RID_RTS_DEVICEPAGE\n"
+"RID_RTS_DEVICE_PRINTLANG_TXT\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Printer ~Language type"
+msgstr "نوع ~لغة الطابعة"
+
+#. cv0H
+#: rtsetup.src
+msgctxt ""
+"rtsetup.src\n"
+"RID_RTS_DEVICEPAGE.RID_RTS_DEVICE_PRINTLANG_BOX\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
+msgid "PostScript (Level from driver)"
+msgstr "بوستسكربت (المستوى من الطابعة)"
+
+#. eIeo
+#: rtsetup.src
+msgctxt ""
+"rtsetup.src\n"
+"RID_RTS_DEVICEPAGE.RID_RTS_DEVICE_PRINTLANG_BOX\n"
+"2\n"
+"stringlist.text"
+msgid "PostScript Level 1"
+msgstr "بوستسكربت (المستوى الأول)"
+
+#. P0uE
+#: rtsetup.src
+msgctxt ""
+"rtsetup.src\n"
+"RID_RTS_DEVICEPAGE.RID_RTS_DEVICE_PRINTLANG_BOX\n"
+"3\n"
+"stringlist.text"
+msgid "PostScript Level 2"
+msgstr "بوستسكربت (المستوى الثاني)"
+
+#. {^Z6
+#: rtsetup.src
+msgctxt ""
+"rtsetup.src\n"
+"RID_RTS_DEVICEPAGE.RID_RTS_DEVICE_PRINTLANG_BOX\n"
+"4\n"
+"stringlist.text"
+msgid "PostScript Level 3"
+msgstr "بوستسكربت (المستوى الثالث)"
+
+#. fW0Y
+#: rtsetup.src
+msgctxt ""
+"rtsetup.src\n"
+"RID_RTS_DEVICEPAGE.RID_RTS_DEVICE_PRINTLANG_BOX\n"
+"5\n"
+"stringlist.text"
+msgid "PDF"
+msgstr "PDF"
+
+#. +^lc
+#: rtsetup.src
+msgctxt ""
+"rtsetup.src\n"
+"RID_RTS_DEVICEPAGE\n"
+"RID_RTS_DEVICE_SPACE_TXT\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "~Color"
+msgstr "ال~لون"
+
+#. ,~TE
+#: rtsetup.src
+msgctxt ""
+"rtsetup.src\n"
+"RID_RTS_DEVICEPAGE\n"
+"RID_RTS_DEVICE_DEPTH_TXT\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Color ~depth"
+msgstr "عمق الأل~وان"
+
+#. ,#%W
+#: rtsetup.src
+msgctxt ""
+"rtsetup.src\n"
+"RID_RTS_FONTSUBSTPAGE\n"
+"RID_RTS_FS_ENABLE_BTN\n"
+"checkbox.text"
+msgid "~Enable font replacement"
+msgstr "تمكين ا~ستبدال الخطوط"
+
+#. 0+.g
+#: rtsetup.src
+msgctxt ""
+"rtsetup.src\n"
+"RID_RTS_FONTSUBSTPAGE\n"
+"RID_RTS_FS_SUBST_TXT\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Replaced ~fonts"
+msgstr "ال~خطوط المستبدلة"
+
+#. RR^d
+#: rtsetup.src
+msgctxt ""
+"rtsetup.src\n"
+"RID_RTS_FONTSUBSTPAGE\n"
+"RID_RTS_FS_ADD_BTN\n"
+"pushbutton.text"
+msgid "~Add"
+msgstr "إضا~فة"
+
+#. O~oy
+#: rtsetup.src
+msgctxt ""
+"rtsetup.src\n"
+"RID_RTS_FONTSUBSTPAGE\n"
+"RID_RTS_FS_REMOVE_BTN\n"
+"pushbutton.text"
+msgid "~Remove"
+msgstr "إ~زالة"
+
+#. :~ha
+#: rtsetup.src
+msgctxt ""
+"rtsetup.src\n"
+"RID_RTS_FONTSUBSTPAGE\n"
+"RID_RTS_FS_FROM_TXT\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Repla~ce font"
+msgstr "اس~تبدال الخط"
+
+#. zir]
+#: rtsetup.src
+msgctxt ""
+"rtsetup.src\n"
+"RID_RTS_FONTSUBSTPAGE\n"
+"RID_RTS_FS_TO_TXT\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "by ~printer font"
+msgstr "بخ~ط الطابعة"
+
+#. $GRI
+#: rtsetup.src
+msgctxt ""
+"rtsetup.src\n"
+"RID_RTS_COMMANDPAGE\n"
+"RID_RTS_CMD_CB_EXTERNAL\n"
+"checkbox.text"
+msgid "~Use system print dialog, disable %PRODUCTNAME's print dialog"
+msgstr "استخدام مربع حوار \"طباعة\" في النظام، تعطيل مربع حوار \"طباعة\" في %PRODUCTNAME"
+
+#. 8o(,
+#: rtsetup.src
+msgctxt ""
+"rtsetup.src\n"
+"RID_RTS_COMMANDPAGE\n"
+"RID_RTS_CMD_FT_QUICKCMD\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Command for quick printing without dialog (optional)"
+msgstr "أمر للطباعة السريعة بدون مربع حوار (اختياري)"
+
+#. wU@k
+#: rtsetup.src
+msgctxt ""
+"rtsetup.src\n"
+"RID_RTS_COMMANDPAGE\n"
+"RID_RTS_CMD_FL_INSTALL\n"
+"fixedline.text"
+msgid "Select command"
+msgstr "تحديد الأمر"
+
+#. rR9*
+#: rtsetup.src
+msgctxt ""
+"rtsetup.src\n"
+"RID_RTS_COMMANDPAGE\n"
+"RID_RTS_CMD_STR_CONFIGURE_PRINTER\n"
+"string.text"
+msgid "Printer"
+msgstr "الطابعة"
+
+#. !;*J
+#: rtsetup.src
+msgctxt ""
+"rtsetup.src\n"
+"RID_RTS_COMMANDPAGE\n"
+"RID_RTS_CMD_STR_CONFIGURE_FAX\n"
+"string.text"
+msgid "Fax"
+msgstr "الفاكس"
+
+#. F]C9
+#: rtsetup.src
+msgctxt ""
+"rtsetup.src\n"
+"RID_RTS_COMMANDPAGE\n"
+"RID_RTS_CMD_STR_CONFIGURE_PDF\n"
+"string.text"
+msgid "PDF converter"
+msgstr "محول PDF"
+
+#. AU4j
+#: rtsetup.src
+msgctxt ""
+"rtsetup.src\n"
+"RID_RTS_COMMANDPAGE\n"
+"RID_RTS_CMD_TXT_CONFIGURE\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "~Configure as"
+msgstr "ت~كوين كـ"
+
+#. AUi+
+#: rtsetup.src
+msgctxt ""
+"rtsetup.src\n"
+"RID_RTS_COMMANDPAGE\n"
+"RID_RTS_CMD_BOX_SWALLOWFAXNO\n"
+"checkbox.text"
+msgid "~Fax number will be removed from output"
+msgstr "ستتم إزالة رقم ال~فاكس من المخرجات"
+
+#. u|c?
+#: rtsetup.src
+msgctxt ""
+"rtsetup.src\n"
+"RID_RTS_COMMANDPAGE\n"
+"RID_RTS_CMD_TXT_PDFDIR\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "PDF target directory :"
+msgstr "دليل PDF الهدف:"
+
+#. 9ZU+
+#: rtsetup.src
+msgctxt ""
+"rtsetup.src\n"
+"RID_RTS_COMMANDPAGE\n"
+"RID_RTS_CMD_TXT_CONNECT\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Command: "
+msgstr "الأمر: "
+
+#. }eu}
+#: rtsetup.src
+msgctxt ""
+"rtsetup.src\n"
+"RID_RTS_COMMANDPAGE\n"
+"RID_RTS_CMD_FL_DEFAULT\n"
+"fixedline.text"
+msgid "Printer"
+msgstr "الطابعة"
+
+#. ^3a*
+#: rtsetup.src
+msgctxt ""
+"rtsetup.src\n"
+"RID_RTS_COMMANDPAGE\n"
+"RID_RTS_CMD_BTN_HELP\n"
+"pushbutton.text"
+msgid "~Help"
+msgstr "م~ساعدة"
+
+#. c)?Y
+#: rtsetup.src
+msgctxt ""
+"rtsetup.src\n"
+"RID_RTS_COMMANDPAGE\n"
+"RID_RTS_CMD_BTN_REMOVE\n"
+"pushbutton.text"
+msgid "~Remove"
+msgstr "إ~زالة"
+
+#. 7:=i
+#: rtsetup.src
+msgctxt ""
+"rtsetup.src\n"
+"RID_RTS_COMMANDPAGE\n"
+"RID_RTS_CMD_STR_PDFHELP\n"
+"string.text"
+msgid "The command line for PDF converters is executed as follows: for each document printed, \"(TMP)\" in the command line is replaced by a temporary file and \"(OUTFILE)\" in the command line is replaced by the target PDF file name. If \"(TMP)\" is in the command line, the PostScript code will be supplied via a file, otherwise via standard input (i.e. as a pipe)."
+msgstr "يتم تنفيذ سطر الأوامر لمحولات PDF على النحو التالي: بالنسبة لكل مستند مطبوع، يتم استبدال \"(TMP)\" في سطر الأوامر بملف مؤقت، كما يتم استبدال \"(OUTFILE)\" في سطر الأوامر باسم ملف PDF الهدف. إذا كانت \"(TMP)\" موجودة في سطر الأوامر، فسيتم تقديم رمز PostScript من خلال ملف؛ أو من خلال إدخال قياسي (مثل pipe)."
+
+#. **vZ
+#: rtsetup.src
+msgctxt ""
+"rtsetup.src\n"
+"RID_RTS_COMMANDPAGE\n"
+"RID_RTS_CMD_STR_PRINTERHELP\n"
+"string.text"
+msgid "The command line for printer devices is executed as follows: the generated PostScript code is supplied as standard input (i.e. as a pipe) to the command line."
+msgstr "سيتم تنفيذ سطر الأمر في أجهزة الطباعة على النحو التالي: يتم تقديم رمز PostScript الذي تم إنشاؤه كإدخال قياسي (مثل pipe) في سطر الأوامر."
+
+#. JAQ6
+#: rtsetup.src
+msgctxt ""
+"rtsetup.src\n"
+"RID_RTS_COMMANDPAGE\n"
+"RID_RTS_CMD_STR_FAXHELP\n"
+"string.text"
+msgid "The command line for fax devices is executed as follows: for each fax sent, \"(TMP)\" in the command line is replaced by a temporary file and \"(PHONE)\" in the command line is replaced by the fax number. If \"(TMP)\" appears in the command line, the PostScript code will be supplied via a file, otherwise it is passed as standard input (i.e. as a pipe)."
+msgstr "سيتم تنفيذ سطر الأمر في أجهزة الفاكس على النحو التالي: في كل مرة يتم فيها إرسال فاكس، يتم استبدال \"(TMP)\" بملف مؤقت و\"(PHONE)\" برقم الفاكس. إذا كانت \"(TMP)\" موجودة في سطر الأوامر، فسيتم تقديم رمز PostScript عبر ملف، أو كإدخال قياسي (مثل Pipe)."
+
+#. =h[s
+#: rtsetup.src
+msgctxt ""
+"rtsetup.src\n"
+"RID_RTS_OTHERPAGE\n"
+"RID_RTS_OTHER_LEFTMARGIN_TXT\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "~Left margin"
+msgstr "الهامش الأي~سر"
+
+#. x~`D
+#: rtsetup.src
+msgctxt ""
+"rtsetup.src\n"
+"RID_RTS_OTHERPAGE\n"
+"RID_RTS_OTHER_TOPMARGIN_TXT\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "~Top margin"
+msgstr "ال~هامش العلوي"
+
+#. ~Ka`
+#: rtsetup.src
+msgctxt ""
+"rtsetup.src\n"
+"RID_RTS_OTHERPAGE\n"
+"RID_RTS_OTHER_RIGHTMARGIN_TXT\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "~Right margin"
+msgstr "الهامش الأيم~ن"
+
+#. u$hU
+#: rtsetup.src
+msgctxt ""
+"rtsetup.src\n"
+"RID_RTS_OTHERPAGE\n"
+"RID_RTS_OTHER_BOTTOMMARGIN_TXT\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "~Bottom margin"
+msgstr "الهامش الس~فلي"
+
+#. |$jv
+#: rtsetup.src
+msgctxt ""
+"rtsetup.src\n"
+"RID_RTS_OTHERPAGE\n"
+"RID_RTS_OTHER_COMMENT_TXT\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "~Comment"
+msgstr "ت~عليق"
+
+#. ~io[
+#: rtsetup.src
+msgctxt ""
+"rtsetup.src\n"
+"RID_RTS_OTHERPAGE\n"
+"RID_RTS_OTHER_DEFAULT_BTN\n"
+"pushbutton.text"
+msgid "~Default"
+msgstr "الا~فتراضي"
+
+#. jF|X
+#: rtsetup.src
+msgctxt ""
+"rtsetup.src\n"
+"RID_TXT_QUERYFAXNUMBER\n"
+"string.text"
+msgid "Please enter the fax number."
+msgstr "الرجاء إدخال رقم الفاكس."
+
+#. %87f
+#: rtsetup.src
+msgctxt ""
+"rtsetup.src\n"
+"RID_RTS_PWDIALOG\n"
+"RID_RTS_PWDIALOG_TXT\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Please enter your authentication data for server %s"
+msgstr "الرجاء إدخال بيانات المصادقة للخادم %s"
+
+#. sE5y
+#: rtsetup.src
+msgctxt ""
+"rtsetup.src\n"
+"RID_RTS_PWDIALOG\n"
+"RID_RTS_PWDIALOG_USER_TXT\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "~User"
+msgstr "ال~مستخدم"
+
+#. $tF7
+#: rtsetup.src
+msgctxt ""
+"rtsetup.src\n"
+"RID_RTS_PWDIALOG\n"
+"RID_RTS_PWDIALOG_PASS_TXT\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "~Password"
+msgstr "~كلمة السر"
+
+#. W*ZN
+#: rtsetup.src
+msgctxt ""
+"rtsetup.src\n"
+"RID_RTS_PWDIALOG\n"
+"modaldialog.text"
+msgid "Authentication request"
+msgstr "طلب مصادقة"
+
+#. X2),
+#: padialog.src
+msgctxt ""
+"padialog.src\n"
+"RID_PADIALOG\n"
+"RID_PA_FL_CUPSUSAGE\n"
+"fixedline.text"
msgid "CUPS support"
msgstr "دعم CUPS"
-#: padialog.src#RID_PADIALOG.RID_PA_CB_CUPSUSAGE.checkbox.text
+#. L_VR
+#: padialog.src
+msgctxt ""
+"padialog.src\n"
+"RID_PADIALOG\n"
+"RID_PA_CB_CUPSUSAGE\n"
+"checkbox.text"
msgid "Disable CUPS Support"
msgstr "تعطيل دعم CUPS"
-#: padialog.src#RID_PADIALOG.RID_PA_BTN_CANCEL.cancelbutton.text
+#. PhY}
+#: padialog.src
+msgctxt ""
+"padialog.src\n"
+"RID_PADIALOG\n"
+"RID_PA_BTN_CANCEL\n"
+"cancelbutton.text"
msgid "Close"
msgstr "أغلق"
-#: padialog.src#RID_PADIALOG.RID_PA_FL_PRINTERS.fixedline.text
+#. 0rH.
+#: padialog.src
+msgctxt ""
+"padialog.src\n"
+"RID_PADIALOG\n"
+"RID_PA_FL_PRINTERS\n"
+"fixedline.text"
msgid "Installed ~printers"
msgstr "الطابعات ال~مثبتة"
-#: padialog.src#RID_PADIALOG.RID_PA_TXT_COMMAND.fixedtext.text
+#. 6k/c
+#: padialog.src
+msgctxt ""
+"padialog.src\n"
+"RID_PADIALOG\n"
+"RID_PA_TXT_COMMAND\n"
+"fixedtext.text"
msgid "Command:"
msgstr "الأمر:"
-#: padialog.src#RID_PADIALOG.RID_PA_TXT_DRIVER.fixedtext.text
+#. FgK6
+#: padialog.src
+msgctxt ""
+"padialog.src\n"
+"RID_PADIALOG\n"
+"RID_PA_TXT_DRIVER\n"
+"fixedtext.text"
msgid "Driver:"
msgstr "برنامج التشغيل:"
-#: padialog.src#RID_PADIALOG.RID_PA_TXT_LOCATION.fixedtext.text
+#. Ui^B
+#: padialog.src
+msgctxt ""
+"padialog.src\n"
+"RID_PADIALOG\n"
+"RID_PA_TXT_LOCATION\n"
+"fixedtext.text"
msgid "Location:"
msgstr "الموقع:"
-#: padialog.src#RID_PADIALOG.RID_PA_TXT_COMMENT.fixedtext.text
+#. GOa*
+#: padialog.src
+msgctxt ""
+"padialog.src\n"
+"RID_PADIALOG\n"
+"RID_PA_TXT_COMMENT\n"
+"fixedtext.text"
msgid "Comment:"
msgstr "تعليق:"
-#: padialog.src#RID_PADIALOG.RID_PA_BTN_CONF.pushbutton.text
+#. 6Ih8
+#: padialog.src
+msgctxt ""
+"padialog.src\n"
+"RID_PADIALOG\n"
+"RID_PA_BTN_CONF\n"
+"pushbutton.text"
msgid "Properties..."
msgstr "خصائص..."
-#: padialog.src#RID_PADIALOG.RID_PA_BTN_RENAME.pushbutton.text
+#. ,NQM
+#: padialog.src
+msgctxt ""
+"padialog.src\n"
+"RID_PADIALOG\n"
+"RID_PA_BTN_RENAME\n"
+"pushbutton.text"
msgid "R~ename..."
msgstr "إ~عادة تسمية..."
-#: padialog.src#RID_PADIALOG.RID_PA_BTN_STD.pushbutton.text
-msgctxt "padialog.src#RID_PADIALOG.RID_PA_BTN_STD.pushbutton.text"
+#. MB-a
+#: padialog.src
+msgctxt ""
+"padialog.src\n"
+"RID_PADIALOG\n"
+"RID_PA_BTN_STD\n"
+"pushbutton.text"
msgid "~Default"
msgstr "الا~فتراضي"
-#: padialog.src#RID_PADIALOG.RID_PA_BTN_DEL.pushbutton.text
+#. Kk(x
+#: padialog.src
+msgctxt ""
+"padialog.src\n"
+"RID_PADIALOG\n"
+"RID_PA_BTN_DEL\n"
+"pushbutton.text"
msgid "Remo~ve..."
msgstr "إ~زالة..."
-#: padialog.src#RID_PADIALOG.RID_PA_TESTPAGE.pushbutton.text
+#. 7-MF
+#: padialog.src
+msgctxt ""
+"padialog.src\n"
+"RID_PADIALOG\n"
+"RID_PA_TESTPAGE\n"
+"pushbutton.text"
msgid "Test ~Page"
msgstr "ص~فحة اختبار"
-#: padialog.src#RID_PADIALOG.RID_PA_BTN_ADD.pushbutton.text
+#. G%kj
+#: padialog.src
+msgctxt ""
+"padialog.src\n"
+"RID_PADIALOG\n"
+"RID_PA_BTN_ADD\n"
+"pushbutton.text"
msgid "New Printer..."
msgstr "طابعة جديدة..."
-#: padialog.src#RID_PADIALOG.RID_PA_STR_DEFPRT.string.text
+#. CGO!
+#: padialog.src
+msgctxt ""
+"padialog.src\n"
+"RID_PADIALOG\n"
+"RID_PA_STR_DEFPRT\n"
+"string.text"
msgid "Default printer"
msgstr "الطابعة الافتراضية"
-#: padialog.src#RID_PADIALOG.RID_PA_STR_RENAME.string.text
+#. r#_a
+#: padialog.src
+msgctxt ""
+"padialog.src\n"
+"RID_PADIALOG\n"
+"RID_PA_STR_RENAME\n"
+"string.text"
msgid "Rename"
msgstr "إعادة تسمية"
-#: padialog.src#RID_PADIALOG.modaldialog.text
+#. PR=s
+#: padialog.src
+msgctxt ""
+"padialog.src\n"
+"RID_PADIALOG\n"
+"modaldialog.text"
msgid "Printer Administration"
msgstr "إدارة الطابعات"
-#: padialog.src#RID_ERR_NOPRINTER.string.text
+#. 1b6*
+#: padialog.src
+msgctxt ""
+"padialog.src\n"
+"RID_ERR_NOPRINTER\n"
+"string.text"
msgid "Could not open printer %s."
msgstr "تعذر فتح الطابعة %s."
-#: padialog.src#RID_PA_TXT_TESTPAGE_PRINTED.string.text
+#. |.wK
+#: padialog.src
+msgctxt ""
+"padialog.src\n"
+"RID_PA_TXT_TESTPAGE_PRINTED\n"
+"string.text"
msgid "The test page was printed successfully. Please check the result."
msgstr "تمت طباعة صفحة الاختبار بنجاح. الرجاء التحقق من النتيجة."
-#: padialog.src#RID_ERR_NOWRITE.string.text
+#. T{52
+#: padialog.src
+msgctxt ""
+"padialog.src\n"
+"RID_ERR_NOWRITE\n"
+"string.text"
msgid ""
"No printers can be installed, because the file system is read-only.\n"
"Please contact your system administrator."
@@ -100,99 +782,226 @@ msgstr ""
"لا يمكن تثبيت أي طابعات لأن نظام الملفات للقراءة فقط.\n"
"الرجاء الاتصال بمسؤول النظام."
-#: padialog.src#RID_QRY_PRTNAME.string.text
+#. sVsU
+#: padialog.src
+msgctxt ""
+"padialog.src\n"
+"RID_QRY_PRTNAME\n"
+"string.text"
msgid "~New printer name"
msgstr "الاسم الجديد لل~طابعة"
-#: padialog.src#RID_TXT_TESTPAGE_MODEL.string.text
+#. Tl52
+#: padialog.src
+msgctxt ""
+"padialog.src\n"
+"RID_TXT_TESTPAGE_MODEL\n"
+"string.text"
msgid "Model"
msgstr "الطراز"
-#: padialog.src#RID_TXT_TESTPAGE_NAME.string.text
+#. Ts/!
+#: padialog.src
+msgctxt ""
+"padialog.src\n"
+"RID_TXT_TESTPAGE_NAME\n"
+"string.text"
msgid "Name"
msgstr "الاسم"
-#: padialog.src#RID_TXT_TESTPAGE_COMMENT.string.text
+#. pjjW
+#: padialog.src
+msgctxt ""
+"padialog.src\n"
+"RID_TXT_TESTPAGE_COMMENT\n"
+"string.text"
msgid "Comment"
msgstr "تعليق"
-#: padialog.src#RID_TXT_TESTPAGE_QUEUE.string.text
+#. `(pb
+#: padialog.src
+msgctxt ""
+"padialog.src\n"
+"RID_TXT_TESTPAGE_QUEUE\n"
+"string.text"
msgid "Queue"
msgstr "قائمة الانتظار"
-#: padialog.src#RID_TXT_TESTPAGE_DATE.string.text
+#. f/%R
+#: padialog.src
+msgctxt ""
+"padialog.src\n"
+"RID_TXT_TESTPAGE_DATE\n"
+"string.text"
msgid "Date"
msgstr "التاريخ"
-#: padialog.src#RID_TXT_TESTPAGE_TIME.string.text
+#. g|EJ
+#: padialog.src
+msgctxt ""
+"padialog.src\n"
+"RID_TXT_TESTPAGE_TIME\n"
+"string.text"
msgid "Time"
msgstr "الوقت"
-#: padialog.src#RID_BXT_TESTPAGE.string.text
+#. [x8)
+#: padialog.src
+msgctxt ""
+"padialog.src\n"
+"RID_BXT_TESTPAGE\n"
+"string.text"
msgid "Test page"
msgstr "صفحة اختبار"
-#: padialog.src#RID_BXT_ENVIRONMENT.string.text
+#. 6:Od
+#: padialog.src
+msgctxt ""
+"padialog.src\n"
+"RID_BXT_ENVIRONMENT\n"
+"string.text"
msgid "Wrong environment"
msgstr "بيئة خاطئة"
-#: padialog.src#RID_YOU_SURE.string.text
+#. ?j3!
+#: padialog.src
+msgctxt ""
+"padialog.src\n"
+"RID_YOU_SURE\n"
+"string.text"
msgid "Are you sure ?"
msgstr "هل أنت متأكد؟"
-#: padialog.src#RID_PROGRESS_DLG.RID_PROGRESS_PROGRESS_TXT.fixedtext.text
+#. ;);1
+#: padialog.src
+msgctxt ""
+"padialog.src\n"
+"RID_PROGRESS_DLG\n"
+"RID_PROGRESS_PROGRESS_TXT\n"
+"fixedtext.text"
msgid "Progress"
msgstr "التقدم"
-#: padialog.src#RID_PROGRESS_DLG.modelessdialog.text
+#. fD1P
+#: padialog.src
+msgctxt ""
+"padialog.src\n"
+"RID_PROGRESS_DLG\n"
+"modelessdialog.text"
msgid "Please wait"
msgstr "الرجاء الانتظار"
-#: padialog.src#RID_PPDIMPORT_DLG.RID_PPDIMP_GROUP_PATH.fixedline.text
+#. (4AT
+#: padialog.src
+msgctxt ""
+"padialog.src\n"
+"RID_PPDIMPORT_DLG\n"
+"RID_PPDIMP_GROUP_PATH\n"
+"fixedline.text"
msgid "Dri~ver directory"
msgstr "دليل برامج ال~تشغيل"
-#: padialog.src#RID_PPDIMPORT_DLG.RID_PPDIMP_TXT_PATH.fixedtext.text
+#. ;@Y:
+#: padialog.src
+msgctxt ""
+"padialog.src\n"
+"RID_PPDIMPORT_DLG\n"
+"RID_PPDIMP_TXT_PATH\n"
+"fixedtext.text"
msgid "Please select the driver directory."
msgstr "الرجاء تحديد دليل برامج التشغيل."
-#: padialog.src#RID_PPDIMPORT_DLG.RID_PPDIMP_BTN_SEARCH.pushbutton.text
+#. xw{w
+#: padialog.src
+msgctxt ""
+"padialog.src\n"
+"RID_PPDIMPORT_DLG\n"
+"RID_PPDIMP_BTN_SEARCH\n"
+"pushbutton.text"
msgid "Browse..."
msgstr "استعراض..."
-#: padialog.src#RID_PPDIMPORT_DLG.RID_PPDIMP_GROUP_DRIVER.fixedline.text
+#. aPZ6
+#: padialog.src
+msgctxt ""
+"padialog.src\n"
+"RID_PPDIMPORT_DLG\n"
+"RID_PPDIMP_GROUP_DRIVER\n"
+"fixedline.text"
msgid "~Selection of drivers"
msgstr "تحدي~د برامج التشغيل"
-#: padialog.src#RID_PPDIMPORT_DLG.RID_PPDIMP_TXT_DRIVER.fixedtext.text
+#. XHIB
+#: padialog.src
+msgctxt ""
+"padialog.src\n"
+"RID_PPDIMPORT_DLG\n"
+"RID_PPDIMP_TXT_DRIVER\n"
+"fixedtext.text"
msgid "Please select the drivers to install and press \"%s\"."
msgstr "الرجاء تحديد برامج التشغيل المطلوب تثبيتها، والضغط على \"%s\"."
-#: padialog.src#RID_PPDIMPORT_DLG.RID_PPDIMP_STR_LOADINGPPD.string.text
+#. \r!_
+#: padialog.src
+msgctxt ""
+"padialog.src\n"
+"RID_PPDIMPORT_DLG\n"
+"RID_PPDIMP_STR_LOADINGPPD\n"
+"string.text"
msgid "Searching for drivers"
msgstr "البحث عن برامج التشغيل"
-#: padialog.src#RID_PPDIMPORT_DLG.modaldialog.text
+#. 7@,n
+#: padialog.src
+msgctxt ""
+"padialog.src\n"
+"RID_PPDIMPORT_DLG\n"
+"modaldialog.text"
msgid "Driver Installation"
msgstr "تثبيت برنامج التشغيل"
-#: padialog.src#RID_QUERY_REMOVEDRIVER.string.text
+#. KIT[
+#: padialog.src
+msgctxt ""
+"padialog.src\n"
+"RID_QUERY_REMOVEDRIVER\n"
+"string.text"
msgid "Do you really want to remove the driver \"%s\"?"
msgstr "هل تريد بالفعل إزالة برنامج التشغيل \"%s\"؟"
-#: padialog.src#RID_QUERY_REMOVEPRINTER.string.text
+#. 7!FS
+#: padialog.src
+msgctxt ""
+"padialog.src\n"
+"RID_QUERY_REMOVEPRINTER\n"
+"string.text"
msgid "Do you really want to remove this printer ?"
msgstr "هل تريد بالفعل إزالة هذه الطابعة؟"
-#: padialog.src#RID_QUERY_DRIVERUSED.string.text
+#. V@)w
+#: padialog.src
+msgctxt ""
+"padialog.src\n"
+"RID_QUERY_DRIVERUSED\n"
+"string.text"
msgid "There are still printers using the driver \"%s\". Do you really want to remove it? The corresponding printers will also be removed."
msgstr "لا زالت هناك طابعات تستخدم برنامج التشغيل \"%s\". هل تريد إزالته بالفعل؟ ستتم إزالة الطابعات المرتبطة به كذلك."
-#: padialog.src#RID_ERR_REMOVESGENPRT.string.text
+#. ATgb
+#: padialog.src
+msgctxt ""
+"padialog.src\n"
+"RID_ERR_REMOVESGENPRT\n"
+"string.text"
msgid "The driver \"%s\" is always needed and can therefore not be removed."
msgstr "هناك حاجة دائمة لبرنامج التشغيل \"%s\" وبالتالي لا يمكن إزالته."
-#: padialog.src#RID_ERR_REMOVEDRIVERFAILED.string.text
+#. FxOi
+#: padialog.src
+msgctxt ""
+"padialog.src\n"
+"RID_ERR_REMOVEDRIVERFAILED\n"
+"string.text"
msgid ""
"The driver \"%s1\" could not be removed. It was not possible to remove the file\n"
"\n"
@@ -202,434 +1011,465 @@ msgstr ""
"\n"
"%s2."
-#: padialog.src#RID_ERR_REMOVEDEFAULTDRIVER.string.text
+#. B:q0
+#: padialog.src
+msgctxt ""
+"padialog.src\n"
+"RID_ERR_REMOVEDEFAULTDRIVER\n"
+"string.text"
msgid "The driver \"%s\" is used by your default printer. Therefore, it cannot be removed."
msgstr "برنامج التشغيل \"%s\" مستخدم من قبل طابعتك الافتراضية. وبالتالي، لا يمكن إزالته."
-#: padialog.src#RID_ERR_PRINTERNOTREMOVEABLE.string.text
+#. d5`Y
+#: padialog.src
+msgctxt ""
+"padialog.src\n"
+"RID_ERR_PRINTERNOTREMOVEABLE\n"
+"string.text"
msgid "The printer %s cannot be removed."
msgstr "لا يمكن إزالة الطابعة %s."
-#: padialog.src#RID_TXT_PRINTERALREADYEXISTS.string.text
+#. GnTj
+#: padialog.src
+msgctxt ""
+"padialog.src\n"
+"RID_TXT_PRINTERALREADYEXISTS\n"
+"string.text"
msgid "A printer named \"%s\" already exists. This printer will not be imported."
msgstr "توجد بالفعل طابعة بالاسم \"%s\". لن يتم استيراد هذه الطابعة."
-#: padialog.src#RID_TXT_PRINTERWITHOUTCOMMAND.string.text
+#. l;)0
+#: padialog.src
+msgctxt ""
+"padialog.src\n"
+"RID_TXT_PRINTERWITHOUTCOMMAND\n"
+"string.text"
msgid "The printer \"%s\" has no valid configuration and, therefore, cannot be imported."
msgstr "لا يوجد تكوين صالح للطابعة \"%s\"، لذلك لا يمكن استيرادها."
-#: padialog.src#RID_TXT_DRIVERDOESNOTEXIST.string.text
+#. UhT_
+#: padialog.src
+msgctxt ""
+"padialog.src\n"
+"RID_TXT_DRIVERDOESNOTEXIST\n"
+"string.text"
msgid "The driver for the printer \"%s1\" (%s2) is not installed. Therefore the printer cannot be imported."
msgstr "برنامج تشغيل الطابعة \"%s1\" (%s2) غير مُثبّت. لذلك لا يمكن استيراد الطابعة."
-#: padialog.src#RID_TXT_PRINTERADDFAILED.string.text
+#. M;ow
+#: padialog.src
+msgctxt ""
+"padialog.src\n"
+"RID_TXT_PRINTERADDFAILED\n"
+"string.text"
msgid "The printer \"%s\" could not be added."
msgstr "تعذرت إضافة الطابعة \"%s\"."
-#: padialog.src#RID_ADD_PRINTER_DIALOG.RID_ADDP_BTN_FINISH.okbutton.text
+#. kUbK
+#: padialog.src
+msgctxt ""
+"padialog.src\n"
+"RID_ADD_PRINTER_DIALOG\n"
+"RID_ADDP_BTN_FINISH\n"
+"okbutton.text"
msgid "~Finish"
msgstr "إ~نهاء"
-#: padialog.src#RID_ADD_PRINTER_DIALOG.RID_ADDP_BTN_NEXT.pushbutton.text
+#. k6C-
+#: padialog.src
+msgctxt ""
+"padialog.src\n"
+"RID_ADD_PRINTER_DIALOG\n"
+"RID_ADDP_BTN_NEXT\n"
+"pushbutton.text"
msgid "~Next >>"
msgstr "ال~تالي >>"
-#: padialog.src#RID_ADD_PRINTER_DIALOG.RID_ADDP_BTN_PREV.pushbutton.text
+#. bJFU
+#: padialog.src
+msgctxt ""
+"padialog.src\n"
+"RID_ADD_PRINTER_DIALOG\n"
+"RID_ADDP_BTN_PREV\n"
+"pushbutton.text"
msgid "<< ~Back"
msgstr " << الس~ابق"
-#: padialog.src#RID_ADD_PRINTER_DIALOG.modaldialog.text
+#. !kYz
+#: padialog.src
+msgctxt ""
+"padialog.src\n"
+"RID_ADD_PRINTER_DIALOG\n"
+"modaldialog.text"
msgid "Add Printer"
msgstr "إضافة طابعة"
-#: padialog.src#RID_ADDP_PAGE_CHOOSEDRIVER.RID_ADDP_STR_TITLE.string.text
-msgctxt "padialog.src#RID_ADDP_PAGE_CHOOSEDRIVER.RID_ADDP_STR_TITLE.string.text"
+#. #Q4o
+#: padialog.src
+msgctxt ""
+"padialog.src\n"
+"RID_ADDP_PAGE_CHOOSEDRIVER\n"
+"RID_ADDP_STR_TITLE\n"
+"string.text"
msgid "Choose a driver"
msgstr "اختيار برنامج تشغيل"
-#: padialog.src#RID_ADDP_PAGE_CHOOSEDRIVER.RID_ADDP_CHDRV_TXT_DRIVER.fixedtext.text
+#. xTrW
+#: padialog.src
+msgctxt ""
+"padialog.src\n"
+"RID_ADDP_PAGE_CHOOSEDRIVER\n"
+"RID_ADDP_CHDRV_TXT_DRIVER\n"
+"fixedtext.text"
msgid "Please select a s~uitable driver."
msgstr "الرجاء تحديد برنامج تشغيل ~ملائم."
-#: padialog.src#RID_ADDP_PAGE_CHOOSEDRIVER.RID_ADDP_CHDRV_BTN_ADD.pushbutton.text
+#. F}?%
+#: padialog.src
+msgctxt ""
+"padialog.src\n"
+"RID_ADDP_PAGE_CHOOSEDRIVER\n"
+"RID_ADDP_CHDRV_BTN_ADD\n"
+"pushbutton.text"
msgid "~Import..."
msgstr "ا~ستيراد..."
-#: padialog.src#RID_ADDP_PAGE_CHOOSEDRIVER.RID_ADDP_CHDRV_BTN_REMOVE.pushbutton.text
+#. w6N9
+#: padialog.src
+msgctxt ""
+"padialog.src\n"
+"RID_ADDP_PAGE_CHOOSEDRIVER\n"
+"RID_ADDP_CHDRV_BTN_REMOVE\n"
+"pushbutton.text"
msgid "~Delete"
msgstr "ح~ذف"
-#: padialog.src#RID_ADDP_PAGE_CHOOSEDRIVER.RID_ADDP_CHDRV_STR_REMOVE.string.text
+#. n\MX
+#: padialog.src
+msgctxt ""
+"padialog.src\n"
+"RID_ADDP_PAGE_CHOOSEDRIVER\n"
+"RID_ADDP_CHDRV_STR_REMOVE\n"
+"string.text"
msgid "Delete driver"
msgstr "حذف برنامج التشغيل"
-#: padialog.src#RID_ADDP_PAGE_CHOOSEDEV.RID_ADDP_STR_TITLE.string.text
+#. B7{`
+#: padialog.src
+msgctxt ""
+"padialog.src\n"
+"RID_ADDP_PAGE_CHOOSEDEV\n"
+"RID_ADDP_STR_TITLE\n"
+"string.text"
msgid "Choose a device type"
msgstr "اختيار نوع الجهاز"
-#: padialog.src#RID_ADDP_PAGE_CHOOSEDEV.RID_ADDP_CHDEV_TXT_OVER.fixedtext.text
+#. g!nf
+#: padialog.src
+msgctxt ""
+"padialog.src\n"
+"RID_ADDP_PAGE_CHOOSEDEV\n"
+"RID_ADDP_CHDEV_TXT_OVER\n"
+"fixedtext.text"
msgid "Do you want to"
msgstr "هل تريد"
-#: padialog.src#RID_ADDP_PAGE_CHOOSEDEV.RID_ADDP_CHDEV_BTN_PRINTER.radiobutton.text
+#. ]Dn%
+#: padialog.src
+msgctxt ""
+"padialog.src\n"
+"RID_ADDP_PAGE_CHOOSEDEV\n"
+"RID_ADDP_CHDEV_BTN_PRINTER\n"
+"radiobutton.text"
msgid "Add a ~printer"
msgstr "إضافة ~طابعة"
-#: padialog.src#RID_ADDP_PAGE_CHOOSEDEV.RID_ADDP_CHDEV_BTN_FAX.radiobutton.text
+#. ykN_
+#: padialog.src
+msgctxt ""
+"padialog.src\n"
+"RID_ADDP_PAGE_CHOOSEDEV\n"
+"RID_ADDP_CHDEV_BTN_FAX\n"
+"radiobutton.text"
msgid "Connect a fa~x device"
msgstr "توصيل ~فاكس"
-#: padialog.src#RID_ADDP_PAGE_CHOOSEDEV.RID_ADDP_CHDEV_BTN_PDF.radiobutton.text
+#. ^0%g
+#: padialog.src
+msgctxt ""
+"padialog.src\n"
+"RID_ADDP_PAGE_CHOOSEDEV\n"
+"RID_ADDP_CHDEV_BTN_PDF\n"
+"radiobutton.text"
msgid "Connect a P~DF converter"
msgstr "توصيل م~حول PDF"
-#: padialog.src#RID_ADDP_PAGE_CHOOSEDEV.RID_ADDP_CHDEV_BTN_OLD.radiobutton.text
+#. 0s?C
+#: padialog.src
+msgctxt ""
+"padialog.src\n"
+"RID_ADDP_PAGE_CHOOSEDEV\n"
+"RID_ADDP_CHDEV_BTN_OLD\n"
+"radiobutton.text"
msgid "~Import printers from a StarOffice installation"
msgstr "استيراد ~طابعات من تثبيت StarOffice"
-#: padialog.src#RID_ADDP_PAGE_NAME.RID_ADDP_STR_TITLE.string.text
+#. tUx%
+#: padialog.src
+msgctxt ""
+"padialog.src\n"
+"RID_ADDP_PAGE_NAME\n"
+"RID_ADDP_STR_TITLE\n"
+"string.text"
msgid "Choose a name"
msgstr "اختيار اسم"
-#: padialog.src#RID_ADDP_PAGE_NAME.RID_ADDP_NAME_TXT_NAME.fixedtext.text
+#. IK^;
+#: padialog.src
+msgctxt ""
+"padialog.src\n"
+"RID_ADDP_PAGE_NAME\n"
+"RID_ADDP_NAME_TXT_NAME\n"
+"fixedtext.text"
msgid "Please enter a name for the printer."
msgstr "الرجاء إدخال اسم للطابعة."
-#: padialog.src#RID_ADDP_PAGE_NAME.RID_ADDP_NAME_TXT_FAXNAME.fixedtext.text
+#. 0h(I
+#: padialog.src
+msgctxt ""
+"padialog.src\n"
+"RID_ADDP_PAGE_NAME\n"
+"RID_ADDP_NAME_TXT_FAXNAME\n"
+"fixedtext.text"
msgid "Please enter a name for the fax connection."
msgstr "الرجاء إدخال اسم لوصلة الفاكس."
-#: padialog.src#RID_ADDP_PAGE_NAME.RID_ADDP_NAME_TXT_PDFNAME.fixedtext.text
+#. WPBh
+#: padialog.src
+msgctxt ""
+"padialog.src\n"
+"RID_ADDP_PAGE_NAME\n"
+"RID_ADDP_NAME_TXT_PDFNAME\n"
+"fixedtext.text"
msgid "Please enter a name for the PDF connection."
msgstr "الرجاء إدخال اسم لوصلة PDF."
-#: padialog.src#RID_ADDP_PAGE_NAME.RID_ADDP_NAME_EDT_FAXNAME.edit.text
+#. D1$Q
+#: padialog.src
+msgctxt ""
+"padialog.src\n"
+"RID_ADDP_PAGE_NAME\n"
+"RID_ADDP_NAME_EDT_FAXNAME\n"
+"edit.text"
msgid "Fax printer"
msgstr "طابعة فاكس"
-#: padialog.src#RID_ADDP_PAGE_NAME.RID_ADDP_NAME_EDT_PDFNAME.edit.text
-msgctxt "padialog.src#RID_ADDP_PAGE_NAME.RID_ADDP_NAME_EDT_PDFNAME.edit.text"
+#. V/c6
+#: padialog.src
+msgctxt ""
+"padialog.src\n"
+"RID_ADDP_PAGE_NAME\n"
+"RID_ADDP_NAME_EDT_PDFNAME\n"
+"edit.text"
msgid "PDF converter"
msgstr "محول PDF"
-#: padialog.src#RID_ADDP_PAGE_NAME.RID_ADDP_NAME_BOX_DEFAULT.checkbox.text
+#. 3{Wg
+#: padialog.src
+msgctxt ""
+"padialog.src\n"
+"RID_ADDP_PAGE_NAME\n"
+"RID_ADDP_NAME_BOX_DEFAULT\n"
+"checkbox.text"
msgid "~Use as default printer"
msgstr "ا~ستخدام كطابعة افتراضية"
-#: padialog.src#RID_ADDP_PAGE_NAME.RID_ADDP_NAME_BOX_FAXSWALLOW.checkbox.text
+#. -n=7
+#: padialog.src
+msgctxt ""
+"padialog.src\n"
+"RID_ADDP_PAGE_NAME\n"
+"RID_ADDP_NAME_BOX_FAXSWALLOW\n"
+"checkbox.text"
msgid "Remo~ve fax number from output"
msgstr "إزا~لة رقم الفاكس من المخرجات"
-#: padialog.src#RID_ADDP_PAGE_COMMAND.RID_ADDP_STR_TITLE.string.text
+#. 8/NJ
+#: padialog.src
+msgctxt ""
+"padialog.src\n"
+"RID_ADDP_PAGE_COMMAND\n"
+"RID_ADDP_STR_TITLE\n"
+"string.text"
msgid "Choose a command line"
msgstr "اختيار سطر أوامر"
-#: padialog.src#RID_ADDP_PAGE_COMMAND.RID_ADDP_CMD_TXT_COMMAND.fixedtext.text
+#. V@(0
+#: padialog.src
+msgctxt ""
+"padialog.src\n"
+"RID_ADDP_PAGE_COMMAND\n"
+"RID_ADDP_CMD_TXT_COMMAND\n"
+"fixedtext.text"
msgid "Please enter a c~ommand line appropriate for this device."
msgstr "الرجاء إدخال ~سطر أمر مناسب لهذا الجهاز."
-#: padialog.src#RID_ADDP_PAGE_COMMAND.RID_ADDP_CMD_TXT_PDFDIR.fixedtext.text
+#. EQX/
+#: padialog.src
+msgctxt ""
+"padialog.src\n"
+"RID_ADDP_PAGE_COMMAND\n"
+"RID_ADDP_CMD_TXT_PDFDIR\n"
+"fixedtext.text"
msgid "PDF ~target directory"
msgstr "د~ليل PDF الهدف"
-#: padialog.src#RID_ADDP_PAGE_COMMAND.RID_ADDP_CMD_BTN_HELP.pushbutton.text
-msgctxt "padialog.src#RID_ADDP_PAGE_COMMAND.RID_ADDP_CMD_BTN_HELP.pushbutton.text"
+#. w1_7
+#: padialog.src
+msgctxt ""
+"padialog.src\n"
+"RID_ADDP_PAGE_COMMAND\n"
+"RID_ADDP_CMD_BTN_HELP\n"
+"pushbutton.text"
msgid "~Help"
msgstr "م~ساعدة"
-#: padialog.src#RID_ADDP_PAGE_COMMAND.RID_ADDP_CMD_STR_PDFHELP.string.text
-msgctxt "padialog.src#RID_ADDP_PAGE_COMMAND.RID_ADDP_CMD_STR_PDFHELP.string.text"
+#. j!}u
+#: padialog.src
+msgctxt ""
+"padialog.src\n"
+"RID_ADDP_PAGE_COMMAND\n"
+"RID_ADDP_CMD_STR_PDFHELP\n"
+"string.text"
msgid "The command line for PDF converters is executed as follows: for each document printed, \"(TMP)\" in the command line is replaced by a temporary file and \"(OUTFILE)\" in the command line is replaced by the target PDF file name. If \"(TMP)\" is in the command line, the PostScript code will be supplied via a file, otherwise via standard input (i.e. as a pipe)."
msgstr "يتم تنفيذ سطر الأوامر لمحولات PDF على النحو التالي: بالنسبة لكل مستند مطبوع، يتم استبدال \"(TMP)\" في سطر الأوامر بملف مؤقت، كما يتم استبدال \"(OUTFILE)\" في سطر الأوامر باسم ملف PDF الهدف. إذا كانت \"(TMP)\" موجودة في سطر الأوامر، فسيتم تقديم رمز PostScript من خلال ملف؛ أو من خلال إدخال قياسي (مثل pipe)."
-#: padialog.src#RID_ADDP_PAGE_COMMAND.RID_ADDP_CMD_STR_FAXHELP.string.text
+#. ZG(^
+#: padialog.src
+msgctxt ""
+"padialog.src\n"
+"RID_ADDP_PAGE_COMMAND\n"
+"RID_ADDP_CMD_STR_FAXHELP\n"
+"string.text"
msgid "The command line for fax connections is executed as follows: for each fax sent, \"(TMP)\" in the command line is replaced by a temporary file and \"(PHONE)\" in the command line is replaced by the fax number. If \"(TMP)\" appears in the command line, the PostScript code will be supplied via a file, otherwise it is passed as standard input (i.e. as a pipe)."
msgstr "سيتم تنفيذ سطر الأمر في وصلات الفاكس على النحو التالي: بالنسبة لكل فاكس مرسل, يتم استبدال \"(TMP)\" في سطر الأوامر بملف مؤقت، كما يتم استبدال \"(PHONE)\" برقم الفاكس. إذا كانت \"(TMP)\" موجودة في سطر الأوامر، فسيتم تقديم رمز PostScript من خلال ملف؛ أو من خلال إدخال قياسي (مثل pipe)."
-#: padialog.src#RID_ADDP_PAGE_OLDPRINTERS.RID_ADDP_STR_TITLE.string.text
+#. 4H$]
+#: padialog.src
+msgctxt ""
+"padialog.src\n"
+"RID_ADDP_PAGE_OLDPRINTERS\n"
+"RID_ADDP_STR_TITLE\n"
+"string.text"
msgid "Import printers from old versions"
msgstr "استيراد طابعات من إصدارات قديمة"
-#: padialog.src#RID_ADDP_PAGE_OLDPRINTERS.RID_ADDP_OLD_TXT_PRINTERS.fixedtext.text
+#. Wg=P
+#: padialog.src
+msgctxt ""
+"padialog.src\n"
+"RID_ADDP_PAGE_OLDPRINTERS\n"
+"RID_ADDP_OLD_TXT_PRINTERS\n"
+"fixedtext.text"
msgid "~These printers can be imported. Please select the ones you want to import."
msgstr "~يمكن استيراد هذه الطابعات. الرجاء تحديد الطابعات المطلوب استيرادها."
-#: padialog.src#RID_ADDP_PAGE_OLDPRINTERS.RID_ADDP_OLD_BTN_SELECTALL.pushbutton.text
+#. ]XI9
+#: padialog.src
+msgctxt ""
+"padialog.src\n"
+"RID_ADDP_PAGE_OLDPRINTERS\n"
+"RID_ADDP_OLD_BTN_SELECTALL\n"
+"pushbutton.text"
msgid "~Select All"
msgstr "~حدد الكل"
-#: padialog.src#RID_ADDP_PAGE_FAXDRIVER.RID_ADDP_STR_TITLE.string.text
-msgctxt "padialog.src#RID_ADDP_PAGE_FAXDRIVER.RID_ADDP_STR_TITLE.string.text"
+#. +?)J
+#: padialog.src
+msgctxt ""
+"padialog.src\n"
+"RID_ADDP_PAGE_FAXDRIVER\n"
+"RID_ADDP_STR_TITLE\n"
+"string.text"
msgid "Choose a driver"
msgstr "اختيار برنامج تشغيل"
-#: padialog.src#RID_ADDP_PAGE_FAXDRIVER.RID_ADDP_FAXDRV_TXT_DRIVER.fixedtext.text
+#. $YkA
+#: padialog.src
+msgctxt ""
+"padialog.src\n"
+"RID_ADDP_PAGE_FAXDRIVER\n"
+"RID_ADDP_FAXDRV_TXT_DRIVER\n"
+"fixedtext.text"
msgid "Use the following driver for this fax connection"
msgstr "استخدام برنامج التشغيل التالي لوصلة الفاكس هذه"
-#: padialog.src#RID_ADDP_PAGE_FAXDRIVER.RID_ADDP_FAXDRV_BTN_DEFAULT.radiobutton.text
-msgctxt "padialog.src#RID_ADDP_PAGE_FAXDRIVER.RID_ADDP_FAXDRV_BTN_DEFAULT.radiobutton.text"
+#. mv9(
+#: padialog.src
+msgctxt ""
+"padialog.src\n"
+"RID_ADDP_PAGE_FAXDRIVER\n"
+"RID_ADDP_FAXDRV_BTN_DEFAULT\n"
+"radiobutton.text"
msgid "T~he default driver"
msgstr "بر~نامج التشغيل الافتراضي"
-#: padialog.src#RID_ADDP_PAGE_FAXDRIVER.RID_ADDP_FAXDRV_BTN_SELECT.radiobutton.text
+#. Bl3l
+#: padialog.src
+msgctxt ""
+"padialog.src\n"
+"RID_ADDP_PAGE_FAXDRIVER\n"
+"RID_ADDP_FAXDRV_BTN_SELECT\n"
+"radiobutton.text"
msgid "A speci~fic driver, to adapt the format to another printer"
msgstr "برنا~مج تشغيل معين، لتكييف التنسيق مع طابعة أخرى"
-#: padialog.src#RID_ADDP_PAGE_PDFDRIVER.RID_ADDP_STR_TITLE.string.text
-msgctxt "padialog.src#RID_ADDP_PAGE_PDFDRIVER.RID_ADDP_STR_TITLE.string.text"
+#. h#(s
+#: padialog.src
+msgctxt ""
+"padialog.src\n"
+"RID_ADDP_PAGE_PDFDRIVER\n"
+"RID_ADDP_STR_TITLE\n"
+"string.text"
msgid "Choose a driver"
msgstr "اختيار برنامج تشغيل"
-#: padialog.src#RID_ADDP_PAGE_PDFDRIVER.RID_ADDP_PDFDRV_TXT_DRIVER.fixedtext.text
+#. y@$r
+#: padialog.src
+msgctxt ""
+"padialog.src\n"
+"RID_ADDP_PAGE_PDFDRIVER\n"
+"RID_ADDP_PDFDRV_TXT_DRIVER\n"
+"fixedtext.text"
msgid "Use the following driver for this PDF converter"
msgstr "استخدام برنامج التشغيل التالي لمحول PDF هذا"
-#: padialog.src#RID_ADDP_PAGE_PDFDRIVER.RID_ADDP_PDFDRV_BTN_DEFAULT.radiobutton.text
-msgctxt "padialog.src#RID_ADDP_PAGE_PDFDRIVER.RID_ADDP_PDFDRV_BTN_DEFAULT.radiobutton.text"
+#. b~dG
+#: padialog.src
+msgctxt ""
+"padialog.src\n"
+"RID_ADDP_PAGE_PDFDRIVER\n"
+"RID_ADDP_PDFDRV_BTN_DEFAULT\n"
+"radiobutton.text"
msgid "T~he default driver"
msgstr "بر~نامج التشغيل الافتراضي"
-#: padialog.src#RID_ADDP_PAGE_PDFDRIVER.RID_ADDP_PDFDRV_BTN_DIST.radiobutton.text
+#. O$i^
+#: padialog.src
+msgctxt ""
+"padialog.src\n"
+"RID_ADDP_PAGE_PDFDRIVER\n"
+"RID_ADDP_PDFDRV_BTN_DIST\n"
+"radiobutton.text"
msgid "The Adobe D~istiller(tm) driver"
msgstr "برنامج تشغيل (Adobe D~istiller(tm"
-#: padialog.src#RID_ADDP_PAGE_PDFDRIVER.RID_ADDP_PDFDRV_BTN_SELECT.radiobutton.text
+#. @GHk
+#: padialog.src
+msgctxt ""
+"padialog.src\n"
+"RID_ADDP_PAGE_PDFDRIVER\n"
+"RID_ADDP_PDFDRV_BTN_SELECT\n"
+"radiobutton.text"
msgid "A spec~ific driver, to adapt the format to another printer"
msgstr "برنامج تش~غيل معين، لتكييف التنسيق مع طابعة أخرى"
-
-#: rtsetup.src#RID_RTS_RTSDIALOG.RID_RTS_RTSDIALOG_TABCONTROL.RID_RTS_COMMANDPAGE.pageitem.text
-msgid "Command"
-msgstr "أمر"
-
-#: rtsetup.src#RID_RTS_RTSDIALOG.RID_RTS_RTSDIALOG_TABCONTROL.RID_RTS_PAPERPAGE.pageitem.text
-msgid "Paper"
-msgstr "ورق"
-
-#: rtsetup.src#RID_RTS_RTSDIALOG.RID_RTS_RTSDIALOG_TABCONTROL.RID_RTS_DEVICEPAGE.pageitem.text
-msgid "Device"
-msgstr "جهاز"
-
-#: rtsetup.src#RID_RTS_RTSDIALOG.RID_RTS_RTSDIALOG_TABCONTROL.RID_RTS_FONTSUBSTPAGE.pageitem.text
-msgid "Font Replacement"
-msgstr "استبدال الخطوط"
-
-#: rtsetup.src#RID_RTS_RTSDIALOG.RID_RTS_RTSDIALOG_TABCONTROL.RID_RTS_OTHERPAGE.pageitem.text
-msgid "Other Settings"
-msgstr "إعدادات أخرى"
-
-#: rtsetup.src#RID_RTS_RTSDIALOG.RID_RTS_RTSDIALOG_FROMDRIVER_TXT.string.text
-msgid "from driver"
-msgstr "من برنامج التشغيل"
-
-#: rtsetup.src#RID_RTS_RTSDIALOG.RID_RTS_RTSDIALOG_INVALID_TXT.string.text
-msgid "<ignore>"
-msgstr "<تجاهل>"
-
-#: rtsetup.src#RID_RTS_RTSDIALOG.tabdialog.text
-msgid "Properties of %s"
-msgstr "إعدادات %s"
-
-#: rtsetup.src#RID_RTS_PAPERPAGE.RID_RTS_PAPER_PAPER_TXT.fixedtext.text
-msgid "~Paper size"
-msgstr "~حجم الورق"
-
-#: rtsetup.src#RID_RTS_PAPERPAGE.RID_RTS_PAPER_ORIENTATION_TXT.fixedtext.text
-msgid "~Orientation"
-msgstr "الاتجا~ه"
-
-#: rtsetup.src#RID_RTS_PAPERPAGE.RID_RTS_PAPER_DUPLEX_TXT.fixedtext.text
-msgid "~Duplex"
-msgstr "م~زدوج"
-
-#: rtsetup.src#RID_RTS_PAPERPAGE.RID_RTS_PAPER_SLOT_TXT.fixedtext.text
-msgid "Paper tray"
-msgstr "درج الورق"
-
-#: rtsetup.src#RID_RTS_DEVICEPAGE.RID_RTS_DEVICE_COLOR_TXT.string.text
-msgid "Color"
-msgstr "اللون"
-
-#: rtsetup.src#RID_RTS_DEVICEPAGE.RID_RTS_DEVICE_GRAY_TXT.string.text
-msgid "Grayscale"
-msgstr "تدرج رمادي"
-
-#: rtsetup.src#RID_RTS_DEVICEPAGE.RID_RTS_DEVICE_PPDKEY_TXT.fixedtext.text
-msgid "~Option"
-msgstr "~خيار"
-
-#: rtsetup.src#RID_RTS_DEVICEPAGE.RID_RTS_DEVICE_PPDVALUE_TXT.fixedtext.text
-msgid "Current ~value"
-msgstr "ال~قيمة الحالية"
-
-#: rtsetup.src#RID_RTS_DEVICEPAGE.RID_RTS_DEVICE_PRINTLANG_TXT.fixedtext.text
-msgid "Printer ~Language type"
-msgstr "نوع ~لغة الطابعة"
-
-#: rtsetup.src#RID_RTS_DEVICEPAGE.RID_RTS_DEVICE_PRINTLANG_BOX.1.stringlist.text
-msgid "PostScript (Level from driver)"
-msgstr "بوستسكربت (المستوى من الطابعة)"
-
-#: rtsetup.src#RID_RTS_DEVICEPAGE.RID_RTS_DEVICE_PRINTLANG_BOX.2.stringlist.text
-msgid "PostScript Level 1"
-msgstr "بوستسكربت (المستوى الأول)"
-
-#: rtsetup.src#RID_RTS_DEVICEPAGE.RID_RTS_DEVICE_PRINTLANG_BOX.3.stringlist.text
-msgid "PostScript Level 2"
-msgstr "بوستسكربت (المستوى الثاني)"
-
-#: rtsetup.src#RID_RTS_DEVICEPAGE.RID_RTS_DEVICE_PRINTLANG_BOX.4.stringlist.text
-msgid "PostScript Level 3"
-msgstr "بوستسكربت (المستوى الثالث)"
-
-#: rtsetup.src#RID_RTS_DEVICEPAGE.RID_RTS_DEVICE_PRINTLANG_BOX.5.stringlist.text
-msgid "PDF"
-msgstr "PDF"
-
-#: rtsetup.src#RID_RTS_DEVICEPAGE.RID_RTS_DEVICE_SPACE_TXT.fixedtext.text
-msgid "~Color"
-msgstr "ال~لون"
-
-#: rtsetup.src#RID_RTS_DEVICEPAGE.RID_RTS_DEVICE_DEPTH_TXT.fixedtext.text
-msgid "Color ~depth"
-msgstr "عمق الأل~وان"
-
-#: rtsetup.src#RID_RTS_FONTSUBSTPAGE.RID_RTS_FS_ENABLE_BTN.checkbox.text
-msgid "~Enable font replacement"
-msgstr "تمكين ا~ستبدال الخطوط"
-
-#: rtsetup.src#RID_RTS_FONTSUBSTPAGE.RID_RTS_FS_SUBST_TXT.fixedtext.text
-msgid "Replaced ~fonts"
-msgstr "ال~خطوط المستبدلة"
-
-#: rtsetup.src#RID_RTS_FONTSUBSTPAGE.RID_RTS_FS_ADD_BTN.pushbutton.text
-msgid "~Add"
-msgstr "إضا~فة"
-
-#: rtsetup.src#RID_RTS_FONTSUBSTPAGE.RID_RTS_FS_REMOVE_BTN.pushbutton.text
-msgctxt "rtsetup.src#RID_RTS_FONTSUBSTPAGE.RID_RTS_FS_REMOVE_BTN.pushbutton.text"
-msgid "~Remove"
-msgstr "إ~زالة"
-
-#: rtsetup.src#RID_RTS_FONTSUBSTPAGE.RID_RTS_FS_FROM_TXT.fixedtext.text
-msgid "Repla~ce font"
-msgstr "اس~تبدال الخط"
-
-#: rtsetup.src#RID_RTS_FONTSUBSTPAGE.RID_RTS_FS_TO_TXT.fixedtext.text
-msgid "by ~printer font"
-msgstr "بخ~ط الطابعة"
-
-#: rtsetup.src#RID_RTS_COMMANDPAGE.RID_RTS_CMD_CB_EXTERNAL.checkbox.text
-msgid "~Use system print dialog, disable %PRODUCTNAME's print dialog"
-msgstr "استخدام مربع حوار \"طباعة\" في النظام، تعطيل مربع حوار \"طباعة\" في %PRODUCTNAME"
-
-#: rtsetup.src#RID_RTS_COMMANDPAGE.RID_RTS_CMD_FT_QUICKCMD.fixedtext.text
-msgid "Command for quick printing without dialog (optional)"
-msgstr "أمر للطباعة السريعة بدون مربع حوار (اختياري)"
-
-#: rtsetup.src#RID_RTS_COMMANDPAGE.RID_RTS_CMD_FL_INSTALL.fixedline.text
-msgid "Select command"
-msgstr "تحديد الأمر"
-
-#: rtsetup.src#RID_RTS_COMMANDPAGE.RID_RTS_CMD_STR_CONFIGURE_PRINTER.string.text
-msgctxt "rtsetup.src#RID_RTS_COMMANDPAGE.RID_RTS_CMD_STR_CONFIGURE_PRINTER.string.text"
-msgid "Printer"
-msgstr "الطابعة"
-
-#: rtsetup.src#RID_RTS_COMMANDPAGE.RID_RTS_CMD_STR_CONFIGURE_FAX.string.text
-msgid "Fax"
-msgstr "الفاكس"
-
-#: rtsetup.src#RID_RTS_COMMANDPAGE.RID_RTS_CMD_STR_CONFIGURE_PDF.string.text
-msgctxt "rtsetup.src#RID_RTS_COMMANDPAGE.RID_RTS_CMD_STR_CONFIGURE_PDF.string.text"
-msgid "PDF converter"
-msgstr "محول PDF"
-
-#: rtsetup.src#RID_RTS_COMMANDPAGE.RID_RTS_CMD_TXT_CONFIGURE.fixedtext.text
-msgid "~Configure as"
-msgstr "ت~كوين كـ"
-
-#: rtsetup.src#RID_RTS_COMMANDPAGE.RID_RTS_CMD_BOX_SWALLOWFAXNO.checkbox.text
-msgid "~Fax number will be removed from output"
-msgstr "ستتم إزالة رقم ال~فاكس من المخرجات"
-
-#: rtsetup.src#RID_RTS_COMMANDPAGE.RID_RTS_CMD_TXT_PDFDIR.fixedtext.text
-msgid "PDF target directory :"
-msgstr "دليل PDF الهدف:"
-
-#: rtsetup.src#RID_RTS_COMMANDPAGE.RID_RTS_CMD_TXT_CONNECT.fixedtext.text
-msgid "Command: "
-msgstr "الأمر: "
-
-#: rtsetup.src#RID_RTS_COMMANDPAGE.RID_RTS_CMD_FL_DEFAULT.fixedline.text
-msgctxt "rtsetup.src#RID_RTS_COMMANDPAGE.RID_RTS_CMD_FL_DEFAULT.fixedline.text"
-msgid "Printer"
-msgstr "الطابعة"
-
-#: rtsetup.src#RID_RTS_COMMANDPAGE.RID_RTS_CMD_BTN_HELP.pushbutton.text
-msgctxt "rtsetup.src#RID_RTS_COMMANDPAGE.RID_RTS_CMD_BTN_HELP.pushbutton.text"
-msgid "~Help"
-msgstr "م~ساعدة"
-
-#: rtsetup.src#RID_RTS_COMMANDPAGE.RID_RTS_CMD_BTN_REMOVE.pushbutton.text
-msgctxt "rtsetup.src#RID_RTS_COMMANDPAGE.RID_RTS_CMD_BTN_REMOVE.pushbutton.text"
-msgid "~Remove"
-msgstr "إ~زالة"
-
-#: rtsetup.src#RID_RTS_COMMANDPAGE.RID_RTS_CMD_STR_PDFHELP.string.text
-msgctxt "rtsetup.src#RID_RTS_COMMANDPAGE.RID_RTS_CMD_STR_PDFHELP.string.text"
-msgid "The command line for PDF converters is executed as follows: for each document printed, \"(TMP)\" in the command line is replaced by a temporary file and \"(OUTFILE)\" in the command line is replaced by the target PDF file name. If \"(TMP)\" is in the command line, the PostScript code will be supplied via a file, otherwise via standard input (i.e. as a pipe)."
-msgstr "يتم تنفيذ سطر الأوامر لمحولات PDF على النحو التالي: بالنسبة لكل مستند مطبوع، يتم استبدال \"(TMP)\" في سطر الأوامر بملف مؤقت، كما يتم استبدال \"(OUTFILE)\" في سطر الأوامر باسم ملف PDF الهدف. إذا كانت \"(TMP)\" موجودة في سطر الأوامر، فسيتم تقديم رمز PostScript من خلال ملف؛ أو من خلال إدخال قياسي (مثل pipe)."
-
-#: rtsetup.src#RID_RTS_COMMANDPAGE.RID_RTS_CMD_STR_PRINTERHELP.string.text
-msgid "The command line for printer devices is executed as follows: the generated PostScript code is supplied as standard input (i.e. as a pipe) to the command line."
-msgstr "سيتم تنفيذ سطر الأمر في أجهزة الطباعة على النحو التالي: يتم تقديم رمز PostScript الذي تم إنشاؤه كإدخال قياسي (مثل pipe) في سطر الأوامر."
-
-#: rtsetup.src#RID_RTS_COMMANDPAGE.RID_RTS_CMD_STR_FAXHELP.string.text
-msgid "The command line for fax devices is executed as follows: for each fax sent, \"(TMP)\" in the command line is replaced by a temporary file and \"(PHONE)\" in the command line is replaced by the fax number. If \"(TMP)\" appears in the command line, the PostScript code will be supplied via a file, otherwise it is passed as standard input (i.e. as a pipe)."
-msgstr "سيتم تنفيذ سطر الأمر في أجهزة الفاكس على النحو التالي: في كل مرة يتم فيها إرسال فاكس، يتم استبدال \"(TMP)\" بملف مؤقت و\"(PHONE)\" برقم الفاكس. إذا كانت \"(TMP)\" موجودة في سطر الأوامر، فسيتم تقديم رمز PostScript عبر ملف، أو كإدخال قياسي (مثل Pipe)."
-
-#: rtsetup.src#RID_RTS_OTHERPAGE.RID_RTS_OTHER_LEFTMARGIN_TXT.fixedtext.text
-msgid "~Left margin"
-msgstr "الهامش الأي~سر"
-
-#: rtsetup.src#RID_RTS_OTHERPAGE.RID_RTS_OTHER_TOPMARGIN_TXT.fixedtext.text
-msgid "~Top margin"
-msgstr "ال~هامش العلوي"
-
-#: rtsetup.src#RID_RTS_OTHERPAGE.RID_RTS_OTHER_RIGHTMARGIN_TXT.fixedtext.text
-msgid "~Right margin"
-msgstr "الهامش الأيم~ن"
-
-#: rtsetup.src#RID_RTS_OTHERPAGE.RID_RTS_OTHER_BOTTOMMARGIN_TXT.fixedtext.text
-msgid "~Bottom margin"
-msgstr "الهامش الس~فلي"
-
-#: rtsetup.src#RID_RTS_OTHERPAGE.RID_RTS_OTHER_COMMENT_TXT.fixedtext.text
-msgid "~Comment"
-msgstr "ت~عليق"
-
-#: rtsetup.src#RID_RTS_OTHERPAGE.RID_RTS_OTHER_DEFAULT_BTN.pushbutton.text
-msgctxt "rtsetup.src#RID_RTS_OTHERPAGE.RID_RTS_OTHER_DEFAULT_BTN.pushbutton.text"
-msgid "~Default"
-msgstr "الا~فتراضي"
-
-#: rtsetup.src#RID_TXT_QUERYFAXNUMBER.string.text
-msgid "Please enter the fax number."
-msgstr "الرجاء إدخال رقم الفاكس."
-
-#: rtsetup.src#RID_RTS_PWDIALOG.RID_RTS_PWDIALOG_TXT.fixedtext.text
-msgid "Please enter your authentication data for server %s"
-msgstr "الرجاء إدخال بيانات المصادقة للخادم %s"
-
-#: rtsetup.src#RID_RTS_PWDIALOG.RID_RTS_PWDIALOG_USER_TXT.fixedtext.text
-msgid "~User"
-msgstr "ال~مستخدم"
-
-#: rtsetup.src#RID_RTS_PWDIALOG.RID_RTS_PWDIALOG_PASS_TXT.fixedtext.text
-msgid "~Password"
-msgstr "~كلمة السر"
-
-#: rtsetup.src#RID_RTS_PWDIALOG.modaldialog.text
-msgid "Authentication request"
-msgstr "طلب مصادقة"
diff --git a/source/ar/readlicense_oo/docs/readme.po b/source/ar/readlicense_oo/docs.po
index 877372da575..ae4655b5e47 100644
--- a/source/ar/readlicense_oo/docs/readme.po
+++ b/source/ar/readlicense_oo/docs.po
@@ -1,524 +1,1123 @@
-#. extracted from readlicense_oo/docs/readme.oo
+#. extracted from readlicense_oo/docs
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+readlicense_oo%2Fdocs%2Freadme.oo&subcomponent=ui\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:38+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-08-12 14:26+0200\n"
-"Last-Translator: Faisal <fmalotaibi@kacst.edu.sa>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-08-27 18:59+0200\n"
+"Last-Translator: safa <safaalfulaij@hotmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ar\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
-"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#: readme.xrm#Welcome.Welcome.readmeitem.text
+#. QrM(
+#: readme.xrm
+msgctxt ""
+"readme.xrm\n"
+"Welcome\n"
+"readmeitem.text"
msgid "${PRODUCTNAME} ${PRODUCTVERSION} ReadMe"
msgstr "${PRODUCTNAME} ${PRODUCTVERSION} الملف التمهيدي"
-#: readme.xrm#LatestUpdates.LatestUpdates.readmeitem.text
+#. 3O/P
+#: readme.xrm
+msgctxt ""
+"readme.xrm\n"
+"LatestUpdates\n"
+"readmeitem.text"
msgid "For latest updates to this readme file, see <a href=\"http://www.libreoffice.org/welcome/readme.html\">http://www.libreoffice.org/welcome/readme.html</a>"
msgstr "للحصول على آخر التحديثات حول ملف اقرأني الحالي، طالع <a href=\"http://www.libreoffice.org/welcome/readme.html\">http://www.libreoffice.org/welcome/readme.html</a>"
-#: readme.xrm#A6.A6.readmeitem.text
+#. :;|r
+#: readme.xrm
+msgctxt ""
+"readme.xrm\n"
+"A6\n"
+"readmeitem.text"
msgid "This file contains important information about the ${PRODUCTNAME} software. You are recommended to read this information very carefully before starting installation."
msgstr "هذا الملف يحتوى على معلومات مهمة بشأن برنامج ${PRODUCTNAME}. من المستحب قراءة هذه المعلومات جيدا قبل بدأ التثبيت."
-#: readme.xrm#A7.A7.readmeitem.text
+#. p]QK
+#: readme.xrm
+msgctxt ""
+"readme.xrm\n"
+"A7\n"
+"readmeitem.text"
msgid "The ${PRODUCTNAME} community is responsible for the development of this product, and invites you to consider participating as a community member. If you are a new user, you can visit the ${PRODUCTNAME} site, where you will find lots of information about the ${PRODUCTNAME} project and the communities that exist around it. Go to <a href=\"http://www.libreoffice.org/\">http://www.libreoffice.org/</a>."
msgstr "مجتمع ${PRODUCTNAME} مسؤول عن تطوير هذا المنتج, وندعوك للمشاركة كعضو في مجتمعنا. إذا كنت مستخدم جديد، يمكنك زيارة موقع ${PRODUCTNAME}, حيث يمكنك العثور على الكثير من المعلومات عن مشروع ومجتمعات ${PRODUCTNAME} التي تتواجد حوله. إذهب إلى <a href=\"http://www.libreoffice.org/\">http://www.libreoffice.org/</a>."
-#: readme.xrm#A10.A10.readmeitem.text
+#. LY-Z
+#: readme.xrm
+msgctxt ""
+"readme.xrm\n"
+"A10\n"
+"readmeitem.text"
msgid "Is ${PRODUCTNAME} Really Free for Any User?"
msgstr "هل ${PRODUCTNAME} حقيقة مجاني لأي مستخدم؟"
-#: readme.xrm#A11.A11.readmeitem.text
+#. bsrr
+#: readme.xrm
+msgctxt ""
+"readme.xrm\n"
+"A11\n"
+"readmeitem.text"
msgid "${PRODUCTNAME} is free for use by everybody. You may take this copy of ${PRODUCTNAME} and install it on as many computers as you like, and use it for any purpose you like (including commercial, government, public administration and educational use). For further details see the license text packaged with this ${PRODUCTNAME} download."
msgstr "${PRODUCTNAME} مجانى الاستخدام للجميع. يمكنك أن تأخذ نسخة من ${PRODUCTNAME} وتثبيتها على أى حاسب تريد، وتستخدمها ﻷي غرض تحب (مثﻻ تجارية، حكومية، ادارة عامة، استخدام تعليمى). لمزيد من التفاصيل راجع حمّل رخصة حزمة ${PRODUCTNAME}."
-#: readme.xrm#A12.A12.readmeitem.text
+#. Hypi
+#: readme.xrm
+msgctxt ""
+"readme.xrm\n"
+"A12\n"
+"readmeitem.text"
msgid "Why is ${PRODUCTNAME} Free for Any User?"
msgstr "لماذا ${PRODUCTNAME} مجانى ﻷى مستخدم؟"
-#: readme.xrm#A13.A13.readmeitem.text
+#. X]r=
+#: readme.xrm
+msgctxt ""
+"readme.xrm\n"
+"A13\n"
+"readmeitem.text"
msgid "You can use this copy of ${PRODUCTNAME} free of charge because individual contributors and corporate sponsors have designed, developed, tested, translated, documented, supported, marketed, and helped in many other ways to make ${PRODUCTNAME} what it is today - the world's leading Open Source productivity software for home and office."
msgstr "يمكنك استخدام هذه النسخة من ${PRODUCTNAME} مجانا بدون رسوم لأن المتطوعين والشركات الراعية قاموا بالتصميم، والتطوير، والإختبار، والترجمة، والتوثيق، والدعم، والتسويق، والمساعدة بطرق متعددة لجعل ${PRODUCTNAME} كما هو اليوم - متزعماً صدراة المشاريع المفتوحة المصدر في العالم كبرنامج إنتاجية للمنزل والمكتب."
-#: readme.xrm#A13b.A13b.readmeitem.text
+#. XP(B
+#: readme.xrm
+msgctxt ""
+"readme.xrm\n"
+"A13b\n"
+"readmeitem.text"
msgid "If you appreciate their efforts, and would like to ensure that ${PRODUCTNAME} continues to be available far into the future, please consider contributing to the project - see <a href=\"http://www.documentfoundation.org/contribution/\">http://www.documentfoundation.org/contribution/</a> for details. Everyone can make a contribution of some kind."
msgstr "إذا كنت ممتننا لهذه الجهود، وأردت أن تتأكد بأن ${PRODUCTNAME} سيستمر بعيدا في المستقبل، يرجى وضع المساهمة في المشروع في عين الاعتبار - انظر <a href=\"http://www.documentfoundation.org/contribution/\">http://www.documentfoundation.org/contribution/</a> للتفاصيل. كل شخص يستطيع أن يساهم بشكل ما."
-#: readme.xrm#rr3fgf42r.rr3fgf42r.readmeitem.text
+#. *?G_
+#: readme.xrm
+msgctxt ""
+"readme.xrm\n"
+"rr3fgf42r\n"
+"readmeitem.text"
msgid "Notes on Installation"
msgstr "ملاحظات حول التثبيت"
-#: readme.xrm#javaneeded.javaneeded.readmeitem.text
+#. YR5S
+#: readme.xrm
+msgctxt ""
+"readme.xrm\n"
+"javaneeded\n"
+"readmeitem.text"
msgid "${PRODUCTNAME} requires a recent version of Java Runtime Environment (JRE) for full functionality. JRE is not part of the ${PRODUCTNAME} installation package, it should be installed separately."
msgstr "يحتاج ${PRODUCTNAME} إصدارة حديثة من بيئة عمل جافا (JRE) ليعمل بكامل خصائصه. ليست JRE جزءا من حزمة تثبيت ${PRODUCTNAME}، ويجب تثبيتها بشكل مستقل."
-#: readme.xrm#sdfsdfgf42r.sdfsdfgf42r.readmeitem.text
+#. :p9l
+#: readme.xrm
+msgctxt ""
+"readme.xrm\n"
+"sdfsdfgf42r\n"
+"readmeitem.text"
msgid "System Requirements"
msgstr "متطلبات النظام"
-#: readme.xrm#macxiOSX.macxiOSX.readmeitem.text
+#. ^74T
+#: readme.xrm
+msgctxt ""
+"readme.xrm\n"
+"macxiOSX\n"
+"readmeitem.text"
msgid "MacOSX 10.4 (Tiger) or higher"
msgstr "MacOSX 10.4 (إصدار Tiger) أو أعلى"
-#: readme.xrm#macxicpu.macxicpu.readmeitem.text
+#. rdbg
+#: readme.xrm
+msgctxt ""
+"readme.xrm\n"
+"macxicpu\n"
+"readmeitem.text"
msgid "Intel or PowerPC processor"
msgstr "معالج Intel أو PowerPC"
-#: readme.xrm#macxiRAM.macxiRAM.readmeitem.text
+#. usYX
+#: readme.xrm
+msgctxt ""
+"readme.xrm\n"
+"macxiRAM\n"
+"readmeitem.text"
msgid "512 MB RAM"
msgstr "ذاكرة وصول عشوائي بمساحة 512 ميغابايت"
-#: readme.xrm#macxHardDiksSpace.macxHardDiksSpace.readmeitem.text
+#. [;4m
+#: readme.xrm
+msgctxt ""
+"readme.xrm\n"
+"macxHardDiksSpace\n"
+"readmeitem.text"
msgid "Up to 800 MB available hard disk space"
msgstr "حتى 800 ميغا بايت من المساحة الحرة على القرص الصلب"
-#: readme.xrm#macxivideo.macxivideo.readmeitem.text
+#. bG$E
+#: readme.xrm
+msgctxt ""
+"readme.xrm\n"
+"macxivideo\n"
+"readmeitem.text"
msgid "1024 x 768 graphic device with 256 colors (higher resolution recommended)"
msgstr "جهاز رسومات 1024 × 768 مع 256 لونًا (ينصح بدقة عرض أعلى)"
-#: readme.xrm#s2s3sdf2.s2s3sdf2.readmeitem.text
+#. kJVg
+#: readme.xrm
+msgctxt ""
+"readme.xrm\n"
+"s2s3sdf2\n"
+"readmeitem.text"
msgid "Microsoft Windows 2000 (Service Pack 4 or higher), XP, Vista, or Windows 7"
-msgstr "Microsoft Windows 2000 (Service Pack 4 أو أحدث) أو XP أوVista أو Windows 7"
-
-#: readme.xrm#utzu6.utzu6.readmeitem.text
+msgstr "مايكروسوفت ويندوز 2000 (الحزمة الخدمية 4 أو أحدث) ، XP، فيستا أو ويندوز 7"
+
+#. HpD/
+#: readme.xrm
+msgctxt ""
+"readme.xrm\n"
+"utzu6\n"
+"readmeitem.text"
msgid "Pentium compatible PC (Pentium III or Athlon recommended)"
msgstr "حاسوب متوافق مع Pentium (يوصى بـ Pentium III أو Athlon)"
-#: readme.xrm#ghuj67.ghuj67.readmeitem.text
+#. B/*Y
+#: readme.xrm
+msgctxt ""
+"readme.xrm\n"
+"ghuj67\n"
+"readmeitem.text"
msgid "256 MB RAM (512 MB RAM recommended)"
msgstr "ذاكرة وصول عشوائي بمساحة 256 ميغابايت (يوصى بذاكرة وصول عشوائي بمساحة 512 ميغابايت)"
-#: readme.xrm#jzjtzu6.jzjtzu6.readmeitem.text
+#. ~x=p
+#: readme.xrm
+msgctxt ""
+"readme.xrm\n"
+"jzjtzu6\n"
+"readmeitem.text"
msgid "Up to 1.5 GB available hard disk space"
msgstr "مساحة متوفرة على القرص الثابت تصل إلى 1.5 غيغابايت"
-#: readme.xrm#jtzu56.jtzu56.readmeitem.text
+#. JmTE
+#: readme.xrm
+msgctxt ""
+"readme.xrm\n"
+"jtzu56\n"
+"readmeitem.text"
msgid "1024x768 resolution (higher resolution recommended), at least 256 colors"
msgstr "دقة عرض 1024x768 (ينصح بدقة عرض أحدث)، مع 256 لونًا على الأقل"
-#: readme.xrm#edssc3d.edssc3d.readmeitem.text
+#. LIEp
+#: readme.xrm
+msgctxt ""
+"readme.xrm\n"
+"edssc3d\n"
+"readmeitem.text"
msgid "Please be aware that administrator rights are needed for the installation process."
msgstr "يرجى تذكر أن صلاحيات المدير مطلوبة لعملية التثبيت."
-#: readme.xrm#MSOReg1.MSOReg1.readmeitem.text
+#. ,]iA
+#: readme.xrm
+msgctxt ""
+"readme.xrm\n"
+"MSOReg1\n"
+"readmeitem.text"
msgid "Registration of ${PRODUCTNAME} as default application for Microsoft Office formats can be forced or suppressed by using the following command line switches with the installer:"
-msgstr "يمكن فرض تسجيل ${PRODUCTNAME} كتطبيق افتراضي لتنسيقات Microsoft Office أو إيقاف تسجيله باستخدام تبديلات سطور الأوامر التالية مع المثبت:"
-
-#: readme.xrm#MSOReg2.MSOReg2.readmeitem.text
+msgstr "يمكن فرض تسجيل ${PRODUCTNAME} كتطبيق افتراضي لتنسيقات مايكروسوفت أوفيس أو إيقاف تسجيله باستخدام تبديلات سطور الأوامر التالية مع المثبت:"
+
+#. Znon
+#: readme.xrm
+msgctxt ""
+"readme.xrm\n"
+"MSOReg2\n"
+"readmeitem.text"
msgid "<tt>REGISTER_ALL_MSO_TYPES=1</tt> will force registration of ${PRODUCTNAME} as default application for Microsoft Office formats."
msgstr ""
-#: readme.xrm#MSOReg3.MSOReg3.readmeitem.text
+#. ;~1}
+#: readme.xrm
+msgctxt ""
+"readme.xrm\n"
+"MSOReg3\n"
+"readmeitem.text"
msgid "<tt>REGISTER_NO_MSO_TYPES=1</tt> will suppress registration of ${PRODUCTNAME} as default application for Microsoft Office formats."
msgstr ""
-#: readme.xrm#s2we10.s2we10.readmeitem.text
+#. D~]T
+#: readme.xrm
+msgctxt ""
+"readme.xrm\n"
+"s2we10\n"
+"readmeitem.text"
msgid "As a general rule, you are recommended to install ${PRODUCTNAME} via the installation methods recommended by your particular Linux distribution (such as the Ubuntu Software Center, in the case of Ubuntu Linux). This is because it is usually the simplest way to obtain an installation that is optimally integrated into your system. Indeed, ${PRODUCTNAME} may well be already installed by default when you originally install your Linux operating system."
msgstr "كقاعدة عامة، يستحسن تثبيت ${PRODUCTNAME} بواسطة طرق التثبيت الموصاة من قبل توزيعة لينكس المحددة (مثل مدير برمجيات أبونتو، في حالة أبونتو لينكس). هذا ﻷنها أبسط طريقة لتثبيت البرنامج بشكل أمثل للتكامل مع النظام. في الواقع، ${PRODUCTNAME} ربما يكون مثبت مسبقاُ بشكل افتراضي عندما قمت في الأصل بتثبيت نظام تغشيل لينكس."
-#: readme.xrm#s2we11.s2we11.readmeitem.text
+#. 0qRB
+#: readme.xrm
+msgctxt ""
+"readme.xrm\n"
+"s2we11\n"
+"readmeitem.text"
msgid "This \"stand-alone\" ${PRODUCTNAME} installer is provided for users in need of previews, having special needs, and for out-of-the-ordinary cases."
msgstr "مثبت ${PRODUCTNAME} \"القائم بذاته\" يتم توفيره للمستخدمين المحتاجين للمعاينات، وذوو احتياجات خاصة، وللحالات الغير اعتيادية."
-#: readme.xrm#s2we35.s2we35.readmeitem.text
+#. cgxe
+#: readme.xrm
+msgctxt ""
+"readme.xrm\n"
+"s2we35\n"
+"readmeitem.text"
msgid "Linux Kernel version 2.6.18 or higher;"
msgstr "نواة لينكس إصدارة 2.6.18 أو أعلى؛"
-#: readme.xrm#s253we.s253we.readmeitem.text
+#. km_P
+#: readme.xrm
+msgctxt ""
+"readme.xrm\n"
+"s253we\n"
+"readmeitem.text"
msgid "glibc2 version 2.5 or higher;"
msgstr "glibc2 إصدارة 2.5 أو أعلى؛"
-#: readme.xrm#s256we.s256we.readmeitem.text
+#. 0DT3
+#: readme.xrm
+msgctxt ""
+"readme.xrm\n"
+"s256we\n"
+"readmeitem.text"
msgid "gtk version 2.10.4 or higher;"
msgstr "gtk إصدارة 2.10.4 أو أعلى؛"
-#: readme.xrm#s2etfseg.s2etfseg.readmeitem.text
+#. 9$;2
+#: readme.xrm
+msgctxt ""
+"readme.xrm\n"
+"s2etfseg\n"
+"readmeitem.text"
msgid "Pentium compatible PC (Pentium III or Athlon recommended);"
msgstr "حاسب شخصي متوافق مع بنتيوم (يستحسن بنتيوم 3 أو آثلون)؛"
-#: readme.xrm#s2ssdfe.s2ssdfe.readmeitem.text
+#. Z3g(
+#: readme.xrm
+msgctxt ""
+"readme.xrm\n"
+"s2ssdfe\n"
+"readmeitem.text"
msgid "256 MB RAM (512 MB RAM recommended);"
msgstr "256 ميغا بايت ذاكرة (512 ميغا بايت مستحسن)؛"
-#: readme.xrm#n42dfgf.n42dfgf.readmeitem.text
+#. Y~(+
+#: readme.xrm
+msgctxt ""
+"readme.xrm\n"
+"n42dfgf\n"
+"readmeitem.text"
msgid "Up to 1.55 GB available hard disk space;"
msgstr "حتى 1.55 جيجا بايت من المساحة الحرة؛"
-#: readme.xrm#ghjhhr.ghjhhr.readmeitem.text
+#. _pF+
+#: readme.xrm
+msgctxt ""
+"readme.xrm\n"
+"ghjhhr\n"
+"readmeitem.text"
msgid "X Server with 1024x768 resolution (higher resolution recommended), with at least 256 colors;"
msgstr "خادم X بدقة 1024x768 (يستحسن استخدام دقة أعلى)، مع 256 لون على الأقل؛"
-#: readme.xrm#wd2dff.wd2dff.readmeitem.text
+#. ]W0g
+#: readme.xrm
+msgctxt ""
+"readme.xrm\n"
+"wd2dff\n"
+"readmeitem.text"
msgid "Gnome 2.16 or higher, with the gail 1.8.6 and the at-spi 1.7 packages (required for support for assistive technology [AT] tools), or another compatible GUI (such as KDE, among others)."
msgstr "Gnome 2.16 أو أعلى، مع gail 1.8.6 وحزم apt-spi 1.7 (مطلوبة لدعم تقنية المساندة أدوات [AT])، أو أي واجهة رسوميات أخرى متوافقة (مثل KDE، وآخرون)."
-#: readme.xrm#Linuxi3a.Linuxi3a.readmeitem.text
+#. UrcC
+#: readme.xrm
+msgctxt ""
+"readme.xrm\n"
+"Linuxi3a\n"
+"readmeitem.text"
msgid "There is a wide variety of Linux distributions, and there may be different installation options (KDE vs Gnome, etc.) available from the same Linux vendor. Some distributions ship with their own “native” version of ${PRODUCTNAME}, which may have different features from this community-supplied version of ${PRODUCTNAME}. In many cases, you can install the community-supplied ${PRODUCTNAME} alongside a native version. However, you may prefer to remove the “native” version before installing this community-supplied version. For details on how to do that, please consult the user help resources provided by your particular Linux vendor."
msgstr "هناك مجموعة واسعة من توزيعات لينكس، وقد تكون هناك عدة خيارات متوفرة للتثبيت (KDE مقابل Gnome، إلخ) من بعض منتجات لينكس. بعض التوزيعات يأتي مزوداً بنسخة \"أصلية\" من ${PRODUCTNAME}، والتي قد تحتوي على مزايا مختلفة من هذه النسخة المقدمة من مجتمع ${PRODUCTNAME}. في حالات عدة، يمكنك تنزيل نسخة ${PRODUCTNAME} المقدمة من المجتع بجانب النسخة الأصيلة. على كل حال، ربما تفضل إزالة النسخة \"الأصلية\" قبل تثبيت هذه النسخة المقدمة من المجتمع. للتفاصيل عن كيفية عمل ذلك، الرجاء استشر مصادر مساعدة المستخدم المقدمة من قبل مزودك بنظام لينكس."
-#: readme.xrm#Linuxi4a.Linuxi4a.readmeitem.text
+#. ZZ3/
+#: readme.xrm
+msgctxt ""
+"readme.xrm\n"
+"Linuxi4a\n"
+"readmeitem.text"
msgid "It is a recommended best practice to back-up your system and data before you remove or install software."
msgstr "يستحسن كأفضل ممارسة بأن تقوم بعمل نسخة احتياطية من نظامك وملفاتك قبل القيام بحذف أو تثيبت برنامج."
-#: readme.xrm#Precautions.Precautions.readmeitem.text
+#. [hP.
+#: readme.xrm
+msgctxt ""
+"readme.xrm\n"
+"Precautions\n"
+"readmeitem.text"
msgid "Please make sure you have enough free memory in the temporary directory on your system, and please ensure that read, write and run access rights have been granted. Close all other programs before starting the installation process."
msgstr "من فضلك تأكد من أنه لديك مساحة كافية من الذاكرة فى الدليل المؤقت على جهازك ، و من فضلك تأكد من أن حقوق القراءة ، الكتابة ، التشغيل ممنوحة . أغلق كافة البرامج قبل البدأ فى عملية التثبيت."
-#: readme.xrm#sdfsdfgf42s.sdfsdfgf42s.readmeitem.text
+#. LZK4
+#: readme.xrm
+msgctxt ""
+"readme.xrm\n"
+"sdfsdfgf42s\n"
+"readmeitem.text"
msgid "Installation of ${PRODUCTNAME} on Debian/Ubuntu-based Linux systems"
msgstr "تثبيت ${PRODUCTNAME} على الأنظمة القائمة على ديبيان/أبونتو لينكس"
-#: readme.xrm#debianinstall1.debianinstall1.readmeitem.text
-msgctxt "readme.xrm#debianinstall1.debianinstall1.readmeitem.text"
+#. qD17
+#: readme.xrm
+msgctxt ""
+"readme.xrm\n"
+"debianinstall1\n"
+"readmeitem.text"
msgid "If you have a previous version of ${PRODUCTNAME} already installed, then you will need to de-install it before proceeding further. For instructions on how to install a language pack (after having installed the US English version of ${PRODUCTNAME}), please read the section below entitled Installing a Language Pack."
msgstr "إذا كان لديك إصدارة سابقة من ${PRODUCTNAME} مثبتة فسيتعين عليك إزالتها أولا قبل المواصلة. للمعلومات حول كيفية تثبيت حزمة لغة (بعد تثبيت النسخة الإنجليزية من ${PRODUCTNAME})، راجع القسم المعنون ”تثبيت حزمة“ لغة أدناه."
-#: readme.xrm#debianinstall2.debianinstall2.readmeitem.text
-msgctxt "readme.xrm#debianinstall2.debianinstall2.readmeitem.text"
+#. fJXl
+#: readme.xrm
+msgctxt ""
+"readme.xrm\n"
+"debianinstall2\n"
+"readmeitem.text"
msgid "When you unpack the downloaded archive, you will see that the contents have been decompressed into a sub-directory. Open a file manager window, and change directory to the one starting with \"LibO_\", followed by the version number and some platform information."
msgstr "عندما تفك ضغط الإرشيف المنزل، سترى بأن المحتويات استخرجت الى دليل فرعي. افتح نافذة مدير الملفات وغير الدليل الى الدليل الذى يبدأ بـ \"LibO_\"، متبوعا بـ رقم اﻻصدارة و بعض معلومات النظام."
-#: readme.xrm#debianinstall3.debianinstall3.readmeitem.text
+#. ]0FK
+#: readme.xrm
+msgctxt ""
+"readme.xrm\n"
+"debianinstall3\n"
+"readmeitem.text"
msgid "This directory contains a subdirectory called \"DEBS\". Change directory to the \"DEBS\" directory."
msgstr "هذا الدليل يحتوى على دليل فرعي يدعى \"DEBS\". غير الدليل إلى \"DEBS\"."
-#: readme.xrm#debianinstall4.debianinstall4.readmeitem.text
-msgctxt "readme.xrm#debianinstall4.debianinstall4.readmeitem.text"
+#. a?!U
+#: readme.xrm
+msgctxt ""
+"readme.xrm\n"
+"debianinstall4\n"
+"readmeitem.text"
msgid "Right-click within the directory and choose \"Open in Terminal\". A terminal window will open. From the command line of the terminal window, enter the following command (you will be prompted to enter your root user's password before the command will execute):"
msgstr "انقر بزر الفأرة اﻷيمن فى الدليل واختر \"فتح في الطرفية\". ستظهر الطرفية. من سطر اﻷوامر، اكتب هذا اﻷمر (سوف يطلب منك ادخال كلمة سر المستخدم المسؤول قبل تفعيل اﻷمر):"
-#: readme.xrm#debianinstall5.debianinstall5.readmeitem.text
-msgctxt "readme.xrm#debianinstall5.debianinstall5.readmeitem.text"
+#. t)5[
+#: readme.xrm
+msgctxt ""
+"readme.xrm\n"
+"debianinstall5\n"
+"readmeitem.text"
msgid "sudo dpkg -i *.deb"
msgstr "sudo dpkg -i *.deb"
-#: readme.xrm#debianinstall6.debianinstall6.readmeitem.text
+#. V?i-
+#: readme.xrm
+msgctxt ""
+"readme.xrm\n"
+"debianinstall6\n"
+"readmeitem.text"
msgid "The above dpkg command does the first part of the installation process. To complete the process, you also need to install the desktop integration packages. To do this, change directory to the \"desktop-integration\" directory that is within the \"DEBS\" directory, using the following command:"
msgstr "هذا اﻷمر الخاص بتثبيت البرامج يقوم بأول جزء من عملية التثبيت. ﻻستكمال العملية، تجتاج لتثبيت حزمة تكامل سطح المكتب. لفعل ذلك، غير الدليل الى دليل \"desktop-integration\" الدليل الفرعى فى الدليل \"DEBS\" باستخدام هذا اﻷمر:"
-#: readme.xrm#debianinstall7.debianinstall7.readmeitem.text
-msgctxt "readme.xrm#debianinstall7.debianinstall7.readmeitem.text"
+#. ?q;]
+#: readme.xrm
+msgctxt ""
+"readme.xrm\n"
+"debianinstall7\n"
+"readmeitem.text"
msgid "cd desktop-integration"
msgstr "cd desktop-integration"
-#: readme.xrm#debianinstall8.debianinstall8.readmeitem.text
+#. (IdQ
+#: readme.xrm
+msgctxt ""
+"readme.xrm\n"
+"debianinstall8\n"
+"readmeitem.text"
msgid "Now run the dpkg command again:"
msgstr "واﻵن نفذ أمر التثبيت مجددا:"
-#: readme.xrm#debianinstall9.debianinstall9.readmeitem.text
-msgctxt "readme.xrm#debianinstall9.debianinstall9.readmeitem.text"
+#. !kBD
+#: readme.xrm
+msgctxt ""
+"readme.xrm\n"
+"debianinstall9\n"
+"readmeitem.text"
msgid "sudo dpkg -i *.deb"
msgstr "sudo dpkg -i *.deb"
-#: readme.xrm#debianinstallA.debianinstallA.readmeitem.text
-msgctxt "readme.xrm#debianinstallA.debianinstallA.readmeitem.text"
+#. (:c+
+#: readme.xrm
+msgctxt ""
+"readme.xrm\n"
+"debianinstallA\n"
+"readmeitem.text"
msgid "The installation process is now completed, and you should have icons for all the ${PRODUCTNAME} applications in your desktop's Applications/Office menu."
msgstr "اكتملت عملية التثبيت، ويفترض أن تكون لك أيقونات لجميع تطبيقات ${PRODUCTNAME} فى تطبيقات سطح المكتب فى قائمة تطبيقات/المكتب."
-#: readme.xrm#sdfsdfgf42t.sdfsdfgf42t.readmeitem.text
+#. 8Vp4
+#: readme.xrm
+msgctxt ""
+"readme.xrm\n"
+"sdfsdfgf42t\n"
+"readmeitem.text"
msgid "Installation of ${PRODUCTNAME} on Fedora, Suse, Mandriva and other Linux systems using RPM packages"
msgstr "تثبيت ${PRODUCTNAME} على فيدورا، سوزي، ماندريفا وأنظمة لينكس الأخرى باستخدام حزم RPM"
-#: readme.xrm#rpminstall1.rpminstall1.readmeitem.text
-msgctxt "readme.xrm#rpminstall1.rpminstall1.readmeitem.text"
+#. HCd4
+#: readme.xrm
+msgctxt ""
+"readme.xrm\n"
+"rpminstall1\n"
+"readmeitem.text"
msgid "If you have a previous version of ${PRODUCTNAME} already installed, then you will need to de-install it before proceeding further. For instructions on how to install a language pack (after having installed the US English version of ${PRODUCTNAME}), please read the section below entitled Installing a Language Pack."
msgstr "إذا كنت تملك إصدارة سابقة ${PRODUCTNAME} مثبتة مسبقاً, فإنك سوف تحتاج لإزلتها قبل القيام بالمتابعة. للحصول على تعليمات كيفية تثبيت حزمة اللغة (بعد تثبيت الإصدارة الإنجليزية ${PRODUCTNAME}), الرجاء قراءة القسم بالأسفل بعنوان تثبيت حزمة اللغة."
-#: readme.xrm#rpminstall2.rpminstall2.readmeitem.text
-msgctxt "readme.xrm#rpminstall2.rpminstall2.readmeitem.text"
+#. +U:2
+#: readme.xrm
+msgctxt ""
+"readme.xrm\n"
+"rpminstall2\n"
+"readmeitem.text"
msgid "When you unpack the downloaded archive, you will see that the contents have been decompressed into a sub-directory. Open a file manager window, and change directory to the one starting with \"LibO_\", followed by the version number and some platform information."
msgstr "عند فك الأرشيف المنزل، ستلاحظ أن المحتويات قد تم فك ضغطها في دليل فرعي. افتح نافذة مدير ملفات، وغير الدليل إلى واحد يبدأ بـ\"LibO_\"، متبوعاً برقم الإصدار ومعلومات المنصة."
-#: readme.xrm#rpminstall3.rpminstall3.readmeitem.text
+#. +tg4
+#: readme.xrm
+msgctxt ""
+"readme.xrm\n"
+"rpminstall3\n"
+"readmeitem.text"
msgid "This directory contains a subdirectory called \"RPMS\". Change directory to the \"RPMS\" directory."
msgstr "هذا الدليل يحتوي على دليل فرعي يدعى \"RPMS\". غير الدليل إلى دليل \"RPMS\"."
-#: readme.xrm#rpminstall4.rpminstall4.readmeitem.text
-msgctxt "readme.xrm#rpminstall4.rpminstall4.readmeitem.text"
+#. +BJ[
+#: readme.xrm
+msgctxt ""
+"readme.xrm\n"
+"rpminstall4\n"
+"readmeitem.text"
msgid "Right-click within the directory and choose \"Open in Terminal\". A terminal window will open. From the command line of the terminal window, enter the following command (you will be prompted to enter your root user's password before the command will execute):"
msgstr "انقر بالزر الأيمن داخل الدليل واختر \"فتح في الطرفية\". نافذة الطرفية ستفتح. من سطر الأوامر في نافذة الطرفية، أدخل الأمر التالي (سوف يطلب منك إدخال كلمة سر مدير النظام قبل تنفيذ الأمر):"
-#: readme.xrm#rpminstall5.rpminstall5.readmeitem.text
-msgctxt "readme.xrm#rpminstall5.rpminstall5.readmeitem.text"
+#. 5)01
+#: readme.xrm
+msgctxt ""
+"readme.xrm\n"
+"rpminstall5\n"
+"readmeitem.text"
msgid "For Fedora-based systems: su -c 'yum install *.rpm'"
msgstr "للأنظمة القائمة على فيدورا: su -c 'yum install *.rpm'"
-#: readme.xrm#rpminstall6.rpminstall6.readmeitem.text
-msgctxt "readme.xrm#rpminstall6.rpminstall6.readmeitem.text"
+#. S0AU
+#: readme.xrm
+msgctxt ""
+"readme.xrm\n"
+"rpminstall6\n"
+"readmeitem.text"
msgid "For Mandriva-based systems: sudo urpmi *.rpm"
msgstr "للأنظمة القائمة على ماندريفا: sudo urpmi *.rpm"
-#: readme.xrm#rpminstall7.rpminstall7.readmeitem.text
+#. 5\)C
+#: readme.xrm
+msgctxt ""
+"readme.xrm\n"
+"rpminstall7\n"
+"readmeitem.text"
msgid "For other RPM-based systems (Suse, etc.): rpm -Uvh *.rpm"
msgstr "للأنظمة الأخرى القائمة على RPM (سوزي، إلخ): rpm -Uvh *.rpm"
-#: readme.xrm#rpminstall8.rpminstall8.readmeitem.text
+#. WXJ,
+#: readme.xrm
+msgctxt ""
+"readme.xrm\n"
+"rpminstall8\n"
+"readmeitem.text"
msgid "The above command does the first part of the installation process. To complete the process, you also need to install the desktop integration packages. To do this, change directory to the \"desktop-integration\" directory that is within the \"RPMS\" directory, using the following command:"
msgstr "الأمر الذي بالأعلى يقوم بإنجاز الجزء الأول من عملية التثبيت. لإكمال العملية، ستحتاج أيضا إلى تثبيت حزم تكامل مع سطح المكتب. للقيام بذلك، غير الدليل إلى الدليل \"desktop-integration\" والموجود داخل دليل \"RPMS\"، باستخدام الأوامر التالية:"
-#: readme.xrm#rpminstall9.rpminstall9.readmeitem.text
-msgctxt "readme.xrm#rpminstall9.rpminstall9.readmeitem.text"
+#. W{o*
+#: readme.xrm
+msgctxt ""
+"readme.xrm\n"
+"rpminstall9\n"
+"readmeitem.text"
msgid "cd desktop-integration"
msgstr "cd desktop-integration"
-#: readme.xrm#rpminstallA.rpminstallA.readmeitem.text
+#. 69Wj
+#: readme.xrm
+msgctxt ""
+"readme.xrm\n"
+"rpminstallA\n"
+"readmeitem.text"
msgid "Now run the installation command again:"
msgstr "الآن شغل أمر التثبيت مرة أخرى:"
-#: readme.xrm#rpminstallB.rpminstallB.readmeitem.text
+#. %clB
+#: readme.xrm
+msgctxt ""
+"readme.xrm\n"
+"rpminstallB\n"
+"readmeitem.text"
msgid "For Fedora-based systems: su -c 'yum install *freedesktop*.rpm'"
msgstr "للأنظمة القائمة على فيدورا: su -c 'yum install *freedesktop*.rpm'"
-#: readme.xrm#rpminstallC.rpminstallC.readmeitem.text
+#. A=ZG
+#: readme.xrm
+msgctxt ""
+"readme.xrm\n"
+"rpminstallC\n"
+"readmeitem.text"
msgid "For Mandriva-based systems: sudo urpmi *mandriva*.rpm"
msgstr "للأنظمة القائمة على ماندريفا: sudo urpmi *mandriva*.rpm"
-#: readme.xrm#rpminstallF.rpminstallF.readmeitem.text
+#. _D2_
+#: readme.xrm
+msgctxt ""
+"readme.xrm\n"
+"rpminstallF\n"
+"readmeitem.text"
msgid "For SUSE-based systems: rpm -Uvh *suse*.rpm"
msgstr "للأنظمة القائمة على سوزي: rpm -Uvh *suse*.rpm"
-#: readme.xrm#rpminstallD.rpminstallD.readmeitem.text
+#. UWcD
+#: readme.xrm
+msgctxt ""
+"readme.xrm\n"
+"rpminstallD\n"
+"readmeitem.text"
msgid "For other RPM-based systems: rpm -Uvh *freedesktop*.rpm"
msgstr "للأنظمة القائمة على RPM أمر: rpm -Uvh *freedesktop*.rpm"
-#: readme.xrm#rpminstallE.rpminstallE.readmeitem.text
-msgctxt "readme.xrm#rpminstallE.rpminstallE.readmeitem.text"
+#. };Tp
+#: readme.xrm
+msgctxt ""
+"readme.xrm\n"
+"rpminstallE\n"
+"readmeitem.text"
msgid "The installation process is now completed, and you should have icons for all the ${PRODUCTNAME} applications in your desktop's Applications/Office menu."
msgstr "اكتملت عملية التنزيل، يجب أن تتوفر الآن أيقونات لكل تطبيقات ${PRODUCTNAME} في قائمة تطبيقات/المكتب."
-#: readme.xrm#sdfsdfgf42t2.sdfsdfgf42t2.readmeitem.text
+#. [1P]
+#: readme.xrm
+msgctxt ""
+"readme.xrm\n"
+"sdfsdfgf42t2\n"
+"readmeitem.text"
msgid "Notes Concerning Desktop Integration for Linux Distributions Not Covered in the Above Installation Instructions"
msgstr "الملاحظات المتعلقة بالتكامل مع سطح المكتب لتوزيعات اللينكس غير مغطاة في تعليمات التثبيت بالأعلى"
-#: readme.xrm#otherinstall1.otherinstall1.readmeitem.text
+#. 9O.U
+#: readme.xrm
+msgctxt ""
+"readme.xrm\n"
+"otherinstall1\n"
+"readmeitem.text"
msgid "It should be easily possible to install ${PRODUCTNAME} on other Linux distributions not specifically covered in these installation instructions. The main aspect for which differences might be encountered is desktop integration."
msgstr "ينبغي أن يكون تنزيل ${PRODUCTNAME} ممكنا بسهولة على توزيعات لينكس الأخرى التي لم تغطى بالتحديد في تعليمات التثبيت هذه. الجانب الرئيسي في الاختلافات ربما يواجه في التكامل مع سطح المكتب."
-#: readme.xrm#otherinstall2.otherinstall2.readmeitem.text
+#. im_A
+#: readme.xrm
+msgctxt ""
+"readme.xrm\n"
+"otherinstall2\n"
+"readmeitem.text"
msgid "The desktop-integration directory also contains a package named libreoffice3.3-freedesktop-menus-3.3.1.noarch.rpm (or similar). This is a package for all Linux distributions that support the Freedesktop.org specifications/recommendations (<a href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Freedesktop.org\">http://en.wikipedia.org/wiki/Freedesktop.org</a>), and is provided for installation on other Linux distributions not covered in the aforementioned instructions."
msgstr "التكامل مع دليل سطح المكتب أيضاً يحتوي على حزمة بالاسم libreoffice3.3-freedesktop-menus-3.3.1.noarch.rpm (أو ما يشابه). هذه الحزمة لجميع توزيعات لينكس التي تدعم معايير/توصيات Freedesktop.org (<a href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Freedesktop.org\">http://en.wikipedia.org/wiki/Freedesktop.org</a>)، ومتوفرة للتنزيل على توزيعات لينكس التي لم تغطى في التعليمات الآنفة الذكر."
-#: readme.xrm#sdfsdfgf42t3.sdfsdfgf42t3.readmeitem.text
+#. %LZ|
+#: readme.xrm
+msgctxt ""
+"readme.xrm\n"
+"sdfsdfgf42t3\n"
+"readmeitem.text"
msgid "Installing a Language Pack"
msgstr "تنزيل حزمة لغة"
-#: readme.xrm#linuxlangpack1.linuxlangpack1.readmeitem.text
+#. p.ZX
+#: readme.xrm
+msgctxt ""
+"readme.xrm\n"
+"linuxlangpack1\n"
+"readmeitem.text"
msgid "Download the language pack for your desired language and platform. They are available from the same location as the main installation archive. From the Nautilus file manager, extract the downloaded archive into a directory (your desktop, for instance). Ensure that you have exited all ${PRODUCTNAME} applications (including the QuickStarter, if it is started)."
msgstr "نزل حزمة اللغة المرغوبة للغتك وبيئتك. تلك الحزم متوفرة من نفس مكان أرشيف التثبيت الرئيسي. من مدير ملفات Nautilus، استخرج الأرشيف المنزل في دليل (سطح المكتب، مثلاٌ). تأكد من أنك خرجت من كل تطبيقات ${PRODUCTNAME} (بما في ذلك التشغيل السريع، إذا كان قد بدأ)."
-#: readme.xrm#linuxlangpack2.linuxlangpack2.readmeitem.text
+#. v*Kp
+#: readme.xrm
+msgctxt ""
+"readme.xrm\n"
+"linuxlangpack2\n"
+"readmeitem.text"
msgid "Change directory to the directory in which you extracted your downloaded language pack."
msgstr "غير الدليل إلى الدليل الذي استخرجت فيه حزمة اللغة المنزلة."
-#: readme.xrm#linuxlangpack3.linuxlangpack3.readmeitem.text
+#. /7;4
+#: readme.xrm
+msgctxt ""
+"readme.xrm\n"
+"linuxlangpack3\n"
+"readmeitem.text"
msgid "Now change directory to the directory that was created during the extraction process. For instance, for the French language pack for a 32-bit Debian/Ubuntu-based system, the directory is named LibO_, plus some version information, plus Linux_x86_langpack-deb_fr."
msgstr "الآن غير الدليل إلى الدليل الذي تكون أثناء عملية الإستخراج. على سبيل المثال، للغة الفرنسية لنظام معتمد على ديبيان/أبونتو 32بت، الدليل اسمه LibO_، زائدا بعض معلوما النسخة، زائدا Linux_x86_langpack_fr."
-#: readme.xrm#linuxlangpack4.linuxlangpack4.readmeitem.text
+#. ZfKX
+#: readme.xrm
+msgctxt ""
+"readme.xrm\n"
+"linuxlangpack4\n"
+"readmeitem.text"
msgid "Now change directory to the directory that contains the packages to install. On Debian/Ubuntu-based systems, the directory will be DEBS. On Fedora, Suse or Mandriva systems, the directory will be RPMS."
msgstr "الآن غير الدليل إلى الدليل المحتوي على حزم التنزيل. في الأنظمة المعتمدة على ديبيان/أبونتو، الدليل سيكون DEBS. على أنظمة فيدورا، سوزي أو ماندريفا، الدليل سيكون RPMS."
-#: readme.xrm#linuxlangpack5.linuxlangpack5.readmeitem.text
+#. $r=9
+#: readme.xrm
+msgctxt ""
+"readme.xrm\n"
+"linuxlangpack5\n"
+"readmeitem.text"
msgid "From the Nautilus file manager, right-click in the directory and choose the command \"Open in terminal\". In the terminal window you just opened, execute the command to install the language pack (with all of the commands below, you may be prompted to enter your root user's password):"
msgstr "من مدير ملفات Natilus، انقر بالزر الأيمن على الدلي واختر الأمر \"افتح في الطرفية\". في نافذة الطرفية التي فتحتها للتو، نفذ الأمر لتثبيت حزمة اللغة (مع كل الأوامر التي بالأسفل، ربما يطلب منك إدخال كلمة سر مسؤول النظام):"
-#: readme.xrm#linuxlangpack6.linuxlangpack6.readmeitem.text
+#. h!(-
+#: readme.xrm
+msgctxt ""
+"readme.xrm\n"
+"linuxlangpack6\n"
+"readmeitem.text"
msgid "For Debian/Ubuntu-based systems: sudo dpkg -i *.deb"
msgstr "للأنظمة المعتمدة على ديبيان/أبونتو: sudo dpkg -i *.deb"
-#: readme.xrm#linuxlangpack7.linuxlangpack7.readmeitem.text
-msgctxt "readme.xrm#linuxlangpack7.linuxlangpack7.readmeitem.text"
+#. TV[@
+#: readme.xrm
+msgctxt ""
+"readme.xrm\n"
+"linuxlangpack7\n"
+"readmeitem.text"
msgid "For Fedora-based systems: su -c 'yum install *.rpm'"
msgstr "للأنظمة المعتمدة على فيدورا: su -c 'yum install *.rpm'"
-#: readme.xrm#linuxlangpack8.linuxlangpack8.readmeitem.text
-msgctxt "readme.xrm#linuxlangpack8.linuxlangpack8.readmeitem.text"
+#. H#or
+#: readme.xrm
+msgctxt ""
+"readme.xrm\n"
+"linuxlangpack8\n"
+"readmeitem.text"
msgid "For Mandriva-based systems: sudo urpmi *.rpm"
msgstr "للأنظمة القائمة على ماندريفا: sudo urpmi *.rpm"
-#: readme.xrm#linuxlangpack9.linuxlangpack9.readmeitem.text
+#. Ky9k
+#: readme.xrm
+msgctxt ""
+"readme.xrm\n"
+"linuxlangpack9\n"
+"readmeitem.text"
msgid "For other RPM-using systems (Suse, etc.): rpm -Uvh *.rpm"
msgstr "للأنظمة الأخرى التي تستخدم RPM (سوزي، إلخ): rpm -Uvh *rpm"
-#: readme.xrm#linuxlangpackA.linuxlangpackA.readmeitem.text
+#. /J%]
+#: readme.xrm
+msgctxt ""
+"readme.xrm\n"
+"linuxlangpackA\n"
+"readmeitem.text"
msgid "Now start one of the ${PRODUCTNAME} applications - Writer, for instance. Go to the Tools menu and choose Options. In the Options dialog box, click on \"Language Settings\" and then click on \"Languages\". Dropdown the \"User interface\" list and select the language you just installed. If you want, do the same thing for the \"Locale setting\", the \"Default currency\", and the \"Default languages for documents\"."
-msgstr "الآن استخدم واحد من تطبيقات ${PRODUCTNAME} - Writer، على سبيل المثال. إذهب إلى قائمة أدوات واختر خيارات. في صندوق حوار الخيارات، انقر على \"إعدادات اللغة\" ومن ثم انقر على \"لغات\". من القائمة المنسدلة \"واجهة المستخدم\" اختر اللغة التي قمت بتنزيلها للتو. إذا أردت، إفعل نفس الشيء للـ \"إعدادات المحلية\"، الـ \"العملة الإفتراضية\"، والـ \"اللغة الإفتراضية للمستندات\"."
-
-#: readme.xrm#linuxlangpackB.linuxlangpackB.readmeitem.text
+msgstr "الآن استخدم واحد من تطبيقات ${PRODUCTNAME} - راتر، على سبيل المثال. إذهب إلى قائمة أدوات واختر خيارات. في صندوق حوار الخيارات، انقر على \"إعدادات اللغة\" ومن ثم انقر على \"لغات\". من القائمة المنسدلة \"واجهة المستخدم\" اختر اللغة التي قمت بتنزيلها للتو. إذا أردت، إفعل نفس الشيء للـ \"إعدادات المحلية\"، الـ \"العملة الإفتراضية\"، والـ \"اللغة الإفتراضية للمستندات\"."
+
+#. U5V.
+#: readme.xrm
+msgctxt ""
+"readme.xrm\n"
+"linuxlangpackB\n"
+"readmeitem.text"
msgid "After adjusting those settings, click on OK. The dialog box will close, and you will see an information message telling you that your changes will only be activated after you exit ${PRODUCTNAME} and start it again (remember to also exit the QuickStarter if it is started)."
msgstr "بعد ضبط هذه الإعدادات، انقر على موافق. صندوق الحوار سوف يغلق، وسترى رسالة معلومة تخبرك بأن التعديلات سيتم تفعيلها فقط عندما تغلق ${PRODUCTNAME} وتعيد تشغيله مرة أخرى (تذكر أن تخرج من التشغيل السريع إذا كان قد بدأ)."
-#: readme.xrm#linuxlangpackC.linuxlangpackC.readmeitem.text
+#. u?s!
+#: readme.xrm
+msgctxt ""
+"readme.xrm\n"
+"linuxlangpackC\n"
+"readmeitem.text"
msgid "The next time you start ${PRODUCTNAME}, it will start in the language you just installed."
msgstr "في المرة القادمة التي تبدأ فيها ${PRODUCTNAME}، سيبدأ باللغة التي قمت بتنزيلها مؤخراً."
-#: readme.xrm#naso01.naso01.readmeitem.text
+#. ?e1b
+#: readme.xrm
+msgctxt ""
+"readme.xrm\n"
+"naso01\n"
+"readmeitem.text"
msgid "Problems During Program Startup"
msgstr "المشكلات التي تحدث أثناء بدء تشغيل البرنامج"
-#: readme.xrm#abcdef.abcdef.readmeitem.text
+#. vxv!
+#: readme.xrm
+msgctxt ""
+"readme.xrm\n"
+"abcdef\n"
+"readmeitem.text"
msgid "Difficulties starting ${PRODUCTNAME} (e.g. applications hang) as well as problems with the screen display are often caused by the graphics card driver. If these problems occur, please update your graphics card driver or try using the graphics driver delivered with your operating system. Difficulties displaying 3D objects can often be solved by deactivating the option \"Use OpenGL\" under 'Tools - Options - ${PRODUCTNAME} - View - 3D view'."
msgstr "توجد صعوبات في بدء ${PRODUCTNAME} (كتوقف التطبيقات مؤقتًا على سبيل المثال) إضافة إلى حدوث مشكلات في عرض الشاشة ترجع عادة إلى برنامج تشغيل بطاقة الرسومات. في حالة حدوث هذه المشكلات، يرجى تحديث برنامج تشغيل بطاقة الرسومات أو استخدام برنامج تشغيل الرسومات المصاحب لنظام التشغيل. غالبًا ما يتم حل مشكلات عرض الكائنات ثلاثية الأبعاد عبر إلغاء تنشيط الخيار \"استخدام OpenGL\" ضمن'أدوات - خيارات - ${PRODUCTNAME} - عرض - عرض ثلاثي الأبعاد'."
-#: readme.xrm#naso.naso.readmeitem.text
+#. :E?;
+#: readme.xrm
+msgctxt ""
+"readme.xrm\n"
+"naso\n"
+"readmeitem.text"
msgid "ALPS/Synaptics notebook touchpads in Windows"
-msgstr "لوحات لمس الحاسوب المحمول ALPS/Synaptics في Windows"
-
-#: readme.xrm#naso2.naso2.readmeitem.text
+msgstr "لوحات لمس الحاسوب المحمول ALPS/Synaptics في ويندوز"
+
+#. hxL^
+#: readme.xrm
+msgctxt ""
+"readme.xrm\n"
+"naso2\n"
+"readmeitem.text"
msgid "Due to a Windows driver issue, you cannot scroll through ${PRODUCTNAME} documents when you slide your finger across an ALPS/Synaptics touchpad."
-msgstr "بسبب وجود مشكلة في برنامج تشغيل Windows، لا يمكنك التمرير عبر مستندات ${PRODUCTNAME} عند وضع إصبعك على لوحة لمس ALPS/Synaptics."
-
-#: readme.xrm#naso6.naso6.readmeitem.text
+msgstr "بسبب وجود مشكلة في برنامج تشغيل ويندوز، لا يمكنك التمرير عبر مستندات ${PRODUCTNAME} عند وضع إصبعك على لوحة لمس ALPS/Synaptics."
+
+#. 0A9X
+#: readme.xrm
+msgctxt ""
+"readme.xrm\n"
+"naso6\n"
+"readmeitem.text"
msgid "To enable touchpad scrolling, add the following lines to the \"<tt>C:\\Program Files\\Synaptics\\SynTP\\SynTPEnh.ini</tt>\" configuration file, and restart your computer:"
msgstr "لتمكين تمرير لوحة اللمس، قم بإضافة السطور التالية إلى ملف التكوين \"<tt>C:\\Program Files\\Synaptics\\SynTP\\SynTPEnh.ini</tt>\" وأعد تشغيل الحاسوب."
-#: readme.xrm#naso8.naso8.readmeitem.text
+#. Q6fk
+#: readme.xrm
+msgctxt ""
+"readme.xrm\n"
+"naso8\n"
+"readmeitem.text"
msgid "The location of the configuration file might vary on different versions of Windows."
-msgstr "قد يختلف موقع ملف التكوين على الإصدارات المختلفة من Windows."
-
-#: readme.xrm#sdfsd32asrc.sdfsd32asrc.readmeitem.text
+msgstr "قد يختلف موقع ملف التكوين على الإصدارات المختلفة من ويندوز."
+
+#. BnB5
+#: readme.xrm
+msgctxt ""
+"readme.xrm\n"
+"sdfsd32asrc\n"
+"readmeitem.text"
msgid "Mozilla Address Book Driver"
msgstr "برنامج تشغيل دفتر عناوين Mozilla"
-#: readme.xrm#sdcc32asrc.sdcc32asrc.readmeitem.text
+#. 9kgH
+#: readme.xrm
+msgctxt ""
+"readme.xrm\n"
+"sdcc32asrc\n"
+"readmeitem.text"
msgid "The Mozilla address book driver requires the <tt>SUNWzlib</tt> package. This package is not part of the minimum Solaris operating system installation. If you require access to the Mozilla address book, then add this package to your Solaris operating system using the command \"<tt>pkgadd</tt>\" from the installation CD."
msgstr "يتطلب برنامج تشغيل دفتر عناوين Mozilla حزمة <tt>SUNWzlib</tt>. وهذه الحزمة لا تعد جزءًا من الحد الأدنى لعملية تثبيت نظام التشغيل Solaris. إذا تطلب الأمر منك الوصول إلى دفتر عناوين Mozilla، فقم بإضافة الحزمة إلى نظام التشغيل Solaris باستخدام الأمر \"<tt>pkgadd</tt>\" من القرص المضغوط الخاص بالتثبيت."
-#: readme.xrm#awe1.awe1.readmeitem.text
+#. ORz[
+#: readme.xrm
+msgctxt ""
+"readme.xrm\n"
+"awe1\n"
+"readmeitem.text"
msgid "Shortcut Keys"
msgstr "اختصارات المفاتيح"
-#: readme.xrm#w32e1.w32e1.readmeitem.text
+#. Q25W
+#: readme.xrm
+msgctxt ""
+"readme.xrm\n"
+"w32e1\n"
+"readmeitem.text"
msgid "Only shortcut keys (key combinations) not used by the operating system can be used in ${PRODUCTNAME}. If a key combination in ${PRODUCTNAME} does not work as described in the ${PRODUCTNAME} Help, check if that shortcut is already used by the operating system. To rectify such conflicts, you can change the keys assigned by your operating system. Alternatively, you can change almost any key assignment in ${PRODUCTNAME}. For more information on this topic, refer to the ${PRODUCTNAME} Help or the Help documention of your operating system."
msgstr "يمكن استخدام مفاتيح الاختصار (مجموعات المفاتيح) غير المستخدمة بواسطة نظام التشغيل فقط في ${PRODUCTNAME}. إذا لم تعمل مجموعة مفاتيح في ${PRODUCTNAME} كما هو موضح في تعليمات ${PRODUCTNAME}، فتحقق مما إذا كان هذا الاختصار قيد الاستخدام بالفعل بواسطة نظام التشغيل. لتصحيح هذه التعارضات، يمكنك تغيير المفاتيح المعينة بواسطة نظام التشغيل. وبدلاً من ذلك، يمكنك تغيير أي تعيين مفتاح تقريبًا في ${PRODUCTNAME}. للاطلاع على مزيد من المعلومات حول هذا الموضوع، راجع مساعدة ${PRODUCTNAME} أو وثائق المساعدة الخاصة بنظام التشغيل."
-#: readme.xrm#mackeys1.mackeys1.readmeitem.text
+#. smpz
+#: readme.xrm
+msgctxt ""
+"readme.xrm\n"
+"mackeys1\n"
+"readmeitem.text"
msgid "The application help of ${PRODUCTNAME} may use shortcut combinations for PC keyboards only."
msgstr "قد تستخدم مساعدة تطبيق ${PRODUCTNAME} مجموعات اختصارات خاصة بلوحات مفاتيح الحاسوب فقط."
-#: readme.xrm#gfh6w.gfh6w.readmeitem.text
+#. _s0%
+#: readme.xrm
+msgctxt ""
+"readme.xrm\n"
+"gfh6w\n"
+"readmeitem.text"
msgid "File Locking"
msgstr "تأمين الملفات"
-#: readme.xrm#pji76w.pji76w.readmeitem.text
+#. a)Z#
+#: readme.xrm
+msgctxt ""
+"readme.xrm\n"
+"pji76w\n"
+"readmeitem.text"
msgid "File locking is enabled by default in ${PRODUCTNAME}. On a network that uses the Network File System protocol (NFS), the locking daemon for NFS clients must be active. To disable file locking, edit the <tt>soffice</tt> script and change the line \"<tt>export SAL_ENABLE_FILE_LOCKING</tt>\" to \"<tt># export SAL_ENABLE_FILE_LOCKING</tt>\". If you disable file locking, the write access of a document is not restricted to the user who first opens the document."
msgstr "تم تمكين تأمين الملفات بشكلٍ افتراضي في ${PRODUCTNAME}. يجب أن يكون البرنامج الخفي للتأمين لعملاء NFS نشطًا وذلك على الشبكة التي تستخدم بروتوكول نظام ملفات الشبكة (NFS). لتعطيل تأمين الملفات، قم بتحرير نص <tt>soffice</tt> البرمجي وقم بتغيير السطر \"<tt>export SAL_ENABLE_FILE_LOCKING</tt>\" إلى \"<tt># export SAL_ENABLE_FILE_LOCKING</tt>\". إذا قمت بتعطيل تأمين الملفات، فلا يكون إذن وصول الإضافة والحذف لمستند مقصورًا على المستخدم الذي قام بفتح المستند أولاً."
-#: readme.xrm#pji76wsdf.pji76wsdf.readmeitem.text
+#. sxbT
+#: readme.xrm
+msgctxt ""
+"readme.xrm\n"
+"pji76wsdf\n"
+"readmeitem.text"
msgid "Warning: The activated file locking feature can cause problems with Solaris 2.5.1 and 2.7 used in conjunction with Linux NFS 2.0. If your system environment has these parameters, we strongly recommend that you avoid using the file locking feature. Otherwise, ${PRODUCTNAME} will hang when you try to open a file from a NFS mounted directory from a Linux computer."
msgstr "تحذير: يمكن أن تؤدي ميزة تأمين الملفات التي يتم تنشيطها إلى حدوث مشكلات في Solaris 2.5.1 و2.7 المستخدم بالتعاون مع Linux NFS 2.0. إذا كانت بيئة النظام تشتمل على هذه المعلمات، فإننا ننصح بشدة بتجنب استخدام ميزة تأمين الملفات. وإلا؛ فسيتعرض ${PRODUCTNAME} للتعليق عند محاولة فتح ملف من دليل NFS المحدد من حاسوب يعمل بنظام لينكس."
-#: readme.xrm#gfh6w0.gfh6w0.readmeitem.text
+#. Rm+m
+#: readme.xrm
+msgctxt ""
+"readme.xrm\n"
+"gfh6w0\n"
+"readmeitem.text"
msgid "Graphic Performance"
msgstr "أداء الرسوم"
-#: readme.xrm#pji76w0.pji76w0.readmeitem.text
+#. N@L(
+#: readme.xrm
+msgctxt ""
+"readme.xrm\n"
+"pji76w0\n"
+"readmeitem.text"
msgid "By default, ${PRODUCTNAME} favours nice-looking graphics over speed. If you experience slow graphics, switching off 'Tools - Options - ${PRODUCTNAME} - View - Use Anti-Aliasing' may help."
msgstr "بشكل افتراضي، ${PRODUCTNAME} يفضل المنظر الجيد للرسوميات على السرعة. إذا كنت تعاني من بطء الرسوميات، إيقاف تشغيل 'أدوات - خيارات - ${PRODUCTNAME} -عرض - استخدم مضادالتعرجات' قد يساعد."
-#: readme.xrm#gfh6w1.gfh6w1.readmeitem.text
+#. @Cwy
+#: readme.xrm
+msgctxt ""
+"readme.xrm\n"
+"gfh6w1\n"
+"readmeitem.text"
msgid "Problems When Sending Documents as E-mails From ${PRODUCTNAME}"
msgstr "حدثت مشكلات عند إرسال مستندات في شكل رسائل بريد إلكتروني من ${PRODUCTNAME}"
-#: readme.xrm#pji76w1.pji76w1.readmeitem.text
+#. u8kj
+#: readme.xrm
+msgctxt ""
+"readme.xrm\n"
+"pji76w1\n"
+"readmeitem.text"
msgid "When sending a document via 'File - Send - Document as E-mail' or 'Document as PDF Attachment' problems might occur (program crashes or hangs). This is due to the Windows system file \"Mapi\" (Messaging Application Programming Interface) which causes problems in some file versions. Unfortunately, the problem cannot be narrowed down to a certain version number. For more information visit <a href=\"http://www.microsoft.com\">http://www.microsoft.com</a> to search the Microsoft Knowledge Base for \"mapi dll\"."
-msgstr "عند إرسال مستند عبر \"ملف - إرسال - مستند كبريد إلكتروني\" أو \"مستند كمرفق PDF\"، قد تحدث مشكلات (تعطل البرنامج أو توقفه). ويكون ذلك نتيجة ملف نظام Windows \"Mapi\" (واجهة برمجة تطبيقات الرسائل) والذي يتسبب في حدوث مشكلات في بعض إصدارات الملف. ولسوء الحظ، لا يمكن تقييد المشكلة على رقم إصدار معين. للاطلاع على مزيد من المعلومات قم بزيارة <a href=\"http://www.microsoft.com\">http://www.microsoft.com</a> للبحث في قاعدة معارف Microsoft عن \"mapi dll\"."
-
-#: readme.xrm#aw22.aw22.readmeitem.text
+msgstr "عند إرسال مستند عبر \"ملف - إرسال - مستند كبريد إلكتروني\" أو \"مستند كمرفق PDF\"، قد تحدث مشكلات (تعطل البرنامج أو توقفه). ويكون ذلك نتيجة ملف نظام ويندوز \"Mapi\" (واجهة برمجة تطبيقات الرسائل) والذي يتسبب في حدوث مشكلات في بعض إصدارات الملف. ولسوء الحظ، لا يمكن تقييد المشكلة على رقم إصدار معين. للاطلاع على مزيد من المعلومات قم بزيارة <a href=\"http://www.microsoft.com\">http://www.microsoft.com</a> للبحث في قاعدة معارف مايكروسوفت عن \"mapi dll\"."
+
+#. Xi=1
+#: readme.xrm
+msgctxt ""
+"readme.xrm\n"
+"aw22\n"
+"readmeitem.text"
msgid "Important Accessibility Notes"
msgstr "ملاحظات مهمة عن إمكانية الوصول"
-#: readme.xrm#access7.access7.readmeitem.text
+#. #YB:
+#: readme.xrm
+msgctxt ""
+"readme.xrm\n"
+"access7\n"
+"readmeitem.text"
msgid "For more information on the accessibility features in ${PRODUCTNAME}, see <a href=\"http://www.libreoffice.org/accessibility/\">http://www.libreoffice.org/accessibility/</a>"
msgstr "لمعلومات إضافية عن مميزات الوصول في ${PRODUCTNAME}, طالع <a href=\"http://www.libreoffice.org/accessibility/\">http://www.libreoffice.org/accessibility/</a>"
-#: readme.xrm#support.support.readmeitem.text
+#. [pf#
+#: readme.xrm
+msgctxt ""
+"readme.xrm\n"
+"support\n"
+"readmeitem.text"
msgid "User Support"
msgstr "دعم المستخدم"
-#: readme.xrm#support1.support1.readmeitem.text
+#. dW_:
+#: readme.xrm
+msgctxt ""
+"readme.xrm\n"
+"support1\n"
+"readmeitem.text"
msgid "The main support page <a href=\"http://www.libreoffice.org/support/\">http://www.libreoffice.org/support/</a> offers various possibilities for help with ${PRODUCTNAME}. Your question may have already been answered - check the Community Forum at <a href=\"http://www.documentfoundation.org/nabble/\">http://www.documentfoundation.org/nabble/</a> or search the archives of the 'users@libreoffice.org' mailing list at <a href=\"http://www.libreoffice.org/lists/users/\">http://www.libreoffice.org/lists/users/</a>. Alternatively, you can send in your questions to <a href=\"mailto:users@libreoffice.org\">users@libreoffice.org</a>. If you like to subscribe to the list (to get email responses), send an empty mail to: <a href=\"mailto:users+subscribe@libreoffice.org\">users+subscribe@libreoffice.org</a>."
msgstr "صفحة الدعم الرئيسية <a href=\"http://www.libreoffice.org/support/\">http://www.libreoffice.org/support/</a> توفر مجموعة من الاحتمالات للمساعدة مع ${PRODUCTNAME}. سؤالك قد يكون أجيب عليه من قبل - تأكد من منتديات المجتمع على <a href=\"http://www.documentfoundation.org/nabble/\">http://www.documentfoundation.org/nabble/</a> أو ابحث في أرشيفات القوائم البريدية لـ'users@libreoffice.org' <a href=\"http://www.libreoffice.org/lists/users/\">http://www.libreoffice.org/lists/users/</a>. بدلا من ذلك, يمكنك إرسال أسئلتك على <a href=\"mailto:users@libreoffice.org\">users@libreoffice.org</a>. إذا كنت ترغب بالإشتراك في قائمة (لتحصل على ردود بريدية), ارسل رسالة فارغة إلى: <a href=\"mailto:users+subscribe@libreoffice.org\">users+subscribe@libreoffice.org</a>."
-#: readme.xrm#faq.faq.readmeitem.text
+#. -gl0
+#: readme.xrm
+msgctxt ""
+"readme.xrm\n"
+"faq\n"
+"readmeitem.text"
msgid "Also check the FAQ section at <a href=\"http://www.libreoffice.org/faq/\">http://www.libreoffice.org/faq/.</a>"
msgstr "راجع الأسئلة الشائعة على <a href=\"http://www.libreoffice.org/faq/\">http://www.libreoffice.org/faq/.</a>"
-#: readme.xrm#reportbugs.reportbugs.readmeitem.text
+#. Cw}#
+#: readme.xrm
+msgctxt ""
+"readme.xrm\n"
+"reportbugs\n"
+"readmeitem.text"
msgid "Reporting Bugs &amp; Issues"
msgstr "الإبلاغ عن الأخطاء والمشكلات"
-#: readme.xrm#reportbugs1.reportbugs1.readmeitem.text
+#. M?[W
+#: readme.xrm
+msgctxt ""
+"readme.xrm\n"
+"reportbugs1\n"
+"readmeitem.text"
msgid "Our system for reporting, tracking and solving bugs is currently BugZilla, kindly hosted at <a href=\"https://bugs.freedesktop.org/\">https://bugs.freedesktop.org/</a>. We encourage all users to feel entitled and welcome to report bugs that may arise on your particular platform. Energetic reporting of bugs is one of the most important contributions that the user community can make to the ongoing development and improvement of ${PRODUCTNAME}."
msgstr "نظامنا المتبع فى ارسال التقارير وتتبع وحل المشكﻻت هو باجزيﻻ على هذا العنوان <a href=\"https://bugs.freedesktop.org/\">https://bugs.freedesktop.org/</a>. نحن نشجع جميع المستخدمين ونرحب بهم لتقديم مشاكلهم التى هي من أهم المساهمات المجتمعية فى تطوير وتحسين ${PRODUCTNAME}."
-#: readme.xrm#gettinginvolved1.gettinginvolved1.readmeitem.text
+#. `K`6
+#: readme.xrm
+msgctxt ""
+"readme.xrm\n"
+"gettinginvolved1\n"
+"readmeitem.text"
msgid "Getting Involved"
msgstr "المشاركة"
-#: readme.xrm#gettinginvolved2.gettinginvolved2.readmeitem.text
+#. Wn.0
+#: readme.xrm
+msgctxt ""
+"readme.xrm\n"
+"gettinginvolved2\n"
+"readmeitem.text"
msgid "The ${PRODUCTNAME} Community would very much benefit from your active participation in the development of this important open source project."
msgstr "قد يستفيد مجتمع ${PRODUCTNAME} بشكل كبير من المشاركة النشطة في تطوير مشروع المصدر المفتوح المهم هذا."
-#: readme.xrm#gettingimvolved3.gettingimvolved3.readmeitem.text
+#. Ay;X
+#: readme.xrm
+msgctxt ""
+"readme.xrm\n"
+"gettingimvolved3\n"
+"readmeitem.text"
msgid "As a user, you are already a valuable part of the suite's development process and we would like to encourage you to take an even more active role with a view to being a long-term contributor to the community. Please join and check out the contributing page at <a href=\"http://www.libreoffice.org/contribution/\">http://www.libreoffice.org/contribution/</a>"
msgstr "كمستخدم، أنت جزء ثمين من عملية التطوير ونحب أن نشجعك أن تأخذ دورا أكثر فاعلية مع نظرة لتصبح مساهم على مدى طويل للمجتمع. أرجو أن تشارك وتتطلع على صفحة المشاركة على <a href=\"http://www.libreoffice.org/contribution/\">http://www.libreoffice.org/contribution/</a>"
-#: readme.xrm#howtostart.howtostart.readmeitem.text
+#. DUhA
+#: readme.xrm
+msgctxt ""
+"readme.xrm\n"
+"howtostart\n"
+"readmeitem.text"
msgid "How to Start"
msgstr "كيفية البدء"
-#: readme.xrm#howtostart1.howtostart1.readmeitem.text
+#. Dy.\
+#: readme.xrm
+msgctxt ""
+"readme.xrm\n"
+"howtostart1\n"
+"readmeitem.text"
msgid "The best way to start contributing is to subscribe to one or more of the mailing lists, lurk for a while, and gradually use the mail archives to familiarize yourself with many of the topics covered since the ${PRODUCTNAME} source code was released back in October 2000. When you're comfortable, all you need to do is send an email self-introduction and jump right in. If you are familiar with Open Source Projects, check out our To-Dos list and see if there is anything you would like to help with at <a href=\"http://www.libreoffice.org/develop/\">http://www.libreoffice.org/develop/</a>."
msgstr "أفضل طريقة للبدء بالمساهمة تكون بالتسجيل في واحد أو أكثر من القوائم البريدية، تظل كامنا لفترة من الوقت، وبالتدريج تستخدم أرشيفات البريد للتأقلم مع العديد من المواضيع المغطاة لأن نص ${PRODUCTNAME} المصدري أصدر مبكرا في شهر أكتوبر من العام 2000م. عندما تكون مرتاحا، كل ما تحتاج أن تفعله هو إرسال بريد تقديمي والبدء فورا. إذا كنت معتادا على العمل في المشاريع المفتوحة، تفحص قائمة ما يجب عمله وانظر إذا كان هناك أي شيء ترغب بتقديم المساعدة فيه على <a href=\"http://www.libreoffice.org/develop/\">http://www.libreoffice.org/develop/</a>."
-#: readme.xrm#subscribe.subscribe.readmeitem.text
+#. /--@
+#: readme.xrm
+msgctxt ""
+"readme.xrm\n"
+"subscribe\n"
+"readmeitem.text"
msgid "Subscribe"
msgstr "اشترك"
-#: readme.xrm#subscribe1.subscribe1.readmeitem.text
+#. fsqa
+#: readme.xrm
+msgctxt ""
+"readme.xrm\n"
+"subscribe1\n"
+"readmeitem.text"
msgid "Here are a few of the mailing lists to which you can subscribe at <a href=\"http://www.libreoffice.org/contribution/\">http://www.libreoffice.org/contribution/</a>"
msgstr "هنا بعض القوائم البريدية التي ربما ترغب بالتسجيل فيها على الرابط <a href=\"http://www.libreoffice.org/contribution/\">http://www.libreoffice.org/contribution/</a>"
-#: readme.xrm#subscribelist1.subscribelist1.readmeitem.text
+#. a^TX
+#: readme.xrm
+msgctxt ""
+"readme.xrm\n"
+"subscribelist1\n"
+"readmeitem.text"
msgid "News: announce@documentfoundation.org *recommended to all users* (light traffic)"
msgstr "الأخبار: announce@documentfoundation.org *ينصح بها لكل المستخدمين* (خفيفة النشاط)"
-#: readme.xrm#subscribelist2.subscribelist2.readmeitem.text
+#. gzqA
+#: readme.xrm
+msgctxt ""
+"readme.xrm\n"
+"subscribelist2\n"
+"readmeitem.text"
msgid "Main user list: users@global.libreoffice.org *easy way to lurk on discussions* (heavy traffic)"
msgstr "قائمة المستخدمين الرئيسية: users@global.libreoffice.org *طريقة سهلة لمتابعة النقاش* (عالية النشاط)"
-#: readme.xrm#subscribelist3.subscribelist3.readmeitem.text
+#. Uu32
+#: readme.xrm
+msgctxt ""
+"readme.xrm\n"
+"subscribelist3\n"
+"readmeitem.text"
msgid "Marketing project: marketing@global.libreoffice.org *beyond development* (getting heavy)"
msgstr "مشروع التسويق: marketing@global.libreoffice.org *ما بعد التطوير* (متوسطة النشاط)"
-#: readme.xrm#subscribelist4.subscribelist4.readmeitem.text
+#. Ln!C
+#: readme.xrm
+msgctxt ""
+"readme.xrm\n"
+"subscribelist4\n"
+"readmeitem.text"
msgid "General developer list: libreoffice@lists.freedesktop.org (heavy traffic)"
msgstr "قائمة المطورين العامة: libreoffice@lists.freedesktop.org (عالية النشاط)"
-#: readme.xrm#joining0.joining0.readmeitem.text
+#. 53i%
+#: readme.xrm
+msgctxt ""
+"readme.xrm\n"
+"joining0\n"
+"readmeitem.text"
msgid "Joining one or more Projects"
msgstr "الانظمام لواحد أو أكثر من المشاريع"
-#: readme.xrm#joining.joining.readmeitem.text
+#. PuT4
+#: readme.xrm
+msgctxt ""
+"readme.xrm\n"
+"joining\n"
+"readmeitem.text"
msgid "You can make major contributions to this important open source project even if you have limited software design or coding experience. Yes, you!"
msgstr "يمكنك عمل مساهمات كبيرة بمشروع المصدر المفتوح المهم هذا حتى لو كانت خبرتك بتصميم البرنامج أو الترميز محدودة. نعم، أنت!"
-#: readme.xrm#credits.credits.readmeitem.text
+#. Xi*W
+#: readme.xrm
+msgctxt ""
+"readme.xrm\n"
+"credits\n"
+"readmeitem.text"
msgid "We hope you enjoy working with the new ${PRODUCTNAME} ${PRODUCTVERSION} and will join us online."
msgstr "نتمنى أن تستمتع بالتعامل مع ${PRODUCTNAME} ${PRODUCTVERSION} الجديد ويسعدنا أن تنضم إلينا عبر الإنترنت."
-#: readme.xrm#credits2.credits2.readmeitem.text
+#. -G{A
+#: readme.xrm
+msgctxt ""
+"readme.xrm\n"
+"credits2\n"
+"readmeitem.text"
msgid "The LibreOffice Community"
msgstr "مجتمع ليبرأوفيس"
-#: readme.xrm#sdffd23r3cefwefew.sdffd23r3cefwefew.readmeitem.text
+#. e1w(
+#: readme.xrm
+msgctxt ""
+"readme.xrm\n"
+"sdffd23r3cefwefew\n"
+"readmeitem.text"
msgid "Used / Modified Source Code"
msgstr "كود مصدري مستخدم / معدل"
diff --git a/source/ar/reportbuilder/java/com/sun/star/report/function/metadata.po b/source/ar/reportbuilder/java/com/sun/star/report/function/metadata.po
index e35c5497f4f..965952e374e 100644
--- a/source/ar/reportbuilder/java/com/sun/star/report/function/metadata.po
+++ b/source/ar/reportbuilder/java/com/sun/star/report/function/metadata.po
@@ -1,10 +1,10 @@
-#. extracted from reportbuilder/java/com/sun/star/report/function/metadata.oo
+#. extracted from reportbuilder/java/com/sun/star/report/function/metadata
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+reportbuilder%2Fjava%2Fcom%2Fsun%2Fstar%2Freport%2Ffunction%2Fmetadata.oo&subcomponent=ui\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:40+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-06-15 07:54+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-09-18 15:34+0200\n"
"Last-Translator: safa <safaalfulaij@hotmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ar\n"
@@ -12,29 +12,59 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#: Author_Function_en_US.properties#display_name.property.text
+#. B+i0
+#: Author-Function_en_US.properties
+msgctxt ""
+"Author-Function_en_US.properties\n"
+"display-name\n"
+"property.text"
msgid "AUTHOR"
msgstr "المؤلف"
-#: Author_Function_en_US.properties#description.property.text
+#. 85IJ
+#: Author-Function_en_US.properties
+msgctxt ""
+"Author-Function_en_US.properties\n"
+"description\n"
+"property.text"
msgid "Returns the author of the report."
msgstr "إعادة مؤلف التقرير"
-#: Title_Function_en_US.properties#display_name.property.text
+#. rc*8
+#: category_en_US.properties
+msgctxt ""
+"category_en_US.properties\n"
+"display-name\n"
+"property.text"
+msgid "MetaData"
+msgstr "بيانات أعلى"
+
+#. aK:?
+#: category_en_US.properties
+msgctxt ""
+"category_en_US.properties\n"
+"description\n"
+"property.text"
+msgid "Contains functions about meta data"
+msgstr "يحتوي وظائف عن بيانات تعريفية"
+
+#. Ex1(
+#: Title-Function_en_US.properties
+msgctxt ""
+"Title-Function_en_US.properties\n"
+"display-name\n"
+"property.text"
msgid "TITLE"
msgstr "العنوان"
-#: Title_Function_en_US.properties#description.property.text
+#. 9mID
+#: Title-Function_en_US.properties
+msgctxt ""
+"Title-Function_en_US.properties\n"
+"description\n"
+"property.text"
msgid "Returns the title of the report."
msgstr "إعادة عنوان التقرير"
-
-#: category_en_US.properties#display_name.property.text
-msgid "MetaData"
-msgstr "بيانات أعلى"
-
-#: category_en_US.properties#description.property.text
-msgid "Contains functions about meta data"
-msgstr ""
diff --git a/source/ar/reportbuilder/registry/data/org/openoffice/Office.po b/source/ar/reportbuilder/registry/data/org/openoffice/Office.po
index baed016efd2..67ecc12da26 100644
--- a/source/ar/reportbuilder/registry/data/org/openoffice/Office.po
+++ b/source/ar/reportbuilder/registry/data/org/openoffice/Office.po
@@ -1,64 +1,136 @@
-#. extracted from reportbuilder/registry/data/org/openoffice/Office.oo
+#. extracted from reportbuilder/registry/data/org/openoffice/Office
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+reportbuilder%2Fregistry%2Fdata%2Forg%2Fopenoffice%2FOffice.oo&subcomponent=ui\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:39+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-07 12:37+0200\n"
-"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-09-03 10:30+0200\n"
+"Last-Translator: Faisal <fmalotaibi@kacst.edu.sa>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ar\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#: ExtendedColorScheme.xcu#.ExtendedColorScheme.EntryNames.SunReportBuilder.DisplayName.value.text
+#. :g5(
+#: ExtendedColorScheme.xcu
+msgctxt ""
+"ExtendedColorScheme.xcu\n"
+".ExtendedColorScheme.EntryNames.SunReportBuilder\n"
+"DisplayName\n"
+"value.text"
msgid "Oracle Report Builder"
-msgstr "Oracle Report Builder"
+msgstr "منشئ تقرير Oracle"
-#: ExtendedColorScheme.xcu#.ExtendedColorScheme.EntryNames.SunReportBuilder.Entries.ReportHeader.DisplayName.value.text
+#. Pye\
+#: ExtendedColorScheme.xcu
+msgctxt ""
+"ExtendedColorScheme.xcu\n"
+".ExtendedColorScheme.EntryNames.SunReportBuilder.Entries.ReportHeader\n"
+"DisplayName\n"
+"value.text"
msgid "Report Header"
msgstr "رأس التقرير"
-#: ExtendedColorScheme.xcu#.ExtendedColorScheme.EntryNames.SunReportBuilder.Entries.ReportFooter.DisplayName.value.text
+#. (NzM
+#: ExtendedColorScheme.xcu
+msgctxt ""
+"ExtendedColorScheme.xcu\n"
+".ExtendedColorScheme.EntryNames.SunReportBuilder.Entries.ReportFooter\n"
+"DisplayName\n"
+"value.text"
msgid "Report Footer"
msgstr "تذييل التقرير"
-#: ExtendedColorScheme.xcu#.ExtendedColorScheme.EntryNames.SunReportBuilder.Entries.PageHeader.DisplayName.value.text
+#. s#J]
+#: ExtendedColorScheme.xcu
+msgctxt ""
+"ExtendedColorScheme.xcu\n"
+".ExtendedColorScheme.EntryNames.SunReportBuilder.Entries.PageHeader\n"
+"DisplayName\n"
+"value.text"
msgid "Page Header"
msgstr "رأس الصفحة"
-#: ExtendedColorScheme.xcu#.ExtendedColorScheme.EntryNames.SunReportBuilder.Entries.PageFooter.DisplayName.value.text
+#. 0e;m
+#: ExtendedColorScheme.xcu
+msgctxt ""
+"ExtendedColorScheme.xcu\n"
+".ExtendedColorScheme.EntryNames.SunReportBuilder.Entries.PageFooter\n"
+"DisplayName\n"
+"value.text"
msgid "Page Footer"
msgstr "تذييل الصفحة"
-#: ExtendedColorScheme.xcu#.ExtendedColorScheme.EntryNames.SunReportBuilder.Entries.GroupHeader.DisplayName.value.text
+#. =JdT
+#: ExtendedColorScheme.xcu
+msgctxt ""
+"ExtendedColorScheme.xcu\n"
+".ExtendedColorScheme.EntryNames.SunReportBuilder.Entries.GroupHeader\n"
+"DisplayName\n"
+"value.text"
msgid "Group Header"
msgstr "رأس المجموعة"
-#: ExtendedColorScheme.xcu#.ExtendedColorScheme.EntryNames.SunReportBuilder.Entries.GroupFooter.DisplayName.value.text
+#. VCh/
+#: ExtendedColorScheme.xcu
+msgctxt ""
+"ExtendedColorScheme.xcu\n"
+".ExtendedColorScheme.EntryNames.SunReportBuilder.Entries.GroupFooter\n"
+"DisplayName\n"
+"value.text"
msgid "Group Footer"
msgstr "تذييل المجموعة"
-#: ExtendedColorScheme.xcu#.ExtendedColorScheme.EntryNames.SunReportBuilder.Entries.ColumnHeader.DisplayName.value.text
+#. F_D*
+#: ExtendedColorScheme.xcu
+msgctxt ""
+"ExtendedColorScheme.xcu\n"
+".ExtendedColorScheme.EntryNames.SunReportBuilder.Entries.ColumnHeader\n"
+"DisplayName\n"
+"value.text"
msgid "Column Header"
msgstr "رأس العمود"
-#: ExtendedColorScheme.xcu#.ExtendedColorScheme.EntryNames.SunReportBuilder.Entries.ColumnFooter.DisplayName.value.text
+#. rhYD
+#: ExtendedColorScheme.xcu
+msgctxt ""
+"ExtendedColorScheme.xcu\n"
+".ExtendedColorScheme.EntryNames.SunReportBuilder.Entries.ColumnFooter\n"
+"DisplayName\n"
+"value.text"
msgid "Column Footer"
msgstr "تذييل العمود"
-#: ExtendedColorScheme.xcu#.ExtendedColorScheme.EntryNames.SunReportBuilder.Entries.Detail.DisplayName.value.text
+#. BnzN
+#: ExtendedColorScheme.xcu
+msgctxt ""
+"ExtendedColorScheme.xcu\n"
+".ExtendedColorScheme.EntryNames.SunReportBuilder.Entries.Detail\n"
+"DisplayName\n"
+"value.text"
msgid "Detail"
msgstr "التفاصيل"
-#: ExtendedColorScheme.xcu#.ExtendedColorScheme.EntryNames.SunReportBuilder.Entries.OverlappedControl.DisplayName.value.text
+#. ILY@
+#: ExtendedColorScheme.xcu
+msgctxt ""
+"ExtendedColorScheme.xcu\n"
+".ExtendedColorScheme.EntryNames.SunReportBuilder.Entries.OverlappedControl\n"
+"DisplayName\n"
+"value.text"
msgid "Overlapped Control"
msgstr "التحكم المتراكب"
-#: ExtendedColorScheme.xcu#.ExtendedColorScheme.EntryNames.SunReportBuilder.Entries.TextBoxBoundContent.DisplayName.value.text
+#. DL?M
+#: ExtendedColorScheme.xcu
+msgctxt ""
+"ExtendedColorScheme.xcu\n"
+".ExtendedColorScheme.EntryNames.SunReportBuilder.Entries.TextBoxBoundContent\n"
+"DisplayName\n"
+"value.text"
msgid "Text Box Bound Content"
msgstr "محتوى منضم لمربع نص"
diff --git a/source/ar/reportbuilder/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/ar/reportbuilder/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
index fae9709c352..77ca3696d16 100644
--- a/source/ar/reportbuilder/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
+++ b/source/ar/reportbuilder/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
@@ -1,9 +1,9 @@
-#. extracted from reportbuilder/registry/data/org/openoffice/Office/UI.oo
+#. extracted from reportbuilder/registry/data/org/openoffice/Office/UI
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+reportbuilder%2Fregistry%2Fdata%2Forg%2Fopenoffice%2FOffice%2FUI.oo&subcomponent=ui\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:39+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-06-16 07:34+0200\n"
"Last-Translator: Faisal <fmalotaibi@kacst.edu.sa>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -12,273 +12,665 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#: ReportCommands.xcu#.ReportCommands.UserInterface.Commands..uno_ReportHeaderFooter.Label.value.text
+#. ]B1\
+#: ReportCommands.xcu
+msgctxt ""
+"ReportCommands.xcu\n"
+".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:ReportHeaderFooter\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Report Header/Footer"
msgstr "رأس/تذييل التقرير"
-#: ReportCommands.xcu#.ReportCommands.UserInterface.Commands..uno_PageHeaderFooter.Label.value.text
+#. voZr
+#: ReportCommands.xcu
+msgctxt ""
+"ReportCommands.xcu\n"
+".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:PageHeaderFooter\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Page Header/Footer"
msgstr "رأس/تذييل الصفحة"
-#: ReportCommands.xcu#.ReportCommands.UserInterface.Commands..uno_ShowRuler.Label.value.text
+#. aJ5!
+#: ReportCommands.xcu
+msgctxt ""
+"ReportCommands.xcu\n"
+".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:ShowRuler\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "~Ruler"
msgstr "ال~مسطرة"
-#: ReportCommands.xcu#.ReportCommands.UserInterface.Commands..uno_DbSortingAndGrouping.Label.value.text
+#. @(F)
+#: ReportCommands.xcu
+msgctxt ""
+"ReportCommands.xcu\n"
+".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:DbSortingAndGrouping\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "~Sorting and Grouping"
msgstr "~فرز وتجميع"
-#: ReportCommands.xcu#.ReportCommands.UserInterface.Commands..uno_AddField.Label.value.text
+#. Zs.k
+#: ReportCommands.xcu
+msgctxt ""
+"ReportCommands.xcu\n"
+".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:AddField\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "~Add Field"
msgstr "إ~ضافة حقل"
-#: ReportCommands.xcu#.ReportCommands.UserInterface.Commands..uno_ConditionalFormatting.Label.value.text
+#. -+4I
+#: ReportCommands.xcu
+msgctxt ""
+"ReportCommands.xcu\n"
+".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:ConditionalFormatting\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "~Conditional Formatting..."
msgstr "~تنسيق شرطي..."
-#: ReportCommands.xcu#.ReportCommands.UserInterface.Commands..uno_PageDialog.Label.value.text
+#. 9Wj:
+#: ReportCommands.xcu
+msgctxt ""
+"ReportCommands.xcu\n"
+".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:PageDialog\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Page Settings"
msgstr "إعدادات الصفحة"
-#: ReportCommands.xcu#.ReportCommands.UserInterface.Commands..uno_PageDialog.ContextLabel.value.text
+#. UK|3
+#: ReportCommands.xcu
+msgctxt ""
+"ReportCommands.xcu\n"
+".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:PageDialog\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
msgid "~Page..."
msgstr "~صفحة..."
-#: ReportCommands.xcu#.ReportCommands.UserInterface.Commands..uno_ResetAttributes.Label.value.text
+#. }1#d
+#: ReportCommands.xcu
+msgctxt ""
+"ReportCommands.xcu\n"
+".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:ResetAttributes\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "~Clear Direct Formatting"
msgstr "~مسح التنسيق"
-#: ReportCommands.xcu#.ReportCommands.UserInterface.Commands..uno_InsertPageNumberField.Label.value.text
+#. s:x2
+#: ReportCommands.xcu
+msgctxt ""
+"ReportCommands.xcu\n"
+".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertPageNumberField\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "~Page Numbers..."
msgstr "أ~رقام الصفحات..."
-#: ReportCommands.xcu#.ReportCommands.UserInterface.Commands..uno_InsertDateTimeField.Label.value.text
+#. KQv5
+#: ReportCommands.xcu
+msgctxt ""
+"ReportCommands.xcu\n"
+".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertDateTimeField\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "~Date and Time..."
msgstr "~تاريخ ووقت..."
-#: ReportCommands.xcu#.ReportCommands.UserInterface.Commands..uno_SelectReport.Label.value.text
+#. Y/:Z
+#: ReportCommands.xcu
+msgctxt ""
+"ReportCommands.xcu\n"
+".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:SelectReport\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "~Select Report"
msgstr "ت~حديد تقرير"
-#: ReportCommands.xcu#.ReportCommands.UserInterface.Commands..uno_SubReportInNewWindow.Label.value.text
+#. 1EQ$
+#: ReportCommands.xcu
+msgctxt ""
+"ReportCommands.xcu\n"
+".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:SubReportInNewWindow\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "~Subreport in New Window..."
msgstr "~تقرير فرعي في إطار جديد..."
-#: ReportCommands.xcu#.ReportCommands.UserInterface.Commands..uno_FontColor.Label.value.text
+#. !_OS
+#: ReportCommands.xcu
+msgctxt ""
+"ReportCommands.xcu\n"
+".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:FontColor\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Font Color"
msgstr "لون الخط"
-#: ReportCommands.xcu#.ReportCommands.UserInterface.Commands..uno_GridMenu.Label.value.text
+#. @SvI
+#: ReportCommands.xcu
+msgctxt ""
+"ReportCommands.xcu\n"
+".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:GridMenu\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Gr~id"
msgstr "~شبكة"
-#: ReportCommands.xcu#.ReportCommands.UserInterface.Commands..uno_ColumnHeaderFooter.Label.value.text
+#. 4U$,
+#: ReportCommands.xcu
+msgctxt ""
+"ReportCommands.xcu\n"
+".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:ColumnHeaderFooter\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "~Column Header/Footer"
msgstr "~رأس/تذييل العمود"
-#: ReportCommands.xcu#.ReportCommands.UserInterface.Commands..uno_PasteSpecial.Label.value.text
+#. !(I`
+#: ReportCommands.xcu
+msgctxt ""
+"ReportCommands.xcu\n"
+".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:PasteSpecial\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Paste ~Special..."
msgstr "~لصق خاص..."
-#: ReportCommands.xcu#.ReportCommands.UserInterface.Commands..uno_ExecuteReport.Label.value.text
+#. Cb;:
+#: ReportCommands.xcu
+msgctxt ""
+"ReportCommands.xcu\n"
+".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:ExecuteReport\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Execute Report..."
msgstr "تنفيذ تقرير..."
-#: ReportCommands.xcu#.ReportCommands.UserInterface.Commands..uno_ImageControl.Label.value.text
+#. l_k`
+#: ReportCommands.xcu
+msgctxt ""
+"ReportCommands.xcu\n"
+".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:ImageControl\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Graphic..."
msgstr "رسم..."
-#: ReportCommands.xcu#.ReportCommands.UserInterface.Commands..uno_TextDocument.Label.value.text
+#. o)uc
+#: ReportCommands.xcu
+msgctxt ""
+"ReportCommands.xcu\n"
+".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:TextDocument\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Text Document"
msgstr "مستند نصي"
-#: ReportCommands.xcu#.ReportCommands.UserInterface.Commands..uno_Spreadsheet.Label.value.text
+#. X17+
+#: ReportCommands.xcu
+msgctxt ""
+"ReportCommands.xcu\n"
+".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:Spreadsheet\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Spreadsheet Document"
msgstr "مستند جدول بيانات"
-#: ReportCommands.xcu#.ReportCommands.UserInterface.Commands..uno_ReportNavigator.Label.value.text
+#. ,c$\
+#: ReportCommands.xcu
+msgctxt ""
+"ReportCommands.xcu\n"
+".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:ReportNavigator\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Report Navigator"
msgstr "مستكشف التقرير"
-#: ReportCommands.xcu#.ReportCommands.UserInterface.Commands..uno_SmallestWidth.Label.value.text
+#. K8\;
+#: ReportCommands.xcu
+msgctxt ""
+"ReportCommands.xcu\n"
+".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:SmallestWidth\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Fit to smallest width"
msgstr "الملاءمة لأقل عرض"
-#: ReportCommands.xcu#.ReportCommands.UserInterface.Commands..uno_SmallestHeight.Label.value.text
+#. `y6R
+#: ReportCommands.xcu
+msgctxt ""
+"ReportCommands.xcu\n"
+".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:SmallestHeight\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Fit to smallest height"
msgstr "الملاءمة لأقل ارتفاع"
-#: ReportCommands.xcu#.ReportCommands.UserInterface.Commands..uno_GreatestWidth.Label.value.text
+#. YT(/
+#: ReportCommands.xcu
+msgctxt ""
+"ReportCommands.xcu\n"
+".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:GreatestWidth\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Fit to greatest width"
msgstr "الملاءمة لأقصى عرض"
-#: ReportCommands.xcu#.ReportCommands.UserInterface.Commands..uno_GreatestHeight.Label.value.text
+#. %vZU
+#: ReportCommands.xcu
+msgctxt ""
+"ReportCommands.xcu\n"
+".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:GreatestHeight\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Fit to greatest height"
msgstr "الملاءمة لأقصى ارتفاع"
-#: ReportCommands.xcu#.ReportCommands.UserInterface.Commands..uno_ControlProperties.Label.value.text
+#. `30)
+#: ReportCommands.xcu
+msgctxt ""
+"ReportCommands.xcu\n"
+".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:ControlProperties\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Properties"
msgstr "خصائص"
-#: ReportCommands.xcu#.ReportCommands.UserInterface.Commands..uno_Distribution.Label.value.text
+#. #MeM
+#: ReportCommands.xcu
+msgctxt ""
+"ReportCommands.xcu\n"
+".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:Distribution\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Distribution..."
msgstr "توزيع..."
-#: ReportCommands.xcu#.ReportCommands.UserInterface.Commands..uno_SelectAllInSection.Label.value.text
+#. A_DC
+#: ReportCommands.xcu
+msgctxt ""
+"ReportCommands.xcu\n"
+".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:SelectAllInSection\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "~Select Objects in Section"
msgstr "~تحديد كائنات في المقطع"
-#: ReportCommands.xcu#.ReportCommands.UserInterface.Commands..uno_SectionAlignLeft.Label.value.text
+#. 9{bX
+#: ReportCommands.xcu
+msgctxt ""
+"ReportCommands.xcu\n"
+".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:SectionAlignLeft\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Left Align on Section"
msgstr "محاذاة لليسار على المقطع"
-#: ReportCommands.xcu#.ReportCommands.UserInterface.Commands..uno_SectionAlignRight.Label.value.text
+#. O8#(
+#: ReportCommands.xcu
+msgctxt ""
+"ReportCommands.xcu\n"
+".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:SectionAlignRight\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Right Align on Section"
msgstr "محاذاة لليمين على المقطع"
-#: ReportCommands.xcu#.ReportCommands.UserInterface.Commands..uno_SectionAlignTop.Label.value.text
+#. D5q^
+#: ReportCommands.xcu
+msgctxt ""
+"ReportCommands.xcu\n"
+".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:SectionAlignTop\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Top Align on Section"
msgstr "محاذاة لأعلى على المقطع"
-#: ReportCommands.xcu#.ReportCommands.UserInterface.Commands..uno_SectionAlignBottom.Label.value.text
+#. DKkM
+#: ReportCommands.xcu
+msgctxt ""
+"ReportCommands.xcu\n"
+".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:SectionAlignBottom\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Bottom Align on Section"
msgstr "محاذاة لأسفل على المقطع"
-#: ReportCommands.xcu#.ReportCommands.UserInterface.Commands..uno_SectionAlignCenter.Label.value.text
+#. ,-5t
+#: ReportCommands.xcu
+msgctxt ""
+"ReportCommands.xcu\n"
+".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:SectionAlignCenter\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Centered on Section"
msgstr "توسيط على المقطع"
-#: ReportCommands.xcu#.ReportCommands.UserInterface.Commands..uno_SectionAlignMiddle.Label.value.text
+#. aIG$
+#: ReportCommands.xcu
+msgctxt ""
+"ReportCommands.xcu\n"
+".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:SectionAlignMiddle\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Middle on Section"
msgstr "تنصيف على المقطع"
-#: ReportCommands.xcu#.ReportCommands.UserInterface.Commands..uno_SelectAllLabels.Label.value.text
+#. {gv;
+#: ReportCommands.xcu
+msgctxt ""
+"ReportCommands.xcu\n"
+".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:SelectAllLabels\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Select all Labels"
msgstr "تحديد كافة التسميات"
-#: ReportCommands.xcu#.ReportCommands.UserInterface.Commands..uno_SelectAllEdits.Label.value.text
+#. I;0]
+#: ReportCommands.xcu
+msgctxt ""
+"ReportCommands.xcu\n"
+".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:SelectAllEdits\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Select all Formatted Fields"
msgstr "تحديد كافة الحقول المنسّقة"
-#: ReportCommands.xcu#.ReportCommands.UserInterface.Commands..uno_EditShapeMenu.Label.value.text
+#. c=^*
+#: ReportCommands.xcu
+msgctxt ""
+"ReportCommands.xcu\n"
+".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:EditShapeMenu\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Shape Arrange"
msgstr "ترتيب الأشكال"
-#: ReportCommands.xcu#.ReportCommands.UserInterface.Commands..uno_EditControlMenu.Label.value.text
+#. {(%`
+#: ReportCommands.xcu
+msgctxt ""
+"ReportCommands.xcu\n"
+".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:EditControlMenu\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Control"
msgstr "تحكم"
-#: ReportCommands.xcu#.ReportCommands.UserInterface.Commands..uno_AlignmentMenu.Label.value.text
+#. gfk_
+#: ReportCommands.xcu
+msgctxt ""
+"ReportCommands.xcu\n"
+".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:AlignmentMenu\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Alignment"
msgstr "محاذاة"
-#: ReportCommands.xcu#.ReportCommands.UserInterface.Commands..uno_ResizeMenu.Label.value.text
+#. XiWb
+#: ReportCommands.xcu
+msgctxt ""
+"ReportCommands.xcu\n"
+".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:ResizeMenu\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Resize"
msgstr "تغيير الحجم"
-#: ReportCommands.xcu#.ReportCommands.UserInterface.Commands..uno_SectionAlignmentMenu.Label.value.text
+#. DX_-
+#: ReportCommands.xcu
+msgctxt ""
+"ReportCommands.xcu\n"
+".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:SectionAlignmentMenu\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Section alignment"
msgstr "محاذاة المقطع"
-#: ReportCommands.xcu#.ReportCommands.UserInterface.Commands..uno_ReportControlMenu.Label.value.text
-msgctxt "ReportCommands.xcu#.ReportCommands.UserInterface.Commands..uno_ReportControlMenu.Label.value.text"
+#. Vgj(
+#: ReportCommands.xcu
+msgctxt ""
+"ReportCommands.xcu\n"
+".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:ReportControlMenu\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Report Controls"
msgstr "عناصر التحكم في التقرير"
-#: ReportCommands.xcu#.ReportCommands.UserInterface.Commands..uno_ShapesMenu.Label.value.text
+#. =ZP;
+#: ReportCommands.xcu
+msgctxt ""
+"ReportCommands.xcu\n"
+".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:ShapesMenu\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Shapes"
msgstr "أشكال"
-#: ReportCommands.xcu#.ReportCommands.UserInterface.Commands..uno_BasicShapesMenu.Label.value.text
+#. C(lU
+#: ReportCommands.xcu
+msgctxt ""
+"ReportCommands.xcu\n"
+".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:BasicShapesMenu\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Basic Shapes"
msgstr "أشكال أساسية"
-#: ReportCommands.xcu#.ReportCommands.UserInterface.Commands..uno_SymbolShapesMenu.Label.value.text
+#. s2`-
+#: ReportCommands.xcu
+msgctxt ""
+"ReportCommands.xcu\n"
+".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:SymbolShapesMenu\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Symbol Shapes"
msgstr "أشكال الرموز"
-#: ReportCommands.xcu#.ReportCommands.UserInterface.Commands..uno_ArrowShapesMenu.Label.value.text
+#. KQHf
+#: ReportCommands.xcu
+msgctxt ""
+"ReportCommands.xcu\n"
+".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:ArrowShapesMenu\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Arrow Shapes"
msgstr "أشكال أسهم"
-#: ReportCommands.xcu#.ReportCommands.UserInterface.Commands..uno_FlowChartShapesMenu.Label.value.text
+#. cH$`
+#: ReportCommands.xcu
+msgctxt ""
+"ReportCommands.xcu\n"
+".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:FlowChartShapesMenu\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "FlowChart Shapes"
msgstr "أشكال مخططات انسيابية"
-#: ReportCommands.xcu#.ReportCommands.UserInterface.Commands..uno_CalloutShapesMenu.Label.value.text
+#. BA(!
+#: ReportCommands.xcu
+msgctxt ""
+"ReportCommands.xcu\n"
+".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:CalloutShapesMenu\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Callout Shapes"
msgstr "أشكال وسائل الشرح"
-#: ReportCommands.xcu#.ReportCommands.UserInterface.Commands..uno_StarShapesMenu.Label.value.text
+#. m2/P
+#: ReportCommands.xcu
+msgctxt ""
+"ReportCommands.xcu\n"
+".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:StarShapesMenu\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Star Shapes"
msgstr "أشكال نجمية"
-#: ReportCommands.xcu#.ReportCommands.UserInterface.Commands..uno_SectionShrinkMenu.Label.value.text
+#. q;xg
+#: ReportCommands.xcu
+msgctxt ""
+"ReportCommands.xcu\n"
+".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:SectionShrinkMenu\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Section"
msgstr "تحديد"
-#: ReportCommands.xcu#.ReportCommands.UserInterface.Commands..uno_SectionShrink.Label.value.text
+#. X@Q,
+#: ReportCommands.xcu
+msgctxt ""
+"ReportCommands.xcu\n"
+".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:SectionShrink\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Shrink"
msgstr "تقليص"
-#: ReportCommands.xcu#.ReportCommands.UserInterface.Commands..uno_SectionShrinkTop.Label.value.text
+#. h0w$
+#: ReportCommands.xcu
+msgctxt ""
+"ReportCommands.xcu\n"
+".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:SectionShrinkTop\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Shrink from top"
msgstr "تقليص من أعلى"
-#: ReportCommands.xcu#.ReportCommands.UserInterface.Commands..uno_SectionShrinkBottom.Label.value.text
+#. /4{@
+#: ReportCommands.xcu
+msgctxt ""
+"ReportCommands.xcu\n"
+".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:SectionShrinkBottom\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Shrink from bottom"
msgstr "تقليص من أسفل"
-#: ReportCommands.xcu#.ReportCommands.UserInterface.Popups..uno_ExportReportTo.Label.value.text
+#. eWo+
+#: ReportCommands.xcu
+msgctxt ""
+"ReportCommands.xcu\n"
+".ReportCommands.UserInterface.Popups..uno:ExportReportTo\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Report Output Format"
msgstr "تنسيق إخراج التقرير"
-#: ReportCommands.xcu#.ReportCommands.UserInterface.Popups..uno_SnapLinesMenu.Label.value.text
+#. j+:%
+#: ReportCommands.xcu
+msgctxt ""
+"ReportCommands.xcu\n"
+".ReportCommands.UserInterface.Popups..uno:SnapLinesMenu\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "~Snap Lines"
msgstr "~خطوط الانطباق"
-#: ReportCommands.xcu#.ReportCommands.UserInterface.Popups..uno_ObjectResize.Label.value.text
-msgctxt "ReportCommands.xcu#.ReportCommands.UserInterface.Popups..uno_ObjectResize.Label.value.text"
+#. {`H+
+#: ReportCommands.xcu
+msgctxt ""
+"ReportCommands.xcu\n"
+".ReportCommands.UserInterface.Popups..uno:ObjectResize\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "Object Resizing"
msgstr "تغيير حجم الكائن"
-#: ReportCommands.xcu#.ReportCommands.UserInterface.Popups..uno_ArrangeMenu.Label.value.text
+#. J\k]
+#: ReportCommands.xcu
+msgctxt ""
+"ReportCommands.xcu\n"
+".ReportCommands.UserInterface.Popups..uno:ArrangeMenu\n"
+"Label\n"
+"value.text"
msgid "A~rrange"
msgstr "ت~رتيب"
-#: DbReportWindowState.xcu#.DbReportWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/toolbar.UIName.value.text
+#. $Z+4
+#: DbReportWindowState.xcu
+msgctxt ""
+"DbReportWindowState.xcu\n"
+".DbReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/toolbar\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
msgid "Standard"
msgstr "قياسي"
-#: DbReportWindowState.xcu#.DbReportWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/Formatting.UIName.value.text
+#. :EZ?
+#: DbReportWindowState.xcu
+msgctxt ""
+"DbReportWindowState.xcu\n"
+".DbReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/Formatting\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
msgid "Formatting"
msgstr "تنسيق"
-#: DbReportWindowState.xcu#.DbReportWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/reportcontrols.UIName.value.text
-msgctxt "DbReportWindowState.xcu#.DbReportWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/reportcontrols.UIName.value.text"
+#. aM5s
+#: DbReportWindowState.xcu
+msgctxt ""
+"DbReportWindowState.xcu\n"
+".DbReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/reportcontrols\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
msgid "Report Controls"
msgstr "عناصر التحكم في التقرير"
-#: DbReportWindowState.xcu#.DbReportWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/drawbar.UIName.value.text
+#. )*?w
+#: DbReportWindowState.xcu
+msgctxt ""
+"DbReportWindowState.xcu\n"
+".DbReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/drawbar\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
msgid "Drawing objects"
msgstr "رسم كائنات"
-#: DbReportWindowState.xcu#.DbReportWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/alignmentbar.UIName.value.text
+#. d%-G
+#: DbReportWindowState.xcu
+msgctxt ""
+"DbReportWindowState.xcu\n"
+".DbReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/alignmentbar\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
msgid "Align"
msgstr "محاذاة"
-#: DbReportWindowState.xcu#.DbReportWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/sectionalignmentbar.UIName.value.text
+#. nv1$
+#: DbReportWindowState.xcu
+msgctxt ""
+"DbReportWindowState.xcu\n"
+".DbReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/sectionalignmentbar\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
msgid "Align at Section"
msgstr "محاذاة عند مقطع"
-#: DbReportWindowState.xcu#.DbReportWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/sectionshrinkbar.UIName.value.text
+#. ,2o\
+#: DbReportWindowState.xcu
+msgctxt ""
+"DbReportWindowState.xcu\n"
+".DbReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/sectionshrinkbar\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
msgid "Shrink at Section"
msgstr "تقليص عند مقطع"
-#: DbReportWindowState.xcu#.DbReportWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/resizebar.UIName.value.text
-msgctxt "DbReportWindowState.xcu#.DbReportWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/resizebar.UIName.value.text"
+#. OcP(
+#: DbReportWindowState.xcu
+msgctxt ""
+"DbReportWindowState.xcu\n"
+".DbReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/resizebar\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
msgid "Object Resizing"
msgstr "تغيير حجم الكائن"
diff --git a/source/ar/reportbuilder/registry/data/org/openoffice/TypeDetection.po b/source/ar/reportbuilder/registry/data/org/openoffice/TypeDetection.po
index b890717d26a..420817a15f6 100644
--- a/source/ar/reportbuilder/registry/data/org/openoffice/TypeDetection.po
+++ b/source/ar/reportbuilder/registry/data/org/openoffice/TypeDetection.po
@@ -1,9 +1,9 @@
-#. extracted from reportbuilder/registry/data/org/openoffice/TypeDetection.oo
+#. extracted from reportbuilder/registry/data/org/openoffice/TypeDetection
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+reportbuilder%2Fregistry%2Fdata%2Forg%2Fopenoffice%2FTypeDetection.oo&subcomponent=ui\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:39+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-07 12:37+0200\n"
"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -12,21 +12,45 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#: Types.xcu#.Types.Types.StarBaseReport.UIName.value.text
-msgid "OpenDocument Database Report"
-msgstr "تقرير قاعدة بيانات OpenDocument"
-
-#: Types.xcu#.Types.Types.StarBaseReportChart.UIName.value.text
-msgid "StarOffice XML (Base) Report Chart 9"
-msgstr "StarOffice XML (Base) Report Chart 9"
-
-#: Filter.xcu#.Filter.Filters.StarOffice_XML__Base__Report.UIName.value.text
+#. g2H=
+#: Filter.xcu
+msgctxt ""
+"Filter.xcu\n"
+".Filter.Filters.StarOffice XML (Base) Report\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
msgid "ODF Database Report"
msgstr "تقرير قاعدة بيانات ODF"
-#: Filter.xcu#.Filter.Filters.StarOffice_XML__Base__Report_Chart.UIName.value.text
+#. vw4T
+#: Filter.xcu
+msgctxt ""
+"Filter.xcu\n"
+".Filter.Filters.StarOffice XML (Base) Report Chart\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
msgid "%productname% %formatversion% Report Chart"
msgstr "%productname% مخطط تقرير %formatversion%"
+
+#. 60C!
+#: Types.xcu
+msgctxt ""
+"Types.xcu\n"
+".Types.Types.StarBaseReport\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "OpenDocument Database Report"
+msgstr "تقرير قاعدة بيانات OpenDocument"
+
+#. #.wp
+#: Types.xcu
+msgctxt ""
+"Types.xcu\n"
+".Types.Types.StarBaseReportChart\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "StarOffice XML (Base) Report Chart 9"
+msgstr "StarOffice XML (Base) Report Chart 9"
diff --git a/source/ar/reportbuilder/util.po b/source/ar/reportbuilder/util.po
index 44f8e066546..63e534b1151 100644
--- a/source/ar/reportbuilder/util.po
+++ b/source/ar/reportbuilder/util.po
@@ -1,23 +1,34 @@
-#. extracted from reportbuilder/util.oo
+#. extracted from reportbuilder/util
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+reportbuilder%2Futil.oo&subcomponent=ui\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:38+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-10-07 14:44+0200\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-09-18 15:38+0200\n"
+"Last-Translator: safa <safaalfulaij@hotmail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: ar\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#: description.xml#dispname.dispname.description.text
+#. mltF
+#: description.xml
+msgctxt ""
+"description.xml\n"
+"dispname\n"
+"description.text"
msgid "Report Builder"
-msgstr ""
+msgstr "بنّاء التقرير"
-#: description.xml#extdesc.extdesc.description.text
+#. aHOH
+#: description.xml
+msgctxt ""
+"description.xml\n"
+"extdesc\n"
+"description.text"
msgid "Use the Report Builder to create stylish, smart-looking database reports. The flexible report editor can define group and page headers as well as group and page footers. Additionally, calculation fields are available to accomplish complex database reports.\n"
-msgstr ""
+msgstr "استخدم بنّاء التقرير لإنشاء تقارير قواعد بيانات أنيقة وجذابة. محرر التقرير المرن يمكنه أن يعرّف مجموعة وترويسات صفحة كمجموعة وتذاييل الصفحة. بالإضافة إلى ذلك، حقول الحساب متوفرة لتقارير قواعد البيانات المعقدة المُنجزة.\n"
diff --git a/source/ar/reportdesign/source/core/resource.po b/source/ar/reportdesign/source/core/resource.po
index 87a118ecc16..c907a715d55 100644
--- a/source/ar/reportdesign/source/core/resource.po
+++ b/source/ar/reportdesign/source/core/resource.po
@@ -1,9 +1,9 @@
-#. extracted from reportdesign/source/core/resource.oo
+#. extracted from reportdesign/source/core/resource
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+reportdesign%2Fsource%2Fcore%2Fresource.oo&subcomponent=ui\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:40+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-07 12:37+0200\n"
"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -12,69 +12,149 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#: strings.src#RID_STR_DETAIL.string.text
+#. 0({_
+#: strings.src
+msgctxt ""
+"strings.src\n"
+"RID_STR_DETAIL\n"
+"string.text"
msgid "Detail"
msgstr "التفاصيل"
-#: strings.src#RID_STR_PAGE_HEADER.string.text
+#. 5jd9
+#: strings.src
+msgctxt ""
+"strings.src\n"
+"RID_STR_PAGE_HEADER\n"
+"string.text"
msgid "Page Header"
msgstr "ترويسة الصفحة"
-#: strings.src#RID_STR_PAGE_FOOTER.string.text
+#. JdiI
+#: strings.src
+msgctxt ""
+"strings.src\n"
+"RID_STR_PAGE_FOOTER\n"
+"string.text"
msgid "Page Footer"
msgstr "تذييل الصفحة"
-#: strings.src#RID_STR_GROUP_HEADER.string.text
+#. $~T_
+#: strings.src
+msgctxt ""
+"strings.src\n"
+"RID_STR_GROUP_HEADER\n"
+"string.text"
msgid "Group Header"
msgstr "رأس المجموعة"
-#: strings.src#RID_STR_GROUP_FOOTER.string.text
+#. 2hj`
+#: strings.src
+msgctxt ""
+"strings.src\n"
+"RID_STR_GROUP_FOOTER\n"
+"string.text"
msgid "Group Footer"
msgstr "تذييل المجموعة"
-#: strings.src#RID_STR_REPORT_HEADER.string.text
+#. +@]H
+#: strings.src
+msgctxt ""
+"strings.src\n"
+"RID_STR_REPORT_HEADER\n"
+"string.text"
msgid "Report Header"
msgstr "ترويسة التقرير"
-#: strings.src#RID_STR_REPORT_FOOTER.string.text
+#. 1o]4
+#: strings.src
+msgctxt ""
+"strings.src\n"
+"RID_STR_REPORT_FOOTER\n"
+"string.text"
msgid "Report Footer"
msgstr "تذييل التقرير"
-#: strings.src#RID_STR_PROPERTY_CHANGE_NOT_ALLOWED.string.text
+#. gQ=o
+#: strings.src
+msgctxt ""
+"strings.src\n"
+"RID_STR_PROPERTY_CHANGE_NOT_ALLOWED\n"
+"string.text"
msgid "The name '#1' already exists and can not be asssigned again."
msgstr "الاسم '#1' موجود بالفعل ولا يمكن تعيينه مرة أخرى."
-#: strings.src#RID_STR_ERROR_WRONG_ARGUMENT.string.text
+#. c2{-
+#: strings.src
+msgctxt ""
+"strings.src\n"
+"RID_STR_ERROR_WRONG_ARGUMENT\n"
+"string.text"
msgid "You tried to set an illegal argument. Please have a look at '#1' for valid arguments."
msgstr "لقد حاولت تعيين وسيطة غير مسموح بها. الرجاء إلقاء نظرة على '#1' لمعرفة الوسائط الصالحة."
-#: strings.src#RID_STR_ARGUMENT_IS_NULL.string.text
+#. xOU4
+#: strings.src
+msgctxt ""
+"strings.src\n"
+"RID_STR_ARGUMENT_IS_NULL\n"
+"string.text"
msgid "The element is invalid."
msgstr "العنصر غير صالح."
-#: strings.src#RID_STR_FIXEDTEXT.string.text
+#. bSu(
+#: strings.src
+msgctxt ""
+"strings.src\n"
+"RID_STR_FIXEDTEXT\n"
+"string.text"
msgid "Label field"
msgstr "حقل تسمية"
-#: strings.src#RID_STR_FORMATTEDFIELD.string.text
+#. 9WMH
+#: strings.src
+msgctxt ""
+"strings.src\n"
+"RID_STR_FORMATTEDFIELD\n"
+"string.text"
msgid "Formatted field"
msgstr "حقل منسق"
-#: strings.src#RID_STR_IMAGECONTROL.string.text
+#. L(?h
+#: strings.src
+msgctxt ""
+"strings.src\n"
+"RID_STR_IMAGECONTROL\n"
+"string.text"
msgid "Image control"
msgstr "التحكم بالصورة"
-#: strings.src#RID_STR_REPORT.string.text
+#. 8u\$
+#: strings.src
+msgctxt ""
+"strings.src\n"
+"RID_STR_REPORT\n"
+"string.text"
msgid "Report"
msgstr "التقرير"
-#: strings.src#RID_STR_SHAPE.string.text
+#. vyp.
+#: strings.src
+msgctxt ""
+"strings.src\n"
+"RID_STR_SHAPE\n"
+"string.text"
msgid "Shape"
msgstr "شكل"
-#: strings.src#RID_STR_FIXEDLINE.string.text
+#. ^.P1
+#: strings.src
+msgctxt ""
+"strings.src\n"
+"RID_STR_FIXEDLINE\n"
+"string.text"
msgid "Fixed line"
msgstr "سطر ثابت"
diff --git a/source/ar/reportdesign/source/ui/dlg.po b/source/ar/reportdesign/source/ui/dlg.po
index 5c895db6cca..07a1b034dc8 100644
--- a/source/ar/reportdesign/source/ui/dlg.po
+++ b/source/ar/reportdesign/source/ui/dlg.po
@@ -1,9 +1,9 @@
-#. extracted from reportdesign/source/ui/dlg.oo
+#. extracted from reportdesign/source/ui/dlg
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+reportdesign%2Fsource%2Fui%2Fdlg.oo&subcomponent=ui\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:39+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-06-13 14:39+0200\n"
"Last-Translator: Khaled <khaledhosny@eglug.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -12,521 +12,1179 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#: GroupsSorting.src#RID_GROUPS_SORTING.FL_SEPARATOR2.fixedline.text
-msgctxt "GroupsSorting.src#RID_GROUPS_SORTING.FL_SEPARATOR2.fixedline.text"
+#. C57^
+#: Navigator.src
+msgctxt ""
+"Navigator.src\n"
+"RID_NAVIGATOR\n"
+"floatingwindow.text"
+msgid "Report navigator"
+msgstr "مستكشف التقرير"
+
+#. [%Ei
+#: Navigator.src
+msgctxt ""
+"Navigator.src\n"
+"RID_STR_FUNCTIONS\n"
+"string.text"
+msgid "Functions"
+msgstr "الدوال"
+
+#. `Cq-
+#: Navigator.src
+msgctxt ""
+"Navigator.src\n"
+"RID_STR_GROUPS\n"
+"string.text"
+msgid "Groups"
+msgstr "المجموعات"
+
+#. =`0;
+#: Navigator.src
+msgctxt ""
+"Navigator.src\n"
+"RID_MENU_NAVIGATOR\n"
+"SID_SORTINGANDGROUPING\n"
+"menuitem.text"
+msgid "Sorting and Grouping..."
+msgstr "فرز وتجميع..."
+
+#. :OuY
+#: Navigator.src
+msgctxt ""
+"Navigator.src\n"
+"RID_MENU_NAVIGATOR\n"
+"SID_PAGEHEADERFOOTER\n"
+"menuitem.text"
+msgid "Page Header/Footer..."
+msgstr "رأس/تذييل الصفحة..."
+
+#. Cy-3
+#: Navigator.src
+msgctxt ""
+"Navigator.src\n"
+"RID_MENU_NAVIGATOR\n"
+"SID_REPORTHEADERFOOTER\n"
+"menuitem.text"
+msgid "Report Header/Footer..."
+msgstr "رأس/تذييل التقرير..."
+
+#. (-zX
+#: Navigator.src
+msgctxt ""
+"Navigator.src\n"
+"RID_MENU_NAVIGATOR\n"
+"SID_RPT_NEW_FUNCTION\n"
+"menuitem.text"
+msgid "New Function"
+msgstr "دالة جديدة"
+
+#. FfsH
+#: Navigator.src
+msgctxt ""
+"Navigator.src\n"
+"RID_MENU_NAVIGATOR\n"
+"SID_SHOW_PROPERTYBROWSER\n"
+"menuitem.text"
+msgid "Properties..."
+msgstr "خصائص..."
+
+#. /qJ@
+#: CondFormat.src
+msgctxt ""
+"CondFormat.src\n"
+"WIN_CONDITION.LB_COND_TYPE\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Field Value Is"
+msgstr "قيمة الحقل هي"
+
+#. LNDJ
+#: CondFormat.src
+msgctxt ""
+"CondFormat.src\n"
+"WIN_CONDITION.LB_COND_TYPE\n"
+"2\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Expression Is"
+msgstr "التعبير هو "
+
+#. @^\2
+#: CondFormat.src
+msgctxt ""
+"CondFormat.src\n"
+"WIN_CONDITION.LB_OP\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
+msgid "between"
+msgstr "بين"
+
+#. dWRp
+#: CondFormat.src
+msgctxt ""
+"CondFormat.src\n"
+"WIN_CONDITION.LB_OP\n"
+"2\n"
+"stringlist.text"
+msgid "not between"
+msgstr "ليس بين"
+
+#. Pk4/
+#: CondFormat.src
+msgctxt ""
+"CondFormat.src\n"
+"WIN_CONDITION.LB_OP\n"
+"3\n"
+"stringlist.text"
+msgid "equal to"
+msgstr "يساوي"
+
+#. ?BgK
+#: CondFormat.src
+msgctxt ""
+"CondFormat.src\n"
+"WIN_CONDITION.LB_OP\n"
+"4\n"
+"stringlist.text"
+msgid "not equal to"
+msgstr "لا يساوي"
+
+#. `X`u
+#: CondFormat.src
+msgctxt ""
+"CondFormat.src\n"
+"WIN_CONDITION.LB_OP\n"
+"5\n"
+"stringlist.text"
+msgid "greater than"
+msgstr "أكبر من"
+
+#. e8A^
+#: CondFormat.src
+msgctxt ""
+"CondFormat.src\n"
+"WIN_CONDITION.LB_OP\n"
+"6\n"
+"stringlist.text"
+msgid "less than"
+msgstr "أصغر من"
+
+#. qLfd
+#: CondFormat.src
+msgctxt ""
+"CondFormat.src\n"
+"WIN_CONDITION.LB_OP\n"
+"7\n"
+"stringlist.text"
+msgid "greater than or equal to"
+msgstr "أكبر من أو يساوي"
+
+#. qIy@
+#: CondFormat.src
+msgctxt ""
+"CondFormat.src\n"
+"WIN_CONDITION.LB_OP\n"
+"8\n"
+"stringlist.text"
+msgid "less than or equal to"
+msgstr "أصغر من أو يساوي"
+
+#. #[e_
+#: CondFormat.src
+msgctxt ""
+"CondFormat.src\n"
+"WIN_CONDITION\n"
+"FT_AND\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "and"
+msgstr "و"
+
+#. =33x
+#: CondFormat.src
+msgctxt ""
+"CondFormat.src\n"
+"WIN_CONDITION\n"
+"CRTL_FORMAT_PREVIEW\n"
+"window.text"
+msgid "Example"
+msgstr "مثال"
+
+#. .q-\
+#: CondFormat.src
+msgctxt ""
+"CondFormat.src\n"
+"RID_CONDFORMAT\n"
+"PB_HELP\n"
+"helpbutton.text"
+msgid "~Help"
+msgstr "م~ساعدة"
+
+#. -K)v
+#: CondFormat.src
+msgctxt ""
+"CondFormat.src\n"
+"RID_CONDFORMAT\n"
+"modaldialog.text"
+msgid "Conditional Formatting"
+msgstr "تنسيق شرطي"
+
+#. ?84`
+#: CondFormat.src
+msgctxt ""
+"CondFormat.src\n"
+"STR_NUMBERED_CONDITION\n"
+"string.text"
+msgid "Condition $number$"
+msgstr "الشرط $number$"
+
+#. U+Qk
+#: CondFormat.src
+msgctxt ""
+"CondFormat.src\n"
+"STR_COLOR_WHITE\n"
+"string.text"
+msgid "White"
+msgstr "أبيض"
+
+#. +EZ?
+#: CondFormat.src
+msgctxt ""
+"CondFormat.src\n"
+"STR_CHARCOLOR\n"
+"string.text"
+msgid "Font color"
+msgstr "لون الخط"
+
+#. yjh3
+#: CondFormat.src
+msgctxt ""
+"CondFormat.src\n"
+"STR_CHARBACKGROUND\n"
+"string.text"
+msgid "Background"
+msgstr "الخلفية"
+
+#. +(h)
+#: CondFormat.src
+msgctxt ""
+"CondFormat.src\n"
+"STR_TRANSPARENT\n"
+"string.text"
+msgid "No Fill"
+msgstr "بدون تعبئة"
+
+#. ]iV?
+#: CondFormat.src
+msgctxt ""
+"CondFormat.src\n"
+"RID_TB_SORTING\n"
+"SID_FM_SORTUP\n"
+"toolboxitem.text"
+msgid "Sort Ascending"
+msgstr "فرز تصاعدي"
+
+#. ?)uT
+#: CondFormat.src
+msgctxt ""
+"CondFormat.src\n"
+"RID_TB_SORTING\n"
+"SID_FM_SORTDOWN\n"
+"toolboxitem.text"
+msgid "Sort Descending"
+msgstr "فرز تنازلي"
+
+#. wy=W
+#: CondFormat.src
+msgctxt ""
+"CondFormat.src\n"
+"RID_TB_SORTING\n"
+"SID_FM_REMOVE_FILTER_SORT\n"
+"toolboxitem.text"
+msgid "Remove sorting"
+msgstr "إزالة الفرز"
+
+#. r0Ao
+#: CondFormat.src
+msgctxt ""
+"CondFormat.src\n"
+"RID_TB_SORTING\n"
+"SID_ADD_CONTROL_PAIR\n"
+"toolboxitem.text"
+msgid "Insert"
+msgstr "إدراج"
+
+#. CXj.
+#: CondFormat.src
+msgctxt ""
+"CondFormat.src\n"
+"ADDFIELD_FL_HELP_SEPARATOR\n"
+"fixedline.text"
+msgid "Help"
+msgstr "مساعدة"
+
+#. 4!kE
+#: CondFormat.src
+msgctxt ""
+"CondFormat.src\n"
+"ADDFIELD_HELP_FIELD\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Highlight the fields to insert into the selected section of the template, then click Insert or press Enter."
+msgstr "قم بتمييز الحقول لإدراجها في المقطع المحدد للقالب، ثم انقر فوق إدراج أو اضغط على Enter."
+
+#. l8;k
+#: DateTime.src
+msgctxt ""
+"DateTime.src\n"
+"RID_DATETIME_DLG\n"
+"CB_DATE\n"
+"checkbox.text"
+msgid "Include Date"
+msgstr "تضمين التاريخ"
+
+#. S=zA
+#: DateTime.src
+msgctxt ""
+"DateTime.src\n"
+"RID_DATETIME_DLG\n"
+"FT_DATE_FORMAT\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Format"
+msgstr "التنسيق"
+
+#. pz3_
+#: DateTime.src
+msgctxt ""
+"DateTime.src\n"
+"RID_DATETIME_DLG\n"
+"CB_TIME\n"
+"checkbox.text"
+msgid "Include Time"
+msgstr "تضمين الوقت"
+
+#. %e:G
+#: DateTime.src
+msgctxt ""
+"DateTime.src\n"
+"RID_DATETIME_DLG\n"
+"FT_TIME_FORMAT\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Format"
+msgstr "التنسيق"
+
+#. ;8g,
+#: DateTime.src
+msgctxt ""
+"DateTime.src\n"
+"RID_DATETIME_DLG\n"
+"PB_HELP\n"
+"helpbutton.text"
+msgid "~Help"
+msgstr "م~ساعدة"
+
+#. #=2^
+#: DateTime.src
+msgctxt ""
+"DateTime.src\n"
+"RID_DATETIME_DLG\n"
+"modaldialog.text"
+msgid "Date and Time"
+msgstr "التاريخ والوقت"
+
+#. _ppl
+#: dlgpage.src
+msgctxt ""
+"dlgpage.src\n"
+"RID_PAGEDIALOG_PAGE.1\n"
+"RID_SVXPAGE_PAGE\n"
+"pageitem.text"
+msgid "Page"
+msgstr "الصفحة"
+
+#. cTbg
+#: dlgpage.src
+msgctxt ""
+"dlgpage.src\n"
+"RID_PAGEDIALOG_PAGE.1\n"
+"RID_SVXPAGE_BACKGROUND\n"
+"pageitem.text"
+msgid "Background"
+msgstr "الخلفية"
+
+#. _p|C
+#: dlgpage.src
+msgctxt ""
+"dlgpage.src\n"
+"RID_PAGEDIALOG_PAGE\n"
+"1\n"
+"pushbutton.text"
+msgid "Return"
+msgstr "عودة"
+
+#. {\g?
+#: dlgpage.src
+msgctxt ""
+"dlgpage.src\n"
+"RID_PAGEDIALOG_PAGE\n"
+"1\n"
+"string.text"
+msgid "Page"
+msgstr "الصفحة"
+
+#. M1`k
+#: dlgpage.src
+msgctxt ""
+"dlgpage.src\n"
+"RID_PAGEDIALOG_PAGE\n"
+"2\n"
+"string.text"
+msgid "Background"
+msgstr "الخلفية"
+
+#. ZnlR
+#: dlgpage.src
+msgctxt ""
+"dlgpage.src\n"
+"RID_PAGEDIALOG_PAGE\n"
+"tabdialog.text"
+msgid "Page Setup"
+msgstr "إعداد الصفحة"
+
+#. u-s#
+#: dlgpage.src
+msgctxt ""
+"dlgpage.src\n"
+"RID_PAGEDIALOG_BACKGROUND\n"
+"1\n"
+"pushbutton.text"
+msgid "Return"
+msgstr "عودة"
+
+#. _BSj
+#: dlgpage.src
+msgctxt ""
+"dlgpage.src\n"
+"RID_PAGEDIALOG_BACKGROUND\n"
+"1\n"
+"string.text"
+msgid "Background"
+msgstr "الخلفية"
+
+#. :=$,
+#: dlgpage.src
+msgctxt ""
+"dlgpage.src\n"
+"RID_PAGEDIALOG_BACKGROUND\n"
+"tabdialog.text"
+msgid "Section Setup"
+msgstr "إعداد القسم"
+
+#. M..B
+#: dlgpage.src
+msgctxt ""
+"dlgpage.src\n"
+"RID_PAGEDIALOG_CHAR.1\n"
+"RID_PAGE_CHAR\n"
+"pageitem.text"
+msgid "Font"
+msgstr "الخط"
+
+#. c30(
+#: dlgpage.src
+msgctxt ""
+"dlgpage.src\n"
+"RID_PAGEDIALOG_CHAR.1\n"
+"RID_PAGE_EFFECTS\n"
+"pageitem.text"
+msgid "Font Effects"
+msgstr "تأثيرات الخطوط"
+
+#. #y2)
+#: dlgpage.src
+msgctxt ""
+"dlgpage.src\n"
+"RID_PAGEDIALOG_CHAR.1\n"
+"RID_PAGE_POSITION\n"
+"pageitem.text"
+msgid "Position"
+msgstr "الموضع"
+
+#. +K|w
+#: dlgpage.src
+msgctxt ""
+"dlgpage.src\n"
+"RID_PAGEDIALOG_CHAR.1\n"
+"RID_PAGE_TWOLN\n"
+"pageitem.text"
+msgid "Asian Layout"
+msgstr "تخطيط أسيوي"
+
+#. QU:[
+#: dlgpage.src
+msgctxt ""
+"dlgpage.src\n"
+"RID_PAGEDIALOG_CHAR.1\n"
+"RID_PAGE_BACKGROUND\n"
+"pageitem.text"
+msgid "Background"
+msgstr "الخلفية"
+
+#. !L}d
+#: dlgpage.src
+msgctxt ""
+"dlgpage.src\n"
+"RID_PAGEDIALOG_CHAR.1\n"
+"RID_PAGE_ALIGNMENT\n"
+"pageitem.text"
+msgid "Alignment"
+msgstr "محاذاة"
+
+#. M}f5
+#: dlgpage.src
+msgctxt ""
+"dlgpage.src\n"
+"RID_PAGEDIALOG_CHAR\n"
+"1\n"
+"pushbutton.text"
+msgid "Return"
+msgstr "رجوع"
+
+#. !nEU
+#: dlgpage.src
+msgctxt ""
+"dlgpage.src\n"
+"RID_PAGEDIALOG_CHAR\n"
+"1\n"
+"string.text"
+msgid "Character"
+msgstr "الحرف"
+
+#. FAxC
+#: dlgpage.src
+msgctxt ""
+"dlgpage.src\n"
+"RID_PAGEDIALOG_CHAR\n"
+"tabdialog.text"
+msgid "Character Settings"
+msgstr "إعدادات الحروف"
+
+#. nZzT
+#: dlgpage.src
+msgctxt ""
+"dlgpage.src\n"
+"RID_PAGEDIALOG_LINE.1\n"
+"RID_SVXPAGE_LINE\n"
+"pageitem.text"
+msgid "Line"
+msgstr "الخط"
+
+#. dz3E
+#: dlgpage.src
+msgctxt ""
+"dlgpage.src\n"
+"RID_PAGEDIALOG_LINE.1\n"
+"RID_SVXPAGE_LINE_DEF\n"
+"pageitem.text"
+msgid "Line Styles"
+msgstr "أنماط الخطوط"
+
+#. F-OA
+#: dlgpage.src
+msgctxt ""
+"dlgpage.src\n"
+"RID_PAGEDIALOG_LINE.1\n"
+"RID_SVXPAGE_LINEEND_DEF\n"
+"pageitem.text"
+msgid "Arrow Styles"
+msgstr "أنماط الأسهم"
+
+#. LN9:
+#: dlgpage.src
+msgctxt ""
+"dlgpage.src\n"
+"RID_PAGEDIALOG_LINE\n"
+"1\n"
+"pushbutton.text"
+msgid "Return"
+msgstr "رجوع"
+
+#. fc(l
+#: dlgpage.src
+msgctxt ""
+"dlgpage.src\n"
+"RID_PAGEDIALOG_LINE\n"
+"1\n"
+"string.text"
+msgid "Line"
+msgstr "الخط"
+
+#. rKFY
+#: dlgpage.src
+msgctxt ""
+"dlgpage.src\n"
+"RID_PAGEDIALOG_LINE\n"
+"tabdialog.text"
+msgid "Line"
+msgstr "السطر"
+
+#. N1OW
+#: GroupsSorting.src
+msgctxt ""
+"GroupsSorting.src\n"
+"RID_GROUPS_SORTING\n"
+"FL_SEPARATOR2\n"
+"fixedline.text"
msgid "Groups"
msgstr "المجموعات"
-#: GroupsSorting.src#RID_GROUPS_SORTING.FT_MOVELABEL.fixedtext.text
+#. rmvl
+#: GroupsSorting.src
+msgctxt ""
+"GroupsSorting.src\n"
+"RID_GROUPS_SORTING\n"
+"FT_MOVELABEL\n"
+"fixedtext.text"
msgid "Group actions"
msgstr "إجراءات المجموعة"
-#: GroupsSorting.src#RID_GROUPS_SORTING.TB_TOOLBOX.SID_RPT_GROUPSORT_MOVE_UP.toolboxitem.text
+#. Ij8i
+#: GroupsSorting.src
+msgctxt ""
+"GroupsSorting.src\n"
+"RID_GROUPS_SORTING.TB_TOOLBOX\n"
+"SID_RPT_GROUPSORT_MOVE_UP\n"
+"toolboxitem.text"
msgid "Move up"
msgstr "نقل لأعلى"
-#: GroupsSorting.src#RID_GROUPS_SORTING.TB_TOOLBOX.SID_RPT_GROUPSORT_MOVE_DOWN.toolboxitem.text
+#. `O|V
+#: GroupsSorting.src
+msgctxt ""
+"GroupsSorting.src\n"
+"RID_GROUPS_SORTING.TB_TOOLBOX\n"
+"SID_RPT_GROUPSORT_MOVE_DOWN\n"
+"toolboxitem.text"
msgid "Move down"
msgstr "نقل لأسفل"
-#: GroupsSorting.src#RID_GROUPS_SORTING.TB_TOOLBOX.SID_RPT_GROUPSORT_DELETE.toolboxitem.text
+#. +XaS
+#: GroupsSorting.src
+msgctxt ""
+"GroupsSorting.src\n"
+"RID_GROUPS_SORTING.TB_TOOLBOX\n"
+"SID_RPT_GROUPSORT_DELETE\n"
+"toolboxitem.text"
msgid "~Delete"
msgstr "ح~ذف"
-#: GroupsSorting.src#RID_GROUPS_SORTING.FL_SEPARATOR3.fixedline.text
+#. *GfY
+#: GroupsSorting.src
+msgctxt ""
+"GroupsSorting.src\n"
+"RID_GROUPS_SORTING\n"
+"FL_SEPARATOR3\n"
+"fixedline.text"
msgid "Properties"
msgstr "خصائص"
-#: GroupsSorting.src#RID_GROUPS_SORTING.FT_ORDER.fixedtext.text
+#. KWY_
+#: GroupsSorting.src
+msgctxt ""
+"GroupsSorting.src\n"
+"RID_GROUPS_SORTING\n"
+"FT_ORDER\n"
+"fixedtext.text"
msgid "Sorting"
msgstr "فرز"
-#: GroupsSorting.src#RID_GROUPS_SORTING.LST_ORDER.1.stringlist.text
+#. (IQp
+#: GroupsSorting.src
+msgctxt ""
+"GroupsSorting.src\n"
+"RID_GROUPS_SORTING.LST_ORDER\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
msgid "Ascending"
msgstr "تصاعدي"
-#: GroupsSorting.src#RID_GROUPS_SORTING.LST_ORDER.2.stringlist.text
+#. ql:b
+#: GroupsSorting.src
+msgctxt ""
+"GroupsSorting.src\n"
+"RID_GROUPS_SORTING.LST_ORDER\n"
+"2\n"
+"stringlist.text"
msgid "Descending"
msgstr "تنازلي"
-#: GroupsSorting.src#RID_GROUPS_SORTING.FT_HEADER.fixedtext.text
+#. ID:^
+#: GroupsSorting.src
+msgctxt ""
+"GroupsSorting.src\n"
+"RID_GROUPS_SORTING\n"
+"FT_HEADER\n"
+"fixedtext.text"
msgid "Group Header"
msgstr "رأس المجموعة"
-#: GroupsSorting.src#RID_GROUPS_SORTING.LST_HEADERLST.1.stringlist.text
-msgctxt "GroupsSorting.src#RID_GROUPS_SORTING.LST_HEADERLST.1.stringlist.text"
+#. +VQj
+#: GroupsSorting.src
+msgctxt ""
+"GroupsSorting.src\n"
+"RID_GROUPS_SORTING.LST_HEADERLST\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
msgid "Present"
msgstr "حاضر"
-#: GroupsSorting.src#RID_GROUPS_SORTING.LST_HEADERLST.2.stringlist.text
-msgctxt "GroupsSorting.src#RID_GROUPS_SORTING.LST_HEADERLST.2.stringlist.text"
+#. *$|b
+#: GroupsSorting.src
+msgctxt ""
+"GroupsSorting.src\n"
+"RID_GROUPS_SORTING.LST_HEADERLST\n"
+"2\n"
+"stringlist.text"
msgid "Not present"
msgstr "غير حاضر"
-#: GroupsSorting.src#RID_GROUPS_SORTING.FT_FOOTER.fixedtext.text
+#. f,7l
+#: GroupsSorting.src
+msgctxt ""
+"GroupsSorting.src\n"
+"RID_GROUPS_SORTING\n"
+"FT_FOOTER\n"
+"fixedtext.text"
msgid "Group Footer"
msgstr "تذييل المجموعة"
-#: GroupsSorting.src#RID_GROUPS_SORTING.LST_FOOTERLST.1.stringlist.text
-msgctxt "GroupsSorting.src#RID_GROUPS_SORTING.LST_FOOTERLST.1.stringlist.text"
+#. ,}cd
+#: GroupsSorting.src
+msgctxt ""
+"GroupsSorting.src\n"
+"RID_GROUPS_SORTING.LST_FOOTERLST\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
msgid "Present"
msgstr "حاضر"
-#: GroupsSorting.src#RID_GROUPS_SORTING.LST_FOOTERLST.2.stringlist.text
-msgctxt "GroupsSorting.src#RID_GROUPS_SORTING.LST_FOOTERLST.2.stringlist.text"
+#. lL#o
+#: GroupsSorting.src
+msgctxt ""
+"GroupsSorting.src\n"
+"RID_GROUPS_SORTING.LST_FOOTERLST\n"
+"2\n"
+"stringlist.text"
msgid "Not present"
msgstr "غير حاضر"
-#: GroupsSorting.src#RID_GROUPS_SORTING.FT_GROUPON.fixedtext.text
+#. uXaC
+#: GroupsSorting.src
+msgctxt ""
+"GroupsSorting.src\n"
+"RID_GROUPS_SORTING\n"
+"FT_GROUPON\n"
+"fixedtext.text"
msgid "Group On"
msgstr "تجميع في"
-#: GroupsSorting.src#RID_GROUPS_SORTING.LST_GROUPONLST.1.stringlist.text
+#. filX
+#: GroupsSorting.src
+msgctxt ""
+"GroupsSorting.src\n"
+"RID_GROUPS_SORTING.LST_GROUPONLST\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
msgid "Each Value"
msgstr "كل قيمة"
-#: GroupsSorting.src#RID_GROUPS_SORTING.FT_GROUPINTERVAL.fixedtext.text
+#. )oK^
+#: GroupsSorting.src
+msgctxt ""
+"GroupsSorting.src\n"
+"RID_GROUPS_SORTING\n"
+"FT_GROUPINTERVAL\n"
+"fixedtext.text"
msgid "Group Interval"
msgstr "فاصل المجموعة"
-#: GroupsSorting.src#RID_GROUPS_SORTING.FT_KEEPTOGETHER.fixedtext.text
+#. )8`?
+#: GroupsSorting.src
+msgctxt ""
+"GroupsSorting.src\n"
+"RID_GROUPS_SORTING\n"
+"FT_KEEPTOGETHER\n"
+"fixedtext.text"
msgid "Keep Together"
msgstr "البقاء معًا"
-#: GroupsSorting.src#RID_GROUPS_SORTING.LST_KEEPTOGETHERLST.1.stringlist.text
+#. 3-tW
+#: GroupsSorting.src
+msgctxt ""
+"GroupsSorting.src\n"
+"RID_GROUPS_SORTING.LST_KEEPTOGETHERLST\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
msgid "No"
msgstr "لا"
-#: GroupsSorting.src#RID_GROUPS_SORTING.LST_KEEPTOGETHERLST.2.stringlist.text
+#. @u+V
+#: GroupsSorting.src
+msgctxt ""
+"GroupsSorting.src\n"
+"RID_GROUPS_SORTING.LST_KEEPTOGETHERLST\n"
+"2\n"
+"stringlist.text"
msgid "Whole Group"
msgstr "كل المجموعة"
-#: GroupsSorting.src#RID_GROUPS_SORTING.LST_KEEPTOGETHERLST.3.stringlist.text
+#. Q67m
+#: GroupsSorting.src
+msgctxt ""
+"GroupsSorting.src\n"
+"RID_GROUPS_SORTING.LST_KEEPTOGETHERLST\n"
+"3\n"
+"stringlist.text"
msgid "With First Detail"
msgstr "مع التفاصيل اﻷولى"
-#: GroupsSorting.src#RID_GROUPS_SORTING.FL_SEPARATOR1.fixedline.text
-msgctxt "GroupsSorting.src#RID_GROUPS_SORTING.FL_SEPARATOR1.fixedline.text"
+#. T3sW
+#: GroupsSorting.src
+msgctxt ""
+"GroupsSorting.src\n"
+"RID_GROUPS_SORTING\n"
+"FL_SEPARATOR1\n"
+"fixedline.text"
msgid "Help"
msgstr "مساعدة"
-#: GroupsSorting.src#RID_GROUPS_SORTING.floatingwindow.text
+#. sM\]
+#: GroupsSorting.src
+msgctxt ""
+"GroupsSorting.src\n"
+"RID_GROUPS_SORTING\n"
+"floatingwindow.text"
msgid "Sorting and Grouping"
msgstr "فرز وتجميع"
-#: GroupsSorting.src#STR_RPT_EXPRESSION.string.text
+#. 4P(6
+#: GroupsSorting.src
+msgctxt ""
+"GroupsSorting.src\n"
+"STR_RPT_EXPRESSION\n"
+"string.text"
msgid "Field/Expression"
msgstr "حقل/تعبير"
-#: GroupsSorting.src#STR_RPT_SORTING.string.text
+#. d_/]
+#: GroupsSorting.src
+msgctxt ""
+"GroupsSorting.src\n"
+"STR_RPT_SORTING\n"
+"string.text"
msgid "Sort Order"
msgstr "ترتيب الفرز"
-#: GroupsSorting.src#STR_RPT_PREFIXCHARS.string.text
+#. hV%0
+#: GroupsSorting.src
+msgctxt ""
+"GroupsSorting.src\n"
+"STR_RPT_PREFIXCHARS\n"
+"string.text"
msgid "Prefix Characters"
msgstr "حروف البادئة"
-#: GroupsSorting.src#STR_RPT_YEAR.string.text
+#. =jsh
+#: GroupsSorting.src
+msgctxt ""
+"GroupsSorting.src\n"
+"STR_RPT_YEAR\n"
+"string.text"
msgid "Year"
msgstr "السنة"
-#: GroupsSorting.src#STR_RPT_QUARTER.string.text
+#. 2%]D
+#: GroupsSorting.src
+msgctxt ""
+"GroupsSorting.src\n"
+"STR_RPT_QUARTER\n"
+"string.text"
msgid "Quarter"
msgstr "ربع السنة"
-#: GroupsSorting.src#STR_RPT_MONTH.string.text
+#. ?pg}
+#: GroupsSorting.src
+msgctxt ""
+"GroupsSorting.src\n"
+"STR_RPT_MONTH\n"
+"string.text"
msgid "Month"
msgstr "الشهر"
-#: GroupsSorting.src#STR_RPT_WEEK.string.text
+#. pS]E
+#: GroupsSorting.src
+msgctxt ""
+"GroupsSorting.src\n"
+"STR_RPT_WEEK\n"
+"string.text"
msgid "Week"
msgstr "الأسبوع"
-#: GroupsSorting.src#STR_RPT_DAY.string.text
+#. N/2/
+#: GroupsSorting.src
+msgctxt ""
+"GroupsSorting.src\n"
+"STR_RPT_DAY\n"
+"string.text"
msgid "Day"
msgstr "اليوم"
-#: GroupsSorting.src#STR_RPT_HOUR.string.text
+#. ,LPZ
+#: GroupsSorting.src
+msgctxt ""
+"GroupsSorting.src\n"
+"STR_RPT_HOUR\n"
+"string.text"
msgid "Hour"
msgstr "الساعة"
-#: GroupsSorting.src#STR_RPT_MINUTE.string.text
+#. |fgd
+#: GroupsSorting.src
+msgctxt ""
+"GroupsSorting.src\n"
+"STR_RPT_MINUTE\n"
+"string.text"
msgid "Minute"
msgstr "الدقيقة"
-#: GroupsSorting.src#STR_RPT_INTERVAL.string.text
+#. [ii(
+#: GroupsSorting.src
+msgctxt ""
+"GroupsSorting.src\n"
+"STR_RPT_INTERVAL\n"
+"string.text"
msgid "Interval"
msgstr "الفاصل الزمني"
-#: GroupsSorting.src#STR_RPT_HELP_FIELD.string.text
+#. Lyp-
+#: GroupsSorting.src
+msgctxt ""
+"GroupsSorting.src\n"
+"STR_RPT_HELP_FIELD\n"
+"string.text"
msgid "Select a field or type an expression to sort or group on."
msgstr "حدد حقلاً، أو اكتب تعبيرًا للفرز أو التجميع وفقًا له"
-#: GroupsSorting.src#STR_RPT_HELP_HEADER.string.text
+#. I$oG
+#: GroupsSorting.src
+msgctxt ""
+"GroupsSorting.src\n"
+"STR_RPT_HELP_HEADER\n"
+"string.text"
msgid "Display a header for this group?"
msgstr "هل تريد عرض رأس لهذه المجموعة؟"
-#: GroupsSorting.src#STR_RPT_HELP_FOOTER.string.text
+#. 566F
+#: GroupsSorting.src
+msgctxt ""
+"GroupsSorting.src\n"
+"STR_RPT_HELP_FOOTER\n"
+"string.text"
msgid "Display a footer for this group?"
msgstr "هل تريد عرض تذييل لهذه المجموعة؟"
-#: GroupsSorting.src#STR_RPT_HELP_GROUPON.string.text
+#. HP\n
+#: GroupsSorting.src
+msgctxt ""
+"GroupsSorting.src\n"
+"STR_RPT_HELP_GROUPON\n"
+"string.text"
msgid "Select the value or range of values that starts a new group."
msgstr "حدد قيمة أو نطاق قيم لتبدأ مجموعة جديدة."
-#: GroupsSorting.src#STR_RPT_HELP_INTERVAL.string.text
+#. FAVA
+#: GroupsSorting.src
+msgctxt ""
+"GroupsSorting.src\n"
+"STR_RPT_HELP_INTERVAL\n"
+"string.text"
msgid "Interval or number of characters to group on."
msgstr "الفاصل الزمني أو عدد الحروف التي سيتم تجميع الحروف وفقًا لها."
-#: GroupsSorting.src#STR_RPT_HELP_KEEP.string.text
+#. fD{i
+#: GroupsSorting.src
+msgctxt ""
+"GroupsSorting.src\n"
+"STR_RPT_HELP_KEEP\n"
+"string.text"
msgid "Keep group together on one page?"
msgstr "بقاء المجموعات معًا في صفحة واحدة؟"
-#: GroupsSorting.src#STR_RPT_HELP_SORT.string.text
+#. 06@~
+#: GroupsSorting.src
+msgctxt ""
+"GroupsSorting.src\n"
+"STR_RPT_HELP_SORT\n"
+"string.text"
msgid "Select ascending or descending sort order. Ascending means from A to Z or 0 to 9"
msgstr "حدد ترتيب فرز تصاعديًا أو تنازليًا. التصاعدي يعني من الألف إلى الياء أو من 0 إلى 9."
-#: CondFormat.src#WIN_CONDITION.LB_COND_TYPE.1.stringlist.text
-msgid "Field Value Is"
-msgstr "قيمة الحقل هي"
-
-#: CondFormat.src#WIN_CONDITION.LB_COND_TYPE.2.stringlist.text
-msgid "Expression Is"
-msgstr "التعبير هو "
-
-#: CondFormat.src#WIN_CONDITION.LB_OP.1.stringlist.text
-msgid "between"
-msgstr "بين"
-
-#: CondFormat.src#WIN_CONDITION.LB_OP.2.stringlist.text
-msgid "not between"
-msgstr "ليس بين"
-
-#: CondFormat.src#WIN_CONDITION.LB_OP.3.stringlist.text
-msgid "equal to"
-msgstr "يساوي"
-
-#: CondFormat.src#WIN_CONDITION.LB_OP.4.stringlist.text
-msgid "not equal to"
-msgstr "لا يساوي"
-
-#: CondFormat.src#WIN_CONDITION.LB_OP.5.stringlist.text
-msgid "greater than"
-msgstr "أكبر من"
-
-#: CondFormat.src#WIN_CONDITION.LB_OP.6.stringlist.text
-msgid "less than"
-msgstr "أصغر من"
-
-#: CondFormat.src#WIN_CONDITION.LB_OP.7.stringlist.text
-msgid "greater than or equal to"
-msgstr "أكبر من أو يساوي"
-
-#: CondFormat.src#WIN_CONDITION.LB_OP.8.stringlist.text
-msgid "less than or equal to"
-msgstr "أصغر من أو يساوي"
-
-#: CondFormat.src#WIN_CONDITION.FT_AND.fixedtext.text
-msgid "and"
-msgstr "و"
-
-#: CondFormat.src#WIN_CONDITION.CRTL_FORMAT_PREVIEW.window.text
-msgid "Example"
-msgstr "مثال"
-
-#: CondFormat.src#RID_CONDFORMAT.PB_HELP.helpbutton.text
-msgctxt "CondFormat.src#RID_CONDFORMAT.PB_HELP.helpbutton.text"
-msgid "~Help"
-msgstr "م~ساعدة"
-
-#: CondFormat.src#RID_CONDFORMAT.modaldialog.text
-msgid "Conditional Formatting"
-msgstr "تنسيق شرطي"
-
-#: CondFormat.src#STR_NUMBERED_CONDITION.string.text
-msgid "Condition $number$"
-msgstr "الشرط $number$"
-
-#: CondFormat.src#STR_COLOR_WHITE.string.text
-msgid "White"
-msgstr "أبيض"
-
-#: CondFormat.src#STR_CHARCOLOR.string.text
-msgid "Font color"
-msgstr "لون الخط"
-
-#: CondFormat.src#STR_CHARBACKGROUND.string.text
-msgctxt "CondFormat.src#STR_CHARBACKGROUND.string.text"
-msgid "Background"
-msgstr "الخلفية"
-
-#: CondFormat.src#STR_TRANSPARENT.string.text
-msgid "No Fill"
-msgstr "بدون تعبئة"
-
-#: CondFormat.src#RID_TB_SORTING.SID_FM_SORTUP.toolboxitem.text
-msgid "Sort Ascending"
-msgstr "فرز تصاعدي"
-
-#: CondFormat.src#RID_TB_SORTING.SID_FM_SORTDOWN.toolboxitem.text
-msgid "Sort Descending"
-msgstr "فرز تنازلي"
-
-#: CondFormat.src#RID_TB_SORTING.SID_FM_REMOVE_FILTER_SORT.toolboxitem.text
-msgid "Remove sorting"
-msgstr "إزالة الفرز"
-
-#: CondFormat.src#RID_TB_SORTING.SID_ADD_CONTROL_PAIR.toolboxitem.text
-msgid "Insert"
-msgstr "إدراج"
-
-#: CondFormat.src#ADDFIELD_FL_HELP_SEPARATOR.fixedline.text
-msgctxt "CondFormat.src#ADDFIELD_FL_HELP_SEPARATOR.fixedline.text"
-msgid "Help"
-msgstr "مساعدة"
-
-#: CondFormat.src#ADDFIELD_HELP_FIELD.fixedtext.text
-msgid "Highlight the fields to insert into the selected section of the template, then click Insert or press Enter."
-msgstr "قم بتمييز الحقول لإدراجها في المقطع المحدد للقالب، ثم انقر فوق إدراج أو اضغط على Enter."
-
-#: Navigator.src#RID_NAVIGATOR.floatingwindow.text
-msgid "Report navigator"
-msgstr "مستكشف التقرير"
-
-#: Navigator.src#RID_STR_FUNCTIONS.string.text
-msgid "Functions"
-msgstr "الدوال"
-
-#: Navigator.src#RID_STR_GROUPS.string.text
-msgctxt "Navigator.src#RID_STR_GROUPS.string.text"
-msgid "Groups"
-msgstr "المجموعات"
-
-#: Navigator.src#RID_MENU_NAVIGATOR.SID_SORTINGANDGROUPING.menuitem.text
-msgid "Sorting and Grouping..."
-msgstr "فرز وتجميع..."
-
-#: Navigator.src#RID_MENU_NAVIGATOR.SID_PAGEHEADERFOOTER.menuitem.text
-msgid "Page Header/Footer..."
-msgstr "رأس/تذييل الصفحة..."
-
-#: Navigator.src#RID_MENU_NAVIGATOR.SID_REPORTHEADERFOOTER.menuitem.text
-msgid "Report Header/Footer..."
-msgstr "رأس/تذييل التقرير..."
-
-#: Navigator.src#RID_MENU_NAVIGATOR.SID_RPT_NEW_FUNCTION.menuitem.text
-msgid "New Function"
-msgstr "دالة جديدة"
-
-#: Navigator.src#RID_MENU_NAVIGATOR.SID_SHOW_PROPERTYBROWSER.menuitem.text
-msgid "Properties..."
-msgstr "خصائص..."
-
-#: DateTime.src#RID_DATETIME_DLG.CB_DATE.checkbox.text
-msgid "Include Date"
-msgstr "تضمين التاريخ"
-
-#: DateTime.src#RID_DATETIME_DLG.FT_DATE_FORMAT.fixedtext.text
-msgctxt "DateTime.src#RID_DATETIME_DLG.FT_DATE_FORMAT.fixedtext.text"
-msgid "Format"
-msgstr "التنسيق"
-
-#: DateTime.src#RID_DATETIME_DLG.CB_TIME.checkbox.text
-msgid "Include Time"
-msgstr "تضمين الوقت"
-
-#: DateTime.src#RID_DATETIME_DLG.FT_TIME_FORMAT.fixedtext.text
-msgctxt "DateTime.src#RID_DATETIME_DLG.FT_TIME_FORMAT.fixedtext.text"
-msgid "Format"
-msgstr "التنسيق"
-
-#: DateTime.src#RID_DATETIME_DLG.PB_HELP.helpbutton.text
-msgctxt "DateTime.src#RID_DATETIME_DLG.PB_HELP.helpbutton.text"
-msgid "~Help"
-msgstr "م~ساعدة"
-
-#: DateTime.src#RID_DATETIME_DLG.modaldialog.text
-msgid "Date and Time"
-msgstr "التاريخ والوقت"
-
-#: PageNumber.src#RID_PAGENUMBERS.FL_FORMAT.fixedline.text
-msgctxt "PageNumber.src#RID_PAGENUMBERS.FL_FORMAT.fixedline.text"
+#. IfG@
+#: PageNumber.src
+msgctxt ""
+"PageNumber.src\n"
+"RID_PAGENUMBERS\n"
+"FL_FORMAT\n"
+"fixedline.text"
msgid "Format"
msgstr "التنسيق"
-#: PageNumber.src#RID_PAGENUMBERS.RB_PAGE_N.radiobutton.text
+#. G{s?
+#: PageNumber.src
+msgctxt ""
+"PageNumber.src\n"
+"RID_PAGENUMBERS\n"
+"RB_PAGE_N\n"
+"radiobutton.text"
msgid "Page N"
msgstr "الصفحة N"
-#: PageNumber.src#RID_PAGENUMBERS.RB_PAGE_N_OF_M.radiobutton.text
+#. Xn4D
+#: PageNumber.src
+msgctxt ""
+"PageNumber.src\n"
+"RID_PAGENUMBERS\n"
+"RB_PAGE_N_OF_M\n"
+"radiobutton.text"
msgid "Page N of M"
msgstr "الصفحة N من M"
-#: PageNumber.src#RID_PAGENUMBERS.FL_POSITION.fixedline.text
-msgctxt "PageNumber.src#RID_PAGENUMBERS.FL_POSITION.fixedline.text"
+#. K]xt
+#: PageNumber.src
+msgctxt ""
+"PageNumber.src\n"
+"RID_PAGENUMBERS\n"
+"FL_POSITION\n"
+"fixedline.text"
msgid "Position"
msgstr "الموضع"
-#: PageNumber.src#RID_PAGENUMBERS.RB_PAGE_TOPPAGE.radiobutton.text
+#. -eN1
+#: PageNumber.src
+msgctxt ""
+"PageNumber.src\n"
+"RID_PAGENUMBERS\n"
+"RB_PAGE_TOPPAGE\n"
+"radiobutton.text"
msgid "Top of Page (Header)"
msgstr "أعلى الصفحة (الرأس)"
-#: PageNumber.src#RID_PAGENUMBERS.RB_PAGE_BOTTOMPAGE.radiobutton.text
+#. S3wG
+#: PageNumber.src
+msgctxt ""
+"PageNumber.src\n"
+"RID_PAGENUMBERS\n"
+"RB_PAGE_BOTTOMPAGE\n"
+"radiobutton.text"
msgid "Bottom of Page (Footer)"
msgstr "أسفل الصفحة (التذييل)"
-#: PageNumber.src#RID_PAGENUMBERS.FL_MISC.fixedline.text
+#. gE7q
+#: PageNumber.src
+msgctxt ""
+"PageNumber.src\n"
+"RID_PAGENUMBERS\n"
+"FL_MISC\n"
+"fixedline.text"
msgid "General"
msgstr "عام"
-#: PageNumber.src#RID_PAGENUMBERS.FL_ALIGNMENT.fixedtext.text
+#. eQ+9
+#: PageNumber.src
+msgctxt ""
+"PageNumber.src\n"
+"RID_PAGENUMBERS\n"
+"FL_ALIGNMENT\n"
+"fixedtext.text"
msgid "Alignment:"
msgstr "المحاذاة:"
-#: PageNumber.src#RID_PAGENUMBERS.LST_ALIGNMENT.1.stringlist.text
+#. Oag_
+#: PageNumber.src
+msgctxt ""
+"PageNumber.src\n"
+"RID_PAGENUMBERS.LST_ALIGNMENT\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
msgid "Left"
msgstr "يسار"
-#: PageNumber.src#RID_PAGENUMBERS.LST_ALIGNMENT.2.stringlist.text
+#. 8wU$
+#: PageNumber.src
+msgctxt ""
+"PageNumber.src\n"
+"RID_PAGENUMBERS.LST_ALIGNMENT\n"
+"2\n"
+"stringlist.text"
msgid "Center"
msgstr "وسط"
-#: PageNumber.src#RID_PAGENUMBERS.LST_ALIGNMENT.3.stringlist.text
+#. NI*N
+#: PageNumber.src
+msgctxt ""
+"PageNumber.src\n"
+"RID_PAGENUMBERS.LST_ALIGNMENT\n"
+"3\n"
+"stringlist.text"
msgid "Right"
msgstr "يمين"
-#: PageNumber.src#RID_PAGENUMBERS.CB_SHOWNUMBERONFIRSTPAGE.checkbox.text
+#. pwK/
+#: PageNumber.src
+msgctxt ""
+"PageNumber.src\n"
+"RID_PAGENUMBERS\n"
+"CB_SHOWNUMBERONFIRSTPAGE\n"
+"checkbox.text"
msgid "Show Number on First Page"
msgstr "إظهار الرقم في الصفحة اﻷولى"
-#: PageNumber.src#RID_PAGENUMBERS.PB_HELP.helpbutton.text
-msgctxt "PageNumber.src#RID_PAGENUMBERS.PB_HELP.helpbutton.text"
+#. H@TS
+#: PageNumber.src
+msgctxt ""
+"PageNumber.src\n"
+"RID_PAGENUMBERS\n"
+"PB_HELP\n"
+"helpbutton.text"
msgid "~Help"
msgstr "م~ساعدة"
-#: PageNumber.src#RID_PAGENUMBERS.modaldialog.text
+#. `(GM
+#: PageNumber.src
+msgctxt ""
+"PageNumber.src\n"
+"RID_PAGENUMBERS\n"
+"modaldialog.text"
msgid "Page Numbers"
msgstr "أرقام الصفحات"
#. The space after the word is no error. #PAGENUMBER# is a replacement and & must not be translated as well as "
-#: PageNumber.src#STR_RPT_PN_PAGE.string.text
+#. ;IdP
+#: PageNumber.src
+msgctxt ""
+"PageNumber.src\n"
+"STR_RPT_PN_PAGE\n"
+"string.text"
msgid "\"Page \" & #PAGENUMBER#"
msgstr "\"الصفحة \" & #PAGENUMBER#"
#. The space before and after the word is no error. #PAGECOUNT# is a replacement and & must not be translated as well as "
-#: PageNumber.src#STR_RPT_PN_PAGE_OF.string.text
+#. AH|?
+#: PageNumber.src
+msgctxt ""
+"PageNumber.src\n"
+"STR_RPT_PN_PAGE_OF\n"
+"string.text"
msgid " & \" of \" & #PAGECOUNT#"
msgstr " & \" من \" & #PAGECOUNT#"
-
-#: dlgpage.src#RID_PAGEDIALOG_PAGE.1.RID_SVXPAGE_PAGE.pageitem.text
-msgctxt "dlgpage.src#RID_PAGEDIALOG_PAGE.1.RID_SVXPAGE_PAGE.pageitem.text"
-msgid "Page"
-msgstr "الصفحة"
-
-#: dlgpage.src#RID_PAGEDIALOG_PAGE.1.RID_SVXPAGE_BACKGROUND.pageitem.text
-msgctxt "dlgpage.src#RID_PAGEDIALOG_PAGE.1.RID_SVXPAGE_BACKGROUND.pageitem.text"
-msgid "Background"
-msgstr "الخلفية"
-
-#: dlgpage.src#RID_PAGEDIALOG_PAGE.1.pushbutton.text
-msgctxt "dlgpage.src#RID_PAGEDIALOG_PAGE.1.pushbutton.text"
-msgid "Return"
-msgstr "عودة"
-
-#: dlgpage.src#RID_PAGEDIALOG_PAGE.1.string.text
-msgctxt "dlgpage.src#RID_PAGEDIALOG_PAGE.1.string.text"
-msgid "Page"
-msgstr "الصفحة"
-
-#: dlgpage.src#RID_PAGEDIALOG_PAGE.2.string.text
-msgctxt "dlgpage.src#RID_PAGEDIALOG_PAGE.2.string.text"
-msgid "Background"
-msgstr "الخلفية"
-
-#: dlgpage.src#RID_PAGEDIALOG_PAGE.tabdialog.text
-msgid "Page Setup"
-msgstr "إعداد الصفحة"
-
-#: dlgpage.src#RID_PAGEDIALOG_BACKGROUND.1.pushbutton.text
-msgctxt "dlgpage.src#RID_PAGEDIALOG_BACKGROUND.1.pushbutton.text"
-msgid "Return"
-msgstr "عودة"
-
-#: dlgpage.src#RID_PAGEDIALOG_BACKGROUND.1.string.text
-msgctxt "dlgpage.src#RID_PAGEDIALOG_BACKGROUND.1.string.text"
-msgid "Background"
-msgstr "الخلفية"
-
-#: dlgpage.src#RID_PAGEDIALOG_BACKGROUND.tabdialog.text
-msgid "Section Setup"
-msgstr "إعداد القسم"
-
-#: dlgpage.src#RID_PAGEDIALOG_CHAR.1.RID_PAGE_CHAR.pageitem.text
-msgid "Font"
-msgstr "الخط"
-
-#: dlgpage.src#RID_PAGEDIALOG_CHAR.1.RID_PAGE_EFFECTS.pageitem.text
-msgid "Font Effects"
-msgstr "تأثيرات الخطوط"
-
-#: dlgpage.src#RID_PAGEDIALOG_CHAR.1.RID_PAGE_POSITION.pageitem.text
-msgctxt "dlgpage.src#RID_PAGEDIALOG_CHAR.1.RID_PAGE_POSITION.pageitem.text"
-msgid "Position"
-msgstr "الموضع"
-
-#: dlgpage.src#RID_PAGEDIALOG_CHAR.1.RID_PAGE_TWOLN.pageitem.text
-msgid "Asian Layout"
-msgstr "تخطيط أسيوي"
-
-#: dlgpage.src#RID_PAGEDIALOG_CHAR.1.RID_PAGE_BACKGROUND.pageitem.text
-msgctxt "dlgpage.src#RID_PAGEDIALOG_CHAR.1.RID_PAGE_BACKGROUND.pageitem.text"
-msgid "Background"
-msgstr "الخلفية"
-
-#: dlgpage.src#RID_PAGEDIALOG_CHAR.1.RID_PAGE_ALIGNMENT.pageitem.text
-msgid "Alignment"
-msgstr "محاذاة"
-
-#: dlgpage.src#RID_PAGEDIALOG_CHAR.1.pushbutton.text
-msgctxt "dlgpage.src#RID_PAGEDIALOG_CHAR.1.pushbutton.text"
-msgid "Return"
-msgstr "رجوع"
-
-#: dlgpage.src#RID_PAGEDIALOG_CHAR.1.string.text
-msgid "Character"
-msgstr "الحرف"
-
-#: dlgpage.src#RID_PAGEDIALOG_CHAR.tabdialog.text
-msgid "Character Settings"
-msgstr "إعدادات الحروف"
-
-#: dlgpage.src#RID_PAGEDIALOG_LINE.1.RID_SVXPAGE_LINE.pageitem.text
-msgctxt "dlgpage.src#RID_PAGEDIALOG_LINE.1.RID_SVXPAGE_LINE.pageitem.text"
-msgid "Line"
-msgstr "الخط"
-
-#: dlgpage.src#RID_PAGEDIALOG_LINE.1.RID_SVXPAGE_LINE_DEF.pageitem.text
-msgid "Line Styles"
-msgstr "أنماط الخطوط"
-
-#: dlgpage.src#RID_PAGEDIALOG_LINE.1.RID_SVXPAGE_LINEEND_DEF.pageitem.text
-msgid "Arrow Styles"
-msgstr "أنماط الأسهم"
-
-#: dlgpage.src#RID_PAGEDIALOG_LINE.1.pushbutton.text
-msgctxt "dlgpage.src#RID_PAGEDIALOG_LINE.1.pushbutton.text"
-msgid "Return"
-msgstr "رجوع"
-
-#: dlgpage.src#RID_PAGEDIALOG_LINE.1.string.text
-msgctxt "dlgpage.src#RID_PAGEDIALOG_LINE.1.string.text"
-msgid "Line"
-msgstr "الخط"
-
-#: dlgpage.src#RID_PAGEDIALOG_LINE.tabdialog.text
-msgctxt "dlgpage.src#RID_PAGEDIALOG_LINE.tabdialog.text"
-msgid "Line"
-msgstr "السطر"
diff --git a/source/ar/reportdesign/source/ui/inspection.po b/source/ar/reportdesign/source/ui/inspection.po
index 34c1f5e5dfe..cd7b158e9b3 100644
--- a/source/ar/reportdesign/source/ui/inspection.po
+++ b/source/ar/reportdesign/source/ui/inspection.po
@@ -1,9 +1,9 @@
-#. extracted from reportdesign/source/ui/inspection.oo
+#. extracted from reportdesign/source/ui/inspection
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+reportdesign%2Fsource%2Fui%2Finspection.oo&subcomponent=ui\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:39+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-07 12:37+0200\n"
"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -12,343 +12,772 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#: inspection.src#RID_STR_PROPPAGE_DEFAULT.string.text
+#. 4kV;
+#: inspection.src
+msgctxt ""
+"inspection.src\n"
+"RID_STR_PROPPAGE_DEFAULT\n"
+"string.text"
msgid "General"
msgstr "عام"
-#: inspection.src#RID_STR_PROPPAGE_DATA.string.text
+#. NQ{9
+#: inspection.src
+msgctxt ""
+"inspection.src\n"
+"RID_STR_PROPPAGE_DATA\n"
+"string.text"
msgid "Data"
msgstr "البيانات"
-#: inspection.src#RID_STR_BOOL.1.string.text
-msgctxt "inspection.src#RID_STR_BOOL.1.string.text"
+#. .JDd
+#: inspection.src
+msgctxt ""
+"inspection.src\n"
+"RID_STR_BOOL\n"
+"1\n"
+"string.text"
msgid "No"
msgstr "لا"
-#: inspection.src#RID_STR_BOOL.2.string.text
+#. YExW
+#: inspection.src
+msgctxt ""
+"inspection.src\n"
+"RID_STR_BOOL\n"
+"2\n"
+"string.text"
msgid "Yes"
msgstr "نعم"
-#: inspection.src#RID_STR_FORCENEWPAGE.string.text
+#. EnV?
+#: inspection.src
+msgctxt ""
+"inspection.src\n"
+"RID_STR_FORCENEWPAGE\n"
+"string.text"
msgid "Force New Page"
msgstr "فرض صفحة جديدة"
-#: inspection.src#RID_STR_FORCENEWPAGE_CONST.1.string.text
-msgctxt "inspection.src#RID_STR_FORCENEWPAGE_CONST.1.string.text"
+#. )|}}
+#: inspection.src
+msgctxt ""
+"inspection.src\n"
+"RID_STR_FORCENEWPAGE_CONST\n"
+"1\n"
+"string.text"
msgid "None"
msgstr "بلا"
-#: inspection.src#RID_STR_FORCENEWPAGE_CONST.2.string.text
+#. Vv\M
+#: inspection.src
+msgctxt ""
+"inspection.src\n"
+"RID_STR_FORCENEWPAGE_CONST\n"
+"2\n"
+"string.text"
msgid "Before Section"
msgstr "قبل القسم"
-#: inspection.src#RID_STR_FORCENEWPAGE_CONST.3.string.text
+#. e(-P
+#: inspection.src
+msgctxt ""
+"inspection.src\n"
+"RID_STR_FORCENEWPAGE_CONST\n"
+"3\n"
+"string.text"
msgid "After Section"
msgstr "بعد القسم"
-#: inspection.src#RID_STR_FORCENEWPAGE_CONST.4.string.text
+#. uOt?
+#: inspection.src
+msgctxt ""
+"inspection.src\n"
+"RID_STR_FORCENEWPAGE_CONST\n"
+"4\n"
+"string.text"
msgid "Before & After Section"
msgstr "قبل القسم وبعده"
-#: inspection.src#RID_STR_NEWROWORCOL.string.text
+#. ]809
+#: inspection.src
+msgctxt ""
+"inspection.src\n"
+"RID_STR_NEWROWORCOL\n"
+"string.text"
msgid "New Row Or Column"
msgstr "صف أو عمود جديد"
-#: inspection.src#RID_STR_KEEPTOGETHER.string.text
+#. |F39
+#: inspection.src
+msgctxt ""
+"inspection.src\n"
+"RID_STR_KEEPTOGETHER\n"
+"string.text"
msgid "Keep Together"
msgstr "البقاء معًا"
-#: inspection.src#RID_STR_KEEPTOGETHER_CONST.1.string.text
-msgctxt "inspection.src#RID_STR_KEEPTOGETHER_CONST.1.string.text"
+#. EGQN
+#: inspection.src
+msgctxt ""
+"inspection.src\n"
+"RID_STR_KEEPTOGETHER_CONST\n"
+"1\n"
+"string.text"
msgid "No"
msgstr "لا"
-#: inspection.src#RID_STR_KEEPTOGETHER_CONST.2.string.text
+#. LY({
+#: inspection.src
+msgctxt ""
+"inspection.src\n"
+"RID_STR_KEEPTOGETHER_CONST\n"
+"2\n"
+"string.text"
msgid "Whole Group"
msgstr "كل المجموعة"
-#: inspection.src#RID_STR_KEEPTOGETHER_CONST.3.string.text
+#. C@N+
+#: inspection.src
+msgctxt ""
+"inspection.src\n"
+"RID_STR_KEEPTOGETHER_CONST\n"
+"3\n"
+"string.text"
msgid "With First Detail"
msgstr "مع التفاصيل اﻷولى"
-#: inspection.src#RID_STR_CANGROW.string.text
+#. A#?N
+#: inspection.src
+msgctxt ""
+"inspection.src\n"
+"RID_STR_CANGROW\n"
+"string.text"
msgid "Can Grow"
msgstr "يمكن أن يزداد"
-#: inspection.src#RID_STR_CANSHRINK.string.text
+#. F1_g
+#: inspection.src
+msgctxt ""
+"inspection.src\n"
+"RID_STR_CANSHRINK\n"
+"string.text"
msgid "Can Shrink"
msgstr "يمكن أن يتقلص"
-#: inspection.src#RID_STR_REPEATSECTION.string.text
+#. BLBm
+#: inspection.src
+msgctxt ""
+"inspection.src\n"
+"RID_STR_REPEATSECTION\n"
+"string.text"
msgid "Repeat Section"
msgstr "تكرار القسم"
-#: inspection.src#RID_STR_PRINTREPEATEDVALUES.string.text
+#. l@dL
+#: inspection.src
+msgctxt ""
+"inspection.src\n"
+"RID_STR_PRINTREPEATEDVALUES\n"
+"string.text"
msgid "Print repeated values"
msgstr "طباعة القيم المكررة"
-#: inspection.src#RID_STR_CONDITIONALPRINTEXPRESSION.string.text
+#. HX2j
+#: inspection.src
+msgctxt ""
+"inspection.src\n"
+"RID_STR_CONDITIONALPRINTEXPRESSION\n"
+"string.text"
msgid "Conditional Print Expression"
msgstr "تعبير الطباعة الشرطي"
-#: inspection.src#RID_STR_STARTNEWCOLUMN.string.text
+#. 9MVk
+#: inspection.src
+msgctxt ""
+"inspection.src\n"
+"RID_STR_STARTNEWCOLUMN\n"
+"string.text"
msgid "Start new column"
msgstr "بدء عمود جديد"
-#: inspection.src#RID_STR_STARTNEWPAGE.string.text
+#. 5e+I
+#: inspection.src
+msgctxt ""
+"inspection.src\n"
+"RID_STR_STARTNEWPAGE\n"
+"string.text"
msgid "Start new page"
msgstr "بدء صفحة جديدة"
-#: inspection.src#RID_STR_RESETPAGENUMBER.string.text
+#. h4?Z
+#: inspection.src
+msgctxt ""
+"inspection.src\n"
+"RID_STR_RESETPAGENUMBER\n"
+"string.text"
msgid "Reset page number"
msgstr "إعادة تعيين رقم الصفحة"
-#: inspection.src#RID_STR_CHARTTYPE.string.text
+#. ,fWF
+#: inspection.src
+msgctxt ""
+"inspection.src\n"
+"RID_STR_CHARTTYPE\n"
+"string.text"
msgid "Chart type"
msgstr "نوع المخطط"
-#: inspection.src#RID_STR_PRINTWHENGROUPCHANGE.string.text
+#. mnn-
+#: inspection.src
+msgctxt ""
+"inspection.src\n"
+"RID_STR_PRINTWHENGROUPCHANGE\n"
+"string.text"
msgid "Print When Group Change"
msgstr "الطباعة عند تغيير المجموعة"
-#: inspection.src#RID_STR_VISIBLE.string.text
+#. YW^D
+#: inspection.src
+msgctxt ""
+"inspection.src\n"
+"RID_STR_VISIBLE\n"
+"string.text"
msgid "Visible"
msgstr "مرئي"
-#: inspection.src#RID_STR_GROUPKEEPTOGETHER.string.text
+#. ELAW
+#: inspection.src
+msgctxt ""
+"inspection.src\n"
+"RID_STR_GROUPKEEPTOGETHER\n"
+"string.text"
msgid "Group keep together"
msgstr "بقاء المجموعات معًا"
-#: inspection.src#RID_STR_GROUPKEEPTOGETHER_CONST.1.string.text
+#. 5[vk
+#: inspection.src
+msgctxt ""
+"inspection.src\n"
+"RID_STR_GROUPKEEPTOGETHER_CONST\n"
+"1\n"
+"string.text"
msgid "Per Page"
msgstr "في الصفحة"
-#: inspection.src#RID_STR_GROUPKEEPTOGETHER_CONST.2.string.text
+#. :`#+
+#: inspection.src
+msgctxt ""
+"inspection.src\n"
+"RID_STR_GROUPKEEPTOGETHER_CONST\n"
+"2\n"
+"string.text"
msgid "Per Column"
msgstr "في العمود"
-#: inspection.src#RID_STR_SECTIONPAGEBREAK_CONST.1.string.text
-msgctxt "inspection.src#RID_STR_SECTIONPAGEBREAK_CONST.1.string.text"
+#. =$!R
+#: inspection.src
+msgctxt ""
+"inspection.src\n"
+"RID_STR_SECTIONPAGEBREAK_CONST\n"
+"1\n"
+"string.text"
msgid "None"
msgstr "بلا"
-#: inspection.src#RID_STR_SECTIONPAGEBREAK_CONST.2.string.text
+#. U^_~
+#: inspection.src
+msgctxt ""
+"inspection.src\n"
+"RID_STR_SECTIONPAGEBREAK_CONST\n"
+"2\n"
+"string.text"
msgid "Section"
msgstr "المقطع"
-#: inspection.src#RID_STR_SECTIONPAGEBREAK_CONST.3.string.text
+#. O66!
+#: inspection.src
+msgctxt ""
+"inspection.src\n"
+"RID_STR_SECTIONPAGEBREAK_CONST\n"
+"3\n"
+"string.text"
msgid "Automatic"
msgstr "تلقائي"
-#: inspection.src#RID_STR_PAGEHEADEROPTION.string.text
+#. _5u9
+#: inspection.src
+msgctxt ""
+"inspection.src\n"
+"RID_STR_PAGEHEADEROPTION\n"
+"string.text"
msgid "Page header"
msgstr "رأس الصفحة"
-#: inspection.src#RID_STR_PAGEFOOTEROPTION.string.text
+#. U.Zb
+#: inspection.src
+msgctxt ""
+"inspection.src\n"
+"RID_STR_PAGEFOOTEROPTION\n"
+"string.text"
msgid "Page footer"
msgstr "تذييل الصفحة"
-#: inspection.src#RID_STR_REPORTPRINTOPTION_CONST.1.string.text
+#. $09O
+#: inspection.src
+msgctxt ""
+"inspection.src\n"
+"RID_STR_REPORTPRINTOPTION_CONST\n"
+"1\n"
+"string.text"
msgid "All Pages"
msgstr "كافة الصفحات"
-#: inspection.src#RID_STR_REPORTPRINTOPTION_CONST.2.string.text
+#. yqW=
+#: inspection.src
+msgctxt ""
+"inspection.src\n"
+"RID_STR_REPORTPRINTOPTION_CONST\n"
+"2\n"
+"string.text"
msgid "Not With Report Header"
msgstr "بدون رأس التقرير"
-#: inspection.src#RID_STR_REPORTPRINTOPTION_CONST.3.string.text
+#. -m}V
+#: inspection.src
+msgctxt ""
+"inspection.src\n"
+"RID_STR_REPORTPRINTOPTION_CONST\n"
+"3\n"
+"string.text"
msgid "Not With Report Footer"
msgstr "بدون تذييل التقرير"
-#: inspection.src#RID_STR_REPORTPRINTOPTION_CONST.4.string.text
+#. dKLM
+#: inspection.src
+msgctxt ""
+"inspection.src\n"
+"RID_STR_REPORTPRINTOPTION_CONST\n"
+"4\n"
+"string.text"
msgid "Not With Report Header/Footer"
msgstr "بدون رأس/تذييل التقرير"
-#: inspection.src#RID_STR_DEEPTRAVERSING.string.text
+#. c\cF
+#: inspection.src
+msgctxt ""
+"inspection.src\n"
+"RID_STR_DEEPTRAVERSING\n"
+"string.text"
msgid "Deep traversing"
msgstr "انتقال عميق"
-#: inspection.src#RID_STR_PREEVALUATED.string.text
+#. Z75j
+#: inspection.src
+msgctxt ""
+"inspection.src\n"
+"RID_STR_PREEVALUATED\n"
+"string.text"
msgid "Pre evaluation"
msgstr "تقييم مسبق"
-#: inspection.src#RID_STR_POSITIONX.string.text
+#. `d3_
+#: inspection.src
+msgctxt ""
+"inspection.src\n"
+"RID_STR_POSITIONX\n"
+"string.text"
msgid "Position X"
msgstr "الموضع س"
-#: inspection.src#RID_STR_POSITIONY.string.text
+#. {PBI
+#: inspection.src
+msgctxt ""
+"inspection.src\n"
+"RID_STR_POSITIONY\n"
+"string.text"
msgid "Position Y"
msgstr "الموضع ص"
-#: inspection.src#RID_STR_WIDTH.string.text
+#. z@|%
+#: inspection.src
+msgctxt ""
+"inspection.src\n"
+"RID_STR_WIDTH\n"
+"string.text"
msgid "Width"
msgstr "العرض"
-#: inspection.src#RID_STR_HEIGHT.string.text
+#. -%K.
+#: inspection.src
+msgctxt ""
+"inspection.src\n"
+"RID_STR_HEIGHT\n"
+"string.text"
msgid "Height"
msgstr "الارتفاع"
-#: inspection.src#RID_STR_INITIALFORMULA.string.text
+#. ~PGN
+#: inspection.src
+msgctxt ""
+"inspection.src\n"
+"RID_STR_INITIALFORMULA\n"
+"string.text"
msgid "Initial value"
msgstr "القيمة المبدئية"
-#: inspection.src#RID_STR_PRESERVEIRI.string.text
+#. D+n/
+#: inspection.src
+msgctxt ""
+"inspection.src\n"
+"RID_STR_PRESERVEIRI\n"
+"string.text"
msgid "Preserve as Link"
msgstr "حفظ كارتباط"
-#: inspection.src#RID_STR_FORMULA.string.text
+#. 3|~3
+#: inspection.src
+msgctxt ""
+"inspection.src\n"
+"RID_STR_FORMULA\n"
+"string.text"
msgid "Formula"
msgstr "الصيغة"
-#: inspection.src#RID_STR_DATAFIELD.string.text
+#. ^msI
+#: inspection.src
+msgctxt ""
+"inspection.src\n"
+"RID_STR_DATAFIELD\n"
+"string.text"
msgid "Data field"
msgstr "حقل البيانات"
-#: inspection.src#RID_STR_FONT.string.text
+#. =AWT
+#: inspection.src
+msgctxt ""
+"inspection.src\n"
+"RID_STR_FONT\n"
+"string.text"
msgid "Font"
msgstr "الخط"
-#: inspection.src#RID_STR_BACKCOLOR.string.text
+#. /aH-
+#: inspection.src
+msgctxt ""
+"inspection.src\n"
+"RID_STR_BACKCOLOR\n"
+"string.text"
msgid "Background color"
msgstr "لون الخلفية"
-#: inspection.src#RID_STR_BACKTRANSPARENT.string.text
-msgctxt "inspection.src#RID_STR_BACKTRANSPARENT.string.text"
+#. WZC!
+#: inspection.src
+msgctxt ""
+"inspection.src\n"
+"RID_STR_BACKTRANSPARENT\n"
+"string.text"
msgid "Background Transparent"
msgstr "خلفية شفافة"
-#: inspection.src#RID_STR_CONTROLBACKGROUNDTRANSPARENT.string.text
-msgctxt "inspection.src#RID_STR_CONTROLBACKGROUNDTRANSPARENT.string.text"
+#. i(aj
+#: inspection.src
+msgctxt ""
+"inspection.src\n"
+"RID_STR_CONTROLBACKGROUNDTRANSPARENT\n"
+"string.text"
msgid "Background Transparent"
msgstr "خلفية شفافة"
-#: inspection.src#RID_STR_OVERLAP_OTHER_CONTROL.string.text
+#. n^PO
+#: inspection.src
+msgctxt ""
+"inspection.src\n"
+"RID_STR_OVERLAP_OTHER_CONTROL\n"
+"string.text"
msgid "This operation is not allowed. The control overlaps with another one."
msgstr "هذه العملية غير مسموح بها. عنصر التحكم هذا متداخل مع عنصر تحكم آخر."
-#: inspection.src#RID_STR_ILLEGAL_POSITION.string.text
+#. U:36
+#: inspection.src
+msgctxt ""
+"inspection.src\n"
+"RID_STR_ILLEGAL_POSITION\n"
+"string.text"
msgid "This position can not be set. It is invalid."
msgstr "لا يمكن تعيين الموضع. فهو غير صالح."
-#: inspection.src#RID_STR_SCOPE_GROUP.string.text
+#. Z4QS
+#: inspection.src
+msgctxt ""
+"inspection.src\n"
+"RID_STR_SCOPE_GROUP\n"
+"string.text"
msgid "Group: %1"
msgstr "مجموعة: %1 "
-#: inspection.src#RID_STR_FORMULALIST.string.text
-msgctxt "inspection.src#RID_STR_FORMULALIST.string.text"
+#. *Aby
+#: inspection.src
+msgctxt ""
+"inspection.src\n"
+"RID_STR_FORMULALIST\n"
+"string.text"
msgid "Function"
msgstr "الوظيفة"
-#: inspection.src#RID_STR_SCOPE.string.text
+#. FD70
+#: inspection.src
+msgctxt ""
+"inspection.src\n"
+"RID_STR_SCOPE\n"
+"string.text"
msgid "Scope"
msgstr "المجال"
-#: inspection.src#RID_STR_TYPE.string.text
+#. T$G:
+#: inspection.src
+msgctxt ""
+"inspection.src\n"
+"RID_STR_TYPE\n"
+"string.text"
msgid "Data Field Type"
msgstr "نوع حقل البيانات"
-#: inspection.src#RID_STR_TYPE_CONST.1.string.text
+#. [R,z
+#: inspection.src
+msgctxt ""
+"inspection.src\n"
+"RID_STR_TYPE_CONST\n"
+"1\n"
+"string.text"
msgid "Field or Formula"
msgstr "حقل أو صيغة"
-#: inspection.src#RID_STR_TYPE_CONST.2.string.text
-msgctxt "inspection.src#RID_STR_TYPE_CONST.2.string.text"
+#. Wwj@
+#: inspection.src
+msgctxt ""
+"inspection.src\n"
+"RID_STR_TYPE_CONST\n"
+"2\n"
+"string.text"
msgid "Function"
msgstr "الوظيفة"
-#: inspection.src#RID_STR_TYPE_CONST.3.string.text
-msgctxt "inspection.src#RID_STR_TYPE_CONST.3.string.text"
+#. H.)p
+#: inspection.src
+msgctxt ""
+"inspection.src\n"
+"RID_STR_TYPE_CONST\n"
+"3\n"
+"string.text"
msgid "Counter"
msgstr "العداد"
-#: inspection.src#RID_STR_TYPE_CONST.4.string.text
+#. 0lTA
+#: inspection.src
+msgctxt ""
+"inspection.src\n"
+"RID_STR_TYPE_CONST\n"
+"4\n"
+"string.text"
msgid "User defined Function"
msgstr "وظيفة معرفة من قبل المستخدم"
-#: inspection.src#RID_STR_MASTERFIELDS.string.text
+#. ?q`J
+#: inspection.src
+msgctxt ""
+"inspection.src\n"
+"RID_STR_MASTERFIELDS\n"
+"string.text"
msgid "Link master fields"
msgstr "ربط الحقول الرئيسية"
-#: inspection.src#RID_STR_DETAILFIELDS.string.text
+#. -%n\
+#: inspection.src
+msgctxt ""
+"inspection.src\n"
+"RID_STR_DETAILFIELDS\n"
+"string.text"
msgid "Link slave fields"
msgstr "ربط الحقول التابعة"
-#: inspection.src#RID_STR_EXPLANATION.string.text
+#. Wm=C
+#: inspection.src
+msgctxt ""
+"inspection.src\n"
+"RID_STR_EXPLANATION\n"
+"string.text"
msgid "Charts can be used to display detailed data about the current record of the report. To do this, you can specify which columns in the chart match which columns in the report."
msgstr "يمكن استخدام المخططات لعرض بيانات تفصيلية حول السجل الحالي للنموذج. وللقيام بهذا، يمكنك تحديد الأعمدة الموجودة في المخطط التي تتطابق مع الأعمدة في النموذج."
-#: inspection.src#RID_STR_DETAILLABEL.string.text
+#. Q%Em
+#: inspection.src
+msgctxt ""
+"inspection.src\n"
+"RID_STR_DETAILLABEL\n"
+"string.text"
msgid "Chart"
msgstr "المخطط البياني"
-#: inspection.src#RID_STR_MASTERLABEL.string.text
+#. :Y-y
+#: inspection.src
+msgctxt ""
+"inspection.src\n"
+"RID_STR_MASTERLABEL\n"
+"string.text"
msgid "Report"
msgstr "التقرير"
-#: inspection.src#RID_STR_PREVIEW_COUNT.string.text
+#. K0X-
+#: inspection.src
+msgctxt ""
+"inspection.src\n"
+"RID_STR_PREVIEW_COUNT\n"
+"string.text"
msgid "Preview Row(s)"
msgstr "معاينة صف (صفوف)"
-#: inspection.src#RID_STR_AREA.string.text
+#. hgZ$
+#: inspection.src
+msgctxt ""
+"inspection.src\n"
+"RID_STR_AREA\n"
+"string.text"
msgid "Area"
msgstr "المنطقة"
-#: inspection.src#RID_STR_MIMETYPE.string.text
+#. 5|]*
+#: inspection.src
+msgctxt ""
+"inspection.src\n"
+"RID_STR_MIMETYPE\n"
+"string.text"
msgid "Report Output Format"
msgstr "تنسيق إخراج التقرير"
-#: inspection.src#RID_STR_VERTICALALIGN.string.text
+#. N(10
+#: inspection.src
+msgctxt ""
+"inspection.src\n"
+"RID_STR_VERTICALALIGN\n"
+"string.text"
msgid "Vert. Alignment"
msgstr "رأسي محاذاة"
-#: inspection.src#RID_STR_VERTICAL_ALIGN_CONST.1.string.text
+#. rs;2
+#: inspection.src
+msgctxt ""
+"inspection.src\n"
+"RID_STR_VERTICAL_ALIGN_CONST\n"
+"1\n"
+"string.text"
msgid "Top"
msgstr "الجزء العلوي"
-#: inspection.src#RID_STR_VERTICAL_ALIGN_CONST.2.string.text
+#. ,A:b
+#: inspection.src
+msgctxt ""
+"inspection.src\n"
+"RID_STR_VERTICAL_ALIGN_CONST\n"
+"2\n"
+"string.text"
msgid "Middle"
msgstr "المنتصف"
-#: inspection.src#RID_STR_VERTICAL_ALIGN_CONST.3.string.text
+#. xKQp
+#: inspection.src
+msgctxt ""
+"inspection.src\n"
+"RID_STR_VERTICAL_ALIGN_CONST\n"
+"3\n"
+"string.text"
msgid "Bottom"
msgstr "الجزء السفلي"
-#: inspection.src#RID_STR_PARAADJUST.string.text
+#. nP89
+#: inspection.src
+msgctxt ""
+"inspection.src\n"
+"RID_STR_PARAADJUST\n"
+"string.text"
msgid "Horz. Alignment"
msgstr "أفقي محاذاة"
-#: inspection.src#RID_STR_PARAADJUST_CONST.1.string.text
+#. B/%+
+#: inspection.src
+msgctxt ""
+"inspection.src\n"
+"RID_STR_PARAADJUST_CONST\n"
+"1\n"
+"string.text"
msgid "Left"
msgstr "اليسار"
-#: inspection.src#RID_STR_PARAADJUST_CONST.2.string.text
+#. e=Q,
+#: inspection.src
+msgctxt ""
+"inspection.src\n"
+"RID_STR_PARAADJUST_CONST\n"
+"2\n"
+"string.text"
msgid "Right"
msgstr "اليمين"
-#: inspection.src#RID_STR_PARAADJUST_CONST.3.string.text
+#. Lk++
+#: inspection.src
+msgctxt ""
+"inspection.src\n"
+"RID_STR_PARAADJUST_CONST\n"
+"3\n"
+"string.text"
msgid "Block"
msgstr "حظر"
-#: inspection.src#RID_STR_PARAADJUST_CONST.4.string.text
+#. L*f1
+#: inspection.src
+msgctxt ""
+"inspection.src\n"
+"RID_STR_PARAADJUST_CONST\n"
+"4\n"
+"string.text"
msgid "Center"
msgstr "مركز"
-#: inspection.src#RID_STR_F_COUNTER.string.text
-msgctxt "inspection.src#RID_STR_F_COUNTER.string.text"
+#. N/Pp
+#: inspection.src
+msgctxt ""
+"inspection.src\n"
+"RID_STR_F_COUNTER\n"
+"string.text"
msgid "Counter"
msgstr "العداد"
-#: inspection.src#RID_STR_F_ACCUMULATION.string.text
+#. W`DQ
+#: inspection.src
+msgctxt ""
+"inspection.src\n"
+"RID_STR_F_ACCUMULATION\n"
+"string.text"
msgid "Accumulation"
msgstr "تراكم"
-#: inspection.src#RID_STR_F_MINIMUM.string.text
+#. DrgC
+#: inspection.src
+msgctxt ""
+"inspection.src\n"
+"RID_STR_F_MINIMUM\n"
+"string.text"
msgid "Minimum"
msgstr "الحد الأدنى"
-#: inspection.src#RID_STR_F_MAXIMUM.string.text
+#. Vo(c
+#: inspection.src
+msgctxt ""
+"inspection.src\n"
+"RID_STR_F_MAXIMUM\n"
+"string.text"
msgid "Maximum"
msgstr "الحد الأقصى"
diff --git a/source/ar/reportdesign/source/ui/report.po b/source/ar/reportdesign/source/ui/report.po
index 797e2aea4fd..35c50f8f8e8 100644
--- a/source/ar/reportdesign/source/ui/report.po
+++ b/source/ar/reportdesign/source/ui/report.po
@@ -1,9 +1,9 @@
-#. extracted from reportdesign/source/ui/report.oo
+#. extracted from reportdesign/source/ui/report
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+reportdesign%2Fsource%2Fui%2Freport.oo&subcomponent=ui\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:39+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-07 12:37+0200\n"
"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -12,379 +12,846 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#: report.src#RID_STR_BRWTITLE_PROPERTIES.string.text
+#. rto,
+#: report.src
+msgctxt ""
+"report.src\n"
+"RID_STR_BRWTITLE_PROPERTIES\n"
+"string.text"
msgid "Properties: "
msgstr "الخصائص: "
-#: report.src#RID_STR_BRWTITLE_NO_PROPERTIES.string.text
+#. =pT+
+#: report.src
+msgctxt ""
+"report.src\n"
+"RID_STR_BRWTITLE_NO_PROPERTIES\n"
+"string.text"
msgid "No Control marked"
msgstr "لم يتم وضع علامة على عنصر تحكم"
-#: report.src#RID_STR_BRWTITLE_MULTISELECT.string.text
+#. ^7@n
+#: report.src
+msgctxt ""
+"report.src\n"
+"RID_STR_BRWTITLE_MULTISELECT\n"
+"string.text"
msgid "Multiselection"
msgstr "تحديد متعدد"
-#: report.src#RID_STR_PROPTITLE_IMAGECONTROL.string.text
+#. Ag?1
+#: report.src
+msgctxt ""
+"report.src\n"
+"RID_STR_PROPTITLE_IMAGECONTROL\n"
+"string.text"
msgid "Image Control"
msgstr "التحكم بالصورة"
-#: report.src#RID_STR_PROPTITLE_FIXEDTEXT.string.text
+#. VeX_
+#: report.src
+msgctxt ""
+"report.src\n"
+"RID_STR_PROPTITLE_FIXEDTEXT\n"
+"string.text"
msgid "Label field"
msgstr "حقل تسمية"
-#: report.src#RID_STR_PROPTITLE_FIXEDLINE.string.text
+#. UDZ8
+#: report.src
+msgctxt ""
+"report.src\n"
+"RID_STR_PROPTITLE_FIXEDLINE\n"
+"string.text"
msgid "Line"
msgstr "الخط"
-#: report.src#RID_STR_PROPTITLE_FORMATTED.string.text
+#. k?rn
+#: report.src
+msgctxt ""
+"report.src\n"
+"RID_STR_PROPTITLE_FORMATTED\n"
+"string.text"
msgid "Formatted Field"
msgstr "حقل مُنسَّق"
-#: report.src#RID_STR_PROPTITLE_SHAPE.string.text
+#. Qv,5
+#: report.src
+msgctxt ""
+"report.src\n"
+"RID_STR_PROPTITLE_SHAPE\n"
+"string.text"
msgid "Shape"
msgstr "شكل"
-#: report.src#RID_STR_PROPTITLE_REPORT.string.text
+#. wY;C
+#: report.src
+msgctxt ""
+"report.src\n"
+"RID_STR_PROPTITLE_REPORT\n"
+"string.text"
msgid "Report"
msgstr "التقرير"
-#: report.src#RID_STR_PROPTITLE_SECTION.string.text
-msgctxt "report.src#RID_STR_PROPTITLE_SECTION.string.text"
+#. =We3
+#: report.src
+msgctxt ""
+"report.src\n"
+"RID_STR_PROPTITLE_SECTION\n"
+"string.text"
msgid "Section"
msgstr "تحديد"
-#: report.src#RID_STR_PROPTITLE_FUNCTION.string.text
-msgctxt "report.src#RID_STR_PROPTITLE_FUNCTION.string.text"
+#. wK@)
+#: report.src
+msgctxt ""
+"report.src\n"
+"RID_STR_PROPTITLE_FUNCTION\n"
+"string.text"
msgid "Function"
msgstr "الوظيفة"
-#: report.src#RID_STR_PROPTITLE_GROUP.string.text
+#. CGdU
+#: report.src
+msgctxt ""
+"report.src\n"
+"RID_STR_PROPTITLE_GROUP\n"
+"string.text"
msgid "Group"
msgstr "تجميع"
-#: report.src#STR_SHOW_RULER.string.text
+#. 73s%
+#: report.src
+msgctxt ""
+"report.src\n"
+"STR_SHOW_RULER\n"
+"string.text"
msgid "Show ruler"
msgstr "إظهار المسطرة"
-#: report.src#STR_SHOW_GRID.string.text
+#. 5Y+e
+#: report.src
+msgctxt ""
+"report.src\n"
+"STR_SHOW_GRID\n"
+"string.text"
msgid "Show grid"
msgstr "إظهار الشبكة"
-#: report.src#RID_STR_UNDO_CHANGEPOSITION.string.text
+#. x5V{
+#: report.src
+msgctxt ""
+"report.src\n"
+"RID_STR_UNDO_CHANGEPOSITION\n"
+"string.text"
msgid "Change Object"
msgstr "تغيير الكائن"
-#: report.src#RID_STR_UNDO_MOVE_GROUP.string.text
+#. .a.t
+#: report.src
+msgctxt ""
+"report.src\n"
+"RID_STR_UNDO_MOVE_GROUP\n"
+"string.text"
msgid "Move Group(s)"
msgstr "تحريك المجموعة(ات)"
-#: report.src#RID_STR_UNDO_CONDITIONAL_FORMATTING.string.text
+#. .xV_
+#: report.src
+msgctxt ""
+"report.src\n"
+"RID_STR_UNDO_CONDITIONAL_FORMATTING\n"
+"string.text"
msgid "Conditional Formatting"
msgstr "تنسيق شرطي"
-#: report.src#RID_STR_UNDO_REMOVE_REPORTHEADERFOOTER.string.text
+#. +`rE
+#: report.src
+msgctxt ""
+"report.src\n"
+"RID_STR_UNDO_REMOVE_REPORTHEADERFOOTER\n"
+"string.text"
msgid "Remove report header / report footer"
msgstr "إزالة رأس التقرير/تذييل التقرير"
-#: report.src#RID_STR_UNDO_ADD_REPORTHEADERFOOTER.string.text
+#. oGSP
+#: report.src
+msgctxt ""
+"report.src\n"
+"RID_STR_UNDO_ADD_REPORTHEADERFOOTER\n"
+"string.text"
msgid "Add report header / report footer"
msgstr "إضافة رأس التقرير/تذييل التقرير"
-#: report.src#RID_STR_UNDO_REMOVE_PAGEHEADERFOOTER.string.text
+#. d|Sa
+#: report.src
+msgctxt ""
+"report.src\n"
+"RID_STR_UNDO_REMOVE_PAGEHEADERFOOTER\n"
+"string.text"
msgid "Remove page header / page footer"
msgstr "إزالة رأس الصفحة/تذييل الصفحة"
-#: report.src#RID_STR_UNDO_ADD_PAGEHEADERFOOTER.string.text
+#. !/{I
+#: report.src
+msgctxt ""
+"report.src\n"
+"RID_STR_UNDO_ADD_PAGEHEADERFOOTER\n"
+"string.text"
msgid "Add page header / page footer"
msgstr "إضافة رأس الصفحة/تذييل الصفحة"
-#: report.src#RID_STR_UNDO_PROPERTY.string.text
+#. Ntw?
+#: report.src
+msgctxt ""
+"report.src\n"
+"RID_STR_UNDO_PROPERTY\n"
+"string.text"
msgid "Change property '#'"
msgstr "تغيير الخاصية '#'"
-#: report.src#RID_STR_UNDO_ADD_GROUP_HEADER.string.text
+#. X-k:
+#: report.src
+msgctxt ""
+"report.src\n"
+"RID_STR_UNDO_ADD_GROUP_HEADER\n"
+"string.text"
msgid "Add group header "
msgstr "إضافة رأس المجموعة "
-#: report.src#RID_STR_UNDO_REMOVE_GROUP_HEADER.string.text
+#. N66;
+#: report.src
+msgctxt ""
+"report.src\n"
+"RID_STR_UNDO_REMOVE_GROUP_HEADER\n"
+"string.text"
msgid "Remove group header "
msgstr "إزالة رأس المجموعة "
-#: report.src#RID_STR_UNDO_ADD_GROUP_FOOTER.string.text
+#. 15{n
+#: report.src
+msgctxt ""
+"report.src\n"
+"RID_STR_UNDO_ADD_GROUP_FOOTER\n"
+"string.text"
msgid "Add group footer "
msgstr "إضافة تذييل المجموعة "
-#: report.src#RID_STR_UNDO_REMOVE_GROUP_FOOTER.string.text
+#. SRn/
+#: report.src
+msgctxt ""
+"report.src\n"
+"RID_STR_UNDO_REMOVE_GROUP_FOOTER\n"
+"string.text"
msgid "Remove group footer "
msgstr "إزالة تذييل المجموعة "
-#: report.src#RID_STR_UNDO_ADDFUNCTION.string.text
+#. 3-QF
+#: report.src
+msgctxt ""
+"report.src\n"
+"RID_STR_UNDO_ADDFUNCTION\n"
+"string.text"
msgid "Add function"
msgstr "إضافة دالة"
-#: report.src#RID_STR_UNDO_DELETEFUNCTION.string.text
+#. FjF#
+#: report.src
+msgctxt ""
+"report.src\n"
+"RID_STR_UNDO_DELETEFUNCTION\n"
+"string.text"
msgid "Delete function"
msgstr "حذف دالة"
-#: report.src#RID_STR_DESIGN_VIEW.string.text
+#. `Xj|
+#: report.src
+msgctxt ""
+"report.src\n"
+"RID_STR_DESIGN_VIEW\n"
+"string.text"
msgid "Design"
msgstr "تصميم"
-#: report.src#RID_STR_PREVIEW_VIEW.string.text
+#. 8[@2
+#: report.src
+msgctxt ""
+"report.src\n"
+"RID_STR_PREVIEW_VIEW\n"
+"string.text"
msgid "Preview"
msgstr "معاينة"
-#: report.src#STR_RPT_TITLE.string.text
+#. f\*m
+#: report.src
+msgctxt ""
+"report.src\n"
+"STR_RPT_TITLE\n"
+"string.text"
msgid "Report #"
msgstr "تقرير #"
-#: report.src#STR_RPT_LABEL.string.text
+#. |Kdv
+#: report.src
+msgctxt ""
+"report.src\n"
+"STR_RPT_LABEL\n"
+"string.text"
msgid "~Report name"
msgstr "ا~سم التقرير"
-#: report.src#RID_STR_UNDO_REMOVE_GROUP.string.text
-msgctxt "report.src#RID_STR_UNDO_REMOVE_GROUP.string.text"
+#. a3A}
+#: report.src
+msgctxt ""
+"report.src\n"
+"RID_STR_UNDO_REMOVE_GROUP\n"
+"string.text"
msgid "Delete Group"
msgstr "حذف مجموعة"
-#: report.src#RID_STR_UNDO_APPEND_GROUP.string.text
+#. 9xaR
+#: report.src
+msgctxt ""
+"report.src\n"
+"RID_STR_UNDO_APPEND_GROUP\n"
+"string.text"
msgid "Add Group"
msgstr "إضافة المجموعة"
-#: report.src#RID_STR_UNDO_REMOVE_SELECTION.string.text
+#. =^P-
+#: report.src
+msgctxt ""
+"report.src\n"
+"RID_STR_UNDO_REMOVE_SELECTION\n"
+"string.text"
msgid "Delete Selection"
msgstr "حذف التحديد"
-#: report.src#RID_STR_UNDO_REMOVE_FUNCTION.string.text
+#. [+8|
+#: report.src
+msgctxt ""
+"report.src\n"
+"RID_STR_UNDO_REMOVE_FUNCTION\n"
+"string.text"
msgid "Delete Function"
msgstr "حذف الدالة"
-#: report.src#RID_STR_UNDO_CHANGE_SIZE.string.text
+#. q=]!
+#: report.src
+msgctxt ""
+"report.src\n"
+"RID_STR_UNDO_CHANGE_SIZE\n"
+"string.text"
msgid "Change Size"
msgstr "تغيير الحجم"
-#: report.src#RID_STR_UNDO_PASTE.string.text
+#. ?@U7
+#: report.src
+msgctxt ""
+"report.src\n"
+"RID_STR_UNDO_PASTE\n"
+"string.text"
msgid "Paste"
msgstr "لصق"
-#: report.src#RID_STR_UNDO_INSERT_CONTROL.string.text
+#. 0!?X
+#: report.src
+msgctxt ""
+"report.src\n"
+"RID_STR_UNDO_INSERT_CONTROL\n"
+"string.text"
msgid "Insert Control"
msgstr "إدراج عنصر تحكم"
-#: report.src#RID_STR_UNDO_DELETE_CONTROL.string.text
+#. NDN^
+#: report.src
+msgctxt ""
+"report.src\n"
+"RID_STR_UNDO_DELETE_CONTROL\n"
+"string.text"
msgid "Delete Control"
msgstr "حذف عنصر تحكم"
-#: report.src#RID_STR_UNDO_GROUP.string.text
+#. jiGM
+#: report.src
+msgctxt ""
+"report.src\n"
+"RID_STR_UNDO_GROUP\n"
+"string.text"
msgid "Insert Group"
msgstr "إدراج مجموعة"
-#: report.src#RID_STR_UNDO_UNGROUP.string.text
-msgctxt "report.src#RID_STR_UNDO_UNGROUP.string.text"
+#. xh%+
+#: report.src
+msgctxt ""
+"report.src\n"
+"RID_STR_UNDO_UNGROUP\n"
+"string.text"
msgid "Delete Group"
msgstr "حذف مجموعة"
#. Please try to avoid spaces in the name. It is used as a programatic one.
-#: report.src#RID_STR_GROUPHEADER.string.text
+#. gj]h
+#: report.src
+msgctxt ""
+"report.src\n"
+"RID_STR_GROUPHEADER\n"
+"string.text"
msgid "GroupHeader"
msgstr "رأس المجموعة"
#. Please try to avoid spaces in the name. It is used as a programatic one.
-#: report.src#RID_STR_GROUPFOOTER.string.text
+#. H[Qf
+#: report.src
+msgctxt ""
+"report.src\n"
+"RID_STR_GROUPFOOTER\n"
+"string.text"
msgid "GroupFooter"
msgstr "تذييل المجموعة"
-#: report.src#RID_MENU_REPORT.SID_SORTINGANDGROUPING.menuitem.text
+#. @bS7
+#: report.src
+msgctxt ""
+"report.src\n"
+"RID_MENU_REPORT\n"
+"SID_SORTINGANDGROUPING\n"
+"menuitem.text"
msgid "Sorting and Grouping..."
msgstr "فرز وتجميع..."
-#: report.src#RID_MENU_REPORT.SID_ATTR_CHAR_COLOR_BACKGROUND.menuitem.text
+#. |pX:
+#: report.src
+msgctxt ""
+"report.src\n"
+"RID_MENU_REPORT\n"
+"SID_ATTR_CHAR_COLOR_BACKGROUND\n"
+"menuitem.text"
msgid "Background Color..."
msgstr "لون الخلفية..."
-#: report.src#RID_MENU_REPORT.SID_RULER.menuitem.text
+#. G]PM
+#: report.src
+msgctxt ""
+"report.src\n"
+"RID_MENU_REPORT\n"
+"SID_RULER\n"
+"menuitem.text"
msgid "Ruler..."
msgstr "المسطرة..."
-#: report.src#RID_MENU_REPORT.SID_GRID_VISIBLE.menuitem.text
+#. Kfk8
+#: report.src
+msgctxt ""
+"report.src\n"
+"RID_MENU_REPORT\n"
+"SID_GRID_VISIBLE\n"
+"menuitem.text"
msgid "Grid..."
msgstr "الشبكة..."
-#: report.src#RID_MENU_REPORT.SID_ARRANGEMENU.SID_FRAME_UP.menuitem.text
+#. Ebo=
+#: report.src
+msgctxt ""
+"report.src\n"
+"RID_MENU_REPORT.SID_ARRANGEMENU\n"
+"SID_FRAME_UP\n"
+"menuitem.text"
msgid "Bring ~Forward"
msgstr "إحضار للأ~مام"
-#: report.src#RID_MENU_REPORT.SID_ARRANGEMENU.SID_FRAME_DOWN.menuitem.text
+#. ah(8
+#: report.src
+msgctxt ""
+"report.src\n"
+"RID_MENU_REPORT.SID_ARRANGEMENU\n"
+"SID_FRAME_DOWN\n"
+"menuitem.text"
msgid "Send Back~ward"
msgstr "إرسال لل~خلف"
-#: report.src#RID_MENU_REPORT.SID_ARRANGEMENU.menuitem.text
+#. d/8a
+#: report.src
+msgctxt ""
+"report.src\n"
+"RID_MENU_REPORT\n"
+"SID_ARRANGEMENU\n"
+"menuitem.text"
msgid "~Arrange"
msgstr "~ترتيب"
-#: report.src#RID_MENU_REPORT.SID_OBJECT_RESIZING.SID_OBJECT_SMALLESTWIDTH.menuitem.text
+#. /Eux
+#: report.src
+msgctxt ""
+"report.src\n"
+"RID_MENU_REPORT.SID_OBJECT_RESIZING\n"
+"SID_OBJECT_SMALLESTWIDTH\n"
+"menuitem.text"
msgid "~Fit to smallest width"
msgstr "ت~ناسب ﻷصغر عرض"
-#: report.src#RID_MENU_REPORT.SID_OBJECT_RESIZING.SID_OBJECT_GREATESTWIDTH.menuitem.text
+#. KSrD
+#: report.src
+msgctxt ""
+"report.src\n"
+"RID_MENU_REPORT.SID_OBJECT_RESIZING\n"
+"SID_OBJECT_GREATESTWIDTH\n"
+"menuitem.text"
msgid "~Fit to greatest width"
msgstr "تناسب ﻷ~كبر عرض"
-#: report.src#RID_MENU_REPORT.SID_OBJECT_RESIZING.SID_OBJECT_SMALLESTHEIGHT.menuitem.text
+#. l:K_
+#: report.src
+msgctxt ""
+"report.src\n"
+"RID_MENU_REPORT.SID_OBJECT_RESIZING\n"
+"SID_OBJECT_SMALLESTHEIGHT\n"
+"menuitem.text"
msgid "~Fit to smallest height"
msgstr "تنا~سب لأصغر ارتفاع"
-#: report.src#RID_MENU_REPORT.SID_OBJECT_RESIZING.SID_OBJECT_GREATESTHEIGHT.menuitem.text
+#. (BoV
+#: report.src
+msgctxt ""
+"report.src\n"
+"RID_MENU_REPORT.SID_OBJECT_RESIZING\n"
+"SID_OBJECT_GREATESTHEIGHT\n"
+"menuitem.text"
msgid "~Fit to greatest height"
msgstr "~تناسب ﻷكبر ارتفاع"
-#: report.src#RID_MENU_REPORT.SID_OBJECT_RESIZING.menuitem.text
+#. ozQv
+#: report.src
+msgctxt ""
+"report.src\n"
+"RID_MENU_REPORT\n"
+"SID_OBJECT_RESIZING\n"
+"menuitem.text"
msgid "~Object Resizing"
msgstr "ت~غيير حجم الكائن"
-#: report.src#RID_MENU_REPORT.SID_SECTION_SHRINK_MENU.SID_SECTION_SHRINK.menuitem.text
+#. G];n
+#: report.src
+msgctxt ""
+"report.src\n"
+"RID_MENU_REPORT.SID_SECTION_SHRINK_MENU\n"
+"SID_SECTION_SHRINK\n"
+"menuitem.text"
msgid "Shrink"
msgstr "تقليص"
-#: report.src#RID_MENU_REPORT.SID_SECTION_SHRINK_MENU.SID_SECTION_SHRINK_TOP.menuitem.text
+#. $\:T
+#: report.src
+msgctxt ""
+"report.src\n"
+"RID_MENU_REPORT.SID_SECTION_SHRINK_MENU\n"
+"SID_SECTION_SHRINK_TOP\n"
+"menuitem.text"
msgid "Shrink from top"
msgstr "تقليص من أعلى"
-#: report.src#RID_MENU_REPORT.SID_SECTION_SHRINK_MENU.SID_SECTION_SHRINK_BOTTOM.menuitem.text
+#. nsF#
+#: report.src
+msgctxt ""
+"report.src\n"
+"RID_MENU_REPORT.SID_SECTION_SHRINK_MENU\n"
+"SID_SECTION_SHRINK_BOTTOM\n"
+"menuitem.text"
msgid "Shrink from bottom"
msgstr "تقليص من أسفل"
-#: report.src#RID_MENU_REPORT.SID_SECTION_SHRINK_MENU.menuitem.text
-msgctxt "report.src#RID_MENU_REPORT.SID_SECTION_SHRINK_MENU.menuitem.text"
+#. II1v
+#: report.src
+msgctxt ""
+"report.src\n"
+"RID_MENU_REPORT\n"
+"SID_SECTION_SHRINK_MENU\n"
+"menuitem.text"
msgid "Section"
msgstr "تحديد"
-#: report.src#RID_MENU_REPORT.SID_DISTRIBUTION.menuitem.text
+#. @6o;
+#: report.src
+msgctxt ""
+"report.src\n"
+"RID_MENU_REPORT\n"
+"SID_DISTRIBUTION\n"
+"menuitem.text"
msgid "Distribution..."
msgstr "التوزيع..."
-#: report.src#RID_MENU_REPORT.SID_SHOW_PROPERTYBROWSER.menuitem.text
+#. z3b_
+#: report.src
+msgctxt ""
+"report.src\n"
+"RID_MENU_REPORT\n"
+"SID_SHOW_PROPERTYBROWSER\n"
+"menuitem.text"
msgid "Properties..."
msgstr "خصائص..."
-#: report.src#RID_STR_FIELDSELECTION.string.text
+#. K!Me
+#: report.src
+msgctxt ""
+"report.src\n"
+"RID_STR_FIELDSELECTION\n"
+"string.text"
msgid "Add field:"
msgstr "إضافة حقل:"
-#: report.src#RID_STR_FILTER.string.text
+#. ERa[
+#: report.src
+msgctxt ""
+"report.src\n"
+"RID_STR_FILTER\n"
+"string.text"
msgid "Filter"
msgstr "تصفية"
-#: report.src#RID_APP_TITLE.string.text
+#. R9+O
+#: report.src
+msgctxt ""
+"report.src\n"
+"RID_APP_TITLE\n"
+"string.text"
msgid " - %PRODUCTNAME Base Report"
msgstr " - تقرير قاعدة %PRODUCTNAME"
-#: report.src#RID_APP_NEW_DOC.string.text
+#. )^#_
+#: report.src
+msgctxt ""
+"report.src\n"
+"RID_APP_NEW_DOC\n"
+"string.text"
msgid "Untitled"
msgstr "بلا عنوان"
-#: report.src#RID_STR_UNDO_ALIGNMENT.string.text
+#. #e4_
+#: report.src
+msgctxt ""
+"report.src\n"
+"RID_STR_UNDO_ALIGNMENT\n"
+"string.text"
msgid "Change Alignment"
msgstr "غير المحاذاة"
#. # will be replaced with a name.
-#: report.src#RID_STR_HEADER.string.text
+#. qZQN
+#: report.src
+msgctxt ""
+"report.src\n"
+"RID_STR_HEADER\n"
+"string.text"
msgid "# Header"
msgstr "رأس #"
#. # will be replaced with a name.
-#: report.src#RID_STR_FOOTER.string.text
+#. @Z}*
+#: report.src
+msgctxt ""
+"report.src\n"
+"RID_STR_FOOTER\n"
+"string.text"
msgid "# Footer"
msgstr "تذييل #"
-#: report.src#RID_STR_IMPORT_GRAPHIC.string.text
+#. hhG%
+#: report.src
+msgctxt ""
+"report.src\n"
+"RID_STR_IMPORT_GRAPHIC\n"
+"string.text"
msgid "Insert graphics"
msgstr "إدراج رسومات"
-#: report.src#RID_STR_DELETE.string.text
+#. :]*n
+#: report.src
+msgctxt ""
+"report.src\n"
+"RID_STR_DELETE\n"
+"string.text"
msgid "Delete"
msgstr "حذف"
-#: report.src#RID_STR_FUNCTION.string.text
-msgctxt "report.src#RID_STR_FUNCTION.string.text"
+#. Gz\!
+#: report.src
+msgctxt ""
+"report.src\n"
+"RID_STR_FUNCTION\n"
+"string.text"
msgid "Function"
msgstr "الوظيفة"
-#: report.src#RID_STR_COULD_NOT_CREATE_REPORT.string.text
+#. -q56
+#: report.src
+msgctxt ""
+"report.src\n"
+"RID_STR_COULD_NOT_CREATE_REPORT\n"
+"string.text"
msgid "An error occurred while creating the report."
msgstr "حدث خطأ أثناء إنشاء التقرير."
-#: report.src#RID_STR_CAUGHT_FOREIGN_EXCEPTION.string.text
+#. ,X{h
+#: report.src
+msgctxt ""
+"report.src\n"
+"RID_STR_CAUGHT_FOREIGN_EXCEPTION\n"
+"string.text"
msgid "An exception of type $type$ was caught."
msgstr "ظهر استثناء من النوع $type$."
-#: report.src#RID_STR_UNDO_CHANGEFONT.string.text
+#. ^=zw
+#: report.src
+msgctxt ""
+"report.src\n"
+"RID_STR_UNDO_CHANGEFONT\n"
+"string.text"
msgid "Change font"
msgstr "تغيير الخط"
-#: report.src#RID_STR_UNDO_CHANGEPAGE.string.text
+#. mj}?
+#: report.src
+msgctxt ""
+"report.src\n"
+"RID_STR_UNDO_CHANGEPAGE\n"
+"string.text"
msgid "Change page attributes"
msgstr "تغيير سمات الصفحة"
-#: report.src#RID_STR_PAGEHEADERFOOTER_INSERT.string.text
+#. 7V:w
+#: report.src
+msgctxt ""
+"report.src\n"
+"RID_STR_PAGEHEADERFOOTER_INSERT\n"
+"string.text"
msgid "Insert Page Header/Footer"
msgstr "إدراج رأس/تذييل الصفحة"
-#: report.src#RID_STR_PAGEHEADERFOOTER_DELETE.string.text
+#. LLU\
+#: report.src
+msgctxt ""
+"report.src\n"
+"RID_STR_PAGEHEADERFOOTER_DELETE\n"
+"string.text"
msgid "Delete Page Header/Footer"
msgstr "حذف رأس/تذييل الصفحة"
-#: report.src#RID_STR_COLUMNHEADERFOOTER_INSERT.string.text
+#. UG%U
+#: report.src
+msgctxt ""
+"report.src\n"
+"RID_STR_COLUMNHEADERFOOTER_INSERT\n"
+"string.text"
msgid "Insert Column Header/Footer"
msgstr "إدراج رأس/تذييل العمود"
-#: report.src#RID_STR_COLUMNHEADERFOOTER_DELETE.string.text
+#. L{fJ
+#: report.src
+msgctxt ""
+"report.src\n"
+"RID_STR_COLUMNHEADERFOOTER_DELETE\n"
+"string.text"
msgid "Delete Column Header/Footer"
msgstr "حذف رأس/تذييل العمود"
-#: report.src#RID_STR_REPORTHEADERFOOTER_INSERT.string.text
+#. MNM)
+#: report.src
+msgctxt ""
+"report.src\n"
+"RID_STR_REPORTHEADERFOOTER_INSERT\n"
+"string.text"
msgid "Insert Report Header/Footer"
msgstr "إدراج رأس/تذييل التقرير"
-#: report.src#RID_STR_REPORTHEADERFOOTER_DELETE.string.text
+#. D{k4
+#: report.src
+msgctxt ""
+"report.src\n"
+"RID_STR_REPORTHEADERFOOTER_DELETE\n"
+"string.text"
msgid "Delete Report Header/Footer"
msgstr "حذف رأس/تذييل التقرير"
-#: report.src#RID_ERR_NO_COMMAND.string.text
+#. P6L~
+#: report.src
+msgctxt ""
+"report.src\n"
+"RID_ERR_NO_COMMAND\n"
+"string.text"
msgid "The report can not be executed unless it is bound to content."
msgstr "لا يمكن تنفيذ التقرير إلا إذا كان مرتبطًا بالمحتوى."
-#: report.src#RID_ERR_NO_OBJECTS.string.text
+#. =O~s
+#: report.src
+msgctxt ""
+"report.src\n"
+"RID_ERR_NO_OBJECTS\n"
+"string.text"
msgid "The report can not be executed unless at least one object has been inserted."
msgstr "لا يمكن تنفيذ التقرير إلا إذا تم إدراج كائن واحد على الأقل."
-#: report.src#RID_STR_UNDO_SHRINK.string.text
+#. ^UX3
+#: report.src
+msgctxt ""
+"report.src\n"
+"RID_STR_UNDO_SHRINK\n"
+"string.text"
msgid "Shrink Section"
msgstr "تقليص المقطع"
-#: report.src#RID_STR_DETAIL.string.text
+#. H?Xe
+#: report.src
+msgctxt ""
+"report.src\n"
+"RID_STR_DETAIL\n"
+"string.text"
msgid "Detail"
msgstr "التفاصيل"
-#: report.src#RID_STR_PAGE_HEADER.string.text
+#. lD2`
+#: report.src
+msgctxt ""
+"report.src\n"
+"RID_STR_PAGE_HEADER\n"
+"string.text"
msgid "Page Header"
msgstr "ترويسة الصفحة"
-#: report.src#RID_STR_PAGE_FOOTER.string.text
+#. ,//R
+#: report.src
+msgctxt ""
+"report.src\n"
+"RID_STR_PAGE_FOOTER\n"
+"string.text"
msgid "Page Footer"
msgstr "تذييل الصفحة"
-#: report.src#RID_STR_REPORT_HEADER.string.text
+#. FeE0
+#: report.src
+msgctxt ""
+"report.src\n"
+"RID_STR_REPORT_HEADER\n"
+"string.text"
msgid "Report Header"
msgstr "ترويسة التقرير"
-#: report.src#RID_STR_REPORT_FOOTER.string.text
+#. HA#+
+#: report.src
+msgctxt ""
+"report.src\n"
+"RID_STR_REPORT_FOOTER\n"
+"string.text"
msgid "Report Footer"
msgstr "تذييل التقرير"
-#: report.src#RID_STR_INSERT.string.text
+#. l-jM
+#: report.src
+msgctxt ""
+"report.src\n"
+"RID_STR_INSERT\n"
+"string.text"
msgid "Insert"
msgstr "إدراج"
diff --git a/source/ar/sc/source/core/src.po b/source/ar/sc/source/core/src.po
index 17faf891eef..6aa90dc751f 100644
--- a/source/ar/sc/source/core/src.po
+++ b/source/ar/sc/source/core/src.po
@@ -1,9 +1,9 @@
-#. extracted from sc/source/core/src.oo
+#. extracted from sc/source/core/src
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+sc%2Fsource%2Fcore%2Fsrc.oo&subcomponent=ui\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:39+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-07 12:37+0200\n"
"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -12,49 +12,115 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#: compiler.src#RID_FUNCTION_CATEGORIES.1.string.text
+#. Cm6D
+#: compiler.src
+msgctxt ""
+"compiler.src\n"
+"RID_FUNCTION_CATEGORIES\n"
+"1\n"
+"string.text"
msgid "Database"
msgstr "قاعدة بيانات"
-#: compiler.src#RID_FUNCTION_CATEGORIES.2.string.text
+#. nS@m
+#: compiler.src
+msgctxt ""
+"compiler.src\n"
+"RID_FUNCTION_CATEGORIES\n"
+"2\n"
+"string.text"
msgid "Date&Time"
msgstr "الوقت والتاريخ"
-#: compiler.src#RID_FUNCTION_CATEGORIES.3.string.text
+#. 9SRK
+#: compiler.src
+msgctxt ""
+"compiler.src\n"
+"RID_FUNCTION_CATEGORIES\n"
+"3\n"
+"string.text"
msgid "Financial"
msgstr "مالي"
-#: compiler.src#RID_FUNCTION_CATEGORIES.4.string.text
+#. L2,)
+#: compiler.src
+msgctxt ""
+"compiler.src\n"
+"RID_FUNCTION_CATEGORIES\n"
+"4\n"
+"string.text"
msgid "Information"
msgstr "معلومات"
-#: compiler.src#RID_FUNCTION_CATEGORIES.5.string.text
+#. @jbY
+#: compiler.src
+msgctxt ""
+"compiler.src\n"
+"RID_FUNCTION_CATEGORIES\n"
+"5\n"
+"string.text"
msgid "Logical"
msgstr "منطقي"
-#: compiler.src#RID_FUNCTION_CATEGORIES.6.string.text
+#. DP2n
+#: compiler.src
+msgctxt ""
+"compiler.src\n"
+"RID_FUNCTION_CATEGORIES\n"
+"6\n"
+"string.text"
msgid "Mathematical"
msgstr "رياضي"
-#: compiler.src#RID_FUNCTION_CATEGORIES.7.string.text
+#. JdkO
+#: compiler.src
+msgctxt ""
+"compiler.src\n"
+"RID_FUNCTION_CATEGORIES\n"
+"7\n"
+"string.text"
msgid "Array"
msgstr "مصفوفة"
-#: compiler.src#RID_FUNCTION_CATEGORIES.8.string.text
+#. lq*k
+#: compiler.src
+msgctxt ""
+"compiler.src\n"
+"RID_FUNCTION_CATEGORIES\n"
+"8\n"
+"string.text"
msgid "Statistical"
msgstr "إحصائي"
-#: compiler.src#RID_FUNCTION_CATEGORIES.9.string.text
+#. B^+2
+#: compiler.src
+msgctxt ""
+"compiler.src\n"
+"RID_FUNCTION_CATEGORIES\n"
+"9\n"
+"string.text"
msgid "Spreadsheet"
msgstr "جدول بيانات"
-#: compiler.src#RID_FUNCTION_CATEGORIES.10.string.text
+#. ^JMb
+#: compiler.src
+msgctxt ""
+"compiler.src\n"
+"RID_FUNCTION_CATEGORIES\n"
+"10\n"
+"string.text"
msgid "Text"
msgstr "النص"
-#: compiler.src#RID_FUNCTION_CATEGORIES.11.string.text
+#. 0sq$
+#: compiler.src
+msgctxt ""
+"compiler.src\n"
+"RID_FUNCTION_CATEGORIES\n"
+"11\n"
+"string.text"
msgid "Add-in"
msgstr "أداة إضافية"
diff --git a/source/ar/sc/source/ui/cctrl.po b/source/ar/sc/source/ui/cctrl.po
index da15139e29b..6f0a6e11f67 100644
--- a/source/ar/sc/source/ui/cctrl.po
+++ b/source/ar/sc/source/ui/cctrl.po
@@ -1,9 +1,9 @@
-#. extracted from sc/source/ui/cctrl.oo
+#. extracted from sc/source/ui/cctrl
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+sc%2Fsource%2Fui%2Fcctrl.oo&subcomponent=ui\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:39+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-07 12:37+0200\n"
"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -12,29 +12,65 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#: checklistmenu.src#RID_POPUP_FILTER.STR_MENU_SORT_ASC.string.text
+#. ,(5R
+#: checklistmenu.src
+msgctxt ""
+"checklistmenu.src\n"
+"RID_POPUP_FILTER\n"
+"STR_MENU_SORT_ASC\n"
+"string.text"
msgid "Sort Ascending"
msgstr "فرز تصاعدي"
-#: checklistmenu.src#RID_POPUP_FILTER.STR_MENU_SORT_DESC.string.text
+#. dR(m
+#: checklistmenu.src
+msgctxt ""
+"checklistmenu.src\n"
+"RID_POPUP_FILTER\n"
+"STR_MENU_SORT_DESC\n"
+"string.text"
msgid "Sort Descending"
msgstr "فرز تنازلي"
-#: checklistmenu.src#RID_POPUP_FILTER.STR_MENU_SORT_CUSTOM.string.text
+#. z.?#
+#: checklistmenu.src
+msgctxt ""
+"checklistmenu.src\n"
+"RID_POPUP_FILTER\n"
+"STR_MENU_SORT_CUSTOM\n"
+"string.text"
msgid "Custom Sort"
msgstr "فرز مخصص"
-#: checklistmenu.src#RID_POPUP_FILTER.STR_BTN_TOGGLE_ALL.string.text
+#. P4jG
+#: checklistmenu.src
+msgctxt ""
+"checklistmenu.src\n"
+"RID_POPUP_FILTER\n"
+"STR_BTN_TOGGLE_ALL\n"
+"string.text"
msgid "All"
msgstr "الكل"
-#: checklistmenu.src#RID_POPUP_FILTER.STR_BTN_SELECT_CURRENT.string.text
+#. Hjy/
+#: checklistmenu.src
+msgctxt ""
+"checklistmenu.src\n"
+"RID_POPUP_FILTER\n"
+"STR_BTN_SELECT_CURRENT\n"
+"string.text"
msgid "Show only the current item."
msgstr "إظهار العنصر الحالي فقط."
-#: checklistmenu.src#RID_POPUP_FILTER.STR_BTN_UNSELECT_CURRENT.string.text
+#. M;2W
+#: checklistmenu.src
+msgctxt ""
+"checklistmenu.src\n"
+"RID_POPUP_FILTER\n"
+"STR_BTN_UNSELECT_CURRENT\n"
+"string.text"
msgid "Hide only the current item."
msgstr "إخفاء العنصر الحالي فقط."
diff --git a/source/ar/sc/source/ui/dbgui.po b/source/ar/sc/source/ui/dbgui.po
index f7abf23ad4e..153c9f08bd2 100644
--- a/source/ar/sc/source/ui/dbgui.po
+++ b/source/ar/sc/source/ui/dbgui.po
@@ -1,10 +1,10 @@
-#. extracted from sc/source/ui/dbgui.oo
+#. extracted from sc/source/ui/dbgui
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+sc%2Fsource%2Fui%2Fdbgui.oo&subcomponent=ui\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:39+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-08-08 18:19+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-09-18 15:39+0200\n"
"Last-Translator: safa <safaalfulaij@hotmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ar\n"
@@ -12,1123 +12,2633 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
-"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#: asciiopt.src#RID_SCDLG_ASCII.FL_FIELDOPT.fixedline.text
-msgid "Import"
-msgstr "استيراد"
+#. RI=R
+#: validate.src
+msgctxt ""
+"validate.src\n"
+"TAB_DLG_VALIDATION.1\n"
+"TP_VALIDATION_VALUES\n"
+"pageitem.text"
+msgid "Criteria"
+msgstr "المعايير"
-#: asciiopt.src#RID_SCDLG_ASCII.FT_CHARSET.fixedtext.text
-msgid "Ch~aracter set"
-msgstr "مجموعة الأحر~ف"
+#. AtIu
+#: validate.src
+msgctxt ""
+"validate.src\n"
+"TAB_DLG_VALIDATION.1\n"
+"TP_VALIDATION_INPUTHELP\n"
+"pageitem.text"
+msgid "Input Help"
+msgstr "مساعدة الإدخال"
-#: asciiopt.src#RID_SCDLG_ASCII.FT_CUSTOMLANG.fixedtext.text
-msgid "Language"
-msgstr "اللغة"
+#. q]I3
+#: validate.src
+msgctxt ""
+"validate.src\n"
+"TAB_DLG_VALIDATION.1\n"
+"TP_VALIDATION_ERROR\n"
+"pageitem.text"
+msgid "Error Alert"
+msgstr "إنذار خطأ"
-#: asciiopt.src#RID_SCDLG_ASCII.FT_AT_ROW.fixedtext.text
-msgid "From ro~w"
-msgstr "م~ن الصف"
+#. TsP=
+#: validate.src
+msgctxt ""
+"validate.src\n"
+"TAB_DLG_VALIDATION\n"
+"tabdialog.text"
+msgid "Validity"
+msgstr "الصلاحية"
-#: asciiopt.src#RID_SCDLG_ASCII.FL_SEPOPT.fixedline.text
-msgid "Separator options"
-msgstr "خيارات الفاصل"
+#. xK;-
+#: validate.src
+msgctxt ""
+"validate.src\n"
+"TP_VALIDATION_VALUES\n"
+"FT_ALLOW\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "~Allow"
+msgstr "~سماح"
-#: asciiopt.src#RID_SCDLG_ASCII.RB_FIXED.radiobutton.text
-msgid "~Fixed width"
-msgstr "عرض ~ثابت"
+#. .giN
+#: validate.src
+msgctxt ""
+"validate.src\n"
+"TP_VALIDATION_VALUES.LB_ALLOW\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
+msgid "All values"
+msgstr "كل القيم"
-#: asciiopt.src#RID_SCDLG_ASCII.RB_SEPARATED.radiobutton.text
-msgid "~Separated by"
-msgstr "ي~فصلها"
+#. -d?@
+#: validate.src
+msgctxt ""
+"validate.src\n"
+"TP_VALIDATION_VALUES.LB_ALLOW\n"
+"2\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Whole Numbers"
+msgstr "أرقام صحيحة"
-#: asciiopt.src#RID_SCDLG_ASCII.CKB_TAB.checkbox.text
-msgid "~Tab"
-msgstr "~علامة جدولة"
+#. kh)$
+#: validate.src
+msgctxt ""
+"validate.src\n"
+"TP_VALIDATION_VALUES.LB_ALLOW\n"
+"3\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Decimal"
+msgstr "عشري"
-#: asciiopt.src#RID_SCDLG_ASCII.CKB_COMMA.checkbox.text
-msgid "~Comma"
-msgstr "فا~صلة"
+#. Yg\P
+#: validate.src
+msgctxt ""
+"validate.src\n"
+"TP_VALIDATION_VALUES.LB_ALLOW\n"
+"4\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Date"
+msgstr "التاريخ"
-#: asciiopt.src#RID_SCDLG_ASCII.CKB_OTHER.checkbox.text
-msgid "~Other"
-msgstr "~غير ذلك"
+#. _S^S
+#: validate.src
+msgctxt ""
+"validate.src\n"
+"TP_VALIDATION_VALUES.LB_ALLOW\n"
+"5\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Time"
+msgstr "الوقت"
-#: asciiopt.src#RID_SCDLG_ASCII.CKB_SEMICOLON.checkbox.text
-msgid "S~emicolon"
-msgstr "~فاصلة منقوطة"
+#. CT+n
+#: validate.src
+msgctxt ""
+"validate.src\n"
+"TP_VALIDATION_VALUES.LB_ALLOW\n"
+"6\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Cell range"
+msgstr "نطاق خلايا"
-#: asciiopt.src#RID_SCDLG_ASCII.CKB_SPACE.checkbox.text
-msgid "S~pace"
-msgstr "~مسافة"
+#. !0mo
+#: validate.src
+msgctxt ""
+"validate.src\n"
+"TP_VALIDATION_VALUES.LB_ALLOW\n"
+"7\n"
+"stringlist.text"
+msgid "List"
+msgstr "قائمة"
-#: asciiopt.src#RID_SCDLG_ASCII.CB_ASONCE.checkbox.text
-msgid "Merge ~delimiters"
-msgstr "دمج فوا~صل الحقول"
+#. ^cR1
+#: validate.src
+msgctxt ""
+"validate.src\n"
+"TP_VALIDATION_VALUES.LB_ALLOW\n"
+"8\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Text length"
+msgstr "طول النص"
-#: asciiopt.src#RID_SCDLG_ASCII.FT_TEXTSEP.fixedtext.text
-msgid "Te~xt delimiter"
-msgstr "فاصل ال~نص"
+#. -E#7
+#: validate.src
+msgctxt ""
+"validate.src\n"
+"TP_VALIDATION_VALUES\n"
+"FT_VALUE\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "~Data"
+msgstr "البيا~نات"
-#: asciiopt.src#RID_SCDLG_ASCII.FL_OTHER_OPTIONS.fixedline.text
-msgid "Other options"
-msgstr "خيارات أخرى"
+#. E[sa
+#: validate.src
+msgctxt ""
+"validate.src\n"
+"TP_VALIDATION_VALUES.LB_VALUE\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
+msgid "equal"
+msgstr "يساوي"
-#: asciiopt.src#RID_SCDLG_ASCII.CB_QUOTED_AS_TEXT.checkbox.text
-msgid "~Quoted field as text"
-msgstr "ح~قل مقتبس كنص"
+#. HlV,
+#: validate.src
+msgctxt ""
+"validate.src\n"
+"TP_VALIDATION_VALUES.LB_VALUE\n"
+"2\n"
+"stringlist.text"
+msgid "less than"
+msgstr "أصغر من"
-#: asciiopt.src#RID_SCDLG_ASCII.CB_DETECT_SPECIAL_NUMBER.checkbox.text
-msgid "Detect special numbers"
-msgstr "اكتشاف أرقام خاصة"
+#. ~75M
+#: validate.src
+msgctxt ""
+"validate.src\n"
+"TP_VALIDATION_VALUES.LB_VALUE\n"
+"3\n"
+"stringlist.text"
+msgid "greater than"
+msgstr "أكبر من"
-#: asciiopt.src#RID_SCDLG_ASCII.FL_WIDTH.fixedline.text
-msgid "Fields"
-msgstr "الحقول"
+#. {{/f
+#: validate.src
+msgctxt ""
+"validate.src\n"
+"TP_VALIDATION_VALUES.LB_VALUE\n"
+"4\n"
+"stringlist.text"
+msgid "less than or equal"
+msgstr "أصغر من أو يساوي"
-#: asciiopt.src#RID_SCDLG_ASCII.FT_TYPE.fixedtext.text
-msgid "Column t~ype"
-msgstr "ن~وع الحقل"
+#. irjH
+#: validate.src
+msgctxt ""
+"validate.src\n"
+"TP_VALIDATION_VALUES.LB_VALUE\n"
+"5\n"
+"stringlist.text"
+msgid "greater than or equal to"
+msgstr "أكبر من أو يساوي"
-#: asciiopt.src#RID_SCDLG_ASCII.STR_TEXTTOCOLUMNS.string.text
-msgid "Text to Columns"
-msgstr "نص إلى أعمدة"
+#. ^3x\
+#: validate.src
+msgctxt ""
+"validate.src\n"
+"TP_VALIDATION_VALUES.LB_VALUE\n"
+"6\n"
+"stringlist.text"
+msgid "not equal"
+msgstr "لا يساوي"
-#: asciiopt.src#RID_SCDLG_ASCII.modaldialog.text
-msgid "Text Import"
-msgstr "استيراد نص"
+#. k(EQ
+#: validate.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"validate.src\n"
+"TP_VALIDATION_VALUES.LB_VALUE\n"
+"7\n"
+"stringlist.text"
+msgid "valid range"
+msgstr "نطاق غير صالح"
+
+#. ?j!)
+#: validate.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"validate.src\n"
+"TP_VALIDATION_VALUES.LB_VALUE\n"
+"8\n"
+"stringlist.text"
+msgid "invalid range"
+msgstr "نطاق غير صالح"
+
+#. k\Rn
+#: validate.src
+msgctxt ""
+"validate.src\n"
+"TP_VALIDATION_VALUES\n"
+"FT_MIN\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "~Minimum"
+msgstr "الحد الأد~نى"
+
+#. \1(}
+#: validate.src
+msgctxt ""
+"validate.src\n"
+"TP_VALIDATION_VALUES\n"
+"FT_MAX\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Ma~ximum"
+msgstr "الحد الأ~قصى"
-#: scendlg.src#RID_SCDLG_NEWSCENARIO.CB_SHOWFRAME.checkbox.text
+#. %ZH$
+#: validate.src
+msgctxt ""
+"validate.src\n"
+"TP_VALIDATION_VALUES\n"
+"TSB_ALLOW_BLANKS\n"
+"checkbox.text"
+msgid "Allow ~blank cells"
+msgstr "السماح بالخلايا الفار~غة"
+
+#. H-Z_
+#: validate.src
+msgctxt ""
+"validate.src\n"
+"TP_VALIDATION_VALUES\n"
+"CB_SHOWLIST\n"
+"checkbox.text"
+msgid "Show selection ~list"
+msgstr "إظهار ~قائمة التحديد"
+
+#. @RmX
+#: validate.src
+msgctxt ""
+"validate.src\n"
+"TP_VALIDATION_VALUES\n"
+"CB_SORTLIST\n"
+"checkbox.text"
+msgid "Sor~t entries ascending"
+msgstr "ترتيب المد~خلات تصاعديًا"
+
+#. rxEg
+#: validate.src
+msgctxt ""
+"validate.src\n"
+"TP_VALIDATION_VALUES\n"
+"FT_SOURCEHINT\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "A valid source can only consist of a contiguous selection of rows and columns, or a formula that results in an area or array."
+msgstr "يمكن أن يتكون المصدر الصحيح فقط من تحديد متجاور للأعمدة والصفوف، أو معادلة تنتج في منطقة أو مصفوفة."
+
+#. yesl
+#: validate.src
+msgctxt ""
+"validate.src\n"
+"TP_VALIDATION_VALUES\n"
+"RB_VALIDITY_REF\n"
+"imagebutton.text"
+msgid "-"
+msgstr "-"
+
+#. KRvN
+#: validate.src
+msgctxt ""
+"validate.src\n"
+"TP_VALIDATION_VALUES\n"
+"RB_VALIDITY_REF\n"
+"imagebutton.quickhelptext"
+msgid "Shrink"
+msgstr "تقليص"
+
+#. :h\o
+#: validate.src
+msgctxt ""
+"validate.src\n"
+"TP_VALIDATION_VALUES\n"
+"tabpage.text"
+msgid "Values"
+msgstr "القيم"
+
+#. Hl32
+#: validate.src
+msgctxt ""
+"validate.src\n"
+"TP_VALIDATION_INPUTHELP\n"
+"TSB_HELP\n"
+"tristatebox.text"
+msgid "~Show input help when cell is selected"
+msgstr "إ~ظهار مساعدة الإدخال عند تحديد الخلية"
+
+#. OJ~G
+#: validate.src
+msgctxt ""
+"validate.src\n"
+"TP_VALIDATION_INPUTHELP\n"
+"FL_CONTENT\n"
+"fixedline.text"
+msgid "Contents"
+msgstr "المحتويات"
+
+#. sYk,
+#: validate.src
+msgctxt ""
+"validate.src\n"
+"TP_VALIDATION_INPUTHELP\n"
+"FT_TITLE\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "~Title"
+msgstr "الع~نوان"
+
+#. M9(K
+#: validate.src
+msgctxt ""
+"validate.src\n"
+"TP_VALIDATION_INPUTHELP\n"
+"FT_INPUTHELP\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "~Input help"
+msgstr "مساعدة الإ~دخال"
+
+#. ;M%2
+#: validate.src
+msgctxt ""
+"validate.src\n"
+"TP_VALIDATION_ERROR\n"
+"FL_CONTENT\n"
+"fixedline.text"
+msgid "Contents"
+msgstr "المحتويات"
+
+#. Y~H|
+#: validate.src
+msgctxt ""
+"validate.src\n"
+"TP_VALIDATION_ERROR\n"
+"TSB_SHOW\n"
+"tristatebox.text"
+msgid "Show error ~message when invalid values are entered"
+msgstr "إظهار ~رسالة خطأ عند إدخال قيم غير صالحة"
+
+#. K1o{
+#: validate.src
+msgctxt ""
+"validate.src\n"
+"TP_VALIDATION_ERROR\n"
+"FT_ERROR\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "~Error message"
+msgstr "ر~سالة خطأ"
+
+#. R$%\
+#: validate.src
+msgctxt ""
+"validate.src\n"
+"TP_VALIDATION_ERROR\n"
+"FT_TITLE\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "~Title"
+msgstr "الع~نوان"
+
+#. X5j!
+#: validate.src
+msgctxt ""
+"validate.src\n"
+"TP_VALIDATION_ERROR\n"
+"FT_ACTION\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "~Action"
+msgstr "إ~جراء"
+
+#. lSO!
+#: validate.src
+msgctxt ""
+"validate.src\n"
+"TP_VALIDATION_ERROR.LB_ACTION\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Stop"
+msgstr "إيقاف"
+
+#. \{]k
+#: validate.src
+msgctxt ""
+"validate.src\n"
+"TP_VALIDATION_ERROR.LB_ACTION\n"
+"2\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Warning"
+msgstr "تحذير"
+
+#. -rvC
+#: validate.src
+msgctxt ""
+"validate.src\n"
+"TP_VALIDATION_ERROR.LB_ACTION\n"
+"3\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Information"
+msgstr "معلومات"
+
+#. LJ1t
+#: validate.src
+msgctxt ""
+"validate.src\n"
+"TP_VALIDATION_ERROR.LB_ACTION\n"
+"4\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Macro"
+msgstr "ماكرو"
+
+#. PBRg
+#: validate.src
+msgctxt ""
+"validate.src\n"
+"TP_VALIDATION_ERROR\n"
+"BTN_SEARCH\n"
+"pushbutton.text"
+msgid "~Browse..."
+msgstr "ا~ستعراض..."
+
+#. 2(nL
+#: validate.src
+msgctxt ""
+"validate.src\n"
+"TP_VALIDATION_ERROR\n"
+"tabpage.text"
+msgid "Error Alert"
+msgstr "إنذار خطأ"
+
+#. ^R;P
+#: scendlg.src
+msgctxt ""
+"scendlg.src\n"
+"RID_SCDLG_NEWSCENARIO\n"
+"CB_SHOWFRAME\n"
+"checkbox.text"
msgid "~Display border"
msgstr "إظ~هار الحدود"
-#: scendlg.src#RID_SCDLG_NEWSCENARIO.CB_PRINTFRAME.checkbox.text
+#. YeAM
+#: scendlg.src
+msgctxt ""
+"scendlg.src\n"
+"RID_SCDLG_NEWSCENARIO\n"
+"CB_PRINTFRAME\n"
+"checkbox.text"
msgid "Print border"
msgstr "طباعة الحدود"
-#: scendlg.src#RID_SCDLG_NEWSCENARIO.CB_TWOWAY.checkbox.text
+#. TnmX
+#: scendlg.src
+msgctxt ""
+"scendlg.src\n"
+"RID_SCDLG_NEWSCENARIO\n"
+"CB_TWOWAY\n"
+"checkbox.text"
msgid "Copy ~back"
msgstr "النسخ م~جددًا"
-#: scendlg.src#RID_SCDLG_NEWSCENARIO.CB_ATTRIB.checkbox.text
+#. vY,U
+#: scendlg.src
+msgctxt ""
+"scendlg.src\n"
+"RID_SCDLG_NEWSCENARIO\n"
+"CB_ATTRIB\n"
+"checkbox.text"
msgid "Attributes"
msgstr "السمات"
-#: scendlg.src#RID_SCDLG_NEWSCENARIO.CB_VALUE.checkbox.text
+#. qG2F
+#: scendlg.src
+msgctxt ""
+"scendlg.src\n"
+"RID_SCDLG_NEWSCENARIO\n"
+"CB_VALUE\n"
+"checkbox.text"
msgid "Copy values only"
msgstr "نسخ القيم فقط"
-#: scendlg.src#RID_SCDLG_NEWSCENARIO.CB_COPYALL.checkbox.text
+#. }9v=
+#: scendlg.src
+msgctxt ""
+"scendlg.src\n"
+"RID_SCDLG_NEWSCENARIO\n"
+"CB_COPYALL\n"
+"checkbox.text"
msgid "Copy ~entire sheet"
msgstr "نسخ الور~قة بالكامل"
-#: scendlg.src#RID_SCDLG_NEWSCENARIO.CB_PROTECT.checkbox.text
+#. L/=.
+#: scendlg.src
+msgctxt ""
+"scendlg.src\n"
+"RID_SCDLG_NEWSCENARIO\n"
+"CB_PROTECT\n"
+"checkbox.text"
msgid "~Prevent changes"
msgstr "م~نع التغييرات"
-#: scendlg.src#RID_SCDLG_NEWSCENARIO.STR_EDIT.string.text
+#. k9Wy
+#: scendlg.src
+msgctxt ""
+"scendlg.src\n"
+"RID_SCDLG_NEWSCENARIO\n"
+"STR_EDIT\n"
+"string.text"
msgid "Edit Scenario"
msgstr "تحرير السيناريو"
-#: scendlg.src#RID_SCDLG_NEWSCENARIO.STR_CREATEDBY.string.text
+#. 9@aJ
+#: scendlg.src
+msgctxt ""
+"scendlg.src\n"
+"RID_SCDLG_NEWSCENARIO\n"
+"STR_CREATEDBY\n"
+"string.text"
msgid "Created by"
msgstr "تم الإنشاء بواسطة"
-#: scendlg.src#RID_SCDLG_NEWSCENARIO.STR_ON.string.text
+#. 8bU+
+#: scendlg.src
+msgctxt ""
+"scendlg.src\n"
+"RID_SCDLG_NEWSCENARIO\n"
+"STR_ON\n"
+"string.text"
msgid "on"
msgstr "على"
-#: scendlg.src#RID_SCDLG_NEWSCENARIO.STR_COLOR.string.text
+#. Bcc0
+#: scendlg.src
+msgctxt ""
+"scendlg.src\n"
+"RID_SCDLG_NEWSCENARIO\n"
+"STR_COLOR\n"
+"string.text"
msgid "Display border in"
msgstr "إظهار الحدود"
-#: scendlg.src#RID_SCDLG_NEWSCENARIO.FL_NAME.fixedline.text
+#. lpR!
+#: scendlg.src
+msgctxt ""
+"scendlg.src\n"
+"RID_SCDLG_NEWSCENARIO\n"
+"FL_NAME\n"
+"fixedline.text"
msgid "~Name of scenario"
msgstr "ا~سم السيناريو"
-#: scendlg.src#RID_SCDLG_NEWSCENARIO.FL_COMMENT.fixedline.text
+#. `9fC
+#: scendlg.src
+msgctxt ""
+"scendlg.src\n"
+"RID_SCDLG_NEWSCENARIO\n"
+"FL_COMMENT\n"
+"fixedline.text"
msgid "~Comment"
msgstr "ت~عليق"
-#: scendlg.src#RID_SCDLG_NEWSCENARIO.FL_OPTIONS.fixedline.text
+#. ,4JQ
+#: scendlg.src
+msgctxt ""
+"scendlg.src\n"
+"RID_SCDLG_NEWSCENARIO\n"
+"FL_OPTIONS\n"
+"fixedline.text"
msgid "Settings"
msgstr "إعدادات"
-#: scendlg.src#RID_SCDLG_NEWSCENARIO.modaldialog.text
+#. NXN6
+#: scendlg.src
+msgctxt ""
+"scendlg.src\n"
+"RID_SCDLG_NEWSCENARIO\n"
+"modaldialog.text"
msgid "Create Scenario"
msgstr "إنشاء سيناريو"
-#: pivot.src#RID_SCDLG_PIVOT_LAYOUT.FT_PAGE.fixedtext.text
-msgid "Page Fields"
-msgstr "حقول الصفحة"
-
-#: pivot.src#RID_SCDLG_PIVOT_LAYOUT.FT_COL.fixedtext.text
-msgid "Column Fields"
-msgstr "حقول العمود"
-
-#: pivot.src#RID_SCDLG_PIVOT_LAYOUT.FT_ROW.fixedtext.text
-msgid ""
-"Row\n"
-"Fields"
-msgstr ""
-"حقول\n"
-"الصف"
-
-#: pivot.src#RID_SCDLG_PIVOT_LAYOUT.FT_DATA.fixedtext.text
-msgid "Data Fields"
-msgstr "حقول البيانات"
-
-#: pivot.src#RID_SCDLG_PIVOT_LAYOUT.STR_SELECT.string.text
-msgid "Selection area"
-msgstr "منطقة تحديد"
-
-#: pivot.src#RID_SCDLG_PIVOT_LAYOUT.FT_INFO.fixedtext.text
-msgid "Drag the fields into the desired position."
-msgstr "اسحب الحقول الى الموضع المطلوب"
-
-#: pivot.src#RID_SCDLG_PIVOT_LAYOUT.FL_LAYOUT.fixedline.text
-msgid "Layout"
-msgstr "تخطيط"
-
-#: pivot.src#RID_SCDLG_PIVOT_LAYOUT.BTN_REMOVE.pushbutton.text
-msgid "Remove"
-msgstr "إزالة"
-
-#: pivot.src#RID_SCDLG_PIVOT_LAYOUT.BTN_OPTIONS.pushbutton.text
-msgid "Options..."
-msgstr "خيارات..."
-
-#: pivot.src#RID_SCDLG_PIVOT_LAYOUT.FL_OUTPUT.fixedline.text
-msgid "Result"
-msgstr "النتيجة"
-
-#: pivot.src#RID_SCDLG_PIVOT_LAYOUT.FT_INAREA.fixedtext.text
-msgid "Selection from"
-msgstr "تحديد من"
-
-#: pivot.src#RID_SCDLG_PIVOT_LAYOUT.RB_INAREA.imagebutton.text
-msgctxt "pivot.src#RID_SCDLG_PIVOT_LAYOUT.RB_INAREA.imagebutton.text"
-msgid "-"
-msgstr "-"
-
-#: pivot.src#RID_SCDLG_PIVOT_LAYOUT.RB_INAREA.imagebutton.quickhelptext
-msgctxt "pivot.src#RID_SCDLG_PIVOT_LAYOUT.RB_INAREA.imagebutton.quickhelptext"
-msgid "Shrink"
-msgstr "تقلصر"
-
-#: pivot.src#RID_SCDLG_PIVOT_LAYOUT.FT_OUTAREA.fixedtext.text
-msgid "Results to"
-msgstr "النتائج إلى"
-
-#: pivot.src#RID_SCDLG_PIVOT_LAYOUT.RB_OUTAREA.imagebutton.text
-msgctxt "pivot.src#RID_SCDLG_PIVOT_LAYOUT.RB_OUTAREA.imagebutton.text"
-msgid "-"
-msgstr "-"
-
-#: pivot.src#RID_SCDLG_PIVOT_LAYOUT.RB_OUTAREA.imagebutton.quickhelptext
-msgctxt "pivot.src#RID_SCDLG_PIVOT_LAYOUT.RB_OUTAREA.imagebutton.quickhelptext"
-msgid "Shrink"
-msgstr "تقلصر"
-
-#: pivot.src#RID_SCDLG_PIVOT_LAYOUT.BTN_IGNEMPTYROWS.checkbox.text
-msgid "Ignore ~empty rows"
-msgstr "تجاهل ال~صفوف الفارغة"
-
-#: pivot.src#RID_SCDLG_PIVOT_LAYOUT.BTN_DETECTCAT.checkbox.text
-msgid "~Identify categories"
-msgstr "ت~عريف الفئات"
-
-#: pivot.src#RID_SCDLG_PIVOT_LAYOUT.BTN_TOTALCOL.checkbox.text
-msgid "Total columns"
-msgstr "مجموع الأعمدة"
-
-#: pivot.src#RID_SCDLG_PIVOT_LAYOUT.BTN_TOTALROW.checkbox.text
-msgid "~Total rows"
-msgstr "~مجموع الصفوف"
-
-#: pivot.src#RID_SCDLG_PIVOT_LAYOUT.BTN_FILTER.checkbox.text
-msgid "~Add filter"
-msgstr "إ~ضافة عامل تصفية"
-
-#: pivot.src#RID_SCDLG_PIVOT_LAYOUT.BTN_DRILLDOWN.checkbox.text
-msgid "Ena~ble drill to details"
-msgstr "~تمكين الوصول إلى التفاصيل"
-
-#: pivot.src#RID_SCDLG_PIVOT_LAYOUT.PIVOTSTR_SUM.string.text
-msgid "Sum - "
-msgstr "المجموع - "
-
-#: pivot.src#RID_SCDLG_PIVOT_LAYOUT.PIVOTSTR_COUNT.string.text
-msgctxt "pivot.src#RID_SCDLG_PIVOT_LAYOUT.PIVOTSTR_COUNT.string.text"
-msgid "Count - "
-msgstr "العدد- "
-
-#: pivot.src#RID_SCDLG_PIVOT_LAYOUT.PIVOTSTR_AVG.string.text
-msgid "Mean - "
-msgstr "المتوسط - "
-
-#: pivot.src#RID_SCDLG_PIVOT_LAYOUT.PIVOTSTR_MAX.string.text
-msgid "Max - "
-msgstr "الحد الأقصى - "
-
-#: pivot.src#RID_SCDLG_PIVOT_LAYOUT.PIVOTSTR_MIN.string.text
-msgid "Min - "
-msgstr "الحد الأدنى - "
-
-#: pivot.src#RID_SCDLG_PIVOT_LAYOUT.PIVOTSTR_PROD.string.text
-msgid "Product - "
-msgstr "المنتج - "
-
-#: pivot.src#RID_SCDLG_PIVOT_LAYOUT.PIVOTSTR_COUNT2.string.text
-msgctxt "pivot.src#RID_SCDLG_PIVOT_LAYOUT.PIVOTSTR_COUNT2.string.text"
-msgid "Count - "
-msgstr "العدد- "
-
-#: pivot.src#RID_SCDLG_PIVOT_LAYOUT.PIVOTSTR_DEV.string.text
-msgid "StDev - "
-msgstr "الانحراف المعياري - "
-
-#: pivot.src#RID_SCDLG_PIVOT_LAYOUT.PIVOTSTR_DEV2.string.text
-msgid "StDevP - "
-msgstr "الانحراف المعياري للتعداد - "
-
-#: pivot.src#RID_SCDLG_PIVOT_LAYOUT.PIVOTSTR_VAR.string.text
-msgid "Var - "
-msgstr "التباين - "
-
-#: pivot.src#RID_SCDLG_PIVOT_LAYOUT.PIVOTSTR_VAR2.string.text
-msgid "VarP - "
-msgstr "التباين للتعداد - "
-
-#: pivot.src#RID_SCDLG_PIVOT_LAYOUT.modelessdialog.text
-msgid "Pivot table"
-msgstr "جدول محوري"
-
-#: consdlg.src#RID_SCDLG_CONSOLIDATE.LB_FUNC.1.stringlist.text
-msgctxt "consdlg.src#RID_SCDLG_CONSOLIDATE.LB_FUNC.1.stringlist.text"
+#. E8e\
+#: consdlg.src
+msgctxt ""
+"consdlg.src\n"
+"RID_SCDLG_CONSOLIDATE.LB_FUNC\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
msgid "Sum"
msgstr "المجموع"
-#: consdlg.src#RID_SCDLG_CONSOLIDATE.LB_FUNC.2.stringlist.text
-msgctxt "consdlg.src#RID_SCDLG_CONSOLIDATE.LB_FUNC.2.stringlist.text"
+#. NsIs
+#: consdlg.src
+msgctxt ""
+"consdlg.src\n"
+"RID_SCDLG_CONSOLIDATE.LB_FUNC\n"
+"2\n"
+"stringlist.text"
msgid "Count"
msgstr "العدد"
-#: consdlg.src#RID_SCDLG_CONSOLIDATE.LB_FUNC.3.stringlist.text
-msgctxt "consdlg.src#RID_SCDLG_CONSOLIDATE.LB_FUNC.3.stringlist.text"
+#. \nS/
+#: consdlg.src
+msgctxt ""
+"consdlg.src\n"
+"RID_SCDLG_CONSOLIDATE.LB_FUNC\n"
+"3\n"
+"stringlist.text"
msgid "Average"
msgstr "المتوسط"
-#: consdlg.src#RID_SCDLG_CONSOLIDATE.LB_FUNC.4.stringlist.text
-msgctxt "consdlg.src#RID_SCDLG_CONSOLIDATE.LB_FUNC.4.stringlist.text"
+#. p!Me
+#: consdlg.src
+msgctxt ""
+"consdlg.src\n"
+"RID_SCDLG_CONSOLIDATE.LB_FUNC\n"
+"4\n"
+"stringlist.text"
msgid "Max"
msgstr "الحد الأقصى"
-#: consdlg.src#RID_SCDLG_CONSOLIDATE.LB_FUNC.5.stringlist.text
-msgctxt "consdlg.src#RID_SCDLG_CONSOLIDATE.LB_FUNC.5.stringlist.text"
+#. .(#u
+#: consdlg.src
+msgctxt ""
+"consdlg.src\n"
+"RID_SCDLG_CONSOLIDATE.LB_FUNC\n"
+"5\n"
+"stringlist.text"
msgid "Min"
msgstr "الحد اﻷدنى"
-#: consdlg.src#RID_SCDLG_CONSOLIDATE.LB_FUNC.6.stringlist.text
-msgctxt "consdlg.src#RID_SCDLG_CONSOLIDATE.LB_FUNC.6.stringlist.text"
+#. Iey`
+#: consdlg.src
+msgctxt ""
+"consdlg.src\n"
+"RID_SCDLG_CONSOLIDATE.LB_FUNC\n"
+"6\n"
+"stringlist.text"
msgid "Product"
msgstr "المنتج"
-#: consdlg.src#RID_SCDLG_CONSOLIDATE.LB_FUNC.7.stringlist.text
+#. IfDd
+#: consdlg.src
+msgctxt ""
+"consdlg.src\n"
+"RID_SCDLG_CONSOLIDATE.LB_FUNC\n"
+"7\n"
+"stringlist.text"
msgid "Count (numbers only)"
msgstr "العدد (الأرقام فقط)"
-#: consdlg.src#RID_SCDLG_CONSOLIDATE.LB_FUNC.8.stringlist.text
+#. F3-y
+#: consdlg.src
+msgctxt ""
+"consdlg.src\n"
+"RID_SCDLG_CONSOLIDATE.LB_FUNC\n"
+"8\n"
+"stringlist.text"
msgid "StDev (sample)"
msgstr "الانحراف المعياري (للعينة)"
-#: consdlg.src#RID_SCDLG_CONSOLIDATE.LB_FUNC.9.stringlist.text
+#. mu[2
+#: consdlg.src
+msgctxt ""
+"consdlg.src\n"
+"RID_SCDLG_CONSOLIDATE.LB_FUNC\n"
+"9\n"
+"stringlist.text"
msgid "StDevP (population)"
msgstr "الانحراف المعياري (للمجتمع)"
-#: consdlg.src#RID_SCDLG_CONSOLIDATE.LB_FUNC.10.stringlist.text
+#. lV2=
+#: consdlg.src
+msgctxt ""
+"consdlg.src\n"
+"RID_SCDLG_CONSOLIDATE.LB_FUNC\n"
+"10\n"
+"stringlist.text"
msgid "Var (sample)"
msgstr "التباين (للعينة)"
-#: consdlg.src#RID_SCDLG_CONSOLIDATE.LB_FUNC.11.stringlist.text
+#. Whs?
+#: consdlg.src
+msgctxt ""
+"consdlg.src\n"
+"RID_SCDLG_CONSOLIDATE.LB_FUNC\n"
+"11\n"
+"stringlist.text"
msgid "VarP (population)"
msgstr "التباين (للمجتمع)"
-#: consdlg.src#RID_SCDLG_CONSOLIDATE.RB_DATA_AREA.imagebutton.text
-msgctxt "consdlg.src#RID_SCDLG_CONSOLIDATE.RB_DATA_AREA.imagebutton.text"
+#. [I%/
+#: consdlg.src
+msgctxt ""
+"consdlg.src\n"
+"RID_SCDLG_CONSOLIDATE\n"
+"RB_DATA_AREA\n"
+"imagebutton.text"
msgid "-"
msgstr "-"
-#: consdlg.src#RID_SCDLG_CONSOLIDATE.RB_DATA_AREA.imagebutton.quickhelptext
-msgctxt "consdlg.src#RID_SCDLG_CONSOLIDATE.RB_DATA_AREA.imagebutton.quickhelptext"
+#. B[Df
+#: consdlg.src
+msgctxt ""
+"consdlg.src\n"
+"RID_SCDLG_CONSOLIDATE\n"
+"RB_DATA_AREA\n"
+"imagebutton.quickhelptext"
msgid "Shrink"
msgstr "قلص"
-#: consdlg.src#RID_SCDLG_CONSOLIDATE.RB_DEST_AREA.imagebutton.text
-msgctxt "consdlg.src#RID_SCDLG_CONSOLIDATE.RB_DEST_AREA.imagebutton.text"
+#. *a_;
+#: consdlg.src
+msgctxt ""
+"consdlg.src\n"
+"RID_SCDLG_CONSOLIDATE\n"
+"RB_DEST_AREA\n"
+"imagebutton.text"
msgid "-"
msgstr "-"
-#: consdlg.src#RID_SCDLG_CONSOLIDATE.RB_DEST_AREA.imagebutton.quickhelptext
-msgctxt "consdlg.src#RID_SCDLG_CONSOLIDATE.RB_DEST_AREA.imagebutton.quickhelptext"
+#. ;.93
+#: consdlg.src
+msgctxt ""
+"consdlg.src\n"
+"RID_SCDLG_CONSOLIDATE\n"
+"RB_DEST_AREA\n"
+"imagebutton.quickhelptext"
msgid "Shrink"
msgstr "تقلصر"
-#: consdlg.src#RID_SCDLG_CONSOLIDATE.FT_FUNC.fixedtext.text
-msgctxt "consdlg.src#RID_SCDLG_CONSOLIDATE.FT_FUNC.fixedtext.text"
+#. Wx%)
+#: consdlg.src
+msgctxt ""
+"consdlg.src\n"
+"RID_SCDLG_CONSOLIDATE\n"
+"FT_FUNC\n"
+"fixedtext.text"
msgid "~Function"
msgstr "ال~دالة"
-#: consdlg.src#RID_SCDLG_CONSOLIDATE.FT_CONSAREAS.fixedtext.text
+#. nQ+,
+#: consdlg.src
+msgctxt ""
+"consdlg.src\n"
+"RID_SCDLG_CONSOLIDATE\n"
+"FT_CONSAREAS\n"
+"fixedtext.text"
msgid "~Consolidation ranges"
msgstr "نطاقات الد~مج"
-#: consdlg.src#RID_SCDLG_CONSOLIDATE.FT_DATA_AREA.fixedtext.text
+#. a}Sk
+#: consdlg.src
+msgctxt ""
+"consdlg.src\n"
+"RID_SCDLG_CONSOLIDATE\n"
+"FT_DATA_AREA\n"
+"fixedtext.text"
msgid "~Source data range"
msgstr "ن~طاق بيانات المصدر"
-#: consdlg.src#RID_SCDLG_CONSOLIDATE.FT_DEST_AREA.fixedtext.text
+#. ?T*7
+#: consdlg.src
+msgctxt ""
+"consdlg.src\n"
+"RID_SCDLG_CONSOLIDATE\n"
+"FT_DEST_AREA\n"
+"fixedtext.text"
msgid "Copy results ~to"
msgstr "نس~خ النتائج إلى"
-#: consdlg.src#RID_SCDLG_CONSOLIDATE.BTN_BYROW.checkbox.text
+#. N{,U
+#: consdlg.src
+msgctxt ""
+"consdlg.src\n"
+"RID_SCDLG_CONSOLIDATE\n"
+"BTN_BYROW\n"
+"checkbox.text"
msgid "~Row labels"
msgstr "تسميات ال~صفوف"
-#: consdlg.src#RID_SCDLG_CONSOLIDATE.BTN_BYCOL.checkbox.text
+#. ^Rzo
+#: consdlg.src
+msgctxt ""
+"consdlg.src\n"
+"RID_SCDLG_CONSOLIDATE\n"
+"BTN_BYCOL\n"
+"checkbox.text"
msgid "C~olumn labels"
msgstr "تسميات الأ~عمدة"
-#: consdlg.src#RID_SCDLG_CONSOLIDATE.FL_CONSBY.fixedline.text
+#. 4v##
+#: consdlg.src
+msgctxt ""
+"consdlg.src\n"
+"RID_SCDLG_CONSOLIDATE\n"
+"FL_CONSBY\n"
+"fixedline.text"
msgid "Consolidate by"
msgstr "دمج بواسطة"
-#: consdlg.src#RID_SCDLG_CONSOLIDATE.FL_OPTIONS.fixedline.text
-msgctxt "consdlg.src#RID_SCDLG_CONSOLIDATE.FL_OPTIONS.fixedline.text"
+#. mAiT
+#: consdlg.src
+msgctxt ""
+"consdlg.src\n"
+"RID_SCDLG_CONSOLIDATE\n"
+"FL_OPTIONS\n"
+"fixedline.text"
msgid "Options"
msgstr "خيارات"
-#: consdlg.src#RID_SCDLG_CONSOLIDATE.BTN_REFS.checkbox.text
+#. _+#t
+#: consdlg.src
+msgctxt ""
+"consdlg.src\n"
+"RID_SCDLG_CONSOLIDATE\n"
+"BTN_REFS\n"
+"checkbox.text"
msgid "~Link to source data"
msgstr "رب~ط بمصدر بيانات"
-#: consdlg.src#RID_SCDLG_CONSOLIDATE.BTN_REMOVE.pushbutton.text
+#. QuxA
+#: consdlg.src
+msgctxt ""
+"consdlg.src\n"
+"RID_SCDLG_CONSOLIDATE\n"
+"BTN_REMOVE\n"
+"pushbutton.text"
msgid "~Delete"
msgstr "ح~ذف"
-#: consdlg.src#RID_SCDLG_CONSOLIDATE.BTN_ADD.pushbutton.text
+#. 2?~D
+#: consdlg.src
+msgctxt ""
+"consdlg.src\n"
+"RID_SCDLG_CONSOLIDATE\n"
+"BTN_ADD\n"
+"pushbutton.text"
msgid "~Add"
msgstr "إضا~فة"
-#: consdlg.src#RID_SCDLG_CONSOLIDATE.modelessdialog.text
+#. cs?n
+#: consdlg.src
+msgctxt ""
+"consdlg.src\n"
+"RID_SCDLG_CONSOLIDATE\n"
+"modelessdialog.text"
msgid "Consolidate"
msgstr "دمج"
-#: textimportoptions.src#RID_SCDLG_TEXT_IMPORT_OPTIONS.FL_CHOOSE_LANG.fixedline.text
-msgid "Select the language to use for import"
-msgstr "تحديد اللغة المطلوب استخدامها للاستيراد"
-
-#: textimportoptions.src#RID_SCDLG_TEXT_IMPORT_OPTIONS.RB_AUTOMATIC.radiobutton.text
-msgid "Automatic"
-msgstr "تلقائي"
-
-#: textimportoptions.src#RID_SCDLG_TEXT_IMPORT_OPTIONS.RB_CUSTOM.radiobutton.text
-msgid "Custom"
-msgstr "مخصص"
-
-#: textimportoptions.src#RID_SCDLG_TEXT_IMPORT_OPTIONS.FL_OPTION.fixedline.text
-msgctxt "textimportoptions.src#RID_SCDLG_TEXT_IMPORT_OPTIONS.FL_OPTION.fixedline.text"
-msgid "Options"
-msgstr "خيارات"
-
-#: textimportoptions.src#RID_SCDLG_TEXT_IMPORT_OPTIONS.BTN_CONVERT_DATE.checkbox.text
-msgid "Detect special numbers (such as dates)."
-msgstr "اكتشاف أرقام خاصة (مثل التواريخ)."
-
-#: textimportoptions.src#RID_SCDLG_TEXT_IMPORT_OPTIONS.modaldialog.text
-msgid "Import Options"
-msgstr "خيارات الاستيراد"
-
-#: validate.src#TAB_DLG_VALIDATION.1.TP_VALIDATION_VALUES.pageitem.text
-msgid "Criteria"
-msgstr "المعايير"
-
-#: validate.src#TAB_DLG_VALIDATION.1.TP_VALIDATION_INPUTHELP.pageitem.text
-msgid "Input Help"
-msgstr "مساعدة الإدخال"
-
-#: validate.src#TAB_DLG_VALIDATION.1.TP_VALIDATION_ERROR.pageitem.text
-msgctxt "validate.src#TAB_DLG_VALIDATION.1.TP_VALIDATION_ERROR.pageitem.text"
-msgid "Error Alert"
-msgstr "إنذار خطأ"
-
-#: validate.src#TAB_DLG_VALIDATION.tabdialog.text
-msgid "Validity"
-msgstr "الصلاحية"
-
-#: validate.src#TP_VALIDATION_VALUES.FT_ALLOW.fixedtext.text
-msgid "~Allow"
-msgstr "~سماح"
-
-#: validate.src#TP_VALIDATION_VALUES.LB_ALLOW.1.stringlist.text
-msgid "All values"
-msgstr "كل القيم"
-
-#: validate.src#TP_VALIDATION_VALUES.LB_ALLOW.2.stringlist.text
-msgid "Whole Numbers"
-msgstr "أرقام صحيحة"
-
-#: validate.src#TP_VALIDATION_VALUES.LB_ALLOW.3.stringlist.text
-msgid "Decimal"
-msgstr "عشري"
-
-#: validate.src#TP_VALIDATION_VALUES.LB_ALLOW.4.stringlist.text
-msgid "Date"
-msgstr "التاريخ"
-
-#: validate.src#TP_VALIDATION_VALUES.LB_ALLOW.5.stringlist.text
-msgid "Time"
-msgstr "الوقت"
-
-#: validate.src#TP_VALIDATION_VALUES.LB_ALLOW.6.stringlist.text
-msgid "Cell range"
-msgstr "نطاق خلايا"
-
-#: validate.src#TP_VALIDATION_VALUES.LB_ALLOW.7.stringlist.text
-msgid "List"
-msgstr "قائمة"
-
-#: validate.src#TP_VALIDATION_VALUES.LB_ALLOW.8.stringlist.text
-msgid "Text length"
-msgstr "طول النص"
-
-#: validate.src#TP_VALIDATION_VALUES.FT_VALUE.fixedtext.text
-msgid "~Data"
-msgstr "البيا~نات"
-
-#: validate.src#TP_VALIDATION_VALUES.LB_VALUE.1.stringlist.text
-msgid "equal"
-msgstr "يساوي"
-
-#: validate.src#TP_VALIDATION_VALUES.LB_VALUE.2.stringlist.text
-msgid "less than"
-msgstr "أصغر من"
-
-#: validate.src#TP_VALIDATION_VALUES.LB_VALUE.3.stringlist.text
-msgid "greater than"
-msgstr "أكبر من"
-
-#: validate.src#TP_VALIDATION_VALUES.LB_VALUE.4.stringlist.text
-msgid "less than or equal"
-msgstr "أصغر من أو يساوي"
-
-#: validate.src#TP_VALIDATION_VALUES.LB_VALUE.5.stringlist.text
-msgid "greater than or equal to"
-msgstr "أكبر من أو يساوي"
-
-#: validate.src#TP_VALIDATION_VALUES.LB_VALUE.6.stringlist.text
-msgid "not equal"
-msgstr "لا يساوي"
-
-#: validate.src#TP_VALIDATION_VALUES.LB_VALUE.7.stringlist.text
-msgid "between"
-msgstr "بين"
-
-#: validate.src#TP_VALIDATION_VALUES.LB_VALUE.8.stringlist.text
-msgid "not between"
-msgstr "ليس بين"
-
-#: validate.src#TP_VALIDATION_VALUES.FT_MIN.fixedtext.text
-msgid "~Minimum"
-msgstr "الحد الأد~نى"
-
-#: validate.src#TP_VALIDATION_VALUES.FT_MAX.fixedtext.text
-msgid "Ma~ximum"
-msgstr "الحد الأ~قصى"
-
-#: validate.src#TP_VALIDATION_VALUES.TSB_ALLOW_BLANKS.checkbox.text
-msgid "Allow ~blank cells"
-msgstr "السماح بالخلايا الفار~غة"
-
-#: validate.src#TP_VALIDATION_VALUES.CB_SHOWLIST.checkbox.text
-msgid "Show selection ~list"
-msgstr "إظهار ~قائمة التحديد"
+#. :J~~
+#: asciiopt.src
+msgctxt ""
+"asciiopt.src\n"
+"RID_SCDLG_ASCII\n"
+"FL_FIELDOPT\n"
+"fixedline.text"
+msgid "Import"
+msgstr "استيراد"
-#: validate.src#TP_VALIDATION_VALUES.CB_SORTLIST.checkbox.text
-msgid "Sor~t entries ascending"
-msgstr "ترتيب المد~خلات تصاعديًا"
+#. b)2$
+#: asciiopt.src
+msgctxt ""
+"asciiopt.src\n"
+"RID_SCDLG_ASCII\n"
+"FT_CHARSET\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Ch~aracter set"
+msgstr "مجموعة الأحر~ف"
-#: validate.src#TP_VALIDATION_VALUES.FT_SOURCEHINT.fixedtext.text
-msgid "A valid source can only consist of a contiguous selection of rows and columns, or a formula that results in an area or array."
-msgstr "يمكن أن يتكون المصدر الصحيح فقط من تحديد متجاور للأعمدة والصفوف، أو معادلة تنتج في منطقة أو مصفوفة."
+#. ($yD
+#: asciiopt.src
+msgctxt ""
+"asciiopt.src\n"
+"RID_SCDLG_ASCII\n"
+"FT_CUSTOMLANG\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Language"
+msgstr "اللغة"
-#: validate.src#TP_VALIDATION_VALUES.RB_VALIDITY_REF.imagebutton.text
-msgctxt "validate.src#TP_VALIDATION_VALUES.RB_VALIDITY_REF.imagebutton.text"
-msgid "-"
-msgstr "-"
+#. I$C]
+#: asciiopt.src
+msgctxt ""
+"asciiopt.src\n"
+"RID_SCDLG_ASCII\n"
+"FT_AT_ROW\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "From ro~w"
+msgstr "م~ن الصف"
-#: validate.src#TP_VALIDATION_VALUES.RB_VALIDITY_REF.imagebutton.quickhelptext
-msgctxt "validate.src#TP_VALIDATION_VALUES.RB_VALIDITY_REF.imagebutton.quickhelptext"
-msgid "Shrink"
-msgstr "تقليص"
+#. K@Tq
+#: asciiopt.src
+msgctxt ""
+"asciiopt.src\n"
+"RID_SCDLG_ASCII\n"
+"FL_SEPOPT\n"
+"fixedline.text"
+msgid "Separator options"
+msgstr "خيارات الفاصل"
-#: validate.src#TP_VALIDATION_VALUES.tabpage.text
-msgid "Values"
-msgstr "القيم"
+#. J!$(
+#: asciiopt.src
+msgctxt ""
+"asciiopt.src\n"
+"RID_SCDLG_ASCII\n"
+"RB_FIXED\n"
+"radiobutton.text"
+msgid "~Fixed width"
+msgstr "عرض ~ثابت"
-#: validate.src#TP_VALIDATION_INPUTHELP.TSB_HELP.tristatebox.text
-msgid "~Show input help when cell is selected"
-msgstr "إ~ظهار مساعدة الإدخال عند تحديد الخلية"
+#. kgM3
+#: asciiopt.src
+msgctxt ""
+"asciiopt.src\n"
+"RID_SCDLG_ASCII\n"
+"RB_SEPARATED\n"
+"radiobutton.text"
+msgid "~Separated by"
+msgstr "ي~فصلها"
-#: validate.src#TP_VALIDATION_INPUTHELP.FL_CONTENT.fixedline.text
-msgctxt "validate.src#TP_VALIDATION_INPUTHELP.FL_CONTENT.fixedline.text"
-msgid "Contents"
-msgstr "المحتويات"
+#. 8[^F
+#: asciiopt.src
+msgctxt ""
+"asciiopt.src\n"
+"RID_SCDLG_ASCII\n"
+"CKB_TAB\n"
+"checkbox.text"
+msgid "~Tab"
+msgstr "~علامة جدولة"
-#: validate.src#TP_VALIDATION_INPUTHELP.FT_TITLE.fixedtext.text
-msgctxt "validate.src#TP_VALIDATION_INPUTHELP.FT_TITLE.fixedtext.text"
-msgid "~Title"
-msgstr "الع~نوان"
+#. ;-Z6
+#: asciiopt.src
+msgctxt ""
+"asciiopt.src\n"
+"RID_SCDLG_ASCII\n"
+"CKB_COMMA\n"
+"checkbox.text"
+msgid "~Comma"
+msgstr "فا~صلة"
-#: validate.src#TP_VALIDATION_INPUTHELP.FT_INPUTHELP.fixedtext.text
-msgid "~Input help"
-msgstr "مساعدة الإ~دخال"
+#. 6eny
+#: asciiopt.src
+msgctxt ""
+"asciiopt.src\n"
+"RID_SCDLG_ASCII\n"
+"CKB_OTHER\n"
+"checkbox.text"
+msgid "~Other"
+msgstr "~غير ذلك"
-#: validate.src#TP_VALIDATION_ERROR.FL_CONTENT.fixedline.text
-msgctxt "validate.src#TP_VALIDATION_ERROR.FL_CONTENT.fixedline.text"
-msgid "Contents"
-msgstr "المحتويات"
+#. .gQ^
+#: asciiopt.src
+msgctxt ""
+"asciiopt.src\n"
+"RID_SCDLG_ASCII\n"
+"CKB_SEMICOLON\n"
+"checkbox.text"
+msgid "S~emicolon"
+msgstr "~فاصلة منقوطة"
-#: validate.src#TP_VALIDATION_ERROR.TSB_SHOW.tristatebox.text
-msgid "Show error ~message when invalid values are entered"
-msgstr "إظهار ~رسالة خطأ عند إدخال قيم غير صالحة"
+#. ^cR0
+#: asciiopt.src
+msgctxt ""
+"asciiopt.src\n"
+"RID_SCDLG_ASCII\n"
+"CKB_SPACE\n"
+"checkbox.text"
+msgid "S~pace"
+msgstr "~مسافة"
-#: validate.src#TP_VALIDATION_ERROR.FT_ERROR.fixedtext.text
-msgid "~Error message"
-msgstr "ر~سالة خطأ"
+#. ~IND
+#: asciiopt.src
+msgctxt ""
+"asciiopt.src\n"
+"RID_SCDLG_ASCII\n"
+"CB_ASONCE\n"
+"checkbox.text"
+msgid "Merge ~delimiters"
+msgstr "دمج فوا~صل الحقول"
-#: validate.src#TP_VALIDATION_ERROR.FT_TITLE.fixedtext.text
-msgctxt "validate.src#TP_VALIDATION_ERROR.FT_TITLE.fixedtext.text"
-msgid "~Title"
-msgstr "الع~نوان"
+#. ;`H`
+#: asciiopt.src
+msgctxt ""
+"asciiopt.src\n"
+"RID_SCDLG_ASCII\n"
+"FT_TEXTSEP\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Te~xt delimiter"
+msgstr "فاصل ال~نص"
-#: validate.src#TP_VALIDATION_ERROR.FT_ACTION.fixedtext.text
-msgid "~Action"
-msgstr "إ~جراء"
+#. KpU3
+#: asciiopt.src
+msgctxt ""
+"asciiopt.src\n"
+"RID_SCDLG_ASCII\n"
+"FL_OTHER_OPTIONS\n"
+"fixedline.text"
+msgid "Other options"
+msgstr "خيارات أخرى"
-#: validate.src#TP_VALIDATION_ERROR.LB_ACTION.1.stringlist.text
-msgid "Stop"
-msgstr "إيقاف"
+#. e^\$
+#: asciiopt.src
+msgctxt ""
+"asciiopt.src\n"
+"RID_SCDLG_ASCII\n"
+"CB_QUOTED_AS_TEXT\n"
+"checkbox.text"
+msgid "~Quoted field as text"
+msgstr "ح~قل مقتبس كنص"
-#: validate.src#TP_VALIDATION_ERROR.LB_ACTION.2.stringlist.text
-msgid "Warning"
-msgstr "تحذير"
+#. _##f
+#: asciiopt.src
+msgctxt ""
+"asciiopt.src\n"
+"RID_SCDLG_ASCII\n"
+"CB_DETECT_SPECIAL_NUMBER\n"
+"checkbox.text"
+msgid "Detect special numbers"
+msgstr "اكتشاف أرقام خاصة"
-#: validate.src#TP_VALIDATION_ERROR.LB_ACTION.3.stringlist.text
-msgid "Information"
-msgstr "معلومات"
+#. J%c\
+#: asciiopt.src
+msgctxt ""
+"asciiopt.src\n"
+"RID_SCDLG_ASCII\n"
+"FL_WIDTH\n"
+"fixedline.text"
+msgid "Fields"
+msgstr "الحقول"
-#: validate.src#TP_VALIDATION_ERROR.LB_ACTION.4.stringlist.text
-msgid "Macro"
-msgstr "ماكرو"
+#. %7fH
+#: asciiopt.src
+msgctxt ""
+"asciiopt.src\n"
+"RID_SCDLG_ASCII\n"
+"FT_TYPE\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Column t~ype"
+msgstr "ن~وع الحقل"
-#: validate.src#TP_VALIDATION_ERROR.BTN_SEARCH.pushbutton.text
-msgid "~Browse..."
-msgstr "ا~ستعراض..."
+#. [/hG
+#: asciiopt.src
+msgctxt ""
+"asciiopt.src\n"
+"RID_SCDLG_ASCII\n"
+"STR_TEXTTOCOLUMNS\n"
+"string.text"
+msgid "Text to Columns"
+msgstr "نص إلى أعمدة"
-#: validate.src#TP_VALIDATION_ERROR.tabpage.text
-msgctxt "validate.src#TP_VALIDATION_ERROR.tabpage.text"
-msgid "Error Alert"
-msgstr "إنذار خطأ"
+#. }U^X
+#: asciiopt.src
+msgctxt ""
+"asciiopt.src\n"
+"RID_SCDLG_ASCII\n"
+"modaldialog.text"
+msgid "Text Import"
+msgstr "استيراد نص"
-#: dapitype.src#RID_SCDLG_DAPITYPE.FL_FRAME.fixedline.text
-msgctxt "dapitype.src#RID_SCDLG_DAPITYPE.FL_FRAME.fixedline.text"
+#. *l~v
+#: dapitype.src
+msgctxt ""
+"dapitype.src\n"
+"RID_SCDLG_DAPITYPE\n"
+"FL_FRAME\n"
+"fixedline.text"
msgid "Selection"
msgstr "التحديد"
-#: dapitype.src#RID_SCDLG_DAPITYPE.BTN_SELECTION.radiobutton.text
+#. h]cm
+#: dapitype.src
+msgctxt ""
+"dapitype.src\n"
+"RID_SCDLG_DAPITYPE\n"
+"BTN_SELECTION\n"
+"radiobutton.text"
msgid "~Current selection"
msgstr "ال~تحديد الحالي"
-#: dapitype.src#RID_SCDLG_DAPITYPE.BTN_NAMED_RANGE.radiobutton.text
-#, fuzzy
+#. 2RG*
+#: dapitype.src
+msgctxt ""
+"dapitype.src\n"
+"RID_SCDLG_DAPITYPE\n"
+"BTN_NAMED_RANGE\n"
+"radiobutton.text"
msgid "~Named range"
-msgstr "~مجال مسمى"
-
-#: dapitype.src#RID_SCDLG_DAPITYPE.BTN_DATABASE.radiobutton.text
+msgstr "مجال م~سمى"
+
+#. ju*8
+#: dapitype.src
+msgctxt ""
+"dapitype.src\n"
+"RID_SCDLG_DAPITYPE\n"
+"BTN_DATABASE\n"
+"radiobutton.text"
msgid "~Data source registered in %PRODUCTNAME"
msgstr "م~صدر البيانات المسجل في %PRODUCTNAME"
-#: dapitype.src#RID_SCDLG_DAPITYPE.BTN_EXTERNAL.radiobutton.text
+#. ,F#S
+#: dapitype.src
+msgctxt ""
+"dapitype.src\n"
+"RID_SCDLG_DAPITYPE\n"
+"BTN_EXTERNAL\n"
+"radiobutton.text"
msgid "~External source/interface"
msgstr "مص~در/واجهة خارجية"
-#: dapitype.src#RID_SCDLG_DAPITYPE.modaldialog.text
+#. UI5%
+#: dapitype.src
+msgctxt ""
+"dapitype.src\n"
+"RID_SCDLG_DAPITYPE\n"
+"modaldialog.text"
msgid "Select Source"
msgstr "تحديد المصدر"
-#: dapitype.src#RID_SCDLG_DAPISERVICE.FT_SERVICE.fixedtext.text
+#. #O(C
+#: dapitype.src
+msgctxt ""
+"dapitype.src\n"
+"RID_SCDLG_DAPISERVICE\n"
+"FT_SERVICE\n"
+"fixedtext.text"
msgid "~Service"
msgstr "ال~خدمة"
-#: dapitype.src#RID_SCDLG_DAPISERVICE.FT_SOURCE.fixedtext.text
+#. 9%Qi
+#: dapitype.src
+msgctxt ""
+"dapitype.src\n"
+"RID_SCDLG_DAPISERVICE\n"
+"FT_SOURCE\n"
+"fixedtext.text"
msgid "So~urce"
msgstr "ال~مصدر"
-#: dapitype.src#RID_SCDLG_DAPISERVICE.FT_NAME.fixedtext.text
+#. L?oX
+#: dapitype.src
+msgctxt ""
+"dapitype.src\n"
+"RID_SCDLG_DAPISERVICE\n"
+"FT_NAME\n"
+"fixedtext.text"
msgid "~Name"
msgstr "الا~سم"
-#: dapitype.src#RID_SCDLG_DAPISERVICE.FT_USER.fixedtext.text
+#. V7)~
+#: dapitype.src
+msgctxt ""
+"dapitype.src\n"
+"RID_SCDLG_DAPISERVICE\n"
+"FT_USER\n"
+"fixedtext.text"
msgid "Us~er"
msgstr "المست~خدم"
-#: dapitype.src#RID_SCDLG_DAPISERVICE.FT_PASSWD.fixedtext.text
+#. )+Bh
+#: dapitype.src
+msgctxt ""
+"dapitype.src\n"
+"RID_SCDLG_DAPISERVICE\n"
+"FT_PASSWD\n"
+"fixedtext.text"
msgid "~Password"
msgstr "~كلمة السر"
-#: dapitype.src#RID_SCDLG_DAPISERVICE.FL_FRAME.fixedline.text
-msgctxt "dapitype.src#RID_SCDLG_DAPISERVICE.FL_FRAME.fixedline.text"
+#. ;8;,
+#: dapitype.src
+msgctxt ""
+"dapitype.src\n"
+"RID_SCDLG_DAPISERVICE\n"
+"FL_FRAME\n"
+"fixedline.text"
msgid "Selection"
msgstr "التحديد"
-#: dapitype.src#RID_SCDLG_DAPISERVICE.modaldialog.text
+#. vmQO
+#: dapitype.src
+msgctxt ""
+"dapitype.src\n"
+"RID_SCDLG_DAPISERVICE\n"
+"modaldialog.text"
msgid "External Source"
msgstr "مصدر خارجي"
-#: dapitype.src#RID_SCDLG_DAPIDATA.FT_DATABASE.fixedtext.text
+#. +gBW
+#: dapitype.src
+msgctxt ""
+"dapitype.src\n"
+"RID_SCDLG_DAPIDATA\n"
+"FT_DATABASE\n"
+"fixedtext.text"
msgid "~Database"
msgstr "~قاعدة البيانات"
-#: dapitype.src#RID_SCDLG_DAPIDATA.FT_OBJECT.fixedtext.text
+#. L=!P
+#: dapitype.src
+msgctxt ""
+"dapitype.src\n"
+"RID_SCDLG_DAPIDATA\n"
+"FT_OBJECT\n"
+"fixedtext.text"
msgid "Data so~urce"
msgstr "~مصدر البيانات"
-#: dapitype.src#RID_SCDLG_DAPIDATA.FT_OBJTYPE.fixedtext.text
-msgctxt "dapitype.src#RID_SCDLG_DAPIDATA.FT_OBJTYPE.fixedtext.text"
+#. \yvF
+#: dapitype.src
+msgctxt ""
+"dapitype.src\n"
+"RID_SCDLG_DAPIDATA\n"
+"FT_OBJTYPE\n"
+"fixedtext.text"
msgid "~Type"
msgstr "ال~نوع"
-#: dapitype.src#RID_SCDLG_DAPIDATA.LB_OBJTYPE.1.stringlist.text
+#. Wgih
+#: dapitype.src
+msgctxt ""
+"dapitype.src\n"
+"RID_SCDLG_DAPIDATA.LB_OBJTYPE\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
msgid "Sheet"
msgstr "ورقة"
-#: dapitype.src#RID_SCDLG_DAPIDATA.LB_OBJTYPE.2.stringlist.text
+#. 5G09
+#: dapitype.src
+msgctxt ""
+"dapitype.src\n"
+"RID_SCDLG_DAPIDATA.LB_OBJTYPE\n"
+"2\n"
+"stringlist.text"
msgid "Query"
msgstr "الاستعلام"
-#: dapitype.src#RID_SCDLG_DAPIDATA.LB_OBJTYPE.3.stringlist.text
+#. 2FR1
+#: dapitype.src
+msgctxt ""
+"dapitype.src\n"
+"RID_SCDLG_DAPIDATA.LB_OBJTYPE\n"
+"3\n"
+"stringlist.text"
msgid "Sql"
msgstr "Sql"
-#: dapitype.src#RID_SCDLG_DAPIDATA.LB_OBJTYPE.4.stringlist.text
+#. LVQ4
+#: dapitype.src
+msgctxt ""
+"dapitype.src\n"
+"RID_SCDLG_DAPIDATA.LB_OBJTYPE\n"
+"4\n"
+"stringlist.text"
msgid "Sql [Native]"
msgstr "Sql [أصلي]"
-#: dapitype.src#RID_SCDLG_DAPIDATA.FL_FRAME.fixedline.text
-msgctxt "dapitype.src#RID_SCDLG_DAPIDATA.FL_FRAME.fixedline.text"
+#. ^+s+
+#: dapitype.src
+msgctxt ""
+"dapitype.src\n"
+"RID_SCDLG_DAPIDATA\n"
+"FL_FRAME\n"
+"fixedline.text"
msgid "Selection"
msgstr "التحديد"
-#: dapitype.src#RID_SCDLG_DAPIDATA.modaldialog.text
+#. pj=7
+#: dapitype.src
+msgctxt ""
+"dapitype.src\n"
+"RID_SCDLG_DAPIDATA\n"
+"modaldialog.text"
msgid "Select Data Source"
msgstr "تحديد مصدر البيانات"
-#: imoptdlg.src#RID_SCDLG_IMPORTOPT.FT_FIELDSEP.fixedtext.text
+#. -?UR
+#: imoptdlg.src
+msgctxt ""
+"imoptdlg.src\n"
+"RID_SCDLG_IMPORTOPT\n"
+"FT_FIELDSEP\n"
+"fixedtext.text"
msgid "~Field delimiter"
msgstr "~فاصل الحقول"
-#: imoptdlg.src#RID_SCDLG_IMPORTOPT.FT_TEXTSEP.fixedtext.text
+#. Bqk/
+#: imoptdlg.src
+msgctxt ""
+"imoptdlg.src\n"
+"RID_SCDLG_IMPORTOPT\n"
+"FT_TEXTSEP\n"
+"fixedtext.text"
msgid "~Text delimiter"
msgstr "فا~صل النص"
-#: imoptdlg.src#RID_SCDLG_IMPORTOPT.FT_FONT.fixedtext.text
+#. #f{5
+#: imoptdlg.src
+msgctxt ""
+"imoptdlg.src\n"
+"RID_SCDLG_IMPORTOPT\n"
+"FT_FONT\n"
+"fixedtext.text"
msgid "~Character set"
msgstr "م~جموعة الأحرف"
-#: imoptdlg.src#RID_SCDLG_IMPORTOPT.FL_FIELDOPT.fixedline.text
+#. /]5-
+#: imoptdlg.src
+msgctxt ""
+"imoptdlg.src\n"
+"RID_SCDLG_IMPORTOPT\n"
+"FL_FIELDOPT\n"
+"fixedline.text"
msgid "Field options"
msgstr "خيارات الحقل"
-#: imoptdlg.src#RID_SCDLG_IMPORTOPT.CB_SAVESHOWN.checkbox.text
+#. \pQD
+#: imoptdlg.src
+msgctxt ""
+"imoptdlg.src\n"
+"RID_SCDLG_IMPORTOPT\n"
+"CB_SAVESHOWN\n"
+"checkbox.text"
msgid "Save cell content as ~shown"
msgstr "حفظ محتوى الخلية ~كما هو موضح"
-#: imoptdlg.src#RID_SCDLG_IMPORTOPT.CB_FORMULAS.checkbox.text
+#. I_~B
+#: imoptdlg.src
+msgctxt ""
+"imoptdlg.src\n"
+"RID_SCDLG_IMPORTOPT\n"
+"CB_FORMULAS\n"
+"checkbox.text"
msgid "Save cell fo~rmulas instead of calculated values"
-msgstr ""
-
-#: imoptdlg.src#RID_SCDLG_IMPORTOPT.CB_QUOTEALL.checkbox.text
+msgstr "احفظ معادلات الخلية بدل من القيم المحسوبة"
+
+#. n5WQ
+#: imoptdlg.src
+msgctxt ""
+"imoptdlg.src\n"
+"RID_SCDLG_IMPORTOPT\n"
+"CB_QUOTEALL\n"
+"checkbox.text"
msgid "~Quote all text cells"
msgstr "~اقتباس نص الخلايا كلها"
-#: imoptdlg.src#RID_SCDLG_IMPORTOPT.CB_FIXEDWIDTH.checkbox.text
+#. yoz?
+#: imoptdlg.src
+msgctxt ""
+"imoptdlg.src\n"
+"RID_SCDLG_IMPORTOPT\n"
+"CB_FIXEDWIDTH\n"
+"checkbox.text"
msgid "Fixed column ~width"
msgstr "عرض ال~حقل الثابت"
-#: imoptdlg.src#RID_SCDLG_IMPORTOPT.modaldialog.text
+#. M{fB
+#: imoptdlg.src
+msgctxt ""
+"imoptdlg.src\n"
+"RID_SCDLG_IMPORTOPT\n"
+"modaldialog.text"
msgid "Import File"
msgstr "استيراد ملف"
-#: pvfundlg.src#SCSTR_DPFUNCLISTBOX.1.itemlist.text
-msgctxt "pvfundlg.src#SCSTR_DPFUNCLISTBOX.1.itemlist.text"
+#. l!rO
+#: textimportoptions.src
+msgctxt ""
+"textimportoptions.src\n"
+"RID_SCDLG_TEXT_IMPORT_OPTIONS\n"
+"FL_CHOOSE_LANG\n"
+"fixedline.text"
+msgid "Select the language to use for import"
+msgstr "تحديد اللغة المطلوب استخدامها للاستيراد"
+
+#. :/rn
+#: textimportoptions.src
+msgctxt ""
+"textimportoptions.src\n"
+"RID_SCDLG_TEXT_IMPORT_OPTIONS\n"
+"RB_AUTOMATIC\n"
+"radiobutton.text"
+msgid "Automatic"
+msgstr "تلقائي"
+
+#. ixV*
+#: textimportoptions.src
+msgctxt ""
+"textimportoptions.src\n"
+"RID_SCDLG_TEXT_IMPORT_OPTIONS\n"
+"RB_CUSTOM\n"
+"radiobutton.text"
+msgid "Custom"
+msgstr "مخصص"
+
+#. $jrJ
+#: textimportoptions.src
+msgctxt ""
+"textimportoptions.src\n"
+"RID_SCDLG_TEXT_IMPORT_OPTIONS\n"
+"FL_OPTION\n"
+"fixedline.text"
+msgid "Options"
+msgstr "خيارات"
+
+#. !gKE
+#: textimportoptions.src
+msgctxt ""
+"textimportoptions.src\n"
+"RID_SCDLG_TEXT_IMPORT_OPTIONS\n"
+"BTN_CONVERT_DATE\n"
+"checkbox.text"
+msgid "Detect special numbers (such as dates)."
+msgstr "اكتشاف أرقام خاصة (مثل التواريخ)."
+
+#. \ZKn
+#: textimportoptions.src
+msgctxt ""
+"textimportoptions.src\n"
+"RID_SCDLG_TEXT_IMPORT_OPTIONS\n"
+"modaldialog.text"
+msgid "Import Options"
+msgstr "خيارات الاستيراد"
+
+#. 7?dF
+#: pivot.src
+msgctxt ""
+"pivot.src\n"
+"RID_SCDLG_PIVOT_LAYOUT\n"
+"FT_PAGE\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Page Fields"
+msgstr "حقول الصفحة"
+
+#. o$Ze
+#: pivot.src
+msgctxt ""
+"pivot.src\n"
+"RID_SCDLG_PIVOT_LAYOUT\n"
+"FT_COL\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Column Fields"
+msgstr "حقول العمود"
+
+#. ~2Xl
+#: pivot.src
+msgctxt ""
+"pivot.src\n"
+"RID_SCDLG_PIVOT_LAYOUT\n"
+"FT_ROW\n"
+"fixedtext.text"
+msgid ""
+"Row\n"
+"Fields"
+msgstr ""
+"حقول\n"
+"الصف"
+
+#. xGDJ
+#: pivot.src
+msgctxt ""
+"pivot.src\n"
+"RID_SCDLG_PIVOT_LAYOUT\n"
+"FT_DATA\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Data Fields"
+msgstr "حقول البيانات"
+
+#. *.Kk
+#: pivot.src
+msgctxt ""
+"pivot.src\n"
+"RID_SCDLG_PIVOT_LAYOUT\n"
+"STR_SELECT\n"
+"string.text"
+msgid "Selection area"
+msgstr "منطقة تحديد"
+
+#. h[o{
+#: pivot.src
+msgctxt ""
+"pivot.src\n"
+"RID_SCDLG_PIVOT_LAYOUT\n"
+"FT_INFO\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Drag the fields into the desired position."
+msgstr "اسحب الحقول الى الموضع المطلوب"
+
+#. 0FG7
+#: pivot.src
+msgctxt ""
+"pivot.src\n"
+"RID_SCDLG_PIVOT_LAYOUT\n"
+"FL_LAYOUT\n"
+"fixedline.text"
+msgid "Layout"
+msgstr "تخطيط"
+
+#. {y1M
+#: pivot.src
+msgctxt ""
+"pivot.src\n"
+"RID_SCDLG_PIVOT_LAYOUT\n"
+"BTN_REMOVE\n"
+"pushbutton.text"
+msgid "Remove"
+msgstr "إزالة"
+
+#. ].Gg
+#: pivot.src
+msgctxt ""
+"pivot.src\n"
+"RID_SCDLG_PIVOT_LAYOUT\n"
+"BTN_OPTIONS\n"
+"pushbutton.text"
+msgid "Options..."
+msgstr "خيارات..."
+
+#. i2a[
+#: pivot.src
+msgctxt ""
+"pivot.src\n"
+"RID_SCDLG_PIVOT_LAYOUT\n"
+"FL_OUTPUT\n"
+"fixedline.text"
+msgid "Result"
+msgstr "النتيجة"
+
+#. =m\g
+#: pivot.src
+msgctxt ""
+"pivot.src\n"
+"RID_SCDLG_PIVOT_LAYOUT\n"
+"FT_INAREA\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Selection from"
+msgstr "تحديد من"
+
+#. 3qup
+#: pivot.src
+msgctxt ""
+"pivot.src\n"
+"RID_SCDLG_PIVOT_LAYOUT\n"
+"RB_INAREA\n"
+"imagebutton.text"
+msgid "-"
+msgstr "-"
+
+#. Dg(e
+#: pivot.src
+msgctxt ""
+"pivot.src\n"
+"RID_SCDLG_PIVOT_LAYOUT\n"
+"RB_INAREA\n"
+"imagebutton.quickhelptext"
+msgid "Shrink"
+msgstr "تقلصر"
+
+#. FNFm
+#: pivot.src
+msgctxt ""
+"pivot.src\n"
+"RID_SCDLG_PIVOT_LAYOUT\n"
+"FT_OUTAREA\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Results to"
+msgstr "النتائج إلى"
+
+#. OAxR
+#: pivot.src
+msgctxt ""
+"pivot.src\n"
+"RID_SCDLG_PIVOT_LAYOUT\n"
+"RB_OUTAREA\n"
+"imagebutton.text"
+msgid "-"
+msgstr "-"
+
+#. ?mW6
+#: pivot.src
+msgctxt ""
+"pivot.src\n"
+"RID_SCDLG_PIVOT_LAYOUT\n"
+"RB_OUTAREA\n"
+"imagebutton.quickhelptext"
+msgid "Shrink"
+msgstr "تقلصر"
+
+#. WdYg
+#: pivot.src
+msgctxt ""
+"pivot.src\n"
+"RID_SCDLG_PIVOT_LAYOUT\n"
+"BTN_IGNEMPTYROWS\n"
+"checkbox.text"
+msgid "Ignore ~empty rows"
+msgstr "تجاهل ال~صفوف الفارغة"
+
+#. ZkP_
+#: pivot.src
+msgctxt ""
+"pivot.src\n"
+"RID_SCDLG_PIVOT_LAYOUT\n"
+"BTN_DETECTCAT\n"
+"checkbox.text"
+msgid "~Identify categories"
+msgstr "ت~عريف الفئات"
+
+#. j:}s
+#: pivot.src
+msgctxt ""
+"pivot.src\n"
+"RID_SCDLG_PIVOT_LAYOUT\n"
+"BTN_TOTALCOL\n"
+"checkbox.text"
+msgid "Total columns"
+msgstr "مجموع الأعمدة"
+
+#. d^UI
+#: pivot.src
+msgctxt ""
+"pivot.src\n"
+"RID_SCDLG_PIVOT_LAYOUT\n"
+"BTN_TOTALROW\n"
+"checkbox.text"
+msgid "~Total rows"
+msgstr "~مجموع الصفوف"
+
+#. 5E@K
+#: pivot.src
+msgctxt ""
+"pivot.src\n"
+"RID_SCDLG_PIVOT_LAYOUT\n"
+"BTN_FILTER\n"
+"checkbox.text"
+msgid "~Add filter"
+msgstr "إ~ضافة عامل تصفية"
+
+#. 5\NF
+#: pivot.src
+msgctxt ""
+"pivot.src\n"
+"RID_SCDLG_PIVOT_LAYOUT\n"
+"BTN_DRILLDOWN\n"
+"checkbox.text"
+msgid "Ena~ble drill to details"
+msgstr "~تمكين الوصول إلى التفاصيل"
+
+#. aY2J
+#: pivot.src
+msgctxt ""
+"pivot.src\n"
+"RID_SCDLG_PIVOT_LAYOUT\n"
+"PIVOTSTR_SUM\n"
+"string.text"
+msgid "Sum - "
+msgstr "المجموع - "
+
+#. CcCp
+#: pivot.src
+msgctxt ""
+"pivot.src\n"
+"RID_SCDLG_PIVOT_LAYOUT\n"
+"PIVOTSTR_COUNT\n"
+"string.text"
+msgid "Count - "
+msgstr "العدد- "
+
+#. \Zb6
+#: pivot.src
+msgctxt ""
+"pivot.src\n"
+"RID_SCDLG_PIVOT_LAYOUT\n"
+"PIVOTSTR_AVG\n"
+"string.text"
+msgid "Mean - "
+msgstr "المتوسط - "
+
+#. |^@h
+#: pivot.src
+msgctxt ""
+"pivot.src\n"
+"RID_SCDLG_PIVOT_LAYOUT\n"
+"PIVOTSTR_MAX\n"
+"string.text"
+msgid "Max - "
+msgstr "الحد الأقصى - "
+
+#. SZZo
+#: pivot.src
+msgctxt ""
+"pivot.src\n"
+"RID_SCDLG_PIVOT_LAYOUT\n"
+"PIVOTSTR_MIN\n"
+"string.text"
+msgid "Min - "
+msgstr "الحد الأدنى - "
+
+#. PbZs
+#: pivot.src
+msgctxt ""
+"pivot.src\n"
+"RID_SCDLG_PIVOT_LAYOUT\n"
+"PIVOTSTR_PROD\n"
+"string.text"
+msgid "Product - "
+msgstr "المنتج - "
+
+#. 6WOM
+#: pivot.src
+msgctxt ""
+"pivot.src\n"
+"RID_SCDLG_PIVOT_LAYOUT\n"
+"PIVOTSTR_COUNT2\n"
+"string.text"
+msgid "Count - "
+msgstr "العدد- "
+
+#. GnRi
+#: pivot.src
+msgctxt ""
+"pivot.src\n"
+"RID_SCDLG_PIVOT_LAYOUT\n"
+"PIVOTSTR_DEV\n"
+"string.text"
+msgid "StDev - "
+msgstr "الانحراف المعياري - "
+
+#. fX5h
+#: pivot.src
+msgctxt ""
+"pivot.src\n"
+"RID_SCDLG_PIVOT_LAYOUT\n"
+"PIVOTSTR_DEV2\n"
+"string.text"
+msgid "StDevP - "
+msgstr "الانحراف المعياري للتعداد - "
+
+#. k#4g
+#: pivot.src
+msgctxt ""
+"pivot.src\n"
+"RID_SCDLG_PIVOT_LAYOUT\n"
+"PIVOTSTR_VAR\n"
+"string.text"
+msgid "Var - "
+msgstr "التباين - "
+
+#. aZkg
+#: pivot.src
+msgctxt ""
+"pivot.src\n"
+"RID_SCDLG_PIVOT_LAYOUT\n"
+"PIVOTSTR_VAR2\n"
+"string.text"
+msgid "VarP - "
+msgstr "التباين للتعداد - "
+
+#. \)T5
+#: pivot.src
+msgctxt ""
+"pivot.src\n"
+"RID_SCDLG_PIVOT_LAYOUT\n"
+"modelessdialog.text"
+msgid "Pivot table"
+msgstr "جدول محوري"
+
+#. n*,7
+#: dpgroupdlg.src
+msgctxt ""
+"dpgroupdlg.src\n"
+"RID_SCDLG_DPNUMGROUP\n"
+"FL_START\n"
+"fixedline.text"
+msgid "Start"
+msgstr "بدء"
+
+#. )rBW
+#: dpgroupdlg.src
+msgctxt ""
+"dpgroupdlg.src\n"
+"RID_SCDLG_DPNUMGROUP\n"
+"RB_AUTOSTART\n"
+"radiobutton.text"
+msgid "~Automatically"
+msgstr "تل~قائيًا"
+
+#. vw$;
+#: dpgroupdlg.src
+msgctxt ""
+"dpgroupdlg.src\n"
+"RID_SCDLG_DPNUMGROUP\n"
+"RB_MANSTART\n"
+"radiobutton.text"
+msgid "~Manually at"
+msgstr "ي~دويًَا في"
+
+#. d;ic
+#: dpgroupdlg.src
+msgctxt ""
+"dpgroupdlg.src\n"
+"RID_SCDLG_DPNUMGROUP\n"
+"FL_END\n"
+"fixedline.text"
+msgid "End"
+msgstr "إنهاء"
+
+#. ~wh:
+#: dpgroupdlg.src
+msgctxt ""
+"dpgroupdlg.src\n"
+"RID_SCDLG_DPNUMGROUP\n"
+"RB_AUTOEND\n"
+"radiobutton.text"
+msgid "A~utomatically"
+msgstr "ت~لقائيًا"
+
+#. wyV_
+#: dpgroupdlg.src
+msgctxt ""
+"dpgroupdlg.src\n"
+"RID_SCDLG_DPNUMGROUP\n"
+"RB_MANEND\n"
+"radiobutton.text"
+msgid "Ma~nually at"
+msgstr "ي~دويًا في"
+
+#. #k4~
+#: dpgroupdlg.src
+msgctxt ""
+"dpgroupdlg.src\n"
+"RID_SCDLG_DPNUMGROUP\n"
+"FL_BY\n"
+"fixedline.text"
+msgid "~Group by"
+msgstr "تجميع ~حسب"
+
+#. Qr_]
+#: dpgroupdlg.src
+msgctxt ""
+"dpgroupdlg.src\n"
+"RID_SCDLG_DPNUMGROUP\n"
+"modaldialog.text"
+msgid "Grouping"
+msgstr "التجميع"
+
+#. !4pU
+#: dpgroupdlg.src
+msgctxt ""
+"dpgroupdlg.src\n"
+"RID_SCDLG_DPDATEGROUP\n"
+"FL_START\n"
+"fixedline.text"
+msgid "Start"
+msgstr "بدء"
+
+#. (o/R
+#: dpgroupdlg.src
+msgctxt ""
+"dpgroupdlg.src\n"
+"RID_SCDLG_DPDATEGROUP\n"
+"RB_AUTOSTART\n"
+"radiobutton.text"
+msgid "~Automatically"
+msgstr "تل~قائيًا"
+
+#. VK7H
+#: dpgroupdlg.src
+msgctxt ""
+"dpgroupdlg.src\n"
+"RID_SCDLG_DPDATEGROUP\n"
+"RB_MANSTART\n"
+"radiobutton.text"
+msgid "~Manually at"
+msgstr "ي~دويًَا في"
+
+#. *$h2
+#: dpgroupdlg.src
+msgctxt ""
+"dpgroupdlg.src\n"
+"RID_SCDLG_DPDATEGROUP\n"
+"FL_END\n"
+"fixedline.text"
+msgid "End"
+msgstr "إنهاء"
+
+#. {)v]
+#: dpgroupdlg.src
+msgctxt ""
+"dpgroupdlg.src\n"
+"RID_SCDLG_DPDATEGROUP\n"
+"RB_AUTOEND\n"
+"radiobutton.text"
+msgid "A~utomatically"
+msgstr "ت~لقائيًا"
+
+#. NOc*
+#: dpgroupdlg.src
+msgctxt ""
+"dpgroupdlg.src\n"
+"RID_SCDLG_DPDATEGROUP\n"
+"RB_MANEND\n"
+"radiobutton.text"
+msgid "Ma~nually at"
+msgstr "ي~دويًا في"
+
+#. $2D.
+#: dpgroupdlg.src
+msgctxt ""
+"dpgroupdlg.src\n"
+"RID_SCDLG_DPDATEGROUP\n"
+"FL_BY\n"
+"fixedline.text"
+msgid "Group by"
+msgstr "تجميع بحسب"
+
+#. e)o]
+#: dpgroupdlg.src
+msgctxt ""
+"dpgroupdlg.src\n"
+"RID_SCDLG_DPDATEGROUP\n"
+"RB_NUMDAYS\n"
+"radiobutton.text"
+msgid "Number of ~days"
+msgstr "عدد الأيا~م"
+
+#. 0Cb8
+#: dpgroupdlg.src
+msgctxt ""
+"dpgroupdlg.src\n"
+"RID_SCDLG_DPDATEGROUP\n"
+"RB_UNITS\n"
+"radiobutton.text"
+msgid "~Intervals"
+msgstr "ال~فواصل الزمنية"
+
+#. oh.}
+#: dpgroupdlg.src
+msgctxt ""
+"dpgroupdlg.src\n"
+"RID_SCDLG_DPDATEGROUP.STR_UNITS\n"
+"1\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Seconds"
+msgstr "ثوانٍ"
+
+#. tBFU
+#: dpgroupdlg.src
+msgctxt ""
+"dpgroupdlg.src\n"
+"RID_SCDLG_DPDATEGROUP.STR_UNITS\n"
+"2\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Minutes"
+msgstr "دقائق"
+
+#. 83J8
+#: dpgroupdlg.src
+msgctxt ""
+"dpgroupdlg.src\n"
+"RID_SCDLG_DPDATEGROUP.STR_UNITS\n"
+"3\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Hours"
+msgstr "ساعات"
+
+#. 0}E(
+#: dpgroupdlg.src
+msgctxt ""
+"dpgroupdlg.src\n"
+"RID_SCDLG_DPDATEGROUP.STR_UNITS\n"
+"4\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Days"
+msgstr "أيام"
+
+#. QdgZ
+#: dpgroupdlg.src
+msgctxt ""
+"dpgroupdlg.src\n"
+"RID_SCDLG_DPDATEGROUP.STR_UNITS\n"
+"5\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Months"
+msgstr "شهور"
+
+#. py*O
+#: dpgroupdlg.src
+msgctxt ""
+"dpgroupdlg.src\n"
+"RID_SCDLG_DPDATEGROUP.STR_UNITS\n"
+"6\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Quarters"
+msgstr "أرباع سنة"
+
+#. )JOn
+#: dpgroupdlg.src
+msgctxt ""
+"dpgroupdlg.src\n"
+"RID_SCDLG_DPDATEGROUP.STR_UNITS\n"
+"7\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Years"
+msgstr "سنوات"
+
+#. b[b=
+#: dpgroupdlg.src
+msgctxt ""
+"dpgroupdlg.src\n"
+"RID_SCDLG_DPDATEGROUP\n"
+"modaldialog.text"
+msgid "Grouping"
+msgstr "التجميع"
+
+#. p.Pr
+#: pvfundlg.src
+msgctxt ""
+"pvfundlg.src\n"
+"SCSTR_DPFUNCLISTBOX\n"
+"1\n"
+"itemlist.text"
msgid "Sum"
msgstr "المجموع"
-#: pvfundlg.src#SCSTR_DPFUNCLISTBOX.2.itemlist.text
-msgctxt "pvfundlg.src#SCSTR_DPFUNCLISTBOX.2.itemlist.text"
+#. MH^n
+#: pvfundlg.src
+msgctxt ""
+"pvfundlg.src\n"
+"SCSTR_DPFUNCLISTBOX\n"
+"2\n"
+"itemlist.text"
msgid "Count"
msgstr "العدد"
-#: pvfundlg.src#SCSTR_DPFUNCLISTBOX.3.itemlist.text
-msgctxt "pvfundlg.src#SCSTR_DPFUNCLISTBOX.3.itemlist.text"
+#. a[X;
+#: pvfundlg.src
+msgctxt ""
+"pvfundlg.src\n"
+"SCSTR_DPFUNCLISTBOX\n"
+"3\n"
+"itemlist.text"
msgid "Average"
msgstr "المتوسط"
-#: pvfundlg.src#SCSTR_DPFUNCLISTBOX.4.itemlist.text
-msgctxt "pvfundlg.src#SCSTR_DPFUNCLISTBOX.4.itemlist.text"
+#. M+aq
+#: pvfundlg.src
+msgctxt ""
+"pvfundlg.src\n"
+"SCSTR_DPFUNCLISTBOX\n"
+"4\n"
+"itemlist.text"
msgid "Max"
msgstr "الحد الأقصى"
-#: pvfundlg.src#SCSTR_DPFUNCLISTBOX.5.itemlist.text
-msgctxt "pvfundlg.src#SCSTR_DPFUNCLISTBOX.5.itemlist.text"
+#. ^]!T
+#: pvfundlg.src
+msgctxt ""
+"pvfundlg.src\n"
+"SCSTR_DPFUNCLISTBOX\n"
+"5\n"
+"itemlist.text"
msgid "Min"
msgstr "الحد اﻷدنى"
-#: pvfundlg.src#SCSTR_DPFUNCLISTBOX.6.itemlist.text
-msgctxt "pvfundlg.src#SCSTR_DPFUNCLISTBOX.6.itemlist.text"
+#. M]/R
+#: pvfundlg.src
+msgctxt ""
+"pvfundlg.src\n"
+"SCSTR_DPFUNCLISTBOX\n"
+"6\n"
+"itemlist.text"
msgid "Product"
msgstr "المنتج"
-#: pvfundlg.src#SCSTR_DPFUNCLISTBOX.7.itemlist.text
+#. e-QA
+#: pvfundlg.src
+msgctxt ""
+"pvfundlg.src\n"
+"SCSTR_DPFUNCLISTBOX\n"
+"7\n"
+"itemlist.text"
msgid "Count (Numbers only)"
msgstr "العدد (أرقام فقط)"
-#: pvfundlg.src#SCSTR_DPFUNCLISTBOX.8.itemlist.text
+#. 8Gsb
+#: pvfundlg.src
+msgctxt ""
+"pvfundlg.src\n"
+"SCSTR_DPFUNCLISTBOX\n"
+"8\n"
+"itemlist.text"
msgid "StDev (Sample)"
msgstr "الانحراف المعياري (للعينة)"
-#: pvfundlg.src#SCSTR_DPFUNCLISTBOX.9.itemlist.text
+#. IE:G
+#: pvfundlg.src
+msgctxt ""
+"pvfundlg.src\n"
+"SCSTR_DPFUNCLISTBOX\n"
+"9\n"
+"itemlist.text"
msgid "StDevP (Population)"
msgstr "الانحراف المعياري (للمجتمع)"
-#: pvfundlg.src#SCSTR_DPFUNCLISTBOX.10.itemlist.text
+#. iZ9e
+#: pvfundlg.src
+msgctxt ""
+"pvfundlg.src\n"
+"SCSTR_DPFUNCLISTBOX\n"
+"10\n"
+"itemlist.text"
msgid "Var (Sample)"
msgstr "تباين (العينة)"
-#: pvfundlg.src#SCSTR_DPFUNCLISTBOX.11.itemlist.text
+#. XhIm
+#: pvfundlg.src
+msgctxt ""
+"pvfundlg.src\n"
+"SCSTR_DPFUNCLISTBOX\n"
+"11\n"
+"itemlist.text"
msgid "VarP (Population)"
msgstr "تباين (المجتمع)"
-#: pvfundlg.src#RID_SCDLG_DPDATAFIELD.FL_FUNC.fixedline.text
-msgctxt "pvfundlg.src#RID_SCDLG_DPDATAFIELD.FL_FUNC.fixedline.text"
+#. Dq]F
+#: pvfundlg.src
+msgctxt ""
+"pvfundlg.src\n"
+"RID_SCDLG_DPDATAFIELD\n"
+"FL_FUNC\n"
+"fixedline.text"
msgid "~Function"
msgstr "ال~دالة"
-#: pvfundlg.src#RID_SCDLG_DPDATAFIELD.FT_NAMELABEL.fixedtext.text
-msgctxt "pvfundlg.src#RID_SCDLG_DPDATAFIELD.FT_NAMELABEL.fixedtext.text"
+#. 72Ig
+#: pvfundlg.src
+msgctxt ""
+"pvfundlg.src\n"
+"RID_SCDLG_DPDATAFIELD\n"
+"FT_NAMELABEL\n"
+"fixedtext.text"
msgid "Name:"
msgstr "الاسم:"
-#: pvfundlg.src#RID_SCDLG_DPDATAFIELD.FL_DISPLAY.fixedline.text
+#. biMj
+#: pvfundlg.src
+msgctxt ""
+"pvfundlg.src\n"
+"RID_SCDLG_DPDATAFIELD\n"
+"FL_DISPLAY\n"
+"fixedline.text"
msgid "Displayed value"
msgstr "القيمة المعروضة"
-#: pvfundlg.src#RID_SCDLG_DPDATAFIELD.FT_TYPE.fixedtext.text
-msgctxt "pvfundlg.src#RID_SCDLG_DPDATAFIELD.FT_TYPE.fixedtext.text"
+#. PXkJ
+#: pvfundlg.src
+msgctxt ""
+"pvfundlg.src\n"
+"RID_SCDLG_DPDATAFIELD\n"
+"FT_TYPE\n"
+"fixedtext.text"
msgid "~Type"
msgstr "ال~نوع"
-#: pvfundlg.src#RID_SCDLG_DPDATAFIELD.LB_TYPE.1.stringlist.text
+#. V$~B
+#: pvfundlg.src
+msgctxt ""
+"pvfundlg.src\n"
+"RID_SCDLG_DPDATAFIELD.LB_TYPE\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
msgid "Normal"
msgstr "عادي"
-#: pvfundlg.src#RID_SCDLG_DPDATAFIELD.LB_TYPE.2.stringlist.text
+#. TAD%
+#: pvfundlg.src
+msgctxt ""
+"pvfundlg.src\n"
+"RID_SCDLG_DPDATAFIELD.LB_TYPE\n"
+"2\n"
+"stringlist.text"
msgid "Difference from"
msgstr "الفرق عن"
-#: pvfundlg.src#RID_SCDLG_DPDATAFIELD.LB_TYPE.3.stringlist.text
+#. =zg@
+#: pvfundlg.src
+msgctxt ""
+"pvfundlg.src\n"
+"RID_SCDLG_DPDATAFIELD.LB_TYPE\n"
+"3\n"
+"stringlist.text"
msgid "% of"
msgstr "% من"
-#: pvfundlg.src#RID_SCDLG_DPDATAFIELD.LB_TYPE.4.stringlist.text
+#. LMHL
+#: pvfundlg.src
+msgctxt ""
+"pvfundlg.src\n"
+"RID_SCDLG_DPDATAFIELD.LB_TYPE\n"
+"4\n"
+"stringlist.text"
msgid "% difference from"
msgstr "فرق % عن"
-#: pvfundlg.src#RID_SCDLG_DPDATAFIELD.LB_TYPE.5.stringlist.text
+#. KI`6
+#: pvfundlg.src
+msgctxt ""
+"pvfundlg.src\n"
+"RID_SCDLG_DPDATAFIELD.LB_TYPE\n"
+"5\n"
+"stringlist.text"
msgid "Running total in"
msgstr "الإجمالي الجارٍ في"
-#: pvfundlg.src#RID_SCDLG_DPDATAFIELD.LB_TYPE.6.stringlist.text
+#. RD\v
+#: pvfundlg.src
+msgctxt ""
+"pvfundlg.src\n"
+"RID_SCDLG_DPDATAFIELD.LB_TYPE\n"
+"6\n"
+"stringlist.text"
msgid "% of row"
msgstr "% من الصف"
-#: pvfundlg.src#RID_SCDLG_DPDATAFIELD.LB_TYPE.7.stringlist.text
+#. A:8#
+#: pvfundlg.src
+msgctxt ""
+"pvfundlg.src\n"
+"RID_SCDLG_DPDATAFIELD.LB_TYPE\n"
+"7\n"
+"stringlist.text"
msgid "% of column"
msgstr "% من العمود"
-#: pvfundlg.src#RID_SCDLG_DPDATAFIELD.LB_TYPE.8.stringlist.text
+#. ipLo
+#: pvfundlg.src
+msgctxt ""
+"pvfundlg.src\n"
+"RID_SCDLG_DPDATAFIELD.LB_TYPE\n"
+"8\n"
+"stringlist.text"
msgid "% of total"
msgstr "% من المجموع"
-#: pvfundlg.src#RID_SCDLG_DPDATAFIELD.LB_TYPE.9.stringlist.text
+#. /hCb
+#: pvfundlg.src
+msgctxt ""
+"pvfundlg.src\n"
+"RID_SCDLG_DPDATAFIELD.LB_TYPE\n"
+"9\n"
+"stringlist.text"
msgid "Index"
msgstr "الفهرس"
-#: pvfundlg.src#RID_SCDLG_DPDATAFIELD.FT_BASEFIELD.fixedtext.text
+#. {T^,
+#: pvfundlg.src
+msgctxt ""
+"pvfundlg.src\n"
+"RID_SCDLG_DPDATAFIELD\n"
+"FT_BASEFIELD\n"
+"fixedtext.text"
msgid "~Base field"
msgstr "حق~ل أساسي"
-#: pvfundlg.src#RID_SCDLG_DPDATAFIELD.FT_BASEITEM.fixedtext.text
+#. Bl?9
+#: pvfundlg.src
+msgctxt ""
+"pvfundlg.src\n"
+"RID_SCDLG_DPDATAFIELD\n"
+"FT_BASEITEM\n"
+"fixedtext.text"
msgid "Ba~se item"
msgstr "عن~صر أساسي"
-#: pvfundlg.src#RID_SCDLG_DPDATAFIELD.LB_BASEITEM.1.stringlist.text
+#. F+Li
+#: pvfundlg.src
+msgctxt ""
+"pvfundlg.src\n"
+"RID_SCDLG_DPDATAFIELD.LB_BASEITEM\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
msgid "- previous item -"
msgstr "- العنصر السابق -"
-#: pvfundlg.src#RID_SCDLG_DPDATAFIELD.LB_BASEITEM.2.stringlist.text
+#. p5T5
+#: pvfundlg.src
+msgctxt ""
+"pvfundlg.src\n"
+"RID_SCDLG_DPDATAFIELD.LB_BASEITEM\n"
+"2\n"
+"stringlist.text"
msgid "- next item -"
msgstr "- العنصر التالي -"
-#: pvfundlg.src#RID_SCDLG_DPDATAFIELD.modaldialog.text
-msgctxt "pvfundlg.src#RID_SCDLG_DPDATAFIELD.modaldialog.text"
+#. ec8s
+#: pvfundlg.src
+msgctxt ""
+"pvfundlg.src\n"
+"RID_SCDLG_DPDATAFIELD\n"
+"modaldialog.text"
msgid "Data Field"
msgstr "حقل بيانات"
-#: pvfundlg.src#RID_SCDLG_PIVOTSUBT.RB_NONE.radiobutton.text
+#. edJ2
+#: pvfundlg.src
+msgctxt ""
+"pvfundlg.src\n"
+"RID_SCDLG_PIVOTSUBT\n"
+"RB_NONE\n"
+"radiobutton.text"
msgid "~None"
msgstr "~بدون"
-#: pvfundlg.src#RID_SCDLG_PIVOTSUBT.RB_AUTO.radiobutton.text
+#. }#=M
+#: pvfundlg.src
+msgctxt ""
+"pvfundlg.src\n"
+"RID_SCDLG_PIVOTSUBT\n"
+"RB_AUTO\n"
+"radiobutton.text"
msgid "~Automatic"
msgstr "تل~قائي"
-#: pvfundlg.src#RID_SCDLG_PIVOTSUBT.RB_USER.radiobutton.text
+#. 5P\*
+#: pvfundlg.src
+msgctxt ""
+"pvfundlg.src\n"
+"RID_SCDLG_PIVOTSUBT\n"
+"RB_USER\n"
+"radiobutton.text"
msgid "~User-defined"
msgstr "~معرف من قبل المستخدم"
-#: pvfundlg.src#RID_SCDLG_PIVOTSUBT.FL_FUNC.fixedline.text
+#. I3Uc
+#: pvfundlg.src
+msgctxt ""
+"pvfundlg.src\n"
+"RID_SCDLG_PIVOTSUBT\n"
+"FL_FUNC\n"
+"fixedline.text"
msgid "Subtotals"
msgstr "المجاميع الفرعية"
-#: pvfundlg.src#RID_SCDLG_PIVOTSUBT.CB_SHOWALL.checkbox.text
+#. o/y*
+#: pvfundlg.src
+msgctxt ""
+"pvfundlg.src\n"
+"RID_SCDLG_PIVOTSUBT\n"
+"CB_SHOWALL\n"
+"checkbox.text"
msgid "Show it~ems without data"
msgstr "إظهار ال~عناصر بدون بيانات"
-#: pvfundlg.src#RID_SCDLG_PIVOTSUBT.FT_NAMELABEL.fixedtext.text
-msgctxt "pvfundlg.src#RID_SCDLG_PIVOTSUBT.FT_NAMELABEL.fixedtext.text"
+#. U=79
+#: pvfundlg.src
+msgctxt ""
+"pvfundlg.src\n"
+"RID_SCDLG_PIVOTSUBT\n"
+"FT_NAMELABEL\n"
+"fixedtext.text"
msgid "Name:"
msgstr "الاسم:"
-#: pvfundlg.src#RID_SCDLG_PIVOTSUBT.BTN_OPTIONS.pushbutton.text
+#. 2+dl
+#: pvfundlg.src
+msgctxt ""
+"pvfundlg.src\n"
+"RID_SCDLG_PIVOTSUBT\n"
+"BTN_OPTIONS\n"
+"pushbutton.text"
msgid "~Options..."
msgstr "~خيارات..."
-#: pvfundlg.src#RID_SCDLG_PIVOTSUBT.modaldialog.text
-msgctxt "pvfundlg.src#RID_SCDLG_PIVOTSUBT.modaldialog.text"
+#. \PY.
+#: pvfundlg.src
+msgctxt ""
+"pvfundlg.src\n"
+"RID_SCDLG_PIVOTSUBT\n"
+"modaldialog.text"
msgid "Data Field"
msgstr "حقل بيانات"
-#: pvfundlg.src#RID_SCDLG_DPSUBTOTAL_OPT.FL_SORT_BY.fixedline.text
+#. EJEI
+#: pvfundlg.src
+msgctxt ""
+"pvfundlg.src\n"
+"RID_SCDLG_DPSUBTOTAL_OPT\n"
+"FL_SORT_BY\n"
+"fixedline.text"
msgid "Sort ~by"
msgstr "~فرز حسب"
-#: pvfundlg.src#RID_SCDLG_DPSUBTOTAL_OPT.RB_SORT_ASC.radiobutton.text
+#. $~)#
+#: pvfundlg.src
+msgctxt ""
+"pvfundlg.src\n"
+"RID_SCDLG_DPSUBTOTAL_OPT\n"
+"RB_SORT_ASC\n"
+"radiobutton.text"
msgid "~Ascending"
msgstr "ت~صاعدي"
-#: pvfundlg.src#RID_SCDLG_DPSUBTOTAL_OPT.RB_SORT_DESC.radiobutton.text
+#. Npn*
+#: pvfundlg.src
+msgctxt ""
+"pvfundlg.src\n"
+"RID_SCDLG_DPSUBTOTAL_OPT\n"
+"RB_SORT_DESC\n"
+"radiobutton.text"
msgid "~Descending"
msgstr "ت~نازلي"
-#: pvfundlg.src#RID_SCDLG_DPSUBTOTAL_OPT.RB_SORT_MAN.radiobutton.text
+#. msYI
+#: pvfundlg.src
+msgctxt ""
+"pvfundlg.src\n"
+"RID_SCDLG_DPSUBTOTAL_OPT\n"
+"RB_SORT_MAN\n"
+"radiobutton.text"
msgid "~Manual"
msgstr "~يدوي"
-#: pvfundlg.src#RID_SCDLG_DPSUBTOTAL_OPT.FL_LAYOUT.fixedline.text
+#. DdL*
+#: pvfundlg.src
+msgctxt ""
+"pvfundlg.src\n"
+"RID_SCDLG_DPSUBTOTAL_OPT\n"
+"FL_LAYOUT\n"
+"fixedline.text"
msgid "Display options"
msgstr "خيارات العرض"
-#: pvfundlg.src#RID_SCDLG_DPSUBTOTAL_OPT.FT_LAYOUT.fixedtext.text
+#. B3D9
+#: pvfundlg.src
+msgctxt ""
+"pvfundlg.src\n"
+"RID_SCDLG_DPSUBTOTAL_OPT\n"
+"FT_LAYOUT\n"
+"fixedtext.text"
msgid "~Layout"
msgstr "م~خطط"
-#: pvfundlg.src#RID_SCDLG_DPSUBTOTAL_OPT.LB_LAYOUT.1.stringlist.text
+#. )NJ]
+#: pvfundlg.src
+msgctxt ""
+"pvfundlg.src\n"
+"RID_SCDLG_DPSUBTOTAL_OPT.LB_LAYOUT\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
msgid "Tabular layout"
msgstr "مخطط جدولي"
-#: pvfundlg.src#RID_SCDLG_DPSUBTOTAL_OPT.LB_LAYOUT.2.stringlist.text
+#. btNy
+#: pvfundlg.src
+msgctxt ""
+"pvfundlg.src\n"
+"RID_SCDLG_DPSUBTOTAL_OPT.LB_LAYOUT\n"
+"2\n"
+"stringlist.text"
msgid "Outline layout with subtotals at the top"
msgstr "تخطيط التصميم مع المجاميع الفرعية في الأعلى"
-#: pvfundlg.src#RID_SCDLG_DPSUBTOTAL_OPT.LB_LAYOUT.3.stringlist.text
+#. -328
+#: pvfundlg.src
+msgctxt ""
+"pvfundlg.src\n"
+"RID_SCDLG_DPSUBTOTAL_OPT.LB_LAYOUT\n"
+"3\n"
+"stringlist.text"
msgid "Outline layout with subtotals at the bottom"
msgstr "تخطيط التصميم مع المجاميع الفرعية في الأسفل"
-#: pvfundlg.src#RID_SCDLG_DPSUBTOTAL_OPT.CB_LAYOUT_EMPTY.checkbox.text
+#. pQ``
+#: pvfundlg.src
+msgctxt ""
+"pvfundlg.src\n"
+"RID_SCDLG_DPSUBTOTAL_OPT\n"
+"CB_LAYOUT_EMPTY\n"
+"checkbox.text"
msgid "~Empty line after each item"
msgstr "س~طر فارغ بعد كل عنصر"
-#: pvfundlg.src#RID_SCDLG_DPSUBTOTAL_OPT.FL_AUTOSHOW.fixedline.text
+#. Dd,f
+#: pvfundlg.src
+msgctxt ""
+"pvfundlg.src\n"
+"RID_SCDLG_DPSUBTOTAL_OPT\n"
+"FL_AUTOSHOW\n"
+"fixedline.text"
msgid "Show automatically"
msgstr "إظهار تلقائي"
-#: pvfundlg.src#RID_SCDLG_DPSUBTOTAL_OPT.CB_SHOW.checkbox.text
+#. %Sp)
+#: pvfundlg.src
+msgctxt ""
+"pvfundlg.src\n"
+"RID_SCDLG_DPSUBTOTAL_OPT\n"
+"CB_SHOW\n"
+"checkbox.text"
msgid "~Show"
msgstr "إظ~هار"
-#: pvfundlg.src#RID_SCDLG_DPSUBTOTAL_OPT.FT_SHOW.fixedtext.text
+#. |lZ3
+#: pvfundlg.src
+msgctxt ""
+"pvfundlg.src\n"
+"RID_SCDLG_DPSUBTOTAL_OPT\n"
+"FT_SHOW\n"
+"fixedtext.text"
msgid "items"
msgstr "عناصر"
-#: pvfundlg.src#RID_SCDLG_DPSUBTOTAL_OPT.FT_SHOW_FROM.fixedtext.text
+#. :bvE
+#: pvfundlg.src
+msgctxt ""
+"pvfundlg.src\n"
+"RID_SCDLG_DPSUBTOTAL_OPT\n"
+"FT_SHOW_FROM\n"
+"fixedtext.text"
msgid "~From"
msgstr "~من"
-#: pvfundlg.src#RID_SCDLG_DPSUBTOTAL_OPT.LB_SHOW_FROM.1.stringlist.text
+#. V/!X
+#: pvfundlg.src
+msgctxt ""
+"pvfundlg.src\n"
+"RID_SCDLG_DPSUBTOTAL_OPT.LB_SHOW_FROM\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
msgid "Top"
msgstr "أعلى"
-#: pvfundlg.src#RID_SCDLG_DPSUBTOTAL_OPT.LB_SHOW_FROM.2.stringlist.text
+#. Ekg1
+#: pvfundlg.src
+msgctxt ""
+"pvfundlg.src\n"
+"RID_SCDLG_DPSUBTOTAL_OPT.LB_SHOW_FROM\n"
+"2\n"
+"stringlist.text"
msgid "Bottom"
msgstr "أسفل"
-#: pvfundlg.src#RID_SCDLG_DPSUBTOTAL_OPT.FT_SHOW_USING.fixedtext.text
+#. 8.yc
+#: pvfundlg.src
+msgctxt ""
+"pvfundlg.src\n"
+"RID_SCDLG_DPSUBTOTAL_OPT\n"
+"FT_SHOW_USING\n"
+"fixedtext.text"
msgid "~Using field"
msgstr "اس~تخدام الحقل"
-#: pvfundlg.src#RID_SCDLG_DPSUBTOTAL_OPT.FL_HIDE.fixedline.text
+#. K6f;
+#: pvfundlg.src
+msgctxt ""
+"pvfundlg.src\n"
+"RID_SCDLG_DPSUBTOTAL_OPT\n"
+"FL_HIDE\n"
+"fixedline.text"
msgid "Hide i~tems"
msgstr "إ~خفاء العناصر"
-#: pvfundlg.src#RID_SCDLG_DPSUBTOTAL_OPT.FT_HIERARCHY.fixedtext.text
+#. Yl_V
+#: pvfundlg.src
+msgctxt ""
+"pvfundlg.src\n"
+"RID_SCDLG_DPSUBTOTAL_OPT\n"
+"FT_HIERARCHY\n"
+"fixedtext.text"
msgid "Hierarch~y"
msgstr "~تسلسل هرمي"
-#: pvfundlg.src#RID_SCDLG_DPSUBTOTAL_OPT.modaldialog.text
+#. f`j@
+#: pvfundlg.src
+msgctxt ""
+"pvfundlg.src\n"
+"RID_SCDLG_DPSUBTOTAL_OPT\n"
+"modaldialog.text"
msgid "Data Field Options"
msgstr "خيارات حقل البيانات"
-#: pvfundlg.src#RID_SCDLG_DPSHOWDETAIL.FT_DIMS.fixedtext.text
+#. 8gdY
+#: pvfundlg.src
+msgctxt ""
+"pvfundlg.src\n"
+"RID_SCDLG_DPSHOWDETAIL\n"
+"FT_DIMS\n"
+"fixedtext.text"
msgid "~Choose the field containing the detail you want to show"
msgstr "ا~ختر الحقل الذي يتضمن التفاصيل التي تريد إظهارها"
-#: pvfundlg.src#RID_SCDLG_DPSHOWDETAIL.modaldialog.text
+#. )^I;
+#: pvfundlg.src
+msgctxt ""
+"pvfundlg.src\n"
+"RID_SCDLG_DPSHOWDETAIL\n"
+"modaldialog.text"
msgid "Show Detail"
msgstr "عرض التفاصيل"
-
-#: dpgroupdlg.src#RID_SCDLG_DPNUMGROUP.FL_START.fixedline.text
-msgctxt "dpgroupdlg.src#RID_SCDLG_DPNUMGROUP.FL_START.fixedline.text"
-msgid "Start"
-msgstr "بدء"
-
-#: dpgroupdlg.src#RID_SCDLG_DPNUMGROUP.RB_AUTOSTART.radiobutton.text
-msgctxt "dpgroupdlg.src#RID_SCDLG_DPNUMGROUP.RB_AUTOSTART.radiobutton.text"
-msgid "~Automatically"
-msgstr "تل~قائيًا"
-
-#: dpgroupdlg.src#RID_SCDLG_DPNUMGROUP.RB_MANSTART.radiobutton.text
-msgctxt "dpgroupdlg.src#RID_SCDLG_DPNUMGROUP.RB_MANSTART.radiobutton.text"
-msgid "~Manually at"
-msgstr "ي~دويًَا في"
-
-#: dpgroupdlg.src#RID_SCDLG_DPNUMGROUP.FL_END.fixedline.text
-msgctxt "dpgroupdlg.src#RID_SCDLG_DPNUMGROUP.FL_END.fixedline.text"
-msgid "End"
-msgstr "إنهاء"
-
-#: dpgroupdlg.src#RID_SCDLG_DPNUMGROUP.RB_AUTOEND.radiobutton.text
-msgctxt "dpgroupdlg.src#RID_SCDLG_DPNUMGROUP.RB_AUTOEND.radiobutton.text"
-msgid "A~utomatically"
-msgstr "ت~لقائيًا"
-
-#: dpgroupdlg.src#RID_SCDLG_DPNUMGROUP.RB_MANEND.radiobutton.text
-msgctxt "dpgroupdlg.src#RID_SCDLG_DPNUMGROUP.RB_MANEND.radiobutton.text"
-msgid "Ma~nually at"
-msgstr "ي~دويًا في"
-
-#: dpgroupdlg.src#RID_SCDLG_DPNUMGROUP.FL_BY.fixedline.text
-msgid "~Group by"
-msgstr "تجميع ~حسب"
-
-#: dpgroupdlg.src#RID_SCDLG_DPNUMGROUP.modaldialog.text
-msgctxt "dpgroupdlg.src#RID_SCDLG_DPNUMGROUP.modaldialog.text"
-msgid "Grouping"
-msgstr "التجميع"
-
-#: dpgroupdlg.src#RID_SCDLG_DPDATEGROUP.FL_START.fixedline.text
-msgctxt "dpgroupdlg.src#RID_SCDLG_DPDATEGROUP.FL_START.fixedline.text"
-msgid "Start"
-msgstr "بدء"
-
-#: dpgroupdlg.src#RID_SCDLG_DPDATEGROUP.RB_AUTOSTART.radiobutton.text
-msgctxt "dpgroupdlg.src#RID_SCDLG_DPDATEGROUP.RB_AUTOSTART.radiobutton.text"
-msgid "~Automatically"
-msgstr "تل~قائيًا"
-
-#: dpgroupdlg.src#RID_SCDLG_DPDATEGROUP.RB_MANSTART.radiobutton.text
-msgctxt "dpgroupdlg.src#RID_SCDLG_DPDATEGROUP.RB_MANSTART.radiobutton.text"
-msgid "~Manually at"
-msgstr "ي~دويًَا في"
-
-#: dpgroupdlg.src#RID_SCDLG_DPDATEGROUP.FL_END.fixedline.text
-msgctxt "dpgroupdlg.src#RID_SCDLG_DPDATEGROUP.FL_END.fixedline.text"
-msgid "End"
-msgstr "إنهاء"
-
-#: dpgroupdlg.src#RID_SCDLG_DPDATEGROUP.RB_AUTOEND.radiobutton.text
-msgctxt "dpgroupdlg.src#RID_SCDLG_DPDATEGROUP.RB_AUTOEND.radiobutton.text"
-msgid "A~utomatically"
-msgstr "ت~لقائيًا"
-
-#: dpgroupdlg.src#RID_SCDLG_DPDATEGROUP.RB_MANEND.radiobutton.text
-msgctxt "dpgroupdlg.src#RID_SCDLG_DPDATEGROUP.RB_MANEND.radiobutton.text"
-msgid "Ma~nually at"
-msgstr "ي~دويًا في"
-
-#: dpgroupdlg.src#RID_SCDLG_DPDATEGROUP.FL_BY.fixedline.text
-msgid "Group by"
-msgstr "تجميع بحسب"
-
-#: dpgroupdlg.src#RID_SCDLG_DPDATEGROUP.RB_NUMDAYS.radiobutton.text
-msgid "Number of ~days"
-msgstr "عدد الأيا~م"
-
-#: dpgroupdlg.src#RID_SCDLG_DPDATEGROUP.RB_UNITS.radiobutton.text
-msgid "~Intervals"
-msgstr "ال~فواصل الزمنية"
-
-#: dpgroupdlg.src#RID_SCDLG_DPDATEGROUP.STR_UNITS.1.itemlist.text
-msgid "Seconds"
-msgstr "ثوانٍ"
-
-#: dpgroupdlg.src#RID_SCDLG_DPDATEGROUP.STR_UNITS.2.itemlist.text
-msgid "Minutes"
-msgstr "دقائق"
-
-#: dpgroupdlg.src#RID_SCDLG_DPDATEGROUP.STR_UNITS.3.itemlist.text
-msgid "Hours"
-msgstr "ساعات"
-
-#: dpgroupdlg.src#RID_SCDLG_DPDATEGROUP.STR_UNITS.4.itemlist.text
-msgid "Days"
-msgstr "أيام"
-
-#: dpgroupdlg.src#RID_SCDLG_DPDATEGROUP.STR_UNITS.5.itemlist.text
-msgid "Months"
-msgstr "شهور"
-
-#: dpgroupdlg.src#RID_SCDLG_DPDATEGROUP.STR_UNITS.6.itemlist.text
-msgid "Quarters"
-msgstr "أرباع سنة"
-
-#: dpgroupdlg.src#RID_SCDLG_DPDATEGROUP.STR_UNITS.7.itemlist.text
-msgid "Years"
-msgstr "سنوات"
-
-#: dpgroupdlg.src#RID_SCDLG_DPDATEGROUP.modaldialog.text
-msgctxt "dpgroupdlg.src#RID_SCDLG_DPDATEGROUP.modaldialog.text"
-msgid "Grouping"
-msgstr "التجميع"
diff --git a/source/ar/sc/source/ui/docshell.po b/source/ar/sc/source/ui/docshell.po
index 7227002471f..6991f2a71b7 100644
--- a/source/ar/sc/source/ui/docshell.po
+++ b/source/ar/sc/source/ui/docshell.po
@@ -1,9 +1,9 @@
-#. extracted from sc/source/ui/docshell.oo
+#. extracted from sc/source/ui/docshell
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+sc%2Fsource%2Fui%2Fdocshell.oo&subcomponent=ui\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:38+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-07 12:37+0200\n"
"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -12,21 +12,45 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#: tpstat.src#RID_SCPAGE_STAT.FT_TABLES_LBL.fixedtext.text
+#. X@j+
+#: tpstat.src
+msgctxt ""
+"tpstat.src\n"
+"RID_SCPAGE_STAT\n"
+"FT_TABLES_LBL\n"
+"fixedtext.text"
msgid "Number of sheets:"
msgstr "عدد الأوراق:"
-#: tpstat.src#RID_SCPAGE_STAT.FT_CELLS_LBL.fixedtext.text
+#. 2Ajf
+#: tpstat.src
+msgctxt ""
+"tpstat.src\n"
+"RID_SCPAGE_STAT\n"
+"FT_CELLS_LBL\n"
+"fixedtext.text"
msgid "Number of cells:"
msgstr "عدد الخلايا:"
-#: tpstat.src#RID_SCPAGE_STAT.FT_PAGES_LBL.fixedtext.text
+#. CwTu
+#: tpstat.src
+msgctxt ""
+"tpstat.src\n"
+"RID_SCPAGE_STAT\n"
+"FT_PAGES_LBL\n"
+"fixedtext.text"
msgid "Number of pages:"
msgstr "عدد الصفحات:"
-#: tpstat.src#RID_SCPAGE_STAT.FL_INFO.fixedline.text
+#. ZV:C
+#: tpstat.src
+msgctxt ""
+"tpstat.src\n"
+"RID_SCPAGE_STAT\n"
+"FL_INFO\n"
+"fixedline.text"
msgid "Document: "
msgstr "المستند: "
diff --git a/source/ar/sc/source/ui/drawfunc.po b/source/ar/sc/source/ui/drawfunc.po
index 8987187e47a..dcfd326b5d7 100644
--- a/source/ar/sc/source/ui/drawfunc.po
+++ b/source/ar/sc/source/ui/drawfunc.po
@@ -1,9 +1,9 @@
-#. extracted from sc/source/ui/drawfunc.oo
+#. extracted from sc/source/ui/drawfunc
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+sc%2Fsource%2Fui%2Fdrawfunc.oo&subcomponent=ui\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:39+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-07 12:37+0200\n"
"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -12,191 +12,430 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#: drformsh.src#MN_RENAME_OBJECT.SID_RENAME_OBJECT.menuitem.text
-msgctxt "drformsh.src#MN_RENAME_OBJECT.SID_RENAME_OBJECT.menuitem.text"
+#. wJV%
+#: drformsh.src
+msgctxt ""
+"drformsh.src\n"
+"MN_RENAME_OBJECT\n"
+"SID_RENAME_OBJECT\n"
+"menuitem.text"
msgid "Name..."
msgstr "الاسم..."
-#: drformsh.src#MN_TITLE_DESCRIPTION_OBJECT.SID_TITLE_DESCRIPTION_OBJECT.menuitem.text
-msgctxt "drformsh.src#MN_TITLE_DESCRIPTION_OBJECT.SID_TITLE_DESCRIPTION_OBJECT.menuitem.text"
+#. 6SiN
+#: drformsh.src
+msgctxt ""
+"drformsh.src\n"
+"MN_TITLE_DESCRIPTION_OBJECT\n"
+"SID_TITLE_DESCRIPTION_OBJECT\n"
+"menuitem.text"
msgid "Description..."
msgstr "الوصف..."
-#: drformsh.src#MN_ARRANGESUB.SUBMENU_OBJARRANGE.SID_FRAME_UP.menuitem.text
-msgctxt "drformsh.src#MN_ARRANGESUB.SUBMENU_OBJARRANGE.SID_FRAME_UP.menuitem.text"
+#. )hxg
+#: drformsh.src
+msgctxt ""
+"drformsh.src\n"
+"MN_ARRANGESUB.SUBMENU_OBJARRANGE\n"
+"SID_FRAME_UP\n"
+"menuitem.text"
msgid "Bring ~Forward"
msgstr "إحضار للأ~مام"
-#: drformsh.src#MN_ARRANGESUB.SUBMENU_OBJARRANGE.SID_FRAME_DOWN.menuitem.text
-msgctxt "drformsh.src#MN_ARRANGESUB.SUBMENU_OBJARRANGE.SID_FRAME_DOWN.menuitem.text"
+#. B`k@
+#: drformsh.src
+msgctxt ""
+"drformsh.src\n"
+"MN_ARRANGESUB.SUBMENU_OBJARRANGE\n"
+"SID_FRAME_DOWN\n"
+"menuitem.text"
msgid "Send Back~ward"
msgstr "إرسال لل~خلف"
-#: drformsh.src#MN_ARRANGESUB.SUBMENU_OBJARRANGE.menuitem.text
-msgctxt "drformsh.src#MN_ARRANGESUB.SUBMENU_OBJARRANGE.menuitem.text"
+#. ;JK!
+#: drformsh.src
+msgctxt ""
+"drformsh.src\n"
+"MN_ARRANGESUB\n"
+"SUBMENU_OBJARRANGE\n"
+"menuitem.text"
msgid "~Arrange"
msgstr "~ترتيب"
-#: drformsh.src#MN_ANCHORSUB.SUBMENU_ANCHOR.SID_ANCHOR_PAGE.menuitem.text
-msgctxt "drformsh.src#MN_ANCHORSUB.SUBMENU_ANCHOR.SID_ANCHOR_PAGE.menuitem.text"
+#. kaB8
+#: drformsh.src
+msgctxt ""
+"drformsh.src\n"
+"MN_ANCHORSUB.SUBMENU_ANCHOR\n"
+"SID_ANCHOR_PAGE\n"
+"menuitem.text"
msgid "To P~age"
msgstr "إلى ال~صفحة"
-#: drformsh.src#MN_ANCHORSUB.SUBMENU_ANCHOR.SID_ANCHOR_CELL.menuitem.text
-msgctxt "drformsh.src#MN_ANCHORSUB.SUBMENU_ANCHOR.SID_ANCHOR_CELL.menuitem.text"
+#. dRdb
+#: drformsh.src
+msgctxt ""
+"drformsh.src\n"
+"MN_ANCHORSUB.SUBMENU_ANCHOR\n"
+"SID_ANCHOR_CELL\n"
+"menuitem.text"
msgid "To ~Cell"
msgstr "إلى ا~لخلية"
-#: drformsh.src#MN_ANCHORSUB.SUBMENU_ANCHOR.menuitem.text
-msgctxt "drformsh.src#MN_ANCHORSUB.SUBMENU_ANCHOR.menuitem.text"
+#. ;qp%
+#: drformsh.src
+msgctxt ""
+"drformsh.src\n"
+"MN_ANCHORSUB\n"
+"SUBMENU_ANCHOR\n"
+"menuitem.text"
msgid "An~chor"
msgstr "إر~ساء"
-#: drformsh.src#MN_ALIGNSUB.SID_OBJECT_ALIGN.menuitem.text
-msgctxt "drformsh.src#MN_ALIGNSUB.SID_OBJECT_ALIGN.menuitem.text"
+#. bcP+
+#: drformsh.src
+msgctxt ""
+"drformsh.src\n"
+"MN_ALIGNSUB\n"
+"SID_OBJECT_ALIGN\n"
+"menuitem.text"
msgid "A~lignment"
msgstr "~محاذاة"
-#: drformsh.src#RID_POPUP_DRAWFORM.string.text
+#. [[+:
+#: drformsh.src
+msgctxt ""
+"drformsh.src\n"
+"RID_POPUP_DRAWFORM\n"
+"string.text"
msgid "Popup menu for form objects"
msgstr "قائمة منبثقة لكائنات النموذج"
-#: objdraw.src#MN_RESET.SID_TEXT_STANDARD.menuitem.text
+#. j]/A
+#: objdraw.src
+msgctxt ""
+"objdraw.src\n"
+"MN_RESET\n"
+"SID_TEXT_STANDARD\n"
+"menuitem.text"
msgid "~Default"
msgstr "الا~فتراضي"
-#: objdraw.src#MN_TEXT_ATTR.RID_MN_FORMAT_STYLE.SID_SET_SUPER_SCRIPT.menuitem.text
+#. ;wK^
+#: objdraw.src
+msgctxt ""
+"objdraw.src\n"
+"MN_TEXT_ATTR.RID_MN_FORMAT_STYLE\n"
+"SID_SET_SUPER_SCRIPT\n"
+"menuitem.text"
msgid "~Superscript"
msgstr "~مرتفع"
-#: objdraw.src#MN_TEXT_ATTR.RID_MN_FORMAT_STYLE.SID_SET_SUB_SCRIPT.menuitem.text
+#. p7G+
+#: objdraw.src
+msgctxt ""
+"objdraw.src\n"
+"MN_TEXT_ATTR.RID_MN_FORMAT_STYLE\n"
+"SID_SET_SUB_SCRIPT\n"
+"menuitem.text"
msgid "S~ubscript"
msgstr "م~نخفض"
-#: objdraw.src#MN_TEXT_ATTR.RID_MN_FORMAT_STYLE.menuitem.text
+#. GU5e
+#: objdraw.src
+msgctxt ""
+"objdraw.src\n"
+"MN_TEXT_ATTR\n"
+"RID_MN_FORMAT_STYLE\n"
+"menuitem.text"
msgid "~Style"
msgstr "~نمط"
-#: objdraw.src#MN_TEXT_ATTR.RID_MN_FORMAT_ALGN.SID_ALIGNLEFT.menuitem.text
+#. p#0{
+#: objdraw.src
+msgctxt ""
+"objdraw.src\n"
+"MN_TEXT_ATTR.RID_MN_FORMAT_ALGN\n"
+"SID_ALIGNLEFT\n"
+"menuitem.text"
msgid "~Left"
msgstr "~يسار"
-#: objdraw.src#MN_TEXT_ATTR.RID_MN_FORMAT_ALGN.SID_ALIGNRIGHT.menuitem.text
+#. 3#a8
+#: objdraw.src
+msgctxt ""
+"objdraw.src\n"
+"MN_TEXT_ATTR.RID_MN_FORMAT_ALGN\n"
+"SID_ALIGNRIGHT\n"
+"menuitem.text"
msgid "~Right"
msgstr "ي~مين"
-#: objdraw.src#MN_TEXT_ATTR.RID_MN_FORMAT_ALGN.SID_ALIGNCENTERHOR.menuitem.text
+#. iE6c
+#: objdraw.src
+msgctxt ""
+"objdraw.src\n"
+"MN_TEXT_ATTR.RID_MN_FORMAT_ALGN\n"
+"SID_ALIGNCENTERHOR\n"
+"menuitem.text"
msgid "~Centered"
msgstr "~توسيط"
-#: objdraw.src#MN_TEXT_ATTR.RID_MN_FORMAT_ALGN.SID_ALIGNBLOCK.menuitem.text
+#. PP:!
+#: objdraw.src
+msgctxt ""
+"objdraw.src\n"
+"MN_TEXT_ATTR.RID_MN_FORMAT_ALGN\n"
+"SID_ALIGNBLOCK\n"
+"menuitem.text"
msgid "~Justified"
msgstr "~ضبط"
-#: objdraw.src#MN_TEXT_ATTR.RID_MN_FORMAT_ALGN.menuitem.text
+#. emo~
+#: objdraw.src
+msgctxt ""
+"objdraw.src\n"
+"MN_TEXT_ATTR\n"
+"RID_MN_FORMAT_ALGN\n"
+"menuitem.text"
msgid "~Alignment"
msgstr "م~حاذاة"
-#: objdraw.src#MN_TEXT_ATTR.RID_MN_FORMAT_LINESPACE.menuitem.text
+#. 2mTd
+#: objdraw.src
+msgctxt ""
+"objdraw.src\n"
+"MN_TEXT_ATTR\n"
+"RID_MN_FORMAT_LINESPACE\n"
+"menuitem.text"
msgid "~Line Spacing"
msgstr "~تباعد الأسطر"
-#: objdraw.src#MN_EDITLNK.SID_DRAW_HLINK_EDIT.menuitem.text
+#. 3*@)
+#: objdraw.src
+msgctxt ""
+"objdraw.src\n"
+"MN_EDITLNK\n"
+"SID_DRAW_HLINK_EDIT\n"
+"menuitem.text"
msgid "~Hyperlink..."
msgstr "ار~تباط تشعبي..."
-#: objdraw.src#MN_DELLNK.SID_DRAW_HLINK_DELETE.menuitem.text
+#. kHAc
+#: objdraw.src
+msgctxt ""
+"objdraw.src\n"
+"MN_DELLNK\n"
+"SID_DRAW_HLINK_DELETE\n"
+"menuitem.text"
msgid "~Remove Hyperlink"
msgstr "إ~زالة ارتباط تشعبي"
-#: objdraw.src#MN_DRWTXTATTR.SID_DRAWTEXT_ATTR_DLG.menuitem.text
+#. :*kT
+#: objdraw.src
+msgctxt ""
+"objdraw.src\n"
+"MN_DRWTXTATTR\n"
+"SID_DRAWTEXT_ATTR_DLG\n"
+"menuitem.text"
msgid "Te~xt..."
msgstr "~نص..."
-#: objdraw.src#MN_ASSIGNMACRO.SID_ASSIGNMACRO.menuitem.text
+#. ;fh2
+#: objdraw.src
+msgctxt ""
+"objdraw.src\n"
+"MN_ASSIGNMACRO\n"
+"SID_ASSIGNMACRO\n"
+"menuitem.text"
msgid "Assig~n Macro..."
msgstr "تعيين ~ماكرو..."
-#: objdraw.src#MN_ORIGINALSIZE.SID_ORIGINALSIZE.menuitem.text
+#. HNQK
+#: objdraw.src
+msgctxt ""
+"objdraw.src\n"
+"MN_ORIGINALSIZE\n"
+"SID_ORIGINALSIZE\n"
+"menuitem.text"
msgid "~Original Size"
msgstr "ال~حجم الأصلي"
-#: objdraw.src#MN_RENAME_OBJECT.SID_RENAME_OBJECT.menuitem.text
-msgctxt "objdraw.src#MN_RENAME_OBJECT.SID_RENAME_OBJECT.menuitem.text"
+#. v@-j
+#: objdraw.src
+msgctxt ""
+"objdraw.src\n"
+"MN_RENAME_OBJECT\n"
+"SID_RENAME_OBJECT\n"
+"menuitem.text"
msgid "Name..."
msgstr "الاسم..."
-#: objdraw.src#MN_TITLE_DESCRIPTION_OBJECT.SID_TITLE_DESCRIPTION_OBJECT.menuitem.text
-msgctxt "objdraw.src#MN_TITLE_DESCRIPTION_OBJECT.SID_TITLE_DESCRIPTION_OBJECT.menuitem.text"
+#. ZhtT
+#: objdraw.src
+msgctxt ""
+"objdraw.src\n"
+"MN_TITLE_DESCRIPTION_OBJECT\n"
+"SID_TITLE_DESCRIPTION_OBJECT\n"
+"menuitem.text"
msgid "Description..."
msgstr "الوصف..."
-#: objdraw.src#MN_MIRRORSUB.SUBMENU_OBJMIRROR.SID_MIRROR_VERTICAL.menuitem.text
+#. Xm1l
+#: objdraw.src
+msgctxt ""
+"objdraw.src\n"
+"MN_MIRRORSUB.SUBMENU_OBJMIRROR\n"
+"SID_MIRROR_VERTICAL\n"
+"menuitem.text"
msgid "~Vertically"
msgstr "~رأسي"
-#: objdraw.src#MN_MIRRORSUB.SUBMENU_OBJMIRROR.SID_MIRROR_HORIZONTAL.menuitem.text
+#. jLlI
+#: objdraw.src
+msgctxt ""
+"objdraw.src\n"
+"MN_MIRRORSUB.SUBMENU_OBJMIRROR\n"
+"SID_MIRROR_HORIZONTAL\n"
+"menuitem.text"
msgid "~Horizontal"
msgstr "أ~فقي"
-#: objdraw.src#MN_MIRRORSUB.SUBMENU_OBJMIRROR.menuitem.text
+#. _-;|
+#: objdraw.src
+msgctxt ""
+"objdraw.src\n"
+"MN_MIRRORSUB\n"
+"SUBMENU_OBJMIRROR\n"
+"menuitem.text"
msgid "~Flip"
msgstr "انعكا~س"
-#: objdraw.src#MN_ARRANGESUB.SUBMENU_OBJARRANGE.SID_FRAME_UP.menuitem.text
-msgctxt "objdraw.src#MN_ARRANGESUB.SUBMENU_OBJARRANGE.SID_FRAME_UP.menuitem.text"
+#. v7|+
+#: objdraw.src
+msgctxt ""
+"objdraw.src\n"
+"MN_ARRANGESUB.SUBMENU_OBJARRANGE\n"
+"SID_FRAME_UP\n"
+"menuitem.text"
msgid "Bring ~Forward"
msgstr "إحضار للأ~مام"
-#: objdraw.src#MN_ARRANGESUB.SUBMENU_OBJARRANGE.SID_FRAME_DOWN.menuitem.text
-msgctxt "objdraw.src#MN_ARRANGESUB.SUBMENU_OBJARRANGE.SID_FRAME_DOWN.menuitem.text"
+#. =L}Y
+#: objdraw.src
+msgctxt ""
+"objdraw.src\n"
+"MN_ARRANGESUB.SUBMENU_OBJARRANGE\n"
+"SID_FRAME_DOWN\n"
+"menuitem.text"
msgid "Send Back~ward"
msgstr "إرسال لل~خلف"
-#: objdraw.src#MN_ARRANGESUB.SUBMENU_OBJARRANGE.menuitem.text
-msgctxt "objdraw.src#MN_ARRANGESUB.SUBMENU_OBJARRANGE.menuitem.text"
+#. DPdY
+#: objdraw.src
+msgctxt ""
+"objdraw.src\n"
+"MN_ARRANGESUB\n"
+"SUBMENU_OBJARRANGE\n"
+"menuitem.text"
msgid "~Arrange"
msgstr "~ترتيب"
-#: objdraw.src#MN_ANCHORSUB.SUBMENU_ANCHOR.SID_ANCHOR_PAGE.menuitem.text
-msgctxt "objdraw.src#MN_ANCHORSUB.SUBMENU_ANCHOR.SID_ANCHOR_PAGE.menuitem.text"
+#. q$e6
+#: objdraw.src
+msgctxt ""
+"objdraw.src\n"
+"MN_ANCHORSUB.SUBMENU_ANCHOR\n"
+"SID_ANCHOR_PAGE\n"
+"menuitem.text"
msgid "To P~age"
msgstr "إلى ال~صفحة"
-#: objdraw.src#MN_ANCHORSUB.SUBMENU_ANCHOR.SID_ANCHOR_CELL.menuitem.text
-msgctxt "objdraw.src#MN_ANCHORSUB.SUBMENU_ANCHOR.SID_ANCHOR_CELL.menuitem.text"
+#. nWCg
+#: objdraw.src
+msgctxt ""
+"objdraw.src\n"
+"MN_ANCHORSUB.SUBMENU_ANCHOR\n"
+"SID_ANCHOR_CELL\n"
+"menuitem.text"
msgid "To ~Cell"
msgstr "إلى ا~لخلية"
-#: objdraw.src#MN_ANCHORSUB.SUBMENU_ANCHOR.menuitem.text
-msgctxt "objdraw.src#MN_ANCHORSUB.SUBMENU_ANCHOR.menuitem.text"
+#. HrSX
+#: objdraw.src
+msgctxt ""
+"objdraw.src\n"
+"MN_ANCHORSUB\n"
+"SUBMENU_ANCHOR\n"
+"menuitem.text"
msgid "An~chor"
msgstr "إر~ساء"
-#: objdraw.src#MN_ALIGNSUB.SID_OBJECT_ALIGN.menuitem.text
-msgctxt "objdraw.src#MN_ALIGNSUB.SID_OBJECT_ALIGN.menuitem.text"
+#. *443
+#: objdraw.src
+msgctxt ""
+"objdraw.src\n"
+"MN_ALIGNSUB\n"
+"SID_OBJECT_ALIGN\n"
+"menuitem.text"
msgid "A~lignment"
msgstr "~محاذاة"
-#: objdraw.src#RID_DRAW_OBJECTBAR.string.text
+#. 50.?
+#: objdraw.src
+msgctxt ""
+"objdraw.src\n"
+"RID_DRAW_OBJECTBAR\n"
+"string.text"
msgid "Drawing Object Bar"
msgstr "شريط الكائنات الرسومية"
-#: objdraw.src#RID_TEXT_TOOLBOX.string.text
+#. R6D$
+#: objdraw.src
+msgctxt ""
+"objdraw.src\n"
+"RID_TEXT_TOOLBOX\n"
+"string.text"
msgid "Text Object Bar"
msgstr "شريط كائنات النص"
-#: objdraw.src#RID_GRAPHIC_OBJECTBAR.string.text
+#. O-l,
+#: objdraw.src
+msgctxt ""
+"objdraw.src\n"
+"RID_GRAPHIC_OBJECTBAR\n"
+"string.text"
msgid "Graphics Object Bar"
msgstr "شريط كائنات الصور"
-#: objdraw.src#RID_POPUP_DRAW.string.text
+#. a40H
+#: objdraw.src
+msgctxt ""
+"objdraw.src\n"
+"RID_POPUP_DRAW\n"
+"string.text"
msgid "Pop-up menu for drawing objects"
msgstr "قائمة منبثقة للكائنات الرسومية"
-#: objdraw.src#RID_POPUP_GRAPHIC.RID_POPUP_DRAWTEXT.string.text
+#. (nPc
+#: objdraw.src
+msgctxt ""
+"objdraw.src\n"
+"RID_POPUP_GRAPHIC.RID_POPUP_CHART\n"
+"SID_EXPORT_AS_GRAPHIC\n"
+"menuitem.text"
+msgid "Export as graphic.."
+msgstr ""
+
+#. 3755
+#: objdraw.src
+msgctxt ""
+"objdraw.src\n"
+"RID_POPUP_GRAPHIC\n"
+"RID_POPUP_DRAWTEXT\n"
+"string.text"
msgid "Pop-up menu for text objects"
msgstr "قائمة منبثقة للكائنات النصية"
diff --git a/source/ar/sc/source/ui/formdlg.po b/source/ar/sc/source/ui/formdlg.po
index 12a89103807..2ee520e2102 100644
--- a/source/ar/sc/source/ui/formdlg.po
+++ b/source/ar/sc/source/ui/formdlg.po
@@ -1,9 +1,9 @@
-#. extracted from sc/source/ui/formdlg.oo
+#. extracted from sc/source/ui/formdlg
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+sc%2Fsource%2Fui%2Fformdlg.oo&subcomponent=ui\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:39+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-07 12:37+0200\n"
"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -12,69 +12,164 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#: dwfunctr.src#FID_FUNCTION_BOX.CB_CAT.1.stringlist.text
+#. Sp-T
+#: dwfunctr.src
+msgctxt ""
+"dwfunctr.src\n"
+"FID_FUNCTION_BOX.CB_CAT\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
msgid "Last Used"
msgstr "العناصر المستخدمة مؤخرًا"
-#: dwfunctr.src#FID_FUNCTION_BOX.CB_CAT.2.stringlist.text
+#. BH4?
+#: dwfunctr.src
+msgctxt ""
+"dwfunctr.src\n"
+"FID_FUNCTION_BOX.CB_CAT\n"
+"2\n"
+"stringlist.text"
msgid "All"
msgstr "الكل"
-#: dwfunctr.src#FID_FUNCTION_BOX.CB_CAT.3.stringlist.text
+#. X%`^
+#: dwfunctr.src
+msgctxt ""
+"dwfunctr.src\n"
+"FID_FUNCTION_BOX.CB_CAT\n"
+"3\n"
+"stringlist.text"
msgid "Database"
msgstr "قاعدة بيانات"
-#: dwfunctr.src#FID_FUNCTION_BOX.CB_CAT.4.stringlist.text
+#. 5DZ0
+#: dwfunctr.src
+msgctxt ""
+"dwfunctr.src\n"
+"FID_FUNCTION_BOX.CB_CAT\n"
+"4\n"
+"stringlist.text"
msgid "Date&Time"
msgstr "الوقت والتاريخ"
-#: dwfunctr.src#FID_FUNCTION_BOX.CB_CAT.5.stringlist.text
+#. ;T3k
+#: dwfunctr.src
+msgctxt ""
+"dwfunctr.src\n"
+"FID_FUNCTION_BOX.CB_CAT\n"
+"5\n"
+"stringlist.text"
msgid "Financial"
msgstr "مالي"
-#: dwfunctr.src#FID_FUNCTION_BOX.CB_CAT.6.stringlist.text
+#. V~Jr
+#: dwfunctr.src
+msgctxt ""
+"dwfunctr.src\n"
+"FID_FUNCTION_BOX.CB_CAT\n"
+"6\n"
+"stringlist.text"
msgid "Information"
msgstr "معلومات"
-#: dwfunctr.src#FID_FUNCTION_BOX.CB_CAT.7.stringlist.text
+#. dEkm
+#: dwfunctr.src
+msgctxt ""
+"dwfunctr.src\n"
+"FID_FUNCTION_BOX.CB_CAT\n"
+"7\n"
+"stringlist.text"
msgid "Logical"
msgstr "منطقي"
-#: dwfunctr.src#FID_FUNCTION_BOX.CB_CAT.8.stringlist.text
+#. @Zh6
+#: dwfunctr.src
+msgctxt ""
+"dwfunctr.src\n"
+"FID_FUNCTION_BOX.CB_CAT\n"
+"8\n"
+"stringlist.text"
msgid "Mathematical"
msgstr "رياضي"
-#: dwfunctr.src#FID_FUNCTION_BOX.CB_CAT.9.stringlist.text
+#. !ebt
+#: dwfunctr.src
+msgctxt ""
+"dwfunctr.src\n"
+"FID_FUNCTION_BOX.CB_CAT\n"
+"9\n"
+"stringlist.text"
msgid "Array"
msgstr "مصفوفة"
-#: dwfunctr.src#FID_FUNCTION_BOX.CB_CAT.10.stringlist.text
+#. =osM
+#: dwfunctr.src
+msgctxt ""
+"dwfunctr.src\n"
+"FID_FUNCTION_BOX.CB_CAT\n"
+"10\n"
+"stringlist.text"
msgid "Statistical"
msgstr "إحصائي"
-#: dwfunctr.src#FID_FUNCTION_BOX.CB_CAT.11.stringlist.text
+#. J/Dm
+#: dwfunctr.src
+msgctxt ""
+"dwfunctr.src\n"
+"FID_FUNCTION_BOX.CB_CAT\n"
+"11\n"
+"stringlist.text"
msgid "Spreadsheet"
msgstr "جدول بيانات"
-#: dwfunctr.src#FID_FUNCTION_BOX.CB_CAT.12.stringlist.text
+#. VZD*
+#: dwfunctr.src
+msgctxt ""
+"dwfunctr.src\n"
+"FID_FUNCTION_BOX.CB_CAT\n"
+"12\n"
+"stringlist.text"
msgid "Text"
msgstr "النص"
-#: dwfunctr.src#FID_FUNCTION_BOX.CB_CAT.13.stringlist.text
+#. 5x-l
+#: dwfunctr.src
+msgctxt ""
+"dwfunctr.src\n"
+"FID_FUNCTION_BOX.CB_CAT\n"
+"13\n"
+"stringlist.text"
msgid "Add-in"
msgstr "أداة إضافية"
-#: dwfunctr.src#FID_FUNCTION_BOX.IMB_INSERT.imagebutton.text
+#. Wzkm
+#: dwfunctr.src
+msgctxt ""
+"dwfunctr.src\n"
+"FID_FUNCTION_BOX\n"
+"IMB_INSERT\n"
+"imagebutton.text"
msgid "-"
msgstr "-"
-#: dwfunctr.src#FID_FUNCTION_BOX.IMB_INSERT.imagebutton.quickhelptext
+#. g1U%
+#: dwfunctr.src
+msgctxt ""
+"dwfunctr.src\n"
+"FID_FUNCTION_BOX\n"
+"IMB_INSERT\n"
+"imagebutton.quickhelptext"
msgid "Insert Function into calculation sheet"
msgstr "إدراج الدالة في ورقة الحساباتة"
-#: dwfunctr.src#FID_FUNCTION_BOX.dockingwindow.text
+#. $s%;
+#: dwfunctr.src
+msgctxt ""
+"dwfunctr.src\n"
+"FID_FUNCTION_BOX\n"
+"dockingwindow.text"
msgid "Functions"
msgstr "الدوال"
diff --git a/source/ar/sc/source/ui/miscdlgs.po b/source/ar/sc/source/ui/miscdlgs.po
index f5d67486c0a..3094ee484d2 100644
--- a/source/ar/sc/source/ui/miscdlgs.po
+++ b/source/ar/sc/source/ui/miscdlgs.po
@@ -1,9 +1,9 @@
-#. extracted from sc/source/ui/miscdlgs.oo
+#. extracted from sc/source/ui/miscdlgs
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+sc%2Fsource%2Fui%2Fmiscdlgs.oo&subcomponent=ui\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:40+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-06-13 14:04+0200\n"
"Last-Translator: Khaled <khaledhosny@eglug.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -12,463 +12,1066 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#: instbdlg.src#RID_SCDLG_INSERT_TABLE.FL_POSITION.fixedline.text
-msgctxt "instbdlg.src#RID_SCDLG_INSERT_TABLE.FL_POSITION.fixedline.text"
-msgid "Position"
-msgstr "الموضع"
-
-#: instbdlg.src#RID_SCDLG_INSERT_TABLE.RB_BEFORE.radiobutton.text
-msgid "B~efore current sheet"
-msgstr "قبل الور~قة الحالية"
-
-#: instbdlg.src#RID_SCDLG_INSERT_TABLE.RB_BEHIND.radiobutton.text
-msgid "~After current sheet"
-msgstr "بعد الورقة ال~حالية"
-
-#: instbdlg.src#RID_SCDLG_INSERT_TABLE.FL_TABLE.fixedline.text
-msgid "Sheet"
-msgstr "ورقة"
-
-#: instbdlg.src#RID_SCDLG_INSERT_TABLE.RB_NEW.radiobutton.text
-msgid "~New sheet"
-msgstr "ور~قة جديدة"
-
-#: instbdlg.src#RID_SCDLG_INSERT_TABLE.FT_COUNT.fixedtext.text
-msgid "N~o. of sheets"
-msgstr "~عدد الأوراق"
-
-#: instbdlg.src#RID_SCDLG_INSERT_TABLE.FT_NAME.fixedtext.text
-msgid "Na~me"
-msgstr "الاس~م"
-
-#: instbdlg.src#RID_SCDLG_INSERT_TABLE.RB_FROMFILE.radiobutton.text
-msgid "~From file"
-msgstr "من ~ملف"
-
-#: instbdlg.src#RID_SCDLG_INSERT_TABLE.BTN_BROWSE.pushbutton.text
-msgid "~Browse..."
-msgstr "ا~ستعراض..."
-
-#: instbdlg.src#RID_SCDLG_INSERT_TABLE.CB_LINK.checkbox.text
-msgid "Lin~k"
-msgstr "ار~تباط"
-
-#: instbdlg.src#RID_SCDLG_INSERT_TABLE.modaldialog.text
-msgid "Insert Sheet"
-msgstr "إدراج ورقة"
-
-#: highred.src#RID_SCDLG_HIGHLIGHT_CHANGES.CB_HIGHLIGHT.checkbox.text
+#. B~%I
+#: highred.src
+msgctxt ""
+"highred.src\n"
+"RID_SCDLG_HIGHLIGHT_CHANGES\n"
+"CB_HIGHLIGHT\n"
+"checkbox.text"
msgid "~Show changes in spreadsheet"
msgstr "إ~ظهار التغييرات في جدول البيانات"
-#: highred.src#RID_SCDLG_HIGHLIGHT_CHANGES.FL_FILTER.fixedline.text
+#. 92@1
+#: highred.src
+msgctxt ""
+"highred.src\n"
+"RID_SCDLG_HIGHLIGHT_CHANGES\n"
+"FL_FILTER\n"
+"fixedline.text"
msgid "Filter settings"
msgstr "إعدادات التصفية"
-#: highred.src#RID_SCDLG_HIGHLIGHT_CHANGES.CB_HIGHLIGHT_ACCEPT.checkbox.text
+#. 3i,U
+#: highred.src
+msgctxt ""
+"highred.src\n"
+"RID_SCDLG_HIGHLIGHT_CHANGES\n"
+"CB_HIGHLIGHT_ACCEPT\n"
+"checkbox.text"
msgid "Show ~accepted changes"
msgstr "إظهار ال~تغييرات المقبولة"
-#: highred.src#RID_SCDLG_HIGHLIGHT_CHANGES.CB_HIGHLIGHT_REJECT.checkbox.text
+#. D4L0
+#: highred.src
+msgctxt ""
+"highred.src\n"
+"RID_SCDLG_HIGHLIGHT_CHANGES\n"
+"CB_HIGHLIGHT_REJECT\n"
+"checkbox.text"
msgid "Show ~rejected changes"
msgstr "إظهار التغييرات المرفو~ضة"
-#: highred.src#RID_SCDLG_HIGHLIGHT_CHANGES.RB_ASSIGN.imagebutton.text
-msgctxt "highred.src#RID_SCDLG_HIGHLIGHT_CHANGES.RB_ASSIGN.imagebutton.text"
+#. E(#J
+#: highred.src
+msgctxt ""
+"highred.src\n"
+"RID_SCDLG_HIGHLIGHT_CHANGES\n"
+"RB_ASSIGN\n"
+"imagebutton.text"
msgid "-"
msgstr "-"
-#: highred.src#RID_SCDLG_HIGHLIGHT_CHANGES.RB_ASSIGN.imagebutton.quickhelptext
-msgctxt "highred.src#RID_SCDLG_HIGHLIGHT_CHANGES.RB_ASSIGN.imagebutton.quickhelptext"
+#. jCTG
+#: highred.src
+msgctxt ""
+"highred.src\n"
+"RID_SCDLG_HIGHLIGHT_CHANGES\n"
+"RB_ASSIGN\n"
+"imagebutton.quickhelptext"
msgid "Minimize/Maximize"
msgstr "الحد الأدنى/الحد الأقصىر"
-#: highred.src#RID_SCDLG_HIGHLIGHT_CHANGES.modelessdialog.text
+#. BN=.
+#: highred.src
+msgctxt ""
+"highred.src\n"
+"RID_SCDLG_HIGHLIGHT_CHANGES\n"
+"modelessdialog.text"
msgid "Show Changes"
msgstr "إظهار التغييرات"
-#: acredlin.src#RID_SCDLG_CHANGES.FT_ASSIGN.fixedtext.text
+#. GR./
+#: acredlin.src
+msgctxt ""
+"acredlin.src\n"
+"RID_SCDLG_CHANGES\n"
+"FT_ASSIGN\n"
+"fixedtext.text"
msgid "Range"
msgstr "النطاق"
-#: acredlin.src#RID_SCDLG_CHANGES.RB_ASSIGN.imagebutton.text
-msgctxt "acredlin.src#RID_SCDLG_CHANGES.RB_ASSIGN.imagebutton.text"
+#. ZKsO
+#: acredlin.src
+msgctxt ""
+"acredlin.src\n"
+"RID_SCDLG_CHANGES\n"
+"RB_ASSIGN\n"
+"imagebutton.text"
msgid "-"
msgstr "-"
-#: acredlin.src#RID_SCDLG_CHANGES.RB_ASSIGN.imagebutton.quickhelptext
-msgctxt "acredlin.src#RID_SCDLG_CHANGES.RB_ASSIGN.imagebutton.quickhelptext"
+#. 2I9k
+#: acredlin.src
+msgctxt ""
+"acredlin.src\n"
+"RID_SCDLG_CHANGES\n"
+"RB_ASSIGN\n"
+"imagebutton.quickhelptext"
msgid "Minimize/Maximize"
msgstr "الحد الأدنى/الحد الأقصىر"
-#: acredlin.src#RID_SCDLG_CHANGES.STR_INSERT_COLS.string.text
+#. Qj;k
+#: acredlin.src
+msgctxt ""
+"acredlin.src\n"
+"RID_SCDLG_CHANGES\n"
+"STR_INSERT_COLS\n"
+"string.text"
msgid "Column inserted"
msgstr "تم إدارج العمود"
-#: acredlin.src#RID_SCDLG_CHANGES.STR_INSERT_ROWS.string.text
+#. f048
+#: acredlin.src
+msgctxt ""
+"acredlin.src\n"
+"RID_SCDLG_CHANGES\n"
+"STR_INSERT_ROWS\n"
+"string.text"
msgid "Row inserted "
msgstr "تم إدارج السطر "
-#: acredlin.src#RID_SCDLG_CHANGES.STR_INSERT_TABS.string.text
+#. `Ch4
+#: acredlin.src
+msgctxt ""
+"acredlin.src\n"
+"RID_SCDLG_CHANGES\n"
+"STR_INSERT_TABS\n"
+"string.text"
msgid "Sheet inserted "
msgstr "تم إدارج الورقة "
-#: acredlin.src#RID_SCDLG_CHANGES.STR_DELETE_COLS.string.text
+#. FvMd
+#: acredlin.src
+msgctxt ""
+"acredlin.src\n"
+"RID_SCDLG_CHANGES\n"
+"STR_DELETE_COLS\n"
+"string.text"
msgid "Column deleted"
msgstr "تم حذف العمود"
-#: acredlin.src#RID_SCDLG_CHANGES.STR_DELETE_ROWS.string.text
+#. Eq+:
+#: acredlin.src
+msgctxt ""
+"acredlin.src\n"
+"RID_SCDLG_CHANGES\n"
+"STR_DELETE_ROWS\n"
+"string.text"
msgid "Row deleted"
msgstr "تم حذف السطر"
-#: acredlin.src#RID_SCDLG_CHANGES.STR_DELETE_TABS.string.text
+#. H]t5
+#: acredlin.src
+msgctxt ""
+"acredlin.src\n"
+"RID_SCDLG_CHANGES\n"
+"STR_DELETE_TABS\n"
+"string.text"
msgid "Sheet deleted"
msgstr "تم حذف الورقة"
-#: acredlin.src#RID_SCDLG_CHANGES.STR_MOVE.string.text
+#. =Mmt
+#: acredlin.src
+msgctxt ""
+"acredlin.src\n"
+"RID_SCDLG_CHANGES\n"
+"STR_MOVE\n"
+"string.text"
msgid "Range moved"
msgstr "تم نقل النطاق"
-#: acredlin.src#RID_SCDLG_CHANGES.STR_CONTENT.string.text
-msgctxt "acredlin.src#RID_SCDLG_CHANGES.STR_CONTENT.string.text"
+#. $1Zb
+#: acredlin.src
+msgctxt ""
+"acredlin.src\n"
+"RID_SCDLG_CHANGES\n"
+"STR_CONTENT\n"
+"string.text"
msgid "Changed contents"
msgstr "تم تغيير المحتويات"
-#: acredlin.src#RID_SCDLG_CHANGES.STR_CONTENT_WITH_CHILD.string.text
-msgctxt "acredlin.src#RID_SCDLG_CHANGES.STR_CONTENT_WITH_CHILD.string.text"
+#. s[k=
+#: acredlin.src
+msgctxt ""
+"acredlin.src\n"
+"RID_SCDLG_CHANGES\n"
+"STR_CONTENT_WITH_CHILD\n"
+"string.text"
msgid "Changed contents"
msgstr "تم تغيير المحتويات"
-#: acredlin.src#RID_SCDLG_CHANGES.STR_CHILD_CONTENT.string.text
+#. [2P/
+#: acredlin.src
+msgctxt ""
+"acredlin.src\n"
+"RID_SCDLG_CHANGES\n"
+"STR_CHILD_CONTENT\n"
+"string.text"
msgid "Changed to "
msgstr "تم التغيير إلى "
-#: acredlin.src#RID_SCDLG_CHANGES.STR_CHILD_ORGCONTENT.string.text
+#. *]5s
+#: acredlin.src
+msgctxt ""
+"acredlin.src\n"
+"RID_SCDLG_CHANGES\n"
+"STR_CHILD_ORGCONTENT\n"
+"string.text"
msgid "Original"
msgstr "الأصل"
-#: acredlin.src#RID_SCDLG_CHANGES.STR_REJECT.string.text
+#. Y2ws
+#: acredlin.src
+msgctxt ""
+"acredlin.src\n"
+"RID_SCDLG_CHANGES\n"
+"STR_REJECT\n"
+"string.text"
msgid "Changes rejected"
msgstr "تم رفض التغييرات"
-#: acredlin.src#RID_SCDLG_CHANGES.STR_ACCEPTED.string.text
+#. bP``
+#: acredlin.src
+msgctxt ""
+"acredlin.src\n"
+"RID_SCDLG_CHANGES\n"
+"STR_ACCEPTED\n"
+"string.text"
msgid "Accepted"
msgstr "مقبول"
-#: acredlin.src#RID_SCDLG_CHANGES.STR_REJECTED.string.text
+#. xmsr
+#: acredlin.src
+msgctxt ""
+"acredlin.src\n"
+"RID_SCDLG_CHANGES\n"
+"STR_REJECTED\n"
+"string.text"
msgid "Rejected"
msgstr "مرفوض"
-#: acredlin.src#RID_SCDLG_CHANGES.STR_NO_ENTRY.string.text
+#. 4Qdk
+#: acredlin.src
+msgctxt ""
+"acredlin.src\n"
+"RID_SCDLG_CHANGES\n"
+"STR_NO_ENTRY\n"
+"string.text"
msgid "No Entry"
msgstr "لا يوجد إدخال"
-#: acredlin.src#RID_SCDLG_CHANGES.STR_EMPTY.string.text
+#. (:vo
+#: acredlin.src
+msgctxt ""
+"acredlin.src\n"
+"RID_SCDLG_CHANGES\n"
+"STR_EMPTY\n"
+"string.text"
msgid "<empty>"
msgstr "<فارغ>"
-#: acredlin.src#RID_SCDLG_CHANGES.modelessdialog.text
+#. nB;,
+#: acredlin.src
+msgctxt ""
+"acredlin.src\n"
+"RID_SCDLG_CHANGES\n"
+"modelessdialog.text"
msgid "Accept or Reject Changes"
msgstr "قبول التغييرات أو رفضها"
-#: acredlin.src#RID_POPUP_CHANGES.SC_CHANGES_COMMENT.menuitem.text
+#. iYf}
+#: acredlin.src
+msgctxt ""
+"acredlin.src\n"
+"RID_POPUP_CHANGES\n"
+"SC_CHANGES_COMMENT\n"
+"menuitem.text"
msgid "Edit Comment..."
msgstr "تحرير التعليق..."
-#: acredlin.src#RID_POPUP_CHANGES.SC_SUB_SORT.SC_SORT_ACTION.menuitem.text
+#. =o;6
+#: acredlin.src
+msgctxt ""
+"acredlin.src\n"
+"RID_POPUP_CHANGES.SC_SUB_SORT\n"
+"SC_SORT_ACTION\n"
+"menuitem.text"
msgid "Action"
msgstr "الإجراء"
-#: acredlin.src#RID_POPUP_CHANGES.SC_SUB_SORT.SC_SORT_POSITION.menuitem.text
-msgctxt "acredlin.src#RID_POPUP_CHANGES.SC_SUB_SORT.SC_SORT_POSITION.menuitem.text"
+#. 7?/w
+#: acredlin.src
+msgctxt ""
+"acredlin.src\n"
+"RID_POPUP_CHANGES.SC_SUB_SORT\n"
+"SC_SORT_POSITION\n"
+"menuitem.text"
msgid "Position"
msgstr "الموضع"
-#: acredlin.src#RID_POPUP_CHANGES.SC_SUB_SORT.SC_SORT_AUTHOR.menuitem.text
-msgctxt "acredlin.src#RID_POPUP_CHANGES.SC_SUB_SORT.SC_SORT_AUTHOR.menuitem.text"
+#. znJb
+#: acredlin.src
+msgctxt ""
+"acredlin.src\n"
+"RID_POPUP_CHANGES.SC_SUB_SORT\n"
+"SC_SORT_AUTHOR\n"
+"menuitem.text"
msgid "Author"
msgstr "المؤلف"
-#: acredlin.src#RID_POPUP_CHANGES.SC_SUB_SORT.SC_SORT_DATE.menuitem.text
-msgctxt "acredlin.src#RID_POPUP_CHANGES.SC_SUB_SORT.SC_SORT_DATE.menuitem.text"
+#. :Set
+#: acredlin.src
+msgctxt ""
+"acredlin.src\n"
+"RID_POPUP_CHANGES.SC_SUB_SORT\n"
+"SC_SORT_DATE\n"
+"menuitem.text"
msgid "Date"
msgstr "التاريخ"
-#: acredlin.src#RID_POPUP_CHANGES.SC_SUB_SORT.SC_SORT_COMMENT.menuitem.text
+#. ]=-v
+#: acredlin.src
+msgctxt ""
+"acredlin.src\n"
+"RID_POPUP_CHANGES.SC_SUB_SORT\n"
+"SC_SORT_COMMENT\n"
+"menuitem.text"
msgid "Description"
msgstr "الوصف"
-#: acredlin.src#RID_POPUP_CHANGES.SC_SUB_SORT.menuitem.text
+#. TjiQ
+#: acredlin.src
+msgctxt ""
+"acredlin.src\n"
+"RID_POPUP_CHANGES\n"
+"SC_SUB_SORT\n"
+"menuitem.text"
msgid "Sorting"
msgstr "فرز"
-#: conflictsdlg.src#RID_SCDLG_CONFLICTS.FT_CONFLICTS.fixedtext.text
-msgid "There are conflicting changes in this shared spreadsheet. Conflicts must be resolved before saving the spreadsheet. Keep either own or other changes."
-msgstr "هناك بعض التغييرات المتعارضة في جدول البيانات المشترك هذا. يجب إصلاح التعارضات قبل حفظ جدول البيانات. احتفظ إما بالتغييرات الخاصة بك أو الآخرين."
-
-#: conflictsdlg.src#RID_SCDLG_CONFLICTS.BTN_KEEPMINE.pushbutton.text
-msgid "Keep ~Mine"
-msgstr "الاحت~فاظ بتغييراتي"
-
-#: conflictsdlg.src#RID_SCDLG_CONFLICTS.BTN_KEEPOTHER.pushbutton.text
-msgid "Keep ~Other"
-msgstr "الاحتفا~ظ بتغييرات الآخرين"
-
-#: conflictsdlg.src#RID_SCDLG_CONFLICTS.BTN_KEEPALLMINE.pushbutton.text
-msgid "~Keep All Mine"
-msgstr "الا~حتفاظ بكل تغييراتي"
-
-#: conflictsdlg.src#RID_SCDLG_CONFLICTS.BTN_KEEPALLOTHERS.pushbutton.text
-msgid "Keep ~All Others"
-msgstr "الاح~تفاظ بكل تغييرات الآخرين"
-
-#: conflictsdlg.src#RID_SCDLG_CONFLICTS.STR_TITLE_CONFLICT.string.text
-msgid "Conflict"
-msgstr "تعارض"
-
-#: conflictsdlg.src#RID_SCDLG_CONFLICTS.STR_TITLE_AUTHOR.string.text
-msgctxt "conflictsdlg.src#RID_SCDLG_CONFLICTS.STR_TITLE_AUTHOR.string.text"
-msgid "Author"
-msgstr "المؤلف"
-
-#: conflictsdlg.src#RID_SCDLG_CONFLICTS.STR_TITLE_DATE.string.text
-msgctxt "conflictsdlg.src#RID_SCDLG_CONFLICTS.STR_TITLE_DATE.string.text"
-msgid "Date"
-msgstr "التاريخ"
-
-#: conflictsdlg.src#RID_SCDLG_CONFLICTS.STR_UNKNOWN_USER.string.text
-msgctxt "conflictsdlg.src#RID_SCDLG_CONFLICTS.STR_UNKNOWN_USER.string.text"
-msgid "Unknown User"
-msgstr "مستخدم غير معروف"
-
-#: conflictsdlg.src#RID_SCDLG_CONFLICTS.modaldialog.text
-msgid "Resolve Conflicts"
-msgstr "حل التعارضات"
-
-#: linkarea.src#RID_SCDLG_LINKAREA.FL_LOCATION.fixedline.text
+#. Mx+n
+#: linkarea.src
+msgctxt ""
+"linkarea.src\n"
+"RID_SCDLG_LINKAREA\n"
+"FL_LOCATION\n"
+"fixedline.text"
msgid "URL of ~external data source"
msgstr "عنوان URL لم~صدر البيانات الخارجي"
-#: linkarea.src#RID_SCDLG_LINKAREA.FT_HINT.fixedtext.text
+#. ZdXs
+#: linkarea.src
+msgctxt ""
+"linkarea.src\n"
+"RID_SCDLG_LINKAREA\n"
+"FT_HINT\n"
+"fixedtext.text"
msgid "(Enter the URL of the source document in the local file system or Internet here.)"
msgstr "(أدخل عنوان URL للمستند المصدر في نظام الملفات المحلي أو الإنترنت هنا.)"
-#: linkarea.src#RID_SCDLG_LINKAREA.FT_RANGES.fixedtext.text
+#. b1j#
+#: linkarea.src
+msgctxt ""
+"linkarea.src\n"
+"RID_SCDLG_LINKAREA\n"
+"FT_RANGES\n"
+"fixedtext.text"
msgid "~Available tables/ranges"
msgstr "الجداو~ل/النطاقات المتوفرة"
-#: linkarea.src#RID_SCDLG_LINKAREA.BTN_RELOAD.checkbox.text
+#. WKAr
+#: linkarea.src
+msgctxt ""
+"linkarea.src\n"
+"RID_SCDLG_LINKAREA\n"
+"BTN_RELOAD\n"
+"checkbox.text"
msgid "~Update every"
msgstr "تحديث ~كل"
-#: linkarea.src#RID_SCDLG_LINKAREA.FT_SECONDS.fixedtext.text
+#. x7`@
+#: linkarea.src
+msgctxt ""
+"linkarea.src\n"
+"RID_SCDLG_LINKAREA\n"
+"FT_SECONDS\n"
+"fixedtext.text"
msgid "seconds"
msgstr "ثوانٍ"
-#: linkarea.src#RID_SCDLG_LINKAREA.modaldialog.text
+#. HGWB
+#: linkarea.src
+msgctxt ""
+"linkarea.src\n"
+"RID_SCDLG_LINKAREA\n"
+"modaldialog.text"
msgid "External Data"
msgstr "بيانات خارجية"
-#: protectiondlg.src#RID_SCDLG_TABPROTECTION.BTN_PROTECT.checkbox.text
-msgid "P~rotect this sheet and the contents of protected cells"
-msgstr "ح~ماية هذه الورقة ومحتويات الخلايا المحمية"
-
-#: protectiondlg.src#RID_SCDLG_TABPROTECTION.FT_PASSWORD1.fixedtext.text
-msgctxt "protectiondlg.src#RID_SCDLG_TABPROTECTION.FT_PASSWORD1.fixedtext.text"
-msgid "~Password"
-msgstr "~كلمة السر"
-
-#: protectiondlg.src#RID_SCDLG_TABPROTECTION.FT_PASSWORD2.fixedtext.text
-msgctxt "protectiondlg.src#RID_SCDLG_TABPROTECTION.FT_PASSWORD2.fixedtext.text"
-msgid "~Confirm"
-msgstr "~تأكيد"
-
-#: protectiondlg.src#RID_SCDLG_TABPROTECTION.FL_OPTIONS.fixedline.text
-msgid "Options"
-msgstr "خيارات"
-
-#: protectiondlg.src#RID_SCDLG_TABPROTECTION.FT_OPTIONS.fixedtext.text
-msgid "Allow all users of this sheet to:"
-msgstr "السماح للمستخدمين لهذه الورقة بـ:"
-
-#: protectiondlg.src#RID_SCDLG_TABPROTECTION.ST_SELECT_PROTECTED_CELLS.string.text
-msgid "Select protected cells"
-msgstr "تحديد خلايا محمية"
-
-#: protectiondlg.src#RID_SCDLG_TABPROTECTION.ST_SELECT_UNPROTECTED_CELLS.string.text
-msgid "Select unprotected cells"
-msgstr "تحديد الخلايا الغير محمية"
-
-#: protectiondlg.src#RID_SCDLG_TABPROTECTION.modaldialog.text
-msgid "Protect Sheet"
-msgstr "حماية الورقة"
-
-#: retypepassdlg.src#RID_SCDLG_RETYPEPASS.FT_DESC.fixedtext.text
+#. b~,%
+#: retypepassdlg.src
+msgctxt ""
+"retypepassdlg.src\n"
+"RID_SCDLG_RETYPEPASS\n"
+"FT_DESC\n"
+"fixedtext.text"
msgid "The document you are about to export has one or more protected items with password that cannot be exported. Please re-type your password to be able to export your document."
msgstr "المستند الذي تحاول تصديره يحتوي على عنصر محمي أو أكثر بكلمة سر لذلك لا تستطيع تصديره. يرجى إعادة كتابة كلمة السر لكي تستطيع تصدير مستندك."
-#: retypepassdlg.src#RID_SCDLG_RETYPEPASS.FL_DOCUMENT.fixedline.text
+#. 2J=g
+#: retypepassdlg.src
+msgctxt ""
+"retypepassdlg.src\n"
+"RID_SCDLG_RETYPEPASS\n"
+"FL_DOCUMENT\n"
+"fixedline.text"
msgid "Document protection"
msgstr "حماية المستند"
-#: retypepassdlg.src#RID_SCDLG_RETYPEPASS.FT_DOCSTATUS.fixedtext.text
-msgctxt "retypepassdlg.src#RID_SCDLG_RETYPEPASS.FT_DOCSTATUS.fixedtext.text"
+#. cG5m
+#: retypepassdlg.src
+msgctxt ""
+"retypepassdlg.src\n"
+"RID_SCDLG_RETYPEPASS\n"
+"FT_DOCSTATUS\n"
+"fixedtext.text"
msgid "Status unknown"
msgstr "الحالة غير معروفة"
-#: retypepassdlg.src#RID_SCDLG_RETYPEPASS.BTN_RETYPE_DOC.pushbutton.text
-msgctxt "retypepassdlg.src#RID_SCDLG_RETYPEPASS.BTN_RETYPE_DOC.pushbutton.text"
+#. X|JT
+#: retypepassdlg.src
+msgctxt ""
+"retypepassdlg.src\n"
+"RID_SCDLG_RETYPEPASS\n"
+"BTN_RETYPE_DOC\n"
+"pushbutton.text"
msgid "Re-type"
msgstr "إعادة كتابة"
-#: retypepassdlg.src#RID_SCDLG_RETYPEPASS.FL_SHEET.fixedline.text
+#. 2p$~
+#: retypepassdlg.src
+msgctxt ""
+"retypepassdlg.src\n"
+"RID_SCDLG_RETYPEPASS\n"
+"FL_SHEET\n"
+"fixedline.text"
msgid "Sheet protection"
msgstr "حماية الورقة"
-#: retypepassdlg.src#RID_SCDLG_RETYPEPASS.FT_SHEETNAME1.fixedtext.text
+#. :6TS
+#: retypepassdlg.src
+msgctxt ""
+"retypepassdlg.src\n"
+"RID_SCDLG_RETYPEPASS\n"
+"FT_SHEETNAME1\n"
+"fixedtext.text"
msgid "Sheet1 has a really long name"
msgstr "الورقة 1 لها اسم طويل بالفعل"
-#: retypepassdlg.src#RID_SCDLG_RETYPEPASS.FT_SHEETSTATUS1.fixedtext.text
-msgctxt "retypepassdlg.src#RID_SCDLG_RETYPEPASS.FT_SHEETSTATUS1.fixedtext.text"
+#. :i!g
+#: retypepassdlg.src
+msgctxt ""
+"retypepassdlg.src\n"
+"RID_SCDLG_RETYPEPASS\n"
+"FT_SHEETSTATUS1\n"
+"fixedtext.text"
msgid "Status unknown"
msgstr "الحالة غير معروفة"
-#: retypepassdlg.src#RID_SCDLG_RETYPEPASS.BTN_RETYPE_SHEET1.pushbutton.text
-msgctxt "retypepassdlg.src#RID_SCDLG_RETYPEPASS.BTN_RETYPE_SHEET1.pushbutton.text"
+#. n,(7
+#: retypepassdlg.src
+msgctxt ""
+"retypepassdlg.src\n"
+"RID_SCDLG_RETYPEPASS\n"
+"BTN_RETYPE_SHEET1\n"
+"pushbutton.text"
msgid "Re-type"
msgstr "إعادة كتابة"
-#: retypepassdlg.src#RID_SCDLG_RETYPEPASS.FT_SHEETNAME2.fixedtext.text
+#. t4X|
+#: retypepassdlg.src
+msgctxt ""
+"retypepassdlg.src\n"
+"RID_SCDLG_RETYPEPASS\n"
+"FT_SHEETNAME2\n"
+"fixedtext.text"
msgid "Sheet2"
msgstr "ورقة2"
-#: retypepassdlg.src#RID_SCDLG_RETYPEPASS.FT_SHEETSTATUS2.fixedtext.text
-msgctxt "retypepassdlg.src#RID_SCDLG_RETYPEPASS.FT_SHEETSTATUS2.fixedtext.text"
+#. 2D7)
+#: retypepassdlg.src
+msgctxt ""
+"retypepassdlg.src\n"
+"RID_SCDLG_RETYPEPASS\n"
+"FT_SHEETSTATUS2\n"
+"fixedtext.text"
msgid "Status unknown"
msgstr "الحالة غير معروفة"
-#: retypepassdlg.src#RID_SCDLG_RETYPEPASS.BTN_RETYPE_SHEET2.pushbutton.text
-msgctxt "retypepassdlg.src#RID_SCDLG_RETYPEPASS.BTN_RETYPE_SHEET2.pushbutton.text"
+#. Vn@j
+#: retypepassdlg.src
+msgctxt ""
+"retypepassdlg.src\n"
+"RID_SCDLG_RETYPEPASS\n"
+"BTN_RETYPE_SHEET2\n"
+"pushbutton.text"
msgid "Re-type"
msgstr "إعادة كتابة"
-#: retypepassdlg.src#RID_SCDLG_RETYPEPASS.FT_SHEETNAME3.fixedtext.text
+#. =cq\
+#: retypepassdlg.src
+msgctxt ""
+"retypepassdlg.src\n"
+"RID_SCDLG_RETYPEPASS\n"
+"FT_SHEETNAME3\n"
+"fixedtext.text"
msgid "Sheet3"
msgstr "ورقة3"
-#: retypepassdlg.src#RID_SCDLG_RETYPEPASS.FT_SHEETSTATUS3.fixedtext.text
-msgctxt "retypepassdlg.src#RID_SCDLG_RETYPEPASS.FT_SHEETSTATUS3.fixedtext.text"
+#. *Y@X
+#: retypepassdlg.src
+msgctxt ""
+"retypepassdlg.src\n"
+"RID_SCDLG_RETYPEPASS\n"
+"FT_SHEETSTATUS3\n"
+"fixedtext.text"
msgid "Status unknown"
msgstr "الحالة غير معروفة"
-#: retypepassdlg.src#RID_SCDLG_RETYPEPASS.BTN_RETYPE_SHEET3.pushbutton.text
-msgctxt "retypepassdlg.src#RID_SCDLG_RETYPEPASS.BTN_RETYPE_SHEET3.pushbutton.text"
+#. {6eB
+#: retypepassdlg.src
+msgctxt ""
+"retypepassdlg.src\n"
+"RID_SCDLG_RETYPEPASS\n"
+"BTN_RETYPE_SHEET3\n"
+"pushbutton.text"
msgid "Re-type"
msgstr "إعادة كتابة"
-#: retypepassdlg.src#RID_SCDLG_RETYPEPASS.FT_SHEETNAME4.fixedtext.text
+#. oc?A
+#: retypepassdlg.src
+msgctxt ""
+"retypepassdlg.src\n"
+"RID_SCDLG_RETYPEPASS\n"
+"FT_SHEETNAME4\n"
+"fixedtext.text"
msgid "Sheet4"
msgstr "ورقة4"
-#: retypepassdlg.src#RID_SCDLG_RETYPEPASS.FT_SHEETSTATUS4.fixedtext.text
-msgctxt "retypepassdlg.src#RID_SCDLG_RETYPEPASS.FT_SHEETSTATUS4.fixedtext.text"
+#. dgwd
+#: retypepassdlg.src
+msgctxt ""
+"retypepassdlg.src\n"
+"RID_SCDLG_RETYPEPASS\n"
+"FT_SHEETSTATUS4\n"
+"fixedtext.text"
msgid "Status unknown"
msgstr "الحالة غير معروفة"
-#: retypepassdlg.src#RID_SCDLG_RETYPEPASS.BTN_RETYPE_SHEET4.pushbutton.text
-msgctxt "retypepassdlg.src#RID_SCDLG_RETYPEPASS.BTN_RETYPE_SHEET4.pushbutton.text"
+#. MgMS
+#: retypepassdlg.src
+msgctxt ""
+"retypepassdlg.src\n"
+"RID_SCDLG_RETYPEPASS\n"
+"BTN_RETYPE_SHEET4\n"
+"pushbutton.text"
msgid "Re-type"
msgstr "إعادة كتابة"
-#: retypepassdlg.src#RID_SCDLG_RETYPEPASS.STR_NOT_PROTECTED.string.text
+#. iY,$
+#: retypepassdlg.src
+msgctxt ""
+"retypepassdlg.src\n"
+"RID_SCDLG_RETYPEPASS\n"
+"STR_NOT_PROTECTED\n"
+"string.text"
msgid "Not protected"
msgstr "غير محمي"
-#: retypepassdlg.src#RID_SCDLG_RETYPEPASS.STR_NOT_PASS_PROTECTED.string.text
+#. 3+4L
+#: retypepassdlg.src
+msgctxt ""
+"retypepassdlg.src\n"
+"RID_SCDLG_RETYPEPASS\n"
+"STR_NOT_PASS_PROTECTED\n"
+"string.text"
msgid "Not password-protected"
msgstr "لي~س محميا بكلمة سر"
-#: retypepassdlg.src#RID_SCDLG_RETYPEPASS.STR_HASH_BAD.string.text
+#. v2mx
+#: retypepassdlg.src
+msgctxt ""
+"retypepassdlg.src\n"
+"RID_SCDLG_RETYPEPASS\n"
+"STR_HASH_BAD\n"
+"string.text"
msgid "Hash incompatible"
msgstr "التجزئة غير متوافقة"
-#: retypepassdlg.src#RID_SCDLG_RETYPEPASS.STR_HASH_GOOD.string.text
+#. h*h1
+#: retypepassdlg.src
+msgctxt ""
+"retypepassdlg.src\n"
+"RID_SCDLG_RETYPEPASS\n"
+"STR_HASH_GOOD\n"
+"string.text"
msgid "Hash compatible"
msgstr "التجزئة متوافقة"
-#: retypepassdlg.src#RID_SCDLG_RETYPEPASS.STR_HASH_REGENERATED.string.text
+#. ;ISm
+#: retypepassdlg.src
+msgctxt ""
+"retypepassdlg.src\n"
+"RID_SCDLG_RETYPEPASS\n"
+"STR_HASH_REGENERATED\n"
+"string.text"
msgid "Hash re-generated"
msgstr "تمت إعادة إنشاء التجزئة"
-#: retypepassdlg.src#RID_SCDLG_RETYPEPASS.modaldialog.text
-msgctxt "retypepassdlg.src#RID_SCDLG_RETYPEPASS.modaldialog.text"
+#. K5\2
+#: retypepassdlg.src
+msgctxt ""
+"retypepassdlg.src\n"
+"RID_SCDLG_RETYPEPASS\n"
+"modaldialog.text"
msgid "Re-type Password"
msgstr "أعِد كتابة كلمة السر"
-#: retypepassdlg.src#RID_SCDLG_RETYPEPASS_INPUT.BTN_RETYPE_PASSWORD.radiobutton.text
+#. X;hF
+#: retypepassdlg.src
+msgctxt ""
+"retypepassdlg.src\n"
+"RID_SCDLG_RETYPEPASS_INPUT\n"
+"BTN_RETYPE_PASSWORD\n"
+"radiobutton.text"
msgid "Re-type password"
msgstr "أعِد كتابة كلمة السر"
-#: retypepassdlg.src#RID_SCDLG_RETYPEPASS_INPUT.FT_PASSWORD1.fixedtext.text
-msgctxt "retypepassdlg.src#RID_SCDLG_RETYPEPASS_INPUT.FT_PASSWORD1.fixedtext.text"
+#. o$yN
+#: retypepassdlg.src
+msgctxt ""
+"retypepassdlg.src\n"
+"RID_SCDLG_RETYPEPASS_INPUT\n"
+"FT_PASSWORD1\n"
+"fixedtext.text"
msgid "~Password"
msgstr "~كلمة السر"
-#: retypepassdlg.src#RID_SCDLG_RETYPEPASS_INPUT.FT_PASSWORD2.fixedtext.text
-msgctxt "retypepassdlg.src#RID_SCDLG_RETYPEPASS_INPUT.FT_PASSWORD2.fixedtext.text"
+#. ]7N!
+#: retypepassdlg.src
+msgctxt ""
+"retypepassdlg.src\n"
+"RID_SCDLG_RETYPEPASS_INPUT\n"
+"FT_PASSWORD2\n"
+"fixedtext.text"
msgid "~Confirm"
msgstr "~تأكيد"
-#: retypepassdlg.src#RID_SCDLG_RETYPEPASS_INPUT.BTN_MATCH_OLD_PASSWORD.checkbox.text
+#. W+Y#
+#: retypepassdlg.src
+msgctxt ""
+"retypepassdlg.src\n"
+"RID_SCDLG_RETYPEPASS_INPUT\n"
+"BTN_MATCH_OLD_PASSWORD\n"
+"checkbox.text"
msgid "New password must match the original password."
msgstr "يجب أن تطابق كلمة السر الجديدة كلمة السر الأصلية."
-#: retypepassdlg.src#RID_SCDLG_RETYPEPASS_INPUT.BTN_REMOVE_PASSWORD.radiobutton.text
+#. uHpq
+#: retypepassdlg.src
+msgctxt ""
+"retypepassdlg.src\n"
+"RID_SCDLG_RETYPEPASS_INPUT\n"
+"BTN_REMOVE_PASSWORD\n"
+"radiobutton.text"
msgid "Remove password from this protected item."
msgstr "أزِل كلمة السر من هذا العنصر المحمي."
-#: retypepassdlg.src#RID_SCDLG_RETYPEPASS_INPUT.modaldialog.text
-msgctxt "retypepassdlg.src#RID_SCDLG_RETYPEPASS_INPUT.modaldialog.text"
+#. LN?T
+#: retypepassdlg.src
+msgctxt ""
+"retypepassdlg.src\n"
+"RID_SCDLG_RETYPEPASS_INPUT\n"
+"modaldialog.text"
msgid "Re-type Password"
msgstr "أعِد كتابة كلمة السر"
-#: sharedocdlg.src#RID_SCDLG_SHAREDOCUMENT.CB_SHARE.checkbox.text
+#. :.y8
+#: sharedocdlg.src
+msgctxt ""
+"sharedocdlg.src\n"
+"RID_SCDLG_SHAREDOCUMENT\n"
+"CB_SHARE\n"
+"checkbox.text"
msgid "Share this spreadsheet with other users"
msgstr "مشاركة جدول البيانات هذا مع مستخدمين آخرين"
-#: sharedocdlg.src#RID_SCDLG_SHAREDOCUMENT.FT_WARNING.fixedtext.text
+#. f/Xm
+#: sharedocdlg.src
+msgctxt ""
+"sharedocdlg.src\n"
+"RID_SCDLG_SHAREDOCUMENT\n"
+"FT_WARNING\n"
+"fixedtext.text"
msgid "Note: Changes to formatting attributes like fonts, colors, and number formats will not be saved and some functionalities like editing charts and drawing objects are not available in shared mode. Turn off shared mode to get exclusive access needed for those changes and functionalities."
msgstr "ملاحظة: لن يتم حفظ التغييرات التي تتم على سمات التنسيق مثل الخطوط والألوان وتنسيقات الأرقام، ولن تتوفر بعض الوظائف مثل تحرير المخططات والكائنات الرسومية في وضع المشاركة. قم بإيقاف تشغيل وضع المشاركة للحصول على الوصول الحصري اللازم لإجراء هذه التغييرات والوظائف."
-#: sharedocdlg.src#RID_SCDLG_SHAREDOCUMENT.FT_USERS.fixedtext.text
+#. GXbb
+#: sharedocdlg.src
+msgctxt ""
+"sharedocdlg.src\n"
+"RID_SCDLG_SHAREDOCUMENT\n"
+"FT_USERS\n"
+"fixedtext.text"
msgid "Users currently accessing this spreadsheet"
msgstr "المستخدمون الذين يمكنهم الوصول حاليًا إلى جدول البيانات هذا"
-#: sharedocdlg.src#RID_SCDLG_SHAREDOCUMENT.STR_TITLE_NAME.string.text
+#. 4+SX
+#: sharedocdlg.src
+msgctxt ""
+"sharedocdlg.src\n"
+"RID_SCDLG_SHAREDOCUMENT\n"
+"STR_TITLE_NAME\n"
+"string.text"
msgid "Name"
msgstr "الاسم"
-#: sharedocdlg.src#RID_SCDLG_SHAREDOCUMENT.STR_TITLE_ACCESSED.string.text
+#. @lxB
+#: sharedocdlg.src
+msgctxt ""
+"sharedocdlg.src\n"
+"RID_SCDLG_SHAREDOCUMENT\n"
+"STR_TITLE_ACCESSED\n"
+"string.text"
msgid "Accessed"
msgstr "تم الوصول"
-#: sharedocdlg.src#RID_SCDLG_SHAREDOCUMENT.STR_NO_USER_DATA.string.text
+#. T$.2
+#: sharedocdlg.src
+msgctxt ""
+"sharedocdlg.src\n"
+"RID_SCDLG_SHAREDOCUMENT\n"
+"STR_NO_USER_DATA\n"
+"string.text"
msgid "No user data available."
msgstr "لا تتوفر بيانات مستخدم."
-#: sharedocdlg.src#RID_SCDLG_SHAREDOCUMENT.STR_UNKNOWN_USER.string.text
-msgctxt "sharedocdlg.src#RID_SCDLG_SHAREDOCUMENT.STR_UNKNOWN_USER.string.text"
+#. +z\z
+#: sharedocdlg.src
+msgctxt ""
+"sharedocdlg.src\n"
+"RID_SCDLG_SHAREDOCUMENT\n"
+"STR_UNKNOWN_USER\n"
+"string.text"
msgid "Unknown User"
msgstr "مستخدم غير معروف"
-#: sharedocdlg.src#RID_SCDLG_SHAREDOCUMENT.STR_EXCLUSIVE_ACCESS.string.text
+#. ,(oA
+#: sharedocdlg.src
+msgctxt ""
+"sharedocdlg.src\n"
+"RID_SCDLG_SHAREDOCUMENT\n"
+"STR_EXCLUSIVE_ACCESS\n"
+"string.text"
msgid "(exclusive access)"
msgstr "(وصول حصري)"
-#: sharedocdlg.src#RID_SCDLG_SHAREDOCUMENT.modaldialog.text
+#. Of1f
+#: sharedocdlg.src
+msgctxt ""
+"sharedocdlg.src\n"
+"RID_SCDLG_SHAREDOCUMENT\n"
+"modaldialog.text"
msgid "Share Document"
msgstr "مشاركة مستند"
+
+#. Vo8!
+#: conflictsdlg.src
+msgctxt ""
+"conflictsdlg.src\n"
+"RID_SCDLG_CONFLICTS\n"
+"FT_CONFLICTS\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "There are conflicting changes in this shared spreadsheet. Conflicts must be resolved before saving the spreadsheet. Keep either own or other changes."
+msgstr "هناك بعض التغييرات المتعارضة في جدول البيانات المشترك هذا. يجب إصلاح التعارضات قبل حفظ جدول البيانات. احتفظ إما بالتغييرات الخاصة بك أو الآخرين."
+
+#. 3c`p
+#: conflictsdlg.src
+msgctxt ""
+"conflictsdlg.src\n"
+"RID_SCDLG_CONFLICTS\n"
+"BTN_KEEPMINE\n"
+"pushbutton.text"
+msgid "Keep ~Mine"
+msgstr "الاحت~فاظ بتغييراتي"
+
+#. Sh\B
+#: conflictsdlg.src
+msgctxt ""
+"conflictsdlg.src\n"
+"RID_SCDLG_CONFLICTS\n"
+"BTN_KEEPOTHER\n"
+"pushbutton.text"
+msgid "Keep ~Other"
+msgstr "الاحتفا~ظ بتغييرات الآخرين"
+
+#. Sdo8
+#: conflictsdlg.src
+msgctxt ""
+"conflictsdlg.src\n"
+"RID_SCDLG_CONFLICTS\n"
+"BTN_KEEPALLMINE\n"
+"pushbutton.text"
+msgid "~Keep All Mine"
+msgstr "الا~حتفاظ بكل تغييراتي"
+
+#. 9/}Q
+#: conflictsdlg.src
+msgctxt ""
+"conflictsdlg.src\n"
+"RID_SCDLG_CONFLICTS\n"
+"BTN_KEEPALLOTHERS\n"
+"pushbutton.text"
+msgid "Keep ~All Others"
+msgstr "الاح~تفاظ بكل تغييرات الآخرين"
+
+#. {(`h
+#: conflictsdlg.src
+msgctxt ""
+"conflictsdlg.src\n"
+"RID_SCDLG_CONFLICTS\n"
+"STR_TITLE_CONFLICT\n"
+"string.text"
+msgid "Conflict"
+msgstr "تعارض"
+
+#. 0oon
+#: conflictsdlg.src
+msgctxt ""
+"conflictsdlg.src\n"
+"RID_SCDLG_CONFLICTS\n"
+"STR_TITLE_AUTHOR\n"
+"string.text"
+msgid "Author"
+msgstr "المؤلف"
+
+#. 134j
+#: conflictsdlg.src
+msgctxt ""
+"conflictsdlg.src\n"
+"RID_SCDLG_CONFLICTS\n"
+"STR_TITLE_DATE\n"
+"string.text"
+msgid "Date"
+msgstr "التاريخ"
+
+#. 2^i\
+#: conflictsdlg.src
+msgctxt ""
+"conflictsdlg.src\n"
+"RID_SCDLG_CONFLICTS\n"
+"STR_UNKNOWN_USER\n"
+"string.text"
+msgid "Unknown User"
+msgstr "مستخدم غير معروف"
+
+#. p*eL
+#: conflictsdlg.src
+msgctxt ""
+"conflictsdlg.src\n"
+"RID_SCDLG_CONFLICTS\n"
+"modaldialog.text"
+msgid "Resolve Conflicts"
+msgstr "حل التعارضات"
+
+#. .REz
+#: instbdlg.src
+msgctxt ""
+"instbdlg.src\n"
+"RID_SCDLG_INSERT_TABLE\n"
+"FL_POSITION\n"
+"fixedline.text"
+msgid "Position"
+msgstr "الموضع"
+
+#. Plbg
+#: instbdlg.src
+msgctxt ""
+"instbdlg.src\n"
+"RID_SCDLG_INSERT_TABLE\n"
+"RB_BEFORE\n"
+"radiobutton.text"
+msgid "B~efore current sheet"
+msgstr "قبل الور~قة الحالية"
+
+#. |rf4
+#: instbdlg.src
+msgctxt ""
+"instbdlg.src\n"
+"RID_SCDLG_INSERT_TABLE\n"
+"RB_BEHIND\n"
+"radiobutton.text"
+msgid "~After current sheet"
+msgstr "بعد الورقة ال~حالية"
+
+#. JLr`
+#: instbdlg.src
+msgctxt ""
+"instbdlg.src\n"
+"RID_SCDLG_INSERT_TABLE\n"
+"FL_TABLE\n"
+"fixedline.text"
+msgid "Sheet"
+msgstr "ورقة"
+
+#. D7D?
+#: instbdlg.src
+msgctxt ""
+"instbdlg.src\n"
+"RID_SCDLG_INSERT_TABLE\n"
+"RB_NEW\n"
+"radiobutton.text"
+msgid "~New sheet"
+msgstr "ور~قة جديدة"
+
+#. \m@a
+#: instbdlg.src
+msgctxt ""
+"instbdlg.src\n"
+"RID_SCDLG_INSERT_TABLE\n"
+"FT_COUNT\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "N~o. of sheets"
+msgstr "~عدد الأوراق"
+
+#. S9~A
+#: instbdlg.src
+msgctxt ""
+"instbdlg.src\n"
+"RID_SCDLG_INSERT_TABLE\n"
+"FT_NAME\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Na~me"
+msgstr "الاس~م"
+
+#. 8Q]i
+#: instbdlg.src
+msgctxt ""
+"instbdlg.src\n"
+"RID_SCDLG_INSERT_TABLE\n"
+"RB_FROMFILE\n"
+"radiobutton.text"
+msgid "~From file"
+msgstr "من ~ملف"
+
+#. stY-
+#: instbdlg.src
+msgctxt ""
+"instbdlg.src\n"
+"RID_SCDLG_INSERT_TABLE\n"
+"BTN_BROWSE\n"
+"pushbutton.text"
+msgid "~Browse..."
+msgstr "ا~ستعراض..."
+
+#. `xk,
+#: instbdlg.src
+msgctxt ""
+"instbdlg.src\n"
+"RID_SCDLG_INSERT_TABLE\n"
+"CB_LINK\n"
+"checkbox.text"
+msgid "Lin~k"
+msgstr "ار~تباط"
+
+#. yZWU
+#: instbdlg.src
+msgctxt ""
+"instbdlg.src\n"
+"RID_SCDLG_INSERT_TABLE\n"
+"modaldialog.text"
+msgid "Insert Sheet"
+msgstr "إدراج ورقة"
+
+#. Aw:n
+#: protectiondlg.src
+msgctxt ""
+"protectiondlg.src\n"
+"RID_SCDLG_TABPROTECTION\n"
+"BTN_PROTECT\n"
+"checkbox.text"
+msgid "P~rotect this sheet and the contents of protected cells"
+msgstr "ح~ماية هذه الورقة ومحتويات الخلايا المحمية"
+
+#. Pb.M
+#: protectiondlg.src
+msgctxt ""
+"protectiondlg.src\n"
+"RID_SCDLG_TABPROTECTION\n"
+"FT_PASSWORD1\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "~Password"
+msgstr "~كلمة السر"
+
+#. zGdI
+#: protectiondlg.src
+msgctxt ""
+"protectiondlg.src\n"
+"RID_SCDLG_TABPROTECTION\n"
+"FT_PASSWORD2\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "~Confirm"
+msgstr "~تأكيد"
+
+#. aNP=
+#: protectiondlg.src
+msgctxt ""
+"protectiondlg.src\n"
+"RID_SCDLG_TABPROTECTION\n"
+"FL_OPTIONS\n"
+"fixedline.text"
+msgid "Options"
+msgstr "خيارات"
+
+#. B^.d
+#: protectiondlg.src
+msgctxt ""
+"protectiondlg.src\n"
+"RID_SCDLG_TABPROTECTION\n"
+"FT_OPTIONS\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Allow all users of this sheet to:"
+msgstr "السماح للمستخدمين لهذه الورقة بـ:"
+
+#. -Q-2
+#: protectiondlg.src
+msgctxt ""
+"protectiondlg.src\n"
+"RID_SCDLG_TABPROTECTION\n"
+"ST_SELECT_PROTECTED_CELLS\n"
+"string.text"
+msgid "Select protected cells"
+msgstr "تحديد خلايا محمية"
+
+#. RnTQ
+#: protectiondlg.src
+msgctxt ""
+"protectiondlg.src\n"
+"RID_SCDLG_TABPROTECTION\n"
+"ST_SELECT_UNPROTECTED_CELLS\n"
+"string.text"
+msgid "Select unprotected cells"
+msgstr "تحديد الخلايا الغير محمية"
+
+#. +!Ed
+#: protectiondlg.src
+msgctxt ""
+"protectiondlg.src\n"
+"RID_SCDLG_TABPROTECTION\n"
+"modaldialog.text"
+msgid "Protect Sheet"
+msgstr "حماية الورقة"
diff --git a/source/ar/sc/source/ui/navipi.po b/source/ar/sc/source/ui/navipi.po
index f782fb85a22..a1f36d8e184 100644
--- a/source/ar/sc/source/ui/navipi.po
+++ b/source/ar/sc/source/ui/navipi.po
@@ -1,9 +1,9 @@
-#. extracted from sc/source/ui/navipi.oo
+#. extracted from sc/source/ui/navipi
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+sc%2Fsource%2Fui%2Fnavipi.oo&subcomponent=ui\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:39+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-08-08 18:16+0200\n"
"Last-Translator: safa <safaalfulaij@hotmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -12,168 +12,375 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
-"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#: navipi.src#RID_SCDLG_NAVIGATOR.FT_ROW.fixedtext.text
-msgctxt "navipi.src#RID_SCDLG_NAVIGATOR.FT_ROW.fixedtext.text"
+#. Sh~X
+#: navipi.src
+msgctxt ""
+"navipi.src\n"
+"RID_SCDLG_NAVIGATOR\n"
+"FT_ROW\n"
+"fixedtext.text"
msgid "Row"
msgstr "الصف"
-#: navipi.src#RID_SCDLG_NAVIGATOR.ED_ROW.numericfield.text
-msgctxt "navipi.src#RID_SCDLG_NAVIGATOR.ED_ROW.numericfield.text"
+#. S^z0
+#: navipi.src
+msgctxt ""
+"navipi.src\n"
+"RID_SCDLG_NAVIGATOR\n"
+"ED_ROW\n"
+"numericfield.text"
msgid "-"
msgstr "-"
-#: navipi.src#RID_SCDLG_NAVIGATOR.ED_ROW.numericfield.quickhelptext
-msgctxt "navipi.src#RID_SCDLG_NAVIGATOR.ED_ROW.numericfield.quickhelptext"
+#. ]x4|
+#: navipi.src
+msgctxt ""
+"navipi.src\n"
+"RID_SCDLG_NAVIGATOR\n"
+"ED_ROW\n"
+"numericfield.quickhelptext"
msgid "Row"
msgstr "صفر"
-#: navipi.src#RID_SCDLG_NAVIGATOR.FT_COL.fixedtext.text
-msgctxt "navipi.src#RID_SCDLG_NAVIGATOR.FT_COL.fixedtext.text"
+#. yxZ[
+#: navipi.src
+msgctxt ""
+"navipi.src\n"
+"RID_SCDLG_NAVIGATOR\n"
+"FT_COL\n"
+"fixedtext.text"
msgid "Column"
msgstr "العمود"
-#: navipi.src#RID_SCDLG_NAVIGATOR.ED_COL.spinfield.text
-msgctxt "navipi.src#RID_SCDLG_NAVIGATOR.ED_COL.spinfield.text"
+#. e/wf
+#: navipi.src
+msgctxt ""
+"navipi.src\n"
+"RID_SCDLG_NAVIGATOR\n"
+"ED_COL\n"
+"spinfield.text"
msgid "-"
msgstr "-"
-#: navipi.src#RID_SCDLG_NAVIGATOR.ED_COL.spinfield.quickhelptext
-msgctxt "navipi.src#RID_SCDLG_NAVIGATOR.ED_COL.spinfield.quickhelptext"
+#. cDgS
+#: navipi.src
+msgctxt ""
+"navipi.src\n"
+"RID_SCDLG_NAVIGATOR\n"
+"ED_COL\n"
+"spinfield.quickhelptext"
msgid "Column"
msgstr "عمودد"
-#: navipi.src#RID_SCDLG_NAVIGATOR.LB_DOCUMENTS.listbox.text
-msgctxt "navipi.src#RID_SCDLG_NAVIGATOR.LB_DOCUMENTS.listbox.text"
+#. 5_U0
+#: navipi.src
+msgctxt ""
+"navipi.src\n"
+"RID_SCDLG_NAVIGATOR\n"
+"LB_DOCUMENTS\n"
+"listbox.text"
msgid "-"
msgstr "-"
-#: navipi.src#RID_SCDLG_NAVIGATOR.LB_DOCUMENTS.listbox.quickhelptext
+#. aXm#
+#: navipi.src
+msgctxt ""
+"navipi.src\n"
+"RID_SCDLG_NAVIGATOR\n"
+"LB_DOCUMENTS\n"
+"listbox.quickhelptext"
msgid "Document"
msgstr "مستندد"
-#: navipi.src#RID_SCDLG_NAVIGATOR.TBX_CMD.IID_DATA.toolboxitem.text
+#. (?]#
+#: navipi.src
+msgctxt ""
+"navipi.src\n"
+"RID_SCDLG_NAVIGATOR.TBX_CMD\n"
+"IID_DATA\n"
+"toolboxitem.text"
msgid "Data Range"
msgstr "نطاق البيانات"
-#: navipi.src#RID_SCDLG_NAVIGATOR.TBX_CMD.IID_UP.toolboxitem.text
+#. W,gH
+#: navipi.src
+msgctxt ""
+"navipi.src\n"
+"RID_SCDLG_NAVIGATOR.TBX_CMD\n"
+"IID_UP\n"
+"toolboxitem.text"
msgid "Start"
msgstr "بدء"
-#: navipi.src#RID_SCDLG_NAVIGATOR.TBX_CMD.IID_DOWN.toolboxitem.text
+#. @iEi
+#: navipi.src
+msgctxt ""
+"navipi.src\n"
+"RID_SCDLG_NAVIGATOR.TBX_CMD\n"
+"IID_DOWN\n"
+"toolboxitem.text"
msgid "End"
msgstr "إنهاء"
-#: navipi.src#RID_SCDLG_NAVIGATOR.TBX_CMD.IID_ZOOMOUT.toolboxitem.text
-msgctxt "navipi.src#RID_SCDLG_NAVIGATOR.TBX_CMD.IID_ZOOMOUT.toolboxitem.text"
+#. aH{$
+#: navipi.src
+msgctxt ""
+"navipi.src\n"
+"RID_SCDLG_NAVIGATOR.TBX_CMD\n"
+"IID_ZOOMOUT\n"
+"toolboxitem.text"
msgid "Contents"
msgstr "المحتويات"
-#: navipi.src#RID_SCDLG_NAVIGATOR.TBX_CMD.IID_CHANGEROOT.toolboxitem.text
+#. G7my
+#: navipi.src
+msgctxt ""
+"navipi.src\n"
+"RID_SCDLG_NAVIGATOR.TBX_CMD\n"
+"IID_CHANGEROOT\n"
+"toolboxitem.text"
msgid "Toggle"
msgstr "تبديل"
-#: navipi.src#RID_SCDLG_NAVIGATOR.TBX_CMD.IID_SCENARIOS.toolboxitem.text
+#. 4VI#
+#: navipi.src
+msgctxt ""
+"navipi.src\n"
+"RID_SCDLG_NAVIGATOR.TBX_CMD\n"
+"IID_SCENARIOS\n"
+"toolboxitem.text"
msgid "Scenarios"
msgstr "وحدات السيناريو"
-#: navipi.src#RID_SCDLG_NAVIGATOR.TBX_CMD.IID_DROPMODE.toolboxitem.text
-msgctxt "navipi.src#RID_SCDLG_NAVIGATOR.TBX_CMD.IID_DROPMODE.toolboxitem.text"
+#. EbMM
+#: navipi.src
+msgctxt ""
+"navipi.src\n"
+"RID_SCDLG_NAVIGATOR.TBX_CMD\n"
+"IID_DROPMODE\n"
+"toolboxitem.text"
msgid "Drag Mode"
msgstr "وضع السحب"
-#: navipi.src#RID_SCDLG_NAVIGATOR.STR_DRAGMODE.string.text
-msgctxt "navipi.src#RID_SCDLG_NAVIGATOR.STR_DRAGMODE.string.text"
+#. t9f0
+#: navipi.src
+msgctxt ""
+"navipi.src\n"
+"RID_SCDLG_NAVIGATOR\n"
+"STR_DRAGMODE\n"
+"string.text"
msgid "Drag Mode"
msgstr "وضع السحب"
-#: navipi.src#RID_SCDLG_NAVIGATOR.STR_DISPLAY.string.text
+#. G/;a
+#: navipi.src
+msgctxt ""
+"navipi.src\n"
+"RID_SCDLG_NAVIGATOR\n"
+"STR_DISPLAY\n"
+"string.text"
msgid "Display"
msgstr "عرض"
-#: navipi.src#RID_SCDLG_NAVIGATOR.STR_ACTIVE.string.text
+#. Bkh/
+#: navipi.src
+msgctxt ""
+"navipi.src\n"
+"RID_SCDLG_NAVIGATOR\n"
+"STR_ACTIVE\n"
+"string.text"
msgid "active"
msgstr "نشط"
-#: navipi.src#RID_SCDLG_NAVIGATOR.STR_NOTACTIVE.string.text
+#. _O9+
+#: navipi.src
+msgctxt ""
+"navipi.src\n"
+"RID_SCDLG_NAVIGATOR\n"
+"STR_NOTACTIVE\n"
+"string.text"
msgid "inactive"
msgstr "غير نشط"
-#: navipi.src#RID_SCDLG_NAVIGATOR.STR_HIDDEN.string.text
+#. jF,q
+#: navipi.src
+msgctxt ""
+"navipi.src\n"
+"RID_SCDLG_NAVIGATOR\n"
+"STR_HIDDEN\n"
+"string.text"
msgid "hidden"
msgstr "مخفي"
-#: navipi.src#RID_SCDLG_NAVIGATOR.STR_ACTIVEWIN.string.text
+#. ^;Ln
+#: navipi.src
+msgctxt ""
+"navipi.src\n"
+"RID_SCDLG_NAVIGATOR\n"
+"STR_ACTIVEWIN\n"
+"string.text"
msgid "Active Window"
msgstr "الإطار النشط"
-#: navipi.src#RID_SCDLG_NAVIGATOR.STR_QHLP_SCEN_LISTBOX.string.text
+#. \YL+
+#: navipi.src
+msgctxt ""
+"navipi.src\n"
+"RID_SCDLG_NAVIGATOR\n"
+"STR_QHLP_SCEN_LISTBOX\n"
+"string.text"
msgid "Scenario Name"
msgstr "اسم السيناريو"
-#: navipi.src#RID_SCDLG_NAVIGATOR.STR_QHLP_SCEN_COMMENT.string.text
+#. gHrH
+#: navipi.src
+msgctxt ""
+"navipi.src\n"
+"RID_SCDLG_NAVIGATOR\n"
+"STR_QHLP_SCEN_COMMENT\n"
+"string.text"
msgid "Comment"
msgstr "تعليق"
-#: navipi.src#RID_SCDLG_NAVIGATOR.window.text
+#. oY)?
+#: navipi.src
+msgctxt ""
+"navipi.src\n"
+"RID_SCDLG_NAVIGATOR\n"
+"window.text"
msgid "Navigator"
msgstr "المستكشف"
-#: navipi.src#SCSTR_CONTENT_ROOT.string.text
-msgctxt "navipi.src#SCSTR_CONTENT_ROOT.string.text"
+#. Uzr[
+#: navipi.src
+msgctxt ""
+"navipi.src\n"
+"SCSTR_CONTENT_ROOT\n"
+"string.text"
msgid "Contents"
msgstr "المحتويات"
-#: navipi.src#SCSTR_CONTENT_TABLE.string.text
+#. lHNk
+#: navipi.src
+msgctxt ""
+"navipi.src\n"
+"SCSTR_CONTENT_TABLE\n"
+"string.text"
msgid "Sheets"
msgstr "أوراق"
-#: navipi.src#SCSTR_CONTENT_RANGENAME.string.text
+#. %Ib;
+#: navipi.src
+msgctxt ""
+"navipi.src\n"
+"SCSTR_CONTENT_RANGENAME\n"
+"string.text"
msgid "Range names"
msgstr "أسماء النطاقات"
-#: navipi.src#SCSTR_CONTENT_DBAREA.string.text
+#. yLyy
+#: navipi.src
+msgctxt ""
+"navipi.src\n"
+"SCSTR_CONTENT_DBAREA\n"
+"string.text"
msgid "Database ranges"
msgstr "مجالات قاعدة البيانات"
-#: navipi.src#SCSTR_CONTENT_GRAPHIC.string.text
+#. r_(S
+#: navipi.src
+msgctxt ""
+"navipi.src\n"
+"SCSTR_CONTENT_GRAPHIC\n"
+"string.text"
msgid "Graphics"
msgstr "الرسومات"
-#: navipi.src#SCSTR_CONTENT_OLEOBJECT.string.text
+#. Sb}\
+#: navipi.src
+msgctxt ""
+"navipi.src\n"
+"SCSTR_CONTENT_OLEOBJECT\n"
+"string.text"
msgid "OLE objects"
msgstr "كائنات OLE"
-#: navipi.src#SCSTR_CONTENT_NOTE.string.text
+#. Qt,[
+#: navipi.src
+msgctxt ""
+"navipi.src\n"
+"SCSTR_CONTENT_NOTE\n"
+"string.text"
msgid "Comments"
msgstr "التعليقات"
-#: navipi.src#SCSTR_CONTENT_AREALINK.string.text
+#. 2^)6
+#: navipi.src
+msgctxt ""
+"navipi.src\n"
+"SCSTR_CONTENT_AREALINK\n"
+"string.text"
msgid "Linked areas"
msgstr "مناطق مرتبطة"
-#: navipi.src#SCSTR_CONTENT_DRAWING.string.text
+#. _l2W
+#: navipi.src
+msgctxt ""
+"navipi.src\n"
+"SCSTR_CONTENT_DRAWING\n"
+"string.text"
msgid "Drawing objects"
msgstr "كائنات رسومية"
-#: navipi.src#RID_POPUP_DROPMODE.RID_DROPMODE_URL.menuitem.text
+#. xv^q
+#: navipi.src
+msgctxt ""
+"navipi.src\n"
+"RID_POPUP_DROPMODE\n"
+"RID_DROPMODE_URL\n"
+"menuitem.text"
msgid "Insert as Hyperlink"
msgstr "إدراج كارتباط تشعبي"
-#: navipi.src#RID_POPUP_DROPMODE.RID_DROPMODE_LINK.menuitem.text
+#. qrhC
+#: navipi.src
+msgctxt ""
+"navipi.src\n"
+"RID_POPUP_DROPMODE\n"
+"RID_DROPMODE_LINK\n"
+"menuitem.text"
msgid "Insert as Link"
msgstr "إدراج كارتباط"
-#: navipi.src#RID_POPUP_DROPMODE.RID_DROPMODE_COPY.menuitem.text
+#. [Sig
+#: navipi.src
+msgctxt ""
+"navipi.src\n"
+"RID_POPUP_DROPMODE\n"
+"RID_DROPMODE_COPY\n"
+"menuitem.text"
msgid "Insert as Copy"
msgstr "إدراج كنسخة"
-#: navipi.src#RID_POPUP_NAVIPI_SCENARIO.RID_NAVIPI_SCENARIO_DELETE.menuitem.text
+#. \1nk
+#: navipi.src
+msgctxt ""
+"navipi.src\n"
+"RID_POPUP_NAVIPI_SCENARIO\n"
+"RID_NAVIPI_SCENARIO_DELETE\n"
+"menuitem.text"
msgid "Delete"
msgstr "حذف"
-#: navipi.src#RID_POPUP_NAVIPI_SCENARIO.RID_NAVIPI_SCENARIO_EDIT.menuitem.text
+#. p2G{
+#: navipi.src
+msgctxt ""
+"navipi.src\n"
+"RID_POPUP_NAVIPI_SCENARIO\n"
+"RID_NAVIPI_SCENARIO_EDIT\n"
+"menuitem.text"
msgid "Properties..."
msgstr "خصائص..."
diff --git a/source/ar/sc/source/ui/optdlg.po b/source/ar/sc/source/ui/optdlg.po
index 9e7653c022f..7a7cfb2fbd3 100644
--- a/source/ar/sc/source/ui/optdlg.po
+++ b/source/ar/sc/source/ui/optdlg.po
@@ -1,36 +1,107 @@
-#. extracted from sc/source/ui/optdlg.oo
+#. extracted from sc/source/ui/optdlg
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+sc%2Fsource%2Fui%2Foptdlg.oo&subcomponent=ui\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:39+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-07-11 11:16+0200\n"
-"Last-Translator: abdulmajeed <aalabdulrazzaq@kacst.edu.sa>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-11-14 15:32+0000\n"
+"Last-Translator: safa <safaalfulaij@hotmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ar\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1352907178.0\n"
-#: calcoptionsdlg.src#RID_SCDLG_FORMULA_CALCOPTIONS.FT_OPTION_EDIT_CAPTION.fixedtext.text
+#. -)sx
+#: calcoptionsdlg.src
+msgctxt ""
+"calcoptionsdlg.src\n"
+"RID_SCDLG_FORMULA_CALCOPTIONS\n"
+"FT_OPTION_EDIT_CAPTION\n"
+"fixedtext.text"
msgid "Value"
msgstr "قيمة"
-#: calcoptionsdlg.src#RID_SCDLG_FORMULA_CALCOPTIONS.STR_STRING_REF_SYNTAX_CAPTION.string.text
+#. .pD{
+#: calcoptionsdlg.src
+msgctxt ""
+"calcoptionsdlg.src\n"
+"RID_SCDLG_FORMULA_CALCOPTIONS\n"
+"STR_STRING_REF_SYNTAX_CAPTION\n"
+"string.text"
msgid "Reference syntax for string reference"
-msgstr ""
+msgstr "مرجع صياغة لمرجع السلسلة الحرفية"
-#: calcoptionsdlg.src#RID_SCDLG_FORMULA_CALCOPTIONS.STR_STRING_REF_SYNTAX_DESC.string.text
+#. Bx#b
+#: calcoptionsdlg.src
+msgctxt ""
+"calcoptionsdlg.src\n"
+"RID_SCDLG_FORMULA_CALCOPTIONS\n"
+"STR_STRING_REF_SYNTAX_DESC\n"
+"string.text"
msgid "Formula syntax to use when parsing references given in string parameters. This affects built-in functions such as INDIRECT that takes a reference as a string value."
-msgstr ""
+msgstr "صياغة الصيغة تُستخدَم عندما مراجع التحليل أعطت معاملات السلسلة الحرفية. هذه تؤثر الوظائف المضمّنة فـ INDIRECT تأخذ مرجع كقيمة سلسة حرفية."
-#: calcoptionsdlg.src#RID_SCDLG_FORMULA_CALCOPTIONS.STR_USE_FORMULA_SYNTAX.string.text
+#. q@WF
+#: calcoptionsdlg.src
+msgctxt ""
+"calcoptionsdlg.src\n"
+"RID_SCDLG_FORMULA_CALCOPTIONS\n"
+"STR_USE_FORMULA_SYNTAX\n"
+"string.text"
msgid "Use formula syntax"
+msgstr "استخدام صياغة الصيغة"
+
+#. n+hx
+#: calcoptionsdlg.src
+msgctxt ""
+"calcoptionsdlg.src\n"
+"RID_SCDLG_FORMULA_CALCOPTIONS\n"
+"STR_EMPTY_STRING_AS_ZERO_CAPTION\n"
+"string.text"
+msgid "Treat empty string as zero"
msgstr ""
-#: calcoptionsdlg.src#RID_SCDLG_FORMULA_CALCOPTIONS.modaldialog.text
-msgid "Detailed Calculation Settings"
+#. [55t
+#: calcoptionsdlg.src
+msgctxt ""
+"calcoptionsdlg.src\n"
+"RID_SCDLG_FORMULA_CALCOPTIONS\n"
+"STR_EMPTY_STRING_AS_ZERO_DESC\n"
+"string.text"
+msgid "This option determines whether or not an empty string is to be treated as having a value of zero when used in arithmetic."
msgstr ""
+
+#. F--(
+#: calcoptionsdlg.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"calcoptionsdlg.src\n"
+"RID_SCDLG_FORMULA_CALCOPTIONS\n"
+"STR_TRUE\n"
+"string.text"
+msgid "True"
+msgstr "صحيح"
+
+#. 6JC1
+#: calcoptionsdlg.src
+msgctxt ""
+"calcoptionsdlg.src\n"
+"RID_SCDLG_FORMULA_CALCOPTIONS\n"
+"STR_FALSE\n"
+"string.text"
+msgid "False"
+msgstr "خطأ"
+
+#. x`$`
+#: calcoptionsdlg.src
+msgctxt ""
+"calcoptionsdlg.src\n"
+"RID_SCDLG_FORMULA_CALCOPTIONS\n"
+"modaldialog.text"
+msgid "Detailed Calculation Settings"
+msgstr "إعدادات حساب مفصّلة"
diff --git a/source/ar/sc/source/ui/pagedlg.po b/source/ar/sc/source/ui/pagedlg.po
index aef8a9f4d43..e2f5417699a 100644
--- a/source/ar/sc/source/ui/pagedlg.po
+++ b/source/ar/sc/source/ui/pagedlg.po
@@ -1,9 +1,9 @@
-#. extracted from sc/source/ui/pagedlg.oo
+#. extracted from sc/source/ui/pagedlg
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+sc%2Fsource%2Fui%2Fpagedlg.oo&subcomponent=ui\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:39+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-07 12:37+0200\n"
"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -12,322 +12,734 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#: hfedtdlg.src#HFEDIT_DLGTITLE.#define.text
-msgid "Headers/Footers"
-msgstr "رؤوس/تذييلات"
-
-#: hfedtdlg.src#HEADER.#define.text
-msgid "Header"
-msgstr "رأس"
-
-#: hfedtdlg.src#FOOTER.#define.text
-msgid "Footer"
-msgstr "تذييل"
-
-#: hfedtdlg.src#HEADER_RIGHT.#define.text
-msgid "Header (right)"
-msgstr "رأس (يمين)"
-
-#: hfedtdlg.src#HEADER_LEFT.#define.text
-msgid "Header (left)"
-msgstr "رأس (يسار)"
-
-#: hfedtdlg.src#FOOTER_RIGHT.#define.text
-msgid "Footer (right)"
-msgstr "تذييل (يمين)"
-
-#: hfedtdlg.src#FOOTER_LEFT.#define.text
-msgid "Footer (left)"
-msgstr "تذييل (يسار)"
-
-#: hfedtdlg.src#RID_SCDLG_HFED_HEADER.tabdialog.text
-msgid "Headers"
-msgstr "رؤوس"
-
-#: hfedtdlg.src#RID_SCDLG_HFED_FOOTER.tabdialog.text
-msgid "Footers"
-msgstr "تذييلات"
-
-#: hfedtdlg.src#RID_HFBASE.FT_LEFT.fixedtext.text
-msgid "~Left area"
-msgstr "المن~طقة اليسرى"
-
-#: hfedtdlg.src#RID_HFBASE.FT_CENTER.fixedtext.text
-msgid "~Center area"
-msgstr "المنطقة الو~سطى"
-
-#: hfedtdlg.src#RID_HFBASE.FT_RIGHT.fixedtext.text
-msgid "R~ight area"
-msgstr "المنطقة الي~منى"
-
-#: hfedtdlg.src#RID_HFBASE.FT_HF_DEFINED.fixedtext.text
-msgid "Hea~der"
-msgstr "رأ~س"
-
-#: hfedtdlg.src#RID_HFBASE.FT_HF_CUSTOM.fixedtext.text
-msgid "Custom header"
-msgstr "رأس مخصصة"
-
-#: hfedtdlg.src#RID_HFBASE.BTN_TEXT.imagebutton.text
-msgctxt "hfedtdlg.src#RID_HFBASE.BTN_TEXT.imagebutton.text"
-msgid "-"
-msgstr "-"
-
-#: hfedtdlg.src#RID_HFBASE.BTN_TEXT.imagebutton.quickhelptext
-msgid "Text Attributes"
-msgstr "سمة نصيةص"
-
-#: hfedtdlg.src#RID_HFBASE.BTN_FILE.imagebutton.text
-msgctxt "hfedtdlg.src#RID_HFBASE.BTN_FILE.imagebutton.text"
-msgid "-"
-msgstr "-"
-
-#: hfedtdlg.src#RID_HFBASE.BTN_FILE.imagebutton.quickhelptext
-msgctxt "hfedtdlg.src#RID_HFBASE.BTN_FILE.imagebutton.quickhelptext"
-msgid "Title"
-msgstr "العنوان"
-
-#: hfedtdlg.src#RID_HFBASE.RID_POPUP_FCOMMAND.FILE_COMMAND_TITEL.menuitem.text
-msgctxt "hfedtdlg.src#RID_HFBASE.RID_POPUP_FCOMMAND.FILE_COMMAND_TITEL.menuitem.text"
-msgid "Title"
-msgstr "العنوان"
-
-#: hfedtdlg.src#RID_HFBASE.RID_POPUP_FCOMMAND.FILE_COMMAND_FILENAME.menuitem.text
-msgid "File Name"
-msgstr "اسم الملف"
-
-#: hfedtdlg.src#RID_HFBASE.RID_POPUP_FCOMMAND.FILE_COMMAND_PATH.menuitem.text
-msgid "Path/File Name"
-msgstr "المسار/اسم الملف"
-
-#: hfedtdlg.src#RID_HFBASE.BTN_TABLE.imagebutton.text
-msgctxt "hfedtdlg.src#RID_HFBASE.BTN_TABLE.imagebutton.text"
-msgid "-"
-msgstr "-"
-
-#: hfedtdlg.src#RID_HFBASE.BTN_TABLE.imagebutton.quickhelptext
-msgid "Sheet Name"
-msgstr "اسم الورقةل"
-
-#: hfedtdlg.src#RID_HFBASE.BTN_PAGE.imagebutton.text
-msgctxt "hfedtdlg.src#RID_HFBASE.BTN_PAGE.imagebutton.text"
-msgid "-"
-msgstr "-"
-
-#: hfedtdlg.src#RID_HFBASE.BTN_PAGE.imagebutton.quickhelptext
-msgid "Page"
-msgstr "صفحةة"
-
-#: hfedtdlg.src#RID_HFBASE.BTN_PAGES.imagebutton.text
-msgctxt "hfedtdlg.src#RID_HFBASE.BTN_PAGES.imagebutton.text"
-msgid "-"
-msgstr "-"
-
-#: hfedtdlg.src#RID_HFBASE.BTN_PAGES.imagebutton.quickhelptext
-msgid "Pages"
-msgstr "الصفحةت"
-
-#: hfedtdlg.src#RID_HFBASE.BTN_DATE.imagebutton.text
-msgctxt "hfedtdlg.src#RID_HFBASE.BTN_DATE.imagebutton.text"
-msgid "-"
-msgstr "-"
-
-#: hfedtdlg.src#RID_HFBASE.BTN_DATE.imagebutton.quickhelptext
-msgid "Date"
-msgstr "تاريخخ"
-
-#: hfedtdlg.src#RID_HFBASE.BTN_TIME.imagebutton.text
-msgctxt "hfedtdlg.src#RID_HFBASE.BTN_TIME.imagebutton.text"
-msgid "-"
-msgstr "-"
-
-#: hfedtdlg.src#RID_HFBASE.BTN_TIME.imagebutton.quickhelptext
-msgid "Time"
-msgstr "وقتت"
-
-#: hfedtdlg.src#RID_HFBASE.FT_INFO.fixedtext.text
-msgid "Use the buttons to change the font or insert field commands such as date, time, etc."
-msgstr "استخدم الأزرار لتغيير نوع الخط أو لإضافة أوامر حقول، مثل التاريخ، أو الوقت، ...إلخ."
-
-#: hfedtdlg.src#RID_HFBASE.FL_INFO.fixedline.text
-msgid "Note"
-msgstr "ملاحظة"
-
-#: tphf.src#RID_SCBTN_HFEDIT.pushbutton.text
-msgid "~Edit..."
-msgstr "ت~حرير..."
-
-#: pagedlg.src#RID_SCDLG_AREAS.FL_PRINTAREA.fixedline.text
+#. -e0@
+#: pagedlg.src
+msgctxt ""
+"pagedlg.src\n"
+"RID_SCDLG_AREAS\n"
+"FL_PRINTAREA\n"
+"fixedline.text"
msgid "Print range"
msgstr "نطاق الطباعة"
-#: pagedlg.src#RID_SCDLG_AREAS.LB_PRINTAREA.1.stringlist.text
-msgctxt "pagedlg.src#RID_SCDLG_AREAS.LB_PRINTAREA.1.stringlist.text"
+#. n%7X
+#: pagedlg.src
+msgctxt ""
+"pagedlg.src\n"
+"RID_SCDLG_AREAS.LB_PRINTAREA\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
msgid "- none -"
msgstr "- بلا -"
-#: pagedlg.src#RID_SCDLG_AREAS.LB_PRINTAREA.2.stringlist.text
+#. l\=\
+#: pagedlg.src
+msgctxt ""
+"pagedlg.src\n"
+"RID_SCDLG_AREAS.LB_PRINTAREA\n"
+"2\n"
+"stringlist.text"
msgid "- entire sheet -"
msgstr "- كامل الورقة -"
-#: pagedlg.src#RID_SCDLG_AREAS.LB_PRINTAREA.3.stringlist.text
-msgctxt "pagedlg.src#RID_SCDLG_AREAS.LB_PRINTAREA.3.stringlist.text"
+#. ABO3
+#: pagedlg.src
+msgctxt ""
+"pagedlg.src\n"
+"RID_SCDLG_AREAS.LB_PRINTAREA\n"
+"3\n"
+"stringlist.text"
msgid "- user defined -"
msgstr "- معرفة من قبل المستخدم -"
-#: pagedlg.src#RID_SCDLG_AREAS.LB_PRINTAREA.4.stringlist.text
+#. 4pO2
+#: pagedlg.src
+msgctxt ""
+"pagedlg.src\n"
+"RID_SCDLG_AREAS.LB_PRINTAREA\n"
+"4\n"
+"stringlist.text"
msgid "- selection -"
msgstr "- التحديد -"
-#: pagedlg.src#RID_SCDLG_AREAS.RB_PRINTAREA.imagebutton.text
-msgctxt "pagedlg.src#RID_SCDLG_AREAS.RB_PRINTAREA.imagebutton.text"
+#. 8lOC
+#: pagedlg.src
+msgctxt ""
+"pagedlg.src\n"
+"RID_SCDLG_AREAS\n"
+"RB_PRINTAREA\n"
+"imagebutton.text"
msgid "-"
msgstr "-"
-#: pagedlg.src#RID_SCDLG_AREAS.RB_PRINTAREA.imagebutton.quickhelptext
-msgctxt "pagedlg.src#RID_SCDLG_AREAS.RB_PRINTAREA.imagebutton.quickhelptext"
+#. #e:u
+#: pagedlg.src
+msgctxt ""
+"pagedlg.src\n"
+"RID_SCDLG_AREAS\n"
+"RB_PRINTAREA\n"
+"imagebutton.quickhelptext"
msgid "Shrink"
msgstr "تقليص"
-#: pagedlg.src#RID_SCDLG_AREAS.FL_REPEATROW.fixedline.text
+#. e@A;
+#: pagedlg.src
+msgctxt ""
+"pagedlg.src\n"
+"RID_SCDLG_AREAS\n"
+"FL_REPEATROW\n"
+"fixedline.text"
msgid "Rows to repeat"
msgstr "الصفوف المطلوب تكرارها"
-#: pagedlg.src#RID_SCDLG_AREAS.LB_REPEATROW.1.stringlist.text
-msgctxt "pagedlg.src#RID_SCDLG_AREAS.LB_REPEATROW.1.stringlist.text"
+#. AOv\
+#: pagedlg.src
+msgctxt ""
+"pagedlg.src\n"
+"RID_SCDLG_AREAS.LB_REPEATROW\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
msgid "- none -"
msgstr "- بلا -"
-#: pagedlg.src#RID_SCDLG_AREAS.LB_REPEATROW.2.stringlist.text
-msgctxt "pagedlg.src#RID_SCDLG_AREAS.LB_REPEATROW.2.stringlist.text"
+#. \2NF
+#: pagedlg.src
+msgctxt ""
+"pagedlg.src\n"
+"RID_SCDLG_AREAS.LB_REPEATROW\n"
+"2\n"
+"stringlist.text"
msgid "- user defined -"
msgstr "- معرفة من قبل المستخدم -"
-#: pagedlg.src#RID_SCDLG_AREAS.RB_REPEATROW.imagebutton.text
-msgctxt "pagedlg.src#RID_SCDLG_AREAS.RB_REPEATROW.imagebutton.text"
+#. (#Mg
+#: pagedlg.src
+msgctxt ""
+"pagedlg.src\n"
+"RID_SCDLG_AREAS\n"
+"RB_REPEATROW\n"
+"imagebutton.text"
msgid "-"
msgstr "-"
-#: pagedlg.src#RID_SCDLG_AREAS.RB_REPEATROW.imagebutton.quickhelptext
-msgctxt "pagedlg.src#RID_SCDLG_AREAS.RB_REPEATROW.imagebutton.quickhelptext"
+#. @)%A
+#: pagedlg.src
+msgctxt ""
+"pagedlg.src\n"
+"RID_SCDLG_AREAS\n"
+"RB_REPEATROW\n"
+"imagebutton.quickhelptext"
msgid "Shrink"
msgstr "تقليص"
-#: pagedlg.src#RID_SCDLG_AREAS.FL_REPEATCOL.fixedline.text
+#. l1%G
+#: pagedlg.src
+msgctxt ""
+"pagedlg.src\n"
+"RID_SCDLG_AREAS\n"
+"FL_REPEATCOL\n"
+"fixedline.text"
msgid "Columns to repeat"
msgstr "الأعمدة المطلوب تكرارها"
-#: pagedlg.src#RID_SCDLG_AREAS.LB_REPEATCOL.1.stringlist.text
-msgctxt "pagedlg.src#RID_SCDLG_AREAS.LB_REPEATCOL.1.stringlist.text"
+#. dSqk
+#: pagedlg.src
+msgctxt ""
+"pagedlg.src\n"
+"RID_SCDLG_AREAS.LB_REPEATCOL\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
msgid "- none -"
msgstr "- بلا -"
-#: pagedlg.src#RID_SCDLG_AREAS.LB_REPEATCOL.2.stringlist.text
-msgctxt "pagedlg.src#RID_SCDLG_AREAS.LB_REPEATCOL.2.stringlist.text"
+#. GvG@
+#: pagedlg.src
+msgctxt ""
+"pagedlg.src\n"
+"RID_SCDLG_AREAS.LB_REPEATCOL\n"
+"2\n"
+"stringlist.text"
msgid "- user defined -"
msgstr "- يحدده المستخدم -"
-#: pagedlg.src#RID_SCDLG_AREAS.RB_REPEATCOL.imagebutton.text
-msgctxt "pagedlg.src#RID_SCDLG_AREAS.RB_REPEATCOL.imagebutton.text"
+#. -Vyk
+#: pagedlg.src
+msgctxt ""
+"pagedlg.src\n"
+"RID_SCDLG_AREAS\n"
+"RB_REPEATCOL\n"
+"imagebutton.text"
msgid "-"
msgstr "-"
-#: pagedlg.src#RID_SCDLG_AREAS.RB_REPEATCOL.imagebutton.quickhelptext
-msgctxt "pagedlg.src#RID_SCDLG_AREAS.RB_REPEATCOL.imagebutton.quickhelptext"
+#. [d#p
+#: pagedlg.src
+msgctxt ""
+"pagedlg.src\n"
+"RID_SCDLG_AREAS\n"
+"RB_REPEATCOL\n"
+"imagebutton.quickhelptext"
msgid "Shrink"
msgstr "تقلصر"
-#: pagedlg.src#RID_SCDLG_AREAS.modelessdialog.text
+#. mk.L
+#: pagedlg.src
+msgctxt ""
+"pagedlg.src\n"
+"RID_SCDLG_AREAS\n"
+"modelessdialog.text"
msgid "Edit Print Ranges"
msgstr "تحرير نطاقات الطباعة"
-#: pagedlg.src#RID_SCPAGE_TABLE.BTN_HEADER.checkbox.text
+#. En%u
+#: pagedlg.src
+msgctxt ""
+"pagedlg.src\n"
+"RID_SCPAGE_TABLE\n"
+"BTN_HEADER\n"
+"checkbox.text"
msgid "~Column and row headers"
msgstr "رؤو~س الأعمدة والصفوف"
-#: pagedlg.src#RID_SCPAGE_TABLE.BTN_GRID.checkbox.text
+#. #Ixq
+#: pagedlg.src
+msgctxt ""
+"pagedlg.src\n"
+"RID_SCPAGE_TABLE\n"
+"BTN_GRID\n"
+"checkbox.text"
msgid "~Grid"
msgstr "ال~شبكة"
-#: pagedlg.src#RID_SCPAGE_TABLE.BTN_NOTES.checkbox.text
+#. yJrZ
+#: pagedlg.src
+msgctxt ""
+"pagedlg.src\n"
+"RID_SCPAGE_TABLE\n"
+"BTN_NOTES\n"
+"checkbox.text"
msgid "~Comments"
msgstr "~تعليقات"
-#: pagedlg.src#RID_SCPAGE_TABLE.BTN_OBJECTS.checkbox.text
+#. Q6s^
+#: pagedlg.src
+msgctxt ""
+"pagedlg.src\n"
+"RID_SCPAGE_TABLE\n"
+"BTN_OBJECTS\n"
+"checkbox.text"
msgid "~Objects/graphics"
msgstr "~كائنات/رسومات"
-#: pagedlg.src#RID_SCPAGE_TABLE.BTN_CHARTS.checkbox.text
+#. S;v8
+#: pagedlg.src
+msgctxt ""
+"pagedlg.src\n"
+"RID_SCPAGE_TABLE\n"
+"BTN_CHARTS\n"
+"checkbox.text"
msgid "Ch~arts"
msgstr "رس~وم بيانية"
-#: pagedlg.src#RID_SCPAGE_TABLE.BTN_DRAWINGS.checkbox.text
+#. qOVN
+#: pagedlg.src
+msgctxt ""
+"pagedlg.src\n"
+"RID_SCPAGE_TABLE\n"
+"BTN_DRAWINGS\n"
+"checkbox.text"
msgid "~Drawing objects"
msgstr "~كائنات رسومية"
-#: pagedlg.src#RID_SCPAGE_TABLE.BTN_FORMULAS.checkbox.text
+#. =mrK
+#: pagedlg.src
+msgctxt ""
+"pagedlg.src\n"
+"RID_SCPAGE_TABLE\n"
+"BTN_FORMULAS\n"
+"checkbox.text"
msgid "~Formulas"
msgstr "ال~صيغ"
-#: pagedlg.src#RID_SCPAGE_TABLE.BTN_NULLVALS.checkbox.text
+#. +rM/
+#: pagedlg.src
+msgctxt ""
+"pagedlg.src\n"
+"RID_SCPAGE_TABLE\n"
+"BTN_NULLVALS\n"
+"checkbox.text"
msgid "Zero ~values"
msgstr "قِيم ~صفرية"
-#: pagedlg.src#RID_SCPAGE_TABLE.FL_PRINT.fixedline.text
+#. cL=[
+#: pagedlg.src
+msgctxt ""
+"pagedlg.src\n"
+"RID_SCPAGE_TABLE\n"
+"FL_PRINT\n"
+"fixedline.text"
msgid "Print"
msgstr "طباعة"
-#: pagedlg.src#RID_SCPAGE_TABLE.BTN_TOPDOWN.radiobutton.text
+#. K9Td
+#: pagedlg.src
+msgctxt ""
+"pagedlg.src\n"
+"RID_SCPAGE_TABLE\n"
+"BTN_TOPDOWN\n"
+"radiobutton.text"
msgid "~Top to bottom, then right"
msgstr "من أ~على إلى أسفل، ثم إلى اليمين"
-#: pagedlg.src#RID_SCPAGE_TABLE.BTN_LEFTRIGHT.radiobutton.text
+#. %KE}
+#: pagedlg.src
+msgctxt ""
+"pagedlg.src\n"
+"RID_SCPAGE_TABLE\n"
+"BTN_LEFTRIGHT\n"
+"radiobutton.text"
msgid "~Left to right, then down"
msgstr "من ال~يسار إلى اليمين، ثم إلى أسفل"
-#: pagedlg.src#RID_SCPAGE_TABLE.BTN_PAGENO.checkbox.text
+#. wVsU
+#: pagedlg.src
+msgctxt ""
+"pagedlg.src\n"
+"RID_SCPAGE_TABLE\n"
+"BTN_PAGENO\n"
+"checkbox.text"
msgid "First ~page number"
msgstr "~رقم الصفحة الأولى"
-#: pagedlg.src#RID_SCPAGE_TABLE.FL_PAGEDIR.fixedline.text
+#. mk?w
+#: pagedlg.src
+msgctxt ""
+"pagedlg.src\n"
+"RID_SCPAGE_TABLE\n"
+"FL_PAGEDIR\n"
+"fixedline.text"
msgid "Page order"
msgstr "ترتيب الصفحات"
-#: pagedlg.src#RID_SCPAGE_TABLE.FT_SCALEMODE.fixedtext.text
+#. pfK}
+#: pagedlg.src
+msgctxt ""
+"pagedlg.src\n"
+"RID_SCPAGE_TABLE\n"
+"FT_SCALEMODE\n"
+"fixedtext.text"
msgid "Scaling ~mode"
msgstr "و~ضع المقياس"
-#: pagedlg.src#RID_SCPAGE_TABLE.LB_SCALEMODE.1.stringlist.text
+#. g7~v
+#: pagedlg.src
+msgctxt ""
+"pagedlg.src\n"
+"RID_SCPAGE_TABLE.LB_SCALEMODE\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
msgid "Reduce/enlarge printout"
msgstr "تقليص/تكبير مخرجات الطباعة"
-#: pagedlg.src#RID_SCPAGE_TABLE.LB_SCALEMODE.2.stringlist.text
+#. P`.L
+#: pagedlg.src
+msgctxt ""
+"pagedlg.src\n"
+"RID_SCPAGE_TABLE.LB_SCALEMODE\n"
+"2\n"
+"stringlist.text"
msgid "Fit print range(s) to width/height"
msgstr "ملاءمة نطاق (نطاقات) الطباعة بالعرض/الارتفاع"
-#: pagedlg.src#RID_SCPAGE_TABLE.LB_SCALEMODE.3.stringlist.text
+#. @)w]
+#: pagedlg.src
+msgctxt ""
+"pagedlg.src\n"
+"RID_SCPAGE_TABLE.LB_SCALEMODE\n"
+"3\n"
+"stringlist.text"
msgid "Fit print range(s) on number of pages"
msgstr "ملاءمة نطاق (نطاقات) الطباعة بعدد الصفحات"
-#: pagedlg.src#RID_SCPAGE_TABLE.FT_SCALEFACTOR.fixedtext.text
+#. CfYP
+#: pagedlg.src
+msgctxt ""
+"pagedlg.src\n"
+"RID_SCPAGE_TABLE\n"
+"FT_SCALEFACTOR\n"
+"fixedtext.text"
msgid "~Scaling factor"
msgstr "~معامل المقياس"
-#: pagedlg.src#RID_SCPAGE_TABLE.FT_SCALEPAGEWIDTH.fixedtext.text
+#. 45sk
+#: pagedlg.src
+msgctxt ""
+"pagedlg.src\n"
+"RID_SCPAGE_TABLE\n"
+"FT_SCALEPAGEWIDTH\n"
+"fixedtext.text"
msgid "~Width in pages"
msgstr "ال~عرض بعدد الصفحات"
-#: pagedlg.src#RID_SCPAGE_TABLE.FT_SCALEPAGEHEIGHT.fixedtext.text
+#. :E;~
+#: pagedlg.src
+msgctxt ""
+"pagedlg.src\n"
+"RID_SCPAGE_TABLE\n"
+"FT_SCALEPAGEHEIGHT\n"
+"fixedtext.text"
msgid "H~eight in pages"
msgstr "الار~تفاع بعدد الصفحات"
-#: pagedlg.src#RID_SCPAGE_TABLE.FT_SCALEPAGENUM.fixedtext.text
+#. _n42
+#: pagedlg.src
+msgctxt ""
+"pagedlg.src\n"
+"RID_SCPAGE_TABLE\n"
+"FT_SCALEPAGENUM\n"
+"fixedtext.text"
msgid "N~umber of pages"
msgstr "ع~دد الصفحات"
-#: pagedlg.src#RID_SCPAGE_TABLE.FL_SCALE.fixedline.text
+#. ]^TU
+#: pagedlg.src
+msgctxt ""
+"pagedlg.src\n"
+"RID_SCPAGE_TABLE\n"
+"FL_SCALE\n"
+"fixedline.text"
msgid "Scale"
msgstr "المقاس"
+
+#. WO._
+#: hfedtdlg.src
+msgctxt ""
+"hfedtdlg.src\n"
+"HFEDIT_DLGTITLE\n"
+"#define.text"
+msgid "Headers/Footers"
+msgstr "رؤوس/تذييلات"
+
+#. w-oa
+#: hfedtdlg.src
+msgctxt ""
+"hfedtdlg.src\n"
+"HEADER\n"
+"#define.text"
+msgid "Header"
+msgstr "رأس"
+
+#. KDN1
+#: hfedtdlg.src
+msgctxt ""
+"hfedtdlg.src\n"
+"FOOTER\n"
+"#define.text"
+msgid "Footer"
+msgstr "تذييل"
+
+#. $W%d
+#: hfedtdlg.src
+msgctxt ""
+"hfedtdlg.src\n"
+"HEADER_RIGHT\n"
+"#define.text"
+msgid "Header (right)"
+msgstr "رأس (يمين)"
+
+#. #!z[
+#: hfedtdlg.src
+msgctxt ""
+"hfedtdlg.src\n"
+"HEADER_LEFT\n"
+"#define.text"
+msgid "Header (left)"
+msgstr "رأس (يسار)"
+
+#. Y?*,
+#: hfedtdlg.src
+msgctxt ""
+"hfedtdlg.src\n"
+"FOOTER_RIGHT\n"
+"#define.text"
+msgid "Footer (right)"
+msgstr "تذييل (يمين)"
+
+#. o=Sg
+#: hfedtdlg.src
+msgctxt ""
+"hfedtdlg.src\n"
+"FOOTER_LEFT\n"
+"#define.text"
+msgid "Footer (left)"
+msgstr "تذييل (يسار)"
+
+#. fhnJ
+#: hfedtdlg.src
+msgctxt ""
+"hfedtdlg.src\n"
+"RID_SCDLG_HFED_HEADER\n"
+"tabdialog.text"
+msgid "Headers"
+msgstr "رؤوس"
+
+#. nayE
+#: hfedtdlg.src
+msgctxt ""
+"hfedtdlg.src\n"
+"RID_SCDLG_HFED_FOOTER\n"
+"tabdialog.text"
+msgid "Footers"
+msgstr "تذييلات"
+
+#. ^l0a
+#: hfedtdlg.src
+msgctxt ""
+"hfedtdlg.src\n"
+"RID_HFBASE\n"
+"FT_LEFT\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "~Left area"
+msgstr "المن~طقة اليسرى"
+
+#. W3U9
+#: hfedtdlg.src
+msgctxt ""
+"hfedtdlg.src\n"
+"RID_HFBASE\n"
+"FT_CENTER\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "~Center area"
+msgstr "المنطقة الو~سطى"
+
+#. 1jTg
+#: hfedtdlg.src
+msgctxt ""
+"hfedtdlg.src\n"
+"RID_HFBASE\n"
+"FT_RIGHT\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "R~ight area"
+msgstr "المنطقة الي~منى"
+
+#. bb,,
+#: hfedtdlg.src
+msgctxt ""
+"hfedtdlg.src\n"
+"RID_HFBASE\n"
+"FT_HF_DEFINED\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Hea~der"
+msgstr "رأ~س"
+
+#. k;)P
+#: hfedtdlg.src
+msgctxt ""
+"hfedtdlg.src\n"
+"RID_HFBASE\n"
+"FT_HF_CUSTOM\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Custom header"
+msgstr "رأس مخصصة"
+
+#. ]P1M
+#: hfedtdlg.src
+msgctxt ""
+"hfedtdlg.src\n"
+"RID_HFBASE\n"
+"BTN_TEXT\n"
+"imagebutton.text"
+msgid "-"
+msgstr "-"
+
+#. 0rhX
+#: hfedtdlg.src
+msgctxt ""
+"hfedtdlg.src\n"
+"RID_HFBASE\n"
+"BTN_TEXT\n"
+"imagebutton.quickhelptext"
+msgid "Text Attributes"
+msgstr "سمة نصيةص"
+
+#. !*e#
+#: hfedtdlg.src
+msgctxt ""
+"hfedtdlg.src\n"
+"RID_HFBASE\n"
+"BTN_FILE\n"
+"imagebutton.text"
+msgid "-"
+msgstr "-"
+
+#. ^(]U
+#: hfedtdlg.src
+msgctxt ""
+"hfedtdlg.src\n"
+"RID_HFBASE\n"
+"BTN_FILE\n"
+"imagebutton.quickhelptext"
+msgid "Title"
+msgstr "العنوان"
+
+#. BX|h
+#: hfedtdlg.src
+msgctxt ""
+"hfedtdlg.src\n"
+"RID_HFBASE.RID_POPUP_FCOMMAND\n"
+"FILE_COMMAND_TITEL\n"
+"menuitem.text"
+msgid "Title"
+msgstr "العنوان"
+
+#. u5V4
+#: hfedtdlg.src
+msgctxt ""
+"hfedtdlg.src\n"
+"RID_HFBASE.RID_POPUP_FCOMMAND\n"
+"FILE_COMMAND_FILENAME\n"
+"menuitem.text"
+msgid "File Name"
+msgstr "اسم الملف"
+
+#. hmi0
+#: hfedtdlg.src
+msgctxt ""
+"hfedtdlg.src\n"
+"RID_HFBASE.RID_POPUP_FCOMMAND\n"
+"FILE_COMMAND_PATH\n"
+"menuitem.text"
+msgid "Path/File Name"
+msgstr "المسار/اسم الملف"
+
+#. x^aW
+#: hfedtdlg.src
+msgctxt ""
+"hfedtdlg.src\n"
+"RID_HFBASE\n"
+"BTN_TABLE\n"
+"imagebutton.text"
+msgid "-"
+msgstr "-"
+
+#. 5De%
+#: hfedtdlg.src
+msgctxt ""
+"hfedtdlg.src\n"
+"RID_HFBASE\n"
+"BTN_TABLE\n"
+"imagebutton.quickhelptext"
+msgid "Sheet Name"
+msgstr "اسم الورقةل"
+
+#. JQDc
+#: hfedtdlg.src
+msgctxt ""
+"hfedtdlg.src\n"
+"RID_HFBASE\n"
+"BTN_PAGE\n"
+"imagebutton.text"
+msgid "-"
+msgstr "-"
+
+#. 2GGC
+#: hfedtdlg.src
+msgctxt ""
+"hfedtdlg.src\n"
+"RID_HFBASE\n"
+"BTN_PAGE\n"
+"imagebutton.quickhelptext"
+msgid "Page"
+msgstr "صفحةة"
+
+#. -5;=
+#: hfedtdlg.src
+msgctxt ""
+"hfedtdlg.src\n"
+"RID_HFBASE\n"
+"BTN_PAGES\n"
+"imagebutton.text"
+msgid "-"
+msgstr "-"
+
+#. 50Cg
+#: hfedtdlg.src
+msgctxt ""
+"hfedtdlg.src\n"
+"RID_HFBASE\n"
+"BTN_PAGES\n"
+"imagebutton.quickhelptext"
+msgid "Pages"
+msgstr "الصفحةت"
+
+#. GVMR
+#: hfedtdlg.src
+msgctxt ""
+"hfedtdlg.src\n"
+"RID_HFBASE\n"
+"BTN_DATE\n"
+"imagebutton.text"
+msgid "-"
+msgstr "-"
+
+#. 44;6
+#: hfedtdlg.src
+msgctxt ""
+"hfedtdlg.src\n"
+"RID_HFBASE\n"
+"BTN_DATE\n"
+"imagebutton.quickhelptext"
+msgid "Date"
+msgstr "تاريخخ"
+
+#. [[~*
+#: hfedtdlg.src
+msgctxt ""
+"hfedtdlg.src\n"
+"RID_HFBASE\n"
+"BTN_TIME\n"
+"imagebutton.text"
+msgid "-"
+msgstr "-"
+
+#. h#M^
+#: hfedtdlg.src
+msgctxt ""
+"hfedtdlg.src\n"
+"RID_HFBASE\n"
+"BTN_TIME\n"
+"imagebutton.quickhelptext"
+msgid "Time"
+msgstr "وقتت"
+
+#. NM6H
+#: hfedtdlg.src
+msgctxt ""
+"hfedtdlg.src\n"
+"RID_HFBASE\n"
+"FT_INFO\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Use the buttons to change the font or insert field commands such as date, time, etc."
+msgstr "استخدم الأزرار لتغيير نوع الخط أو لإضافة أوامر حقول، مثل التاريخ، أو الوقت، ...إلخ."
+
+#. p9i3
+#: hfedtdlg.src
+msgctxt ""
+"hfedtdlg.src\n"
+"RID_HFBASE\n"
+"FL_INFO\n"
+"fixedline.text"
+msgid "Note"
+msgstr "ملاحظة"
+
+#. @X,-
+#: tphf.src
+msgctxt ""
+"tphf.src\n"
+"RID_SCBTN_HFEDIT\n"
+"pushbutton.text"
+msgid "~Edit..."
+msgstr "ت~حرير..."
diff --git a/source/ar/sc/source/ui/src.po b/source/ar/sc/source/ui/src.po
index 1bfef5c3d73..debef2b4913 100644
--- a/source/ar/sc/source/ui/src.po
+++ b/source/ar/sc/source/ui/src.po
@@ -1,370 +1,12956 @@
-#. extracted from sc/source/ui/src.oo
+#. extracted from sc/source/ui/src
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+sc%2Fsource%2Fui%2Fsrc.oo&subcomponent=ui\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:38+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-07-24 12:44+0200\n"
-"Last-Translator: abdulmajeed <aalabdulrazzaq@kacst.edu.sa>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-11-14 16:59+0000\n"
+"Last-Translator: safa <safaalfulaij@hotmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ar\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
-"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1352912371.0\n"
+
+#. lWGX
+#: miscdlgs.src
+msgctxt ""
+"miscdlgs.src\n"
+"RID_SCDLG_DELCELL\n"
+"BTN_DELCOLS\n"
+"radiobutton.text"
+msgid "Delete entire ~column(s)"
+msgstr "حذ~ف عمود (أعمدة) بأكمله"
+
+#. ;(Ao
+#: miscdlgs.src
+msgctxt ""
+"miscdlgs.src\n"
+"RID_SCDLG_DELCELL\n"
+"BTN_DELROWS\n"
+"radiobutton.text"
+msgid "Delete entire ~row(s)"
+msgstr "حذف صف (~صفوف) بأكمله"
+
+#. N%gG
+#: miscdlgs.src
+msgctxt ""
+"miscdlgs.src\n"
+"RID_SCDLG_DELCELL\n"
+"BTN_CELLSLEFT\n"
+"radiobutton.text"
+msgid "Shift cells ~left"
+msgstr "إزاحة الخلايا إلى اليسار"
+
+#. *P(P
+#: miscdlgs.src
+msgctxt ""
+"miscdlgs.src\n"
+"RID_SCDLG_DELCELL\n"
+"BTN_CELLSUP\n"
+"radiobutton.text"
+msgid "Shift cells ~up"
+msgstr "إزاحة الخلايا إلى أ~على"
+
+#. U^L9
+#: miscdlgs.src
+msgctxt ""
+"miscdlgs.src\n"
+"RID_SCDLG_DELCELL\n"
+"FL_FRAME\n"
+"fixedline.text"
+msgid "Selection"
+msgstr "التحديد"
+
+#. Q/y[
+#: miscdlgs.src
+msgctxt ""
+"miscdlgs.src\n"
+"RID_SCDLG_DELCELL\n"
+"modaldialog.text"
+msgid "Delete Cells"
+msgstr "حذف الخلايا"
+
+#. ;QYQ
+#: miscdlgs.src
+msgctxt ""
+"miscdlgs.src\n"
+"RID_SCDLG_INSCELL\n"
+"BTN_INSCOLS\n"
+"radiobutton.text"
+msgid "Entire ~column"
+msgstr "العمود بأ~كمله"
+
+#. N-`v
+#: miscdlgs.src
+msgctxt ""
+"miscdlgs.src\n"
+"RID_SCDLG_INSCELL\n"
+"BTN_INSROWS\n"
+"radiobutton.text"
+msgid "Entire ro~w"
+msgstr "ال~صف بأكمله"
+
+#. @0pe
+#: miscdlgs.src
+msgctxt ""
+"miscdlgs.src\n"
+"RID_SCDLG_INSCELL\n"
+"BTN_CELLSRIGHT\n"
+"radiobutton.text"
+msgid "Shift cells ~right"
+msgstr "إزاحة الخلايا إلى الي~مين"
+
+#. d9t9
+#: miscdlgs.src
+msgctxt ""
+"miscdlgs.src\n"
+"RID_SCDLG_INSCELL\n"
+"BTN_CELLSDOWN\n"
+"radiobutton.text"
+msgid "Shift cells ~down"
+msgstr "إزاحة الخلايا إلى أ~سفل"
+
+#. G)rB
+#: miscdlgs.src
+msgctxt ""
+"miscdlgs.src\n"
+"RID_SCDLG_INSCELL\n"
+"FL_FRAME\n"
+"fixedline.text"
+msgid "Selection"
+msgstr "التحديد"
+
+#. |KfT
+#: miscdlgs.src
+msgctxt ""
+"miscdlgs.src\n"
+"RID_SCDLG_INSCELL\n"
+"modaldialog.text"
+msgid "Insert Cells"
+msgstr "إدراج خلايا"
+
+#. t)k9
+#: miscdlgs.src
+msgctxt ""
+"miscdlgs.src\n"
+"RID_SCDLG_DELCONT\n"
+"BTN_DELALL\n"
+"checkbox.text"
+msgid "Delete ~all"
+msgstr "حذف ال~كل"
+
+#. F?7o
+#: miscdlgs.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"miscdlgs.src\n"
+"RID_SCDLG_DELCONT\n"
+"BTN_DELSTRINGS\n"
+"checkbox.text"
+msgid "~Text"
+msgstr "ال~نص"
+
+#. 62ac
+#: miscdlgs.src
+msgctxt ""
+"miscdlgs.src\n"
+"RID_SCDLG_DELCONT\n"
+"BTN_DELNUMBERS\n"
+"checkbox.text"
+msgid "~Numbers"
+msgstr "الأر~قام"
+
+#. P-fL
+#: miscdlgs.src
+msgctxt ""
+"miscdlgs.src\n"
+"RID_SCDLG_DELCONT\n"
+"BTN_DELDATETIME\n"
+"checkbox.text"
+msgid "~Date & time"
+msgstr "ال~تاريخ والوقت"
+
+#. [FQ9
+#: miscdlgs.src
+msgctxt ""
+"miscdlgs.src\n"
+"RID_SCDLG_DELCONT\n"
+"BTN_DELFORMULAS\n"
+"checkbox.text"
+msgid "~Formulas"
+msgstr "ال~صيغ"
+
+#. 0$qm
+#: miscdlgs.src
+msgctxt ""
+"miscdlgs.src\n"
+"RID_SCDLG_DELCONT\n"
+"BTN_DELATTRS\n"
+"checkbox.text"
+msgid "For~mats"
+msgstr "التن~سيقات"
+
+#. /Njb
+#: miscdlgs.src
+msgctxt ""
+"miscdlgs.src\n"
+"RID_SCDLG_DELCONT\n"
+"BTN_DELNOTES\n"
+"checkbox.text"
+msgid "~Comments"
+msgstr "~التعليقات"
+
+#. ]f~r
+#: miscdlgs.src
+msgctxt ""
+"miscdlgs.src\n"
+"RID_SCDLG_DELCONT\n"
+"BTN_DELOBJECTS\n"
+"checkbox.text"
+msgid "~Objects"
+msgstr "~كائنات"
+
+#. Mq;.
+#: miscdlgs.src
+msgctxt ""
+"miscdlgs.src\n"
+"RID_SCDLG_DELCONT\n"
+"FL_FRAME\n"
+"fixedline.text"
+msgid "Selection"
+msgstr "التحديد"
+
+#. )bTa
+#: miscdlgs.src
+msgctxt ""
+"miscdlgs.src\n"
+"RID_SCDLG_DELCONT\n"
+"modaldialog.text"
+msgid "Delete Contents"
+msgstr "حذف المحتويات"
+
+#. 4[84
+#: miscdlgs.src
+msgctxt ""
+"miscdlgs.src\n"
+"RID_SCDLG_INSCONT\n"
+"BTN_INSALL\n"
+"checkbox.text"
+msgid "~Paste all"
+msgstr "~لصق الكل"
+
+#. t`RW
+#: miscdlgs.src
+msgctxt ""
+"miscdlgs.src\n"
+"RID_SCDLG_INSCONT\n"
+"BTN_INSSTRINGS\n"
+"checkbox.text"
+msgid "Te~xt"
+msgstr "ن~ص"
+
+#. %ABY
+#: miscdlgs.src
+msgctxt ""
+"miscdlgs.src\n"
+"RID_SCDLG_INSCONT\n"
+"BTN_INSNUMBERS\n"
+"checkbox.text"
+msgid "~Numbers"
+msgstr "الأر~قام"
+
+#. nIV^
+#: miscdlgs.src
+msgctxt ""
+"miscdlgs.src\n"
+"RID_SCDLG_INSCONT\n"
+"BTN_INSDATETIME\n"
+"checkbox.text"
+msgid "~Date & time"
+msgstr "ال~تاريخ والوقت"
+
+#. \D0[
+#: miscdlgs.src
+msgctxt ""
+"miscdlgs.src\n"
+"RID_SCDLG_INSCONT\n"
+"BTN_INSFORMULAS\n"
+"checkbox.text"
+msgid "~Formulas"
+msgstr "ال~صيغ"
+
+#. \/yb
+#: miscdlgs.src
+msgctxt ""
+"miscdlgs.src\n"
+"RID_SCDLG_INSCONT\n"
+"BTN_INSATTRS\n"
+"checkbox.text"
+msgid "For~mats"
+msgstr "التن~سيقات"
+
+#. lY_$
+#: miscdlgs.src
+msgctxt ""
+"miscdlgs.src\n"
+"RID_SCDLG_INSCONT\n"
+"BTN_INSOBJECTS\n"
+"checkbox.text"
+msgid "~Objects"
+msgstr "~كائنات"
+
+#. iM$7
+#: miscdlgs.src
+msgctxt ""
+"miscdlgs.src\n"
+"RID_SCDLG_INSCONT\n"
+"BTN_INSNOTES\n"
+"checkbox.text"
+msgid "~Comments"
+msgstr "~التعليقات"
+
+#. [q1E
+#: miscdlgs.src
+msgctxt ""
+"miscdlgs.src\n"
+"RID_SCDLG_INSCONT\n"
+"FL_FRAME\n"
+"fixedline.text"
+msgid "Selection"
+msgstr "التحديد"
+
+#. u0o@
+#: miscdlgs.src
+msgctxt ""
+"miscdlgs.src\n"
+"RID_SCDLG_INSCONT\n"
+"BTN_OP_NOOP\n"
+"radiobutton.text"
+msgid "Non~e"
+msgstr "ب~لا"
+
+#. (b0p
+#: miscdlgs.src
+msgctxt ""
+"miscdlgs.src\n"
+"RID_SCDLG_INSCONT\n"
+"BTN_OP_ADD\n"
+"radiobutton.text"
+msgid "~Add"
+msgstr "إضا~فة"
+
+#. o%L1
+#: miscdlgs.src
+msgctxt ""
+"miscdlgs.src\n"
+"RID_SCDLG_INSCONT\n"
+"BTN_OP_SUB\n"
+"radiobutton.text"
+msgid "~Subtract"
+msgstr "~طرح"
+
+#. St1K
+#: miscdlgs.src
+msgctxt ""
+"miscdlgs.src\n"
+"RID_SCDLG_INSCONT\n"
+"BTN_OP_MUL\n"
+"radiobutton.text"
+msgid "Multipl~y"
+msgstr "ض~رب"
+
+#. 2paN
+#: miscdlgs.src
+msgctxt ""
+"miscdlgs.src\n"
+"RID_SCDLG_INSCONT\n"
+"BTN_OP_DIV\n"
+"radiobutton.text"
+msgid "Di~vide"
+msgstr "ق~سمة"
+
+#. LJ#g
+#: miscdlgs.src
+msgctxt ""
+"miscdlgs.src\n"
+"RID_SCDLG_INSCONT\n"
+"FL_OPERATION\n"
+"fixedline.text"
+msgid "Operations"
+msgstr "العمليات"
+
+#. .J2n
+#: miscdlgs.src
+msgctxt ""
+"miscdlgs.src\n"
+"RID_SCDLG_INSCONT\n"
+"BTN_SKIP_EMPTY\n"
+"checkbox.text"
+msgid "S~kip empty cells"
+msgstr "تج~اوز الخلايا الفارغة"
+
+#. rX8l
+#: miscdlgs.src
+msgctxt ""
+"miscdlgs.src\n"
+"RID_SCDLG_INSCONT\n"
+"BTN_TRANSPOSE\n"
+"checkbox.text"
+msgid "~Transpose"
+msgstr "تغيير المكان"
+
+#. Cfl5
+#: miscdlgs.src
+msgctxt ""
+"miscdlgs.src\n"
+"RID_SCDLG_INSCONT\n"
+"BTN_LINK\n"
+"checkbox.text"
+msgid "~Link"
+msgstr "الارتبا~ط"
+
+#. lte%
+#: miscdlgs.src
+msgctxt ""
+"miscdlgs.src\n"
+"RID_SCDLG_INSCONT\n"
+"FL_OPTIONS\n"
+"fixedline.text"
+msgid "Options"
+msgstr "خيارات"
-#: namedlg.src#RID_SCDLG_NAMES.BTN_ADD.pushbutton.text
-msgctxt "namedlg.src#RID_SCDLG_NAMES.BTN_ADD.pushbutton.text"
+#. NV!K
+#: miscdlgs.src
+msgctxt ""
+"miscdlgs.src\n"
+"RID_SCDLG_INSCONT\n"
+"BTN_MV_NONE\n"
+"radiobutton.text"
+msgid "Don't sh~ift"
+msgstr "عدم الإ~زاحة"
+
+#. ro=:
+#: miscdlgs.src
+msgctxt ""
+"miscdlgs.src\n"
+"RID_SCDLG_INSCONT\n"
+"BTN_MV_DOWN\n"
+"radiobutton.text"
+msgid "Do~wn"
+msgstr "أ~سفل"
+
+#. rP!)
+#: miscdlgs.src
+msgctxt ""
+"miscdlgs.src\n"
+"RID_SCDLG_INSCONT\n"
+"BTN_MV_RIGHT\n"
+"radiobutton.text"
+msgid "~Right"
+msgstr "ي~مين"
+
+#. Y}mL
+#: miscdlgs.src
+msgctxt ""
+"miscdlgs.src\n"
+"RID_SCDLG_INSCONT\n"
+"FL_MOVE\n"
+"fixedline.text"
+msgid "Shift cells"
+msgstr "إزاحة الخلايا"
+
+#. -$s(
+#: miscdlgs.src
+msgctxt ""
+"miscdlgs.src\n"
+"RID_SCDLG_INSCONT\n"
+"modaldialog.text"
+msgid "Paste Special"
+msgstr "لصق خاص"
+
+#. jRk{
+#: miscdlgs.src
+msgctxt ""
+"miscdlgs.src\n"
+"RID_SCDLG_MOVETAB\n"
+"FL_ACTION\n"
+"fixedline.text"
+msgid "Action"
+msgstr "الإجراء"
+
+#. lRJR
+#: miscdlgs.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"miscdlgs.src\n"
+"RID_SCDLG_MOVETAB\n"
+"BTN_MOVE\n"
+"radiobutton.text"
+msgid "~Move"
+msgstr "تحريك"
+
+#. sa3{
+#: miscdlgs.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"miscdlgs.src\n"
+"RID_SCDLG_MOVETAB\n"
+"BTN_COPY\n"
+"radiobutton.text"
+msgid "~Copy"
+msgstr "~نسخ"
+
+#. (0O!
+#: miscdlgs.src
+msgctxt ""
+"miscdlgs.src\n"
+"RID_SCDLG_MOVETAB\n"
+"FL_LOCATION\n"
+"fixedline.text"
+msgid "Location"
+msgstr "الموقع"
+
+#. J\{?
+#: miscdlgs.src
+msgctxt ""
+"miscdlgs.src\n"
+"RID_SCDLG_MOVETAB\n"
+"FT_DEST\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "To ~document"
+msgstr "إلى ال~مستند"
+
+#. #hRB
+#: miscdlgs.src
+msgctxt ""
+"miscdlgs.src\n"
+"RID_SCDLG_MOVETAB\n"
+"FT_INSERT\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "~Insert before"
+msgstr "إد~راج قبل"
+
+#. ;`ZE
+#: miscdlgs.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"miscdlgs.src\n"
+"RID_SCDLG_MOVETAB\n"
+"FL_NAME\n"
+"fixedline.text"
+msgid "Name"
+msgstr "الاسم"
+
+#. Fw=j
+#: miscdlgs.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"miscdlgs.src\n"
+"RID_SCDLG_MOVETAB\n"
+"FT_TABNAME\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "New ~name"
+msgstr "الاسم الجديد"
+
+#. :$Hh
+#: miscdlgs.src
+msgctxt ""
+"miscdlgs.src\n"
+"RID_SCDLG_MOVETAB\n"
+"FT_TABNAME_WARN\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "..."
+msgstr "..."
+
+#. 9oQw
+#: miscdlgs.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"miscdlgs.src\n"
+"RID_SCDLG_MOVETAB\n"
+"STR_CURRENTDOC\n"
+"string.text"
+msgid "(current document)"
+msgstr "المستند ال~حالي"
+
+#. tN~0
+#: miscdlgs.src
+msgctxt ""
+"miscdlgs.src\n"
+"RID_SCDLG_MOVETAB\n"
+"STR_NEWDOC\n"
+"string.text"
+msgid "- new document -"
+msgstr "- مستند جديد -"
+
+#. hD!+
+#: miscdlgs.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"miscdlgs.src\n"
+"RID_SCDLG_MOVETAB\n"
+"STR_TABNAME_WARN_USED\n"
+"string.text"
+msgid "This name is already used."
+msgstr "هذا الاسم مستخدم حاليًا."
+
+#. bF@Y
+#: miscdlgs.src
+msgctxt ""
+"miscdlgs.src\n"
+"RID_SCDLG_MOVETAB\n"
+"STR_TABNAME_WARN_EMPTY\n"
+"string.text"
+msgid "Name is empty."
+msgstr "الاسم فارغ."
+
+#. $E#8
+#: miscdlgs.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"miscdlgs.src\n"
+"RID_SCDLG_MOVETAB\n"
+"STR_TABNAME_WARN_INVALID\n"
+"string.text"
+msgid "Name contains one or more invalid characters."
+msgstr "اسم الملف يحتوي على حروف غير صالحة."
+
+#. }9XV
+#: miscdlgs.src
+msgctxt ""
+"miscdlgs.src\n"
+"RID_SCDLG_MOVETAB\n"
+"modaldialog.text"
+msgid "Move/Copy Sheet"
+msgstr "نقل/نسخ الورقة"
+
+#. ESn}
+#: miscdlgs.src
+msgctxt ""
+"miscdlgs.src\n"
+"RID_SCDLG_COL_MAN\n"
+"FT_LABEL\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Width"
+msgstr "العرض"
+
+#. 3QB\
+#: miscdlgs.src
+msgctxt ""
+"miscdlgs.src\n"
+"RID_SCDLG_COL_MAN\n"
+"BTN_DEFVAL\n"
+"checkbox.text"
+msgid "~Default value"
+msgstr "ال~قيمة الافتراضية"
+
+#. }fhF
+#: miscdlgs.src
+msgctxt ""
+"miscdlgs.src\n"
+"RID_SCDLG_COL_MAN\n"
+"modaldialog.text"
+msgid "Column Width"
+msgstr "عرض العمود"
+
+#. Fc@B
+#: miscdlgs.src
+msgctxt ""
+"miscdlgs.src\n"
+"RID_SCDLG_COL_OPT\n"
+"FT_LABEL\n"
+"fixedtext.text"
msgid "Add"
msgstr "إضافة"
-#: namedlg.src#RID_SCDLG_NAMES.BTN_DELETE.pushbutton.text
-msgctxt "namedlg.src#RID_SCDLG_NAMES.BTN_DELETE.pushbutton.text"
-msgid "~Delete"
-msgstr "~حذف"
+#. OPa|
+#: miscdlgs.src
+msgctxt ""
+"miscdlgs.src\n"
+"RID_SCDLG_COL_OPT\n"
+"BTN_DEFVAL\n"
+"checkbox.text"
+msgid "~Default value"
+msgstr "ال~قيمة الافتراضية"
-#: namedlg.src#RID_SCDLG_NAMES.BTN_NAME_OK.pushbutton.text
-msgid "OK"
-msgstr "موافق"
+#. Ew8|
+#: miscdlgs.src
+msgctxt ""
+"miscdlgs.src\n"
+"RID_SCDLG_COL_OPT\n"
+"modaldialog.text"
+msgid "Optimal Column Width"
+msgstr "أفضل عرض للعمود"
-#: namedlg.src#RID_SCDLG_NAMES.BTN_NAME_CANCEL.pushbutton.text
-msgctxt "namedlg.src#RID_SCDLG_NAMES.BTN_NAME_CANCEL.pushbutton.text"
-msgid "Cancel"
-msgstr "إلغاء الأمر"
+#. b;ce
+#: miscdlgs.src
+msgctxt ""
+"miscdlgs.src\n"
+"RID_SCDLG_ROW_MAN\n"
+"FT_LABEL\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Height"
+msgstr "الارتفاع"
+
+#. O0D#
+#: miscdlgs.src
+msgctxt ""
+"miscdlgs.src\n"
+"RID_SCDLG_ROW_MAN\n"
+"BTN_DEFVAL\n"
+"checkbox.text"
+msgid "~Default value"
+msgstr "ال~قيمة الافتراضية"
+
+#. $7!R
+#: miscdlgs.src
+msgctxt ""
+"miscdlgs.src\n"
+"RID_SCDLG_ROW_MAN\n"
+"modaldialog.text"
+msgid "Row Height"
+msgstr "ارتفاع الصف"
+
+#. kMwP
+#: miscdlgs.src
+msgctxt ""
+"miscdlgs.src\n"
+"RID_SCDLG_ROW_OPT\n"
+"FT_LABEL\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Add"
+msgstr "إضافة"
+
+#. W+~G
+#: miscdlgs.src
+msgctxt ""
+"miscdlgs.src\n"
+"RID_SCDLG_ROW_OPT\n"
+"BTN_DEFVAL\n"
+"checkbox.text"
+msgid "~Default value"
+msgstr "ال~قيمة الافتراضية"
+
+#. z.^l
+#: miscdlgs.src
+msgctxt ""
+"miscdlgs.src\n"
+"RID_SCDLG_ROW_OPT\n"
+"modaldialog.text"
+msgid "Optimal Row Height"
+msgstr "أفضل ارتفاع للصف"
+
+#. (.KQ
+#: miscdlgs.src
+msgctxt ""
+"miscdlgs.src\n"
+"RID_SCDLG_SELECTDB\n"
+"modaldialog.text"
+msgid "Select"
+msgstr "تحديد"
+
+#. q)bA
+#: miscdlgs.src
+msgctxt ""
+"miscdlgs.src\n"
+"RID_SCDLG_SHOW_TAB\n"
+"FT_LABEL\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Hidden sheets"
+msgstr "الأوراق المخفية"
+
+#. b=0@
+#: miscdlgs.src
+msgctxt ""
+"miscdlgs.src\n"
+"RID_SCDLG_SHOW_TAB\n"
+"modaldialog.text"
+msgid "Show Sheet"
+msgstr "إظهار الورقة"
+
+#. W(!#
+#: miscdlgs.src
+msgctxt ""
+"miscdlgs.src\n"
+"RID_SCDLG_FILLSERIES\n"
+"BTN_DAY\n"
+"radiobutton.text"
+msgid "Da~y"
+msgstr "ي~وم"
+
+#. 7d,/
+#: miscdlgs.src
+msgctxt ""
+"miscdlgs.src\n"
+"RID_SCDLG_FILLSERIES\n"
+"BTN_DAY_OF_WEEK\n"
+"radiobutton.text"
+msgid "~Weekday"
+msgstr "يوم من الأ~سبوع"
+
+#. #5jd
+#: miscdlgs.src
+msgctxt ""
+"miscdlgs.src\n"
+"RID_SCDLG_FILLSERIES\n"
+"BTN_MONTH\n"
+"radiobutton.text"
+msgid "~Month"
+msgstr "الش~هر"
+
+#. ~8H%
+#: miscdlgs.src
+msgctxt ""
+"miscdlgs.src\n"
+"RID_SCDLG_FILLSERIES\n"
+"BTN_YEAR\n"
+"radiobutton.text"
+msgid "Y~ear"
+msgstr "~سنة"
+
+#. G)6Z
+#: miscdlgs.src
+msgctxt ""
+"miscdlgs.src\n"
+"RID_SCDLG_FILLSERIES\n"
+"FL_TIME_UNIT\n"
+"fixedline.text"
+msgid "Time unit"
+msgstr "وحدة الوقت"
+
+#. 5f$y
+#: miscdlgs.src
+msgctxt ""
+"miscdlgs.src\n"
+"RID_SCDLG_FILLSERIES\n"
+"BTN_RIGHT\n"
+"radiobutton.text"
+msgid "~Right"
+msgstr "ي~مين"
+
+#. u=b3
+#: miscdlgs.src
+msgctxt ""
+"miscdlgs.src\n"
+"RID_SCDLG_FILLSERIES\n"
+"BTN_LEFT\n"
+"radiobutton.text"
+msgid "~Left"
+msgstr "~يسار"
+
+#. [@?R
+#: miscdlgs.src
+msgctxt ""
+"miscdlgs.src\n"
+"RID_SCDLG_FILLSERIES\n"
+"BTN_TOP\n"
+"radiobutton.text"
+msgid "~Up"
+msgstr "لأ~على"
+
+#. 0qzT
+#: miscdlgs.src
+msgctxt ""
+"miscdlgs.src\n"
+"RID_SCDLG_FILLSERIES\n"
+"BTN_BOTTOM\n"
+"radiobutton.text"
+msgid "~Down"
+msgstr "لأس~فل"
+
+#. 7P*s
+#: miscdlgs.src
+msgctxt ""
+"miscdlgs.src\n"
+"RID_SCDLG_FILLSERIES\n"
+"FL_DIRECTION\n"
+"fixedline.text"
+msgid "Direction"
+msgstr "الاتجاه"
+
+#. :XsX
+#: miscdlgs.src
+msgctxt ""
+"miscdlgs.src\n"
+"RID_SCDLG_FILLSERIES\n"
+"BTN_ARITHMETIC\n"
+"radiobutton.text"
+msgid "Li~near"
+msgstr "خ~طي"
+
+#. 3Iq-
+#: miscdlgs.src
+msgctxt ""
+"miscdlgs.src\n"
+"RID_SCDLG_FILLSERIES\n"
+"BTN_GEOMETRIC\n"
+"radiobutton.text"
+msgid "~Growth"
+msgstr "ال~نمو..."
+
+#. W6+g
+#: miscdlgs.src
+msgctxt ""
+"miscdlgs.src\n"
+"RID_SCDLG_FILLSERIES\n"
+"BTN_DATE\n"
+"radiobutton.text"
+msgid "Da~te"
+msgstr "ال~تاريخ"
+
+#. sD9%
+#: miscdlgs.src
+msgctxt ""
+"miscdlgs.src\n"
+"RID_SCDLG_FILLSERIES\n"
+"BTN_AUTOFILL\n"
+"radiobutton.text"
+msgid "~AutoFill"
+msgstr "ت~عبئة تلقائية"
-#: namedlg.src#RID_SCDLG_NAMES.FT_SCOPE.fixedtext.text
+#. ^R|O
+#: miscdlgs.src
+msgctxt ""
+"miscdlgs.src\n"
+"RID_SCDLG_FILLSERIES\n"
+"FL_TYPE\n"
+"fixedline.text"
+msgid "Series type"
+msgstr "نوع السلاسل"
+
+#. r[e(
+#: miscdlgs.src
+msgctxt ""
+"miscdlgs.src\n"
+"RID_SCDLG_FILLSERIES\n"
+"FT_START_VALUE\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "~Start value"
+msgstr "~قيمة البدء"
+
+#. x!`F
+#: miscdlgs.src
+msgctxt ""
+"miscdlgs.src\n"
+"RID_SCDLG_FILLSERIES\n"
+"FT_END_VALUE\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "End ~value"
+msgstr "قي~مة الإنهاء"
+
+#. g6a!
+#: miscdlgs.src
+msgctxt ""
+"miscdlgs.src\n"
+"RID_SCDLG_FILLSERIES\n"
+"FT_INCREMENT\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "In~crement"
+msgstr "ت~زايد"
+
+#. ?jEf
+#: miscdlgs.src
+msgctxt ""
+"miscdlgs.src\n"
+"RID_SCDLG_FILLSERIES\n"
+"STR_VALERR\n"
+"string.text"
+msgid "Invalid value"
+msgstr "قيمة غير صالحة"
+
+#. `X4:
+#: miscdlgs.src
+msgctxt ""
+"miscdlgs.src\n"
+"RID_SCDLG_FILLSERIES\n"
+"modaldialog.text"
+msgid "Fill Series"
+msgstr "تعبئة السلسلة"
+
+#. ]h-s
+#: miscdlgs.src
+msgctxt ""
+"miscdlgs.src\n"
+"TXT_COLS\n"
+"#define.text"
+msgid "~Columns"
+msgstr "أعمد~ة"
+
+#. Ak5V
+#: miscdlgs.src
+msgctxt ""
+"miscdlgs.src\n"
+"TXT_ROWS\n"
+"#define.text"
+msgid "~Rows"
+msgstr "~صفوف"
+
+#. Sj]3
+#: miscdlgs.src
+msgctxt ""
+"miscdlgs.src\n"
+"RID_SCDLG_GROUP\n"
+"STR_GROUP\n"
+"string.text"
+msgid "Include"
+msgstr "يتضمن"
+
+#. s]:q
+#: miscdlgs.src
+msgctxt ""
+"miscdlgs.src\n"
+"RID_SCDLG_GROUP\n"
+"STR_UNGROUP\n"
+"string.text"
+msgid "Deactivate for"
+msgstr "إلغاء تنشيط"
+
+#. Xh|b
+#: miscdlgs.src
+msgctxt ""
+"miscdlgs.src\n"
+"RID_SCDLG_GROUP\n"
+"modaldialog.text"
+msgid "Group"
+msgstr "تجميع"
+
+#. S-@{
+#: miscdlgs.src
+msgctxt ""
+"miscdlgs.src\n"
+"RID_SCDLG_NAMES_CREATE\n"
+"BTN_TOP\n"
+"checkbox.text"
+msgid "~Top row"
+msgstr "الص~ف العلوي"
+
+#. t:p$
+#: miscdlgs.src
+msgctxt ""
+"miscdlgs.src\n"
+"RID_SCDLG_NAMES_CREATE\n"
+"BTN_LEFT\n"
+"checkbox.text"
+msgid "~Left column"
+msgstr "ال~عمود الأيسر"
+
+#. ^?!%
+#: miscdlgs.src
+msgctxt ""
+"miscdlgs.src\n"
+"RID_SCDLG_NAMES_CREATE\n"
+"BTN_BOTTOM\n"
+"checkbox.text"
+msgid "~Bottom row"
+msgstr "ال~صف السفلي"
+
+#. 2s}]
+#: miscdlgs.src
+msgctxt ""
+"miscdlgs.src\n"
+"RID_SCDLG_NAMES_CREATE\n"
+"BTN_RIGHT\n"
+"checkbox.text"
+msgid "~Right column"
+msgstr "الع~مود الأيمن"
+
+#. P:_g
+#: miscdlgs.src
+msgctxt ""
+"miscdlgs.src\n"
+"RID_SCDLG_NAMES_CREATE\n"
+"FL_FRAME\n"
+"fixedline.text"
+msgid "Create names from"
+msgstr "إنشاء أسماء من"
+
+#. So,(
+#: miscdlgs.src
+msgctxt ""
+"miscdlgs.src\n"
+"RID_SCDLG_NAMES_CREATE\n"
+"modaldialog.text"
+msgid "Create Names"
+msgstr "إنشاء أسماء"
+
+#. kKYW
+#: miscdlgs.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"miscdlgs.src\n"
+"RID_SCDLG_NAMES_PASTE\n"
+"BTN_PASTE\n"
+"pushbutton.text"
+msgid "Paste"
+msgstr "~لصق"
+
+#. /XY!
+#: miscdlgs.src
#, fuzzy
-msgctxt "namedlg.src#RID_SCDLG_NAMES.FT_SCOPE.fixedtext.text"
+msgctxt ""
+"miscdlgs.src\n"
+"RID_SCDLG_NAMES_PASTE\n"
+"BTN_PASTE_ALL\n"
+"pushbutton.text"
+msgid "Paste All"
+msgstr "~لصق الكل"
+
+#. AcyL
+#: miscdlgs.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"miscdlgs.src\n"
+"RID_SCDLG_NAMES_PASTE\n"
+"BTN_CLOSE\n"
+"pushbutton.text"
+msgid "Close"
+msgstr "إغلاق"
+
+#. 3eq.
+#: miscdlgs.src
+msgctxt ""
+"miscdlgs.src\n"
+"RID_SCDLG_NAMES_PASTE\n"
+"modaldialog.text"
+msgid "Paste Names"
+msgstr "لصق الأسماء"
+
+#. gvxV
+#: miscdlgs.src
+msgctxt ""
+"miscdlgs.src\n"
+"RID_SCDLG_CHARTCOLROW\n"
+"1\n"
+"checkbox.text"
+msgid "First ~column as label"
+msgstr "العمو~د الأول كتسمية"
+
+#. Ph_G
+#: miscdlgs.src
+msgctxt ""
+"miscdlgs.src\n"
+"RID_SCDLG_CHARTCOLROW\n"
+"2\n"
+"checkbox.text"
+msgid "First ~row as label"
+msgstr "ال~صف الأول كتسمية"
+
+#. #cC7
+#: miscdlgs.src
+msgctxt ""
+"miscdlgs.src\n"
+"RID_SCDLG_CHARTCOLROW\n"
+"6\n"
+"fixedline.text"
+msgid "Labels"
+msgstr "التسميات"
+
+#. ,84Z
+#: miscdlgs.src
+msgctxt ""
+"miscdlgs.src\n"
+"RID_SCDLG_CHARTCOLROW\n"
+"modaldialog.text"
+msgid "Change Source Data Range"
+msgstr "تغيير نطاق بيانات المصدر"
+
+#. lS2/
+#: solvrdlg.src
+msgctxt ""
+"solvrdlg.src\n"
+"RID_SCDLG_SOLVER\n"
+"FT_FORMULACELL\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "~Formula cell"
+msgstr "خلية ~صيغة"
+
+#. bit4
+#: solvrdlg.src
+msgctxt ""
+"solvrdlg.src\n"
+"RID_SCDLG_SOLVER\n"
+"RB_FORMULACELL\n"
+"imagebutton.text"
+msgid "-"
+msgstr "-"
+
+#. D++g
+#: solvrdlg.src
+msgctxt ""
+"solvrdlg.src\n"
+"RID_SCDLG_SOLVER\n"
+"RB_FORMULACELL\n"
+"imagebutton.quickhelptext"
+msgid "Shrink"
+msgstr "تقلصر"
+
+#. `HW[
+#: solvrdlg.src
+msgctxt ""
+"solvrdlg.src\n"
+"RID_SCDLG_SOLVER\n"
+"FT_TARGETVAL\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Target ~value"
+msgstr "القيمة ال~هدف"
+
+#. (YnB
+#: solvrdlg.src
+msgctxt ""
+"solvrdlg.src\n"
+"RID_SCDLG_SOLVER\n"
+"FT_VARCELL\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Variable ~cell"
+msgstr "خلية ~متغيرة"
+
+#. KRFP
+#: solvrdlg.src
+msgctxt ""
+"solvrdlg.src\n"
+"RID_SCDLG_SOLVER\n"
+"RB_VARCELL\n"
+"imagebutton.text"
+msgid "-"
+msgstr "-"
+
+#. zeHB
+#: solvrdlg.src
+msgctxt ""
+"solvrdlg.src\n"
+"RID_SCDLG_SOLVER\n"
+"RB_VARCELL\n"
+"imagebutton.quickhelptext"
+msgid "Shrink"
+msgstr "تقلصر"
+
+#. sOvO
+#: solvrdlg.src
+msgctxt ""
+"solvrdlg.src\n"
+"RID_SCDLG_SOLVER\n"
+"FL_VARIABLES\n"
+"fixedline.text"
+msgid "Default settings"
+msgstr "الإعدادات الافتراضية"
+
+#. zlP4
+#: solvrdlg.src
+msgctxt ""
+"solvrdlg.src\n"
+"RID_SCDLG_SOLVER\n"
+"STR_INVALIDVAL\n"
+"string.text"
+msgid "Invalid target value."
+msgstr "قيمة هدف غير صالحة."
+
+#. 8C*O
+#: solvrdlg.src
+msgctxt ""
+"solvrdlg.src\n"
+"RID_SCDLG_SOLVER\n"
+"STR_INVALIDVAR\n"
+"string.text"
+msgid "Undefined name for variable cell."
+msgstr "اسم غير معرف لخلية متغيرة."
+
+#. r[G3
+#: solvrdlg.src
+msgctxt ""
+"solvrdlg.src\n"
+"RID_SCDLG_SOLVER\n"
+"STR_INVALIDFORM\n"
+"string.text"
+msgid "Undefined name as formula cell."
+msgstr "اسم غير معرف لخلية صيغة."
+
+#. aVN+
+#: solvrdlg.src
+msgctxt ""
+"solvrdlg.src\n"
+"RID_SCDLG_SOLVER\n"
+"STR_NOFORMULA\n"
+"string.text"
+msgid "Cell must contain a formula."
+msgstr "يجب أن تحتوي الخلية على صيغة."
+
+#. +eT/
+#: solvrdlg.src
+msgctxt ""
+"solvrdlg.src\n"
+"RID_SCDLG_SOLVER\n"
+"modelessdialog.text"
+msgid "Goal Seek"
+msgstr "البحث عن الهدف"
+
+#. #%7J
+#: colorformat.src
+msgctxt ""
+"colorformat.src\n"
+"RID_SCDLG_DATABAR\n"
+"FL_VALUES\n"
+"fixedline.text"
+msgid "Bar Colors"
+msgstr "ألوان الشريط"
+
+#. bL\Q
+#: colorformat.src
+msgctxt ""
+"colorformat.src\n"
+"RID_SCDLG_DATABAR\n"
+"FL_BAR_COLORS\n"
+"fixedline.text"
+msgid "Bar Colors"
+msgstr "ألوان الشريط"
+
+#. xla*
+#: colorformat.src
+msgctxt ""
+"colorformat.src\n"
+"RID_SCDLG_DATABAR\n"
+"FL_AXIS\n"
+"fixedline.text"
+msgid "Axis"
+msgstr "المحور"
+
+#. m%{u
+#: colorformat.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"colorformat.src\n"
+"RID_SCDLG_DATABAR\n"
+"FT_MINIMUM\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Minimum:"
+msgstr "الأدنى"
+
+#. J].r
+#: colorformat.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"colorformat.src\n"
+"RID_SCDLG_DATABAR\n"
+"FT_MAXIMUM\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Maximum:"
+msgstr "الأقصى"
+
+#. qqD;
+#: colorformat.src
+msgctxt ""
+"colorformat.src\n"
+"RID_SCDLG_DATABAR\n"
+"FT_POSITIVE\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Positive:"
+msgstr "الموجب:"
+
+#. l$*~
+#: colorformat.src
+msgctxt ""
+"colorformat.src\n"
+"RID_SCDLG_DATABAR\n"
+"FT_NEGATIVE\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Negative:"
+msgstr "السالب:"
+
+#. qZgx
+#: colorformat.src
+msgctxt ""
+"colorformat.src\n"
+"RID_SCDLG_DATABAR\n"
+"FT_POSITION\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Position of vertical axis"
+msgstr "موقع المحاور العمودية"
+
+#. ZI-,
+#: colorformat.src
+msgctxt ""
+"colorformat.src\n"
+"RID_SCDLG_DATABAR\n"
+"FT_COLOR_AXIS\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Color of vertical axis"
+msgstr "لون المحاور العمودية"
+
+#. z6GN
+#: colorformat.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"colorformat.src\n"
+"RID_SCDLG_DATABAR.LB_TYPE\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Automatic"
+msgstr "تلقائي"
+
+#. e[$}
+#: colorformat.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"colorformat.src\n"
+"RID_SCDLG_DATABAR.LB_TYPE\n"
+"2\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Minimum"
+msgstr "الأدنى"
+
+#. d}-X
+#: colorformat.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"colorformat.src\n"
+"RID_SCDLG_DATABAR.LB_TYPE\n"
+"3\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Maximum"
+msgstr "الأقصى"
+
+#. vM3!
+#: colorformat.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"colorformat.src\n"
+"RID_SCDLG_DATABAR.LB_TYPE\n"
+"4\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Percentile"
+msgstr "القيمة المئوية"
+
+#. d(Qs
+#: colorformat.src
+msgctxt ""
+"colorformat.src\n"
+"RID_SCDLG_DATABAR.LB_TYPE\n"
+"5\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Value"
+msgstr "قيمة"
+
+#. )dgn
+#: colorformat.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"colorformat.src\n"
+"RID_SCDLG_DATABAR.LB_TYPE\n"
+"6\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Percent"
+msgstr "نسبة"
+
+#. NP^L
+#: colorformat.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"colorformat.src\n"
+"RID_SCDLG_DATABAR.LB_TYPE\n"
+"7\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Formula"
+msgstr "معادلة"
+
+#. =TSB
+#: colorformat.src
+msgctxt ""
+"colorformat.src\n"
+"RID_SCDLG_DATABAR.LB_AXIS_POSITION\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Automatic"
+msgstr "تلقائي"
+
+#. ^FTr
+#: colorformat.src
+msgctxt ""
+"colorformat.src\n"
+"RID_SCDLG_DATABAR.LB_AXIS_POSITION\n"
+"2\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Middle"
+msgstr "وسط"
+
+#. jtq;
+#: colorformat.src
+msgctxt ""
+"colorformat.src\n"
+"RID_SCDLG_DATABAR.LB_AXIS_POSITION\n"
+"3\n"
+"stringlist.text"
+msgid "None"
+msgstr "لاشيء"
+
+#. DqJ_
+#: colorformat.src
+msgctxt ""
+"colorformat.src\n"
+"RID_SCDLG_DATABAR\n"
+"STR_WARN_SAME_VALUE\n"
+"string.text"
+msgid "Min value must be smaller than max value!"
+msgstr "قيمة"
+
+#. #U5W
+#: colorformat.src
+msgctxt ""
+"colorformat.src\n"
+"RID_SCDLG_DATABAR\n"
+"modaldialog.text"
+msgid "Data Bar"
+msgstr "شريط البيانات"
+
+#. iY:d
+#: globstr.src
+msgctxt ""
+"globstr.src\n"
+"RID_GLOBSTR\n"
+"STR_UNDO_INSERTCELLS\n"
+"string.text"
+msgid "Insert"
+msgstr "إدراج"
+
+#. n1/g
+#: globstr.src
+msgctxt ""
+"globstr.src\n"
+"RID_GLOBSTR\n"
+"STR_UNDO_DELETECELLS\n"
+"string.text"
+msgid "Delete"
+msgstr "حذف"
+
+#. EV?D
+#: globstr.src
+msgctxt ""
+"globstr.src\n"
+"RID_GLOBSTR\n"
+"STR_UNDO_CUT\n"
+"string.text"
+msgid "Cut"
+msgstr "قص"
+
+#. -Bud
+#: globstr.src
+msgctxt ""
+"globstr.src\n"
+"RID_GLOBSTR\n"
+"STR_UNDO_PASTE\n"
+"string.text"
+msgid "Insert"
+msgstr "إدراج"
+
+#. 9B9i
+#: globstr.src
+msgctxt ""
+"globstr.src\n"
+"RID_GLOBSTR\n"
+"STR_UNDO_DRAGDROP\n"
+"string.text"
+msgid "Drag and Drop"
+msgstr "سحب وإفلات"
+
+#. }7Fn
+#: globstr.src
+msgctxt ""
+"globstr.src\n"
+"RID_GLOBSTR\n"
+"STR_UNDO_MOVE\n"
+"string.text"
+msgid "Move"
+msgstr "تحريك"
+
+#. QuVL
+#: globstr.src
+msgctxt ""
+"globstr.src\n"
+"RID_GLOBSTR\n"
+"STR_UNDO_COPY\n"
+"string.text"
+msgid "Copy"
+msgstr "نسخ"
+
+#. C}G@
+#: globstr.src
+msgctxt ""
+"globstr.src\n"
+"RID_GLOBSTR\n"
+"STR_UNDO_DELETECONTENTS\n"
+"string.text"
+msgid "Delete"
+msgstr "حذف"
+
+#. Q:!P
+#: globstr.src
+msgctxt ""
+"globstr.src\n"
+"RID_GLOBSTR\n"
+"STR_UNDO_SELATTR\n"
+"string.text"
+msgid "Attributes"
+msgstr "السمات"
+
+#. -/aL
+#: globstr.src
+msgctxt ""
+"globstr.src\n"
+"RID_GLOBSTR\n"
+"STR_UNDO_SELATTRLINES\n"
+"string.text"
+msgid "Attributes/Lines"
+msgstr "السمات/الخطوط"
+
+#. b2T}
+#: globstr.src
+msgctxt ""
+"globstr.src\n"
+"RID_GLOBSTR\n"
+"STR_UNDO_COLWIDTH\n"
+"string.text"
+msgid "Column Width"
+msgstr "عرض العمود"
+
+#. p{l@
+#: globstr.src
+msgctxt ""
+"globstr.src\n"
+"RID_GLOBSTR\n"
+"STR_UNDO_OPTCOLWIDTH\n"
+"string.text"
+msgid "Optimal Column Width"
+msgstr "أفضل عرض للعمود"
+
+#. IBzq
+#: globstr.src
+msgctxt ""
+"globstr.src\n"
+"RID_GLOBSTR\n"
+"STR_UNDO_ROWHEIGHT\n"
+"string.text"
+msgid "Row height"
+msgstr "ارتفاع الصف"
+
+#. BHZk
+#: globstr.src
+msgctxt ""
+"globstr.src\n"
+"RID_GLOBSTR\n"
+"STR_UNDO_OPTROWHEIGHT\n"
+"string.text"
+msgid "Optimal Row Height"
+msgstr "أفضل ارتفاع للصف"
+
+#. 21Wx
+#: globstr.src
+msgctxt ""
+"globstr.src\n"
+"RID_GLOBSTR\n"
+"STR_UNDO_AUTOFILL\n"
+"string.text"
+msgid "Fill"
+msgstr "تعبئة"
+
+#. {Ujs
+#: globstr.src
+msgctxt ""
+"globstr.src\n"
+"RID_GLOBSTR\n"
+"STR_UNDO_MERGE\n"
+"string.text"
+msgid "Merge"
+msgstr "دمج"
+
+#. QYH6
+#: globstr.src
+msgctxt ""
+"globstr.src\n"
+"RID_GLOBSTR\n"
+"STR_UNDO_REMERGE\n"
+"string.text"
+msgid "Split"
+msgstr "تقسيم"
+
+#. lIk=
+#: globstr.src
+msgctxt ""
+"globstr.src\n"
+"RID_GLOBSTR\n"
+"STR_UNDO_AUTOFORMAT\n"
+"string.text"
+msgid "AutoFormat"
+msgstr "تنسيق تلقائي"
+
+#. M3Su
+#: globstr.src
+msgctxt ""
+"globstr.src\n"
+"RID_GLOBSTR\n"
+"STR_UNDO_REPLACE\n"
+"string.text"
+msgid "Replace"
+msgstr "استبدال"
+
+#. 7+-E
+#: globstr.src
+msgctxt ""
+"globstr.src\n"
+"RID_GLOBSTR\n"
+"STR_UNDO_CURSORATTR\n"
+"string.text"
+msgid "Attributes"
+msgstr "السمات"
+
+#. OtVl
+#: globstr.src
+msgctxt ""
+"globstr.src\n"
+"RID_GLOBSTR\n"
+"STR_UNDO_ENTERDATA\n"
+"string.text"
+msgid "Input"
+msgstr "إدخال"
+
+#. A66E
+#: globstr.src
+msgctxt ""
+"globstr.src\n"
+"RID_GLOBSTR\n"
+"STR_UNDO_INSCOLBREAK\n"
+"string.text"
+msgid "Insert Column Break"
+msgstr "إدراج فاصل أعمدة"
+
+#. nP7W
+#: globstr.src
+msgctxt ""
+"globstr.src\n"
+"RID_GLOBSTR\n"
+"STR_UNDO_DELCOLBREAK\n"
+"string.text"
+msgid "Delete column break"
+msgstr "حذف فاصل أعمدة"
+
+#. `1/I
+#: globstr.src
+msgctxt ""
+"globstr.src\n"
+"RID_GLOBSTR\n"
+"STR_UNDO_INSROWBREAK\n"
+"string.text"
+msgid "Insert Row Break"
+msgstr "إدراج فاصل صفوف"
+
+#. :32]
+#: globstr.src
+msgctxt ""
+"globstr.src\n"
+"RID_GLOBSTR\n"
+"STR_UNDO_DELROWBREAK\n"
+"string.text"
+msgid "Delete row break"
+msgstr "حذف فاصل الصفوف"
+
+#. 6^d[
+#: globstr.src
+msgctxt ""
+"globstr.src\n"
+"RID_GLOBSTR\n"
+"STR_UNDO_DOOUTLINE\n"
+"string.text"
+msgid "View Details"
+msgstr "عرض التفاصيل"
+
+#. wqq%
+#: globstr.src
+msgctxt ""
+"globstr.src\n"
+"RID_GLOBSTR\n"
+"STR_UNDO_REDOOUTLINE\n"
+"string.text"
+msgid "Hide details"
+msgstr "إخفاء التفاصيل"
+
+#. X\cV
+#: globstr.src
+msgctxt ""
+"globstr.src\n"
+"RID_GLOBSTR\n"
+"STR_UNDO_MAKEOUTLINE\n"
+"string.text"
+msgid "Group"
+msgstr "تجميع"
+
+#. 6_f%
+#: globstr.src
+msgctxt ""
+"globstr.src\n"
+"RID_GLOBSTR\n"
+"STR_UNDO_REMAKEOUTLINE\n"
+"string.text"
+msgid "Ungroup"
+msgstr "تفكيك"
+
+#. %n(M
+#: globstr.src
+msgctxt ""
+"globstr.src\n"
+"RID_GLOBSTR\n"
+"STR_UNDO_OUTLINELEVEL\n"
+"string.text"
+msgid "Select outline level"
+msgstr "حدد مستوى التخطيط"
+
+#. *CZ,
+#: globstr.src
+msgctxt ""
+"globstr.src\n"
+"RID_GLOBSTR\n"
+"STR_UNDO_DOOUTLINEBLK\n"
+"string.text"
+msgid "View Details"
+msgstr "عرض التفاصيل"
+
+#. E!6g
+#: globstr.src
+msgctxt ""
+"globstr.src\n"
+"RID_GLOBSTR\n"
+"STR_UNDO_REDOOUTLINEBLK\n"
+"string.text"
+msgid "Hide details"
+msgstr "إخفاء التفاصيل"
+
+#. QJjd
+#: globstr.src
+msgctxt ""
+"globstr.src\n"
+"RID_GLOBSTR\n"
+"STR_UNDO_REMOVEALLOTLNS\n"
+"string.text"
+msgid "Clear Outline"
+msgstr "مسح التخطيط"
+
+#. /d2k
+#: globstr.src
+msgctxt ""
+"globstr.src\n"
+"RID_GLOBSTR\n"
+"STR_UNDO_AUTOOUTLINE\n"
+"string.text"
+msgid "AutoOutline"
+msgstr "تخطيط تلقائي"
+
+#. _Z[u
+#: globstr.src
+msgctxt ""
+"globstr.src\n"
+"RID_GLOBSTR\n"
+"STR_UNDO_SUBTOTALS\n"
+"string.text"
+msgid "Subtotals"
+msgstr "المجاميع الفرعية"
+
+#. ]0$a
+#: globstr.src
+msgctxt ""
+"globstr.src\n"
+"RID_GLOBSTR\n"
+"STR_UNDO_SORT\n"
+"string.text"
+msgid "Sort"
+msgstr "فرز"
+
+#. ZLhb
+#: globstr.src
+msgctxt ""
+"globstr.src\n"
+"RID_GLOBSTR\n"
+"STR_UNDO_QUERY\n"
+"string.text"
+msgid "Filter"
+msgstr "تصفية"
+
+#. /fK1
+#: globstr.src
+msgctxt ""
+"globstr.src\n"
+"RID_GLOBSTR\n"
+"STR_UNDO_DBDATA\n"
+"string.text"
+msgid "Change Database Range"
+msgstr "تعديل نطاق قاعدة بيانات"
+
+#. GWP8
+#: globstr.src
+msgctxt ""
+"globstr.src\n"
+"RID_GLOBSTR\n"
+"STR_UNDO_IMPORTDATA\n"
+"string.text"
+msgid "Importing"
+msgstr "استيراد"
+
+#. hJ]x
+#: globstr.src
+msgctxt ""
+"globstr.src\n"
+"RID_GLOBSTR\n"
+"STR_UNDO_REPEATDB\n"
+"string.text"
+msgid "Refresh range"
+msgstr "تحديث النطاق"
+
+#. wPal
+#: globstr.src
+msgctxt ""
+"globstr.src\n"
+"RID_GLOBSTR\n"
+"STR_UNDO_GRAFEDIT\n"
+"string.text"
+msgid "Edit graphics"
+msgstr "تحرير الرسومات"
+
+#. ]#aM
+#: globstr.src
+msgctxt ""
+"globstr.src\n"
+"RID_GLOBSTR\n"
+"STR_UNDO_LISTNAMES\n"
+"string.text"
+msgid "List names"
+msgstr "عرض الأسماء"
+
+#. d,Rw
+#: globstr.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"globstr.src\n"
+"RID_GLOBSTR\n"
+"STR_UNDO_PIVOT_NEW\n"
+"string.text"
+msgid "Create pivot table"
+msgstr "إنشاء جدول"
+
+#. -pcQ
+#: globstr.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"globstr.src\n"
+"RID_GLOBSTR\n"
+"STR_UNDO_PIVOT_MODIFY\n"
+"string.text"
+msgid "Edit pivot table"
+msgstr "تحرير جدول معالج البيانات"
+
+#. 2g)!
+#: globstr.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"globstr.src\n"
+"RID_GLOBSTR\n"
+"STR_UNDO_PIVOT_DELETE\n"
+"string.text"
+msgid "Delete pivot table"
+msgstr "حذف جدول معالج البيانات"
+
+#. yli_
+#: globstr.src
+msgctxt ""
+"globstr.src\n"
+"RID_GLOBSTR\n"
+"STR_UNDO_CONSOLIDATE\n"
+"string.text"
+msgid "Consolidate"
+msgstr "دمج"
+
+#. Elu.
+#: globstr.src
+msgctxt ""
+"globstr.src\n"
+"RID_GLOBSTR\n"
+"STR_UNDO_USESCENARIO\n"
+"string.text"
+msgid "Use scenario"
+msgstr "استخدام سيناريو"
+
+#. u$@-
+#: globstr.src
+msgctxt ""
+"globstr.src\n"
+"RID_GLOBSTR\n"
+"STR_UNDO_MAKESCENARIO\n"
+"string.text"
+msgid "Create scenario"
+msgstr "إنشاء سيناريو"
+
+#. N+?K
+#: globstr.src
+msgctxt ""
+"globstr.src\n"
+"RID_GLOBSTR\n"
+"STR_UNDO_EDITSCENARIO\n"
+"string.text"
+msgid "Edit scenario"
+msgstr "تحرير سيناريو"
+
+#. Hgk(
+#: globstr.src
+msgctxt ""
+"globstr.src\n"
+"RID_GLOBSTR\n"
+"STR_UNDO_APPLYCELLSTYLE\n"
+"string.text"
+msgid "Apply Cell Style"
+msgstr "تطبيق نمط الخلية"
+
+#. kS[X
+#: globstr.src
+msgctxt ""
+"globstr.src\n"
+"RID_GLOBSTR\n"
+"STR_UNDO_EDITCELLSTYLE\n"
+"string.text"
+msgid "Edit Cell Style"
+msgstr "تحرير نمط الخلية"
+
+#. E-*B
+#: globstr.src
+msgctxt ""
+"globstr.src\n"
+"RID_GLOBSTR\n"
+"STR_UNDO_APPLYPAGESTYLE\n"
+"string.text"
+msgid "Apply Page Style"
+msgstr "تطبيق نمط الصفحة"
+
+#. s^H;
+#: globstr.src
+msgctxt ""
+"globstr.src\n"
+"RID_GLOBSTR\n"
+"STR_UNDO_EDITPAGESTYLE\n"
+"string.text"
+msgid "Edit Page Style"
+msgstr "تحرير نمط الصفحة"
+
+#. {^S,
+#: globstr.src
+msgctxt ""
+"globstr.src\n"
+"RID_GLOBSTR\n"
+"STR_UNDO_DETADDPRED\n"
+"string.text"
+msgid "Trace Precedents"
+msgstr "تتبع المهام السابقة"
+
+#. -lU6
+#: globstr.src
+msgctxt ""
+"globstr.src\n"
+"RID_GLOBSTR\n"
+"STR_UNDO_DETDELPRED\n"
+"string.text"
+msgid "Remove Precedent"
+msgstr "إزالة المهمة السابقة"
+
+#. ]Coo
+#: globstr.src
+msgctxt ""
+"globstr.src\n"
+"RID_GLOBSTR\n"
+"STR_UNDO_DETADDSUCC\n"
+"string.text"
+msgid "Trace Dependents"
+msgstr "تتبع المهام المعتمدة"
+
+#. L.vV
+#: globstr.src
+msgctxt ""
+"globstr.src\n"
+"RID_GLOBSTR\n"
+"STR_UNDO_DETDELSUCC\n"
+"string.text"
+msgid "Remove Dependent"
+msgstr "إزالة المهمة التابعة"
+
+#. MKlI
+#: globstr.src
+msgctxt ""
+"globstr.src\n"
+"RID_GLOBSTR\n"
+"STR_UNDO_DETADDERROR\n"
+"string.text"
+msgid "Trace Error"
+msgstr "تتبع الخطأ"
+
+#. rIGl
+#: globstr.src
+msgctxt ""
+"globstr.src\n"
+"RID_GLOBSTR\n"
+"STR_UNDO_DETDELALL\n"
+"string.text"
+msgid "Remove all Traces"
+msgstr "إزالة كل الآثار"
+
+#. 2y(;
+#: globstr.src
+msgctxt ""
+"globstr.src\n"
+"RID_GLOBSTR\n"
+"STR_UNDO_DETINVALID\n"
+"string.text"
+msgid "Mark invalid data"
+msgstr "تعليم البيانات غير الصالحة"
+
+#. +6wr
+#: globstr.src
+msgctxt ""
+"globstr.src\n"
+"RID_GLOBSTR\n"
+"STR_UNDO_DETREFRESH\n"
+"string.text"
+msgid "Refresh Traces"
+msgstr "تحديث الآثار"
+
+#. VvUs
+#: globstr.src
+msgctxt ""
+"globstr.src\n"
+"RID_GLOBSTR\n"
+"STR_UNDO_CHARTDATA\n"
+"string.text"
+msgid "Modify chart data range"
+msgstr "تعديل نطاق بيانات الرسم البياني"
+
+#. W*oy
+#: globstr.src
+msgctxt ""
+"globstr.src\n"
+"RID_GLOBSTR\n"
+"STR_UNDO_ORIGINALSIZE\n"
+"string.text"
+msgid "Original Size"
+msgstr "الحجم الأصلي"
+
+#. oex2
+#: globstr.src
+msgctxt ""
+"globstr.src\n"
+"RID_GLOBSTR\n"
+"STR_UNDO_UPDATELINK\n"
+"string.text"
+msgid "Update Link"
+msgstr "تحديث الارتباط"
+
+#. QnMS
+#: globstr.src
+msgctxt ""
+"globstr.src\n"
+"RID_GLOBSTR\n"
+"STR_UNDO_REMOVELINK\n"
+"string.text"
+msgid "Unlink"
+msgstr "إلغاء الارتباط"
+
+#. Cg,a
+#: globstr.src
+msgctxt ""
+"globstr.src\n"
+"RID_GLOBSTR\n"
+"STR_UNDO_INSERTAREALINK\n"
+"string.text"
+msgid "Insert Link"
+msgstr "إدراج ارتباط"
+
+#. cn$,
+#: globstr.src
+msgctxt ""
+"globstr.src\n"
+"RID_GLOBSTR\n"
+"STR_UNDO_ENTERMATRIX\n"
+"string.text"
+msgid "Insert Array Formula"
+msgstr "إدراج صيغة مصفوفة"
+
+#. 4L]-
+#: globstr.src
+msgctxt ""
+"globstr.src\n"
+"RID_GLOBSTR\n"
+"STR_UNDO_INSERTNOTE\n"
+"string.text"
+msgid "Insert Comment"
+msgstr "إدراج تعليق"
+
+#. P94Y
+#: globstr.src
+msgctxt ""
+"globstr.src\n"
+"RID_GLOBSTR\n"
+"STR_UNDO_DELETENOTE\n"
+"string.text"
+msgid "Delete Comment"
+msgstr "حذف تعليق"
+
+#. ov[)
+#: globstr.src
+msgctxt ""
+"globstr.src\n"
+"RID_GLOBSTR\n"
+"STR_UNDO_SHOWNOTE\n"
+"string.text"
+msgid "Show Comment"
+msgstr "إظهار تعليق"
+
+#. t]m8
+#: globstr.src
+msgctxt ""
+"globstr.src\n"
+"RID_GLOBSTR\n"
+"STR_UNDO_HIDENOTE\n"
+"string.text"
+msgid "Hide Comment"
+msgstr "إخفاء تعليق"
+
+#. XHR`
+#: globstr.src
+msgctxt ""
+"globstr.src\n"
+"RID_GLOBSTR\n"
+"STR_UNDO_EDITNOTE\n"
+"string.text"
+msgid "Edit Comment"
+msgstr "تحرير تعليق"
+
+#. 2diP
+#: globstr.src
+msgctxt ""
+"globstr.src\n"
+"RID_GLOBSTR\n"
+"STR_UNDO_DEC_INDENT\n"
+"string.text"
+msgid "Decrease Indent"
+msgstr "إنقاص الإزاحة"
+
+#. UlSo
+#: globstr.src
+msgctxt ""
+"globstr.src\n"
+"RID_GLOBSTR\n"
+"STR_UNDO_INC_INDENT\n"
+"string.text"
+msgid "Increase Indent"
+msgstr "زيادة الإزاحة"
+
+#. myp}
+#: globstr.src
+msgctxt ""
+"globstr.src\n"
+"RID_GLOBSTR\n"
+"STR_UNDO_PROTECT_TAB\n"
+"string.text"
+msgid "Protect sheet"
+msgstr "حماية الورقة"
+
+#. Vivi
+#: globstr.src
+msgctxt ""
+"globstr.src\n"
+"RID_GLOBSTR\n"
+"STR_UNDO_UNPROTECT_TAB\n"
+"string.text"
+msgid "Unprotect sheet"
+msgstr "إلغاء حماية الورقة"
+
+#. 3lA=
+#: globstr.src
+msgctxt ""
+"globstr.src\n"
+"RID_GLOBSTR\n"
+"STR_UNDO_PROTECT_DOC\n"
+"string.text"
+msgid "Protect document"
+msgstr "حماية المستند"
+
+#. X5$z
+#: globstr.src
+msgctxt ""
+"globstr.src\n"
+"RID_GLOBSTR\n"
+"STR_UNDO_UNPROTECT_DOC\n"
+"string.text"
+msgid "Unprotect document"
+msgstr "إلغاء حماية المستند"
+
+#. `!IA
+#: globstr.src
+msgctxt ""
+"globstr.src\n"
+"RID_GLOBSTR\n"
+"STR_UNDO_PRINTRANGES\n"
+"string.text"
+msgid "Print range"
+msgstr "نطاق الطباعة"
+
+#. XIo\
+#: globstr.src
+msgctxt ""
+"globstr.src\n"
+"RID_GLOBSTR\n"
+"STR_UNDO_REMOVEBREAKS\n"
+"string.text"
+msgid "Delete Page Breaks"
+msgstr "حذف فواصل الصفحات"
+
+#. Q.Aq
+#: globstr.src
+msgctxt ""
+"globstr.src\n"
+"RID_GLOBSTR\n"
+"STR_UNDO_PRINTSCALE\n"
+"string.text"
+msgid "Change Scale"
+msgstr "تغيير المقياس"
+
+#. Pafy
+#: globstr.src
+msgctxt ""
+"globstr.src\n"
+"RID_GLOBSTR\n"
+"STR_UNDO_DRAG_BREAK\n"
+"string.text"
+msgid "Move Page Break"
+msgstr "تحريك فاصل الصفحة"
+
+#. 4;5G
+#: globstr.src
+msgctxt ""
+"globstr.src\n"
+"RID_GLOBSTR\n"
+"STR_UNDO_RANGENAMES\n"
+"string.text"
+msgid "Edit range names"
+msgstr "تحرير أسماء نطاقات"
+
+#. DBwQ
+#: globstr.src
+msgctxt ""
+"globstr.src\n"
+"RID_GLOBSTR\n"
+"STR_UNDO_TRANSLITERATE\n"
+"string.text"
+msgid "~Change Case"
+msgstr "ت~غيير حالة الأحرف"
+
+#. .0Sp
+#: globstr.src
+msgctxt ""
+"globstr.src\n"
+"RID_GLOBSTR\n"
+"STR_DBNAME_IMPORT\n"
+"string.text"
+msgid "Import"
+msgstr "استيراد"
+
+#. ga}m
+#: globstr.src
+msgctxt ""
+"globstr.src\n"
+"RID_GLOBSTR\n"
+"STR_MSSG_DOSUBTOTALS_0\n"
+"string.text"
+msgid "%PRODUCTNAME Calc"
+msgstr "%PRODUCTNAME كالك"
+
+#. h,T!
+#: globstr.src
+msgctxt ""
+"globstr.src\n"
+"RID_GLOBSTR\n"
+"STR_MSSG_DOSUBTOTALS_1\n"
+"string.text"
+msgid "Delete data?"
+msgstr "هل تريد حذف البيانات؟"
+
+#. ]4=*
+#: globstr.src
+msgctxt ""
+"globstr.src\n"
+"RID_GLOBSTR\n"
+"STR_MSSG_DOSUBTOTALS_2\n"
+"string.text"
+msgid "Unable to insert rows"
+msgstr "يتعذر إدراج صفوف"
+
+#. =9.a
+#: globstr.src
+msgctxt ""
+"globstr.src\n"
+"RID_GLOBSTR\n"
+"STR_MSSG_REPEATDB_0\n"
+"string.text"
+msgid "No operations to execute"
+msgstr "لا توجد عمليات لتنفيذها"
+
+#. (6v4
+#: globstr.src
+msgctxt ""
+"globstr.src\n"
+"RID_GLOBSTR\n"
+"STR_MSSG_MAKEAUTOFILTER_0\n"
+"string.text"
+msgid ""
+"The range does not contain column headers.\n"
+"Do you want the first line to be used as column header?"
+msgstr ""
+"النطاق لا يحتوي على رؤوس أعمدة.\n"
+"هل ترغب في استخدام السطر الأول كرأس عمود؟ "
+
+#. r+}g
+#: globstr.src
+msgctxt ""
+"globstr.src\n"
+"RID_GLOBSTR\n"
+"STR_MSSG_IMPORTDATA_0\n"
+"string.text"
+msgid "Error while importing data!"
+msgstr "حدث خطأ أثناء استيراد البيانات!"
+
+#. Xk,[
+#: globstr.src
+msgctxt ""
+"globstr.src\n"
+"RID_GLOBSTR\n"
+"STR_DATABASE_NOTFOUND\n"
+"string.text"
+msgid "The database '#' could not be opened."
+msgstr "تعذر فتح قاعدة البيانات '#'."
+
+#. b/7L
+#: globstr.src
+msgctxt ""
+"globstr.src\n"
+"RID_GLOBSTR\n"
+"STR_QUERY_NOTFOUND\n"
+"string.text"
+msgid "The query '#' could not be opened."
+msgstr "تعذر فتح الاستعلام '#'."
+
+#. 3sI2
+#: globstr.src
+msgctxt ""
+"globstr.src\n"
+"RID_GLOBSTR\n"
+"STR_DATABASE_ABORTED\n"
+"string.text"
+msgid "Database import terminated."
+msgstr "تم إنهاء عملية استيراد قاعدة البيانات."
+
+#. ],r5
+#: globstr.src
+msgctxt ""
+"globstr.src\n"
+"RID_GLOBSTR\n"
+"STR_PROGRESS_IMPORT\n"
+"string.text"
+msgid "# records imported..."
+msgstr "تم استيراد # سجل (سجلات)..."
+
+#. -#VA
+#: globstr.src
+msgctxt ""
+"globstr.src\n"
+"RID_GLOBSTR\n"
+"STR_MSSG_MAKEOUTLINE_0\n"
+"string.text"
+msgid "Grouping not possible"
+msgstr "التجميع غير ممكن"
+
+#. 3F-~
+#: globstr.src
+msgctxt ""
+"globstr.src\n"
+"RID_GLOBSTR\n"
+"STR_MSSG_REMOVEOUTLINE_0\n"
+"string.text"
+msgid "Ungrouping not possible"
+msgstr "إلغاء التجميع غير ممكن"
+
+#. fl\(
+#: globstr.src
+msgctxt ""
+"globstr.src\n"
+"RID_GLOBSTR\n"
+"STR_MSSG_PASTEFROMCLIP_0\n"
+"string.text"
+msgid "Insert into multiple selection not possible"
+msgstr "الإدراج في تحديد متعدد غير ممكن"
+
+#. YB=S
+#: globstr.src
+msgctxt ""
+"globstr.src\n"
+"RID_GLOBSTR\n"
+"STR_MSSG_PASTEFROMCLIP_1\n"
+"string.text"
+msgid "Cell merge not possible if cells already merged!"
+msgstr "دمج الخلية غير ممكن لأن الخلايا مدمجة بالفعل!"
+
+#. }7rM
+#: globstr.src
+msgctxt ""
+"globstr.src\n"
+"RID_GLOBSTR\n"
+"STR_MSSG_MOVEBLOCKTO_0\n"
+"string.text"
+msgid "Cell merge not possible if cells already merged!"
+msgstr "دمج الخلية غير ممكن لأن الخلايا مدمجة بالفعل!"
+
+#. P~.T
+#: globstr.src
+msgctxt ""
+"globstr.src\n"
+"RID_GLOBSTR\n"
+"STR_MSSG_INSERTCELLS_0\n"
+"string.text"
+msgid "Inserting into merged ranges not possible"
+msgstr "الإدراج في نطاقات مدمجة غير ممكن"
+
+#. Y~-D
+#: globstr.src
+msgctxt ""
+"globstr.src\n"
+"RID_GLOBSTR\n"
+"STR_MSSG_DELETECELLS_0\n"
+"string.text"
+msgid "Deleting in merged ranges not possible"
+msgstr "لا يمكن الحذف من نطاقات مدمجة"
+
+#. s7\g
+#: globstr.src
+msgctxt ""
+"globstr.src\n"
+"RID_GLOBSTR\n"
+"STR_MSSG_MERGECELLS_0\n"
+"string.text"
+msgid "Cell merge not possible if cells already merged"
+msgstr "دمج الخلايا غير ممكن لأن الخلايا مدمجة بالفعل"
+
+#. 0X,!
+#: globstr.src
+msgctxt ""
+"globstr.src\n"
+"RID_GLOBSTR\n"
+"STR_SORT_ERR_MERGED\n"
+"string.text"
+msgid "Ranges containing merged cells can only be sorted without formats."
+msgstr "النطاقات المحتوية على خلايا مدمجة يمكن فرزها فقط بدون تنسيق."
+
+#. qX=k
+#: globstr.src
+msgctxt ""
+"globstr.src\n"
+"RID_GLOBSTR\n"
+"STR_MSSG_SEARCHANDREPLACE_0\n"
+"string.text"
+msgid "Search key not found."
+msgstr "تعذر العثور على مفتاح البحث."
+
+#. EWFa
+#: globstr.src
+msgctxt ""
+"globstr.src\n"
+"RID_GLOBSTR\n"
+"STR_MSSG_SOLVE_0\n"
+"string.text"
+msgid "Goal Seek successful.\n"
+msgstr "نجح الاستهداف.\n"
+
+#. HUS\
+#: globstr.src
+msgctxt ""
+"globstr.src\n"
+"RID_GLOBSTR\n"
+"STR_MSSG_SOLVE_1\n"
+"string.text"
+msgid "Insert result ("
+msgstr "هل تريد إدراج النتيجة ("
+
+#. !F*/
+#: globstr.src
+msgctxt ""
+"globstr.src\n"
+"RID_GLOBSTR\n"
+"STR_MSSG_SOLVE_2\n"
+"string.text"
+msgid ") into current cell?"
+msgstr ") في الخلية الحالية؟"
+
+#. uASW
+#: globstr.src
+msgctxt ""
+"globstr.src\n"
+"RID_GLOBSTR\n"
+"STR_MSSG_SOLVE_3\n"
+"string.text"
+msgid "Goal Seek not successful.\n"
+msgstr "لم ينجح الاستهداف.\n"
+
+#. By=O
+#: globstr.src
+msgctxt ""
+"globstr.src\n"
+"RID_GLOBSTR\n"
+"STR_MSSG_SOLVE_4\n"
+"string.text"
+msgid "No exact value found. \n"
+msgstr "لم يتم العثور على قيمة دقيقة. \n"
+
+#. 4AM!
+#: globstr.src
+msgctxt ""
+"globstr.src\n"
+"RID_GLOBSTR\n"
+"STR_MSSG_SOLVE_5\n"
+"string.text"
+msgid "Insert closest value ("
+msgstr "هل تريد إدراج أقرب قيمة ("
+
+#. Qfz)
+#: globstr.src
+msgctxt ""
+"globstr.src\n"
+"RID_GLOBSTR\n"
+"STR_MSSG_SOLVE_6\n"
+"string.text"
+msgid ")?"
+msgstr ")?"
+
+#. $J|S
+#: globstr.src
+msgctxt ""
+"globstr.src\n"
+"RID_GLOBSTR\n"
+"STR_TABLE_GESAMTERGEBNIS\n"
+"string.text"
+msgid "Grand Total"
+msgstr "المجموع الكلي"
+
+#. !srf
+#: globstr.src
+msgctxt ""
+"globstr.src\n"
+"RID_GLOBSTR\n"
+"STR_TABLE_ERGEBNIS\n"
+"string.text"
+msgid "Result"
+msgstr "النتيجة"
+
+#. }UvO
+#: globstr.src
+msgctxt ""
+"globstr.src\n"
+"RID_GLOBSTR\n"
+"STR_UNDO_SPELLING\n"
+"string.text"
+msgid "Spellcheck"
+msgstr "التدقيق الإملائي"
+
+#. P*Q6
+#: globstr.src
+msgctxt ""
+"globstr.src\n"
+"RID_GLOBSTR\n"
+"STR_TABLE_UND\n"
+"string.text"
+msgid "AND"
+msgstr "AND"
+
+#. W)!z
+#: globstr.src
+msgctxt ""
+"globstr.src\n"
+"RID_GLOBSTR\n"
+"STR_TABLE_ODER\n"
+"string.text"
+msgid "OR"
+msgstr "OR"
+
+#. k@kN
+#: globstr.src
+msgctxt ""
+"globstr.src\n"
+"RID_GLOBSTR\n"
+"STR_TABLE_DEF\n"
+"string.text"
+msgid "Sheet"
+msgstr "ورقة"
+
+#. C+;|
+#: globstr.src
+msgctxt ""
+"globstr.src\n"
+"RID_GLOBSTR\n"
+"STR_MOVE_TO_END\n"
+"string.text"
+msgid "- move to end position -"
+msgstr "- نقل إلى موضع النهاية -"
+
+#. e/?Y
+#: globstr.src
+msgctxt ""
+"globstr.src\n"
+"RID_GLOBSTR\n"
+"STR_BOX_YNI\n"
+"string.text"
+msgid "Not implemented in this build."
+msgstr "لم تتم إضافته إلى هذا الإصدار."
+
+#. cGhM
+#: globstr.src
+msgctxt ""
+"globstr.src\n"
+"RID_GLOBSTR\n"
+"STR_NO_REF_TABLE\n"
+"string.text"
+msgid "#REF!"
+msgstr "#REF!"
+
+#. :KHp
+#: globstr.src
+msgctxt ""
+"globstr.src\n"
+"RID_GLOBSTR\n"
+"STR_PIVOT_INVALID_DBAREA\n"
+"string.text"
+msgid "The data range must contain at least one row."
+msgstr "يجب أن يحتوي نطاق البيانات على صف بيانات واحد على الأقل."
+
+#. E?Ja
+#: globstr.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"globstr.src\n"
+"RID_GLOBSTR\n"
+"STR_PIVOT_NODATA\n"
+"string.text"
+msgid "The pivot table must contain at least one entry."
+msgstr "يجب أن يحتوي جدول معالج البيانات على إُدخال واحد على الأقل."
+
+#. !NB.
+#: globstr.src
+msgctxt ""
+"globstr.src\n"
+"RID_GLOBSTR\n"
+"STR_PIVOT_MOVENOTALLOWED\n"
+"string.text"
+msgid "The data range can not be deleted."
+msgstr "لا يمكن حذف نطاق البيانات."
+
+#. ]UPN
+#: globstr.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"globstr.src\n"
+"RID_GLOBSTR\n"
+"STR_PIVOT_ERROR\n"
+"string.text"
+msgid "Error creating the pivot table."
+msgstr "حدث خطأ أثناء إنشاء جدول معالج البيانات."
+
+#. 66;5
+#: globstr.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"globstr.src\n"
+"RID_GLOBSTR\n"
+"STR_PIVOT_OVERLAP\n"
+"string.text"
+msgid "Pivot tables can not overlap."
+msgstr "لا يمكن تراكب جداول معالج البيانات."
+
+#. V\z+
+#: globstr.src
+msgctxt ""
+"globstr.src\n"
+"RID_GLOBSTR\n"
+"STR_PIVOT_NOTEMPTY\n"
+"string.text"
+msgid "The destination range is not empty. Overwrite existing contents?"
+msgstr "النطاق الهدف غير فارغ. هل تريد استبدال محتوياته؟"
+
+#. _9um
+#: globstr.src
+msgctxt ""
+"globstr.src\n"
+"RID_GLOBSTR\n"
+"STR_DATAPILOT_SUBTOTAL\n"
+"string.text"
+msgid "The source range contains subtotals which may distort the results. Use it anyway?"
+msgstr "يحتوي النطاق المصدر على مجاميع فرعية قد تحرف النتيجة. هل تريد استخدامه على الرغم من ذلك؟"
+
+#. wf(*
+#: globstr.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"globstr.src\n"
+"RID_GLOBSTR\n"
+"STR_PIVOT_PROGRESS\n"
+"string.text"
+msgid "Create Pivot Table"
+msgstr "إنشاء جدول معالج البيانات"
+
+#. [e*,
+#: globstr.src
+msgctxt ""
+"globstr.src\n"
+"RID_GLOBSTR\n"
+"STR_PIVOT_TOTAL\n"
+"string.text"
+msgid "Total"
+msgstr "المجموع"
+
+#. whg%
+#: globstr.src
+msgctxt ""
+"globstr.src\n"
+"RID_GLOBSTR\n"
+"STR_PIVOT_DATA\n"
+"string.text"
+msgid "Data"
+msgstr "البيانات"
+
+#. 04dB
+#: globstr.src
+msgctxt ""
+"globstr.src\n"
+"RID_GLOBSTR\n"
+"STR_PIVOT_GROUP\n"
+"string.text"
+msgid "Group"
+msgstr "تجميع"
+
+#. VM3r
+#: globstr.src
+msgctxt ""
+"globstr.src\n"
+"RID_GLOBSTR\n"
+"STR_PIVOTFUNC_SUM\n"
+"string.text"
+msgid "SUM"
+msgstr "SUM"
+
+#. i15M
+#: globstr.src
+msgctxt ""
+"globstr.src\n"
+"RID_GLOBSTR\n"
+"STR_PIVOTFUNC_COUNT\n"
+"string.text"
+msgid "COUNT"
+msgstr "COUNT"
+
+#. 7KgK
+#: globstr.src
+msgctxt ""
+"globstr.src\n"
+"RID_GLOBSTR\n"
+"STR_PIVOTFUNC_AVG\n"
+"string.text"
+msgid "AVERAGE"
+msgstr "AVERAGE"
+
+#. ZT8/
+#: globstr.src
+msgctxt ""
+"globstr.src\n"
+"RID_GLOBSTR\n"
+"STR_PIVOTFUNC_MAX\n"
+"string.text"
+msgid "MAX"
+msgstr "MAX"
+
+#. V-8/
+#: globstr.src
+msgctxt ""
+"globstr.src\n"
+"RID_GLOBSTR\n"
+"STR_PIVOTFUNC_MIN\n"
+"string.text"
+msgid "MIN"
+msgstr "MIN"
+
+#. {ZH/
+#: globstr.src
+msgctxt ""
+"globstr.src\n"
+"RID_GLOBSTR\n"
+"STR_PIVOTFUNC_PROD\n"
+"string.text"
+msgid "PRODUCT"
+msgstr "PRODUCT"
+
+#. -#!!
+#: globstr.src
+msgctxt ""
+"globstr.src\n"
+"RID_GLOBSTR\n"
+"STR_PIVOTFUNC_COUNT2\n"
+"string.text"
+msgid "COUNTA"
+msgstr "COUNTA"
+
+#. 2%Xl
+#: globstr.src
+msgctxt ""
+"globstr.src\n"
+"RID_GLOBSTR\n"
+"STR_PIVOTFUNC_STDDEV\n"
+"string.text"
+msgid "STDEV"
+msgstr "STDEV"
+
+#. Ij^B
+#: globstr.src
+msgctxt ""
+"globstr.src\n"
+"RID_GLOBSTR\n"
+"STR_PIVOTFUNC_STDDEV2\n"
+"string.text"
+msgid "STDEVP"
+msgstr "STDEVP"
+
+#. ~D0#
+#: globstr.src
+msgctxt ""
+"globstr.src\n"
+"RID_GLOBSTR\n"
+"STR_PIVOTFUNC_VAR\n"
+"string.text"
+msgid "VAR"
+msgstr "VAR"
+
+#. 87GX
+#: globstr.src
+msgctxt ""
+"globstr.src\n"
+"RID_GLOBSTR\n"
+"STR_PIVOTFUNC_VAR2\n"
+"string.text"
+msgid "VARP"
+msgstr "VARP"
+
+#. Zy$y
+#: globstr.src
+msgctxt ""
+"globstr.src\n"
+"RID_GLOBSTR\n"
+"STR_TABLE\n"
+"string.text"
+msgid "Sheet"
+msgstr "ورقة"
+
+#. p;VF
+#: globstr.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"globstr.src\n"
+"RID_GLOBSTR\n"
+"STR_COLUMN\n"
+"string.text"
+msgid "Column"
+msgstr "العمود"
+
+#. R^ZC
+#: globstr.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"globstr.src\n"
+"RID_GLOBSTR\n"
+"STR_ROW\n"
+"string.text"
+msgid "Row"
+msgstr "الصف"
+
+#. pV`b
+#: globstr.src
+msgctxt ""
+"globstr.src\n"
+"RID_GLOBSTR\n"
+"STR_PAGE\n"
+"string.text"
+msgid "Page"
+msgstr "الصفحة"
+
+#. 8r4[
+#: globstr.src
+msgctxt ""
+"globstr.src\n"
+"RID_GLOBSTR\n"
+"STR_PGNUM\n"
+"string.text"
+msgid "Page %1"
+msgstr "صفحة %1"
+
+#. 4Gex
+#: globstr.src
+msgctxt ""
+"globstr.src\n"
+"RID_GLOBSTR\n"
+"STR_LOAD_DOC\n"
+"string.text"
+msgid "Load document"
+msgstr "تحميل مستند"
+
+#. ,9DP
+#: globstr.src
+msgctxt ""
+"globstr.src\n"
+"RID_GLOBSTR\n"
+"STR_SAVE_DOC\n"
+"string.text"
+msgid "Save document"
+msgstr "حفظ المستند"
+
+#. j%_Y
+#: globstr.src
+msgctxt ""
+"globstr.src\n"
+"RID_GLOBSTR\n"
+"STR_ERR_INVALID_TABREF\n"
+"string.text"
+msgid "<unknown table reference>"
+msgstr "<مرجع جدول غير معروف>"
+
+#. G4\@
+#: globstr.src
+msgctxt ""
+"globstr.src\n"
+"RID_GLOBSTR\n"
+"STR_AREA_ALREADY_INSERTED\n"
+"string.text"
+msgid "This range has already been inserted."
+msgstr "تم إدراج هذا النطاق بالفعل."
+
+#. jma1
+#: globstr.src
+msgctxt ""
+"globstr.src\n"
+"RID_GLOBSTR\n"
+"STR_INVALID_TABREF\n"
+"string.text"
+msgid "Invalid sheet reference."
+msgstr "مرجع الورقة غير صالح."
+
+#. _sLY
+#: globstr.src
+msgctxt ""
+"globstr.src\n"
+"RID_GLOBSTR\n"
+"STR_INVALID_QUERYAREA\n"
+"string.text"
+msgid "This range does not contain a valid query."
+msgstr "لا يحتوي هذا النطاق على استعلام صالح."
+
+#. UNL3
+#: globstr.src
+msgctxt ""
+"globstr.src\n"
+"RID_GLOBSTR\n"
+"STR_REIMPORT_EMPTY\n"
+"string.text"
+msgid "This range does not contain imported data."
+msgstr "لا يحتوي هذا النطاق على بيانات مستوردة."
+
+#. ^z(/
+#: globstr.src
+msgctxt ""
+"globstr.src\n"
+"RID_GLOBSTR\n"
+"STR_NOMULTISELECT\n"
+"string.text"
+msgid "This function cannot be used with multiple selections."
+msgstr "لا يمكن تطبيق هذه الدالة على تحديدات متعددة."
+
+#. {WTF
+#: globstr.src
+msgctxt ""
+"globstr.src\n"
+"RID_GLOBSTR\n"
+"STR_FILL_SERIES_PROGRESS\n"
+"string.text"
+msgid "Fill Row..."
+msgstr "تعبئة صف..."
+
+#. %}]u
+#: globstr.src
+msgctxt ""
+"globstr.src\n"
+"RID_GLOBSTR\n"
+"STR_UNKNOWN_FILTER\n"
+"string.text"
+msgid "Unknown filter: "
+msgstr "عامل تصفية مجهول: "
+
+#. %3Sh
+#: globstr.src
+msgctxt ""
+"globstr.src\n"
+"RID_GLOBSTR\n"
+"STR_UNDO_THESAURUS\n"
+"string.text"
+msgid "Thesaurus"
+msgstr "المرادفات"
+
+#. Of?z
+#: globstr.src
+msgctxt ""
+"globstr.src\n"
+"RID_GLOBSTR\n"
+"STR_FILL_TAB\n"
+"string.text"
+msgid "Fill Sheets"
+msgstr "تعبئة الأوراق"
+
+#. 74~S
+#: globstr.src
+msgctxt ""
+"globstr.src\n"
+"RID_GLOBSTR\n"
+"STR_UPDATE_SCENARIO\n"
+"string.text"
+msgid "Add selected ranges to current scenario?"
+msgstr "هل تريد إضافة النطاقات المحددة إلى السيناريو؟"
+
+#. Mi56
+#: globstr.src
+msgctxt ""
+"globstr.src\n"
+"RID_GLOBSTR\n"
+"STR_ERR_NEWSCENARIO\n"
+"string.text"
+msgid "The scenario ranges must be selected in order to be able to create a new scenario."
+msgstr "لإنشاء سيناريو، يجب تحديد نطاقات السيناريو."
+
+#. *0gR
+#: globstr.src
+msgctxt ""
+"globstr.src\n"
+"RID_GLOBSTR\n"
+"STR_NOAREASELECTED\n"
+"string.text"
+msgid "A range has not been selected."
+msgstr "لم يتم تحديد نطاق."
+
+#. CY\f
+#: globstr.src
+msgctxt ""
+"globstr.src\n"
+"RID_GLOBSTR\n"
+"STR_NEWTABNAMENOTUNIQUE\n"
+"string.text"
+msgid "This name already exists."
+msgstr "هذا الاسم موجود بالفعل."
+
+#. J((i
+#: globstr.src
+msgctxt ""
+"globstr.src\n"
+"RID_GLOBSTR\n"
+"STR_INVALIDTABNAME\n"
+"string.text"
+msgid ""
+"Invalid sheet name.\n"
+"The sheet name must not be a duplicate of an existing name \n"
+"and may not contain the characters [ ] * ? : / \\"
+msgstr ""
+"اسم ورقة غير صحيح.\n"
+"اسم الورقة لا يجب أن يكون نسخة من الاسم الموجود \n"
+"ويجب ألا يحتوي على المحارف [ ] * ? : / \\"
+
+#. |g\J
+#: globstr.src
+msgctxt ""
+"globstr.src\n"
+"RID_GLOBSTR\n"
+"STR_SCENARIO\n"
+"string.text"
+msgid "Scenario"
+msgstr "سيناريو"
+
+#. JwS@
+#: globstr.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"globstr.src\n"
+"RID_GLOBSTR\n"
+"STR_PIVOT_TABLE\n"
+"string.text"
+msgid "Pivot Table"
+msgstr "بدون جدول"
+
+#. /?`P
+#: globstr.src
+msgctxt ""
+"globstr.src\n"
+"RID_GLOBSTR\n"
+"STR_FUN_TEXT_SUM\n"
+"string.text"
+msgid "Sum"
+msgstr "المجموع"
+
+#. [g~Q
+#: globstr.src
+msgctxt ""
+"globstr.src\n"
+"RID_GLOBSTR\n"
+"STR_FUN_TEXT_COUNT\n"
+"string.text"
+msgid "Count"
+msgstr "العدد"
+
+#. wl1_
+#: globstr.src
+msgctxt ""
+"globstr.src\n"
+"RID_GLOBSTR\n"
+"STR_FUN_TEXT_COUNT2\n"
+"string.text"
+msgid "CountA"
+msgstr "عدد القيم"
+
+#. k#Y0
+#: globstr.src
+msgctxt ""
+"globstr.src\n"
+"RID_GLOBSTR\n"
+"STR_FUN_TEXT_AVG\n"
+"string.text"
+msgid "Average"
+msgstr "المتوسط"
+
+#. /)[}
+#: globstr.src
+msgctxt ""
+"globstr.src\n"
+"RID_GLOBSTR\n"
+"STR_FUN_TEXT_MAX\n"
+"string.text"
+msgid "Max"
+msgstr "الحد الأقصى"
+
+#. M]KS
+#: globstr.src
+msgctxt ""
+"globstr.src\n"
+"RID_GLOBSTR\n"
+"STR_FUN_TEXT_MIN\n"
+"string.text"
+msgid "Min"
+msgstr "الحد اﻷدنى"
+
+#. (dH)
+#: globstr.src
+msgctxt ""
+"globstr.src\n"
+"RID_GLOBSTR\n"
+"STR_FUN_TEXT_PRODUCT\n"
+"string.text"
+msgid "Product"
+msgstr "المنتج"
+
+#. omdf
+#: globstr.src
+msgctxt ""
+"globstr.src\n"
+"RID_GLOBSTR\n"
+"STR_FUN_TEXT_STDDEV\n"
+"string.text"
+msgid "StDev"
+msgstr "الانحراف المعياري"
+
+#. ~Tc2
+#: globstr.src
+msgctxt ""
+"globstr.src\n"
+"RID_GLOBSTR\n"
+"STR_FUN_TEXT_VAR\n"
+"string.text"
+msgid "Var"
+msgstr "التباين"
+
+#. FrDZ
+#: globstr.src
+msgctxt ""
+"globstr.src\n"
+"RID_GLOBSTR\n"
+"STR_NOCHARTATCURSOR\n"
+"string.text"
+msgid "No chart found at this position."
+msgstr "تعذر العثور على رسم بياني في هذا الموضع."
+
+#. CzWm
+#: globstr.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"globstr.src\n"
+"RID_GLOBSTR\n"
+"STR_PIVOT_NOTFOUND\n"
+"string.text"
+msgid "No pivot table found at this position."
+msgstr "تعذر العثور على جدول معالج البيانات في هذا الموضع."
+
+#. rn[,
+#: globstr.src
+msgctxt ""
+"globstr.src\n"
+"RID_GLOBSTR\n"
+"STR_EMPTYDATA\n"
+"string.text"
+msgid "(empty)"
+msgstr "(فارغ)"
+
+#. /@E/
+#: globstr.src
+msgctxt ""
+"globstr.src\n"
+"RID_GLOBSTR\n"
+"STR_PRINT_INVALID_AREA\n"
+"string.text"
+msgid "Invalid print range"
+msgstr "نطاق طباعة غير صالح"
+
+#. WuZa
+#: globstr.src
+msgctxt ""
+"globstr.src\n"
+"RID_GLOBSTR\n"
+"STR_PAGESTYLE\n"
+"string.text"
+msgid "Page Style"
+msgstr "نمط الصفحة"
+
+#. 3)Vk
+#: globstr.src
+msgctxt ""
+"globstr.src\n"
+"RID_GLOBSTR\n"
+"STR_HEADER\n"
+"string.text"
+msgid "Header"
+msgstr "رأس"
+
+#. D.P8
+#: globstr.src
+msgctxt ""
+"globstr.src\n"
+"RID_GLOBSTR\n"
+"STR_FOOTER\n"
+"string.text"
+msgid "Footer"
+msgstr "تذييل"
+
+#. M(*Z
+#: globstr.src
+msgctxt ""
+"globstr.src\n"
+"RID_GLOBSTR\n"
+"STR_TEXTATTRS\n"
+"string.text"
+msgid "Text Attributes"
+msgstr "سمات النص"
+
+#. e\q:
+#: globstr.src
+msgctxt ""
+"globstr.src\n"
+"RID_GLOBSTR\n"
+"STR_HFCMD_DELIMITER\n"
+"string.text"
+msgid "\\"
+msgstr "\\"
+
+#. 2K4o
+#: globstr.src
+msgctxt ""
+"globstr.src\n"
+"RID_GLOBSTR\n"
+"STR_HFCMD_PAGE\n"
+"string.text"
+msgid "PAGE"
+msgstr "PAGE"
+
+#. +30p
+#: globstr.src
+msgctxt ""
+"globstr.src\n"
+"RID_GLOBSTR\n"
+"STR_HFCMD_PAGES\n"
+"string.text"
+msgid "PAGES"
+msgstr "PAGES"
+
+#. adWU
+#: globstr.src
+msgctxt ""
+"globstr.src\n"
+"RID_GLOBSTR\n"
+"STR_HFCMD_DATE\n"
+"string.text"
+msgid "DATE"
+msgstr "DATE"
+
+#. w.mI
+#: globstr.src
+msgctxt ""
+"globstr.src\n"
+"RID_GLOBSTR\n"
+"STR_HFCMD_TIME\n"
+"string.text"
+msgid "TIME"
+msgstr "TIME"
+
+#. rs:g
+#: globstr.src
+msgctxt ""
+"globstr.src\n"
+"RID_GLOBSTR\n"
+"STR_HFCMD_FILE\n"
+"string.text"
+msgid "FILE"
+msgstr "FILE"
+
+#. =XgZ
+#: globstr.src
+msgctxt ""
+"globstr.src\n"
+"RID_GLOBSTR\n"
+"STR_HFCMD_TABLE\n"
+"string.text"
+msgid "SHEET"
+msgstr "SHEET"
+
+#. 6W-}
+#: globstr.src
+msgctxt ""
+"globstr.src\n"
+"RID_GLOBSTR\n"
+"STR_PROTECTIONERR\n"
+"string.text"
+msgid "Protected cells can not be modified."
+msgstr "لا يمكن تعديل الخلايا المحمية."
+
+#. j6nX
+#: globstr.src
+msgctxt ""
+"globstr.src\n"
+"RID_GLOBSTR\n"
+"STR_READONLYERR\n"
+"string.text"
+msgid "Document opened in read-only mode."
+msgstr "المستند مفتوح للقراءة فقط."
+
+#. Y^*a
+#: globstr.src
+msgctxt ""
+"globstr.src\n"
+"RID_GLOBSTR\n"
+"STR_MATRIXFRAGMENTERR\n"
+"string.text"
+msgid "You cannot change only part of an array."
+msgstr "لا يمكن تعديل جزء من صفيف."
+
+#. j#]N
+#: globstr.src
+msgctxt ""
+"globstr.src\n"
+"RID_GLOBSTR\n"
+"STR_PAGEHEADER\n"
+"string.text"
+msgid "Header"
+msgstr "رأس"
+
+#. h[Wx
+#: globstr.src
+msgctxt ""
+"globstr.src\n"
+"RID_GLOBSTR\n"
+"STR_PAGEFOOTER\n"
+"string.text"
+msgid "Footer"
+msgstr "تذييل"
+
+#. -y#[
+#: globstr.src
+msgctxt ""
+"globstr.src\n"
+"RID_GLOBSTR\n"
+"STR_ERROR_STR\n"
+"string.text"
+msgid "Err:"
+msgstr "خطأ:"
+
+#. /c/t
+#: globstr.src
+msgctxt ""
+"globstr.src\n"
+"RID_GLOBSTR\n"
+"STR_LONG_ERR_NULL\n"
+"string.text"
+msgid "Error: Ranges do not intersect"
+msgstr "خطأ: النطاقات غير متداخلة"
+
+#. NGKd
+#: globstr.src
+msgctxt ""
+"globstr.src\n"
+"RID_GLOBSTR\n"
+"STR_LONG_ERR_DIV_ZERO\n"
+"string.text"
+msgid "Error: Division by zero"
+msgstr "خطأ : القسمة على الصفر"
+
+#. FH=t
+#: globstr.src
+msgctxt ""
+"globstr.src\n"
+"RID_GLOBSTR\n"
+"STR_LONG_ERR_NO_VALUE\n"
+"string.text"
+msgid "Error: Wrong data type"
+msgstr "خطأ: نوع بيانات خاطئ"
+
+#. ~PF.
+#: globstr.src
+msgctxt ""
+"globstr.src\n"
+"RID_GLOBSTR\n"
+"STR_LONG_ERR_NO_REF\n"
+"string.text"
+msgid "Error: Not a valid reference"
+msgstr "خطأ: مرجع غير صالح"
+
+#. G22A
+#: globstr.src
+msgctxt ""
+"globstr.src\n"
+"RID_GLOBSTR\n"
+"STR_LONG_ERR_NO_NAME\n"
+"string.text"
+msgid "Error: Invalid name"
+msgstr "خطأ: اسم غير صالح"
+
+#. UMF?
+#: globstr.src
+msgctxt ""
+"globstr.src\n"
+"RID_GLOBSTR\n"
+"STR_LONG_ERR_ILL_FPO\n"
+"string.text"
+msgid "Error: Invalid numeric value"
+msgstr "خطأ: قيمة رقمية غير صالحة"
+
+#. H+VX
+#: globstr.src
+msgctxt ""
+"globstr.src\n"
+"RID_GLOBSTR\n"
+"STR_LONG_ERR_NV\n"
+"string.text"
+msgid "Error: Value not available"
+msgstr "خطأ: القيمة غير متوفرة"
+
+#. 7LMo
+#: globstr.src
+msgctxt ""
+"globstr.src\n"
+"RID_GLOBSTR\n"
+"STR_NO_ADDIN\n"
+"string.text"
+msgid "#ADDIN?"
+msgstr "#ADDIN?"
+
+#. Sks|
+#: globstr.src
+msgctxt ""
+"globstr.src\n"
+"RID_GLOBSTR\n"
+"STR_LONG_ERR_NO_ADDIN\n"
+"string.text"
+msgid "Error: Add-in not found"
+msgstr "خطأ: لم يتم العثور على الوظيفة الإضافية"
+
+#. K!N.
+#: globstr.src
+msgctxt ""
+"globstr.src\n"
+"RID_GLOBSTR\n"
+"STR_NO_MACRO\n"
+"string.text"
+msgid "#MACRO?"
+msgstr "#MACRO?"
+
+#. n+OI
+#: globstr.src
+msgctxt ""
+"globstr.src\n"
+"RID_GLOBSTR\n"
+"STR_LONG_ERR_NO_MACRO\n"
+"string.text"
+msgid "Error: Macro not found"
+msgstr "خطأ: لم يتم العثور على الماكرو"
+
+#. V%JE
+#: globstr.src
+msgctxt ""
+"globstr.src\n"
+"RID_GLOBSTR\n"
+"STR_LONG_ERR_SYNTAX\n"
+"string.text"
+msgid "Internal syntactical error"
+msgstr "خطأ داخلي في بناء الجملة"
+
+#. E[{C
+#: globstr.src
+msgctxt ""
+"globstr.src\n"
+"RID_GLOBSTR\n"
+"STR_LONG_ERR_ILL_ARG\n"
+"string.text"
+msgid "Error: Invalid argument"
+msgstr "خطأ: وسيطة غير صالحة"
+
+#. L+,i
+#: globstr.src
+msgctxt ""
+"globstr.src\n"
+"RID_GLOBSTR\n"
+"STR_LONG_ERR_ILL_PAR\n"
+"string.text"
+msgid "Error in parameter list"
+msgstr "خطأ في قائمة الوسائط"
+
+#. 8=3T
+#: globstr.src
+msgctxt ""
+"globstr.src\n"
+"RID_GLOBSTR\n"
+"STR_LONG_ERR_ILL_CHAR\n"
+"string.text"
+msgid "Error: Invalid character"
+msgstr "خطأ: حرف غير صالح"
+
+#. 8mgI
+#: globstr.src
+msgctxt ""
+"globstr.src\n"
+"RID_GLOBSTR\n"
+"STR_LONG_ERR_ILL_SEP\n"
+"string.text"
+msgid "Error: Invalid semicolon"
+msgstr "خطأ: فاصلة منقوطة غير صالحة"
+
+#. E8A5
+#: globstr.src
+msgctxt ""
+"globstr.src\n"
+"RID_GLOBSTR\n"
+"STR_LONG_ERR_PAIR\n"
+"string.text"
+msgid "Error: in bracketing"
+msgstr "خطأ: في وضع الأقواس"
+
+#. wa0C
+#: globstr.src
+msgctxt ""
+"globstr.src\n"
+"RID_GLOBSTR\n"
+"STR_LONG_ERR_OP_EXP\n"
+"string.text"
+msgid "Error: Operator missing"
+msgstr "خطأ: المعامل مفقود"
+
+#. tH``
+#: globstr.src
+msgctxt ""
+"globstr.src\n"
+"RID_GLOBSTR\n"
+"STR_LONG_ERR_VAR_EXP\n"
+"string.text"
+msgid "Error: Variable missing"
+msgstr "خطأ: المتغير مفقود"
+
+#. s/Ks
+#: globstr.src
+msgctxt ""
+"globstr.src\n"
+"RID_GLOBSTR\n"
+"STR_LONG_ERR_CODE_OVF\n"
+"string.text"
+msgid "Error: Formula overflow"
+msgstr "خطأ: تجاوز الصيغة"
+
+#. yXA_
+#: globstr.src
+msgctxt ""
+"globstr.src\n"
+"RID_GLOBSTR\n"
+"STR_LONG_ERR_STR_OVF\n"
+"string.text"
+msgid "Error: String overflow"
+msgstr "خطأ: تجاوز السلسلة"
+
+#. 1/vP
+#: globstr.src
+msgctxt ""
+"globstr.src\n"
+"RID_GLOBSTR\n"
+"STR_LONG_ERR_STACK_OVF\n"
+"string.text"
+msgid "Error: Internal overflow"
+msgstr "خطأ: تجاوز داخلي"
+
+#. zjM(
+#: globstr.src
+msgctxt ""
+"globstr.src\n"
+"RID_GLOBSTR\n"
+"STR_LONG_ERR_CIRC_REF\n"
+"string.text"
+msgid "Error: Circular reference"
+msgstr "خطأ: مرجع حلقي"
+
+#. UiOr
+#: globstr.src
+msgctxt ""
+"globstr.src\n"
+"RID_GLOBSTR\n"
+"STR_LONG_ERR_NO_CONV\n"
+"string.text"
+msgid "Error: Calculation does not converge"
+msgstr "خطأ: الحساب لا يمكن أن ينتهي"
+
+#. XeT{
+#: globstr.src
+msgctxt ""
+"globstr.src\n"
+"RID_GLOBSTR\n"
+"STR_GRIDCOLOR\n"
+"string.text"
+msgid "Grid color"
+msgstr "لون الشبكة"
+
+#. CTLf
+#: globstr.src
+msgctxt ""
+"globstr.src\n"
+"RID_GLOBSTR\n"
+"STR_MERGE_NOTEMPTY\n"
+"string.text"
+msgid "Should the contents of the hidden cells be moved into the first cell?"
+msgstr "هل تريد نقل محتويات الخلايا المخفية إلى الخلية الأولى؟"
+
+#. |D]c
+#: globstr.src
+msgctxt ""
+"globstr.src\n"
+"RID_GLOBSTR\n"
+"STR_CELL_FILTER\n"
+"string.text"
+msgid "Filter"
+msgstr "تصفية"
+
+#. LhSN
+#: globstr.src
+msgctxt ""
+"globstr.src\n"
+"RID_GLOBSTR\n"
+"STR_TARGETNOTFOUND\n"
+"string.text"
+msgid "The target database range does not exist."
+msgstr "نطاق قاعدة البيانات الهدف غير موجود."
+
+#. 75[W
+#: globstr.src
+msgctxt ""
+"globstr.src\n"
+"RID_GLOBSTR\n"
+"STR_INVALID_EPS\n"
+"string.text"
+msgid "Invalid increment"
+msgstr "زيادة غير صالحة"
+
+#. OHVs
+#: globstr.src
+msgctxt ""
+"globstr.src\n"
+"RID_GLOBSTR\n"
+"STR_TABLE_OP\n"
+"string.text"
+msgid "MULTIPLE.OPERATIONS"
+msgstr "MULTIPLE.OPERATIONS"
+
+#. 4-{7
+#: globstr.src
+msgctxt ""
+"globstr.src\n"
+"RID_GLOBSTR\n"
+"STR_UNDO_TABOP\n"
+"string.text"
+msgid "Multiple operations"
+msgstr "عمليات متعددة"
+
+#. r!6n
+#: globstr.src
+msgctxt ""
+"globstr.src\n"
+"RID_GLOBSTR\n"
+"STR_INVALID_AFNAME\n"
+"string.text"
+msgid ""
+"You have entered an invalid name.\n"
+"AutoFormat could not be created. \n"
+"Try again using a different name."
+msgstr ""
+"لقد قمت بإدخال اسم غير صالح.\n"
+"تعذر إنشاء التنسيق التلقائي. \n"
+"حاول مرة أخرى باستخدام اسم مختلف."
+
+#. WQTl
+#: globstr.src
+msgctxt ""
+"globstr.src\n"
+"RID_GLOBSTR\n"
+"STR_AREA\n"
+"string.text"
+msgid "Range"
+msgstr "النطاق"
+
+#. m;OK
+#: globstr.src
+msgctxt ""
+"globstr.src\n"
+"RID_GLOBSTR\n"
+"STR_YES\n"
+"string.text"
+msgid "Yes"
+msgstr "نعم"
+
+#. ;a1T
+#: globstr.src
+msgctxt ""
+"globstr.src\n"
+"RID_GLOBSTR\n"
+"STR_NO\n"
+"string.text"
+msgid "No"
+msgstr "لا"
+
+#. A]Ho
+#: globstr.src
+msgctxt ""
+"globstr.src\n"
+"RID_GLOBSTR\n"
+"STR_PROTECTION\n"
+"string.text"
+msgid "Protection"
+msgstr "الحماية"
+
+#. i^[)
+#: globstr.src
+msgctxt ""
+"globstr.src\n"
+"RID_GLOBSTR\n"
+"STR_FORMULAS\n"
+"string.text"
+msgid "Formulas"
+msgstr "الصيغ"
+
+#. Tok6
+#: globstr.src
+msgctxt ""
+"globstr.src\n"
+"RID_GLOBSTR\n"
+"STR_HIDE\n"
+"string.text"
+msgid "Hide"
+msgstr "إخفاء"
+
+#. C=XP
+#: globstr.src
+msgctxt ""
+"globstr.src\n"
+"RID_GLOBSTR\n"
+"STR_PRINT\n"
+"string.text"
+msgid "Print"
+msgstr "طباعة"
+
+#. ON{$
+#: globstr.src
+msgctxt ""
+"globstr.src\n"
+"RID_GLOBSTR\n"
+"STR_INVALID_AFAREA\n"
+"string.text"
+msgid ""
+"To apply an AutoFormat,\n"
+"a table range of at least\n"
+"3x3 cells must be selected."
+msgstr ""
+"لتطبيق تنسيق تلقائي،\n"
+"يجب اختيار نطاق جدول\n"
+"مكون من 3x3 خلايا على الأقل."
+
+#. J=qd
+#: globstr.src
+msgctxt ""
+"globstr.src\n"
+"RID_GLOBSTR\n"
+"STR_CASCADE\n"
+"string.text"
+msgid "(nested)"
+msgstr "(تداخل)"
+
+#. [:Ra
+#: globstr.src
+msgctxt ""
+"globstr.src\n"
+"RID_GLOBSTR\n"
+"STR_OPTIONAL\n"
+"string.text"
+msgid "(optional)"
+msgstr "(اختياري)"
+
+#. W6l`
+#: globstr.src
+msgctxt ""
+"globstr.src\n"
+"RID_GLOBSTR\n"
+"STR_REQUIRED\n"
+"string.text"
+msgid "(required)"
+msgstr "(ضروري)"
+
+#. ~XIX
+#: globstr.src
+msgctxt ""
+"globstr.src\n"
+"RID_GLOBSTR\n"
+"STR_INVALID\n"
+"string.text"
+msgid "invalid"
+msgstr "غير صالح"
+
+#. pW-.
+#: globstr.src
+msgctxt ""
+"globstr.src\n"
+"RID_GLOBSTR\n"
+"STR_EDITFUNCTION\n"
+"string.text"
+msgid "Edit Function"
+msgstr "تحرير الدالة"
+
+#. XmnL
+#: globstr.src
+msgctxt ""
+"globstr.src\n"
+"RID_GLOBSTR\n"
+"STR_NOTES\n"
+"string.text"
+msgid "Comments"
+msgstr "التعليقات"
+
+#. h+*\
+#: globstr.src
+msgctxt ""
+"globstr.src\n"
+"RID_GLOBSTR\n"
+"STR_QUERY_DELTAB\n"
+"string.text"
+msgid "Are you sure you want to delete the selected sheet(s)?"
+msgstr "هل تريد بالتأكيد حذف الورقة (الأوراق) المحددة؟"
+
+#. sR|:
+#: globstr.src
+msgctxt ""
+"globstr.src\n"
+"RID_GLOBSTR\n"
+"STR_QUERY_DELSCENARIO\n"
+"string.text"
+msgid "Are you sure you want to delete the selected scenario?"
+msgstr "هل تريد حذف السيناريو المحدد؟"
+
+#. ;K$J
+#: globstr.src
+msgctxt ""
+"globstr.src\n"
+"RID_GLOBSTR\n"
+"STR_EXPORT_ASCII_WARNING\n"
+"string.text"
+msgid "Thesaurus is not available"
+msgstr "المرادفات غير متوفرة"
+
+#. 9!CE
+#: globstr.src
+msgctxt ""
+"globstr.src\n"
+"RID_GLOBSTR\n"
+"STR_IMPORT_ERROR\n"
+"string.text"
+msgid "Spellcheck not available"
+msgstr "التدقيق الإملائي غير متوفر"
+
+#. |roE
+#: globstr.src
+msgctxt ""
+"globstr.src\n"
+"RID_GLOBSTR\n"
+"STR_IMPORT_ASCII\n"
+"string.text"
+msgid "Import text files"
+msgstr "استيراد ملفات نصية"
+
+#. j`g]
+#: globstr.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"globstr.src\n"
+"RID_GLOBSTR\n"
+"STR_EXPORT_ASCII\n"
+"string.text"
+msgid "Export Text File"
+msgstr "تصدير ملفات نصية"
+
+#. 2RY,
+#: globstr.src
+msgctxt ""
+"globstr.src\n"
+"RID_GLOBSTR\n"
+"STR_IMPORT_LOTUS\n"
+"string.text"
+msgid "Import Lotus files"
+msgstr "استيراد ملفات Lotus"
+
+#. fE|V
+#: globstr.src
+msgctxt ""
+"globstr.src\n"
+"RID_GLOBSTR\n"
+"STR_IMPORT_DBF\n"
+"string.text"
+msgid "Import DBase files"
+msgstr "استيراد ملفات DBase"
+
+#. mB4j
+#: globstr.src
+msgctxt ""
+"globstr.src\n"
+"RID_GLOBSTR\n"
+"STR_EXPORT_DBF\n"
+"string.text"
+msgid "DBase export"
+msgstr "تصدير DBase "
+
+#. ;L9O
+#: globstr.src
+msgctxt ""
+"globstr.src\n"
+"RID_GLOBSTR\n"
+"STR_EXPORT_DIF\n"
+"string.text"
+msgid "Dif Export"
+msgstr "تصدير Dif"
+
+#. $uZ8
+#: globstr.src
+msgctxt ""
+"globstr.src\n"
+"RID_GLOBSTR\n"
+"STR_IMPORT_DIF\n"
+"string.text"
+msgid "Dif Import"
+msgstr "استيراد Dif"
+
+#. )\g2
+#: globstr.src
+msgctxt ""
+"globstr.src\n"
+"RID_GLOBSTR\n"
+"STR_STYLENAME_STANDARD\n"
+"string.text"
+msgid "Default"
+msgstr "افتراضي"
+
+#. \]d`
+#: globstr.src
+msgctxt ""
+"globstr.src\n"
+"RID_GLOBSTR\n"
+"STR_STYLENAME_RESULT\n"
+"string.text"
+msgid "Result"
+msgstr "النتيجة"
+
+#. B0gS
+#: globstr.src
+msgctxt ""
+"globstr.src\n"
+"RID_GLOBSTR\n"
+"STR_STYLENAME_RESULT1\n"
+"string.text"
+msgid "Result2"
+msgstr "النتيجة2"
+
+#. wy4\
+#: globstr.src
+msgctxt ""
+"globstr.src\n"
+"RID_GLOBSTR\n"
+"STR_STYLENAME_HEADLINE\n"
+"string.text"
+msgid "Heading"
+msgstr "عنوان رئيسي"
+
+#. njJ_
+#: globstr.src
+msgctxt ""
+"globstr.src\n"
+"RID_GLOBSTR\n"
+"STR_STYLENAME_HEADLINE1\n"
+"string.text"
+msgid "Heading1"
+msgstr "رأس1"
+
+#. q,l=
+#: globstr.src
+msgctxt ""
+"globstr.src\n"
+"RID_GLOBSTR\n"
+"STR_STYLENAME_REPORT\n"
+"string.text"
+msgid "Report"
+msgstr "التقرير"
+
+#. hdOt
+#: globstr.src
+msgctxt ""
+"globstr.src\n"
+"RID_GLOBSTR\n"
+"STR_STYLENAME_REPORT1\n"
+"string.text"
+msgid "Report1"
+msgstr "تقرير1"
+
+#. vHI9
+#: globstr.src
+msgctxt ""
+"globstr.src\n"
+"RID_GLOBSTR\n"
+"STR_IMPORT_EXCEL_WARNING\n"
+"string.text"
+msgid ""
+"is not available for spellchecking\n"
+"Please check your installation and install \n"
+"the desired language if necessary"
+msgstr ""
+"غير متوفر للتدقيق الإملائي\n"
+"الرجاء التحقق من التثبيت وتثبيت \n"
+"اللغة المطلوبة إذا كان ذلك ضروريًا"
+
+#. ;lPL
+#: globstr.src
+msgctxt ""
+"globstr.src\n"
+"RID_GLOBSTR\n"
+"STR_THESAURUS_NO_STRING\n"
+"string.text"
+msgid "Thesaurus can only be used in text cells!"
+msgstr "لا يمكن استخدام المرادفات إلا في خلايا نصية!"
+
+#. `JW3
+#: globstr.src
+msgctxt ""
+"globstr.src\n"
+"RID_GLOBSTR\n"
+"STR_SPELLING_BEGIN_TAB\n"
+"string.text"
+msgid "Should the spellcheck be continued at the beginning of the current sheet?"
+msgstr "هل تريد متابعة التدقيق الإملائي في بداية الورقة؟"
+
+#. XC0X
+#: globstr.src
+msgctxt ""
+"globstr.src\n"
+"RID_GLOBSTR\n"
+"STR_SPELLING_NO_LANG\n"
+"string.text"
+msgid ""
+"is not available for the thesaurus.\n"
+"Please check your installation and install \n"
+"the desired language if necessary"
+msgstr ""
+"غير متوفر لقاموس المرادفات.\n"
+"الرجاء التحقق من التثبيت وتثبيت \n"
+"اللغة المطلوبة إذا كان ذلك ضروريًا"
+
+#. 5ElS
+#: globstr.src
+msgctxt ""
+"globstr.src\n"
+"RID_GLOBSTR\n"
+"STR_SPELLING_STOP_OK\n"
+"string.text"
+msgid "The spellcheck of this sheet has been completed."
+msgstr "تم الانتهاء من التدقيق الإملائي في هذه الورقة."
+
+#. uAD^
+#: globstr.src
+msgctxt ""
+"globstr.src\n"
+"RID_GLOBSTR\n"
+"STR_NOLANGERR\n"
+"string.text"
+msgid "No language set"
+msgstr "لم يتم تعيين اللغة"
+
+#. m,:N
+#: globstr.src
+msgctxt ""
+"globstr.src\n"
+"RID_GLOBSTR\n"
+"STR_UNDO_INSERT_TAB\n"
+"string.text"
+msgid "Insert Sheet"
+msgstr "إدراج ورقة"
+
+#. .6D}
+#: globstr.src
+msgctxt ""
+"globstr.src\n"
+"RID_GLOBSTR\n"
+"STR_UNDO_DELETE_TAB\n"
+"string.text"
+msgid "Delete Sheets"
+msgstr "حذف الأوراق"
+
+#. gk2f
+#: globstr.src
+msgctxt ""
+"globstr.src\n"
+"RID_GLOBSTR\n"
+"STR_UNDO_RENAME_TAB\n"
+"string.text"
+msgid "Rename Sheet"
+msgstr "إعادة تسمية الورقة"
+
+#. l6d~
+#: globstr.src
+msgctxt ""
+"globstr.src\n"
+"RID_GLOBSTR\n"
+"STR_UNDO_SET_TAB_BG_COLOR\n"
+"string.text"
+msgid "Color Tab"
+msgstr "جدولة ملونة"
+
+#. |ozV
+#: globstr.src
+msgctxt ""
+"globstr.src\n"
+"RID_GLOBSTR\n"
+"STR_UNDO_SET_MULTI_TAB_BG_COLOR\n"
+"string.text"
+msgid "Color Tabs"
+msgstr "علامات جدولة ملونة"
+
+#. p1-*
+#: globstr.src
+msgctxt ""
+"globstr.src\n"
+"RID_GLOBSTR\n"
+"STR_UNDO_MOVE_TAB\n"
+"string.text"
+msgid "Move Sheets"
+msgstr "نقل أوراق"
+
+#. -*K^
+#: globstr.src
+msgctxt ""
+"globstr.src\n"
+"RID_GLOBSTR\n"
+"STR_UNDO_COPY_TAB\n"
+"string.text"
+msgid "Copy Sheet"
+msgstr "نسخ الورقة"
+
+#. tm.0
+#: globstr.src
+msgctxt ""
+"globstr.src\n"
+"RID_GLOBSTR\n"
+"STR_UNDO_APPEND_TAB\n"
+"string.text"
+msgid "Append sheet"
+msgstr "إلحاق ورقة"
+
+#. #PrE
+#: globstr.src
+msgctxt ""
+"globstr.src\n"
+"RID_GLOBSTR\n"
+"STR_UNDO_SHOWTAB\n"
+"string.text"
+msgid "Show Sheet"
+msgstr "إظهار الورقة"
+
+#. +_Sm
+#: globstr.src
+msgctxt ""
+"globstr.src\n"
+"RID_GLOBSTR\n"
+"STR_UNDO_HIDETAB\n"
+"string.text"
+msgid "Hide sheet"
+msgstr "إخفاء الورقة"
+
+#. 4^1\
+#: globstr.src
+msgctxt ""
+"globstr.src\n"
+"RID_GLOBSTR\n"
+"STR_UNDO_TAB_RTL\n"
+"string.text"
+msgid "Flip sheet"
+msgstr "عكس الورقة"
+
+#. v`oQ
+#: globstr.src
+msgctxt ""
+"globstr.src\n"
+"RID_GLOBSTR\n"
+"STR_UNDO_TAB_R1C1\n"
+"string.text"
+msgid "Toggle the use of R1C1 notation"
+msgstr "تبديل استخدام تدوين R1C1"
+
+#. ^~,{
+#: globstr.src
+msgctxt ""
+"globstr.src\n"
+"RID_GLOBSTR\n"
+"STR_CHART_MAINTITLE\n"
+"string.text"
+msgid "Main Title"
+msgstr "العنوان الرئيسي"
+
+#. C!Y4
+#: globstr.src
+msgctxt ""
+"globstr.src\n"
+"RID_GLOBSTR\n"
+"STR_CHART_SUBTITLE\n"
+"string.text"
+msgid "Subtitle"
+msgstr "العنوان الفرعي"
+
+#. E-fL
+#: globstr.src
+msgctxt ""
+"globstr.src\n"
+"RID_GLOBSTR\n"
+"STR_CHART_XTITLE\n"
+"string.text"
+msgid "X axis title"
+msgstr "عنوان المحور س"
+
+#. EARN
+#: globstr.src
+msgctxt ""
+"globstr.src\n"
+"RID_GLOBSTR\n"
+"STR_CHART_YTITLE\n"
+"string.text"
+msgid "Y axis title"
+msgstr "عنوان المحور ص"
+
+#. k`,!
+#: globstr.src
+msgctxt ""
+"globstr.src\n"
+"RID_GLOBSTR\n"
+"STR_CHART_ZTITLE\n"
+"string.text"
+msgid "Z axis title"
+msgstr "عنوان المحور ع"
+
+#. h;KQ
+#: globstr.src
+msgctxt ""
+"globstr.src\n"
+"RID_GLOBSTR\n"
+"STR_ABSREFLOST\n"
+"string.text"
+msgid "The new table contains absolute references to other tables which may be incorrect!"
+msgstr "يحتوي الجدول الجديد على إشارات مطلقة إلى جداول أخرى قد تكون غير صحيحة!"
+
+#. T(1f
+#: globstr.src
+msgctxt ""
+"globstr.src\n"
+"RID_GLOBSTR\n"
+"STR_NAMECONFLICT\n"
+"string.text"
+msgid "Due to identical names, an existing range name in the destination document has been altered!"
+msgstr "نظرًا لتشابه الأسماء، تم تغيير اسم نطاق موجود مسبقًا في المستند الهدف!"
+
+#. S5Ln
+#: globstr.src
+msgctxt ""
+"globstr.src\n"
+"RID_GLOBSTR\n"
+"STR_ERR_AUTOFILTER\n"
+"string.text"
+msgid "AutoFilter not possible"
+msgstr "التصفية التلقائية غير ممكنة"
+
+#. WfCp
+#: globstr.src
+msgctxt ""
+"globstr.src\n"
+"RID_GLOBSTR\n"
+"STR_MSSG_SEARCHANDREPLACE_1\n"
+"string.text"
+msgid "%PRODUCTNAME Calc has searched to the beginning of the sheet. Do you want to continue at the end?"
+msgstr "قام %PRODUCTNAME كالك بالبحث حتى بداية الورقة. هل تريد متابعة البحث عند نهاية الورقة؟"
+
+#. jMo,
+#: globstr.src
+msgctxt ""
+"globstr.src\n"
+"RID_GLOBSTR\n"
+"STR_MSSG_SEARCHANDREPLACE_2\n"
+"string.text"
+msgid "%PRODUCTNAME Calc has searched to the end of the sheet. Do you want to continue at the beginning?"
+msgstr "قام %PRODUCTNAME كالك بالبحث حتى نهاية الورقة. هل تريد متابعة البحث عند بداية الورقة؟"
+
+#. ?,\9
+#: globstr.src
+msgctxt ""
+"globstr.src\n"
+"RID_GLOBSTR\n"
+"STR_MSSG_SEARCHANDREPLACE_3\n"
+"string.text"
+msgid "Find & Replace"
+msgstr "بحث واستبدال"
+
+#. 0DTO
+#: globstr.src
+msgctxt ""
+"globstr.src\n"
+"RID_GLOBSTR\n"
+"STR_MSSG_SEARCHANDREPLACE_4\n"
+"string.text"
+msgid "%PRODUCTNAME Calc has searched to the beginning of the document. Do you want to continue at the end?"
+msgstr "قام %PRODUCTNAME كالك بالبحث حتى بداية المستند. هل تريد متابعة البحث عند نهاية المستند؟"
+
+#. m#hY
+#: globstr.src
+msgctxt ""
+"globstr.src\n"
+"RID_GLOBSTR\n"
+"STR_MSSG_SEARCHANDREPLACE_5\n"
+"string.text"
+msgid "%PRODUCTNAME Calc has searched to the end of the document. Do you want to continue at the beginning?"
+msgstr "قام %PRODUCTNAME كالك بالبحث حتى نهاية المستند. هل تريد متابعة البحث عند بداية المستند؟"
+
+#. vrCg
+#: globstr.src
+msgctxt ""
+"globstr.src\n"
+"RID_GLOBSTR\n"
+"STR_CREATENAME_REPLACE\n"
+"string.text"
+msgid "Replace existing definition of #?"
+msgstr "هل تريد استبدال تعريف # الموجود؟"
+
+#. n3nv
+#: globstr.src
+msgctxt ""
+"globstr.src\n"
+"RID_GLOBSTR\n"
+"STR_CREATENAME_MARKERR\n"
+"string.text"
+msgid "Invalid selection for range names"
+msgstr "تحديد غير صالح لأسماء النطاقات"
+
+#. #:=W
+#: globstr.src
+msgctxt ""
+"globstr.src\n"
+"RID_GLOBSTR\n"
+"STR_CONSOLIDATE_ERR1\n"
+"string.text"
+msgid "References can not be inserted above the source data."
+msgstr "لا يمكن إدراج المراجع فوق بيانات المصدر."
+
+#. ll[0
+#: globstr.src
+msgctxt ""
+"globstr.src\n"
+"RID_GLOBSTR\n"
+"STR_SCENARIO_NOTFOUND\n"
+"string.text"
+msgid "Scenario not found"
+msgstr "لم يتم العثور على السيناريو"
+
+#. /0Yo
+#: globstr.src
+msgctxt ""
+"globstr.src\n"
+"RID_GLOBSTR\n"
+"STR_QUERY_DELENTRY\n"
+"string.text"
+msgid "Do you really want to delete the entry #?"
+msgstr "هل تريد بالفعل حذف الإدخال #؟"
+
+#. NA9r
+#: globstr.src
+msgctxt ""
+"globstr.src\n"
+"RID_GLOBSTR\n"
+"STR_VOBJ_OBJECT\n"
+"string.text"
+msgid "Objects/graphics"
+msgstr "كائنات/رسومات"
+
+#. [3EB
+#: globstr.src
+msgctxt ""
+"globstr.src\n"
+"RID_GLOBSTR\n"
+"STR_VOBJ_CHART\n"
+"string.text"
+msgid "Charts"
+msgstr "رسوم بيانية"
+
+#. ][$H
+#: globstr.src
+msgctxt ""
+"globstr.src\n"
+"RID_GLOBSTR\n"
+"STR_VOBJ_DRAWINGS\n"
+"string.text"
+msgid "Drawing Objects"
+msgstr "كائنات رسومية"
+
+#. d4QO
+#: globstr.src
+msgctxt ""
+"globstr.src\n"
+"RID_GLOBSTR\n"
+"STR_VOBJ_MODE_SHOW\n"
+"string.text"
+msgid "Show"
+msgstr "إظهار"
+
+#. 7~sC
+#: globstr.src
+msgctxt ""
+"globstr.src\n"
+"RID_GLOBSTR\n"
+"STR_VOBJ_MODE_HIDE\n"
+"string.text"
+msgid "Hide"
+msgstr "إخفاء"
+
+#. @)!L
+#: globstr.src
+msgctxt ""
+"globstr.src\n"
+"RID_GLOBSTR\n"
+"STR_SCATTR_PAGE_TOPDOWN\n"
+"string.text"
+msgid "Top to bottom"
+msgstr "من أعلى إلى أسفل"
+
+#. Hm=I
+#: globstr.src
+msgctxt ""
+"globstr.src\n"
+"RID_GLOBSTR\n"
+"STR_SCATTR_PAGE_LEFTRIGHT\n"
+"string.text"
+msgid "Left-to-right"
+msgstr "من اليسار إلى اليمين"
+
+#. 7JQB
+#: globstr.src
+msgctxt ""
+"globstr.src\n"
+"RID_GLOBSTR\n"
+"STR_SCATTR_PAGE_NOTES\n"
+"string.text"
+msgid "Comments"
+msgstr "التعليقات"
+
+#. d=Ji
+#: globstr.src
+msgctxt ""
+"globstr.src\n"
+"RID_GLOBSTR\n"
+"STR_SCATTR_PAGE_GRID\n"
+"string.text"
+msgid "Grid"
+msgstr "الشبكة"
+
+#. (XTh
+#: globstr.src
+msgctxt ""
+"globstr.src\n"
+"RID_GLOBSTR\n"
+"STR_SCATTR_PAGE_HEADERS\n"
+"string.text"
+msgid "Row & Column Headers"
+msgstr "رؤوس الأسطر والأعمدة"
+
+#. n6|y
+#: globstr.src
+msgctxt ""
+"globstr.src\n"
+"RID_GLOBSTR\n"
+"STR_SCATTR_PAGE_FORMULAS\n"
+"string.text"
+msgid "Formulas"
+msgstr "الصيغ"
+
+#. #1-+
+#: globstr.src
+msgctxt ""
+"globstr.src\n"
+"RID_GLOBSTR\n"
+"STR_SCATTR_PAGE_NULLVALS\n"
+"string.text"
+msgid "Zero Values"
+msgstr "قيم الصفر"
+
+#. T5lJ
+#: globstr.src
+msgctxt ""
+"globstr.src\n"
+"RID_GLOBSTR\n"
+"STR_SCATTR_PAGE_PRINTDIR\n"
+"string.text"
+msgid "Print direction"
+msgstr "اتجاه الطباعة"
+
+#. Xf/C
+#: globstr.src
+msgctxt ""
+"globstr.src\n"
+"RID_GLOBSTR\n"
+"STR_SCATTR_PAGE_FIRSTPAGENO\n"
+"string.text"
+msgid "First page number"
+msgstr "أول رقم صفحة"
+
+#. ,dJP
+#: globstr.src
+msgctxt ""
+"globstr.src\n"
+"RID_GLOBSTR\n"
+"STR_SCATTR_PAGE_SCALE\n"
+"string.text"
+msgid "Reduce/enlarge printout"
+msgstr "تقليص/تكبير مخرجات الطباعة"
+
+#. +MIZ
+#: globstr.src
+msgctxt ""
+"globstr.src\n"
+"RID_GLOBSTR\n"
+"STR_SCATTR_PAGE_SCALETOPAGES\n"
+"string.text"
+msgid "Fit print range(s) on number of pages"
+msgstr "ملاءمة نطاق (نطاقات) الطباعة بعدد الصفحات"
+
+#. mZ!b
+#: globstr.src
+msgctxt ""
+"globstr.src\n"
+"RID_GLOBSTR\n"
+"STR_SCATTR_PAGE_SCALETO\n"
+"string.text"
+msgid "Fit print range(s) to width/height"
+msgstr "ملاءمة نطاق (نطاقات) الطباعة بالعرض/الارتفاع"
+
+#. M.b/
+#: globstr.src
+msgctxt ""
+"globstr.src\n"
+"RID_GLOBSTR\n"
+"STR_SCATTR_PAGE_SCALE_WIDTH\n"
+"string.text"
+msgid "Width"
+msgstr "العرض"
+
+#. TPsH
+#: globstr.src
+msgctxt ""
+"globstr.src\n"
+"RID_GLOBSTR\n"
+"STR_SCATTR_PAGE_SCALE_HEIGHT\n"
+"string.text"
+msgid "Height"
+msgstr "الارتفاع"
+
+#. */}B
+#: globstr.src
+msgctxt ""
+"globstr.src\n"
+"RID_GLOBSTR\n"
+"STR_SCATTR_PAGE_SCALE_PAGES\n"
+"string.text"
+msgid "%1 page(s)"
+msgstr "%1 صفحة (صفحات)"
+
+#. 2W;3
+#: globstr.src
+msgctxt ""
+"globstr.src\n"
+"RID_GLOBSTR\n"
+"STR_SCATTR_PAGE_SCALE_AUTO\n"
+"string.text"
+msgid "automatic"
+msgstr "تلقائي"
+
+#. oq![
+#: globstr.src
+msgctxt ""
+"globstr.src\n"
+"RID_GLOBSTR\n"
+"STR_DOC_STAT\n"
+"string.text"
+msgid "Statistics"
+msgstr "إحصائيات"
+
+#. @S%l
+#: globstr.src
+msgctxt ""
+"globstr.src\n"
+"RID_GLOBSTR\n"
+"STR_LINKERROR\n"
+"string.text"
+msgid "The link could not be updated."
+msgstr "تعذر تحديث الارتباط."
+
+#. 4C6j
+#: globstr.src
+msgctxt ""
+"globstr.src\n"
+"RID_GLOBSTR\n"
+"STR_LINKERRORFILE\n"
+"string.text"
+msgid "File:"
+msgstr "الملف:"
+
+#. }1)[
+#: globstr.src
+msgctxt ""
+"globstr.src\n"
+"RID_GLOBSTR\n"
+"STR_LINKERRORTAB\n"
+"string.text"
+msgid "Sheet:"
+msgstr "الورقة:"
+
+#. Z=LL
+#: globstr.src
+msgctxt ""
+"globstr.src\n"
+"RID_GLOBSTR\n"
+"STR_OVERVIEW\n"
+"string.text"
+msgid "Overview"
+msgstr "التلخيص"
+
+#. LjSQ
+#: globstr.src
+msgctxt ""
+"globstr.src\n"
+"RID_GLOBSTR\n"
+"STR_DOC_INFO\n"
+"string.text"
+msgid "Doc.Information"
+msgstr "معلومات المستند"
+
+#. !6gi
+#: globstr.src
+msgctxt ""
+"globstr.src\n"
+"RID_GLOBSTR\n"
+"STR_DOC_CREATED\n"
+"string.text"
+msgid "Created"
+msgstr "تم الإنشاء"
+
+#. L3MR
+#: globstr.src
+msgctxt ""
+"globstr.src\n"
+"RID_GLOBSTR\n"
+"STR_DOC_MODIFIED\n"
+"string.text"
+msgid "Modified"
+msgstr "معدل"
+
+#. $;W4
+#: globstr.src
+msgctxt ""
+"globstr.src\n"
+"RID_GLOBSTR\n"
+"STR_DOC_PRINTED\n"
+"string.text"
+msgid "Printed"
+msgstr "تمت الطباعة"
+
+#. 78IA
+#: globstr.src
+msgctxt ""
+"globstr.src\n"
+"RID_GLOBSTR\n"
+"STR_DOC_THEME\n"
+"string.text"
+msgid "Subject"
+msgstr "الموضوع"
+
+#. q:!M
+#: globstr.src
+msgctxt ""
+"globstr.src\n"
+"RID_GLOBSTR\n"
+"STR_DOC_KEYWORDS\n"
+"string.text"
+msgid "Key words"
+msgstr "كلمات أساسية"
+
+#. ~,^I
+#: globstr.src
+msgctxt ""
+"globstr.src\n"
+"RID_GLOBSTR\n"
+"STR_DOC_COMMENT\n"
+"string.text"
+msgid "Comments"
+msgstr "التعليقات"
+
+#. jF_X
+#: globstr.src
+msgctxt ""
+"globstr.src\n"
+"RID_GLOBSTR\n"
+"STR_BY\n"
+"string.text"
+msgid "by"
+msgstr "حسب"
+
+#. Ao86
+#: globstr.src
+msgctxt ""
+"globstr.src\n"
+"RID_GLOBSTR\n"
+"STR_ON\n"
+"string.text"
+msgid "on"
+msgstr "في"
+
+#. Q9Y7
+#: globstr.src
+msgctxt ""
+"globstr.src\n"
+"RID_GLOBSTR\n"
+"STR_RELOAD_TABLES\n"
+"string.text"
+msgid ""
+"This file contains links to other files.\n"
+"Should they be updated?"
+msgstr ""
+"يحتوي هذا الملف على ارتباطات بملفات أخرى.\n"
+"هل يجب تحديثها؟"
+
+#. 6rxW
+#: globstr.src
+msgctxt ""
+"globstr.src\n"
+"RID_GLOBSTR\n"
+"STR_REIMPORT_AFTER_LOAD\n"
+"string.text"
+msgid ""
+"This file contains queries. The results of these queries were not saved.\n"
+"Do you want these queries to be repeated?"
+msgstr ""
+"يحتوي الملف على استعلامات. لم يتم حفظ نواتج هذه الاستعلامات.\n"
+"هل تريد تكرار هذه الاستعلامات؟"
+
+#. C]p4
+#: globstr.src
+msgctxt ""
+"globstr.src\n"
+"RID_GLOBSTR\n"
+"STR_FILTER_TOOMANY\n"
+"string.text"
+msgid "Too many conditions"
+msgstr "الشروط كثيرة جدًا"
+
+#. )aKT
+#: globstr.src
+msgctxt ""
+"globstr.src\n"
+"RID_GLOBSTR\n"
+"STR_INSERT_FULL\n"
+"string.text"
+msgid ""
+"Filled cells cannot be shifted\n"
+"beyond the sheet."
+msgstr ""
+"لا يمكن نقل الخلايا المعبئة\n"
+"خارج الورقة."
+
+#. _VS`
+#: globstr.src
+msgctxt ""
+"globstr.src\n"
+"RID_GLOBSTR\n"
+"STR_TABINSERT_ERROR\n"
+"string.text"
+msgid "The table could not be inserted."
+msgstr "تعذر إدراج الجدول."
+
+#. VoE2
+#: globstr.src
+msgctxt ""
+"globstr.src\n"
+"RID_GLOBSTR\n"
+"STR_TABREMOVE_ERROR\n"
+"string.text"
+msgid "The sheets could not be deleted."
+msgstr "تعذر حذف الجداول."
+
+#. D{UP
+#: globstr.src
+msgctxt ""
+"globstr.src\n"
+"RID_GLOBSTR\n"
+"STR_PASTE_ERROR\n"
+"string.text"
+msgid "The contents of the clipboard could not be pasted."
+msgstr "تعذر إدراج محتويات الحافظة."
+
+#. QLbH
+#: globstr.src
+msgctxt ""
+"globstr.src\n"
+"RID_GLOBSTR\n"
+"STR_PASTE_FULL\n"
+"string.text"
+msgid "There is not enough space on the sheet to insert here."
+msgstr "لا توجد مساحة كافية على الورقة للإدراج هنا."
+
+#. 75S8
+#: globstr.src
+msgctxt ""
+"globstr.src\n"
+"RID_GLOBSTR\n"
+"STR_PASTE_BIGGER\n"
+"string.text"
+msgid ""
+"The content of the clipboard is bigger than the range selected.\n"
+"Do you want to insert it anyway?"
+msgstr ""
+"محتويات الحافظة أكبر من نطاق التحديد.\n"
+"هل تريد إدراجها على أية حال؟"
+
+#. |Z?c
+#: globstr.src
+msgctxt ""
+"globstr.src\n"
+"RID_GLOBSTR\n"
+"STR_ERR_NOREF\n"
+"string.text"
+msgid "No references found."
+msgstr "لم يتم العثور على أية مراجع."
+
+#. Nq]A
+#: globstr.src
+msgctxt ""
+"globstr.src\n"
+"RID_GLOBSTR\n"
+"STR_ERR_LINKOVERLAP\n"
+"string.text"
+msgid "Source and destination must not overlap."
+msgstr "يجب ألا يتداخل النطاق المصدر والنطاق الهدف."
+
+#. UHH*
+#: globstr.src
+msgctxt ""
+"globstr.src\n"
+"RID_GLOBSTR\n"
+"STR_GRAPHICNAME\n"
+"string.text"
+msgid "Graphics"
+msgstr "الرسومات"
+
+#. ]/?:
+#: globstr.src
+msgctxt ""
+"globstr.src\n"
+"RID_GLOBSTR\n"
+"STR_INVALIDNAME\n"
+"string.text"
+msgid "Invalid name."
+msgstr "اسم غير صالح."
+
+#. $m\\
+#: globstr.src
+msgctxt ""
+"globstr.src\n"
+"RID_GLOBSTR\n"
+"STR_VALID_MACRONOTFOUND\n"
+"string.text"
+msgid "Selected macro not found."
+msgstr "تعذر العثور على الماكرو المحدد."
+
+#. %X35
+#: globstr.src
+msgctxt ""
+"globstr.src\n"
+"RID_GLOBSTR\n"
+"STR_VALID_DEFERROR\n"
+"string.text"
+msgid "Invalid value."
+msgstr "قيمة غير صالحة."
+
+#. R`Cw
+#: globstr.src
+msgctxt ""
+"globstr.src\n"
+"RID_GLOBSTR\n"
+"STR_PROGRESS_CALCULATING\n"
+"string.text"
+msgid "calculating"
+msgstr "حساب"
+
+#. GOq}
+#: globstr.src
+msgctxt ""
+"globstr.src\n"
+"RID_GLOBSTR\n"
+"STR_PROGRESS_SORTING\n"
+"string.text"
+msgid "sorting"
+msgstr "فرز"
+
+#. R3yS
+#: globstr.src
+msgctxt ""
+"globstr.src\n"
+"RID_GLOBSTR\n"
+"STR_PROGRESS_HEIGHTING\n"
+"string.text"
+msgid "Adapt row height"
+msgstr "ملاءمة ارتفاع الصفوف"
+
+#. F3@3
+#: globstr.src
+msgctxt ""
+"globstr.src\n"
+"RID_GLOBSTR\n"
+"STR_PROGRESS_COMPARING\n"
+"string.text"
+msgid "Compare #"
+msgstr "مقارنة #"
+
+#. D#!A
+#: globstr.src
+msgctxt ""
+"globstr.src\n"
+"RID_GLOBSTR\n"
+"STR_DETINVALID_OVERFLOW\n"
+"string.text"
+msgid ""
+"The maximum number of invalid cells has been exceeded.\n"
+"Not all invalid cells have been marked."
+msgstr ""
+"تم تخطي أقصى عدد من الخلايا غير الصالحة.\n"
+"لم يتم تحديد جميع الخلايا غير الصالحة."
+
+#. ANJg
+#: globstr.src
+msgctxt ""
+"globstr.src\n"
+"RID_GLOBSTR\n"
+"STR_QUICKHELP_DELETE\n"
+"string.text"
+msgid "Delete contents"
+msgstr "حذف المحتويات"
+
+#. zfr6
+#: globstr.src
+msgctxt ""
+"globstr.src\n"
+"RID_GLOBSTR\n"
+"STR_QUICKHELP_REF\n"
+"string.text"
+msgid "%1 R x %2 C"
+msgstr "%1 R x %2 C"
+
+#. l5uf
+#: globstr.src
+msgctxt ""
+"globstr.src\n"
+"RID_GLOBSTR\n"
+"STR_FUNCTIONLIST_MORE\n"
+"string.text"
+msgid "More..."
+msgstr "المزيد ..."
+
+#. h|7v
+#: globstr.src
+msgctxt ""
+"globstr.src\n"
+"RID_GLOBSTR\n"
+"STR_ERR_INVALID_AREA\n"
+"string.text"
+msgid "Invalid range"
+msgstr "نطاق غير صالح"
+
+#. ]T@!
+#: globstr.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"globstr.src\n"
+"RID_GLOBSTR\n"
+"STR_PIVOT_STYLE_INNER\n"
+"string.text"
+msgid "Pivot Table Value"
+msgstr "قيمة معالج البيانات"
+
+#. $h,.
+#: globstr.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"globstr.src\n"
+"RID_GLOBSTR\n"
+"STR_PIVOT_STYLE_RESULT\n"
+"string.text"
+msgid "Pivot Table Result"
+msgstr "نتيجة معالج البيانات"
+
+#. /Dwz
+#: globstr.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"globstr.src\n"
+"RID_GLOBSTR\n"
+"STR_PIVOT_STYLE_CATEGORY\n"
+"string.text"
+msgid "Pivot Table Category"
+msgstr "فئة معالج البيانات"
+
+#. =,]6
+#: globstr.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"globstr.src\n"
+"RID_GLOBSTR\n"
+"STR_PIVOT_STYLE_TITLE\n"
+"string.text"
+msgid "Pivot Table Title"
+msgstr "نمط الجدول"
+
+#. :#%q
+#: globstr.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"globstr.src\n"
+"RID_GLOBSTR\n"
+"STR_PIVOT_STYLE_FIELDNAME\n"
+"string.text"
+msgid "Pivot Table Field"
+msgstr "حقل قاعدة البيانات"
+
+#. fA0+
+#: globstr.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"globstr.src\n"
+"RID_GLOBSTR\n"
+"STR_PIVOT_STYLE_TOP\n"
+"string.text"
+msgid "Pivot Table Corner"
+msgstr "زاوية معالج البيانات"
+
+#. +ikF
+#: globstr.src
+msgctxt ""
+"globstr.src\n"
+"RID_GLOBSTR\n"
+"STR_OPERATION_FILTER\n"
+"string.text"
+msgid "Filter"
+msgstr "تصفية"
+
+#. .ICC
+#: globstr.src
+msgctxt ""
+"globstr.src\n"
+"RID_GLOBSTR\n"
+"STR_OPERATION_SORT\n"
+"string.text"
+msgid "Sort"
+msgstr "فرز"
+
+#. ft\.
+#: globstr.src
+msgctxt ""
+"globstr.src\n"
+"RID_GLOBSTR\n"
+"STR_OPERATION_SUBTOTAL\n"
+"string.text"
+msgid "Subtotals"
+msgstr "المجاميع الفرعية"
+
+#. i/`9
+#: globstr.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"globstr.src\n"
+"RID_GLOBSTR\n"
+"STR_OPERATION_NONE\n"
+"string.text"
+msgid "None"
+msgstr "بلا"
+
+#. n0?U
+#: globstr.src
+msgctxt ""
+"globstr.src\n"
+"RID_GLOBSTR\n"
+"STR_IMPORT_REPLACE\n"
+"string.text"
+msgid "Do you want to replace the contents of #?"
+msgstr "هل تريد استبدال محتويات #؟"
+
+#. Q)%G
+#: globstr.src
+msgctxt ""
+"globstr.src\n"
+"RID_GLOBSTR\n"
+"STR_TIP_WIDTH\n"
+"string.text"
+msgid "Width:"
+msgstr "العرض:"
+
+#. Tm/C
+#: globstr.src
+msgctxt ""
+"globstr.src\n"
+"RID_GLOBSTR\n"
+"STR_TIP_HEIGHT\n"
+"string.text"
+msgid "Height:"
+msgstr "الارتفاع:"
+
+#. nxh[
+#: globstr.src
+msgctxt ""
+"globstr.src\n"
+"RID_GLOBSTR\n"
+"STR_TIP_HIDE\n"
+"string.text"
+msgid "Hide"
+msgstr "إخفاء"
+
+#. FWSx
+#: globstr.src
+msgctxt ""
+"globstr.src\n"
+"RID_GLOBSTR\n"
+"STR_ERR_INSERTOBJ\n"
+"string.text"
+msgid "The object could not be inserted."
+msgstr "تعذر إدراج الكائن."
+
+#. i/8~
+#: globstr.src
+msgctxt ""
+"globstr.src\n"
+"RID_GLOBSTR\n"
+"STR_CHANGED_BLANK\n"
+"string.text"
+msgid "<empty>"
+msgstr "<فارغ>"
+
+#. F%NE
+#: globstr.src
+msgctxt ""
+"globstr.src\n"
+"RID_GLOBSTR\n"
+"STR_CHANGED_CELL\n"
+"string.text"
+msgid "Cell #1 changed from '#2' to '#3'"
+msgstr "تم تغيير الخلية #1 من '#2' إلى '#3'"
+
+#. Q,x9
+#: globstr.src
+msgctxt ""
+"globstr.src\n"
+"RID_GLOBSTR\n"
+"STR_CHANGED_INSERT\n"
+"string.text"
+msgid "#1 inserted"
+msgstr "تم إدراج #1"
+
+#. %U]}
+#: globstr.src
+msgctxt ""
+"globstr.src\n"
+"RID_GLOBSTR\n"
+"STR_CHANGED_DELETE\n"
+"string.text"
+msgid "#1deleted"
+msgstr "تم حذف #1"
+
+#. (Pv5
+#: globstr.src
+msgctxt ""
+"globstr.src\n"
+"RID_GLOBSTR\n"
+"STR_CHANGED_MOVE\n"
+"string.text"
+msgid "Range moved from #1 to #2"
+msgstr "إزاحة النطاق من #1 إلى #2"
+
+#. {~fA
+#: globstr.src
+msgctxt ""
+"globstr.src\n"
+"RID_GLOBSTR\n"
+"STR_END_REDLINING_TITLE\n"
+"string.text"
+msgid "Exit Recording"
+msgstr "إنهاء التسجيل"
+
+#. 1_Q-
+#: globstr.src
+msgctxt ""
+"globstr.src\n"
+"RID_GLOBSTR\n"
+"STR_END_REDLINING\n"
+"string.text"
+msgid ""
+"This action will exit the change recording mode.\n"
+"Any information about changes will be lost.\n"
+"\n"
+"Exit change recording mode?\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"هذا الفعل سينهي وضع تسجيل التغييرات.\n"
+"سيتم فقد كل المعلومات عن التغييرات.\n"
+"\n"
+"هل تريد إنهاء وضع تسجيل التغييرات؟\n"
+"\n"
+
+#. JTD4
+#: globstr.src
+msgctxt ""
+"globstr.src\n"
+"RID_GLOBSTR\n"
+"STR_CLOSE_ERROR_LINK\n"
+"string.text"
+msgid "The document can not be closed while a link is being updated."
+msgstr "لا يمكن إغلاق المستند في الوقت الذي يتم فيه تحديث ارتباط."
+
+#. QB?e
+#: globstr.src
+msgctxt ""
+"globstr.src\n"
+"RID_GLOBSTR\n"
+"STR_UNDO_RESIZEMATRIX\n"
+"string.text"
+msgid "Adapt array area"
+msgstr "ملاءمة نطاق المصفوفة"
+
+#. +?6H
+#: globstr.src
+msgctxt ""
+"globstr.src\n"
+"RID_GLOBSTR\n"
+"STR_TIP_RESIZEMATRIX\n"
+"string.text"
+msgid "Array formula %1 R x %2 C"
+msgstr "صيغة المصفوفة %1 R x %2 C"
+
+#. e=%X
+#: globstr.src
+msgctxt ""
+"globstr.src\n"
+"RID_GLOBSTR\n"
+"STR_MACRO_WARNING\n"
+"string.text"
+msgid ""
+"This document contains macro function calls.\n"
+"Do you want to run them?"
+msgstr ""
+"هذا المستند يحتوي على نداءات لدوال الماكرو.\n"
+"هل ترغب في تشغيلها؟"
+
+#. )W)e
+#: globstr.src
+msgctxt ""
+"globstr.src\n"
+"RID_GLOBSTR\n"
+"STR_UNDO_HANGULHANJA\n"
+"string.text"
+msgid "Hangul/Hanja Conversion"
+msgstr "تحويل هانغول/هانجا"
+
+#. RH`I
+#: globstr.src
+msgctxt ""
+"globstr.src\n"
+"RID_GLOBSTR\n"
+"STR_NAME_INPUT_CELL\n"
+"string.text"
+msgid "Select Cell"
+msgstr "تحديد الخلية"
+
+#. ^\?G
+#: globstr.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"globstr.src\n"
+"RID_GLOBSTR\n"
+"STR_NAME_INPUT_RANGE\n"
+"string.text"
+msgid "Select Range"
+msgstr "تحديد النطاق"
+
+#. s2_M
+#: globstr.src
+msgctxt ""
+"globstr.src\n"
+"RID_GLOBSTR\n"
+"STR_NAME_INPUT_DBRANGE\n"
+"string.text"
+msgid "Select Database Range"
+msgstr "تحديد نطاق قاعدة البيانات"
+
+#. f3na
+#: globstr.src
+msgctxt ""
+"globstr.src\n"
+"RID_GLOBSTR\n"
+"STR_NAME_INPUT_ROW\n"
+"string.text"
+msgid "Go To Row"
+msgstr "انتقال إلى الصف"
+
+#. zMuJ
+#: globstr.src
+msgctxt ""
+"globstr.src\n"
+"RID_GLOBSTR\n"
+"STR_NAME_INPUT_SHEET\n"
+"string.text"
+msgid "Go To Sheet"
+msgstr "انتقال إلى الورقة"
+
+#. Ef!h
+#: globstr.src
+msgctxt ""
+"globstr.src\n"
+"RID_GLOBSTR\n"
+"STR_NAME_INPUT_DEFINE\n"
+"string.text"
+msgid "Define Name for Range"
+msgstr "تعريف اسم النطاق"
+
+#. V(8#
+#: globstr.src
+msgctxt ""
+"globstr.src\n"
+"RID_GLOBSTR\n"
+"STR_NAME_ERROR_SELECTION\n"
+"string.text"
+msgid "The selection needs to be rectangular in order to name it."
+msgstr "يجب أن يكون التحديد على شكل مستطيل حتى تتمكن من تسميته."
+
+#. Ia#\
+#: globstr.src
+msgctxt ""
+"globstr.src\n"
+"RID_GLOBSTR\n"
+"STR_NAME_ERROR_NAME\n"
+"string.text"
+msgid "You must enter a valid reference or type a valid name for the selected range."
+msgstr "يجب إدخال مرجع صحيح أو كتابة اسم صحيح للنطاق المحدد."
+
+#. B`4!
+#: globstr.src
+msgctxt ""
+"globstr.src\n"
+"RID_GLOBSTR\n"
+"STR_CHANGED_MOVE_REJECTION_WARNING\n"
+"string.text"
+msgid "WARNING: This action may have resulted in unintended changes to cell references in formulas."
+msgstr "تحذير: هذا الإجراء يمكن أن ينتج تغييرات غير مرغوبة للخلايا المرجعية في المعادلات."
+
+#. %^oK
+#: globstr.src
+msgctxt ""
+"globstr.src\n"
+"RID_GLOBSTR\n"
+"STR_CHANGED_DELETE_REJECTION_WARNING\n"
+"string.text"
+msgid "WARNING: This action may have resulted in references to the deleted area not being restored."
+msgstr "تحذير: هذا الإجراء يمكن أن ينتج حذفًا في مناطق لا يمكن استرجاعها من المراجع."
+
+#. ]Z6x
+#: globstr.src
+msgctxt ""
+"globstr.src\n"
+"RID_GLOBSTR\n"
+"STR_HF_NONE_IN_BRACKETS\n"
+"string.text"
+msgid "(none)"
+msgstr "(بلا)"
+
+#. /:?m
+#: globstr.src
+msgctxt ""
+"globstr.src\n"
+"RID_GLOBSTR\n"
+"STR_HF_OF\n"
+"string.text"
+msgid "of"
+msgstr "من"
+
+#. N]#|
+#: globstr.src
+msgctxt ""
+"globstr.src\n"
+"RID_GLOBSTR\n"
+"STR_HF_OF_QUESTION\n"
+"string.text"
+msgid "of ?"
+msgstr "من؟"
+
+#. 8-a6
+#: globstr.src
+msgctxt ""
+"globstr.src\n"
+"RID_GLOBSTR\n"
+"STR_HF_CREATED_BY\n"
+"string.text"
+msgid "Created by"
+msgstr "تم الإنشاء بواسطة"
+
+#. 6w[(
+#: globstr.src
+msgctxt ""
+"globstr.src\n"
+"RID_GLOBSTR\n"
+"STR_HF_CONFIDENTIAL\n"
+"string.text"
+msgid "Confidential"
+msgstr "سري"
+
+#. 2lR5
+#: globstr.src
+msgctxt ""
+"globstr.src\n"
+"RID_GLOBSTR\n"
+"STR_HF_CUSTOMIZED\n"
+"string.text"
+msgid "Customized"
+msgstr "مخصص"
+
+#. B.Mx
+#: globstr.src
+msgctxt ""
+"globstr.src\n"
+"RID_GLOBSTR\n"
+"STR_HF_CUSTOM_FOOTER\n"
+"string.text"
+msgid "Custom footer"
+msgstr "تذييل مخصص"
+
+#. Co},
+#: globstr.src
+msgctxt ""
+"globstr.src\n"
+"RID_GLOBSTR\n"
+"STR_UNDO_CHINESE_TRANSLATION\n"
+"string.text"
+msgid "Chinese conversion"
+msgstr "تحويل اللغة الصينية"
+
+#. Z0c{
+#: globstr.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"globstr.src\n"
+"RID_GLOBSTR\n"
+"STR_ERR_DATAPILOT_INPUT\n"
+"string.text"
+msgid "You cannot change this part of the pivot table."
+msgstr "لا يمكن تغيير هذا الجزء من جدول معالج البيانات."
+
+#. m$!r
+#: globstr.src
+msgctxt ""
+"globstr.src\n"
+"RID_GLOBSTR\n"
+"STR_RECALC_MANUAL\n"
+"string.text"
+msgid "Manual"
+msgstr "يدوي"
+
+#. rn^^
+#: globstr.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"globstr.src\n"
+"RID_GLOBSTR\n"
+"STR_RECALC_AUTO\n"
+"string.text"
+msgid "Automatic"
+msgstr "تلقائي"
+
+#. XX4w
+#: globstr.src
+msgctxt ""
+"globstr.src\n"
+"RID_GLOBSTR\n"
+"STR_ERR_LONG_NESTED_ARRAY\n"
+"string.text"
+msgid "Nested arrays are not supported."
+msgstr "المصفوفات المتداخلة غير مدعومة."
+
+#. Hsz\
+#: globstr.src
+msgctxt ""
+"globstr.src\n"
+"RID_GLOBSTR\n"
+"STR_UNDO_TEXTTOCOLUMNS\n"
+"string.text"
+msgid "Text to Columns"
+msgstr "نص إلى أعمدة"
+
+#. /O#f
+#: globstr.src
+msgctxt ""
+"globstr.src\n"
+"RID_GLOBSTR\n"
+"STR_DOC_UPDATED\n"
+"string.text"
+msgid "Your spreadsheet has been updated with changes saved by other users."
+msgstr "تم تحديث جدول البيانات الخاص بك بالتغييرات التي تم حفظها بواسطة مستخدمين آخرين."
+
+#. }4J=
+#: globstr.src
+msgctxt ""
+"globstr.src\n"
+"RID_GLOBSTR\n"
+"STR_DOC_WILLBESAVED\n"
+"string.text"
+msgid ""
+"The spreadsheet must be saved now to activate sharing mode.\n"
+"\n"
+"Do you want to continue?"
+msgstr ""
+"يجب حفظ جدول البيانات الآن ليتم تنشيط وضع المشاركة.\n"
+"\n"
+"هل ترغب في المتابعة؟"
+
+#. Iapf
+#: globstr.src
+msgctxt ""
+"globstr.src\n"
+"RID_GLOBSTR\n"
+"STR_DOC_WILLNOTBESAVED\n"
+"string.text"
+msgid ""
+"Already resolved merge conflicts will be lost and your changes to the shared spreadsheet will not be saved.\n"
+"\n"
+"Do you want to continue?"
+msgstr ""
+"سيتم فقد تعارضات الدمج التي تم إصلاحها بالفعل ولن يتم حفظ التغييرات التي تم إجراؤها على جدول البيانات المشترك.\n"
+"\n"
+"هل ترغب في المتابعة؟"
+
+#. ^ns-
+#: globstr.src
+msgctxt ""
+"globstr.src\n"
+"RID_GLOBSTR\n"
+"STR_DOC_DISABLESHARED\n"
+"string.text"
+msgid ""
+"Disabling shared mode of a spreadsheet hinders all other users of the shared spreadsheet to merge back their work.\n"
+"\n"
+"Do you want to continue?"
+msgstr ""
+"يؤدي تعطيل وضع مشاركة جدول بيانات إلى إعاقة كافة المستخدمين الآخرين عن الوصول إلى جدول البيانات المشترك لدمج أعمالهم مرة أخرى.\n"
+"\n"
+"هل ترغب في المتابعة؟"
+
+#. 5GER
+#: globstr.src
+msgctxt ""
+"globstr.src\n"
+"RID_GLOBSTR\n"
+"STR_DOC_NOLONGERSHARED\n"
+"string.text"
+msgid ""
+"This spreadsheet is no longer in shared mode.\n"
+"\n"
+"Save your spreadsheet to a separate file and merge your changes to the shared spreadsheet manually."
+msgstr ""
+"لم يعد جدول البيانات هذا في وضع المشاركة.\n"
+"\n"
+"قم بحفظ جدول البيانات إلى ملف آخر ودمج التغييرات إلى جدول البيانات المشترك يدويًا."
+
+#. l_T/
+#: globstr.src
+msgctxt ""
+"globstr.src\n"
+"RID_GLOBSTR\n"
+"STR_SHARED_DOC_WARNING\n"
+"string.text"
+msgid ""
+"The spreadsheet is in shared mode. This allows multiple users to access and edit the spreadsheet at the same time.\n"
+"\n"
+"Changes to formatting attributes like fonts, colors, and number formats will not be saved and some functionalities like editing charts and drawing objects are not available in shared mode. Turn off shared mode to get exclusive access needed for those changes and functionalities."
+msgstr ""
+"جدول البيانات في وضع المشاركة. مما يتيح للعديد من المستخدمين الوصول إلى جدول البيانات وتحريره في نفس الوقت.\n"
+"\n"
+"لن يتم حفظ التغييرات التي تتم على سمات التنسيق مثل الخطوط والألوان وتنسيقات الأرقام، كما لا تتوفر بعض الوظائف مثل تحرير المخططات والكائنات الرسومية في وضع المشاركة. قم بإيقاف تشغيل وضع المشاركة للحصول على الوصول الحصري اللازم لإجراء هذه التغييرات والوظائف."
+
+#. Iq.O
+#: globstr.src
+msgctxt ""
+"globstr.src\n"
+"RID_GLOBSTR\n"
+"STR_FILE_LOCKED_TRY_LATER\n"
+"string.text"
+msgid ""
+"The shared spreadsheet file is locked due to a merge in progress by user: '%1'\n"
+"\n"
+"Sharing mode of a locked file cannot be disabled. Try again later."
+msgstr ""
+"تم تأمين ملف جدول البيانات المشترك بسبب وجود دمج قيد التقدم من قبل المستخدم: '%1'\n"
+"\n"
+"لا يمكن تعطيل وضع المشاركة لملف تم تأمينه. حاول مرة أخرى في وقت لاحق."
+
+#. -D#+
+#: globstr.src
+msgctxt ""
+"globstr.src\n"
+"RID_GLOBSTR\n"
+"STR_FILE_LOCKED_SAVE_LATER\n"
+"string.text"
+msgid ""
+"The shared spreadsheet file is locked due to a merge in progress by user: '%1'\n"
+"\n"
+"Try again later to save your changes."
+msgstr ""
+"تم تأمين ملف جدول البيانات المشترك بسبب وجود دمج قيد التقدم من قبل المستخدم: '%1'\n"
+"\n"
+"حاول حفظ التغييرات مرة أخرى في وقت لاحق."
+
+#. /{N-
+#: globstr.src
+msgctxt ""
+"globstr.src\n"
+"RID_GLOBSTR\n"
+"STR_UNKNOWN_USER\n"
+"string.text"
+msgid "Unknown User"
+msgstr "مستخدم غير معروف"
+
+#. y/?r
+#: globstr.src
+msgctxt ""
+"globstr.src\n"
+"RID_GLOBSTR\n"
+"STR_SHAPE_AUTOSHAPE\n"
+"string.text"
+msgid "AutoShape"
+msgstr "شكل تلقائي"
+
+#. fhUM
+#: globstr.src
+msgctxt ""
+"globstr.src\n"
+"RID_GLOBSTR\n"
+"STR_SHAPE_RECTANGLE\n"
+"string.text"
+msgid "Rectangle"
+msgstr "مستطيل"
+
+#. xcdA
+#: globstr.src
+msgctxt ""
+"globstr.src\n"
+"RID_GLOBSTR\n"
+"STR_SHAPE_LINE\n"
+"string.text"
+msgid "Line"
+msgstr "خط"
+
+#. G28[
+#: globstr.src
+msgctxt ""
+"globstr.src\n"
+"RID_GLOBSTR\n"
+"STR_SHAPE_OVAL\n"
+"string.text"
+msgid "Oval"
+msgstr "شكل بيضاوي"
+
+#. 9fP9
+#: globstr.src
+msgctxt ""
+"globstr.src\n"
+"RID_GLOBSTR\n"
+"STR_SHAPE_TEXTBOX\n"
+"string.text"
+msgid "Text Box"
+msgstr "مربع النص"
+
+#. `Sw!
+#: globstr.src
+msgctxt ""
+"globstr.src\n"
+"RID_GLOBSTR\n"
+"STR_FORM_BUTTON\n"
+"string.text"
+msgid "Button"
+msgstr "زر"
+
+#. M8fo
+#: globstr.src
+msgctxt ""
+"globstr.src\n"
+"RID_GLOBSTR\n"
+"STR_FORM_CHECKBOX\n"
+"string.text"
+msgid "Check Box"
+msgstr "خانة اختيار"
+
+#. Fh+4
+#: globstr.src
+msgctxt ""
+"globstr.src\n"
+"RID_GLOBSTR\n"
+"STR_FORM_OPTIONBUTTON\n"
+"string.text"
+msgid "Option Button"
+msgstr "زر الخيارات"
+
+#. hcm=
+#: globstr.src
+msgctxt ""
+"globstr.src\n"
+"RID_GLOBSTR\n"
+"STR_FORM_LABEL\n"
+"string.text"
+msgid "Label"
+msgstr "التسمية"
+
+#. ?FZ+
+#: globstr.src
+msgctxt ""
+"globstr.src\n"
+"RID_GLOBSTR\n"
+"STR_FORM_LISTBOX\n"
+"string.text"
+msgid "List Box"
+msgstr "مربع قائمة"
+
+#. y%*q
+#: globstr.src
+msgctxt ""
+"globstr.src\n"
+"RID_GLOBSTR\n"
+"STR_FORM_GROUPBOX\n"
+"string.text"
+msgid "Group Box"
+msgstr "مربع مجموعة"
+
+#. I6cB
+#: globstr.src
+msgctxt ""
+"globstr.src\n"
+"RID_GLOBSTR\n"
+"STR_FORM_DROPDOWN\n"
+"string.text"
+msgid "Drop Down"
+msgstr "قائمة منسدلة"
+
+#. qZrg
+#: globstr.src
+msgctxt ""
+"globstr.src\n"
+"RID_GLOBSTR\n"
+"STR_FORM_SPINNER\n"
+"string.text"
+msgid "Spinner"
+msgstr "زيادة أو نقصان"
+
+#. %D$,
+#: globstr.src
+msgctxt ""
+"globstr.src\n"
+"RID_GLOBSTR\n"
+"STR_FORM_SCROLLBAR\n"
+"string.text"
+msgid "Scroll Bar"
+msgstr "شريط تمرير"
+
+#. lzip
+#: globstr.src
+msgctxt ""
+"globstr.src\n"
+"RID_GLOBSTR\n"
+"STR_STYLE_FAMILY_CELL\n"
+"string.text"
+msgid "Cell Styles"
+msgstr "أنماط الخلايا"
+
+#. `l5Z
+#: globstr.src
+msgctxt ""
+"globstr.src\n"
+"RID_GLOBSTR\n"
+"STR_STYLE_FAMILY_PAGE\n"
+"string.text"
+msgid "Page Styles"
+msgstr "أنماط الصفحات"
+
+#. ^sUY
+#: globstr.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"globstr.src\n"
+"RID_GLOBSTR\n"
+"STR_ERR_DATAPILOTSOURCE\n"
+"string.text"
+msgid "Pivot table source data is invalid."
+msgstr "بيانات مصدر DataPilot غير صالحة."
+
+#. 718L
+#: globstr.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"globstr.src\n"
+"RID_GLOBSTR\n"
+"STR_PIVOT_FIRSTROWEMPTYERR\n"
+"string.text"
+msgid "One or more fields appear to have an empty name. Check the first row of the data source to ensure there are no empty cells."
+msgstr "لا يمكن أن يكون اسم الحقل فارغًا. تحقق من الصف الأول الخاص بمصدر البيانات للتأكد من عدم وجود خلايا فارغة."
+
+#. )C!Y
+#: globstr.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"globstr.src\n"
+"RID_GLOBSTR\n"
+"STR_PIVOT_ONLYONEROWERR\n"
+"string.text"
+msgid "Pivot table needs at least two rows of data to create or refresh."
+msgstr "يحتاج جدول DataPilot إلى صفي بيانات على الأقل للإنشاء أو التحديث."
+
+#. `/6T
+#: globstr.src
+msgctxt ""
+"globstr.src\n"
+"RID_GLOBSTR\n"
+"STR_OPTIONS_WARN_SEPARATORS\n"
+"string.text"
+msgid "Because the current formula separator settings conflict with the locale, the formula separators have been reset to their default values."
+msgstr "ﻷن إعدادات فاصل المعادلة الحالية يتناقض مع الإعدادت المحلية، فاصل المعادلة قد تمت إعادة تعيينه إلى القيم الإفتراضية."
+
+#. d;`i
+#: globstr.src
+msgctxt ""
+"globstr.src\n"
+"RID_GLOBSTR\n"
+"STR_UNDO_INSERT_CURRENT_DATE\n"
+"string.text"
+msgid "Insert Current Date"
+msgstr "ادرج التاريخ الحالى"
+
+#. a1P%
+#: globstr.src
+msgctxt ""
+"globstr.src\n"
+"RID_GLOBSTR\n"
+"STR_UNDO_INSERT_CURRENT_TIME\n"
+"string.text"
+msgid "Insert Current Time"
+msgstr "ادرج الوقت الحالى"
+
+#. y1xY
+#: globstr.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"globstr.src\n"
+"RID_GLOBSTR\n"
+"STR_MANAGE_NAMES\n"
+"string.text"
+msgid "Manage Names..."
+msgstr "إدارة الاسماء"
+
+#. j^[W
+#: globstr.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"globstr.src\n"
+"RID_GLOBSTR\n"
+"STR_HEADER_NAME\n"
+"string.text"
+msgid "Name"
+msgstr "الاسم"
+
+#. ?q##
+#: globstr.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"globstr.src\n"
+"RID_GLOBSTR\n"
+"STR_HEADER_RANGE\n"
+"string.text"
+msgid "Range"
+msgstr "النطاق"
+
+#. xkR(
+#: globstr.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"globstr.src\n"
+"RID_GLOBSTR\n"
+"STR_HEADER_SCOPE\n"
+"string.text"
msgid "Scope"
msgstr "المجال"
-#: namedlg.src#RID_SCDLG_NAMES.FT_RANGE.fixedtext.text
+#. 5pF6
+#: globstr.src
#, fuzzy
-msgctxt "namedlg.src#RID_SCDLG_NAMES.FT_RANGE.fixedtext.text"
-msgid "Range"
+msgctxt ""
+"globstr.src\n"
+"RID_GLOBSTR\n"
+"STR_GLOBAL_SCOPE\n"
+"string.text"
+msgid "Document (Global)"
+msgstr "تم إغلاق المستند"
+
+#. VwxQ
+#: globstr.src
+msgctxt ""
+"globstr.src\n"
+"RID_GLOBSTR\n"
+"STR_ERR_NAME_EXISTS\n"
+"string.text"
+msgid "Invalid name. Already in use for the selected scope."
+msgstr ""
+
+#. 99}9
+#: globstr.src
+msgctxt ""
+"globstr.src\n"
+"RID_GLOBSTR\n"
+"STR_ERR_NAME_INVALID\n"
+"string.text"
+msgid "Invalid name. Only use letters, numbers and underscore."
+msgstr ""
+
+#. /@ij
+#: globstr.src
+msgctxt ""
+"globstr.src\n"
+"RID_GLOBSTR\n"
+"STR_UNSAVED_EXT_REF\n"
+"string.text"
+msgid ""
+"This Document contains external references to unsaved documents.\n"
+"\n"
+"Do you want to continue?"
+msgstr ""
+
+#. 8U:5
+#: globstr.src
+msgctxt ""
+"globstr.src\n"
+"RID_GLOBSTR\n"
+"STR_CLOSE_WITH_UNSAVED_REFS\n"
+"string.text"
+msgid "This Document is referenced by another document and not yet saved. Closing it without saving will result in data loss."
+msgstr ""
+
+#. pJ7d
+#: globstr.src
+msgctxt ""
+"globstr.src\n"
+"RID_GLOBSTR\n"
+"STR_HEADER_COND\n"
+"string.text"
+msgid "First Condition"
+msgstr ""
+
+#. =[@!
+#: globstr.src
+msgctxt ""
+"globstr.src\n"
+"RID_GLOBSTR\n"
+"STR_COND_CONDITION\n"
+"string.text"
+msgid "Cell value is"
+msgstr "قيمة الخلية هي"
+
+#. EhAd
+#: globstr.src
+msgctxt ""
+"globstr.src\n"
+"RID_GLOBSTR\n"
+"STR_COND_COLORSCALE\n"
+"string.text"
+msgid "ColorScale"
+msgstr ""
+
+#. Sj93
+#: globstr.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"globstr.src\n"
+"RID_GLOBSTR\n"
+"STR_COND_DATABAR\n"
+"string.text"
+msgid "DataBar"
+msgstr "شريط البيانات"
+
+#. gs?^
+#: globstr.src
+msgctxt ""
+"globstr.src\n"
+"RID_GLOBSTR\n"
+"STR_COND_ICONSET\n"
+"string.text"
+msgid "IconSet"
+msgstr ""
+
+#. 6QQ/
+#: globstr.src
+msgctxt ""
+"globstr.src\n"
+"RID_GLOBSTR\n"
+"STR_COND_BETWEEN\n"
+"string.text"
+msgid "between"
+msgstr "بين"
+
+#. }ks%
+#: globstr.src
+msgctxt ""
+"globstr.src\n"
+"RID_GLOBSTR\n"
+"STR_COND_NOTBETWEEN\n"
+"string.text"
+msgid "not between"
+msgstr "ليس بين"
+
+#. KdH(
+#: globstr.src
+msgctxt ""
+"globstr.src\n"
+"RID_GLOBSTR\n"
+"STR_COND_UNIQUE\n"
+"string.text"
+msgid "unique"
+msgstr "فريد"
+
+#. E2t]
+#: globstr.src
+msgctxt ""
+"globstr.src\n"
+"RID_GLOBSTR\n"
+"STR_COND_DUPLICATE\n"
+"string.text"
+msgid "duplicate"
+msgstr "تكرار"
+
+#. H4SV
+#: globstr.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"globstr.src\n"
+"RID_GLOBSTR\n"
+"STR_COND_FORMULA\n"
+"string.text"
+msgid "Formula is"
+msgstr "معادلة هي"
+
+#. uQ,U
+#: globstr.src
+msgctxt ""
+"globstr.src\n"
+"RID_GLOBSTR\n"
+"STR_COND_TOP10\n"
+"string.text"
+msgid "Top Elements"
+msgstr ""
+
+#. L63*
+#: globstr.src
+msgctxt ""
+"globstr.src\n"
+"RID_GLOBSTR\n"
+"STR_COND_BOTTOM10\n"
+"string.text"
+msgid "Bottom Elements"
+msgstr ""
+
+#. \mS=
+#: globstr.src
+msgctxt ""
+"globstr.src\n"
+"RID_GLOBSTR\n"
+"STR_COND_TOP_PERCENT\n"
+"string.text"
+msgid "Top Percent"
+msgstr ""
+
+#. B*Wu
+#: globstr.src
+msgctxt ""
+"globstr.src\n"
+"RID_GLOBSTR\n"
+"STR_COND_DATE\n"
+"string.text"
+msgid "Date is"
+msgstr ""
+
+#. =-0#
+#: globstr.src
+msgctxt ""
+"globstr.src\n"
+"RID_GLOBSTR\n"
+"STR_COND_BOTTOM_PERCENT\n"
+"string.text"
+msgid "Bottom Percent"
+msgstr ""
+
+#. =ee(
+#: globstr.src
+msgctxt ""
+"globstr.src\n"
+"RID_GLOBSTR\n"
+"STR_COND_ABOVE_AVERAGE\n"
+"string.text"
+msgid "Above Average"
+msgstr ""
+
+#. Om0:
+#: globstr.src
+msgctxt ""
+"globstr.src\n"
+"RID_GLOBSTR\n"
+"STR_COND_BELOW_AVERAGE\n"
+"string.text"
+msgid "Below Average"
+msgstr ""
+
+#. kC]j
+#: globstr.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"globstr.src\n"
+"RID_GLOBSTR\n"
+"STR_COND_ERROR\n"
+"string.text"
+msgid "an Error code"
+msgstr "رمز الخطأ"
+
+#. \w=)
+#: globstr.src
+msgctxt ""
+"globstr.src\n"
+"RID_GLOBSTR\n"
+"STR_COND_NOERROR\n"
+"string.text"
+msgid "not an Error code"
+msgstr ""
+
+#. 6^k|
+#: globstr.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"globstr.src\n"
+"RID_GLOBSTR\n"
+"STR_COND_BEGINS_WITH\n"
+"string.text"
+msgid "Begins with"
+msgstr "يبدأ بـ"
+
+#. lIUq
+#: globstr.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"globstr.src\n"
+"RID_GLOBSTR\n"
+"STR_COND_ENDS_WITH\n"
+"string.text"
+msgid "Ends with"
+msgstr "ينتهي بـ"
+
+#. F=Ol
+#: globstr.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"globstr.src\n"
+"RID_GLOBSTR\n"
+"STR_COND_CONTAINS\n"
+"string.text"
+msgid "Contains"
+msgstr "يحتوي على"
+
+#. $cO;
+#: globstr.src
+msgctxt ""
+"globstr.src\n"
+"RID_GLOBSTR\n"
+"STR_COND_NOT_CONTAINS\n"
+"string.text"
+msgid "Not Contains"
+msgstr ""
+
+#. i#*s
+#: globstr.src
+msgctxt ""
+"globstr.src\n"
+"RID_GLOBSTR\n"
+"STR_ERR_CONDFORMAT_PROTECTED\n"
+"string.text"
+msgid "Conditional Formats can not be created, deleted or changed in protected sheets!"
+msgstr ""
+
+#. ?U$6
+#: condformatmgr.src
+msgctxt ""
+"condformatmgr.src\n"
+"RID_SCDLG_COND_FORMAT_MANAGER\n"
+"BTN_ADD\n"
+"pushbutton.text"
+msgid "Add"
+msgstr "اضافة"
+
+#. *M5e
+#: condformatmgr.src
+msgctxt ""
+"condformatmgr.src\n"
+"RID_SCDLG_COND_FORMAT_MANAGER\n"
+"BTN_REMOVE\n"
+"pushbutton.text"
+msgid "Remove"
+msgstr "حذف"
+
+#. wo;n
+#: condformatmgr.src
+msgctxt ""
+"condformatmgr.src\n"
+"RID_SCDLG_COND_FORMAT_MANAGER\n"
+"BTN_EDIT\n"
+"pushbutton.text"
+msgid "Edit..."
+msgstr "تحرير"
+
+#. GFZ1
+#: condformatmgr.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"condformatmgr.src\n"
+"RID_SCDLG_COND_FORMAT_MANAGER\n"
+"modaldialog.text"
+msgid "Manage Conditional Formatting"
+msgstr "تنسيق شرطي"
+
+#. ^gn^
+#: opredlin.src
+msgctxt ""
+"opredlin.src\n"
+"RID_SCPAGE_OPREDLINE\n"
+"FT_CONTENT\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Chan~ges"
+msgstr "ت~غييرات"
+
+#. _3m9
+#: opredlin.src
+msgctxt ""
+"opredlin.src\n"
+"RID_SCPAGE_OPREDLINE\n"
+"FT_REMOVE\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "~Deletions"
+msgstr "عمليات ~حذف"
+
+#. =v=C
+#: opredlin.src
+msgctxt ""
+"opredlin.src\n"
+"RID_SCPAGE_OPREDLINE\n"
+"FT_INSERT\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "~Insertions"
+msgstr "عمليات إد~راج"
+
+#. Oym=
+#: opredlin.src
+msgctxt ""
+"opredlin.src\n"
+"RID_SCPAGE_OPREDLINE\n"
+"FT_MOVE\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "~Moved entries"
+msgstr "إ~دخالات منقولة"
+
+#. 3**w
+#: opredlin.src
+msgctxt ""
+"opredlin.src\n"
+"RID_SCPAGE_OPREDLINE\n"
+"GB_COLORCHGS\n"
+"fixedline.text"
+msgid "Colors for changes"
+msgstr "ألوان التغييرات"
+
+#. xrKn
+#: opredlin.src
+msgctxt ""
+"opredlin.src\n"
+"RID_SCPAGE_OPREDLINE\n"
+"STR_AUTHOR\n"
+"string.text"
+msgid "By author"
+msgstr "حسب المؤلف"
+
+#. ZnZd
+#: autofmt.src
+msgctxt ""
+"autofmt.src\n"
+"RID_SCDLG_AUTOFORMAT\n"
+"FL_FORMAT\n"
+"fixedline.text"
+msgid "F~ormat"
+msgstr "تنس~يق"
+
+#. FY1@
+#: autofmt.src
+msgctxt ""
+"autofmt.src\n"
+"RID_SCDLG_AUTOFORMAT\n"
+"BTN_ADJUST\n"
+"checkbox.text"
+msgid "A~utoFit width and height"
+msgstr "~ملاءمة العرض والارتفاع"
+
+#. ;9[|
+#: autofmt.src
+msgctxt ""
+"autofmt.src\n"
+"RID_SCDLG_AUTOFORMAT\n"
+"BTN_BORDER\n"
+"checkbox.text"
+msgid "~Borders"
+msgstr "ال~حدود"
+
+#. n/6B
+#: autofmt.src
+msgctxt ""
+"autofmt.src\n"
+"RID_SCDLG_AUTOFORMAT\n"
+"BTN_FONT\n"
+"checkbox.text"
+msgid "F~ont"
+msgstr "ال~خط"
+
+#. |Y7#
+#: autofmt.src
+msgctxt ""
+"autofmt.src\n"
+"RID_SCDLG_AUTOFORMAT\n"
+"BTN_PATTERN\n"
+"checkbox.text"
+msgid "~Pattern"
+msgstr "النم~ط"
+
+#. x0.W
+#: autofmt.src
+msgctxt ""
+"autofmt.src\n"
+"RID_SCDLG_AUTOFORMAT\n"
+"BTN_ALIGNMENT\n"
+"checkbox.text"
+msgid "Alignmen~t"
+msgstr "~محاذاة"
+
+#. MFq:
+#: autofmt.src
+msgctxt ""
+"autofmt.src\n"
+"RID_SCDLG_AUTOFORMAT\n"
+"BTN_NUMFORMAT\n"
+"checkbox.text"
+msgid "~Number format"
+msgstr "تن~سيق الأرقام"
+
+#. ^#z4
+#: autofmt.src
+msgctxt ""
+"autofmt.src\n"
+"RID_SCDLG_AUTOFORMAT\n"
+"FL_FORMATTING\n"
+"fixedline.text"
+msgid "Formatting"
+msgstr "التنسيق"
+
+#. +@f6
+#: autofmt.src
+msgctxt ""
+"autofmt.src\n"
+"RID_SCDLG_AUTOFORMAT\n"
+"BTN_ADD\n"
+"pushbutton.text"
+msgid "~Add..."
+msgstr "إ~ضافة..."
+
+#. j+F_
+#: autofmt.src
+msgctxt ""
+"autofmt.src\n"
+"RID_SCDLG_AUTOFORMAT\n"
+"BTN_REMOVE\n"
+"pushbutton.text"
+msgid "~Delete"
+msgstr "ح~ذف"
+
+#. ;dC]
+#: autofmt.src
+msgctxt ""
+"autofmt.src\n"
+"RID_SCDLG_AUTOFORMAT\n"
+"BTN_RENAME\n"
+"pushbutton.text"
+msgid "~Rename"
+msgstr "إ~عادة تسمية"
+
+#. pxhV
+#: autofmt.src
+msgctxt ""
+"autofmt.src\n"
+"RID_SCDLG_AUTOFORMAT\n"
+"STR_ADD_TITLE\n"
+"string.text"
+msgid "Add AutoFormat"
+msgstr "إضافة تنسيق تلقائي"
+
+#. -_x?
+#: autofmt.src
+msgctxt ""
+"autofmt.src\n"
+"RID_SCDLG_AUTOFORMAT\n"
+"STR_RENAME_TITLE\n"
+"string.text"
+msgid "Rename AutoFormat"
+msgstr "إعادة تسمية التنسيق التلقائي"
+
+#. t4L/
+#: autofmt.src
+msgctxt ""
+"autofmt.src\n"
+"RID_SCDLG_AUTOFORMAT\n"
+"STR_ADD_LABEL\n"
+"string.text"
+msgid "Name"
+msgstr "الاسم"
+
+#. vv/q
+#: autofmt.src
+msgctxt ""
+"autofmt.src\n"
+"RID_SCDLG_AUTOFORMAT\n"
+"STR_DEL_TITLE\n"
+"string.text"
+msgid "Delete AutoFormat"
+msgstr "حذف التنسيق التلقائي"
+
+#. 9{TK
+#: autofmt.src
+msgctxt ""
+"autofmt.src\n"
+"RID_SCDLG_AUTOFORMAT\n"
+"STR_DEL_MSG\n"
+"string.text"
+msgid "Do you really want to delete the # AutoFomat?"
+msgstr "هل تريد بالتأكيد حذف التنسيق التلقائي #؟"
+
+#. []q/
+#: autofmt.src
+msgctxt ""
+"autofmt.src\n"
+"RID_SCDLG_AUTOFORMAT\n"
+"STR_BTN_CLOSE\n"
+"string.text"
+msgid "~Close"
+msgstr "إ~غلاق"
+
+#. )dBj
+#: autofmt.src
+msgctxt ""
+"autofmt.src\n"
+"RID_SCDLG_AUTOFORMAT\n"
+"STR_JAN\n"
+"string.text"
+msgid "Jan"
+msgstr "ين"
+
+#. =5Q#
+#: autofmt.src
+msgctxt ""
+"autofmt.src\n"
+"RID_SCDLG_AUTOFORMAT\n"
+"STR_FEB\n"
+"string.text"
+msgid "Feb"
+msgstr "فب"
+
+#. s`xm
+#: autofmt.src
+msgctxt ""
+"autofmt.src\n"
+"RID_SCDLG_AUTOFORMAT\n"
+"STR_MAR\n"
+"string.text"
+msgid "Mar"
+msgstr "مار"
+
+#. Yc[N
+#: autofmt.src
+msgctxt ""
+"autofmt.src\n"
+"RID_SCDLG_AUTOFORMAT\n"
+"STR_NORTH\n"
+"string.text"
+msgid "North"
+msgstr "شمال"
+
+#. AC!N
+#: autofmt.src
+msgctxt ""
+"autofmt.src\n"
+"RID_SCDLG_AUTOFORMAT\n"
+"STR_MID\n"
+"string.text"
+msgid "Mid"
+msgstr "وسط"
+
+#. dkn3
+#: autofmt.src
+msgctxt ""
+"autofmt.src\n"
+"RID_SCDLG_AUTOFORMAT\n"
+"STR_SOUTH\n"
+"string.text"
+msgid "South"
+msgstr "جنوب"
+
+#. $V!9
+#: autofmt.src
+msgctxt ""
+"autofmt.src\n"
+"RID_SCDLG_AUTOFORMAT\n"
+"STR_SUM\n"
+"string.text"
+msgid "Total"
+msgstr "المجموع"
+
+#. QMr*
+#: autofmt.src
+msgctxt ""
+"autofmt.src\n"
+"RID_SCDLG_AUTOFORMAT\n"
+"modaldialog.text"
+msgid "AutoFormat"
+msgstr "تنسيق تلقائي"
+
+#. 3p-0
+#: subtdlg.src
+msgctxt ""
+"subtdlg.src\n"
+"RID_SCPAGE_SUBT_OPTIONS\n"
+"FL_GROUP\n"
+"fixedline.text"
+msgid "Groups"
+msgstr "المجموعات"
+
+#. m]E,
+#: subtdlg.src
+msgctxt ""
+"subtdlg.src\n"
+"RID_SCPAGE_SUBT_OPTIONS\n"
+"BTN_PAGEBREAK\n"
+"checkbox.text"
+msgid "~Page break between groups"
+msgstr "فاصل ~صفحة بين المجموعات"
+
+#. 8-eX
+#: subtdlg.src
+msgctxt ""
+"subtdlg.src\n"
+"RID_SCPAGE_SUBT_OPTIONS\n"
+"BTN_CASE\n"
+"checkbox.text"
+msgid "~Case sensitive"
+msgstr "~حساس لحالة الأحرف"
+
+#. PSW-
+#: subtdlg.src
+msgctxt ""
+"subtdlg.src\n"
+"RID_SCPAGE_SUBT_OPTIONS\n"
+"BTN_SORT\n"
+"checkbox.text"
+msgid "Pre-~sort area according to groups"
+msgstr "~فرز النطاق مسبقًا حسب المجموعات"
+
+#. q.T(
+#: subtdlg.src
+msgctxt ""
+"subtdlg.src\n"
+"RID_SCPAGE_SUBT_OPTIONS\n"
+"BTN_FORMATS\n"
+"checkbox.text"
+msgid "I~nclude formats"
+msgstr "ت~ضمين التنسيقات"
+
+#. L/qb
+#: subtdlg.src
+msgctxt ""
+"subtdlg.src\n"
+"RID_SCPAGE_SUBT_OPTIONS\n"
+"BTN_USERDEF\n"
+"checkbox.text"
+msgid "C~ustom sort order"
+msgstr "تر~تيب فرز مخصص"
+
+#. [qN7
+#: subtdlg.src
+msgctxt ""
+"subtdlg.src\n"
+"RID_SCPAGE_SUBT_OPTIONS\n"
+"BTN_ASCENDING\n"
+"radiobutton.text"
+msgid "~Ascending"
+msgstr "ت~صاعدي"
+
+#. 6^7a
+#: subtdlg.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"subtdlg.src\n"
+"RID_SCPAGE_SUBT_OPTIONS\n"
+"BTN_DESCENDING\n"
+"radiobutton.text"
+msgid "D~escending"
+msgstr "ت~نازلي"
+
+#. ASy$
+#: subtdlg.src
+msgctxt ""
+"subtdlg.src\n"
+"RID_SCPAGE_SUBT_OPTIONS\n"
+"FL_SORT\n"
+"fixedline.text"
+msgid "Sort"
+msgstr "فرز"
+
+#. aog;
+#: subtdlg.src
+msgctxt ""
+"subtdlg.src\n"
+"RID_SUBTBASE\n"
+"FT_GROUP\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "~Group by"
+msgstr "تجميع ~حسب"
+
+#. kow4
+#: subtdlg.src
+msgctxt ""
+"subtdlg.src\n"
+"RID_SUBTBASE\n"
+"FT_COLUMNS\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "~Calculate subtotals for"
+msgstr "~حساب المجاميع الفرعية لـ"
+
+#. d%NR
+#: subtdlg.src
+msgctxt ""
+"subtdlg.src\n"
+"RID_SUBTBASE\n"
+"FT_FUNCTIONS\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Use ~function"
+msgstr "استخدام الدا~لة"
+
+#. U+dZ
+#: subtdlg.src
+msgctxt ""
+"subtdlg.src\n"
+"RID_SUBTBASE.LB_FUNCTIONS\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Sum"
+msgstr "المجموع"
+
+#. M+TM
+#: subtdlg.src
+msgctxt ""
+"subtdlg.src\n"
+"RID_SUBTBASE.LB_FUNCTIONS\n"
+"2\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Count"
+msgstr "العدد"
+
+#. ^)6`
+#: subtdlg.src
+msgctxt ""
+"subtdlg.src\n"
+"RID_SUBTBASE.LB_FUNCTIONS\n"
+"3\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Average"
+msgstr "المتوسط"
+
+#. y1Lg
+#: subtdlg.src
+msgctxt ""
+"subtdlg.src\n"
+"RID_SUBTBASE.LB_FUNCTIONS\n"
+"4\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Max"
+msgstr "الحد الأقصى"
+
+#. r-9w
+#: subtdlg.src
+msgctxt ""
+"subtdlg.src\n"
+"RID_SUBTBASE.LB_FUNCTIONS\n"
+"5\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Min"
+msgstr "الحد اﻷدنى"
+
+#. a2g/
+#: subtdlg.src
+msgctxt ""
+"subtdlg.src\n"
+"RID_SUBTBASE.LB_FUNCTIONS\n"
+"6\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Product"
+msgstr "المنتج"
+
+#. 86,`
+#: subtdlg.src
+msgctxt ""
+"subtdlg.src\n"
+"RID_SUBTBASE.LB_FUNCTIONS\n"
+"7\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Count (numbers only)"
+msgstr "العدد (الأرقام فقط)"
+
+#. Hg6=
+#: subtdlg.src
+msgctxt ""
+"subtdlg.src\n"
+"RID_SUBTBASE.LB_FUNCTIONS\n"
+"8\n"
+"stringlist.text"
+msgid "StDev (Sample)"
+msgstr "الانحراف المعياري (للعينة)"
+
+#. w-%n
+#: subtdlg.src
+msgctxt ""
+"subtdlg.src\n"
+"RID_SUBTBASE.LB_FUNCTIONS\n"
+"9\n"
+"stringlist.text"
+msgid "StDevP (Population)"
+msgstr "الانحراف المعياري (للمجتمع)"
+
+#. Uu5q
+#: subtdlg.src
+msgctxt ""
+"subtdlg.src\n"
+"RID_SUBTBASE.LB_FUNCTIONS\n"
+"10\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Var (Sample)"
+msgstr "تباين (العينة)"
+
+#. L2`z
+#: subtdlg.src
+msgctxt ""
+"subtdlg.src\n"
+"RID_SUBTBASE.LB_FUNCTIONS\n"
+"11\n"
+"stringlist.text"
+msgid "VarP (Population)"
+msgstr "تباين (المجتمع)"
+
+#. Fo~?
+#: subtdlg.src
+msgctxt ""
+"subtdlg.src\n"
+"RID_SCDLG_SUBTOTALS.1\n"
+"PAGE_GROUP1\n"
+"pageitem.text"
+msgid "1st Group"
+msgstr "المجموعة الأولى"
+
+#. m\hP
+#: subtdlg.src
+msgctxt ""
+"subtdlg.src\n"
+"RID_SCDLG_SUBTOTALS.1\n"
+"PAGE_GROUP2\n"
+"pageitem.text"
+msgid "2nd Group"
+msgstr "المجموعة الثانية"
+
+#. mN,d
+#: subtdlg.src
+msgctxt ""
+"subtdlg.src\n"
+"RID_SCDLG_SUBTOTALS.1\n"
+"PAGE_GROUP3\n"
+"pageitem.text"
+msgid "3rd Group"
+msgstr "المجموعة الثالثة"
+
+#. EBdj
+#: subtdlg.src
+msgctxt ""
+"subtdlg.src\n"
+"RID_SCDLG_SUBTOTALS.1\n"
+"PAGE_OPTIONS\n"
+"pageitem.text"
+msgid "Options"
+msgstr "خيارات"
+
+#. ik2F
+#: subtdlg.src
+msgctxt ""
+"subtdlg.src\n"
+"RID_SCDLG_SUBTOTALS\n"
+"BTN_REMOVE\n"
+"pushbutton.text"
+msgid "~Delete"
+msgstr "ح~ذف"
+
+#. \t{V
+#: subtdlg.src
+msgctxt ""
+"subtdlg.src\n"
+"RID_SCDLG_SUBTOTALS\n"
+"tabdialog.text"
+msgid "Subtotals"
+msgstr "المجاميع الفرعية"
+
+#. (ajG
+#: scwarngs.src
+msgctxt ""
+"scwarngs.src\n"
+"RID_WRNHDLSC\n"
+"ERRCODE_SC_EXPORT_WRN_ASCII & SH_MAX\n"
+"string.text"
+msgid "Only the active sheet could be saved."
+msgstr "تم حفظ الورقة النشطة فقط."
+
+#. PPa~
+#: scwarngs.src
+msgctxt ""
+"scwarngs.src\n"
+"RID_WRNHDLSC\n"
+"ERRCODE_SC_IMPORT_WRN_RNGOVRFLW & SH_MAX\n"
+"string.text"
+msgid "The number of rows exceeded the maximum. Additional rows were not imported!"
+msgstr "تم تجاوز العدد الأقصى للصفوف، وبالتالي لم يتم استيراد الصفوف الزائدة!"
+
+#. !i~?
+#: filter.src
+msgctxt ""
+"filter.src\n"
+"RID_SCDLG_FILTER\n"
+"FT_OP\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Operator"
+msgstr "عامل التشغيل"
+
+#. ,Q^m
+#: filter.src
+msgctxt ""
+"filter.src\n"
+"RID_SCDLG_FILTER\n"
+"FT_FIELD\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Field name"
+msgstr "اسم الحقل"
+
+#. ~as\
+#: filter.src
+msgctxt ""
+"filter.src\n"
+"RID_SCDLG_FILTER\n"
+"FT_COND\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Condition"
+msgstr "الشرط"
+
+#. r_|4
+#: filter.src
+msgctxt ""
+"filter.src\n"
+"RID_SCDLG_FILTER\n"
+"FT_VAL\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Value"
+msgstr "القيمة"
+
+#. 4BXf
+#: filter.src
+msgctxt ""
+"filter.src\n"
+"RID_SCDLG_FILTER.LB_OP1\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
+msgid "AND"
+msgstr "AND"
+
+#. TUH?
+#: filter.src
+msgctxt ""
+"filter.src\n"
+"RID_SCDLG_FILTER.LB_OP1\n"
+"2\n"
+"stringlist.text"
+msgid "OR"
+msgstr "OR"
+
+#. O.pF
+#: filter.src
+msgctxt ""
+"filter.src\n"
+"RID_SCDLG_FILTER.LB_OP2\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
+msgid "AND"
+msgstr "AND"
+
+#. %.0}
+#: filter.src
+msgctxt ""
+"filter.src\n"
+"RID_SCDLG_FILTER.LB_OP2\n"
+"2\n"
+"stringlist.text"
+msgid "OR"
+msgstr "OR"
+
+#. ]+-9
+#: filter.src
+msgctxt ""
+"filter.src\n"
+"RID_SCDLG_FILTER.LB_OP3\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
+msgid "AND"
+msgstr "AND"
+
+#. jV1U
+#: filter.src
+msgctxt ""
+"filter.src\n"
+"RID_SCDLG_FILTER.LB_OP3\n"
+"2\n"
+"stringlist.text"
+msgid "OR"
+msgstr "OR"
+
+#. v_-/
+#: filter.src
+msgctxt ""
+"filter.src\n"
+"RID_SCDLG_FILTER.LB_OP4\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
+msgid "AND"
+msgstr "AND"
+
+#. 73~l
+#: filter.src
+msgctxt ""
+"filter.src\n"
+"RID_SCDLG_FILTER.LB_OP4\n"
+"2\n"
+"stringlist.text"
+msgid "OR"
+msgstr "OR"
+
+#. pneX
+#: filter.src
+msgctxt ""
+"filter.src\n"
+"RID_SCDLG_FILTER.LB_COND1\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
+msgid "="
+msgstr "="
+
+#. 0r;|
+#: filter.src
+msgctxt ""
+"filter.src\n"
+"RID_SCDLG_FILTER.LB_COND1\n"
+"2\n"
+"stringlist.text"
+msgid "<"
+msgstr "<"
+
+#. @hR{
+#: filter.src
+msgctxt ""
+"filter.src\n"
+"RID_SCDLG_FILTER.LB_COND1\n"
+"3\n"
+"stringlist.text"
+msgid ">"
+msgstr ">"
+
+#. nl2a
+#: filter.src
+msgctxt ""
+"filter.src\n"
+"RID_SCDLG_FILTER.LB_COND1\n"
+"4\n"
+"stringlist.text"
+msgid "<="
+msgstr "<="
+
+#. _q8R
+#: filter.src
+msgctxt ""
+"filter.src\n"
+"RID_SCDLG_FILTER.LB_COND1\n"
+"5\n"
+"stringlist.text"
+msgid ">="
+msgstr ">="
+
+#. %5JJ
+#: filter.src
+msgctxt ""
+"filter.src\n"
+"RID_SCDLG_FILTER.LB_COND1\n"
+"6\n"
+"stringlist.text"
+msgid "<>"
+msgstr "<>"
+
+#. s3Ip
+#: filter.src
+msgctxt ""
+"filter.src\n"
+"RID_SCDLG_FILTER.LB_COND1\n"
+"7\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Largest"
+msgstr "اﻷكبر"
+
+#. %G(I
+#: filter.src
+msgctxt ""
+"filter.src\n"
+"RID_SCDLG_FILTER.LB_COND1\n"
+"8\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Smallest"
+msgstr "اﻷصغر"
+
+#. )h@%
+#: filter.src
+msgctxt ""
+"filter.src\n"
+"RID_SCDLG_FILTER.LB_COND1\n"
+"9\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Largest %"
+msgstr "اﻷكبر %"
+
+#. $V?q
+#: filter.src
+msgctxt ""
+"filter.src\n"
+"RID_SCDLG_FILTER.LB_COND1\n"
+"10\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Smallest %"
+msgstr "اﻷصغر %"
+
+#. e,JP
+#: filter.src
+msgctxt ""
+"filter.src\n"
+"RID_SCDLG_FILTER.LB_COND1\n"
+"11\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Contains"
+msgstr "يحتوي على"
+
+#. FG:3
+#: filter.src
+msgctxt ""
+"filter.src\n"
+"RID_SCDLG_FILTER.LB_COND1\n"
+"12\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Does not contain"
+msgstr "لا يحتوي على"
+
+#. A)b;
+#: filter.src
+msgctxt ""
+"filter.src\n"
+"RID_SCDLG_FILTER.LB_COND1\n"
+"13\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Begins with"
+msgstr "يبدأ بـ"
+
+#. k7xc
+#: filter.src
+msgctxt ""
+"filter.src\n"
+"RID_SCDLG_FILTER.LB_COND1\n"
+"14\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Does not begin with"
+msgstr "لا يبدأ بـ"
+
+#. m)Oa
+#: filter.src
+msgctxt ""
+"filter.src\n"
+"RID_SCDLG_FILTER.LB_COND1\n"
+"15\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Ends with"
+msgstr "ينتهي بـ"
+
+#. !MiW
+#: filter.src
+msgctxt ""
+"filter.src\n"
+"RID_SCDLG_FILTER.LB_COND1\n"
+"16\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Does not end with"
+msgstr "لا ينتهي بـ"
+
+#. M`~j
+#: filter.src
+msgctxt ""
+"filter.src\n"
+"RID_SCDLG_FILTER.LB_COND2\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
+msgid "="
+msgstr "="
+
+#. A#M!
+#: filter.src
+msgctxt ""
+"filter.src\n"
+"RID_SCDLG_FILTER.LB_COND2\n"
+"2\n"
+"stringlist.text"
+msgid "<"
+msgstr "<"
+
+#. +JR#
+#: filter.src
+msgctxt ""
+"filter.src\n"
+"RID_SCDLG_FILTER.LB_COND2\n"
+"3\n"
+"stringlist.text"
+msgid ">"
+msgstr ">"
+
+#. x6Rf
+#: filter.src
+msgctxt ""
+"filter.src\n"
+"RID_SCDLG_FILTER.LB_COND2\n"
+"4\n"
+"stringlist.text"
+msgid "<="
+msgstr "<="
+
+#. =L.r
+#: filter.src
+msgctxt ""
+"filter.src\n"
+"RID_SCDLG_FILTER.LB_COND2\n"
+"5\n"
+"stringlist.text"
+msgid ">="
+msgstr ">="
+
+#. T`.z
+#: filter.src
+msgctxt ""
+"filter.src\n"
+"RID_SCDLG_FILTER.LB_COND2\n"
+"6\n"
+"stringlist.text"
+msgid "<>"
+msgstr "<>"
+
+#. %RQ*
+#: filter.src
+msgctxt ""
+"filter.src\n"
+"RID_SCDLG_FILTER.LB_COND2\n"
+"7\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Largest"
+msgstr "اﻷكبر"
+
+#. 2};1
+#: filter.src
+msgctxt ""
+"filter.src\n"
+"RID_SCDLG_FILTER.LB_COND2\n"
+"8\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Smallest"
+msgstr "اﻷصغر"
+
+#. Hi6)
+#: filter.src
+msgctxt ""
+"filter.src\n"
+"RID_SCDLG_FILTER.LB_COND2\n"
+"9\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Largest %"
+msgstr "اﻷكبر %"
+
+#. @y5+
+#: filter.src
+msgctxt ""
+"filter.src\n"
+"RID_SCDLG_FILTER.LB_COND2\n"
+"10\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Smallest %"
+msgstr "اﻷصغر %"
+
+#. =3nR
+#: filter.src
+msgctxt ""
+"filter.src\n"
+"RID_SCDLG_FILTER.LB_COND2\n"
+"11\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Contains"
+msgstr "يحتوي على"
+
+#. Tuj0
+#: filter.src
+msgctxt ""
+"filter.src\n"
+"RID_SCDLG_FILTER.LB_COND2\n"
+"12\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Does not contain"
+msgstr "لا يحتوي على"
+
+#. +[8N
+#: filter.src
+msgctxt ""
+"filter.src\n"
+"RID_SCDLG_FILTER.LB_COND2\n"
+"13\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Begins with"
+msgstr "يبدأ بـ"
+
+#. 0;;k
+#: filter.src
+msgctxt ""
+"filter.src\n"
+"RID_SCDLG_FILTER.LB_COND2\n"
+"14\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Does not begin with"
+msgstr "لا يبدأ بـ"
+
+#. b[GW
+#: filter.src
+msgctxt ""
+"filter.src\n"
+"RID_SCDLG_FILTER.LB_COND2\n"
+"15\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Ends with"
+msgstr "ينتهي بـ"
+
+#. F=q+
+#: filter.src
+msgctxt ""
+"filter.src\n"
+"RID_SCDLG_FILTER.LB_COND2\n"
+"16\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Does not end with"
+msgstr "لا ينتهي بـ"
+
+#. 8Kel
+#: filter.src
+msgctxt ""
+"filter.src\n"
+"RID_SCDLG_FILTER.LB_COND3\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
+msgid "="
+msgstr "="
+
+#. X`00
+#: filter.src
+msgctxt ""
+"filter.src\n"
+"RID_SCDLG_FILTER.LB_COND3\n"
+"2\n"
+"stringlist.text"
+msgid "<"
+msgstr "<"
+
+#. saV/
+#: filter.src
+msgctxt ""
+"filter.src\n"
+"RID_SCDLG_FILTER.LB_COND3\n"
+"3\n"
+"stringlist.text"
+msgid ">"
+msgstr ">"
+
+#. [m(S
+#: filter.src
+msgctxt ""
+"filter.src\n"
+"RID_SCDLG_FILTER.LB_COND3\n"
+"4\n"
+"stringlist.text"
+msgid "<="
+msgstr "<="
+
+#. crD`
+#: filter.src
+msgctxt ""
+"filter.src\n"
+"RID_SCDLG_FILTER.LB_COND3\n"
+"5\n"
+"stringlist.text"
+msgid ">="
+msgstr ">="
+
+#. K4+X
+#: filter.src
+msgctxt ""
+"filter.src\n"
+"RID_SCDLG_FILTER.LB_COND3\n"
+"6\n"
+"stringlist.text"
+msgid "<>"
+msgstr "<>"
+
+#. HW\*
+#: filter.src
+msgctxt ""
+"filter.src\n"
+"RID_SCDLG_FILTER.LB_COND3\n"
+"7\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Largest"
+msgstr "اﻷكبر"
+
+#. Nrk,
+#: filter.src
+msgctxt ""
+"filter.src\n"
+"RID_SCDLG_FILTER.LB_COND3\n"
+"8\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Smallest"
+msgstr "اﻷصغر"
+
+#. e,=*
+#: filter.src
+msgctxt ""
+"filter.src\n"
+"RID_SCDLG_FILTER.LB_COND3\n"
+"9\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Largest %"
+msgstr "اﻷكبر %"
+
+#. 6u.R
+#: filter.src
+msgctxt ""
+"filter.src\n"
+"RID_SCDLG_FILTER.LB_COND3\n"
+"10\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Smallest %"
+msgstr "اﻷصغر %"
+
+#. )fuS
+#: filter.src
+msgctxt ""
+"filter.src\n"
+"RID_SCDLG_FILTER.LB_COND3\n"
+"11\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Contains"
+msgstr "يحتوي على"
+
+#. 6ISf
+#: filter.src
+msgctxt ""
+"filter.src\n"
+"RID_SCDLG_FILTER.LB_COND3\n"
+"12\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Does not contain"
+msgstr "لا يحتوي على"
+
+#. J1GH
+#: filter.src
+msgctxt ""
+"filter.src\n"
+"RID_SCDLG_FILTER.LB_COND3\n"
+"13\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Begins with"
+msgstr "يبدأ بـ"
+
+#. @Hf/
+#: filter.src
+msgctxt ""
+"filter.src\n"
+"RID_SCDLG_FILTER.LB_COND3\n"
+"14\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Does not begin with"
+msgstr "لا يبدأ بـ"
+
+#. ~`Hx
+#: filter.src
+msgctxt ""
+"filter.src\n"
+"RID_SCDLG_FILTER.LB_COND3\n"
+"15\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Ends with"
+msgstr "ينتهي بـ"
+
+#. A31_
+#: filter.src
+msgctxt ""
+"filter.src\n"
+"RID_SCDLG_FILTER.LB_COND3\n"
+"16\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Does not end with"
+msgstr "لا ينتهي بـ"
+
+#. {=H?
+#: filter.src
+msgctxt ""
+"filter.src\n"
+"RID_SCDLG_FILTER.LB_COND4\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
+msgid "="
+msgstr "="
+
+#. ninQ
+#: filter.src
+msgctxt ""
+"filter.src\n"
+"RID_SCDLG_FILTER.LB_COND4\n"
+"2\n"
+"stringlist.text"
+msgid "<"
+msgstr "<"
+
+#. 7qsR
+#: filter.src
+msgctxt ""
+"filter.src\n"
+"RID_SCDLG_FILTER.LB_COND4\n"
+"3\n"
+"stringlist.text"
+msgid ">"
+msgstr ">"
+
+#. 83W(
+#: filter.src
+msgctxt ""
+"filter.src\n"
+"RID_SCDLG_FILTER.LB_COND4\n"
+"4\n"
+"stringlist.text"
+msgid "<="
+msgstr "<="
+
+#. )I]y
+#: filter.src
+msgctxt ""
+"filter.src\n"
+"RID_SCDLG_FILTER.LB_COND4\n"
+"5\n"
+"stringlist.text"
+msgid ">="
+msgstr ">="
+
+#. Lc)$
+#: filter.src
+msgctxt ""
+"filter.src\n"
+"RID_SCDLG_FILTER.LB_COND4\n"
+"6\n"
+"stringlist.text"
+msgid "<>"
+msgstr "<>"
+
+#. (eiT
+#: filter.src
+msgctxt ""
+"filter.src\n"
+"RID_SCDLG_FILTER.LB_COND4\n"
+"7\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Largest"
+msgstr "اﻷكبر"
+
+#. +.]N
+#: filter.src
+msgctxt ""
+"filter.src\n"
+"RID_SCDLG_FILTER.LB_COND4\n"
+"8\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Smallest"
+msgstr "اﻷصغر"
+
+#. 7_E$
+#: filter.src
+msgctxt ""
+"filter.src\n"
+"RID_SCDLG_FILTER.LB_COND4\n"
+"9\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Largest %"
+msgstr "اﻷكبر %"
+
+#. PZNV
+#: filter.src
+msgctxt ""
+"filter.src\n"
+"RID_SCDLG_FILTER.LB_COND4\n"
+"10\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Smallest %"
+msgstr "اﻷصغر %"
+
+#. |#lO
+#: filter.src
+msgctxt ""
+"filter.src\n"
+"RID_SCDLG_FILTER.LB_COND4\n"
+"11\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Contains"
+msgstr "يحتوي على"
+
+#. H*\7
+#: filter.src
+msgctxt ""
+"filter.src\n"
+"RID_SCDLG_FILTER.LB_COND4\n"
+"12\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Does not contain"
+msgstr "لا يحتوي على"
+
+#. Upcp
+#: filter.src
+msgctxt ""
+"filter.src\n"
+"RID_SCDLG_FILTER.LB_COND4\n"
+"13\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Begins with"
+msgstr "يبدأ بـ"
+
+#. Fu[_
+#: filter.src
+msgctxt ""
+"filter.src\n"
+"RID_SCDLG_FILTER.LB_COND4\n"
+"14\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Does not begin with"
+msgstr "لا يبدأ بـ"
+
+#. 0Y!m
+#: filter.src
+msgctxt ""
+"filter.src\n"
+"RID_SCDLG_FILTER.LB_COND4\n"
+"15\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Ends with"
+msgstr "ينتهي بـ"
+
+#. 61e1
+#: filter.src
+msgctxt ""
+"filter.src\n"
+"RID_SCDLG_FILTER.LB_COND4\n"
+"16\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Does not end with"
+msgstr "لا ينتهي بـ"
+
+#. 8m:s
+#: filter.src
+msgctxt ""
+"filter.src\n"
+"RID_SCDLG_FILTER\n"
+"FL_CRITERIA\n"
+"fixedline.text"
+msgid "Filter criteria"
+msgstr "معايير التصفية"
+
+#. wRbB
+#: filter.src
+msgctxt ""
+"filter.src\n"
+"RID_SCDLG_FILTER\n"
+"BTN_CASE\n"
+"checkbox.text"
+msgid "Case ~sensitive"
+msgstr "حساس ~لحالة الأحرف"
+
+#. 0H!b
+#: filter.src
+msgctxt ""
+"filter.src\n"
+"RID_SCDLG_FILTER\n"
+"BTN_REGEXP\n"
+"checkbox.text"
+msgid "Regular ~expression"
+msgstr "تعبير ا~عتيادي"
+
+#. E%\r
+#: filter.src
+msgctxt ""
+"filter.src\n"
+"RID_SCDLG_FILTER\n"
+"BTN_HEADER\n"
+"checkbox.text"
+msgid "Range contains ~column labels"
+msgstr "النطاق يتضمن تسميات الأ~عمدة"
+
+#. apQE
+#: filter.src
+msgctxt ""
+"filter.src\n"
+"RID_SCDLG_FILTER\n"
+"BTN_UNIQUE\n"
+"checkbox.text"
+msgid "~No duplication"
+msgstr "بدون ت~كرار"
+
+#. dAk(
+#: filter.src
+msgctxt ""
+"filter.src\n"
+"RID_SCDLG_FILTER\n"
+"BTN_COPY_RESULT\n"
+"checkbox.text"
+msgid "Copy ~results to..."
+msgstr "نسخ ال~نتائج إلى..."
+
+#. U6D@
+#: filter.src
+msgctxt ""
+"filter.src\n"
+"RID_SCDLG_FILTER\n"
+"BTN_DEST_PERS\n"
+"checkbox.text"
+msgid "~Keep filter criteria"
+msgstr "ب~قاء معايير التصفية"
+
+#. !`df
+#: filter.src
+msgctxt ""
+"filter.src\n"
+"RID_SCDLG_FILTER\n"
+"RB_COPY_AREA\n"
+"imagebutton.text"
+msgid "-"
+msgstr "-"
+
+#. [2S_
+#: filter.src
+msgctxt ""
+"filter.src\n"
+"RID_SCDLG_FILTER\n"
+"RB_COPY_AREA\n"
+"imagebutton.quickhelptext"
+msgid "Shrink"
+msgstr "تقلصر"
+
+#. [39^
+#: filter.src
+msgctxt ""
+"filter.src\n"
+"RID_SCDLG_FILTER\n"
+"FT_DBAREA\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "dummy"
+msgstr "زائف"
+
+#. #c:m
+#: filter.src
+msgctxt ""
+"filter.src\n"
+"RID_SCDLG_FILTER\n"
+"FT_DBAREA_LABEL\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Data range:"
+msgstr "نطاق البيانات:"
+
+#. G2%F
+#: filter.src
+msgctxt ""
+"filter.src\n"
+"RID_SCDLG_FILTER\n"
+"modelessdialog.text"
+msgid "Standard Filter"
+msgstr "تصفية قياسية"
+
+#. ;xCc
+#: filter.src
+msgctxt ""
+"filter.src\n"
+"RID_SCDLG_SPEC_FILTER\n"
+"FT_CRITERIA_AREA\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Read ~filter criteria from"
+msgstr "قراءة ~معايير التصفية من"
+
+#. ~`GW
+#: filter.src
+msgctxt ""
+"filter.src\n"
+"RID_SCDLG_SPEC_FILTER\n"
+"RB_CRITERIA_AREA\n"
+"imagebutton.text"
+msgid "-"
+msgstr "-"
+
+#. tmj[
+#: filter.src
+msgctxt ""
+"filter.src\n"
+"RID_SCDLG_SPEC_FILTER\n"
+"RB_CRITERIA_AREA\n"
+"imagebutton.quickhelptext"
+msgid "Shrink"
+msgstr "تقلصر"
+
+#. sCIP
+#: filter.src
+msgctxt ""
+"filter.src\n"
+"RID_SCDLG_SPEC_FILTER\n"
+"BTN_CASE\n"
+"checkbox.text"
+msgid "~Case sensitive"
+msgstr "~حساس لحالة الأحرف"
+
+#. %F1V
+#: filter.src
+msgctxt ""
+"filter.src\n"
+"RID_SCDLG_SPEC_FILTER\n"
+"BTN_REGEXP\n"
+"checkbox.text"
+msgid "Regular ~expressions"
+msgstr "تعبيرات ~نمطية"
+
+#. o(NX
+#: filter.src
+msgctxt ""
+"filter.src\n"
+"RID_SCDLG_SPEC_FILTER\n"
+"BTN_HEADER\n"
+"checkbox.text"
+msgid "Range c~ontains column labels"
+msgstr "النطاق يتضمن ت~سميات الأعمدة"
+
+#. oWCi
+#: filter.src
+msgctxt ""
+"filter.src\n"
+"RID_SCDLG_SPEC_FILTER\n"
+"BTN_UNIQUE\n"
+"checkbox.text"
+msgid "~No duplication"
+msgstr "بدون ت~كرار"
+
+#. Bk:U
+#: filter.src
+msgctxt ""
+"filter.src\n"
+"RID_SCDLG_SPEC_FILTER\n"
+"BTN_COPY_RESULT\n"
+"checkbox.text"
+msgid "Co~py results to"
+msgstr "نسخ الن~تائج إلى"
+
+#. b~2^
+#: filter.src
+msgctxt ""
+"filter.src\n"
+"RID_SCDLG_SPEC_FILTER\n"
+"BTN_DEST_PERS\n"
+"checkbox.text"
+msgid "~Keep filter criteria"
+msgstr "ب~قاء معايير التصفية"
+
+#. WQpT
+#: filter.src
+msgctxt ""
+"filter.src\n"
+"RID_SCDLG_SPEC_FILTER\n"
+"RB_COPY_AREA\n"
+"imagebutton.text"
+msgid "-"
+msgstr "-"
+
+#. ZzQo
+#: filter.src
+msgctxt ""
+"filter.src\n"
+"RID_SCDLG_SPEC_FILTER\n"
+"RB_COPY_AREA\n"
+"imagebutton.quickhelptext"
+msgid "Shrink"
+msgstr "تقلصر"
+
+#. E9QN
+#: filter.src
+msgctxt ""
+"filter.src\n"
+"RID_SCDLG_SPEC_FILTER\n"
+"FL_OPTIONS\n"
+"fixedline.text"
+msgid "Options"
+msgstr "خيارات"
+
+#. +AX!
+#: filter.src
+msgctxt ""
+"filter.src\n"
+"RID_SCDLG_SPEC_FILTER\n"
+"FT_DBAREA\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "dummy"
+msgstr "زائف"
+
+#. _xhi
+#: filter.src
+msgctxt ""
+"filter.src\n"
+"RID_SCDLG_SPEC_FILTER\n"
+"FT_DBAREA_LABEL\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Data range:"
+msgstr "نطاق البيانات:"
+
+#. Bf3j
+#: filter.src
+msgctxt ""
+"filter.src\n"
+"RID_SCDLG_SPEC_FILTER\n"
+"modelessdialog.text"
+msgid "Advanced Filter"
+msgstr "تصفية متقدّمة"
+
+#. FTap
+#: filter.src
+msgctxt ""
+"filter.src\n"
+"RID_SCDLG_PIVOTFILTER\n"
+"FT_OP\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Operator"
+msgstr "عامل التشغيل"
+
+#. Z(Is
+#: filter.src
+msgctxt ""
+"filter.src\n"
+"RID_SCDLG_PIVOTFILTER\n"
+"FT_FIELD\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Field name"
+msgstr "اسم الحقل"
+
+#. 1==3
+#: filter.src
+msgctxt ""
+"filter.src\n"
+"RID_SCDLG_PIVOTFILTER\n"
+"FT_COND\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Condition"
+msgstr "الشرط"
+
+#. @~jI
+#: filter.src
+msgctxt ""
+"filter.src\n"
+"RID_SCDLG_PIVOTFILTER\n"
+"FT_VAL\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Value"
+msgstr "القيمة"
+
+#. ht:A
+#: filter.src
+msgctxt ""
+"filter.src\n"
+"RID_SCDLG_PIVOTFILTER.LB_OP1\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
+msgid "AND"
+msgstr "AND"
+
+#. V]Hl
+#: filter.src
+msgctxt ""
+"filter.src\n"
+"RID_SCDLG_PIVOTFILTER.LB_OP1\n"
+"2\n"
+"stringlist.text"
+msgid "OR"
+msgstr "OR"
+
+#. $W;s
+#: filter.src
+msgctxt ""
+"filter.src\n"
+"RID_SCDLG_PIVOTFILTER.LB_OP2\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
+msgid "AND"
+msgstr "AND"
+
+#. 56bP
+#: filter.src
+msgctxt ""
+"filter.src\n"
+"RID_SCDLG_PIVOTFILTER.LB_OP2\n"
+"2\n"
+"stringlist.text"
+msgid "OR"
+msgstr "OR"
+
+#. KGy*
+#: filter.src
+msgctxt ""
+"filter.src\n"
+"RID_SCDLG_PIVOTFILTER.LB_COND1\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
+msgid "="
+msgstr "="
+
+#. I@Sh
+#: filter.src
+msgctxt ""
+"filter.src\n"
+"RID_SCDLG_PIVOTFILTER.LB_COND1\n"
+"2\n"
+"stringlist.text"
+msgid "<"
+msgstr "<"
+
+#. bA=g
+#: filter.src
+msgctxt ""
+"filter.src\n"
+"RID_SCDLG_PIVOTFILTER.LB_COND1\n"
+"3\n"
+"stringlist.text"
+msgid ">"
+msgstr ">"
+
+#. Whp%
+#: filter.src
+msgctxt ""
+"filter.src\n"
+"RID_SCDLG_PIVOTFILTER.LB_COND1\n"
+"4\n"
+"stringlist.text"
+msgid "<="
+msgstr "<="
+
+#. _:kv
+#: filter.src
+msgctxt ""
+"filter.src\n"
+"RID_SCDLG_PIVOTFILTER.LB_COND1\n"
+"5\n"
+"stringlist.text"
+msgid ">="
+msgstr ">="
+
+#. Gpk~
+#: filter.src
+msgctxt ""
+"filter.src\n"
+"RID_SCDLG_PIVOTFILTER.LB_COND1\n"
+"6\n"
+"stringlist.text"
+msgid "<>"
+msgstr "<>"
+
+#. C7)v
+#: filter.src
+msgctxt ""
+"filter.src\n"
+"RID_SCDLG_PIVOTFILTER.LB_COND2\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
+msgid "="
+msgstr "="
+
+#. ]NQZ
+#: filter.src
+msgctxt ""
+"filter.src\n"
+"RID_SCDLG_PIVOTFILTER.LB_COND2\n"
+"2\n"
+"stringlist.text"
+msgid "<"
+msgstr "<"
+
+#. J|L[
+#: filter.src
+msgctxt ""
+"filter.src\n"
+"RID_SCDLG_PIVOTFILTER.LB_COND2\n"
+"3\n"
+"stringlist.text"
+msgid ">"
+msgstr ">"
+
+#. FCzB
+#: filter.src
+msgctxt ""
+"filter.src\n"
+"RID_SCDLG_PIVOTFILTER.LB_COND2\n"
+"4\n"
+"stringlist.text"
+msgid "<="
+msgstr "<="
+
+#. ,aMQ
+#: filter.src
+msgctxt ""
+"filter.src\n"
+"RID_SCDLG_PIVOTFILTER.LB_COND2\n"
+"5\n"
+"stringlist.text"
+msgid ">="
+msgstr ">="
+
+#. fG]I
+#: filter.src
+msgctxt ""
+"filter.src\n"
+"RID_SCDLG_PIVOTFILTER.LB_COND2\n"
+"6\n"
+"stringlist.text"
+msgid "<>"
+msgstr "<>"
+
+#. $}-@
+#: filter.src
+msgctxt ""
+"filter.src\n"
+"RID_SCDLG_PIVOTFILTER.LB_COND3\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
+msgid "="
+msgstr "="
+
+#. |,Ww
+#: filter.src
+msgctxt ""
+"filter.src\n"
+"RID_SCDLG_PIVOTFILTER.LB_COND3\n"
+"2\n"
+"stringlist.text"
+msgid "<"
+msgstr "<"
+
+#. -81v
+#: filter.src
+msgctxt ""
+"filter.src\n"
+"RID_SCDLG_PIVOTFILTER.LB_COND3\n"
+"3\n"
+"stringlist.text"
+msgid ">"
+msgstr ">"
+
+#. ri[w
+#: filter.src
+msgctxt ""
+"filter.src\n"
+"RID_SCDLG_PIVOTFILTER.LB_COND3\n"
+"4\n"
+"stringlist.text"
+msgid "<="
+msgstr "<="
+
+#. c;#$
+#: filter.src
+msgctxt ""
+"filter.src\n"
+"RID_SCDLG_PIVOTFILTER.LB_COND3\n"
+"5\n"
+"stringlist.text"
+msgid ">="
+msgstr ">="
+
+#. +oY.
+#: filter.src
+msgctxt ""
+"filter.src\n"
+"RID_SCDLG_PIVOTFILTER.LB_COND3\n"
+"6\n"
+"stringlist.text"
+msgid "<>"
+msgstr "<>"
+
+#. GBFR
+#: filter.src
+msgctxt ""
+"filter.src\n"
+"RID_SCDLG_PIVOTFILTER\n"
+"FL_CRITERIA\n"
+"fixedline.text"
+msgid "Filter criteria"
+msgstr "معايير التصفية"
+
+#. fJRK
+#: filter.src
+msgctxt ""
+"filter.src\n"
+"RID_SCDLG_PIVOTFILTER\n"
+"BTN_CASE\n"
+"checkbox.text"
+msgid "~Case sensitive"
+msgstr "~حساس لحالة الأحرف"
+
+#. FIaG
+#: filter.src
+msgctxt ""
+"filter.src\n"
+"RID_SCDLG_PIVOTFILTER\n"
+"BTN_REGEXP\n"
+"checkbox.text"
+msgid "~Regular expression"
+msgstr "تعبير ~نمطي"
+
+#. ;+H4
+#: filter.src
+msgctxt ""
+"filter.src\n"
+"RID_SCDLG_PIVOTFILTER\n"
+"BTN_UNIQUE\n"
+"checkbox.text"
+msgid "~No duplication"
+msgstr "بدون ت~كرار"
+
+#. 3:r{
+#: filter.src
+msgctxt ""
+"filter.src\n"
+"RID_SCDLG_PIVOTFILTER\n"
+"FL_OPTIONS\n"
+"fixedline.text"
+msgid "Options"
+msgstr "خيارات"
+
+#. Ar]5
+#: filter.src
+msgctxt ""
+"filter.src\n"
+"RID_SCDLG_PIVOTFILTER\n"
+"FT_DBAREA\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "dummy"
+msgstr "زائف"
+
+#. X.!W
+#: filter.src
+msgctxt ""
+"filter.src\n"
+"RID_SCDLG_PIVOTFILTER\n"
+"FT_DBAREA_LABEL\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Data range:"
+msgstr "نطاق البيانات:"
+
+#. #}8Q
+#: filter.src
+msgctxt ""
+"filter.src\n"
+"RID_SCDLG_PIVOTFILTER\n"
+"modaldialog.text"
+msgid "Filter"
+msgstr "تصفية"
+
+#. G{5c
+#: filter.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"filter.src\n"
+"STR_COPY_AREA_TO\n"
+"string.text"
+msgid "Copy results to"
+msgstr "نسخ الن~تائج إلى"
+
+#. Qm#!
+#: filter.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"filter.src\n"
+"RID_FILTER_OPERATOR\n"
+"string.text"
+msgid "Operator"
+msgstr "عامل التشغيل"
+
+#. yiV@
+#: filter.src
+msgctxt ""
+"filter.src\n"
+"RID_FILTER_FIELDNAME\n"
+"string.text"
+msgid "Field Name"
+msgstr "اسم الحقل"
+
+#. \Mfy
+#: filter.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"filter.src\n"
+"RID_FILTER_CONDITION\n"
+"string.text"
+msgid "Condition"
+msgstr "الشرط"
+
+#. Rf}S
+#: filter.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"filter.src\n"
+"RID_FILTER_VALUE\n"
+"string.text"
+msgid "Value"
+msgstr "القيمة"
+
+#. 1$DQ
+#: sc.src
+msgctxt ""
+"sc.src\n"
+"RID_APPTITLE\n"
+"string.text"
+msgid "%PRODUCTNAME Calc"
+msgstr "%PRODUCTNAME كالك"
+
+#. :;7F
+#: sortdlg.src
+msgctxt ""
+"sortdlg.src\n"
+"BTN_UP\n"
+"radiobutton.text"
+msgid "~Ascending"
+msgstr "ت~صاعدي"
+
+#. h7w!
+#: sortdlg.src
+msgctxt ""
+"sortdlg.src\n"
+"BTN_DOWN\n"
+"radiobutton.text"
+msgid "~Descending"
+msgstr "ت~نازلي"
+
+#. J/{q
+#: sortdlg.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"sortdlg.src\n"
+"FL_SORT\n"
+"fixedline.text"
+msgid "Sort ~key "
+msgstr "مفاتيح الفرز"
+
+#. C]r#
+#: sortdlg.src
+msgctxt ""
+"sortdlg.src\n"
+"RID_SCPAGE_SORT_OPTIONS\n"
+"BTN_CASESENSITIVE\n"
+"checkbox.text"
+msgid "Case ~sensitive"
+msgstr "حساس ~لحالة الأحرف"
+
+#. -6[]
+#: sortdlg.src
+msgctxt ""
+"sortdlg.src\n"
+"RID_SCPAGE_SORT_OPTIONS\n"
+"STR_COL_LABEL\n"
+"string.text"
+msgid "Range contains column la~bels"
+msgstr "يتضمن النطاق ت~سميات الأعمدة"
+
+#. !v(g
+#: sortdlg.src
+msgctxt ""
+"sortdlg.src\n"
+"RID_SCPAGE_SORT_OPTIONS\n"
+"STR_ROW_LABEL\n"
+"string.text"
+msgid "Range contains ~row labels"
+msgstr "يتضمن النطاق تسميات ال~صفوف"
+
+#. +7gj
+#: sortdlg.src
+msgctxt ""
+"sortdlg.src\n"
+"RID_SCPAGE_SORT_OPTIONS\n"
+"BTN_FORMATS\n"
+"checkbox.text"
+msgid "Include ~formats"
+msgstr "تضمين الت~نسيقات"
+
+#. :jND
+#: sortdlg.src
+msgctxt ""
+"sortdlg.src\n"
+"RID_SCPAGE_SORT_OPTIONS\n"
+"BTN_NATURALSORT\n"
+"checkbox.text"
+msgid "Enable ~natural sort"
+msgstr "تمكين الفر~ز الطبيعي"
+
+#. *1H(
+#: sortdlg.src
+msgctxt ""
+"sortdlg.src\n"
+"RID_SCPAGE_SORT_OPTIONS\n"
+"BTN_COPYRESULT\n"
+"checkbox.text"
+msgid "~Copy sort results to:"
+msgstr "نس~خ نتيجة الفرز إلى:"
+
+#. E\kH
+#: sortdlg.src
+msgctxt ""
+"sortdlg.src\n"
+"RID_SCPAGE_SORT_OPTIONS\n"
+"BTN_SORT_USER\n"
+"checkbox.text"
+msgid "Custom sort ~order"
+msgstr "ترتيب ال~فرز المخصّص"
+
+#. ERm5
+#: sortdlg.src
+msgctxt ""
+"sortdlg.src\n"
+"RID_SCPAGE_SORT_OPTIONS\n"
+"FT_LANGUAGE\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "~Language"
+msgstr "الل~غة"
+
+#. :gCs
+#: sortdlg.src
+msgctxt ""
+"sortdlg.src\n"
+"RID_SCPAGE_SORT_OPTIONS\n"
+"FT_ALGORITHM\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "O~ptions"
+msgstr "خ~يارات"
+
+#. H|Zc
+#: sortdlg.src
+msgctxt ""
+"sortdlg.src\n"
+"RID_SCPAGE_SORT_OPTIONS\n"
+"FL_DIRECTION\n"
+"fixedline.text"
+msgid "Direction"
+msgstr "الاتجاه"
+
+#. n]Mw
+#: sortdlg.src
+msgctxt ""
+"sortdlg.src\n"
+"RID_SCPAGE_SORT_OPTIONS\n"
+"BTN_TOP_DOWN\n"
+"radiobutton.text"
+msgid "~Top to bottom (sort rows)"
+msgstr "~من أعلى إلى أسفل (فرز الصفوف)"
+
+#. `J2Y
+#: sortdlg.src
+msgctxt ""
+"sortdlg.src\n"
+"RID_SCPAGE_SORT_OPTIONS\n"
+"BTN_LEFT_RIGHT\n"
+"radiobutton.text"
+msgid "L~eft to right (sort columns)"
+msgstr "م~ن اليسار إلى اليمين (فرز الأعمدة)"
+
+#. (AR/
+#: sortdlg.src
+msgctxt ""
+"sortdlg.src\n"
+"RID_SCDLG_SORT.1\n"
+"TP_FIELDS\n"
+"pageitem.text"
+msgid "Sort Criteria"
+msgstr "معايير الفرز"
+
+#. Tq=^
+#: sortdlg.src
+msgctxt ""
+"sortdlg.src\n"
+"RID_SCDLG_SORT.1\n"
+"TP_OPTIONS\n"
+"pageitem.text"
+msgid "Options"
+msgstr "خيارات"
+
+#. n~6G
+#: sortdlg.src
+msgctxt ""
+"sortdlg.src\n"
+"RID_SCDLG_SORT\n"
+"tabdialog.text"
+msgid "Sort"
+msgstr "فرز"
+
+#. LW@K
+#: sortdlg.src
+msgctxt ""
+"sortdlg.src\n"
+"RID_SCDLG_SORT_WARNING\n"
+"FT_TEXT\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "The cells next to the current selection also contain data. Do you want to extend the sort range to %1, or sort the currently selected range, %2?"
+msgstr "تحتوي الخلايا المجاورة للتحديد الحالي أيضًا على البيانات. هل تريد توسعة نطاق الفرز ليشمل %1, أو فرز النطاق المحدد حاليًا، %2؟"
+
+#. 6$dC
+#: sortdlg.src
+msgctxt ""
+"sortdlg.src\n"
+"RID_SCDLG_SORT_WARNING\n"
+"FT_TIP\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Tip: The sort range can be detected automatically. Place the cell cursor inside a list and execute sort. The whole range of neighboring non-empty cells will then be sorted."
+msgstr "تلميح: يمكن اكتشاف نطاق الفرز تلقائيًا. وضع مؤشر الخلية داخل قائمة وتنفيذ الفرز. سيتم فرز كامل النطاق المجاور للخلايا غير الفارغة حينئذ."
+
+#. 9a57
+#: sortdlg.src
+msgctxt ""
+"sortdlg.src\n"
+"RID_SCDLG_SORT_WARNING\n"
+"BTN_EXTSORT\n"
+"pushbutton.text"
+msgid "Extend selection"
+msgstr "توسيع التحديد"
+
+#. ve~h
+#: sortdlg.src
+msgctxt ""
+"sortdlg.src\n"
+"RID_SCDLG_SORT_WARNING\n"
+"BTN_CURSORT\n"
+"pushbutton.text"
+msgid "Current selection"
+msgstr "التحديد الحالي"
+
+#. Vgbd
+#: sortdlg.src
+msgctxt ""
+"sortdlg.src\n"
+"RID_SCDLG_SORT_WARNING\n"
+"modaldialog.text"
+msgid "Sort Range"
+msgstr "نطاق الفرز"
+
+#. ET+2
+#: condformatdlg.src
+msgctxt ""
+"condformatdlg.src\n"
+"RID_SCDLG_CONDFORMAT\n"
+"BTN_ADD\n"
+"pushbutton.text"
+msgid "Add"
+msgstr "اضافة"
+
+#. 5j4V
+#: condformatdlg.src
+msgctxt ""
+"condformatdlg.src\n"
+"RID_SCDLG_CONDFORMAT\n"
+"BTN_REMOVE\n"
+"pushbutton.text"
+msgid "Remove"
+msgstr "حذف"
+
+#. ouF{
+#: condformatdlg.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"condformatdlg.src\n"
+"RID_SCDLG_CONDFORMAT\n"
+"FT_RANGE\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Range:"
msgstr "النطاق"
-#: namedlg.src#RID_SCDLG_NAMES.FT_NAME.fixedtext.text
-msgctxt "namedlg.src#RID_SCDLG_NAMES.FT_NAME.fixedtext.text"
+#. 6PGS
+#: condformatdlg.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"condformatdlg.src\n"
+"RID_SCDLG_CONDFORMAT\n"
+"modelessdialog.text"
+msgid "Conditional Formatting for"
+msgstr "تنسيق شرطي"
+
+#. =iS+
+#: condformatdlg.src
+msgctxt ""
+"condformatdlg.src\n"
+"RID_COND_ENTRY\n"
+"STR_CONDITION\n"
+"string.text"
+msgid "Condition "
+msgstr "شرط"
+
+#. /6cn
+#: condformatdlg.src
+msgctxt ""
+"condformatdlg.src\n"
+"RID_COND_ENTRY.LB_TYPE\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
+msgid "All Cells"
+msgstr "جميع الخلايا"
+
+#. e*$q
+#: condformatdlg.src
+msgctxt ""
+"condformatdlg.src\n"
+"RID_COND_ENTRY.LB_TYPE\n"
+"2\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Cell value is"
+msgstr "قيمة الخلية هي"
+
+#. y+A!
+#: condformatdlg.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"condformatdlg.src\n"
+"RID_COND_ENTRY.LB_TYPE\n"
+"3\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Formula is"
+msgstr "معادلة هي"
+
+#. AWlx
+#: condformatdlg.src
+msgctxt ""
+"condformatdlg.src\n"
+"RID_COND_ENTRY.LB_TYPE\n"
+"4\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Date is"
+msgstr ""
+
+#. -YRe
+#: condformatdlg.src
+msgctxt ""
+"condformatdlg.src\n"
+"RID_COND_ENTRY.LB_CELLIS_TYPE\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
+msgid "equal to"
+msgstr "يساوي"
+
+#. 7\cL
+#: condformatdlg.src
+msgctxt ""
+"condformatdlg.src\n"
+"RID_COND_ENTRY.LB_CELLIS_TYPE\n"
+"2\n"
+"stringlist.text"
+msgid "less than"
+msgstr "اقل من"
+
+#. n!~P
+#: condformatdlg.src
+msgctxt ""
+"condformatdlg.src\n"
+"RID_COND_ENTRY.LB_CELLIS_TYPE\n"
+"3\n"
+"stringlist.text"
+msgid "greater than"
+msgstr "اكبر من"
+
+#. =hp1
+#: condformatdlg.src
+msgctxt ""
+"condformatdlg.src\n"
+"RID_COND_ENTRY.LB_CELLIS_TYPE\n"
+"4\n"
+"stringlist.text"
+msgid "less than or equal to"
+msgstr "اقل من او يساوي"
+
+#. e^vL
+#: condformatdlg.src
+msgctxt ""
+"condformatdlg.src\n"
+"RID_COND_ENTRY.LB_CELLIS_TYPE\n"
+"5\n"
+"stringlist.text"
+msgid "greater than or equal to"
+msgstr "اكبر من او يساوي"
+
+#. En:;
+#: condformatdlg.src
+msgctxt ""
+"condformatdlg.src\n"
+"RID_COND_ENTRY.LB_CELLIS_TYPE\n"
+"6\n"
+"stringlist.text"
+msgid "not equal to"
+msgstr "لا يساوي"
+
+#. ZuEQ
+#: condformatdlg.src
+msgctxt ""
+"condformatdlg.src\n"
+"RID_COND_ENTRY.LB_CELLIS_TYPE\n"
+"7\n"
+"stringlist.text"
+msgid "between"
+msgstr "بين"
+
+#. ZH2@
+#: condformatdlg.src
+msgctxt ""
+"condformatdlg.src\n"
+"RID_COND_ENTRY.LB_CELLIS_TYPE\n"
+"8\n"
+"stringlist.text"
+msgid "not between"
+msgstr "ليس بين"
+
+#. 7kGr
+#: condformatdlg.src
+msgctxt ""
+"condformatdlg.src\n"
+"RID_COND_ENTRY.LB_CELLIS_TYPE\n"
+"9\n"
+"stringlist.text"
+msgid "duplicate"
+msgstr "مكرر"
+
+#. ;$p[
+#: condformatdlg.src
+msgctxt ""
+"condformatdlg.src\n"
+"RID_COND_ENTRY.LB_CELLIS_TYPE\n"
+"10\n"
+"stringlist.text"
+msgid "not duplicate"
+msgstr "ليس مكرر"
+
+#. TI$^
+#: condformatdlg.src
+msgctxt ""
+"condformatdlg.src\n"
+"RID_COND_ENTRY.LB_CELLIS_TYPE\n"
+"11\n"
+"stringlist.text"
+msgid "top 10 elements"
+msgstr ""
+
+#. wv8-
+#: condformatdlg.src
+msgctxt ""
+"condformatdlg.src\n"
+"RID_COND_ENTRY.LB_CELLIS_TYPE\n"
+"12\n"
+"stringlist.text"
+msgid "bottom 10 elements"
+msgstr ""
+
+#. +:BV
+#: condformatdlg.src
+msgctxt ""
+"condformatdlg.src\n"
+"RID_COND_ENTRY.LB_CELLIS_TYPE\n"
+"13\n"
+"stringlist.text"
+msgid "top 10 percent"
+msgstr ""
+
+#. z@L_
+#: condformatdlg.src
+msgctxt ""
+"condformatdlg.src\n"
+"RID_COND_ENTRY.LB_CELLIS_TYPE\n"
+"14\n"
+"stringlist.text"
+msgid "bottom 10 percent"
+msgstr ""
+
+#. 6cr(
+#: condformatdlg.src
+msgctxt ""
+"condformatdlg.src\n"
+"RID_COND_ENTRY.LB_CELLIS_TYPE\n"
+"15\n"
+"stringlist.text"
+msgid "above average"
+msgstr ""
+
+#. Z]-4
+#: condformatdlg.src
+msgctxt ""
+"condformatdlg.src\n"
+"RID_COND_ENTRY.LB_CELLIS_TYPE\n"
+"16\n"
+"stringlist.text"
+msgid "below average"
+msgstr ""
+
+#. u0Q5
+#: condformatdlg.src
+msgctxt ""
+"condformatdlg.src\n"
+"RID_COND_ENTRY.LB_CELLIS_TYPE\n"
+"17\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Error"
+msgstr "خطأ"
+
+#. Cu]v
+#: condformatdlg.src
+msgctxt ""
+"condformatdlg.src\n"
+"RID_COND_ENTRY.LB_CELLIS_TYPE\n"
+"18\n"
+"stringlist.text"
+msgid "No Error"
+msgstr ""
+
+#. d49G
+#: condformatdlg.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"condformatdlg.src\n"
+"RID_COND_ENTRY.LB_CELLIS_TYPE\n"
+"19\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Begins with"
+msgstr "يبدأ بـ"
+
+#. K?ED
+#: condformatdlg.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"condformatdlg.src\n"
+"RID_COND_ENTRY.LB_CELLIS_TYPE\n"
+"20\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Ends with"
+msgstr "ينتهي بـ"
+
+#. hB[K
+#: condformatdlg.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"condformatdlg.src\n"
+"RID_COND_ENTRY.LB_CELLIS_TYPE\n"
+"21\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Contains"
+msgstr "يحتوي على"
+
+#. eVUz
+#: condformatdlg.src
+msgctxt ""
+"condformatdlg.src\n"
+"RID_COND_ENTRY.LB_CELLIS_TYPE\n"
+"22\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Not Contains"
+msgstr ""
+
+#. *]-a
+#: condformatdlg.src
+msgctxt ""
+"condformatdlg.src\n"
+"RID_COND_ENTRY.LB_COLOR_FORMAT\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Color Scale (2 Entries)"
+msgstr ""
+
+#. }qDN
+#: condformatdlg.src
+msgctxt ""
+"condformatdlg.src\n"
+"RID_COND_ENTRY.LB_COLOR_FORMAT\n"
+"2\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Color Scale (3 Entries)"
+msgstr ""
+
+#. ^/?k
+#: condformatdlg.src
+msgctxt ""
+"condformatdlg.src\n"
+"RID_COND_ENTRY.LB_COLOR_FORMAT\n"
+"3\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Data Bar"
+msgstr "شريط البيانات"
+
+#. 0(87
+#: condformatdlg.src
+msgctxt ""
+"condformatdlg.src\n"
+"RID_COND_ENTRY\n"
+"FT_STYLE\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Apply Style"
+msgstr "طبق النمط"
+
+#. S`~9
+#: condformatdlg.src
+msgctxt ""
+"condformatdlg.src\n"
+"RID_COND_ENTRY.LB_STYLE\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
+msgid "New Style..."
+msgstr "نمط جديد"
+
+#. T8Cy
+#: condformatdlg.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"condformatdlg.src\n"
+"RID_COND_ENTRY.LB_TYPE_COL_SCALE_MIN\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Automatic"
+msgstr "تلقائي"
+
+#. 3N3#
+#: condformatdlg.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"condformatdlg.src\n"
+"RID_COND_ENTRY.LB_TYPE_COL_SCALE_MIN\n"
+"2\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Min"
+msgstr "الحد اﻷدنى"
+
+#. RR$%
+#: condformatdlg.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"condformatdlg.src\n"
+"RID_COND_ENTRY.LB_TYPE_COL_SCALE_MIN\n"
+"3\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Max"
+msgstr "الحد الأقصى"
+
+#. bulE
+#: condformatdlg.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"condformatdlg.src\n"
+"RID_COND_ENTRY.LB_TYPE_COL_SCALE_MIN\n"
+"4\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Percentile"
+msgstr "القيمة المئوية"
+
+#. =,BF
+#: condformatdlg.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"condformatdlg.src\n"
+"RID_COND_ENTRY.LB_TYPE_COL_SCALE_MIN\n"
+"5\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Value"
+msgstr "القيمة"
+
+#. 2)i*
+#: condformatdlg.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"condformatdlg.src\n"
+"RID_COND_ENTRY.LB_TYPE_COL_SCALE_MIN\n"
+"6\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Percent"
+msgstr "نسبة"
+
+#. ^*dL
+#: condformatdlg.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"condformatdlg.src\n"
+"RID_COND_ENTRY.LB_TYPE_COL_SCALE_MIN\n"
+"7\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Formula"
+msgstr "معادلة"
+
+#. qv#@
+#: condformatdlg.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"condformatdlg.src\n"
+"RID_COND_ENTRY.LB_TYPE_COL_SCALE_MIDDLE\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Automatic"
+msgstr "تلقائي"
+
+#. //5T
+#: condformatdlg.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"condformatdlg.src\n"
+"RID_COND_ENTRY.LB_TYPE_COL_SCALE_MIDDLE\n"
+"2\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Min"
+msgstr "الحد اﻷدنى"
+
+#. H+vD
+#: condformatdlg.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"condformatdlg.src\n"
+"RID_COND_ENTRY.LB_TYPE_COL_SCALE_MIDDLE\n"
+"3\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Max"
+msgstr "الحد الأقصى"
+
+#. UmU|
+#: condformatdlg.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"condformatdlg.src\n"
+"RID_COND_ENTRY.LB_TYPE_COL_SCALE_MIDDLE\n"
+"4\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Percentile"
+msgstr "القيمة المئوية"
+
+#. \qRE
+#: condformatdlg.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"condformatdlg.src\n"
+"RID_COND_ENTRY.LB_TYPE_COL_SCALE_MIDDLE\n"
+"5\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Value"
+msgstr "القيمة"
+
+#. BTh]
+#: condformatdlg.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"condformatdlg.src\n"
+"RID_COND_ENTRY.LB_TYPE_COL_SCALE_MIDDLE\n"
+"6\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Percent"
+msgstr "نسبة"
+
+#. ^`_;
+#: condformatdlg.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"condformatdlg.src\n"
+"RID_COND_ENTRY.LB_TYPE_COL_SCALE_MIDDLE\n"
+"7\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Formula"
+msgstr "معادلة"
+
+#. -PoB
+#: condformatdlg.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"condformatdlg.src\n"
+"RID_COND_ENTRY.LB_TYPE_COL_SCALE_MAX\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Automatic"
+msgstr "تلقائي"
+
+#. LFKN
+#: condformatdlg.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"condformatdlg.src\n"
+"RID_COND_ENTRY.LB_TYPE_COL_SCALE_MAX\n"
+"2\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Min"
+msgstr "الحد اﻷدنى"
+
+#. _J/L
+#: condformatdlg.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"condformatdlg.src\n"
+"RID_COND_ENTRY.LB_TYPE_COL_SCALE_MAX\n"
+"3\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Max"
+msgstr "الحد الأقصى"
+
+#. n_fV
+#: condformatdlg.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"condformatdlg.src\n"
+"RID_COND_ENTRY.LB_TYPE_COL_SCALE_MAX\n"
+"4\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Percentile"
+msgstr "القيمة المئوية"
+
+#. 4S`W
+#: condformatdlg.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"condformatdlg.src\n"
+"RID_COND_ENTRY.LB_TYPE_COL_SCALE_MAX\n"
+"5\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Value"
+msgstr "القيمة"
+
+#. s{_,
+#: condformatdlg.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"condformatdlg.src\n"
+"RID_COND_ENTRY.LB_TYPE_COL_SCALE_MAX\n"
+"6\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Percent"
+msgstr "نسبة"
+
+#. F\V\
+#: condformatdlg.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"condformatdlg.src\n"
+"RID_COND_ENTRY.LB_TYPE_COL_SCALE_MAX\n"
+"7\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Formula"
+msgstr "معادلة"
+
+#. T#ES
+#: condformatdlg.src
+msgctxt ""
+"condformatdlg.src\n"
+"RID_COND_ENTRY\n"
+"WD_PREVIEW\n"
+"window.text"
+msgid "Example"
+msgstr "مثال"
+
+#. *P$i
+#: condformatdlg.src
+msgctxt ""
+"condformatdlg.src\n"
+"RID_COND_ENTRY\n"
+"BTN_OPTIONS\n"
+"pushbutton.text"
+msgid "More options ..."
+msgstr "خيارات اكثر"
+
+#. nV;/
+#: condformatdlg.src
+msgctxt ""
+"condformatdlg.src\n"
+"RID_COND_ENTRY.LB_DATE_TYPE\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Today"
+msgstr "اليوم"
+
+#. /0|3
+#: condformatdlg.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"condformatdlg.src\n"
+"RID_COND_ENTRY.LB_DATE_TYPE\n"
+"2\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Yesterday"
+msgstr "الأمس،"
+
+#. LOf^
+#: condformatdlg.src
+msgctxt ""
+"condformatdlg.src\n"
+"RID_COND_ENTRY.LB_DATE_TYPE\n"
+"3\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Tomorrow"
+msgstr ""
+
+#. JLy,
+#: condformatdlg.src
+msgctxt ""
+"condformatdlg.src\n"
+"RID_COND_ENTRY.LB_DATE_TYPE\n"
+"4\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Last 7 days"
+msgstr ""
+
+#. {Z{[
+#: condformatdlg.src
+msgctxt ""
+"condformatdlg.src\n"
+"RID_COND_ENTRY.LB_DATE_TYPE\n"
+"5\n"
+"stringlist.text"
+msgid "This week"
+msgstr ""
+
+#. K%)5
+#: condformatdlg.src
+msgctxt ""
+"condformatdlg.src\n"
+"RID_COND_ENTRY.LB_DATE_TYPE\n"
+"6\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Last week"
+msgstr ""
+
+#. 8Kp)
+#: condformatdlg.src
+msgctxt ""
+"condformatdlg.src\n"
+"RID_COND_ENTRY.LB_DATE_TYPE\n"
+"7\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Next week"
+msgstr ""
+
+#. @Kf5
+#: condformatdlg.src
+msgctxt ""
+"condformatdlg.src\n"
+"RID_COND_ENTRY.LB_DATE_TYPE\n"
+"8\n"
+"stringlist.text"
+msgid "This month"
+msgstr ""
+
+#. t#EC
+#: condformatdlg.src
+msgctxt ""
+"condformatdlg.src\n"
+"RID_COND_ENTRY.LB_DATE_TYPE\n"
+"9\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Last month"
+msgstr ""
+
+#. `{D^
+#: condformatdlg.src
+msgctxt ""
+"condformatdlg.src\n"
+"RID_COND_ENTRY.LB_DATE_TYPE\n"
+"10\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Next month"
+msgstr ""
+
+#. \qD_
+#: condformatdlg.src
+msgctxt ""
+"condformatdlg.src\n"
+"RID_COND_ENTRY.LB_DATE_TYPE\n"
+"11\n"
+"stringlist.text"
+msgid "This year"
+msgstr ""
+
+#. 1=%C
+#: condformatdlg.src
+msgctxt ""
+"condformatdlg.src\n"
+"RID_COND_ENTRY.LB_DATE_TYPE\n"
+"12\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Last year"
+msgstr ""
+
+#. B@7x
+#: condformatdlg.src
+msgctxt ""
+"condformatdlg.src\n"
+"RID_COND_ENTRY.LB_DATE_TYPE\n"
+"13\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Next year"
+msgstr ""
+
+#. L$I?
+#: scstring.src
+msgctxt ""
+"scstring.src\n"
+"SCSTR_LONG_SCDOC_NAME\n"
+"string.text"
+msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Spreadsheet"
+msgstr "جدول بيانات %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+
+#. L28y
+#: scstring.src
+msgctxt ""
+"scstring.src\n"
+"SCSTR_SHORT_SCDOC_NAME\n"
+"string.text"
+msgid "Spreadsheet"
+msgstr "ورقة حساب"
+
+#. 6$XG
+#: scstring.src
+msgctxt ""
+"scstring.src\n"
+"SCSTR_DOCSHELL\n"
+"string.text"
+msgid "Sheet"
+msgstr "ورقة"
+
+#. s\.U
+#: scstring.src
+msgctxt ""
+"scstring.src\n"
+"SCSTR_TABVIEWSHELL\n"
+"string.text"
+msgid "Cells"
+msgstr "خلايا"
+
+#. m^!q
+#: scstring.src
+msgctxt ""
+"scstring.src\n"
+"SCSTR_CELLSHELL\n"
+"string.text"
+msgid "Functions for Cells"
+msgstr "دوال الخلايا"
+
+#. z0Gc
+#: scstring.src
+msgctxt ""
+"scstring.src\n"
+"SCSTR_FORMATSHELL\n"
+"string.text"
+msgid "Formats for Cells"
+msgstr "تنسيقات الخلايا"
+
+#. NYt[
+#: scstring.src
+msgctxt ""
+"scstring.src\n"
+"SCSTR_DRAWSHELL\n"
+"string.text"
+msgid "Graphics objects"
+msgstr "كائنات الرسوم"
+
+#. DSls
+#: scstring.src
+msgctxt ""
+"scstring.src\n"
+"SCSTR_DRAWTEXTSHELL\n"
+"string.text"
+msgid "Text objects"
+msgstr "كائنات النص"
+
+#. TQtO
+#: scstring.src
+msgctxt ""
+"scstring.src\n"
+"SCSTR_DRAWFORMSHELL\n"
+"string.text"
+msgid "Form objects"
+msgstr "كائنات النموذج"
+
+#. 1Jb6
+#: scstring.src
+msgctxt ""
+"scstring.src\n"
+"SCSTR_CHARTSHELL\n"
+"string.text"
+msgid "Chart objects"
+msgstr "كائنات الرسم البياني"
+
+#. K\z:
+#: scstring.src
+msgctxt ""
+"scstring.src\n"
+"SCSTR_OLEOBJECTSHELL\n"
+"string.text"
+msgid "OLE objects"
+msgstr "كائنات OLE"
+
+#. wH1y
+#: scstring.src
+msgctxt ""
+"scstring.src\n"
+"SCSTR_GRAPHICSHELL\n"
+"string.text"
+msgid "Graphics"
+msgstr "الرسومات"
+
+#. tg4V
+#: scstring.src
+msgctxt ""
+"scstring.src\n"
+"SCSTR_PAGEBREAKSHELL\n"
+"string.text"
+msgid "Pagebreak"
+msgstr "فاصل صفحات"
+
+#. uS-^
+#: scstring.src
+msgctxt ""
+"scstring.src\n"
+"SCSTR_EDITSHELL\n"
+"string.text"
+msgid "Text editing"
+msgstr "تحرير النص"
+
+#. o]yr
+#: scstring.src
+msgctxt ""
+"scstring.src\n"
+"SCSTR_PREVIEWSHELL\n"
+"string.text"
+msgid "Print Preview"
+msgstr "معاينة الطباعة"
+
+#. r;hh
+#: scstring.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"scstring.src\n"
+"SCSTR_PIVOTSHELL\n"
+"string.text"
+msgid "Pivot Tables"
+msgstr "بدون جدول"
+
+#. Nh#3
+#: scstring.src
+msgctxt ""
+"scstring.src\n"
+"SCSTR_AUDITSHELL\n"
+"string.text"
+msgid "Detective Fill Mode"
+msgstr "وضع تعبئة المُخبِر"
+
+#. iOBG
+#: scstring.src
+msgctxt ""
+"scstring.src\n"
+"STR_ROWHEIGHT\n"
+"string.text"
+msgid "Height"
+msgstr "الارتفاع"
+
+#. ,s?.
+#: scstring.src
+msgctxt ""
+"scstring.src\n"
+"STR_OPT_ROWHEIGHT\n"
+"string.text"
+msgid "Add"
+msgstr "إضافة"
+
+#. NgU7
+#: scstring.src
+msgctxt ""
+"scstring.src\n"
+"STR_ROWHEIGHT_TITLE\n"
+"string.text"
+msgid "Row Height"
+msgstr "ارتفاع الصف"
+
+#. JyV5
+#: scstring.src
+msgctxt ""
+"scstring.src\n"
+"STR_OPT_ROWHEIGHT_TITLE\n"
+"string.text"
+msgid "Optimal Row Height"
+msgstr "أفضل ارتفاع للصف"
+
+#. 4p:A
+#: scstring.src
+msgctxt ""
+"scstring.src\n"
+"STR_COLWIDTH\n"
+"string.text"
+msgid "Width"
+msgstr "العرض"
+
+#. CSsT
+#: scstring.src
+msgctxt ""
+"scstring.src\n"
+"STR_OPT_COLWIDTH\n"
+"string.text"
+msgid "Add"
+msgstr "إضافة"
+
+#. 44(:
+#: scstring.src
+msgctxt ""
+"scstring.src\n"
+"STR_COLWIDTH_TITLE\n"
+"string.text"
+msgid "Column Width"
+msgstr "عرض العمود"
+
+#. i*Db
+#: scstring.src
+msgctxt ""
+"scstring.src\n"
+"STR_OPT_COLWIDTH_TITLE\n"
+"string.text"
+msgid "Optimal Column Width"
+msgstr "أفضل عرض للعمود"
+
+#. mW6|
+#: scstring.src
+msgctxt ""
+"scstring.src\n"
+"SCSTR_UNDEFINED\n"
+"string.text"
+msgid "- undefined -"
+msgstr "- غير مُعرّف -"
+
+#. A{0t
+#: scstring.src
+msgctxt ""
+"scstring.src\n"
+"SCSTR_NONE\n"
+"string.text"
+msgid "- none -"
+msgstr "- بلا -"
+
+#. mZAN
+#: scstring.src
+msgctxt ""
+"scstring.src\n"
+"SCSTR_NEWTABLE\n"
+"string.text"
+msgid "- new sheet -"
+msgstr "- ورقة جديدة -"
+
+#. 1vs)
+#: scstring.src
+msgctxt ""
+"scstring.src\n"
+"SCSTR_ALL\n"
+"string.text"
+msgid "- all -"
+msgstr "- الكل -"
+
+#. w+BC
+#: scstring.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"scstring.src\n"
+"SCSTR_STDFILTER\n"
+"string.text"
+msgid "~Standard Filter..."
+msgstr "تصفية قياسية..."
+
+#. ce9!
+#: scstring.src
+msgctxt ""
+"scstring.src\n"
+"SCSTR_TOP10FILTER\n"
+"string.text"
+msgid "Top 10"
+msgstr "أعلى 10"
+
+#. ^f`m
+#: scstring.src
+msgctxt ""
+"scstring.src\n"
+"SCSTR_FILTER_EMPTY\n"
+"string.text"
+msgid "Empty"
+msgstr "فارغ"
+
+#. 20+_
+#: scstring.src
+msgctxt ""
+"scstring.src\n"
+"SCSTR_FILTER_NOTEMPTY\n"
+"string.text"
+msgid "Not Empty"
+msgstr "غير فارغ"
+
+#. Sb:j
+#: scstring.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"scstring.src\n"
+"SCSTR_NONAME\n"
+"string.text"
+msgid "unnamed"
+msgstr "غير مسمى"
+
+#. %1 is replaced to column letter, such as 'Column A'
+#. =JQM
+#: scstring.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"scstring.src\n"
+"SCSTR_COLUMN\n"
+"string.text"
+msgid "Column %1"
+msgstr "العمود "
+
+#. %1 is replaced to row number, such as 'Row 1'
+#. kJfQ
+#: scstring.src
+msgctxt ""
+"scstring.src\n"
+"SCSTR_ROW\n"
+"string.text"
+msgid "Row %1"
+msgstr ""
+
+#. qPhL
+#: scstring.src
+msgctxt ""
+"scstring.src\n"
+"SCSTR_NEW\n"
+"string.text"
+msgid "~New"
+msgstr "ج~ديد"
+
+#. Ds/#
+#: scstring.src
+msgctxt ""
+"scstring.src\n"
+"SCSTR_ADD\n"
+"string.text"
+msgid "~Add"
+msgstr "إضا~فة"
+
+#. VYT.
+#: scstring.src
+msgctxt ""
+"scstring.src\n"
+"SCSTR_REMOVE\n"
+"string.text"
+msgid "~Delete"
+msgstr "ح~ذف"
+
+#. 2B9k
+#: scstring.src
+msgctxt ""
+"scstring.src\n"
+"SCSTR_CANCEL\n"
+"string.text"
+msgid "Cance~l"
+msgstr "إ~لغاء الأمر"
+
+#. c#iw
+#: scstring.src
+msgctxt ""
+"scstring.src\n"
+"SCSTR_MODIFY\n"
+"string.text"
+msgid "Modif~y"
+msgstr "ت~عديل"
+
+#. NV.g
+#: scstring.src
+msgctxt ""
+"scstring.src\n"
+"SCSTR_SHOWTABLE\n"
+"string.text"
+msgid "Show Sheet"
+msgstr "إظهار الورقة"
+
+#. ODJ;
+#: scstring.src
+msgctxt ""
+"scstring.src\n"
+"SCSTR_HIDDENTABLES\n"
+"string.text"
+msgid "Hidden Sheets"
+msgstr "الأوراق المخفية"
+
+#. _h%P
+#: scstring.src
+msgctxt ""
+"scstring.src\n"
+"SCSTR_SELECTDB\n"
+"string.text"
+msgid "Select Database Range"
+msgstr "تحديد نطاق قاعدة البيانات"
+
+#. Y@-Q
+#: scstring.src
+msgctxt ""
+"scstring.src\n"
+"SCSTR_AREAS\n"
+"string.text"
+msgid "Ranges"
+msgstr "النطاقات"
+
+#. o]@V
+#: scstring.src
+msgctxt ""
+"scstring.src\n"
+"SCSTR_TABLE\n"
+"string.text"
+msgid "Sheet"
+msgstr "ورقة"
+
+#. OF@h
+#: scstring.src
+msgctxt ""
+"scstring.src\n"
+"SCSTR_NAME\n"
+"string.text"
msgid "Name"
msgstr "الاسم"
-#: namedlg.src#RID_SCDLG_NAMES.RB_ASSIGN.imagebutton.text
-msgctxt "namedlg.src#RID_SCDLG_NAMES.RB_ASSIGN.imagebutton.text"
+#. FA}h
+#: scstring.src
+msgctxt ""
+"scstring.src\n"
+"SCSTR_INSTABLE\n"
+"string.text"
+msgid "Insert Sheet"
+msgstr "إدراج ورقة"
+
+#. guaV
+#: scstring.src
+msgctxt ""
+"scstring.src\n"
+"SCSTR_APDTABLE\n"
+"string.text"
+msgid "Append Sheet"
+msgstr "إلحاق ورقة"
+
+#. gBG5
+#: scstring.src
+msgctxt ""
+"scstring.src\n"
+"SCSTR_RENAMETAB\n"
+"string.text"
+msgid "Rename Sheet"
+msgstr "إعادة تسمية الورقة"
+
+#. D!`1
+#: scstring.src
+msgctxt ""
+"scstring.src\n"
+"SCSTR_SET_TAB_BG_COLOR\n"
+"string.text"
+msgid "Tab Color"
+msgstr "لون الجدولة"
+
+#. 4aI3
+#: scstring.src
+msgctxt ""
+"scstring.src\n"
+"SCSTR_NO_TAB_BG_COLOR\n"
+"string.text"
+msgid "Default"
+msgstr "افتراضي"
+
+#. [1OF
+#: scstring.src
+msgctxt ""
+"scstring.src\n"
+"SCSTR_RENAMEOBJECT\n"
+"string.text"
+msgid "Name Object"
+msgstr "اسم الكائن"
+
+#. d.J9
+#: scstring.src
+msgctxt ""
+"scstring.src\n"
+"STR_INSERTGRAPHIC\n"
+"string.text"
+msgid "Insert Picture"
+msgstr "إدراج صورة"
+
+#. Liq@
+#: scstring.src
+msgctxt ""
+"scstring.src\n"
+"SCSTR_HOR_JUSTIFY_LEFT\n"
+"string.text"
+msgid "Align left"
+msgstr "محاذاة لليسار"
+
+#. GWPT
+#: scstring.src
+msgctxt ""
+"scstring.src\n"
+"SCSTR_HOR_JUSTIFY_CENTER\n"
+"string.text"
+msgid "Centered horizontally"
+msgstr "توسيط أفقي"
+
+#. Yw^q
+#: scstring.src
+msgctxt ""
+"scstring.src\n"
+"SCSTR_HOR_JUSTIFY_RIGHT\n"
+"string.text"
+msgid "Align right"
+msgstr "محاذاة لليمين"
+
+#. 275W
+#: scstring.src
+msgctxt ""
+"scstring.src\n"
+"SCSTR_HOR_JUSTIFY_BLOCK\n"
+"string.text"
+msgid "Justify"
+msgstr "ضبط"
+
+#. 9F~H
+#: scstring.src
+msgctxt ""
+"scstring.src\n"
+"SCSTR_HOR_JUSTIFY_REPEAT\n"
+"string.text"
+msgid "Repeat alignment"
+msgstr "تكرار المحاذاة"
+
+#. Zi?2
+#: scstring.src
+msgctxt ""
+"scstring.src\n"
+"SCSTR_HOR_JUSTIFY_STANDARD\n"
+"string.text"
+msgid "Horizontal alignment default"
+msgstr "محاذاة أفقية افتراضية"
+
+#. xZqy
+#: scstring.src
+msgctxt ""
+"scstring.src\n"
+"SCSTR_VER_JUSTIFY_TOP\n"
+"string.text"
+msgid "Align to top"
+msgstr "محاذاة إلى أعلى"
+
+#. #shf
+#: scstring.src
+msgctxt ""
+"scstring.src\n"
+"SCSTR_VER_JUSTIFY_CENTER\n"
+"string.text"
+msgid "Centered vertically"
+msgstr "توسيط رأسي"
+
+#. eoSk
+#: scstring.src
+msgctxt ""
+"scstring.src\n"
+"SCSTR_VER_JUSTIFY_BOTTOM\n"
+"string.text"
+msgid "Align to bottom"
+msgstr "محاذاة إلى أسفل"
+
+#. 7:Yc
+#: scstring.src
+msgctxt ""
+"scstring.src\n"
+"SCSTR_VER_JUSTIFY_STANDARD\n"
+"string.text"
+msgid "Vertical alignment default"
+msgstr "محاذاة رأسية افتراضية"
+
+#. p*Iy
+#: scstring.src
+msgctxt ""
+"scstring.src\n"
+"SCSTR_ORIENTATION_TOPBOTTOM\n"
+"string.text"
+msgid "Top to bottom"
+msgstr "من أعلى إلى أسفل"
+
+#. p\hS
+#: scstring.src
+msgctxt ""
+"scstring.src\n"
+"SCSTR_ORIENTATION_BOTTOMTOP\n"
+"string.text"
+msgid "Bottom to Top"
+msgstr "من أسفل إلى أعلى"
+
+#. Fa;F
+#: scstring.src
+msgctxt ""
+"scstring.src\n"
+"SCSTR_ORIENTATION_STANDARD\n"
+"string.text"
+msgid "Default orientation"
+msgstr "الاتجاه الافتراضي"
+
+#. _aOn
+#: scstring.src
+msgctxt ""
+"scstring.src\n"
+"SCSTR_PROTECTDOC\n"
+"string.text"
+msgid "Protect Document"
+msgstr "حماية المستند"
+
+#. sIO.
+#: scstring.src
+msgctxt ""
+"scstring.src\n"
+"SCSTR_UNPROTECTDOC\n"
+"string.text"
+msgid "Unprotect document"
+msgstr "إلغاء حماية المستند"
+
+#. ~aCU
+#: scstring.src
+msgctxt ""
+"scstring.src\n"
+"SCSTR_PROTECTTAB\n"
+"string.text"
+msgid "Protect Sheet"
+msgstr "حماية الورقة"
+
+#. h88/
+#: scstring.src
+msgctxt ""
+"scstring.src\n"
+"SCSTR_UNPROTECTTAB\n"
+"string.text"
+msgid "Unprotect sheet"
+msgstr "إلغاء حماية الورقة"
+
+#. eC^F
+#: scstring.src
+msgctxt ""
+"scstring.src\n"
+"SCSTR_CHG_PROTECT\n"
+"string.text"
+msgid "Protect Records"
+msgstr "حماية السجلات"
+
+#. l@pG
+#: scstring.src
+msgctxt ""
+"scstring.src\n"
+"SCSTR_CHG_UNPROTECT\n"
+"string.text"
+msgid "Unprotect Records"
+msgstr "إلغاء حماية السجلات"
+
+#. N9g=
+#: scstring.src
+msgctxt ""
+"scstring.src\n"
+"SCSTR_PASSWORD\n"
+"string.text"
+msgid "Password:"
+msgstr "كلمة السر:"
+
+#. keJE
+#: scstring.src
+msgctxt ""
+"scstring.src\n"
+"SCSTR_PASSWORDOPT\n"
+"string.text"
+msgid "Password (optional):"
+msgstr "كلمة السر (اختيارية):"
+
+#. |sok
+#: scstring.src
+msgctxt ""
+"scstring.src\n"
+"SCSTR_WRONGPASSWORD\n"
+"string.text"
+msgid "Incorrect Password"
+msgstr "كلمة السر غير صحيحة"
+
+#. _D:+
+#: scstring.src
+msgctxt ""
+"scstring.src\n"
+"SCSTR_END\n"
+"string.text"
+msgid "~End"
+msgstr "إ~نهاء"
+
+#. @beF
+#: scstring.src
+msgctxt ""
+"scstring.src\n"
+"SCSTR_STAT_PRINT\n"
+"string.text"
+msgid "Printing..."
+msgstr "طباعة..."
+
+#. EJ~b
+#: scstring.src
+msgctxt ""
+"scstring.src\n"
+"SCSTR_UNKNOWN\n"
+"string.text"
+msgid "Unknown"
+msgstr "غير معروف"
+
+#. 4yUd
+#: scstring.src
+msgctxt ""
+"scstring.src\n"
+"SCSTR_CHAR_ATTRS\n"
+"string.text"
+msgid "Font Attributes"
+msgstr "سمات الخط"
+
+#. O6I[
+#: scstring.src
+msgctxt ""
+"scstring.src\n"
+"SCSTR_CLPBRD_CLEAR\n"
+"string.text"
+msgid ""
+"You have a large amount of data saved in the clipboard.\n"
+"Do you want the clipboard contents to be available in other applications?"
+msgstr ""
+"توجد كمية كبيرة من البيانات المحفوظة في الحافظة. \n"
+"هل ترغب في توفير محتويات الحافظة للتطبيقات الأخرى؟"
+
+#. /gE%
+#: scstring.src
+msgctxt ""
+"scstring.src\n"
+"SCSTR_CFG_APP\n"
+"string.text"
+msgid "System Options"
+msgstr "خيارات النظام"
+
+#. 5M@h
+#: scstring.src
+msgctxt ""
+"scstring.src\n"
+"SCSTR_CFG_DOC\n"
+"string.text"
+msgid "Document Options"
+msgstr "خيارات المستند"
+
+#. gyRY
+#: scstring.src
+msgctxt ""
+"scstring.src\n"
+"SCSTR_CFG_VIEW\n"
+"string.text"
+msgid "View Options"
+msgstr "خيارات العرض"
+
+#. talb
+#: scstring.src
+msgctxt ""
+"scstring.src\n"
+"SCSTR_CFG_INPUT\n"
+"string.text"
+msgid "Input Options"
+msgstr "خيارات الإدخال"
+
+#. I~Dw
+#: scstring.src
+msgctxt ""
+"scstring.src\n"
+"SCSTR_CFG_SPELLCHECK\n"
+"string.text"
+msgid "Spelling Options"
+msgstr "خيارات التدقيق الإملائي"
+
+#. 82ac
+#: scstring.src
+msgctxt ""
+"scstring.src\n"
+"SCSTR_CFG_PRINT\n"
+"string.text"
+msgid "Print Options"
+msgstr "خيارات الطباعة"
+
+#. mFv.
+#: scstring.src
+msgctxt ""
+"scstring.src\n"
+"SCSTR_CFG_NAVIPI\n"
+"string.text"
+msgid "Navigator Settings"
+msgstr "إعدادات المستكشف"
+
+#. \52P
+#: scstring.src
+msgctxt ""
+"scstring.src\n"
+"SCSTR_VALID_MINIMUM\n"
+"string.text"
+msgid "~Minimum"
+msgstr "الحد الأد~نى"
+
+#. G`=Z
+#: scstring.src
+msgctxt ""
+"scstring.src\n"
+"SCSTR_VALID_MAXIMUM\n"
+"string.text"
+msgid "~Maximum"
+msgstr "الحد الأ~قصى"
+
+#. Md%k
+#: scstring.src
+msgctxt ""
+"scstring.src\n"
+"SCSTR_VALID_VALUE\n"
+"string.text"
+msgid "~Value"
+msgstr "ال~قيمة"
+
+#. ]Ez4
+#: scstring.src
+msgctxt ""
+"scstring.src\n"
+"SCSTR_VALID_RANGE\n"
+"string.text"
+msgid "~Source"
+msgstr "ال~مصدر"
+
+#. `B3Y
+#: scstring.src
+msgctxt ""
+"scstring.src\n"
+"SCSTR_VALID_LIST\n"
+"string.text"
+msgid "~Entries"
+msgstr "الإ~دخالات"
+
+#. \*/R
+#: scstring.src
+msgctxt ""
+"scstring.src\n"
+"SCSTR_CHARSET_USER\n"
+"string.text"
+msgid "System"
+msgstr "النظام"
+
+#. Qv:0
+#: scstring.src
+msgctxt ""
+"scstring.src\n"
+"SCSTR_COLUMN_USER\n"
+"string.text"
+msgid "Standard;Text;Date (DMY);Date (MDY);Date (YMD);US English;Hide"
+msgstr "قياسي;نص;تاريخ (ي‏ش‏س);تاريخ (ش‏ي‏س);تاريخ (س‏ش‏ي);إنجليزية الولايات المتحدة;إخفاء"
+
+#. GWMl
+#: scstring.src
+msgctxt ""
+"scstring.src\n"
+"SCSTR_FIELDSEP\n"
+"string.text"
+msgid ",\t44\t;\t59\t:\t58\t{Tab}\t9\t{space}\t32 "
+msgstr ",\t44\t;\t59\t:\t58\t{Tab}\t9\t{space}\t32 "
+
+#. 9u=W
+#: scstring.src
+msgctxt ""
+"scstring.src\n"
+"SCSTR_FORMULA_AUTOCORRECTION\n"
+"string.text"
+msgid ""
+"%PRODUCTNAME Calc found an error in the formula entered.\n"
+"Do you want to accept the correction proposed below?\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"عثر %PRODUCTNAME كالك على خطأ في الصيغة المدخلة. \n"
+"هل ترغب في قبول التصحيح المقترح أدناه؟\n"
+"\n"
+
+#. gjR4
+#: scstring.src
+msgctxt ""
+"scstring.src\n"
+"SCSTR_GRFILTER_OPENERROR\n"
+"string.text"
+msgid "Graphics file can not be opened"
+msgstr "لا يمكن فتح ملف الرسومات"
+
+#. ;n9k
+#: scstring.src
+msgctxt ""
+"scstring.src\n"
+"SCSTR_GRFILTER_IOERROR\n"
+"string.text"
+msgid "Graphics file can not be read"
+msgstr "لا يمكن قراءة ملف الرسومات"
+
+#. -+*5
+#: scstring.src
+msgctxt ""
+"scstring.src\n"
+"SCSTR_GRFILTER_FORMATERROR\n"
+"string.text"
+msgid "Unknown graphic format"
+msgstr "تنسيق رسومي غير معروف"
+
+#. q\,M
+#: scstring.src
+msgctxt ""
+"scstring.src\n"
+"SCSTR_GRFILTER_VERSIONERROR\n"
+"string.text"
+msgid "This graphic file version is not supported"
+msgstr "إصدار ملف الرسومات غير مدعوم"
+
+#. =c3d
+#: scstring.src
+msgctxt ""
+"scstring.src\n"
+"SCSTR_GRFILTER_FILTERERROR\n"
+"string.text"
+msgid "Graphics filter not found"
+msgstr "تعذر العثور على عامل تصفية الرسومات"
+
+#. .YKW
+#: scstring.src
+msgctxt ""
+"scstring.src\n"
+"SCSTR_GRFILTER_TOOBIG\n"
+"string.text"
+msgid "Not enough memory available to insert graphics."
+msgstr "لا توجد ذاكرة كافية لإدراج الرسومات."
+
+#. mA^c
+#: scstring.src
+msgctxt ""
+"scstring.src\n"
+"SCSTR_UNDO_GRAFFILTER\n"
+"string.text"
+msgid "Graphics Filter"
+msgstr "عامل تصفية الرسومات"
+
+#. bh?N
+#: scstring.src
+msgctxt ""
+"scstring.src\n"
+"STR_CAPTION_DEFAULT_TEXT\n"
+"string.text"
+msgid "Text"
+msgstr "النص"
+
+#. 1ZG7
+#: scstring.src
+msgctxt ""
+"scstring.src\n"
+"STR_DLG_SELECTTABLES_TITLE\n"
+"string.text"
+msgid "Select Sheets"
+msgstr "تحديد الأوراق"
+
+#. kY0{
+#: scstring.src
+msgctxt ""
+"scstring.src\n"
+"STR_DLG_SELECTTABLES_LBNAME\n"
+"string.text"
+msgid "~Selected sheets"
+msgstr "أوراق محد~دة"
+
+#. gf~9
+#: scstring.src
+msgctxt ""
+"scstring.src\n"
+"STR_REPLCELLSWARN\n"
+"string.text"
+msgid ""
+"You are pasting data into cells that already contain data.\n"
+"Do you really want to overwrite the existing data?"
+msgstr ""
+"لقد قمت بلصق بيانات في خلايا تحتوي على بيانات بالفعل.\n"
+"هل تريد بالتأكيد استبدال البيانات الموجودة؟"
+
+#. GDSi
+#: scstring.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"scstring.src\n"
+"SCSTR_ALLFILTER\n"
+"string.text"
+msgid "~All"
+msgstr "الكل"
+
+#. clHE
+#: scstring.src
+msgctxt ""
+"scstring.src\n"
+"STR_ACC_CSVRULER_NAME\n"
+"string.text"
+msgid "Ruler"
+msgstr "المسطرة"
+
+#. r;Ta
+#: scstring.src
+msgctxt ""
+"scstring.src\n"
+"STR_ACC_CSVRULER_DESCR\n"
+"string.text"
+msgid "This ruler manages objects at fixed positions."
+msgstr "هذه المسطرة تدير الكائنات في أماكن ثابتة."
+
+#. Ou0g
+#: scstring.src
+msgctxt ""
+"scstring.src\n"
+"STR_ACC_CSVGRID_NAME\n"
+"string.text"
+msgid "Preview"
+msgstr "معاينة"
+
+#. -Zun
+#: scstring.src
+msgctxt ""
+"scstring.src\n"
+"STR_ACC_CSVGRID_DESCR\n"
+"string.text"
+msgid "This sheet shows how the data will be arranged in the document."
+msgstr "هذه الورقة تظهر كيفية ترتيب البيانات في المستند."
+
+#. %NTY
+#: scstring.src
+msgctxt ""
+"scstring.src\n"
+"STR_ACC_DOC_NAME\n"
+"string.text"
+msgid "Document view"
+msgstr "عرض المستند"
+
+#. nNT6
+#: scstring.src
+msgctxt ""
+"scstring.src\n"
+"STR_ACC_TABLE_NAME\n"
+"string.text"
+msgid "Sheet %1"
+msgstr "الورقة %1"
+
+#. (\Py
+#: scstring.src
+msgctxt ""
+"scstring.src\n"
+"STR_ACC_CELL_NAME\n"
+"string.text"
+msgid "Cell %1"
+msgstr "الخلية %1"
+
+#. :NN\
+#: scstring.src
+msgctxt ""
+"scstring.src\n"
+"STR_ACC_PREVIEWDOC_NAME\n"
+"string.text"
+msgid "Page preview"
+msgstr "معاينة الصفحة"
+
+#. c.[~
+#: scstring.src
+msgctxt ""
+"scstring.src\n"
+"STR_ACC_LEFTAREA_NAME\n"
+"string.text"
+msgid "Left area"
+msgstr "المنطقة اليسرى"
+
+#. ,b|E
+#: scstring.src
+msgctxt ""
+"scstring.src\n"
+"STR_ACC_CENTERAREA_NAME\n"
+"string.text"
+msgid "Center area"
+msgstr "المنطقة الوسطى"
+
+#. SsJv
+#: scstring.src
+msgctxt ""
+"scstring.src\n"
+"STR_ACC_RIGHTAREA_NAME\n"
+"string.text"
+msgid "Right area"
+msgstr "المنطقة اليمنى"
+
+#. =o3D
+#: scstring.src
+msgctxt ""
+"scstring.src\n"
+"STR_ACC_HEADER_NAME\n"
+"string.text"
+msgid "Header of page %1"
+msgstr "رأس الصفحة %1"
+
+#. ,4;y
+#: scstring.src
+msgctxt ""
+"scstring.src\n"
+"STR_ACC_FOOTER_NAME\n"
+"string.text"
+msgid "Footer of page %1"
+msgstr "تذييل الصفحة %1"
+
+#. -`KY
+#: scstring.src
+msgctxt ""
+"scstring.src\n"
+"STR_ACC_EDITLINE_NAME\n"
+"string.text"
+msgid "Input line"
+msgstr "سطر اﻹدخال"
+
+#. G38*
+#: scstring.src
+msgctxt ""
+"scstring.src\n"
+"STR_ACC_EDITLINE_DESCR\n"
+"string.text"
+msgid "This is where you enter or edit text, numbers and formulas."
+msgstr "يمكنك هنا إدخال نص أو أرقام أو صيغ أو تحريرها."
+
+#. 3IA1
+#: scstring.src
+msgctxt ""
+"scstring.src\n"
+"STR_ACC_EDITCELL_NAME\n"
+"string.text"
+msgid "Cell %1"
+msgstr "الخلية %1"
+
+#. Z!UV
+#: scstring.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"scstring.src\n"
+"STR_ACC_DATAPILOT_ROW_DESCR\n"
+"string.text"
+msgid "Fields that you drop here will be displayed as rows in the final pivot table."
+msgstr "سيتم عرض الحقول التي أسقطتها هنا كصفوف في جدول معالج البيانات النهائي."
+
+#. $UFE
+#: scstring.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"scstring.src\n"
+"STR_ACC_DATAPILOT_COL_DESCR\n"
+"string.text"
+msgid "Fields that you drop here will be displayed as columns in the final pivot table."
+msgstr "سيتم عرض الحقول التي أسقطتها هنا كأعمدة في جدول معالج البيانات النهائي."
+
+#. *70J
+#: scstring.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"scstring.src\n"
+"STR_ACC_DATAPILOT_DATA_DESCR\n"
+"string.text"
+msgid "Fields that you drop here will be used for calculations in the final pivot table."
+msgstr "سيتم استخدام الحقول التي أسقطتها هنا للحسابات في جدول معالج البيانات النهائي."
+
+#. l$Mj
+#: scstring.src
+msgctxt ""
+"scstring.src\n"
+"STR_ACC_DATAPILOT_SEL_DESCR\n"
+"string.text"
+msgid "Lists the fields that you can drag to one of the other three areas."
+msgstr "عرض الحقول التي تستطيع سحبها إلى إحدى المناطق الثلاث."
+
+#. 5ir1
+#: scstring.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"scstring.src\n"
+"STR_ACC_DATAPILOT_PAGE_DESCR\n"
+"string.text"
+msgid "Fields that you drop here will be available as filter lists at the top of the final pivot table."
+msgstr "سيتم عرض الحقول التي أسقطتها هنا كصفوف في جدول معالج البيانات النهائي."
+
+#. r1]T
+#: scstring.src
+msgctxt ""
+"scstring.src\n"
+"SCSTR_MEDIASHELL\n"
+"string.text"
+msgid "Media Playback"
+msgstr "تشغيل الوسائط"
+
+#. {i.N
+#: scstring.src
+msgctxt ""
+"scstring.src\n"
+"RID_SCSTR_ONCLICK\n"
+"string.text"
+msgid "Mouse button pressed"
+msgstr "الضغط على زر الفأرة"
+
+#. C$B3
+#: scstring.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"scstring.src\n"
+"STR_ACC_TOOLBAR_FORMULA\n"
+"string.text"
+msgid "Formula Tool Bar"
+msgstr "ش~ريط الصيغ"
+
+#. tKS?
+#: scstring.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"scstring.src\n"
+"STR_ACC_DOC_SPREADSHEET\n"
+"string.text"
+msgid "%PRODUCTNAME Spreadsheets"
+msgstr "جدول بيانات %PRODUCTNAME"
+
+#. _AxE
+#: scstring.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"scstring.src\n"
+"STR_ACC_DOC_SPREADSHEET_READONLY\n"
+"string.text"
+msgid "(read-only)"
+msgstr " (للقراءة فقط)"
+
+#. \\#1
+#: scstring.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"scstring.src\n"
+"STR_ACC_DOC_PREVIEW_SUFFIX\n"
+"string.text"
+msgid "(Preview mode)"
+msgstr "وضع المعا~ينة"
+
+#. IS%y
+#: scstring.src
+msgctxt ""
+"scstring.src\n"
+"SCSTR_MOREBTN_MOREOPTIONS\n"
+"string.text"
+msgid "More ~Options"
+msgstr "خيارات إ~ضافية"
+
+#. )ag#
+#: scstring.src
+msgctxt ""
+"scstring.src\n"
+"SCSTR_MOREBTN_FEWEROPTIONS\n"
+"string.text"
+msgid "Fewer ~Options"
+msgstr "خيارات أ~قل"
+
+#. _t0V
+#: scstring.src
+msgctxt ""
+"scstring.src\n"
+"SCSTR_PRINT_OPTIONS\n"
+"1\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Pages"
+msgstr "صفحات"
+
+#. BlI5
+#: scstring.src
+msgctxt ""
+"scstring.src\n"
+"SCSTR_PRINT_OPTIONS\n"
+"2\n"
+"itemlist.text"
+msgid "~Include output of empty pages"
+msgstr "ت~ضمين إخراج الصفحات الفارغة"
+
+#. W5m9
+#: scstring.src
+msgctxt ""
+"scstring.src\n"
+"SCSTR_PRINT_OPTIONS\n"
+"3\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Print content"
+msgstr "طباعة المحتوى"
+
+#. rHoO
+#: scstring.src
+msgctxt ""
+"scstring.src\n"
+"SCSTR_PRINT_OPTIONS\n"
+"4\n"
+"itemlist.text"
+msgid "~All sheets"
+msgstr "ج~ميع الأوراق"
+
+#. 4dms
+#: scstring.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"scstring.src\n"
+"SCSTR_PRINT_OPTIONS\n"
+"5\n"
+"itemlist.text"
+msgid "~Selected sheets"
+msgstr "أوراق محد~دة"
+
+#. G;G/
+#: scstring.src
+msgctxt ""
+"scstring.src\n"
+"SCSTR_PRINT_OPTIONS\n"
+"6\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Selected cells"
+msgstr "الخلايا المحددة"
+
+#. gbQK
+#: scstring.src
+msgctxt ""
+"scstring.src\n"
+"SCSTR_PRINT_OPTIONS\n"
+"7\n"
+"itemlist.text"
+msgid "From which print"
+msgstr ""
+
+#. :ZuF
+#: scstring.src
+msgctxt ""
+"scstring.src\n"
+"SCSTR_PRINT_OPTIONS\n"
+"8\n"
+"itemlist.text"
+msgid "All ~pages"
+msgstr "جميع ~الصفحات"
+
+#. kg66
+#: scstring.src
+msgctxt ""
+"scstring.src\n"
+"SCSTR_PRINT_OPTIONS\n"
+"9\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Pa~ges"
+msgstr "الص~فحات"
+
+#. jLB%
+#: scstring.src
+msgctxt ""
+"scstring.src\n"
+"SCSTR_PRINT_OPTIONS\n"
+"10\n"
+"itemlist.text"
+msgid "%PRODUCTNAME %s"
+msgstr "%PRODUCTNAME %s"
+
+#. n?VJ
+#: scstring.src
+msgctxt ""
+"scstring.src\n"
+"SCSTR_WARN_ME_IN_FUTURE_CHECK\n"
+"string.text"
+msgid "Warn me about this in the future."
+msgstr "نبهني عن هذا في المستقبل>"
+
+#. 7MZ1
+#: scstring.src
+msgctxt ""
+"scstring.src\n"
+"SCSTR_DDEDOC_NOT_LOADED\n"
+"string.text"
+msgid "The following DDE source could not be updated possibly because the source document was not open. Please launch the source document and try again."
+msgstr ""
+
+#. LX(h
+#: scstring.src
+msgctxt ""
+"scstring.src\n"
+"SCSTR_EXTDOC_NOT_LOADED\n"
+"string.text"
+msgid "The following external file could not be loaded. Data linked from this file did not get updated."
+msgstr ""
+
+#. -oZ0
+#: scstring.src
+msgctxt ""
+"scstring.src\n"
+"SCSTR_FORMULA_SYNTAX_CALC_A1\n"
+"string.text"
+msgid "Calc A1"
+msgstr "كالك A1"
+
+#. p()1
+#: scstring.src
+msgctxt ""
+"scstring.src\n"
+"SCSTR_FORMULA_SYNTAX_XL_A1\n"
+"string.text"
+msgid "Excel A1"
+msgstr "إكسل A1"
+
+#. H8,K
+#: scstring.src
+msgctxt ""
+"scstring.src\n"
+"SCSTR_FORMULA_SYNTAX_XL_R1C1\n"
+"string.text"
+msgid "Excel R1C1"
+msgstr "إكسل R1C1"
+
+#. a2jV
+#: optsolver.src
+msgctxt ""
+"optsolver.src\n"
+"RID_SCDLG_OPTSOLVER\n"
+"FT_OBJECTIVECELL\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Target cell"
+msgstr "الخلية الهدف"
+
+#. ,lNX
+#: optsolver.src
+msgctxt ""
+"optsolver.src\n"
+"RID_SCDLG_OPTSOLVER\n"
+"IB_OBJECTIVECELL\n"
+"imagebutton.text"
+msgid "-"
+msgstr "-"
+
+#. hcbp
+#: optsolver.src
+msgctxt ""
+"optsolver.src\n"
+"RID_SCDLG_OPTSOLVER\n"
+"IB_OBJECTIVECELL\n"
+"imagebutton.quickhelptext"
+msgid "Shrink"
+msgstr "تقلص"
+
+#. Xi`4
+#: optsolver.src
+msgctxt ""
+"optsolver.src\n"
+"RID_SCDLG_OPTSOLVER\n"
+"FT_DIRECTION\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Optimize result to"
+msgstr "تحسين نتيجة إلى"
+
+#. C+VP
+#: optsolver.src
+msgctxt ""
+"optsolver.src\n"
+"RID_SCDLG_OPTSOLVER\n"
+"RB_MAX\n"
+"radiobutton.text"
+msgid "Maximum"
+msgstr "الأقصى"
+
+#. sNLZ
+#: optsolver.src
+msgctxt ""
+"optsolver.src\n"
+"RID_SCDLG_OPTSOLVER\n"
+"RB_MIN\n"
+"radiobutton.text"
+msgid "Minimum"
+msgstr "الأدنى"
+
+#. .7.`
+#: optsolver.src
+msgctxt ""
+"optsolver.src\n"
+"RID_SCDLG_OPTSOLVER\n"
+"RB_VALUE\n"
+"radiobutton.text"
+msgid "Value of"
+msgstr "قيمة"
+
+#. Nmli
+#: optsolver.src
+msgctxt ""
+"optsolver.src\n"
+"RID_SCDLG_OPTSOLVER\n"
+"IB_TARGET\n"
+"imagebutton.text"
msgid "-"
msgstr "-"
-#: namedlg.src#RID_SCDLG_NAMES.RB_ASSIGN.imagebutton.quickhelptext
-msgctxt "namedlg.src#RID_SCDLG_NAMES.RB_ASSIGN.imagebutton.quickhelptext"
+#. :o]L
+#: optsolver.src
+msgctxt ""
+"optsolver.src\n"
+"RID_SCDLG_OPTSOLVER\n"
+"IB_TARGET\n"
+"imagebutton.quickhelptext"
msgid "Shrink"
msgstr "تقلصر"
-#: namedlg.src#RID_SCDLG_NAMES.BTN_MORE.checkbox.text
-msgctxt "namedlg.src#RID_SCDLG_NAMES.BTN_MORE.checkbox.text"
-msgid "Range Options"
-msgstr "خيارات المجال"
+#. HixD
+#: optsolver.src
+msgctxt ""
+"optsolver.src\n"
+"RID_SCDLG_OPTSOLVER\n"
+"FT_VARIABLECELLS\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "By changing cells"
+msgstr "بتغيير الخلايا"
-#: namedlg.src#RID_SCDLG_NAMES.BTN_PRINTAREA.checkbox.text
-msgctxt "namedlg.src#RID_SCDLG_NAMES.BTN_PRINTAREA.checkbox.text"
-msgid "~Print range"
-msgstr "~نطاق الطباعة"
+#. zKue
+#: optsolver.src
+msgctxt ""
+"optsolver.src\n"
+"RID_SCDLG_OPTSOLVER\n"
+"IB_VARIABLECELLS\n"
+"imagebutton.text"
+msgid "-"
+msgstr "-"
-#: namedlg.src#RID_SCDLG_NAMES.BTN_CRITERIA.checkbox.text
-msgctxt "namedlg.src#RID_SCDLG_NAMES.BTN_CRITERIA.checkbox.text"
-msgid "~Filter"
-msgstr "~تصفية"
+#. rs/x
+#: optsolver.src
+msgctxt ""
+"optsolver.src\n"
+"RID_SCDLG_OPTSOLVER\n"
+"IB_VARIABLECELLS\n"
+"imagebutton.quickhelptext"
+msgid "Shrink"
+msgstr "تقلصر"
-#: namedlg.src#RID_SCDLG_NAMES.BTN_ROWHEADER.checkbox.text
-msgctxt "namedlg.src#RID_SCDLG_NAMES.BTN_ROWHEADER.checkbox.text"
-msgid "Repeat ~row"
-msgstr "تكرار ~الصف"
+#. I1@^
+#: optsolver.src
+msgctxt ""
+"optsolver.src\n"
+"RID_SCDLG_OPTSOLVER\n"
+"FL_CONDITIONS\n"
+"fixedline.text"
+msgid "Limiting conditions"
+msgstr "تحديد الشروط"
-#: namedlg.src#RID_SCDLG_NAMES.BTN_COLHEADER.checkbox.text
-msgctxt "namedlg.src#RID_SCDLG_NAMES.BTN_COLHEADER.checkbox.text"
-msgid "Repeat ~column"
-msgstr "تكرار ~العمود"
+#. 7s=R
+#: optsolver.src
+msgctxt ""
+"optsolver.src\n"
+"RID_SCDLG_OPTSOLVER\n"
+"FT_CELLREF\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Cell reference"
+msgstr "مرجع الخلية"
-#: namedlg.src#RID_SCDLG_NAMES.STR_DEFAULT_INFO.string.text
-msgid "Select cells in the document to update the range."
-msgstr "اختر خلايا في المستند لتحديث المجال."
+#. ZzF=
+#: optsolver.src
+msgctxt ""
+"optsolver.src\n"
+"RID_SCDLG_OPTSOLVER\n"
+"FT_OPERATOR\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Operator"
+msgstr "عامل التشغيل"
-#: namedlg.src#RID_SCDLG_NAMES.STR_MULTI_SELECT.string.text
-msgid "(multiple)"
-msgstr "(متعدد)"
+#. *xQ4
+#: optsolver.src
+msgctxt ""
+"optsolver.src\n"
+"RID_SCDLG_OPTSOLVER\n"
+"FT_CONSTRAINT\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Value"
+msgstr "القيمة"
-#: namedlg.src#RID_SCDLG_NAMES.modelessdialog.text
-msgid "Manage Names"
-msgstr "إدارة الاسماء"
+#. lT9i
+#: optsolver.src
+msgctxt ""
+"optsolver.src\n"
+"RID_SCDLG_OPTSOLVER\n"
+"IB_LEFT1\n"
+"imagebutton.text"
+msgid "-"
+msgstr "-"
+
+#. O;=l
+#: optsolver.src
+msgctxt ""
+"optsolver.src\n"
+"RID_SCDLG_OPTSOLVER\n"
+"IB_LEFT1\n"
+"imagebutton.quickhelptext"
+msgid "Shrink"
+msgstr "تقلصر"
+
+#. @jYA
+#: optsolver.src
+msgctxt ""
+"optsolver.src\n"
+"RID_SCDLG_OPTSOLVER.LB_OP1\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
+msgid "<="
+msgstr "<="
+
+#. @8Am
+#: optsolver.src
+msgctxt ""
+"optsolver.src\n"
+"RID_SCDLG_OPTSOLVER.LB_OP1\n"
+"2\n"
+"stringlist.text"
+msgid "="
+msgstr "="
+
+#. 4_2X
+#: optsolver.src
+msgctxt ""
+"optsolver.src\n"
+"RID_SCDLG_OPTSOLVER.LB_OP1\n"
+"3\n"
+"stringlist.text"
+msgid ">="
+msgstr ">="
+
+#. ;[Lv
+#: optsolver.src
+msgctxt ""
+"optsolver.src\n"
+"RID_SCDLG_OPTSOLVER.LB_OP1\n"
+"4\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Integer"
+msgstr "عدد صحيح"
+
+#. 5V{Y
+#: optsolver.src
+msgctxt ""
+"optsolver.src\n"
+"RID_SCDLG_OPTSOLVER.LB_OP1\n"
+"5\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Binary"
+msgstr "ثنائي"
+
+#. Z(Kx
+#: optsolver.src
+msgctxt ""
+"optsolver.src\n"
+"RID_SCDLG_OPTSOLVER\n"
+"IB_RIGHT1\n"
+"imagebutton.text"
+msgid "-"
+msgstr "-"
+
+#. n)-\
+#: optsolver.src
+msgctxt ""
+"optsolver.src\n"
+"RID_SCDLG_OPTSOLVER\n"
+"IB_RIGHT1\n"
+"imagebutton.quickhelptext"
+msgid "Shrink"
+msgstr "تقلصر"
+
+#. hTcQ
+#: optsolver.src
+msgctxt ""
+"optsolver.src\n"
+"RID_SCDLG_OPTSOLVER\n"
+"IB_DELETE1\n"
+"imagebutton.text"
+msgid "-"
+msgstr "-"
+
+#. zus$
+#: optsolver.src
+msgctxt ""
+"optsolver.src\n"
+"RID_SCDLG_OPTSOLVER\n"
+"IB_DELETE1\n"
+"imagebutton.quickhelptext"
+msgid "Remove"
+msgstr "إزالةة"
+
+#. \u^T
+#: optsolver.src
+msgctxt ""
+"optsolver.src\n"
+"RID_SCDLG_OPTSOLVER\n"
+"IB_LEFT2\n"
+"imagebutton.text"
+msgid "-"
+msgstr "-"
+
+#. BE1C
+#: optsolver.src
+msgctxt ""
+"optsolver.src\n"
+"RID_SCDLG_OPTSOLVER\n"
+"IB_LEFT2\n"
+"imagebutton.quickhelptext"
+msgid "Shrink"
+msgstr "تقلصر"
+
+#. mAo(
+#: optsolver.src
+msgctxt ""
+"optsolver.src\n"
+"RID_SCDLG_OPTSOLVER.LB_OP2\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
+msgid "<="
+msgstr "<="
+
+#. D!!3
+#: optsolver.src
+msgctxt ""
+"optsolver.src\n"
+"RID_SCDLG_OPTSOLVER.LB_OP2\n"
+"2\n"
+"stringlist.text"
+msgid "="
+msgstr "="
+
+#. W4Fd
+#: optsolver.src
+msgctxt ""
+"optsolver.src\n"
+"RID_SCDLG_OPTSOLVER.LB_OP2\n"
+"3\n"
+"stringlist.text"
+msgid ">="
+msgstr ">="
+
+#. W.\$
+#: optsolver.src
+msgctxt ""
+"optsolver.src\n"
+"RID_SCDLG_OPTSOLVER.LB_OP2\n"
+"4\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Integer"
+msgstr "عدد صحيح"
+
+#. ]ei*
+#: optsolver.src
+msgctxt ""
+"optsolver.src\n"
+"RID_SCDLG_OPTSOLVER.LB_OP2\n"
+"5\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Binary"
+msgstr "ثنائي"
+
+#. uONe
+#: optsolver.src
+msgctxt ""
+"optsolver.src\n"
+"RID_SCDLG_OPTSOLVER\n"
+"IB_RIGHT2\n"
+"imagebutton.text"
+msgid "-"
+msgstr "-"
+
+#. ccD#
+#: optsolver.src
+msgctxt ""
+"optsolver.src\n"
+"RID_SCDLG_OPTSOLVER\n"
+"IB_RIGHT2\n"
+"imagebutton.quickhelptext"
+msgid "Shrink"
+msgstr "تقلصر"
+
+#. _#2M
+#: optsolver.src
+msgctxt ""
+"optsolver.src\n"
+"RID_SCDLG_OPTSOLVER\n"
+"IB_DELETE2\n"
+"imagebutton.text"
+msgid "-"
+msgstr "-"
+
+#. gr~c
+#: optsolver.src
+msgctxt ""
+"optsolver.src\n"
+"RID_SCDLG_OPTSOLVER\n"
+"IB_DELETE2\n"
+"imagebutton.quickhelptext"
+msgid "Remove"
+msgstr "إزالةة"
+
+#. 9N@]
+#: optsolver.src
+msgctxt ""
+"optsolver.src\n"
+"RID_SCDLG_OPTSOLVER\n"
+"IB_LEFT3\n"
+"imagebutton.text"
+msgid "-"
+msgstr "-"
+
+#. c\aQ
+#: optsolver.src
+msgctxt ""
+"optsolver.src\n"
+"RID_SCDLG_OPTSOLVER\n"
+"IB_LEFT3\n"
+"imagebutton.quickhelptext"
+msgid "Shrink"
+msgstr "قلص"
+
+#. 2kGO
+#: optsolver.src
+msgctxt ""
+"optsolver.src\n"
+"RID_SCDLG_OPTSOLVER.LB_OP3\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
+msgid "<="
+msgstr "<="
+
+#. c-I5
+#: optsolver.src
+msgctxt ""
+"optsolver.src\n"
+"RID_SCDLG_OPTSOLVER.LB_OP3\n"
+"2\n"
+"stringlist.text"
+msgid "="
+msgstr "="
+
+#. 8`p:
+#: optsolver.src
+msgctxt ""
+"optsolver.src\n"
+"RID_SCDLG_OPTSOLVER.LB_OP3\n"
+"3\n"
+"stringlist.text"
+msgid ">="
+msgstr ">="
-#: hdrcont.src#PART1.FID_CELL_FORMAT.menuitem.text
-msgctxt "hdrcont.src#PART1.FID_CELL_FORMAT.menuitem.text"
+#. sy_.
+#: optsolver.src
+msgctxt ""
+"optsolver.src\n"
+"RID_SCDLG_OPTSOLVER.LB_OP3\n"
+"4\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Integer"
+msgstr "عدد صحيح"
+
+#. k|:p
+#: optsolver.src
+msgctxt ""
+"optsolver.src\n"
+"RID_SCDLG_OPTSOLVER.LB_OP3\n"
+"5\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Binary"
+msgstr "ثنائي"
+
+#. ;$.L
+#: optsolver.src
+msgctxt ""
+"optsolver.src\n"
+"RID_SCDLG_OPTSOLVER\n"
+"IB_RIGHT3\n"
+"imagebutton.text"
+msgid "-"
+msgstr "-"
+
+#. BL`R
+#: optsolver.src
+msgctxt ""
+"optsolver.src\n"
+"RID_SCDLG_OPTSOLVER\n"
+"IB_RIGHT3\n"
+"imagebutton.quickhelptext"
+msgid "Shrink"
+msgstr "تقلصر"
+
+#. #NHd
+#: optsolver.src
+msgctxt ""
+"optsolver.src\n"
+"RID_SCDLG_OPTSOLVER\n"
+"IB_DELETE3\n"
+"imagebutton.text"
+msgid "-"
+msgstr "-"
+
+#. !9iM
+#: optsolver.src
+msgctxt ""
+"optsolver.src\n"
+"RID_SCDLG_OPTSOLVER\n"
+"IB_DELETE3\n"
+"imagebutton.quickhelptext"
+msgid "Remove"
+msgstr "إزالةة"
+
+#. KpsJ
+#: optsolver.src
+msgctxt ""
+"optsolver.src\n"
+"RID_SCDLG_OPTSOLVER\n"
+"IB_LEFT4\n"
+"imagebutton.text"
+msgid "-"
+msgstr "-"
+
+#. X@ox
+#: optsolver.src
+msgctxt ""
+"optsolver.src\n"
+"RID_SCDLG_OPTSOLVER\n"
+"IB_LEFT4\n"
+"imagebutton.quickhelptext"
+msgid "Shrink"
+msgstr "تقلصر"
+
+#. e=8f
+#: optsolver.src
+msgctxt ""
+"optsolver.src\n"
+"RID_SCDLG_OPTSOLVER.LB_OP4\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
+msgid "<="
+msgstr "<="
+
+#. )6^X
+#: optsolver.src
+msgctxt ""
+"optsolver.src\n"
+"RID_SCDLG_OPTSOLVER.LB_OP4\n"
+"2\n"
+"stringlist.text"
+msgid "="
+msgstr "="
+
+#. r9j*
+#: optsolver.src
+msgctxt ""
+"optsolver.src\n"
+"RID_SCDLG_OPTSOLVER.LB_OP4\n"
+"3\n"
+"stringlist.text"
+msgid ">="
+msgstr ">="
+
+#. MKw/
+#: optsolver.src
+msgctxt ""
+"optsolver.src\n"
+"RID_SCDLG_OPTSOLVER.LB_OP4\n"
+"4\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Integer"
+msgstr "عدد صحيح"
+
+#. \ye8
+#: optsolver.src
+msgctxt ""
+"optsolver.src\n"
+"RID_SCDLG_OPTSOLVER.LB_OP4\n"
+"5\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Binary"
+msgstr "ثنائي"
+
+#. %V(7
+#: optsolver.src
+msgctxt ""
+"optsolver.src\n"
+"RID_SCDLG_OPTSOLVER\n"
+"IB_RIGHT4\n"
+"imagebutton.text"
+msgid "-"
+msgstr "-"
+
+#. 7ZW)
+#: optsolver.src
+msgctxt ""
+"optsolver.src\n"
+"RID_SCDLG_OPTSOLVER\n"
+"IB_RIGHT4\n"
+"imagebutton.quickhelptext"
+msgid "Shrink"
+msgstr "تقلصر"
+
+#. l.B,
+#: optsolver.src
+msgctxt ""
+"optsolver.src\n"
+"RID_SCDLG_OPTSOLVER\n"
+"IB_DELETE4\n"
+"imagebutton.text"
+msgid "-"
+msgstr "-"
+
+#. 6ik!
+#: optsolver.src
+msgctxt ""
+"optsolver.src\n"
+"RID_SCDLG_OPTSOLVER\n"
+"IB_DELETE4\n"
+"imagebutton.quickhelptext"
+msgid "Remove"
+msgstr "إزالةة"
+
+#. kCf.
+#: optsolver.src
+msgctxt ""
+"optsolver.src\n"
+"RID_SCDLG_OPTSOLVER\n"
+"BTN_OPTIONS\n"
+"pushbutton.text"
+msgid "Options..."
+msgstr "خيارات..."
+
+#. `le1
+#: optsolver.src
+msgctxt ""
+"optsolver.src\n"
+"RID_SCDLG_OPTSOLVER\n"
+"BTN_CLOSE\n"
+"cancelbutton.text"
+msgid "Close"
+msgstr "إغلاق"
+
+#. %W9A
+#: optsolver.src
+msgctxt ""
+"optsolver.src\n"
+"RID_SCDLG_OPTSOLVER\n"
+"BTN_SOLVE\n"
+"pushbutton.text"
+msgid "Solve"
+msgstr "حل"
+
+#. zcDV
+#: optsolver.src
+msgctxt ""
+"optsolver.src\n"
+"RID_SCDLG_OPTSOLVER\n"
+"STR_INVALIDINPUT\n"
+"string.text"
+msgid "Invalid input."
+msgstr "إدخال غير صالح."
+
+#. CMlB
+#: optsolver.src
+msgctxt ""
+"optsolver.src\n"
+"RID_SCDLG_OPTSOLVER\n"
+"STR_INVALIDCONDITION\n"
+"string.text"
+msgid "Invalid condition."
+msgstr "شرط غير صالح."
+
+#. -x~,
+#: optsolver.src
+msgctxt ""
+"optsolver.src\n"
+"RID_SCDLG_OPTSOLVER\n"
+"modelessdialog.text"
+msgid "Solver"
+msgstr "حلول"
+
+#. N5J5
+#: optsolver.src
+msgctxt ""
+"optsolver.src\n"
+"RID_SCDLG_SOLVER_PROGRESS\n"
+"FT_PROGRESS\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Solving in progress..."
+msgstr "الحل قيد التقدم..."
+
+#. -p:i
+#: optsolver.src
+msgctxt ""
+"optsolver.src\n"
+"RID_SCDLG_SOLVER_PROGRESS\n"
+"FT_TIMELIMIT\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "(time limit # seconds)"
+msgstr "(حد الوقت # ثانية/ثوان)"
+
+#. SGLg
+#: optsolver.src
+msgctxt ""
+"optsolver.src\n"
+"RID_SCDLG_SOLVER_PROGRESS\n"
+"modelessdialog.text"
+msgid "Solving..."
+msgstr "يحلّ..."
+
+#. 8076
+#: optsolver.src
+msgctxt ""
+"optsolver.src\n"
+"RID_SCDLG_SOLVER_NOSOLUTION\n"
+"FT_NOSOLUTION\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "No solution was found."
+msgstr "لم يتم العثور على حل."
+
+#. NaY*
+#: optsolver.src
+msgctxt ""
+"optsolver.src\n"
+"RID_SCDLG_SOLVER_NOSOLUTION\n"
+"modaldialog.text"
+msgid "No Solution"
+msgstr "لا يوجد حل"
+
+#. jd!X
+#: optsolver.src
+msgctxt ""
+"optsolver.src\n"
+"RID_SCDLG_SOLVER_SUCCESS\n"
+"FT_SUCCESS\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Solving successfully finished."
+msgstr "تم الحل بنجاح."
+
+#. RXj3
+#: optsolver.src
+msgctxt ""
+"optsolver.src\n"
+"RID_SCDLG_SOLVER_SUCCESS\n"
+"FT_RESULT\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Result:"
+msgstr "النتيجة:"
+
+#. 9.P1
+#: optsolver.src
+msgctxt ""
+"optsolver.src\n"
+"RID_SCDLG_SOLVER_SUCCESS\n"
+"FT_QUESTION\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Do you want to keep the result or do you want to restore previous values?"
+msgstr "هل تريد الاحتفاظ بالنتيجة، أم تريد استعادة القيم السابقة؟"
+
+#. FG:H
+#: optsolver.src
+msgctxt ""
+"optsolver.src\n"
+"RID_SCDLG_SOLVER_SUCCESS\n"
+"BTN_OK\n"
+"okbutton.text"
+msgid "Keep Result"
+msgstr "الاحتفاظ بالنتيجة"
+
+#. 94q[
+#: optsolver.src
+msgctxt ""
+"optsolver.src\n"
+"RID_SCDLG_SOLVER_SUCCESS\n"
+"BTN_CANCEL\n"
+"cancelbutton.text"
+msgid "Restore Previous"
+msgstr "استعادة القيم السابقة"
+
+#. LHDL
+#: optsolver.src
+msgctxt ""
+"optsolver.src\n"
+"RID_SCDLG_SOLVER_SUCCESS\n"
+"modaldialog.text"
+msgid "Solving Result"
+msgstr "نتيجة الحل"
+
+#. ,+6_
+#: hdrcont.src
+msgctxt ""
+"hdrcont.src\n"
+"PART1\n"
+"FID_CELL_FORMAT\n"
+"menuitem.text"
msgid "~Format Cells..."
msgstr "ت~نسيق الخلايا .."
-#: hdrcont.src#PART2.SID_CUT.menuitem.text
-msgctxt "hdrcont.src#PART2.SID_CUT.menuitem.text"
+#. EsK2
+#: hdrcont.src
+msgctxt ""
+"hdrcont.src\n"
+"PART2\n"
+"SID_CUT\n"
+"menuitem.text"
msgid "Cu~t"
msgstr "~قص"
-#: hdrcont.src#PART2.SID_COPY.menuitem.text
-msgctxt "hdrcont.src#PART2.SID_COPY.menuitem.text"
+#. yn[H
+#: hdrcont.src
+msgctxt ""
+"hdrcont.src\n"
+"PART2\n"
+"SID_COPY\n"
+"menuitem.text"
msgid "~Copy"
msgstr "~نسخ"
-#: hdrcont.src#PART2.SID_PASTE.menuitem.text
-msgctxt "hdrcont.src#PART2.SID_PASTE.menuitem.text"
+#. 2Ol\
+#: hdrcont.src
+msgctxt ""
+"hdrcont.src\n"
+"PART2\n"
+"SID_PASTE\n"
+"menuitem.text"
msgid "~Paste"
msgstr "~لصق"
-#: hdrcont.src#RID_POPUP_ROWHEADER.FID_ROW_HEIGHT.menuitem.text
+#. KmF/
+#: hdrcont.src
+msgctxt ""
+"hdrcont.src\n"
+"RID_POPUP_ROWHEADER\n"
+"FID_ROW_HEIGHT\n"
+"menuitem.text"
msgid "Row Hei~ght..."
msgstr "ارت~فاع الصف..."
-#: hdrcont.src#RID_POPUP_ROWHEADER.FID_ROW_OPT_HEIGHT.menuitem.text
+#. II.R
+#: hdrcont.src
+msgctxt ""
+"hdrcont.src\n"
+"RID_POPUP_ROWHEADER\n"
+"FID_ROW_OPT_HEIGHT\n"
+"menuitem.text"
msgid "Optimal ~Row Height..."
msgstr "الار~تفاع الأمثل للصف..."
-#: hdrcont.src#RID_POPUP_ROWHEADER.FID_INS_ROW.menuitem.text
+#. fGu3
+#: hdrcont.src
+msgctxt ""
+"hdrcont.src\n"
+"RID_POPUP_ROWHEADER\n"
+"FID_INS_ROW\n"
+"menuitem.text"
msgid "~Insert Rows"
msgstr "إ~دراج صفوف"
-#: hdrcont.src#RID_POPUP_ROWHEADER.SID_DEL_ROWS.menuitem.text
+#. A(r(
+#: hdrcont.src
+msgctxt ""
+"hdrcont.src\n"
+"RID_POPUP_ROWHEADER\n"
+"SID_DEL_ROWS\n"
+"menuitem.text"
msgid "~Delete Rows"
msgstr "~حذف الصفوف"
-#: hdrcont.src#RID_POPUP_ROWHEADER.SID_DELETE.menuitem.text
+#. F0!m
+#: hdrcont.src
+msgctxt ""
+"hdrcont.src\n"
+"RID_POPUP_ROWHEADER\n"
+"SID_DELETE\n"
+"menuitem.text"
msgid "De~lete Contents..."
msgstr "ح~ذف المحتويات..."
-#: hdrcont.src#RID_POPUP_ROWHEADER.FID_ROW_HIDE.menuitem.text
-msgctxt "hdrcont.src#RID_POPUP_ROWHEADER.FID_ROW_HIDE.menuitem.text"
+#. \Zab
+#: hdrcont.src
+msgctxt ""
+"hdrcont.src\n"
+"RID_POPUP_ROWHEADER\n"
+"FID_ROW_HIDE\n"
+"menuitem.text"
msgid "~Hide"
msgstr "إخ~فاء"
-#: hdrcont.src#RID_POPUP_ROWHEADER.FID_ROW_SHOW.menuitem.text
-msgctxt "hdrcont.src#RID_POPUP_ROWHEADER.FID_ROW_SHOW.menuitem.text"
+#. )wU7
+#: hdrcont.src
+msgctxt ""
+"hdrcont.src\n"
+"RID_POPUP_ROWHEADER\n"
+"FID_ROW_SHOW\n"
+"menuitem.text"
msgid "~Show"
msgstr "إظ~هار"
-#: hdrcont.src#RID_POPUP_ROWHEADER.SID_PASTE_SPECIAL.menuitem.text
-msgctxt "hdrcont.src#RID_POPUP_ROWHEADER.SID_PASTE_SPECIAL.menuitem.text"
+#. Cn34
+#: hdrcont.src
+msgctxt ""
+"hdrcont.src\n"
+"RID_POPUP_ROWHEADER\n"
+"SID_PASTE_SPECIAL\n"
+"menuitem.text"
msgid "P~aste Special..."
msgstr "~لصق خاص..."
-#: hdrcont.src#RID_POPUP_COLHEADER.FID_COL_WIDTH.menuitem.text
+#. N[#=
+#: hdrcont.src
+msgctxt ""
+"hdrcont.src\n"
+"RID_POPUP_COLHEADER\n"
+"FID_COL_WIDTH\n"
+"menuitem.text"
msgid "Col~umn Width..."
msgstr "عر~ض العمود..."
-#: hdrcont.src#RID_POPUP_COLHEADER.FID_COL_OPT_WIDTH.menuitem.text
+#. 1a2X
+#: hdrcont.src
+msgctxt ""
+"hdrcont.src\n"
+"RID_POPUP_COLHEADER\n"
+"FID_COL_OPT_WIDTH\n"
+"menuitem.text"
msgid "O~ptimal Column Width..."
msgstr "ال~عرض الأمثل للعمود..."
-#: hdrcont.src#RID_POPUP_COLHEADER.FID_INS_COLUMN.menuitem.text
+#. cJV(
+#: hdrcont.src
+msgctxt ""
+"hdrcont.src\n"
+"RID_POPUP_COLHEADER\n"
+"FID_INS_COLUMN\n"
+"menuitem.text"
msgid "~Insert Columns"
msgstr "إد~راج أعمدة"
-#: hdrcont.src#RID_POPUP_COLHEADER.SID_DEL_COLS.menuitem.text
+#. a5X4
+#: hdrcont.src
+msgctxt ""
+"hdrcont.src\n"
+"RID_POPUP_COLHEADER\n"
+"SID_DEL_COLS\n"
+"menuitem.text"
msgid "~Delete Columns"
msgstr "حذ~ف أعمدة"
-#: hdrcont.src#RID_POPUP_COLHEADER.SID_DELETE.menuitem.text
+#. (`.#
+#: hdrcont.src
+msgctxt ""
+"hdrcont.src\n"
+"RID_POPUP_COLHEADER\n"
+"SID_DELETE\n"
+"menuitem.text"
msgid "D~elete Contents..."
msgstr "حذ~ف المحتويات..."
-#: hdrcont.src#RID_POPUP_COLHEADER.FID_COL_HIDE.menuitem.text
-msgctxt "hdrcont.src#RID_POPUP_COLHEADER.FID_COL_HIDE.menuitem.text"
+#. D@ZH
+#: hdrcont.src
+msgctxt ""
+"hdrcont.src\n"
+"RID_POPUP_COLHEADER\n"
+"FID_COL_HIDE\n"
+"menuitem.text"
msgid "~Hide"
msgstr "إخ~فاء"
-#: hdrcont.src#RID_POPUP_COLHEADER.FID_COL_SHOW.menuitem.text
-msgctxt "hdrcont.src#RID_POPUP_COLHEADER.FID_COL_SHOW.menuitem.text"
+#. j|l|
+#: hdrcont.src
+msgctxt ""
+"hdrcont.src\n"
+"RID_POPUP_COLHEADER\n"
+"FID_COL_SHOW\n"
+"menuitem.text"
msgid "~Show"
msgstr "إظ~هار"
-#: hdrcont.src#RID_POPUP_COLHEADER.SID_PASTE_SPECIAL.menuitem.text
+#. Q{#c
+#: hdrcont.src
+msgctxt ""
+"hdrcont.src\n"
+"RID_POPUP_COLHEADER\n"
+"SID_PASTE_SPECIAL\n"
+"menuitem.text"
msgid "Paste ~Special..."
msgstr "لصق ~خاص..."
-#: optdlg.src#RID_SCPAGE_CALC.BTN_ITERATE.checkbox.text
+#. Aa}y
+#: popup.src
+msgctxt ""
+"popup.src\n"
+"RID_POPUP_CELLS\n"
+"string.text"
+msgid "Cell pop-up menu"
+msgstr "قائمة منبثقة للخلايا"
+
+#. MXEl
+#: popup.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"popup.src\n"
+"RID_POPUP_CELLS\n"
+"SID_CELL_FORMAT_RESET\n"
+"menuitem.text"
+msgid "Clear ~Direct Formatting"
+msgstr "مسح التنسيق"
+
+#. ra=W
+#: popup.src
+msgctxt ""
+"popup.src\n"
+"RID_POPUP_CELLS\n"
+"FID_CELL_FORMAT\n"
+"menuitem.text"
+msgid "~Format Cells..."
+msgstr "ت~نسيق الخلايا .."
+
+#. N,I`
+#: popup.src
+msgctxt ""
+"popup.src\n"
+"RID_POPUP_CELLS\n"
+"FID_INS_CELL\n"
+"menuitem.text"
+msgid "~Insert..."
+msgstr "إ~دراج..."
+
+#. 2jB#
+#: popup.src
+msgctxt ""
+"popup.src\n"
+"RID_POPUP_CELLS\n"
+"FID_DELETE_CELL\n"
+"menuitem.text"
+msgid "De~lete..."
+msgstr "~حذف..."
+
+#. /I.)
+#: popup.src
+msgctxt ""
+"popup.src\n"
+"RID_POPUP_CELLS\n"
+"SID_DELETE\n"
+"menuitem.text"
+msgid "Delete C~ontents..."
+msgstr "حذف الم~حتويات..."
+
+#. +;`)
+#: popup.src
+msgctxt ""
+"popup.src\n"
+"RID_POPUP_CELLS\n"
+"FID_MERGE_ON\n"
+"menuitem.text"
+msgid "~Merge Cells..."
+msgstr "دمج الخلايا~"
+
+#. 5qHF
+#: popup.src
+msgctxt ""
+"popup.src\n"
+"RID_POPUP_CELLS\n"
+"SID_INSERT_POSTIT\n"
+"menuitem.text"
+msgid "Insert Co~mment"
+msgstr "إدراج ~تعليق"
+
+#. 1HCT
+#: popup.src
+msgctxt ""
+"popup.src\n"
+"RID_POPUP_CELLS\n"
+"SID_DELETE_NOTE\n"
+"menuitem.text"
+msgid "D~elete Comment"
+msgstr "~حذف تعليق"
+
+#. Di4}
+#: popup.src
+msgctxt ""
+"popup.src\n"
+"RID_POPUP_CELLS\n"
+"FID_NOTE_VISIBLE\n"
+"menuitem.text"
+msgid "Sho~w Comment"
+msgstr "إ~ظهار تعليق"
+
+#. \r}2
+#: popup.src
+msgctxt ""
+"popup.src\n"
+"RID_POPUP_CELLS\n"
+"SID_CUT\n"
+"menuitem.text"
+msgid "Cu~t"
+msgstr "~قص"
+
+#. eJ)z
+#: popup.src
+msgctxt ""
+"popup.src\n"
+"RID_POPUP_CELLS\n"
+"SID_COPY\n"
+"menuitem.text"
+msgid "~Copy"
+msgstr "~نسخ"
+
+#. =s/D
+#: popup.src
+msgctxt ""
+"popup.src\n"
+"RID_POPUP_CELLS\n"
+"SID_PASTE\n"
+"menuitem.text"
+msgid "~Paste"
+msgstr "~لصق"
+
+#. R\ZI
+#: popup.src
+msgctxt ""
+"popup.src\n"
+"RID_POPUP_CELLS\n"
+"SID_PASTE_SPECIAL\n"
+"menuitem.text"
+msgid "P~aste Special..."
+msgstr "~لصق خاص..."
+
+#. A=w8
+#: popup.src
+msgctxt ""
+"popup.src\n"
+"RID_POPUP_CELLS.SID_PASTE_ONLY\n"
+"SID_PASTE_ONLY_TEXT\n"
+"menuitem.text"
+msgid "~Text"
+msgstr "ال~نص"
+
+#. \XpN
+#: popup.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"popup.src\n"
+"RID_POPUP_CELLS.SID_PASTE_ONLY\n"
+"SID_PASTE_ONLY_VALUE\n"
+"menuitem.text"
+msgid "~Number"
+msgstr "الأر~قام"
+
+#. 3D9Z
+#: popup.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"popup.src\n"
+"RID_POPUP_CELLS.SID_PASTE_ONLY\n"
+"SID_PASTE_ONLY_FORMULA\n"
+"menuitem.text"
+msgid "~Formula"
+msgstr "ال~صيغ"
+
+#. u-4h
+#: popup.src
+msgctxt ""
+"popup.src\n"
+"RID_POPUP_CELLS\n"
+"SID_PASTE_ONLY\n"
+"menuitem.text"
+msgid "Paste O~nly"
+msgstr "لصق ف~قط"
+
+#. 1VJu
+#: popup.src
+msgctxt ""
+"popup.src\n"
+"RID_POPUP_CELLS\n"
+"SID_DATA_SELECT\n"
+"menuitem.text"
+msgid "~Selection List..."
+msgstr "قائمة ال~تحديد..."
+
+#. E*m_
+#: popup.src
+msgctxt ""
+"popup.src\n"
+"RID_POPUP_TAB\n"
+"string.text"
+msgid "Sheet bar pop-up menu"
+msgstr "قائمة منبثقة لشريط الورقة"
+
+#. P%{U
+#: popup.src
+msgctxt ""
+"popup.src\n"
+"RID_POPUP_TAB\n"
+"FID_INS_TABLE\n"
+"menuitem.text"
+msgid "~Insert Sheet..."
+msgstr "إ~دراج ورقة..."
+
+#. `330
+#: popup.src
+msgctxt ""
+"popup.src\n"
+"RID_POPUP_TAB\n"
+"FID_DELETE_TABLE\n"
+"menuitem.text"
+msgid "~Delete Sheet..."
+msgstr "~حذف ورقة..."
+
+#. _wA(
+#: popup.src
+msgctxt ""
+"popup.src\n"
+"RID_POPUP_TAB\n"
+"FID_TAB_MENU_RENAME\n"
+"menuitem.text"
+msgid "~Rename Sheet..."
+msgstr "إ~عادة تسمية الورقة..."
+
+#. x:r_
+#: popup.src
+msgctxt ""
+"popup.src\n"
+"RID_POPUP_TAB\n"
+"FID_TAB_MOVE\n"
+"menuitem.text"
+msgid "~Move/Copy Sheet..."
+msgstr "ن~قل/نسخ الورقة..."
+
+#. ~62(
+#: popup.src
+msgctxt ""
+"popup.src\n"
+"RID_POPUP_TAB\n"
+"FID_TAB_MENU_SET_TAB_BG_COLOR\n"
+"menuitem.text"
+msgid "~Tab Color..."
+msgstr "لون ~الجدولة..."
+
+#. 7`cK
+#: popup.src
+msgctxt ""
+"popup.src\n"
+"RID_POPUP_TAB\n"
+"FID_PROTECT_TABLE\n"
+"menuitem.text"
+msgid "~Protect Sheet..."
+msgstr "حماي~ة الورقة..."
+
+#. %jLm
+#: popup.src
+msgctxt ""
+"popup.src\n"
+"RID_POPUP_TAB\n"
+"FID_TAB_RTL\n"
+"menuitem.text"
+msgid "S~heet Right-To-Left"
+msgstr "الورقة ~من اليمين إلى اليسار"
+
+#. ~9c;
+#: popup.src
+msgctxt ""
+"popup.src\n"
+"RID_POPUP_TAB\n"
+"FID_TAB_EVENTS\n"
+"menuitem.text"
+msgid "Sheet E~vents..."
+msgstr "أحدا~ث الورقة..."
+
+#. TlF%
+#: popup.src
+msgctxt ""
+"popup.src\n"
+"RID_POPUP_TAB\n"
+"FID_TABLE_HIDE\n"
+"menuitem.text"
+msgid "~Hide"
+msgstr "إخ~فاء"
+
+#. V{%`
+#: popup.src
+msgctxt ""
+"popup.src\n"
+"RID_POPUP_TAB\n"
+"FID_TABLE_SHOW\n"
+"menuitem.text"
+msgid "~Show..."
+msgstr "إ~ظهار..."
+
+#. 9[lc
+#: popup.src
+msgctxt ""
+"popup.src\n"
+"RID_POPUP_TAB\n"
+"FID_TAB_SELECTALL\n"
+"menuitem.text"
+msgid "Select All S~heets"
+msgstr "تحديد كافة ا~لجداول"
+
+#. (hfP
+#: popup.src
+msgctxt ""
+"popup.src\n"
+"RID_POPUP_TAB\n"
+"FID_TAB_DESELECTALL\n"
+"menuitem.text"
+msgid "D~eselect All Sheets"
+msgstr "إل~غاء تحديد جميع الأوراق"
+
+#. 3hQC
+#: popup.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"popup.src\n"
+"RID_POPUP_PIVOT\n"
+"string.text"
+msgid "Pivot table pop-up menu"
+msgstr "قائمة منبثقة للمعالج التلقائي للبيانات"
+
+#. $eGE
+#: popup.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"popup.src\n"
+"RID_POPUP_PIVOT\n"
+"SID_OPENDLG_PIVOTTABLE\n"
+"menuitem.text"
+msgid "~Edit Layout..."
+msgstr "~تعديل التخطيط..."
+
+#. ~PW^
+#: popup.src
+msgctxt ""
+"popup.src\n"
+"RID_POPUP_PIVOT\n"
+"SID_PIVOT_RECALC\n"
+"menuitem.text"
+msgid "~Refresh"
+msgstr "تحدي~ث"
+
+#. ++7(
+#: popup.src
+msgctxt ""
+"popup.src\n"
+"RID_POPUP_PIVOT\n"
+"SID_DP_FILTER\n"
+"menuitem.text"
+msgid "~Filter..."
+msgstr "تص~فية..."
+
+#. v/pd
+#: popup.src
+msgctxt ""
+"popup.src\n"
+"RID_POPUP_PIVOT\n"
+"SID_PIVOT_KILL\n"
+"menuitem.text"
+msgid "~Delete"
+msgstr "ح~ذف"
+
+#. Nz6p
+#: popup.src
+msgctxt ""
+"popup.src\n"
+"RID_POPUP_PREVIEW\n"
+"string.text"
+msgid "Page Preview pop-up menu"
+msgstr "قائمة منبثقة لمعاينة الصفحة"
+
+#. e}eV
+#: popup.src
+msgctxt ""
+"popup.src\n"
+"RID_POPUP_PREVIEW\n"
+"SID_PREVIEW_PREVIOUS\n"
+"menuitem.text"
+msgid "~Previous Page"
+msgstr "الصفحة ال~سابقة"
+
+#. F3O+
+#: popup.src
+msgctxt ""
+"popup.src\n"
+"RID_POPUP_PREVIEW\n"
+"SID_PREVIEW_NEXT\n"
+"menuitem.text"
+msgid "~Next Page"
+msgstr "الصفحة ال~تالية"
+
+#. ]H)`
+#: popup.src
+msgctxt ""
+"popup.src\n"
+"RID_POPUP_PREVIEW\n"
+"SID_FORMATPAGE\n"
+"menuitem.text"
+msgid "Pa~ge Layout..."
+msgstr "تخ~طيط الصفحة..."
+
+#. xBB1
+#: popup.src
+msgctxt ""
+"popup.src\n"
+"RID_POPUP_PREVIEW\n"
+"SID_CLOSEWIN\n"
+"menuitem.text"
+msgid "~Close"
+msgstr "إ~غلاق"
+
+#. ^7xA
+#: popup.src
+msgctxt ""
+"popup.src\n"
+"RID_POPUP_PREVIEW\n"
+"SID_PREVIEW_CLOSE\n"
+"menuitem.text"
+msgid "Close Pre~view"
+msgstr "إ~غلاق المعاينة"
+
+#. q8ip
+#: popup.src
+msgctxt ""
+"popup.src\n"
+"RID_POPUP_EDIT\n"
+"string.text"
+msgid "Text Input pop-up menu"
+msgstr "قائمة منبثقة لإدخال النص"
+
+#. PpjP
+#: popup.src
+msgctxt ""
+"popup.src\n"
+"RID_POPUP_EDIT\n"
+"SID_CELL_FORMAT_RESET\n"
+"menuitem.text"
+msgid "~Default"
+msgstr "الا~فتراضي"
+
+#. T;$;
+#: popup.src
+msgctxt ""
+"popup.src\n"
+"RID_POPUP_EDIT.RID_MN_FORMAT_STYLE\n"
+"SID_ULINE_VAL_DOUBLE\n"
+"menuitem.text"
+msgid "Do~uble Underline"
+msgstr "~تسطير مزدوج"
+
+#. ]Ap(
+#: popup.src
+msgctxt ""
+"popup.src\n"
+"RID_POPUP_EDIT.RID_MN_FORMAT_STYLE\n"
+"SID_SET_SUPER_SCRIPT\n"
+"menuitem.text"
+msgid "Su~perscript"
+msgstr "مر~تفع"
+
+#. -M6)
+#: popup.src
+msgctxt ""
+"popup.src\n"
+"RID_POPUP_EDIT.RID_MN_FORMAT_STYLE\n"
+"SID_SET_SUB_SCRIPT\n"
+"menuitem.text"
+msgid "Su~bscript"
+msgstr "من~خفض"
+
+#. P%TW
+#: popup.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"popup.src\n"
+"RID_POPUP_EDIT\n"
+"RID_MN_FORMAT_STYLE\n"
+"menuitem.text"
+msgid "Style"
+msgstr "النمط"
+
+#. QU;W
+#: popup.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"popup.src\n"
+"RID_POPUP_EDIT.RID_MN_INSERT_FIELDS\n"
+"SID_INSERT_FIELD_DATE_VAR\n"
+"menuitem.text"
+msgid "Date"
+msgstr "التاريخ"
+
+#. KVbs
+#: popup.src
+msgctxt ""
+"popup.src\n"
+"RID_POPUP_EDIT.RID_MN_INSERT_FIELDS\n"
+"SID_INSERT_FIELD_SHEET\n"
+"menuitem.text"
+msgid "Sheet Name"
+msgstr "اسم ورفة"
+
+#. ]%@U
+#: popup.src
+msgctxt ""
+"popup.src\n"
+"RID_POPUP_EDIT.RID_MN_INSERT_FIELDS\n"
+"SID_INSERT_FIELD_TITLE\n"
+"menuitem.text"
+msgid "Title"
+msgstr "عنوان"
+
+#. Q56W
+#: popup.src
+msgctxt ""
+"popup.src\n"
+"RID_POPUP_EDIT\n"
+"RID_MN_INSERT_FIELDS\n"
+"menuitem.text"
+msgid "Insert Fields"
+msgstr "إدراج حقول"
+
+#. m.*O
+#: popup.src
+msgctxt ""
+"popup.src\n"
+"RID_POPUP_AUDIT\n"
+"string.text"
+msgid "Detective Fill Mode pop-up menu"
+msgstr "قائمة منبثقة لوضع تعبئة الاكتشاف"
+
+#. S+6U
+#: popup.src
+msgctxt ""
+"popup.src\n"
+"RID_POPUP_AUDIT\n"
+"SID_FILL_ADD_PRED\n"
+"menuitem.text"
+msgid "Trace ~Precedent"
+msgstr "تتبع الم~همة السابقة"
+
+#. xNH}
+#: popup.src
+msgctxt ""
+"popup.src\n"
+"RID_POPUP_AUDIT\n"
+"SID_FILL_DEL_PRED\n"
+"menuitem.text"
+msgid "~Remove Precedent"
+msgstr "إزا~لة المهمة السابقة"
+
+#. oTuo
+#: popup.src
+msgctxt ""
+"popup.src\n"
+"RID_POPUP_AUDIT\n"
+"SID_FILL_ADD_SUCC\n"
+"menuitem.text"
+msgid "~Trace Dependent"
+msgstr "ت~تبع المهمة التابعة"
+
+#. OaCE
+#: popup.src
+msgctxt ""
+"popup.src\n"
+"RID_POPUP_AUDIT\n"
+"SID_FILL_DEL_SUCC\n"
+"menuitem.text"
+msgid "Remove Dependent"
+msgstr "إزالة المهمة التابعة"
+
+#. D{/*
+#: popup.src
+msgctxt ""
+"popup.src\n"
+"RID_POPUP_AUDIT\n"
+"SID_DETECTIVE_DEL_ALL\n"
+"menuitem.text"
+msgid "Remove ~All Traces"
+msgstr "إزالة ~كافة الآثار"
+
+#. ^`$s
+#: popup.src
+msgctxt ""
+"popup.src\n"
+"RID_POPUP_AUDIT\n"
+"SID_FILL_NONE\n"
+"menuitem.text"
+msgid "Exit Fill Mode"
+msgstr "إنهاء وضع التعبئة"
+
+#. J-s0
+#: popup.src
+msgctxt ""
+"popup.src\n"
+"RID_POPUP_PAGEBREAK\n"
+"string.text"
+msgid "Page Break Preview pop-up menu"
+msgstr "قائمة منبثقة لمعاينة فواصل الصفحات"
+
+#. fcm.
+#: popup.src
+msgctxt ""
+"popup.src\n"
+"RID_POPUP_PAGEBREAK\n"
+"SID_CELL_FORMAT_RESET\n"
+"menuitem.text"
+msgid "~Default"
+msgstr "الا~فتراضي"
+
+#. s;e^
+#: popup.src
+msgctxt ""
+"popup.src\n"
+"RID_POPUP_PAGEBREAK\n"
+"FID_CELL_FORMAT\n"
+"menuitem.text"
+msgid "~Format Cells..."
+msgstr "ت~نسيق الخلايا .."
+
+#. )/ul
+#: popup.src
+msgctxt ""
+"popup.src\n"
+"RID_POPUP_PAGEBREAK\n"
+"FID_INS_ROWBRK\n"
+"menuitem.text"
+msgid "Insert ~Row Break"
+msgstr "إدراج فاصل ص~فوف"
+
+#. Und4
+#: popup.src
+msgctxt ""
+"popup.src\n"
+"RID_POPUP_PAGEBREAK\n"
+"FID_INS_COLBRK\n"
+"menuitem.text"
+msgid "Insert ~Column Break"
+msgstr "إدراج فاصل أعمدة"
+
+#. 2i[f
+#: popup.src
+msgctxt ""
+"popup.src\n"
+"RID_POPUP_PAGEBREAK\n"
+"FID_DEL_MANUALBREAKS\n"
+"menuitem.text"
+msgid "Delete All Manual Breaks"
+msgstr "إزالة كل الفواصل اليدوية"
+
+#. eYkx
+#: popup.src
+msgctxt ""
+"popup.src\n"
+"RID_POPUP_PAGEBREAK\n"
+"FID_RESET_PRINTZOOM\n"
+"menuitem.text"
+msgid "Reset Scale"
+msgstr "إعادة تعيين المقياس"
+
+#. IxQF
+#: popup.src
+msgctxt ""
+"popup.src\n"
+"RID_POPUP_PAGEBREAK\n"
+"SID_DEFINE_PRINTAREA\n"
+"menuitem.text"
+msgid "Define Print Range"
+msgstr "تعيين نطاق الطباعة"
+
+#. 0](Q
+#: popup.src
+msgctxt ""
+"popup.src\n"
+"RID_POPUP_PAGEBREAK\n"
+"SID_ADD_PRINTAREA\n"
+"menuitem.text"
+msgid "Add Print Range"
+msgstr "إضافة نطاق طباعة"
+
+#. ]I`9
+#: popup.src
+msgctxt ""
+"popup.src\n"
+"RID_POPUP_PAGEBREAK\n"
+"SID_DELETE_PRINTAREA\n"
+"menuitem.text"
+msgid "Undo Print Range"
+msgstr "إلغاء نطاق الطباعة"
+
+#. ]xVd
+#: popup.src
+msgctxt ""
+"popup.src\n"
+"RID_POPUP_PAGEBREAK\n"
+"SID_FORMATPAGE\n"
+"menuitem.text"
+msgid "Page Format..."
+msgstr "تنسيق الصفحة..."
+
+#. =8m5
+#: popup.src
+msgctxt ""
+"popup.src\n"
+"RID_POPUP_PAGEBREAK\n"
+"FID_NOTE_VISIBLE\n"
+"menuitem.text"
+msgid "Sho~w Comment"
+msgstr "~إظهار تعليق"
+
+#. uEw3
+#: optdlg.src
+msgctxt ""
+"optdlg.src\n"
+"RID_SCPAGE_CALC\n"
+"BTN_ITERATE\n"
+"checkbox.text"
msgid "~Iterations"
msgstr "ت~كرارات"
-#: optdlg.src#RID_SCPAGE_CALC.FT_STEPS.fixedtext.text
+#. {ON;
+#: optdlg.src
+msgctxt ""
+"optdlg.src\n"
+"RID_SCPAGE_CALC\n"
+"FT_STEPS\n"
+"fixedtext.text"
msgid "~Steps"
msgstr "ال~خطوات"
-#: optdlg.src#RID_SCPAGE_CALC.FT_EPS.fixedtext.text
+#. mU)+
+#: optdlg.src
+msgctxt ""
+"optdlg.src\n"
+"RID_SCPAGE_CALC\n"
+"FT_EPS\n"
+"fixedtext.text"
msgid "~Minimum Change"
msgstr "أدنى ~قيمة للتغيير"
-#: optdlg.src#RID_SCPAGE_CALC.GB_ZREFS.fixedline.text
+#. uYPP
+#: optdlg.src
+msgctxt ""
+"optdlg.src\n"
+"RID_SCPAGE_CALC\n"
+"GB_ZREFS\n"
+"fixedline.text"
msgid "Iterative references"
msgstr "مراجع تكرارية"
-#: optdlg.src#RID_SCPAGE_CALC.BTN_DATESTD.radiobutton.text
+#. 9HSM
+#: optdlg.src
+msgctxt ""
+"optdlg.src\n"
+"RID_SCPAGE_CALC\n"
+"BTN_DATESTD\n"
+"radiobutton.text"
msgid "12/30/1899 (defa~ult)"
msgstr "30/12/1899 (الا~فتراضي)"
-#: optdlg.src#RID_SCPAGE_CALC.BTN_DATESTD.radiobutton.quickhelptext
+#. !`Qd
+#: optdlg.src
+msgctxt ""
+"optdlg.src\n"
+"RID_SCPAGE_CALC\n"
+"BTN_DATESTD\n"
+"radiobutton.quickhelptext"
msgid "Value 0 corresponds to 12/30/1899"
msgstr "القيمة 0 متطابقة مع 30/12/18999"
-#: optdlg.src#RID_SCPAGE_CALC.BTN_DATESC10.radiobutton.text
+#. [EUJ
+#: optdlg.src
+msgctxt ""
+"optdlg.src\n"
+"RID_SCPAGE_CALC\n"
+"BTN_DATESC10\n"
+"radiobutton.text"
msgid "01/01/1900 (Star~Calc 1.0)"
msgstr "01/01/1900 (Star~Calc 1.0)"
-#: optdlg.src#RID_SCPAGE_CALC.BTN_DATESC10.radiobutton.quickhelptext
+#. HTKh
+#: optdlg.src
+msgctxt ""
+"optdlg.src\n"
+"RID_SCPAGE_CALC\n"
+"BTN_DATESC10\n"
+"radiobutton.quickhelptext"
msgid "Value 0 corresponds to 01/01/1900"
msgstr "القيمة 0 متطابقة مع 01/01/19000"
-#: optdlg.src#RID_SCPAGE_CALC.BTN_DATE1904.radiobutton.text
+#. }$2M
+#: optdlg.src
+msgctxt ""
+"optdlg.src\n"
+"RID_SCPAGE_CALC\n"
+"BTN_DATE1904\n"
+"radiobutton.text"
msgid "~01/01/1904"
msgstr "~01/01/1904"
-#: optdlg.src#RID_SCPAGE_CALC.BTN_DATE1904.radiobutton.quickhelptext
+#. !]JR
+#: optdlg.src
+msgctxt ""
+"optdlg.src\n"
+"RID_SCPAGE_CALC\n"
+"BTN_DATE1904\n"
+"radiobutton.quickhelptext"
msgid "0 corresponds to 01/01/1904"
msgstr "القيمة 0 متطابقة مع 01/01/19044"
-#: optdlg.src#RID_SCPAGE_CALC.GB_DATE.fixedline.text
-#, fuzzy
-msgctxt "optdlg.src#RID_SCPAGE_CALC.GB_DATE.fixedline.text"
+#. fai)
+#: optdlg.src
+msgctxt ""
+"optdlg.src\n"
+"RID_SCPAGE_CALC\n"
+"GB_DATE\n"
+"fixedline.text"
msgid "Date"
msgstr "التاريخ"
-#: optdlg.src#RID_SCPAGE_CALC.BTN_CASE.checkbox.text
+#. (e$_
+#: optdlg.src
+msgctxt ""
+"optdlg.src\n"
+"RID_SCPAGE_CALC\n"
+"BTN_CASE\n"
+"checkbox.text"
msgid "Case se~nsitive"
msgstr "حسا~س لحالة الأحرف"
-#: optdlg.src#RID_SCPAGE_CALC.BTN_CALC.checkbox.text
+#. {m]t
+#: optdlg.src
+msgctxt ""
+"optdlg.src\n"
+"RID_SCPAGE_CALC\n"
+"BTN_CALC\n"
+"checkbox.text"
msgid "~Precision as shown"
msgstr "الد~قة كما هو موضح"
-#: optdlg.src#RID_SCPAGE_CALC.BTN_MATCH.checkbox.text
+#. rccJ
+#: optdlg.src
+msgctxt ""
+"optdlg.src\n"
+"RID_SCPAGE_CALC\n"
+"BTN_MATCH\n"
+"checkbox.text"
msgid "Search criteria = and <> must apply to ~whole cells"
msgstr "يجب أن تنطبق معايير البحث = و<> على خلايا ~كاملة"
-#: optdlg.src#RID_SCPAGE_CALC.BTN_REGEX.checkbox.text
+#. 6e7N
+#: optdlg.src
+msgctxt ""
+"optdlg.src\n"
+"RID_SCPAGE_CALC\n"
+"BTN_REGEX\n"
+"checkbox.text"
msgid "~Enable regular expressions in formulas"
msgstr "~تمكين التعابير العادية في المعادلات"
-#: optdlg.src#RID_SCPAGE_CALC.BTN_LOOKUP.checkbox.text
+#. (Ji2
+#: optdlg.src
+msgctxt ""
+"optdlg.src\n"
+"RID_SCPAGE_CALC\n"
+"BTN_LOOKUP\n"
+"checkbox.text"
msgid "~Automatically find column and row labels "
msgstr "الب~حث عن تسميات الأعمدة والصفوف تلقائيًا "
-#: optdlg.src#RID_SCPAGE_CALC.BTN_GENERAL_PREC.checkbox.text
+#. K=`D
+#: optdlg.src
+msgctxt ""
+"optdlg.src\n"
+"RID_SCPAGE_CALC\n"
+"BTN_GENERAL_PREC\n"
+"checkbox.text"
msgid "~Limit decimals for general number format"
msgstr "تقييد العلامات العشرية لتنسيق الأرقام العام"
-#: optdlg.src#RID_SCPAGE_CALC.FT_PREC.fixedtext.text
+#. ]E%Z
+#: optdlg.src
+msgctxt ""
+"optdlg.src\n"
+"RID_SCPAGE_CALC\n"
+"FT_PREC\n"
+"fixedtext.text"
msgid "~Decimal places"
msgstr "ال~منازل العشرية"
-#: optdlg.src#RID_SCPAGE_FORMULA.FL_FORMULA_OPTIONS.fixedline.text
+#. JyzW
+#: optdlg.src
+msgctxt ""
+"optdlg.src\n"
+"RID_SCPAGE_FORMULA\n"
+"FL_FORMULA_OPTIONS\n"
+"fixedline.text"
msgid "Formula options"
msgstr "خيارات الصيغة"
-#: optdlg.src#RID_SCPAGE_FORMULA.FT_FORMULA_SYNTAX.fixedtext.text
+#. h5e1
+#: optdlg.src
+msgctxt ""
+"optdlg.src\n"
+"RID_SCPAGE_FORMULA\n"
+"FT_FORMULA_SYNTAX\n"
+"fixedtext.text"
msgid "Formula ~syntax"
msgstr "ب~ناء الصيغة"
-#: optdlg.src#RID_SCPAGE_FORMULA.CB_ENGLISH_FUNC_NAME.checkbox.text
+#. 5sKc
+#: optdlg.src
+msgctxt ""
+"optdlg.src\n"
+"RID_SCPAGE_FORMULA\n"
+"CB_ENGLISH_FUNC_NAME\n"
+"checkbox.text"
msgid "Use English function names"
msgstr "استخدم الدوال باﻻسماء اﻻنجليزية"
-#: optdlg.src#RID_SCPAGE_FORMULA.FL_FORMULA_SEPS.fixedline.text
+#. 4$fY
+#: optdlg.src
+msgctxt ""
+"optdlg.src\n"
+"RID_SCPAGE_FORMULA\n"
+"FL_FORMULA_SEPS\n"
+"fixedline.text"
msgid "Separators"
msgstr "الفواصل"
-#: optdlg.src#RID_SCPAGE_FORMULA.FT_FORMULA_SEP_ARG.fixedtext.text
+#. 7Z,_
+#: optdlg.src
+msgctxt ""
+"optdlg.src\n"
+"RID_SCPAGE_FORMULA\n"
+"FT_FORMULA_SEP_ARG\n"
+"fixedtext.text"
msgid "~Function"
msgstr "~الدوال"
-#: optdlg.src#RID_SCPAGE_FORMULA.FT_FORMULA_SEP_ARRAY_C.fixedtext.text
+#. v8_}
+#: optdlg.src
+msgctxt ""
+"optdlg.src\n"
+"RID_SCPAGE_FORMULA\n"
+"FT_FORMULA_SEP_ARRAY_C\n"
+"fixedtext.text"
msgid "Array co~lumn"
msgstr "عم~ود المصفوفات"
-#: optdlg.src#RID_SCPAGE_FORMULA.FT_FORMULA_SEP_ARRAY_R.fixedtext.text
+#. 76+b
+#: optdlg.src
+msgctxt ""
+"optdlg.src\n"
+"RID_SCPAGE_FORMULA\n"
+"FT_FORMULA_SEP_ARRAY_R\n"
+"fixedtext.text"
msgid "Array ~row"
msgstr "ص~ف المصفوفات"
-#: optdlg.src#RID_SCPAGE_FORMULA.BTN_FORMULA_SEP_RESET.pushbutton.text
+#. 9i;J
+#: optdlg.src
+msgctxt ""
+"optdlg.src\n"
+"RID_SCPAGE_FORMULA\n"
+"BTN_FORMULA_SEP_RESET\n"
+"pushbutton.text"
msgid "Rese~t"
msgstr "إع~ادة تعيين"
-#: optdlg.src#RID_SCPAGE_FORMULA.FL_CUSTOM_CALC_OPTIONS.fixedline.text
+#. D-[6
+#: optdlg.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"optdlg.src\n"
+"RID_SCPAGE_FORMULA\n"
+"FL_CUSTOM_CALC_OPTIONS\n"
+"fixedline.text"
msgid "Detailed calculation settings"
-msgstr ""
-
-#: optdlg.src#RID_SCPAGE_FORMULA.BTN_CUSTOM_CALC_DEFAULT.radiobutton.text
-msgctxt "optdlg.src#RID_SCPAGE_FORMULA.BTN_CUSTOM_CALC_DEFAULT.radiobutton.text"
+msgstr "إعدادات حساب مفصّلة"
+
+#. paEQ
+#: optdlg.src
+msgctxt ""
+"optdlg.src\n"
+"RID_SCPAGE_FORMULA\n"
+"BTN_CUSTOM_CALC_DEFAULT\n"
+"radiobutton.text"
msgid "Default"
msgstr "افتراضي"
-#: optdlg.src#RID_SCPAGE_FORMULA.BTN_CUSTOM_CALC_CUSTOM.radiobutton.text
+#. esIT
+#: optdlg.src
+msgctxt ""
+"optdlg.src\n"
+"RID_SCPAGE_FORMULA\n"
+"BTN_CUSTOM_CALC_CUSTOM\n"
+"radiobutton.text"
msgid "Custom"
-msgstr ""
+msgstr "مخصص"
-#: optdlg.src#RID_SCPAGE_FORMULA.BTN_CUSTOM_CALC_DETAILS.pushbutton.text
+#. :i^o
+#: optdlg.src
+msgctxt ""
+"optdlg.src\n"
+"RID_SCPAGE_FORMULA\n"
+"BTN_CUSTOM_CALC_DETAILS\n"
+"pushbutton.text"
msgid "Details..."
msgstr "تفاصيل..."
-#: optdlg.src#RID_SCPAGE_COMPATIBILITY.FL_KEY_BINDINGS.fixedline.text
+#. Mp{d
+#: optdlg.src
+msgctxt ""
+"optdlg.src\n"
+"RID_SCPAGE_COMPATIBILITY\n"
+"FL_KEY_BINDINGS\n"
+"fixedline.text"
msgid "Key bindings"
msgstr "تجميعات المفاتيح"
-#: optdlg.src#RID_SCPAGE_COMPATIBILITY.FT_KEY_BINDINGS.fixedtext.text
+#. okeM
+#: optdlg.src
+msgctxt ""
+"optdlg.src\n"
+"RID_SCPAGE_COMPATIBILITY\n"
+"FT_KEY_BINDINGS\n"
+"fixedtext.text"
msgid "Select desired ~key binding type. Changing the key binding type may overwrite some of the existing key bindings."
msgstr "اختر تجميعة ~المفاتيح المرغوبة . تغييير تجميعة المفاتيح سوف يلغى التجميعات السابقة."
-#: optdlg.src#RID_SCPAGE_COMPATIBILITY.LB_KEY_BINDINGS.1.stringlist.text
-msgctxt "optdlg.src#RID_SCPAGE_COMPATIBILITY.LB_KEY_BINDINGS.1.stringlist.text"
+#. -K\j
+#: optdlg.src
+msgctxt ""
+"optdlg.src\n"
+"RID_SCPAGE_COMPATIBILITY.LB_KEY_BINDINGS\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
msgid "Default"
msgstr "افتراضي"
-#: optdlg.src#RID_SCPAGE_COMPATIBILITY.LB_KEY_BINDINGS.2.stringlist.text
+#. .p8r
+#: optdlg.src
+msgctxt ""
+"optdlg.src\n"
+"RID_SCPAGE_COMPATIBILITY.LB_KEY_BINDINGS\n"
+"2\n"
+"stringlist.text"
msgid "OpenOffice.org legacy"
msgstr "ارث منظمة المكتب المفتوح"
-#: optdlg.src#RID_SCPAGE_USERLISTS.FT_LISTS.fixedtext.text
+#. :?^T
+#: optdlg.src
+msgctxt ""
+"optdlg.src\n"
+"RID_SCPAGE_USERLISTS\n"
+"FT_LISTS\n"
+"fixedtext.text"
msgid "~Lists"
msgstr "ال~قوائم"
-#: optdlg.src#RID_SCPAGE_USERLISTS.FT_ENTRIES.fixedtext.text
-msgctxt "optdlg.src#RID_SCPAGE_USERLISTS.FT_ENTRIES.fixedtext.text"
+#. dnb9
+#: optdlg.src
+msgctxt ""
+"optdlg.src\n"
+"RID_SCPAGE_USERLISTS\n"
+"FT_ENTRIES\n"
+"fixedtext.text"
msgid "~Entries"
msgstr "الإ~دخالات"
-#: optdlg.src#RID_SCPAGE_USERLISTS.FT_COPYFROM.fixedtext.text
+#. MP?\
+#: optdlg.src
+msgctxt ""
+"optdlg.src\n"
+"RID_SCPAGE_USERLISTS\n"
+"FT_COPYFROM\n"
+"fixedtext.text"
msgid "Copy list ~from"
msgstr "نسخ القائمة ~من"
-#: optdlg.src#RID_SCPAGE_USERLISTS.BTN_NEW.pushbutton.text
-msgctxt "optdlg.src#RID_SCPAGE_USERLISTS.BTN_NEW.pushbutton.text"
+#. YF[2
+#: optdlg.src
+msgctxt ""
+"optdlg.src\n"
+"RID_SCPAGE_USERLISTS\n"
+"BTN_NEW\n"
+"pushbutton.text"
msgid "~New"
msgstr "ج~ديد"
-#: optdlg.src#RID_SCPAGE_USERLISTS.BTN_ADD.pushbutton.text
-msgctxt "optdlg.src#RID_SCPAGE_USERLISTS.BTN_ADD.pushbutton.text"
+#. 4^D+
+#: optdlg.src
+msgctxt ""
+"optdlg.src\n"
+"RID_SCPAGE_USERLISTS\n"
+"BTN_ADD\n"
+"pushbutton.text"
msgid "~Add"
msgstr "إضا~فة"
-#: optdlg.src#RID_SCPAGE_USERLISTS.BTN_REMOVE.pushbutton.text
-msgctxt "optdlg.src#RID_SCPAGE_USERLISTS.BTN_REMOVE.pushbutton.text"
+#. H(?X
+#: optdlg.src
+msgctxt ""
+"optdlg.src\n"
+"RID_SCPAGE_USERLISTS\n"
+"BTN_REMOVE\n"
+"pushbutton.text"
msgid "~Delete"
msgstr "ح~ذف"
-#: optdlg.src#RID_SCPAGE_USERLISTS.BTN_COPY.pushbutton.text
-msgctxt "optdlg.src#RID_SCPAGE_USERLISTS.BTN_COPY.pushbutton.text"
+#. vcoD
+#: optdlg.src
+msgctxt ""
+"optdlg.src\n"
+"RID_SCPAGE_USERLISTS\n"
+"BTN_COPY\n"
+"pushbutton.text"
msgid "~Copy"
msgstr "~نسخ"
-#: optdlg.src#RID_SCPAGE_USERLISTS.STR_DISMISS.string.text
+#. *KaU
+#: optdlg.src
+msgctxt ""
+"optdlg.src\n"
+"RID_SCPAGE_USERLISTS\n"
+"STR_DISMISS\n"
+"string.text"
msgid "~Discard"
msgstr "ر~فض"
-#: optdlg.src#RID_SCPAGE_USERLISTS.STR_QUERYREMOVE.string.text
+#. YwW%
+#: optdlg.src
+msgctxt ""
+"optdlg.src\n"
+"RID_SCPAGE_USERLISTS\n"
+"STR_QUERYREMOVE\n"
+"string.text"
msgid ""
"Should the entry\n"
"#\n"
@@ -374,425 +12960,1282 @@ msgstr ""
"الإدخال\n"
"#؟"
-#: optdlg.src#RID_SCPAGE_USERLISTS.STR_COPYLIST.string.text
+#. R7Mx
+#: optdlg.src
+msgctxt ""
+"optdlg.src\n"
+"RID_SCPAGE_USERLISTS\n"
+"STR_COPYLIST\n"
+"string.text"
msgid "Copy List"
msgstr "نسخ القائمة"
-#: optdlg.src#RID_SCPAGE_USERLISTS.STR_COPYFROM.string.text
+#. q?RH
+#: optdlg.src
+msgctxt ""
+"optdlg.src\n"
+"RID_SCPAGE_USERLISTS\n"
+"STR_COPYFROM\n"
+"string.text"
msgid "List from"
msgstr "القائمة من"
-#: optdlg.src#RID_SCPAGE_USERLISTS.STR_COPYERR.string.text
+#. +$Ko
+#: optdlg.src
+msgctxt ""
+"optdlg.src\n"
+"RID_SCPAGE_USERLISTS\n"
+"STR_COPYERR\n"
+"string.text"
msgid "Cells without text have been ignored."
msgstr "تم تجاهل الخلايا التي لا تحتوي على نص."
-#: optdlg.src#RID_SCPAGE_CONTENT.GB_LINES.fixedline.text
+#. m^a_
+#: optdlg.src
+msgctxt ""
+"optdlg.src\n"
+"RID_SCPAGE_CONTENT\n"
+"GB_LINES\n"
+"fixedline.text"
msgid "Visual aids"
msgstr "المساعدات المرئية"
-#: optdlg.src#RID_SCPAGE_CONTENT.FT_GRID.fixedtext.text
+#. /D)4
+#: optdlg.src
+msgctxt ""
+"optdlg.src\n"
+"RID_SCPAGE_CONTENT\n"
+"FT_GRID\n"
+"fixedtext.text"
msgid "~Grid lines"
msgstr "~خطوط الشبكة"
-#: optdlg.src#RID_SCPAGE_CONTENT.LB_GRID.1.stringlist.text
-msgctxt "optdlg.src#RID_SCPAGE_CONTENT.LB_GRID.1.stringlist.text"
+#. 2%{o
+#: optdlg.src
+msgctxt ""
+"optdlg.src\n"
+"RID_SCPAGE_CONTENT.LB_GRID\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
msgid "Show"
msgstr "عرض"
-#: optdlg.src#RID_SCPAGE_CONTENT.LB_GRID.2.stringlist.text
+#. N]?O
+#: optdlg.src
+msgctxt ""
+"optdlg.src\n"
+"RID_SCPAGE_CONTENT.LB_GRID\n"
+"2\n"
+"stringlist.text"
msgid "Show on colored cells"
msgstr "أظهر الخلايا الملونة"
-#: optdlg.src#RID_SCPAGE_CONTENT.LB_GRID.3.stringlist.text
-msgctxt "optdlg.src#RID_SCPAGE_CONTENT.LB_GRID.3.stringlist.text"
+#. V4*D
+#: optdlg.src
+msgctxt ""
+"optdlg.src\n"
+"RID_SCPAGE_CONTENT.LB_GRID\n"
+"3\n"
+"stringlist.text"
msgid "Hide"
msgstr "إخفاء"
-#: optdlg.src#RID_SCPAGE_CONTENT.FT_COLOR.fixedtext.text
+#. ?gk[
+#: optdlg.src
+msgctxt ""
+"optdlg.src\n"
+"RID_SCPAGE_CONTENT\n"
+"FT_COLOR\n"
+"fixedtext.text"
msgid "~Color"
msgstr "ال~لون"
-#: optdlg.src#RID_SCPAGE_CONTENT.CB_PAGEBREAKS.checkbox.text
+#. Ym:a
+#: optdlg.src
+msgctxt ""
+"optdlg.src\n"
+"RID_SCPAGE_CONTENT\n"
+"CB_PAGEBREAKS\n"
+"checkbox.text"
msgid "~Page breaks"
msgstr "~فواصل الصفحات"
-#: optdlg.src#RID_SCPAGE_CONTENT.CB_GUIDELINE.checkbox.text
+#. %+=X
+#: optdlg.src
+msgctxt ""
+"optdlg.src\n"
+"RID_SCPAGE_CONTENT\n"
+"CB_GUIDELINE\n"
+"checkbox.text"
msgid "Helplines ~While Moving"
-msgstr ""
-
-#: optdlg.src#RID_SCPAGE_CONTENT.GB_DISPLAY.fixedline.text
+msgstr "أسطر مساعدة أ~ثناء التحرك"
+
+#. )Q^3
+#: optdlg.src
+msgctxt ""
+"optdlg.src\n"
+"RID_SCPAGE_CONTENT\n"
+"GB_DISPLAY\n"
+"fixedline.text"
msgid "Display"
msgstr "عرض"
-#: optdlg.src#RID_SCPAGE_CONTENT.CB_FORMULA.checkbox.text
-msgctxt "optdlg.src#RID_SCPAGE_CONTENT.CB_FORMULA.checkbox.text"
+#. f{?G
+#: optdlg.src
+msgctxt ""
+"optdlg.src\n"
+"RID_SCPAGE_CONTENT\n"
+"CB_FORMULA\n"
+"checkbox.text"
msgid "~Formulas"
msgstr "ال~صيغ"
-#: optdlg.src#RID_SCPAGE_CONTENT.CB_NIL.checkbox.text
+#. n%mR
+#: optdlg.src
+msgctxt ""
+"optdlg.src\n"
+"RID_SCPAGE_CONTENT\n"
+"CB_NIL\n"
+"checkbox.text"
msgid "Zero val~ues"
msgstr "ال~قيم الصفرية"
-#: optdlg.src#RID_SCPAGE_CONTENT.CB_ANNOT.checkbox.text
+#. 3xl/
+#: optdlg.src
+msgctxt ""
+"optdlg.src\n"
+"RID_SCPAGE_CONTENT\n"
+"CB_ANNOT\n"
+"checkbox.text"
msgid "~Comment indicator"
msgstr "~مؤشر تعليق"
-#: optdlg.src#RID_SCPAGE_CONTENT.CB_VALUE.checkbox.text
+#. =1[{
+#: optdlg.src
+msgctxt ""
+"optdlg.src\n"
+"RID_SCPAGE_CONTENT\n"
+"CB_VALUE\n"
+"checkbox.text"
msgid "Value h~ighlighting"
msgstr "~تمييز القيم"
-#: optdlg.src#RID_SCPAGE_CONTENT.CB_ANCHOR.checkbox.text
+#. XWrh
+#: optdlg.src
+msgctxt ""
+"optdlg.src\n"
+"RID_SCPAGE_CONTENT\n"
+"CB_ANCHOR\n"
+"checkbox.text"
msgid "~Anchor"
msgstr "إرسا~ء"
-#: optdlg.src#RID_SCPAGE_CONTENT.CB_CLIP.checkbox.text
+#. V?TQ
+#: optdlg.src
+msgctxt ""
+"optdlg.src\n"
+"RID_SCPAGE_CONTENT\n"
+"CB_CLIP\n"
+"checkbox.text"
msgid "Te~xt overflow"
msgstr "تجاوز ال~نص"
-#: optdlg.src#RID_SCPAGE_CONTENT.CB_RFIND.checkbox.text
+#. qm(e
+#: optdlg.src
+msgctxt ""
+"optdlg.src\n"
+"RID_SCPAGE_CONTENT\n"
+"CB_RFIND\n"
+"checkbox.text"
msgid "Show references in color"
msgstr "إظهار المراجع مُلونة"
-#: optdlg.src#RID_SCPAGE_CONTENT.GB_OBJECT.fixedline.text
+#. -:1Y
+#: optdlg.src
+msgctxt ""
+"optdlg.src\n"
+"RID_SCPAGE_CONTENT\n"
+"GB_OBJECT\n"
+"fixedline.text"
msgid "Objects"
msgstr "الكائنات"
-#: optdlg.src#RID_SCPAGE_CONTENT.FT_OBJGRF.fixedtext.text
+#. 2K3w
+#: optdlg.src
+msgctxt ""
+"optdlg.src\n"
+"RID_SCPAGE_CONTENT\n"
+"FT_OBJGRF\n"
+"fixedtext.text"
msgid "Ob~jects/Graphics"
msgstr "كائ~نات/رسومات"
-#: optdlg.src#RID_SCPAGE_CONTENT.LB_OBJGRF.1.stringlist.text
-msgctxt "optdlg.src#RID_SCPAGE_CONTENT.LB_OBJGRF.1.stringlist.text"
+#. 4%pn
+#: optdlg.src
+msgctxt ""
+"optdlg.src\n"
+"RID_SCPAGE_CONTENT.LB_OBJGRF\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
msgid "Show"
msgstr "إظهار"
-#: optdlg.src#RID_SCPAGE_CONTENT.LB_OBJGRF.2.stringlist.text
-msgctxt "optdlg.src#RID_SCPAGE_CONTENT.LB_OBJGRF.2.stringlist.text"
+#. MKPr
+#: optdlg.src
+msgctxt ""
+"optdlg.src\n"
+"RID_SCPAGE_CONTENT.LB_OBJGRF\n"
+"2\n"
+"stringlist.text"
msgid "Hide"
msgstr "إخفاء"
-#: optdlg.src#RID_SCPAGE_CONTENT.FT_DIAGRAM.fixedtext.text
+#. l,j)
+#: optdlg.src
+msgctxt ""
+"optdlg.src\n"
+"RID_SCPAGE_CONTENT\n"
+"FT_DIAGRAM\n"
+"fixedtext.text"
msgid "Cha~rts"
msgstr "رس~وم بيانية"
-#: optdlg.src#RID_SCPAGE_CONTENT.LB_DIAGRAM.1.stringlist.text
-msgctxt "optdlg.src#RID_SCPAGE_CONTENT.LB_DIAGRAM.1.stringlist.text"
+#. *g)V
+#: optdlg.src
+msgctxt ""
+"optdlg.src\n"
+"RID_SCPAGE_CONTENT.LB_DIAGRAM\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
msgid "Show"
msgstr "إظهار"
-#: optdlg.src#RID_SCPAGE_CONTENT.LB_DIAGRAM.2.stringlist.text
-msgctxt "optdlg.src#RID_SCPAGE_CONTENT.LB_DIAGRAM.2.stringlist.text"
+#. c.K/
+#: optdlg.src
+msgctxt ""
+"optdlg.src\n"
+"RID_SCPAGE_CONTENT.LB_DIAGRAM\n"
+"2\n"
+"stringlist.text"
msgid "Hide"
msgstr "إخفاء"
-#: optdlg.src#RID_SCPAGE_CONTENT.FT_DRAW.fixedtext.text
+#. gqSs
+#: optdlg.src
+msgctxt ""
+"optdlg.src\n"
+"RID_SCPAGE_CONTENT\n"
+"FT_DRAW\n"
+"fixedtext.text"
msgid "~Drawing objects"
msgstr "~كائنات رسومية"
-#: optdlg.src#RID_SCPAGE_CONTENT.LB_DRAW.1.stringlist.text
-msgctxt "optdlg.src#RID_SCPAGE_CONTENT.LB_DRAW.1.stringlist.text"
+#. v8ei
+#: optdlg.src
+msgctxt ""
+"optdlg.src\n"
+"RID_SCPAGE_CONTENT.LB_DRAW\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
msgid "Show"
msgstr "إظهار"
-#: optdlg.src#RID_SCPAGE_CONTENT.LB_DRAW.2.stringlist.text
-msgctxt "optdlg.src#RID_SCPAGE_CONTENT.LB_DRAW.2.stringlist.text"
+#. fq5=
+#: optdlg.src
+msgctxt ""
+"optdlg.src\n"
+"RID_SCPAGE_CONTENT.LB_DRAW\n"
+"2\n"
+"stringlist.text"
msgid "Hide"
msgstr "إخفاء"
-#: optdlg.src#RID_SCPAGE_CONTENT.GB_ZOOM.fixedline.text
+#. .N^5
+#: optdlg.src
+msgctxt ""
+"optdlg.src\n"
+"RID_SCPAGE_CONTENT\n"
+"GB_ZOOM\n"
+"fixedline.text"
msgid "Zoom"
msgstr "تكبير/تصغير"
-#: optdlg.src#RID_SCPAGE_CONTENT.CB_SYNCZOOM.checkbox.text
+#. %FXc
+#: optdlg.src
+msgctxt ""
+"optdlg.src\n"
+"RID_SCPAGE_CONTENT\n"
+"CB_SYNCZOOM\n"
+"checkbox.text"
msgid "S~ynchronize sheets"
msgstr "تز~امن الأوراق"
-#: optdlg.src#RID_SCPAGE_CONTENT.GB_WINDOW.fixedline.text
+#. U9@W
+#: optdlg.src
+msgctxt ""
+"optdlg.src\n"
+"RID_SCPAGE_CONTENT\n"
+"GB_WINDOW\n"
+"fixedline.text"
msgid "Window"
msgstr "إطار"
-#: optdlg.src#RID_SCPAGE_CONTENT.CB_ROWCOLHEADER.checkbox.text
+#. H9G*
+#: optdlg.src
+msgctxt ""
+"optdlg.src\n"
+"RID_SCPAGE_CONTENT\n"
+"CB_ROWCOLHEADER\n"
+"checkbox.text"
msgid "Colu~mn/row headers"
msgstr "رؤوس الأعمدة/الصفوف"
-#: optdlg.src#RID_SCPAGE_CONTENT.CB_HSCROLL.checkbox.text
+#. !(-1
+#: optdlg.src
+msgctxt ""
+"optdlg.src\n"
+"RID_SCPAGE_CONTENT\n"
+"CB_HSCROLL\n"
+"checkbox.text"
msgid "Hori~zontal scroll bar"
msgstr "شريط التمرير الأفقي"
-#: optdlg.src#RID_SCPAGE_CONTENT.CB_VSCROLL.checkbox.text
+#. @CUi
+#: optdlg.src
+msgctxt ""
+"optdlg.src\n"
+"RID_SCPAGE_CONTENT\n"
+"CB_VSCROLL\n"
+"checkbox.text"
msgid "~Vertical scroll bar"
msgstr "شريط التمرير الرأسي"
-#: optdlg.src#RID_SCPAGE_CONTENT.CB_TBLREG.checkbox.text
+#. q_^x
+#: optdlg.src
+msgctxt ""
+"optdlg.src\n"
+"RID_SCPAGE_CONTENT\n"
+"CB_TBLREG\n"
+"checkbox.text"
msgid "Sh~eet tabs"
msgstr "علامات جدولة الأوراق"
-#: optdlg.src#RID_SCPAGE_CONTENT.CB_OUTLINE.checkbox.text
+#. .gf~
+#: optdlg.src
+msgctxt ""
+"optdlg.src\n"
+"RID_SCPAGE_CONTENT\n"
+"CB_OUTLINE\n"
+"checkbox.text"
msgid "~Outline symbols"
msgstr "ر~موز التخطيط"
-#: optdlg.src#RID_SCPAGE_LAYOUT.GB_UNIT.fixedline.text
+#. AW[#
+#: optdlg.src
+msgctxt ""
+"optdlg.src\n"
+"RID_SCPAGE_LAYOUT\n"
+"GB_UNIT\n"
+"fixedline.text"
msgid "Metrics"
msgstr "القياسات"
-#: optdlg.src#RID_SCPAGE_LAYOUT.FT_UNIT.fixedtext.text
+#. =lR`
+#: optdlg.src
+msgctxt ""
+"optdlg.src\n"
+"RID_SCPAGE_LAYOUT\n"
+"FT_UNIT\n"
+"fixedtext.text"
msgid "Measurement ~unit"
msgstr "وحدة ال~قياس"
-#: optdlg.src#RID_SCPAGE_LAYOUT.ST_UNIT.1.itemlist.text
+#. /@-k
+#: optdlg.src
+msgctxt ""
+"optdlg.src\n"
+"RID_SCPAGE_LAYOUT.ST_UNIT\n"
+"1\n"
+"itemlist.text"
msgid "Millimeter"
msgstr "ميلليمتر"
-#: optdlg.src#RID_SCPAGE_LAYOUT.ST_UNIT.2.itemlist.text
+#. QG1R
+#: optdlg.src
+msgctxt ""
+"optdlg.src\n"
+"RID_SCPAGE_LAYOUT.ST_UNIT\n"
+"2\n"
+"itemlist.text"
msgid "Centimeter"
msgstr "سنتيمتر"
-#: optdlg.src#RID_SCPAGE_LAYOUT.ST_UNIT.3.itemlist.text
+#. Cf/?
+#: optdlg.src
+msgctxt ""
+"optdlg.src\n"
+"RID_SCPAGE_LAYOUT.ST_UNIT\n"
+"3\n"
+"itemlist.text"
msgid "Meter"
msgstr "متر"
-#: optdlg.src#RID_SCPAGE_LAYOUT.ST_UNIT.4.itemlist.text
+#. I]_c
+#: optdlg.src
+msgctxt ""
+"optdlg.src\n"
+"RID_SCPAGE_LAYOUT.ST_UNIT\n"
+"4\n"
+"itemlist.text"
msgid "Kilometer"
msgstr "كيلومتر"
-#: optdlg.src#RID_SCPAGE_LAYOUT.ST_UNIT.5.itemlist.text
+#. rdB-
+#: optdlg.src
+msgctxt ""
+"optdlg.src\n"
+"RID_SCPAGE_LAYOUT.ST_UNIT\n"
+"5\n"
+"itemlist.text"
msgid "Inch"
msgstr "بوصة"
-#: optdlg.src#RID_SCPAGE_LAYOUT.ST_UNIT.6.itemlist.text
+#. 9E*F
+#: optdlg.src
+msgctxt ""
+"optdlg.src\n"
+"RID_SCPAGE_LAYOUT.ST_UNIT\n"
+"6\n"
+"itemlist.text"
msgid "Foot"
msgstr "قدم"
-#: optdlg.src#RID_SCPAGE_LAYOUT.ST_UNIT.7.itemlist.text
+#. o38E
+#: optdlg.src
+msgctxt ""
+"optdlg.src\n"
+"RID_SCPAGE_LAYOUT.ST_UNIT\n"
+"7\n"
+"itemlist.text"
msgid "Miles"
msgstr "أميال"
-#: optdlg.src#RID_SCPAGE_LAYOUT.ST_UNIT.8.itemlist.text
+#. m~%(
+#: optdlg.src
+msgctxt ""
+"optdlg.src\n"
+"RID_SCPAGE_LAYOUT.ST_UNIT\n"
+"8\n"
+"itemlist.text"
msgid "Pica"
msgstr "بيكا"
-#: optdlg.src#RID_SCPAGE_LAYOUT.ST_UNIT.9.itemlist.text
+#. v8It
+#: optdlg.src
+msgctxt ""
+"optdlg.src\n"
+"RID_SCPAGE_LAYOUT.ST_UNIT\n"
+"9\n"
+"itemlist.text"
msgid "Point"
msgstr "نقطة"
-#: optdlg.src#RID_SCPAGE_LAYOUT.FT_TAB.fixedtext.text
+#. !\EC
+#: optdlg.src
+msgctxt ""
+"optdlg.src\n"
+"RID_SCPAGE_LAYOUT\n"
+"FT_TAB\n"
+"fixedtext.text"
msgid "~Tab stops"
msgstr "~علامات جدولة"
-#: optdlg.src#RID_SCPAGE_LAYOUT.GB_LINK.fixedline.text
+#. ={W?
+#: optdlg.src
+msgctxt ""
+"optdlg.src\n"
+"RID_SCPAGE_LAYOUT\n"
+"GB_LINK\n"
+"fixedline.text"
msgid "Updating"
msgstr "تحديث"
-#: optdlg.src#RID_SCPAGE_LAYOUT.FT_UPDATE_LINKS.fixedtext.text
+#. q?T$
+#: optdlg.src
+msgctxt ""
+"optdlg.src\n"
+"RID_SCPAGE_LAYOUT\n"
+"FT_UPDATE_LINKS\n"
+"fixedtext.text"
msgid "Update links when opening"
msgstr "تحديث الارتباطات عند الفتح"
-#: optdlg.src#RID_SCPAGE_LAYOUT.RB_ALWAYS.radiobutton.text
+#. FA~=
+#: optdlg.src
+msgctxt ""
+"optdlg.src\n"
+"RID_SCPAGE_LAYOUT\n"
+"RB_ALWAYS\n"
+"radiobutton.text"
msgid "~Always"
msgstr "~دومًا"
-#: optdlg.src#RID_SCPAGE_LAYOUT.RB_REQUEST.radiobutton.text
+#. WMhl
+#: optdlg.src
+msgctxt ""
+"optdlg.src\n"
+"RID_SCPAGE_LAYOUT\n"
+"RB_REQUEST\n"
+"radiobutton.text"
msgid "~On request"
msgstr "عند ال~طلب"
-#: optdlg.src#RID_SCPAGE_LAYOUT.RB_NEVER.radiobutton.text
+#. u+V.
+#: optdlg.src
+msgctxt ""
+"optdlg.src\n"
+"RID_SCPAGE_LAYOUT\n"
+"RB_NEVER\n"
+"radiobutton.text"
msgid "~Never"
msgstr "م~طلقًا"
-#: optdlg.src#RID_SCPAGE_LAYOUT.GB_OPTIONS.fixedline.text
+#. bV3F
+#: optdlg.src
+msgctxt ""
+"optdlg.src\n"
+"RID_SCPAGE_LAYOUT\n"
+"GB_OPTIONS\n"
+"fixedline.text"
msgid "Input settings"
msgstr "إعدادات الإدخال"
-#: optdlg.src#RID_SCPAGE_LAYOUT.CB_ALIGN.checkbox.text
+#. \e?N
+#: optdlg.src
+msgctxt ""
+"optdlg.src\n"
+"RID_SCPAGE_LAYOUT\n"
+"CB_ALIGN\n"
+"checkbox.text"
msgid "Press Enter to ~move selection"
msgstr "اضغط على Enter لن~قل التحديد"
-#: optdlg.src#RID_SCPAGE_LAYOUT.LB_ALIGN.1.stringlist.text
+#. blGy
+#: optdlg.src
+msgctxt ""
+"optdlg.src\n"
+"RID_SCPAGE_LAYOUT.LB_ALIGN\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
msgid "Down"
msgstr "أسفل"
-#: optdlg.src#RID_SCPAGE_LAYOUT.LB_ALIGN.2.stringlist.text
+#. $U`.
+#: optdlg.src
+msgctxt ""
+"optdlg.src\n"
+"RID_SCPAGE_LAYOUT.LB_ALIGN\n"
+"2\n"
+"stringlist.text"
msgid "Right"
msgstr "يمين"
-#: optdlg.src#RID_SCPAGE_LAYOUT.LB_ALIGN.3.stringlist.text
+#. 2sz5
+#: optdlg.src
+msgctxt ""
+"optdlg.src\n"
+"RID_SCPAGE_LAYOUT.LB_ALIGN\n"
+"3\n"
+"stringlist.text"
msgid "Up"
msgstr "أعلى"
-#: optdlg.src#RID_SCPAGE_LAYOUT.LB_ALIGN.4.stringlist.text
+#. W:g*
+#: optdlg.src
+msgctxt ""
+"optdlg.src\n"
+"RID_SCPAGE_LAYOUT.LB_ALIGN\n"
+"4\n"
+"stringlist.text"
msgid "Left"
msgstr "يسار"
-#: optdlg.src#RID_SCPAGE_LAYOUT.CB_EDITMODE.checkbox.text
+#. l67}
+#: optdlg.src
+msgctxt ""
+"optdlg.src\n"
+"RID_SCPAGE_LAYOUT\n"
+"CB_EDITMODE\n"
+"checkbox.text"
msgid "Press Enter to switch to ~edit mode"
msgstr "اضغط على Enter للتبديل إلى و~ضع التحرير"
-#: optdlg.src#RID_SCPAGE_LAYOUT.CB_FORMAT.checkbox.text
+#. ZNh+
+#: optdlg.src
+msgctxt ""
+"optdlg.src\n"
+"RID_SCPAGE_LAYOUT\n"
+"CB_FORMAT\n"
+"checkbox.text"
msgid "Expand ~formatting"
msgstr "توسيع التنسي~ق"
-#: optdlg.src#RID_SCPAGE_LAYOUT.CB_EXPREF.checkbox.text
+#. S,M9
+#: optdlg.src
+msgctxt ""
+"optdlg.src\n"
+"RID_SCPAGE_LAYOUT\n"
+"CB_EXPREF\n"
+"checkbox.text"
msgid "Expand ~references when new columns/rows are inserted"
msgstr "توسيع المراجع ~عند إدراج أعمدة/صفوف"
-#: optdlg.src#RID_SCPAGE_LAYOUT.CB_MARKHDR.checkbox.text
+#. KkEu
+#: optdlg.src
+msgctxt ""
+"optdlg.src\n"
+"RID_SCPAGE_LAYOUT\n"
+"CB_MARKHDR\n"
+"checkbox.text"
msgid "Highlight sele~ction in column/row headers"
msgstr "تمييز التحديد ~في رؤوس الأعمدة/الصفوف"
-#: optdlg.src#RID_SCPAGE_LAYOUT.CB_TEXTFMT.checkbox.text
+#. )pro
+#: optdlg.src
+msgctxt ""
+"optdlg.src\n"
+"RID_SCPAGE_LAYOUT\n"
+"CB_TEXTFMT\n"
+"checkbox.text"
msgid "Use printer metrics for text formatting"
msgstr "است~خدام قياسات الطابعة لتنسيق النص"
-#: optdlg.src#RID_SCPAGE_LAYOUT.CB_REPLWARN.checkbox.text
+#. =GZ5
+#: optdlg.src
+msgctxt ""
+"optdlg.src\n"
+"RID_SCPAGE_LAYOUT\n"
+"CB_REPLWARN\n"
+"checkbox.text"
msgid "Show overwrite ~warning when pasting data"
msgstr "إظهار ~تحذير الاستبدا~ل عند لصق البيانات"
-#: optdlg.src#RID_SCPAGE_PRINT.FL_PAGES.fixedline.text
-msgctxt "optdlg.src#RID_SCPAGE_PRINT.FL_PAGES.fixedline.text"
+#. GWjc
+#: optdlg.src
+msgctxt ""
+"optdlg.src\n"
+"RID_SCPAGE_PRINT\n"
+"FL_PAGES\n"
+"fixedline.text"
msgid "Pages"
msgstr "صفحات"
-#: optdlg.src#RID_SCPAGE_PRINT.BTN_SKIPEMPTYPAGES.checkbox.text
+#. 0~O)
+#: optdlg.src
+msgctxt ""
+"optdlg.src\n"
+"RID_SCPAGE_PRINT\n"
+"BTN_SKIPEMPTYPAGES\n"
+"checkbox.text"
msgid "~Suppress output of empty pages"
msgstr "~ضغط مخرجات الصفحات الفارغة"
-#: optdlg.src#RID_SCPAGE_PRINT.FL_SHEETS.fixedline.text
+#. A$aa
+#: optdlg.src
+msgctxt ""
+"optdlg.src\n"
+"RID_SCPAGE_PRINT\n"
+"FL_SHEETS\n"
+"fixedline.text"
msgid "Sheets"
msgstr "أوراق"
-#: optdlg.src#RID_SCPAGE_PRINT.BTN_SELECTEDSHEETS.checkbox.text
+#. (0p?
+#: optdlg.src
+msgctxt ""
+"optdlg.src\n"
+"RID_SCPAGE_PRINT\n"
+"BTN_SELECTEDSHEETS\n"
+"checkbox.text"
msgid "~Print only selected sheets"
msgstr "~طباعة الأوراق المحددة فقط"
-#: optdlg.src#RID_SCPAGE_DEFAULTS.FL_INIT_SPREADSHEET.fixedline.text
+#. _|Cv
+#: optdlg.src
+msgctxt ""
+"optdlg.src\n"
+"RID_SCPAGE_DEFAULTS\n"
+"FL_INIT_SPREADSHEET\n"
+"fixedline.text"
msgid "New Spreadsheet"
msgstr "ورقة حساب جديدة"
-#: optdlg.src#RID_SCPAGE_DEFAULTS.FT_NSHEETS.fixedtext.text
+#. PGt`
+#: optdlg.src
+msgctxt ""
+"optdlg.src\n"
+"RID_SCPAGE_DEFAULTS\n"
+"FT_NSHEETS\n"
+"fixedtext.text"
msgid "Number of worksheets in new document"
msgstr "عدد أوراق الحساب في المستند الجديد."
-#: optdlg.src#RID_SCPAGE_DEFAULTS.FT_SHEETPREFIX.fixedtext.text
+#. o-Fl
+#: optdlg.src
+msgctxt ""
+"optdlg.src\n"
+"RID_SCPAGE_DEFAULTS\n"
+"FT_SHEETPREFIX\n"
+"fixedtext.text"
msgid "Prefix name for new worksheet"
+msgstr "اسم بادئة لورقة العمل الجديدة"
+
+#. ,|EF
+#: toolbox.src
+msgctxt ""
+"toolbox.src\n"
+"SCSTR_QHELP_POSWND\n"
+"string.text"
+msgid "Name Box"
+msgstr "مربع الاسم"
+
+#. i#AL
+#: toolbox.src
+msgctxt ""
+"toolbox.src\n"
+"SCSTR_QHELP_INPUTWND\n"
+"string.text"
+msgid "Input line"
+msgstr "سطر اﻹدخال"
+
+#. K8nn
+#: toolbox.src
+msgctxt ""
+"toolbox.src\n"
+"SCSTR_QHELP_BTNCALC\n"
+"string.text"
+msgid "Function Wizard"
+msgstr "معالج الدوال"
+
+#. M,gT
+#: toolbox.src
+msgctxt ""
+"toolbox.src\n"
+"SCSTR_QHELP_BTNOK\n"
+"string.text"
+msgid "Accept"
+msgstr "قبول"
+
+#. H[n`
+#: toolbox.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"toolbox.src\n"
+"SCSTR_QHELP_BTNCANCEL\n"
+"string.text"
+msgid "Cancel"
+msgstr "إلغاء الأمر"
+
+#. o[rO
+#: toolbox.src
+msgctxt ""
+"toolbox.src\n"
+"SCSTR_QHELP_BTNSUM\n"
+"string.text"
+msgid "Sum"
+msgstr "المجموع"
+
+#. T*,A
+#: toolbox.src
+msgctxt ""
+"toolbox.src\n"
+"SCSTR_QHELP_BTNEQUAL\n"
+"string.text"
+msgid "Function"
+msgstr "الدالة"
+
+#. JDd8
+#: toolbox.src
+msgctxt ""
+"toolbox.src\n"
+"SCSTR_QHELP_EXPAND_FORMULA\n"
+"string.text"
+msgid "Expand Formula Bar"
+msgstr ""
+
+#. SA^l
+#: toolbox.src
+msgctxt ""
+"toolbox.src\n"
+"SCSTR_QHELP_COLLAPSE_FORMULA\n"
+"string.text"
+msgid "Collapse Formula Bar"
msgstr ""
-#: scerrors.src#RID_ERRHDLSC.SCERR_IMPORT_CONNECT___ERRCODE_RES_MASK.string.text
+#. .9.R
+#: namedlg.src
+msgctxt ""
+"namedlg.src\n"
+"RID_SCDLG_NAMES\n"
+"BTN_ADD\n"
+"pushbutton.text"
+msgid "Add"
+msgstr "إضافة"
+
+#. g#@g
+#: namedlg.src
+msgctxt ""
+"namedlg.src\n"
+"RID_SCDLG_NAMES\n"
+"BTN_DELETE\n"
+"pushbutton.text"
+msgid "~Delete"
+msgstr "~حذف"
+
+#. 6|e7
+#: namedlg.src
+msgctxt ""
+"namedlg.src\n"
+"RID_SCDLG_NAMES\n"
+"BTN_NAME_OK\n"
+"pushbutton.text"
+msgid "OK"
+msgstr "موافق"
+
+#. ]u:1
+#: namedlg.src
+msgctxt ""
+"namedlg.src\n"
+"RID_SCDLG_NAMES\n"
+"BTN_NAME_CANCEL\n"
+"pushbutton.text"
+msgid "Cancel"
+msgstr "إلغاء الأمر"
+
+#. zD(+
+#: namedlg.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"namedlg.src\n"
+"RID_SCDLG_NAMES\n"
+"FT_SCOPE\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Scope"
+msgstr "المجال"
+
+#. @G31
+#: namedlg.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"namedlg.src\n"
+"RID_SCDLG_NAMES\n"
+"FT_RANGE\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Range"
+msgstr "النطاق"
+
+#. s}AK
+#: namedlg.src
+msgctxt ""
+"namedlg.src\n"
+"RID_SCDLG_NAMES\n"
+"FT_NAME\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Name"
+msgstr "الاسم"
+
+#. XIXe
+#: namedlg.src
+msgctxt ""
+"namedlg.src\n"
+"RID_SCDLG_NAMES\n"
+"RB_ASSIGN\n"
+"imagebutton.text"
+msgid "-"
+msgstr "-"
+
+#. jK#z
+#: namedlg.src
+msgctxt ""
+"namedlg.src\n"
+"RID_SCDLG_NAMES\n"
+"RB_ASSIGN\n"
+"imagebutton.quickhelptext"
+msgid "Shrink"
+msgstr "تقلص"
+
+#. %/+j
+#: namedlg.src
+msgctxt ""
+"namedlg.src\n"
+"RID_SCDLG_NAMES\n"
+"BTN_MORE\n"
+"checkbox.text"
+msgid "Range Options"
+msgstr "خيارات المجال"
+
+#. IPhO
+#: namedlg.src
+msgctxt ""
+"namedlg.src\n"
+"RID_SCDLG_NAMES\n"
+"BTN_PRINTAREA\n"
+"checkbox.text"
+msgid "~Print range"
+msgstr "~نطاق الطباعة"
+
+#. =zBo
+#: namedlg.src
+msgctxt ""
+"namedlg.src\n"
+"RID_SCDLG_NAMES\n"
+"BTN_CRITERIA\n"
+"checkbox.text"
+msgid "~Filter"
+msgstr "~تصفية"
+
+#. rQe6
+#: namedlg.src
+msgctxt ""
+"namedlg.src\n"
+"RID_SCDLG_NAMES\n"
+"BTN_ROWHEADER\n"
+"checkbox.text"
+msgid "Repeat ~row"
+msgstr "تكرار ~الصف"
+
+#. ozPh
+#: namedlg.src
+msgctxt ""
+"namedlg.src\n"
+"RID_SCDLG_NAMES\n"
+"BTN_COLHEADER\n"
+"checkbox.text"
+msgid "Repeat ~column"
+msgstr "تكرار ~العمود"
+
+#. CRmQ
+#: namedlg.src
+msgctxt ""
+"namedlg.src\n"
+"RID_SCDLG_NAMES\n"
+"STR_DEFAULT_INFO\n"
+"string.text"
+msgid "Select cells in the document to update the range."
+msgstr "اختر خلايا في المستند لتحديث المجال."
+
+#. ;AiP
+#: namedlg.src
+msgctxt ""
+"namedlg.src\n"
+"RID_SCDLG_NAMES\n"
+"STR_MULTI_SELECT\n"
+"string.text"
+msgid "(multiple)"
+msgstr "(متعدد)"
+
+#. #qV1
+#: namedlg.src
+msgctxt ""
+"namedlg.src\n"
+"RID_SCDLG_NAMES\n"
+"modelessdialog.text"
+msgid "Manage Names"
+msgstr "إدارة الاسماء"
+
+#. PGg-
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"SCERR_IMPORT_CONNECT & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"string.text"
msgid "Impossible to connect to the file."
msgstr "يتعذر الاتصال بالملف."
-#: scerrors.src#RID_ERRHDLSC.SCERR_IMPORT_OPEN___ERRCODE_RES_MASK.string.text
+#. N@PY
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"SCERR_IMPORT_OPEN & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"string.text"
msgid "File could not be opened."
msgstr "تعذر فتح الملف."
-#: scerrors.src#RID_ERRHDLSC.SCERR_IMPORT_UNKNOWN___ERRCODE_RES_MASK.string.text
+#. bK;(
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"SCERR_IMPORT_UNKNOWN & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"string.text"
msgid "An unknown error has occurred."
msgstr "حدث خطأ غير معروف."
-#: scerrors.src#RID_ERRHDLSC.SCERR_IMPORT_OUTOFMEM___ERRCODE_RES_MASK.string.text
+#. $JlK
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"SCERR_IMPORT_OUTOFMEM & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"string.text"
msgid "Not enough memory while importing."
msgstr "الذاكرة ليست كافية أثناء الاستيراد."
-#: scerrors.src#RID_ERRHDLSC.SCERR_IMPORT_UNKNOWN_WK___ERRCODE_RES_MASK.string.text
+#. Zly{
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"SCERR_IMPORT_UNKNOWN_WK & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"string.text"
msgid "Unknown Lotus1-2-3 file format."
msgstr "تنسيق ملف Lotus-123 غير معروف."
-#: scerrors.src#RID_ERRHDLSC.SCERR_IMPORT_FORMAT___ERRCODE_RES_MASK.string.text
+#. g1vt
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"SCERR_IMPORT_FORMAT & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"string.text"
msgid "Error in file structure while importing."
msgstr "حدث خطأ في بنية الملف أثناء الاستيراد."
-#: scerrors.src#RID_ERRHDLSC.SCERR_IMPORT_NI___ERRCODE_RES_MASK.string.text
+#. 2!Yf
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"SCERR_IMPORT_NI & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"string.text"
msgid "There is no filter available for this file type."
msgstr "لا يتوفر عامل تصفية لهذا النوع من الملفات."
-#: scerrors.src#RID_ERRHDLSC.SCERR_IMPORT_UNKNOWN_BIFF___ERRCODE_RES_MASK.string.text
+#. dDw[
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"SCERR_IMPORT_UNKNOWN_BIFF & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"string.text"
msgid "Unknown or unsupported Excel file format."
-msgstr "تنسيق ملف Excel غير مدعوم أو غير معروف."
-
-#: scerrors.src#RID_ERRHDLSC.SCERR_IMPORT_NI_BIFF___ERRCODE_RES_MASK.string.text
+msgstr "تنسيق ملف إكسل غير مدعوم أو غير معروف."
+
+#. C%lT
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"SCERR_IMPORT_NI_BIFF & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"string.text"
msgid "Excel file format not yet implemented."
-msgstr "لم يتم تنفيذ تنسيق ملف Excel بعد."
-
-#: scerrors.src#RID_ERRHDLSC.SCERR_IMPORT_FILEPASSWD___ERRCODE_RES_MASK.string.text
+msgstr "لم يتم تنفيذ تنسيق ملف إكسل بعد."
+
+#. J1#{
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"SCERR_IMPORT_FILEPASSWD & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"string.text"
msgid "This file is password-protected."
msgstr "هذا الملف محمي بكلمة سر."
-#: scerrors.src#RID_ERRHDLSC.SCERR_IMPORT_INTERNAL___ERRCODE_RES_MASK.string.text
+#. [aB:
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"SCERR_IMPORT_INTERNAL & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"string.text"
msgid "Internal import error."
msgstr "خطأ استيراد داخلي."
-#: scerrors.src#RID_ERRHDLSC.SCERR_IMPORT_8K_LIMIT___ERRCODE_RES_MASK.string.text
+#. 7#2B
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"SCERR_IMPORT_8K_LIMIT & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"string.text"
msgid "The file contains data after row 8192 and therefore can not be read."
msgstr "يحتوي الملف على بيانات بعد الصف 8192، وبالتالي لا يمكن قراءته."
-#: scerrors.src#RID_ERRHDLSC.SCERR_IMPORT_FILE_ROWCOL___ERRCODE_RES_MASK.string.text
-msgctxt "scerrors.src#RID_ERRHDLSC.SCERR_IMPORT_FILE_ROWCOL___ERRCODE_RES_MASK.string.text"
+#. Y2%H
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"SCERR_IMPORT_FILE_ROWCOL & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"string.text"
msgid "Format error discovered in the file in sub-document $(ARG1) at $(ARG2)(row,col)."
msgstr "تم اكتشاف خطأ تنسيق في الملف الموجود بالمستند الفرعي $(ARG1) عند $(ARG2)(صف،عمود)."
-#: scerrors.src#RID_ERRHDLSC.SCERR_IMPORT_FORMAT_ROWCOL___ERRCODE_RES_MASK.string.text
+#. GjiA
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"SCERR_IMPORT_FORMAT_ROWCOL & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"string.text"
msgid "File format error found at $(ARG1)(row,col)."
msgstr "تم اكتشاف خطأ في تنسيق الملف في $(ARG1)(صف،عمود)."
-#: scerrors.src#RID_ERRHDLSC.SCERR_EXPORT_CONNECT___ERRCODE_RES_MASK.string.text
+#. V7Me
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"SCERR_EXPORT_CONNECT & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"string.text"
msgid "Connection to the file could not be established."
msgstr "تعذر إجراء الاتصال بالملف."
-#: scerrors.src#RID_ERRHDLSC.SCERR_EXPORT_DATA___ERRCODE_RES_MASK.string.text
+#. ?6)]
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"SCERR_EXPORT_DATA & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"string.text"
msgid "Data could not be written."
msgstr "تعذرت كتابة البيانات."
-#: scerrors.src#RID_ERRHDLSC.SCERR_EXPORT_SQLEXCEPTION___ERRCODE_RES_MASK.string.text
+#. -}I=
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"SCERR_EXPORT_SQLEXCEPTION & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"string.text"
msgid "$(ARG1)"
msgstr "$(ARG1)"
-#: scerrors.src#RID_ERRHDLSC.SCERR_EXPORT_ENCODING___ERRCODE_RES_MASK.string.text
+#. OG),
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"SCERR_EXPORT_ENCODING & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"string.text"
msgid "Cell $(ARG1) contains characters that are not representable in the selected target character set \"$(ARG2)\"."
msgstr "تحتوي الخلية $(ARG1) على أحرف غير قابلة للتمثيل في الحرف الهدف المحدد \"$(ARG2)\"."
-#: scerrors.src#RID_ERRHDLSC.SCERR_EXPORT_FIELDWIDTH___ERRCODE_RES_MASK.string.text
+#. xP|x
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"SCERR_EXPORT_FIELDWIDTH & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"string.text"
msgid "Cell $(ARG1) contains a string that is longer in the selected target character set \"$(ARG2)\" than the given field width."
msgstr "تحتوي الخلية $(ARG1) على نص في الحرف الهدف المحدد \"$(ARG2)\" أطول من عرض الحقل المحدد."
-#: scerrors.src#RID_ERRHDLSC.SCWARN_EXPORT_ASCII___ERRCODE_RES_MASK.string.text
+#. ]?vP
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"SCWARN_EXPORT_ASCII & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"string.text"
msgid "Only the active sheet was saved."
msgstr "تم حفظ الورقة النشطة فقط."
-#: scerrors.src#RID_ERRHDLSC.SCWARN_IMPORT_RANGE_OVERFLOW___ERRCODE_RES_MASK.string.text
+#. b~Z8
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"SCWARN_IMPORT_RANGE_OVERFLOW & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"string.text"
msgid "The maximum number of rows has been exceeded. Excess rows were not imported!"
msgstr "تم تخطي العدد الأقصى للصفوف. ونتيجة لذلك، لم يتم استيراد الصفوف الزائدة!"
-#: scerrors.src#RID_ERRHDLSC.SCWARN_IMPORT_ROW_OVERFLOW___ERRCODE_RES_MASK.string.text
+#. ,h$o
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"SCWARN_IMPORT_ROW_OVERFLOW & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"string.text"
msgid "The data could not be loaded completely because the maximum number of rows per sheet was exceeded."
msgstr "لا يمكن تحميل البيانات بشكل كامل بسبب تجاوز أقصى حد لعدد الصفوف في الورقة."
-#: scerrors.src#RID_ERRHDLSC.SCWARN_IMPORT_COLUMN_OVERFLOW___ERRCODE_RES_MASK.string.text
+#. CP5/
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"SCWARN_IMPORT_COLUMN_OVERFLOW & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"string.text"
msgid "The data could not be loaded completely because the maximum number of columns per sheet was exceeded."
msgstr "لا يمكن تحميل البيانات بشكل كامل بسبب تجاوز أقصى حد لعدد الأعمدة في الورقة."
-#: scerrors.src#RID_ERRHDLSC.SCWARN_IMPORT_SHEET_OVERFLOW___ERRCODE_RES_MASK.string.text
+#. .E\|
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"SCWARN_IMPORT_SHEET_OVERFLOW & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"string.text"
msgid ""
"Not all sheets have been loaded because the maximum number of sheets was exceeded.\n"
"\n"
"Please be warned that re-saving this document will permanently delete those sheets that have not been loaded!"
msgstr ""
-
-#: scerrors.src#RID_ERRHDLSC.SCWARN_IMPORT_CELL_OVERFLOW___ERRCODE_RES_MASK.string.text
+"لم تحمّل كل الأوراق لأن عدد الأوراق الأقصى تجاوز حده.\n"
+"\n"
+"يرجى الحذر عن أن إعادة حفظ هذا المستند ستمحي هذه الأوراق الغير محمّلة باستمرار!"
+
+#. bjCb
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"SCWARN_IMPORT_CELL_OVERFLOW & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"string.text"
msgid "The data could not be loaded completely because the maximum number of characters per cell was exceeded."
msgstr "ﻻ يمكن تحميل البيانات بشكل كامل بسبب تجاوز أقصى حد لعدد الأحرف للخلية."
-#: scerrors.src#RID_ERRHDLSC.SCWARN_IMPORT_OPEN_FM3___ERRCODE_RES_MASK.string.text
+#. gT;3
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"SCWARN_IMPORT_OPEN_FM3 & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"string.text"
msgid "Corresponding FM3-File could not be opened."
msgstr "تعذر فتح ملف FM3 المطابق."
-#: scerrors.src#RID_ERRHDLSC.SCWARN_IMPORT_WRONG_FM3___ERRCODE_RES_MASK.string.text
+#. v}DI
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"SCWARN_IMPORT_WRONG_FM3 & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"string.text"
msgid "Error in file structure of corresponding FM3-File."
msgstr "خطأ في بنية الملف في ملف FM3 المطابق."
-#: scerrors.src#RID_ERRHDLSC.SCWARN_CORE_HARD_RECALC___ERRCODE_RES_MASK.string.text
+#. 0oI3
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"SCWARN_CORE_HARD_RECALC & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"string.text"
msgid "Document too complex for automatic calculation. Press F9 to recalculate."
msgstr "المستند معقد جدًا بحيث لا يمكن إجراء الحساب التلقائي. اضغط على F9 لإعادة الحساب."
-#: scerrors.src#RID_ERRHDLSC.SCWARN_EXPORT_MAXROW___ERRCODE_RES_MASK.string.text
+#. qm`b
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"SCWARN_EXPORT_MAXROW & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"string.text"
msgid ""
"The document contains more rows than supported in the selected format.\n"
"Additional rows were not saved."
@@ -800,19 +14243,41 @@ msgstr ""
"يحتوي المستند على صفوف أكثر مما هو مدعوم في التنسيق المحدد.\n"
"لن يتم حفظ الصفوف الزائدة."
-#: scerrors.src#RID_ERRHDLSC.SCWARN_EXPORT_MAXCOL___ERRCODE_RES_MASK.string.text
+#. z:2(
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"SCWARN_EXPORT_MAXCOL & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"string.text"
msgid ""
"The document contains more columns than supported in the selected format.\n"
"Additional columns were not saved."
msgstr ""
-
-#: scerrors.src#RID_ERRHDLSC.SCWARN_EXPORT_MAXTAB___ERRCODE_RES_MASK.string.text
+"المستند يحتوي أعمدة أكثر من المدعومة في الهيئة المختارة.\n"
+"الأعمدة الإضافية لن تحفظ."
+
+#. 8df$
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"SCWARN_EXPORT_MAXTAB & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"string.text"
msgid ""
"The document contains more sheets than supported in the selected format.\n"
"Additional sheets were not saved."
msgstr ""
-
-#: scerrors.src#RID_ERRHDLSC.SCWARN_IMPORT_INFOLOST___ERRCODE_RES_MASK.string.text
+"المستند يحتوي أوراق أكثر من المدعومة في الهيئة المختارة.\n"
+"الأوراق الإضافية لن تحفظ."
+
+#. J)2R
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"SCWARN_IMPORT_INFOLOST & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"string.text"
msgid ""
"The document contains information not recognized by this program version.\n"
"Resaving the document will delete this information!"
@@ -820,11 +14285,23 @@ msgstr ""
"يحتوي المستند على معلومات لا يمكن التعرف عليها في هذا الإصدار من البرنامج.\n"
"ستؤدي إعادة حفظ المستند إلى حذف هذه المعلومات!"
-#: scerrors.src#RID_ERRHDLSC.SCWARN_EXPORT_DATALOST___ERRCODE_RES_MASK.string.text
+#. Cs)d
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"SCWARN_EXPORT_DATALOST & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"string.text"
msgid "Not all cell contents could be saved in the specified format."
msgstr "تعذر حفظ كل محتويات الخلايا بالتنسيق المحدد."
-#: scerrors.src#RID_ERRHDLSC.SCWARN_EXPORT_NONCONVERTIBLE_CHARS___ERRCODE_RES_MASK.string.text
+#. w;u*
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"SCWARN_EXPORT_NONCONVERTIBLE_CHARS & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"string.text"
msgid ""
"The following characters could not be converted to the selected character set\n"
"and were written as &#1234; surrogates:\n"
@@ -836,7127 +14313,15089 @@ msgstr ""
"\n"
"$(ARG1)"
-#: scerrors.src#RID_ERRHDLSC.SCWARN_IMPORT_FILE_ROWCOL___ERRCODE_RES_MASK.string.text
-msgctxt "scerrors.src#RID_ERRHDLSC.SCWARN_IMPORT_FILE_ROWCOL___ERRCODE_RES_MASK.string.text"
+#. R1KN
+#: scerrors.src
+msgctxt ""
+"scerrors.src\n"
+"RID_ERRHDLSC\n"
+"SCWARN_IMPORT_FILE_ROWCOL & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"string.text"
msgid "Format error discovered in the file in sub-document $(ARG1) at $(ARG2)(row,col)."
msgstr "تم اكتشاف خطأ تنسيق في الملف الموجود بالمستند الفرعي $(ARG1) عند $(ARG2)(صف،عمود)."
-#: autofmt.src#RID_SCDLG_AUTOFORMAT.FL_FORMAT.fixedline.text
-msgid "F~ormat"
-msgstr "تنس~يق"
-
-#: autofmt.src#RID_SCDLG_AUTOFORMAT.BTN_ADJUST.checkbox.text
-msgid "A~utoFit width and height"
-msgstr "~ملاءمة العرض والارتفاع"
-
-#: autofmt.src#RID_SCDLG_AUTOFORMAT.BTN_BORDER.checkbox.text
-msgid "~Borders"
-msgstr "ال~حدود"
-
-#: autofmt.src#RID_SCDLG_AUTOFORMAT.BTN_FONT.checkbox.text
-msgid "F~ont"
-msgstr "ال~خط"
-
-#: autofmt.src#RID_SCDLG_AUTOFORMAT.BTN_PATTERN.checkbox.text
-msgid "~Pattern"
-msgstr "النم~ط"
-
-#: autofmt.src#RID_SCDLG_AUTOFORMAT.BTN_ALIGNMENT.checkbox.text
-msgid "Alignmen~t"
-msgstr "~محاذاة"
-
-#: autofmt.src#RID_SCDLG_AUTOFORMAT.BTN_NUMFORMAT.checkbox.text
-msgid "~Number format"
-msgstr "تن~سيق الأرقام"
-
-#: autofmt.src#RID_SCDLG_AUTOFORMAT.FL_FORMATTING.fixedline.text
-msgid "Formatting"
-msgstr "التنسيق"
-
-#: autofmt.src#RID_SCDLG_AUTOFORMAT.BTN_ADD.pushbutton.text
-msgid "~Add..."
-msgstr "إ~ضافة..."
-
-#: autofmt.src#RID_SCDLG_AUTOFORMAT.BTN_REMOVE.pushbutton.text
-msgctxt "autofmt.src#RID_SCDLG_AUTOFORMAT.BTN_REMOVE.pushbutton.text"
-msgid "~Delete"
-msgstr "ح~ذف"
-
-#: autofmt.src#RID_SCDLG_AUTOFORMAT.BTN_RENAME.pushbutton.text
-msgid "~Rename"
-msgstr "إ~عادة تسمية"
-
-#: autofmt.src#RID_SCDLG_AUTOFORMAT.STR_ADD_TITLE.string.text
-msgid "Add AutoFormat"
-msgstr "إضافة تنسيق تلقائي"
-
-#: autofmt.src#RID_SCDLG_AUTOFORMAT.STR_RENAME_TITLE.string.text
-msgid "Rename AutoFormat"
-msgstr "إعادة تسمية التنسيق التلقائي"
-
-#: autofmt.src#RID_SCDLG_AUTOFORMAT.STR_ADD_LABEL.string.text
-msgctxt "autofmt.src#RID_SCDLG_AUTOFORMAT.STR_ADD_LABEL.string.text"
-msgid "Name"
-msgstr "الاسم"
-
-#: autofmt.src#RID_SCDLG_AUTOFORMAT.STR_DEL_TITLE.string.text
-msgid "Delete AutoFormat"
-msgstr "حذف التنسيق التلقائي"
-
-#: autofmt.src#RID_SCDLG_AUTOFORMAT.STR_DEL_MSG.string.text
-msgid "Do you really want to delete the # AutoFomat?"
-msgstr "هل تريد بالتأكيد حذف التنسيق التلقائي #؟"
-
-#: autofmt.src#RID_SCDLG_AUTOFORMAT.STR_BTN_CLOSE.string.text
-msgctxt "autofmt.src#RID_SCDLG_AUTOFORMAT.STR_BTN_CLOSE.string.text"
-msgid "~Close"
-msgstr "إ~غلاق"
-
-#: autofmt.src#RID_SCDLG_AUTOFORMAT.STR_JAN.string.text
-msgid "Jan"
-msgstr "ين"
-
-#: autofmt.src#RID_SCDLG_AUTOFORMAT.STR_FEB.string.text
-msgid "Feb"
-msgstr "فب"
-
-#: autofmt.src#RID_SCDLG_AUTOFORMAT.STR_MAR.string.text
-msgid "Mar"
-msgstr "مار"
-
-#: autofmt.src#RID_SCDLG_AUTOFORMAT.STR_NORTH.string.text
-msgid "North"
-msgstr "شمال"
+#. `1#q
+#: datafdlg.src
+msgctxt ""
+"datafdlg.src\n"
+"RID_SCDLG_DATAFORM\n"
+"BTN_DATAFORM_NEW\n"
+"pushbutton.text"
+msgid "New"
+msgstr "جديد"
-#: autofmt.src#RID_SCDLG_AUTOFORMAT.STR_MID.string.text
-msgid "Mid"
-msgstr "وسط"
+#. NEQ)
+#: datafdlg.src
+msgctxt ""
+"datafdlg.src\n"
+"RID_SCDLG_DATAFORM\n"
+"BTN_DATAFORM_DELETE\n"
+"pushbutton.text"
+msgid "Delete"
+msgstr "حذف"
-#: autofmt.src#RID_SCDLG_AUTOFORMAT.STR_SOUTH.string.text
-msgid "South"
-msgstr "جنوب"
+#. `cW+
+#: datafdlg.src
+msgctxt ""
+"datafdlg.src\n"
+"RID_SCDLG_DATAFORM\n"
+"BTN_DATAFORM_RESTORE\n"
+"pushbutton.text"
+msgid "Restore"
+msgstr "استعادة"
-#: autofmt.src#RID_SCDLG_AUTOFORMAT.STR_SUM.string.text
-msgctxt "autofmt.src#RID_SCDLG_AUTOFORMAT.STR_SUM.string.text"
-msgid "Total"
-msgstr "المجموع"
+#. Ou=T
+#: datafdlg.src
+msgctxt ""
+"datafdlg.src\n"
+"RID_SCDLG_DATAFORM\n"
+"BTN_DATAFORM_PREV\n"
+"pushbutton.text"
+msgid "Previous Record"
+msgstr "السجل السابق"
-#: autofmt.src#RID_SCDLG_AUTOFORMAT.modaldialog.text
-msgctxt "autofmt.src#RID_SCDLG_AUTOFORMAT.modaldialog.text"
-msgid "AutoFormat"
-msgstr "تنسيق تلقائي"
+#. zV+R
+#: datafdlg.src
+msgctxt ""
+"datafdlg.src\n"
+"RID_SCDLG_DATAFORM\n"
+"BTN_DATAFORM_NEXT\n"
+"pushbutton.text"
+msgid "Next Record"
+msgstr "السجل التالي"
-#: optsolver.src#RID_SCDLG_OPTSOLVER.FT_OBJECTIVECELL.fixedtext.text
-msgid "Target cell"
-msgstr "الخلية الهدف"
+#. 52,:
+#: datafdlg.src
+msgctxt ""
+"datafdlg.src\n"
+"RID_SCDLG_DATAFORM\n"
+"BTN_DATAFORM_CLOSE\n"
+"pushbutton.text"
+msgid "Close"
+msgstr "إغلاق"
-#: optsolver.src#RID_SCDLG_OPTSOLVER.IB_OBJECTIVECELL.imagebutton.text
-msgctxt "optsolver.src#RID_SCDLG_OPTSOLVER.IB_OBJECTIVECELL.imagebutton.text"
-msgid "-"
-msgstr "-"
+#. R#ae
+#: datafdlg.src
+msgctxt ""
+"datafdlg.src\n"
+"RID_SCDLG_DATAFORM\n"
+"STR_NEW_RECORD\n"
+"string.text"
+msgid "New Record"
+msgstr "سجل جديد"
-#: optsolver.src#RID_SCDLG_OPTSOLVER.IB_OBJECTIVECELL.imagebutton.quickhelptext
-msgctxt "optsolver.src#RID_SCDLG_OPTSOLVER.IB_OBJECTIVECELL.imagebutton.quickhelptext"
-msgid "Shrink"
-msgstr "تقلص"
+#. 3cU=
+#: datafdlg.src
+msgctxt ""
+"datafdlg.src\n"
+"RID_SCDLG_DATAFORM\n"
+"modaldialog.text"
+msgid "Data Form"
+msgstr "نموذج البيانات"
-#: optsolver.src#RID_SCDLG_OPTSOLVER.FT_DIRECTION.fixedtext.text
-msgid "Optimize result to"
-msgstr "تحسين نتيجة إلى"
+#. (5+z
+#: solveroptions.src
+msgctxt ""
+"solveroptions.src\n"
+"RID_SCDLG_SOLVEROPTIONS\n"
+"FT_ENGINE\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Solver engine"
+msgstr "محرك الحلول"
-#: optsolver.src#RID_SCDLG_OPTSOLVER.RB_MAX.radiobutton.text
-#, fuzzy
-msgctxt "optsolver.src#RID_SCDLG_OPTSOLVER.RB_MAX.radiobutton.text"
-msgid "Maximum"
-msgstr "الأقصى"
+#. o9Zr
+#: solveroptions.src
+msgctxt ""
+"solveroptions.src\n"
+"RID_SCDLG_SOLVEROPTIONS\n"
+"FT_SETTINGS\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Settings:"
+msgstr "الإعدادات:"
-#: optsolver.src#RID_SCDLG_OPTSOLVER.RB_MIN.radiobutton.text
+#. iR*m
+#: solveroptions.src
#, fuzzy
-msgctxt "optsolver.src#RID_SCDLG_OPTSOLVER.RB_MIN.radiobutton.text"
-msgid "Minimum"
-msgstr "الأدنى"
-
-#: optsolver.src#RID_SCDLG_OPTSOLVER.RB_VALUE.radiobutton.text
-msgid "Value of"
-msgstr "قيمة"
-
-#: optsolver.src#RID_SCDLG_OPTSOLVER.IB_TARGET.imagebutton.text
-msgctxt "optsolver.src#RID_SCDLG_OPTSOLVER.IB_TARGET.imagebutton.text"
-msgid "-"
-msgstr "-"
-
-#: optsolver.src#RID_SCDLG_OPTSOLVER.IB_TARGET.imagebutton.quickhelptext
-msgctxt "optsolver.src#RID_SCDLG_OPTSOLVER.IB_TARGET.imagebutton.quickhelptext"
-msgid "Shrink"
-msgstr "تقلصر"
-
-#: optsolver.src#RID_SCDLG_OPTSOLVER.FT_VARIABLECELLS.fixedtext.text
-msgid "By changing cells"
-msgstr "بتغيير الخلايا"
-
-#: optsolver.src#RID_SCDLG_OPTSOLVER.IB_VARIABLECELLS.imagebutton.text
-msgctxt "optsolver.src#RID_SCDLG_OPTSOLVER.IB_VARIABLECELLS.imagebutton.text"
-msgid "-"
-msgstr "-"
-
-#: optsolver.src#RID_SCDLG_OPTSOLVER.IB_VARIABLECELLS.imagebutton.quickhelptext
-msgctxt "optsolver.src#RID_SCDLG_OPTSOLVER.IB_VARIABLECELLS.imagebutton.quickhelptext"
-msgid "Shrink"
-msgstr "تقلصر"
-
-#: optsolver.src#RID_SCDLG_OPTSOLVER.FL_CONDITIONS.fixedline.text
-msgid "Limiting conditions"
-msgstr "تحديد الشروط"
-
-#: optsolver.src#RID_SCDLG_OPTSOLVER.FT_CELLREF.fixedtext.text
-msgid "Cell reference"
-msgstr "مرجع الخلية"
-
-#: optsolver.src#RID_SCDLG_OPTSOLVER.FT_OPERATOR.fixedtext.text
-msgctxt "optsolver.src#RID_SCDLG_OPTSOLVER.FT_OPERATOR.fixedtext.text"
-msgid "Operator"
-msgstr "عامل التشغيل"
-
-#: optsolver.src#RID_SCDLG_OPTSOLVER.FT_CONSTRAINT.fixedtext.text
-msgctxt "optsolver.src#RID_SCDLG_OPTSOLVER.FT_CONSTRAINT.fixedtext.text"
-msgid "Value"
-msgstr "القيمة"
-
-#: optsolver.src#RID_SCDLG_OPTSOLVER.IB_LEFT1.imagebutton.text
-msgctxt "optsolver.src#RID_SCDLG_OPTSOLVER.IB_LEFT1.imagebutton.text"
-msgid "-"
-msgstr "-"
-
-#: optsolver.src#RID_SCDLG_OPTSOLVER.IB_LEFT1.imagebutton.quickhelptext
-msgctxt "optsolver.src#RID_SCDLG_OPTSOLVER.IB_LEFT1.imagebutton.quickhelptext"
-msgid "Shrink"
-msgstr "تقلصر"
-
-#: optsolver.src#RID_SCDLG_OPTSOLVER.LB_OP1.1.stringlist.text
-msgctxt "optsolver.src#RID_SCDLG_OPTSOLVER.LB_OP1.1.stringlist.text"
-msgid "<="
-msgstr "<="
-
-#: optsolver.src#RID_SCDLG_OPTSOLVER.LB_OP1.2.stringlist.text
-msgctxt "optsolver.src#RID_SCDLG_OPTSOLVER.LB_OP1.2.stringlist.text"
-msgid "="
-msgstr "="
-
-#: optsolver.src#RID_SCDLG_OPTSOLVER.LB_OP1.3.stringlist.text
-msgctxt "optsolver.src#RID_SCDLG_OPTSOLVER.LB_OP1.3.stringlist.text"
-msgid ">="
-msgstr ">="
-
-#: optsolver.src#RID_SCDLG_OPTSOLVER.LB_OP1.4.stringlist.text
-msgctxt "optsolver.src#RID_SCDLG_OPTSOLVER.LB_OP1.4.stringlist.text"
-msgid "Integer"
-msgstr "عدد صحيح"
-
-#: optsolver.src#RID_SCDLG_OPTSOLVER.LB_OP1.5.stringlist.text
-msgctxt "optsolver.src#RID_SCDLG_OPTSOLVER.LB_OP1.5.stringlist.text"
-msgid "Binary"
-msgstr "ثنائي"
-
-#: optsolver.src#RID_SCDLG_OPTSOLVER.IB_RIGHT1.imagebutton.text
-msgctxt "optsolver.src#RID_SCDLG_OPTSOLVER.IB_RIGHT1.imagebutton.text"
-msgid "-"
-msgstr "-"
-
-#: optsolver.src#RID_SCDLG_OPTSOLVER.IB_RIGHT1.imagebutton.quickhelptext
-msgctxt "optsolver.src#RID_SCDLG_OPTSOLVER.IB_RIGHT1.imagebutton.quickhelptext"
-msgid "Shrink"
-msgstr "تقلصر"
-
-#: optsolver.src#RID_SCDLG_OPTSOLVER.IB_DELETE1.imagebutton.text
-msgctxt "optsolver.src#RID_SCDLG_OPTSOLVER.IB_DELETE1.imagebutton.text"
-msgid "-"
-msgstr "-"
-
-#: optsolver.src#RID_SCDLG_OPTSOLVER.IB_DELETE1.imagebutton.quickhelptext
-msgctxt "optsolver.src#RID_SCDLG_OPTSOLVER.IB_DELETE1.imagebutton.quickhelptext"
-msgid "Remove"
-msgstr "إزالةة"
-
-#: optsolver.src#RID_SCDLG_OPTSOLVER.IB_LEFT2.imagebutton.text
-msgctxt "optsolver.src#RID_SCDLG_OPTSOLVER.IB_LEFT2.imagebutton.text"
-msgid "-"
-msgstr "-"
-
-#: optsolver.src#RID_SCDLG_OPTSOLVER.IB_LEFT2.imagebutton.quickhelptext
-msgctxt "optsolver.src#RID_SCDLG_OPTSOLVER.IB_LEFT2.imagebutton.quickhelptext"
-msgid "Shrink"
-msgstr "تقلصر"
-
-#: optsolver.src#RID_SCDLG_OPTSOLVER.LB_OP2.1.stringlist.text
-msgctxt "optsolver.src#RID_SCDLG_OPTSOLVER.LB_OP2.1.stringlist.text"
-msgid "<="
-msgstr "<="
+msgctxt ""
+"solveroptions.src\n"
+"RID_SCDLG_SOLVEROPTIONS\n"
+"BTN_EDIT\n"
+"pushbutton.text"
+msgid "Edit..."
+msgstr "تحرير..."
-#: optsolver.src#RID_SCDLG_OPTSOLVER.LB_OP2.2.stringlist.text
-msgctxt "optsolver.src#RID_SCDLG_OPTSOLVER.LB_OP2.2.stringlist.text"
-msgid "="
-msgstr "="
+#. 2PnI
+#: solveroptions.src
+msgctxt ""
+"solveroptions.src\n"
+"RID_SCDLG_SOLVEROPTIONS\n"
+"modaldialog.text"
+msgid "Options"
+msgstr "خيارات"
-#: optsolver.src#RID_SCDLG_OPTSOLVER.LB_OP2.3.stringlist.text
-msgctxt "optsolver.src#RID_SCDLG_OPTSOLVER.LB_OP2.3.stringlist.text"
-msgid ">="
-msgstr ">="
+#. mZq(
+#: solveroptions.src
+msgctxt ""
+"solveroptions.src\n"
+"RID_SCDLG_SOLVER_INTEGER\n"
+"modaldialog.text"
+msgid "Edit Setting"
+msgstr "تحرير إعداد"
-#: optsolver.src#RID_SCDLG_OPTSOLVER.LB_OP2.4.stringlist.text
-msgctxt "optsolver.src#RID_SCDLG_OPTSOLVER.LB_OP2.4.stringlist.text"
-msgid "Integer"
-msgstr "عدد صحيح"
+#. Fe^F
+#: solveroptions.src
+msgctxt ""
+"solveroptions.src\n"
+"RID_SCDLG_SOLVER_DOUBLE\n"
+"modaldialog.text"
+msgid "Edit Setting"
+msgstr "تحرير إعداد"
-#: optsolver.src#RID_SCDLG_OPTSOLVER.LB_OP2.5.stringlist.text
-msgctxt "optsolver.src#RID_SCDLG_OPTSOLVER.LB_OP2.5.stringlist.text"
-msgid "Binary"
-msgstr "ثنائي"
+#. ;2ck
+#: crnrdlg.src
+msgctxt ""
+"crnrdlg.src\n"
+"RID_SCDLG_COLROWNAMERANGES\n"
+"FL_ASSIGN\n"
+"fixedline.text"
+msgid "Range"
+msgstr "النطاق"
-#: optsolver.src#RID_SCDLG_OPTSOLVER.IB_RIGHT2.imagebutton.text
-msgctxt "optsolver.src#RID_SCDLG_OPTSOLVER.IB_RIGHT2.imagebutton.text"
+#. byal
+#: crnrdlg.src
+msgctxt ""
+"crnrdlg.src\n"
+"RID_SCDLG_COLROWNAMERANGES\n"
+"RB_AREA\n"
+"imagebutton.text"
msgid "-"
msgstr "-"
-#: optsolver.src#RID_SCDLG_OPTSOLVER.IB_RIGHT2.imagebutton.quickhelptext
-msgctxt "optsolver.src#RID_SCDLG_OPTSOLVER.IB_RIGHT2.imagebutton.quickhelptext"
+#. O0CA
+#: crnrdlg.src
+msgctxt ""
+"crnrdlg.src\n"
+"RID_SCDLG_COLROWNAMERANGES\n"
+"RB_AREA\n"
+"imagebutton.quickhelptext"
msgid "Shrink"
msgstr "تقلصر"
-#: optsolver.src#RID_SCDLG_OPTSOLVER.IB_DELETE2.imagebutton.text
-msgctxt "optsolver.src#RID_SCDLG_OPTSOLVER.IB_DELETE2.imagebutton.text"
-msgid "-"
-msgstr "-"
-
-#: optsolver.src#RID_SCDLG_OPTSOLVER.IB_DELETE2.imagebutton.quickhelptext
-msgctxt "optsolver.src#RID_SCDLG_OPTSOLVER.IB_DELETE2.imagebutton.quickhelptext"
-msgid "Remove"
-msgstr "إزالةة"
-
-#: optsolver.src#RID_SCDLG_OPTSOLVER.IB_LEFT3.imagebutton.text
-msgctxt "optsolver.src#RID_SCDLG_OPTSOLVER.IB_LEFT3.imagebutton.text"
-msgid "-"
-msgstr "-"
-
-#: optsolver.src#RID_SCDLG_OPTSOLVER.IB_LEFT3.imagebutton.quickhelptext
-msgctxt "optsolver.src#RID_SCDLG_OPTSOLVER.IB_LEFT3.imagebutton.quickhelptext"
-msgid "Shrink"
-msgstr "قلص"
-
-#: optsolver.src#RID_SCDLG_OPTSOLVER.LB_OP3.1.stringlist.text
-msgctxt "optsolver.src#RID_SCDLG_OPTSOLVER.LB_OP3.1.stringlist.text"
-msgid "<="
-msgstr "<="
-
-#: optsolver.src#RID_SCDLG_OPTSOLVER.LB_OP3.2.stringlist.text
-msgctxt "optsolver.src#RID_SCDLG_OPTSOLVER.LB_OP3.2.stringlist.text"
-msgid "="
-msgstr "="
-
-#: optsolver.src#RID_SCDLG_OPTSOLVER.LB_OP3.3.stringlist.text
-msgctxt "optsolver.src#RID_SCDLG_OPTSOLVER.LB_OP3.3.stringlist.text"
-msgid ">="
-msgstr ">="
-
-#: optsolver.src#RID_SCDLG_OPTSOLVER.LB_OP3.4.stringlist.text
-msgctxt "optsolver.src#RID_SCDLG_OPTSOLVER.LB_OP3.4.stringlist.text"
-msgid "Integer"
-msgstr "عدد صحيح"
-
-#: optsolver.src#RID_SCDLG_OPTSOLVER.LB_OP3.5.stringlist.text
-msgctxt "optsolver.src#RID_SCDLG_OPTSOLVER.LB_OP3.5.stringlist.text"
-msgid "Binary"
-msgstr "ثنائي"
-
-#: optsolver.src#RID_SCDLG_OPTSOLVER.IB_RIGHT3.imagebutton.text
-msgctxt "optsolver.src#RID_SCDLG_OPTSOLVER.IB_RIGHT3.imagebutton.text"
-msgid "-"
-msgstr "-"
-
-#: optsolver.src#RID_SCDLG_OPTSOLVER.IB_RIGHT3.imagebutton.quickhelptext
-msgctxt "optsolver.src#RID_SCDLG_OPTSOLVER.IB_RIGHT3.imagebutton.quickhelptext"
-msgid "Shrink"
-msgstr "تقلصر"
+#. NCQ8
+#: crnrdlg.src
+msgctxt ""
+"crnrdlg.src\n"
+"RID_SCDLG_COLROWNAMERANGES\n"
+"BTN_COLHEAD\n"
+"radiobutton.text"
+msgid "Contains ~column labels"
+msgstr "يتضمن تسميات الأ~عمدة"
-#: optsolver.src#RID_SCDLG_OPTSOLVER.IB_DELETE3.imagebutton.text
-msgctxt "optsolver.src#RID_SCDLG_OPTSOLVER.IB_DELETE3.imagebutton.text"
-msgid "-"
-msgstr "-"
+#. C#KE
+#: crnrdlg.src
+msgctxt ""
+"crnrdlg.src\n"
+"RID_SCDLG_COLROWNAMERANGES\n"
+"BTN_ROWHEAD\n"
+"radiobutton.text"
+msgid "Contains ~row labels"
+msgstr "يتضمن تسميات ال~صفوف"
-#: optsolver.src#RID_SCDLG_OPTSOLVER.IB_DELETE3.imagebutton.quickhelptext
-msgctxt "optsolver.src#RID_SCDLG_OPTSOLVER.IB_DELETE3.imagebutton.quickhelptext"
-msgid "Remove"
-msgstr "إزالةة"
+#. YGJh
+#: crnrdlg.src
+msgctxt ""
+"crnrdlg.src\n"
+"RID_SCDLG_COLROWNAMERANGES\n"
+"FT_DATA_LABEL\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "For ~data range"
+msgstr "لن~طاق البيانات"
-#: optsolver.src#RID_SCDLG_OPTSOLVER.IB_LEFT4.imagebutton.text
-msgctxt "optsolver.src#RID_SCDLG_OPTSOLVER.IB_LEFT4.imagebutton.text"
+#. ]q],
+#: crnrdlg.src
+msgctxt ""
+"crnrdlg.src\n"
+"RID_SCDLG_COLROWNAMERANGES\n"
+"RB_DATA\n"
+"imagebutton.text"
msgid "-"
msgstr "-"
-#: optsolver.src#RID_SCDLG_OPTSOLVER.IB_LEFT4.imagebutton.quickhelptext
-msgctxt "optsolver.src#RID_SCDLG_OPTSOLVER.IB_LEFT4.imagebutton.quickhelptext"
+#. `!Fr
+#: crnrdlg.src
+msgctxt ""
+"crnrdlg.src\n"
+"RID_SCDLG_COLROWNAMERANGES\n"
+"RB_DATA\n"
+"imagebutton.quickhelptext"
msgid "Shrink"
msgstr "تقلصر"
-#: optsolver.src#RID_SCDLG_OPTSOLVER.LB_OP4.1.stringlist.text
-msgctxt "optsolver.src#RID_SCDLG_OPTSOLVER.LB_OP4.1.stringlist.text"
-msgid "<="
-msgstr "<="
+#. nU_%
+#: crnrdlg.src
+msgctxt ""
+"crnrdlg.src\n"
+"RID_SCDLG_COLROWNAMERANGES\n"
+"BTN_ADD\n"
+"pushbutton.text"
+msgid "~Add"
+msgstr "إضا~فة"
-#: optsolver.src#RID_SCDLG_OPTSOLVER.LB_OP4.2.stringlist.text
-msgctxt "optsolver.src#RID_SCDLG_OPTSOLVER.LB_OP4.2.stringlist.text"
-msgid "="
-msgstr "="
+#. XCML
+#: crnrdlg.src
+msgctxt ""
+"crnrdlg.src\n"
+"RID_SCDLG_COLROWNAMERANGES\n"
+"BTN_REMOVE\n"
+"pushbutton.text"
+msgid "~Delete"
+msgstr "ح~ذف"
-#: optsolver.src#RID_SCDLG_OPTSOLVER.LB_OP4.3.stringlist.text
-msgctxt "optsolver.src#RID_SCDLG_OPTSOLVER.LB_OP4.3.stringlist.text"
-msgid ">="
-msgstr ">="
+#. ?hm:
+#: crnrdlg.src
+msgctxt ""
+"crnrdlg.src\n"
+"RID_SCDLG_COLROWNAMERANGES\n"
+"modelessdialog.text"
+msgid "Define Label Range"
+msgstr "تعريف نطاق التسميات"
-#: optsolver.src#RID_SCDLG_OPTSOLVER.LB_OP4.4.stringlist.text
-msgctxt "optsolver.src#RID_SCDLG_OPTSOLVER.LB_OP4.4.stringlist.text"
-msgid "Integer"
-msgstr "عدد صحيح"
+#. Z?Hz
+#: dbnamdlg.src
+msgctxt ""
+"dbnamdlg.src\n"
+"RID_SCDLG_DBNAMES\n"
+"FL_NAME\n"
+"fixedline.text"
+msgid "Na~me"
+msgstr "الاس~م"
-#: optsolver.src#RID_SCDLG_OPTSOLVER.LB_OP4.5.stringlist.text
-msgctxt "optsolver.src#RID_SCDLG_OPTSOLVER.LB_OP4.5.stringlist.text"
-msgid "Binary"
-msgstr "ثنائي"
+#. f[qO
+#: dbnamdlg.src
+msgctxt ""
+"dbnamdlg.src\n"
+"RID_SCDLG_DBNAMES\n"
+"FL_ASSIGN\n"
+"fixedline.text"
+msgid "~Range"
+msgstr "الن~طاق"
-#: optsolver.src#RID_SCDLG_OPTSOLVER.IB_RIGHT4.imagebutton.text
-msgctxt "optsolver.src#RID_SCDLG_OPTSOLVER.IB_RIGHT4.imagebutton.text"
+#. 6H_E
+#: dbnamdlg.src
+msgctxt ""
+"dbnamdlg.src\n"
+"RID_SCDLG_DBNAMES\n"
+"RB_DBAREA\n"
+"imagebutton.text"
msgid "-"
msgstr "-"
-#: optsolver.src#RID_SCDLG_OPTSOLVER.IB_RIGHT4.imagebutton.quickhelptext
-msgctxt "optsolver.src#RID_SCDLG_OPTSOLVER.IB_RIGHT4.imagebutton.quickhelptext"
+#. 98LV
+#: dbnamdlg.src
+msgctxt ""
+"dbnamdlg.src\n"
+"RID_SCDLG_DBNAMES\n"
+"RB_DBAREA\n"
+"imagebutton.quickhelptext"
msgid "Shrink"
msgstr "تقلصر"
-#: optsolver.src#RID_SCDLG_OPTSOLVER.IB_DELETE4.imagebutton.text
-msgctxt "optsolver.src#RID_SCDLG_OPTSOLVER.IB_DELETE4.imagebutton.text"
-msgid "-"
-msgstr "-"
-
-#: optsolver.src#RID_SCDLG_OPTSOLVER.IB_DELETE4.imagebutton.quickhelptext
-msgctxt "optsolver.src#RID_SCDLG_OPTSOLVER.IB_DELETE4.imagebutton.quickhelptext"
-msgid "Remove"
-msgstr "إزالةة"
-
-#: optsolver.src#RID_SCDLG_OPTSOLVER.BTN_OPTIONS.pushbutton.text
-msgid "Options..."
-msgstr "خيارات..."
-
-#: optsolver.src#RID_SCDLG_OPTSOLVER.BTN_CLOSE.cancelbutton.text
-msgctxt "optsolver.src#RID_SCDLG_OPTSOLVER.BTN_CLOSE.cancelbutton.text"
-msgid "Close"
-msgstr "إغلاق"
-
-#: optsolver.src#RID_SCDLG_OPTSOLVER.BTN_SOLVE.pushbutton.text
-msgid "Solve"
-msgstr "حل"
-
-#: optsolver.src#RID_SCDLG_OPTSOLVER.STR_INVALIDINPUT.string.text
-msgid "Invalid input."
-msgstr "إدخال غير صالح."
-
-#: optsolver.src#RID_SCDLG_OPTSOLVER.STR_INVALIDCONDITION.string.text
-msgid "Invalid condition."
-msgstr "شرط غير صالح."
-
-#: optsolver.src#RID_SCDLG_OPTSOLVER.modelessdialog.text
-msgid "Solver"
-msgstr "حلول"
-
-#: optsolver.src#RID_SCDLG_SOLVER_PROGRESS.FT_PROGRESS.fixedtext.text
-msgid "Solving in progress..."
-msgstr "الحل قيد التقدم..."
-
-#: optsolver.src#RID_SCDLG_SOLVER_PROGRESS.FT_TIMELIMIT.fixedtext.text
-msgid "(time limit # seconds)"
-msgstr "(حد الوقت # ثانية/ثوان)"
-
-#: optsolver.src#RID_SCDLG_SOLVER_PROGRESS.modelessdialog.text
-msgid "Solving..."
-msgstr "جارٍ الحل..."
-
-#: optsolver.src#RID_SCDLG_SOLVER_NOSOLUTION.FT_NOSOLUTION.fixedtext.text
-msgid "No solution was found."
-msgstr "لم يتم العثور على حل."
-
-#: optsolver.src#RID_SCDLG_SOLVER_NOSOLUTION.modaldialog.text
-msgid "No Solution"
-msgstr "لا يوجد حل"
-
-#: optsolver.src#RID_SCDLG_SOLVER_SUCCESS.FT_SUCCESS.fixedtext.text
-msgid "Solving successfully finished."
-msgstr "تم الحل بنجاح."
-
-#: optsolver.src#RID_SCDLG_SOLVER_SUCCESS.FT_RESULT.fixedtext.text
-msgid "Result:"
-msgstr "النتيجة:"
-
-#: optsolver.src#RID_SCDLG_SOLVER_SUCCESS.FT_QUESTION.fixedtext.text
-msgid "Do you want to keep the result or do you want to restore previous values?"
-msgstr "هل تريد الاحتفاظ بالنتيجة، أم تريد استعادة القيم السابقة؟"
+#. #GRq
+#: dbnamdlg.src
+msgctxt ""
+"dbnamdlg.src\n"
+"RID_SCDLG_DBNAMES\n"
+"FL_OPTIONS\n"
+"fixedline.text"
+msgid "Options"
+msgstr "خيارات"
-#: optsolver.src#RID_SCDLG_SOLVER_SUCCESS.BTN_OK.okbutton.text
-msgid "Keep Result"
-msgstr "الاحتفاظ بالنتيجة"
+#. D(]P
+#: dbnamdlg.src
+msgctxt ""
+"dbnamdlg.src\n"
+"RID_SCDLG_DBNAMES\n"
+"BTN_HEADER\n"
+"checkbox.text"
+msgid "Co~ntains column labels"
+msgstr "يتضمن تسميات الأع~مدة"
-#: optsolver.src#RID_SCDLG_SOLVER_SUCCESS.BTN_CANCEL.cancelbutton.text
-msgid "Restore Previous"
-msgstr "استعادة القيم السابقة"
+#. ,Np~
+#: dbnamdlg.src
+msgctxt ""
+"dbnamdlg.src\n"
+"RID_SCDLG_DBNAMES\n"
+"BTN_SIZE\n"
+"checkbox.text"
+msgid "Insert or delete ~cells"
+msgstr "إدراج أو حذف ~خلايا أو حذفها"
-#: optsolver.src#RID_SCDLG_SOLVER_SUCCESS.modaldialog.text
-msgid "Solving Result"
-msgstr "نتيجة الحل"
+#. =S`9
+#: dbnamdlg.src
+msgctxt ""
+"dbnamdlg.src\n"
+"RID_SCDLG_DBNAMES\n"
+"BTN_FORMAT\n"
+"checkbox.text"
+msgid "Keep ~formatting"
+msgstr "إبقاء ال~تنسيق"
-#: datafdlg.src#RID_SCDLG_DATAFORM.LAB_DATAFORM_RECORDNO.fixedtext.text
-msgid "/"
-msgstr "/"
+#. XqB1
+#: dbnamdlg.src
+msgctxt ""
+"dbnamdlg.src\n"
+"RID_SCDLG_DBNAMES\n"
+"BTN_STRIPDATA\n"
+"checkbox.text"
+msgid "Don't save ~imported data"
+msgstr "عدم حفظ البيانات الم~ستوردة"
-#: datafdlg.src#RID_SCDLG_DATAFORM.BTN_DATAFORM_NEW.pushbutton.text
-msgid "New"
-msgstr "جديد"
+#. 4k$X
+#: dbnamdlg.src
+msgctxt ""
+"dbnamdlg.src\n"
+"RID_SCDLG_DBNAMES\n"
+"FT_SOURCE\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Source:"
+msgstr "مصدر:"
-#: datafdlg.src#RID_SCDLG_DATAFORM.BTN_DATAFORM_DELETE.pushbutton.text
-msgctxt "datafdlg.src#RID_SCDLG_DATAFORM.BTN_DATAFORM_DELETE.pushbutton.text"
-msgid "Delete"
-msgstr "حذف"
+#. hwV4
+#: dbnamdlg.src
+msgctxt ""
+"dbnamdlg.src\n"
+"RID_SCDLG_DBNAMES\n"
+"FT_OPERATIONS\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Operations:"
+msgstr "العمليات:"
-#: datafdlg.src#RID_SCDLG_DATAFORM.BTN_DATAFORM_RESTORE.pushbutton.text
-msgid "Restore"
-msgstr "استعادة"
+#. IvcB
+#: dbnamdlg.src
+msgctxt ""
+"dbnamdlg.src\n"
+"RID_SCDLG_DBNAMES\n"
+"BTN_ADD\n"
+"pushbutton.text"
+msgid "~Add"
+msgstr "إضا~فة"
-#: datafdlg.src#RID_SCDLG_DATAFORM.BTN_DATAFORM_PREV.pushbutton.text
-msgid "Previous Record"
-msgstr "السجل السابق"
+#. ~=ka
+#: dbnamdlg.src
+msgctxt ""
+"dbnamdlg.src\n"
+"RID_SCDLG_DBNAMES\n"
+"BTN_REMOVE\n"
+"pushbutton.text"
+msgid "~Delete"
+msgstr "ح~ذف"
-#: datafdlg.src#RID_SCDLG_DATAFORM.BTN_DATAFORM_NEXT.pushbutton.text
-msgid "Next Record"
-msgstr "السجل التالي"
+#. yb]{
+#: dbnamdlg.src
+msgctxt ""
+"dbnamdlg.src\n"
+"RID_SCDLG_DBNAMES\n"
+"STR_ADD\n"
+"string.text"
+msgid "~Add"
+msgstr "إضا~فة"
-#: datafdlg.src#RID_SCDLG_DATAFORM.BTN_DATAFORM_CLOSE.pushbutton.text
-msgctxt "datafdlg.src#RID_SCDLG_DATAFORM.BTN_DATAFORM_CLOSE.pushbutton.text"
-msgid "Close"
-msgstr "إغلاق"
+#. [.A:
+#: dbnamdlg.src
+msgctxt ""
+"dbnamdlg.src\n"
+"RID_SCDLG_DBNAMES\n"
+"STR_MODIFY\n"
+"string.text"
+msgid "M~odify"
+msgstr "ت~عديل"
-#: datafdlg.src#RID_SCDLG_DATAFORM.STR_NEW_RECORD.string.text
-msgid "New Record"
-msgstr "سجل جديد"
+#. 8Fuj
+#: dbnamdlg.src
+msgctxt ""
+"dbnamdlg.src\n"
+"RID_SCDLG_DBNAMES\n"
+"STR_DB_INVALID\n"
+"string.text"
+msgid "Invalid range"
+msgstr "نطاق غير صالح"
-#: datafdlg.src#RID_SCDLG_DATAFORM.modaldialog.text
-msgid "Data Form"
-msgstr "نموذج البيانات"
+#. ),.M
+#: dbnamdlg.src
+msgctxt ""
+"dbnamdlg.src\n"
+"RID_SCDLG_DBNAMES\n"
+"modelessdialog.text"
+msgid "Define Database Range"
+msgstr "تعريف نطاق قاعدة البيانات"
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_COUNT.1.string.text
+#. }dR4
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_COUNT\n"
+"1\n"
+"string.text"
msgid "Counts the cells of a data range whose contents match the search criteria."
msgstr "عد كل الخلايا الموجودة في نطاق بيانات معين والتي تفي محتوياتها بمعايير البحث."
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_COUNT.2.string.text
-msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_COUNT.2.string.text"
+#. ;`U0
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_COUNT\n"
+"2\n"
+"string.text"
msgid "Database"
msgstr "قاعدة بيانات"
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_COUNT.3.string.text
-msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_COUNT.3.string.text"
+#. .1Fq
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_COUNT\n"
+"3\n"
+"string.text"
msgid "The range of cells containing data."
msgstr "نطاق الخلايا الذي يتضمن البيانات."
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_COUNT.4.string.text
-msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_COUNT.4.string.text"
+#. tE^8
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_COUNT\n"
+"4\n"
+"string.text"
msgid "Database field"
msgstr "حقل قاعدة البيانات"
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_COUNT.5.string.text
-msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_COUNT.5.string.text"
+#. B1-u
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_COUNT\n"
+"5\n"
+"string.text"
msgid "Indicates which database field (column) is to be used for the search criteria."
msgstr "الإشارة إلى حقل (عمود) قاعدة البيانات المستخدم لمعايير البحث."
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_COUNT.6.string.text
-msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_COUNT.6.string.text"
+#. K6eF
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_COUNT\n"
+"6\n"
+"string.text"
msgid "Search criteria"
msgstr "معايير البحث"
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_COUNT.7.string.text
-msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_COUNT.7.string.text"
+#. ^J,\
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_COUNT\n"
+"7\n"
+"string.text"
msgid "Defines the cell range containing the search criteria."
msgstr "حدد نطاق الخلية الذي يحتوي على معايير البحث."
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_COUNT_2.1.string.text
+#. kHHN
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_COUNT_2\n"
+"1\n"
+"string.text"
msgid "Counts all non-blank cells of a data range where the content corresponds to the search criteria."
msgstr "عد كل الخلايا غير الفارغة الموجودة في نطاق بيانات معين والتي تفي محتوياتها بمعايير البحث."
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_COUNT_2.2.string.text
-msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_COUNT_2.2.string.text"
+#. `be/
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_COUNT_2\n"
+"2\n"
+"string.text"
msgid "Database"
msgstr "قاعدة بيانات"
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_COUNT_2.3.string.text
-msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_COUNT_2.3.string.text"
+#. 7uA#
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_COUNT_2\n"
+"3\n"
+"string.text"
msgid "The range of cells containing data."
msgstr "نطاق الخلايا الذي يتضمن البيانات."
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_COUNT_2.4.string.text
-msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_COUNT_2.4.string.text"
+#. %(UH
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_COUNT_2\n"
+"4\n"
+"string.text"
msgid "Database field"
msgstr "حقل قاعدة البيانات"
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_COUNT_2.5.string.text
-msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_COUNT_2.5.string.text"
+#. Ups/
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_COUNT_2\n"
+"5\n"
+"string.text"
msgid "Indicates which database field (column) is to be used for the search criteria."
msgstr "الإشارة إلى حقل (عمود) قاعدة البيانات المستخدم لمعايير البحث."
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_COUNT_2.6.string.text
-msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_COUNT_2.6.string.text"
+#. ~XYy
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_COUNT_2\n"
+"6\n"
+"string.text"
msgid "Search criteria"
msgstr "معايير البحث"
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_COUNT_2.7.string.text
-msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_COUNT_2.7.string.text"
+#. KGJ5
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_COUNT_2\n"
+"7\n"
+"string.text"
msgid "Defines the cell range containing the search criteria."
msgstr "حدد نطاق الخلية الذي يحتوي على معايير البحث."
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_AVERAGE.1.string.text
+#. GT+R
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_AVERAGE\n"
+"1\n"
+"string.text"
msgid "Returns the average value of all the cells of a data range whose contents match the search criteria."
msgstr "إرجاع المتوسط الحسابي لكل الخلايا الموجودة في نطاق البيانات والتي تفي محتوياتها بمعايير البحث."
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_AVERAGE.2.string.text
-msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_AVERAGE.2.string.text"
+#. p1PY
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_AVERAGE\n"
+"2\n"
+"string.text"
msgid "Database"
msgstr "قاعدة بيانات"
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_AVERAGE.3.string.text
-msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_AVERAGE.3.string.text"
+#. ?*no
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_AVERAGE\n"
+"3\n"
+"string.text"
msgid "The range of cells containing data."
msgstr "نطاق الخلايا الذي يتضمن البيانات."
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_AVERAGE.4.string.text
-msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_AVERAGE.4.string.text"
+#. 9_aL
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_AVERAGE\n"
+"4\n"
+"string.text"
msgid "Database field"
msgstr "حقل قاعدة البيانات"
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_AVERAGE.5.string.text
-msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_AVERAGE.5.string.text"
+#. ;7;P
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_AVERAGE\n"
+"5\n"
+"string.text"
msgid "Indicates which database field (column) is to be used for the search criteria."
msgstr "الإشارة إلى حقل (عمود) قاعدة البيانات المستخدم لمعايير البحث."
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_AVERAGE.6.string.text
-msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_AVERAGE.6.string.text"
+#. ]2fh
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_AVERAGE\n"
+"6\n"
+"string.text"
msgid "Search criteria"
msgstr "معايير البحث"
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_AVERAGE.7.string.text
-msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_AVERAGE.7.string.text"
+#. 8\4+
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_AVERAGE\n"
+"7\n"
+"string.text"
msgid "Defines the cell range containing the search criteria."
msgstr "حدد نطاق الخلية الذي يحتوي على معايير البحث."
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_GET.1.string.text
+#. Tf7\
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_GET\n"
+"1\n"
+"string.text"
msgid "Defines the contents of the cell of a data range which matches the search criteria."
msgstr "استخراج محتوى الخلية الموجودة في نطاق بيانات معين والتي تفي بمعايير البحث."
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_GET.2.string.text
-msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_GET.2.string.text"
+#. -)iZ
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_GET\n"
+"2\n"
+"string.text"
msgid "Database"
msgstr "قاعدة بيانات"
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_GET.3.string.text
-msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_GET.3.string.text"
+#. Q\Sc
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_GET\n"
+"3\n"
+"string.text"
msgid "The range of cells containing data."
msgstr "نطاق الخلايا الذي يتضمن البيانات."
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_GET.4.string.text
-msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_GET.4.string.text"
+#. F?8f
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_GET\n"
+"4\n"
+"string.text"
msgid "Database field"
msgstr "حقل قاعدة البيانات"
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_GET.5.string.text
-msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_GET.5.string.text"
+#. lyFX
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_GET\n"
+"5\n"
+"string.text"
msgid "Indicates which database field (column) is to be used for the search criteria."
msgstr "الإشارة إلى حقل (عمود) قاعدة البيانات المستخدم لمعايير البحث."
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_GET.6.string.text
-msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_GET.6.string.text"
+#. -15!
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_GET\n"
+"6\n"
+"string.text"
msgid "Search criteria"
msgstr "معايير البحث"
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_GET.7.string.text
-msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_GET.7.string.text"
+#. JT=P
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_GET\n"
+"7\n"
+"string.text"
msgid "Defines the cell range containing the search criteria."
msgstr "حدد نطاق الخلية الذي يحتوي على معايير البحث."
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_MAX.1.string.text
+#. +84?
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_MAX\n"
+"1\n"
+"string.text"
msgid "Returns the maximum value from all of the cells of a data range which correspond to the search criteria."
msgstr "إرجاع أعلى قيمة موجودة في جميع الخلايا الموجودة في نطاق بيانات معين والتي تفي محتوياتها بمعايير البحث."
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_MAX.2.string.text
-msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_MAX.2.string.text"
+#. -dHU
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_MAX\n"
+"2\n"
+"string.text"
msgid "Database"
msgstr "قاعدة بيانات"
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_MAX.3.string.text
-msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_MAX.3.string.text"
+#. #VGq
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_MAX\n"
+"3\n"
+"string.text"
msgid "The range of cells containing data."
msgstr "نطاق الخلايا الذي يتضمن البيانات."
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_MAX.4.string.text
-msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_MAX.4.string.text"
+#. xBI]
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_MAX\n"
+"4\n"
+"string.text"
msgid "Database field"
msgstr "حقل قاعدة البيانات"
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_MAX.5.string.text
-msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_MAX.5.string.text"
+#. oTJu
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_MAX\n"
+"5\n"
+"string.text"
msgid "Indicates which database field (column) is to be used for the search criteria."
msgstr "الإشارة إلى حقل (عمود) قاعدة البيانات المستخدم لمعايير البحث."
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_MAX.6.string.text
-msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_MAX.6.string.text"
+#. S)E;
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_MAX\n"
+"6\n"
+"string.text"
msgid "Search criteria"
msgstr "معايير البحث"
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_MAX.7.string.text
-msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_MAX.7.string.text"
+#. WhUc
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_MAX\n"
+"7\n"
+"string.text"
msgid "Defines the cell range containing the search criteria."
msgstr "حدد نطاق الخلية الذي يحتوي على معايير البحث."
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_MIN.1.string.text
+#. -p^g
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_MIN\n"
+"1\n"
+"string.text"
msgid "Returns the minimum of all cells of a data range where the contents correspond to the search criteria."
msgstr "إرجاع أدنى قيمة موجودة في جميع الخلايا الموجودة في نطاق بيانات معين والتي تفي محتوياتها بمعايير البحث."
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_MIN.2.string.text
-msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_MIN.2.string.text"
+#. Y*BS
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_MIN\n"
+"2\n"
+"string.text"
msgid "Database"
msgstr "قاعدة بيانات"
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_MIN.3.string.text
-msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_MIN.3.string.text"
+#. dTv5
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_MIN\n"
+"3\n"
+"string.text"
msgid "The range of cells containing data."
msgstr "نطاق الخلايا الذي يتضمن البيانات."
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_MIN.4.string.text
-msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_MIN.4.string.text"
+#. \Z.1
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_MIN\n"
+"4\n"
+"string.text"
msgid "Database field"
msgstr "حقل قاعدة البيانات"
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_MIN.5.string.text
-msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_MIN.5.string.text"
+#. ]{Uo
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_MIN\n"
+"5\n"
+"string.text"
msgid "Indicates which database field (column) is to be used for the search criteria."
msgstr "الإشارة إلى حقل (عمود) قاعدة البيانات المستخدم لمعايير البحث."
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_MIN.6.string.text
-msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_MIN.6.string.text"
+#. dT]r
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_MIN\n"
+"6\n"
+"string.text"
msgid "Search criteria"
msgstr "معايير البحث"
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_MIN.7.string.text
-msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_MIN.7.string.text"
+#. ]uhk
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_MIN\n"
+"7\n"
+"string.text"
msgid "Defines the cell range containing the search criteria."
msgstr "حدد نطاق الخلية الذي يحتوي على معايير البحث."
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_PRODUCT.1.string.text
+#. Wh6R
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_PRODUCT\n"
+"1\n"
+"string.text"
msgid "Multiplies all cells of a data range where the contents match the search criteria."
msgstr "ضرب قيم كل الخلايا الموجودة في نطاق بيانات معين والتي تفي بمعايير البحث."
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_PRODUCT.2.string.text
-msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_PRODUCT.2.string.text"
+#. YeFP
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_PRODUCT\n"
+"2\n"
+"string.text"
msgid "Database"
msgstr "قاعدة بيانات"
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_PRODUCT.3.string.text
-msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_PRODUCT.3.string.text"
+#. X*j(
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_PRODUCT\n"
+"3\n"
+"string.text"
msgid "The range of cells containing data."
msgstr "نطاق الخلايا الذي يتضمن البيانات."
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_PRODUCT.4.string.text
-msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_PRODUCT.4.string.text"
+#. VGhm
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_PRODUCT\n"
+"4\n"
+"string.text"
msgid "Database field"
msgstr "حقل قاعدة البيانات"
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_PRODUCT.5.string.text
-msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_PRODUCT.5.string.text"
+#. LKi|
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_PRODUCT\n"
+"5\n"
+"string.text"
msgid "Indicates which database field (column) is to be used for the search criteria."
msgstr "الإشارة إلى حقل (عمود) قاعدة البيانات المستخدم لمعايير البحث."
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_PRODUCT.6.string.text
-msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_PRODUCT.6.string.text"
+#. H,=r
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_PRODUCT\n"
+"6\n"
+"string.text"
msgid "Search criteria"
msgstr "معايير البحث"
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_PRODUCT.7.string.text
-msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_PRODUCT.7.string.text"
+#. 4_n,
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_PRODUCT\n"
+"7\n"
+"string.text"
msgid "Defines the cell range containing the search criteria."
msgstr "حدد نطاق الخلية الذي يحتوي على معايير البحث."
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_STD_DEV.1.string.text
+#. Z*p9
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_STD_DEV\n"
+"1\n"
+"string.text"
msgid "Calculates the standard deviation of all cells in a data range whose contents match the search criteria."
msgstr "حساب الانحراف المعياري لكل الخلايا الموجودة في نطاق بيانات معين والتي تفي بمعايير البحث."
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_STD_DEV.2.string.text
-msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_STD_DEV.2.string.text"
+#. $0fm
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_STD_DEV\n"
+"2\n"
+"string.text"
msgid "Database"
msgstr "قاعدة بيانات"
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_STD_DEV.3.string.text
-msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_STD_DEV.3.string.text"
+#. [[M,
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_STD_DEV\n"
+"3\n"
+"string.text"
msgid "The range of cells containing data."
msgstr "نطاق الخلايا الذي يتضمن البيانات."
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_STD_DEV.4.string.text
-msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_STD_DEV.4.string.text"
+#. yh\*
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_STD_DEV\n"
+"4\n"
+"string.text"
msgid "Database field"
msgstr "حقل قاعدة البيانات"
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_STD_DEV.5.string.text
-msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_STD_DEV.5.string.text"
+#. YdN$
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_STD_DEV\n"
+"5\n"
+"string.text"
msgid "Indicates which database field (column) is to be used for the search criteria."
msgstr "الإشارة إلى حقل (عمود) قاعدة البيانات المستخدم لمعايير البحث."
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_STD_DEV.6.string.text
-msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_STD_DEV.6.string.text"
+#. _dU5
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_STD_DEV\n"
+"6\n"
+"string.text"
msgid "Search criteria"
msgstr "معايير البحث"
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_STD_DEV.7.string.text
-msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_STD_DEV.7.string.text"
+#. R[Xf
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_STD_DEV\n"
+"7\n"
+"string.text"
msgid "Defines the cell range containing the search criteria."
msgstr "حدد نطاق الخلية الذي يحتوي على معايير البحث."
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_STD_DEV_P.1.string.text
+#. E`\C
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_STD_DEV_P\n"
+"1\n"
+"string.text"
msgid "Returns the standard deviation with regards to the population of all cells of a data range matching the search criteria."
msgstr "إرجاع الانحراف المعياري الخاص بالمجتمع لكل الخلايا الموجودة في نطاق بيانات معين والتي تفي محتوياتها بمعايير البحث."
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_STD_DEV_P.2.string.text
-msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_STD_DEV_P.2.string.text"
+#. j(j8
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_STD_DEV_P\n"
+"2\n"
+"string.text"
msgid "Database"
msgstr "قاعدة بيانات"
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_STD_DEV_P.3.string.text
-msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_STD_DEV_P.3.string.text"
+#. rsG0
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_STD_DEV_P\n"
+"3\n"
+"string.text"
msgid "The range of cells containing data."
msgstr "نطاق الخلايا الذي يتضمن البيانات."
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_STD_DEV_P.4.string.text
-msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_STD_DEV_P.4.string.text"
+#. 5q)i
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_STD_DEV_P\n"
+"4\n"
+"string.text"
msgid "Database field"
msgstr "حقل قاعدة البيانات"
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_STD_DEV_P.5.string.text
-msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_STD_DEV_P.5.string.text"
+#. BRfw
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_STD_DEV_P\n"
+"5\n"
+"string.text"
msgid "Indicates which database field (column) is to be used for the search criteria."
msgstr "الإشارة إلى حقل (عمود) قاعدة البيانات المستخدم لمعايير البحث."
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_STD_DEV_P.6.string.text
-msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_STD_DEV_P.6.string.text"
+#. 4bAY
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_STD_DEV_P\n"
+"6\n"
+"string.text"
msgid "Search criteria"
msgstr "معايير البحث"
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_STD_DEV_P.7.string.text
-msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_STD_DEV_P.7.string.text"
+#. -7{T
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_STD_DEV_P\n"
+"7\n"
+"string.text"
msgid "Defines the cell range containing the search criteria."
msgstr "حدد نطاق الخلية الذي يحتوي على معايير البحث."
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_SUM.1.string.text
+#. bcA8
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_SUM\n"
+"1\n"
+"string.text"
msgid "Adds all the cells of a data range where the contents match the search criteria."
msgstr "جمع محتويات كل الخلايا الموجودة في نطاق بيانات معين والتي تفي بمعايير البحث."
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_SUM.2.string.text
-msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_SUM.2.string.text"
+#. z.Y?
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_SUM\n"
+"2\n"
+"string.text"
msgid "Database"
msgstr "قاعدة بيانات"
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_SUM.3.string.text
-msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_SUM.3.string.text"
+#. c~mR
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_SUM\n"
+"3\n"
+"string.text"
msgid "The range of cells containing data."
msgstr "نطاق الخلايا الذي يتضمن البيانات."
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_SUM.4.string.text
-msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_SUM.4.string.text"
+#. +e.B
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_SUM\n"
+"4\n"
+"string.text"
msgid "Database field"
msgstr "حقل قاعدة البيانات"
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_SUM.5.string.text
-msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_SUM.5.string.text"
+#. _vjo
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_SUM\n"
+"5\n"
+"string.text"
msgid "Indicates which database field (column) is to be used for the search criteria."
msgstr "الإشارة إلى حقل (عمود) قاعدة البيانات المستخدم لمعايير البحث."
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_SUM.6.string.text
-msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_SUM.6.string.text"
+#. ETa|
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_SUM\n"
+"6\n"
+"string.text"
msgid "Search criteria"
msgstr "معايير البحث"
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_SUM.7.string.text
-msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_SUM.7.string.text"
+#. \05y
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_SUM\n"
+"7\n"
+"string.text"
msgid "Defines the cell range containing the search criteria."
msgstr "حدد نطاق الخلية الذي يحتوي على معايير البحث."
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_VAR.1.string.text
+#. j//3
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_VAR\n"
+"1\n"
+"string.text"
msgid "Determines the variance of all the cells in a data range where the contents match the search criteria."
msgstr "تحديد التباين لكل الخلايا الموجودة في نطاق بيانات معين والتي تفي محتوياتها بمعايير البحث."
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_VAR.2.string.text
-msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_VAR.2.string.text"
+#. r)rs
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_VAR\n"
+"2\n"
+"string.text"
msgid "Database"
msgstr "قاعدة بيانات"
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_VAR.3.string.text
-msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_VAR.3.string.text"
+#. Cw8Y
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_VAR\n"
+"3\n"
+"string.text"
msgid "The range of cells containing data."
msgstr "نطاق الخلايا الذي يتضمن البيانات."
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_VAR.4.string.text
-msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_VAR.4.string.text"
+#. wq:?
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_VAR\n"
+"4\n"
+"string.text"
msgid "Database field"
msgstr "حقل قاعدة البيانات"
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_VAR.5.string.text
-msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_VAR.5.string.text"
+#. w:5d
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_VAR\n"
+"5\n"
+"string.text"
msgid "Indicates which database field (column) is to be used for the search criteria."
msgstr "الإشارة إلى حقل (عمود) قاعدة البيانات المستخدم لمعايير البحث."
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_VAR.6.string.text
-msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_VAR.6.string.text"
+#. dcj+
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_VAR\n"
+"6\n"
+"string.text"
msgid "Search criteria"
msgstr "معايير البحث"
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_VAR.7.string.text
-msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_VAR.7.string.text"
+#. T6NY
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_VAR\n"
+"7\n"
+"string.text"
msgid "Defines the cell range containing the search criteria."
msgstr "حدد نطاق الخلية الذي يحتوي على معايير البحث."
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_VAR_P.1.string.text
+#. l@KD
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_VAR_P\n"
+"1\n"
+"string.text"
msgid "Determines variance of a population based on all cells in a data range where contents match the search criteria."
msgstr "تحديد التباين للمجتمع لكل الخلايا الموجودة في نطاق بيانات معين والتي تفي محتوياتها بمعايير البحث."
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_VAR_P.2.string.text
-msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_VAR_P.2.string.text"
+#. $sI+
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_VAR_P\n"
+"2\n"
+"string.text"
msgid "Database"
msgstr "قاعدة بيانات"
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_VAR_P.3.string.text
-msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_VAR_P.3.string.text"
+#. j:$f
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_VAR_P\n"
+"3\n"
+"string.text"
msgid "The range of cells containing data."
msgstr "نطاق الخلايا الذي يتضمن البيانات."
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_VAR_P.4.string.text
-msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_VAR_P.4.string.text"
+#. z?;6
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_VAR_P\n"
+"4\n"
+"string.text"
msgid "Database field"
msgstr "حقل قاعدة البيانات"
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_VAR_P.5.string.text
-msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_VAR_P.5.string.text"
+#. ?(1)
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_VAR_P\n"
+"5\n"
+"string.text"
msgid "Indicates which database field (column) is to be used for the search criteria."
msgstr "الإشارة إلى حقل (عمود) قاعدة البيانات المستخدم لمعايير البحث."
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_VAR_P.6.string.text
-msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_VAR_P.6.string.text"
+#. CDTf
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_VAR_P\n"
+"6\n"
+"string.text"
msgid "Search criteria"
msgstr "معايير البحث"
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_VAR_P.7.string.text
-msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_VAR_P.7.string.text"
+#. ZNJ9
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_VAR_P\n"
+"7\n"
+"string.text"
msgid "Defines the cell range containing the search criteria."
msgstr "حدد نطاق الخلية الذي يحتوي على معايير البحث."
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GET_DATE.1.string.text
+#. X/%M
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GET_DATE\n"
+"1\n"
+"string.text"
msgid "Provides an internal number for the date given."
msgstr "توفير الرقم الداخلي للتاريخ المقدم."
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GET_DATE.2.string.text
-msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GET_DATE.2.string.text"
+#. 1[%7
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GET_DATE\n"
+"2\n"
+"string.text"
msgid "year"
msgstr "السنة"
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GET_DATE.3.string.text
+#. ixjQ
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GET_DATE\n"
+"3\n"
+"string.text"
msgid "An integer between 1583 and 9956 or 0 and 99 (19xx or 20xx depending on the defined option)."
msgstr "رقم صحيح بين 1583 و9956، أو بين 0 و99 (19xx أو 20xx وفقًا للخيار المحدد)."
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GET_DATE.4.string.text
-msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GET_DATE.4.string.text"
+#. trLi
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GET_DATE\n"
+"4\n"
+"string.text"
msgid "month"
msgstr "الشهر"
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GET_DATE.5.string.text
+#. )t)%
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GET_DATE\n"
+"5\n"
+"string.text"
msgid "An integer between 1 and 12 representing the month."
msgstr "رقم صحيح من 1 إلى 12 يمثل الشهر."
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GET_DATE.6.string.text
+#. @Vx#
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GET_DATE\n"
+"6\n"
+"string.text"
msgid "day"
msgstr "اليوم"
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GET_DATE.7.string.text
+#. kBs^
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GET_DATE\n"
+"7\n"
+"string.text"
msgid "An integer between 1 and 31 representing the day of the month."
msgstr "رقم صحيح من 1 إلى 31 يمثل أحد أيام الشهر."
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GET_DATE_VALUE.1.string.text
+#. ;#C%
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GET_DATE_VALUE\n"
+"1\n"
+"string.text"
msgid "Returns an internal number for a text having a possible date format."
msgstr "إرجاع رقم داخلي لنص يتضمن تنسيق تاريخ ممكنًا."
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GET_DATE_VALUE.2.string.text
-msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GET_DATE_VALUE.2.string.text"
+#. -#d:
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GET_DATE_VALUE\n"
+"2\n"
+"string.text"
msgid "text"
msgstr "النص"
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GET_DATE_VALUE.3.string.text
+#. -?St
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GET_DATE_VALUE\n"
+"3\n"
+"string.text"
msgid "A text enclosed in quotation marks which returns a date in a %PRODUCTNAME date format."
msgstr "نص محاط بعلامات تنصيص يرجع تاريخًا بأحد تنسيقات تاريخ %PRODUCTNAME."
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GET_DAY.1.string.text
+#. #JN1
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GET_DAY\n"
+"1\n"
+"string.text"
msgid "Returns the sequential date of the month as an integer (1-31) in relation to the date value."
msgstr "إرجاع تاريخ متتابع من الشهر على شكل عدد صحيح من 1 إلى 31 بالنسبة لقيمة التاريخ."
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GET_DAY.2.string.text
-msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GET_DAY.2.string.text"
+#. 4GS~
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GET_DAY\n"
+"2\n"
+"string.text"
msgid "Number"
msgstr "الرقم"
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GET_DAY.3.string.text
-msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GET_DAY.3.string.text"
+#. ;vZ~
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GET_DAY\n"
+"3\n"
+"string.text"
msgid "The internal number for the date."
msgstr "العدد الداخلي للتاريخ."
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GET_DIFF_DATE_360.1.string.text
+#. forC
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GET_DIFF_DATE_360\n"
+"1\n"
+"string.text"
msgid "Calculates the number of days between two dates based on a 360-day year."
msgstr "حساب عدد الأيام بين تاريخين استنادًا إلى سنة بها 360 يومًا."
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GET_DIFF_DATE_360.2.string.text
-msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GET_DIFF_DATE_360.2.string.text"
+#. 5.km
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GET_DIFF_DATE_360\n"
+"2\n"
+"string.text"
msgid "Date_1"
msgstr "تاريخ_1"
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GET_DIFF_DATE_360.3.string.text
-msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GET_DIFF_DATE_360.3.string.text"
+#. l]V)
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GET_DIFF_DATE_360\n"
+"3\n"
+"string.text"
msgid "The start date for calculating the difference in days."
msgstr "تاريخ البدء لحساب الفرق بالأيام."
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GET_DIFF_DATE_360.4.string.text
-msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GET_DIFF_DATE_360.4.string.text"
+#. 5_qq
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GET_DIFF_DATE_360\n"
+"4\n"
+"string.text"
msgid "Date_2"
msgstr "تاريخ_2"
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GET_DIFF_DATE_360.5.string.text
-msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GET_DIFF_DATE_360.5.string.text"
+#. zRDX
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GET_DIFF_DATE_360\n"
+"5\n"
+"string.text"
msgid "The end date for calculating the difference in days."
msgstr "تاريخ الانتهاء لحساب الفرق بالأيام."
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GET_DIFF_DATE_360.6.string.text
-msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GET_DIFF_DATE_360.6.string.text"
+#. K;QI
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GET_DIFF_DATE_360\n"
+"6\n"
+"string.text"
msgid "Type"
msgstr "النوع"
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GET_DIFF_DATE_360.7.string.text
+#. ;UIY
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GET_DIFF_DATE_360\n"
+"7\n"
+"string.text"
msgid "Method used to form differences: Type = 0 denotes US method (NASD), Type = 1 denotes the European method."
msgstr "الطريقة المستخدمة لتكوين الفروق. النوع = 0 ترمز إلى الطريقة الأمريكية (NASD)، النوع = 1 ترمز إلى الطريقة الأوروبية."
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GET_HOUR.1.string.text
+#. `LMw
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GET_HOUR\n"
+"1\n"
+"string.text"
msgid "Determines the sequential number of the hour of the day (0-23) for the time value."
msgstr "تحديد الرقم المتتالي للساعات من اليوم (من 0 إلى 23) لقيمة الوقت."
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GET_HOUR.2.string.text
-msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GET_HOUR.2.string.text"
+#. g\;B
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GET_HOUR\n"
+"2\n"
+"string.text"
msgid "Number"
msgstr "الرقم"
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GET_HOUR.3.string.text
+#. TR~V
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GET_HOUR\n"
+"3\n"
+"string.text"
msgid "Internal time value"
msgstr "قيمة الوقت الداخلية"
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GET_MIN.1.string.text
+#. 7[G`
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GET_MIN\n"
+"1\n"
+"string.text"
msgid "Determines the sequential number for the minute of the hour (0-59) for the time value."
msgstr "تحديد الرقم المتتالي للدقائق من الساعة (من 0 إلى 59) لقيمة الوقت."
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GET_MIN.2.string.text
-msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GET_MIN.2.string.text"
+#. Q:{~
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GET_MIN\n"
+"2\n"
+"string.text"
msgid "Number"
msgstr "الرقم"
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GET_MIN.3.string.text
+#. *LO?
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GET_MIN\n"
+"3\n"
+"string.text"
msgid "Internal time value."
msgstr "قيمة الوقت الداخلية."
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GET_MONTH.1.string.text
+#. hF`t
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GET_MONTH\n"
+"1\n"
+"string.text"
msgid "Determines the sequential number of a month of the year (1-12) for the date value."
msgstr "تحديد الرقم المتتالي للشهور من العام (من 1 إلى 12) لقيمة التاريخ."
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GET_MONTH.2.string.text
-msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GET_MONTH.2.string.text"
+#. E+k;
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GET_MONTH\n"
+"2\n"
+"string.text"
msgid "Number"
msgstr "الرقم"
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GET_MONTH.3.string.text
-msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GET_MONTH.3.string.text"
+#. b7u)
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GET_MONTH\n"
+"3\n"
+"string.text"
msgid "The internal number of the date."
msgstr "العدد الداخلي للتاريخ."
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GET_ACT_TIME.1.string.text
+#. Ea#e
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GET_ACT_TIME\n"
+"1\n"
+"string.text"
msgid "Determines the current time of the computer."
msgstr "تحديد الوقت الحالي للكمبيوتر."
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GET_SEC.1.string.text
+#. +;s(
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GET_SEC\n"
+"1\n"
+"string.text"
msgid "Determines the sequential number of the second of a minute (0-59) for the time value."
msgstr "تحديد الرقم المتتالي للثواني من الدقيقة (من 0 إلى 59) لقيمة الوقت."
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GET_SEC.2.string.text
-msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GET_SEC.2.string.text"
+#. 9j2m
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GET_SEC\n"
+"2\n"
+"string.text"
msgid "Number"
msgstr "الرقم"
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GET_SEC.3.string.text
+#. e]eV
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GET_SEC\n"
+"3\n"
+"string.text"
msgid "The internal time value."
msgstr "قيمة الوقت الداخلية."
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GET_TIME.1.string.text
+#. ,$RJ
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GET_TIME\n"
+"1\n"
+"string.text"
msgid "Determines a time value from the details for hour, minute and second."
msgstr "تحديد قيمة للوقت من خلال تفاصيل الساعة والدقيقة والثانية."
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GET_TIME.2.string.text
+#. mxTg
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GET_TIME\n"
+"2\n"
+"string.text"
msgid "hour"
msgstr "الساعة"
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GET_TIME.3.string.text
+#. 5(33
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GET_TIME\n"
+"3\n"
+"string.text"
msgid "The integer for the hour."
msgstr "رقم صحيح يمثل الساعة."
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GET_TIME.4.string.text
+#. 1-u)
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GET_TIME\n"
+"4\n"
+"string.text"
msgid "minute"
msgstr "الدقيقة"
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GET_TIME.5.string.text
+#. |Yg$
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GET_TIME\n"
+"5\n"
+"string.text"
msgid "The integer for the minute."
msgstr "رقم صحيح يمثل الدقيقة."
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GET_TIME.6.string.text
+#. FRLA
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GET_TIME\n"
+"6\n"
+"string.text"
msgid "second"
msgstr "الثانية"
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GET_TIME.7.string.text
+#. KQ(,
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GET_TIME\n"
+"7\n"
+"string.text"
msgid "The integer for the second."
msgstr "رقم صحيح يمثل الثانية."
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GET_TIME_VALUE.1.string.text
+#. =S#w
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GET_TIME_VALUE\n"
+"1\n"
+"string.text"
msgid "Returns a sequential number for a text shown in a possible time entry format."
msgstr "إرجاع رقم متتالٍ لنص بتنسيق إدخال وقت ممكن."
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GET_TIME_VALUE.2.string.text
-msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GET_TIME_VALUE.2.string.text"
+#. !/R{
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GET_TIME_VALUE\n"
+"2\n"
+"string.text"
msgid "text"
msgstr "النص"
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GET_TIME_VALUE.3.string.text
+#. {{C~
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GET_TIME_VALUE\n"
+"3\n"
+"string.text"
msgid "A text enclosed in quotation marks which returns a time in a %PRODUCTNAME time format."
msgstr "نص محاط بعلامات تنصيص يمثل الوقت بأحد تنسيقات الوقت في %PRODUCTNAME."
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GET_ACT_DATE.1.string.text
+#. /U/k
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GET_ACT_DATE\n"
+"1\n"
+"string.text"
msgid "Determines the current date of the computer."
msgstr "تحديد التاريخ الحالي للكمبيوتر."
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GET_DAY_OF_WEEK.1.string.text
+#. zAJi
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GET_DAY_OF_WEEK\n"
+"1\n"
+"string.text"
msgid "Returns the day of the week for the date value as an integer (1-7)."
msgstr "إرجاع اليوم من الأسبوع لقيمة التاريخ كرقم صحيح (من 1 إلى 7)."
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GET_DAY_OF_WEEK.2.string.text
-msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GET_DAY_OF_WEEK.2.string.text"
+#. e_*z
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GET_DAY_OF_WEEK\n"
+"2\n"
+"string.text"
msgid "Number"
msgstr "الرقم"
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GET_DAY_OF_WEEK.3.string.text
-msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GET_DAY_OF_WEEK.3.string.text"
+#. ~S:(
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GET_DAY_OF_WEEK\n"
+"3\n"
+"string.text"
msgid "The internal number for the date."
msgstr "العدد الداخلي للتاريخ."
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GET_DAY_OF_WEEK.4.string.text
-msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GET_DAY_OF_WEEK.4.string.text"
+#. [+vc
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GET_DAY_OF_WEEK\n"
+"4\n"
+"string.text"
msgid "Type"
msgstr "النوع"
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GET_DAY_OF_WEEK.5.string.text
+#. p=i;
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GET_DAY_OF_WEEK\n"
+"5\n"
+"string.text"
msgid "Fixes the beginning of the week and the type of calculation to be used."
msgstr "إصلاح أول أيام الأسبوع ونوع الحساب المستخدم."
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GET_YEAR.1.string.text
+#. qYrK
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GET_YEAR\n"
+"1\n"
+"string.text"
msgid "Returns the year of a date value as an integer."
msgstr "إرجاع السنة من قيمة التاريخ كرقم صحيح."
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GET_YEAR.2.string.text
-msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GET_YEAR.2.string.text"
+#. 2PmN
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GET_YEAR\n"
+"2\n"
+"string.text"
msgid "Number"
msgstr "الرقم"
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GET_YEAR.3.string.text
+#. _{b$
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GET_YEAR\n"
+"3\n"
+"string.text"
msgid "Internal number of the date."
msgstr "رقم داخلي للتاريخ."
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GET_DIFF_DATE.1.string.text
+#. iaYU
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GET_DIFF_DATE\n"
+"1\n"
+"string.text"
msgid "Calculates the number of days between two dates."
msgstr "حساب عدد الأيام بين تاريخين."
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GET_DIFF_DATE.2.string.text
-msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GET_DIFF_DATE.2.string.text"
+#. #p1H
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GET_DIFF_DATE\n"
+"2\n"
+"string.text"
msgid "Date_2"
msgstr "تاريخ_2"
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GET_DIFF_DATE.3.string.text
-msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GET_DIFF_DATE.3.string.text"
+#. (v?x
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GET_DIFF_DATE\n"
+"3\n"
+"string.text"
msgid "The end date for calculating the difference in days."
msgstr "تاريخ الانتهاء لحساب الفرق بالأيام."
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GET_DIFF_DATE.4.string.text
-msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GET_DIFF_DATE.4.string.text"
+#. @45L
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GET_DIFF_DATE\n"
+"4\n"
+"string.text"
msgid "Date_1"
msgstr "تاريخ_1"
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GET_DIFF_DATE.5.string.text
-msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GET_DIFF_DATE.5.string.text"
+#. Bka*
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GET_DIFF_DATE\n"
+"5\n"
+"string.text"
msgid "The start date for calculating the difference in days."
msgstr "تاريخ البدء لحساب الفرق بالأيام."
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GET_DATEDIF.1.string.text
+#. X%(\
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GET_DATEDIF\n"
+"1\n"
+"string.text"
msgid "Returns the number of whole days, months or years between 'start date' and 'end date'."
-msgstr ""
-
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GET_DATEDIF.2.string.text
+msgstr "يرجع عدد الأيام . الشهور أو السنين كاملة بين \"تاريخ البدء\" و \"تاريخ الانتهاء\"."
+
+#. heA#
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GET_DATEDIF\n"
+"2\n"
+"string.text"
msgid "Start date"
msgstr "تاريخ البدء"
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GET_DATEDIF.3.string.text
+#. Zg[@
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GET_DATEDIF\n"
+"3\n"
+"string.text"
msgid "The start date."
msgstr "تاريخ البداية"
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GET_DATEDIF.4.string.text
+#. o`^(
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GET_DATEDIF\n"
+"4\n"
+"string.text"
msgid "End date"
msgstr "تاريخ الانتهاء"
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GET_DATEDIF.5.string.text
+#. soIX
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GET_DATEDIF\n"
+"5\n"
+"string.text"
msgid "The end date."
msgstr "تاريخ النهاية"
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GET_DATEDIF.6.string.text
+#. 8B\*
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GET_DATEDIF\n"
+"6\n"
+"string.text"
msgid "Interval"
msgstr "فترة"
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GET_DATEDIF.7.string.text
+#. o@Az
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GET_DATEDIF\n"
+"7\n"
+"string.text"
msgid "Interval to be calculated. Can be \"d\", \"m\", \"y\", \"ym\", \"md\" or \"yd\"."
-msgstr ""
-
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_WEEK.1.string.text
+msgstr "فترة للحساب. يمكن أن تكون \"d\" ،\"m\" ،\"y\" ،\"ym\" ،\"md\" أو \"yd\"."
+
+#. sHGI
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_WEEK\n"
+"1\n"
+"string.text"
msgid "Calculates the calendar week corresponding to the given date."
msgstr "حساب أسبوع التقويم المطابق للتاريخ المقدم."
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_WEEK.2.string.text
-msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_WEEK.2.string.text"
+#. X^iW
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_WEEK\n"
+"2\n"
+"string.text"
msgid "Number"
msgstr "الرقم"
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_WEEK.3.string.text
-msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_WEEK.3.string.text"
+#. q,Ee
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_WEEK\n"
+"3\n"
+"string.text"
msgid "The internal number of the date."
msgstr "العدد الداخلي للتاريخ."
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_WEEK.4.string.text
-msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_WEEK.4.string.text"
+#. _aV?
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_WEEK\n"
+"4\n"
+"string.text"
msgid "mode"
msgstr "الوضع"
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_WEEK.5.string.text
+#. Yx\l
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_WEEK\n"
+"5\n"
+"string.text"
msgid "Indicates the first day of the week (1 = Sunday, other values = Monday)."
msgstr "تحديد اليوم الأول في الأسبوع (1 = الأحد, أية قيمة أخرى = الاثنين)."
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_EASTERSUNDAY.1.string.text
+#. jEfk
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_EASTERSUNDAY\n"
+"1\n"
+"string.text"
msgid "Calculates the date of Easter Sunday in a given year."
msgstr "حساب تاريخ يوم الأحد الموافق عيد الفصح في السنة المقدمة."
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_EASTERSUNDAY.2.string.text
-msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_EASTERSUNDAY.2.string.text"
+#. Nip|
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_EASTERSUNDAY\n"
+"2\n"
+"string.text"
msgid "year"
msgstr "السنة"
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_EASTERSUNDAY.3.string.text
+#. )-R5
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_EASTERSUNDAY\n"
+"3\n"
+"string.text"
msgid "An integer between 1583 and 9956, or 0 and 99 (19xx or 20xx depending on the option set)."
msgstr "عدد صحيح بين 1583 و9956 أو 0 و99 (19xx أو 20xx وفقًا لمجموعة الخيارات)."
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_BW.1.string.text
+#. ?L$q
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_BW\n"
+"1\n"
+"string.text"
msgid "Present value. Calculates the present value of an investment."
msgstr "القيمة الحالية. حساب القيمة الحالية للاستثمار."
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_BW.2.string.text
-msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_BW.2.string.text"
+#. ]ERA
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_BW\n"
+"2\n"
+"string.text"
msgid "Rate"
msgstr "المعدل"
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_BW.3.string.text
+#. gCjM
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_BW\n"
+"3\n"
+"string.text"
msgid "The rate of interest for the period given."
msgstr "نسبة الفائدة للفترة المقدمة."
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_BW.4.string.text
-msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_BW.4.string.text"
+#. PpkQ
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_BW\n"
+"4\n"
+"string.text"
msgid "NPER"
msgstr "NPER"
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_BW.5.string.text
+#. qEP2
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_BW\n"
+"5\n"
+"string.text"
msgid "The payment period. The total number of periods in which the annuity is paid."
msgstr "فترة الدفع. العدد الإجمالي للفترات التي يتم فيها دفع المعاش."
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_BW.6.string.text
-msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_BW.6.string.text"
+#. _M}G
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_BW\n"
+"6\n"
+"string.text"
msgid "PMT"
msgstr "PMT"
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_BW.7.string.text
+#. pf?k
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_BW\n"
+"7\n"
+"string.text"
msgid "Regular payments. The constant amount of annuity that is paid in each period."
msgstr "أقساط دورية. قسط المعاش الثابت الذي يتم دفعه في كل فترة."
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_BW.8.string.text
-msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_BW.8.string.text"
+#. ,e;d
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_BW\n"
+"8\n"
+"string.text"
msgid "FV"
msgstr "FV"
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_BW.9.string.text
+#. pdK=
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_BW\n"
+"9\n"
+"string.text"
msgid "Future value. The value (final value) to be attained after the last payment."
msgstr "القيمة المستقبلية. القيمة (النهائية) التي تريد الحصول عليها بعد سداد آخر دفعة."
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_BW.10.string.text
-msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_BW.10.string.text"
+#. 3Rr=
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_BW\n"
+"10\n"
+"string.text"
msgid "Type"
msgstr "النوع"
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_BW.11.string.text
-msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_BW.11.string.text"
+#. UWZC
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_BW\n"
+"11\n"
+"string.text"
msgid "Type = 1 denotes due at the beginning of the period, = 0 at the end."
msgstr "النوع = 1 للدفع في بداية الفترة، والنوع = 0 للدفع في نهاية الفترة."
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ZW.1.string.text
+#. enbg
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ZW\n"
+"1\n"
+"string.text"
msgid "Future value. Returns the future value of an investment based on regular payments and a constant interest rate."
msgstr "القيمة المستقبلية . حساب القيمة المستقبلية لاستثمار بالاستناد إلى دفعات دورية ونسبة فائدة ثابتة."
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ZW.2.string.text
-msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ZW.2.string.text"
+#. KyW}
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ZW\n"
+"2\n"
+"string.text"
msgid "Rate"
msgstr "المعدل"
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ZW.3.string.text
-msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ZW.3.string.text"
+#. QHh2
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ZW\n"
+"3\n"
+"string.text"
msgid "The rate of interest per period."
msgstr "معدل الفائدة لكل فترة."
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ZW.4.string.text
-msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ZW.4.string.text"
+#. qRP|
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ZW\n"
+"4\n"
+"string.text"
msgid "NPER"
msgstr "NPER"
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ZW.5.string.text
-msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ZW.5.string.text"
+#. #g4$
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ZW\n"
+"5\n"
+"string.text"
msgid "Payment period. The total number of periods in which the annuity (pension) is paid."
msgstr "فترة الدفع. العدد الإجمالي للفترات التي يتم فيها دفع المعاش."
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ZW.6.string.text
-msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ZW.6.string.text"
+#. (s$a
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ZW\n"
+"6\n"
+"string.text"
msgid "PMT"
msgstr "PMT"
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ZW.7.string.text
-msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ZW.7.string.text"
+#. o?10
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ZW\n"
+"7\n"
+"string.text"
msgid "Regular payments. The constant annuity to be paid in each period."
msgstr "أقساط دورية. قسط المعاش الثابت الذي يتم دفعه في كل فترة."
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ZW.8.string.text
-msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ZW.8.string.text"
+#. ?Sp!
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ZW\n"
+"8\n"
+"string.text"
msgid "PV"
msgstr "PV"
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ZW.9.string.text
-msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ZW.9.string.text"
+#. Ka09
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ZW\n"
+"9\n"
+"string.text"
msgid "Present value. The current value of a series of payments"
msgstr "القيمة الحالية. القيمة الحالية لسلسلة الدفعات."
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ZW.10.string.text
-msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ZW.10.string.text"
+#. $7#C
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ZW\n"
+"10\n"
+"string.text"
msgid "Type"
msgstr "النوع"
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ZW.11.string.text
-msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ZW.11.string.text"
+#. mCk_
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ZW\n"
+"11\n"
+"string.text"
msgid "Type = 1 denotes due at the beginning of the period, = 0 at the end."
msgstr "النوع = 1 للدفع في بداية الفترة، والنوع = 0 للدفع في نهاية الفترة."
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ZZR.1.string.text
+#. $lkP
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ZZR\n"
+"1\n"
+"string.text"
msgid "Payment period. Calculates the number of payment periods for an investment based on regular payments and a constant interest rate."
msgstr "مدة الدفع . حساب عدد فترات الدفع لاستثمار استنادًا إلى دفعات دورية ونسبة فائدة ثابتة."
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ZZR.2.string.text
-msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ZZR.2.string.text"
+#. 21Pk
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ZZR\n"
+"2\n"
+"string.text"
msgid "Rate"
msgstr "المعدل"
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ZZR.3.string.text
-msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ZZR.3.string.text"
+#. -]HA
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ZZR\n"
+"3\n"
+"string.text"
msgid "The rate of interest per period."
msgstr "معدل الفائدة لكل فترة."
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ZZR.4.string.text
-msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ZZR.4.string.text"
+#. uYGY
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ZZR\n"
+"4\n"
+"string.text"
msgid "PMT"
msgstr "PMT"
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ZZR.5.string.text
-msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ZZR.5.string.text"
+#. -3CH
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ZZR\n"
+"5\n"
+"string.text"
msgid "Regular payments. The constant annuity to be paid in each period."
msgstr "أقساط دورية. قسط المعاش الثابت الذي يتم دفعه في كل فترة."
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ZZR.6.string.text
-msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ZZR.6.string.text"
+#. 4zFQ
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ZZR\n"
+"6\n"
+"string.text"
msgid "PV"
msgstr "PV"
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ZZR.7.string.text
-msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ZZR.7.string.text"
+#. lw,N
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ZZR\n"
+"7\n"
+"string.text"
msgid "Present value. The current value of a series of payments"
msgstr "القيمة الحالية. القيمة الحالية لسلسلة الدفعات."
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ZZR.8.string.text
-msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ZZR.8.string.text"
+#. +!_N
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ZZR\n"
+"8\n"
+"string.text"
msgid "FV"
msgstr "FV"
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ZZR.9.string.text
-msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ZZR.9.string.text"
+#. GflK
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ZZR\n"
+"9\n"
+"string.text"
msgid "Future value. The value (end value) to be attained after the final payment."
msgstr "القيمة المستقبلية. القيمة (النهائية) التي تريد الحصول عليها بعد سداد آخردفعة."
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ZZR.10.string.text
-msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ZZR.10.string.text"
+#. @(z#
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ZZR\n"
+"10\n"
+"string.text"
msgid "Type"
msgstr "النوع"
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ZZR.11.string.text
-msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ZZR.11.string.text"
+#. l1Dg
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ZZR\n"
+"11\n"
+"string.text"
msgid "Type = 1 denotes due at the beginning of the period, = 0 at the end."
msgstr "النوع = 1 للدفع في بداية الفترة، والنوع = 0 للدفع في نهاية الفترة."
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_RMZ.1.string.text
+#. m$5i
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_RMZ\n"
+"1\n"
+"string.text"
msgid "Regular payments. Returns the periodic payment of an annuity, based on regular payments and a fixed periodic interest rate."
msgstr "الدفعات الدورية. حساب الدفعة الدورية استنادًا إلى الدفعات الدورية ونسبة فائدة دورية ثابتة."
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_RMZ.2.string.text
-msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_RMZ.2.string.text"
+#. RL1#
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_RMZ\n"
+"2\n"
+"string.text"
msgid "Rate"
msgstr "المعدل"
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_RMZ.3.string.text
-msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_RMZ.3.string.text"
+#. _adr
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_RMZ\n"
+"3\n"
+"string.text"
msgid "The rate of interest per period."
msgstr "معدل الفائدة لكل فترة."
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_RMZ.4.string.text
-msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_RMZ.4.string.text"
+#. }11{
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_RMZ\n"
+"4\n"
+"string.text"
msgid "NPER"
msgstr "NPER"
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_RMZ.5.string.text
-msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_RMZ.5.string.text"
+#. h?gh
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_RMZ\n"
+"5\n"
+"string.text"
msgid "Payment period. The total number of periods in which the annuity (pension) is paid."
msgstr "فترة الدفع. العدد الإجمالي للفترات التي يتم فيها دفع المعاش."
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_RMZ.6.string.text
-msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_RMZ.6.string.text"
+#. rvb/
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_RMZ\n"
+"6\n"
+"string.text"
msgid "PV"
msgstr "PV"
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_RMZ.7.string.text
-msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_RMZ.7.string.text"
+#. t7BM
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_RMZ\n"
+"7\n"
+"string.text"
msgid "Present value. The current value of a series of payments"
msgstr "القيمة الحالية. القيمة الحالية لسلسلة الدفعات."
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_RMZ.8.string.text
-msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_RMZ.8.string.text"
+#. +()n
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_RMZ\n"
+"8\n"
+"string.text"
msgid "FV"
msgstr "FV"
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_RMZ.9.string.text
-msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_RMZ.9.string.text"
+#. +-n8
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_RMZ\n"
+"9\n"
+"string.text"
msgid "Future value. The value (end value) to be attained after the final payment."
msgstr "القيمة المستقبلية. القيمة (النهائية) التي تريد الحصول عليها بعد سداد آخردفعة."
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_RMZ.10.string.text
-msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_RMZ.10.string.text"
+#. BF\%
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_RMZ\n"
+"10\n"
+"string.text"
msgid "Type"
msgstr "النوع"
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_RMZ.11.string.text
-msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_RMZ.11.string.text"
+#. .~g=
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_RMZ\n"
+"11\n"
+"string.text"
msgid "Type = 1 denotes due at the beginning of the period, = 0 at the end."
msgstr "النوع = 1 للدفع في بداية الفترة، والنوع = 0 للدفع في نهاية الفترة."
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ZINS.1.string.text
+#. jmAO
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ZINS\n"
+"1\n"
+"string.text"
msgid "Calculates the constant interest rate of an investment with regular payments."
msgstr "حساب نسبة الفائدة الثابتة لاستثمار استنادًا إلى دفعات دورية."
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ZINS.2.string.text
-msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ZINS.2.string.text"
+#. Uv8^
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ZINS\n"
+"2\n"
+"string.text"
msgid "NPER"
msgstr "NPER"
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ZINS.3.string.text
-msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ZINS.3.string.text"
+#. %F;Q
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ZINS\n"
+"3\n"
+"string.text"
msgid "Payment period. The total number of periods in which the annuity (pension) is paid."
msgstr "فترة الدفع. العدد الإجمالي للفترات التي يتم فيها دفع المعاش."
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ZINS.4.string.text
-msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ZINS.4.string.text"
+#. p6p|
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ZINS\n"
+"4\n"
+"string.text"
msgid "PMT"
msgstr "PMT"
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ZINS.5.string.text
-msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ZINS.5.string.text"
+#. .c=+
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ZINS\n"
+"5\n"
+"string.text"
msgid "Regular payments. The constant annuity to be paid in each period."
msgstr "أقساط دورية. قسط المعاش الثابت الذي يتم دفعه في كل فترة."
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ZINS.6.string.text
-msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ZINS.6.string.text"
+#. s2|Q
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ZINS\n"
+"6\n"
+"string.text"
msgid "PV"
msgstr "PV"
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ZINS.7.string.text
-msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ZINS.7.string.text"
+#. R9(K
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ZINS\n"
+"7\n"
+"string.text"
msgid "Present value. The current value of a series of payments"
msgstr "القيمة الحالية. القيمة الحالية لسلسلة الدفعات."
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ZINS.8.string.text
-msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ZINS.8.string.text"
+#. (p/B
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ZINS\n"
+"8\n"
+"string.text"
msgid "FV"
msgstr "FV"
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ZINS.9.string.text
-msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ZINS.9.string.text"
+#. tVR^
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ZINS\n"
+"9\n"
+"string.text"
msgid "Future value. The value (end value) to be attained after the final payment."
msgstr "القيمة المستقبلية. القيمة (النهائية) التي تريد الحصول عليها بعد سداد آخردفعة."
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ZINS.10.string.text
-msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ZINS.10.string.text"
+#. #JYG
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ZINS\n"
+"10\n"
+"string.text"
msgid "Type"
msgstr "النوع"
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ZINS.11.string.text
-msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ZINS.11.string.text"
+#. a(xN
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ZINS\n"
+"11\n"
+"string.text"
msgid "Type = 1 denotes due at the beginning of the period, = 0 at the end."
msgstr "النوع = 1 للدفع في بداية الفترة، والنوع = 0 للدفع في نهاية الفترة."
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ZINS.12.string.text
-msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ZINS.12.string.text"
+#. +:qr
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ZINS\n"
+"12\n"
+"string.text"
msgid "Guess"
msgstr "تخمين"
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ZINS.13.string.text
+#. |Xc6
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ZINS\n"
+"13\n"
+"string.text"
msgid "Guess. The estimate of the interest rate for the iterative calculating method."
msgstr "التخمين. تقدير سعر الفائدة لطريقة الحساب التكرارية."
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ZINS_Z.1.string.text
+#. A}#5
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ZINS_Z\n"
+"1\n"
+"string.text"
msgid "Compounded interest. Calculates the interest payment on the principal for an investment with regular payments and a constant interest rate for a given period."
msgstr "الفائدة المركبة. حساب مدفوعات الفائدة على الأصل لاستثمار ذي دفعات دورية ومعدل فائدة ثابت لفترة محددة."
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ZINS_Z.2.string.text
-msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ZINS_Z.2.string.text"
+#. F+v/
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ZINS_Z\n"
+"2\n"
+"string.text"
msgid "Rate"
msgstr "المعدل"
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ZINS_Z.3.string.text
-msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ZINS_Z.3.string.text"
+#. .GoY
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ZINS_Z\n"
+"3\n"
+"string.text"
msgid "The rate of interest per period."
msgstr "معدل الفائدة لكل فترة."
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ZINS_Z.4.string.text
-msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ZINS_Z.4.string.text"
+#. #z;y
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ZINS_Z\n"
+"4\n"
+"string.text"
msgid "Period"
msgstr "الفترة"
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ZINS_Z.5.string.text
+#. PLLm
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ZINS_Z\n"
+"5\n"
+"string.text"
msgid "Periods. The periods for which the compounded interest is to be calculated. P = 1 denotes for the first period, P = NPER for the last one."
msgstr "الفترة. الفترة التي تريد حساب الفائدة المركبة خلالها، الفترة = 1 للإشارة إلى أول فترة، والفترة = NPER للإشارة إلى آخر فترة."
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ZINS_Z.6.string.text
-msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ZINS_Z.6.string.text"
+#. XOR|
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ZINS_Z\n"
+"6\n"
+"string.text"
msgid "NPER"
msgstr "NPER"
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ZINS_Z.7.string.text
-msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ZINS_Z.7.string.text"
+#. [CA}
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ZINS_Z\n"
+"7\n"
+"string.text"
msgid "Payment period. The total number of periods in which the annuity (pension) is paid."
msgstr "فترة الدفع. العدد الإجمالي للفترات التي يتم فيها دفع المعاش."
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ZINS_Z.8.string.text
-msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ZINS_Z.8.string.text"
+#. =38M
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ZINS_Z\n"
+"8\n"
+"string.text"
msgid "pv"
msgstr "pv"
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ZINS_Z.9.string.text
-msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ZINS_Z.9.string.text"
+#. |)m_
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ZINS_Z\n"
+"9\n"
+"string.text"
msgid "Present value. The current value of a series of payments"
msgstr "القيمة الحالية. القيمة الحالية لسلسلة الدفعات."
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ZINS_Z.10.string.text
-msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ZINS_Z.10.string.text"
+#. LaIa
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ZINS_Z\n"
+"10\n"
+"string.text"
msgid "FV"
msgstr "FV"
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ZINS_Z.11.string.text
-msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ZINS_Z.11.string.text"
+#. Wndj
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ZINS_Z\n"
+"11\n"
+"string.text"
msgid "Future value. The value (end value) to be attained after the final payment."
msgstr "القيمة المستقبلية. القيمة (النهائية) التي تريد الحصول عليها بعد سداد آخردفعة."
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ZINS_Z.12.string.text
-msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ZINS_Z.12.string.text"
+#. gnJb
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ZINS_Z\n"
+"12\n"
+"string.text"
msgid "Type"
msgstr "النوع"
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ZINS_Z.13.string.text
-msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ZINS_Z.13.string.text"
+#. 1qkN
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ZINS_Z\n"
+"13\n"
+"string.text"
msgid "Type = 1 denotes due at the beginning of the period, = 0 at the end."
msgstr "النوع = 1 للدفع في بداية الفترة، والنوع = 0 للدفع في نهاية الفترة."
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_KAPZ.1.string.text
+#. 00_A
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_KAPZ\n"
+"1\n"
+"string.text"
msgid "Repayment. Calculates the repayment amount for a period for an investment whereby the payments are at regular intervals and the interest rate constant."
msgstr "الاسترداد. حساب مبلغ الاسترداد لفترة ما لاستثمار ذي دفعات على فترات منتظمة ومعدل فائدة ثابت."
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_KAPZ.2.string.text
-msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_KAPZ.2.string.text"
+#. QC47
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_KAPZ\n"
+"2\n"
+"string.text"
msgid "Rate"
msgstr "المعدل"
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_KAPZ.3.string.text
+#. `v*[
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_KAPZ\n"
+"3\n"
+"string.text"
msgid "The interest rate per period."
msgstr "نسبة الفائدة لكل فترة."
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_KAPZ.4.string.text
-msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_KAPZ.4.string.text"
+#. +-?S
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_KAPZ\n"
+"4\n"
+"string.text"
msgid "Period"
msgstr "الفترة"
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_KAPZ.5.string.text
+#. Rt{$
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_KAPZ\n"
+"5\n"
+"string.text"
msgid "Period. The period for which the repayments are to be calculated. Per = 1 denotes for the first period, P = NPER for the last"
msgstr "الفترة. الفترة التي تريد حساب قيمة الاسترداد خلالها، الفترة = 1 للإشارة إلى أول فترة، والفترة = NPER للإشارة إلى آخر فترة."
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_KAPZ.6.string.text
-msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_KAPZ.6.string.text"
+#. USr)
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_KAPZ\n"
+"6\n"
+"string.text"
msgid "NPER"
msgstr "NPER"
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_KAPZ.7.string.text
+#. N|w9
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_KAPZ\n"
+"7\n"
+"string.text"
msgid "The payment period. The total number of periods in which the annuity (pension) is paid."
msgstr "مدة الدفع. العدد الإجمالي للفترات التي يتم فيها دفع المعاش."
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_KAPZ.8.string.text
-msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_KAPZ.8.string.text"
+#. FwC#
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_KAPZ\n"
+"8\n"
+"string.text"
msgid "PV"
msgstr "PV"
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_KAPZ.9.string.text
-msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_KAPZ.9.string.text"
+#. 9-(n
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_KAPZ\n"
+"9\n"
+"string.text"
msgid "The present value. The present value or the amount the annuity is currently worth."
msgstr "القيمة الحالية. القيمة الحالية أو قيمة المعاش المستحقة حاليًا."
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_KAPZ.10.string.text
-msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_KAPZ.10.string.text"
+#. 6!~6
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_KAPZ\n"
+"10\n"
+"string.text"
msgid "FV"
msgstr "FV"
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_KAPZ.11.string.text
+#. $2F@
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_KAPZ\n"
+"11\n"
+"string.text"
msgid "Future value. The value (end value) attained after the last payment has been made."
msgstr "القيمة المستقبلية. القيمة (النهائية) التي تريد الحصول عليها بعد سداد آخردفعة."
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_KAPZ.12.string.text
-msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_KAPZ.12.string.text"
+#. zz0a
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_KAPZ\n"
+"12\n"
+"string.text"
msgid "Type"
msgstr "النوع"
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_KAPZ.13.string.text
-msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_KAPZ.13.string.text"
+#. A`r%
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_KAPZ\n"
+"13\n"
+"string.text"
msgid "Type = 1 denotes due at the beginning of the period, = 0 at the end."
msgstr "النوع = 1 للدفع في بداية الفترة، والنوع = 0 للدفع في نهاية الفترة."
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_KUM_KAP_Z.1.string.text
+#. Z2.y
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_KUM_KAP_Z\n"
+"1\n"
+"string.text"
msgid "Cumulative Capital. Calculates the total amount of the repayment share in a period for an investment with constant interest rate."
msgstr "الرأسمال المتراكم . حساب المبلغ الإجمالي لسهم الاسترداد في فترة ما لاستثمار ذي معدل فائدة ثابت."
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_KUM_KAP_Z.2.string.text
-msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_KUM_KAP_Z.2.string.text"
+#. Fz(E
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_KUM_KAP_Z\n"
+"2\n"
+"string.text"
msgid "Rate"
msgstr "المعدل"
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_KUM_KAP_Z.3.string.text
-msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_KUM_KAP_Z.3.string.text"
+#. %Oy+
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_KUM_KAP_Z\n"
+"3\n"
+"string.text"
msgid "The rate of interest per period."
msgstr "معدل الفائدة لكل فترة."
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_KUM_KAP_Z.4.string.text
-msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_KUM_KAP_Z.4.string.text"
+#. 9S(m
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_KUM_KAP_Z\n"
+"4\n"
+"string.text"
msgid "NPER"
msgstr "NPER"
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_KUM_KAP_Z.5.string.text
-msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_KUM_KAP_Z.5.string.text"
+#. d~ye
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_KUM_KAP_Z\n"
+"5\n"
+"string.text"
msgid "Payment period. The total number of periods in which the annuity (pension) is paid."
msgstr "فترة الدفع. العدد الإجمالي للفترات التي يتم فيها دفع المعاش."
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_KUM_KAP_Z.6.string.text
-msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_KUM_KAP_Z.6.string.text"
+#. =#6d
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_KUM_KAP_Z\n"
+"6\n"
+"string.text"
msgid "PV"
msgstr "PV"
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_KUM_KAP_Z.7.string.text
-msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_KUM_KAP_Z.7.string.text"
+#. *ocH
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_KUM_KAP_Z\n"
+"7\n"
+"string.text"
msgid "The present value. The present value or the amount the annuity is currently worth."
msgstr "القيمة الحالية. القيمة الحالية أو قيمة المعاش المستحقة حاليًا."
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_KUM_KAP_Z.8.string.text
-msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_KUM_KAP_Z.8.string.text"
+#. NNLc
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_KUM_KAP_Z\n"
+"8\n"
+"string.text"
msgid "S"
msgstr "S"
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_KUM_KAP_Z.9.string.text
-msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_KUM_KAP_Z.9.string.text"
+#. D#SK
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_KUM_KAP_Z\n"
+"9\n"
+"string.text"
msgid "The start period. The first period to be taken into account. A = 1 denotes the very first period."
msgstr "فترة البداية. أول فترة سوف تؤخذ في الاعتبار. القيمة 1 تعني أول فترة منذ البداية."
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_KUM_KAP_Z.10.string.text
-msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_KUM_KAP_Z.10.string.text"
+#. M,W\
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_KUM_KAP_Z\n"
+"10\n"
+"string.text"
msgid "E"
msgstr "E"
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_KUM_KAP_Z.11.string.text
+#. [0e/
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_KUM_KAP_Z\n"
+"11\n"
+"string.text"
msgid "End period. The last period to be taken into account."
msgstr "فترة النهاية. آخر فترة سوف تؤخذ في الاعتبار."
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_KUM_KAP_Z.12.string.text
-msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_KUM_KAP_Z.12.string.text"
+#. 9B@T
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_KUM_KAP_Z\n"
+"12\n"
+"string.text"
msgid "Type"
msgstr "النوع"
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_KUM_KAP_Z.13.string.text
-msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_KUM_KAP_Z.13.string.text"
+#. IOIZ
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_KUM_KAP_Z\n"
+"13\n"
+"string.text"
msgid "Type = 1 denotes due at the beginning of the period, = 0 at the end."
msgstr "النوع = 1 للدفع في بداية الفترة، والنوع = 0 للدفع في نهاية الفترة."
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_KUM_ZINS_Z.1.string.text
+#. 6;mn
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_KUM_ZINS_Z\n"
+"1\n"
+"string.text"
msgid "Cumulative compounded interest. Calculates the total amount of the interest share in a period for an investment with a constant interest rate."
msgstr "الفائدة المركبة التراكمية. حساب مبلغ الفائدة الإجمالي لاستثمار خلال فترة ما استنادًا إلى نسبة فائدة ثابتة."
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_KUM_ZINS_Z.2.string.text
-msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_KUM_ZINS_Z.2.string.text"
+#. [S.S
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_KUM_ZINS_Z\n"
+"2\n"
+"string.text"
msgid "Rate"
msgstr "المعدل"
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_KUM_ZINS_Z.3.string.text
-msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_KUM_ZINS_Z.3.string.text"
+#. $8q#
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_KUM_ZINS_Z\n"
+"3\n"
+"string.text"
msgid "The rate of interest per period."
msgstr "معدل الفائدة لكل فترة."
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_KUM_ZINS_Z.4.string.text
-msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_KUM_ZINS_Z.4.string.text"
+#. !hE?
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_KUM_ZINS_Z\n"
+"4\n"
+"string.text"
msgid "NPER"
msgstr "NPER"
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_KUM_ZINS_Z.5.string.text
-msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_KUM_ZINS_Z.5.string.text"
+#. %tqb
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_KUM_ZINS_Z\n"
+"5\n"
+"string.text"
msgid "Payment period. The total number of periods in which the annuity (pension) is paid."
msgstr "فترة الدفع. العدد الإجمالي للفترات التي يتم فيها دفع المعاش."
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_KUM_ZINS_Z.6.string.text
-msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_KUM_ZINS_Z.6.string.text"
+#. gZ+;
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_KUM_ZINS_Z\n"
+"6\n"
+"string.text"
msgid "pv"
msgstr "pv"
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_KUM_ZINS_Z.7.string.text
-msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_KUM_ZINS_Z.7.string.text"
+#. `!f7
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_KUM_ZINS_Z\n"
+"7\n"
+"string.text"
msgid "The present value. The present value or the amount the annuity is currently worth."
msgstr "القيمة الحالية. القيمة الحالية أو قيمة المعاش المستحقة حاليًا."
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_KUM_ZINS_Z.8.string.text
-msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_KUM_ZINS_Z.8.string.text"
+#. E`aG
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_KUM_ZINS_Z\n"
+"8\n"
+"string.text"
msgid "S"
msgstr "S"
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_KUM_ZINS_Z.9.string.text
-msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_KUM_ZINS_Z.9.string.text"
+#. U/;5
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_KUM_ZINS_Z\n"
+"9\n"
+"string.text"
msgid "The start period. The first period to be taken into account. A = 1 denotes the very first period."
msgstr "فترة البداية. أول فترة سوف تؤخذ في الاعتبار. القيمة 1 تعني أول فترة منذ البداية."
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_KUM_ZINS_Z.10.string.text
-msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_KUM_ZINS_Z.10.string.text"
+#. 8XsL
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_KUM_ZINS_Z\n"
+"10\n"
+"string.text"
msgid "E"
msgstr "E"
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_KUM_ZINS_Z.11.string.text
+#. {pa?
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_KUM_ZINS_Z\n"
+"11\n"
+"string.text"
msgid "The end period. The last period to be taken into account."
msgstr "فترة النهاية. آخر فترة تريد أخذها في الاعتبار."
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_KUM_ZINS_Z.12.string.text
-msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_KUM_ZINS_Z.12.string.text"
+#. {lii
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_KUM_ZINS_Z\n"
+"12\n"
+"string.text"
msgid "Type"
msgstr "النوع"
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_KUM_ZINS_Z.13.string.text
-msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_KUM_ZINS_Z.13.string.text"
+#. b5Pm
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_KUM_ZINS_Z\n"
+"13\n"
+"string.text"
msgid "Type = 1 denotes due at the beginning of the period, = 0 at the end."
msgstr "النوع = 1 للدفع في بداية الفترة، والنوع = 0 للدفع في نهاية الفترة."
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DIA.1.string.text
+#. (.Ph
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DIA\n"
+"1\n"
+"string.text"
msgid "Calculates the arithmetically declining value of an asset (depreciation) for a specified period."
msgstr "حساب القيمة المتناقصة حسابيًا لأحد الأصول (الإهلاك) لفترة محددة."
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DIA.2.string.text
-msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DIA.2.string.text"
+#. 9Uld
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DIA\n"
+"2\n"
+"string.text"
msgid "Cost"
msgstr "التكلفة"
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DIA.3.string.text
-msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DIA.3.string.text"
+#. MYC5
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DIA\n"
+"3\n"
+"string.text"
msgid "Acquisition costs. The initial cost of the asset."
msgstr "تكاليف الامتلاك: التكلفة الأولية للأصل."
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DIA.4.string.text
-msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DIA.4.string.text"
+#. hUCl
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DIA\n"
+"4\n"
+"string.text"
msgid "Salvage"
msgstr "قيمة الخردة"
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DIA.5.string.text
-msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DIA.5.string.text"
+#. xMSC
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DIA\n"
+"5\n"
+"string.text"
msgid "Salvage: The remaining value of the asset at the end of its life."
msgstr "قيمة الخردة: القيمة المتبقية للأصل عند نهاية عمره."
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DIA.6.string.text
-msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DIA.6.string.text"
+#. L)rr
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DIA\n"
+"6\n"
+"string.text"
msgid "Life"
msgstr "العمر"
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DIA.7.string.text
-msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DIA.7.string.text"
+#. sH)E
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DIA\n"
+"7\n"
+"string.text"
msgid "Useful life. The number of periods in the useful life of the asset."
msgstr "العمر النافع: عدد الفترات في العمر النافع للأصل."
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DIA.8.string.text
-msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DIA.8.string.text"
+#. V]4I
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DIA\n"
+"8\n"
+"string.text"
msgid "Period"
msgstr "الفترة"
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DIA.9.string.text
+#. nB4o
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DIA\n"
+"9\n"
+"string.text"
msgid "Period. The depreciation period which must have the same time unit as average useful life."
msgstr "الفترة. الفترة التي تريد حساب الاستهلاك خلالها والتي يجب أن تستخدم نفس وحدات العمر النافع."
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_LIA.1.string.text
+#. fI;x
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_LIA\n"
+"1\n"
+"string.text"
msgid "Calculates the linear depreciation per period."
msgstr "حساب الاستهلاك الخطي لكل فترة."
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_LIA.2.string.text
-msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_LIA.2.string.text"
+#. .N$A
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_LIA\n"
+"2\n"
+"string.text"
msgid "Cost"
msgstr "التكلفة"
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_LIA.3.string.text
+#. Jk4Z
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_LIA\n"
+"3\n"
+"string.text"
msgid "Acquisition cost. The initial cost of an asset."
msgstr "تكاليف الامتلاك: التكلفة الأولية للأصل."
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_LIA.4.string.text
-msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_LIA.4.string.text"
+#. p7Ha
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_LIA\n"
+"4\n"
+"string.text"
msgid "Salvage"
msgstr "قيمة الخردة"
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_LIA.5.string.text
-msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_LIA.5.string.text"
+#. e@0T
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_LIA\n"
+"5\n"
+"string.text"
msgid "Salvage: The remaining value of the asset at the end of its life."
msgstr "قيمة الخردة: القيمة المتبقية للأصل عند نهاية عمره."
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_LIA.6.string.text
-msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_LIA.6.string.text"
+#. {0}4
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_LIA\n"
+"6\n"
+"string.text"
msgid "Life"
msgstr "العمر"
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_LIA.7.string.text
-msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_LIA.7.string.text"
+#. jDX7
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_LIA\n"
+"7\n"
+"string.text"
msgid "Useful life. The number of periods in the useful life of the asset."
msgstr "العمر النافع: عدد الفترات في العمر النافع للأصل."
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GDA.1.string.text
+#. ymW$
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GDA\n"
+"1\n"
+"string.text"
msgid "Calculates the depreciation of an asset for a specific period using the double-declining balance method or declining balance factor."
msgstr "حساب الاستهلاك لأصل في فترة معينة باستخدام الطريقة المتوازنة للاستهلاك المزدوج أو العامل المتوزان للاستهلاك."
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GDA.2.string.text
-msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GDA.2.string.text"
+#. $0-g
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GDA\n"
+"2\n"
+"string.text"
msgid "Cost"
msgstr "التكلفة"
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GDA.3.string.text
-msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GDA.3.string.text"
+#. g^wm
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GDA\n"
+"3\n"
+"string.text"
msgid "Acquisition costs. The initial cost of the asset."
msgstr "تكاليف الامتلاك: التكلفة الأولية للأصل."
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GDA.4.string.text
-msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GDA.4.string.text"
+#. /[rR
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GDA\n"
+"4\n"
+"string.text"
msgid "Salvage"
msgstr "قيمة الخردة"
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GDA.5.string.text
-msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GDA.5.string.text"
+#. ^I}j
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GDA\n"
+"5\n"
+"string.text"
msgid "Salvage: The remaining value of the asset at the end of its life."
msgstr "قيمة الخردة: القيمة المتبقية للأصل عند نهاية عمره."
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GDA.6.string.text
-msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GDA.6.string.text"
+#. cN^N
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GDA\n"
+"6\n"
+"string.text"
msgid "Life"
msgstr "العمر"
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GDA.7.string.text
-msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GDA.7.string.text"
+#. ^,L,
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GDA\n"
+"7\n"
+"string.text"
msgid "Useful life. The number of periods in the useful life of the asset."
msgstr "العمر النافع: عدد الفترات في العمر النافع للأصل."
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GDA.8.string.text
-msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GDA.8.string.text"
+#. ASet
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GDA\n"
+"8\n"
+"string.text"
msgid "Period"
msgstr "الفترة"
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GDA.9.string.text
+#. kY%y
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GDA\n"
+"9\n"
+"string.text"
msgid "Period. The depreciation period in the same time unit as the average useful life entry."
msgstr "الفترة. الفترة التي تريد حساب الاستهلاك خلالها والتي يجب أن تستخدم نفس وحدات العمر النافع."
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GDA.10.string.text
-msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GDA.10.string.text"
+#. m0bk
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GDA\n"
+"10\n"
+"string.text"
msgid "Factor"
msgstr "المعامل"
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GDA.11.string.text
+#. -2@_
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GDA\n"
+"11\n"
+"string.text"
msgid "Factor. The factor for balance decline. F = 2 means a double declining balance factor"
msgstr "المعامل. معامل الاستهلاك المتوازن. إذا كان يساوي 2، فيعني عامل متوازن للاستهلاك المزدوج."
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GDA_2.1.string.text
+#. !gVp
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GDA_2\n"
+"1\n"
+"string.text"
msgid "Returns the real depreciation of an asset for a specified period using the fixed-declining balance method."
msgstr "حساب الاستهلاك الحقيقي لأصل في فترة زمنية معينة بطريقة الاستهلاك الثابت المتوازن."
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GDA_2.2.string.text
-msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GDA_2.2.string.text"
+#. /(4L
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GDA_2\n"
+"2\n"
+"string.text"
msgid "Cost"
msgstr "التكلفة"
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GDA_2.3.string.text
+#. $L2F
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GDA_2\n"
+"3\n"
+"string.text"
msgid "Acquisition costs: The initial cost of the asset."
msgstr "تكاليف الامتلاك: التكلفة الأولية للأصل."
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GDA_2.4.string.text
-msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GDA_2.4.string.text"
+#. (!IQ
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GDA_2\n"
+"4\n"
+"string.text"
msgid "Salvage"
msgstr "قيمة الخردة"
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GDA_2.5.string.text
-msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GDA_2.5.string.text"
+#. E}Mh
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GDA_2\n"
+"5\n"
+"string.text"
msgid "Salvage: The remaining value of the asset at the end of its life."
msgstr "قيمة الخردة: القيمة المتبقية للأصل عند نهاية عمره."
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GDA_2.6.string.text
-msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GDA_2.6.string.text"
+#. ;Vg1
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GDA_2\n"
+"6\n"
+"string.text"
msgid "Life"
msgstr "العمر"
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GDA_2.7.string.text
-msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GDA_2.7.string.text"
+#. Xex-
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GDA_2\n"
+"7\n"
+"string.text"
msgid "Useful life. The number of periods in the useful life of the asset."
msgstr "العمر النافع: عدد الفترات في العمر النافع للأصل."
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GDA_2.8.string.text
-msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GDA_2.8.string.text"
+#. Y\2n
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GDA_2\n"
+"8\n"
+"string.text"
msgid "Period"
msgstr "الفترة"
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GDA_2.9.string.text
+#. PLph
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GDA_2\n"
+"9\n"
+"string.text"
msgid "Periods: The period for which the depreciation is calculated. The time unit used for period must be the same as that for the useful life."
msgstr "الفترة. الفترة التي تريد حساب الاستهلاك خلالها والتي يجب أن تستخدم نفس وحدات العمر النافع."
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GDA_2.10.string.text
-msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GDA_2.10.string.text"
+#. }{Id
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GDA_2\n"
+"10\n"
+"string.text"
msgid "month"
msgstr "الشهر"
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GDA_2.11.string.text
+#. EgKz
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GDA_2\n"
+"11\n"
+"string.text"
msgid "Months: The number of months in the first year of depreciation."
msgstr "الأشهر : عدد الأشهر في السنة الأولى من الاستهلاك."
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_VBD.1.string.text
+#. $aAv
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_VBD\n"
+"1\n"
+"string.text"
msgid "Variable declining balance. Returns the declining balance depreciation for a particular period."
msgstr "متغير المتوازن المتناقص. حساب الاستهلاك المتوازن المتناقص في فترة محددة."
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_VBD.2.string.text
-msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_VBD.2.string.text"
+#. lZkj
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_VBD\n"
+"2\n"
+"string.text"
msgid "Cost"
msgstr "التكلفة"
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_VBD.3.string.text
+#. pGq4
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_VBD\n"
+"3\n"
+"string.text"
msgid "Cost. The initial cost of the asset."
msgstr "التكلفة. التكلفة الأولية للأصل."
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_VBD.4.string.text
-msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_VBD.4.string.text"
+#. x5gQ
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_VBD\n"
+"4\n"
+"string.text"
msgid "Salvage"
msgstr "قيمة الخردة"
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_VBD.5.string.text
+#. *pGR
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_VBD\n"
+"5\n"
+"string.text"
msgid "Salvage. The salvage value of an asset at the end of its useful life."
msgstr "قيمة الخردة: القيمة المتبقية للأصل عند نهاية عمره."
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_VBD.6.string.text
-msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_VBD.6.string.text"
+#. X!Jc
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_VBD\n"
+"6\n"
+"string.text"
msgid "Life"
msgstr "العمر"
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_VBD.7.string.text
-msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_VBD.7.string.text"
+#. 7d93
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_VBD\n"
+"7\n"
+"string.text"
msgid "Useful life. The number of periods in the useful life of the asset."
msgstr "العمر النافع: عدد الفترات في العمر النافع للأصل."
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_VBD.8.string.text
-msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_VBD.8.string.text"
+#. .P#.
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_VBD\n"
+"8\n"
+"string.text"
msgid "S"
msgstr "S"
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_VBD.9.string.text
+#. k#2.
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_VBD\n"
+"9\n"
+"string.text"
msgid "Start. The first period for depreciation in the same time unit as the useful life."
msgstr "البداية. أول فترة تريد حساب الاستهلاك خلالها، يجب أن تكون من نفس وحدة العمر النافع."
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_VBD.10.string.text
+#. !bH!
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_VBD\n"
+"10\n"
+"string.text"
msgid "end"
msgstr "النهاية"
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_VBD.11.string.text
+#. KMgp
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_VBD\n"
+"11\n"
+"string.text"
msgid "End. The last period of the depreciation using the same time unit as for the useful life."
msgstr "النهاية. آخر فترة تريد حساب الاستهلاك خلالها يجب أن تكون من نفس وحدة العمر النافع."
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_VBD.12.string.text
-msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_VBD.12.string.text"
+#. :pRO
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_VBD\n"
+"12\n"
+"string.text"
msgid "Factor"
msgstr "المعامل"
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_VBD.13.string.text
+#. ^~.}
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_VBD\n"
+"13\n"
+"string.text"
msgid "Factor. The factor for the reduction of the depreciation. F = 2 denotes double rate depreciation."
msgstr "المعامل. معامل تناقص الاستهلاك. إذا كان يساوي 2، فيعني معدل مزدوج للاستهلاك."
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_VBD.14.string.text
-msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_VBD.14.string.text"
+#. 1-$8
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_VBD\n"
+"14\n"
+"string.text"
msgid "Type"
msgstr "النوع"
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_VBD.15.string.text
+#. nueX
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_VBD\n"
+"15\n"
+"string.text"
msgid "Do not alter. Type = 1 denotes switch to linear depreciation, type = 0 do not switch."
msgstr "عدم التبديل. النوع = 1 يعني التبديل إلى الاستهلاك الخطي، والنوع = 0 يعني عدم التبديل."
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_EFFEKTIV.1.string.text
+#. RU]E
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_EFFEKTIV\n"
+"1\n"
+"string.text"
msgid "Calculates the annual net interest rate for a nominal interest rate."
msgstr "حساب الفائدة الفعلية السنوية لنسبة فائدة اسمية."
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_EFFEKTIV.2.string.text
+#. E#k)
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_EFFEKTIV\n"
+"2\n"
+"string.text"
msgid "NOM"
msgstr "NOM"
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_EFFEKTIV.3.string.text
+#. Q4ce
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_EFFEKTIV\n"
+"3\n"
+"string.text"
msgid "Nominal Interest"
msgstr "الفائدة الاسمية"
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_EFFEKTIV.4.string.text
-msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_EFFEKTIV.4.string.text"
+#. $e.*
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_EFFEKTIV\n"
+"4\n"
+"string.text"
msgid "P"
msgstr "P"
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_EFFEKTIV.5.string.text
+#. 9.A[
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_EFFEKTIV\n"
+"5\n"
+"string.text"
msgid "Periods. The number of interest payments per year."
msgstr "الفترات. عدد مرات دفع الفوائد في العام."
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_NOMINAL.1.string.text
+#. ,(rR
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_NOMINAL\n"
+"1\n"
+"string.text"
msgid "Calculates the yearly nominal interest rate as an effective interest rate."
msgstr "حساب الفوائد الاسمية السنوية لنسبة فائدة فعلية."
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_NOMINAL.2.string.text
+#. QD)k
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_NOMINAL\n"
+"2\n"
+"string.text"
msgid "effect_rate"
msgstr "معدل_التأثير"
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_NOMINAL.3.string.text
+#. o7Z=
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_NOMINAL\n"
+"3\n"
+"string.text"
msgid "The effective interest rate"
msgstr "معدل الفائدة المؤثر"
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_NOMINAL.4.string.text
+#. bt-O
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_NOMINAL\n"
+"4\n"
+"string.text"
msgid "npery"
msgstr "npery"
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_NOMINAL.5.string.text
+#. *!d=
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_NOMINAL\n"
+"5\n"
+"string.text"
msgid "Periods. The number of interest payment per year."
msgstr "الفترات. عدد دفعات الفائدة في العام الواحد."
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_NBW.1.string.text
+#. Wob6
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_NBW\n"
+"1\n"
+"string.text"
msgid "Net present value. Calculates the net present value of an investment based on a series of periodic payments and a discount rate."
msgstr "القيمة الصافية الحالية. حساب القيمة الصافية الحالية لاستثمار استنادًا إلى معدل الخصم وإلى سلسلة الدفعات المستقبلية."
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_NBW.2.string.text
-msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_NBW.2.string.text"
+#. V4e6
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_NBW\n"
+"2\n"
+"string.text"
msgid "RATE"
msgstr "المعدل"
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_NBW.3.string.text
+#. [-1V
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_NBW\n"
+"3\n"
+"string.text"
msgid "The rate of discount for one period."
msgstr "معدل الخصم لفترة واحدة."
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_NBW.4.string.text
-msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_NBW.4.string.text"
+#. oI7?
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_NBW\n"
+"4\n"
+"string.text"
msgid "value "
msgstr "القيمة "
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_NBW.5.string.text
+#. 8HnO
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_NBW\n"
+"5\n"
+"string.text"
msgid "Value 1, value 2,... are 1 to 30 arguments representing payments and income."
msgstr "القيمة 1، القيمة 2، ... من 1 إلى 30 وسيطة تمثل قيمة للدفعات والإيراد."
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IKV.1.string.text
+#. ;g7,
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IKV\n"
+"1\n"
+"string.text"
msgid "Returns the actuarial rate of interest of an investment excluding costs or profits."
msgstr "حساب نسبة الإرجاع الداخلية لاستثمار بدون التكاليف أو الأرباح."
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IKV.2.string.text
-msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IKV.2.string.text"
+#. _QS\
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IKV\n"
+"2\n"
+"string.text"
msgid "Values"
msgstr "القيم"
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IKV.3.string.text
+#. c@I*
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IKV\n"
+"3\n"
+"string.text"
msgid "An array or reference to cells whose contents correspond to the payments. "
msgstr "مصفوفة أو مرجع إلى خلايا تمثل محتوياتها الدفعات. "
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IKV.4.string.text
-msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IKV.4.string.text"
+#. LzGf
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IKV\n"
+"4\n"
+"string.text"
msgid "Guess"
msgstr "تخمين"
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IKV.5.string.text
+#. s+ZJ
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IKV\n"
+"5\n"
+"string.text"
msgid "Guess. An estimated value of the rate of return to be used for the iteration calculation."
msgstr "التخمين. تقدير نسبة الإرجاع لكي تستخدم في الحساب المتكرر."
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_MIRR.1.string.text
+#. Or)+
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_MIRR\n"
+"1\n"
+"string.text"
msgid "Returns the modified internal rate of return for a series of investments."
msgstr "إرجاع النسبة المعدلة الداخلية للإرجاع لسلسلة من الاستثمارات."
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_MIRR.2.string.text
-msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_MIRR.2.string.text"
+#. .^T*
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_MIRR\n"
+"2\n"
+"string.text"
msgid "Values"
msgstr "القيم"
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_MIRR.3.string.text
+#. E$ZC
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_MIRR\n"
+"3\n"
+"string.text"
msgid "An array or reference to cells whose contents correspond to the payments."
msgstr "مصفوفة أو مرجع إلى خلايا تمثل محتوياتها الدفعات. "
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_MIRR.4.string.text
+#. a^\(
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_MIRR\n"
+"4\n"
+"string.text"
msgid "investment"
msgstr "الاستثمار"
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_MIRR.5.string.text
+#. +,x!
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_MIRR\n"
+"5\n"
+"string.text"
msgid "Interest rate for investments (the negative values in the array)."
msgstr "معدل الفائدة للاستثمارات (القيم السالبة في المصفوفة)"
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_MIRR.6.string.text
+#. TSej
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_MIRR\n"
+"6\n"
+"string.text"
msgid "reinvest_rate"
msgstr "معدل إعادة الاستثمار"
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_MIRR.7.string.text
+#. nUdX
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_MIRR\n"
+"7\n"
+"string.text"
msgid "interest rate for reinvestments (the positive values in the array)."
msgstr "معدل الفائدة لإعادة الاستثمار (القيم الموجبة في المصفوفة)"
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ISPMT.1.string.text
+#. TcNQ
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ISPMT\n"
+"1\n"
+"string.text"
msgid "Returns the amount of interest for constant amortization rates."
msgstr "إرجاع قيمة الفائدة لأقساط تسديد الدين الثابتة."
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ISPMT.2.string.text
+#. ceGW
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ISPMT\n"
+"2\n"
+"string.text"
msgid "rate"
msgstr "المعدل"
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ISPMT.3.string.text
+#. 0%K=
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ISPMT\n"
+"3\n"
+"string.text"
msgid "Interest rate for a single amortization rate."
msgstr "نسبة الفائدة لقسط تسديد الدين."
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ISPMT.4.string.text
-msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ISPMT.4.string.text"
+#. *w=2
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ISPMT\n"
+"4\n"
+"string.text"
msgid "Period"
msgstr "الفترة"
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ISPMT.5.string.text
+#. !j+P
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ISPMT\n"
+"5\n"
+"string.text"
msgid "Number of amortization periods for the calculation of the interest."
msgstr "عدد أقساط تسديد الدين لحساب معدل الفائدة."
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ISPMT.6.string.text
+#. ,J:0
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ISPMT\n"
+"6\n"
+"string.text"
msgid "total_periods"
msgstr "مجموع_الفترات"
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ISPMT.7.string.text
+#. B;~_
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ISPMT\n"
+"7\n"
+"string.text"
msgid "Sum total of amortization periods."
msgstr "مجموع كلي لفترات تسديد الدين."
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ISPMT.8.string.text
+#. Er@-
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ISPMT\n"
+"8\n"
+"string.text"
msgid "invest"
msgstr "استثمار"
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ISPMT.9.string.text
+#. buy(
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ISPMT\n"
+"9\n"
+"string.text"
msgid "Amount of the investment."
msgstr "قيمة الاستثمار."
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_LAUFZ.1.string.text
+#. qsrK
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_LAUFZ\n"
+"1\n"
+"string.text"
msgid "Duration. Calculates the number of periods required by an investment to attain the desired value."
msgstr "الأمد. حساب عدد الفترات اللازمة حتى يصل استثمار ما إلى القيمة المطلوبة."
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_LAUFZ.2.string.text
-msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_LAUFZ.2.string.text"
+#. :)VV
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_LAUFZ\n"
+"2\n"
+"string.text"
msgid "RATE"
msgstr "المعدل"
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_LAUFZ.3.string.text
+#. ad?-
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_LAUFZ\n"
+"3\n"
+"string.text"
msgid "The constant rate of interest."
msgstr "معدل فائدة ثابت."
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_LAUFZ.4.string.text
-msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_LAUFZ.4.string.text"
+#. _N%E
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_LAUFZ\n"
+"4\n"
+"string.text"
msgid "pv"
msgstr "pv"
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_LAUFZ.5.string.text
+#. q(^C
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_LAUFZ\n"
+"5\n"
+"string.text"
msgid "The present value. The current value of the investment."
msgstr "القيمة الحالية. حساب القيمة الحالية للاستثمار."
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_LAUFZ.6.string.text
-msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_LAUFZ.6.string.text"
+#. 0Nu-
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_LAUFZ\n"
+"6\n"
+"string.text"
msgid "FV"
msgstr "FV"
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_LAUFZ.7.string.text
-msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_LAUFZ.7.string.text"
+#. enO=
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_LAUFZ\n"
+"7\n"
+"string.text"
msgid "The future value of the investment."
msgstr "القيمة المستقبلية للاستثمار."
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ZGZ.1.string.text
+#. 6zkN
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ZGZ\n"
+"1\n"
+"string.text"
msgid "Interest. Calculates the interest rate which represents the rate of return from an investment."
msgstr "الفائدة. حساب معدل الفائدة الذي يمثله معدل الإرجاع من استثمار معين."
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ZGZ.2.string.text
-msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ZGZ.2.string.text"
+#. e.A*
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ZGZ\n"
+"2\n"
+"string.text"
msgid "P"
msgstr "P"
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ZGZ.3.string.text
+#. D[/W
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ZGZ\n"
+"3\n"
+"string.text"
msgid "The number of periods used in the calculation."
msgstr "عدد الفترات المستخدمة في العملية الحسابية."
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ZGZ.4.string.text
-msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ZGZ.4.string.text"
+#. z6s:
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ZGZ\n"
+"4\n"
+"string.text"
msgid "pv"
msgstr "pv"
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ZGZ.5.string.text
+#. 17YV
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ZGZ\n"
+"5\n"
+"string.text"
msgid "Present value. The current value of the investment."
msgstr "القيمة الحالية. حساب القيمة الحالية للاستثمار."
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ZGZ.6.string.text
-msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ZGZ.6.string.text"
+#. E6x0
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ZGZ\n"
+"6\n"
+"string.text"
msgid "FV"
msgstr "FV"
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ZGZ.7.string.text
-msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ZGZ.7.string.text"
+#. 4AF%
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ZGZ\n"
+"7\n"
+"string.text"
msgid "The future value of the investment."
msgstr "القيمة المستقبلية للاستثمار."
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IS_REF.1.string.text
+#. B[|k
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IS_REF\n"
+"1\n"
+"string.text"
msgid "Returns TRUE if value is a reference."
msgstr "إرجاع القيمة TRUE إذا كانت القيمة مرجعية."
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IS_REF.2.string.text
-msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IS_REF.2.string.text"
+#. e4JT
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IS_REF\n"
+"2\n"
+"string.text"
msgid "value"
msgstr "القيمة"
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IS_REF.3.string.text
-msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IS_REF.3.string.text"
+#. 8/eZ
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IS_REF\n"
+"3\n"
+"string.text"
msgid "The value to be tested."
msgstr "القيمة المراد اختبارها."
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IS_ERR.1.string.text
+#. 4[tH
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IS_ERR\n"
+"1\n"
+"string.text"
msgid "Returns TRUE if the value is an error value not equal to #N/A."
msgstr "إرجاع القيمة TRUE إذا كانت القيمة هي قيمة خطأ لا تساوي #N/A."
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IS_ERR.2.string.text
-msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IS_ERR.2.string.text"
+#. j}H9
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IS_ERR\n"
+"2\n"
+"string.text"
msgid "value"
msgstr "القيمة"
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IS_ERR.3.string.text
-msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IS_ERR.3.string.text"
+#. ^#wI
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IS_ERR\n"
+"3\n"
+"string.text"
msgid "The value to be tested."
msgstr "القيمة المراد اختبارها."
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IS_ERROR.1.string.text
+#. Xw^%
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IS_ERROR\n"
+"1\n"
+"string.text"
msgid "Returns TRUE if the value is an error value."
msgstr "إرجاع القيمة TRUE إذا كانت القيمة هي قيمة خطأ."
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IS_ERROR.2.string.text
-msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IS_ERROR.2.string.text"
+#. (eZc
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IS_ERROR\n"
+"2\n"
+"string.text"
msgid "value"
msgstr "القيمة"
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IS_ERROR.3.string.text
-msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IS_ERROR.3.string.text"
+#. C*ae
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IS_ERROR\n"
+"3\n"
+"string.text"
msgid "The value to be tested."
msgstr "القيمة المراد اختبارها."
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IS_EMPTY.1.string.text
+#. [=c5
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IS_EMPTY\n"
+"1\n"
+"string.text"
msgid "Returns TRUE if value refers to an empty cell."
msgstr "إرجاع القيمة TRUE إذا كانت القيمة تشير إلى خلية فارغة."
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IS_EMPTY.2.string.text
-msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IS_EMPTY.2.string.text"
+#. g27^
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IS_EMPTY\n"
+"2\n"
+"string.text"
msgid "value"
msgstr "القيمة"
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IS_EMPTY.3.string.text
-msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IS_EMPTY.3.string.text"
+#. i2:i
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IS_EMPTY\n"
+"3\n"
+"string.text"
msgid "The value to be tested."
msgstr "القيمة المراد اختبارها."
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IS_LOGICAL.1.string.text
+#. NI`-
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IS_LOGICAL\n"
+"1\n"
+"string.text"
msgid "Returns TRUE if the value carries a logical number format."
msgstr "إرجاع القيمة TRUE إذا كانت القيمة تحمل تنسيق أرقام منطقية."
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IS_LOGICAL.2.string.text
-msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IS_LOGICAL.2.string.text"
+#. 7p+W
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IS_LOGICAL\n"
+"2\n"
+"string.text"
msgid "value"
msgstr "القيمة"
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IS_LOGICAL.3.string.text
-msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IS_LOGICAL.3.string.text"
+#. KId.
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IS_LOGICAL\n"
+"3\n"
+"string.text"
msgid "The value to be tested."
msgstr "القيمة المراد اختبارها."
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IS_NV.1.string.text
+#. Jxr0
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IS_NV\n"
+"1\n"
+"string.text"
msgid "Returns TRUE if value equals #N/A."
msgstr "إرجاع القيمة TRUE إذا كانت القيمة تساوي #N/A."
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IS_NV.2.string.text
-msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IS_NV.2.string.text"
+#. (p.E
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IS_NV\n"
+"2\n"
+"string.text"
msgid "value"
msgstr "القيمة"
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IS_NV.3.string.text
-msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IS_NV.3.string.text"
+#. u~|V
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IS_NV\n"
+"3\n"
+"string.text"
msgid "The value to be tested."
msgstr "القيمة المراد اختبارها."
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IS_NON_STRING.1.string.text
+#. L4V{
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IS_NON_STRING\n"
+"1\n"
+"string.text"
msgid "Returns TRUE if the value is not text."
msgstr "إرجاع القيمة TRUE إذا كانت القيمة ليست نصًا."
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IS_NON_STRING.2.string.text
-msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IS_NON_STRING.2.string.text"
+#. pp6W
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IS_NON_STRING\n"
+"2\n"
+"string.text"
msgid "value"
msgstr "القيمة"
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IS_NON_STRING.3.string.text
-msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IS_NON_STRING.3.string.text"
+#. s.N2
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IS_NON_STRING\n"
+"3\n"
+"string.text"
msgid "The value to be tested."
msgstr "القيمة المراد اختبارها."
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IS_STRING.1.string.text
+#. e.cM
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IS_STRING\n"
+"1\n"
+"string.text"
msgid "Returns TRUE if value is text."
msgstr "إرجاع القيمة TRUE إذا كانت القيمة نصًا."
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IS_STRING.2.string.text
-msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IS_STRING.2.string.text"
+#. `s(#
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IS_STRING\n"
+"2\n"
+"string.text"
msgid "value"
msgstr "القيمة"
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IS_STRING.3.string.text
-msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IS_STRING.3.string.text"
+#. MZ%\
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IS_STRING\n"
+"3\n"
+"string.text"
msgid "The value to be tested."
msgstr "القيمة المراد اختبارها."
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IS_VALUE.1.string.text
+#. /;*1
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IS_VALUE\n"
+"1\n"
+"string.text"
msgid "Returns TRUE if value is a number."
msgstr "إرجاع TRUE، إذا كانت القيمة رقمًا."
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IS_VALUE.2.string.text
-msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IS_VALUE.2.string.text"
+#. dD5|
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IS_VALUE\n"
+"2\n"
+"string.text"
msgid "value"
msgstr "القيمة"
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IS_VALUE.3.string.text
-msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IS_VALUE.3.string.text"
+#. K4F7
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IS_VALUE\n"
+"3\n"
+"string.text"
msgid "The value to be tested."
msgstr "القيمة المراد اختبارها."
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IS_FORMULA.1.string.text
+#. cPd.
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IS_FORMULA\n"
+"1\n"
+"string.text"
msgid "Returns TRUE if the cell is a formula cell."
msgstr "إرجاع القيمة TRUE إذا كانت الخلية خلية صيغة."
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IS_FORMULA.2.string.text
-msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IS_FORMULA.2.string.text"
+#. nDjz
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IS_FORMULA\n"
+"2\n"
+"string.text"
msgid "reference"
msgstr "المرجع"
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IS_FORMULA.3.string.text
+#. k;iN
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IS_FORMULA\n"
+"3\n"
+"string.text"
msgid "The cell to be checked."
msgstr "الخلية المراد اختبارها."
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_FORMULA.1.string.text
+#. IV2I
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_FORMULA\n"
+"1\n"
+"string.text"
msgid "Returns the formula of a formula cell."
msgstr "إرجاع الصيغة لخلية تحتوي على صيغة."
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_FORMULA.2.string.text
-msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_FORMULA.2.string.text"
+#. V+1c
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_FORMULA\n"
+"2\n"
+"string.text"
msgid "Reference"
msgstr "المرجع"
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_FORMULA.3.string.text
+#. %C{m
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_FORMULA\n"
+"3\n"
+"string.text"
msgid "The formula cell."
msgstr "خلية الصيغة."
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_N.1.string.text
+#. !4=;
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_N\n"
+"1\n"
+"string.text"
msgid "Converts a value to a number."
msgstr "تحويل قيمة إلى عدد."
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_N.2.string.text
-msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_N.2.string.text"
+#. kLIb
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_N\n"
+"2\n"
+"string.text"
msgid "value"
msgstr "القيمة"
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_N.3.string.text
+#. VTSr
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_N\n"
+"3\n"
+"string.text"
msgid "The value to be interpreted as a number."
msgstr "القيمة المراد تفسيرها إلى رقم."
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_NO_VALUE.1.string.text
+#. fDYb
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_NO_VALUE\n"
+"1\n"
+"string.text"
msgid "Not available. Returns the error value #N/A."
msgstr "غير متاحة. إرجاع قيمة الخطأ #N/A."
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_TYPE.1.string.text
+#. OZO#
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_TYPE\n"
+"1\n"
+"string.text"
msgid "Defines the data type of a value."
msgstr "تحديد نوع بيانات لقيمة معينة."
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_TYPE.2.string.text
-msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_TYPE.2.string.text"
+#. FbqM
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_TYPE\n"
+"2\n"
+"string.text"
msgid "value"
msgstr "القيمة"
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_TYPE.3.string.text
+#. xYG|
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_TYPE\n"
+"3\n"
+"string.text"
msgid "The value for which the data type is to be determined."
msgstr "القيمة المراد تحديد نوع بياناتها."
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_CELL.1.string.text
+#. PI^3
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_CELL\n"
+"1\n"
+"string.text"
msgid "Determines information about address, formatting or contents of a cell."
msgstr "تحديد معلومات حول عنوان أو تنسيق أو محتويات خلية معينة."
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_CELL.2.string.text
+#. \By!
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_CELL\n"
+"2\n"
+"string.text"
msgid "info_type"
msgstr "نوع_المعلومات"
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_CELL.3.string.text
+#. ?gi%
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_CELL\n"
+"3\n"
+"string.text"
msgid "String that specifies the type of information."
msgstr "السلسلة التي تحدد نوع المعلومات."
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_CELL.4.string.text
-msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_CELL.4.string.text"
+#. n,,F
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_CELL\n"
+"4\n"
+"string.text"
msgid "Reference"
msgstr "المرجع"
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_CELL.5.string.text
+#. 3y4Y
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_CELL\n"
+"5\n"
+"string.text"
msgid "The position of the cell you want to examine."
msgstr "موضع الخلية التي تريد أن تختبرها."
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_CURRENT.1.string.text
+#. #+tP
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_CURRENT\n"
+"1\n"
+"string.text"
msgid "Calculates the current value of the formula at the present location. "
msgstr "حساب القيمة الحالية للصيغة في الموضع الحالي. "
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_FALSE.1.string.text
+#. 4SNB
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_FALSE\n"
+"1\n"
+"string.text"
msgid "Defines the logical value as FALSE."
msgstr "تعريف القيمة المنطقية كقيمة FALSE."
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_NOT.1.string.text
+#. 2{EJ
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_NOT\n"
+"1\n"
+"string.text"
msgid "Reverses the value of the argument."
msgstr "عكس قيمة المعامل."
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_NOT.2.string.text
+#. 0O\|
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_NOT\n"
+"2\n"
+"string.text"
msgid "Logical value"
msgstr "قيمة منطقية"
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_NOT.3.string.text
+#. OQ[Q
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_NOT\n"
+"3\n"
+"string.text"
msgid "An expression that can be either TRUE or FALSE."
msgstr "تعبير يمكن أن تكون قيمته TRUE أو FALSE."
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_TRUE.1.string.text
+#. ,w0r
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_TRUE\n"
+"1\n"
+"string.text"
msgid "Returns the logical value TRUE."
msgstr "إرجاع القيمة المنطقية TRUE."
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IF.1.string.text
+#. p(~?
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IF\n"
+"1\n"
+"string.text"
msgid "Specifies a logical test to be performed."
msgstr "تحديد اختبار منطقي يجب تنفيذه."
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IF.2.string.text
+#. j}8b
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IF\n"
+"2\n"
+"string.text"
msgid "Test"
msgstr "الاختبار"
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IF.3.string.text
+#. \4%%
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IF\n"
+"3\n"
+"string.text"
msgid "Any value or expression which can be either TRUE or FALSE."
msgstr "أية قيمة أو تعبير قد تكون قيمته TRUE أو FALSE."
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IF.4.string.text
+#. `AN7
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IF\n"
+"4\n"
+"string.text"
msgid "Then_value"
msgstr "القيمة_التالية"
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IF.5.string.text
+#. bwVm
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IF\n"
+"5\n"
+"string.text"
msgid "The result of the function if the logical test returns a TRUE."
msgstr "نتيجة الدالة إذا كان الاختبار المنطقي يرجع TRUE."
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IF.6.string.text
+#. =/#9
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IF\n"
+"6\n"
+"string.text"
msgid "Otherwise_value"
msgstr "قيمة_ما عدا ذلك"
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IF.7.string.text
+#. qIKd
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IF\n"
+"7\n"
+"string.text"
msgid "The result of the function if the logical test returns FALSE."
msgstr "نتيجة الدالة إذا كان الاختبار المنطقي يرجع القيمة FALSE."
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_OR.1.string.text
+#. GRjM
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_OR\n"
+"1\n"
+"string.text"
msgid "Returns TRUE if an argument is TRUE."
msgstr "إرجاع القيمة TRUE إذا كانت قيم إحدى الوسيطات هي TRUE."
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_OR.2.string.text
-msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_OR.2.string.text"
+#. !OX\
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_OR\n"
+"2\n"
+"string.text"
msgid "Logical value "
msgstr "قيمة منطقية"
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_OR.3.string.text
+#. ~R,c
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_OR\n"
+"3\n"
+"string.text"
msgid "Logical value 1, logical value 2,... are 1 to 30 conditions to be tested and which return either TRUE or FALSE."
msgstr "القيمة المنطقية 1، القيمة المنطقية 2، ... من 1 إلى 30 شرطًا تريد فحصها لمعرفة ما إذا كان إرجاع القيمة TRUE أو FALSE."
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_AND.1.string.text
+#. q7fC
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_XOR\n"
+"1\n"
+"string.text"
+msgid "Returns TRUE if an odd number of arguments evaluates to TRUE."
+msgstr ""
+
+#. Ieyi
+#: scfuncs.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_XOR\n"
+"2\n"
+"string.text"
+msgid "Logical value "
+msgstr "قيمة منطقية"
+
+#. 4J`~
+#: scfuncs.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_XOR\n"
+"3\n"
+"string.text"
+msgid "Logical value 1, logical value 2, ... are 1 to 30 conditions to be tested and which returns either TRUE or FALSE."
+msgstr "القيمة المنطقية 1، القيمة المنطقية 2، ... من 1 إلى 30 شرطًا تريد فحصها لمعرفة ما إذا كان إرجاع القيمة TRUE أو FALSE."
+
+#. G?;8
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_AND\n"
+"1\n"
+"string.text"
msgid "Returns TRUE if all arguments are TRUE."
msgstr "إرجاع القيمة TRUE إذا كانت كافة الوسائط TRUE."
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_AND.2.string.text
-msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_AND.2.string.text"
+#. r75F
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_AND\n"
+"2\n"
+"string.text"
msgid "Logical value "
msgstr "قيمة منطقية"
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_AND.3.string.text
+#. G8+/
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_AND\n"
+"3\n"
+"string.text"
msgid "Logical value 1, logical value 2;...are 1 to 30 conditions to be tested and each returns either TRUE or FALSE."
msgstr "القيمة المنطقية 1، القيمة المنطقية 2، ... من 1 إلى 30 شرطًا تريد فحصها لمعرفة ما إذا كانت إرجاع القيمة TRUE أو FALSE."
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ABS.1.string.text
+#. nW/Z
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ABS\n"
+"1\n"
+"string.text"
msgid "Absolute value of a number."
msgstr "القيمة المطلقة لرقم معين."
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ABS.2.string.text
-msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ABS.2.string.text"
+#. nr?+
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ABS\n"
+"2\n"
+"string.text"
msgid "Number"
msgstr "الرقم"
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ABS.3.string.text
+#. P+Mv
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ABS\n"
+"3\n"
+"string.text"
msgid "The number whose absolute value is to be returned."
msgstr "الرقم الذي تريد حساب القيمة المطلقة له."
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_POWER.1.string.text
+#. %$.m
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_POWER\n"
+"1\n"
+"string.text"
msgid "Returns a^b, base a raised to the power of exponent b."
msgstr "إرجاع a^b، المقام a مرفوعًا للأس b."
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_POWER.2.string.text
-msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_POWER.2.string.text"
+#. \JhW
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_POWER\n"
+"2\n"
+"string.text"
msgid "Base"
msgstr "الأساس"
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_POWER.3.string.text
+#. tV]K
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_POWER\n"
+"3\n"
+"string.text"
msgid "The base a of the power a^b."
msgstr "المقام a للأس a^b."
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_POWER.4.string.text
+#. ?.V6
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_POWER\n"
+"4\n"
+"string.text"
msgid "Exponent"
msgstr "الأس"
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_POWER.5.string.text
+#. ,$NK
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_POWER\n"
+"5\n"
+"string.text"
msgid "The exponent b of the power a^b."
msgstr "الأس b للأس a^b."
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_COUNT_EMPTY_CELLS.1.string.text
+#. n\jY
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_COUNT_EMPTY_CELLS\n"
+"1\n"
+"string.text"
msgid "Counts the blank cells in a specified range."
msgstr "عد الخلايا الفارغة في نطاق محدد."
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_COUNT_EMPTY_CELLS.2.string.text
-msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_COUNT_EMPTY_CELLS.2.string.text"
+#. -eK(
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_COUNT_EMPTY_CELLS\n"
+"2\n"
+"string.text"
msgid "range"
msgstr "النطاق"
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_COUNT_EMPTY_CELLS.3.string.text
+#. /:%.
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_COUNT_EMPTY_CELLS\n"
+"3\n"
+"string.text"
msgid "The range in which empty cells are to be counted."
msgstr "النطاق الذي ستعد الخلايا الفارغة من خلاله."
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_PI.1.string.text
+#. jII;
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_PI\n"
+"1\n"
+"string.text"
msgid "Returns the value of the number Pi."
msgstr "إرجاع قيمة الرقم \"ط\"."
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SUM.1.string.text
+#. V[|%
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SUM\n"
+"1\n"
+"string.text"
msgid "Returns the sum of all arguments."
msgstr "إرجاع مجموع كافة الوسائط."
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SUM.2.string.text
-msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SUM.2.string.text"
+#. a/~a
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SUM\n"
+"2\n"
+"string.text"
msgid "number "
msgstr "الرقم "
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SUM.3.string.text
+#. `\|s
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SUM\n"
+"3\n"
+"string.text"
msgid "Number 1, number 2, ... are 1 to 30 arguments whose total is to be calculated."
msgstr "الرقم 1، الرقم 2، ... من 1 إلى 30 وسيطة يُراد حساب مجموعها."
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SUM_SQ.1.string.text
+#. /-2`
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SUM_SQ\n"
+"1\n"
+"string.text"
msgid "Returns the sum of the squares of the arguments."
msgstr "إرجاع مجموع مربع الوسائط."
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SUM_SQ.2.string.text
-msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SUM_SQ.2.string.text"
+#. n]j!
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SUM_SQ\n"
+"2\n"
+"string.text"
msgid "number "
msgstr "الرقم "
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SUM_SQ.3.string.text
+#. W/%I
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SUM_SQ\n"
+"3\n"
+"string.text"
msgid "Number 1, number 2,... are 1 to 30 arguments for which the sum of the squares is to be calculated."
msgstr "الرقم 1، الرقم 2، ... من 1 إلى 30 وسيطة تريد حساب مجموع مربعاتها."
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_PRODUCT.1.string.text
+#. Vi$s
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_PRODUCT\n"
+"1\n"
+"string.text"
msgid "Multiplies the arguments."
msgstr "مضاعفات الوسائط."
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_PRODUCT.2.string.text
+#. Sq1o
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_PRODUCT\n"
+"2\n"
+"string.text"
msgid "Number "
msgstr "الرقم "
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_PRODUCT.3.string.text
+#. CZ#8
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_PRODUCT\n"
+"3\n"
+"string.text"
msgid "Number 1, number 2, ... are 1 to 30 arguments to be multiplied and a result returned."
msgstr "الرقم 1، الرقم 2، ... من 1 إلى 30 رقمًا تريد مضاعفتها والنتيجة المتحصلة."
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SUM_IF.1.string.text
+#. Z?2/
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SUM_IF\n"
+"1\n"
+"string.text"
msgid "Totals the arguments that meet the conditions."
msgstr "جمع الوسائط التي تفي بالشروط."
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SUM_IF.2.string.text
-msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SUM_IF.2.string.text"
+#. d$cA
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SUM_IF\n"
+"2\n"
+"string.text"
msgid "range"
msgstr "النطاق"
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SUM_IF.3.string.text
+#. D1d@
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SUM_IF\n"
+"3\n"
+"string.text"
msgid "The range to be evaluated by the criteria given."
msgstr "النطاق المراد تطبيق المعايير عليه."
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SUM_IF.4.string.text
-msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SUM_IF.4.string.text"
+#. )^bq
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SUM_IF\n"
+"4\n"
+"string.text"
msgid "criteria"
msgstr "المعيار"
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SUM_IF.5.string.text
-msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SUM_IF.5.string.text"
+#. ;EG7
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SUM_IF\n"
+"5\n"
+"string.text"
msgid "The cell range in which the search criteria are given."
msgstr "نطاق الخلايا الذي توجد به معايير البحث."
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SUM_IF.6.string.text
+#. L+p~
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SUM_IF\n"
+"6\n"
+"string.text"
msgid "sum_range"
msgstr "نطاق_الجمع"
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SUM_IF.7.string.text
+#. 1!);
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SUM_IF\n"
+"7\n"
+"string.text"
msgid "The range from which the values are to be totalled."
msgstr "النطاق المراد جمع القيم الموجودة به."
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_COUNT_IF.1.string.text
+#. G%U.
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_COUNT_IF\n"
+"1\n"
+"string.text"
msgid "Counts the arguments which meet the set conditions."
msgstr "عد الوسائط التي تفي بالشروط المعينة."
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_COUNT_IF.2.string.text
-msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_COUNT_IF.2.string.text"
+#. ;%MN
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_COUNT_IF\n"
+"2\n"
+"string.text"
msgid "range"
msgstr "النطاق"
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_COUNT_IF.3.string.text
+#. K]BQ
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_COUNT_IF\n"
+"3\n"
+"string.text"
msgid "The range of cells on which the criteria are to be applied."
msgstr "نطاق الخلايا المراد تطبيق المعايير عليه."
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_COUNT_IF.4.string.text
-msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_COUNT_IF.4.string.text"
+#. 3lVp
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_COUNT_IF\n"
+"4\n"
+"string.text"
msgid "criteria"
msgstr "المعيار"
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_COUNT_IF.5.string.text
-msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_COUNT_IF.5.string.text"
+#. B?.`
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_COUNT_IF\n"
+"5\n"
+"string.text"
msgid "The cell range in which the search criteria are given."
msgstr "نطاق الخلايا الذي توجد به معايير البحث."
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SQRT.1.string.text
+#. ]^0E
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SQRT\n"
+"1\n"
+"string.text"
msgid "Returns the square root of a number."
msgstr "إرجاع الجذر التربيعي للرقم."
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SQRT.2.string.text
-msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SQRT.2.string.text"
+#. m8=m
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SQRT\n"
+"2\n"
+"string.text"
msgid "number"
msgstr "الرقم"
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SQRT.3.string.text
+#. l8C~
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SQRT\n"
+"3\n"
+"string.text"
msgid "A positive value for which the square root is to be calculated."
msgstr "القيمة الموجبة التي تريد حساب جذرها التربيعي."
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_RANDOM.1.string.text
+#. G0RL
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_RANDOM\n"
+"1\n"
+"string.text"
msgid "Returns a random number between 0 and 1."
msgstr "إرجاع رقم عشوائي بين 0 و1."
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IS_EVEN.1.string.text
+#. Dc]u
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IS_EVEN\n"
+"1\n"
+"string.text"
msgid "Returns TRUE if value is an even integer."
msgstr "إرجاع القيمة TRUE إذا كانت القيمة عددًا زوجيًا صحيحًا."
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IS_EVEN.2.string.text
-msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IS_EVEN.2.string.text"
+#. $@]!
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IS_EVEN\n"
+"2\n"
+"string.text"
msgid "value"
msgstr "القيمة"
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IS_EVEN.3.string.text
-msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IS_EVEN.3.string.text"
+#. G/~p
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IS_EVEN\n"
+"3\n"
+"string.text"
msgid "The value to be tested."
msgstr "القيمة المراد اختبارها."
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IS_ODD.1.string.text
+#. =Weq
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IS_ODD\n"
+"1\n"
+"string.text"
msgid "Returns TRUE if value is an odd integer."
msgstr "إرجاع القيمة TRUE إذا كانت القيمة عددًا صحيحًا فرديًا."
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IS_ODD.2.string.text
-msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IS_ODD.2.string.text"
+#. yKzV
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IS_ODD\n"
+"2\n"
+"string.text"
msgid "value"
msgstr "القيمة"
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IS_ODD.3.string.text
-msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IS_ODD.3.string.text"
+#. L3oq
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IS_ODD\n"
+"3\n"
+"string.text"
msgid "The value to be tested."
msgstr "القيمة المراد اختبارها."
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_KOMBIN.1.string.text
+#. ]jZ~
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_KOMBIN\n"
+"1\n"
+"string.text"
msgid "Calculates the number of combinations for elements without repetition."
msgstr "حساب عدد المركبات لعدد من العناصر بدون تكرار."
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_KOMBIN.2.string.text
-msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_KOMBIN.2.string.text"
+#. Cv,,
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_KOMBIN\n"
+"2\n"
+"string.text"
msgid "number_1"
msgstr "عدد_١"
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_KOMBIN.3.string.text
-msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_KOMBIN.3.string.text"
+#. RJd!
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_KOMBIN\n"
+"3\n"
+"string.text"
msgid "The total number of elements."
msgstr "إجمالي عدد العناصر."
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_KOMBIN.4.string.text
-msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_KOMBIN.4.string.text"
+#. ,q[2
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_KOMBIN\n"
+"4\n"
+"string.text"
msgid "number_2"
msgstr "عدد_2"
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_KOMBIN.5.string.text
-msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_KOMBIN.5.string.text"
+#. 1]0,
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_KOMBIN\n"
+"5\n"
+"string.text"
msgid "The number of elements selected."
msgstr "عدد العناصر المحددة."
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_KOMBIN_2.1.string.text
+#. tg5?
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_KOMBIN_2\n"
+"1\n"
+"string.text"
msgid "Calculates the number of combinations of elements including repetition."
msgstr "حساب عدد المركبات لعدد من العناصر مع التكرار."
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_KOMBIN_2.2.string.text
-msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_KOMBIN_2.2.string.text"
+#. `pRo
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_KOMBIN_2\n"
+"2\n"
+"string.text"
msgid "number_1"
msgstr "عدد_١"
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_KOMBIN_2.3.string.text
-msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_KOMBIN_2.3.string.text"
+#. fm}`
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_KOMBIN_2\n"
+"3\n"
+"string.text"
msgid "The total number of elements."
msgstr "إجمالي عدد العناصر."
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_KOMBIN_2.4.string.text
-msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_KOMBIN_2.4.string.text"
+#. ]u=L
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_KOMBIN_2\n"
+"4\n"
+"string.text"
msgid "number_2"
msgstr "عدد_2"
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_KOMBIN_2.5.string.text
-msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_KOMBIN_2.5.string.text"
+#. #d(5
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_KOMBIN_2\n"
+"5\n"
+"string.text"
msgid "The number of elements selected."
msgstr "عدد العناصر المحددة."
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ARC_COS.1.string.text
+#. frRS
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ARC_COS\n"
+"1\n"
+"string.text"
msgid "Returns the arccosine of a number."
msgstr "حساب زاوية جيب التمام لعدد معين."
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ARC_COS.2.string.text
-msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ARC_COS.2.string.text"
+#. *f8I
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ARC_COS\n"
+"2\n"
+"string.text"
msgid "Number"
msgstr "الرقم"
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ARC_COS.3.string.text
+#. p7nI
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ARC_COS\n"
+"3\n"
+"string.text"
msgid "A value between -1 and 1 for which the arccosine is to be returned."
msgstr "القيمة بين -1 و1 والتي تريد حساب زاوية جيب التمام لها."
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ARC_SIN.1.string.text
+#. )+8c
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ARC_SIN\n"
+"1\n"
+"string.text"
msgid "Returns the arcsine of a number."
msgstr "حساب جيب التمام لرقم معين."
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ARC_SIN.2.string.text
-msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ARC_SIN.2.string.text"
+#. ?MO`
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ARC_SIN\n"
+"2\n"
+"string.text"
msgid "Number"
msgstr "الرقم"
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ARC_SIN.3.string.text
+#. OKX.
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ARC_SIN\n"
+"3\n"
+"string.text"
msgid "A value between -1 and 1 for which the arcsine is to be returned."
msgstr "القيمة بين -1 و1 والتي سيتم حساب زاوية الجيب لها."
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ARC_COS_HYP.1.string.text
+#. 0ObM
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ARC_COS_HYP\n"
+"1\n"
+"string.text"
msgid "Returns the inverse hyperbolic cosine of a number."
msgstr "إرجاع جيب التمام العكسي للقطع الزائد لرقم معين."
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ARC_COS_HYP.2.string.text
-msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ARC_COS_HYP.2.string.text"
+#. ~rCY
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ARC_COS_HYP\n"
+"2\n"
+"string.text"
msgid "Number"
msgstr "الرقم"
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ARC_COS_HYP.3.string.text
+#. TMh@
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ARC_COS_HYP\n"
+"3\n"
+"string.text"
msgid "A value greater than or equal to 1 for which the inverse hyperbolic cosine is to be returned."
-msgstr ""
-
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ARC_SIN_HYP.1.string.text
+msgstr "قيمة أكبر من أو تساوي 1 التي سيرجعها جيب التمام العكسي لقطع زائد."
+
+#. H{0e
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ARC_SIN_HYP\n"
+"1\n"
+"string.text"
msgid "Returns the inverse hyperbolic sine of a number."
msgstr "إرجاع جيب الزاوية العكسي لقطع الزائد لرقم معين."
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ARC_SIN_HYP.2.string.text
-msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ARC_SIN_HYP.2.string.text"
+#. ]zuE
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ARC_SIN_HYP\n"
+"2\n"
+"string.text"
msgid "Number"
msgstr "الرقم"
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ARC_SIN_HYP.3.string.text
+#. Yfs*
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ARC_SIN_HYP\n"
+"3\n"
+"string.text"
msgid "The value for which the inverse hyperbolic sine is to be returned."
msgstr "القيمة التي سيتم حساب جيب الزاوية العكسي لقطع زائد لها."
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ARC_COT.1.string.text
+#. l;^4
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ARC_COT\n"
+"1\n"
+"string.text"
msgid "Returns the inverse cotangent of a number."
msgstr "إرجاع ظل التمام العكسي لرقم معين."
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ARC_COT.2.string.text
-msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ARC_COT.2.string.text"
+#. TEW9
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ARC_COT\n"
+"2\n"
+"string.text"
msgid "Number"
msgstr "الرقم"
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ARC_COT.3.string.text
+#. D=Mu
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ARC_COT\n"
+"3\n"
+"string.text"
msgid "The value for which the inverse cotangent is to be returned."
msgstr "القيمة التي سيتم حساب ظل التمام العكسي لها."
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ARC_TAN.1.string.text
+#. !HBX
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ARC_TAN\n"
+"1\n"
+"string.text"
msgid "Returns the arctangent of a number."
msgstr "إرجاع قوس الظل لرقم معين."
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ARC_TAN.2.string.text
-msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ARC_TAN.2.string.text"
+#. 02GI
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ARC_TAN\n"
+"2\n"
+"string.text"
msgid "Number"
msgstr "الرقم"
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ARC_TAN.3.string.text
+#. BVCk
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ARC_TAN\n"
+"3\n"
+"string.text"
msgid "The value for which the arctangent is to be returned."
msgstr "القيمة التي سيتم حساب قوس الظل لها."
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ARC_COT_HYP.1.string.text
+#. |iY-
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ARC_COT_HYP\n"
+"1\n"
+"string.text"
msgid "Returns the inverse hyperbolic cotangent of a number."
msgstr "إرجاع ظل التمام العكسي لقطع زائد لرقم معين."
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ARC_COT_HYP.2.string.text
-msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ARC_COT_HYP.2.string.text"
+#. d}lq
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ARC_COT_HYP\n"
+"2\n"
+"string.text"
msgid "Number"
msgstr "الرقم"
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ARC_COT_HYP.3.string.text
+#. uJyH
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ARC_COT_HYP\n"
+"3\n"
+"string.text"
msgid "A value smaller than -1 or greater than 1 for which the inverse hyperbolic cotangent is to be returned."
msgstr "قيمة أصغر من -1، أو أكبر من 1، والتي تريد حساب ظل تمام لقطعها الزائد."
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ARC_TAN_HYP.1.string.text
+#. u}tx
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ARC_TAN_HYP\n"
+"1\n"
+"string.text"
msgid "Returns the inverse hyperbolic tangent of a number."
msgstr "إرجاع الظل العكسي لقطع زائد لرقم معين."
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ARC_TAN_HYP.2.string.text
-msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ARC_TAN_HYP.2.string.text"
+#. we#s
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ARC_TAN_HYP\n"
+"2\n"
+"string.text"
msgid "Number"
msgstr "الرقم"
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ARC_TAN_HYP.3.string.text
+#. NP}1
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ARC_TAN_HYP\n"
+"3\n"
+"string.text"
msgid "A value between -1 and 1 for which the inverse hyperbolic tangent is to be returned."
msgstr "القيمة بين -1 و1 التي سيتم حساب الظل العكسي لقطع الزائد."
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_COS.1.string.text
+#. ,r?g
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_COS\n"
+"1\n"
+"string.text"
msgid "Returns the cosine of a number."
msgstr "إرجاع جيب التمام لرقم معين."
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_COS.2.string.text
-msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_COS.2.string.text"
+#. ,pks
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_COS\n"
+"2\n"
+"string.text"
msgid "Number"
msgstr "الرقم"
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_COS.3.string.text
+#. #JWX
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_COS\n"
+"3\n"
+"string.text"
msgid "The angle in the radians for which the cosine is to be returned."
msgstr "الزاوية بالراديان التي تريد حساب جيب تمامها."
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SIN.1.string.text
+#. QIUO
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SIN\n"
+"1\n"
+"string.text"
msgid "Returns the sine of a number."
msgstr "إرجاع جيب الزاوية لرقم معين."
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SIN.2.string.text
-msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SIN.2.string.text"
+#. J+*W
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SIN\n"
+"2\n"
+"string.text"
msgid "number"
msgstr "الرقم"
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SIN.3.string.text
+#. C1/j
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SIN\n"
+"3\n"
+"string.text"
msgid "The angle in radians for which the sine is to be calculated."
msgstr "الزاوية بالراديان المراد معرفة جيبها."
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_COT.1.string.text
+#. *?^Y
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_COT\n"
+"1\n"
+"string.text"
msgid "Returns the cotangent of a number."
msgstr "إرجاع ظل التمام لرقم معين."
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_COT.2.string.text
-msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_COT.2.string.text"
+#. _GoC
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_COT\n"
+"2\n"
+"string.text"
msgid "Number"
msgstr "الرقم"
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_COT.3.string.text
+#. ;-cL
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_COT\n"
+"3\n"
+"string.text"
msgid "The angle in radians whose cotangent value is to be returned."
msgstr "الزاوية بالراديان التي تريد حساب ظل التمام لها."
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_TAN.1.string.text
+#. qT~1
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_TAN\n"
+"1\n"
+"string.text"
msgid "Returns the tangent of a number."
msgstr "إرجاع ظل الزاوية لرقم معين."
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_TAN.2.string.text
-msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_TAN.2.string.text"
+#. W+rr
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_TAN\n"
+"2\n"
+"string.text"
msgid "number"
msgstr "الرقم"
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_TAN.3.string.text
+#. 3+53
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_TAN\n"
+"3\n"
+"string.text"
msgid "The angle in radians for which the tangent is to be calculated."
msgstr "الزاوية بالراديان التي تريد حساب ظلها."
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_COS_HYP.1.string.text
+#. 3g/=
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_COS_HYP\n"
+"1\n"
+"string.text"
msgid "Returns the hyperbolic cosine of a number."
msgstr "إرجاع جيب التمام للقطع الزائد لرقم معين."
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_COS_HYP.2.string.text
-msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_COS_HYP.2.string.text"
+#. TLHC
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_COS_HYP\n"
+"2\n"
+"string.text"
msgid "Number"
msgstr "الرقم"
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_COS_HYP.3.string.text
+#. p.Qz
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_COS_HYP\n"
+"3\n"
+"string.text"
msgid "The value for which the hyperbolic cosine is to be returned."
msgstr "القيمة التي سيتم إرجاع جيب التمام لقطع زائد لها."
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SIN_HYP.1.string.text
+#. 44m~
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SIN_HYP\n"
+"1\n"
+"string.text"
msgid "Returns the hyperbolic sine of a number."
msgstr "إرجاع جيب الزاوية للقطع الزائد لرقم معين."
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SIN_HYP.2.string.text
-msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SIN_HYP.2.string.text"
+#. Dalw
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SIN_HYP\n"
+"2\n"
+"string.text"
msgid "number"
msgstr "الرقم"
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SIN_HYP.3.string.text
+#. e]Kz
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SIN_HYP\n"
+"3\n"
+"string.text"
msgid "The value for which the hyperbolic sine is to be calculated."
msgstr "القيمة التي سيتم إرجاع جيب القطع الزائد لها."
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_COT_HYP.1.string.text
+#. ZH56
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_COT_HYP\n"
+"1\n"
+"string.text"
msgid "Returns the hyperbolic cotangent of a number."
msgstr "إرجاع ظل تمام القطع الزائد لرقم معين."
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_COT_HYP.2.string.text
-msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_COT_HYP.2.string.text"
+#. nNQG
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_COT_HYP\n"
+"2\n"
+"string.text"
msgid "Number"
msgstr "الرقم"
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_COT_HYP.3.string.text
+#. 09u+
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_COT_HYP\n"
+"3\n"
+"string.text"
msgid "A value not equal to 0 for which the hyperbolic cotangent is to be returned."
msgstr "القيمة التي سيتم إرجاع ظل التمام لقطع زائد لها، يجب ألا تساوي الصفر."
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_TAN_HYP.1.string.text
+#. `7/P
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_TAN_HYP\n"
+"1\n"
+"string.text"
msgid "Returns the hyperbolic tangent of a number."
msgstr "إرجاع ظل الزاوية للقطع الزائد لرقم معين."
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_TAN_HYP.2.string.text
-msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_TAN_HYP.2.string.text"
+#. Jv(J
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_TAN_HYP\n"
+"2\n"
+"string.text"
msgid "number"
msgstr "الرقم"
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_TAN_HYP.3.string.text
+#. x(=9
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_TAN_HYP\n"
+"3\n"
+"string.text"
msgid "The value for which the hyperbolic tangent is to be calculated."
msgstr "القيمة التي تريد حساب ظل الزاوية للقطع الزائد لها."
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ARC_TAN_2.1.string.text
+#. KPhg
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ARC_TAN_2\n"
+"1\n"
+"string.text"
msgid "Returns the arctangent for the specified coordinates."
msgstr "إرجاع زاوية الظل للإحداثيات المعطاة."
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ARC_TAN_2.2.string.text
+#. }gIT
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ARC_TAN_2\n"
+"2\n"
+"string.text"
msgid "number_x"
msgstr "رقم_س"
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ARC_TAN_2.3.string.text
+#. 94Rk
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ARC_TAN_2\n"
+"3\n"
+"string.text"
msgid "The value for the x coordinate."
msgstr "قيمة الإحداثي س."
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ARC_TAN_2.4.string.text
+#. +|c,
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ARC_TAN_2\n"
+"4\n"
+"string.text"
msgid "number_y"
msgstr "رقم_ص"
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ARC_TAN_2.5.string.text
+#. 2G*J
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ARC_TAN_2\n"
+"5\n"
+"string.text"
msgid "The value for the y coordinate."
msgstr "قيمة الإحداثي ص."
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_COSECANT.1.string.text
+#. ~.gl
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_COSECANT\n"
+"1\n"
+"string.text"
msgid "Return the cosecant of an angle. CSC(x)=1/SIN(x)"
msgstr ""
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_COSECANT.2.string.text
-msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_COSECANT.2.string.text"
+#. ~Z)e
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_COSECANT\n"
+"2\n"
+"string.text"
msgid "Angle"
msgstr "زاوية"
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_COSECANT.3.string.text
-#, fuzzy
+#. 8]6y
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_COSECANT\n"
+"3\n"
+"string.text"
msgid "The angle in radians for which the cosecant is to be calculated."
-msgstr "الزاوية بالراديان المراد معرفة جيبها."
-
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SECANT.1.string.text
+msgstr "الزاوية بالراديان المراد حساب قاطع تمامها."
+
+#. j=%E
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SECANT\n"
+"1\n"
+"string.text"
msgid "Return the secant of an angle. SEC(x)=1/COS(x)"
msgstr ""
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SECANT.2.string.text
-msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SECANT.2.string.text"
+#. Qngb
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SECANT\n"
+"2\n"
+"string.text"
msgid "Angle"
msgstr "زاوية"
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SECANT.3.string.text
-#, fuzzy
+#. @[/V
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SECANT\n"
+"3\n"
+"string.text"
msgid "The angle in radians for which the secant is to be calculated."
-msgstr "الزاوية بالراديان المراد معرفة جيبها."
-
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_COSECANT_HYP.1.string.text
+msgstr "الزاوية بالراديان المراد حساب قاطعها."
+
+#. _UN)
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_COSECANT_HYP\n"
+"1\n"
+"string.text"
msgid "Return the hyperbolic cosecant of a hyperbolic angle. CSCH(x)=1/SINH(x)"
msgstr ""
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_COSECANT_HYP.2.string.text
-msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_COSECANT_HYP.2.string.text"
+#. 3P:2
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_COSECANT_HYP\n"
+"2\n"
+"string.text"
msgid "Angle"
msgstr "زاوية"
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_COSECANT_HYP.3.string.text
+#. QKOz
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_COSECANT_HYP\n"
+"3\n"
+"string.text"
msgid "The hyperbolic angle in radians for which the hyperbolic cosecant is to be calculated."
msgstr ""
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SECANT_HYP.1.string.text
+#. mG$k
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SECANT_HYP\n"
+"1\n"
+"string.text"
msgid "Return the hyperbolic secant of a hyperbolic angle. SECH(x)=1/COSH(x)"
msgstr ""
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SECANT_HYP.2.string.text
-msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SECANT_HYP.2.string.text"
+#. OVn;
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SECANT_HYP\n"
+"2\n"
+"string.text"
msgid "Angle"
msgstr "زاوية"
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SECANT_HYP.3.string.text
+#. ?O_O
+#: scfuncs.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SECANT_HYP\n"
+"3\n"
+"string.text"
msgid "The hyperbolic angle in radians for which the hyperbolic secant is to be calculated."
-msgstr ""
-
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DEG.1.string.text
+msgstr "الزاوية بالراديان المراد حساب قاطع تمامها."
+
+#. p:r\
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DEG\n"
+"1\n"
+"string.text"
msgid "Converts a radian to degrees"
msgstr "تحويل من راديان إلى درجات."
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DEG.2.string.text
-msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DEG.2.string.text"
+#. =jfD
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DEG\n"
+"2\n"
+"string.text"
msgid "Number"
msgstr "الرقم"
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DEG.3.string.text
+#. eDY_
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DEG\n"
+"3\n"
+"string.text"
msgid "The angle in a radian"
msgstr "الزاوية بالراديان."
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_RAD.1.string.text
+#. TL[[
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_RAD\n"
+"1\n"
+"string.text"
msgid "Converts degrees to radians"
msgstr "تحويل درجات إلى راديان."
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_RAD.2.string.text
-msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_RAD.2.string.text"
+#. AEiI
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_RAD\n"
+"2\n"
+"string.text"
msgid "Number"
msgstr "الرقم"
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_RAD.3.string.text
+#. *k$#
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_RAD\n"
+"3\n"
+"string.text"
msgid "The angle in degrees."
msgstr "الزاوية بالدرجات ."
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_EXP.1.string.text
+#. gJe4
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_EXP\n"
+"1\n"
+"string.text"
msgid "Calculates the exponent for basis e."
msgstr "حساب قيمة الأس للأساس e."
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_EXP.2.string.text
-msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_EXP.2.string.text"
+#. mE1p
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_EXP\n"
+"2\n"
+"string.text"
msgid "Number"
msgstr "الرقم"
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_EXP.3.string.text
+#. al.S
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_EXP\n"
+"3\n"
+"string.text"
msgid "The exponent applied to base e."
msgstr "الأس المطبق على الأساس e."
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_LOG.1.string.text
+#. B:2W
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_LOG\n"
+"1\n"
+"string.text"
msgid "Calculates the logarithm to any specified base."
msgstr "حساب لوغاريتم بالأساس الذي تحدده."
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_LOG.2.string.text
-msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_LOG.2.string.text"
+#. 0W~V
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_LOG\n"
+"2\n"
+"string.text"
msgid "Number"
msgstr "الرقم"
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_LOG.3.string.text
-msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_LOG.3.string.text"
+#. pWg0
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_LOG\n"
+"3\n"
+"string.text"
msgid "A value greater than 0 for which the logarithm is to be calculated."
msgstr "قيمة أكبر من 0 تريد حساب لوغاريتمها."
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_LOG.4.string.text
-msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_LOG.4.string.text"
+#. V=aJ
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_LOG\n"
+"4\n"
+"string.text"
msgid "Base"
msgstr "الأساس"
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_LOG.5.string.text
+#. d8sM
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_LOG\n"
+"5\n"
+"string.text"
msgid "The base of the logarithm. If omitted, the base is regarded as 10."
msgstr "أساس اللوغاريتم. إذا تم حذفه، فسيتم اعتباره 10."
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_LN.1.string.text
+#. $6,:
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_LN\n"
+"1\n"
+"string.text"
msgid "Calculates the natural logarithm of a number."
msgstr "حساب اللوغاريتم الطبيعي لرقم."
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_LN.2.string.text
-msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_LN.2.string.text"
+#. ;W/5
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_LN\n"
+"2\n"
+"string.text"
msgid "Number"
msgstr "الرقم"
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_LN.3.string.text
+#. Z;f%
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_LN\n"
+"3\n"
+"string.text"
msgid "A value greater than 0 for which the natural logarithm is to be calculated."
msgstr "قيمة أكبر من 0 تريد حساب اللوغاريتم الطبيعي لها."
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_LOG10.1.string.text
+#. IV/B
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_LOG10\n"
+"1\n"
+"string.text"
msgid "Calculates the base-10 logarithm of a number."
msgstr "حساب اللوغاريتم العشري لرقم."
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_LOG10.2.string.text
-msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_LOG10.2.string.text"
+#. `h0i
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_LOG10\n"
+"2\n"
+"string.text"
msgid "Number"
msgstr "الرقم"
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_LOG10.3.string.text
-msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_LOG10.3.string.text"
+#. K;#/
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_LOG10\n"
+"3\n"
+"string.text"
msgid "A value greater than 0 for which the logarithm is to be calculated."
msgstr "قيمة أكبر من 0 تريد حساب لوغاريتمها."
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_FACT.1.string.text
+#. XiFn
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_FACT\n"
+"1\n"
+"string.text"
msgid "Calculates the factorial of a number."
msgstr "حساب مضروب رقم."
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_FACT.2.string.text
-msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_FACT.2.string.text"
+#. mjw3
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_FACT\n"
+"2\n"
+"string.text"
msgid "Number"
msgstr "الرقم"
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_FACT.3.string.text
+#. _UKE
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_FACT\n"
+"3\n"
+"string.text"
msgid "The number for which the factorial is to be calculated."
msgstr "الرقم المراد معرفة مضروبه."
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_MOD.1.string.text
+#. Z{$U
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_MOD\n"
+"1\n"
+"string.text"
msgid "Calculates the remainder of a division."
msgstr "حساب باقي القسمة."
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_MOD.2.string.text
+#. $vJS
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_MOD\n"
+"2\n"
+"string.text"
msgid "Dividend"
msgstr "المقسوم"
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_MOD.3.string.text
+#. {V1D
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_MOD\n"
+"3\n"
+"string.text"
msgid "The number to be divided."
msgstr "الرقم المراد معرفة المتبقي منه بعد قسمته."
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_MOD.4.string.text
+#. D.%X
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_MOD\n"
+"4\n"
+"string.text"
msgid "Divisor"
msgstr "القاسم"
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_MOD.5.string.text
+#. Sod?
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_MOD\n"
+"5\n"
+"string.text"
msgid "The number by which the dividend is divided."
msgstr "الرقم الذي تريد القسمة عليه."
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_PLUS_MINUS.1.string.text
+#. :hq]
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_PLUS_MINUS\n"
+"1\n"
+"string.text"
msgid "Returns the algebraic sign of a number."
msgstr "تحديد الإشارة الجبرية لرقم."
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_PLUS_MINUS.2.string.text
-msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_PLUS_MINUS.2.string.text"
+#. 4C;=
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_PLUS_MINUS\n"
+"2\n"
+"string.text"
msgid "Number"
msgstr "الرقم"
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_PLUS_MINUS.3.string.text
+#. eMFh
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_PLUS_MINUS\n"
+"3\n"
+"string.text"
msgid "The number for which the algebraic sign is to be determined."
msgstr "الرقم الذي تريد تحديد إشارته الجبرية."
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SUB_TOTAL.1.string.text
+#. MV6f
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SUB_TOTAL\n"
+"1\n"
+"string.text"
msgid "Calculates subtotals in a spreadsheet."
msgstr "حساب المجاميع الفرعية في جدول بيانات."
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SUB_TOTAL.2.string.text
-msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SUB_TOTAL.2.string.text"
+#. U,gs
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SUB_TOTAL\n"
+"2\n"
+"string.text"
msgid "Function"
msgstr "الدالة"
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SUB_TOTAL.3.string.text
+#. )0^(
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SUB_TOTAL\n"
+"3\n"
+"string.text"
msgid "Function index. Is an index of the possible functions Total, Max, ..."
msgstr "فهرس الدوال. فهرس للدوال المحتملة مثل المجموع الكلي، أكبر قيمة، ...."
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SUB_TOTAL.4.string.text
+#. N#=8
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SUB_TOTAL\n"
+"4\n"
+"string.text"
msgid "range "
msgstr "النطاق "
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SUB_TOTAL.5.string.text
+#. hGAA
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SUB_TOTAL\n"
+"5\n"
+"string.text"
msgid "The cells of the range which are to be taken into account."
msgstr "خلايا النطاق التي ستؤخذ في الحسبان."
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_INT.1.string.text
+#. $sA@
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_INT\n"
+"1\n"
+"string.text"
msgid "Rounds a number down to the nearest integer."
msgstr "تقريب العدد للأدنى إلى أقرب عدد صحيح."
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_INT.2.string.text
-msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_INT.2.string.text"
+#. \[r[
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_INT\n"
+"2\n"
+"string.text"
msgid "Number"
msgstr "الرقم"
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_INT.3.string.text
-msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_INT.3.string.text"
+#. @DYn
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_INT\n"
+"3\n"
+"string.text"
msgid "The number to be rounded down."
msgstr "العدد الذي سيتم تقريبه للأدنى."
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_TRUNC.1.string.text
+#. Jln$
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_TRUNC\n"
+"1\n"
+"string.text"
msgid "Truncates the decimal places of a number."
msgstr "إزالة منازل عشرية من عدد."
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_TRUNC.2.string.text
-msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_TRUNC.2.string.text"
+#. #PAH
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_TRUNC\n"
+"2\n"
+"string.text"
msgid "number"
msgstr "الرقم"
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_TRUNC.3.string.text
+#. _gtm
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_TRUNC\n"
+"3\n"
+"string.text"
msgid "The number to be truncated."
msgstr "الرقم المراد إزالة المنازلة العشرية منه."
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_TRUNC.4.string.text
-msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_TRUNC.4.string.text"
+#. AgL/
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_TRUNC\n"
+"4\n"
+"string.text"
msgid "count"
msgstr "عدد"
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_TRUNC.5.string.text
+#. $.[Y
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_TRUNC\n"
+"5\n"
+"string.text"
msgid "The number of places after the decimal point that are not to be truncated."
msgstr "عدد المنازل التي ستبقى بعد الفاصلة العشرية."
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ROUND.1.string.text
+#. K`s1
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ROUND\n"
+"1\n"
+"string.text"
msgid "Rounds a number to a predefined accuracy."
msgstr "تقريب عدد إلى عدد خانات رقمية محدد."
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ROUND.2.string.text
-msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ROUND.2.string.text"
+#. ([-0
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ROUND\n"
+"2\n"
+"string.text"
msgid "number"
msgstr "الرقم"
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ROUND.3.string.text
+#. o12l
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ROUND\n"
+"3\n"
+"string.text"
msgid "The number to be rounded."
msgstr "الرقم المراد تقريبه."
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ROUND.4.string.text
-msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ROUND.4.string.text"
+#. iTk2
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ROUND\n"
+"4\n"
+"string.text"
msgid "count"
msgstr "عدد"
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ROUND.5.string.text
-msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ROUND.5.string.text"
+#. ar6;
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ROUND\n"
+"5\n"
+"string.text"
msgid "The number of places to which a number is to be rounded."
msgstr "عدد المنازل لعدد التي سيتم تقريبها."
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ROUND_UP.1.string.text
+#. y4P{
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ROUND_UP\n"
+"1\n"
+"string.text"
msgid "Rounds a number up to the predefined accuracy."
msgstr "تقريب عدد للأعلى إلى دقة محددة مسبقًا."
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ROUND_UP.2.string.text
-msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ROUND_UP.2.string.text"
+#. `Sm[
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ROUND_UP\n"
+"2\n"
+"string.text"
msgid "number"
msgstr "الرقم"
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ROUND_UP.3.string.text
-msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ROUND_UP.3.string.text"
+#. )_+k
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ROUND_UP\n"
+"3\n"
+"string.text"
msgid "The number to be rounded up."
msgstr "العدد الذي سيتم تقريبه للأعلى."
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ROUND_UP.4.string.text
-msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ROUND_UP.4.string.text"
+#. VUH_
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ROUND_UP\n"
+"4\n"
+"string.text"
msgid "count"
msgstr "عدد"
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ROUND_UP.5.string.text
-msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ROUND_UP.5.string.text"
+#. F\7F
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ROUND_UP\n"
+"5\n"
+"string.text"
msgid "The number of places to which a number is to be rounded."
msgstr "عدد المنازل لعدد التي سيتم تقريبها."
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ROUND_DOWN.1.string.text
+#. $`}j
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ROUND_DOWN\n"
+"1\n"
+"string.text"
msgid "Rounds a number down to a predefined accuracy."
msgstr "تقريب عدد للأسفل إلى دقة محددة مسبقًا."
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ROUND_DOWN.2.string.text
-msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ROUND_DOWN.2.string.text"
+#. p#qP
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ROUND_DOWN\n"
+"2\n"
+"string.text"
msgid "number"
msgstr "الرقم"
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ROUND_DOWN.3.string.text
-msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ROUND_DOWN.3.string.text"
+#. ].53
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ROUND_DOWN\n"
+"3\n"
+"string.text"
msgid "The number to be rounded down."
msgstr "العدد الذي سيتم تقريبه للأدنى."
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ROUND_DOWN.4.string.text
-msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ROUND_DOWN.4.string.text"
+#. |9.\
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ROUND_DOWN\n"
+"4\n"
+"string.text"
msgid "count"
msgstr "عدد"
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ROUND_DOWN.5.string.text
+#. +vVl
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ROUND_DOWN\n"
+"5\n"
+"string.text"
msgid "The number of places down to which a number is to be rounded."
msgstr "عدد المنازل التي تريد التقريب للأدنى وفقًا لها."
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_EVEN.1.string.text
+#. Rg_E
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_EVEN\n"
+"1\n"
+"string.text"
msgid "Rounds a positive number up and negative number down to the nearest even integer."
msgstr "تقريب الرقم الموجب لأعلى والرقم السالب لأسفل إلى أقرب عدد صحيح زوجي."
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_EVEN.2.string.text
-msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_EVEN.2.string.text"
+#. z#t1
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_EVEN\n"
+"2\n"
+"string.text"
msgid "Number"
msgstr "الرقم"
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_EVEN.3.string.text
-msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_EVEN.3.string.text"
+#. mW-1
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_EVEN\n"
+"3\n"
+"string.text"
msgid "The number to be rounded up."
msgstr "العدد الذي سيتم تقريبه للأعلى."
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ODD.1.string.text
+#. Z\x5
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ODD\n"
+"1\n"
+"string.text"
msgid "Rounds a positive number up and negative number down to the nearest odd integer."
msgstr "تقريب الرقم الموجب لأعلى والرقم السالب لأسفل إلى أقرب عدد صحيح فردي."
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ODD.2.string.text
-msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ODD.2.string.text"
+#. F#e(
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ODD\n"
+"2\n"
+"string.text"
msgid "Number"
msgstr "الرقم"
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ODD.3.string.text
-msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ODD.3.string.text"
+#. RDaY
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ODD\n"
+"3\n"
+"string.text"
msgid "The number to be rounded up."
msgstr "العدد الذي سيتم تقريبه للأعلى."
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_CEIL.1.string.text
+#. xDwS
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_CEIL\n"
+"1\n"
+"string.text"
msgid "Rounds a number up to the nearest multiple of significance."
msgstr "تقريب رقم إلى الأعلى، إلى أقرب مضاعف من مضاعفات رقم مميز."
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_CEIL.2.string.text
-msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_CEIL.2.string.text"
+#. ,^QF
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_CEIL\n"
+"2\n"
+"string.text"
msgid "Number"
msgstr "الرقم"
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_CEIL.3.string.text
-msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_CEIL.3.string.text"
+#. eG:I
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_CEIL\n"
+"3\n"
+"string.text"
msgid "The number to be rounded up."
msgstr "العدد الذي سيتم تقريبه للأعلى."
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_CEIL.4.string.text
-msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_CEIL.4.string.text"
+#. };p^
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_CEIL\n"
+"4\n"
+"string.text"
msgid "Significance"
msgstr "أهمية"
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_CEIL.5.string.text
+#. ,jyh
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_CEIL\n"
+"5\n"
+"string.text"
msgid "The number to whose multiple the value is rounded."
msgstr "الرقم المراد تقريب القيمة إلى مضاعفه."
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_CEIL.6.string.text
-msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_CEIL.6.string.text"
+#. g6!5
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_CEIL\n"
+"6\n"
+"string.text"
msgid "Mode"
msgstr "الوضع"
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_CEIL.7.string.text
+#. qyYD
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_CEIL\n"
+"7\n"
+"string.text"
msgid "If given and not equal to zero then rounded up according to amount when a negative number and significance."
msgstr "إذا تم إدخال قيمة رقمية غير مساوية للصفر، فسيتم تقريبها رقميًا للأعلى وفقًا للقيمة المطلقة وذلك إذا كانت القيمة والرقم المميز سالبين."
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_FLOOR.1.string.text
+#. GE|a
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_FLOOR\n"
+"1\n"
+"string.text"
msgid "Rounds number down to the nearest multiple of significance."
msgstr "تقريب رقم إلى الأدنى، إلى أقرب رقم من مضاعفات رقم مميز."
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_FLOOR.2.string.text
-msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_FLOOR.2.string.text"
+#. ZPJS
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_FLOOR\n"
+"2\n"
+"string.text"
msgid "Number"
msgstr "الرقم"
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_FLOOR.3.string.text
-msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_FLOOR.3.string.text"
+#. ;YZr
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_FLOOR\n"
+"3\n"
+"string.text"
msgid "The number to be rounded down."
msgstr "العدد الذي سيتم تقريبه للأدنى."
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_FLOOR.4.string.text
-msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_FLOOR.4.string.text"
+#. J5)z
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_FLOOR\n"
+"4\n"
+"string.text"
msgid "Significance"
msgstr "أهمية"
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_FLOOR.5.string.text
+#. z*R8
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_FLOOR\n"
+"5\n"
+"string.text"
msgid "The number to whose multiple the value is to be rounded down."
msgstr "الرقم المراد تقريب القيمة إلى الأدنى إلى أحد مضاعفاته."
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_FLOOR.6.string.text
-msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_FLOOR.6.string.text"
+#. ~#gm
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_FLOOR\n"
+"6\n"
+"string.text"
msgid "Mode"
msgstr "الوضع"
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_FLOOR.7.string.text
+#. N=%\
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_FLOOR\n"
+"7\n"
+"string.text"
msgid "If given and not equal to zero then rounded down according to amount when a negative number and significance."
msgstr "إذا تم إدخال قيمة رقمية غير مساوية للصفر، فسيتم تقريبها رقميًا للأدنى وفقًا للقيمة المطلقة، وذلك إذا كانت القيمة والرقم المميز سالبين."
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GGT.1.string.text
+#. aDMk
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GGT\n"
+"1\n"
+"string.text"
msgid "Greatest Common Divisor"
msgstr "القاسم المشترك الأكبر"
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GGT.2.string.text
-msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GGT.2.string.text"
+#. R(S,
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GGT\n"
+"2\n"
+"string.text"
msgid "Integer "
msgstr "عدد صحيح "
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GGT.3.string.text
+#. x#BE
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GGT\n"
+"3\n"
+"string.text"
msgid "Integer 1; integer 2,... are integers for which the greatest common divisor is to be calculated."
msgstr "عدد صحيح 1، عدد صحيح 2،... أعداد صحيحة تريد حساب القاسم المشترك الأكبر لها."
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_KGV.1.string.text
+#. =X3g
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_KGV\n"
+"1\n"
+"string.text"
msgid "Lowest common multiple"
msgstr "المضاعف المشترك الأصغر"
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_KGV.2.string.text
-msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_KGV.2.string.text"
+#. V.sM
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_KGV\n"
+"2\n"
+"string.text"
msgid "Integer "
msgstr "عدد صحيح "
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_KGV.3.string.text
+#. FG?A
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_KGV\n"
+"3\n"
+"string.text"
msgid "Integer 1; integer 2,... are integers whose smallest common multiple is to be calculated."
msgstr "عدد صحيح 1، عدد صحيح 2،... أعداد صحيحة تريد حساب المضاعف المشترك الأصغر لها."
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_MAT_TRANS.1.string.text
+#. }#,g
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_MAT_TRANS\n"
+"1\n"
+"string.text"
msgid "Array transposition. Exchanges the rows and columns of an array."
msgstr "تغيير المصفوفة. تبديل الصفوف والأعمدة الخاصة بمصفوفة."
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_MAT_TRANS.2.string.text
-msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_MAT_TRANS.2.string.text"
+#. 9*c*
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_MAT_TRANS\n"
+"2\n"
+"string.text"
msgid "array"
msgstr "مصفوفة"
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_MAT_TRANS.3.string.text
+#. Wm*5
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_MAT_TRANS\n"
+"3\n"
+"string.text"
msgid "The array in which the rows and columns have been transposed."
msgstr "المصفوفة التي سيتم التبديل بين أعمدتها وصفوفها."
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_MAT_MULT.1.string.text
+#. 5e9+
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_MAT_MULT\n"
+"1\n"
+"string.text"
msgid "Array multiplication. Returns the product of two arrays."
msgstr "ضرب المصفوفة. إرجاع حاصل ضرب مصفوفتين."
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_MAT_MULT.2.string.text
-msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_MAT_MULT.2.string.text"
+#. 3Pa1
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_MAT_MULT\n"
+"2\n"
+"string.text"
msgid "array"
msgstr "مصفوفة"
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_MAT_MULT.3.string.text
+#. ;d05
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_MAT_MULT\n"
+"3\n"
+"string.text"
msgid "The first array for the array product."
msgstr "المصفوفة الأولى المراد ضربها."
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_MAT_MULT.4.string.text
-msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_MAT_MULT.4.string.text"
+#. Wem%
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_MAT_MULT\n"
+"4\n"
+"string.text"
msgid "array"
msgstr "مصفوفة"
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_MAT_MULT.5.string.text
+#. 9!sb
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_MAT_MULT\n"
+"5\n"
+"string.text"
msgid "The second array having the same number of rows as the first array has columns."
msgstr "المصفوفة الثانية التي تحتوي على عدد من الصفوف مساوٍ لعدد أعمدة المصفوفة الأولى."
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_MAT_DET.1.string.text
+#. @n,k
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_MAT_DET\n"
+"1\n"
+"string.text"
msgid "Returns the array determinant."
msgstr "إرجاع محدد المصفوفة."
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_MAT_DET.2.string.text
-msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_MAT_DET.2.string.text"
+#. nZ`w
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_MAT_DET\n"
+"2\n"
+"string.text"
msgid "array"
msgstr "مصفوفة"
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_MAT_DET.3.string.text
+#. _4.m
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_MAT_DET\n"
+"3\n"
+"string.text"
msgid "The array for which the determinant is to be determined."
msgstr "المصفوفة المراد حساب المحدد لها."
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_MAT_INV.1.string.text
+#. 07ZD
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_MAT_INV\n"
+"1\n"
+"string.text"
msgid "Returns the inverse of an array."
msgstr "إرجاع معكوس مصفوفة."
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_MAT_INV.2.string.text
-msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_MAT_INV.2.string.text"
+#. I=H]
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_MAT_INV\n"
+"2\n"
+"string.text"
msgid "array"
msgstr "مصفوفة"
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_MAT_INV.3.string.text
+#. E/Ap
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_MAT_INV\n"
+"3\n"
+"string.text"
msgid "The array to be inverted."
msgstr "المصفوفة المراد عكسها."
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_MATRIX_UNIT.1.string.text
+#. Ro_W
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_MATRIX_UNIT\n"
+"1\n"
+"string.text"
msgid "Returns the unitary square array of a certain size."
msgstr "إرجاع المصفوفة الوحدوية التربيعية لحجم محدد."
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_MATRIX_UNIT.2.string.text
+#. BXZL
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_MATRIX_UNIT\n"
+"2\n"
+"string.text"
msgid "Dimensions"
msgstr "الأبعاد"
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_MATRIX_UNIT.3.string.text
+#. $UOH
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_MATRIX_UNIT\n"
+"3\n"
+"string.text"
msgid "The size of the unitary array."
msgstr "حجم المصفوفة الوحدوية."
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SUM_PRODUCT.1.string.text
+#. $;a2
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SUM_PRODUCT\n"
+"1\n"
+"string.text"
msgid "(Inner products) Returns the sum of the products of array arguments."
msgstr "(النواتج الداخلية) إرجاع مجموع ضرب وسائط المصفوفة فيما يقابلها من المصفوفة الأخرى."
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SUM_PRODUCT.2.string.text
+#. pzX@
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SUM_PRODUCT\n"
+"2\n"
+"string.text"
msgid "Array "
msgstr "مصفوفة "
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SUM_PRODUCT.3.string.text
+#. l,R:
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SUM_PRODUCT\n"
+"3\n"
+"string.text"
msgid "Array 1, array 2, ... are up to 30 arrays whose arguments are to be multiplied."
msgstr "المصفوفة 1، المصفوفة 2، ... حتى المصفوفة 30 المراد ضرب وسائطها."
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SUM_X2MY2.1.string.text
+#. P^)6
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SUM_X2MY2\n"
+"1\n"
+"string.text"
msgid "Returns the sum of the difference of squares of two arrays."
msgstr "إرجاع مجموع الفارق بين مربع عناصر مصفوفتين."
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SUM_X2MY2.2.string.text
-msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SUM_X2MY2.2.string.text"
+#. -xRN
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SUM_X2MY2\n"
+"2\n"
+"string.text"
msgid "array_x"
msgstr "مصفوفة_س"
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SUM_X2MY2.3.string.text
-msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SUM_X2MY2.3.string.text"
+#. +,~G
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SUM_X2MY2\n"
+"3\n"
+"string.text"
msgid "First array where the square of the arguments are totalled."
msgstr "المصفوفة الأولى المراد جمع مربع وسائطها."
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SUM_X2MY2.4.string.text
-msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SUM_X2MY2.4.string.text"
+#. psnO
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SUM_X2MY2\n"
+"4\n"
+"string.text"
msgid "array_y"
msgstr "مصفوفة_ص"
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SUM_X2MY2.5.string.text
+#. tJlM
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SUM_X2MY2\n"
+"5\n"
+"string.text"
msgid "Second array where the square of the arguments is to be subtracted."
msgstr "المصفوفة الثانية المراد طرح مربع وسائطها من مربع وسائط المصفوفة الأولى."
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SUM_X2DY2.1.string.text
+#. ;s/D
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SUM_X2DY2\n"
+"1\n"
+"string.text"
msgid "Returns the total of the square sum of two arrays."
msgstr "إرجاع مجموع مربع عناصر مصفوفتين."
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SUM_X2DY2.2.string.text
-msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SUM_X2DY2.2.string.text"
+#. ]/zV
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SUM_X2DY2\n"
+"2\n"
+"string.text"
msgid "array_x"
msgstr "مصفوفة_س"
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SUM_X2DY2.3.string.text
-msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SUM_X2DY2.3.string.text"
+#. eK2h
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SUM_X2DY2\n"
+"3\n"
+"string.text"
msgid "First array where the square of the arguments are totalled."
msgstr "المصفوفة الأولى المراد جمع مربع وسائطها."
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SUM_X2DY2.4.string.text
-msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SUM_X2DY2.4.string.text"
+#. GsVG
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SUM_X2DY2\n"
+"4\n"
+"string.text"
msgid "array_y"
msgstr "مصفوفة_ص"
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SUM_X2DY2.5.string.text
+#. 2Yjg
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SUM_X2DY2\n"
+"5\n"
+"string.text"
msgid "Second array where the square of the arguments is to be totalled."
msgstr "المصفوفة الثانية المراد جمع مربع وسائطها مع مربع وسائط المصفوفة الأولى."
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SUM_XMY2.1.string.text
+#. `up;
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SUM_XMY2\n"
+"1\n"
+"string.text"
msgid "Returns the sum of squares of differences of two arrays."
msgstr "إرجاع مجموع مربع الفارق بين عناصر مصفوفتين."
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SUM_XMY2.2.string.text
-msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SUM_XMY2.2.string.text"
+#. dP}S
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SUM_XMY2\n"
+"2\n"
+"string.text"
msgid "array_x"
msgstr "مصفوفة_س"
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SUM_XMY2.3.string.text
+#. 5,ok
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SUM_XMY2\n"
+"3\n"
+"string.text"
msgid "First array for forming argument differences."
msgstr "المصفوفة الأولى المراد طرح وسائط المصفوفة الثانية منها."
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SUM_XMY2.4.string.text
-msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SUM_XMY2.4.string.text"
+#. HTaB
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SUM_XMY2\n"
+"4\n"
+"string.text"
msgid "array_y"
msgstr "مصفوفة_ص"
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SUM_XMY2.5.string.text
+#. N)ck
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SUM_XMY2\n"
+"5\n"
+"string.text"
msgid "Second array for forming the argument differences."
msgstr "المصفوفة الثانية التي سيتم طرح وسائطها من وسائط المصفوفة الأولى."
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FREQUENCY.1.string.text
+#. y,[.
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FREQUENCY\n"
+"1\n"
+"string.text"
msgid "Returns a frequency distribution as a vertical array."
msgstr "إرجاع توزيع التكرار كمصفوفة رأسية."
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FREQUENCY.2.string.text
-msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FREQUENCY.2.string.text"
+#. 0LNq
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FREQUENCY\n"
+"2\n"
+"string.text"
msgid "data"
msgstr "بيانات"
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FREQUENCY.3.string.text
+#. L#U6
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FREQUENCY\n"
+"3\n"
+"string.text"
msgid "The array of the data."
msgstr "مصفوفة البيانات."
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FREQUENCY.4.string.text
+#. 94XY
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FREQUENCY\n"
+"4\n"
+"string.text"
msgid "classes"
msgstr "الفئات"
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FREQUENCY.5.string.text
+#. a@@g
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FREQUENCY\n"
+"5\n"
+"string.text"
msgid "The array for forming classes."
msgstr "مصفوفة لتكوين الفئات."
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_RGP.1.string.text
+#. 5IqH
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_RGP\n"
+"1\n"
+"string.text"
msgid "Calculates parameters of the linear regression as an array."
msgstr "حساب معلمات الانحدار الخطي كمصفوفة."
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_RGP.2.string.text
-msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_RGP.2.string.text"
+#. /iST
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_RGP\n"
+"2\n"
+"string.text"
msgid "data_Y"
msgstr "بيانات_ص"
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_RGP.3.string.text
-msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_RGP.3.string.text"
+#. 73g!
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_RGP\n"
+"3\n"
+"string.text"
msgid "The Y data array."
msgstr "مصفوفة بيانات ص."
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_RGP.4.string.text
-msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_RGP.4.string.text"
+#. Ut(.
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_RGP\n"
+"4\n"
+"string.text"
msgid "data_X"
msgstr "بيانات_س"
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_RGP.5.string.text
-msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_RGP.5.string.text"
+#. ;itZ
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_RGP\n"
+"5\n"
+"string.text"
msgid "The X data array."
msgstr "مصفوفة بيانات س."
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_RGP.6.string.text
-msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_RGP.6.string.text"
+#. aA4p
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_RGP\n"
+"6\n"
+"string.text"
msgid "Linear_type"
msgstr "نوع_خطي"
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_RGP.7.string.text
-msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_RGP.7.string.text"
+#. +e^#
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_RGP\n"
+"7\n"
+"string.text"
msgid "If type = 0 the linears will be calculated through the zero point, or else moved linears."
msgstr "إذا كان النوع =0، فسيتم حساب الخطوط من خلال نقطة الصفر، وإلا، فإن الخط سيكون متحركًا."
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_RGP.8.string.text
-msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_RGP.8.string.text"
+#. v:C/
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_RGP\n"
+"8\n"
+"string.text"
msgid "stats"
msgstr "الإحصائيات"
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_RGP.9.string.text
-msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_RGP.9.string.text"
+#. kVfq
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_RGP\n"
+"9\n"
+"string.text"
msgid "If parameter = 0 then only the regression coefficient will be calculated, otherwise other values as well."
msgstr "إذا كانت المعلمة =0، فسيتم حساب معاملات خط الانحدار فقط، وإلا، فسيتم حساب قيم أخرى أيضًا."
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_RKP.1.string.text
+#. 9Z+m
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_RKP\n"
+"1\n"
+"string.text"
msgid "Calculates the parameters of the exponential regression curve as an array."
msgstr "حساب معلمات المنحنى الأسي للانحدار كمصفوفة."
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_RKP.2.string.text
-msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_RKP.2.string.text"
+#. /Oc)
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_RKP\n"
+"2\n"
+"string.text"
msgid "data_Y"
msgstr "بيانات_ص"
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_RKP.3.string.text
-msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_RKP.3.string.text"
+#. DA%)
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_RKP\n"
+"3\n"
+"string.text"
msgid "The Y data array."
msgstr "مصفوفة بيانات ص."
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_RKP.4.string.text
-msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_RKP.4.string.text"
+#. U6Zc
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_RKP\n"
+"4\n"
+"string.text"
msgid "data_X"
msgstr "بيانات_س"
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_RKP.5.string.text
-msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_RKP.5.string.text"
+#. 0),w
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_RKP\n"
+"5\n"
+"string.text"
msgid "The X data array."
msgstr "مصفوفة بيانات س."
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_RKP.6.string.text
-msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_RKP.6.string.text"
+#. \vaC
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_RKP\n"
+"6\n"
+"string.text"
msgid "Function_type"
msgstr "نوع_الدالة"
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_RKP.7.string.text
-msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_RKP.7.string.text"
+#. VQRP
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_RKP\n"
+"7\n"
+"string.text"
msgid "If type = 0 then the functions will be calculated in the form of y=m^x, or also functions y=b*m^x."
msgstr "إذا كان النوع =0، فسيتم حساب الدالة وفقًا للمعادلة y=m^x، وإلا، فسيتم حسابها وفقًا للمعادلة y=b*m^x."
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_RKP.8.string.text
-msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_RKP.8.string.text"
+#. /7:W
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_RKP\n"
+"8\n"
+"string.text"
msgid "stats"
msgstr "الإحصائيات"
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_RKP.9.string.text
-msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_RKP.9.string.text"
+#. pV`f
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_RKP\n"
+"9\n"
+"string.text"
msgid "If parameter = 0 then only the regression coefficient will be calculated, otherwise other values as well."
msgstr "إذا كانت المعلمة =0، فسيتم حساب معاملات خط الانحدار فقط، وإلا، فسيتم حساب قيم أخرى أيضًا."
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_TREND.1.string.text
+#. x7Zl
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_TREND\n"
+"1\n"
+"string.text"
msgid "Calculates points along a regression line."
msgstr "حساب نقاط مع خط الانحدار."
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_TREND.2.string.text
-msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_TREND.2.string.text"
+#. J;|O
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_TREND\n"
+"2\n"
+"string.text"
msgid "data_Y"
msgstr "بيانات_ص"
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_TREND.3.string.text
-msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_TREND.3.string.text"
+#. +^Z5
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_TREND\n"
+"3\n"
+"string.text"
msgid "The Y data array."
msgstr "مصفوفة بيانات ص."
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_TREND.4.string.text
-msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_TREND.4.string.text"
+#. nqZ3
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_TREND\n"
+"4\n"
+"string.text"
msgid "data_X"
msgstr "بيانات_س"
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_TREND.5.string.text
-msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_TREND.5.string.text"
+#. m3kD
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_TREND\n"
+"5\n"
+"string.text"
msgid "The X data array as the basis for the regression."
msgstr "مصفوفة بيانات س كأساس لخط الانحدار."
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_TREND.6.string.text
+#. QQXf
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_TREND\n"
+"6\n"
+"string.text"
msgid "new data_X"
msgstr " بيانات_س جديدة"
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_TREND.7.string.text
-msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_TREND.7.string.text"
+#. 59$s
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_TREND\n"
+"7\n"
+"string.text"
msgid "The array of X data for recalculating the values."
msgstr "مصفوفة بيانات س لإعادة حساب القيم."
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_TREND.8.string.text
-msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_TREND.8.string.text"
+#. fbRW
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_TREND\n"
+"8\n"
+"string.text"
msgid "Linear_type"
msgstr "نوع_خطي"
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_TREND.9.string.text
-msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_TREND.9.string.text"
+#. @B*1
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_TREND\n"
+"9\n"
+"string.text"
msgid "If type = 0 the linears will be calculated through the zero point, or else moved linears."
msgstr "إذا كان النوع =0، فسيتم حساب الخطوط من خلال نقطة الصفر، وإلا، فإن الخط سيكون متحركًا."
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_GROWTH.1.string.text
+#. :m6^
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_GROWTH\n"
+"1\n"
+"string.text"
msgid "Calculates points on the exponential regression function."
msgstr "حساب نقاط على دالة انحدار أسية."
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_GROWTH.2.string.text
-msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_GROWTH.2.string.text"
+#. ^One
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_GROWTH\n"
+"2\n"
+"string.text"
msgid "data_Y"
msgstr "بيانات_ص"
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_GROWTH.3.string.text
-msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_GROWTH.3.string.text"
+#. i5**
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_GROWTH\n"
+"3\n"
+"string.text"
msgid "The Y data array."
msgstr "مصفوفة بيانات ص."
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_GROWTH.4.string.text
-msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_GROWTH.4.string.text"
+#. :6G?
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_GROWTH\n"
+"4\n"
+"string.text"
msgid "data_X"
msgstr "بيانات_س"
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_GROWTH.5.string.text
-msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_GROWTH.5.string.text"
+#. .Qx%
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_GROWTH\n"
+"5\n"
+"string.text"
msgid "The X data array as the basis for the regression."
msgstr "مصفوفة بيانات س كأساس لخط الانحدار."
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_GROWTH.6.string.text
+#. WLqD
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_GROWTH\n"
+"6\n"
+"string.text"
msgid "new_data_X"
msgstr "جديد_بيانات_س"
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_GROWTH.7.string.text
-msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_GROWTH.7.string.text"
+#. !Opg
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_GROWTH\n"
+"7\n"
+"string.text"
msgid "The array of X data for recalculating the values."
msgstr "مصفوفة بيانات س لإعادة حساب القيم."
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_GROWTH.8.string.text
-msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_GROWTH.8.string.text"
+#. H4cL
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_GROWTH\n"
+"8\n"
+"string.text"
msgid "Function_type"
msgstr "نوع_الدالة"
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_GROWTH.9.string.text
-msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_GROWTH.9.string.text"
+#. e2V~
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_GROWTH\n"
+"9\n"
+"string.text"
msgid "If type = 0 then the functions will be calculated in the form of y=m^x, or also functions y=b*m^x."
msgstr "إذا كان النوع =0، فسيتم حساب الدالة وفقًا للمعادلة y=m^x، وإلا، فسيتم حسابها وفقًا للمعادلة y=b*m^x."
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_COUNT.1.string.text
+#. [ooR
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_COUNT\n"
+"1\n"
+"string.text"
msgid "Counts how many numbers are in the list of arguments."
msgstr "حساب عدد الأرقام الموجودة في قائمة من الوسائط."
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_COUNT.2.string.text
-msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_COUNT.2.string.text"
+#. 8mTK
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_COUNT\n"
+"2\n"
+"string.text"
msgid "value "
msgstr "القيمة "
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_COUNT.3.string.text
+#. 19A4
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_COUNT\n"
+"3\n"
+"string.text"
msgid "Value 1, value 2, ... are 1 to 30 arguments containing different data types but where only numbers are counted."
msgstr "القيمة 1، القيمة 2 ،... من 1 إلى 30 وسيطة ذات أنماط بيانات مختلفة؛ إلا أن الأرقام فقط هي التي سيتم عدها."
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_COUNT_2.1.string.text
+#. \8]P
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_COUNT_2\n"
+"1\n"
+"string.text"
msgid "Counts how many values are in the list of arguments."
msgstr "حساب عدد القيم الموجودة في قائمة من الوسائط."
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_COUNT_2.2.string.text
-msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_COUNT_2.2.string.text"
+#. fsuj
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_COUNT_2\n"
+"2\n"
+"string.text"
msgid "value "
msgstr "القيمة "
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_COUNT_2.3.string.text
+#. ?b]$
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_COUNT_2\n"
+"3\n"
+"string.text"
msgid "Value 1, value 2, ... are 1 to 30 arguments representing the values to be counted."
msgstr "القيمة 1، القيمة 2،... من 1 إلى 30 وسيطة تمثل القيم المراد عدها."
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_MAX.1.string.text
+#. Cc0?
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_MAX\n"
+"1\n"
+"string.text"
msgid "Returns the maximum value in a list of arguments."
msgstr "إرجاع القيمة الكبرى في قائمة وسائط."
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_MAX.2.string.text
-msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_MAX.2.string.text"
+#. [s#D
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_MAX\n"
+"2\n"
+"string.text"
msgid "number "
msgstr "الرقم "
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_MAX.3.string.text
+#. ZiqM
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_MAX\n"
+"3\n"
+"string.text"
msgid "Number 1, number 2, ... are 1 to 30 numerical arguments for which the largest number is to be determined."
msgstr "الرقم 1، الرقم 2 ،... من 1 إلى 30 وسيطة رقمية تريد تحديد القيمة العظمى لها."
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_MAX_A.1.string.text
+#. s~SW
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_MAX_A\n"
+"1\n"
+"string.text"
msgid "Returns the maximum value in a list of arguments. Text is evaluated as Zero."
msgstr "إرجاع القيمة الكبرى لقائمة وسائط. تبلغ قيمة النص صفرًا."
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_MAX_A.2.string.text
-msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_MAX_A.2.string.text"
+#. 40f5
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_MAX_A\n"
+"2\n"
+"string.text"
msgid "value "
msgstr "القيمة "
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_MAX_A.3.string.text
+#. iY?z
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_MAX_A\n"
+"3\n"
+"string.text"
msgid "Value 1, value 2, are 1 to 30 arguments whose largest value is to be determined."
msgstr "القيمة 1، القيمة 2، ... من 1 إلى 30 وسيطة تريد تحديد القيمة العظمى لها."
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_MIN.1.string.text
+#. ][Ab
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_MIN\n"
+"1\n"
+"string.text"
msgid "Returns the minimum value in a list of arguments."
msgstr "إرجاع القيمة الدنيا في قائمة وسائط."
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_MIN.2.string.text
-msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_MIN.2.string.text"
+#. !DYy
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_MIN\n"
+"2\n"
+"string.text"
msgid "number "
msgstr "الرقم "
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_MIN.3.string.text
+#. Gep`
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_MIN\n"
+"3\n"
+"string.text"
msgid "Number 1, number 2, ... are 1 to 30 numerical arguments for which the smallest number is to be determined."
msgstr "الرقم 1، الرقم 2، ... من 1 إلى 30 وسيطة رقمية تريد تحديد القيمة الصغرى لها."
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_MIN_A.1.string.text
+#. AnJ\
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_MIN_A\n"
+"1\n"
+"string.text"
msgid "Returns the smallest value in a list of arguments. Text is evaluated as zero."
msgstr "إرجاع القيمة الصغرى في قائمة وسائط. تبلغ قيمة النص صفرًا."
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_MIN_A.2.string.text
-msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_MIN_A.2.string.text"
+#. pziU
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_MIN_A\n"
+"2\n"
+"string.text"
msgid "value "
msgstr "القيمة "
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_MIN_A.3.string.text
+#. 4I4*
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_MIN_A\n"
+"3\n"
+"string.text"
msgid "Value 1; value 2;... are 1 to 30 arguments whose smallest number is to be determined."
msgstr "القيمة 1، القيمة 2، ... من 1 إلى 30 وسيطة تريد تحديد القيمة الصغرى لها."
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_VAR.1.string.text
+#. \6Ot
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_VAR\n"
+"1\n"
+"string.text"
msgid "Calculates the variance based on a sample."
msgstr "حساب التباين استنادًا إلى عينة."
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_VAR.2.string.text
-msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_VAR.2.string.text"
+#. @nW9
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_VAR\n"
+"2\n"
+"string.text"
msgid "number "
msgstr "الرقم "
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_VAR.3.string.text
-msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_VAR.3.string.text"
+#. }D1-
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_VAR\n"
+"3\n"
+"string.text"
msgid "Number 1, number 2, ... are 1 to 30 numerical arguments which portray a sample of a population."
msgstr "الرقم 1، الرقم 2، ... من 1 إلى 30 وسيطة رقمية تمثل عينة للمجتمع."
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_VAR_A.1.string.text
+#. :j)S
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_VAR_A\n"
+"1\n"
+"string.text"
msgid "Returns the variance based on a sample. Text is evaluated as zero."
msgstr "حساب التباين استنادًا إلى عينة. تبلغ قيمة النص صفرًا."
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_VAR_A.2.string.text
-msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_VAR_A.2.string.text"
+#. Tkk/
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_VAR_A\n"
+"2\n"
+"string.text"
msgid "value "
msgstr "القيمة "
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_VAR_A.3.string.text
-msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_VAR_A.3.string.text"
+#. FS`b
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_VAR_A\n"
+"3\n"
+"string.text"
msgid "Value 1; value 2; ... are 1 to 30 arguments representing a sample taken from a basic total population."
msgstr "القيمة 1؛ القيمة 2؛ ...عبارة عن 1 إلى 30 وسيطة تمثل عينة تم أخذها من إجمالي محتوى أساسي."
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_VAR_P.1.string.text
+#. X1F$
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_VAR_P\n"
+"1\n"
+"string.text"
msgid "Calculates variance based on the entire population."
msgstr "حساب التباين استنادًا إلى المجتمع كله."
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_VAR_P.2.string.text
-msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_VAR_P.2.string.text"
+#. HOT]
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_VAR_P\n"
+"2\n"
+"string.text"
msgid "number "
msgstr "الرقم "
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_VAR_P.3.string.text
+#. /c*e
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_VAR_P\n"
+"3\n"
+"string.text"
msgid "Number 1, number 2, ... are 1 to 30 numerical arguments which represent a population."
msgstr "الرقم 1، الرقم 2، ... من 1 إلى 30 وسيطة رقمية تمثل المجتمع."
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_VAR_P_A.1.string.text
+#. PA6s
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_VAR_P_A\n"
+"1\n"
+"string.text"
msgid "Returns the variance based on the entire population. Text is evaluated as zero."
msgstr "حساب التباين استنادًا إلى المجتمع كله. تبلغ قيمة النص صفرًا."
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_VAR_P_A.2.string.text
-msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_VAR_P_A.2.string.text"
+#. AMD{
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_VAR_P_A\n"
+"2\n"
+"string.text"
msgid "value "
msgstr "القيمة "
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_VAR_P_A.3.string.text
+#. 2l\l
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_VAR_P_A\n"
+"3\n"
+"string.text"
msgid "Value 1; value 2;... are 1 to 30 arguments representing a population."
msgstr "القيمة 1، القيمة 2، ... من 1 إلى 30 وسيطة تمثل مجتمعًا."
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ST_DEV.1.string.text
+#. )TVD
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ST_DEV\n"
+"1\n"
+"string.text"
msgid "Calculates the standard deviation based on a sample."
msgstr "حساب الانحراف المعياري استنادًا إلى عينة."
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ST_DEV.2.string.text
-msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ST_DEV.2.string.text"
+#. E/=X
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ST_DEV\n"
+"2\n"
+"string.text"
msgid "number "
msgstr "الرقم "
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ST_DEV.3.string.text
-msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ST_DEV.3.string.text"
+#. HcFY
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ST_DEV\n"
+"3\n"
+"string.text"
msgid "Number 1, number 2, ... are 1 to 30 numerical arguments which portray a sample of a population."
msgstr "الرقم 1، الرقم 2، ... من 1 إلى 30 وسيطة رقمية تمثل عينة للمجتمع."
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ST_DEV_A.1.string.text
+#. a_.h
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ST_DEV_A\n"
+"1\n"
+"string.text"
msgid "Returns the standard deviation based on a sample. Text is evaluated as zero."
msgstr "حساب الانحراف المعياري استنادًا إلى عينة. تبلغ قيمة النص صفرًا."
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ST_DEV_A.2.string.text
-msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ST_DEV_A.2.string.text"
+#. wv%=
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ST_DEV_A\n"
+"2\n"
+"string.text"
msgid "value "
msgstr "القيمة "
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ST_DEV_A.3.string.text
-msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ST_DEV_A.3.string.text"
+#. (h/]
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ST_DEV_A\n"
+"3\n"
+"string.text"
msgid "Value 1; value 2; ... are 1 to 30 arguments representing a sample taken from a basic total population."
msgstr "القيمة 1؛ القيمة 2؛ ...عبارة عن 1 إلى 30 وسيطة تمثل عينة تم أخذها من إجمالي محتوى أساسي."
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ST_DEV_P.1.string.text
+#. 4r}}
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ST_DEV_P\n"
+"1\n"
+"string.text"
msgid "Calculates the standard deviation based on the entire population."
msgstr "حساب الانحراف المعياري استنادًا إلى المجتمع."
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ST_DEV_P.2.string.text
-msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ST_DEV_P.2.string.text"
+#. 6Ros
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ST_DEV_P\n"
+"2\n"
+"string.text"
msgid "number "
msgstr "الرقم "
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ST_DEV_P.3.string.text
-msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ST_DEV_P.3.string.text"
+#. }Y1v
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ST_DEV_P\n"
+"3\n"
+"string.text"
msgid "Number 1, number 2, ... are 1 to 30 numerical arguments which portray a sample of a population."
msgstr "الرقم 1، الرقم 2، ... من 1 إلى 30 وسيطة رقمية تمثل عينة للمجتمع."
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ST_DEV_P_A.1.string.text
+#. HBE-
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ST_DEV_P_A\n"
+"1\n"
+"string.text"
msgid "Returns the standard deviation based on the entire population. Text is evaluated as zero."
msgstr "حساب الانحراف المعياري استنادًا إلى المجتمع. تبلغ قيمة النص صفرًا."
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ST_DEV_P_A.2.string.text
-msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ST_DEV_P_A.2.string.text"
+#. #/8i
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ST_DEV_P_A\n"
+"2\n"
+"string.text"
msgid "value "
msgstr "القيمة "
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ST_DEV_P_A.3.string.text
+#. VM5i
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ST_DEV_P_A\n"
+"3\n"
+"string.text"
msgid "Value 1; value 2;... are 1 to 30 arguments corresponding to a population."
msgstr "القيمة 1، القيمة 2، ... من 1 إلى 30 وسيطة تمثل مجتمعًا."
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_AVERAGE.1.string.text
+#. (e[}
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_AVERAGE\n"
+"1\n"
+"string.text"
msgid "Returns the average of a sample."
msgstr "حساب الوسط الحسابي لعينة."
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_AVERAGE.2.string.text
-msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_AVERAGE.2.string.text"
+#. N;Z[
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_AVERAGE\n"
+"2\n"
+"string.text"
msgid "number "
msgstr "الرقم "
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_AVERAGE.3.string.text
+#. T7+J
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_AVERAGE\n"
+"3\n"
+"string.text"
msgid "Number 1, number 2;...are 1 to 30 numeric arguments representing a population sample."
msgstr "الرقم 1، الرقم 2، ... من 1 إلى 30 وسيطة رقمية تمثل عينة للمجتمع."
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_AVERAGE_A.1.string.text
+#. 1SZ]
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_AVERAGE_A\n"
+"1\n"
+"string.text"
msgid "Returns the average value for a sample. Text is evaluated as zero."
msgstr "حساب الوسط الحسابي لعينة. تبلغ قيمة النص صفرًا."
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_AVERAGE_A.2.string.text
-msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_AVERAGE_A.2.string.text"
+#. R8/@
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_AVERAGE_A\n"
+"2\n"
+"string.text"
msgid "value "
msgstr "القيمة "
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_AVERAGE_A.3.string.text
-msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_AVERAGE_A.3.string.text"
+#. *jCU
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_AVERAGE_A\n"
+"3\n"
+"string.text"
msgid "Value 1; value 2; ... are 1 to 30 arguments representing a sample taken from a basic total population."
msgstr "القيمة 1؛ القيمة 2؛ ...عبارة عن 1 إلى 30 وسيطة تمثل عينة تم أخذها من إجمالي محتوى أساسي."
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_DEV_SQ.1.string.text
+#. O1L$
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_DEV_SQ\n"
+"1\n"
+"string.text"
msgid "Returns the sum of squares of deviations from the sample mean value"
msgstr "حساب مجموع مربعات انحرافات عينة ما من المتوسط الحسابي."
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_DEV_SQ.2.string.text
-msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_DEV_SQ.2.string.text"
+#. F^:*
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_DEV_SQ\n"
+"2\n"
+"string.text"
msgid "number "
msgstr "الرقم "
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_DEV_SQ.3.string.text
-msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_DEV_SQ.3.string.text"
+#. rV/e
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_DEV_SQ\n"
+"3\n"
+"string.text"
msgid "Number 1, number 2, ... are 1 to 30 numerical arguments which portray a sample."
msgstr "الرقم 1، الرقم 2، ... من 1 إلى 30 وسيطة رقمية تمثل عينة."
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_AVE_DEV.1.string.text
+#. l=ig
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_AVE_DEV\n"
+"1\n"
+"string.text"
msgid "Returns the average of the absolute deviations of a sample from the mean."
msgstr "حساب متوسط الانحراف المطلق لعينة عشوائية عن المتوسط الحسابي."
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_AVE_DEV.2.string.text
-msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_AVE_DEV.2.string.text"
+#. njW!
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_AVE_DEV\n"
+"2\n"
+"string.text"
msgid "number "
msgstr "الرقم "
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_AVE_DEV.3.string.text
+#. Oadb
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_AVE_DEV\n"
+"3\n"
+"string.text"
msgid "Number 1, number 2;...are 1 to 30 numerical arguments representing a sample."
msgstr "الرقم 1، الرقم2، ... من 1 إلى 30 وسيطة رقمية تمثل عينة."
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_SCHIEFE.1.string.text
+#. cpeg
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_SCHIEFE\n"
+"1\n"
+"string.text"
msgid "Returns the skewness of a distribution."
msgstr "حساب انحراف التوزيع."
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_SCHIEFE.2.string.text
-msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_SCHIEFE.2.string.text"
+#. 2_JR
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_SCHIEFE\n"
+"2\n"
+"string.text"
msgid "number "
msgstr "الرقم "
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_SCHIEFE.3.string.text
+#. xf:T
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_SCHIEFE\n"
+"3\n"
+"string.text"
msgid "Number 1, number 2, ... are 1 to 30 numerical arguments portraying a sample of the distribution."
msgstr "الرقم 1، الرقم 2، ... من 1 إلى 30 وسيطة رقمية تمثل عينة للتوزيع."
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_KURT.1.string.text
+#. )$FW
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_KURT\n"
+"1\n"
+"string.text"
msgid "Returns the kurtosis of a distribution."
msgstr "إرجاع التفرطح kurtosis لتوزيع."
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_KURT.2.string.text
-msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_KURT.2.string.text"
+#. q:\l
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_KURT\n"
+"2\n"
+"string.text"
msgid "number "
msgstr "الرقم "
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_KURT.3.string.text
+#. ^`M/
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_KURT\n"
+"3\n"
+"string.text"
msgid "Number 1, number 2, ... are 1 to 30 numerical arguments, representing a sample of the distribution."
msgstr "الرقم 1، الرقم 2، ... من 1 إلى 30 وسيطة رقمية تمثل عينة التوزيع."
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_GEO_MEAN.1.string.text
+#. pZK=
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_GEO_MEAN\n"
+"1\n"
+"string.text"
msgid "Returns the geometric mean of a sample."
msgstr "حساب المتوسط الهندسي لعينة."
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_GEO_MEAN.2.string.text
-msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_GEO_MEAN.2.string.text"
+#. 3]IV
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_GEO_MEAN\n"
+"2\n"
+"string.text"
msgid "number "
msgstr "الرقم "
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_GEO_MEAN.3.string.text
-msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_GEO_MEAN.3.string.text"
+#. **W9
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_GEO_MEAN\n"
+"3\n"
+"string.text"
msgid "Number 1, number 2, ... are 1 to 30 numerical arguments which portray a sample."
msgstr "الرقم 1، الرقم 2، ... من 1 إلى 30 وسيطة رقمية تمثل عينة."
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_HAR_MEAN.1.string.text
+#. ;r@*
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_HAR_MEAN\n"
+"1\n"
+"string.text"
msgid "Returns the harmonic mean of a sample."
msgstr "حساب المتوسط التوافقي لعينة."
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_HAR_MEAN.2.string.text
-msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_HAR_MEAN.2.string.text"
+#. LPPQ
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_HAR_MEAN\n"
+"2\n"
+"string.text"
msgid "number "
msgstr "الرقم "
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_HAR_MEAN.3.string.text
-msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_HAR_MEAN.3.string.text"
+#. m0zL
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_HAR_MEAN\n"
+"3\n"
+"string.text"
msgid "Number 1, number 2, ... are 1 to 30 numerical arguments which portray a sample."
msgstr "الرقم 1، الرقم 2، ... من 1 إلى 30 وسيطة رقمية تمثل عينة."
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_MODAL_VALUE.1.string.text
+#. $xu6
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_MODAL_VALUE\n"
+"1\n"
+"string.text"
msgid "Returns the most common value in a sample."
msgstr "حساب القيمة الأكثر استخدامًا في عينة ما."
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_MODAL_VALUE.2.string.text
-msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_MODAL_VALUE.2.string.text"
+#. Y{O#
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_MODAL_VALUE\n"
+"2\n"
+"string.text"
msgid "number "
msgstr "الرقم "
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_MODAL_VALUE.3.string.text
-msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_MODAL_VALUE.3.string.text"
+#. :6sB
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_MODAL_VALUE\n"
+"3\n"
+"string.text"
msgid "Number 1, number 2, ... are 1 to 30 numerical arguments which portray a sample."
msgstr "الرقم 1، الرقم 2، ... من 1 إلى 30 وسيطة رقمية تمثل عينة."
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_MEDIAN.1.string.text
+#. Leay
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_MEDIAN\n"
+"1\n"
+"string.text"
msgid "Returns the median of a given sample."
msgstr "حساب الوسيط لعينة معطاة."
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_MEDIAN.2.string.text
-msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_MEDIAN.2.string.text"
+#. 5RCZ
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_MEDIAN\n"
+"2\n"
+"string.text"
msgid "number "
msgstr "الرقم "
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_MEDIAN.3.string.text
-msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_MEDIAN.3.string.text"
+#. /pVQ
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_MEDIAN\n"
+"3\n"
+"string.text"
msgid "Number 1, number 2, ... are 1 to 30 numerical arguments which portray a sample."
msgstr "الرقم 1، الرقم 2، ... من 1 إلى 30 وسيطة رقمية تمثل عينة."
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PERCENTILE.1.string.text
+#. ][q;
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PERCENTILE\n"
+"1\n"
+"string.text"
msgid "Returns the alpha quantile of a sample."
msgstr "إرجاع قيمة ألفا كونتل لعينة."
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PERCENTILE.2.string.text
-msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PERCENTILE.2.string.text"
+#. (QfC
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PERCENTILE\n"
+"2\n"
+"string.text"
msgid "data"
msgstr "بيانات"
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PERCENTILE.3.string.text
-msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PERCENTILE.3.string.text"
+#. 6UPM
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PERCENTILE\n"
+"3\n"
+"string.text"
msgid "The array of the data in the sample."
msgstr "مصفوفة البيانات في العينة."
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PERCENTILE.4.string.text
-msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PERCENTILE.4.string.text"
+#. :*v@
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PERCENTILE\n"
+"4\n"
+"string.text"
msgid "Alpha"
msgstr "ألفا"
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PERCENTILE.5.string.text
+#. \xdt
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PERCENTILE\n"
+"5\n"
+"string.text"
msgid "The percentage rate of the quantile between 0 and 1."
msgstr "المعدل المئوي لكونتل وهي بين 0 و1."
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_QUARTILE.1.string.text
+#. p;WT
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_QUARTILE\n"
+"1\n"
+"string.text"
msgid "Returns the quartile of a sample."
msgstr "إرجاع أحد أرباع عينة ما."
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_QUARTILE.2.string.text
-msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_QUARTILE.2.string.text"
+#. Cs9{
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_QUARTILE\n"
+"2\n"
+"string.text"
msgid "data"
msgstr "بيانات"
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_QUARTILE.3.string.text
-msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_QUARTILE.3.string.text"
+#. UC*!
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_QUARTILE\n"
+"3\n"
+"string.text"
msgid "The array of the data in the sample."
msgstr "مصفوفة البيانات في العينة."
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_QUARTILE.4.string.text
-msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_QUARTILE.4.string.text"
+#. .@`U
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_QUARTILE\n"
+"4\n"
+"string.text"
msgid "Type"
msgstr "النوع"
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_QUARTILE.5.string.text
+#. dG8k
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_QUARTILE\n"
+"5\n"
+"string.text"
msgid "The type of the quartile (0 = MIN, 1 = 25%, 2 = 50 %, 3 = 75 %, 4 =MAX)."
msgstr "نمط قيمة الربعي (0= الحد الأدنى, 1=25%, 2=50%, 3=75%, 4=الحد الأقصى)."
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LARGE.1.string.text
+#. JF^~
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LARGE\n"
+"1\n"
+"string.text"
msgid "Returns the k-th largest value of a sample."
msgstr "إرجاع إحدى القيم الكبرى المترتبة لعينة ما."
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LARGE.2.string.text
-msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LARGE.2.string.text"
+#. a*Zp
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LARGE\n"
+"2\n"
+"string.text"
msgid "data"
msgstr "بيانات"
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LARGE.3.string.text
-msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LARGE.3.string.text"
+#. Q,a)
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LARGE\n"
+"3\n"
+"string.text"
msgid "The array of the data in the sample."
msgstr "مصفوفة البيانات في العينة."
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LARGE.4.string.text
-msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LARGE.4.string.text"
+#. 3;RR
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LARGE\n"
+"4\n"
+"string.text"
msgid "Rank_c"
msgstr "رتبة_ج"
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LARGE.5.string.text
-msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LARGE.5.string.text"
+#. hcbb
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LARGE\n"
+"5\n"
+"string.text"
msgid "The ranking of the value."
msgstr "رتبة القيمة."
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_SMALL.1.string.text
+#. Ud6w
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_SMALL\n"
+"1\n"
+"string.text"
msgid "Returns the k-th smallest value of a sample."
msgstr "إرجاع إحدى القيم الصغرى المرتبة في العينة."
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_SMALL.2.string.text
-msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_SMALL.2.string.text"
+#. {8/a
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_SMALL\n"
+"2\n"
+"string.text"
msgid "data"
msgstr "بيانات"
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_SMALL.3.string.text
-msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_SMALL.3.string.text"
+#. p*6*
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_SMALL\n"
+"3\n"
+"string.text"
msgid "The array of the data in the sample."
msgstr "مصفوفة البيانات في العينة."
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_SMALL.4.string.text
-msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_SMALL.4.string.text"
+#. Gjl+
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_SMALL\n"
+"4\n"
+"string.text"
msgid "Rank_c"
msgstr "رتبة_ج"
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_SMALL.5.string.text
-msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_SMALL.5.string.text"
+#. .2qq
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_SMALL\n"
+"5\n"
+"string.text"
msgid "The ranking of the value."
msgstr "رتبة القيمة."
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PERCENT_RANK.1.string.text
+#. (4^[
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PERCENT_RANK\n"
+"1\n"
+"string.text"
msgid "Returns the percentage rank of a value in a sample."
msgstr "حساب الرتبة المئوية لقيمة ما في إحدى العينات."
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PERCENT_RANK.2.string.text
-msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PERCENT_RANK.2.string.text"
+#. D){:
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PERCENT_RANK\n"
+"2\n"
+"string.text"
msgid "data"
msgstr "بيانات"
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PERCENT_RANK.3.string.text
-msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PERCENT_RANK.3.string.text"
+#. UpQd
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PERCENT_RANK\n"
+"3\n"
+"string.text"
msgid "The array of the data in the sample."
msgstr "مصفوفة البيانات في العينة."
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PERCENT_RANK.4.string.text
-msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PERCENT_RANK.4.string.text"
+#. 8uJc
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PERCENT_RANK\n"
+"4\n"
+"string.text"
msgid "value"
msgstr "القيمة"
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PERCENT_RANK.5.string.text
+#. BoPV
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PERCENT_RANK\n"
+"5\n"
+"string.text"
msgid "The value for which percentage ranking is to be determined."
msgstr "القيمة المراد معرفة رتبتها."
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_RANK.1.string.text
+#. 5A_R
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_RANK\n"
+"1\n"
+"string.text"
msgid "Returns the ranking of a value in a sample."
msgstr "حساب رتبة قيمة ما في إحدى العينات."
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_RANK.2.string.text
-msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_RANK.2.string.text"
+#. _TPD
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_RANK\n"
+"2\n"
+"string.text"
msgid "value"
msgstr "القيمة"
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_RANK.3.string.text
+#. j=Pp
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_RANK\n"
+"3\n"
+"string.text"
msgid "The value for which the rank is to be determined."
msgstr "القيمة المراد تحديد رتبتها."
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_RANK.4.string.text
-msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_RANK.4.string.text"
+#. j88b
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_RANK\n"
+"4\n"
+"string.text"
msgid "Data"
msgstr "البيانات"
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_RANK.5.string.text
-msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_RANK.5.string.text"
+#. ~oXy
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_RANK\n"
+"5\n"
+"string.text"
msgid "The array of the data in the sample."
msgstr "مصفوفة البيانات في العينة."
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_RANK.6.string.text
-msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_RANK.6.string.text"
+#. ;FIA
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_RANK\n"
+"6\n"
+"string.text"
msgid "Type"
msgstr "النوع"
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_RANK.7.string.text
+#. GA$G
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_RANK\n"
+"7\n"
+"string.text"
msgid "Sequence order: 0 or omitted means descending, any other value than 0 means ascending."
msgstr "ترتيب التسلسل: 0 أو محذوف يعني تنازلي، أي قيمة أخرى غير 0 تعني تصاعدي."
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_TRIM_MEAN.1.string.text
+#. 7mqV
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_TRIM_MEAN\n"
+"1\n"
+"string.text"
msgid "Returns the mean of a sample without including the marginal values."
msgstr "حساب المتوسط لعينة بدون القيم الطرفية."
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_TRIM_MEAN.2.string.text
-msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_TRIM_MEAN.2.string.text"
+#. %,mh
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_TRIM_MEAN\n"
+"2\n"
+"string.text"
msgid "data"
msgstr "بيانات"
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_TRIM_MEAN.3.string.text
-msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_TRIM_MEAN.3.string.text"
+#. p_lF
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_TRIM_MEAN\n"
+"3\n"
+"string.text"
msgid "The array of the data in the sample."
msgstr "مصفوفة البيانات في العينة."
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_TRIM_MEAN.4.string.text
-msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_TRIM_MEAN.4.string.text"
+#. i[$;
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_TRIM_MEAN\n"
+"4\n"
+"string.text"
msgid "Alpha"
msgstr "ألفا"
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_TRIM_MEAN.5.string.text
+#. H_}N
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_TRIM_MEAN\n"
+"5\n"
+"string.text"
msgid "The percentage of marginal data that is not to be taken into account."
msgstr "نسبة البيانات الطرفية التي لا تؤخذ في الاعتبار."
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PROB.1.string.text
-msgid "Returns the discreet probability of an interval."
+#. T\PJ
+#: scfuncs.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PROB\n"
+"1\n"
+"string.text"
+msgid "Returns the discrete probability of an interval."
msgstr "إرجاع الاحتمال - المتقطع - لفترة معينة."
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PROB.2.string.text
-msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PROB.2.string.text"
+#. 1gYr
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PROB\n"
+"2\n"
+"string.text"
msgid "data"
msgstr "بيانات"
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PROB.3.string.text
+#. N)1R
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PROB\n"
+"3\n"
+"string.text"
msgid "The sample data array."
msgstr "عينة مصفوفة بيانات."
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PROB.4.string.text
+#. 5}:/
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PROB\n"
+"4\n"
+"string.text"
msgid "probability"
msgstr "الاحتمال"
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PROB.5.string.text
+#. ]a{e
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PROB\n"
+"5\n"
+"string.text"
msgid "The array of the associated probabilities."
msgstr "مصفوفة الاحتمالات للبيانات."
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PROB.6.string.text
-msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PROB.6.string.text"
+#. $uhK
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PROB\n"
+"6\n"
+"string.text"
msgid "Start"
msgstr "بدء"
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PROB.7.string.text
+#. neaB
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PROB\n"
+"7\n"
+"string.text"
msgid "The start of the value interval whose probabilities is to be totalled."
msgstr "بداية الفترة المراد حساب مجموع احتمالاتها."
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PROB.8.string.text
-msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PROB.8.string.text"
+#. \FgH
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PROB\n"
+"8\n"
+"string.text"
msgid "End"
msgstr "إنهاء"
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PROB.9.string.text
+#. 0Q?d
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PROB\n"
+"9\n"
+"string.text"
msgid "The end of the value interval where the probabilities are to be totalled."
msgstr "نهاية الفترة المراد حساب مجموع احتمالاتها."
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_B.1.string.text
+#. 4P%W
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_B\n"
+"1\n"
+"string.text"
msgid "Returns the probability of a trial result using binomial distribution."
msgstr "حساب احتمال نتيجة تجربة بتوزيع ذي حدين."
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_B.2.string.text
-msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_B.2.string.text"
+#. c(IZ
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_B\n"
+"2\n"
+"string.text"
msgid "trials"
msgstr "عدد المحاولات"
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_B.3.string.text
+#. D42!
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_B\n"
+"3\n"
+"string.text"
msgid "The number of trials."
msgstr "عدد المحاولات."
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_B.4.string.text
-msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_B.4.string.text"
+#. Er2,
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_B\n"
+"4\n"
+"string.text"
msgid "SP"
msgstr "SP"
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_B.5.string.text
+#. iD3n
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_B\n"
+"5\n"
+"string.text"
msgid "The individual probability of a trial result."
msgstr "احتمال النجاح في كل محاولة."
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_B.6.string.text
+#. FR7D
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_B\n"
+"6\n"
+"string.text"
msgid "T_1"
msgstr "T_1"
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_B.7.string.text
+#. g0,M
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_B\n"
+"7\n"
+"string.text"
msgid "Lower limit for the number of trials."
msgstr "الحد الأدنى لعدد المحاولات."
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_B.8.string.text
+#. 3XtB
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_B\n"
+"8\n"
+"string.text"
msgid "T_2"
msgstr "T_2"
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_B.9.string.text
+#. dimP
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_B\n"
+"9\n"
+"string.text"
msgid "Upper limit for the number of trials."
msgstr "الحد الأقصى لعدد المحاولات."
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PHI.1.string.text
+#. prSz
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PHI\n"
+"1\n"
+"string.text"
msgid "Values of the distribution function for a standard normal distribution."
msgstr "قيم دالة التوزيع للتوزيع الطبيعي القياسي."
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PHI.2.string.text
-msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PHI.2.string.text"
+#. e%s!
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PHI\n"
+"2\n"
+"string.text"
msgid "number"
msgstr "الرقم"
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PHI.3.string.text
-msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PHI.3.string.text"
+#. H4,_
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PHI\n"
+"3\n"
+"string.text"
msgid "The value for which the standard normal distribution is to be calculated."
msgstr "القيمة التي سيتم حساب التوزيع الطبيعي القياسي لها."
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_GAUSS.1.string.text
+#. )Rjj
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_GAUSS\n"
+"1\n"
+"string.text"
msgid "Returns the integral values of the standard normal cumulative distribution."
msgstr "إرجاع القيم الصحيحة للتوزيع التراكمي الطبيعي القياسي."
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_GAUSS.2.string.text
-msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_GAUSS.2.string.text"
+#. 6NMK
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_GAUSS\n"
+"2\n"
+"string.text"
msgid "Number"
msgstr "الرقم"
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_GAUSS.3.string.text
+#. O|IB
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_GAUSS\n"
+"3\n"
+"string.text"
msgid "The value for which the integral value of the standard normal distribution is to be calculated."
msgstr "القيمة المراد حساب التوزيع الطبيعي القياسي لها."
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FISHER.1.string.text
+#. /$R,
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FISHER\n"
+"1\n"
+"string.text"
msgid "Returns the Fisher transformation."
msgstr "حساب تحويل فيشر."
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FISHER.2.string.text
-msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FISHER.2.string.text"
+#. b|mR
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FISHER\n"
+"2\n"
+"string.text"
msgid "Number"
msgstr "الرقم"
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FISHER.3.string.text
+#. \9XL
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FISHER\n"
+"3\n"
+"string.text"
msgid "The value to be transformed (-1 < VALUE < 1)."
msgstr "القيمة التي تريد تحويلها (1> القيمة >-1)."
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FISHER_INV.1.string.text
+#. 3;+j
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FISHER_INV\n"
+"1\n"
+"string.text"
msgid "Returns the inverse of the Fisher transformation."
msgstr "إرجاع معكوس تحويل فيشر."
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FISHER_INV.2.string.text
-msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FISHER_INV.2.string.text"
+#. ?PU~
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FISHER_INV\n"
+"2\n"
+"string.text"
msgid "Number"
msgstr "الرقم"
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FISHER_INV.3.string.text
+#. lOem
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FISHER_INV\n"
+"3\n"
+"string.text"
msgid "The value that is to be transformed back."
msgstr "القيمة التي تريد تحويلها عكسيًا."
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BINOM_DIST.1.string.text
+#. _=a-
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BINOM_DIST\n"
+"1\n"
+"string.text"
msgid "Values of the binomial distribution."
msgstr "قيم التوزيع ذي الحدين."
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BINOM_DIST.2.string.text
-msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BINOM_DIST.2.string.text"
+#. Z.$`
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BINOM_DIST\n"
+"2\n"
+"string.text"
msgid "X"
msgstr "س"
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BINOM_DIST.3.string.text
+#. ?*RZ
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BINOM_DIST\n"
+"3\n"
+"string.text"
msgid "The number of successes in a series of trials."
msgstr "عدد مرات النجاح في سلسلة المحاولات."
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BINOM_DIST.4.string.text
-msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BINOM_DIST.4.string.text"
+#. YbOs
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BINOM_DIST\n"
+"4\n"
+"string.text"
msgid "trials"
msgstr "عدد المحاولات"
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BINOM_DIST.5.string.text
-msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BINOM_DIST.5.string.text"
+#. JXBI
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BINOM_DIST\n"
+"5\n"
+"string.text"
msgid "The total number of trials."
msgstr "إجمالي عدد المحاولات."
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BINOM_DIST.6.string.text
-msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BINOM_DIST.6.string.text"
+#. Fm/f
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BINOM_DIST\n"
+"6\n"
+"string.text"
msgid "SP"
msgstr "SP"
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BINOM_DIST.7.string.text
-msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BINOM_DIST.7.string.text"
+#. 8|{,
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BINOM_DIST\n"
+"7\n"
+"string.text"
msgid "The success probability of a trial."
msgstr "احتمال نجاح المحاولة."
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BINOM_DIST.8.string.text
-msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BINOM_DIST.8.string.text"
+#. ^|v$
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BINOM_DIST\n"
+"8\n"
+"string.text"
msgid "C"
msgstr "C"
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BINOM_DIST.9.string.text
+#. )^AK
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BINOM_DIST\n"
+"9\n"
+"string.text"
msgid "Cumulated. C=0 calculates the individual probability, C=1 the cumulated probability."
msgstr "التراكم. C= 0 سيتم حساب الاحتمال المفرد لكل القيمة، C=1 سيتم حساب الاحتمال المتراكم."
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_NEG_BINOM_VERT.1.string.text
+#. RGwK
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_NEG_BINOM_VERT\n"
+"1\n"
+"string.text"
msgid "Values of the negative binomial distribution."
msgstr "قيم التوزيع السالب ذي الحدين."
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_NEG_BINOM_VERT.2.string.text
-msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_NEG_BINOM_VERT.2.string.text"
+#. Z30Z
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_NEG_BINOM_VERT\n"
+"2\n"
+"string.text"
msgid "X"
msgstr "س"
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_NEG_BINOM_VERT.3.string.text
+#. ynIQ
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_NEG_BINOM_VERT\n"
+"3\n"
+"string.text"
msgid "The number of failures in the trial range."
msgstr "عدد الإخفاقات في سلسلة المحاولات."
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_NEG_BINOM_VERT.4.string.text
+#. tzAr
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_NEG_BINOM_VERT\n"
+"4\n"
+"string.text"
msgid "R"
msgstr "R"
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_NEG_BINOM_VERT.5.string.text
+#. )C7=
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_NEG_BINOM_VERT\n"
+"5\n"
+"string.text"
msgid "The number of successes in the trial sequence."
msgstr "عدد مرات النجاح في سلسلة المحاولات."
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_NEG_BINOM_VERT.6.string.text
-msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_NEG_BINOM_VERT.6.string.text"
+#. `o9f
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_NEG_BINOM_VERT\n"
+"6\n"
+"string.text"
msgid "SP"
msgstr "SP"
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_NEG_BINOM_VERT.7.string.text
-msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_NEG_BINOM_VERT.7.string.text"
+#. DyNY
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_NEG_BINOM_VERT\n"
+"7\n"
+"string.text"
msgid "The success probability of a trial."
msgstr "احتمال نجاح المحاولة."
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_KRIT_BINOM.1.string.text
+#. fnsA
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_KRIT_BINOM\n"
+"1\n"
+"string.text"
msgid "Border arguments of the binomial distribution."
msgstr "الوسائط الحدودية للتوزيع ذي الحدين."
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_KRIT_BINOM.2.string.text
-msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_KRIT_BINOM.2.string.text"
+#. (0iq
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_KRIT_BINOM\n"
+"2\n"
+"string.text"
msgid "trials"
msgstr "عدد المحاولات"
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_KRIT_BINOM.3.string.text
-msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_KRIT_BINOM.3.string.text"
+#. A+)t
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_KRIT_BINOM\n"
+"3\n"
+"string.text"
msgid "The total number of trials."
msgstr "إجمالي عدد المحاولات."
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_KRIT_BINOM.4.string.text
-msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_KRIT_BINOM.4.string.text"
+#. @Dw~
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_KRIT_BINOM\n"
+"4\n"
+"string.text"
msgid "SP"
msgstr "SP"
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_KRIT_BINOM.5.string.text
-msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_KRIT_BINOM.5.string.text"
+#. ^YI-
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_KRIT_BINOM\n"
+"5\n"
+"string.text"
msgid "The success probability of a trial."
msgstr "احتمال نجاح المحاولة."
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_KRIT_BINOM.6.string.text
-msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_KRIT_BINOM.6.string.text"
+#. B0BN
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_KRIT_BINOM\n"
+"6\n"
+"string.text"
msgid "alpha"
msgstr "ألفا"
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_KRIT_BINOM.7.string.text
+#. 5#6*
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_KRIT_BINOM\n"
+"7\n"
+"string.text"
msgid "The border probability that is attained or exceeded."
msgstr "احتمالات الحدود المراد تحقيقها أو تخطيها."
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_POISSON_DIST.1.string.text
+#. `/r6
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_POISSON_DIST\n"
+"1\n"
+"string.text"
msgid "Returns the Poisson distribution."
msgstr "إرجاع توزيع بويزون."
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_POISSON_DIST.2.string.text
-msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_POISSON_DIST.2.string.text"
+#. D(1(
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_POISSON_DIST\n"
+"2\n"
+"string.text"
msgid "Number"
msgstr "الرقم"
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_POISSON_DIST.3.string.text
+#. XB#d
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_POISSON_DIST\n"
+"3\n"
+"string.text"
msgid "The value for which the Poisson distribution is to be calculated."
msgstr "القيمة المراد حساب توزيع بويزون لها."
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_POISSON_DIST.4.string.text
-msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_POISSON_DIST.4.string.text"
+#. I@+X
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_POISSON_DIST\n"
+"4\n"
+"string.text"
msgid "mean"
msgstr "متوسط"
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_POISSON_DIST.5.string.text
+#. eN*I
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_POISSON_DIST\n"
+"5\n"
+"string.text"
msgid "Mean. The mean value of the Poisson distribution."
msgstr "المتوسط. القيمة المتوقعة لتوزيع بويزون."
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_POISSON_DIST.6.string.text
-msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_POISSON_DIST.6.string.text"
+#. oT{~
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_POISSON_DIST\n"
+"6\n"
+"string.text"
msgid "Cumulative"
msgstr "تراكمي"
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_POISSON_DIST.7.string.text
+#. Vq!v
+#: scfuncs.src
#, fuzzy
-msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_POISSON_DIST.7.string.text"
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_POISSON_DIST\n"
+"7\n"
+"string.text"
msgid "0 or FALSE calculates the probability density function. Any other value or TRUE or omitted calculates the cumulative distribution function."
msgstr "تقوم القيمة 0 أو FALSE بحساب دالة الكثافة الاحتمالية. بينما تقوم أية قيمة أخرى أو TRUE أو تم حذفها بحساب دالة التوزيع التراكمي."
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_NORM_DIST.1.string.text
+#. 6C*B
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_NORM_DIST\n"
+"1\n"
+"string.text"
msgid "Values of the normal distribution."
msgstr "قيم التوزيع الطبيعي."
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_NORM_DIST.2.string.text
-msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_NORM_DIST.2.string.text"
+#. Z+19
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_NORM_DIST\n"
+"2\n"
+"string.text"
msgid "Number"
msgstr "الرقم"
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_NORM_DIST.3.string.text
+#. `!%e
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_NORM_DIST\n"
+"3\n"
+"string.text"
msgid "The value for which the normal distribution is to be calculated."
msgstr "القيمة المراد حساب التوزيع الطبيعي لها."
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_NORM_DIST.4.string.text
+#. D%L3
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_NORM_DIST\n"
+"4\n"
+"string.text"
msgid "Mean"
msgstr "متوسط"
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_NORM_DIST.5.string.text
-msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_NORM_DIST.5.string.text"
+#. Km%X
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_NORM_DIST\n"
+"5\n"
+"string.text"
msgid "The mean value. The mean value of the normal distribution."
msgstr "قيمة المتوسط الحسابي. متوسط قيمة التوزيع الطبيعي."
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_NORM_DIST.6.string.text
-msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_NORM_DIST.6.string.text"
+#. (6J0
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_NORM_DIST\n"
+"6\n"
+"string.text"
msgid "STDEV"
msgstr "STDEV"
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_NORM_DIST.7.string.text
-msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_NORM_DIST.7.string.text"
+#. iS+s
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_NORM_DIST\n"
+"7\n"
+"string.text"
msgid "Standard deviation. The standard deviation of the normal distribution."
msgstr "الانحراف المعياري. الانحراف المعياري للتوزيع الطبيعي."
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_NORM_DIST.8.string.text
-msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_NORM_DIST.8.string.text"
+#. VlM4
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_NORM_DIST\n"
+"8\n"
+"string.text"
msgid "C"
msgstr "C"
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_NORM_DIST.9.string.text
-msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_NORM_DIST.9.string.text"
+#. uBOq
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_NORM_DIST\n"
+"9\n"
+"string.text"
msgid "0 or FALSE calculates the probability density function. Any other value or TRUE or omitted calculates the cumulative distribution function."
msgstr "تقوم القيمة 0 أو FALSE بحساب دالة الكثافة الاحتمالية. تقوم أي قيمة أخرى أو TRUE أو محذوف بحساب دالة التوزيع التراكمي."
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_NORM_INV.1.string.text
+#. W##a
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_NORM_INV\n"
+"1\n"
+"string.text"
msgid "Values of the inverse normal distribution."
msgstr "قيم التوزيع الطبيعي العكسي."
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_NORM_INV.2.string.text
-msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_NORM_INV.2.string.text"
+#. E`5l
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_NORM_INV\n"
+"2\n"
+"string.text"
msgid "number"
msgstr "الرقم"
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_NORM_INV.3.string.text
+#. Y+\?
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_NORM_INV\n"
+"3\n"
+"string.text"
msgid "The probability value for which the inverse normal distribution is to be calculated."
msgstr "الاحتمال المراد حساب التوزيع الطبيعي العكسي له."
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_NORM_INV.4.string.text
-msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_NORM_INV.4.string.text"
+#. B!P/
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_NORM_INV\n"
+"4\n"
+"string.text"
msgid "mean"
msgstr "متوسط"
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_NORM_INV.5.string.text
-msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_NORM_INV.5.string.text"
+#. 9hy@
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_NORM_INV\n"
+"5\n"
+"string.text"
msgid "The mean value. The mean value of the normal distribution."
msgstr "قيمة المتوسط الحسابي. متوسط قيمة التوزيع الطبيعي."
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_NORM_INV.6.string.text
-msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_NORM_INV.6.string.text"
+#. /;I6
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_NORM_INV\n"
+"6\n"
+"string.text"
msgid "STDEV"
msgstr "STDEV"
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_NORM_INV.7.string.text
-msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_NORM_INV.7.string.text"
+#. )ROO
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_NORM_INV\n"
+"7\n"
+"string.text"
msgid "Standard deviation. The standard deviation of the normal distribution."
msgstr "الانحراف المعياري. الانحراف المعياري للتوزيع الطبيعي."
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_STD_NORM_DIST.1.string.text
+#. j?5!
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_STD_NORM_DIST\n"
+"1\n"
+"string.text"
msgid "The values of the standard normal cumulative distribution."
msgstr "قيم التوزيع المتراكم الطبيعي القياسي."
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_STD_NORM_DIST.2.string.text
-msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_STD_NORM_DIST.2.string.text"
+#. !QHu
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_STD_NORM_DIST\n"
+"2\n"
+"string.text"
msgid "Number"
msgstr "الرقم"
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_STD_NORM_DIST.3.string.text
-msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_STD_NORM_DIST.3.string.text"
+#. :S!Q
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_STD_NORM_DIST\n"
+"3\n"
+"string.text"
msgid "The value for which the standard normal distribution is to be calculated."
msgstr "القيمة التي سيتم حساب التوزيع الطبيعي القياسي لها."
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_S_NORM_INV.1.string.text
+#. 3W8/
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_S_NORM_INV\n"
+"1\n"
+"string.text"
msgid "Values of the inverse standard normal distribution."
msgstr "قيم التوزيع الطبيعي القياسي العكسي."
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_S_NORM_INV.2.string.text
-msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_S_NORM_INV.2.string.text"
+#. #c1r
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_S_NORM_INV\n"
+"2\n"
+"string.text"
msgid "number"
msgstr "الرقم"
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_S_NORM_INV.3.string.text
+#. 5K8b
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_S_NORM_INV\n"
+"3\n"
+"string.text"
msgid "The probability value for which the inverse standard normal distribution is to be calculated."
msgstr "الاحتمال المراد حساب التوزيع الطبيعي القياسي العكسي له."
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LOG_NORM_DIST.1.string.text
+#. R@Vo
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LOG_NORM_DIST\n"
+"1\n"
+"string.text"
msgid "Values of the log normal distribution."
msgstr "قيم التوزيع اللوغاريتمي الطبيعي."
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LOG_NORM_DIST.2.string.text
-msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LOG_NORM_DIST.2.string.text"
+#. =lx)
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LOG_NORM_DIST\n"
+"2\n"
+"string.text"
msgid "Number"
msgstr "الرقم"
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LOG_NORM_DIST.3.string.text
+#. 1tbg
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LOG_NORM_DIST\n"
+"3\n"
+"string.text"
msgid "The value for which the log normal distribution is to be calculated."
msgstr "القيمة التي تريد عندها حساب التوزيع اللوغاريتمي الطبيعي."
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LOG_NORM_DIST.4.string.text
-msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LOG_NORM_DIST.4.string.text"
+#. mWv7
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LOG_NORM_DIST\n"
+"4\n"
+"string.text"
msgid "mean"
msgstr "متوسط"
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LOG_NORM_DIST.5.string.text
+#. j7B]
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LOG_NORM_DIST\n"
+"5\n"
+"string.text"
msgid "The mean value of the log normal distribution. It is set to 0 if omitted."
msgstr "القيمة المتوسطة للتوزيع العادي للسجل. تم تعيينها على 0 إذا تم حذفها."
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LOG_NORM_DIST.6.string.text
-msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LOG_NORM_DIST.6.string.text"
+#. )aGp
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LOG_NORM_DIST\n"
+"6\n"
+"string.text"
msgid "STDEV"
msgstr "STDEV"
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LOG_NORM_DIST.7.string.text
+#. M0,-
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LOG_NORM_DIST\n"
+"7\n"
+"string.text"
msgid "The standard deviation of the log normal distribution. It is set to 1 if omitted."
msgstr "الانحراف المعياري للتوزيع العادي للسجل. تم تعيينها على 1 إذا تم حذفها."
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LOG_NORM_DIST.8.string.text
-msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LOG_NORM_DIST.8.string.text"
+#. lDve
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LOG_NORM_DIST\n"
+"8\n"
+"string.text"
msgid "Cumulative"
msgstr "تراكمي"
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LOG_NORM_DIST.9.string.text
-msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LOG_NORM_DIST.9.string.text"
+#. :O/[
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LOG_NORM_DIST\n"
+"9\n"
+"string.text"
msgid "0 or FALSE calculates the probability density function. Any other value or TRUE or omitted calculates the cumulative distribution function."
msgstr "تقوم القيمة 0 أو FALSE بحساب دالة الكثافة الاحتمالية. تقوم أي قيمة أخرى أو TRUE أو محذوف بحساب دالة التوزيع التراكمي."
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LOG_INV.1.string.text
+#. Hd]J
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LOG_INV\n"
+"1\n"
+"string.text"
msgid "Values of the inverse of the lognormal distribution."
msgstr "قيم التوزيع اللوغاريتمي الطبيعي العكسي."
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LOG_INV.2.string.text
-msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LOG_INV.2.string.text"
+#. t!KO
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LOG_INV\n"
+"2\n"
+"string.text"
msgid "number"
msgstr "الرقم"
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LOG_INV.3.string.text
+#. _ick
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LOG_INV\n"
+"3\n"
+"string.text"
msgid "The probability value for which the inverse log normal distribution is to be calculated."
msgstr "الاحتمال المراد حساب التوزيع اللوغاريتمي الطبيعي له."
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LOG_INV.4.string.text
-msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LOG_INV.4.string.text"
+#. %b1i
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LOG_INV\n"
+"4\n"
+"string.text"
msgid "mean"
msgstr "متوسط"
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LOG_INV.5.string.text
+#. 6+lZ
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LOG_INV\n"
+"5\n"
+"string.text"
msgid "Mean value. The mean value of the log normal distribution."
msgstr "القيمة المتوسطة. القيمة المتوسطة للتوزيع العادي للسجل."
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LOG_INV.6.string.text
-msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LOG_INV.6.string.text"
+#. ,@XF
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LOG_INV\n"
+"6\n"
+"string.text"
msgid "STDEV"
msgstr "STDEV"
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LOG_INV.7.string.text
+#. -Y8I
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LOG_INV\n"
+"7\n"
+"string.text"
msgid "Standard deviation. The standard deviation of the log normal distribution."
msgstr "الانحراف المعياري. الانحراف المعياري للتوزيع العادي للسجل."
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_EXP_DIST.1.string.text
+#. cWjz
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_EXP_DIST\n"
+"1\n"
+"string.text"
msgid "Values of the exponential distribution."
msgstr "قيم التوزيع الأسي."
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_EXP_DIST.2.string.text
-msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_EXP_DIST.2.string.text"
+#. dE)Y
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_EXP_DIST\n"
+"2\n"
+"string.text"
msgid "Number"
msgstr "الرقم"
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_EXP_DIST.3.string.text
+#. ][Fc
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_EXP_DIST\n"
+"3\n"
+"string.text"
msgid "The value to which the exponential distribution is to be calculated."
msgstr "القيمة المراد حساب التوزيع الأسي لها."
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_EXP_DIST.4.string.text
+#. %eEy
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_EXP_DIST\n"
+"4\n"
+"string.text"
msgid "lambda"
msgstr "لامدا"
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_EXP_DIST.5.string.text
+#. Fd^1
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_EXP_DIST\n"
+"5\n"
+"string.text"
msgid "The parameters of the exponential distribution."
msgstr "معلمات التوزيع الأسي."
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_EXP_DIST.6.string.text
-msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_EXP_DIST.6.string.text"
+#. V:0$
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_EXP_DIST\n"
+"6\n"
+"string.text"
msgid "C"
msgstr "C"
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_EXP_DIST.7.string.text
-msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_EXP_DIST.7.string.text"
+#. zpR:
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_EXP_DIST\n"
+"7\n"
+"string.text"
msgid "Cumulated. C=0 calculates the density function, C=1 the distribution."
msgstr "التراكم. C=0 سيتم حساب دالة الكثافة، C=1 سيتم حساب التوزيع."
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_GAMMA_DIST.1.string.text
+#. v:ek
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_GAMMA_DIST\n"
+"1\n"
+"string.text"
msgid "Returns the value of the probability density function or the cumulative distribution function for the Gamma distribution."
msgstr "لإرجاع قيمة دالة كثافة الاحتمالات أو دالة التوزيع التراكمي لتوزيع جاما."
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_GAMMA_DIST.2.string.text
-msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_GAMMA_DIST.2.string.text"
+#. Ls`6
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_GAMMA_DIST\n"
+"2\n"
+"string.text"
msgid "Number"
msgstr "الرقم"
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_GAMMA_DIST.3.string.text
+#. xVc*
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_GAMMA_DIST\n"
+"3\n"
+"string.text"
msgid "The value for which the gamma distribution is to be calculated."
msgstr "القيمة التي تريد حساب توزيع جاما عندها."
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_GAMMA_DIST.4.string.text
-msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_GAMMA_DIST.4.string.text"
+#. ~4aQ
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_GAMMA_DIST\n"
+"4\n"
+"string.text"
msgid "alpha"
msgstr "ألفا"
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_GAMMA_DIST.5.string.text
+#. i8V.
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_GAMMA_DIST\n"
+"5\n"
+"string.text"
msgid "The Alpha parameter of the Gamma distribution."
msgstr "معامل ألفا لتوزيع جاما."
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_GAMMA_DIST.6.string.text
-msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_GAMMA_DIST.6.string.text"
+#. Teba
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_GAMMA_DIST\n"
+"6\n"
+"string.text"
msgid "beta"
msgstr "بيتا"
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_GAMMA_DIST.7.string.text
+#. IrWZ
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_GAMMA_DIST\n"
+"7\n"
+"string.text"
msgid "The Beta parameter of the Gamma distribution."
msgstr "معامل بيتا لتوزيع جاما."
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_GAMMA_DIST.8.string.text
-msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_GAMMA_DIST.8.string.text"
+#. u#m)
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_GAMMA_DIST\n"
+"8\n"
+"string.text"
msgid "Cumulative"
msgstr "تراكمي"
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_GAMMA_DIST.9.string.text
-msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_GAMMA_DIST.9.string.text"
+#. 7[OM
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_GAMMA_DIST\n"
+"9\n"
+"string.text"
msgid "0 or FALSE calculates the probability density function. Any other value or TRUE or omitted calculates the cumulative distribution function."
msgstr "تقوم القيمة 0 أو FALSE بحساب دالة الكثافة الاحتمالية. بينما تقوم أية قيمة أخرى أو TRUE أو تم حذفها بحساب دالة التوزيع التراكمي."
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_GAMMA_INV.1.string.text
+#. j.I_
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_GAMMA_INV\n"
+"1\n"
+"string.text"
msgid "Values of the inverse gamma distribution."
msgstr "قيم توزيع جاما العكسي."
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_GAMMA_INV.2.string.text
-msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_GAMMA_INV.2.string.text"
+#. 0-m?
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_GAMMA_INV\n"
+"2\n"
+"string.text"
msgid "Number"
msgstr "الرقم"
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_GAMMA_INV.3.string.text
+#. _U1O
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_GAMMA_INV\n"
+"3\n"
+"string.text"
msgid "The probability value for which the inverse gamma distribution is to be calculated."
msgstr "الاحتمال المراد حساب توزيع جاما العكسي له."
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_GAMMA_INV.4.string.text
-msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_GAMMA_INV.4.string.text"
+#. ]/Ip
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_GAMMA_INV\n"
+"4\n"
+"string.text"
msgid "alpha"
msgstr "ألفا"
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_GAMMA_INV.5.string.text
+#. +dOf
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_GAMMA_INV\n"
+"5\n"
+"string.text"
msgid "The Alpha (shape) parameter of the Gamma distribution."
msgstr "معامل ألفا (شكل) لتوزيع جاما."
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_GAMMA_INV.6.string.text
-msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_GAMMA_INV.6.string.text"
+#. KLiE
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_GAMMA_INV\n"
+"6\n"
+"string.text"
msgid "beta"
msgstr "بيتا"
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_GAMMA_INV.7.string.text
+#. E:\z
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_GAMMA_INV\n"
+"7\n"
+"string.text"
msgid "The Beta (scale) parameter of the Gamma distribution."
msgstr "معامل بيتا (مقياس) لتوزيع جاما."
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_GAMMA_LN.1.string.text
+#. .Nw[
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_GAMMA_LN\n"
+"1\n"
+"string.text"
msgid "Returns the natural logarithm of the gamma function."
msgstr "إرجاع قيم لوغاريتمية طبيعية لدالة جاما."
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_GAMMA_LN.2.string.text
-msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_GAMMA_LN.2.string.text"
+#. hs#I
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_GAMMA_LN\n"
+"2\n"
+"string.text"
msgid "Number"
msgstr "الرقم"
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_GAMMA_LN.3.string.text
+#. tc!,
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_GAMMA_LN\n"
+"3\n"
+"string.text"
msgid "The value for which the natural logarithm of the gamma function is to be calculated."
msgstr "القيمة المراد حساب القيم اللوغاريتمية الطبيعية لدالة جاما لها."
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_GAMMA.1.string.text
+#. =U](
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_GAMMA\n"
+"1\n"
+"string.text"
msgid "Returns the value of the Gamma function."
msgstr "إرجاع قيمة دالة جاما."
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_GAMMA.2.string.text
-msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_GAMMA.2.string.text"
+#. N:T]
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_GAMMA\n"
+"2\n"
+"string.text"
msgid "Number"
msgstr "الرقم"
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_GAMMA.3.string.text
+#. .F/e
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_GAMMA\n"
+"3\n"
+"string.text"
msgid "The value for which the Gamma function is to be calculated."
msgstr "القيمة التي سيتم حساب دالة جاما لها."
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BETA_DIST.1.string.text
+#. 8$,G
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BETA_DIST\n"
+"1\n"
+"string.text"
msgid "Values of the beta distribution."
msgstr "قيم توزيع بيتا."
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BETA_DIST.2.string.text
-msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BETA_DIST.2.string.text"
+#. *\Yh
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BETA_DIST\n"
+"2\n"
+"string.text"
msgid "number"
msgstr "الرقم"
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BETA_DIST.3.string.text
+#. W9-O
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BETA_DIST\n"
+"3\n"
+"string.text"
msgid "The value for which the beta distribution is to be calculated."
msgstr "القيمة التي تريد حساب توزيع بيتا لها."
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BETA_DIST.4.string.text
-msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BETA_DIST.4.string.text"
+#. #,um
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BETA_DIST\n"
+"4\n"
+"string.text"
msgid "alpha"
msgstr "ألفا"
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BETA_DIST.5.string.text
-msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BETA_DIST.5.string.text"
+#. I]$-
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BETA_DIST\n"
+"5\n"
+"string.text"
msgid "The Alpha parameter of the Beta distribution."
msgstr "المعلمة ألفا لتوزيع بيتا."
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BETA_DIST.6.string.text
-msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BETA_DIST.6.string.text"
+#. n43F
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BETA_DIST\n"
+"6\n"
+"string.text"
msgid "beta"
msgstr "بيتا"
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BETA_DIST.7.string.text
-msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BETA_DIST.7.string.text"
+#. CHV7
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BETA_DIST\n"
+"7\n"
+"string.text"
msgid "The Beta parameter of the Beta distribution."
msgstr "المعلمة بيتا لتوزيع بيتا."
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BETA_DIST.8.string.text
-msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BETA_DIST.8.string.text"
+#. ~X-X
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BETA_DIST\n"
+"8\n"
+"string.text"
msgid "Start"
msgstr "بدء"
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BETA_DIST.9.string.text
-msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BETA_DIST.9.string.text"
+#. -Y-b
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BETA_DIST\n"
+"9\n"
+"string.text"
msgid "The starting value for the value interval of the distribution."
msgstr "قيمة البدء لفاصل قيمة التوزيع."
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BETA_DIST.10.string.text
-msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BETA_DIST.10.string.text"
+#. Oss3
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BETA_DIST\n"
+"10\n"
+"string.text"
msgid "End"
msgstr "إنهاء"
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BETA_DIST.11.string.text
-msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BETA_DIST.11.string.text"
+#. Mndh
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BETA_DIST\n"
+"11\n"
+"string.text"
msgid "The final value for the value interval of the distribution."
msgstr "القيمة النهائية لفترة التوزيع."
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BETA_DIST.12.string.text
-msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BETA_DIST.12.string.text"
+#. R}Ka
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BETA_DIST\n"
+"12\n"
+"string.text"
msgid "Cumulative"
msgstr "تراكمي"
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BETA_DIST.13.string.text
+#. L^QC
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BETA_DIST\n"
+"13\n"
+"string.text"
msgid "0 or FALSE for probability density function, any other value or TRUE or omitted for cumulative distribution function."
msgstr "القيمة تساوي 0 أو FALSE لدالة الكثافة الاحتمالية، أو أية قيمة أخرى أو TRUE أو يتم حذفها لدالة التوزيع التراكمي."
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BETA_INV.1.string.text
+#. rwJ,
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BETA_INV\n"
+"1\n"
+"string.text"
msgid "Values of the inverse beta distribution."
msgstr "قيم توزيع بيتا العكسي."
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BETA_INV.2.string.text
-msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BETA_INV.2.string.text"
+#. *8o.
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BETA_INV\n"
+"2\n"
+"string.text"
msgid "number"
msgstr "الرقم"
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BETA_INV.3.string.text
+#. /T:I
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BETA_INV\n"
+"3\n"
+"string.text"
msgid "The probability value for which the inverse beta distribution is to be calculated."
msgstr "الاحتمال المراد حساب توزيع بيتا العكسي له."
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BETA_INV.4.string.text
-msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BETA_INV.4.string.text"
+#. *dy,
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BETA_INV\n"
+"4\n"
+"string.text"
msgid "alpha"
msgstr "ألفا"
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BETA_INV.5.string.text
-msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BETA_INV.5.string.text"
+#. ]Z,M
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BETA_INV\n"
+"5\n"
+"string.text"
msgid "The Alpha parameter of the Beta distribution."
msgstr "المعلمة ألفا لتوزيع بيتا."
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BETA_INV.6.string.text
-msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BETA_INV.6.string.text"
+#. 0iNY
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BETA_INV\n"
+"6\n"
+"string.text"
msgid "beta"
msgstr "بيتا"
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BETA_INV.7.string.text
-msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BETA_INV.7.string.text"
+#. /~fj
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BETA_INV\n"
+"7\n"
+"string.text"
msgid "The Beta parameter of the Beta distribution."
msgstr "المعلمة بيتا لتوزيع بيتا."
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BETA_INV.8.string.text
-msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BETA_INV.8.string.text"
+#. y(fg
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BETA_INV\n"
+"8\n"
+"string.text"
msgid "Start"
msgstr "بدء"
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BETA_INV.9.string.text
-msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BETA_INV.9.string.text"
+#. 61GZ
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BETA_INV\n"
+"9\n"
+"string.text"
msgid "The starting value for the value interval of the distribution."
msgstr "قيمة البدء لفاصل قيمة التوزيع."
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BETA_INV.10.string.text
-msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BETA_INV.10.string.text"
+#. Cnq(
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BETA_INV\n"
+"10\n"
+"string.text"
msgid "End"
msgstr "إنهاء"
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BETA_INV.11.string.text
-msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BETA_INV.11.string.text"
+#. 5.)8
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BETA_INV\n"
+"11\n"
+"string.text"
msgid "The final value for the value interval of the distribution."
msgstr "القيمة النهائية لفترة التوزيع."
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_WEIBULL.1.string.text
+#. 9a2h
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_WEIBULL\n"
+"1\n"
+"string.text"
msgid "Returns the values of the Weibull distribution."
msgstr "إرجاع قيم توزيع ويبول."
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_WEIBULL.2.string.text
-msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_WEIBULL.2.string.text"
+#. Pgy8
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_WEIBULL\n"
+"2\n"
+"string.text"
msgid "Number"
msgstr "الرقم"
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_WEIBULL.3.string.text
+#. ZW7F
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_WEIBULL\n"
+"3\n"
+"string.text"
msgid "The value for which the Weibull distribution is to be calculated."
msgstr "القيمة المراد حساب توزيع ويبول لها."
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_WEIBULL.4.string.text
-msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_WEIBULL.4.string.text"
+#. +`a9
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_WEIBULL\n"
+"4\n"
+"string.text"
msgid "Alpha"
msgstr "ألفا"
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_WEIBULL.5.string.text
+#. E6VK
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_WEIBULL\n"
+"5\n"
+"string.text"
msgid "The Alpha parameter of the Weibull distribution."
msgstr "معامل ألفا لتوزيع ويبول."
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_WEIBULL.6.string.text
-msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_WEIBULL.6.string.text"
+#. H|tr
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_WEIBULL\n"
+"6\n"
+"string.text"
msgid "beta"
msgstr "بيتا"
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_WEIBULL.7.string.text
+#. R\Z/
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_WEIBULL\n"
+"7\n"
+"string.text"
msgid "The Beta parameter of the Weibull distribution."
msgstr "معامل بيتا لتوزيع ويبول."
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_WEIBULL.8.string.text
-msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_WEIBULL.8.string.text"
+#. $[/g
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_WEIBULL\n"
+"8\n"
+"string.text"
msgid "C"
msgstr "C"
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_WEIBULL.9.string.text
-msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_WEIBULL.9.string.text"
+#. (ks%
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_WEIBULL\n"
+"9\n"
+"string.text"
msgid "Cumulated. C=0 calculates the density function, C=1 the distribution."
msgstr "التراكم. C=0 سيتم حساب دالة الكثافة، C=1 سيتم حساب التوزيع."
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_HYP_GEOM_DIST.1.string.text
+#. .1RK
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_HYP_GEOM_DIST\n"
+"1\n"
+"string.text"
msgid "Values of the hypergeometric distribution."
msgstr "قيم توزيع الهندسة الفوقية."
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_HYP_GEOM_DIST.2.string.text
-msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_HYP_GEOM_DIST.2.string.text"
+#. C3C_
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_HYP_GEOM_DIST\n"
+"2\n"
+"string.text"
msgid "X"
msgstr "س"
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_HYP_GEOM_DIST.3.string.text
+#. /i=M
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_HYP_GEOM_DIST\n"
+"3\n"
+"string.text"
msgid "The number of successes in the sample."
msgstr "عدد مرات النجاح في العينة."
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_HYP_GEOM_DIST.4.string.text
+#. C+X[
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_HYP_GEOM_DIST\n"
+"4\n"
+"string.text"
msgid "n_sample"
msgstr "حجم_العينة"
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_HYP_GEOM_DIST.5.string.text
+#. 5T8~
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_HYP_GEOM_DIST\n"
+"5\n"
+"string.text"
msgid "The size of the sample."
msgstr "حجم العينة."
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_HYP_GEOM_DIST.6.string.text
+#. g*js
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_HYP_GEOM_DIST\n"
+"6\n"
+"string.text"
msgid "successes"
msgstr "مرات النجاح"
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_HYP_GEOM_DIST.7.string.text
+#. $BMe
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_HYP_GEOM_DIST\n"
+"7\n"
+"string.text"
msgid "The number of successes in the population."
msgstr "عدد مرات النجاح في المجتمع."
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_HYP_GEOM_DIST.8.string.text
+#. eta[
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_HYP_GEOM_DIST\n"
+"8\n"
+"string.text"
msgid "n_population"
msgstr "حجم_المجتمع"
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_HYP_GEOM_DIST.9.string.text
+#. |SIb
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_HYP_GEOM_DIST\n"
+"9\n"
+"string.text"
msgid "The population size."
msgstr "حجم المجتمع."
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_T_DIST.1.string.text
+#. `_c,
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_T_DIST\n"
+"1\n"
+"string.text"
msgid "Returns the t-distribution."
msgstr "إرجاع التوزيع تي."
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_T_DIST.2.string.text
-msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_T_DIST.2.string.text"
+#. uiu~
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_T_DIST\n"
+"2\n"
+"string.text"
msgid "Number"
msgstr "الرقم"
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_T_DIST.3.string.text
+#. !3d4
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_T_DIST\n"
+"3\n"
+"string.text"
msgid "The value for which the T distribution is to be calculated."
msgstr "القيمة المراد حساب التوزيع تي لها."
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_T_DIST.4.string.text
-msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_T_DIST.4.string.text"
+#. Z-_Q
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_T_DIST\n"
+"4\n"
+"string.text"
msgid "degrees_freedom"
msgstr "درجات_الحرية"
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_T_DIST.5.string.text
-msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_T_DIST.5.string.text"
+#. uhcL
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_T_DIST\n"
+"5\n"
+"string.text"
msgid "The degrees of freedom of the T distribution."
msgstr "درجات الحرية للتوزيع تي."
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_T_DIST.6.string.text
-msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_T_DIST.6.string.text"
+#. L|{u
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_T_DIST\n"
+"6\n"
+"string.text"
msgid "mode"
msgstr "الوضع"
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_T_DIST.7.string.text
+#. r^sg
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_T_DIST\n"
+"7\n"
+"string.text"
msgid "Mode = 1 calculates the one-tailed test, 2 = two-tailed distribution."
msgstr "الوضع = 1 حساب اختبار أحادي الطرف، 2 = توزيع ثنائي الطرف."
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_T_INV.1.string.text
+#. VT.h
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_T_INV\n"
+"1\n"
+"string.text"
msgid "Values of the inverse t-distribution."
msgstr "قيم توزيع تي العكسي."
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_T_INV.2.string.text
-msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_T_INV.2.string.text"
+#. dI(R
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_T_INV\n"
+"2\n"
+"string.text"
msgid "number"
msgstr "الرقم"
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_T_INV.3.string.text
+#. iH=2
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_T_INV\n"
+"3\n"
+"string.text"
msgid "The probability value for which the inverse T distribution is to be calculated."
msgstr "الاحتمال المراد حساب توزيع تي العكسي عنده."
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_T_INV.4.string.text
-msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_T_INV.4.string.text"
+#. ZNV.
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_T_INV\n"
+"4\n"
+"string.text"
msgid "degrees_freedom"
msgstr "درجات_الحرية"
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_T_INV.5.string.text
-msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_T_INV.5.string.text"
+#. Fd+b
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_T_INV\n"
+"5\n"
+"string.text"
msgid "The degrees of freedom of the T distribution."
msgstr "درجات الحرية للتوزيع تي."
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_F_DIST.1.string.text
+#. d9?G
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_F_DIST\n"
+"1\n"
+"string.text"
msgid "Values of the F probability distribution."
msgstr "قيم التوزيع الاحتمالي إف."
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_F_DIST.2.string.text
-msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_F_DIST.2.string.text"
+#. 1y}[
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_F_DIST\n"
+"2\n"
+"string.text"
msgid "Number"
msgstr "الرقم"
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_F_DIST.3.string.text
+#. k`.^
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_F_DIST\n"
+"3\n"
+"string.text"
msgid "The value for which the F distribution is to be calculated."
msgstr "القيمة المراد حساب التوزيع إف عندها."
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_F_DIST.4.string.text
-msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_F_DIST.4.string.text"
+#. |.4?
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_F_DIST\n"
+"4\n"
+"string.text"
msgid "degrees_freedom_1"
msgstr "درجات_الحرية_1"
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_F_DIST.5.string.text
-msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_F_DIST.5.string.text"
+#. Z41Z
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_F_DIST\n"
+"5\n"
+"string.text"
msgid "The degrees of freedom in the numerator of the F distribution."
msgstr "درجات الحرية في البسط لتوزيع إف."
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_F_DIST.6.string.text
-msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_F_DIST.6.string.text"
+#. phL`
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_F_DIST\n"
+"6\n"
+"string.text"
msgid "degrees_freedom_2"
msgstr "درجات_الحرية_2"
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_F_DIST.7.string.text
-msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_F_DIST.7.string.text"
+#. :\bg
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_F_DIST\n"
+"7\n"
+"string.text"
msgid "The degrees of freedom in the denominator of the F distribution."
msgstr "درجات الحرية في المقام لتوزيع إف."
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_F_INV.1.string.text
+#. 1xOu
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_F_INV\n"
+"1\n"
+"string.text"
msgid "Values of the inverse F distribution."
msgstr "قيم التوزيع الاحتمالي إف العكسي."
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_F_INV.2.string.text
-msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_F_INV.2.string.text"
+#. qHBs
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_F_INV\n"
+"2\n"
+"string.text"
msgid "number"
msgstr "الرقم"
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_F_INV.3.string.text
+#. hM@(
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_F_INV\n"
+"3\n"
+"string.text"
msgid "The probability value for which the inverse F distribution is to be calculated."
msgstr "الاحتمال المراد حساب التوزيع إف العكسي له."
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_F_INV.4.string.text
-msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_F_INV.4.string.text"
+#. =/+B
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_F_INV\n"
+"4\n"
+"string.text"
msgid "degrees_freedom_1"
msgstr "درجات_الحرية_1"
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_F_INV.5.string.text
-msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_F_INV.5.string.text"
+#. ?^]7
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_F_INV\n"
+"5\n"
+"string.text"
msgid "The degrees of freedom in the numerator of the F distribution."
msgstr "درجات الحرية في البسط لتوزيع إف."
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_F_INV.6.string.text
-msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_F_INV.6.string.text"
+#. !Puq
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_F_INV\n"
+"6\n"
+"string.text"
msgid "degrees_freedom_2"
msgstr "درجات_الحرية_2"
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_F_INV.7.string.text
-msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_F_INV.7.string.text"
+#. +{!F
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_F_INV\n"
+"7\n"
+"string.text"
msgid "The degrees of freedom in the denominator of the F distribution."
msgstr "درجات الحرية في المقام لتوزيع إف."
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHI_DIST.1.string.text
+#. UIX_
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHI_DIST\n"
+"1\n"
+"string.text"
msgid "Returns the right-tail probability of the chi-square distribution."
msgstr "لإرجاع الاحتمال ذي الطرف الأيمن لتوزيع مربع كاي."
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHI_DIST.2.string.text
-msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHI_DIST.2.string.text"
+#. *qxC
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHI_DIST\n"
+"2\n"
+"string.text"
msgid "Number"
msgstr "الرقم"
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHI_DIST.3.string.text
+#. %p_\
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHI_DIST\n"
+"3\n"
+"string.text"
msgid "The value for which the chi square distribution is to be calculated."
msgstr "القيمة التي تريد حساب التوزيع التربيعي تشاي عندها."
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHI_DIST.4.string.text
-msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHI_DIST.4.string.text"
+#. $]2;
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHI_DIST\n"
+"4\n"
+"string.text"
msgid "degrees_freedom"
msgstr "درجات_الحرية"
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHI_DIST.5.string.text
-msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHI_DIST.5.string.text"
+#. (MkO
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHI_DIST\n"
+"5\n"
+"string.text"
msgid "The degrees of freedom of the chi square distribution."
msgstr "درجات الحرية لتوزيع تشاي التربيعي."
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHISQ_DIST.1.string.text
+#. TYP]
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHISQ_DIST\n"
+"1\n"
+"string.text"
msgid "Returns left-tail probability of the cumulative distribution function or values of the probability density function of the chi-square distribution."
msgstr "يؤدي إلى إرجاع احتمالية الطرف الأيسر لدالة التوزيع التراكمي أو قيم دالة الكثافة الاحتمالية لتوزيع مربع كاي."
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHISQ_DIST.2.string.text
-msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHISQ_DIST.2.string.text"
+#. 5xnA
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHISQ_DIST\n"
+"2\n"
+"string.text"
msgid "Number"
msgstr "الرقم"
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHISQ_DIST.3.string.text
+#. Hj!!
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHISQ_DIST\n"
+"3\n"
+"string.text"
msgid "The value for which the probability density function or cumulative distribution function is to be calculated."
msgstr "القيمة التي سيتم حساب دالة الكثافة الاحتمالية أو دالة التوزيع التراكمي لها."
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHISQ_DIST.4.string.text
-msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHISQ_DIST.4.string.text"
+#. _$4-
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHISQ_DIST\n"
+"4\n"
+"string.text"
msgid "Degrees of Freedom"
msgstr "درجات الحرية"
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHISQ_DIST.5.string.text
+#. GjT[
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHISQ_DIST\n"
+"5\n"
+"string.text"
msgid "The degrees of freedom of the chi-square distribution."
msgstr "درجات الحرية لتوزيع مربع كاي"
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHISQ_DIST.6.string.text
-msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHISQ_DIST.6.string.text"
+#. )n(7
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHISQ_DIST\n"
+"6\n"
+"string.text"
msgid "Cumulative"
msgstr "تراكمي"
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHISQ_DIST.7.string.text
-msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHISQ_DIST.7.string.text"
+#. 3-Cb
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHISQ_DIST\n"
+"7\n"
+"string.text"
msgid "0 or FALSE calculates the probability density function. Any other value or TRUE or omitted calculates the cumulative distribution function."
msgstr "تقوم القيمة 0 أو FALSE بحساب دالة الكثافة الاحتمالية. بينما تقوم أية قيمة أخرى أو TRUE أو تم حذفها بحساب دالة التوزيع التراكمي."
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHI_INV.1.string.text
+#. Xf[V
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHI_INV\n"
+"1\n"
+"string.text"
msgid "Values of the inverse of CHIDIST(x; DegreesOfFreedom)."
msgstr "قيم مقلوب CHIDIST(x; DegreesOfFreedom)."
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHI_INV.2.string.text
-msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHI_INV.2.string.text"
+#. is`z
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHI_INV\n"
+"2\n"
+"string.text"
msgid "number"
msgstr "الرقم"
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHI_INV.3.string.text
+#. (:Z6
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHI_INV\n"
+"3\n"
+"string.text"
msgid "The probability value for which the inverse chi square distribution is to be calculated."
msgstr "الاحتمال المراد حساب توزيع تشاي التربيعي العكسي عنده."
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHI_INV.4.string.text
-msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHI_INV.4.string.text"
+#. Nndb
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHI_INV\n"
+"4\n"
+"string.text"
msgid "degrees_freedom"
msgstr "درجات_الحرية"
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHI_INV.5.string.text
-msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHI_INV.5.string.text"
+#. :P(f
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHI_INV\n"
+"5\n"
+"string.text"
msgid "The degrees of freedom of the chi square distribution."
msgstr "درجات الحرية لتوزيع تشاي التربيعي."
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHISQ_INV.1.string.text
+#. q6u7
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHISQ_INV\n"
+"1\n"
+"string.text"
msgid "Values of the inverse of CHISQDIST(x;DegreesOfFreedom;TRUE())."
msgstr "القيم العكسية لـ CHISQDIST (x;DegreesOfFreedom;TRUE())"
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHISQ_INV.2.string.text
+#. [%QM
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHISQ_INV\n"
+"2\n"
+"string.text"
msgid "Probability"
msgstr "الاحتمالية"
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHISQ_INV.3.string.text
+#. 6EKN
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHISQ_INV\n"
+"3\n"
+"string.text"
msgid "The probability value for which the inverse of the chi square distribution is to be calculated."
msgstr "القيمة الاحتمالية التي سيتم حساب عكس توزيع مربع كاي لها."
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHISQ_INV.4.string.text
-msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHISQ_INV.4.string.text"
+#. ZbgA
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHISQ_INV\n"
+"4\n"
+"string.text"
msgid "Degrees of Freedom"
msgstr "درجات الحرية"
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHISQ_INV.5.string.text
-msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHISQ_INV.5.string.text"
+#. +,O`
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHISQ_INV\n"
+"5\n"
+"string.text"
msgid "The degrees of freedom of the chi square distribution."
msgstr "درجات الحرية لتوزيع تشاي التربيعي."
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_STANDARD.1.string.text
+#. #Ud:
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_STANDARD\n"
+"1\n"
+"string.text"
msgid "Converts a random variable to a normalized value."
msgstr "تحويل متغيرة عشوائية إلى قيمة قياسية."
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_STANDARD.2.string.text
-msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_STANDARD.2.string.text"
+#. J@PQ
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_STANDARD\n"
+"2\n"
+"string.text"
msgid "Number"
msgstr "الرقم"
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_STANDARD.3.string.text
+#. Y(mG
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_STANDARD\n"
+"3\n"
+"string.text"
msgid "The value to be standardized."
msgstr "القيمة التي تريد جعلها قياسية."
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_STANDARD.4.string.text
-msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_STANDARD.4.string.text"
+#. =^D9
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_STANDARD\n"
+"4\n"
+"string.text"
msgid "mean"
msgstr "متوسط"
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_STANDARD.5.string.text
+#. h5}J
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_STANDARD\n"
+"5\n"
+"string.text"
msgid "The mean value used for moving."
msgstr "قيمة المتوسط الحسابي المستخدم في التحريك."
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_STANDARD.6.string.text
-msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_STANDARD.6.string.text"
+#. oL)~
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_STANDARD\n"
+"6\n"
+"string.text"
msgid "STDEV"
msgstr "STDEV"
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_STANDARD.7.string.text
+#. W$RF
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_STANDARD\n"
+"7\n"
+"string.text"
msgid "The standard deviation used for scaling."
msgstr "الانحراف المعياري المستخدم في التدريج."
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_VARIATIONEN.1.string.text
+#. =4D.
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_VARIATIONEN\n"
+"1\n"
+"string.text"
msgid "Returns the number of permutations for a given number of elements without repetition."
msgstr "إرجاع عدد التباديل لعدد من الكائنات بدون تكرار."
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_VARIATIONEN.2.string.text
-msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_VARIATIONEN.2.string.text"
+#. kopX
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_VARIATIONEN\n"
+"2\n"
+"string.text"
msgid "Count_1"
msgstr "حساب_1"
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_VARIATIONEN.3.string.text
-msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_VARIATIONEN.3.string.text"
+#. PWN1
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_VARIATIONEN\n"
+"3\n"
+"string.text"
msgid "The total number of elements."
msgstr "إجمالي عدد العناصر."
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_VARIATIONEN.4.string.text
-msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_VARIATIONEN.4.string.text"
+#. e]+U
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_VARIATIONEN\n"
+"4\n"
+"string.text"
msgid "Count_2"
msgstr "حساب_2"
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_VARIATIONEN.5.string.text
-msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_VARIATIONEN.5.string.text"
+#. =\r7
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_VARIATIONEN\n"
+"5\n"
+"string.text"
msgid "The selection number taken from the elements."
msgstr "عدد المحدد من العناصر."
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_VARIATIONEN_2.1.string.text
+#. .,C!
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_VARIATIONEN_2\n"
+"1\n"
+"string.text"
msgid "Returns the number of permutations for a given number of objects (repetition allowed)."
msgstr "إرجاع عدد تباديل لعدد من العناصر (التكرار مسموح)."
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_VARIATIONEN_2.2.string.text
-msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_VARIATIONEN_2.2.string.text"
+#. CI;I
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_VARIATIONEN_2\n"
+"2\n"
+"string.text"
msgid "Count_1"
msgstr "حساب_1"
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_VARIATIONEN_2.3.string.text
-msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_VARIATIONEN_2.3.string.text"
+#. BNQx
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_VARIATIONEN_2\n"
+"3\n"
+"string.text"
msgid "The total number of elements."
msgstr "إجمالي عدد العناصر."
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_VARIATIONEN_2.4.string.text
-msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_VARIATIONEN_2.4.string.text"
+#. ?cW,
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_VARIATIONEN_2\n"
+"4\n"
+"string.text"
msgid "Count_2"
msgstr "حساب_2"
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_VARIATIONEN_2.5.string.text
-msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_VARIATIONEN_2.5.string.text"
+#. GsV[
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_VARIATIONEN_2\n"
+"5\n"
+"string.text"
msgid "The selection number taken from the elements."
msgstr "عدد المحدد من العناصر."
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CONFIDENCE.1.string.text
+#. F/rH
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CONFIDENCE\n"
+"1\n"
+"string.text"
msgid "Returns a (1 alpha) confidence interval for a normal distribution."
msgstr "إرجاع فترة الثقة (ألفا 1) للتوزيع الطبيعي."
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CONFIDENCE.2.string.text
-msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CONFIDENCE.2.string.text"
+#. P^g=
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CONFIDENCE\n"
+"2\n"
+"string.text"
msgid "alpha"
msgstr "ألفا"
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CONFIDENCE.3.string.text
+#. {ITg
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CONFIDENCE\n"
+"3\n"
+"string.text"
msgid "The level of the confidence interval."
msgstr "مستوى فترة الثقة."
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CONFIDENCE.4.string.text
-msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CONFIDENCE.4.string.text"
+#. xS8P
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CONFIDENCE\n"
+"4\n"
+"string.text"
msgid "STDEV"
msgstr "STDEV"
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CONFIDENCE.5.string.text
+#. qdB^
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CONFIDENCE\n"
+"5\n"
+"string.text"
msgid "The standard deviation of the population."
msgstr "الانحراف المعياري للمجتمع الإحصائي."
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CONFIDENCE.6.string.text
+#. (cUU
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CONFIDENCE\n"
+"6\n"
+"string.text"
msgid "size"
msgstr "الحجم"
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CONFIDENCE.7.string.text
+#. iECz
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CONFIDENCE\n"
+"7\n"
+"string.text"
msgid "The size of the population."
msgstr "حجم المجتمع."
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_Z_TEST.1.string.text
+#. spZ^
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_Z_TEST\n"
+"1\n"
+"string.text"
msgid "Calculates the probability of observing a z-statistic greater than the one computed based on a sample."
msgstr "لحساب احتمالية قياس إحصائيات z أكبر من تلك التي تم حسابها استنادًا إلى عينة."
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_Z_TEST.2.string.text
-msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_Z_TEST.2.string.text"
+#. i9yn
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_Z_TEST\n"
+"2\n"
+"string.text"
msgid "data"
msgstr "بيانات"
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_Z_TEST.3.string.text
+#. y8JH
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_Z_TEST\n"
+"3\n"
+"string.text"
msgid "The given sample, drawn from a normally distributed population."
msgstr "ولقد تم الحصول على العينة المقدمة من محتوى تم توزيعه على نحوٍ عادي."
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_Z_TEST.4.string.text
+#. 1oq;
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_Z_TEST\n"
+"4\n"
+"string.text"
msgid "mu"
msgstr "mu"
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_Z_TEST.5.string.text
+#. IQPd
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_Z_TEST\n"
+"5\n"
+"string.text"
msgid "The known mean of the population."
msgstr "المتوسط المعروف للمجتمع الإحصائي."
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_Z_TEST.6.string.text
+#. HA^v
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_Z_TEST\n"
+"6\n"
+"string.text"
msgid "sigma"
msgstr "سيجما"
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_Z_TEST.7.string.text
+#. h`2r
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_Z_TEST\n"
+"7\n"
+"string.text"
msgid "The known standard deviation of the population. If omitted, the standard deviation of the given sample is used."
msgstr "الانحراف المعياري المعروف للمجتمع الإحصائي. إذا تم الحذف، يتم استخدام الانحراف المعيار للعينة المقدمة."
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHI_TEST.1.string.text
+#. LeD]
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHI_TEST\n"
+"1\n"
+"string.text"
msgid "Returns the chi square independence test."
msgstr "إرجاع اختبار استقلال تشاي التربيعي."
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHI_TEST.2.string.text
+#. Z.mu
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHI_TEST\n"
+"2\n"
+"string.text"
msgid "Data_B"
msgstr "بيانات_ب"
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHI_TEST.3.string.text
+#. AB87
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHI_TEST\n"
+"3\n"
+"string.text"
msgid "The observed data array."
msgstr "مصفوفة البيانات التي تمت مشاهدتها."
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHI_TEST.4.string.text
+#. /lay
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHI_TEST\n"
+"4\n"
+"string.text"
msgid "data_E"
msgstr "بيانات_د"
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHI_TEST.5.string.text
+#. ,Go_
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHI_TEST\n"
+"5\n"
+"string.text"
msgid "The expected data array."
msgstr "مصفوفة البيانات المتوقعة."
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_F_TEST.1.string.text
+#. l?s5
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_F_TEST\n"
+"1\n"
+"string.text"
msgid "Calculates the F test."
msgstr "حساب نتيجة اختبار F."
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_F_TEST.2.string.text
-msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_F_TEST.2.string.text"
+#. `~ht
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_F_TEST\n"
+"2\n"
+"string.text"
msgid "data_1"
msgstr "بيانات_1"
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_F_TEST.3.string.text
-msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_F_TEST.3.string.text"
+#. f1TJ
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_F_TEST\n"
+"3\n"
+"string.text"
msgid "The first record array."
msgstr "مصفوفة السجل الأول."
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_F_TEST.4.string.text
-msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_F_TEST.4.string.text"
+#. `_dp
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_F_TEST\n"
+"4\n"
+"string.text"
msgid "data_2"
msgstr "بيانات_2"
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_F_TEST.5.string.text
-msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_F_TEST.5.string.text"
+#. GM/N
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_F_TEST\n"
+"5\n"
+"string.text"
msgid "The second record array."
msgstr "مصفوفة السجل الثاني."
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_T_TEST.1.string.text
+#. XfW+
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_T_TEST\n"
+"1\n"
+"string.text"
msgid "Calculates the T test."
msgstr "حساب اختبار تي."
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_T_TEST.2.string.text
-msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_T_TEST.2.string.text"
+#. Sn#e
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_T_TEST\n"
+"2\n"
+"string.text"
msgid "data_1"
msgstr "بيانات_1"
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_T_TEST.3.string.text
-msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_T_TEST.3.string.text"
+#. !e4f
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_T_TEST\n"
+"3\n"
+"string.text"
msgid "The first record array."
msgstr "مصفوفة السجل الأول."
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_T_TEST.4.string.text
-msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_T_TEST.4.string.text"
+#. Qo\i
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_T_TEST\n"
+"4\n"
+"string.text"
msgid "data_2"
msgstr "بيانات_2"
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_T_TEST.5.string.text
-msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_T_TEST.5.string.text"
+#. hKq@
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_T_TEST\n"
+"5\n"
+"string.text"
msgid "The second record array."
msgstr "مصفوفة السجل الثاني."
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_T_TEST.6.string.text
-msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_T_TEST.6.string.text"
+#. w\xE
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_T_TEST\n"
+"6\n"
+"string.text"
msgid "mode"
msgstr "الوضع"
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_T_TEST.7.string.text
+#. H^Xf
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_T_TEST\n"
+"7\n"
+"string.text"
msgid "Mode specifies the number of distribution tails to return. 1= one-tailed, 2 = two-tailed distribution"
msgstr "تحديد عدد أطراف التوزيع للإرجاع؛ توزيع أحادي الطرف = 1؛ توزيع ثنائي الأطراف = 2."
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_T_TEST.8.string.text
-msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_T_TEST.8.string.text"
+#. M|vQ
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_T_TEST\n"
+"8\n"
+"string.text"
msgid "Type"
msgstr "النوع"
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_T_TEST.9.string.text
+#. $4\m
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_T_TEST\n"
+"9\n"
+"string.text"
msgid "The type of the T test."
msgstr "نوع الاختبار تي."
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_RSQ.1.string.text
+#. n6m@
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_RSQ\n"
+"1\n"
+"string.text"
msgid "Returns the square of the Pearson product moment correlation coefficient."
msgstr "إرجاع تربيع معامل بيرسون للارتباط العزومي."
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_RSQ.2.string.text
-msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_RSQ.2.string.text"
+#. -8yW
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_RSQ\n"
+"2\n"
+"string.text"
msgid "data_Y"
msgstr "بيانات_ص"
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_RSQ.3.string.text
-msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_RSQ.3.string.text"
+#. 5pgg
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_RSQ\n"
+"3\n"
+"string.text"
msgid "The Y data array."
msgstr "مصفوفة بيانات ص."
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_RSQ.4.string.text
-msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_RSQ.4.string.text"
+#. dqU+
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_RSQ\n"
+"4\n"
+"string.text"
msgid "data_X"
msgstr "بيانات_س"
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_RSQ.5.string.text
-msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_RSQ.5.string.text"
+#. qMb9
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_RSQ\n"
+"5\n"
+"string.text"
msgid "The X data array."
msgstr "مصفوفة بيانات س."
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_INTERCEPT.1.string.text
+#. Jajt
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_INTERCEPT\n"
+"1\n"
+"string.text"
msgid "Returns the intercept of the linear regression line and the Y axis."
msgstr "إرجاع النقطة التي يتقاطع فيها خط الانحدار مع المحور ص."
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_INTERCEPT.2.string.text
-msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_INTERCEPT.2.string.text"
+#. ni%X
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_INTERCEPT\n"
+"2\n"
+"string.text"
msgid "data_Y"
msgstr "بيانات_ص"
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_INTERCEPT.3.string.text
-msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_INTERCEPT.3.string.text"
+#. ()1L
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_INTERCEPT\n"
+"3\n"
+"string.text"
msgid "The Y data array."
msgstr "مصفوفة بيانات ص."
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_INTERCEPT.4.string.text
-msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_INTERCEPT.4.string.text"
+#. AELL
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_INTERCEPT\n"
+"4\n"
+"string.text"
msgid "data_X"
msgstr "بيانات_س"
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_INTERCEPT.5.string.text
-msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_INTERCEPT.5.string.text"
+#. \cM?
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_INTERCEPT\n"
+"5\n"
+"string.text"
msgid "The X data array."
msgstr "مصفوفة بيانات س."
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_SLOPE.1.string.text
+#. ?$3$
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_SLOPE\n"
+"1\n"
+"string.text"
msgid "Returns the slope of the linear regression line."
msgstr "إرجاع الميل لخط الانحدار الخطي."
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_SLOPE.2.string.text
-msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_SLOPE.2.string.text"
+#. C*ag
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_SLOPE\n"
+"2\n"
+"string.text"
msgid "data_Y"
msgstr "بيانات_ص"
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_SLOPE.3.string.text
-msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_SLOPE.3.string.text"
+#. Kkvf
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_SLOPE\n"
+"3\n"
+"string.text"
msgid "The Y data array."
msgstr "مصفوفة بيانات ص."
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_SLOPE.4.string.text
-msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_SLOPE.4.string.text"
+#. pP\x
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_SLOPE\n"
+"4\n"
+"string.text"
msgid "data_X"
msgstr "بيانات_س"
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_SLOPE.5.string.text
-msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_SLOPE.5.string.text"
+#. ]1Q8
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_SLOPE\n"
+"5\n"
+"string.text"
msgid "The X data array."
msgstr "مصفوفة بيانات س."
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_STEYX.1.string.text
+#. E~NA
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_STEYX\n"
+"1\n"
+"string.text"
msgid "Returns the standard error of the linear regression."
msgstr "حساب الخطأ القياسي لخط الانحدار."
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_STEYX.2.string.text
-msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_STEYX.2.string.text"
+#. p%nr
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_STEYX\n"
+"2\n"
+"string.text"
msgid "data_Y"
msgstr "بيانات_ص"
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_STEYX.3.string.text
-msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_STEYX.3.string.text"
+#. U$O}
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_STEYX\n"
+"3\n"
+"string.text"
msgid "The Y data array."
msgstr "مصفوفة بيانات ص."
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_STEYX.4.string.text
-msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_STEYX.4.string.text"
+#. F[Gs
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_STEYX\n"
+"4\n"
+"string.text"
msgid "data_X"
msgstr "بيانات_س"
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_STEYX.5.string.text
-msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_STEYX.5.string.text"
+#. z^|%
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_STEYX\n"
+"5\n"
+"string.text"
msgid "The X data array."
msgstr "مصفوفة بيانات س."
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PEARSON.1.string.text
+#. zr/j
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PEARSON\n"
+"1\n"
+"string.text"
msgid "Returns the Pearson product moment correlation coefficient."
msgstr "حساب معامل بيرسون للارتباط العزومي."
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PEARSON.2.string.text
-msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PEARSON.2.string.text"
+#. #afA
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PEARSON\n"
+"2\n"
+"string.text"
msgid "Data_1"
msgstr "بيانات_1"
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PEARSON.3.string.text
-msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PEARSON.3.string.text"
+#. N$UA
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PEARSON\n"
+"3\n"
+"string.text"
msgid "The first record array."
msgstr "مصفوفة السجل الأول."
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PEARSON.4.string.text
-msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PEARSON.4.string.text"
+#. gBb;
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PEARSON\n"
+"4\n"
+"string.text"
msgid "Data_2"
msgstr "بيانات_2"
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PEARSON.5.string.text
-msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PEARSON.5.string.text"
+#. Q:79
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PEARSON\n"
+"5\n"
+"string.text"
msgid "The second record array."
msgstr "مصفوفة السجل الثاني."
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CORREL.1.string.text
+#. 6{wp
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CORREL\n"
+"1\n"
+"string.text"
msgid "Returns the correlation coefficient."
msgstr "إرجاع معامل الارتباط."
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CORREL.2.string.text
-msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CORREL.2.string.text"
+#. 4Xc{
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CORREL\n"
+"2\n"
+"string.text"
msgid "Data_1"
msgstr "بيانات_1"
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CORREL.3.string.text
-msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CORREL.3.string.text"
+#. }JUA
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CORREL\n"
+"3\n"
+"string.text"
msgid "The first record array."
msgstr "مصفوفة السجل الأول."
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CORREL.4.string.text
-msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CORREL.4.string.text"
+#. 60iw
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CORREL\n"
+"4\n"
+"string.text"
msgid "Data_2"
msgstr "بيانات_2"
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CORREL.5.string.text
-msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CORREL.5.string.text"
+#. L]@q
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CORREL\n"
+"5\n"
+"string.text"
msgid "The second record array."
msgstr "مصفوفة السجل الثاني."
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_COVAR.1.string.text
+#. ZEJ]
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_COVAR\n"
+"1\n"
+"string.text"
msgid "Calculates the covariance."
msgstr "حساب التباين المشترك."
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_COVAR.2.string.text
-msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_COVAR.2.string.text"
+#. )uk%
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_COVAR\n"
+"2\n"
+"string.text"
msgid "Data_1"
msgstr "بيانات_1"
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_COVAR.3.string.text
-msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_COVAR.3.string.text"
+#. \`J@
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_COVAR\n"
+"3\n"
+"string.text"
msgid "The first record array."
msgstr "مصفوفة السجل الأول."
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_COVAR.4.string.text
-msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_COVAR.4.string.text"
+#. k9]+
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_COVAR\n"
+"4\n"
+"string.text"
msgid "Data_2"
msgstr "بيانات_2"
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_COVAR.5.string.text
-msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_COVAR.5.string.text"
+#. jZ{9
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_COVAR\n"
+"5\n"
+"string.text"
msgid "The second record array."
msgstr "مصفوفة السجل الثاني."
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FORECAST.1.string.text
+#. 3!NJ
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FORECAST\n"
+"1\n"
+"string.text"
msgid "Returns a value along a linear regression"
msgstr "إرجاع قيمة موازية لخط الانحدار."
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FORECAST.2.string.text
-msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FORECAST.2.string.text"
+#. 8$3F
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FORECAST\n"
+"2\n"
+"string.text"
msgid "value"
msgstr "القيمة"
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FORECAST.3.string.text
+#. JDXl
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FORECAST\n"
+"3\n"
+"string.text"
msgid "The X value for which the Y value on the regression linear is to be calculated."
msgstr "القيمة س المراد توقع قيمة ص لها على خط الإنحدار."
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FORECAST.4.string.text
-msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FORECAST.4.string.text"
+#. =/H=
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FORECAST\n"
+"4\n"
+"string.text"
msgid "data_Y"
msgstr "بيانات_ص"
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FORECAST.5.string.text
-msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FORECAST.5.string.text"
+#. n}]c
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FORECAST\n"
+"5\n"
+"string.text"
msgid "The Y data array."
msgstr "مصفوفة بيانات ص."
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FORECAST.6.string.text
-msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FORECAST.6.string.text"
+#. zc^;
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FORECAST\n"
+"6\n"
+"string.text"
msgid "data_X"
msgstr "بيانات_س"
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FORECAST.7.string.text
-msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FORECAST.7.string.text"
+#. Qn0e
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FORECAST\n"
+"7\n"
+"string.text"
msgid "The X data array."
msgstr "مصفوفة بيانات س."
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ADDRESS.1.string.text
+#. lV]A
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ADDRESS\n"
+"1\n"
+"string.text"
msgid "Returns the reference to a cell as text."
msgstr "إرجاع مرجع لخلية كنص."
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ADDRESS.2.string.text
-msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ADDRESS.2.string.text"
+#. rm5c
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ADDRESS\n"
+"2\n"
+"string.text"
msgid "row"
msgstr "صف"
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ADDRESS.3.string.text
+#. G=Io
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ADDRESS\n"
+"3\n"
+"string.text"
msgid "The row number of the cell."
msgstr "رقم الصف الخاص بالخلية."
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ADDRESS.4.string.text
-msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ADDRESS.4.string.text"
+#. DI3D
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ADDRESS\n"
+"4\n"
+"string.text"
msgid "column"
msgstr "عمود"
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ADDRESS.5.string.text
+#. $QqG
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ADDRESS\n"
+"5\n"
+"string.text"
msgid "The column number of the cell."
msgstr "رقم عمود الخلية."
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ADDRESS.6.string.text
+#. I-J#
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ADDRESS\n"
+"6\n"
+"string.text"
msgid "ABS"
msgstr "ABS"
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ADDRESS.7.string.text
+#. K$t.
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ADDRESS\n"
+"7\n"
+"string.text"
msgid "Specifies whether absolute or relative referencing is to be used."
msgstr "تحديد ما إذا كان المرجع المستخدم مطلقًا أو نسبيًا."
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ADDRESS.8.string.text
-msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ADDRESS.8.string.text"
+#. 9h8H
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ADDRESS\n"
+"8\n"
+"string.text"
msgid "A1"
msgstr "A1"
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ADDRESS.9.string.text
-msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ADDRESS.9.string.text"
+#. UoJb
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ADDRESS\n"
+"9\n"
+"string.text"
msgid "The reference style: 0 or FALSE means R1C1 style, any other value or omitted means A1 style."
msgstr "نمط المرجع: 0 أو FALSE تعني نمط R1C1، أية قيمة أخرى أو محذوف تعني نمط A1."
#. previously to OOo3.0 this was String resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ADDRESS 8
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ADDRESS.10.string.text
+#. 2hFK
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ADDRESS\n"
+"10\n"
+"string.text"
msgid "sheet"
msgstr "الورقة"
#. previously to OOo3.0 this was String resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ADDRESS 9
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ADDRESS.11.string.text
+#. AFkj
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ADDRESS\n"
+"11\n"
+"string.text"
msgid "The spreadsheet name of the cell reference."
msgstr "اسم الجدول الممتد لمرجع الخلية."
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_AREAS.1.string.text
+#. ROrb
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_AREAS\n"
+"1\n"
+"string.text"
msgid "Returns the number of individual ranges that belong to a (multiple) range."
msgstr "إرجاع عدد النطاقات الفردية التي تنتمي إلى نطاق (متعدد)."
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_AREAS.2.string.text
-msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_AREAS.2.string.text"
+#. !~W*
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_AREAS\n"
+"2\n"
+"string.text"
msgid "reference"
msgstr "المرجع"
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_AREAS.3.string.text
-msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_AREAS.3.string.text"
+#. aI{*
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_AREAS\n"
+"3\n"
+"string.text"
msgid "The reference to a (multiple) range."
msgstr "مرجع إلى نطاق (متعدد)."
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHOSE.1.string.text
+#. W`6Q
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHOSE\n"
+"1\n"
+"string.text"
msgid "Selects a value from a list of up to 30 value arguments."
msgstr "تحديد قيمة من القائمة التي تحتوي على 30 قيمة للوسائط."
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHOSE.2.string.text
-msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHOSE.2.string.text"
+#. 0xg)
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHOSE\n"
+"2\n"
+"string.text"
msgid "Index"
msgstr "الفهرس"
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHOSE.3.string.text
+#. r1V?
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHOSE\n"
+"3\n"
+"string.text"
msgid "The index of the value (1..30) selected."
msgstr "الفهرس ذو القيمة (1 ..30) محدد."
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHOSE.4.string.text
-msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHOSE.4.string.text"
+#. !2$=
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHOSE\n"
+"4\n"
+"string.text"
msgid "value "
msgstr "القيمة "
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHOSE.5.string.text
+#. tr8e
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHOSE\n"
+"5\n"
+"string.text"
msgid "Value 1, value 2,... The list of arguments from which a value is chosen."
msgstr "القيمة 1، القيمة 2، ... قائمة الوسائط التي سيتم الاختيار من بينها للقيمة."
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_COLUMN.1.string.text
+#. )\]~
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_COLUMN\n"
+"1\n"
+"string.text"
msgid "Returns the internal column number of a reference."
msgstr "إرجاع رقم العمود الداخلي لمرجع معين."
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_COLUMN.2.string.text
-msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_COLUMN.2.string.text"
+#. +SS/
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_COLUMN\n"
+"2\n"
+"string.text"
msgid "reference"
msgstr "المرجع"
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_COLUMN.3.string.text
-msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_COLUMN.3.string.text"
+#. $g$)
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_COLUMN\n"
+"3\n"
+"string.text"
msgid "The reference to a cell or a range."
msgstr "المرجع لخلية أو نطاق."
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ROW.1.string.text
+#. hx!%
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ROW\n"
+"1\n"
+"string.text"
msgid "Defines the internal row number of a reference."
msgstr "تحديد رقم الصف الداخلي لمرجع معين."
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ROW.2.string.text
-msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ROW.2.string.text"
+#. ~-+X
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ROW\n"
+"2\n"
+"string.text"
msgid "reference"
msgstr "المرجع"
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ROW.3.string.text
-msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ROW.3.string.text"
+#. =zNY
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ROW\n"
+"3\n"
+"string.text"
msgid "The reference to a cell or a range."
msgstr "المرجع لخلية أو نطاق."
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_TABLE.1.string.text
+#. d#](
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_TABLE\n"
+"1\n"
+"string.text"
msgid "Returns the internal sheet number of a reference or a string."
msgstr "إرجاع رقم الجدول الداخلي لمرجع أو لسلسلة."
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_TABLE.2.string.text
-msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_TABLE.2.string.text"
+#. a?s?
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_TABLE\n"
+"2\n"
+"string.text"
msgid "reference"
msgstr "المرجع"
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_TABLE.3.string.text
+#. *Pwz
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_TABLE\n"
+"3\n"
+"string.text"
msgid "The reference to a cell or a range or the character string of a sheet name."
msgstr "المرجع إلى خلية أو نطاق أو سلسلة أحرف من اسم جدول."
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_COLUMNS.1.string.text
+#. q[Px
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_COLUMNS\n"
+"1\n"
+"string.text"
msgid "Returns the number of columns in an array or reference."
msgstr "إرجاع رقم الأعمدة في مرجع أو مصفوفة."
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_COLUMNS.2.string.text
-msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_COLUMNS.2.string.text"
+#. /{J+
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_COLUMNS\n"
+"2\n"
+"string.text"
msgid "array"
msgstr "مصفوفة"
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_COLUMNS.3.string.text
+#. H121
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_COLUMNS\n"
+"3\n"
+"string.text"
msgid "The array (reference) for which the number of columns is to be determined."
msgstr "المصفوفة (المرجع) التي يجب تحديد عدد أعمدتها."
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ROWS.1.string.text
+#. R2{[
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ROWS\n"
+"1\n"
+"string.text"
msgid "Returns the number of rows in a reference or array."
msgstr "إرجاع عدد صفوف مرجع أو مصفوفة."
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ROWS.2.string.text
-msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ROWS.2.string.text"
+#. vChY
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ROWS\n"
+"2\n"
+"string.text"
msgid "array"
msgstr "مصفوفة"
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ROWS.3.string.text
+#. @)My
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ROWS\n"
+"3\n"
+"string.text"
msgid "The array (reference) for which the number of rows is to be determined."
msgstr "المصفوفة (المرجع) المراد تحديد عدد صفوفها."
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_TABLES.1.string.text
+#. JkW)
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_TABLES\n"
+"1\n"
+"string.text"
msgid "Returns the number of sheets of a given reference. If no parameter has been entered, the total number of sheets in the document is returned."
msgstr "إرجاع عدد جداول المرجع المقدم. إذا لم يتم إدخال معامل، فسوف يتم إرجاع عدد الجداول في المستند."
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_TABLES.2.string.text
-msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_TABLES.2.string.text"
+#. qA:B
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_TABLES\n"
+"2\n"
+"string.text"
msgid "reference"
msgstr "المرجع"
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_TABLES.3.string.text
-msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_TABLES.3.string.text"
+#. xF?d
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_TABLES\n"
+"3\n"
+"string.text"
msgid "The reference to a cell or a range."
msgstr "المرجع لخلية أو نطاق."
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_H_LOOKUP.1.string.text
+#. j+dZ
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_H_LOOKUP\n"
+"1\n"
+"string.text"
msgid "Horizontal search and reference to the cells located below."
msgstr "بحث أفقي وإشارة إلى الخلايا الموجودة بالأسفل."
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_H_LOOKUP.2.string.text
+#. BycF
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_H_LOOKUP\n"
+"2\n"
+"string.text"
msgid "search_criteria"
msgstr "معايير_البحث"
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_H_LOOKUP.3.string.text
+#. i:={
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_H_LOOKUP\n"
+"3\n"
+"string.text"
msgid "The value to be found in the first row."
msgstr "القيمة المراد البحث عنها في الصف الأول."
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_H_LOOKUP.4.string.text
-msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_H_LOOKUP.4.string.text"
+#. ^rWJ
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_H_LOOKUP\n"
+"4\n"
+"string.text"
msgid "array"
msgstr "مصفوفة"
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_H_LOOKUP.5.string.text
+#. LXHM
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_H_LOOKUP\n"
+"5\n"
+"string.text"
msgid "The array or the range for the reference."
msgstr "المصفوفة أو النطاق للمرجع."
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_H_LOOKUP.6.string.text
-msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_H_LOOKUP.6.string.text"
+#. m3$3
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_H_LOOKUP\n"
+"6\n"
+"string.text"
msgid "Index"
msgstr "الفهرس"
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_H_LOOKUP.7.string.text
+#. n^+]
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_H_LOOKUP\n"
+"7\n"
+"string.text"
msgid "The row index in the array."
msgstr "رقم المفهرس للصف في المصفوفة ."
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_H_LOOKUP.8.string.text
+#. +(@I
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_H_LOOKUP\n"
+"8\n"
+"string.text"
msgid "sorted"
msgstr "تم الفرز"
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_H_LOOKUP.9.string.text
+#. }U^/
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_H_LOOKUP\n"
+"9\n"
+"string.text"
msgid "If the value is TRUE or not given, the search row of the array must be sorted in ascending order."
msgstr "إذا كانت القيمة TRUE أو غير مقدمة، فيجب ترتيب صف البحث للمصفوفة ترتيبًا تصاعديًا."
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_V_LOOKUP.1.string.text
+#. ^PBn
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_V_LOOKUP\n"
+"1\n"
+"string.text"
msgid "Vertical search and reference to indicated cells."
msgstr "البحث رأسيًا والإشارة إلى الخلايا المبينة."
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_V_LOOKUP.2.string.text
-msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_V_LOOKUP.2.string.text"
+#. Y$v7
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_V_LOOKUP\n"
+"2\n"
+"string.text"
msgid "Search criterion"
msgstr "معيار البحث"
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_V_LOOKUP.3.string.text
+#. *~Cs
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_V_LOOKUP\n"
+"3\n"
+"string.text"
msgid "The value to be found in the first column."
msgstr "القيمة المراد البحث عنها في العمود الأول."
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_V_LOOKUP.4.string.text
-msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_V_LOOKUP.4.string.text"
+#. VRk(
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_V_LOOKUP\n"
+"4\n"
+"string.text"
msgid "array"
msgstr "مصفوفة"
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_V_LOOKUP.5.string.text
+#. _{Ao
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_V_LOOKUP\n"
+"5\n"
+"string.text"
msgid "The array or range for referencing."
msgstr "المصفوفة أو النطاق المراد جعله مرجع."
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_V_LOOKUP.6.string.text
-msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_V_LOOKUP.6.string.text"
+#. *nhU
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_V_LOOKUP\n"
+"6\n"
+"string.text"
msgid "Index"
msgstr "الفهرس"
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_V_LOOKUP.7.string.text
+#. MLLM
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_V_LOOKUP\n"
+"7\n"
+"string.text"
msgid "Column index number in the array."
msgstr "رقم المفهرس للعمود في المصفوفة."
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_V_LOOKUP.8.string.text
+#. ixc+
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_V_LOOKUP\n"
+"8\n"
+"string.text"
msgid "sort order"
msgstr "ترتيب الفرز"
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_V_LOOKUP.9.string.text
+#. 3#vZ
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_V_LOOKUP\n"
+"9\n"
+"string.text"
msgid "If the value is TRUE or not given, the search column of the array must be sorted in ascending order."
msgstr "إذا كانت القيمة TRUE أو لم يتم تقديمها، فيجب تخزين عمود البحث الخاص بالمصفوفة بترتيب تصاعدي."
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_INDEX.1.string.text
+#. B*D(
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_INDEX\n"
+"1\n"
+"string.text"
msgid "Returns a reference to a cell from a defined range."
msgstr "إرجاع مرجع إلى خلية في نطاق محدد."
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_INDEX.2.string.text
-msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_INDEX.2.string.text"
+#. `SG_
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_INDEX\n"
+"2\n"
+"string.text"
msgid "reference"
msgstr "المرجع"
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_INDEX.3.string.text
-msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_INDEX.3.string.text"
+#. _@XY
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_INDEX\n"
+"3\n"
+"string.text"
msgid "The reference to a (multiple) range."
msgstr "مرجع إلى نطاق (متعدد)."
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_INDEX.4.string.text
-msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_INDEX.4.string.text"
+#. QTtG
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_INDEX\n"
+"4\n"
+"string.text"
msgid "row"
msgstr "صف"
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_INDEX.5.string.text
+#. NML]
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_INDEX\n"
+"5\n"
+"string.text"
msgid "The row in the range."
msgstr "الصف في المدى"
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_INDEX.6.string.text
-msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_INDEX.6.string.text"
+#. l-vh
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_INDEX\n"
+"6\n"
+"string.text"
msgid "column"
msgstr "عمود"
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_INDEX.7.string.text
+#. \6;L
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_INDEX\n"
+"7\n"
+"string.text"
msgid "The column in the range."
msgstr "العمود في المدى"
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_INDEX.8.string.text
-msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_INDEX.8.string.text"
+#. \C=7
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_INDEX\n"
+"8\n"
+"string.text"
msgid "range"
msgstr "النطاق"
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_INDEX.9.string.text
+#. *.IR
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_INDEX\n"
+"9\n"
+"string.text"
msgid "The index of the subrange if referring to a multiple range."
msgstr "فهرس انطاق الجزئي إذا كان يشير إلى نطاق متعدد."
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_INDIRECT.1.string.text
+#. 14@U
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_INDIRECT\n"
+"1\n"
+"string.text"
msgid "Returns the contents of a cell that is referenced in text form."
msgstr "إرجاع محتويات خلية محددة كمرجع على هيئة نص."
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_INDIRECT.2.string.text
+#. .\EF
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_INDIRECT\n"
+"2\n"
+"string.text"
msgid "ref "
msgstr "المرجع "
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_INDIRECT.3.string.text
+#. q3Vl
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_INDIRECT\n"
+"3\n"
+"string.text"
msgid "The cell whose contents are to be evaluated is to be referenced in text form (e.g. \"A1\")."
msgstr "الخلية المراد تقييم محتوياتها كمرجع على شكل نص (على سبيل المثال\"A1\")."
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_INDIRECT.4.string.text
-msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_INDIRECT.4.string.text"
+#. ywMV
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_INDIRECT\n"
+"4\n"
+"string.text"
msgid "A1"
msgstr "A1"
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_INDIRECT.5.string.text
-msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_INDIRECT.5.string.text"
+#. O#ob
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_INDIRECT\n"
+"5\n"
+"string.text"
msgid "The reference style: 0 or FALSE means R1C1 style, any other value or omitted means A1 style."
msgstr "نمط المرجع: 0 أو FALSE تعني نمط R1C1، أية قيمة أخرى أو محذوف تعني نمط A1."
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LOOKUP.1.string.text
+#. {Ye~
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LOOKUP\n"
+"1\n"
+"string.text"
msgid "Determines a value in a vector by comparison to values in another vector."
msgstr "تحديد قيمة في متجه بالمقارنة مع قيم في متجه آخر."
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LOOKUP.2.string.text
-msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LOOKUP.2.string.text"
+#. uT09
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LOOKUP\n"
+"2\n"
+"string.text"
msgid "Search criterion"
msgstr "معيار البحث"
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LOOKUP.3.string.text
-msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LOOKUP.3.string.text"
+#. ;64d
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LOOKUP\n"
+"3\n"
+"string.text"
msgid "The value to be used for comparison."
msgstr "القيمة المراد استخدامها في المقارنة."
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LOOKUP.4.string.text
+#. TMZA
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LOOKUP\n"
+"4\n"
+"string.text"
msgid "Search vector"
msgstr "متجه البحث"
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LOOKUP.5.string.text
+#. E2%O
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LOOKUP\n"
+"5\n"
+"string.text"
msgid "The vector (row or column) in which to search."
msgstr "المتجه (صف أو عمود) المراد البحث فيه."
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LOOKUP.6.string.text
+#. oS(g
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LOOKUP\n"
+"6\n"
+"string.text"
msgid "result_vector"
msgstr "المتجه_النتيجة"
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LOOKUP.7.string.text
+#. Pau}
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LOOKUP\n"
+"7\n"
+"string.text"
msgid "The vector (row or range) from which the value is to be determined."
msgstr "المتجه (صف أو عمود) المراد تحديد قيمته."
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_MATCH.1.string.text
+#. FeJ@
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_MATCH\n"
+"1\n"
+"string.text"
msgid "Defines a position in a array after comparing values."
msgstr "تحديد موضع ما في المصفوفة بعد مقارنة القيم."
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_MATCH.2.string.text
-msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_MATCH.2.string.text"
+#. %J5$
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_MATCH\n"
+"2\n"
+"string.text"
msgid "Search criterion"
msgstr "معيار البحث"
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_MATCH.3.string.text
-msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_MATCH.3.string.text"
+#. ,{v3
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_MATCH\n"
+"3\n"
+"string.text"
msgid "The value to be used for comparison."
msgstr "القيمة المراد استخدامها في المقارنة."
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_MATCH.4.string.text
+#. 1?A^
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_MATCH\n"
+"4\n"
+"string.text"
msgid "lookup_array"
msgstr "مصفوفة_البحث"
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_MATCH.5.string.text
+#. 8WsI
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_MATCH\n"
+"5\n"
+"string.text"
msgid "The array (range) in which the search is made."
msgstr "المصفوفة (النطاق) التي سوف يتم البحث فيها."
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_MATCH.6.string.text
-msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_MATCH.6.string.text"
+#. h!Fk
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_MATCH\n"
+"6\n"
+"string.text"
msgid "Type"
msgstr "النوع"
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_MATCH.7.string.text
+#. I:;T
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_MATCH\n"
+"7\n"
+"string.text"
msgid "Type can take the value 1, 0 or -1 and determines the criteria are to be used for comparison purposes."
msgstr " النوع يمكن أن يأخذ القيمة 1، أو 0، أو -1 ويحدد معايير التي ستستخدم ﻷغراض المقارنة."
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_OFFSET.1.string.text
+#. 1m$=
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_OFFSET\n"
+"1\n"
+"string.text"
msgid "Returns a reference which has been moved in relation to the starting point."
msgstr "إرجاع مرجع تمت إزاحته بالمقارنة مع نقطة الانطلاق."
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_OFFSET.2.string.text
-msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_OFFSET.2.string.text"
+#. %rbV
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_OFFSET\n"
+"2\n"
+"string.text"
msgid "reference"
msgstr "المرجع"
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_OFFSET.3.string.text
+#. bshW
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_OFFSET\n"
+"3\n"
+"string.text"
msgid "The reference (cell) from which to base the movement."
msgstr "المرجع (الخلية) التي تريد تحديد الإزاحة بدءًا منها."
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_OFFSET.4.string.text
+#. 4yAv
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_OFFSET\n"
+"4\n"
+"string.text"
msgid "rows"
msgstr "صفوف"
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_OFFSET.5.string.text
+#. Mh`6
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_OFFSET\n"
+"5\n"
+"string.text"
msgid "The number of rows to be moved either up or down."
msgstr "عدد الصفوف التي سيتم إزاحتها لأعلى أو لأسفل."
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_OFFSET.6.string.text
+#. ~oPs
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_OFFSET\n"
+"6\n"
+"string.text"
msgid "columns"
msgstr "الأعمدة"
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_OFFSET.7.string.text
+#. kAj]
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_OFFSET\n"
+"7\n"
+"string.text"
msgid "The number of columns that are to be moved to the left or to the right."
msgstr "عدد الأعمدة التي سيتم إزاحتها لليسار أو لليمين."
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_OFFSET.8.string.text
+#. ;F;@
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_OFFSET\n"
+"8\n"
+"string.text"
msgid "height"
msgstr "الارتفاع"
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_OFFSET.9.string.text
+#. DsgD
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_OFFSET\n"
+"9\n"
+"string.text"
msgid "The number of rows of the moved reference."
msgstr "عدد صفوف المرجع الذي تمت إزاحته."
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_OFFSET.10.string.text
+#. 6pkM
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_OFFSET\n"
+"10\n"
+"string.text"
msgid "width"
msgstr "العرض"
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_OFFSET.11.string.text
+#. @)?a
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_OFFSET\n"
+"11\n"
+"string.text"
msgid "The number of columns in the moved reference."
msgstr "عدد أعمدة المرجع الذي تمت إزاحته."
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ERROR_TYPE.1.string.text
+#. D\qT
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ERROR_TYPE\n"
+"1\n"
+"string.text"
msgid "Returns a number corresponding to an error type"
msgstr "تحديد عدد الأخطاء لنوع معين من الأخطاء"
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ERROR_TYPE.2.string.text
-msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ERROR_TYPE.2.string.text"
+#. J\H:
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ERROR_TYPE\n"
+"2\n"
+"string.text"
msgid "reference"
msgstr "المرجع"
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ERROR_TYPE.3.string.text
+#. CZs~
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ERROR_TYPE\n"
+"3\n"
+"string.text"
msgid "The reference (cell) in which the error occurred."
msgstr "مرجع للخلية التي حدث فيها الخطأ."
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_STYLE.1.string.text
+#. n5HX
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_STYLE\n"
+"1\n"
+"string.text"
msgid "Applies a Style to the formula cell."
msgstr "تطبيق نمط تنسيق على خلية الصيغة."
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_STYLE.2.string.text
-msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_STYLE.2.string.text"
+#. ;V\u
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_STYLE\n"
+"2\n"
+"string.text"
msgid "Style"
msgstr "النمط"
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_STYLE.3.string.text
+#. kR$#
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_STYLE\n"
+"3\n"
+"string.text"
msgid "The name of the Style to be applied."
msgstr "اسم النمط المراد تطبيقه."
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_STYLE.4.string.text
+#. Pa9l
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_STYLE\n"
+"4\n"
+"string.text"
msgid "Time"
msgstr "الوقت"
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_STYLE.5.string.text
+#. O0R+
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_STYLE\n"
+"5\n"
+"string.text"
msgid "The time (in seconds) that the Style is to remain valid."
msgstr "المدة (بالثواني) التي يبقى فيها النمط صالحًا."
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_STYLE.6.string.text
+#. ?sp5
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_STYLE\n"
+"6\n"
+"string.text"
msgid "Style2"
msgstr "النمط2"
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_STYLE.7.string.text
+#. U7KG
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_STYLE\n"
+"7\n"
+"string.text"
msgid "The Style to be applied after time expires."
msgstr "النمط الذي سيتم تطبيقه بعد انتهاء الوقت."
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_DDE.1.string.text
+#. ?u;a
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_DDE\n"
+"1\n"
+"string.text"
msgid "Result of a DDE link."
msgstr "نتيجة الارتباط DDE."
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_DDE.2.string.text
+#. N-iz
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_DDE\n"
+"2\n"
+"string.text"
msgid "server"
msgstr "الخادم"
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_DDE.3.string.text
+#. Wd:s
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_DDE\n"
+"3\n"
+"string.text"
msgid "The name of the server application."
msgstr "اسم خادم التطبيق."
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_DDE.4.string.text
+#. xMY-
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_DDE\n"
+"4\n"
+"string.text"
msgid "File"
msgstr "ملف"
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_DDE.5.string.text
+#. _;f{
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_DDE\n"
+"5\n"
+"string.text"
msgid "The name of the file."
msgstr "اسم الملف"
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_DDE.6.string.text
-msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_DDE.6.string.text"
+#. O2q/
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_DDE\n"
+"6\n"
+"string.text"
msgid "range"
msgstr "النطاق"
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_DDE.7.string.text
+#. fC[O
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_DDE\n"
+"7\n"
+"string.text"
msgid "The range from which data is to be taken."
msgstr "النطاق المراد أخذ البيانات منه."
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_DDE.8.string.text
-msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_DDE.8.string.text"
+#. L^gM
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_DDE\n"
+"8\n"
+"string.text"
msgid "mode"
msgstr "الوضع"
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_DDE.9.string.text
+#. btqh
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_DDE\n"
+"9\n"
+"string.text"
msgid "Defines how data is to be converted to numbers."
msgstr "تحديد كيفية تحويل البيانات إلى أرقام."
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_HYPERLINK.1.string.text
+#. xjc)
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_HYPERLINK\n"
+"1\n"
+"string.text"
msgid "Hyperlink."
msgstr "ارتباط تشعبي."
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_HYPERLINK.2.string.text
+#. )UzR
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_HYPERLINK\n"
+"2\n"
+"string.text"
msgid "URL "
msgstr "عنوان URL "
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_HYPERLINK.3.string.text
+#. O:JI
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_HYPERLINK\n"
+"3\n"
+"string.text"
msgid "URL"
msgstr "عنوان URL"
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_HYPERLINK.4.string.text
+#. ElFj
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_HYPERLINK\n"
+"4\n"
+"string.text"
msgid "CellText "
msgstr "خلية نصية "
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_HYPERLINK.5.string.text
+#. =|M=
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_HYPERLINK\n"
+"5\n"
+"string.text"
msgid "Cell Text"
msgstr "نص خلية"
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_GET_PIVOT_DATA.1.string.text
+#. +^%b
+#: scfuncs.src
#, fuzzy
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_GET_PIVOT_DATA\n"
+"1\n"
+"string.text"
msgid "Extracts value(s) from a pivot table."
msgstr "قيمة (قيم) مستخرجة من جدول معالج البيانات."
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_GET_PIVOT_DATA.2.string.text
+#. :Saf
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_GET_PIVOT_DATA\n"
+"2\n"
+"string.text"
msgid "Data Field"
msgstr "حقل بيانات"
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_GET_PIVOT_DATA.3.string.text
+#. UTI?
+#: scfuncs.src
#, fuzzy
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_GET_PIVOT_DATA\n"
+"3\n"
+"string.text"
msgid "The name of the pivot table field to extract."
msgstr "اسم حقل معالج البيانات المطلوب استخراجه."
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_GET_PIVOT_DATA.4.string.text
+#. A+Zv
+#: scfuncs.src
#, fuzzy
-msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_GET_PIVOT_DATA.4.string.text"
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_GET_PIVOT_DATA\n"
+"4\n"
+"string.text"
msgid "Pivot Table"
msgstr "بدون جدول"
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_GET_PIVOT_DATA.5.string.text
+#. GtBv
+#: scfuncs.src
#, fuzzy
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_GET_PIVOT_DATA\n"
+"5\n"
+"string.text"
msgid "A reference to a cell or range in the pivot table."
msgstr "مرجع إلى خلية أو نطاق في جدول معالج البيانات."
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_GET_PIVOT_DATA.6.string.text
+#. :_/P
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_GET_PIVOT_DATA\n"
+"6\n"
+"string.text"
msgid "Field Name / Item"
msgstr "اسم الحقل/ العنصر"
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_GET_PIVOT_DATA.7.string.text
+#. 2!Ob
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_GET_PIVOT_DATA\n"
+"7\n"
+"string.text"
msgid "Field name/value pair to filter the target data."
msgstr "زوج حقل الاسم /القيمة لتصفية البيانات المستهدفة."
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BAHTTEXT.1.string.text
+#. /8Eq
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BAHTTEXT\n"
+"1\n"
+"string.text"
msgid "Converts a number to text (Baht)."
msgstr "تحويل الرقم إلى نص (عملة باهت)"
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BAHTTEXT.2.string.text
-msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BAHTTEXT.2.string.text"
+#. I#).
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BAHTTEXT\n"
+"2\n"
+"string.text"
msgid "Number"
msgstr "الرقم"
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BAHTTEXT.3.string.text
+#. jP[L
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BAHTTEXT\n"
+"3\n"
+"string.text"
msgid "The number to convert."
msgstr "العدد للتحويل."
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_JIS.1.string.text
+#. -)40
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_JIS\n"
+"1\n"
+"string.text"
msgid "Converts half-width ASCII and katakana characters to full-width."
msgstr "تحويل ASCII نصف العرض وحروف katakana إلى عرض كامل."
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_JIS.2.string.text
-msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_JIS.2.string.text"
+#. takx
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_JIS\n"
+"2\n"
+"string.text"
msgid "text"
msgstr "النص"
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_JIS.3.string.text
-msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_JIS.3.string.text"
+#. S*}K
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_JIS\n"
+"3\n"
+"string.text"
msgid "The text to convert."
msgstr "النص للتحويل"
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ASC.1.string.text
+#. (4qA
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ASC\n"
+"1\n"
+"string.text"
msgid "Converts full-width ASCII and katakana characters to half-width."
msgstr "تحويل ASCII عرض كامل وحروف katakana إلى نصف العرض."
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ASC.2.string.text
-msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ASC.2.string.text"
+#. =UWu
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ASC\n"
+"2\n"
+"string.text"
msgid "text"
msgstr "النص"
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ASC.3.string.text
-msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ASC.3.string.text"
+#. `iAK
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ASC\n"
+"3\n"
+"string.text"
msgid "The text to convert."
msgstr "النص للتحويل"
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CODE.1.string.text
+#. n_Vl
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CODE\n"
+"1\n"
+"string.text"
msgid "Returns a numeric code for the first character in a text string."
msgstr "إرجاع الكود للحرف الأول من النص."
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CODE.2.string.text
-msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CODE.2.string.text"
+#. u@6E
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CODE\n"
+"2\n"
+"string.text"
msgid "text"
msgstr "النص"
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CODE.3.string.text
-msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CODE.3.string.text"
+#. B7ga
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CODE\n"
+"3\n"
+"string.text"
msgid "This is the text for which the code of the first character is to be found."
msgstr "هذا هو النص الذي تريد معرفة رمز الحرف الأول فيه."
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CURRENCY.1.string.text
+#. ]W]I
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CURRENCY\n"
+"1\n"
+"string.text"
msgid "Converts a number to text in currency format."
msgstr "تحويل رقم إلى نص باستخدام تنسيق العملة."
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CURRENCY.2.string.text
-msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CURRENCY.2.string.text"
+#. ~C$D
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CURRENCY\n"
+"2\n"
+"string.text"
msgid "value"
msgstr "القيمة"
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CURRENCY.3.string.text
+#. \7Rz
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CURRENCY\n"
+"3\n"
+"string.text"
msgid "Value is a number, a reference to a cell containing a number or a formula that results in a number."
msgstr "القيمة هي رقم، أو مرجع إلى خلية بها رقم، أو صيغة تنتج رقمًا."
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CURRENCY.4.string.text
+#. v)AO
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CURRENCY\n"
+"4\n"
+"string.text"
msgid "decimals"
msgstr "عشري"
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CURRENCY.5.string.text
+#. ;5G2
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CURRENCY\n"
+"5\n"
+"string.text"
msgid "Decimal places. Denotes the number of digits to the right of the decimal point."
msgstr "المنازل العشرية. عدد الأرقام الموجودة على يمين الفاصلة العشرية."
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHAR.1.string.text
+#. V;{!
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHAR\n"
+"1\n"
+"string.text"
msgid "Converts a code number into a character or letter."
msgstr "تحويل رقم الرمز إلى حرف أو حرف أبجدي."
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHAR.2.string.text
-msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHAR.2.string.text"
+#. qqfm
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHAR\n"
+"2\n"
+"string.text"
msgid "number"
msgstr "الرقم"
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHAR.3.string.text
-msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHAR.3.string.text"
+#. ;#SJ
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHAR\n"
+"3\n"
+"string.text"
msgid "The code value for the character."
msgstr "قيمة الرمز للحرف."
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CLEAN.1.string.text
+#. =w/@
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CLEAN\n"
+"1\n"
+"string.text"
msgid "Removes all nonprintable characters from text."
msgstr "حذف الأحرف التي تتعذر طباعتها من النص."
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CLEAN.2.string.text
-msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CLEAN.2.string.text"
+#. gAP/
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CLEAN\n"
+"2\n"
+"string.text"
msgid "text"
msgstr "النص"
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CLEAN.3.string.text
+#. vPr4
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CLEAN\n"
+"3\n"
+"string.text"
msgid "The text from which nonprintable characters are to be removed."
msgstr "النص الذي تريد حذف العلامات التي تتعذر طباعتها منه."
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CONCAT.1.string.text
+#. qgDd
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CONCAT\n"
+"1\n"
+"string.text"
msgid "Combines several text items into one."
msgstr "دمج عدة نصوص في نص واحد."
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CONCAT.2.string.text
+#. tdDn
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CONCAT\n"
+"2\n"
+"string.text"
msgid "text "
msgstr "النص "
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CONCAT.3.string.text
+#. ZAC!
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CONCAT\n"
+"3\n"
+"string.text"
msgid "Text for the concatentation."
msgstr "النص المراد وصله."
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_EXACT.1.string.text
+#. x7!$
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_EXACT\n"
+"1\n"
+"string.text"
msgid "Specifies whether two texts are identical."
msgstr "تحديد ما إذا كان هناك تشابه بين نصين."
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_EXACT.2.string.text
+#. ~8WN
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_EXACT\n"
+"2\n"
+"string.text"
msgid "text_1"
msgstr "نص_1"
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_EXACT.3.string.text
+#. B+UU
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_EXACT\n"
+"3\n"
+"string.text"
msgid "The first text to be used for comparing texts."
msgstr "النص الأول المراد استخدامه لمقارنة النصوص."
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_EXACT.4.string.text
+#. ei*R
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_EXACT\n"
+"4\n"
+"string.text"
msgid "text_2"
msgstr "نص_2"
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_EXACT.5.string.text
+#. CGcz
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_EXACT\n"
+"5\n"
+"string.text"
msgid "The second text for comparing texts."
msgstr "النص الثاني لمقارنة النصوص."
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FIND.1.string.text
+#. Zh4e
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FIND\n"
+"1\n"
+"string.text"
msgid "Looks for a string of text within another (case sensitive)"
msgstr "البحث عن جزء من كلمة في نص مع مراعاة الأحرف الكبيرة والصغيرة."
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FIND.2.string.text
-msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FIND.2.string.text"
+#. =VSP
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FIND\n"
+"2\n"
+"string.text"
msgid "find_text"
msgstr "نص_بحث"
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FIND.3.string.text
-msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FIND.3.string.text"
+#. .cG9
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FIND\n"
+"3\n"
+"string.text"
msgid "The text to be found."
msgstr "النص المراد البحث عنه."
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FIND.4.string.text
-msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FIND.4.string.text"
+#. MvBq
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FIND\n"
+"4\n"
+"string.text"
msgid "text"
msgstr "النص"
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FIND.5.string.text
-msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FIND.5.string.text"
+#. |n5}
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FIND\n"
+"5\n"
+"string.text"
msgid "The text in which a search is to be made."
msgstr "النص الذي تريد البحث فيه."
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FIND.6.string.text
-msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FIND.6.string.text"
+#. $X04
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FIND\n"
+"6\n"
+"string.text"
msgid "position"
msgstr "الموضع"
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FIND.7.string.text
+#. 8c*\
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FIND\n"
+"7\n"
+"string.text"
msgid "The position in the text from which the search starts."
msgstr "موضع النص الذي سيتم البحث بداية منه."
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_SEARCH.1.string.text
+#. nA`[
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_SEARCH\n"
+"1\n"
+"string.text"
msgid "Looks for one text value within another (not case-sensitive)."
msgstr "البحث عن جزء من نص في نص آخر (بدون مراعاة الأحرف الكبيرة والصغيرة)."
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_SEARCH.2.string.text
-msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_SEARCH.2.string.text"
+#. 3Apd
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_SEARCH\n"
+"2\n"
+"string.text"
msgid "find_text"
msgstr "نص_بحث"
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_SEARCH.3.string.text
-msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_SEARCH.3.string.text"
+#. 837N
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_SEARCH\n"
+"3\n"
+"string.text"
msgid "The text to be found."
msgstr "النص المراد البحث عنه."
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_SEARCH.4.string.text
-msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_SEARCH.4.string.text"
+#. U4#t
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_SEARCH\n"
+"4\n"
+"string.text"
msgid "text"
msgstr "النص"
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_SEARCH.5.string.text
-msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_SEARCH.5.string.text"
+#. +P!:
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_SEARCH\n"
+"5\n"
+"string.text"
msgid "The text in which a search is to be made."
msgstr "النص الذي تريد البحث فيه."
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_SEARCH.6.string.text
-msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_SEARCH.6.string.text"
+#. m982
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_SEARCH\n"
+"6\n"
+"string.text"
msgid "position"
msgstr "الموضع"
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_SEARCH.7.string.text
+#. ]/8+
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_SEARCH\n"
+"7\n"
+"string.text"
msgid "The position in the text where the search is started."
msgstr "الموضع الذي سيبدأ البحث منه في النص."
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_TRIM.1.string.text
+#. s/F@
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_TRIM\n"
+"1\n"
+"string.text"
msgid "Removes extra spaces from text."
msgstr "حذف المسافات الزائدة من النص."
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_TRIM.2.string.text
-msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_TRIM.2.string.text"
+#. MeMg
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_TRIM\n"
+"2\n"
+"string.text"
msgid "text"
msgstr "النص"
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_TRIM.3.string.text
+#. jMHP
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_TRIM\n"
+"3\n"
+"string.text"
msgid "The text in which extra spaces between words are to be deleted."
msgstr "النص الذي تريد حذف المسافات الزائدة منه."
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PROPPER.1.string.text
+#. 1T}_
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PROPPER\n"
+"1\n"
+"string.text"
msgid "Capitalizes the first letter in all words."
msgstr "تحويل كافة الأحرف الأولى في كل الكلمات إلى أحرف كبيرة."
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PROPPER.2.string.text
-msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PROPPER.2.string.text"
+#. (D$`
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PROPPER\n"
+"2\n"
+"string.text"
msgid "text"
msgstr "النص"
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PROPPER.3.string.text
+#. PD5x
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PROPPER\n"
+"3\n"
+"string.text"
msgid "The text in which the beginning of words are to be replaced by capital letters."
msgstr "النص الذي سيتم استبدال الأحرف الأولى لكلماته بأحرف كبيرة."
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_UPPER.1.string.text
+#. sqxd
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_UPPER\n"
+"1\n"
+"string.text"
msgid "Converts text to uppercase."
msgstr "تحويل كل الأحرف الموجودة في نص إلى أحرف كبيرة."
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_UPPER.2.string.text
-msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_UPPER.2.string.text"
+#. 4P\1
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_UPPER\n"
+"2\n"
+"string.text"
msgid "text"
msgstr "النص"
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_UPPER.3.string.text
+#. Y}-B
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_UPPER\n"
+"3\n"
+"string.text"
msgid "The text in which lower case letters are to be converted to capitals."
msgstr "النص الذي سيتم استبدال أحرفه الصغيرة بأخرى كبيرة."
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LOWER.1.string.text
+#. G!/9
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LOWER\n"
+"1\n"
+"string.text"
msgid "Converts text to lowercase."
msgstr "تحويل كل الأحرف الموجودة في نص إلى أحرف صغيرة."
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LOWER.2.string.text
-msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LOWER.2.string.text"
+#. kE/T
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LOWER\n"
+"2\n"
+"string.text"
msgid "text"
msgstr "النص"
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LOWER.3.string.text
+#. -^A#
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LOWER\n"
+"3\n"
+"string.text"
msgid "The text in which capitals are converted to lower case letters."
msgstr "النص الذي سيتم استبدال أحرفه الكبيرة بأخرى صغيرة."
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_VALUE.1.string.text
+#. v:^n
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_VALUE\n"
+"1\n"
+"string.text"
msgid "Converts text to a number."
msgstr "تحويل نص إلى رقم."
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_VALUE.2.string.text
-msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_VALUE.2.string.text"
+#. ]_T6
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_VALUE\n"
+"2\n"
+"string.text"
msgid "text"
msgstr "النص"
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_VALUE.3.string.text
-msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_VALUE.3.string.text"
+#. 4V3_
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_VALUE\n"
+"3\n"
+"string.text"
msgid "The text to be converted to a number."
msgstr "النص المراد تحويله إلى رقم."
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_TEXT.1.string.text
+#. C0(R
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_TEXT\n"
+"1\n"
+"string.text"
msgid "Converts a number to text according to a given format."
msgstr "تحويل رقم إلى نص وفقًا للتنسيق المقدم."
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_TEXT.2.string.text
-msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_TEXT.2.string.text"
+#. ^]QQ
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_TEXT\n"
+"2\n"
+"string.text"
msgid "number"
msgstr "الرقم"
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_TEXT.3.string.text
+#. R=#f
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_TEXT\n"
+"3\n"
+"string.text"
msgid "The numeric value to be converted."
msgstr "القيمة العددية المراد تحويلها."
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_TEXT.4.string.text
+#. eWT|
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_TEXT\n"
+"4\n"
+"string.text"
msgid "Format"
msgstr "التنسيق"
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_TEXT.5.string.text
+#. pQ#G
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_TEXT\n"
+"5\n"
+"string.text"
msgid "The text that describes the format."
msgstr "النص الذي يصف التنسيق."
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_T.1.string.text
+#. Dmpe
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_T\n"
+"1\n"
+"string.text"
msgid "Returns a value if it is text, otherwise an empty string."
msgstr "إرجاع قيمة إذا كانت نصًا، وإلا يتم إرجاع سلسلة فارغة."
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_T.2.string.text
-msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_T.2.string.text"
+#. UI}h
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_T\n"
+"2\n"
+"string.text"
msgid "value"
msgstr "القيمة"
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_T.3.string.text
+#. U4Si
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_T\n"
+"3\n"
+"string.text"
msgid "The value to be checked and returned if it is text."
msgstr "القيمة المطلوب تحديدها وإرجاعها إذا كانت نصًا."
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_REPLACE.1.string.text
+#. !l]I
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_REPLACE\n"
+"1\n"
+"string.text"
msgid "Replaces characters within a text string with a different text string."
msgstr "استبدال جزء من نص ما بنص آخر."
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_REPLACE.2.string.text
-msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_REPLACE.2.string.text"
+#. ;3GS
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_REPLACE\n"
+"2\n"
+"string.text"
msgid "Text"
msgstr "النص"
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_REPLACE.3.string.text
+#. D.*`
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_REPLACE\n"
+"3\n"
+"string.text"
msgid "The text in which some characters are to be replaced."
msgstr "النص المراد تغيير بعض أحرفه."
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_REPLACE.4.string.text
-msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_REPLACE.4.string.text"
+#. +2e6
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_REPLACE\n"
+"4\n"
+"string.text"
msgid "position"
msgstr "الموضع"
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_REPLACE.5.string.text
+#. ?GY:
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_REPLACE\n"
+"5\n"
+"string.text"
msgid "The character position from which text is to be replaced."
msgstr "موضع الحرف الذي سيتم الاستبدال بداية منه."
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_REPLACE.6.string.text
+#. xiY(
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_REPLACE\n"
+"6\n"
+"string.text"
msgid "length"
msgstr "الطول"
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_REPLACE.7.string.text
+#. 8JM?
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_REPLACE\n"
+"7\n"
+"string.text"
msgid "The number of characters to be replaced."
msgstr "عدد الأحرف المطلوب استبدالها."
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_REPLACE.8.string.text
-msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_REPLACE.8.string.text"
+#. Rs$K
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_REPLACE\n"
+"8\n"
+"string.text"
msgid "new text"
msgstr "نص جديد"
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_REPLACE.9.string.text
+#. [o`p
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_REPLACE\n"
+"9\n"
+"string.text"
msgid "The text to be inserted."
msgstr "النص المطلوب إدراجه."
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FIXED.1.string.text
+#. fm#o
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FIXED\n"
+"1\n"
+"string.text"
msgid "Formats a number with a fixed number of places after the decimal point and thousands separator."
msgstr "تنسيق رقم بعدد ثابت من المنازل العشرية بعد الفاصلة العشرية وفاصل الآلاف."
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FIXED.2.string.text
-msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FIXED.2.string.text"
+#. M1_]
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FIXED\n"
+"2\n"
+"string.text"
msgid "number"
msgstr "الرقم"
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FIXED.3.string.text
+#. ;[Kb
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FIXED\n"
+"3\n"
+"string.text"
msgid "The number to be formatted."
msgstr "الرقم المراد تنسيقه."
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FIXED.4.string.text
+#. Rmh6
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FIXED\n"
+"4\n"
+"string.text"
msgid "Decimals"
msgstr "عشري"
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FIXED.5.string.text
+#. PTS#
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FIXED\n"
+"5\n"
+"string.text"
msgid "Decimal places. The number of fixed decimal places that are to be displayed."
msgstr "المنازل العشرية. عدد الأرقام العشرية الثابتة التي يجب إظهارها."
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FIXED.6.string.text
+#. fA)$
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FIXED\n"
+"6\n"
+"string.text"
msgid "No thousands separators"
msgstr "بدون فواصل آلاف"
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FIXED.7.string.text
+#. S#\T
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FIXED\n"
+"7\n"
+"string.text"
msgid "No thousands separator. True value, if existing and TRUE (unequal to 0), no thousands separators are set."
msgstr "بدون فاصلة الألاف. القيمة الصحيحة، إذا وجدت وTRUE (لا تساوي 0)، فلن يتم تعيين فاصلة آلاف."
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LEN.1.string.text
+#. B;2l
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LEN\n"
+"1\n"
+"string.text"
msgid "Calculates length of a text string."
msgstr "حساب طول سلسلة نصية."
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LEN.2.string.text
-msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LEN.2.string.text"
+#. |+by
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LEN\n"
+"2\n"
+"string.text"
msgid "text"
msgstr "النص"
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LEN.3.string.text
+#. fK%N
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LEN\n"
+"3\n"
+"string.text"
msgid "The text in which the length is to be determined."
msgstr "النص المراد تحديد طوله."
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LEFT.1.string.text
+#. u(=i
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LEFT\n"
+"1\n"
+"string.text"
msgid "Returns the first character or characters of a text."
msgstr "إرجاع الحرف اﻷول أو الأحرف الأولى من النص."
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LEFT.2.string.text
-msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LEFT.2.string.text"
+#. N5v4
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LEFT\n"
+"2\n"
+"string.text"
msgid "text"
msgstr "النص"
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LEFT.3.string.text
+#. *0o+
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LEFT\n"
+"3\n"
+"string.text"
msgid "The text where the initial partial words are to be determined."
msgstr "النص الذي يحتوي على الكلمات الجزئية الأولية المراد تحديدها."
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LEFT.4.string.text
-msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LEFT.4.string.text"
+#. 2dHJ
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LEFT\n"
+"4\n"
+"string.text"
msgid "number"
msgstr "الرقم"
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LEFT.5.string.text
+#. j?\,
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LEFT\n"
+"5\n"
+"string.text"
msgid "The number of characters for the start text."
msgstr "عدد الأحرف لنص البداية."
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_RIGHT.1.string.text
+#. VTiX
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_RIGHT\n"
+"1\n"
+"string.text"
msgid "Returns the last character or characters of a text."
msgstr "إرجاع الحرف الأخير أو الأحرف الأخيرة لنص ما."
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_RIGHT.2.string.text
-msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_RIGHT.2.string.text"
+#. [IJD
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_RIGHT\n"
+"2\n"
+"string.text"
msgid "text"
msgstr "النص"
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_RIGHT.3.string.text
+#. `sO+
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_RIGHT\n"
+"3\n"
+"string.text"
msgid "The text in which the end partial words are to be determined."
msgstr "النص الذي يحتوي على الكلمات الجزئية الأولية المراد تحديدها."
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_RIGHT.4.string.text
-msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_RIGHT.4.string.text"
+#. bi79
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_RIGHT\n"
+"4\n"
+"string.text"
msgid "number"
msgstr "الرقم"
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_RIGHT.5.string.text
+#. X%-|
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_RIGHT\n"
+"5\n"
+"string.text"
msgid "The number of characters for the end text."
msgstr "عدد الأحرف لنص النهاية."
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_MID.1.string.text
+#. ;?da
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_MID\n"
+"1\n"
+"string.text"
msgid "Returns a partial text string of a text."
msgstr "إرجاع سلسلة نصية جزئية من النص."
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_MID.2.string.text
-msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_MID.2.string.text"
+#. }o7-
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_MID\n"
+"2\n"
+"string.text"
msgid "text"
msgstr "النص"
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_MID.3.string.text
+#. .s4F
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_MID\n"
+"3\n"
+"string.text"
msgid "The text in which partial words are to be determined."
msgstr "النص المراد تحديد كلمات جزئية منه."
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_MID.4.string.text
+#. qjy,
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_MID\n"
+"4\n"
+"string.text"
msgid "start"
msgstr "البدء"
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_MID.5.string.text
+#. zbpC
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_MID\n"
+"5\n"
+"string.text"
msgid "The position from which the part word is to be determined."
msgstr "الموضع الذي سيتم تحديد الكلمة الجزئية منه."
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_MID.6.string.text
-msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_MID.6.string.text"
+#. 6[GK
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_MID\n"
+"6\n"
+"string.text"
msgid "number"
msgstr "الرقم"
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_MID.7.string.text
+#. F6[c
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_MID\n"
+"7\n"
+"string.text"
msgid "The number of characters for the text."
msgstr "عدد الأحرف الخاصة بالنص."
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_REPT.1.string.text
+#. b++/
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_REPT\n"
+"1\n"
+"string.text"
msgid "Repeats text a given number of times."
msgstr "تكرار نص ما بعدد مرات محدد."
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_REPT.2.string.text
-msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_REPT.2.string.text"
+#. _5-6
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_REPT\n"
+"2\n"
+"string.text"
msgid "text"
msgstr "النص"
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_REPT.3.string.text
+#. bEPs
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_REPT\n"
+"3\n"
+"string.text"
msgid "The text to be repeated."
msgstr "النص المراد تكراره."
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_REPT.4.string.text
-msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_REPT.4.string.text"
+#. FcL4
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_REPT\n"
+"4\n"
+"string.text"
msgid "number"
msgstr "الرقم"
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_REPT.5.string.text
+#. 3\nR
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_REPT\n"
+"5\n"
+"string.text"
msgid "The number of times the text is to be repeated."
msgstr "عدد مرات تكرار النص."
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_SUBSTITUTE.1.string.text
+#. FcI9
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_SUBSTITUTE\n"
+"1\n"
+"string.text"
msgid "Substitutes new text for old text in a string."
msgstr "استبدال نص قديم بآخر جديد في السلسلة النصية."
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_SUBSTITUTE.2.string.text
-msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_SUBSTITUTE.2.string.text"
+#. 8u+9
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_SUBSTITUTE\n"
+"2\n"
+"string.text"
msgid "text"
msgstr "النص"
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_SUBSTITUTE.3.string.text
+#. /G)1
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_SUBSTITUTE\n"
+"3\n"
+"string.text"
msgid "The text in which partial words are to be replaced."
msgstr "النص المراد استبدال كلمات جزئية منه."
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_SUBSTITUTE.4.string.text
+#. ASEE
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_SUBSTITUTE\n"
+"4\n"
+"string.text"
msgid "search_text"
msgstr "نص_البحث"
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_SUBSTITUTE.5.string.text
+#. *qcZ
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_SUBSTITUTE\n"
+"5\n"
+"string.text"
msgid "The partial string to be (repeatedly) replaced."
msgstr "السلسلة الجزئية المراد استبدالها (بشكل متكرر)."
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_SUBSTITUTE.6.string.text
-msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_SUBSTITUTE.6.string.text"
+#. F6E}
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_SUBSTITUTE\n"
+"6\n"
+"string.text"
msgid "new text"
msgstr "نص جديد"
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_SUBSTITUTE.7.string.text
+#. Y5d@
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_SUBSTITUTE\n"
+"7\n"
+"string.text"
msgid "The text which is to replace the text string."
msgstr "النص المستخدم لاستبدال السلسلة النصية."
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_SUBSTITUTE.8.string.text
+#. .$Wc
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_SUBSTITUTE\n"
+"8\n"
+"string.text"
msgid "occurrence"
msgstr "مرات الورود"
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_SUBSTITUTE.9.string.text
+#. bcwc
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_SUBSTITUTE\n"
+"9\n"
+"string.text"
msgid "Which occurrence of the old text is to be replaced."
msgstr "مثيل النص القديم المطلوب استبداله."
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BASE.1.string.text
+#. $$1U
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BASE\n"
+"1\n"
+"string.text"
msgid "Converts a positive integer to text from a number system to the base defined."
msgstr "تحويل رقم صحيح موجب إلى نص من نظام أرقام للأساس المحدد."
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BASE.2.string.text
-msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BASE.2.string.text"
+#. (LFE
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BASE\n"
+"2\n"
+"string.text"
msgid "number"
msgstr "الرقم"
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BASE.3.string.text
+#. t}h.
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BASE\n"
+"3\n"
+"string.text"
msgid "The number to be converted."
msgstr "الرقم المراد تحويله."
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BASE.4.string.text
-msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BASE.4.string.text"
+#. H?op
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BASE\n"
+"4\n"
+"string.text"
msgid "radix"
msgstr "اﻷساس"
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BASE.5.string.text
-msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BASE.5.string.text"
+#. MrMS
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BASE\n"
+"5\n"
+"string.text"
msgid "The base number for conversion must be in the range 2 - 36."
msgstr "يجب أن يكون الرقم الأساسي للتحويل في النطاق من 2 إلى 36."
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BASE.6.string.text
+#. 48HY
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BASE\n"
+"6\n"
+"string.text"
msgid "Minimum length"
msgstr "الطول الأدنى"
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BASE.7.string.text
+#. vKh7
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BASE\n"
+"7\n"
+"string.text"
msgid "If the text is shorter than the specified length, zeros are added to the left of the string."
msgstr "إذا كان النص أقصر من الطول المعطى، فسيتم وضع أصفار على يسار السلسلة."
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_DECIMAL.1.string.text
+#. DR!L
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_DECIMAL\n"
+"1\n"
+"string.text"
msgid "Converts a text of a specified number system to a positive integer in the base given."
msgstr "تحويل نص من نظام أرقام محدد إلى رقم صحيح موجب وفقًا للأساس المحدد."
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_DECIMAL.2.string.text
-msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_DECIMAL.2.string.text"
+#. @kBy
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_DECIMAL\n"
+"2\n"
+"string.text"
msgid "text"
msgstr "النص"
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_DECIMAL.3.string.text
+#. 8ADi
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_DECIMAL\n"
+"3\n"
+"string.text"
msgid "The text to be converted."
msgstr "النص المراد تحويله."
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_DECIMAL.4.string.text
-msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_DECIMAL.4.string.text"
+#. M7yn
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_DECIMAL\n"
+"4\n"
+"string.text"
msgid "radix"
msgstr "اﻷساس"
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_DECIMAL.5.string.text
-msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_DECIMAL.5.string.text"
+#. !fb2
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_DECIMAL\n"
+"5\n"
+"string.text"
msgid "The base number for conversion must be in the range 2 - 36."
msgstr "يجب أن يكون الرقم الأساسي للتحويل في النطاق من 2 إلى 36."
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CONVERT.1.string.text
+#. :CPl
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CONVERT\n"
+"1\n"
+"string.text"
msgid "Converts a value according to a conversion table in the configuration (calc.xcu)."
msgstr "تحويل القيمة حسب جدول التحويل الموجود في التكوين (calc.xcu). "
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CONVERT.2.string.text
-msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CONVERT.2.string.text"
+#. ,Vh}
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CONVERT\n"
+"2\n"
+"string.text"
msgid "value"
msgstr "القيمة"
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CONVERT.3.string.text
-msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CONVERT.3.string.text"
+#. hO;B
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CONVERT\n"
+"3\n"
+"string.text"
msgid "The value to be converted."
msgstr "القيمة المراد اختبارها."
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CONVERT.4.string.text
-msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CONVERT.4.string.text"
+#. x8?|
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CONVERT\n"
+"4\n"
+"string.text"
msgid "text"
msgstr "النص"
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CONVERT.5.string.text
+#. (@L-
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CONVERT\n"
+"5\n"
+"string.text"
msgid "Unit from which something is converted, case-sensitive."
msgstr "الوحدة التي يتم التحويل منها، مع مراعاة حالة الأحرف."
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CONVERT.6.string.text
-msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CONVERT.6.string.text"
+#. 7qkH
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CONVERT\n"
+"6\n"
+"string.text"
msgid "text"
msgstr "النص"
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CONVERT.7.string.text
+#. ,ZeR
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CONVERT\n"
+"7\n"
+"string.text"
msgid "Unit into which something is converted, case-sensitive."
msgstr "الوحدة التي يتم التحويل منها، مع مراعاة حالة الأحرف."
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ROMAN.1.string.text
+#. 0q|V
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ROMAN\n"
+"1\n"
+"string.text"
msgid "Converts a number to a Roman numeral."
msgstr "تحويل رقم إلى رقم روماني."
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ROMAN.2.string.text
-msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ROMAN.2.string.text"
+#. @,:J
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ROMAN\n"
+"2\n"
+"string.text"
msgid "Number"
msgstr "الرقم"
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ROMAN.3.string.text
+#. O/^a
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ROMAN\n"
+"3\n"
+"string.text"
msgid "The number to be converted to a Roman numeral must be in the 0 - 3999 range."
msgstr "الرقم الذي سيتم تحويله إلى رقم روماني، يجب أن يكون بين 0 و3999."
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ROMAN.4.string.text
-msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ROMAN.4.string.text"
+#. 9ju]
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ROMAN\n"
+"4\n"
+"string.text"
msgid "Mode"
msgstr "الوضع"
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ROMAN.5.string.text
+#. $[2Y
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ROMAN\n"
+"5\n"
+"string.text"
msgid "The more this value increases, the more the Roman numeral is simplified. The value must be in the 0 - 4 range."
msgstr "كلما زدت في هذه القيمة، أصبحت الأرقام الرومانية أسهل. يجب أن تكون القيمة في النطاق من 0 إلى 4."
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ARABIC.1.string.text
+#. ^Nad
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ARABIC\n"
+"1\n"
+"string.text"
msgid "Calculates the value of a Roman numeral."
msgstr "حساب قيمة الأرقام الرومانية."
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ARABIC.2.string.text
-msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ARABIC.2.string.text"
+#. ]Y39
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ARABIC\n"
+"2\n"
+"string.text"
msgid "Text"
msgstr "النص"
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ARABIC.3.string.text
+#. \s6M
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ARABIC\n"
+"3\n"
+"string.text"
msgid "The text that represents a Roman numeral."
msgstr "النص الذي يمثل الأرقام الرومانية."
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_INFO.1.string.text
+#. wNLI
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_INFO\n"
+"1\n"
+"string.text"
msgid "Returns information about the environment."
msgstr "إرجاع معلومات حول البيئة."
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_INFO.2.string.text
-msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_INFO.2.string.text"
+#. d-qB
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_INFO\n"
+"2\n"
+"string.text"
msgid "Text"
msgstr "النص"
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_INFO.3.string.text
+#. unC#
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_INFO\n"
+"3\n"
+"string.text"
msgid "Can be \"osversion\", \"system\", \"release\", \"numfile\", and \"recalc\"."
msgstr "يمكن أن يكون \"osversion\" و\"system\" و\"release\" و\"numfile\" و\"recalc\"."
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_UNICODE.1.string.text
+#. A}47
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_UNICODE\n"
+"1\n"
+"string.text"
msgid "Returns the numeric code for the first Unicode character in a text string."
msgstr "إرجاع الكود الرقمي لحرف Unicode الأول في سلسلة نصية."
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_UNICODE.2.string.text
-msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_UNICODE.2.string.text"
+#. =zou
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_UNICODE\n"
+"2\n"
+"string.text"
msgid "text"
msgstr "النص"
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_UNICODE.3.string.text
-msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_UNICODE.3.string.text"
+#. C`_(
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_UNICODE\n"
+"3\n"
+"string.text"
msgid "This is the text for which the code of the first character is to be found."
msgstr "هذا هو النص الذي تريد معرفة رمز الحرف الأول فيه."
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_UNICHAR.1.string.text
+#. _Q/5
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_UNICHAR\n"
+"1\n"
+"string.text"
msgid "Converts a code number into a Unicode character or letter."
msgstr "تحويل رقم الكود إلى حرف Unicode أو حرف أبجدي."
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_UNICHAR.2.string.text
-msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_UNICHAR.2.string.text"
+#. rs+=
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_UNICHAR\n"
+"2\n"
+"string.text"
msgid "number"
msgstr "الرقم"
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_UNICHAR.3.string.text
-msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_UNICHAR.3.string.text"
+#. YdGY
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_UNICHAR\n"
+"3\n"
+"string.text"
msgid "The code value for the character."
msgstr "قيمة الرمز للحرف."
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_EUROCONVERT.1.string.text
+#. IS)V
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_EUROCONVERT\n"
+"1\n"
+"string.text"
msgid "Converts a value from one to another Euro currency."
msgstr "تحويل قيمة من عملة أوروبية إلى أخرى."
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_EUROCONVERT.2.string.text
-msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_EUROCONVERT.2.string.text"
+#. /_z=
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_EUROCONVERT\n"
+"2\n"
+"string.text"
msgid "value"
msgstr "القيمة"
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_EUROCONVERT.3.string.text
-msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_EUROCONVERT.3.string.text"
+#. JFAd
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_EUROCONVERT\n"
+"3\n"
+"string.text"
msgid "The value to be converted."
msgstr "القيمة المراد اختبارها."
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_EUROCONVERT.4.string.text
+#. xI8F
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_EUROCONVERT\n"
+"4\n"
+"string.text"
msgid "from_currency"
msgstr "from_currency"
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_EUROCONVERT.5.string.text
+#. D*;D
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_EUROCONVERT\n"
+"5\n"
+"string.text"
msgid "ISO 4217 code of the currency from which is converted, case-sensitive."
msgstr "رمز ISO 4217 للعملة التي يتم التحويل منها، حساس لحالة الأحرف."
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_EUROCONVERT.6.string.text
+#. nqa*
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_EUROCONVERT\n"
+"6\n"
+"string.text"
msgid "to_currency"
msgstr "to_currency"
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_EUROCONVERT.7.string.text
+#. *RZ$
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_EUROCONVERT\n"
+"7\n"
+"string.text"
msgid "ISO 4217 code of the currency into which is converted, case-sensitive."
msgstr "رمز ISO 4217 للعملة التي يتم التحويل إليها، حساس لحالة الأحرف."
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_EUROCONVERT.8.string.text
+#. ]D\:
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_EUROCONVERT\n"
+"8\n"
+"string.text"
msgid "full_precision"
msgstr "full_precision"
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_EUROCONVERT.9.string.text
+#. 5k2W
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_EUROCONVERT\n"
+"9\n"
+"string.text"
msgid "If omitted or 0 or FALSE, the result is rounded to the decimals of to_currency. Else the result is not rounded."
msgstr "إذا كان محذوفًا أو 0 أو FALSE، فسيتم تقريب النتيجة إلى أرقام عشربة to_currency. وإلا، فلن يتم تقريب النتيجة."
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_EUROCONVERT.10.string.text
+#. 9KjX
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_EUROCONVERT\n"
+"10\n"
+"string.text"
msgid "triangulation_precision"
msgstr "triangulation_precision"
#. This description uses almost all available space in the dialog, make sure translations fit in size.
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_EUROCONVERT.11.string.text
+#. /9p@
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_EUROCONVERT\n"
+"11\n"
+"string.text"
msgid "If given and >=3, the intermediate result of a triangular conversion is rounded to that precision. If omitted, the result is not rounded."
msgstr "إذا تم تحديده وكان أكبر من أو يساوي 3، فسيتم تقريب النتيجة المتوسطة للتحويل الثلاثي إلى هذه الدقة. "
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_NUMBERVALUE.1.string.text
+#. A;}Q
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_NUMBERVALUE\n"
+"1\n"
+"string.text"
msgid "Converts text to a number, in a locale-independent way."
msgstr "تحويل نص إلى رقم، بأسلوب مستقل عن اللغة المحلية."
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_NUMBERVALUE.2.string.text
-msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_NUMBERVALUE.2.string.text"
+#. $.L$
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_NUMBERVALUE\n"
+"2\n"
+"string.text"
msgid "text"
msgstr "النص"
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_NUMBERVALUE.3.string.text
-msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_NUMBERVALUE.3.string.text"
+#. @4cC
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_NUMBERVALUE\n"
+"3\n"
+"string.text"
msgid "The text to be converted to a number."
msgstr "النص المراد تحويله إلى رقم."
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_NUMBERVALUE.4.string.text
+#. pB2h
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_NUMBERVALUE\n"
+"4\n"
+"string.text"
msgid "decimal_point"
msgstr "decimal_point"
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_NUMBERVALUE.5.string.text
+#. }(pI
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_NUMBERVALUE\n"
+"5\n"
+"string.text"
msgid "Defines the character used as the decimal point."
msgstr "تحديد الحرف المستخدم كنقطة عشرية."
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BITAND.1.string.text
+#. 5B3;
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BITAND\n"
+"1\n"
+"string.text"
msgid "Bitwise \"AND\" of two integers."
msgstr ""
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BITAND.2.string.text
-msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BITAND.2.string.text"
+#. SaW^
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BITAND\n"
+"2\n"
+"string.text"
msgid "Number"
msgstr "رقم"
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BITAND.3.string.text
-msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BITAND.3.string.text"
+#. B-p@
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BITAND\n"
+"3\n"
+"string.text"
msgid "Positive integer less than 2^48."
msgstr "رقم موجب اصغر من 48^2"
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BITAND.4.string.text
-msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BITAND.4.string.text"
+#. @Ve0
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BITAND\n"
+"4\n"
+"string.text"
msgid "Number"
msgstr "رقم"
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BITAND.5.string.text
-msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BITAND.5.string.text"
+#. *l50
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BITAND\n"
+"5\n"
+"string.text"
msgid "Positive integer less than 2^48."
msgstr "رقم موجب اصغر من 48^2"
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BITOR.1.string.text
+#. \(t,
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BITOR\n"
+"1\n"
+"string.text"
msgid "Bitwise \"OR\" of two integers."
msgstr ""
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BITOR.2.string.text
-msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BITOR.2.string.text"
+#. x~+U
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BITOR\n"
+"2\n"
+"string.text"
msgid "Number"
msgstr "رقم"
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BITOR.3.string.text
-msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BITOR.3.string.text"
+#. cel8
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BITOR\n"
+"3\n"
+"string.text"
msgid "Positive integer less than 2^48."
msgstr "رقم موجب اصغر من 48^2"
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BITOR.4.string.text
-msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BITOR.4.string.text"
+#. gyOI
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BITOR\n"
+"4\n"
+"string.text"
msgid "Number"
msgstr "رقم"
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BITOR.5.string.text
-msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BITOR.5.string.text"
+#. 70-6
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BITOR\n"
+"5\n"
+"string.text"
msgid "Positive integer less than 2^48."
msgstr "رقم موجب اصغر من 48^2"
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BITXOR.1.string.text
+#. wdE0
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BITXOR\n"
+"1\n"
+"string.text"
msgid "Bitwise \"exclusive OR\" of two integers."
msgstr ""
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BITXOR.2.string.text
-msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BITXOR.2.string.text"
+#. X2wn
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BITXOR\n"
+"2\n"
+"string.text"
msgid "Number"
msgstr "رقم"
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BITXOR.3.string.text
-msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BITXOR.3.string.text"
+#. G(3B
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BITXOR\n"
+"3\n"
+"string.text"
msgid "Positive integer less than 2^48."
msgstr "رقم موجب اصغر من 48^2"
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BITXOR.4.string.text
-msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BITXOR.4.string.text"
+#. e7Cb
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BITXOR\n"
+"4\n"
+"string.text"
msgid "Number"
msgstr "رقم"
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BITXOR.5.string.text
-msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BITXOR.5.string.text"
+#. mmf.
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BITXOR\n"
+"5\n"
+"string.text"
msgid "Positive integer less than 2^48."
msgstr "رقم موجب اصغر من 48^2"
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BITRSHIFT.1.string.text
+#. Y4z%
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BITRSHIFT\n"
+"1\n"
+"string.text"
msgid "Bitwise right shift of an integer value."
msgstr ""
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BITRSHIFT.2.string.text
-msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BITRSHIFT.2.string.text"
+#. !*GT
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BITRSHIFT\n"
+"2\n"
+"string.text"
msgid "Number"
msgstr "رقم"
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BITRSHIFT.3.string.text
-msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BITRSHIFT.3.string.text"
+#. Xw+a
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BITRSHIFT\n"
+"3\n"
+"string.text"
msgid "The value to be shifted. Positive integer less than 2^48."
msgstr ""
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BITRSHIFT.4.string.text
-msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BITRSHIFT.4.string.text"
+#. kP_t
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BITRSHIFT\n"
+"4\n"
+"string.text"
msgid "Shift"
msgstr "ازاحة"
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BITRSHIFT.5.string.text
-msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BITRSHIFT.5.string.text"
+#. R*{`
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BITRSHIFT\n"
+"5\n"
+"string.text"
msgid "The integer number of bits the value is to be shifted."
msgstr ""
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BITLSHIFT.1.string.text
+#. v(E@
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BITLSHIFT\n"
+"1\n"
+"string.text"
msgid "Bitwise left shift of an integer value."
msgstr ""
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BITLSHIFT.2.string.text
-msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BITLSHIFT.2.string.text"
+#. BhQb
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BITLSHIFT\n"
+"2\n"
+"string.text"
msgid "Number"
msgstr "رقم"
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BITLSHIFT.3.string.text
-msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BITLSHIFT.3.string.text"
+#. Rr~9
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BITLSHIFT\n"
+"3\n"
+"string.text"
msgid "The value to be shifted. Positive integer less than 2^48."
msgstr ""
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BITLSHIFT.4.string.text
-msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BITLSHIFT.4.string.text"
+#. U({*
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BITLSHIFT\n"
+"4\n"
+"string.text"
msgid "Shift"
msgstr "ازاحة"
-#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BITLSHIFT.5.string.text
-msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BITLSHIFT.5.string.text"
+#. p3x{
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BITLSHIFT\n"
+"5\n"
+"string.text"
msgid "The integer number of bits the value is to be shifted."
msgstr ""
-#: attrdlg.src#RID_SCDLG_ATTR.1.TP_NUMBER.pageitem.text
+#. P9]Z
+#: attrdlg.src
+msgctxt ""
+"attrdlg.src\n"
+"RID_SCDLG_ATTR.1\n"
+"TP_NUMBER\n"
+"pageitem.text"
msgid "Numbers"
msgstr "الأرقام"
-#: attrdlg.src#RID_SCDLG_ATTR.1.TP_FONT.pageitem.text
-msgctxt "attrdlg.src#RID_SCDLG_ATTR.1.TP_FONT.pageitem.text"
+#. vB,x
+#: attrdlg.src
+msgctxt ""
+"attrdlg.src\n"
+"RID_SCDLG_ATTR.1\n"
+"TP_FONT\n"
+"pageitem.text"
msgid "Font"
msgstr "الخط"
-#: attrdlg.src#RID_SCDLG_ATTR.1.TP_FONTEFF.pageitem.text
-msgctxt "attrdlg.src#RID_SCDLG_ATTR.1.TP_FONTEFF.pageitem.text"
+#. {bWi
+#: attrdlg.src
+msgctxt ""
+"attrdlg.src\n"
+"RID_SCDLG_ATTR.1\n"
+"TP_FONTEFF\n"
+"pageitem.text"
msgid "Font Effects"
msgstr "تأثيرات الخطوط"
-#: attrdlg.src#RID_SCDLG_ATTR.1.TP_ALIGNMENT.pageitem.text
-msgctxt "attrdlg.src#RID_SCDLG_ATTR.1.TP_ALIGNMENT.pageitem.text"
+#. rXsf
+#: attrdlg.src
+msgctxt ""
+"attrdlg.src\n"
+"RID_SCDLG_ATTR.1\n"
+"TP_ALIGNMENT\n"
+"pageitem.text"
msgid "Alignment"
msgstr "محاذاة"
-#: attrdlg.src#RID_SCDLG_ATTR.1.TP_ASIAN.pageitem.text
-msgctxt "attrdlg.src#RID_SCDLG_ATTR.1.TP_ASIAN.pageitem.text"
+#. ijrN
+#: attrdlg.src
+msgctxt ""
+"attrdlg.src\n"
+"RID_SCDLG_ATTR.1\n"
+"TP_ASIAN\n"
+"pageitem.text"
msgid "Asian Typography"
msgstr "أسلوب الطباعة الآسيوية"
-#: attrdlg.src#RID_SCDLG_ATTR.1.TP_BORDER.pageitem.text
+#. loKI
+#: attrdlg.src
+msgctxt ""
+"attrdlg.src\n"
+"RID_SCDLG_ATTR.1\n"
+"TP_BORDER\n"
+"pageitem.text"
msgid "Borders"
msgstr "الحدود"
-#: attrdlg.src#RID_SCDLG_ATTR.1.TP_BACKGROUND.pageitem.text
+#. +d.k
+#: attrdlg.src
+msgctxt ""
+"attrdlg.src\n"
+"RID_SCDLG_ATTR.1\n"
+"TP_BACKGROUND\n"
+"pageitem.text"
msgid "Background"
msgstr "الخلفية"
-#: attrdlg.src#RID_SCDLG_ATTR.1.TP_PROTECTION.pageitem.text
+#. hX]b
+#: attrdlg.src
+msgctxt ""
+"attrdlg.src\n"
+"RID_SCDLG_ATTR.1\n"
+"TP_PROTECTION\n"
+"pageitem.text"
msgid "Cell Protection"
msgstr "حماية الخلية"
-#: attrdlg.src#RID_SCDLG_ATTR.tabdialog.text
+#. ;}jA
+#: attrdlg.src
+msgctxt ""
+"attrdlg.src\n"
+"RID_SCDLG_ATTR\n"
+"tabdialog.text"
msgid "Format Cells"
msgstr "تنسيق الخلايا"
-#: attrdlg.src#RID_SCPAGE_PROTECTION.BTN_PROTECTED.tristatebox.text
+#. ZQx.
+#: attrdlg.src
+msgctxt ""
+"attrdlg.src\n"
+"RID_SCPAGE_PROTECTION\n"
+"BTN_PROTECTED\n"
+"tristatebox.text"
msgid "~Protected"
msgstr "م~حمي"
-#: attrdlg.src#RID_SCPAGE_PROTECTION.BTN_HIDE_FORMULAR.tristatebox.text
+#. \U75
+#: attrdlg.src
+msgctxt ""
+"attrdlg.src\n"
+"RID_SCPAGE_PROTECTION\n"
+"BTN_HIDE_FORMULAR\n"
+"tristatebox.text"
msgid "Hide ~formula"
msgstr "إخفاء ال~صيغة"
-#: attrdlg.src#RID_SCPAGE_PROTECTION.BTN_HIDE_ALL.tristatebox.text
+#. qP4E
+#: attrdlg.src
+msgctxt ""
+"attrdlg.src\n"
+"RID_SCPAGE_PROTECTION\n"
+"BTN_HIDE_ALL\n"
+"tristatebox.text"
msgid "Hide ~all"
msgstr "إخفاء ال~كل"
-#: attrdlg.src#RID_SCPAGE_PROTECTION.FT_HINT.fixedtext.text
+#. o?Gt
+#: attrdlg.src
+msgctxt ""
+"attrdlg.src\n"
+"RID_SCPAGE_PROTECTION\n"
+"FT_HINT\n"
+"fixedtext.text"
msgid ""
"Cell protection is only effective after the current sheet has been protected. \n"
"\n"
@@ -7966,5236 +29405,492 @@ msgstr ""
"\n"
"حدد \"حماية المستند\" من القائمة \"أدوات\"، ثم حدد \"ورقة\"."
-#: attrdlg.src#RID_SCPAGE_PROTECTION.FL_PROTECTION.fixedline.text
-msgctxt "attrdlg.src#RID_SCPAGE_PROTECTION.FL_PROTECTION.fixedline.text"
+#. 4V_H
+#: attrdlg.src
+msgctxt ""
+"attrdlg.src\n"
+"RID_SCPAGE_PROTECTION\n"
+"FL_PROTECTION\n"
+"fixedline.text"
msgid "Protection"
msgstr "الحماية"
-#: attrdlg.src#RID_SCPAGE_PROTECTION.BTN_HIDE_PRINT.tristatebox.text
+#. @Z:k
+#: attrdlg.src
+msgctxt ""
+"attrdlg.src\n"
+"RID_SCPAGE_PROTECTION\n"
+"BTN_HIDE_PRINT\n"
+"tristatebox.text"
msgid "Hide ~when printing"
msgstr "إخفاء ~عند الطباعة"
-#: attrdlg.src#RID_SCPAGE_PROTECTION.FT_HINT2.fixedtext.text
+#. lIea
+#: attrdlg.src
+msgctxt ""
+"attrdlg.src\n"
+"RID_SCPAGE_PROTECTION\n"
+"FT_HINT2\n"
+"fixedtext.text"
msgid "The cells selected will be omitted when printing."
msgstr "سيتم تجاهل الخلايا المحددة عند الطباعة."
-#: attrdlg.src#RID_SCPAGE_PROTECTION.FL_PRINT.fixedline.text
-msgctxt "attrdlg.src#RID_SCPAGE_PROTECTION.FL_PRINT.fixedline.text"
+#. !}R[
+#: attrdlg.src
+msgctxt ""
+"attrdlg.src\n"
+"RID_SCPAGE_PROTECTION\n"
+"FL_PRINT\n"
+"fixedline.text"
msgid "Print"
msgstr "طباعة"
-#: solvrdlg.src#RID_SCDLG_SOLVER.FT_FORMULACELL.fixedtext.text
-msgid "~Formula cell"
-msgstr "خلية ~صيغة"
-
-#: solvrdlg.src#RID_SCDLG_SOLVER.RB_FORMULACELL.imagebutton.text
-msgctxt "solvrdlg.src#RID_SCDLG_SOLVER.RB_FORMULACELL.imagebutton.text"
-msgid "-"
-msgstr "-"
-
-#: solvrdlg.src#RID_SCDLG_SOLVER.RB_FORMULACELL.imagebutton.quickhelptext
-msgctxt "solvrdlg.src#RID_SCDLG_SOLVER.RB_FORMULACELL.imagebutton.quickhelptext"
-msgid "Shrink"
-msgstr "تقلصر"
-
-#: solvrdlg.src#RID_SCDLG_SOLVER.FT_TARGETVAL.fixedtext.text
-msgid "Target ~value"
-msgstr "القيمة ال~هدف"
-
-#: solvrdlg.src#RID_SCDLG_SOLVER.FT_VARCELL.fixedtext.text
-msgid "Variable ~cell"
-msgstr "خلية ~متغيرة"
-
-#: solvrdlg.src#RID_SCDLG_SOLVER.RB_VARCELL.imagebutton.text
-msgctxt "solvrdlg.src#RID_SCDLG_SOLVER.RB_VARCELL.imagebutton.text"
-msgid "-"
-msgstr "-"
-
-#: solvrdlg.src#RID_SCDLG_SOLVER.RB_VARCELL.imagebutton.quickhelptext
-msgctxt "solvrdlg.src#RID_SCDLG_SOLVER.RB_VARCELL.imagebutton.quickhelptext"
-msgid "Shrink"
-msgstr "تقلصر"
-
-#: solvrdlg.src#RID_SCDLG_SOLVER.FL_VARIABLES.fixedline.text
-msgctxt "solvrdlg.src#RID_SCDLG_SOLVER.FL_VARIABLES.fixedline.text"
-msgid "Default settings"
-msgstr "الإعدادات الافتراضية"
-
-#: solvrdlg.src#RID_SCDLG_SOLVER.STR_INVALIDVAL.string.text
-msgid "Invalid target value."
-msgstr "قيمة هدف غير صالحة."
-
-#: solvrdlg.src#RID_SCDLG_SOLVER.STR_INVALIDVAR.string.text
-msgid "Undefined name for variable cell."
-msgstr "اسم غير معرف لخلية متغيرة."
-
-#: solvrdlg.src#RID_SCDLG_SOLVER.STR_INVALIDFORM.string.text
-msgid "Undefined name as formula cell."
-msgstr "اسم غير معرف لخلية صيغة."
-
-#: solvrdlg.src#RID_SCDLG_SOLVER.STR_NOFORMULA.string.text
-msgid "Cell must contain a formula."
-msgstr "يجب أن تحتوي الخلية على صيغة."
-
-#: solvrdlg.src#RID_SCDLG_SOLVER.modelessdialog.text
-msgid "Goal Seek"
-msgstr "البحث عن الهدف"
-
-#: popup.src#RID_POPUP_CELLS.string.text
-msgid "Cell pop-up menu"
-msgstr "قائمة منبثقة للخلايا"
-
-#: popup.src#RID_POPUP_CELLS.SID_CELL_FORMAT_RESET.menuitem.text
-#, fuzzy
-msgid "Clear ~Direct Formatting"
-msgstr "مسح التنسيق"
-
-#: popup.src#RID_POPUP_CELLS.FID_CELL_FORMAT.menuitem.text
-msgctxt "popup.src#RID_POPUP_CELLS.FID_CELL_FORMAT.menuitem.text"
-msgid "~Format Cells..."
-msgstr "ت~نسيق الخلايا .."
-
-#: popup.src#RID_POPUP_CELLS.FID_INS_CELL.menuitem.text
-msgid "~Insert..."
-msgstr "إ~دراج..."
-
-#: popup.src#RID_POPUP_CELLS.FID_DELETE_CELL.menuitem.text
-msgid "De~lete..."
-msgstr "~حذف..."
-
-#: popup.src#RID_POPUP_CELLS.SID_DELETE.menuitem.text
-msgid "Delete C~ontents..."
-msgstr "حذف الم~حتويات..."
-
-#: popup.src#RID_POPUP_CELLS.FID_MERGE_ON.menuitem.text
-msgid "~Merge Cells..."
-msgstr "دمج الخلايا~"
-
-#: popup.src#RID_POPUP_CELLS.SID_INSERT_POSTIT.menuitem.text
-msgid "Insert Co~mment"
-msgstr "إدراج ~تعليق"
-
-#: popup.src#RID_POPUP_CELLS.SID_DELETE_NOTE.menuitem.text
-msgid "D~elete Comment"
-msgstr "~حذف تعليق"
-
-#: popup.src#RID_POPUP_CELLS.FID_NOTE_VISIBLE.menuitem.text
-msgctxt "popup.src#RID_POPUP_CELLS.FID_NOTE_VISIBLE.menuitem.text"
-msgid "Sho~w Comment"
-msgstr "إ~ظهار تعليق"
-
-#: popup.src#RID_POPUP_CELLS.SID_CUT.menuitem.text
-msgctxt "popup.src#RID_POPUP_CELLS.SID_CUT.menuitem.text"
-msgid "Cu~t"
-msgstr "~قص"
-
-#: popup.src#RID_POPUP_CELLS.SID_COPY.menuitem.text
-msgctxt "popup.src#RID_POPUP_CELLS.SID_COPY.menuitem.text"
-msgid "~Copy"
-msgstr "~نسخ"
-
-#: popup.src#RID_POPUP_CELLS.SID_PASTE.menuitem.text
-msgctxt "popup.src#RID_POPUP_CELLS.SID_PASTE.menuitem.text"
-msgid "~Paste"
-msgstr "~لصق"
-
-#: popup.src#RID_POPUP_CELLS.SID_PASTE_SPECIAL.menuitem.text
-msgctxt "popup.src#RID_POPUP_CELLS.SID_PASTE_SPECIAL.menuitem.text"
-msgid "P~aste Special..."
-msgstr "~لصق خاص..."
-
-#: popup.src#RID_POPUP_CELLS.SID_PASTE_ONLY.SID_PASTE_ONLY_TEXT.menuitem.text
-msgctxt "popup.src#RID_POPUP_CELLS.SID_PASTE_ONLY.SID_PASTE_ONLY_TEXT.menuitem.text"
-msgid "~Text"
-msgstr "ال~نص"
-
-#: popup.src#RID_POPUP_CELLS.SID_PASTE_ONLY.SID_PASTE_ONLY_VALUE.menuitem.text
-#, fuzzy
-msgid "~Number"
-msgstr "الأر~قام"
-
-#: popup.src#RID_POPUP_CELLS.SID_PASTE_ONLY.SID_PASTE_ONLY_FORMULA.menuitem.text
-#, fuzzy
-msgid "~Formula"
-msgstr "ال~صيغ"
-
-#: popup.src#RID_POPUP_CELLS.SID_PASTE_ONLY.menuitem.text
-msgid "Paste O~nly"
-msgstr ""
-
-#: popup.src#RID_POPUP_CELLS.SID_DATA_SELECT.menuitem.text
-msgid "~Selection List..."
-msgstr "قائمة ال~تحديد..."
-
-#: popup.src#RID_POPUP_TAB.string.text
-msgid "Sheet bar pop-up menu"
-msgstr "قائمة منبثقة لشريط الورقة"
-
-#: popup.src#RID_POPUP_TAB.FID_INS_TABLE.menuitem.text
-msgid "~Insert Sheet..."
-msgstr "إ~دراج ورقة..."
-
-#: popup.src#RID_POPUP_TAB.FID_DELETE_TABLE.menuitem.text
-msgid "~Delete Sheet..."
-msgstr "~حذف ورقة..."
-
-#: popup.src#RID_POPUP_TAB.FID_TAB_MENU_RENAME.menuitem.text
-msgid "~Rename Sheet..."
-msgstr "إ~عادة تسمية الورقة..."
-
-#: popup.src#RID_POPUP_TAB.FID_TAB_MOVE.menuitem.text
-msgid "~Move/Copy Sheet..."
-msgstr "ن~قل/نسخ الورقة..."
-
-#: popup.src#RID_POPUP_TAB.FID_TAB_MENU_SET_TAB_BG_COLOR.menuitem.text
-msgid "~Tab Color..."
-msgstr "لون ~الجدولة..."
-
-#: popup.src#RID_POPUP_TAB.FID_PROTECT_TABLE.menuitem.text
-#, fuzzy
-msgid "~Protect Sheet..."
-msgstr "حماية الورقة"
-
-#: popup.src#RID_POPUP_TAB.FID_TAB_RTL.menuitem.text
-msgid "S~heet Right-To-Left"
-msgstr "الورقة ~من اليمين إلى اليسار"
-
-#: popup.src#RID_POPUP_TAB.FID_TAB_EVENTS.menuitem.text
-msgid "Sheet E~vents..."
-msgstr "أحدا~ث الورقة..."
-
-#: popup.src#RID_POPUP_TAB.FID_TABLE_HIDE.menuitem.text
-msgctxt "popup.src#RID_POPUP_TAB.FID_TABLE_HIDE.menuitem.text"
-msgid "~Hide"
-msgstr "إخ~فاء"
-
-#: popup.src#RID_POPUP_TAB.FID_TABLE_SHOW.menuitem.text
-msgid "~Show..."
-msgstr ""
-
-#: popup.src#RID_POPUP_TAB.FID_TAB_SELECTALL.menuitem.text
-msgid "Select All S~heets"
-msgstr "تحديد كافة ا~لجداول"
-
-#: popup.src#RID_POPUP_TAB.FID_TAB_DESELECTALL.menuitem.text
-msgid "D~eselect All Sheets"
-msgstr "إل~غاء تحديد جميع الأوراق"
-
-#: popup.src#RID_POPUP_PIVOT.string.text
-#, fuzzy
-msgid "Pivot table pop-up menu"
-msgstr "قائمة منبثقة للمعالج التلقائي للبيانات"
-
-#: popup.src#RID_POPUP_PIVOT.SID_OPENDLG_PIVOTTABLE.menuitem.text
-#, fuzzy
-msgid "~Edit Layout..."
-msgstr "~تعديل التخطيط..."
-
-#: popup.src#RID_POPUP_PIVOT.SID_PIVOT_RECALC.menuitem.text
-msgid "~Refresh"
-msgstr "تحدي~ث"
-
-#: popup.src#RID_POPUP_PIVOT.SID_DP_FILTER.menuitem.text
-msgid "~Filter..."
-msgstr "تص~فية..."
-
-#: popup.src#RID_POPUP_PIVOT.SID_PIVOT_KILL.menuitem.text
-msgctxt "popup.src#RID_POPUP_PIVOT.SID_PIVOT_KILL.menuitem.text"
-msgid "~Delete"
-msgstr "ح~ذف"
-
-#: popup.src#RID_POPUP_PREVIEW.string.text
-msgid "Page Preview pop-up menu"
-msgstr "قائمة منبثقة لمعاينة الصفحة"
-
-#: popup.src#RID_POPUP_PREVIEW.SID_PREVIEW_PREVIOUS.menuitem.text
-msgid "~Previous Page"
-msgstr "الصفحة ال~سابقة"
-
-#: popup.src#RID_POPUP_PREVIEW.SID_PREVIEW_NEXT.menuitem.text
-msgid "~Next Page"
-msgstr "الصفحة ال~تالية"
-
-#: popup.src#RID_POPUP_PREVIEW.SID_FORMATPAGE.menuitem.text
-msgid "Pa~ge Layout..."
-msgstr "تخ~طيط الصفحة..."
-
-#: popup.src#RID_POPUP_PREVIEW.SID_CLOSEWIN.menuitem.text
-msgctxt "popup.src#RID_POPUP_PREVIEW.SID_CLOSEWIN.menuitem.text"
-msgid "~Close"
-msgstr "إ~غلاق"
-
-#: popup.src#RID_POPUP_PREVIEW.SID_PREVIEW_CLOSE.menuitem.text
-msgid "Close Pre~view"
-msgstr "إ~غلاق المعاينة"
-
-#: popup.src#RID_POPUP_EDIT.string.text
-msgid "Text Input pop-up menu"
-msgstr "قائمة منبثقة لإدخال النص"
-
-#: popup.src#RID_POPUP_EDIT.SID_CELL_FORMAT_RESET.menuitem.text
-msgctxt "popup.src#RID_POPUP_EDIT.SID_CELL_FORMAT_RESET.menuitem.text"
-msgid "~Default"
-msgstr "الا~فتراضي"
-
-#: popup.src#RID_POPUP_EDIT.RID_MN_FORMAT_STYLE.SID_ULINE_VAL_DOUBLE.menuitem.text
-msgid "Do~uble Underline"
-msgstr "~تسطير مزدوج"
-
-#: popup.src#RID_POPUP_EDIT.RID_MN_FORMAT_STYLE.SID_SET_SUPER_SCRIPT.menuitem.text
-msgid "Su~perscript"
-msgstr "مر~تفع"
-
-#: popup.src#RID_POPUP_EDIT.RID_MN_FORMAT_STYLE.SID_SET_SUB_SCRIPT.menuitem.text
-msgid "Su~bscript"
-msgstr "من~خفض"
-
-#: popup.src#RID_POPUP_EDIT.RID_MN_FORMAT_STYLE.menuitem.text
-#, fuzzy
-msgctxt "popup.src#RID_POPUP_EDIT.RID_MN_FORMAT_STYLE.menuitem.text"
-msgid "Style"
-msgstr "النمط"
-
-#: popup.src#RID_POPUP_EDIT.RID_MN_INSERT_FIELDS.SID_INSERT_FIELD_DATE_VAR.menuitem.text
-#, fuzzy
-msgctxt "popup.src#RID_POPUP_EDIT.RID_MN_INSERT_FIELDS.SID_INSERT_FIELD_DATE_VAR.menuitem.text"
-msgid "Date"
-msgstr "التاريخ"
-
-#: popup.src#RID_POPUP_EDIT.RID_MN_INSERT_FIELDS.SID_INSERT_FIELD_SHEET.menuitem.text
-msgid "Sheet Name"
-msgstr "اسم ورفة"
-
-#: popup.src#RID_POPUP_EDIT.RID_MN_INSERT_FIELDS.SID_INSERT_FIELD_TITLE.menuitem.text
-msgid "Title"
-msgstr "عنوان"
-
-#: popup.src#RID_POPUP_EDIT.RID_MN_INSERT_FIELDS.menuitem.text
-msgid "Insert Fields"
-msgstr "إدراج حقول"
-
-#: popup.src#RID_POPUP_AUDIT.string.text
-msgid "Detective Fill Mode pop-up menu"
-msgstr "قائمة منبثقة لوضع تعبئة الاكتشاف"
-
-#: popup.src#RID_POPUP_AUDIT.SID_FILL_ADD_PRED.menuitem.text
-msgid "Trace ~Precedent"
-msgstr "تتبع الم~همة السابقة"
-
-#: popup.src#RID_POPUP_AUDIT.SID_FILL_DEL_PRED.menuitem.text
-msgid "~Remove Precedent"
-msgstr "إزا~لة المهمة السابقة"
-
-#: popup.src#RID_POPUP_AUDIT.SID_FILL_ADD_SUCC.menuitem.text
-msgid "~Trace Dependent"
-msgstr "ت~تبع المهمة التابعة"
-
-#: popup.src#RID_POPUP_AUDIT.SID_FILL_DEL_SUCC.menuitem.text
-msgctxt "popup.src#RID_POPUP_AUDIT.SID_FILL_DEL_SUCC.menuitem.text"
-msgid "Remove Dependent"
-msgstr "إزالة المهمة التابعة"
-
-#: popup.src#RID_POPUP_AUDIT.SID_DETECTIVE_DEL_ALL.menuitem.text
-msgid "Remove ~All Traces"
-msgstr "إزالة ~كافة الآثار"
-
-#: popup.src#RID_POPUP_AUDIT.SID_FILL_NONE.menuitem.text
-msgid "Exit Fill Mode"
-msgstr "إنهاء وضع التعبئة"
-
-#: popup.src#RID_POPUP_PAGEBREAK.string.text
-msgid "Page Break Preview pop-up menu"
-msgstr "قائمة منبثقة لمعاينة فواصل الصفحات"
-
-#: popup.src#RID_POPUP_PAGEBREAK.SID_CELL_FORMAT_RESET.menuitem.text
-msgctxt "popup.src#RID_POPUP_PAGEBREAK.SID_CELL_FORMAT_RESET.menuitem.text"
-msgid "~Default"
-msgstr "الا~فتراضي"
-
-#: popup.src#RID_POPUP_PAGEBREAK.FID_CELL_FORMAT.menuitem.text
-msgctxt "popup.src#RID_POPUP_PAGEBREAK.FID_CELL_FORMAT.menuitem.text"
-msgid "~Format Cells..."
-msgstr "ت~نسيق الخلايا .."
-
-#: popup.src#RID_POPUP_PAGEBREAK.FID_INS_ROWBRK.menuitem.text
-msgid "Insert ~Row Break"
-msgstr "إدراج فاصل ص~فوف"
-
-#: popup.src#RID_POPUP_PAGEBREAK.FID_INS_COLBRK.menuitem.text
-msgid "Insert ~Column Break"
-msgstr "إدراج فاصل أعمدة"
-
-#: popup.src#RID_POPUP_PAGEBREAK.FID_DEL_MANUALBREAKS.menuitem.text
-msgid "Delete All Manual Breaks"
-msgstr "إزالة كل الفواصل اليدوية"
-
-#: popup.src#RID_POPUP_PAGEBREAK.FID_RESET_PRINTZOOM.menuitem.text
-msgid "Reset Scale"
-msgstr "إعادة تعيين المقياس"
-
-#: popup.src#RID_POPUP_PAGEBREAK.SID_DEFINE_PRINTAREA.menuitem.text
-msgid "Define Print Range"
-msgstr "تعيين نطاق الطباعة"
-
-#: popup.src#RID_POPUP_PAGEBREAK.SID_ADD_PRINTAREA.menuitem.text
-msgid "Add Print Range"
-msgstr "إضافة نطاق طباعة"
-
-#: popup.src#RID_POPUP_PAGEBREAK.SID_DELETE_PRINTAREA.menuitem.text
-msgid "Undo Print Range"
-msgstr "إلغاء نطاق الطباعة"
-
-#: popup.src#RID_POPUP_PAGEBREAK.SID_FORMATPAGE.menuitem.text
-msgid "Page Format..."
-msgstr "تنسيق الصفحة..."
-
-#: popup.src#RID_POPUP_PAGEBREAK.FID_NOTE_VISIBLE.menuitem.text
-msgctxt "popup.src#RID_POPUP_PAGEBREAK.FID_NOTE_VISIBLE.menuitem.text"
-msgid "Sho~w Comment"
-msgstr "~إظهار تعليق"
-
-#: miscdlgs.src#RID_SCDLG_DELCELL.BTN_DELCOLS.radiobutton.text
-msgid "Delete entire ~column(s)"
-msgstr "حذ~ف عمود (أعمدة) بأكمله"
-
-#: miscdlgs.src#RID_SCDLG_DELCELL.BTN_DELROWS.radiobutton.text
-msgid "Delete entire ~row(s)"
-msgstr "حذف صف (~صفوف) بأكمله"
-
-#: miscdlgs.src#RID_SCDLG_DELCELL.BTN_CELLSLEFT.radiobutton.text
-msgid "Shift cells ~left"
-msgstr "إزاحة الخلايا إلى اليسار"
-
-#: miscdlgs.src#RID_SCDLG_DELCELL.BTN_CELLSUP.radiobutton.text
-msgid "Shift cells ~up"
-msgstr "إزاحة الخلايا إلى أ~على"
-
-#: miscdlgs.src#RID_SCDLG_DELCELL.FL_FRAME.fixedline.text
-msgctxt "miscdlgs.src#RID_SCDLG_DELCELL.FL_FRAME.fixedline.text"
-msgid "Selection"
-msgstr "التحديد"
-
-#: miscdlgs.src#RID_SCDLG_DELCELL.modaldialog.text
-msgid "Delete Cells"
-msgstr "حذف الخلايا"
-
-#: miscdlgs.src#RID_SCDLG_INSCELL.BTN_INSCOLS.radiobutton.text
-msgid "Entire ~column"
-msgstr "العمود بأ~كمله"
-
-#: miscdlgs.src#RID_SCDLG_INSCELL.BTN_INSROWS.radiobutton.text
-msgid "Entire ro~w"
-msgstr "ال~صف بأكمله"
-
-#: miscdlgs.src#RID_SCDLG_INSCELL.BTN_CELLSRIGHT.radiobutton.text
-msgid "Shift cells ~right"
-msgstr "إزاحة الخلايا إلى الي~مين"
-
-#: miscdlgs.src#RID_SCDLG_INSCELL.BTN_CELLSDOWN.radiobutton.text
-msgid "Shift cells ~down"
-msgstr "إزاحة الخلايا إلى أ~سفل"
-
-#: miscdlgs.src#RID_SCDLG_INSCELL.FL_FRAME.fixedline.text
-msgctxt "miscdlgs.src#RID_SCDLG_INSCELL.FL_FRAME.fixedline.text"
-msgid "Selection"
-msgstr "التحديد"
-
-#: miscdlgs.src#RID_SCDLG_INSCELL.modaldialog.text
-msgid "Insert Cells"
-msgstr "إدراج خلايا"
-
-#: miscdlgs.src#RID_SCDLG_DELCONT.BTN_DELALL.checkbox.text
-msgid "Delete ~all"
-msgstr "حذف ال~كل"
-
-#: miscdlgs.src#RID_SCDLG_DELCONT.BTN_DELSTRINGS.checkbox.text
-#, fuzzy
-msgctxt "miscdlgs.src#RID_SCDLG_DELCONT.BTN_DELSTRINGS.checkbox.text"
-msgid "~Text"
-msgstr "ال~نص"
-
-#: miscdlgs.src#RID_SCDLG_DELCONT.BTN_DELNUMBERS.checkbox.text
-msgctxt "miscdlgs.src#RID_SCDLG_DELCONT.BTN_DELNUMBERS.checkbox.text"
-msgid "~Numbers"
-msgstr "الأر~قام"
-
-#: miscdlgs.src#RID_SCDLG_DELCONT.BTN_DELDATETIME.checkbox.text
-msgctxt "miscdlgs.src#RID_SCDLG_DELCONT.BTN_DELDATETIME.checkbox.text"
-msgid "~Date & time"
-msgstr "ال~تاريخ والوقت"
-
-#: miscdlgs.src#RID_SCDLG_DELCONT.BTN_DELFORMULAS.checkbox.text
-msgctxt "miscdlgs.src#RID_SCDLG_DELCONT.BTN_DELFORMULAS.checkbox.text"
-msgid "~Formulas"
-msgstr "ال~صيغ"
-
-#: miscdlgs.src#RID_SCDLG_DELCONT.BTN_DELATTRS.checkbox.text
-msgctxt "miscdlgs.src#RID_SCDLG_DELCONT.BTN_DELATTRS.checkbox.text"
-msgid "For~mats"
-msgstr "التن~سيقات"
-
-#: miscdlgs.src#RID_SCDLG_DELCONT.BTN_DELNOTES.checkbox.text
-msgctxt "miscdlgs.src#RID_SCDLG_DELCONT.BTN_DELNOTES.checkbox.text"
-msgid "~Comments"
-msgstr "~التعليقات"
-
-#: miscdlgs.src#RID_SCDLG_DELCONT.BTN_DELOBJECTS.checkbox.text
-msgctxt "miscdlgs.src#RID_SCDLG_DELCONT.BTN_DELOBJECTS.checkbox.text"
-msgid "~Objects"
-msgstr "~كائنات"
-
-#: miscdlgs.src#RID_SCDLG_DELCONT.FL_FRAME.fixedline.text
-msgctxt "miscdlgs.src#RID_SCDLG_DELCONT.FL_FRAME.fixedline.text"
-msgid "Selection"
-msgstr "التحديد"
-
-#: miscdlgs.src#RID_SCDLG_DELCONT.modaldialog.text
-msgid "Delete Contents"
-msgstr "حذف المحتويات"
-
-#: miscdlgs.src#RID_SCDLG_INSCONT.BTN_INSALL.checkbox.text
-msgid "~Paste all"
-msgstr "~لصق الكل"
-
-#: miscdlgs.src#RID_SCDLG_INSCONT.BTN_INSSTRINGS.checkbox.text
-msgid "Te~xt"
-msgstr "ن~ص"
-
-#: miscdlgs.src#RID_SCDLG_INSCONT.BTN_INSNUMBERS.checkbox.text
-msgctxt "miscdlgs.src#RID_SCDLG_INSCONT.BTN_INSNUMBERS.checkbox.text"
-msgid "~Numbers"
-msgstr "الأر~قام"
-
-#: miscdlgs.src#RID_SCDLG_INSCONT.BTN_INSDATETIME.checkbox.text
-msgctxt "miscdlgs.src#RID_SCDLG_INSCONT.BTN_INSDATETIME.checkbox.text"
-msgid "~Date & time"
-msgstr "ال~تاريخ والوقت"
-
-#: miscdlgs.src#RID_SCDLG_INSCONT.BTN_INSFORMULAS.checkbox.text
-msgctxt "miscdlgs.src#RID_SCDLG_INSCONT.BTN_INSFORMULAS.checkbox.text"
-msgid "~Formulas"
-msgstr "ال~صيغ"
-
-#: miscdlgs.src#RID_SCDLG_INSCONT.BTN_INSATTRS.checkbox.text
-msgctxt "miscdlgs.src#RID_SCDLG_INSCONT.BTN_INSATTRS.checkbox.text"
-msgid "For~mats"
-msgstr "التن~سيقات"
-
-#: miscdlgs.src#RID_SCDLG_INSCONT.BTN_INSOBJECTS.checkbox.text
-msgctxt "miscdlgs.src#RID_SCDLG_INSCONT.BTN_INSOBJECTS.checkbox.text"
-msgid "~Objects"
-msgstr "~كائنات"
-
-#: miscdlgs.src#RID_SCDLG_INSCONT.BTN_INSNOTES.checkbox.text
-msgctxt "miscdlgs.src#RID_SCDLG_INSCONT.BTN_INSNOTES.checkbox.text"
-msgid "~Comments"
-msgstr "~التعليقات"
-
-#: miscdlgs.src#RID_SCDLG_INSCONT.FL_FRAME.fixedline.text
-msgctxt "miscdlgs.src#RID_SCDLG_INSCONT.FL_FRAME.fixedline.text"
-msgid "Selection"
-msgstr "التحديد"
-
-#: miscdlgs.src#RID_SCDLG_INSCONT.BTN_OP_NOOP.radiobutton.text
-msgid "Non~e"
-msgstr "ب~لا"
-
-#: miscdlgs.src#RID_SCDLG_INSCONT.BTN_OP_ADD.radiobutton.text
-msgctxt "miscdlgs.src#RID_SCDLG_INSCONT.BTN_OP_ADD.radiobutton.text"
-msgid "~Add"
-msgstr "إضا~فة"
-
-#: miscdlgs.src#RID_SCDLG_INSCONT.BTN_OP_SUB.radiobutton.text
-msgid "~Subtract"
-msgstr "~طرح"
-
-#: miscdlgs.src#RID_SCDLG_INSCONT.BTN_OP_MUL.radiobutton.text
-msgid "Multipl~y"
-msgstr "ض~رب"
-
-#: miscdlgs.src#RID_SCDLG_INSCONT.BTN_OP_DIV.radiobutton.text
-msgid "Di~vide"
-msgstr "ق~سمة"
-
-#: miscdlgs.src#RID_SCDLG_INSCONT.FL_OPERATION.fixedline.text
-msgid "Operations"
-msgstr "العمليات"
-
-#: miscdlgs.src#RID_SCDLG_INSCONT.BTN_SKIP_EMPTY.checkbox.text
-msgid "S~kip empty cells"
-msgstr "تج~اوز الخلايا الفارغة"
-
-#: miscdlgs.src#RID_SCDLG_INSCONT.BTN_TRANSPOSE.checkbox.text
-msgid "~Transpose"
-msgstr "تغيير المكان"
-
-#: miscdlgs.src#RID_SCDLG_INSCONT.BTN_LINK.checkbox.text
-msgid "~Link"
-msgstr "الارتبا~ط"
-
-#: miscdlgs.src#RID_SCDLG_INSCONT.FL_OPTIONS.fixedline.text
-msgctxt "miscdlgs.src#RID_SCDLG_INSCONT.FL_OPTIONS.fixedline.text"
-msgid "Options"
-msgstr "خيارات"
-
-#: miscdlgs.src#RID_SCDLG_INSCONT.BTN_MV_NONE.radiobutton.text
-msgid "Don't sh~ift"
-msgstr "عدم الإ~زاحة"
-
-#: miscdlgs.src#RID_SCDLG_INSCONT.BTN_MV_DOWN.radiobutton.text
-msgid "Do~wn"
-msgstr "أ~سفل"
-
-#: miscdlgs.src#RID_SCDLG_INSCONT.BTN_MV_RIGHT.radiobutton.text
-msgctxt "miscdlgs.src#RID_SCDLG_INSCONT.BTN_MV_RIGHT.radiobutton.text"
-msgid "~Right"
-msgstr "ي~مين"
-
-#: miscdlgs.src#RID_SCDLG_INSCONT.FL_MOVE.fixedline.text
-msgid "Shift cells"
-msgstr "إزاحة الخلايا"
-
-#: miscdlgs.src#RID_SCDLG_INSCONT.modaldialog.text
-msgid "Paste Special"
-msgstr "لصق خاص"
-
-#: miscdlgs.src#RID_SCDLG_MOVETAB.FL_ACTION.fixedline.text
-msgid "Action"
-msgstr "الإجراء"
-
-#: miscdlgs.src#RID_SCDLG_MOVETAB.BTN_MOVE.radiobutton.text
-#, fuzzy
-msgid "~Move"
-msgstr "تحريك"
-
-#: miscdlgs.src#RID_SCDLG_MOVETAB.BTN_COPY.radiobutton.text
-#, fuzzy
-msgctxt "miscdlgs.src#RID_SCDLG_MOVETAB.BTN_COPY.radiobutton.text"
-msgid "~Copy"
-msgstr "~نسخ"
-
-#: miscdlgs.src#RID_SCDLG_MOVETAB.FL_LOCATION.fixedline.text
-msgid "Location"
-msgstr "الموقع"
-
-#: miscdlgs.src#RID_SCDLG_MOVETAB.FT_DEST.fixedtext.text
-msgid "To ~document"
-msgstr "إلى ال~مستند"
-
-#: miscdlgs.src#RID_SCDLG_MOVETAB.FT_INSERT.fixedtext.text
-msgid "~Insert before"
-msgstr "إد~راج قبل"
-
-#: miscdlgs.src#RID_SCDLG_MOVETAB.FL_NAME.fixedline.text
-#, fuzzy
-msgctxt "miscdlgs.src#RID_SCDLG_MOVETAB.FL_NAME.fixedline.text"
-msgid "Name"
-msgstr "الاسم"
-
-#: miscdlgs.src#RID_SCDLG_MOVETAB.FT_TABNAME.fixedtext.text
-#, fuzzy
-msgid "New ~name"
-msgstr "الاسم الجديد"
-
-#: miscdlgs.src#RID_SCDLG_MOVETAB.FT_TABNAME_WARN.fixedtext.text
-msgid "..."
-msgstr "..."
-
-#: miscdlgs.src#RID_SCDLG_MOVETAB.STR_CURRENTDOC.string.text
-#, fuzzy
-msgid "(current document)"
-msgstr "المستند ال~حالي"
-
-#: miscdlgs.src#RID_SCDLG_MOVETAB.STR_NEWDOC.string.text
-msgid "- new document -"
-msgstr "- مستند جديد -"
-
-#: miscdlgs.src#RID_SCDLG_MOVETAB.STR_TABNAME_WARN_USED.string.text
-#, fuzzy
-msgid "This name is already used."
-msgstr "هذا الاسم مستخدم حاليًا."
-
-#: miscdlgs.src#RID_SCDLG_MOVETAB.STR_TABNAME_WARN_EMPTY.string.text
-msgid "Name is empty."
-msgstr ""
-
-#: miscdlgs.src#RID_SCDLG_MOVETAB.STR_TABNAME_WARN_INVALID.string.text
-#, fuzzy
-msgid "Name contains one or more invalid characters."
-msgstr "اسم الملف يحتوي على حروف غير صالحة."
-
-#: miscdlgs.src#RID_SCDLG_MOVETAB.modaldialog.text
-msgid "Move/Copy Sheet"
-msgstr "نقل/نسخ الورقة"
-
-#: miscdlgs.src#RID_SCDLG_COL_MAN.FT_LABEL.fixedtext.text
-msgctxt "miscdlgs.src#RID_SCDLG_COL_MAN.FT_LABEL.fixedtext.text"
-msgid "Width"
-msgstr "العرض"
-
-#: miscdlgs.src#RID_SCDLG_COL_MAN.BTN_DEFVAL.checkbox.text
-msgctxt "miscdlgs.src#RID_SCDLG_COL_MAN.BTN_DEFVAL.checkbox.text"
-msgid "~Default value"
-msgstr "ال~قيمة الافتراضية"
-
-#: miscdlgs.src#RID_SCDLG_COL_MAN.modaldialog.text
-msgctxt "miscdlgs.src#RID_SCDLG_COL_MAN.modaldialog.text"
-msgid "Column Width"
-msgstr "عرض العمود"
-
-#: miscdlgs.src#RID_SCDLG_COL_OPT.FT_LABEL.fixedtext.text
-msgctxt "miscdlgs.src#RID_SCDLG_COL_OPT.FT_LABEL.fixedtext.text"
-msgid "Add"
-msgstr "إضافة"
-
-#: miscdlgs.src#RID_SCDLG_COL_OPT.BTN_DEFVAL.checkbox.text
-msgctxt "miscdlgs.src#RID_SCDLG_COL_OPT.BTN_DEFVAL.checkbox.text"
-msgid "~Default value"
-msgstr "ال~قيمة الافتراضية"
-
-#: miscdlgs.src#RID_SCDLG_COL_OPT.modaldialog.text
-msgctxt "miscdlgs.src#RID_SCDLG_COL_OPT.modaldialog.text"
-msgid "Optimal Column Width"
-msgstr "أفضل عرض للعمود"
-
-#: miscdlgs.src#RID_SCDLG_ROW_MAN.FT_LABEL.fixedtext.text
-msgctxt "miscdlgs.src#RID_SCDLG_ROW_MAN.FT_LABEL.fixedtext.text"
-msgid "Height"
-msgstr "الارتفاع"
-
-#: miscdlgs.src#RID_SCDLG_ROW_MAN.BTN_DEFVAL.checkbox.text
-msgctxt "miscdlgs.src#RID_SCDLG_ROW_MAN.BTN_DEFVAL.checkbox.text"
-msgid "~Default value"
-msgstr "ال~قيمة الافتراضية"
-
-#: miscdlgs.src#RID_SCDLG_ROW_MAN.modaldialog.text
-msgctxt "miscdlgs.src#RID_SCDLG_ROW_MAN.modaldialog.text"
-msgid "Row Height"
-msgstr "ارتفاع الصف"
-
-#: miscdlgs.src#RID_SCDLG_ROW_OPT.FT_LABEL.fixedtext.text
-msgctxt "miscdlgs.src#RID_SCDLG_ROW_OPT.FT_LABEL.fixedtext.text"
-msgid "Add"
-msgstr "إضافة"
-
-#: miscdlgs.src#RID_SCDLG_ROW_OPT.BTN_DEFVAL.checkbox.text
-msgctxt "miscdlgs.src#RID_SCDLG_ROW_OPT.BTN_DEFVAL.checkbox.text"
-msgid "~Default value"
-msgstr "ال~قيمة الافتراضية"
-
-#: miscdlgs.src#RID_SCDLG_ROW_OPT.modaldialog.text
-msgctxt "miscdlgs.src#RID_SCDLG_ROW_OPT.modaldialog.text"
-msgid "Optimal Row Height"
-msgstr "أفضل ارتفاع للصف"
-
-#: miscdlgs.src#RID_SCDLG_SELECTDB.modaldialog.text
-msgid "Select"
-msgstr "تحديد"
-
-#: miscdlgs.src#RID_SCDLG_SHOW_TAB.FT_LABEL.fixedtext.text
-msgid "Hidden sheets"
-msgstr "الأوراق المخفية"
-
-#: miscdlgs.src#RID_SCDLG_SHOW_TAB.modaldialog.text
-msgctxt "miscdlgs.src#RID_SCDLG_SHOW_TAB.modaldialog.text"
-msgid "Show Sheet"
-msgstr "إظهار الورقة"
-
-#: miscdlgs.src#RID_SCDLG_FILLSERIES.BTN_DAY.radiobutton.text
-msgid "Da~y"
-msgstr "ي~وم"
-
-#: miscdlgs.src#RID_SCDLG_FILLSERIES.BTN_DAY_OF_WEEK.radiobutton.text
-msgid "~Weekday"
-msgstr "يوم من الأ~سبوع"
-
-#: miscdlgs.src#RID_SCDLG_FILLSERIES.BTN_MONTH.radiobutton.text
-msgid "~Month"
-msgstr "الش~هر"
-
-#: miscdlgs.src#RID_SCDLG_FILLSERIES.BTN_YEAR.radiobutton.text
-msgid "Y~ear"
-msgstr "~سنة"
-
-#: miscdlgs.src#RID_SCDLG_FILLSERIES.FL_TIME_UNIT.fixedline.text
-msgid "Time unit"
-msgstr "وحدة الوقت"
-
-#: miscdlgs.src#RID_SCDLG_FILLSERIES.BTN_RIGHT.radiobutton.text
-msgctxt "miscdlgs.src#RID_SCDLG_FILLSERIES.BTN_RIGHT.radiobutton.text"
-msgid "~Right"
-msgstr "ي~مين"
-
-#: miscdlgs.src#RID_SCDLG_FILLSERIES.BTN_LEFT.radiobutton.text
-msgid "~Left"
-msgstr "~يسار"
-
-#: miscdlgs.src#RID_SCDLG_FILLSERIES.BTN_TOP.radiobutton.text
-msgid "~Up"
-msgstr "لأ~على"
-
-#: miscdlgs.src#RID_SCDLG_FILLSERIES.BTN_BOTTOM.radiobutton.text
-msgid "~Down"
-msgstr "لأس~فل"
-
-#: miscdlgs.src#RID_SCDLG_FILLSERIES.FL_DIRECTION.fixedline.text
-msgctxt "miscdlgs.src#RID_SCDLG_FILLSERIES.FL_DIRECTION.fixedline.text"
-msgid "Direction"
-msgstr "الاتجاه"
-
-#: miscdlgs.src#RID_SCDLG_FILLSERIES.BTN_ARITHMETIC.radiobutton.text
-msgid "Li~near"
-msgstr "خ~طي"
-
-#: miscdlgs.src#RID_SCDLG_FILLSERIES.BTN_GEOMETRIC.radiobutton.text
-msgid "~Growth"
-msgstr "ال~نمو..."
-
-#: miscdlgs.src#RID_SCDLG_FILLSERIES.BTN_DATE.radiobutton.text
-msgid "Da~te"
-msgstr "ال~تاريخ"
-
-#: miscdlgs.src#RID_SCDLG_FILLSERIES.BTN_AUTOFILL.radiobutton.text
-msgid "~AutoFill"
-msgstr "ت~عبئة تلقائية"
-
-#: miscdlgs.src#RID_SCDLG_FILLSERIES.FL_TYPE.fixedline.text
-msgid "Series type"
-msgstr "نوع السلاسل"
-
-#: miscdlgs.src#RID_SCDLG_FILLSERIES.FT_START_VALUE.fixedtext.text
-msgid "~Start value"
-msgstr "~قيمة البدء"
-
-#: miscdlgs.src#RID_SCDLG_FILLSERIES.FT_END_VALUE.fixedtext.text
-msgid "End ~value"
-msgstr "قي~مة الإنهاء"
-
-#: miscdlgs.src#RID_SCDLG_FILLSERIES.FT_INCREMENT.fixedtext.text
-msgid "In~crement"
-msgstr "ت~زايد"
-
-#: miscdlgs.src#RID_SCDLG_FILLSERIES.STR_VALERR.string.text
-msgid "Invalid value"
-msgstr "قيمة غير صالحة"
-
-#: miscdlgs.src#RID_SCDLG_FILLSERIES.modaldialog.text
-msgid "Fill Series"
-msgstr "تعبئة السلسلة"
-
-#: miscdlgs.src#TXT_COLS.#define.text
-msgid "~Columns"
-msgstr "أعمد~ة"
-
-#: miscdlgs.src#TXT_ROWS.#define.text
-msgid "~Rows"
-msgstr "~صفوف"
-
-#: miscdlgs.src#RID_SCDLG_GROUP.STR_GROUP.string.text
-msgid "Include"
-msgstr "يتضمن"
-
-#: miscdlgs.src#RID_SCDLG_GROUP.STR_UNGROUP.string.text
-msgid "Deactivate for"
-msgstr "إلغاء تنشيط"
-
-#: miscdlgs.src#RID_SCDLG_GROUP.modaldialog.text
-msgctxt "miscdlgs.src#RID_SCDLG_GROUP.modaldialog.text"
-msgid "Group"
-msgstr "تجميع"
-
-#: miscdlgs.src#RID_SCDLG_NAMES_CREATE.BTN_TOP.checkbox.text
-msgid "~Top row"
-msgstr "الص~ف العلوي"
-
-#: miscdlgs.src#RID_SCDLG_NAMES_CREATE.BTN_LEFT.checkbox.text
-msgid "~Left column"
-msgstr "ال~عمود الأيسر"
-
-#: miscdlgs.src#RID_SCDLG_NAMES_CREATE.BTN_BOTTOM.checkbox.text
-msgid "~Bottom row"
-msgstr "ال~صف السفلي"
-
-#: miscdlgs.src#RID_SCDLG_NAMES_CREATE.BTN_RIGHT.checkbox.text
-msgid "~Right column"
-msgstr "الع~مود الأيمن"
-
-#: miscdlgs.src#RID_SCDLG_NAMES_CREATE.FL_FRAME.fixedline.text
-msgid "Create names from"
-msgstr "إنشاء أسماء من"
-
-#: miscdlgs.src#RID_SCDLG_NAMES_CREATE.modaldialog.text
-msgid "Create Names"
-msgstr "إنشاء أسماء"
-
-#: miscdlgs.src#RID_SCDLG_NAMES_PASTE.BTN_PASTE.pushbutton.text
-#, fuzzy
-msgid "Paste"
-msgstr "~لصق"
-
-#: miscdlgs.src#RID_SCDLG_NAMES_PASTE.BTN_PASTE_ALL.pushbutton.text
-#, fuzzy
-msgid "Paste All"
-msgstr "~لصق الكل"
-
-#: miscdlgs.src#RID_SCDLG_NAMES_PASTE.BTN_CLOSE.pushbutton.text
-#, fuzzy
-msgctxt "miscdlgs.src#RID_SCDLG_NAMES_PASTE.BTN_CLOSE.pushbutton.text"
-msgid "Close"
-msgstr "إغلاق"
-
-#: miscdlgs.src#RID_SCDLG_NAMES_PASTE.modaldialog.text
-msgid "Paste Names"
-msgstr ""
-
-#: miscdlgs.src#RID_SCDLG_CHARTCOLROW.1.checkbox.text
-msgid "First ~column as label"
-msgstr "العمو~د الأول كتسمية"
-
-#: miscdlgs.src#RID_SCDLG_CHARTCOLROW.2.checkbox.text
-msgid "First ~row as label"
-msgstr "ال~صف الأول كتسمية"
-
-#: miscdlgs.src#RID_SCDLG_CHARTCOLROW.6.fixedline.text
-msgid "Labels"
-msgstr "التسميات"
-
-#: miscdlgs.src#RID_SCDLG_CHARTCOLROW.modaldialog.text
-msgid "Change Source Data Range"
-msgstr "تغيير نطاق بيانات المصدر"
-
-#: scstring.src#SCSTR_LONG_SCDOC_NAME.string.text
-msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Spreadsheet"
-msgstr "جدول بيانات %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: scstring.src#SCSTR_SHORT_SCDOC_NAME.string.text
-#, fuzzy
-msgid "Spreadsheet"
-msgstr "جدول بيانات"
-
-#: scstring.src#SCSTR_DOCSHELL.string.text
-msgctxt "scstring.src#SCSTR_DOCSHELL.string.text"
-msgid "Sheet"
-msgstr "ورقة"
-
-#: scstring.src#SCSTR_TABVIEWSHELL.string.text
-msgid "Cells"
-msgstr "خلايا"
-
-#: scstring.src#SCSTR_CELLSHELL.string.text
-msgid "Functions for Cells"
-msgstr "دوال الخلايا"
-
-#: scstring.src#SCSTR_FORMATSHELL.string.text
-msgid "Formats for Cells"
-msgstr "تنسيقات الخلايا"
-
-#: scstring.src#SCSTR_DRAWSHELL.string.text
-msgid "Graphics objects"
-msgstr "كائنات الرسوم"
-
-#: scstring.src#SCSTR_DRAWTEXTSHELL.string.text
-msgid "Text objects"
-msgstr "كائنات النص"
-
-#: scstring.src#SCSTR_DRAWFORMSHELL.string.text
-msgid "Form objects"
-msgstr "كائنات النموذج"
-
-#: scstring.src#SCSTR_CHARTSHELL.string.text
-msgid "Chart objects"
-msgstr "كائنات الرسم البياني"
-
-#: scstring.src#SCSTR_OLEOBJECTSHELL.string.text
-msgid "OLE objects"
-msgstr "كائنات OLE"
-
-#: scstring.src#SCSTR_GRAPHICSHELL.string.text
-msgctxt "scstring.src#SCSTR_GRAPHICSHELL.string.text"
-msgid "Graphics"
-msgstr "الرسومات"
-
-#: scstring.src#SCSTR_PAGEBREAKSHELL.string.text
-msgid "Pagebreak"
-msgstr "فاصل صفحات"
-
-#: scstring.src#SCSTR_EDITSHELL.string.text
-msgid "Text editing"
-msgstr "تحرير النص"
-
-#: scstring.src#SCSTR_PREVIEWSHELL.string.text
-msgid "Print Preview"
-msgstr "معاينة الطباعة"
-
-#: scstring.src#SCSTR_PIVOTSHELL.string.text
-#, fuzzy
-msgid "Pivot Tables"
-msgstr "بدون جدول"
-
-#: scstring.src#SCSTR_AUDITSHELL.string.text
-msgid "Detective Fill Mode"
-msgstr "وضع تعبئة المُخبِر"
-
-#: scstring.src#STR_ROWHEIGHT.string.text
-msgctxt "scstring.src#STR_ROWHEIGHT.string.text"
-msgid "Height"
-msgstr "الارتفاع"
-
-#: scstring.src#STR_OPT_ROWHEIGHT.string.text
-msgctxt "scstring.src#STR_OPT_ROWHEIGHT.string.text"
-msgid "Add"
-msgstr "إضافة"
-
-#: scstring.src#STR_ROWHEIGHT_TITLE.string.text
-msgctxt "scstring.src#STR_ROWHEIGHT_TITLE.string.text"
-msgid "Row Height"
-msgstr "ارتفاع الصف"
-
-#: scstring.src#STR_OPT_ROWHEIGHT_TITLE.string.text
-msgctxt "scstring.src#STR_OPT_ROWHEIGHT_TITLE.string.text"
-msgid "Optimal Row Height"
-msgstr "أفضل ارتفاع للصف"
-
-#: scstring.src#STR_COLWIDTH.string.text
-msgctxt "scstring.src#STR_COLWIDTH.string.text"
-msgid "Width"
-msgstr "العرض"
-
-#: scstring.src#STR_OPT_COLWIDTH.string.text
-msgctxt "scstring.src#STR_OPT_COLWIDTH.string.text"
-msgid "Add"
-msgstr "إضافة"
-
-#: scstring.src#STR_COLWIDTH_TITLE.string.text
-msgctxt "scstring.src#STR_COLWIDTH_TITLE.string.text"
-msgid "Column Width"
-msgstr "عرض العمود"
-
-#: scstring.src#STR_OPT_COLWIDTH_TITLE.string.text
-msgctxt "scstring.src#STR_OPT_COLWIDTH_TITLE.string.text"
-msgid "Optimal Column Width"
-msgstr "أفضل عرض للعمود"
-
-#: scstring.src#SCSTR_UNDEFINED.string.text
-msgid "- undefined -"
-msgstr "- غير مُعرّف -"
-
-#: scstring.src#SCSTR_NONE.string.text
-msgid "- none -"
-msgstr "- بلا -"
-
-#: scstring.src#SCSTR_NEWTABLE.string.text
-msgid "- new sheet -"
-msgstr "- ورقة جديدة -"
-
-#: scstring.src#SCSTR_ALL.string.text
-msgid "- all -"
-msgstr "- الكل -"
-
-#: scstring.src#SCSTR_STDFILTER.string.text
-msgid "Standard Filter..."
-msgstr "تصفية قياسية..."
-
-#: scstring.src#SCSTR_TOP10FILTER.string.text
-msgid "Top 10"
-msgstr "أعلى 10"
-
-#: scstring.src#SCSTR_FILTER_EMPTY.string.text
-msgid "Empty"
-msgstr "فارغ"
-
-#: scstring.src#SCSTR_FILTER_NOTEMPTY.string.text
-msgid "Not Empty"
-msgstr "غير فارغ"
-
-#: scstring.src#SCSTR_NONAME.string.text
-#, fuzzy
-msgid "unnamed"
-msgstr "غير مسمى"
-
-#: scstring.src#SCSTR_COLUMN.string.text
-msgctxt "scstring.src#SCSTR_COLUMN.string.text"
-msgid "Column"
-msgstr "العمود"
-
-#: scstring.src#SCSTR_ROW.string.text
-msgctxt "scstring.src#SCSTR_ROW.string.text"
-msgid "Row"
-msgstr "الصف"
-
-#: scstring.src#SCSTR_NEW.string.text
-msgctxt "scstring.src#SCSTR_NEW.string.text"
-msgid "~New"
-msgstr "ج~ديد"
-
-#: scstring.src#SCSTR_ADD.string.text
-msgctxt "scstring.src#SCSTR_ADD.string.text"
-msgid "~Add"
-msgstr "إضا~فة"
-
-#: scstring.src#SCSTR_REMOVE.string.text
-msgctxt "scstring.src#SCSTR_REMOVE.string.text"
-msgid "~Delete"
-msgstr "ح~ذف"
-
-#: scstring.src#SCSTR_CANCEL.string.text
-msgid "Cance~l"
-msgstr "إ~لغاء الأمر"
-
-#: scstring.src#SCSTR_MODIFY.string.text
-msgid "Modif~y"
-msgstr "ت~عديل"
-
-#: scstring.src#SCSTR_SHOWTABLE.string.text
-msgctxt "scstring.src#SCSTR_SHOWTABLE.string.text"
-msgid "Show Sheet"
-msgstr "إظهار الورقة"
-
-#: scstring.src#SCSTR_HIDDENTABLES.string.text
-msgid "Hidden Sheets"
-msgstr "الأوراق المخفية"
-
-#: scstring.src#SCSTR_SELECTDB.string.text
-msgctxt "scstring.src#SCSTR_SELECTDB.string.text"
-msgid "Select Database Range"
-msgstr "تحديد نطاق قاعدة البيانات"
-
-#: scstring.src#SCSTR_AREAS.string.text
-msgid "Ranges"
-msgstr "النطاقات"
-
-#: scstring.src#SCSTR_TABLE.string.text
-msgctxt "scstring.src#SCSTR_TABLE.string.text"
-msgid "Sheet"
-msgstr "ورقة"
-
-#: scstring.src#SCSTR_NAME.string.text
-msgctxt "scstring.src#SCSTR_NAME.string.text"
-msgid "Name"
-msgstr "الاسم"
-
-#: scstring.src#SCSTR_INSTABLE.string.text
-msgctxt "scstring.src#SCSTR_INSTABLE.string.text"
-msgid "Insert Sheet"
-msgstr "إدراج ورقة"
-
-#: scstring.src#SCSTR_APDTABLE.string.text
-msgid "Append Sheet"
-msgstr "إلحاق ورقة"
-
-#: scstring.src#SCSTR_RENAMETAB.string.text
-msgctxt "scstring.src#SCSTR_RENAMETAB.string.text"
-msgid "Rename Sheet"
-msgstr "إعادة تسمية الورقة"
-
-#: scstring.src#SCSTR_SET_TAB_BG_COLOR.string.text
-msgid "Tab Color"
-msgstr "لون الجدولة"
-
-#: scstring.src#SCSTR_NO_TAB_BG_COLOR.string.text
-msgctxt "scstring.src#SCSTR_NO_TAB_BG_COLOR.string.text"
-msgid "Default"
-msgstr "افتراضي"
-
-#: scstring.src#SCSTR_RENAMEOBJECT.string.text
-msgid "Name Object"
-msgstr "اسم الكائن"
-
-#: scstring.src#STR_INSERTGRAPHIC.string.text
-msgid "Insert Picture"
-msgstr "إدراج صورة"
-
-#: scstring.src#SCSTR_HOR_JUSTIFY_LEFT.string.text
-msgid "Align left"
-msgstr "محاذاة لليسار"
-
-#: scstring.src#SCSTR_HOR_JUSTIFY_CENTER.string.text
-msgid "Centered horizontally"
-msgstr "توسيط أفقي"
-
-#: scstring.src#SCSTR_HOR_JUSTIFY_RIGHT.string.text
-msgid "Align right"
-msgstr "محاذاة لليمين"
-
-#: scstring.src#SCSTR_HOR_JUSTIFY_BLOCK.string.text
-msgid "Justify"
-msgstr "ضبط"
-
-#: scstring.src#SCSTR_HOR_JUSTIFY_REPEAT.string.text
-msgid "Repeat alignment"
-msgstr "تكرار المحاذاة"
-
-#: scstring.src#SCSTR_HOR_JUSTIFY_STANDARD.string.text
-msgid "Horizontal alignment default"
-msgstr "محاذاة أفقية افتراضية"
-
-#: scstring.src#SCSTR_VER_JUSTIFY_TOP.string.text
-msgid "Align to top"
-msgstr "محاذاة إلى أعلى"
-
-#: scstring.src#SCSTR_VER_JUSTIFY_CENTER.string.text
-msgid "Centered vertically"
-msgstr "توسيط رأسي"
-
-#: scstring.src#SCSTR_VER_JUSTIFY_BOTTOM.string.text
-msgid "Align to bottom"
-msgstr "محاذاة إلى أسفل"
-
-#: scstring.src#SCSTR_VER_JUSTIFY_STANDARD.string.text
-msgid "Vertical alignment default"
-msgstr "محاذاة رأسية افتراضية"
-
-#: scstring.src#SCSTR_ORIENTATION_TOPBOTTOM.string.text
-msgctxt "scstring.src#SCSTR_ORIENTATION_TOPBOTTOM.string.text"
-msgid "Top to bottom"
-msgstr "من أعلى إلى أسفل"
-
-#: scstring.src#SCSTR_ORIENTATION_BOTTOMTOP.string.text
-msgid "Bottom to Top"
-msgstr "من أسفل إلى أعلى"
-
-#: scstring.src#SCSTR_ORIENTATION_STANDARD.string.text
-msgid "Default orientation"
-msgstr "الاتجاه الافتراضي"
-
-#: scstring.src#SCSTR_PROTECTDOC.string.text
-msgid "Protect Document"
-msgstr "حماية المستند"
-
-#: scstring.src#SCSTR_UNPROTECTDOC.string.text
-msgctxt "scstring.src#SCSTR_UNPROTECTDOC.string.text"
-msgid "Unprotect document"
-msgstr "إلغاء حماية المستند"
-
-#: scstring.src#SCSTR_PROTECTTAB.string.text
-msgid "Protect Sheet"
-msgstr "حماية الورقة"
-
-#: scstring.src#SCSTR_UNPROTECTTAB.string.text
-msgctxt "scstring.src#SCSTR_UNPROTECTTAB.string.text"
-msgid "Unprotect sheet"
-msgstr "إلغاء حماية الورقة"
-
-#: scstring.src#SCSTR_CHG_PROTECT.string.text
-msgid "Protect Records"
-msgstr "حماية السجلات"
-
-#: scstring.src#SCSTR_CHG_UNPROTECT.string.text
-msgid "Unprotect Records"
-msgstr "إلغاء حماية السجلات"
-
-#: scstring.src#SCSTR_PASSWORD.string.text
-msgid "Password:"
-msgstr "كلمة السر:"
-
-#: scstring.src#SCSTR_PASSWORDOPT.string.text
-msgid "Password (optional):"
-msgstr "كلمة السر (اختيارية):"
-
-#: scstring.src#SCSTR_WRONGPASSWORD.string.text
-msgid "Incorrect Password"
-msgstr "كلمة السر غير صحيحة"
-
-#: scstring.src#SCSTR_END.string.text
-msgid "~End"
-msgstr "إ~نهاء"
-
-#: scstring.src#SCSTR_STAT_PRINT.string.text
-msgid "Printing..."
-msgstr "طباعة..."
-
-#: scstring.src#SCSTR_UNKNOWN.string.text
-msgid "Unknown"
-msgstr "غير معروف"
-
-#: scstring.src#SCSTR_CHAR_ATTRS.string.text
-msgid "Font Attributes"
-msgstr "سمات الخط"
-
-#: scstring.src#SCSTR_CLPBRD_CLEAR.string.text
-msgid ""
-"You have a large amount of data saved in the clipboard.\n"
-"Do you want the clipboard contents to be available in other applications?"
-msgstr ""
-"توجد كمية كبيرة من البيانات المحفوظة في الحافظة. \n"
-"هل ترغب في توفير محتويات الحافظة للتطبيقات الأخرى؟"
-
-#: scstring.src#SCSTR_CFG_APP.string.text
-msgid "System Options"
-msgstr "خيارات النظام"
-
-#: scstring.src#SCSTR_CFG_DOC.string.text
-msgid "Document Options"
-msgstr "خيارات المستند"
-
-#: scstring.src#SCSTR_CFG_VIEW.string.text
-msgid "View Options"
-msgstr "خيارات العرض"
-
-#: scstring.src#SCSTR_CFG_INPUT.string.text
-msgid "Input Options"
-msgstr "خيارات الإدخال"
-
-#: scstring.src#SCSTR_CFG_SPELLCHECK.string.text
-msgid "Spelling Options"
-msgstr "خيارات التدقيق الإملائي"
-
-#: scstring.src#SCSTR_CFG_PRINT.string.text
-msgid "Print Options"
-msgstr "خيارات الطباعة"
-
-#: scstring.src#SCSTR_CFG_NAVIPI.string.text
-msgid "Navigator Settings"
-msgstr "إعدادات المستكشف"
-
-#: scstring.src#SCSTR_VALID_MINIMUM.string.text
-msgid "~Minimum"
-msgstr "الحد الأد~نى"
-
-#: scstring.src#SCSTR_VALID_MAXIMUM.string.text
-msgid "~Maximum"
-msgstr "الحد الأ~قصى"
-
-#: scstring.src#SCSTR_VALID_VALUE.string.text
-msgid "~Value"
-msgstr "ال~قيمة"
-
-#: scstring.src#SCSTR_VALID_RANGE.string.text
-msgid "~Source"
-msgstr "ال~مصدر"
-
-#: scstring.src#SCSTR_VALID_LIST.string.text
-msgctxt "scstring.src#SCSTR_VALID_LIST.string.text"
-msgid "~Entries"
-msgstr "الإ~دخالات"
-
-#: scstring.src#SCSTR_CHARSET_USER.string.text
-msgid "System"
-msgstr "النظام"
-
-#: scstring.src#SCSTR_COLUMN_USER.string.text
-msgid "Standard;Text;Date (DMY);Date (MDY);Date (YMD);US English;Hide"
-msgstr "قياسي;نص;تاريخ (ي‏ش‏س);تاريخ (ش‏ي‏س);تاريخ (س‏ش‏ي);إنجليزية الولايات المتحدة;إخفاء"
-
-#: scstring.src#SCSTR_FIELDSEP.string.text
-msgid ",\t44\t;\t59\t:\t58\t{Tab}\t9\t{space}\t32 "
-msgstr ",\t44\t;\t59\t:\t58\t{Tab}\t9\t{space}\t32 "
-
-#: scstring.src#SCSTR_FORMULA_AUTOCORRECTION.string.text
-msgid ""
-"%PRODUCTNAME Calc found an error in the formula entered.\n"
-"Do you want to accept the correction proposed below?\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"عثر %PRODUCTNAME Calc على خطأ في الصيغة المدخلة. \n"
-"هل ترغب في قبول التصحيح المقترح أدناه؟\n"
-"\n"
-
-#: scstring.src#SCSTR_GRFILTER_OPENERROR.string.text
-msgid "Graphics file can not be opened"
-msgstr "لا يمكن فتح ملف الرسومات"
-
-#: scstring.src#SCSTR_GRFILTER_IOERROR.string.text
-msgid "Graphics file can not be read"
-msgstr "لا يمكن قراءة ملف الرسومات"
-
-#: scstring.src#SCSTR_GRFILTER_FORMATERROR.string.text
-msgid "Unknown graphic format"
-msgstr "تنسيق رسومي غير معروف"
-
-#: scstring.src#SCSTR_GRFILTER_VERSIONERROR.string.text
-msgid "This graphic file version is not supported"
-msgstr "إصدار ملف الرسومات غير مدعوم"
-
-#: scstring.src#SCSTR_GRFILTER_FILTERERROR.string.text
-msgid "Graphics filter not found"
-msgstr "تعذر العثور على عامل تصفية الرسومات"
-
-#: scstring.src#SCSTR_GRFILTER_TOOBIG.string.text
-msgid "Not enough memory available to insert graphics."
-msgstr "لا توجد ذاكرة كافية لإدراج الرسومات."
-
-#: scstring.src#SCSTR_UNDO_GRAFFILTER.string.text
-msgid "Graphics Filter"
-msgstr "عامل تصفية الرسومات"
-
-#: scstring.src#STR_CAPTION_DEFAULT_TEXT.string.text
-msgctxt "scstring.src#STR_CAPTION_DEFAULT_TEXT.string.text"
-msgid "Text"
-msgstr "النص"
-
-#: scstring.src#STR_DLG_SELECTTABLES_TITLE.string.text
-msgid "Select Sheets"
-msgstr "تحديد الأوراق"
-
-#: scstring.src#STR_DLG_SELECTTABLES_LBNAME.string.text
-msgctxt "scstring.src#STR_DLG_SELECTTABLES_LBNAME.string.text"
-msgid "~Selected sheets"
-msgstr "أوراق محد~دة"
-
-#: scstring.src#STR_REPLCELLSWARN.string.text
-msgid ""
-"You are pasting data into cells that already contain data.\n"
-"Do you really want to overwrite the existing data?"
-msgstr ""
-"لقد قمت بلصق بيانات في خلايا تحتوي على بيانات بالفعل.\n"
-"هل تريد بالتأكيد استبدال البيانات الموجودة؟"
-
-#: scstring.src#SCSTR_ALLFILTER.string.text
-msgid "All"
-msgstr "الكل"
-
-#: scstring.src#STR_ACC_CSVRULER_NAME.string.text
-msgid "Ruler"
-msgstr "المسطرة"
-
-#: scstring.src#STR_ACC_CSVRULER_DESCR.string.text
-msgid "This ruler manages objects at fixed positions."
-msgstr "هذه المسطرة تدير الكائنات في أماكن ثابتة."
-
-#: scstring.src#STR_ACC_CSVGRID_NAME.string.text
-msgid "Preview"
-msgstr "معاينة"
-
-#: scstring.src#STR_ACC_CSVGRID_DESCR.string.text
-msgid "This sheet shows how the data will be arranged in the document."
-msgstr "هذه الورقة تظهر كيفية ترتيب البيانات في المستند."
-
-#: scstring.src#STR_ACC_DOC_NAME.string.text
-msgid "Document view"
-msgstr "عرض المستند"
-
-#: scstring.src#STR_ACC_TABLE_NAME.string.text
-msgid "Sheet %1"
-msgstr "الورقة %1"
-
-#: scstring.src#STR_ACC_CELL_NAME.string.text
-msgctxt "scstring.src#STR_ACC_CELL_NAME.string.text"
-msgid "Cell %1"
-msgstr "الخلية %1"
-
-#: scstring.src#STR_ACC_PREVIEWDOC_NAME.string.text
-msgid "Page preview"
-msgstr "معاينة الصفحة"
-
-#: scstring.src#STR_ACC_LEFTAREA_NAME.string.text
-msgid "Left area"
-msgstr "المنطقة اليسرى"
-
-#: scstring.src#STR_ACC_CENTERAREA_NAME.string.text
-msgid "Center area"
-msgstr "المنطقة الوسطى"
-
-#: scstring.src#STR_ACC_RIGHTAREA_NAME.string.text
-msgid "Right area"
-msgstr "المنطقة اليمنى"
-
-#: scstring.src#STR_ACC_HEADER_NAME.string.text
-msgid "Header of page %1"
-msgstr "رأس الصفحة %1"
-
-#: scstring.src#STR_ACC_FOOTER_NAME.string.text
-msgid "Footer of page %1"
-msgstr "تذييل الصفحة %1"
-
-#: scstring.src#STR_ACC_EDITLINE_NAME.string.text
-msgctxt "scstring.src#STR_ACC_EDITLINE_NAME.string.text"
-msgid "Input line"
-msgstr "سطر اﻹدخال"
-
-#: scstring.src#STR_ACC_EDITLINE_DESCR.string.text
-msgid "This is where you enter or edit text, numbers and formulas."
-msgstr "يمكنك هنا إدخال نص أو أرقام أو صيغ أو تحريرها."
-
-#: scstring.src#STR_ACC_EDITCELL_NAME.string.text
-msgctxt "scstring.src#STR_ACC_EDITCELL_NAME.string.text"
-msgid "Cell %1"
-msgstr "الخلية %1"
-
-#: scstring.src#STR_ACC_DATAPILOT_ROW_DESCR.string.text
-#, fuzzy
-msgid "Fields that you drop here will be displayed as rows in the final pivot table."
-msgstr "سيتم عرض الحقول التي أسقطتها هنا كصفوف في جدول معالج البيانات النهائي."
-
-#: scstring.src#STR_ACC_DATAPILOT_COL_DESCR.string.text
-#, fuzzy
-msgid "Fields that you drop here will be displayed as columns in the final pivot table."
-msgstr "سيتم عرض الحقول التي أسقطتها هنا كأعمدة في جدول معالج البيانات النهائي."
-
-#: scstring.src#STR_ACC_DATAPILOT_DATA_DESCR.string.text
-#, fuzzy
-msgid "Fields that you drop here will be used for calculations in the final pivot table."
-msgstr "سيتم استخدام الحقول التي أسقطتها هنا للحسابات في جدول معالج البيانات النهائي."
-
-#: scstring.src#STR_ACC_DATAPILOT_SEL_DESCR.string.text
-msgid "Lists the fields that you can drag to one of the other three areas."
-msgstr "عرض الحقول التي تستطيع سحبها إلى إحدى المناطق الثلاث."
-
-#: scstring.src#STR_ACC_DATAPILOT_PAGE_DESCR.string.text
-#, fuzzy
-msgid "Fields that you drop here will be available as filter lists at the top of the final pivot table."
-msgstr "سيتم عرض الحقول التي أسقطتها هنا كصفوف في جدول معالج البيانات النهائي."
-
-#: scstring.src#SCSTR_MEDIASHELL.string.text
-msgid "Media Playback"
-msgstr "تشغيل الوسائط"
-
-#: scstring.src#RID_SCSTR_ONCLICK.string.text
-msgid "Mouse button pressed"
-msgstr "الضغط على زر الفأرة"
-
-#: scstring.src#STR_ACC_TOOLBAR_FORMULA.string.text
-#, fuzzy
-msgid "Formula Tool Bar"
-msgstr "ش~ريط الصيغ"
-
-#: scstring.src#STR_ACC_DOC_SPREADSHEET.string.text
-#, fuzzy
-msgid "%PRODUCTNAME Spreadsheets"
-msgstr "جدول بيانات %PRODUCTNAME"
-
-#: scstring.src#STR_ACC_DOC_SPREADSHEET_READONLY.string.text
-#, fuzzy
-msgid "(read-only)"
-msgstr " (للقراءة فقط)"
-
-#: scstring.src#STR_ACC_DOC_PREVIEW_SUFFIX.string.text
-#, fuzzy
-msgid "(Preview mode)"
-msgstr "وضع المعا~ينة"
-
-#: scstring.src#SCSTR_MOREBTN_MOREOPTIONS.string.text
-msgid "More ~Options"
-msgstr "خيارات إ~ضافية"
-
-#: scstring.src#SCSTR_MOREBTN_FEWEROPTIONS.string.text
-msgid "Fewer ~Options"
-msgstr "خيارات أ~قل"
-
-#: scstring.src#SCSTR_PRINT_OPTIONS.1.itemlist.text
-msgctxt "scstring.src#SCSTR_PRINT_OPTIONS.1.itemlist.text"
-msgid "Pages"
-msgstr "صفحات"
-
-#: scstring.src#SCSTR_PRINT_OPTIONS.2.itemlist.text
-msgid "~Include output of empty pages"
-msgstr "ت~ضمين إخراج الصفحات الفارغة"
-
-#: scstring.src#SCSTR_PRINT_OPTIONS.3.itemlist.text
-msgid "Print content"
-msgstr "طباعة المحتوى"
-
-#: scstring.src#SCSTR_PRINT_OPTIONS.4.itemlist.text
-msgid "~All sheets"
-msgstr "ج~ميع الأوراق"
-
-#: scstring.src#SCSTR_PRINT_OPTIONS.5.itemlist.text
-#, fuzzy
-msgctxt "scstring.src#SCSTR_PRINT_OPTIONS.5.itemlist.text"
-msgid "~Selected sheets"
-msgstr "أوراق محد~دة"
-
-#: scstring.src#SCSTR_PRINT_OPTIONS.6.itemlist.text
-msgid "Selected cells"
-msgstr "الخلايا المحددة"
-
-#: scstring.src#SCSTR_PRINT_OPTIONS.7.itemlist.text
-msgid "From which print"
-msgstr ""
-
-#: scstring.src#SCSTR_PRINT_OPTIONS.8.itemlist.text
-msgid "All ~pages"
-msgstr "جميع ~الصفحات"
-
-#: scstring.src#SCSTR_PRINT_OPTIONS.9.itemlist.text
-msgid "Pa~ges"
-msgstr "الص~فحات"
-
-#: scstring.src#SCSTR_PRINT_OPTIONS.10.itemlist.text
-msgid "%PRODUCTNAME %s"
-msgstr "%PRODUCTNAME %s"
-
-#: scstring.src#SCSTR_WARN_ME_IN_FUTURE_CHECK.string.text
-msgid "Warn me about this in the future."
-msgstr "نبهني عن هذا في المستقبل"
-
-#: scstring.src#SCSTR_DDEDOC_NOT_LOADED.string.text
-msgid "The following DDE source could not be updated possibly because the source document was not open. Please launch the source document and try again."
-msgstr ""
-
-#: scstring.src#SCSTR_EXTDOC_NOT_LOADED.string.text
-msgid "The following external file could not be loaded. Data linked from this file did not get updated."
-msgstr ""
-
-#: scstring.src#SCSTR_FORMULA_SYNTAX_CALC_A1.string.text
-msgid "Calc A1"
-msgstr "Calc A1"
-
-#: scstring.src#SCSTR_FORMULA_SYNTAX_XL_A1.string.text
-msgid "Excel A1"
-msgstr "Excel A1"
-
-#: scstring.src#SCSTR_FORMULA_SYNTAX_XL_R1C1.string.text
-msgid "Excel R1C1"
-msgstr "Excel R1C1"
-
-#: simpref.src#RID_SCDLG_SIMPLEREF.FT_ASSIGN.fixedtext.text
-msgid "Area"
-msgstr "المنطقة"
-
-#: simpref.src#RID_SCDLG_SIMPLEREF.RB_ASSIGN.imagebutton.text
-msgctxt "simpref.src#RID_SCDLG_SIMPLEREF.RB_ASSIGN.imagebutton.text"
-msgid "-"
-msgstr "-"
-
-#: simpref.src#RID_SCDLG_SIMPLEREF.RB_ASSIGN.imagebutton.quickhelptext
-msgctxt "simpref.src#RID_SCDLG_SIMPLEREF.RB_ASSIGN.imagebutton.quickhelptext"
-msgid "Shrink"
-msgstr "تقلصر"
-
-#: opredlin.src#RID_SCPAGE_OPREDLINE.FT_CONTENT.fixedtext.text
-msgid "Chan~ges"
-msgstr "ت~غييرات"
-
-#: opredlin.src#RID_SCPAGE_OPREDLINE.FT_REMOVE.fixedtext.text
-msgid "~Deletions"
-msgstr "عمليات ~حذف"
-
-#: opredlin.src#RID_SCPAGE_OPREDLINE.FT_INSERT.fixedtext.text
-msgid "~Insertions"
-msgstr "عمليات إد~راج"
-
-#: opredlin.src#RID_SCPAGE_OPREDLINE.FT_MOVE.fixedtext.text
-msgid "~Moved entries"
-msgstr "إ~دخالات منقولة"
-
-#: opredlin.src#RID_SCPAGE_OPREDLINE.GB_COLORCHGS.fixedline.text
-msgid "Colors for changes"
-msgstr "ألوان التغييرات"
-
-#: opredlin.src#RID_SCPAGE_OPREDLINE.STR_AUTHOR.string.text
-msgid "By author"
-msgstr "حسب المؤلف"
-
-#: solveroptions.src#RID_SCDLG_SOLVEROPTIONS.FT_ENGINE.fixedtext.text
-msgid "Solver engine"
-msgstr "محرك الحلول"
-
-#: solveroptions.src#RID_SCDLG_SOLVEROPTIONS.FT_SETTINGS.fixedtext.text
-msgid "Settings:"
-msgstr "الإعدادات:"
-
-#: solveroptions.src#RID_SCDLG_SOLVEROPTIONS.BTN_EDIT.pushbutton.text
-#, fuzzy
-msgctxt "solveroptions.src#RID_SCDLG_SOLVEROPTIONS.BTN_EDIT.pushbutton.text"
-msgid "Edit..."
-msgstr "تحرير..."
-
-#: solveroptions.src#RID_SCDLG_SOLVEROPTIONS.modaldialog.text
-msgctxt "solveroptions.src#RID_SCDLG_SOLVEROPTIONS.modaldialog.text"
-msgid "Options"
-msgstr "خيارات"
-
-#: solveroptions.src#RID_SCDLG_SOLVER_INTEGER.modaldialog.text
-msgctxt "solveroptions.src#RID_SCDLG_SOLVER_INTEGER.modaldialog.text"
-msgid "Edit Setting"
-msgstr "تحرير إعداد"
-
-#: solveroptions.src#RID_SCDLG_SOLVER_DOUBLE.modaldialog.text
-msgctxt "solveroptions.src#RID_SCDLG_SOLVER_DOUBLE.modaldialog.text"
-msgid "Edit Setting"
-msgstr "تحرير إعداد"
-
-#: condformatdlg.src#RID_SCDLG_CONDFORMAT.BTN_ADD.pushbutton.text
-msgctxt "condformatdlg.src#RID_SCDLG_CONDFORMAT.BTN_ADD.pushbutton.text"
-msgid "Add"
-msgstr "اضافة"
-
-#: condformatdlg.src#RID_SCDLG_CONDFORMAT.BTN_REMOVE.pushbutton.text
-msgctxt "condformatdlg.src#RID_SCDLG_CONDFORMAT.BTN_REMOVE.pushbutton.text"
-msgid "Remove"
-msgstr "حذف"
-
-#: condformatdlg.src#RID_SCDLG_CONDFORMAT.modaldialog.text
-#, fuzzy
-msgid "Conditional Formatting for"
-msgstr "تنسيق شرطي"
-
-#: condformatdlg.src#RID_COND_ENTRY.STR_CONDITION.string.text
-msgid "Condition "
-msgstr "شرط"
-
-#: condformatdlg.src#RID_COND_ENTRY.LB_TYPE.1.stringlist.text
-msgid "All Cells"
-msgstr "جميع الخلايا"
-
-#: condformatdlg.src#RID_COND_ENTRY.LB_TYPE.2.stringlist.text
-msgctxt "condformatdlg.src#RID_COND_ENTRY.LB_TYPE.2.stringlist.text"
-msgid "Cell value is"
-msgstr "قيمة الخلية هي"
-
-#: condformatdlg.src#RID_COND_ENTRY.LB_TYPE.3.stringlist.text
-msgid "Formula is"
-msgstr "معادلة هي"
-
-#: condformatdlg.src#RID_COND_ENTRY.LB_CELLIS_TYPE.1.stringlist.text
-msgid "equal to"
-msgstr "يساوي"
-
-#: condformatdlg.src#RID_COND_ENTRY.LB_CELLIS_TYPE.2.stringlist.text
-msgid "less than"
-msgstr "اقل من"
-
-#: condformatdlg.src#RID_COND_ENTRY.LB_CELLIS_TYPE.3.stringlist.text
-msgid "greater than"
-msgstr "اكبر من"
-
-#: condformatdlg.src#RID_COND_ENTRY.LB_CELLIS_TYPE.4.stringlist.text
-msgid "less than or equal to"
-msgstr "اقل من او يساوي"
-
-#: condformatdlg.src#RID_COND_ENTRY.LB_CELLIS_TYPE.5.stringlist.text
-msgid "greater than or equal to"
-msgstr "اكبر من او يساوي"
-
-#: condformatdlg.src#RID_COND_ENTRY.LB_CELLIS_TYPE.6.stringlist.text
-msgid "not equal to"
-msgstr "لا يساوي"
-
-#: condformatdlg.src#RID_COND_ENTRY.LB_CELLIS_TYPE.7.stringlist.text
-msgctxt "condformatdlg.src#RID_COND_ENTRY.LB_CELLIS_TYPE.7.stringlist.text"
-msgid "between"
-msgstr "بين"
-
-#: condformatdlg.src#RID_COND_ENTRY.LB_CELLIS_TYPE.8.stringlist.text
-msgctxt "condformatdlg.src#RID_COND_ENTRY.LB_CELLIS_TYPE.8.stringlist.text"
-msgid "not between"
-msgstr "ليس بين"
-
-#: condformatdlg.src#RID_COND_ENTRY.LB_CELLIS_TYPE.9.stringlist.text
-msgctxt "condformatdlg.src#RID_COND_ENTRY.LB_CELLIS_TYPE.9.stringlist.text"
-msgid "duplicate"
-msgstr "مكرر"
-
-#: condformatdlg.src#RID_COND_ENTRY.LB_CELLIS_TYPE.10.stringlist.text
-msgid "not duplicate"
-msgstr "ليس مكرر"
-
-#: condformatdlg.src#RID_COND_ENTRY.FT_STYLE.fixedtext.text
-msgid "Apply Style"
-msgstr "طبق النمط"
-
-#: condformatdlg.src#RID_COND_ENTRY.LB_STYLE.1.stringlist.text
-msgid "New Style..."
-msgstr "نمط جديد"
-
-#: condformatdlg.src#RID_COND_ENTRY.LB_COLOR_FORMAT.1.stringlist.text
-msgid "Color Scale (2 Entries)"
-msgstr ""
-
-#: condformatdlg.src#RID_COND_ENTRY.LB_COLOR_FORMAT.2.stringlist.text
-msgid "Color Scale (3 Entries)"
-msgstr ""
-
-#: condformatdlg.src#RID_COND_ENTRY.LB_COLOR_FORMAT.3.stringlist.text
-msgctxt "condformatdlg.src#RID_COND_ENTRY.LB_COLOR_FORMAT.3.stringlist.text"
-msgid "Data Bar"
-msgstr "شريط البيانات"
-
-#: condformatdlg.src#RID_COND_ENTRY.LB_TYPE_COL_SCALE.1.stringlist.text
-msgctxt "condformatdlg.src#RID_COND_ENTRY.LB_TYPE_COL_SCALE.1.stringlist.text"
-msgid "Min"
-msgstr "الحد اﻷدنى"
-
-#: condformatdlg.src#RID_COND_ENTRY.LB_TYPE_COL_SCALE.2.stringlist.text
-msgctxt "condformatdlg.src#RID_COND_ENTRY.LB_TYPE_COL_SCALE.2.stringlist.text"
-msgid "Max"
-msgstr "الحد الأقصى"
-
-#: condformatdlg.src#RID_COND_ENTRY.LB_TYPE_COL_SCALE.3.stringlist.text
-msgctxt "condformatdlg.src#RID_COND_ENTRY.LB_TYPE_COL_SCALE.3.stringlist.text"
-msgid "Percentile"
-msgstr ""
-
-#: condformatdlg.src#RID_COND_ENTRY.LB_TYPE_COL_SCALE.4.stringlist.text
-msgctxt "condformatdlg.src#RID_COND_ENTRY.LB_TYPE_COL_SCALE.4.stringlist.text"
-msgid "Value"
-msgstr "قيمة"
-
-#: condformatdlg.src#RID_COND_ENTRY.LB_TYPE_COL_SCALE.5.stringlist.text
-msgctxt "condformatdlg.src#RID_COND_ENTRY.LB_TYPE_COL_SCALE.5.stringlist.text"
-msgid "Percent"
-msgstr "نسبة"
-
-#: condformatdlg.src#RID_COND_ENTRY.LB_TYPE_COL_SCALE.6.stringlist.text
-msgctxt "condformatdlg.src#RID_COND_ENTRY.LB_TYPE_COL_SCALE.6.stringlist.text"
-msgid "Formula"
-msgstr "معادلة"
-
-#: condformatdlg.src#RID_COND_ENTRY.WD_PREVIEW.window.text
-msgid "Example"
-msgstr "مثال"
-
-#: condformatdlg.src#RID_COND_ENTRY.BTN_OPTIONS.pushbutton.text
-msgid "More options ..."
-msgstr "خيارات اكثر"
-
-#: subtdlg.src#RID_SCPAGE_SUBT_OPTIONS.FL_GROUP.fixedline.text
-msgid "Groups"
-msgstr "المجموعات"
-
-#: subtdlg.src#RID_SCPAGE_SUBT_OPTIONS.BTN_PAGEBREAK.checkbox.text
-msgid "~Page break between groups"
-msgstr "فاصل ~صفحة بين المجموعات"
-
-#: subtdlg.src#RID_SCPAGE_SUBT_OPTIONS.BTN_CASE.checkbox.text
-msgctxt "subtdlg.src#RID_SCPAGE_SUBT_OPTIONS.BTN_CASE.checkbox.text"
-msgid "~Case sensitive"
-msgstr "~حساس لحالة الأحرف"
-
-#: subtdlg.src#RID_SCPAGE_SUBT_OPTIONS.BTN_SORT.checkbox.text
-msgid "Pre-~sort area according to groups"
-msgstr "~فرز النطاق مسبقًا حسب المجموعات"
-
-#: subtdlg.src#RID_SCPAGE_SUBT_OPTIONS.BTN_FORMATS.checkbox.text
-msgid "I~nclude formats"
-msgstr "ت~ضمين التنسيقات"
-
-#: subtdlg.src#RID_SCPAGE_SUBT_OPTIONS.BTN_USERDEF.checkbox.text
-msgid "C~ustom sort order"
-msgstr "تر~تيب فرز مخصص"
-
-#: subtdlg.src#RID_SCPAGE_SUBT_OPTIONS.BTN_ASCENDING.radiobutton.text
-msgctxt "subtdlg.src#RID_SCPAGE_SUBT_OPTIONS.BTN_ASCENDING.radiobutton.text"
-msgid "~Ascending"
-msgstr "ت~صاعدي"
-
-#: subtdlg.src#RID_SCPAGE_SUBT_OPTIONS.BTN_DESCENDING.radiobutton.text
-#, fuzzy
-msgid "D~escending"
-msgstr "ت~نازلي"
-
-#: subtdlg.src#RID_SCPAGE_SUBT_OPTIONS.FL_SORT.fixedline.text
-msgctxt "subtdlg.src#RID_SCPAGE_SUBT_OPTIONS.FL_SORT.fixedline.text"
-msgid "Sort"
-msgstr "فرز"
-
-#: subtdlg.src#RID_SUBTBASE.FT_GROUP.fixedtext.text
-msgid "~Group by"
-msgstr "تجميع ~حسب"
-
-#: subtdlg.src#RID_SUBTBASE.FT_COLUMNS.fixedtext.text
-msgid "~Calculate subtotals for"
-msgstr "~حساب المجاميع الفرعية لـ"
-
-#: subtdlg.src#RID_SUBTBASE.FT_FUNCTIONS.fixedtext.text
-msgid "Use ~function"
-msgstr "استخدام الدا~لة"
-
-#: subtdlg.src#RID_SUBTBASE.LB_FUNCTIONS.1.stringlist.text
-msgctxt "subtdlg.src#RID_SUBTBASE.LB_FUNCTIONS.1.stringlist.text"
-msgid "Sum"
-msgstr "المجموع"
-
-#: subtdlg.src#RID_SUBTBASE.LB_FUNCTIONS.2.stringlist.text
-msgctxt "subtdlg.src#RID_SUBTBASE.LB_FUNCTIONS.2.stringlist.text"
-msgid "Count"
-msgstr "العدد"
-
-#: subtdlg.src#RID_SUBTBASE.LB_FUNCTIONS.3.stringlist.text
-msgctxt "subtdlg.src#RID_SUBTBASE.LB_FUNCTIONS.3.stringlist.text"
-msgid "Average"
-msgstr "المتوسط"
-
-#: subtdlg.src#RID_SUBTBASE.LB_FUNCTIONS.4.stringlist.text
-msgctxt "subtdlg.src#RID_SUBTBASE.LB_FUNCTIONS.4.stringlist.text"
-msgid "Max"
-msgstr "الحد الأقصى"
-
-#: subtdlg.src#RID_SUBTBASE.LB_FUNCTIONS.5.stringlist.text
-msgctxt "subtdlg.src#RID_SUBTBASE.LB_FUNCTIONS.5.stringlist.text"
-msgid "Min"
-msgstr "الحد اﻷدنى"
-
-#: subtdlg.src#RID_SUBTBASE.LB_FUNCTIONS.6.stringlist.text
-msgctxt "subtdlg.src#RID_SUBTBASE.LB_FUNCTIONS.6.stringlist.text"
-msgid "Product"
-msgstr "المنتج"
-
-#: subtdlg.src#RID_SUBTBASE.LB_FUNCTIONS.7.stringlist.text
-msgid "Count (numbers only)"
-msgstr "العدد (الأرقام فقط)"
-
-#: subtdlg.src#RID_SUBTBASE.LB_FUNCTIONS.8.stringlist.text
-msgid "StDev (Sample)"
-msgstr "الانحراف المعياري (للعينة)"
-
-#: subtdlg.src#RID_SUBTBASE.LB_FUNCTIONS.9.stringlist.text
-msgid "StDevP (Population)"
-msgstr "الانحراف المعياري (للمجتمع)"
-
-#: subtdlg.src#RID_SUBTBASE.LB_FUNCTIONS.10.stringlist.text
-msgid "Var (Sample)"
-msgstr "تباين (العينة)"
-
-#: subtdlg.src#RID_SUBTBASE.LB_FUNCTIONS.11.stringlist.text
-msgid "VarP (Population)"
-msgstr "تباين (المجتمع)"
-
-#: subtdlg.src#RID_SCDLG_SUBTOTALS.1.PAGE_GROUP1.pageitem.text
-msgid "1st Group"
-msgstr "المجموعة الأولى"
-
-#: subtdlg.src#RID_SCDLG_SUBTOTALS.1.PAGE_GROUP2.pageitem.text
-msgid "2nd Group"
-msgstr "المجموعة الثانية"
-
-#: subtdlg.src#RID_SCDLG_SUBTOTALS.1.PAGE_GROUP3.pageitem.text
-msgid "3rd Group"
-msgstr "المجموعة الثالثة"
-
-#: subtdlg.src#RID_SCDLG_SUBTOTALS.1.PAGE_OPTIONS.pageitem.text
-msgctxt "subtdlg.src#RID_SCDLG_SUBTOTALS.1.PAGE_OPTIONS.pageitem.text"
-msgid "Options"
-msgstr "خيارات"
-
-#: subtdlg.src#RID_SCDLG_SUBTOTALS.BTN_REMOVE.pushbutton.text
-msgctxt "subtdlg.src#RID_SCDLG_SUBTOTALS.BTN_REMOVE.pushbutton.text"
-msgid "~Delete"
-msgstr "ح~ذف"
-
-#: subtdlg.src#RID_SCDLG_SUBTOTALS.tabdialog.text
-msgctxt "subtdlg.src#RID_SCDLG_SUBTOTALS.tabdialog.text"
-msgid "Subtotals"
-msgstr "المجاميع الفرعية"
-
-#: condformatmgr.src#RID_SCDLG_COND_FORMAT_MANAGER.BTN_ADD.pushbutton.text
-msgctxt "condformatmgr.src#RID_SCDLG_COND_FORMAT_MANAGER.BTN_ADD.pushbutton.text"
-msgid "Add"
-msgstr "اضافة"
-
-#: condformatmgr.src#RID_SCDLG_COND_FORMAT_MANAGER.BTN_REMOVE.pushbutton.text
-msgctxt "condformatmgr.src#RID_SCDLG_COND_FORMAT_MANAGER.BTN_REMOVE.pushbutton.text"
-msgid "Remove"
-msgstr "حذف"
-
-#: condformatmgr.src#RID_SCDLG_COND_FORMAT_MANAGER.BTN_EDIT.pushbutton.text
-msgctxt "condformatmgr.src#RID_SCDLG_COND_FORMAT_MANAGER.BTN_EDIT.pushbutton.text"
-msgid "Edit..."
-msgstr "تحرير"
-
-#: condformatmgr.src#RID_SCDLG_COND_FORMAT_MANAGER.modaldialog.text
-#, fuzzy
-msgid "Manage Conditional Formatting"
-msgstr "تنسيق شرطي"
-
-#: textdlgs.src#RID_SCDLG_CHAR.1.RID_SVXPAGE_CHAR_NAME.pageitem.text
-msgctxt "textdlgs.src#RID_SCDLG_CHAR.1.RID_SVXPAGE_CHAR_NAME.pageitem.text"
-msgid "Font"
-msgstr "الخط"
-
-#: textdlgs.src#RID_SCDLG_CHAR.1.RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.pageitem.text
-msgctxt "textdlgs.src#RID_SCDLG_CHAR.1.RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.pageitem.text"
-msgid "Font Effects"
-msgstr "تأثيرات الخطوط"
-
-#: textdlgs.src#RID_SCDLG_CHAR.1.RID_SVXPAGE_CHAR_POSITION.pageitem.text
-msgid "Font Position"
-msgstr "موضع الخط"
-
-#: textdlgs.src#RID_SCDLG_CHAR.1.pushbutton.text
-msgctxt "textdlgs.src#RID_SCDLG_CHAR.1.pushbutton.text"
-msgid "Back"
-msgstr "السابق"
-
-#: textdlgs.src#RID_SCDLG_CHAR.tabdialog.text
-msgid "Character"
-msgstr "الحرف"
-
-#: textdlgs.src#RID_SCDLG_PARAGRAPH.1.RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH.pageitem.text
-msgid "Indents & Spacing"
-msgstr "الإزاحة والتباعد"
-
-#: textdlgs.src#RID_SCDLG_PARAGRAPH.1.RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH.pageitem.text
-msgctxt "textdlgs.src#RID_SCDLG_PARAGRAPH.1.RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH.pageitem.text"
-msgid "Alignment"
-msgstr "محاذاة"
-
-#: textdlgs.src#RID_SCDLG_PARAGRAPH.1.RID_SVXPAGE_PARA_ASIAN.pageitem.text
-msgctxt "textdlgs.src#RID_SCDLG_PARAGRAPH.1.RID_SVXPAGE_PARA_ASIAN.pageitem.text"
-msgid "Asian Typography"
-msgstr "أسلوب الطباعة الآسيوية"
-
-#: textdlgs.src#RID_SCDLG_PARAGRAPH.1.RID_SVXPAGE_TABULATOR.pageitem.text
-msgid "Tab"
-msgstr "علامة جدولة"
-
-#: textdlgs.src#RID_SCDLG_PARAGRAPH.1.pushbutton.text
-msgctxt "textdlgs.src#RID_SCDLG_PARAGRAPH.1.pushbutton.text"
-msgid "Back"
-msgstr "السابق"
-
-#: textdlgs.src#RID_SCDLG_PARAGRAPH.tabdialog.text
-msgid "Paragraph"
-msgstr "فقرة"
-
-#: sc.src#RID_APPTITLE.string.text
-msgctxt "sc.src#RID_APPTITLE.string.text"
-msgid "%PRODUCTNAME Calc"
-msgstr "%PRODUCTNAME Calc"
-
-#: scwarngs.src#RID_WRNHDLSC.ERRCODE_SC_EXPORT_WRN_ASCII___SH_MAX.string.text
-msgid "Only the active sheet could be saved."
-msgstr "تم حفظ الورقة النشطة فقط."
-
-#: scwarngs.src#RID_WRNHDLSC.ERRCODE_SC_IMPORT_WRN_RNGOVRFLW___SH_MAX.string.text
-msgid "The number of rows exceeded the maximum. Additional rows were not imported!"
-msgstr "تم تجاوز العدد الأقصى للصفوف، وبالتالي لم يتم استيراد الصفوف الزائدة!"
-
-#: tabopdlg.src#RID_SCDLG_TABOP.FT_FORMULARANGE.fixedtext.text
-msgctxt "tabopdlg.src#RID_SCDLG_TABOP.FT_FORMULARANGE.fixedtext.text"
+#. 1]#7
+#: tabopdlg.src
+msgctxt ""
+"tabopdlg.src\n"
+"RID_SCDLG_TABOP\n"
+"FT_FORMULARANGE\n"
+"fixedtext.text"
msgid "~Formulas"
msgstr "ال~صيغ"
-#: tabopdlg.src#RID_SCDLG_TABOP.RB_FORMULARANGE.imagebutton.text
-msgctxt "tabopdlg.src#RID_SCDLG_TABOP.RB_FORMULARANGE.imagebutton.text"
+#. N/-8
+#: tabopdlg.src
+msgctxt ""
+"tabopdlg.src\n"
+"RID_SCDLG_TABOP\n"
+"RB_FORMULARANGE\n"
+"imagebutton.text"
msgid "-"
msgstr "-"
-#: tabopdlg.src#RID_SCDLG_TABOP.RB_FORMULARANGE.imagebutton.quickhelptext
-msgctxt "tabopdlg.src#RID_SCDLG_TABOP.RB_FORMULARANGE.imagebutton.quickhelptext"
+#. 2p^i
+#: tabopdlg.src
+msgctxt ""
+"tabopdlg.src\n"
+"RID_SCDLG_TABOP\n"
+"RB_FORMULARANGE\n"
+"imagebutton.quickhelptext"
msgid "Shrink"
msgstr "تقلصر"
-#: tabopdlg.src#RID_SCDLG_TABOP.FT_ROWCELL.fixedtext.text
+#. 9]Jg
+#: tabopdlg.src
+msgctxt ""
+"tabopdlg.src\n"
+"RID_SCDLG_TABOP\n"
+"FT_ROWCELL\n"
+"fixedtext.text"
msgid "~Row input cell"
msgstr "خلية إدخال ال~صف"
-#: tabopdlg.src#RID_SCDLG_TABOP.RB_ROWCELL.imagebutton.text
-msgctxt "tabopdlg.src#RID_SCDLG_TABOP.RB_ROWCELL.imagebutton.text"
+#. E\mf
+#: tabopdlg.src
+msgctxt ""
+"tabopdlg.src\n"
+"RID_SCDLG_TABOP\n"
+"RB_ROWCELL\n"
+"imagebutton.text"
msgid "-"
msgstr "-"
-#: tabopdlg.src#RID_SCDLG_TABOP.RB_ROWCELL.imagebutton.quickhelptext
-msgctxt "tabopdlg.src#RID_SCDLG_TABOP.RB_ROWCELL.imagebutton.quickhelptext"
+#. J*Q1
+#: tabopdlg.src
+msgctxt ""
+"tabopdlg.src\n"
+"RID_SCDLG_TABOP\n"
+"RB_ROWCELL\n"
+"imagebutton.quickhelptext"
msgid "Shrink"
msgstr "تقلصر"
-#: tabopdlg.src#RID_SCDLG_TABOP.FT_COLCELL.fixedtext.text
+#. -G5z
+#: tabopdlg.src
+msgctxt ""
+"tabopdlg.src\n"
+"RID_SCDLG_TABOP\n"
+"FT_COLCELL\n"
+"fixedtext.text"
msgid "~Column input cell"
msgstr "خلية إدخال ال~عمود"
-#: tabopdlg.src#RID_SCDLG_TABOP.RB_COLCELL.imagebutton.text
-msgctxt "tabopdlg.src#RID_SCDLG_TABOP.RB_COLCELL.imagebutton.text"
+#. Z6q=
+#: tabopdlg.src
+msgctxt ""
+"tabopdlg.src\n"
+"RID_SCDLG_TABOP\n"
+"RB_COLCELL\n"
+"imagebutton.text"
msgid "-"
msgstr "-"
-#: tabopdlg.src#RID_SCDLG_TABOP.RB_COLCELL.imagebutton.quickhelptext
-msgctxt "tabopdlg.src#RID_SCDLG_TABOP.RB_COLCELL.imagebutton.quickhelptext"
+#. =[cs
+#: tabopdlg.src
+msgctxt ""
+"tabopdlg.src\n"
+"RID_SCDLG_TABOP\n"
+"RB_COLCELL\n"
+"imagebutton.quickhelptext"
msgid "Shrink"
msgstr "تقلصر"
-#: tabopdlg.src#RID_SCDLG_TABOP.FL_VARIABLES.fixedline.text
-msgctxt "tabopdlg.src#RID_SCDLG_TABOP.FL_VARIABLES.fixedline.text"
+#. GwGL
+#: tabopdlg.src
+msgctxt ""
+"tabopdlg.src\n"
+"RID_SCDLG_TABOP\n"
+"FL_VARIABLES\n"
+"fixedline.text"
msgid "Default settings"
msgstr "الإعدادات الافتراضية"
-#: tabopdlg.src#RID_SCDLG_TABOP.STR_NOFORMULA.string.text
+#. J+@Y
+#: tabopdlg.src
+msgctxt ""
+"tabopdlg.src\n"
+"RID_SCDLG_TABOP\n"
+"STR_NOFORMULA\n"
+"string.text"
msgid "No formula specified."
msgstr "لم يتم تحديد أية صيغة."
-#: tabopdlg.src#RID_SCDLG_TABOP.STR_NOCOLROW.string.text
+#. rQ.T
+#: tabopdlg.src
+msgctxt ""
+"tabopdlg.src\n"
+"RID_SCDLG_TABOP\n"
+"STR_NOCOLROW\n"
+"string.text"
msgid "Neither row or column specified."
msgstr "لم يتم تحديد الصف أو العمود."
-#: tabopdlg.src#RID_SCDLG_TABOP.STR_WRONGFORMULA.string.text
+#. zhOZ
+#: tabopdlg.src
+msgctxt ""
+"tabopdlg.src\n"
+"RID_SCDLG_TABOP\n"
+"STR_WRONGFORMULA\n"
+"string.text"
msgid "Undefined name or range."
msgstr "اسم أو نطاق غير معرف."
-#: tabopdlg.src#RID_SCDLG_TABOP.STR_WRONGROWCOL.string.text
+#. @(_k
+#: tabopdlg.src
+msgctxt ""
+"tabopdlg.src\n"
+"RID_SCDLG_TABOP\n"
+"STR_WRONGROWCOL\n"
+"string.text"
msgid "Undefined name or wrong cell reference."
msgstr "اسم غير معرف أو مرجع خلية خاطئ."
-#: tabopdlg.src#RID_SCDLG_TABOP.STR_NOCOLFORMULA.string.text
+#. pFIp
+#: tabopdlg.src
+msgctxt ""
+"tabopdlg.src\n"
+"RID_SCDLG_TABOP\n"
+"STR_NOCOLFORMULA\n"
+"string.text"
msgid "Formulas don't form a column."
msgstr "الصيغ لا تشكل عمودًا."
-#: tabopdlg.src#RID_SCDLG_TABOP.STR_NOROWFORMULA.string.text
+#. U=!,
+#: tabopdlg.src
+msgctxt ""
+"tabopdlg.src\n"
+"RID_SCDLG_TABOP\n"
+"STR_NOROWFORMULA\n"
+"string.text"
msgid "Formulas don't form a row."
msgstr "الصيغ لا تشكل صفًا."
-#: tabopdlg.src#RID_SCDLG_TABOP.modelessdialog.text
-msgctxt "tabopdlg.src#RID_SCDLG_TABOP.modelessdialog.text"
-msgid "Multiple operations"
-msgstr "عمليات متعددة"
-
-#: toolbox.src#SCSTR_QHELP_POSWND.string.text
-msgid "Name Box"
-msgstr "مربع الاسم"
-
-#: toolbox.src#SCSTR_QHELP_INPUTWND.string.text
-msgctxt "toolbox.src#SCSTR_QHELP_INPUTWND.string.text"
-msgid "Input line"
-msgstr "سطر اﻹدخال"
-
-#: toolbox.src#SCSTR_QHELP_BTNCALC.string.text
-msgid "Function Wizard"
-msgstr "معالج الدوال"
-
-#: toolbox.src#SCSTR_QHELP_BTNOK.string.text
-msgid "Accept"
-msgstr "قبول"
-
-#: toolbox.src#SCSTR_QHELP_BTNCANCEL.string.text
-#, fuzzy
-msgctxt "toolbox.src#SCSTR_QHELP_BTNCANCEL.string.text"
-msgid "Cancel"
-msgstr "إلغاء الأمر"
-
-#: toolbox.src#SCSTR_QHELP_BTNSUM.string.text
-msgctxt "toolbox.src#SCSTR_QHELP_BTNSUM.string.text"
-msgid "Sum"
-msgstr "المجموع"
-
-#: toolbox.src#SCSTR_QHELP_BTNEQUAL.string.text
-msgctxt "toolbox.src#SCSTR_QHELP_BTNEQUAL.string.text"
-msgid "Function"
-msgstr "الدالة"
-
-#: toolbox.src#SCSTR_QHELP_EXPAND_FORMULA.string.text
-msgid "Expand Formula Bar"
-msgstr ""
-
-#: toolbox.src#SCSTR_QHELP_COLLAPSE_FORMULA.string.text
-msgid "Collapse Formula Bar"
-msgstr ""
-
-#: sortdlg.src#BTN_UP.radiobutton.text
-msgctxt "sortdlg.src#BTN_UP.radiobutton.text"
-msgid "~Ascending"
-msgstr "ت~صاعدي"
-
-#: sortdlg.src#BTN_DOWN.radiobutton.text
-msgid "~Descending"
-msgstr "ت~نازلي"
-
-#: sortdlg.src#FL_SORT.fixedline.text
-msgid "Sort ~key "
-msgstr ""
-
-#: sortdlg.src#RID_SCPAGE_SORT_OPTIONS.BTN_CASESENSITIVE.checkbox.text
-msgctxt "sortdlg.src#RID_SCPAGE_SORT_OPTIONS.BTN_CASESENSITIVE.checkbox.text"
-msgid "Case ~sensitive"
-msgstr "حساس ~لحالة الأحرف"
-
-#: sortdlg.src#RID_SCPAGE_SORT_OPTIONS.STR_COL_LABEL.string.text
-msgid "Range contains column la~bels"
-msgstr "يتضمن النطاق ت~سميات الأعمدة"
-
-#: sortdlg.src#RID_SCPAGE_SORT_OPTIONS.STR_ROW_LABEL.string.text
-msgid "Range contains ~row labels"
-msgstr "يتضمن النطاق تسميات ال~صفوف"
-
-#: sortdlg.src#RID_SCPAGE_SORT_OPTIONS.BTN_FORMATS.checkbox.text
-msgid "Include ~formats"
-msgstr "تضمين الت~نسيقات"
-
-#: sortdlg.src#RID_SCPAGE_SORT_OPTIONS.BTN_NATURALSORT.checkbox.text
-msgid "Enable ~natural sort"
-msgstr "تمكين الفر~ز الطبيعي"
-
-#: sortdlg.src#RID_SCPAGE_SORT_OPTIONS.BTN_COPYRESULT.checkbox.text
-msgid "~Copy sort results to:"
-msgstr "نس~خ نتيجة الفرز إلى:"
-
-#: sortdlg.src#RID_SCPAGE_SORT_OPTIONS.BTN_SORT_USER.checkbox.text
-msgid "Custom sort ~order"
-msgstr "ترتيب ال~فرز المخصّص"
-
-#: sortdlg.src#RID_SCPAGE_SORT_OPTIONS.FT_LANGUAGE.fixedtext.text
-msgid "~Language"
-msgstr "الل~غة"
-
-#: sortdlg.src#RID_SCPAGE_SORT_OPTIONS.FT_ALGORITHM.fixedtext.text
-msgid "O~ptions"
-msgstr "خ~يارات"
-
-#: sortdlg.src#RID_SCPAGE_SORT_OPTIONS.FL_DIRECTION.fixedline.text
-msgctxt "sortdlg.src#RID_SCPAGE_SORT_OPTIONS.FL_DIRECTION.fixedline.text"
-msgid "Direction"
-msgstr "الاتجاه"
-
-#: sortdlg.src#RID_SCPAGE_SORT_OPTIONS.BTN_TOP_DOWN.radiobutton.text
-msgid "~Top to bottom (sort rows)"
-msgstr "~من أعلى إلى أسفل (فرز الصفوف)"
-
-#: sortdlg.src#RID_SCPAGE_SORT_OPTIONS.BTN_LEFT_RIGHT.radiobutton.text
-msgid "L~eft to right (sort columns)"
-msgstr "م~ن اليسار إلى اليمين (فرز الأعمدة)"
-
-#: sortdlg.src#RID_SCDLG_SORT.1.TP_FIELDS.pageitem.text
-msgid "Sort Criteria"
-msgstr "معايير الفرز"
-
-#: sortdlg.src#RID_SCDLG_SORT.1.TP_OPTIONS.pageitem.text
-msgctxt "sortdlg.src#RID_SCDLG_SORT.1.TP_OPTIONS.pageitem.text"
-msgid "Options"
-msgstr "خيارات"
-
-#: sortdlg.src#RID_SCDLG_SORT.tabdialog.text
-msgctxt "sortdlg.src#RID_SCDLG_SORT.tabdialog.text"
-msgid "Sort"
-msgstr "فرز"
-
-#: sortdlg.src#RID_SCDLG_SORT_WARNING.FT_TEXT.fixedtext.text
-msgid "The cells next to the current selection also contain data. Do you want to extend the sort range to %1, or sort the currently selected range, %2?"
-msgstr "تحتوي الخلايا المجاورة للتحديد الحالي أيضًا على البيانات. هل تريد توسعة نطاق الفرز ليشمل %1, أو فرز النطاق المحدد حاليًا، %2؟"
-
-#: sortdlg.src#RID_SCDLG_SORT_WARNING.FT_TIP.fixedtext.text
-msgid "Tip: The sort range can be detected automatically. Place the cell cursor inside a list and execute sort. The whole range of neighboring non-empty cells will then be sorted."
-msgstr "تلميح: يمكن اكتشاف نطاق الفرز تلقائيًا. وضع مؤشر الخلية داخل قائمة وتنفيذ الفرز. سيتم فرز كامل النطاق المجاور للخلايا غير الفارغة حينئذ."
-
-#: sortdlg.src#RID_SCDLG_SORT_WARNING.BTN_EXTSORT.pushbutton.text
-msgid "Extend selection"
-msgstr "توسيع التحديد"
-
-#: sortdlg.src#RID_SCDLG_SORT_WARNING.BTN_CURSORT.pushbutton.text
-msgid "Current selection"
-msgstr "التحديد الحالي"
-
-#: sortdlg.src#RID_SCDLG_SORT_WARNING.modaldialog.text
-msgid "Sort Range"
-msgstr "نطاق الفرز"
-
-#: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_UNDO_INSERTCELLS.string.text
-msgctxt "globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_UNDO_INSERTCELLS.string.text"
-msgid "Insert"
-msgstr "إدراج"
-
-#: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_UNDO_DELETECELLS.string.text
-msgctxt "globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_UNDO_DELETECELLS.string.text"
-msgid "Delete"
-msgstr "حذف"
-
-#: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_UNDO_CUT.string.text
-msgid "Cut"
-msgstr "قص"
-
-#: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_UNDO_PASTE.string.text
-msgctxt "globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_UNDO_PASTE.string.text"
-msgid "Insert"
-msgstr "إدراج"
-
-#: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_UNDO_DRAGDROP.string.text
-msgid "Drag and Drop"
-msgstr "سحب وإفلات"
-
-#: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_UNDO_MOVE.string.text
-msgid "Move"
-msgstr "تحريك"
-
-#: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_UNDO_COPY.string.text
-msgid "Copy"
-msgstr "نسخ"
-
-#: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_UNDO_DELETECONTENTS.string.text
-msgctxt "globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_UNDO_DELETECONTENTS.string.text"
-msgid "Delete"
-msgstr "حذف"
-
-#: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_UNDO_SELATTR.string.text
-msgctxt "globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_UNDO_SELATTR.string.text"
-msgid "Attributes"
-msgstr "السمات"
-
-#: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_UNDO_SELATTRLINES.string.text
-msgid "Attributes/Lines"
-msgstr "السمات/الخطوط"
-
-#: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_UNDO_COLWIDTH.string.text
-msgctxt "globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_UNDO_COLWIDTH.string.text"
-msgid "Column Width"
-msgstr "عرض العمود"
-
-#: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_UNDO_OPTCOLWIDTH.string.text
-msgctxt "globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_UNDO_OPTCOLWIDTH.string.text"
-msgid "Optimal Column Width"
-msgstr "أفضل عرض للعمود"
-
-#: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_UNDO_ROWHEIGHT.string.text
-msgid "Row height"
-msgstr "ارتفاع الصف"
-
-#: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_UNDO_OPTROWHEIGHT.string.text
-msgctxt "globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_UNDO_OPTROWHEIGHT.string.text"
-msgid "Optimal Row Height"
-msgstr "أفضل ارتفاع للصف"
-
-#: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_UNDO_AUTOFILL.string.text
-msgid "Fill"
-msgstr "تعبئة"
-
-#: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_UNDO_MERGE.string.text
-msgid "Merge"
-msgstr "دمج"
-
-#: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_UNDO_REMERGE.string.text
-msgid "Split"
-msgstr "تقسيم"
-
-#: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_UNDO_AUTOFORMAT.string.text
-msgctxt "globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_UNDO_AUTOFORMAT.string.text"
-msgid "AutoFormat"
-msgstr "تنسيق تلقائي"
-
-#: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_UNDO_REPLACE.string.text
-msgid "Replace"
-msgstr "استبدال"
-
-#: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_UNDO_CURSORATTR.string.text
-msgctxt "globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_UNDO_CURSORATTR.string.text"
-msgid "Attributes"
-msgstr "السمات"
-
-#: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_UNDO_ENTERDATA.string.text
-msgid "Input"
-msgstr "إدخال"
-
-#: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_UNDO_INSCOLBREAK.string.text
-msgid "Insert Column Break"
-msgstr "إدراج فاصل أعمدة"
-
-#: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_UNDO_DELCOLBREAK.string.text
-msgid "Delete column break"
-msgstr "حذف فاصل أعمدة"
-
-#: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_UNDO_INSROWBREAK.string.text
-msgid "Insert Row Break"
-msgstr "إدراج فاصل صفوف"
-
-#: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_UNDO_DELROWBREAK.string.text
-msgid "Delete row break"
-msgstr "حذف فاصل الصفوف"
-
-#: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_UNDO_DOOUTLINE.string.text
-msgctxt "globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_UNDO_DOOUTLINE.string.text"
-msgid "View Details"
-msgstr "عرض التفاصيل"
-
-#: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_UNDO_REDOOUTLINE.string.text
-msgctxt "globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_UNDO_REDOOUTLINE.string.text"
-msgid "Hide details"
-msgstr "إخفاء التفاصيل"
-
-#: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_UNDO_MAKEOUTLINE.string.text
-msgctxt "globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_UNDO_MAKEOUTLINE.string.text"
-msgid "Group"
-msgstr "تجميع"
-
-#: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_UNDO_REMAKEOUTLINE.string.text
-msgid "Ungroup"
-msgstr "تفكيك"
-
-#: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_UNDO_OUTLINELEVEL.string.text
-msgid "Select outline level"
-msgstr "حدد مستوى التخطيط"
-
-#: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_UNDO_DOOUTLINEBLK.string.text
-msgctxt "globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_UNDO_DOOUTLINEBLK.string.text"
-msgid "View Details"
-msgstr "عرض التفاصيل"
-
-#: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_UNDO_REDOOUTLINEBLK.string.text
-msgctxt "globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_UNDO_REDOOUTLINEBLK.string.text"
-msgid "Hide details"
-msgstr "إخفاء التفاصيل"
-
-#: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_UNDO_REMOVEALLOTLNS.string.text
-msgid "Clear Outline"
-msgstr "مسح التخطيط"
-
-#: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_UNDO_AUTOOUTLINE.string.text
-msgid "AutoOutline"
-msgstr "تخطيط تلقائي"
-
-#: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_UNDO_SUBTOTALS.string.text
-msgctxt "globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_UNDO_SUBTOTALS.string.text"
-msgid "Subtotals"
-msgstr "المجاميع الفرعية"
-
-#: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_UNDO_SORT.string.text
-msgctxt "globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_UNDO_SORT.string.text"
-msgid "Sort"
-msgstr "فرز"
-
-#: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_UNDO_QUERY.string.text
-msgctxt "globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_UNDO_QUERY.string.text"
-msgid "Filter"
-msgstr "تصفية"
-
-#: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_UNDO_DBDATA.string.text
-msgid "Change Database Range"
-msgstr "تعديل نطاق قاعدة بيانات"
-
-#: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_UNDO_IMPORTDATA.string.text
-msgid "Importing"
-msgstr "استيراد"
-
-#: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_UNDO_REPEATDB.string.text
-msgid "Refresh range"
-msgstr "تحديث النطاق"
-
-#: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_UNDO_GRAFEDIT.string.text
-msgid "Edit graphics"
-msgstr "تحرير الرسومات"
-
-#: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_UNDO_LISTNAMES.string.text
-msgid "List names"
-msgstr "عرض الأسماء"
-
-#: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_UNDO_PIVOT_NEW.string.text
-#, fuzzy
-msgid "Create pivot table"
-msgstr "إنشاء جدول"
-
-#: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_UNDO_PIVOT_MODIFY.string.text
-#, fuzzy
-msgid "Edit pivot table"
-msgstr "تحرير جدول معالج البيانات"
-
-#: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_UNDO_PIVOT_DELETE.string.text
-#, fuzzy
-msgid "Delete pivot table"
-msgstr "حذف جدول معالج البيانات"
-
-#: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_UNDO_CONSOLIDATE.string.text
-msgid "Consolidate"
-msgstr "دمج"
-
-#: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_UNDO_USESCENARIO.string.text
-msgid "Use scenario"
-msgstr "استخدام سيناريو"
-
-#: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_UNDO_MAKESCENARIO.string.text
-msgid "Create scenario"
-msgstr "إنشاء سيناريو"
-
-#: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_UNDO_EDITSCENARIO.string.text
-msgid "Edit scenario"
-msgstr "تحرير سيناريو"
-
-#: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_UNDO_APPLYCELLSTYLE.string.text
-msgid "Apply Cell Style"
-msgstr "تطبيق نمط الخلية"
-
-#: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_UNDO_EDITCELLSTYLE.string.text
-msgid "Edit Cell Style"
-msgstr "تحرير نمط الخلية"
-
-#: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_UNDO_APPLYPAGESTYLE.string.text
-msgid "Apply Page Style"
-msgstr "تطبيق نمط الصفحة"
-
-#: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_UNDO_EDITPAGESTYLE.string.text
-msgid "Edit Page Style"
-msgstr "تحرير نمط الصفحة"
-
-#: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_UNDO_DETADDPRED.string.text
-msgid "Trace Precedents"
-msgstr "تتبع المهام السابقة"
-
-#: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_UNDO_DETDELPRED.string.text
-msgid "Remove Precedent"
-msgstr "إزالة المهمة السابقة"
-
-#: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_UNDO_DETADDSUCC.string.text
-msgid "Trace Dependents"
-msgstr "تتبع المهام المعتمدة"
-
-#: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_UNDO_DETDELSUCC.string.text
-msgctxt "globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_UNDO_DETDELSUCC.string.text"
-msgid "Remove Dependent"
-msgstr "إزالة المهمة التابعة"
-
-#: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_UNDO_DETADDERROR.string.text
-msgid "Trace Error"
-msgstr "تتبع الخطأ"
-
-#: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_UNDO_DETDELALL.string.text
-msgid "Remove all Traces"
-msgstr "إزالة كل الآثار"
-
-#: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_UNDO_DETINVALID.string.text
-msgid "Mark invalid data"
-msgstr "تعليم البيانات غير الصالحة"
-
-#: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_UNDO_DETREFRESH.string.text
-msgid "Refresh Traces"
-msgstr "تحديث الآثار"
-
-#: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_UNDO_CHARTDATA.string.text
-msgid "Modify chart data range"
-msgstr "تعديل نطاق بيانات الرسم البياني"
-
-#: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_UNDO_ORIGINALSIZE.string.text
-msgid "Original Size"
-msgstr "الحجم الأصلي"
-
-#: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_UNDO_UPDATELINK.string.text
-msgid "Update Link"
-msgstr "تحديث الارتباط"
-
-#: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_UNDO_REMOVELINK.string.text
-msgid "Unlink"
-msgstr "إلغاء الارتباط"
-
-#: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_UNDO_INSERTAREALINK.string.text
-msgid "Insert Link"
-msgstr "إدراج ارتباط"
-
-#: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_UNDO_ENTERMATRIX.string.text
-msgid "Insert Array Formula"
-msgstr "إدراج صيغة مصفوفة"
-
-#: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_UNDO_INSERTNOTE.string.text
-msgid "Insert Comment"
-msgstr "إدراج تعليق"
-
-#: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_UNDO_DELETENOTE.string.text
-msgid "Delete Comment"
-msgstr "حذف تعليق"
-
-#: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_UNDO_SHOWNOTE.string.text
-msgid "Show Comment"
-msgstr "إظهار تعليق"
-
-#: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_UNDO_HIDENOTE.string.text
-msgid "Hide Comment"
-msgstr "إخفاء تعليق"
-
-#: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_UNDO_EDITNOTE.string.text
-msgid "Edit Comment"
-msgstr "تحرير تعليق"
-
-#: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_UNDO_DEC_INDENT.string.text
-msgid "Decrease Indent"
-msgstr "إنقاص الإزاحة"
-
-#: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_UNDO_INC_INDENT.string.text
-msgid "Increase Indent"
-msgstr "زيادة الإزاحة"
-
-#: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_UNDO_PROTECT_TAB.string.text
-msgid "Protect sheet"
-msgstr "حماية الورقة"
-
-#: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_UNDO_UNPROTECT_TAB.string.text
-msgctxt "globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_UNDO_UNPROTECT_TAB.string.text"
-msgid "Unprotect sheet"
-msgstr "إلغاء حماية الورقة"
-
-#: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_UNDO_PROTECT_DOC.string.text
-msgid "Protect document"
-msgstr "حماية المستند"
-
-#: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_UNDO_UNPROTECT_DOC.string.text
-msgctxt "globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_UNDO_UNPROTECT_DOC.string.text"
-msgid "Unprotect document"
-msgstr "إلغاء حماية المستند"
-
-#: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_UNDO_PRINTRANGES.string.text
-msgid "Print range"
-msgstr "نطاق الطباعة"
-
-#: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_UNDO_REMOVEBREAKS.string.text
-msgid "Delete Page Breaks"
-msgstr "حذف فواصل الصفحات"
-
-#: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_UNDO_PRINTSCALE.string.text
-msgid "Change Scale"
-msgstr "تغيير المقياس"
-
-#: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_UNDO_DRAG_BREAK.string.text
-msgid "Move Page Break"
-msgstr "تحريك فاصل الصفحة"
-
-#: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_UNDO_RANGENAMES.string.text
-msgid "Edit range names"
-msgstr "تحرير أسماء نطاقات"
-
-#: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_UNDO_TRANSLITERATE.string.text
-msgid "~Change Case"
-msgstr "ت~غيير حالة الأحرف"
-
-#: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_DBNAME_IMPORT.string.text
-msgid "Import"
-msgstr "استيراد"
-
-#: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_MSSG_DOSUBTOTALS_0.string.text
-msgctxt "globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_MSSG_DOSUBTOTALS_0.string.text"
-msgid "%PRODUCTNAME Calc"
-msgstr "%PRODUCTNAME Calc"
-
-#: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_MSSG_DOSUBTOTALS_1.string.text
-msgid "Delete data?"
-msgstr "هل تريد حذف البيانات؟"
-
-#: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_MSSG_DOSUBTOTALS_2.string.text
-msgid "Unable to insert rows"
-msgstr "يتعذر إدراج صفوف"
-
-#: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_MSSG_REPEATDB_0.string.text
-msgid "No operations to execute"
-msgstr "لا توجد عمليات لتنفيذها"
-
-#: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_MSSG_MAKEAUTOFILTER_0.string.text
-msgid ""
-"The range does not contain column headers.\n"
-"Do you want the first line to be used as column header?"
-msgstr ""
-"النطاق لا يحتوي على رؤوس أعمدة.\n"
-"هل ترغب في استخدام السطر الأول كرأس عمود؟ "
-
-#: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_MSSG_IMPORTDATA_0.string.text
-msgid "Error while importing data!"
-msgstr "حدث خطأ أثناء استيراد البيانات!"
-
-#: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_DATABASE_NOTFOUND.string.text
-msgid "The database '#' could not be opened."
-msgstr "تعذر فتح قاعدة البيانات '#'."
-
-#: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_QUERY_NOTFOUND.string.text
-msgid "The query '#' could not be opened."
-msgstr "تعذر فتح الاستعلام '#'."
-
-#: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_DATABASE_ABORTED.string.text
-msgid "Database import terminated."
-msgstr "تم إنهاء عملية استيراد قاعدة البيانات."
-
-#: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_PROGRESS_IMPORT.string.text
-msgid "# records imported..."
-msgstr "تم استيراد # سجل (سجلات)..."
-
-#: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_MSSG_MAKEOUTLINE_0.string.text
-msgid "Grouping not possible"
-msgstr "التجميع غير ممكن"
-
-#: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_MSSG_REMOVEOUTLINE_0.string.text
-msgid "Ungrouping not possible"
-msgstr "إلغاء التجميع غير ممكن"
-
-#: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_MSSG_PASTEFROMCLIP_0.string.text
-msgid "Insert into multiple selection not possible"
-msgstr "الإدراج في تحديد متعدد غير ممكن"
-
-#: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_MSSG_PASTEFROMCLIP_1.string.text
-msgctxt "globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_MSSG_PASTEFROMCLIP_1.string.text"
-msgid "Cell merge not possible if cells already merged!"
-msgstr "دمج الخلية غير ممكن لأن الخلايا مدمجة بالفعل!"
-
-#: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_MSSG_MOVEBLOCKTO_0.string.text
-msgctxt "globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_MSSG_MOVEBLOCKTO_0.string.text"
-msgid "Cell merge not possible if cells already merged!"
-msgstr "دمج الخلية غير ممكن لأن الخلايا مدمجة بالفعل!"
-
-#: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_MSSG_INSERTCELLS_0.string.text
-msgid "Inserting into merged ranges not possible"
-msgstr "الإدراج في نطاقات مدمجة غير ممكن"
-
-#: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_MSSG_DELETECELLS_0.string.text
-msgid "Deleting in merged ranges not possible"
-msgstr "لا يمكن الحذف من نطاقات مدمجة"
-
-#: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_MSSG_MERGECELLS_0.string.text
-msgid "Cell merge not possible if cells already merged"
-msgstr "دمج الخلايا غير ممكن لأن الخلايا مدمجة بالفعل"
-
-#: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_SORT_ERR_MERGED.string.text
-msgid "Ranges containing merged cells can only be sorted without formats."
-msgstr "النطاقات المحتوية على خلايا مدمجة يمكن فرزها فقط بدون تنسيق."
-
-#: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_MSSG_SEARCHANDREPLACE_0.string.text
-msgid "Search key not found."
-msgstr "تعذر العثور على مفتاح البحث."
-
-#: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_MSSG_SOLVE_0.string.text
-msgid "Goal Seek successful.\n"
-msgstr "نجح الاستهداف.\n"
-
-#: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_MSSG_SOLVE_1.string.text
-msgid "Insert result ("
-msgstr "هل تريد إدراج النتيجة ("
-
-#: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_MSSG_SOLVE_2.string.text
-msgid ") into current cell?"
-msgstr ") في الخلية الحالية؟"
-
-#: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_MSSG_SOLVE_3.string.text
-msgid "Goal Seek not successful.\n"
-msgstr "لم ينجح الاستهداف.\n"
-
-#: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_MSSG_SOLVE_4.string.text
-msgid "No exact value found. \n"
-msgstr "لم يتم العثور على قيمة دقيقة. \n"
-
-#: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_MSSG_SOLVE_5.string.text
-msgid "Insert closest value ("
-msgstr "هل تريد إدراج أقرب قيمة ("
-
-#: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_MSSG_SOLVE_6.string.text
-msgid ")?"
-msgstr ")?"
-
-#: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_TABLE_GESAMTERGEBNIS.string.text
-msgid "Grand Total"
-msgstr "المجموع الكلي"
-
-#: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_TABLE_ERGEBNIS.string.text
-msgctxt "globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_TABLE_ERGEBNIS.string.text"
-msgid "Result"
-msgstr "النتيجة"
-
-#: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_UNDO_SPELLING.string.text
-msgid "Spellcheck"
-msgstr "التدقيق الإملائي"
-
-#: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_TABLE_UND.string.text
-msgctxt "globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_TABLE_UND.string.text"
-msgid "AND"
-msgstr "AND"
-
-#: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_TABLE_ODER.string.text
-msgctxt "globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_TABLE_ODER.string.text"
-msgid "OR"
-msgstr "OR"
-
-#: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_TABLE_DEF.string.text
-msgctxt "globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_TABLE_DEF.string.text"
-msgid "Sheet"
-msgstr "ورقة"
-
-#: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_MOVE_TO_END.string.text
-msgid "- move to end position -"
-msgstr "- نقل إلى موضع النهاية -"
-
-#: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_BOX_YNI.string.text
-msgid "Not implemented in this build."
-msgstr "لم تتم إضافته إلى هذا الإصدار."
-
-#: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_NO_REF_TABLE.string.text
-msgid "#REF!"
-msgstr "#REF!"
-
-#: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_PIVOT_INVALID_DBAREA.string.text
-msgid "The data range must contain at least one row."
-msgstr "يجب أن يحتوي نطاق البيانات على صف بيانات واحد على الأقل."
-
-#: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_PIVOT_NODATA.string.text
-#, fuzzy
-msgid "The pivot table must contain at least one entry."
-msgstr "يجب أن يحتوي جدول معالج البيانات على إُدخال واحد على الأقل."
-
-#: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_PIVOT_MOVENOTALLOWED.string.text
-msgid "The data range can not be deleted."
-msgstr "لا يمكن حذف نطاق البيانات."
-
-#: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_PIVOT_ERROR.string.text
-#, fuzzy
-msgid "Error creating the pivot table."
-msgstr "حدث خطأ أثناء إنشاء جدول معالج البيانات."
-
-#: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_PIVOT_OVERLAP.string.text
-#, fuzzy
-msgid "Pivot tables can not overlap."
-msgstr "لا يمكن تراكب جداول معالج البيانات."
-
-#: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_PIVOT_NOTEMPTY.string.text
-msgid "The destination range is not empty. Overwrite existing contents?"
-msgstr "النطاق الهدف غير فارغ. هل تريد استبدال محتوياته؟"
-
-#: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_DATAPILOT_SUBTOTAL.string.text
-msgid "The source range contains subtotals which may distort the results. Use it anyway?"
-msgstr "يحتوي النطاق المصدر على مجاميع فرعية قد تحرف النتيجة. هل تريد استخدامه على الرغم من ذلك؟"
-
-#: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_PIVOT_PROGRESS.string.text
-#, fuzzy
-msgid "Create Pivot Table"
-msgstr "إنشاء جدول معالج البيانات"
-
-#: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_PIVOT_TOTAL.string.text
-msgctxt "globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_PIVOT_TOTAL.string.text"
-msgid "Total"
-msgstr "المجموع"
-
-#: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_PIVOT_DATA.string.text
-msgctxt "globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_PIVOT_DATA.string.text"
-msgid "Data"
-msgstr "البيانات"
-
-#: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_PIVOT_GROUP.string.text
-msgctxt "globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_PIVOT_GROUP.string.text"
-msgid "Group"
-msgstr "تجميع"
-
-#: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_PIVOTFUNC_SUM.string.text
-msgid "SUM"
-msgstr "SUM"
-
-#: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_PIVOTFUNC_COUNT.string.text
-msgid "COUNT"
-msgstr "COUNT"
-
-#: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_PIVOTFUNC_AVG.string.text
-msgid "AVERAGE"
-msgstr "AVERAGE"
-
-#: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_PIVOTFUNC_MAX.string.text
-msgid "MAX"
-msgstr "MAX"
-
-#: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_PIVOTFUNC_MIN.string.text
-msgid "MIN"
-msgstr "MIN"
-
-#: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_PIVOTFUNC_PROD.string.text
-msgid "PRODUCT"
-msgstr "PRODUCT"
-
-#: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_PIVOTFUNC_COUNT2.string.text
-msgid "COUNTA"
-msgstr "COUNTA"
-
-#: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_PIVOTFUNC_STDDEV.string.text
-msgctxt "globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_PIVOTFUNC_STDDEV.string.text"
-msgid "STDEV"
-msgstr "STDEV"
-
-#: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_PIVOTFUNC_STDDEV2.string.text
-msgid "STDEVP"
-msgstr "STDEVP"
-
-#: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_PIVOTFUNC_VAR.string.text
-msgid "VAR"
-msgstr "VAR"
-
-#: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_PIVOTFUNC_VAR2.string.text
-msgid "VARP"
-msgstr "VARP"
-
-#: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_TABLE.string.text
-msgctxt "globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_TABLE.string.text"
-msgid "Sheet"
-msgstr "ورقة"
-
-#: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_COLUMN.string.text
-msgctxt "globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_COLUMN.string.text"
-msgid "Column"
-msgstr "العمود"
-
-#: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_ROW.string.text
-msgctxt "globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_ROW.string.text"
-msgid "Row"
-msgstr "الصف"
-
-#: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_PAGE.string.text
-msgid "Page"
-msgstr "الصفحة"
-
-#: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_PGNUM.string.text
-msgid "Page %1"
-msgstr "صفحة %1"
-
-#: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_LOAD_DOC.string.text
-msgid "Load document"
-msgstr "تحميل مستند"
-
-#: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_SAVE_DOC.string.text
-msgid "Save document"
-msgstr "حفظ المستند"
-
-#: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_ERR_INVALID_TABREF.string.text
-msgid "<unknown table reference>"
-msgstr "<مرجع جدول غير معروف>"
-
-#: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_AREA_ALREADY_INSERTED.string.text
-msgid "This range has already been inserted."
-msgstr "تم إدراج هذا النطاق بالفعل."
-
-#: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_INVALID_TABREF.string.text
-msgid "Invalid sheet reference."
-msgstr "مرجع الورقة غير صالح."
-
-#: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_INVALID_QUERYAREA.string.text
-msgid "This range does not contain a valid query."
-msgstr "لا يحتوي هذا النطاق على استعلام صالح."
-
-#: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_REIMPORT_EMPTY.string.text
-msgid "This range does not contain imported data."
-msgstr "لا يحتوي هذا النطاق على بيانات مستوردة."
-
-#: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_NOMULTISELECT.string.text
-msgid "This function cannot be used with multiple selections."
-msgstr "لا يمكن تطبيق هذه الدالة على تحديدات متعددة."
-
-#: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_FILL_SERIES_PROGRESS.string.text
-msgid "Fill Row..."
-msgstr "تعبئة صف..."
-
-#: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_UNKNOWN_FILTER.string.text
-msgid "Unknown filter: "
-msgstr "عامل تصفية مجهول: "
-
-#: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_UNDO_THESAURUS.string.text
-msgid "Thesaurus"
-msgstr "المرادفات"
-
-#: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_FILL_TAB.string.text
-msgid "Fill Sheets"
-msgstr "تعبئة الأوراق"
-
-#: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_UPDATE_SCENARIO.string.text
-msgid "Add selected ranges to current scenario?"
-msgstr "هل تريد إضافة النطاقات المحددة إلى السيناريو؟"
-
-#: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_ERR_NEWSCENARIO.string.text
-msgid "The scenario ranges must be selected in order to be able to create a new scenario."
-msgstr "لإنشاء سيناريو، يجب تحديد نطاقات السيناريو."
-
-#: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_NOAREASELECTED.string.text
-msgid "A range has not been selected."
-msgstr "لم يتم تحديد نطاق."
-
-#: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_NEWTABNAMENOTUNIQUE.string.text
-msgid "This name already exists."
-msgstr "هذا الاسم موجود بالفعل."
-
-#: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_INVALIDTABNAME.string.text
-msgid ""
-"Invalid sheet name.\n"
-"The sheet name must not be a duplicate of an existing name \n"
-"and may not contain the characters [ ] * ? : / \\"
-msgstr ""
-
-#: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_SCENARIO.string.text
-msgid "Scenario"
-msgstr "سيناريو"
-
-#: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_PIVOT_TABLE.string.text
-#, fuzzy
-msgctxt "globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_PIVOT_TABLE.string.text"
-msgid "Pivot Table"
-msgstr "بدون جدول"
-
-#: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_FUN_TEXT_SUM.string.text
-msgctxt "globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_FUN_TEXT_SUM.string.text"
-msgid "Sum"
-msgstr "المجموع"
-
-#: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_FUN_TEXT_COUNT.string.text
-msgctxt "globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_FUN_TEXT_COUNT.string.text"
-msgid "Count"
-msgstr "العدد"
-
-#: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_FUN_TEXT_COUNT2.string.text
-msgid "CountA"
-msgstr "عدد القيم"
-
-#: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_FUN_TEXT_AVG.string.text
-msgctxt "globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_FUN_TEXT_AVG.string.text"
-msgid "Average"
-msgstr "المتوسط"
-
-#: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_FUN_TEXT_MAX.string.text
-msgctxt "globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_FUN_TEXT_MAX.string.text"
-msgid "Max"
-msgstr "الحد الأقصى"
-
-#: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_FUN_TEXT_MIN.string.text
-msgctxt "globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_FUN_TEXT_MIN.string.text"
-msgid "Min"
-msgstr "الحد اﻷدنى"
-
-#: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_FUN_TEXT_PRODUCT.string.text
-msgctxt "globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_FUN_TEXT_PRODUCT.string.text"
-msgid "Product"
-msgstr "المنتج"
-
-#: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_FUN_TEXT_STDDEV.string.text
-msgid "StDev"
-msgstr "الانحراف المعياري"
-
-#: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_FUN_TEXT_VAR.string.text
-msgid "Var"
-msgstr "التباين"
-
-#: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_NOCHARTATCURSOR.string.text
-msgid "No chart found at this position."
-msgstr "تعذر العثور على رسم بياني في هذا الموضع."
-
-#: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_PIVOT_NOTFOUND.string.text
-#, fuzzy
-msgid "No pivot table found at this position."
-msgstr "تعذر العثور على جدول معالج البيانات في هذا الموضع."
-
-#: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_EMPTYDATA.string.text
-msgid "(empty)"
-msgstr "(فارغ)"
-
-#: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_PRINT_INVALID_AREA.string.text
-msgid "Invalid print range"
-msgstr "نطاق طباعة غير صالح"
-
-#: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_PAGESTYLE.string.text
-msgid "Page Style"
-msgstr "نمط الصفحة"
-
-#: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_HEADER.string.text
-msgctxt "globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_HEADER.string.text"
-msgid "Header"
-msgstr "رأس"
-
-#: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_FOOTER.string.text
-msgctxt "globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_FOOTER.string.text"
-msgid "Footer"
-msgstr "تذييل"
-
-#: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_TEXTATTRS.string.text
-msgid "Text Attributes"
-msgstr "سمات النص"
-
-#: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_HFCMD_DELIMITER.string.text
-msgid "\\"
-msgstr "\\"
-
-#: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_HFCMD_PAGE.string.text
-msgid "PAGE"
-msgstr "PAGE"
-
-#: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_HFCMD_PAGES.string.text
-msgid "PAGES"
-msgstr "PAGES"
-
-#: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_HFCMD_DATE.string.text
-msgid "DATE"
-msgstr "DATE"
-
-#: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_HFCMD_TIME.string.text
-msgid "TIME"
-msgstr "TIME"
-
-#: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_HFCMD_FILE.string.text
-msgid "FILE"
-msgstr "FILE"
-
-#: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_HFCMD_TABLE.string.text
-msgid "SHEET"
-msgstr "SHEET"
-
-#: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_PROTECTIONERR.string.text
-msgid "Protected cells can not be modified."
-msgstr "لا يمكن تعديل الخلايا المحمية."
-
-#: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_READONLYERR.string.text
-msgid "Document opened in read-only mode."
-msgstr "المستند مفتوح للقراءة فقط."
-
-#: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_MATRIXFRAGMENTERR.string.text
-msgid "You cannot change only part of an array."
-msgstr "لا يمكن تعديل جزء من صفيف."
-
-#: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_PAGEHEADER.string.text
-msgctxt "globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_PAGEHEADER.string.text"
-msgid "Header"
-msgstr "رأس"
-
-#: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_PAGEFOOTER.string.text
-msgctxt "globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_PAGEFOOTER.string.text"
-msgid "Footer"
-msgstr "تذييل"
-
-#: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_ERROR_STR.string.text
-msgid "Err:"
-msgstr "خطأ:"
-
-#: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_LONG_ERR_NULL.string.text
-msgid "Error: Ranges do not intersect"
-msgstr "خطأ: النطاقات غير متداخلة"
-
-#: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_LONG_ERR_DIV_ZERO.string.text
-msgid "Error: Division by zero"
-msgstr "خطأ : القسمة على الصفر"
-
-#: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_LONG_ERR_NO_VALUE.string.text
-msgid "Error: Wrong data type"
-msgstr "خطأ: نوع بيانات خاطئ"
-
-#: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_LONG_ERR_NO_REF.string.text
-msgid "Error: Not a valid reference"
-msgstr "خطأ: مرجع غير صالح"
-
-#: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_LONG_ERR_NO_NAME.string.text
-msgid "Error: Invalid name"
-msgstr "خطأ: اسم غير صالح"
-
-#: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_LONG_ERR_ILL_FPO.string.text
-msgid "Error: Invalid numeric value"
-msgstr "خطأ: قيمة رقمية غير صالحة"
-
-#: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_LONG_ERR_NV.string.text
-msgid "Error: Value not available"
-msgstr "خطأ: القيمة غير متوفرة"
-
-#: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_NO_ADDIN.string.text
-msgid "#ADDIN?"
-msgstr "#ADDIN?"
-
-#: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_LONG_ERR_NO_ADDIN.string.text
-msgid "Error: Add-in not found"
-msgstr "خطأ: لم يتم العثور على الوظيفة الإضافية"
-
-#: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_NO_MACRO.string.text
-msgid "#MACRO?"
-msgstr "#MACRO?"
-
-#: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_LONG_ERR_NO_MACRO.string.text
-msgid "Error: Macro not found"
-msgstr "خطأ: لم يتم العثور على الماكرو"
-
-#: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_LONG_ERR_SYNTAX.string.text
-msgid "Internal syntactical error"
-msgstr "خطأ داخلي في بناء الجملة"
-
-#: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_LONG_ERR_ILL_ARG.string.text
-msgid "Error: Invalid argument"
-msgstr "خطأ: وسيطة غير صالحة"
-
-#: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_LONG_ERR_ILL_PAR.string.text
-msgid "Error in parameter list"
-msgstr "خطأ في قائمة الوسائط"
-
-#: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_LONG_ERR_ILL_CHAR.string.text
-msgid "Error: Invalid character"
-msgstr "خطأ: حرف غير صالح"
-
-#: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_LONG_ERR_ILL_SEP.string.text
-msgid "Error: Invalid semicolon"
-msgstr "خطأ: فاصلة منقوطة غير صالحة"
-
-#: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_LONG_ERR_PAIR.string.text
-msgid "Error: in bracketing"
-msgstr "خطأ: في وضع الأقواس"
-
-#: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_LONG_ERR_OP_EXP.string.text
-msgid "Error: Operator missing"
-msgstr "خطأ: المعامل مفقود"
-
-#: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_LONG_ERR_VAR_EXP.string.text
-msgid "Error: Variable missing"
-msgstr "خطأ: المتغير مفقود"
-
-#: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_LONG_ERR_CODE_OVF.string.text
-msgid "Error: Formula overflow"
-msgstr "خطأ: تجاوز الصيغة"
-
-#: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_LONG_ERR_STR_OVF.string.text
-msgid "Error: String overflow"
-msgstr "خطأ: تجاوز السلسلة"
-
-#: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_LONG_ERR_STACK_OVF.string.text
-msgid "Error: Internal overflow"
-msgstr "خطأ: تجاوز داخلي"
-
-#: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_LONG_ERR_CIRC_REF.string.text
-msgid "Error: Circular reference"
-msgstr "خطأ: مرجع حلقي"
-
-#: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_LONG_ERR_NO_CONV.string.text
-msgid "Error: Calculation does not converge"
-msgstr "خطأ: الحساب لا يمكن أن ينتهي"
-
-#: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_GRIDCOLOR.string.text
-msgid "Grid color"
-msgstr "لون الشبكة"
-
-#: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_MERGE_NOTEMPTY.string.text
-msgid "Should the contents of the hidden cells be moved into the first cell?"
-msgstr "هل تريد نقل محتويات الخلايا المخفية إلى الخلية الأولى؟"
-
-#: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_CELL_FILTER.string.text
-msgctxt "globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_CELL_FILTER.string.text"
-msgid "Filter"
-msgstr "تصفية"
-
-#: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_TARGETNOTFOUND.string.text
-msgid "The target database range does not exist."
-msgstr "نطاق قاعدة البيانات الهدف غير موجود."
-
-#: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_INVALID_EPS.string.text
-msgid "Invalid increment"
-msgstr "زيادة غير صالحة"
-
-#: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_TABLE_OP.string.text
-msgid "MULTIPLE.OPERATIONS"
-msgstr "MULTIPLE.OPERATIONS"
-
-#: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_UNDO_TABOP.string.text
-msgctxt "globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_UNDO_TABOP.string.text"
+#. ba^X
+#: tabopdlg.src
+msgctxt ""
+"tabopdlg.src\n"
+"RID_SCDLG_TABOP\n"
+"modelessdialog.text"
msgid "Multiple operations"
msgstr "عمليات متعددة"
-#: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_INVALID_AFNAME.string.text
-msgid ""
-"You have entered an invalid name.\n"
-"AutoFormat could not be created. \n"
-"Try again using a different name."
-msgstr ""
-"لقد قمت بإدخال اسم غير صالح.\n"
-"تعذر إنشاء التنسيق التلقائي. \n"
-"حاول مرة أخرى باستخدام اسم مختلف."
-
-#: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_AREA.string.text
-msgctxt "globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_AREA.string.text"
-msgid "Range"
-msgstr "النطاق"
-
-#: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_YES.string.text
-msgid "Yes"
-msgstr "نعم"
-
-#: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_NO.string.text
-msgid "No"
-msgstr "لا"
-
-#: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_PROTECTION.string.text
-msgctxt "globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_PROTECTION.string.text"
-msgid "Protection"
-msgstr "الحماية"
-
-#: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_FORMULAS.string.text
-msgctxt "globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_FORMULAS.string.text"
-msgid "Formulas"
-msgstr "الصيغ"
-
-#: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_HIDE.string.text
-msgctxt "globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_HIDE.string.text"
-msgid "Hide"
-msgstr "إخفاء"
-
-#: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_PRINT.string.text
-msgctxt "globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_PRINT.string.text"
-msgid "Print"
-msgstr "طباعة"
-
-#: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_INVALID_AFAREA.string.text
-msgid ""
-"To apply an AutoFormat,\n"
-"a table range of at least\n"
-"3x3 cells must be selected."
-msgstr ""
-"لتطبيق تنسيق تلقائي،\n"
-"يجب اختيار نطاق جدول\n"
-"مكون من 3x3 خلايا على الأقل."
-
-#: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_CASCADE.string.text
-msgid "(nested)"
-msgstr "(تداخل)"
-
-#: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_OPTIONAL.string.text
-msgid "(optional)"
-msgstr "(اختياري)"
-
-#: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_REQUIRED.string.text
-msgid "(required)"
-msgstr "(ضروري)"
-
-#: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_INVALID.string.text
-msgid "invalid"
-msgstr "غير صالح"
-
-#: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_EDITFUNCTION.string.text
-msgid "Edit Function"
-msgstr "تحرير الدالة"
-
-#: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_NOTES.string.text
-msgctxt "globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_NOTES.string.text"
-msgid "Comments"
-msgstr "التعليقات"
-
-#: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_QUERY_DELTAB.string.text
-msgid "Are you sure you want to delete the selected sheet(s)?"
-msgstr "هل تريد بالتأكيد حذف الورقة (الأوراق) المحددة؟"
-
-#: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_QUERY_DELSCENARIO.string.text
-msgid "Are you sure you want to delete the selected scenario?"
-msgstr "هل تريد حذف السيناريو المحدد؟"
-
-#: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_EXPORT_ASCII_WARNING.string.text
-msgid "Thesaurus is not available"
-msgstr "المرادفات غير متوفرة"
-
-#: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_IMPORT_ERROR.string.text
-msgid "Spellcheck not available"
-msgstr "التدقيق الإملائي غير متوفر"
-
-#: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_IMPORT_ASCII.string.text
-msgid "Import text files"
-msgstr "استيراد ملفات نصية"
-
-#: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_EXPORT_ASCII.string.text
-#, fuzzy
-msgid "Export Text File"
-msgstr "تصدير ملفات نصية"
-
-#: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_IMPORT_LOTUS.string.text
-msgid "Import Lotus files"
-msgstr "استيراد ملفات Lotus"
-
-#: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_IMPORT_DBF.string.text
-msgid "Import DBase files"
-msgstr "استيراد ملفات DBase"
-
-#: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_EXPORT_DBF.string.text
-msgid "DBase export"
-msgstr "تصدير DBase "
-
-#: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_EXPORT_DIF.string.text
-msgid "Dif Export"
-msgstr "تصدير Dif"
-
-#: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_IMPORT_DIF.string.text
-msgid "Dif Import"
-msgstr "استيراد Dif"
-
-#: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_STYLENAME_STANDARD.string.text
-msgctxt "globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_STYLENAME_STANDARD.string.text"
-msgid "Default"
-msgstr "افتراضي"
-
-#: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_STYLENAME_RESULT.string.text
-msgctxt "globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_STYLENAME_RESULT.string.text"
-msgid "Result"
-msgstr "النتيجة"
-
-#: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_STYLENAME_RESULT1.string.text
-msgid "Result2"
-msgstr "النتيجة2"
-
-#: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_STYLENAME_HEADLINE.string.text
-msgid "Heading"
-msgstr "عنوان رئيسي"
-
-#: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_STYLENAME_HEADLINE1.string.text
-msgid "Heading1"
-msgstr "رأس1"
-
-#: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_STYLENAME_REPORT.string.text
-msgid "Report"
-msgstr "التقرير"
-
-#: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_STYLENAME_REPORT1.string.text
-msgid "Report1"
-msgstr "تقرير1"
-
-#: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_IMPORT_EXCEL_WARNING.string.text
-msgid ""
-"is not available for spellchecking\n"
-"Please check your installation and install \n"
-"the desired language if necessary"
-msgstr ""
-"غير متوفر للتدقيق الإملائي\n"
-"الرجاء التحقق من التثبيت وتثبيت \n"
-"اللغة المطلوبة إذا كان ذلك ضروريًا"
-
-#: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_THESAURUS_NO_STRING.string.text
-msgid "Thesaurus can only be used in text cells!"
-msgstr "لا يمكن استخدام المرادفات إلا في خلايا نصية!"
-
-#: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_SPELLING_BEGIN_TAB.string.text
-msgid "Should the spellcheck be continued at the beginning of the current sheet?"
-msgstr "هل تريد متابعة التدقيق الإملائي في بداية الورقة؟"
-
-#: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_SPELLING_NO_LANG.string.text
-msgid ""
-"is not available for the thesaurus.\n"
-"Please check your installation and install \n"
-"the desired language if necessary"
-msgstr ""
-"غير متوفر لقاموس المرادفات.\n"
-"الرجاء التحقق من التثبيت وتثبيت \n"
-"اللغة المطلوبة إذا كان ذلك ضروريًا"
-
-#: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_SPELLING_STOP_OK.string.text
-msgid "The spellcheck of this sheet has been completed."
-msgstr "تم الانتهاء من التدقيق الإملائي في هذه الورقة."
-
-#: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_NOLANGERR.string.text
-msgid "No language set"
-msgstr "لم يتم تعيين اللغة"
-
-#: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_UNDO_INSERT_TAB.string.text
-msgctxt "globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_UNDO_INSERT_TAB.string.text"
-msgid "Insert Sheet"
-msgstr "إدراج ورقة"
-
-#: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_UNDO_DELETE_TAB.string.text
-msgid "Delete Sheets"
-msgstr "حذف الأوراق"
-
-#: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_UNDO_RENAME_TAB.string.text
-msgctxt "globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_UNDO_RENAME_TAB.string.text"
-msgid "Rename Sheet"
-msgstr "إعادة تسمية الورقة"
-
-#: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_UNDO_SET_TAB_BG_COLOR.string.text
-msgid "Color Tab"
-msgstr "جدولة ملونة"
-
-#: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_UNDO_SET_MULTI_TAB_BG_COLOR.string.text
-msgid "Color Tabs"
-msgstr "علامات جدولة ملونة"
-
-#: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_UNDO_MOVE_TAB.string.text
-msgid "Move Sheets"
-msgstr "نقل أوراق"
-
-#: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_UNDO_COPY_TAB.string.text
-msgid "Copy Sheet"
-msgstr "نسخ الورقة"
-
-#: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_UNDO_APPEND_TAB.string.text
-msgid "Append sheet"
-msgstr "إلحاق ورقة"
-
-#: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_UNDO_SHOWTAB.string.text
-msgctxt "globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_UNDO_SHOWTAB.string.text"
-msgid "Show Sheet"
-msgstr "إظهار الورقة"
-
-#: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_UNDO_HIDETAB.string.text
-msgid "Hide sheet"
-msgstr "إخفاء الورقة"
-
-#: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_UNDO_TAB_RTL.string.text
-msgid "Flip sheet"
-msgstr "عكس الورقة"
-
-#: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_UNDO_TAB_R1C1.string.text
-msgid "Toggle the use of R1C1 notation"
-msgstr "تبديل استخدام تدوين R1C1"
-
-#: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_CHART_MAINTITLE.string.text
-msgid "Main Title"
-msgstr "العنوان الرئيسي"
-
-#: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_CHART_SUBTITLE.string.text
-msgid "Subtitle"
-msgstr "العنوان الفرعي"
-
-#: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_CHART_XTITLE.string.text
-msgid "X axis title"
-msgstr "عنوان المحور س"
-
-#: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_CHART_YTITLE.string.text
-msgid "Y axis title"
-msgstr "عنوان المحور ص"
-
-#: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_CHART_ZTITLE.string.text
-msgid "Z axis title"
-msgstr "عنوان المحور ع"
-
-#: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_ABSREFLOST.string.text
-msgid "The new table contains absolute references to other tables which may be incorrect!"
-msgstr "يحتوي الجدول الجديد على إشارات مطلقة إلى جداول أخرى قد تكون غير صحيحة!"
-
-#: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_NAMECONFLICT.string.text
-msgid "Due to identical names, an existing range name in the destination document has been altered!"
-msgstr "نظرًا لتشابه الأسماء، تم تغيير اسم نطاق موجود مسبقًا في المستند الهدف!"
-
-#: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_ERR_AUTOFILTER.string.text
-msgid "AutoFilter not possible"
-msgstr "التصفية التلقائية غير ممكنة"
-
-#: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_MSSG_SEARCHANDREPLACE_1.string.text
-msgid "%PRODUCTNAME Calc has searched to the beginning of the sheet. Do you want to continue at the end?"
-msgstr "قام %PRODUCTNAME Calc بالبحث حتى بداية الورقة. هل تريد متابعة البحث عند نهاية الورقة؟"
-
-#: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_MSSG_SEARCHANDREPLACE_2.string.text
-msgid "%PRODUCTNAME Calc has searched to the end of the sheet. Do you want to continue at the beginning?"
-msgstr "قام %PRODUCTNAME Calc بالبحث حتى نهاية الورقة. هل تريد متابعة البحث عند بداية الورقة؟"
-
-#: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_MSSG_SEARCHANDREPLACE_3.string.text
-msgid "Find & Replace"
-msgstr "بحث واستبدال"
-
-#: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_MSSG_SEARCHANDREPLACE_4.string.text
-msgid "%PRODUCTNAME Calc has searched to the beginning of the document. Do you want to continue at the end?"
-msgstr "قام %PRODUCTNAME Calc بالبحث حتى بداية المستند. هل تريد متابعة البحث عند نهاية المستند؟"
-
-#: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_MSSG_SEARCHANDREPLACE_5.string.text
-msgid "%PRODUCTNAME Calc has searched to the end of the document. Do you want to continue at the beginning?"
-msgstr "قام %PRODUCTNAME Calc بالبحث حتى نهاية المستند. هل تريد متابعة البحث عند بداية المستند؟"
-
-#: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_CREATENAME_REPLACE.string.text
-msgid "Replace existing definition of #?"
-msgstr "هل تريد استبدال تعريف # الموجود؟"
-
-#: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_CREATENAME_MARKERR.string.text
-msgid "Invalid selection for range names"
-msgstr "تحديد غير صالح لأسماء النطاقات"
-
-#: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_CONSOLIDATE_ERR1.string.text
-msgid "References can not be inserted above the source data."
-msgstr "لا يمكن إدراج المراجع فوق بيانات المصدر."
-
-#: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_SCENARIO_NOTFOUND.string.text
-msgid "Scenario not found"
-msgstr "لم يتم العثور على السيناريو"
-
-#: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_QUERY_DELENTRY.string.text
-msgid "Do you really want to delete the entry #?"
-msgstr "هل تريد بالفعل حذف الإدخال #؟"
-
-#: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_VOBJ_OBJECT.string.text
-msgid "Objects/graphics"
-msgstr "كائنات/رسومات"
-
-#: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_VOBJ_CHART.string.text
-msgid "Charts"
-msgstr "رسوم بيانية"
-
-#: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_VOBJ_DRAWINGS.string.text
-msgid "Drawing Objects"
-msgstr "كائنات رسومية"
-
-#: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_VOBJ_MODE_SHOW.string.text
-msgctxt "globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_VOBJ_MODE_SHOW.string.text"
-msgid "Show"
-msgstr "إظهار"
-
-#: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_VOBJ_MODE_HIDE.string.text
-msgctxt "globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_VOBJ_MODE_HIDE.string.text"
-msgid "Hide"
-msgstr "إخفاء"
-
-#: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_SCATTR_PAGE_TOPDOWN.string.text
-msgctxt "globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_SCATTR_PAGE_TOPDOWN.string.text"
-msgid "Top to bottom"
-msgstr "من أعلى إلى أسفل"
-
-#: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_SCATTR_PAGE_LEFTRIGHT.string.text
-msgid "Left-to-right"
-msgstr "من اليسار إلى اليمين"
-
-#: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_SCATTR_PAGE_NOTES.string.text
-msgctxt "globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_SCATTR_PAGE_NOTES.string.text"
-msgid "Comments"
-msgstr "التعليقات"
-
-#: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_SCATTR_PAGE_GRID.string.text
-msgid "Grid"
-msgstr "الشبكة"
-
-#: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_SCATTR_PAGE_HEADERS.string.text
-msgid "Row & Column Headers"
-msgstr "رؤوس الأسطر والأعمدة"
-
-#: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_SCATTR_PAGE_FORMULAS.string.text
-msgctxt "globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_SCATTR_PAGE_FORMULAS.string.text"
-msgid "Formulas"
-msgstr "الصيغ"
-
-#: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_SCATTR_PAGE_NULLVALS.string.text
-msgid "Zero Values"
-msgstr "قيم الصفر"
-
-#: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_SCATTR_PAGE_PRINTDIR.string.text
-msgid "Print direction"
-msgstr "اتجاه الطباعة"
-
-#: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_SCATTR_PAGE_FIRSTPAGENO.string.text
-msgid "First page number"
-msgstr "أول رقم صفحة"
-
-#: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_SCATTR_PAGE_SCALE.string.text
-msgid "Reduce/enlarge printout"
-msgstr "تقليص/تكبير مخرجات الطباعة"
-
-#: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_SCATTR_PAGE_SCALETOPAGES.string.text
-msgid "Fit print range(s) on number of pages"
-msgstr "ملاءمة نطاق (نطاقات) الطباعة بعدد الصفحات"
-
-#: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_SCATTR_PAGE_SCALETO.string.text
-msgid "Fit print range(s) to width/height"
-msgstr "ملاءمة نطاق (نطاقات) الطباعة بالعرض/الارتفاع"
-
-#: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_SCATTR_PAGE_SCALE_WIDTH.string.text
-msgctxt "globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_SCATTR_PAGE_SCALE_WIDTH.string.text"
-msgid "Width"
-msgstr "العرض"
-
-#: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_SCATTR_PAGE_SCALE_HEIGHT.string.text
-msgctxt "globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_SCATTR_PAGE_SCALE_HEIGHT.string.text"
-msgid "Height"
-msgstr "الارتفاع"
-
-#: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_SCATTR_PAGE_SCALE_PAGES.string.text
-msgid "%1 page(s)"
-msgstr "%1 صفحة (صفحات)"
-
-#: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_SCATTR_PAGE_SCALE_AUTO.string.text
-msgid "automatic"
-msgstr "تلقائي"
-
-#: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_DOC_STAT.string.text
-msgid "Statistics"
-msgstr "إحصائيات"
-
-#: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_LINKERROR.string.text
-msgid "The link could not be updated."
-msgstr "تعذر تحديث الارتباط."
-
-#: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_LINKERRORFILE.string.text
-msgid "File:"
-msgstr "الملف:"
-
-#: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_LINKERRORTAB.string.text
-msgid "Sheet:"
-msgstr "الورقة:"
-
-#: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_OVERVIEW.string.text
-msgid "Overview"
-msgstr "التلخيص"
-
-#: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_DOC_INFO.string.text
-msgid "Doc.Information"
-msgstr "معلومات المستند"
-
-#: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_DOC_CREATED.string.text
-msgid "Created"
-msgstr "تم الإنشاء"
-
-#: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_DOC_MODIFIED.string.text
-msgid "Modified"
-msgstr "معدل"
-
-#: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_DOC_PRINTED.string.text
-msgid "Printed"
-msgstr "تمت الطباعة"
-
-#: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_DOC_THEME.string.text
-msgid "Subject"
-msgstr "الموضوع"
-
-#: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_DOC_KEYWORDS.string.text
-msgid "Key words"
-msgstr "كلمات أساسية"
-
-#: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_DOC_COMMENT.string.text
-msgctxt "globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_DOC_COMMENT.string.text"
-msgid "Comments"
-msgstr "التعليقات"
-
-#: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_BY.string.text
-msgid "by"
-msgstr "حسب"
-
-#: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_ON.string.text
-msgid "on"
-msgstr "في"
-
-#: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_RELOAD_TABLES.string.text
-msgid ""
-"This file contains links to other files.\n"
-"Should they be updated?"
-msgstr ""
-"يحتوي هذا الملف على ارتباطات بملفات أخرى.\n"
-"هل يجب تحديثها؟"
-
-#: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_REIMPORT_AFTER_LOAD.string.text
-msgid ""
-"This file contains queries. The results of these queries were not saved.\n"
-"Do you want these queries to be repeated?"
-msgstr ""
-"يحتوي الملف على استعلامات. لم يتم حفظ نواتج هذه الاستعلامات.\n"
-"هل تريد تكرار هذه الاستعلامات؟"
-
-#: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_FILTER_TOOMANY.string.text
-msgid "Too many conditions"
-msgstr "الشروط كثيرة جدًا"
-
-#: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_INSERT_FULL.string.text
-msgid ""
-"Filled cells cannot be shifted\n"
-"beyond the sheet."
-msgstr ""
-"لا يمكن نقل الخلايا المعبئة\n"
-"خارج الورقة."
-
-#: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_TABINSERT_ERROR.string.text
-msgid "The table could not be inserted."
-msgstr "تعذر إدراج الجدول."
-
-#: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_TABREMOVE_ERROR.string.text
-msgid "The sheets could not be deleted."
-msgstr "تعذر حذف الجداول."
-
-#: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_PASTE_ERROR.string.text
-msgid "The contents of the clipboard could not be pasted."
-msgstr "تعذر إدراج محتويات الحافظة."
-
-#: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_PASTE_FULL.string.text
-msgid "There is not enough space on the sheet to insert here."
-msgstr "لا توجد مساحة كافية على الورقة للإدراج هنا."
-
-#: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_PASTE_BIGGER.string.text
-msgid ""
-"The content of the clipboard is bigger than the range selected.\n"
-"Do you want to insert it anyway?"
-msgstr ""
-"محتويات الحافظة أكبر من نطاق التحديد.\n"
-"هل تريد إدراجها على أية حال؟"
-
-#: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_ERR_NOREF.string.text
-msgid "No references found."
-msgstr "لم يتم العثور على أية مراجع."
-
-#: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_ERR_LINKOVERLAP.string.text
-msgid "Source and destination must not overlap."
-msgstr "يجب ألا يتداخل النطاق المصدر والنطاق الهدف."
-
-#: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_GRAPHICNAME.string.text
-msgctxt "globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_GRAPHICNAME.string.text"
-msgid "Graphics"
-msgstr "الرسومات"
-
-#: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_INVALIDNAME.string.text
-msgid "Invalid name."
-msgstr "اسم غير صالح."
-
-#: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_VALID_MACRONOTFOUND.string.text
-msgid "Selected macro not found."
-msgstr "تعذر العثور على الماكرو المحدد."
-
-#: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_VALID_DEFERROR.string.text
-msgid "Invalid value."
-msgstr "قيمة غير صالحة."
-
-#: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_PROGRESS_CALCULATING.string.text
-msgid "calculating"
-msgstr "حساب"
-
-#: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_PROGRESS_SORTING.string.text
-msgid "sorting"
-msgstr "فرز"
-
-#: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_PROGRESS_HEIGHTING.string.text
-msgid "Adapt row height"
-msgstr "ملاءمة ارتفاع الصفوف"
-
-#: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_PROGRESS_COMPARING.string.text
-msgid "Compare #"
-msgstr "مقارنة #"
-
-#: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_DETINVALID_OVERFLOW.string.text
-msgid ""
-"The maximum number of invalid cells has been exceeded.\n"
-"Not all invalid cells have been marked."
-msgstr ""
-"تم تخطي أقصى عدد من الخلايا غير الصالحة.\n"
-"لم يتم تحديد جميع الخلايا غير الصالحة."
-
-#: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_QUICKHELP_DELETE.string.text
-msgid "Delete contents"
-msgstr "حذف المحتويات"
-
-#: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_QUICKHELP_REF.string.text
-msgid "%1 R x %2 C"
-msgstr "%1 R x %2 C"
-
-#: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_FUNCTIONLIST_MORE.string.text
-msgid "More..."
-msgstr "المزيد ..."
-
-#: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_ERR_INVALID_AREA.string.text
-msgctxt "globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_ERR_INVALID_AREA.string.text"
-msgid "Invalid range"
-msgstr "نطاق غير صالح"
-
-#: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_PIVOT_STYLE_INNER.string.text
-#, fuzzy
-msgid "Pivot Table Value"
-msgstr "قيمة معالج البيانات"
-
-#: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_PIVOT_STYLE_RESULT.string.text
-#, fuzzy
-msgid "Pivot Table Result"
-msgstr "نتيجة معالج البيانات"
-
-#: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_PIVOT_STYLE_CATEGORY.string.text
-#, fuzzy
-msgid "Pivot Table Category"
-msgstr "فئة معالج البيانات"
-
-#: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_PIVOT_STYLE_TITLE.string.text
-#, fuzzy
-msgid "Pivot Table Title"
-msgstr "نمط الجدول"
-
-#: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_PIVOT_STYLE_FIELDNAME.string.text
-#, fuzzy
-msgid "Pivot Table Field"
-msgstr "حقل قاعدة البيانات"
-
-#: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_PIVOT_STYLE_TOP.string.text
-#, fuzzy
-msgid "Pivot Table Corner"
-msgstr "زاوية معالج البيانات"
-
-#: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_OPERATION_FILTER.string.text
-msgctxt "globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_OPERATION_FILTER.string.text"
-msgid "Filter"
-msgstr "تصفية"
-
-#: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_OPERATION_SORT.string.text
-msgctxt "globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_OPERATION_SORT.string.text"
-msgid "Sort"
-msgstr "فرز"
-
-#: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_OPERATION_SUBTOTAL.string.text
-msgctxt "globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_OPERATION_SUBTOTAL.string.text"
-msgid "Subtotals"
-msgstr "المجاميع الفرعية"
-
-#: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_OPERATION_NONE.string.text
-#, fuzzy
-msgctxt "globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_OPERATION_NONE.string.text"
-msgid "None"
-msgstr "بلا"
-
-#: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_IMPORT_REPLACE.string.text
-msgid "Do you want to replace the contents of #?"
-msgstr "هل تريد استبدال محتويات #؟"
-
-#: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_TIP_WIDTH.string.text
-msgid "Width:"
-msgstr "العرض:"
-
-#: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_TIP_HEIGHT.string.text
-msgid "Height:"
-msgstr "الارتفاع:"
-
-#: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_TIP_HIDE.string.text
-msgctxt "globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_TIP_HIDE.string.text"
-msgid "Hide"
-msgstr "إخفاء"
-
-#: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_ERR_INSERTOBJ.string.text
-msgid "The object could not be inserted."
-msgstr "تعذر إدراج الكائن."
-
-#: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_CHANGED_BLANK.string.text
-msgid "<empty>"
-msgstr "<فارغ>"
-
-#: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_CHANGED_CELL.string.text
-msgid "Cell #1 changed from '#2' to '#3'"
-msgstr "تم تغيير الخلية #1 من '#2' إلى '#3'"
-
-#: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_CHANGED_INSERT.string.text
-msgid "#1 inserted"
-msgstr "تم إدراج #1"
-
-#: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_CHANGED_DELETE.string.text
-msgid "#1deleted"
-msgstr "تم حذف #1"
-
-#: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_CHANGED_MOVE.string.text
-msgid "Range moved from #1 to #2"
-msgstr "إزاحة النطاق من #1 إلى #2"
-
-#: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_END_REDLINING_TITLE.string.text
-msgid "Exit Recording"
-msgstr "إنهاء التسجيل"
-
-#: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_END_REDLINING.string.text
-msgid ""
-"This action will exit the change recording mode.\n"
-"Any information about changes will be lost.\n"
-"\n"
-"Exit change recording mode?\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"هذا الفعل سينهي وضع تسجيل التغييرات.\n"
-"سيتم فقد كل المعلومات عن التغييرات.\n"
-"\n"
-"هل تريد إنهاء وضع تسجيل التغييرات؟\n"
-"\n"
-
-#: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_CLOSE_ERROR_LINK.string.text
-msgid "The document can not be closed while a link is being updated."
-msgstr "لا يمكن إغلاق المستند في الوقت الذي يتم فيه تحديث ارتباط."
-
-#: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_UNDO_RESIZEMATRIX.string.text
-msgid "Adapt array area"
-msgstr "ملاءمة نطاق المصفوفة"
-
-#: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_TIP_RESIZEMATRIX.string.text
-msgid "Array formula %1 R x %2 C"
-msgstr "صيغة المصفوفة %1 R x %2 C"
-
-#: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_MACRO_WARNING.string.text
-msgid ""
-"This document contains macro function calls.\n"
-"Do you want to run them?"
-msgstr ""
-"هذا المستند يحتوي على نداءات لدوال الماكرو.\n"
-"هل ترغب في تشغيلها؟"
-
-#: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_UNDO_HANGULHANJA.string.text
-msgid "Hangul/Hanja Conversion"
-msgstr "تحويل هانغول/هانجا"
-
-#: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_NAME_INPUT_CELL.string.text
-msgid "Select Cell"
-msgstr "تحديد الخلية"
-
-#: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_NAME_INPUT_RANGE.string.text
-#, fuzzy
-msgid "Select Range"
-msgstr "تحديد النطاق"
-
-#: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_NAME_INPUT_DBRANGE.string.text
-msgctxt "globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_NAME_INPUT_DBRANGE.string.text"
-msgid "Select Database Range"
-msgstr "تحديد نطاق قاعدة البيانات"
-
-#: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_NAME_INPUT_ROW.string.text
-msgid "Go To Row"
-msgstr "انتقال إلى الصف"
-
-#: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_NAME_INPUT_SHEET.string.text
-msgid "Go To Sheet"
-msgstr "انتقال إلى الورقة"
-
-#: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_NAME_INPUT_DEFINE.string.text
-msgid "Define Name for Range"
-msgstr "تعريف اسم النطاق"
-
-#: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_NAME_ERROR_SELECTION.string.text
-msgid "The selection needs to be rectangular in order to name it."
-msgstr "يجب أن يكون التحديد على شكل مستطيل حتى تتمكن من تسميته."
-
-#: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_NAME_ERROR_NAME.string.text
-msgid "You must enter a valid reference or type a valid name for the selected range."
-msgstr "يجب إدخال مرجع صحيح أو كتابة اسم صحيح للنطاق المحدد."
-
-#: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_CHANGED_MOVE_REJECTION_WARNING.string.text
-msgid "WARNING: This action may have resulted in unintended changes to cell references in formulas."
-msgstr "تحذير: هذا الإجراء يمكن أن ينتج تغييرات غير مرغوبة للخلايا المرجعية في المعادلات."
-
-#: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_CHANGED_DELETE_REJECTION_WARNING.string.text
-msgid "WARNING: This action may have resulted in references to the deleted area not being restored."
-msgstr "تحذير: هذا الإجراء يمكن أن ينتج حذفًا في مناطق لا يمكن استرجاعها من المراجع."
-
-#: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_HF_NONE_IN_BRACKETS.string.text
-msgid "(none)"
-msgstr "(بلا)"
-
-#: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_HF_OF.string.text
-msgid "of"
-msgstr "من"
-
-#: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_HF_OF_QUESTION.string.text
-msgid "of ?"
-msgstr "من؟"
-
-#: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_HF_CREATED_BY.string.text
-msgid "Created by"
-msgstr "تم الإنشاء بواسطة"
-
-#: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_HF_CONFIDENTIAL.string.text
-msgid "Confidential"
-msgstr "سري"
-
-#: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_HF_CUSTOMIZED.string.text
-msgid "Customized"
-msgstr "مخصص"
-
-#: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_HF_CUSTOM_FOOTER.string.text
-msgid "Custom footer"
-msgstr "تذييل مخصص"
-
-#: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_UNDO_CHINESE_TRANSLATION.string.text
-msgid "Chinese conversion"
-msgstr "تحويل اللغة الصينية"
-
-#: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_ERR_DATAPILOT_INPUT.string.text
-#, fuzzy
-msgid "You cannot change this part of the pivot table."
-msgstr "لا يمكن تغيير هذا الجزء من جدول معالج البيانات."
-
-#: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_RECALC_MANUAL.string.text
-msgid "Manual"
-msgstr "يدوي"
-
-#: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_RECALC_AUTO.string.text
-#, fuzzy
-msgctxt "globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_RECALC_AUTO.string.text"
-msgid "Automatic"
-msgstr "تلقائي"
-
-#: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_ERR_LONG_NESTED_ARRAY.string.text
-msgid "Nested arrays are not supported."
-msgstr "المصفوفات المتداخلة غير مدعومة."
-
-#: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_UNDO_TEXTTOCOLUMNS.string.text
-msgid "Text to Columns"
-msgstr "نص إلى أعمدة"
-
-#: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_DOC_UPDATED.string.text
-msgid "Your spreadsheet has been updated with changes saved by other users."
-msgstr "تم تحديث جدول البيانات الخاص بك بالتغييرات التي تم حفظها بواسطة مستخدمين آخرين."
-
-#: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_DOC_WILLBESAVED.string.text
-msgid ""
-"The spreadsheet must be saved now to activate sharing mode.\n"
-"\n"
-"Do you want to continue?"
-msgstr ""
-"يجب حفظ جدول البيانات الآن ليتم تنشيط وضع المشاركة.\n"
-"\n"
-"هل ترغب في المتابعة؟"
-
-#: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_DOC_WILLNOTBESAVED.string.text
-msgid ""
-"Already resolved merge conflicts will be lost and your changes to the shared spreadsheet will not be saved.\n"
-"\n"
-"Do you want to continue?"
-msgstr ""
-"سيتم فقد تعارضات الدمج التي تم إصلاحها بالفعل ولن يتم حفظ التغييرات التي تم إجراؤها على جدول البيانات المشترك.\n"
-"\n"
-"هل ترغب في المتابعة؟"
-
-#: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_DOC_DISABLESHARED.string.text
-msgid ""
-"Disabling shared mode of a spreadsheet hinders all other users of the shared spreadsheet to merge back their work.\n"
-"\n"
-"Do you want to continue?"
-msgstr ""
-"يؤدي تعطيل وضع مشاركة جدول بيانات إلى إعاقة كافة المستخدمين الآخرين عن الوصول إلى جدول البيانات المشترك لدمج أعمالهم مرة أخرى.\n"
-"\n"
-"هل ترغب في المتابعة؟"
-
-#: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_DOC_NOLONGERSHARED.string.text
-msgid ""
-"This spreadsheet is no longer in shared mode.\n"
-"\n"
-"Save your spreadsheet to a separate file and merge your changes to the shared spreadsheet manually."
-msgstr ""
-"لم يعد جدول البيانات هذا في وضع المشاركة.\n"
-"\n"
-"قم بحفظ جدول البيانات إلى ملف آخر ودمج التغييرات إلى جدول البيانات المشترك يدويًا."
-
-#: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_SHARED_DOC_WARNING.string.text
-msgid ""
-"The spreadsheet is in shared mode. This allows multiple users to access and edit the spreadsheet at the same time.\n"
-"\n"
-"Changes to formatting attributes like fonts, colors, and number formats will not be saved and some functionalities like editing charts and drawing objects are not available in shared mode. Turn off shared mode to get exclusive access needed for those changes and functionalities."
-msgstr ""
-"جدول البيانات في وضع المشاركة. مما يتيح للعديد من المستخدمين الوصول إلى جدول البيانات وتحريره في نفس الوقت.\n"
-"\n"
-"لن يتم حفظ التغييرات التي تتم على سمات التنسيق مثل الخطوط والألوان وتنسيقات الأرقام، كما لا تتوفر بعض الوظائف مثل تحرير المخططات والكائنات الرسومية في وضع المشاركة. قم بإيقاف تشغيل وضع المشاركة للحصول على الوصول الحصري اللازم لإجراء هذه التغييرات والوظائف."
-
-#: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_FILE_LOCKED_TRY_LATER.string.text
-msgid ""
-"The shared spreadsheet file is locked due to a merge in progress by user: '%1'\n"
-"\n"
-"Sharing mode of a locked file cannot be disabled. Try again later."
-msgstr ""
-"تم تأمين ملف جدول البيانات المشترك بسبب وجود دمج قيد التقدم من قبل المستخدم: '%1'\n"
-"\n"
-"لا يمكن تعطيل وضع المشاركة لملف تم تأمينه. حاول مرة أخرى في وقت لاحق."
-
-#: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_FILE_LOCKED_SAVE_LATER.string.text
-msgid ""
-"The shared spreadsheet file is locked due to a merge in progress by user: '%1'\n"
-"\n"
-"Try again later to save your changes."
-msgstr ""
-"تم تأمين ملف جدول البيانات المشترك بسبب وجود دمج قيد التقدم من قبل المستخدم: '%1'\n"
-"\n"
-"حاول حفظ التغييرات مرة أخرى في وقت لاحق."
-
-#: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_UNKNOWN_USER.string.text
-msgid "Unknown User"
-msgstr "مستخدم غير معروف"
-
-#: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_SHAPE_AUTOSHAPE.string.text
-msgid "AutoShape"
-msgstr "شكل تلقائي"
-
-#: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_SHAPE_RECTANGLE.string.text
-msgid "Rectangle"
-msgstr "مستطيل"
-
-#: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_SHAPE_LINE.string.text
-msgid "Line"
-msgstr "خط"
-
-#: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_SHAPE_OVAL.string.text
-msgid "Oval"
-msgstr "شكل بيضاوي"
-
-#: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_SHAPE_TEXTBOX.string.text
-msgid "Text Box"
-msgstr "مربع النص"
-
-#: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_FORM_BUTTON.string.text
-msgid "Button"
-msgstr "زر"
-
-#: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_FORM_CHECKBOX.string.text
-msgid "Check Box"
-msgstr "خانة اختيار"
-
-#: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_FORM_OPTIONBUTTON.string.text
-msgid "Option Button"
-msgstr "زر الخيارات"
-
-#: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_FORM_LABEL.string.text
-msgid "Label"
-msgstr "التسمية"
-
-#: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_FORM_LISTBOX.string.text
-msgid "List Box"
-msgstr "مربع قائمة"
-
-#: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_FORM_GROUPBOX.string.text
-msgid "Group Box"
-msgstr "مربع مجموعة"
-
-#: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_FORM_DROPDOWN.string.text
-msgid "Drop Down"
-msgstr "قائمة منسدلة"
-
-#: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_FORM_SPINNER.string.text
-msgid "Spinner"
-msgstr "زيادة أو نقصان"
-
-#: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_FORM_SCROLLBAR.string.text
-msgid "Scroll Bar"
-msgstr "شريط تمرير"
-
-#: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_STYLE_FAMILY_CELL.string.text
-msgid "Cell Styles"
-msgstr "أنماط الخلايا"
-
-#: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_STYLE_FAMILY_PAGE.string.text
-msgid "Page Styles"
-msgstr "أنماط الصفحات"
-
-#: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_ERR_DATAPILOTSOURCE.string.text
-#, fuzzy
-msgid "Pivot table source data is invalid."
-msgstr "بيانات مصدر DataPilot غير صالحة."
-
-#: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_PIVOT_FIRSTROWEMPTYERR.string.text
-#, fuzzy
-msgid "One or more fields appear to have an empty name. Check the first row of the data source to ensure there are no empty cells."
-msgstr "لا يمكن أن يكون اسم الحقل فارغًا. تحقق من الصف الأول الخاص بمصدر البيانات للتأكد من عدم وجود خلايا فارغة."
-
-#: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_PIVOT_ONLYONEROWERR.string.text
-#, fuzzy
-msgid "Pivot table needs at least two rows of data to create or refresh."
-msgstr "يحتاج جدول DataPilot إلى صفي بيانات على الأقل للإنشاء أو التحديث."
-
-#: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_OPTIONS_WARN_SEPARATORS.string.text
-msgid "Because the current formula separator settings conflict with the locale, the formula separators have been reset to their default values."
-msgstr "ﻷن إعدادات فاصل المعادلة الحالية يتناقض مع الإعدادت المحلية، فاصل المعادلة قد تمت إعادة تعيينه إلى القيم الإفتراضية."
-
-#: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_UNDO_INSERT_CURRENT_DATE.string.text
-msgid "Insert Current Date"
-msgstr "ادرج التاريخ الحالى"
-
-#: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_UNDO_INSERT_CURRENT_TIME.string.text
-msgid "Insert Current Time"
-msgstr "ادرج الوقت الحالى"
-
-#: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_MANAGE_NAMES.string.text
-#, fuzzy
-msgid "Manage Names..."
-msgstr "إدارة الاسماء"
-
-#: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_HEADER_NAME.string.text
-#, fuzzy
-msgctxt "globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_HEADER_NAME.string.text"
-msgid "Name"
-msgstr "الاسم"
-
-#: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_HEADER_RANGE.string.text
-#, fuzzy
-msgctxt "globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_HEADER_RANGE.string.text"
-msgid "Range"
-msgstr "النطاق"
-
-#: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_HEADER_SCOPE.string.text
-#, fuzzy
-msgctxt "globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_HEADER_SCOPE.string.text"
-msgid "Scope"
-msgstr "المجال"
-
-#: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_GLOBAL_SCOPE.string.text
-#, fuzzy
-msgid "Document (Global)"
-msgstr "تم إغلاق المستند"
-
-#: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_ERR_NAME_EXISTS.string.text
-msgid "Invalid name. Already in use for the selected scope."
-msgstr ""
-
-#: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_ERR_NAME_INVALID.string.text
-msgid "Invalid name. Only use letters, numbers and underscore."
-msgstr ""
-
-#: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_UNSAVED_EXT_REF.string.text
-msgid ""
-"This Document contains external references to unsaved documents.\n"
-"\n"
-"Do you want to continue?"
-msgstr ""
-
-#: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_CLOSE_WITH_UNSAVED_REFS.string.text
-msgid "This Document is referenced by another document and not yet saved. Closing it without saving will result in data loss."
-msgstr ""
-
-#: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_HEADER_COND.string.text
-msgid "First Condition"
-msgstr ""
-
-#: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_COND_CONDITION.string.text
-msgctxt "globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_COND_CONDITION.string.text"
-msgid "Cell value is"
-msgstr "قيمة الخلية هي"
-
-#: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_COND_COLORSCALE.string.text
-msgid "ColorScale"
-msgstr ""
-
-#: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_COND_DATABAR.string.text
-#, fuzzy
-msgid "DataBar"
-msgstr "شريط البيانات"
-
-#: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_COND_BETWEEN.string.text
-msgctxt "globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_COND_BETWEEN.string.text"
-msgid "between"
-msgstr "بين"
-
-#: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_COND_NOTBETWEEN.string.text
-msgctxt "globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_COND_NOTBETWEEN.string.text"
-msgid "not between"
-msgstr "ليس بين"
-
-#: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_COND_UNIQUE.string.text
-msgid "unique"
-msgstr "فريد"
-
-#: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_COND_DUPLICATE.string.text
-msgctxt "globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_COND_DUPLICATE.string.text"
-msgid "duplicate"
-msgstr "تكرار"
-
-#: crnrdlg.src#RID_SCDLG_COLROWNAMERANGES.FL_ASSIGN.fixedline.text
-msgctxt "crnrdlg.src#RID_SCDLG_COLROWNAMERANGES.FL_ASSIGN.fixedline.text"
-msgid "Range"
-msgstr "النطاق"
-
-#: crnrdlg.src#RID_SCDLG_COLROWNAMERANGES.RB_AREA.imagebutton.text
-msgctxt "crnrdlg.src#RID_SCDLG_COLROWNAMERANGES.RB_AREA.imagebutton.text"
-msgid "-"
-msgstr "-"
-
-#: crnrdlg.src#RID_SCDLG_COLROWNAMERANGES.RB_AREA.imagebutton.quickhelptext
-msgctxt "crnrdlg.src#RID_SCDLG_COLROWNAMERANGES.RB_AREA.imagebutton.quickhelptext"
-msgid "Shrink"
-msgstr "تقلصر"
-
-#: crnrdlg.src#RID_SCDLG_COLROWNAMERANGES.BTN_COLHEAD.radiobutton.text
-msgid "Contains ~column labels"
-msgstr "يتضمن تسميات الأ~عمدة"
-
-#: crnrdlg.src#RID_SCDLG_COLROWNAMERANGES.BTN_ROWHEAD.radiobutton.text
-msgid "Contains ~row labels"
-msgstr "يتضمن تسميات ال~صفوف"
-
-#: crnrdlg.src#RID_SCDLG_COLROWNAMERANGES.FT_DATA_LABEL.fixedtext.text
-msgid "For ~data range"
-msgstr "لن~طاق البيانات"
-
-#: crnrdlg.src#RID_SCDLG_COLROWNAMERANGES.RB_DATA.imagebutton.text
-msgctxt "crnrdlg.src#RID_SCDLG_COLROWNAMERANGES.RB_DATA.imagebutton.text"
-msgid "-"
-msgstr "-"
-
-#: crnrdlg.src#RID_SCDLG_COLROWNAMERANGES.RB_DATA.imagebutton.quickhelptext
-msgctxt "crnrdlg.src#RID_SCDLG_COLROWNAMERANGES.RB_DATA.imagebutton.quickhelptext"
-msgid "Shrink"
-msgstr "تقلصر"
-
-#: crnrdlg.src#RID_SCDLG_COLROWNAMERANGES.BTN_ADD.pushbutton.text
-msgctxt "crnrdlg.src#RID_SCDLG_COLROWNAMERANGES.BTN_ADD.pushbutton.text"
-msgid "~Add"
-msgstr "إضا~فة"
-
-#: crnrdlg.src#RID_SCDLG_COLROWNAMERANGES.BTN_REMOVE.pushbutton.text
-msgctxt "crnrdlg.src#RID_SCDLG_COLROWNAMERANGES.BTN_REMOVE.pushbutton.text"
-msgid "~Delete"
-msgstr "ح~ذف"
-
-#: crnrdlg.src#RID_SCDLG_COLROWNAMERANGES.modelessdialog.text
-msgid "Define Label Range"
-msgstr "تعريف نطاق التسميات"
-
-#: filter.src#RID_SCDLG_FILTER.FT_OP.fixedtext.text
-msgctxt "filter.src#RID_SCDLG_FILTER.FT_OP.fixedtext.text"
-msgid "Operator"
-msgstr "عامل التشغيل"
-
-#: filter.src#RID_SCDLG_FILTER.FT_FIELD.fixedtext.text
-msgctxt "filter.src#RID_SCDLG_FILTER.FT_FIELD.fixedtext.text"
-msgid "Field name"
-msgstr "اسم الحقل"
-
-#: filter.src#RID_SCDLG_FILTER.FT_COND.fixedtext.text
-msgctxt "filter.src#RID_SCDLG_FILTER.FT_COND.fixedtext.text"
-msgid "Condition"
-msgstr "الشرط"
-
-#: filter.src#RID_SCDLG_FILTER.FT_VAL.fixedtext.text
-msgctxt "filter.src#RID_SCDLG_FILTER.FT_VAL.fixedtext.text"
-msgid "Value"
-msgstr "القيمة"
-
-#: filter.src#RID_SCDLG_FILTER.LB_OP1.1.stringlist.text
-msgctxt "filter.src#RID_SCDLG_FILTER.LB_OP1.1.stringlist.text"
-msgid "AND"
-msgstr "AND"
-
-#: filter.src#RID_SCDLG_FILTER.LB_OP1.2.stringlist.text
-msgctxt "filter.src#RID_SCDLG_FILTER.LB_OP1.2.stringlist.text"
-msgid "OR"
-msgstr "OR"
-
-#: filter.src#RID_SCDLG_FILTER.LB_OP2.1.stringlist.text
-msgctxt "filter.src#RID_SCDLG_FILTER.LB_OP2.1.stringlist.text"
-msgid "AND"
-msgstr "AND"
-
-#: filter.src#RID_SCDLG_FILTER.LB_OP2.2.stringlist.text
-msgctxt "filter.src#RID_SCDLG_FILTER.LB_OP2.2.stringlist.text"
-msgid "OR"
-msgstr "OR"
-
-#: filter.src#RID_SCDLG_FILTER.LB_OP3.1.stringlist.text
-msgctxt "filter.src#RID_SCDLG_FILTER.LB_OP3.1.stringlist.text"
-msgid "AND"
-msgstr "AND"
-
-#: filter.src#RID_SCDLG_FILTER.LB_OP3.2.stringlist.text
-msgctxt "filter.src#RID_SCDLG_FILTER.LB_OP3.2.stringlist.text"
-msgid "OR"
-msgstr "OR"
-
-#: filter.src#RID_SCDLG_FILTER.LB_OP4.1.stringlist.text
-msgctxt "filter.src#RID_SCDLG_FILTER.LB_OP4.1.stringlist.text"
-msgid "AND"
-msgstr "AND"
-
-#: filter.src#RID_SCDLG_FILTER.LB_OP4.2.stringlist.text
-msgctxt "filter.src#RID_SCDLG_FILTER.LB_OP4.2.stringlist.text"
-msgid "OR"
-msgstr "OR"
-
-#: filter.src#RID_SCDLG_FILTER.LB_COND1.1.stringlist.text
-msgctxt "filter.src#RID_SCDLG_FILTER.LB_COND1.1.stringlist.text"
-msgid "="
-msgstr "="
-
-#: filter.src#RID_SCDLG_FILTER.LB_COND1.2.stringlist.text
-msgctxt "filter.src#RID_SCDLG_FILTER.LB_COND1.2.stringlist.text"
-msgid "<"
-msgstr "<"
-
-#: filter.src#RID_SCDLG_FILTER.LB_COND1.3.stringlist.text
-msgctxt "filter.src#RID_SCDLG_FILTER.LB_COND1.3.stringlist.text"
-msgid ">"
-msgstr ">"
-
-#: filter.src#RID_SCDLG_FILTER.LB_COND1.4.stringlist.text
-msgctxt "filter.src#RID_SCDLG_FILTER.LB_COND1.4.stringlist.text"
-msgid "<="
-msgstr "<="
-
-#: filter.src#RID_SCDLG_FILTER.LB_COND1.5.stringlist.text
-msgctxt "filter.src#RID_SCDLG_FILTER.LB_COND1.5.stringlist.text"
-msgid ">="
-msgstr ">="
-
-#: filter.src#RID_SCDLG_FILTER.LB_COND1.6.stringlist.text
-msgctxt "filter.src#RID_SCDLG_FILTER.LB_COND1.6.stringlist.text"
-msgid "<>"
-msgstr "<>"
-
-#: filter.src#RID_SCDLG_FILTER.LB_COND1.7.stringlist.text
-msgctxt "filter.src#RID_SCDLG_FILTER.LB_COND1.7.stringlist.text"
-msgid "Largest"
-msgstr "اﻷكبر"
-
-#: filter.src#RID_SCDLG_FILTER.LB_COND1.8.stringlist.text
-msgctxt "filter.src#RID_SCDLG_FILTER.LB_COND1.8.stringlist.text"
-msgid "Smallest"
-msgstr "اﻷصغر"
-
-#: filter.src#RID_SCDLG_FILTER.LB_COND1.9.stringlist.text
-msgctxt "filter.src#RID_SCDLG_FILTER.LB_COND1.9.stringlist.text"
-msgid "Largest %"
-msgstr "اﻷكبر %"
-
-#: filter.src#RID_SCDLG_FILTER.LB_COND1.10.stringlist.text
-msgctxt "filter.src#RID_SCDLG_FILTER.LB_COND1.10.stringlist.text"
-msgid "Smallest %"
-msgstr "اﻷصغر %"
-
-#: filter.src#RID_SCDLG_FILTER.LB_COND1.11.stringlist.text
-msgctxt "filter.src#RID_SCDLG_FILTER.LB_COND1.11.stringlist.text"
-msgid "Contains"
-msgstr "يحتوي على"
-
-#: filter.src#RID_SCDLG_FILTER.LB_COND1.12.stringlist.text
-msgctxt "filter.src#RID_SCDLG_FILTER.LB_COND1.12.stringlist.text"
-msgid "Does not contain"
-msgstr "لا يحتوي على"
-
-#: filter.src#RID_SCDLG_FILTER.LB_COND1.13.stringlist.text
-msgctxt "filter.src#RID_SCDLG_FILTER.LB_COND1.13.stringlist.text"
-msgid "Begins with"
-msgstr "يبدأ بـ"
-
-#: filter.src#RID_SCDLG_FILTER.LB_COND1.14.stringlist.text
-msgctxt "filter.src#RID_SCDLG_FILTER.LB_COND1.14.stringlist.text"
-msgid "Does not begin with"
-msgstr "لا يبدأ بـ"
-
-#: filter.src#RID_SCDLG_FILTER.LB_COND1.15.stringlist.text
-msgctxt "filter.src#RID_SCDLG_FILTER.LB_COND1.15.stringlist.text"
-msgid "Ends with"
-msgstr "ينتهي بـ"
-
-#: filter.src#RID_SCDLG_FILTER.LB_COND1.16.stringlist.text
-msgctxt "filter.src#RID_SCDLG_FILTER.LB_COND1.16.stringlist.text"
-msgid "Does not end with"
-msgstr "لا ينتهي بـ"
-
-#: filter.src#RID_SCDLG_FILTER.LB_COND2.1.stringlist.text
-msgctxt "filter.src#RID_SCDLG_FILTER.LB_COND2.1.stringlist.text"
-msgid "="
-msgstr "="
-
-#: filter.src#RID_SCDLG_FILTER.LB_COND2.2.stringlist.text
-msgctxt "filter.src#RID_SCDLG_FILTER.LB_COND2.2.stringlist.text"
-msgid "<"
-msgstr "<"
-
-#: filter.src#RID_SCDLG_FILTER.LB_COND2.3.stringlist.text
-msgctxt "filter.src#RID_SCDLG_FILTER.LB_COND2.3.stringlist.text"
-msgid ">"
-msgstr ">"
-
-#: filter.src#RID_SCDLG_FILTER.LB_COND2.4.stringlist.text
-msgctxt "filter.src#RID_SCDLG_FILTER.LB_COND2.4.stringlist.text"
-msgid "<="
-msgstr "<="
-
-#: filter.src#RID_SCDLG_FILTER.LB_COND2.5.stringlist.text
-msgctxt "filter.src#RID_SCDLG_FILTER.LB_COND2.5.stringlist.text"
-msgid ">="
-msgstr ">="
-
-#: filter.src#RID_SCDLG_FILTER.LB_COND2.6.stringlist.text
-msgctxt "filter.src#RID_SCDLG_FILTER.LB_COND2.6.stringlist.text"
-msgid "<>"
-msgstr "<>"
-
-#: filter.src#RID_SCDLG_FILTER.LB_COND2.7.stringlist.text
-msgctxt "filter.src#RID_SCDLG_FILTER.LB_COND2.7.stringlist.text"
-msgid "Largest"
-msgstr "اﻷكبر"
-
-#: filter.src#RID_SCDLG_FILTER.LB_COND2.8.stringlist.text
-msgctxt "filter.src#RID_SCDLG_FILTER.LB_COND2.8.stringlist.text"
-msgid "Smallest"
-msgstr "اﻷصغر"
-
-#: filter.src#RID_SCDLG_FILTER.LB_COND2.9.stringlist.text
-msgctxt "filter.src#RID_SCDLG_FILTER.LB_COND2.9.stringlist.text"
-msgid "Largest %"
-msgstr "اﻷكبر %"
-
-#: filter.src#RID_SCDLG_FILTER.LB_COND2.10.stringlist.text
-msgctxt "filter.src#RID_SCDLG_FILTER.LB_COND2.10.stringlist.text"
-msgid "Smallest %"
-msgstr "اﻷصغر %"
-
-#: filter.src#RID_SCDLG_FILTER.LB_COND2.11.stringlist.text
-msgctxt "filter.src#RID_SCDLG_FILTER.LB_COND2.11.stringlist.text"
-msgid "Contains"
-msgstr "يحتوي على"
-
-#: filter.src#RID_SCDLG_FILTER.LB_COND2.12.stringlist.text
-msgctxt "filter.src#RID_SCDLG_FILTER.LB_COND2.12.stringlist.text"
-msgid "Does not contain"
-msgstr "لا يحتوي على"
-
-#: filter.src#RID_SCDLG_FILTER.LB_COND2.13.stringlist.text
-msgctxt "filter.src#RID_SCDLG_FILTER.LB_COND2.13.stringlist.text"
-msgid "Begins with"
-msgstr "يبدأ بـ"
-
-#: filter.src#RID_SCDLG_FILTER.LB_COND2.14.stringlist.text
-msgctxt "filter.src#RID_SCDLG_FILTER.LB_COND2.14.stringlist.text"
-msgid "Does not begin with"
-msgstr "لا يبدأ بـ"
-
-#: filter.src#RID_SCDLG_FILTER.LB_COND2.15.stringlist.text
-msgctxt "filter.src#RID_SCDLG_FILTER.LB_COND2.15.stringlist.text"
-msgid "Ends with"
-msgstr "ينتهي بـ"
-
-#: filter.src#RID_SCDLG_FILTER.LB_COND2.16.stringlist.text
-msgctxt "filter.src#RID_SCDLG_FILTER.LB_COND2.16.stringlist.text"
-msgid "Does not end with"
-msgstr "لا ينتهي بـ"
-
-#: filter.src#RID_SCDLG_FILTER.LB_COND3.1.stringlist.text
-msgctxt "filter.src#RID_SCDLG_FILTER.LB_COND3.1.stringlist.text"
-msgid "="
-msgstr "="
-
-#: filter.src#RID_SCDLG_FILTER.LB_COND3.2.stringlist.text
-msgctxt "filter.src#RID_SCDLG_FILTER.LB_COND3.2.stringlist.text"
-msgid "<"
-msgstr "<"
-
-#: filter.src#RID_SCDLG_FILTER.LB_COND3.3.stringlist.text
-msgctxt "filter.src#RID_SCDLG_FILTER.LB_COND3.3.stringlist.text"
-msgid ">"
-msgstr ">"
-
-#: filter.src#RID_SCDLG_FILTER.LB_COND3.4.stringlist.text
-msgctxt "filter.src#RID_SCDLG_FILTER.LB_COND3.4.stringlist.text"
-msgid "<="
-msgstr "<="
-
-#: filter.src#RID_SCDLG_FILTER.LB_COND3.5.stringlist.text
-msgctxt "filter.src#RID_SCDLG_FILTER.LB_COND3.5.stringlist.text"
-msgid ">="
-msgstr ">="
-
-#: filter.src#RID_SCDLG_FILTER.LB_COND3.6.stringlist.text
-msgctxt "filter.src#RID_SCDLG_FILTER.LB_COND3.6.stringlist.text"
-msgid "<>"
-msgstr "<>"
-
-#: filter.src#RID_SCDLG_FILTER.LB_COND3.7.stringlist.text
-msgctxt "filter.src#RID_SCDLG_FILTER.LB_COND3.7.stringlist.text"
-msgid "Largest"
-msgstr "اﻷكبر"
-
-#: filter.src#RID_SCDLG_FILTER.LB_COND3.8.stringlist.text
-msgctxt "filter.src#RID_SCDLG_FILTER.LB_COND3.8.stringlist.text"
-msgid "Smallest"
-msgstr "اﻷصغر"
-
-#: filter.src#RID_SCDLG_FILTER.LB_COND3.9.stringlist.text
-msgctxt "filter.src#RID_SCDLG_FILTER.LB_COND3.9.stringlist.text"
-msgid "Largest %"
-msgstr "اﻷكبر %"
-
-#: filter.src#RID_SCDLG_FILTER.LB_COND3.10.stringlist.text
-msgctxt "filter.src#RID_SCDLG_FILTER.LB_COND3.10.stringlist.text"
-msgid "Smallest %"
-msgstr "اﻷصغر %"
-
-#: filter.src#RID_SCDLG_FILTER.LB_COND3.11.stringlist.text
-msgctxt "filter.src#RID_SCDLG_FILTER.LB_COND3.11.stringlist.text"
-msgid "Contains"
-msgstr "يحتوي على"
-
-#: filter.src#RID_SCDLG_FILTER.LB_COND3.12.stringlist.text
-msgctxt "filter.src#RID_SCDLG_FILTER.LB_COND3.12.stringlist.text"
-msgid "Does not contain"
-msgstr "لا يحتوي على"
-
-#: filter.src#RID_SCDLG_FILTER.LB_COND3.13.stringlist.text
-msgctxt "filter.src#RID_SCDLG_FILTER.LB_COND3.13.stringlist.text"
-msgid "Begins with"
-msgstr "يبدأ بـ"
-
-#: filter.src#RID_SCDLG_FILTER.LB_COND3.14.stringlist.text
-msgctxt "filter.src#RID_SCDLG_FILTER.LB_COND3.14.stringlist.text"
-msgid "Does not begin with"
-msgstr "لا يبدأ بـ"
-
-#: filter.src#RID_SCDLG_FILTER.LB_COND3.15.stringlist.text
-msgctxt "filter.src#RID_SCDLG_FILTER.LB_COND3.15.stringlist.text"
-msgid "Ends with"
-msgstr "ينتهي بـ"
-
-#: filter.src#RID_SCDLG_FILTER.LB_COND3.16.stringlist.text
-msgctxt "filter.src#RID_SCDLG_FILTER.LB_COND3.16.stringlist.text"
-msgid "Does not end with"
-msgstr "لا ينتهي بـ"
-
-#: filter.src#RID_SCDLG_FILTER.LB_COND4.1.stringlist.text
-msgctxt "filter.src#RID_SCDLG_FILTER.LB_COND4.1.stringlist.text"
-msgid "="
-msgstr "="
-
-#: filter.src#RID_SCDLG_FILTER.LB_COND4.2.stringlist.text
-msgctxt "filter.src#RID_SCDLG_FILTER.LB_COND4.2.stringlist.text"
-msgid "<"
-msgstr "<"
-
-#: filter.src#RID_SCDLG_FILTER.LB_COND4.3.stringlist.text
-msgctxt "filter.src#RID_SCDLG_FILTER.LB_COND4.3.stringlist.text"
-msgid ">"
-msgstr ">"
-
-#: filter.src#RID_SCDLG_FILTER.LB_COND4.4.stringlist.text
-msgctxt "filter.src#RID_SCDLG_FILTER.LB_COND4.4.stringlist.text"
-msgid "<="
-msgstr "<="
-
-#: filter.src#RID_SCDLG_FILTER.LB_COND4.5.stringlist.text
-msgctxt "filter.src#RID_SCDLG_FILTER.LB_COND4.5.stringlist.text"
-msgid ">="
-msgstr ">="
-
-#: filter.src#RID_SCDLG_FILTER.LB_COND4.6.stringlist.text
-msgctxt "filter.src#RID_SCDLG_FILTER.LB_COND4.6.stringlist.text"
-msgid "<>"
-msgstr "<>"
-
-#: filter.src#RID_SCDLG_FILTER.LB_COND4.7.stringlist.text
-msgctxt "filter.src#RID_SCDLG_FILTER.LB_COND4.7.stringlist.text"
-msgid "Largest"
-msgstr "اﻷكبر"
-
-#: filter.src#RID_SCDLG_FILTER.LB_COND4.8.stringlist.text
-msgctxt "filter.src#RID_SCDLG_FILTER.LB_COND4.8.stringlist.text"
-msgid "Smallest"
-msgstr "اﻷصغر"
-
-#: filter.src#RID_SCDLG_FILTER.LB_COND4.9.stringlist.text
-msgctxt "filter.src#RID_SCDLG_FILTER.LB_COND4.9.stringlist.text"
-msgid "Largest %"
-msgstr "اﻷكبر %"
-
-#: filter.src#RID_SCDLG_FILTER.LB_COND4.10.stringlist.text
-msgctxt "filter.src#RID_SCDLG_FILTER.LB_COND4.10.stringlist.text"
-msgid "Smallest %"
-msgstr "اﻷصغر %"
-
-#: filter.src#RID_SCDLG_FILTER.LB_COND4.11.stringlist.text
-msgctxt "filter.src#RID_SCDLG_FILTER.LB_COND4.11.stringlist.text"
-msgid "Contains"
-msgstr "يحتوي على"
-
-#: filter.src#RID_SCDLG_FILTER.LB_COND4.12.stringlist.text
-msgctxt "filter.src#RID_SCDLG_FILTER.LB_COND4.12.stringlist.text"
-msgid "Does not contain"
-msgstr "لا يحتوي على"
-
-#: filter.src#RID_SCDLG_FILTER.LB_COND4.13.stringlist.text
-msgctxt "filter.src#RID_SCDLG_FILTER.LB_COND4.13.stringlist.text"
-msgid "Begins with"
-msgstr "يبدأ بـ"
-
-#: filter.src#RID_SCDLG_FILTER.LB_COND4.14.stringlist.text
-msgctxt "filter.src#RID_SCDLG_FILTER.LB_COND4.14.stringlist.text"
-msgid "Does not begin with"
-msgstr "لا يبدأ بـ"
-
-#: filter.src#RID_SCDLG_FILTER.LB_COND4.15.stringlist.text
-msgctxt "filter.src#RID_SCDLG_FILTER.LB_COND4.15.stringlist.text"
-msgid "Ends with"
-msgstr "ينتهي بـ"
-
-#: filter.src#RID_SCDLG_FILTER.LB_COND4.16.stringlist.text
-msgctxt "filter.src#RID_SCDLG_FILTER.LB_COND4.16.stringlist.text"
-msgid "Does not end with"
-msgstr "لا ينتهي بـ"
-
-#: filter.src#RID_SCDLG_FILTER.FL_CRITERIA.fixedline.text
-msgctxt "filter.src#RID_SCDLG_FILTER.FL_CRITERIA.fixedline.text"
-msgid "Filter criteria"
-msgstr "معايير التصفية"
-
-#: filter.src#RID_SCDLG_FILTER.BTN_CASE.checkbox.text
-msgctxt "filter.src#RID_SCDLG_FILTER.BTN_CASE.checkbox.text"
-msgid "Case ~sensitive"
-msgstr "حساس ~لحالة الأحرف"
-
-#: filter.src#RID_SCDLG_FILTER.BTN_REGEXP.checkbox.text
-msgid "Regular ~expression"
-msgstr "تعبير ا~عتيادي"
-
-#: filter.src#RID_SCDLG_FILTER.BTN_HEADER.checkbox.text
-msgid "Range contains ~column labels"
-msgstr "النطاق يتضمن تسميات الأ~عمدة"
-
-#: filter.src#RID_SCDLG_FILTER.BTN_UNIQUE.checkbox.text
-msgctxt "filter.src#RID_SCDLG_FILTER.BTN_UNIQUE.checkbox.text"
-msgid "~No duplication"
-msgstr "بدون ت~كرار"
-
-#: filter.src#RID_SCDLG_FILTER.BTN_COPY_RESULT.checkbox.text
-msgid "Copy ~results to..."
-msgstr "نسخ ال~نتائج إلى..."
-
-#: filter.src#RID_SCDLG_FILTER.BTN_DEST_PERS.checkbox.text
-msgctxt "filter.src#RID_SCDLG_FILTER.BTN_DEST_PERS.checkbox.text"
-msgid "~Keep filter criteria"
-msgstr "ب~قاء معايير التصفية"
-
-#: filter.src#RID_SCDLG_FILTER.RB_COPY_AREA.imagebutton.text
-msgctxt "filter.src#RID_SCDLG_FILTER.RB_COPY_AREA.imagebutton.text"
-msgid "-"
-msgstr "-"
-
-#: filter.src#RID_SCDLG_FILTER.RB_COPY_AREA.imagebutton.quickhelptext
-msgctxt "filter.src#RID_SCDLG_FILTER.RB_COPY_AREA.imagebutton.quickhelptext"
-msgid "Shrink"
-msgstr "تقلصر"
-
-#: filter.src#RID_SCDLG_FILTER.FT_DBAREA.fixedtext.text
-msgctxt "filter.src#RID_SCDLG_FILTER.FT_DBAREA.fixedtext.text"
-msgid "dummy"
-msgstr "زائف"
-
-#: filter.src#RID_SCDLG_FILTER.FT_DBAREA_LABEL.fixedtext.text
-msgctxt "filter.src#RID_SCDLG_FILTER.FT_DBAREA_LABEL.fixedtext.text"
-msgid "Data range:"
-msgstr "نطاق البيانات:"
-
-#: filter.src#RID_SCDLG_FILTER.modelessdialog.text
-msgid "Standard Filter"
-msgstr "تصفية قياسية"
-
-#: filter.src#RID_SCDLG_SPEC_FILTER.FT_CRITERIA_AREA.fixedtext.text
-msgid "Read ~filter criteria from"
-msgstr "قراءة ~معايير التصفية من"
-
-#: filter.src#RID_SCDLG_SPEC_FILTER.RB_CRITERIA_AREA.imagebutton.text
-msgctxt "filter.src#RID_SCDLG_SPEC_FILTER.RB_CRITERIA_AREA.imagebutton.text"
-msgid "-"
-msgstr "-"
-
-#: filter.src#RID_SCDLG_SPEC_FILTER.RB_CRITERIA_AREA.imagebutton.quickhelptext
-msgctxt "filter.src#RID_SCDLG_SPEC_FILTER.RB_CRITERIA_AREA.imagebutton.quickhelptext"
-msgid "Shrink"
-msgstr "تقلصر"
-
-#: filter.src#RID_SCDLG_SPEC_FILTER.BTN_CASE.checkbox.text
-msgctxt "filter.src#RID_SCDLG_SPEC_FILTER.BTN_CASE.checkbox.text"
-msgid "~Case sensitive"
-msgstr "~حساس لحالة الأحرف"
-
-#: filter.src#RID_SCDLG_SPEC_FILTER.BTN_REGEXP.checkbox.text
-msgid "Regular ~expressions"
-msgstr "تعبيرات ~نمطية"
-
-#: filter.src#RID_SCDLG_SPEC_FILTER.BTN_HEADER.checkbox.text
-msgid "Range c~ontains column labels"
-msgstr "النطاق يتضمن ت~سميات الأعمدة"
-
-#: filter.src#RID_SCDLG_SPEC_FILTER.BTN_UNIQUE.checkbox.text
-msgctxt "filter.src#RID_SCDLG_SPEC_FILTER.BTN_UNIQUE.checkbox.text"
-msgid "~No duplication"
-msgstr "بدون ت~كرار"
-
-#: filter.src#RID_SCDLG_SPEC_FILTER.BTN_COPY_RESULT.checkbox.text
-msgid "Co~py results to"
-msgstr "نسخ الن~تائج إلى"
-
-#: filter.src#RID_SCDLG_SPEC_FILTER.BTN_DEST_PERS.checkbox.text
-msgctxt "filter.src#RID_SCDLG_SPEC_FILTER.BTN_DEST_PERS.checkbox.text"
-msgid "~Keep filter criteria"
-msgstr "ب~قاء معايير التصفية"
-
-#: filter.src#RID_SCDLG_SPEC_FILTER.RB_COPY_AREA.imagebutton.text
-msgctxt "filter.src#RID_SCDLG_SPEC_FILTER.RB_COPY_AREA.imagebutton.text"
-msgid "-"
-msgstr "-"
-
-#: filter.src#RID_SCDLG_SPEC_FILTER.RB_COPY_AREA.imagebutton.quickhelptext
-msgctxt "filter.src#RID_SCDLG_SPEC_FILTER.RB_COPY_AREA.imagebutton.quickhelptext"
-msgid "Shrink"
-msgstr "تقلصر"
-
-#: filter.src#RID_SCDLG_SPEC_FILTER.FL_OPTIONS.fixedline.text
-msgctxt "filter.src#RID_SCDLG_SPEC_FILTER.FL_OPTIONS.fixedline.text"
-msgid "Options"
-msgstr "خيارات"
-
-#: filter.src#RID_SCDLG_SPEC_FILTER.FT_DBAREA.fixedtext.text
-msgctxt "filter.src#RID_SCDLG_SPEC_FILTER.FT_DBAREA.fixedtext.text"
-msgid "dummy"
-msgstr "زائف"
-
-#: filter.src#RID_SCDLG_SPEC_FILTER.FT_DBAREA_LABEL.fixedtext.text
-msgctxt "filter.src#RID_SCDLG_SPEC_FILTER.FT_DBAREA_LABEL.fixedtext.text"
-msgid "Data range:"
-msgstr "نطاق البيانات:"
-
-#: filter.src#RID_SCDLG_SPEC_FILTER.modelessdialog.text
-msgid "Advanced Filter"
-msgstr "تصفية متقدّمة"
-
-#: filter.src#RID_SCDLG_PIVOTFILTER.FT_OP.fixedtext.text
-msgctxt "filter.src#RID_SCDLG_PIVOTFILTER.FT_OP.fixedtext.text"
-msgid "Operator"
-msgstr "عامل التشغيل"
-
-#: filter.src#RID_SCDLG_PIVOTFILTER.FT_FIELD.fixedtext.text
-msgctxt "filter.src#RID_SCDLG_PIVOTFILTER.FT_FIELD.fixedtext.text"
-msgid "Field name"
-msgstr "اسم الحقل"
-
-#: filter.src#RID_SCDLG_PIVOTFILTER.FT_COND.fixedtext.text
-msgctxt "filter.src#RID_SCDLG_PIVOTFILTER.FT_COND.fixedtext.text"
-msgid "Condition"
-msgstr "الشرط"
-
-#: filter.src#RID_SCDLG_PIVOTFILTER.FT_VAL.fixedtext.text
-msgctxt "filter.src#RID_SCDLG_PIVOTFILTER.FT_VAL.fixedtext.text"
-msgid "Value"
-msgstr "القيمة"
-
-#: filter.src#RID_SCDLG_PIVOTFILTER.LB_OP1.1.stringlist.text
-msgctxt "filter.src#RID_SCDLG_PIVOTFILTER.LB_OP1.1.stringlist.text"
-msgid "AND"
-msgstr "AND"
-
-#: filter.src#RID_SCDLG_PIVOTFILTER.LB_OP1.2.stringlist.text
-msgctxt "filter.src#RID_SCDLG_PIVOTFILTER.LB_OP1.2.stringlist.text"
-msgid "OR"
-msgstr "OR"
-
-#: filter.src#RID_SCDLG_PIVOTFILTER.LB_OP2.1.stringlist.text
-msgctxt "filter.src#RID_SCDLG_PIVOTFILTER.LB_OP2.1.stringlist.text"
-msgid "AND"
-msgstr "AND"
-
-#: filter.src#RID_SCDLG_PIVOTFILTER.LB_OP2.2.stringlist.text
-msgctxt "filter.src#RID_SCDLG_PIVOTFILTER.LB_OP2.2.stringlist.text"
-msgid "OR"
-msgstr "OR"
-
-#: filter.src#RID_SCDLG_PIVOTFILTER.LB_COND1.1.stringlist.text
-msgctxt "filter.src#RID_SCDLG_PIVOTFILTER.LB_COND1.1.stringlist.text"
-msgid "="
-msgstr "="
-
-#: filter.src#RID_SCDLG_PIVOTFILTER.LB_COND1.2.stringlist.text
-msgctxt "filter.src#RID_SCDLG_PIVOTFILTER.LB_COND1.2.stringlist.text"
-msgid "<"
-msgstr "<"
-
-#: filter.src#RID_SCDLG_PIVOTFILTER.LB_COND1.3.stringlist.text
-msgctxt "filter.src#RID_SCDLG_PIVOTFILTER.LB_COND1.3.stringlist.text"
-msgid ">"
-msgstr ">"
-
-#: filter.src#RID_SCDLG_PIVOTFILTER.LB_COND1.4.stringlist.text
-msgctxt "filter.src#RID_SCDLG_PIVOTFILTER.LB_COND1.4.stringlist.text"
-msgid "<="
-msgstr "<="
-
-#: filter.src#RID_SCDLG_PIVOTFILTER.LB_COND1.5.stringlist.text
-msgctxt "filter.src#RID_SCDLG_PIVOTFILTER.LB_COND1.5.stringlist.text"
-msgid ">="
-msgstr ">="
-
-#: filter.src#RID_SCDLG_PIVOTFILTER.LB_COND1.6.stringlist.text
-msgctxt "filter.src#RID_SCDLG_PIVOTFILTER.LB_COND1.6.stringlist.text"
-msgid "<>"
-msgstr "<>"
-
-#: filter.src#RID_SCDLG_PIVOTFILTER.LB_COND2.1.stringlist.text
-msgctxt "filter.src#RID_SCDLG_PIVOTFILTER.LB_COND2.1.stringlist.text"
-msgid "="
-msgstr "="
-
-#: filter.src#RID_SCDLG_PIVOTFILTER.LB_COND2.2.stringlist.text
-msgctxt "filter.src#RID_SCDLG_PIVOTFILTER.LB_COND2.2.stringlist.text"
-msgid "<"
-msgstr "<"
-
-#: filter.src#RID_SCDLG_PIVOTFILTER.LB_COND2.3.stringlist.text
-msgctxt "filter.src#RID_SCDLG_PIVOTFILTER.LB_COND2.3.stringlist.text"
-msgid ">"
-msgstr ">"
-
-#: filter.src#RID_SCDLG_PIVOTFILTER.LB_COND2.4.stringlist.text
-msgctxt "filter.src#RID_SCDLG_PIVOTFILTER.LB_COND2.4.stringlist.text"
-msgid "<="
-msgstr "<="
-
-#: filter.src#RID_SCDLG_PIVOTFILTER.LB_COND2.5.stringlist.text
-msgctxt "filter.src#RID_SCDLG_PIVOTFILTER.LB_COND2.5.stringlist.text"
-msgid ">="
-msgstr ">="
-
-#: filter.src#RID_SCDLG_PIVOTFILTER.LB_COND2.6.stringlist.text
-msgctxt "filter.src#RID_SCDLG_PIVOTFILTER.LB_COND2.6.stringlist.text"
-msgid "<>"
-msgstr "<>"
-
-#: filter.src#RID_SCDLG_PIVOTFILTER.LB_COND3.1.stringlist.text
-msgctxt "filter.src#RID_SCDLG_PIVOTFILTER.LB_COND3.1.stringlist.text"
-msgid "="
-msgstr "="
-
-#: filter.src#RID_SCDLG_PIVOTFILTER.LB_COND3.2.stringlist.text
-msgctxt "filter.src#RID_SCDLG_PIVOTFILTER.LB_COND3.2.stringlist.text"
-msgid "<"
-msgstr "<"
-
-#: filter.src#RID_SCDLG_PIVOTFILTER.LB_COND3.3.stringlist.text
-msgctxt "filter.src#RID_SCDLG_PIVOTFILTER.LB_COND3.3.stringlist.text"
-msgid ">"
-msgstr ">"
-
-#: filter.src#RID_SCDLG_PIVOTFILTER.LB_COND3.4.stringlist.text
-msgctxt "filter.src#RID_SCDLG_PIVOTFILTER.LB_COND3.4.stringlist.text"
-msgid "<="
-msgstr "<="
-
-#: filter.src#RID_SCDLG_PIVOTFILTER.LB_COND3.5.stringlist.text
-msgctxt "filter.src#RID_SCDLG_PIVOTFILTER.LB_COND3.5.stringlist.text"
-msgid ">="
-msgstr ">="
-
-#: filter.src#RID_SCDLG_PIVOTFILTER.LB_COND3.6.stringlist.text
-msgctxt "filter.src#RID_SCDLG_PIVOTFILTER.LB_COND3.6.stringlist.text"
-msgid "<>"
-msgstr "<>"
-
-#: filter.src#RID_SCDLG_PIVOTFILTER.FL_CRITERIA.fixedline.text
-msgctxt "filter.src#RID_SCDLG_PIVOTFILTER.FL_CRITERIA.fixedline.text"
-msgid "Filter criteria"
-msgstr "معايير التصفية"
-
-#: filter.src#RID_SCDLG_PIVOTFILTER.BTN_CASE.checkbox.text
-msgctxt "filter.src#RID_SCDLG_PIVOTFILTER.BTN_CASE.checkbox.text"
-msgid "~Case sensitive"
-msgstr "~حساس لحالة الأحرف"
-
-#: filter.src#RID_SCDLG_PIVOTFILTER.BTN_REGEXP.checkbox.text
-msgid "~Regular expression"
-msgstr "تعبير ~نمطي"
-
-#: filter.src#RID_SCDLG_PIVOTFILTER.BTN_UNIQUE.checkbox.text
-msgctxt "filter.src#RID_SCDLG_PIVOTFILTER.BTN_UNIQUE.checkbox.text"
-msgid "~No duplication"
-msgstr "بدون ت~كرار"
-
-#: filter.src#RID_SCDLG_PIVOTFILTER.FL_OPTIONS.fixedline.text
-msgctxt "filter.src#RID_SCDLG_PIVOTFILTER.FL_OPTIONS.fixedline.text"
-msgid "Options"
-msgstr "خيارات"
-
-#: filter.src#RID_SCDLG_PIVOTFILTER.FT_DBAREA.fixedtext.text
-msgctxt "filter.src#RID_SCDLG_PIVOTFILTER.FT_DBAREA.fixedtext.text"
-msgid "dummy"
-msgstr "زائف"
-
-#: filter.src#RID_SCDLG_PIVOTFILTER.FT_DBAREA_LABEL.fixedtext.text
-msgctxt "filter.src#RID_SCDLG_PIVOTFILTER.FT_DBAREA_LABEL.fixedtext.text"
-msgid "Data range:"
-msgstr "نطاق البيانات:"
-
-#: filter.src#RID_SCDLG_PIVOTFILTER.modaldialog.text
-msgctxt "filter.src#RID_SCDLG_PIVOTFILTER.modaldialog.text"
-msgid "Filter"
-msgstr "تصفية"
-
-#: filter.src#STR_COPY_AREA_TO.string.text
-#, fuzzy
-msgid "Copy results to"
-msgstr "نسخ الن~تائج إلى"
-
-#: filter.src#RID_FILTER_OPERATOR.string.text
-#, fuzzy
-msgctxt "filter.src#RID_FILTER_OPERATOR.string.text"
-msgid "Operator"
-msgstr "عامل التشغيل"
-
-#: filter.src#RID_FILTER_FIELDNAME.string.text
-msgid "Field Name"
-msgstr "اسم الحقل"
-
-#: filter.src#RID_FILTER_CONDITION.string.text
-#, fuzzy
-msgctxt "filter.src#RID_FILTER_CONDITION.string.text"
-msgid "Condition"
-msgstr "الشرط"
-
-#: filter.src#RID_FILTER_VALUE.string.text
-#, fuzzy
-msgctxt "filter.src#RID_FILTER_VALUE.string.text"
-msgid "Value"
-msgstr "القيمة"
-
-#: namedefdlg.src#RID_SCDLG_NAMES_DEFINE.BTN_ADD.pushbutton.text
+#. $O*v
+#: namedefdlg.src
#, fuzzy
-msgctxt "namedefdlg.src#RID_SCDLG_NAMES_DEFINE.BTN_ADD.pushbutton.text"
+msgctxt ""
+"namedefdlg.src\n"
+"RID_SCDLG_NAMES_DEFINE\n"
+"BTN_ADD\n"
+"pushbutton.text"
msgid "Add"
msgstr "إضافة"
-#: namedefdlg.src#RID_SCDLG_NAMES_DEFINE.BTN_CANCEL.pushbutton.text
-msgctxt "namedefdlg.src#RID_SCDLG_NAMES_DEFINE.BTN_CANCEL.pushbutton.text"
+#. ((cS
+#: namedefdlg.src
+msgctxt ""
+"namedefdlg.src\n"
+"RID_SCDLG_NAMES_DEFINE\n"
+"BTN_CANCEL\n"
+"pushbutton.text"
msgid "Cancel"
msgstr "إلغاء الأمر"
-#: namedefdlg.src#RID_SCDLG_NAMES_DEFINE.BTN_MORE.checkbox.text
-msgctxt "namedefdlg.src#RID_SCDLG_NAMES_DEFINE.BTN_MORE.checkbox.text"
+#. 8,X0
+#: namedefdlg.src
+msgctxt ""
+"namedefdlg.src\n"
+"RID_SCDLG_NAMES_DEFINE\n"
+"BTN_MORE\n"
+"checkbox.text"
msgid "Range Options"
msgstr "خيارات المجال"
-#: namedefdlg.src#RID_SCDLG_NAMES_DEFINE.FT_NAME.fixedtext.text
+#. k6vo
+#: namedefdlg.src
#, fuzzy
-msgctxt "namedefdlg.src#RID_SCDLG_NAMES_DEFINE.FT_NAME.fixedtext.text"
+msgctxt ""
+"namedefdlg.src\n"
+"RID_SCDLG_NAMES_DEFINE\n"
+"FT_NAME\n"
+"fixedtext.text"
msgid "Name"
msgstr "الاسم"
-#: namedefdlg.src#RID_SCDLG_NAMES_DEFINE.FT_RANGE.fixedtext.text
+#. 14{=
+#: namedefdlg.src
#, fuzzy
-msgctxt "namedefdlg.src#RID_SCDLG_NAMES_DEFINE.FT_RANGE.fixedtext.text"
+msgctxt ""
+"namedefdlg.src\n"
+"RID_SCDLG_NAMES_DEFINE\n"
+"FT_RANGE\n"
+"fixedtext.text"
msgid "Range"
msgstr "النطاق"
-#: namedefdlg.src#RID_SCDLG_NAMES_DEFINE.FT_SCOPE.fixedtext.text
+#. eq6;
+#: namedefdlg.src
#, fuzzy
-msgctxt "namedefdlg.src#RID_SCDLG_NAMES_DEFINE.FT_SCOPE.fixedtext.text"
+msgctxt ""
+"namedefdlg.src\n"
+"RID_SCDLG_NAMES_DEFINE\n"
+"FT_SCOPE\n"
+"fixedtext.text"
msgid "Scope"
msgstr "المجال"
-#: namedefdlg.src#RID_SCDLG_NAMES_DEFINE.RB_RANGE.imagebutton.text
-msgctxt "namedefdlg.src#RID_SCDLG_NAMES_DEFINE.RB_RANGE.imagebutton.text"
+#. ?d#N
+#: namedefdlg.src
+msgctxt ""
+"namedefdlg.src\n"
+"RID_SCDLG_NAMES_DEFINE\n"
+"RB_RANGE\n"
+"imagebutton.text"
msgid "-"
msgstr ""
-#: namedefdlg.src#RID_SCDLG_NAMES_DEFINE.RB_RANGE.imagebutton.quickhelptext
-msgctxt "namedefdlg.src#RID_SCDLG_NAMES_DEFINE.RB_RANGE.imagebutton.quickhelptext"
+#. Mtxk
+#: namedefdlg.src
+msgctxt ""
+"namedefdlg.src\n"
+"RID_SCDLG_NAMES_DEFINE\n"
+"RB_RANGE\n"
+"imagebutton.quickhelptext"
msgid "Shrink"
msgstr "تقلصر"
-#: namedefdlg.src#RID_SCDLG_NAMES_DEFINE.BTN_PRINTAREA.checkbox.text
-msgctxt "namedefdlg.src#RID_SCDLG_NAMES_DEFINE.BTN_PRINTAREA.checkbox.text"
+#. *=pD
+#: namedefdlg.src
+msgctxt ""
+"namedefdlg.src\n"
+"RID_SCDLG_NAMES_DEFINE\n"
+"BTN_PRINTAREA\n"
+"checkbox.text"
msgid "~Print range"
msgstr "~نطاق الطباعة"
-#: namedefdlg.src#RID_SCDLG_NAMES_DEFINE.BTN_CRITERIA.checkbox.text
-msgctxt "namedefdlg.src#RID_SCDLG_NAMES_DEFINE.BTN_CRITERIA.checkbox.text"
+#. $0Zb
+#: namedefdlg.src
+msgctxt ""
+"namedefdlg.src\n"
+"RID_SCDLG_NAMES_DEFINE\n"
+"BTN_CRITERIA\n"
+"checkbox.text"
msgid "~Filter"
msgstr "~تصفية"
-#: namedefdlg.src#RID_SCDLG_NAMES_DEFINE.BTN_ROWHEADER.checkbox.text
-msgctxt "namedefdlg.src#RID_SCDLG_NAMES_DEFINE.BTN_ROWHEADER.checkbox.text"
+#. f!a9
+#: namedefdlg.src
+msgctxt ""
+"namedefdlg.src\n"
+"RID_SCDLG_NAMES_DEFINE\n"
+"BTN_ROWHEADER\n"
+"checkbox.text"
msgid "Repeat ~row"
msgstr "تكرار ال~صف"
-#: namedefdlg.src#RID_SCDLG_NAMES_DEFINE.BTN_COLHEADER.checkbox.text
-msgctxt "namedefdlg.src#RID_SCDLG_NAMES_DEFINE.BTN_COLHEADER.checkbox.text"
+#. `/_D
+#: namedefdlg.src
+msgctxt ""
+"namedefdlg.src\n"
+"RID_SCDLG_NAMES_DEFINE\n"
+"BTN_COLHEADER\n"
+"checkbox.text"
msgid "Repeat ~column"
msgstr "تكرار ال~عمود"
-#: namedefdlg.src#RID_SCDLG_NAMES_DEFINE.STR_DEFAULT_INFO.string.text
+#. M)9b
+#: namedefdlg.src
+msgctxt ""
+"namedefdlg.src\n"
+"RID_SCDLG_NAMES_DEFINE\n"
+"STR_DEFAULT_INFO\n"
+"string.text"
msgid "Define the name and range or formula expression."
msgstr ""
-#: namedefdlg.src#RID_SCDLG_NAMES_DEFINE.modelessdialog.text
+#. (6Wp
+#: namedefdlg.src
+msgctxt ""
+"namedefdlg.src\n"
+"RID_SCDLG_NAMES_DEFINE\n"
+"modelessdialog.text"
msgid "Define Name"
msgstr ""
-#: dbnamdlg.src#RID_SCDLG_DBNAMES.FL_NAME.fixedline.text
-msgid "Na~me"
-msgstr "الاس~م"
-
-#: dbnamdlg.src#RID_SCDLG_DBNAMES.FL_ASSIGN.fixedline.text
-msgid "~Range"
-msgstr "الن~طاق"
+#. wMIO
+#: simpref.src
+msgctxt ""
+"simpref.src\n"
+"RID_SCDLG_SIMPLEREF\n"
+"FT_ASSIGN\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Area"
+msgstr "المنطقة"
-#: dbnamdlg.src#RID_SCDLG_DBNAMES.RB_DBAREA.imagebutton.text
-msgctxt "dbnamdlg.src#RID_SCDLG_DBNAMES.RB_DBAREA.imagebutton.text"
+#. Q#g_
+#: simpref.src
+msgctxt ""
+"simpref.src\n"
+"RID_SCDLG_SIMPLEREF\n"
+"RB_ASSIGN\n"
+"imagebutton.text"
msgid "-"
msgstr "-"
-#: dbnamdlg.src#RID_SCDLG_DBNAMES.RB_DBAREA.imagebutton.quickhelptext
-msgctxt "dbnamdlg.src#RID_SCDLG_DBNAMES.RB_DBAREA.imagebutton.quickhelptext"
+#. 6o*X
+#: simpref.src
+msgctxt ""
+"simpref.src\n"
+"RID_SCDLG_SIMPLEREF\n"
+"RB_ASSIGN\n"
+"imagebutton.quickhelptext"
msgid "Shrink"
msgstr "تقلصر"
-#: dbnamdlg.src#RID_SCDLG_DBNAMES.FL_OPTIONS.fixedline.text
-msgctxt "dbnamdlg.src#RID_SCDLG_DBNAMES.FL_OPTIONS.fixedline.text"
-msgid "Options"
-msgstr "خيارات"
-
-#: dbnamdlg.src#RID_SCDLG_DBNAMES.BTN_HEADER.checkbox.text
-msgid "Co~ntains column labels"
-msgstr "يتضمن تسميات الأع~مدة"
-
-#: dbnamdlg.src#RID_SCDLG_DBNAMES.BTN_SIZE.checkbox.text
-msgid "Insert or delete ~cells"
-msgstr "إدراج أو حذف ~خلايا أو حذفها"
-
-#: dbnamdlg.src#RID_SCDLG_DBNAMES.BTN_FORMAT.checkbox.text
-msgid "Keep ~formatting"
-msgstr "إبقاء ال~تنسيق"
-
-#: dbnamdlg.src#RID_SCDLG_DBNAMES.BTN_STRIPDATA.checkbox.text
-msgid "Don't save ~imported data"
-msgstr "عدم حفظ البيانات الم~ستوردة"
-
-#: dbnamdlg.src#RID_SCDLG_DBNAMES.FT_SOURCE.fixedtext.text
-msgid "Source:"
-msgstr "مصدر:"
-
-#: dbnamdlg.src#RID_SCDLG_DBNAMES.FT_OPERATIONS.fixedtext.text
-msgid "Operations:"
-msgstr "العمليات:"
-
-#: dbnamdlg.src#RID_SCDLG_DBNAMES.BTN_ADD.pushbutton.text
-msgctxt "dbnamdlg.src#RID_SCDLG_DBNAMES.BTN_ADD.pushbutton.text"
-msgid "~Add"
-msgstr "إضا~فة"
-
-#: dbnamdlg.src#RID_SCDLG_DBNAMES.BTN_REMOVE.pushbutton.text
-msgctxt "dbnamdlg.src#RID_SCDLG_DBNAMES.BTN_REMOVE.pushbutton.text"
-msgid "~Delete"
-msgstr "ح~ذف"
-
-#: dbnamdlg.src#RID_SCDLG_DBNAMES.STR_ADD.string.text
-msgctxt "dbnamdlg.src#RID_SCDLG_DBNAMES.STR_ADD.string.text"
-msgid "~Add"
-msgstr "إضا~فة"
-
-#: dbnamdlg.src#RID_SCDLG_DBNAMES.STR_MODIFY.string.text
-msgid "M~odify"
-msgstr "ت~عديل"
-
-#: dbnamdlg.src#RID_SCDLG_DBNAMES.STR_DB_INVALID.string.text
-msgctxt "dbnamdlg.src#RID_SCDLG_DBNAMES.STR_DB_INVALID.string.text"
-msgid "Invalid range"
-msgstr "نطاق غير صالح"
-
-#: dbnamdlg.src#RID_SCDLG_DBNAMES.modelessdialog.text
-msgid "Define Database Range"
-msgstr "تعريف نطاق قاعدة البيانات"
-
-#: colorformat.src#RID_SCDLG_DATABAR.FL_VALUES.fixedline.text
-msgctxt "colorformat.src#RID_SCDLG_DATABAR.FL_VALUES.fixedline.text"
-msgid "Bar Colors"
-msgstr ""
-
-#: colorformat.src#RID_SCDLG_DATABAR.FL_BAR_COLORS.fixedline.text
-msgctxt "colorformat.src#RID_SCDLG_DATABAR.FL_BAR_COLORS.fixedline.text"
-msgid "Bar Colors"
-msgstr ""
-
-#: colorformat.src#RID_SCDLG_DATABAR.FL_AXIS.fixedline.text
-msgid "Axis"
-msgstr ""
-
-#: colorformat.src#RID_SCDLG_DATABAR.FT_MINIMUM.fixedtext.text
-#, fuzzy
-msgid "Minimum:"
-msgstr "الأدنى"
-
-#: colorformat.src#RID_SCDLG_DATABAR.FT_MAXIMUM.fixedtext.text
-#, fuzzy
-msgid "Maximum:"
-msgstr "الأقصى"
-
-#: colorformat.src#RID_SCDLG_DATABAR.FT_POSITIVE.fixedtext.text
-msgid "Positive:"
-msgstr ""
-
-#: colorformat.src#RID_SCDLG_DATABAR.FT_NEGATIVE.fixedtext.text
-msgid "Negative:"
-msgstr ""
-
-#: colorformat.src#RID_SCDLG_DATABAR.FT_POSITION.fixedtext.text
-msgid "Position of vertical axis"
-msgstr ""
-
-#: colorformat.src#RID_SCDLG_DATABAR.FT_COLOR_AXIS.fixedtext.text
-msgid "Color of vertical axis"
-msgstr ""
-
-#: colorformat.src#RID_SCDLG_DATABAR.LB_TYPE.1.stringlist.text
-#, fuzzy
-msgctxt "colorformat.src#RID_SCDLG_DATABAR.LB_TYPE.1.stringlist.text"
-msgid "Minimum"
-msgstr "الأدنى"
+#. ASXe
+#: textdlgs.src
+msgctxt ""
+"textdlgs.src\n"
+"RID_SCDLG_CHAR.1\n"
+"RID_SVXPAGE_CHAR_NAME\n"
+"pageitem.text"
+msgid "Font"
+msgstr "الخط"
-#: colorformat.src#RID_SCDLG_DATABAR.LB_TYPE.2.stringlist.text
-#, fuzzy
-msgctxt "colorformat.src#RID_SCDLG_DATABAR.LB_TYPE.2.stringlist.text"
-msgid "Maximum"
-msgstr "الأقصى"
+#. aUfr
+#: textdlgs.src
+msgctxt ""
+"textdlgs.src\n"
+"RID_SCDLG_CHAR.1\n"
+"RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS\n"
+"pageitem.text"
+msgid "Font Effects"
+msgstr "تأثيرات الخطوط"
-#: colorformat.src#RID_SCDLG_DATABAR.LB_TYPE.3.stringlist.text
-msgctxt "colorformat.src#RID_SCDLG_DATABAR.LB_TYPE.3.stringlist.text"
-msgid "Percentile"
-msgstr ""
+#. 9(F/
+#: textdlgs.src
+msgctxt ""
+"textdlgs.src\n"
+"RID_SCDLG_CHAR.1\n"
+"RID_SVXPAGE_CHAR_POSITION\n"
+"pageitem.text"
+msgid "Font Position"
+msgstr "موضع الخط"
-#: colorformat.src#RID_SCDLG_DATABAR.LB_TYPE.4.stringlist.text
-msgctxt "colorformat.src#RID_SCDLG_DATABAR.LB_TYPE.4.stringlist.text"
-msgid "Percent"
-msgstr "نسبة"
+#. fBW3
+#: textdlgs.src
+msgctxt ""
+"textdlgs.src\n"
+"RID_SCDLG_CHAR\n"
+"1\n"
+"pushbutton.text"
+msgid "Back"
+msgstr "السابق"
-#: colorformat.src#RID_SCDLG_DATABAR.LB_TYPE.5.stringlist.text
-msgctxt "colorformat.src#RID_SCDLG_DATABAR.LB_TYPE.5.stringlist.text"
-msgid "Value"
-msgstr "قيمة"
+#. NT{,
+#: textdlgs.src
+msgctxt ""
+"textdlgs.src\n"
+"RID_SCDLG_CHAR\n"
+"tabdialog.text"
+msgid "Character"
+msgstr "الحرف"
-#: colorformat.src#RID_SCDLG_DATABAR.LB_TYPE.6.stringlist.text
-msgctxt "colorformat.src#RID_SCDLG_DATABAR.LB_TYPE.6.stringlist.text"
-msgid "Formula"
-msgstr "معادلة"
+#. G%W$
+#: textdlgs.src
+msgctxt ""
+"textdlgs.src\n"
+"RID_SCDLG_PARAGRAPH.1\n"
+"RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH\n"
+"pageitem.text"
+msgid "Indents & Spacing"
+msgstr "الإزاحة والتباعد"
-#: colorformat.src#RID_SCDLG_DATABAR.LB_AXIS_POSITION.1.stringlist.text
-msgctxt "colorformat.src#RID_SCDLG_DATABAR.LB_AXIS_POSITION.1.stringlist.text"
-msgid "Automatic"
-msgstr "تلقائي"
+#. hdoR
+#: textdlgs.src
+msgctxt ""
+"textdlgs.src\n"
+"RID_SCDLG_PARAGRAPH.1\n"
+"RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH\n"
+"pageitem.text"
+msgid "Alignment"
+msgstr "محاذاة"
-#: colorformat.src#RID_SCDLG_DATABAR.LB_AXIS_POSITION.2.stringlist.text
-msgid "Middle"
-msgstr "وسط"
+#. FY?y
+#: textdlgs.src
+msgctxt ""
+"textdlgs.src\n"
+"RID_SCDLG_PARAGRAPH.1\n"
+"RID_SVXPAGE_PARA_ASIAN\n"
+"pageitem.text"
+msgid "Asian Typography"
+msgstr "أسلوب الطباعة الآسيوية"
-#: colorformat.src#RID_SCDLG_DATABAR.LB_AXIS_POSITION.3.stringlist.text
-msgctxt "colorformat.src#RID_SCDLG_DATABAR.LB_AXIS_POSITION.3.stringlist.text"
-msgid "None"
-msgstr "لاشيء"
+#. c%4U
+#: textdlgs.src
+msgctxt ""
+"textdlgs.src\n"
+"RID_SCDLG_PARAGRAPH.1\n"
+"RID_SVXPAGE_TABULATOR\n"
+"pageitem.text"
+msgid "Tab"
+msgstr "علامة جدولة"
-#: colorformat.src#RID_SCDLG_DATABAR.STR_WARN_SAME_VALUE.string.text
-msgid "Min value must be smaller than max value!"
-msgstr "قيمة"
+#. K!aO
+#: textdlgs.src
+msgctxt ""
+"textdlgs.src\n"
+"RID_SCDLG_PARAGRAPH\n"
+"1\n"
+"pushbutton.text"
+msgid "Back"
+msgstr "السابق"
-#: colorformat.src#RID_SCDLG_DATABAR.modaldialog.text
-msgctxt "colorformat.src#RID_SCDLG_DATABAR.modaldialog.text"
-msgid "Data Bar"
-msgstr "شريط البيانات"
+#. 7gY!
+#: textdlgs.src
+msgctxt ""
+"textdlgs.src\n"
+"RID_SCDLG_PARAGRAPH\n"
+"tabdialog.text"
+msgid "Paragraph"
+msgstr "فقرة"
diff --git a/source/ar/sc/source/ui/styleui.po b/source/ar/sc/source/ui/styleui.po
index 6300d3d8984..fc8f0babaaf 100644
--- a/source/ar/sc/source/ui/styleui.po
+++ b/source/ar/sc/source/ui/styleui.po
@@ -1,9 +1,9 @@
-#. extracted from sc/source/ui/styleui.oo
+#. extracted from sc/source/ui/styleui
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+sc%2Fsource%2Fui%2Fstyleui.oo&subcomponent=ui\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:39+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-08-08 18:17+0200\n"
"Last-Translator: safa <safaalfulaij@hotmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -12,105 +12,233 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
-"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#: scstyles.src#DLG_STYLE_DESIGNER.Cell_Styles.sfxstylefamilyitem.text
+#. Q].Y
+#: scstyles.src
+msgctxt ""
+"scstyles.src\n"
+"DLG_STYLE_DESIGNER\n"
+"Cell Styles\n"
+"sfxstylefamilyitem.text"
msgid "Cell Styles"
msgstr "أنماط الخلايا"
-#: scstyles.src#DLG_STYLE_DESIGNER.Cell_Styles.1.filterlist.text
-msgctxt "scstyles.src#DLG_STYLE_DESIGNER.Cell_Styles.1.filterlist.text"
+#. @~j]
+#: scstyles.src
+msgctxt ""
+"scstyles.src\n"
+"DLG_STYLE_DESIGNER.Cell Styles\n"
+"1\n"
+"filterlist.text"
msgid "All Styles"
msgstr "كل الأنماط"
-#: scstyles.src#DLG_STYLE_DESIGNER.Cell_Styles.2.filterlist.text
+#. [^@+
+#: scstyles.src
+msgctxt ""
+"scstyles.src\n"
+"DLG_STYLE_DESIGNER.Cell Styles\n"
+"2\n"
+"filterlist.text"
msgid "Applied Styles"
msgstr "أنماط مُستخدمة"
-#: scstyles.src#DLG_STYLE_DESIGNER.Cell_Styles.3.filterlist.text
-msgctxt "scstyles.src#DLG_STYLE_DESIGNER.Cell_Styles.3.filterlist.text"
+#. hDDS
+#: scstyles.src
+msgctxt ""
+"scstyles.src\n"
+"DLG_STYLE_DESIGNER.Cell Styles\n"
+"3\n"
+"filterlist.text"
msgid "Custom Styles"
msgstr "أنماط مخصصة"
-#: scstyles.src#DLG_STYLE_DESIGNER.Page_Styles.sfxstylefamilyitem.text
+#. ,3Cx
+#: scstyles.src
+msgctxt ""
+"scstyles.src\n"
+"DLG_STYLE_DESIGNER\n"
+"Page Styles\n"
+"sfxstylefamilyitem.text"
msgid "Page Styles"
msgstr "أنماط الصفحات"
-#: scstyles.src#DLG_STYLE_DESIGNER.Page_Styles.1.filterlist.text
-msgctxt "scstyles.src#DLG_STYLE_DESIGNER.Page_Styles.1.filterlist.text"
+#. ?UIn
+#: scstyles.src
+msgctxt ""
+"scstyles.src\n"
+"DLG_STYLE_DESIGNER.Page Styles\n"
+"1\n"
+"filterlist.text"
msgid "All Styles"
msgstr "كل الأنماط"
-#: scstyles.src#DLG_STYLE_DESIGNER.Page_Styles.2.filterlist.text
-msgctxt "scstyles.src#DLG_STYLE_DESIGNER.Page_Styles.2.filterlist.text"
+#. !baM
+#: scstyles.src
+msgctxt ""
+"scstyles.src\n"
+"DLG_STYLE_DESIGNER.Page Styles\n"
+"2\n"
+"filterlist.text"
msgid "Custom Styles"
msgstr "أنماط مخصصة"
-#: styledlg.src#RID_SCDLG_STYLES_PAR.1.TP_NUMBER.pageitem.text
+#. =UR[
+#: styledlg.src
+msgctxt ""
+"styledlg.src\n"
+"RID_SCDLG_STYLES_PAR.1\n"
+"TP_NUMBER\n"
+"pageitem.text"
msgid "Numbers"
msgstr "الأرقام"
-#: styledlg.src#RID_SCDLG_STYLES_PAR.1.TP_FONT.pageitem.text
+#. ^rd0
+#: styledlg.src
+msgctxt ""
+"styledlg.src\n"
+"RID_SCDLG_STYLES_PAR.1\n"
+"TP_FONT\n"
+"pageitem.text"
msgid "Font"
msgstr "الخط"
-#: styledlg.src#RID_SCDLG_STYLES_PAR.1.TP_FONTEFF.pageitem.text
+#. J+M?
+#: styledlg.src
+msgctxt ""
+"styledlg.src\n"
+"RID_SCDLG_STYLES_PAR.1\n"
+"TP_FONTEFF\n"
+"pageitem.text"
msgid "Font Effects"
msgstr "تأثيرات الخطوط"
-#: styledlg.src#RID_SCDLG_STYLES_PAR.1.TP_ALIGNMENT.pageitem.text
+#. Jrrq
+#: styledlg.src
+msgctxt ""
+"styledlg.src\n"
+"RID_SCDLG_STYLES_PAR.1\n"
+"TP_ALIGNMENT\n"
+"pageitem.text"
msgid "Alignment"
msgstr "محاذاة"
-#: styledlg.src#RID_SCDLG_STYLES_PAR.1.TP_ASIAN.pageitem.text
+#. f+}9
+#: styledlg.src
+msgctxt ""
+"styledlg.src\n"
+"RID_SCDLG_STYLES_PAR.1\n"
+"TP_ASIAN\n"
+"pageitem.text"
msgid "Asian Typography"
msgstr "أسلوب الطباعة الآسيوية"
-#: styledlg.src#RID_SCDLG_STYLES_PAR.1.TP_BORDER.pageitem.text
-msgctxt "styledlg.src#RID_SCDLG_STYLES_PAR.1.TP_BORDER.pageitem.text"
+#. $*f*
+#: styledlg.src
+msgctxt ""
+"styledlg.src\n"
+"RID_SCDLG_STYLES_PAR.1\n"
+"TP_BORDER\n"
+"pageitem.text"
msgid "Borders"
msgstr "الحدود"
-#: styledlg.src#RID_SCDLG_STYLES_PAR.1.TP_BACKGROUND.pageitem.text
-msgctxt "styledlg.src#RID_SCDLG_STYLES_PAR.1.TP_BACKGROUND.pageitem.text"
+#. n!\-
+#: styledlg.src
+msgctxt ""
+"styledlg.src\n"
+"RID_SCDLG_STYLES_PAR.1\n"
+"TP_BACKGROUND\n"
+"pageitem.text"
msgid "Background"
msgstr "الخلفية"
-#: styledlg.src#RID_SCDLG_STYLES_PAR.1.TP_PROTECTION.pageitem.text
+#. m`4`
+#: styledlg.src
+msgctxt ""
+"styledlg.src\n"
+"RID_SCDLG_STYLES_PAR.1\n"
+"TP_PROTECTION\n"
+"pageitem.text"
msgid "Cell Protection"
msgstr "حماية الخلية"
-#: styledlg.src#RID_SCDLG_STYLES_PAR.tabdialog.text
+#. |BgS
+#: styledlg.src
+msgctxt ""
+"styledlg.src\n"
+"RID_SCDLG_STYLES_PAR\n"
+"tabdialog.text"
msgid "Cell Style"
msgstr "نمط الخلية"
-#: styledlg.src#RID_SCDLG_STYLES_PAGE.1.TP_PAGE_STD.pageitem.text
+#. KgKk
+#: styledlg.src
+msgctxt ""
+"styledlg.src\n"
+"RID_SCDLG_STYLES_PAGE.1\n"
+"TP_PAGE_STD\n"
+"pageitem.text"
msgid "Page"
msgstr "الصفحة"
-#: styledlg.src#RID_SCDLG_STYLES_PAGE.1.TP_BORDER.pageitem.text
-msgctxt "styledlg.src#RID_SCDLG_STYLES_PAGE.1.TP_BORDER.pageitem.text"
+#. 7bH.
+#: styledlg.src
+msgctxt ""
+"styledlg.src\n"
+"RID_SCDLG_STYLES_PAGE.1\n"
+"TP_BORDER\n"
+"pageitem.text"
msgid "Borders"
msgstr "الحدود"
-#: styledlg.src#RID_SCDLG_STYLES_PAGE.1.TP_BACKGROUND.pageitem.text
-msgctxt "styledlg.src#RID_SCDLG_STYLES_PAGE.1.TP_BACKGROUND.pageitem.text"
+#. AAyl
+#: styledlg.src
+msgctxt ""
+"styledlg.src\n"
+"RID_SCDLG_STYLES_PAGE.1\n"
+"TP_BACKGROUND\n"
+"pageitem.text"
msgid "Background"
msgstr "الخلفية"
-#: styledlg.src#RID_SCDLG_STYLES_PAGE.1.TP_PAGE_HEADER.pageitem.text
+#. aS\T
+#: styledlg.src
+msgctxt ""
+"styledlg.src\n"
+"RID_SCDLG_STYLES_PAGE.1\n"
+"TP_PAGE_HEADER\n"
+"pageitem.text"
msgid "Header"
msgstr "رأس"
-#: styledlg.src#RID_SCDLG_STYLES_PAGE.1.TP_PAGE_FOOTER.pageitem.text
+#. iSz0
+#: styledlg.src
+msgctxt ""
+"styledlg.src\n"
+"RID_SCDLG_STYLES_PAGE.1\n"
+"TP_PAGE_FOOTER\n"
+"pageitem.text"
msgid "Footer"
msgstr "تذييل"
-#: styledlg.src#RID_SCDLG_STYLES_PAGE.1.TP_TABLE.pageitem.text
+#. t6S)
+#: styledlg.src
+msgctxt ""
+"styledlg.src\n"
+"RID_SCDLG_STYLES_PAGE.1\n"
+"TP_TABLE\n"
+"pageitem.text"
msgid "Sheet"
msgstr "ورقة"
-#: styledlg.src#RID_SCDLG_STYLES_PAGE.tabdialog.text
+#. egM?
+#: styledlg.src
+msgctxt ""
+"styledlg.src\n"
+"RID_SCDLG_STYLES_PAGE\n"
+"tabdialog.text"
msgid "Page Style"
msgstr "نمط الصفحة"
diff --git a/source/ar/sc/uiconfig/scalc/ui.po b/source/ar/sc/uiconfig/scalc/ui.po
new file mode 100644
index 00000000000..a743826731e
--- /dev/null
+++ b/source/ar/sc/uiconfig/scalc/ui.po
@@ -0,0 +1,36 @@
+#. extracted from sc/uiconfig/scalc/ui
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
+"Language: ar\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+
+#. o6d^
+#: printeroptions.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"printeroptions.ui\n"
+"includeemptypages\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Include output of empty pages"
+msgstr "ت~ضمين إخراج الصفحات الفارغة"
+
+#. a:_5
+#: printeroptions.ui
+msgctxt ""
+"printeroptions.ui\n"
+"label6\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Pages"
+msgstr "صفحات"
diff --git a/source/ar/scaddins/source/analysis.po b/source/ar/scaddins/source/analysis.po
index ad8e0003c55..64a64f55e08 100644
--- a/source/ar/scaddins/source/analysis.po
+++ b/source/ar/scaddins/source/analysis.po
@@ -1,9 +1,9 @@
-#. extracted from scaddins/source/analysis.oo
+#. extracted from scaddins/source/analysis
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+scaddins%2Fsource%2Fanalysis.oo&subcomponent=ui\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:39+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-07-14 08:28+0200\n"
"Last-Translator: safa <safaalfulaij@hotmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -12,3629 +12,7776 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
-"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#: analysis_funcnames.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES.ANALYSIS_FUNCNAME_Workday.string.text
+#. P!ce
+#: analysis_funcnames.src
+msgctxt ""
+"analysis_funcnames.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n"
+"ANALYSIS_FUNCNAME_Workday\n"
+"string.text"
msgid "WORKDAY"
msgstr "WORKDAY"
-#: analysis_funcnames.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES.ANALYSIS_FUNCNAME_Yearfrac.string.text
+#. \z;f
+#: analysis_funcnames.src
+msgctxt ""
+"analysis_funcnames.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n"
+"ANALYSIS_FUNCNAME_Yearfrac\n"
+"string.text"
msgid "YEARFRAC"
msgstr "YEARFRAC"
-#: analysis_funcnames.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES.ANALYSIS_FUNCNAME_Edate.string.text
+#. TQmf
+#: analysis_funcnames.src
+msgctxt ""
+"analysis_funcnames.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n"
+"ANALYSIS_FUNCNAME_Edate\n"
+"string.text"
msgid "EDATE"
msgstr "EDATE"
-#: analysis_funcnames.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES.ANALYSIS_FUNCNAME_Weeknum.string.text
+#. O=7f
+#: analysis_funcnames.src
+msgctxt ""
+"analysis_funcnames.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n"
+"ANALYSIS_FUNCNAME_Weeknum\n"
+"string.text"
msgid "WEEKNUM"
msgstr "WEEKNUM"
-#: analysis_funcnames.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES.ANALYSIS_FUNCNAME_Eomonth.string.text
+#. .6no
+#: analysis_funcnames.src
+msgctxt ""
+"analysis_funcnames.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n"
+"ANALYSIS_FUNCNAME_Eomonth\n"
+"string.text"
msgid "EOMONTH"
msgstr "EOMONTH"
-#: analysis_funcnames.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES.ANALYSIS_FUNCNAME_Networkdays.string.text
+#. /c-x
+#: analysis_funcnames.src
+msgctxt ""
+"analysis_funcnames.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n"
+"ANALYSIS_FUNCNAME_Networkdays\n"
+"string.text"
msgid "NETWORKDAYS"
msgstr "NETWORKDAYS"
-#: analysis_funcnames.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES.ANALYSIS_FUNCNAME_Amordegrc.string.text
+#. ,+t7
+#: analysis_funcnames.src
+msgctxt ""
+"analysis_funcnames.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n"
+"ANALYSIS_FUNCNAME_Amordegrc\n"
+"string.text"
msgid "AMORDEGRC"
msgstr "AMORDEGRC"
-#: analysis_funcnames.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES.ANALYSIS_FUNCNAME_Amorlinc.string.text
+#. K^gM
+#: analysis_funcnames.src
+msgctxt ""
+"analysis_funcnames.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n"
+"ANALYSIS_FUNCNAME_Amorlinc\n"
+"string.text"
msgid "AMORLINC"
msgstr "AMORLINC"
-#: analysis_funcnames.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES.ANALYSIS_FUNCNAME_Accrint.string.text
+#. 3.#j
+#: analysis_funcnames.src
+msgctxt ""
+"analysis_funcnames.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n"
+"ANALYSIS_FUNCNAME_Accrint\n"
+"string.text"
msgid "ACCRINT"
msgstr "ACCRINT"
-#: analysis_funcnames.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES.ANALYSIS_FUNCNAME_Accrintm.string.text
+#. Tg$]
+#: analysis_funcnames.src
+msgctxt ""
+"analysis_funcnames.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n"
+"ANALYSIS_FUNCNAME_Accrintm\n"
+"string.text"
msgid "ACCRINTM"
msgstr "ACCRINTM"
-#: analysis_funcnames.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES.ANALYSIS_FUNCNAME_Received.string.text
+#. -W%q
+#: analysis_funcnames.src
+msgctxt ""
+"analysis_funcnames.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n"
+"ANALYSIS_FUNCNAME_Received\n"
+"string.text"
msgid "RECEIVED"
msgstr "RECEIVED"
-#: analysis_funcnames.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES.ANALYSIS_FUNCNAME_Disc.string.text
+#. 8\4^
+#: analysis_funcnames.src
+msgctxt ""
+"analysis_funcnames.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n"
+"ANALYSIS_FUNCNAME_Disc\n"
+"string.text"
msgid "DISC"
msgstr "DISC"
-#: analysis_funcnames.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES.ANALYSIS_FUNCNAME_Duration.string.text
+#. 0fmF
+#: analysis_funcnames.src
+msgctxt ""
+"analysis_funcnames.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n"
+"ANALYSIS_FUNCNAME_Duration\n"
+"string.text"
msgid "DURATION"
msgstr "DURATION"
-#: analysis_funcnames.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES.ANALYSIS_FUNCNAME_Effect.string.text
+#. 7ll@
+#: analysis_funcnames.src
+msgctxt ""
+"analysis_funcnames.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n"
+"ANALYSIS_FUNCNAME_Effect\n"
+"string.text"
msgid "EFFECT"
msgstr "EFFECT"
-#: analysis_funcnames.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES.ANALYSIS_FUNCNAME_Cumprinc.string.text
+#. X:wu
+#: analysis_funcnames.src
+msgctxt ""
+"analysis_funcnames.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n"
+"ANALYSIS_FUNCNAME_Cumprinc\n"
+"string.text"
msgid "CUMPRINC"
msgstr "CUMPRINC"
-#: analysis_funcnames.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES.ANALYSIS_FUNCNAME_Cumipmt.string.text
+#. Eemo
+#: analysis_funcnames.src
+msgctxt ""
+"analysis_funcnames.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n"
+"ANALYSIS_FUNCNAME_Cumipmt\n"
+"string.text"
msgid "CUMIPMT"
msgstr "CUMIPMT"
-#: analysis_funcnames.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES.ANALYSIS_FUNCNAME_Price.string.text
+#. ]HA1
+#: analysis_funcnames.src
+msgctxt ""
+"analysis_funcnames.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n"
+"ANALYSIS_FUNCNAME_Price\n"
+"string.text"
msgid "PRICE"
msgstr "PRICE"
-#: analysis_funcnames.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES.ANALYSIS_FUNCNAME_Pricedisc.string.text
+#. t\$}
+#: analysis_funcnames.src
+msgctxt ""
+"analysis_funcnames.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n"
+"ANALYSIS_FUNCNAME_Pricedisc\n"
+"string.text"
msgid "PRICEDISC"
msgstr "PRICEDISC"
-#: analysis_funcnames.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES.ANALYSIS_FUNCNAME_Pricemat.string.text
+#. JC\\
+#: analysis_funcnames.src
+msgctxt ""
+"analysis_funcnames.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n"
+"ANALYSIS_FUNCNAME_Pricemat\n"
+"string.text"
msgid "PRICEMAT"
msgstr "PRICEMAT"
-#: analysis_funcnames.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES.ANALYSIS_FUNCNAME_Mduration.string.text
+#. ;_IJ
+#: analysis_funcnames.src
+msgctxt ""
+"analysis_funcnames.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n"
+"ANALYSIS_FUNCNAME_Mduration\n"
+"string.text"
msgid "MDURATION"
msgstr "MDURATION"
-#: analysis_funcnames.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES.ANALYSIS_FUNCNAME_Nominal.string.text
+#. \GXD
+#: analysis_funcnames.src
+msgctxt ""
+"analysis_funcnames.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n"
+"ANALYSIS_FUNCNAME_Nominal\n"
+"string.text"
msgid "NOMINAL"
msgstr "NOMINAL"
-#: analysis_funcnames.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES.ANALYSIS_FUNCNAME_Dollarfr.string.text
+#. B:l,
+#: analysis_funcnames.src
+msgctxt ""
+"analysis_funcnames.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n"
+"ANALYSIS_FUNCNAME_Dollarfr\n"
+"string.text"
msgid "DOLLARFR"
msgstr "DOLLARFR"
-#: analysis_funcnames.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES.ANALYSIS_FUNCNAME_Dollarde.string.text
+#. 8yd%
+#: analysis_funcnames.src
+msgctxt ""
+"analysis_funcnames.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n"
+"ANALYSIS_FUNCNAME_Dollarde\n"
+"string.text"
msgid "DOLLARDE"
msgstr "DOLLARDE"
-#: analysis_funcnames.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES.ANALYSIS_FUNCNAME_Yield.string.text
+#. lB2,
+#: analysis_funcnames.src
+msgctxt ""
+"analysis_funcnames.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n"
+"ANALYSIS_FUNCNAME_Yield\n"
+"string.text"
msgid "YIELD"
msgstr "YIELD"
-#: analysis_funcnames.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES.ANALYSIS_FUNCNAME_Yielddisc.string.text
+#. {CRq
+#: analysis_funcnames.src
+msgctxt ""
+"analysis_funcnames.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n"
+"ANALYSIS_FUNCNAME_Yielddisc\n"
+"string.text"
msgid "YIELDDISC"
msgstr "YIELDDISC"
-#: analysis_funcnames.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES.ANALYSIS_FUNCNAME_Yieldmat.string.text
+#. D._d
+#: analysis_funcnames.src
+msgctxt ""
+"analysis_funcnames.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n"
+"ANALYSIS_FUNCNAME_Yieldmat\n"
+"string.text"
msgid "YIELDMAT"
msgstr "YIELDMAT"
-#: analysis_funcnames.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES.ANALYSIS_FUNCNAME_Tbilleq.string.text
+#. FA4B
+#: analysis_funcnames.src
+msgctxt ""
+"analysis_funcnames.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n"
+"ANALYSIS_FUNCNAME_Tbilleq\n"
+"string.text"
msgid "TBILLEQ"
msgstr "TBILLEQ"
-#: analysis_funcnames.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES.ANALYSIS_FUNCNAME_Tbillprice.string.text
+#. oM3$
+#: analysis_funcnames.src
+msgctxt ""
+"analysis_funcnames.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n"
+"ANALYSIS_FUNCNAME_Tbillprice\n"
+"string.text"
msgid "TBILLPRICE"
msgstr "TBILLPRICE"
-#: analysis_funcnames.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES.ANALYSIS_FUNCNAME_Tbillyield.string.text
+#. cV0;
+#: analysis_funcnames.src
+msgctxt ""
+"analysis_funcnames.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n"
+"ANALYSIS_FUNCNAME_Tbillyield\n"
+"string.text"
msgid "TBILLYIELD"
msgstr "TBILLYIELD"
-#: analysis_funcnames.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES.ANALYSIS_FUNCNAME_Oddfprice.string.text
+#. @~W?
+#: analysis_funcnames.src
+msgctxt ""
+"analysis_funcnames.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n"
+"ANALYSIS_FUNCNAME_Oddfprice\n"
+"string.text"
msgid "ODDFPRICE"
msgstr "ODDFPRICE"
-#: analysis_funcnames.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES.ANALYSIS_FUNCNAME_Oddfyield.string.text
+#. 2hUi
+#: analysis_funcnames.src
+msgctxt ""
+"analysis_funcnames.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n"
+"ANALYSIS_FUNCNAME_Oddfyield\n"
+"string.text"
msgid "ODDFYIELD"
msgstr "ODDFYIELD"
-#: analysis_funcnames.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES.ANALYSIS_FUNCNAME_Oddlprice.string.text
+#. A?Vt
+#: analysis_funcnames.src
+msgctxt ""
+"analysis_funcnames.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n"
+"ANALYSIS_FUNCNAME_Oddlprice\n"
+"string.text"
msgid "ODDLPRICE"
msgstr "ODDLPRICE"
-#: analysis_funcnames.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES.ANALYSIS_FUNCNAME_Oddlyield.string.text
+#. {NVq
+#: analysis_funcnames.src
+msgctxt ""
+"analysis_funcnames.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n"
+"ANALYSIS_FUNCNAME_Oddlyield\n"
+"string.text"
msgid "ODDLYIELD"
msgstr "ODDLYIELD"
-#: analysis_funcnames.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES.ANALYSIS_FUNCNAME_Xirr.string.text
+#. ^.G$
+#: analysis_funcnames.src
+msgctxt ""
+"analysis_funcnames.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n"
+"ANALYSIS_FUNCNAME_Xirr\n"
+"string.text"
msgid "XIRR"
msgstr "XIRR"
-#: analysis_funcnames.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES.ANALYSIS_FUNCNAME_Xnpv.string.text
+#. U8K*
+#: analysis_funcnames.src
+msgctxt ""
+"analysis_funcnames.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n"
+"ANALYSIS_FUNCNAME_Xnpv\n"
+"string.text"
msgid "XNPV"
msgstr "XNPV"
-#: analysis_funcnames.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES.ANALYSIS_FUNCNAME_Intrate.string.text
+#. Vn46
+#: analysis_funcnames.src
+msgctxt ""
+"analysis_funcnames.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n"
+"ANALYSIS_FUNCNAME_Intrate\n"
+"string.text"
msgid "INTRATE"
msgstr "INTRATE"
-#: analysis_funcnames.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES.ANALYSIS_FUNCNAME_Coupncd.string.text
+#. {:wN
+#: analysis_funcnames.src
+msgctxt ""
+"analysis_funcnames.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n"
+"ANALYSIS_FUNCNAME_Coupncd\n"
+"string.text"
msgid "COUPNCD"
msgstr "COUPNCD"
-#: analysis_funcnames.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES.ANALYSIS_FUNCNAME_Coupdays.string.text
+#. ?z/j
+#: analysis_funcnames.src
+msgctxt ""
+"analysis_funcnames.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n"
+"ANALYSIS_FUNCNAME_Coupdays\n"
+"string.text"
msgid "COUPDAYS"
msgstr "COUPDAYS"
-#: analysis_funcnames.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES.ANALYSIS_FUNCNAME_Coupdaysnc.string.text
+#. 0I2u
+#: analysis_funcnames.src
+msgctxt ""
+"analysis_funcnames.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n"
+"ANALYSIS_FUNCNAME_Coupdaysnc\n"
+"string.text"
msgid "COUPDAYSNC"
msgstr "COUPDAYSNC"
-#: analysis_funcnames.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES.ANALYSIS_FUNCNAME_Coupdaybs.string.text
+#. hmGE
+#: analysis_funcnames.src
+msgctxt ""
+"analysis_funcnames.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n"
+"ANALYSIS_FUNCNAME_Coupdaybs\n"
+"string.text"
msgid "COUPDAYBS"
msgstr "COUPDAYBS"
-#: analysis_funcnames.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES.ANALYSIS_FUNCNAME_Couppcd.string.text
+#. 9;yi
+#: analysis_funcnames.src
+msgctxt ""
+"analysis_funcnames.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n"
+"ANALYSIS_FUNCNAME_Couppcd\n"
+"string.text"
msgid "COUPPCD"
msgstr "COUPPCD"
-#: analysis_funcnames.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES.ANALYSIS_FUNCNAME_Coupnum.string.text
+#. %e;n
+#: analysis_funcnames.src
+msgctxt ""
+"analysis_funcnames.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n"
+"ANALYSIS_FUNCNAME_Coupnum\n"
+"string.text"
msgid "COUPNUM"
msgstr "COUPNUM"
-#: analysis_funcnames.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES.ANALYSIS_FUNCNAME_Fvschedule.string.text
+#. Z!,h
+#: analysis_funcnames.src
+msgctxt ""
+"analysis_funcnames.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n"
+"ANALYSIS_FUNCNAME_Fvschedule\n"
+"string.text"
msgid "FVSCHEDULE"
msgstr "FVSCHEDULE"
-#: analysis_funcnames.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES.ANALYSIS_FUNCNAME_Iseven.string.text
+#. Dj;;
+#: analysis_funcnames.src
+msgctxt ""
+"analysis_funcnames.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n"
+"ANALYSIS_FUNCNAME_Iseven\n"
+"string.text"
msgid "ISEVEN"
msgstr "ISEVEN"
-#: analysis_funcnames.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES.ANALYSIS_FUNCNAME_Isodd.string.text
+#. p)b(
+#: analysis_funcnames.src
+msgctxt ""
+"analysis_funcnames.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n"
+"ANALYSIS_FUNCNAME_Isodd\n"
+"string.text"
msgid "ISODD"
msgstr "ISODD"
-#: analysis_funcnames.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES.ANALYSIS_FUNCNAME_Gcd.string.text
+#. =NG2
+#: analysis_funcnames.src
+msgctxt ""
+"analysis_funcnames.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n"
+"ANALYSIS_FUNCNAME_Gcd\n"
+"string.text"
msgid "GCD"
msgstr "GCD"
-#: analysis_funcnames.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES.ANALYSIS_FUNCNAME_Lcm.string.text
+#. exj$
+#: analysis_funcnames.src
+msgctxt ""
+"analysis_funcnames.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n"
+"ANALYSIS_FUNCNAME_Lcm\n"
+"string.text"
msgid "LCM"
msgstr "LCM"
-#: analysis_funcnames.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES.ANALYSIS_FUNCNAME_Multinomial.string.text
+#. o6Dy
+#: analysis_funcnames.src
+msgctxt ""
+"analysis_funcnames.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n"
+"ANALYSIS_FUNCNAME_Multinomial\n"
+"string.text"
msgid "MULTINOMIAL"
msgstr "MULTINOMIAL"
-#: analysis_funcnames.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES.ANALYSIS_FUNCNAME_Seriessum.string.text
+#. (Ukt
+#: analysis_funcnames.src
+msgctxt ""
+"analysis_funcnames.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n"
+"ANALYSIS_FUNCNAME_Seriessum\n"
+"string.text"
msgid "SERIESSUM"
msgstr "SERIESSUM"
-#: analysis_funcnames.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES.ANALYSIS_FUNCNAME_Quotient.string.text
+#. lcdY
+#: analysis_funcnames.src
+msgctxt ""
+"analysis_funcnames.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n"
+"ANALYSIS_FUNCNAME_Quotient\n"
+"string.text"
msgid "QUOTIENT"
msgstr "QUOTIENT"
-#: analysis_funcnames.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES.ANALYSIS_FUNCNAME_Mround.string.text
+#. G#qv
+#: analysis_funcnames.src
+msgctxt ""
+"analysis_funcnames.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n"
+"ANALYSIS_FUNCNAME_Mround\n"
+"string.text"
msgid "MROUND"
msgstr "MROUND"
-#: analysis_funcnames.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES.ANALYSIS_FUNCNAME_Sqrtpi.string.text
+#. NrYl
+#: analysis_funcnames.src
+msgctxt ""
+"analysis_funcnames.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n"
+"ANALYSIS_FUNCNAME_Sqrtpi\n"
+"string.text"
msgid "SQRTPI"
msgstr "SQRTPI"
-#: analysis_funcnames.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES.ANALYSIS_FUNCNAME_Randbetween.string.text
+#. KBk*
+#: analysis_funcnames.src
+msgctxt ""
+"analysis_funcnames.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n"
+"ANALYSIS_FUNCNAME_Randbetween\n"
+"string.text"
msgid "RANDBETWEEN"
msgstr "RANDBETWEEN"
-#: analysis_funcnames.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES.ANALYSIS_FUNCNAME_Besseli.string.text
+#. ?uW-
+#: analysis_funcnames.src
+msgctxt ""
+"analysis_funcnames.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n"
+"ANALYSIS_FUNCNAME_Besseli\n"
+"string.text"
msgid "BESSELI"
msgstr "BESSELI"
-#: analysis_funcnames.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES.ANALYSIS_FUNCNAME_Besselj.string.text
+#. $yie
+#: analysis_funcnames.src
+msgctxt ""
+"analysis_funcnames.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n"
+"ANALYSIS_FUNCNAME_Besselj\n"
+"string.text"
msgid "BESSELJ"
msgstr "BESSELJ"
-#: analysis_funcnames.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES.ANALYSIS_FUNCNAME_Besselk.string.text
+#. F~IS
+#: analysis_funcnames.src
+msgctxt ""
+"analysis_funcnames.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n"
+"ANALYSIS_FUNCNAME_Besselk\n"
+"string.text"
msgid "BESSELK"
msgstr "BESSELK"
-#: analysis_funcnames.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES.ANALYSIS_FUNCNAME_Bessely.string.text
+#. Yh_h
+#: analysis_funcnames.src
+msgctxt ""
+"analysis_funcnames.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n"
+"ANALYSIS_FUNCNAME_Bessely\n"
+"string.text"
msgid "BESSELY"
msgstr "BESSELY"
-#: analysis_funcnames.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES.ANALYSIS_FUNCNAME_Bin2Dec.string.text
+#. ,`RQ
+#: analysis_funcnames.src
+msgctxt ""
+"analysis_funcnames.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n"
+"ANALYSIS_FUNCNAME_Bin2Dec\n"
+"string.text"
msgid "BIN2DEC"
msgstr "BIN2DEC"
-#: analysis_funcnames.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES.ANALYSIS_FUNCNAME_Bin2Hex.string.text
+#. :\kl
+#: analysis_funcnames.src
+msgctxt ""
+"analysis_funcnames.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n"
+"ANALYSIS_FUNCNAME_Bin2Hex\n"
+"string.text"
msgid "BIN2HEX"
msgstr "BIN2HEX"
-#: analysis_funcnames.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES.ANALYSIS_FUNCNAME_Bin2Oct.string.text
+#. PASR
+#: analysis_funcnames.src
+msgctxt ""
+"analysis_funcnames.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n"
+"ANALYSIS_FUNCNAME_Bin2Oct\n"
+"string.text"
msgid "BIN2OCT"
msgstr "BIN2OCT"
-#: analysis_funcnames.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES.ANALYSIS_FUNCNAME_Delta.string.text
+#. jfhs
+#: analysis_funcnames.src
+msgctxt ""
+"analysis_funcnames.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n"
+"ANALYSIS_FUNCNAME_Delta\n"
+"string.text"
msgid "DELTA"
msgstr "DELTA"
-#: analysis_funcnames.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES.ANALYSIS_FUNCNAME_Dec2Bin.string.text
+#. _J^V
+#: analysis_funcnames.src
+msgctxt ""
+"analysis_funcnames.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n"
+"ANALYSIS_FUNCNAME_Dec2Bin\n"
+"string.text"
msgid "DEC2BIN"
msgstr "DEC2BIN"
-#: analysis_funcnames.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES.ANALYSIS_FUNCNAME_Dec2Hex.string.text
+#. qJYn
+#: analysis_funcnames.src
+msgctxt ""
+"analysis_funcnames.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n"
+"ANALYSIS_FUNCNAME_Dec2Hex\n"
+"string.text"
msgid "DEC2HEX"
msgstr "DEC2HEX"
-#: analysis_funcnames.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES.ANALYSIS_FUNCNAME_Dec2Oct.string.text
+#. USh-
+#: analysis_funcnames.src
+msgctxt ""
+"analysis_funcnames.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n"
+"ANALYSIS_FUNCNAME_Dec2Oct\n"
+"string.text"
msgid "DEC2OCT"
msgstr "DEC2OCT"
-#: analysis_funcnames.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES.ANALYSIS_FUNCNAME_Erf.string.text
+#. l/%o
+#: analysis_funcnames.src
+msgctxt ""
+"analysis_funcnames.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n"
+"ANALYSIS_FUNCNAME_Erf\n"
+"string.text"
msgid "ERF"
msgstr "ERF"
-#: analysis_funcnames.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES.ANALYSIS_FUNCNAME_Erfc.string.text
+#. 6PU=
+#: analysis_funcnames.src
+msgctxt ""
+"analysis_funcnames.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n"
+"ANALYSIS_FUNCNAME_Erfc\n"
+"string.text"
msgid "ERFC"
msgstr "ERFC"
-#: analysis_funcnames.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES.ANALYSIS_FUNCNAME_Gestep.string.text
+#. ZMcs
+#: analysis_funcnames.src
+msgctxt ""
+"analysis_funcnames.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n"
+"ANALYSIS_FUNCNAME_Gestep\n"
+"string.text"
msgid "GESTEP"
msgstr "GESTEP"
-#: analysis_funcnames.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES.ANALYSIS_FUNCNAME_Hex2Bin.string.text
+#. .q85
+#: analysis_funcnames.src
+msgctxt ""
+"analysis_funcnames.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n"
+"ANALYSIS_FUNCNAME_Hex2Bin\n"
+"string.text"
msgid "HEX2BIN"
msgstr "HEX2BIN"
-#: analysis_funcnames.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES.ANALYSIS_FUNCNAME_Hex2Dec.string.text
+#. *{uu
+#: analysis_funcnames.src
+msgctxt ""
+"analysis_funcnames.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n"
+"ANALYSIS_FUNCNAME_Hex2Dec\n"
+"string.text"
msgid "HEX2DEC"
msgstr "HEX2DEC"
-#: analysis_funcnames.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES.ANALYSIS_FUNCNAME_Hex2Oct.string.text
+#. CA;U
+#: analysis_funcnames.src
+msgctxt ""
+"analysis_funcnames.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n"
+"ANALYSIS_FUNCNAME_Hex2Oct\n"
+"string.text"
msgid "HEX2OCT"
msgstr "HEX2OCT"
-#: analysis_funcnames.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES.ANALYSIS_FUNCNAME_Imabs.string.text
+#. u]8U
+#: analysis_funcnames.src
+msgctxt ""
+"analysis_funcnames.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n"
+"ANALYSIS_FUNCNAME_Imabs\n"
+"string.text"
msgid "IMABS"
msgstr "IMABS"
-#: analysis_funcnames.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES.ANALYSIS_FUNCNAME_Imaginary.string.text
+#. $M\7
+#: analysis_funcnames.src
+msgctxt ""
+"analysis_funcnames.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n"
+"ANALYSIS_FUNCNAME_Imaginary\n"
+"string.text"
msgid "IMAGINARY"
msgstr "IMAGINARY"
-#: analysis_funcnames.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES.ANALYSIS_FUNCNAME_Impower.string.text
+#. sv@5
+#: analysis_funcnames.src
+msgctxt ""
+"analysis_funcnames.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n"
+"ANALYSIS_FUNCNAME_Impower\n"
+"string.text"
msgid "IMPOWER"
msgstr "IMPOWER"
-#: analysis_funcnames.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES.ANALYSIS_FUNCNAME_Imargument.string.text
+#. 3MKE
+#: analysis_funcnames.src
+msgctxt ""
+"analysis_funcnames.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n"
+"ANALYSIS_FUNCNAME_Imargument\n"
+"string.text"
msgid "IMARGUMENT"
msgstr "IMARGUMENT"
-#: analysis_funcnames.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES.ANALYSIS_FUNCNAME_Imcos.string.text
+#. SP-w
+#: analysis_funcnames.src
+msgctxt ""
+"analysis_funcnames.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n"
+"ANALYSIS_FUNCNAME_Imcos\n"
+"string.text"
msgid "IMCOS"
msgstr "IMCOS"
-#: analysis_funcnames.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES.ANALYSIS_FUNCNAME_Imdiv.string.text
+#. Z{85
+#: analysis_funcnames.src
+msgctxt ""
+"analysis_funcnames.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n"
+"ANALYSIS_FUNCNAME_Imdiv\n"
+"string.text"
msgid "IMDIV"
msgstr "IMDIV"
-#: analysis_funcnames.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES.ANALYSIS_FUNCNAME_Imexp.string.text
+#. )RK)
+#: analysis_funcnames.src
+msgctxt ""
+"analysis_funcnames.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n"
+"ANALYSIS_FUNCNAME_Imexp\n"
+"string.text"
msgid "IMEXP"
msgstr "IMEXP"
-#: analysis_funcnames.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES.ANALYSIS_FUNCNAME_Imconjugate.string.text
+#. PS.7
+#: analysis_funcnames.src
+msgctxt ""
+"analysis_funcnames.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n"
+"ANALYSIS_FUNCNAME_Imconjugate\n"
+"string.text"
msgid "IMCONJUGATE"
msgstr "IMCONJUGATE"
-#: analysis_funcnames.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES.ANALYSIS_FUNCNAME_Imln.string.text
+#. A,5h
+#: analysis_funcnames.src
+msgctxt ""
+"analysis_funcnames.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n"
+"ANALYSIS_FUNCNAME_Imln\n"
+"string.text"
msgid "IMLN"
msgstr "IMLN"
-#: analysis_funcnames.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES.ANALYSIS_FUNCNAME_Imlog10.string.text
+#. QJkz
+#: analysis_funcnames.src
+msgctxt ""
+"analysis_funcnames.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n"
+"ANALYSIS_FUNCNAME_Imlog10\n"
+"string.text"
msgid "IMLOG10"
msgstr "IMLOG10"
-#: analysis_funcnames.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES.ANALYSIS_FUNCNAME_Imlog2.string.text
+#. BTUH
+#: analysis_funcnames.src
+msgctxt ""
+"analysis_funcnames.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n"
+"ANALYSIS_FUNCNAME_Imlog2\n"
+"string.text"
msgid "IMLOG2"
msgstr "IMLOG2"
-#: analysis_funcnames.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES.ANALYSIS_FUNCNAME_Improduct.string.text
+#. 3*3k
+#: analysis_funcnames.src
+msgctxt ""
+"analysis_funcnames.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n"
+"ANALYSIS_FUNCNAME_Improduct\n"
+"string.text"
msgid "IMPRODUCT"
msgstr "IMPRODUCT"
-#: analysis_funcnames.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES.ANALYSIS_FUNCNAME_Imreal.string.text
+#. oP!0
+#: analysis_funcnames.src
+msgctxt ""
+"analysis_funcnames.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n"
+"ANALYSIS_FUNCNAME_Imreal\n"
+"string.text"
msgid "IMREAL"
msgstr "IMREAL"
-#: analysis_funcnames.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES.ANALYSIS_FUNCNAME_Imsin.string.text
+#. [T,I
+#: analysis_funcnames.src
+msgctxt ""
+"analysis_funcnames.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n"
+"ANALYSIS_FUNCNAME_Imsin\n"
+"string.text"
msgid "IMSIN"
msgstr "IMSIN"
-#: analysis_funcnames.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES.ANALYSIS_FUNCNAME_Imsub.string.text
+#. J6FI
+#: analysis_funcnames.src
+msgctxt ""
+"analysis_funcnames.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n"
+"ANALYSIS_FUNCNAME_Imsub\n"
+"string.text"
msgid "IMSUB"
msgstr "IMSUB"
-#: analysis_funcnames.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES.ANALYSIS_FUNCNAME_Imsum.string.text
+#. QJ6k
+#: analysis_funcnames.src
+msgctxt ""
+"analysis_funcnames.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n"
+"ANALYSIS_FUNCNAME_Imsum\n"
+"string.text"
msgid "IMSUM"
msgstr "IMSUM"
-#: analysis_funcnames.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES.ANALYSIS_FUNCNAME_Imsqrt.string.text
+#. ~Od|
+#: analysis_funcnames.src
+msgctxt ""
+"analysis_funcnames.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n"
+"ANALYSIS_FUNCNAME_Imsqrt\n"
+"string.text"
msgid "IMSQRT"
msgstr "IMSQRT"
-#: analysis_funcnames.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES.ANALYSIS_FUNCNAME_Imtan.string.text
+#. {m6*
+#: analysis_funcnames.src
+msgctxt ""
+"analysis_funcnames.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n"
+"ANALYSIS_FUNCNAME_Imtan\n"
+"string.text"
msgid "IMTAN"
msgstr ""
-#: analysis_funcnames.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES.ANALYSIS_FUNCNAME_Imsec.string.text
+#. ,6+V
+#: analysis_funcnames.src
+msgctxt ""
+"analysis_funcnames.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n"
+"ANALYSIS_FUNCNAME_Imsec\n"
+"string.text"
msgid "IMSEC"
msgstr ""
-#: analysis_funcnames.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES.ANALYSIS_FUNCNAME_Imcsc.string.text
+#. `ZUY
+#: analysis_funcnames.src
+msgctxt ""
+"analysis_funcnames.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n"
+"ANALYSIS_FUNCNAME_Imcsc\n"
+"string.text"
msgid "IMCSC"
msgstr ""
-#: analysis_funcnames.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES.ANALYSIS_FUNCNAME_Imcot.string.text
+#. =iiI
+#: analysis_funcnames.src
#, fuzzy
+msgctxt ""
+"analysis_funcnames.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n"
+"ANALYSIS_FUNCNAME_Imcot\n"
+"string.text"
msgid "IMCOT"
msgstr "IMCOS"
-#: analysis_funcnames.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES.ANALYSIS_FUNCNAME_Imsinh.string.text
+#. -[RU
+#: analysis_funcnames.src
#, fuzzy
+msgctxt ""
+"analysis_funcnames.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n"
+"ANALYSIS_FUNCNAME_Imsinh\n"
+"string.text"
msgid "IMSINH"
msgstr "IMSIN"
-#: analysis_funcnames.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES.ANALYSIS_FUNCNAME_Imcosh.string.text
+#. RQHi
+#: analysis_funcnames.src
#, fuzzy
+msgctxt ""
+"analysis_funcnames.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n"
+"ANALYSIS_FUNCNAME_Imcosh\n"
+"string.text"
msgid "IMCOSH"
msgstr "IMCOS"
-#: analysis_funcnames.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES.ANALYSIS_FUNCNAME_Imsech.string.text
+#. f$VP
+#: analysis_funcnames.src
+msgctxt ""
+"analysis_funcnames.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n"
+"ANALYSIS_FUNCNAME_Imsech\n"
+"string.text"
msgid "IMSECH"
msgstr ""
-#: analysis_funcnames.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES.ANALYSIS_FUNCNAME_Imcsch.string.text
+#. 6KyM
+#: analysis_funcnames.src
+msgctxt ""
+"analysis_funcnames.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n"
+"ANALYSIS_FUNCNAME_Imcsch\n"
+"string.text"
msgid "IMCSCH"
msgstr ""
-#: analysis_funcnames.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES.ANALYSIS_FUNCNAME_Complex.string.text
+#. gHYJ
+#: analysis_funcnames.src
+msgctxt ""
+"analysis_funcnames.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n"
+"ANALYSIS_FUNCNAME_Complex\n"
+"string.text"
msgid "COMPLEX"
msgstr "COMPLEX"
-#: analysis_funcnames.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES.ANALYSIS_FUNCNAME_Oct2Bin.string.text
+#. uB;$
+#: analysis_funcnames.src
+msgctxt ""
+"analysis_funcnames.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n"
+"ANALYSIS_FUNCNAME_Oct2Bin\n"
+"string.text"
msgid "OCT2BIN"
msgstr "OCT2BIN"
-#: analysis_funcnames.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES.ANALYSIS_FUNCNAME_Oct2Dec.string.text
+#. yDx^
+#: analysis_funcnames.src
+msgctxt ""
+"analysis_funcnames.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n"
+"ANALYSIS_FUNCNAME_Oct2Dec\n"
+"string.text"
msgid "OCT2DEC"
msgstr "OCT2DEC"
-#: analysis_funcnames.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES.ANALYSIS_FUNCNAME_Oct2Hex.string.text
+#. F0HK
+#: analysis_funcnames.src
+msgctxt ""
+"analysis_funcnames.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n"
+"ANALYSIS_FUNCNAME_Oct2Hex\n"
+"string.text"
msgid "OCT2HEX"
msgstr "OCT2HEX"
-#: analysis_funcnames.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES.ANALYSIS_FUNCNAME_Convert.string.text
+#. !6f(
+#: analysis_funcnames.src
+msgctxt ""
+"analysis_funcnames.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n"
+"ANALYSIS_FUNCNAME_Convert\n"
+"string.text"
msgid "CONVERT"
msgstr "CONVERT"
-#: analysis_funcnames.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES.ANALYSIS_FUNCNAME_Factdouble.string.text
+#. 6L$r
+#: analysis_funcnames.src
+msgctxt ""
+"analysis_funcnames.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n"
+"ANALYSIS_FUNCNAME_Factdouble\n"
+"string.text"
msgid "FACTDOUBLE"
msgstr "FACTDOUBLE"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Workday.1.string.text
+#. $RGZ
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Workday\n"
+"1\n"
+"string.text"
msgid "Returns the serial number of the date before or after a specified number of workdays"
msgstr "إرجاع العدد التسلسلي لتاريخ بعد أو قبل العدد المحدد لأيام العمل"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Workday.2.string.text
-msgctxt "analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Workday.2.string.text"
+#. l6,?
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Workday\n"
+"2\n"
+"string.text"
msgid "Start date"
msgstr "تاريخ البدء"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Workday.3.string.text
-msgctxt "analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Workday.3.string.text"
+#. 0wgj
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Workday\n"
+"3\n"
+"string.text"
msgid "The start date"
msgstr "تاريخ البدء"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Workday.4.string.text
+#. 5nF\
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Workday\n"
+"4\n"
+"string.text"
msgid "Days"
msgstr "أيام"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Workday.5.string.text
+#. D]Ne
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Workday\n"
+"5\n"
+"string.text"
msgid "The number of workdays before or after the start date"
msgstr "عدد أيام العمل بعد أو قبل تاريخ البدء"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Workday.6.string.text
-msgctxt "analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Workday.6.string.text"
+#. Nu-P
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Workday\n"
+"6\n"
+"string.text"
msgid "Holidays"
msgstr "الإجازات"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Workday.7.string.text
+#. KPH0
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Workday\n"
+"7\n"
+"string.text"
msgid "List of date values of days off (vacation, holidays, etc.)"
msgstr "قائمة قيم التاريخ لأيام العطلة (إجازات، عطلات، إلخ)"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yearfrac.1.string.text
+#. 2@@A
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yearfrac\n"
+"1\n"
+"string.text"
msgid "Returns the number of whole days between 'start date' and 'end date' as a year fraction"
msgstr "إرجاع عدد الأيام ما بين \"تاريخ البدء\" و\"تاريخ الانتهاء\" في شكل كسر سنوي"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yearfrac.2.string.text
-msgctxt "analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yearfrac.2.string.text"
+#. ;t)d
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yearfrac\n"
+"2\n"
+"string.text"
msgid "Start date"
msgstr "تاريخ البدء"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yearfrac.3.string.text
-msgctxt "analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yearfrac.3.string.text"
+#. cX)q
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yearfrac\n"
+"3\n"
+"string.text"
msgid "The start date"
msgstr "تاريخ البدء"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yearfrac.4.string.text
-msgctxt "analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yearfrac.4.string.text"
+#. NDK[
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yearfrac\n"
+"4\n"
+"string.text"
msgid "End date"
msgstr "تاريخ الانتهاء"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yearfrac.5.string.text
-msgctxt "analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yearfrac.5.string.text"
+#. \L6Z
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yearfrac\n"
+"5\n"
+"string.text"
msgid "The end date"
msgstr "تاريخ الانتهاء"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yearfrac.6.string.text
-msgctxt "analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yearfrac.6.string.text"
+#. ^K#s
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yearfrac\n"
+"6\n"
+"string.text"
msgid "Basis"
msgstr "أساس"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yearfrac.7.string.text
+#. xq.T
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yearfrac\n"
+"7\n"
+"string.text"
msgid "Basis for determining the interest days"
msgstr "أساس لتحديد الأيام المطلوبة"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Edate.1.string.text
+#. `yuf
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Edate\n"
+"1\n"
+"string.text"
msgid "Returns the serial number of the date that is a specified number of months before or after the start date"
msgstr "إرجاع العدد التسلسلي للتاريخ الذي يقوم بتحديد عدد الأشهر قبل أو بعد تاريخ البدء"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Edate.2.string.text
-msgctxt "analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Edate.2.string.text"
+#. -n%;
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Edate\n"
+"2\n"
+"string.text"
msgid "Start date"
msgstr "تاريخ البدء"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Edate.3.string.text
-msgctxt "analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Edate.3.string.text"
+#. zw/H
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Edate\n"
+"3\n"
+"string.text"
msgid "The start date"
msgstr "تاريخ البدء"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Edate.4.string.text
-msgctxt "analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Edate.4.string.text"
+#. mp83
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Edate\n"
+"4\n"
+"string.text"
msgid "Months"
msgstr "شهور"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Edate.5.string.text
-msgctxt "analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Edate.5.string.text"
+#. JXGf
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Edate\n"
+"5\n"
+"string.text"
msgid "Number of months before or after the start date"
msgstr "عدد الشهور قبل أو بعد تاريخ البدء"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Weeknum.1.string.text
+#. *[1a
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Weeknum\n"
+"1\n"
+"string.text"
msgid "Returns the number of the calendar week in which the specified date occurs."
msgstr "إرجاع عدد أسابيع التقويم التي يقع فيها التاريخ."
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Weeknum.2.string.text
+#. AqqM
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Weeknum\n"
+"2\n"
+"string.text"
msgid "Date"
msgstr "التاريخ"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Weeknum.3.string.text
+#. h?jn
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Weeknum\n"
+"3\n"
+"string.text"
msgid "The date"
msgstr "التاريخ"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Weeknum.4.string.text
+#. u2,$
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Weeknum\n"
+"4\n"
+"string.text"
msgid "Return type"
msgstr "نوع الإرجاع"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Weeknum.5.string.text
+#. G?6[
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Weeknum\n"
+"5\n"
+"string.text"
msgid "A number from 1 to 3 that specifies the day with which a week begins"
msgstr "عدد من 1 إلى 3 يقوم بتحديد اليوم الذي يبدأ فيه الأسبوع"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Eomonth.1.string.text
+#. UTd{
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Eomonth\n"
+"1\n"
+"string.text"
msgid "Returns the serial number of the last day of the month that comes a certain number of months before or after the start date"
msgstr "إرجاع العدد التسلسلي لآخر يوم في الشهر الذي يصبح عددًا معينًا من الأشهر قبل أو بعد تاريخ البدء"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Eomonth.2.string.text
-msgctxt "analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Eomonth.2.string.text"
+#. J03#
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Eomonth\n"
+"2\n"
+"string.text"
msgid "Start date"
msgstr "تاريخ البدء"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Eomonth.3.string.text
-msgctxt "analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Eomonth.3.string.text"
+#. Uc1_
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Eomonth\n"
+"3\n"
+"string.text"
msgid "The start date"
msgstr "تاريخ البدء"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Eomonth.4.string.text
-msgctxt "analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Eomonth.4.string.text"
+#. :;J1
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Eomonth\n"
+"4\n"
+"string.text"
msgid "Months"
msgstr "شهور"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Eomonth.5.string.text
-msgctxt "analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Eomonth.5.string.text"
+#. ^r,Q
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Eomonth\n"
+"5\n"
+"string.text"
msgid "Number of months before or after the start date"
msgstr "عدد الشهور قبل أو بعد تاريخ البدء"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Networkdays.1.string.text
+#. TPDV
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Networkdays\n"
+"1\n"
+"string.text"
msgid "Returns the number of workdays between two dates"
msgstr "إرجاع عدد أيام العمل ما بين تاريخين"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Networkdays.2.string.text
-msgctxt "analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Networkdays.2.string.text"
+#. l\GU
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Networkdays\n"
+"2\n"
+"string.text"
msgid "Start date"
msgstr "تاريخ البدء"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Networkdays.3.string.text
-msgctxt "analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Networkdays.3.string.text"
+#. 2bEE
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Networkdays\n"
+"3\n"
+"string.text"
msgid "The start date"
msgstr "تاريخ البدء"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Networkdays.4.string.text
-msgctxt "analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Networkdays.4.string.text"
+#. Qn:(
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Networkdays\n"
+"4\n"
+"string.text"
msgid "End date"
msgstr "تاريخ الانتهاء"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Networkdays.5.string.text
-msgctxt "analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Networkdays.5.string.text"
+#. *z8V
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Networkdays\n"
+"5\n"
+"string.text"
msgid "The end date"
msgstr "تاريخ الانتهاء"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Networkdays.6.string.text
-msgctxt "analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Networkdays.6.string.text"
+#. Gc5K
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Networkdays\n"
+"6\n"
+"string.text"
msgid "Holidays"
msgstr "الإجازات"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Networkdays.7.string.text
+#. x5M[
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Networkdays\n"
+"7\n"
+"string.text"
msgid "List of date values representing days off (vacation, holidays, etc.)"
msgstr "قائمة قيم التاريخ التي تمثل أيام العطلة (الإجازة، العطلة، إلخ.)"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Iseven.1.string.text
+#. yoCc
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Iseven\n"
+"1\n"
+"string.text"
msgid "Returns the value 'true' if the number is even"
msgstr "إرجاع القيمة \"صحيح\" إذا كان العدد زوجيًا"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Iseven.2.string.text
-msgctxt "analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Iseven.2.string.text"
+#. p%O7
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Iseven\n"
+"2\n"
+"string.text"
msgid "Number"
msgstr "الرقم"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Iseven.3.string.text
-msgctxt "analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Iseven.3.string.text"
+#. Gq$5
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Iseven\n"
+"3\n"
+"string.text"
msgid "The number"
msgstr "العدد"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Isodd.1.string.text
+#. Nz!d
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Isodd\n"
+"1\n"
+"string.text"
msgid "Returns the value 'true' if the number is odd"
msgstr "إرجاع القيمة \"صحيح\" إذا كان العدد فرديًا"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Isodd.2.string.text
-msgctxt "analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Isodd.2.string.text"
+#. r$F$
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Isodd\n"
+"2\n"
+"string.text"
msgid "Number"
msgstr "الرقم"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Isodd.3.string.text
-msgctxt "analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Isodd.3.string.text"
+#. m1fm
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Isodd\n"
+"3\n"
+"string.text"
msgid "The number"
msgstr "العدد"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Multinomial.1.string.text
+#. WjS=
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Multinomial\n"
+"1\n"
+"string.text"
msgid "Returns the multinomial coefficient of a set of numbers"
msgstr "إرجاع معادلة متعددة المتغيرات لمجموعة أرقام"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Multinomial.2.string.text
-msgctxt "analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Multinomial.2.string.text"
+#. i/)Q
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Multinomial\n"
+"2\n"
+"string.text"
msgid "Number(s)"
msgstr "عدد (أعداد)"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Multinomial.3.string.text
+#. !8CF
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Multinomial\n"
+"3\n"
+"string.text"
msgid "Number or list of numbers for which you want the multinomial coefficient"
msgstr "العدد أو قائمة الأعداد التي تريد معرفة المعامل المشترك لها"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Seriessum.1.string.text
+#. D2Qk
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Seriessum\n"
+"1\n"
+"string.text"
msgid "Returns the sum of a power series"
msgstr "إرجاع مجموع سلسلة أسية"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Seriessum.2.string.text
-msgctxt "analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Seriessum.2.string.text"
+#. nQ{H
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Seriessum\n"
+"2\n"
+"string.text"
msgid "X"
msgstr "س"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Seriessum.3.string.text
+#. 8A#k
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Seriessum\n"
+"3\n"
+"string.text"
msgid "The independent variable of the power series"
msgstr "المتغير المستقل للسلسلة الأسية"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Seriessum.4.string.text
-msgctxt "analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Seriessum.4.string.text"
+#. CI*D
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Seriessum\n"
+"4\n"
+"string.text"
msgid "N"
msgstr "ل"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Seriessum.5.string.text
+#. J$,M
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Seriessum\n"
+"5\n"
+"string.text"
msgid "The initial power to which x is to be raised"
msgstr "الأس الأولي المطلوب أن يرفع له العدد س"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Seriessum.6.string.text
+#. .fS3
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Seriessum\n"
+"6\n"
+"string.text"
msgid "M"
msgstr "م"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Seriessum.7.string.text
+#. $n}}
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Seriessum\n"
+"7\n"
+"string.text"
msgid "The increment by which to increase n for each term in the series"
msgstr "الزيادة التي ستزيد \"ن\" بقيمتها لكل فترة في التسلسل"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Seriessum.8.string.text
+#. =0;{
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Seriessum\n"
+"8\n"
+"string.text"
msgid "Coefficients"
msgstr "المعامل"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Seriessum.9.string.text
+#. Fm_H
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Seriessum\n"
+"9\n"
+"string.text"
msgid "Set of coefficients by which each successive power of the variable x is multiplied"
msgstr "مجموعة المعاملات التي سيتم ضرب الأس المتتالي للمتغير س فيها "
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Quotient.1.string.text
+#. 73JV
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Quotient\n"
+"1\n"
+"string.text"
msgid "Returns the integer portion of a division"
msgstr "إرجاع الجزء الصحيح من عملية القسمة "
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Quotient.2.string.text
-msgctxt "analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Quotient.2.string.text"
+#. 7-vq
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Quotient\n"
+"2\n"
+"string.text"
msgid "Numerator"
msgstr "البسط"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Quotient.3.string.text
-msgctxt "analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Quotient.3.string.text"
+#. f4jV
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Quotient\n"
+"3\n"
+"string.text"
msgid "The dividend"
msgstr "المقسوم"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Quotient.4.string.text
-msgctxt "analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Quotient.4.string.text"
+#. E$i?
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Quotient\n"
+"4\n"
+"string.text"
msgid "Denominator"
msgstr "المقام"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Quotient.5.string.text
-msgctxt "analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Quotient.5.string.text"
+#. _D5$
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Quotient\n"
+"5\n"
+"string.text"
msgid "The divisor"
msgstr "القاسم"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Mround.1.string.text
+#. _eFw
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Mround\n"
+"1\n"
+"string.text"
msgid "Returns a number rounded to a specified multiple"
msgstr "إرجاع عدد مُقرب إلى متعددات محددة"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Mround.2.string.text
-msgctxt "analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Mround.2.string.text"
+#. _u@S
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Mround\n"
+"2\n"
+"string.text"
msgid "Number"
msgstr "الرقم"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Mround.3.string.text
+#. ps=V
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Mround\n"
+"3\n"
+"string.text"
msgid "The number to round off"
msgstr "عدد للتقريب"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Mround.4.string.text
+#. ?F.o
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Mround\n"
+"4\n"
+"string.text"
msgid "Multiple"
msgstr "متعدد"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Mround.5.string.text
+#. 4;r}
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Mround\n"
+"5\n"
+"string.text"
msgid "The multiple to which you want to round number"
msgstr "المتعددة التي تريد تقريب الأرقام إليها"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Sqrtpi.1.string.text
+#. =5q7
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Sqrtpi\n"
+"1\n"
+"string.text"
msgid "Returns the square root of a number which has been multiplied by pi"
msgstr "إرجاع الجذر المربع للعدد المضروب بقيمة \"ط\""
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Sqrtpi.2.string.text
-msgctxt "analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Sqrtpi.2.string.text"
+#. ;*dd
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Sqrtpi\n"
+"2\n"
+"string.text"
msgid "Number"
msgstr "الرقم"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Sqrtpi.3.string.text
+#. w3)F
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Sqrtpi\n"
+"3\n"
+"string.text"
msgid "The number by which pi is multiplied"
msgstr "العدد الذي تم ضرب \"ط\" فيه"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Randbetween.1.string.text
+#. qFV$
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Randbetween\n"
+"1\n"
+"string.text"
msgid "Returns a random integer between the numbers you specify"
msgstr "إرجاع صحيح عشوائي من بين الأرقام المحددة"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Randbetween.2.string.text
+#. O|DQ
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Randbetween\n"
+"2\n"
+"string.text"
msgid "Bottom"
msgstr "أسفل"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Randbetween.3.string.text
+#. E8Eq
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Randbetween\n"
+"3\n"
+"string.text"
msgid "The smallest integer returned"
msgstr "أصغر عدد صحيح تم إرجاعه"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Randbetween.4.string.text
+#. {5OR
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Randbetween\n"
+"4\n"
+"string.text"
msgid "Top"
msgstr "أعلى"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Randbetween.5.string.text
+#. zZ5|
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Randbetween\n"
+"5\n"
+"string.text"
msgid "The largest integer returned"
msgstr "أكبر عدد صحيح تم إرجاعه"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Gcd.1.string.text
+#. M|-O
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Gcd\n"
+"1\n"
+"string.text"
msgid "Returns the greatest common divisor"
msgstr "إرجاع أكبر مقسوم عليه مشترك"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Gcd.2.string.text
-msgctxt "analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Gcd.2.string.text"
+#. +dwa
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Gcd\n"
+"2\n"
+"string.text"
msgid "Number(s)"
msgstr "عدد (أعداد)"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Gcd.3.string.text
-msgctxt "analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Gcd.3.string.text"
+#. qqYd
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Gcd\n"
+"3\n"
+"string.text"
msgid "Number or list of numbers"
msgstr "عدد أو قائمة أعداد"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Lcm.1.string.text
+#. )_A(
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Lcm\n"
+"1\n"
+"string.text"
msgid "Returns the least common multiple"
msgstr "إرجاع أقل متعددة مشتركة"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Lcm.2.string.text
-msgctxt "analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Lcm.2.string.text"
+#. /2p?
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Lcm\n"
+"2\n"
+"string.text"
msgid "Number(s)"
msgstr "عدد (أعداد)"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Lcm.3.string.text
-msgctxt "analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Lcm.3.string.text"
+#. ][?8
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Lcm\n"
+"3\n"
+"string.text"
msgid "Number or list of numbers"
msgstr "عدد أو قائمة أعداد"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Besseli.1.string.text
+#. W6kI
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Besseli\n"
+"1\n"
+"string.text"
msgid "Returns the modified Bessel function In(x)"
msgstr "إرجاع دالة Bessel المعدلة In(x)"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Besseli.2.string.text
-msgctxt "analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Besseli.2.string.text"
+#. 6XPG
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Besseli\n"
+"2\n"
+"string.text"
msgid "X"
msgstr "س"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Besseli.3.string.text
-msgctxt "analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Besseli.3.string.text"
+#. jO82
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Besseli\n"
+"3\n"
+"string.text"
msgid "The value at which the function is to be evaluated"
msgstr "القيمة التي ستبلغ الدالة عندها القيمة المطلوبة"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Besseli.4.string.text
-msgctxt "analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Besseli.4.string.text"
+#. I@bS
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Besseli\n"
+"4\n"
+"string.text"
msgid "N"
msgstr "ل"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Besseli.5.string.text
-msgctxt "analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Besseli.5.string.text"
+#. tU?e
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Besseli\n"
+"5\n"
+"string.text"
msgid "The order of the Bessel function"
msgstr "ترتيب دالة Bessel"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Besselj.1.string.text
+#. b@R1
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Besselj\n"
+"1\n"
+"string.text"
msgid "Returns the Bessel function Jn(x)"
msgstr "إرجاع دالة Bessel Jn(x)"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Besselj.2.string.text
-msgctxt "analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Besselj.2.string.text"
+#. \Sq,
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Besselj\n"
+"2\n"
+"string.text"
msgid "X"
msgstr "س"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Besselj.3.string.text
-msgctxt "analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Besselj.3.string.text"
+#. ULVc
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Besselj\n"
+"3\n"
+"string.text"
msgid "The value at which the function is to be evaluated"
msgstr "القيمة التي ستبلغ الدالة عندها القيمة المطلوبة"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Besselj.4.string.text
-msgctxt "analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Besselj.4.string.text"
+#. EE((
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Besselj\n"
+"4\n"
+"string.text"
msgid "N"
msgstr "ل"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Besselj.5.string.text
-msgctxt "analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Besselj.5.string.text"
+#. UpmI
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Besselj\n"
+"5\n"
+"string.text"
msgid "The order of the Bessel function"
msgstr "ترتيب دالة Bessel"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Besselk.1.string.text
+#. O(q1
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Besselk\n"
+"1\n"
+"string.text"
msgid "Returns the Bessel function Kn(x)"
msgstr "إرجاع دالة Bessel Kn(x)"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Besselk.2.string.text
-msgctxt "analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Besselk.2.string.text"
+#. t;Is
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Besselk\n"
+"2\n"
+"string.text"
msgid "X"
msgstr "س"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Besselk.3.string.text
-msgctxt "analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Besselk.3.string.text"
+#. ;W./
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Besselk\n"
+"3\n"
+"string.text"
msgid "The value at which the function is to be evaluated"
msgstr "القيمة التي ستبلغ الدالة عندها القيمة المطلوبة"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Besselk.4.string.text
-msgctxt "analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Besselk.4.string.text"
+#. f][w
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Besselk\n"
+"4\n"
+"string.text"
msgid "N"
msgstr "ل"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Besselk.5.string.text
-msgctxt "analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Besselk.5.string.text"
+#. QkMp
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Besselk\n"
+"5\n"
+"string.text"
msgid "The order of the Bessel function"
msgstr "ترتيب دالة Bessel"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Bessely.1.string.text
+#. g5h#
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Bessely\n"
+"1\n"
+"string.text"
msgid "Returns the Bessel function Yn(x)"
msgstr "إرجاع دالة Bessel Yn(x)"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Bessely.2.string.text
-msgctxt "analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Bessely.2.string.text"
+#. #0q9
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Bessely\n"
+"2\n"
+"string.text"
msgid "X"
msgstr "س"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Bessely.3.string.text
-msgctxt "analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Bessely.3.string.text"
+#. 4P)(
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Bessely\n"
+"3\n"
+"string.text"
msgid "The value at which the function is to be evaluated"
msgstr "القيمة التي ستبلغ الدالة عندها القيمة المطلوبة"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Bessely.4.string.text
-msgctxt "analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Bessely.4.string.text"
+#. /f!?
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Bessely\n"
+"4\n"
+"string.text"
msgid "N"
msgstr "ل"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Bessely.5.string.text
-msgctxt "analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Bessely.5.string.text"
+#. $n}+
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Bessely\n"
+"5\n"
+"string.text"
msgid "The order of the Bessel function"
msgstr "ترتيب دالة Bessel"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Bin2Oct.1.string.text
+#. qf5f
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Bin2Oct\n"
+"1\n"
+"string.text"
msgid "Converts a binary number to an octal number"
msgstr "تحويل العدد الثنائي إلى عدد ثماني"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Bin2Oct.2.string.text
-msgctxt "analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Bin2Oct.2.string.text"
+#. _#w1
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Bin2Oct\n"
+"2\n"
+"string.text"
msgid "Number"
msgstr "الرقم"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Bin2Oct.3.string.text
-msgctxt "analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Bin2Oct.3.string.text"
+#. {5@g
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Bin2Oct\n"
+"3\n"
+"string.text"
msgid "The binary number to be converted (as text)"
msgstr "العدد الثنائي الذي سيحول (كنص)"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Bin2Oct.4.string.text
-msgctxt "analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Bin2Oct.4.string.text"
+#. QH!l
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Bin2Oct\n"
+"4\n"
+"string.text"
msgid "Places"
msgstr "المنازل"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Bin2Oct.5.string.text
-msgctxt "analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Bin2Oct.5.string.text"
+#. -RFJ
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Bin2Oct\n"
+"5\n"
+"string.text"
msgid "Number of places used"
msgstr "عدد المنازل المستخدمة"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Bin2Dec.1.string.text
+#. %hHR
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Bin2Dec\n"
+"1\n"
+"string.text"
msgid "Converts a binary number to a decimal number"
msgstr "تحويل العدد الثنائي إلى عدد عشري"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Bin2Dec.2.string.text
-msgctxt "analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Bin2Dec.2.string.text"
+#. :bsQ
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Bin2Dec\n"
+"2\n"
+"string.text"
msgid "Number"
msgstr "الرقم"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Bin2Dec.3.string.text
-msgctxt "analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Bin2Dec.3.string.text"
+#. Pph.
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Bin2Dec\n"
+"3\n"
+"string.text"
msgid "The binary number to be converted (as text)"
msgstr "العدد الثنائي الذي سيحول (كنص)"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Bin2Hex.1.string.text
+#. l9?(
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Bin2Hex\n"
+"1\n"
+"string.text"
msgid "Converts a binary number to a hexadecimal number"
msgstr "تحويل العدد الثنائي إلى عدد سداسي عشري"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Bin2Hex.2.string.text
-msgctxt "analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Bin2Hex.2.string.text"
+#. Nb6d
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Bin2Hex\n"
+"2\n"
+"string.text"
msgid "Number"
msgstr "الرقم"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Bin2Hex.3.string.text
-msgctxt "analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Bin2Hex.3.string.text"
+#. ej7X
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Bin2Hex\n"
+"3\n"
+"string.text"
msgid "The binary number to be converted (as text)"
msgstr "العدد الثنائي الذي سيحول (كنص)"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Bin2Hex.4.string.text
-msgctxt "analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Bin2Hex.4.string.text"
+#. :ae?
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Bin2Hex\n"
+"4\n"
+"string.text"
msgid "Places"
msgstr "المنازل"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Bin2Hex.5.string.text
+#. /st(
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Bin2Hex\n"
+"5\n"
+"string.text"
msgid "Number of places used."
msgstr "عدد المنازل المستخدمة. "
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oct2Bin.1.string.text
+#. pIgS
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oct2Bin\n"
+"1\n"
+"string.text"
msgid "Converts an octal number to a binary number"
msgstr "تحويل الأرقام الثمانية إلى أرقام ثنائية"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oct2Bin.2.string.text
-msgctxt "analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oct2Bin.2.string.text"
+#. ZivV
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oct2Bin\n"
+"2\n"
+"string.text"
msgid "Number"
msgstr "الرقم"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oct2Bin.3.string.text
-msgctxt "analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oct2Bin.3.string.text"
+#. 5[*z
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oct2Bin\n"
+"3\n"
+"string.text"
msgid "The octal number to be converted (as text)"
msgstr "العدد الثماني الذي سيحول (كنص)"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oct2Bin.4.string.text
-msgctxt "analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oct2Bin.4.string.text"
+#. hZ#;
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oct2Bin\n"
+"4\n"
+"string.text"
msgid "Places"
msgstr "المنازل"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oct2Bin.5.string.text
-msgctxt "analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oct2Bin.5.string.text"
+#. sjvu
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oct2Bin\n"
+"5\n"
+"string.text"
msgid "Number of places used"
msgstr "عدد المنازل المستخدمة"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oct2Dec.1.string.text
+#. NSG9
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oct2Dec\n"
+"1\n"
+"string.text"
msgid "Converts an octal number to a decimal number"
msgstr "تحويل الأرقام الثمانية إلى أرقام عشرية"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oct2Dec.2.string.text
-msgctxt "analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oct2Dec.2.string.text"
+#. C.vh
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oct2Dec\n"
+"2\n"
+"string.text"
msgid "Number"
msgstr "الرقم"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oct2Dec.3.string.text
-msgctxt "analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oct2Dec.3.string.text"
+#. \F;Y
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oct2Dec\n"
+"3\n"
+"string.text"
msgid "The octal number to be converted (as text)"
msgstr "العدد الثماني الذي سيحول (كنص)"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oct2Hex.1.string.text
+#. .542
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oct2Hex\n"
+"1\n"
+"string.text"
msgid "Converts an octal number to a hexadecimal number"
msgstr "تحويل الأرقام الثمانية إلى أرقام سداسية عشرية"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oct2Hex.2.string.text
-msgctxt "analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oct2Hex.2.string.text"
+#. %9j}
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oct2Hex\n"
+"2\n"
+"string.text"
msgid "Number"
msgstr "الرقم"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oct2Hex.3.string.text
-msgctxt "analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oct2Hex.3.string.text"
+#. ZKn#
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oct2Hex\n"
+"3\n"
+"string.text"
msgid "The octal number to be converted (as text)"
msgstr "العدد الثماني الذي سيحول (كنص)"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oct2Hex.4.string.text
-msgctxt "analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oct2Hex.4.string.text"
+#. 51to
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oct2Hex\n"
+"4\n"
+"string.text"
msgid "Places"
msgstr "المنازل"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oct2Hex.5.string.text
-msgctxt "analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oct2Hex.5.string.text"
+#. HhKo
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oct2Hex\n"
+"5\n"
+"string.text"
msgid "Number of places used"
msgstr "عدد المنازل المستخدمة"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Dec2Bin.1.string.text
+#. XM]0
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Dec2Bin\n"
+"1\n"
+"string.text"
msgid "Converts a decimal number to a binary number"
msgstr "تحويل الأرقام العشرية إلى أرقام ثنائية"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Dec2Bin.2.string.text
-msgctxt "analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Dec2Bin.2.string.text"
+#. L,S`
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Dec2Bin\n"
+"2\n"
+"string.text"
msgid "Number"
msgstr "الرقم"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Dec2Bin.3.string.text
-msgctxt "analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Dec2Bin.3.string.text"
+#. k\RA
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Dec2Bin\n"
+"3\n"
+"string.text"
msgid "The decimal integer to be converted"
msgstr "العدد الصحيح العشري الذي سيتم تحويله"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Dec2Bin.4.string.text
-msgctxt "analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Dec2Bin.4.string.text"
+#. =;bC
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Dec2Bin\n"
+"4\n"
+"string.text"
msgid "Places"
msgstr "المنازل"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Dec2Bin.5.string.text
-msgctxt "analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Dec2Bin.5.string.text"
+#. B-:8
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Dec2Bin\n"
+"5\n"
+"string.text"
msgid "Number of places used"
msgstr "عدد المنازل المستخدمة"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Dec2Hex.1.string.text
+#. Y=iJ
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Dec2Hex\n"
+"1\n"
+"string.text"
msgid "Converts a decimal number to a hexadecimal number"
msgstr "تحويل الأرقام العشرية إلى أرقام سداسية عشرية"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Dec2Hex.2.string.text
-msgctxt "analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Dec2Hex.2.string.text"
+#. c`?\
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Dec2Hex\n"
+"2\n"
+"string.text"
msgid "Number"
msgstr "الرقم"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Dec2Hex.3.string.text
-msgctxt "analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Dec2Hex.3.string.text"
+#. a}eE
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Dec2Hex\n"
+"3\n"
+"string.text"
msgid "The decimal integer to be converted"
msgstr "العدد الصحيح العشري الذي سيتم تحويله"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Dec2Hex.4.string.text
-msgctxt "analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Dec2Hex.4.string.text"
+#. UhNG
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Dec2Hex\n"
+"4\n"
+"string.text"
msgid "Places"
msgstr "المنازل"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Dec2Hex.5.string.text
-msgctxt "analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Dec2Hex.5.string.text"
+#. .F/M
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Dec2Hex\n"
+"5\n"
+"string.text"
msgid "Number of places used"
msgstr "عدد المنازل المستخدمة"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Dec2Oct.1.string.text
+#. ^%%g
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Dec2Oct\n"
+"1\n"
+"string.text"
msgid "Converts a decimal number into an octal number"
msgstr "تحويل الأرقام العشرية إلى أرقام ثمانية"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Dec2Oct.2.string.text
-msgctxt "analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Dec2Oct.2.string.text"
+#. RiU.
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Dec2Oct\n"
+"2\n"
+"string.text"
msgid "Number"
msgstr "الرقم"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Dec2Oct.3.string.text
-msgctxt "analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Dec2Oct.3.string.text"
+#. rdW6
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Dec2Oct\n"
+"3\n"
+"string.text"
msgid "The decimal number"
msgstr "عدد عشري"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Dec2Oct.4.string.text
-msgctxt "analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Dec2Oct.4.string.text"
+#. @Z6o
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Dec2Oct\n"
+"4\n"
+"string.text"
msgid "Places"
msgstr "المنازل"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Dec2Oct.5.string.text
-msgctxt "analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Dec2Oct.5.string.text"
+#. ]*K5
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Dec2Oct\n"
+"5\n"
+"string.text"
msgid "Number of places used"
msgstr "عدد المنازل المستخدمة"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Hex2Bin.1.string.text
+#. Xsa/
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Hex2Bin\n"
+"1\n"
+"string.text"
msgid "Converts a hexadecimal number to a binary number"
msgstr "تحويل الأرقام السداسية عشرية إلى أرقام ثنائية"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Hex2Bin.2.string.text
-msgctxt "analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Hex2Bin.2.string.text"
+#. j)aL
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Hex2Bin\n"
+"2\n"
+"string.text"
msgid "Number"
msgstr "الرقم"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Hex2Bin.3.string.text
-msgctxt "analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Hex2Bin.3.string.text"
+#. ml-F
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Hex2Bin\n"
+"3\n"
+"string.text"
msgid "The hexadecimal number to be converted (as text)"
msgstr "العدد السداسي عشري الذي سيحول (كنص)"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Hex2Bin.4.string.text
-msgctxt "analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Hex2Bin.4.string.text"
+#. \C2S
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Hex2Bin\n"
+"4\n"
+"string.text"
msgid "Places"
msgstr "المنازل"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Hex2Bin.5.string.text
-msgctxt "analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Hex2Bin.5.string.text"
+#. Xq2O
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Hex2Bin\n"
+"5\n"
+"string.text"
msgid "Number of places used"
msgstr "عدد المنازل المستخدمة"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Hex2Dec.1.string.text
+#. gIyZ
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Hex2Dec\n"
+"1\n"
+"string.text"
msgid "Converts a hexadecimal number to a decimal number"
msgstr "تحويل الأرقام السداسية عشرية إلى أرقام عشرية"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Hex2Dec.2.string.text
-msgctxt "analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Hex2Dec.2.string.text"
+#. $r8E
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Hex2Dec\n"
+"2\n"
+"string.text"
msgid "Number"
msgstr "الرقم"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Hex2Dec.3.string.text
-msgctxt "analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Hex2Dec.3.string.text"
+#. ZIXE
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Hex2Dec\n"
+"3\n"
+"string.text"
msgid "The hexadecimal number to be converted (as text)"
msgstr "العدد السداسي عشري الذي سيحول (كنص)"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Hex2Oct.1.string.text
+#. ;=C3
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Hex2Oct\n"
+"1\n"
+"string.text"
msgid "Converts a hexadecimal number to an octal number"
msgstr "تحويل الأرقام السداسية عشرية إلى أرقام ثمانية"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Hex2Oct.2.string.text
-msgctxt "analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Hex2Oct.2.string.text"
+#. hp,)
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Hex2Oct\n"
+"2\n"
+"string.text"
msgid "Number"
msgstr "الرقم"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Hex2Oct.3.string.text
-msgctxt "analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Hex2Oct.3.string.text"
+#. bC(9
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Hex2Oct\n"
+"3\n"
+"string.text"
msgid "The hexadecimal number to be converted (as text)"
msgstr "العدد السداسي عشري الذي سيحول (كنص)"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Hex2Oct.4.string.text
-msgctxt "analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Hex2Oct.4.string.text"
+#. VX!x
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Hex2Oct\n"
+"4\n"
+"string.text"
msgid "Places"
msgstr "المنازل"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Hex2Oct.5.string.text
-msgctxt "analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Hex2Oct.5.string.text"
+#. yt5T
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Hex2Oct\n"
+"5\n"
+"string.text"
msgid "Number of places used"
msgstr "عدد المنازل المستخدمة"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Delta.1.string.text
+#. ]LVM
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Delta\n"
+"1\n"
+"string.text"
msgid "Tests whether two values are equal"
msgstr "اختبار ما إذا كانت القيمتان متساويتين"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Delta.2.string.text
+#. 0gQ0
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Delta\n"
+"2\n"
+"string.text"
msgid "Number 1"
msgstr "العدد 1"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Delta.3.string.text
+#. VVIh
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Delta\n"
+"3\n"
+"string.text"
msgid "The first number"
msgstr "العدد الأول"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Delta.4.string.text
+#. ;9EE
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Delta\n"
+"4\n"
+"string.text"
msgid "Number 2"
msgstr "العدد 2"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Delta.5.string.text
+#. K^Z$
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Delta\n"
+"5\n"
+"string.text"
msgid "The second number"
msgstr "العدد الثاني"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Erf.1.string.text
+#. 7kOi
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Erf\n"
+"1\n"
+"string.text"
msgid "Returns the error function"
msgstr "إرجاع دالة الخطأ"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Erf.2.string.text
-msgctxt "analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Erf.2.string.text"
+#. $l=F
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Erf\n"
+"2\n"
+"string.text"
msgid "Lower limit"
msgstr "الحد اﻷدنى"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Erf.3.string.text
-msgctxt "analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Erf.3.string.text"
+#. +1U+
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Erf\n"
+"3\n"
+"string.text"
msgid "The lower limit for integration"
msgstr "الحد اﻷدنى للتكامل"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Erf.4.string.text
+#. ][Y)
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Erf\n"
+"4\n"
+"string.text"
msgid "Upper limit"
msgstr "الحد الأقصى"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Erf.5.string.text
+#. l+P)
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Erf\n"
+"5\n"
+"string.text"
msgid "The upper limit for integration"
msgstr "أعلى حد للتكامل"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Erfc.1.string.text
+#. McB\
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Erfc\n"
+"1\n"
+"string.text"
msgid "Returns the complementary error function"
msgstr "إرجاع دالة الخطأ المتمم"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Erfc.2.string.text
-msgctxt "analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Erfc.2.string.text"
+#. ``9=
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Erfc\n"
+"2\n"
+"string.text"
msgid "Lower limit"
msgstr "الحد اﻷدنى"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Erfc.3.string.text
-msgctxt "analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Erfc.3.string.text"
+#. Nb;l
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Erfc\n"
+"3\n"
+"string.text"
msgid "The lower limit for integration"
msgstr "الحد اﻷدنى للتكامل"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Gestep.1.string.text
+#. #|?g
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Gestep\n"
+"1\n"
+"string.text"
msgid "Tests whether a number is greater than a threshold value"
msgstr "التحقق من أن العدد أكبر من القيمة المُستهلة"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Gestep.2.string.text
-msgctxt "analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Gestep.2.string.text"
+#. U~/\
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Gestep\n"
+"2\n"
+"string.text"
msgid "Number"
msgstr "الرقم"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Gestep.3.string.text
+#. Z1MM
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Gestep\n"
+"3\n"
+"string.text"
msgid "The value to test against step"
msgstr "القيمة لاختبارها من خلال الخطوة"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Gestep.4.string.text
+#. mODk
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Gestep\n"
+"4\n"
+"string.text"
msgid "Step"
msgstr "خطوة"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Gestep.5.string.text
+#. lG8t
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Gestep\n"
+"5\n"
+"string.text"
msgid "The threshhold value"
msgstr "القيمة المستهلة"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Factdouble.1.string.text
+#. q(il
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Factdouble\n"
+"1\n"
+"string.text"
msgid "Returns the double factorial of Number"
msgstr "إرجاع العامل المزدوج للعدد"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Factdouble.2.string.text
-msgctxt "analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Factdouble.2.string.text"
+#. mR;2
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Factdouble\n"
+"2\n"
+"string.text"
msgid "Number"
msgstr "الرقم"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Factdouble.3.string.text
-msgctxt "analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Factdouble.3.string.text"
+#. _lTl
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Factdouble\n"
+"3\n"
+"string.text"
msgid "The number"
msgstr "العدد"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imabs.1.string.text
+#. FVAf
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imabs\n"
+"1\n"
+"string.text"
msgid "Returns the absolute value (modulus) of a complex number"
msgstr "إرجاع القيمة المطلقة (المعامل) للعدد المركب"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imabs.2.string.text
-msgctxt "analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imabs.2.string.text"
+#. i3Y?
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imabs\n"
+"2\n"
+"string.text"
msgid "Complex number"
msgstr "عدد مركب"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imabs.3.string.text
-msgctxt "analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imabs.3.string.text"
+#. :K{1
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imabs\n"
+"3\n"
+"string.text"
msgid "The complex number"
msgstr "العدد المركب"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imaginary.1.string.text
+#. )xR.
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imaginary\n"
+"1\n"
+"string.text"
msgid "Returns the imaginary coefficient of a complex number"
msgstr "إرجاع المعامل التخيلي للعدد المركب "
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imaginary.2.string.text
-msgctxt "analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imaginary.2.string.text"
+#. )9pi
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imaginary\n"
+"2\n"
+"string.text"
msgid "Complex number"
msgstr "عدد مركب"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imaginary.3.string.text
-msgctxt "analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imaginary.3.string.text"
+#. )!c5
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imaginary\n"
+"3\n"
+"string.text"
msgid "The complex number"
msgstr "العدد المركب"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Impower.1.string.text
+#. 1)P3
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Impower\n"
+"1\n"
+"string.text"
msgid "Returns a complex number raised to an integer power"
msgstr "إرجاع العدد المركب الذي رفع لأس عدد صحيح"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Impower.2.string.text
-msgctxt "analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Impower.2.string.text"
+#. l?fC
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Impower\n"
+"2\n"
+"string.text"
msgid "Complex number"
msgstr "عدد مركب"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Impower.3.string.text
-msgctxt "analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Impower.3.string.text"
+#. wB_%
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Impower\n"
+"3\n"
+"string.text"
msgid "The complex number"
msgstr "العدد المركب"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Impower.4.string.text
-msgctxt "analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Impower.4.string.text"
+#. ^V#V
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Impower\n"
+"4\n"
+"string.text"
msgid "Number"
msgstr "الرقم"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Impower.5.string.text
+#. -IP+
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Impower\n"
+"5\n"
+"string.text"
msgid "Power to which the complex number is raised"
msgstr "الأس الذي رفع له عدد مركب"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imargument.1.string.text
+#. e:p*
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imargument\n"
+"1\n"
+"string.text"
msgid "Returns the argument theta, an angle expressed in radians"
msgstr "إرجاع المعامل ثيتا، زاوية معبر عنها بزوايا أنصاف الاقطار"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imargument.2.string.text
-msgctxt "analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imargument.2.string.text"
+#. Y]QC
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imargument\n"
+"2\n"
+"string.text"
msgid "Complex number"
msgstr "عدد مركب"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imargument.3.string.text
-msgctxt "analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imargument.3.string.text"
+#. (s1W
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imargument\n"
+"3\n"
+"string.text"
msgid "A complex number"
msgstr "عدد مركب"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imcos.1.string.text
+#. 3%b-
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imcos\n"
+"1\n"
+"string.text"
msgid "Returns the cosine of a complex number"
msgstr "إرجاع جيب تمام الزاوية لعدد مركب"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imcos.2.string.text
-msgctxt "analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imcos.2.string.text"
+#. K,4e
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imcos\n"
+"2\n"
+"string.text"
msgid "Complex number"
msgstr "عدد مركب"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imcos.3.string.text
-msgctxt "analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imcos.3.string.text"
+#. _(Fj
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imcos\n"
+"3\n"
+"string.text"
msgid "A complex number"
msgstr "عدد مركب"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imdiv.1.string.text
+#. +I7-
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imdiv\n"
+"1\n"
+"string.text"
msgid "Returns the quotient of two complex numbers"
msgstr "إرجاع حاصل قسمة عددين مركبين"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imdiv.2.string.text
-msgctxt "analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imdiv.2.string.text"
+#. ?EN)
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imdiv\n"
+"2\n"
+"string.text"
msgid "Numerator"
msgstr "البسط"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imdiv.3.string.text
-msgctxt "analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imdiv.3.string.text"
+#. @%jp
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imdiv\n"
+"3\n"
+"string.text"
msgid "The dividend"
msgstr "المقسوم"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imdiv.4.string.text
-msgctxt "analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imdiv.4.string.text"
+#. iSOw
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imdiv\n"
+"4\n"
+"string.text"
msgid "Denominator"
msgstr "المقام"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imdiv.5.string.text
-msgctxt "analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imdiv.5.string.text"
+#. Fka+
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imdiv\n"
+"5\n"
+"string.text"
msgid "The divisor"
msgstr "القاسم"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imexp.1.string.text
+#. 9A,~
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imexp\n"
+"1\n"
+"string.text"
msgid "Returns the algebraic form of the exponential of a complex number"
msgstr "إرجاع النموذج الجبري الأسي للعدد المركب"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imexp.2.string.text
-msgctxt "analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imexp.2.string.text"
+#. Bas)
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imexp\n"
+"2\n"
+"string.text"
msgid "Complex number"
msgstr "عدد مركب"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imexp.3.string.text
-msgctxt "analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imexp.3.string.text"
+#. Zufs
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imexp\n"
+"3\n"
+"string.text"
msgid "The complex number"
msgstr "العدد المركب"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imconjugate.1.string.text
+#. cbJ=
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imconjugate\n"
+"1\n"
+"string.text"
msgid "Returns the complex conjugate of a complex number"
msgstr "إرجاع المترافق المركب لعدد مركب"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imconjugate.2.string.text
-msgctxt "analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imconjugate.2.string.text"
+#. p?]T
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imconjugate\n"
+"2\n"
+"string.text"
msgid "Complex number"
msgstr "عدد مركب"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imconjugate.3.string.text
-msgctxt "analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imconjugate.3.string.text"
+#. dACf
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imconjugate\n"
+"3\n"
+"string.text"
msgid "The complex number"
msgstr "العدد المركب"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imln.1.string.text
+#. 18|x
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imln\n"
+"1\n"
+"string.text"
msgid "Returns the natural logarithm of a complex number"
msgstr "إرجاع الخوارزمية الطبيعية لعدد مركب"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imln.2.string.text
-msgctxt "analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imln.2.string.text"
+#. `}Vv
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imln\n"
+"2\n"
+"string.text"
msgid "Complex number"
msgstr "عدد مركب"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imln.3.string.text
-msgctxt "analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imln.3.string.text"
+#. ^Y.^
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imln\n"
+"3\n"
+"string.text"
msgid "The complex number"
msgstr "العدد المركب"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imlog10.1.string.text
+#. t*)y
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imlog10\n"
+"1\n"
+"string.text"
msgid "Returns the base-10 logarithm of a complex number"
msgstr "إرجاع خوارزمية الأساس 10 لعدد مركب"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imlog10.2.string.text
-msgctxt "analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imlog10.2.string.text"
+#. -h7S
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imlog10\n"
+"2\n"
+"string.text"
msgid "Complex number"
msgstr "عدد مركب"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imlog10.3.string.text
-msgctxt "analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imlog10.3.string.text"
+#. c[l#
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imlog10\n"
+"3\n"
+"string.text"
msgid "The complex number"
msgstr "العدد المركب"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imlog2.1.string.text
+#. ;9!W
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imlog2\n"
+"1\n"
+"string.text"
msgid "Returns the base-2 logarithm of a complex number"
msgstr "إرجاع خوارزمية الأساس 2 لعدد مركب"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imlog2.2.string.text
-msgctxt "analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imlog2.2.string.text"
+#. T|Mi
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imlog2\n"
+"2\n"
+"string.text"
msgid "Complex number"
msgstr "عدد مركب"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imlog2.3.string.text
-msgctxt "analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imlog2.3.string.text"
+#. iq_4
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imlog2\n"
+"3\n"
+"string.text"
msgid "The complex number"
msgstr "العدد المركب"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Improduct.1.string.text
+#. 8o=;
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Improduct\n"
+"1\n"
+"string.text"
msgid "Returns the product of several complex numbers"
msgstr "إرجاع ناتج لأرقام عديدة مختلفة"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Improduct.2.string.text
-msgctxt "analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Improduct.2.string.text"
+#. AkPd
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Improduct\n"
+"2\n"
+"string.text"
msgid "Complex number"
msgstr "عدد مركب"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Improduct.3.string.text
+#. *!oT
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Improduct\n"
+"3\n"
+"string.text"
msgid "The first complex number"
msgstr "العدد المركب الأول"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Improduct.4.string.text
-msgctxt "analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Improduct.4.string.text"
+#. P5NO
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Improduct\n"
+"4\n"
+"string.text"
msgid "Complex number"
msgstr "عدد مركب"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Improduct.5.string.text
+#. a5fL
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Improduct\n"
+"5\n"
+"string.text"
msgid "Another complex number"
msgstr "عدد مركب آخر"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imreal.1.string.text
+#. 1nZ0
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imreal\n"
+"1\n"
+"string.text"
msgid "Returns the real coefficient of a complex number"
msgstr "إرجاع المعامل الحقيقي لعدد مركب"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imreal.2.string.text
-msgctxt "analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imreal.2.string.text"
+#. j+hL
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imreal\n"
+"2\n"
+"string.text"
msgid "Complex number"
msgstr "عدد مركب"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imreal.3.string.text
-msgctxt "analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imreal.3.string.text"
+#. F{FC
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imreal\n"
+"3\n"
+"string.text"
msgid "The complex number"
msgstr "العدد المركب"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imsin.1.string.text
+#. ac_)
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imsin\n"
+"1\n"
+"string.text"
msgid "Returns the sine of a complex number"
msgstr "إرجاع جيب الزاوية لعدد مركب"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imsin.2.string.text
-msgctxt "analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imsin.2.string.text"
+#. 0{NW
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imsin\n"
+"2\n"
+"string.text"
msgid "Complex number"
msgstr "عدد مركب"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imsin.3.string.text
-msgctxt "analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imsin.3.string.text"
+#. .d^K
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imsin\n"
+"3\n"
+"string.text"
msgid "The complex number"
msgstr "العدد المركب"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imsub.1.string.text
+#. K:.S
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imsub\n"
+"1\n"
+"string.text"
msgid "Returns the difference of two complex numbers"
msgstr "إرجاع الفرق لعددين مركبين"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imsub.2.string.text
-msgctxt "analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imsub.2.string.text"
+#. .gve
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imsub\n"
+"2\n"
+"string.text"
msgid "Complex number 1"
msgstr "عدد مركب 1"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imsub.3.string.text
-msgctxt "analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imsub.3.string.text"
+#. mP}_
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imsub\n"
+"3\n"
+"string.text"
msgid "Complex number 1"
msgstr "عدد مركب 1"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imsub.4.string.text
-msgctxt "analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imsub.4.string.text"
+#. f?^m
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imsub\n"
+"4\n"
+"string.text"
msgid "Complex number 2"
msgstr "عدد مركب 2"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imsub.5.string.text
-msgctxt "analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imsub.5.string.text"
+#. /xeg
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imsub\n"
+"5\n"
+"string.text"
msgid "Complex number 2"
msgstr "عدد مركب 2"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imsqrt.1.string.text
+#. D1?@
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imsqrt\n"
+"1\n"
+"string.text"
msgid "Returns the square root of a complex number"
msgstr "إرجاع الجذر التربيعي لعدد مركب"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imsqrt.2.string.text
-msgctxt "analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imsqrt.2.string.text"
+#. %@cT
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imsqrt\n"
+"2\n"
+"string.text"
msgid "Complex number"
msgstr "عدد مركب"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imsqrt.3.string.text
-msgctxt "analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imsqrt.3.string.text"
+#. drD!
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imsqrt\n"
+"3\n"
+"string.text"
msgid "The complex number"
msgstr "العدد المركب"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imsum.1.string.text
+#. df%S
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imsum\n"
+"1\n"
+"string.text"
msgid "Returns the sum of complex numbers"
msgstr "إرجاع مجموع الأرقام المركبة"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imsum.2.string.text
-msgctxt "analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imsum.2.string.text"
+#. i]_c
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imsum\n"
+"2\n"
+"string.text"
msgid "Complex number"
msgstr "عدد مركب"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imsum.3.string.text
-msgctxt "analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imsum.3.string.text"
+#. b(G8
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imsum\n"
+"3\n"
+"string.text"
msgid "The complex number"
msgstr "العدد المركب"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imtan.1.string.text
+#. zUf7
+#: analysis.src
#, fuzzy
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imtan\n"
+"1\n"
+"string.text"
msgid "Returns the tangent of a complex number"
msgstr "إرجاع جيب الزاوية لعدد مركب"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imtan.2.string.text
-msgctxt "analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imtan.2.string.text"
+#. `E]g
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imtan\n"
+"2\n"
+"string.text"
msgid "Complex number"
msgstr "عدد مركب"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imtan.3.string.text
-msgctxt "analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imtan.3.string.text"
+#. Z|sv
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imtan\n"
+"3\n"
+"string.text"
msgid "A complex number"
msgstr "عدد مركب"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imsec.1.string.text
+#. eE.D
+#: analysis.src
#, fuzzy
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imsec\n"
+"1\n"
+"string.text"
msgid "Returns the secant of a complex number"
msgstr "إرجاع جيب الزاوية لعدد مركب"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imsec.2.string.text
-msgctxt "analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imsec.2.string.text"
+#. G+3M
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imsec\n"
+"2\n"
+"string.text"
msgid "Complex number"
msgstr "عدد مركب"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imsec.3.string.text
-msgctxt "analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imsec.3.string.text"
+#. N#(@
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imsec\n"
+"3\n"
+"string.text"
msgid "A complex number"
msgstr "عدد مركب"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imcsc.1.string.text
+#. oBK~
+#: analysis.src
#, fuzzy
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imcsc\n"
+"1\n"
+"string.text"
msgid "Returns the cosecant of a complex number"
msgstr "إرجاع جيب تمام الزاوية لعدد مركب"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imcsc.2.string.text
-msgctxt "analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imcsc.2.string.text"
+#. ~h*B
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imcsc\n"
+"2\n"
+"string.text"
msgid "Complex number"
msgstr "عدد مركب"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imcsc.3.string.text
-msgctxt "analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imcsc.3.string.text"
+#. 0;6d
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imcsc\n"
+"3\n"
+"string.text"
msgid "A complex number"
msgstr "عدد مركب"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imcot.1.string.text
+#. )Mwa
+#: analysis.src
#, fuzzy
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imcot\n"
+"1\n"
+"string.text"
msgid "Returns the cotangent of a complex number"
msgstr "إرجاع جيب تمام الزاوية لعدد مركب"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imcot.2.string.text
-msgctxt "analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imcot.2.string.text"
+#. 533%
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imcot\n"
+"2\n"
+"string.text"
msgid "Complex number"
msgstr "عدد مركب"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imcot.3.string.text
-msgctxt "analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imcot.3.string.text"
+#. 2k0R
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imcot\n"
+"3\n"
+"string.text"
msgid "A complex number"
msgstr "عدد مركب"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imsinh.1.string.text
+#. f/1P
+#: analysis.src
#, fuzzy
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imsinh\n"
+"1\n"
+"string.text"
msgid "Returns the hyperbolic sine of a complex number"
msgstr "إرجاع جيب تمام الزاوية لعدد مركب"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imsinh.2.string.text
-msgctxt "analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imsinh.2.string.text"
+#. E{$1
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imsinh\n"
+"2\n"
+"string.text"
msgid "Complex number"
msgstr "عدد مركب"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imsinh.3.string.text
-msgctxt "analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imsinh.3.string.text"
+#. K?bN
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imsinh\n"
+"3\n"
+"string.text"
msgid "A complex number"
msgstr "عدد مركب"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imcosh.1.string.text
+#. $PB4
+#: analysis.src
#, fuzzy
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imcosh\n"
+"1\n"
+"string.text"
msgid "Returns the hyperbolic cosine of a complex number"
msgstr "إرجاع جيب تمام الزاوية لعدد مركب"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imcosh.2.string.text
-msgctxt "analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imcosh.2.string.text"
+#. %(6#
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imcosh\n"
+"2\n"
+"string.text"
msgid "Complex number"
msgstr "عدد مركب"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imcosh.3.string.text
-msgctxt "analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imcosh.3.string.text"
+#. .M*7
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imcosh\n"
+"3\n"
+"string.text"
msgid "A complex number"
msgstr "عدد مركب"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imsech.1.string.text
+#. w@F8
+#: analysis.src
#, fuzzy
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imsech\n"
+"1\n"
+"string.text"
msgid "Returns the hyperbolic secant of a complex number"
msgstr "إرجاع جيب تمام الزاوية لعدد مركب"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imsech.2.string.text
-msgctxt "analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imsech.2.string.text"
+#. j3N*
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imsech\n"
+"2\n"
+"string.text"
msgid "Complex number"
msgstr "عدد مركب"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imsech.3.string.text
-msgctxt "analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imsech.3.string.text"
+#. :d}{
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imsech\n"
+"3\n"
+"string.text"
msgid "A complex number"
msgstr "عدد مركب"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imcsch.1.string.text
+#. ,sQ`
+#: analysis.src
#, fuzzy
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imcsch\n"
+"1\n"
+"string.text"
msgid "Returns the hyperbolic cosecant of a complex number"
msgstr "إرجاع جيب تمام الزاوية لعدد مركب"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imcsch.2.string.text
-msgctxt "analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imcsch.2.string.text"
+#. OvjG
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imcsch\n"
+"2\n"
+"string.text"
msgid "Complex number"
msgstr "عدد مركب"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imcsch.3.string.text
-msgctxt "analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imcsch.3.string.text"
+#. SU)E
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imcsch\n"
+"3\n"
+"string.text"
msgid "A complex number"
msgstr "عدد مركب"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Complex.1.string.text
+#. #F4/
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Complex\n"
+"1\n"
+"string.text"
msgid "Converts real and imaginary coefficients into a complex number"
msgstr "تحويل المعاملات الحقيقية والتخيلية لعدد مركب"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Complex.2.string.text
+#. Y44v
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Complex\n"
+"2\n"
+"string.text"
msgid "Real num"
msgstr "عدد حقيقي"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Complex.3.string.text
+#. PQg/
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Complex\n"
+"3\n"
+"string.text"
msgid "The real coefficient"
msgstr "المعامل الحقيقي"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Complex.4.string.text
+#. nhpF
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Complex\n"
+"4\n"
+"string.text"
msgid "I num"
msgstr "عدد واحد"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Complex.5.string.text
+#. D+dM
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Complex\n"
+"5\n"
+"string.text"
msgid "The imaginary coefficient"
msgstr "المعامل التخيلي"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Complex.6.string.text
+#. m_-8
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Complex\n"
+"6\n"
+"string.text"
msgid "Suffix"
msgstr "اللاحقة"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Complex.7.string.text
+#. (yi_
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Complex\n"
+"7\n"
+"string.text"
msgid "The suffix"
msgstr "اللاحقة"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Convert.1.string.text
+#. x@q?
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Convert\n"
+"1\n"
+"string.text"
msgid "Converts a number from one measurement system to another"
msgstr "تحويل عدد من نظام قياس إلى آخر"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Convert.2.string.text
-msgctxt "analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Convert.2.string.text"
+#. ip@h
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Convert\n"
+"2\n"
+"string.text"
msgid "Number"
msgstr "الرقم"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Convert.3.string.text
-msgctxt "analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Convert.3.string.text"
+#. Za8=
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Convert\n"
+"3\n"
+"string.text"
msgid "The number"
msgstr "العدد"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Convert.4.string.text
+#. .LiQ
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Convert\n"
+"4\n"
+"string.text"
msgid "From unit"
msgstr "من الوحدة"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Convert.5.string.text
+#. ~_Ha
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Convert\n"
+"5\n"
+"string.text"
msgid "Unit of measure for number"
msgstr "وحدة القياس للعدد"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Convert.6.string.text
+#. dte|
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Convert\n"
+"6\n"
+"string.text"
msgid "To unit"
msgstr "إلى الوحدة"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Convert.7.string.text
+#. 2C-f
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Convert\n"
+"7\n"
+"string.text"
msgid "Unit of measure for the result"
msgstr "وحدة القياس للنتيجة"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Amordegrc.1.string.text
-msgctxt "analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Amordegrc.1.string.text"
+#. S:rn
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Amordegrc\n"
+"1\n"
+"string.text"
msgid "Returns the prorated linear depreciation of an asset for each accounting period"
msgstr "إرجاع الإهلاك الخطي الموزع للأصل لكل فترة محاسبة"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Amordegrc.2.string.text
-msgctxt "analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Amordegrc.2.string.text"
+#. Ekpf
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Amordegrc\n"
+"2\n"
+"string.text"
msgid "Cost"
msgstr "التكلفة"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Amordegrc.3.string.text
-msgctxt "analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Amordegrc.3.string.text"
+#. N`an
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Amordegrc\n"
+"3\n"
+"string.text"
msgid "Cost of the asset"
msgstr "تكلفة اﻷصل"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Amordegrc.4.string.text
-msgctxt "analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Amordegrc.4.string.text"
+#. +iiB
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Amordegrc\n"
+"4\n"
+"string.text"
msgid "Date purchased"
msgstr "تاريخ الشراء"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Amordegrc.5.string.text
-msgctxt "analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Amordegrc.5.string.text"
+#. iMZ*
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Amordegrc\n"
+"5\n"
+"string.text"
msgid "Purchase date of the asset"
msgstr "تاريخ الشراء للأصل"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Amordegrc.6.string.text
-msgctxt "analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Amordegrc.6.string.text"
+#. )KYV
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Amordegrc\n"
+"6\n"
+"string.text"
msgid "First period"
msgstr "الفترة اﻷولى"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Amordegrc.7.string.text
+#. BU;F
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Amordegrc\n"
+"7\n"
+"string.text"
msgid "Date the first period ends"
msgstr "تاريخ نهاية أول فترة"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Amordegrc.8.string.text
-msgctxt "analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Amordegrc.8.string.text"
+#. ]*GH
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Amordegrc\n"
+"8\n"
+"string.text"
msgid "Salvage"
msgstr "قيمة الخردة"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Amordegrc.9.string.text
+#. rDCb
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Amordegrc\n"
+"9\n"
+"string.text"
msgid "Salvage value of an asset at the end of its life"
msgstr "القيمة الخردة للأصول في نهاية حياتها"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Amordegrc.10.string.text
-msgctxt "analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Amordegrc.10.string.text"
+#. )Hpf
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Amordegrc\n"
+"10\n"
+"string.text"
msgid "Period"
msgstr "الفترة"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Amordegrc.11.string.text
-msgctxt "analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Amordegrc.11.string.text"
+#. #6Li
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Amordegrc\n"
+"11\n"
+"string.text"
msgid "The period"
msgstr "الفترة"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Amordegrc.12.string.text
-msgctxt "analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Amordegrc.12.string.text"
+#. `a(%
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Amordegrc\n"
+"12\n"
+"string.text"
msgid "Rate"
msgstr "المعدل"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Amordegrc.13.string.text
-msgctxt "analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Amordegrc.13.string.text"
+#. nWv)
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Amordegrc\n"
+"13\n"
+"string.text"
msgid "The rate of depreciation"
msgstr "معدل الإهلاك"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Amordegrc.14.string.text
-msgctxt "analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Amordegrc.14.string.text"
+#. NF^@
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Amordegrc\n"
+"14\n"
+"string.text"
msgid "Basis"
msgstr "أساس"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Amordegrc.15.string.text
-msgctxt "analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Amordegrc.15.string.text"
+#. #);d
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Amordegrc\n"
+"15\n"
+"string.text"
msgid "The year basis to be used"
msgstr "أساس السنة المستخدم"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Amorlinc.1.string.text
-msgctxt "analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Amorlinc.1.string.text"
+#. H1d^
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Amorlinc\n"
+"1\n"
+"string.text"
msgid "Returns the prorated linear depreciation of an asset for each accounting period"
msgstr "إرجاع الإهلاك الخطي الموزع للأصل لكل فترة محاسبة"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Amorlinc.2.string.text
-msgctxt "analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Amorlinc.2.string.text"
+#. -[Z.
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Amorlinc\n"
+"2\n"
+"string.text"
msgid "Cost"
msgstr "التكلفة"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Amorlinc.3.string.text
-msgctxt "analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Amorlinc.3.string.text"
+#. XidC
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Amorlinc\n"
+"3\n"
+"string.text"
msgid "Cost of the asset"
msgstr "تكلفة اﻷصل"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Amorlinc.4.string.text
-msgctxt "analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Amorlinc.4.string.text"
+#. i911
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Amorlinc\n"
+"4\n"
+"string.text"
msgid "Date purchased"
msgstr "تاريخ الشراء"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Amorlinc.5.string.text
-msgctxt "analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Amorlinc.5.string.text"
+#. PE5V
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Amorlinc\n"
+"5\n"
+"string.text"
msgid "Purchase date of the asset"
msgstr "تاريخ الشراء للأصل"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Amorlinc.6.string.text
-msgctxt "analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Amorlinc.6.string.text"
+#. 4o*8
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Amorlinc\n"
+"6\n"
+"string.text"
msgid "First period"
msgstr "الفترة اﻷولى"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Amorlinc.7.string.text
+#. PLO8
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Amorlinc\n"
+"7\n"
+"string.text"
msgid "The date the first period ends"
msgstr "التاريخ الذي تنتهي فيه الفترة الأولى"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Amorlinc.8.string.text
-msgctxt "analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Amorlinc.8.string.text"
+#. 7UB:
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Amorlinc\n"
+"8\n"
+"string.text"
msgid "Salvage"
msgstr "قيمة الخردة"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Amorlinc.9.string.text
+#. ^d9U
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Amorlinc\n"
+"9\n"
+"string.text"
msgid "The salvage value of an asset at the end of its life"
msgstr "قيمة الخردة لأصول في نهاية حياتها"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Amorlinc.10.string.text
-msgctxt "analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Amorlinc.10.string.text"
+#. )y3Z
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Amorlinc\n"
+"10\n"
+"string.text"
msgid "Period"
msgstr "الفترة"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Amorlinc.11.string.text
-msgctxt "analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Amorlinc.11.string.text"
+#. 1%FE
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Amorlinc\n"
+"11\n"
+"string.text"
msgid "The period"
msgstr "الفترة"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Amorlinc.12.string.text
-msgctxt "analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Amorlinc.12.string.text"
+#. DFlH
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Amorlinc\n"
+"12\n"
+"string.text"
msgid "Rate"
msgstr "المعدل"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Amorlinc.13.string.text
-msgctxt "analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Amorlinc.13.string.text"
+#. v.9E
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Amorlinc\n"
+"13\n"
+"string.text"
msgid "The rate of depreciation"
msgstr "معدل الإهلاك"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Amorlinc.14.string.text
-msgctxt "analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Amorlinc.14.string.text"
+#. 88#L
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Amorlinc\n"
+"14\n"
+"string.text"
msgid "Basis"
msgstr "أساس"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Amorlinc.15.string.text
-msgctxt "analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Amorlinc.15.string.text"
+#. Dgk,
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Amorlinc\n"
+"15\n"
+"string.text"
msgid "The year basis to be used"
msgstr "أساس السنة المستخدم"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Accrint.1.string.text
+#. /.^?
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Accrint\n"
+"1\n"
+"string.text"
msgid "Returns the accrued interest for a security that pays periodic interest"
msgstr "إرجاع الفوائد التي أصبحت مستحقة لسند يدفع فوائد دورية"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Accrint.2.string.text
-msgctxt "analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Accrint.2.string.text"
+#. .dqa
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Accrint\n"
+"2\n"
+"string.text"
msgid "Issue"
msgstr "إصدار"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Accrint.3.string.text
+#. :n;v
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Accrint\n"
+"3\n"
+"string.text"
msgid "Issue date of the security"
msgstr "تاريخ إصدار الاعتماد المالي"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Accrint.4.string.text
+#. YulD
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Accrint\n"
+"4\n"
+"string.text"
msgid "First interest"
msgstr "العائد اﻷول"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Accrint.5.string.text
+#. _bP6
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Accrint\n"
+"5\n"
+"string.text"
msgid "First interest date of the security"
msgstr "تاريخ العائد اﻷول للاعتماد المالي"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Accrint.6.string.text
-msgctxt "analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Accrint.6.string.text"
+#. ?*t_
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Accrint\n"
+"6\n"
+"string.text"
msgid "Settlement"
msgstr "تسوية"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Accrint.7.string.text
-msgctxt "analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Accrint.7.string.text"
+#. W.9s
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Accrint\n"
+"7\n"
+"string.text"
msgid "The settlement"
msgstr "التسوية"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Accrint.8.string.text
-msgctxt "analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Accrint.8.string.text"
+#. }!3L
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Accrint\n"
+"8\n"
+"string.text"
msgid "Rate"
msgstr "المعدل"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Accrint.9.string.text
-msgctxt "analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Accrint.9.string.text"
+#. mr,!
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Accrint\n"
+"9\n"
+"string.text"
msgid "The rate"
msgstr "المعدل"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Accrint.10.string.text
-msgctxt "analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Accrint.10.string.text"
+#. cfT*
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Accrint\n"
+"10\n"
+"string.text"
msgid "Par"
msgstr "قيمة اسمية"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Accrint.11.string.text
-msgctxt "analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Accrint.11.string.text"
+#. LjW~
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Accrint\n"
+"11\n"
+"string.text"
msgid "The par value"
msgstr "القيمة الاسمية"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Accrint.12.string.text
-msgctxt "analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Accrint.12.string.text"
+#. bMW~
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Accrint\n"
+"12\n"
+"string.text"
msgid "Frequency"
msgstr "تردد"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Accrint.13.string.text
-msgctxt "analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Accrint.13.string.text"
+#. [?#U
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Accrint\n"
+"13\n"
+"string.text"
msgid "The frequency"
msgstr "التردد"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Accrint.14.string.text
-msgctxt "analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Accrint.14.string.text"
+#. nfhC
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Accrint\n"
+"14\n"
+"string.text"
msgid "Basis"
msgstr "أساس"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Accrint.15.string.text
-msgctxt "analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Accrint.15.string.text"
+#. gc5U
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Accrint\n"
+"15\n"
+"string.text"
msgid "The basis"
msgstr "اﻷساس"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Accrintm.1.string.text
+#. g#=v
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Accrintm\n"
+"1\n"
+"string.text"
msgid "Returns the accrued interest for a security that pays interest at maturity"
msgstr "إرجاع الفوائد التي أصبحت مستحقة لسند يدفع فوائد عند الاستحقاق"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Accrintm.2.string.text
-msgctxt "analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Accrintm.2.string.text"
+#. =`i3
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Accrintm\n"
+"2\n"
+"string.text"
msgid "Issue"
msgstr "إصدار"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Accrintm.3.string.text
-msgctxt "analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Accrintm.3.string.text"
+#. mSQi
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Accrintm\n"
+"3\n"
+"string.text"
msgid "The issue date"
msgstr "تاريخ اﻹصدار"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Accrintm.4.string.text
-msgctxt "analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Accrintm.4.string.text"
+#. )aYc
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Accrintm\n"
+"4\n"
+"string.text"
msgid "Settlement"
msgstr "تسوية"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Accrintm.5.string.text
-msgctxt "analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Accrintm.5.string.text"
+#. 9W+x
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Accrintm\n"
+"5\n"
+"string.text"
msgid "The settlement"
msgstr "التسوية"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Accrintm.6.string.text
-msgctxt "analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Accrintm.6.string.text"
+#. ZUai
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Accrintm\n"
+"6\n"
+"string.text"
msgid "Rate"
msgstr "المعدل"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Accrintm.7.string.text
-msgctxt "analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Accrintm.7.string.text"
+#. pe:y
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Accrintm\n"
+"7\n"
+"string.text"
msgid "The rate"
msgstr "المعدل"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Accrintm.8.string.text
-msgctxt "analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Accrintm.8.string.text"
+#. OH9g
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Accrintm\n"
+"8\n"
+"string.text"
msgid "Par"
msgstr "قيمة اسمية"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Accrintm.9.string.text
-msgctxt "analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Accrintm.9.string.text"
+#. ,nUN
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Accrintm\n"
+"9\n"
+"string.text"
msgid "The par value"
msgstr "القيمة الاسمية"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Accrintm.10.string.text
-msgctxt "analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Accrintm.10.string.text"
+#. n_@*
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Accrintm\n"
+"10\n"
+"string.text"
msgid "Basis"
msgstr "أساس"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Accrintm.11.string.text
-msgctxt "analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Accrintm.11.string.text"
+#. Qn!n
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Accrintm\n"
+"11\n"
+"string.text"
msgid "The basis"
msgstr "اﻷساس"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Received.1.string.text
+#. Sg.J
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Received\n"
+"1\n"
+"string.text"
msgid "Returns the amount paid out at maturity for a fully invested security"
msgstr "إرجاع الحصيلة التي دفعت عند الاستحقاق للسند المستثمر كليًا"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Received.2.string.text
-msgctxt "analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Received.2.string.text"
+#. riE2
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Received\n"
+"2\n"
+"string.text"
msgid "Settlement"
msgstr "تسوية"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Received.3.string.text
-msgctxt "analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Received.3.string.text"
+#. {JcE
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Received\n"
+"3\n"
+"string.text"
msgid "The settlement"
msgstr "التسوية"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Received.4.string.text
-msgctxt "analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Received.4.string.text"
+#. M8.6
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Received\n"
+"4\n"
+"string.text"
msgid "Maturity"
msgstr "الاستحقاق"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Received.5.string.text
-msgctxt "analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Received.5.string.text"
+#. piQ|
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Received\n"
+"5\n"
+"string.text"
msgid "The maturity"
msgstr "الاستحقاق"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Received.6.string.text
-msgctxt "analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Received.6.string.text"
+#. ~k=]
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Received\n"
+"6\n"
+"string.text"
msgid "Investment"
msgstr "استثمار"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Received.7.string.text
-msgctxt "analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Received.7.string.text"
+#. 7)OT
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Received\n"
+"7\n"
+"string.text"
msgid "The investment"
msgstr "الاستثمار"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Received.8.string.text
-msgctxt "analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Received.8.string.text"
+#. xZ0z
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Received\n"
+"8\n"
+"string.text"
msgid "Discount"
msgstr "التخفيض"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Received.9.string.text
-msgctxt "analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Received.9.string.text"
+#. -EqL
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Received\n"
+"9\n"
+"string.text"
msgid "The discount"
msgstr "التخفيض"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Received.10.string.text
-msgctxt "analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Received.10.string.text"
+#. /N:4
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Received\n"
+"10\n"
+"string.text"
msgid "Basis"
msgstr "أساس"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Received.11.string.text
-msgctxt "analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Received.11.string.text"
+#. %]Yc
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Received\n"
+"11\n"
+"string.text"
msgid "The basis"
msgstr "اﻷساس"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Disc.1.string.text
+#. GUEV
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Disc\n"
+"1\n"
+"string.text"
msgid "Returns the discount rate for a security"
msgstr "إرجاع نسبة الخصم للسند المالي"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Disc.2.string.text
-msgctxt "analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Disc.2.string.text"
+#. ZFT7
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Disc\n"
+"2\n"
+"string.text"
msgid "Settlement"
msgstr "تسوية"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Disc.3.string.text
-msgctxt "analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Disc.3.string.text"
+#. %z1Y
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Disc\n"
+"3\n"
+"string.text"
msgid "The settlement"
msgstr "التسوية"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Disc.4.string.text
-msgctxt "analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Disc.4.string.text"
+#. B!eh
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Disc\n"
+"4\n"
+"string.text"
msgid "Maturity"
msgstr "الاستحقاق"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Disc.5.string.text
-msgctxt "analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Disc.5.string.text"
+#. e;6+
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Disc\n"
+"5\n"
+"string.text"
msgid "The maturity"
msgstr "الاستحقاق"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Disc.6.string.text
-msgctxt "analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Disc.6.string.text"
+#. Z:1l
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Disc\n"
+"6\n"
+"string.text"
msgid "Price"
msgstr "سعر"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Disc.7.string.text
-msgctxt "analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Disc.7.string.text"
+#. RFR?
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Disc\n"
+"7\n"
+"string.text"
msgid "The price"
msgstr "السعر"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Disc.8.string.text
-msgctxt "analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Disc.8.string.text"
+#. V8WM
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Disc\n"
+"8\n"
+"string.text"
msgid "Redemption"
msgstr "الاسترداد"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Disc.9.string.text
-msgctxt "analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Disc.9.string.text"
+#. =cg*
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Disc\n"
+"9\n"
+"string.text"
msgid "The redemption value"
msgstr "قيمة الاسترداد"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Disc.10.string.text
-msgctxt "analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Disc.10.string.text"
+#. :5(+
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Disc\n"
+"10\n"
+"string.text"
msgid "Basis"
msgstr "أساس"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Disc.11.string.text
-msgctxt "analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Disc.11.string.text"
+#. j0x(
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Disc\n"
+"11\n"
+"string.text"
msgid "The basis"
msgstr "اﻷساس"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Duration.1.string.text
+#. X?/h
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Duration\n"
+"1\n"
+"string.text"
msgid "Returns the annual Macaulay duration of a security with periodic interest payments"
msgstr "إرجاع فترة Macaulay السنوية للسند المالي مع دفعات الفوائد الدورية"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Duration.2.string.text
-msgctxt "analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Duration.2.string.text"
+#. +/s0
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Duration\n"
+"2\n"
+"string.text"
msgid "Settlement"
msgstr "تسوية"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Duration.3.string.text
-msgctxt "analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Duration.3.string.text"
+#. Bkik
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Duration\n"
+"3\n"
+"string.text"
msgid "The settlement"
msgstr "التسوية"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Duration.4.string.text
-msgctxt "analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Duration.4.string.text"
+#. /1-{
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Duration\n"
+"4\n"
+"string.text"
msgid "Maturity"
msgstr "الاستحقاق"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Duration.5.string.text
-msgctxt "analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Duration.5.string.text"
+#. ^e6\
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Duration\n"
+"5\n"
+"string.text"
msgid "The maturity"
msgstr "الاستحقاق"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Duration.6.string.text
-msgctxt "analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Duration.6.string.text"
+#. -yB`
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Duration\n"
+"6\n"
+"string.text"
msgid "Coupon"
msgstr "قسيمة"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Duration.7.string.text
-msgctxt "analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Duration.7.string.text"
+#. RTBR
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Duration\n"
+"7\n"
+"string.text"
msgid "The coupon rate"
msgstr "معدل القسيمة"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Duration.8.string.text
-msgctxt "analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Duration.8.string.text"
+#. :5y#
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Duration\n"
+"8\n"
+"string.text"
msgid "Yield"
msgstr "العائد"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Duration.9.string.text
-msgctxt "analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Duration.9.string.text"
+#. soT!
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Duration\n"
+"9\n"
+"string.text"
msgid "The yield"
msgstr "العائد"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Duration.10.string.text
-msgctxt "analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Duration.10.string.text"
+#. Q8KE
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Duration\n"
+"10\n"
+"string.text"
msgid "Frequency"
msgstr "تردد"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Duration.11.string.text
-msgctxt "analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Duration.11.string.text"
+#. XC.y
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Duration\n"
+"11\n"
+"string.text"
msgid "The frequency"
msgstr "التردد"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Duration.12.string.text
-msgctxt "analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Duration.12.string.text"
+#. {;@r
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Duration\n"
+"12\n"
+"string.text"
msgid "Basis"
msgstr "أساس"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Duration.13.string.text
-msgctxt "analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Duration.13.string.text"
+#. d~|,
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Duration\n"
+"13\n"
+"string.text"
msgid "The basis"
msgstr "اﻷساس"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Effect.1.string.text
+#. CrJ?
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Effect\n"
+"1\n"
+"string.text"
msgid "Returns the effective annual interest rate"
msgstr "إرجاع معدل الفائدة السنوي المؤثر"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Effect.2.string.text
+#. 5l2?
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Effect\n"
+"2\n"
+"string.text"
msgid "Nominal rate"
msgstr "النسبة الاسمية "
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Effect.3.string.text
+#. _aH^
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Effect\n"
+"3\n"
+"string.text"
msgid "The nominal rate"
msgstr "النسبة الاسمية "
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Effect.4.string.text
-msgctxt "analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Effect.4.string.text"
+#. m1h%
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Effect\n"
+"4\n"
+"string.text"
msgid "Npery"
msgstr "Npery"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Effect.5.string.text
-msgctxt "analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Effect.5.string.text"
+#. Ed[4
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Effect\n"
+"5\n"
+"string.text"
msgid "The periods"
msgstr "الفترات"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Cumprinc.1.string.text
+#. b(cR
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Cumprinc\n"
+"1\n"
+"string.text"
msgid "Returns the cumulative principal on a loan to be paid between two periods"
msgstr "إرجاع رأس المال المتراكم على القرض الذي سيدفع بين فترتين"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Cumprinc.2.string.text
-msgctxt "analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Cumprinc.2.string.text"
+#. (nfn
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Cumprinc\n"
+"2\n"
+"string.text"
msgid "Rate"
msgstr "المعدل"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Cumprinc.3.string.text
-msgctxt "analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Cumprinc.3.string.text"
+#. hvtn
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Cumprinc\n"
+"3\n"
+"string.text"
msgid "The rate"
msgstr "المعدل"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Cumprinc.4.string.text
-msgctxt "analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Cumprinc.4.string.text"
+#. VE{W
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Cumprinc\n"
+"4\n"
+"string.text"
msgid "Nper"
msgstr "Nper"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Cumprinc.5.string.text
-msgctxt "analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Cumprinc.5.string.text"
+#. UlzB
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Cumprinc\n"
+"5\n"
+"string.text"
msgid "Number of payment periods"
msgstr "عدد فترات الدفعات"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Cumprinc.6.string.text
-msgctxt "analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Cumprinc.6.string.text"
+#. k;(h
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Cumprinc\n"
+"6\n"
+"string.text"
msgid "Pv"
msgstr "Pv"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Cumprinc.7.string.text
-msgctxt "analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Cumprinc.7.string.text"
+#. !^T;
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Cumprinc\n"
+"7\n"
+"string.text"
msgid "The present value"
msgstr "القيمة الحاضرة"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Cumprinc.8.string.text
-msgctxt "analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Cumprinc.8.string.text"
+#. @zx#
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Cumprinc\n"
+"8\n"
+"string.text"
msgid "Start period"
msgstr "فترة البداية"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Cumprinc.9.string.text
-msgctxt "analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Cumprinc.9.string.text"
+#. d_hY
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Cumprinc\n"
+"9\n"
+"string.text"
msgid "The start period"
msgstr "فترة البداية"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Cumprinc.10.string.text
-msgctxt "analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Cumprinc.10.string.text"
+#. tE%O
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Cumprinc\n"
+"10\n"
+"string.text"
msgid "End period"
msgstr "فترة النهاية"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Cumprinc.11.string.text
-msgctxt "analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Cumprinc.11.string.text"
+#. xVXC
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Cumprinc\n"
+"11\n"
+"string.text"
msgid "The end period"
msgstr "فترة النهاية"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Cumprinc.12.string.text
-msgctxt "analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Cumprinc.12.string.text"
+#. .{q!
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Cumprinc\n"
+"12\n"
+"string.text"
msgid "Type"
msgstr "النوع"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Cumprinc.13.string.text
-msgctxt "analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Cumprinc.13.string.text"
+#. .+1D
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Cumprinc\n"
+"13\n"
+"string.text"
msgid "The type of maturity"
msgstr "نوع الاستحقاق"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Cumipmt.1.string.text
+#. ee9z
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Cumipmt\n"
+"1\n"
+"string.text"
msgid "Returns the cumulative interest to be paid between two periods"
msgstr "إرجاع الفائدة المركبة التي ستدفع بين فترتين"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Cumipmt.2.string.text
-msgctxt "analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Cumipmt.2.string.text"
+#. pe;U
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Cumipmt\n"
+"2\n"
+"string.text"
msgid "Rate"
msgstr "المعدل"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Cumipmt.3.string.text
-msgctxt "analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Cumipmt.3.string.text"
+#. 8*D,
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Cumipmt\n"
+"3\n"
+"string.text"
msgid "The rate"
msgstr "المعدل"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Cumipmt.4.string.text
-msgctxt "analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Cumipmt.4.string.text"
+#. i3P*
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Cumipmt\n"
+"4\n"
+"string.text"
msgid "Nper"
msgstr "Nper"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Cumipmt.5.string.text
-msgctxt "analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Cumipmt.5.string.text"
+#. V#Zq
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Cumipmt\n"
+"5\n"
+"string.text"
msgid "Number of payment periods"
msgstr "عدد فترات الدفعات"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Cumipmt.6.string.text
-msgctxt "analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Cumipmt.6.string.text"
+#. eRT:
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Cumipmt\n"
+"6\n"
+"string.text"
msgid "Pv"
msgstr "Pv"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Cumipmt.7.string.text
-msgctxt "analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Cumipmt.7.string.text"
+#. xCFY
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Cumipmt\n"
+"7\n"
+"string.text"
msgid "The present value"
msgstr "القيمة الحاضرة"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Cumipmt.8.string.text
-msgctxt "analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Cumipmt.8.string.text"
+#. /P_,
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Cumipmt\n"
+"8\n"
+"string.text"
msgid "Start period"
msgstr "فترة البداية"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Cumipmt.9.string.text
-msgctxt "analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Cumipmt.9.string.text"
+#. *VQQ
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Cumipmt\n"
+"9\n"
+"string.text"
msgid "The start period"
msgstr "فترة البداية"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Cumipmt.10.string.text
-msgctxt "analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Cumipmt.10.string.text"
+#. 6wi]
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Cumipmt\n"
+"10\n"
+"string.text"
msgid "End period"
msgstr "فترة النهاية"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Cumipmt.11.string.text
-msgctxt "analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Cumipmt.11.string.text"
+#. R(;7
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Cumipmt\n"
+"11\n"
+"string.text"
msgid "The end period"
msgstr "فترة النهاية"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Cumipmt.12.string.text
-msgctxt "analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Cumipmt.12.string.text"
+#. A!sP
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Cumipmt\n"
+"12\n"
+"string.text"
msgid "Type"
msgstr "النوع"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Cumipmt.13.string.text
-msgctxt "analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Cumipmt.13.string.text"
+#. R[@g
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Cumipmt\n"
+"13\n"
+"string.text"
msgid "The type of maturity"
msgstr "نوع الاستحقاق"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Price.1.string.text
+#. dnoY
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Price\n"
+"1\n"
+"string.text"
msgid "Returns the price per 100 currency units face value of a security that pays periodic interest"
msgstr "إرجاع السعر لكل 100 قيمة وجه وحدة عملة لتأمين يدفع فوائد دورية"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Price.2.string.text
-msgctxt "analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Price.2.string.text"
+#. U,RZ
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Price\n"
+"2\n"
+"string.text"
msgid "Settlement"
msgstr "تسوية"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Price.3.string.text
-msgctxt "analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Price.3.string.text"
+#. pC`g
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Price\n"
+"3\n"
+"string.text"
msgid "The settlement"
msgstr "التسوية"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Price.4.string.text
-msgctxt "analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Price.4.string.text"
+#. 6h3R
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Price\n"
+"4\n"
+"string.text"
msgid "Maturity"
msgstr "الاستحقاق"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Price.5.string.text
-msgctxt "analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Price.5.string.text"
+#. b?fc
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Price\n"
+"5\n"
+"string.text"
msgid "The maturity"
msgstr "الاستحقاق"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Price.6.string.text
-msgctxt "analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Price.6.string.text"
+#. bbk}
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Price\n"
+"6\n"
+"string.text"
msgid "Rate"
msgstr "المعدل"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Price.7.string.text
-msgctxt "analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Price.7.string.text"
+#. vYLP
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Price\n"
+"7\n"
+"string.text"
msgid "The rate"
msgstr "المعدل"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Price.8.string.text
-msgctxt "analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Price.8.string.text"
+#. P.WD
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Price\n"
+"8\n"
+"string.text"
msgid "Yield"
msgstr "العائد"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Price.9.string.text
-msgctxt "analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Price.9.string.text"
+#. HH7l
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Price\n"
+"9\n"
+"string.text"
msgid "The yield"
msgstr "العائد"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Price.10.string.text
-msgctxt "analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Price.10.string.text"
+#. 9{Qq
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Price\n"
+"10\n"
+"string.text"
msgid "Redemption"
msgstr "الاسترداد"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Price.11.string.text
-msgctxt "analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Price.11.string.text"
+#. On\)
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Price\n"
+"11\n"
+"string.text"
msgid "The redemption value"
msgstr "قيمة الاسترداد"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Price.12.string.text
-msgctxt "analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Price.12.string.text"
+#. qn8.
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Price\n"
+"12\n"
+"string.text"
msgid "Frequency"
msgstr "تردد"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Price.13.string.text
-msgctxt "analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Price.13.string.text"
+#. -2uf
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Price\n"
+"13\n"
+"string.text"
msgid "The frequency"
msgstr "التردد"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Price.14.string.text
-msgctxt "analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Price.14.string.text"
+#. D3-X
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Price\n"
+"14\n"
+"string.text"
msgid "Basis"
msgstr "أساس"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Price.15.string.text
-msgctxt "analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Price.15.string.text"
+#. ebZH
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Price\n"
+"15\n"
+"string.text"
msgid "The basis"
msgstr "اﻷساس"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Pricedisc.1.string.text
+#. T^H!
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Pricedisc\n"
+"1\n"
+"string.text"
msgid "Returns the price per 100 currency units face value of a discounted security"
msgstr "إرجاع السعر لكل 100 قيمة وجه وحدة عملة لتأمين عليه خصم"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Pricedisc.2.string.text
-msgctxt "analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Pricedisc.2.string.text"
+#. c7Qr
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Pricedisc\n"
+"2\n"
+"string.text"
msgid "Settlement"
msgstr "تسوية"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Pricedisc.3.string.text
-msgctxt "analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Pricedisc.3.string.text"
+#. Rb.a
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Pricedisc\n"
+"3\n"
+"string.text"
msgid "The settlement"
msgstr "التسوية"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Pricedisc.4.string.text
-msgctxt "analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Pricedisc.4.string.text"
+#. _%MD
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Pricedisc\n"
+"4\n"
+"string.text"
msgid "Maturity"
msgstr "الاستحقاق"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Pricedisc.5.string.text
-msgctxt "analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Pricedisc.5.string.text"
+#. ,1P]
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Pricedisc\n"
+"5\n"
+"string.text"
msgid "The maturity"
msgstr "الاستحقاق"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Pricedisc.6.string.text
-msgctxt "analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Pricedisc.6.string.text"
+#. -T[Z
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Pricedisc\n"
+"6\n"
+"string.text"
msgid "Discount"
msgstr "التخفيض"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Pricedisc.7.string.text
-msgctxt "analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Pricedisc.7.string.text"
+#. #87R
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Pricedisc\n"
+"7\n"
+"string.text"
msgid "The discount"
msgstr "التخفيض"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Pricedisc.8.string.text
-msgctxt "analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Pricedisc.8.string.text"
+#. MG{V
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Pricedisc\n"
+"8\n"
+"string.text"
msgid "Redemption"
msgstr "الاسترداد"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Pricedisc.9.string.text
-msgctxt "analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Pricedisc.9.string.text"
+#. lkr]
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Pricedisc\n"
+"9\n"
+"string.text"
msgid "The redemption value"
msgstr "قيمة الاسترداد"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Pricedisc.10.string.text
-msgctxt "analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Pricedisc.10.string.text"
+#. /hk;
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Pricedisc\n"
+"10\n"
+"string.text"
msgid "Basis"
msgstr "أساس"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Pricedisc.11.string.text
-msgctxt "analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Pricedisc.11.string.text"
+#. S;C1
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Pricedisc\n"
+"11\n"
+"string.text"
msgid "The basis"
msgstr "اﻷساس"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Pricemat.1.string.text
+#. *1`b
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Pricemat\n"
+"1\n"
+"string.text"
msgid "Returns the price per 100 currency units face value of a security that pays interest at maturity"
msgstr "إرجاع السعر لكل 100 قيمة وجه وحدة عملة لتأمين يدفع فوائد عند الاستحقاق"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Pricemat.2.string.text
-msgctxt "analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Pricemat.2.string.text"
+#. 8@aD
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Pricemat\n"
+"2\n"
+"string.text"
msgid "Settlement"
msgstr "تسوية"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Pricemat.3.string.text
-msgctxt "analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Pricemat.3.string.text"
+#. XVgA
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Pricemat\n"
+"3\n"
+"string.text"
msgid "The settlement"
msgstr "التسوية"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Pricemat.4.string.text
-msgctxt "analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Pricemat.4.string.text"
+#. 83vR
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Pricemat\n"
+"4\n"
+"string.text"
msgid "Maturity"
msgstr "الاستحقاق"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Pricemat.5.string.text
-msgctxt "analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Pricemat.5.string.text"
+#. :%ft
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Pricemat\n"
+"5\n"
+"string.text"
msgid "The maturity"
msgstr "الاستحقاق"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Pricemat.6.string.text
-msgctxt "analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Pricemat.6.string.text"
+#. P`]P
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Pricemat\n"
+"6\n"
+"string.text"
msgid "Issue"
msgstr "إصدار"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Pricemat.7.string.text
-msgctxt "analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Pricemat.7.string.text"
+#. [:/l
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Pricemat\n"
+"7\n"
+"string.text"
msgid "The issue date"
msgstr "تاريخ اﻹصدار"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Pricemat.8.string.text
-msgctxt "analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Pricemat.8.string.text"
+#. Lri-
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Pricemat\n"
+"8\n"
+"string.text"
msgid "Rate"
msgstr "المعدل"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Pricemat.9.string.text
-msgctxt "analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Pricemat.9.string.text"
+#. Z.Lv
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Pricemat\n"
+"9\n"
+"string.text"
msgid "The rate"
msgstr "المعدل"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Pricemat.10.string.text
-msgctxt "analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Pricemat.10.string.text"
+#. m^jH
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Pricemat\n"
+"10\n"
+"string.text"
msgid "Yield"
msgstr "العائد"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Pricemat.11.string.text
-msgctxt "analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Pricemat.11.string.text"
+#. ^LoO
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Pricemat\n"
+"11\n"
+"string.text"
msgid "The yield"
msgstr "العائد"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Pricemat.12.string.text
-msgctxt "analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Pricemat.12.string.text"
+#. l@v7
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Pricemat\n"
+"12\n"
+"string.text"
msgid "Basis"
msgstr "أساس"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Pricemat.13.string.text
-msgctxt "analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Pricemat.13.string.text"
+#. |CF3
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Pricemat\n"
+"13\n"
+"string.text"
msgid "The basis"
msgstr "اﻷساس"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Mduration.1.string.text
+#. 6B\W
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Mduration\n"
+"1\n"
+"string.text"
msgid "Returns the Macaulay modified duration for a security with an assumed par value of 100 currency units"
msgstr "إرجاع فترة ماكولي المعدلة لتأمين مع القيمة الاسمية المفترضة ل 100 وحدة من العملة."
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Mduration.2.string.text
-msgctxt "analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Mduration.2.string.text"
+#. V][k
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Mduration\n"
+"2\n"
+"string.text"
msgid "Settlement"
msgstr "تسوية"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Mduration.3.string.text
-msgctxt "analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Mduration.3.string.text"
+#. 9@iw
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Mduration\n"
+"3\n"
+"string.text"
msgid "The settlement"
msgstr "التسوية"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Mduration.4.string.text
-msgctxt "analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Mduration.4.string.text"
+#. cm7G
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Mduration\n"
+"4\n"
+"string.text"
msgid "Maturity"
msgstr "الاستحقاق"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Mduration.5.string.text
-msgctxt "analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Mduration.5.string.text"
+#. $1m3
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Mduration\n"
+"5\n"
+"string.text"
msgid "The maturity"
msgstr "الاستحقاق"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Mduration.6.string.text
-msgctxt "analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Mduration.6.string.text"
+#. F|[@
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Mduration\n"
+"6\n"
+"string.text"
msgid "Coupon"
msgstr "قسيمة"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Mduration.7.string.text
-msgctxt "analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Mduration.7.string.text"
+#. 8Mcz
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Mduration\n"
+"7\n"
+"string.text"
msgid "The coupon rate"
msgstr "معدل القسيمة"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Mduration.8.string.text
-msgctxt "analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Mduration.8.string.text"
+#. B6lu
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Mduration\n"
+"8\n"
+"string.text"
msgid "Yield"
msgstr "العائد"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Mduration.9.string.text
-msgctxt "analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Mduration.9.string.text"
+#. mdcy
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Mduration\n"
+"9\n"
+"string.text"
msgid "The yield"
msgstr "العائد"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Mduration.10.string.text
-msgctxt "analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Mduration.10.string.text"
+#. HT|P
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Mduration\n"
+"10\n"
+"string.text"
msgid "Frequency"
msgstr "تردد"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Mduration.11.string.text
-msgctxt "analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Mduration.11.string.text"
+#. Oh..
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Mduration\n"
+"11\n"
+"string.text"
msgid "The frequency"
msgstr "التردد"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Mduration.12.string.text
-msgctxt "analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Mduration.12.string.text"
+#. Y@YD
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Mduration\n"
+"12\n"
+"string.text"
msgid "Basis"
msgstr "أساس"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Mduration.13.string.text
-msgctxt "analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Mduration.13.string.text"
+#. mbTg
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Mduration\n"
+"13\n"
+"string.text"
msgid "The basis"
msgstr "اﻷساس"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Nominal.1.string.text
+#. Lj|2
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Nominal\n"
+"1\n"
+"string.text"
msgid "Returns the annual nominal interest rate"
msgstr "إرجاع معدل الفائدة الاسمي السنوي"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Nominal.2.string.text
+#. ?tEM
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Nominal\n"
+"2\n"
+"string.text"
msgid "Effective rate"
msgstr "معدل التأثير"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Nominal.3.string.text
+#. /5H@
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Nominal\n"
+"3\n"
+"string.text"
msgid "The effective interest rate"
msgstr "معدل الفائدة المؤثر"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Nominal.4.string.text
-msgctxt "analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Nominal.4.string.text"
+#. z[N-
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Nominal\n"
+"4\n"
+"string.text"
msgid "Npery"
msgstr "Npery"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Nominal.5.string.text
-msgctxt "analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Nominal.5.string.text"
+#. c@(6
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Nominal\n"
+"5\n"
+"string.text"
msgid "The periods"
msgstr "الفترات"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Dollarfr.1.string.text
+#. rL^N
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Dollarfr\n"
+"1\n"
+"string.text"
msgid "Converts a price expressed as a decimal into a price expressed as a fraction"
msgstr "تحويل مظهر السعر كرقم عشري داخل مظهر السعر ككسر."
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Dollarfr.2.string.text
+#. LhD*
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Dollarfr\n"
+"2\n"
+"string.text"
msgid "Decimal dollar"
msgstr "الرقم العشري"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Dollarfr.3.string.text
-msgctxt "analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Dollarfr.3.string.text"
+#. 9J7z
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Dollarfr\n"
+"3\n"
+"string.text"
msgid "The decimal number"
msgstr "عدد عشري"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Dollarfr.4.string.text
-msgctxt "analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Dollarfr.4.string.text"
+#. snax
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Dollarfr\n"
+"4\n"
+"string.text"
msgid "Fraction"
msgstr "كسر"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Dollarfr.5.string.text
-msgctxt "analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Dollarfr.5.string.text"
+#. q+Pw
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Dollarfr\n"
+"5\n"
+"string.text"
msgid "The divisor"
msgstr "القاسم"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Dollarde.1.string.text
+#. h%dD
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Dollarde\n"
+"1\n"
+"string.text"
msgid "Converts a price expressed as a fraction into a price expressed as a decimal"
msgstr "تحويل مظهر السعر ككسر داخل مظهر سعر كرقم عشري."
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Dollarde.2.string.text
+#. }aNN
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Dollarde\n"
+"2\n"
+"string.text"
msgid "Fractional dollar"
msgstr "رقم الكسر"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Dollarde.3.string.text
+#. uV?W
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Dollarde\n"
+"3\n"
+"string.text"
msgid "The number as a fraction"
msgstr "العدد ككسر"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Dollarde.4.string.text
-msgctxt "analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Dollarde.4.string.text"
+#. 6NCp
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Dollarde\n"
+"4\n"
+"string.text"
msgid "Fraction"
msgstr "كسر"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Dollarde.5.string.text
-msgctxt "analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Dollarde.5.string.text"
+#. E5{r
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Dollarde\n"
+"5\n"
+"string.text"
msgid "The divisor"
msgstr "القاسم"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yield.1.string.text
+#. `/aE
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yield\n"
+"1\n"
+"string.text"
msgid "Returns the yield on a security that pays periodic interest"
msgstr "إرجاع العائد في التأمين الذي يدفع فائدة دورية"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yield.2.string.text
-msgctxt "analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yield.2.string.text"
+#. a^V$
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yield\n"
+"2\n"
+"string.text"
msgid "Settlement"
msgstr "تسوية"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yield.3.string.text
-msgctxt "analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yield.3.string.text"
+#. #IK{
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yield\n"
+"3\n"
+"string.text"
msgid "The settlement"
msgstr "التسوية"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yield.4.string.text
-msgctxt "analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yield.4.string.text"
+#. $RYX
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yield\n"
+"4\n"
+"string.text"
msgid "Maturity"
msgstr "الاستحقاق"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yield.5.string.text
-msgctxt "analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yield.5.string.text"
+#. kIV(
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yield\n"
+"5\n"
+"string.text"
msgid "The maturity"
msgstr "الاستحقاق"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yield.6.string.text
-msgctxt "analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yield.6.string.text"
+#. HH[F
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yield\n"
+"6\n"
+"string.text"
msgid "Rate"
msgstr "المعدل"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yield.7.string.text
-msgctxt "analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yield.7.string.text"
+#. j(PJ
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yield\n"
+"7\n"
+"string.text"
msgid "The rate"
msgstr "المعدل"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yield.8.string.text
-msgctxt "analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yield.8.string.text"
+#. u;^q
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yield\n"
+"8\n"
+"string.text"
msgid "Price"
msgstr "سعر"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yield.9.string.text
-msgctxt "analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yield.9.string.text"
+#. @m#.
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yield\n"
+"9\n"
+"string.text"
msgid "The price"
msgstr "السعر"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yield.10.string.text
-msgctxt "analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yield.10.string.text"
+#. DnYE
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yield\n"
+"10\n"
+"string.text"
msgid "Redemption"
msgstr "الاسترداد"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yield.11.string.text
-msgctxt "analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yield.11.string.text"
+#. `g4*
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yield\n"
+"11\n"
+"string.text"
msgid "The redemption value"
msgstr "قيمة الاسترداد"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yield.12.string.text
-msgctxt "analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yield.12.string.text"
+#. Vlib
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yield\n"
+"12\n"
+"string.text"
msgid "Frequency"
msgstr "تردد"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yield.13.string.text
-msgctxt "analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yield.13.string.text"
+#. h8m|
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yield\n"
+"13\n"
+"string.text"
msgid "The frequency"
msgstr "التردد"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yield.14.string.text
-msgctxt "analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yield.14.string.text"
+#. 2we$
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yield\n"
+"14\n"
+"string.text"
msgid "Basis"
msgstr "أساس"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yield.15.string.text
-msgctxt "analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yield.15.string.text"
+#. q).;
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yield\n"
+"15\n"
+"string.text"
msgid "The basis"
msgstr "اﻷساس"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yielddisc.1.string.text
+#. qO!C
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yielddisc\n"
+"1\n"
+"string.text"
msgid "Returns the annual yield for a discounted security"
msgstr "إرجاع العائد السنوي لتأمين عليه خصم "
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yielddisc.2.string.text
-msgctxt "analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yielddisc.2.string.text"
+#. 6qXW
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yielddisc\n"
+"2\n"
+"string.text"
msgid "Settlement"
msgstr "تسوية"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yielddisc.3.string.text
-msgctxt "analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yielddisc.3.string.text"
+#. uAiZ
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yielddisc\n"
+"3\n"
+"string.text"
msgid "The settlement"
msgstr "التسوية"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yielddisc.4.string.text
-msgctxt "analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yielddisc.4.string.text"
+#. !-%i
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yielddisc\n"
+"4\n"
+"string.text"
msgid "Maturity"
msgstr "الاستحقاق"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yielddisc.5.string.text
-msgctxt "analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yielddisc.5.string.text"
+#. :+C+
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yielddisc\n"
+"5\n"
+"string.text"
msgid "The maturity"
msgstr "الاستحقاق"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yielddisc.6.string.text
-msgctxt "analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yielddisc.6.string.text"
+#. FI$.
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yielddisc\n"
+"6\n"
+"string.text"
msgid "Price"
msgstr "سعر"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yielddisc.7.string.text
-msgctxt "analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yielddisc.7.string.text"
+#. :=jE
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yielddisc\n"
+"7\n"
+"string.text"
msgid "The price"
msgstr "السعر"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yielddisc.8.string.text
-msgctxt "analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yielddisc.8.string.text"
+#. FAWS
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yielddisc\n"
+"8\n"
+"string.text"
msgid "Redemption"
msgstr "الاسترداد"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yielddisc.9.string.text
-msgctxt "analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yielddisc.9.string.text"
+#. R@A{
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yielddisc\n"
+"9\n"
+"string.text"
msgid "The redemption value"
msgstr "قيمة الاسترداد"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yielddisc.10.string.text
-msgctxt "analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yielddisc.10.string.text"
+#. ;46h
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yielddisc\n"
+"10\n"
+"string.text"
msgid "Basis"
msgstr "أساس"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yielddisc.11.string.text
-msgctxt "analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yielddisc.11.string.text"
+#. H*Fv
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yielddisc\n"
+"11\n"
+"string.text"
msgid "The basis"
msgstr "اﻷساس"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yieldmat.1.string.text
+#. 5HgU
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yieldmat\n"
+"1\n"
+"string.text"
msgid "Returns the annual yield of a security that pays interest at maturity"
msgstr "إرجاع العائد السنوي لتأمين يدفع فائدة عند الاستحقاق"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yieldmat.2.string.text
-msgctxt "analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yieldmat.2.string.text"
+#. dG1H
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yieldmat\n"
+"2\n"
+"string.text"
msgid "Settlement"
msgstr "تسوية"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yieldmat.3.string.text
-msgctxt "analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yieldmat.3.string.text"
+#. (YB|
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yieldmat\n"
+"3\n"
+"string.text"
msgid "The settlement"
msgstr "التسوية"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yieldmat.4.string.text
-msgctxt "analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yieldmat.4.string.text"
+#. %[^!
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yieldmat\n"
+"4\n"
+"string.text"
msgid "Maturity"
msgstr "الاستحقاق"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yieldmat.5.string.text
-msgctxt "analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yieldmat.5.string.text"
+#. *s%.
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yieldmat\n"
+"5\n"
+"string.text"
msgid "The maturity"
msgstr "الاستحقاق"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yieldmat.6.string.text
-msgctxt "analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yieldmat.6.string.text"
+#. YqAF
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yieldmat\n"
+"6\n"
+"string.text"
msgid "Issue"
msgstr "إصدار"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yieldmat.7.string.text
-msgctxt "analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yieldmat.7.string.text"
+#. U?v.
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yieldmat\n"
+"7\n"
+"string.text"
msgid "The issue date"
msgstr "تاريخ اﻹصدار"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yieldmat.8.string.text
-msgctxt "analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yieldmat.8.string.text"
+#. DLG_
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yieldmat\n"
+"8\n"
+"string.text"
msgid "Rate"
msgstr "المعدل"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yieldmat.9.string.text
-msgctxt "analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yieldmat.9.string.text"
+#. enmK
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yieldmat\n"
+"9\n"
+"string.text"
msgid "The rate"
msgstr "المعدل"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yieldmat.10.string.text
-msgctxt "analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yieldmat.10.string.text"
+#. Lx29
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yieldmat\n"
+"10\n"
+"string.text"
msgid "Price"
msgstr "سعر"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yieldmat.11.string.text
-msgctxt "analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yieldmat.11.string.text"
+#. 2GQq
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yieldmat\n"
+"11\n"
+"string.text"
msgid "The price"
msgstr "السعر"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yieldmat.12.string.text
-msgctxt "analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yieldmat.12.string.text"
+#. qT6R
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yieldmat\n"
+"12\n"
+"string.text"
msgid "Basis"
msgstr "أساس"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yieldmat.13.string.text
-msgctxt "analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yieldmat.13.string.text"
+#. +|JA
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Yieldmat\n"
+"13\n"
+"string.text"
msgid "The basis"
msgstr "اﻷساس"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Tbilleq.1.string.text
+#. 0^IF
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Tbilleq\n"
+"1\n"
+"string.text"
msgid "Returns the bond-equivalent yield for a treasury bill"
msgstr "إرجاع العائد المكافئ لسند الخزانة"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Tbilleq.2.string.text
-msgctxt "analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Tbilleq.2.string.text"
+#. T:TN
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Tbilleq\n"
+"2\n"
+"string.text"
msgid "Settlement"
msgstr "تسوية"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Tbilleq.3.string.text
-msgctxt "analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Tbilleq.3.string.text"
+#. B:d?
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Tbilleq\n"
+"3\n"
+"string.text"
msgid "The settlement"
msgstr "التسوية"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Tbilleq.4.string.text
-msgctxt "analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Tbilleq.4.string.text"
+#. #+s*
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Tbilleq\n"
+"4\n"
+"string.text"
msgid "Maturity"
msgstr "الاستحقاق"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Tbilleq.5.string.text
-msgctxt "analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Tbilleq.5.string.text"
+#. -2W^
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Tbilleq\n"
+"5\n"
+"string.text"
msgid "The maturity"
msgstr "الاستحقاق"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Tbilleq.6.string.text
-msgctxt "analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Tbilleq.6.string.text"
+#. gx*k
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Tbilleq\n"
+"6\n"
+"string.text"
msgid "Discount"
msgstr "التخفيض"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Tbilleq.7.string.text
-msgctxt "analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Tbilleq.7.string.text"
+#. /Xxt
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Tbilleq\n"
+"7\n"
+"string.text"
msgid "The discount rate"
msgstr "معدل التخفيض"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Tbillprice.1.string.text
+#. gy%p
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Tbillprice\n"
+"1\n"
+"string.text"
msgid "Returns the price of 100 currency units face value for a treasury bill"
msgstr "إرجاع قيمة اسمية لسعر 100 وحدة نقدية لسند الخزانة"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Tbillprice.2.string.text
-msgctxt "analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Tbillprice.2.string.text"
+#. 5DLc
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Tbillprice\n"
+"2\n"
+"string.text"
msgid "Settlement"
msgstr "تسوية"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Tbillprice.3.string.text
-msgctxt "analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Tbillprice.3.string.text"
+#. *Zk%
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Tbillprice\n"
+"3\n"
+"string.text"
msgid "The settlement"
msgstr "التسوية"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Tbillprice.4.string.text
-msgctxt "analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Tbillprice.4.string.text"
+#. VAmf
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Tbillprice\n"
+"4\n"
+"string.text"
msgid "Maturity"
msgstr "الاستحقاق"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Tbillprice.5.string.text
-msgctxt "analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Tbillprice.5.string.text"
+#. +^eR
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Tbillprice\n"
+"5\n"
+"string.text"
msgid "The maturity"
msgstr "الاستحقاق"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Tbillprice.6.string.text
-msgctxt "analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Tbillprice.6.string.text"
+#. FG!%
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Tbillprice\n"
+"6\n"
+"string.text"
msgid "Discount"
msgstr "التخفيض"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Tbillprice.7.string.text
-msgctxt "analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Tbillprice.7.string.text"
+#. d]fc
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Tbillprice\n"
+"7\n"
+"string.text"
msgid "The discount rate"
msgstr "معدل التخفيض"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Tbillyield.1.string.text
+#. h}kQ
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Tbillyield\n"
+"1\n"
+"string.text"
msgid "Returns the yield for a treasury bill"
msgstr "إرجاع العائد لسند الخزانة"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Tbillyield.2.string.text
-msgctxt "analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Tbillyield.2.string.text"
+#. uV\:
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Tbillyield\n"
+"2\n"
+"string.text"
msgid "Settlement"
msgstr "تسوية"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Tbillyield.3.string.text
-msgctxt "analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Tbillyield.3.string.text"
+#. gkNG
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Tbillyield\n"
+"3\n"
+"string.text"
msgid "The settlement"
msgstr "التسوية"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Tbillyield.4.string.text
-msgctxt "analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Tbillyield.4.string.text"
+#. j@xt
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Tbillyield\n"
+"4\n"
+"string.text"
msgid "Maturity"
msgstr "الاستحقاق"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Tbillyield.5.string.text
-msgctxt "analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Tbillyield.5.string.text"
+#. xlW[
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Tbillyield\n"
+"5\n"
+"string.text"
msgid "The maturity"
msgstr "الاستحقاق"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Tbillyield.6.string.text
-msgctxt "analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Tbillyield.6.string.text"
+#. D@s#
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Tbillyield\n"
+"6\n"
+"string.text"
msgid "Price"
msgstr "سعر"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Tbillyield.7.string.text
-msgctxt "analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Tbillyield.7.string.text"
+#. }u]I
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Tbillyield\n"
+"7\n"
+"string.text"
msgid "The price"
msgstr "السعر"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddfprice.1.string.text
+#. LKp*
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddfprice\n"
+"1\n"
+"string.text"
msgid "Returns the price per $100 face value of a security with an odd first period"
msgstr "إرجاع السعر لكل قيمة اسمية قدرها 100$ للتأمين بالفترة اﻷولى المفردة"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddfprice.2.string.text
-msgctxt "analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddfprice.2.string.text"
+#. PM2J
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddfprice\n"
+"2\n"
+"string.text"
msgid "Settlement"
msgstr "تسوية"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddfprice.3.string.text
-msgctxt "analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddfprice.3.string.text"
+#. EQ\I
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddfprice\n"
+"3\n"
+"string.text"
msgid "The settlement"
msgstr "التسوية"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddfprice.4.string.text
-msgctxt "analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddfprice.4.string.text"
+#. b%bh
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddfprice\n"
+"4\n"
+"string.text"
msgid "Maturity"
msgstr "الاستحقاق"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddfprice.5.string.text
-msgctxt "analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddfprice.5.string.text"
+#. R+!9
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddfprice\n"
+"5\n"
+"string.text"
msgid "The maturity"
msgstr "الاستحقاق"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddfprice.6.string.text
-msgctxt "analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddfprice.6.string.text"
+#. [Jd*
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddfprice\n"
+"6\n"
+"string.text"
msgid "Issue"
msgstr "إصدار"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddfprice.7.string.text
-msgctxt "analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddfprice.7.string.text"
+#. 6IA:
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddfprice\n"
+"7\n"
+"string.text"
msgid "The issue date"
msgstr "تاريخ اﻹصدار"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddfprice.8.string.text
-msgctxt "analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddfprice.8.string.text"
+#. _0gM
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddfprice\n"
+"8\n"
+"string.text"
msgid "First coupon"
msgstr "أول قسيمة"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddfprice.9.string.text
-msgctxt "analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddfprice.9.string.text"
+#. TMVA
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddfprice\n"
+"9\n"
+"string.text"
msgid "The first coupon date"
msgstr "تاريخ أول قسيمة"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddfprice.10.string.text
-msgctxt "analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddfprice.10.string.text"
+#. ZApF
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddfprice\n"
+"10\n"
+"string.text"
msgid "Rate"
msgstr "المعدل"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddfprice.11.string.text
-msgctxt "analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddfprice.11.string.text"
+#. _bsV
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddfprice\n"
+"11\n"
+"string.text"
msgid "The rate"
msgstr "المعدل"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddfprice.12.string.text
-msgctxt "analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddfprice.12.string.text"
+#. Smdw
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddfprice\n"
+"12\n"
+"string.text"
msgid "Yield"
msgstr "العائد"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddfprice.13.string.text
-msgctxt "analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddfprice.13.string.text"
+#. ;Rks
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddfprice\n"
+"13\n"
+"string.text"
msgid "The yield"
msgstr "العائد"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddfprice.14.string.text
-msgctxt "analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddfprice.14.string.text"
+#. eT{M
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddfprice\n"
+"14\n"
+"string.text"
msgid "Redemption"
msgstr "الاسترداد"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddfprice.15.string.text
-msgctxt "analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddfprice.15.string.text"
+#. O35[
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddfprice\n"
+"15\n"
+"string.text"
msgid "The redemption value"
msgstr "قيمة الاسترداد"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddfprice.16.string.text
-msgctxt "analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddfprice.16.string.text"
+#. *W0H
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddfprice\n"
+"16\n"
+"string.text"
msgid "Frequency"
msgstr "تردد"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddfprice.17.string.text
-msgctxt "analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddfprice.17.string.text"
+#. [#m.
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddfprice\n"
+"17\n"
+"string.text"
msgid "The frequency"
msgstr "التردد"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddfprice.18.string.text
-msgctxt "analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddfprice.18.string.text"
+#. [orY
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddfprice\n"
+"18\n"
+"string.text"
msgid "Basis"
msgstr "أساس"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddfprice.19.string.text
-msgctxt "analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddfprice.19.string.text"
+#. @W*%
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddfprice\n"
+"19\n"
+"string.text"
msgid "The basis"
msgstr "اﻷساس"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddfyield.1.string.text
+#. O0K-
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddfyield\n"
+"1\n"
+"string.text"
msgid "Returns the yield of a security with an odd first period"
msgstr "إرجاع عائد التأمين بالفترة اﻷولى المفردة"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddfyield.2.string.text
-msgctxt "analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddfyield.2.string.text"
+#. DM!U
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddfyield\n"
+"2\n"
+"string.text"
msgid "Settlement"
msgstr "تسوية"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddfyield.3.string.text
-msgctxt "analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddfyield.3.string.text"
+#. Nr)`
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddfyield\n"
+"3\n"
+"string.text"
msgid "The settlement"
msgstr "التسوية"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddfyield.4.string.text
-msgctxt "analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddfyield.4.string.text"
+#. nOBn
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddfyield\n"
+"4\n"
+"string.text"
msgid "Maturity"
msgstr "الاستحقاق"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddfyield.5.string.text
-msgctxt "analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddfyield.5.string.text"
+#. [9;r
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddfyield\n"
+"5\n"
+"string.text"
msgid "The maturity"
msgstr "الاستحقاق"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddfyield.6.string.text
-msgctxt "analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddfyield.6.string.text"
+#. `M1b
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddfyield\n"
+"6\n"
+"string.text"
msgid "Issue"
msgstr "إصدار"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddfyield.7.string.text
-msgctxt "analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddfyield.7.string.text"
+#. c$HM
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddfyield\n"
+"7\n"
+"string.text"
msgid "The issue date"
msgstr "تاريخ اﻹصدار"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddfyield.8.string.text
-msgctxt "analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddfyield.8.string.text"
+#. f6`X
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddfyield\n"
+"8\n"
+"string.text"
msgid "First coupon"
msgstr "أول قسيمة"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddfyield.9.string.text
-msgctxt "analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddfyield.9.string.text"
+#. ?96;
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddfyield\n"
+"9\n"
+"string.text"
msgid "The first coupon date"
msgstr "تاريخ أول قسيمة"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddfyield.10.string.text
-msgctxt "analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddfyield.10.string.text"
+#. fDP`
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddfyield\n"
+"10\n"
+"string.text"
msgid "Rate"
msgstr "المعدل"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddfyield.11.string.text
-msgctxt "analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddfyield.11.string.text"
+#. ~:j(
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddfyield\n"
+"11\n"
+"string.text"
msgid "The rate"
msgstr "المعدل"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddfyield.12.string.text
-msgctxt "analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddfyield.12.string.text"
+#. S}FZ
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddfyield\n"
+"12\n"
+"string.text"
msgid "Price"
msgstr "سعر"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddfyield.13.string.text
-msgctxt "analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddfyield.13.string.text"
+#. +6jR
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddfyield\n"
+"13\n"
+"string.text"
msgid "The price"
msgstr "السعر"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddfyield.14.string.text
-msgctxt "analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddfyield.14.string.text"
+#. (@ci
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddfyield\n"
+"14\n"
+"string.text"
msgid "Redemption"
msgstr "الاسترداد"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddfyield.15.string.text
-msgctxt "analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddfyield.15.string.text"
+#. DGYU
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddfyield\n"
+"15\n"
+"string.text"
msgid "The redemption value"
msgstr "قيمة الاسترداد"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddfyield.16.string.text
-msgctxt "analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddfyield.16.string.text"
+#. GGXO
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddfyield\n"
+"16\n"
+"string.text"
msgid "Frequency"
msgstr "تردد"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddfyield.17.string.text
-msgctxt "analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddfyield.17.string.text"
+#. D;:7
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddfyield\n"
+"17\n"
+"string.text"
msgid "The frequency"
msgstr "التردد"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddfyield.18.string.text
-msgctxt "analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddfyield.18.string.text"
+#. rXp#
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddfyield\n"
+"18\n"
+"string.text"
msgid "Basis"
msgstr "أساس"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddfyield.19.string.text
-msgctxt "analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddfyield.19.string.text"
+#. 2,w2
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddfyield\n"
+"19\n"
+"string.text"
msgid "The basis"
msgstr "اﻷساس"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddlprice.1.string.text
+#. qR+O
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddlprice\n"
+"1\n"
+"string.text"
msgid "Returns the price per $100 face value of a security with an odd last period"
msgstr "إرجاع السعر لكل قيمة اسمية قدرها 100$ للتأمين بالفترة اﻷخيرة المفردة"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddlprice.2.string.text
-msgctxt "analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddlprice.2.string.text"
+#. A#+c
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddlprice\n"
+"2\n"
+"string.text"
msgid "Settlement"
msgstr "تسوية"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddlprice.3.string.text
-msgctxt "analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddlprice.3.string.text"
+#. Yv\b
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddlprice\n"
+"3\n"
+"string.text"
msgid "The settlement"
msgstr "التسوية"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddlprice.4.string.text
-msgctxt "analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddlprice.4.string.text"
+#. btln
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddlprice\n"
+"4\n"
+"string.text"
msgid "Maturity"
msgstr "الاستحقاق"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddlprice.5.string.text
-msgctxt "analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddlprice.5.string.text"
+#. 8!.B
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddlprice\n"
+"5\n"
+"string.text"
msgid "The maturity"
msgstr "الاستحقاق"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddlprice.6.string.text
-msgctxt "analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddlprice.6.string.text"
+#. =olT
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddlprice\n"
+"6\n"
+"string.text"
msgid "Last interest"
msgstr " العائد اﻷخير"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddlprice.7.string.text
-msgctxt "analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddlprice.7.string.text"
+#. v+*v
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddlprice\n"
+"7\n"
+"string.text"
msgid "The last interest date"
msgstr "تاريخ العائد اﻷخير"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddlprice.8.string.text
-msgctxt "analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddlprice.8.string.text"
+#. $@r;
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddlprice\n"
+"8\n"
+"string.text"
msgid "Rate"
msgstr "المعدل"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddlprice.9.string.text
-msgctxt "analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddlprice.9.string.text"
+#. BNTS
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddlprice\n"
+"9\n"
+"string.text"
msgid "The rate"
msgstr "المعدل"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddlprice.10.string.text
-msgctxt "analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddlprice.10.string.text"
+#. Jpmc
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddlprice\n"
+"10\n"
+"string.text"
msgid "Yield"
msgstr "العائد"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddlprice.11.string.text
-msgctxt "analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddlprice.11.string.text"
+#. UcF^
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddlprice\n"
+"11\n"
+"string.text"
msgid "The yield"
msgstr "العائد"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddlprice.12.string.text
-msgctxt "analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddlprice.12.string.text"
+#. :-a+
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddlprice\n"
+"12\n"
+"string.text"
msgid "Redemption"
msgstr "الاسترداد"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddlprice.13.string.text
-msgctxt "analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddlprice.13.string.text"
+#. 0==r
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddlprice\n"
+"13\n"
+"string.text"
msgid "The redemption value"
msgstr "قيمة الاسترداد"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddlprice.14.string.text
-msgctxt "analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddlprice.14.string.text"
+#. OhO9
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddlprice\n"
+"14\n"
+"string.text"
msgid "Frequency"
msgstr "تردد"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddlprice.15.string.text
-msgctxt "analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddlprice.15.string.text"
+#. I2Zv
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddlprice\n"
+"15\n"
+"string.text"
msgid "The frequency"
msgstr "التردد"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddlprice.16.string.text
-msgctxt "analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddlprice.16.string.text"
+#. :J}I
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddlprice\n"
+"16\n"
+"string.text"
msgid "Basis"
msgstr "أساس"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddlprice.17.string.text
-msgctxt "analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddlprice.17.string.text"
+#. (m%K
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddlprice\n"
+"17\n"
+"string.text"
msgid "The basis"
msgstr "اﻷساس"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddlyield.1.string.text
+#. _vNg
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddlyield\n"
+"1\n"
+"string.text"
msgid "Returns the yield of a security with an odd last period"
msgstr "إرجاع عائد التأمين بالفترة اﻷخيرة المفردة"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddlyield.2.string.text
-msgctxt "analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddlyield.2.string.text"
+#. 3~b:
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddlyield\n"
+"2\n"
+"string.text"
msgid "Settlement"
msgstr "تسوية"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddlyield.3.string.text
-msgctxt "analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddlyield.3.string.text"
+#. B,_#
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddlyield\n"
+"3\n"
+"string.text"
msgid "The settlement"
msgstr "التسوية"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddlyield.4.string.text
-msgctxt "analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddlyield.4.string.text"
+#. g;.h
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddlyield\n"
+"4\n"
+"string.text"
msgid "Maturity"
msgstr "الاستحقاق"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddlyield.5.string.text
-msgctxt "analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddlyield.5.string.text"
+#. s}=K
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddlyield\n"
+"5\n"
+"string.text"
msgid "The maturity"
msgstr "الاستحقاق"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddlyield.6.string.text
-msgctxt "analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddlyield.6.string.text"
+#. mhrX
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddlyield\n"
+"6\n"
+"string.text"
msgid "Last interest"
msgstr " العائد اﻷخير"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddlyield.7.string.text
-msgctxt "analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddlyield.7.string.text"
+#. lW*5
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddlyield\n"
+"7\n"
+"string.text"
msgid "The last interest date"
msgstr "تاريخ العائد اﻷخير"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddlyield.8.string.text
-msgctxt "analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddlyield.8.string.text"
+#. kZI[
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddlyield\n"
+"8\n"
+"string.text"
msgid "Rate"
msgstr "المعدل"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddlyield.9.string.text
-msgctxt "analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddlyield.9.string.text"
+#. 3$PU
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddlyield\n"
+"9\n"
+"string.text"
msgid "The rate"
msgstr "المعدل"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddlyield.10.string.text
-msgctxt "analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddlyield.10.string.text"
+#. J/dp
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddlyield\n"
+"10\n"
+"string.text"
msgid "Price"
msgstr "سعر"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddlyield.11.string.text
-msgctxt "analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddlyield.11.string.text"
+#. e%p}
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddlyield\n"
+"11\n"
+"string.text"
msgid "The price"
msgstr "السعر"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddlyield.12.string.text
-msgctxt "analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddlyield.12.string.text"
+#. 1cy?
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddlyield\n"
+"12\n"
+"string.text"
msgid "Redemption"
msgstr "الاسترداد"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddlyield.13.string.text
-msgctxt "analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddlyield.13.string.text"
+#. al`=
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddlyield\n"
+"13\n"
+"string.text"
msgid "The redemption value"
msgstr "قيمة الاسترداد"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddlyield.14.string.text
-msgctxt "analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddlyield.14.string.text"
+#. _4Im
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddlyield\n"
+"14\n"
+"string.text"
msgid "Frequency"
msgstr "تردد"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddlyield.15.string.text
-msgctxt "analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddlyield.15.string.text"
+#. R|a1
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddlyield\n"
+"15\n"
+"string.text"
msgid "The frequency"
msgstr "التردد"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddlyield.16.string.text
-msgctxt "analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddlyield.16.string.text"
+#. :la^
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddlyield\n"
+"16\n"
+"string.text"
msgid "Basis"
msgstr "أساس"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddlyield.17.string.text
-msgctxt "analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddlyield.17.string.text"
+#. lDzR
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddlyield\n"
+"17\n"
+"string.text"
msgid "The basis"
msgstr "اﻷساس"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Xirr.1.string.text
+#. Gyky
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Xirr\n"
+"1\n"
+"string.text"
msgid "Returns the internal rate of return for a non-periodic schedule of payments"
msgstr "إرجاع المعدل الداخلي للعائد لدفعات غير دورية"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Xirr.2.string.text
-msgctxt "analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Xirr.2.string.text"
+#. =XZ*
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Xirr\n"
+"2\n"
+"string.text"
msgid "Values"
msgstr "القيم"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Xirr.3.string.text
-msgctxt "analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Xirr.3.string.text"
+#. jf^{
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Xirr\n"
+"3\n"
+"string.text"
msgid "The values"
msgstr "القيم"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Xirr.4.string.text
-msgctxt "analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Xirr.4.string.text"
+#. AeaT
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Xirr\n"
+"4\n"
+"string.text"
msgid "Dates"
msgstr "تواريخ"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Xirr.5.string.text
-msgctxt "analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Xirr.5.string.text"
+#. ;7!d
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Xirr\n"
+"5\n"
+"string.text"
msgid "The dates"
msgstr "التواريخ"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Xirr.6.string.text
+#. 8[nA
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Xirr\n"
+"6\n"
+"string.text"
msgid "Guess"
msgstr "تخمين"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Xirr.7.string.text
+#. E.km
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Xirr\n"
+"7\n"
+"string.text"
msgid "The guess"
msgstr "التخمين"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Xnpv.1.string.text
+#. yYk-
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Xnpv\n"
+"1\n"
+"string.text"
msgid "Returns the net present value for a non-periodic schedule of payments"
msgstr "إرجاع القيمة الحالية لدفعات غير دورية"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Xnpv.2.string.text
-msgctxt "analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Xnpv.2.string.text"
+#. +S|q
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Xnpv\n"
+"2\n"
+"string.text"
msgid "Rate"
msgstr "المعدل"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Xnpv.3.string.text
-msgctxt "analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Xnpv.3.string.text"
+#. A1aL
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Xnpv\n"
+"3\n"
+"string.text"
msgid "The rate"
msgstr "المعدل"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Xnpv.4.string.text
-msgctxt "analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Xnpv.4.string.text"
+#. rIg:
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Xnpv\n"
+"4\n"
+"string.text"
msgid "Values"
msgstr "القيم"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Xnpv.5.string.text
-msgctxt "analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Xnpv.5.string.text"
+#. iB$L
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Xnpv\n"
+"5\n"
+"string.text"
msgid "The values"
msgstr "القيم"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Xnpv.6.string.text
-msgctxt "analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Xnpv.6.string.text"
+#. PMEs
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Xnpv\n"
+"6\n"
+"string.text"
msgid "Dates"
msgstr "تواريخ"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Xnpv.7.string.text
-msgctxt "analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Xnpv.7.string.text"
+#. #1gs
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Xnpv\n"
+"7\n"
+"string.text"
msgid "The dates"
msgstr "التواريخ"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Intrate.1.string.text
+#. Whk{
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Intrate\n"
+"1\n"
+"string.text"
msgid "Returns the interest rate for a fully invested security"
msgstr "إرجاع معدل الفائدة لتأمين الاستثمار الكامل"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Intrate.2.string.text
-msgctxt "analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Intrate.2.string.text"
+#. FjD:
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Intrate\n"
+"2\n"
+"string.text"
msgid "Settlement"
msgstr "تسوية"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Intrate.3.string.text
-msgctxt "analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Intrate.3.string.text"
+#. ((cz
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Intrate\n"
+"3\n"
+"string.text"
msgid "The settlement"
msgstr "التسوية"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Intrate.4.string.text
-msgctxt "analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Intrate.4.string.text"
+#. Z`XC
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Intrate\n"
+"4\n"
+"string.text"
msgid "Maturity"
msgstr "الاستحقاق"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Intrate.5.string.text
-msgctxt "analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Intrate.5.string.text"
+#. K7TF
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Intrate\n"
+"5\n"
+"string.text"
msgid "The maturity"
msgstr "الاستحقاق"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Intrate.6.string.text
-msgctxt "analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Intrate.6.string.text"
+#. 8lM|
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Intrate\n"
+"6\n"
+"string.text"
msgid "Investment"
msgstr "استثمار"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Intrate.7.string.text
-msgctxt "analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Intrate.7.string.text"
+#. 8MOx
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Intrate\n"
+"7\n"
+"string.text"
msgid "The investment"
msgstr "الاستثمار"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Intrate.8.string.text
-msgctxt "analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Intrate.8.string.text"
+#. :o#H
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Intrate\n"
+"8\n"
+"string.text"
msgid "Redemption"
msgstr "الاسترداد"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Intrate.9.string.text
-msgctxt "analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Intrate.9.string.text"
+#. d(@7
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Intrate\n"
+"9\n"
+"string.text"
msgid "The redemption value"
msgstr "قيمة الاسترداد"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Intrate.10.string.text
-msgctxt "analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Intrate.10.string.text"
+#. Dd[V
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Intrate\n"
+"10\n"
+"string.text"
msgid "Basis"
msgstr "أساس"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Intrate.11.string.text
-msgctxt "analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Intrate.11.string.text"
+#. 4^hv
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Intrate\n"
+"11\n"
+"string.text"
msgid "The basis"
msgstr "اﻷساس"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupncd.1.string.text
+#. R(r$
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupncd\n"
+"1\n"
+"string.text"
msgid "Returns the first coupon date after the settlement date"
msgstr "إرجاع تاريخ القسيمة اﻷولى بعد تاريخ التسوية"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupncd.2.string.text
-msgctxt "analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupncd.2.string.text"
+#. !N,_
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupncd\n"
+"2\n"
+"string.text"
msgid "Settlement"
msgstr "تسوية"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupncd.3.string.text
-msgctxt "analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupncd.3.string.text"
+#. nV5-
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupncd\n"
+"3\n"
+"string.text"
msgid "The settlement"
msgstr "التسوية"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupncd.4.string.text
-msgctxt "analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupncd.4.string.text"
+#. 0S;^
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupncd\n"
+"4\n"
+"string.text"
msgid "Maturity"
msgstr "الاستحقاق"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupncd.5.string.text
-msgctxt "analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupncd.5.string.text"
+#. y-IX
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupncd\n"
+"5\n"
+"string.text"
msgid "The maturity"
msgstr "الاستحقاق"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupncd.6.string.text
-msgctxt "analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupncd.6.string.text"
+#. l5XW
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupncd\n"
+"6\n"
+"string.text"
msgid "Frequency"
msgstr "تردد"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupncd.7.string.text
-msgctxt "analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupncd.7.string.text"
+#. {boh
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupncd\n"
+"7\n"
+"string.text"
msgid "The frequency"
msgstr "التردد"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupncd.8.string.text
-msgctxt "analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupncd.8.string.text"
+#. C=*H
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupncd\n"
+"8\n"
+"string.text"
msgid "Basis"
msgstr "أساس"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupncd.9.string.text
-msgctxt "analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupncd.9.string.text"
+#. _w\z
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupncd\n"
+"9\n"
+"string.text"
msgid "The basis"
msgstr "اﻷساس"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupdays.1.string.text
+#. 1FME
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupdays\n"
+"1\n"
+"string.text"
msgid "Returns the number of days in the coupon period containing the settlement date"
msgstr "إرجاع عدد اﻷيام في فترة القسيمة التي تتضمن تاريخ التسوية"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupdays.2.string.text
-msgctxt "analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupdays.2.string.text"
+#. 4K2*
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupdays\n"
+"2\n"
+"string.text"
msgid "Settlement"
msgstr "تسوية"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupdays.3.string.text
-msgctxt "analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupdays.3.string.text"
+#. gIQm
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupdays\n"
+"3\n"
+"string.text"
msgid "The settlement"
msgstr "التسوية"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupdays.4.string.text
-msgctxt "analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupdays.4.string.text"
+#. o6P6
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupdays\n"
+"4\n"
+"string.text"
msgid "Maturity"
msgstr "الاستحقاق"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupdays.5.string.text
-msgctxt "analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupdays.5.string.text"
+#. zD!6
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupdays\n"
+"5\n"
+"string.text"
msgid "The maturity"
msgstr "الاستحقاق"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupdays.6.string.text
-msgctxt "analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupdays.6.string.text"
+#. _7?k
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupdays\n"
+"6\n"
+"string.text"
msgid "Frequency"
msgstr "تردد"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupdays.7.string.text
-msgctxt "analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupdays.7.string.text"
+#. rU+e
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupdays\n"
+"7\n"
+"string.text"
msgid "The frequency"
msgstr "التردد"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupdays.8.string.text
-msgctxt "analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupdays.8.string.text"
+#. $AoP
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupdays\n"
+"8\n"
+"string.text"
msgid "Basis"
msgstr "أساس"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupdays.9.string.text
-msgctxt "analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupdays.9.string.text"
+#. sy5+
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupdays\n"
+"9\n"
+"string.text"
msgid "The basis"
msgstr "اﻷساس"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupdaysnc.1.string.text
+#. 2X62
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupdaysnc\n"
+"1\n"
+"string.text"
msgid "Returns the number of days from the settlement date to the next coupon date"
msgstr "إرجاع عدد اﻷيام من تاريخ التسوية إلى تاريخ القسيمة القادم"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupdaysnc.2.string.text
-msgctxt "analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupdaysnc.2.string.text"
+#. +hEQ
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupdaysnc\n"
+"2\n"
+"string.text"
msgid "Settlement"
msgstr "تسوية"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupdaysnc.3.string.text
-msgctxt "analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupdaysnc.3.string.text"
+#. s;B#
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupdaysnc\n"
+"3\n"
+"string.text"
msgid "The settlement"
msgstr "التسوية"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupdaysnc.4.string.text
-msgctxt "analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupdaysnc.4.string.text"
+#. |ds:
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupdaysnc\n"
+"4\n"
+"string.text"
msgid "Maturity"
msgstr "الاستحقاق"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupdaysnc.5.string.text
-msgctxt "analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupdaysnc.5.string.text"
+#. X.yc
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupdaysnc\n"
+"5\n"
+"string.text"
msgid "The maturity"
msgstr "الاستحقاق"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupdaysnc.6.string.text
-msgctxt "analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupdaysnc.6.string.text"
+#. 8LEJ
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupdaysnc\n"
+"6\n"
+"string.text"
msgid "Frequency"
msgstr "تردد"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupdaysnc.7.string.text
-msgctxt "analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupdaysnc.7.string.text"
+#. %xg{
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupdaysnc\n"
+"7\n"
+"string.text"
msgid "The frequency"
msgstr "التردد"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupdaysnc.8.string.text
-msgctxt "analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupdaysnc.8.string.text"
+#. d_CY
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupdaysnc\n"
+"8\n"
+"string.text"
msgid "Basis"
msgstr "أساس"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupdaysnc.9.string.text
-msgctxt "analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupdaysnc.9.string.text"
+#. !uA%
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupdaysnc\n"
+"9\n"
+"string.text"
msgid "The basis"
msgstr "اﻷساس"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupdaybs.1.string.text
+#. e#UI
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupdaybs\n"
+"1\n"
+"string.text"
msgid "Returns the number of days from the beginning of the coupon period to the settlement date"
msgstr "إرجاع عدد اﻷيام من بداية فترة القسيمة إلى تاريخ التسوية"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupdaybs.2.string.text
-msgctxt "analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupdaybs.2.string.text"
+#. lql-
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupdaybs\n"
+"2\n"
+"string.text"
msgid "Settlement"
msgstr "تسوية"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupdaybs.3.string.text
-msgctxt "analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupdaybs.3.string.text"
+#. w0?\
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupdaybs\n"
+"3\n"
+"string.text"
msgid "The settlement"
msgstr "التسوية"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupdaybs.4.string.text
-msgctxt "analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupdaybs.4.string.text"
+#. 6FQ8
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupdaybs\n"
+"4\n"
+"string.text"
msgid "Maturity"
msgstr "الاستحقاق"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupdaybs.5.string.text
-msgctxt "analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupdaybs.5.string.text"
+#. @%$n
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupdaybs\n"
+"5\n"
+"string.text"
msgid "The maturity"
msgstr "الاستحقاق"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupdaybs.6.string.text
-msgctxt "analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupdaybs.6.string.text"
+#. ;n%I
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupdaybs\n"
+"6\n"
+"string.text"
msgid "Frequency"
msgstr "تردد"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupdaybs.7.string.text
-msgctxt "analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupdaybs.7.string.text"
+#. YHzz
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupdaybs\n"
+"7\n"
+"string.text"
msgid "The frequency"
msgstr "التردد"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupdaybs.8.string.text
-msgctxt "analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupdaybs.8.string.text"
+#. HM,)
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupdaybs\n"
+"8\n"
+"string.text"
msgid "Basis"
msgstr "أساس"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupdaybs.9.string.text
-msgctxt "analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupdaybs.9.string.text"
+#. /GJ$
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupdaybs\n"
+"9\n"
+"string.text"
msgid "The basis"
msgstr "اﻷساس"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Couppcd.1.string.text
+#. y;+C
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Couppcd\n"
+"1\n"
+"string.text"
msgid "Returns the last coupon date preceding the settlement date"
msgstr "إرجاع تاريخ آخر قسيمة سابق لتاريخ التسوية"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Couppcd.2.string.text
-msgctxt "analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Couppcd.2.string.text"
+#. wnB?
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Couppcd\n"
+"2\n"
+"string.text"
msgid "Settlement"
msgstr "تسوية"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Couppcd.3.string.text
-msgctxt "analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Couppcd.3.string.text"
+#. SVH(
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Couppcd\n"
+"3\n"
+"string.text"
msgid "The settlement"
msgstr "التسوية"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Couppcd.4.string.text
-msgctxt "analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Couppcd.4.string.text"
+#. 3i)i
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Couppcd\n"
+"4\n"
+"string.text"
msgid "Maturity"
msgstr "الاستحقاق"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Couppcd.5.string.text
-msgctxt "analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Couppcd.5.string.text"
+#. _I-X
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Couppcd\n"
+"5\n"
+"string.text"
msgid "The maturity"
msgstr "الاستحقاق"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Couppcd.6.string.text
-msgctxt "analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Couppcd.6.string.text"
+#. ^3Tp
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Couppcd\n"
+"6\n"
+"string.text"
msgid "Frequency"
msgstr "تردد"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Couppcd.7.string.text
-msgctxt "analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Couppcd.7.string.text"
+#. jz^P
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Couppcd\n"
+"7\n"
+"string.text"
msgid "The frequency"
msgstr "التردد"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Couppcd.8.string.text
-msgctxt "analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Couppcd.8.string.text"
+#. Pp@(
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Couppcd\n"
+"8\n"
+"string.text"
msgid "Basis"
msgstr "أساس"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Couppcd.9.string.text
-msgctxt "analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Couppcd.9.string.text"
+#. k#s8
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Couppcd\n"
+"9\n"
+"string.text"
msgid "The basis"
msgstr "اﻷساس"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupnum.1.string.text
+#. )}kL
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupnum\n"
+"1\n"
+"string.text"
msgid "Returns the number of coupons payable between the settlement and maturity dates"
msgstr "إرجاع عدد القسائم القابلة للدفع بين تاريخي التسوية والاستحقاق"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupnum.2.string.text
-msgctxt "analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupnum.2.string.text"
+#. 4(8K
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupnum\n"
+"2\n"
+"string.text"
msgid "Settlement"
msgstr "تسوية"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupnum.3.string.text
-msgctxt "analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupnum.3.string.text"
+#. 9WEc
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupnum\n"
+"3\n"
+"string.text"
msgid "The settlement"
msgstr "التسوية"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupnum.4.string.text
-msgctxt "analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupnum.4.string.text"
+#. Gv`0
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupnum\n"
+"4\n"
+"string.text"
msgid "Maturity"
msgstr "الاستحقاق"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupnum.5.string.text
-msgctxt "analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupnum.5.string.text"
+#. mv^_
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupnum\n"
+"5\n"
+"string.text"
msgid "The maturity"
msgstr "الاستحقاق"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupnum.6.string.text
-msgctxt "analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupnum.6.string.text"
+#. BE:^
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupnum\n"
+"6\n"
+"string.text"
msgid "Frequency"
msgstr "تردد"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupnum.7.string.text
-msgctxt "analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupnum.7.string.text"
+#. 9An!
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupnum\n"
+"7\n"
+"string.text"
msgid "The frequency"
msgstr "التردد"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupnum.8.string.text
-msgctxt "analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupnum.8.string.text"
+#. 5V`^
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupnum\n"
+"8\n"
+"string.text"
msgid "Basis"
msgstr "أساس"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupnum.9.string.text
-msgctxt "analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupnum.9.string.text"
+#. ,*0A
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Coupnum\n"
+"9\n"
+"string.text"
msgid "The basis"
msgstr "اﻷساس"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Fvschedule.1.string.text
+#. Un0p
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Fvschedule\n"
+"1\n"
+"string.text"
msgid "Returns the future value of the initial principal after a series of compound interest rates are applied"
msgstr "إرجاع القيمة المستقبلية لرأس المال الابتدائي بعد تطبيق سلسلة معدلات استثمارات مركبة"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Fvschedule.2.string.text
+#. `^:q
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Fvschedule\n"
+"2\n"
+"string.text"
msgid "Principal"
msgstr "رئيسي"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Fvschedule.3.string.text
+#. %U4]
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Fvschedule\n"
+"3\n"
+"string.text"
msgid "The principal"
msgstr "الرئيسي"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Fvschedule.4.string.text
+#. x./9
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Fvschedule\n"
+"4\n"
+"string.text"
msgid "Schedule"
msgstr "جدول"
-#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Fvschedule.5.string.text
+#. 51!u
+#: analysis.src
+msgctxt ""
+"analysis.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Fvschedule\n"
+"5\n"
+"string.text"
msgid "The schedule"
msgstr "الجدول"
diff --git a/source/ar/scaddins/source/datefunc.po b/source/ar/scaddins/source/datefunc.po
index 8db9b28edb8..d29d8711e9e 100644
--- a/source/ar/scaddins/source/datefunc.po
+++ b/source/ar/scaddins/source/datefunc.po
@@ -1,9 +1,9 @@
-#. extracted from scaddins/source/datefunc.oo
+#. extracted from scaddins/source/datefunc
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+scaddins%2Fsource%2Fdatefunc.oo&subcomponent=ui\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:39+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-06-13 14:17+0200\n"
"Last-Translator: Khaled <khaledhosny@eglug.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -12,201 +12,445 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#: datefunc.src#RID_DATE_FUNCTION_DESCRIPTIONS.DATE_FUNCDESC_DiffWeeks.1.string.text
+#. Ta0L
+#: datefunc.src
+msgctxt ""
+"datefunc.src\n"
+"RID_DATE_FUNCTION_DESCRIPTIONS.DATE_FUNCDESC_DiffWeeks\n"
+"1\n"
+"string.text"
msgid "Calculates the number of weeks in a specific period"
msgstr "حساب عدد الأسابيع في فترة محددة"
-#: datefunc.src#RID_DATE_FUNCTION_DESCRIPTIONS.DATE_FUNCDESC_DiffWeeks.2.string.text
-msgctxt "datefunc.src#RID_DATE_FUNCTION_DESCRIPTIONS.DATE_FUNCDESC_DiffWeeks.2.string.text"
+#. r1/N
+#: datefunc.src
+msgctxt ""
+"datefunc.src\n"
+"RID_DATE_FUNCTION_DESCRIPTIONS.DATE_FUNCDESC_DiffWeeks\n"
+"2\n"
+"string.text"
msgid "Start date"
msgstr "تاريخ البدء"
-#: datefunc.src#RID_DATE_FUNCTION_DESCRIPTIONS.DATE_FUNCDESC_DiffWeeks.3.string.text
-msgctxt "datefunc.src#RID_DATE_FUNCTION_DESCRIPTIONS.DATE_FUNCDESC_DiffWeeks.3.string.text"
+#. /bo7
+#: datefunc.src
+msgctxt ""
+"datefunc.src\n"
+"RID_DATE_FUNCTION_DESCRIPTIONS.DATE_FUNCDESC_DiffWeeks\n"
+"3\n"
+"string.text"
msgid "First day of the period"
msgstr "أول يوم من الفترة"
-#: datefunc.src#RID_DATE_FUNCTION_DESCRIPTIONS.DATE_FUNCDESC_DiffWeeks.4.string.text
-msgctxt "datefunc.src#RID_DATE_FUNCTION_DESCRIPTIONS.DATE_FUNCDESC_DiffWeeks.4.string.text"
+#. 7NIK
+#: datefunc.src
+msgctxt ""
+"datefunc.src\n"
+"RID_DATE_FUNCTION_DESCRIPTIONS.DATE_FUNCDESC_DiffWeeks\n"
+"4\n"
+"string.text"
msgid "End date"
msgstr "تاريخ الانتهاء"
-#: datefunc.src#RID_DATE_FUNCTION_DESCRIPTIONS.DATE_FUNCDESC_DiffWeeks.5.string.text
-msgctxt "datefunc.src#RID_DATE_FUNCTION_DESCRIPTIONS.DATE_FUNCDESC_DiffWeeks.5.string.text"
+#. G{v|
+#: datefunc.src
+msgctxt ""
+"datefunc.src\n"
+"RID_DATE_FUNCTION_DESCRIPTIONS.DATE_FUNCDESC_DiffWeeks\n"
+"5\n"
+"string.text"
msgid "Last day of the period"
msgstr "آخر يوم من الفترة"
-#: datefunc.src#RID_DATE_FUNCTION_DESCRIPTIONS.DATE_FUNCDESC_DiffWeeks.6.string.text
-msgctxt "datefunc.src#RID_DATE_FUNCTION_DESCRIPTIONS.DATE_FUNCDESC_DiffWeeks.6.string.text"
+#. (D8$
+#: datefunc.src
+msgctxt ""
+"datefunc.src\n"
+"RID_DATE_FUNCTION_DESCRIPTIONS.DATE_FUNCDESC_DiffWeeks\n"
+"6\n"
+"string.text"
msgid "Type"
msgstr "النوع"
-#: datefunc.src#RID_DATE_FUNCTION_DESCRIPTIONS.DATE_FUNCDESC_DiffWeeks.7.string.text
+#. E5KL
+#: datefunc.src
+msgctxt ""
+"datefunc.src\n"
+"RID_DATE_FUNCTION_DESCRIPTIONS.DATE_FUNCDESC_DiffWeeks\n"
+"7\n"
+"string.text"
msgid "Type of calculation: Type=0 means the time interval, Type=1 means calendar weeks."
msgstr "نوع الحساب: النوع = 0 يعني الفاصل الزمني، النوع = 1 يعني أسابيع التقويم."
-#: datefunc.src#RID_DATE_FUNCTION_DESCRIPTIONS.DATE_FUNCDESC_DiffMonths.1.string.text
+#. bKa2
+#: datefunc.src
+msgctxt ""
+"datefunc.src\n"
+"RID_DATE_FUNCTION_DESCRIPTIONS.DATE_FUNCDESC_DiffMonths\n"
+"1\n"
+"string.text"
msgid "Determines the number of months in a specific period."
msgstr "تحديد عدد الأشهر في فترة محددة"
-#: datefunc.src#RID_DATE_FUNCTION_DESCRIPTIONS.DATE_FUNCDESC_DiffMonths.2.string.text
-msgctxt "datefunc.src#RID_DATE_FUNCTION_DESCRIPTIONS.DATE_FUNCDESC_DiffMonths.2.string.text"
+#. +j.+
+#: datefunc.src
+msgctxt ""
+"datefunc.src\n"
+"RID_DATE_FUNCTION_DESCRIPTIONS.DATE_FUNCDESC_DiffMonths\n"
+"2\n"
+"string.text"
msgid "Start date"
msgstr "تاريخ البدء"
-#: datefunc.src#RID_DATE_FUNCTION_DESCRIPTIONS.DATE_FUNCDESC_DiffMonths.3.string.text
+#. $3,,
+#: datefunc.src
+msgctxt ""
+"datefunc.src\n"
+"RID_DATE_FUNCTION_DESCRIPTIONS.DATE_FUNCDESC_DiffMonths\n"
+"3\n"
+"string.text"
msgid "First day of the period."
msgstr "اليوم الأول في الفترة."
-#: datefunc.src#RID_DATE_FUNCTION_DESCRIPTIONS.DATE_FUNCDESC_DiffMonths.4.string.text
-msgctxt "datefunc.src#RID_DATE_FUNCTION_DESCRIPTIONS.DATE_FUNCDESC_DiffMonths.4.string.text"
+#. c,K[
+#: datefunc.src
+msgctxt ""
+"datefunc.src\n"
+"RID_DATE_FUNCTION_DESCRIPTIONS.DATE_FUNCDESC_DiffMonths\n"
+"4\n"
+"string.text"
msgid "End date"
msgstr "تاريخ الانتهاء"
-#: datefunc.src#RID_DATE_FUNCTION_DESCRIPTIONS.DATE_FUNCDESC_DiffMonths.5.string.text
+#. ~Cb3
+#: datefunc.src
+msgctxt ""
+"datefunc.src\n"
+"RID_DATE_FUNCTION_DESCRIPTIONS.DATE_FUNCDESC_DiffMonths\n"
+"5\n"
+"string.text"
msgid "Last day of the period."
msgstr "اليوم الأخير في الفترة."
-#: datefunc.src#RID_DATE_FUNCTION_DESCRIPTIONS.DATE_FUNCDESC_DiffMonths.6.string.text
-msgctxt "datefunc.src#RID_DATE_FUNCTION_DESCRIPTIONS.DATE_FUNCDESC_DiffMonths.6.string.text"
+#. \Gg`
+#: datefunc.src
+msgctxt ""
+"datefunc.src\n"
+"RID_DATE_FUNCTION_DESCRIPTIONS.DATE_FUNCDESC_DiffMonths\n"
+"6\n"
+"string.text"
msgid "Type"
msgstr "النوع"
-#: datefunc.src#RID_DATE_FUNCTION_DESCRIPTIONS.DATE_FUNCDESC_DiffMonths.7.string.text
+#. ~gVK
+#: datefunc.src
+msgctxt ""
+"datefunc.src\n"
+"RID_DATE_FUNCTION_DESCRIPTIONS.DATE_FUNCDESC_DiffMonths\n"
+"7\n"
+"string.text"
msgid "Type of calculation: Type=0 means the time interval, Type=1 means calendar months."
msgstr "نوع الحساب: النوع= 0 تعني الفاصل الزمني، النوع = 1 تعني أشهر التقويم."
-#: datefunc.src#RID_DATE_FUNCTION_DESCRIPTIONS.DATE_FUNCDESC_DiffYears.1.string.text
+#. %IYv
+#: datefunc.src
+msgctxt ""
+"datefunc.src\n"
+"RID_DATE_FUNCTION_DESCRIPTIONS.DATE_FUNCDESC_DiffYears\n"
+"1\n"
+"string.text"
msgid "Calculates the number of years in a specific period."
msgstr "حساب عدد السنوات في فترة محددة."
-#: datefunc.src#RID_DATE_FUNCTION_DESCRIPTIONS.DATE_FUNCDESC_DiffYears.2.string.text
-msgctxt "datefunc.src#RID_DATE_FUNCTION_DESCRIPTIONS.DATE_FUNCDESC_DiffYears.2.string.text"
+#. U5^9
+#: datefunc.src
+msgctxt ""
+"datefunc.src\n"
+"RID_DATE_FUNCTION_DESCRIPTIONS.DATE_FUNCDESC_DiffYears\n"
+"2\n"
+"string.text"
msgid "Start date"
msgstr "تاريخ البدء"
-#: datefunc.src#RID_DATE_FUNCTION_DESCRIPTIONS.DATE_FUNCDESC_DiffYears.3.string.text
-msgctxt "datefunc.src#RID_DATE_FUNCTION_DESCRIPTIONS.DATE_FUNCDESC_DiffYears.3.string.text"
+#. R{QR
+#: datefunc.src
+msgctxt ""
+"datefunc.src\n"
+"RID_DATE_FUNCTION_DESCRIPTIONS.DATE_FUNCDESC_DiffYears\n"
+"3\n"
+"string.text"
msgid "First day of the period"
msgstr "أول يوم من الفترة"
-#: datefunc.src#RID_DATE_FUNCTION_DESCRIPTIONS.DATE_FUNCDESC_DiffYears.4.string.text
-msgctxt "datefunc.src#RID_DATE_FUNCTION_DESCRIPTIONS.DATE_FUNCDESC_DiffYears.4.string.text"
+#. K1*Y
+#: datefunc.src
+msgctxt ""
+"datefunc.src\n"
+"RID_DATE_FUNCTION_DESCRIPTIONS.DATE_FUNCDESC_DiffYears\n"
+"4\n"
+"string.text"
msgid "End date"
msgstr "تاريخ الانتهاء"
-#: datefunc.src#RID_DATE_FUNCTION_DESCRIPTIONS.DATE_FUNCDESC_DiffYears.5.string.text
-msgctxt "datefunc.src#RID_DATE_FUNCTION_DESCRIPTIONS.DATE_FUNCDESC_DiffYears.5.string.text"
+#. LIce
+#: datefunc.src
+msgctxt ""
+"datefunc.src\n"
+"RID_DATE_FUNCTION_DESCRIPTIONS.DATE_FUNCDESC_DiffYears\n"
+"5\n"
+"string.text"
msgid "Last day of the period"
msgstr "آخر يوم من الفترة"
-#: datefunc.src#RID_DATE_FUNCTION_DESCRIPTIONS.DATE_FUNCDESC_DiffYears.6.string.text
-msgctxt "datefunc.src#RID_DATE_FUNCTION_DESCRIPTIONS.DATE_FUNCDESC_DiffYears.6.string.text"
+#. Xp\Y
+#: datefunc.src
+msgctxt ""
+"datefunc.src\n"
+"RID_DATE_FUNCTION_DESCRIPTIONS.DATE_FUNCDESC_DiffYears\n"
+"6\n"
+"string.text"
msgid "Type"
msgstr "النوع"
-#: datefunc.src#RID_DATE_FUNCTION_DESCRIPTIONS.DATE_FUNCDESC_DiffYears.7.string.text
+#. Kraz
+#: datefunc.src
+msgctxt ""
+"datefunc.src\n"
+"RID_DATE_FUNCTION_DESCRIPTIONS.DATE_FUNCDESC_DiffYears\n"
+"7\n"
+"string.text"
msgid "Type of calculation: Type=0 means the time interval, Type=1 means calendar years."
msgstr "نوع الحساب: النوع=0 يعني الفاصل الزمني، النوع=1 يعني سنوات التقويم."
-#: datefunc.src#RID_DATE_FUNCTION_DESCRIPTIONS.DATE_FUNCDESC_IsLeapYear.1.string.text
+#. r#OV
+#: datefunc.src
+msgctxt ""
+"datefunc.src\n"
+"RID_DATE_FUNCTION_DESCRIPTIONS.DATE_FUNCDESC_IsLeapYear\n"
+"1\n"
+"string.text"
msgid "Returns 1 (TRUE) if the date is a day of a leap year, otherwise 0 (FALSE)."
msgstr "إرجاع 1 (صحيح) إذا كان التاريخ هو تاريخ يوم في السنة الكبيسة، وإلا فسيتم إرجاع 0 (خطأ)."
-#: datefunc.src#RID_DATE_FUNCTION_DESCRIPTIONS.DATE_FUNCDESC_IsLeapYear.2.string.text
-msgctxt "datefunc.src#RID_DATE_FUNCTION_DESCRIPTIONS.DATE_FUNCDESC_IsLeapYear.2.string.text"
+#. (`/n
+#: datefunc.src
+msgctxt ""
+"datefunc.src\n"
+"RID_DATE_FUNCTION_DESCRIPTIONS.DATE_FUNCDESC_IsLeapYear\n"
+"2\n"
+"string.text"
msgid "Date"
msgstr "التاريخ"
-#: datefunc.src#RID_DATE_FUNCTION_DESCRIPTIONS.DATE_FUNCDESC_IsLeapYear.3.string.text
-msgctxt "datefunc.src#RID_DATE_FUNCTION_DESCRIPTIONS.DATE_FUNCDESC_IsLeapYear.3.string.text"
+#. w2VJ
+#: datefunc.src
+msgctxt ""
+"datefunc.src\n"
+"RID_DATE_FUNCTION_DESCRIPTIONS.DATE_FUNCDESC_IsLeapYear\n"
+"3\n"
+"string.text"
msgid "Any day in the desired year"
msgstr "أي يوم من أيام السنة المطلوبة"
-#: datefunc.src#RID_DATE_FUNCTION_DESCRIPTIONS.DATE_FUNCDESC_DaysInMonth.1.string.text
+#. -b$5
+#: datefunc.src
+msgctxt ""
+"datefunc.src\n"
+"RID_DATE_FUNCTION_DESCRIPTIONS.DATE_FUNCDESC_DaysInMonth\n"
+"1\n"
+"string.text"
msgid "Returns the number of days of the month in which the date entered occurs"
msgstr "إرجاع عدد الأيام للشهر الموجود في التاريخ المدخل"
-#: datefunc.src#RID_DATE_FUNCTION_DESCRIPTIONS.DATE_FUNCDESC_DaysInMonth.2.string.text
-msgctxt "datefunc.src#RID_DATE_FUNCTION_DESCRIPTIONS.DATE_FUNCDESC_DaysInMonth.2.string.text"
+#. d!d:
+#: datefunc.src
+msgctxt ""
+"datefunc.src\n"
+"RID_DATE_FUNCTION_DESCRIPTIONS.DATE_FUNCDESC_DaysInMonth\n"
+"2\n"
+"string.text"
msgid "Date"
msgstr "التاريخ"
-#: datefunc.src#RID_DATE_FUNCTION_DESCRIPTIONS.DATE_FUNCDESC_DaysInMonth.3.string.text
+#. e(XB
+#: datefunc.src
+msgctxt ""
+"datefunc.src\n"
+"RID_DATE_FUNCTION_DESCRIPTIONS.DATE_FUNCDESC_DaysInMonth\n"
+"3\n"
+"string.text"
msgid "Any day in the desired month"
msgstr "أي يوم من أيام الشهر المطلوب"
-#: datefunc.src#RID_DATE_FUNCTION_DESCRIPTIONS.DATE_FUNCDESC_DaysInYear.1.string.text
+#. 6H|6
+#: datefunc.src
+msgctxt ""
+"datefunc.src\n"
+"RID_DATE_FUNCTION_DESCRIPTIONS.DATE_FUNCDESC_DaysInYear\n"
+"1\n"
+"string.text"
msgid "Returns the number of days of the year in which the date entered occurs."
msgstr "إرجاع عدد الأيام للسنة التي يمر فيها التاريخ المدخل."
-#: datefunc.src#RID_DATE_FUNCTION_DESCRIPTIONS.DATE_FUNCDESC_DaysInYear.2.string.text
-msgctxt "datefunc.src#RID_DATE_FUNCTION_DESCRIPTIONS.DATE_FUNCDESC_DaysInYear.2.string.text"
+#. BB(3
+#: datefunc.src
+msgctxt ""
+"datefunc.src\n"
+"RID_DATE_FUNCTION_DESCRIPTIONS.DATE_FUNCDESC_DaysInYear\n"
+"2\n"
+"string.text"
msgid "Date"
msgstr "التاريخ"
-#: datefunc.src#RID_DATE_FUNCTION_DESCRIPTIONS.DATE_FUNCDESC_DaysInYear.3.string.text
-msgctxt "datefunc.src#RID_DATE_FUNCTION_DESCRIPTIONS.DATE_FUNCDESC_DaysInYear.3.string.text"
+#. Ggyg
+#: datefunc.src
+msgctxt ""
+"datefunc.src\n"
+"RID_DATE_FUNCTION_DESCRIPTIONS.DATE_FUNCDESC_DaysInYear\n"
+"3\n"
+"string.text"
msgid "Any day in the desired year"
msgstr "أي يوم من أيام السنة المطلوبة"
-#: datefunc.src#RID_DATE_FUNCTION_DESCRIPTIONS.DATE_FUNCDESC_WeeksInYear.1.string.text
+#. ?*)E
+#: datefunc.src
+msgctxt ""
+"datefunc.src\n"
+"RID_DATE_FUNCTION_DESCRIPTIONS.DATE_FUNCDESC_WeeksInYear\n"
+"1\n"
+"string.text"
msgid "Returns the number of weeks of the year in which the date entered occurs"
msgstr "إرجاع عدد الأسابيع للسنة التي يمر فيها التاريخ المدخل."
-#: datefunc.src#RID_DATE_FUNCTION_DESCRIPTIONS.DATE_FUNCDESC_WeeksInYear.2.string.text
-msgctxt "datefunc.src#RID_DATE_FUNCTION_DESCRIPTIONS.DATE_FUNCDESC_WeeksInYear.2.string.text"
+#. k!53
+#: datefunc.src
+msgctxt ""
+"datefunc.src\n"
+"RID_DATE_FUNCTION_DESCRIPTIONS.DATE_FUNCDESC_WeeksInYear\n"
+"2\n"
+"string.text"
msgid "Date"
msgstr "التاريخ"
-#: datefunc.src#RID_DATE_FUNCTION_DESCRIPTIONS.DATE_FUNCDESC_WeeksInYear.3.string.text
-msgctxt "datefunc.src#RID_DATE_FUNCTION_DESCRIPTIONS.DATE_FUNCDESC_WeeksInYear.3.string.text"
+#. kzMw
+#: datefunc.src
+msgctxt ""
+"datefunc.src\n"
+"RID_DATE_FUNCTION_DESCRIPTIONS.DATE_FUNCDESC_WeeksInYear\n"
+"3\n"
+"string.text"
msgid "Any day in the desired year"
msgstr "أي يوم من أيام السنة المطلوبة"
-#: datefunc.src#RID_DATE_FUNCTION_DESCRIPTIONS.DATE_FUNCDESC_Rot13.1.string.text
+#. __kC
+#: datefunc.src
+msgctxt ""
+"datefunc.src\n"
+"RID_DATE_FUNCTION_DESCRIPTIONS.DATE_FUNCDESC_Rot13\n"
+"1\n"
+"string.text"
msgid "Encrypts or decrypts a text using the ROT13 algorithm"
msgstr "تعمية أو فك تعمية النص باستخدام خوارزمية ROT13"
-#: datefunc.src#RID_DATE_FUNCTION_DESCRIPTIONS.DATE_FUNCDESC_Rot13.2.string.text
+#. 3=yO
+#: datefunc.src
+msgctxt ""
+"datefunc.src\n"
+"RID_DATE_FUNCTION_DESCRIPTIONS.DATE_FUNCDESC_Rot13\n"
+"2\n"
+"string.text"
msgid "Text"
msgstr "النص"
-#: datefunc.src#RID_DATE_FUNCTION_DESCRIPTIONS.DATE_FUNCDESC_Rot13.3.string.text
+#. G@Vs
+#: datefunc.src
+msgctxt ""
+"datefunc.src\n"
+"RID_DATE_FUNCTION_DESCRIPTIONS.DATE_FUNCDESC_Rot13\n"
+"3\n"
+"string.text"
msgid "Text to be encrypted or text already encrypted"
msgstr "النص المطلوب تعميته أو نص معمّى مسبقًا"
-#: datefunc.src#RID_DATE_FUNCTION_NAMES.DATE_FUNCNAME_DiffWeeks.string.text
+#. _]vN
+#: datefunc.src
+msgctxt ""
+"datefunc.src\n"
+"RID_DATE_FUNCTION_NAMES\n"
+"DATE_FUNCNAME_DiffWeeks\n"
+"string.text"
msgid "WEEKS"
msgstr "WEEKS"
-#: datefunc.src#RID_DATE_FUNCTION_NAMES.DATE_FUNCNAME_DiffMonths.string.text
+#. -nl1
+#: datefunc.src
+msgctxt ""
+"datefunc.src\n"
+"RID_DATE_FUNCTION_NAMES\n"
+"DATE_FUNCNAME_DiffMonths\n"
+"string.text"
msgid "MONTHS"
msgstr "MONTHS"
-#: datefunc.src#RID_DATE_FUNCTION_NAMES.DATE_FUNCNAME_DiffYears.string.text
+#. _+B~
+#: datefunc.src
+msgctxt ""
+"datefunc.src\n"
+"RID_DATE_FUNCTION_NAMES\n"
+"DATE_FUNCNAME_DiffYears\n"
+"string.text"
msgid "YEARS"
msgstr "YEARS"
-#: datefunc.src#RID_DATE_FUNCTION_NAMES.DATE_FUNCNAME_IsLeapYear.string.text
+#. QH,2
+#: datefunc.src
+msgctxt ""
+"datefunc.src\n"
+"RID_DATE_FUNCTION_NAMES\n"
+"DATE_FUNCNAME_IsLeapYear\n"
+"string.text"
msgid "ISLEAPYEAR"
msgstr "ISLEAPYEAR"
-#: datefunc.src#RID_DATE_FUNCTION_NAMES.DATE_FUNCNAME_DaysInMonth.string.text
+#. qfMK
+#: datefunc.src
+msgctxt ""
+"datefunc.src\n"
+"RID_DATE_FUNCTION_NAMES\n"
+"DATE_FUNCNAME_DaysInMonth\n"
+"string.text"
msgid "DAYSINMONTH"
msgstr "DAYSINMONTH"
-#: datefunc.src#RID_DATE_FUNCTION_NAMES.DATE_FUNCNAME_DaysInYear.string.text
+#. QA]G
+#: datefunc.src
+msgctxt ""
+"datefunc.src\n"
+"RID_DATE_FUNCTION_NAMES\n"
+"DATE_FUNCNAME_DaysInYear\n"
+"string.text"
msgid "DAYSINYEAR"
msgstr "DAYSINYEAR"
-#: datefunc.src#RID_DATE_FUNCTION_NAMES.DATE_FUNCNAME_WeeksInYear.string.text
+#. p+df
+#: datefunc.src
+msgctxt ""
+"datefunc.src\n"
+"RID_DATE_FUNCTION_NAMES\n"
+"DATE_FUNCNAME_WeeksInYear\n"
+"string.text"
msgid "WEEKSINYEAR"
msgstr "WEEKSINYEAR"
-#: datefunc.src#RID_DATE_FUNCTION_NAMES.DATE_FUNCNAME_Rot13.string.text
+#. jzPE
+#: datefunc.src
+msgctxt ""
+"datefunc.src\n"
+"RID_DATE_FUNCTION_NAMES\n"
+"DATE_FUNCNAME_Rot13\n"
+"string.text"
msgid "ROT13"
msgstr "ROT13"
diff --git a/source/ar/sccomp/source/solver.po b/source/ar/sccomp/source/solver.po
index 4df80d1a2e1..ca4ac2883cd 100644
--- a/source/ar/sccomp/source/solver.po
+++ b/source/ar/sccomp/source/solver.po
@@ -1,9 +1,9 @@
-#. extracted from sccomp/source/solver.oo
+#. extracted from sccomp/source/solver
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+sccomp%2Fsource%2Fsolver.oo&subcomponent=ui\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:39+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-07 12:38+0200\n"
"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -12,49 +12,104 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#: solver.src#RID_SOLVER_COMPONENT.string.text
+#. :TnY
+#: solver.src
+msgctxt ""
+"solver.src\n"
+"RID_SOLVER_COMPONENT\n"
+"string.text"
msgid "%PRODUCTNAME Linear Solver"
msgstr "الحل الخطي %PRODUCTNAME"
-#: solver.src#RID_PROPERTY_NONNEGATIVE.string.text
+#. |xyq
+#: solver.src
+msgctxt ""
+"solver.src\n"
+"RID_PROPERTY_NONNEGATIVE\n"
+"string.text"
msgid "Assume variables as non-negative"
msgstr "افتراض أن المتغيرات غير سالبة"
-#: solver.src#RID_PROPERTY_INTEGER.string.text
+#. ;-H^
+#: solver.src
+msgctxt ""
+"solver.src\n"
+"RID_PROPERTY_INTEGER\n"
+"string.text"
msgid "Assume variables as integer"
msgstr "افتراض أن المتغيرات أعداد صحيحة"
-#: solver.src#RID_PROPERTY_TIMEOUT.string.text
+#. NMcS
+#: solver.src
+msgctxt ""
+"solver.src\n"
+"RID_PROPERTY_TIMEOUT\n"
+"string.text"
msgid "Solving time limit (seconds)"
msgstr "حد زمن الحل (بالثواني)"
-#: solver.src#RID_PROPERTY_EPSILONLEVEL.string.text
+#. bTu.
+#: solver.src
+msgctxt ""
+"solver.src\n"
+"RID_PROPERTY_EPSILONLEVEL\n"
+"string.text"
msgid "Epsilon level (0-3)"
msgstr "مستوى إبسلون (0 -3)"
-#: solver.src#RID_PROPERTY_LIMITBBDEPTH.string.text
+#. \K;1
+#: solver.src
+msgctxt ""
+"solver.src\n"
+"RID_PROPERTY_LIMITBBDEPTH\n"
+"string.text"
msgid "Limit branch-and-bound depth"
msgstr "تحديد عمق الفرع والحد"
-#: solver.src#RID_ERROR_NONLINEAR.string.text
+#. X?y4
+#: solver.src
+msgctxt ""
+"solver.src\n"
+"RID_ERROR_NONLINEAR\n"
+"string.text"
msgid "The model is not linear."
msgstr "النموذج غير خطي."
-#: solver.src#RID_ERROR_EPSILONLEVEL.string.text
+#. Q2wy
+#: solver.src
+msgctxt ""
+"solver.src\n"
+"RID_ERROR_EPSILONLEVEL\n"
+"string.text"
msgid "The epsilon level is invalid."
msgstr "مستوى إبسلون غير صالح."
-#: solver.src#RID_ERROR_INFEASIBLE.string.text
+#. ];=E
+#: solver.src
+msgctxt ""
+"solver.src\n"
+"RID_ERROR_INFEASIBLE\n"
+"string.text"
msgid "The model is infeasible. Check limiting conditions."
msgstr "النموذج غير قابل للتطبيق. تحقق من شروط التحديد."
-#: solver.src#RID_ERROR_UNBOUNDED.string.text
+#. ?A,m
+#: solver.src
+msgctxt ""
+"solver.src\n"
+"RID_ERROR_UNBOUNDED\n"
+"string.text"
msgid "The model is unbounded."
msgstr "النموذج غير مرتبط."
-#: solver.src#RID_ERROR_TIMEOUT.string.text
+#. o_`V
+#: solver.src
+msgctxt ""
+"solver.src\n"
+"RID_ERROR_TIMEOUT\n"
+"string.text"
msgid "The time limit was reached."
msgstr "تم الوصول إلى حد الوقت."
diff --git a/source/ar/scp2/source/accessories.po b/source/ar/scp2/source/accessories.po
index 7f2b7815783..c22796bf3a9 100644
--- a/source/ar/scp2/source/accessories.po
+++ b/source/ar/scp2/source/accessories.po
@@ -1,9 +1,9 @@
-#. extracted from scp2/source/accessories.oo
+#. extracted from scp2/source/accessories
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+scp2%2Fsource%2Faccessories.oo&subcomponent=ui\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:40+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-07-14 08:28+0200\n"
"Last-Translator: safa <safaalfulaij@hotmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -12,2291 +12,4147 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
-"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#: module_samples_accessories.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES_SAMPLES.LngText.text
-msgid "Sample documents"
-msgstr "نماذج الوثائق"
+#. 2/Rl
+#: module_font_accessories.ulf
+msgctxt ""
+"module_font_accessories.ulf\n"
+"STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES_FONTS\n"
+"LngText.text"
+msgid "Fonts"
+msgstr "الخطوط"
-#: module_samples_accessories.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES_SAMPLES.LngText.text
-msgid "Sample documents are good for learning."
-msgstr "تعتبر الوثائق التعليمية أمرًا جيدًا للتعلم."
+#. B9R8
+#: module_font_accessories.ulf
+msgctxt ""
+"module_font_accessories.ulf\n"
+"STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES_FONTS\n"
+"LngText.text"
+msgid "Additional fonts for %PRODUCTNAME and other applications."
+msgstr "خطوط إضافية لـ %PRODUCTNAME والتطبيقات الأخرى."
-#: module_samples_accessories.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES_DOCUMENTATIONS.LngText.text
-msgid "Documentations"
-msgstr "وثائق"
+#. /EA`
+#: module_accessories.ulf
+msgctxt ""
+"module_accessories.ulf\n"
+"STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES\n"
+"LngText.text"
+msgid "Accessories"
+msgstr "البرامج الملحقة"
-#: module_samples_accessories.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES_DOCUMENTATIONS.LngText.text
-msgid "%PRODUCTNAME documentations."
-msgstr "وثائق %PRODUCTNAME."
+#. $3B3
+#: module_accessories.ulf
+msgctxt ""
+"module_accessories.ulf\n"
+"STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES\n"
+"LngText.text"
+msgid "Useful %PRODUCTNAME accessories including various Galleries, Templates, Sample documents and Fonts."
+msgstr "ملحقات %PRODUCTNAME مفيدة بما فيها معارض قيّمة وقوالب ونماذج مستندات وخطوط متنوعة."
-#: module_samples_accessories.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES_ADVERTISEMENT.LngText.text
-msgid "Advertisement"
-msgstr "إعلان"
+#. GYI;
+#: module_templates_accessories.ulf
+msgctxt ""
+"module_templates_accessories.ulf\n"
+"STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES_TEMPLATES\n"
+"LngText.text"
+msgid "Templates"
+msgstr "قوالب"
-#: module_samples_accessories.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES_ADVERTISEMENT.LngText.text
-msgid "%PRODUCTNAME advertisement materials."
-msgstr "مواد %PRODUCTNAME الإعلانية."
+#. ,%m!
+#: module_templates_accessories.ulf
+msgctxt ""
+"module_templates_accessories.ulf\n"
+"STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES_TEMPLATES\n"
+"LngText.text"
+msgid "Create perfect documents within seconds with document templates."
+msgstr "يعمل على إنشاء وثائق متكاملة في ثواني إلى جانب قوالب الوثائق."
-#: module_samples_accessories.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_EN_US.LngText.text
-msgctxt "module_samples_accessories.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_EN_US.LngText.text"
+#. #%-:
+#: module_templates_accessories.ulf
+msgctxt ""
+"module_templates_accessories.ulf\n"
+"STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES_TEMPLATES_COMMON\n"
+"LngText.text"
+msgid "Common templates"
+msgstr "القوالب الشائعة"
+
+#. vE*j
+#: module_templates_accessories.ulf
+msgctxt ""
+"module_templates_accessories.ulf\n"
+"STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES_TEMPLATES_COMMON\n"
+"LngText.text"
+msgid "Create perfect documents within seconds with document templates. Common templates contain language independent templates."
+msgstr "انشيء وثائق مثالية في ثوان مع قوالب الوثائق. القوالب الشائعة تحتوي على قوالب مستقلة عن ماهية اللغة."
+
+#. Z\@$
+#: module_templates_accessories.ulf
+msgctxt ""
+"module_templates_accessories.ulf\n"
+"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_EN_US\n"
+"LngText.text"
msgid "English"
msgstr "الإنجليزية"
-#: module_samples_accessories.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_EN_US.LngText.text
-msgctxt "module_samples_accessories.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_EN_US.LngText.text"
+#. Hn]Z
+#: module_templates_accessories.ulf
+msgctxt ""
+"module_templates_accessories.ulf\n"
+"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_EN_US\n"
+"LngText.text"
msgid "Installs English support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "تثبيت دعم الإنجليزية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#: module_samples_accessories.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_DE.LngText.text
-msgctxt "module_samples_accessories.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_DE.LngText.text"
+#. uI%a
+#: module_templates_accessories.ulf
+msgctxt ""
+"module_templates_accessories.ulf\n"
+"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_DE\n"
+"LngText.text"
msgid "German"
msgstr "الألمانية"
-#: module_samples_accessories.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_DE.LngText.text
-msgctxt "module_samples_accessories.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_DE.LngText.text"
+#. 5D%4
+#: module_templates_accessories.ulf
+msgctxt ""
+"module_templates_accessories.ulf\n"
+"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_DE\n"
+"LngText.text"
msgid "Installs German support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "تثبيت دعم الألمانية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#: module_samples_accessories.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_FR.LngText.text
-msgctxt "module_samples_accessories.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_FR.LngText.text"
+#. i}$)
+#: module_templates_accessories.ulf
+msgctxt ""
+"module_templates_accessories.ulf\n"
+"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_FR\n"
+"LngText.text"
msgid "French"
msgstr "الفرنسية"
-#: module_samples_accessories.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_FR.LngText.text
-msgctxt "module_samples_accessories.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_FR.LngText.text"
+#. o(H7
+#: module_templates_accessories.ulf
+msgctxt ""
+"module_templates_accessories.ulf\n"
+"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_FR\n"
+"LngText.text"
msgid "Installs French support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "تثبيت دعم الفرنسية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#: module_samples_accessories.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_IT.LngText.text
-msgctxt "module_samples_accessories.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_IT.LngText.text"
+#. rmR,
+#: module_templates_accessories.ulf
+msgctxt ""
+"module_templates_accessories.ulf\n"
+"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_IT\n"
+"LngText.text"
msgid "Italian"
msgstr "الإيطالية"
-#: module_samples_accessories.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_IT.LngText.text
-msgctxt "module_samples_accessories.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_IT.LngText.text"
+#. H-ck
+#: module_templates_accessories.ulf
+msgctxt ""
+"module_templates_accessories.ulf\n"
+"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_IT\n"
+"LngText.text"
msgid "Installs Italian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "تثبيت دعم الإيطالية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#: module_samples_accessories.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_ES.LngText.text
-msgctxt "module_samples_accessories.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_ES.LngText.text"
+#. c|G[
+#: module_templates_accessories.ulf
+msgctxt ""
+"module_templates_accessories.ulf\n"
+"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_ES\n"
+"LngText.text"
msgid "Spanish"
msgstr "الإسبانية"
-#: module_samples_accessories.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_ES.LngText.text
-msgctxt "module_samples_accessories.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_ES.LngText.text"
+#. ]ARf
+#: module_templates_accessories.ulf
+msgctxt ""
+"module_templates_accessories.ulf\n"
+"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_ES\n"
+"LngText.text"
msgid "Installs Spanish support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "تثبيت دعم الإسبانية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#: module_samples_accessories.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SV.LngText.text
-msgctxt "module_samples_accessories.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SV.LngText.text"
+#. ;)2\
+#: module_templates_accessories.ulf
+msgctxt ""
+"module_templates_accessories.ulf\n"
+"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SV\n"
+"LngText.text"
msgid "Swedish"
msgstr "السويدية"
-#: module_samples_accessories.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SV.LngText.text
-msgctxt "module_samples_accessories.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SV.LngText.text"
+#. ,8ig
+#: module_templates_accessories.ulf
+msgctxt ""
+"module_templates_accessories.ulf\n"
+"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SV\n"
+"LngText.text"
msgid "Installs Swedish support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "تثبيت دعم السويدية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#: module_samples_accessories.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_PT.LngText.text
-msgctxt "module_samples_accessories.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_PT.LngText.text"
+#. |cfx
+#: module_templates_accessories.ulf
+msgctxt ""
+"module_templates_accessories.ulf\n"
+"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_PT\n"
+"LngText.text"
msgid "Portuguese"
msgstr "البرتغالية"
-#: module_samples_accessories.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_PT.LngText.text
-msgctxt "module_samples_accessories.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_PT.LngText.text"
+#. f+y9
+#: module_templates_accessories.ulf
+msgctxt ""
+"module_templates_accessories.ulf\n"
+"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_PT\n"
+"LngText.text"
msgid "Installs Portuguese support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "تثبيت دعم البرتغالية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#: module_samples_accessories.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_PT_BR.LngText.text
-msgctxt "module_samples_accessories.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_PT_BR.LngText.text"
+#. p:W=
+#: module_templates_accessories.ulf
+msgctxt ""
+"module_templates_accessories.ulf\n"
+"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_PT_BR\n"
+"LngText.text"
msgid "Portuguese (Brazil)"
msgstr "البرتغالية (البرازيل)"
-#: module_samples_accessories.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_PT_BR.LngText.text
-msgctxt "module_samples_accessories.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_PT_BR.LngText.text"
+#. %vW#
+#: module_templates_accessories.ulf
+msgctxt ""
+"module_templates_accessories.ulf\n"
+"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_PT_BR\n"
+"LngText.text"
msgid "Installs Portuguese support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "تثبيت دعم البرتغالية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#: module_samples_accessories.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_JA.LngText.text
-msgctxt "module_samples_accessories.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_JA.LngText.text"
+#. L;V^
+#: module_templates_accessories.ulf
+msgctxt ""
+"module_templates_accessories.ulf\n"
+"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_JA\n"
+"LngText.text"
msgid "Japanese"
msgstr "اليابانية"
-#: module_samples_accessories.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_JA.LngText.text
-msgctxt "module_samples_accessories.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_JA.LngText.text"
+#. (|pD
+#: module_templates_accessories.ulf
+msgctxt ""
+"module_templates_accessories.ulf\n"
+"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_JA\n"
+"LngText.text"
msgid "Installs Japanese support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "تثبيت دعم اليابانية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#: module_samples_accessories.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_KO.LngText.text
-msgctxt "module_samples_accessories.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_KO.LngText.text"
+#. N@c7
+#: module_templates_accessories.ulf
+msgctxt ""
+"module_templates_accessories.ulf\n"
+"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_KO\n"
+"LngText.text"
msgid "Korean"
msgstr "الكورية"
-#: module_samples_accessories.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_KO.LngText.text
-msgctxt "module_samples_accessories.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_KO.LngText.text"
+#. CEs[
+#: module_templates_accessories.ulf
+msgctxt ""
+"module_templates_accessories.ulf\n"
+"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_KO\n"
+"LngText.text"
msgid "Installs Korean support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "تثبيت دعم الكورية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#: module_samples_accessories.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_ZH_CN.LngText.text
-msgctxt "module_samples_accessories.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_ZH_CN.LngText.text"
+#. |%L[
+#: module_templates_accessories.ulf
+msgctxt ""
+"module_templates_accessories.ulf\n"
+"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_ZH_CN\n"
+"LngText.text"
msgid "Chinese (simplified)"
msgstr "الصينية (المبسطة)"
-#: module_samples_accessories.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_ZH_CN.LngText.text
-msgctxt "module_samples_accessories.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_ZH_CN.LngText.text"
+#. 9;%D
+#: module_templates_accessories.ulf
+msgctxt ""
+"module_templates_accessories.ulf\n"
+"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_ZH_CN\n"
+"LngText.text"
msgid "Installs Chinese (simplified) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "تثبيت دعم الصينية (المبسطة) في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#: module_samples_accessories.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_ZH_TW.LngText.text
-msgctxt "module_samples_accessories.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_ZH_TW.LngText.text"
+#. W:~*
+#: module_templates_accessories.ulf
+msgctxt ""
+"module_templates_accessories.ulf\n"
+"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_ZH_TW\n"
+"LngText.text"
msgid "Chinese (traditional)"
msgstr "الصينية (التقليدية)"
-#: module_samples_accessories.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_ZH_TW.LngText.text
-msgctxt "module_samples_accessories.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_ZH_TW.LngText.text"
+#. rcl0
+#: module_templates_accessories.ulf
+msgctxt ""
+"module_templates_accessories.ulf\n"
+"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_ZH_TW\n"
+"LngText.text"
msgid "Installs Chinese (traditional) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "تثبيت دعم الصينية (التقليدية) في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#: module_samples_accessories.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_NL.LngText.text
-msgctxt "module_samples_accessories.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_NL.LngText.text"
+#. p##c
+#: module_templates_accessories.ulf
+msgctxt ""
+"module_templates_accessories.ulf\n"
+"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_NL\n"
+"LngText.text"
msgid "Dutch"
msgstr "الهولندية"
-#: module_samples_accessories.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_NL.LngText.text
-msgctxt "module_samples_accessories.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_NL.LngText.text"
+#. ec7{
+#: module_templates_accessories.ulf
+msgctxt ""
+"module_templates_accessories.ulf\n"
+"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_NL\n"
+"LngText.text"
msgid "Installs Dutch support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "تثبيت دعم الهولندية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#: module_samples_accessories.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_HU.LngText.text
-msgctxt "module_samples_accessories.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_HU.LngText.text"
+#. =l%K
+#: module_templates_accessories.ulf
+msgctxt ""
+"module_templates_accessories.ulf\n"
+"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_HU\n"
+"LngText.text"
msgid "Hungarian"
msgstr "المجرية"
-#: module_samples_accessories.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_HU.LngText.text
-msgctxt "module_samples_accessories.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_HU.LngText.text"
+#. ac?\
+#: module_templates_accessories.ulf
+msgctxt ""
+"module_templates_accessories.ulf\n"
+"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_HU\n"
+"LngText.text"
msgid "Installs Hungarian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "تثبيت دعم المجرية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#: module_samples_accessories.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_PL.LngText.text
-msgctxt "module_samples_accessories.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_PL.LngText.text"
+#. E!8d
+#: module_templates_accessories.ulf
+msgctxt ""
+"module_templates_accessories.ulf\n"
+"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_PL\n"
+"LngText.text"
msgid "Polish"
msgstr "البولندية"
-#: module_samples_accessories.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_PL.LngText.text
-msgctxt "module_samples_accessories.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_PL.LngText.text"
+#. KRFJ
+#: module_templates_accessories.ulf
+msgctxt ""
+"module_templates_accessories.ulf\n"
+"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_PL\n"
+"LngText.text"
msgid "Installs Polish support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "تثبيت دعم البولندية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#: module_samples_accessories.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_RU.LngText.text
-msgctxt "module_samples_accessories.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_RU.LngText.text"
+#. 4I;$
+#: module_templates_accessories.ulf
+msgctxt ""
+"module_templates_accessories.ulf\n"
+"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_RU\n"
+"LngText.text"
msgid "Russian"
msgstr "الروسية"
-#: module_samples_accessories.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_RU.LngText.text
-msgctxt "module_samples_accessories.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_RU.LngText.text"
+#. g#:T
+#: module_templates_accessories.ulf
+msgctxt ""
+"module_templates_accessories.ulf\n"
+"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_RU\n"
+"LngText.text"
msgid "Installs Russian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "تثبيت دعم الروسية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#: module_samples_accessories.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_TR.LngText.text
-msgctxt "module_samples_accessories.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_TR.LngText.text"
+#. zoXi
+#: module_templates_accessories.ulf
+msgctxt ""
+"module_templates_accessories.ulf\n"
+"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_TR\n"
+"LngText.text"
msgid "Turkish"
msgstr "التركية"
-#: module_samples_accessories.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_TR.LngText.text
-msgctxt "module_samples_accessories.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_TR.LngText.text"
+#. %PX;
+#: module_templates_accessories.ulf
+msgctxt ""
+"module_templates_accessories.ulf\n"
+"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_TR\n"
+"LngText.text"
msgid "Installs Turkish support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "تثبيت دعم التركية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#: module_samples_accessories.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_EL.LngText.text
-msgctxt "module_samples_accessories.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_EL.LngText.text"
+#. c[#y
+#: module_templates_accessories.ulf
+msgctxt ""
+"module_templates_accessories.ulf\n"
+"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_EL\n"
+"LngText.text"
msgid "Greek"
msgstr "اليونانية"
-#: module_samples_accessories.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_EL.LngText.text
-msgctxt "module_samples_accessories.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_EL.LngText.text"
+#. 8+xE
+#: module_templates_accessories.ulf
+msgctxt ""
+"module_templates_accessories.ulf\n"
+"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_EL\n"
+"LngText.text"
msgid "Installs Greek support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "تثبيت دعم اليونانية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#: module_samples_accessories.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_TH.LngText.text
-msgctxt "module_samples_accessories.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_TH.LngText.text"
+#. =j-e
+#: module_templates_accessories.ulf
+msgctxt ""
+"module_templates_accessories.ulf\n"
+"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_TH\n"
+"LngText.text"
msgid "Thai"
msgstr "التايلاندية"
-#: module_samples_accessories.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_TH.LngText.text
-msgctxt "module_samples_accessories.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_TH.LngText.text"
+#. KbN0
+#: module_templates_accessories.ulf
+msgctxt ""
+"module_templates_accessories.ulf\n"
+"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_TH\n"
+"LngText.text"
msgid "Installs Thai support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "تثبيت دعم التايلاندية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#: module_samples_accessories.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_CS.LngText.text
-msgctxt "module_samples_accessories.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_CS.LngText.text"
+#. a|PT
+#: module_templates_accessories.ulf
+msgctxt ""
+"module_templates_accessories.ulf\n"
+"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_CS\n"
+"LngText.text"
msgid "Czech"
msgstr "التشيكية"
-#: module_samples_accessories.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_CS.LngText.text
-msgctxt "module_samples_accessories.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_CS.LngText.text"
+#. =_gX
+#: module_templates_accessories.ulf
+msgctxt ""
+"module_templates_accessories.ulf\n"
+"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_CS\n"
+"LngText.text"
msgid "Installs Czech support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "تثبيت دعم التشيكية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#: module_samples_accessories.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SK.LngText.text
-msgctxt "module_samples_accessories.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SK.LngText.text"
+#. OEgN
+#: module_templates_accessories.ulf
+msgctxt ""
+"module_templates_accessories.ulf\n"
+"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SK\n"
+"LngText.text"
msgid "Slovak"
msgstr "السلوفاكية"
-#: module_samples_accessories.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SK.LngText.text
-msgctxt "module_samples_accessories.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SK.LngText.text"
+#. TlUV
+#: module_templates_accessories.ulf
+msgctxt ""
+"module_templates_accessories.ulf\n"
+"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SK\n"
+"LngText.text"
msgid "Installs Slovak support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "تثبيت دعم السلوفاكية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#: module_samples_accessories.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_HR.LngText.text
-msgctxt "module_samples_accessories.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_HR.LngText.text"
+#. 4[gi
+#: module_templates_accessories.ulf
+msgctxt ""
+"module_templates_accessories.ulf\n"
+"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_HR\n"
+"LngText.text"
msgid "Croatian"
msgstr "الكرواتية"
-#: module_samples_accessories.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_HR.LngText.text
-msgctxt "module_samples_accessories.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_HR.LngText.text"
+#. FI3m
+#: module_templates_accessories.ulf
+msgctxt ""
+"module_templates_accessories.ulf\n"
+"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_HR\n"
+"LngText.text"
msgid "Installs Croatian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "تثبيت دعم الكرواتية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#: module_samples_accessories.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_ET.LngText.text
-msgctxt "module_samples_accessories.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_ET.LngText.text"
+#. FK+b
+#: module_templates_accessories.ulf
+msgctxt ""
+"module_templates_accessories.ulf\n"
+"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_ET\n"
+"LngText.text"
msgid "Estonian"
msgstr "الإستونية"
-#: module_samples_accessories.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_ET.LngText.text
-msgctxt "module_samples_accessories.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_ET.LngText.text"
+#. @*6I
+#: module_templates_accessories.ulf
+msgctxt ""
+"module_templates_accessories.ulf\n"
+"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_ET\n"
+"LngText.text"
msgid "Installs Estonian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "تثبيت دعم الإستونية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#: module_samples_accessories.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_VI.LngText.text
-msgctxt "module_samples_accessories.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_VI.LngText.text"
+#. I?^r
+#: module_templates_accessories.ulf
+msgctxt ""
+"module_templates_accessories.ulf\n"
+"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_VI\n"
+"LngText.text"
msgid "Vietnamese"
msgstr "الفيتنامية"
-#: module_samples_accessories.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_VI.LngText.text
-msgctxt "module_samples_accessories.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_VI.LngText.text"
+#. dfgs
+#: module_templates_accessories.ulf
+msgctxt ""
+"module_templates_accessories.ulf\n"
+"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_VI\n"
+"LngText.text"
msgid "Installs Vietnamese support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "تثبيت دعم ‏‏الفيتنامية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#: module_samples_accessories.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_BG.LngText.text
-msgctxt "module_samples_accessories.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_BG.LngText.text"
+#. -8+2
+#: module_templates_accessories.ulf
+msgctxt ""
+"module_templates_accessories.ulf\n"
+"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_BG\n"
+"LngText.text"
msgid "Bulgarian"
msgstr "البلغارية"
-#: module_samples_accessories.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_BG.LngText.text
-msgctxt "module_samples_accessories.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_BG.LngText.text"
+#. vZRR
+#: module_templates_accessories.ulf
+msgctxt ""
+"module_templates_accessories.ulf\n"
+"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_BG\n"
+"LngText.text"
msgid "Installs Bulgarian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "تثبيت دعم البلغارية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#: module_samples_accessories.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_KM.LngText.text
-msgctxt "module_samples_accessories.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_KM.LngText.text"
+#. Q\Rf
+#: module_templates_accessories.ulf
+msgctxt ""
+"module_templates_accessories.ulf\n"
+"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_KM\n"
+"LngText.text"
msgid "Khmer"
msgstr "الخميرية"
-#: module_samples_accessories.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_KM.LngText.text
-msgctxt "module_samples_accessories.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_KM.LngText.text"
+#. zaq$
+#: module_templates_accessories.ulf
+msgctxt ""
+"module_templates_accessories.ulf\n"
+"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_KM\n"
+"LngText.text"
msgid "Installs Khmer support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "تثبيت دعم الخميرية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#: module_samples_accessories.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_PA_IN.LngText.text
-msgctxt "module_samples_accessories.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_PA_IN.LngText.text"
+#. `iLm
+#: module_templates_accessories.ulf
+msgctxt ""
+"module_templates_accessories.ulf\n"
+"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_PA_IN\n"
+"LngText.text"
msgid "Punjabi"
msgstr "البنجابية"
-#: module_samples_accessories.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_PA_IN.LngText.text
-msgctxt "module_samples_accessories.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_PA_IN.LngText.text"
+#. 3.f8
+#: module_templates_accessories.ulf
+msgctxt ""
+"module_templates_accessories.ulf\n"
+"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_PA_IN\n"
+"LngText.text"
msgid "Installs Punjabi support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "تثبيت دعم البنجابية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#: module_samples_accessories.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_GU_IN.LngText.text
-msgctxt "module_samples_accessories.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_GU_IN.LngText.text"
+#. pYhH
+#: module_templates_accessories.ulf
+msgctxt ""
+"module_templates_accessories.ulf\n"
+"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_GU_IN\n"
+"LngText.text"
msgid "Gujarati"
msgstr "الجيوجاراتية"
-#: module_samples_accessories.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_GU_IN.LngText.text
-msgctxt "module_samples_accessories.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_GU_IN.LngText.text"
+#. $32:
+#: module_templates_accessories.ulf
+msgctxt ""
+"module_templates_accessories.ulf\n"
+"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_GU_IN\n"
+"LngText.text"
msgid "Installs Gujarati support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "تثبيت دعم الجيوجاراتية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#: module_samples_accessories.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_TA.LngText.text
-msgctxt "module_samples_accessories.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_TA.LngText.text"
+#. rF;m
+#: module_templates_accessories.ulf
+msgctxt ""
+"module_templates_accessories.ulf\n"
+"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_TA\n"
+"LngText.text"
msgid "Tamil"
msgstr "التاميلية"
-#: module_samples_accessories.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_TA.LngText.text
-msgctxt "module_samples_accessories.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_TA.LngText.text"
+#. CL*F
+#: module_templates_accessories.ulf
+msgctxt ""
+"module_templates_accessories.ulf\n"
+"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_TA\n"
+"LngText.text"
msgid "Installs Tamil support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "تثبيت دعم التاميلية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#: module_samples_accessories.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_TA_IN.LngText.text
-msgctxt "module_samples_accessories.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_TA_IN.LngText.text"
+#. 3\h+
+#: module_templates_accessories.ulf
+msgctxt ""
+"module_templates_accessories.ulf\n"
+"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_TA_IN\n"
+"LngText.text"
msgid "Tamil"
msgstr "التاميلية"
-#: module_samples_accessories.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_TA_IN.LngText.text
-msgctxt "module_samples_accessories.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_TA_IN.LngText.text"
+#. w23.
+#: module_templates_accessories.ulf
+msgctxt ""
+"module_templates_accessories.ulf\n"
+"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_TA_IN\n"
+"LngText.text"
msgid "Installs Tamil support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "تثبيت دعم التاميلية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#: module_samples_accessories.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_HI.LngText.text
-msgctxt "module_samples_accessories.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_HI.LngText.text"
+#. ha+N
+#: module_templates_accessories.ulf
+msgctxt ""
+"module_templates_accessories.ulf\n"
+"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_HI\n"
+"LngText.text"
msgid "Hindi"
msgstr "الهندية"
-#: module_samples_accessories.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_HI.LngText.text
-msgctxt "module_samples_accessories.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_HI.LngText.text"
+#. %,i(
+#: module_templates_accessories.ulf
+msgctxt ""
+"module_templates_accessories.ulf\n"
+"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_HI\n"
+"LngText.text"
msgid "Installs Hindi support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "تثبيت دعم الهندية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#: module_samples_accessories.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_HI_IN.LngText.text
-msgctxt "module_samples_accessories.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_HI_IN.LngText.text"
+#. #6}L
+#: module_templates_accessories.ulf
+msgctxt ""
+"module_templates_accessories.ulf\n"
+"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_HI_IN\n"
+"LngText.text"
msgid "Hindi"
msgstr "الهندية"
-#: module_samples_accessories.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_HI_IN.LngText.text
-msgctxt "module_samples_accessories.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_HI_IN.LngText.text"
+#. z5H6
+#: module_templates_accessories.ulf
+msgctxt ""
+"module_templates_accessories.ulf\n"
+"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_HI_IN\n"
+"LngText.text"
msgid "Installs Hindi support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "تثبيت دعم الهندية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#: module_samples_accessories.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_ST.LngText.text
-msgctxt "module_samples_accessories.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_ST.LngText.text"
+#. EOru
+#: module_templates_accessories.ulf
+msgctxt ""
+"module_templates_accessories.ulf\n"
+"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_ST\n"
+"LngText.text"
msgid "Southern Sotho (Sutu)"
msgstr "جنوب سوثاوية (سوتو)"
-#: module_samples_accessories.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_ST.LngText.text
-msgctxt "module_samples_accessories.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_ST.LngText.text"
+#. /%.9
+#: module_templates_accessories.ulf
+msgctxt ""
+"module_templates_accessories.ulf\n"
+"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_ST\n"
+"LngText.text"
msgid "Installs Southern Sotho (Sutu) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "تثبيت دعم جنوب سوثاوية (سوتو) في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#: module_samples_accessories.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_TN.LngText.text
-msgctxt "module_samples_accessories.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_TN.LngText.text"
+#. Il?K
+#: module_templates_accessories.ulf
+msgctxt ""
+"module_templates_accessories.ulf\n"
+"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_TN\n"
+"LngText.text"
msgid "Tswana"
msgstr "التسوانية"
-#: module_samples_accessories.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_TN.LngText.text
-msgctxt "module_samples_accessories.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_TN.LngText.text"
+#. GQRv
+#: module_templates_accessories.ulf
+msgctxt ""
+"module_templates_accessories.ulf\n"
+"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_TN\n"
+"LngText.text"
msgid "Installs Tswana support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "تثبيت دعم التسوانية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#: module_samples_accessories.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_XH.LngText.text
-msgctxt "module_samples_accessories.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_XH.LngText.text"
+#. qOOe
+#: module_templates_accessories.ulf
+msgctxt ""
+"module_templates_accessories.ulf\n"
+"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_XH\n"
+"LngText.text"
msgid "Xhosa"
msgstr "الزوشا"
-#: module_samples_accessories.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_XH.LngText.text
-msgctxt "module_samples_accessories.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_XH.LngText.text"
+#. JE6{
+#: module_templates_accessories.ulf
+msgctxt ""
+"module_templates_accessories.ulf\n"
+"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_XH\n"
+"LngText.text"
msgid "Installs Xhosa support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "تثبيت دعم الخوسا في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#: module_samples_accessories.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_ZU.LngText.text
-msgctxt "module_samples_accessories.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_ZU.LngText.text"
+#. /Jfa
+#: module_templates_accessories.ulf
+msgctxt ""
+"module_templates_accessories.ulf\n"
+"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_ZU\n"
+"LngText.text"
msgid "Zulu"
msgstr "الزولو"
-#: module_samples_accessories.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_ZU.LngText.text
-msgctxt "module_samples_accessories.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_ZU.LngText.text"
+#. B{(v
+#: module_templates_accessories.ulf
+msgctxt ""
+"module_templates_accessories.ulf\n"
+"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_ZU\n"
+"LngText.text"
msgid "Installs Zulu support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "تثبيت دعم الزولو في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#: module_samples_accessories.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_AF.LngText.text
-msgctxt "module_samples_accessories.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_AF.LngText.text"
+#. K:BM
+#: module_templates_accessories.ulf
+msgctxt ""
+"module_templates_accessories.ulf\n"
+"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_AF\n"
+"LngText.text"
msgid "Afrikaans"
msgstr "الإفريقية"
-#: module_samples_accessories.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_AF.LngText.text
-msgctxt "module_samples_accessories.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_AF.LngText.text"
+#. N`l(
+#: module_templates_accessories.ulf
+msgctxt ""
+"module_templates_accessories.ulf\n"
+"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_AF\n"
+"LngText.text"
msgid "Installs Afrikaans support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "تثبيت دعم الأفريقانية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#: module_samples_accessories.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SW.LngText.text
-msgctxt "module_samples_accessories.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SW.LngText.text"
+#. m7(y
+#: module_templates_accessories.ulf
+msgctxt ""
+"module_templates_accessories.ulf\n"
+"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SW\n"
+"LngText.text"
msgid "Swahili"
msgstr "السواحيلية"
-#: module_samples_accessories.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SW.LngText.text
-msgctxt "module_samples_accessories.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SW.LngText.text"
+#. _Rbn
+#: module_templates_accessories.ulf
+msgctxt ""
+"module_templates_accessories.ulf\n"
+"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SW\n"
+"LngText.text"
msgid "Installs Swahili support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "تثبيت دعم السواحيلية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#: module_samples_accessories.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SW_TZ.LngText.text
-msgctxt "module_samples_accessories.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SW_TZ.LngText.text"
+#. NAzi
+#: module_templates_accessories.ulf
+msgctxt ""
+"module_templates_accessories.ulf\n"
+"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SW_TZ\n"
+"LngText.text"
msgid "Swahili"
msgstr "السواحيلية"
-#: module_samples_accessories.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SW_TZ.LngText.text
-msgctxt "module_samples_accessories.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SW_TZ.LngText.text"
+#. AF60
+#: module_templates_accessories.ulf
+msgctxt ""
+"module_templates_accessories.ulf\n"
+"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SW_TZ\n"
+"LngText.text"
msgid "Installs Swahili support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "تثبيت دعم السواحيلية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#: module_samples_accessories.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_LO.LngText.text
-msgctxt "module_samples_accessories.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_LO.LngText.text"
+#. m6`(
+#: module_templates_accessories.ulf
+msgctxt ""
+"module_templates_accessories.ulf\n"
+"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_LO\n"
+"LngText.text"
msgid "Lao"
msgstr "اللاوية"
-#: module_samples_accessories.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_LO.LngText.text
-msgctxt "module_samples_accessories.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_LO.LngText.text"
+#. W97k
+#: module_templates_accessories.ulf
+msgctxt ""
+"module_templates_accessories.ulf\n"
+"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_LO\n"
+"LngText.text"
msgid "Installs Lao support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "تثبيت دعم اللاوية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#: module_samples_accessories.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_MY.LngText.text
-msgctxt "module_samples_accessories.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_MY.LngText.text"
+#. n+[r
+#: module_templates_accessories.ulf
+msgctxt ""
+"module_templates_accessories.ulf\n"
+"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_MY\n"
+"LngText.text"
msgid "Burmese"
msgstr "البورمية"
-#: module_samples_accessories.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_MY.LngText.text
+#. Y;K*
+#: module_templates_accessories.ulf
#, fuzzy
-msgctxt "module_samples_accessories.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_MY.LngText.text"
+msgctxt ""
+"module_templates_accessories.ulf\n"
+"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_MY\n"
+"LngText.text"
msgid "Installs Burmese (Myanmar) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "لتثبيت دعم اللغة النرويجية (BokmÃ¥l) في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#: module_samples_accessories.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_NSO.LngText.text
-msgctxt "module_samples_accessories.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_NSO.LngText.text"
+#. PgYJ
+#: module_templates_accessories.ulf
+msgctxt ""
+"module_templates_accessories.ulf\n"
+"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_NSO\n"
+"LngText.text"
msgid "Northern Sotho"
msgstr "السوتو الشمالية"
-#: module_samples_accessories.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_NSO.LngText.text
-msgctxt "module_samples_accessories.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_NSO.LngText.text"
+#. $2{Y
+#: module_templates_accessories.ulf
+msgctxt ""
+"module_templates_accessories.ulf\n"
+"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_NSO\n"
+"LngText.text"
msgid "Installs Northern Sotho support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "تثبيت دعم السوتو الشمالية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#: module_samples_accessories.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_BN.LngText.text
-msgctxt "module_samples_accessories.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_BN.LngText.text"
+#. vmX*
+#: module_templates_accessories.ulf
+msgctxt ""
+"module_templates_accessories.ulf\n"
+"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_BN\n"
+"LngText.text"
msgid "Bengali"
msgstr "البنغالية"
-#: module_samples_accessories.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_BN.LngText.text
-msgctxt "module_samples_accessories.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_BN.LngText.text"
+#. h\_3
+#: module_templates_accessories.ulf
+msgctxt ""
+"module_templates_accessories.ulf\n"
+"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_BN\n"
+"LngText.text"
msgid "Installs Bengali support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "تثبيت دعم البنغالية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#: module_samples_accessories.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_BN_BD.LngText.text
-msgctxt "module_samples_accessories.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_BN_BD.LngText.text"
+#. QhjA
+#: module_templates_accessories.ulf
+msgctxt ""
+"module_templates_accessories.ulf\n"
+"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_BN_BD\n"
+"LngText.text"
msgid "Bengali (Bangladesh)"
msgstr "البنغالية (بنجلاديش)"
-#: module_samples_accessories.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_BN_BD.LngText.text
-msgctxt "module_samples_accessories.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_BN_BD.LngText.text"
+#. *D7U
+#: module_templates_accessories.ulf
+msgctxt ""
+"module_templates_accessories.ulf\n"
+"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_BN_BD\n"
+"LngText.text"
msgid "Installs Bengali (Bangladesh) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "تثبيت دعم البنغالية (بنجلاديش) في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#: module_samples_accessories.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_BN_IN.LngText.text
-msgctxt "module_samples_accessories.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_BN_IN.LngText.text"
+#. xAZS
+#: module_templates_accessories.ulf
+msgctxt ""
+"module_templates_accessories.ulf\n"
+"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_BN_IN\n"
+"LngText.text"
msgid "Bengali (India)"
msgstr "البنغالية (الهند)"
-#: module_samples_accessories.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_BN_IN.LngText.text
-msgctxt "module_samples_accessories.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_BN_IN.LngText.text"
+#. lp*g
+#: module_templates_accessories.ulf
+msgctxt ""
+"module_templates_accessories.ulf\n"
+"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_BN_IN\n"
+"LngText.text"
msgid "Installs Bengali (India) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "تثبيت دعم البنغالية (الهند) في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#: module_samples_accessories.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_OR.LngText.text
-msgctxt "module_samples_accessories.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_OR.LngText.text"
+#. F7wi
+#: module_templates_accessories.ulf
+msgctxt ""
+"module_templates_accessories.ulf\n"
+"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_OR\n"
+"LngText.text"
msgid "Oriya"
msgstr "الأورية"
-#: module_samples_accessories.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_OR.LngText.text
-msgctxt "module_samples_accessories.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_OR.LngText.text"
+#. )@n#
+#: module_templates_accessories.ulf
+msgctxt ""
+"module_templates_accessories.ulf\n"
+"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_OR\n"
+"LngText.text"
msgid "Installs Oriya support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "تثبيت دعم الأورية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#: module_samples_accessories.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_OR_IN.LngText.text
-msgctxt "module_samples_accessories.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_OR_IN.LngText.text"
+#. X%)U
+#: module_templates_accessories.ulf
+msgctxt ""
+"module_templates_accessories.ulf\n"
+"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_OR_IN\n"
+"LngText.text"
msgid "Oriya"
msgstr "الأورية"
-#: module_samples_accessories.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_OR_IN.LngText.text
-msgctxt "module_samples_accessories.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_OR_IN.LngText.text"
+#. M1Y/
+#: module_templates_accessories.ulf
+msgctxt ""
+"module_templates_accessories.ulf\n"
+"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_OR_IN\n"
+"LngText.text"
msgid "Installs Oriya support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "تثبيت دعم الأورية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#: module_samples_accessories.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_MR.LngText.text
-msgctxt "module_samples_accessories.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_MR.LngText.text"
+#. kg/X
+#: module_templates_accessories.ulf
+msgctxt ""
+"module_templates_accessories.ulf\n"
+"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_MR\n"
+"LngText.text"
msgid "Marathi"
msgstr "الماراثية"
-#: module_samples_accessories.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_MR.LngText.text
-msgctxt "module_samples_accessories.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_MR.LngText.text"
+#. zmh3
+#: module_templates_accessories.ulf
+msgctxt ""
+"module_templates_accessories.ulf\n"
+"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_MR\n"
+"LngText.text"
msgid "Installs Marathi support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "تثبيت دعم الماراثية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#: module_samples_accessories.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_MR_IN.LngText.text
-msgctxt "module_samples_accessories.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_MR_IN.LngText.text"
+#. 7XJn
+#: module_templates_accessories.ulf
+msgctxt ""
+"module_templates_accessories.ulf\n"
+"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_MR_IN\n"
+"LngText.text"
msgid "Marathi"
msgstr "الماراثية"
-#: module_samples_accessories.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_MR_IN.LngText.text
-msgctxt "module_samples_accessories.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_MR_IN.LngText.text"
+#. %N_4
+#: module_templates_accessories.ulf
+msgctxt ""
+"module_templates_accessories.ulf\n"
+"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_MR_IN\n"
+"LngText.text"
msgid "Installs Marathi support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "تثبيت دعم الماراثية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#: module_samples_accessories.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_NE.LngText.text
-msgctxt "module_samples_accessories.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_NE.LngText.text"
+#. 5|.P
+#: module_templates_accessories.ulf
+msgctxt ""
+"module_templates_accessories.ulf\n"
+"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_NE\n"
+"LngText.text"
msgid "Nepali"
msgstr "النيبالية"
-#: module_samples_accessories.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_NE.LngText.text
-msgctxt "module_samples_accessories.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_NE.LngText.text"
+#. #yp`
+#: module_templates_accessories.ulf
+msgctxt ""
+"module_templates_accessories.ulf\n"
+"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_NE\n"
+"LngText.text"
msgid "Installs Nepali support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "تثبيت دعم النيبالية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#: module_samples_accessories.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_AR.LngText.text
-msgctxt "module_samples_accessories.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_AR.LngText.text"
+#. s0pg
+#: module_templates_accessories.ulf
+msgctxt ""
+"module_templates_accessories.ulf\n"
+"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_AR\n"
+"LngText.text"
msgid "Arabic"
msgstr "العربية"
-#: module_samples_accessories.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_AR.LngText.text
-msgctxt "module_samples_accessories.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_AR.LngText.text"
+#. dtmv
+#: module_templates_accessories.ulf
+msgctxt ""
+"module_templates_accessories.ulf\n"
+"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_AR\n"
+"LngText.text"
msgid "Installs Arabic support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "تثبيت دعم العربية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#: module_samples_accessories.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_AR_SA.LngText.text
-msgctxt "module_samples_accessories.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_AR_SA.LngText.text"
+#. %/$C
+#: module_templates_accessories.ulf
+msgctxt ""
+"module_templates_accessories.ulf\n"
+"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_AR_SA\n"
+"LngText.text"
msgid "Arabic"
msgstr "العربية"
-#: module_samples_accessories.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_AR_SA.LngText.text
-msgctxt "module_samples_accessories.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_AR_SA.LngText.text"
+#. ,UT)
+#: module_templates_accessories.ulf
+msgctxt ""
+"module_templates_accessories.ulf\n"
+"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_AR_SA\n"
+"LngText.text"
msgid "Installs Arabic support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "تثبيت دعم العربية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#: module_samples_accessories.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_CA.LngText.text
-msgctxt "module_samples_accessories.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_CA.LngText.text"
+#. ts2f
+#: module_templates_accessories.ulf
+msgctxt ""
+"module_templates_accessories.ulf\n"
+"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_CA\n"
+"LngText.text"
msgid "Catalan"
msgstr "الكتالانية"
-#: module_samples_accessories.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_CA.LngText.text
-msgctxt "module_samples_accessories.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_CA.LngText.text"
+#. 2tTN
+#: module_templates_accessories.ulf
+msgctxt ""
+"module_templates_accessories.ulf\n"
+"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_CA\n"
+"LngText.text"
msgid "Installs Catalan support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "تثبيت دعم ‏‏الكتالانية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#: module_samples_accessories.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_DA.LngText.text
-msgctxt "module_samples_accessories.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_DA.LngText.text"
+#. OLh%
+#: module_templates_accessories.ulf
+msgctxt ""
+"module_templates_accessories.ulf\n"
+"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_DA\n"
+"LngText.text"
msgid "Danish"
msgstr "الدانمركية"
-#: module_samples_accessories.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_DA.LngText.text
-msgctxt "module_samples_accessories.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_DA.LngText.text"
+#. ek-r
+#: module_templates_accessories.ulf
+msgctxt ""
+"module_templates_accessories.ulf\n"
+"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_DA\n"
+"LngText.text"
msgid "Installs Danish support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "تثبيت دعم الدانمركية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#: module_samples_accessories.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_FI.LngText.text
-msgctxt "module_samples_accessories.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_FI.LngText.text"
+#. pc19
+#: module_templates_accessories.ulf
+msgctxt ""
+"module_templates_accessories.ulf\n"
+"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_FI\n"
+"LngText.text"
msgid "Finnish"
msgstr "الفنلندية"
-#: module_samples_accessories.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_FI.LngText.text
-msgctxt "module_samples_accessories.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_FI.LngText.text"
+#. @O~M
+#: module_templates_accessories.ulf
+msgctxt ""
+"module_templates_accessories.ulf\n"
+"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_FI\n"
+"LngText.text"
msgid "Installs Finnish support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "تثبيت دعم الفنلندية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#: module_samples_accessories.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_HE.LngText.text
-msgctxt "module_samples_accessories.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_HE.LngText.text"
+#. s$07
+#: module_templates_accessories.ulf
+msgctxt ""
+"module_templates_accessories.ulf\n"
+"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_HE\n"
+"LngText.text"
msgid "Hebrew"
msgstr "العبرية"
-#: module_samples_accessories.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_HE.LngText.text
-msgctxt "module_samples_accessories.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_HE.LngText.text"
+#. DQ+K
+#: module_templates_accessories.ulf
+msgctxt ""
+"module_templates_accessories.ulf\n"
+"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_HE\n"
+"LngText.text"
msgid "Installs Hebrew support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "تثبيت دعم العبرية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#: module_samples_accessories.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_IS.LngText.text
-msgctxt "module_samples_accessories.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_IS.LngText.text"
+#. x^pN
+#: module_templates_accessories.ulf
+msgctxt ""
+"module_templates_accessories.ulf\n"
+"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_IS\n"
+"LngText.text"
msgid "Icelandic"
msgstr "الأيسلندية"
-#: module_samples_accessories.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_IS.LngText.text
-msgctxt "module_samples_accessories.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_IS.LngText.text"
+#. ^K-t
+#: module_templates_accessories.ulf
+msgctxt ""
+"module_templates_accessories.ulf\n"
+"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_IS\n"
+"LngText.text"
msgid "Installs Icelandic support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "تثبيت دعم الأيسلندية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#: module_samples_accessories.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_NB.LngText.text
-msgctxt "module_samples_accessories.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_NB.LngText.text"
+#. EU$w
+#: module_templates_accessories.ulf
+msgctxt ""
+"module_templates_accessories.ulf\n"
+"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_NB\n"
+"LngText.text"
msgid "Norwegian (Bokmal)"
msgstr "النرويجية (BokmÃ¥l)"
-#: module_samples_accessories.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_NB.LngText.text
-msgctxt "module_samples_accessories.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_NB.LngText.text"
+#. 6]\2
+#: module_templates_accessories.ulf
+msgctxt ""
+"module_templates_accessories.ulf\n"
+"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_NB\n"
+"LngText.text"
msgid "Installs Norwegian (Bokmal) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "لتثبيت دعم اللغة النرويجية (BokmÃ¥l) في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#: module_samples_accessories.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_NN.LngText.text
-msgctxt "module_samples_accessories.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_NN.LngText.text"
+#. p@U^
+#: module_templates_accessories.ulf
+msgctxt ""
+"module_templates_accessories.ulf\n"
+"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_NN\n"
+"LngText.text"
msgid "Norwegian (Nynorsk)"
msgstr "النرويجية (نينورسك)"
-#: module_samples_accessories.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_NN.LngText.text
-msgctxt "module_samples_accessories.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_NN.LngText.text"
+#. 1pT$
+#: module_templates_accessories.ulf
+msgctxt ""
+"module_templates_accessories.ulf\n"
+"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_NN\n"
+"LngText.text"
msgid "Installs Norwegian (Nynorsk) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "تثبيت دعم النرويجية (نينورسك) في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#: module_samples_accessories.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_RM.LngText.text
-msgctxt "module_samples_accessories.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_RM.LngText.text"
+#. 3f?@
+#: module_templates_accessories.ulf
+msgctxt ""
+"module_templates_accessories.ulf\n"
+"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_RM\n"
+"LngText.text"
msgid "Rhaeto-Romance"
msgstr "الرايتو رومانسية"
-#: module_samples_accessories.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_RM.LngText.text
-msgctxt "module_samples_accessories.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_RM.LngText.text"
+#. aPra
+#: module_templates_accessories.ulf
+msgctxt ""
+"module_templates_accessories.ulf\n"
+"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_RM\n"
+"LngText.text"
msgid "Installs Rhaeto-Romance support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "تثبيت دعم الرايتو رومانسية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#: module_samples_accessories.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_RO.LngText.text
-msgctxt "module_samples_accessories.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_RO.LngText.text"
+#. XM[S
+#: module_templates_accessories.ulf
+msgctxt ""
+"module_templates_accessories.ulf\n"
+"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_RO\n"
+"LngText.text"
msgid "Romanian"
msgstr "الرومانية"
-#: module_samples_accessories.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_RO.LngText.text
-msgctxt "module_samples_accessories.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_RO.LngText.text"
+#. :LP:
+#: module_templates_accessories.ulf
+msgctxt ""
+"module_templates_accessories.ulf\n"
+"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_RO\n"
+"LngText.text"
msgid "Installs Romanian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "تثبيت دعم الرومانية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#: module_samples_accessories.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SQ.LngText.text
-msgctxt "module_samples_accessories.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SQ.LngText.text"
+#. DhXs
+#: module_templates_accessories.ulf
+msgctxt ""
+"module_templates_accessories.ulf\n"
+"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SQ\n"
+"LngText.text"
msgid "Albanian"
msgstr "الألبانية"
-#: module_samples_accessories.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SQ.LngText.text
-msgctxt "module_samples_accessories.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SQ.LngText.text"
+#. 9K)r
+#: module_templates_accessories.ulf
+msgctxt ""
+"module_templates_accessories.ulf\n"
+"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SQ\n"
+"LngText.text"
msgid "Installs Albanian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "تثبيت دعم اﻷلبانية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#: module_samples_accessories.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_UR.LngText.text
-msgctxt "module_samples_accessories.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_UR.LngText.text"
+#. @8(N
+#: module_templates_accessories.ulf
+msgctxt ""
+"module_templates_accessories.ulf\n"
+"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_UR\n"
+"LngText.text"
msgid "Urdu"
msgstr "اﻷوردية"
-#: module_samples_accessories.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_UR.LngText.text
-msgctxt "module_samples_accessories.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_UR.LngText.text"
+#. iOM+
+#: module_templates_accessories.ulf
+msgctxt ""
+"module_templates_accessories.ulf\n"
+"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_UR\n"
+"LngText.text"
msgid "Installs Urdu support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "تثبيت دعم اﻷوردية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#: module_samples_accessories.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_ID.LngText.text
-msgctxt "module_samples_accessories.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_ID.LngText.text"
+#. kzk8
+#: module_templates_accessories.ulf
+msgctxt ""
+"module_templates_accessories.ulf\n"
+"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_ID\n"
+"LngText.text"
msgid "Indonesian"
msgstr "الإندونيسية"
-#: module_samples_accessories.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_ID.LngText.text
-msgctxt "module_samples_accessories.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_ID.LngText.text"
+#. 3,:7
+#: module_templates_accessories.ulf
+msgctxt ""
+"module_templates_accessories.ulf\n"
+"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_ID\n"
+"LngText.text"
msgid "Installs Indonesian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "تثبيت دعم الإندونيسية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#: module_samples_accessories.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_UK.LngText.text
-msgctxt "module_samples_accessories.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_UK.LngText.text"
+#. Z9,X
+#: module_templates_accessories.ulf
+msgctxt ""
+"module_templates_accessories.ulf\n"
+"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_UK\n"
+"LngText.text"
msgid "Ukrainian"
msgstr "الأوكرانية"
-#: module_samples_accessories.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_UK.LngText.text
-msgctxt "module_samples_accessories.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_UK.LngText.text"
+#. sh`p
+#: module_templates_accessories.ulf
+msgctxt ""
+"module_templates_accessories.ulf\n"
+"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_UK\n"
+"LngText.text"
msgid "Installs Ukrainian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "تثبيت دعم الأوكرانية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#: module_samples_accessories.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_BE.LngText.text
-msgctxt "module_samples_accessories.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_BE.LngText.text"
+#. qjC#
+#: module_templates_accessories.ulf
+msgctxt ""
+"module_templates_accessories.ulf\n"
+"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_BE\n"
+"LngText.text"
msgid "Belarusian"
msgstr "البيلاروسية"
-#: module_samples_accessories.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_BE.LngText.text
-msgctxt "module_samples_accessories.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_BE.LngText.text"
+#. d|]q
+#: module_templates_accessories.ulf
+msgctxt ""
+"module_templates_accessories.ulf\n"
+"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_BE\n"
+"LngText.text"
msgid "Installs Belarusian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "تثبيت دعم البيلاروسية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#: module_samples_accessories.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SL.LngText.text
-msgctxt "module_samples_accessories.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SL.LngText.text"
+#. @*4S
+#: module_templates_accessories.ulf
+msgctxt ""
+"module_templates_accessories.ulf\n"
+"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SL\n"
+"LngText.text"
msgid "Slovenian"
msgstr "السلوفانية"
-#: module_samples_accessories.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SL.LngText.text
-msgctxt "module_samples_accessories.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SL.LngText.text"
+#. (u/L
+#: module_templates_accessories.ulf
+msgctxt ""
+"module_templates_accessories.ulf\n"
+"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SL\n"
+"LngText.text"
msgid "Installs Slovenian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "تثبيت دعم السلوفينية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#: module_samples_accessories.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_LV.LngText.text
-msgctxt "module_samples_accessories.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_LV.LngText.text"
+#. DB8W
+#: module_templates_accessories.ulf
+msgctxt ""
+"module_templates_accessories.ulf\n"
+"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_LV\n"
+"LngText.text"
msgid "Latvian"
msgstr "اللاتفية"
-#: module_samples_accessories.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_LV.LngText.text
-msgctxt "module_samples_accessories.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_LV.LngText.text"
+#. {,%l
+#: module_templates_accessories.ulf
+msgctxt ""
+"module_templates_accessories.ulf\n"
+"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_LV\n"
+"LngText.text"
msgid "Installs Latvian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "تثبيت دعم اللاتفية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#: module_samples_accessories.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_LT.LngText.text
-msgctxt "module_samples_accessories.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_LT.LngText.text"
+#. qP{V
+#: module_templates_accessories.ulf
+msgctxt ""
+"module_templates_accessories.ulf\n"
+"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_LT\n"
+"LngText.text"
msgid "Lithuanian"
msgstr "الليتوانية"
-#: module_samples_accessories.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_LT.LngText.text
-msgctxt "module_samples_accessories.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_LT.LngText.text"
+#. L~ib
+#: module_templates_accessories.ulf
+msgctxt ""
+"module_templates_accessories.ulf\n"
+"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_LT\n"
+"LngText.text"
msgid "Installs Lithuanian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "تثبيت دعم الليتوانية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#: module_samples_accessories.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_HY.LngText.text
-msgctxt "module_samples_accessories.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_HY.LngText.text"
+#. C!3}
+#: module_templates_accessories.ulf
+msgctxt ""
+"module_templates_accessories.ulf\n"
+"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_HY\n"
+"LngText.text"
msgid "Armenian"
msgstr "الأرمنية"
-#: module_samples_accessories.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_HY.LngText.text
-msgctxt "module_samples_accessories.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_HY.LngText.text"
+#. %F((
+#: module_templates_accessories.ulf
+msgctxt ""
+"module_templates_accessories.ulf\n"
+"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_HY\n"
+"LngText.text"
msgid "Installs Armenian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "تثبيت دعم الأرمنية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#: module_samples_accessories.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_EU.LngText.text
-msgctxt "module_samples_accessories.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_EU.LngText.text"
+#. @meI
+#: module_templates_accessories.ulf
+msgctxt ""
+"module_templates_accessories.ulf\n"
+"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_EU\n"
+"LngText.text"
msgid "Basque"
msgstr "الباسكية"
-#: module_samples_accessories.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_EU.LngText.text
-msgctxt "module_samples_accessories.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_EU.LngText.text"
+#. Lr=^
+#: module_templates_accessories.ulf
+msgctxt ""
+"module_templates_accessories.ulf\n"
+"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_EU\n"
+"LngText.text"
msgid "Installs Basque support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "تثبيت دعم الباسكية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#: module_samples_accessories.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_MK.LngText.text
-msgctxt "module_samples_accessories.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_MK.LngText.text"
+#. Iexc
+#: module_templates_accessories.ulf
+msgctxt ""
+"module_templates_accessories.ulf\n"
+"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_MK\n"
+"LngText.text"
msgid "Macedonian"
msgstr "المقدونية"
-#: module_samples_accessories.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_MK.LngText.text
-msgctxt "module_samples_accessories.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_MK.LngText.text"
+#. dmo\
+#: module_templates_accessories.ulf
+msgctxt ""
+"module_templates_accessories.ulf\n"
+"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_MK\n"
+"LngText.text"
msgid "Installs Macedonian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "تثبيت دعم المقدونية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#: module_samples_accessories.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_MT.LngText.text
-msgctxt "module_samples_accessories.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_MT.LngText.text"
+#. V\PE
+#: module_templates_accessories.ulf
+msgctxt ""
+"module_templates_accessories.ulf\n"
+"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_MT\n"
+"LngText.text"
msgid "Maltese"
msgstr "المالطية"
-#: module_samples_accessories.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_MT.LngText.text
-msgctxt "module_samples_accessories.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_MT.LngText.text"
+#. :$4T
+#: module_templates_accessories.ulf
+msgctxt ""
+"module_templates_accessories.ulf\n"
+"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_MT\n"
+"LngText.text"
msgid "Installs Maltese support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "تثبيت دعم المالطية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#: module_samples_accessories.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_CY.LngText.text
-msgctxt "module_samples_accessories.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_CY.LngText.text"
+#. %_\H
+#: module_templates_accessories.ulf
+msgctxt ""
+"module_templates_accessories.ulf\n"
+"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_CY\n"
+"LngText.text"
msgid "Welsh"
msgstr "الولشية"
-#: module_samples_accessories.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_CY.LngText.text
-msgctxt "module_samples_accessories.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_CY.LngText.text"
+#. ,PVc
+#: module_templates_accessories.ulf
+msgctxt ""
+"module_templates_accessories.ulf\n"
+"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_CY\n"
+"LngText.text"
msgid "Installs Welsh support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "تثبيت دعم الولشية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#: module_samples_accessories.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_GL.LngText.text
-msgctxt "module_samples_accessories.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_GL.LngText.text"
+#. 6/Vn
+#: module_templates_accessories.ulf
+msgctxt ""
+"module_templates_accessories.ulf\n"
+"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_GL\n"
+"LngText.text"
msgid "Galician"
msgstr "الغليشيانية"
-#: module_samples_accessories.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_GL.LngText.text
-msgctxt "module_samples_accessories.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_GL.LngText.text"
+#. ?WlQ
+#: module_templates_accessories.ulf
+msgctxt ""
+"module_templates_accessories.ulf\n"
+"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_GL\n"
+"LngText.text"
msgid "Installs Galician support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "تثبيت دعم الغليشيانية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#: module_samples_accessories.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SH_YU.LngText.text
-msgctxt "module_samples_accessories.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SH_YU.LngText.text"
+#. QVt*
+#: module_templates_accessories.ulf
+msgctxt ""
+"module_templates_accessories.ulf\n"
+"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SH_YU\n"
+"LngText.text"
msgid "Serbian (Latin)"
msgstr "الصربية (اللاتينية)"
-#: module_samples_accessories.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SH_YU.LngText.text
-msgctxt "module_samples_accessories.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SH_YU.LngText.text"
+#. 8FAC
+#: module_templates_accessories.ulf
+msgctxt ""
+"module_templates_accessories.ulf\n"
+"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SH_YU\n"
+"LngText.text"
msgid "Installs Serbian (Latin) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "تثبيت دعم الصربية (اللاتينية) في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#: module_samples_accessories.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SH.LngText.text
-msgctxt "module_samples_accessories.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SH.LngText.text"
+#. 9W6l
+#: module_templates_accessories.ulf
+msgctxt ""
+"module_templates_accessories.ulf\n"
+"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SH\n"
+"LngText.text"
msgid "Serbian (Latin)"
msgstr "الصربية (اللاتينية)"
-#: module_samples_accessories.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SH.LngText.text
-msgctxt "module_samples_accessories.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SH.LngText.text"
+#. XMCd
+#: module_templates_accessories.ulf
+msgctxt ""
+"module_templates_accessories.ulf\n"
+"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SH\n"
+"LngText.text"
msgid "Installs Serbian (Latin) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "تثبيت دعم الصربية (اللاتينية) في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#: module_samples_accessories.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_GA.LngText.text
-msgctxt "module_samples_accessories.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_GA.LngText.text"
+#. soa-
+#: module_templates_accessories.ulf
+msgctxt ""
+"module_templates_accessories.ulf\n"
+"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_GA\n"
+"LngText.text"
msgid "Irish"
msgstr "الأيرلندية"
-#: module_samples_accessories.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_GA.LngText.text
-msgctxt "module_samples_accessories.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_GA.LngText.text"
+#. .;TA
+#: module_templates_accessories.ulf
+msgctxt ""
+"module_templates_accessories.ulf\n"
+"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_GA\n"
+"LngText.text"
msgid "Installs Irish support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "تثبيت دعم الأيرلندية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#: module_samples_accessories.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SR_CS.LngText.text
-msgctxt "module_samples_accessories.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SR_CS.LngText.text"
+#. UIn0
+#: module_templates_accessories.ulf
+msgctxt ""
+"module_templates_accessories.ulf\n"
+"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SR_CS\n"
+"LngText.text"
msgid "Serbian (Cyrillic)"
msgstr "الصربية (السيريلية)"
-#: module_samples_accessories.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SR_CS.LngText.text
-msgctxt "module_samples_accessories.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SR_CS.LngText.text"
+#. FSz0
+#: module_templates_accessories.ulf
+msgctxt ""
+"module_templates_accessories.ulf\n"
+"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SR_CS\n"
+"LngText.text"
msgid "Installs Serbian (Cyrillic) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "تثبيت دعم الصربية (السيريلية) في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#: module_samples_accessories.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SR.LngText.text
-msgctxt "module_samples_accessories.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SR.LngText.text"
+#. 3bOk
+#: module_templates_accessories.ulf
+msgctxt ""
+"module_templates_accessories.ulf\n"
+"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SR\n"
+"LngText.text"
msgid "Serbian (Cyrillic)"
msgstr "الصربية (السيريلية)"
-#: module_samples_accessories.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SR.LngText.text
-msgctxt "module_samples_accessories.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SR.LngText.text"
+#. =$9q
+#: module_templates_accessories.ulf
+msgctxt ""
+"module_templates_accessories.ulf\n"
+"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SR\n"
+"LngText.text"
msgid "Installs Serbian (Cyrillic) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "تثبيت دعم الصربية (السيريلية) في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#: module_samples_accessories.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_BS.LngText.text
-msgctxt "module_samples_accessories.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_BS.LngText.text"
+#. l)c`
+#: module_templates_accessories.ulf
+msgctxt ""
+"module_templates_accessories.ulf\n"
+"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_BS\n"
+"LngText.text"
msgid "Bosnian"
msgstr "البوسنية"
-#: module_samples_accessories.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_BS.LngText.text
-msgctxt "module_samples_accessories.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_BS.LngText.text"
+#. [WkR
+#: module_templates_accessories.ulf
+msgctxt ""
+"module_templates_accessories.ulf\n"
+"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_BS\n"
+"LngText.text"
msgid "Installs Bosnian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "تثبيت دعم البوسنية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#: module_samples_accessories.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_AS_IN.LngText.text
-msgctxt "module_samples_accessories.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_AS_IN.LngText.text"
+#. p2rn
+#: module_templates_accessories.ulf
+msgctxt ""
+"module_templates_accessories.ulf\n"
+"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_AS_IN\n"
+"LngText.text"
msgid "Assamese"
msgstr "الأساميزية"
-#: module_samples_accessories.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_AS_IN.LngText.text
-msgctxt "module_samples_accessories.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_AS_IN.LngText.text"
+#. FJ$B
+#: module_templates_accessories.ulf
+msgctxt ""
+"module_templates_accessories.ulf\n"
+"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_AS_IN\n"
+"LngText.text"
msgid "Installs Assamese support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "تثبيت دعم الأساميزية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#: module_samples_accessories.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_RW.LngText.text
-msgctxt "module_samples_accessories.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_RW.LngText.text"
+#. ZblI
+#: module_templates_accessories.ulf
+msgctxt ""
+"module_templates_accessories.ulf\n"
+"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_RW\n"
+"LngText.text"
msgid "Kinyarwanda"
msgstr "الكينياراوندية"
-#: module_samples_accessories.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_RW.LngText.text
-msgctxt "module_samples_accessories.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_RW.LngText.text"
+#. cB`\
+#: module_templates_accessories.ulf
+msgctxt ""
+"module_templates_accessories.ulf\n"
+"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_RW\n"
+"LngText.text"
msgid "Installs Kinyarwanda support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "تثبيت دعم الكينياراوندية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#: module_samples_accessories.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SA.LngText.text
-msgctxt "module_samples_accessories.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SA.LngText.text"
+#. NsE6
+#: module_templates_accessories.ulf
+msgctxt ""
+"module_templates_accessories.ulf\n"
+"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SA\n"
+"LngText.text"
msgid "Sanskrit"
msgstr "السنسكريتية"
-#: module_samples_accessories.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SA.LngText.text
-msgctxt "module_samples_accessories.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SA.LngText.text"
+#. 90Ll
+#: module_templates_accessories.ulf
+msgctxt ""
+"module_templates_accessories.ulf\n"
+"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SA\n"
+"LngText.text"
msgid "Installs Sanskrit support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "تثبيت دعم السنسكريتية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#: module_samples_accessories.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_FA.LngText.text
-msgctxt "module_samples_accessories.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_FA.LngText.text"
+#. yW$m
+#: module_templates_accessories.ulf
+msgctxt ""
+"module_templates_accessories.ulf\n"
+"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_FA\n"
+"LngText.text"
msgid "Farsi"
msgstr "الفارسية"
-#: module_samples_accessories.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_FA.LngText.text
-msgctxt "module_samples_accessories.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_FA.LngText.text"
+#. 7!`)
+#: module_templates_accessories.ulf
+msgctxt ""
+"module_templates_accessories.ulf\n"
+"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_FA\n"
+"LngText.text"
msgid "Installs Farsi support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "تثبيت دعم الفارسية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#: module_samples_accessories.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_FO.LngText.text
-msgctxt "module_samples_accessories.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_FO.LngText.text"
+#. ]VJ)
+#: module_templates_accessories.ulf
+msgctxt ""
+"module_templates_accessories.ulf\n"
+"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_FO\n"
+"LngText.text"
msgid "Faroese"
msgstr "الفاروسية"
-#: module_samples_accessories.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_FO.LngText.text
-msgctxt "module_samples_accessories.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_FO.LngText.text"
+#. ]SoB
+#: module_templates_accessories.ulf
+msgctxt ""
+"module_templates_accessories.ulf\n"
+"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_FO\n"
+"LngText.text"
msgid "Installs Faroese support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "تثبيت دعم الفاروسية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#: module_samples_accessories.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SB.LngText.text
-msgctxt "module_samples_accessories.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SB.LngText.text"
+#. DT5Z
+#: module_templates_accessories.ulf
+msgctxt ""
+"module_templates_accessories.ulf\n"
+"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SB\n"
+"LngText.text"
msgid "Sorbian"
msgstr "الصربية"
-#: module_samples_accessories.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SB.LngText.text
-msgctxt "module_samples_accessories.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SB.LngText.text"
+#. TTWd
+#: module_templates_accessories.ulf
+msgctxt ""
+"module_templates_accessories.ulf\n"
+"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SB\n"
+"LngText.text"
msgid "Installs Sorbian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "تثبيت دعم الصربية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#: module_samples_accessories.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_TT.LngText.text
-msgctxt "module_samples_accessories.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_TT.LngText.text"
+#. NTrq
+#: module_templates_accessories.ulf
+msgctxt ""
+"module_templates_accessories.ulf\n"
+"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_TT\n"
+"LngText.text"
msgid "Tatar"
msgstr "التترية"
-#: module_samples_accessories.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_TT.LngText.text
-msgctxt "module_samples_accessories.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_TT.LngText.text"
+#. WHL8
+#: module_templates_accessories.ulf
+msgctxt ""
+"module_templates_accessories.ulf\n"
+"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_TT\n"
+"LngText.text"
msgid "Installs Tatar support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "تثبيت دعم التترية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#: module_samples_accessories.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_TS.LngText.text
-msgctxt "module_samples_accessories.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_TS.LngText.text"
+#. |3:B
+#: module_templates_accessories.ulf
+msgctxt ""
+"module_templates_accessories.ulf\n"
+"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_TS\n"
+"LngText.text"
msgid "Tsonga"
msgstr "التسونجا"
-#: module_samples_accessories.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_TS.LngText.text
-msgctxt "module_samples_accessories.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_TS.LngText.text"
+#. -O//
+#: module_templates_accessories.ulf
+msgctxt ""
+"module_templates_accessories.ulf\n"
+"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_TS\n"
+"LngText.text"
msgid "Installs Tsonga support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "تثبيت دعم التوسنجا في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#: module_samples_accessories.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_YI.LngText.text
-msgctxt "module_samples_accessories.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_YI.LngText.text"
+#. fDo*
+#: module_templates_accessories.ulf
+msgctxt ""
+"module_templates_accessories.ulf\n"
+"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_YI\n"
+"LngText.text"
msgid "Yiddish"
msgstr "اليديشية"
-#: module_samples_accessories.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_YI.LngText.text
-msgctxt "module_samples_accessories.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_YI.LngText.text"
+#. -XFo
+#: module_templates_accessories.ulf
+msgctxt ""
+"module_templates_accessories.ulf\n"
+"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_YI\n"
+"LngText.text"
msgid "Installs Yiddish support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "تثبيت دعم اليديشية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#: module_samples_accessories.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_BR.LngText.text
-msgctxt "module_samples_accessories.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_BR.LngText.text"
+#. {QzL
+#: module_templates_accessories.ulf
+msgctxt ""
+"module_templates_accessories.ulf\n"
+"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_BR\n"
+"LngText.text"
msgid "Breton"
msgstr "البريتونية"
-#: module_samples_accessories.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_BR.LngText.text
-msgctxt "module_samples_accessories.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_BR.LngText.text"
+#. v.zG
+#: module_templates_accessories.ulf
+msgctxt ""
+"module_templates_accessories.ulf\n"
+"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_BR\n"
+"LngText.text"
msgid "Installs Breton support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "تثبيت دعم البريتونية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#: module_samples_accessories.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_NR.LngText.text
-msgctxt "module_samples_accessories.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_NR.LngText.text"
+#. cNpC
+#: module_templates_accessories.ulf
+msgctxt ""
+"module_templates_accessories.ulf\n"
+"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_NR\n"
+"LngText.text"
msgid "Ndebele South"
msgstr "جنوب نيدابل"
-#: module_samples_accessories.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_NR.LngText.text
-msgctxt "module_samples_accessories.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_NR.LngText.text"
+#. 9ZVS
+#: module_templates_accessories.ulf
+msgctxt ""
+"module_templates_accessories.ulf\n"
+"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_NR\n"
+"LngText.text"
msgid "Installs Ndebele South support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "تثبيت دعم جنوب نيدابل في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#: module_samples_accessories.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SS.LngText.text
-msgctxt "module_samples_accessories.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SS.LngText.text"
+#. .G3D
+#: module_templates_accessories.ulf
+msgctxt ""
+"module_templates_accessories.ulf\n"
+"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SS\n"
+"LngText.text"
msgid "Swazi"
msgstr "السوازيلاندية"
-#: module_samples_accessories.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SS.LngText.text
-msgctxt "module_samples_accessories.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SS.LngText.text"
+#. i_%7
+#: module_templates_accessories.ulf
+msgctxt ""
+"module_templates_accessories.ulf\n"
+"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SS\n"
+"LngText.text"
msgid "Installs Swazi support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "تثبيت دعم السوازيلاندية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#: module_samples_accessories.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_VE.LngText.text
-msgctxt "module_samples_accessories.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_VE.LngText.text"
+#. 2Gp~
+#: module_templates_accessories.ulf
+msgctxt ""
+"module_templates_accessories.ulf\n"
+"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_VE\n"
+"LngText.text"
msgid "Venda"
msgstr "فندا"
-#: module_samples_accessories.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_VE.LngText.text
-msgctxt "module_samples_accessories.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_VE.LngText.text"
+#. 5m9P
+#: module_templates_accessories.ulf
+msgctxt ""
+"module_templates_accessories.ulf\n"
+"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_VE\n"
+"LngText.text"
msgid "Installs Venda support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "تثبيت دعم فندا في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#: module_samples_accessories.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_KN.LngText.text
-msgctxt "module_samples_accessories.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_KN.LngText.text"
+#. Bu#p
+#: module_templates_accessories.ulf
+msgctxt ""
+"module_templates_accessories.ulf\n"
+"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_KN\n"
+"LngText.text"
msgid "Kannada"
msgstr "الكانادية"
-#: module_samples_accessories.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_KN.LngText.text
-msgctxt "module_samples_accessories.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_KN.LngText.text"
+#. bLUU
+#: module_templates_accessories.ulf
+msgctxt ""
+"module_templates_accessories.ulf\n"
+"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_KN\n"
+"LngText.text"
msgid "Installs Kannada support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "تثبيت دعم الكاناداية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#: module_samples_accessories.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_MS.LngText.text
-msgctxt "module_samples_accessories.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_MS.LngText.text"
+#. xfG3
+#: module_templates_accessories.ulf
+msgctxt ""
+"module_templates_accessories.ulf\n"
+"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_MS\n"
+"LngText.text"
msgid "Malay (Malaysian)"
msgstr "المالاوية (ماليزيا)"
-#: module_samples_accessories.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_MS.LngText.text
-msgctxt "module_samples_accessories.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_MS.LngText.text"
+#. z^Yp
+#: module_templates_accessories.ulf
+msgctxt ""
+"module_templates_accessories.ulf\n"
+"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_MS\n"
+"LngText.text"
msgid "Installs Malay (Malaysian) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "تثبيت دعم المالاوية (ماليزيا) في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#: module_samples_accessories.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_TG.LngText.text
-msgctxt "module_samples_accessories.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_TG.LngText.text"
+#. ?eTg
+#: module_templates_accessories.ulf
+msgctxt ""
+"module_templates_accessories.ulf\n"
+"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_TG\n"
+"LngText.text"
msgid "Tajik"
msgstr "الطاجيكية"
-#: module_samples_accessories.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_TG.LngText.text
-msgctxt "module_samples_accessories.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_TG.LngText.text"
+#. l:%y
+#: module_templates_accessories.ulf
+msgctxt ""
+"module_templates_accessories.ulf\n"
+"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_TG\n"
+"LngText.text"
msgid "Installs Tajik support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "تثبيت دعم الطاجيكية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#: module_samples_accessories.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_KU.LngText.text
-msgctxt "module_samples_accessories.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_KU.LngText.text"
+#. R,hc
+#: module_templates_accessories.ulf
+msgctxt ""
+"module_templates_accessories.ulf\n"
+"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_KU\n"
+"LngText.text"
msgid "Kurdish"
msgstr "الكردية"
-#: module_samples_accessories.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_KU.LngText.text
-msgctxt "module_samples_accessories.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_KU.LngText.text"
+#. /oP7
+#: module_templates_accessories.ulf
+msgctxt ""
+"module_templates_accessories.ulf\n"
+"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_KU\n"
+"LngText.text"
msgid "Installs Kurdish support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "تثبيت دعم الكردية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#: module_samples_accessories.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_DZ.LngText.text
-msgctxt "module_samples_accessories.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_DZ.LngText.text"
+#. E47k
+#: module_templates_accessories.ulf
+msgctxt ""
+"module_templates_accessories.ulf\n"
+"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_DZ\n"
+"LngText.text"
msgid "Dzongkha"
msgstr "الدزونكية"
-#: module_samples_accessories.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_DZ.LngText.text
-msgctxt "module_samples_accessories.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_DZ.LngText.text"
+#. DvKm
+#: module_templates_accessories.ulf
+msgctxt ""
+"module_templates_accessories.ulf\n"
+"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_DZ\n"
+"LngText.text"
msgid "Installs Dzongkha support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "تثبيت دعم الدزونكية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#: module_samples_accessories.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_KA.LngText.text
-msgctxt "module_samples_accessories.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_KA.LngText.text"
+#. 2]Uv
+#: module_templates_accessories.ulf
+msgctxt ""
+"module_templates_accessories.ulf\n"
+"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_KA\n"
+"LngText.text"
msgid "Georgian"
msgstr "الجورجية"
-#: module_samples_accessories.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_KA.LngText.text
-msgctxt "module_samples_accessories.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_KA.LngText.text"
+#. Qwb}
+#: module_templates_accessories.ulf
+msgctxt ""
+"module_templates_accessories.ulf\n"
+"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_KA\n"
+"LngText.text"
msgid "Installs Georgian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "تثبيت دعم الجورجية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#: module_samples_accessories.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_EO.LngText.text
-msgctxt "module_samples_accessories.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_EO.LngText.text"
+#. Wz3k
+#: module_templates_accessories.ulf
+msgctxt ""
+"module_templates_accessories.ulf\n"
+"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_EO\n"
+"LngText.text"
msgid "Esperanto"
msgstr "إسبرانتو"
-#: module_samples_accessories.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_EO.LngText.text
-msgctxt "module_samples_accessories.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_EO.LngText.text"
+#. b)=6
+#: module_templates_accessories.ulf
+msgctxt ""
+"module_templates_accessories.ulf\n"
+"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_EO\n"
+"LngText.text"
msgid "Installs Esperanto support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "تثبيت دعم إسبرانتو في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#: module_samples_accessories.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_GU.LngText.text
-msgctxt "module_samples_accessories.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_GU.LngText.text"
+#. D)=B
+#: module_templates_accessories.ulf
+msgctxt ""
+"module_templates_accessories.ulf\n"
+"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_GU\n"
+"LngText.text"
msgid "Gujarati"
msgstr "الجيوجاراتية"
-#: module_samples_accessories.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_GU.LngText.text
-msgctxt "module_samples_accessories.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_GU.LngText.text"
+#. B*NN
+#: module_templates_accessories.ulf
+msgctxt ""
+"module_templates_accessories.ulf\n"
+"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_GU\n"
+"LngText.text"
msgid "Installs Gujarati support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "تثبيت دعم الجيوجاراتية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#: module_samples_accessories.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_EN_ZA.LngText.text
-msgctxt "module_samples_accessories.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_EN_ZA.LngText.text"
+#. 1SF)
+#: module_templates_accessories.ulf
+msgctxt ""
+"module_templates_accessories.ulf\n"
+"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_EN_ZA\n"
+"LngText.text"
msgid "English (South Africa)"
msgstr "الإنجليزية (جنوب إفريقيا)"
-#: module_samples_accessories.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_EN_ZA.LngText.text
-msgctxt "module_samples_accessories.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_EN_ZA.LngText.text"
+#. {2d~
+#: module_templates_accessories.ulf
+msgctxt ""
+"module_templates_accessories.ulf\n"
+"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_EN_ZA\n"
+"LngText.text"
msgid "Installs English (South Africa) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "تثبيت دعم الإنجليزية (جنوب إفريقيا) في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#: module_samples_accessories.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_EN_GB.LngText.text
-msgctxt "module_samples_accessories.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_EN_GB.LngText.text"
+#. fga|
+#: module_templates_accessories.ulf
+msgctxt ""
+"module_templates_accessories.ulf\n"
+"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_EN_GB\n"
+"LngText.text"
msgid "English (United Kingdom)"
msgstr "الإنجليزية (المملكة المتحدة)"
-#: module_samples_accessories.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_EN_GB.LngText.text
-msgctxt "module_samples_accessories.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_EN_GB.LngText.text"
+#. *7b9
+#: module_templates_accessories.ulf
+msgctxt ""
+"module_templates_accessories.ulf\n"
+"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_EN_GB\n"
+"LngText.text"
msgid "Installs English (United Kingdom) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "تثبيت دعم الإنجليزية (المملكة المتحدة) في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#: module_samples_accessories.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_UR_IN.LngText.text
-msgctxt "module_samples_accessories.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_UR_IN.LngText.text"
+#. v5E+
+#: module_templates_accessories.ulf
+msgctxt ""
+"module_templates_accessories.ulf\n"
+"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_UR_IN\n"
+"LngText.text"
msgid "Urdu"
msgstr "اﻷوردية"
-#: module_samples_accessories.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_UR_IN.LngText.text
-msgctxt "module_samples_accessories.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_UR_IN.LngText.text"
+#. \ED8
+#: module_templates_accessories.ulf
+msgctxt ""
+"module_templates_accessories.ulf\n"
+"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_UR_IN\n"
+"LngText.text"
msgid "Installs Urdu support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "تثبيت دعم اﻷوردية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#: module_samples_accessories.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_ML_IN.LngText.text
-msgctxt "module_samples_accessories.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_ML_IN.LngText.text"
+#. pU7G
+#: module_templates_accessories.ulf
+msgctxt ""
+"module_templates_accessories.ulf\n"
+"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_ML_IN\n"
+"LngText.text"
msgid "Malayalam"
msgstr "المالايلامية"
-#: module_samples_accessories.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_ML_IN.LngText.text
-msgctxt "module_samples_accessories.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_ML_IN.LngText.text"
+#. m`cQ
+#: module_templates_accessories.ulf
+msgctxt ""
+"module_templates_accessories.ulf\n"
+"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_ML_IN\n"
+"LngText.text"
msgid "Installs Malayalam support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "تثبيت دعم المالايلامية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#: module_samples_accessories.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_TE_IN.LngText.text
-msgctxt "module_samples_accessories.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_TE_IN.LngText.text"
+#. ;J@M
+#: module_templates_accessories.ulf
+msgctxt ""
+"module_templates_accessories.ulf\n"
+"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_TE_IN\n"
+"LngText.text"
msgid "Telugu"
msgstr "التيلوجو"
-#: module_samples_accessories.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_TE_IN.LngText.text
-msgctxt "module_samples_accessories.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_TE_IN.LngText.text"
+#. @zF9
+#: module_templates_accessories.ulf
+msgctxt ""
+"module_templates_accessories.ulf\n"
+"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_TE_IN\n"
+"LngText.text"
msgid "Installs Telugu support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "تثبيت دعم التيلوجو في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#: module_samples_accessories.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_TI_ER.LngText.text
-msgctxt "module_samples_accessories.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_TI_ER.LngText.text"
+#. dc#~
+#: module_templates_accessories.ulf
+msgctxt ""
+"module_templates_accessories.ulf\n"
+"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_TI_ER\n"
+"LngText.text"
msgid "Tigrinya"
msgstr "التيجرينية"
-#: module_samples_accessories.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_TI_ER.LngText.text
-msgctxt "module_samples_accessories.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_TI_ER.LngText.text"
+#. .6*j
+#: module_templates_accessories.ulf
+msgctxt ""
+"module_templates_accessories.ulf\n"
+"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_TI_ER\n"
+"LngText.text"
msgid "Installs Tigrinya support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "تثبيت دعم التيجرينية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#: module_samples_accessories.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_UZ.LngText.text
-msgctxt "module_samples_accessories.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_UZ.LngText.text"
+#. HSV=
+#: module_templates_accessories.ulf
+msgctxt ""
+"module_templates_accessories.ulf\n"
+"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_UZ\n"
+"LngText.text"
msgid "Uzbek"
msgstr "الأوزبكية"
-#: module_samples_accessories.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_UZ.LngText.text
-msgctxt "module_samples_accessories.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_UZ.LngText.text"
+#. vJz(
+#: module_templates_accessories.ulf
+msgctxt ""
+"module_templates_accessories.ulf\n"
+"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_UZ\n"
+"LngText.text"
msgid "Installs Uzbek support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "تثبيت دعم الأوزبكية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#: module_samples_accessories.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_MN.LngText.text
-msgctxt "module_samples_accessories.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_MN.LngText.text"
+#. |-86
+#: module_templates_accessories.ulf
+msgctxt ""
+"module_templates_accessories.ulf\n"
+"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_MN\n"
+"LngText.text"
msgid "Mongolian"
msgstr "المنغولية"
-#: module_samples_accessories.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_MN.LngText.text
-msgctxt "module_samples_accessories.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_MN.LngText.text"
+#. 2_6^
+#: module_templates_accessories.ulf
+msgctxt ""
+"module_templates_accessories.ulf\n"
+"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_MN\n"
+"LngText.text"
msgid "Installs Mongolian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "تثبيت دعم المنغولية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#: module_samples_accessories.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_KK.LngText.text
-msgctxt "module_samples_accessories.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_KK.LngText.text"
+#. 9_EY
+#: module_templates_accessories.ulf
+msgctxt ""
+"module_templates_accessories.ulf\n"
+"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_KK\n"
+"LngText.text"
msgid "Kazakh"
msgstr "الكازاخستانية"
-#: module_samples_accessories.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_KK.LngText.text
-msgctxt "module_samples_accessories.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_KK.LngText.text"
+#. W.1s
+#: module_templates_accessories.ulf
+msgctxt ""
+"module_templates_accessories.ulf\n"
+"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_KK\n"
+"LngText.text"
msgid "Installs Kazakh support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "ثبت الدعم باللغة الكازاخستانية %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#: module_templates_accessories.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES_TEMPLATES.LngText.text
-msgid "Templates"
-msgstr "قوالب"
+#. 3?Hv
+#: module_samples_accessories.ulf
+msgctxt ""
+"module_samples_accessories.ulf\n"
+"STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES_SAMPLES\n"
+"LngText.text"
+msgid "Sample documents"
+msgstr "نماذج الوثائق"
-#: module_templates_accessories.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES_TEMPLATES.LngText.text
-msgid "Create perfect documents within seconds with document templates."
-msgstr "يعمل على إنشاء وثائق متكاملة في ثواني إلى جانب قوالب الوثائق."
+#. ?vYb
+#: module_samples_accessories.ulf
+msgctxt ""
+"module_samples_accessories.ulf\n"
+"STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES_SAMPLES\n"
+"LngText.text"
+msgid "Sample documents are good for learning."
+msgstr "تعتبر الوثائق التعليمية أمرًا جيدًا للتعلم."
-#: module_templates_accessories.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES_TEMPLATES_COMMON.LngText.text
-msgid "Common templates"
-msgstr "القوالب الشائعة"
+#. wJD}
+#: module_samples_accessories.ulf
+msgctxt ""
+"module_samples_accessories.ulf\n"
+"STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES_DOCUMENTATIONS\n"
+"LngText.text"
+msgid "Documentations"
+msgstr "وثائق"
-#: module_templates_accessories.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES_TEMPLATES_COMMON.LngText.text
-msgid "Create perfect documents within seconds with document templates. Common templates contain language independent templates."
-msgstr "انشيء وثائق مثالية في ثوان مع قوالب الوثائق. القوالب الشائعة تحتوي على قوالب مستقلة عن ماهية اللغة."
+#. hYlj
+#: module_samples_accessories.ulf
+msgctxt ""
+"module_samples_accessories.ulf\n"
+"STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES_DOCUMENTATIONS\n"
+"LngText.text"
+msgid "%PRODUCTNAME documentations."
+msgstr "وثائق %PRODUCTNAME."
+
+#. gYGR
+#: module_samples_accessories.ulf
+msgctxt ""
+"module_samples_accessories.ulf\n"
+"STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES_ADVERTISEMENT\n"
+"LngText.text"
+msgid "Advertisement"
+msgstr "إعلان"
+
+#. S2@?
+#: module_samples_accessories.ulf
+msgctxt ""
+"module_samples_accessories.ulf\n"
+"STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES_ADVERTISEMENT\n"
+"LngText.text"
+msgid "%PRODUCTNAME advertisement materials."
+msgstr "مواد %PRODUCTNAME الإعلانية."
-#: module_templates_accessories.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_EN_US.LngText.text
-msgctxt "module_templates_accessories.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_EN_US.LngText.text"
+#. $9ua
+#: module_samples_accessories.ulf
+msgctxt ""
+"module_samples_accessories.ulf\n"
+"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_EN_US\n"
+"LngText.text"
msgid "English"
msgstr "الإنجليزية"
-#: module_templates_accessories.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_EN_US.LngText.text
-msgctxt "module_templates_accessories.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_EN_US.LngText.text"
+#. 7*d=
+#: module_samples_accessories.ulf
+msgctxt ""
+"module_samples_accessories.ulf\n"
+"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_EN_US\n"
+"LngText.text"
msgid "Installs English support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "تثبيت دعم الإنجليزية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#: module_templates_accessories.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_DE.LngText.text
-msgctxt "module_templates_accessories.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_DE.LngText.text"
+#. T6do
+#: module_samples_accessories.ulf
+msgctxt ""
+"module_samples_accessories.ulf\n"
+"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_DE\n"
+"LngText.text"
msgid "German"
msgstr "الألمانية"
-#: module_templates_accessories.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_DE.LngText.text
-msgctxt "module_templates_accessories.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_DE.LngText.text"
+#. jSXG
+#: module_samples_accessories.ulf
+msgctxt ""
+"module_samples_accessories.ulf\n"
+"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_DE\n"
+"LngText.text"
msgid "Installs German support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "تثبيت دعم الألمانية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#: module_templates_accessories.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_FR.LngText.text
-msgctxt "module_templates_accessories.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_FR.LngText.text"
+#. @]kn
+#: module_samples_accessories.ulf
+msgctxt ""
+"module_samples_accessories.ulf\n"
+"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_FR\n"
+"LngText.text"
msgid "French"
msgstr "الفرنسية"
-#: module_templates_accessories.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_FR.LngText.text
-msgctxt "module_templates_accessories.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_FR.LngText.text"
+#. {iyH
+#: module_samples_accessories.ulf
+msgctxt ""
+"module_samples_accessories.ulf\n"
+"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_FR\n"
+"LngText.text"
msgid "Installs French support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "تثبيت دعم الفرنسية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#: module_templates_accessories.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_IT.LngText.text
-msgctxt "module_templates_accessories.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_IT.LngText.text"
+#. k@n0
+#: module_samples_accessories.ulf
+msgctxt ""
+"module_samples_accessories.ulf\n"
+"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_IT\n"
+"LngText.text"
msgid "Italian"
msgstr "الإيطالية"
-#: module_templates_accessories.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_IT.LngText.text
-msgctxt "module_templates_accessories.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_IT.LngText.text"
+#. w$i1
+#: module_samples_accessories.ulf
+msgctxt ""
+"module_samples_accessories.ulf\n"
+"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_IT\n"
+"LngText.text"
msgid "Installs Italian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "تثبيت دعم الإيطالية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#: module_templates_accessories.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_ES.LngText.text
-msgctxt "module_templates_accessories.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_ES.LngText.text"
+#. cP)W
+#: module_samples_accessories.ulf
+msgctxt ""
+"module_samples_accessories.ulf\n"
+"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_ES\n"
+"LngText.text"
msgid "Spanish"
msgstr "الإسبانية"
-#: module_templates_accessories.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_ES.LngText.text
-msgctxt "module_templates_accessories.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_ES.LngText.text"
+#. daX.
+#: module_samples_accessories.ulf
+msgctxt ""
+"module_samples_accessories.ulf\n"
+"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_ES\n"
+"LngText.text"
msgid "Installs Spanish support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "تثبيت دعم الإسبانية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#: module_templates_accessories.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SV.LngText.text
-msgctxt "module_templates_accessories.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SV.LngText.text"
+#. 7c=X
+#: module_samples_accessories.ulf
+msgctxt ""
+"module_samples_accessories.ulf\n"
+"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SV\n"
+"LngText.text"
msgid "Swedish"
msgstr "السويدية"
-#: module_templates_accessories.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SV.LngText.text
-msgctxt "module_templates_accessories.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SV.LngText.text"
+#. CZc-
+#: module_samples_accessories.ulf
+msgctxt ""
+"module_samples_accessories.ulf\n"
+"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SV\n"
+"LngText.text"
msgid "Installs Swedish support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "تثبيت دعم السويدية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#: module_templates_accessories.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_PT.LngText.text
-msgctxt "module_templates_accessories.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_PT.LngText.text"
+#. +6OJ
+#: module_samples_accessories.ulf
+msgctxt ""
+"module_samples_accessories.ulf\n"
+"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_PT\n"
+"LngText.text"
msgid "Portuguese"
msgstr "البرتغالية"
-#: module_templates_accessories.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_PT.LngText.text
-msgctxt "module_templates_accessories.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_PT.LngText.text"
+#. [i$x
+#: module_samples_accessories.ulf
+msgctxt ""
+"module_samples_accessories.ulf\n"
+"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_PT\n"
+"LngText.text"
msgid "Installs Portuguese support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "تثبيت دعم البرتغالية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#: module_templates_accessories.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_PT_BR.LngText.text
-msgctxt "module_templates_accessories.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_PT_BR.LngText.text"
+#. Y8/J
+#: module_samples_accessories.ulf
+msgctxt ""
+"module_samples_accessories.ulf\n"
+"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_PT_BR\n"
+"LngText.text"
msgid "Portuguese (Brazil)"
msgstr "البرتغالية (البرازيل)"
-#: module_templates_accessories.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_PT_BR.LngText.text
-msgctxt "module_templates_accessories.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_PT_BR.LngText.text"
+#. Xba=
+#: module_samples_accessories.ulf
+msgctxt ""
+"module_samples_accessories.ulf\n"
+"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_PT_BR\n"
+"LngText.text"
msgid "Installs Portuguese support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "تثبيت دعم البرتغالية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#: module_templates_accessories.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_JA.LngText.text
-msgctxt "module_templates_accessories.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_JA.LngText.text"
+#. w.aO
+#: module_samples_accessories.ulf
+msgctxt ""
+"module_samples_accessories.ulf\n"
+"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_JA\n"
+"LngText.text"
msgid "Japanese"
msgstr "اليابانية"
-#: module_templates_accessories.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_JA.LngText.text
-msgctxt "module_templates_accessories.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_JA.LngText.text"
+#. Sa-2
+#: module_samples_accessories.ulf
+msgctxt ""
+"module_samples_accessories.ulf\n"
+"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_JA\n"
+"LngText.text"
msgid "Installs Japanese support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "تثبيت دعم اليابانية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#: module_templates_accessories.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_KO.LngText.text
-msgctxt "module_templates_accessories.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_KO.LngText.text"
+#. %$^,
+#: module_samples_accessories.ulf
+msgctxt ""
+"module_samples_accessories.ulf\n"
+"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_KO\n"
+"LngText.text"
msgid "Korean"
msgstr "الكورية"
-#: module_templates_accessories.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_KO.LngText.text
-msgctxt "module_templates_accessories.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_KO.LngText.text"
+#. ^+Ej
+#: module_samples_accessories.ulf
+msgctxt ""
+"module_samples_accessories.ulf\n"
+"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_KO\n"
+"LngText.text"
msgid "Installs Korean support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "تثبيت دعم الكورية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#: module_templates_accessories.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_ZH_CN.LngText.text
-msgctxt "module_templates_accessories.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_ZH_CN.LngText.text"
+#. H.~@
+#: module_samples_accessories.ulf
+msgctxt ""
+"module_samples_accessories.ulf\n"
+"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_ZH_CN\n"
+"LngText.text"
msgid "Chinese (simplified)"
msgstr "الصينية (المبسطة)"
-#: module_templates_accessories.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_ZH_CN.LngText.text
-msgctxt "module_templates_accessories.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_ZH_CN.LngText.text"
+#. g8L6
+#: module_samples_accessories.ulf
+msgctxt ""
+"module_samples_accessories.ulf\n"
+"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_ZH_CN\n"
+"LngText.text"
msgid "Installs Chinese (simplified) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "تثبيت دعم الصينية (المبسطة) في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#: module_templates_accessories.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_ZH_TW.LngText.text
-msgctxt "module_templates_accessories.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_ZH_TW.LngText.text"
+#. 0;;e
+#: module_samples_accessories.ulf
+msgctxt ""
+"module_samples_accessories.ulf\n"
+"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_ZH_TW\n"
+"LngText.text"
msgid "Chinese (traditional)"
msgstr "الصينية (التقليدية)"
-#: module_templates_accessories.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_ZH_TW.LngText.text
-msgctxt "module_templates_accessories.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_ZH_TW.LngText.text"
+#. =pJS
+#: module_samples_accessories.ulf
+msgctxt ""
+"module_samples_accessories.ulf\n"
+"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_ZH_TW\n"
+"LngText.text"
msgid "Installs Chinese (traditional) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "تثبيت دعم الصينية (التقليدية) في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#: module_templates_accessories.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_NL.LngText.text
-msgctxt "module_templates_accessories.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_NL.LngText.text"
+#. g^$_
+#: module_samples_accessories.ulf
+msgctxt ""
+"module_samples_accessories.ulf\n"
+"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_NL\n"
+"LngText.text"
msgid "Dutch"
msgstr "الهولندية"
-#: module_templates_accessories.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_NL.LngText.text
-msgctxt "module_templates_accessories.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_NL.LngText.text"
+#. XcsG
+#: module_samples_accessories.ulf
+msgctxt ""
+"module_samples_accessories.ulf\n"
+"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_NL\n"
+"LngText.text"
msgid "Installs Dutch support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "تثبيت دعم الهولندية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#: module_templates_accessories.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_HU.LngText.text
-msgctxt "module_templates_accessories.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_HU.LngText.text"
+#. 6W+h
+#: module_samples_accessories.ulf
+msgctxt ""
+"module_samples_accessories.ulf\n"
+"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_HU\n"
+"LngText.text"
msgid "Hungarian"
msgstr "المجرية"
-#: module_templates_accessories.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_HU.LngText.text
-msgctxt "module_templates_accessories.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_HU.LngText.text"
+#. %uJm
+#: module_samples_accessories.ulf
+msgctxt ""
+"module_samples_accessories.ulf\n"
+"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_HU\n"
+"LngText.text"
msgid "Installs Hungarian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "تثبيت دعم المجرية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#: module_templates_accessories.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_PL.LngText.text
-msgctxt "module_templates_accessories.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_PL.LngText.text"
+#. fk5g
+#: module_samples_accessories.ulf
+msgctxt ""
+"module_samples_accessories.ulf\n"
+"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_PL\n"
+"LngText.text"
msgid "Polish"
msgstr "البولندية"
-#: module_templates_accessories.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_PL.LngText.text
-msgctxt "module_templates_accessories.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_PL.LngText.text"
+#. Vjt7
+#: module_samples_accessories.ulf
+msgctxt ""
+"module_samples_accessories.ulf\n"
+"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_PL\n"
+"LngText.text"
msgid "Installs Polish support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "تثبيت دعم البولندية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#: module_templates_accessories.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_RU.LngText.text
-msgctxt "module_templates_accessories.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_RU.LngText.text"
+#. -v3*
+#: module_samples_accessories.ulf
+msgctxt ""
+"module_samples_accessories.ulf\n"
+"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_RU\n"
+"LngText.text"
msgid "Russian"
msgstr "الروسية"
-#: module_templates_accessories.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_RU.LngText.text
-msgctxt "module_templates_accessories.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_RU.LngText.text"
+#. ey!1
+#: module_samples_accessories.ulf
+msgctxt ""
+"module_samples_accessories.ulf\n"
+"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_RU\n"
+"LngText.text"
msgid "Installs Russian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "تثبيت دعم الروسية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#: module_templates_accessories.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_TR.LngText.text
-msgctxt "module_templates_accessories.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_TR.LngText.text"
+#. L5hm
+#: module_samples_accessories.ulf
+msgctxt ""
+"module_samples_accessories.ulf\n"
+"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_TR\n"
+"LngText.text"
msgid "Turkish"
msgstr "التركية"
-#: module_templates_accessories.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_TR.LngText.text
-msgctxt "module_templates_accessories.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_TR.LngText.text"
+#. ?.iZ
+#: module_samples_accessories.ulf
+msgctxt ""
+"module_samples_accessories.ulf\n"
+"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_TR\n"
+"LngText.text"
msgid "Installs Turkish support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "تثبيت دعم التركية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#: module_templates_accessories.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_EL.LngText.text
-msgctxt "module_templates_accessories.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_EL.LngText.text"
+#. d0}E
+#: module_samples_accessories.ulf
+msgctxt ""
+"module_samples_accessories.ulf\n"
+"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_EL\n"
+"LngText.text"
msgid "Greek"
msgstr "اليونانية"
-#: module_templates_accessories.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_EL.LngText.text
-msgctxt "module_templates_accessories.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_EL.LngText.text"
+#. (6,r
+#: module_samples_accessories.ulf
+msgctxt ""
+"module_samples_accessories.ulf\n"
+"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_EL\n"
+"LngText.text"
msgid "Installs Greek support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "تثبيت دعم اليونانية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#: module_templates_accessories.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_TH.LngText.text
-msgctxt "module_templates_accessories.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_TH.LngText.text"
+#. kpBi
+#: module_samples_accessories.ulf
+msgctxt ""
+"module_samples_accessories.ulf\n"
+"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_TH\n"
+"LngText.text"
msgid "Thai"
msgstr "التايلاندية"
-#: module_templates_accessories.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_TH.LngText.text
-msgctxt "module_templates_accessories.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_TH.LngText.text"
+#. iUlt
+#: module_samples_accessories.ulf
+msgctxt ""
+"module_samples_accessories.ulf\n"
+"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_TH\n"
+"LngText.text"
msgid "Installs Thai support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "تثبيت دعم التايلاندية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#: module_templates_accessories.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_CS.LngText.text
-msgctxt "module_templates_accessories.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_CS.LngText.text"
+#. fjOn
+#: module_samples_accessories.ulf
+msgctxt ""
+"module_samples_accessories.ulf\n"
+"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_CS\n"
+"LngText.text"
msgid "Czech"
msgstr "التشيكية"
-#: module_templates_accessories.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_CS.LngText.text
-msgctxt "module_templates_accessories.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_CS.LngText.text"
+#. 5fX1
+#: module_samples_accessories.ulf
+msgctxt ""
+"module_samples_accessories.ulf\n"
+"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_CS\n"
+"LngText.text"
msgid "Installs Czech support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "تثبيت دعم التشيكية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#: module_templates_accessories.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SK.LngText.text
-msgctxt "module_templates_accessories.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SK.LngText.text"
+#. (L\K
+#: module_samples_accessories.ulf
+msgctxt ""
+"module_samples_accessories.ulf\n"
+"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SK\n"
+"LngText.text"
msgid "Slovak"
msgstr "السلوفاكية"
-#: module_templates_accessories.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SK.LngText.text
-msgctxt "module_templates_accessories.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SK.LngText.text"
+#. M_3e
+#: module_samples_accessories.ulf
+msgctxt ""
+"module_samples_accessories.ulf\n"
+"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SK\n"
+"LngText.text"
msgid "Installs Slovak support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "تثبيت دعم السلوفاكية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#: module_templates_accessories.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_HR.LngText.text
-msgctxt "module_templates_accessories.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_HR.LngText.text"
+#. }hij
+#: module_samples_accessories.ulf
+msgctxt ""
+"module_samples_accessories.ulf\n"
+"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_HR\n"
+"LngText.text"
msgid "Croatian"
msgstr "الكرواتية"
-#: module_templates_accessories.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_HR.LngText.text
-msgctxt "module_templates_accessories.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_HR.LngText.text"
+#. -)^;
+#: module_samples_accessories.ulf
+msgctxt ""
+"module_samples_accessories.ulf\n"
+"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_HR\n"
+"LngText.text"
msgid "Installs Croatian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "تثبيت دعم الكرواتية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#: module_templates_accessories.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_ET.LngText.text
-msgctxt "module_templates_accessories.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_ET.LngText.text"
+#. m]+q
+#: module_samples_accessories.ulf
+msgctxt ""
+"module_samples_accessories.ulf\n"
+"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_ET\n"
+"LngText.text"
msgid "Estonian"
msgstr "الإستونية"
-#: module_templates_accessories.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_ET.LngText.text
-msgctxt "module_templates_accessories.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_ET.LngText.text"
+#. ;?#-
+#: module_samples_accessories.ulf
+msgctxt ""
+"module_samples_accessories.ulf\n"
+"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_ET\n"
+"LngText.text"
msgid "Installs Estonian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "تثبيت دعم الإستونية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#: module_templates_accessories.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_VI.LngText.text
-msgctxt "module_templates_accessories.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_VI.LngText.text"
+#. p\W=
+#: module_samples_accessories.ulf
+msgctxt ""
+"module_samples_accessories.ulf\n"
+"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_VI\n"
+"LngText.text"
msgid "Vietnamese"
msgstr "الفيتنامية"
-#: module_templates_accessories.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_VI.LngText.text
-msgctxt "module_templates_accessories.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_VI.LngText.text"
+#. [0ZL
+#: module_samples_accessories.ulf
+msgctxt ""
+"module_samples_accessories.ulf\n"
+"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_VI\n"
+"LngText.text"
msgid "Installs Vietnamese support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "تثبيت دعم ‏‏الفيتنامية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#: module_templates_accessories.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_BG.LngText.text
-msgctxt "module_templates_accessories.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_BG.LngText.text"
+#. 23%K
+#: module_samples_accessories.ulf
+msgctxt ""
+"module_samples_accessories.ulf\n"
+"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_BG\n"
+"LngText.text"
msgid "Bulgarian"
msgstr "البلغارية"
-#: module_templates_accessories.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_BG.LngText.text
-msgctxt "module_templates_accessories.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_BG.LngText.text"
+#. ,@gC
+#: module_samples_accessories.ulf
+msgctxt ""
+"module_samples_accessories.ulf\n"
+"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_BG\n"
+"LngText.text"
msgid "Installs Bulgarian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "تثبيت دعم البلغارية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#: module_templates_accessories.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_KM.LngText.text
-msgctxt "module_templates_accessories.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_KM.LngText.text"
+#. s/S\
+#: module_samples_accessories.ulf
+msgctxt ""
+"module_samples_accessories.ulf\n"
+"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_KM\n"
+"LngText.text"
msgid "Khmer"
msgstr "الخميرية"
-#: module_templates_accessories.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_KM.LngText.text
-msgctxt "module_templates_accessories.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_KM.LngText.text"
+#. CeNX
+#: module_samples_accessories.ulf
+msgctxt ""
+"module_samples_accessories.ulf\n"
+"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_KM\n"
+"LngText.text"
msgid "Installs Khmer support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "تثبيت دعم الخميرية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#: module_templates_accessories.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_PA_IN.LngText.text
-msgctxt "module_templates_accessories.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_PA_IN.LngText.text"
+#. 00qU
+#: module_samples_accessories.ulf
+msgctxt ""
+"module_samples_accessories.ulf\n"
+"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_PA_IN\n"
+"LngText.text"
msgid "Punjabi"
msgstr "البنجابية"
-#: module_templates_accessories.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_PA_IN.LngText.text
-msgctxt "module_templates_accessories.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_PA_IN.LngText.text"
+#. =lbN
+#: module_samples_accessories.ulf
+msgctxt ""
+"module_samples_accessories.ulf\n"
+"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_PA_IN\n"
+"LngText.text"
msgid "Installs Punjabi support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "تثبيت دعم البنجابية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#: module_templates_accessories.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_GU_IN.LngText.text
-msgctxt "module_templates_accessories.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_GU_IN.LngText.text"
+#. TxDA
+#: module_samples_accessories.ulf
+msgctxt ""
+"module_samples_accessories.ulf\n"
+"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_GU_IN\n"
+"LngText.text"
msgid "Gujarati"
msgstr "الجيوجاراتية"
-#: module_templates_accessories.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_GU_IN.LngText.text
-msgctxt "module_templates_accessories.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_GU_IN.LngText.text"
+#. \^Gb
+#: module_samples_accessories.ulf
+msgctxt ""
+"module_samples_accessories.ulf\n"
+"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_GU_IN\n"
+"LngText.text"
msgid "Installs Gujarati support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "تثبيت دعم الجيوجاراتية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#: module_templates_accessories.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_TA.LngText.text
-msgctxt "module_templates_accessories.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_TA.LngText.text"
+#. e_8`
+#: module_samples_accessories.ulf
+msgctxt ""
+"module_samples_accessories.ulf\n"
+"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_TA\n"
+"LngText.text"
msgid "Tamil"
msgstr "التاميلية"
-#: module_templates_accessories.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_TA.LngText.text
-msgctxt "module_templates_accessories.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_TA.LngText.text"
+#. 8Hbz
+#: module_samples_accessories.ulf
+msgctxt ""
+"module_samples_accessories.ulf\n"
+"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_TA\n"
+"LngText.text"
msgid "Installs Tamil support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "تثبيت دعم التاميلية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#: module_templates_accessories.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_TA_IN.LngText.text
-msgctxt "module_templates_accessories.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_TA_IN.LngText.text"
+#. Jnh,
+#: module_samples_accessories.ulf
+msgctxt ""
+"module_samples_accessories.ulf\n"
+"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_TA_IN\n"
+"LngText.text"
msgid "Tamil"
msgstr "التاميلية"
-#: module_templates_accessories.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_TA_IN.LngText.text
-msgctxt "module_templates_accessories.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_TA_IN.LngText.text"
+#. Wgj/
+#: module_samples_accessories.ulf
+msgctxt ""
+"module_samples_accessories.ulf\n"
+"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_TA_IN\n"
+"LngText.text"
msgid "Installs Tamil support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "تثبيت دعم التاميلية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#: module_templates_accessories.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_HI.LngText.text
-msgctxt "module_templates_accessories.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_HI.LngText.text"
+#. JL.t
+#: module_samples_accessories.ulf
+msgctxt ""
+"module_samples_accessories.ulf\n"
+"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_HI\n"
+"LngText.text"
msgid "Hindi"
msgstr "الهندية"
-#: module_templates_accessories.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_HI.LngText.text
-msgctxt "module_templates_accessories.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_HI.LngText.text"
+#. L5|V
+#: module_samples_accessories.ulf
+msgctxt ""
+"module_samples_accessories.ulf\n"
+"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_HI\n"
+"LngText.text"
msgid "Installs Hindi support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "تثبيت دعم الهندية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#: module_templates_accessories.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_HI_IN.LngText.text
-msgctxt "module_templates_accessories.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_HI_IN.LngText.text"
+#. @R4;
+#: module_samples_accessories.ulf
+msgctxt ""
+"module_samples_accessories.ulf\n"
+"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_HI_IN\n"
+"LngText.text"
msgid "Hindi"
msgstr "الهندية"
-#: module_templates_accessories.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_HI_IN.LngText.text
-msgctxt "module_templates_accessories.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_HI_IN.LngText.text"
+#. C}.r
+#: module_samples_accessories.ulf
+msgctxt ""
+"module_samples_accessories.ulf\n"
+"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_HI_IN\n"
+"LngText.text"
msgid "Installs Hindi support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "تثبيت دعم الهندية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#: module_templates_accessories.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_ST.LngText.text
-msgctxt "module_templates_accessories.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_ST.LngText.text"
+#. [[3^
+#: module_samples_accessories.ulf
+msgctxt ""
+"module_samples_accessories.ulf\n"
+"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_ST\n"
+"LngText.text"
msgid "Southern Sotho (Sutu)"
msgstr "جنوب سوثاوية (سوتو)"
-#: module_templates_accessories.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_ST.LngText.text
-msgctxt "module_templates_accessories.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_ST.LngText.text"
+#. -$LG
+#: module_samples_accessories.ulf
+msgctxt ""
+"module_samples_accessories.ulf\n"
+"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_ST\n"
+"LngText.text"
msgid "Installs Southern Sotho (Sutu) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "تثبيت دعم جنوب سوثاوية (سوتو) في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#: module_templates_accessories.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_TN.LngText.text
-msgctxt "module_templates_accessories.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_TN.LngText.text"
+#. rN2@
+#: module_samples_accessories.ulf
+msgctxt ""
+"module_samples_accessories.ulf\n"
+"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_TN\n"
+"LngText.text"
msgid "Tswana"
msgstr "التسوانية"
-#: module_templates_accessories.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_TN.LngText.text
-msgctxt "module_templates_accessories.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_TN.LngText.text"
+#. JB!*
+#: module_samples_accessories.ulf
+msgctxt ""
+"module_samples_accessories.ulf\n"
+"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_TN\n"
+"LngText.text"
msgid "Installs Tswana support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "تثبيت دعم التسوانية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#: module_templates_accessories.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_XH.LngText.text
-msgctxt "module_templates_accessories.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_XH.LngText.text"
+#. S4Nh
+#: module_samples_accessories.ulf
+msgctxt ""
+"module_samples_accessories.ulf\n"
+"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_XH\n"
+"LngText.text"
msgid "Xhosa"
msgstr "الزوشا"
-#: module_templates_accessories.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_XH.LngText.text
-msgctxt "module_templates_accessories.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_XH.LngText.text"
+#. 1GnG
+#: module_samples_accessories.ulf
+msgctxt ""
+"module_samples_accessories.ulf\n"
+"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_XH\n"
+"LngText.text"
msgid "Installs Xhosa support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "تثبيت دعم الخوسا في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#: module_templates_accessories.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_ZU.LngText.text
-msgctxt "module_templates_accessories.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_ZU.LngText.text"
+#. Xw[]
+#: module_samples_accessories.ulf
+msgctxt ""
+"module_samples_accessories.ulf\n"
+"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_ZU\n"
+"LngText.text"
msgid "Zulu"
msgstr "الزولو"
-#: module_templates_accessories.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_ZU.LngText.text
-msgctxt "module_templates_accessories.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_ZU.LngText.text"
+#. @nCo
+#: module_samples_accessories.ulf
+msgctxt ""
+"module_samples_accessories.ulf\n"
+"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_ZU\n"
+"LngText.text"
msgid "Installs Zulu support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "تثبيت دعم الزولو في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#: module_templates_accessories.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_AF.LngText.text
-msgctxt "module_templates_accessories.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_AF.LngText.text"
+#. /#zf
+#: module_samples_accessories.ulf
+msgctxt ""
+"module_samples_accessories.ulf\n"
+"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_AF\n"
+"LngText.text"
msgid "Afrikaans"
msgstr "الإفريقية"
-#: module_templates_accessories.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_AF.LngText.text
-msgctxt "module_templates_accessories.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_AF.LngText.text"
+#. o|O9
+#: module_samples_accessories.ulf
+msgctxt ""
+"module_samples_accessories.ulf\n"
+"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_AF\n"
+"LngText.text"
msgid "Installs Afrikaans support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "تثبيت دعم الأفريقانية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#: module_templates_accessories.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SW.LngText.text
-msgctxt "module_templates_accessories.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SW.LngText.text"
+#. Qf;u
+#: module_samples_accessories.ulf
+msgctxt ""
+"module_samples_accessories.ulf\n"
+"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SW\n"
+"LngText.text"
msgid "Swahili"
msgstr "السواحيلية"
-#: module_templates_accessories.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SW.LngText.text
-msgctxt "module_templates_accessories.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SW.LngText.text"
+#. m0hM
+#: module_samples_accessories.ulf
+msgctxt ""
+"module_samples_accessories.ulf\n"
+"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SW\n"
+"LngText.text"
msgid "Installs Swahili support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "تثبيت دعم السواحيلية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#: module_templates_accessories.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SW_TZ.LngText.text
-msgctxt "module_templates_accessories.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SW_TZ.LngText.text"
+#. DV\7
+#: module_samples_accessories.ulf
+msgctxt ""
+"module_samples_accessories.ulf\n"
+"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SW_TZ\n"
+"LngText.text"
msgid "Swahili"
msgstr "السواحيلية"
-#: module_templates_accessories.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SW_TZ.LngText.text
-msgctxt "module_templates_accessories.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SW_TZ.LngText.text"
+#. .T5Q
+#: module_samples_accessories.ulf
+msgctxt ""
+"module_samples_accessories.ulf\n"
+"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SW_TZ\n"
+"LngText.text"
msgid "Installs Swahili support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "تثبيت دعم السواحيلية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#: module_templates_accessories.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_LO.LngText.text
-msgctxt "module_templates_accessories.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_LO.LngText.text"
+#. 3U?g
+#: module_samples_accessories.ulf
+msgctxt ""
+"module_samples_accessories.ulf\n"
+"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_LO\n"
+"LngText.text"
msgid "Lao"
msgstr "اللاوية"
-#: module_templates_accessories.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_LO.LngText.text
-msgctxt "module_templates_accessories.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_LO.LngText.text"
+#. t$PX
+#: module_samples_accessories.ulf
+msgctxt ""
+"module_samples_accessories.ulf\n"
+"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_LO\n"
+"LngText.text"
msgid "Installs Lao support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "تثبيت دعم اللاوية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#: module_templates_accessories.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_MY.LngText.text
-msgctxt "module_templates_accessories.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_MY.LngText.text"
+#. gYpn
+#: module_samples_accessories.ulf
+msgctxt ""
+"module_samples_accessories.ulf\n"
+"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_MY\n"
+"LngText.text"
msgid "Burmese"
msgstr "البورمية"
-#: module_templates_accessories.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_MY.LngText.text
+#. C%Dc
+#: module_samples_accessories.ulf
#, fuzzy
-msgctxt "module_templates_accessories.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_MY.LngText.text"
+msgctxt ""
+"module_samples_accessories.ulf\n"
+"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_MY\n"
+"LngText.text"
msgid "Installs Burmese (Myanmar) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "لتثبيت دعم اللغة النرويجية (BokmÃ¥l) في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#: module_templates_accessories.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_NSO.LngText.text
-msgctxt "module_templates_accessories.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_NSO.LngText.text"
+#. ITu@
+#: module_samples_accessories.ulf
+msgctxt ""
+"module_samples_accessories.ulf\n"
+"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_NSO\n"
+"LngText.text"
msgid "Northern Sotho"
msgstr "السوتو الشمالية"
-#: module_templates_accessories.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_NSO.LngText.text
-msgctxt "module_templates_accessories.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_NSO.LngText.text"
+#. 0Xif
+#: module_samples_accessories.ulf
+msgctxt ""
+"module_samples_accessories.ulf\n"
+"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_NSO\n"
+"LngText.text"
msgid "Installs Northern Sotho support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "تثبيت دعم السوتو الشمالية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#: module_templates_accessories.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_BN.LngText.text
-msgctxt "module_templates_accessories.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_BN.LngText.text"
+#. HAs.
+#: module_samples_accessories.ulf
+msgctxt ""
+"module_samples_accessories.ulf\n"
+"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_BN\n"
+"LngText.text"
msgid "Bengali"
msgstr "البنغالية"
-#: module_templates_accessories.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_BN.LngText.text
-msgctxt "module_templates_accessories.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_BN.LngText.text"
+#. Y:#q
+#: module_samples_accessories.ulf
+msgctxt ""
+"module_samples_accessories.ulf\n"
+"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_BN\n"
+"LngText.text"
msgid "Installs Bengali support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "تثبيت دعم البنغالية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#: module_templates_accessories.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_BN_BD.LngText.text
-msgctxt "module_templates_accessories.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_BN_BD.LngText.text"
+#. sH^(
+#: module_samples_accessories.ulf
+msgctxt ""
+"module_samples_accessories.ulf\n"
+"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_BN_BD\n"
+"LngText.text"
msgid "Bengali (Bangladesh)"
msgstr "البنغالية (بنجلاديش)"
-#: module_templates_accessories.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_BN_BD.LngText.text
-msgctxt "module_templates_accessories.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_BN_BD.LngText.text"
+#. rC4Q
+#: module_samples_accessories.ulf
+msgctxt ""
+"module_samples_accessories.ulf\n"
+"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_BN_BD\n"
+"LngText.text"
msgid "Installs Bengali (Bangladesh) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "تثبيت دعم البنغالية (بنجلاديش) في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#: module_templates_accessories.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_BN_IN.LngText.text
-msgctxt "module_templates_accessories.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_BN_IN.LngText.text"
+#. [0oX
+#: module_samples_accessories.ulf
+msgctxt ""
+"module_samples_accessories.ulf\n"
+"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_BN_IN\n"
+"LngText.text"
msgid "Bengali (India)"
msgstr "البنغالية (الهند)"
-#: module_templates_accessories.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_BN_IN.LngText.text
-msgctxt "module_templates_accessories.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_BN_IN.LngText.text"
+#. fr\B
+#: module_samples_accessories.ulf
+msgctxt ""
+"module_samples_accessories.ulf\n"
+"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_BN_IN\n"
+"LngText.text"
msgid "Installs Bengali (India) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "تثبيت دعم البنغالية (الهند) في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#: module_templates_accessories.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_OR.LngText.text
-msgctxt "module_templates_accessories.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_OR.LngText.text"
+#. $Txd
+#: module_samples_accessories.ulf
+msgctxt ""
+"module_samples_accessories.ulf\n"
+"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_OR\n"
+"LngText.text"
msgid "Oriya"
msgstr "الأورية"
-#: module_templates_accessories.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_OR.LngText.text
-msgctxt "module_templates_accessories.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_OR.LngText.text"
+#. 7LV[
+#: module_samples_accessories.ulf
+msgctxt ""
+"module_samples_accessories.ulf\n"
+"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_OR\n"
+"LngText.text"
msgid "Installs Oriya support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "تثبيت دعم الأورية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#: module_templates_accessories.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_OR_IN.LngText.text
-msgctxt "module_templates_accessories.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_OR_IN.LngText.text"
+#. mFPV
+#: module_samples_accessories.ulf
+msgctxt ""
+"module_samples_accessories.ulf\n"
+"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_OR_IN\n"
+"LngText.text"
msgid "Oriya"
msgstr "الأورية"
-#: module_templates_accessories.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_OR_IN.LngText.text
-msgctxt "module_templates_accessories.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_OR_IN.LngText.text"
+#. pf6G
+#: module_samples_accessories.ulf
+msgctxt ""
+"module_samples_accessories.ulf\n"
+"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_OR_IN\n"
+"LngText.text"
msgid "Installs Oriya support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "تثبيت دعم الأورية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#: module_templates_accessories.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_MR.LngText.text
-msgctxt "module_templates_accessories.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_MR.LngText.text"
+#. KFA\
+#: module_samples_accessories.ulf
+msgctxt ""
+"module_samples_accessories.ulf\n"
+"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_MR\n"
+"LngText.text"
msgid "Marathi"
msgstr "الماراثية"
-#: module_templates_accessories.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_MR.LngText.text
-msgctxt "module_templates_accessories.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_MR.LngText.text"
+#. PtyR
+#: module_samples_accessories.ulf
+msgctxt ""
+"module_samples_accessories.ulf\n"
+"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_MR\n"
+"LngText.text"
msgid "Installs Marathi support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "تثبيت دعم الماراثية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#: module_templates_accessories.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_MR_IN.LngText.text
-msgctxt "module_templates_accessories.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_MR_IN.LngText.text"
+#. KCsT
+#: module_samples_accessories.ulf
+msgctxt ""
+"module_samples_accessories.ulf\n"
+"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_MR_IN\n"
+"LngText.text"
msgid "Marathi"
msgstr "الماراثية"
-#: module_templates_accessories.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_MR_IN.LngText.text
-msgctxt "module_templates_accessories.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_MR_IN.LngText.text"
+#. oJkp
+#: module_samples_accessories.ulf
+msgctxt ""
+"module_samples_accessories.ulf\n"
+"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_MR_IN\n"
+"LngText.text"
msgid "Installs Marathi support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "تثبيت دعم الماراثية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#: module_templates_accessories.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_NE.LngText.text
-msgctxt "module_templates_accessories.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_NE.LngText.text"
+#. `^4M
+#: module_samples_accessories.ulf
+msgctxt ""
+"module_samples_accessories.ulf\n"
+"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_NE\n"
+"LngText.text"
msgid "Nepali"
msgstr "النيبالية"
-#: module_templates_accessories.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_NE.LngText.text
-msgctxt "module_templates_accessories.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_NE.LngText.text"
+#. z8HO
+#: module_samples_accessories.ulf
+msgctxt ""
+"module_samples_accessories.ulf\n"
+"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_NE\n"
+"LngText.text"
msgid "Installs Nepali support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "تثبيت دعم النيبالية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#: module_templates_accessories.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_AR.LngText.text
-msgctxt "module_templates_accessories.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_AR.LngText.text"
+#. ?Fvd
+#: module_samples_accessories.ulf
+msgctxt ""
+"module_samples_accessories.ulf\n"
+"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_AR\n"
+"LngText.text"
msgid "Arabic"
msgstr "العربية"
-#: module_templates_accessories.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_AR.LngText.text
-msgctxt "module_templates_accessories.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_AR.LngText.text"
+#. +1Mg
+#: module_samples_accessories.ulf
+msgctxt ""
+"module_samples_accessories.ulf\n"
+"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_AR\n"
+"LngText.text"
msgid "Installs Arabic support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "تثبيت دعم العربية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#: module_templates_accessories.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_AR_SA.LngText.text
-msgctxt "module_templates_accessories.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_AR_SA.LngText.text"
+#. M4^=
+#: module_samples_accessories.ulf
+msgctxt ""
+"module_samples_accessories.ulf\n"
+"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_AR_SA\n"
+"LngText.text"
msgid "Arabic"
msgstr "العربية"
-#: module_templates_accessories.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_AR_SA.LngText.text
-msgctxt "module_templates_accessories.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_AR_SA.LngText.text"
+#. ?Ceu
+#: module_samples_accessories.ulf
+msgctxt ""
+"module_samples_accessories.ulf\n"
+"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_AR_SA\n"
+"LngText.text"
msgid "Installs Arabic support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "تثبيت دعم العربية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#: module_templates_accessories.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_CA.LngText.text
-msgctxt "module_templates_accessories.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_CA.LngText.text"
+#. B91j
+#: module_samples_accessories.ulf
+msgctxt ""
+"module_samples_accessories.ulf\n"
+"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_CA\n"
+"LngText.text"
msgid "Catalan"
msgstr "الكتالانية"
-#: module_templates_accessories.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_CA.LngText.text
-msgctxt "module_templates_accessories.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_CA.LngText.text"
+#. ?mN/
+#: module_samples_accessories.ulf
+msgctxt ""
+"module_samples_accessories.ulf\n"
+"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_CA\n"
+"LngText.text"
msgid "Installs Catalan support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "تثبيت دعم ‏‏الكتالانية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#: module_templates_accessories.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_DA.LngText.text
-msgctxt "module_templates_accessories.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_DA.LngText.text"
+#. (*~l
+#: module_samples_accessories.ulf
+msgctxt ""
+"module_samples_accessories.ulf\n"
+"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_DA\n"
+"LngText.text"
msgid "Danish"
msgstr "الدانمركية"
-#: module_templates_accessories.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_DA.LngText.text
-msgctxt "module_templates_accessories.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_DA.LngText.text"
+#. :*bc
+#: module_samples_accessories.ulf
+msgctxt ""
+"module_samples_accessories.ulf\n"
+"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_DA\n"
+"LngText.text"
msgid "Installs Danish support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "تثبيت دعم الدانمركية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#: module_templates_accessories.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_FI.LngText.text
-msgctxt "module_templates_accessories.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_FI.LngText.text"
+#. =B25
+#: module_samples_accessories.ulf
+msgctxt ""
+"module_samples_accessories.ulf\n"
+"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_FI\n"
+"LngText.text"
msgid "Finnish"
msgstr "الفنلندية"
-#: module_templates_accessories.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_FI.LngText.text
-msgctxt "module_templates_accessories.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_FI.LngText.text"
+#. 1a](
+#: module_samples_accessories.ulf
+msgctxt ""
+"module_samples_accessories.ulf\n"
+"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_FI\n"
+"LngText.text"
msgid "Installs Finnish support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "تثبيت دعم الفنلندية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#: module_templates_accessories.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_HE.LngText.text
-msgctxt "module_templates_accessories.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_HE.LngText.text"
+#. F@;:
+#: module_samples_accessories.ulf
+msgctxt ""
+"module_samples_accessories.ulf\n"
+"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_HE\n"
+"LngText.text"
msgid "Hebrew"
msgstr "العبرية"
-#: module_templates_accessories.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_HE.LngText.text
-msgctxt "module_templates_accessories.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_HE.LngText.text"
+#. ]kd:
+#: module_samples_accessories.ulf
+msgctxt ""
+"module_samples_accessories.ulf\n"
+"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_HE\n"
+"LngText.text"
msgid "Installs Hebrew support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "تثبيت دعم العبرية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#: module_templates_accessories.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_IS.LngText.text
-msgctxt "module_templates_accessories.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_IS.LngText.text"
+#. [Ilc
+#: module_samples_accessories.ulf
+msgctxt ""
+"module_samples_accessories.ulf\n"
+"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_IS\n"
+"LngText.text"
msgid "Icelandic"
msgstr "الأيسلندية"
-#: module_templates_accessories.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_IS.LngText.text
-msgctxt "module_templates_accessories.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_IS.LngText.text"
+#. d_H*
+#: module_samples_accessories.ulf
+msgctxt ""
+"module_samples_accessories.ulf\n"
+"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_IS\n"
+"LngText.text"
msgid "Installs Icelandic support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "تثبيت دعم الأيسلندية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#: module_templates_accessories.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_NB.LngText.text
-msgctxt "module_templates_accessories.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_NB.LngText.text"
+#. jYl%
+#: module_samples_accessories.ulf
+msgctxt ""
+"module_samples_accessories.ulf\n"
+"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_NB\n"
+"LngText.text"
msgid "Norwegian (Bokmal)"
msgstr "النرويجية (BokmÃ¥l)"
-#: module_templates_accessories.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_NB.LngText.text
-msgctxt "module_templates_accessories.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_NB.LngText.text"
+#. .!SU
+#: module_samples_accessories.ulf
+msgctxt ""
+"module_samples_accessories.ulf\n"
+"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_NB\n"
+"LngText.text"
msgid "Installs Norwegian (Bokmal) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "لتثبيت دعم اللغة النرويجية (BokmÃ¥l) في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#: module_templates_accessories.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_NN.LngText.text
-msgctxt "module_templates_accessories.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_NN.LngText.text"
+#. aynm
+#: module_samples_accessories.ulf
+msgctxt ""
+"module_samples_accessories.ulf\n"
+"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_NN\n"
+"LngText.text"
msgid "Norwegian (Nynorsk)"
msgstr "النرويجية (نينورسك)"
-#: module_templates_accessories.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_NN.LngText.text
-msgctxt "module_templates_accessories.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_NN.LngText.text"
+#. =qA[
+#: module_samples_accessories.ulf
+msgctxt ""
+"module_samples_accessories.ulf\n"
+"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_NN\n"
+"LngText.text"
msgid "Installs Norwegian (Nynorsk) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "تثبيت دعم النرويجية (نينورسك) في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#: module_templates_accessories.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_RM.LngText.text
-msgctxt "module_templates_accessories.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_RM.LngText.text"
+#. g%[8
+#: module_samples_accessories.ulf
+msgctxt ""
+"module_samples_accessories.ulf\n"
+"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_RM\n"
+"LngText.text"
msgid "Rhaeto-Romance"
msgstr "الرايتو رومانسية"
-#: module_templates_accessories.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_RM.LngText.text
-msgctxt "module_templates_accessories.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_RM.LngText.text"
+#. G]z{
+#: module_samples_accessories.ulf
+msgctxt ""
+"module_samples_accessories.ulf\n"
+"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_RM\n"
+"LngText.text"
msgid "Installs Rhaeto-Romance support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "تثبيت دعم الرايتو رومانسية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#: module_templates_accessories.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_RO.LngText.text
-msgctxt "module_templates_accessories.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_RO.LngText.text"
+#. m9}b
+#: module_samples_accessories.ulf
+msgctxt ""
+"module_samples_accessories.ulf\n"
+"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_RO\n"
+"LngText.text"
msgid "Romanian"
msgstr "الرومانية"
-#: module_templates_accessories.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_RO.LngText.text
-msgctxt "module_templates_accessories.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_RO.LngText.text"
+#. A_CL
+#: module_samples_accessories.ulf
+msgctxt ""
+"module_samples_accessories.ulf\n"
+"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_RO\n"
+"LngText.text"
msgid "Installs Romanian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "تثبيت دعم الرومانية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#: module_templates_accessories.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SQ.LngText.text
-msgctxt "module_templates_accessories.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SQ.LngText.text"
+#. 7}_K
+#: module_samples_accessories.ulf
+msgctxt ""
+"module_samples_accessories.ulf\n"
+"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SQ\n"
+"LngText.text"
msgid "Albanian"
msgstr "الألبانية"
-#: module_templates_accessories.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SQ.LngText.text
-msgctxt "module_templates_accessories.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SQ.LngText.text"
+#. B~h6
+#: module_samples_accessories.ulf
+msgctxt ""
+"module_samples_accessories.ulf\n"
+"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SQ\n"
+"LngText.text"
msgid "Installs Albanian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "تثبيت دعم اﻷلبانية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#: module_templates_accessories.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_UR.LngText.text
-msgctxt "module_templates_accessories.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_UR.LngText.text"
+#. i,=R
+#: module_samples_accessories.ulf
+msgctxt ""
+"module_samples_accessories.ulf\n"
+"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_UR\n"
+"LngText.text"
msgid "Urdu"
msgstr "اﻷوردية"
-#: module_templates_accessories.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_UR.LngText.text
-msgctxt "module_templates_accessories.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_UR.LngText.text"
+#. `Z)F
+#: module_samples_accessories.ulf
+msgctxt ""
+"module_samples_accessories.ulf\n"
+"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_UR\n"
+"LngText.text"
msgid "Installs Urdu support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "تثبيت دعم اﻷوردية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#: module_templates_accessories.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_ID.LngText.text
-msgctxt "module_templates_accessories.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_ID.LngText.text"
+#. uvko
+#: module_samples_accessories.ulf
+msgctxt ""
+"module_samples_accessories.ulf\n"
+"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_ID\n"
+"LngText.text"
msgid "Indonesian"
msgstr "الإندونيسية"
-#: module_templates_accessories.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_ID.LngText.text
-msgctxt "module_templates_accessories.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_ID.LngText.text"
+#. Jj*S
+#: module_samples_accessories.ulf
+msgctxt ""
+"module_samples_accessories.ulf\n"
+"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_ID\n"
+"LngText.text"
msgid "Installs Indonesian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "تثبيت دعم الإندونيسية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#: module_templates_accessories.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_UK.LngText.text
-msgctxt "module_templates_accessories.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_UK.LngText.text"
+#. w2$#
+#: module_samples_accessories.ulf
+msgctxt ""
+"module_samples_accessories.ulf\n"
+"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_UK\n"
+"LngText.text"
msgid "Ukrainian"
msgstr "الأوكرانية"
-#: module_templates_accessories.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_UK.LngText.text
-msgctxt "module_templates_accessories.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_UK.LngText.text"
+#. 9,#!
+#: module_samples_accessories.ulf
+msgctxt ""
+"module_samples_accessories.ulf\n"
+"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_UK\n"
+"LngText.text"
msgid "Installs Ukrainian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "تثبيت دعم الأوكرانية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#: module_templates_accessories.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_BE.LngText.text
-msgctxt "module_templates_accessories.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_BE.LngText.text"
+#. ?+8b
+#: module_samples_accessories.ulf
+msgctxt ""
+"module_samples_accessories.ulf\n"
+"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_BE\n"
+"LngText.text"
msgid "Belarusian"
msgstr "البيلاروسية"
-#: module_templates_accessories.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_BE.LngText.text
-msgctxt "module_templates_accessories.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_BE.LngText.text"
+#. [wmW
+#: module_samples_accessories.ulf
+msgctxt ""
+"module_samples_accessories.ulf\n"
+"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_BE\n"
+"LngText.text"
msgid "Installs Belarusian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "تثبيت دعم البيلاروسية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#: module_templates_accessories.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SL.LngText.text
-msgctxt "module_templates_accessories.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SL.LngText.text"
+#. 4c@^
+#: module_samples_accessories.ulf
+msgctxt ""
+"module_samples_accessories.ulf\n"
+"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SL\n"
+"LngText.text"
msgid "Slovenian"
msgstr "السلوفانية"
-#: module_templates_accessories.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SL.LngText.text
-msgctxt "module_templates_accessories.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SL.LngText.text"
+#. @c/]
+#: module_samples_accessories.ulf
+msgctxt ""
+"module_samples_accessories.ulf\n"
+"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SL\n"
+"LngText.text"
msgid "Installs Slovenian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "تثبيت دعم السلوفينية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#: module_templates_accessories.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_LV.LngText.text
-msgctxt "module_templates_accessories.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_LV.LngText.text"
+#. rc6[
+#: module_samples_accessories.ulf
+msgctxt ""
+"module_samples_accessories.ulf\n"
+"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_LV\n"
+"LngText.text"
msgid "Latvian"
msgstr "اللاتفية"
-#: module_templates_accessories.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_LV.LngText.text
-msgctxt "module_templates_accessories.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_LV.LngText.text"
+#. Q\?0
+#: module_samples_accessories.ulf
+msgctxt ""
+"module_samples_accessories.ulf\n"
+"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_LV\n"
+"LngText.text"
msgid "Installs Latvian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "تثبيت دعم اللاتفية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#: module_templates_accessories.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_LT.LngText.text
-msgctxt "module_templates_accessories.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_LT.LngText.text"
+#. _KB8
+#: module_samples_accessories.ulf
+msgctxt ""
+"module_samples_accessories.ulf\n"
+"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_LT\n"
+"LngText.text"
msgid "Lithuanian"
msgstr "الليتوانية"
-#: module_templates_accessories.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_LT.LngText.text
-msgctxt "module_templates_accessories.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_LT.LngText.text"
+#. CqX!
+#: module_samples_accessories.ulf
+msgctxt ""
+"module_samples_accessories.ulf\n"
+"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_LT\n"
+"LngText.text"
msgid "Installs Lithuanian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "تثبيت دعم الليتوانية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#: module_templates_accessories.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_HY.LngText.text
-msgctxt "module_templates_accessories.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_HY.LngText.text"
+#. /K~L
+#: module_samples_accessories.ulf
+msgctxt ""
+"module_samples_accessories.ulf\n"
+"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_HY\n"
+"LngText.text"
msgid "Armenian"
msgstr "الأرمنية"
-#: module_templates_accessories.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_HY.LngText.text
-msgctxt "module_templates_accessories.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_HY.LngText.text"
+#. 9lg#
+#: module_samples_accessories.ulf
+msgctxt ""
+"module_samples_accessories.ulf\n"
+"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_HY\n"
+"LngText.text"
msgid "Installs Armenian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "تثبيت دعم الأرمنية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#: module_templates_accessories.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_EU.LngText.text
-msgctxt "module_templates_accessories.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_EU.LngText.text"
+#. pd(T
+#: module_samples_accessories.ulf
+msgctxt ""
+"module_samples_accessories.ulf\n"
+"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_EU\n"
+"LngText.text"
msgid "Basque"
msgstr "الباسكية"
-#: module_templates_accessories.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_EU.LngText.text
-msgctxt "module_templates_accessories.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_EU.LngText.text"
+#. UesO
+#: module_samples_accessories.ulf
+msgctxt ""
+"module_samples_accessories.ulf\n"
+"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_EU\n"
+"LngText.text"
msgid "Installs Basque support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "تثبيت دعم الباسكية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#: module_templates_accessories.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_MK.LngText.text
-msgctxt "module_templates_accessories.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_MK.LngText.text"
+#. W0V+
+#: module_samples_accessories.ulf
+msgctxt ""
+"module_samples_accessories.ulf\n"
+"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_MK\n"
+"LngText.text"
msgid "Macedonian"
msgstr "المقدونية"
-#: module_templates_accessories.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_MK.LngText.text
-msgctxt "module_templates_accessories.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_MK.LngText.text"
+#. O)0J
+#: module_samples_accessories.ulf
+msgctxt ""
+"module_samples_accessories.ulf\n"
+"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_MK\n"
+"LngText.text"
msgid "Installs Macedonian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "تثبيت دعم المقدونية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#: module_templates_accessories.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_MT.LngText.text
-msgctxt "module_templates_accessories.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_MT.LngText.text"
+#. $.{I
+#: module_samples_accessories.ulf
+msgctxt ""
+"module_samples_accessories.ulf\n"
+"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_MT\n"
+"LngText.text"
msgid "Maltese"
msgstr "المالطية"
-#: module_templates_accessories.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_MT.LngText.text
-msgctxt "module_templates_accessories.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_MT.LngText.text"
+#. (V.5
+#: module_samples_accessories.ulf
+msgctxt ""
+"module_samples_accessories.ulf\n"
+"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_MT\n"
+"LngText.text"
msgid "Installs Maltese support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "تثبيت دعم المالطية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#: module_templates_accessories.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_CY.LngText.text
-msgctxt "module_templates_accessories.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_CY.LngText.text"
+#. G![*
+#: module_samples_accessories.ulf
+msgctxt ""
+"module_samples_accessories.ulf\n"
+"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_CY\n"
+"LngText.text"
msgid "Welsh"
msgstr "الولشية"
-#: module_templates_accessories.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_CY.LngText.text
-msgctxt "module_templates_accessories.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_CY.LngText.text"
+#. ,DN4
+#: module_samples_accessories.ulf
+msgctxt ""
+"module_samples_accessories.ulf\n"
+"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_CY\n"
+"LngText.text"
msgid "Installs Welsh support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "تثبيت دعم الولشية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#: module_templates_accessories.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_GL.LngText.text
-msgctxt "module_templates_accessories.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_GL.LngText.text"
+#. ?=vF
+#: module_samples_accessories.ulf
+msgctxt ""
+"module_samples_accessories.ulf\n"
+"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_GL\n"
+"LngText.text"
msgid "Galician"
msgstr "الغليشيانية"
-#: module_templates_accessories.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_GL.LngText.text
-msgctxt "module_templates_accessories.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_GL.LngText.text"
+#. vrL5
+#: module_samples_accessories.ulf
+msgctxt ""
+"module_samples_accessories.ulf\n"
+"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_GL\n"
+"LngText.text"
msgid "Installs Galician support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "تثبيت دعم الغليشيانية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#: module_templates_accessories.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SH_YU.LngText.text
-msgctxt "module_templates_accessories.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SH_YU.LngText.text"
+#. :iW%
+#: module_samples_accessories.ulf
+msgctxt ""
+"module_samples_accessories.ulf\n"
+"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SH_YU\n"
+"LngText.text"
msgid "Serbian (Latin)"
msgstr "الصربية (اللاتينية)"
-#: module_templates_accessories.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SH_YU.LngText.text
-msgctxt "module_templates_accessories.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SH_YU.LngText.text"
+#. 0;qF
+#: module_samples_accessories.ulf
+msgctxt ""
+"module_samples_accessories.ulf\n"
+"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SH_YU\n"
+"LngText.text"
msgid "Installs Serbian (Latin) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "تثبيت دعم الصربية (اللاتينية) في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#: module_templates_accessories.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SH.LngText.text
-msgctxt "module_templates_accessories.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SH.LngText.text"
+#. B`9G
+#: module_samples_accessories.ulf
+msgctxt ""
+"module_samples_accessories.ulf\n"
+"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SH\n"
+"LngText.text"
msgid "Serbian (Latin)"
msgstr "الصربية (اللاتينية)"
-#: module_templates_accessories.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SH.LngText.text
-msgctxt "module_templates_accessories.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SH.LngText.text"
+#. %?:W
+#: module_samples_accessories.ulf
+msgctxt ""
+"module_samples_accessories.ulf\n"
+"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SH\n"
+"LngText.text"
msgid "Installs Serbian (Latin) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "تثبيت دعم الصربية (اللاتينية) في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#: module_templates_accessories.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_GA.LngText.text
-msgctxt "module_templates_accessories.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_GA.LngText.text"
+#. QobE
+#: module_samples_accessories.ulf
+msgctxt ""
+"module_samples_accessories.ulf\n"
+"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_GA\n"
+"LngText.text"
msgid "Irish"
msgstr "الأيرلندية"
-#: module_templates_accessories.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_GA.LngText.text
-msgctxt "module_templates_accessories.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_GA.LngText.text"
+#. 2OXq
+#: module_samples_accessories.ulf
+msgctxt ""
+"module_samples_accessories.ulf\n"
+"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_GA\n"
+"LngText.text"
msgid "Installs Irish support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "تثبيت دعم الأيرلندية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#: module_templates_accessories.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SR_CS.LngText.text
-msgctxt "module_templates_accessories.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SR_CS.LngText.text"
+#. ?!R%
+#: module_samples_accessories.ulf
+msgctxt ""
+"module_samples_accessories.ulf\n"
+"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SR_CS\n"
+"LngText.text"
msgid "Serbian (Cyrillic)"
msgstr "الصربية (السيريلية)"
-#: module_templates_accessories.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SR_CS.LngText.text
-msgctxt "module_templates_accessories.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SR_CS.LngText.text"
+#. aL:=
+#: module_samples_accessories.ulf
+msgctxt ""
+"module_samples_accessories.ulf\n"
+"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SR_CS\n"
+"LngText.text"
msgid "Installs Serbian (Cyrillic) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "تثبيت دعم الصربية (السيريلية) في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#: module_templates_accessories.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SR.LngText.text
-msgctxt "module_templates_accessories.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SR.LngText.text"
+#. Z*8n
+#: module_samples_accessories.ulf
+msgctxt ""
+"module_samples_accessories.ulf\n"
+"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SR\n"
+"LngText.text"
msgid "Serbian (Cyrillic)"
msgstr "الصربية (السيريلية)"
-#: module_templates_accessories.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SR.LngText.text
-msgctxt "module_templates_accessories.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SR.LngText.text"
+#. x_kq
+#: module_samples_accessories.ulf
+msgctxt ""
+"module_samples_accessories.ulf\n"
+"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SR\n"
+"LngText.text"
msgid "Installs Serbian (Cyrillic) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "تثبيت دعم الصربية (السيريلية) في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#: module_templates_accessories.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_BS.LngText.text
-msgctxt "module_templates_accessories.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_BS.LngText.text"
+#. sHhd
+#: module_samples_accessories.ulf
+msgctxt ""
+"module_samples_accessories.ulf\n"
+"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_BS\n"
+"LngText.text"
msgid "Bosnian"
msgstr "البوسنية"
-#: module_templates_accessories.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_BS.LngText.text
-msgctxt "module_templates_accessories.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_BS.LngText.text"
+#. q5e3
+#: module_samples_accessories.ulf
+msgctxt ""
+"module_samples_accessories.ulf\n"
+"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_BS\n"
+"LngText.text"
msgid "Installs Bosnian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "تثبيت دعم البوسنية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#: module_templates_accessories.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_AS_IN.LngText.text
-msgctxt "module_templates_accessories.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_AS_IN.LngText.text"
+#. Tf]T
+#: module_samples_accessories.ulf
+msgctxt ""
+"module_samples_accessories.ulf\n"
+"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_AS_IN\n"
+"LngText.text"
msgid "Assamese"
msgstr "الأساميزية"
-#: module_templates_accessories.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_AS_IN.LngText.text
-msgctxt "module_templates_accessories.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_AS_IN.LngText.text"
+#. hqfj
+#: module_samples_accessories.ulf
+msgctxt ""
+"module_samples_accessories.ulf\n"
+"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_AS_IN\n"
+"LngText.text"
msgid "Installs Assamese support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "تثبيت دعم الأساميزية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#: module_templates_accessories.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_RW.LngText.text
-msgctxt "module_templates_accessories.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_RW.LngText.text"
+#. ]?@`
+#: module_samples_accessories.ulf
+msgctxt ""
+"module_samples_accessories.ulf\n"
+"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_RW\n"
+"LngText.text"
msgid "Kinyarwanda"
msgstr "الكينياراوندية"
-#: module_templates_accessories.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_RW.LngText.text
-msgctxt "module_templates_accessories.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_RW.LngText.text"
+#. z)I6
+#: module_samples_accessories.ulf
+msgctxt ""
+"module_samples_accessories.ulf\n"
+"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_RW\n"
+"LngText.text"
msgid "Installs Kinyarwanda support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "تثبيت دعم الكينياراوندية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#: module_templates_accessories.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SA.LngText.text
-msgctxt "module_templates_accessories.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SA.LngText.text"
+#. gNny
+#: module_samples_accessories.ulf
+msgctxt ""
+"module_samples_accessories.ulf\n"
+"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SA\n"
+"LngText.text"
msgid "Sanskrit"
msgstr "السنسكريتية"
-#: module_templates_accessories.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SA.LngText.text
-msgctxt "module_templates_accessories.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SA.LngText.text"
+#. Be*N
+#: module_samples_accessories.ulf
+msgctxt ""
+"module_samples_accessories.ulf\n"
+"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SA\n"
+"LngText.text"
msgid "Installs Sanskrit support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "تثبيت دعم السنسكريتية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#: module_templates_accessories.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_FA.LngText.text
-msgctxt "module_templates_accessories.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_FA.LngText.text"
+#. =,#Q
+#: module_samples_accessories.ulf
+msgctxt ""
+"module_samples_accessories.ulf\n"
+"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_FA\n"
+"LngText.text"
msgid "Farsi"
msgstr "الفارسية"
-#: module_templates_accessories.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_FA.LngText.text
-msgctxt "module_templates_accessories.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_FA.LngText.text"
+#. Dx!W
+#: module_samples_accessories.ulf
+msgctxt ""
+"module_samples_accessories.ulf\n"
+"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_FA\n"
+"LngText.text"
msgid "Installs Farsi support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "تثبيت دعم الفارسية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#: module_templates_accessories.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_FO.LngText.text
-msgctxt "module_templates_accessories.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_FO.LngText.text"
+#. Y%v#
+#: module_samples_accessories.ulf
+msgctxt ""
+"module_samples_accessories.ulf\n"
+"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_FO\n"
+"LngText.text"
msgid "Faroese"
msgstr "الفاروسية"
-#: module_templates_accessories.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_FO.LngText.text
-msgctxt "module_templates_accessories.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_FO.LngText.text"
+#. oeYa
+#: module_samples_accessories.ulf
+msgctxt ""
+"module_samples_accessories.ulf\n"
+"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_FO\n"
+"LngText.text"
msgid "Installs Faroese support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "تثبيت دعم الفاروسية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#: module_templates_accessories.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SB.LngText.text
-msgctxt "module_templates_accessories.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SB.LngText.text"
+#. @5.V
+#: module_samples_accessories.ulf
+msgctxt ""
+"module_samples_accessories.ulf\n"
+"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SB\n"
+"LngText.text"
msgid "Sorbian"
msgstr "الصربية"
-#: module_templates_accessories.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SB.LngText.text
-msgctxt "module_templates_accessories.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SB.LngText.text"
+#. v2mC
+#: module_samples_accessories.ulf
+msgctxt ""
+"module_samples_accessories.ulf\n"
+"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SB\n"
+"LngText.text"
msgid "Installs Sorbian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "تثبيت دعم الصربية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#: module_templates_accessories.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_TT.LngText.text
-msgctxt "module_templates_accessories.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_TT.LngText.text"
+#. ./q\
+#: module_samples_accessories.ulf
+msgctxt ""
+"module_samples_accessories.ulf\n"
+"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_TT\n"
+"LngText.text"
msgid "Tatar"
msgstr "التترية"
-#: module_templates_accessories.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_TT.LngText.text
-msgctxt "module_templates_accessories.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_TT.LngText.text"
+#. ^L%f
+#: module_samples_accessories.ulf
+msgctxt ""
+"module_samples_accessories.ulf\n"
+"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_TT\n"
+"LngText.text"
msgid "Installs Tatar support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "تثبيت دعم التترية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#: module_templates_accessories.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_TS.LngText.text
-msgctxt "module_templates_accessories.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_TS.LngText.text"
+#. O|55
+#: module_samples_accessories.ulf
+msgctxt ""
+"module_samples_accessories.ulf\n"
+"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_TS\n"
+"LngText.text"
msgid "Tsonga"
msgstr "التسونجا"
-#: module_templates_accessories.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_TS.LngText.text
-msgctxt "module_templates_accessories.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_TS.LngText.text"
+#. b@Y@
+#: module_samples_accessories.ulf
+msgctxt ""
+"module_samples_accessories.ulf\n"
+"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_TS\n"
+"LngText.text"
msgid "Installs Tsonga support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "تثبيت دعم التوسنجا في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#: module_templates_accessories.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_YI.LngText.text
-msgctxt "module_templates_accessories.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_YI.LngText.text"
+#. _#\$
+#: module_samples_accessories.ulf
+msgctxt ""
+"module_samples_accessories.ulf\n"
+"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_YI\n"
+"LngText.text"
msgid "Yiddish"
msgstr "اليديشية"
-#: module_templates_accessories.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_YI.LngText.text
-msgctxt "module_templates_accessories.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_YI.LngText.text"
+#. D6\N
+#: module_samples_accessories.ulf
+msgctxt ""
+"module_samples_accessories.ulf\n"
+"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_YI\n"
+"LngText.text"
msgid "Installs Yiddish support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "تثبيت دعم اليديشية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#: module_templates_accessories.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_BR.LngText.text
-msgctxt "module_templates_accessories.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_BR.LngText.text"
+#. N@lI
+#: module_samples_accessories.ulf
+msgctxt ""
+"module_samples_accessories.ulf\n"
+"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_BR\n"
+"LngText.text"
msgid "Breton"
msgstr "البريتونية"
-#: module_templates_accessories.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_BR.LngText.text
-msgctxt "module_templates_accessories.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_BR.LngText.text"
+#. tJG4
+#: module_samples_accessories.ulf
+msgctxt ""
+"module_samples_accessories.ulf\n"
+"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_BR\n"
+"LngText.text"
msgid "Installs Breton support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "تثبيت دعم البريتونية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#: module_templates_accessories.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_NR.LngText.text
-msgctxt "module_templates_accessories.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_NR.LngText.text"
+#. bK|Z
+#: module_samples_accessories.ulf
+msgctxt ""
+"module_samples_accessories.ulf\n"
+"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_NR\n"
+"LngText.text"
msgid "Ndebele South"
msgstr "جنوب نيدابل"
-#: module_templates_accessories.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_NR.LngText.text
-msgctxt "module_templates_accessories.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_NR.LngText.text"
+#. m@d/
+#: module_samples_accessories.ulf
+msgctxt ""
+"module_samples_accessories.ulf\n"
+"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_NR\n"
+"LngText.text"
msgid "Installs Ndebele South support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "تثبيت دعم جنوب نيدابل في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#: module_templates_accessories.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SS.LngText.text
-msgctxt "module_templates_accessories.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SS.LngText.text"
+#. N^6.
+#: module_samples_accessories.ulf
+msgctxt ""
+"module_samples_accessories.ulf\n"
+"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SS\n"
+"LngText.text"
msgid "Swazi"
msgstr "السوازيلاندية"
-#: module_templates_accessories.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SS.LngText.text
-msgctxt "module_templates_accessories.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SS.LngText.text"
+#. m_Lb
+#: module_samples_accessories.ulf
+msgctxt ""
+"module_samples_accessories.ulf\n"
+"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SS\n"
+"LngText.text"
msgid "Installs Swazi support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "تثبيت دعم السوازيلاندية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#: module_templates_accessories.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_VE.LngText.text
-msgctxt "module_templates_accessories.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_VE.LngText.text"
+#. 3^oK
+#: module_samples_accessories.ulf
+msgctxt ""
+"module_samples_accessories.ulf\n"
+"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_VE\n"
+"LngText.text"
msgid "Venda"
msgstr "فندا"
-#: module_templates_accessories.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_VE.LngText.text
-msgctxt "module_templates_accessories.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_VE.LngText.text"
+#. ~/q)
+#: module_samples_accessories.ulf
+msgctxt ""
+"module_samples_accessories.ulf\n"
+"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_VE\n"
+"LngText.text"
msgid "Installs Venda support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "تثبيت دعم فندا في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#: module_templates_accessories.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_KN.LngText.text
-msgctxt "module_templates_accessories.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_KN.LngText.text"
+#. B7Kt
+#: module_samples_accessories.ulf
+msgctxt ""
+"module_samples_accessories.ulf\n"
+"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_KN\n"
+"LngText.text"
msgid "Kannada"
msgstr "الكانادية"
-#: module_templates_accessories.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_KN.LngText.text
-msgctxt "module_templates_accessories.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_KN.LngText.text"
+#. h^[4
+#: module_samples_accessories.ulf
+msgctxt ""
+"module_samples_accessories.ulf\n"
+"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_KN\n"
+"LngText.text"
msgid "Installs Kannada support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "تثبيت دعم الكاناداية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#: module_templates_accessories.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_MS.LngText.text
-msgctxt "module_templates_accessories.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_MS.LngText.text"
+#. GM@L
+#: module_samples_accessories.ulf
+msgctxt ""
+"module_samples_accessories.ulf\n"
+"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_MS\n"
+"LngText.text"
msgid "Malay (Malaysian)"
msgstr "المالاوية (ماليزيا)"
-#: module_templates_accessories.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_MS.LngText.text
-msgctxt "module_templates_accessories.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_MS.LngText.text"
+#. bNkF
+#: module_samples_accessories.ulf
+msgctxt ""
+"module_samples_accessories.ulf\n"
+"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_MS\n"
+"LngText.text"
msgid "Installs Malay (Malaysian) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "تثبيت دعم المالاوية (ماليزيا) في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#: module_templates_accessories.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_TG.LngText.text
-msgctxt "module_templates_accessories.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_TG.LngText.text"
+#. z@Wb
+#: module_samples_accessories.ulf
+msgctxt ""
+"module_samples_accessories.ulf\n"
+"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_TG\n"
+"LngText.text"
msgid "Tajik"
msgstr "الطاجيكية"
-#: module_templates_accessories.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_TG.LngText.text
-msgctxt "module_templates_accessories.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_TG.LngText.text"
+#. j/cP
+#: module_samples_accessories.ulf
+msgctxt ""
+"module_samples_accessories.ulf\n"
+"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_TG\n"
+"LngText.text"
msgid "Installs Tajik support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "تثبيت دعم الطاجيكية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#: module_templates_accessories.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_KU.LngText.text
-msgctxt "module_templates_accessories.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_KU.LngText.text"
+#. }_X_
+#: module_samples_accessories.ulf
+msgctxt ""
+"module_samples_accessories.ulf\n"
+"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_KU\n"
+"LngText.text"
msgid "Kurdish"
msgstr "الكردية"
-#: module_templates_accessories.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_KU.LngText.text
-msgctxt "module_templates_accessories.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_KU.LngText.text"
+#. BhqZ
+#: module_samples_accessories.ulf
+msgctxt ""
+"module_samples_accessories.ulf\n"
+"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_KU\n"
+"LngText.text"
msgid "Installs Kurdish support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "تثبيت دعم الكردية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#: module_templates_accessories.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_DZ.LngText.text
-msgctxt "module_templates_accessories.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_DZ.LngText.text"
+#. 8P=l
+#: module_samples_accessories.ulf
+msgctxt ""
+"module_samples_accessories.ulf\n"
+"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_DZ\n"
+"LngText.text"
msgid "Dzongkha"
msgstr "الدزونكية"
-#: module_templates_accessories.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_DZ.LngText.text
-msgctxt "module_templates_accessories.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_DZ.LngText.text"
+#. 7cT;
+#: module_samples_accessories.ulf
+msgctxt ""
+"module_samples_accessories.ulf\n"
+"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_DZ\n"
+"LngText.text"
msgid "Installs Dzongkha support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "تثبيت دعم الدزونكية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#: module_templates_accessories.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_KA.LngText.text
-msgctxt "module_templates_accessories.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_KA.LngText.text"
+#. 9Kj^
+#: module_samples_accessories.ulf
+msgctxt ""
+"module_samples_accessories.ulf\n"
+"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_KA\n"
+"LngText.text"
msgid "Georgian"
msgstr "الجورجية"
-#: module_templates_accessories.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_KA.LngText.text
-msgctxt "module_templates_accessories.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_KA.LngText.text"
+#. *7oT
+#: module_samples_accessories.ulf
+msgctxt ""
+"module_samples_accessories.ulf\n"
+"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_KA\n"
+"LngText.text"
msgid "Installs Georgian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "تثبيت دعم الجورجية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#: module_templates_accessories.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_EO.LngText.text
-msgctxt "module_templates_accessories.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_EO.LngText.text"
+#. aj/F
+#: module_samples_accessories.ulf
+msgctxt ""
+"module_samples_accessories.ulf\n"
+"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_EO\n"
+"LngText.text"
msgid "Esperanto"
msgstr "إسبرانتو"
-#: module_templates_accessories.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_EO.LngText.text
-msgctxt "module_templates_accessories.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_EO.LngText.text"
+#. h]{I
+#: module_samples_accessories.ulf
+msgctxt ""
+"module_samples_accessories.ulf\n"
+"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_EO\n"
+"LngText.text"
msgid "Installs Esperanto support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "تثبيت دعم إسبرانتو في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#: module_templates_accessories.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_GU.LngText.text
-msgctxt "module_templates_accessories.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_GU.LngText.text"
+#. 7H7C
+#: module_samples_accessories.ulf
+msgctxt ""
+"module_samples_accessories.ulf\n"
+"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_GU\n"
+"LngText.text"
msgid "Gujarati"
msgstr "الجيوجاراتية"
-#: module_templates_accessories.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_GU.LngText.text
-msgctxt "module_templates_accessories.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_GU.LngText.text"
+#. 9?jl
+#: module_samples_accessories.ulf
+msgctxt ""
+"module_samples_accessories.ulf\n"
+"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_GU\n"
+"LngText.text"
msgid "Installs Gujarati support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "تثبيت دعم الجيوجاراتية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#: module_templates_accessories.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_EN_ZA.LngText.text
-msgctxt "module_templates_accessories.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_EN_ZA.LngText.text"
+#. ZOUX
+#: module_samples_accessories.ulf
+msgctxt ""
+"module_samples_accessories.ulf\n"
+"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_EN_ZA\n"
+"LngText.text"
msgid "English (South Africa)"
msgstr "الإنجليزية (جنوب إفريقيا)"
-#: module_templates_accessories.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_EN_ZA.LngText.text
-msgctxt "module_templates_accessories.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_EN_ZA.LngText.text"
+#. UzhV
+#: module_samples_accessories.ulf
+msgctxt ""
+"module_samples_accessories.ulf\n"
+"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_EN_ZA\n"
+"LngText.text"
msgid "Installs English (South Africa) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "تثبيت دعم الإنجليزية (جنوب إفريقيا) في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#: module_templates_accessories.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_EN_GB.LngText.text
-msgctxt "module_templates_accessories.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_EN_GB.LngText.text"
+#. 3@[V
+#: module_samples_accessories.ulf
+msgctxt ""
+"module_samples_accessories.ulf\n"
+"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_EN_GB\n"
+"LngText.text"
msgid "English (United Kingdom)"
msgstr "الإنجليزية (المملكة المتحدة)"
-#: module_templates_accessories.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_EN_GB.LngText.text
-msgctxt "module_templates_accessories.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_EN_GB.LngText.text"
+#. s49k
+#: module_samples_accessories.ulf
+msgctxt ""
+"module_samples_accessories.ulf\n"
+"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_EN_GB\n"
+"LngText.text"
msgid "Installs English (United Kingdom) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "تثبيت دعم الإنجليزية (المملكة المتحدة) في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#: module_templates_accessories.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_UR_IN.LngText.text
-msgctxt "module_templates_accessories.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_UR_IN.LngText.text"
+#. Oo+/
+#: module_samples_accessories.ulf
+msgctxt ""
+"module_samples_accessories.ulf\n"
+"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_UR_IN\n"
+"LngText.text"
msgid "Urdu"
msgstr "اﻷوردية"
-#: module_templates_accessories.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_UR_IN.LngText.text
-msgctxt "module_templates_accessories.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_UR_IN.LngText.text"
+#. es1t
+#: module_samples_accessories.ulf
+msgctxt ""
+"module_samples_accessories.ulf\n"
+"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_UR_IN\n"
+"LngText.text"
msgid "Installs Urdu support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "تثبيت دعم اﻷوردية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#: module_templates_accessories.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_ML_IN.LngText.text
-msgctxt "module_templates_accessories.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_ML_IN.LngText.text"
+#. g=%f
+#: module_samples_accessories.ulf
+msgctxt ""
+"module_samples_accessories.ulf\n"
+"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_ML_IN\n"
+"LngText.text"
msgid "Malayalam"
msgstr "المالايلامية"
-#: module_templates_accessories.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_ML_IN.LngText.text
-msgctxt "module_templates_accessories.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_ML_IN.LngText.text"
+#. jbDg
+#: module_samples_accessories.ulf
+msgctxt ""
+"module_samples_accessories.ulf\n"
+"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_ML_IN\n"
+"LngText.text"
msgid "Installs Malayalam support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "تثبيت دعم المالايلامية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#: module_templates_accessories.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_TE_IN.LngText.text
-msgctxt "module_templates_accessories.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_TE_IN.LngText.text"
+#. yEF2
+#: module_samples_accessories.ulf
+msgctxt ""
+"module_samples_accessories.ulf\n"
+"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_TE_IN\n"
+"LngText.text"
msgid "Telugu"
msgstr "التيلوجو"
-#: module_templates_accessories.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_TE_IN.LngText.text
-msgctxt "module_templates_accessories.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_TE_IN.LngText.text"
+#. (^/J
+#: module_samples_accessories.ulf
+msgctxt ""
+"module_samples_accessories.ulf\n"
+"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_TE_IN\n"
+"LngText.text"
msgid "Installs Telugu support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "تثبيت دعم التيلوجو في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#: module_templates_accessories.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_TI_ER.LngText.text
-msgctxt "module_templates_accessories.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_TI_ER.LngText.text"
+#. #nSK
+#: module_samples_accessories.ulf
+msgctxt ""
+"module_samples_accessories.ulf\n"
+"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_TI_ER\n"
+"LngText.text"
msgid "Tigrinya"
msgstr "التيجرينية"
-#: module_templates_accessories.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_TI_ER.LngText.text
-msgctxt "module_templates_accessories.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_TI_ER.LngText.text"
+#. WfrD
+#: module_samples_accessories.ulf
+msgctxt ""
+"module_samples_accessories.ulf\n"
+"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_TI_ER\n"
+"LngText.text"
msgid "Installs Tigrinya support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "تثبيت دعم التيجرينية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#: module_templates_accessories.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_UZ.LngText.text
-msgctxt "module_templates_accessories.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_UZ.LngText.text"
+#. j8Y0
+#: module_samples_accessories.ulf
+msgctxt ""
+"module_samples_accessories.ulf\n"
+"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_UZ\n"
+"LngText.text"
msgid "Uzbek"
msgstr "الأوزبكية"
-#: module_templates_accessories.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_UZ.LngText.text
-msgctxt "module_templates_accessories.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_UZ.LngText.text"
+#. ?J2O
+#: module_samples_accessories.ulf
+msgctxt ""
+"module_samples_accessories.ulf\n"
+"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_UZ\n"
+"LngText.text"
msgid "Installs Uzbek support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "تثبيت دعم الأوزبكية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#: module_templates_accessories.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_MN.LngText.text
-msgctxt "module_templates_accessories.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_MN.LngText.text"
+#. W2Dy
+#: module_samples_accessories.ulf
+msgctxt ""
+"module_samples_accessories.ulf\n"
+"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_MN\n"
+"LngText.text"
msgid "Mongolian"
msgstr "المنغولية"
-#: module_templates_accessories.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_MN.LngText.text
-msgctxt "module_templates_accessories.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_MN.LngText.text"
+#. ,K?o
+#: module_samples_accessories.ulf
+msgctxt ""
+"module_samples_accessories.ulf\n"
+"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_MN\n"
+"LngText.text"
msgid "Installs Mongolian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "تثبيت دعم المنغولية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#: module_templates_accessories.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_KK.LngText.text
-msgctxt "module_templates_accessories.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_KK.LngText.text"
+#. \RJg
+#: module_samples_accessories.ulf
+msgctxt ""
+"module_samples_accessories.ulf\n"
+"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_KK\n"
+"LngText.text"
msgid "Kazakh"
msgstr "الكازاخستانية"
-#: module_templates_accessories.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_KK.LngText.text
-msgctxt "module_templates_accessories.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_KK.LngText.text"
+#. 8oW)
+#: module_samples_accessories.ulf
+msgctxt ""
+"module_samples_accessories.ulf\n"
+"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_KK\n"
+"LngText.text"
msgid "Installs Kazakh support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "ثبت الدعم باللغة الكازاخستانية %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#: module_font_accessories.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES_FONTS.LngText.text
-msgid "Fonts"
-msgstr "الخطوط"
-
-#: module_font_accessories.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES_FONTS.LngText.text
-msgid "Additional fonts for %PRODUCTNAME and other applications."
-msgstr "خطوط إضافية لـ %PRODUCTNAME والتطبيقات الأخرى."
-
-#: module_accessories.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES.LngText.text
-msgid "Accessories"
-msgstr "البرامج الملحقة"
-
-#: module_accessories.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES.LngText.text
-msgid "Useful %PRODUCTNAME accessories including various Galleries, Templates, Sample documents and Fonts."
-msgstr "ملحقات %PRODUCTNAME مفيدة بما فيها معارض قيّمة وقوالب ونماذج مستندات وخطوط متنوعة."
-
-#: module_gallery_accessories.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES_GALLERY.LngText.text
+#. 5X:1
+#: module_gallery_accessories.ulf
+msgctxt ""
+"module_gallery_accessories.ulf\n"
+"STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES_GALLERY\n"
+"LngText.text"
msgid "Additional Gallery Themes"
msgstr "سمات معرض إضافية"
-#: module_gallery_accessories.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES_GALLERY.LngText.text
+#. EE9X
+#: module_gallery_accessories.ulf
+msgctxt ""
+"module_gallery_accessories.ulf\n"
+"STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES_GALLERY\n"
+"LngText.text"
msgid "The %PRODUCTNAME Gallery contains more than 3400 elements in various themes."
msgstr "يحتوي معرض %PRODUCTNAME على أكثر من 3400 عنصر بسمات متعددة."
diff --git a/source/ar/scp2/source/activex.po b/source/ar/scp2/source/activex.po
index 01f989927c8..324a36c1c7f 100644
--- a/source/ar/scp2/source/activex.po
+++ b/source/ar/scp2/source/activex.po
@@ -1,24 +1,34 @@
-#. extracted from scp2/source/activex.oo
+#. extracted from scp2/source/activex
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+scp2%2Fsource%2Factivex.oo&subcomponent=ui\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:39+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-07 12:38+0200\n"
-"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-08-27 06:59+0200\n"
+"Last-Translator: safa <safaalfulaij@hotmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ar\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#: module_activex.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_ACTIVEXCONTROL.LngText.text
+#. 5b[!
+#: module_activex.ulf
+msgctxt ""
+"module_activex.ulf\n"
+"STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_ACTIVEXCONTROL\n"
+"LngText.text"
msgid "ActiveX Control"
msgstr "عنصر تحكم ActiveX"
-#: module_activex.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_ACTIVEXCONTROL.LngText.text
+#. @*pK
+#: module_activex.ulf
+msgctxt ""
+"module_activex.ulf\n"
+"STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_ACTIVEXCONTROL\n"
+"LngText.text"
msgid "Component to enable Microsoft Internet Explorer to display %PRODUCTNAME documents."
-msgstr "مُحتوى لتمكين Microsoft Internet Explorer من عرض وثائق %PRODUCTNAME."
+msgstr "مُحتوى لتمكين مايكروسوفت إنترنت إكسبلورر من عرض وثائق %PRODUCTNAME."
diff --git a/source/ar/scp2/source/base.po b/source/ar/scp2/source/base.po
index ce7ad1db184..dfbd990050e 100644
--- a/source/ar/scp2/source/base.po
+++ b/source/ar/scp2/source/base.po
@@ -1,9 +1,9 @@
-#. extracted from scp2/source/base.oo
+#. extracted from scp2/source/base
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+scp2%2Fsource%2Fbase.oo&subcomponent=ui\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:39+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-06-13 14:42+0200\n"
"Last-Translator: Khaled <khaledhosny@eglug.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -12,47 +12,95 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#: module_base.ulf#STR_NAME_MODULE_PRG_BASE.LngText.text
+#. X6o,
+#: registryitem_base.ulf
+msgctxt ""
+"registryitem_base.ulf\n"
+"STR_REG_VAL_OO_DATABASE\n"
+"LngText.text"
+msgid "OpenDocument Database"
+msgstr "قاعدة بيانات OpenDocument"
+
+#. kHQS
+#: postgresqlsdbc.ulf
+msgctxt ""
+"postgresqlsdbc.ulf\n"
+"STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_POSTGRESQLSDBC\n"
+"LngText.text"
+msgid "PostgreSQL Connector"
+msgstr ""
+
+#. *crw
+#: postgresqlsdbc.ulf
+msgctxt ""
+"postgresqlsdbc.ulf\n"
+"STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_POSTGRESQLSDBC\n"
+"LngText.text"
+msgid "PostgreSQL Connector"
+msgstr ""
+
+#. u3L?
+#: module_base.ulf
+msgctxt ""
+"module_base.ulf\n"
+"STR_NAME_MODULE_PRG_BASE\n"
+"LngText.text"
msgid "%PRODUCTNAME Base"
msgstr "قاعدة %PRODUCTNAME"
-#: module_base.ulf#STR_DESC_MODULE_PRG_BASE.LngText.text
+#. }=r_
+#: module_base.ulf
+msgctxt ""
+"module_base.ulf\n"
+"STR_DESC_MODULE_PRG_BASE\n"
+"LngText.text"
msgid "Create and edit databases by using %PRODUCTNAME Base."
msgstr "إنشاء وتعديل قواعد البيانات باستخدام %PRODUCTNAME Base."
-#: module_base.ulf#STR_NAME_MODULE_PRG_BASE_BIN.LngText.text
+#. Q7Pj
+#: module_base.ulf
+msgctxt ""
+"module_base.ulf\n"
+"STR_NAME_MODULE_PRG_BASE_BIN\n"
+"LngText.text"
msgid "Program Module"
msgstr "الوحدة النمطية للبرنامج"
-#: module_base.ulf#STR_DESC_MODULE_PRG_BASE_BIN.LngText.text
+#. Yb+_
+#: module_base.ulf
+msgctxt ""
+"module_base.ulf\n"
+"STR_DESC_MODULE_PRG_BASE_BIN\n"
+"LngText.text"
msgid "The application %PRODUCTNAME Base"
msgstr "التطبيق %PRODUCTNAME Base"
-#: module_base.ulf#STR_NAME_MODULE_PRG_BASE_HELP.LngText.text
+#. F#Hg
+#: module_base.ulf
+msgctxt ""
+"module_base.ulf\n"
+"STR_NAME_MODULE_PRG_BASE_HELP\n"
+"LngText.text"
msgid "%PRODUCTNAME Base Help"
msgstr "مساعدة %PRODUCTNAME Base"
-#: module_base.ulf#STR_DESC_MODULE_PRG_BASE_HELP.LngText.text
+#. {RaD
+#: module_base.ulf
+msgctxt ""
+"module_base.ulf\n"
+"STR_DESC_MODULE_PRG_BASE_HELP\n"
+"LngText.text"
msgid "Help about %PRODUCTNAME Base"
msgstr "مساعدة حول %PRODUCTNAME Base"
-#: postgresqlsdbc.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_POSTGRESQLSDBC.LngText.text
-msgctxt "postgresqlsdbc.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_POSTGRESQLSDBC.LngText.text"
-msgid "PostgreSQL Connector"
-msgstr ""
-
-#: postgresqlsdbc.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_POSTGRESQLSDBC.LngText.text
-msgctxt "postgresqlsdbc.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_POSTGRESQLSDBC.LngText.text"
-msgid "PostgreSQL Connector"
-msgstr ""
-
-#: folderitem_base.ulf#STR_FI_TOOLTIP_BASE.LngText.text
+#. (`D+
+#: folderitem_base.ulf
+msgctxt ""
+"folderitem_base.ulf\n"
+"STR_FI_TOOLTIP_BASE\n"
+"LngText.text"
msgid "Manage databases, create queries and reports to track and manage your information by using Base."
msgstr "إدارة قواعد البيانات، وإنشاء الاستعلامات والتقارير وتتبّع وإدارة معلومات باستخدام بيز."
-
-#: registryitem_base.ulf#STR_REG_VAL_OO_DATABASE.LngText.text
-msgid "OpenDocument Database"
-msgstr "قاعدة بيانات OpenDocument"
diff --git a/source/ar/scp2/source/binfilter.po b/source/ar/scp2/source/binfilter.po
deleted file mode 100644
index 5063c85114d..00000000000
--- a/source/ar/scp2/source/binfilter.po
+++ /dev/null
@@ -1,60 +0,0 @@
-#. extracted from scp2/source/binfilter.oo
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+scp2%2Fsource%2Fbinfilter.oo&subcomponent=ui\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:39+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-07 12:38+0200\n"
-"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
-"Language: ar\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
-"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-
-#: module_binfilter.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_BINFILTER.LngText.text
-msgid "Legacy Filters"
-msgstr "عوامل تصفية قديمة"
-
-#: module_binfilter.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_BINFILTER.LngText.text
-msgid "Legacy filters, e.g. StarOffice 5.2 binary file formats."
-msgstr "عوامل تصفية قديمة، مثل تنسيقات الملفات الثنائية StarOffice 5.2."
-
-#: registryitem_binfilter.ulf#STR_REG_VAL_NEW.LngText.text
-msgid "&New"
-msgstr "&جديد"
-
-#: registryitem_binfilter.ulf#STR_REG_VAL_SO52_TEXT_OOO.LngText.text
-msgid "StarOffice 5.0 Text Document"
-msgstr "المستند النصي لـ StarOffice 5.0"
-
-#: registryitem_binfilter.ulf#STR_REG_VAL_SO51_MASTERDOC_OOO.LngText.text
-msgid "StarOffice 5.0 Master Document"
-msgstr "المستند الرئيسي لـ StarOffice 5.0"
-
-#: registryitem_binfilter.ulf#STR_REG_VAL_SO51_SPREADSHEET_OOO.LngText.text
-msgid "StarOffice 5.0 Spreadsheet"
-msgstr "جدول بيانات StarOffice 5.0"
-
-#: registryitem_binfilter.ulf#STR_REG_VAL_SO51_PRESENT_OOO.LngText.text
-msgid "StarOffice 5.0 Presentation"
-msgstr "العرض التقديمي StarOffice 5.0"
-
-#: registryitem_binfilter.ulf#STR_REG_VAL_SO51_DRAWING_OOO.LngText.text
-msgid "StarOffice 5.0 Drawing"
-msgstr "رسم StarOffice 5.0"
-
-#: registryitem_binfilter.ulf#STR_REG_VAL_SO51_FORMULA_OOO.LngText.text
-msgid "StarOffice 5.0 Formula"
-msgstr "صيغة StarOffice 5.0"
-
-#: registryitem_binfilter.ulf#STR_REG_VAL_SO52_CHART_OOO.LngText.text
-msgid "StarOffice 5.0 Chart"
-msgstr "مخطط StarOffice 5.0"
-
-#: registryitem_binfilter.ulf#STR_REG_VAL_SO50_TEMPLATE_OOO.LngText.text
-msgid "StarOffice 5.0 Template"
-msgstr "قالب StarOffice 5.0"
diff --git a/source/ar/scp2/source/calc.po b/source/ar/scp2/source/calc.po
index c0b7ca85fdb..a39cdb631d8 100644
--- a/source/ar/scp2/source/calc.po
+++ b/source/ar/scp2/source/calc.po
@@ -1,94 +1,187 @@
-#. extracted from scp2/source/calc.oo
+#. extracted from scp2/source/calc
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+scp2%2Fsource%2Fcalc.oo&subcomponent=ui\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:39+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-08-12 06:20+0200\n"
-"Last-Translator: Kareem <magrabi.69@gmail.com>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-08-27 19:15+0200\n"
+"Last-Translator: safa <safaalfulaij@hotmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ar\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
-"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#: registryitem_calc.ulf#STR_REG_VAL_NEW.LngText.text
+#. B[jE
+#: module_calc.ulf
+msgctxt ""
+"module_calc.ulf\n"
+"STR_NAME_MODULE_PRG_CALC\n"
+"LngText.text"
+msgid "%PRODUCTNAME Calc"
+msgstr "%PRODUCTNAME كالك"
+
+#. *ipm
+#: module_calc.ulf
+msgctxt ""
+"module_calc.ulf\n"
+"STR_DESC_MODULE_PRG_CALC\n"
+"LngText.text"
+msgid "Perform calculations, analyze information and manage lists in spreadsheets by using %PRODUCTNAME Calc."
+msgstr "إنجاز العمليات الحسابية، وتحليل المعلومات وإدارة القوائم في جداول البيانات باستخدام %PRODUCTNAME كالك."
+
+#. Qm,i
+#: module_calc.ulf
+msgctxt ""
+"module_calc.ulf\n"
+"STR_NAME_MODULE_PRG_CALC_BIN\n"
+"LngText.text"
+msgid "Program Module"
+msgstr "الوحدة النمطية للبرنامج"
+
+#. 6Vh9
+#: module_calc.ulf
+msgctxt ""
+"module_calc.ulf\n"
+"STR_DESC_MODULE_PRG_CALC_BIN\n"
+"LngText.text"
+msgid "The application %PRODUCTNAME Calc"
+msgstr "التطبيق %PRODUCTNAME كالك"
+
+#. $lqc
+#: module_calc.ulf
+msgctxt ""
+"module_calc.ulf\n"
+"STR_NAME_MODULE_PRG_CALC_HELP\n"
+"LngText.text"
+msgid "%PRODUCTNAME Calc Help"
+msgstr "مساعدة %PRODUCTNAME كالك"
+
+#. )~Jg
+#: module_calc.ulf
+msgctxt ""
+"module_calc.ulf\n"
+"STR_DESC_MODULE_PRG_CALC_HELP\n"
+"LngText.text"
+msgid "Help about %PRODUCTNAME Calc"
+msgstr "مساعدة حول %PRODUCTNAME كالك"
+
+#. Hg5P
+#: module_calc.ulf
+msgctxt ""
+"module_calc.ulf\n"
+"STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_ADDINS\n"
+"LngText.text"
+msgid "Add-in"
+msgstr "أداة إضافية"
+
+#. gyD[
+#: module_calc.ulf
+msgctxt ""
+"module_calc.ulf\n"
+"STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_ADDINS\n"
+"LngText.text"
+msgid "Add-ins are additional programs that make new functions available in %PRODUCTNAME Calc."
+msgstr "الأدوات الإضافية هي برامج إضافية توفر وظائف جديدة في %PRODUCTNAME كالك."
+
+#. sj`r
+#: folderitem_calc.ulf
+msgctxt ""
+"folderitem_calc.ulf\n"
+"STR_FI_NAME_TABELLENDOKUMENT\n"
+"LngText.text"
+msgid "Spreadsheet"
+msgstr "جدول بيانات"
+
+#. QJ^/
+#: folderitem_calc.ulf
+msgctxt ""
+"folderitem_calc.ulf\n"
+"STR_FI_TOOLTIP_CALC\n"
+"LngText.text"
+msgid "Perform calculations, analyze information and manage lists in spreadsheets by using Calc."
+msgstr "إنجاز العمليات الحسابية، وتحليل المعلومات وإدارة القوائم في جداول البيانات باستخدام كالك."
+
+#. ^Ej}
+#: registryitem_calc.ulf
+msgctxt ""
+"registryitem_calc.ulf\n"
+"STR_REG_VAL_NEW\n"
+"LngText.text"
msgid "&New"
msgstr "&جديد"
-#: registryitem_calc.ulf#STR_REG_VAL_SO60_SPREADSHEET.LngText.text
+#. kksC
+#: registryitem_calc.ulf
+msgctxt ""
+"registryitem_calc.ulf\n"
+"STR_REG_VAL_SO60_SPREADSHEET\n"
+"LngText.text"
msgid "%SXWFORMATNAME %SXWFORMATVERSION Spreadsheet"
msgstr "%SXWFORMATNAME %SXWFORMATVERSION جدول البيانات"
-#: registryitem_calc.ulf#STR_REG_VAL_SO60_CALC_TEMPLATE.LngText.text
+#. o`=j
+#: registryitem_calc.ulf
+msgctxt ""
+"registryitem_calc.ulf\n"
+"STR_REG_VAL_SO60_CALC_TEMPLATE\n"
+"LngText.text"
msgid "%SXWFORMATNAME %SXWFORMATVERSION Spreadsheet Template"
msgstr "%SXWFORMATNAME %SXWFORMATVERSION قالب جدول البيانات"
-#: registryitem_calc.ulf#STR_REG_VAL_OO_CALC.LngText.text
+#. !kGA
+#: registryitem_calc.ulf
+msgctxt ""
+"registryitem_calc.ulf\n"
+"STR_REG_VAL_OO_CALC\n"
+"LngText.text"
msgid "OpenDocument Spreadsheet"
msgstr "جدول بيانات OpenDocument"
-#: registryitem_calc.ulf#STR_REG_VAL_OO_CALC_TEMPLATE.LngText.text
+#. do?W
+#: registryitem_calc.ulf
+msgctxt ""
+"registryitem_calc.ulf\n"
+"STR_REG_VAL_OO_CALC_TEMPLATE\n"
+"LngText.text"
msgid "OpenDocument Spreadsheet Template"
msgstr "قالب جدول بيانات OpenDocument"
-#: registryitem_calc.ulf#STR_REG_VAL_MS_EXCEL_WORKSHEET_OLD.LngText.text
+#. JIB(
+#: registryitem_calc.ulf
+msgctxt ""
+"registryitem_calc.ulf\n"
+"STR_REG_VAL_MS_EXCEL_WORKSHEET_OLD\n"
+"LngText.text"
msgid "Microsoft Excel 97-2003 Worksheet"
-msgstr "ورقة عمل Microsoft Excel 97-2003"
-
-#: registryitem_calc.ulf#STR_REG_VAL_MS_EXCEL_WORKSHEET.LngText.text
+msgstr "ورقة عمل مايكروسوفت إكسل 97-2003"
+
+#. GXh6
+#: registryitem_calc.ulf
+msgctxt ""
+"registryitem_calc.ulf\n"
+"STR_REG_VAL_MS_EXCEL_WORKSHEET\n"
+"LngText.text"
msgid "Microsoft Excel Worksheet"
-msgstr "ورقة عمل Microsoft Excel"
-
-#: registryitem_calc.ulf#STR_REG_VAL_MS_EXCEL_TEMPLATE_OLD.LngText.text
+msgstr "ورقة عمل مايكروسوفت إكسل"
+
+#. uD`Z
+#: registryitem_calc.ulf
+msgctxt ""
+"registryitem_calc.ulf\n"
+"STR_REG_VAL_MS_EXCEL_TEMPLATE_OLD\n"
+"LngText.text"
msgid "Microsoft Excel 97-2003 Template"
-msgstr "قالب Microsoft Excel 97-2003"
-
-#: registryitem_calc.ulf#STR_REG_VAL_MS_EXCEL_TEMPLATE.LngText.text
+msgstr "قالب مايكروسوفت إكسل 97-2003"
+
+#. ;/#t
+#: registryitem_calc.ulf
+msgctxt ""
+"registryitem_calc.ulf\n"
+"STR_REG_VAL_MS_EXCEL_TEMPLATE\n"
+"LngText.text"
msgid "Microsoft Excel Template"
-msgstr "قالب Microsoft Excel"
-
-#: module_calc.ulf#STR_NAME_MODULE_PRG_CALC.LngText.text
-msgid "%PRODUCTNAME Calc"
-msgstr "%PRODUCTNAME Calc"
-
-#: module_calc.ulf#STR_DESC_MODULE_PRG_CALC.LngText.text
-#, fuzzy
-msgid "Perform calculations, analyze information and manage lists in spreadsheets by using %PRODUCTNAME Calc."
-msgstr "إنجاز العمليات الحسابية، وتحليل المعلومات وإدارة القوائم في جداول البيانات باستخدام %PRODUCTNAME Calc."
-
-#: module_calc.ulf#STR_NAME_MODULE_PRG_CALC_BIN.LngText.text
-msgid "Program Module"
-msgstr "الوحدة النمطية للبرنامج"
-
-#: module_calc.ulf#STR_DESC_MODULE_PRG_CALC_BIN.LngText.text
-msgid "The application %PRODUCTNAME Calc"
-msgstr "التطبيق %PRODUCTNAME Calc"
-
-#: module_calc.ulf#STR_NAME_MODULE_PRG_CALC_HELP.LngText.text
-msgid "%PRODUCTNAME Calc Help"
-msgstr "مساعدة %PRODUCTNAME Calc"
-
-#: module_calc.ulf#STR_DESC_MODULE_PRG_CALC_HELP.LngText.text
-msgid "Help about %PRODUCTNAME Calc"
-msgstr "مساعدة حول %PRODUCTNAME Calc"
-
-#: module_calc.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_ADDINS.LngText.text
-msgid "Add-in"
-msgstr "أداة إضافية"
-
-#: module_calc.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_ADDINS.LngText.text
-msgid "Add-ins are additional programs that make new functions available in %PRODUCTNAME Calc."
-msgstr "الأدوات الإضافية هي برامج إضافية توفر وظائف جديدة في %PRODUCTNAME Calc."
-
-#: folderitem_calc.ulf#STR_FI_NAME_TABELLENDOKUMENT.LngText.text
-msgid "Spreadsheet"
-msgstr "جدول بيانات"
-
-#: folderitem_calc.ulf#STR_FI_TOOLTIP_CALC.LngText.text
-#, fuzzy
-msgid "Perform calculations, analyze information and manage lists in spreadsheets by using Calc."
-msgstr "إنجاز العمليات الحسابية، وتحليل المعلومات وإدارة القوائم في جداول البيانات باستخدام Calc."
+msgstr "قالب مايكروسوفت إكسل"
diff --git a/source/ar/scp2/source/draw.po b/source/ar/scp2/source/draw.po
index eac0a34dca1..8c8f2809e13 100644
--- a/source/ar/scp2/source/draw.po
+++ b/source/ar/scp2/source/draw.po
@@ -1,10 +1,10 @@
-#. extracted from scp2/source/draw.oo
+#. extracted from scp2/source/draw
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+scp2%2Fsource%2Fdraw.oo&subcomponent=ui\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:39+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-07-02 09:33+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-08-27 19:10+0200\n"
"Last-Translator: safa <safaalfulaij@hotmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ar\n"
@@ -12,65 +12,140 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#: folderitem_draw.ulf#STR_FI_NAME_ZEICHNUNG.LngText.text
+#. 1bOA
+#: folderitem_draw.ulf
+msgctxt ""
+"folderitem_draw.ulf\n"
+"STR_FI_NAME_ZEICHNUNG\n"
+"LngText.text"
msgid "Drawing"
msgstr "الرسم"
-#: folderitem_draw.ulf#STR_FI_TOOLTIP_DRAW.LngText.text
+#. *L\f
+#: folderitem_draw.ulf
+msgctxt ""
+"folderitem_draw.ulf\n"
+"STR_FI_TOOLTIP_DRAW\n"
+"LngText.text"
msgid "Create and edit drawings, flow charts, and logos by using Draw."
-msgstr "إنشاء الرسوم وتحريرها، ورسوم الدفق البيانية، والشعارات باستخدام Draw."
+msgstr "إنشاء الرسوم وتحريرها، ورسوم الدفق البيانية، والشعارات باستخدام درو."
-#: registryitem_draw.ulf#STR_REG_VAL_NEW.LngText.text
+#. :XwF
+#: registryitem_draw.ulf
+msgctxt ""
+"registryitem_draw.ulf\n"
+"STR_REG_VAL_NEW\n"
+"LngText.text"
msgid "&New"
msgstr "جدي&د"
-#: registryitem_draw.ulf#STR_REG_VAL_SO60_DRAWING.LngText.text
+#. L3Ib
+#: registryitem_draw.ulf
+msgctxt ""
+"registryitem_draw.ulf\n"
+"STR_REG_VAL_SO60_DRAWING\n"
+"LngText.text"
msgid "%SXWFORMATNAME %SXWFORMATVERSION Drawing"
msgstr "%SXWFORMATNAME %SXWFORMATVERSION الرسم"
-#: registryitem_draw.ulf#STR_REG_VAL_SO60_DRAW_TEMPLATE.LngText.text
+#. KCRp
+#: registryitem_draw.ulf
+msgctxt ""
+"registryitem_draw.ulf\n"
+"STR_REG_VAL_SO60_DRAW_TEMPLATE\n"
+"LngText.text"
msgid "%SXWFORMATNAME %SXWFORMATVERSION Drawing Template"
msgstr "%SXWFORMATNAME %SXWFORMATVERSION قالب الرسم"
-#: registryitem_draw.ulf#STR_REG_VAL_OO_DRAW.LngText.text
+#. ?#{l
+#: registryitem_draw.ulf
+msgctxt ""
+"registryitem_draw.ulf\n"
+"STR_REG_VAL_OO_DRAW\n"
+"LngText.text"
msgid "OpenDocument Drawing"
msgstr "رسم OpenDocument"
-#: registryitem_draw.ulf#STR_REG_VAL_OO_DRAW_TEMPLATE.LngText.text
+#. 3sPH
+#: registryitem_draw.ulf
+msgctxt ""
+"registryitem_draw.ulf\n"
+"STR_REG_VAL_OO_DRAW_TEMPLATE\n"
+"LngText.text"
msgid "OpenDocument Drawing Template"
msgstr "قالب رسم OpenDocument"
-#: registryitem_draw.ulf#STR_REG_VAL_MS_VISIO_DOCUMENT.LngText.text
+#. IZ6[
+#: registryitem_draw.ulf
+msgctxt ""
+"registryitem_draw.ulf\n"
+"STR_REG_VAL_MS_VISIO_DOCUMENT\n"
+"LngText.text"
msgid "Microsoft Visio 2000/XP/2003 Document"
msgstr "مستند مايكروسوفت فايسو 2000/اكس بي/2003"
-#: registryitem_draw.ulf#STR_REG_VAL_MS_VISIO_TEMPLATE.LngText.text
+#. gCjS
+#: registryitem_draw.ulf
+msgctxt ""
+"registryitem_draw.ulf\n"
+"STR_REG_VAL_MS_VISIO_TEMPLATE\n"
+"LngText.text"
msgid "Microsoft Visio 2000/XP/2003 Template"
msgstr "قالب مايكروسوفت فايسو 2000/اكس بي/2003"
-#: module_draw.ulf#STR_NAME_MODULE_PRG_DRAW.LngText.text
+#. M(NI
+#: module_draw.ulf
+msgctxt ""
+"module_draw.ulf\n"
+"STR_NAME_MODULE_PRG_DRAW\n"
+"LngText.text"
msgid "%PRODUCTNAME Draw"
-msgstr "%PRODUCTNAME Draw"
+msgstr "%PRODUCTNAME درو"
-#: module_draw.ulf#STR_DESC_MODULE_PRG_DRAW.LngText.text
+#. (v`c
+#: module_draw.ulf
+msgctxt ""
+"module_draw.ulf\n"
+"STR_DESC_MODULE_PRG_DRAW\n"
+"LngText.text"
msgid "Create and edit drawings, flow charts, and logos by using %PRODUCTNAME Draw."
-msgstr "إنشاء الرسومات وتحريرها، والمخططات الانسيابية، والشعارات باستخدام %PRODUCTNAME Draw."
+msgstr "إنشاء الرسومات وتحريرها، والمخططات الانسيابية، والشعارات باستخدام %PRODUCTNAME درو."
-#: module_draw.ulf#STR_NAME_MODULE_PRG_DRAW_BIN.LngText.text
+#. rX/O
+#: module_draw.ulf
+msgctxt ""
+"module_draw.ulf\n"
+"STR_NAME_MODULE_PRG_DRAW_BIN\n"
+"LngText.text"
msgid "Program Module"
msgstr "الوحدة النمطية للبرنامج"
-#: module_draw.ulf#STR_DESC_MODULE_PRG_DRAW_BIN.LngText.text
+#. yCSR
+#: module_draw.ulf
+msgctxt ""
+"module_draw.ulf\n"
+"STR_DESC_MODULE_PRG_DRAW_BIN\n"
+"LngText.text"
msgid "The application %PRODUCTNAME Draw"
-msgstr "التطبيق %PRODUCTNAME Draw"
+msgstr "التطبيق %PRODUCTNAME درو"
-#: module_draw.ulf#STR_NAME_MODULE_PRG_DRAW_HELP.LngText.text
+#. ,_L;
+#: module_draw.ulf
+msgctxt ""
+"module_draw.ulf\n"
+"STR_NAME_MODULE_PRG_DRAW_HELP\n"
+"LngText.text"
msgid "%PRODUCTNAME Draw Help"
-msgstr "مساعدة %PRODUCTNAME Draw"
+msgstr "مساعدة %PRODUCTNAME درو"
-#: module_draw.ulf#STR_DESC_MODULE_PRG_DRAW_HELP.LngText.text
+#. lyqf
+#: module_draw.ulf
+msgctxt ""
+"module_draw.ulf\n"
+"STR_DESC_MODULE_PRG_DRAW_HELP\n"
+"LngText.text"
msgid "Help about %PRODUCTNAME Draw"
-msgstr "مساعدة حول %PRODUCTNAME Draw"
+msgstr "مساعدة حول %PRODUCTNAME درو"
diff --git a/source/ar/scp2/source/extensions.po b/source/ar/scp2/source/extensions.po
index 5a292d704a9..6af63f8bd5e 100644
--- a/source/ar/scp2/source/extensions.po
+++ b/source/ar/scp2/source/extensions.po
@@ -1,9 +1,9 @@
-#. extracted from scp2/source/extensions.oo
+#. extracted from scp2/source/extensions
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+scp2%2Fsource%2Fextensions.oo&subcomponent=ui\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:40+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-07-02 08:53+0200\n"
"Last-Translator: safa <safaalfulaij@hotmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -12,277 +12,529 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#: module_extensions_sun_templates.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_EN_US.LngText.text
+#. l-J~
+#: module_extensions_sun_templates.ulf
+msgctxt ""
+"module_extensions_sun_templates.ulf\n"
+"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_EN_US\n"
+"LngText.text"
msgid "English"
msgstr "الإنجليزية"
-#: module_extensions_sun_templates.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_EN_US.LngText.text
+#. ?==(
+#: module_extensions_sun_templates.ulf
+msgctxt ""
+"module_extensions_sun_templates.ulf\n"
+"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_EN_US\n"
+"LngText.text"
msgid "Installs English support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "تثبيت دعم الإنجليزية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#: module_extensions_sun_templates.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_DE.LngText.text
+#. KMgG
+#: module_extensions_sun_templates.ulf
+msgctxt ""
+"module_extensions_sun_templates.ulf\n"
+"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_DE\n"
+"LngText.text"
msgid "German"
msgstr "الألمانية"
-#: module_extensions_sun_templates.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_DE.LngText.text
+#. kPCe
+#: module_extensions_sun_templates.ulf
+msgctxt ""
+"module_extensions_sun_templates.ulf\n"
+"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_DE\n"
+"LngText.text"
msgid "Installs German support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "تثبيت دعم الألمانية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#: module_extensions_sun_templates.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_FR.LngText.text
+#. p$j;
+#: module_extensions_sun_templates.ulf
+msgctxt ""
+"module_extensions_sun_templates.ulf\n"
+"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_FR\n"
+"LngText.text"
msgid "French"
msgstr "الفرنسية"
-#: module_extensions_sun_templates.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_FR.LngText.text
+#. e2{j
+#: module_extensions_sun_templates.ulf
+msgctxt ""
+"module_extensions_sun_templates.ulf\n"
+"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_FR\n"
+"LngText.text"
msgid "Installs French support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "تثبيت دعم الفرنسية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#: module_extensions_sun_templates.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_IT.LngText.text
+#. nno2
+#: module_extensions_sun_templates.ulf
+msgctxt ""
+"module_extensions_sun_templates.ulf\n"
+"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_IT\n"
+"LngText.text"
msgid "Italian"
msgstr "الإيطالية"
-#: module_extensions_sun_templates.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_IT.LngText.text
+#. }T}?
+#: module_extensions_sun_templates.ulf
+msgctxt ""
+"module_extensions_sun_templates.ulf\n"
+"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_IT\n"
+"LngText.text"
msgid "Installs Italian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "تثبيت دعم الإيطالية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#: module_extensions_sun_templates.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_ES.LngText.text
+#. $[*U
+#: module_extensions_sun_templates.ulf
+msgctxt ""
+"module_extensions_sun_templates.ulf\n"
+"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_ES\n"
+"LngText.text"
msgid "Spanish"
msgstr "الإسبانية"
-#: module_extensions_sun_templates.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_ES.LngText.text
+#. ZUnB
+#: module_extensions_sun_templates.ulf
+msgctxt ""
+"module_extensions_sun_templates.ulf\n"
+"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_ES\n"
+"LngText.text"
msgid "Installs Spanish support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "تثبيت دعم الإسبانية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#: module_extensions_sun_templates.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_HU.LngText.text
+#. Sf%?
+#: module_extensions_sun_templates.ulf
+msgctxt ""
+"module_extensions_sun_templates.ulf\n"
+"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_HU\n"
+"LngText.text"
msgid "Hungarian"
msgstr "المجرية"
-#: module_extensions_sun_templates.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_HU.LngText.text
+#. =Ge4
+#: module_extensions_sun_templates.ulf
+msgctxt ""
+"module_extensions_sun_templates.ulf\n"
+"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_HU\n"
+"LngText.text"
msgid "Installs Hungarian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "تثبيت دعم المجرية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#: module_extensions.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS.LngText.text
+#. C(VA
+#: module_extensions.ulf
+msgctxt ""
+"module_extensions.ulf\n"
+"STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS\n"
+"LngText.text"
msgid "Extensions"
msgstr "الملحقات"
-#: module_extensions.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS.LngText.text
+#. fJZt
+#: module_extensions.ulf
+msgctxt ""
+"module_extensions.ulf\n"
+"STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS\n"
+"LngText.text"
msgid "Useful %PRODUCTNAME extensions."
msgstr "ملحقات مفيدة لـ %PRODUCTNAME."
-#: module_extensions.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_MINIMIZER.LngText.text
-msgctxt "module_extensions.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_MINIMIZER.LngText.text"
+#. gb=?
+#: module_extensions.ulf
+msgctxt ""
+"module_extensions.ulf\n"
+"STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_MINIMIZER\n"
+"LngText.text"
msgid "Presentation Minimizer"
msgstr "مقلص العرض التقديمي"
-#: module_extensions.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_MINIMIZER.LngText.text
-msgctxt "module_extensions.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_MINIMIZER.LngText.text"
+#. H1v2
+#: module_extensions.ulf
+msgctxt ""
+"module_extensions.ulf\n"
+"STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_MINIMIZER\n"
+"LngText.text"
msgid "Presentation Minimizer"
msgstr "Presentation Minimizer"
-#: module_extensions.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_REPORTDESIGN.LngText.text
-msgctxt "module_extensions.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_REPORTDESIGN.LngText.text"
+#. nGMY
+#: module_extensions.ulf
+msgctxt ""
+"module_extensions.ulf\n"
+"STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_REPORTDESIGN\n"
+"LngText.text"
msgid "Report Builder"
msgstr "منشيء التقارير"
-#: module_extensions.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_REPORTDESIGN.LngText.text
-msgctxt "module_extensions.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_REPORTDESIGN.LngText.text"
+#. e7/}
+#: module_extensions.ulf
+msgctxt ""
+"module_extensions.ulf\n"
+"STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_REPORTDESIGN\n"
+"LngText.text"
msgid "Report Builder"
msgstr "منشيء التقارير"
-#: module_extensions.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_MEDIAWIKI.LngText.text
-msgctxt "module_extensions.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_MEDIAWIKI.LngText.text"
+#. 5_{m
+#: module_extensions.ulf
+msgctxt ""
+"module_extensions.ulf\n"
+"STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_MEDIAWIKI\n"
+"LngText.text"
msgid "MediaWiki Publisher"
msgstr "ناشر الميدياويكى"
-#: module_extensions.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_MEDIAWIKI.LngText.text
-msgctxt "module_extensions.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_MEDIAWIKI.LngText.text"
+#. rX.S
+#: module_extensions.ulf
+msgctxt ""
+"module_extensions.ulf\n"
+"STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_MEDIAWIKI\n"
+"LngText.text"
msgid "MediaWiki Publisher"
msgstr "MediaWiki Publisher"
-#: module_extensions.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_PRESENTER_SCREEN.LngText.text
-msgctxt "module_extensions.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_PRESENTER_SCREEN.LngText.text"
+#. P`bP
+#: module_extensions.ulf
+msgctxt ""
+"module_extensions.ulf\n"
+"STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_PRESENTER_SCREEN\n"
+"LngText.text"
msgid "Presenter Screen"
msgstr "شاشة المقدم"
-#: module_extensions.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_PRESENTER_SCREEN.LngText.text
-msgctxt "module_extensions.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_PRESENTER_SCREEN.LngText.text"
+#. +.QF
+#: module_extensions.ulf
+msgctxt ""
+"module_extensions.ulf\n"
+"STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_PRESENTER_SCREEN\n"
+"LngText.text"
msgid "Presenter Screen"
msgstr "شاشة المقدم"
-#: module_extensions.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_PDFIMPORT.LngText.text
-msgctxt "module_extensions.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_PDFIMPORT.LngText.text"
+#. s}$M
+#: module_extensions.ulf
+msgctxt ""
+"module_extensions.ulf\n"
+"STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_PDFIMPORT\n"
+"LngText.text"
msgid "PDF Import"
msgstr "استيراد ملف PDF"
-#: module_extensions.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_PDFIMPORT.LngText.text
-msgctxt "module_extensions.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_PDFIMPORT.LngText.text"
+#. D^t*
+#: module_extensions.ulf
+msgctxt ""
+"module_extensions.ulf\n"
+"STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_PDFIMPORT\n"
+"LngText.text"
msgid "PDF Import"
msgstr "استيراد ملف PDF"
-#: module_extensions.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_NUMBERTEXT.LngText.text
-msgctxt "module_extensions.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_NUMBERTEXT.LngText.text"
+#. RN?~
+#: module_extensions.ulf
+msgctxt ""
+"module_extensions.ulf\n"
+"STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_NUMBERTEXT\n"
+"LngText.text"
msgid "Numbertext"
msgstr "رقم نص"
-#: module_extensions.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_NUMBERTEXT.LngText.text
-msgctxt "module_extensions.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_NUMBERTEXT.LngText.text"
+#. \?SJ
+#: module_extensions.ulf
+msgctxt ""
+"module_extensions.ulf\n"
+"STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_NUMBERTEXT\n"
+"LngText.text"
msgid "Numbertext"
msgstr "رقم نص"
-#: module_extensions.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_HUNART.LngText.text
+#. M8~w
+#: module_extensions.ulf
+msgctxt ""
+"module_extensions.ulf\n"
+"STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_HUNART\n"
+"LngText.text"
msgid "Hungarian cross-reference toolbar"
msgstr "شريط أداة التوافقية للغة الهنجارية"
-#: module_extensions.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_HUNART.LngText.text
+#. s@lm
+#: module_extensions.ulf
+msgctxt ""
+"module_extensions.ulf\n"
+"STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_HUNART\n"
+"LngText.text"
msgid "Toolbar to add cross-references with automatic conditional Hungarian articles (eg. *az* 5. ábra, *a* 6. ábra) to avoid bad article and number combination in cross-references."
msgstr "شريط الأدوات لإضافة مرجعيات-متقاطعة مع المقالات الهنجارية الآلية المشروطة (مثل: *az* 5. ábra, *a* 6. ábra) لمنع مقالة سيئة وعد خليط في المرجعيات-المتقاطعة."
-#: module_extensions.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_TYPO.LngText.text
+#. %{Ah
+#: module_extensions.ulf
+msgctxt ""
+"module_extensions.ulf\n"
+"STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_TYPO\n"
+"LngText.text"
msgid "Typography toolbar"
msgstr "شريط أسلوب الطباعة"
-#: module_extensions.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_TYPO.LngText.text
+#. +UeY
+#: module_extensions.ulf
+msgctxt ""
+"module_extensions.ulf\n"
+"STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_TYPO\n"
+"LngText.text"
msgid "Toolbar for Graphite smart font features: ligatures, small caps, old style numbers, proportional or monospaced numbers, automatic thousand separators, minus sign, real superscript and subscript, German umlaut variants, fractions."
msgstr "شريط الأدوات لمميزات خط جرافييت الذكي: أربطة، أغطية صغيرة، أرقام النمط القديم، أرقام نسبية أو أحادية المسافة، ألف فاصل آلي، علامة السالب، حقيقي مرتفع ومنخفض، علامات التشكيل الألمانية، الكسور."
-#: module_extensions.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_CT2N.LngText.text
-msgctxt "module_extensions.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_CT2N.LngText.text"
+#. @))i
+#: module_extensions.ulf
+msgctxt ""
+"module_extensions.ulf\n"
+"STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_CT2N\n"
+"LngText.text"
msgid "Convert Text to Number"
msgstr "تحويل النص إلى رقم"
-#: module_extensions.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_CT2N.LngText.text
-msgctxt "module_extensions.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_CT2N.LngText.text"
+#. =yC2
+#: module_extensions.ulf
+msgctxt ""
+"module_extensions.ulf\n"
+"STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_CT2N\n"
+"LngText.text"
msgid "Convert Text to Number"
msgstr "حول النص إلى رقم"
-#: module_extensions.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_WATCH_WINDOW.LngText.text
-msgctxt "module_extensions.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_WATCH_WINDOW.LngText.text"
+#. 7Xlv
+#: module_extensions.ulf
+msgctxt ""
+"module_extensions.ulf\n"
+"STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_WATCH_WINDOW\n"
+"LngText.text"
msgid "Watch Window"
msgstr "نافذة المشاهدة"
-#: module_extensions.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_WATCH_WINDOW.LngText.text
-msgctxt "module_extensions.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_WATCH_WINDOW.LngText.text"
+#. .$fD
+#: module_extensions.ulf
+msgctxt ""
+"module_extensions.ulf\n"
+"STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_WATCH_WINDOW\n"
+"LngText.text"
msgid "Watch Window"
msgstr "نافذة مشاهدة"
-#: module_extensions.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_DIAGRAM.LngText.text
-msgctxt "module_extensions.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_DIAGRAM.LngText.text"
+#. i9gW
+#: module_extensions.ulf
+msgctxt ""
+"module_extensions.ulf\n"
+"STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_DIAGRAM\n"
+"LngText.text"
msgid "Diagram"
msgstr "رسم بياني"
-#: module_extensions.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_DIAGRAM.LngText.text
-msgctxt "module_extensions.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_DIAGRAM.LngText.text"
+#. Sn[)
+#: module_extensions.ulf
+msgctxt ""
+"module_extensions.ulf\n"
+"STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_DIAGRAM\n"
+"LngText.text"
msgid "Diagram"
msgstr "رسم بياني"
-#: module_extensions.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_VALIDATOR.LngText.text
-msgctxt "module_extensions.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_VALIDATOR.LngText.text"
+#. ]E%=
+#: module_extensions.ulf
+msgctxt ""
+"module_extensions.ulf\n"
+"STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_VALIDATOR\n"
+"LngText.text"
msgid "Validator"
msgstr "مدقق"
-#: module_extensions.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_VALIDATOR.LngText.text
-msgctxt "module_extensions.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_VALIDATOR.LngText.text"
+#. %mf+
+#: module_extensions.ulf
+msgctxt ""
+"module_extensions.ulf\n"
+"STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_VALIDATOR\n"
+"LngText.text"
msgid "Validator"
msgstr "مدقق"
-#: module_extensions.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_BARCODE.LngText.text
-msgctxt "module_extensions.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_BARCODE.LngText.text"
+#. 9TG,
+#: module_extensions.ulf
+msgctxt ""
+"module_extensions.ulf\n"
+"STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_BARCODE\n"
+"LngText.text"
msgid "Barcode"
msgstr "باركود"
-#: module_extensions.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_BARCODE.LngText.text
-msgctxt "module_extensions.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_BARCODE.LngText.text"
+#. v8+b
+#: module_extensions.ulf
+msgctxt ""
+"module_extensions.ulf\n"
+"STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_BARCODE\n"
+"LngText.text"
msgid "Barcode"
msgstr "الباركود"
-#: module_extensions.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_GOOGLE_DOCS.LngText.text
-msgctxt "module_extensions.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_GOOGLE_DOCS.LngText.text"
+#. /Ts/
+#: module_extensions.ulf
+msgctxt ""
+"module_extensions.ulf\n"
+"STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_GOOGLE_DOCS\n"
+"LngText.text"
msgid "Google Docs & Zoho"
msgstr "مستندات جووجل وزوهو"
-#: module_extensions.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_GOOGLE_DOCS.LngText.text
-msgctxt "module_extensions.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_GOOGLE_DOCS.LngText.text"
+#. 9c\b
+#: module_extensions.ulf
+msgctxt ""
+"module_extensions.ulf\n"
+"STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_GOOGLE_DOCS\n"
+"LngText.text"
msgid "Google Docs & Zoho"
msgstr "مستندات قوقل وزوهو"
-#: module_extensions.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_NLPSOLVER.LngText.text
-msgctxt "module_extensions.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_NLPSOLVER.LngText.text"
+#. njJn
+#: module_extensions.ulf
+msgctxt ""
+"module_extensions.ulf\n"
+"STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_NLPSOLVER\n"
+"LngText.text"
msgid "Solver for Nonlinear Programming"
msgstr "الحلّال للبرمجة غير الخطية"
-#: module_extensions.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_NLPSOLVER.LngText.text
-msgctxt "module_extensions.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_NLPSOLVER.LngText.text"
+#. JsHa
+#: module_extensions.ulf
+msgctxt ""
+"module_extensions.ulf\n"
+"STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_NLPSOLVER\n"
+"LngText.text"
msgid "Solver for Nonlinear Programming"
msgstr "حلول للبرمجة غير الخطية"
-#: module_extensions.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_LANGUAGETOOL.LngText.text
-msgctxt "module_extensions.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_LANGUAGETOOL.LngText.text"
+#. zI3+
+#: module_extensions.ulf
+msgctxt ""
+"module_extensions.ulf\n"
+"STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_LANGUAGETOOL\n"
+"LngText.text"
msgid "LanguageTool Open Source language checker"
msgstr "LanguageTool المدقق المفتوح المصدر"
-#: module_extensions.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_LANGUAGETOOL.LngText.text
-msgctxt "module_extensions.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_LANGUAGETOOL.LngText.text"
+#. PHKA
+#: module_extensions.ulf
+msgctxt ""
+"module_extensions.ulf\n"
+"STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_LANGUAGETOOL\n"
+"LngText.text"
msgid "LanguageTool Open Source language checker"
msgstr "LanguageTool أداة فحص مفتوحة المصدر"
-#: module_extensions.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_MYSQLC.LngText.text
-msgctxt "module_extensions.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_MYSQLC.LngText.text"
+#. +*2#
+#: module_extensions.ulf
+msgctxt ""
+"module_extensions.ulf\n"
+"STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_MYSQLC\n"
+"LngText.text"
msgid "MySQL Connector"
msgstr "مُتَّصِل MySQL"
-#: module_extensions.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_MYSQLC.LngText.text
-msgctxt "module_extensions.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_MYSQLC.LngText.text"
+#. E6^t
+#: module_extensions.ulf
+msgctxt ""
+"module_extensions.ulf\n"
+"STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_MYSQLC\n"
+"LngText.text"
msgid "MySQL Connector"
msgstr "مُتَّصِل MySQL"
-#: module_extensions.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_OOOBLOGGER.LngText.text
-msgctxt "module_extensions.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_OOOBLOGGER.LngText.text"
+#. RF!W
+#: module_extensions.ulf
+msgctxt ""
+"module_extensions.ulf\n"
+"STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_OOOBLOGGER\n"
+"LngText.text"
msgid "Metaweblog Support"
msgstr "دعم Metaweblog"
-#: module_extensions.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_OOOBLOGGER.LngText.text
-msgctxt "module_extensions.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_OOOBLOGGER.LngText.text"
+#. W?*;
+#: module_extensions.ulf
+msgctxt ""
+"module_extensions.ulf\n"
+"STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_OOOBLOGGER\n"
+"LngText.text"
msgid "Metaweblog Support"
msgstr "دعم Metaweblog"
-#: module_extensions.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_SUN_TEMPLATE_PACK.LngText.text
-msgctxt "module_extensions.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_SUN_TEMPLATE_PACK.LngText.text"
+#. }0xl
+#: module_extensions.ulf
+msgctxt ""
+"module_extensions.ulf\n"
+"STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_SUN_TEMPLATE_PACK\n"
+"LngText.text"
msgid "Sun Professional Template Pack"
msgstr "حزمة القالب الإحترافي"
-#: module_extensions.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_SUN_TEMPLATE_PACK.LngText.text
-msgctxt "module_extensions.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_SUN_TEMPLATE_PACK.LngText.text"
+#. W6(I
+#: module_extensions.ulf
+msgctxt ""
+"module_extensions.ulf\n"
+"STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_SUN_TEMPLATE_PACK\n"
+"LngText.text"
msgid "Sun Professional Template Pack"
msgstr "حزمة قوالب سن اﻻحترافية"
-#: module_extensions.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_SCRIPT_PROVIDER_FOR_BEANSHELL.LngText.text
-msgctxt "module_extensions.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_SCRIPT_PROVIDER_FOR_BEANSHELL.LngText.text"
+#. {EoV
+#: module_extensions.ulf
+msgctxt ""
+"module_extensions.ulf\n"
+"STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_SCRIPT_PROVIDER_FOR_BEANSHELL\n"
+"LngText.text"
msgid "Script provider for BeanShell"
msgstr ""
-#: module_extensions.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_SCRIPT_PROVIDER_FOR_BEANSHELL.LngText.text
-msgctxt "module_extensions.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_SCRIPT_PROVIDER_FOR_BEANSHELL.LngText.text"
+#. mf/X
+#: module_extensions.ulf
+msgctxt ""
+"module_extensions.ulf\n"
+"STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_SCRIPT_PROVIDER_FOR_BEANSHELL\n"
+"LngText.text"
msgid "Script provider for BeanShell"
msgstr ""
-#: module_extensions.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_SCRIPT_PROVIDER_FOR_JAVASCRIPT.LngText.text
-msgctxt "module_extensions.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_SCRIPT_PROVIDER_FOR_JAVASCRIPT.LngText.text"
+#. N]J%
+#: module_extensions.ulf
+msgctxt ""
+"module_extensions.ulf\n"
+"STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_SCRIPT_PROVIDER_FOR_JAVASCRIPT\n"
+"LngText.text"
msgid "Script provider for JavaScript"
msgstr ""
-#: module_extensions.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_SCRIPT_PROVIDER_FOR_JAVASCRIPT.LngText.text
-msgctxt "module_extensions.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_SCRIPT_PROVIDER_FOR_JAVASCRIPT.LngText.text"
+#. \X[$
+#: module_extensions.ulf
+msgctxt ""
+"module_extensions.ulf\n"
+"STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_SCRIPT_PROVIDER_FOR_JAVASCRIPT\n"
+"LngText.text"
msgid "Script provider for JavaScript"
msgstr ""
-#: module_extensions.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_SCRIPT_PROVIDER_FOR_PYTHON.LngText.text
-msgctxt "module_extensions.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_SCRIPT_PROVIDER_FOR_PYTHON.LngText.text"
+#. Wz[(
+#: module_extensions.ulf
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"module_extensions.ulf\n"
+"STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_SCRIPT_PROVIDER_FOR_PYTHON\n"
+"LngText.text"
msgid "Script provider for Python"
-msgstr ""
-
-#: module_extensions.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_SCRIPT_PROVIDER_FOR_PYTHON.LngText.text
-msgctxt "module_extensions.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_SCRIPT_PROVIDER_FOR_PYTHON.LngText.text"
+msgstr "مزود البرنامج النصيّ لبايثون"
+
+#. 6|XH
+#: module_extensions.ulf
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"module_extensions.ulf\n"
+"STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_SCRIPT_PROVIDER_FOR_PYTHON\n"
+"LngText.text"
msgid "Script provider for Python"
-msgstr ""
+msgstr "مزود البرنامج النصيّ لبايثون"
diff --git a/source/ar/scp2/source/gnome.po b/source/ar/scp2/source/gnome.po
index 38ac46f9217..565077a9d82 100644
--- a/source/ar/scp2/source/gnome.po
+++ b/source/ar/scp2/source/gnome.po
@@ -1,9 +1,9 @@
-#. extracted from scp2/source/gnome.oo
+#. extracted from scp2/source/gnome
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+scp2%2Fsource%2Fgnome.oo&subcomponent=ui\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:38+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-07 12:38+0200\n"
"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -12,13 +12,23 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#: module_gnome.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_GNOME.LngText.text
+#. Jq2)
+#: module_gnome.ulf
+msgctxt ""
+"module_gnome.ulf\n"
+"STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_GNOME\n"
+"LngText.text"
msgid "GNOME Integration"
msgstr "تكامل GNOME"
-#: module_gnome.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_GNOME.LngText.text
+#. 3hm/
+#: module_gnome.ulf
+msgctxt ""
+"module_gnome.ulf\n"
+"STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_GNOME\n"
+"LngText.text"
msgid "System integration of %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION into Gnome Desktop Environment."
msgstr "دمج نظام %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION مع بيئة سطح مكتب Gnome."
diff --git a/source/ar/scp2/source/graphicfilter.po b/source/ar/scp2/source/graphicfilter.po
index 72c41e79de1..912d9755a7b 100644
--- a/source/ar/scp2/source/graphicfilter.po
+++ b/source/ar/scp2/source/graphicfilter.po
@@ -1,9 +1,9 @@
-#. extracted from scp2/source/graphicfilter.oo
+#. extracted from scp2/source/graphicfilter
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+scp2%2Fsource%2Fgraphicfilter.oo&subcomponent=ui\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:39+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-07 12:38+0200\n"
"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -12,129 +12,275 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#: module_graphicfilter.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_GRFFLT.LngText.text
+#. %`}7
+#: module_graphicfilter.ulf
+msgctxt ""
+"module_graphicfilter.ulf\n"
+"STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_GRFFLT\n"
+"LngText.text"
msgid "Graphics Filters"
msgstr "عوامل تصفية الرسومات"
-#: module_graphicfilter.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_GRFFLT.LngText.text
+#. H8^9
+#: module_graphicfilter.ulf
+msgctxt ""
+"module_graphicfilter.ulf\n"
+"STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_GRFFLT\n"
+"LngText.text"
msgid "Additional filters required to read alien graphic formats."
msgstr "عوامل تصفية إضافية مطلوبة لقراءة تنسيقات الرسومات الغريبة."
-#: module_graphicfilter.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_GRFFLT_ADOBE.LngText.text
-msgctxt "module_graphicfilter.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_GRFFLT_ADOBE.LngText.text"
+#. hcV@
+#: module_graphicfilter.ulf
+msgctxt ""
+"module_graphicfilter.ulf\n"
+"STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_GRFFLT_ADOBE\n"
+"LngText.text"
msgid "Adobe Photoshop Import Filter"
msgstr "عامل تصفية استيراد Adobe Photoshop"
-#: module_graphicfilter.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_GRFFLT_ADOBE.LngText.text
-msgctxt "module_graphicfilter.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_GRFFLT_ADOBE.LngText.text"
+#. sf5c
+#: module_graphicfilter.ulf
+msgctxt ""
+"module_graphicfilter.ulf\n"
+"STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_GRFFLT_ADOBE\n"
+"LngText.text"
msgid "Adobe Photoshop Import Filter"
msgstr "عامل تصفية استيراد Adobe Photoshop"
-#: module_graphicfilter.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_GRFFLT_TGA.LngText.text
+#. ,fJg
+#: module_graphicfilter.ulf
+msgctxt ""
+"module_graphicfilter.ulf\n"
+"STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_GRFFLT_TGA\n"
+"LngText.text"
msgid "TGA Import"
msgstr "استيراد TGA"
-#: module_graphicfilter.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_GRFFLT_TGA.LngText.text
+#. Ld!%
+#: module_graphicfilter.ulf
+msgctxt ""
+"module_graphicfilter.ulf\n"
+"STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_GRFFLT_TGA\n"
+"LngText.text"
msgid "TGA TrueVision TARGA Import Filter"
msgstr "عامل تصفية استيراد TGA TrueVision TARGA"
-#: module_graphicfilter.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_GRFFLT_EPS.LngText.text
+#. p]h6
+#: module_graphicfilter.ulf
+msgctxt ""
+"module_graphicfilter.ulf\n"
+"STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_GRFFLT_EPS\n"
+"LngText.text"
msgid "EPS Import/Export Filter"
msgstr "عامل تصفية استيراد/تصدير EPS"
-#: module_graphicfilter.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_GRFFLT_EPS.LngText.text
+#. krEJ
+#: module_graphicfilter.ulf
+msgctxt ""
+"module_graphicfilter.ulf\n"
+"STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_GRFFLT_EPS\n"
+"LngText.text"
msgid "Encapsulated Postscript Import/Export Filter"
msgstr "عامل تصفية استيراد/تصدير Encapsulated Postscript"
-#: module_graphicfilter.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_GRFFLT_XPM.LngText.text
-msgctxt "module_graphicfilter.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_GRFFLT_XPM.LngText.text"
+#. jQ0D
+#: module_graphicfilter.ulf
+msgctxt ""
+"module_graphicfilter.ulf\n"
+"STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_GRFFLT_XPM\n"
+"LngText.text"
msgid "XPM Export Filter"
msgstr "مرشح تصدير XPM"
-#: module_graphicfilter.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_GRFFLT_XPM.LngText.text
-msgctxt "module_graphicfilter.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_GRFFLT_XPM.LngText.text"
+#. *p:]
+#: module_graphicfilter.ulf
+msgctxt ""
+"module_graphicfilter.ulf\n"
+"STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_GRFFLT_XPM\n"
+"LngText.text"
msgid "XPM Export Filter"
msgstr "مرشح تصدير XPM"
-#: module_graphicfilter.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_GRFFLT_PBMP.LngText.text
+#. %q:X
+#: module_graphicfilter.ulf
+msgctxt ""
+"module_graphicfilter.ulf\n"
+"STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_GRFFLT_PBMP\n"
+"LngText.text"
msgid "Portable Bitmap Import/Export"
msgstr "استيراد/تصدير Portable Bitmap "
-#: module_graphicfilter.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_GRFFLT_PBMP.LngText.text
+#. #Fe)
+#: module_graphicfilter.ulf
+msgctxt ""
+"module_graphicfilter.ulf\n"
+"STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_GRFFLT_PBMP\n"
+"LngText.text"
msgid "Portable Bitmap Import/Export Filters"
msgstr "عوامل تصفية استيراد/تصدير Portable Bitmap "
-#: module_graphicfilter.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_GRFFLT_SUNRST.LngText.text
+#. }\|;
+#: module_graphicfilter.ulf
+msgctxt ""
+"module_graphicfilter.ulf\n"
+"STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_GRFFLT_SUNRST\n"
+"LngText.text"
msgid "SUN Rasterfile Import/Export"
msgstr "استيراد/تصدير SUN Rasterfile"
-#: module_graphicfilter.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_GRFFLT_SUNRST.LngText.text
+#. X%P$
+#: module_graphicfilter.ulf
+msgctxt ""
+"module_graphicfilter.ulf\n"
+"STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_GRFFLT_SUNRST\n"
+"LngText.text"
msgid "SUN Rasterfile Import/Export Filters"
msgstr "عوامل تصفية استيراد/تصدير SUN Rasterfile"
-#: module_graphicfilter.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_GRFFLT_ACAD.LngText.text
+#. EuN3
+#: module_graphicfilter.ulf
+msgctxt ""
+"module_graphicfilter.ulf\n"
+"STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_GRFFLT_ACAD\n"
+"LngText.text"
msgid "AutoCAD Import"
msgstr "استيراد AutoCAD"
-#: module_graphicfilter.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_GRFFLT_ACAD.LngText.text
+#. H-s;
+#: module_graphicfilter.ulf
+msgctxt ""
+"module_graphicfilter.ulf\n"
+"STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_GRFFLT_ACAD\n"
+"LngText.text"
msgid "AutoCAD Import Filter"
msgstr "عامل تصفية استيراد AutoCAD"
-#: module_graphicfilter.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_GRFFLT_KODAC.LngText.text
+#. `82,
+#: module_graphicfilter.ulf
+msgctxt ""
+"module_graphicfilter.ulf\n"
+"STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_GRFFLT_KODAC\n"
+"LngText.text"
msgid "Kodak Photo-CD Import"
msgstr "استيراد كوداك Photo-CD"
-#: module_graphicfilter.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_GRFFLT_KODAC.LngText.text
+#. gsDM
+#: module_graphicfilter.ulf
+msgctxt ""
+"module_graphicfilter.ulf\n"
+"STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_GRFFLT_KODAC\n"
+"LngText.text"
msgid "Kodak Photo-CD Import Filter"
msgstr "عامل تصفية استيراد Kodak Photo-CD"
-#: module_graphicfilter.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_GRFFLT_MACPICT.LngText.text
+#. lET$
+#: module_graphicfilter.ulf
+msgctxt ""
+"module_graphicfilter.ulf\n"
+"STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_GRFFLT_MACPICT\n"
+"LngText.text"
msgid "Mac-Pict Import/Export"
msgstr "استيراد/تصدير Mac-Pict"
-#: module_graphicfilter.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_GRFFLT_MACPICT.LngText.text
+#. 9;\$
+#: module_graphicfilter.ulf
+msgctxt ""
+"module_graphicfilter.ulf\n"
+"STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_GRFFLT_MACPICT\n"
+"LngText.text"
msgid "Mac-Pict Import/Export Filters"
msgstr "عوامل تصفية استيراد/تصدير Mac-Pict"
-#: module_graphicfilter.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_GRFFLT_OS2META.LngText.text
+#. d0;y
+#: module_graphicfilter.ulf
+msgctxt ""
+"module_graphicfilter.ulf\n"
+"STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_GRFFLT_OS2META\n"
+"LngText.text"
msgid "OS/2 Metafile Import/Export"
msgstr "استيراد/تصدير OS/2 Metafile"
-#: module_graphicfilter.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_GRFFLT_OS2META.LngText.text
+#. 0J{r
+#: module_graphicfilter.ulf
+msgctxt ""
+"module_graphicfilter.ulf\n"
+"STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_GRFFLT_OS2META\n"
+"LngText.text"
msgid "OS/2 Metafile Import/Export Filters"
msgstr "عوامل تصفية استيراد/تصدير OS/2 Metafile"
-#: module_graphicfilter.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_GRFFLT_PCX.LngText.text
+#. s*/X
+#: module_graphicfilter.ulf
+msgctxt ""
+"module_graphicfilter.ulf\n"
+"STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_GRFFLT_PCX\n"
+"LngText.text"
msgid "PCX Import"
msgstr "استيراد PCX"
-#: module_graphicfilter.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_GRFFLT_PCX.LngText.text
+#. r_KD
+#: module_graphicfilter.ulf
+msgctxt ""
+"module_graphicfilter.ulf\n"
+"STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_GRFFLT_PCX\n"
+"LngText.text"
msgid "Z-Soft PCX Import"
msgstr "استيراد Z-Soft PCX"
-#: module_graphicfilter.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_GRFFLT_TIFF.LngText.text
+#. 4cY5
+#: module_graphicfilter.ulf
+msgctxt ""
+"module_graphicfilter.ulf\n"
+"STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_GRFFLT_TIFF\n"
+"LngText.text"
msgid "TIFF Import/Export"
msgstr "استيراد/تصدير TIFF"
-#: module_graphicfilter.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_GRFFLT_TIFF.LngText.text
+#. S]5b
+#: module_graphicfilter.ulf
+msgctxt ""
+"module_graphicfilter.ulf\n"
+"STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_GRFFLT_TIFF\n"
+"LngText.text"
msgid "TIFF Import and Export Filter"
msgstr "عامل تصفية استيراد وتصدير TIFF"
-#: module_graphicfilter.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_GRFFLT_SVG.LngText.text
+#. $hYa
+#: module_graphicfilter.ulf
+msgctxt ""
+"module_graphicfilter.ulf\n"
+"STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_GRFFLT_SVG\n"
+"LngText.text"
msgid "SVG Export"
msgstr "تصدير SVG"
-#: module_graphicfilter.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_GRFFLT_SVG.LngText.text
+#. 9nuo
+#: module_graphicfilter.ulf
+msgctxt ""
+"module_graphicfilter.ulf\n"
+"STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_GRFFLT_SVG\n"
+"LngText.text"
msgid "SVG Export Filter"
msgstr "عامل تصفية تصدير SVG"
-#: module_graphicfilter.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_GRFFLT_FLASH.LngText.text
+#. `!.f
+#: module_graphicfilter.ulf
+msgctxt ""
+"module_graphicfilter.ulf\n"
+"STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_GRFFLT_FLASH\n"
+"LngText.text"
msgid "Macromedia Flash (SWF)"
msgstr "(Macromedia Flash (SWF"
-#: module_graphicfilter.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_GRFFLT_FLASH.LngText.text
+#. TbO5
+#: module_graphicfilter.ulf
+msgctxt ""
+"module_graphicfilter.ulf\n"
+"STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_GRFFLT_FLASH\n"
+"LngText.text"
msgid "Macromedia Flash (SWF) Export Filter"
msgstr "عامل تصفية تصدير (Macromedia Flash (SWF"
diff --git a/source/ar/scp2/source/impress.po b/source/ar/scp2/source/impress.po
index 3b70a2bec42..716e0b4950c 100644
--- a/source/ar/scp2/source/impress.po
+++ b/source/ar/scp2/source/impress.po
@@ -1,100 +1,205 @@
-#. extracted from scp2/source/impress.oo
+#. extracted from scp2/source/impress
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+scp2%2Fsource%2Fimpress.oo&subcomponent=ui\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:39+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-06-13 14:42+0200\n"
-"Last-Translator: Khaled <khaledhosny@eglug.org>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-08-27 19:08+0200\n"
+"Last-Translator: safa <safaalfulaij@hotmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ar\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#: module_impress.ulf#STR_NAME_MODULE_PRG_IMPRESS.LngText.text
-msgid "%PRODUCTNAME Impress"
-msgstr "%PRODUCTNAME Impress"
+#. ]VX6
+#: module_ogltrans.ulf
+msgctxt ""
+"module_ogltrans.ulf\n"
+"STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_OGLTRANS\n"
+"LngText.text"
+msgid "OpenGL slide transitions for %PRODUCTNAME Impress"
+msgstr "فترات انتقال شريحة OpenGL لـ %PRODUCTNAME امبريس"
+
+#. CUYM
+#: module_ogltrans.ulf
+msgctxt ""
+"module_ogltrans.ulf\n"
+"STR_DESC_MODULE_MODULE_OPTIONAL_OGLTRANS\n"
+"LngText.text"
+msgid "OpenGL slide transitions for %PRODUCTNAME Impress."
+msgstr "فترات انتقال شريحة OpenGL لـ %PRODUCTNAME امبريس."
+
+#. iCNi
+#: folderitem_impress.ulf
+msgctxt ""
+"folderitem_impress.ulf\n"
+"STR_FI_NAME_PRAESENTATION\n"
+"LngText.text"
+msgid "Presentation"
+msgstr "عرض تقديمي"
-#: module_impress.ulf#STR_DESC_MODULE_PRG_IMPRESS.LngText.text
+#. ZHeQ
+#: folderitem_impress.ulf
+msgctxt ""
+"folderitem_impress.ulf\n"
+"STR_FI_TOOLTIP_IMPRESS\n"
+"LngText.text"
+msgid "Create and edit presentations for slideshows, meeting and Web pages by using Impress."
+msgstr "تحرير العروض التقديمية لعروض الشرائح، والاجتماعات وصفحات ويب وإنشاؤها باستخدام امبريس."
+
+#. R4wb
+#: module_impress.ulf
+msgctxt ""
+"module_impress.ulf\n"
+"STR_NAME_MODULE_PRG_IMPRESS\n"
+"LngText.text"
+msgid "%PRODUCTNAME Impress"
+msgstr "%PRODUCTNAME امبريس"
+
+#. @,7U
+#: module_impress.ulf
+msgctxt ""
+"module_impress.ulf\n"
+"STR_DESC_MODULE_PRG_IMPRESS\n"
+"LngText.text"
msgid "Create and edit presentations for slideshows, meeting and Web pages by using %PRODUCTNAME Impress."
-msgstr "إنشاء العروض التقديمية لعروض الشرائح، والاجتماعات وصفحات ويب وتحريرها باستخدام %PRODUCTNAME Impress."
-
-#: module_impress.ulf#STR_NAME_MODULE_PRG_IMPRESS_BIN.LngText.text
+msgstr "إنشاء العروض التقديمية لعروض الشرائح، والاجتماعات وصفحات ويب وتحريرها باستخدام %PRODUCTNAME امبريس."
+
+#. S$]~
+#: module_impress.ulf
+msgctxt ""
+"module_impress.ulf\n"
+"STR_NAME_MODULE_PRG_IMPRESS_BIN\n"
+"LngText.text"
msgid "Program Module"
msgstr "الوحدة النمطية للبرنامج"
-#: module_impress.ulf#STR_DESC_MODULE_PRG_IMPRESS_BIN.LngText.text
+#. i`k#
+#: module_impress.ulf
+msgctxt ""
+"module_impress.ulf\n"
+"STR_DESC_MODULE_PRG_IMPRESS_BIN\n"
+"LngText.text"
msgid "The application %PRODUCTNAME Impress"
-msgstr "التطبيق %PRODUCTNAME Impress"
-
-#: module_impress.ulf#STR_NAME_MODULE_PRG_IMPRESS_HELP.LngText.text
+msgstr "التطبيق %PRODUCTNAME امبريس"
+
+#. V_X$
+#: module_impress.ulf
+msgctxt ""
+"module_impress.ulf\n"
+"STR_NAME_MODULE_PRG_IMPRESS_HELP\n"
+"LngText.text"
msgid "%PRODUCTNAME Impress Help"
-msgstr "مساعدة %PRODUCTNAME Impress"
-
-#: module_impress.ulf#STR_DESC_MODULE_PRG_IMPRESS_HELP.LngText.text
+msgstr "مساعدة %PRODUCTNAME امبريس"
+
+#. HR!X
+#: module_impress.ulf
+msgctxt ""
+"module_impress.ulf\n"
+"STR_DESC_MODULE_PRG_IMPRESS_HELP\n"
+"LngText.text"
msgid "Help about %PRODUCTNAME Impress"
-msgstr "مساعدة حول %PRODUCTNAME Impress"
-
-#: module_ogltrans.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_OGLTRANS.LngText.text
-msgid "OpenGL slide transitions for %PRODUCTNAME Impress"
-msgstr "فترات انتقال شريحة OpenGL لـ %PRODUCTNAME Impress"
-
-#: module_ogltrans.ulf#STR_DESC_MODULE_MODULE_OPTIONAL_OGLTRANS.LngText.text
-msgid "OpenGL slide transitions for %PRODUCTNAME Impress."
-msgstr "فترات انتقال شريحة OpenGL لـ %PRODUCTNAME Impress."
-
-#: folderitem_impress.ulf#STR_FI_NAME_PRAESENTATION.LngText.text
-msgid "Presentation"
-msgstr "عرض تقديمي"
-
-#: folderitem_impress.ulf#STR_FI_TOOLTIP_IMPRESS.LngText.text
-msgid "Create and edit presentations for slideshows, meeting and Web pages by using Impress."
-msgstr "تحرير العروض التقديمية لعروض الشرائح، والاجتماعات وصفحات ويب وإنشاؤها باستخدام Impress."
-
-#: registryitem_impress.ulf#STR_REG_VAL_NEW.LngText.text
+msgstr "مساعدة حول %PRODUCTNAME امبريس"
+
+#. io;P
+#: registryitem_impress.ulf
+msgctxt ""
+"registryitem_impress.ulf\n"
+"STR_REG_VAL_NEW\n"
+"LngText.text"
msgid "&New"
msgstr "جدي&د"
-#: registryitem_impress.ulf#STR_REG_VAL_SO60_SHOW.LngText.text
+#. $*4]
+#: registryitem_impress.ulf
+msgctxt ""
+"registryitem_impress.ulf\n"
+"STR_REG_VAL_SO60_SHOW\n"
+"LngText.text"
msgid "Show"
msgstr "إظهار"
-#: registryitem_impress.ulf#STR_REG_VAL_SO60_PRESENT.LngText.text
+#. 4;LK
+#: registryitem_impress.ulf
+msgctxt ""
+"registryitem_impress.ulf\n"
+"STR_REG_VAL_SO60_PRESENT\n"
+"LngText.text"
msgid "%SXWFORMATNAME %SXWFORMATVERSION Presentation"
msgstr "%SXWFORMATNAME %SXWFORMATVERSION العرض التقديمي"
-#: registryitem_impress.ulf#STR_REG_VAL_SO60_IMPRESS_TEMPLATE.LngText.text
+#. At#u
+#: registryitem_impress.ulf
+msgctxt ""
+"registryitem_impress.ulf\n"
+"STR_REG_VAL_SO60_IMPRESS_TEMPLATE\n"
+"LngText.text"
msgid "%SXWFORMATNAME %SXWFORMATVERSION Presentation Template"
msgstr "%SXWFORMATNAME %SXWFORMATVERSION قالب العرض التقديمي"
-#: registryitem_impress.ulf#STR_REG_VAL_OO_PRESENT.LngText.text
+#. zMc+
+#: registryitem_impress.ulf
+msgctxt ""
+"registryitem_impress.ulf\n"
+"STR_REG_VAL_OO_PRESENT\n"
+"LngText.text"
msgid "OpenDocument Presentation"
msgstr "عرض OpenDocument تقديمي"
-#: registryitem_impress.ulf#STR_REG_VAL_OO_PRESENT_TEMPLATE.LngText.text
+#. VfG#
+#: registryitem_impress.ulf
+msgctxt ""
+"registryitem_impress.ulf\n"
+"STR_REG_VAL_OO_PRESENT_TEMPLATE\n"
+"LngText.text"
msgid "OpenDocument Presentation Template"
msgstr "قالب عرض OpenDocument تقديمي"
-#: registryitem_impress.ulf#STR_REG_VAL_MS_POWERPOINT_PRESENTATION_OLD.LngText.text
+#. 3#vQ
+#: registryitem_impress.ulf
+msgctxt ""
+"registryitem_impress.ulf\n"
+"STR_REG_VAL_MS_POWERPOINT_PRESENTATION_OLD\n"
+"LngText.text"
msgid "Microsoft PowerPoint 97-2003 Presentation"
-msgstr "عرض تقديمي Microsoft PowerPoint 97-2003"
-
-#: registryitem_impress.ulf#STR_REG_VAL_MS_POWERPOINT_SHOW.LngText.text
+msgstr "عرض مايكروسوفت باوربوينت 97-2003 تقديمي"
+
+#. !6z;
+#: registryitem_impress.ulf
+msgctxt ""
+"registryitem_impress.ulf\n"
+"STR_REG_VAL_MS_POWERPOINT_SHOW\n"
+"LngText.text"
msgid "Microsoft PowerPoint Show"
-msgstr "عرض Microsoft PowerPoint"
-
-#: registryitem_impress.ulf#STR_REG_VAL_MS_POWERPOINT_PRESENTATION.LngText.text
+msgstr "عرض مايكروسوفت باوربوينت"
+
+#. *^j$
+#: registryitem_impress.ulf
+msgctxt ""
+"registryitem_impress.ulf\n"
+"STR_REG_VAL_MS_POWERPOINT_PRESENTATION\n"
+"LngText.text"
msgid "Microsoft PowerPoint Presentation"
-msgstr "عرض تقديمي لـ Microsoft PowerPoint"
-
-#: registryitem_impress.ulf#STR_REG_VAL_MS_POWERPOINT_TEMPLATE_OLD.LngText.text
+msgstr "عرض مايكروسوفت باوربوينت تقديمي"
+
+#. B]3n
+#: registryitem_impress.ulf
+msgctxt ""
+"registryitem_impress.ulf\n"
+"STR_REG_VAL_MS_POWERPOINT_TEMPLATE_OLD\n"
+"LngText.text"
msgid "Microsoft PowerPoint 97-2003 Template"
-msgstr "قالب Microsoft PowerPoint 97-2003"
-
-#: registryitem_impress.ulf#STR_REG_VAL_MS_POWERPOINT_TEMPLATE.LngText.text
+msgstr "قالب مايكروسوفت باوربوينت 97-2003"
+
+#. ^N=l
+#: registryitem_impress.ulf
+msgctxt ""
+"registryitem_impress.ulf\n"
+"STR_REG_VAL_MS_POWERPOINT_TEMPLATE\n"
+"LngText.text"
msgid "Microsoft PowerPoint Template"
-msgstr "قالب Microsoft PowerPoint"
+msgstr "قالب مايكروسوفت باوربوينت"
diff --git a/source/ar/scp2/source/javafilter.po b/source/ar/scp2/source/javafilter.po
index 840c9256db1..6efd52fcd1f 100644
--- a/source/ar/scp2/source/javafilter.po
+++ b/source/ar/scp2/source/javafilter.po
@@ -1,116 +1,232 @@
-#. extracted from scp2/source/javafilter.oo
+#. extracted from scp2/source/javafilter
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+scp2%2Fsource%2Fjavafilter.oo&subcomponent=ui\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:40+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-07 12:38+0200\n"
-"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-08-27 19:16+0200\n"
+"Last-Translator: safa <safaalfulaij@hotmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ar\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#: module_javafilter.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_JAVAFILTER.LngText.text
+#. p-Sw
+#: module_javafilter.ulf
+msgctxt ""
+"module_javafilter.ulf\n"
+"STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_JAVAFILTER\n"
+"LngText.text"
msgid "Mobile Device Filters"
msgstr "عوامل تصفية الجهاز المحمول"
-#: module_javafilter.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_JAVAFILTER.LngText.text
+#. psIJ
+#: module_javafilter.ulf
+msgctxt ""
+"module_javafilter.ulf\n"
+"STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_JAVAFILTER\n"
+"LngText.text"
msgid "Text and spreadsheet filters to support import/export for Palm handheld or Pocket PC (Java required)."
msgstr "عوامل تصفية النصوص والعروض التقديمية لدعم الاستيراد/التصدير لأجهزة Palm handheld أو Pocket PC (تتطلب جافا)."
-#: module_javafilter.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_JAVAFILTER_PALM.LngText.text
+#. q`?$
+#: module_javafilter.ulf
+msgctxt ""
+"module_javafilter.ulf\n"
+"STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_JAVAFILTER_PALM\n"
+"LngText.text"
msgid "Palm"
msgstr "Palm"
-#: module_javafilter.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_JAVAFILTER_PALM.LngText.text
+#. -j|J
+#: module_javafilter.ulf
+msgctxt ""
+"module_javafilter.ulf\n"
+"STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_JAVAFILTER_PALM\n"
+"LngText.text"
msgid "Filters for Palm OS compatible handhelds"
msgstr "عوامل تصفية للأجهزة اليدوية المتوافقة مع نظام تشغيل Palm"
-#: module_javafilter.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_JAVAFILTER_PALM_APORTISDOC.LngText.text
+#. =aH0
+#: module_javafilter.ulf
+msgctxt ""
+"module_javafilter.ulf\n"
+"STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_JAVAFILTER_PALM_APORTISDOC\n"
+"LngText.text"
msgid "AportisDoc"
msgstr "AportisDoc"
-#: module_javafilter.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_JAVAFILTER_PALM_APORTISDOC.LngText.text
+#. a0$0
+#: module_javafilter.ulf
+msgctxt ""
+"module_javafilter.ulf\n"
+"STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_JAVAFILTER_PALM_APORTISDOC\n"
+"LngText.text"
msgid "Support for the AportisDoc format"
msgstr "دعم لتنسيق AportisDoc"
-#: module_javafilter.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_JAVAFILTER_POCKETPC.LngText.text
+#. 6!4h
+#: module_javafilter.ulf
+msgctxt ""
+"module_javafilter.ulf\n"
+"STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_JAVAFILTER_POCKETPC\n"
+"LngText.text"
msgid "Pocket PC"
msgstr "Pocket PC"
-#: module_javafilter.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_JAVAFILTER_POCKETPC_WNT.LngText.text
+#. )X_s
+#: module_javafilter.ulf
+msgctxt ""
+"module_javafilter.ulf\n"
+"STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_JAVAFILTER_POCKETPC_WNT\n"
+"LngText.text"
msgid "Filters and ActiveSync support for Pocket PC compatible handhelds"
msgstr "عوامل التصفية ودعم ActiveSync للأجهزة اليدوية المتوافقة مع Pocket PC"
-#: module_javafilter.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_JAVAFILTER_POCKETPC_UNIX.LngText.text
+#. 520:
+#: module_javafilter.ulf
+msgctxt ""
+"module_javafilter.ulf\n"
+"STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_JAVAFILTER_POCKETPC_UNIX\n"
+"LngText.text"
msgid "Filters for Pocket PC compatible handhelds."
msgstr "عوامل تصفية للأجهزة اليدوية المتوافقة مع Pocket PC."
-#: module_javafilter.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_JAVAFILTER_POCKETPC_POCKET_WORD.LngText.text
-msgctxt "module_javafilter.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_JAVAFILTER_POCKETPC_POCKET_WORD.LngText.text"
+#. o(Af
+#: module_javafilter.ulf
+msgctxt ""
+"module_javafilter.ulf\n"
+"STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_JAVAFILTER_POCKETPC_POCKET_WORD\n"
+"LngText.text"
msgid "Pocket Word"
msgstr "Pocket Word"
-#: module_javafilter.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_JAVAFILTER_POCKETPC_POCKET_WORD.LngText.text
+#. *9-6
+#: module_javafilter.ulf
+msgctxt ""
+"module_javafilter.ulf\n"
+"STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_JAVAFILTER_POCKETPC_POCKET_WORD\n"
+"LngText.text"
msgid "Support for Pocket Word"
msgstr "دعم Pocket Word"
-#: module_javafilter.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_JAVAFILTER_POCKETPC_POCKET_EXCEL.LngText.text
-msgctxt "module_javafilter.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_JAVAFILTER_POCKETPC_POCKET_EXCEL.LngText.text"
+#. lhoQ
+#: module_javafilter.ulf
+msgctxt ""
+"module_javafilter.ulf\n"
+"STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_JAVAFILTER_POCKETPC_POCKET_EXCEL\n"
+"LngText.text"
msgid "Pocket Excel"
msgstr "Pocket Excel"
-#: module_javafilter.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_JAVAFILTER_POCKETPC_POCKET_EXCEL.LngText.text
+#. $V?W
+#: module_javafilter.ulf
+msgctxt ""
+"module_javafilter.ulf\n"
+"STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_JAVAFILTER_POCKETPC_POCKET_EXCEL\n"
+"LngText.text"
msgid "Support for Pocket Excel"
msgstr "دعم Pocket Excel"
-#: registryitem_javafilter.ulf#STR_VALUE__43887C67_4D5D_4127_BAAC_87A288494C7C_.LngText.text
-msgctxt "registryitem_javafilter.ulf#STR_VALUE__43887C67_4D5D_4127_BAAC_87A288494C7C_.LngText.text"
+#. DWs-
+#: registryitem_javafilter.ulf
+msgctxt ""
+"registryitem_javafilter.ulf\n"
+"STR_VALUE__43887C67_4D5D_4127_BAAC_87A288494C7C_\n"
+"LngText.text"
msgid "Pocket Excel"
msgstr "Pocket Excel"
-#: registryitem_javafilter.ulf#STR_VALUE__43887C67_4D5D_4127_BAAC_87A288494C7C__PEGASUSFILTER_DESCRIPTION.LngText.text
+#. 7rUg
+#: registryitem_javafilter.ulf
+msgctxt ""
+"registryitem_javafilter.ulf\n"
+"STR_VALUE__43887C67_4D5D_4127_BAAC_87A288494C7C__PEGASUSFILTER_DESCRIPTION\n"
+"LngText.text"
msgid "Pocket Excel Workbook"
msgstr "مصنف Pocket Excel"
-#: registryitem_javafilter.ulf#STR_VALUE__BDD611C3_7BAB_460F_8711_5B9AC9EF6020_.LngText.text
+#. S#.n
+#: registryitem_javafilter.ulf
+msgctxt ""
+"registryitem_javafilter.ulf\n"
+"STR_VALUE__BDD611C3_7BAB_460F_8711_5B9AC9EF6020_\n"
+"LngText.text"
msgid "%PRODUCTNAME Writer"
-msgstr "%PRODUCTNAME Writer"
-
-#: registryitem_javafilter.ulf#STR_VALUE__BDD611C3_7BAB_460F_8711_5B9AC9EF6020__PEGASUSFILTER_DESCRIPTION.LngText.text
+msgstr "%PRODUCTNAME رايتر"
+
+#. ?W|c
+#: registryitem_javafilter.ulf
+msgctxt ""
+"registryitem_javafilter.ulf\n"
+"STR_VALUE__BDD611C3_7BAB_460F_8711_5B9AC9EF6020__PEGASUSFILTER_DESCRIPTION\n"
+"LngText.text"
msgid "%PRODUCTNAME Writer XML Document"
-msgstr "مستند %PRODUCTNAME Writer XML"
-
-#: registryitem_javafilter.ulf#STR_VALUE__C6AB3E74_9F4F_4370_8120_A8A6FABB7A7C_.LngText.text
+msgstr "مستند %PRODUCTNAME رايتر XML"
+
+#. $:Go
+#: registryitem_javafilter.ulf
+msgctxt ""
+"registryitem_javafilter.ulf\n"
+"STR_VALUE__C6AB3E74_9F4F_4370_8120_A8A6FABB7A7C_\n"
+"LngText.text"
msgid "%PRODUCTNAME Calc"
-msgstr "%PRODUCTNAME Calc"
-
-#: registryitem_javafilter.ulf#STR_VALUE__C6AB3E74_9F4F_4370_8120_A8A6FABB7A7C__PEGASUSFILTER_DESCRIPTION.LngText.text
+msgstr "%PRODUCTNAME كالك"
+
+#. H(fi
+#: registryitem_javafilter.ulf
+msgctxt ""
+"registryitem_javafilter.ulf\n"
+"STR_VALUE__C6AB3E74_9F4F_4370_8120_A8A6FABB7A7C__PEGASUSFILTER_DESCRIPTION\n"
+"LngText.text"
msgid "%PRODUCTNAME Calc XML Document"
-msgstr "مستند %PRODUCTNAME Calc XML"
-
-#: registryitem_javafilter.ulf#STR_VALUE__CB43F086_838D_4FA4_B5F6_3406B9A57439_.LngText.text
-msgctxt "registryitem_javafilter.ulf#STR_VALUE__CB43F086_838D_4FA4_B5F6_3406B9A57439_.LngText.text"
+msgstr "مستند %PRODUCTNAME كالك XML"
+
+#. RRT/
+#: registryitem_javafilter.ulf
+msgctxt ""
+"registryitem_javafilter.ulf\n"
+"STR_VALUE__CB43F086_838D_4FA4_B5F6_3406B9A57439_\n"
+"LngText.text"
msgid "Pocket Word"
msgstr "Pocket Word"
-#: registryitem_javafilter.ulf#STR_VALUE__CB43F086_838D_4FA4_B5F6_3406B9A57439__PEGASUSFILTER_DESCRIPTION.LngText.text
+#. Qw8!
+#: registryitem_javafilter.ulf
+msgctxt ""
+"registryitem_javafilter.ulf\n"
+"STR_VALUE__CB43F086_838D_4FA4_B5F6_3406B9A57439__PEGASUSFILTER_DESCRIPTION\n"
+"LngText.text"
msgid "Pocket Word Document - Pocket PC"
msgstr "مستند Pocket Word - Pocket PC"
-#: registryitem_javafilter.ulf#STR_VALUE_HKLM_SOFT_SUN_STAROFFICE_XMERGESYNC_MSGS_ERROR_CLASSPATH.LngText.text
+#. FM(v
+#: registryitem_javafilter.ulf
+msgctxt ""
+"registryitem_javafilter.ulf\n"
+"STR_VALUE_HKLM_SOFT_SUN_STAROFFICE_XMERGESYNC_MSGS_ERROR_CLASSPATH\n"
+"LngText.text"
msgid "The %PRODUCTNAME mobile device filters cannot be located."
msgstr "تعذر العثور على عوامل تصفية جهاز %PRODUCTNAME المتنقل."
-#: registryitem_javafilter.ulf#STR_VALUE_HKLM_SOFT_SUN_STAROFFICE_XMERGESYNC_MSGS_ERROR_JAVA.LngText.text
+#. ]0=k
+#: registryitem_javafilter.ulf
+msgctxt ""
+"registryitem_javafilter.ulf\n"
+"STR_VALUE_HKLM_SOFT_SUN_STAROFFICE_XMERGESYNC_MSGS_ERROR_JAVA\n"
+"LngText.text"
msgid "A Java 1.4 installation cannot be located."
msgstr "تعذر العثور على تثبيت Java 1.4."
-#: registryitem_javafilter.ulf#STR_VALUE_HKLM_SOFT_SUN_STAROFFICE_XMERGESYNC_MSGS_ERROR_JAVAINIT.LngText.text
+#. IRT1
+#: registryitem_javafilter.ulf
+msgctxt ""
+"registryitem_javafilter.ulf\n"
+"STR_VALUE_HKLM_SOFT_SUN_STAROFFICE_XMERGESYNC_MSGS_ERROR_JAVAINIT\n"
+"LngText.text"
msgid "There was an error while initializing the Java Runtime Environment."
msgstr "حدث خطأ أثناء بدء بيئة وقت تشغيل جافا."
diff --git a/source/ar/scp2/source/kde.po b/source/ar/scp2/source/kde.po
index 1dda21779f2..880132c8334 100644
--- a/source/ar/scp2/source/kde.po
+++ b/source/ar/scp2/source/kde.po
@@ -1,9 +1,9 @@
-#. extracted from scp2/source/kde.oo
+#. extracted from scp2/source/kde
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+scp2%2Fsource%2Fkde.oo&subcomponent=ui\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:38+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-07 12:38+0200\n"
"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -12,13 +12,23 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#: module_kde.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_KDE.LngText.text
+#. Kfsd
+#: module_kde.ulf
+msgctxt ""
+"module_kde.ulf\n"
+"STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_KDE\n"
+"LngText.text"
msgid "KDE Integration"
msgstr "تكامل KDE"
-#: module_kde.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_KDE.LngText.text
+#. t#y9
+#: module_kde.ulf
+msgctxt ""
+"module_kde.ulf\n"
+"STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_KDE\n"
+"LngText.text"
msgid "System integration of %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION into KDE."
msgstr "دمج نظام %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION مع KDE."
diff --git a/source/ar/scp2/source/math.po b/source/ar/scp2/source/math.po
index ec109007084..f7239db9237 100644
--- a/source/ar/scp2/source/math.po
+++ b/source/ar/scp2/source/math.po
@@ -1,56 +1,106 @@
-#. extracted from scp2/source/math.oo
+#. extracted from scp2/source/math
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+scp2%2Fsource%2Fmath.oo&subcomponent=ui\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:39+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-06-13 14:42+0200\n"
-"Last-Translator: Khaled <khaledhosny@eglug.org>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-08-27 19:04+0200\n"
+"Last-Translator: safa <safaalfulaij@hotmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ar\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#: module_math.ulf#STR_NAME_MODULE_PRG_MATH.LngText.text
+#. \Of*
+#: registryitem_math.ulf
+msgctxt ""
+"registryitem_math.ulf\n"
+"STR_REG_VAL_NEW\n"
+"LngText.text"
+msgid "&New"
+msgstr "جدي&د"
+
+#. 1nkG
+#: registryitem_math.ulf
+msgctxt ""
+"registryitem_math.ulf\n"
+"STR_REG_VAL_SO60_FORMULA\n"
+"LngText.text"
+msgid "%SXWFORMATNAME %SXWFORMATVERSION Formula"
+msgstr "%SXWFORMATNAME %SXWFORMATVERSION الصيغة"
+
+#. X2$}
+#: registryitem_math.ulf
+msgctxt ""
+"registryitem_math.ulf\n"
+"STR_REG_VAL_OO_FORMULA\n"
+"LngText.text"
+msgid "OpenDocument Formula"
+msgstr "صيغة OpenDocument"
+
+#. H:/v
+#: folderitem_math.ulf
+msgctxt ""
+"folderitem_math.ulf\n"
+"STR_FI_TOOLTIP_MATH\n"
+"LngText.text"
+msgid "Create and edit scientific formulas and equations by using Math."
+msgstr "إنشاء الصيغ العلمية والمعادلات وتحريرها باستخدام ماث."
+
+#. 7JJ1
+#: module_math.ulf
+msgctxt ""
+"module_math.ulf\n"
+"STR_NAME_MODULE_PRG_MATH\n"
+"LngText.text"
msgid "%PRODUCTNAME Math"
-msgstr "%PRODUCTNAME Math"
+msgstr "%PRODUCTNAME ماث"
-#: module_math.ulf#STR_DESC_MODULE_PRG_MATH.LngText.text
+#. CE=3
+#: module_math.ulf
+msgctxt ""
+"module_math.ulf\n"
+"STR_DESC_MODULE_PRG_MATH\n"
+"LngText.text"
msgid "Create and edit scientific formulas and equations by using %PRODUCTNAME Math."
-msgstr "إنشاء الصيغ والمعادلات وتحريرها باستخدام %PRODUCTNAME Math."
+msgstr "إنشاء الصيغ والمعادلات وتحريرها باستخدام %PRODUCTNAME ماث."
-#: module_math.ulf#STR_NAME_MODULE_PRG_MATH_BIN.LngText.text
+#. jKkk
+#: module_math.ulf
+msgctxt ""
+"module_math.ulf\n"
+"STR_NAME_MODULE_PRG_MATH_BIN\n"
+"LngText.text"
msgid "Program Module"
msgstr "الوحدة النمطية للبرنامج"
-#: module_math.ulf#STR_DESC_MODULE_PRG_MATH_BIN.LngText.text
+#. Ob5@
+#: module_math.ulf
+msgctxt ""
+"module_math.ulf\n"
+"STR_DESC_MODULE_PRG_MATH_BIN\n"
+"LngText.text"
msgid "The application %PRODUCTNAME Math"
-msgstr "التطبيق %PRODUCTNAME Math"
+msgstr "التطبيق %PRODUCTNAME ماث"
-#: module_math.ulf#STR_NAME_MODULE_PRG_MATH_HELP.LngText.text
+#. :|1.
+#: module_math.ulf
+msgctxt ""
+"module_math.ulf\n"
+"STR_NAME_MODULE_PRG_MATH_HELP\n"
+"LngText.text"
msgid "%PRODUCTNAME Math Help"
-msgstr "مساعدة %PRODUCTNAME Math"
+msgstr "مساعدة %PRODUCTNAME ماث"
-#: module_math.ulf#STR_DESC_MODULE_PRG_MATH_HELP.LngText.text
+#. ?MTF
+#: module_math.ulf
+msgctxt ""
+"module_math.ulf\n"
+"STR_DESC_MODULE_PRG_MATH_HELP\n"
+"LngText.text"
msgid "Help about %PRODUCTNAME Math"
-msgstr "مساعدة حول %PRODUCTNAME Math"
-
-#: registryitem_math.ulf#STR_REG_VAL_NEW.LngText.text
-msgid "&New"
-msgstr "جدي&د"
-
-#: registryitem_math.ulf#STR_REG_VAL_SO60_FORMULA.LngText.text
-msgid "%SXWFORMATNAME %SXWFORMATVERSION Formula"
-msgstr "%SXWFORMATNAME %SXWFORMATVERSION الصيغة"
-
-#: registryitem_math.ulf#STR_REG_VAL_OO_FORMULA.LngText.text
-msgid "OpenDocument Formula"
-msgstr "صيغة OpenDocument"
-
-#: folderitem_math.ulf#STR_FI_TOOLTIP_MATH.LngText.text
-msgid "Create and edit scientific formulas and equations by using Math."
-msgstr "إنشاء الصيغ العلمية والمعادلات وتحريرها باستخدام Math."
+msgstr "مساعدة حول %PRODUCTNAME ماث"
diff --git a/source/ar/scp2/source/onlineupdate.po b/source/ar/scp2/source/onlineupdate.po
index 023c0daa2ea..e89898ebe1f 100644
--- a/source/ar/scp2/source/onlineupdate.po
+++ b/source/ar/scp2/source/onlineupdate.po
@@ -1,9 +1,9 @@
-#. extracted from scp2/source/onlineupdate.oo
+#. extracted from scp2/source/onlineupdate
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+scp2%2Fsource%2Fonlineupdate.oo&subcomponent=ui\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:39+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-07 12:38+0200\n"
"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -12,13 +12,23 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#: module_onlineupdate.ulf#STR_NAME_MODULE_OPT_ONLINEUPDATE.LngText.text
+#. $mHx
+#: module_onlineupdate.ulf
+msgctxt ""
+"module_onlineupdate.ulf\n"
+"STR_NAME_MODULE_OPT_ONLINEUPDATE\n"
+"LngText.text"
msgid "Online Update"
msgstr "تحديث عبر الإنترنت"
-#: module_onlineupdate.ulf#STR_DESC_MODULE_OPT_ONLINEUPDATE.LngText.text
+#. a]R,
+#: module_onlineupdate.ulf
+msgctxt ""
+"module_onlineupdate.ulf\n"
+"STR_DESC_MODULE_OPT_ONLINEUPDATE\n"
+"LngText.text"
msgid "Get automatically notified when a new update of %PRODUCTNAME becomes available."
msgstr "تعرف على وجود تحديث جديد للمنتج %PRODUCTNAME عند توفره."
diff --git a/source/ar/scp2/source/ooo.po b/source/ar/scp2/source/ooo.po
index b4947104043..fe77fb52124 100644
--- a/source/ar/scp2/source/ooo.po
+++ b/source/ar/scp2/source/ooo.po
@@ -1,837 +1,3691 @@
-#. extracted from scp2/source/ooo.oo
+#. extracted from scp2/source/ooo
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+scp2%2Fsource%2Fooo.oo&subcomponent=ui\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:40+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-08-12 14:28+0200\n"
-"Last-Translator: Faisal <fmalotaibi@kacst.edu.sa>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-11-15 13:10+0000\n"
+"Last-Translator: safa <safaalfulaij@hotmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ar\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
-"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-
-#: module_systemint.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_SYSTEMINTEGRATION.LngText.text
+"X-POOTLE-MTIME: 1352985016.0\n"
+
+#. oiI,
+#: module_systemint.ulf
+msgctxt ""
+"module_systemint.ulf\n"
+"STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_SYSTEMINTEGRATION\n"
+"LngText.text"
msgid "Desktop integration"
msgstr "تكامل سطح المكتب"
-#: module_systemint.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_SYSTEMINTEGRATION.LngText.text
+#. )M(-
+#: module_systemint.ulf
+msgctxt ""
+"module_systemint.ulf\n"
+"STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_SYSTEMINTEGRATION\n"
+"LngText.text"
msgid "Desktop integration of %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION."
msgstr "تكامل سطح المكتب لـ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION."
-#: module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_ROOT_HELPPACK.LngText.text
-msgctxt "module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_ROOT_HELPPACK.LngText.text"
+#. :_:)
+#: registryitem_ooo.ulf
+msgctxt ""
+"registryitem_ooo.ulf\n"
+"STR_REG_VAL_NEW\n"
+"LngText.text"
+msgid "&New"
+msgstr "جدي&د"
+
+#. -VR?
+#: registryitem_ooo.ulf
+msgctxt ""
+"registryitem_ooo.ulf\n"
+"STR_REG_VAL_INSTALL\n"
+"LngText.text"
+msgid "&Install"
+msgstr "&تثبيت"
+
+#. fklF
+#: registryitem_ooo.ulf
+msgctxt ""
+"registryitem_ooo.ulf\n"
+"STR_REG_VAL_SO60_CONFIGFILE\n"
+"LngText.text"
+msgid "%SXWFORMATNAME %SXWFORMATVERSION Configuration File"
+msgstr "%SXWFORMATNAME %SXWFORMATVERSION ملف التكوين"
+
+#. 7O:B
+#: registryitem_ooo.ulf
+msgctxt ""
+"registryitem_ooo.ulf\n"
+"STR_REG_VAL_SO50_TEMPLATE_OOO\n"
+"LngText.text"
+msgid "StarOffice 5.0 Template"
+msgstr "قالب StarOffice 5.0"
+
+#. 1l^Z
+#: registryitem_ooo.ulf
+msgctxt ""
+"registryitem_ooo.ulf\n"
+"STR_REG_VAL_APPCAPABILITY_DESCRIPTION_OOO\n"
+"LngText.text"
+msgid "LibreOffice"
+msgstr "ليبر أوفيس"
+
+#. Ixqy
+#: module_langpack.ulf
+msgctxt ""
+"module_langpack.ulf\n"
+"STR_NAME_MODULE_ROOT_LANGPACK\n"
+"LngText.text"
+msgid "Additional user interface languages"
+msgstr "لغات واجهة المستخدم الإضافية"
+
+#. \?oW
+#: module_langpack.ulf
+msgctxt ""
+"module_langpack.ulf\n"
+"STR_DESC_MODULE_ROOT_LANGPACK\n"
+"LngText.text"
+msgid "Additional user interface languages"
+msgstr "لغات واجهة المستخدم الإضافية"
+
+#. qMsn
+#: module_langpack.ulf
+msgctxt ""
+"module_langpack.ulf\n"
+"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_EN_US\n"
+"LngText.text"
+msgid "English"
+msgstr "الإنجليزية"
+
+#. *kl?
+#: module_langpack.ulf
+msgctxt ""
+"module_langpack.ulf\n"
+"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_EN_US\n"
+"LngText.text"
+msgid "Installs the English user interface"
+msgstr "لتثبيت واجهة المستخدم الإنجليزية"
+
+#. *Wm`
+#: module_langpack.ulf
+msgctxt ""
+"module_langpack.ulf\n"
+"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_DE\n"
+"LngText.text"
+msgid "German"
+msgstr "الألمانية"
+
+#. gWK5
+#: module_langpack.ulf
+msgctxt ""
+"module_langpack.ulf\n"
+"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_DE\n"
+"LngText.text"
+msgid "Installs the German user interface"
+msgstr "لتثبيت واجهة المستخدم الألمانية"
+
+#. Y,rF
+#: module_langpack.ulf
+msgctxt ""
+"module_langpack.ulf\n"
+"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_FR\n"
+"LngText.text"
+msgid "French"
+msgstr "الفرنسية"
+
+#. ^Zdp
+#: module_langpack.ulf
+msgctxt ""
+"module_langpack.ulf\n"
+"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_FR\n"
+"LngText.text"
+msgid "Installs the French user interface"
+msgstr "لتثبيت واجهة المستخدم الفرنسية"
+
+#. Dr09
+#: module_langpack.ulf
+msgctxt ""
+"module_langpack.ulf\n"
+"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_IT\n"
+"LngText.text"
+msgid "Italian"
+msgstr "الإيطالية"
+
+#. $r$[
+#: module_langpack.ulf
+msgctxt ""
+"module_langpack.ulf\n"
+"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_IT\n"
+"LngText.text"
+msgid "Installs the Italian user interface"
+msgstr "لتثبيت واجهة المستخدم الإيطالية"
+
+#. HW@n
+#: module_langpack.ulf
+msgctxt ""
+"module_langpack.ulf\n"
+"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_ES\n"
+"LngText.text"
+msgid "Spanish"
+msgstr "الإسبانية"
+
+#. Ku?!
+#: module_langpack.ulf
+msgctxt ""
+"module_langpack.ulf\n"
+"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_ES\n"
+"LngText.text"
+msgid "Installs the Spanish user interface"
+msgstr "لتثبيت واجهة المستخدم الإسبانية"
+
+#. R$+Q
+#: module_langpack.ulf
+msgctxt ""
+"module_langpack.ulf\n"
+"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SV\n"
+"LngText.text"
+msgid "Swedish"
+msgstr "السويدية"
+
+#. [p{)
+#: module_langpack.ulf
+msgctxt ""
+"module_langpack.ulf\n"
+"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SV\n"
+"LngText.text"
+msgid "Installs the Swedish user interface"
+msgstr "لتثبيت واجهة المستخدم السويدية"
+
+#. lR@}
+#: module_langpack.ulf
+msgctxt ""
+"module_langpack.ulf\n"
+"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_PT\n"
+"LngText.text"
+msgid "Portuguese"
+msgstr "البرتغالية"
+
+#. l}\m
+#: module_langpack.ulf
+msgctxt ""
+"module_langpack.ulf\n"
+"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_PT\n"
+"LngText.text"
+msgid "Installs the Portuguese user interface"
+msgstr "لتثبيت واجهة المستخدم البرتغالية"
+
+#. 6hfy
+#: module_langpack.ulf
+msgctxt ""
+"module_langpack.ulf\n"
+"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_PT_BR\n"
+"LngText.text"
+msgid "Portuguese (Brazil)"
+msgstr "البرتغالية (البرازيل)"
+
+#. L^Oz
+#: module_langpack.ulf
+msgctxt ""
+"module_langpack.ulf\n"
+"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_PT_BR\n"
+"LngText.text"
+msgid "Installs the Portuguese user interface"
+msgstr "لتثبيت واجهة المستخدم البرتغالية"
+
+#. omh$
+#: module_langpack.ulf
+msgctxt ""
+"module_langpack.ulf\n"
+"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_JA\n"
+"LngText.text"
+msgid "Japanese"
+msgstr "اليابانية"
+
+#. bkQI
+#: module_langpack.ulf
+msgctxt ""
+"module_langpack.ulf\n"
+"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_JA\n"
+"LngText.text"
+msgid "Installs the Japanese user interface"
+msgstr "لتثبيت واجهة المستخدم اليابانية"
+
+#. =Re6
+#: module_langpack.ulf
+msgctxt ""
+"module_langpack.ulf\n"
+"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_KO\n"
+"LngText.text"
+msgid "Korean"
+msgstr "الكورية"
+
+#. dMU]
+#: module_langpack.ulf
+msgctxt ""
+"module_langpack.ulf\n"
+"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_KO\n"
+"LngText.text"
+msgid "Installs the Korean user interface"
+msgstr "لتثبيت واجهة المستخدم الكورية"
+
+#. jaav
+#: module_langpack.ulf
+msgctxt ""
+"module_langpack.ulf\n"
+"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_ZH_CN\n"
+"LngText.text"
+msgid "Chinese (simplified)"
+msgstr "الصينية (المبسطة)"
+
+#. I~=0
+#: module_langpack.ulf
+msgctxt ""
+"module_langpack.ulf\n"
+"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_ZH_CN\n"
+"LngText.text"
+msgid "Installs the Chinese (simplified) user interface"
+msgstr "لتثبيت واجهة المستخدم الصينية (المبسطة)"
+
+#. FI^d
+#: module_langpack.ulf
+msgctxt ""
+"module_langpack.ulf\n"
+"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_ZH_TW\n"
+"LngText.text"
+msgid "Chinese (traditional)"
+msgstr "الصينية (التقليدية)"
+
+#. FPO@
+#: module_langpack.ulf
+msgctxt ""
+"module_langpack.ulf\n"
+"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_ZH_TW\n"
+"LngText.text"
+msgid "Installs the Chinese (traditional) user interface"
+msgstr "لتثبيت واجهة المستخدم الصينية (التقليدية("
+
+#. CsYd
+#: module_langpack.ulf
+msgctxt ""
+"module_langpack.ulf\n"
+"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_NL\n"
+"LngText.text"
+msgid "Dutch"
+msgstr "الهولندية"
+
+#. HJ_@
+#: module_langpack.ulf
+msgctxt ""
+"module_langpack.ulf\n"
+"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_NL\n"
+"LngText.text"
+msgid "Installs the Dutch user interface"
+msgstr "لتثبيت واجهة المستخدم الهولندية"
+
+#. is,o
+#: module_langpack.ulf
+msgctxt ""
+"module_langpack.ulf\n"
+"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_HU\n"
+"LngText.text"
+msgid "Hungarian"
+msgstr "المجرية"
+
+#. 0***
+#: module_langpack.ulf
+msgctxt ""
+"module_langpack.ulf\n"
+"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_HU\n"
+"LngText.text"
+msgid "Installs the Hungarian user interface"
+msgstr "لتثبيت واجهة المستخدم المجرية"
+
+#. 3*.]
+#: module_langpack.ulf
+msgctxt ""
+"module_langpack.ulf\n"
+"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_PL\n"
+"LngText.text"
+msgid "Polish"
+msgstr "البولندية"
+
+#. XFv-
+#: module_langpack.ulf
+msgctxt ""
+"module_langpack.ulf\n"
+"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_PL\n"
+"LngText.text"
+msgid "Installs the Polish user interface"
+msgstr "لتثبيت واجهة المستخدم البولندية"
+
+#. xcDE
+#: module_langpack.ulf
+msgctxt ""
+"module_langpack.ulf\n"
+"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_RU\n"
+"LngText.text"
+msgid "Russian"
+msgstr "الروسية"
+
+#. Vt\M
+#: module_langpack.ulf
+msgctxt ""
+"module_langpack.ulf\n"
+"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_RU\n"
+"LngText.text"
+msgid "Installs the Russian user interface"
+msgstr "لتثبيت واجهة المستخدم الروسية"
+
+#. cp_)
+#: module_langpack.ulf
+msgctxt ""
+"module_langpack.ulf\n"
+"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_TR\n"
+"LngText.text"
+msgid "Turkish"
+msgstr "التركية"
+
+#. w?N2
+#: module_langpack.ulf
+msgctxt ""
+"module_langpack.ulf\n"
+"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_TR\n"
+"LngText.text"
+msgid "Installs the Turkish user interface"
+msgstr "لتثبيت واجهة المستخدم التركية"
+
+#. D?d(
+#: module_langpack.ulf
+msgctxt ""
+"module_langpack.ulf\n"
+"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_EL\n"
+"LngText.text"
+msgid "Greek"
+msgstr "اليونانية"
+
+#. `)(v
+#: module_langpack.ulf
+msgctxt ""
+"module_langpack.ulf\n"
+"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_EL\n"
+"LngText.text"
+msgid "Installs the Greek user interface"
+msgstr "لتثبيت واجهة المستخدم اليونانية"
+
+#. 2OgA
+#: module_langpack.ulf
+msgctxt ""
+"module_langpack.ulf\n"
+"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_TH\n"
+"LngText.text"
+msgid "Thai"
+msgstr "التايلاندية"
+
+#. q\#$
+#: module_langpack.ulf
+msgctxt ""
+"module_langpack.ulf\n"
+"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_TH\n"
+"LngText.text"
+msgid "Installs the Thai user interface"
+msgstr "لتثبيت واجهة المستخدم التايلاندية"
+
+#. BwtU
+#: module_langpack.ulf
+msgctxt ""
+"module_langpack.ulf\n"
+"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_CS\n"
+"LngText.text"
+msgid "Czech"
+msgstr "التشيكية"
+
+#. *-~h
+#: module_langpack.ulf
+msgctxt ""
+"module_langpack.ulf\n"
+"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_CS\n"
+"LngText.text"
+msgid "Installs the Czech user interface"
+msgstr "لتثبيت واجهة المستخدم التشيكية"
+
+#. ?fe|
+#: module_langpack.ulf
+msgctxt ""
+"module_langpack.ulf\n"
+"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SK\n"
+"LngText.text"
+msgid "Slovak"
+msgstr "السلوفاكية"
+
+#. ^Q/(
+#: module_langpack.ulf
+msgctxt ""
+"module_langpack.ulf\n"
+"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SK\n"
+"LngText.text"
+msgid "Installs the Slovak user interface"
+msgstr "لتثبيت واجهة المستخدم السلوفاكية"
+
+#. y+Yj
+#: module_langpack.ulf
+msgctxt ""
+"module_langpack.ulf\n"
+"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_HR\n"
+"LngText.text"
+msgid "Croatian"
+msgstr "الكرواتية"
+
+#. 6oR(
+#: module_langpack.ulf
+msgctxt ""
+"module_langpack.ulf\n"
+"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_HR\n"
+"LngText.text"
+msgid "Installs the Croatian user interface"
+msgstr "لتثبيت واجهة المستخدم الكرواتية"
+
+#. iyCJ
+#: module_langpack.ulf
+msgctxt ""
+"module_langpack.ulf\n"
+"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_ET\n"
+"LngText.text"
+msgid "Estonian"
+msgstr "الإستونية"
+
+#. `mUN
+#: module_langpack.ulf
+msgctxt ""
+"module_langpack.ulf\n"
+"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_ET\n"
+"LngText.text"
+msgid "Installs the Estonian user interface"
+msgstr "لتثبيت واجهة المستخدم الإستونية"
+
+#. %iH$
+#: module_langpack.ulf
+msgctxt ""
+"module_langpack.ulf\n"
+"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_VI\n"
+"LngText.text"
+msgid "Vietnamese"
+msgstr "الفيتنامية"
+
+#. ~?!j
+#: module_langpack.ulf
+msgctxt ""
+"module_langpack.ulf\n"
+"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_VI\n"
+"LngText.text"
+msgid "Installs the Vietnamese user interface"
+msgstr "لتثبيت واجهة المستخدم الفيتنامية"
+
+#. T@Mm
+#: module_langpack.ulf
+msgctxt ""
+"module_langpack.ulf\n"
+"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_BG\n"
+"LngText.text"
+msgid "Bulgarian"
+msgstr "البلغارية"
+
+#. WBQ`
+#: module_langpack.ulf
+msgctxt ""
+"module_langpack.ulf\n"
+"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_BG\n"
+"LngText.text"
+msgid "Installs the Bulgarian user interface"
+msgstr "لتثبيت واجهة المستخدم البلغارية"
+
+#. ==,#
+#: module_langpack.ulf
+msgctxt ""
+"module_langpack.ulf\n"
+"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_KM\n"
+"LngText.text"
+msgid "Khmer"
+msgstr "الخميرية"
+
+#. lP6^
+#: module_langpack.ulf
+msgctxt ""
+"module_langpack.ulf\n"
+"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_KM\n"
+"LngText.text"
+msgid "Installs the Khmer user interface"
+msgstr "لتثبيت واجهة المستخدم الخميرية"
+
+#. g?=%
+#: module_langpack.ulf
+msgctxt ""
+"module_langpack.ulf\n"
+"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_PA_IN\n"
+"LngText.text"
+msgid "Punjabi"
+msgstr "البنجابية"
+
+#. D3{1
+#: module_langpack.ulf
+msgctxt ""
+"module_langpack.ulf\n"
+"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_PA_IN\n"
+"LngText.text"
+msgid "Installs the Punjabi user interface"
+msgstr "لتثبيت واجهة المستخدم البنجابية"
+
+#. ETgc
+#: module_langpack.ulf
+msgctxt ""
+"module_langpack.ulf\n"
+"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_TA\n"
+"LngText.text"
+msgid "Tamil"
+msgstr "التاميلية"
+
+#. @,C`
+#: module_langpack.ulf
+msgctxt ""
+"module_langpack.ulf\n"
+"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_TA\n"
+"LngText.text"
+msgid "Installs the Tamil user interface"
+msgstr "لتثبيت واجهة المستخدم التاميلية"
+
+#. p5a?
+#: module_langpack.ulf
+msgctxt ""
+"module_langpack.ulf\n"
+"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_HI\n"
+"LngText.text"
+msgid "Hindi"
+msgstr "الهندية"
+
+#. 204H
+#: module_langpack.ulf
+msgctxt ""
+"module_langpack.ulf\n"
+"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_HI\n"
+"LngText.text"
+msgid "Installs the Hindi user interface"
+msgstr "لتثبيت واجهة المستخدم الهندية"
+
+#. 2:{-
+#: module_langpack.ulf
+msgctxt ""
+"module_langpack.ulf\n"
+"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_ST\n"
+"LngText.text"
+msgid "Southern Sotho (Sutu)"
+msgstr "جنوب سوثاوية (سوتو)"
+
+#. iZ5=
+#: module_langpack.ulf
+msgctxt ""
+"module_langpack.ulf\n"
+"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_ST\n"
+"LngText.text"
+msgid "Installs the Southern Sotho (Sutu) user interface"
+msgstr "لتثبيت واجهة المستخدم الجنوب سوثاوية (سوتو)"
+
+#. Y?9!
+#: module_langpack.ulf
+msgctxt ""
+"module_langpack.ulf\n"
+"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_TN\n"
+"LngText.text"
+msgid "Tswana"
+msgstr "التسوانية"
+
+#. _0f9
+#: module_langpack.ulf
+msgctxt ""
+"module_langpack.ulf\n"
+"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_TN\n"
+"LngText.text"
+msgid "Installs the Tswana user interface"
+msgstr "لتثبيت واجهة المستخدم التسوانية"
+
+#. wK3d
+#: module_langpack.ulf
+msgctxt ""
+"module_langpack.ulf\n"
+"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_XH\n"
+"LngText.text"
+msgid "Xhosa"
+msgstr "الزوشا"
+
+#. rGUW
+#: module_langpack.ulf
+msgctxt ""
+"module_langpack.ulf\n"
+"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_XH\n"
+"LngText.text"
+msgid "Installs the Xhosa user interface"
+msgstr "لتثبيت واجهة المستخدم الزوشية"
+
+#. 4;,+
+#: module_langpack.ulf
+msgctxt ""
+"module_langpack.ulf\n"
+"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_ZU\n"
+"LngText.text"
+msgid "Zulu"
+msgstr "الزولو"
+
+#. M8(J
+#: module_langpack.ulf
+msgctxt ""
+"module_langpack.ulf\n"
+"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_ZU\n"
+"LngText.text"
+msgid "Installs the Zulu user interface"
+msgstr "لتثبيت واجهة المستخدم الزولية"
+
+#. YJDm
+#: module_langpack.ulf
+msgctxt ""
+"module_langpack.ulf\n"
+"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_AF\n"
+"LngText.text"
+msgid "Afrikaans"
+msgstr "الإفريقية"
+
+#. @x.O
+#: module_langpack.ulf
+msgctxt ""
+"module_langpack.ulf\n"
+"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_AF\n"
+"LngText.text"
+msgid "Installs the Afrikaans user interface"
+msgstr "لتثبيت واجهة المستخدم الإفريقية"
+
+#. Up5+
+#: module_langpack.ulf
+msgctxt ""
+"module_langpack.ulf\n"
+"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SW_TZ\n"
+"LngText.text"
+msgid "Swahili"
+msgstr "السواحيلية"
+
+#. ;`R*
+#: module_langpack.ulf
+msgctxt ""
+"module_langpack.ulf\n"
+"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SW_TZ\n"
+"LngText.text"
+msgid "Installs the Swahili user interface"
+msgstr "لتثبيت واجهة المستخدم السواحيلية"
+
+#. 5S;v
+#: module_langpack.ulf
+msgctxt ""
+"module_langpack.ulf\n"
+"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_LO\n"
+"LngText.text"
+msgid "Lao"
+msgstr "اللاوية"
+
+#. =!60
+#: module_langpack.ulf
+msgctxt ""
+"module_langpack.ulf\n"
+"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_LO\n"
+"LngText.text"
+msgid "Installs the Lao user interface"
+msgstr "لتثبيت واجهة المستخدم اللاوية"
+
+#. @0{w
+#: module_langpack.ulf
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"module_langpack.ulf\n"
+"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_MY\n"
+"LngText.text"
+msgid "Burmese"
+msgstr ""
+"#-#-#-#-# misc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"البورمية\n"
+"#-#-#-#-# ar.po (@PACKAGE@) #-#-#-#-#\n"
+"البرميزية"
+
+#. XH[j
+#: module_langpack.ulf
+msgctxt ""
+"module_langpack.ulf\n"
+"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_MY\n"
+"LngText.text"
+msgid "Installs the Burmese (Myanmar) user interface"
+msgstr "لتثبيت واجهة المستخدم البورمية (مينامار)"
+
+#. fMXm
+#: module_langpack.ulf
+msgctxt ""
+"module_langpack.ulf\n"
+"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_NSO\n"
+"LngText.text"
+msgid "Northern Sotho"
+msgstr "السوتو الشمالية"
+
+#. CF[y
+#: module_langpack.ulf
+msgctxt ""
+"module_langpack.ulf\n"
+"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_NSO\n"
+"LngText.text"
+msgid "Installs the Northern Sotho user interface"
+msgstr "لتثبيت واجهة المستخدم السوتو الشمالية"
+
+#. Tpn+
+#: module_langpack.ulf
+msgctxt ""
+"module_langpack.ulf\n"
+"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_BN\n"
+"LngText.text"
+msgid "Bengali (Bangladesh)"
+msgstr "البنجالية (بنجلادش)"
+
+#. w*UV
+#: module_langpack.ulf
+msgctxt ""
+"module_langpack.ulf\n"
+"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_BN\n"
+"LngText.text"
+msgid "Installs the Bengali (Bangladesh) user interface"
+msgstr "لتثبيت واجهة المستخدم البنجالية (بنجلادش)"
+
+#. D(|)
+#: module_langpack.ulf
+msgctxt ""
+"module_langpack.ulf\n"
+"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_BN_IN\n"
+"LngText.text"
+msgid "Bengali (India)"
+msgstr "البنغالية (الهند)"
+
+#. \KGv
+#: module_langpack.ulf
+msgctxt ""
+"module_langpack.ulf\n"
+"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_BN_IN\n"
+"LngText.text"
+msgid "Installs the Bengali (India) user interface"
+msgstr "لتثبيت واجهة المستخدم البنغالية (الهند)"
+
+#. Y_P_
+#: module_langpack.ulf
+msgctxt ""
+"module_langpack.ulf\n"
+"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_OR\n"
+"LngText.text"
+msgid "Oriya"
+msgstr "الأورية"
+
+#. _2;.
+#: module_langpack.ulf
+msgctxt ""
+"module_langpack.ulf\n"
+"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_OR\n"
+"LngText.text"
+msgid "Installs the Oriya user interface"
+msgstr "لتثبيت واجهة المستخدم الأوريّة"
+
+#. @l(c
+#: module_langpack.ulf
+msgctxt ""
+"module_langpack.ulf\n"
+"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_MR\n"
+"LngText.text"
+msgid "Marathi"
+msgstr "الماراثية"
+
+#. |V$y
+#: module_langpack.ulf
+msgctxt ""
+"module_langpack.ulf\n"
+"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_MR\n"
+"LngText.text"
+msgid "Installs the Marathi user interface"
+msgstr "لتثبيت واجهة المستخدم الماراثية"
+
+#. G-?z
+#: module_langpack.ulf
+msgctxt ""
+"module_langpack.ulf\n"
+"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_NE\n"
+"LngText.text"
+msgid "Nepali"
+msgstr "النيبالية"
+
+#. rwGn
+#: module_langpack.ulf
+msgctxt ""
+"module_langpack.ulf\n"
+"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_NE\n"
+"LngText.text"
+msgid "Installs the Nepali user interface"
+msgstr "لتثبيت واجهة المستخدم النيبالية"
+
+#. (U!s
+#: module_langpack.ulf
+msgctxt ""
+"module_langpack.ulf\n"
+"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_AR\n"
+"LngText.text"
+msgid "Arabic"
+msgstr "العربية"
+
+#. kgAs
+#: module_langpack.ulf
+msgctxt ""
+"module_langpack.ulf\n"
+"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_AR\n"
+"LngText.text"
+msgid "Installs the Arabic user interface"
+msgstr "لتثبيت واجهة المستخدم العربية"
+
+#. ilmc
+#: module_langpack.ulf
+msgctxt ""
+"module_langpack.ulf\n"
+"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_CA\n"
+"LngText.text"
+msgid "Catalan"
+msgstr "الكتالانية"
+
+#. Yqz2
+#: module_langpack.ulf
+msgctxt ""
+"module_langpack.ulf\n"
+"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_CA\n"
+"LngText.text"
+msgid "Installs the Catalan user interface"
+msgstr "لتثبيت واجهة المستخدم الكتالانية"
+
+#. ;0~.
+#: module_langpack.ulf
+msgctxt ""
+"module_langpack.ulf\n"
+"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_CA_XV\n"
+"LngText.text"
+msgid "Catalan (Valencian)"
+msgstr "الكاتاﻻنية (فالينسيا)"
+
+#. I9tV
+#: module_langpack.ulf
+msgctxt ""
+"module_langpack.ulf\n"
+"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_CA_XV\n"
+"LngText.text"
+msgid "Installs the Catalan (Valencian) user interface"
+msgstr "لتثبيت واجهة المستخدم الكاتاﻻنية (فالينسيا)"
+
+#. _FwX
+#: module_langpack.ulf
+msgctxt ""
+"module_langpack.ulf\n"
+"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_DA\n"
+"LngText.text"
+msgid "Danish"
+msgstr "الدنماركية"
+
+#. 0Db,
+#: module_langpack.ulf
+msgctxt ""
+"module_langpack.ulf\n"
+"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_DA\n"
+"LngText.text"
+msgid "Installs the Danish user interface"
+msgstr "لتثبيت واجهة المستخدم الدنماركية"
+
+#. eISN
+#: module_langpack.ulf
+msgctxt ""
+"module_langpack.ulf\n"
+"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_FI\n"
+"LngText.text"
+msgid "Finnish"
+msgstr "الفنلندية"
+
+#. KSXC
+#: module_langpack.ulf
+msgctxt ""
+"module_langpack.ulf\n"
+"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_FI\n"
+"LngText.text"
+msgid "Installs the Finnish user interface"
+msgstr "لتثبيت واجهة المستخدم الفنلندية"
+
+#. (_2-
+#: module_langpack.ulf
+msgctxt ""
+"module_langpack.ulf\n"
+"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_HE\n"
+"LngText.text"
+msgid "Hebrew"
+msgstr "العبرية"
+
+#. +~BU
+#: module_langpack.ulf
+msgctxt ""
+"module_langpack.ulf\n"
+"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_HE\n"
+"LngText.text"
+msgid "Installs the Hebrew user interface"
+msgstr "لتثبيت واجهة المستخدم العبرية"
+
+#. -*k|
+#: module_langpack.ulf
+msgctxt ""
+"module_langpack.ulf\n"
+"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_IS\n"
+"LngText.text"
+msgid "Icelandic"
+msgstr "الأيسلندية"
+
+#. lE(%
+#: module_langpack.ulf
+msgctxt ""
+"module_langpack.ulf\n"
+"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_IS\n"
+"LngText.text"
+msgid "Installs the Icelandic user interface"
+msgstr "لتثبيت واجهة المستخدم الأيسلندية"
+
+#. 4~Nx
+#: module_langpack.ulf
+msgctxt ""
+"module_langpack.ulf\n"
+"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_NB\n"
+"LngText.text"
+msgid "Norwegian (Bokmål)"
+msgstr "النرويجية (BokmÃ¥l)"
+
+#. NN5A
+#: module_langpack.ulf
+msgctxt ""
+"module_langpack.ulf\n"
+"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_NB\n"
+"LngText.text"
+msgid "Installs the Norwegian (Bokmål) user interface"
+msgstr "لتثبيت واجهة المستخدم النرويجية"
+
+#. KoFs
+#: module_langpack.ulf
+msgctxt ""
+"module_langpack.ulf\n"
+"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_NN\n"
+"LngText.text"
+msgid "Norwegian (Nynorsk)"
+msgstr "النرويجية (نينورسك)"
+
+#. ,=sd
+#: module_langpack.ulf
+msgctxt ""
+"module_langpack.ulf\n"
+"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_NN\n"
+"LngText.text"
+msgid "Installs the Norwegian (Nynorsk) user interface"
+msgstr "لتثبيت واجهة المستخدم النرويجية (نينورسك)"
+
+#. @ve]
+#: module_langpack.ulf
+msgctxt ""
+"module_langpack.ulf\n"
+"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_RO\n"
+"LngText.text"
+msgid "Romanian"
+msgstr "الرومانية"
+
+#. `TAS
+#: module_langpack.ulf
+msgctxt ""
+"module_langpack.ulf\n"
+"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_RO\n"
+"LngText.text"
+msgid "Installs the Romanian user interface"
+msgstr "لتثبيت واجهة المستخدم الرومانية"
+
+#. \6Jp
+#: module_langpack.ulf
+msgctxt ""
+"module_langpack.ulf\n"
+"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SQ\n"
+"LngText.text"
+msgid "Albanian"
+msgstr "الألبانية"
+
+#. g0C8
+#: module_langpack.ulf
+msgctxt ""
+"module_langpack.ulf\n"
+"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SQ\n"
+"LngText.text"
+msgid "Installs the Albanian user interface"
+msgstr "لتثبيت واجهة المستخدم الألبانية"
+
+#. }0H`
+#: module_langpack.ulf
+msgctxt ""
+"module_langpack.ulf\n"
+"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_ID\n"
+"LngText.text"
+msgid "Indonesian"
+msgstr "الإندونيسية"
+
+#. F+:1
+#: module_langpack.ulf
+msgctxt ""
+"module_langpack.ulf\n"
+"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_ID\n"
+"LngText.text"
+msgid "Installs the Indonesian user interface"
+msgstr "لتثبيت واجهة المستخدم الإندونيسية"
+
+#. J?L.
+#: module_langpack.ulf
+msgctxt ""
+"module_langpack.ulf\n"
+"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_UK\n"
+"LngText.text"
+msgid "Ukrainian"
+msgstr "الأوكرانية"
+
+#. RN~G
+#: module_langpack.ulf
+msgctxt ""
+"module_langpack.ulf\n"
+"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_UK\n"
+"LngText.text"
+msgid "Installs the Ukrainian user interface"
+msgstr "لتثبيت واجهة المستخدم الأوكرانية"
+
+#. ZBIu
+#: module_langpack.ulf
+msgctxt ""
+"module_langpack.ulf\n"
+"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_BE\n"
+"LngText.text"
+msgid "Belarusian"
+msgstr "البيلاروسية"
+
+#. $m`,
+#: module_langpack.ulf
+msgctxt ""
+"module_langpack.ulf\n"
+"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_BE\n"
+"LngText.text"
+msgid "Installs the Belarusian user interface"
+msgstr "لتثبيت واجهة المستخدم البيلاروسية"
+
+#. d^v#
+#: module_langpack.ulf
+msgctxt ""
+"module_langpack.ulf\n"
+"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SL\n"
+"LngText.text"
+msgid "Slovenian"
+msgstr "السلوفانية"
+
+#. d2Am
+#: module_langpack.ulf
+msgctxt ""
+"module_langpack.ulf\n"
+"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SL\n"
+"LngText.text"
+msgid "Installs the Slovenian user interface"
+msgstr "لتثبيت واجهة المستخدم السلوفانية"
+
+#. rvAR
+#: module_langpack.ulf
+msgctxt ""
+"module_langpack.ulf\n"
+"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_LV\n"
+"LngText.text"
+msgid "Latvian"
+msgstr "اللاتفية"
+
+#. R_lg
+#: module_langpack.ulf
+msgctxt ""
+"module_langpack.ulf\n"
+"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_LV\n"
+"LngText.text"
+msgid "Installs the Latvian user interface"
+msgstr "لتثبيت واجهة المستخدم اللاتفية"
+
+#. 8!]D
+#: module_langpack.ulf
+msgctxt ""
+"module_langpack.ulf\n"
+"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_LT\n"
+"LngText.text"
+msgid "Lithuanian"
+msgstr "الليتوانية"
+
+#. PjK1
+#: module_langpack.ulf
+msgctxt ""
+"module_langpack.ulf\n"
+"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_LT\n"
+"LngText.text"
+msgid "Installs the Lithuanian user interface"
+msgstr "لتثبيت واجهة المستخدم الليتوانية"
+
+#. Pszh
+#: module_langpack.ulf
+msgctxt ""
+"module_langpack.ulf\n"
+"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_EU\n"
+"LngText.text"
+msgid "Basque"
+msgstr "الباسكية"
+
+#. hPT_
+#: module_langpack.ulf
+msgctxt ""
+"module_langpack.ulf\n"
+"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_EU\n"
+"LngText.text"
+msgid "Installs the Basque user interface"
+msgstr "لتثبيت واجهة المستخدم الباسكية"
+
+#. Bv77
+#: module_langpack.ulf
+msgctxt ""
+"module_langpack.ulf\n"
+"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_MK\n"
+"LngText.text"
+msgid "Macedonian"
+msgstr "المقدونية"
+
+#. eYsY
+#: module_langpack.ulf
+msgctxt ""
+"module_langpack.ulf\n"
+"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_MK\n"
+"LngText.text"
+msgid "Installs the Macedonian user interface"
+msgstr "لتثبيت واجهة المستخدم المقدونية"
+
+#. z9-W
+#: module_langpack.ulf
+msgctxt ""
+"module_langpack.ulf\n"
+"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_CY\n"
+"LngText.text"
+msgid "Welsh"
+msgstr "الولشية"
+
+#. dJJ=
+#: module_langpack.ulf
+msgctxt ""
+"module_langpack.ulf\n"
+"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_CY\n"
+"LngText.text"
+msgid "Installs the Welsh user interface"
+msgstr "لتثبيت واجهة المستخدم الولشية"
+
+#. nZlm
+#: module_langpack.ulf
+msgctxt ""
+"module_langpack.ulf\n"
+"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_GL\n"
+"LngText.text"
+msgid "Galician"
+msgstr "الغليشيانية"
+
+#. |Ufz
+#: module_langpack.ulf
+msgctxt ""
+"module_langpack.ulf\n"
+"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_GL\n"
+"LngText.text"
+msgid "Installs the Galician user interface"
+msgstr "لتثبيت واجهة المستخدم الغليشيانية"
+
+#. vhwI
+#: module_langpack.ulf
+msgctxt ""
+"module_langpack.ulf\n"
+"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SH\n"
+"LngText.text"
+msgid "Serbian (Latin)"
+msgstr "الصربية (اللاتينية)"
+
+#. NU#*
+#: module_langpack.ulf
+msgctxt ""
+"module_langpack.ulf\n"
+"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SH\n"
+"LngText.text"
+msgid "Installs the Serbian (Latin) user interface"
+msgstr "لتثبيت واجهة المستخدم الصربية (اللاتينية)"
+
+#. y%+=
+#: module_langpack.ulf
+msgctxt ""
+"module_langpack.ulf\n"
+"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_GA\n"
+"LngText.text"
+msgid "Irish"
+msgstr "الأيرلندية"
+
+#. O~zq
+#: module_langpack.ulf
+msgctxt ""
+"module_langpack.ulf\n"
+"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_GA\n"
+"LngText.text"
+msgid "Installs the Irish user interface"
+msgstr "لتثبيت واجهة المستخدم الأيرلندية"
+
+#. ,.+U
+#: module_langpack.ulf
+msgctxt ""
+"module_langpack.ulf\n"
+"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SR\n"
+"LngText.text"
+msgid "Serbian (Cyrillic)"
+msgstr "الصربية (السيريلية)"
+
+#. 9{Y\
+#: module_langpack.ulf
+msgctxt ""
+"module_langpack.ulf\n"
+"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SR\n"
+"LngText.text"
+msgid "Installs the Serbian (Cyrillic) user interface"
+msgstr "لتثبيت واجهة المستخدم الصربية (السيريلي)"
+
+#. q_(M
+#: module_langpack.ulf
+msgctxt ""
+"module_langpack.ulf\n"
+"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_BS\n"
+"LngText.text"
+msgid "Bosnian"
+msgstr "البوسنية"
+
+#. 6!Qh
+#: module_langpack.ulf
+msgctxt ""
+"module_langpack.ulf\n"
+"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_BS\n"
+"LngText.text"
+msgid "Installs the Bosnian user interface"
+msgstr "لتثبيت واجهة المستخدم البوسنية"
+
+#. R|f6
+#: module_langpack.ulf
+msgctxt ""
+"module_langpack.ulf\n"
+"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_AST\n"
+"LngText.text"
+msgid "Asturian"
+msgstr "اﻻستورية"
+
+#. n9VR
+#: module_langpack.ulf
+msgctxt ""
+"module_langpack.ulf\n"
+"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_AST\n"
+"LngText.text"
+msgid "Installs the Asturian user interface"
+msgstr "لتثبيت واجهة المستخدم الاستورية"
+
+#. uE$3
+#: module_langpack.ulf
+msgctxt ""
+"module_langpack.ulf\n"
+"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_RW\n"
+"LngText.text"
+msgid "Kinyarwanda"
+msgstr "الكينياراوندية"
+
+#. V,p.
+#: module_langpack.ulf
+msgctxt ""
+"module_langpack.ulf\n"
+"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_RW\n"
+"LngText.text"
+msgid "Installs the Kinyarwanda user interface"
+msgstr "لتثبيت واجهة المستخدم الكينياراوندية"
+
+#. sA\,
+#: module_langpack.ulf
+msgctxt ""
+"module_langpack.ulf\n"
+"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_FA\n"
+"LngText.text"
+msgid "Farsi"
+msgstr "الفارسية"
+
+#. -9?N
+#: module_langpack.ulf
+msgctxt ""
+"module_langpack.ulf\n"
+"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_FA\n"
+"LngText.text"
+msgid "Installs the Farsi user interface"
+msgstr "لتثبيت واجهة المستخدم الفارسية"
+
+#. aD@W
+#: module_langpack.ulf
+msgctxt ""
+"module_langpack.ulf\n"
+"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_TT\n"
+"LngText.text"
+msgid "Tatar"
+msgstr "التترية"
+
+#. UQ3y
+#: module_langpack.ulf
+msgctxt ""
+"module_langpack.ulf\n"
+"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_TT\n"
+"LngText.text"
+msgid "Installs the Tatar user interface"
+msgstr "لتثبيت واجهة المستخدم التتارية"
+
+#. 1]=?
+#: module_langpack.ulf
+msgctxt ""
+"module_langpack.ulf\n"
+"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_TS\n"
+"LngText.text"
+msgid "Tsonga"
+msgstr "التسونجا"
+
+#. klDN
+#: module_langpack.ulf
+msgctxt ""
+"module_langpack.ulf\n"
+"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_TS\n"
+"LngText.text"
+msgid "Installs the Tsonga user interface"
+msgstr "لتثبيت واجهة المستخدم التسونجانية"
+
+#. 0Oe3
+#: module_langpack.ulf
+msgctxt ""
+"module_langpack.ulf\n"
+"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_BR\n"
+"LngText.text"
+msgid "Breton"
+msgstr "البريتونية"
+
+#. pD{A
+#: module_langpack.ulf
+msgctxt ""
+"module_langpack.ulf\n"
+"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_BR\n"
+"LngText.text"
+msgid "Installs the Breton user interface"
+msgstr "لتثبيت واجهة المستخدم البريتونية"
+
+#. 78UQ
+#: module_langpack.ulf
+msgctxt ""
+"module_langpack.ulf\n"
+"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_NR\n"
+"LngText.text"
+msgid "Ndebele South"
+msgstr "جنوب نيدابل"
+
+#. Q[-V
+#: module_langpack.ulf
+msgctxt ""
+"module_langpack.ulf\n"
+"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_NR\n"
+"LngText.text"
+msgid "Installs the Ndebele South user interface"
+msgstr "لتثبيت واجهة المستخدم الجنوب نيدابلية"
+
+#. (QY(
+#: module_langpack.ulf
+msgctxt ""
+"module_langpack.ulf\n"
+"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SS\n"
+"LngText.text"
+msgid "Swazi"
+msgstr "السوازيلاندية"
+
+#. Ku9j
+#: module_langpack.ulf
+msgctxt ""
+"module_langpack.ulf\n"
+"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SS\n"
+"LngText.text"
+msgid "Installs the Swazi user interface"
+msgstr "لتثبيت واجهة المستخدم السوازيلاندية"
+
+#. cQ9d
+#: module_langpack.ulf
+msgctxt ""
+"module_langpack.ulf\n"
+"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_VE\n"
+"LngText.text"
+msgid "Venda"
+msgstr "فندا"
+
+#. !Hej
+#: module_langpack.ulf
+msgctxt ""
+"module_langpack.ulf\n"
+"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_VE\n"
+"LngText.text"
+msgid "Installs the Venda user interface"
+msgstr "لتثبيت واجهة المستخدم الفندية"
+
+#. Mn`0
+#: module_langpack.ulf
+msgctxt ""
+"module_langpack.ulf\n"
+"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_KN\n"
+"LngText.text"
+msgid "Kannada"
+msgstr "الكانادية"
+
+#. SSdk
+#: module_langpack.ulf
+msgctxt ""
+"module_langpack.ulf\n"
+"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_KN\n"
+"LngText.text"
+msgid "Installs the Kannada user interface"
+msgstr "لتثبيت واجهة المستخدم الكانادية"
+
+#. P38]
+#: module_langpack.ulf
+msgctxt ""
+"module_langpack.ulf\n"
+"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_TG\n"
+"LngText.text"
+msgid "Tajik"
+msgstr "الطاجيكية"
+
+#. J{zI
+#: module_langpack.ulf
+msgctxt ""
+"module_langpack.ulf\n"
+"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_TG\n"
+"LngText.text"
+msgid "Installs the Tajik user interface"
+msgstr "لتثبيت واجهة المستخدم الطاجيكية"
+
+#. 0HaX
+#: module_langpack.ulf
+msgctxt ""
+"module_langpack.ulf\n"
+"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_KU\n"
+"LngText.text"
+msgid "Kurdish"
+msgstr "الكردية"
+
+#. e[mP
+#: module_langpack.ulf
+msgctxt ""
+"module_langpack.ulf\n"
+"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_KU\n"
+"LngText.text"
+msgid "Installs the Kurdish user interface"
+msgstr "لتثبيت واجهة المستخدم الكردية"
+
+#. [f)l
+#: module_langpack.ulf
+msgctxt ""
+"module_langpack.ulf\n"
+"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_DZ\n"
+"LngText.text"
+msgid "Dzongkha"
+msgstr "الدزونكية"
+
+#. ^OV9
+#: module_langpack.ulf
+msgctxt ""
+"module_langpack.ulf\n"
+"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_DZ\n"
+"LngText.text"
+msgid "Installs the Dzongkha user interface"
+msgstr "لتثبيت واجهة المستخدم الدزونكية"
+
+#. j+_U
+#: module_langpack.ulf
+msgctxt ""
+"module_langpack.ulf\n"
+"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_KA\n"
+"LngText.text"
+msgid "Georgian"
+msgstr "الجورجية"
+
+#. Uq}?
+#: module_langpack.ulf
+msgctxt ""
+"module_langpack.ulf\n"
+"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_KA\n"
+"LngText.text"
+msgid "Installs the Georgian user interface"
+msgstr "لتثبيت واجهة المستخدم الجورجية"
+
+#. 5UE?
+#: module_langpack.ulf
+msgctxt ""
+"module_langpack.ulf\n"
+"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_EO\n"
+"LngText.text"
+msgid "Esperanto"
+msgstr "إسبرانتو"
+
+#. K.o^
+#: module_langpack.ulf
+msgctxt ""
+"module_langpack.ulf\n"
+"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_EO\n"
+"LngText.text"
+msgid "Installs the Esperanto user interface"
+msgstr "لتثبيت واجهة المستخدم الإسبرانتوية"
+
+#. \dP6
+#: module_langpack.ulf
+msgctxt ""
+"module_langpack.ulf\n"
+"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_GU\n"
+"LngText.text"
+msgid "Gujarati"
+msgstr "الجيوجاراتية"
+
+#. A6${
+#: module_langpack.ulf
+msgctxt ""
+"module_langpack.ulf\n"
+"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_GU\n"
+"LngText.text"
+msgid "Installs the Gujarati user interface"
+msgstr "لتثبيت واجهة المستخدم الجيوجاراتية"
+
+#. RqcL
+#: module_langpack.ulf
+msgctxt ""
+"module_langpack.ulf\n"
+"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_EN_ZA\n"
+"LngText.text"
+msgid "English (South Africa)"
+msgstr "الإنجليزية (جنوب إفريقيا)"
+
+#. _a_C
+#: module_langpack.ulf
+msgctxt ""
+"module_langpack.ulf\n"
+"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_EN_ZA\n"
+"LngText.text"
+msgid "Installs the English (South Africa) user interface"
+msgstr "لتثبيت واجهة المستخدم الإنجليزية (جنوب افريقيا)"
+
+#. (Fra
+#: module_langpack.ulf
+msgctxt ""
+"module_langpack.ulf\n"
+"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_EN_GB\n"
+"LngText.text"
+msgid "English (United Kingdom)"
+msgstr "الإنجليزية (المملكة المتحدة)"
+
+#. .];0
+#: module_langpack.ulf
+msgctxt ""
+"module_langpack.ulf\n"
+"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_EN_GB\n"
+"LngText.text"
+msgid "Installs the English (United Kingdom) user interface"
+msgstr "لتثبيت واجهة المستخدم الإنجليزية (المملكة المتحدة)"
+
+#. 5E/}
+#: module_langpack.ulf
+msgctxt ""
+"module_langpack.ulf\n"
+"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_UZ\n"
+"LngText.text"
+msgid "Uzbek"
+msgstr "الأوزبكية"
+
+#. `3/X
+#: module_langpack.ulf
+msgctxt ""
+"module_langpack.ulf\n"
+"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_UZ\n"
+"LngText.text"
+msgid "Installs the Uzbek user interface"
+msgstr "لتثبيت واجهة المستخدم الأوزبكية"
+
+#. 1.zb
+#: module_langpack.ulf
+msgctxt ""
+"module_langpack.ulf\n"
+"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_MN\n"
+"LngText.text"
+msgid "Mongolian"
+msgstr "المنغولية"
+
+#. 8v`f
+#: module_langpack.ulf
+msgctxt ""
+"module_langpack.ulf\n"
+"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_MN\n"
+"LngText.text"
+msgid "Installs the Mongolian user interface"
+msgstr "لتثبيت واجهة المستخدم المنغولية"
+
+#. I)g;
+#: module_langpack.ulf
+msgctxt ""
+"module_langpack.ulf\n"
+"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_BO\n"
+"LngText.text"
+msgid "Tibetan"
+msgstr "التبتية"
+
+#. `W7S
+#: module_langpack.ulf
+msgctxt ""
+"module_langpack.ulf\n"
+"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_BO\n"
+"LngText.text"
+msgid "Installs the Tibetan user interface"
+msgstr "لتثبيت واجهة المستخدم التبتية"
+
+#. Q:|,
+#: module_langpack.ulf
+msgctxt ""
+"module_langpack.ulf\n"
+"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_OC\n"
+"LngText.text"
+msgid "Occitan"
+msgstr "اﻻوكتانية"
+
+#. ECh!
+#: module_langpack.ulf
+msgctxt ""
+"module_langpack.ulf\n"
+"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_OC\n"
+"LngText.text"
+msgid "Installs the Occitan user interface"
+msgstr "لتثبيت واجهة المستخدم الاوكتانية"
+
+#. ;+gC
+#: module_langpack.ulf
+msgctxt ""
+"module_langpack.ulf\n"
+"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_OM\n"
+"LngText.text"
+msgid "Oromo"
+msgstr "اﻻورومية"
+
+#. ?p8V
+#: module_langpack.ulf
+msgctxt ""
+"module_langpack.ulf\n"
+"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_OM\n"
+"LngText.text"
+msgid "Installs the Oromo user interface"
+msgstr "لتثبيت واجهة المستخدم الاورمية"
+
+#. Tb+_
+#: module_langpack.ulf
+msgctxt ""
+"module_langpack.ulf\n"
+"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SI\n"
+"LngText.text"
+msgid "Sinhala"
+msgstr "السنهالية"
+
+#. ari7
+#: module_langpack.ulf
+msgctxt ""
+"module_langpack.ulf\n"
+"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SI\n"
+"LngText.text"
+msgid "Installs the Sinhala user interface"
+msgstr "لتثبيت واجهة المستخدم السنهالية"
+
+#. -#qa
+#: module_langpack.ulf
+msgctxt ""
+"module_langpack.ulf\n"
+"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_UG\n"
+"LngText.text"
+msgid "Uyghur"
+msgstr "اﻻوغورية"
+
+#. ;@a1
+#: module_langpack.ulf
+msgctxt ""
+"module_langpack.ulf\n"
+"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_UG\n"
+"LngText.text"
+msgid "Installs the Uyghur user interface"
+msgstr "لتثبيت واجهة المستخدم الاوغورية"
+
+#. -r)`
+#: module_langpack.ulf
+msgctxt ""
+"module_langpack.ulf\n"
+"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_AS\n"
+"LngText.text"
+msgid "Assamese"
+msgstr "اﻻسمازية"
+
+#. vBK.
+#: module_langpack.ulf
+msgctxt ""
+"module_langpack.ulf\n"
+"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_AS\n"
+"LngText.text"
+msgid "Installs the Assamese user interface"
+msgstr "لتثبيت واجهة المستخدم الاسمازية"
+
+#. Br2k
+#: module_langpack.ulf
+msgctxt ""
+"module_langpack.ulf\n"
+"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_BRX\n"
+"LngText.text"
+msgid "Bodo"
+msgstr "البوذية"
+
+#. !\r2
+#: module_langpack.ulf
+msgctxt ""
+"module_langpack.ulf\n"
+"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_BRX\n"
+"LngText.text"
+msgid "Installs the Bodo user interface"
+msgstr "لتثبيت واجهة المستخدم البوذية"
+
+#. +dFY
+#: module_langpack.ulf
+msgctxt ""
+"module_langpack.ulf\n"
+"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_DGO\n"
+"LngText.text"
+msgid "Dogri"
+msgstr "الدورجية"
+
+#. Q-xF
+#: module_langpack.ulf
+msgctxt ""
+"module_langpack.ulf\n"
+"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_DGO\n"
+"LngText.text"
+msgid "Installs the Dogri user interface"
+msgstr "لتثبيت واجهة المستخدم الدورجية"
+
+#. %}ky
+#: module_langpack.ulf
+msgctxt ""
+"module_langpack.ulf\n"
+"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_GD\n"
+"LngText.text"
+msgid "Scottish Gaelic"
+msgstr "الجالية اﻻسكوتلندية"
+
+#. 7mMf
+#: module_langpack.ulf
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"module_langpack.ulf\n"
+"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_GD\n"
+"LngText.text"
+msgid "Installs the Scottish Gaelic user interface"
+msgstr "يُثبّت واجهة المستخدم السنهالية"
+
+#. K$AX
+#: module_langpack.ulf
+msgctxt ""
+"module_langpack.ulf\n"
+"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_KK\n"
+"LngText.text"
+msgid "Kazakh"
+msgstr "الكازاخستانية"
+
+#. Mp%B
+#: module_langpack.ulf
+msgctxt ""
+"module_langpack.ulf\n"
+"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_KK\n"
+"LngText.text"
+msgid "Installs the Kazakh user interface"
+msgstr "لتثبيت واجهة المستخدم الكازاخستانية"
+
+#. !I%U
+#: module_langpack.ulf
+msgctxt ""
+"module_langpack.ulf\n"
+"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_KOK\n"
+"LngText.text"
+msgid "Konkani"
+msgstr "الكوناكية"
+
+#. ;I`)
+#: module_langpack.ulf
+msgctxt ""
+"module_langpack.ulf\n"
+"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_KOK\n"
+"LngText.text"
+msgid "Installs the Konkani user interface"
+msgstr "لتثبيت واجهة المستخدم الكوناكية"
+
+#. qx0/
+#: module_langpack.ulf
+msgctxt ""
+"module_langpack.ulf\n"
+"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_KS\n"
+"LngText.text"
+msgid "Kashmiri"
+msgstr "الكاشمرية"
+
+#. 3UD0
+#: module_langpack.ulf
+msgctxt ""
+"module_langpack.ulf\n"
+"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_KS\n"
+"LngText.text"
+msgid "Installs the Kashmiri user interface"
+msgstr "لتثبيت واجهة المستخدم الكاشمرية"
+
+#. y8Um
+#: module_langpack.ulf
+msgctxt ""
+"module_langpack.ulf\n"
+"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_MAI\n"
+"LngText.text"
+msgid "Maithili"
+msgstr "الميثيلية"
+
+#. G[_z
+#: module_langpack.ulf
+msgctxt ""
+"module_langpack.ulf\n"
+"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_MAI\n"
+"LngText.text"
+msgid "Installs the Maithili user interface"
+msgstr "لتثبيت واجهة المستخدم الميثيلية"
+
+#. rsL{
+#: module_langpack.ulf
+msgctxt ""
+"module_langpack.ulf\n"
+"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_ML\n"
+"LngText.text"
+msgid "Malayalam"
+msgstr "الماليالمية"
+
+#. #8$q
+#: module_langpack.ulf
+msgctxt ""
+"module_langpack.ulf\n"
+"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_ML\n"
+"LngText.text"
+msgid "Installs the Malayalam user interface"
+msgstr "لتثبيت واجهة المستخدم الماليالمية"
+
+#. _/S)
+#: module_langpack.ulf
+msgctxt ""
+"module_langpack.ulf\n"
+"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_MNI\n"
+"LngText.text"
+msgid "Manipuri"
+msgstr "المانيبورية"
+
+#. aUd4
+#: module_langpack.ulf
+msgctxt ""
+"module_langpack.ulf\n"
+"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_MNI\n"
+"LngText.text"
+msgid "Installs the Manipuri user interface"
+msgstr "لتثبيت واجهة المستخدم المانيبورية"
+
+#. uCwD
+#: module_langpack.ulf
+msgctxt ""
+"module_langpack.ulf\n"
+"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SA_IN\n"
+"LngText.text"
+msgid "Sanskrit (India)"
+msgstr "السانسكريتية (الهند)"
+
+#. WH%S
+#: module_langpack.ulf
+msgctxt ""
+"module_langpack.ulf\n"
+"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SA_IN\n"
+"LngText.text"
+msgid "Installs the Sanskrit user interface"
+msgstr "لتثبيت واجهة المستخدم السناسكريتية"
+
+#. ,2p(
+#: module_langpack.ulf
+msgctxt ""
+"module_langpack.ulf\n"
+"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SAT\n"
+"LngText.text"
+msgid "Santali"
+msgstr "السانتلية"
+
+#. ewBB
+#: module_langpack.ulf
+msgctxt ""
+"module_langpack.ulf\n"
+"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SAT\n"
+"LngText.text"
+msgid "Installs the Santali user interface"
+msgstr "لتثبيت واجهة المستخدم السانتلية"
+
+#. QB_G
+#: module_langpack.ulf
+msgctxt ""
+"module_langpack.ulf\n"
+"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SD\n"
+"LngText.text"
+msgid "Sindhi"
+msgstr "السندية"
+
+#. cq*#
+#: module_langpack.ulf
+msgctxt ""
+"module_langpack.ulf\n"
+"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SD\n"
+"LngText.text"
+msgid "Installs the Sindhi user interface"
+msgstr "لتثبيت واجهة المستخدم السندية"
+
+#. :z`W
+#: module_langpack.ulf
+msgctxt ""
+"module_langpack.ulf\n"
+"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_TE\n"
+"LngText.text"
+msgid "Telugu"
+msgstr "التلوجية"
+
+#. H!dB
+#: module_langpack.ulf
+msgctxt ""
+"module_langpack.ulf\n"
+"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_TE\n"
+"LngText.text"
+msgid "Installs the Telugu user interface"
+msgstr "لتثبيت واجهة المستخدم التلوجية"
+
+#. :Tui
+#: module_langpack.ulf
+msgctxt ""
+"module_langpack.ulf\n"
+"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_LB\n"
+"LngText.text"
+msgid "Luxembourgish"
+msgstr "اللكسمبورجية"
+
+#. OD~r
+#: module_langpack.ulf
+msgctxt ""
+"module_langpack.ulf\n"
+"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_LB\n"
+"LngText.text"
+msgid "Installs the Luxembourgish user interface"
+msgstr "لتثبيت واجهة المستخدم اللكسمبورجية"
+
+#. Cc17
+#: module_langpack.ulf
+msgctxt ""
+"module_langpack.ulf\n"
+"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_AM\n"
+"LngText.text"
+msgid "Amharic"
+msgstr "الأمهرية"
+
+#. $$R4
+#: module_langpack.ulf
+msgctxt ""
+"module_langpack.ulf\n"
+"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_AM\n"
+"LngText.text"
+msgid "Installs the Amharic user interface"
+msgstr "لتثبيت واجهة المستخدم الأمهرية"
+
+#. A~Ew
+#: module_langpack.ulf
+msgctxt ""
+"module_langpack.ulf\n"
+"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_QTZ\n"
+"LngText.text"
+msgid "KeyID"
+msgstr "KeyID"
+
+#. qU*5
+#: module_langpack.ulf
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"module_langpack.ulf\n"
+"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_QTZ\n"
+"LngText.text"
+msgid "Installs the English user interface with a key ID before each UI element"
+msgstr "يُثبّت واجهة المستخدم الإنجليزية بـkey ID قبل كل عنصر بالواجهة"
+
+#. 7b0C
+#: module_helppack.ulf
+msgctxt ""
+"module_helppack.ulf\n"
+"STR_NAME_MODULE_ROOT_HELPPACK\n"
+"LngText.text"
msgid "Additional help packs"
msgstr "حزم مساعدة إضافية"
-#: module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_ROOT_HELPPACK.LngText.text
-msgctxt "module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_ROOT_HELPPACK.LngText.text"
+#. J#=h
+#: module_helppack.ulf
+msgctxt ""
+"module_helppack.ulf\n"
+"STR_DESC_MODULE_ROOT_HELPPACK\n"
+"LngText.text"
msgid "Additional help packs"
msgstr "حزم مساعدة اضافية"
-#: module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_EN_US.LngText.text
-msgctxt "module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_EN_US.LngText.text"
+#. m_0C
+#: module_helppack.ulf
+msgctxt ""
+"module_helppack.ulf\n"
+"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_EN_US\n"
+"LngText.text"
msgid "English"
msgstr "اﻻنجليزية"
-#: module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_EN_US.LngText.text
+#. 4+fM
+#: module_helppack.ulf
+msgctxt ""
+"module_helppack.ulf\n"
+"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_EN_US\n"
+"LngText.text"
msgid "Installs English help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "يُثبّت المساعدة باللغة الإنجليزية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_DE.LngText.text
-msgctxt "module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_DE.LngText.text"
+msgstr "لتثبيت المساعدة باللغة الإنجليزية لـ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+
+#. F+]?
+#: module_helppack.ulf
+msgctxt ""
+"module_helppack.ulf\n"
+"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_DE\n"
+"LngText.text"
msgid "German"
msgstr "اﻷلمانية"
-#: module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_DE.LngText.text
+#. E?bn
+#: module_helppack.ulf
+msgctxt ""
+"module_helppack.ulf\n"
+"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_DE\n"
+"LngText.text"
msgid "Installs German help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "يُثبّت المساعدة باللغة اﻷلمانية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_FR.LngText.text
-msgctxt "module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_FR.LngText.text"
+msgstr "لتثبيت المساعدة باللغة اﻷلمانية لـ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+
+#. 8Rde
+#: module_helppack.ulf
+msgctxt ""
+"module_helppack.ulf\n"
+"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_FR\n"
+"LngText.text"
msgid "French"
msgstr "الفرنسية"
-#: module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_FR.LngText.text
+#. ~cM`
+#: module_helppack.ulf
+msgctxt ""
+"module_helppack.ulf\n"
+"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_FR\n"
+"LngText.text"
msgid "Installs French help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "يُثبّت المساعدة باللغة الفرنسية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_IT.LngText.text
-msgctxt "module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_IT.LngText.text"
+msgstr "لتثبيت المساعدة باللغة الفرنسية لـ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+
+#. Ydo_
+#: module_helppack.ulf
+msgctxt ""
+"module_helppack.ulf\n"
+"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_IT\n"
+"LngText.text"
msgid "Italian"
msgstr "اﻻيطالية"
-#: module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_IT.LngText.text
+#. CL_o
+#: module_helppack.ulf
+msgctxt ""
+"module_helppack.ulf\n"
+"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_IT\n"
+"LngText.text"
msgid "Installs Italian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "يُثبّت المساعدة باللغة الإيطالية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_ES.LngText.text
-msgctxt "module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_ES.LngText.text"
+msgstr "لتثبيت المساعدة باللغة الإيطالية لـ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+
+#. U^a(
+#: module_helppack.ulf
+msgctxt ""
+"module_helppack.ulf\n"
+"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_ES\n"
+"LngText.text"
msgid "Spanish"
msgstr "اﻷسبانية"
-#: module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_ES.LngText.text
+#. BD~0
+#: module_helppack.ulf
+msgctxt ""
+"module_helppack.ulf\n"
+"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_ES\n"
+"LngText.text"
msgid "Installs Spanish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "يُثبّت المساعدة باللغة اﻷسبانية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SV.LngText.text
-msgctxt "module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SV.LngText.text"
+msgstr "لتثبيت المساعدة باللغة اﻷسبانية لـ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+
+#. K;dI
+#: module_helppack.ulf
+msgctxt ""
+"module_helppack.ulf\n"
+"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SV\n"
+"LngText.text"
msgid "Swedish"
msgstr "السويدية"
-#: module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SV.LngText.text
+#. !Bj5
+#: module_helppack.ulf
+msgctxt ""
+"module_helppack.ulf\n"
+"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SV\n"
+"LngText.text"
msgid "Installs Swedish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "يُثبّت المساعدة باللغة السويدية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_PT.LngText.text
-msgctxt "module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_PT.LngText.text"
+msgstr "لتثبيت المساعدة باللغة السويدية لـ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+
+#. hdZD
+#: module_helppack.ulf
+msgctxt ""
+"module_helppack.ulf\n"
+"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_PT\n"
+"LngText.text"
msgid "Portuguese"
msgstr "البرتغالية"
-#: module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_PT.LngText.text
-msgctxt "module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_PT.LngText.text"
+#. F[%b
+#: module_helppack.ulf
+msgctxt ""
+"module_helppack.ulf\n"
+"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_PT\n"
+"LngText.text"
msgid "Installs Portuguese help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "يُثبّت المساعدة باللغة البرتغالية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_PT_BR.LngText.text
-msgctxt "module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_PT_BR.LngText.text"
+msgstr "لتثبيت المساعدة باللغة البرتغالية لـ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+
+#. F$Z(
+#: module_helppack.ulf
+msgctxt ""
+"module_helppack.ulf\n"
+"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_PT_BR\n"
+"LngText.text"
msgid "Portuguese (Brazil)"
msgstr "البرتغالية (البرازيل)"
-#: module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_PT_BR.LngText.text
-msgctxt "module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_PT_BR.LngText.text"
+#. 4V/W
+#: module_helppack.ulf
+msgctxt ""
+"module_helppack.ulf\n"
+"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_PT_BR\n"
+"LngText.text"
msgid "Installs Portuguese help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "يُثبّت المساعدة باللغة البرتغالية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_JA.LngText.text
-msgctxt "module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_JA.LngText.text"
+msgstr "لتثبيت المساعدة باللغة البرتغالية لـ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+
+#. |K0=
+#: module_helppack.ulf
+msgctxt ""
+"module_helppack.ulf\n"
+"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_JA\n"
+"LngText.text"
msgid "Japanese"
msgstr "اليابانية"
-#: module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_JA.LngText.text
+#. )Hk@
+#: module_helppack.ulf
+msgctxt ""
+"module_helppack.ulf\n"
+"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_JA\n"
+"LngText.text"
msgid "Installs Japanese help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "يُثبّت المساعدة باللغة اليابانية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_KO.LngText.text
-msgctxt "module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_KO.LngText.text"
+msgstr "لتثبيت المساعدة باللغة اليابانية لـ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+
+#. xneW
+#: module_helppack.ulf
+msgctxt ""
+"module_helppack.ulf\n"
+"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_KO\n"
+"LngText.text"
msgid "Korean"
msgstr "الكورية"
-#: module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_KO.LngText.text
+#. [|tJ
+#: module_helppack.ulf
+msgctxt ""
+"module_helppack.ulf\n"
+"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_KO\n"
+"LngText.text"
msgid "Installs Korean help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "يُثبّت المساعدة باللغة الكورية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_ZH_CN.LngText.text
-msgctxt "module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_ZH_CN.LngText.text"
+msgstr "لتثبيت المساعدة باللغة الكورية لـ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+
+#. $OR?
+#: module_helppack.ulf
+msgctxt ""
+"module_helppack.ulf\n"
+"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_ZH_CN\n"
+"LngText.text"
msgid "Chinese (simplified)"
msgstr "الصينية (المفصلة)"
-#: module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_ZH_CN.LngText.text
+#. d!z3
+#: module_helppack.ulf
+msgctxt ""
+"module_helppack.ulf\n"
+"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_ZH_CN\n"
+"LngText.text"
msgid "Installs Chinese (simplified) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "يُثبّت المساعدة باللغة الصينية (المفصلة) في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_ZH_TW.LngText.text
-msgctxt "module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_ZH_TW.LngText.text"
+msgstr "لتثبيت المساعدة باللغة الصينية (المفصلة) لـ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+
+#. uK5I
+#: module_helppack.ulf
+msgctxt ""
+"module_helppack.ulf\n"
+"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_ZH_TW\n"
+"LngText.text"
msgid "Chinese (traditional)"
msgstr "الصينية (التقليدية)"
-#: module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_ZH_TW.LngText.text
+#. ^+sT
+#: module_helppack.ulf
+msgctxt ""
+"module_helppack.ulf\n"
+"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_ZH_TW\n"
+"LngText.text"
msgid "Installs Chinese (traditional) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "يُثبّت المساعدة باللغة الصينية (التقليدية) في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_NL.LngText.text
-msgctxt "module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_NL.LngText.text"
+msgstr "لتثبيت المساعدة باللغة الصينية (التقليدية) لـ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+
+#. ^L1[
+#: module_helppack.ulf
+msgctxt ""
+"module_helppack.ulf\n"
+"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_NL\n"
+"LngText.text"
msgid "Dutch"
msgstr "الهولندية"
-#: module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_NL.LngText.text
+#. TquF
+#: module_helppack.ulf
+msgctxt ""
+"module_helppack.ulf\n"
+"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_NL\n"
+"LngText.text"
msgid "Installs Dutch help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "يُثبّت المساعدة باللغة الهولندية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_HU.LngText.text
-msgctxt "module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_HU.LngText.text"
+msgstr "لتثبيت المساعدة باللغة الهولندية لـ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+
+#. Fhm_
+#: module_helppack.ulf
+msgctxt ""
+"module_helppack.ulf\n"
+"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_HU\n"
+"LngText.text"
msgid "Hungarian"
msgstr "الهنجارية"
-#: module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_HU.LngText.text
+#. }ZDb
+#: module_helppack.ulf
+msgctxt ""
+"module_helppack.ulf\n"
+"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_HU\n"
+"LngText.text"
msgid "Installs Hungarian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "يُثبّت المساعدة باللغة الهنجارية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_PL.LngText.text
-msgctxt "module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_PL.LngText.text"
+msgstr "لتثبيت المساعدة باللغة الهنجارية لـ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+
+#. dX.=
+#: module_helppack.ulf
+msgctxt ""
+"module_helppack.ulf\n"
+"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_PL\n"
+"LngText.text"
msgid "Polish"
msgstr "البولندية"
-#: module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_PL.LngText.text
+#. zl#F
+#: module_helppack.ulf
+msgctxt ""
+"module_helppack.ulf\n"
+"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_PL\n"
+"LngText.text"
msgid "Installs Polish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "يُثبّت المساعدة باللغة البولندية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_RU.LngText.text
-msgctxt "module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_RU.LngText.text"
+msgstr "لتثبيت المساعدة باللغة البولندية لـ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+
+#. vXMU
+#: module_helppack.ulf
+msgctxt ""
+"module_helppack.ulf\n"
+"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_RU\n"
+"LngText.text"
msgid "Russian"
msgstr "الروسية"
-#: module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_RU.LngText.text
+#. 7|h0
+#: module_helppack.ulf
+msgctxt ""
+"module_helppack.ulf\n"
+"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_RU\n"
+"LngText.text"
msgid "Installs Russian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "يُثبّت المساعدة باللغة الروسية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_TR.LngText.text
-msgctxt "module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_TR.LngText.text"
+msgstr "لتثبيت المساعدة باللغة الروسية لـ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+
+#. 8[Bm
+#: module_helppack.ulf
+msgctxt ""
+"module_helppack.ulf\n"
+"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_TR\n"
+"LngText.text"
msgid "Turkish"
msgstr "التركية"
-#: module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_TR.LngText.text
+#. ugA_
+#: module_helppack.ulf
+msgctxt ""
+"module_helppack.ulf\n"
+"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_TR\n"
+"LngText.text"
msgid "Installs Turkish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "يُثبّت المساعدة باللغة التركية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_EL.LngText.text
-msgctxt "module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_EL.LngText.text"
+msgstr "لتثبيت المساعدة باللغة التركية لـ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+
+#. MdH$
+#: module_helppack.ulf
+msgctxt ""
+"module_helppack.ulf\n"
+"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_EL\n"
+"LngText.text"
msgid "Greek"
msgstr "اليونانية"
-#: module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_EL.LngText.text
+#. j$[L
+#: module_helppack.ulf
+msgctxt ""
+"module_helppack.ulf\n"
+"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_EL\n"
+"LngText.text"
msgid "Installs Greek help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "يُثبّت المساعدة باللغة اليونانية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_TH.LngText.text
-msgctxt "module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_TH.LngText.text"
+msgstr "لتثبيت المساعدة باللغة اليونانية لـ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+
+#. CpKG
+#: module_helppack.ulf
+msgctxt ""
+"module_helppack.ulf\n"
+"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_TH\n"
+"LngText.text"
msgid "Thai"
msgstr "التايلاندية"
-#: module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_TH.LngText.text
+#. n*h:
+#: module_helppack.ulf
+msgctxt ""
+"module_helppack.ulf\n"
+"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_TH\n"
+"LngText.text"
msgid "Installs Thai help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "يُثبّت المساعدة باللغة التايلاندية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_CS.LngText.text
-msgctxt "module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_CS.LngText.text"
+msgstr "لتثبيت المساعدة باللغة التايلاندية لـ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+
+#. OCsl
+#: module_helppack.ulf
+msgctxt ""
+"module_helppack.ulf\n"
+"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_CS\n"
+"LngText.text"
msgid "Czech"
msgstr "التشيكية"
-#: module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_CS.LngText.text
+#. qK~]
+#: module_helppack.ulf
+msgctxt ""
+"module_helppack.ulf\n"
+"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_CS\n"
+"LngText.text"
msgid "Installs Czech help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "يُثبّت المساعدة باللغة التشيكية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SK.LngText.text
-msgctxt "module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SK.LngText.text"
+msgstr "لتثبيت المساعدة باللغة التشيكية لـ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+
+#. yA|B
+#: module_helppack.ulf
+msgctxt ""
+"module_helppack.ulf\n"
+"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SK\n"
+"LngText.text"
msgid "Slovak"
msgstr "السولفاكية"
-#: module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SK.LngText.text
+#. ~9pc
+#: module_helppack.ulf
+msgctxt ""
+"module_helppack.ulf\n"
+"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SK\n"
+"LngText.text"
msgid "Installs Slovak help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "يُثبّت المساعدة باللغة السلوفاكية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_HR.LngText.text
-msgctxt "module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_HR.LngText.text"
+msgstr "لتثبيت المساعدة باللغة السلوفاكية لـ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+
+#. %OC9
+#: module_helppack.ulf
+msgctxt ""
+"module_helppack.ulf\n"
+"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_HR\n"
+"LngText.text"
msgid "Croatian"
msgstr "الكرواتية"
-#: module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_HR.LngText.text
+#. y|v%
+#: module_helppack.ulf
+msgctxt ""
+"module_helppack.ulf\n"
+"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_HR\n"
+"LngText.text"
msgid "Installs Croatian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "يُثبّت المساعدة باللغة الكرواتية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_ET.LngText.text
-msgctxt "module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_ET.LngText.text"
+msgstr "لتثبيت المساعدة باللغة الكرواتية لـ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+
+#. r;[2
+#: module_helppack.ulf
+msgctxt ""
+"module_helppack.ulf\n"
+"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_ET\n"
+"LngText.text"
msgid "Estonian"
msgstr "اﻻستونية"
-#: module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_ET.LngText.text
+#. q7jc
+#: module_helppack.ulf
+msgctxt ""
+"module_helppack.ulf\n"
+"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_ET\n"
+"LngText.text"
msgid "Installs Estonian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "يُثبّت المساعدة باللغة اﻷستونية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_VI.LngText.text
-msgctxt "module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_VI.LngText.text"
+msgstr "لتثبيت المساعدة باللغة اﻷستونية لـ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+
+#. ~pbR
+#: module_helppack.ulf
+msgctxt ""
+"module_helppack.ulf\n"
+"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_VI\n"
+"LngText.text"
msgid "Vietnamese"
msgstr "الفيتنامية"
-#: module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_VI.LngText.text
+#. 9!fm
+#: module_helppack.ulf
+msgctxt ""
+"module_helppack.ulf\n"
+"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_VI\n"
+"LngText.text"
msgid "Installs Vietnamese help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "يثبت المساعدة باللغة الفيتنامية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_BG.LngText.text
-msgctxt "module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_BG.LngText.text"
+msgstr "لتثبيت المساعدة باللغة الفيتنامية لـ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+
+#. =rg2
+#: module_helppack.ulf
+msgctxt ""
+"module_helppack.ulf\n"
+"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_BG\n"
+"LngText.text"
msgid "Bulgarian"
msgstr "البلغارية"
-#: module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_BG.LngText.text
+#. 5q$T
+#: module_helppack.ulf
+msgctxt ""
+"module_helppack.ulf\n"
+"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_BG\n"
+"LngText.text"
msgid "Installs Bulgarian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "يثبت المساعدة باللغة البلغارية %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_KM.LngText.text
-msgctxt "module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_KM.LngText.text"
+msgstr "لتثبيت المساعدة باللغة البلغارية لـ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+
+#. c|V^
+#: module_helppack.ulf
+msgctxt ""
+"module_helppack.ulf\n"
+"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_KM\n"
+"LngText.text"
msgid "Khmer"
msgstr "الخمرية"
-#: module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_KM.LngText.text
+#. t)|O
+#: module_helppack.ulf
+msgctxt ""
+"module_helppack.ulf\n"
+"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_KM\n"
+"LngText.text"
msgid "Installs Khmer help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "يثبت المساعدة باللغة الحمرية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_PA_IN.LngText.text
-msgctxt "module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_PA_IN.LngText.text"
+msgstr "لتثبيت المساعدة باللغة الحمرية لـ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+
+#. k_!O
+#: module_helppack.ulf
+msgctxt ""
+"module_helppack.ulf\n"
+"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_PA_IN\n"
+"LngText.text"
msgid "Punjabi"
msgstr "البنجابية"
-#: module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_PA_IN.LngText.text
+#. v^8!
+#: module_helppack.ulf
+msgctxt ""
+"module_helppack.ulf\n"
+"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_PA_IN\n"
+"LngText.text"
msgid "Installs Punjabi help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "يثبت المساعدة باللغة البنجابية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_TA.LngText.text
-msgctxt "module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_TA.LngText.text"
+msgstr "لتثبيت المساعدة باللغة البنجابية لـ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+
+#. \m;*
+#: module_helppack.ulf
+msgctxt ""
+"module_helppack.ulf\n"
+"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_TA\n"
+"LngText.text"
msgid "Tamil"
msgstr "التاميلية"
-#: module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_TA.LngText.text
+#. bH:D
+#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
+msgctxt ""
+"module_helppack.ulf\n"
+"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_TA\n"
+"LngText.text"
msgid "Installs Tamil help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "يثبت المساعدة باللغة التاميلية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#: module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_HI.LngText.text
-msgctxt "module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_HI.LngText.text"
+#. zs+4
+#: module_helppack.ulf
+msgctxt ""
+"module_helppack.ulf\n"
+"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_HI\n"
+"LngText.text"
msgid "Hindi"
msgstr "الهندية"
-#: module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_HI.LngText.text
+#. !uZA
+#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
+msgctxt ""
+"module_helppack.ulf\n"
+"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_HI\n"
+"LngText.text"
msgid "Installs Hindi help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "يثبت المساعدة باللغة الهندية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#: module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_ST.LngText.text
-msgctxt "module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_ST.LngText.text"
+#. 7SOy
+#: module_helppack.ulf
+msgctxt ""
+"module_helppack.ulf\n"
+"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_ST\n"
+"LngText.text"
msgid "Southern Sotho (Sutu)"
msgstr "السوزية الجنوبية (السوتو)"
-#: module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_ST.LngText.text
+#. z-b5
+#: module_helppack.ulf
+msgctxt ""
+"module_helppack.ulf\n"
+"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_ST\n"
+"LngText.text"
msgid "Installs Southern Sotho (Sutu) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "يثبت المساعدة باللغة السوثية الجنوبية (السوتو) في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_TN.LngText.text
-msgctxt "module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_TN.LngText.text"
+msgstr "لتثبيت المساعدة باللغة السوثية الجنوبية (السوتو) لـ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+
+#. xa+I
+#: module_helppack.ulf
+msgctxt ""
+"module_helppack.ulf\n"
+"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_TN\n"
+"LngText.text"
msgid "Tswana"
msgstr "التزوانية"
-#: module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_TN.LngText.text
+#. GvqK
+#: module_helppack.ulf
+msgctxt ""
+"module_helppack.ulf\n"
+"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_TN\n"
+"LngText.text"
msgid "Installs Tswana help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "يثبت المساعدة باللغة التزوانية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_XH.LngText.text
-msgctxt "module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_XH.LngText.text"
+msgstr "لتثبيت المساعدة باللغة التزوانية لـ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+
+#. (dYM
+#: module_helppack.ulf
+msgctxt ""
+"module_helppack.ulf\n"
+"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_XH\n"
+"LngText.text"
msgid "Xhosa"
msgstr "الكوسية"
-#: module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_XH.LngText.text
+#. ZZt^
+#: module_helppack.ulf
+msgctxt ""
+"module_helppack.ulf\n"
+"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_XH\n"
+"LngText.text"
msgid "Installs Xhosa help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "ييثبت المساعدة باللغة الزوسية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_ZU.LngText.text
-msgctxt "module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_ZU.LngText.text"
+msgstr "لتثبيت المساعدة باللغة الزوسية لـ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+
+#. 5BRc
+#: module_helppack.ulf
+msgctxt ""
+"module_helppack.ulf\n"
+"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_ZU\n"
+"LngText.text"
msgid "Zulu"
msgstr "الزولو"
-#: module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_ZU.LngText.text
+#. ;Va?
+#: module_helppack.ulf
+msgctxt ""
+"module_helppack.ulf\n"
+"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_ZU\n"
+"LngText.text"
msgid "Installs Zulu help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "يثبت المساعدة بلغة الزولو في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_AF.LngText.text
-msgctxt "module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_AF.LngText.text"
+msgstr "لتثبيت المساعدة بلغة الزولو لـ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+
+#. CxZ]
+#: module_helppack.ulf
+msgctxt ""
+"module_helppack.ulf\n"
+"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_AF\n"
+"LngText.text"
msgid "Afrikaans"
msgstr "اﻷفريقية"
-#: module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_AF.LngText.text
+#. u_2\
+#: module_helppack.ulf
+msgctxt ""
+"module_helppack.ulf\n"
+"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_AF\n"
+"LngText.text"
msgid "Installs Afrikaans help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "يثبت المساعدة باللغة الأفريقية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SW_TZ.LngText.text
-msgctxt "module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SW_TZ.LngText.text"
+msgstr "لتثبيت المساعدة باللغة الأفريقية لـ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+
+#. YBQ[
+#: module_helppack.ulf
+msgctxt ""
+"module_helppack.ulf\n"
+"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SW_TZ\n"
+"LngText.text"
msgid "Swahili"
msgstr "السواحلية"
-#: module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SW_TZ.LngText.text
+#. ^C74
+#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
+msgctxt ""
+"module_helppack.ulf\n"
+"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SW_TZ\n"
+"LngText.text"
msgid "Installs Swahili help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "يثبت المساعدة باللغة السواحلية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#: module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_LO.LngText.text
-msgctxt "module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_LO.LngText.text"
+#. oXsp
+#: module_helppack.ulf
+msgctxt ""
+"module_helppack.ulf\n"
+"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_LO\n"
+"LngText.text"
msgid "Lao"
msgstr "اﻻوسية"
-#: module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_LO.LngText.text
+#. [9%.
+#: module_helppack.ulf
+msgctxt ""
+"module_helppack.ulf\n"
+"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_LO\n"
+"LngText.text"
msgid "Installs Lao help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "يثبت المساعدة باللغة الأوسية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_NSO.LngText.text
-msgctxt "module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_NSO.LngText.text"
+msgstr "لتثبيت المساعدة باللغة الأوسية لـ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+
+#. @[b,
+#: module_helppack.ulf
+msgctxt ""
+"module_helppack.ulf\n"
+"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_NSO\n"
+"LngText.text"
msgid "Northern Sotho"
msgstr "السوتو الشمالية"
-#: module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_NSO.LngText.text
+#. G|h4
+#: module_helppack.ulf
+msgctxt ""
+"module_helppack.ulf\n"
+"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_NSO\n"
+"LngText.text"
msgid "Installs Northern Sotho help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "يثبت المساعدة باللغة السوثية الجنوبية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_BN.LngText.text
-msgctxt "module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_BN.LngText.text"
+msgstr "لتثبيت المساعدة باللغة السوثية الجنوبية لـ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+
+#. K?7H
+#: module_helppack.ulf
+msgctxt ""
+"module_helppack.ulf\n"
+"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_BN\n"
+"LngText.text"
msgid "Bengali (Bangladesh)"
msgstr "البنجالية (بنجﻻدش)"
-#: module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_BN.LngText.text
+#. $+YN
+#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
+msgctxt ""
+"module_helppack.ulf\n"
+"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_BN\n"
+"LngText.text"
msgid "Installs Bengali (Bangladesh) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "يثبت المساعدة باللغة البنجالية (بنجﻻدش) في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#: module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_BN_IN.LngText.text
-msgctxt "module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_BN_IN.LngText.text"
+#. CfTD
+#: module_helppack.ulf
+msgctxt ""
+"module_helppack.ulf\n"
+"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_BN_IN\n"
+"LngText.text"
msgid "Bengali (India)"
msgstr "البنغالية (الهند)"
-#: module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_BN_IN.LngText.text
+#. 5%Az
+#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
+msgctxt ""
+"module_helppack.ulf\n"
+"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_BN_IN\n"
+"LngText.text"
msgid "Installs Bengali (India) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "يثبت المساعدة باللغة البنجالية (بنجﻻدش) في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#: module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_OR.LngText.text
-msgctxt "module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_OR.LngText.text"
+#. 6%\$
+#: module_helppack.ulf
+msgctxt ""
+"module_helppack.ulf\n"
+"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_OR\n"
+"LngText.text"
msgid "Oriya"
msgstr "اﻻورية"
-#: module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_OR.LngText.text
+#. dBmP
+#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
+msgctxt ""
+"module_helppack.ulf\n"
+"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_OR\n"
+"LngText.text"
msgid "Installs Oriya help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "يثبت المساعدة باللغة اﻷورية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#: module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_MR.LngText.text
-msgctxt "module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_MR.LngText.text"
+#. ]Zg3
+#: module_helppack.ulf
+msgctxt ""
+"module_helppack.ulf\n"
+"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_MR\n"
+"LngText.text"
msgid "Marathi"
msgstr "الماراثية"
-#: module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_MR.LngText.text
+#. J{-{
+#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
+msgctxt ""
+"module_helppack.ulf\n"
+"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_MR\n"
+"LngText.text"
msgid "Installs Marathi help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "يثبت المساعدة باللغة المهاراتية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#: module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_NE.LngText.text
-msgctxt "module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_NE.LngText.text"
+#. VQ;D
+#: module_helppack.ulf
+msgctxt ""
+"module_helppack.ulf\n"
+"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_NE\n"
+"LngText.text"
msgid "Nepali"
msgstr "اللنيبالية"
-#: module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_NE.LngText.text
+#. M9oQ
+#: module_helppack.ulf
+msgctxt ""
+"module_helppack.ulf\n"
+"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_NE\n"
+"LngText.text"
msgid "Installs Nepali help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "يثبت المساعدة باللغة النيبالية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_AR.LngText.text
-msgctxt "module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_AR.LngText.text"
+msgstr "لتثبيت المساعدة باللغة النيبالية لـ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+
+#. 77V9
+#: module_helppack.ulf
+msgctxt ""
+"module_helppack.ulf\n"
+"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_AR\n"
+"LngText.text"
msgid "Arabic"
msgstr "العربية"
-#: module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_AR.LngText.text
+#. 9{(Z
+#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
+msgctxt ""
+"module_helppack.ulf\n"
+"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_AR\n"
+"LngText.text"
msgid "Installs Arabic help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "يثبت المساعدة باللغة العربية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#: module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_CA.LngText.text
-msgctxt "module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_CA.LngText.text"
+#. 2W}5
+#: module_helppack.ulf
+msgctxt ""
+"module_helppack.ulf\n"
+"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_CA\n"
+"LngText.text"
msgid "Catalan"
msgstr "الكاتاﻻنية"
-#: module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_CA.LngText.text
+#. x:O@
+#: module_helppack.ulf
+msgctxt ""
+"module_helppack.ulf\n"
+"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_CA\n"
+"LngText.text"
msgid "Installs Catalan help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "يثبت المساعدة باللغة الكتالونية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_CA_XV.LngText.text
-msgctxt "module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_CA_XV.LngText.text"
+msgstr "لتثبيت المساعدة باللغة الكتالونية لـ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+
+#. KpM(
+#: module_helppack.ulf
+msgctxt ""
+"module_helppack.ulf\n"
+"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_CA_XV\n"
+"LngText.text"
msgid "Catalan (Valencian)"
msgstr "الكاتﻻنية (فالنسيا)"
-#: module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_CA_XV.LngText.text
+#. \V`%
+#: module_helppack.ulf
+msgctxt ""
+"module_helppack.ulf\n"
+"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_CA_XV\n"
+"LngText.text"
msgid "Installs Catalan (Valencian) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "يثبت المساعدة باللغة الكاتاﻻنية (الفالينسية) في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_DA.LngText.text
-msgctxt "module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_DA.LngText.text"
+msgstr "لتثبيت المساعدة باللغة الكاتاﻻنية (الفالينسية) لـ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+
+#. .z^u
+#: module_helppack.ulf
+msgctxt ""
+"module_helppack.ulf\n"
+"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_DA\n"
+"LngText.text"
msgid "Danish"
msgstr "الدنماركية"
-#: module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_DA.LngText.text
+#. 7554
+#: module_helppack.ulf
+msgctxt ""
+"module_helppack.ulf\n"
+"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_DA\n"
+"LngText.text"
msgid "Installs Danish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "يثبت المساعدة باللغة الدنماركية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_FI.LngText.text
-msgctxt "module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_FI.LngText.text"
+msgstr "لتثبيت المساعدة باللغة الدنماركية لـ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+
+#. .wNJ
+#: module_helppack.ulf
+msgctxt ""
+"module_helppack.ulf\n"
+"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_FI\n"
+"LngText.text"
msgid "Finnish"
msgstr "الفنلندية"
-#: module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_FI.LngText.text
+#. -YzT
+#: module_helppack.ulf
+msgctxt ""
+"module_helppack.ulf\n"
+"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_FI\n"
+"LngText.text"
msgid "Installs Finnish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "يثبت المساعدة باللغة الفنلندية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_HE.LngText.text
-msgctxt "module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_HE.LngText.text"
+msgstr "لتثبيت المساعدة باللغة الفنلندية لـ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+
+#. T1ve
+#: module_helppack.ulf
+msgctxt ""
+"module_helppack.ulf\n"
+"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_HE\n"
+"LngText.text"
msgid "Hebrew"
msgstr "العبرية"
-#: module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_HE.LngText.text
+#. gVE,
+#: module_helppack.ulf
+msgctxt ""
+"module_helppack.ulf\n"
+"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_HE\n"
+"LngText.text"
msgid "Installs Hebrew help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "يثبت المساعدة باللغة العبرية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_IS.LngText.text
-msgctxt "module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_IS.LngText.text"
+msgstr "لتثبيت المساعدة باللغة العبرية لـ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+
+#. eV*Z
+#: module_helppack.ulf
+msgctxt ""
+"module_helppack.ulf\n"
+"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_IS\n"
+"LngText.text"
msgid "Icelandic"
msgstr "اﻻيسلندية"
-#: module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_IS.LngText.text
+#. Fu:-
+#: module_helppack.ulf
+msgctxt ""
+"module_helppack.ulf\n"
+"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_IS\n"
+"LngText.text"
msgid "Installs Icelandic help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "يثبت المساعدة باللغة اﻷيسلندية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_NB.LngText.text
-msgctxt "module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_NB.LngText.text"
+msgstr "لتثبيت المساعدة باللغة اﻷيسلندية لـ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+
+#. DlQ8
+#: module_helppack.ulf
+msgctxt ""
+"module_helppack.ulf\n"
+"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_NB\n"
+"LngText.text"
msgid "Norwegian (Bokmål)"
msgstr "النويجية (البوكمال)"
-#: module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_NB.LngText.text
+#. ?t$,
+#: module_helppack.ulf
+msgctxt ""
+"module_helppack.ulf\n"
+"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_NB\n"
+"LngText.text"
msgid "Installs Norwegian (Bokmål) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "يثبت المساعدة باللغة النرويجية (البوكمالية) في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_NN.LngText.text
-msgctxt "module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_NN.LngText.text"
+msgstr "لتثبيت المساعدة باللغة النرويجية (البوكمالية) لـ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+
+#. ;II2
+#: module_helppack.ulf
+msgctxt ""
+"module_helppack.ulf\n"
+"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_NN\n"
+"LngText.text"
msgid "Norwegian (Nynorsk)"
msgstr "النرويجية (نينورسكى)"
-#: module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_NN.LngText.text
+#. `t+N
+#: module_helppack.ulf
+msgctxt ""
+"module_helppack.ulf\n"
+"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_NN\n"
+"LngText.text"
msgid "Installs Norwegian (Nynorsk) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "يثبت المساعدة باللغة النرويجية (النينورسكية) في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_RO.LngText.text
-msgctxt "module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_RO.LngText.text"
+msgstr "لتثبيت المساعدة باللغة النرويجية (النينورسكية) لـ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+
+#. pY-C
+#: module_helppack.ulf
+msgctxt ""
+"module_helppack.ulf\n"
+"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_RO\n"
+"LngText.text"
msgid "Romanian"
msgstr "الرومانية"
-#: module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_RO.LngText.text
+#. (Cxe
+#: module_helppack.ulf
+msgctxt ""
+"module_helppack.ulf\n"
+"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_RO\n"
+"LngText.text"
msgid "Installs Romanian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "يثبت المساعدة باللغة الرومانية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SQ.LngText.text
-msgctxt "module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SQ.LngText.text"
+msgstr "لتثبيت المساعدة باللغة الرومانية لـ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+
+#. 4B%J
+#: module_helppack.ulf
+msgctxt ""
+"module_helppack.ulf\n"
+"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SQ\n"
+"LngText.text"
msgid "Albanian"
msgstr "اﻻلبانية"
-#: module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SQ.LngText.text
+#. jVol
+#: module_helppack.ulf
+msgctxt ""
+"module_helppack.ulf\n"
+"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SQ\n"
+"LngText.text"
msgid "Installs Albanian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "يثبت المساعدة باللغة اﻷلبانية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_ID.LngText.text
-msgctxt "module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_ID.LngText.text"
+msgstr "لتثبيت المساعدة باللغة اﻷلبانية لـ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+
+#. yR`/
+#: module_helppack.ulf
+msgctxt ""
+"module_helppack.ulf\n"
+"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_ID\n"
+"LngText.text"
msgid "Indonesian"
msgstr "اﻻندونيسية"
-#: module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_ID.LngText.text
+#. qsKH
+#: module_helppack.ulf
+msgctxt ""
+"module_helppack.ulf\n"
+"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_ID\n"
+"LngText.text"
msgid "Installs Indonesian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "يثبت المساعدة باللغة اﻹندونسية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_UK.LngText.text
-msgctxt "module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_UK.LngText.text"
+msgstr "لتثبيت المساعدة باللغة اﻹندونسية لـ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+
+#. mqhP
+#: module_helppack.ulf
+msgctxt ""
+"module_helppack.ulf\n"
+"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_UK\n"
+"LngText.text"
msgid "Ukrainian"
msgstr "اﻻوكرانية"
-#: module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_UK.LngText.text
+#. {4Bu
+#: module_helppack.ulf
+msgctxt ""
+"module_helppack.ulf\n"
+"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_UK\n"
+"LngText.text"
msgid "Installs Ukrainian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "يثبت المساعدة باللغة اﻷوكرانية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_BE.LngText.text
-msgctxt "module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_BE.LngText.text"
+msgstr "لتثبيت المساعدة باللغة اﻷوكرانية لـ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+
+#. Vb-:
+#: module_helppack.ulf
+msgctxt ""
+"module_helppack.ulf\n"
+"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_BE\n"
+"LngText.text"
msgid "Belarusian"
msgstr "البيلاروسية"
-#: module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_BE.LngText.text
+#. 8*\1
+#: module_helppack.ulf
+msgctxt ""
+"module_helppack.ulf\n"
+"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_BE\n"
+"LngText.text"
msgid "Installs Belarusian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "يثبت المساعدة باللغة البيلاروسية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SL.LngText.text
-msgctxt "module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SL.LngText.text"
+msgstr "لتثبيت المساعدة باللغة البيلاروسية لـ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+
+#. *b^n
+#: module_helppack.ulf
+msgctxt ""
+"module_helppack.ulf\n"
+"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SL\n"
+"LngText.text"
msgid "Slovenian"
msgstr "السلوفانية"
-#: module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SL.LngText.text
+#. 8ngN
+#: module_helppack.ulf
+msgctxt ""
+"module_helppack.ulf\n"
+"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SL\n"
+"LngText.text"
msgid "Installs Slovenian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "يثبت المساعدة باللغة السلوفونية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_LV.LngText.text
-msgctxt "module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_LV.LngText.text"
+msgstr "لتثبيت المساعدة باللغة السلوفونية لـ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+
+#. )OPF
+#: module_helppack.ulf
+msgctxt ""
+"module_helppack.ulf\n"
+"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_LV\n"
+"LngText.text"
msgid "Latvian"
msgstr "اللاتفية"
-#: module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_LV.LngText.text
+#. .}?S
+#: module_helppack.ulf
+msgctxt ""
+"module_helppack.ulf\n"
+"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_LV\n"
+"LngText.text"
msgid "Installs Latvian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "يثبت المساعدة باللغة اللاتيفية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_LT.LngText.text
-msgctxt "module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_LT.LngText.text"
+msgstr "لتثبيت المساعدة باللغة اللاتيفية لـ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+
+#. 4xEf
+#: module_helppack.ulf
+msgctxt ""
+"module_helppack.ulf\n"
+"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_LT\n"
+"LngText.text"
msgid "Lithuanian"
msgstr "الليثوانية"
-#: module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_LT.LngText.text
+#. 2Fi,
+#: module_helppack.ulf
+msgctxt ""
+"module_helppack.ulf\n"
+"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_LT\n"
+"LngText.text"
msgid "Installs Lithuanian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "يثبت المساعدة باللغة اللتوانية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_EU.LngText.text
-msgctxt "module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_EU.LngText.text"
+msgstr "لتثبيت المساعدة باللغة اللتوانية لـ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+
+#. jQcK
+#: module_helppack.ulf
+msgctxt ""
+"module_helppack.ulf\n"
+"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_EU\n"
+"LngText.text"
msgid "Basque"
msgstr "الباسكية"
-#: module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_EU.LngText.text
+#. ,i~D
+#: module_helppack.ulf
+msgctxt ""
+"module_helppack.ulf\n"
+"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_EU\n"
+"LngText.text"
msgid "Installs Basque help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "يثبت المساعدة بلغة الباسك في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_MK.LngText.text
-msgctxt "module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_MK.LngText.text"
+msgstr "لتثبيت المساعدة بلغة الباسك لـ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+
+#. =oSa
+#: module_helppack.ulf
+msgctxt ""
+"module_helppack.ulf\n"
+"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_MK\n"
+"LngText.text"
msgid "Macedonian"
msgstr "المقدونية"
-#: module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_MK.LngText.text
+#. X6%(
+#: module_helppack.ulf
+msgctxt ""
+"module_helppack.ulf\n"
+"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_MK\n"
+"LngText.text"
msgid "Installs Macedonian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "يثبت المساعدة باللغة المقدونية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_CY.LngText.text
-msgctxt "module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_CY.LngText.text"
+msgstr "لتثبيت المساعدة باللغة المقدونية لـ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+
+#. pXw`
+#: module_helppack.ulf
+msgctxt ""
+"module_helppack.ulf\n"
+"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_CY\n"
+"LngText.text"
msgid "Welsh"
msgstr "الولذية"
-#: module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_CY.LngText.text
+#. H2R|
+#: module_helppack.ulf
+msgctxt ""
+"module_helppack.ulf\n"
+"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_CY\n"
+"LngText.text"
msgid "Installs Welsh help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "يثبت المساعدة باللغة الويلزية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_GL.LngText.text
-msgctxt "module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_GL.LngText.text"
+msgstr "لتثبيت المساعدة باللغة الويلزية لـ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+
+#. B\2G
+#: module_helppack.ulf
+msgctxt ""
+"module_helppack.ulf\n"
+"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_GL\n"
+"LngText.text"
msgid "Galician"
msgstr "الجاليسية"
-#: module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_GL.LngText.text
+#. AxN8
+#: module_helppack.ulf
+msgctxt ""
+"module_helppack.ulf\n"
+"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_GL\n"
+"LngText.text"
msgid "Installs Galician help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "يثبت المساعدة باللغة الجاليكية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SH.LngText.text
-msgctxt "module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SH.LngText.text"
+msgstr "لتثبيت المساعدة باللغة الجاليكية لـ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+
+#. GrC#
+#: module_helppack.ulf
+msgctxt ""
+"module_helppack.ulf\n"
+"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SH\n"
+"LngText.text"
msgid "Serbian (Latin)"
msgstr "الصربية (اﻻتينية)"
-#: module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SH.LngText.text
+#. #wUr
+#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
+msgctxt ""
+"module_helppack.ulf\n"
+"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SH\n"
+"LngText.text"
msgid "Installs Serbian (Latin) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "يثبت المساعدة باللغة الصربية (اللاتينية) في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#: module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_GA.LngText.text
-msgctxt "module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_GA.LngText.text"
+#. $HWG
+#: module_helppack.ulf
+msgctxt ""
+"module_helppack.ulf\n"
+"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_GA\n"
+"LngText.text"
msgid "Irish"
msgstr "اﻻيرلندية"
-#: module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_GA.LngText.text
+#. 83r|
+#: module_helppack.ulf
+msgctxt ""
+"module_helppack.ulf\n"
+"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_GA\n"
+"LngText.text"
msgid "Installs Irish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "يثبت المساعدة باللغة اﻷيرلندية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SR.LngText.text
-msgctxt "module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SR.LngText.text"
+msgstr "لتثبيت المساعدة باللغة اﻷيرلندية لـ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+
+#. Bnn:
+#: module_helppack.ulf
+msgctxt ""
+"module_helppack.ulf\n"
+"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SR\n"
+"LngText.text"
msgid "Serbian (Cyrillic)"
msgstr "الصربية (السريلية)"
-#: module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SR.LngText.text
+#. jWSY
+#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
+msgctxt ""
+"module_helppack.ulf\n"
+"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SR\n"
+"LngText.text"
msgid "Installs Serbian (Cyrillic) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "يثبت المساعدة باللغة الصربية (السريلية) في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#: module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_BS.LngText.text
-msgctxt "module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_BS.LngText.text"
+#. *fwM
+#: module_helppack.ulf
+msgctxt ""
+"module_helppack.ulf\n"
+"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_BS\n"
+"LngText.text"
msgid "Bosnian"
msgstr "البوسنية"
-#: module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_BS.LngText.text
+#. |-rT
+#: module_helppack.ulf
+msgctxt ""
+"module_helppack.ulf\n"
+"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_BS\n"
+"LngText.text"
msgid "Installs Bosnian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "يثبت المساعدة باللغة البوسنية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_AST.LngText.text
-msgctxt "module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_AST.LngText.text"
+msgstr "لتثبيت المساعدة باللغة البوسنية لـ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+
+#. uM~Z
+#: module_helppack.ulf
+msgctxt ""
+"module_helppack.ulf\n"
+"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_AST\n"
+"LngText.text"
msgid "Asturian"
msgstr "اﻷستورية"
-#: module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_AST.LngText.text
+#. 22^:
+#: module_helppack.ulf
+msgctxt ""
+"module_helppack.ulf\n"
+"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_AST\n"
+"LngText.text"
msgid "Installs Asturian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "يثبت المساعدة باللغة اﻷستورية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_RW.LngText.text
-msgctxt "module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_RW.LngText.text"
+msgstr "لتثبيت المساعدة باللغة اﻷستورية لـ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+
+#. wq\8
+#: module_helppack.ulf
+msgctxt ""
+"module_helppack.ulf\n"
+"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_RW\n"
+"LngText.text"
msgid "Kinyarwanda"
msgstr "الكنيورواندية"
-#: module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_RW.LngText.text
+#. s!Eh
+#: module_helppack.ulf
+msgctxt ""
+"module_helppack.ulf\n"
+"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_RW\n"
+"LngText.text"
msgid "Installs Kinyarwanda help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "يثبت المساعدة باللغة الكينورواندية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_FA.LngText.text
-msgctxt "module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_FA.LngText.text"
+msgstr "لتثبيت المساعدة باللغة الكينورواندية لـ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+
+#. ,y0*
+#: module_helppack.ulf
+msgctxt ""
+"module_helppack.ulf\n"
+"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_FA\n"
+"LngText.text"
msgid "Farsi"
msgstr "الفارسية"
-#: module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_FA.LngText.text
+#. )jN}
+#: module_helppack.ulf
+msgctxt ""
+"module_helppack.ulf\n"
+"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_FA\n"
+"LngText.text"
msgid "Installs Farsi help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "يثبت المساعدة باللغة الفارسية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_TT.LngText.text
-msgctxt "module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_TT.LngText.text"
+msgstr "لتثبيت المساعدة باللغة الفارسية لـ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+
+#. @_fy
+#: module_helppack.ulf
+msgctxt ""
+"module_helppack.ulf\n"
+"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_TT\n"
+"LngText.text"
msgid "Tatar"
msgstr "التتارية"
-#: module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_TT.LngText.text
+#. zIUX
+#: module_helppack.ulf
+msgctxt ""
+"module_helppack.ulf\n"
+"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_TT\n"
+"LngText.text"
msgid "Installs Tatar help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "يثبت المساعدة باللغة التتارية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_TS.LngText.text
-msgctxt "module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_TS.LngText.text"
+msgstr "لتثبيت المساعدة باللغة التتارية لـ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+
+#. M,p`
+#: module_helppack.ulf
+msgctxt ""
+"module_helppack.ulf\n"
+"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_TS\n"
+"LngText.text"
msgid "Tsonga"
msgstr "التسونجية"
-#: module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_TS.LngText.text
+#. H.Or
+#: module_helppack.ulf
+msgctxt ""
+"module_helppack.ulf\n"
+"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_TS\n"
+"LngText.text"
msgid "Installs Tsonga help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "يثبت المساعدة باللغة التسونجية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_BR.LngText.text
-msgctxt "module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_BR.LngText.text"
+msgstr "لتثبيت المساعدة باللغة التسونجية لـ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+
+#. L3eR
+#: module_helppack.ulf
+msgctxt ""
+"module_helppack.ulf\n"
+"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_BR\n"
+"LngText.text"
msgid "Breton"
msgstr "البريطونية"
-#: module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_BR.LngText.text
+#. EC1A
+#: module_helppack.ulf
+msgctxt ""
+"module_helppack.ulf\n"
+"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_BR\n"
+"LngText.text"
msgid "Installs Breton help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "يثبت المساعدة باللغة البريتونية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_NR.LngText.text
-msgctxt "module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_NR.LngText.text"
+msgstr "لتثبيت المساعدة باللغة البريتونية لـ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+
+#. AmsP
+#: module_helppack.ulf
+msgctxt ""
+"module_helppack.ulf\n"
+"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_NR\n"
+"LngText.text"
msgid "Ndebele South"
msgstr "النيدبيلية الجنوبية"
-#: module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_NR.LngText.text
+#. ]xAQ
+#: module_helppack.ulf
+msgctxt ""
+"module_helppack.ulf\n"
+"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_NR\n"
+"LngText.text"
msgid "Installs Ndebele South help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "يثبت المساعدة باللغة الندبيلية الجنوبية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SS.LngText.text
-msgctxt "module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SS.LngText.text"
+msgstr "لتثبيت المساعدة باللغة الندبيلية الجنوبية لـ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+
+#. wp3*
+#: module_helppack.ulf
+msgctxt ""
+"module_helppack.ulf\n"
+"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SS\n"
+"LngText.text"
msgid "Swazi"
msgstr "الساوزية"
-#: module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SS.LngText.text
+#. eB)X
+#: module_helppack.ulf
+msgctxt ""
+"module_helppack.ulf\n"
+"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SS\n"
+"LngText.text"
msgid "Installs Swazi help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "يثبت المساعدة باللغة الجنوب افريقية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_VE.LngText.text
-msgctxt "module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_VE.LngText.text"
+msgstr "لتثبيت المساعدة باللغة الجنوب افريقية لـ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+
+#. =pSf
+#: module_helppack.ulf
+msgctxt ""
+"module_helppack.ulf\n"
+"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_VE\n"
+"LngText.text"
msgid "Venda"
msgstr "الفندية"
-#: module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_VE.LngText.text
+#. !lN^
+#: module_helppack.ulf
+msgctxt ""
+"module_helppack.ulf\n"
+"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_VE\n"
+"LngText.text"
msgid "Installs Venda help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "يثبت المساعدة بلغة الفندا في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_KN.LngText.text
-msgctxt "module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_KN.LngText.text"
+msgstr "لتثبيت المساعدة بلغة الفندا لـ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+
+#. PUAf
+#: module_helppack.ulf
+msgctxt ""
+"module_helppack.ulf\n"
+"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_KN\n"
+"LngText.text"
msgid "Kannada"
msgstr "الكندية"
-#: module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_KN.LngText.text
+#. !O3`
+#: module_helppack.ulf
+msgctxt ""
+"module_helppack.ulf\n"
+"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_KN\n"
+"LngText.text"
msgid "Installs Kannada help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "يثبت المساعدة باللغة الكندية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_TG.LngText.text
-msgctxt "module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_TG.LngText.text"
+msgstr "لتثبيت المساعدة باللغة الكندية لـ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+
+#. QNT!
+#: module_helppack.ulf
+msgctxt ""
+"module_helppack.ulf\n"
+"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_TG\n"
+"LngText.text"
msgid "Tajik"
msgstr "الطاجكيستانية"
-#: module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_TG.LngText.text
+#. ^Bbl
+#: module_helppack.ulf
+msgctxt ""
+"module_helppack.ulf\n"
+"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_TG\n"
+"LngText.text"
msgid "Installs Tajik help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "يثبت المساعدة باللغة الطاجية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_KU.LngText.text
-msgctxt "module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_KU.LngText.text"
+msgstr "لتثبيت المساعدة باللغة الطاجية لـ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+
+#. ks.B
+#: module_helppack.ulf
+msgctxt ""
+"module_helppack.ulf\n"
+"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_KU\n"
+"LngText.text"
msgid "Kurdish"
msgstr "الكردية"
-#: module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_KU.LngText.text
+#. B_^T
+#: module_helppack.ulf
+msgctxt ""
+"module_helppack.ulf\n"
+"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_KU\n"
+"LngText.text"
msgid "Installs Kurdish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "يثبت المساعدة باللغة الكردية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_DZ.LngText.text
-msgctxt "module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_DZ.LngText.text"
+msgstr "لتثبيت المساعدة باللغة الكردية لـ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+
+#. 3ka7
+#: module_helppack.ulf
+msgctxt ""
+"module_helppack.ulf\n"
+"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_DZ\n"
+"LngText.text"
msgid "Dzongkha"
msgstr "الدوزونكية"
-#: module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_DZ.LngText.text
+#. YN!H
+#: module_helppack.ulf
+msgctxt ""
+"module_helppack.ulf\n"
+"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_DZ\n"
+"LngText.text"
msgid "Installs Dzongkha help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "يثبت المساعدة باللغة الدوزنكية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_KA.LngText.text
-msgctxt "module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_KA.LngText.text"
+msgstr "لتثبيت المساعدة باللغة الدوزنكية لـ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+
+#. 4.u?
+#: module_helppack.ulf
+msgctxt ""
+"module_helppack.ulf\n"
+"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_KA\n"
+"LngText.text"
msgid "Georgian"
msgstr "الجورجية"
-#: module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_KA.LngText.text
+#. g$qN
+#: module_helppack.ulf
+msgctxt ""
+"module_helppack.ulf\n"
+"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_KA\n"
+"LngText.text"
msgid "Installs Georgian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "يثبت المساعدة باللغة الجورجية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_EO.LngText.text
-msgctxt "module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_EO.LngText.text"
+msgstr "لتثبيت المساعدة باللغة الجورجية لـ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+
+#. o]_v
+#: module_helppack.ulf
+msgctxt ""
+"module_helppack.ulf\n"
+"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_EO\n"
+"LngText.text"
msgid "Esperanto"
msgstr "اﻻسبرانتو"
-#: module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_EO.LngText.text
+#. f/D1
+#: module_helppack.ulf
+msgctxt ""
+"module_helppack.ulf\n"
+"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_EO\n"
+"LngText.text"
msgid "Installs Esperanto help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "يثبت المساعدة باللغة الأسبرونتية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_GU.LngText.text
-msgctxt "module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_GU.LngText.text"
+msgstr "لتثبيت المساعدة باللغة الأسبرونتية لـ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+
+#. 4Vsb
+#: module_helppack.ulf
+msgctxt ""
+"module_helppack.ulf\n"
+"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_GU\n"
+"LngText.text"
msgid "Gujarati"
-msgstr "الجيجاراتية"
+msgstr "الجوجاراتية"
-#: module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_GU.LngText.text
+#. :xV.
+#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
+msgctxt ""
+"module_helppack.ulf\n"
+"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_GU\n"
+"LngText.text"
msgid "Installs Gujarati help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "يثبت المساعدة باللغة الجوجاراتية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#: module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_EN_ZA.LngText.text
-msgctxt "module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_EN_ZA.LngText.text"
+#. ]\FK
+#: module_helppack.ulf
+msgctxt ""
+"module_helppack.ulf\n"
+"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_EN_ZA\n"
+"LngText.text"
msgid "English (South Africa)"
-msgstr "اﻻنجليزية (جنوب افريقيا)"
-
-#: module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_EN_ZA.LngText.text
+msgstr "الإنجليزية (جنوب افريقيا)"
+
+#. ntgZ
+#: module_helppack.ulf
+msgctxt ""
+"module_helppack.ulf\n"
+"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_EN_ZA\n"
+"LngText.text"
msgid "Installs English (South Africa) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "يثبت المساعدة باللغة الإنجليزية (جنوب افريقيا) في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_EN_GB.LngText.text
-msgctxt "module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_EN_GB.LngText.text"
+msgstr "لتثبيت المساعدة باللغة الإنجليزية (جنوب افريقيا) لـ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+
+#. 3O|9
+#: module_helppack.ulf
+msgctxt ""
+"module_helppack.ulf\n"
+"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_EN_GB\n"
+"LngText.text"
msgid "English (United Kingdom)"
msgstr "اﻻنجليزية (المملكة المتحدة)"
-#: module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_EN_GB.LngText.text
+#. :?m$
+#: module_helppack.ulf
+msgctxt ""
+"module_helppack.ulf\n"
+"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_EN_GB\n"
+"LngText.text"
msgid "Installs English (United Kingdom) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "يثبت المساعدة باللغة اﻻنجليزية (المملكة المتحدة) في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_UZ.LngText.text
-msgctxt "module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_UZ.LngText.text"
+msgstr "لتثبيت المساعدة باللغة اﻻنجليزية (المملكة المتحدة) لـ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+
+#. Z*}!
+#: module_helppack.ulf
+msgctxt ""
+"module_helppack.ulf\n"
+"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_UZ\n"
+"LngText.text"
msgid "Uzbek"
msgstr "اﻻوزبكسانية"
-#: module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_UZ.LngText.text
+#. ,ej]
+#: module_helppack.ulf
+msgctxt ""
+"module_helppack.ulf\n"
+"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_UZ\n"
+"LngText.text"
msgid "Installs Uzbek help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "يثبت المساعدة باللغة اﻷوزباكستانية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_MN.LngText.text
-msgctxt "module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_MN.LngText.text"
+msgstr "لتثبيت المساعدة باللغة اﻷوزباكستانية لـ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+
+#. i5bP
+#: module_helppack.ulf
+msgctxt ""
+"module_helppack.ulf\n"
+"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_MN\n"
+"LngText.text"
msgid "Mongolian"
msgstr "المونغولية"
-#: module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_MN.LngText.text
+#. 98Hz
+#: module_helppack.ulf
+msgctxt ""
+"module_helppack.ulf\n"
+"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_MN\n"
+"LngText.text"
msgid "Installs Mongolian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "يثبت المساعدة باللغة المنغولية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+msgstr "لتثبيت المساعدة باللغة المنغولية لـ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#: module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_MY.LngText.text
+#. UKo|
+#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
-msgctxt "module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_MY.LngText.text"
+msgctxt ""
+"module_helppack.ulf\n"
+"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_MY\n"
+"LngText.text"
msgid "Burmese"
msgstr ""
"#-#-#-#-# misc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
@@ -839,1758 +3693,1371 @@ msgstr ""
"#-#-#-#-# ar.po (@PACKAGE@) #-#-#-#-#\n"
"البرميزية"
-#: module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_MY.LngText.text
+#. QV]W
+#: module_helppack.ulf
+msgctxt ""
+"module_helppack.ulf\n"
+"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_MY\n"
+"LngText.text"
msgid "Installs Burmese (Myanmar) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "يثبت المساعدة باللغة البارميزية (ميانامار) في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_BO.LngText.text
-msgctxt "module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_BO.LngText.text"
+msgstr "لتثبيت المساعدة باللغة البارميزية (ميانامار) لـ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+
+#. T78]
+#: module_helppack.ulf
+msgctxt ""
+"module_helppack.ulf\n"
+"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_BO\n"
+"LngText.text"
msgid "Tibetan"
msgstr "التبتية"
-#: module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_BO.LngText.text
+#. 69jV
+#: module_helppack.ulf
+msgctxt ""
+"module_helppack.ulf\n"
+"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_BO\n"
+"LngText.text"
msgid "Installs Tibetan help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "يثبت المساعدة باللغىة التبتية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_OC.LngText.text
-msgctxt "module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_OC.LngText.text"
+msgstr "لتثبيت المساعدة باللغىة التبتية لـ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+
+#. D/~l
+#: module_helppack.ulf
+msgctxt ""
+"module_helppack.ulf\n"
+"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_OC\n"
+"LngText.text"
msgid "Occitan"
-msgstr "اﻻوكتانية"
-
-#: module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_OC.LngText.text
+msgstr "الأوكتانية"
+
+#. k*=|
+#: module_helppack.ulf
+msgctxt ""
+"module_helppack.ulf\n"
+"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_OC\n"
+"LngText.text"
msgid "Installs Occitan help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "يثبت المساعدة باللغة اﻷوكتانية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_OM.LngText.text
-msgctxt "module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_OM.LngText.text"
+msgstr "لتثبيت المساعدة باللغة اﻷوكتانية لـ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+
+#. Tk;8
+#: module_helppack.ulf
+msgctxt ""
+"module_helppack.ulf\n"
+"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_OM\n"
+"LngText.text"
msgid "Oromo"
msgstr "اﻻورمية"
-#: module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_OM.LngText.text
+#. TW6p
+#: module_helppack.ulf
+msgctxt ""
+"module_helppack.ulf\n"
+"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_OM\n"
+"LngText.text"
msgid "Installs Oromo help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "يثبت المساعدة باللغة اﻷورومية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SI.LngText.text
-msgctxt "module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SI.LngText.text"
+msgstr "لتثبيت المساعدة باللغة اﻷورومية لـ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+
+#. I[t7
+#: module_helppack.ulf
+msgctxt ""
+"module_helppack.ulf\n"
+"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SI\n"
+"LngText.text"
msgid "Sinhala"
msgstr "السينهالية"
-#: module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SI.LngText.text
+#. Pd^]
+#: module_helppack.ulf
+msgctxt ""
+"module_helppack.ulf\n"
+"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SI\n"
+"LngText.text"
msgid "Installs Sinhala help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "يثبت المساعدة باللغة السريلانكية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_UG.LngText.text
-msgctxt "module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_UG.LngText.text"
+msgstr "لتثبيت المساعدة باللغة السريلانكية لـ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+
+#. ^KA)
+#: module_helppack.ulf
+msgctxt ""
+"module_helppack.ulf\n"
+"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_UG\n"
+"LngText.text"
msgid "Uyghur"
-msgstr "اﻻغورية"
-
-#: module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_UG.LngText.text
+msgstr "الأغورية"
+
+#. !WQ3
+#: module_helppack.ulf
+msgctxt ""
+"module_helppack.ulf\n"
+"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_UG\n"
+"LngText.text"
msgid "Installs Uyghur help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "يثبت المساعدة باللغة اﻷوغورية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_AS.LngText.text
-msgctxt "module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_AS.LngText.text"
+msgstr "لتثبيت المساعدة باللغة اﻷوغورية لـ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+
+#. Q]a+
+#: module_helppack.ulf
+msgctxt ""
+"module_helppack.ulf\n"
+"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_AS\n"
+"LngText.text"
msgid "Assamese"
msgstr "اﻷسامية"
-#: module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_AS.LngText.text
+#. r[4C
+#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
+msgctxt ""
+"module_helppack.ulf\n"
+"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_AS\n"
+"LngText.text"
msgid "Installs Assamese help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "يثبت المساعدة باللغة الأسامية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#: module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_BRX.LngText.text
-msgctxt "module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_BRX.LngText.text"
+#. _MXm
+#: module_helppack.ulf
+msgctxt ""
+"module_helppack.ulf\n"
+"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_BRX\n"
+"LngText.text"
msgid "Bodo"
msgstr "البوذية"
-#: module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_BRX.LngText.text
+#. k5J6
+#: module_helppack.ulf
+msgctxt ""
+"module_helppack.ulf\n"
+"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_BRX\n"
+"LngText.text"
msgid "Installs Bodo help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "يثبت المساعدة باللغة البوذية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_DGO.LngText.text
-msgctxt "module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_DGO.LngText.text"
+msgstr "لتثبيت المساعدة باللغة البوذية لـ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+
+#. l#o|
+#: module_helppack.ulf
+msgctxt ""
+"module_helppack.ulf\n"
+"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_DGO\n"
+"LngText.text"
msgid "Dogri"
msgstr "الدورجية"
-#: module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_DGO.LngText.text
+#. QbQe
+#: module_helppack.ulf
+msgctxt ""
+"module_helppack.ulf\n"
+"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_DGO\n"
+"LngText.text"
msgid "Installs Dogri help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "يثبت المساعدة بالللغة الدورجية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_GD.LngText.text
-msgctxt "module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_GD.LngText.text"
+msgstr "لتثبيت المساعدة بالللغة الدورجية لـ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+
+#. \!_B
+#: module_helppack.ulf
+msgctxt ""
+"module_helppack.ulf\n"
+"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_GD\n"
+"LngText.text"
msgid "Scottish Gaelic"
msgstr "الجالية اﻻسكوتلندية"
-#: module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_GD.LngText.text
+#. fPRf
+#: module_helppack.ulf
+msgctxt ""
+"module_helppack.ulf\n"
+"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_GD\n"
+"LngText.text"
msgid "Installs Scottish Gaelic help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "يثبت المساعدة باللغة الأسكتلوجالية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_KK.LngText.text
-msgctxt "module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_KK.LngText.text"
+msgstr "لتثبيت المساعدة باللغة الأسكتلوجالية لـ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+
+#. Z_C5
+#: module_helppack.ulf
+msgctxt ""
+"module_helppack.ulf\n"
+"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_KK\n"
+"LngText.text"
msgid "Kazakh"
msgstr "الكازاخستانية"
-#: module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_KK.LngText.text
+#. jmbi
+#: module_helppack.ulf
+msgctxt ""
+"module_helppack.ulf\n"
+"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_KK\n"
+"LngText.text"
msgid "Installs Kazakh help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "يثبت المساعدة بلغة الكازاك في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_KOK.LngText.text
-msgctxt "module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_KOK.LngText.text"
+msgstr "لتثبيت المساعدة بلغة الكازاك لـ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+
+#. Z-J)
+#: module_helppack.ulf
+msgctxt ""
+"module_helppack.ulf\n"
+"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_KOK\n"
+"LngText.text"
msgid "Konkani"
msgstr "الكونكانية"
-#: module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_KOK.LngText.text
+#. 2Q-h
+#: module_helppack.ulf
+msgctxt ""
+"module_helppack.ulf\n"
+"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_KOK\n"
+"LngText.text"
msgid "Installs Konkani help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "يثبت المساعدة باللغة الكونكانية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_KS.LngText.text
-msgctxt "module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_KS.LngText.text"
+msgstr "لتثبيت المساعدة باللغة الكونكانية لـ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+
+#. ADjG
+#: module_helppack.ulf
+msgctxt ""
+"module_helppack.ulf\n"
+"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_KS\n"
+"LngText.text"
msgid "Kashmiri"
msgstr "الكشميرية"
-#: module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_KS.LngText.text
+#. (-*;
+#: module_helppack.ulf
+msgctxt ""
+"module_helppack.ulf\n"
+"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_KS\n"
+"LngText.text"
msgid "Installs Kashmiri help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "يثبت المساعدة باللغة الكشميرية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_MAI.LngText.text
-msgctxt "module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_MAI.LngText.text"
+msgstr "لتثبيت المساعدة باللغة الكشميرية لـ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+
+#. 44?}
+#: module_helppack.ulf
+msgctxt ""
+"module_helppack.ulf\n"
+"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_MAI\n"
+"LngText.text"
msgid "Maithili"
msgstr "الميثيلية"
-#: module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_MAI.LngText.text
+#. iaOw
+#: module_helppack.ulf
+msgctxt ""
+"module_helppack.ulf\n"
+"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_MAI\n"
+"LngText.text"
msgid "Installs Maithili help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "يثبت المساعدة بالللغة المايثلية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_ML.LngText.text
-msgctxt "module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_ML.LngText.text"
+msgstr "لتثبيت المساعدة باللغة المايثلية لـ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+
+#. Q;b[
+#: module_helppack.ulf
+msgctxt ""
+"module_helppack.ulf\n"
+"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_ML\n"
+"LngText.text"
msgid "Malayalam"
msgstr "الماليالمية"
-#: module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_ML.LngText.text
+#. -`SF
+#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
+msgctxt ""
+"module_helppack.ulf\n"
+"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_ML\n"
+"LngText.text"
msgid "Installs Malayalam help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "يثبت المساعدة باللغة الماﻻيﻻمية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#: module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_MNI.LngText.text
-msgctxt "module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_MNI.LngText.text"
+#. G!9;
+#: module_helppack.ulf
+msgctxt ""
+"module_helppack.ulf\n"
+"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_MNI\n"
+"LngText.text"
msgid "Manipuri"
-msgstr "المنوبورية"
+msgstr "المانيبورية"
-#: module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_MNI.LngText.text
+#. (=^E
+#: module_helppack.ulf
+msgctxt ""
+"module_helppack.ulf\n"
+"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_MNI\n"
+"LngText.text"
msgid "Installs Manipuri help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "يثبت المساعدة باللغة المانيبورية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SA_IN.LngText.text
-msgctxt "module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SA_IN.LngText.text"
+msgstr "لتثبيت المساعدة باللغة المانيبورية لـ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+
+#. 3YqG
+#: module_helppack.ulf
+msgctxt ""
+"module_helppack.ulf\n"
+"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SA_IN\n"
+"LngText.text"
msgid "Sanskrit (India)"
msgstr "السانسكريتية (الهند)"
-#: module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SA_IN.LngText.text
+#. I~gq
+#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
+msgctxt ""
+"module_helppack.ulf\n"
+"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SA_IN\n"
+"LngText.text"
msgid "Installs Sanskrit help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "يثبت المساعدة باللغة السانسكترية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#: module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SAT.LngText.text
-msgctxt "module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SAT.LngText.text"
+#. %-Oi
+#: module_helppack.ulf
+msgctxt ""
+"module_helppack.ulf\n"
+"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SAT\n"
+"LngText.text"
msgid "Santali"
msgstr "السنتالية"
-#: module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SAT.LngText.text
+#. :ITd
+#: module_helppack.ulf
+msgctxt ""
+"module_helppack.ulf\n"
+"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SAT\n"
+"LngText.text"
msgid "Installs Santali help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "يثبت المساعدة باللغة السانتالية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SD.LngText.text
-msgctxt "module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SD.LngText.text"
+msgstr "لتثبيت المساعدة باللغة السانتالية لـ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+
+#. Blo!
+#: module_helppack.ulf
+msgctxt ""
+"module_helppack.ulf\n"
+"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SD\n"
+"LngText.text"
msgid "Sindhi"
msgstr "السندية"
-#: module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SD.LngText.text
+#. Z8+H
+#: module_helppack.ulf
+msgctxt ""
+"module_helppack.ulf\n"
+"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SD\n"
+"LngText.text"
msgid "Installs Sindhi help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "يثبت المساعدة باللغة السندية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_TE.LngText.text
-msgctxt "module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_TE.LngText.text"
+msgstr "لتثبيت المساعدة باللغة السندية لـ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+
+#. kMnv
+#: module_helppack.ulf
+msgctxt ""
+"module_helppack.ulf\n"
+"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_TE\n"
+"LngText.text"
msgid "Telugu"
msgstr "التليجوية"
-#: module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_TE.LngText.text
+#. F-=k
+#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
+msgctxt ""
+"module_helppack.ulf\n"
+"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_TE\n"
+"LngText.text"
msgid "Installs Telugu help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "يثبت المساعدة باللغة التلوجية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#: module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_QTZ.LngText.text
-msgctxt "module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_QTZ.LngText.text"
+#. `b5V
+#: module_helppack.ulf
+msgctxt ""
+"module_helppack.ulf\n"
+"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_QTZ\n"
+"LngText.text"
msgid "KeyID"
msgstr "KeyID"
-#: module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_QTZ.LngText.text
+#. JWxv
+#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
+msgctxt ""
+"module_helppack.ulf\n"
+"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_QTZ\n"
+"LngText.text"
msgid "Installs English help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION with a key ID before each paragraph"
msgstr "يُثبّت المساعدة باللغة الإنجليزية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION بـkey ID قبل كل فقرة"
-#: directory_ooo.ulf#STR_DIR_INFO.LngText.text
-msgid "Information"
-msgstr "معلومات"
-
-#: directory_ooo.ulf#STR_DIR_INTERNET.LngText.text
-msgid "Internet"
-msgstr "إنترنت"
-
-#: directory_ooo.ulf#STR_DIR_JAVA.LngText.text
-msgid "Java"
-msgstr "جافا"
-
-#: directory_ooo.ulf#STR_DIR_FREIZEIT.LngText.text
-msgid "Fun&More"
-msgstr "المتعة وأكثر"
-
-#: directory_ooo.ulf#STR_DIR_STARONE.LngText.text
-msgid "%PRODUCTNAME API"
-msgstr "واجهة برمجة تطبيقات %PRODUCTNAME"
-
-#: directory_ooo.ulf#STR_DIR_TOURISMUS.LngText.text
-msgid "Travel"
-msgstr "سفر"
-
-#: directory_ooo.ulf#STR_DIR_KAPITEL.LngText.text
-msgid "Chapters"
-msgstr "فصول"
-
-#: directory_ooo.ulf#STR_DIR_DATEIEN.LngText.text
-msgid "Files"
-msgstr "ملفات"
-
-#: module_ooo.ulf#STR_NAME_MODULE_ROOT_OSL.LngText.text
-msgctxt "module_ooo.ulf#STR_NAME_MODULE_ROOT_OSL.LngText.text"
+#. AV4a
+#: module_ooo.ulf
+msgctxt ""
+"module_ooo.ulf\n"
+"STR_NAME_MODULE_ROOT_OSL\n"
+"LngText.text"
msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#: module_ooo.ulf#STR_DESC_MODULE_ROOT_OSL.LngText.text
-msgctxt "module_ooo.ulf#STR_DESC_MODULE_ROOT_OSL.LngText.text"
+#. QB@6
+#: module_ooo.ulf
+msgctxt ""
+"module_ooo.ulf\n"
+"STR_DESC_MODULE_ROOT_OSL\n"
+"LngText.text"
msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#: module_ooo.ulf#STR_NAME_MODULE_PRG.LngText.text
+#. !%o)
+#: module_ooo.ulf
+msgctxt ""
+"module_ooo.ulf\n"
+"STR_NAME_MODULE_PRG\n"
+"LngText.text"
msgid "%PRODUCTNAME Program Modules"
msgstr "وحدات برنامج %PRODUCTNAME النمطية"
-#: module_ooo.ulf#STR_DESC_MODULE_PRG.LngText.text
+#. yWbw
+#: module_ooo.ulf
+msgctxt ""
+"module_ooo.ulf\n"
+"STR_DESC_MODULE_PRG\n"
+"LngText.text"
msgid "List of all installable %PRODUCTNAME modules."
-msgstr "يمكنك في هذا النطاق تحديد وحدات %PRODUCTNAME النمطية التي ترغب في تثبيتها."
-
-#: module_ooo.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL.LngText.text
+msgstr "سرّد كل وحدات %PRODUCTNAME النمطية القابلة للتثبيتها."
+
+#. /Lgu
+#: module_ooo.ulf
+msgctxt ""
+"module_ooo.ulf\n"
+"STR_NAME_MODULE_OPTIONAL\n"
+"LngText.text"
msgid "Optional Components"
msgstr "مكونات اختيارية"
-#: module_ooo.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL.LngText.text
+#. 3h1I
+#: module_ooo.ulf
+msgctxt ""
+"module_ooo.ulf\n"
+"STR_DESC_MODULE_OPTIONAL\n"
+"LngText.text"
msgid "Common components and additional programs shared by all %PRODUCTNAME programs."
msgstr "مكونات مشتركة وبرامج إضافية يتم استخدامها من قِبل كافة برامج %PRODUCTNAME."
-#: module_ooo.ulf#STR_NAME_MODULE_DICTIONARIES.LngText.text
+#. pwcn
+#: module_ooo.ulf
+msgctxt ""
+"module_ooo.ulf\n"
+"STR_NAME_MODULE_DICTIONARIES\n"
+"LngText.text"
msgid "Dictionaries"
msgstr "القواميس"
-#: module_ooo.ulf#STR_DESC_MODULE_DICTIONARIES.LngText.text
+#. SJ^a
+#: module_ooo.ulf
#, fuzzy
-msgid "Spelling dictionaries, hyphenation rules, and thesauri."
-msgstr "قاموس التدقيق الإملائي وقواعد الواصلة وقاموس المترادفات للغة السلوفاكية"
+msgctxt ""
+"module_ooo.ulf\n"
+"STR_DESC_MODULE_DICTIONARIES\n"
+"LngText.text"
+msgid "Spelling dictionaries, hyphenation rules, thesauri and grammar checkers."
+msgstr "قاموس التدقيق الإملائي وقواعد الواصلة وقاموس المترادفات للغة الإنجليزية"
-#: module_ooo.ulf#STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_AF.LngText.text
-msgctxt "module_ooo.ulf#STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_AF.LngText.text"
+#. \5qh
+#: module_ooo.ulf
+msgctxt ""
+"module_ooo.ulf\n"
+"STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_AF\n"
+"LngText.text"
msgid "Afrikaans"
msgstr "الإفريقية"
-#: module_ooo.ulf#STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_AF.LngText.text
+#. oHo,
+#: module_ooo.ulf
#, fuzzy
+msgctxt ""
+"module_ooo.ulf\n"
+"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_AF\n"
+"LngText.text"
msgid "Afrikaans spelling dictionary, and hyphenation rules"
msgstr "القاموس الكرواتى لفحص الكلمات ، مجموعات الترقيم"
-#: module_ooo.ulf#STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_AN.LngText.text
+#. Ys8D
+#: module_ooo.ulf
+msgctxt ""
+"module_ooo.ulf\n"
+"STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_AN\n"
+"LngText.text"
msgid "Aragonese"
-msgstr ""
+msgstr "الأراغونية"
-#: module_ooo.ulf#STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_AN.LngText.text
+#. iJG-
+#: module_ooo.ulf
#, fuzzy
+msgctxt ""
+"module_ooo.ulf\n"
+"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_AN\n"
+"LngText.text"
msgid "Aragonese spelling dictionary"
msgstr "قاموس التدقيق الإملائي للغة التايلاندية"
-#: module_ooo.ulf#STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_AR.LngText.text
-msgctxt "module_ooo.ulf#STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_AR.LngText.text"
+#. dt^7
+#: module_ooo.ulf
+msgctxt ""
+"module_ooo.ulf\n"
+"STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_AR\n"
+"LngText.text"
msgid "Arabic"
msgstr "العربية"
-#: module_ooo.ulf#STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_AR.LngText.text
+#. vBR]
+#: module_ooo.ulf
#, fuzzy
+msgctxt ""
+"module_ooo.ulf\n"
+"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_AR\n"
+"LngText.text"
msgid "Arabic spelling dictionary, and thesaurus"
msgstr "قاموس التدقيق الإملائي وقاموس المترادفات للغة النيبالية"
-#: module_ooo.ulf#STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_BE.LngText.text
-msgctxt "module_ooo.ulf#STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_BE.LngText.text"
+#. =7B/
+#: module_ooo.ulf
+msgctxt ""
+"module_ooo.ulf\n"
+"STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_BE\n"
+"LngText.text"
msgid "Belarusian"
msgstr "البيلاروسية"
-#: module_ooo.ulf#STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_BE.LngText.text
+#. no*-
+#: module_ooo.ulf
#, fuzzy
+msgctxt ""
+"module_ooo.ulf\n"
+"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_BE\n"
+"LngText.text"
msgid "Belarusian spelling dictionary"
msgstr "قاموس التدقيق الإملائي للغة السواحيلية"
-#: module_ooo.ulf#STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_BG.LngText.text
+#. #EYr
+#: module_ooo.ulf
#, fuzzy
-msgctxt "module_ooo.ulf#STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_BG.LngText.text"
+msgctxt ""
+"module_ooo.ulf\n"
+"STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_BG\n"
+"LngText.text"
msgid "Bulgarian"
msgstr "البلغارية"
-#: module_ooo.ulf#STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_BG.LngText.text
+#. Kxf.
+#: module_ooo.ulf
#, fuzzy
+msgctxt ""
+"module_ooo.ulf\n"
+"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_BG\n"
+"LngText.text"
msgid "Bulgarian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr "قاموس التدقيق الإملائي وأنماط الواصلة وقاموس المترادفات للغة المجرية"
-#: module_ooo.ulf#STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_BN.LngText.text
+#. NY/1
+#: module_ooo.ulf
#, fuzzy
+msgctxt ""
+"module_ooo.ulf\n"
+"STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_BN\n"
+"LngText.text"
msgid "Bengali"
msgstr "البنغالية"
-#: module_ooo.ulf#STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_BN.LngText.text
+#. oReY
+#: module_ooo.ulf
#, fuzzy
+msgctxt ""
+"module_ooo.ulf\n"
+"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_BN\n"
+"LngText.text"
msgid "Bengali spelling dictionary"
msgstr "قاموس التدقيق الإملائي للغة التايلاندية"
-#: module_ooo.ulf#STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_BR.LngText.text
+#. 76_T
+#: module_ooo.ulf
#, fuzzy
-msgctxt "module_ooo.ulf#STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_BR.LngText.text"
+msgctxt ""
+"module_ooo.ulf\n"
+"STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_BR\n"
+"LngText.text"
msgid "Breton"
msgstr "البريتونية"
-#: module_ooo.ulf#STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_BR.LngText.text
+#. KK;E
+#: module_ooo.ulf
#, fuzzy
+msgctxt ""
+"module_ooo.ulf\n"
+"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_BR\n"
+"LngText.text"
msgid "Breton spelling dictionary"
msgstr "قاموس التدقيق الإملائي للغة التايلاندية"
-#: module_ooo.ulf#STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_CA.LngText.text
-msgctxt "module_ooo.ulf#STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_CA.LngText.text"
+#. \cum
+#: module_ooo.ulf
+msgctxt ""
+"module_ooo.ulf\n"
+"STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_CA\n"
+"LngText.text"
msgid "Catalan"
msgstr "الكتالانية"
-#: module_ooo.ulf#STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_CA.LngText.text
+#. R`iS
+#: module_ooo.ulf
#, fuzzy
+msgctxt ""
+"module_ooo.ulf\n"
+"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_CA\n"
+"LngText.text"
msgid "Catalan spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr "قاموس التدقيق الإملائي وأنماط الواصلة وقاموس المترادفات للغة المجرية"
-#: module_ooo.ulf#STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_CS.LngText.text
-msgctxt "module_ooo.ulf#STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_CS.LngText.text"
+#. z@-c
+#: module_ooo.ulf
+msgctxt ""
+"module_ooo.ulf\n"
+"STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_CS\n"
+"LngText.text"
msgid "Czech"
msgstr "التشيكية"
-#: module_ooo.ulf#STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_CS.LngText.text
+#. R;4{
+#: module_ooo.ulf
#, fuzzy
+msgctxt ""
+"module_ooo.ulf\n"
+"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_CS\n"
+"LngText.text"
msgid "Czech spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr "قاموس التدقيق الإملائي وقواعد الواصلة وقاموس المترادفات للغة البولندية"
-#: module_ooo.ulf#STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_DA.LngText.text
-msgctxt "module_ooo.ulf#STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_DA.LngText.text"
+#. e1f%
+#: module_ooo.ulf
+msgctxt ""
+"module_ooo.ulf\n"
+"STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_DA\n"
+"LngText.text"
msgid "Danish"
msgstr "الدانمركية"
-#: module_ooo.ulf#STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_DA.LngText.text
+#. UQFL
+#: module_ooo.ulf
#, fuzzy
+msgctxt ""
+"module_ooo.ulf\n"
+"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_DA\n"
+"LngText.text"
msgid "Danish spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr "قاموس التدقيق الإملائي وقواعد الواصلة وقاموس المترادفات للغة البولندية"
-#: module_ooo.ulf#STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_DE.LngText.text
+#. 9@W!
+#: module_ooo.ulf
#, fuzzy
-msgctxt "module_ooo.ulf#STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_DE.LngText.text"
+msgctxt ""
+"module_ooo.ulf\n"
+"STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_DE\n"
+"LngText.text"
msgid "German"
msgstr "الألمانية"
-#: module_ooo.ulf#STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_DE.LngText.text
+#. )pJ-
+#: module_ooo.ulf
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"module_ooo.ulf\n"
+"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_DE\n"
+"LngText.text"
msgid "German (Austria, Germany, Switzerland) spelling dictionaries, hyphenation rules, and thesauri"
-msgstr ""
-
-#: module_ooo.ulf#STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_EN.LngText.text
-msgctxt "module_ooo.ulf#STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_EN.LngText.text"
+msgstr "قاموس التدقيق الإملائي للُّغة الألمانية (النمسا، ألمانيا، سويسرا)، قواعد الواصلة والمترادفات"
+
+#. rl$v
+#: module_ooo.ulf
+msgctxt ""
+"module_ooo.ulf\n"
+"STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_EN\n"
+"LngText.text"
msgid "English"
msgstr "الإنجليزية"
-#: module_ooo.ulf#STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_EN.LngText.text
+#. A1l)
+#: module_ooo.ulf
+msgctxt ""
+"module_ooo.ulf\n"
+"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_EN\n"
+"LngText.text"
msgid "English spelling dictionaries, hyphenation rules, thesaurus, and grammar checker"
msgstr "قاموس التدقيق الإملائي وقواعد الواصلة وقاموس المترادفات للغة الإنجليزية"
-#: module_ooo.ulf#STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_EL.LngText.text
-msgctxt "module_ooo.ulf#STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_EL.LngText.text"
+#. |xH6
+#: module_ooo.ulf
+msgctxt ""
+"module_ooo.ulf\n"
+"STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_EL\n"
+"LngText.text"
msgid "Greek"
msgstr "اليونانية"
-#: module_ooo.ulf#STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_EL.LngText.text
+#. ZS6}
+#: module_ooo.ulf
#, fuzzy
+msgctxt ""
+"module_ooo.ulf\n"
+"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_EL\n"
+"LngText.text"
msgid "Greek spelling dictionary, and hyphenation rules"
msgstr "القاموس الكرواتى لفحص الكلمات ، مجموعات الترقيم"
-#: module_ooo.ulf#STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_ES.LngText.text
-msgctxt "module_ooo.ulf#STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_ES.LngText.text"
+#. 9hix
+#: module_ooo.ulf
+msgctxt ""
+"module_ooo.ulf\n"
+"STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_ES\n"
+"LngText.text"
msgid "Spanish"
msgstr "الإسبانية"
-#: module_ooo.ulf#STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_ES.LngText.text
-msgid "Spanish spelling dictionary"
-msgstr "قاموس التدقيق الإملائي للغة الإسبانية"
+#. \WVc
+#: module_ooo.ulf
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"module_ooo.ulf\n"
+"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_ES\n"
+"LngText.text"
+msgid "Spanish spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
+msgstr "قاموس التدقيق الإملائي وقواعد الواصلة وقاموس المترادفات للغة البولندية"
-#: module_ooo.ulf#STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_ET.LngText.text
-msgctxt "module_ooo.ulf#STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_ET.LngText.text"
+#. W$+m
+#: module_ooo.ulf
+msgctxt ""
+"module_ooo.ulf\n"
+"STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_ET\n"
+"LngText.text"
msgid "Estonian"
msgstr "الإستونية"
-#: module_ooo.ulf#STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_ET.LngText.text
+#. pb~:
+#: module_ooo.ulf
#, fuzzy
+msgctxt ""
+"module_ooo.ulf\n"
+"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_ET\n"
+"LngText.text"
msgid "Estonian spelling dictionary, and hyphenation rules"
msgstr "القاموس الكرواتى لفحص الكلمات ، مجموعات الترقيم"
-#: module_ooo.ulf#STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_FR.LngText.text
-msgctxt "module_ooo.ulf#STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_FR.LngText.text"
+#. Gt\#
+#: module_ooo.ulf
+msgctxt ""
+"module_ooo.ulf\n"
+"STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_FR\n"
+"LngText.text"
msgid "French"
msgstr "الفرنسية"
-#: module_ooo.ulf#STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_FR.LngText.text
+#. AdNH
+#: module_ooo.ulf
#, fuzzy
+msgctxt ""
+"module_ooo.ulf\n"
+"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_FR\n"
+"LngText.text"
msgid "French spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr "قاموس التدقيق الإملائي وقواعد الواصلة وقاموس المترادفات للغة البولندية"
-#: module_ooo.ulf#STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_GD.LngText.text
-msgctxt "module_ooo.ulf#STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_GD.LngText.text"
+#. c0sq
+#: module_ooo.ulf
+msgctxt ""
+"module_ooo.ulf\n"
+"STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_GD\n"
+"LngText.text"
msgid "Scottish Gaelic"
msgstr "الجالية اﻻسكوتلندية"
-#: module_ooo.ulf#STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_GD.LngText.text
+#. Oim-
+#: module_ooo.ulf
+msgctxt ""
+"module_ooo.ulf\n"
+"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_GD\n"
+"LngText.text"
msgid "Scottish Gaelic spelling dictionary"
msgstr "قاموس التدقيق الإملائي للاسكوتلندية"
-#: module_ooo.ulf#STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_GL.LngText.text
-msgctxt "module_ooo.ulf#STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_GL.LngText.text"
+#. YgVJ
+#: module_ooo.ulf
+msgctxt ""
+"module_ooo.ulf\n"
+"STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_GL\n"
+"LngText.text"
msgid "Galician"
msgstr "الغليشيانية"
-#: module_ooo.ulf#STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_GL.LngText.text
+#. pPiN
+#: module_ooo.ulf
#, fuzzy
+msgctxt ""
+"module_ooo.ulf\n"
+"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_GL\n"
+"LngText.text"
msgid "Galician spelling dictionary"
msgstr "قاموس التدقيق الإملائي للغة السواحيلية"
-#: module_ooo.ulf#STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_GU.LngText.text
+#. l]=f
+#: module_ooo.ulf
#, fuzzy
-msgctxt "module_ooo.ulf#STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_GU.LngText.text"
+msgctxt ""
+"module_ooo.ulf\n"
+"STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_GU\n"
+"LngText.text"
msgid "Gujarati"
msgstr "الجيوجاراتية"
-#: module_ooo.ulf#STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_GU.LngText.text
+#. ^]c^
+#: module_ooo.ulf
#, fuzzy
+msgctxt ""
+"module_ooo.ulf\n"
+"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_GU\n"
+"LngText.text"
msgid "Gujarati spelling dictionary"
msgstr "قاموس التدقيق الإملائي للغة التايلاندية"
-#: module_ooo.ulf#STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_HE.LngText.text
-msgctxt "module_ooo.ulf#STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_HE.LngText.text"
+#. Az,Y
+#: module_ooo.ulf
+msgctxt ""
+"module_ooo.ulf\n"
+"STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_HE\n"
+"LngText.text"
msgid "Hebrew"
msgstr "العبرية"
-#: module_ooo.ulf#STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_HE.LngText.text
+#. j7rb
+#: module_ooo.ulf
#, fuzzy
+msgctxt ""
+"module_ooo.ulf\n"
+"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_HE\n"
+"LngText.text"
msgid "Hebrew spelling dictionary"
msgstr "قاموس التدقيق الإملائي للغة العبرية"
-#: module_ooo.ulf#STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_HI.LngText.text
+#. HGe!
+#: module_ooo.ulf
#, fuzzy
-msgctxt "module_ooo.ulf#STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_HI.LngText.text"
+msgctxt ""
+"module_ooo.ulf\n"
+"STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_HI\n"
+"LngText.text"
msgid "Hindi"
msgstr "الهندية"
-#: module_ooo.ulf#STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_HI.LngText.text
+#. zXhB
+#: module_ooo.ulf
#, fuzzy
+msgctxt ""
+"module_ooo.ulf\n"
+"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_HI\n"
+"LngText.text"
msgid "Hindi spelling dictionary"
msgstr "قاموس التدقيق الإملائي للغة التايلاندية"
-#: module_ooo.ulf#STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_HU.LngText.text
-msgctxt "module_ooo.ulf#STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_HU.LngText.text"
+#. mGSf
+#: module_ooo.ulf
+msgctxt ""
+"module_ooo.ulf\n"
+"STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_HU\n"
+"LngText.text"
msgid "Hungarian"
msgstr "المجرية"
-#: module_ooo.ulf#STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_HU.LngText.text
+#. Y:+?
+#: module_ooo.ulf
#, fuzzy
+msgctxt ""
+"module_ooo.ulf\n"
+"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_HU\n"
+"LngText.text"
msgid "Hungarian spelling dictionary, hyphenation rules, thesaurus, and grammar checker"
msgstr "قاموس التدقيق الإملائي وأنماط الواصلة وقاموس المترادفات للغة المجرية"
-#: module_ooo.ulf#STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_HR.LngText.text
-msgctxt "module_ooo.ulf#STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_HR.LngText.text"
+#. gvg2
+#: module_ooo.ulf
+msgctxt ""
+"module_ooo.ulf\n"
+"STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_HR\n"
+"LngText.text"
msgid "Croatian"
msgstr "الكرواتية"
-#: module_ooo.ulf#STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_HR.LngText.text
+#. +:0S
+#: module_ooo.ulf
#, fuzzy
+msgctxt ""
+"module_ooo.ulf\n"
+"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_HR\n"
+"LngText.text"
msgid "Croatian spelling dictionary, and hyphenation rules"
msgstr "القاموس الكرواتى لفحص الكلمات ، مجموعات الترقيم"
-#: module_ooo.ulf#STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_IT.LngText.text
-msgctxt "module_ooo.ulf#STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_IT.LngText.text"
+#. /$w/
+#: module_ooo.ulf
+msgctxt ""
+"module_ooo.ulf\n"
+"STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_IT\n"
+"LngText.text"
msgid "Italian"
msgstr "الإيطالية"
-#: module_ooo.ulf#STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_IT.LngText.text
+#. Hb+B
+#: module_ooo.ulf
#, fuzzy
+msgctxt ""
+"module_ooo.ulf\n"
+"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_IT\n"
+"LngText.text"
msgid "Italian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr "قاموس التدقيق الإملائي وأنماط الواصلة وقاموس المترادفات للغة المجرية"
-#: module_ooo.ulf#STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_KU_TR.LngText.text
+#. ;IrE
+#: module_ooo.ulf
+msgctxt ""
+"module_ooo.ulf\n"
+"STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_KU_TR\n"
+"LngText.text"
msgid "Kurdish (Turkey)"
msgstr "الكردية (تركيا)"
-#: module_ooo.ulf#STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_KU_TR.LngText.text
+#. J.a1
+#: module_ooo.ulf
#, fuzzy
+msgctxt ""
+"module_ooo.ulf\n"
+"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_KU_TR\n"
+"LngText.text"
msgid "Kurdish (Turkey) spelling dictionary"
msgstr "قاموس التدقيق الإملائي للغة الكردية (تركيا)"
-#: module_ooo.ulf#STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_LT.LngText.text
-msgctxt "module_ooo.ulf#STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_LT.LngText.text"
+#. `H8[
+#: module_ooo.ulf
+msgctxt ""
+"module_ooo.ulf\n"
+"STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_LT\n"
+"LngText.text"
msgid "Lithuanian"
msgstr "الليتوانية"
-#: module_ooo.ulf#STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_LT.LngText.text
+#. N.\D
+#: module_ooo.ulf
#, fuzzy
+msgctxt ""
+"module_ooo.ulf\n"
+"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_LT\n"
+"LngText.text"
msgid "Lithuanian spelling dictionary, and hyphenation rules"
msgstr "القاموس الكرواتى لفحص الكلمات ، مجموعات الترقيم"
-#: module_ooo.ulf#STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_LV.LngText.text
+#. *0hQ
+#: module_ooo.ulf
#, fuzzy
-msgctxt "module_ooo.ulf#STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_LV.LngText.text"
+msgctxt ""
+"module_ooo.ulf\n"
+"STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_LV\n"
+"LngText.text"
msgid "Latvian"
msgstr "اللاتفية"
-#: module_ooo.ulf#STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_LV.LngText.text
+#. .Z5I
+#: module_ooo.ulf
#, fuzzy
+msgctxt ""
+"module_ooo.ulf\n"
+"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_LV\n"
+"LngText.text"
msgid "Latvian spelling dictionary, and hyphenation rules"
msgstr "القاموس الكرواتى لفحص الكلمات ، مجموعات الترقيم"
-#: module_ooo.ulf#STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_NE.LngText.text
-msgctxt "module_ooo.ulf#STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_NE.LngText.text"
+#. KuEP
+#: module_ooo.ulf
+msgctxt ""
+"module_ooo.ulf\n"
+"STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_NE\n"
+"LngText.text"
msgid "Nepali"
msgstr "النيبالية"
-#: module_ooo.ulf#STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_NE.LngText.text
+#. h2R*
+#: module_ooo.ulf
#, fuzzy
+msgctxt ""
+"module_ooo.ulf\n"
+"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_NE\n"
+"LngText.text"
msgid "Nepali spelling dictionary, and thesaurus"
msgstr "قاموس التدقيق الإملائي وقاموس المترادفات للغة النيبالية"
-#: module_ooo.ulf#STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_NL.LngText.text
-msgctxt "module_ooo.ulf#STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_NL.LngText.text"
+#. 7$]r
+#: module_ooo.ulf
+msgctxt ""
+"module_ooo.ulf\n"
+"STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_NL\n"
+"LngText.text"
msgid "Dutch"
msgstr "الهولندية"
-#: module_ooo.ulf#STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_NL.LngText.text
+#. s\|H
+#: module_ooo.ulf
#, fuzzy
+msgctxt ""
+"module_ooo.ulf\n"
+"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_NL\n"
+"LngText.text"
msgid "Dutch spelling dictionary, and hyphenation rules"
msgstr "القاموس الكرواتى لفحص الكلمات ، مجموعات الترقيم"
-#: module_ooo.ulf#STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_NO.LngText.text
+#. 363#
+#: module_ooo.ulf
+msgctxt ""
+"module_ooo.ulf\n"
+"STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_NO\n"
+"LngText.text"
msgid "Norwegian"
msgstr "النرويجية"
-#: module_ooo.ulf#STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_NO.LngText.text
+#. )ikq
+#: module_ooo.ulf
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"module_ooo.ulf\n"
+"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_NO\n"
+"LngText.text"
msgid "Norwegian (Nynorsk and Bokmal) spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
-msgstr ""
-
-#: module_ooo.ulf#STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_OC.LngText.text
-msgctxt "module_ooo.ulf#STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_OC.LngText.text"
+msgstr "قاموس التدقيق الإملائي للُّغة النرويجية (الحديثة والقديمة)، قواعد الواصلة والمترادفات"
+
+#. ^#f;
+#: module_ooo.ulf
+msgctxt ""
+"module_ooo.ulf\n"
+"STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_OC\n"
+"LngText.text"
msgid "Occitan"
msgstr "اﻻوكتانية"
-#: module_ooo.ulf#STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_OC.LngText.text
+#. 2u;h
+#: module_ooo.ulf
#, fuzzy
+msgctxt ""
+"module_ooo.ulf\n"
+"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_OC\n"
+"LngText.text"
msgid "Occitan spelling dictionary"
msgstr "القاموس اﻻوكتانى لفحص الكلمات"
-#: module_ooo.ulf#STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_PL.LngText.text
-msgctxt "module_ooo.ulf#STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_PL.LngText.text"
+#. ofx,
+#: module_ooo.ulf
+msgctxt ""
+"module_ooo.ulf\n"
+"STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_PL\n"
+"LngText.text"
msgid "Polish"
msgstr "البولندية"
-#: module_ooo.ulf#STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_PL.LngText.text
+#. OCSK
+#: module_ooo.ulf
#, fuzzy
+msgctxt ""
+"module_ooo.ulf\n"
+"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_PL\n"
+"LngText.text"
msgid "Polish spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr "قاموس التدقيق الإملائي وقواعد الواصلة وقاموس المترادفات للغة البولندية"
-#: module_ooo.ulf#STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_PT.LngText.text
+#. 6uYt
+#: module_ooo.ulf
+msgctxt ""
+"module_ooo.ulf\n"
+"STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_PT_BR\n"
+"LngText.text"
msgid "Brazilian Portuguese"
msgstr "البرتغالية البرازيلية"
-#: module_ooo.ulf#STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_PT.LngText.text
+#. QQmt
+#: module_ooo.ulf
+msgctxt ""
+"module_ooo.ulf\n"
+"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_PT_BR\n"
+"LngText.text"
msgid "Brazilian Portuguese spelling Dictionary (1990 Spelling Agreement), and hyphenation rules"
-msgstr ""
+msgstr "قاموس التدقيق الإملائي للُّغة البرتغالية البرازيلية (1990 اتفاق إملائي) وقواعد الواصلة"
-#: module_ooo.ulf#STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_PT_PT.LngText.text
+#. 9ARq
+#: module_ooo.ulf
#, fuzzy
-msgctxt "module_ooo.ulf#STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_PT_PT.LngText.text"
+msgctxt ""
+"module_ooo.ulf\n"
+"STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_PT_PT\n"
+"LngText.text"
msgid "Portuguese"
msgstr "البرتغالية"
-#: module_ooo.ulf#STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_PT_PT.LngText.text
+#. 7n/q
+#: module_ooo.ulf
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"module_ooo.ulf\n"
+"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_PT_PT\n"
+"LngText.text"
msgid "European Portuguese spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
-msgstr ""
+msgstr "قاموس التدقيق الإملائي وقواعد الواصلة وقاموس المترادفات للغة البولندية"
-#: module_ooo.ulf#STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_RO.LngText.text
-msgctxt "module_ooo.ulf#STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_RO.LngText.text"
+#. Gr[#
+#: module_ooo.ulf
+msgctxt ""
+"module_ooo.ulf\n"
+"STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_RO\n"
+"LngText.text"
msgid "Romanian"
msgstr "الرومانية"
-#: module_ooo.ulf#STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_RO.LngText.text
+#. lBX6
+#: module_ooo.ulf
#, fuzzy
+msgctxt ""
+"module_ooo.ulf\n"
+"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_RO\n"
+"LngText.text"
msgid "Romanian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr "قاموس التدقيق الإملائي وأنماط الواصلة وقاموس المترادفات للغة المجرية"
-#: module_ooo.ulf#STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_RU.LngText.text
-msgctxt "module_ooo.ulf#STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_RU.LngText.text"
+#. gNe)
+#: module_ooo.ulf
+msgctxt ""
+"module_ooo.ulf\n"
+"STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_RU\n"
+"LngText.text"
msgid "Russian"
msgstr "الروسية"
-#: module_ooo.ulf#STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_RU.LngText.text
+#. 7PR1
+#: module_ooo.ulf
#, fuzzy
+msgctxt ""
+"module_ooo.ulf\n"
+"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_RU\n"
+"LngText.text"
msgid "Russian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr "القاموس الروسى لفحص الكلمات ، الترقيم والمجموعات"
-#: module_ooo.ulf#STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_SI.LngText.text
-msgctxt "module_ooo.ulf#STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_SI.LngText.text"
+#. cO|`
+#: module_ooo.ulf
+msgctxt ""
+"module_ooo.ulf\n"
+"STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_SI\n"
+"LngText.text"
msgid "Sinhala"
msgstr "السينهالية"
-#: module_ooo.ulf#STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_SI.LngText.text
+#. qe2q
+#: module_ooo.ulf
#, fuzzy
+msgctxt ""
+"module_ooo.ulf\n"
+"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_SI\n"
+"LngText.text"
msgid "Sinhala spelling dictionary"
msgstr "قاموس التدقيق الإملائي للغة التايلاندية"
-#: module_ooo.ulf#STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_SK.LngText.text
-msgctxt "module_ooo.ulf#STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_SK.LngText.text"
+#. 1*kR
+#: module_ooo.ulf
+msgctxt ""
+"module_ooo.ulf\n"
+"STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_SK\n"
+"LngText.text"
msgid "Slovak"
msgstr "السلوفاكية"
-#: module_ooo.ulf#STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_SK.LngText.text
+#. oWXi
+#: module_ooo.ulf
#, fuzzy
+msgctxt ""
+"module_ooo.ulf\n"
+"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_SK\n"
+"LngText.text"
msgid "Slovak spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr "قاموس التدقيق الإملائي وقواعد الواصلة وقاموس المترادفات للغة السلوفاكية"
-#: module_ooo.ulf#STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_SL.LngText.text
-msgctxt "module_ooo.ulf#STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_SL.LngText.text"
+#. SSbW
+#: module_ooo.ulf
+msgctxt ""
+"module_ooo.ulf\n"
+"STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_SL\n"
+"LngText.text"
msgid "Slovenian"
msgstr "السلوفانية"
-#: module_ooo.ulf#STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_SL.LngText.text
+#. /PQ:
+#: module_ooo.ulf
#, fuzzy
+msgctxt ""
+"module_ooo.ulf\n"
+"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_SL\n"
+"LngText.text"
msgid "Slovenian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr "قاموس التدقيق الإملائي وقواعد الواصلة وقاموس المترادفات للغة السلوفاكية"
-#: module_ooo.ulf#STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_SR.LngText.text
+#. .@Y+
+#: module_ooo.ulf
+msgctxt ""
+"module_ooo.ulf\n"
+"STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_SR\n"
+"LngText.text"
msgid "Serbian"
msgstr "الصربية"
-#: module_ooo.ulf#STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_SR.LngText.text
+#. kinY
+#: module_ooo.ulf
+msgctxt ""
+"module_ooo.ulf\n"
+"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_SR\n"
+"LngText.text"
msgid "Serbian (Cyrillic and Latin) spelling dictionary, and hyphenation rules"
-msgstr ""
-
-#: module_ooo.ulf#STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_SV.LngText.text
-msgctxt "module_ooo.ulf#STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_SV.LngText.text"
+msgstr "قاموس التدقيق الإملائي للُّغة الصربية (السيريلية واللاتينية) وقواعد الواصلة"
+
+#. e9\P
+#: module_ooo.ulf
+msgctxt ""
+"module_ooo.ulf\n"
+"STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_SV\n"
+"LngText.text"
msgid "Swedish"
msgstr "السويدية"
-#: module_ooo.ulf#STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_SV.LngText.text
+#. 8o?(
+#: module_ooo.ulf
#, fuzzy
+msgctxt ""
+"module_ooo.ulf\n"
+"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_SV\n"
+"LngText.text"
msgid "Swedish spelling dictionary, and thesaurus"
msgstr "قاموس التدقيق الإملائي وقاموس المترادفات للغة النيبالية"
-#: module_ooo.ulf#STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_SW.LngText.text
-msgctxt "module_ooo.ulf#STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_SW.LngText.text"
+#. E~_?
+#: module_ooo.ulf
+msgctxt ""
+"module_ooo.ulf\n"
+"STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_SW\n"
+"LngText.text"
msgid "Swahili"
msgstr "السواحيلية"
-#: module_ooo.ulf#STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_SW.LngText.text
+#. \OD]
+#: module_ooo.ulf
+msgctxt ""
+"module_ooo.ulf\n"
+"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_SW\n"
+"LngText.text"
msgid "Swahili spelling dictionary"
msgstr "قاموس التدقيق الإملائي للغة السواحيلية"
-#: module_ooo.ulf#STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_TE.LngText.text
-msgctxt "module_ooo.ulf#STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_TE.LngText.text"
+#. 46$$
+#: module_ooo.ulf
+msgctxt ""
+"module_ooo.ulf\n"
+"STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_TE\n"
+"LngText.text"
msgid "Telugu"
msgstr "التليجوية"
-#: module_ooo.ulf#STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_TE.LngText.text
+#. MuBW
+#: module_ooo.ulf
#, fuzzy
+msgctxt ""
+"module_ooo.ulf\n"
+"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_TE\n"
+"LngText.text"
msgid "Telugu spelling dictionary, and hyphenation rules"
msgstr "القاموس الكرواتى لفحص الكلمات ، مجموعات الترقيم"
-#: module_ooo.ulf#STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_TH.LngText.text
-msgctxt "module_ooo.ulf#STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_TH.LngText.text"
+#. =%//
+#: module_ooo.ulf
+msgctxt ""
+"module_ooo.ulf\n"
+"STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_TH\n"
+"LngText.text"
msgid "Thai"
msgstr "التايلاندية"
-#: module_ooo.ulf#STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_TH.LngText.text
+#. 3Bg7
+#: module_ooo.ulf
+msgctxt ""
+"module_ooo.ulf\n"
+"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_TH\n"
+"LngText.text"
msgid "Thai spelling dictionary"
msgstr "قاموس التدقيق الإملائي للغة التايلاندية"
-#: module_ooo.ulf#STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_UK.LngText.text
+#. 7DXN
+#: module_ooo.ulf
#, fuzzy
-msgctxt "module_ooo.ulf#STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_UK.LngText.text"
+msgctxt ""
+"module_ooo.ulf\n"
+"STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_UK\n"
+"LngText.text"
msgid "Ukrainian"
msgstr "الأوكرانية"
-#: module_ooo.ulf#STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_UK.LngText.text
+#. DTt^
+#: module_ooo.ulf
#, fuzzy
+msgctxt ""
+"module_ooo.ulf\n"
+"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_UK\n"
+"LngText.text"
msgid "Ukrainian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr "القاموس اﻻوكرانى لفحص الكلمات والترقيم والمجموعات"
-#: module_ooo.ulf#STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_VI.LngText.text
-msgctxt "module_ooo.ulf#STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_VI.LngText.text"
+#. qKOO
+#: module_ooo.ulf
+msgctxt ""
+"module_ooo.ulf\n"
+"STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_VI\n"
+"LngText.text"
msgid "Vietnamese"
msgstr "الفيتنامية"
-#: module_ooo.ulf#STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_VI.LngText.text
+#. /=*H
+#: module_ooo.ulf
#, fuzzy
+msgctxt ""
+"module_ooo.ulf\n"
+"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_VI\n"
+"LngText.text"
msgid "Vietnamese spelling dictionary"
msgstr "قاموس التدقيق الإملائي للغة الفيتنامية"
-#: module_ooo.ulf#STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_ZU.LngText.text
-msgctxt "module_ooo.ulf#STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_ZU.LngText.text"
+#. :.ln
+#: module_ooo.ulf
+msgctxt ""
+"module_ooo.ulf\n"
+"STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_ZU\n"
+"LngText.text"
msgid "Zulu"
msgstr "الزولو"
-#: module_ooo.ulf#STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_ZU.LngText.text
+#. (%!}
+#: module_ooo.ulf
+msgctxt ""
+"module_ooo.ulf\n"
+"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_ZU\n"
+"LngText.text"
msgid "Zulu hyphenation rules"
-msgstr ""
-
-#: registryitem_ooo.ulf#STR_REG_VAL_NEW.LngText.text
-msgid "&New"
-msgstr "جدي&د"
-
-#: registryitem_ooo.ulf#STR_REG_VAL_INSTALL.LngText.text
-msgid "&Install"
-msgstr "&تثبيت"
-
-#: registryitem_ooo.ulf#STR_REG_VAL_SO60_CONFIGFILE.LngText.text
-msgid "%SXWFORMATNAME %SXWFORMATVERSION Configuration File"
-msgstr "%SXWFORMATNAME %SXWFORMATVERSION ملف التكوين"
-
-#: registryitem_ooo.ulf#STR_REG_VAL_SO50_TEMPLATE_OOO.LngText.text
-msgid "StarOffice 5.0 Template"
-msgstr "قالب StarOffice 5.0"
-
-#: registryitem_ooo.ulf#STR_REG_VAL_APPCAPABILITY_DESCRIPTION_OOO.LngText.text
-msgid "LibreOffice"
-msgstr "ليبرأوفيس"
-
-#: folderitem_ooo.ulf#STR_FI_NAME_FROMTEMPLATE.LngText.text
+msgstr "قواعد الواصلة للُغة الزولو"
+
+#. DW^!
+#: folderitem_ooo.ulf
+msgctxt ""
+"folderitem_ooo.ulf\n"
+"STR_FI_NAME_FROMTEMPLATE\n"
+"LngText.text"
msgid "From Template"
msgstr "من القالب"
-#: folderitem_ooo.ulf#STR_FI_NAME_OPENDOCUMENT.LngText.text
+#. UjA6
+#: folderitem_ooo.ulf
+msgctxt ""
+"folderitem_ooo.ulf\n"
+"STR_FI_NAME_OPENDOCUMENT\n"
+"LngText.text"
msgid "Open Document"
msgstr "فتح المستند"
-#: folderitem_ooo.ulf#STR_FI_TOOLTIP_SOFFICE.LngText.text
+#. ;S%B
+#: folderitem_ooo.ulf
+msgctxt ""
+"folderitem_ooo.ulf\n"
+"STR_FI_TOOLTIP_SOFFICE\n"
+"LngText.text"
msgid "LibreOffice, the office productivity suite provided by The Document Foundation. See http://www.documentfoundation.org"
msgstr "ليبرأوفيس، طقم البرامج المكتبية من مؤسسة المستند المفتوح. طالع http://www.documentfoundation.org"
-
-#: module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_ROOT_LANGPACK.LngText.text
-msgctxt "module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_ROOT_LANGPACK.LngText.text"
-msgid "Additional user interface languages"
-msgstr ""
-
-#: module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_ROOT_LANGPACK.LngText.text
-msgctxt "module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_ROOT_LANGPACK.LngText.text"
-msgid "Additional user interface languages"
-msgstr ""
-
-#: module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_EN_US.LngText.text
-msgctxt "module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_EN_US.LngText.text"
-msgid "English"
-msgstr "الإنجليزية"
-
-#: module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_EN_US.LngText.text
-msgid "Installs the English user interface"
-msgstr "يُثبّت واجهة المستخدم الإنجليزية"
-
-#: module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_DE.LngText.text
-msgctxt "module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_DE.LngText.text"
-msgid "German"
-msgstr "الألمانية"
-
-#: module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_DE.LngText.text
-msgid "Installs the German user interface"
-msgstr "يُثبّت واجهة المستخدم الألمانية"
-
-#: module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_FR.LngText.text
-msgctxt "module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_FR.LngText.text"
-msgid "French"
-msgstr "الفرنسية"
-
-#: module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_FR.LngText.text
-msgid "Installs the French user interface"
-msgstr "يُثبّت واجهة المستخدم الفرنسي"
-
-#: module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_IT.LngText.text
-msgctxt "module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_IT.LngText.text"
-msgid "Italian"
-msgstr "الإيطالية"
-
-#: module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_IT.LngText.text
-msgid "Installs the Italian user interface"
-msgstr "يُثبّت واجهة المستخدم الإيطالية"
-
-#: module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_ES.LngText.text
-msgctxt "module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_ES.LngText.text"
-msgid "Spanish"
-msgstr "الإسبانية"
-
-#: module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_ES.LngText.text
-msgid "Installs the Spanish user interface"
-msgstr "يُثبّت واجهة المستخدم الإسبانية"
-
-#: module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SV.LngText.text
-msgctxt "module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SV.LngText.text"
-msgid "Swedish"
-msgstr "السويدية"
-
-#: module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SV.LngText.text
-msgid "Installs the Swedish user interface"
-msgstr "يُثبّت واجهة المستخدم السويدية"
-
-#: module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_PT.LngText.text
-msgctxt "module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_PT.LngText.text"
-msgid "Portuguese"
-msgstr "البرتغالية"
-
-#: module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_PT.LngText.text
-msgctxt "module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_PT.LngText.text"
-msgid "Installs the Portuguese user interface"
-msgstr "يُثبّت واجهة المستخدم البرتغالية"
-
-#: module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_PT_BR.LngText.text
-msgctxt "module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_PT_BR.LngText.text"
-msgid "Portuguese (Brazil)"
-msgstr "البرتغالية (البرازيل)"
-
-#: module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_PT_BR.LngText.text
-msgctxt "module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_PT_BR.LngText.text"
-msgid "Installs the Portuguese user interface"
-msgstr "يُثبّت واجهة المستخدم البرتغالية"
-
-#: module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_JA.LngText.text
-msgctxt "module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_JA.LngText.text"
-msgid "Japanese"
-msgstr "اليابانية"
-
-#: module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_JA.LngText.text
-msgid "Installs the Japanese user interface"
-msgstr "يُثبّت واجهة المستخدم اليابانية"
-
-#: module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_KO.LngText.text
-msgctxt "module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_KO.LngText.text"
-msgid "Korean"
-msgstr "الكورية"
-
-#: module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_KO.LngText.text
-msgid "Installs the Korean user interface"
-msgstr "يُثبّت واجهة المستخدم الكورية"
-
-#: module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_ZH_CN.LngText.text
-msgctxt "module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_ZH_CN.LngText.text"
-msgid "Chinese (simplified)"
-msgstr "الصينية (المبسطة)"
-
-#: module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_ZH_CN.LngText.text
-msgid "Installs the Chinese (simplified) user interface"
-msgstr "يُثبّت واجهة المستخدم الصينية (المبسطة)"
-
-#: module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_ZH_TW.LngText.text
-msgctxt "module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_ZH_TW.LngText.text"
-msgid "Chinese (traditional)"
-msgstr "الصينية (التقليدية)"
-
-#: module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_ZH_TW.LngText.text
-msgid "Installs the Chinese (traditional) user interface"
-msgstr "يُثبّت واجهة المستخدم الصينية (التقليدية("
-
-#: module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_NL.LngText.text
-msgctxt "module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_NL.LngText.text"
-msgid "Dutch"
-msgstr "الهولندية"
-
-#: module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_NL.LngText.text
-msgid "Installs the Dutch user interface"
-msgstr "يُثبّت واجهة المستخدم الهولندية"
-
-#: module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_HU.LngText.text
-msgctxt "module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_HU.LngText.text"
-msgid "Hungarian"
-msgstr "المجرية"
-
-#: module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_HU.LngText.text
-msgid "Installs the Hungarian user interface"
-msgstr "يُثبّت واجهة المستخدم المجرية"
-
-#: module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_PL.LngText.text
-msgctxt "module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_PL.LngText.text"
-msgid "Polish"
-msgstr "البولندية"
-
-#: module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_PL.LngText.text
-msgid "Installs the Polish user interface"
-msgstr "يُثبّت واجهة المستخدم البولندية"
-
-#: module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_RU.LngText.text
-msgctxt "module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_RU.LngText.text"
-msgid "Russian"
-msgstr "الروسية"
-
-#: module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_RU.LngText.text
-msgid "Installs the Russian user interface"
-msgstr "يُثبّت واجهة المستخدم الروسية"
-
-#: module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_TR.LngText.text
-msgctxt "module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_TR.LngText.text"
-msgid "Turkish"
-msgstr "التركية"
-
-#: module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_TR.LngText.text
-msgid "Installs the Turkish user interface"
-msgstr "يُثبّت واجهة المستخدم التركية"
-
-#: module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_EL.LngText.text
-msgctxt "module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_EL.LngText.text"
-msgid "Greek"
-msgstr "اليونانية"
-
-#: module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_EL.LngText.text
-msgid "Installs the Greek user interface"
-msgstr "يُثبّت واجهة المستخدم اليونانية"
-
-#: module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_TH.LngText.text
-msgctxt "module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_TH.LngText.text"
-msgid "Thai"
-msgstr "التايلاندية"
-
-#: module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_TH.LngText.text
-msgid "Installs the Thai user interface"
-msgstr "يُثبّت واجهة المستخدم التايلاندية"
-
-#: module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_CS.LngText.text
-msgctxt "module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_CS.LngText.text"
-msgid "Czech"
-msgstr "التشيكية"
-
-#: module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_CS.LngText.text
-msgid "Installs the Czech user interface"
-msgstr "يُثبّت واجهة المستخدم التشيكية"
-
-#: module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SK.LngText.text
-msgctxt "module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SK.LngText.text"
-msgid "Slovak"
-msgstr "السلوفاكية"
-
-#: module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SK.LngText.text
-msgid "Installs the Slovak user interface"
-msgstr "يُثبّت واجهة المستخدم السلوفاكية"
-
-#: module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_HR.LngText.text
-msgctxt "module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_HR.LngText.text"
-msgid "Croatian"
-msgstr "الكرواتية"
-
-#: module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_HR.LngText.text
-msgid "Installs the Croatian user interface"
-msgstr "يُثبّت واجهة المستخدم الكرواتىة"
-
-#: module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_ET.LngText.text
-msgctxt "module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_ET.LngText.text"
-msgid "Estonian"
-msgstr "الإستونية"
-
-#: module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_ET.LngText.text
-msgid "Installs the Estonian user interface"
-msgstr "يُثبّت واجهة المستخدم الإستونية"
-
-#: module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_VI.LngText.text
-msgctxt "module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_VI.LngText.text"
-msgid "Vietnamese"
-msgstr "الفيتنامية"
-
-#: module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_VI.LngText.text
-msgid "Installs the Vietnamese user interface"
-msgstr "يُثبّت واجهة المستخدم الفيتنامية"
-
-#: module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_BG.LngText.text
-msgctxt "module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_BG.LngText.text"
-msgid "Bulgarian"
-msgstr "البلغارية"
-
-#: module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_BG.LngText.text
-msgid "Installs the Bulgarian user interface"
-msgstr "يُثبّت واجهة المستخدم البلغارية"
-
-#: module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_KM.LngText.text
-msgctxt "module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_KM.LngText.text"
-msgid "Khmer"
-msgstr "الخميرية"
-
-#: module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_KM.LngText.text
-msgid "Installs the Khmer user interface"
-msgstr "يُثبّت واجهة المستخدم الخميرية"
-
-#: module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_PA_IN.LngText.text
-msgctxt "module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_PA_IN.LngText.text"
-msgid "Punjabi"
-msgstr "البنجابية"
-
-#: module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_PA_IN.LngText.text
-msgid "Installs the Punjabi user interface"
-msgstr "يُثبّت واجهة المستخدم البنجابية"
-
-#: module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_TA.LngText.text
-msgctxt "module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_TA.LngText.text"
-msgid "Tamil"
-msgstr "التاميلية"
-
-#: module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_TA.LngText.text
-msgid "Installs the Tamil user interface"
-msgstr "يُثبّت واجهة المستخدم التاميلية"
-
-#: module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_HI.LngText.text
-msgctxt "module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_HI.LngText.text"
-msgid "Hindi"
-msgstr "الهندية"
-
-#: module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_HI.LngText.text
-msgid "Installs the Hindi user interface"
-msgstr "يُثبّت واجهة المستخدم الهندية"
-
-#: module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_ST.LngText.text
-msgctxt "module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_ST.LngText.text"
-msgid "Southern Sotho (Sutu)"
-msgstr "جنوب سوثاوية (سوتو)"
-
-#: module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_ST.LngText.text
-msgid "Installs the Southern Sotho (Sutu) user interface"
-msgstr "يُثبّت واجهة المستخدم الجنوب سوثاوية (سوتو)"
-
-#: module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_TN.LngText.text
-msgctxt "module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_TN.LngText.text"
-msgid "Tswana"
-msgstr "التسوانية"
-
-#: module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_TN.LngText.text
-msgid "Installs the Tswana user interface"
-msgstr "يُثبّت واجهة المستخدم التسوانية"
-
-#: module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_XH.LngText.text
-msgctxt "module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_XH.LngText.text"
-msgid "Xhosa"
-msgstr "الزوشا"
-
-#: module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_XH.LngText.text
-msgid "Installs the Xhosa user interface"
-msgstr "يُثبّت واجهة المستخدم الزوشية"
-
-#: module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_ZU.LngText.text
-msgctxt "module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_ZU.LngText.text"
-msgid "Zulu"
-msgstr "الزولو"
-
-#: module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_ZU.LngText.text
-msgid "Installs the Zulu user interface"
-msgstr "يُثبّت واجهة المستخدم الزولية"
-
-#: module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_AF.LngText.text
-msgctxt "module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_AF.LngText.text"
-msgid "Afrikaans"
-msgstr "الإفريقية"
-
-#: module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_AF.LngText.text
-msgid "Installs the Afrikaans user interface"
-msgstr "يُثبّت واجهة المستخدم الإفريقية"
-
-#: module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SW_TZ.LngText.text
-msgctxt "module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SW_TZ.LngText.text"
-msgid "Swahili"
-msgstr "السواحيلية"
-
-#: module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SW_TZ.LngText.text
-msgid "Installs the Swahili user interface"
-msgstr "يُثبّت واجهة المستخدم السواحيلية"
-
-#: module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_LO.LngText.text
-msgctxt "module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_LO.LngText.text"
-msgid "Lao"
-msgstr "اللاوية"
-
-#: module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_LO.LngText.text
-msgid "Installs the Lao user interface"
-msgstr "يُثبّت واجهة المستخدم اللاوية"
-
-#: module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_MY.LngText.text
-#, fuzzy
-msgctxt "module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_MY.LngText.text"
-msgid "Burmese"
-msgstr ""
-"#-#-#-#-# misc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"البورمية\n"
-"#-#-#-#-# ar.po (@PACKAGE@) #-#-#-#-#\n"
-"البرميزية"
-
-#: module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_MY.LngText.text
-msgid "Installs the Burmese (Myanmar) user interface"
-msgstr "يُثبّت واجهة المستخدم البورمية (مينامار)"
-
-#: module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_NSO.LngText.text
-msgctxt "module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_NSO.LngText.text"
-msgid "Northern Sotho"
-msgstr "السوتو الشمالية"
-
-#: module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_NSO.LngText.text
-msgid "Installs the Northern Sotho user interface"
-msgstr "يُثبّت واجهة المستخدم السوتو الشمالية"
-
-#: module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_BN.LngText.text
-msgctxt "module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_BN.LngText.text"
-msgid "Bengali (Bangladesh)"
-msgstr "البنجالية (بنجﻻدش)"
-
-#: module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_BN.LngText.text
-msgid "Installs the Bengali (Bangladesh) user interface"
-msgstr "يُثبّت واجهة المستخدم البنجالية (بنجلادش)"
-
-#: module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_BN_IN.LngText.text
-msgctxt "module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_BN_IN.LngText.text"
-msgid "Bengali (India)"
-msgstr "البنغالية (الهند)"
-
-#: module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_BN_IN.LngText.text
-msgid "Installs the Bengali (India) user interface"
-msgstr "يُثبّت واجهة المستخدم البنغالية (الهند)"
-
-#: module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_OR.LngText.text
-msgctxt "module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_OR.LngText.text"
-msgid "Oriya"
-msgstr "الأورية"
-
-#: module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_OR.LngText.text
-msgid "Installs the Oriya user interface"
-msgstr "يُثبّت واجهة المستخدم الأوريّة"
-
-#: module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_MR.LngText.text
-msgctxt "module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_MR.LngText.text"
-msgid "Marathi"
-msgstr "الماراثية"
-
-#: module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_MR.LngText.text
-msgid "Installs the Marathi user interface"
-msgstr "يُثبّت واجهة المستخدم الماراثية"
-
-#: module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_NE.LngText.text
-msgctxt "module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_NE.LngText.text"
-msgid "Nepali"
-msgstr "النيبالية"
-
-#: module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_NE.LngText.text
-msgid "Installs the Nepali user interface"
-msgstr "يُثبّت واجهة المستخدم النيبالية"
-
-#: module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_AR.LngText.text
-msgctxt "module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_AR.LngText.text"
-msgid "Arabic"
-msgstr "العربية"
-
-#: module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_AR.LngText.text
-msgid "Installs the Arabic user interface"
-msgstr "يُثبّت واجهة المستخدم العربية"
-
-#: module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_CA.LngText.text
-msgctxt "module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_CA.LngText.text"
-msgid "Catalan"
-msgstr "الكتالانية"
-
-#: module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_CA.LngText.text
-msgid "Installs the Catalan user interface"
-msgstr "يُثبّت واجهة المستخدم الكتالانية"
-
-#: module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_CA_XV.LngText.text
-msgctxt "module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_CA_XV.LngText.text"
-msgid "Catalan (Valencian)"
-msgstr "الكاتاﻻنية (فالينسيا)"
-
-#: module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_CA_XV.LngText.text
-msgid "Installs the Catalan (Valencian) user interface"
-msgstr "يُثبّت واجهة المستخدم الكاتاﻻنية (فالينسيا)"
-
-#: module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_DA.LngText.text
-msgctxt "module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_DA.LngText.text"
-msgid "Danish"
-msgstr "الدانمركية"
-
-#: module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_DA.LngText.text
-msgid "Installs the Danish user interface"
-msgstr "يُثبّت واجهة المستخدم الدنماركية"
-
-#: module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_FI.LngText.text
-msgctxt "module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_FI.LngText.text"
-msgid "Finnish"
-msgstr "الفنلندية"
-
-#: module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_FI.LngText.text
-msgid "Installs the Finnish user interface"
-msgstr "يُثبّت واجهة المستخدم الفنلندية"
-
-#: module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_HE.LngText.text
-msgctxt "module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_HE.LngText.text"
-msgid "Hebrew"
-msgstr "العبرية"
-
-#: module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_HE.LngText.text
-msgid "Installs the Hebrew user interface"
-msgstr "يُثبّت واجهة المستخدم العبرية"
-
-#: module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_IS.LngText.text
-msgctxt "module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_IS.LngText.text"
-msgid "Icelandic"
-msgstr "الأيسلندية"
-
-#: module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_IS.LngText.text
-msgid "Installs the Icelandic user interface"
-msgstr "يُثبّت واجهة المستخدم الأيسلندية"
-
-#: module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_NB.LngText.text
-msgctxt "module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_NB.LngText.text"
-msgid "Norwegian (Bokmål)"
-msgstr "النرويجية (BokmÃ¥l)"
-
-#: module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_NB.LngText.text
-msgid "Installs the Norwegian (Bokmål) user interface"
-msgstr "يُثبّت واجهة المستخدم النرويجية"
-
-#: module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_NN.LngText.text
-msgctxt "module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_NN.LngText.text"
-msgid "Norwegian (Nynorsk)"
-msgstr "النرويجية (نينورسك)"
-
-#: module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_NN.LngText.text
-msgid "Installs the Norwegian (Nynorsk) user interface"
-msgstr "يُثبّت واجهة المستخدم النرويجية (نينورسك)"
-
-#: module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_RO.LngText.text
-msgctxt "module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_RO.LngText.text"
-msgid "Romanian"
-msgstr "الرومانية"
-
-#: module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_RO.LngText.text
-msgid "Installs the Romanian user interface"
-msgstr "يُثبّت واجهة المستخدم الرومانية"
-
-#: module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SQ.LngText.text
-msgctxt "module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SQ.LngText.text"
-msgid "Albanian"
-msgstr "الألبانية"
-
-#: module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SQ.LngText.text
-msgid "Installs the Albanian user interface"
-msgstr "يُثبّت واجهة المستخدم الألبانية"
-
-#: module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_ID.LngText.text
-msgctxt "module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_ID.LngText.text"
-msgid "Indonesian"
-msgstr "الإندونيسية"
-
-#: module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_ID.LngText.text
-msgid "Installs the Indonesian user interface"
-msgstr "يُثبّت واجهة المستخدم الإندونيسية"
-
-#: module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_UK.LngText.text
-msgctxt "module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_UK.LngText.text"
-msgid "Ukrainian"
-msgstr "الأوكرانية"
-
-#: module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_UK.LngText.text
-msgid "Installs the Ukrainian user interface"
-msgstr "يُثبّت واجهة المستخدم الأوكرانية"
-
-#: module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_BE.LngText.text
-msgctxt "module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_BE.LngText.text"
-msgid "Belarusian"
-msgstr "البيلاروسية"
-
-#: module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_BE.LngText.text
-msgid "Installs the Belarusian user interface"
-msgstr "يُثبّت واجهة المستخدم البيلاروسية"
-
-#: module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SL.LngText.text
-msgctxt "module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SL.LngText.text"
-msgid "Slovenian"
-msgstr "السلوفانية"
-
-#: module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SL.LngText.text
-msgid "Installs the Slovenian user interface"
-msgstr "يُثبّت واجهة المستخدم السلوفانية"
-
-#: module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_LV.LngText.text
-msgctxt "module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_LV.LngText.text"
-msgid "Latvian"
-msgstr "اللاتفية"
-
-#: module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_LV.LngText.text
-msgid "Installs the Latvian user interface"
-msgstr "يُثبّت واجهة المستخدم اللاتفية"
-
-#: module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_LT.LngText.text
-msgctxt "module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_LT.LngText.text"
-msgid "Lithuanian"
-msgstr "الليتوانية"
-
-#: module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_LT.LngText.text
-msgid "Installs the Lithuanian user interface"
-msgstr "يُثبّت واجهة المستخدم الليتوانية"
-
-#: module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_EU.LngText.text
-msgctxt "module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_EU.LngText.text"
-msgid "Basque"
-msgstr "الباسكية"
-
-#: module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_EU.LngText.text
-msgid "Installs the Basque user interface"
-msgstr "يُثبّت واجهة المستخدم الباسكية"
-
-#: module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_MK.LngText.text
-msgctxt "module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_MK.LngText.text"
-msgid "Macedonian"
-msgstr "المقدونية"
-
-#: module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_MK.LngText.text
-msgid "Installs the Macedonian user interface"
-msgstr "يُثبّت واجهة المستخدم المقدونية"
-
-#: module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_CY.LngText.text
-msgctxt "module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_CY.LngText.text"
-msgid "Welsh"
-msgstr "الولشية"
-
-#: module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_CY.LngText.text
-msgid "Installs the Welsh user interface"
-msgstr "يُثبّت واجهة المستخدم الولشية"
-
-#: module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_GL.LngText.text
-msgctxt "module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_GL.LngText.text"
-msgid "Galician"
-msgstr "الغليشيانية"
-
-#: module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_GL.LngText.text
-msgid "Installs the Galician user interface"
-msgstr "يُثبّت واجهة المستخدم الغليشيانية"
-
-#: module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SH.LngText.text
-msgctxt "module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SH.LngText.text"
-msgid "Serbian (Latin)"
-msgstr "الصربية (اللاتينية)"
-
-#: module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SH.LngText.text
-msgid "Installs the Serbian (Latin) user interface"
-msgstr "يُثبّت واجهة المستخدم الصربية (اللاتينية)"
-
-#: module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_GA.LngText.text
-msgctxt "module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_GA.LngText.text"
-msgid "Irish"
-msgstr "الأيرلندية"
-
-#: module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_GA.LngText.text
-msgid "Installs the Irish user interface"
-msgstr "يُثبّت واجهة المستخدم الأيرلندية"
-
-#: module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SR.LngText.text
-msgctxt "module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SR.LngText.text"
-msgid "Serbian (Cyrillic)"
-msgstr "الصربية (السيريلية)"
-
-#: module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SR.LngText.text
-msgid "Installs the Serbian (Cyrillic) user interface"
-msgstr "يُثبّت واجهة المستخدم الصربية (السيريلي)"
-
-#: module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_BS.LngText.text
-msgctxt "module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_BS.LngText.text"
-msgid "Bosnian"
-msgstr "البوسنية"
-
-#: module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_BS.LngText.text
-msgid "Installs the Bosnian user interface"
-msgstr "يُثبّت واجهة المستخدم البوسنية"
-
-#: module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_AST.LngText.text
-msgctxt "module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_AST.LngText.text"
-msgid "Asturian"
-msgstr "اﻻستورية"
-
-#: module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_AST.LngText.text
-msgid "Installs the Asturian user interface"
-msgstr "يُثبّت واجهة المستخدم الاستورية"
-
-#: module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_RW.LngText.text
-msgctxt "module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_RW.LngText.text"
-msgid "Kinyarwanda"
-msgstr "الكينياراوندية"
-
-#: module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_RW.LngText.text
-msgid "Installs the Kinyarwanda user interface"
-msgstr "يُثبّت واجهة المستخدم الكينياراوندية"
-
-#: module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_FA.LngText.text
-msgctxt "module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_FA.LngText.text"
-msgid "Farsi"
-msgstr "الفارسية"
-
-#: module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_FA.LngText.text
-msgid "Installs the Farsi user interface"
-msgstr "يُثبّت واجهة المستخدم الفارسية"
-
-#: module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_TT.LngText.text
-msgctxt "module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_TT.LngText.text"
-msgid "Tatar"
-msgstr "التترية"
-
-#: module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_TT.LngText.text
-msgid "Installs the Tatar user interface"
-msgstr "يُثبّت واجهة المستخدم التتارية"
-
-#: module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_TS.LngText.text
-msgctxt "module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_TS.LngText.text"
-msgid "Tsonga"
-msgstr "التسونجا"
-
-#: module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_TS.LngText.text
-msgid "Installs the Tsonga user interface"
-msgstr "يُثبّت واجهة المستخدم التسونجانية"
-
-#: module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_BR.LngText.text
-msgctxt "module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_BR.LngText.text"
-msgid "Breton"
-msgstr "البريتونية"
-
-#: module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_BR.LngText.text
-msgid "Installs the Breton user interface"
-msgstr "يُثبّت واجهة المستخدم البريتونية"
-
-#: module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_NR.LngText.text
-msgctxt "module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_NR.LngText.text"
-msgid "Ndebele South"
-msgstr "جنوب نيدابل"
-
-#: module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_NR.LngText.text
-msgid "Installs the Ndebele South user interface"
-msgstr "يُثبّت واجهة المستخدم الجنوب نيدابلية"
-
-#: module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SS.LngText.text
-msgctxt "module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SS.LngText.text"
-msgid "Swazi"
-msgstr "السوازيلاندية"
-
-#: module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SS.LngText.text
-msgid "Installs the Swazi user interface"
-msgstr "يُثبّت واجهة المستخدم السوازيلاندية"
-
-#: module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_VE.LngText.text
-msgctxt "module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_VE.LngText.text"
-msgid "Venda"
-msgstr "فندا"
-
-#: module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_VE.LngText.text
-msgid "Installs the Venda user interface"
-msgstr "يُثبّت واجهة المستخدم الفندية"
-
-#: module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_KN.LngText.text
-msgctxt "module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_KN.LngText.text"
-msgid "Kannada"
-msgstr "الكانادية"
-
-#: module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_KN.LngText.text
-msgid "Installs the Kannada user interface"
-msgstr "يُثبّت واجهة المستخدم الكانادية"
-
-#: module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_TG.LngText.text
-msgctxt "module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_TG.LngText.text"
-msgid "Tajik"
-msgstr "الطاجيكية"
-
-#: module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_TG.LngText.text
-msgid "Installs the Tajik user interface"
-msgstr "يُثبّت واجهة المستخدم الطاجيكية"
-
-#: module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_KU.LngText.text
-msgctxt "module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_KU.LngText.text"
-msgid "Kurdish"
-msgstr "الكردية"
-
-#: module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_KU.LngText.text
-msgid "Installs the Kurdish user interface"
-msgstr "يُثبّت واجهة المستخدم الكردية"
-
-#: module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_DZ.LngText.text
-msgctxt "module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_DZ.LngText.text"
-msgid "Dzongkha"
-msgstr "الدزونكية"
-
-#: module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_DZ.LngText.text
-msgid "Installs the Dzongkha user interface"
-msgstr "يُثبّت واجهة المستخدم الدزونكية"
-
-#: module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_KA.LngText.text
-msgctxt "module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_KA.LngText.text"
-msgid "Georgian"
-msgstr "الجورجية"
-
-#: module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_KA.LngText.text
-msgid "Installs the Georgian user interface"
-msgstr "يُثبّت واجهة المستخدم الجورجية"
-
-#: module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_EO.LngText.text
-msgctxt "module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_EO.LngText.text"
-msgid "Esperanto"
-msgstr "إسبرانتو"
-
-#: module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_EO.LngText.text
-msgid "Installs the Esperanto user interface"
-msgstr "يُثبّت واجهة المستخدم الإسبرانتوية"
-
-#: module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_GU.LngText.text
-msgctxt "module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_GU.LngText.text"
-msgid "Gujarati"
-msgstr "الجيوجاراتية"
-
-#: module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_GU.LngText.text
-msgid "Installs the Gujarati user interface"
-msgstr "يُثبّت واجهة المستخدم الجيوجاراتية"
-
-#: module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_EN_ZA.LngText.text
-msgctxt "module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_EN_ZA.LngText.text"
-msgid "English (South Africa)"
-msgstr "الإنجليزية (جنوب إفريقيا)"
-
-#: module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_EN_ZA.LngText.text
-msgid "Installs the English (South Africa) user interface"
-msgstr "يُثبّت واجهة المستخدم الإنجليزية (جنوب افريقيا)"
-
-#: module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_EN_GB.LngText.text
-msgctxt "module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_EN_GB.LngText.text"
-msgid "English (United Kingdom)"
-msgstr "الإنجليزية (المملكة المتحدة)"
-
-#: module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_EN_GB.LngText.text
-msgid "Installs the English (United Kingdom) user interface"
-msgstr "يُثبّت واجهة المستخدم الإنجليزية (المملكة المتحدة)"
-
-#: module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_UZ.LngText.text
-msgctxt "module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_UZ.LngText.text"
-msgid "Uzbek"
-msgstr "الأوزبكية"
-
-#: module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_UZ.LngText.text
-msgid "Installs the Uzbek user interface"
-msgstr "يُثبّت واجهة المستخدم الأوزبكية"
-
-#: module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_MN.LngText.text
-msgctxt "module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_MN.LngText.text"
-msgid "Mongolian"
-msgstr "المنغولية"
-
-#: module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_MN.LngText.text
-msgid "Installs the Mongolian user interface"
-msgstr "يُثبّت واجهة المستخدم المنغولية"
-
-#: module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_BO.LngText.text
-msgctxt "module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_BO.LngText.text"
-msgid "Tibetan"
-msgstr "التبتية"
-
-#: module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_BO.LngText.text
-msgid "Installs the Tibetan user interface"
-msgstr "يُثبّت واجهة المستخدم التبتية"
-
-#: module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_OC.LngText.text
-msgctxt "module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_OC.LngText.text"
-msgid "Occitan"
-msgstr "اﻻوكتانية"
-
-#: module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_OC.LngText.text
-msgid "Installs the Occitan user interface"
-msgstr "يُثبّت واجهة المستخدم الاوكتانية"
-
-#: module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_OM.LngText.text
-msgctxt "module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_OM.LngText.text"
-msgid "Oromo"
-msgstr "اﻻورومية"
-
-#: module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_OM.LngText.text
-msgid "Installs the Oromo user interface"
-msgstr "يُثبّت واجهة المستخدم الاورمية"
-
-#: module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SI.LngText.text
-msgctxt "module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SI.LngText.text"
-msgid "Sinhala"
-msgstr "السنهالية"
-
-#: module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SI.LngText.text
-msgid "Installs the Sinhala user interface"
-msgstr "يُثبّت واجهة المستخدم السنهالية"
-
-#: module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_UG.LngText.text
-msgctxt "module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_UG.LngText.text"
-msgid "Uyghur"
-msgstr "اﻻوغورية"
-
-#: module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_UG.LngText.text
-msgid "Installs the Uyghur user interface"
-msgstr "يُثبّت واجهة المستخدم الاوغورية"
-
-#: module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_AS.LngText.text
-msgctxt "module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_AS.LngText.text"
-msgid "Assamese"
-msgstr "اﻻسمازية"
-
-#: module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_AS.LngText.text
-msgid "Installs the Assamese user interface"
-msgstr "يُثبّت واجهة المستخدم الاسمازية"
-
-#: module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_BRX.LngText.text
-msgctxt "module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_BRX.LngText.text"
-msgid "Bodo"
-msgstr "البوذية"
-
-#: module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_BRX.LngText.text
-msgid "Installs the Bodo user interface"
-msgstr "يُثبّت واجهة المستخدم البوذية"
-
-#: module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_DGO.LngText.text
-msgctxt "module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_DGO.LngText.text"
-msgid "Dogri"
-msgstr "الدورجية"
-
-#: module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_DGO.LngText.text
-msgid "Installs the Dogri user interface"
-msgstr "يُثبّت واجهة المستخدم الدورجية"
-
-#: module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_GD.LngText.text
-msgctxt "module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_GD.LngText.text"
-msgid "Scottish Gaelic"
-msgstr "الجالية اﻻسكوتلندية"
-
-#: module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_GD.LngText.text
-msgid "Installs the Scottish Gaelic user interface"
-msgstr ""
-
-#: module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_KK.LngText.text
-msgctxt "module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_KK.LngText.text"
-msgid "Kazakh"
-msgstr "الكازاخستانية"
-
-#: module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_KK.LngText.text
-msgid "Installs the Kazakh user interface"
-msgstr "يُثبّت واجهة المستخدم الكازاخستانية"
-
-#: module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_KOK.LngText.text
-msgctxt "module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_KOK.LngText.text"
-msgid "Konkani"
-msgstr "الكوناكية"
-
-#: module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_KOK.LngText.text
-msgid "Installs the Konkani user interface"
-msgstr "يُثبّت واجهة المستخدم الكوناكية"
-
-#: module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_KS.LngText.text
-msgctxt "module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_KS.LngText.text"
-msgid "Kashmiri"
-msgstr "الكاشمرية"
-
-#: module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_KS.LngText.text
-msgid "Installs the Kashmiri user interface"
-msgstr "يُثبّت واجهة المستخدم الكاشمرية"
-
-#: module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_MAI.LngText.text
-msgctxt "module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_MAI.LngText.text"
-msgid "Maithili"
-msgstr "الميثيلية"
-
-#: module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_MAI.LngText.text
-msgid "Installs the Maithili user interface"
-msgstr "يُثبّت واجهة المستخدم الميثيلية"
-
-#: module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_ML.LngText.text
-msgctxt "module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_ML.LngText.text"
-msgid "Malayalam"
-msgstr "الماليالمية"
-
-#: module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_ML.LngText.text
-msgid "Installs the Malayalam user interface"
-msgstr "يُثبّت واجهة المستخدم الماليالمية"
-
-#: module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_MNI.LngText.text
-msgctxt "module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_MNI.LngText.text"
-msgid "Manipuri"
-msgstr "المانيبورية"
-
-#: module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_MNI.LngText.text
-msgid "Installs the Manipuri user interface"
-msgstr "يُثبّت واجهة المستخدم المانيبورية"
-
-#: module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SA_IN.LngText.text
-msgctxt "module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SA_IN.LngText.text"
-msgid "Sanskrit (India)"
-msgstr "السانسكريتية (الهند)"
-
-#: module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SA_IN.LngText.text
-msgid "Installs the Sanskrit user interface"
-msgstr "يُثبّت واجهة المستخدم السناسكريتية"
-
-#: module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SAT.LngText.text
-msgctxt "module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SAT.LngText.text"
-msgid "Santali"
-msgstr "السانتلية"
-
-#: module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SAT.LngText.text
-msgid "Installs the Santali user interface"
-msgstr "يُثبّت واجهة المستخدم السانتلية"
-
-#: module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SD.LngText.text
-msgctxt "module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SD.LngText.text"
-msgid "Sindhi"
-msgstr "السندية"
-
-#: module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SD.LngText.text
-msgid "Installs the Sindhi user interface"
-msgstr "يُثبّت واجهة المستخدم السندية"
-
-#: module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_TE.LngText.text
-msgctxt "module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_TE.LngText.text"
-msgid "Telugu"
-msgstr "التلوجية"
-
-#: module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_TE.LngText.text
-msgid "Installs the Telugu user interface"
-msgstr "يُثبّت واجهة المستخدم التلوجية"
-
-#: module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_LB.LngText.text
-msgid "Luxembourgish"
-msgstr "اللكسمبورجية"
-
-#: module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_LB.LngText.text
-msgid "Installs the Luxembourgish user interface"
-msgstr "يُثبّت واجهة المستخدم اللكسمبورجية"
-
-#: module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_AM.LngText.text
-msgid "Amharic"
-msgstr "الأمهرية"
-
-#: module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_AM.LngText.text
-msgid "Installs the Amharic user interface"
-msgstr "يُثبّت واجهة المستخدم الأمهرية"
-
-#: module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_QTZ.LngText.text
-msgctxt "module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_QTZ.LngText.text"
-msgid "KeyID"
-msgstr "KeyID"
-
-#: module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_QTZ.LngText.text
-#, fuzzy
-msgid "Installs the English user interface with a key ID before each UI element"
-msgstr "يُثبّت واجهة المستخدم الإنجليزية بـkey ID قبل كل عنصر بالواجهة"
diff --git a/source/ar/scp2/source/python.po b/source/ar/scp2/source/python.po
index 9e7b2ec94be..c9925970e5f 100644
--- a/source/ar/scp2/source/python.po
+++ b/source/ar/scp2/source/python.po
@@ -1,9 +1,9 @@
-#. extracted from scp2/source/python.oo
+#. extracted from scp2/source/python
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+scp2%2Fsource%2Fpython.oo&subcomponent=ui\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:39+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-07-02 08:47+0200\n"
"Last-Translator: safa <safaalfulaij@hotmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -12,21 +12,41 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#: module_python_mailmerge.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_PYTHON_MAILMERGE.LngText.text
+#. C9L*
+#: module_python.ulf
+msgctxt ""
+"module_python.ulf\n"
+"STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_PYTHON\n"
+"LngText.text"
+msgid "Python-UNO Bridge"
+msgstr "Python-UNO Bridge"
+
+#. qvwr
+#: module_python.ulf
+msgctxt ""
+"module_python.ulf\n"
+"STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_PYTHON\n"
+"LngText.text"
+msgid "Adds the ability to automate %PRODUCTNAME with the Python scripting language."
+msgstr ""
+
+#. *cg;
+#: module_python_mailmerge.ulf
+msgctxt ""
+"module_python_mailmerge.ulf\n"
+"STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_PYTHON_MAILMERGE\n"
+"LngText.text"
msgid "E-mail Mailmerge"
msgstr "دمج مراسلات البريد الإلكتروني"
-#: module_python_mailmerge.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_PYTHON_MAILMERGE.LngText.text
+#. ,J/J
+#: module_python_mailmerge.ulf
+msgctxt ""
+"module_python_mailmerge.ulf\n"
+"STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_PYTHON_MAILMERGE\n"
+"LngText.text"
msgid "Module for %PRODUCTNAME E-mail Mailmerge feature"
msgstr "الوحدة النمطية الخاصة بميزة دمج مراسلات البريد الإلكتروني لـ %PRODUCTNAME"
-
-#: module_python.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_PYTHON.LngText.text
-msgid "Python-UNO Bridge"
-msgstr "Python-UNO Bridge"
-
-#: module_python.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_PYTHON.LngText.text
-msgid "Adds the ability to automate %PRODUCTNAME with the Python scripting language. See https://wiki.documentfoundation.org/Development/PyUno for a complete documentation."
-msgstr "يضيف القدرة على أتمتة %PRODUCTNAME مع لغة برمجة بايثون. أنظر https://wiki.documentfoundation.org/Development/PyUno لتوثيق كامل."
diff --git a/source/ar/scp2/source/quickstart.po b/source/ar/scp2/source/quickstart.po
index 15ac5454a96..84b3fbbf471 100644
--- a/source/ar/scp2/source/quickstart.po
+++ b/source/ar/scp2/source/quickstart.po
@@ -1,9 +1,9 @@
-#. extracted from scp2/source/quickstart.oo
+#. extracted from scp2/source/quickstart
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+scp2%2Fsource%2Fquickstart.oo&subcomponent=ui\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:39+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-07 12:38+0200\n"
"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -12,13 +12,23 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#: module_quickstart.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_QUICKSTART.LngText.text
+#. qj:h
+#: module_quickstart.ulf
+msgctxt ""
+"module_quickstart.ulf\n"
+"STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_QUICKSTART\n"
+"LngText.text"
msgid "Quickstarter"
msgstr "المشغل السريع"
-#: module_quickstart.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_QUICKSTART.LngText.text
+#. /IzO
+#: module_quickstart.ulf
+msgctxt ""
+"module_quickstart.ulf\n"
+"STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_QUICKSTART\n"
+"LngText.text"
msgid "Loads basic components on system start to accelerate start up time of %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION."
msgstr "يقوم بتحميل المحتويات الأساسية عند تشغيل النظام لتسريع وقت بدء تشغيل %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION."
diff --git a/source/ar/scp2/source/sdkoo.po b/source/ar/scp2/source/sdkoo.po
index 6f3b762fa0f..8107d982da8 100644
--- a/source/ar/scp2/source/sdkoo.po
+++ b/source/ar/scp2/source/sdkoo.po
@@ -1,9 +1,9 @@
-#. extracted from scp2/source/sdkoo.oo
+#. extracted from scp2/source/sdkoo
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+scp2%2Fsource%2Fsdkoo.oo&subcomponent=ui\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:39+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-07 12:38+0200\n"
"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -12,13 +12,23 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#: module_sdkoo.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_SDKOO.LngText.text
+#. ~6I;
+#: module_sdkoo.ulf
+msgctxt ""
+"module_sdkoo.ulf\n"
+"STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_SDKOO\n"
+"LngText.text"
msgid "Software Development Kit (SDK)"
msgstr "عدة تطوير البرامج (SDK)"
-#: module_sdkoo.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_SDKOO.LngText.text
+#. ioU,
+#: module_sdkoo.ulf
+msgctxt ""
+"module_sdkoo.ulf\n"
+"STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_SDKOO\n"
+"LngText.text"
msgid "The SDK provides all necessary tools, examples and documentation to program with and for the office."
msgstr "يوفر SDK كافة الأدوات الضرورية، وأمثلة ووثائق للبرنامج ولـ Office."
diff --git a/source/ar/scp2/source/smoketest.po b/source/ar/scp2/source/smoketest.po
index 268134c42c4..911a04010b3 100644
--- a/source/ar/scp2/source/smoketest.po
+++ b/source/ar/scp2/source/smoketest.po
@@ -1,9 +1,9 @@
-#. extracted from scp2/source/smoketest.oo
+#. extracted from scp2/source/smoketest
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+scp2%2Fsource%2Fsmoketest.oo&subcomponent=ui\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:39+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -11,13 +11,24 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#: module_smoketest.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_SMOKETEST.LngText.text
+#. 2AJ_
+#: module_smoketest.ulf
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"module_smoketest.ulf\n"
+"STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_SMOKETEST\n"
+"LngText.text"
msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Smoketest"
-msgstr ""
+msgstr "نص %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#: module_smoketest.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_SMOKETEST.LngText.text
+#. OyC@
+#: module_smoketest.ulf
+msgctxt ""
+"module_smoketest.ulf\n"
+"STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_SMOKETEST\n"
+"LngText.text"
msgid "The smoketest of %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
diff --git a/source/ar/scp2/source/stdlibs.po b/source/ar/scp2/source/stdlibs.po
index e7cfb0a7864..424008c4b2c 100644
--- a/source/ar/scp2/source/stdlibs.po
+++ b/source/ar/scp2/source/stdlibs.po
@@ -1,9 +1,9 @@
-#. extracted from scp2/source/stdlibs.oo
+#. extracted from scp2/source/stdlibs
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+scp2%2Fsource%2Fstdlibs.oo&subcomponent=ui\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:40+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-08-07 11:49+0200\n"
"Last-Translator: safa <safaalfulaij@hotmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -12,13 +12,23 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
-"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#: module_stdlibs.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_STDLIBS.LngText.text
+#. (nL#
+#: module_stdlibs.ulf
+msgctxt ""
+"module_stdlibs.ulf\n"
+"STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_STDLIBS\n"
+"LngText.text"
msgid "Standard Compiler Libraries"
msgstr "المكتبات المُجَمّعة القياسية"
-#: module_stdlibs.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_STDLIBS.LngText.text
+#. ;=`9
+#: module_stdlibs.ulf
+msgctxt ""
+"module_stdlibs.ulf\n"
+"STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_STDLIBS\n"
+"LngText.text"
msgid "libstdc++ and libgcc_s for too old Linux systems."
msgstr "libstdc++ و libgcc_s لأنظمة لينكس القديمة جدًا."
diff --git a/source/ar/scp2/source/tde.po b/source/ar/scp2/source/tde.po
index 3e4ad744c43..571f54b8571 100644
--- a/source/ar/scp2/source/tde.po
+++ b/source/ar/scp2/source/tde.po
@@ -1,9 +1,9 @@
-#. extracted from scp2/source/tde.oo
+#. extracted from scp2/source/tde
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+scp2%2Fsource%2Ftde.oo&subcomponent=ui\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:38+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -11,13 +11,25 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#: module_tde.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_TDE.LngText.text
+#. qK/i
+#: module_tde.ulf
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"module_tde.ulf\n"
+"STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_TDE\n"
+"LngText.text"
msgid "TDE Integration"
-msgstr ""
+msgstr "تكامل KDE"
-#: module_tde.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_TDE.LngText.text
+#. /s[u
+#: module_tde.ulf
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"module_tde.ulf\n"
+"STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_TDE\n"
+"LngText.text"
msgid "System integration of %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION into TDE."
-msgstr ""
+msgstr "دمج نظام %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION مع KDE."
diff --git a/source/ar/scp2/source/winexplorerext.po b/source/ar/scp2/source/winexplorerext.po
index 460fae38294..c35dc58bcae 100644
--- a/source/ar/scp2/source/winexplorerext.po
+++ b/source/ar/scp2/source/winexplorerext.po
@@ -1,24 +1,34 @@
-#. extracted from scp2/source/winexplorerext.oo
+#. extracted from scp2/source/winexplorerext
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+scp2%2Fsource%2Fwinexplorerext.oo&subcomponent=ui\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:39+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-07 12:38+0200\n"
-"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-08-27 18:55+0200\n"
+"Last-Translator: safa <safaalfulaij@hotmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ar\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#: module_winexplorerext.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_WINDOWS_EXPLORER_EXTENSIONS.LngText.text
+#. jNt,
+#: module_winexplorerext.ulf
+msgctxt ""
+"module_winexplorerext.ulf\n"
+"STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_WINDOWS_EXPLORER_EXTENSIONS\n"
+"LngText.text"
msgid "Windows Explorer Extension"
-msgstr "امتداد مستكشف Windows"
+msgstr "امتداد ويندوز إكسبلورر"
-#: module_winexplorerext.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_WINDOWS_EXPLORER_EXTENSIONS.LngText.text
+#. AmdM
+#: module_winexplorerext.ulf
+msgctxt ""
+"module_winexplorerext.ulf\n"
+"STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_WINDOWS_EXPLORER_EXTENSIONS\n"
+"LngText.text"
msgid "Enables the Microsoft Windows Explorer to show information about %PRODUCTNAME documents, such as thumbnail previews."
-msgstr "لتمكين مستكشف Microsoft Windows من عرض معلومات حول مستندات %PRODUCTNAME، مثل معاينة المصغرات."
+msgstr "لتمكين مايكروسوفت ويندوز إكسبلورر من عرض معلومات حول مستندات %PRODUCTNAME، مثل معاينة المصغرات."
diff --git a/source/ar/scp2/source/writer.po b/source/ar/scp2/source/writer.po
index 586c59d072c..642864c0f70 100644
--- a/source/ar/scp2/source/writer.po
+++ b/source/ar/scp2/source/writer.po
@@ -1,112 +1,232 @@
-#. extracted from scp2/source/writer.oo
+#. extracted from scp2/source/writer
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+scp2%2Fsource%2Fwriter.oo&subcomponent=ui\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:39+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-06-13 14:43+0200\n"
-"Last-Translator: Khaled <khaledhosny@eglug.org>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-08-27 19:00+0200\n"
+"Last-Translator: safa <safaalfulaij@hotmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ar\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#: registryitem_writer.ulf#STR_REG_VAL_NEW.LngText.text
+#. s+e$
+#: module_writer.ulf
+msgctxt ""
+"module_writer.ulf\n"
+"STR_NAME_MODULE_PRG_WRT\n"
+"LngText.text"
+msgid "%PRODUCTNAME Writer"
+msgstr "%PRODUCTNAME رايتر"
+
+#. %(:j
+#: module_writer.ulf
+msgctxt ""
+"module_writer.ulf\n"
+"STR_DESC_MODULE_PRG_WRT\n"
+"LngText.text"
+msgid "Create and edit text and graphics in letters, reports, documents and Web pages by using %PRODUCTNAME Writer."
+msgstr "إنشاء النصوص والرسومات في الخطابات، والتقارير، والمستندات وصفحات ويب وتحريرها باستخدام %PRODUCTNAME رايتر."
+
+#. hRe_
+#: module_writer.ulf
+msgctxt ""
+"module_writer.ulf\n"
+"STR_NAME_MODULE_PRG_WRT_BIN\n"
+"LngText.text"
+msgid "Program Module"
+msgstr "الوحدة النمطية للبرنامج"
+
+#. ]ElY
+#: module_writer.ulf
+msgctxt ""
+"module_writer.ulf\n"
+"STR_DESC_MODULE_PRG_WRT_BIN\n"
+"LngText.text"
+msgid "The application %PRODUCTNAME Writer"
+msgstr "التطبيق %PRODUCTNAME رايتر"
+
+#. *]S0
+#: module_writer.ulf
+msgctxt ""
+"module_writer.ulf\n"
+"STR_NAME_MODULE_PRG_WRT_HELP\n"
+"LngText.text"
+msgid "%PRODUCTNAME Writer Help"
+msgstr "مساعدة %PRODUCTNAME رايتر"
+
+#. +o]X
+#: module_writer.ulf
+msgctxt ""
+"module_writer.ulf\n"
+"STR_DESC_MODULE_PRG_WRT_HELP\n"
+"LngText.text"
+msgid "Help about %PRODUCTNAME Writer"
+msgstr "مساعدة حول %PRODUCTNAME رايتر"
+
+#. 5IIQ
+#: module_writer.ulf
+msgctxt ""
+"module_writer.ulf\n"
+"STR_NAME_MODULE_PRG_WRT_WRITER2LATEX\n"
+"LngText.text"
+msgid "LaTeX Export"
+msgstr "تصدير LaTeX"
+
+#. +^SR
+#: module_writer.ulf
+msgctxt ""
+"module_writer.ulf\n"
+"STR_DESC_MODULE_PRG_WRT_WRITER2LATEX\n"
+"LngText.text"
+msgid "LaTeX export filter for Writer documents."
+msgstr "عامل تصفية تصدير LaTeX لمستندات رايتر."
+
+#. ]ryz
+#: folderitem_writer.ulf
+msgctxt ""
+"folderitem_writer.ulf\n"
+"STR_FI_NAME_HTMLDOKUMENT\n"
+"LngText.text"
+msgid "HTML Document"
+msgstr "مستند HTML"
+
+#. a*ir
+#: folderitem_writer.ulf
+msgctxt ""
+"folderitem_writer.ulf\n"
+"STR_FI_NAME_TEXTDOKUMENT\n"
+"LngText.text"
+msgid "Text Document"
+msgstr "مستند نصي"
+
+#. AgBa
+#: folderitem_writer.ulf
+msgctxt ""
+"folderitem_writer.ulf\n"
+"STR_FI_TOOLTIP_WRITER\n"
+"LngText.text"
+msgid "Create and edit text and graphics in letters, reports, documents and Web pages by using Writer."
+msgstr "إنشاء النصوص والرسومات في الخطابات، والتقارير، والمستندات وصفحات ويب وتحريرها باستخدام رايتر."
+
+#. +Tm8
+#: registryitem_writer.ulf
+msgctxt ""
+"registryitem_writer.ulf\n"
+"STR_REG_VAL_NEW\n"
+"LngText.text"
msgid "&New"
msgstr "جدي&د"
-#: registryitem_writer.ulf#STR_REG_VAL_SO60_TEXT.LngText.text
+#. Q@UD
+#: registryitem_writer.ulf
+msgctxt ""
+"registryitem_writer.ulf\n"
+"STR_REG_VAL_SO60_TEXT\n"
+"LngText.text"
msgid "%SXWFORMATNAME %SXWFORMATVERSION Text Document"
msgstr "%SXWFORMATNAME %SXWFORMATVERSION مستند نصي"
-#: registryitem_writer.ulf#STR_REG_VAL_SO60_MASTERDOC.LngText.text
+#. SLBE
+#: registryitem_writer.ulf
+msgctxt ""
+"registryitem_writer.ulf\n"
+"STR_REG_VAL_SO60_MASTERDOC\n"
+"LngText.text"
msgid "%SXWFORMATNAME %SXWFORMATVERSION Master Document"
msgstr "%SXWFORMATNAME %SXWFORMATVERSION مستند رئيسي"
-#: registryitem_writer.ulf#STR_REG_VAL_SO60_WRITER_TEMPLATE.LngText.text
+#. 0Rq\
+#: registryitem_writer.ulf
+msgctxt ""
+"registryitem_writer.ulf\n"
+"STR_REG_VAL_SO60_WRITER_TEMPLATE\n"
+"LngText.text"
msgid "%SXWFORMATNAME %SXWFORMATVERSION Text Document Template"
msgstr "%SXWFORMATNAME %SXWFORMATVERSION قالب المستند النصي"
-#: registryitem_writer.ulf#STR_REG_VAL_OO_WRITER.LngText.text
+#. -KbK
+#: registryitem_writer.ulf
+msgctxt ""
+"registryitem_writer.ulf\n"
+"STR_REG_VAL_OO_WRITER\n"
+"LngText.text"
msgid "OpenDocument Text"
msgstr "نص OpenDocument"
-#: registryitem_writer.ulf#STR_REG_VAL_OO_WRITER_TEMPLATE.LngText.text
+#. ?~lW
+#: registryitem_writer.ulf
+msgctxt ""
+"registryitem_writer.ulf\n"
+"STR_REG_VAL_OO_WRITER_TEMPLATE\n"
+"LngText.text"
msgid "OpenDocument Text Template"
msgstr "قالب نص OpenDocument"
-#: registryitem_writer.ulf#STR_REG_VAL_OO_MASTERDOC.LngText.text
+#. \F;L
+#: registryitem_writer.ulf
+msgctxt ""
+"registryitem_writer.ulf\n"
+"STR_REG_VAL_OO_MASTERDOC\n"
+"LngText.text"
msgid "OpenDocument Master Document"
msgstr "مستند OpenDocument رئيسي"
-#: registryitem_writer.ulf#STR_REG_VAL_OO_WEBDOC.LngText.text
+#. O$/=
+#: registryitem_writer.ulf
+msgctxt ""
+"registryitem_writer.ulf\n"
+"STR_REG_VAL_OO_WEBDOC\n"
+"LngText.text"
msgid "HTML Document Template"
msgstr "قالب مستند HTML"
-#: registryitem_writer.ulf#STR_REG_VAL_MS_WORD_DOCUMENT_OLD.LngText.text
+#. V\sN
+#: registryitem_writer.ulf
+msgctxt ""
+"registryitem_writer.ulf\n"
+"STR_REG_VAL_MS_WORD_DOCUMENT_OLD\n"
+"LngText.text"
msgid "Microsoft Word 97-2003 Document"
-msgstr "مستند Microsoft Word 97-2003"
-
-#: registryitem_writer.ulf#STR_REG_VAL_MS_WORD_DOCUMENT.LngText.text
+msgstr "مستند مايكروسوفت وورد 97-2003"
+
+#. 2J-p
+#: registryitem_writer.ulf
+msgctxt ""
+"registryitem_writer.ulf\n"
+"STR_REG_VAL_MS_WORD_DOCUMENT\n"
+"LngText.text"
msgid "Microsoft Word Document"
-msgstr "مستند Microsoft Word"
-
-#: registryitem_writer.ulf#STR_REG_VAL_MS_WORD_TEMPLATE_OLD.LngText.text
+msgstr "مستند مايكروسوفت وورد"
+
+#. eSK$
+#: registryitem_writer.ulf
+msgctxt ""
+"registryitem_writer.ulf\n"
+"STR_REG_VAL_MS_WORD_TEMPLATE_OLD\n"
+"LngText.text"
msgid "Microsoft Word 97-2003 Template"
-msgstr "قالب Microsoft Word 97-2003"
-
-#: registryitem_writer.ulf#STR_REG_VAL_MS_WORD_TEMPLATE.LngText.text
+msgstr "قالب مايكروسوفت وورد 97-2003"
+
+#. 8AFl
+#: registryitem_writer.ulf
+msgctxt ""
+"registryitem_writer.ulf\n"
+"STR_REG_VAL_MS_WORD_TEMPLATE\n"
+"LngText.text"
msgid "Microsoft Word Template"
-msgstr "قالب Microsoft Word"
-
-#: registryitem_writer.ulf#STR_REG_VAL_MS_RTF_DOCUMENT.LngText.text
+msgstr "قالب مايكروسوفت وورد"
+
+#. n-bs
+#: registryitem_writer.ulf
+msgctxt ""
+"registryitem_writer.ulf\n"
+"STR_REG_VAL_MS_RTF_DOCUMENT\n"
+"LngText.text"
msgid "Rich Text Document"
msgstr "مستند نص منسق"
-
-#: module_writer.ulf#STR_NAME_MODULE_PRG_WRT.LngText.text
-msgid "%PRODUCTNAME Writer"
-msgstr "%PRODUCTNAME Writer"
-
-#: module_writer.ulf#STR_DESC_MODULE_PRG_WRT.LngText.text
-msgid "Create and edit text and graphics in letters, reports, documents and Web pages by using %PRODUCTNAME Writer."
-msgstr "إنشاء النصوص والرسومات في الخطابات، والتقارير، والمستندات وصفحات ويب وتحريرها باستخدام %PRODUCTNAME Writer."
-
-#: module_writer.ulf#STR_NAME_MODULE_PRG_WRT_BIN.LngText.text
-msgid "Program Module"
-msgstr "الوحدة النمطية للبرنامج"
-
-#: module_writer.ulf#STR_DESC_MODULE_PRG_WRT_BIN.LngText.text
-msgid "The application %PRODUCTNAME Writer"
-msgstr "التطبيق %PRODUCTNAME Writer"
-
-#: module_writer.ulf#STR_NAME_MODULE_PRG_WRT_HELP.LngText.text
-msgid "%PRODUCTNAME Writer Help"
-msgstr "مساعدة %PRODUCTNAME Writer"
-
-#: module_writer.ulf#STR_DESC_MODULE_PRG_WRT_HELP.LngText.text
-msgid "Help about %PRODUCTNAME Writer"
-msgstr "مساعدة حول %PRODUCTNAME Writer"
-
-#: module_writer.ulf#STR_NAME_MODULE_PRG_WRT_WRITER2LATEX.LngText.text
-msgid "LaTeX Export"
-msgstr "تصدير LaTeX"
-
-#: module_writer.ulf#STR_DESC_MODULE_PRG_WRT_WRITER2LATEX.LngText.text
-msgid "LaTeX export filter for Writer documents."
-msgstr "عامل تصفية تصدير LaTeX لمستندات Writer."
-
-#: folderitem_writer.ulf#STR_FI_NAME_HTMLDOKUMENT.LngText.text
-msgid "HTML Document"
-msgstr "مستند HTML"
-
-#: folderitem_writer.ulf#STR_FI_NAME_TEXTDOKUMENT.LngText.text
-msgid "Text Document"
-msgstr "مستند نصي"
-
-#: folderitem_writer.ulf#STR_FI_TOOLTIP_WRITER.LngText.text
-msgid "Create and edit text and graphics in letters, reports, documents and Web pages by using Writer."
-msgstr "إنشاء النصوص والرسومات في الخطابات، والتقارير، والمستندات وصفحات ويب وتحريرها باستخدام Writer."
diff --git a/source/ar/scp2/source/xsltfilter.po b/source/ar/scp2/source/xsltfilter.po
index a21f7d77cbd..913b5da1992 100644
--- a/source/ar/scp2/source/xsltfilter.po
+++ b/source/ar/scp2/source/xsltfilter.po
@@ -1,9 +1,9 @@
-#. extracted from scp2/source/xsltfilter.oo
+#. extracted from scp2/source/xsltfilter
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+scp2%2Fsource%2Fxsltfilter.oo&subcomponent=ui\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:39+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-07 12:39+0200\n"
"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -12,15 +12,23 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#: module_xsltfilter.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_XSLTFILTERSAMPLES.LngText.text
-msgctxt "module_xsltfilter.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_XSLTFILTERSAMPLES.LngText.text"
+#. E3j0
+#: module_xsltfilter.ulf
+msgctxt ""
+"module_xsltfilter.ulf\n"
+"STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_XSLTFILTERSAMPLES\n"
+"LngText.text"
msgid "XSLT Sample Filters"
msgstr "أمثلة عوامل تصفية XSLT"
-#: module_xsltfilter.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_XSLTFILTERSAMPLES.LngText.text
-msgctxt "module_xsltfilter.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_XSLTFILTERSAMPLES.LngText.text"
+#. 8JpT
+#: module_xsltfilter.ulf
+msgctxt ""
+"module_xsltfilter.ulf\n"
+"STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_XSLTFILTERSAMPLES\n"
+"LngText.text"
msgid "XSLT Sample Filters"
msgstr "أمثلة عوامل تصفية XSLT"
diff --git a/source/ar/scripting/source/pyprov.po b/source/ar/scripting/source/pyprov.po
index e751f23ddbe..94b7ff26f6a 100644
--- a/source/ar/scripting/source/pyprov.po
+++ b/source/ar/scripting/source/pyprov.po
@@ -1,10 +1,10 @@
-#. extracted from scripting/source/pyprov.oo
+#. extracted from scripting/source/pyprov
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+scripting%2Fsource%2Fpyprov.oo&subcomponent=ui\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:38+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-08-08 20:29+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-09-17 18:11+0200\n"
"Last-Translator: safa <safaalfulaij@hotmail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: ar\n"
@@ -12,13 +12,23 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
-"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#: description.xml#dispname.dispname.description.text
+#. ECB+
+#: description.xml
+msgctxt ""
+"description.xml\n"
+"dispname\n"
+"description.text"
msgid "Script provider for Python"
msgstr "مزود البرنامج النصيّ لبايثون"
-#: description.xml#extdesc.extdesc.description.text
+#. 3l~4
+#: description.xml
+msgctxt ""
+"description.xml\n"
+"extdesc\n"
+"description.text"
msgid "Add support for Python via the Scripting Framework to enable Python scripts in the user and share directories of a LibreOffice installation, and also in loaded documents.\n"
-msgstr ""
+msgstr "أضف مساعدة لبايثون بواسطة هيكل البرمجة لتمكين برامج بايثون النصيّة في المستندات المستخدمة والمشتركة لتركيب ليبر أوفيس، وأيضًا في المستندات المحملة.\n"
diff --git a/source/ar/sd/source/core.po b/source/ar/sd/source/core.po
index ae13951f216..5d965c42847 100644
--- a/source/ar/sd/source/core.po
+++ b/source/ar/sd/source/core.po
@@ -1,216 +1,440 @@
-#. extracted from sd/source/core.oo
+#. extracted from sd/source/core
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+sd%2Fsource%2Fcore.oo&subcomponent=ui\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:38+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-06-13 13:46+0200\n"
-"Last-Translator: Faisal <fmalotaibi@kacst.edu.sa>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-08-27 19:17+0200\n"
+"Last-Translator: safa <safaalfulaij@hotmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ar\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#: glob.src#STR_LAYER_BCKGRND.string.text
-msgctxt "glob.src#STR_LAYER_BCKGRND.string.text"
+#. ]#{f
+#: glob.src
+msgctxt ""
+"glob.src\n"
+"STR_LAYER_BCKGRND\n"
+"string.text"
msgid "Background"
msgstr "الخلفية"
-#: glob.src#STR_LAYER_BCKGRNDOBJ.string.text
-msgctxt "glob.src#STR_LAYER_BCKGRNDOBJ.string.text"
+#. 66kF
+#: glob.src
+msgctxt ""
+"glob.src\n"
+"STR_LAYER_BCKGRNDOBJ\n"
+"string.text"
msgid "Background objects"
msgstr "كائنات الخلفية"
-#: glob.src#STR_LAYER_LAYOUT.string.text
-msgctxt "glob.src#STR_LAYER_LAYOUT.string.text"
+#. W}|1
+#: glob.src
+msgctxt ""
+"glob.src\n"
+"STR_LAYER_LAYOUT\n"
+"string.text"
msgid "Layout"
msgstr "مظهر"
-#: glob.src#STR_LAYER_CONTROLS.string.text
+#. vsl(
+#: glob.src
+msgctxt ""
+"glob.src\n"
+"STR_LAYER_CONTROLS\n"
+"string.text"
msgid "Controls"
msgstr "عناصر تحكم"
-#: glob.src#STR_LAYER_MEASURELINES.string.text
+#. aeNU
+#: glob.src
+msgctxt ""
+"glob.src\n"
+"STR_LAYER_MEASURELINES\n"
+"string.text"
msgid "Dimension Lines"
msgstr "خطوط قياس"
-#: glob.src#STR_PAGE.string.text
-msgctxt "glob.src#STR_PAGE.string.text"
+#. :Ptn
+#: glob.src
+msgctxt ""
+"glob.src\n"
+"STR_PAGE\n"
+"string.text"
msgid "Slide"
msgstr "شريحة"
-#: glob.src#STR_PAGE_NAME.string.text
+#. BUL,
+#: glob.src
+msgctxt ""
+"glob.src\n"
+"STR_PAGE_NAME\n"
+"string.text"
msgid "Page"
msgstr "الصفحة"
-#: glob.src#STR_SLIDE_NAME.string.text
-msgctxt "glob.src#STR_SLIDE_NAME.string.text"
+#. /W)3
+#: glob.src
+msgctxt ""
+"glob.src\n"
+"STR_SLIDE_NAME\n"
+"string.text"
msgid "Slide"
msgstr "شريحة"
-#: glob.src#STR_MASTERPAGE.string.text
-msgctxt "glob.src#STR_MASTERPAGE.string.text"
+#. HZ~`
+#: glob.src
+msgctxt ""
+"glob.src\n"
+"STR_MASTERPAGE\n"
+"string.text"
msgid "Background"
msgstr "الخلفية"
-#: glob.src#STR_NOTES.string.text
+#. k9ij
+#: glob.src
+msgctxt ""
+"glob.src\n"
+"STR_NOTES\n"
+"string.text"
msgid "(Notes)"
msgstr "(ملاحظات)"
-#: glob.src#STR_HANDOUT.string.text
+#. 2/v1
+#: glob.src
+msgctxt ""
+"glob.src\n"
+"STR_HANDOUT\n"
+"string.text"
msgid "Handouts"
msgstr "نشرات"
-#: glob.src#STR_PRESOBJ_MPTITLE.string.text
+#. e]ap
+#: glob.src
+msgctxt ""
+"glob.src\n"
+"STR_PRESOBJ_MPTITLE\n"
+"string.text"
msgid "Click to edit the title text format"
msgstr "انقر لتحرير تنسيق نص العنوان"
-#: glob.src#STR_PRESOBJ_MPOUTLINE.string.text
+#. f*bZ
+#: glob.src
+msgctxt ""
+"glob.src\n"
+"STR_PRESOBJ_MPOUTLINE\n"
+"string.text"
msgid "Click to edit the outline text format"
msgstr "انقر لتحرير تنسيق نص التخطيط"
-#: glob.src#STR_PRESOBJ_MPOUTLLAYER2.string.text
+#. )g6%
+#: glob.src
+msgctxt ""
+"glob.src\n"
+"STR_PRESOBJ_MPOUTLLAYER2\n"
+"string.text"
msgid "Second Outline Level"
msgstr "المستوى الثاني للتخطيط"
-#: glob.src#STR_PRESOBJ_MPOUTLLAYER3.string.text
+#. ZrP+
+#: glob.src
+msgctxt ""
+"glob.src\n"
+"STR_PRESOBJ_MPOUTLLAYER3\n"
+"string.text"
msgid "Third Outline Level"
msgstr "المستوى الثالث للتخطيط"
-#: glob.src#STR_PRESOBJ_MPOUTLLAYER4.string.text
+#. 7$[=
+#: glob.src
+msgctxt ""
+"glob.src\n"
+"STR_PRESOBJ_MPOUTLLAYER4\n"
+"string.text"
msgid "Fourth Outline Level"
msgstr "المستوى الرابع للتخطيط"
-#: glob.src#STR_PRESOBJ_MPOUTLLAYER5.string.text
+#. :IEu
+#: glob.src
+msgctxt ""
+"glob.src\n"
+"STR_PRESOBJ_MPOUTLLAYER5\n"
+"string.text"
msgid "Fifth Outline Level"
msgstr "المستوى الخامس للتخطيط"
-#: glob.src#STR_PRESOBJ_MPOUTLLAYER6.string.text
+#. fp@@
+#: glob.src
+msgctxt ""
+"glob.src\n"
+"STR_PRESOBJ_MPOUTLLAYER6\n"
+"string.text"
msgid "Sixth Outline Level"
msgstr "المستوى السادس للتخطيط"
-#: glob.src#STR_PRESOBJ_MPOUTLLAYER7.string.text
+#. fTo7
+#: glob.src
+msgctxt ""
+"glob.src\n"
+"STR_PRESOBJ_MPOUTLLAYER7\n"
+"string.text"
msgid "Seventh Outline Level"
msgstr "المستوى السابع للتخطيط"
-#: glob.src#STR_PRESOBJ_MPOUTLLAYER8.string.text
+#. (g0n
+#: glob.src
+msgctxt ""
+"glob.src\n"
+"STR_PRESOBJ_MPOUTLLAYER8\n"
+"string.text"
msgid "Eighth Outline Level"
msgstr "المستوى الثامن للتخطيط"
-#: glob.src#STR_PRESOBJ_MPOUTLLAYER9.string.text
+#. @*rI
+#: glob.src
+msgctxt ""
+"glob.src\n"
+"STR_PRESOBJ_MPOUTLLAYER9\n"
+"string.text"
msgid "Ninth Outline Level"
msgstr "المستوى التاسع للتخطيط"
-#: glob.src#STR_PRESOBJ_MPNOTESTITLE.string.text
+#. Sh~X
+#: glob.src
+msgctxt ""
+"glob.src\n"
+"STR_PRESOBJ_MPNOTESTITLE\n"
+"string.text"
msgid "Click to move the slide"
msgstr "انقر لإزاحة الشريحة"
-#: glob.src#STR_PRESOBJ_MPNOTESTEXT.string.text
+#. FLm4
+#: glob.src
+msgctxt ""
+"glob.src\n"
+"STR_PRESOBJ_MPNOTESTEXT\n"
+"string.text"
msgid "Click to edit the notes format"
msgstr "انقر لتحرير تنسيق الملاحظات"
-#: glob.src#STR_PRESOBJ_TITLE.string.text
+#. Nf`a
+#: glob.src
+msgctxt ""
+"glob.src\n"
+"STR_PRESOBJ_TITLE\n"
+"string.text"
msgid "Click to add title"
msgstr "انقر لإدراج عنوان"
-#: glob.src#STR_PRESOBJ_OUTLINE.string.text
-msgctxt "glob.src#STR_PRESOBJ_OUTLINE.string.text"
+#. W_\_
+#: glob.src
+msgctxt ""
+"glob.src\n"
+"STR_PRESOBJ_OUTLINE\n"
+"string.text"
msgid "Click to add text"
msgstr "انقر لإضافة نص"
-#: glob.src#STR_PRESOBJ_TEXT.string.text
-msgctxt "glob.src#STR_PRESOBJ_TEXT.string.text"
+#. PRU*
+#: glob.src
+msgctxt ""
+"glob.src\n"
+"STR_PRESOBJ_TEXT\n"
+"string.text"
msgid "Click to add text"
msgstr "انقر لإضافة نص"
-#: glob.src#STR_PRESOBJ_NOTESTEXT.string.text
+#. {Iak
+#: glob.src
+msgctxt ""
+"glob.src\n"
+"STR_PRESOBJ_NOTESTEXT\n"
+"string.text"
msgid "Click to add notes"
msgstr "انقر لإدراج ملاحظات"
-#: glob.src#STR_PRESOBJ_GRAPHIC.string.text
+#. )ucu
+#: glob.src
+msgctxt ""
+"glob.src\n"
+"STR_PRESOBJ_GRAPHIC\n"
+"string.text"
msgid "Double-click to add graphics"
msgstr "انقر نقرًا مزدوجًا لإضافة رسوم"
-#: glob.src#STR_PRESOBJ_OBJECT.string.text
+#. #t}]
+#: glob.src
+msgctxt ""
+"glob.src\n"
+"STR_PRESOBJ_OBJECT\n"
+"string.text"
msgid "Double-click to add an object"
msgstr "انقر نقرًا مزدوجًا لإضافة كائن"
-#: glob.src#STR_PRESOBJ_CHART.string.text
+#. K{g7
+#: glob.src
+msgctxt ""
+"glob.src\n"
+"STR_PRESOBJ_CHART\n"
+"string.text"
msgid "Double-click to add a chart"
msgstr "انقر نقرًا مزدوجًا لإضافة رسم بياني"
-#: glob.src#STR_PRESOBJ_ORGCHART.string.text
+#. mVc]
+#: glob.src
+msgctxt ""
+"glob.src\n"
+"STR_PRESOBJ_ORGCHART\n"
+"string.text"
msgid "Double-click to add an organization chart"
msgstr "انقر نقرًا مزدوجًا لإضافة رسم بياني هيكلي"
-#: glob.src#STR_PRESOBJ_TABLE.string.text
+#. oFLd
+#: glob.src
+msgctxt ""
+"glob.src\n"
+"STR_PRESOBJ_TABLE\n"
+"string.text"
msgid "Double-click to add a spreadsheet"
msgstr "انقر نقرًا مزدوجًا لإضافة جدول بيانات"
-#: glob.src#STR_OUTLINEVIEWSHELL.string.text
+#. Zr==
+#: glob.src
+msgctxt ""
+"glob.src\n"
+"STR_OUTLINEVIEWSHELL\n"
+"string.text"
msgid "Outline View"
msgstr "عرض التخطيط"
-#: glob.src#STR_DRAWVIEWSHELL.string.text
+#. `l}`
+#: glob.src
+msgctxt ""
+"glob.src\n"
+"STR_DRAWVIEWSHELL\n"
+"string.text"
msgid "Drawing View"
msgstr "عرض الرسم"
-#: glob.src#STR_PRESVIEWSHELL.string.text
+#. BX`l
+#: glob.src
+msgctxt ""
+"glob.src\n"
+"STR_PRESVIEWSHELL\n"
+"string.text"
msgid "Presentation mode"
msgstr "نمط عرض تقديمي"
-#: glob.src#STR_PREVIEWVIEWSHELL.string.text
+#. .q*7
+#: glob.src
+msgctxt ""
+"glob.src\n"
+"STR_PREVIEWVIEWSHELL\n"
+"string.text"
msgid "Preview Window"
msgstr "إطار معاينة"
-#: glob.src#STR_TEXTOBJECTBARSHELL.string.text
+#. 6L?#
+#: glob.src
+msgctxt ""
+"glob.src\n"
+"STR_TEXTOBJECTBARSHELL\n"
+"string.text"
msgid "Text Mode"
msgstr "وضع النص"
-#: glob.src#STR_STDOBJECTBARSHELL.string.text
+#. b*dk
+#: glob.src
+msgctxt ""
+"glob.src\n"
+"STR_STDOBJECTBARSHELL\n"
+"string.text"
msgid "Document Mode"
msgstr "وضع المستند"
-#: glob.src#STR_BEZIEROBJECTBARSHELL.string.text
+#. jj?y
+#: glob.src
+msgctxt ""
+"glob.src\n"
+"STR_BEZIEROBJECTBARSHELL\n"
+"string.text"
msgid "Bézier mode"
msgstr "وضع Bézier"
-#: glob.src#STR_APPLICATIONOBJECTBAR.string.text
+#. H:cc
+#: glob.src
+msgctxt ""
+"glob.src\n"
+"STR_APPLICATIONOBJECTBAR\n"
+"string.text"
msgid "StarImpress 4.0"
msgstr "StarImpress 4.0"
-#: glob.src#STR_GLUEPOINTSOBJECTBARSHELL.string.text
+#. R5Av
+#: glob.src
+msgctxt ""
+"glob.src\n"
+"STR_GLUEPOINTSOBJECTBARSHELL\n"
+"string.text"
msgid "Glue Points Mode"
msgstr "وضع نقاط اللصق"
-#: glob.src#STR_LAYOUT_DEFAULT_NAME.string.text
-msgctxt "glob.src#STR_LAYOUT_DEFAULT_NAME.string.text"
+#. yfz%
+#: glob.src
+msgctxt ""
+"glob.src\n"
+"STR_LAYOUT_DEFAULT_NAME\n"
+"string.text"
msgid "Default"
msgstr "الافتراضي"
-#: glob.src#STR_LAYOUT_DEFAULT_TITLE_NAME.string.text
-msgctxt "glob.src#STR_LAYOUT_DEFAULT_TITLE_NAME.string.text"
+#. |%sL
+#: glob.src
+msgctxt ""
+"glob.src\n"
+"STR_LAYOUT_DEFAULT_TITLE_NAME\n"
+"string.text"
msgid "Title"
msgstr "المسمى الوظيفي"
-#: glob.src#STR_STANDARD_STYLESHEET_NAME.string.text
-msgctxt "glob.src#STR_STANDARD_STYLESHEET_NAME.string.text"
+#. \0FX
+#: glob.src
+msgctxt ""
+"glob.src\n"
+"STR_STANDARD_STYLESHEET_NAME\n"
+"string.text"
msgid "Default"
msgstr "الافتراضي"
-#: glob.src#STR_BAD_PASSWORD_OR_FILE_CORRUPTED.string.text
+#. mk9b
+#: glob.src
+msgctxt ""
+"glob.src\n"
+"STR_BAD_PASSWORD_OR_FILE_CORRUPTED\n"
+"string.text"
msgid "The password is incorrect or the file is damaged."
msgstr "إما أن كلمة السر غير صحيحة، أو أن الملف تالف."
-#: glob.src#STR_UNDO_MOVEPAGES.string.text
+#. TkUW
+#: glob.src
+msgctxt ""
+"glob.src\n"
+"STR_UNDO_MOVEPAGES\n"
+"string.text"
msgid "Move slides"
msgstr "إزاحة الشرائح"
-#: glob.src#STR_NOT_ENOUGH_MEMORY.string.text
+#. EvJ%
+#: glob.src
+msgctxt ""
+"glob.src\n"
+"STR_NOT_ENOUGH_MEMORY\n"
+"string.text"
msgid ""
"Not enough memory!\n"
"The action will be aborted."
@@ -218,189 +442,410 @@ msgstr ""
"الذاكرة غير كافية!\n"
"سيتم إنهاء الإجراء قبل اكتماله."
-#: glob.src#STR_POOLSHEET_MEASURE.string.text
+#. `.9!
+#: glob.src
+msgctxt ""
+"glob.src\n"
+"STR_POOLSHEET_MEASURE\n"
+"string.text"
msgid "Dimension Line"
msgstr "خط قياس"
-#: glob.src#STR_POOLSHEET_OBJWITHARROW.string.text
+#. Xu[K
+#: glob.src
+msgctxt ""
+"glob.src\n"
+"STR_POOLSHEET_OBJWITHARROW\n"
+"string.text"
msgid "Object with arrow"
msgstr "كائن بسهم"
-#: glob.src#STR_POOLSHEET_OBJWITHSHADOW.string.text
+#. ?z1B
+#: glob.src
+msgctxt ""
+"glob.src\n"
+"STR_POOLSHEET_OBJWITHSHADOW\n"
+"string.text"
msgid "Object with shadow"
msgstr "كائن بظل"
-#: glob.src#STR_POOLSHEET_OBJWITHOUTFILL.string.text
+#. }{fh
+#: glob.src
+msgctxt ""
+"glob.src\n"
+"STR_POOLSHEET_OBJWITHOUTFILL\n"
+"string.text"
msgid "Object without fill"
msgstr "كائن بدون تعبئة"
-#: glob.src#STR_POOLSHEET_TEXT.string.text
+#. 14x@
+#: glob.src
+msgctxt ""
+"glob.src\n"
+"STR_POOLSHEET_TEXT\n"
+"string.text"
msgid "Text"
msgstr "النص"
-#: glob.src#STR_POOLSHEET_TEXTBODY.string.text
+#. ;1sF
+#: glob.src
+msgctxt ""
+"glob.src\n"
+"STR_POOLSHEET_TEXTBODY\n"
+"string.text"
msgid "Text body"
msgstr "متن النص"
-#: glob.src#STR_POOLSHEET_TEXTBODY_JUSTIFY.string.text
+#. ATMt
+#: glob.src
+msgctxt ""
+"glob.src\n"
+"STR_POOLSHEET_TEXTBODY_JUSTIFY\n"
+"string.text"
msgid "Text body justified"
msgstr "تم ضبط متن النص"
-#: glob.src#STR_POOLSHEET_TEXTBODY_INDENT.string.text
+#. f--#
+#: glob.src
+msgctxt ""
+"glob.src\n"
+"STR_POOLSHEET_TEXTBODY_INDENT\n"
+"string.text"
msgid "First line indent"
msgstr "إزاحة السطر الأول"
-#: glob.src#STR_POOLSHEET_TITLE.string.text
-msgctxt "glob.src#STR_POOLSHEET_TITLE.string.text"
+#. #zM+
+#: glob.src
+msgctxt ""
+"glob.src\n"
+"STR_POOLSHEET_TITLE\n"
+"string.text"
msgid "Title"
msgstr "المسمى الوظيفي"
-#: glob.src#STR_POOLSHEET_TITLE1.string.text
+#. \/qi
+#: glob.src
+msgctxt ""
+"glob.src\n"
+"STR_POOLSHEET_TITLE1\n"
+"string.text"
msgid "Title1"
msgstr "عنوان1"
-#: glob.src#STR_POOLSHEET_TITLE2.string.text
+#. o#os
+#: glob.src
+msgctxt ""
+"glob.src\n"
+"STR_POOLSHEET_TITLE2\n"
+"string.text"
msgid "Title2"
msgstr "عنوان2"
-#: glob.src#STR_POOLSHEET_HEADLINE.string.text
+#. cbGi
+#: glob.src
+msgctxt ""
+"glob.src\n"
+"STR_POOLSHEET_HEADLINE\n"
+"string.text"
msgid "Heading"
msgstr "عنوان رئيسي"
-#: glob.src#STR_POOLSHEET_HEADLINE1.string.text
+#. @()F
+#: glob.src
+msgctxt ""
+"glob.src\n"
+"STR_POOLSHEET_HEADLINE1\n"
+"string.text"
msgid "Heading1"
msgstr "رأس1"
-#: glob.src#STR_POOLSHEET_HEADLINE2.string.text
+#. i06V
+#: glob.src
+msgctxt ""
+"glob.src\n"
+"STR_POOLSHEET_HEADLINE2\n"
+"string.text"
msgid "Heading2"
msgstr "رأس2"
-#: glob.src#STR_EMPTY_STYLESHEET_NAME.string.text
+#. m6N+
+#: glob.src
+msgctxt ""
+"glob.src\n"
+"STR_EMPTY_STYLESHEET_NAME\n"
+"string.text"
msgid "Blank template"
msgstr "قالب فارغ"
-#: glob.src#STR_PSEUDOSHEET_TITLE.string.text
-msgctxt "glob.src#STR_PSEUDOSHEET_TITLE.string.text"
+#. G8@@
+#: glob.src
+msgctxt ""
+"glob.src\n"
+"STR_PSEUDOSHEET_TITLE\n"
+"string.text"
msgid "Title"
msgstr "المسمى الوظيفي"
-#: glob.src#STR_PSEUDOSHEET_SUBTITLE.string.text
+#. \}d*
+#: glob.src
+msgctxt ""
+"glob.src\n"
+"STR_PSEUDOSHEET_SUBTITLE\n"
+"string.text"
msgid "Subtitle"
msgstr "العنوان الفرعي"
-#: glob.src#STR_PSEUDOSHEET_OUTLINE.string.text
+#. ;;fq
+#: glob.src
+msgctxt ""
+"glob.src\n"
+"STR_PSEUDOSHEET_OUTLINE\n"
+"string.text"
msgid "Outline"
msgstr "تخطيط"
-#: glob.src#STR_PSEUDOSHEET_BACKGROUNDOBJECTS.string.text
-msgctxt "glob.src#STR_PSEUDOSHEET_BACKGROUNDOBJECTS.string.text"
+#. fZP_
+#: glob.src
+msgctxt ""
+"glob.src\n"
+"STR_PSEUDOSHEET_BACKGROUNDOBJECTS\n"
+"string.text"
msgid "Background objects"
msgstr "كائنات الخلفية"
-#: glob.src#STR_PSEUDOSHEET_BACKGROUND.string.text
-msgctxt "glob.src#STR_PSEUDOSHEET_BACKGROUND.string.text"
+#. 0}/Q
+#: glob.src
+msgctxt ""
+"glob.src\n"
+"STR_PSEUDOSHEET_BACKGROUND\n"
+"string.text"
msgid "Background"
msgstr "الخلفية"
-#: glob.src#STR_PSEUDOSHEET_NOTES.string.text
+#. @9AD
+#: glob.src
+msgctxt ""
+"glob.src\n"
+"STR_PSEUDOSHEET_NOTES\n"
+"string.text"
msgid "Notes"
msgstr "ملاحظات"
-#: glob.src#STR_GRAFOBJECTBARSHELL.string.text
+#. \cv#
+#: glob.src
+msgctxt ""
+"glob.src\n"
+"STR_GRAFOBJECTBARSHELL\n"
+"string.text"
msgid "Graphics mode"
msgstr "وضع الرسومات"
-#: glob.src#STR_MEDIAOBJECTBARSHELL.string.text
+#. qy@`
+#: glob.src
+msgctxt ""
+"glob.src\n"
+"STR_MEDIAOBJECTBARSHELL\n"
+"string.text"
msgid "Media Playback"
msgstr "تشغيل الوسائط"
-#: glob.src#STR_TABLEOBJECTBARSHELL.string.text
+#. $vkL
+#: glob.src
+msgctxt ""
+"glob.src\n"
+"STR_TABLEOBJECTBARSHELL\n"
+"string.text"
msgid "Table"
msgstr "الجدول"
-#: glob.src#STR_SLIDESORTERVIEWSHELL.string.text
+#. z+!q
+#: glob.src
+msgctxt ""
+"glob.src\n"
+"STR_SLIDESORTERVIEWSHELL\n"
+"string.text"
msgid "Slide Sorter"
msgstr "فارز الشرائح"
-#: glob.src#STR_TOOL_PANEL_SHELL.string.text
+#. QqX*
+#: glob.src
+msgctxt ""
+"glob.src\n"
+"STR_TOOL_PANEL_SHELL\n"
+"string.text"
msgid "Tool Panel"
msgstr "لوحة أداة التحكم"
-#: glob.src#STR_LEFT_IMPRESS_PANE_SHELL.string.text
+#. E=rD
+#: glob.src
+msgctxt ""
+"glob.src\n"
+"STR_LEFT_IMPRESS_PANE_SHELL\n"
+"string.text"
msgid "Slides"
msgstr "شرائح"
-#: glob.src#STR_LEFT_DRAW_PANE_SHELL.string.text
+#. N9VC
+#: glob.src
+msgctxt ""
+"glob.src\n"
+"STR_LEFT_DRAW_PANE_SHELL\n"
+"string.text"
msgid "Pages"
msgstr "صفحات"
-#: glob.src#STR_TASKPANEVIEWSHELL.string.text
+#. 8ZKb
+#: glob.src
+msgctxt ""
+"glob.src\n"
+"STR_TASKPANEVIEWSHELL\n"
+"string.text"
msgid "Tasks"
msgstr "المهام"
-#: glob.src#STR_MASTERPAGESSELECTOR.string.text
+#. h~ee
+#: glob.src
+msgctxt ""
+"glob.src\n"
+"STR_MASTERPAGESSELECTOR\n"
+"string.text"
msgid "Master Pages"
msgstr "صفحات رئيسية"
-#: glob.src#STR_TASKPANELAYOUTMENU.string.text
-msgctxt "glob.src#STR_TASKPANELAYOUTMENU.string.text"
+#. ,*gM
+#: glob.src
+msgctxt ""
+"glob.src\n"
+"STR_TASKPANELAYOUTMENU\n"
+"string.text"
msgid "Layout"
msgstr "تخطيط"
-#: glob.src#STR_POWERPOINT_IMPORT.string.text
+#. 9(./
+#: glob.src
+msgctxt ""
+"glob.src\n"
+"STR_POWERPOINT_IMPORT\n"
+"string.text"
msgid "PowerPoint Import"
-msgstr "استيراد PowerPoint"
-
-#: glob.src#STR_POOLSHEET_ARROW.string.text
+msgstr "استيراد باوربوينت"
+
+#. qYx~
+#: glob.src
+msgctxt ""
+"glob.src\n"
+"STR_POOLSHEET_ARROW\n"
+"string.text"
msgid "Arrow"
msgstr "سهم"
-#: glob.src#STR_LOAD_DOC.string.text
+#. 8fEf
+#: glob.src
+msgctxt ""
+"glob.src\n"
+"STR_LOAD_DOC\n"
+"string.text"
msgid "Load Document"
msgstr "تحميل مستند"
-#: glob.src#STR_SAVE_DOC.string.text
+#. 0JVR
+#: glob.src
+msgctxt ""
+"glob.src\n"
+"STR_SAVE_DOC\n"
+"string.text"
msgid "Save Document"
msgstr "حفظ المستند"
-#: glob.src#RID_SD_ERRHDL.ERR_CODE___ERRCODE_CLASS_READ___ERR_FORMAT_ROWCOL__.string.text
+#. 1;7l
+#: glob.src
+msgctxt ""
+"glob.src\n"
+"RID_SD_ERRHDL\n"
+"ERR_CODE ( ERRCODE_CLASS_READ , ERR_FORMAT_ROWCOL )\n"
+"string.text"
msgid "File format error found at $(ARG1)(row,col)."
msgstr "تم اكتشاف خطأ في تنسيق الملف في $(ARG1)(صف،عمود)."
-#: glob.src#RID_SD_ERRHDL.ERR_CODE___ERRCODE_CLASS_READ___ERR_FORMAT_FILE_ROWCOL__.string.text
-msgctxt "glob.src#RID_SD_ERRHDL.ERR_CODE___ERRCODE_CLASS_READ___ERR_FORMAT_FILE_ROWCOL__.string.text"
+#. BW/F
+#: glob.src
+msgctxt ""
+"glob.src\n"
+"RID_SD_ERRHDL\n"
+"ERR_CODE ( ERRCODE_CLASS_READ , ERR_FORMAT_FILE_ROWCOL )\n"
+"string.text"
msgid "Format error discovered in the file in sub-document $(ARG1) at position $(ARG2)(row,col)."
msgstr "تم اكتشاف خطأ تنسيق بالملف في المستند الفرعي $(ARG1) في موضع $(ARG2)(صف,عمود)."
-#: glob.src#RID_SD_ERRHDL.ERR_CODE___ERRCODE_CLASS_READ___WARN_FORMAT_FILE_ROWCOL__.string.text
-msgctxt "glob.src#RID_SD_ERRHDL.ERR_CODE___ERRCODE_CLASS_READ___WARN_FORMAT_FILE_ROWCOL__.string.text"
+#. (+-\
+#: glob.src
+msgctxt ""
+"glob.src\n"
+"RID_SD_ERRHDL\n"
+"ERR_CODE ( ERRCODE_CLASS_READ , WARN_FORMAT_FILE_ROWCOL )\n"
+"string.text"
msgid "Format error discovered in the file in sub-document $(ARG1) at position $(ARG2)(row,col)."
msgstr "تم اكتشاف خطأ تنسيق بالملف في المستند الفرعي $(ARG1) في موضع $(ARG2)(صف,عمود)."
-#: glob.src#STR_3DOBJECTBARSHELL.string.text
+#. Q$}{
+#: glob.src
+msgctxt ""
+"glob.src\n"
+"STR_3DOBJECTBARSHELL\n"
+"string.text"
msgid "3-D Settings"
msgstr "إعدادات ثلاثية الأبعاد"
-#: glob.src#STR_FONTWORKOBJECTBARSHELL.string.text
+#. q[[L
+#: glob.src
+msgctxt ""
+"glob.src\n"
+"STR_FONTWORKOBJECTBARSHELL\n"
+"string.text"
msgid "Fontwork"
msgstr "معمل الخطوط"
-#: glob.src#STR_POOLSHEET_BANDED_CELL.string.text
+#. _mdD
+#: glob.src
+msgctxt ""
+"glob.src\n"
+"STR_POOLSHEET_BANDED_CELL\n"
+"string.text"
msgid "Banding cell"
msgstr "خلية التباين"
-#: glob.src#STR_POOLSHEET_HEADER.string.text
+#. c`_+
+#: glob.src
+msgctxt ""
+"glob.src\n"
+"STR_POOLSHEET_HEADER\n"
+"string.text"
msgid "Header"
msgstr "رأس"
-#: glob.src#STR_POOLSHEET_TOTAL.string.text
+#. ,XUJ
+#: glob.src
+msgctxt ""
+"glob.src\n"
+"STR_POOLSHEET_TOTAL\n"
+"string.text"
msgid "Total line"
msgstr "سطر الإجمالي"
-#: glob.src#STR_POOLSHEET_FIRST_COLUMN.string.text
+#. B/Zu
+#: glob.src
+msgctxt ""
+"glob.src\n"
+"STR_POOLSHEET_FIRST_COLUMN\n"
+"string.text"
msgid "First column"
msgstr "العمود الأول"
-#: glob.src#STR_POOLSHEET_LAST_COLUMN.string.text
+#. i%n%
+#: glob.src
+msgctxt ""
+"glob.src\n"
+"STR_POOLSHEET_LAST_COLUMN\n"
+"string.text"
msgid "Last column"
msgstr "العمود الأخير"
diff --git a/source/ar/sd/source/filter/html.po b/source/ar/sd/source/filter/html.po
index 8104bda72dd..ce6e6fb472b 100644
--- a/source/ar/sd/source/filter/html.po
+++ b/source/ar/sd/source/filter/html.po
@@ -1,9 +1,9 @@
-#. extracted from sd/source/filter/html.oo
+#. extracted from sd/source/filter/html
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+sd%2Fsource%2Ffilter%2Fhtml.oo&subcomponent=ui\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:39+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-07 12:39+0200\n"
"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -12,259 +12,633 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#: pubdlg.src#DLG_PUBLISHING.PAGE1_TITEL.fixedline.text
+#. 1U9W
+#: pubdlg.src
+msgctxt ""
+"pubdlg.src\n"
+"DLG_PUBLISHING\n"
+"PAGE1_TITEL\n"
+"fixedline.text"
msgid "Assign design"
msgstr "تعيين تصميم"
-#: pubdlg.src#DLG_PUBLISHING.PAGE1_NEW_DESIGN.radiobutton.text
+#. hH/t
+#: pubdlg.src
+msgctxt ""
+"pubdlg.src\n"
+"DLG_PUBLISHING\n"
+"PAGE1_NEW_DESIGN\n"
+"radiobutton.text"
msgid "New design"
msgstr "تصميم جديد"
-#: pubdlg.src#DLG_PUBLISHING.PAGE1_OLD_DESIGN.radiobutton.text
+#. 85jE
+#: pubdlg.src
+msgctxt ""
+"pubdlg.src\n"
+"DLG_PUBLISHING\n"
+"PAGE1_OLD_DESIGN\n"
+"radiobutton.text"
msgid "Existing design"
msgstr "تصميم موجود"
-#: pubdlg.src#DLG_PUBLISHING.PAGE1_DEL_DESIGN.pushbutton.text
+#. GV|r
+#: pubdlg.src
+msgctxt ""
+"pubdlg.src\n"
+"DLG_PUBLISHING\n"
+"PAGE1_DEL_DESIGN\n"
+"pushbutton.text"
msgid "Delete Selected Design"
msgstr "حذف التصميم المحدد"
-#: pubdlg.src#DLG_PUBLISHING.PAGE1_DESC.fixedtext.text
+#. bN=2
+#: pubdlg.src
+msgctxt ""
+"pubdlg.src\n"
+"DLG_PUBLISHING\n"
+"PAGE1_DESC\n"
+"fixedtext.text"
msgid "Select an existing design or create a new one"
msgstr "الرجاء اختيار تصميم موجود بالفعل، أو إنشاء تصميم جديد"
-#: pubdlg.src#DLG_PUBLISHING.PAGE2_TITEL.fixedline.text
+#. nbW3
+#: pubdlg.src
+msgctxt ""
+"pubdlg.src\n"
+"DLG_PUBLISHING\n"
+"PAGE2_TITEL\n"
+"fixedline.text"
msgid "Publication type"
msgstr "نوع المنشور"
-#: pubdlg.src#DLG_PUBLISHING.PAGE2_STANDARD.radiobutton.text
+#. }Ej5
+#: pubdlg.src
+msgctxt ""
+"pubdlg.src\n"
+"DLG_PUBLISHING\n"
+"PAGE2_STANDARD\n"
+"radiobutton.text"
msgid "Standard H~TML format"
msgstr "تن~سيق HTML القياسي"
-#: pubdlg.src#DLG_PUBLISHING.PAGE2_FRAMES.radiobutton.text
+#. Di^q
+#: pubdlg.src
+msgctxt ""
+"pubdlg.src\n"
+"DLG_PUBLISHING\n"
+"PAGE2_FRAMES\n"
+"radiobutton.text"
msgid "Standard HTML with ~frames"
msgstr "HTML قياسي بإ~طارات"
-#: pubdlg.src#DLG_PUBLISHING.PAGE2_KIOSK.radiobutton.text
-msgctxt "pubdlg.src#DLG_PUBLISHING.PAGE2_KIOSK.radiobutton.text"
+#. /om`
+#: pubdlg.src
+msgctxt ""
+"pubdlg.src\n"
+"DLG_PUBLISHING\n"
+"PAGE2_KIOSK\n"
+"radiobutton.text"
msgid "~Automatic"
msgstr "تل~قائي"
-#: pubdlg.src#DLG_PUBLISHING.PAGE2_WEBCAST.radiobutton.text
+#. 6N\^
+#: pubdlg.src
+msgctxt ""
+"pubdlg.src\n"
+"DLG_PUBLISHING\n"
+"PAGE2_WEBCAST\n"
+"radiobutton.text"
msgid "~WebCast"
msgstr "~WebCast"
-#: pubdlg.src#DLG_PUBLISHING.PAGE2_TITEL_HTML.fixedline.text
+#. [T|\
+#: pubdlg.src
+msgctxt ""
+"pubdlg.src\n"
+"DLG_PUBLISHING\n"
+"PAGE2_TITEL_HTML\n"
+"fixedline.text"
msgid "Options"
msgstr "خيارات"
-#: pubdlg.src#DLG_PUBLISHING.PAGE2_CONTENT.checkbox.text
+#. 9+D1
+#: pubdlg.src
+msgctxt ""
+"pubdlg.src\n"
+"DLG_PUBLISHING\n"
+"PAGE2_CONTENT\n"
+"checkbox.text"
msgid "Create title page"
msgstr "إنشاء صفحة العنوان"
-#: pubdlg.src#DLG_PUBLISHING.PAGE2_NOTES.checkbox.text
+#. qJX\
+#: pubdlg.src
+msgctxt ""
+"pubdlg.src\n"
+"DLG_PUBLISHING\n"
+"PAGE2_NOTES\n"
+"checkbox.text"
msgid "Show notes"
msgstr "إظهار الملاحظات"
-#: pubdlg.src#DLG_PUBLISHING.PAGE2_TITEL_KIOSK.fixedline.text
+#. O^qg
+#: pubdlg.src
+msgctxt ""
+"pubdlg.src\n"
+"DLG_PUBLISHING\n"
+"PAGE2_TITEL_KIOSK\n"
+"fixedline.text"
msgid "Advance slides"
msgstr "تقديم الشرائح"
-#: pubdlg.src#DLG_PUBLISHING.PAGE2_CHG_DEFAULT.radiobutton.text
+#. 9sp5
+#: pubdlg.src
+msgctxt ""
+"pubdlg.src\n"
+"DLG_PUBLISHING\n"
+"PAGE2_CHG_DEFAULT\n"
+"radiobutton.text"
msgid "~As stated in document"
msgstr "~كما هو موضح في المستند"
-#: pubdlg.src#DLG_PUBLISHING.PAGE2_CHG_AUTO.radiobutton.text
-msgctxt "pubdlg.src#DLG_PUBLISHING.PAGE2_CHG_AUTO.radiobutton.text"
+#. Z(:`
+#: pubdlg.src
+msgctxt ""
+"pubdlg.src\n"
+"DLG_PUBLISHING\n"
+"PAGE2_CHG_AUTO\n"
+"radiobutton.text"
msgid "~Automatic"
msgstr "تل~قائي"
-#: pubdlg.src#DLG_PUBLISHING.PAGE2_DURATION_TXT.fixedtext.text
+#. 43]{
+#: pubdlg.src
+msgctxt ""
+"pubdlg.src\n"
+"DLG_PUBLISHING\n"
+"PAGE2_DURATION_TXT\n"
+"fixedtext.text"
msgid "~Slide view time:"
msgstr "و~قت عرض الشريحة:"
-#: pubdlg.src#DLG_PUBLISHING.PAGE2_DURATION_TMF.timefield.text
+#. N%S`
+#: pubdlg.src
+msgctxt ""
+"pubdlg.src\n"
+"DLG_PUBLISHING\n"
+"PAGE2_DURATION_TMF\n"
+"timefield.text"
msgid "-"
msgstr "-"
-#: pubdlg.src#DLG_PUBLISHING.PAGE2_DURATION_TMF.timefield.quickhelptext
+#. !;(k
+#: pubdlg.src
+msgctxt ""
+"pubdlg.src\n"
+"DLG_PUBLISHING\n"
+"PAGE2_DURATION_TMF\n"
+"timefield.quickhelptext"
msgid "~Duration of page"
msgstr "م~دة بقاء الصفحةء"
-#: pubdlg.src#DLG_PUBLISHING.PAGE2_ENDLESS.checkbox.text
+#. gGZU
+#: pubdlg.src
+msgctxt ""
+"pubdlg.src\n"
+"DLG_PUBLISHING\n"
+"PAGE2_ENDLESS\n"
+"checkbox.text"
msgid "~Endless"
msgstr "بلا ن~هاية"
-#: pubdlg.src#DLG_PUBLISHING.PAGE2_TITEL_WEBCAST.fixedline.text
+#. =(6W
+#: pubdlg.src
+msgctxt ""
+"pubdlg.src\n"
+"DLG_PUBLISHING\n"
+"PAGE2_TITEL_WEBCAST\n"
+"fixedline.text"
msgid "WebCast"
msgstr "WebCast"
-#: pubdlg.src#DLG_PUBLISHING.PAGE2_ASP.radiobutton.text
+#. GLvJ
+#: pubdlg.src
+msgctxt ""
+"pubdlg.src\n"
+"DLG_PUBLISHING\n"
+"PAGE2_ASP\n"
+"radiobutton.text"
msgid "~Active Server Pages (ASP)"
msgstr "~صفحات الخادم النشطة (ASP)"
-#: pubdlg.src#DLG_PUBLISHING.PAGE2_PERL.radiobutton.text
+#. fZW$
+#: pubdlg.src
+msgctxt ""
+"pubdlg.src\n"
+"DLG_PUBLISHING\n"
+"PAGE2_PERL\n"
+"radiobutton.text"
msgid "Perl"
msgstr "Perl"
-#: pubdlg.src#DLG_PUBLISHING.PAGE2_INDEX_TXT.fixedtext.text
+#. +XqE
+#: pubdlg.src
+msgctxt ""
+"pubdlg.src\n"
+"DLG_PUBLISHING\n"
+"PAGE2_INDEX_TXT\n"
+"fixedtext.text"
msgid "~URL for listeners"
msgstr "عنوان ~URL للمستمعين"
-#: pubdlg.src#DLG_PUBLISHING.PAGE2_URL_TXT.fixedtext.text
+#. .;:7
+#: pubdlg.src
+msgctxt ""
+"pubdlg.src\n"
+"DLG_PUBLISHING\n"
+"PAGE2_URL_TXT\n"
+"fixedtext.text"
msgid "URL for ~presentation:"
msgstr "عنوان URL لل~عرض التقديمي:"
-#: pubdlg.src#DLG_PUBLISHING.PAGE2_CGI_TXT.fixedtext.text
+#. GT^v
+#: pubdlg.src
+msgctxt ""
+"pubdlg.src\n"
+"DLG_PUBLISHING\n"
+"PAGE2_CGI_TXT\n"
+"fixedtext.text"
msgid "URL for ~Perl scripts:"
msgstr "عنوان URL لن~صوص Perl البرمجية:"
-#: pubdlg.src#DLG_PUBLISHING.PAGE3_TITEL_1.fixedline.text
+#. )w\n
+#: pubdlg.src
+msgctxt ""
+"pubdlg.src\n"
+"DLG_PUBLISHING\n"
+"PAGE3_TITEL_1\n"
+"fixedline.text"
msgid "Save graphics as"
msgstr "حفظ الرسوم بالتنسيق"
-#: pubdlg.src#DLG_PUBLISHING.PAGE3_PNG.radiobutton.text
+#. G1HE
+#: pubdlg.src
+msgctxt ""
+"pubdlg.src\n"
+"DLG_PUBLISHING\n"
+"PAGE3_PNG\n"
+"radiobutton.text"
msgid "~PNG"
msgstr "~PNG"
-#: pubdlg.src#DLG_PUBLISHING.PAGE3_GIF.radiobutton.text
+#. n3cC
+#: pubdlg.src
+msgctxt ""
+"pubdlg.src\n"
+"DLG_PUBLISHING\n"
+"PAGE3_GIF\n"
+"radiobutton.text"
msgid "~GIF"
msgstr "~GIF"
-#: pubdlg.src#DLG_PUBLISHING.PAGE3_JPG.radiobutton.text
+#. lm[K
+#: pubdlg.src
+msgctxt ""
+"pubdlg.src\n"
+"DLG_PUBLISHING\n"
+"PAGE3_JPG\n"
+"radiobutton.text"
msgid "~JPG"
msgstr "~JPG"
-#: pubdlg.src#DLG_PUBLISHING.PAGE3_QUALITY_TXT.fixedtext.text
+#. $`U2
+#: pubdlg.src
+msgctxt ""
+"pubdlg.src\n"
+"DLG_PUBLISHING\n"
+"PAGE3_QUALITY_TXT\n"
+"fixedtext.text"
msgid "Quality"
msgstr "الجودة"
-#: pubdlg.src#DLG_PUBLISHING.PAGE3_TITEL_2.fixedline.text
+#. J|1,
+#: pubdlg.src
+msgctxt ""
+"pubdlg.src\n"
+"DLG_PUBLISHING\n"
+"PAGE3_TITEL_2\n"
+"fixedline.text"
msgid "Monitor resolution"
msgstr "دقة الشاشة"
-#: pubdlg.src#DLG_PUBLISHING.PAGE3_RESOLUTION_1.radiobutton.text
+#. bp]a
+#: pubdlg.src
+msgctxt ""
+"pubdlg.src\n"
+"DLG_PUBLISHING\n"
+"PAGE3_RESOLUTION_1\n"
+"radiobutton.text"
msgid "Low resolution (~640x480 pixels)"
msgstr "دقة منخفضة (~640x480 بكسل)"
-#: pubdlg.src#DLG_PUBLISHING.PAGE3_RESOLUTION_2.radiobutton.text
+#. D@~[
+#: pubdlg.src
+msgctxt ""
+"pubdlg.src\n"
+"DLG_PUBLISHING\n"
+"PAGE3_RESOLUTION_2\n"
+"radiobutton.text"
msgid "Medium resolution (~800x600 pixels)"
msgstr "دقة متوسطة (~800x600 بكسل)"
-#: pubdlg.src#DLG_PUBLISHING.PAGE3_RESOLUTION_3.radiobutton.text
+#. k^4*
+#: pubdlg.src
+msgctxt ""
+"pubdlg.src\n"
+"DLG_PUBLISHING\n"
+"PAGE3_RESOLUTION_3\n"
+"radiobutton.text"
msgid "High resolution (~1024x768 pixels)"
msgstr "دقة عالية (~1024x768 بكسل)"
-#: pubdlg.src#DLG_PUBLISHING.PAGE3_TITEL_3.fixedline.text
+#. eGH2
+#: pubdlg.src
+msgctxt ""
+"pubdlg.src\n"
+"DLG_PUBLISHING\n"
+"PAGE3_TITEL_3\n"
+"fixedline.text"
msgid "Effects"
msgstr "التأثيرات"
-#: pubdlg.src#DLG_PUBLISHING.PAGE3_SLD_SOUND.checkbox.text
+#. JSy9
+#: pubdlg.src
+msgctxt ""
+"pubdlg.src\n"
+"DLG_PUBLISHING\n"
+"PAGE3_SLD_SOUND\n"
+"checkbox.text"
msgid "~Export sounds when slide advances"
msgstr "~تصدير نغمات عند تقدم الشرائح"
-#: pubdlg.src#DLG_PUBLISHING.PAGE3_HIDDEN_SLIDES.checkbox.text
+#. h%qO
+#: pubdlg.src
+msgctxt ""
+"pubdlg.src\n"
+"DLG_PUBLISHING\n"
+"PAGE3_HIDDEN_SLIDES\n"
+"checkbox.text"
msgid "Export ~hidden slides"
msgstr "تصدير الشرائح الم~خفية"
-#: pubdlg.src#DLG_PUBLISHING.PAGE4_TITEL_1.fixedline.text
+#. 5GSs
+#: pubdlg.src
+msgctxt ""
+"pubdlg.src\n"
+"DLG_PUBLISHING\n"
+"PAGE4_TITEL_1\n"
+"fixedline.text"
msgid "Information for the title page"
msgstr "معلومات لصفحة العنوان"
-#: pubdlg.src#DLG_PUBLISHING.PAGE4_AUTHOR_TXT.fixedtext.text
+#. rq\:
+#: pubdlg.src
+msgctxt ""
+"pubdlg.src\n"
+"DLG_PUBLISHING\n"
+"PAGE4_AUTHOR_TXT\n"
+"fixedtext.text"
msgid "~Author"
msgstr "المؤ~لف"
-#: pubdlg.src#DLG_PUBLISHING.PAGE4_EMAIL_TXT.fixedtext.text
+#. Eot0
+#: pubdlg.src
+msgctxt ""
+"pubdlg.src\n"
+"DLG_PUBLISHING\n"
+"PAGE4_EMAIL_TXT\n"
+"fixedtext.text"
msgid "E-~mail address"
msgstr "ع~نوان البريد الإلكتروني"
-#: pubdlg.src#DLG_PUBLISHING.PAGE4_WWW_TXT.fixedtext.text
+#. :D4)
+#: pubdlg.src
+msgctxt ""
+"pubdlg.src\n"
+"DLG_PUBLISHING\n"
+"PAGE4_WWW_TXT\n"
+"fixedtext.text"
msgid "Your hom~epage"
msgstr "الصفحة الر~ئيسية الخاصة بك"
-#: pubdlg.src#DLG_PUBLISHING.PAGE4_TITEL_2.fixedtext.text
+#. [5eQ
+#: pubdlg.src
+msgctxt ""
+"pubdlg.src\n"
+"DLG_PUBLISHING\n"
+"PAGE4_TITEL_2\n"
+"fixedtext.text"
msgid "Additional ~information"
msgstr "معلومات إ~ضافية"
-#: pubdlg.src#DLG_PUBLISHING.PAGE4_DOWNLOAD.checkbox.text
+#. *OG+
+#: pubdlg.src
+msgctxt ""
+"pubdlg.src\n"
+"DLG_PUBLISHING\n"
+"PAGE4_DOWNLOAD\n"
+"checkbox.text"
msgid "Link to a copy of the ~original presentation"
msgstr "ارتباط إلى ن~سخة من العرض التقديمي الأصلي"
-#: pubdlg.src#DLG_PUBLISHING.PAGE4_CREATED.checkbox.text
+#. arZ3
+#: pubdlg.src
+msgctxt ""
+"pubdlg.src\n"
+"DLG_PUBLISHING\n"
+"PAGE4_CREATED\n"
+"checkbox.text"
msgid "Note: 'Created with %PRODUCTNAME'"
msgstr "ملاحظة: \"تم الإنشاء باستخدام %PRODUCTNAME\""
-#: pubdlg.src#DLG_PUBLISHING.PAGE5_TITEL.fixedline.text
+#. {vrG
+#: pubdlg.src
+msgctxt ""
+"pubdlg.src\n"
+"DLG_PUBLISHING\n"
+"PAGE5_TITEL\n"
+"fixedline.text"
msgid "Select button style"
msgstr "حدد نمط الزر"
-#: pubdlg.src#DLG_PUBLISHING.PAGE5_TEXTONLY.checkbox.text
+#. k@bL
+#: pubdlg.src
+msgctxt ""
+"pubdlg.src\n"
+"DLG_PUBLISHING\n"
+"PAGE5_TEXTONLY\n"
+"checkbox.text"
msgid "~Text only"
msgstr "ال~نص فقط"
-#: pubdlg.src#DLG_PUBLISHING.PAGE6_TITEL.fixedline.text
+#. 49Z!
+#: pubdlg.src
+msgctxt ""
+"pubdlg.src\n"
+"DLG_PUBLISHING\n"
+"PAGE6_TITEL\n"
+"fixedline.text"
msgid "Select color scheme"
msgstr "حدد نظام الألوان"
-#: pubdlg.src#DLG_PUBLISHING.PAGE6_DOCCOLORS.radiobutton.text
+#. P?pC
+#: pubdlg.src
+msgctxt ""
+"pubdlg.src\n"
+"DLG_PUBLISHING\n"
+"PAGE6_DOCCOLORS\n"
+"radiobutton.text"
msgid "~Apply color scheme from document"
msgstr "ت~طبيق نظام الألوان المستخدم في المستند"
-#: pubdlg.src#DLG_PUBLISHING.PAGE6_DEFAULT.radiobutton.text
+#. +=%o
+#: pubdlg.src
+msgctxt ""
+"pubdlg.src\n"
+"DLG_PUBLISHING\n"
+"PAGE6_DEFAULT\n"
+"radiobutton.text"
msgid "Use ~browser colors"
msgstr "استخدام ألوان المست~عرض"
-#: pubdlg.src#DLG_PUBLISHING.PAGE6_USER.radiobutton.text
+#. $s:V
+#: pubdlg.src
+msgctxt ""
+"pubdlg.src\n"
+"DLG_PUBLISHING\n"
+"PAGE6_USER\n"
+"radiobutton.text"
msgid "~Use custom color scheme"
msgstr "ا~ستخدام نظام ألوان مخصص"
-#: pubdlg.src#DLG_PUBLISHING.PAGE6_TEXT.pushbutton.text
+#. ]oF[
+#: pubdlg.src
+msgctxt ""
+"pubdlg.src\n"
+"DLG_PUBLISHING\n"
+"PAGE6_TEXT\n"
+"pushbutton.text"
msgid "Text"
msgstr "النص"
-#: pubdlg.src#DLG_PUBLISHING.PAGE6_LINK.pushbutton.text
+#. 4=Fp
+#: pubdlg.src
+msgctxt ""
+"pubdlg.src\n"
+"DLG_PUBLISHING\n"
+"PAGE6_LINK\n"
+"pushbutton.text"
msgid "Hyper~link"
msgstr "الا~رتباط التشعبي"
-#: pubdlg.src#DLG_PUBLISHING.PAGE6_ALINK.pushbutton.text
+#. E1g$
+#: pubdlg.src
+msgctxt ""
+"pubdlg.src\n"
+"DLG_PUBLISHING\n"
+"PAGE6_ALINK\n"
+"pushbutton.text"
msgid "Active Li~nk"
msgstr "الار~تباط النشط"
-#: pubdlg.src#DLG_PUBLISHING.PAGE6_VLINK.pushbutton.text
+#. mMX`
+#: pubdlg.src
+msgctxt ""
+"pubdlg.src\n"
+"DLG_PUBLISHING\n"
+"PAGE6_VLINK\n"
+"pushbutton.text"
msgid "~Visited Link"
msgstr "الارتباط الذي ~سبقت زيارته"
-#: pubdlg.src#DLG_PUBLISHING.PAGE6_BACK.pushbutton.text
+#. 9xv{
+#: pubdlg.src
+msgctxt ""
+"pubdlg.src\n"
+"DLG_PUBLISHING\n"
+"PAGE6_BACK\n"
+"pushbutton.text"
msgid "Bac~kground"
msgstr "ال~خلفية"
-#: pubdlg.src#DLG_PUBLISHING.BUT_LAST.pushbutton.text
+#. NBRJ
+#: pubdlg.src
+msgctxt ""
+"pubdlg.src\n"
+"DLG_PUBLISHING\n"
+"BUT_LAST\n"
+"pushbutton.text"
msgid "<< Back"
msgstr "<< السابق"
-#: pubdlg.src#DLG_PUBLISHING.BUT_NEXT.pushbutton.text
+#. Z^*H
+#: pubdlg.src
+msgctxt ""
+"pubdlg.src\n"
+"DLG_PUBLISHING\n"
+"BUT_NEXT\n"
+"pushbutton.text"
msgid "Next >>"
msgstr "التالي >>"
-#: pubdlg.src#DLG_PUBLISHING.BUT_FINISH.okbutton.text
+#. hN`l
+#: pubdlg.src
+msgctxt ""
+"pubdlg.src\n"
+"DLG_PUBLISHING\n"
+"BUT_FINISH\n"
+"okbutton.text"
msgid "~Create"
msgstr "إن~شاء"
-#: pubdlg.src#DLG_PUBLISHING.modaldialog.text
+#. e^Ys
+#: pubdlg.src
+msgctxt ""
+"pubdlg.src\n"
+"DLG_PUBLISHING\n"
+"modaldialog.text"
msgid "HTML Export"
msgstr "تصدير HTML"
-#: pubdlg.src#DLG_DESIGNNAME.BTN_SAVE.okbutton.text
+#. M`75
+#: pubdlg.src
+msgctxt ""
+"pubdlg.src\n"
+"DLG_DESIGNNAME\n"
+"BTN_SAVE\n"
+"okbutton.text"
msgid "~Save"
msgstr "حف~ظ"
-#: pubdlg.src#DLG_DESIGNNAME.BTN_NOSAVE.cancelbutton.text
+#. /wXg
+#: pubdlg.src
+msgctxt ""
+"pubdlg.src\n"
+"DLG_DESIGNNAME\n"
+"BTN_NOSAVE\n"
+"cancelbutton.text"
msgid "Do Not Save"
msgstr "عدم الحفظ"
-#: pubdlg.src#DLG_DESIGNNAME.modaldialog.text
+#. lVYB
+#: pubdlg.src
+msgctxt ""
+"pubdlg.src\n"
+"DLG_DESIGNNAME\n"
+"modaldialog.text"
msgid "Name HTML Design"
msgstr "اسم تصميم HTML"
diff --git a/source/ar/sd/source/ui/accessibility.po b/source/ar/sd/source/ui/accessibility.po
index f56eeaec979..8efb038d289 100644
--- a/source/ar/sd/source/ui/accessibility.po
+++ b/source/ar/sd/source/ui/accessibility.po
@@ -1,9 +1,9 @@
-#. extracted from sd/source/ui/accessibility.oo
+#. extracted from sd/source/ui/accessibility
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+sd%2Fsource%2Fui%2Faccessibility.oo&subcomponent=ui\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:39+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-07 12:39+0200\n"
"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -12,55 +12,113 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#: accessibility.src#SID_SD_A11Y_D_DRAWVIEW_N.string.text
-msgctxt "accessibility.src#SID_SD_A11Y_D_DRAWVIEW_N.string.text"
+#. ^$?i
+#: accessibility.src
+msgctxt ""
+"accessibility.src\n"
+"SID_SD_A11Y_D_DRAWVIEW_N\n"
+"string.text"
msgid "Drawing View"
msgstr "عرض الرسم"
-#: accessibility.src#SID_SD_A11Y_D_DRAWVIEW_D.string.text
+#. `-/e
+#: accessibility.src
+msgctxt ""
+"accessibility.src\n"
+"SID_SD_A11Y_D_DRAWVIEW_D\n"
+"string.text"
msgid "This is where you create and edit drawings."
msgstr "هنا يمكنك إنشاء الرسوم وتحريرها."
-#: accessibility.src#SID_SD_A11Y_I_DRAWVIEW_N.string.text
-msgctxt "accessibility.src#SID_SD_A11Y_I_DRAWVIEW_N.string.text"
+#. /efN
+#: accessibility.src
+msgctxt ""
+"accessibility.src\n"
+"SID_SD_A11Y_I_DRAWVIEW_N\n"
+"string.text"
msgid "Drawing View"
msgstr "عرض الرسم"
-#: accessibility.src#SID_SD_A11Y_I_DRAWVIEW_D.string.text
+#. `VuB
+#: accessibility.src
+msgctxt ""
+"accessibility.src\n"
+"SID_SD_A11Y_I_DRAWVIEW_D\n"
+"string.text"
msgid "This is where you create and edit slides."
msgstr "هنا يمكنك إنشاء الشرائح وتحريرها."
-#: accessibility.src#SID_SD_A11Y_I_OUTLINEVIEW_N.string.text
+#. `OMR
+#: accessibility.src
+msgctxt ""
+"accessibility.src\n"
+"SID_SD_A11Y_I_OUTLINEVIEW_N\n"
+"string.text"
msgid "Outline View"
msgstr "عرض التخطيط"
-#: accessibility.src#SID_SD_A11Y_I_OUTLINEVIEW_D.string.text
+#. p8j2
+#: accessibility.src
+msgctxt ""
+"accessibility.src\n"
+"SID_SD_A11Y_I_OUTLINEVIEW_D\n"
+"string.text"
msgid "This is where you enter or edit text in list form."
msgstr "هنا يمكنك إدخال النص في شكل قائمة وتحريره."
-#: accessibility.src#SID_SD_A11Y_I_SLIDEVIEW_N.string.text
+#. 4I7B
+#: accessibility.src
+msgctxt ""
+"accessibility.src\n"
+"SID_SD_A11Y_I_SLIDEVIEW_N\n"
+"string.text"
msgid "Slides View"
msgstr "عرض الشرائح"
-#: accessibility.src#SID_SD_A11Y_I_SLIDEVIEW_D.string.text
+#. /o=v
+#: accessibility.src
+msgctxt ""
+"accessibility.src\n"
+"SID_SD_A11Y_I_SLIDEVIEW_D\n"
+"string.text"
msgid "This is where you sort slides."
msgstr "هنا يمكن فرز الشرائح."
-#: accessibility.src#SID_SD_A11Y_I_NOTESVIEW_N.string.text
+#. *%zU
+#: accessibility.src
+msgctxt ""
+"accessibility.src\n"
+"SID_SD_A11Y_I_NOTESVIEW_N\n"
+"string.text"
msgid "Notes View"
msgstr "عرض الملاحظات"
-#: accessibility.src#SID_SD_A11Y_I_NOTESVIEW_D.string.text
+#. rJYs
+#: accessibility.src
+msgctxt ""
+"accessibility.src\n"
+"SID_SD_A11Y_I_NOTESVIEW_D\n"
+"string.text"
msgid "This is where you enter and view notes."
msgstr "هنا يمكنك إدخال الملاحظات أو عرضها."
-#: accessibility.src#SID_SD_A11Y_I_HANDOUTVIEW_N.string.text
+#. O^vZ
+#: accessibility.src
+msgctxt ""
+"accessibility.src\n"
+"SID_SD_A11Y_I_HANDOUTVIEW_N\n"
+"string.text"
msgid "Handout View"
msgstr "عرض النشرة"
-#: accessibility.src#SID_SD_A11Y_I_HANDOUTVIEW_D.string.text
+#. n8{7
+#: accessibility.src
+msgctxt ""
+"accessibility.src\n"
+"SID_SD_A11Y_I_HANDOUTVIEW_D\n"
+"string.text"
msgid "This is where you decide on the layout for handouts."
msgstr "هنا يمكنك أن تقرر المظهر المطلوب للنشرات."
diff --git a/source/ar/sd/source/ui/animations.po b/source/ar/sd/source/ui/animations.po
index f4c750b90a0..41a87c866c9 100644
--- a/source/ar/sd/source/ui/animations.po
+++ b/source/ar/sd/source/ui/animations.po
@@ -1,706 +1,1585 @@
-#. extracted from sd/source/ui/animations.oo
+#. extracted from sd/source/ui/animations
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+sd%2Fsource%2Fui%2Fanimations.oo&subcomponent=ui\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:39+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-07-14 08:28+0200\n"
-"Last-Translator: safa <safaalfulaij@hotmail.com>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-09-26 07:03+0200\n"
+"Last-Translator: Faisal <fmalotaibi@kacst.edu.sa>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ar\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
-"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#: CustomAnimationCreateDialog.src#DLG_CUSTOMANIMATION_CREATE.1.RID_TP_CUSTOMANIMATION_ENTRANCE.pageitem.text
-msgid "Entrance"
-msgstr "دخول"
-
-#: CustomAnimationCreateDialog.src#DLG_CUSTOMANIMATION_CREATE.1.RID_TP_CUSTOMANIMATION_EMPHASIS.pageitem.text
-msgid "Emphasis"
-msgstr "إبراز"
-
-#: CustomAnimationCreateDialog.src#DLG_CUSTOMANIMATION_CREATE.1.RID_TP_CUSTOMANIMATION_EXIT.pageitem.text
-msgid "Exit"
-msgstr "إنهاء"
-
-#: CustomAnimationCreateDialog.src#DLG_CUSTOMANIMATION_CREATE.1.RID_TP_CUSTOMANIMATION_MOTIONPATH.pageitem.text
-msgid "Motion Paths"
-msgstr "مسارات الحركة"
-
-#: CustomAnimationCreateDialog.src#DLG_CUSTOMANIMATION_CREATE.1.RID_TP_CUSTOMANIMATION_MISCEFFECTS.pageitem.text
-msgid "Misc Effects"
-msgstr "تأثيرات متنوعة"
-
-#: CustomAnimationCreateDialog.src#DLG_CUSTOMANIMATION_CREATE.tabdialog.text
-msgctxt "CustomAnimationCreateDialog.src#DLG_CUSTOMANIMATION_CREATE.tabdialog.text"
-msgid "Custom Animation"
-msgstr "خصص الحركة"
-
-#: CustomAnimationCreateDialog.src#RID_TP_CUSTOMANIMATION_ENTRANCE.FT_SPEED.fixedtext.text
-msgctxt "CustomAnimationCreateDialog.src#RID_TP_CUSTOMANIMATION_ENTRANCE.FT_SPEED.fixedtext.text"
-msgid "Speed"
-msgstr "السرعة"
-
-#: CustomAnimationCreateDialog.src#RID_TP_CUSTOMANIMATION_ENTRANCE.CBX_PREVIEW.checkbox.text
-msgctxt "CustomAnimationCreateDialog.src#RID_TP_CUSTOMANIMATION_ENTRANCE.CBX_PREVIEW.checkbox.text"
-msgid "Automatic preview"
-msgstr "معاينة تلقائية"
-
-#: CustomAnimationCreateDialog.src#RID_TP_CUSTOMANIMATION_ENTRANCE.STR_USERPATH.string.text
-msgid "User paths"
-msgstr "مسارات المستخدم"
-
-#: CustomAnimation.src#RID_EFFECT_CONTEXTMENU.CM_WITH_CLICK.menuitem.text
+#. J.MB
+#: CustomAnimation.src
+msgctxt ""
+"CustomAnimation.src\n"
+"RID_EFFECT_CONTEXTMENU\n"
+"CM_WITH_CLICK\n"
+"menuitem.text"
msgid "Start On ~Click"
msgstr "بدء ع~ند النقر"
-#: CustomAnimation.src#RID_EFFECT_CONTEXTMENU.CM_WITH_PREVIOUS.menuitem.text
+#. kX\9
+#: CustomAnimation.src
+msgctxt ""
+"CustomAnimation.src\n"
+"RID_EFFECT_CONTEXTMENU\n"
+"CM_WITH_PREVIOUS\n"
+"menuitem.text"
msgid "Start ~With Previous"
msgstr "بدء م~ع السابق"
-#: CustomAnimation.src#RID_EFFECT_CONTEXTMENU.CM_AFTER_PREVIOUS.menuitem.text
+#. Qd6a
+#: CustomAnimation.src
+msgctxt ""
+"CustomAnimation.src\n"
+"RID_EFFECT_CONTEXTMENU\n"
+"CM_AFTER_PREVIOUS\n"
+"menuitem.text"
msgid "Start ~After Previous"
msgstr "بدء ب~عد السابق"
-#: CustomAnimation.src#RID_EFFECT_CONTEXTMENU.CM_OPTIONS.menuitem.text
+#. jY5[
+#: CustomAnimation.src
+msgctxt ""
+"CustomAnimation.src\n"
+"RID_EFFECT_CONTEXTMENU\n"
+"CM_OPTIONS\n"
+"menuitem.text"
msgid "~Effect Options..."
msgstr "خ~يارات التأثير..."
-#: CustomAnimation.src#RID_EFFECT_CONTEXTMENU.CM_DURATION.menuitem.text
+#. 4B4n
+#: CustomAnimation.src
+msgctxt ""
+"CustomAnimation.src\n"
+"RID_EFFECT_CONTEXTMENU\n"
+"CM_DURATION\n"
+"menuitem.text"
msgid "~Timing..."
msgstr "ت~وقيت ..."
-#: CustomAnimation.src#RID_EFFECT_CONTEXTMENU.CM_REMOVE.menuitem.text
-msgctxt "CustomAnimation.src#RID_EFFECT_CONTEXTMENU.CM_REMOVE.menuitem.text"
+#. P~V:
+#: CustomAnimation.src
+msgctxt ""
+"CustomAnimation.src\n"
+"RID_EFFECT_CONTEXTMENU\n"
+"CM_REMOVE\n"
+"menuitem.text"
msgid "~Remove"
msgstr "إ~زالة"
-#: CustomAnimation.src#RID_CUSTOMANIMATION_FONTSIZE_POPUP.CM_SIZE_25.menuitem.text
-msgctxt "CustomAnimation.src#RID_CUSTOMANIMATION_FONTSIZE_POPUP.CM_SIZE_25.menuitem.text"
+#. FU8b
+#: CustomAnimation.src
+msgctxt ""
+"CustomAnimation.src\n"
+"RID_CUSTOMANIMATION_FONTSIZE_POPUP\n"
+"CM_SIZE_25\n"
+"menuitem.text"
msgid "Tiny"
msgstr "دقيق"
-#: CustomAnimation.src#RID_CUSTOMANIMATION_FONTSIZE_POPUP.CM_SIZE_50.menuitem.text
-msgctxt "CustomAnimation.src#RID_CUSTOMANIMATION_FONTSIZE_POPUP.CM_SIZE_50.menuitem.text"
+#. (Fk/
+#: CustomAnimation.src
+msgctxt ""
+"CustomAnimation.src\n"
+"RID_CUSTOMANIMATION_FONTSIZE_POPUP\n"
+"CM_SIZE_50\n"
+"menuitem.text"
msgid "Smaller"
msgstr "أصغر"
-#: CustomAnimation.src#RID_CUSTOMANIMATION_FONTSIZE_POPUP.CM_SIZE_150.menuitem.text
-msgctxt "CustomAnimation.src#RID_CUSTOMANIMATION_FONTSIZE_POPUP.CM_SIZE_150.menuitem.text"
+#. O3Od
+#: CustomAnimation.src
+msgctxt ""
+"CustomAnimation.src\n"
+"RID_CUSTOMANIMATION_FONTSIZE_POPUP\n"
+"CM_SIZE_150\n"
+"menuitem.text"
msgid "Larger"
msgstr "أكبر"
-#: CustomAnimation.src#RID_CUSTOMANIMATION_FONTSIZE_POPUP.CM_SIZE_400.menuitem.text
-msgctxt "CustomAnimation.src#RID_CUSTOMANIMATION_FONTSIZE_POPUP.CM_SIZE_400.menuitem.text"
+#. rdT@
+#: CustomAnimation.src
+msgctxt ""
+"CustomAnimation.src\n"
+"RID_CUSTOMANIMATION_FONTSIZE_POPUP\n"
+"CM_SIZE_400\n"
+"menuitem.text"
msgid "Extra large"
msgstr "كبير جدًا"
-#: CustomAnimation.src#RID_CUSTOMANIMATION_SCALE_POPUP.CM_SIZE_25.menuitem.text
-msgctxt "CustomAnimation.src#RID_CUSTOMANIMATION_SCALE_POPUP.CM_SIZE_25.menuitem.text"
+#. e/S1
+#: CustomAnimation.src
+msgctxt ""
+"CustomAnimation.src\n"
+"RID_CUSTOMANIMATION_SCALE_POPUP\n"
+"CM_SIZE_25\n"
+"menuitem.text"
msgid "Tiny"
msgstr "دقيق"
-#: CustomAnimation.src#RID_CUSTOMANIMATION_SCALE_POPUP.CM_SIZE_50.menuitem.text
-msgctxt "CustomAnimation.src#RID_CUSTOMANIMATION_SCALE_POPUP.CM_SIZE_50.menuitem.text"
+#. %w#W
+#: CustomAnimation.src
+msgctxt ""
+"CustomAnimation.src\n"
+"RID_CUSTOMANIMATION_SCALE_POPUP\n"
+"CM_SIZE_50\n"
+"menuitem.text"
msgid "Smaller"
msgstr "أصغر"
-#: CustomAnimation.src#RID_CUSTOMANIMATION_SCALE_POPUP.CM_SIZE_150.menuitem.text
-msgctxt "CustomAnimation.src#RID_CUSTOMANIMATION_SCALE_POPUP.CM_SIZE_150.menuitem.text"
+#. 5MlF
+#: CustomAnimation.src
+msgctxt ""
+"CustomAnimation.src\n"
+"RID_CUSTOMANIMATION_SCALE_POPUP\n"
+"CM_SIZE_150\n"
+"menuitem.text"
msgid "Larger"
msgstr "أكبر"
-#: CustomAnimation.src#RID_CUSTOMANIMATION_SCALE_POPUP.CM_SIZE_400.menuitem.text
-msgctxt "CustomAnimation.src#RID_CUSTOMANIMATION_SCALE_POPUP.CM_SIZE_400.menuitem.text"
+#. m=|Y
+#: CustomAnimation.src
+msgctxt ""
+"CustomAnimation.src\n"
+"RID_CUSTOMANIMATION_SCALE_POPUP\n"
+"CM_SIZE_400\n"
+"menuitem.text"
msgid "Extra large"
msgstr "كبير جدًا"
-#: CustomAnimation.src#RID_CUSTOMANIMATION_SCALE_POPUP.CM_HORIZONTAL.menuitem.text
+#. MEpz
+#: CustomAnimation.src
+msgctxt ""
+"CustomAnimation.src\n"
+"RID_CUSTOMANIMATION_SCALE_POPUP\n"
+"CM_HORIZONTAL\n"
+"menuitem.text"
msgid "Horizontal"
msgstr "أفقي"
-#: CustomAnimation.src#RID_CUSTOMANIMATION_SCALE_POPUP.CM_VERTICAL.menuitem.text
+#. 5bh/
+#: CustomAnimation.src
+msgctxt ""
+"CustomAnimation.src\n"
+"RID_CUSTOMANIMATION_SCALE_POPUP\n"
+"CM_VERTICAL\n"
+"menuitem.text"
msgid "Vertical"
msgstr "رأسي"
-#: CustomAnimation.src#RID_CUSTOMANIMATION_SCALE_POPUP.CM_BOTH.menuitem.text
+#. wfHQ
+#: CustomAnimation.src
+msgctxt ""
+"CustomAnimation.src\n"
+"RID_CUSTOMANIMATION_SCALE_POPUP\n"
+"CM_BOTH\n"
+"menuitem.text"
msgid "Both"
msgstr "معًا"
-#: CustomAnimation.src#RID_CUSTOMANIMATION_ROTATION_POPUP.CM_QUARTER_SPIN.menuitem.text
+#. 7WY3
+#: CustomAnimation.src
+msgctxt ""
+"CustomAnimation.src\n"
+"RID_CUSTOMANIMATION_ROTATION_POPUP\n"
+"CM_QUARTER_SPIN\n"
+"menuitem.text"
msgid "Quarter spin"
msgstr "ربع استدارة"
-#: CustomAnimation.src#RID_CUSTOMANIMATION_ROTATION_POPUP.CM_HALF_SPIN.menuitem.text
+#. gdYU
+#: CustomAnimation.src
+msgctxt ""
+"CustomAnimation.src\n"
+"RID_CUSTOMANIMATION_ROTATION_POPUP\n"
+"CM_HALF_SPIN\n"
+"menuitem.text"
msgid "Half spin"
msgstr "نصف استدارة"
-#: CustomAnimation.src#RID_CUSTOMANIMATION_ROTATION_POPUP.CM_FULL_SPIN.menuitem.text
+#. 5sJv
+#: CustomAnimation.src
+msgctxt ""
+"CustomAnimation.src\n"
+"RID_CUSTOMANIMATION_ROTATION_POPUP\n"
+"CM_FULL_SPIN\n"
+"menuitem.text"
msgid "Full spin"
msgstr "استدارة كاملة"
-#: CustomAnimation.src#RID_CUSTOMANIMATION_ROTATION_POPUP.CM_TWO_SPINS.menuitem.text
+#. 2%)*
+#: CustomAnimation.src
+msgctxt ""
+"CustomAnimation.src\n"
+"RID_CUSTOMANIMATION_ROTATION_POPUP\n"
+"CM_TWO_SPINS\n"
+"menuitem.text"
msgid "Two spins"
msgstr "استدارتان"
-#: CustomAnimation.src#RID_CUSTOMANIMATION_ROTATION_POPUP.CM_CLOCKWISE.menuitem.text
+#. mPhE
+#: CustomAnimation.src
+msgctxt ""
+"CustomAnimation.src\n"
+"RID_CUSTOMANIMATION_ROTATION_POPUP\n"
+"CM_CLOCKWISE\n"
+"menuitem.text"
msgid "Clockwise"
msgstr "اتجاه عقارب الساعة"
-#: CustomAnimation.src#RID_CUSTOMANIMATION_ROTATION_POPUP.CM_COUNTERCLOCKWISE.menuitem.text
+#. 1X|]
+#: CustomAnimation.src
+msgctxt ""
+"CustomAnimation.src\n"
+"RID_CUSTOMANIMATION_ROTATION_POPUP\n"
+"CM_COUNTERCLOCKWISE\n"
+"menuitem.text"
msgid "Counter-clockwise"
msgstr "عكس اتجاه عقارب الساعة"
-#: CustomAnimation.src#RID_CUSTOMANIMATION_FONTSTYLE_POPUP.CM_BOLD.menuitem.text
+#. ,Ve-
+#: CustomAnimation.src
+msgctxt ""
+"CustomAnimation.src\n"
+"RID_CUSTOMANIMATION_FONTSTYLE_POPUP\n"
+"CM_BOLD\n"
+"menuitem.text"
msgid "Bold"
msgstr "عريض"
-#: CustomAnimation.src#RID_CUSTOMANIMATION_FONTSTYLE_POPUP.CM_ITALIC.menuitem.text
+#. 0b#g
+#: CustomAnimation.src
+msgctxt ""
+"CustomAnimation.src\n"
+"RID_CUSTOMANIMATION_FONTSTYLE_POPUP\n"
+"CM_ITALIC\n"
+"menuitem.text"
msgid "Italic"
msgstr "مائل"
-#: CustomAnimation.src#RID_CUSTOMANIMATION_FONTSTYLE_POPUP.CM_UNDERLINED.menuitem.text
+#. 7k.G
+#: CustomAnimation.src
+msgctxt ""
+"CustomAnimation.src\n"
+"RID_CUSTOMANIMATION_FONTSTYLE_POPUP\n"
+"CM_UNDERLINED\n"
+"menuitem.text"
msgid "Underlined"
msgstr "مسطر"
-#: CustomAnimation.src#STR_CUSTOMANIMATION_DURATION_VERY_SLOW.string.text
+#. #\-Y
+#: CustomAnimation.src
+msgctxt ""
+"CustomAnimation.src\n"
+"STR_CUSTOMANIMATION_DURATION_VERY_SLOW\n"
+"string.text"
msgid "Very slow"
msgstr "بطيء جدًا"
-#: CustomAnimation.src#STR_CUSTOMANIMATION_DURATION_SLOW.string.text
-msgctxt "CustomAnimation.src#STR_CUSTOMANIMATION_DURATION_SLOW.string.text"
+#. C:OG
+#: CustomAnimation.src
+msgctxt ""
+"CustomAnimation.src\n"
+"STR_CUSTOMANIMATION_DURATION_SLOW\n"
+"string.text"
msgid "Slow"
msgstr "بطيء"
-#: CustomAnimation.src#STR_CUSTOMANIMATION_DURATION_NORMAL.string.text
-msgctxt "CustomAnimation.src#STR_CUSTOMANIMATION_DURATION_NORMAL.string.text"
+#. 1?OK
+#: CustomAnimation.src
+msgctxt ""
+"CustomAnimation.src\n"
+"STR_CUSTOMANIMATION_DURATION_NORMAL\n"
+"string.text"
msgid "Medium"
msgstr "متوسط"
-#: CustomAnimation.src#STR_CUSTOMANIMATION_DURATION_FAST.string.text
-msgctxt "CustomAnimation.src#STR_CUSTOMANIMATION_DURATION_FAST.string.text"
+#. k0ck
+#: CustomAnimation.src
+msgctxt ""
+"CustomAnimation.src\n"
+"STR_CUSTOMANIMATION_DURATION_FAST\n"
+"string.text"
msgid "Fast"
msgstr "سريع"
-#: CustomAnimation.src#STR_CUSTOMANIMATION_DURATION_VERY_FAST.string.text
+#. pI`M
+#: CustomAnimation.src
+msgctxt ""
+"CustomAnimation.src\n"
+"STR_CUSTOMANIMATION_DURATION_VERY_FAST\n"
+"string.text"
msgid "Very fast"
msgstr "سريع جدًا"
-#: CustomAnimation.src#STR_CUSTOMANIMATION_REPEAT_NONE.string.text
+#. g_+0
+#: CustomAnimation.src
+msgctxt ""
+"CustomAnimation.src\n"
+"STR_CUSTOMANIMATION_REPEAT_NONE\n"
+"string.text"
msgid "none"
msgstr "بلا"
-#: CustomAnimation.src#STR_CUSTOMANIMATION_REPEAT_UNTIL_NEXT_CLICK.string.text
+#. cbT0
+#: CustomAnimation.src
+msgctxt ""
+"CustomAnimation.src\n"
+"STR_CUSTOMANIMATION_REPEAT_UNTIL_NEXT_CLICK\n"
+"string.text"
msgid "Until next click"
msgstr "حتى النقرة التالية"
-#: CustomAnimation.src#STR_CUSTOMANIMATION_REPEAT_UNTIL_END_OF_SLIDE.string.text
+#. ?Uuq
+#: CustomAnimation.src
+msgctxt ""
+"CustomAnimation.src\n"
+"STR_CUSTOMANIMATION_REPEAT_UNTIL_END_OF_SLIDE\n"
+"string.text"
msgid "Until end of slide"
msgstr "حتى انتهاء الشريحة"
-#: CustomAnimation.src#STR_CUSTOMANIMATION_DIRECTION_PROPERTY.string.text
+#. k]OS
+#: CustomAnimation.src
+msgctxt ""
+"CustomAnimation.src\n"
+"STR_CUSTOMANIMATION_DIRECTION_PROPERTY\n"
+"string.text"
msgid "Direction"
msgstr "الاتجاه"
-#: CustomAnimation.src#STR_CUSTOMANIMATION_ZOOM_PROPERTY.string.text
+#. `Thc
+#: CustomAnimation.src
+msgctxt ""
+"CustomAnimation.src\n"
+"STR_CUSTOMANIMATION_ZOOM_PROPERTY\n"
+"string.text"
msgid "Zoom"
msgstr "تكبير/تصغير"
-#: CustomAnimation.src#STR_CUSTOMANIMATION_SPOKES_PROPERTY.string.text
+#. d5YH
+#: CustomAnimation.src
+msgctxt ""
+"CustomAnimation.src\n"
+"STR_CUSTOMANIMATION_SPOKES_PROPERTY\n"
+"string.text"
msgid "Spokes"
msgstr "المحاور"
-#: CustomAnimation.src#STR_CUSTOMANIMATION_FIRST_COLOR_PROPERTY.string.text
+#. Ztn7
+#: CustomAnimation.src
+msgctxt ""
+"CustomAnimation.src\n"
+"STR_CUSTOMANIMATION_FIRST_COLOR_PROPERTY\n"
+"string.text"
msgid "First color"
msgstr "اللون الأول"
-#: CustomAnimation.src#STR_CUSTOMANIMATION_SECOND_COLOR_PROPERTY.string.text
+#. uK7}
+#: CustomAnimation.src
+msgctxt ""
+"CustomAnimation.src\n"
+"STR_CUSTOMANIMATION_SECOND_COLOR_PROPERTY\n"
+"string.text"
msgid "Second color"
msgstr "اللون الثاني"
-#: CustomAnimation.src#STR_CUSTOMANIMATION_FILL_COLOR_PROPERTY.string.text
+#. yqd0
+#: CustomAnimation.src
+msgctxt ""
+"CustomAnimation.src\n"
+"STR_CUSTOMANIMATION_FILL_COLOR_PROPERTY\n"
+"string.text"
msgid "Fill color"
msgstr "لون التعبئة"
-#: CustomAnimation.src#STR_CUSTOMANIMATION_STYLE_PROPERTY.string.text
-msgctxt "CustomAnimation.src#STR_CUSTOMANIMATION_STYLE_PROPERTY.string.text"
+#. Cu{G
+#: CustomAnimation.src
+msgctxt ""
+"CustomAnimation.src\n"
+"STR_CUSTOMANIMATION_STYLE_PROPERTY\n"
+"string.text"
msgid "Style"
msgstr "النمط"
-#: CustomAnimation.src#STR_CUSTOMANIMATION_FONT_PROPERTY.string.text
+#. T;$y
+#: CustomAnimation.src
+msgctxt ""
+"CustomAnimation.src\n"
+"STR_CUSTOMANIMATION_FONT_PROPERTY\n"
+"string.text"
msgid "Font"
msgstr "الخط"
-#: CustomAnimation.src#STR_CUSTOMANIMATION_FONT_COLOR_PROPERTY.string.text
+#. $TG5
+#: CustomAnimation.src
+msgctxt ""
+"CustomAnimation.src\n"
+"STR_CUSTOMANIMATION_FONT_COLOR_PROPERTY\n"
+"string.text"
msgid "Font color"
msgstr "لون الخط"
-#: CustomAnimation.src#STR_CUSTOMANIMATION_FONT_SIZE_STYLE_PROPERTY.string.text
-msgctxt "CustomAnimation.src#STR_CUSTOMANIMATION_FONT_SIZE_STYLE_PROPERTY.string.text"
+#. zpzg
+#: CustomAnimation.src
+msgctxt ""
+"CustomAnimation.src\n"
+"STR_CUSTOMANIMATION_FONT_SIZE_STYLE_PROPERTY\n"
+"string.text"
msgid "Style"
msgstr "النمط"
-#: CustomAnimation.src#STR_CUSTOMANIMATION_FONT_STYLE_PROPERTY.string.text
+#. H]}f
+#: CustomAnimation.src
+msgctxt ""
+"CustomAnimation.src\n"
+"STR_CUSTOMANIMATION_FONT_STYLE_PROPERTY\n"
+"string.text"
msgid "Typeface"
msgstr "طريقة العرض"
-#: CustomAnimation.src#STR_CUSTOMANIMATION_LINE_COLOR_PROPERTY.string.text
+#. CQIs
+#: CustomAnimation.src
+msgctxt ""
+"CustomAnimation.src\n"
+"STR_CUSTOMANIMATION_LINE_COLOR_PROPERTY\n"
+"string.text"
msgid "Line color"
msgstr "لون الخط"
-#: CustomAnimation.src#STR_CUSTOMANIMATION_SIZE_PROPERTY.string.text
+#. 6n3e
+#: CustomAnimation.src
+msgctxt ""
+"CustomAnimation.src\n"
+"STR_CUSTOMANIMATION_SIZE_PROPERTY\n"
+"string.text"
msgid "Font size"
msgstr "حجم الخط"
-#: CustomAnimation.src#STR_CUSTOMANIMATION_SCALE_PROPERTY.string.text
+#. 0p;c
+#: CustomAnimation.src
+msgctxt ""
+"CustomAnimation.src\n"
+"STR_CUSTOMANIMATION_SCALE_PROPERTY\n"
+"string.text"
msgid "Size"
msgstr "الحجم"
-#: CustomAnimation.src#STR_CUSTOMANIMATION_AMOUNT_PROPERTY.string.text
+#. n.ih
+#: CustomAnimation.src
+msgctxt ""
+"CustomAnimation.src\n"
+"STR_CUSTOMANIMATION_AMOUNT_PROPERTY\n"
+"string.text"
msgid "Amount"
msgstr "الكمية"
-#: CustomAnimation.src#STR_CUSTOMANIMATION_COLOR_PROPERTY.string.text
+#. ^2Re
+#: CustomAnimation.src
+msgctxt ""
+"CustomAnimation.src\n"
+"STR_CUSTOMANIMATION_COLOR_PROPERTY\n"
+"string.text"
msgid "Color"
msgstr "اللون"
-#: CustomAnimation.src#STR_CUSTOMANIMATION_NO_SOUND.string.text
+#. Us]Y
+#: CustomAnimation.src
+msgctxt ""
+"CustomAnimation.src\n"
+"STR_CUSTOMANIMATION_NO_SOUND\n"
+"string.text"
msgid "(No sound)"
msgstr "(بلا صوت)"
-#: CustomAnimation.src#STR_CUSTOMANIMATION_STOP_PREVIOUS_SOUND.string.text
+#. !lDI
+#: CustomAnimation.src
+msgctxt ""
+"CustomAnimation.src\n"
+"STR_CUSTOMANIMATION_STOP_PREVIOUS_SOUND\n"
+"string.text"
msgid "(Stop previous sound)"
msgstr "(إيقاف الصوت السابق)"
-#: CustomAnimation.src#STR_CUSTOMANIMATION_BROWSE_SOUND.string.text
+#. \+l?
+#: CustomAnimation.src
+msgctxt ""
+"CustomAnimation.src\n"
+"STR_CUSTOMANIMATION_BROWSE_SOUND\n"
+"string.text"
msgid "Other sound..."
msgstr "صوت آخر..."
-#: CustomAnimation.src#STR_CUSTOMANIMATION_SAMPLE.string.text
+#. 0[(7
+#: CustomAnimation.src
+msgctxt ""
+"CustomAnimation.src\n"
+"STR_CUSTOMANIMATION_SAMPLE\n"
+"string.text"
msgid "Sample"
msgstr "نموذج"
-#: CustomAnimation.src#STR_CUSTOMANIMATION_1_SPOKES.string.text
+#. c6Zj
+#: CustomAnimation.src
+msgctxt ""
+"CustomAnimation.src\n"
+"STR_CUSTOMANIMATION_1_SPOKES\n"
+"string.text"
msgid "1 Spoke"
msgstr "محور واحد"
-#: CustomAnimation.src#STR_CUSTOMANIMATION_2_SPOKES.string.text
+#. GAD[
+#: CustomAnimation.src
+msgctxt ""
+"CustomAnimation.src\n"
+"STR_CUSTOMANIMATION_2_SPOKES\n"
+"string.text"
msgid "2 Spokes"
msgstr "محوران"
-#: CustomAnimation.src#STR_CUSTOMANIMATION_3_SPOKES.string.text
+#. mV3i
+#: CustomAnimation.src
+msgctxt ""
+"CustomAnimation.src\n"
+"STR_CUSTOMANIMATION_3_SPOKES\n"
+"string.text"
msgid "3 Spokes"
msgstr "ثلاثة محاور"
-#: CustomAnimation.src#STR_CUSTOMANIMATION_4_SPOKES.string.text
+#. #@qs
+#: CustomAnimation.src
+msgctxt ""
+"CustomAnimation.src\n"
+"STR_CUSTOMANIMATION_4_SPOKES\n"
+"string.text"
msgid "4 Spokes"
msgstr "أربعة محاور"
-#: CustomAnimation.src#STR_CUSTOMANIMATION_8_SPOKES.string.text
+#. +G@5
+#: CustomAnimation.src
+msgctxt ""
+"CustomAnimation.src\n"
+"STR_CUSTOMANIMATION_8_SPOKES\n"
+"string.text"
msgid "8 Spokes"
msgstr "ثمانية محاور"
-#: CustomAnimation.src#STR_CUSTOMANIMATION_INSTANT.string.text
+#. Nlf.
+#: CustomAnimation.src
+msgctxt ""
+"CustomAnimation.src\n"
+"STR_CUSTOMANIMATION_INSTANT\n"
+"string.text"
msgid "Instant"
msgstr "لحظي"
-#: CustomAnimation.src#STR_CUSTOMANIMATION_GRADUAL.string.text
+#. Qs5O
+#: CustomAnimation.src
+msgctxt ""
+"CustomAnimation.src\n"
+"STR_CUSTOMANIMATION_GRADUAL\n"
+"string.text"
msgid "Gradual"
msgstr "تدريجي"
-#: CustomAnimation.src#STR_CUSTOMANIMATION_TRIGGER.string.text
-msgctxt "CustomAnimation.src#STR_CUSTOMANIMATION_TRIGGER.string.text"
+#. WA{0
+#: CustomAnimation.src
+msgctxt ""
+"CustomAnimation.src\n"
+"STR_CUSTOMANIMATION_TRIGGER\n"
+"string.text"
msgid "Trigger"
msgstr "بدء تشغيل"
-#: CustomAnimation.src#STR_CUSTOMANIMATION_LIST_HELPTEXT.string.text
+#. Ccb*
+#: CustomAnimation.src
+msgctxt ""
+"CustomAnimation.src\n"
+"STR_CUSTOMANIMATION_LIST_HELPTEXT\n"
+"string.text"
msgid "First select the slide element and then click 'Add...' to add an animation effect."
msgstr "أولاً، حدد العنصر من الشريحة، ثم انقر فوق \"إضافة...\" لإضافة تأثير حركي إليه."
-#: SlideTransitionPane.src#DLG_SLIDE_TRANSITION_PANE.FL_APPLY_TRANSITION.fixedline.text
+#. AhhP
+#: SlideTransitionPane.src
+msgctxt ""
+"SlideTransitionPane.src\n"
+"DLG_SLIDE_TRANSITION_PANE\n"
+"FL_APPLY_TRANSITION\n"
+"fixedline.text"
msgid "Apply to selected slides"
msgstr "تطبيق على الشرائح المحددة"
-#: SlideTransitionPane.src#DLG_SLIDE_TRANSITION_PANE.FL_MODIFY_TRANSITION.fixedline.text
+#. V#5u
+#: SlideTransitionPane.src
+msgctxt ""
+"SlideTransitionPane.src\n"
+"DLG_SLIDE_TRANSITION_PANE\n"
+"FL_MODIFY_TRANSITION\n"
+"fixedline.text"
msgid "Modify transition"
msgstr "تعديل الانتقال"
-#: SlideTransitionPane.src#DLG_SLIDE_TRANSITION_PANE.FT_SPEED.fixedtext.text
-msgctxt "SlideTransitionPane.src#DLG_SLIDE_TRANSITION_PANE.FT_SPEED.fixedtext.text"
-msgid "Speed"
+#. 2*Py
+#: SlideTransitionPane.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"SlideTransitionPane.src\n"
+"DLG_SLIDE_TRANSITION_PANE\n"
+"FT_SPEED\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "S~peed"
msgstr "السرعة"
-#: SlideTransitionPane.src#DLG_SLIDE_TRANSITION_PANE.LB_SPEED.1.stringlist.text
-msgctxt "SlideTransitionPane.src#DLG_SLIDE_TRANSITION_PANE.LB_SPEED.1.stringlist.text"
+#. FImT
+#: SlideTransitionPane.src
+msgctxt ""
+"SlideTransitionPane.src\n"
+"DLG_SLIDE_TRANSITION_PANE.LB_SPEED\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
msgid "Slow"
msgstr "بطيء"
-#: SlideTransitionPane.src#DLG_SLIDE_TRANSITION_PANE.LB_SPEED.2.stringlist.text
-msgctxt "SlideTransitionPane.src#DLG_SLIDE_TRANSITION_PANE.LB_SPEED.2.stringlist.text"
+#. 3Dlx
+#: SlideTransitionPane.src
+msgctxt ""
+"SlideTransitionPane.src\n"
+"DLG_SLIDE_TRANSITION_PANE.LB_SPEED\n"
+"2\n"
+"stringlist.text"
msgid "Medium"
msgstr "متوسط"
-#: SlideTransitionPane.src#DLG_SLIDE_TRANSITION_PANE.LB_SPEED.3.stringlist.text
-msgctxt "SlideTransitionPane.src#DLG_SLIDE_TRANSITION_PANE.LB_SPEED.3.stringlist.text"
+#. C`%@
+#: SlideTransitionPane.src
+msgctxt ""
+"SlideTransitionPane.src\n"
+"DLG_SLIDE_TRANSITION_PANE.LB_SPEED\n"
+"3\n"
+"stringlist.text"
msgid "Fast"
msgstr "سريع"
-#: SlideTransitionPane.src#DLG_SLIDE_TRANSITION_PANE.FT_SOUND.fixedtext.text
-msgctxt "SlideTransitionPane.src#DLG_SLIDE_TRANSITION_PANE.FT_SOUND.fixedtext.text"
-msgid "Sound"
+#. WlPo
+#: SlideTransitionPane.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"SlideTransitionPane.src\n"
+"DLG_SLIDE_TRANSITION_PANE\n"
+"FT_SOUND\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "So~und"
msgstr "الصوت"
-#: SlideTransitionPane.src#DLG_SLIDE_TRANSITION_PANE.LB_SOUND.1.stringlist.text
+#. H@LX
+#: SlideTransitionPane.src
+msgctxt ""
+"SlideTransitionPane.src\n"
+"DLG_SLIDE_TRANSITION_PANE.LB_SOUND\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
msgid "<No Sound>"
msgstr "<بدون صوت>"
-#: SlideTransitionPane.src#DLG_SLIDE_TRANSITION_PANE.LB_SOUND.2.stringlist.text
+#. T7_\
+#: SlideTransitionPane.src
+msgctxt ""
+"SlideTransitionPane.src\n"
+"DLG_SLIDE_TRANSITION_PANE.LB_SOUND\n"
+"2\n"
+"stringlist.text"
msgid "<Stop Previous Sound>"
msgstr "<إيقاف الصوت السابق>"
-#: SlideTransitionPane.src#DLG_SLIDE_TRANSITION_PANE.LB_SOUND.3.stringlist.text
+#. o-oA
+#: SlideTransitionPane.src
+msgctxt ""
+"SlideTransitionPane.src\n"
+"DLG_SLIDE_TRANSITION_PANE.LB_SOUND\n"
+"3\n"
+"stringlist.text"
msgid "Other Sound..."
msgstr "صوت آخر..."
-#: SlideTransitionPane.src#DLG_SLIDE_TRANSITION_PANE.CB_LOOP_SOUND.checkbox.text
-msgid "Loop until next sound"
+#. `~MG
+#: SlideTransitionPane.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"SlideTransitionPane.src\n"
+"DLG_SLIDE_TRANSITION_PANE\n"
+"CB_LOOP_SOUND\n"
+"checkbox.text"
+msgid "~Loop until next sound"
msgstr "تكرار حتى الصوت التالي"
-#: SlideTransitionPane.src#DLG_SLIDE_TRANSITION_PANE.FL_ADVANCE_SLIDE.fixedline.text
+#. DaFL
+#: SlideTransitionPane.src
+msgctxt ""
+"SlideTransitionPane.src\n"
+"DLG_SLIDE_TRANSITION_PANE\n"
+"FL_ADVANCE_SLIDE\n"
+"fixedline.text"
msgid "Advance slide"
msgstr "تقدّم الشريحة"
-#: SlideTransitionPane.src#DLG_SLIDE_TRANSITION_PANE.RB_ADVANCE_ON_MOUSE.radiobutton.text
-msgid "On mouse click"
+#. ]*L5
+#: SlideTransitionPane.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"SlideTransitionPane.src\n"
+"DLG_SLIDE_TRANSITION_PANE\n"
+"RB_ADVANCE_ON_MOUSE\n"
+"radiobutton.text"
+msgid "O~n mouse click"
msgstr "عند النقر بالماوس"
-#: SlideTransitionPane.src#DLG_SLIDE_TRANSITION_PANE.RB_ADVANCE_AUTO.radiobutton.text
-msgctxt "SlideTransitionPane.src#DLG_SLIDE_TRANSITION_PANE.RB_ADVANCE_AUTO.radiobutton.text"
-msgid "Automatically after"
+#. HXXE
+#: SlideTransitionPane.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"SlideTransitionPane.src\n"
+"DLG_SLIDE_TRANSITION_PANE\n"
+"RB_ADVANCE_AUTO\n"
+"radiobutton.text"
+msgid "~Automatically after"
msgstr "تلقائي بعد"
-#: SlideTransitionPane.src#DLG_SLIDE_TRANSITION_PANE.MF_ADVANCE_AUTO_AFTER.metricfield.text
-msgctxt "SlideTransitionPane.src#DLG_SLIDE_TRANSITION_PANE.MF_ADVANCE_AUTO_AFTER.metricfield.text"
+#. qi2/
+#: SlideTransitionPane.src
+msgctxt ""
+"SlideTransitionPane.src\n"
+"DLG_SLIDE_TRANSITION_PANE\n"
+"MF_ADVANCE_AUTO_AFTER\n"
+"metricfield.text"
msgid "sec"
msgstr "ثانية"
-#: SlideTransitionPane.src#DLG_SLIDE_TRANSITION_PANE.PB_APPLY_TO_ALL.pushbutton.text
-msgid "Apply to All Slides"
+#. #=zm
+#: SlideTransitionPane.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"SlideTransitionPane.src\n"
+"DLG_SLIDE_TRANSITION_PANE\n"
+"PB_APPLY_TO_ALL\n"
+"pushbutton.text"
+msgid "A~pply to All Slides"
msgstr "تطبيق على جميع الشرائح"
-#: SlideTransitionPane.src#DLG_SLIDE_TRANSITION_PANE.PB_PLAY.pushbutton.text
-msgid "Play"
+#. E),G
+#: SlideTransitionPane.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"SlideTransitionPane.src\n"
+"DLG_SLIDE_TRANSITION_PANE\n"
+"PB_PLAY\n"
+"pushbutton.text"
+msgid "P~lay"
msgstr "تشغيل"
-#: SlideTransitionPane.src#DLG_SLIDE_TRANSITION_PANE.PB_SLIDE_SHOW.pushbutton.text
-msgid "Slide Show"
+#. -*V2
+#: SlideTransitionPane.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"SlideTransitionPane.src\n"
+"DLG_SLIDE_TRANSITION_PANE\n"
+"PB_SLIDE_SHOW\n"
+"pushbutton.text"
+msgid "Sli~de Show"
msgstr "عرض الشرائح"
-#: SlideTransitionPane.src#DLG_SLIDE_TRANSITION_PANE.CB_AUTO_PREVIEW.checkbox.text
-msgctxt "SlideTransitionPane.src#DLG_SLIDE_TRANSITION_PANE.CB_AUTO_PREVIEW.checkbox.text"
-msgid "Automatic preview"
+#. pWu8
+#: SlideTransitionPane.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"SlideTransitionPane.src\n"
+"DLG_SLIDE_TRANSITION_PANE\n"
+"CB_AUTO_PREVIEW\n"
+"checkbox.text"
+msgid "Automatic p~review"
msgstr "معاينة تلقائية"
-#: SlideTransitionPane.src#DLG_SLIDE_TRANSITION_PANE.STR_NO_TRANSITION.string.text
+#. 0i!e
+#: SlideTransitionPane.src
+msgctxt ""
+"SlideTransitionPane.src\n"
+"DLG_SLIDE_TRANSITION_PANE\n"
+"STR_NO_TRANSITION\n"
+"string.text"
msgid "No Transition"
msgstr "بدون انتقال"
-#: SlideTransitionPane.src#DLG_SLIDE_TRANSITION_PANE.control.text
+#. aX-Q
+#: SlideTransitionPane.src
+msgctxt ""
+"SlideTransitionPane.src\n"
+"DLG_SLIDE_TRANSITION_PANE\n"
+"control.text"
msgid "Slide Transition"
msgstr "المراحل الانتقالية للشرائح"
-#: CustomAnimationPane.src#DLG_CUSTOMANIMATIONPANE.FL_EFFECT.fixedline.text
-msgctxt "CustomAnimationPane.src#DLG_CUSTOMANIMATIONPANE.FL_EFFECT.fixedline.text"
-msgid "Effect"
-msgstr "تأثير"
-
-#: CustomAnimationPane.src#DLG_CUSTOMANIMATIONPANE.PB_ADD_EFFECT.pushbutton.text
-msgid "~Add..."
-msgstr "إ~ضافة..."
-
-#: CustomAnimationPane.src#DLG_CUSTOMANIMATIONPANE.PB_CHANGE_EFFECT.pushbutton.text
-msgid "~Change..."
-msgstr "~تغيير..."
-
-#: CustomAnimationPane.src#DLG_CUSTOMANIMATIONPANE.PB_REMOVE_EFFECT.pushbutton.text
-msgctxt "CustomAnimationPane.src#DLG_CUSTOMANIMATIONPANE.PB_REMOVE_EFFECT.pushbutton.text"
-msgid "~Remove"
-msgstr "إ~زالة"
-
-#: CustomAnimationPane.src#DLG_CUSTOMANIMATIONPANE.FL_MODIFY.fixedline.text
-msgid "Modify effect"
-msgstr "تعديل المؤثر"
-
-#: CustomAnimationPane.src#DLG_CUSTOMANIMATIONPANE.FT_START.fixedtext.text
-msgid "~Start"
-msgstr "الب~داية"
-
-#: CustomAnimationPane.src#DLG_CUSTOMANIMATIONPANE.LB_START.1.stringlist.text
-msgctxt "CustomAnimationPane.src#DLG_CUSTOMANIMATIONPANE.LB_START.1.stringlist.text"
-msgid "On click"
-msgstr "عند النقر"
-
-#: CustomAnimationPane.src#DLG_CUSTOMANIMATIONPANE.LB_START.2.stringlist.text
-msgctxt "CustomAnimationPane.src#DLG_CUSTOMANIMATIONPANE.LB_START.2.stringlist.text"
-msgid "With previous"
-msgstr "مع السابق"
-
-#: CustomAnimationPane.src#DLG_CUSTOMANIMATIONPANE.LB_START.3.stringlist.text
-msgctxt "CustomAnimationPane.src#DLG_CUSTOMANIMATIONPANE.LB_START.3.stringlist.text"
-msgid "After previous"
-msgstr "بعد السابق"
-
-#: CustomAnimationPane.src#DLG_CUSTOMANIMATIONPANE.FT_PROPERTY.fixedtext.text
-msgid "Property"
-msgstr "الخاصية"
-
-#: CustomAnimationPane.src#DLG_CUSTOMANIMATIONPANE.PB_PROPERTY_MORE.pushbutton.text
-msgid "~..."
-msgstr "~..."
-
-#: CustomAnimationPane.src#DLG_CUSTOMANIMATIONPANE.PB_PROPERTY_MORE.pushbutton.quickhelptext
-msgctxt "CustomAnimationPane.src#DLG_CUSTOMANIMATIONPANE.PB_PROPERTY_MORE.pushbutton.quickhelptext"
-msgid "Effect Options"
-msgstr "خيار التأثيرs"
-
-#: CustomAnimationPane.src#DLG_CUSTOMANIMATIONPANE.FT_SPEED.fixedtext.text
-msgid "Sp~eed"
-msgstr "الس~رعة"
-
-#: CustomAnimationPane.src#DLG_CUSTOMANIMATIONPANE.FT_CHANGE_ORDER.fixedtext.text
-msgid "Change order:"
-msgstr "تغيير الترتيب:"
-
-#: CustomAnimationPane.src#DLG_CUSTOMANIMATIONPANE.PB_PLAY.pushbutton.text
-msgid "~Play"
-msgstr "~تشغيل"
-
-#: CustomAnimationPane.src#DLG_CUSTOMANIMATIONPANE.PB_SLIDE_SHOW.pushbutton.text
-#, fuzzy
-msgid "S~lide Show"
-msgstr "عرض الشرائح"
-
-#: CustomAnimationPane.src#DLG_CUSTOMANIMATIONPANE.CB_AUTOPREVIEW.checkbox.text
-msgid "Automatic pre~view"
-msgstr "معاي~نة تلقائية"
-
-#: CustomAnimationPane.src#DLG_CUSTOMANIMATIONPANE.control.text
-msgctxt "CustomAnimationPane.src#DLG_CUSTOMANIMATIONPANE.control.text"
-msgid "Custom Animation"
-msgstr "خصص الحركة"
-
-#: CustomAnimationDialog.src#DLG_CUSTOMANIMATION.1.RID_TP_CUSTOMANIMATION_EFFECT.pageitem.text
-msgctxt "CustomAnimationDialog.src#DLG_CUSTOMANIMATION.1.RID_TP_CUSTOMANIMATION_EFFECT.pageitem.text"
+#. 7_;\
+#: CustomAnimationDialog.src
+msgctxt ""
+"CustomAnimationDialog.src\n"
+"DLG_CUSTOMANIMATION.1\n"
+"RID_TP_CUSTOMANIMATION_EFFECT\n"
+"pageitem.text"
msgid "Effect"
msgstr "تأثير"
-#: CustomAnimationDialog.src#DLG_CUSTOMANIMATION.1.RID_TP_CUSTOMANIMATION_DURATION.pageitem.text
-msgctxt "CustomAnimationDialog.src#DLG_CUSTOMANIMATION.1.RID_TP_CUSTOMANIMATION_DURATION.pageitem.text"
+#. |:Ud
+#: CustomAnimationDialog.src
+msgctxt ""
+"CustomAnimationDialog.src\n"
+"DLG_CUSTOMANIMATION.1\n"
+"RID_TP_CUSTOMANIMATION_DURATION\n"
+"pageitem.text"
msgid "Timing"
msgstr "توقيت"
-#: CustomAnimationDialog.src#DLG_CUSTOMANIMATION.1.RID_TP_CUSTOMANIMATION_TEXT.pageitem.text
-msgctxt "CustomAnimationDialog.src#DLG_CUSTOMANIMATION.1.RID_TP_CUSTOMANIMATION_TEXT.pageitem.text"
+#. `s_$
+#: CustomAnimationDialog.src
+msgctxt ""
+"CustomAnimationDialog.src\n"
+"DLG_CUSTOMANIMATION.1\n"
+"RID_TP_CUSTOMANIMATION_TEXT\n"
+"pageitem.text"
msgid "Text Animation"
msgstr "تحريك النص"
-#: CustomAnimationDialog.src#DLG_CUSTOMANIMATION.tabdialog.text
-msgctxt "CustomAnimationDialog.src#DLG_CUSTOMANIMATION.tabdialog.text"
+#. *`:x
+#: CustomAnimationDialog.src
+msgctxt ""
+"CustomAnimationDialog.src\n"
+"DLG_CUSTOMANIMATION\n"
+"tabdialog.text"
msgid "Effect Options"
msgstr "خيارات التأثير"
-#: CustomAnimationDialog.src#RID_TP_CUSTOMANIMATION_EFFECT.FL_SETTINGS.fixedline.text
+#. h`]D
+#: CustomAnimationDialog.src
+msgctxt ""
+"CustomAnimationDialog.src\n"
+"RID_TP_CUSTOMANIMATION_EFFECT\n"
+"FL_SETTINGS\n"
+"fixedline.text"
msgid "Settings"
msgstr "إعدادات"
-#: CustomAnimationDialog.src#RID_TP_CUSTOMANIMATION_EFFECT.CB_SMOOTH_START.checkbox.text
+#. #OGA
+#: CustomAnimationDialog.src
+msgctxt ""
+"CustomAnimationDialog.src\n"
+"RID_TP_CUSTOMANIMATION_EFFECT\n"
+"CB_SMOOTH_START\n"
+"checkbox.text"
msgid "Accelerated start"
msgstr "بدء تسارعي"
-#: CustomAnimationDialog.src#RID_TP_CUSTOMANIMATION_EFFECT.CB_SMOOTH_END.checkbox.text
+#. P,_9
+#: CustomAnimationDialog.src
+msgctxt ""
+"CustomAnimationDialog.src\n"
+"RID_TP_CUSTOMANIMATION_EFFECT\n"
+"CB_SMOOTH_END\n"
+"checkbox.text"
msgid "Decelerated end"
msgstr "نهاية تباطئية"
-#: CustomAnimationDialog.src#RID_TP_CUSTOMANIMATION_EFFECT.CB_AUTORESTART.checkbox.text
+#. oswo
+#: CustomAnimationDialog.src
+msgctxt ""
+"CustomAnimationDialog.src\n"
+"RID_TP_CUSTOMANIMATION_EFFECT\n"
+"CB_AUTORESTART\n"
+"checkbox.text"
msgid "Reverse automatically"
msgstr "عكس تلقائي"
-#: CustomAnimationDialog.src#RID_TP_CUSTOMANIMATION_EFFECT.FL_ENHANCEMENTS.fixedline.text
+#. Fn\H
+#: CustomAnimationDialog.src
+msgctxt ""
+"CustomAnimationDialog.src\n"
+"RID_TP_CUSTOMANIMATION_EFFECT\n"
+"FL_ENHANCEMENTS\n"
+"fixedline.text"
msgid "Enhancement"
msgstr "تحسين"
-#: CustomAnimationDialog.src#RID_TP_CUSTOMANIMATION_EFFECT.FT_SOUND.fixedtext.text
-msgctxt "CustomAnimationDialog.src#RID_TP_CUSTOMANIMATION_EFFECT.FT_SOUND.fixedtext.text"
+#. x\mk
+#: CustomAnimationDialog.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"CustomAnimationDialog.src\n"
+"RID_TP_CUSTOMANIMATION_EFFECT\n"
+"FT_SOUND\n"
+"fixedtext.text"
msgid "Sound"
msgstr "الصوت"
-#: CustomAnimationDialog.src#RID_TP_CUSTOMANIMATION_EFFECT.FT_AFTER_EFFECT.fixedtext.text
+#. go*f
+#: CustomAnimationDialog.src
+msgctxt ""
+"CustomAnimationDialog.src\n"
+"RID_TP_CUSTOMANIMATION_EFFECT\n"
+"FT_AFTER_EFFECT\n"
+"fixedtext.text"
msgid "After animation "
msgstr "بعد التحريك "
-#: CustomAnimationDialog.src#RID_TP_CUSTOMANIMATION_EFFECT.LB_AFTER_EFFECT.1.stringlist.text
+#. TqPF
+#: CustomAnimationDialog.src
+msgctxt ""
+"CustomAnimationDialog.src\n"
+"RID_TP_CUSTOMANIMATION_EFFECT.LB_AFTER_EFFECT\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
msgid "Don't dim"
msgstr "عدم التبهيت"
-#: CustomAnimationDialog.src#RID_TP_CUSTOMANIMATION_EFFECT.LB_AFTER_EFFECT.2.stringlist.text
+#. Hg^+
+#: CustomAnimationDialog.src
+msgctxt ""
+"CustomAnimationDialog.src\n"
+"RID_TP_CUSTOMANIMATION_EFFECT.LB_AFTER_EFFECT\n"
+"2\n"
+"stringlist.text"
msgid "Dim with color"
msgstr "تبهيت باللون"
-#: CustomAnimationDialog.src#RID_TP_CUSTOMANIMATION_EFFECT.LB_AFTER_EFFECT.3.stringlist.text
+#. Vpi.
+#: CustomAnimationDialog.src
+msgctxt ""
+"CustomAnimationDialog.src\n"
+"RID_TP_CUSTOMANIMATION_EFFECT.LB_AFTER_EFFECT\n"
+"3\n"
+"stringlist.text"
msgid "Hide after animation"
msgstr "إخفاء بعد الحركة"
-#: CustomAnimationDialog.src#RID_TP_CUSTOMANIMATION_EFFECT.LB_AFTER_EFFECT.4.stringlist.text
+#. V9jQ
+#: CustomAnimationDialog.src
+msgctxt ""
+"CustomAnimationDialog.src\n"
+"RID_TP_CUSTOMANIMATION_EFFECT.LB_AFTER_EFFECT\n"
+"4\n"
+"stringlist.text"
msgid "Hide on next animation"
msgstr "إخفاء عند حركة النص"
-#: CustomAnimationDialog.src#RID_TP_CUSTOMANIMATION_EFFECT.FT_DIMCOLOR.fixedtext.text
+#. Oh`N
+#: CustomAnimationDialog.src
+msgctxt ""
+"CustomAnimationDialog.src\n"
+"RID_TP_CUSTOMANIMATION_EFFECT\n"
+"FT_DIMCOLOR\n"
+"fixedtext.text"
msgid "Dim Color"
msgstr "تبهيت اللون"
-#: CustomAnimationDialog.src#RID_TP_CUSTOMANIMATION_EFFECT.FT_TEXT_ANIM.fixedtext.text
+#. 2R^j
+#: CustomAnimationDialog.src
+msgctxt ""
+"CustomAnimationDialog.src\n"
+"RID_TP_CUSTOMANIMATION_EFFECT\n"
+"FT_TEXT_ANIM\n"
+"fixedtext.text"
msgid "Text animation"
msgstr "حركة النص"
-#: CustomAnimationDialog.src#RID_TP_CUSTOMANIMATION_EFFECT.LB_TEXT_ANIM.1.stringlist.text
+#. AL]-
+#: CustomAnimationDialog.src
+msgctxt ""
+"CustomAnimationDialog.src\n"
+"RID_TP_CUSTOMANIMATION_EFFECT.LB_TEXT_ANIM\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
msgid "All at once"
msgstr "الكل مرة واحدة"
-#: CustomAnimationDialog.src#RID_TP_CUSTOMANIMATION_EFFECT.LB_TEXT_ANIM.2.stringlist.text
+#. Tzll
+#: CustomAnimationDialog.src
+msgctxt ""
+"CustomAnimationDialog.src\n"
+"RID_TP_CUSTOMANIMATION_EFFECT.LB_TEXT_ANIM\n"
+"2\n"
+"stringlist.text"
msgid "Word by word"
msgstr "كلمة بكلمة"
-#: CustomAnimationDialog.src#RID_TP_CUSTOMANIMATION_EFFECT.LB_TEXT_ANIM.3.stringlist.text
+#. jLT{
+#: CustomAnimationDialog.src
+msgctxt ""
+"CustomAnimationDialog.src\n"
+"RID_TP_CUSTOMANIMATION_EFFECT.LB_TEXT_ANIM\n"
+"3\n"
+"stringlist.text"
msgid "Letter by letter"
msgstr "حرف بحرف"
-#: CustomAnimationDialog.src#RID_TP_CUSTOMANIMATION_EFFECT.FT_TEXT_DELAY.fixedtext.text
+#. *m;F
+#: CustomAnimationDialog.src
+msgctxt ""
+"CustomAnimationDialog.src\n"
+"RID_TP_CUSTOMANIMATION_EFFECT\n"
+"FT_TEXT_DELAY\n"
+"fixedtext.text"
msgid "delay between characters"
msgstr "الفاصل الزمني بين الأحرف"
-#: CustomAnimationDialog.src#RID_TP_CUSTOMANIMATION_EFFECT.MF_TEXT_DELAY.metricfield.text
+#. _g5v
+#: CustomAnimationDialog.src
+msgctxt ""
+"CustomAnimationDialog.src\n"
+"RID_TP_CUSTOMANIMATION_EFFECT\n"
+"MF_TEXT_DELAY\n"
+"metricfield.text"
msgid "%"
msgstr "%"
-#: CustomAnimationDialog.src#RID_TP_CUSTOMANIMATION_EFFECT.tabpage.text
-msgctxt "CustomAnimationDialog.src#RID_TP_CUSTOMANIMATION_EFFECT.tabpage.text"
+#. _#s(
+#: CustomAnimationDialog.src
+msgctxt ""
+"CustomAnimationDialog.src\n"
+"RID_TP_CUSTOMANIMATION_EFFECT\n"
+"tabpage.text"
msgid "Effect"
msgstr "تأثير"
-#: CustomAnimationDialog.src#RID_TP_CUSTOMANIMATION_DURATION.FT_START.fixedtext.text
+#. i|Yf
+#: CustomAnimationDialog.src
+msgctxt ""
+"CustomAnimationDialog.src\n"
+"RID_TP_CUSTOMANIMATION_DURATION\n"
+"FT_START\n"
+"fixedtext.text"
msgid "Start"
msgstr "بدء"
-#: CustomAnimationDialog.src#RID_TP_CUSTOMANIMATION_DURATION.LB_START.1.stringlist.text
-msgctxt "CustomAnimationDialog.src#RID_TP_CUSTOMANIMATION_DURATION.LB_START.1.stringlist.text"
+#. U.[_
+#: CustomAnimationDialog.src
+msgctxt ""
+"CustomAnimationDialog.src\n"
+"RID_TP_CUSTOMANIMATION_DURATION.LB_START\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
msgid "On click"
msgstr "عند النقر"
-#: CustomAnimationDialog.src#RID_TP_CUSTOMANIMATION_DURATION.LB_START.2.stringlist.text
-msgctxt "CustomAnimationDialog.src#RID_TP_CUSTOMANIMATION_DURATION.LB_START.2.stringlist.text"
+#. ZK:v
+#: CustomAnimationDialog.src
+msgctxt ""
+"CustomAnimationDialog.src\n"
+"RID_TP_CUSTOMANIMATION_DURATION.LB_START\n"
+"2\n"
+"stringlist.text"
msgid "With previous"
msgstr "مع السابق"
-#: CustomAnimationDialog.src#RID_TP_CUSTOMANIMATION_DURATION.LB_START.3.stringlist.text
-msgctxt "CustomAnimationDialog.src#RID_TP_CUSTOMANIMATION_DURATION.LB_START.3.stringlist.text"
+#. 0$F(
+#: CustomAnimationDialog.src
+msgctxt ""
+"CustomAnimationDialog.src\n"
+"RID_TP_CUSTOMANIMATION_DURATION.LB_START\n"
+"3\n"
+"stringlist.text"
msgid "After previous"
msgstr "بعد السابق"
-#: CustomAnimationDialog.src#RID_TP_CUSTOMANIMATION_DURATION.FT_START_DELAY.fixedtext.text
+#. D2:O
+#: CustomAnimationDialog.src
+msgctxt ""
+"CustomAnimationDialog.src\n"
+"RID_TP_CUSTOMANIMATION_DURATION\n"
+"FT_START_DELAY\n"
+"fixedtext.text"
msgid "Delay"
msgstr "تأخير"
-#: CustomAnimationDialog.src#RID_TP_CUSTOMANIMATION_DURATION.MF_START_DELAY.metricfield.text
-msgctxt "CustomAnimationDialog.src#RID_TP_CUSTOMANIMATION_DURATION.MF_START_DELAY.metricfield.text"
+#. ~zfV
+#: CustomAnimationDialog.src
+msgctxt ""
+"CustomAnimationDialog.src\n"
+"RID_TP_CUSTOMANIMATION_DURATION\n"
+"MF_START_DELAY\n"
+"metricfield.text"
msgid "sec"
msgstr "ثانية"
-#: CustomAnimationDialog.src#RID_TP_CUSTOMANIMATION_DURATION.FT_DURATION.fixedtext.text
-msgctxt "CustomAnimationDialog.src#RID_TP_CUSTOMANIMATION_DURATION.FT_DURATION.fixedtext.text"
+#. ?sS`
+#: CustomAnimationDialog.src
+msgctxt ""
+"CustomAnimationDialog.src\n"
+"RID_TP_CUSTOMANIMATION_DURATION\n"
+"FT_DURATION\n"
+"fixedtext.text"
msgid "Speed"
msgstr "السرعة"
-#: CustomAnimationDialog.src#RID_TP_CUSTOMANIMATION_DURATION.FT_REPEAT.fixedtext.text
+#. SRW:
+#: CustomAnimationDialog.src
+msgctxt ""
+"CustomAnimationDialog.src\n"
+"RID_TP_CUSTOMANIMATION_DURATION\n"
+"FT_REPEAT\n"
+"fixedtext.text"
msgid "Repeat"
msgstr "تكرار"
-#: CustomAnimationDialog.src#RID_TP_CUSTOMANIMATION_DURATION.CBX_REWIND.checkbox.text
+#. 8eW]
+#: CustomAnimationDialog.src
+msgctxt ""
+"CustomAnimationDialog.src\n"
+"RID_TP_CUSTOMANIMATION_DURATION\n"
+"CBX_REWIND\n"
+"checkbox.text"
msgid "Rewind when done playing"
msgstr "إعادة عند انتهاء العرض"
-#: CustomAnimationDialog.src#RID_TP_CUSTOMANIMATION_DURATION.FL_TRIGGER.fixedline.text
-msgctxt "CustomAnimationDialog.src#RID_TP_CUSTOMANIMATION_DURATION.FL_TRIGGER.fixedline.text"
+#. 1kFn
+#: CustomAnimationDialog.src
+msgctxt ""
+"CustomAnimationDialog.src\n"
+"RID_TP_CUSTOMANIMATION_DURATION\n"
+"FL_TRIGGER\n"
+"fixedline.text"
msgid "Trigger"
msgstr "بدء تشغيل"
-#: CustomAnimationDialog.src#RID_TP_CUSTOMANIMATION_DURATION.RB_CLICKSEQUENCE.radiobutton.text
+#. eALr
+#: CustomAnimationDialog.src
+msgctxt ""
+"CustomAnimationDialog.src\n"
+"RID_TP_CUSTOMANIMATION_DURATION\n"
+"RB_CLICKSEQUENCE\n"
+"radiobutton.text"
msgid "Animate as part of click sequence"
msgstr "تحريك كجزء من سلسلة نقرات"
-#: CustomAnimationDialog.src#RID_TP_CUSTOMANIMATION_DURATION.RB_INTERACTIVE.radiobutton.text
+#. D/*%
+#: CustomAnimationDialog.src
+msgctxt ""
+"CustomAnimationDialog.src\n"
+"RID_TP_CUSTOMANIMATION_DURATION\n"
+"RB_INTERACTIVE\n"
+"radiobutton.text"
msgid "Start effect on click of"
msgstr "بدء التأثير عند النقر"
-#: CustomAnimationDialog.src#RID_TP_CUSTOMANIMATION_DURATION.tabpage.text
-msgctxt "CustomAnimationDialog.src#RID_TP_CUSTOMANIMATION_DURATION.tabpage.text"
+#. u:M?
+#: CustomAnimationDialog.src
+msgctxt ""
+"CustomAnimationDialog.src\n"
+"RID_TP_CUSTOMANIMATION_DURATION\n"
+"tabpage.text"
msgid "Timing"
msgstr "توقيت"
-#: CustomAnimationDialog.src#RID_TP_CUSTOMANIMATION_TEXT.FT_GROUP_TEXT.fixedtext.text
+#. ?ajE
+#: CustomAnimationDialog.src
+msgctxt ""
+"CustomAnimationDialog.src\n"
+"RID_TP_CUSTOMANIMATION_TEXT\n"
+"FT_GROUP_TEXT\n"
+"fixedtext.text"
msgid "Group text"
msgstr "تجميع النص"
-#: CustomAnimationDialog.src#RID_TP_CUSTOMANIMATION_TEXT.LB_GROUP_TEXT.1.stringlist.text
+#. V`Wm
+#: CustomAnimationDialog.src
+msgctxt ""
+"CustomAnimationDialog.src\n"
+"RID_TP_CUSTOMANIMATION_TEXT.LB_GROUP_TEXT\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
msgid "As one object"
msgstr "ككائن واحد"
-#: CustomAnimationDialog.src#RID_TP_CUSTOMANIMATION_TEXT.LB_GROUP_TEXT.2.stringlist.text
+#. e6K$
+#: CustomAnimationDialog.src
+msgctxt ""
+"CustomAnimationDialog.src\n"
+"RID_TP_CUSTOMANIMATION_TEXT.LB_GROUP_TEXT\n"
+"2\n"
+"stringlist.text"
msgid "All paragraphs at once"
msgstr "كل الفقرات مرة واحدة"
-#: CustomAnimationDialog.src#RID_TP_CUSTOMANIMATION_TEXT.LB_GROUP_TEXT.3.stringlist.text
+#. ?:qb
+#: CustomAnimationDialog.src
+msgctxt ""
+"CustomAnimationDialog.src\n"
+"RID_TP_CUSTOMANIMATION_TEXT.LB_GROUP_TEXT\n"
+"3\n"
+"stringlist.text"
msgid "By 1st level paragraphs"
msgstr "بداية بالفقرات من المستوى الأول"
-#: CustomAnimationDialog.src#RID_TP_CUSTOMANIMATION_TEXT.LB_GROUP_TEXT.4.stringlist.text
+#. 4Lp~
+#: CustomAnimationDialog.src
+msgctxt ""
+"CustomAnimationDialog.src\n"
+"RID_TP_CUSTOMANIMATION_TEXT.LB_GROUP_TEXT\n"
+"4\n"
+"stringlist.text"
msgid "By 2nd level paragraphs"
msgstr "بداية بالفقرات من المستوى الثاني"
-#: CustomAnimationDialog.src#RID_TP_CUSTOMANIMATION_TEXT.LB_GROUP_TEXT.5.stringlist.text
+#. {q/U
+#: CustomAnimationDialog.src
+msgctxt ""
+"CustomAnimationDialog.src\n"
+"RID_TP_CUSTOMANIMATION_TEXT.LB_GROUP_TEXT\n"
+"5\n"
+"stringlist.text"
msgid "By 3rd level paragraphs"
msgstr "بداية بالفقرات من المستوى الثالث"
-#: CustomAnimationDialog.src#RID_TP_CUSTOMANIMATION_TEXT.LB_GROUP_TEXT.6.stringlist.text
+#. y2J4
+#: CustomAnimationDialog.src
+msgctxt ""
+"CustomAnimationDialog.src\n"
+"RID_TP_CUSTOMANIMATION_TEXT.LB_GROUP_TEXT\n"
+"6\n"
+"stringlist.text"
msgid "By 4th level paragraphs"
msgstr "بداية بالفقرات من المستوى الرابع"
-#: CustomAnimationDialog.src#RID_TP_CUSTOMANIMATION_TEXT.LB_GROUP_TEXT.7.stringlist.text
+#. z4i,
+#: CustomAnimationDialog.src
+msgctxt ""
+"CustomAnimationDialog.src\n"
+"RID_TP_CUSTOMANIMATION_TEXT.LB_GROUP_TEXT\n"
+"7\n"
+"stringlist.text"
msgid "By 5th level paragraphs"
msgstr "بداية بالفقرات من المستوى الخامس"
-#: CustomAnimationDialog.src#RID_TP_CUSTOMANIMATION_TEXT.CBX_GROUP_AUTO.checkbox.text
-msgctxt "CustomAnimationDialog.src#RID_TP_CUSTOMANIMATION_TEXT.CBX_GROUP_AUTO.checkbox.text"
+#. 8xZN
+#: CustomAnimationDialog.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"CustomAnimationDialog.src\n"
+"RID_TP_CUSTOMANIMATION_TEXT\n"
+"CBX_GROUP_AUTO\n"
+"checkbox.text"
msgid "Automatically after"
msgstr "تلقائي بعد"
-#: CustomAnimationDialog.src#RID_TP_CUSTOMANIMATION_TEXT.MF_GROUP_AUTO.metricfield.text
-msgctxt "CustomAnimationDialog.src#RID_TP_CUSTOMANIMATION_TEXT.MF_GROUP_AUTO.metricfield.text"
+#. AO+b
+#: CustomAnimationDialog.src
+msgctxt ""
+"CustomAnimationDialog.src\n"
+"RID_TP_CUSTOMANIMATION_TEXT\n"
+"MF_GROUP_AUTO\n"
+"metricfield.text"
msgid "sec"
msgstr "ثانية"
-#: CustomAnimationDialog.src#RID_TP_CUSTOMANIMATION_TEXT.CBX_ANIMATE_FORM.checkbox.text
+#. y8S|
+#: CustomAnimationDialog.src
+msgctxt ""
+"CustomAnimationDialog.src\n"
+"RID_TP_CUSTOMANIMATION_TEXT\n"
+"CBX_ANIMATE_FORM\n"
+"checkbox.text"
msgid "Animate attached shape"
msgstr "تحريك الشكل المرتبط"
-#: CustomAnimationDialog.src#RID_TP_CUSTOMANIMATION_TEXT.CBX_REVERSE.checkbox.text
+#. ll/N
+#: CustomAnimationDialog.src
+msgctxt ""
+"CustomAnimationDialog.src\n"
+"RID_TP_CUSTOMANIMATION_TEXT\n"
+"CBX_REVERSE\n"
+"checkbox.text"
msgid "In reverse order"
msgstr "بترتيب عكسي"
-#: CustomAnimationDialog.src#RID_TP_CUSTOMANIMATION_TEXT.tabpage.text
-msgctxt "CustomAnimationDialog.src#RID_TP_CUSTOMANIMATION_TEXT.tabpage.text"
+#. \@dH
+#: CustomAnimationDialog.src
+msgctxt ""
+"CustomAnimationDialog.src\n"
+"RID_TP_CUSTOMANIMATION_TEXT\n"
+"tabpage.text"
msgid "Text Animation"
msgstr "تحريك النص"
+
+#. 5Pge
+#: CustomAnimationCreateDialog.src
+msgctxt ""
+"CustomAnimationCreateDialog.src\n"
+"DLG_CUSTOMANIMATION_CREATE.1\n"
+"RID_TP_CUSTOMANIMATION_ENTRANCE\n"
+"pageitem.text"
+msgid "Entrance"
+msgstr "دخول"
+
+#. |T^W
+#: CustomAnimationCreateDialog.src
+msgctxt ""
+"CustomAnimationCreateDialog.src\n"
+"DLG_CUSTOMANIMATION_CREATE.1\n"
+"RID_TP_CUSTOMANIMATION_EMPHASIS\n"
+"pageitem.text"
+msgid "Emphasis"
+msgstr "إبراز"
+
+#. bj#O
+#: CustomAnimationCreateDialog.src
+msgctxt ""
+"CustomAnimationCreateDialog.src\n"
+"DLG_CUSTOMANIMATION_CREATE.1\n"
+"RID_TP_CUSTOMANIMATION_EXIT\n"
+"pageitem.text"
+msgid "Exit"
+msgstr "إنهاء"
+
+#. /TPy
+#: CustomAnimationCreateDialog.src
+msgctxt ""
+"CustomAnimationCreateDialog.src\n"
+"DLG_CUSTOMANIMATION_CREATE.1\n"
+"RID_TP_CUSTOMANIMATION_MOTIONPATH\n"
+"pageitem.text"
+msgid "Motion Paths"
+msgstr "مسارات الحركة"
+
+#. +8~\
+#: CustomAnimationCreateDialog.src
+msgctxt ""
+"CustomAnimationCreateDialog.src\n"
+"DLG_CUSTOMANIMATION_CREATE.1\n"
+"RID_TP_CUSTOMANIMATION_MISCEFFECTS\n"
+"pageitem.text"
+msgid "Misc Effects"
+msgstr "تأثيرات متنوعة"
+
+#. 5);[
+#: CustomAnimationCreateDialog.src
+msgctxt ""
+"CustomAnimationCreateDialog.src\n"
+"DLG_CUSTOMANIMATION_CREATE\n"
+"tabdialog.text"
+msgid "Custom Animation"
+msgstr "خصص الحركة"
+
+#. js!{
+#: CustomAnimationCreateDialog.src
+msgctxt ""
+"CustomAnimationCreateDialog.src\n"
+"RID_TP_CUSTOMANIMATION_ENTRANCE\n"
+"FT_SPEED\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Speed"
+msgstr "السرعة"
+
+#. \8W[
+#: CustomAnimationCreateDialog.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"CustomAnimationCreateDialog.src\n"
+"RID_TP_CUSTOMANIMATION_ENTRANCE\n"
+"CBX_PREVIEW\n"
+"checkbox.text"
+msgid "Automatic preview"
+msgstr "معاينة تلقائية"
+
+#. \i#y
+#: CustomAnimationCreateDialog.src
+msgctxt ""
+"CustomAnimationCreateDialog.src\n"
+"RID_TP_CUSTOMANIMATION_ENTRANCE\n"
+"STR_USERPATH\n"
+"string.text"
+msgid "User paths"
+msgstr "مسارات المستخدم"
+
+#. V4;4
+#: CustomAnimationPane.src
+msgctxt ""
+"CustomAnimationPane.src\n"
+"DLG_CUSTOMANIMATIONPANE\n"
+"FL_EFFECT\n"
+"fixedline.text"
+msgid "Effect"
+msgstr "تأثير"
+
+#. `kl@
+#: CustomAnimationPane.src
+msgctxt ""
+"CustomAnimationPane.src\n"
+"DLG_CUSTOMANIMATIONPANE\n"
+"PB_ADD_EFFECT\n"
+"pushbutton.text"
+msgid "~Add..."
+msgstr "إ~ضافة..."
+
+#. *LU_
+#: CustomAnimationPane.src
+msgctxt ""
+"CustomAnimationPane.src\n"
+"DLG_CUSTOMANIMATIONPANE\n"
+"PB_CHANGE_EFFECT\n"
+"pushbutton.text"
+msgid "~Change..."
+msgstr "~تغيير..."
+
+#. 8UFQ
+#: CustomAnimationPane.src
+msgctxt ""
+"CustomAnimationPane.src\n"
+"DLG_CUSTOMANIMATIONPANE\n"
+"PB_REMOVE_EFFECT\n"
+"pushbutton.text"
+msgid "~Remove"
+msgstr "إ~زالة"
+
+#. 3VL-
+#: CustomAnimationPane.src
+msgctxt ""
+"CustomAnimationPane.src\n"
+"DLG_CUSTOMANIMATIONPANE\n"
+"FL_MODIFY\n"
+"fixedline.text"
+msgid "Modify effect"
+msgstr "تعديل المؤثر"
+
+#. i2Fh
+#: CustomAnimationPane.src
+msgctxt ""
+"CustomAnimationPane.src\n"
+"DLG_CUSTOMANIMATIONPANE\n"
+"FT_START\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "~Start"
+msgstr "الب~داية"
+
+#. P.3=
+#: CustomAnimationPane.src
+msgctxt ""
+"CustomAnimationPane.src\n"
+"DLG_CUSTOMANIMATIONPANE.LB_START\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
+msgid "On click"
+msgstr "عند النقر"
+
+#. IQ4H
+#: CustomAnimationPane.src
+msgctxt ""
+"CustomAnimationPane.src\n"
+"DLG_CUSTOMANIMATIONPANE.LB_START\n"
+"2\n"
+"stringlist.text"
+msgid "With previous"
+msgstr "مع السابق"
+
+#. ZVH-
+#: CustomAnimationPane.src
+msgctxt ""
+"CustomAnimationPane.src\n"
+"DLG_CUSTOMANIMATIONPANE.LB_START\n"
+"3\n"
+"stringlist.text"
+msgid "After previous"
+msgstr "بعد السابق"
+
+#. ZRuY
+#: CustomAnimationPane.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"CustomAnimationPane.src\n"
+"DLG_CUSTOMANIMATIONPANE\n"
+"FT_PROPERTY\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "~Property"
+msgstr "الخاصية"
+
+#. fqGB
+#: CustomAnimationPane.src
+msgctxt ""
+"CustomAnimationPane.src\n"
+"DLG_CUSTOMANIMATIONPANE\n"
+"PB_PROPERTY_MORE\n"
+"pushbutton.text"
+msgid "~..."
+msgstr "~..."
+
+#. `JnC
+#: CustomAnimationPane.src
+msgctxt ""
+"CustomAnimationPane.src\n"
+"DLG_CUSTOMANIMATIONPANE\n"
+"PB_PROPERTY_MORE\n"
+"pushbutton.quickhelptext"
+msgid "Effect Options"
+msgstr "خيار التأثيرs"
+
+#. Q5Ai
+#: CustomAnimationPane.src
+msgctxt ""
+"CustomAnimationPane.src\n"
+"DLG_CUSTOMANIMATIONPANE\n"
+"FT_SPEED\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Sp~eed"
+msgstr "الس~رعة"
+
+#. wRbj
+#: CustomAnimationPane.src
+msgctxt ""
+"CustomAnimationPane.src\n"
+"DLG_CUSTOMANIMATIONPANE\n"
+"FT_CHANGE_ORDER\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Change order:"
+msgstr "تغيير الترتيب:"
+
+#. @ASP
+#: CustomAnimationPane.src
+msgctxt ""
+"CustomAnimationPane.src\n"
+"DLG_CUSTOMANIMATIONPANE\n"
+"PB_PLAY\n"
+"pushbutton.text"
+msgid "~Play"
+msgstr "~تشغيل"
+
+#. m20e
+#: CustomAnimationPane.src
+msgctxt ""
+"CustomAnimationPane.src\n"
+"DLG_CUSTOMANIMATIONPANE\n"
+"PB_SLIDE_SHOW\n"
+"pushbutton.text"
+msgid "S~lide Show"
+msgstr "~عرض الشرائح"
+
+#. to=i
+#: CustomAnimationPane.src
+msgctxt ""
+"CustomAnimationPane.src\n"
+"DLG_CUSTOMANIMATIONPANE\n"
+"CB_AUTOPREVIEW\n"
+"checkbox.text"
+msgid "Automatic pre~view"
+msgstr "معاي~نة تلقائية"
+
+#. vUhh
+#: CustomAnimationPane.src
+msgctxt ""
+"CustomAnimationPane.src\n"
+"DLG_CUSTOMANIMATIONPANE\n"
+"control.text"
+msgid "Custom Animation"
+msgstr "خصص الحركة"
diff --git a/source/ar/sd/source/ui/annotations.po b/source/ar/sd/source/ui/annotations.po
index 49b1ca9f8e9..e26cb1be921 100644
--- a/source/ar/sd/source/ui/annotations.po
+++ b/source/ar/sd/source/ui/annotations.po
@@ -1,130 +1,273 @@
-#. extracted from sd/source/ui/annotations.oo
+#. extracted from sd/source/ui/annotations
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+sd%2Fsource%2Fui%2Fannotations.oo&subcomponent=ui\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:40+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-07 12:39+0200\n"
-"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-08-27 19:10+0200\n"
+"Last-Translator: safa <safaalfulaij@hotmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ar\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#: annotations.src#RID_ANNOTATION_CONTEXTMENU.SID_REPLYTO_POSTIT.menuitem.text
-msgctxt "annotations.src#RID_ANNOTATION_CONTEXTMENU.SID_REPLYTO_POSTIT.menuitem.text"
+#. -:5C
+#: annotations.src
+msgctxt ""
+"annotations.src\n"
+"RID_ANNOTATION_CONTEXTMENU\n"
+"SID_REPLYTO_POSTIT\n"
+"menuitem.text"
msgid "~Reply"
msgstr "~رد"
-#: annotations.src#RID_ANNOTATION_CONTEXTMENU.SID_ATTR_CHAR_WEIGHT.menuitem.text
+#. }M#S
+#: annotations.src
+msgctxt ""
+"annotations.src\n"
+"RID_ANNOTATION_CONTEXTMENU\n"
+"SID_ATTR_CHAR_WEIGHT\n"
+"menuitem.text"
msgid "~Bold"
msgstr "~غامق"
-#: annotations.src#RID_ANNOTATION_CONTEXTMENU.SID_ATTR_CHAR_POSTURE.menuitem.text
+#. L:@#
+#: annotations.src
+msgctxt ""
+"annotations.src\n"
+"RID_ANNOTATION_CONTEXTMENU\n"
+"SID_ATTR_CHAR_POSTURE\n"
+"menuitem.text"
msgid "~Italic"
msgstr "~مائل"
-#: annotations.src#RID_ANNOTATION_CONTEXTMENU.SID_ATTR_CHAR_UNDERLINE.menuitem.text
+#. /Zc4
+#: annotations.src
+msgctxt ""
+"annotations.src\n"
+"RID_ANNOTATION_CONTEXTMENU\n"
+"SID_ATTR_CHAR_UNDERLINE\n"
+"menuitem.text"
msgid "~Underline"
msgstr "~تسطير"
-#: annotations.src#RID_ANNOTATION_CONTEXTMENU.SID_ATTR_CHAR_STRIKEOUT.menuitem.text
+#. l5yG
+#: annotations.src
+msgctxt ""
+"annotations.src\n"
+"RID_ANNOTATION_CONTEXTMENU\n"
+"SID_ATTR_CHAR_STRIKEOUT\n"
+"menuitem.text"
msgid "~Strikethrough"
msgstr "~يتوسطه خط"
-#: annotations.src#RID_ANNOTATION_CONTEXTMENU.SID_COPY.menuitem.text
+#. 5t3D
+#: annotations.src
+msgctxt ""
+"annotations.src\n"
+"RID_ANNOTATION_CONTEXTMENU\n"
+"SID_COPY\n"
+"menuitem.text"
msgid "~Copy"
msgstr "~نسخ"
-#: annotations.src#RID_ANNOTATION_CONTEXTMENU.SID_PASTE.menuitem.text
+#. 2CE3
+#: annotations.src
+msgctxt ""
+"annotations.src\n"
+"RID_ANNOTATION_CONTEXTMENU\n"
+"SID_PASTE\n"
+"menuitem.text"
msgid "~Paste"
msgstr "~لصق"
-#: annotations.src#RID_ANNOTATION_CONTEXTMENU.SID_DELETE_POSTIT.menuitem.text
-msgctxt "annotations.src#RID_ANNOTATION_CONTEXTMENU.SID_DELETE_POSTIT.menuitem.text"
+#. pKPo
+#: annotations.src
+msgctxt ""
+"annotations.src\n"
+"RID_ANNOTATION_CONTEXTMENU\n"
+"SID_DELETE_POSTIT\n"
+"menuitem.text"
msgid "~Delete Comment"
msgstr "~حذف تعليق"
-#: annotations.src#RID_ANNOTATION_CONTEXTMENU.SID_DELETEALLBYAUTHOR_POSTIT.menuitem.text
+#. /u2S
+#: annotations.src
+msgctxt ""
+"annotations.src\n"
+"RID_ANNOTATION_CONTEXTMENU\n"
+"SID_DELETEALLBYAUTHOR_POSTIT\n"
+"menuitem.text"
msgid "Delete All Comments b~y %1"
msgstr "حذ~ف جميع تعليقات %1"
-#: annotations.src#RID_ANNOTATION_CONTEXTMENU.SID_DELETEALL_POSTIT.menuitem.text
-msgctxt "annotations.src#RID_ANNOTATION_CONTEXTMENU.SID_DELETEALL_POSTIT.menuitem.text"
+#. b\,-
+#: annotations.src
+msgctxt ""
+"annotations.src\n"
+"RID_ANNOTATION_CONTEXTMENU\n"
+"SID_DELETEALL_POSTIT\n"
+"menuitem.text"
msgid "Delete ~All Comments"
msgstr "حذف ~جميع التعليقات"
-#: annotations.src#RID_ANNOTATION_TAG_CONTEXTMENU.SID_REPLYTO_POSTIT.menuitem.text
-msgctxt "annotations.src#RID_ANNOTATION_TAG_CONTEXTMENU.SID_REPLYTO_POSTIT.menuitem.text"
+#. NXrH
+#: annotations.src
+msgctxt ""
+"annotations.src\n"
+"RID_ANNOTATION_TAG_CONTEXTMENU\n"
+"SID_REPLYTO_POSTIT\n"
+"menuitem.text"
msgid "~Reply"
msgstr "~رد"
-#: annotations.src#RID_ANNOTATION_TAG_CONTEXTMENU.SID_DELETE_POSTIT.menuitem.text
-msgctxt "annotations.src#RID_ANNOTATION_TAG_CONTEXTMENU.SID_DELETE_POSTIT.menuitem.text"
+#. /Vu\
+#: annotations.src
+msgctxt ""
+"annotations.src\n"
+"RID_ANNOTATION_TAG_CONTEXTMENU\n"
+"SID_DELETE_POSTIT\n"
+"menuitem.text"
msgid "~Delete Comment"
msgstr "~حذف تعليق"
-#: annotations.src#RID_ANNOTATION_TAG_CONTEXTMENU.SID_DELETEALLBYAUTHOR_POSTIT.menuitem.text
+#. |Sh8
+#: annotations.src
+msgctxt ""
+"annotations.src\n"
+"RID_ANNOTATION_TAG_CONTEXTMENU\n"
+"SID_DELETEALLBYAUTHOR_POSTIT\n"
+"menuitem.text"
msgid "Delete All Comments ~by %1"
msgstr "حذف جميع تعلي~قات %1"
-#: annotations.src#RID_ANNOTATION_TAG_CONTEXTMENU.SID_DELETEALL_POSTIT.menuitem.text
-msgctxt "annotations.src#RID_ANNOTATION_TAG_CONTEXTMENU.SID_DELETEALL_POSTIT.menuitem.text"
+#. o6PU
+#: annotations.src
+msgctxt ""
+"annotations.src\n"
+"RID_ANNOTATION_TAG_CONTEXTMENU\n"
+"SID_DELETEALL_POSTIT\n"
+"menuitem.text"
msgid "Delete ~All Comments"
msgstr "حذف ~جميع التعليقات"
-#: annotations.src#STR_ANNOTATION_TODAY.string.text
+#. #Vfy
+#: annotations.src
+msgctxt ""
+"annotations.src\n"
+"STR_ANNOTATION_TODAY\n"
+"string.text"
msgid "Today,"
msgstr "اليوم،"
-#: annotations.src#STR_ANNOTATION_YESTERDAY.string.text
+#. e%a,
+#: annotations.src
+msgctxt ""
+"annotations.src\n"
+"STR_ANNOTATION_YESTERDAY\n"
+"string.text"
msgid "Yesterday,"
msgstr "الأمس،"
-#: annotations.src#STR_ANNOTATION_NOAUTHOR.string.text
+#. idk5
+#: annotations.src
+msgctxt ""
+"annotations.src\n"
+"STR_ANNOTATION_NOAUTHOR\n"
+"string.text"
msgid "(no author)"
msgstr "(دون مؤلف)"
-#: annotations.src#STR_ANNOTATION_WRAP_FORWARD.string.text
+#. BRdi
+#: annotations.src
+msgctxt ""
+"annotations.src\n"
+"STR_ANNOTATION_WRAP_FORWARD\n"
+"string.text"
msgid "%PRODUCTNAME Impress reached the end of the presentation. Do you want to continue at the beginning?"
-msgstr "بلغ %PRODUCTNAME Impress نهاية العرض التقديمي. هل تريد المتابعة من البداية؟"
+msgstr "بلغ %PRODUCTNAME امبريس نهاية العرض التقديمي. هل تريد المتابعة من البداية؟"
-#: annotations.src#STR_ANNOTATION_WRAP_BACKWARD.string.text
+#. T7+^
+#: annotations.src
+msgctxt ""
+"annotations.src\n"
+"STR_ANNOTATION_WRAP_BACKWARD\n"
+"string.text"
msgid "%PRODUCTNAME Impress reached the beginning of the presentation. Do you want to continue at the end?"
-msgstr "بلغ %PRODUCTNAME Impress بداية العرض التقديمي. هل تريد المتابعة إلى النهاية؟"
+msgstr "بلغ %PRODUCTNAME امبريس بداية العرض التقديمي. هل تريد المتابعة إلى النهاية؟"
-#: annotations.src#STR_ANNOTATION_WRAP_FORWARD_DRAW.string.text
+#. 0iXY
+#: annotations.src
+msgctxt ""
+"annotations.src\n"
+"STR_ANNOTATION_WRAP_FORWARD_DRAW\n"
+"string.text"
msgid "%PRODUCTNAME Draw reached the end of the document. Do you want to continue at the beginning?"
-msgstr "بلغ %PRODUCTNAME Draw نهاية المستند. هل تريد المتابعة من البداية؟"
+msgstr "بلغ %PRODUCTNAME درو نهاية المستند. هل تريد المتابعة من البداية؟"
-#: annotations.src#STR_ANNOTATION_WRAP_BACKWARD_DRAW.string.text
+#. CFXh
+#: annotations.src
+msgctxt ""
+"annotations.src\n"
+"STR_ANNOTATION_WRAP_BACKWARD_DRAW\n"
+"string.text"
msgid "%PRODUCTNAME Draw reached the beginning of the document. Do you want to continue at the end?"
-msgstr "بلغ %PRODUCTNAME Draw بداية المستند. هل تريد المتابعة إلى النهاية؟"
+msgstr "بلغ %PRODUCTNAME درو بداية المستند. هل تريد المتابعة إلى النهاية؟"
-#: annotations.src#STR_ANNOTATION_UNDO_INSERT.string.text
+#. !]\R
+#: annotations.src
+msgctxt ""
+"annotations.src\n"
+"STR_ANNOTATION_UNDO_INSERT\n"
+"string.text"
msgid "Insert Comment"
msgstr "إدراج تعليق"
-#: annotations.src#STR_ANNOTATION_UNDO_DELETE.string.text
+#. at)s
+#: annotations.src
+msgctxt ""
+"annotations.src\n"
+"STR_ANNOTATION_UNDO_DELETE\n"
+"string.text"
msgid "Delete Comment(s)"
msgstr "حذف تعليق (تعليقات)"
-#: annotations.src#STR_ANNOTATION_UNDO_MOVE.string.text
+#. ;@mO
+#: annotations.src
+msgctxt ""
+"annotations.src\n"
+"STR_ANNOTATION_UNDO_MOVE\n"
+"string.text"
msgid "Move Comment"
msgstr "نقل تعليق"
-#: annotations.src#STR_ANNOTATION_UNDO_EDIT.string.text
+#. +B][
+#: annotations.src
+msgctxt ""
+"annotations.src\n"
+"STR_ANNOTATION_UNDO_EDIT\n"
+"string.text"
msgid "Edit Comment"
msgstr "تحرير التعليق"
-#: annotations.src#STR_ANNOTATION_UNDO_REPLY.string.text
+#. ::Q`
+#: annotations.src
+msgctxt ""
+"annotations.src\n"
+"STR_ANNOTATION_UNDO_REPLY\n"
+"string.text"
msgid "Reply to Comment"
msgstr "رد على تعليق"
-#: annotations.src#STR_ANNOTATION_REPLY.string.text
+#. 8=wP
+#: annotations.src
+msgctxt ""
+"annotations.src\n"
+"STR_ANNOTATION_REPLY\n"
+"string.text"
msgid "Reply to %1"
msgstr "رد على %1"
diff --git a/source/ar/sd/source/ui/app.po b/source/ar/sd/source/ui/app.po
index 93eae272fa6..5d1637fc2c1 100644
--- a/source/ar/sd/source/ui/app.po
+++ b/source/ar/sd/source/ui/app.po
@@ -1,10 +1,10 @@
-#. extracted from sd/source/ui/app.oo
+#. extracted from sd/source/ui/app
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+sd%2Fsource%2Fui%2Fapp.oo&subcomponent=ui\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:38+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-07-14 08:28+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-11-14 15:50+0000\n"
"Last-Translator: safa <safaalfulaij@hotmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ar\n"
@@ -12,460 +12,556 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
-"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-
-#: popup.src#RID_DRAW_TABLEOBJ_INSIDE_POPUP.SID_FORMAT_TABLE_DLG.menuitem.text
-msgctxt "popup.src#RID_DRAW_TABLEOBJ_INSIDE_POPUP.SID_FORMAT_TABLE_DLG.menuitem.text"
-msgid "~Table..."
-msgstr "ج~دول..."
-
-#: popup.src#RID_DRAW_TABLEOBJ_INSIDE_POPUP.DUMMY_10.SID_TABLE_MERGE_CELLS.menuitem.text
-msgctxt "popup.src#RID_DRAW_TABLEOBJ_INSIDE_POPUP.DUMMY_10.SID_TABLE_MERGE_CELLS.menuitem.text"
-msgid "~Merge"
-msgstr "دم~ج"
-
-#: popup.src#RID_DRAW_TABLEOBJ_INSIDE_POPUP.DUMMY_10.SID_TABLE_SPLIT_CELLS.menuitem.text
-msgctxt "popup.src#RID_DRAW_TABLEOBJ_INSIDE_POPUP.DUMMY_10.SID_TABLE_SPLIT_CELLS.menuitem.text"
-msgid "~Split..."
-msgstr "ت~قسيم..."
-
-#: popup.src#RID_DRAW_TABLEOBJ_INSIDE_POPUP.DUMMY_10.SID_TABLE_VERT_NONE.menuitem.text
-msgctxt "popup.src#RID_DRAW_TABLEOBJ_INSIDE_POPUP.DUMMY_10.SID_TABLE_VERT_NONE.menuitem.text"
-msgid "~Top"
-msgstr "أ~على"
-
-#: popup.src#RID_DRAW_TABLEOBJ_INSIDE_POPUP.DUMMY_10.SID_TABLE_VERT_CENTER.menuitem.text
-msgctxt "popup.src#RID_DRAW_TABLEOBJ_INSIDE_POPUP.DUMMY_10.SID_TABLE_VERT_CENTER.menuitem.text"
-msgid "C~enter"
-msgstr "~مركز"
-
-#: popup.src#RID_DRAW_TABLEOBJ_INSIDE_POPUP.DUMMY_10.SID_TABLE_VERT_BOTTOM.menuitem.text
-msgctxt "popup.src#RID_DRAW_TABLEOBJ_INSIDE_POPUP.DUMMY_10.SID_TABLE_VERT_BOTTOM.menuitem.text"
-msgid "~Bottom"
-msgstr "أ~سفل"
-
-#: popup.src#RID_DRAW_TABLEOBJ_INSIDE_POPUP.DUMMY_10.menuitem.text
-msgctxt "popup.src#RID_DRAW_TABLEOBJ_INSIDE_POPUP.DUMMY_10.menuitem.text"
-msgid "~Cell"
-msgstr "~خلية"
-
-#: popup.src#RID_DRAW_TABLEOBJ_INSIDE_POPUP.DUMMY_11.SID_TABLE_DISTRIBUTE_ROWS.menuitem.text
-msgctxt "popup.src#RID_DRAW_TABLEOBJ_INSIDE_POPUP.DUMMY_11.SID_TABLE_DISTRIBUTE_ROWS.menuitem.text"
-msgid "Space ~Equally"
-msgstr "معادلة المسا~حة"
-
-#: popup.src#RID_DRAW_TABLEOBJ_INSIDE_POPUP.DUMMY_11.SID_TABLE_SELECT_ROW.menuitem.text
-msgctxt "popup.src#RID_DRAW_TABLEOBJ_INSIDE_POPUP.DUMMY_11.SID_TABLE_SELECT_ROW.menuitem.text"
-msgid "~Select"
-msgstr "~تحديد"
-
-#: popup.src#RID_DRAW_TABLEOBJ_INSIDE_POPUP.DUMMY_11.SID_TABLE_INSERT_ROW_DLG.menuitem.text
-msgctxt "popup.src#RID_DRAW_TABLEOBJ_INSIDE_POPUP.DUMMY_11.SID_TABLE_INSERT_ROW_DLG.menuitem.text"
-msgid "~Insert..."
-msgstr "إد~راج..."
-
-#: popup.src#RID_DRAW_TABLEOBJ_INSIDE_POPUP.DUMMY_11.SID_TABLE_DELETE_ROW.menuitem.text
-msgctxt "popup.src#RID_DRAW_TABLEOBJ_INSIDE_POPUP.DUMMY_11.SID_TABLE_DELETE_ROW.menuitem.text"
-msgid "~Delete"
-msgstr "ح~ذف"
-
-#: popup.src#RID_DRAW_TABLEOBJ_INSIDE_POPUP.DUMMY_11.menuitem.text
-msgctxt "popup.src#RID_DRAW_TABLEOBJ_INSIDE_POPUP.DUMMY_11.menuitem.text"
-msgid "~Row"
-msgstr "~صف"
-
-#: popup.src#RID_DRAW_TABLEOBJ_INSIDE_POPUP.DUMMY_12.SID_TABLE_DISTRIBUTE_COLUMNS.menuitem.text
-msgctxt "popup.src#RID_DRAW_TABLEOBJ_INSIDE_POPUP.DUMMY_12.SID_TABLE_DISTRIBUTE_COLUMNS.menuitem.text"
-msgid "Space ~Equally"
-msgstr "معادلة ~المساحة"
-
-#: popup.src#RID_DRAW_TABLEOBJ_INSIDE_POPUP.DUMMY_12.SID_TABLE_SELECT_COL.menuitem.text
-msgctxt "popup.src#RID_DRAW_TABLEOBJ_INSIDE_POPUP.DUMMY_12.SID_TABLE_SELECT_COL.menuitem.text"
-msgid "~Select"
-msgstr "~تحديد"
-
-#: popup.src#RID_DRAW_TABLEOBJ_INSIDE_POPUP.DUMMY_12.SID_TABLE_INSERT_COL_DLG.menuitem.text
-msgctxt "popup.src#RID_DRAW_TABLEOBJ_INSIDE_POPUP.DUMMY_12.SID_TABLE_INSERT_COL_DLG.menuitem.text"
-msgid "~Insert..."
-msgstr "~إدراج..."
-
-#: popup.src#RID_DRAW_TABLEOBJ_INSIDE_POPUP.DUMMY_12.SID_TABLE_DELETE_COL.menuitem.text
-msgctxt "popup.src#RID_DRAW_TABLEOBJ_INSIDE_POPUP.DUMMY_12.SID_TABLE_DELETE_COL.menuitem.text"
-msgid "~Delete"
-msgstr "ح~ذف"
-
-#: popup.src#RID_DRAW_TABLEOBJ_INSIDE_POPUP.DUMMY_12.menuitem.text
-msgctxt "popup.src#RID_DRAW_TABLEOBJ_INSIDE_POPUP.DUMMY_12.menuitem.text"
-msgid "Colu~mn"
-msgstr "~عمود"
-
-#: popup.src#RID_LAYERTAB_POPUP.SID_INSERTLAYER.menuitem.text
-msgid "~Insert Layer..."
-msgstr "إ~دراج طبقة..."
-
-#: popup.src#RID_LAYERTAB_POPUP.SID_MODIFYLAYER.menuitem.text
-msgid "Modify La~yer..."
-msgstr "تعديل ط~بقة..."
-
-#: popup.src#RID_LAYERTAB_POPUP.SID_DELETE_LAYER.menuitem.text
-#, fuzzy
-msgid "Delete ~Layer..."
-msgstr "~حذف طبقة..."
-
-#: popup.src#RID_TASKPANE_MASTERPAGESSELECTOR_POPUP.SID_TP_APPLY_TO_ALL_SLIDES.menuitem.text
-msgctxt "popup.src#RID_TASKPANE_MASTERPAGESSELECTOR_POPUP.SID_TP_APPLY_TO_ALL_SLIDES.menuitem.text"
-msgid "~Apply to All Slides"
-msgstr "ت~طبيق على جميع الشرائح"
-
-#: popup.src#RID_TASKPANE_MASTERPAGESSELECTOR_POPUP.SID_TP_APPLY_TO_SELECTED_SLIDES.menuitem.text
-msgctxt "popup.src#RID_TASKPANE_MASTERPAGESSELECTOR_POPUP.SID_TP_APPLY_TO_SELECTED_SLIDES.menuitem.text"
-msgid "Apply to ~Selected Slides"
-msgstr "طبق للشرائح ~المحددة"
-
-#: popup.src#RID_TASKPANE_MASTERPAGESSELECTOR_POPUP.SID_TP_SHOW_LARGE_PREVIEW.menuitem.text
-msgctxt "popup.src#RID_TASKPANE_MASTERPAGESSELECTOR_POPUP.SID_TP_SHOW_LARGE_PREVIEW.menuitem.text"
-msgid "Show ~Large Preview"
-msgstr "عرض معاينة ~كبير"
-
-#: popup.src#RID_TASKPANE_MASTERPAGESSELECTOR_POPUP.SID_TP_SHOW_SMALL_PREVIEW.menuitem.text
-msgctxt "popup.src#RID_TASKPANE_MASTERPAGESSELECTOR_POPUP.SID_TP_SHOW_SMALL_PREVIEW.menuitem.text"
-msgid "Show S~mall Preview"
-msgstr "عرض معاينة ~صغير"
-
-#: popup.src#RID_TASKPANE_CURRENT_MASTERPAGESSELECTOR_POPUP.SID_TP_APPLY_TO_ALL_SLIDES.menuitem.text
-msgctxt "popup.src#RID_TASKPANE_CURRENT_MASTERPAGESSELECTOR_POPUP.SID_TP_APPLY_TO_ALL_SLIDES.menuitem.text"
-msgid "~Apply to All Slides"
-msgstr "ت~طبيق على جميع الشرائح"
-
-#: popup.src#RID_TASKPANE_CURRENT_MASTERPAGESSELECTOR_POPUP.SID_TP_APPLY_TO_SELECTED_SLIDES.menuitem.text
-msgctxt "popup.src#RID_TASKPANE_CURRENT_MASTERPAGESSELECTOR_POPUP.SID_TP_APPLY_TO_SELECTED_SLIDES.menuitem.text"
-msgid "Apply to ~Selected Slides"
-msgstr "طبق للشرائح ~المحددة"
-
-#: popup.src#RID_TASKPANE_CURRENT_MASTERPAGESSELECTOR_POPUP.SID_TP_EDIT_MASTER.menuitem.text
-msgid "~Edit Master..."
-msgstr "تحرير ~الرئيسي..."
-
-#: popup.src#RID_TASKPANE_CURRENT_MASTERPAGESSELECTOR_POPUP.SID_TP_SHOW_LARGE_PREVIEW.menuitem.text
-msgctxt "popup.src#RID_TASKPANE_CURRENT_MASTERPAGESSELECTOR_POPUP.SID_TP_SHOW_LARGE_PREVIEW.menuitem.text"
-msgid "Show ~Large Preview"
-msgstr "عرض معاينة ~كبير"
-
-#: popup.src#RID_TASKPANE_CURRENT_MASTERPAGESSELECTOR_POPUP.SID_TP_SHOW_SMALL_PREVIEW.menuitem.text
-msgctxt "popup.src#RID_TASKPANE_CURRENT_MASTERPAGESSELECTOR_POPUP.SID_TP_SHOW_SMALL_PREVIEW.menuitem.text"
-msgid "Show S~mall Preview"
-msgstr "عرض معاينة ~صغير"
-
-#: popup.src#RID_TASKPANE_LAYOUTMENU_POPUP.SID_TP_APPLY_TO_SELECTED_SLIDES.menuitem.text
-msgctxt "popup.src#RID_TASKPANE_LAYOUTMENU_POPUP.SID_TP_APPLY_TO_SELECTED_SLIDES.menuitem.text"
-msgid "Apply to ~Selected Slides"
-msgstr "طبق للشرائح ~المحددة"
-
-#: popup.src#RID_TASKPANE_LAYOUTMENU_POPUP.SID_INSERTPAGE_LAYOUT_MENU.menuitem.text
-msgid "~Insert Slide"
-msgstr "إد~راج شريحة"
-
-#: menuids3_tmpl.src#MN_CHANGEBEZIER.SID_CHANGEBEZIER.menuitem.text
-msgid "To ~Curve"
-msgstr "إلى ~منحنى"
-
-#: menuids3_tmpl.src#MN_CHANGEPOLYGON.SID_CHANGEPOLYGON.menuitem.text
-msgid "To ~Polygon"
-msgstr "إلى م~ضلع"
-
-#: menuids3_tmpl.src#MN_CONVERT_TO_CONTOUR.SID_CONVERT_TO_CONTOUR.menuitem.text
-msgid "To C~ontour"
-msgstr "إلى ال~حد الخارجي"
-
-#: menuids3_tmpl.src#MN_CONVERT_TO_3D.SID_CONVERT_TO_3D.menuitem.text
-msgid "To 3~D"
-msgstr "إلى ~ثلاثي الأبعاد"
-
-#: menuids3_tmpl.src#MN_CONVERT_TO_BITMAP.SID_CONVERT_TO_BITMAP.menuitem.text
-msgid "To ~Bitmap"
-msgstr "إلى ~صورة نقطية"
-
-#: menuids3_tmpl.src#MN_CONVERT_TO_METAFILE.SID_CONVERT_TO_METAFILE.menuitem.text
-msgid "To ~Metafile"
-msgstr "إلى ~ملف بيانات تعريف"
-
-#: menuids3_tmpl.src#MN_CONVERT_TO_3D_LATHE_FAST.SID_CONVERT_TO_3D_LATHE_FAST.menuitem.text
-msgid "To 3D ~Rotation Object"
-msgstr "إلى كائن ا~ستدارة ثلاثي الأبعاد"
-
-#: menuids3_tmpl.src#MN_VERTICAL.SID_VERTICAL.menuitem.text
-msgid "~Vertically"
-msgstr "~رأسي"
-
-#: menuids3_tmpl.src#MN_HORIZONTAL.SID_HORIZONTAL.menuitem.text
-msgid "~Horizontally"
-msgstr "أ~فقي"
-
-#: menuids3_tmpl.src#MN_3D_WIN.SID_3D_WIN.menuitem.text
-msgid "~3D Effects"
-msgstr "تأ~ثيرات ثلاثية الأبعاد"
-
-#: menuids3_tmpl.src#MN_PRESENTATION_LAYOUT.SID_PRESENTATION_LAYOUT.menuitem.text
-msgid "~Slide Design"
-msgstr "~اختيار التصميم"
-
-#: menuids3_tmpl.src#MN_DIA.SID_SLIDE_TRANSITIONS_PANEL.menuitem.text
-msgid "Slide ~Transition"
-msgstr "المرحلة الانتقالية للشرائح"
-
-#: menuids3_tmpl.src#MN_SHOW_SLIDE.SID_SHOW_SLIDE.menuitem.text
-msgid "~Show Slide"
-msgstr "~عرض الشريحة"
-
-#: menuids3_tmpl.src#MN_HIDE_SLIDE.SID_HIDE_SLIDE.menuitem.text
-msgid "~Hide Slide"
-msgstr "إ~خفاء الشريحة"
-
-#: strings.src#STR_DRAW_TOOLBOX.string.text
+"X-POOTLE-MTIME: 1352908257.0\n"
+
+#. +vmS
+#: strings.src
+msgctxt ""
+"strings.src\n"
+"STR_DRAW_TOOLBOX\n"
+"string.text"
msgid "Drawings Toolbar"
msgstr "شريط أدوات الرسوم"
-#: strings.src#STR_GRAPHIC_TOOLBOX.string.text
+#. /Um1
+#: strings.src
+msgctxt ""
+"strings.src\n"
+"STR_GRAPHIC_TOOLBOX\n"
+"string.text"
msgid "Draw toolbar/Graphics"
msgstr "شريط أدوات الرسوم/الصور"
-#: strings.src#STR_SLIDE_TOOLBOX.string.text
+#. g{_7
+#: strings.src
+msgctxt ""
+"strings.src\n"
+"STR_SLIDE_TOOLBOX\n"
+"string.text"
msgid "Slide Bar"
msgstr "شريط الشرائح"
-#: strings.src#STR_OUTLINE_TOOLBOX.string.text
+#. X?ui
+#: strings.src
+msgctxt ""
+"strings.src\n"
+"STR_OUTLINE_TOOLBOX\n"
+"string.text"
msgid "Outline Bar"
msgstr "شريط التخطيط"
-#: strings.src#STR_DRAW_OBJ_TOOLBOX.string.text
+#. gl+Q
+#: strings.src
+msgctxt ""
+"strings.src\n"
+"STR_DRAW_OBJ_TOOLBOX\n"
+"string.text"
msgid "Draw Object Bar"
-msgstr "شريط كائنات Draw"
-
-#: strings.src#STR_GRAPHIC_OBJ_TOOLBOX.string.text
+msgstr "شريط كائنات درو"
+
+#. R1*-
+#: strings.src
+msgctxt ""
+"strings.src\n"
+"STR_GRAPHIC_OBJ_TOOLBOX\n"
+"string.text"
msgid "Draw object bar/Graphics"
msgstr "شريط الكائنات الرسومية/الصور"
-#: strings.src#STR_DRAW_OPTIONS_TOOLBOX.string.text
+#. {?c=
+#: strings.src
+msgctxt ""
+"strings.src\n"
+"STR_DRAW_OPTIONS_TOOLBOX\n"
+"string.text"
msgid "Options Bar"
msgstr "شريط الخيارات"
-#: strings.src#STR_GRAPHIC_OPTIONS_TOOLBOX.string.text
+#. p1]K
+#: strings.src
+msgctxt ""
+"strings.src\n"
+"STR_GRAPHIC_OPTIONS_TOOLBOX\n"
+"string.text"
msgid "Options bar/Graphics"
msgstr "شريط الخيارات/الصور"
-#: strings.src#STR_DRAW_COMMONTASK_TOOLBOX.string.text
-msgctxt "strings.src#STR_DRAW_COMMONTASK_TOOLBOX.string.text"
+#. TM\c
+#: strings.src
+msgctxt ""
+"strings.src\n"
+"STR_DRAW_COMMONTASK_TOOLBOX\n"
+"string.text"
msgid "Presentation"
msgstr "عرض تقديمي"
-#: strings.src#STR_SLIDE_OBJ_TOOLBOX.string.text
+#. K%a/
+#: strings.src
+msgctxt ""
+"strings.src\n"
+"STR_SLIDE_OBJ_TOOLBOX\n"
+"string.text"
msgid "Slide Object Bar"
msgstr "شريط كائنات الشريحة"
-#: strings.src#STR_BEZIER_TOOLBOX.string.text
+#. #h1_
+#: strings.src
+msgctxt ""
+"strings.src\n"
+"STR_BEZIER_TOOLBOX\n"
+"string.text"
msgid "Bézier object bar"
msgstr "شريط كائنات Bézier"
-#: strings.src#STR_GLUEPOINTS_TOOLBOX.string.text
+#. %3hy
+#: strings.src
+msgctxt ""
+"strings.src\n"
+"STR_GLUEPOINTS_TOOLBOX\n"
+"string.text"
msgid "Glue Point Object Bar"
msgstr "شريط كائن نقاط اللصق"
-#: strings.src#STR_DRAW_TEXT_TOOLBOX.string.text
+#. b?fy
+#: strings.src
+msgctxt ""
+"strings.src\n"
+"STR_DRAW_TEXT_TOOLBOX\n"
+"string.text"
msgid "Text Object Bar"
msgstr "شريط كائنات النص"
-#: strings.src#STR_GRAPHIC_TEXT_TOOLBOX.string.text
+#. 7%;R
+#: strings.src
+msgctxt ""
+"strings.src\n"
+"STR_GRAPHIC_TEXT_TOOLBOX\n"
+"string.text"
msgid "Text Object Bar/Draw"
msgstr "شريط كائنات النص/رسم"
-#: strings.src#STR_NULL.string.text
+#. HFZ^
+#: strings.src
+msgctxt ""
+"strings.src\n"
+"STR_NULL\n"
+"string.text"
msgid "None"
msgstr "بلا"
-#: strings.src#STR_INSERTPAGE.string.text
+#. V/JU
+#: strings.src
+msgctxt ""
+"strings.src\n"
+"STR_INSERTPAGE\n"
+"string.text"
msgid "Insert Slide"
msgstr "إدراج شريحة"
-#: strings.src#STR_INSERTLAYER.string.text
+#. i;W9
+#: strings.src
+msgctxt ""
+"strings.src\n"
+"STR_INSERTLAYER\n"
+"string.text"
msgid "Insert Layer"
msgstr "إدراج طبقة"
-#: strings.src#STR_MODIFYLAYER.string.text
+#. aGcl
+#: strings.src
+msgctxt ""
+"strings.src\n"
+"STR_MODIFYLAYER\n"
+"string.text"
msgid "Modify Layer"
msgstr "تعديل الطبقة"
-#: strings.src#STR_UNDO_SLIDE_PARAMS.string.text
+#. :G\M
+#: strings.src
+msgctxt ""
+"strings.src\n"
+"STR_UNDO_SLIDE_PARAMS\n"
+"string.text"
msgid "Slide parameter"
msgstr "معاملات الشريحة"
-#: strings.src#STR_UNDO_SLIDE_MOVE.string.text
+#. DZaR
+#: strings.src
+msgctxt ""
+"strings.src\n"
+"STR_UNDO_SLIDE_MOVE\n"
+"string.text"
msgid "Move slide"
msgstr "إزاحة الشريحة"
-#: strings.src#STR_UNDO_CUT.string.text
+#. a.9X
+#: strings.src
+msgctxt ""
+"strings.src\n"
+"STR_UNDO_CUT\n"
+"string.text"
msgid "Cut"
msgstr "قص"
-#: strings.src#STR_UNDO_REPLACE.string.text
+#. YM,C
+#: strings.src
+msgctxt ""
+"strings.src\n"
+"STR_UNDO_REPLACE\n"
+"string.text"
msgid "Replace"
msgstr "استبدال"
-#: strings.src#STR_UNDO_DRAGDROP.string.text
+#. A(Gd
+#: strings.src
+msgctxt ""
+"strings.src\n"
+"STR_UNDO_DRAGDROP\n"
+"string.text"
msgid "Drag and Drop"
msgstr "سحب وإفلات"
-#: strings.src#STR_INSERTGRAPHIC.string.text
+#. -.5=
+#: strings.src
+msgctxt ""
+"strings.src\n"
+"STR_INSERTGRAPHIC\n"
+"string.text"
msgid "Insert picture"
msgstr "إدراج صورة"
-#: strings.src#STR_SLOW.string.text
+#. Yl,,
+#: strings.src
+msgctxt ""
+"strings.src\n"
+"STR_SLOW\n"
+"string.text"
msgid "Slow"
msgstr "بطيء"
-#: strings.src#STR_MEDIUM.string.text
+#. f=+R
+#: strings.src
+msgctxt ""
+"strings.src\n"
+"STR_MEDIUM\n"
+"string.text"
msgid "Medium"
msgstr "متوسط"
-#: strings.src#STR_FAST.string.text
+#. +{IR
+#: strings.src
+msgctxt ""
+"strings.src\n"
+"STR_FAST\n"
+"string.text"
msgid "Fast"
msgstr "سريع"
-#: strings.src#STR_UNDO_BEZCLOSE.string.text
+#. ?357
+#: strings.src
+msgctxt ""
+"strings.src\n"
+"STR_UNDO_BEZCLOSE\n"
+"string.text"
msgid "Close Polygon"
msgstr "إغلاق المضلع"
-#: strings.src#STR_SLIDE_MODE.string.text
+#. :2.r
+#: strings.src
+msgctxt ""
+"strings.src\n"
+"STR_SLIDE_MODE\n"
+"string.text"
msgid "Slide Sorter"
msgstr "فارز الشرائح"
-#: strings.src#STR_DRAW_MODE.string.text
+#. G=)]
+#: strings.src
+msgctxt ""
+"strings.src\n"
+"STR_DRAW_MODE\n"
+"string.text"
msgid "Normal"
msgstr "عادي"
-#: strings.src#STR_OUTLINE_MODE.string.text
+#. -?E0
+#: strings.src
+msgctxt ""
+"strings.src\n"
+"STR_OUTLINE_MODE\n"
+"string.text"
msgid "Outline"
msgstr "تخطيط"
-#: strings.src#STR_NOTES_MODE.string.text
-msgctxt "strings.src#STR_NOTES_MODE.string.text"
+#. OJ6n
+#: strings.src
+msgctxt ""
+"strings.src\n"
+"STR_NOTES_MODE\n"
+"string.text"
msgid "Notes"
msgstr "ملاحظات"
-#: strings.src#STR_HANDOUT_MODE.string.text
+#. r@$:
+#: strings.src
+msgctxt ""
+"strings.src\n"
+"STR_HANDOUT_MODE\n"
+"string.text"
msgid "Handout"
msgstr "نشرة"
-#: strings.src#STR_AUTOLAYOUT_NONE.string.text
+#. gX@g
+#: strings.src
+msgctxt ""
+"strings.src\n"
+"STR_AUTOLAYOUT_NONE\n"
+"string.text"
msgid "Blank Slide"
msgstr "شريحة فارغة"
-#: strings.src#STR_AUTOLAYOUT_ONLY_TITLE.string.text
+#. sc8Q
+#: strings.src
+msgctxt ""
+"strings.src\n"
+"STR_AUTOLAYOUT_ONLY_TITLE\n"
+"string.text"
msgid "Title Only"
msgstr "عنوان فقط"
-#: strings.src#STR_AUTOLAYOUT_ONLY_TEXT.string.text
+#. GN(.
+#: strings.src
+msgctxt ""
+"strings.src\n"
+"STR_AUTOLAYOUT_ONLY_TEXT\n"
+"string.text"
msgid "Centered Text"
msgstr "نص متوسط"
-#: strings.src#STR_AUTOLAYOUT_TITLE.string.text
+#. /F6b
+#: strings.src
+msgctxt ""
+"strings.src\n"
+"STR_AUTOLAYOUT_TITLE\n"
+"string.text"
msgid "Title Slide"
msgstr "شريحة عنوان"
-#: strings.src#STR_AUTOLAYOUT_CONTENT.string.text
+#. w?c#
+#: strings.src
+msgctxt ""
+"strings.src\n"
+"STR_AUTOLAYOUT_CONTENT\n"
+"string.text"
msgid "Title, Content"
msgstr "عنوان ومحتوى"
-#: strings.src#STR_AUTOLAYOUT_2CONTENT.string.text
+#. C%]B
+#: strings.src
+msgctxt ""
+"strings.src\n"
+"STR_AUTOLAYOUT_2CONTENT\n"
+"string.text"
msgid "Title and 2 Content"
msgstr "عنوان واثنان من المحتوى"
-#: strings.src#STR_AUTOLAYOUT_CONTENT_2CONTENT.string.text
+#. =}ZI
+#: strings.src
+msgctxt ""
+"strings.src\n"
+"STR_AUTOLAYOUT_CONTENT_2CONTENT\n"
+"string.text"
msgid "Title, Content and 2 Content"
msgstr "عنوان ومحتوى واثنان من المحتوى"
-#: strings.src#STR_AUTOLAYOUT_2CONTENT_CONTENT.string.text
+#. ()Jo
+#: strings.src
+msgctxt ""
+"strings.src\n"
+"STR_AUTOLAYOUT_2CONTENT_CONTENT\n"
+"string.text"
msgid "Title, 2 Content and Content"
msgstr "عنوان واثنان من المحتوى ومحتوى"
-#: strings.src#STR_AUTOLAYOUT_CONTENT_OVER_2CONTENT.string.text
+#. I)=-
+#: strings.src
+msgctxt ""
+"strings.src\n"
+"STR_AUTOLAYOUT_CONTENT_OVER_2CONTENT\n"
+"string.text"
msgid "Title, Content over 2 Content"
msgstr "عنوان ومحتوى فوق اثنين من المحتوى"
-#: strings.src#STR_AUTOLAYOUT_2CONTENT_OVER_CONTENT.string.text
+#. M5z1
+#: strings.src
+msgctxt ""
+"strings.src\n"
+"STR_AUTOLAYOUT_2CONTENT_OVER_CONTENT\n"
+"string.text"
msgid "Title, 2 Content over Content"
msgstr "عنوان واثنان من المحتوى فوق محتوى"
-#: strings.src#STR_AUTOLAYOUT_CONTENT_OVER_CONTENT.string.text
+#. LR%k
+#: strings.src
+msgctxt ""
+"strings.src\n"
+"STR_AUTOLAYOUT_CONTENT_OVER_CONTENT\n"
+"string.text"
msgid "Title, Content over Content"
msgstr "عنوان ومحتوى فوق محتوى"
-#: strings.src#STR_AUTOLAYOUT_4CONTENT.string.text
+#. fB++
+#: strings.src
+msgctxt ""
+"strings.src\n"
+"STR_AUTOLAYOUT_4CONTENT\n"
+"string.text"
msgid "Title, 4 Content"
msgstr "عنوان وأربعة محتويات"
-#: strings.src#STR_AUTOLAYOUT_6CONTENT.string.text
+#. Eh,1
+#: strings.src
+msgctxt ""
+"strings.src\n"
+"STR_AUTOLAYOUT_6CONTENT\n"
+"string.text"
msgid "Title, 6 Content"
msgstr "عنوان وستة محتويات"
-#: strings.src#STR_AL_TITLE_VERT_OUTLINE.string.text
+#. kh%e
+#: strings.src
+msgctxt ""
+"strings.src\n"
+"STR_AL_TITLE_VERT_OUTLINE\n"
+"string.text"
msgid "Title, Vertical Text"
msgstr "عنوان، نص رأسي"
-#: strings.src#STR_AL_TITLE_VERT_OUTLINE_CLIPART.string.text
+#. h2FO
+#: strings.src
+msgctxt ""
+"strings.src\n"
+"STR_AL_TITLE_VERT_OUTLINE_CLIPART\n"
+"string.text"
msgid "Title, Vertical Text, Clipart"
msgstr "عنوان، نص رأسي، صورة"
-#: strings.src#STR_AL_VERT_TITLE_TEXT_CHART.string.text
+#. I5W]
+#: strings.src
+msgctxt ""
+"strings.src\n"
+"STR_AL_VERT_TITLE_TEXT_CHART\n"
+"string.text"
msgid "Vertical Title, Text, Chart"
msgstr "عنوان رأسي، نص، رسم بياني"
-#: strings.src#STR_AL_VERT_TITLE_VERT_OUTLINE.string.text
+#. [QIu
+#: strings.src
+msgctxt ""
+"strings.src\n"
+"STR_AL_VERT_TITLE_VERT_OUTLINE\n"
+"string.text"
msgid "Vertical Title, Vertical Text"
msgstr "عنوان رأسي، نص رأسي"
-#: strings.src#STR_AUTOLAYOUT_HANDOUT1.string.text
+#. J_q{
+#: strings.src
+msgctxt ""
+"strings.src\n"
+"STR_AUTOLAYOUT_HANDOUT1\n"
+"string.text"
msgid "One Slide"
msgstr "شريحة واحدة"
-#: strings.src#STR_AUTOLAYOUT_HANDOUT2.string.text
+#. 7~=r
+#: strings.src
+msgctxt ""
+"strings.src\n"
+"STR_AUTOLAYOUT_HANDOUT2\n"
+"string.text"
msgid "Two Slides"
msgstr "شريحتان"
-#: strings.src#STR_AUTOLAYOUT_HANDOUT3.string.text
+#. A%kr
+#: strings.src
+msgctxt ""
+"strings.src\n"
+"STR_AUTOLAYOUT_HANDOUT3\n"
+"string.text"
msgid "Three Slides"
msgstr "ثلاث شرائح"
-#: strings.src#STR_AUTOLAYOUT_HANDOUT4.string.text
+#. B##@
+#: strings.src
+msgctxt ""
+"strings.src\n"
+"STR_AUTOLAYOUT_HANDOUT4\n"
+"string.text"
msgid "Four Slides"
msgstr "أربع شرائح"
-#: strings.src#STR_AUTOLAYOUT_HANDOUT6.string.text
+#. NiX.
+#: strings.src
+msgctxt ""
+"strings.src\n"
+"STR_AUTOLAYOUT_HANDOUT6\n"
+"string.text"
msgid "Six Slides"
msgstr "ست شرائح"
-#: strings.src#STR_AUTOLAYOUT_HANDOUT9.string.text
+#. l#x?
+#: strings.src
+msgctxt ""
+"strings.src\n"
+"STR_AUTOLAYOUT_HANDOUT9\n"
+"string.text"
msgid "Nine Slides"
msgstr "تسع شرائح"
-#: strings.src#STR_AUTOLAYOUT_NOTES.string.text
-msgctxt "strings.src#STR_AUTOLAYOUT_NOTES.string.text"
+#. G/4Y
+#: strings.src
+msgctxt ""
+"strings.src\n"
+"STR_AUTOLAYOUT_NOTES\n"
+"string.text"
msgid "Notes"
msgstr "ملاحظات"
-#: strings.src#STR_TRANSFORM.string.text
+#. Xa:$
+#: strings.src
+msgctxt ""
+"strings.src\n"
+"STR_TRANSFORM\n"
+"string.text"
msgid "transform"
msgstr "تحويل"
-#: strings.src#STR_LINEEND.string.text
+#. q*E9
+#: strings.src
+msgctxt ""
+"strings.src\n"
+"STR_LINEEND\n"
+"string.text"
msgid "Line Ends"
msgstr "نهاية الخط"
-#: strings.src#STR_DESC_LINEEND.string.text
+#. t^rH
+#: strings.src
+msgctxt ""
+"strings.src\n"
+"STR_DESC_LINEEND\n"
+"string.text"
msgid "Please enter a name for the new arrowhead:"
msgstr "الرجاء إدخال اسم رأس السهم الجديد:"
-#: strings.src#STR_WARN_NAME_DUPLICATE.string.text
+#. XFL;
+#: strings.src
+msgctxt ""
+"strings.src\n"
+"STR_WARN_NAME_DUPLICATE\n"
+"string.text"
msgid ""
"The name chosen already exists. \n"
"Please enter another name."
@@ -473,77 +569,165 @@ msgstr ""
"الاسم المحدد موجود بالفعل. \n"
"الرجاء إدخال اسم آخر."
-#: strings.src#STR_UNDO_ANIMATION.string.text
+#. kI)]
+#: strings.src
+msgctxt ""
+"strings.src\n"
+"STR_UNDO_ANIMATION\n"
+"string.text"
msgid "Animation parameters"
msgstr "معلمات الحركة"
-#: strings.src#STR_EXPORT_HTML_NAME.string.text
+#. !j7x
+#: strings.src
+msgctxt ""
+"strings.src\n"
+"STR_EXPORT_HTML_NAME\n"
+"string.text"
msgid "Web Page"
msgstr "صفحة ويب"
-#: strings.src#STR_EXPORT_DIALOG_TITLE.string.text
+#. iy(U
+#: strings.src
+msgctxt ""
+"strings.src\n"
+"STR_EXPORT_DIALOG_TITLE\n"
+"string.text"
msgid "Export"
msgstr "تصدير"
-#: strings.src#STR_UNDO_COPYOBJECTS.string.text
+#. RN_5
+#: strings.src
+msgctxt ""
+"strings.src\n"
+"STR_UNDO_COPYOBJECTS\n"
+"string.text"
msgid "Duplicate"
msgstr "نسخة مطابقة"
-#: strings.src#STR_TITLE_NAMEGROUP.string.text
+#. +p)?
+#: strings.src
+msgctxt ""
+"strings.src\n"
+"STR_TITLE_NAMEGROUP\n"
+"string.text"
msgid "Name Object"
msgstr "اسم الكائن"
-#: strings.src#STR_DESC_NAMEGROUP.string.text
-msgctxt "strings.src#STR_DESC_NAMEGROUP.string.text"
+#. e(#=
+#: strings.src
+msgctxt ""
+"strings.src\n"
+"STR_DESC_NAMEGROUP\n"
+"string.text"
msgid "Name"
msgstr "الاسم"
-#: strings.src#STR_WARN_PAGE_EXISTS.string.text
+#. 0t.O
+#: strings.src
+msgctxt ""
+"strings.src\n"
+"STR_WARN_PAGE_EXISTS\n"
+"string.text"
msgid "The slide name already exists or is invalid. Please enter another name."
msgstr "اسم الصفحة موجود بالفعل أو غير صالح. الرجاء كتابة اسم جديد."
-#: strings.src#STR_SNAPDLG_SETLINE.string.text
+#. RIoB
+#: strings.src
+msgctxt ""
+"strings.src\n"
+"STR_SNAPDLG_SETLINE\n"
+"string.text"
msgid "Edit Snap Line"
msgstr "تحرير خط المطابقة"
-#: strings.src#STR_SNAPDLG_SETPOINT.string.text
+#. 6_b;
+#: strings.src
+msgctxt ""
+"strings.src\n"
+"STR_SNAPDLG_SETPOINT\n"
+"string.text"
msgid "Edit Snap Point"
msgstr "تحرير نقطة المطابقة"
-#: strings.src#STR_POPUP_EDIT_SNAPLINE.string.text
+#. f51^
+#: strings.src
+msgctxt ""
+"strings.src\n"
+"STR_POPUP_EDIT_SNAPLINE\n"
+"string.text"
msgid "Edit Snap Line..."
msgstr "تحرير خط المطابقة..."
-#: strings.src#STR_POPUP_EDIT_SNAPPOINT.string.text
+#. _nav
+#: strings.src
+msgctxt ""
+"strings.src\n"
+"STR_POPUP_EDIT_SNAPPOINT\n"
+"string.text"
msgid "Edit Snap Point..."
msgstr "تحرير نقطة المطابقة..."
-#: strings.src#STR_POPUP_DELETE_SNAPLINE.string.text
+#. i}.c
+#: strings.src
+msgctxt ""
+"strings.src\n"
+"STR_POPUP_DELETE_SNAPLINE\n"
+"string.text"
msgid "Delete Snap Line"
msgstr "حذف خط المطابقة"
-#: strings.src#STR_POPUP_DELETE_SNAPPOINT.string.text
+#. b0.x
+#: strings.src
+msgctxt ""
+"strings.src\n"
+"STR_POPUP_DELETE_SNAPPOINT\n"
+"string.text"
msgid "Delete Snap Point"
msgstr "حذف نقطة المطابقة"
-#: strings.src#STR_IMPRESS.string.text
+#. j~1,
+#: strings.src
+msgctxt ""
+"strings.src\n"
+"STR_IMPRESS\n"
+"string.text"
msgid "StarImpress 4.0"
msgstr "StarImpress 4.0"
-#: strings.src#STR_LAYER.string.text
+#. #_6m
+#: strings.src
+msgctxt ""
+"strings.src\n"
+"STR_LAYER\n"
+"string.text"
msgid "Layer"
msgstr "طبقة"
-#: strings.src#STR_UNDO_DELETEPAGES.string.text
-msgctxt "strings.src#STR_UNDO_DELETEPAGES.string.text"
+#. pF;W
+#: strings.src
+msgctxt ""
+"strings.src\n"
+"STR_UNDO_DELETEPAGES\n"
+"string.text"
msgid "Delete slides"
msgstr "حذف الشرائح"
-#: strings.src#STR_UNDO_INSERTPAGES.string.text
+#. :Z\]
+#: strings.src
+msgctxt ""
+"strings.src\n"
+"STR_UNDO_INSERTPAGES\n"
+"string.text"
msgid "Insert slides"
msgstr "إدراج شرائح"
-#: strings.src#STR_ASK_DELETE_LAYER.string.text
+#. h1{d
+#: strings.src
+msgctxt ""
+"strings.src\n"
+"STR_ASK_DELETE_LAYER\n"
+"string.text"
msgid ""
"Are you sure you want to delete the level \"$\"?\n"
"Note: All objects on this level will be deleted!"
@@ -551,52 +735,111 @@ msgstr ""
"هل أنت متأكد أنك تريد حذف المستوى \"$\" ؟\n"
" ملاحظة: سيتم حذف جميع الكائنات في هذا المستوى!"
-#: strings.src#STR_ASK_DELETE_ALL_PICTURES.string.text
+#. 15Ri
+#: strings.src
+msgctxt ""
+"strings.src\n"
+"STR_ASK_DELETE_ALL_PICTURES\n"
+"string.text"
msgid "Do you really want to delete all images?"
msgstr "هل تريد بالفعل حذف جميع الصور؟"
-#: strings.src#STR_UNDO_CHANGE_TITLE_AND_LAYOUT.string.text
+#. FFfg
+#: strings.src
+msgctxt ""
+"strings.src\n"
+"STR_UNDO_CHANGE_TITLE_AND_LAYOUT\n"
+"string.text"
msgid "Modify title and outline"
msgstr "تعديل العنوان والتخطيط"
-#: strings.src#STR_WAV_FILE.string.text
-msgctxt "strings.src#STR_WAV_FILE.string.text"
+#. 5LsY
+#: strings.src
+msgctxt ""
+"strings.src\n"
+"STR_WAV_FILE\n"
+"string.text"
msgid "Sound"
msgstr "الصوت"
-#: strings.src#STR_MIDI_FILE.string.text
+#. [H9Y
+#: strings.src
+msgctxt ""
+"strings.src\n"
+"STR_MIDI_FILE\n"
+"string.text"
msgid "MIDI"
msgstr "MIDI"
-#: strings.src#STR_AU_FILE.string.text
+#. QS/[
+#: strings.src
+msgctxt ""
+"strings.src\n"
+"STR_AU_FILE\n"
+"string.text"
msgid "Sun/NeXT Audio"
msgstr "Sun/NeXT Audio"
-#: strings.src#STR_VOC_FILE.string.text
+#. Rw#N
+#: strings.src
+msgctxt ""
+"strings.src\n"
+"STR_VOC_FILE\n"
+"string.text"
msgid "Creative Labs Audio"
msgstr "Creative Labs Audio"
-#: strings.src#STR_AIFF_FILE.string.text
+#. fBD)
+#: strings.src
+msgctxt ""
+"strings.src\n"
+"STR_AIFF_FILE\n"
+"string.text"
msgid "Apple/SGI Audio"
msgstr "Apple/SGI Audio"
-#: strings.src#STR_SVX_FILE.string.text
+#. rA\W
+#: strings.src
+msgctxt ""
+"strings.src\n"
+"STR_SVX_FILE\n"
+"string.text"
msgid "Amiga SVX Audio"
msgstr "Amiga SVX Audio"
-#: strings.src#STR_SD_PAGE.string.text
+#. I}Ug
+#: strings.src
+msgctxt ""
+"strings.src\n"
+"STR_SD_PAGE\n"
+"string.text"
msgid "Slide"
msgstr "شريحة"
-#: strings.src#STR_ALL_FILES.string.text
+#. LNXm
+#: strings.src
+msgctxt ""
+"strings.src\n"
+"STR_ALL_FILES\n"
+"string.text"
msgid "All files"
-msgstr ""
-
-#: strings.src#STR_UNDO_INSERT_TEXTFRAME.string.text
+msgstr "جميع الملفات"
+
+#. v6oQ
+#: strings.src
+msgctxt ""
+"strings.src\n"
+"STR_UNDO_INSERT_TEXTFRAME\n"
+"string.text"
msgid "Insert text frame"
msgstr "إدراج إطار نص"
-#: strings.src#STR_ACTION_NOTPOSSIBLE.string.text
+#. GVs1
+#: strings.src
+msgctxt ""
+"strings.src\n"
+"STR_ACTION_NOTPOSSIBLE\n"
+"string.text"
msgid ""
"This function cannot be run \n"
"with the selected objects."
@@ -604,15 +847,30 @@ msgstr ""
"لا يمكن تشغيل الوظيفة \n"
"مع الكائنات المحددة."
-#: strings.src#STR_DLG_INSERT_PAGES_FROM_FILE.string.text
+#. Xz(y
+#: strings.src
+msgctxt ""
+"strings.src\n"
+"STR_DLG_INSERT_PAGES_FROM_FILE\n"
+"string.text"
msgid "Insert File"
msgstr "إدراج ملف"
-#: strings.src#STR_READ_DATA_ERROR.string.text
+#. $;Id
+#: strings.src
+msgctxt ""
+"strings.src\n"
+"STR_READ_DATA_ERROR\n"
+"string.text"
msgid "The file could not be loaded!"
msgstr "تعذر تحميل الملف!"
-#: strings.src#STR_SCALE_OBJECTS.string.text
+#. g`,4
+#: strings.src
+msgctxt ""
+"strings.src\n"
+"STR_SCALE_OBJECTS\n"
+"string.text"
msgid ""
"The format of the new pages will be adapted.\n"
"Do you want to adapt the objects, too?"
@@ -620,24 +878,49 @@ msgstr ""
"سيتم تكييف تنسيق الصفحات الجديدة. \n"
"هل تريد تكييف الأجسام أيضًا؟"
-#: strings.src#STR_CREATE_PAGES.string.text
+#. 9myO
+#: strings.src
+msgctxt ""
+"strings.src\n"
+"STR_CREATE_PAGES\n"
+"string.text"
msgid "Create slides"
msgstr "إنشاء شرائح"
-#: strings.src#STR_UNDO_CHANGE_PAGEFORMAT.string.text
+#. `7R9
+#: strings.src
+msgctxt ""
+"strings.src\n"
+"STR_UNDO_CHANGE_PAGEFORMAT\n"
+"string.text"
msgid "Modify page format"
msgstr "تعديل تنسيق الصفحة"
-#: strings.src#STR_UNDO_CHANGE_PAGEBORDER.string.text
+#. hl0I
+#: strings.src
+msgctxt ""
+"strings.src\n"
+"STR_UNDO_CHANGE_PAGEBORDER\n"
+"string.text"
msgid "Modify page margins"
msgstr "تعديل هوامش الصفحة"
-#: strings.src#STR_EDIT_OBJ.string.text
-#, fuzzy
+#. N3Di
+#: strings.src
+msgctxt ""
+"strings.src\n"
+"STR_EDIT_OBJ\n"
+"string.text"
msgid "~Edit"
msgstr "ت~حرير"
-#: strings.src#RID_UNDO_DELETE_WARNING.FT_UNDO_DELETE_WARNING.fixedtext.text
+#. 6wMF
+#: strings.src
+msgctxt ""
+"strings.src\n"
+"RID_UNDO_DELETE_WARNING\n"
+"FT_UNDO_DELETE_WARNING\n"
+"fixedtext.text"
msgid ""
"This action deletes the list of actions that can\n"
"be undone. Previous changes made to the document are still valid,\n"
@@ -649,24 +932,49 @@ msgstr ""
"و لكن لا يمكن استرجاعها . هل تريد الاستمرار \n"
"وتعيين تصميم صفحة جديدة؟ "
-#: strings.src#RID_UNDO_DELETE_WARNING.CB_UNDO_DELETE_DISABLE.checkbox.text
+#. lR3H
+#: strings.src
+msgctxt ""
+"strings.src\n"
+"RID_UNDO_DELETE_WARNING\n"
+"CB_UNDO_DELETE_DISABLE\n"
+"checkbox.text"
msgid "~Do not show this warning again"
msgstr "~عدم إظهار هذا التحذير مرة أخرى"
-#: strings.src#RID_UNDO_DELETE_WARNING.modaldialog.text
+#. X/3-
+#: strings.src
+msgctxt ""
+"strings.src\n"
+"RID_UNDO_DELETE_WARNING\n"
+"modaldialog.text"
msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#: strings.src#STR_DELETE_PAGES.string.text
-msgctxt "strings.src#STR_DELETE_PAGES.string.text"
+#. `Z\_
+#: strings.src
+msgctxt ""
+"strings.src\n"
+"STR_DELETE_PAGES\n"
+"string.text"
msgid "Delete slides"
msgstr "حذف الشرائح"
-#: strings.src#STR_WARN_PRINTFORMAT_FAILURE.string.text
+#. zZlu
+#: strings.src
+msgctxt ""
+"strings.src\n"
+"STR_WARN_PRINTFORMAT_FAILURE\n"
+"string.text"
msgid "The document format could not be set on the specified printer."
msgstr "الطابعة المحددة لا تقبل تنسيق المستند."
-#: strings.src#STR_REMOVE_LINK.string.text
+#. YJI;
+#: strings.src
+msgctxt ""
+"strings.src\n"
+"STR_REMOVE_LINK\n"
+"string.text"
msgid ""
"This graphic is linked to a document. \n"
"Do you want to unlink the graphic in order to edit it?"
@@ -674,116 +982,255 @@ msgstr ""
"هذه الصورة مرتبطة بمستند. \n"
"هل تريد أن تلغي الارتباط حتى تستطيع تحريرها؟"
-#: strings.src#STR_IMPORT_GRFILTER_OPENERROR.string.text
+#. MLUx
+#: strings.src
+msgctxt ""
+"strings.src\n"
+"STR_IMPORT_GRFILTER_OPENERROR\n"
+"string.text"
msgid "Graphics file cannot be opened"
msgstr "لا يمكن فتح ملف الرسوم"
-#: strings.src#STR_IMPORT_GRFILTER_IOERROR.string.text
+#. eegT
+#: strings.src
+msgctxt ""
+"strings.src\n"
+"STR_IMPORT_GRFILTER_IOERROR\n"
+"string.text"
msgid "Graphics file cannot be read"
msgstr "لا يمكن قراءة ملف الرسوم"
-#: strings.src#STR_IMPORT_GRFILTER_FORMATERROR.string.text
+#. mOyn
+#: strings.src
+msgctxt ""
+"strings.src\n"
+"STR_IMPORT_GRFILTER_FORMATERROR\n"
+"string.text"
msgid "Unknown graphics format"
msgstr "تنسيق رسومات غير معروف"
-#: strings.src#STR_IMPORT_GRFILTER_VERSIONERROR.string.text
+#. z(Qm
+#: strings.src
+msgctxt ""
+"strings.src\n"
+"STR_IMPORT_GRFILTER_VERSIONERROR\n"
+"string.text"
msgid "This graphics file version is not supported"
msgstr "إصدار ملف الصور هذا غير مدعوم"
-#: strings.src#STR_IMPORT_GRFILTER_FILTERERROR.string.text
+#. hsey
+#: strings.src
+msgctxt ""
+"strings.src\n"
+"STR_IMPORT_GRFILTER_FILTERERROR\n"
+"string.text"
msgid "Graphics filter not found"
msgstr "تعذر العثور على عامل تصفية الرسومات"
-#: strings.src#STR_IMPORT_GRFILTER_TOOBIG.string.text
+#. #ARI
+#: strings.src
+msgctxt ""
+"strings.src\n"
+"STR_IMPORT_GRFILTER_TOOBIG\n"
+"string.text"
msgid "Not enough memory to import graphics"
msgstr "لا يوجد ذاكرة كافية لاستيراد الرسوم"
-#: strings.src#STR_OBJECTS.string.text
+#. 9Y7D
+#: strings.src
+msgctxt ""
+"strings.src\n"
+"STR_OBJECTS\n"
+"string.text"
msgid "Objects"
msgstr "الكائنات"
-#: strings.src#STR_END_SEARCHING.string.text
+#. Xsf*
+#: strings.src
+msgctxt ""
+"strings.src\n"
+"STR_END_SEARCHING\n"
+"string.text"
msgid "The document search is finished."
msgstr "انتهى البحث في المستند."
-#: strings.src#STR_END_SPELLING.string.text
+#. YEDZ
+#: strings.src
+msgctxt ""
+"strings.src\n"
+"STR_END_SPELLING\n"
+"string.text"
msgid "Spellcheck of entire document has been completed."
msgstr "اكتمل التدقيق الإملائي للمستند بأكمله."
-#: strings.src#STR_END_SPELLING_OBJ.string.text
+#. \KI=
+#: strings.src
+msgctxt ""
+"strings.src\n"
+"STR_END_SPELLING_OBJ\n"
+"string.text"
msgid "The spellcheck for the selected objects has been completed."
msgstr "انتهى التدقيق الإملائي للكائنات المحددة."
-#: strings.src#STR_NOLANGUAGE.string.text
+#. T-1C
+#: strings.src
+msgctxt ""
+"strings.src\n"
+"STR_NOLANGUAGE\n"
+"string.text"
msgid "The selected language is not available."
msgstr "اللغة المحددة غير متوفرة."
-#: strings.src#STR_ASK_FOR_CONVERT_TO_BEZIER.string.text
+#. 7:c@
+#: strings.src
+msgctxt ""
+"strings.src\n"
+"STR_ASK_FOR_CONVERT_TO_BEZIER\n"
+"string.text"
msgid "Convert selected object to curve?"
msgstr "هل تريد تحويل الكائن المحدد إلى منحنى؟"
-#: strings.src#STR_UNDO_CHANGE_PRES_OBJECT.string.text
+#. q-_T
+#: strings.src
+msgctxt ""
+"strings.src\n"
+"STR_UNDO_CHANGE_PRES_OBJECT\n"
+"string.text"
msgid "Modify presentation object '$'"
msgstr "تعديل كائن العرض التقديمي '$'"
-#: strings.src#STR_UNDO_MODIFY_PAGE.string.text
+#. /j!3
+#: strings.src
+msgctxt ""
+"strings.src\n"
+"STR_UNDO_MODIFY_PAGE\n"
+"string.text"
msgid "Slide layout"
msgstr "مخطط الشريحة"
-#: strings.src#STR_STATSTR_PRINT.string.text
+#. +___
+#: strings.src
+msgctxt ""
+"strings.src\n"
+"STR_STATSTR_PRINT\n"
+"string.text"
msgid "Printing..."
msgstr "طباعة..."
-#: strings.src#STR_UNDO_INSERT_FILE.string.text
+#. @@:8
+#: strings.src
+msgctxt ""
+"strings.src\n"
+"STR_UNDO_INSERT_FILE\n"
+"string.text"
msgid "Insert file"
msgstr "إدراج ملف"
-#: strings.src#STR_SCALE_OBJS_TO_PAGE.string.text
+#. /,45
+#: strings.src
+msgctxt ""
+"strings.src\n"
+"STR_SCALE_OBJS_TO_PAGE\n"
+"string.text"
msgid "Should the graphics be scaled to the new slide format?"
msgstr "هل تريد ملاءمة كائنات الرسوم لتنسيق الصفحة الجديد؟"
-#: strings.src#STR_UNDO_INSERT_SPECCHAR.string.text
+#. e3[?
+#: strings.src
+msgctxt ""
+"strings.src\n"
+"STR_UNDO_INSERT_SPECCHAR\n"
+"string.text"
msgid "Insert special character"
msgstr "إدراج رموز خاصة"
-#: strings.src#STR_UNDO_SET_PRESLAYOUT.string.text
+#. m=t@
+#: strings.src
+msgctxt ""
+"strings.src\n"
+"STR_UNDO_SET_PRESLAYOUT\n"
+"string.text"
msgid "Apply presentation layout"
msgstr "تعيين تخطيط العرض التقديمي"
-#: strings.src#STR_STRING_NOTFOUND.string.text
-msgctxt "strings.src#STR_STRING_NOTFOUND.string.text"
+#. UBk)
+#: strings.src
+msgctxt ""
+"strings.src\n"
+"STR_STRING_NOTFOUND\n"
+"string.text"
msgid "Search key not found."
msgstr "تعذر العثور على مفتاح البحث."
-#: strings.src#STR_PLAY.string.text
+#. KPeU
+#: strings.src
+msgctxt ""
+"strings.src\n"
+"STR_PLAY\n"
+"string.text"
msgid "~Play"
msgstr "~تشغيل"
-#: strings.src#STR_STOP.string.text
+#. bjPY
+#: strings.src
+msgctxt ""
+"strings.src\n"
+"STR_STOP\n"
+"string.text"
msgid "Sto~p"
msgstr "إي~قاف"
-#: strings.src#STR_UNDO_ORIGINALSIZE.string.text
+#. N9Pt
+#: strings.src
+msgctxt ""
+"strings.src\n"
+"STR_UNDO_ORIGINALSIZE\n"
+"string.text"
msgid "Original Size"
msgstr "الحجم الأصلي"
-#: strings.src#STR_PRINT_DRAWING.string.text
+#. D[hy
+#: strings.src
+msgctxt ""
+"strings.src\n"
+"STR_PRINT_DRAWING\n"
+"string.text"
msgid " (Drawing)"
msgstr " (رسم)"
-#: strings.src#STR_PRINT_NOTES.string.text
+#. iO4Q
+#: strings.src
+msgctxt ""
+"strings.src\n"
+"STR_PRINT_NOTES\n"
+"string.text"
msgid " (Notes)"
msgstr " (ملاحظات)"
-#: strings.src#STR_PRINT_HANDOUT.string.text
+#. mK(9
+#: strings.src
+msgctxt ""
+"strings.src\n"
+"STR_PRINT_HANDOUT\n"
+"string.text"
msgid " (Handout)"
msgstr " (نشرة)"
-#: strings.src#STR_PRINT_OUTLINE.string.text
+#. \[bp
+#: strings.src
+msgctxt ""
+"strings.src\n"
+"STR_PRINT_OUTLINE\n"
+"string.text"
msgid " (Outline)"
msgstr " (تقسيم)"
-#: strings.src#STR_WARN_SCALE_FAIL.string.text
+#. zW8j
+#: strings.src
+msgctxt ""
+"strings.src\n"
+"STR_WARN_SCALE_FAIL\n"
+"string.text"
msgid ""
"The specified scale is invalid.\n"
"Do you want to enter a new one?"
@@ -791,289 +1238,642 @@ msgstr ""
"المقياس المحدد غير صالح.\n"
"هل تريد إدخال مقياس جديد؟"
-#: strings.src#STR_CLICK_ACTION_NONE.string.text
+#. X;Sa
+#: strings.src
+msgctxt ""
+"strings.src\n"
+"STR_CLICK_ACTION_NONE\n"
+"string.text"
msgid "No action"
msgstr "بدون إجراء"
-#: strings.src#STR_CLICK_ACTION_PREVPAGE.string.text
+#. GRkF
+#: strings.src
+msgctxt ""
+"strings.src\n"
+"STR_CLICK_ACTION_PREVPAGE\n"
+"string.text"
msgid "Go to previous slide"
msgstr "الانتقال إلى الشريحة السابقة"
-#: strings.src#STR_CLICK_ACTION_NEXTPAGE.string.text
+#. *N_M
+#: strings.src
+msgctxt ""
+"strings.src\n"
+"STR_CLICK_ACTION_NEXTPAGE\n"
+"string.text"
msgid "Go to next slide"
msgstr "الانتقال إلى الشريحة التالية"
-#: strings.src#STR_CLICK_ACTION_FIRSTPAGE.string.text
+#. ~q1*
+#: strings.src
+msgctxt ""
+"strings.src\n"
+"STR_CLICK_ACTION_FIRSTPAGE\n"
+"string.text"
msgid "Go to first slide"
msgstr "الانتقال إلى الشريحة الأولى"
-#: strings.src#STR_CLICK_ACTION_LASTPAGE.string.text
+#. /ir:
+#: strings.src
+msgctxt ""
+"strings.src\n"
+"STR_CLICK_ACTION_LASTPAGE\n"
+"string.text"
msgid "Go to last slide"
msgstr "الانتقال إلى الشريحة الأخيرة"
-#: strings.src#STR_CLICK_ACTION_BOOKMARK.string.text
+#. `9`Q
+#: strings.src
+msgctxt ""
+"strings.src\n"
+"STR_CLICK_ACTION_BOOKMARK\n"
+"string.text"
msgid "Go to page or object"
msgstr "الانتقال إلى صفحة أو كائن"
-#: strings.src#STR_CLICK_ACTION_DOCUMENT.string.text
+#. AVm5
+#: strings.src
+msgctxt ""
+"strings.src\n"
+"STR_CLICK_ACTION_DOCUMENT\n"
+"string.text"
msgid "Go to document"
msgstr "الانتقال إلى المستند"
-#: strings.src#STR_CLICK_ACTION_VANISH.string.text
+#. ~@4,
+#: strings.src
+msgctxt ""
+"strings.src\n"
+"STR_CLICK_ACTION_VANISH\n"
+"string.text"
msgid "Fade object"
msgstr "الإخفاء التدريجي للكائن"
-#: strings.src#STR_CLICK_ACTION_INVISIBLE.string.text
+#. CY`@
+#: strings.src
+msgctxt ""
+"strings.src\n"
+"STR_CLICK_ACTION_INVISIBLE\n"
+"string.text"
msgid "Hide object"
msgstr "إخفاء الكائن"
-#: strings.src#STR_CLICK_ACTION_SOUND.string.text
+#. Wq?@
+#: strings.src
+msgctxt ""
+"strings.src\n"
+"STR_CLICK_ACTION_SOUND\n"
+"string.text"
msgid "Play sound"
msgstr "تشغيل الصوت"
-#: strings.src#STR_CLICK_ACTION_VERB.string.text
+#. +(V}
+#: strings.src
+msgctxt ""
+"strings.src\n"
+"STR_CLICK_ACTION_VERB\n"
+"string.text"
msgid "Start object action"
msgstr "تنفيذ إجراء كائن"
-#: strings.src#STR_CLICK_ACTION_PROGRAM.string.text
+#. p(.d
+#: strings.src
+msgctxt ""
+"strings.src\n"
+"STR_CLICK_ACTION_PROGRAM\n"
+"string.text"
msgid "Run program"
msgstr "تشغيل البرنامج"
-#: strings.src#STR_CLICK_ACTION_MACRO.string.text
+#. C[ci
+#: strings.src
+msgctxt ""
+"strings.src\n"
+"STR_CLICK_ACTION_MACRO\n"
+"string.text"
msgid "Run macro"
msgstr "تشغيل ماكرو"
-#: strings.src#STR_CLICK_ACTION_STOPPRESENTATION.string.text
+#. _R6b
+#: strings.src
+msgctxt ""
+"strings.src\n"
+"STR_CLICK_ACTION_STOPPRESENTATION\n"
+"string.text"
msgid "Exit presentation"
msgstr "إنهاء العرض التقديمي"
-#: strings.src#STR_EFFECTDLG_JUMP.string.text
+#. %Ck0
+#: strings.src
+msgctxt ""
+"strings.src\n"
+"STR_EFFECTDLG_JUMP\n"
+"string.text"
msgid "Target"
msgstr "هدف"
-#: strings.src#STR_EFFECTDLG_ACTION.string.text
+#. m\2;
+#: strings.src
+msgctxt ""
+"strings.src\n"
+"STR_EFFECTDLG_ACTION\n"
+"string.text"
msgid "Act~ion"
msgstr "إ~جراء"
-#: strings.src#STR_EFFECTDLG_SOUND.string.text
-msgctxt "strings.src#STR_EFFECTDLG_SOUND.string.text"
+#. Jjpr
+#: strings.src
+msgctxt ""
+"strings.src\n"
+"STR_EFFECTDLG_SOUND\n"
+"string.text"
msgid "Sound"
msgstr "الصوت"
-#: strings.src#STR_EFFECTDLG_PAGE_OBJECT.string.text
+#. |@`s
+#: strings.src
+msgctxt ""
+"strings.src\n"
+"STR_EFFECTDLG_PAGE_OBJECT\n"
+"string.text"
msgid "Slide / Object"
msgstr "شريحة / كائن"
-#: strings.src#STR_EFFECTDLG_DOCUMENT.string.text
+#. (s`#
+#: strings.src
+msgctxt ""
+"strings.src\n"
+"STR_EFFECTDLG_DOCUMENT\n"
+"string.text"
msgid "Document"
msgstr "المستند"
-#: strings.src#STR_EFFECTDLG_PROGRAM.string.text
+#. [Vv4
+#: strings.src
+msgctxt ""
+"strings.src\n"
+"STR_EFFECTDLG_PROGRAM\n"
+"string.text"
msgid "Program"
msgstr "برنامج"
-#: strings.src#STR_EFFECTDLG_MACRO.string.text
+#. ,9EN
+#: strings.src
+msgctxt ""
+"strings.src\n"
+"STR_EFFECTDLG_MACRO\n"
+"string.text"
msgid "Macro"
msgstr "ماكرو"
-#: strings.src#STR_EFFECT_NONE.string.text
+#. o-@w
+#: strings.src
+msgctxt ""
+"strings.src\n"
+"STR_EFFECT_NONE\n"
+"string.text"
msgid "No Effect"
msgstr "بدون تأثير"
-#: strings.src#STR_INSERT_TEXT.string.text
+#. d]J3
+#: strings.src
+msgctxt ""
+"strings.src\n"
+"STR_INSERT_TEXT\n"
+"string.text"
msgid "Insert Text"
msgstr "إدراج نص"
-#: strings.src#STR_SLIDE_SINGULAR.string.text
+#. VbmD
+#: strings.src
+msgctxt ""
+"strings.src\n"
+"STR_SLIDE_SINGULAR\n"
+"string.text"
msgid " Slide"
msgstr " شريحة"
-#: strings.src#STR_SLIDE_PLURAL.string.text
+#. (UQc
+#: strings.src
+msgctxt ""
+"strings.src\n"
+"STR_SLIDE_PLURAL\n"
+"string.text"
msgid " Slides"
msgstr " شرائح"
-#: strings.src#STR_LOAD_PRESENTATION_LAYOUT.string.text
+#. )Y2.
+#: strings.src
+msgctxt ""
+"strings.src\n"
+"STR_LOAD_PRESENTATION_LAYOUT\n"
+"string.text"
msgid "Load Slide Design"
msgstr "تحميل قالب الصفحة"
-#: strings.src#STR_DRAGTYPE_URL.string.text
+#. BuiS
+#: strings.src
+msgctxt ""
+"strings.src\n"
+"STR_DRAGTYPE_URL\n"
+"string.text"
msgid "Insert as hyperlink"
msgstr "إدراج كارتباط تشعبي"
-#: strings.src#STR_DRAGTYPE_EMBEDDED.string.text
+#. {k`K
+#: strings.src
+msgctxt ""
+"strings.src\n"
+"STR_DRAGTYPE_EMBEDDED\n"
+"string.text"
msgid "Insert as copy"
msgstr "إدراج كنسخة"
-#: strings.src#STR_DRAGTYPE_LINK.string.text
+#. mm2f
+#: strings.src
+msgctxt ""
+"strings.src\n"
+"STR_DRAGTYPE_LINK\n"
+"string.text"
msgid "Insert as link"
msgstr "إدراج كارتباط"
-#: strings.src#STR_GLUE_ESCDIR_SMART.string.text
+#. $Y]M
+#: strings.src
+msgctxt ""
+"strings.src\n"
+"STR_GLUE_ESCDIR_SMART\n"
+"string.text"
msgid "Smart"
msgstr "ذكي"
-#: strings.src#STR_GLUE_ESCDIR_LEFT.string.text
+#. ;G7|
+#: strings.src
+msgctxt ""
+"strings.src\n"
+"STR_GLUE_ESCDIR_LEFT\n"
+"string.text"
msgid "Left"
msgstr "يسار"
-#: strings.src#STR_GLUE_ESCDIR_RIGHT.string.text
+#. %4V4
+#: strings.src
+msgctxt ""
+"strings.src\n"
+"STR_GLUE_ESCDIR_RIGHT\n"
+"string.text"
msgid "Right"
msgstr "يمين"
-#: strings.src#STR_GLUE_ESCDIR_TOP.string.text
+#. ;#D\
+#: strings.src
+msgctxt ""
+"strings.src\n"
+"STR_GLUE_ESCDIR_TOP\n"
+"string.text"
msgid "Top"
msgstr "أعلى"
-#: strings.src#STR_GLUE_ESCDIR_BOTTOM.string.text
+#. [;8c
+#: strings.src
+msgctxt ""
+"strings.src\n"
+"STR_GLUE_ESCDIR_BOTTOM\n"
+"string.text"
msgid "Bottom"
msgstr "أسفل"
-#: strings.src#STR_GLUE_ESCDIR_LO.string.text
+#. NaF\
+#: strings.src
+msgctxt ""
+"strings.src\n"
+"STR_GLUE_ESCDIR_LO\n"
+"string.text"
msgid "Top Left?"
msgstr "أعلى اليسار؟"
-#: strings.src#STR_GLUE_ESCDIR_LU.string.text
+#. Ytp7
+#: strings.src
+msgctxt ""
+"strings.src\n"
+"STR_GLUE_ESCDIR_LU\n"
+"string.text"
msgid "Bottom Left?"
msgstr "أسفل اليسار؟"
-#: strings.src#STR_GLUE_ESCDIR_RO.string.text
+#. 9ET(
+#: strings.src
+msgctxt ""
+"strings.src\n"
+"STR_GLUE_ESCDIR_RO\n"
+"string.text"
msgid "Top Right?"
msgstr "أعلى اليمين؟"
-#: strings.src#STR_GLUE_ESCDIR_RU.string.text
+#. z?fJ
+#: strings.src
+msgctxt ""
+"strings.src\n"
+"STR_GLUE_ESCDIR_RU\n"
+"string.text"
msgid "Bottom Right?"
msgstr "أسفل اليمين؟"
-#: strings.src#STR_GLUE_ESCDIR_HORZ.string.text
+#. q*+7
+#: strings.src
+msgctxt ""
+"strings.src\n"
+"STR_GLUE_ESCDIR_HORZ\n"
+"string.text"
msgid "Horizontal"
msgstr "أفقي"
-#: strings.src#STR_GLUE_ESCDIR_VERT.string.text
+#. @7UT
+#: strings.src
+msgctxt ""
+"strings.src\n"
+"STR_GLUE_ESCDIR_VERT\n"
+"string.text"
msgid "Vertical"
msgstr "رأسي"
-#: strings.src#STR_GLUE_ESCDIR_ALL.string.text
+#. f5of
+#: strings.src
+msgctxt ""
+"strings.src\n"
+"STR_GLUE_ESCDIR_ALL\n"
+"string.text"
msgid "All?"
msgstr "الكل؟"
-#: strings.src#STR_CANT_PERFORM_IN_LIVEMODE.string.text
+#. KetM
+#: strings.src
+msgctxt ""
+"strings.src\n"
+"STR_CANT_PERFORM_IN_LIVEMODE\n"
+"string.text"
msgid "This action can't be run in the live mode."
msgstr "لا يمكن تنفيذ هذه العملية في الوضع المباشر."
-#: strings.src#STR_PUBLISH_BACK.string.text
+#. vUc2
+#: strings.src
+msgctxt ""
+"strings.src\n"
+"STR_PUBLISH_BACK\n"
+"string.text"
msgid "Back"
msgstr "السابق"
-#: strings.src#STR_PUBLISH_NEXT.string.text
+#. K_^m
+#: strings.src
+msgctxt ""
+"strings.src\n"
+"STR_PUBLISH_NEXT\n"
+"string.text"
msgid "Continue"
msgstr "متابعة"
-#: strings.src#STR_PUBLISH_OUTLINE.string.text
+#. ,w+^
+#: strings.src
+msgctxt ""
+"strings.src\n"
+"STR_PUBLISH_OUTLINE\n"
+"string.text"
msgid "Overview"
msgstr "التلخيص"
-#: strings.src#STR_EYEDROPPER.string.text
+#. J/kb
+#: strings.src
+msgctxt ""
+"strings.src\n"
+"STR_EYEDROPPER\n"
+"string.text"
msgid "Color Replacer"
msgstr "مبدّل اللون"
-#: strings.src#STR_UNDO_MORPHING.string.text
+#. QEen
+#: strings.src
+msgctxt ""
+"strings.src\n"
+"STR_UNDO_MORPHING\n"
+"string.text"
msgid "Cross-fading"
msgstr "الانتقال التدريجي"
-#: strings.src#STR_UNDO_COLORRESOLUTION.string.text
+#. V\,2
+#: strings.src
+msgctxt ""
+"strings.src\n"
+"STR_UNDO_COLORRESOLUTION\n"
+"string.text"
msgid "Color resolution"
msgstr "دقة اﻷلوان"
-#: strings.src#STR_UNDO_EXPAND_PAGE.string.text
+#. =HL,
+#: strings.src
+msgctxt ""
+"strings.src\n"
+"STR_UNDO_EXPAND_PAGE\n"
+"string.text"
msgid "Expand Slide"
msgstr "توسيع الشريحة"
-#: strings.src#STR_UNDO_SUMMARY_PAGE.string.text
+#. cyJC
+#: strings.src
+msgctxt ""
+"strings.src\n"
+"STR_UNDO_SUMMARY_PAGE\n"
+"string.text"
msgid "Table of Contents Slide"
msgstr "شريحة جدول المحتويات"
-#: strings.src#STR_TWAIN_NO_SOURCE_UNX.string.text
+#. RA\$
+#: strings.src
+msgctxt ""
+"strings.src\n"
+"STR_TWAIN_NO_SOURCE_UNX\n"
+"string.text"
msgid "No SANE source is available at the moment."
msgstr "ليس هناك مصدر SANE متوفر حاليًا."
-#: strings.src#STR_TWAIN_NO_SOURCE.string.text
+#. .O/Q
+#: strings.src
+msgctxt ""
+"strings.src\n"
+"STR_TWAIN_NO_SOURCE\n"
+"string.text"
msgid "At present, no TWAIN source is available."
msgstr "لا يوجد حاليًا مصدر TWAIN متوفر."
-#: strings.src#STR_FIX.string.text
+#. IWjX
+#: strings.src
+msgctxt ""
+"strings.src\n"
+"STR_FIX\n"
+"string.text"
msgid "Fixed"
msgstr "ثابت"
-#: strings.src#STR_VAR.string.text
+#. |jhU
+#: strings.src
+msgctxt ""
+"strings.src\n"
+"STR_VAR\n"
+"string.text"
msgid "Variable"
msgstr "المتغير"
-#: strings.src#STR_STANDARD_NORMAL.string.text
+#. Sts,
+#: strings.src
+msgctxt ""
+"strings.src\n"
+"STR_STANDARD_NORMAL\n"
+"string.text"
msgid "Standard"
msgstr "قياسي"
-#: strings.src#STR_STANDARD_SMALL.string.text
+#. BB9W
+#: strings.src
+msgctxt ""
+"strings.src\n"
+"STR_STANDARD_SMALL\n"
+"string.text"
msgid "Standard (short)"
msgstr "قياسي (قصير)"
-#: strings.src#STR_STANDARD_BIG.string.text
+#. *mI*
+#: strings.src
+msgctxt ""
+"strings.src\n"
+"STR_STANDARD_BIG\n"
+"string.text"
msgid "Standard (long)"
msgstr "قياسي (طويل)"
-#: strings.src#STR_FILEFORMAT_NAME_EXT.string.text
+#. G(Y5
+#: strings.src
+msgctxt ""
+"strings.src\n"
+"STR_FILEFORMAT_NAME_EXT\n"
+"string.text"
msgid "File name"
msgstr "اسم الملف"
-#: strings.src#STR_FILEFORMAT_FULLPATH.string.text
+#. 46u.
+#: strings.src
+msgctxt ""
+"strings.src\n"
+"STR_FILEFORMAT_FULLPATH\n"
+"string.text"
msgid "Path/File name"
msgstr "المسار/اسم الملف"
-#: strings.src#STR_FILEFORMAT_PATH.string.text
+#. *qLA
+#: strings.src
+msgctxt ""
+"strings.src\n"
+"STR_FILEFORMAT_PATH\n"
+"string.text"
msgid "Path"
msgstr "المسار"
-#: strings.src#STR_FILEFORMAT_NAME.string.text
+#. SI=X
+#: strings.src
+msgctxt ""
+"strings.src\n"
+"STR_FILEFORMAT_NAME\n"
+"string.text"
msgid "File name without extension"
msgstr "اسم الملف بدون امتداد"
-#: strings.src#STR_RELEASE_GRAPHICLINK.string.text
+#. rDU*
+#: strings.src
+msgctxt ""
+"strings.src\n"
+"STR_RELEASE_GRAPHICLINK\n"
+"string.text"
msgid "This graphic is linked to a document. Do you want to unlink the graphic in order to edit it?"
msgstr "هذا الرسم مرتبط بالمستند. هل تريد إزالة الارتباط لكي تتمكن من تحرير الرسم؟"
-#: strings.src#STR_NEW_CUSTOMSHOW.string.text
+#. 7B,/
+#: strings.src
+msgctxt ""
+"strings.src\n"
+"STR_NEW_CUSTOMSHOW\n"
+"string.text"
msgid "New Custom Slide Show"
msgstr "عرض تقديمي مخصّص جديد"
-#: strings.src#STR_COPY_CUSTOMSHOW.string.text
+#. -%3;
+#: strings.src
+msgctxt ""
+"strings.src\n"
+"STR_COPY_CUSTOMSHOW\n"
+"string.text"
msgid "Copy "
msgstr "نسخ "
-#: strings.src#STR_IMPRESS_DOCUMENT.string.text
-msgctxt "strings.src#STR_IMPRESS_DOCUMENT.string.text"
+#. WcY?
+#: strings.src
+msgctxt ""
+"strings.src\n"
+"STR_IMPRESS_DOCUMENT\n"
+"string.text"
msgid "Presentation"
msgstr "عرض تقديمي"
-#: strings.src#STR_IMPRESS_DOCUMENT_FULLTYPE_60.string.text
+#. MA^@
+#: strings.src
+msgctxt ""
+"strings.src\n"
+"STR_IMPRESS_DOCUMENT_FULLTYPE_60\n"
+"string.text"
msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Presentation"
msgstr "عرض %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION تقديمي"
-#: strings.src#STR_GRAPHIC_DOCUMENT.string.text
+#. @.4A
+#: strings.src
+msgctxt ""
+"strings.src\n"
+"STR_GRAPHIC_DOCUMENT\n"
+"string.text"
msgid "Drawing"
msgstr "الرسم"
-#: strings.src#STR_GRAPHIC_DOCUMENT_FULLTYPE_60.string.text
+#. iP%`
+#: strings.src
+msgctxt ""
+"strings.src\n"
+"STR_GRAPHIC_DOCUMENT_FULLTYPE_60\n"
+"string.text"
msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Drawing"
msgstr "رسم %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#: strings.src#STR_BREAK_METAFILE.string.text
+#. =nba
+#: strings.src
+msgctxt ""
+"strings.src\n"
+"STR_BREAK_METAFILE\n"
+"string.text"
msgid "Ungroup Metafile(s)..."
msgstr "فك تجميع ملف(ات) التعريف..."
-#: strings.src#STR_BREAK_FAIL.string.text
+#. |A5w
+#: strings.src
+msgctxt ""
+"strings.src\n"
+"STR_BREAK_FAIL\n"
+"string.text"
msgid "It was not possible to ungroup all drawing objects."
msgstr "تعذر فك تجميع جميع الكائنات الرسومية."
-#: strings.src#STR_PUBDLG_SAMENAME.string.text
+#. 1_$$
+#: strings.src
+msgctxt ""
+"strings.src\n"
+"STR_PUBDLG_SAMENAME\n"
+"string.text"
msgid ""
"A design already exists with this name.\n"
"Do you want to replace it?"
@@ -1081,122 +1881,264 @@ msgstr ""
"يوجد تصميم بهذا الاسم . \n"
"هل تريد استبداله؟"
-#: strings.src#STR_HTMLATTR_TEXT.string.text
-msgctxt "strings.src#STR_HTMLATTR_TEXT.string.text"
+#. t/d(
+#: strings.src
+msgctxt ""
+"strings.src\n"
+"STR_HTMLATTR_TEXT\n"
+"string.text"
msgid "Text"
msgstr "النص"
-#: strings.src#STR_HTMLATTR_LINK.string.text
+#. K#(A
+#: strings.src
+msgctxt ""
+"strings.src\n"
+"STR_HTMLATTR_LINK\n"
+"string.text"
msgid "Hyperlink"
msgstr "ارتباط تشعبي"
-#: strings.src#STR_HTMLATTR_VLINK.string.text
+#. ;22Q
+#: strings.src
+msgctxt ""
+"strings.src\n"
+"STR_HTMLATTR_VLINK\n"
+"string.text"
msgid "Visited link"
msgstr "ارتباط سبقت زيارته"
-#: strings.src#STR_HTMLATTR_ALINK.string.text
+#. ,yZh
+#: strings.src
+msgctxt ""
+"strings.src\n"
+"STR_HTMLATTR_ALINK\n"
+"string.text"
msgid "Active link"
msgstr "الارتباط النشط"
-#: strings.src#STR_HTMLEXP_NOTES.string.text
-msgctxt "strings.src#STR_HTMLEXP_NOTES.string.text"
+#. =Stu
+#: strings.src
+msgctxt ""
+"strings.src\n"
+"STR_HTMLEXP_NOTES\n"
+"string.text"
msgid "Notes"
msgstr "ملاحظات"
-#: strings.src#STR_HTMLEXP_CONTENTS.string.text
+#. 3P?%
+#: strings.src
+msgctxt ""
+"strings.src\n"
+"STR_HTMLEXP_CONTENTS\n"
+"string.text"
msgid "Table of contents"
msgstr "جدول المحتويات"
-#: strings.src#STR_HTMLEXP_CLICKSTART.string.text
+#. .xIY
+#: strings.src
+msgctxt ""
+"strings.src\n"
+"STR_HTMLEXP_CLICKSTART\n"
+"string.text"
msgid "Click here to start"
msgstr "انقر هنا للبدء"
-#: strings.src#STR_HTMLEXP_AUTHOR.string.text
+#. rlpc
+#: strings.src
+msgctxt ""
+"strings.src\n"
+"STR_HTMLEXP_AUTHOR\n"
+"string.text"
msgid "Author"
msgstr "المؤلف"
-#: strings.src#STR_HTMLEXP_EMAIL.string.text
+#. pIsK
+#: strings.src
+msgctxt ""
+"strings.src\n"
+"STR_HTMLEXP_EMAIL\n"
+"string.text"
msgid "E-mail"
msgstr "البريد الإلكتروني"
-#: strings.src#STR_HTMLEXP_HOMEPAGE.string.text
+#. SsE9
+#: strings.src
+msgctxt ""
+"strings.src\n"
+"STR_HTMLEXP_HOMEPAGE\n"
+"string.text"
msgid "Homepage"
msgstr "الصفحة الرئيسية"
-#: strings.src#STR_HTMLEXP_INFO.string.text
+#. %oN-
+#: strings.src
+msgctxt ""
+"strings.src\n"
+"STR_HTMLEXP_INFO\n"
+"string.text"
msgid "Further information"
msgstr "معلومات إضافية"
-#: strings.src#STR_HTMLEXP_DOWNLOAD.string.text
+#. -]02
+#: strings.src
+msgctxt ""
+"strings.src\n"
+"STR_HTMLEXP_DOWNLOAD\n"
+"string.text"
msgid "Download presentation"
msgstr "تنزيل العرض التقديمي"
-#: strings.src#STR_HTMLEXP_NOFRAMES.string.text
+#. $T$M
+#: strings.src
+msgctxt ""
+"strings.src\n"
+"STR_HTMLEXP_NOFRAMES\n"
+"string.text"
msgid "Unfortunately your browser does not support floating frames."
msgstr "لسوء الحظ، مستعرضك لا يدعم الإطارات العائمة."
-#: strings.src#STR_HTMLEXP_FIRSTPAGE.string.text
+#. A5jA
+#: strings.src
+msgctxt ""
+"strings.src\n"
+"STR_HTMLEXP_FIRSTPAGE\n"
+"string.text"
msgid "First page"
msgstr "الصفحة الأولى"
-#: strings.src#STR_HTMLEXP_LASTPAGE.string.text
+#. f2kg
+#: strings.src
+msgctxt ""
+"strings.src\n"
+"STR_HTMLEXP_LASTPAGE\n"
+"string.text"
msgid "Last page"
msgstr "الصفحة الأخيرة"
-#: strings.src#STR_HTMLEXP_SETTEXT.string.text
-msgctxt "strings.src#STR_HTMLEXP_SETTEXT.string.text"
+#. Q-Qc
+#: strings.src
+msgctxt ""
+"strings.src\n"
+"STR_HTMLEXP_SETTEXT\n"
+"string.text"
msgid "Text"
msgstr "النص"
-#: strings.src#STR_HTMLEXP_SETGRAPHIC.string.text
+#. 5w;*
+#: strings.src
+msgctxt ""
+"strings.src\n"
+"STR_HTMLEXP_SETGRAPHIC\n"
+"string.text"
msgid "Graphics"
msgstr "الرسومات"
-#: strings.src#STR_HTMLEXP_OUTLINE.string.text
+#. -:vF
+#: strings.src
+msgctxt ""
+"strings.src\n"
+"STR_HTMLEXP_OUTLINE\n"
+"string.text"
msgid "With contents"
msgstr "بمحتويات"
-#: strings.src#STR_HTMLEXP_NOOUTLINE.string.text
+#. ?h%[
+#: strings.src
+msgctxt ""
+"strings.src\n"
+"STR_HTMLEXP_NOOUTLINE\n"
+"string.text"
msgid "Without contents"
msgstr "بدون محتويات"
-#: strings.src#STR_WEBVIEW_SAVE.string.text
+#. +v5f
+#: strings.src
+msgctxt ""
+"strings.src\n"
+"STR_WEBVIEW_SAVE\n"
+"string.text"
msgid "To given page"
msgstr "إلى الصفحة المحددة"
-#: strings.src#STR_UNDO_VECTORIZE.string.text
+#. d,jn
+#: strings.src
+msgctxt ""
+"strings.src\n"
+"STR_UNDO_VECTORIZE\n"
+"string.text"
msgid "Convert bitmap to polygon"
msgstr "تحويل الصورة النقطية إلى مضلع"
-#: strings.src#STR_PRES_SOFTEND.string.text
+#. 5e-/
+#: strings.src
+msgctxt ""
+"strings.src\n"
+"STR_PRES_SOFTEND\n"
+"string.text"
msgid "Click to exit presentation..."
msgstr "انقر لإنهاء العرض التقديمي..."
-#: strings.src#STR_PRES_PAUSE.string.text
+#. m.Uh
+#: strings.src
+msgctxt ""
+"strings.src\n"
+"STR_PRES_PAUSE\n"
+"string.text"
msgid "Pause..."
msgstr "إيقاف مؤقت..."
-#: strings.src#STR_WIZARD_ORIGINAL.string.text
+#. [Xva
+#: strings.src
+msgctxt ""
+"strings.src\n"
+"STR_WIZARD_ORIGINAL\n"
+"string.text"
msgid "<Original>"
msgstr "<الأصل>"
-#: strings.src#STR_ISLOADING.string.text
+#. !={2
+#: strings.src
+msgctxt ""
+"strings.src\n"
+"STR_ISLOADING\n"
+"string.text"
msgid "Loading..."
-msgstr "جارٍ التحميل..."
-
-#: strings.src#STR_DRAW_GRAF_TOOLBOX.string.text
+msgstr "يحمّل..."
+
+#. GN+A
+#: strings.src
+msgctxt ""
+"strings.src\n"
+"STR_DRAW_GRAF_TOOLBOX\n"
+"string.text"
msgid "Graphics Object Bar"
msgstr "شريط كائنات الصور"
-#: strings.src#STR_UNDO_APPLY_3D_FAVOURITE.string.text
+#. :ssl
+#: strings.src
+msgctxt ""
+"strings.src\n"
+"STR_UNDO_APPLY_3D_FAVOURITE\n"
+"string.text"
msgid "Apply 3D favorite"
msgstr "تطبيق الخصائص ثلاثية الأبعاد المُفضلة"
-#: strings.src#STR_UNDO_GRAFFILTER.string.text
+#. ^,+6
+#: strings.src
+msgctxt ""
+"strings.src\n"
+"STR_UNDO_GRAFFILTER\n"
+"string.text"
msgid "Graphics filter"
msgstr "عامل تصفية الرسوم"
-#: strings.src#STR_WARNING_NOSOUNDFILE.string.text
+#. aX$5
+#: strings.src
+msgctxt ""
+"strings.src\n"
+"STR_WARNING_NOSOUNDFILE\n"
+"string.text"
msgid ""
"The file %\n"
"is not a valid sound file !"
@@ -1204,992 +2146,2644 @@ msgstr ""
"الملف %\n"
"ليس ملفًا صوتيًا صالحًا!"
-#: strings.src#STR_UNDO_CONVERT_TO_METAFILE.string.text
+#. /OP7
+#: strings.src
+msgctxt ""
+"strings.src\n"
+"STR_UNDO_CONVERT_TO_METAFILE\n"
+"string.text"
msgid "Convert to metafile"
msgstr "تحويل إلى ملف تعريف"
-#: strings.src#STR_UNDO_CONVERT_TO_BITMAP.string.text
+#. DRb*
+#: strings.src
+msgctxt ""
+"strings.src\n"
+"STR_UNDO_CONVERT_TO_BITMAP\n"
+"string.text"
msgid "Convert to bitmap"
msgstr "تحويل إلى صورة نقطية"
-#: strings.src#STR_HTMLEXP_ERROR_CREATE_FILE.string.text
+#. tech
+#: strings.src
+msgctxt ""
+"strings.src\n"
+"STR_HTMLEXP_ERROR_CREATE_FILE\n"
+"string.text"
msgid "Cannot create the file $(URL1)."
msgstr "تعذر إنشاء الملف $(URL1)."
-#: strings.src#STR_HTMLEXP_ERROR_OPEN_FILE.string.text
+#. S/Vu
+#: strings.src
+msgctxt ""
+"strings.src\n"
+"STR_HTMLEXP_ERROR_OPEN_FILE\n"
+"string.text"
msgid "Could not open the file $(URL1)."
msgstr "تعذر فتح الملف $(URL1)."
-#: strings.src#STR_HTMLEXP_ERROR_COPY_FILE.string.text
+#. FF?A
+#: strings.src
+msgctxt ""
+"strings.src\n"
+"STR_HTMLEXP_ERROR_COPY_FILE\n"
+"string.text"
msgid "The file $(URL1) could not be copied to $(URL2)"
msgstr "تعذر نسخ الملف $(URL1) إلى $(URL2)"
-#: strings.src#STR_PAGE_BACKGROUND_TITLE.string.text
+#. 9qT9
+#: strings.src
+msgctxt ""
+"strings.src\n"
+"STR_PAGE_BACKGROUND_TITLE\n"
+"string.text"
msgid "Page Settings"
msgstr "إعدادات الصفحة"
-#: strings.src#STR_PAGE_BACKGROUND_TXT.string.text
+#. zJh@
+#: strings.src
+msgctxt ""
+"strings.src\n"
+"STR_PAGE_BACKGROUND_TXT\n"
+"string.text"
msgid "Background settings for all pages?"
msgstr "إعدادات الخلفية لكل الصفحات؟"
-#: strings.src#STR_TITLE_RENAMESLIDE.string.text
+#. W+oG
+#: strings.src
+msgctxt ""
+"strings.src\n"
+"STR_TITLE_RENAMESLIDE\n"
+"string.text"
msgid "Rename Slide"
msgstr "إعادة تسمية الشريحة"
-#: strings.src#STR_TITLE_SAVE_AS_PICTURE.string.text
-msgid "Save as Picture"
-msgstr "حفظ كصورة"
-
-#: strings.src#STR_DESC_RENAMESLIDE.string.text
-msgctxt "strings.src#STR_DESC_RENAMESLIDE.string.text"
+#. sk7K
+#: strings.src
+msgctxt ""
+"strings.src\n"
+"STR_DESC_RENAMESLIDE\n"
+"string.text"
msgid "Name"
msgstr "الاسم"
-#: strings.src#STR_PLACEHOLDER_DESCRIPTION_TITLE.string.text
+#. 26=Y
+#: strings.src
+msgctxt ""
+"strings.src\n"
+"STR_PLACEHOLDER_DESCRIPTION_TITLE\n"
+"string.text"
msgid "Title Area for AutoLayouts"
msgstr "منطقة العنوان للمخططات التلقائية"
-#: strings.src#STR_PLACEHOLDER_DESCRIPTION_OUTLINE.string.text
+#. \kVO
+#: strings.src
+msgctxt ""
+"strings.src\n"
+"STR_PLACEHOLDER_DESCRIPTION_OUTLINE\n"
+"string.text"
msgid "Object Area for AutoLayouts"
msgstr "منطقة الكائن للمخططات التلقائية"
-#: strings.src#STR_PLACEHOLDER_DESCRIPTION_FOOTER.string.text
+#. DUX;
+#: strings.src
+msgctxt ""
+"strings.src\n"
+"STR_PLACEHOLDER_DESCRIPTION_FOOTER\n"
+"string.text"
msgid "Footer Area"
msgstr "منطقة التذييل"
-#: strings.src#STR_PLACEHOLDER_DESCRIPTION_HEADER.string.text
+#. $2c/
+#: strings.src
+msgctxt ""
+"strings.src\n"
+"STR_PLACEHOLDER_DESCRIPTION_HEADER\n"
+"string.text"
msgid "Header Area"
msgstr "منطقة الرأس"
-#: strings.src#STR_PLACEHOLDER_DESCRIPTION_DATETIME.string.text
+#. %*u/
+#: strings.src
+msgctxt ""
+"strings.src\n"
+"STR_PLACEHOLDER_DESCRIPTION_DATETIME\n"
+"string.text"
msgid "Date Area"
msgstr "منطقة التاريخ"
-#: strings.src#STR_PLACEHOLDER_DESCRIPTION_SLIDE.string.text
+#. Y7TG
+#: strings.src
+msgctxt ""
+"strings.src\n"
+"STR_PLACEHOLDER_DESCRIPTION_SLIDE\n"
+"string.text"
msgid "Slide Number Area"
msgstr "منطقة رقم الشريحة"
-#: strings.src#STR_PLACEHOLDER_DESCRIPTION_NUMBER.string.text
+#. /r7Y
+#: strings.src
+msgctxt ""
+"strings.src\n"
+"STR_PLACEHOLDER_DESCRIPTION_NUMBER\n"
+"string.text"
msgid "Page Number Area"
msgstr "منطقة رقم الصفحة"
-#: strings.src#STR_FIELD_PLACEHOLDER_HEADER.string.text
+#. e`P4
+#: strings.src
+msgctxt ""
+"strings.src\n"
+"STR_FIELD_PLACEHOLDER_HEADER\n"
+"string.text"
msgid "<header>"
msgstr "<رأس>"
-#: strings.src#STR_FIELD_PLACEHOLDER_FOOTER.string.text
+#. =\J-
+#: strings.src
+msgctxt ""
+"strings.src\n"
+"STR_FIELD_PLACEHOLDER_FOOTER\n"
+"string.text"
msgid "<footer>"
msgstr "<تذييل>"
-#: strings.src#STR_FIELD_PLACEHOLDER_DATETIME.string.text
+#. iB.,
+#: strings.src
+msgctxt ""
+"strings.src\n"
+"STR_FIELD_PLACEHOLDER_DATETIME\n"
+"string.text"
msgid "<date/time>"
msgstr "<التاريخ/الوقت>"
-#: strings.src#STR_FIELD_PLACEHOLDER_NUMBER.string.text
+#. mb:n
+#: strings.src
+msgctxt ""
+"strings.src\n"
+"STR_FIELD_PLACEHOLDER_NUMBER\n"
+"string.text"
msgid "<number>"
msgstr "<الرقم>"
-#: strings.src#STR_FIELD_PLACEHOLDER_COUNT.string.text
+#. lN?q
+#: strings.src
+msgctxt ""
+"strings.src\n"
+"STR_FIELD_PLACEHOLDER_COUNT\n"
+"string.text"
msgid "<count>"
msgstr "<count>"
-#: strings.src#STR_PLACEHOLDER_DESCRIPTION_NOTES.string.text
+#. Em`W
+#: strings.src
+msgctxt ""
+"strings.src\n"
+"STR_PLACEHOLDER_DESCRIPTION_NOTES\n"
+"string.text"
msgid "Notes Area"
msgstr "منطقة الملاحظات"
-#: strings.src#STR_UNDO_HANGULHANJACONVERSION.string.text
+#. O/gd
+#: strings.src
+msgctxt ""
+"strings.src\n"
+"STR_UNDO_HANGULHANJACONVERSION\n"
+"string.text"
msgid "Hangul/Hanja Conversion"
msgstr "تحويل هانغول/هانجا"
-#: strings.src#STR_LEFT_PANE_IMPRESS_TITLE.string.text
+#. MRo@
+#: strings.src
+msgctxt ""
+"strings.src\n"
+"STR_LEFT_PANE_IMPRESS_TITLE\n"
+"string.text"
msgid "Slides"
msgstr "الشرائح"
-#: strings.src#STR_LEFT_PANE_DRAW_TITLE.string.text
+#. Vc/d
+#: strings.src
+msgctxt ""
+"strings.src\n"
+"STR_LEFT_PANE_DRAW_TITLE\n"
+"string.text"
msgid "Pages"
msgstr "الصفحات"
-#: strings.src#STR_RIGHT_PANE_TITLE.string.text
+#. .CDy
+#: strings.src
+msgctxt ""
+"strings.src\n"
+"STR_RIGHT_PANE_TITLE\n"
+"string.text"
msgid "Tasks"
msgstr "المهام"
-#: strings.src#STR_TASKPANEL_MASTER_PAGE_TITLE.string.text
+#. [{d!
+#: strings.src
+msgctxt ""
+"strings.src\n"
+"STR_TASKPANEL_MASTER_PAGE_TITLE\n"
+"string.text"
msgid "Master Pages"
msgstr "صفحات رئيسية"
-#: strings.src#STR_TASKPANEL_MASTER_PAGE_MENU_TITLE.string.text
+#. 9,(S
+#: strings.src
+msgctxt ""
+"strings.src\n"
+"STR_TASKPANEL_MASTER_PAGE_MENU_TITLE\n"
+"string.text"
msgid "View"
msgstr "عرض"
-#: strings.src#STR_TASKPANEL_MASTER_PAGE_MENU_LOCK.string.text
+#. )Nqs
+#: strings.src
+msgctxt ""
+"strings.src\n"
+"STR_TASKPANEL_MASTER_PAGE_MENU_LOCK\n"
+"string.text"
msgid "~Dock Task Pane"
msgstr "~تثبيت جزء المهام"
-#: strings.src#STR_TASKPANEL_MASTER_PAGE_MENU_UNLOCK.string.text
+#. \6QZ
+#: strings.src
+msgctxt ""
+"strings.src\n"
+"STR_TASKPANEL_MASTER_PAGE_MENU_UNLOCK\n"
+"string.text"
msgid "~Undock Task Pane"
msgstr "~إزالة تثبيت جزء المهام"
-#: strings.src#STR_TASKPANEL_CURRENT_MASTER_PAGES_TITLE.string.text
+#. Z77+
+#: strings.src
+msgctxt ""
+"strings.src\n"
+"STR_TASKPANEL_CURRENT_MASTER_PAGES_TITLE\n"
+"string.text"
msgid "Used in This Presentation"
msgstr "مستخدم في هذا العرض التقديمي"
-#: strings.src#STR_TASKPANEL_RECENT_MASTER_PAGES_TITLE.string.text
+#. o(a\
+#: strings.src
+msgctxt ""
+"strings.src\n"
+"STR_TASKPANEL_RECENT_MASTER_PAGES_TITLE\n"
+"string.text"
msgid "Recently Used"
msgstr "العناصر المستخدمة مؤخرًا"
-#: strings.src#STR_TASKPANEL_ALL_MASTER_PAGES_TITLE.string.text
+#. PL1@
+#: strings.src
+msgctxt ""
+"strings.src\n"
+"STR_TASKPANEL_ALL_MASTER_PAGES_TITLE\n"
+"string.text"
msgid "Available for Use"
msgstr "متوفرة للاستخدام"
-#: strings.src#STR_TASKPANEL_NOT_AVAILABLE_SUBSTITUTION.string.text
+#. -_5m
+#: strings.src
+msgctxt ""
+"strings.src\n"
+"STR_TASKPANEL_NOT_AVAILABLE_SUBSTITUTION\n"
+"string.text"
msgid "Preview not available"
msgstr "المعاينة غير متوفرة"
-#: strings.src#STR_TASKPANEL_PREPARING_PREVIEW_SUBSTITUTION.string.text
+#. UAxc
+#: strings.src
+msgctxt ""
+"strings.src\n"
+"STR_TASKPANEL_PREPARING_PREVIEW_SUBSTITUTION\n"
+"string.text"
msgid "Preparing preview"
msgstr "تجهيز المعاينة"
-#: strings.src#STR_TASKPANEL_LAYOUT_MENU_TITLE.string.text
+#. `kK[
+#: strings.src
+msgctxt ""
+"strings.src\n"
+"STR_TASKPANEL_LAYOUT_MENU_TITLE\n"
+"string.text"
msgid "Layouts"
msgstr "المخططات"
-#: strings.src#STR_GRAPHICS_STYLE_FAMILY.string.text
-msgctxt "strings.src#STR_GRAPHICS_STYLE_FAMILY.string.text"
+#. 2L}n
+#: strings.src
+msgctxt ""
+"strings.src\n"
+"STR_GRAPHICS_STYLE_FAMILY\n"
+"string.text"
msgid "Graphics Styles"
msgstr "أنماط الرسوم"
-#: strings.src#STR_CELL_STYLE_FAMILY.string.text
+#. F*{L
+#: strings.src
+msgctxt ""
+"strings.src\n"
+"STR_CELL_STYLE_FAMILY\n"
+"string.text"
msgid "Cell Styles"
msgstr "أنماط الخلايا"
-#: strings.src#DLG_TABLEDESIGNPANE.string.text
+#. TT#n
+#: strings.src
+msgctxt ""
+"strings.src\n"
+"DLG_TABLEDESIGNPANE\n"
+"string.text"
msgid "Table Designs"
msgstr "تصميمات الجدول"
-#: strings.src#STR_CUSTOMANIMATIONPANE.string.text
+#. g,Ih
+#: strings.src
+msgctxt ""
+"strings.src\n"
+"STR_CUSTOMANIMATIONPANE\n"
+"string.text"
msgid "Custom Animation"
msgstr "حركة مخصصة"
-#: strings.src#STR_SLIDE_TRANSITION_PANE.string.text
+#. ],*f
+#: strings.src
+msgctxt ""
+"strings.src\n"
+"STR_SLIDE_TRANSITION_PANE\n"
+"string.text"
msgid "Slide Transition"
msgstr "المراحل الانتقالية للشرائح"
-#: strings.src#STR_NAVIGATOR_SHOW_NAMED_SHAPES.string.text
+#. ?cT1
+#: strings.src
+msgctxt ""
+"strings.src\n"
+"STR_NAVIGATOR_SHOW_NAMED_SHAPES\n"
+"string.text"
msgid "Named shapes"
msgstr "أشكال مسماة"
-#: strings.src#STR_NAVIGATOR_SHOW_ALL_SHAPES.string.text
+#. pRGx
+#: strings.src
+msgctxt ""
+"strings.src\n"
+"STR_NAVIGATOR_SHOW_ALL_SHAPES\n"
+"string.text"
msgid "All shapes"
msgstr "كل الأشكال"
-#: strings.src#STR_NAVIGATOR_SHAPE_BASE_NAME.string.text
+#. ?8i|
+#: strings.src
+msgctxt ""
+"strings.src\n"
+"STR_NAVIGATOR_SHAPE_BASE_NAME\n"
+"string.text"
msgid "Shape %1"
msgstr "شكل %1"
-#: strings.src#STR_SET_BACKGROUND_PICTURE.string.text
-msgctxt "strings.src#STR_SET_BACKGROUND_PICTURE.string.text"
+#. V`}l
+#: strings.src
+msgctxt ""
+"strings.src\n"
+"STR_SET_BACKGROUND_PICTURE\n"
+"string.text"
msgid "Set Background Picture for Slide ..."
msgstr "حدد صورة الخلفية للشريحة ..."
-#: strings.src#STR_ACC_DIALOG_DESC.string.text
+#. ;m^9
+#: strings.src
+msgctxt ""
+"strings.src\n"
+"STR_ACC_DIALOG_DESC\n"
+"string.text"
msgid "Select a template from which to import page designs."
-msgstr ""
-
-#: strings.src#RID_ANNOTATIONS_START.string.text
+msgstr "اختر قالب من المكان الذي ستُستورد منه تصاميم الصفحة."
+
+#. GvUs
+#: strings.src
+msgctxt ""
+"strings.src\n"
+"RID_ANNOTATIONS_START\n"
+"string.text"
msgid "Comments"
msgstr "التعليقات"
-#: strings.src#STR_RESET_LAYOUT.string.text
+#. ANZJ
+#: strings.src
+msgctxt ""
+"strings.src\n"
+"STR_RESET_LAYOUT\n"
+"string.text"
msgid "Reset Slide Layout"
msgstr "إعادة تعيين تخطيط الشريحة"
-#: strings.src#STR_INSERT_TABLE.string.text
+#. w0^-
+#: strings.src
+msgctxt ""
+"strings.src\n"
+"STR_INSERT_TABLE\n"
+"string.text"
msgid "Insert Table"
msgstr "إدراج جدول"
-#: strings.src#STR_INSERT_CHART.string.text
+#. (-k`
+#: strings.src
+msgctxt ""
+"strings.src\n"
+"STR_INSERT_CHART\n"
+"string.text"
msgid "Insert Chart"
msgstr "إدراج مخطط"
-#: strings.src#STR_INSERT_PICTURE.string.text
+#. =B=1
+#: strings.src
+msgctxt ""
+"strings.src\n"
+"STR_INSERT_PICTURE\n"
+"string.text"
msgid "Insert Picture"
msgstr "إدراج صورة"
-#: strings.src#STR_INSERT_MOVIE.string.text
+#. sj#y
+#: strings.src
+msgctxt ""
+"strings.src\n"
+"STR_INSERT_MOVIE\n"
+"string.text"
msgid "Insert Movie"
msgstr "إدراج فيلم"
-#: strings.src#STRING_DRAG_AND_DROP_PAGES.string.text
+#. lpIh
+#: strings.src
+msgctxt ""
+"strings.src\n"
+"STRING_DRAG_AND_DROP_PAGES\n"
+"string.text"
msgid "Drag and Drop Pages"
-msgstr ""
-
-#: strings.src#STRING_DRAG_AND_DROP_SLIDES.string.text
+msgstr "سحب وإسقاط الصفحات"
+
+#. ISsl
+#: strings.src
+msgctxt ""
+"strings.src\n"
+"STRING_DRAG_AND_DROP_SLIDES\n"
+"string.text"
msgid "Drag and Drop Slides"
-msgstr ""
-
-#: strings.src#STRING_START_SLIDESHOW.string.text
-msgid "Start Slide Show"
-msgstr ""
-
-#: strings.src#STRING_HIDE_SLIDE.string.text
-#, fuzzy
-msgid "Hide Slide"
-msgstr "إ~خفاء الشريحة"
-
-#: strings.src#STRING_SHOW_SLIDE.string.text
-#, fuzzy
-msgid "Show Slide"
-msgstr "~عرض الشريحة"
-
-#: strings.src#STRING_DUPLICATE_SLIDE.string.text
-#, fuzzy
-msgid "Duplicate Slide"
-msgstr "~شريحة مكررة"
-
-#: menuids_tmpl.src#MN_DISTRIBUTE.SID_DISTRIBUTE_DLG.menuitem.text
+msgstr "سحب وإسقاط الشرائح"
+
+#. @+hV
+#: menuids_tmpl.src
+msgctxt ""
+"menuids_tmpl.src\n"
+"MN_DISTRIBUTE\n"
+"SID_DISTRIBUTE_DLG\n"
+"menuitem.text"
msgid "~Distribution..."
msgstr "تو~زيع..."
-#: menuids_tmpl.src#MN_DRAWINGMODE.SID_DRAWINGMODE.menuitem.text
+#. ^u4@
+#: menuids_tmpl.src
+msgctxt ""
+"menuids_tmpl.src\n"
+"MN_DRAWINGMODE\n"
+"SID_DRAWINGMODE\n"
+"menuitem.text"
msgid "~Drawing View"
msgstr "عرض الرس~م"
-#: menuids_tmpl.src#MN_OUTLINEMODE.SID_OUTLINEMODE.menuitem.text
+#. [+5C
+#: menuids_tmpl.src
+msgctxt ""
+"menuids_tmpl.src\n"
+"MN_OUTLINEMODE\n"
+"SID_OUTLINEMODE\n"
+"menuitem.text"
msgid "~Outline View"
msgstr "~عرض التقسيم"
-#: menuids_tmpl.src#MN_DIAMODE.SID_DIAMODE.menuitem.text
+#. NSm2
+#: menuids_tmpl.src
+msgctxt ""
+"menuids_tmpl.src\n"
+"MN_DIAMODE\n"
+"SID_DIAMODE\n"
+"menuitem.text"
msgid "~Slide Sorter"
msgstr "~مفرزة الشرائح"
-#: menuids_tmpl.src#MN_PRESENTATION.SID_PRESENTATION.menuitem.text
+#. vMFF
+#: menuids_tmpl.src
+msgctxt ""
+"menuids_tmpl.src\n"
+"MN_PRESENTATION\n"
+"SID_PRESENTATION\n"
+"menuitem.text"
msgid "Slide Sho~w"
msgstr "ع~رض الشرائح"
-#: menuids_tmpl.src#MN_CAPTUREPOINT.SID_CAPTUREPOINT.menuitem.text
+#. EGc*
+#: menuids_tmpl.src
+msgctxt ""
+"menuids_tmpl.src\n"
+"MN_CAPTUREPOINT\n"
+"SID_CAPTUREPOINT\n"
+"menuitem.text"
msgid "~Insert Snap Point/Line..."
msgstr "إ~دراج نقاط/سطور إرشادية"
-#: menuids_tmpl.src#MN_SET_SNAPITEM.SID_SET_SNAPITEM.menuitem.text
+#. wve:
+#: menuids_tmpl.src
+msgctxt ""
+"menuids_tmpl.src\n"
+"MN_SET_SNAPITEM\n"
+"SID_SET_SNAPITEM\n"
+"menuitem.text"
msgid "~Edit..."
msgstr "ت~حرير..."
-#: menuids_tmpl.src#MN_DELETE_SNAPITEM.SID_DELETE_SNAPITEM.menuitem.text
-msgctxt "menuids_tmpl.src#MN_DELETE_SNAPITEM.SID_DELETE_SNAPITEM.menuitem.text"
+#. $Qld
+#: menuids_tmpl.src
+msgctxt ""
+"menuids_tmpl.src\n"
+"MN_DELETE_SNAPITEM\n"
+"SID_DELETE_SNAPITEM\n"
+"menuitem.text"
msgid "~Delete"
msgstr "ح~ذف"
-#: menuids_tmpl.src#MN_MODIFY_PAGE.SID_MODIFYPAGE.menuitem.text
+#. Aopq
+#: menuids_tmpl.src
+msgctxt ""
+"menuids_tmpl.src\n"
+"MN_MODIFY_PAGE\n"
+"SID_MODIFYPAGE\n"
+"menuitem.text"
msgid "Slide ~Layout"
msgstr "تخطيط ~ الشريحة"
-#: menuids_tmpl.src#MN_FORMAT_PAGE.SID_PAGESETUP.menuitem.text
+#. veg2
+#: menuids_tmpl.src
+msgctxt ""
+"menuids_tmpl.src\n"
+"MN_FORMAT_PAGE\n"
+"SID_PAGESETUP\n"
+"menuitem.text"
msgid "~Page Setup..."
msgstr "إعداد ال~صفحة..."
-#: menuids_tmpl.src#MN_INSERT_SLIDE.SID_INSERTPAGE.menuitem.text
+#. }z(9
+#: menuids_tmpl.src
+msgctxt ""
+"menuids_tmpl.src\n"
+"MN_INSERT_SLIDE\n"
+"SID_INSERTPAGE\n"
+"menuitem.text"
msgid "~New Slide"
msgstr "~شريحة جديدة"
-#: menuids_tmpl.src#MN_INSERT_MASTER.SID_INSERT_MASTER_PAGE.menuitem.text
+#. X*5?
+#: menuids_tmpl.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"menuids_tmpl.src\n"
+"MN_DUPLICATE_SLIDE\n"
+"SID_DUPLICATE_PAGE\n"
+"menuitem.text"
+msgid "~Duplicate Slide"
+msgstr "تكرار الشريحة"
+
+#. :D_q
+#: menuids_tmpl.src
+msgctxt ""
+"menuids_tmpl.src\n"
+"MN_INSERT_MASTER\n"
+"SID_INSERT_MASTER_PAGE\n"
+"menuitem.text"
msgid "~New Master"
msgstr "~شريحة رئيسية جديدة "
-#: menuids_tmpl.src#MN_INSERT_PAGE.SID_INSERTPAGE.menuitem.text
+#. x8PP
+#: menuids_tmpl.src
+msgctxt ""
+"menuids_tmpl.src\n"
+"MN_INSERT_PAGE\n"
+"SID_INSERTPAGE\n"
+"menuitem.text"
msgid "~New Page"
msgstr "~صفحة جديدة"
-#: menuids_tmpl.src#MN_INSERT_PAGE.MN_SELECT_BACKGROUND.SID_SELECT_BACKGROUND.menuitem.text
-msgctxt "menuids_tmpl.src#MN_INSERT_PAGE.MN_SELECT_BACKGROUND.SID_SELECT_BACKGROUND.menuitem.text"
+#. HxDs
+#: menuids_tmpl.src
+msgctxt ""
+"menuids_tmpl.src\n"
+"MN_INSERT_PAGE.MN_SELECT_BACKGROUND\n"
+"SID_SELECT_BACKGROUND\n"
+"menuitem.text"
msgid "Set Background Picture for Slide ..."
msgstr "حدد صورة الخلفية للشريحة ..."
-#: menuids_tmpl.src#MN_INSERT_PAGE.MN_SELECT_BACKGROUND.MN_DISPLAY_MASTER_BACKGROUND.SID_DISPLAY_MASTER_BACKGROUND.menuitem.text
+#. 4\kg
+#: menuids_tmpl.src
+msgctxt ""
+"menuids_tmpl.src\n"
+"MN_INSERT_PAGE.MN_SELECT_BACKGROUND.MN_DISPLAY_MASTER_BACKGROUND\n"
+"SID_DISPLAY_MASTER_BACKGROUND\n"
+"menuitem.text"
msgid "Display Background of Master"
msgstr "عرض خلفية الشريحة الرئيسية"
-#: menuids_tmpl.src#MN_INSERT_PAGE.MN_SELECT_BACKGROUND.MN_DISPLAY_MASTER_BACKGROUND.MN_DISPLAY_MASTER_OBJECTS.SID_DISPLAY_MASTER_OBJECTS.menuitem.text
+#. Mc:|
+#: menuids_tmpl.src
+msgctxt ""
+"menuids_tmpl.src\n"
+"MN_INSERT_PAGE.MN_SELECT_BACKGROUND.MN_DISPLAY_MASTER_BACKGROUND.MN_DISPLAY_MASTER_OBJECTS\n"
+"SID_DISPLAY_MASTER_OBJECTS\n"
+"menuitem.text"
msgid "Display Objects from Master"
msgstr "عرض الكائنات من الشريحة الرئيسية"
-#: menuids_tmpl.src#MN_PAGE_MENU.DUMMY_3.menuitem.text
+#. 2C.8
+#: menuids_tmpl.src
+msgctxt ""
+"menuids_tmpl.src\n"
+"MN_PAGE_MENU\n"
+"DUMMY+3\n"
+"menuitem.text"
msgid "Pag~e"
msgstr "صف~حة"
-#: menuids_tmpl.src#MN_SLIDE_MENU.DUMMY_8.menuitem.text
-#, fuzzy
+#. zr%X
+#: menuids_tmpl.src
+msgctxt ""
+"menuids_tmpl.src\n"
+"MN_SLIDE_MENU\n"
+"DUMMY+8\n"
+"menuitem.text"
msgid "Slid~e"
msgstr "شري~حة"
-#: menuids_tmpl.src#MN_RENAME_LAYER.SID_RENAMELAYER.menuitem.text
+#. f9kN
+#: menuids_tmpl.src
+msgctxt ""
+"menuids_tmpl.src\n"
+"MN_RENAME_LAYER\n"
+"SID_RENAMELAYER\n"
+"menuitem.text"
msgid "~Rename Layer..."
msgstr "إعادة ت~سمية الطبقة..."
-#: menuids_tmpl.src#MN_DELETE_SLIDE.SID_DELETE_PAGE.menuitem.text
+#. 3kK$
+#: menuids_tmpl.src
+msgctxt ""
+"menuids_tmpl.src\n"
+"MN_DELETE_SLIDE\n"
+"SID_DELETE_PAGE\n"
+"menuitem.text"
msgid "D~elete Slide"
msgstr "حذف ال~شريحة"
-#: menuids_tmpl.src#MN_DELETE_MASTER.SID_DELETE_MASTER_PAGE.menuitem.text
+#. `EXr
+#: menuids_tmpl.src
+msgctxt ""
+"menuids_tmpl.src\n"
+"MN_DELETE_MASTER\n"
+"SID_DELETE_MASTER_PAGE\n"
+"menuitem.text"
msgid "D~elete Master"
msgstr "ح~ذف الشريحة الرئيسية"
-#: menuids_tmpl.src#MN_DELETE_PAGE.SID_DELETE_PAGE.menuitem.text
+#. -([K
+#: menuids_tmpl.src
+msgctxt ""
+"menuids_tmpl.src\n"
+"MN_DELETE_PAGE\n"
+"SID_DELETE_PAGE\n"
+"menuitem.text"
msgid "D~elete Page"
msgstr "حذ~ف الصفحة"
-#: menuids_tmpl.src#MN_RENAME_SLIDE.SID_RENAMEPAGE.menuitem.text
+#. B)fq
+#: menuids_tmpl.src
+msgctxt ""
+"menuids_tmpl.src\n"
+"MN_RENAME_SLIDE\n"
+"SID_RENAMEPAGE\n"
+"menuitem.text"
msgid "~Rename Slide"
msgstr "إ~عادة تسمية صفحة"
-#: menuids_tmpl.src#MN_RENAME_MASTER.SID_RENAME_MASTER_PAGE.menuitem.text
+#. 43E1
+#: menuids_tmpl.src
+msgctxt ""
+"menuids_tmpl.src\n"
+"MN_RENAME_MASTER\n"
+"SID_RENAME_MASTER_PAGE\n"
+"menuitem.text"
msgid "~Rename Master"
msgstr "~إعادة تسمية الشريحة الرئيسية"
-#: menuids_tmpl.src#MN_RENAME_PAGE.SID_RENAMEPAGE.menuitem.text
+#. $~gR
+#: menuids_tmpl.src
+msgctxt ""
+"menuids_tmpl.src\n"
+"MN_RENAME_PAGE\n"
+"SID_RENAMEPAGE\n"
+"menuitem.text"
msgid "~Rename Page"
msgstr "إع~ادة تسمية صفحة"
-#: menuids_tmpl.src#MN_LINE.SID_ATTRIBUTES_LINE.menuitem.text
+#. \$fI
+#: menuids_tmpl.src
+msgctxt ""
+"menuids_tmpl.src\n"
+"MN_LINE\n"
+"SID_ATTRIBUTES_LINE\n"
+"menuitem.text"
msgid "L~ine..."
msgstr "~سطر..."
-#: menuids_tmpl.src#MN_AREA.SID_ATTRIBUTES_AREA.menuitem.text
+#. q#fC
+#: menuids_tmpl.src
+msgctxt ""
+"menuids_tmpl.src\n"
+"MN_AREA\n"
+"SID_ATTRIBUTES_AREA\n"
+"menuitem.text"
msgid "~Area..."
msgstr "~ منطقة..."
-#: menuids_tmpl.src#MN_TEXTATTR.SID_TEXTATTR_DLG.menuitem.text
+#. /[?o
+#: menuids_tmpl.src
+msgctxt ""
+"menuids_tmpl.src\n"
+"MN_TEXTATTR\n"
+"SID_TEXTATTR_DLG\n"
+"menuitem.text"
msgid "~Text..."
msgstr "~نص..."
-#: menuids_tmpl.src#MN_OUTLINE_TEXT_AUTOFIT.SID_OUTLINE_TEXT_AUTOFIT.menuitem.text
+#. V6|3
+#: menuids_tmpl.src
+msgctxt ""
+"menuids_tmpl.src\n"
+"MN_OUTLINE_TEXT_AUTOFIT\n"
+"SID_OUTLINE_TEXT_AUTOFIT\n"
+"menuitem.text"
msgid "~Autofit Text"
msgstr "~احتواء تلقائي للنص"
-#: menuids_tmpl.src#MN_CONNECTION.SID_CONNECTION_DLG.menuitem.text
-#, fuzzy
+#. d?=b
+#: menuids_tmpl.src
+msgctxt ""
+"menuids_tmpl.src\n"
+"MN_CONNECTION\n"
+"SID_CONNECTION_DLG\n"
+"menuitem.text"
msgid "~Connector..."
msgstr "مو~صل..."
-#: menuids_tmpl.src#MN_NEW_ROUTING.SID_CONNECTION_NEW_ROUTING.menuitem.text
+#. l\XX
+#: menuids_tmpl.src
+msgctxt ""
+"menuids_tmpl.src\n"
+"MN_NEW_ROUTING\n"
+"SID_CONNECTION_NEW_ROUTING\n"
+"menuitem.text"
msgid "Reset ~Routing"
msgstr "إعادة ~تعيين مجرى الخطوط"
-#: menuids_tmpl.src#MN_MEASURE.SID_MEASURE_DLG.menuitem.text
-#, fuzzy
+#. s*/!
+#: menuids_tmpl.src
+msgctxt ""
+"menuids_tmpl.src\n"
+"MN_MEASURE\n"
+"SID_MEASURE_DLG\n"
+"menuitem.text"
msgid "Dimen~sions..."
msgstr "أبعاد..."
-#: menuids_tmpl.src#MN_TRANSFORM.SID_ATTR_TRANSFORM.menuitem.text
+#. Oe4p
+#: menuids_tmpl.src
+msgctxt ""
+"menuids_tmpl.src\n"
+"MN_TRANSFORM\n"
+"SID_ATTR_TRANSFORM\n"
+"menuitem.text"
msgid "Position and Si~ze..."
msgstr "الموضع وال~حجم..."
-#: menuids_tmpl.src#MN_EDIT_POINTS.SID_BEZIER_EDIT.menuitem.text
-msgctxt "menuids_tmpl.src#MN_EDIT_POINTS.SID_BEZIER_EDIT.menuitem.text"
+#. p3/`
+#: menuids_tmpl.src
+msgctxt ""
+"menuids_tmpl.src\n"
+"MN_EDIT_POINTS\n"
+"SID_BEZIER_EDIT\n"
+"menuitem.text"
msgid "Edit ~Points"
msgstr "تحرير ال~نقاط"
-#: menuids_tmpl.src#MN_POSITION.SID_POSITION.SID_FRAME_TO_TOP.menuitem.text
+#. /`3Q
+#: menuids_tmpl.src
+msgctxt ""
+"menuids_tmpl.src\n"
+"MN_POSITION.SID_POSITION\n"
+"SID_FRAME_TO_TOP\n"
+"menuitem.text"
msgid "~Bring to Front"
msgstr "إ~حضار إلى الأمام"
-#: menuids_tmpl.src#MN_POSITION.SID_POSITION.SID_MOREFRONT.menuitem.text
-#, fuzzy
+#. 7cs6
+#: menuids_tmpl.src
+msgctxt ""
+"menuids_tmpl.src\n"
+"MN_POSITION.SID_POSITION\n"
+"SID_MOREFRONT\n"
+"menuitem.text"
msgid "Bring ~Forward"
msgstr "إحضار للأ~مام"
-#: menuids_tmpl.src#MN_POSITION.SID_POSITION.SID_MOREBACK.menuitem.text
-#, fuzzy
+#. (q|w
+#: menuids_tmpl.src
+msgctxt ""
+"menuids_tmpl.src\n"
+"MN_POSITION.SID_POSITION\n"
+"SID_MOREBACK\n"
+"menuitem.text"
msgid "Send Back~ward"
msgstr "إرسال لل~خلف"
-#: menuids_tmpl.src#MN_POSITION.SID_POSITION.SID_FRAME_TO_BOTTOM.menuitem.text
+#. .?oY
+#: menuids_tmpl.src
+msgctxt ""
+"menuids_tmpl.src\n"
+"MN_POSITION.SID_POSITION\n"
+"SID_FRAME_TO_BOTTOM\n"
+"menuitem.text"
msgid "~Send to Back"
msgstr "إر~سال إلى الخلف"
-#: menuids_tmpl.src#MN_POSITION.SID_POSITION.SID_BEFORE_OBJ.menuitem.text
-#, fuzzy
+#. !GTi
+#: menuids_tmpl.src
+msgctxt ""
+"menuids_tmpl.src\n"
+"MN_POSITION.SID_POSITION\n"
+"SID_BEFORE_OBJ\n"
+"menuitem.text"
msgid "In Front of ~Object"
msgstr "أمام الكائن"
-#: menuids_tmpl.src#MN_POSITION.SID_POSITION.SID_BEHIND_OBJ.menuitem.text
-#, fuzzy
+#. og)n
+#: menuids_tmpl.src
+msgctxt ""
+"menuids_tmpl.src\n"
+"MN_POSITION.SID_POSITION\n"
+"SID_BEHIND_OBJ\n"
+"menuitem.text"
msgid "Be~hind Object"
msgstr "خلف الكائن"
-#: menuids_tmpl.src#MN_POSITION.SID_POSITION.SID_REVERSE_ORDER.menuitem.text
+#. [/1-
+#: menuids_tmpl.src
#, fuzzy
+msgctxt ""
+"menuids_tmpl.src\n"
+"MN_POSITION.SID_POSITION\n"
+"SID_REVERSE_ORDER\n"
+"menuitem.text"
msgid "~Reverse"
msgstr "~عكس"
-#: menuids_tmpl.src#MN_POSITION.SID_POSITION.menuitem.text
+#. _)H*
+#: menuids_tmpl.src
+msgctxt ""
+"menuids_tmpl.src\n"
+"MN_POSITION\n"
+"SID_POSITION\n"
+"menuitem.text"
msgid "Arra~nge"
msgstr "ترتي~ب"
-#: menuids_tmpl.src#MN_CHAR.SID_CHAR_DLG.menuitem.text
+#. +|N7
+#: menuids_tmpl.src
+msgctxt ""
+"menuids_tmpl.src\n"
+"MN_CHAR\n"
+"SID_CHAR_DLG\n"
+"menuitem.text"
msgid "C~haracter..."
msgstr "~حرف..."
-#: menuids_tmpl.src#MN_CHAR_PARAGRAPH.SID_PARA_DLG.menuitem.text
+#. VeXS
+#: menuids_tmpl.src
+msgctxt ""
+"menuids_tmpl.src\n"
+"MN_CHAR_PARAGRAPH\n"
+"SID_PARA_DLG\n"
+"menuitem.text"
msgid "P~aragraph..."
msgstr "~فقرة..."
-#: menuids_tmpl.src#MN_TEXT_ATTR.SID_ATTR_CHAR_FONT.menuitem.text
+#. /!GJ
+#: menuids_tmpl.src
+msgctxt ""
+"menuids_tmpl.src\n"
+"MN_TEXT_ATTR\n"
+"SID_ATTR_CHAR_FONT\n"
+"menuitem.text"
msgid "~Font"
msgstr "الخط~"
-#: menuids_tmpl.src#MN_TEXT_ATTR.SID_ATTR_CHAR_FONTHEIGHT.menuitem.text
+#. Jsv:
+#: menuids_tmpl.src
+msgctxt ""
+"menuids_tmpl.src\n"
+"MN_TEXT_ATTR\n"
+"SID_ATTR_CHAR_FONTHEIGHT\n"
+"menuitem.text"
msgid "~Size"
msgstr "ال~حجم"
-#: menuids_tmpl.src#MN_TEXT_ATTR.DUMMY.SID_ATTR_CHAR_WEIGHT.menuitem.text
+#. GJhz
+#: menuids_tmpl.src
+msgctxt ""
+"menuids_tmpl.src\n"
+"MN_TEXT_ATTR.DUMMY\n"
+"SID_ATTR_CHAR_WEIGHT\n"
+"menuitem.text"
msgid "Bold"
msgstr "عريض"
-#: menuids_tmpl.src#MN_TEXT_ATTR.DUMMY.SID_ATTR_CHAR_POSTURE.menuitem.text
+#. |Z86
+#: menuids_tmpl.src
+msgctxt ""
+"menuids_tmpl.src\n"
+"MN_TEXT_ATTR.DUMMY\n"
+"SID_ATTR_CHAR_POSTURE\n"
+"menuitem.text"
msgid "Italic"
msgstr "مائل"
-#: menuids_tmpl.src#MN_TEXT_ATTR.DUMMY.SID_ATTR_CHAR_OVERLINE.menuitem.text
+#. ^FJJ
+#: menuids_tmpl.src
+msgctxt ""
+"menuids_tmpl.src\n"
+"MN_TEXT_ATTR.DUMMY\n"
+"SID_ATTR_CHAR_OVERLINE\n"
+"menuitem.text"
msgid "Overline"
msgstr "خط علوي"
-#: menuids_tmpl.src#MN_TEXT_ATTR.DUMMY.SID_ATTR_CHAR_UNDERLINE.menuitem.text
+#. `/57
+#: menuids_tmpl.src
+msgctxt ""
+"menuids_tmpl.src\n"
+"MN_TEXT_ATTR.DUMMY\n"
+"SID_ATTR_CHAR_UNDERLINE\n"
+"menuitem.text"
msgid "Underline"
msgstr "تسطير"
-#: menuids_tmpl.src#MN_TEXT_ATTR.DUMMY.SID_ATTR_CHAR_STRIKEOUT.menuitem.text
+#. ,TPQ
+#: menuids_tmpl.src
+msgctxt ""
+"menuids_tmpl.src\n"
+"MN_TEXT_ATTR.DUMMY\n"
+"SID_ATTR_CHAR_STRIKEOUT\n"
+"menuitem.text"
msgid "Strikethrough"
msgstr "شطب"
-#: menuids_tmpl.src#MN_TEXT_ATTR.DUMMY.SID_ATTR_CHAR_SHADOWED.menuitem.text
+#. i[:\
+#: menuids_tmpl.src
+msgctxt ""
+"menuids_tmpl.src\n"
+"MN_TEXT_ATTR.DUMMY\n"
+"SID_ATTR_CHAR_SHADOWED\n"
+"menuitem.text"
msgid "Shadow"
msgstr "ظل"
-#: menuids_tmpl.src#MN_TEXT_ATTR.DUMMY.SID_ATTR_CHAR_CONTOUR.menuitem.text
+#. PZu;
+#: menuids_tmpl.src
+msgctxt ""
+"menuids_tmpl.src\n"
+"MN_TEXT_ATTR.DUMMY\n"
+"SID_ATTR_CHAR_CONTOUR\n"
+"menuitem.text"
msgid "~Contour"
msgstr "ال~حد الخارجي"
-#: menuids_tmpl.src#MN_TEXT_ATTR.DUMMY.menuitem.text
+#. -Ab)
+#: menuids_tmpl.src
+msgctxt ""
+"menuids_tmpl.src\n"
+"MN_TEXT_ATTR\n"
+"DUMMY\n"
+"menuitem.text"
msgid "St~yle"
msgstr "الن~مط"
-#: menuids_tmpl.src#MN_LINESPACING_ATTR.DUMMY_1.SID_ATTR_PARA_LINESPACE_10.menuitem.text
+#. )}52
+#: menuids_tmpl.src
+msgctxt ""
+"menuids_tmpl.src\n"
+"MN_LINESPACING_ATTR.DUMMY+1\n"
+"SID_ATTR_PARA_LINESPACE_10\n"
+"menuitem.text"
msgid "Single Line Spacing"
msgstr "تباعد أسطر مفرد"
-#: menuids_tmpl.src#MN_LINESPACING_ATTR.DUMMY_1.SID_ATTR_PARA_LINESPACE_15.menuitem.text
+#. u,Ln
+#: menuids_tmpl.src
+msgctxt ""
+"menuids_tmpl.src\n"
+"MN_LINESPACING_ATTR.DUMMY+1\n"
+"SID_ATTR_PARA_LINESPACE_15\n"
+"menuitem.text"
msgid "1.5 Lines"
msgstr "سطر ونصف"
-#: menuids_tmpl.src#MN_LINESPACING_ATTR.DUMMY_1.SID_ATTR_PARA_LINESPACE_20.menuitem.text
+#. 6/5`
+#: menuids_tmpl.src
+msgctxt ""
+"menuids_tmpl.src\n"
+"MN_LINESPACING_ATTR.DUMMY+1\n"
+"SID_ATTR_PARA_LINESPACE_20\n"
+"menuitem.text"
msgid "~Double"
msgstr "~مزدوج"
-#: menuids_tmpl.src#MN_LINESPACING_ATTR.DUMMY_1.menuitem.text
+#. fgnk
+#: menuids_tmpl.src
+msgctxt ""
+"menuids_tmpl.src\n"
+"MN_LINESPACING_ATTR\n"
+"DUMMY+1\n"
+"menuitem.text"
msgid "~Line Spacing"
msgstr "~تباعد الأسطر"
-#: menuids_tmpl.src#MN_BULLET.SID_CHARMAP.menuitem.text
+#. GKmR
+#: menuids_tmpl.src
+msgctxt ""
+"menuids_tmpl.src\n"
+"MN_BULLET\n"
+"SID_CHARMAP\n"
+"menuitem.text"
msgid "S~pecial Character..."
msgstr "ر~مز خاص..."
-#: menuids_tmpl.src#MN_TEXT_ALIGN.DUMMY_2.SID_ATTR_PARA_ADJUST_LEFT.menuitem.text
-msgctxt "menuids_tmpl.src#MN_TEXT_ALIGN.DUMMY_2.SID_ATTR_PARA_ADJUST_LEFT.menuitem.text"
+#. #.#[
+#: menuids_tmpl.src
+msgctxt ""
+"menuids_tmpl.src\n"
+"MN_TEXT_ALIGN.DUMMY+2\n"
+"SID_ATTR_PARA_ADJUST_LEFT\n"
+"menuitem.text"
msgid "~Left"
msgstr "~يسار"
-#: menuids_tmpl.src#MN_TEXT_ALIGN.DUMMY_2.SID_ATTR_PARA_ADJUST_RIGHT.menuitem.text
-msgctxt "menuids_tmpl.src#MN_TEXT_ALIGN.DUMMY_2.SID_ATTR_PARA_ADJUST_RIGHT.menuitem.text"
+#. 4P]B
+#: menuids_tmpl.src
+msgctxt ""
+"menuids_tmpl.src\n"
+"MN_TEXT_ALIGN.DUMMY+2\n"
+"SID_ATTR_PARA_ADJUST_RIGHT\n"
+"menuitem.text"
msgid "~Right"
msgstr "ي~مين"
-#: menuids_tmpl.src#MN_TEXT_ALIGN.DUMMY_2.SID_ATTR_PARA_ADJUST_CENTER.menuitem.text
-msgctxt "menuids_tmpl.src#MN_TEXT_ALIGN.DUMMY_2.SID_ATTR_PARA_ADJUST_CENTER.menuitem.text"
+#. P#(]
+#: menuids_tmpl.src
+msgctxt ""
+"menuids_tmpl.src\n"
+"MN_TEXT_ALIGN.DUMMY+2\n"
+"SID_ATTR_PARA_ADJUST_CENTER\n"
+"menuitem.text"
msgid "~Centered"
msgstr "~توسيط"
-#: menuids_tmpl.src#MN_TEXT_ALIGN.DUMMY_2.SID_ATTR_PARA_ADJUST_BLOCK.menuitem.text
+#. w55+
+#: menuids_tmpl.src
+msgctxt ""
+"menuids_tmpl.src\n"
+"MN_TEXT_ALIGN.DUMMY+2\n"
+"SID_ATTR_PARA_ADJUST_BLOCK\n"
+"menuitem.text"
msgid "Justified"
msgstr "ضبط"
-#: menuids_tmpl.src#MN_TEXT_ALIGN.DUMMY_2.menuitem.text
+#. /_$R
+#: menuids_tmpl.src
+msgctxt ""
+"menuids_tmpl.src\n"
+"MN_TEXT_ALIGN\n"
+"DUMMY+2\n"
+"menuitem.text"
msgid "A~lignment"
msgstr "~محاذاة"
-#: menuids_tmpl.src#MN_OBJECT_ALIGN.SID_OBJECT_ALIGN.SID_OBJECT_ALIGN_LEFT.menuitem.text
-msgctxt "menuids_tmpl.src#MN_OBJECT_ALIGN.SID_OBJECT_ALIGN.SID_OBJECT_ALIGN_LEFT.menuitem.text"
+#. U!bN
+#: menuids_tmpl.src
+msgctxt ""
+"menuids_tmpl.src\n"
+"MN_OBJECT_ALIGN.SID_OBJECT_ALIGN\n"
+"SID_OBJECT_ALIGN_LEFT\n"
+"menuitem.text"
msgid "~Left"
msgstr "~يسار"
-#: menuids_tmpl.src#MN_OBJECT_ALIGN.SID_OBJECT_ALIGN.SID_OBJECT_ALIGN_CENTER.menuitem.text
-msgctxt "menuids_tmpl.src#MN_OBJECT_ALIGN.SID_OBJECT_ALIGN.SID_OBJECT_ALIGN_CENTER.menuitem.text"
+#. D_sY
+#: menuids_tmpl.src
+msgctxt ""
+"menuids_tmpl.src\n"
+"MN_OBJECT_ALIGN.SID_OBJECT_ALIGN\n"
+"SID_OBJECT_ALIGN_CENTER\n"
+"menuitem.text"
msgid "~Centered"
msgstr "~توسيط"
-#: menuids_tmpl.src#MN_OBJECT_ALIGN.SID_OBJECT_ALIGN.SID_OBJECT_ALIGN_RIGHT.menuitem.text
-msgctxt "menuids_tmpl.src#MN_OBJECT_ALIGN.SID_OBJECT_ALIGN.SID_OBJECT_ALIGN_RIGHT.menuitem.text"
+#. v^hH
+#: menuids_tmpl.src
+msgctxt ""
+"menuids_tmpl.src\n"
+"MN_OBJECT_ALIGN.SID_OBJECT_ALIGN\n"
+"SID_OBJECT_ALIGN_RIGHT\n"
+"menuitem.text"
msgid "~Right"
msgstr "ي~مين"
-#: menuids_tmpl.src#MN_OBJECT_ALIGN.SID_OBJECT_ALIGN.SID_OBJECT_ALIGN_UP.menuitem.text
-msgctxt "menuids_tmpl.src#MN_OBJECT_ALIGN.SID_OBJECT_ALIGN.SID_OBJECT_ALIGN_UP.menuitem.text"
+#. Q-Y0
+#: menuids_tmpl.src
+msgctxt ""
+"menuids_tmpl.src\n"
+"MN_OBJECT_ALIGN.SID_OBJECT_ALIGN\n"
+"SID_OBJECT_ALIGN_UP\n"
+"menuitem.text"
msgid "~Top"
msgstr "أ~على"
-#: menuids_tmpl.src#MN_OBJECT_ALIGN.SID_OBJECT_ALIGN.SID_OBJECT_ALIGN_MIDDLE.menuitem.text
-msgctxt "menuids_tmpl.src#MN_OBJECT_ALIGN.SID_OBJECT_ALIGN.SID_OBJECT_ALIGN_MIDDLE.menuitem.text"
+#. $:u@
+#: menuids_tmpl.src
+msgctxt ""
+"menuids_tmpl.src\n"
+"MN_OBJECT_ALIGN.SID_OBJECT_ALIGN\n"
+"SID_OBJECT_ALIGN_MIDDLE\n"
+"menuitem.text"
msgid "C~enter"
msgstr "~وسط"
-#: menuids_tmpl.src#MN_OBJECT_ALIGN.SID_OBJECT_ALIGN.SID_OBJECT_ALIGN_DOWN.menuitem.text
-msgctxt "menuids_tmpl.src#MN_OBJECT_ALIGN.SID_OBJECT_ALIGN.SID_OBJECT_ALIGN_DOWN.menuitem.text"
+#. 9[FE
+#: menuids_tmpl.src
+msgctxt ""
+"menuids_tmpl.src\n"
+"MN_OBJECT_ALIGN.SID_OBJECT_ALIGN\n"
+"SID_OBJECT_ALIGN_DOWN\n"
+"menuitem.text"
msgid "~Bottom"
msgstr "أ~سفل"
-#: menuids_tmpl.src#MN_OBJECT_ALIGN.SID_OBJECT_ALIGN.menuitem.text
+#. ps$C
+#: menuids_tmpl.src
+msgctxt ""
+"menuids_tmpl.src\n"
+"MN_OBJECT_ALIGN\n"
+"SID_OBJECT_ALIGN\n"
+"menuitem.text"
msgid "Al~ignment"
msgstr "مح~اذاة"
-#: menuids_tmpl.src#MN_CLOSE_OBJECT.SID_OBJECT_CLOSE.menuitem.text
-msgctxt "menuids_tmpl.src#MN_CLOSE_OBJECT.SID_OBJECT_CLOSE.menuitem.text"
+#. )_km
+#: menuids_tmpl.src
+msgctxt ""
+"menuids_tmpl.src\n"
+"MN_CLOSE_OBJECT\n"
+"SID_OBJECT_CLOSE\n"
+"menuitem.text"
msgid "Close ~Object"
msgstr "إغلاق الكائن"
-#: menuids_tmpl.src#MN_BEZIER.SID_BEZIER_EDIT.menuitem.text
-msgctxt "menuids_tmpl.src#MN_BEZIER.SID_BEZIER_EDIT.menuitem.text"
+#. bwgb
+#: menuids_tmpl.src
+msgctxt ""
+"menuids_tmpl.src\n"
+"MN_BEZIER\n"
+"SID_BEZIER_EDIT\n"
+"menuitem.text"
msgid "Edit ~Points"
msgstr "تحرير ال~نقاط"
-#: menuids_tmpl.src#MN_BEZIER.SID_BEZIER_MOVE.menuitem.text
+#. C0RS
+#: menuids_tmpl.src
+msgctxt ""
+"menuids_tmpl.src\n"
+"MN_BEZIER\n"
+"SID_BEZIER_MOVE\n"
+"menuitem.text"
msgid "~Move Points"
msgstr "تحريك ال~نقاط"
-#: menuids_tmpl.src#MN_BEZIER.SID_BEZIER_INSERT.menuitem.text
+#. 0nc6
+#: menuids_tmpl.src
+msgctxt ""
+"menuids_tmpl.src\n"
+"MN_BEZIER\n"
+"SID_BEZIER_INSERT\n"
+"menuitem.text"
msgid "Insert ~Points"
msgstr "إدرا~ج نقاط"
-#: menuids_tmpl.src#MN_BEZIER.SID_BEZIER_DELETE.menuitem.text
+#. iR;t
+#: menuids_tmpl.src
+msgctxt ""
+"menuids_tmpl.src\n"
+"MN_BEZIER\n"
+"SID_BEZIER_DELETE\n"
+"menuitem.text"
msgid "~Delete Points"
msgstr "حذ~ف النقاط"
-#: menuids_tmpl.src#MN_BEZIER.SID_BEZIER_CLOSE.menuitem.text
-msgctxt "menuids_tmpl.src#MN_BEZIER.SID_BEZIER_CLOSE.menuitem.text"
+#. LC--
+#: menuids_tmpl.src
+msgctxt ""
+"menuids_tmpl.src\n"
+"MN_BEZIER\n"
+"SID_BEZIER_CLOSE\n"
+"menuitem.text"
msgid "Close ~Object"
msgstr "إغلاق الكائن"
-#: menuids_tmpl.src#MN_BEZIER.SID_BEZIER_CUTLINE.menuitem.text
+#. ;p|J
+#: menuids_tmpl.src
+msgctxt ""
+"menuids_tmpl.src\n"
+"MN_BEZIER\n"
+"SID_BEZIER_CUTLINE\n"
+"menuitem.text"
msgid "~Split Curve"
msgstr "~تقسيم المنحنى"
-#: menuids_tmpl.src#MN_BEZIER.SID_BEZIER_CONVERT.menuitem.text
+#. vZc:
+#: menuids_tmpl.src
+msgctxt ""
+"menuids_tmpl.src\n"
+"MN_BEZIER\n"
+"SID_BEZIER_CONVERT\n"
+"menuitem.text"
msgid "Con~vert to Curve"
msgstr "تح~ويل إلى منحنى"
-#: menuids_tmpl.src#MN_BEZIER.SID_BEZIER_EDGE.menuitem.text
+#. cWf)
+#: menuids_tmpl.src
+msgctxt ""
+"menuids_tmpl.src\n"
+"MN_BEZIER\n"
+"SID_BEZIER_EDGE\n"
+"menuitem.text"
msgid "~Corner"
msgstr "~زاوية"
-#: menuids_tmpl.src#MN_BEZIER.SID_BEZIER_SMOOTH.menuitem.text
+#. h,9?
+#: menuids_tmpl.src
+msgctxt ""
+"menuids_tmpl.src\n"
+"MN_BEZIER\n"
+"SID_BEZIER_SMOOTH\n"
+"menuitem.text"
msgid "Smoot~h"
msgstr "أ~ملس"
-#: menuids_tmpl.src#MN_BEZIER.SID_BEZIER_SYMMTR.menuitem.text
+#. \?jr
+#: menuids_tmpl.src
+msgctxt ""
+"menuids_tmpl.src\n"
+"MN_BEZIER\n"
+"SID_BEZIER_SYMMTR\n"
+"menuitem.text"
msgid "S~ymmetric"
msgstr "~متجانس"
-#: menuids_tmpl.src#MN_BEZIER.SID_BEZIER_ELIMINATE_POINTS.menuitem.text
+#. s\_^
+#: menuids_tmpl.src
+msgctxt ""
+"menuids_tmpl.src\n"
+"MN_BEZIER\n"
+"SID_BEZIER_ELIMINATE_POINTS\n"
+"menuitem.text"
msgid "~Reduce Points"
msgstr "~تقليل النقاط"
-#: menuids_tmpl.src#MN_GROUP.SID_GROUP.menuitem.text
+#. 6?W?
+#: menuids_tmpl.src
#, fuzzy
+msgctxt ""
+"menuids_tmpl.src\n"
+"MN_GROUP\n"
+"SID_GROUP\n"
+"menuitem.text"
msgid "~Group"
msgstr "تج~ميع"
-#: menuids_tmpl.src#MN_UNGROUP.SID_UNGROUP.menuitem.text
+#. Y;kX
+#: menuids_tmpl.src
#, fuzzy
+msgctxt ""
+"menuids_tmpl.src\n"
+"MN_UNGROUP\n"
+"SID_UNGROUP\n"
+"menuitem.text"
msgid "~Ungroup"
msgstr "~تفكيك"
-#: menuids_tmpl.src#MN_COMBINE.SID_COMBINE.menuitem.text
+#. x_,G
+#: menuids_tmpl.src
+msgctxt ""
+"menuids_tmpl.src\n"
+"MN_COMBINE\n"
+"SID_COMBINE\n"
+"menuitem.text"
msgid "Comb~ine"
msgstr "~ضمّ"
-#: menuids_tmpl.src#MN_DISMANTLE.SID_DISMANTLE.menuitem.text
+#. h[in
+#: menuids_tmpl.src
+msgctxt ""
+"menuids_tmpl.src\n"
+"MN_DISMANTLE\n"
+"SID_DISMANTLE\n"
+"menuitem.text"
msgid "~Split"
msgstr "~تقسيم"
-#: menuids_tmpl.src#MN_ENTER_GROUP.SID_ENTER_GROUP.menuitem.text
+#. X)b@
+#: menuids_tmpl.src
+msgctxt ""
+"menuids_tmpl.src\n"
+"MN_ENTER_GROUP\n"
+"SID_ENTER_GROUP\n"
+"menuitem.text"
msgid "~Enter Group"
msgstr "~دخول المجموعة"
-#: menuids_tmpl.src#MN_LEAVE_GROUP.SID_LEAVE_GROUP.menuitem.text
+#. T@U+
+#: menuids_tmpl.src
+msgctxt ""
+"menuids_tmpl.src\n"
+"MN_LEAVE_GROUP\n"
+"SID_LEAVE_GROUP\n"
+"menuitem.text"
msgid "E~xit Group"
msgstr "إ~نهاء المجموعة"
-#: menuids_tmpl.src#MN_NAME_GROUP.SID_NAME_GROUP.menuitem.text
+#. 7L[U
+#: menuids_tmpl.src
+msgctxt ""
+"menuids_tmpl.src\n"
+"MN_NAME_GROUP\n"
+"SID_NAME_GROUP\n"
+"menuitem.text"
msgid "Name..."
msgstr "الاسم..."
-#: menuids_tmpl.src#MN_OBJECT_TITLE_DESCRIPTION.SID_OBJECT_TITLE_DESCRIPTION.menuitem.text
+#. 2WIZ
+#: menuids_tmpl.src
+msgctxt ""
+"menuids_tmpl.src\n"
+"MN_OBJECT_TITLE_DESCRIPTION\n"
+"SID_OBJECT_TITLE_DESCRIPTION\n"
+"menuitem.text"
msgid "Description..."
msgstr "الوصف..."
-#: menuids_tmpl.src#MN_EFFECT.SID_CUSTOM_ANIMATION_PANEL.menuitem.text
+#. I4HD
+#: menuids_tmpl.src
+msgctxt ""
+"menuids_tmpl.src\n"
+"MN_EFFECT\n"
+"SID_CUSTOM_ANIMATION_PANEL\n"
+"menuitem.text"
msgid "Custom Animation..."
msgstr "حركة مخصصة... "
-#: menuids_tmpl.src#MN_ACTION.SID_ANIMATION_EFFECTS.menuitem.text
+#. |;F[
+#: menuids_tmpl.src
+msgctxt ""
+"menuids_tmpl.src\n"
+"MN_ACTION\n"
+"SID_ANIMATION_EFFECTS\n"
+"menuitem.text"
msgid "Int~eraction..."
msgstr "تفاعل..."
-#: menuids_tmpl.src#MN_PRESENTATIONOBJECT.SID_PRESENTATIONOBJECT.menuitem.text
+#. LnPM
+#: menuids_tmpl.src
+msgctxt ""
+"menuids_tmpl.src\n"
+"MN_PRESENTATIONOBJECT\n"
+"SID_PRESENTATIONOBJECT\n"
+"menuitem.text"
msgid "Presentation ~Object..."
msgstr "~كائن العرض التقديمي..."
-#: menuids_tmpl.src#MN_DELETE.SID_DELETE.menuitem.text
-msgctxt "menuids_tmpl.src#MN_DELETE.SID_DELETE.menuitem.text"
+#. -SiK
+#: menuids_tmpl.src
+msgctxt ""
+"menuids_tmpl.src\n"
+"MN_DELETE\n"
+"SID_DELETE\n"
+"menuitem.text"
msgid "~Delete"
msgstr "ح~ذف"
-#: menuids_tmpl.src#MN_SET_DEFAULT.SID_SET_DEFAULT.menuitem.text
+#. ![;]
+#: menuids_tmpl.src
+msgctxt ""
+"menuids_tmpl.src\n"
+"MN_SET_DEFAULT\n"
+"SID_SET_DEFAULT\n"
+"menuitem.text"
msgid "~Default"
msgstr "الا~فتراضي"
-#: menuids_tmpl.src#MN_FONTWORK.SID_FONTWORK.menuitem.text
+#. G.2e
+#: menuids_tmpl.src
+msgctxt ""
+"menuids_tmpl.src\n"
+"MN_FONTWORK\n"
+"SID_FONTWORK\n"
+"menuitem.text"
msgid "F~ontwork"
msgstr "معمل~الخطوط"
-#: menuids_tmpl.src#MN_OLE_OBJECT.SID_OBJECT.menuitem.text
+#. ^eT4
+#: menuids_tmpl.src
+msgctxt ""
+"menuids_tmpl.src\n"
+"MN_OLE_OBJECT\n"
+"SID_OBJECT\n"
+"menuitem.text"
msgid "~OLE Object"
msgstr "كائ~ن OLE"
-#: menuids_tmpl.src#MN_ORIGINAL_SIZE.SID_ORIGINAL_SIZE.menuitem.text
+#. 31JK
+#: menuids_tmpl.src
+msgctxt ""
+"menuids_tmpl.src\n"
+"MN_ORIGINAL_SIZE\n"
+"SID_ORIGINAL_SIZE\n"
+"menuitem.text"
msgid "~Original Size"
msgstr "ال~حجم الأصلي"
-#: menuids_tmpl.src#MN_SAVEGRAPHIC.SID_SAVEGRAPHIC.menuitem.text
-msgid "Save as Picture..."
-msgstr "حفظ كصورة..."
-
-#: menuids_tmpl.src#MN_CROP.SID_ATTR_GRAF_CROP.menuitem.text
+#. Xns]
+#: menuids_tmpl.src
+msgctxt ""
+"menuids_tmpl.src\n"
+"MN_CROP\n"
+"SID_ATTR_GRAF_CROP\n"
+"menuitem.text"
msgid "Crop Picture..."
msgstr "اقتصاص صورة..."
-#: menuids_tmpl.src#MN_NAVIGATOR.SID_NAVIGATOR.menuitem.text
+#. 4Tcb
+#: menuids_tmpl.src
+msgctxt ""
+"menuids_tmpl.src\n"
+"MN_NAVIGATOR\n"
+"SID_NAVIGATOR\n"
+"menuitem.text"
msgid "Na~vigator"
msgstr "الم~تصفح"
-#: menuids_tmpl.src#MN_GLUE_INSERT_POINT.SID_GLUE_INSERT_POINT.menuitem.text
+#. cTjw
+#: menuids_tmpl.src
+msgctxt ""
+"menuids_tmpl.src\n"
+"MN_GLUE_INSERT_POINT\n"
+"SID_GLUE_INSERT_POINT\n"
+"menuitem.text"
msgid "Insert ~Point"
msgstr "إد~راج نقطة"
-#: menuids_tmpl.src#MN_GLUE_ESC_DIR_LEFT.SID_GLUE_ESCDIR_LEFT.menuitem.text
-msgctxt "menuids_tmpl.src#MN_GLUE_ESC_DIR_LEFT.SID_GLUE_ESCDIR_LEFT.menuitem.text"
+#. B3e7
+#: menuids_tmpl.src
+msgctxt ""
+"menuids_tmpl.src\n"
+"MN_GLUE_ESC_DIR_LEFT\n"
+"SID_GLUE_ESCDIR_LEFT\n"
+"menuitem.text"
msgid "~Left"
msgstr "~يسار"
-#: menuids_tmpl.src#MN_GLUE_ESC_DIR_TOP.SID_GLUE_ESCDIR_TOP.menuitem.text
-msgctxt "menuids_tmpl.src#MN_GLUE_ESC_DIR_TOP.SID_GLUE_ESCDIR_TOP.menuitem.text"
+#. 7;l0
+#: menuids_tmpl.src
+msgctxt ""
+"menuids_tmpl.src\n"
+"MN_GLUE_ESC_DIR_TOP\n"
+"SID_GLUE_ESCDIR_TOP\n"
+"menuitem.text"
msgid "~Top"
msgstr "أ~على"
-#: menuids_tmpl.src#MN_GLUE_ESC_DIR_RIGHT.SID_GLUE_ESCDIR_RIGHT.menuitem.text
-msgctxt "menuids_tmpl.src#MN_GLUE_ESC_DIR_RIGHT.SID_GLUE_ESCDIR_RIGHT.menuitem.text"
+#. !4:w
+#: menuids_tmpl.src
+msgctxt ""
+"menuids_tmpl.src\n"
+"MN_GLUE_ESC_DIR_RIGHT\n"
+"SID_GLUE_ESCDIR_RIGHT\n"
+"menuitem.text"
msgid "~Right"
msgstr "ي~مين"
-#: menuids_tmpl.src#MN_GLUE_ESC_DIR_BOTTOM.SID_GLUE_ESCDIR_BOTTOM.menuitem.text
-msgctxt "menuids_tmpl.src#MN_GLUE_ESC_DIR_BOTTOM.SID_GLUE_ESCDIR_BOTTOM.menuitem.text"
+#. h}?m
+#: menuids_tmpl.src
+msgctxt ""
+"menuids_tmpl.src\n"
+"MN_GLUE_ESC_DIR_BOTTOM\n"
+"SID_GLUE_ESCDIR_BOTTOM\n"
+"menuitem.text"
msgid "~Bottom"
msgstr "أ~سفل"
-#: menuids_tmpl.src#MN_GLUE_PERCENT.SID_GLUE_PERCENT.menuitem.text
+#. _6aD
+#: menuids_tmpl.src
+msgctxt ""
+"menuids_tmpl.src\n"
+"MN_GLUE_PERCENT\n"
+"SID_GLUE_PERCENT\n"
+"menuitem.text"
msgid "~Adapt Position to Object"
msgstr "~ضبط الموقع على الكائن"
-#: menuids_tmpl.src#MN_GLUE_HORZALIGN_LEFT.SID_GLUE_HORZALIGN_LEFT.menuitem.text
+#. tppe
+#: menuids_tmpl.src
+msgctxt ""
+"menuids_tmpl.src\n"
+"MN_GLUE_HORZALIGN_LEFT\n"
+"SID_GLUE_HORZALIGN_LEFT\n"
+"menuitem.text"
msgid "Fixed ~Horizontal Left"
msgstr "~تثبيت أفقي أيسر"
-#: menuids_tmpl.src#MN_GLUE_HORZALIGN_CENTER.SID_GLUE_HORZALIGN_CENTER.menuitem.text
+#. n8%4
+#: menuids_tmpl.src
+msgctxt ""
+"menuids_tmpl.src\n"
+"MN_GLUE_HORZALIGN_CENTER\n"
+"SID_GLUE_HORZALIGN_CENTER\n"
+"menuitem.text"
msgid "Fixed Horizontal ~Center"
msgstr "ت~وسيط أفقي ثابت"
-#: menuids_tmpl.src#MN_GLUE_HORZALIGN_RIGHT.SID_GLUE_HORZALIGN_RIGHT.menuitem.text
+#. gYp7
+#: menuids_tmpl.src
+msgctxt ""
+"menuids_tmpl.src\n"
+"MN_GLUE_HORZALIGN_RIGHT\n"
+"SID_GLUE_HORZALIGN_RIGHT\n"
+"menuitem.text"
msgid "Fixed Hori~zontal Right"
msgstr "ت~ثبيت أفقي أيمن"
-#: menuids_tmpl.src#MN_GLUE_VERTALIGN_TOP.SID_GLUE_VERTALIGN_TOP.menuitem.text
+#. }eP#
+#: menuids_tmpl.src
+msgctxt ""
+"menuids_tmpl.src\n"
+"MN_GLUE_VERTALIGN_TOP\n"
+"SID_GLUE_VERTALIGN_TOP\n"
+"menuitem.text"
msgid "Fixed ~Vertical Top"
msgstr "تث~بيت رأسي علوي"
-#: menuids_tmpl.src#MN_GLUE_VERTALIGN_CENTER.SID_GLUE_VERTALIGN_CENTER.menuitem.text
+#. Jq^a
+#: menuids_tmpl.src
+msgctxt ""
+"menuids_tmpl.src\n"
+"MN_GLUE_VERTALIGN_CENTER\n"
+"SID_GLUE_VERTALIGN_CENTER\n"
+"menuitem.text"
msgid "Fixed V~ertical Center"
msgstr "تو~سيط رأسي ثابت"
-#: menuids_tmpl.src#MN_GLUE_VERTALIGN_BOTTOM.SID_GLUE_VERTALIGN_BOTTOM.menuitem.text
+#. hZA$
+#: menuids_tmpl.src
+msgctxt ""
+"menuids_tmpl.src\n"
+"MN_GLUE_VERTALIGN_BOTTOM\n"
+"SID_GLUE_VERTALIGN_BOTTOM\n"
+"menuitem.text"
msgid "Fixed Ver~tical Bottom"
msgstr "تثب~يت رأسي أسفل"
-#: menuids_tmpl.src#MN_GRID_VISIBLE.SID_GRID_VISIBLE.menuitem.text
+#. GZLU
+#: menuids_tmpl.src
+msgctxt ""
+"menuids_tmpl.src\n"
+"MN_GRID_VISIBLE\n"
+"SID_GRID_VISIBLE\n"
+"menuitem.text"
msgid "~Display Grid"
msgstr "~عرض الشبكة"
-#: menuids_tmpl.src#MN_GRID_USE.SID_GRID_USE.menuitem.text
+#. rj2q
+#: menuids_tmpl.src
+msgctxt ""
+"menuids_tmpl.src\n"
+"MN_GRID_USE\n"
+"SID_GRID_USE\n"
+"menuitem.text"
msgid "Snap to Grid"
msgstr "انطباق على الشبكة"
-#: menuids_tmpl.src#MN_GRID_FRONT.SID_GRID_FRONT.menuitem.text
+#. hrD,
+#: menuids_tmpl.src
+msgctxt ""
+"menuids_tmpl.src\n"
+"MN_GRID_FRONT\n"
+"SID_GRID_FRONT\n"
+"menuitem.text"
msgid "Grid to ~Front"
msgstr "الشبكة في الأ~مام"
-#: menuids_tmpl.src#MN_GRID.DUMMY_5.menuitem.text
+#. |0iA
+#: menuids_tmpl.src
+msgctxt ""
+"menuids_tmpl.src\n"
+"MN_GRID\n"
+"DUMMY+5\n"
+"menuitem.text"
msgid "~Grid"
msgstr "ال~شبكة"
-#: menuids_tmpl.src#MN_HELPLINES_VISIBLE.SID_HELPLINES_VISIBLE.menuitem.text
+#. )\H!
+#: menuids_tmpl.src
+msgctxt ""
+"menuids_tmpl.src\n"
+"MN_HELPLINES_VISIBLE\n"
+"SID_HELPLINES_VISIBLE\n"
+"menuitem.text"
msgid "~Display Snap Lines"
msgstr ""
-#: menuids_tmpl.src#MN_HELPLINES_USE.SID_HELPLINES_USE.menuitem.text
+#. /Yk_
+#: menuids_tmpl.src
#, fuzzy
+msgctxt ""
+"menuids_tmpl.src\n"
+"MN_HELPLINES_USE\n"
+"SID_HELPLINES_USE\n"
+"menuitem.text"
msgid "~Snap to Snap Lines"
msgstr "انطباق على خطوط الانطباق"
-#: menuids_tmpl.src#MN_HELPLINES_FRONT.SID_HELPLINES_FRONT.menuitem.text
+#. rrB-
+#: menuids_tmpl.src
#, fuzzy
+msgctxt ""
+"menuids_tmpl.src\n"
+"MN_HELPLINES_FRONT\n"
+"SID_HELPLINES_FRONT\n"
+"menuitem.text"
msgid "Snap Lines to ~Front"
msgstr "خطوط الشبكة إلى الأمام"
-#: menuids_tmpl.src#MN_HELPLINES.DUMMY_6.menuitem.text
+#. ?I-A
+#: menuids_tmpl.src
+msgctxt ""
+"menuids_tmpl.src\n"
+"MN_HELPLINES\n"
+"DUMMY+6\n"
+"menuitem.text"
msgid "~Snap Lines"
msgstr "~خطوط الانطباق"
-#: menuids_tmpl.src#MN_CONTROL_SHOW_BROWSER.SID_SHOW_BROWSER.menuitem.text
+#. +U;5
+#: menuids_tmpl.src
+msgctxt ""
+"menuids_tmpl.src\n"
+"MN_CONTROL_SHOW_BROWSER\n"
+"SID_SHOW_BROWSER\n"
+"menuitem.text"
msgid "Propert~ies..."
msgstr "~خصائص..."
-#: menuids_tmpl.src#MN_CONVERT_TO_1BIT_THRESHOLD.SID_CONVERT_TO_1BIT_THRESHOLD.menuitem.text
+#. bchj
+#: menuids_tmpl.src
+msgctxt ""
+"menuids_tmpl.src\n"
+"MN_CONVERT_TO_1BIT_THRESHOLD\n"
+"SID_CONVERT_TO_1BIT_THRESHOLD\n"
+"menuitem.text"
msgid "1Bit ~Threshold"
msgstr "عتبة ~واحد بت "
-#: menuids_tmpl.src#MN_CONVERT_TO_1BIT_MATRIX.SID_CONVERT_TO_1BIT_MATRIX.menuitem.text
+#. $:BR
+#: menuids_tmpl.src
+msgctxt ""
+"menuids_tmpl.src\n"
+"MN_CONVERT_TO_1BIT_MATRIX\n"
+"SID_CONVERT_TO_1BIT_MATRIX\n"
+"menuitem.text"
msgid "1 Bit ~Dithering"
msgstr "ت~وزيع ألوان 1 بت"
-#: menuids_tmpl.src#MN_CONVERT_TO_4BIT_GRAYS.SID_CONVERT_TO_4BIT_GRAYS.menuitem.text
+#. ?4=U
+#: menuids_tmpl.src
+msgctxt ""
+"menuids_tmpl.src\n"
+"MN_CONVERT_TO_4BIT_GRAYS\n"
+"SID_CONVERT_TO_4BIT_GRAYS\n"
+"menuitem.text"
msgid "4 Bit G~rayscales"
msgstr "درجات الرمادي 4 بت"
-#: menuids_tmpl.src#MN_CONVERT_TO_4BIT_COLORS.SID_CONVERT_TO_4BIT_COLORS.menuitem.text
+#. a1k/
+#: menuids_tmpl.src
+msgctxt ""
+"menuids_tmpl.src\n"
+"MN_CONVERT_TO_4BIT_COLORS\n"
+"SID_CONVERT_TO_4BIT_COLORS\n"
+"menuitem.text"
msgid "4 Bit ~Color Palette"
msgstr "~لوح ألوان 4 بت"
-#: menuids_tmpl.src#MN_CONVERT_TO_8BIT_GRAYS.SID_CONVERT_TO_8BIT_GRAYS.menuitem.text
+#. c9=#
+#: menuids_tmpl.src
+msgctxt ""
+"menuids_tmpl.src\n"
+"MN_CONVERT_TO_8BIT_GRAYS\n"
+"SID_CONVERT_TO_8BIT_GRAYS\n"
+"menuitem.text"
msgid "8 Bit Gr~ayscales"
msgstr "در~جات الرمادي 8 بت"
-#: menuids_tmpl.src#MN_CONVERT_TO_8BIT_COLORS.SID_CONVERT_TO_8BIT_COLORS.menuitem.text
+#. =GuR
+#: menuids_tmpl.src
+msgctxt ""
+"menuids_tmpl.src\n"
+"MN_CONVERT_TO_8BIT_COLORS\n"
+"SID_CONVERT_TO_8BIT_COLORS\n"
+"menuitem.text"
msgid "8 Bit C~olor Palette"
msgstr "لو~ح ألوان 8 بت"
-#: menuids_tmpl.src#MN_CONVERT_TO_24BIT.SID_CONVERT_TO_24BIT.menuitem.text
+#. 1(%)
+#: menuids_tmpl.src
+msgctxt ""
+"menuids_tmpl.src\n"
+"MN_CONVERT_TO_24BIT\n"
+"SID_CONVERT_TO_24BIT\n"
+"menuitem.text"
msgid "24 Bit ~True Colors"
msgstr "ألوان ~حقيقية 24 بت"
-#: menuids_tmpl.src#MNSUB_CONVERT.SID_CONVERT.menuitem.text
+#. #qby
+#: menuids_tmpl.src
+msgctxt ""
+"menuids_tmpl.src\n"
+"MNSUB_CONVERT\n"
+"SID_CONVERT\n"
+"menuitem.text"
msgid "Con~vert"
msgstr "حو~ل"
-#: menuids_tmpl.src#MNSUB_MIRROR.SID_MIRROR.menuitem.text
+#. a}`]
+#: menuids_tmpl.src
+msgctxt ""
+"menuids_tmpl.src\n"
+"MNSUB_MIRROR\n"
+"SID_MIRROR\n"
+"menuitem.text"
msgid "~Flip"
msgstr "انعكا~س"
-#: menuids_tmpl.src#MNSUB_ROTATE.SID_OBJECT_ROTATE.menuitem.text
+#. d!i,
+#: menuids_tmpl.src
+msgctxt ""
+"menuids_tmpl.src\n"
+"MNSUB_ROTATE\n"
+"SID_OBJECT_ROTATE\n"
+"menuitem.text"
msgid "~Rotate"
msgstr "ا~ستدارة"
-#: menuids_tmpl.src#MN_CONNECT.SID_CONNECT.menuitem.text
+#. jG*D
+#: menuids_tmpl.src
+msgctxt ""
+"menuids_tmpl.src\n"
+"MN_CONNECT\n"
+"SID_CONNECT\n"
+"menuitem.text"
msgid "C~onnect"
msgstr "ر~بط"
-#: menuids_tmpl.src#MN_BREAK.SID_BREAK.menuitem.text
+#. /)s!
+#: menuids_tmpl.src
+msgctxt ""
+"menuids_tmpl.src\n"
+"MN_BREAK\n"
+"SID_BREAK\n"
+"menuitem.text"
msgid "~Break"
msgstr "~فاصل"
-#: menuids_tmpl.src#MN_STYLEDT.SID_STYLE_EDIT.menuitem.text
+#. aGl`
+#: menuids_tmpl.src
+msgctxt ""
+"menuids_tmpl.src\n"
+"MN_STYLEDT\n"
+"SID_STYLE_EDIT\n"
+"menuitem.text"
msgid "Edit Style..."
msgstr "تحرير النمط..."
-#: res_bmp.src#SfxStyleFamiliesRes1.#define.text
-msgctxt "res_bmp.src#SfxStyleFamiliesRes1.#define.text"
-msgid "Graphics Styles"
-msgstr "أنماط الرسوم"
+#. *_j=
+#: sdstring.src
+msgctxt ""
+"sdstring.src\n"
+"STR_SAR_NOT_FOUND\n"
+"string.text"
+msgid "Search key not found."
+msgstr "تعذر العثور على مفتاح البحث."
-#: res_bmp.src#SfxStyleFamiliesRes2.#define.text
-msgid "Presentation Styles"
-msgstr "أنماط العرض التقديمي"
+#. G$38
+#: sdstring.src
+msgctxt ""
+"sdstring.src\n"
+"STR_SAR_WRAP_FORWARD\n"
+"string.text"
+msgid "%PRODUCTNAME Impress has searched to the end of the presentation. Do you want to continue at the beginning?"
+msgstr "بحث %PRODUCTNAME امبريس حتى نهاية العرض. هل تريد متابعة البحث من البداية؟"
+
+#. no\(
+#: sdstring.src
+msgctxt ""
+"sdstring.src\n"
+"STR_SAR_WRAP_BACKWARD\n"
+"string.text"
+msgid "%PRODUCTNAME Impress has searched to the beginning of the presentation. Do you want to continue at the end?"
+msgstr "بحث %PRODUCTNAME امبريس حتى بداية العرض. هل تريد متابعة البحث حتى النهاية؟"
+
+#. Uie\
+#: sdstring.src
+msgctxt ""
+"sdstring.src\n"
+"STR_SAR_WRAP_FORWARD_DRAW\n"
+"string.text"
+msgid "%PRODUCTNAME Draw has searched to the end of the document. Do you want to continue at the beginning?"
+msgstr "بحث %PRODUCTNAME درو حتى نهاية العرض. هل تريد البحث من البداية؟"
+
+#. ZFsR
+#: sdstring.src
+msgctxt ""
+"sdstring.src\n"
+"STR_SAR_WRAP_BACKWARD_DRAW\n"
+"string.text"
+msgid "%PRODUCTNAME Draw has searched to the beginning of the document. Do you want to continue at the end?"
+msgstr "بحث %PRODUCTNAME درو حتى بداية العرض. هل تريد متابعة البحث من النهاية؟"
+
+#. 0,W)
+#: popup.src
+msgctxt ""
+"popup.src\n"
+"RID_DRAW_TABLEOBJ_INSIDE_POPUP\n"
+"SID_FORMAT_TABLE_DLG\n"
+"menuitem.text"
+msgid "~Table..."
+msgstr "ج~دول..."
-#: res_bmp.src#STR_STYLE_FILTER_USED.string.text
-#, fuzzy
-msgctxt "res_bmp.src#STR_STYLE_FILTER_USED.string.text"
-msgid "Applied Styles"
-msgstr "طبّق الأنماط"
+#. R`T=
+#: popup.src
+msgctxt ""
+"popup.src\n"
+"RID_DRAW_TABLEOBJ_INSIDE_POPUP.DUMMY+10\n"
+"SID_TABLE_MERGE_CELLS\n"
+"menuitem.text"
+msgid "~Merge"
+msgstr "دم~ج"
-#: res_bmp.src#STR_STYLE_FILTER_USERDEF.string.text
-msgctxt "res_bmp.src#STR_STYLE_FILTER_USERDEF.string.text"
-msgid "Custom Styles"
-msgstr "أنماط مخصصة"
+#. /tW%
+#: popup.src
+msgctxt ""
+"popup.src\n"
+"RID_DRAW_TABLEOBJ_INSIDE_POPUP.DUMMY+10\n"
+"SID_TABLE_SPLIT_CELLS\n"
+"menuitem.text"
+msgid "~Split..."
+msgstr "ت~قسيم..."
-#: res_bmp.src#STR_STYLE_FILTER_ALL.string.text
-msgctxt "res_bmp.src#STR_STYLE_FILTER_ALL.string.text"
-msgid "All Styles"
-msgstr "جميع الأنماط"
+#. wpQl
+#: popup.src
+msgctxt ""
+"popup.src\n"
+"RID_DRAW_TABLEOBJ_INSIDE_POPUP.DUMMY+10\n"
+"SID_TABLE_VERT_NONE\n"
+"menuitem.text"
+msgid "~Top"
+msgstr "أ~على"
-#: res_bmp.src#DLG_STYLE_DESIGNER.RID_GRAPHICSTYLEFAMILY.1.filterlist.text
-msgctxt "res_bmp.src#DLG_STYLE_DESIGNER.RID_GRAPHICSTYLEFAMILY.1.filterlist.text"
-msgid "All Styles"
-msgstr "جميع الأنماط"
+#. @Fd^
+#: popup.src
+msgctxt ""
+"popup.src\n"
+"RID_DRAW_TABLEOBJ_INSIDE_POPUP.DUMMY+10\n"
+"SID_TABLE_VERT_CENTER\n"
+"menuitem.text"
+msgid "C~enter"
+msgstr "~مركز"
-#: res_bmp.src#DLG_STYLE_DESIGNER.RID_GRAPHICSTYLEFAMILY.2.filterlist.text
-#, fuzzy
-msgctxt "res_bmp.src#DLG_STYLE_DESIGNER.RID_GRAPHICSTYLEFAMILY.2.filterlist.text"
-msgid "Applied Styles"
-msgstr "طبّق الأنماط"
+#. Bj:!
+#: popup.src
+msgctxt ""
+"popup.src\n"
+"RID_DRAW_TABLEOBJ_INSIDE_POPUP.DUMMY+10\n"
+"SID_TABLE_VERT_BOTTOM\n"
+"menuitem.text"
+msgid "~Bottom"
+msgstr "أ~سفل"
-#: res_bmp.src#DLG_STYLE_DESIGNER.RID_GRAPHICSTYLEFAMILY.3.filterlist.text
-msgctxt "res_bmp.src#DLG_STYLE_DESIGNER.RID_GRAPHICSTYLEFAMILY.3.filterlist.text"
-msgid "Custom Styles"
-msgstr "أنماط مخصصة"
+#. \;Pd
+#: popup.src
+msgctxt ""
+"popup.src\n"
+"RID_DRAW_TABLEOBJ_INSIDE_POPUP\n"
+"DUMMY+10\n"
+"menuitem.text"
+msgid "~Cell"
+msgstr "~خلية"
-#: res_bmp.src#DLG_STYLE_DESIGNER.RID_PRESENTATIONSTYLEFAMILY.1.filterlist.text
-#, fuzzy
-msgctxt "res_bmp.src#DLG_STYLE_DESIGNER.RID_PRESENTATIONSTYLEFAMILY.1.filterlist.text"
-msgid "All Styles"
-msgstr "جميع الأنماط"
+#. |,3W
+#: popup.src
+msgctxt ""
+"popup.src\n"
+"RID_DRAW_TABLEOBJ_INSIDE_POPUP.DUMMY+11\n"
+"SID_TABLE_DISTRIBUTE_ROWS\n"
+"menuitem.text"
+msgid "Space ~Equally"
+msgstr "معادلة المسا~حة"
-#: sdstring.src#STR_SAR_NOT_FOUND.string.text
-msgctxt "sdstring.src#STR_SAR_NOT_FOUND.string.text"
-msgid "Search key not found."
-msgstr "تعذر العثور على مفتاح البحث."
+#. @HMN
+#: popup.src
+msgctxt ""
+"popup.src\n"
+"RID_DRAW_TABLEOBJ_INSIDE_POPUP.DUMMY+11\n"
+"SID_TABLE_SELECT_ROW\n"
+"menuitem.text"
+msgid "~Select"
+msgstr "~تحديد"
-#: sdstring.src#STR_SAR_WRAP_FORWARD.string.text
-msgid "%PRODUCTNAME Impress has searched to the end of the presentation. Do you want to continue at the beginning?"
-msgstr "بحث %PRODUCTNAME Impress حتى نهاية العرض. هل تريد متابعة البحث من البداية؟"
+#. R1!x
+#: popup.src
+msgctxt ""
+"popup.src\n"
+"RID_DRAW_TABLEOBJ_INSIDE_POPUP.DUMMY+11\n"
+"SID_TABLE_INSERT_ROW_DLG\n"
+"menuitem.text"
+msgid "~Insert..."
+msgstr "إد~راج..."
-#: sdstring.src#STR_SAR_WRAP_BACKWARD.string.text
-msgid "%PRODUCTNAME Impress has searched to the beginning of the presentation. Do you want to continue at the end?"
-msgstr "بحث %PRODUCTNAME Impress حتى بداية العرض. هل تريد متابعة البحث حتى النهاية؟"
+#. l#Dk
+#: popup.src
+msgctxt ""
+"popup.src\n"
+"RID_DRAW_TABLEOBJ_INSIDE_POPUP.DUMMY+11\n"
+"SID_TABLE_DELETE_ROW\n"
+"menuitem.text"
+msgid "~Delete"
+msgstr "ح~ذف"
-#: sdstring.src#STR_SAR_WRAP_FORWARD_DRAW.string.text
-msgid "%PRODUCTNAME Draw has searched to the end of the document. Do you want to continue at the beginning?"
-msgstr "بحث %PRODUCTNAME Draw حتى نهاية العرض. هل تريد البحث من البداية؟"
+#. p5-]
+#: popup.src
+msgctxt ""
+"popup.src\n"
+"RID_DRAW_TABLEOBJ_INSIDE_POPUP\n"
+"DUMMY+11\n"
+"menuitem.text"
+msgid "~Row"
+msgstr "~صف"
-#: sdstring.src#STR_SAR_WRAP_BACKWARD_DRAW.string.text
-msgid "%PRODUCTNAME Draw has searched to the beginning of the document. Do you want to continue at the end?"
-msgstr "بحث %PRODUCTNAME Draw حتى بداية العرض. هل تريد متابعة البحث من النهاية؟"
+#. unsQ
+#: popup.src
+msgctxt ""
+"popup.src\n"
+"RID_DRAW_TABLEOBJ_INSIDE_POPUP.DUMMY+12\n"
+"SID_TABLE_DISTRIBUTE_COLUMNS\n"
+"menuitem.text"
+msgid "Space ~Equally"
+msgstr "معادلة ~المساحة"
+
+#. 0V:l
+#: popup.src
+msgctxt ""
+"popup.src\n"
+"RID_DRAW_TABLEOBJ_INSIDE_POPUP.DUMMY+12\n"
+"SID_TABLE_SELECT_COL\n"
+"menuitem.text"
+msgid "~Select"
+msgstr "~تحديد"
+
+#. S293
+#: popup.src
+msgctxt ""
+"popup.src\n"
+"RID_DRAW_TABLEOBJ_INSIDE_POPUP.DUMMY+12\n"
+"SID_TABLE_INSERT_COL_DLG\n"
+"menuitem.text"
+msgid "~Insert..."
+msgstr "~إدراج..."
+
+#. v@u]
+#: popup.src
+msgctxt ""
+"popup.src\n"
+"RID_DRAW_TABLEOBJ_INSIDE_POPUP.DUMMY+12\n"
+"SID_TABLE_DELETE_COL\n"
+"menuitem.text"
+msgid "~Delete"
+msgstr "ح~ذف"
+
+#. k51f
+#: popup.src
+msgctxt ""
+"popup.src\n"
+"RID_DRAW_TABLEOBJ_INSIDE_POPUP\n"
+"DUMMY+12\n"
+"menuitem.text"
+msgid "Colu~mn"
+msgstr "~عمود"
+
+#. P;hD
+#: popup.src
+msgctxt ""
+"popup.src\n"
+"RID_LAYERTAB_POPUP\n"
+"SID_INSERTLAYER\n"
+"menuitem.text"
+msgid "~Insert Layer..."
+msgstr "إ~دراج طبقة..."
+
+#. ^o^J
+#: popup.src
+msgctxt ""
+"popup.src\n"
+"RID_LAYERTAB_POPUP\n"
+"SID_MODIFYLAYER\n"
+"menuitem.text"
+msgid "Modify La~yer..."
+msgstr "تعديل ط~بقة..."
+
+#. %Isa
+#: popup.src
+msgctxt ""
+"popup.src\n"
+"RID_LAYERTAB_POPUP\n"
+"SID_DELETE_LAYER\n"
+"menuitem.text"
+msgid "Delete ~Layer..."
+msgstr "~حذف طبقة..."
+
+#. 1byu
+#: popup.src
+msgctxt ""
+"popup.src\n"
+"RID_TASKPANE_MASTERPAGESSELECTOR_POPUP\n"
+"SID_TP_APPLY_TO_ALL_SLIDES\n"
+"menuitem.text"
+msgid "~Apply to All Slides"
+msgstr "ت~طبيق على جميع الشرائح"
+
+#. g-Tg
+#: popup.src
+msgctxt ""
+"popup.src\n"
+"RID_TASKPANE_MASTERPAGESSELECTOR_POPUP\n"
+"SID_TP_APPLY_TO_SELECTED_SLIDES\n"
+"menuitem.text"
+msgid "Apply to ~Selected Slides"
+msgstr "طبق للشرائح ~المحددة"
+
+#. L^on
+#: popup.src
+msgctxt ""
+"popup.src\n"
+"RID_TASKPANE_MASTERPAGESSELECTOR_POPUP\n"
+"SID_TP_SHOW_LARGE_PREVIEW\n"
+"menuitem.text"
+msgid "Show ~Large Preview"
+msgstr "عرض معاينة ~كبير"
+
+#. )QbZ
+#: popup.src
+msgctxt ""
+"popup.src\n"
+"RID_TASKPANE_MASTERPAGESSELECTOR_POPUP\n"
+"SID_TP_SHOW_SMALL_PREVIEW\n"
+"menuitem.text"
+msgid "Show S~mall Preview"
+msgstr "عرض معاينة ~صغير"
+
+#. 98!E
+#: popup.src
+msgctxt ""
+"popup.src\n"
+"RID_TASKPANE_CURRENT_MASTERPAGESSELECTOR_POPUP\n"
+"SID_TP_APPLY_TO_ALL_SLIDES\n"
+"menuitem.text"
+msgid "~Apply to All Slides"
+msgstr "ت~طبيق على جميع الشرائح"
+
+#. %,oG
+#: popup.src
+msgctxt ""
+"popup.src\n"
+"RID_TASKPANE_CURRENT_MASTERPAGESSELECTOR_POPUP\n"
+"SID_TP_APPLY_TO_SELECTED_SLIDES\n"
+"menuitem.text"
+msgid "Apply to ~Selected Slides"
+msgstr "طبق للشرائح ~المحددة"
+
+#. wmkY
+#: popup.src
+msgctxt ""
+"popup.src\n"
+"RID_TASKPANE_CURRENT_MASTERPAGESSELECTOR_POPUP\n"
+"SID_TP_EDIT_MASTER\n"
+"menuitem.text"
+msgid "~Edit Master..."
+msgstr "تحرير ~الرئيسي..."
+
+#. CTLx
+#: popup.src
+msgctxt ""
+"popup.src\n"
+"RID_TASKPANE_CURRENT_MASTERPAGESSELECTOR_POPUP\n"
+"SID_TP_SHOW_LARGE_PREVIEW\n"
+"menuitem.text"
+msgid "Show ~Large Preview"
+msgstr "عرض معاينة ~كبير"
+
+#. I[ET
+#: popup.src
+msgctxt ""
+"popup.src\n"
+"RID_TASKPANE_CURRENT_MASTERPAGESSELECTOR_POPUP\n"
+"SID_TP_SHOW_SMALL_PREVIEW\n"
+"menuitem.text"
+msgid "Show S~mall Preview"
+msgstr "عرض معاينة ~صغير"
+
+#. 4jU4
+#: popup.src
+msgctxt ""
+"popup.src\n"
+"RID_TASKPANE_LAYOUTMENU_POPUP\n"
+"SID_TP_APPLY_TO_SELECTED_SLIDES\n"
+"menuitem.text"
+msgid "Apply to ~Selected Slides"
+msgstr "طبق للشرائح ~المحددة"
+
+#. -5y|
+#: popup.src
+msgctxt ""
+"popup.src\n"
+"RID_TASKPANE_LAYOUTMENU_POPUP\n"
+"SID_INSERTPAGE_LAYOUT_MENU\n"
+"menuitem.text"
+msgid "~Insert Slide"
+msgstr "إد~راج شريحة"
-#: toolbox.src#RID_DRAW_VIEWER_TOOLBOX.string.text
-msgctxt "toolbox.src#RID_DRAW_VIEWER_TOOLBOX.string.text"
+#. _#C4
+#: toolbox.src
+msgctxt ""
+"toolbox.src\n"
+"RID_DRAW_VIEWER_TOOLBOX\n"
+"string.text"
msgid "Function Bar (viewing mode)"
msgstr "شريط الوظائف (وَضع العرض)"
-#: toolbox.src#RID_GRAPHIC_VIEWER_TOOLBOX.string.text
-msgctxt "toolbox.src#RID_GRAPHIC_VIEWER_TOOLBOX.string.text"
+#. Lf)l
+#: toolbox.src
+msgctxt ""
+"toolbox.src\n"
+"RID_GRAPHIC_VIEWER_TOOLBOX\n"
+"string.text"
msgid "Function Bar (viewing mode)"
msgstr "شريط الوظائف (وَضع العرض)"
-#: toolbox.src#RID_DRAW_MEDIA_TOOLBOX.string.text
+#. yGL5
+#: toolbox.src
+msgctxt ""
+"toolbox.src\n"
+"RID_DRAW_MEDIA_TOOLBOX\n"
+"string.text"
msgid "Media Playback"
msgstr "تشغيل الوسائط"
-#: toolbox.src#RID_DRAW_TABLE_TOOLBOX.string.text
+#. Oe]D
+#: toolbox.src
+msgctxt ""
+"toolbox.src\n"
+"RID_DRAW_TABLE_TOOLBOX\n"
+"string.text"
msgid "Table"
msgstr "الجدول"
-#: popup2_tmpl.src#RID_GRAPHIC_TABLE_POPUP.SID_FORMAT_TABLE_DLG.menuitem.text
-msgctxt "popup2_tmpl.src#RID_GRAPHIC_TABLE_POPUP.SID_FORMAT_TABLE_DLG.menuitem.text"
+#. Oo(u
+#: menuids3_tmpl.src
+msgctxt ""
+"menuids3_tmpl.src\n"
+"MN_CHANGEBEZIER\n"
+"SID_CHANGEBEZIER\n"
+"menuitem.text"
+msgid "To ~Curve"
+msgstr "إلى ~منحنى"
+
+#. !Y}7
+#: menuids3_tmpl.src
+msgctxt ""
+"menuids3_tmpl.src\n"
+"MN_CHANGEPOLYGON\n"
+"SID_CHANGEPOLYGON\n"
+"menuitem.text"
+msgid "To ~Polygon"
+msgstr "إلى م~ضلع"
+
+#. aanX
+#: menuids3_tmpl.src
+msgctxt ""
+"menuids3_tmpl.src\n"
+"MN_CONVERT_TO_CONTOUR\n"
+"SID_CONVERT_TO_CONTOUR\n"
+"menuitem.text"
+msgid "To C~ontour"
+msgstr "إلى ال~حد الخارجي"
+
+#. -}UA
+#: menuids3_tmpl.src
+msgctxt ""
+"menuids3_tmpl.src\n"
+"MN_CONVERT_TO_3D\n"
+"SID_CONVERT_TO_3D\n"
+"menuitem.text"
+msgid "To 3~D"
+msgstr "إلى ~ثلاثي الأبعاد"
+
+#. d~ql
+#: menuids3_tmpl.src
+msgctxt ""
+"menuids3_tmpl.src\n"
+"MN_CONVERT_TO_BITMAP\n"
+"SID_CONVERT_TO_BITMAP\n"
+"menuitem.text"
+msgid "To ~Bitmap"
+msgstr "إلى ~صورة نقطية"
+
+#. WA\9
+#: menuids3_tmpl.src
+msgctxt ""
+"menuids3_tmpl.src\n"
+"MN_CONVERT_TO_METAFILE\n"
+"SID_CONVERT_TO_METAFILE\n"
+"menuitem.text"
+msgid "To ~Metafile"
+msgstr "إلى ~ملف بيانات تعريف"
+
+#. CPk^
+#: menuids3_tmpl.src
+msgctxt ""
+"menuids3_tmpl.src\n"
+"MN_CONVERT_TO_3D_LATHE_FAST\n"
+"SID_CONVERT_TO_3D_LATHE_FAST\n"
+"menuitem.text"
+msgid "To 3D ~Rotation Object"
+msgstr "إلى كائن ا~ستدارة ثلاثي الأبعاد"
+
+#. )F%Q
+#: menuids3_tmpl.src
+msgctxt ""
+"menuids3_tmpl.src\n"
+"MN_VERTICAL\n"
+"SID_VERTICAL\n"
+"menuitem.text"
+msgid "~Vertically"
+msgstr "~رأسي"
+
+#. Ze0M
+#: menuids3_tmpl.src
+msgctxt ""
+"menuids3_tmpl.src\n"
+"MN_HORIZONTAL\n"
+"SID_HORIZONTAL\n"
+"menuitem.text"
+msgid "~Horizontally"
+msgstr "أ~فقي"
+
+#. ?}:E
+#: menuids3_tmpl.src
+msgctxt ""
+"menuids3_tmpl.src\n"
+"MN_3D_WIN\n"
+"SID_3D_WIN\n"
+"menuitem.text"
+msgid "~3D Effects"
+msgstr "تأ~ثيرات ثلاثية الأبعاد"
+
+#. KLD2
+#: menuids3_tmpl.src
+msgctxt ""
+"menuids3_tmpl.src\n"
+"MN_PRESENTATION_LAYOUT\n"
+"SID_PRESENTATION_LAYOUT\n"
+"menuitem.text"
+msgid "~Slide Design"
+msgstr "~اختيار التصميم"
+
+#. h=)U
+#: menuids3_tmpl.src
+msgctxt ""
+"menuids3_tmpl.src\n"
+"MN_DIA\n"
+"SID_SLIDE_TRANSITIONS_PANEL\n"
+"menuitem.text"
+msgid "Slide ~Transition"
+msgstr "المرحلة الانتقالية للشرائح"
+
+#. 9j*5
+#: menuids3_tmpl.src
+msgctxt ""
+"menuids3_tmpl.src\n"
+"MN_SHOW_SLIDE\n"
+"SID_SHOW_SLIDE\n"
+"menuitem.text"
+msgid "~Show Slide"
+msgstr "~عرض الشريحة"
+
+#. @`h5
+#: menuids3_tmpl.src
+msgctxt ""
+"menuids3_tmpl.src\n"
+"MN_HIDE_SLIDE\n"
+"SID_HIDE_SLIDE\n"
+"menuitem.text"
+msgid "~Hide Slide"
+msgstr "إ~خفاء الشريحة"
+
+#. ,bt3
+#: popup2_tmpl.src
+msgctxt ""
+"popup2_tmpl.src\n"
+"RID_GRAPHIC_TABLE_POPUP\n"
+"SID_FORMAT_TABLE_DLG\n"
+"menuitem.text"
msgid "~Table..."
msgstr "~جدول..."
-#: popup2_tmpl.src#RID_GRAPHIC_TABLE_POPUP.DUMMY_10.SID_TABLE_MERGE_CELLS.menuitem.text
-msgctxt "popup2_tmpl.src#RID_GRAPHIC_TABLE_POPUP.DUMMY_10.SID_TABLE_MERGE_CELLS.menuitem.text"
+#. A6*M
+#: popup2_tmpl.src
+msgctxt ""
+"popup2_tmpl.src\n"
+"RID_GRAPHIC_TABLE_POPUP.DUMMY+10\n"
+"SID_TABLE_MERGE_CELLS\n"
+"menuitem.text"
msgid "~Merge"
msgstr "~دمج"
-#: popup2_tmpl.src#RID_GRAPHIC_TABLE_POPUP.DUMMY_10.SID_TABLE_SPLIT_CELLS.menuitem.text
-msgctxt "popup2_tmpl.src#RID_GRAPHIC_TABLE_POPUP.DUMMY_10.SID_TABLE_SPLIT_CELLS.menuitem.text"
+#. #hfz
+#: popup2_tmpl.src
+msgctxt ""
+"popup2_tmpl.src\n"
+"RID_GRAPHIC_TABLE_POPUP.DUMMY+10\n"
+"SID_TABLE_SPLIT_CELLS\n"
+"menuitem.text"
msgid "~Split..."
msgstr "~تقسيم..."
-#: popup2_tmpl.src#RID_GRAPHIC_TABLE_POPUP.DUMMY_10.SID_TABLE_VERT_NONE.menuitem.text
-msgctxt "popup2_tmpl.src#RID_GRAPHIC_TABLE_POPUP.DUMMY_10.SID_TABLE_VERT_NONE.menuitem.text"
+#. *(ME
+#: popup2_tmpl.src
+msgctxt ""
+"popup2_tmpl.src\n"
+"RID_GRAPHIC_TABLE_POPUP.DUMMY+10\n"
+"SID_TABLE_VERT_NONE\n"
+"menuitem.text"
msgid "~Top"
msgstr "أ~على"
-#: popup2_tmpl.src#RID_GRAPHIC_TABLE_POPUP.DUMMY_10.SID_TABLE_VERT_CENTER.menuitem.text
+#. .sxc
+#: popup2_tmpl.src
#, fuzzy
-msgctxt "popup2_tmpl.src#RID_GRAPHIC_TABLE_POPUP.DUMMY_10.SID_TABLE_VERT_CENTER.menuitem.text"
+msgctxt ""
+"popup2_tmpl.src\n"
+"RID_GRAPHIC_TABLE_POPUP.DUMMY+10\n"
+"SID_TABLE_VERT_CENTER\n"
+"menuitem.text"
msgid "C~enter"
msgstr "~وسط"
-#: popup2_tmpl.src#RID_GRAPHIC_TABLE_POPUP.DUMMY_10.SID_TABLE_VERT_BOTTOM.menuitem.text
-msgctxt "popup2_tmpl.src#RID_GRAPHIC_TABLE_POPUP.DUMMY_10.SID_TABLE_VERT_BOTTOM.menuitem.text"
+#. #OPK
+#: popup2_tmpl.src
+msgctxt ""
+"popup2_tmpl.src\n"
+"RID_GRAPHIC_TABLE_POPUP.DUMMY+10\n"
+"SID_TABLE_VERT_BOTTOM\n"
+"menuitem.text"
msgid "~Bottom"
msgstr "أ~سفل"
-#: popup2_tmpl.src#RID_GRAPHIC_TABLE_POPUP.DUMMY_10.menuitem.text
-msgctxt "popup2_tmpl.src#RID_GRAPHIC_TABLE_POPUP.DUMMY_10.menuitem.text"
+#. _Zzy
+#: popup2_tmpl.src
+msgctxt ""
+"popup2_tmpl.src\n"
+"RID_GRAPHIC_TABLE_POPUP\n"
+"DUMMY+10\n"
+"menuitem.text"
msgid "~Cell"
msgstr "~خلية"
-#: popup2_tmpl.src#RID_GRAPHIC_TABLE_POPUP.DUMMY_11.SID_TABLE_DISTRIBUTE_ROWS.menuitem.text
-msgctxt "popup2_tmpl.src#RID_GRAPHIC_TABLE_POPUP.DUMMY_11.SID_TABLE_DISTRIBUTE_ROWS.menuitem.text"
+#. N;D6
+#: popup2_tmpl.src
+msgctxt ""
+"popup2_tmpl.src\n"
+"RID_GRAPHIC_TABLE_POPUP.DUMMY+11\n"
+"SID_TABLE_DISTRIBUTE_ROWS\n"
+"menuitem.text"
msgid "Space ~Equally"
msgstr "مباعدة ~بالتساوي"
-#: popup2_tmpl.src#RID_GRAPHIC_TABLE_POPUP.DUMMY_11.SID_TABLE_SELECT_ROW.menuitem.text
-msgctxt "popup2_tmpl.src#RID_GRAPHIC_TABLE_POPUP.DUMMY_11.SID_TABLE_SELECT_ROW.menuitem.text"
+#. o.1?
+#: popup2_tmpl.src
+msgctxt ""
+"popup2_tmpl.src\n"
+"RID_GRAPHIC_TABLE_POPUP.DUMMY+11\n"
+"SID_TABLE_SELECT_ROW\n"
+"menuitem.text"
msgid "~Select"
msgstr "~تحديد"
-#: popup2_tmpl.src#RID_GRAPHIC_TABLE_POPUP.DUMMY_11.SID_TABLE_INSERT_ROW_DLG.menuitem.text
-msgctxt "popup2_tmpl.src#RID_GRAPHIC_TABLE_POPUP.DUMMY_11.SID_TABLE_INSERT_ROW_DLG.menuitem.text"
+#. u=mj
+#: popup2_tmpl.src
+msgctxt ""
+"popup2_tmpl.src\n"
+"RID_GRAPHIC_TABLE_POPUP.DUMMY+11\n"
+"SID_TABLE_INSERT_ROW_DLG\n"
+"menuitem.text"
msgid "~Insert..."
msgstr "~إدراج..."
-#: popup2_tmpl.src#RID_GRAPHIC_TABLE_POPUP.DUMMY_11.SID_TABLE_DELETE_ROW.menuitem.text
-msgctxt "popup2_tmpl.src#RID_GRAPHIC_TABLE_POPUP.DUMMY_11.SID_TABLE_DELETE_ROW.menuitem.text"
+#. thn:
+#: popup2_tmpl.src
+msgctxt ""
+"popup2_tmpl.src\n"
+"RID_GRAPHIC_TABLE_POPUP.DUMMY+11\n"
+"SID_TABLE_DELETE_ROW\n"
+"menuitem.text"
msgid "~Delete"
msgstr "ح~ذف"
-#: popup2_tmpl.src#RID_GRAPHIC_TABLE_POPUP.DUMMY_11.menuitem.text
-msgctxt "popup2_tmpl.src#RID_GRAPHIC_TABLE_POPUP.DUMMY_11.menuitem.text"
+#. =,mq
+#: popup2_tmpl.src
+msgctxt ""
+"popup2_tmpl.src\n"
+"RID_GRAPHIC_TABLE_POPUP\n"
+"DUMMY+11\n"
+"menuitem.text"
msgid "~Row"
msgstr "~صف"
-#: popup2_tmpl.src#RID_GRAPHIC_TABLE_POPUP.DUMMY_12.SID_TABLE_DISTRIBUTE_COLUMNS.menuitem.text
-msgctxt "popup2_tmpl.src#RID_GRAPHIC_TABLE_POPUP.DUMMY_12.SID_TABLE_DISTRIBUTE_COLUMNS.menuitem.text"
+#. ?vVI
+#: popup2_tmpl.src
+msgctxt ""
+"popup2_tmpl.src\n"
+"RID_GRAPHIC_TABLE_POPUP.DUMMY+12\n"
+"SID_TABLE_DISTRIBUTE_COLUMNS\n"
+"menuitem.text"
msgid "Space ~Equally"
msgstr "مباعدة ~بالتساوي"
-#: popup2_tmpl.src#RID_GRAPHIC_TABLE_POPUP.DUMMY_12.SID_TABLE_SELECT_COL.menuitem.text
-msgctxt "popup2_tmpl.src#RID_GRAPHIC_TABLE_POPUP.DUMMY_12.SID_TABLE_SELECT_COL.menuitem.text"
+#. a=D+
+#: popup2_tmpl.src
+msgctxt ""
+"popup2_tmpl.src\n"
+"RID_GRAPHIC_TABLE_POPUP.DUMMY+12\n"
+"SID_TABLE_SELECT_COL\n"
+"menuitem.text"
msgid "~Select"
msgstr "~تحديد"
-#: popup2_tmpl.src#RID_GRAPHIC_TABLE_POPUP.DUMMY_12.SID_TABLE_INSERT_COL_DLG.menuitem.text
-msgctxt "popup2_tmpl.src#RID_GRAPHIC_TABLE_POPUP.DUMMY_12.SID_TABLE_INSERT_COL_DLG.menuitem.text"
+#. dA)@
+#: popup2_tmpl.src
+msgctxt ""
+"popup2_tmpl.src\n"
+"RID_GRAPHIC_TABLE_POPUP.DUMMY+12\n"
+"SID_TABLE_INSERT_COL_DLG\n"
+"menuitem.text"
msgid "~Insert..."
msgstr "~إدراج..."
-#: popup2_tmpl.src#RID_GRAPHIC_TABLE_POPUP.DUMMY_12.SID_TABLE_DELETE_COL.menuitem.text
-msgctxt "popup2_tmpl.src#RID_GRAPHIC_TABLE_POPUP.DUMMY_12.SID_TABLE_DELETE_COL.menuitem.text"
+#. ~$;=
+#: popup2_tmpl.src
+msgctxt ""
+"popup2_tmpl.src\n"
+"RID_GRAPHIC_TABLE_POPUP.DUMMY+12\n"
+"SID_TABLE_DELETE_COL\n"
+"menuitem.text"
msgid "~Delete"
msgstr "ح~ذف"
-#: popup2_tmpl.src#RID_GRAPHIC_TABLE_POPUP.DUMMY_12.menuitem.text
-msgctxt "popup2_tmpl.src#RID_GRAPHIC_TABLE_POPUP.DUMMY_12.menuitem.text"
+#. [\jH
+#: popup2_tmpl.src
+msgctxt ""
+"popup2_tmpl.src\n"
+"RID_GRAPHIC_TABLE_POPUP\n"
+"DUMMY+12\n"
+"menuitem.text"
msgid "Colu~mn"
msgstr "~عمود"
+
+#. +(Zo
+#: res_bmp.src
+msgctxt ""
+"res_bmp.src\n"
+"SfxStyleFamiliesRes1\n"
+"#define.text"
+msgid "Graphics Styles"
+msgstr "أنماط الرسوم"
+
+#. (H#~
+#: res_bmp.src
+msgctxt ""
+"res_bmp.src\n"
+"SfxStyleFamiliesRes2\n"
+"#define.text"
+msgid "Presentation Styles"
+msgstr "أنماط العرض التقديمي"
+
+#. $kE\
+#: res_bmp.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"res_bmp.src\n"
+"STR_STYLE_FILTER_USED\n"
+"string.text"
+msgid "Applied Styles"
+msgstr "طبّق الأنماط"
+
+#. ]!\,
+#: res_bmp.src
+msgctxt ""
+"res_bmp.src\n"
+"STR_STYLE_FILTER_USERDEF\n"
+"string.text"
+msgid "Custom Styles"
+msgstr "أنماط مخصصة"
+
+#. E,!D
+#: res_bmp.src
+msgctxt ""
+"res_bmp.src\n"
+"STR_STYLE_FILTER_ALL\n"
+"string.text"
+msgid "All Styles"
+msgstr "جميع الأنماط"
+
+#. h7KT
+#: res_bmp.src
+msgctxt ""
+"res_bmp.src\n"
+"DLG_STYLE_DESIGNER.RID_GRAPHICSTYLEFAMILY\n"
+"1\n"
+"filterlist.text"
+msgid "All Styles"
+msgstr "جميع الأنماط"
+
+#. 4OD%
+#: res_bmp.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"res_bmp.src\n"
+"DLG_STYLE_DESIGNER.RID_GRAPHICSTYLEFAMILY\n"
+"2\n"
+"filterlist.text"
+msgid "Applied Styles"
+msgstr "طبّق الأنماط"
+
+#. D`oN
+#: res_bmp.src
+msgctxt ""
+"res_bmp.src\n"
+"DLG_STYLE_DESIGNER.RID_GRAPHICSTYLEFAMILY\n"
+"3\n"
+"filterlist.text"
+msgid "Custom Styles"
+msgstr "أنماط مخصصة"
+
+#. Elzd
+#: res_bmp.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"res_bmp.src\n"
+"DLG_STYLE_DESIGNER.RID_PRESENTATIONSTYLEFAMILY\n"
+"1\n"
+"filterlist.text"
+msgid "All Styles"
+msgstr "جميع الأنماط"
diff --git a/source/ar/sd/source/ui/dlg.po b/source/ar/sd/source/ui/dlg.po
index 56042fbd0ea..3761f76dd48 100644
--- a/source/ar/sd/source/ui/dlg.po
+++ b/source/ar/sd/source/ui/dlg.po
@@ -1,9 +1,9 @@
-#. extracted from sd/source/ui/dlg.oo
+#. extracted from sd/source/ui/dlg
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+sd%2Fsource%2Fui%2Fdlg.oo&subcomponent=ui\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:39+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-06-13 14:51+0200\n"
"Last-Translator: Faisal <fmalotaibi@kacst.edu.sa>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -12,1565 +12,3597 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#: inspagob.src#DLG_INSERT_PAGES_OBJS.CBX_LINK.checkbox.text
+#. yQrx
+#: inspagob.src
+msgctxt ""
+"inspagob.src\n"
+"DLG_INSERT_PAGES_OBJS\n"
+"CBX_LINK\n"
+"checkbox.text"
msgid "~Link"
msgstr "الارتبا~ط"
-#: inspagob.src#DLG_INSERT_PAGES_OBJS.CBX_CHECK_MASTERS.checkbox.text
+#. w02M
+#: inspagob.src
+msgctxt ""
+"inspagob.src\n"
+"DLG_INSERT_PAGES_OBJS\n"
+"CBX_CHECK_MASTERS\n"
+"checkbox.text"
msgid "Delete unused backg~rounds"
msgstr "حذف صفحات ال~خلفية غير المستخدمة"
-#: inspagob.src#DLG_INSERT_PAGES_OBJS.modaldialog.text
+#. ZUq`
+#: inspagob.src
+msgctxt ""
+"inspagob.src\n"
+"DLG_INSERT_PAGES_OBJS\n"
+"modaldialog.text"
msgid "Insert Slides/Objects"
msgstr "إدراج شرائح/كائنات"
-#: tpaction.src#TP_ANIMATION.FT_ACTION.fixedtext.text
-msgid "Action at mouse click"
-msgstr "إجراء عند الضغط بالماوس"
-
-#: tpaction.src#TP_ANIMATION.BTN_SEARCH.pushbutton.text
-msgid "~Browse..."
-msgstr "ا~ستعراض..."
-
-#: tpaction.src#TP_ANIMATION.BTN_SEEK.pushbutton.text
-msgid "~Find"
-msgstr "~بحث..."
-
-#: tpaction.src#TP_ANIMATION.STR_PATHNAME.string.text
-#, fuzzy
-msgid "Path Name"
-msgstr "المسار/اسم الملف"
-
-#: tpaction.src#TP_ANIMATION.tabpage.text
-msgid "Interaction"
-msgstr "تفاعل"
-
-#: PaneDockingWindow.src#FLT_LEFT_PANE_IMPRESS_DOCKING_WINDOW.dockingwindow.text
-msgid "Slide Pane"
-msgstr "قسم الشرائح"
-
-#: PaneDockingWindow.src#FLT_LEFT_PANE_DRAW_DOCKING_WINDOW.dockingwindow.text
-msgid "Page Pane"
-msgstr "قسم الصفحات"
-
-#: PaneDockingWindow.src#FLT_TOOL_PANEL_DOCKING_WINDOW.dockingwindow.text
-msgid "Task Pane"
-msgstr "قسم المهام"
-
-#: present.src#DLG_START_PRESENTATION.GRP_RANGE.fixedline.text
-msgid "Range"
-msgstr "النطاق"
-
-#: present.src#DLG_START_PRESENTATION.RBT_ALL.radiobutton.text
-msgid "All ~slides"
-msgstr "كل ال~شرائح"
-
-#: present.src#DLG_START_PRESENTATION.RBT_AT_DIA.radiobutton.text
-msgid "~From:"
-msgstr "~من:"
-
-#: present.src#DLG_START_PRESENTATION.RBT_CUSTOMSHOW.radiobutton.text
-msgid "~Custom Slide Show"
-msgstr "~عرض تقديمي مخصص"
-
-#: present.src#DLG_START_PRESENTATION.GRP_KIND.fixedline.text
-msgctxt "present.src#DLG_START_PRESENTATION.GRP_KIND.fixedline.text"
-msgid "Type"
-msgstr "النوع"
-
-#: present.src#DLG_START_PRESENTATION.RBT_STANDARD.radiobutton.text
-msgctxt "present.src#DLG_START_PRESENTATION.RBT_STANDARD.radiobutton.text"
-msgid "~Default"
-msgstr "الا~فتراضي"
-
-#: present.src#DLG_START_PRESENTATION.RBT_WINDOW.radiobutton.text
-msgid "~Window"
-msgstr "إ~طار"
-
-#: present.src#DLG_START_PRESENTATION.RBT_AUTO.radiobutton.text
-msgid "A~uto"
-msgstr "تل~قائي"
-
-#: present.src#DLG_START_PRESENTATION.TMF_PAUSE.timefield.text
-msgctxt "present.src#DLG_START_PRESENTATION.TMF_PAUSE.timefield.text"
-msgid "-"
-msgstr "-"
-
-#: present.src#DLG_START_PRESENTATION.TMF_PAUSE.timefield.quickhelptext
-msgid "Duration of pause"
-msgstr "مدة الإيقاف المؤقتت"
-
-#: present.src#DLG_START_PRESENTATION.CBX_AUTOLOGO.checkbox.text
-msgid "Show ~logo"
-msgstr "إظهار ال~شعار"
-
-#: present.src#DLG_START_PRESENTATION.GRP_OPTIONS.fixedline.text
-msgctxt "present.src#DLG_START_PRESENTATION.GRP_OPTIONS.fixedline.text"
-msgid "Options"
-msgstr "خيارات"
-
-#: present.src#DLG_START_PRESENTATION.CBX_MANUEL.checkbox.text
-msgid "Change slides ~manually"
-msgstr "تغيير الشريحة يد~ويًا"
-
-#: present.src#DLG_START_PRESENTATION.CBX_MOUSEPOINTER.checkbox.text
-msgid "Mouse pointer ~visible"
-msgstr "مؤشر الماو~س مرئي"
-
-#: present.src#DLG_START_PRESENTATION.CBX_PEN.checkbox.text
-msgid "Mouse pointer as ~pen"
-msgstr "مؤشر الفأرة على هيئة ~قلم"
-
-#: present.src#DLG_START_PRESENTATION.CBX_NAVIGATOR.checkbox.text
-msgid "~Navigator visible"
-msgstr "ال~متصفح مرئي"
-
-#: present.src#DLG_START_PRESENTATION.CBX_ANIMATION_ALLOWED.checkbox.text
-msgid "~Animations allowed"
-msgstr "ال~سماح بالحركة"
-
-#: present.src#DLG_START_PRESENTATION.CBX_CHANGE_PAGE.checkbox.text
-msgid "Change slides by clic~king on background"
-msgstr "تغيير الشريحة عند ال~ضغط على الخلفية"
-
-#: present.src#DLG_START_PRESENTATION.CBX_ALWAYS_ON_TOP.checkbox.text
-msgid "Presentation always ~on top"
-msgstr "العرض دائمًا في الأ~مام"
-
-#: present.src#DLG_START_PRESENTATION.GRP_MONITOR.fixedline.text
-msgid "Multiple displays"
-msgstr "عروض متعددة"
-
-#: present.src#DLG_START_PRESENTATION.FT_MONITOR.fixedtext.text
-msgid "P~resentation display"
-msgstr "عرض العر~ض التقديمي"
-
-#: present.src#DLG_START_PRESENTATION.STR_EXTERNAL_MONITOR.string.text
-msgid "Display %1 (external)"
-msgstr ""
-
-#: present.src#DLG_START_PRESENTATION.STR_MONITOR.string.text
-msgid "Display %1"
-msgstr "عرض %1"
-
-#: present.src#DLG_START_PRESENTATION.STR_ALL_MONITORS.string.text
-msgid "All displays"
-msgstr "كل العروض"
-
-#: present.src#DLG_START_PRESENTATION.modaldialog.text
-msgid "Slide Show"
-msgstr "عرض الشرائح"
-
-#: tpoption.src#SCALE_TEXT.#define.text
-msgid "Scale"
-msgstr "المقاس"
-
-#: tpoption.src#TP_OPTIONS_CONTENTS.GRP_DISPLAY.fixedline.text
-msgid "Display"
-msgstr "عرض"
-
-#: tpoption.src#TP_OPTIONS_CONTENTS.CBX_RULER.checkbox.text
-msgid "~Rulers visible"
-msgstr "الم~ساطر مرئية"
-
-#: tpoption.src#TP_OPTIONS_CONTENTS.CBX_HELPLINES.checkbox.text
-msgid "~Snap Lines when moving"
-msgstr ""
-
-#: tpoption.src#TP_OPTIONS_CONTENTS.CBX_HANDLES_BEZIER.checkbox.text
-msgid "~All control points in Bézier editor"
-msgstr "~كل نقاط التحكم في محرر منحنى Bézier"
-
-#: tpoption.src#TP_OPTIONS_CONTENTS.CBX_MOVE_OUTLINE.checkbox.text
-msgid "~Contour of each individual object"
-msgstr "إظهار م~حيط كل كائن فردي"
-
-#: tpoption.src#TP_OPTIONS_CONTENTS.tabpage.text
-msgctxt "tpoption.src#TP_OPTIONS_CONTENTS.tabpage.text"
-msgid "Contents"
-msgstr "المحتويات"
-
-#: tpoption.src#TP_OPTIONS_MISC.GRP_TEXT.fixedline.text
-msgid "Text objects"
-msgstr "كائنات النص"
-
-#: tpoption.src#TP_OPTIONS_MISC.CBX_QUICKEDIT.checkbox.text
-msgid "Allow quick editing"
-msgstr "السماح بالتحرير السريع"
-
-#: tpoption.src#TP_OPTIONS_MISC.CBX_PICKTHROUGH.checkbox.text
-msgid "Only text area selectable"
-msgstr "منطقة النص فقط قابل للتحديد"
-
-#: tpoption.src#TP_OPTIONS_MISC.GRP_PROGRAMSTART.fixedline.text
-msgid "New document"
-msgstr "مستند جديد"
-
-#: tpoption.src#TP_OPTIONS_MISC.CBX_START_WITH_TEMPLATE.checkbox.text
-msgid "Start with ~wizard"
-msgstr "بدء مع الم~عالج"
-
-#: tpoption.src#TP_OPTIONS_MISC.GRP_SETTINGS.fixedline.text
-msgctxt "tpoption.src#TP_OPTIONS_MISC.GRP_SETTINGS.fixedline.text"
-msgid "Settings"
-msgstr "إعدادات"
-
-#: tpoption.src#TP_OPTIONS_MISC.CBX_MASTERPAGE_CACHE.checkbox.text
-msgid "Use background cache"
-msgstr "استخدام وحدة التخزين المؤقت للخلفية"
-
-#: tpoption.src#TP_OPTIONS_MISC.CBX_COPY.checkbox.text
-msgid "Copy when moving"
-msgstr "نسخ أثناء الإزاحة"
-
-#: tpoption.src#TP_OPTIONS_MISC.CBX_MARKED_HIT_MOVES_ALWAYS.checkbox.text
-msgid "Objects always moveable"
-msgstr "الكائنات قابلة للإزاحة دائمًا"
-
-#: tpoption.src#TP_OPTIONS_MISC.CBX_CROOK_NO_CONTORTION.checkbox.text
-msgid "Do not distort objects in curve"
-msgstr "عدم تشويه الكائنات في المنحنى"
-
-#: tpoption.src#TP_OPTIONS_MISC.FT_METRIC.fixedtext.text
-msgid "Unit of ~measurement"
-msgstr "وحدة ال~قياس"
-
-#: tpoption.src#TP_OPTIONS_MISC.FT_TABSTOP.fixedtext.text
-msgid "Ta~b stops"
-msgstr "توقفا~ت علامة الجدولة"
-
-#: tpoption.src#TP_OPTIONS_MISC.GRP_START_WITH_ACTUAL_PAGE.fixedline.text
-msgid "Start presentation"
-msgstr "تشغيل العرض التقديمي"
-
-#: tpoption.src#TP_OPTIONS_MISC.CBX_START_WITH_ACTUAL_PAGE.checkbox.text
-msgid "Always with current page"
-msgstr "دومًا مع الصفحة الحالية"
-
-#: tpoption.src#TP_OPTIONS_MISC.FT_COMPATIBILITY.fixedline.text
-msgid "Compatibility"
-msgstr "التوافق"
-
-#: tpoption.src#TP_OPTIONS_MISC.CB_USE_PRINTER_METRICS.checkbox.text
-msgid "Us~e printer metrics for document formatting"
-msgstr "است~خدام قياسات الطابعة لتنسيق المستند"
-
-#: tpoption.src#TP_OPTIONS_MISC.CB_MERGE_PARA_DIST.checkbox.text
-msgid "Add ~spacing between paragraphs and tables (in current document)"
-msgstr "إضافة فرا~غ بين الفقرات والجداول (في المستند الحالي)"
-
-#: tpoption.src#TP_OPTIONS_MISC.FT_ORIGINAL.fixedtext.text
-msgid "Original"
-msgstr "الأصل"
-
-#: tpoption.src#TP_OPTIONS_MISC.FT_EQUIVALENT.fixedtext.text
-msgid "Equivalent to"
-msgstr "مساوٍ لـ"
-
-#: tpoption.src#TP_OPTIONS_MISC.FT_SCALE.fixedtext.text
-msgid "~Drawing scale"
-msgstr "~مقياس الرسم"
-
-#: tpoption.src#TP_OPTIONS_MISC.FT_PAGEWIDTH.fixedtext.text
-msgid "Page ~width"
-msgstr "عر~ض الصفحة"
-
-#: tpoption.src#TP_OPTIONS_MISC.FT_PAGEHEIGHT.fixedtext.text
-msgid "Page ~height"
-msgstr "ارتفاع ال~صفحة"
-
-#: tpoption.src#TP_OPTIONS_MISC.tabpage.text
-msgid "Other"
-msgstr "غير ذلك"
-
-#: tabtempl.src#TAB_TEMPLATE.1.RID_SVXPAGE_LINE.pageitem.text
-msgctxt "tabtempl.src#TAB_TEMPLATE.1.RID_SVXPAGE_LINE.pageitem.text"
-msgid "Line"
-msgstr "الخط"
-
-#: tabtempl.src#TAB_TEMPLATE.1.RID_SVXPAGE_AREA.pageitem.text
-msgctxt "tabtempl.src#TAB_TEMPLATE.1.RID_SVXPAGE_AREA.pageitem.text"
-msgid "Area"
-msgstr "المنطقة"
-
-#: tabtempl.src#TAB_TEMPLATE.1.RID_SVXPAGE_SHADOW.pageitem.text
-msgid "Shadowing"
-msgstr "تظليل"
-
-#: tabtempl.src#TAB_TEMPLATE.1.RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE.pageitem.text
-msgctxt "tabtempl.src#TAB_TEMPLATE.1.RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE.pageitem.text"
-msgid "Transparency"
-msgstr "الشفافية"
-
-#: tabtempl.src#TAB_TEMPLATE.1.RID_SVXPAGE_CHAR_NAME.pageitem.text
-msgctxt "tabtempl.src#TAB_TEMPLATE.1.RID_SVXPAGE_CHAR_NAME.pageitem.text"
-msgid "Font"
-msgstr "الخط"
-
-#: tabtempl.src#TAB_TEMPLATE.1.RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.pageitem.text
-msgid "Font Effect"
-msgstr "تأثيرات الخط"
-
-#: tabtempl.src#TAB_TEMPLATE.1.RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH.pageitem.text
-msgctxt "tabtempl.src#TAB_TEMPLATE.1.RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH.pageitem.text"
-msgid "Indents & Spacing"
-msgstr "الإزاحة والتباعد"
-
-#: tabtempl.src#TAB_TEMPLATE.1.RID_SVXPAGE_TEXTATTR.pageitem.text
-msgctxt "tabtempl.src#TAB_TEMPLATE.1.RID_SVXPAGE_TEXTATTR.pageitem.text"
-msgid "Text"
-msgstr "النص"
-
-#: tabtempl.src#TAB_TEMPLATE.1.RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION.pageitem.text
-msgid "Text Animation"
-msgstr "تحريك النص"
-
-#: tabtempl.src#TAB_TEMPLATE.1.RID_SVXPAGE_MEASURE.pageitem.text
-msgid "Dimensioning"
-msgstr "قياس الأبعاد"
-
-#: tabtempl.src#TAB_TEMPLATE.1.RID_SVXPAGE_CONNECTION.pageitem.text
-msgid "Connector"
-msgstr "موصل"
-
-#: tabtempl.src#TAB_TEMPLATE.1.RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH.pageitem.text
-msgctxt "tabtempl.src#TAB_TEMPLATE.1.RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH.pageitem.text"
-msgid "Alignment"
-msgstr "محاذاة"
-
-#: tabtempl.src#TAB_TEMPLATE.1.RID_SVXPAGE_PARA_ASIAN.pageitem.text
-msgctxt "tabtempl.src#TAB_TEMPLATE.1.RID_SVXPAGE_PARA_ASIAN.pageitem.text"
-msgid "Asian Typography"
-msgstr "أسلوب الطباعة الآسيوية"
-
-#: tabtempl.src#TAB_TEMPLATE.1.RID_SVXPAGE_TABULATOR.pageitem.text
-msgctxt "tabtempl.src#TAB_TEMPLATE.1.RID_SVXPAGE_TABULATOR.pageitem.text"
-msgid "Tabs"
-msgstr "علامات الجدولة"
-
-#: tabtempl.src#TAB_TEMPLATE.1.pushbutton.text
-msgid "Back"
-msgstr "السابق"
-
-#: tabtempl.src#TAB_TEMPLATE.tabdialog.text
-msgid "Graphics Styles"
-msgstr "أنماط الرسوم"
-
-#: prltempl.src#TAB_PRES_LAYOUT_TEMPLATE.1.RID_SVXPAGE_LINE.pageitem.text
-msgctxt "prltempl.src#TAB_PRES_LAYOUT_TEMPLATE.1.RID_SVXPAGE_LINE.pageitem.text"
-msgid "Line"
-msgstr "الخط"
-
-#: prltempl.src#TAB_PRES_LAYOUT_TEMPLATE.1.RID_SVXPAGE_AREA.pageitem.text
-#, fuzzy
-msgctxt "prltempl.src#TAB_PRES_LAYOUT_TEMPLATE.1.RID_SVXPAGE_AREA.pageitem.text"
-msgid "Area"
-msgstr "المنطقة"
-
-#: prltempl.src#TAB_PRES_LAYOUT_TEMPLATE.1.RID_SVXPAGE_SHADOW.pageitem.text
-msgid "Shadow"
-msgstr "ظل"
-
-#: prltempl.src#TAB_PRES_LAYOUT_TEMPLATE.1.RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE.pageitem.text
-msgctxt "prltempl.src#TAB_PRES_LAYOUT_TEMPLATE.1.RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE.pageitem.text"
-msgid "Transparency"
-msgstr "الشفافية"
-
-#: prltempl.src#TAB_PRES_LAYOUT_TEMPLATE.1.RID_SVXPAGE_CHAR_NAME.pageitem.text
-msgctxt "prltempl.src#TAB_PRES_LAYOUT_TEMPLATE.1.RID_SVXPAGE_CHAR_NAME.pageitem.text"
-msgid "Font"
-msgstr "الخط"
-
-#: prltempl.src#TAB_PRES_LAYOUT_TEMPLATE.1.RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.pageitem.text
-msgctxt "prltempl.src#TAB_PRES_LAYOUT_TEMPLATE.1.RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.pageitem.text"
-msgid "Font Effects"
-msgstr "تأثيرات الخطوط"
-
-#: prltempl.src#TAB_PRES_LAYOUT_TEMPLATE.1.RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH.pageitem.text
-msgctxt "prltempl.src#TAB_PRES_LAYOUT_TEMPLATE.1.RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH.pageitem.text"
-msgid "Indents & Spacing"
-msgstr "الإزاحة والتباعد"
-
-#: prltempl.src#TAB_PRES_LAYOUT_TEMPLATE.1.RID_SVXPAGE_TEXTATTR.pageitem.text
-msgctxt "prltempl.src#TAB_PRES_LAYOUT_TEMPLATE.1.RID_SVXPAGE_TEXTATTR.pageitem.text"
-msgid "Text"
-msgstr "النص"
-
-#: prltempl.src#TAB_PRES_LAYOUT_TEMPLATE.1.RID_SVXPAGE_PICK_BULLET.pageitem.text
-msgctxt "prltempl.src#TAB_PRES_LAYOUT_TEMPLATE.1.RID_SVXPAGE_PICK_BULLET.pageitem.text"
-msgid "Bullets"
-msgstr "علامات نقطية"
-
-#: prltempl.src#TAB_PRES_LAYOUT_TEMPLATE.1.RID_SVXPAGE_PICK_SINGLE_NUM.pageitem.text
-msgctxt "prltempl.src#TAB_PRES_LAYOUT_TEMPLATE.1.RID_SVXPAGE_PICK_SINGLE_NUM.pageitem.text"
-msgid "Numbering type"
-msgstr "نوع التعداد الرقمي"
-
-#: prltempl.src#TAB_PRES_LAYOUT_TEMPLATE.1.RID_SVXPAGE_PICK_BMP.pageitem.text
-msgctxt "prltempl.src#TAB_PRES_LAYOUT_TEMPLATE.1.RID_SVXPAGE_PICK_BMP.pageitem.text"
-msgid "Graphics"
-msgstr "رسومات"
-
-#: prltempl.src#TAB_PRES_LAYOUT_TEMPLATE.1.RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.pageitem.text
-msgctxt "prltempl.src#TAB_PRES_LAYOUT_TEMPLATE.1.RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.pageitem.text"
-msgid "Customize"
-msgstr "تخصيص"
-
-#: prltempl.src#TAB_PRES_LAYOUT_TEMPLATE.1.RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH.pageitem.text
-msgctxt "prltempl.src#TAB_PRES_LAYOUT_TEMPLATE.1.RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH.pageitem.text"
-msgid "Alignment"
-msgstr "محاذاة"
-
-#: prltempl.src#TAB_PRES_LAYOUT_TEMPLATE.1.RID_SVXPAGE_PARA_ASIAN.pageitem.text
-msgctxt "prltempl.src#TAB_PRES_LAYOUT_TEMPLATE.1.RID_SVXPAGE_PARA_ASIAN.pageitem.text"
-msgid "Asian Typography"
-msgstr "أسلوب الطباعة الآسيوية"
-
-#: prltempl.src#TAB_PRES_LAYOUT_TEMPLATE.1.RID_SVXPAGE_TABULATOR.pageitem.text
-msgctxt "prltempl.src#TAB_PRES_LAYOUT_TEMPLATE.1.RID_SVXPAGE_TABULATOR.pageitem.text"
-msgid "Tabs"
-msgstr "علامات الجدولة"
-
-#: prltempl.src#TAB_PRES_LAYOUT_TEMPLATE.tabdialog.text
-msgid "Presentation Layout"
-msgstr "تخطيط العرض التقديمي"
-
-#: prltempl.src#TAB_PRES_LAYOUT_TEMPLATE_BACKGROUND.1.RID_SVXPAGE_AREA.pageitem.text
-msgctxt "prltempl.src#TAB_PRES_LAYOUT_TEMPLATE_BACKGROUND.1.RID_SVXPAGE_AREA.pageitem.text"
-msgid "Area"
-msgstr "منطقة"
-
-#: navigatr.src#FLT_NAVIGATOR.1.TBI_PEN.toolboxitem.text
+#. ]Eed
+#: navigatr.src
+msgctxt ""
+"navigatr.src\n"
+"FLT_NAVIGATOR.1\n"
+"TBI_PEN\n"
+"toolboxitem.text"
msgid "Pointer"
msgstr "مؤشر"
-#: navigatr.src#FLT_NAVIGATOR.1.TBI_FIRST.toolboxitem.text
+#. ]A4Z
+#: navigatr.src
+msgctxt ""
+"navigatr.src\n"
+"FLT_NAVIGATOR.1\n"
+"TBI_FIRST\n"
+"toolboxitem.text"
msgid "First Slide"
msgstr "الشريحة الأولى"
-#: navigatr.src#FLT_NAVIGATOR.1.TBI_PREVIOUS.toolboxitem.text
+#. i:hw
+#: navigatr.src
+msgctxt ""
+"navigatr.src\n"
+"FLT_NAVIGATOR.1\n"
+"TBI_PREVIOUS\n"
+"toolboxitem.text"
msgid "Previous Slide"
msgstr "الشريحة السابقة"
-#: navigatr.src#FLT_NAVIGATOR.1.TBI_NEXT.toolboxitem.text
+#. eB?.
+#: navigatr.src
+msgctxt ""
+"navigatr.src\n"
+"FLT_NAVIGATOR.1\n"
+"TBI_NEXT\n"
+"toolboxitem.text"
msgid "Next Slide"
msgstr "الشريحة التالية"
-#: navigatr.src#FLT_NAVIGATOR.1.TBI_LAST.toolboxitem.text
+#. 8AfM
+#: navigatr.src
+msgctxt ""
+"navigatr.src\n"
+"FLT_NAVIGATOR.1\n"
+"TBI_LAST\n"
+"toolboxitem.text"
msgid "Last Slide"
msgstr "الشريحة الأخيرة"
-#: navigatr.src#FLT_NAVIGATOR.1.TBI_DRAGTYPE.toolboxitem.text
+#. ~Zh#
+#: navigatr.src
+msgctxt ""
+"navigatr.src\n"
+"FLT_NAVIGATOR.1\n"
+"TBI_DRAGTYPE\n"
+"toolboxitem.text"
msgid "Drag Mode"
msgstr "وضع السحب"
-#: navigatr.src#FLT_NAVIGATOR.1.TBI_SHAPE_FILTER.toolboxitem.text
+#. @G?P
+#: navigatr.src
+msgctxt ""
+"navigatr.src\n"
+"FLT_NAVIGATOR.1\n"
+"TBI_SHAPE_FILTER\n"
+"toolboxitem.text"
msgid "Show Shapes"
msgstr "أظهر الأشكال"
-#: navigatr.src#FLT_NAVIGATOR.LB_DOCS.listbox.text
-msgctxt "navigatr.src#FLT_NAVIGATOR.LB_DOCS.listbox.text"
+#. pV_W
+#: navigatr.src
+msgctxt ""
+"navigatr.src\n"
+"FLT_NAVIGATOR\n"
+"LB_DOCS\n"
+"listbox.text"
msgid "-"
msgstr "-"
-#: navigatr.src#FLT_NAVIGATOR.LB_DOCS.listbox.quickhelptext
+#. XM(}
+#: navigatr.src
+msgctxt ""
+"navigatr.src\n"
+"FLT_NAVIGATOR\n"
+"LB_DOCS\n"
+"listbox.quickhelptext"
msgid "Documents"
msgstr "المستندت"
-#: navigatr.src#STR_OBJECTS_TREE.string.text
+#. s)]e
+#: navigatr.src
#, fuzzy
+msgctxt ""
+"navigatr.src\n"
+"STR_OBJECTS_TREE\n"
+"string.text"
msgid "Page Tree"
msgstr "معاينة الصفحة"
-#: paragr.src#TAB_PARAGRAPH.1.RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH.pageitem.text
-msgctxt "paragr.src#TAB_PARAGRAPH.1.RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH.pageitem.text"
-msgid "Indents & Spacing"
-msgstr "الإزاحة والتباعد"
+#. J4|/
+#: copydlg.src
+msgctxt ""
+"copydlg.src\n"
+"DLG_COPY\n"
+"FT_COPIES\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Number of ~copies"
+msgstr "عدد الن~سخ"
-#: paragr.src#TAB_PARAGRAPH.1.RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH.pageitem.text
-msgctxt "paragr.src#TAB_PARAGRAPH.1.RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH.pageitem.text"
-msgid "Alignment"
-msgstr "محاذاة"
+#. POXZ
+#: copydlg.src
+msgctxt ""
+"copydlg.src\n"
+"DLG_COPY\n"
+"BTN_SET_VIEWDATA\n"
+"imagebutton.text"
+msgid "-"
+msgstr "-"
-#: paragr.src#TAB_PARAGRAPH.1.RID_SVXPAGE_PARA_ASIAN.pageitem.text
-msgctxt "paragr.src#TAB_PARAGRAPH.1.RID_SVXPAGE_PARA_ASIAN.pageitem.text"
-msgid "Asian Typography"
-msgstr "أسلوب الطباعة الآسيوية"
+#. Ma$(
+#: copydlg.src
+msgctxt ""
+"copydlg.src\n"
+"DLG_COPY\n"
+"BTN_SET_VIEWDATA\n"
+"imagebutton.quickhelptext"
+msgid "Values from Selection"
+msgstr "قيم من التحديدد"
-#: paragr.src#TAB_PARAGRAPH.1.RID_SVXPAGE_TABULATOR.pageitem.text
-msgctxt "paragr.src#TAB_PARAGRAPH.1.RID_SVXPAGE_TABULATOR.pageitem.text"
-msgid "Tabs"
-msgstr "علامات الجدولة"
+#. sb3g
+#: copydlg.src
+msgctxt ""
+"copydlg.src\n"
+"DLG_COPY\n"
+"BTN_SET_DEFAULT\n"
+"pushbutton.text"
+msgid "~Default"
+msgstr "الا~فتراضي"
-#: paragr.src#TAB_PARAGRAPH.1.pushbutton.text
-msgctxt "paragr.src#TAB_PARAGRAPH.1.pushbutton.text"
-msgid "Return"
-msgstr "رجوع"
+#. 1Jk:
+#: copydlg.src
+msgctxt ""
+"copydlg.src\n"
+"DLG_COPY\n"
+"MTR_FLD_ANGLE\n"
+"metricfield.text"
+msgid " degrees"
+msgstr " الدرجات"
-#: paragr.src#TAB_PARAGRAPH.tabdialog.text
-msgid "Paragraph"
-msgstr "فقرة"
+#. N)S?
+#: copydlg.src
+msgctxt ""
+"copydlg.src\n"
+"DLG_COPY\n"
+"FT_ANGLE\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "~Angle"
+msgstr "الزاوية~"
-#: masterlayoutdlg.src#RID_SD_DLG_MASTER_LAYOUT.FL_PLACEHOLDERS.fixedline.text
-msgid "Placeholders"
-msgstr "عناصر نائبة"
+#. 9h,b
+#: copydlg.src
+msgctxt ""
+"copydlg.src\n"
+"DLG_COPY\n"
+"FT_MOVE_X\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "~X axis"
+msgstr "المحور ~س"
-#: masterlayoutdlg.src#RID_SD_DLG_MASTER_LAYOUT.CB_HEADER.checkbox.text
-msgctxt "masterlayoutdlg.src#RID_SD_DLG_MASTER_LAYOUT.CB_HEADER.checkbox.text"
-msgid "Header"
-msgstr "رأس"
+#. (Ht7
+#: copydlg.src
+msgctxt ""
+"copydlg.src\n"
+"DLG_COPY\n"
+"FT_MOVE_Y\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "~Y axis"
+msgstr "المحور ~ص"
-#: masterlayoutdlg.src#RID_SD_DLG_MASTER_LAYOUT.CB_DATE.checkbox.text
-msgid "Date/time"
-msgstr "التاريخ/الوقت"
+#. j4T)
+#: copydlg.src
+msgctxt ""
+"copydlg.src\n"
+"DLG_COPY\n"
+"FT_WIDTH\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "~Width"
+msgstr "ال~عرض"
-#: masterlayoutdlg.src#RID_SD_DLG_MASTER_LAYOUT.CB_FOOTER.checkbox.text
-msgctxt "masterlayoutdlg.src#RID_SD_DLG_MASTER_LAYOUT.CB_FOOTER.checkbox.text"
-msgid "Footer"
-msgstr "تذييل"
+#. (dr!
+#: copydlg.src
+msgctxt ""
+"copydlg.src\n"
+"DLG_COPY\n"
+"FT_HEIGHT\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "~Height"
+msgstr "الار~تفاع"
-#: masterlayoutdlg.src#RID_SD_DLG_MASTER_LAYOUT.CB_PAGE_NUMBER.checkbox.text
-msgctxt "masterlayoutdlg.src#RID_SD_DLG_MASTER_LAYOUT.CB_PAGE_NUMBER.checkbox.text"
-msgid "Page number"
-msgstr "رقم الصفحة"
+#. !}_\
+#: copydlg.src
+msgctxt ""
+"copydlg.src\n"
+"DLG_COPY\n"
+"GRP_MOVEMENT\n"
+"fixedline.text"
+msgid "Placement"
+msgstr "إزاحة"
-#: masterlayoutdlg.src#RID_SD_DLG_MASTER_LAYOUT.STR_SLIDE_NUMBER.string.text
-msgctxt "masterlayoutdlg.src#RID_SD_DLG_MASTER_LAYOUT.STR_SLIDE_NUMBER.string.text"
-msgid "Slide number"
-msgstr "رقم الشريحة"
+#. -#}+
+#: copydlg.src
+msgctxt ""
+"copydlg.src\n"
+"DLG_COPY\n"
+"GRP_ENLARGEMENT\n"
+"fixedline.text"
+msgid "Enlargement"
+msgstr "تكبير"
-#: masterlayoutdlg.src#RID_SD_DLG_MASTER_LAYOUT.STR_MASTER_LAYOUT_TITLE.string.text
-msgid "Master Elements"
-msgstr "عناصر رئيسية"
+#. 6k1:
+#: copydlg.src
+msgctxt ""
+"copydlg.src\n"
+"DLG_COPY\n"
+"GRP_COLOR\n"
+"fixedline.text"
+msgid "Colors"
+msgstr "الألوان"
-#: animobjs.src#FLT_WIN_ANIMATION.BTN_FIRST.imagebutton.text
-msgctxt "animobjs.src#FLT_WIN_ANIMATION.BTN_FIRST.imagebutton.text"
+#. *]94
+#: copydlg.src
+msgctxt ""
+"copydlg.src\n"
+"DLG_COPY\n"
+"FT_START_COLOR\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "~Start"
+msgstr "الب~داية"
+
+#. @Z;f
+#: copydlg.src
+msgctxt ""
+"copydlg.src\n"
+"DLG_COPY\n"
+"FT_END_COLOR\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "~End"
+msgstr "إ~نهاء"
+
+#. (?;W
+#: copydlg.src
+msgctxt ""
+"copydlg.src\n"
+"DLG_COPY\n"
+"modaldialog.text"
+msgid "Duplicate"
+msgstr "نسخة مطابقة"
+
+#. 7/Bl
+#: animobjs.src
+msgctxt ""
+"animobjs.src\n"
+"FLT_WIN_ANIMATION\n"
+"BTN_FIRST\n"
+"imagebutton.text"
msgid "-"
msgstr "-"
-#: animobjs.src#FLT_WIN_ANIMATION.BTN_FIRST.imagebutton.quickhelptext
+#. slZo
+#: animobjs.src
+msgctxt ""
+"animobjs.src\n"
+"FLT_WIN_ANIMATION\n"
+"BTN_FIRST\n"
+"imagebutton.quickhelptext"
msgid "First Image"
msgstr "الصورة الأولىى"
-#: animobjs.src#FLT_WIN_ANIMATION.BTN_REVERSE.imagebutton.text
-msgctxt "animobjs.src#FLT_WIN_ANIMATION.BTN_REVERSE.imagebutton.text"
+#. nEBP
+#: animobjs.src
+msgctxt ""
+"animobjs.src\n"
+"FLT_WIN_ANIMATION\n"
+"BTN_REVERSE\n"
+"imagebutton.text"
msgid "-"
msgstr "-"
-#: animobjs.src#FLT_WIN_ANIMATION.BTN_REVERSE.imagebutton.quickhelptext
+#. =,3a
+#: animobjs.src
+msgctxt ""
+"animobjs.src\n"
+"FLT_WIN_ANIMATION\n"
+"BTN_REVERSE\n"
+"imagebutton.quickhelptext"
msgid "Backwards"
msgstr "للخلفف"
-#: animobjs.src#FLT_WIN_ANIMATION.BTN_STOP.imagebutton.text
-msgctxt "animobjs.src#FLT_WIN_ANIMATION.BTN_STOP.imagebutton.text"
+#. an|%
+#: animobjs.src
+msgctxt ""
+"animobjs.src\n"
+"FLT_WIN_ANIMATION\n"
+"BTN_STOP\n"
+"imagebutton.text"
msgid "-"
msgstr "-"
-#: animobjs.src#FLT_WIN_ANIMATION.BTN_STOP.imagebutton.quickhelptext
+#. F-c*
+#: animobjs.src
+msgctxt ""
+"animobjs.src\n"
+"FLT_WIN_ANIMATION\n"
+"BTN_STOP\n"
+"imagebutton.quickhelptext"
msgid "Stop"
msgstr "إيقافف"
-#: animobjs.src#FLT_WIN_ANIMATION.BTN_PLAY.imagebutton.text
-msgctxt "animobjs.src#FLT_WIN_ANIMATION.BTN_PLAY.imagebutton.text"
+#. ZNP@
+#: animobjs.src
+msgctxt ""
+"animobjs.src\n"
+"FLT_WIN_ANIMATION\n"
+"BTN_PLAY\n"
+"imagebutton.text"
msgid "-"
msgstr "-"
-#: animobjs.src#FLT_WIN_ANIMATION.BTN_PLAY.imagebutton.quickhelptext
+#. C|;^
+#: animobjs.src
+msgctxt ""
+"animobjs.src\n"
+"FLT_WIN_ANIMATION\n"
+"BTN_PLAY\n"
+"imagebutton.quickhelptext"
msgid "Play"
msgstr "تشغيلل"
-#: animobjs.src#FLT_WIN_ANIMATION.BTN_LAST.imagebutton.text
-msgctxt "animobjs.src#FLT_WIN_ANIMATION.BTN_LAST.imagebutton.text"
+#. -8/[
+#: animobjs.src
+msgctxt ""
+"animobjs.src\n"
+"FLT_WIN_ANIMATION\n"
+"BTN_LAST\n"
+"imagebutton.text"
msgid "-"
msgstr "-"
-#: animobjs.src#FLT_WIN_ANIMATION.BTN_LAST.imagebutton.quickhelptext
+#. :RmZ
+#: animobjs.src
+msgctxt ""
+"animobjs.src\n"
+"FLT_WIN_ANIMATION\n"
+"BTN_LAST\n"
+"imagebutton.quickhelptext"
msgid "Last Image"
msgstr "الصورة الأخيرةة"
-#: animobjs.src#FLT_WIN_ANIMATION.NUM_FLD_BITMAP.numericfield.text
-msgctxt "animobjs.src#FLT_WIN_ANIMATION.NUM_FLD_BITMAP.numericfield.text"
+#. iI=Y
+#: animobjs.src
+msgctxt ""
+"animobjs.src\n"
+"FLT_WIN_ANIMATION\n"
+"NUM_FLD_BITMAP\n"
+"numericfield.text"
msgid "-"
msgstr "-"
-#: animobjs.src#FLT_WIN_ANIMATION.NUM_FLD_BITMAP.numericfield.quickhelptext
+#. @3On
+#: animobjs.src
+msgctxt ""
+"animobjs.src\n"
+"FLT_WIN_ANIMATION\n"
+"NUM_FLD_BITMAP\n"
+"numericfield.quickhelptext"
msgid "Image Number"
msgstr "رقم الصورةة"
-#: animobjs.src#FLT_WIN_ANIMATION.TIME_FIELD.timefield.text
-msgctxt "animobjs.src#FLT_WIN_ANIMATION.TIME_FIELD.timefield.text"
+#. %xQD
+#: animobjs.src
+msgctxt ""
+"animobjs.src\n"
+"FLT_WIN_ANIMATION\n"
+"TIME_FIELD\n"
+"timefield.text"
msgid "-"
msgstr "-"
-#: animobjs.src#FLT_WIN_ANIMATION.TIME_FIELD.timefield.quickhelptext
+#. 6Wo2
+#: animobjs.src
+msgctxt ""
+"animobjs.src\n"
+"FLT_WIN_ANIMATION\n"
+"TIME_FIELD\n"
+"timefield.quickhelptext"
msgid "Duration"
msgstr "المدةة"
-#: animobjs.src#FLT_WIN_ANIMATION.LB_LOOP_COUNT.listbox.text
-msgctxt "animobjs.src#FLT_WIN_ANIMATION.LB_LOOP_COUNT.listbox.text"
+#. /rBc
+#: animobjs.src
+msgctxt ""
+"animobjs.src\n"
+"FLT_WIN_ANIMATION\n"
+"LB_LOOP_COUNT\n"
+"listbox.text"
msgid "-"
msgstr "-"
-#: animobjs.src#FLT_WIN_ANIMATION.LB_LOOP_COUNT.listbox.quickhelptext
+#. H-6,
+#: animobjs.src
+msgctxt ""
+"animobjs.src\n"
+"FLT_WIN_ANIMATION\n"
+"LB_LOOP_COUNT\n"
+"listbox.quickhelptext"
msgid "Loop Count"
msgstr "عدد الحلقاتت"
-#: animobjs.src#FLT_WIN_ANIMATION.LB_LOOP_COUNT.1.stringlist.text
+#. WRP8
+#: animobjs.src
+msgctxt ""
+"animobjs.src\n"
+"FLT_WIN_ANIMATION.LB_LOOP_COUNT\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
msgid "1"
msgstr "1"
-#: animobjs.src#FLT_WIN_ANIMATION.LB_LOOP_COUNT.2.stringlist.text
+#. x-r2
+#: animobjs.src
+msgctxt ""
+"animobjs.src\n"
+"FLT_WIN_ANIMATION.LB_LOOP_COUNT\n"
+"2\n"
+"stringlist.text"
msgid "2"
msgstr "2"
-#: animobjs.src#FLT_WIN_ANIMATION.LB_LOOP_COUNT.3.stringlist.text
+#. K\ds
+#: animobjs.src
+msgctxt ""
+"animobjs.src\n"
+"FLT_WIN_ANIMATION.LB_LOOP_COUNT\n"
+"3\n"
+"stringlist.text"
msgid "3"
msgstr "3"
-#: animobjs.src#FLT_WIN_ANIMATION.LB_LOOP_COUNT.4.stringlist.text
+#. V4,M
+#: animobjs.src
+msgctxt ""
+"animobjs.src\n"
+"FLT_WIN_ANIMATION.LB_LOOP_COUNT\n"
+"4\n"
+"stringlist.text"
msgid "4"
msgstr "4"
-#: animobjs.src#FLT_WIN_ANIMATION.LB_LOOP_COUNT.5.stringlist.text
+#. bcc=
+#: animobjs.src
+msgctxt ""
+"animobjs.src\n"
+"FLT_WIN_ANIMATION.LB_LOOP_COUNT\n"
+"5\n"
+"stringlist.text"
msgid "5"
msgstr "5"
-#: animobjs.src#FLT_WIN_ANIMATION.LB_LOOP_COUNT.6.stringlist.text
+#. s@+6
+#: animobjs.src
+msgctxt ""
+"animobjs.src\n"
+"FLT_WIN_ANIMATION.LB_LOOP_COUNT\n"
+"6\n"
+"stringlist.text"
msgid "6"
msgstr "6"
-#: animobjs.src#FLT_WIN_ANIMATION.LB_LOOP_COUNT.7.stringlist.text
+#. `i[g
+#: animobjs.src
+msgctxt ""
+"animobjs.src\n"
+"FLT_WIN_ANIMATION.LB_LOOP_COUNT\n"
+"7\n"
+"stringlist.text"
msgid "7"
msgstr "7"
-#: animobjs.src#FLT_WIN_ANIMATION.LB_LOOP_COUNT.8.stringlist.text
+#. 5Kib
+#: animobjs.src
+msgctxt ""
+"animobjs.src\n"
+"FLT_WIN_ANIMATION.LB_LOOP_COUNT\n"
+"8\n"
+"stringlist.text"
msgid "8"
msgstr "8"
-#: animobjs.src#FLT_WIN_ANIMATION.LB_LOOP_COUNT.9.stringlist.text
+#. $pm1
+#: animobjs.src
+msgctxt ""
+"animobjs.src\n"
+"FLT_WIN_ANIMATION.LB_LOOP_COUNT\n"
+"9\n"
+"stringlist.text"
msgid "9"
msgstr "9"
-#: animobjs.src#FLT_WIN_ANIMATION.LB_LOOP_COUNT.10.stringlist.text
+#. ^eMh
+#: animobjs.src
+msgctxt ""
+"animobjs.src\n"
+"FLT_WIN_ANIMATION.LB_LOOP_COUNT\n"
+"10\n"
+"stringlist.text"
msgid "10"
msgstr "10"
-#: animobjs.src#FLT_WIN_ANIMATION.LB_LOOP_COUNT.11.stringlist.text
+#. YR7A
+#: animobjs.src
+msgctxt ""
+"animobjs.src\n"
+"FLT_WIN_ANIMATION.LB_LOOP_COUNT\n"
+"11\n"
+"stringlist.text"
msgid "12"
msgstr "12"
-#: animobjs.src#FLT_WIN_ANIMATION.LB_LOOP_COUNT.12.stringlist.text
+#. cA)d
+#: animobjs.src
+msgctxt ""
+"animobjs.src\n"
+"FLT_WIN_ANIMATION.LB_LOOP_COUNT\n"
+"12\n"
+"stringlist.text"
msgid "15"
msgstr "15"
-#: animobjs.src#FLT_WIN_ANIMATION.LB_LOOP_COUNT.13.stringlist.text
+#. o^oI
+#: animobjs.src
+msgctxt ""
+"animobjs.src\n"
+"FLT_WIN_ANIMATION.LB_LOOP_COUNT\n"
+"13\n"
+"stringlist.text"
msgid "20"
msgstr "20"
-#: animobjs.src#FLT_WIN_ANIMATION.LB_LOOP_COUNT.14.stringlist.text
+#. eb|l
+#: animobjs.src
+msgctxt ""
+"animobjs.src\n"
+"FLT_WIN_ANIMATION.LB_LOOP_COUNT\n"
+"14\n"
+"stringlist.text"
msgid "25"
msgstr "25"
-#: animobjs.src#FLT_WIN_ANIMATION.LB_LOOP_COUNT.15.stringlist.text
+#. UD1{
+#: animobjs.src
+msgctxt ""
+"animobjs.src\n"
+"FLT_WIN_ANIMATION.LB_LOOP_COUNT\n"
+"15\n"
+"stringlist.text"
msgid "50"
msgstr "50"
-#: animobjs.src#FLT_WIN_ANIMATION.LB_LOOP_COUNT.16.stringlist.text
+#. ?,(k
+#: animobjs.src
+msgctxt ""
+"animobjs.src\n"
+"FLT_WIN_ANIMATION.LB_LOOP_COUNT\n"
+"16\n"
+"stringlist.text"
msgid "100"
msgstr "100"
-#: animobjs.src#FLT_WIN_ANIMATION.LB_LOOP_COUNT.17.stringlist.text
+#. Pf5b
+#: animobjs.src
+msgctxt ""
+"animobjs.src\n"
+"FLT_WIN_ANIMATION.LB_LOOP_COUNT\n"
+"17\n"
+"stringlist.text"
msgid "500"
msgstr "500"
-#: animobjs.src#FLT_WIN_ANIMATION.LB_LOOP_COUNT.18.stringlist.text
+#. VLUi
+#: animobjs.src
+msgctxt ""
+"animobjs.src\n"
+"FLT_WIN_ANIMATION.LB_LOOP_COUNT\n"
+"18\n"
+"stringlist.text"
msgid "1000"
msgstr "1000"
-#: animobjs.src#FLT_WIN_ANIMATION.LB_LOOP_COUNT.19.stringlist.text
+#. .*5x
+#: animobjs.src
+msgctxt ""
+"animobjs.src\n"
+"FLT_WIN_ANIMATION.LB_LOOP_COUNT\n"
+"19\n"
+"stringlist.text"
msgid "Max."
msgstr "الأقصى"
-#: animobjs.src#FLT_WIN_ANIMATION.BTN_GET_ONE_OBJECT.imagebutton.text
-msgctxt "animobjs.src#FLT_WIN_ANIMATION.BTN_GET_ONE_OBJECT.imagebutton.text"
+#. `o!l
+#: animobjs.src
+msgctxt ""
+"animobjs.src\n"
+"FLT_WIN_ANIMATION\n"
+"BTN_GET_ONE_OBJECT\n"
+"imagebutton.text"
msgid "-"
msgstr "-"
-#: animobjs.src#FLT_WIN_ANIMATION.BTN_GET_ONE_OBJECT.imagebutton.quickhelptext
+#. IVt;
+#: animobjs.src
+msgctxt ""
+"animobjs.src\n"
+"FLT_WIN_ANIMATION\n"
+"BTN_GET_ONE_OBJECT\n"
+"imagebutton.quickhelptext"
msgid "Apply Object"
msgstr "تطبيق الكائنن"
-#: animobjs.src#FLT_WIN_ANIMATION.BTN_GET_ALL_OBJECTS.imagebutton.text
-msgctxt "animobjs.src#FLT_WIN_ANIMATION.BTN_GET_ALL_OBJECTS.imagebutton.text"
+#. Rm41
+#: animobjs.src
+msgctxt ""
+"animobjs.src\n"
+"FLT_WIN_ANIMATION\n"
+"BTN_GET_ALL_OBJECTS\n"
+"imagebutton.text"
msgid "-"
msgstr "-"
-#: animobjs.src#FLT_WIN_ANIMATION.BTN_GET_ALL_OBJECTS.imagebutton.quickhelptext
+#. m.dU
+#: animobjs.src
+msgctxt ""
+"animobjs.src\n"
+"FLT_WIN_ANIMATION\n"
+"BTN_GET_ALL_OBJECTS\n"
+"imagebutton.quickhelptext"
msgid "Apply Objects Individually"
msgstr "تطبيق الكائنات كل على حدةه"
-#: animobjs.src#FLT_WIN_ANIMATION.BTN_REMOVE_BITMAP.imagebutton.text
-msgctxt "animobjs.src#FLT_WIN_ANIMATION.BTN_REMOVE_BITMAP.imagebutton.text"
+#. =sEP
+#: animobjs.src
+msgctxt ""
+"animobjs.src\n"
+"FLT_WIN_ANIMATION\n"
+"BTN_REMOVE_BITMAP\n"
+"imagebutton.text"
msgid "-"
msgstr "-"
-#: animobjs.src#FLT_WIN_ANIMATION.BTN_REMOVE_BITMAP.imagebutton.quickhelptext
+#. ;O:\
+#: animobjs.src
+msgctxt ""
+"animobjs.src\n"
+"FLT_WIN_ANIMATION\n"
+"BTN_REMOVE_BITMAP\n"
+"imagebutton.quickhelptext"
msgid "Delete Current Image"
msgstr "حذف الصورة الحاليةة"
-#: animobjs.src#FLT_WIN_ANIMATION.BTN_REMOVE_ALL.imagebutton.text
-msgctxt "animobjs.src#FLT_WIN_ANIMATION.BTN_REMOVE_ALL.imagebutton.text"
+#. ?/!5
+#: animobjs.src
+msgctxt ""
+"animobjs.src\n"
+"FLT_WIN_ANIMATION\n"
+"BTN_REMOVE_ALL\n"
+"imagebutton.text"
msgid "-"
msgstr "-"
-#: animobjs.src#FLT_WIN_ANIMATION.BTN_REMOVE_ALL.imagebutton.quickhelptext
+#. d=z)
+#: animobjs.src
+msgctxt ""
+"animobjs.src\n"
+"FLT_WIN_ANIMATION\n"
+"BTN_REMOVE_ALL\n"
+"imagebutton.quickhelptext"
msgid "Delete All Images"
msgstr "حذف كافة الصورر"
-#: animobjs.src#FLT_WIN_ANIMATION.FT_COUNT.fixedtext.text
+#. {f,n
+#: animobjs.src
+msgctxt ""
+"animobjs.src\n"
+"FLT_WIN_ANIMATION\n"
+"FT_COUNT\n"
+"fixedtext.text"
msgid "Number"
msgstr "الرقم"
-#: animobjs.src#FLT_WIN_ANIMATION.GRP_BITMAP.fixedline.text
+#. Ol%W
+#: animobjs.src
+msgctxt ""
+"animobjs.src\n"
+"FLT_WIN_ANIMATION\n"
+"GRP_BITMAP\n"
+"fixedline.text"
msgid "Image"
msgstr "صورة"
-#: animobjs.src#FLT_WIN_ANIMATION.RBT_GROUP.radiobutton.text
+#. JG1+
+#: animobjs.src
+msgctxt ""
+"animobjs.src\n"
+"FLT_WIN_ANIMATION\n"
+"RBT_GROUP\n"
+"radiobutton.text"
msgid "Group object"
msgstr "كائن مجموعة"
-#: animobjs.src#FLT_WIN_ANIMATION.RBT_BITMAP.radiobutton.text
+#. 437v
+#: animobjs.src
+msgctxt ""
+"animobjs.src\n"
+"FLT_WIN_ANIMATION\n"
+"RBT_BITMAP\n"
+"radiobutton.text"
msgid "Bitmap object"
msgstr "كائن صورة نقطية"
-#: animobjs.src#FLT_WIN_ANIMATION.FT_ADJUSTMENT.fixedtext.text
-msgctxt "animobjs.src#FLT_WIN_ANIMATION.FT_ADJUSTMENT.fixedtext.text"
+#. ?3o8
+#: animobjs.src
+msgctxt ""
+"animobjs.src\n"
+"FLT_WIN_ANIMATION\n"
+"FT_ADJUSTMENT\n"
+"fixedtext.text"
msgid "Alignment"
msgstr "محاذاة"
-#: animobjs.src#FLT_WIN_ANIMATION.LB_ADJUSTMENT.1.stringlist.text
+#. [ON6
+#: animobjs.src
+msgctxt ""
+"animobjs.src\n"
+"FLT_WIN_ANIMATION.LB_ADJUSTMENT\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
msgid "Top Left"
msgstr "أعلى اليسار"
-#: animobjs.src#FLT_WIN_ANIMATION.LB_ADJUSTMENT.2.stringlist.text
+#. !B4?
+#: animobjs.src
+msgctxt ""
+"animobjs.src\n"
+"FLT_WIN_ANIMATION.LB_ADJUSTMENT\n"
+"2\n"
+"stringlist.text"
msgid "Left"
msgstr "يسار"
-#: animobjs.src#FLT_WIN_ANIMATION.LB_ADJUSTMENT.3.stringlist.text
+#. mLo4
+#: animobjs.src
+msgctxt ""
+"animobjs.src\n"
+"FLT_WIN_ANIMATION.LB_ADJUSTMENT\n"
+"3\n"
+"stringlist.text"
msgid "Bottom Left"
msgstr "أسفل اليسار"
-#: animobjs.src#FLT_WIN_ANIMATION.LB_ADJUSTMENT.4.stringlist.text
+#. xk{m
+#: animobjs.src
+msgctxt ""
+"animobjs.src\n"
+"FLT_WIN_ANIMATION.LB_ADJUSTMENT\n"
+"4\n"
+"stringlist.text"
msgid "Top"
msgstr "أعلى"
-#: animobjs.src#FLT_WIN_ANIMATION.LB_ADJUSTMENT.5.stringlist.text
+#. $=$c
+#: animobjs.src
+msgctxt ""
+"animobjs.src\n"
+"FLT_WIN_ANIMATION.LB_ADJUSTMENT\n"
+"5\n"
+"stringlist.text"
msgid "Centered"
msgstr "توسيط"
-#: animobjs.src#FLT_WIN_ANIMATION.LB_ADJUSTMENT.6.stringlist.text
+#. WT*w
+#: animobjs.src
+msgctxt ""
+"animobjs.src\n"
+"FLT_WIN_ANIMATION.LB_ADJUSTMENT\n"
+"6\n"
+"stringlist.text"
msgid "Bottom"
msgstr "أسفل"
-#: animobjs.src#FLT_WIN_ANIMATION.LB_ADJUSTMENT.7.stringlist.text
+#. H.sk
+#: animobjs.src
+msgctxt ""
+"animobjs.src\n"
+"FLT_WIN_ANIMATION.LB_ADJUSTMENT\n"
+"7\n"
+"stringlist.text"
msgid "Top Right"
msgstr "أعلى اليمين"
-#: animobjs.src#FLT_WIN_ANIMATION.LB_ADJUSTMENT.8.stringlist.text
+#. ba3?
+#: animobjs.src
+msgctxt ""
+"animobjs.src\n"
+"FLT_WIN_ANIMATION.LB_ADJUSTMENT\n"
+"8\n"
+"stringlist.text"
msgid "Right"
msgstr "يمين"
-#: animobjs.src#FLT_WIN_ANIMATION.LB_ADJUSTMENT.9.stringlist.text
+#. /1@o
+#: animobjs.src
+msgctxt ""
+"animobjs.src\n"
+"FLT_WIN_ANIMATION.LB_ADJUSTMENT\n"
+"9\n"
+"stringlist.text"
msgid "Bottom Right"
msgstr "أسفل اليمين"
-#: animobjs.src#FLT_WIN_ANIMATION.BTN_CREATE_GROUP.pushbutton.text
+#. IgdK
+#: animobjs.src
+msgctxt ""
+"animobjs.src\n"
+"FLT_WIN_ANIMATION\n"
+"BTN_CREATE_GROUP\n"
+"pushbutton.text"
msgid "Create"
msgstr "إنشاء"
-#: animobjs.src#FLT_WIN_ANIMATION.GRP_ANIMATION_GROUP.fixedline.text
+#. Gq16
+#: animobjs.src
+msgctxt ""
+"animobjs.src\n"
+"FLT_WIN_ANIMATION\n"
+"GRP_ANIMATION_GROUP\n"
+"fixedline.text"
msgid "Animation group"
msgstr "مجموعة الحركة"
-#: animobjs.src#FLT_WIN_ANIMATION.STR_DISPLAY.string.text
+#. 8c3c
+#: animobjs.src
#, fuzzy
-msgctxt "animobjs.src#FLT_WIN_ANIMATION.STR_DISPLAY.string.text"
+msgctxt ""
+"animobjs.src\n"
+"FLT_WIN_ANIMATION\n"
+"STR_DISPLAY\n"
+"string.text"
msgid "Preview"
msgstr "معاينة"
-#: animobjs.src#FLT_WIN_ANIMATION.dockingwindow.text
+#. )DSv
+#: animobjs.src
+msgctxt ""
+"animobjs.src\n"
+"FLT_WIN_ANIMATION\n"
+"dockingwindow.text"
msgid "Animation"
msgstr "حركة"
-#: layeroptionsdlg.src#DLG_INSERT_LAYER.FT_NAME.fixedtext.text
+#. @sx(
+#: dlgfield.src
+msgctxt ""
+"dlgfield.src\n"
+"DLG_FIELD_MODIFY\n"
+"GRP_TYPE\n"
+"fixedline.text"
+msgid "Field type"
+msgstr "نوع الحقل"
+
+#. JpvN
+#: dlgfield.src
+msgctxt ""
+"dlgfield.src\n"
+"DLG_FIELD_MODIFY\n"
+"RBT_FIX\n"
+"radiobutton.text"
+msgid "~Fixed"
+msgstr "~ثابت"
+
+#. K0pi
+#: dlgfield.src
+msgctxt ""
+"dlgfield.src\n"
+"DLG_FIELD_MODIFY\n"
+"RBT_VAR\n"
+"radiobutton.text"
+msgid "~Variable"
+msgstr "م~تغير"
+
+#. iiT#
+#: dlgfield.src
+msgctxt ""
+"dlgfield.src\n"
+"DLG_FIELD_MODIFY\n"
+"FT_LANGUAGE\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "~Language"
+msgstr "الل~غة"
+
+#. #]6U
+#: dlgfield.src
+msgctxt ""
+"dlgfield.src\n"
+"DLG_FIELD_MODIFY\n"
+"FT_FORMAT\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "F~ormat"
+msgstr "تنس~يق"
+
+#. 5\v/
+#: dlgfield.src
+msgctxt ""
+"dlgfield.src\n"
+"DLG_FIELD_MODIFY\n"
+"modaldialog.text"
+msgid "Edit Field"
+msgstr "تحرير الحقل"
+
+#. 8`bK
+#: tpaction.src
+msgctxt ""
+"tpaction.src\n"
+"TP_ANIMATION\n"
+"FT_ACTION\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Action at mouse click"
+msgstr "إجراء عند الضغط بالماوس"
+
+#. )GdB
+#: tpaction.src
+msgctxt ""
+"tpaction.src\n"
+"TP_ANIMATION\n"
+"BTN_SEARCH\n"
+"pushbutton.text"
+msgid "~Browse..."
+msgstr "ا~ستعراض..."
+
+#. H?52
+#: tpaction.src
+msgctxt ""
+"tpaction.src\n"
+"TP_ANIMATION\n"
+"BTN_SEEK\n"
+"pushbutton.text"
+msgid "~Find"
+msgstr "~بحث..."
+
+#. `X@p
+#: tpaction.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"tpaction.src\n"
+"TP_ANIMATION\n"
+"STR_PATHNAME\n"
+"string.text"
+msgid "Path Name"
+msgstr "المسار/اسم الملف"
+
+#. kh{a
+#: tpaction.src
+msgctxt ""
+"tpaction.src\n"
+"TP_ANIMATION\n"
+"tabpage.text"
+msgid "Interaction"
+msgstr "تفاعل"
+
+#. olTi
+#: sdpreslt.src
+msgctxt ""
+"sdpreslt.src\n"
+"DLG_PRESLT\n"
+"FT_LAYOUT\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "~Select a slide design"
+msgstr "~اختر تصميم الشريحة"
+
+#. ma?1
+#: sdpreslt.src
+msgctxt ""
+"sdpreslt.src\n"
+"DLG_PRESLT\n"
+"CBX_MASTER_PAGE\n"
+"checkbox.text"
+msgid "~Exchange background page"
+msgstr "اس~تبدال صفحة الخلفية"
+
+#. D5E*
+#: sdpreslt.src
+msgctxt ""
+"sdpreslt.src\n"
+"DLG_PRESLT\n"
+"CBX_CHECK_MASTERS\n"
+"checkbox.text"
+msgid "~Delete unused backgrounds"
+msgstr "~حذف صفحات الخلفية التي لم تُستعمل"
+
+#. ZE%E
+#: sdpreslt.src
+msgctxt ""
+"sdpreslt.src\n"
+"DLG_PRESLT\n"
+"BTN_LOAD\n"
+"pushbutton.text"
+msgid "~Load..."
+msgstr "~تحميل..."
+
+#. -[_g
+#: sdpreslt.src
+msgctxt ""
+"sdpreslt.src\n"
+"DLG_PRESLT\n"
+"modaldialog.text"
+msgid "Slide Design"
+msgstr "تصميم الشريحة"
+
+#. })/@
+#: layeroptionsdlg.src
+msgctxt ""
+"layeroptionsdlg.src\n"
+"DLG_INSERT_LAYER\n"
+"FT_NAME\n"
+"fixedtext.text"
msgid "~Name"
msgstr "الا~سم"
-#: layeroptionsdlg.src#DLG_INSERT_LAYER.FT_TITLE.fixedtext.text
+#. `+C/
+#: layeroptionsdlg.src
+msgctxt ""
+"layeroptionsdlg.src\n"
+"DLG_INSERT_LAYER\n"
+"FT_TITLE\n"
+"fixedtext.text"
msgid "~Title"
msgstr "الع~نوان"
-#: layeroptionsdlg.src#DLG_INSERT_LAYER.FT_DESCRIPTION.fixedtext.text
+#. jl(Q
+#: layeroptionsdlg.src
+msgctxt ""
+"layeroptionsdlg.src\n"
+"DLG_INSERT_LAYER\n"
+"FT_DESCRIPTION\n"
+"fixedtext.text"
msgid "~Description"
msgstr "ال~وصف"
-#: layeroptionsdlg.src#DLG_INSERT_LAYER.CBX_VISIBLE.checkbox.text
+#. j!}G
+#: layeroptionsdlg.src
+msgctxt ""
+"layeroptionsdlg.src\n"
+"DLG_INSERT_LAYER\n"
+"CBX_VISIBLE\n"
+"checkbox.text"
msgid "~Visible"
msgstr "~مرئي"
-#: layeroptionsdlg.src#DLG_INSERT_LAYER.CBX_PRINTABLE.checkbox.text
+#. el0S
+#: layeroptionsdlg.src
+msgctxt ""
+"layeroptionsdlg.src\n"
+"DLG_INSERT_LAYER\n"
+"CBX_PRINTABLE\n"
+"checkbox.text"
msgid "~Printable"
msgstr "~قابل للطباعة"
-#: layeroptionsdlg.src#DLG_INSERT_LAYER.CBX_LOCKED.checkbox.text
+#. ZeE)
+#: layeroptionsdlg.src
+msgctxt ""
+"layeroptionsdlg.src\n"
+"DLG_INSERT_LAYER\n"
+"CBX_LOCKED\n"
+"checkbox.text"
msgid "~Locked"
msgstr "~مقفل"
-#: layeroptionsdlg.src#DLG_INSERT_LAYER.modaldialog.text
+#. nfcb
+#: layeroptionsdlg.src
+msgctxt ""
+"layeroptionsdlg.src\n"
+"DLG_INSERT_LAYER\n"
+"modaldialog.text"
msgid "Insert Layer"
msgstr "إدراج طبقة"
-#: morphdlg.src#DLG_MORPH.GRP_PRESET.fixedline.text
-msgctxt "morphdlg.src#DLG_MORPH.GRP_PRESET.fixedline.text"
+#. gCq_
+#: paragr.src
+msgctxt ""
+"paragr.src\n"
+"TAB_PARAGRAPH.1\n"
+"RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH\n"
+"pageitem.text"
+msgid "Indents & Spacing"
+msgstr "الإزاحة والتباعد"
+
+#. (T(%
+#: paragr.src
+msgctxt ""
+"paragr.src\n"
+"TAB_PARAGRAPH.1\n"
+"RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH\n"
+"pageitem.text"
+msgid "Alignment"
+msgstr "محاذاة"
+
+#. ]s6B
+#: paragr.src
+msgctxt ""
+"paragr.src\n"
+"TAB_PARAGRAPH.1\n"
+"RID_SVXPAGE_PARA_ASIAN\n"
+"pageitem.text"
+msgid "Asian Typography"
+msgstr "أسلوب الطباعة الآسيوية"
+
+#. ,PcW
+#: paragr.src
+msgctxt ""
+"paragr.src\n"
+"TAB_PARAGRAPH.1\n"
+"RID_SVXPAGE_TABULATOR\n"
+"pageitem.text"
+msgid "Tabs"
+msgstr "علامات الجدولة"
+
+#. Mi*G
+#: paragr.src
+msgctxt ""
+"paragr.src\n"
+"TAB_PARAGRAPH\n"
+"1\n"
+"pushbutton.text"
+msgid "Return"
+msgstr "رجوع"
+
+#. ?xpo
+#: paragr.src
+msgctxt ""
+"paragr.src\n"
+"TAB_PARAGRAPH\n"
+"tabdialog.text"
+msgid "Paragraph"
+msgstr "فقرة"
+
+#. CXnL
+#: tpoption.src
+msgctxt ""
+"tpoption.src\n"
+"SCALE_TEXT\n"
+"#define.text"
+msgid "Scale"
+msgstr "المقاس"
+
+#. pTFM
+#: tpoption.src
+msgctxt ""
+"tpoption.src\n"
+"TP_OPTIONS_CONTENTS\n"
+"GRP_DISPLAY\n"
+"fixedline.text"
+msgid "Display"
+msgstr "عرض"
+
+#. {S58
+#: tpoption.src
+msgctxt ""
+"tpoption.src\n"
+"TP_OPTIONS_CONTENTS\n"
+"CBX_RULER\n"
+"checkbox.text"
+msgid "~Rulers visible"
+msgstr "الم~ساطر مرئية"
+
+#. Q,%i
+#: tpoption.src
+msgctxt ""
+"tpoption.src\n"
+"TP_OPTIONS_CONTENTS\n"
+"CBX_HELPLINES\n"
+"checkbox.text"
+msgid "~Snap Lines when moving"
+msgstr ""
+
+#. lS?=
+#: tpoption.src
+msgctxt ""
+"tpoption.src\n"
+"TP_OPTIONS_CONTENTS\n"
+"CBX_HANDLES_BEZIER\n"
+"checkbox.text"
+msgid "~All control points in Bézier editor"
+msgstr "~كل نقاط التحكم في محرر منحنى Bézier"
+
+#. osPC
+#: tpoption.src
+msgctxt ""
+"tpoption.src\n"
+"TP_OPTIONS_CONTENTS\n"
+"CBX_MOVE_OUTLINE\n"
+"checkbox.text"
+msgid "~Contour of each individual object"
+msgstr "إظهار م~حيط كل كائن فردي"
+
+#. CA97
+#: tpoption.src
+msgctxt ""
+"tpoption.src\n"
+"TP_OPTIONS_CONTENTS\n"
+"tabpage.text"
+msgid "Contents"
+msgstr "المحتويات"
+
+#. `#n8
+#: tpoption.src
+msgctxt ""
+"tpoption.src\n"
+"TP_OPTIONS_MISC\n"
+"GRP_TEXT\n"
+"fixedline.text"
+msgid "Text objects"
+msgstr "كائنات النص"
+
+#. d=@v
+#: tpoption.src
+msgctxt ""
+"tpoption.src\n"
+"TP_OPTIONS_MISC\n"
+"CBX_QUICKEDIT\n"
+"checkbox.text"
+msgid "Allow quick editing"
+msgstr "السماح بالتحرير السريع"
+
+#. hk?*
+#: tpoption.src
+msgctxt ""
+"tpoption.src\n"
+"TP_OPTIONS_MISC\n"
+"CBX_PICKTHROUGH\n"
+"checkbox.text"
+msgid "Only text area selectable"
+msgstr "منطقة النص فقط قابل للتحديد"
+
+#. X,uN
+#: tpoption.src
+msgctxt ""
+"tpoption.src\n"
+"TP_OPTIONS_MISC\n"
+"GRP_PROGRAMSTART\n"
+"fixedline.text"
+msgid "New document"
+msgstr "مستند جديد"
+
+#. 0w?)
+#: tpoption.src
+msgctxt ""
+"tpoption.src\n"
+"TP_OPTIONS_MISC\n"
+"CBX_START_WITH_TEMPLATE\n"
+"checkbox.text"
+msgid "Start with ~wizard"
+msgstr "بدء مع الم~عالج"
+
+#. =k-?
+#: tpoption.src
+msgctxt ""
+"tpoption.src\n"
+"TP_OPTIONS_MISC\n"
+"GRP_SETTINGS\n"
+"fixedline.text"
msgid "Settings"
msgstr "إعدادات"
-#: morphdlg.src#DLG_MORPH.FT_STEPS.fixedtext.text
-msgid "Increments"
-msgstr "زيادات"
+#. X:5[
+#: tpoption.src
+msgctxt ""
+"tpoption.src\n"
+"TP_OPTIONS_MISC\n"
+"CBX_MASTERPAGE_CACHE\n"
+"checkbox.text"
+msgid "Use background cache"
+msgstr "استخدام وحدة التخزين المؤقت للخلفية"
-#: morphdlg.src#DLG_MORPH.CBX_ATTRIBUTES.checkbox.text
-msgid "Cross-fade attributes"
-msgstr "خصائص الانتقال التدريجي"
+#. $LZ$
+#: tpoption.src
+msgctxt ""
+"tpoption.src\n"
+"TP_OPTIONS_MISC\n"
+"CBX_COPY\n"
+"checkbox.text"
+msgid "Copy when moving"
+msgstr "نسخ أثناء الإزاحة"
-#: morphdlg.src#DLG_MORPH.CBX_ORIENTATION.checkbox.text
-msgid "Same orientation"
-msgstr "نفس الاتجاه"
+#. .R]p
+#: tpoption.src
+msgctxt ""
+"tpoption.src\n"
+"TP_OPTIONS_MISC\n"
+"CBX_MARKED_HIT_MOVES_ALWAYS\n"
+"checkbox.text"
+msgid "Objects always moveable"
+msgstr "الكائنات قابلة للإزاحة دائمًا"
-#: morphdlg.src#DLG_MORPH.modaldialog.text
-msgid "Cross-fading"
-msgstr "الانتقال التدريجي"
+#. ivKK
+#: tpoption.src
+msgctxt ""
+"tpoption.src\n"
+"TP_OPTIONS_MISC\n"
+"CBX_CROOK_NO_CONTORTION\n"
+"checkbox.text"
+msgid "Do not distort objects in curve"
+msgstr "عدم تشويه الكائنات في المنحنى"
-#: celltempl.src#TAB_CELL_TEMPLATE.1.RID_SVXPAGE_CHAR_NAME.pageitem.text
-msgctxt "celltempl.src#TAB_CELL_TEMPLATE.1.RID_SVXPAGE_CHAR_NAME.pageitem.text"
-msgid "Font"
-msgstr "الخط"
+#. yaO0
+#: tpoption.src
+msgctxt ""
+"tpoption.src\n"
+"TP_OPTIONS_MISC\n"
+"FT_METRIC\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Unit of ~measurement"
+msgstr "وحدة ال~قياس"
-#: celltempl.src#TAB_CELL_TEMPLATE.1.RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.pageitem.text
-msgctxt "celltempl.src#TAB_CELL_TEMPLATE.1.RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.pageitem.text"
-msgid "Font Effects"
-msgstr "تأثيرات الخطوط"
+#. yG%]
+#: tpoption.src
+msgctxt ""
+"tpoption.src\n"
+"TP_OPTIONS_MISC\n"
+"FT_TABSTOP\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Ta~b stops"
+msgstr "توقفا~ت علامة الجدولة"
-#: celltempl.src#TAB_CELL_TEMPLATE.1.RID_SVXPAGE_BORDER.pageitem.text
-msgid "Borders"
-msgstr "الحدود"
+#. Yc%k
+#: tpoption.src
+msgctxt ""
+"tpoption.src\n"
+"TP_OPTIONS_MISC\n"
+"GRP_START_WITH_ACTUAL_PAGE\n"
+"fixedline.text"
+msgid "Start presentation"
+msgstr "تشغيل العرض التقديمي"
-#: celltempl.src#TAB_CELL_TEMPLATE.1.RID_SVXPAGE_AREA.pageitem.text
-msgctxt "celltempl.src#TAB_CELL_TEMPLATE.1.RID_SVXPAGE_AREA.pageitem.text"
-msgid "Background"
-msgstr "الخلفية"
+#. ;[o|
+#: tpoption.src
+msgctxt ""
+"tpoption.src\n"
+"TP_OPTIONS_MISC\n"
+"CBX_START_WITH_ACTUAL_PAGE\n"
+"checkbox.text"
+msgid "Always with current page"
+msgstr "دومًا مع الصفحة الحالية"
+
+#. dAwF
+#: tpoption.src
+msgctxt ""
+"tpoption.src\n"
+"TP_OPTIONS_MISC\n"
+"FT_COMPATIBILITY\n"
+"fixedline.text"
+msgid "Compatibility"
+msgstr "التوافق"
+
+#. 4WRv
+#: tpoption.src
+msgctxt ""
+"tpoption.src\n"
+"TP_OPTIONS_MISC\n"
+"CB_USE_PRINTER_METRICS\n"
+"checkbox.text"
+msgid "Us~e printer metrics for document formatting"
+msgstr "است~خدام قياسات الطابعة لتنسيق المستند"
-#: celltempl.src#TAB_CELL_TEMPLATE.tabdialog.text
-msgid "Cell Style"
-msgstr "نمط الخلية"
+#. `@y}
+#: tpoption.src
+msgctxt ""
+"tpoption.src\n"
+"TP_OPTIONS_MISC\n"
+"CB_MERGE_PARA_DIST\n"
+"checkbox.text"
+msgid "Add ~spacing between paragraphs and tables (in current document)"
+msgstr "إضافة فرا~غ بين الفقرات والجداول (في المستند الحالي)"
-#: headerfooterdlg.src#RID_SD_DLG_HEADERFOOTER.1.RID_SD_TABPAGE_HEADERFOOTER_SLIDE.pageitem.text
+#. BBdU
+#: tpoption.src
+msgctxt ""
+"tpoption.src\n"
+"TP_OPTIONS_MISC\n"
+"FT_ORIGINAL\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Original"
+msgstr "الأصل"
+
+#. s5U5
+#: tpoption.src
+msgctxt ""
+"tpoption.src\n"
+"TP_OPTIONS_MISC\n"
+"FT_EQUIVALENT\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Equivalent to"
+msgstr "مساوٍ لـ"
+
+#. 8KOH
+#: tpoption.src
+msgctxt ""
+"tpoption.src\n"
+"TP_OPTIONS_MISC\n"
+"FT_SCALE\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "~Drawing scale"
+msgstr "~مقياس الرسم"
+
+#. b`[:
+#: tpoption.src
+msgctxt ""
+"tpoption.src\n"
+"TP_OPTIONS_MISC\n"
+"FT_PAGEWIDTH\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Page ~width"
+msgstr "عر~ض الصفحة"
+
+#. J6/u
+#: tpoption.src
+msgctxt ""
+"tpoption.src\n"
+"TP_OPTIONS_MISC\n"
+"FT_PAGEHEIGHT\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Page ~height"
+msgstr "ارتفاع ال~صفحة"
+
+#. RP42
+#: tpoption.src
+msgctxt ""
+"tpoption.src\n"
+"TP_OPTIONS_MISC\n"
+"tabpage.text"
+msgid "Other"
+msgstr "غير ذلك"
+
+#. J`_3
+#: dlgsnap.src
+msgctxt ""
+"dlgsnap.src\n"
+"DLG_SNAPLINE\n"
+"BTN_DELETE\n"
+"pushbutton.text"
+msgid "~Delete"
+msgstr "ح~ذف"
+
+#. CoQ)
+#: dlgsnap.src
+msgctxt ""
+"dlgsnap.src\n"
+"DLG_SNAPLINE\n"
+"FL_POSITION\n"
+"fixedline.text"
+msgid "Position"
+msgstr "الموضع"
+
+#. |`\f
+#: dlgsnap.src
+msgctxt ""
+"dlgsnap.src\n"
+"DLG_SNAPLINE\n"
+"FL_DIRECTION\n"
+"fixedline.text"
+msgid "Type"
+msgstr "النوع"
+
+#. ^xQU
+#: dlgsnap.src
+msgctxt ""
+"dlgsnap.src\n"
+"DLG_SNAPLINE\n"
+"RB_POINT\n"
+"imageradiobutton.text"
+msgid "~Point"
+msgstr "~نقطة"
+
+#. Lt(G
+#: dlgsnap.src
+msgctxt ""
+"dlgsnap.src\n"
+"DLG_SNAPLINE\n"
+"RB_VERTICAL\n"
+"imageradiobutton.text"
+msgid "~Vertical"
+msgstr "~رأسي"
+
+#. 8R/4
+#: dlgsnap.src
+msgctxt ""
+"dlgsnap.src\n"
+"DLG_SNAPLINE\n"
+"RB_HORIZONTAL\n"
+"imageradiobutton.text"
+msgid "Hori~zontal"
+msgstr "أ~فقي"
+
+#. qHP@
+#: dlgsnap.src
+msgctxt ""
+"dlgsnap.src\n"
+"DLG_SNAPLINE\n"
+"modaldialog.text"
+msgid "New Snap Object"
+msgstr "كائن انطباق جديد"
+
+#. S~fh
+#: headerfooterdlg.src
+msgctxt ""
+"headerfooterdlg.src\n"
+"RID_SD_DLG_HEADERFOOTER.1\n"
+"RID_SD_TABPAGE_HEADERFOOTER_SLIDE\n"
+"pageitem.text"
msgid "Slide"
msgstr "شريحة"
-#: headerfooterdlg.src#RID_SD_DLG_HEADERFOOTER.1.RID_SD_TABPAGE_HEADERFOOTER_NOTESHANDOUT.pageitem.text
+#. A9SW
+#: headerfooterdlg.src
+msgctxt ""
+"headerfooterdlg.src\n"
+"RID_SD_DLG_HEADERFOOTER.1\n"
+"RID_SD_TABPAGE_HEADERFOOTER_NOTESHANDOUT\n"
+"pageitem.text"
msgid "Notes and Handouts"
msgstr "ملاحظات ونشرات"
-#: headerfooterdlg.src#RID_SD_DLG_HEADERFOOTER.tabdialog.text
+#. hjpd
+#: headerfooterdlg.src
+msgctxt ""
+"headerfooterdlg.src\n"
+"RID_SD_DLG_HEADERFOOTER\n"
+"tabdialog.text"
msgid "Header and Footer"
msgstr "الرأس والتذييل"
-#: headerfooterdlg.src#RID_SD_TABPAGE_HEADERFOOTER.FL_INCLUDE_ON_PAGE.fixedline.text
+#. _ZOF
+#: headerfooterdlg.src
+msgctxt ""
+"headerfooterdlg.src\n"
+"RID_SD_TABPAGE_HEADERFOOTER\n"
+"FL_INCLUDE_ON_PAGE\n"
+"fixedline.text"
msgid "Include on slide"
msgstr "تضمين في الشريحة"
-#: headerfooterdlg.src#RID_SD_TABPAGE_HEADERFOOTER.CB_HEADER.checkbox.text
-msgctxt "headerfooterdlg.src#RID_SD_TABPAGE_HEADERFOOTER.CB_HEADER.checkbox.text"
+#. |jNy
+#: headerfooterdlg.src
+msgctxt ""
+"headerfooterdlg.src\n"
+"RID_SD_TABPAGE_HEADERFOOTER\n"
+"CB_HEADER\n"
+"checkbox.text"
msgid "Header"
msgstr "رأس"
-#: headerfooterdlg.src#RID_SD_TABPAGE_HEADERFOOTER.FT_HEADER.fixedtext.text
+#. J^gJ
+#: headerfooterdlg.src
+msgctxt ""
+"headerfooterdlg.src\n"
+"RID_SD_TABPAGE_HEADERFOOTER\n"
+"FT_HEADER\n"
+"fixedtext.text"
msgid "Header text"
msgstr "نص الرأس"
-#: headerfooterdlg.src#RID_SD_TABPAGE_HEADERFOOTER.CB_DATETIME.checkbox.text
+#. t+[N
+#: headerfooterdlg.src
+msgctxt ""
+"headerfooterdlg.src\n"
+"RID_SD_TABPAGE_HEADERFOOTER\n"
+"CB_DATETIME\n"
+"checkbox.text"
msgid "~Date and time"
msgstr "ال~تاريخ والوقت"
-#: headerfooterdlg.src#RID_SD_TABPAGE_HEADERFOOTER.RB_DATETIME_FIXED.radiobutton.text
+#. zXhG
+#: headerfooterdlg.src
+msgctxt ""
+"headerfooterdlg.src\n"
+"RID_SD_TABPAGE_HEADERFOOTER\n"
+"RB_DATETIME_FIXED\n"
+"radiobutton.text"
msgid "Fi~xed"
msgstr "ثا~بت"
-#: headerfooterdlg.src#RID_SD_TABPAGE_HEADERFOOTER.RB_DATETIME_AUTOMATIC.radiobutton.text
-msgctxt "headerfooterdlg.src#RID_SD_TABPAGE_HEADERFOOTER.RB_DATETIME_AUTOMATIC.radiobutton.text"
+#. A@Ck
+#: headerfooterdlg.src
+msgctxt ""
+"headerfooterdlg.src\n"
+"RID_SD_TABPAGE_HEADERFOOTER\n"
+"RB_DATETIME_AUTOMATIC\n"
+"radiobutton.text"
msgid "~Variable"
msgstr "م~تغير"
-#: headerfooterdlg.src#RID_SD_TABPAGE_HEADERFOOTER.FT_DATETIME_LANGUAGE.fixedtext.text
+#. K@o+
+#: headerfooterdlg.src
+msgctxt ""
+"headerfooterdlg.src\n"
+"RID_SD_TABPAGE_HEADERFOOTER\n"
+"FT_DATETIME_LANGUAGE\n"
+"fixedtext.text"
msgid "~Language:"
msgstr "ال~لغة:"
-#: headerfooterdlg.src#RID_SD_TABPAGE_HEADERFOOTER.CB_FOOTER.checkbox.text
-msgctxt "headerfooterdlg.src#RID_SD_TABPAGE_HEADERFOOTER.CB_FOOTER.checkbox.text"
+#. Njg5
+#: headerfooterdlg.src
+msgctxt ""
+"headerfooterdlg.src\n"
+"RID_SD_TABPAGE_HEADERFOOTER\n"
+"CB_FOOTER\n"
+"checkbox.text"
msgid "Footer"
msgstr "تذييل"
-#: headerfooterdlg.src#RID_SD_TABPAGE_HEADERFOOTER.FT_FOOTER.fixedtext.text
+#. MJVH
+#: headerfooterdlg.src
+msgctxt ""
+"headerfooterdlg.src\n"
+"RID_SD_TABPAGE_HEADERFOOTER\n"
+"FT_FOOTER\n"
+"fixedtext.text"
msgid "Footer text"
msgstr "نص تذييل الصفحة"
-#: headerfooterdlg.src#RID_SD_TABPAGE_HEADERFOOTER.CB_SLIDENUMBER.checkbox.text
-msgctxt "headerfooterdlg.src#RID_SD_TABPAGE_HEADERFOOTER.CB_SLIDENUMBER.checkbox.text"
+#. nns;
+#: headerfooterdlg.src
+msgctxt ""
+"headerfooterdlg.src\n"
+"RID_SD_TABPAGE_HEADERFOOTER\n"
+"CB_SLIDENUMBER\n"
+"checkbox.text"
msgid "Slide number"
msgstr "رقم الشريحة"
-#: headerfooterdlg.src#RID_SD_TABPAGE_HEADERFOOTER.CB_NOTONTITLE.checkbox.text
+#. )$/m
+#: headerfooterdlg.src
+msgctxt ""
+"headerfooterdlg.src\n"
+"RID_SD_TABPAGE_HEADERFOOTER\n"
+"CB_NOTONTITLE\n"
+"checkbox.text"
msgid "Do not show on first slide"
msgstr "عدم العرض في الشريحة الأولى"
-#: headerfooterdlg.src#RID_SD_TABPAGE_HEADERFOOTER.BT_APPLYTOALL.pushbutton.text
+#. 5zuj
+#: headerfooterdlg.src
+msgctxt ""
+"headerfooterdlg.src\n"
+"RID_SD_TABPAGE_HEADERFOOTER\n"
+"BT_APPLYTOALL\n"
+"pushbutton.text"
msgid "Apply to All"
msgstr "تطبيق على الكل"
-#: headerfooterdlg.src#RID_SD_TABPAGE_HEADERFOOTER.BT_APPLY.pushbutton.text
+#. Csh8
+#: headerfooterdlg.src
+msgctxt ""
+"headerfooterdlg.src\n"
+"RID_SD_TABPAGE_HEADERFOOTER\n"
+"BT_APPLY\n"
+"pushbutton.text"
msgid "Apply"
msgstr "تطبيق"
-#: headerfooterdlg.src#RID_SD_TABPAGE_HEADERFOOTER.STR_PAGE_NUMBER.string.text
-msgctxt "headerfooterdlg.src#RID_SD_TABPAGE_HEADERFOOTER.STR_PAGE_NUMBER.string.text"
+#. yO-y
+#: headerfooterdlg.src
+msgctxt ""
+"headerfooterdlg.src\n"
+"RID_SD_TABPAGE_HEADERFOOTER\n"
+"STR_PAGE_NUMBER\n"
+"string.text"
msgid "Page number"
msgstr "رقم الصفحة"
-#: headerfooterdlg.src#RID_SD_TABPAGE_HEADERFOOTER.STR_INCLUDE_ON_PAGE.string.text
+#. |@vm
+#: headerfooterdlg.src
+msgctxt ""
+"headerfooterdlg.src\n"
+"RID_SD_TABPAGE_HEADERFOOTER\n"
+"STR_INCLUDE_ON_PAGE\n"
+"string.text"
msgid "Include on page"
msgstr "تضمين في الصفحة"
-#: copydlg.src#DLG_COPY.FT_COPIES.fixedtext.text
-msgid "Number of ~copies"
-msgstr "عدد الن~سخ"
+#. Cj2w
+#: custsdlg.src
+msgctxt ""
+"custsdlg.src\n"
+"DLG_CUSTOMSHOW\n"
+"BTN_NEW\n"
+"pushbutton.text"
+msgid "~New..."
+msgstr "~جديد..."
+
+#. 8_Ja
+#: custsdlg.src
+msgctxt ""
+"custsdlg.src\n"
+"DLG_CUSTOMSHOW\n"
+"BTN_EDIT\n"
+"pushbutton.text"
+msgid "~Edit..."
+msgstr "ت~حرير..."
-#: copydlg.src#DLG_COPY.BTN_SET_VIEWDATA.imagebutton.text
-msgctxt "copydlg.src#DLG_COPY.BTN_SET_VIEWDATA.imagebutton.text"
+#. Wdd3
+#: custsdlg.src
+msgctxt ""
+"custsdlg.src\n"
+"DLG_CUSTOMSHOW\n"
+"BTN_REMOVE\n"
+"pushbutton.text"
+msgid "~Delete"
+msgstr "ح~ذف"
+
+#. /b;3
+#: custsdlg.src
+msgctxt ""
+"custsdlg.src\n"
+"DLG_CUSTOMSHOW\n"
+"BTN_COPY\n"
+"pushbutton.text"
+msgid "Cop~y"
+msgstr "نس~خ"
+
+#. smfk
+#: custsdlg.src
+msgctxt ""
+"custsdlg.src\n"
+"DLG_CUSTOMSHOW\n"
+"BTN_STARTSHOW\n"
+"pushbutton.text"
+msgid "~Start"
+msgstr "الب~داية"
+
+#. M+ai
+#: custsdlg.src
+msgctxt ""
+"custsdlg.src\n"
+"DLG_CUSTOMSHOW\n"
+"BTN_OK\n"
+"okbutton.text"
+msgid "~Close"
+msgstr "إ~غلاق"
+
+#. +7Qi
+#: custsdlg.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"custsdlg.src\n"
+"DLG_CUSTOMSHOW\n"
+"LB_CUSTOMSHOWS\n"
+"listbox.text"
msgid "-"
msgstr "-"
-#: copydlg.src#DLG_COPY.BTN_SET_VIEWDATA.imagebutton.quickhelptext
-msgid "Values from Selection"
-msgstr "قيم من التحديدد"
+#. QK44
+#: custsdlg.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"custsdlg.src\n"
+"DLG_CUSTOMSHOW\n"
+"LB_CUSTOMSHOWS\n"
+"listbox.quickhelptext"
+msgid "Custom Screen Show"
+msgstr "~عرض تقديمي مخصص"
-#: copydlg.src#DLG_COPY.BTN_SET_DEFAULT.pushbutton.text
-msgctxt "copydlg.src#DLG_COPY.BTN_SET_DEFAULT.pushbutton.text"
-msgid "~Default"
-msgstr "الا~فتراضي"
+#. .l3d
+#: custsdlg.src
+msgctxt ""
+"custsdlg.src\n"
+"DLG_CUSTOMSHOW\n"
+"CBX_USE_CUSTOMSHOW\n"
+"checkbox.text"
+msgid "~Use Custom Slide Show"
+msgstr "ا~ستخدام عرض شرائح مخصص"
-#: copydlg.src#DLG_COPY.MTR_FLD_ANGLE.metricfield.text
-msgid " degrees"
-msgstr " الدرجات"
+#. D#wf
+#: custsdlg.src
+msgctxt ""
+"custsdlg.src\n"
+"DLG_CUSTOMSHOW\n"
+"modaldialog.text"
+msgid "Custom Slide Shows"
+msgstr "عروض شرائح مخصصة"
-#: copydlg.src#DLG_COPY.FT_ANGLE.fixedtext.text
-msgid "~Angle"
-msgstr "الزاوية~"
+#. -7bl
+#: custsdlg.src
+msgctxt ""
+"custsdlg.src\n"
+"DLG_DEFINE_CUSTOMSHOW\n"
+"FT_NAME\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Name"
+msgstr "الاسم"
-#: copydlg.src#DLG_COPY.FT_MOVE_X.fixedtext.text
-msgid "~X axis"
-msgstr "المحور ~س"
+#. DxB2
+#: custsdlg.src
+msgctxt ""
+"custsdlg.src\n"
+"DLG_DEFINE_CUSTOMSHOW\n"
+"FT_PAGES\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Existing slides"
+msgstr "الشرائح الموجودة"
-#: copydlg.src#DLG_COPY.FT_MOVE_Y.fixedtext.text
-msgid "~Y axis"
-msgstr "المحور ~ص"
+#. 4=AF
+#: custsdlg.src
+msgctxt ""
+"custsdlg.src\n"
+"DLG_DEFINE_CUSTOMSHOW\n"
+"FT_CUSTOM_PAGES\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Selected slides"
+msgstr "الشرائح المحددة"
-#: copydlg.src#DLG_COPY.FT_WIDTH.fixedtext.text
-msgid "~Width"
-msgstr "ال~عرض"
+#. eDi+
+#: custsdlg.src
+msgctxt ""
+"custsdlg.src\n"
+"DLG_DEFINE_CUSTOMSHOW\n"
+"modaldialog.text"
+msgid "Define Custom Slide Show"
+msgstr "تعريف العرض التقديمي المخصص"
-#: copydlg.src#DLG_COPY.FT_HEIGHT.fixedtext.text
-msgid "~Height"
-msgstr "الار~تفاع"
+#. Fd5n
+#: tabtempl.src
+msgctxt ""
+"tabtempl.src\n"
+"TAB_TEMPLATE.1\n"
+"RID_SVXPAGE_LINE\n"
+"pageitem.text"
+msgid "Line"
+msgstr "الخط"
-#: copydlg.src#DLG_COPY.GRP_MOVEMENT.fixedline.text
-msgid "Placement"
-msgstr "إزاحة"
+#. 62h?
+#: tabtempl.src
+msgctxt ""
+"tabtempl.src\n"
+"TAB_TEMPLATE.1\n"
+"RID_SVXPAGE_AREA\n"
+"pageitem.text"
+msgid "Area"
+msgstr "المنطقة"
-#: copydlg.src#DLG_COPY.GRP_ENLARGEMENT.fixedline.text
-msgid "Enlargement"
-msgstr "تكبير"
+#. k(HJ
+#: tabtempl.src
+msgctxt ""
+"tabtempl.src\n"
+"TAB_TEMPLATE.1\n"
+"RID_SVXPAGE_SHADOW\n"
+"pageitem.text"
+msgid "Shadowing"
+msgstr "تظليل"
-#: copydlg.src#DLG_COPY.GRP_COLOR.fixedline.text
-msgid "Colors"
-msgstr "الألوان"
+#. 2O4L
+#: tabtempl.src
+msgctxt ""
+"tabtempl.src\n"
+"TAB_TEMPLATE.1\n"
+"RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE\n"
+"pageitem.text"
+msgid "Transparency"
+msgstr "الشفافية"
-#: copydlg.src#DLG_COPY.FT_START_COLOR.fixedtext.text
-msgctxt "copydlg.src#DLG_COPY.FT_START_COLOR.fixedtext.text"
-msgid "~Start"
-msgstr "الب~داية"
+#. brI+
+#: tabtempl.src
+msgctxt ""
+"tabtempl.src\n"
+"TAB_TEMPLATE.1\n"
+"RID_SVXPAGE_CHAR_NAME\n"
+"pageitem.text"
+msgid "Font"
+msgstr "الخط"
-#: copydlg.src#DLG_COPY.FT_END_COLOR.fixedtext.text
-msgid "~End"
-msgstr "إ~نهاء"
+#. 5J5e
+#: tabtempl.src
+msgctxt ""
+"tabtempl.src\n"
+"TAB_TEMPLATE.1\n"
+"RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS\n"
+"pageitem.text"
+msgid "Font Effect"
+msgstr "تأثيرات الخط"
-#: copydlg.src#DLG_COPY.modaldialog.text
-msgid "Duplicate"
-msgstr "نسخة مطابقة"
+#. O-S`
+#: tabtempl.src
+msgctxt ""
+"tabtempl.src\n"
+"TAB_TEMPLATE.1\n"
+"RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH\n"
+"pageitem.text"
+msgid "Indents & Spacing"
+msgstr "الإزاحة والتباعد"
+
+#. ~Rv@
+#: tabtempl.src
+msgctxt ""
+"tabtempl.src\n"
+"TAB_TEMPLATE.1\n"
+"RID_SVXPAGE_TEXTATTR\n"
+"pageitem.text"
+msgid "Text"
+msgstr "النص"
+
+#. +E=V
+#: tabtempl.src
+msgctxt ""
+"tabtempl.src\n"
+"TAB_TEMPLATE.1\n"
+"RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION\n"
+"pageitem.text"
+msgid "Text Animation"
+msgstr "تحريك النص"
+
+#. }sEt
+#: tabtempl.src
+msgctxt ""
+"tabtempl.src\n"
+"TAB_TEMPLATE.1\n"
+"RID_SVXPAGE_MEASURE\n"
+"pageitem.text"
+msgid "Dimensioning"
+msgstr "قياس الأبعاد"
+
+#. S\g+
+#: tabtempl.src
+msgctxt ""
+"tabtempl.src\n"
+"TAB_TEMPLATE.1\n"
+"RID_SVXPAGE_CONNECTION\n"
+"pageitem.text"
+msgid "Connector"
+msgstr "موصل"
+
+#. 5ubT
+#: tabtempl.src
+msgctxt ""
+"tabtempl.src\n"
+"TAB_TEMPLATE.1\n"
+"RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH\n"
+"pageitem.text"
+msgid "Alignment"
+msgstr "محاذاة"
-#: ins_paste.src#DLG_INSERT_PASTE.FL_POSITION.fixedline.text
-msgctxt "ins_paste.src#DLG_INSERT_PASTE.FL_POSITION.fixedline.text"
+#. Po/i
+#: tabtempl.src
+msgctxt ""
+"tabtempl.src\n"
+"TAB_TEMPLATE.1\n"
+"RID_SVXPAGE_PARA_ASIAN\n"
+"pageitem.text"
+msgid "Asian Typography"
+msgstr "أسلوب الطباعة الآسيوية"
+
+#. AR_#
+#: tabtempl.src
+msgctxt ""
+"tabtempl.src\n"
+"TAB_TEMPLATE.1\n"
+"RID_SVXPAGE_TABULATOR\n"
+"pageitem.text"
+msgid "Tabs"
+msgstr "علامات الجدولة"
+
+#. %)fs
+#: tabtempl.src
+msgctxt ""
+"tabtempl.src\n"
+"TAB_TEMPLATE\n"
+"1\n"
+"pushbutton.text"
+msgid "Back"
+msgstr "السابق"
+
+#. 2T42
+#: tabtempl.src
+msgctxt ""
+"tabtempl.src\n"
+"TAB_TEMPLATE\n"
+"tabdialog.text"
+msgid "Graphics Styles"
+msgstr "أنماط الرسوم"
+
+#. ~,wV
+#: dlgolbul.src
+msgctxt ""
+"dlgolbul.src\n"
+"TAB_OUTLINEBULLET.1\n"
+"RID_SVXPAGE_PICK_BULLET\n"
+"pageitem.text"
+msgid "Bullets"
+msgstr "نقاط"
+
+#. E(a%
+#: dlgolbul.src
+msgctxt ""
+"dlgolbul.src\n"
+"TAB_OUTLINEBULLET.1\n"
+"RID_SVXPAGE_PICK_SINGLE_NUM\n"
+"pageitem.text"
+msgid "Numbering type"
+msgstr "طريقة الترقيم"
+
+#. }}cJ
+#: dlgolbul.src
+msgctxt ""
+"dlgolbul.src\n"
+"TAB_OUTLINEBULLET.1\n"
+"RID_SVXPAGE_PICK_BMP\n"
+"pageitem.text"
+msgid "Graphics"
+msgstr "الرسومات"
+
+#. XxSE
+#: dlgolbul.src
+msgctxt ""
+"dlgolbul.src\n"
+"TAB_OUTLINEBULLET.1\n"
+"RID_SVXPAGE_NUM_POSITION\n"
+"pageitem.text"
msgid "Position"
msgstr "الموضع"
-#: ins_paste.src#DLG_INSERT_PASTE.RB_BEFORE.radiobutton.text
-msgid "~Before"
-msgstr "~قبل"
+#. z;1a
+#: dlgolbul.src
+msgctxt ""
+"dlgolbul.src\n"
+"TAB_OUTLINEBULLET.1\n"
+"RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS\n"
+"pageitem.text"
+msgid "Customize"
+msgstr "تخصيص"
-#: ins_paste.src#DLG_INSERT_PASTE.RB_AFTER.radiobutton.text
-msgid "A~fter"
-msgstr "~بعد"
+#. A5lX
+#: dlgolbul.src
+msgctxt ""
+"dlgolbul.src\n"
+"TAB_OUTLINEBULLET\n"
+"tabdialog.text"
+msgid "Bullets and Numbering"
+msgstr "تعداد نقطي ورقمي"
-#: ins_paste.src#DLG_INSERT_PASTE.modaldialog.text
-msgid "Insert Slides"
-msgstr "إدراج الشرائح"
+#. $N#L
+#: masterlayoutdlg.src
+msgctxt ""
+"masterlayoutdlg.src\n"
+"RID_SD_DLG_MASTER_LAYOUT\n"
+"FL_PLACEHOLDERS\n"
+"fixedline.text"
+msgid "Placeholders"
+msgstr "عناصر نائبة"
-#: dlgsnap.src#DLG_SNAPLINE.BTN_DELETE.pushbutton.text
-msgctxt "dlgsnap.src#DLG_SNAPLINE.BTN_DELETE.pushbutton.text"
-msgid "~Delete"
-msgstr "ح~ذف"
+#. %WRB
+#: masterlayoutdlg.src
+msgctxt ""
+"masterlayoutdlg.src\n"
+"RID_SD_DLG_MASTER_LAYOUT\n"
+"CB_HEADER\n"
+"checkbox.text"
+msgid "Header"
+msgstr "رأس"
+
+#. i`AL
+#: masterlayoutdlg.src
+msgctxt ""
+"masterlayoutdlg.src\n"
+"RID_SD_DLG_MASTER_LAYOUT\n"
+"CB_DATE\n"
+"checkbox.text"
+msgid "Date/time"
+msgstr "التاريخ/الوقت"
+
+#. HW)K
+#: masterlayoutdlg.src
+msgctxt ""
+"masterlayoutdlg.src\n"
+"RID_SD_DLG_MASTER_LAYOUT\n"
+"CB_FOOTER\n"
+"checkbox.text"
+msgid "Footer"
+msgstr "تذييل"
+
+#. ]H-_
+#: masterlayoutdlg.src
+msgctxt ""
+"masterlayoutdlg.src\n"
+"RID_SD_DLG_MASTER_LAYOUT\n"
+"CB_PAGE_NUMBER\n"
+"checkbox.text"
+msgid "Page number"
+msgstr "رقم الصفحة"
-#: dlgsnap.src#DLG_SNAPLINE.FL_POSITION.fixedline.text
-msgctxt "dlgsnap.src#DLG_SNAPLINE.FL_POSITION.fixedline.text"
+#. ^92;
+#: masterlayoutdlg.src
+msgctxt ""
+"masterlayoutdlg.src\n"
+"RID_SD_DLG_MASTER_LAYOUT\n"
+"STR_SLIDE_NUMBER\n"
+"string.text"
+msgid "Slide number"
+msgstr "رقم الشريحة"
+
+#. mlm(
+#: masterlayoutdlg.src
+msgctxt ""
+"masterlayoutdlg.src\n"
+"RID_SD_DLG_MASTER_LAYOUT\n"
+"STR_MASTER_LAYOUT_TITLE\n"
+"string.text"
+msgid "Master Elements"
+msgstr "عناصر رئيسية"
+
+#. jiS/
+#: dlgpage.src
+msgctxt ""
+"dlgpage.src\n"
+"TAB_PAGE.1\n"
+"RID_SVXPAGE_PAGE\n"
+"pageitem.text"
+msgid "Page"
+msgstr "الصفحة"
+
+#. O(q?
+#: dlgpage.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"dlgpage.src\n"
+"TAB_PAGE.1\n"
+"RID_SVXPAGE_AREA\n"
+"pageitem.text"
+msgid "Background"
+msgstr "الخلفية"
+
+#. HDo`
+#: dlgpage.src
+msgctxt ""
+"dlgpage.src\n"
+"TAB_PAGE\n"
+"1\n"
+"pushbutton.text"
+msgid "Return"
+msgstr "رجوع"
+
+#. I#%g
+#: dlgpage.src
+msgctxt ""
+"dlgpage.src\n"
+"TAB_PAGE\n"
+"tabdialog.text"
+msgid "Page Setup"
+msgstr "إعداد الصفحة"
+
+#. _?k*
+#: RemoteDialog.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"RemoteDialog.src\n"
+"DLG_PAIR_REMOTE\n"
+"BTN_CONNECT\n"
+"okbutton.text"
+msgid "Connect"
+msgstr "موصل"
+
+#. g2dd
+#: RemoteDialog.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"RemoteDialog.src\n"
+"DLG_PAIR_REMOTE\n"
+"BTN_CANCEL\n"
+"cancelbutton.text"
+msgid "Close"
+msgstr "إ~غلاق"
+
+#. T]OB
+#: RemoteDialog.src
+msgctxt ""
+"RemoteDialog.src\n"
+"DLG_PAIR_REMOTE\n"
+"STR_ENTER_PIN\n"
+"string.text"
+msgid "Enter PIN:"
+msgstr ""
+
+#. g|3F
+#: RemoteDialog.src
+msgctxt ""
+"RemoteDialog.src\n"
+"DLG_PAIR_REMOTE\n"
+"modaldialog.text"
+msgid "Impress Remote"
+msgstr ""
+
+#. cR\i
+#: prltempl.src
+msgctxt ""
+"prltempl.src\n"
+"TAB_PRES_LAYOUT_TEMPLATE.1\n"
+"RID_SVXPAGE_LINE\n"
+"pageitem.text"
+msgid "Line"
+msgstr "الخط"
+
+#. MH9s
+#: prltempl.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"prltempl.src\n"
+"TAB_PRES_LAYOUT_TEMPLATE.1\n"
+"RID_SVXPAGE_AREA\n"
+"pageitem.text"
+msgid "Area"
+msgstr "المنطقة"
+
+#. |iY8
+#: prltempl.src
+msgctxt ""
+"prltempl.src\n"
+"TAB_PRES_LAYOUT_TEMPLATE.1\n"
+"RID_SVXPAGE_SHADOW\n"
+"pageitem.text"
+msgid "Shadow"
+msgstr "ظل"
+
+#. $T1(
+#: prltempl.src
+msgctxt ""
+"prltempl.src\n"
+"TAB_PRES_LAYOUT_TEMPLATE.1\n"
+"RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE\n"
+"pageitem.text"
+msgid "Transparency"
+msgstr "الشفافية"
+
+#. tE[\
+#: prltempl.src
+msgctxt ""
+"prltempl.src\n"
+"TAB_PRES_LAYOUT_TEMPLATE.1\n"
+"RID_SVXPAGE_CHAR_NAME\n"
+"pageitem.text"
+msgid "Font"
+msgstr "الخط"
+
+#. ,PYa
+#: prltempl.src
+msgctxt ""
+"prltempl.src\n"
+"TAB_PRES_LAYOUT_TEMPLATE.1\n"
+"RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS\n"
+"pageitem.text"
+msgid "Font Effects"
+msgstr "تأثيرات الخطوط"
+
+#. Dw]0
+#: prltempl.src
+msgctxt ""
+"prltempl.src\n"
+"TAB_PRES_LAYOUT_TEMPLATE.1\n"
+"RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH\n"
+"pageitem.text"
+msgid "Indents & Spacing"
+msgstr "الإزاحة والتباعد"
+
+#. E%~U
+#: prltempl.src
+msgctxt ""
+"prltempl.src\n"
+"TAB_PRES_LAYOUT_TEMPLATE.1\n"
+"RID_SVXPAGE_TEXTATTR\n"
+"pageitem.text"
+msgid "Text"
+msgstr "النص"
+
+#. :`F3
+#: prltempl.src
+msgctxt ""
+"prltempl.src\n"
+"TAB_PRES_LAYOUT_TEMPLATE.1\n"
+"RID_SVXPAGE_PICK_BULLET\n"
+"pageitem.text"
+msgid "Bullets"
+msgstr "علامات نقطية"
+
+#. X3Jp
+#: prltempl.src
+msgctxt ""
+"prltempl.src\n"
+"TAB_PRES_LAYOUT_TEMPLATE.1\n"
+"RID_SVXPAGE_PICK_SINGLE_NUM\n"
+"pageitem.text"
+msgid "Numbering type"
+msgstr "نوع التعداد الرقمي"
+
+#. Jn;S
+#: prltempl.src
+msgctxt ""
+"prltempl.src\n"
+"TAB_PRES_LAYOUT_TEMPLATE.1\n"
+"RID_SVXPAGE_PICK_BMP\n"
+"pageitem.text"
+msgid "Graphics"
+msgstr "رسومات"
+
+#. @2nT
+#: prltempl.src
+msgctxt ""
+"prltempl.src\n"
+"TAB_PRES_LAYOUT_TEMPLATE.1\n"
+"RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS\n"
+"pageitem.text"
+msgid "Customize"
+msgstr "تخصيص"
+
+#. +|`0
+#: prltempl.src
+msgctxt ""
+"prltempl.src\n"
+"TAB_PRES_LAYOUT_TEMPLATE.1\n"
+"RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH\n"
+"pageitem.text"
+msgid "Alignment"
+msgstr "محاذاة"
+
+#. R3@3
+#: prltempl.src
+msgctxt ""
+"prltempl.src\n"
+"TAB_PRES_LAYOUT_TEMPLATE.1\n"
+"RID_SVXPAGE_PARA_ASIAN\n"
+"pageitem.text"
+msgid "Asian Typography"
+msgstr "أسلوب الطباعة الآسيوية"
+
+#. s%;V
+#: prltempl.src
+msgctxt ""
+"prltempl.src\n"
+"TAB_PRES_LAYOUT_TEMPLATE.1\n"
+"RID_SVXPAGE_TABULATOR\n"
+"pageitem.text"
+msgid "Tabs"
+msgstr "علامات الجدولة"
+
+#. ja@f
+#: prltempl.src
+msgctxt ""
+"prltempl.src\n"
+"TAB_PRES_LAYOUT_TEMPLATE\n"
+"tabdialog.text"
+msgid "Presentation Layout"
+msgstr "تخطيط العرض التقديمي"
+
+#. %J]X
+#: prltempl.src
+msgctxt ""
+"prltempl.src\n"
+"TAB_PRES_LAYOUT_TEMPLATE_BACKGROUND.1\n"
+"RID_SVXPAGE_AREA\n"
+"pageitem.text"
+msgid "Area"
+msgstr "منطقة"
+
+#. 9`4A
+#: dlg_char.src
+msgctxt ""
+"dlg_char.src\n"
+"TAB_CHAR.1\n"
+"RID_SVXPAGE_CHAR_NAME\n"
+"pageitem.text"
+msgid "Font"
+msgstr "الخط"
+
+#. fQ1a
+#: dlg_char.src
+msgctxt ""
+"dlg_char.src\n"
+"TAB_CHAR.1\n"
+"RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS\n"
+"pageitem.text"
+msgid "Font Effects"
+msgstr "تأثيرات الخطوط"
+
+#. qrWT
+#: dlg_char.src
+msgctxt ""
+"dlg_char.src\n"
+"TAB_CHAR.1\n"
+"RID_SVXPAGE_CHAR_POSITION\n"
+"pageitem.text"
msgid "Position"
msgstr "الموضع"
-#: dlgsnap.src#DLG_SNAPLINE.FL_DIRECTION.fixedline.text
-msgctxt "dlgsnap.src#DLG_SNAPLINE.FL_DIRECTION.fixedline.text"
+#. 612r
+#: dlg_char.src
+msgctxt ""
+"dlg_char.src\n"
+"TAB_CHAR\n"
+"1\n"
+"pushbutton.text"
+msgid "Return"
+msgstr "رجوع"
+
+#. 9!(`
+#: dlg_char.src
+msgctxt ""
+"dlg_char.src\n"
+"TAB_CHAR\n"
+"tabdialog.text"
+msgid "Character"
+msgstr "الحرف"
+
+#. [0KV
+#: present.src
+msgctxt ""
+"present.src\n"
+"DLG_START_PRESENTATION\n"
+"GRP_RANGE\n"
+"fixedline.text"
+msgid "Range"
+msgstr "النطاق"
+
+#. yI+Y
+#: present.src
+msgctxt ""
+"present.src\n"
+"DLG_START_PRESENTATION\n"
+"RBT_ALL\n"
+"radiobutton.text"
+msgid "All ~slides"
+msgstr "كل ال~شرائح"
+
+#. 3+^H
+#: present.src
+msgctxt ""
+"present.src\n"
+"DLG_START_PRESENTATION\n"
+"RBT_AT_DIA\n"
+"radiobutton.text"
+msgid "~From:"
+msgstr "~من:"
+
+#. GXqx
+#: present.src
+msgctxt ""
+"present.src\n"
+"DLG_START_PRESENTATION\n"
+"RBT_CUSTOMSHOW\n"
+"radiobutton.text"
+msgid "~Custom Slide Show"
+msgstr "~عرض تقديمي مخصص"
+
+#. /;5O
+#: present.src
+msgctxt ""
+"present.src\n"
+"DLG_START_PRESENTATION\n"
+"GRP_KIND\n"
+"fixedline.text"
msgid "Type"
msgstr "النوع"
-#: dlgsnap.src#DLG_SNAPLINE.RB_POINT.imageradiobutton.text
-msgid "~Point"
-msgstr "~نقطة"
+#. s=Lc
+#: present.src
+msgctxt ""
+"present.src\n"
+"DLG_START_PRESENTATION\n"
+"RBT_STANDARD\n"
+"radiobutton.text"
+msgid "~Default"
+msgstr "الا~فتراضي"
-#: dlgsnap.src#DLG_SNAPLINE.RB_VERTICAL.imageradiobutton.text
-msgid "~Vertical"
-msgstr "~رأسي"
+#. gBg%
+#: present.src
+msgctxt ""
+"present.src\n"
+"DLG_START_PRESENTATION\n"
+"RBT_WINDOW\n"
+"radiobutton.text"
+msgid "~Window"
+msgstr "إ~طار"
-#: dlgsnap.src#DLG_SNAPLINE.RB_HORIZONTAL.imageradiobutton.text
-msgid "Hori~zontal"
-msgstr "أ~فقي"
+#. +%rb
+#: present.src
+msgctxt ""
+"present.src\n"
+"DLG_START_PRESENTATION\n"
+"RBT_AUTO\n"
+"radiobutton.text"
+msgid "A~uto"
+msgstr "تل~قائي"
-#: dlgsnap.src#DLG_SNAPLINE.modaldialog.text
-msgid "New Snap Object"
-msgstr "كائن انطباق جديد"
+#. mzm_
+#: present.src
+msgctxt ""
+"present.src\n"
+"DLG_START_PRESENTATION\n"
+"TMF_PAUSE\n"
+"timefield.text"
+msgid "-"
+msgstr "-"
-#: sdpreslt.src#DLG_PRESLT.FT_LAYOUT.fixedtext.text
-msgctxt "sdpreslt.src#DLG_PRESLT.FT_LAYOUT.fixedtext.text"
-msgid "~Select a slide design"
-msgstr "~اختر تصميم الشريحة"
+#. hcq2
+#: present.src
+msgctxt ""
+"present.src\n"
+"DLG_START_PRESENTATION\n"
+"TMF_PAUSE\n"
+"timefield.quickhelptext"
+msgid "Duration of pause"
+msgstr "مدة الإيقاف المؤقتت"
-#: sdpreslt.src#DLG_PRESLT.CBX_MASTER_PAGE.checkbox.text
-msgid "~Exchange background page"
-msgstr "اس~تبدال صفحة الخلفية"
+#. CjTS
+#: present.src
+msgctxt ""
+"present.src\n"
+"DLG_START_PRESENTATION\n"
+"CBX_AUTOLOGO\n"
+"checkbox.text"
+msgid "Show ~logo"
+msgstr "إظهار ال~شعار"
-#: sdpreslt.src#DLG_PRESLT.CBX_CHECK_MASTERS.checkbox.text
-msgid "~Delete unused backgrounds"
-msgstr "~حذف صفحات الخلفية التي لم تُستعمل"
+#. {X3S
+#: present.src
+msgctxt ""
+"present.src\n"
+"DLG_START_PRESENTATION\n"
+"GRP_OPTIONS\n"
+"fixedline.text"
+msgid "Options"
+msgstr "خيارات"
-#: sdpreslt.src#DLG_PRESLT.BTN_LOAD.pushbutton.text
-msgid "~Load..."
-msgstr "~تحميل..."
+#. RFIA
+#: present.src
+msgctxt ""
+"present.src\n"
+"DLG_START_PRESENTATION\n"
+"CBX_MANUEL\n"
+"checkbox.text"
+msgid "Change slides ~manually"
+msgstr "تغيير الشريحة يد~ويًا"
-#: sdpreslt.src#DLG_PRESLT.modaldialog.text
-msgid "Slide Design"
-msgstr "تصميم الشريحة"
+#. MXBz
+#: present.src
+msgctxt ""
+"present.src\n"
+"DLG_START_PRESENTATION\n"
+"CBX_MOUSEPOINTER\n"
+"checkbox.text"
+msgid "Mouse pointer ~visible"
+msgstr "مؤشر الماو~س مرئي"
+
+#. )udr
+#: present.src
+msgctxt ""
+"present.src\n"
+"DLG_START_PRESENTATION\n"
+"CBX_PEN\n"
+"checkbox.text"
+msgid "Mouse pointer as ~pen"
+msgstr "مؤشر الفأرة على هيئة ~قلم"
+
+#. wDo|
+#: present.src
+msgctxt ""
+"present.src\n"
+"DLG_START_PRESENTATION\n"
+"CBX_NAVIGATOR\n"
+"checkbox.text"
+msgid "~Navigator visible"
+msgstr "ال~متصفح مرئي"
+
+#. *,Ro
+#: present.src
+msgctxt ""
+"present.src\n"
+"DLG_START_PRESENTATION\n"
+"CBX_ANIMATION_ALLOWED\n"
+"checkbox.text"
+msgid "~Animations allowed"
+msgstr "ال~سماح بالحركة"
+
+#. ggOW
+#: present.src
+msgctxt ""
+"present.src\n"
+"DLG_START_PRESENTATION\n"
+"CBX_CHANGE_PAGE\n"
+"checkbox.text"
+msgid "Change slides by clic~king on background"
+msgstr "تغيير الشريحة عند ال~ضغط على الخلفية"
+
+#. 2%GU
+#: present.src
+msgctxt ""
+"present.src\n"
+"DLG_START_PRESENTATION\n"
+"CBX_ALWAYS_ON_TOP\n"
+"checkbox.text"
+msgid "Presentation always ~on top"
+msgstr "العرض دائمًا في الأ~مام"
+
+#. N{Es
+#: present.src
+msgctxt ""
+"present.src\n"
+"DLG_START_PRESENTATION\n"
+"GRP_MONITOR\n"
+"fixedline.text"
+msgid "Multiple displays"
+msgstr "عروض متعددة"
+
+#. %AbP
+#: present.src
+msgctxt ""
+"present.src\n"
+"DLG_START_PRESENTATION\n"
+"FT_MONITOR\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "P~resentation display"
+msgstr "عرض العر~ض التقديمي"
+
+#. ~CWM
+#: present.src
+msgctxt ""
+"present.src\n"
+"DLG_START_PRESENTATION\n"
+"STR_EXTERNAL_MONITOR\n"
+"string.text"
+msgid "Display %1 (external)"
+msgstr ""
+
+#. 5.GO
+#: present.src
+msgctxt ""
+"present.src\n"
+"DLG_START_PRESENTATION\n"
+"STR_MONITOR\n"
+"string.text"
+msgid "Display %1"
+msgstr "عرض %1"
+
+#. ,^i?
+#: present.src
+msgctxt ""
+"present.src\n"
+"DLG_START_PRESENTATION\n"
+"STR_ALL_MONITORS\n"
+"string.text"
+msgid "All displays"
+msgstr "كل العروض"
+
+#. wKn$
+#: present.src
+msgctxt ""
+"present.src\n"
+"DLG_START_PRESENTATION\n"
+"modaldialog.text"
+msgid "Slide Show"
+msgstr "عرض الشرائح"
+
+#. )/$^
+#: PaneDockingWindow.src
+msgctxt ""
+"PaneDockingWindow.src\n"
+"FLT_LEFT_PANE_IMPRESS_DOCKING_WINDOW\n"
+"dockingwindow.text"
+msgid "Slide Pane"
+msgstr "قسم الشرائح"
+
+#. H[r#
+#: PaneDockingWindow.src
+msgctxt ""
+"PaneDockingWindow.src\n"
+"FLT_LEFT_PANE_DRAW_DOCKING_WINDOW\n"
+"dockingwindow.text"
+msgid "Page Pane"
+msgstr "قسم الصفحات"
+
+#. Pis}
+#: PaneDockingWindow.src
+msgctxt ""
+"PaneDockingWindow.src\n"
+"FLT_TOOL_PANEL_DOCKING_WINDOW\n"
+"dockingwindow.text"
+msgid "Task Pane"
+msgstr "قسم المهام"
+
+#. dZJe
+#: vectdlg.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"vectdlg.src\n"
+"DLG_VECTORIZE\n"
+"BTN_PREVIEW\n"
+"pushbutton.text"
+msgid "Preview"
+msgstr "معاينة"
+
+#. zO2P
+#: vectdlg.src
+msgctxt ""
+"vectdlg.src\n"
+"DLG_VECTORIZE\n"
+"GRP_SETTINGS\n"
+"fixedline.text"
+msgid "Settings"
+msgstr "إعدادات"
-#: brkdlg.src#DLG_BREAK.FT_OBJ_INFO.fixedtext.text
+#. ]le^
+#: vectdlg.src
+msgctxt ""
+"vectdlg.src\n"
+"DLG_VECTORIZE\n"
+"FT_LAYERS\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Number of colors:"
+msgstr "عدد الألوان:"
+
+#. uA9U
+#: vectdlg.src
+msgctxt ""
+"vectdlg.src\n"
+"DLG_VECTORIZE\n"
+"FT_REDUCE\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Point reduction:"
+msgstr "تقليل النقاط:"
+
+#. 5y(l
+#: vectdlg.src
+msgctxt ""
+"vectdlg.src\n"
+"DLG_VECTORIZE\n"
+"MT_REDUCE\n"
+"metricfield.text"
+msgid " Pixel"
+msgstr " بكسل"
+
+#. =|`z
+#: vectdlg.src
+msgctxt ""
+"vectdlg.src\n"
+"DLG_VECTORIZE\n"
+"CB_FILLHOLES\n"
+"checkbox.text"
+msgid "~Fill holes:"
+msgstr "~تعبئة الثقوب:"
+
+#. R~=7
+#: vectdlg.src
+msgctxt ""
+"vectdlg.src\n"
+"DLG_VECTORIZE\n"
+"FT_FILLHOLES\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Tile size:"
+msgstr "حجم التجانب:"
+
+#. JQ{X
+#: vectdlg.src
+msgctxt ""
+"vectdlg.src\n"
+"DLG_VECTORIZE\n"
+"MT_FILLHOLES\n"
+"metricfield.text"
+msgid " Pixel"
+msgstr " بكسل"
+
+#. |o~m
+#: vectdlg.src
+msgctxt ""
+"vectdlg.src\n"
+"DLG_VECTORIZE\n"
+"FT_ORIGINAL\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Source picture:"
+msgstr "الصورة المصدر:"
+
+#. ja3Z
+#: vectdlg.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"vectdlg.src\n"
+"DLG_VECTORIZE\n"
+"CTL_BMP\n"
+"control.text"
+msgid "Source picture"
+msgstr "الصورة المصدر:"
+
+#. TUI%
+#: vectdlg.src
+msgctxt ""
+"vectdlg.src\n"
+"DLG_VECTORIZE\n"
+"FT_VECTORIZED\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Vectorized image:"
+msgstr "الصورة المتجهة:"
+
+#. zokN
+#: vectdlg.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"vectdlg.src\n"
+"DLG_VECTORIZE\n"
+"CTL_WMF\n"
+"control.text"
+msgid "Vectorized image"
+msgstr "الصورة المتجهة:"
+
+#. h8+T
+#: vectdlg.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"vectdlg.src\n"
+"DLG_VECTORIZE\n"
+"GRP_PRGS\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Progress"
+msgstr "التقدم"
+
+#. F*C}
+#: vectdlg.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"vectdlg.src\n"
+"DLG_VECTORIZE\n"
+"WND_PRGS\n"
+"window.text"
+msgid "Progress"
+msgstr "التقدم"
+
+#. 7QKW
+#: vectdlg.src
+msgctxt ""
+"vectdlg.src\n"
+"DLG_VECTORIZE\n"
+"modaldialog.text"
+msgid "Convert to Polygon"
+msgstr "تحويل إلى مضلع"
+
+#. 1p5K
+#: brkdlg.src
+msgctxt ""
+"brkdlg.src\n"
+"DLG_BREAK\n"
+"FT_OBJ_INFO\n"
+"fixedtext.text"
msgid "Processing metafile:"
msgstr "معالجة ملف تعريف البيانات:"
-#: brkdlg.src#DLG_BREAK.FT_ACT_INFO.fixedtext.text
+#. .V:o
+#: brkdlg.src
+msgctxt ""
+"brkdlg.src\n"
+"DLG_BREAK\n"
+"FT_ACT_INFO\n"
+"fixedtext.text"
msgid "Broken down metaobjects:"
msgstr "كائنات تعريف البيانات المجزأة:"
-#: brkdlg.src#DLG_BREAK.FT_INS_INFO.fixedtext.text
+#. x/q!
+#: brkdlg.src
+msgctxt ""
+"brkdlg.src\n"
+"DLG_BREAK\n"
+"FT_INS_INFO\n"
+"fixedtext.text"
msgid "Inserted drawing objects:"
msgstr "إدراج كائنات الرسم:"
-#: brkdlg.src#DLG_BREAK.modaldialog.text
+#. E8KL
+#: brkdlg.src
+msgctxt ""
+"brkdlg.src\n"
+"DLG_BREAK\n"
+"modaldialog.text"
msgid "Break"
msgstr "توقف"
-#: dlgass.src#DLG_ASS.CB_PREVIEW.checkbox.text
+#. BjSb
+#: ins_paste.src
+msgctxt ""
+"ins_paste.src\n"
+"DLG_INSERT_PASTE\n"
+"FL_POSITION\n"
+"fixedline.text"
+msgid "Position"
+msgstr "الموضع"
+
+#. :,)~
+#: ins_paste.src
+msgctxt ""
+"ins_paste.src\n"
+"DLG_INSERT_PASTE\n"
+"RB_BEFORE\n"
+"radiobutton.text"
+msgid "~Before"
+msgstr "~قبل"
+
+#. CKl\
+#: ins_paste.src
+msgctxt ""
+"ins_paste.src\n"
+"DLG_INSERT_PASTE\n"
+"RB_AFTER\n"
+"radiobutton.text"
+msgid "A~fter"
+msgstr "~بعد"
+
+#. Ffp0
+#: ins_paste.src
+msgctxt ""
+"ins_paste.src\n"
+"DLG_INSERT_PASTE\n"
+"modaldialog.text"
+msgid "Insert Slides"
+msgstr "إدراج الشرائح"
+
+#. JN}4
+#: dlgass.src
+msgctxt ""
+"dlgass.src\n"
+"DLG_ASS\n"
+"CB_PREVIEW\n"
+"checkbox.text"
msgid "Previe~w"
msgstr "معاين~ة"
-#: dlgass.src#DLG_ASS.CB_STARTWITH.checkbox.text
+#. @RC0
+#: dlgass.src
+msgctxt ""
+"dlgass.src\n"
+"DLG_ASS\n"
+"CB_STARTWITH\n"
+"checkbox.text"
msgid "~Do not show this wizard again"
msgstr "~عدم إظهار هذا المعالج مرة أخرى"
-#: dlgass.src#DLG_ASS.FL_PAGE1_ARTGROUP.fixedline.text
-msgctxt "dlgass.src#DLG_ASS.FL_PAGE1_ARTGROUP.fixedline.text"
+#. .1$a
+#: dlgass.src
+msgctxt ""
+"dlgass.src\n"
+"DLG_ASS\n"
+"FL_PAGE1_ARTGROUP\n"
+"fixedline.text"
msgid "Type"
msgstr "النوع"
-#: dlgass.src#DLG_ASS.RB_PAGE1_EMPTY.radiobutton.text
+#. =*9!
+#: dlgass.src
+msgctxt ""
+"dlgass.src\n"
+"DLG_ASS\n"
+"RB_PAGE1_EMPTY\n"
+"radiobutton.text"
msgid "~Empty presentation"
msgstr "عرض ~تقديمي فارغ"
-#: dlgass.src#DLG_ASS.RB_PAGE1_TEMPLATE.radiobutton.text
+#. /3}6
+#: dlgass.src
+msgctxt ""
+"dlgass.src\n"
+"DLG_ASS\n"
+"RB_PAGE1_TEMPLATE\n"
+"radiobutton.text"
msgid "~From template"
msgstr "~من القالب"
-#: dlgass.src#DLG_ASS.RB_PAGE1_OPEN.radiobutton.text
+#. }IYi
+#: dlgass.src
+msgctxt ""
+"dlgass.src\n"
+"DLG_ASS\n"
+"RB_PAGE1_OPEN\n"
+"radiobutton.text"
msgid "O~pen existing presentation"
msgstr "~فتح عرض تقديمي موجود"
-#: dlgass.src#DLG_ASS.FL_PAGE2_LAYOUT.fixedline.text
-msgctxt "dlgass.src#DLG_ASS.FL_PAGE2_LAYOUT.fixedline.text"
+#. m;En
+#: dlgass.src
+msgctxt ""
+"dlgass.src\n"
+"DLG_ASS\n"
+"FL_PAGE2_LAYOUT\n"
+"fixedline.text"
msgid "~Select a slide design"
msgstr "~اختر تصميم الشريحة"
-#: dlgass.src#DLG_ASS.FL_PAGE2_OUTPUTTYPES.fixedline.text
+#. i(u)
+#: dlgass.src
+msgctxt ""
+"dlgass.src\n"
+"DLG_ASS\n"
+"FL_PAGE2_OUTPUTTYPES\n"
+"fixedline.text"
msgid "Select an output medium"
msgstr "اختيار وَسَط الإخراج"
-#: dlgass.src#DLG_ASS.RB_PAGE2_MEDIUM5.radiobutton.text
+#. i*^U
+#: dlgass.src
+msgctxt ""
+"dlgass.src\n"
+"DLG_ASS\n"
+"RB_PAGE2_MEDIUM5\n"
+"radiobutton.text"
msgid "~Original"
msgstr "الأ~صل"
-#: dlgass.src#DLG_ASS.RB_PAGE2_MEDIUM1.radiobutton.text
+#. *^bY
+#: dlgass.src
+msgctxt ""
+"dlgass.src\n"
+"DLG_ASS\n"
+"RB_PAGE2_MEDIUM1\n"
+"radiobutton.text"
msgid "Sc~reen"
msgstr "ال~شاشة"
-#: dlgass.src#DLG_ASS.RB_PAGE2_MEDIUM2.radiobutton.text
+#. `k*[
+#: dlgass.src
+msgctxt ""
+"dlgass.src\n"
+"DLG_ASS\n"
+"RB_PAGE2_MEDIUM2\n"
+"radiobutton.text"
msgid "Sli~de"
msgstr "شر~يحة"
-#: dlgass.src#DLG_ASS.RB_PAGE2_MEDIUM3.radiobutton.text
+#. b`Ta
+#: dlgass.src
+msgctxt ""
+"dlgass.src\n"
+"DLG_ASS\n"
+"RB_PAGE2_MEDIUM3\n"
+"radiobutton.text"
msgid "O~verhead sheet"
msgstr "رقائق ~بلاستيكية شفافة"
-#: dlgass.src#DLG_ASS.RB_PAGE2_MEDIUM4.radiobutton.text
+#. `48k
+#: dlgass.src
+msgctxt ""
+"dlgass.src\n"
+"DLG_ASS\n"
+"RB_PAGE2_MEDIUM4\n"
+"radiobutton.text"
msgid "P~aper"
msgstr "و~رق"
-#: dlgass.src#DLG_ASS.RB_PAGE2_MEDIUM6.radiobutton.text
+#. rzOQ
+#: dlgass.src
+msgctxt ""
+"dlgass.src\n"
+"DLG_ASS\n"
+"RB_PAGE2_MEDIUM6\n"
+"radiobutton.text"
msgid "W~idescreen"
msgstr ""
-#: dlgass.src#DLG_ASS.FL_PAGE3_EFFECT.fixedline.text
+#. 4cra
+#: dlgass.src
+msgctxt ""
+"dlgass.src\n"
+"DLG_ASS\n"
+"FL_PAGE3_EFFECT\n"
+"fixedline.text"
msgid "Select a slide transition"
msgstr "حدد انتقال الشريحة"
-#: dlgass.src#DLG_ASS.FT_PAGE3_EFFECT.fixedtext.text
+#. ~#Ld
+#: dlgass.src
+msgctxt ""
+"dlgass.src\n"
+"DLG_ASS\n"
+"FT_PAGE3_EFFECT\n"
+"fixedtext.text"
msgid "~Effect"
msgstr "ال~تأثير"
-#: dlgass.src#DLG_ASS.FT_PAGE3_SPEED.fixedtext.text
+#. 4MC_
+#: dlgass.src
+msgctxt ""
+"dlgass.src\n"
+"DLG_ASS\n"
+"FT_PAGE3_SPEED\n"
+"fixedtext.text"
msgid "~Speed"
msgstr "ال~سرعة"
-#: dlgass.src#DLG_ASS.FL_PAGE3_PRESTYPE.fixedline.text
+#. y/89
+#: dlgass.src
+msgctxt ""
+"dlgass.src\n"
+"DLG_ASS\n"
+"FL_PAGE3_PRESTYPE\n"
+"fixedline.text"
msgid "Select the presentation type"
msgstr "حدد نوع العرض التقديمي"
-#: dlgass.src#DLG_ASS.RB_PAGE3_LIVE.radiobutton.text
-msgctxt "dlgass.src#DLG_ASS.RB_PAGE3_LIVE.radiobutton.text"
+#. q3DJ
+#: dlgass.src
+msgctxt ""
+"dlgass.src\n"
+"DLG_ASS\n"
+"RB_PAGE3_LIVE\n"
+"radiobutton.text"
msgid "~Default"
msgstr "الا~فتراضي"
-#: dlgass.src#DLG_ASS.RB_PAGE3_KIOSK.radiobutton.text
+#. bi`W
+#: dlgass.src
+msgctxt ""
+"dlgass.src\n"
+"DLG_ASS\n"
+"RB_PAGE3_KIOSK\n"
+"radiobutton.text"
msgid "~Automatic"
msgstr "تل~قائي"
-#: dlgass.src#DLG_ASS.FT_PAGE3_TIME.fixedtext.text
+#. _V$n
+#: dlgass.src
+msgctxt ""
+"dlgass.src\n"
+"DLG_ASS\n"
+"FT_PAGE3_TIME\n"
+"fixedtext.text"
msgid "D~uration of page"
msgstr "م~دة الصفحة"
-#: dlgass.src#DLG_ASS.FT_PAGE3_BREAK.fixedtext.text
+#. keSC
+#: dlgass.src
+msgctxt ""
+"dlgass.src\n"
+"DLG_ASS\n"
+"FT_PAGE3_BREAK\n"
+"fixedtext.text"
msgid "Du~ration of pause"
msgstr "~مدة الإيقاف المؤقت"
-#: dlgass.src#DLG_ASS.CB_PAGE3_LOGO.checkbox.text
+#. %q;3
+#: dlgass.src
+msgctxt ""
+"dlgass.src\n"
+"DLG_ASS\n"
+"CB_PAGE3_LOGO\n"
+"checkbox.text"
msgid "Sh~ow logo"
msgstr "إ~ظهار شعار"
-#: dlgass.src#DLG_ASS.FL_PAGE4_PERSONAL.fixedline.text
+#. T~K%
+#: dlgass.src
+msgctxt ""
+"dlgass.src\n"
+"DLG_ASS\n"
+"FL_PAGE4_PERSONAL\n"
+"fixedline.text"
msgid "Describe your basic ideas"
msgstr "وصف أفكارك الرئيسية"
-#: dlgass.src#DLG_ASS.FT_PAGE4_ASKNAME.fixedtext.text
+#. P?Tx
+#: dlgass.src
+msgctxt ""
+"dlgass.src\n"
+"DLG_ASS\n"
+"FT_PAGE4_ASKNAME\n"
+"fixedtext.text"
msgid "What is your name or the name of your company?"
msgstr "ما اسمك أو اسم شركتك؟"
-#: dlgass.src#DLG_ASS.FT_PAGE4_ASKTOPIC.fixedtext.text
+#. [sA8
+#: dlgass.src
+msgctxt ""
+"dlgass.src\n"
+"DLG_ASS\n"
+"FT_PAGE4_ASKTOPIC\n"
+"fixedtext.text"
msgid "What is the subject of your presentation?"
msgstr "ما موضوع العرض التقديمي الخاص بك؟"
-#: dlgass.src#DLG_ASS.FT_PAGE4_ASKINFORMATION.fixedtext.text
+#. L4?c
+#: dlgass.src
+msgctxt ""
+"dlgass.src\n"
+"DLG_ASS\n"
+"FT_PAGE4_ASKINFORMATION\n"
+"fixedtext.text"
msgid "Further ideas to be presented?"
msgstr "هل هناك أفكار أخرى تريد عرضها؟"
-#: dlgass.src#DLG_ASS.FT_PAGE5_PAGELIST.fixedtext.text
+#. @x?Y
+#: dlgass.src
+msgctxt ""
+"dlgass.src\n"
+"DLG_ASS\n"
+"FT_PAGE5_PAGELIST\n"
+"fixedtext.text"
msgid "Ch~oose your pages"
msgstr "اخت~يار صفحاتك"
-#: dlgass.src#DLG_ASS.CB_PAGE5_SUMMARY.checkbox.text
+#. j*S%
+#: dlgass.src
+msgctxt ""
+"dlgass.src\n"
+"DLG_ASS\n"
+"CB_PAGE5_SUMMARY\n"
+"checkbox.text"
msgid "C~reate summary"
msgstr "إن~شاء تلخيص"
-#: dlgass.src#DLG_ASS.BUT_LAST.pushbutton.text
+#. n`hG
+#: dlgass.src
+msgctxt ""
+"dlgass.src\n"
+"DLG_ASS\n"
+"BUT_LAST\n"
+"pushbutton.text"
msgid "<< ~Back"
msgstr " << الس~ابق"
-#: dlgass.src#DLG_ASS.BUT_NEXT.pushbutton.text
+#. 69!C
+#: dlgass.src
+msgctxt ""
+"dlgass.src\n"
+"DLG_ASS\n"
+"BUT_NEXT\n"
+"pushbutton.text"
msgid "~Next >>"
msgstr "ال~تالي >>"
-#: dlgass.src#DLG_ASS.BUT_FINISH.okbutton.text
-msgctxt "dlgass.src#DLG_ASS.BUT_FINISH.okbutton.text"
+#. @^{F
+#: dlgass.src
+msgctxt ""
+"dlgass.src\n"
+"DLG_ASS\n"
+"BUT_FINISH\n"
+"okbutton.text"
msgid "~Create"
msgstr "إ~نشاء"
-#: dlgass.src#DLG_ASS.STR_OPEN.string.text
+#. -4G/
+#: dlgass.src
+msgctxt ""
+"dlgass.src\n"
+"DLG_ASS\n"
+"STR_OPEN\n"
+"string.text"
msgid "~Open"
msgstr "~فتح"
-#: dlgass.src#DLG_ASS.STR_CREATE.string.text
-msgctxt "dlgass.src#DLG_ASS.STR_CREATE.string.text"
+#. :J*j
+#: dlgass.src
+msgctxt ""
+"dlgass.src\n"
+"DLG_ASS\n"
+"STR_CREATE\n"
+"string.text"
msgid "~Create"
msgstr "إن~شاء"
-#: dlgass.src#DLG_ASS.modaldialog.text
+#. VSui
+#: dlgass.src
+msgctxt ""
+"dlgass.src\n"
+"DLG_ASS\n"
+"modaldialog.text"
msgid "Presentation Wizard"
msgstr "معالج العرض التقديمي"
-#: custsdlg.src#DLG_CUSTOMSHOW.BTN_NEW.pushbutton.text
-msgid "~New..."
-msgstr "~جديد..."
-
-#: custsdlg.src#DLG_CUSTOMSHOW.BTN_EDIT.pushbutton.text
-msgid "~Edit..."
-msgstr "ت~حرير..."
-
-#: custsdlg.src#DLG_CUSTOMSHOW.BTN_REMOVE.pushbutton.text
-msgctxt "custsdlg.src#DLG_CUSTOMSHOW.BTN_REMOVE.pushbutton.text"
-msgid "~Delete"
-msgstr "ح~ذف"
-
-#: custsdlg.src#DLG_CUSTOMSHOW.BTN_COPY.pushbutton.text
-msgid "Cop~y"
-msgstr "نس~خ"
-
-#: custsdlg.src#DLG_CUSTOMSHOW.BTN_STARTSHOW.pushbutton.text
-msgctxt "custsdlg.src#DLG_CUSTOMSHOW.BTN_STARTSHOW.pushbutton.text"
-msgid "~Start"
-msgstr "الب~داية"
-
-#: custsdlg.src#DLG_CUSTOMSHOW.BTN_OK.okbutton.text
-msgid "~Close"
-msgstr "إ~غلاق"
-
-#: custsdlg.src#DLG_CUSTOMSHOW.LB_CUSTOMSHOWS.listbox.text
-#, fuzzy
-msgctxt "custsdlg.src#DLG_CUSTOMSHOW.LB_CUSTOMSHOWS.listbox.text"
-msgid "-"
-msgstr "-"
-
-#: custsdlg.src#DLG_CUSTOMSHOW.LB_CUSTOMSHOWS.listbox.quickhelptext
-#, fuzzy
-msgid "Custom Screen Show"
-msgstr "~عرض تقديمي مخصص"
-
-#: custsdlg.src#DLG_CUSTOMSHOW.CBX_USE_CUSTOMSHOW.checkbox.text
-msgid "~Use Custom Slide Show"
-msgstr "ا~ستخدام عرض شرائح مخصص"
-
-#: custsdlg.src#DLG_CUSTOMSHOW.modaldialog.text
-msgid "Custom Slide Shows"
-msgstr "عروض شرائح مخصصة"
-
-#: custsdlg.src#DLG_DEFINE_CUSTOMSHOW.FT_NAME.fixedtext.text
-msgid "Name"
-msgstr "الاسم"
-
-#: custsdlg.src#DLG_DEFINE_CUSTOMSHOW.FT_PAGES.fixedtext.text
-msgid "Existing slides"
-msgstr "الشرائح الموجودة"
-
-#: custsdlg.src#DLG_DEFINE_CUSTOMSHOW.FT_CUSTOM_PAGES.fixedtext.text
-msgid "Selected slides"
-msgstr "الشرائح المحددة"
-
-#: custsdlg.src#DLG_DEFINE_CUSTOMSHOW.modaldialog.text
-msgid "Define Custom Slide Show"
-msgstr "تعريف العرض التقديمي المخصص"
-
-#: dlgfield.src#DLG_FIELD_MODIFY.GRP_TYPE.fixedline.text
-msgid "Field type"
-msgstr "نوع الحقل"
-
-#: dlgfield.src#DLG_FIELD_MODIFY.RBT_FIX.radiobutton.text
-msgid "~Fixed"
-msgstr "~ثابت"
-
-#: dlgfield.src#DLG_FIELD_MODIFY.RBT_VAR.radiobutton.text
-msgctxt "dlgfield.src#DLG_FIELD_MODIFY.RBT_VAR.radiobutton.text"
-msgid "~Variable"
-msgstr "م~تغير"
-
-#: dlgfield.src#DLG_FIELD_MODIFY.FT_LANGUAGE.fixedtext.text
-msgid "~Language"
-msgstr "الل~غة"
-
-#: dlgfield.src#DLG_FIELD_MODIFY.FT_FORMAT.fixedtext.text
-msgid "F~ormat"
-msgstr "تنس~يق"
-
-#: dlgfield.src#DLG_FIELD_MODIFY.modaldialog.text
-msgid "Edit Field"
-msgstr "تحرير الحقل"
-
-#: dlgolbul.src#TAB_OUTLINEBULLET.1.RID_SVXPAGE_PICK_BULLET.pageitem.text
-msgctxt "dlgolbul.src#TAB_OUTLINEBULLET.1.RID_SVXPAGE_PICK_BULLET.pageitem.text"
-msgid "Bullets"
-msgstr "نقاط"
-
-#: dlgolbul.src#TAB_OUTLINEBULLET.1.RID_SVXPAGE_PICK_SINGLE_NUM.pageitem.text
-msgctxt "dlgolbul.src#TAB_OUTLINEBULLET.1.RID_SVXPAGE_PICK_SINGLE_NUM.pageitem.text"
-msgid "Numbering type"
-msgstr "طريقة الترقيم"
+#. ;?^V
+#: morphdlg.src
+msgctxt ""
+"morphdlg.src\n"
+"DLG_MORPH\n"
+"GRP_PRESET\n"
+"fixedline.text"
+msgid "Settings"
+msgstr "إعدادات"
-#: dlgolbul.src#TAB_OUTLINEBULLET.1.RID_SVXPAGE_PICK_BMP.pageitem.text
-msgctxt "dlgolbul.src#TAB_OUTLINEBULLET.1.RID_SVXPAGE_PICK_BMP.pageitem.text"
-msgid "Graphics"
-msgstr "الرسومات"
+#. =%=!
+#: morphdlg.src
+msgctxt ""
+"morphdlg.src\n"
+"DLG_MORPH\n"
+"FT_STEPS\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Increments"
+msgstr "زيادات"
-#: dlgolbul.src#TAB_OUTLINEBULLET.1.RID_SVXPAGE_NUM_POSITION.pageitem.text
-msgctxt "dlgolbul.src#TAB_OUTLINEBULLET.1.RID_SVXPAGE_NUM_POSITION.pageitem.text"
-msgid "Position"
-msgstr "الموضع"
+#. .iNc
+#: morphdlg.src
+msgctxt ""
+"morphdlg.src\n"
+"DLG_MORPH\n"
+"CBX_ATTRIBUTES\n"
+"checkbox.text"
+msgid "Cross-fade attributes"
+msgstr "خصائص الانتقال التدريجي"
-#: dlgolbul.src#TAB_OUTLINEBULLET.1.RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.pageitem.text
-msgctxt "dlgolbul.src#TAB_OUTLINEBULLET.1.RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.pageitem.text"
-msgid "Customize"
-msgstr "تخصيص"
+#. 9l}f
+#: morphdlg.src
+msgctxt ""
+"morphdlg.src\n"
+"DLG_MORPH\n"
+"CBX_ORIENTATION\n"
+"checkbox.text"
+msgid "Same orientation"
+msgstr "نفس الاتجاه"
-#: dlgolbul.src#TAB_OUTLINEBULLET.tabdialog.text
-msgid "Bullets and Numbering"
-msgstr "تعداد نقطي ورقمي"
+#. R}Ay
+#: morphdlg.src
+msgctxt ""
+"morphdlg.src\n"
+"DLG_MORPH\n"
+"modaldialog.text"
+msgid "Cross-fading"
+msgstr "الانتقال التدريجي"
-#: prntopts.src#TP_PRINT_OPTIONS.GRP_PRINT.fixedline.text
-msgctxt "prntopts.src#TP_PRINT_OPTIONS.GRP_PRINT.fixedline.text"
+#. 5`aT
+#: prntopts.src
+msgctxt ""
+"prntopts.src\n"
+"TP_PRINT_OPTIONS\n"
+"GRP_PRINT\n"
+"fixedline.text"
msgid "Contents"
msgstr "المحتويات"
-#: prntopts.src#TP_PRINT_OPTIONS.CBX_DRAW.checkbox.text
+#. RRUe
+#: prntopts.src
+msgctxt ""
+"prntopts.src\n"
+"TP_PRINT_OPTIONS\n"
+"CBX_DRAW\n"
+"checkbox.text"
msgid "~Drawing"
msgstr "ر~سم"
-#: prntopts.src#TP_PRINT_OPTIONS.CBX_NOTES.checkbox.text
+#. U^9I
+#: prntopts.src
+msgctxt ""
+"prntopts.src\n"
+"TP_PRINT_OPTIONS\n"
+"CBX_NOTES\n"
+"checkbox.text"
msgid "~Notes"
msgstr "~ملاحظات"
-#: prntopts.src#TP_PRINT_OPTIONS.CBX_HANDOUTS.checkbox.text
+#. [|b[
+#: prntopts.src
+msgctxt ""
+"prntopts.src\n"
+"TP_PRINT_OPTIONS\n"
+"CBX_HANDOUTS\n"
+"checkbox.text"
msgid "Hando~uts"
msgstr "ن~شرات"
-#: prntopts.src#TP_PRINT_OPTIONS.CBX_OUTLINE.checkbox.text
+#. cO78
+#: prntopts.src
+msgctxt ""
+"prntopts.src\n"
+"TP_PRINT_OPTIONS\n"
+"CBX_OUTLINE\n"
+"checkbox.text"
msgid "Out~line"
msgstr "م~خطط"
-#: prntopts.src#TP_PRINT_OPTIONS.GRP_OUTPUT.fixedline.text
+#. ?[7:
+#: prntopts.src
+msgctxt ""
+"prntopts.src\n"
+"TP_PRINT_OPTIONS\n"
+"GRP_OUTPUT\n"
+"fixedline.text"
msgid "Quality"
msgstr "الجودة"
-#: prntopts.src#TP_PRINT_OPTIONS.RBT_COLOR.radiobutton.text
-msgctxt "prntopts.src#TP_PRINT_OPTIONS.RBT_COLOR.radiobutton.text"
+#. ]@Ov
+#: prntopts.src
+msgctxt ""
+"prntopts.src\n"
+"TP_PRINT_OPTIONS\n"
+"RBT_COLOR\n"
+"radiobutton.text"
msgid "Default"
msgstr "الافتراضي"
-#: prntopts.src#TP_PRINT_OPTIONS.RBT_GRAYSCALE.radiobutton.text
+#. _`UN
+#: prntopts.src
+msgctxt ""
+"prntopts.src\n"
+"TP_PRINT_OPTIONS\n"
+"RBT_GRAYSCALE\n"
+"radiobutton.text"
msgid "Gra~yscale"
msgstr "د~رجات الرمادي"
-#: prntopts.src#TP_PRINT_OPTIONS.RBT_BLACKWHITE.radiobutton.text
+#. S_sU
+#: prntopts.src
+msgctxt ""
+"prntopts.src\n"
+"TP_PRINT_OPTIONS\n"
+"RBT_BLACKWHITE\n"
+"radiobutton.text"
msgid "Black & ~white"
msgstr "أ~بيض وأسود"
-#: prntopts.src#TP_PRINT_OPTIONS.GRP_PRINT_EXT.fixedline.text
+#. TG;o
+#: prntopts.src
+msgctxt ""
+"prntopts.src\n"
+"TP_PRINT_OPTIONS\n"
+"GRP_PRINT_EXT\n"
+"fixedline.text"
msgid "Print"
msgstr "طباعة"
-#: prntopts.src#TP_PRINT_OPTIONS.CBX_PAGENAME.checkbox.text
+#. Tuhb
+#: prntopts.src
+msgctxt ""
+"prntopts.src\n"
+"TP_PRINT_OPTIONS\n"
+"CBX_PAGENAME\n"
+"checkbox.text"
msgid "~Page name"
msgstr "ا~سم الصفحة"
-#: prntopts.src#TP_PRINT_OPTIONS.CBX_DATE.checkbox.text
+#. 9FJL
+#: prntopts.src
+msgctxt ""
+"prntopts.src\n"
+"TP_PRINT_OPTIONS\n"
+"CBX_DATE\n"
+"checkbox.text"
msgid "D~ate"
msgstr "ال~تاريخ"
-#: prntopts.src#TP_PRINT_OPTIONS.CBX_TIME.checkbox.text
+#. KzL;
+#: prntopts.src
+msgctxt ""
+"prntopts.src\n"
+"TP_PRINT_OPTIONS\n"
+"CBX_TIME\n"
+"checkbox.text"
msgid "Ti~me"
msgstr "ال~وقت"
-#: prntopts.src#TP_PRINT_OPTIONS.CBX_HIDDEN_PAGES.checkbox.text
+#. X3Jq
+#: prntopts.src
+msgctxt ""
+"prntopts.src\n"
+"TP_PRINT_OPTIONS\n"
+"CBX_HIDDEN_PAGES\n"
+"checkbox.text"
msgid "H~idden pages"
msgstr "الصفحات الم~خفية"
-#: prntopts.src#TP_PRINT_OPTIONS.GRP_PAGE.fixedline.text
+#. J2bo
+#: prntopts.src
+msgctxt ""
+"prntopts.src\n"
+"TP_PRINT_OPTIONS\n"
+"GRP_PAGE\n"
+"fixedline.text"
msgid "Page options"
msgstr "خيارات الصفحة"
-#: prntopts.src#TP_PRINT_OPTIONS.RBT_DEFAULT.radiobutton.text
-msgctxt "prntopts.src#TP_PRINT_OPTIONS.RBT_DEFAULT.radiobutton.text"
+#. *Ogs
+#: prntopts.src
+msgctxt ""
+"prntopts.src\n"
+"TP_PRINT_OPTIONS\n"
+"RBT_DEFAULT\n"
+"radiobutton.text"
msgid "Default"
msgstr "الافتراضي"
-#: prntopts.src#TP_PRINT_OPTIONS.RBT_PAGESIZE.radiobutton.text
+#. SZti
+#: prntopts.src
+msgctxt ""
+"prntopts.src\n"
+"TP_PRINT_OPTIONS\n"
+"RBT_PAGESIZE\n"
+"radiobutton.text"
msgid "~Fit to page"
msgstr "ملاءمة لح~جم الصفحة"
-#: prntopts.src#TP_PRINT_OPTIONS.RBT_PAGETILE.radiobutton.text
+#. G_Zo
+#: prntopts.src
+msgctxt ""
+"prntopts.src\n"
+"TP_PRINT_OPTIONS\n"
+"RBT_PAGETILE\n"
+"radiobutton.text"
msgid "~Tile pages"
msgstr "تجانب ال~صفحات"
-#: prntopts.src#TP_PRINT_OPTIONS.RBT_BOOKLET.radiobutton.text
+#. )D59
+#: prntopts.src
+msgctxt ""
+"prntopts.src\n"
+"TP_PRINT_OPTIONS\n"
+"RBT_BOOKLET\n"
+"radiobutton.text"
msgid "B~rochure"
msgstr "ك~تيب"
-#: prntopts.src#TP_PRINT_OPTIONS.CBX_FRONT.checkbox.text
+#. 3$;Q
+#: prntopts.src
+msgctxt ""
+"prntopts.src\n"
+"TP_PRINT_OPTIONS\n"
+"CBX_FRONT\n"
+"checkbox.text"
msgid "Fr~ont"
msgstr "و~جه الورقة"
-#: prntopts.src#TP_PRINT_OPTIONS.CBX_BACK.checkbox.text
+#. ??iO
+#: prntopts.src
+msgctxt ""
+"prntopts.src\n"
+"TP_PRINT_OPTIONS\n"
+"CBX_BACK\n"
+"checkbox.text"
msgid "Ba~ck"
msgstr "~ظهر الورقة"
-#: prntopts.src#TP_PRINT_OPTIONS.CBX_PAPERBIN.checkbox.text
+#. 3,#F
+#: prntopts.src
+msgctxt ""
+"prntopts.src\n"
+"TP_PRINT_OPTIONS\n"
+"CBX_PAPERBIN\n"
+"checkbox.text"
msgid "Paper tray from printer s~ettings"
msgstr "د~رج الورق حسب إعدادات الطابعة"
-#: prntopts.src#TP_PRINT_OPTIONS.tabpage.text
-msgctxt "prntopts.src#TP_PRINT_OPTIONS.tabpage.text"
+#. xQ_]
+#: prntopts.src
+msgctxt ""
+"prntopts.src\n"
+"TP_PRINT_OPTIONS\n"
+"tabpage.text"
msgid "Options"
msgstr "خيارات"
-
-#: vectdlg.src#DLG_VECTORIZE.BTN_PREVIEW.pushbutton.text
-#, fuzzy
-msgctxt "vectdlg.src#DLG_VECTORIZE.BTN_PREVIEW.pushbutton.text"
-msgid "Preview"
-msgstr "معاينة"
-
-#: vectdlg.src#DLG_VECTORIZE.GRP_SETTINGS.fixedline.text
-msgctxt "vectdlg.src#DLG_VECTORIZE.GRP_SETTINGS.fixedline.text"
-msgid "Settings"
-msgstr "إعدادات"
-
-#: vectdlg.src#DLG_VECTORIZE.FT_LAYERS.fixedtext.text
-msgid "Number of colors:"
-msgstr "عدد الألوان:"
-
-#: vectdlg.src#DLG_VECTORIZE.FT_REDUCE.fixedtext.text
-msgid "Point reduction:"
-msgstr "تقليل النقاط:"
-
-#: vectdlg.src#DLG_VECTORIZE.MT_REDUCE.metricfield.text
-msgctxt "vectdlg.src#DLG_VECTORIZE.MT_REDUCE.metricfield.text"
-msgid " Pixel"
-msgstr " بكسل"
-
-#: vectdlg.src#DLG_VECTORIZE.CB_FILLHOLES.checkbox.text
-msgid "~Fill holes:"
-msgstr "~تعبئة الثقوب:"
-
-#: vectdlg.src#DLG_VECTORIZE.FT_FILLHOLES.fixedtext.text
-msgid "Tile size:"
-msgstr "حجم التجانب:"
-
-#: vectdlg.src#DLG_VECTORIZE.MT_FILLHOLES.metricfield.text
-msgctxt "vectdlg.src#DLG_VECTORIZE.MT_FILLHOLES.metricfield.text"
-msgid " Pixel"
-msgstr " بكسل"
-
-#: vectdlg.src#DLG_VECTORIZE.FT_ORIGINAL.fixedtext.text
-msgid "Source picture:"
-msgstr "الصورة المصدر:"
-
-#: vectdlg.src#DLG_VECTORIZE.CTL_BMP.control.text
-#, fuzzy
-msgid "Source picture"
-msgstr "الصورة المصدر:"
-
-#: vectdlg.src#DLG_VECTORIZE.FT_VECTORIZED.fixedtext.text
-msgid "Vectorized image:"
-msgstr "الصورة المتجهة:"
-
-#: vectdlg.src#DLG_VECTORIZE.CTL_WMF.control.text
-#, fuzzy
-msgid "Vectorized image"
-msgstr "الصورة المتجهة:"
-
-#: vectdlg.src#DLG_VECTORIZE.GRP_PRGS.fixedtext.text
-#, fuzzy
-msgctxt "vectdlg.src#DLG_VECTORIZE.GRP_PRGS.fixedtext.text"
-msgid "Progress"
-msgstr "التقدم"
-
-#: vectdlg.src#DLG_VECTORIZE.WND_PRGS.window.text
-#, fuzzy
-msgctxt "vectdlg.src#DLG_VECTORIZE.WND_PRGS.window.text"
-msgid "Progress"
-msgstr "التقدم"
-
-#: vectdlg.src#DLG_VECTORIZE.modaldialog.text
-msgid "Convert to Polygon"
-msgstr "تحويل إلى مضلع"
-
-#: dlg_char.src#TAB_CHAR.1.RID_SVXPAGE_CHAR_NAME.pageitem.text
-msgctxt "dlg_char.src#TAB_CHAR.1.RID_SVXPAGE_CHAR_NAME.pageitem.text"
-msgid "Font"
-msgstr "الخط"
-
-#: dlg_char.src#TAB_CHAR.1.RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.pageitem.text
-msgctxt "dlg_char.src#TAB_CHAR.1.RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.pageitem.text"
-msgid "Font Effects"
-msgstr "تأثيرات الخطوط"
-
-#: dlg_char.src#TAB_CHAR.1.RID_SVXPAGE_CHAR_POSITION.pageitem.text
-msgctxt "dlg_char.src#TAB_CHAR.1.RID_SVXPAGE_CHAR_POSITION.pageitem.text"
-msgid "Position"
-msgstr "الموضع"
-
-#: dlg_char.src#TAB_CHAR.1.pushbutton.text
-msgctxt "dlg_char.src#TAB_CHAR.1.pushbutton.text"
-msgid "Return"
-msgstr "رجوع"
-
-#: dlg_char.src#TAB_CHAR.tabdialog.text
-msgid "Character"
-msgstr "الحرف"
-
-#: dlgpage.src#TAB_PAGE.1.RID_SVXPAGE_PAGE.pageitem.text
-msgid "Page"
-msgstr "الصفحة"
-
-#: dlgpage.src#TAB_PAGE.1.RID_SVXPAGE_AREA.pageitem.text
-msgctxt "dlgpage.src#TAB_PAGE.1.RID_SVXPAGE_AREA.pageitem.text"
-msgid "Background"
-msgstr "الخلفية"
-
-#: dlgpage.src#TAB_PAGE.1.pushbutton.text
-msgctxt "dlgpage.src#TAB_PAGE.1.pushbutton.text"
-msgid "Return"
-msgstr "رجوع"
-
-#: dlgpage.src#TAB_PAGE.tabdialog.text
-msgid "Page Setup"
-msgstr "إعداد الصفحة"
diff --git a/source/ar/sd/source/ui/slideshow.po b/source/ar/sd/source/ui/slideshow.po
index 4d065c0ea26..642dd2e584d 100644
--- a/source/ar/sd/source/ui/slideshow.po
+++ b/source/ar/sd/source/ui/slideshow.po
@@ -1,9 +1,9 @@
-#. extracted from sd/source/ui/slideshow.oo
+#. extracted from sd/source/ui/slideshow
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+sd%2Fsource%2Fui%2Fslideshow.oo&subcomponent=ui\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:39+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-06-13 14:51+0200\n"
"Last-Translator: Khaled <khaledhosny@eglug.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -12,83 +12,191 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#: slideshow.src#RID_SLIDESHOW_CONTEXTMENU.CM_NEXT_SLIDE.menuitem.text
+#. 8Wo4
+#: slideshow.src
+msgctxt ""
+"slideshow.src\n"
+"RID_SLIDESHOW_CONTEXTMENU\n"
+"CM_NEXT_SLIDE\n"
+"menuitem.text"
msgid "~Next"
msgstr "ال~نص"
-#: slideshow.src#RID_SLIDESHOW_CONTEXTMENU.CM_PREV_SLIDE.menuitem.text
+#. nDXH
+#: slideshow.src
+msgctxt ""
+"slideshow.src\n"
+"RID_SLIDESHOW_CONTEXTMENU\n"
+"CM_PREV_SLIDE\n"
+"menuitem.text"
msgid "~Previous"
msgstr "ال~سابق"
-#: slideshow.src#RID_SLIDESHOW_CONTEXTMENU.CM_GOTO.CM_FIRST_SLIDE.menuitem.text
+#. 6pC7
+#: slideshow.src
+msgctxt ""
+"slideshow.src\n"
+"RID_SLIDESHOW_CONTEXTMENU.CM_GOTO\n"
+"CM_FIRST_SLIDE\n"
+"menuitem.text"
msgid "~First Slide"
msgstr "الشريحة الأ~ولى"
-#: slideshow.src#RID_SLIDESHOW_CONTEXTMENU.CM_GOTO.CM_LAST_SLIDE.menuitem.text
+#. ypUr
+#: slideshow.src
+msgctxt ""
+"slideshow.src\n"
+"RID_SLIDESHOW_CONTEXTMENU.CM_GOTO\n"
+"CM_LAST_SLIDE\n"
+"menuitem.text"
msgid "~Last Slide"
msgstr "ال~شريحة الأخيرة"
-#: slideshow.src#RID_SLIDESHOW_CONTEXTMENU.CM_GOTO.menuitem.text
+#. bYU*
+#: slideshow.src
+msgctxt ""
+"slideshow.src\n"
+"RID_SLIDESHOW_CONTEXTMENU\n"
+"CM_GOTO\n"
+"menuitem.text"
msgid "~Go to Slide"
msgstr "اذ~هب إلى الشريحة"
-#: slideshow.src#RID_SLIDESHOW_CONTEXTMENU.CM_PEN_MODE.menuitem.text
+#. SK%9
+#: slideshow.src
+msgctxt ""
+"slideshow.src\n"
+"RID_SLIDESHOW_CONTEXTMENU\n"
+"CM_PEN_MODE\n"
+"menuitem.text"
msgid "Mouse pointer as ~Pen"
msgstr "مؤشر الفأرة على هيئة ~قلم"
-#: slideshow.src#RID_SLIDESHOW_CONTEXTMENU.CM_WIDTH_PEN.CM_WIDTH_PEN_VERY_THIN.menuitem.text
+#. W;l.
+#: slideshow.src
#, fuzzy
+msgctxt ""
+"slideshow.src\n"
+"RID_SLIDESHOW_CONTEXTMENU.CM_WIDTH_PEN\n"
+"CM_WIDTH_PEN_VERY_THIN\n"
+"menuitem.text"
msgid "~Very thin"
msgstr "رفيع لل~غاية"
-#: slideshow.src#RID_SLIDESHOW_CONTEXTMENU.CM_WIDTH_PEN.CM_WIDTH_PEN_THIN.menuitem.text
+#. Krrh
+#: slideshow.src
+msgctxt ""
+"slideshow.src\n"
+"RID_SLIDESHOW_CONTEXTMENU.CM_WIDTH_PEN\n"
+"CM_WIDTH_PEN_THIN\n"
+"menuitem.text"
msgid "~Thin"
msgstr "~رفيع"
-#: slideshow.src#RID_SLIDESHOW_CONTEXTMENU.CM_WIDTH_PEN.CM_WIDTH_PEN_NORMAL.menuitem.text
+#. 1E*p
+#: slideshow.src
#, fuzzy
+msgctxt ""
+"slideshow.src\n"
+"RID_SLIDESHOW_CONTEXTMENU.CM_WIDTH_PEN\n"
+"CM_WIDTH_PEN_NORMAL\n"
+"menuitem.text"
msgid "~Normal"
msgstr "عا~دي"
-#: slideshow.src#RID_SLIDESHOW_CONTEXTMENU.CM_WIDTH_PEN.CM_WIDTH_PEN_THICK.menuitem.text
+#. 87~S
+#: slideshow.src
#, fuzzy
+msgctxt ""
+"slideshow.src\n"
+"RID_SLIDESHOW_CONTEXTMENU.CM_WIDTH_PEN\n"
+"CM_WIDTH_PEN_THICK\n"
+"menuitem.text"
msgid "~Thick"
msgstr "سمي~ك"
-#: slideshow.src#RID_SLIDESHOW_CONTEXTMENU.CM_WIDTH_PEN.CM_WIDTH_PEN_VERY_THICK.menuitem.text
+#. /9-@
+#: slideshow.src
#, fuzzy
+msgctxt ""
+"slideshow.src\n"
+"RID_SLIDESHOW_CONTEXTMENU.CM_WIDTH_PEN\n"
+"CM_WIDTH_PEN_VERY_THICK\n"
+"menuitem.text"
msgid "~Very Thick"
msgstr "سميك ل~لغاية"
-#: slideshow.src#RID_SLIDESHOW_CONTEXTMENU.CM_WIDTH_PEN.menuitem.text
+#. L(6?
+#: slideshow.src
+msgctxt ""
+"slideshow.src\n"
+"RID_SLIDESHOW_CONTEXTMENU\n"
+"CM_WIDTH_PEN\n"
+"menuitem.text"
msgid "~Pen Width"
msgstr "عرض ~القلم"
-#: slideshow.src#RID_SLIDESHOW_CONTEXTMENU.CM_COLOR_PEN.menuitem.text
+#. ;osJ
+#: slideshow.src
#, fuzzy
+msgctxt ""
+"slideshow.src\n"
+"RID_SLIDESHOW_CONTEXTMENU\n"
+"CM_COLOR_PEN\n"
+"menuitem.text"
msgid "~Change pen Color..."
msgstr "~تغيير لون القلم"
-#: slideshow.src#RID_SLIDESHOW_CONTEXTMENU.CM_ERASE_ALLINK.menuitem.text
+#. 1+YF
+#: slideshow.src
#, fuzzy
+msgctxt ""
+"slideshow.src\n"
+"RID_SLIDESHOW_CONTEXTMENU\n"
+"CM_ERASE_ALLINK\n"
+"menuitem.text"
msgid "~Erase all ink on Slide"
msgstr "محو ~كل الحبر عن الشريحة"
-#: slideshow.src#RID_SLIDESHOW_CONTEXTMENU.CM_SCREEN.CM_SCREEN_BLACK.menuitem.text
+#. /~%]
+#: slideshow.src
+msgctxt ""
+"slideshow.src\n"
+"RID_SLIDESHOW_CONTEXTMENU.CM_SCREEN\n"
+"CM_SCREEN_BLACK\n"
+"menuitem.text"
msgid "~Black"
msgstr "أ~سود"
-#: slideshow.src#RID_SLIDESHOW_CONTEXTMENU.CM_SCREEN.CM_SCREEN_WHITE.menuitem.text
+#. HkMx
+#: slideshow.src
+msgctxt ""
+"slideshow.src\n"
+"RID_SLIDESHOW_CONTEXTMENU.CM_SCREEN\n"
+"CM_SCREEN_WHITE\n"
+"menuitem.text"
msgid "~White"
msgstr "أ~بيض"
-#: slideshow.src#RID_SLIDESHOW_CONTEXTMENU.CM_SCREEN.menuitem.text
+#. @g!$
+#: slideshow.src
+msgctxt ""
+"slideshow.src\n"
+"RID_SLIDESHOW_CONTEXTMENU\n"
+"CM_SCREEN\n"
+"menuitem.text"
msgid "~Screen"
msgstr "ش~اشة"
-#: slideshow.src#RID_SLIDESHOW_CONTEXTMENU.CM_ENDSHOW.menuitem.text
+#. E?ZH
+#: slideshow.src
+msgctxt ""
+"slideshow.src\n"
+"RID_SLIDESHOW_CONTEXTMENU\n"
+"CM_ENDSHOW\n"
+"menuitem.text"
msgid "~End Show"
msgstr "إن~هاء العرض"
diff --git a/source/ar/sd/source/ui/table.po b/source/ar/sd/source/ui/table.po
index 69b59edda12..e2ff3996611 100644
--- a/source/ar/sd/source/ui/table.po
+++ b/source/ar/sd/source/ui/table.po
@@ -1,9 +1,9 @@
-#. extracted from sd/source/ui/table.oo
+#. extracted from sd/source/ui/table
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+sd%2Fsource%2Fui%2Ftable.oo&subcomponent=ui\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:39+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-07 12:39+0200\n"
"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -12,47 +12,109 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#: TableDesignPane.src#DLG_TABLEDESIGNPANE.FL_STYLE_OPTIONS_1.fixedline.text
+#. ^)|-
+#: TableDesignPane.src
+msgctxt ""
+"TableDesignPane.src\n"
+"DLG_TABLEDESIGNPANE\n"
+"FL_STYLE_OPTIONS+1\n"
+"fixedline.text"
msgid "Show"
msgstr "إظهار"
-#: TableDesignPane.src#DLG_TABLEDESIGNPANE.CB_HEADER_ROW_1.checkbox.text
-msgid "Header Row"
+#. 0nKC
+#: TableDesignPane.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"TableDesignPane.src\n"
+"DLG_TABLEDESIGNPANE\n"
+"CB_HEADER_ROW+1\n"
+"checkbox.text"
+msgid "~Header Row"
msgstr "صف الرأس"
-#: TableDesignPane.src#DLG_TABLEDESIGNPANE.CB_TOTAL_ROW_1.checkbox.text
-msgid "Total Row"
+#. 4.b~
+#: TableDesignPane.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"TableDesignPane.src\n"
+"DLG_TABLEDESIGNPANE\n"
+"CB_TOTAL_ROW+1\n"
+"checkbox.text"
+msgid "Tot~al Row"
msgstr "صف الإجمالي"
-#: TableDesignPane.src#DLG_TABLEDESIGNPANE.CB_BANDED_ROWS_1.checkbox.text
-msgid "Banded Rows"
+#. ]GgR
+#: TableDesignPane.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"TableDesignPane.src\n"
+"DLG_TABLEDESIGNPANE\n"
+"CB_BANDED_ROWS+1\n"
+"checkbox.text"
+msgid "~Banded Rows"
msgstr "الصفوف المرتبطة"
-#: TableDesignPane.src#DLG_TABLEDESIGNPANE.CB_FIRST_COLUMN_1.checkbox.text
-msgid "First Column"
+#. 9uWT
+#: TableDesignPane.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"TableDesignPane.src\n"
+"DLG_TABLEDESIGNPANE\n"
+"CB_FIRST_COLUMN+1\n"
+"checkbox.text"
+msgid "Fi~rst Column"
msgstr "العمود الأول"
-#: TableDesignPane.src#DLG_TABLEDESIGNPANE.CB_LAST_COLUMN_1.checkbox.text
-msgid "Last Column"
+#. VPyR
+#: TableDesignPane.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"TableDesignPane.src\n"
+"DLG_TABLEDESIGNPANE\n"
+"CB_LAST_COLUMN+1\n"
+"checkbox.text"
+msgid "~Last Column"
msgstr "العمود الأخير"
-#: TableDesignPane.src#DLG_TABLEDESIGNPANE.CB_BANDED_COLUMNS_1.checkbox.text
-msgid "Banded Columns"
+#. 3w|T
+#: TableDesignPane.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"TableDesignPane.src\n"
+"DLG_TABLEDESIGNPANE\n"
+"CB_BANDED_COLUMNS+1\n"
+"checkbox.text"
+msgid "Ba~nded Columns"
msgstr "الأعمدة المرتبطة"
-#: TableDesignPane.src#DLG_TABLEDESIGNPANE.FL_TABLE_STYLES_1.fixedline.text
+#. S|A=
+#: TableDesignPane.src
+msgctxt ""
+"TableDesignPane.src\n"
+"DLG_TABLEDESIGNPANE\n"
+"FL_TABLE_STYLES+1\n"
+"fixedline.text"
msgid "Styles"
msgstr "أنماط"
-#: TableDesignPane.src#DLG_TABLEDESIGNPANE.control.text
-msgctxt "TableDesignPane.src#DLG_TABLEDESIGNPANE.control.text"
+#. B[O,
+#: TableDesignPane.src
+msgctxt ""
+"TableDesignPane.src\n"
+"DLG_TABLEDESIGNPANE\n"
+"control.text"
msgid "Table Design"
msgstr "تصميم الجدول"
-#: TableDesignPane.src#DLG_TABLEDESIGNPANE.modaldialog.text
-msgctxt "TableDesignPane.src#DLG_TABLEDESIGNPANE.modaldialog.text"
+#. QK{`
+#: TableDesignPane.src
+msgctxt ""
+"TableDesignPane.src\n"
+"DLG_TABLEDESIGNPANE\n"
+"modaldialog.text"
msgid "Table Design"
msgstr "تصميم الجدول"
diff --git a/source/ar/sd/source/ui/view.po b/source/ar/sd/source/ui/view.po
index 6698f3880a9..2c15cc497ad 100644
--- a/source/ar/sd/source/ui/view.po
+++ b/source/ar/sd/source/ui/view.po
@@ -1,9 +1,9 @@
-#. extracted from sd/source/ui/view.oo
+#. extracted from sd/source/ui/view
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+sd%2Fsource%2Fui%2Fview.oo&subcomponent=ui\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:38+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-07 12:39+0200\n"
"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -12,225 +12,535 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#: DocumentRenderer.src#_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS._STR_IMPRESS_PRINT_UI_GROUP_NAME.string.text
+#. #49R
+#: DocumentRenderer.src
+msgctxt ""
+"DocumentRenderer.src\n"
+"_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS\n"
+"_STR_IMPRESS_PRINT_UI_GROUP_NAME\n"
+"string.text"
msgid "%PRODUCTNAME %s"
msgstr "%PRODUCTNAME %s"
-#: DocumentRenderer.src#_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS._STR_IMPRESS_PRINT_UI_PRINT_CONTENT.string.text
+#. +%HY
+#: DocumentRenderer.src
+msgctxt ""
+"DocumentRenderer.src\n"
+"_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS\n"
+"_STR_IMPRESS_PRINT_UI_PRINT_CONTENT\n"
+"string.text"
msgid "Print content"
msgstr "طباعة المحتوى"
-#: DocumentRenderer.src#_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS._STR_IMPRESS_PRINT_UI_PRINT_GROUP.string.text
+#. 3)w=
+#: DocumentRenderer.src
+msgctxt ""
+"DocumentRenderer.src\n"
+"_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS\n"
+"_STR_IMPRESS_PRINT_UI_PRINT_GROUP\n"
+"string.text"
msgid "Print"
msgstr "طباعة"
-#: DocumentRenderer.src#_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS._STR_IMPRESS_PRINT_UI_CONTENT.string.text
+#. 8,0\
+#: DocumentRenderer.src
+msgctxt ""
+"DocumentRenderer.src\n"
+"_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS\n"
+"_STR_IMPRESS_PRINT_UI_CONTENT\n"
+"string.text"
msgid "Document"
msgstr "المستند"
-#: DocumentRenderer.src#_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS._STR_IMPRESS_PRINT_UI_CONTENT_CHOICES.1.itemlist.text
+#. `?QH
+#: DocumentRenderer.src
+msgctxt ""
+"DocumentRenderer.src\n"
+"_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS._STR_IMPRESS_PRINT_UI_CONTENT_CHOICES\n"
+"1\n"
+"itemlist.text"
msgid "Slides"
msgstr "الشرائح"
-#: DocumentRenderer.src#_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS._STR_IMPRESS_PRINT_UI_CONTENT_CHOICES.2.itemlist.text
+#. ~#_4
+#: DocumentRenderer.src
+msgctxt ""
+"DocumentRenderer.src\n"
+"_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS._STR_IMPRESS_PRINT_UI_CONTENT_CHOICES\n"
+"2\n"
+"itemlist.text"
msgid "Handouts"
msgstr "النشرات"
-#: DocumentRenderer.src#_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS._STR_IMPRESS_PRINT_UI_CONTENT_CHOICES.3.itemlist.text
+#. qN-P
+#: DocumentRenderer.src
+msgctxt ""
+"DocumentRenderer.src\n"
+"_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS._STR_IMPRESS_PRINT_UI_CONTENT_CHOICES\n"
+"3\n"
+"itemlist.text"
msgid "Notes"
msgstr "ملاحظات"
-#: DocumentRenderer.src#_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS._STR_IMPRESS_PRINT_UI_CONTENT_CHOICES.4.itemlist.text
+#. IhWs
+#: DocumentRenderer.src
+msgctxt ""
+"DocumentRenderer.src\n"
+"_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS._STR_IMPRESS_PRINT_UI_CONTENT_CHOICES\n"
+"4\n"
+"itemlist.text"
msgid "Outline"
msgstr "المخطط التفصيلي"
-#: DocumentRenderer.src#_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS._STR_IMPRESS_PRINT_UI_SLIDESPERPAGE.string.text
+#. (6Nw
+#: DocumentRenderer.src
+msgctxt ""
+"DocumentRenderer.src\n"
+"_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS\n"
+"_STR_IMPRESS_PRINT_UI_SLIDESPERPAGE\n"
+"string.text"
msgid "Slides per page"
msgstr "الشرائح لكل صفحة"
-#: DocumentRenderer.src#_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS._STR_IMPRESS_PRINT_UI_SLIDESPERPAGE_CHOICES.1.itemlist.text
+#. !{pK
+#: DocumentRenderer.src
+msgctxt ""
+"DocumentRenderer.src\n"
+"_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS._STR_IMPRESS_PRINT_UI_SLIDESPERPAGE_CHOICES\n"
+"1\n"
+"itemlist.text"
msgid "Default"
msgstr "افتراضي"
-#: DocumentRenderer.src#_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS._STR_IMPRESS_PRINT_UI_SLIDESPERPAGE_CHOICES.2.itemlist.text
+#. e@9N
+#: DocumentRenderer.src
+msgctxt ""
+"DocumentRenderer.src\n"
+"_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS._STR_IMPRESS_PRINT_UI_SLIDESPERPAGE_CHOICES\n"
+"2\n"
+"itemlist.text"
msgid "1"
msgstr "1"
-#: DocumentRenderer.src#_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS._STR_IMPRESS_PRINT_UI_SLIDESPERPAGE_CHOICES.3.itemlist.text
+#. #N3(
+#: DocumentRenderer.src
+msgctxt ""
+"DocumentRenderer.src\n"
+"_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS._STR_IMPRESS_PRINT_UI_SLIDESPERPAGE_CHOICES\n"
+"3\n"
+"itemlist.text"
msgid "2"
msgstr "2"
-#: DocumentRenderer.src#_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS._STR_IMPRESS_PRINT_UI_SLIDESPERPAGE_CHOICES.4.itemlist.text
+#. v6eb
+#: DocumentRenderer.src
+msgctxt ""
+"DocumentRenderer.src\n"
+"_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS._STR_IMPRESS_PRINT_UI_SLIDESPERPAGE_CHOICES\n"
+"4\n"
+"itemlist.text"
msgid "3"
msgstr "3"
-#: DocumentRenderer.src#_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS._STR_IMPRESS_PRINT_UI_SLIDESPERPAGE_CHOICES.5.itemlist.text
+#. -:q0
+#: DocumentRenderer.src
+msgctxt ""
+"DocumentRenderer.src\n"
+"_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS._STR_IMPRESS_PRINT_UI_SLIDESPERPAGE_CHOICES\n"
+"5\n"
+"itemlist.text"
msgid "4"
msgstr "4"
-#: DocumentRenderer.src#_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS._STR_IMPRESS_PRINT_UI_SLIDESPERPAGE_CHOICES.6.itemlist.text
+#. .5a?
+#: DocumentRenderer.src
+msgctxt ""
+"DocumentRenderer.src\n"
+"_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS._STR_IMPRESS_PRINT_UI_SLIDESPERPAGE_CHOICES\n"
+"6\n"
+"itemlist.text"
msgid "6"
msgstr "6"
-#: DocumentRenderer.src#_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS._STR_IMPRESS_PRINT_UI_SLIDESPERPAGE_CHOICES.7.itemlist.text
+#. .u`i
+#: DocumentRenderer.src
+msgctxt ""
+"DocumentRenderer.src\n"
+"_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS._STR_IMPRESS_PRINT_UI_SLIDESPERPAGE_CHOICES\n"
+"7\n"
+"itemlist.text"
msgid "9"
msgstr "9"
-#: DocumentRenderer.src#_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS._STR_IMPRESS_PRINT_UI_ORDER.string.text
+#. DkfW
+#: DocumentRenderer.src
+msgctxt ""
+"DocumentRenderer.src\n"
+"_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS\n"
+"_STR_IMPRESS_PRINT_UI_ORDER\n"
+"string.text"
msgid "Order"
msgstr "الترتيب"
-#: DocumentRenderer.src#_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS._STR_IMPRESS_PRINT_UI_ORDER_CHOICES.1.itemlist.text
+#. mDo0
+#: DocumentRenderer.src
+msgctxt ""
+"DocumentRenderer.src\n"
+"_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS._STR_IMPRESS_PRINT_UI_ORDER_CHOICES\n"
+"1\n"
+"itemlist.text"
msgid "Left to right, then down"
msgstr "من اليسار إلى اليمين ثم لأسفل"
-#: DocumentRenderer.src#_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS._STR_IMPRESS_PRINT_UI_ORDER_CHOICES.2.itemlist.text
+#. Nvvr
+#: DocumentRenderer.src
+msgctxt ""
+"DocumentRenderer.src\n"
+"_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS._STR_IMPRESS_PRINT_UI_ORDER_CHOICES\n"
+"2\n"
+"itemlist.text"
msgid "Top to bottom, then right"
msgstr "من أعلى لأسفل ثم إلى اليمين"
-#: DocumentRenderer.src#_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS._STR_IMPRESS_PRINT_UI_INCLUDE_CONTENT.string.text
+#. B{38
+#: DocumentRenderer.src
+msgctxt ""
+"DocumentRenderer.src\n"
+"_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS\n"
+"_STR_IMPRESS_PRINT_UI_INCLUDE_CONTENT\n"
+"string.text"
msgid "~Contents"
msgstr "المح~تويات"
-#: DocumentRenderer.src#_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS._STR_IMPRESS_PRINT_UI_IS_PRINT_NAME.string.text
+#. /C98
+#: DocumentRenderer.src
+msgctxt ""
+"DocumentRenderer.src\n"
+"_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS\n"
+"_STR_IMPRESS_PRINT_UI_IS_PRINT_NAME\n"
+"string.text"
msgid "~Slide name"
msgstr "اسم ال~شريحة"
-#: DocumentRenderer.src#_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS._STR_DRAW_PRINT_UI_IS_PRINT_NAME.string.text
+#. J/C/
+#: DocumentRenderer.src
+msgctxt ""
+"DocumentRenderer.src\n"
+"_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS\n"
+"_STR_DRAW_PRINT_UI_IS_PRINT_NAME\n"
+"string.text"
msgid "P~age name"
msgstr "اسم ال~صفحة"
-#: DocumentRenderer.src#_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS._STR_IMPRESS_PRINT_UI_IS_PRINT_DATE.string.text
+#. N?cN
+#: DocumentRenderer.src
+msgctxt ""
+"DocumentRenderer.src\n"
+"_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS\n"
+"_STR_IMPRESS_PRINT_UI_IS_PRINT_DATE\n"
+"string.text"
msgid "~Date and time"
msgstr "التاريخ والو~قت"
-#: DocumentRenderer.src#_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS._STR_IMPRESS_PRINT_UI_IS_PRINT_HIDDEN.string.text
+#. ,YY5
+#: DocumentRenderer.src
+msgctxt ""
+"DocumentRenderer.src\n"
+"_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS\n"
+"_STR_IMPRESS_PRINT_UI_IS_PRINT_HIDDEN\n"
+"string.text"
msgid "Hidden pages"
msgstr "الصفحات المخفية"
-#: DocumentRenderer.src#_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS._STR_IMPRESS_PRINT_UI_OUTPUT_OPTIONS_GROUP.string.text
+#. K,y9
+#: DocumentRenderer.src
+msgctxt ""
+"DocumentRenderer.src\n"
+"_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS\n"
+"_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OUTPUT_OPTIONS_GROUP\n"
+"string.text"
msgid "Output options"
msgstr "خيارات الإخراج"
-#: DocumentRenderer.src#_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS._STR_IMPRESS_PRINT_UI_QUALITY.string.text
+#. fl^%
+#: DocumentRenderer.src
+msgctxt ""
+"DocumentRenderer.src\n"
+"_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS\n"
+"_STR_IMPRESS_PRINT_UI_QUALITY\n"
+"string.text"
msgid "Color"
msgstr "لون"
-#: DocumentRenderer.src#_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS._STR_IMPRESS_PRINT_UI_QUALITY_CHOICES.1.itemlist.text
+#. |u-/
+#: DocumentRenderer.src
+msgctxt ""
+"DocumentRenderer.src\n"
+"_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS._STR_IMPRESS_PRINT_UI_QUALITY_CHOICES\n"
+"1\n"
+"itemlist.text"
msgid "Original colors"
msgstr "الألوان الأصلية"
-#: DocumentRenderer.src#_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS._STR_IMPRESS_PRINT_UI_QUALITY_CHOICES.2.itemlist.text
+#. ,YMd
+#: DocumentRenderer.src
+msgctxt ""
+"DocumentRenderer.src\n"
+"_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS._STR_IMPRESS_PRINT_UI_QUALITY_CHOICES\n"
+"2\n"
+"itemlist.text"
msgid "Grayscale"
msgstr "تدرج الرمادي"
-#: DocumentRenderer.src#_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS._STR_IMPRESS_PRINT_UI_QUALITY_CHOICES.3.itemlist.text
+#. 0MsG
+#: DocumentRenderer.src
+msgctxt ""
+"DocumentRenderer.src\n"
+"_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS._STR_IMPRESS_PRINT_UI_QUALITY_CHOICES\n"
+"3\n"
+"itemlist.text"
msgid "Black & white"
msgstr "أسود وأبيض"
-#: DocumentRenderer.src#_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS._STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_OPTIONS.string.text
+#. 5}kP
+#: DocumentRenderer.src
+msgctxt ""
+"DocumentRenderer.src\n"
+"_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS\n"
+"_STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_OPTIONS\n"
+"string.text"
msgid "~Size"
msgstr "ال~حجم"
-#: DocumentRenderer.src#_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS._STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_OPTIONS_CHOICES.1.itemlist.text
-msgctxt "DocumentRenderer.src#_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS._STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_OPTIONS_CHOICES.1.itemlist.text"
+#. /PwC
+#: DocumentRenderer.src
+msgctxt ""
+"DocumentRenderer.src\n"
+"_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS._STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_OPTIONS_CHOICES\n"
+"1\n"
+"itemlist.text"
msgid "Original size"
msgstr "الحجم الأصلي"
-#: DocumentRenderer.src#_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS._STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_OPTIONS_CHOICES.2.itemlist.text
-msgctxt "DocumentRenderer.src#_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS._STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_OPTIONS_CHOICES.2.itemlist.text"
+#. mk:a
+#: DocumentRenderer.src
+msgctxt ""
+"DocumentRenderer.src\n"
+"_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS._STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_OPTIONS_CHOICES\n"
+"2\n"
+"itemlist.text"
msgid "Fit to printable page"
msgstr "ملاءمة للصفحة القابلة للطباعة"
-#: DocumentRenderer.src#_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS._STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_OPTIONS_CHOICES.3.itemlist.text
-msgctxt "DocumentRenderer.src#_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS._STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_OPTIONS_CHOICES.3.itemlist.text"
+#. `W58
+#: DocumentRenderer.src
+msgctxt ""
+"DocumentRenderer.src\n"
+"_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS._STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_OPTIONS_CHOICES\n"
+"3\n"
+"itemlist.text"
msgid "Distribute on multiple sheets of paper"
msgstr "توزيع على العديد من الأوراق الخاصة بورقة"
-#: DocumentRenderer.src#_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS._STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_OPTIONS_CHOICES.4.itemlist.text
+#. x#J.
+#: DocumentRenderer.src
+msgctxt ""
+"DocumentRenderer.src\n"
+"_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS._STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_OPTIONS_CHOICES\n"
+"4\n"
+"itemlist.text"
msgid "Tile sheet of paper with repeated slides"
msgstr "ورقة العنوان لورقة تتضمن شرائح متكررة"
-#: DocumentRenderer.src#_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS._STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_OPTIONS_CHOICES_DRAW.1.itemlist.text
-msgctxt "DocumentRenderer.src#_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS._STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_OPTIONS_CHOICES_DRAW.1.itemlist.text"
+#. \#.9
+#: DocumentRenderer.src
+msgctxt ""
+"DocumentRenderer.src\n"
+"_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS._STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_OPTIONS_CHOICES_DRAW\n"
+"1\n"
+"itemlist.text"
msgid "Original size"
msgstr "الحجم الأصلي"
-#: DocumentRenderer.src#_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS._STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_OPTIONS_CHOICES_DRAW.2.itemlist.text
-msgctxt "DocumentRenderer.src#_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS._STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_OPTIONS_CHOICES_DRAW.2.itemlist.text"
+#. ,un-
+#: DocumentRenderer.src
+msgctxt ""
+"DocumentRenderer.src\n"
+"_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS._STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_OPTIONS_CHOICES_DRAW\n"
+"2\n"
+"itemlist.text"
msgid "Fit to printable page"
msgstr "ملاءمة للصفحة القابلة للطباعة"
-#: DocumentRenderer.src#_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS._STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_OPTIONS_CHOICES_DRAW.3.itemlist.text
-msgctxt "DocumentRenderer.src#_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS._STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_OPTIONS_CHOICES_DRAW.3.itemlist.text"
+#. %6\.
+#: DocumentRenderer.src
+msgctxt ""
+"DocumentRenderer.src\n"
+"_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS._STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_OPTIONS_CHOICES_DRAW\n"
+"3\n"
+"itemlist.text"
msgid "Distribute on multiple sheets of paper"
msgstr "توزيع على العديد من الأوراق الخاصة بورقة"
-#: DocumentRenderer.src#_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS._STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_OPTIONS_CHOICES_DRAW.4.itemlist.text
+#. ::^f
+#: DocumentRenderer.src
+msgctxt ""
+"DocumentRenderer.src\n"
+"_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS._STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_OPTIONS_CHOICES_DRAW\n"
+"4\n"
+"itemlist.text"
msgid "Tile sheet of paper with repeated pages"
msgstr "ورقة العنوان لورقة تتضمن صفحات متكررة"
-#: DocumentRenderer.src#_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS._STR_IMPRESS_PRINT_UI_BROCHURE.string.text
+#. TATO
+#: DocumentRenderer.src
+msgctxt ""
+"DocumentRenderer.src\n"
+"_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS\n"
+"_STR_IMPRESS_PRINT_UI_BROCHURE\n"
+"string.text"
msgid "Brochure"
msgstr "منشور"
-#: DocumentRenderer.src#_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS._STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_SIDES.string.text
+#. I|\*
+#: DocumentRenderer.src
+msgctxt ""
+"DocumentRenderer.src\n"
+"_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS\n"
+"_STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_SIDES\n"
+"string.text"
msgid "Page sides"
msgstr "جوانب الصفحة"
-#: DocumentRenderer.src#_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS._STR_IMPRESS_PRINT_UI_BROCHURE_INCLUDE.string.text
+#. q2`f
+#: DocumentRenderer.src
+msgctxt ""
+"DocumentRenderer.src\n"
+"_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS\n"
+"_STR_IMPRESS_PRINT_UI_BROCHURE_INCLUDE\n"
+"string.text"
msgid "Include"
msgstr "تضمين"
-#: DocumentRenderer.src#_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS._STR_IMPRESS_PRINT_UI_BROCHURE_INCLUDE_LIST.1.itemlist.text
+#. X\0x
+#: DocumentRenderer.src
+msgctxt ""
+"DocumentRenderer.src\n"
+"_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS._STR_IMPRESS_PRINT_UI_BROCHURE_INCLUDE_LIST\n"
+"1\n"
+"itemlist.text"
msgid "All pages"
msgstr "جميع الصفحات"
-#: DocumentRenderer.src#_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS._STR_IMPRESS_PRINT_UI_BROCHURE_INCLUDE_LIST.2.itemlist.text
+#. hX*Y
+#: DocumentRenderer.src
+msgctxt ""
+"DocumentRenderer.src\n"
+"_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS._STR_IMPRESS_PRINT_UI_BROCHURE_INCLUDE_LIST\n"
+"2\n"
+"itemlist.text"
msgid "Front sides / right pages"
msgstr "الجوانب الأمامية / الصفحات اليمنى"
-#: DocumentRenderer.src#_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS._STR_IMPRESS_PRINT_UI_BROCHURE_INCLUDE_LIST.3.itemlist.text
+#. 6dui
+#: DocumentRenderer.src
+msgctxt ""
+"DocumentRenderer.src\n"
+"_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS._STR_IMPRESS_PRINT_UI_BROCHURE_INCLUDE_LIST\n"
+"3\n"
+"itemlist.text"
msgid "Back sides / left pages"
msgstr "الجوانب الخلفية / الصفحات اليسرى"
-#: DocumentRenderer.src#_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS._STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAPER_TRAY_GROUP.string.text
+#. MNL^
+#: DocumentRenderer.src
+msgctxt ""
+"DocumentRenderer.src\n"
+"_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS\n"
+"_STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAPER_TRAY_GROUP\n"
+"string.text"
msgid "Paper tray"
msgstr "درج الورق"
-#: DocumentRenderer.src#_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS._STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAPER_TRAY.string.text
+#. Ks5/
+#: DocumentRenderer.src
+msgctxt ""
+"DocumentRenderer.src\n"
+"_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS\n"
+"_STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAPER_TRAY\n"
+"string.text"
msgid "~Use only paper tray from printer preferences"
msgstr "است~خدام درج الورق فقط من تفضيلات الطابعة"
-#: DocumentRenderer.src#_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS._STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_RANGE.string.text
+#. A*Hd
+#: DocumentRenderer.src
+msgctxt ""
+"DocumentRenderer.src\n"
+"_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS\n"
+"_STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_RANGE\n"
+"string.text"
msgid "Print range"
msgstr "نطاق الطباعة"
-#: DocumentRenderer.src#_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS._STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE.1.itemlist.text
+#. 42=1
+#: DocumentRenderer.src
+msgctxt ""
+"DocumentRenderer.src\n"
+"_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS._STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE\n"
+"1\n"
+"itemlist.text"
msgid "~All slides"
msgstr "جم~يع الشرائح"
-#: DocumentRenderer.src#_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS._STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE.2.itemlist.text
+#. eEi2
+#: DocumentRenderer.src
+msgctxt ""
+"DocumentRenderer.src\n"
+"_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS._STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE\n"
+"2\n"
+"itemlist.text"
msgid "~Slides"
msgstr "ال~شرائح"
-#: DocumentRenderer.src#_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS._STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE.3.itemlist.text
-msgctxt "DocumentRenderer.src#_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS._STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE.3.itemlist.text"
+#. @t@-
+#: DocumentRenderer.src
+msgctxt ""
+"DocumentRenderer.src\n"
+"_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS._STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE\n"
+"3\n"
+"itemlist.text"
msgid "Se~lection"
msgstr "تح~ديد"
-#: DocumentRenderer.src#_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS._STR_DRAW_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE.1.itemlist.text
+#. !qE4
+#: DocumentRenderer.src
+msgctxt ""
+"DocumentRenderer.src\n"
+"_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS._STR_DRAW_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE\n"
+"1\n"
+"itemlist.text"
msgid "~All pages"
msgstr "جميع ال~صفحات"
-#: DocumentRenderer.src#_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS._STR_DRAW_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE.2.itemlist.text
+#. Q/a@
+#: DocumentRenderer.src
+msgctxt ""
+"DocumentRenderer.src\n"
+"_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS._STR_DRAW_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE\n"
+"2\n"
+"itemlist.text"
msgid "Pa~ges"
msgstr "الص~فحات"
-#: DocumentRenderer.src#_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS._STR_DRAW_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE.3.itemlist.text
-msgctxt "DocumentRenderer.src#_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS._STR_DRAW_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE.3.itemlist.text"
+#. XBf}
+#: DocumentRenderer.src
+msgctxt ""
+"DocumentRenderer.src\n"
+"_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS._STR_DRAW_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE\n"
+"3\n"
+"itemlist.text"
msgid "Se~lection"
msgstr "تح~ديد"
diff --git a/source/ar/sd/uiconfig/sdraw/ui.po b/source/ar/sd/uiconfig/sdraw/ui.po
new file mode 100644
index 00000000000..e601500efb1
--- /dev/null
+++ b/source/ar/sd/uiconfig/sdraw/ui.po
@@ -0,0 +1,139 @@
+#. extracted from sd/uiconfig/sdraw/ui
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
+"Language: ar\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+
+#. t:A9
+#: printeroptions.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"printeroptions.ui\n"
+"printname\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Page name"
+msgstr "اسم ال~صفحة"
+
+#. F{!(
+#: printeroptions.ui
+msgctxt ""
+"printeroptions.ui\n"
+"printdatetime\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Date and time"
+msgstr "التاريخ والوقت"
+
+#. l}n)
+#: printeroptions.ui
+msgctxt ""
+"printeroptions.ui\n"
+"label4\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Contents"
+msgstr "المحتويات"
+
+#. W_;l
+#: printeroptions.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"printeroptions.ui\n"
+"originalcolors\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Original size"
+msgstr "الحجم الأصلي"
+
+#. V(Mp
+#: printeroptions.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"printeroptions.ui\n"
+"grayscale\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Grayscale"
+msgstr "تدرج رمادي"
+
+#. [/`:
+#: printeroptions.ui
+msgctxt ""
+"printeroptions.ui\n"
+"blackandwhite\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Black & white"
+msgstr "أسود وأبيض"
+
+#. qs:9
+#: printeroptions.ui
+msgctxt ""
+"printeroptions.ui\n"
+"label5\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Color"
+msgstr "اللون"
+
+#. *)rS
+#: printeroptions.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"printeroptions.ui\n"
+"originalsize\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Original size"
+msgstr "الحجم الأصلي"
+
+#. R^us
+#: printeroptions.ui
+msgctxt ""
+"printeroptions.ui\n"
+"fittoprintable\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Fit to printable page"
+msgstr "ملاءمة للصفحة القابلة للطباعة"
+
+#. b;_7
+#: printeroptions.ui
+msgctxt ""
+"printeroptions.ui\n"
+"distributeonmultiple\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Distribute on multiple sheets of paper"
+msgstr "توزيع على العديد من الأوراق الخاصة بورقة"
+
+#. m9dD
+#: printeroptions.ui
+msgctxt ""
+"printeroptions.ui\n"
+"tilesheet\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Tile sheet of paper with repeated pages"
+msgstr "ورقة العنوان لورقة تتضمن صفحات متكررة"
+
+#. @JjI
+#: printeroptions.ui
+msgctxt ""
+"printeroptions.ui\n"
+"label6\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Size"
+msgstr "الحجم"
diff --git a/source/ar/sd/uiconfig/simpress/ui.po b/source/ar/sd/uiconfig/simpress/ui.po
new file mode 100644
index 00000000000..3fcd6ab6feb
--- /dev/null
+++ b/source/ar/sd/uiconfig/simpress/ui.po
@@ -0,0 +1,149 @@
+#. extracted from sd/uiconfig/simpress/ui
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
+"Language: ar\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+
+#. )\!a
+#: printeroptions.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"printeroptions.ui\n"
+"printname\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Slide name"
+msgstr "اسم ال~شريحة"
+
+#. ?xmk
+#: printeroptions.ui
+msgctxt ""
+"printeroptions.ui\n"
+"printdatetime\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Date and time"
+msgstr "التاريخ والوقت"
+
+#. po8_
+#: printeroptions.ui
+msgctxt ""
+"printeroptions.ui\n"
+"printhidden\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Hidden pages"
+msgstr "الصفحات المخفية"
+
+#. T/?|
+#: printeroptions.ui
+msgctxt ""
+"printeroptions.ui\n"
+"label4\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Contents"
+msgstr "المحتويات"
+
+#. bnU?
+#: printeroptions.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"printeroptions.ui\n"
+"originalcolors\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Original size"
+msgstr "الحجم الأصلي"
+
+#. b/,E
+#: printeroptions.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"printeroptions.ui\n"
+"grayscale\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Grayscale"
+msgstr "تدرج رمادي"
+
+#. R2=x
+#: printeroptions.ui
+msgctxt ""
+"printeroptions.ui\n"
+"blackandwhite\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Black & white"
+msgstr "أسود وأبيض"
+
+#. TH}r
+#: printeroptions.ui
+msgctxt ""
+"printeroptions.ui\n"
+"label5\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Color"
+msgstr "اللون"
+
+#. T^nQ
+#: printeroptions.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"printeroptions.ui\n"
+"originalsize\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Original size"
+msgstr "الحجم الأصلي"
+
+#. bq@C
+#: printeroptions.ui
+msgctxt ""
+"printeroptions.ui\n"
+"fittoprintable\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Fit to printable page"
+msgstr "ملاءمة للصفحة القابلة للطباعة"
+
+#. Ja/A
+#: printeroptions.ui
+msgctxt ""
+"printeroptions.ui\n"
+"distributeonmultiple\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Distribute on multiple sheets of paper"
+msgstr "توزيع على العديد من الأوراق الخاصة بورقة"
+
+#. h.._
+#: printeroptions.ui
+msgctxt ""
+"printeroptions.ui\n"
+"tilesheet\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Tile sheet of paper with repeated slides"
+msgstr "ورقة العنوان لورقة تتضمن شرائح متكررة"
+
+#. 9u\x
+#: printeroptions.ui
+msgctxt ""
+"printeroptions.ui\n"
+"label6\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Size"
+msgstr "الحجم"
diff --git a/source/ar/sdext/source/minimizer.po b/source/ar/sdext/source/minimizer.po
index 503e1a98868..2c173268aba 100644
--- a/source/ar/sdext/source/minimizer.po
+++ b/source/ar/sdext/source/minimizer.po
@@ -1,9 +1,9 @@
-#. extracted from sdext/source/minimizer.oo
+#. extracted from sdext/source/minimizer
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+sdext%2Fsource%2Fminimizer.oo&subcomponent=ui\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:40+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-08-07 11:59+0200\n"
"Last-Translator: safa <safaalfulaij@hotmail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -12,14 +12,24 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
-"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#: description.xml#dispname.dispname.description.text
+#. e!X.
+#: description.xml
+msgctxt ""
+"description.xml\n"
+"dispname\n"
+"description.text"
msgid "Presentation Minimizer"
msgstr "مُصغِّر العرض التقديمي"
-#: description.xml#extdesc.extdesc.description.text
+#. r?(r
+#: description.xml
+msgctxt ""
+"description.xml\n"
+"extdesc\n"
+"description.text"
msgid ""
"The Presentation Minimizer is used to reduce the file size of the current presentation. Images will be compressed, and data that is no longer needed will be removed.\n"
"The Presentation Minimizer can optimize the image quality size. Presentations designed for screen or projector do not require the same high quality as presentations designed for print.\n"
diff --git a/source/ar/sdext/source/minimizer/registry/data/org/openoffice/Office.po b/source/ar/sdext/source/minimizer/registry/data/org/openoffice/Office.po
index 58fe3089e4c..fc949522eea 100644
--- a/source/ar/sdext/source/minimizer/registry/data/org/openoffice/Office.po
+++ b/source/ar/sdext/source/minimizer/registry/data/org/openoffice/Office.po
@@ -1,9 +1,9 @@
-#. extracted from sdext/source/minimizer/registry/data/org/openoffice/Office.oo
+#. extracted from sdext/source/minimizer/registry/data/org/openoffice/Office
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+sdext%2Fsource%2Fminimizer%2Fregistry%2Fdata%2Forg%2Fopenoffice%2FOffice.oo&subcomponent=ui\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:39+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-07 12:39+0200\n"
"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -12,9 +12,15 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#: Addons.xcu#.Addons.AddonUI.OfficeMenuBarMerging.SunPresentationMinimizer.Command1.MenuItems.SunPresentationMinimizerExecute2.Title.value.text
+#. oS=Y
+#: Addons.xcu
+msgctxt ""
+"Addons.xcu\n"
+".Addons.AddonUI.OfficeMenuBarMerging.SunPresentationMinimizer.Command1.MenuItems.SunPresentationMinimizerExecute2\n"
+"Title\n"
+"value.text"
msgid "~Minimize Presentation..."
msgstr "~العرض المصغر..."
diff --git a/source/ar/sdext/source/minimizer/registry/data/org/openoffice/Office/extension.po b/source/ar/sdext/source/minimizer/registry/data/org/openoffice/Office/extension.po
index 66f54d7bb35..fb83c8d8616 100644
--- a/source/ar/sdext/source/minimizer/registry/data/org/openoffice/Office/extension.po
+++ b/source/ar/sdext/source/minimizer/registry/data/org/openoffice/Office/extension.po
@@ -1,9 +1,9 @@
-#. extracted from sdext/source/minimizer/registry/data/org/openoffice/Office/extension.oo
+#. extracted from sdext/source/minimizer/registry/data/org/openoffice/Office/extension
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+sdext%2Fsource%2Fminimizer%2Fregistry%2Fdata%2Forg%2Fopenoffice%2FOffice%2Fextension.oo&subcomponent=ui\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:39+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-08-07 12:09+0200\n"
"Last-Translator: safa <safaalfulaij@hotmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -12,279 +12,685 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
-"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#: SunPresentationMinimizer.xcu#.SunPresentationMinimizer.Strings.STR_SUN_OPTIMIZATION_WIZARD2.value.text
+#. FKMP
+#: SunPresentationMinimizer.xcu
+msgctxt ""
+"SunPresentationMinimizer.xcu\n"
+".SunPresentationMinimizer.Strings\n"
+"STR_SUN_OPTIMIZATION_WIZARD2\n"
+"value.text"
msgid "Presentation Minimizer"
msgstr "مُصغِّر العرض التقديمي"
-#: SunPresentationMinimizer.xcu#.SunPresentationMinimizer.Strings.STR_STEPS.value.text
+#. bwW-
+#: SunPresentationMinimizer.xcu
+msgctxt ""
+"SunPresentationMinimizer.xcu\n"
+".SunPresentationMinimizer.Strings\n"
+"STR_STEPS\n"
+"value.text"
msgid "Steps"
msgstr "الخطوات"
-#: SunPresentationMinimizer.xcu#.SunPresentationMinimizer.Strings.STR_BACK.value.text
+#. A%+t
+#: SunPresentationMinimizer.xcu
+msgctxt ""
+"SunPresentationMinimizer.xcu\n"
+".SunPresentationMinimizer.Strings\n"
+"STR_BACK\n"
+"value.text"
msgid "< ~Back"
msgstr "< ~السابق"
-#: SunPresentationMinimizer.xcu#.SunPresentationMinimizer.Strings.STR_NEXT.value.text
+#. Yi#,
+#: SunPresentationMinimizer.xcu
+msgctxt ""
+"SunPresentationMinimizer.xcu\n"
+".SunPresentationMinimizer.Strings\n"
+"STR_NEXT\n"
+"value.text"
msgid "~Next >"
msgstr "ال~تالي >"
-#: SunPresentationMinimizer.xcu#.SunPresentationMinimizer.Strings.STR_FINISH.value.text
+#. 5\pW
+#: SunPresentationMinimizer.xcu
+msgctxt ""
+"SunPresentationMinimizer.xcu\n"
+".SunPresentationMinimizer.Strings\n"
+"STR_FINISH\n"
+"value.text"
msgid "~Finish"
msgstr "إ~نهاء"
-#: SunPresentationMinimizer.xcu#.SunPresentationMinimizer.Strings.STR_CANCEL.value.text
+#. HR=v
+#: SunPresentationMinimizer.xcu
+msgctxt ""
+"SunPresentationMinimizer.xcu\n"
+".SunPresentationMinimizer.Strings\n"
+"STR_CANCEL\n"
+"value.text"
msgid "Cancel"
msgstr "إلغاء الأمر"
-#: SunPresentationMinimizer.xcu#.SunPresentationMinimizer.Strings.STR_INTRODUCTION.value.text
+#. U_?2
+#: SunPresentationMinimizer.xcu
+msgctxt ""
+"SunPresentationMinimizer.xcu\n"
+".SunPresentationMinimizer.Strings\n"
+"STR_INTRODUCTION\n"
+"value.text"
msgid "Introduction"
msgstr "مقدمة"
-#: SunPresentationMinimizer.xcu#.SunPresentationMinimizer.Strings.STR_INTRODUCTION_T.value.text
+#. C^]/
+#: SunPresentationMinimizer.xcu
+msgctxt ""
+"SunPresentationMinimizer.xcu\n"
+".SunPresentationMinimizer.Strings\n"
+"STR_INTRODUCTION_T\n"
+"value.text"
msgid "The Presentation Minimizer is used to reduce the file size of the current presentation. Images will be compressed and data, that is no longer needed, will be removed. At the last step of the wizard you can choose to apply the changes to the current presentation or to create an optimized new version of the presentation."
msgstr "مُصغِّر العرض التقديمي يُستخدّم لإنقاص حجم العرض التقديمي الحالي. الصور ستُضغط، والبيانات التي لم تعد بحاجة إليها ستُحذف. في آخر خطوة من المعالج تستطيع تطبيق التغييرات إلى العرض التقديمي الحالي أو لإنشاء إصدار جديد أمثل من العرض التقديمي."
-#: SunPresentationMinimizer.xcu#.SunPresentationMinimizer.Strings.STR_CHOSE_SETTINGS.value.text
+#. 6s1\
+#: SunPresentationMinimizer.xcu
+msgctxt ""
+"SunPresentationMinimizer.xcu\n"
+".SunPresentationMinimizer.Strings\n"
+"STR_CHOSE_SETTINGS\n"
+"value.text"
msgid "~Choose settings for Presentation Minimizer"
msgstr "ا~ختيار إعدادات لـ Presentation Minimizer"
-#: SunPresentationMinimizer.xcu#.SunPresentationMinimizer.Strings.STR_REMOVE.value.text
+#. Qaqb
+#: SunPresentationMinimizer.xcu
+msgctxt ""
+"SunPresentationMinimizer.xcu\n"
+".SunPresentationMinimizer.Strings\n"
+"STR_REMOVE\n"
+"value.text"
msgid "~Delete"
msgstr "ح~ذف"
-#: SunPresentationMinimizer.xcu#.SunPresentationMinimizer.Strings.STR_GRAPHIC_OPTIMIZATION.value.text
+#. 61,Q
+#: SunPresentationMinimizer.xcu
+msgctxt ""
+"SunPresentationMinimizer.xcu\n"
+".SunPresentationMinimizer.Strings\n"
+"STR_GRAPHIC_OPTIMIZATION\n"
+"value.text"
msgid "Choose settings for optimizing pictures and graphics"
msgstr "اختر الإعدادات لتحسين الصور والرسوميات"
-#: SunPresentationMinimizer.xcu#.SunPresentationMinimizer.Strings.STR_IMAGE_OPTIMIZATION.value.text
+#. @a~z
+#: SunPresentationMinimizer.xcu
+msgctxt ""
+"SunPresentationMinimizer.xcu\n"
+".SunPresentationMinimizer.Strings\n"
+"STR_IMAGE_OPTIMIZATION\n"
+"value.text"
msgid "Graphics"
msgstr "الرسومات"
-#: SunPresentationMinimizer.xcu#.SunPresentationMinimizer.Strings.STR_LOSSLESS_COMPRESSION.value.text
+#. [,;@
+#: SunPresentationMinimizer.xcu
+msgctxt ""
+"SunPresentationMinimizer.xcu\n"
+".SunPresentationMinimizer.Strings\n"
+"STR_LOSSLESS_COMPRESSION\n"
+"value.text"
msgid "~Lossless compression"
msgstr "~ضغط بدون فقد للبيانات"
-#: SunPresentationMinimizer.xcu#.SunPresentationMinimizer.Strings.STR_JPEG_COMPRESSION.value.text
+#. {N8+
+#: SunPresentationMinimizer.xcu
+msgctxt ""
+"SunPresentationMinimizer.xcu\n"
+".SunPresentationMinimizer.Strings\n"
+"STR_JPEG_COMPRESSION\n"
+"value.text"
msgid "~JPEG compression"
msgstr "ض~غط JPEG"
-#: SunPresentationMinimizer.xcu#.SunPresentationMinimizer.Strings.STR_QUALITY.value.text
+#. D?M*
+#: SunPresentationMinimizer.xcu
+msgctxt ""
+"SunPresentationMinimizer.xcu\n"
+".SunPresentationMinimizer.Strings\n"
+"STR_QUALITY\n"
+"value.text"
msgid "~Quality in %"
msgstr "~الجودة في %"
-#: SunPresentationMinimizer.xcu#.SunPresentationMinimizer.Strings.STR_REMOVE_CROP_AREA.value.text
+#. FuIU
+#: SunPresentationMinimizer.xcu
+msgctxt ""
+"SunPresentationMinimizer.xcu\n"
+".SunPresentationMinimizer.Strings\n"
+"STR_REMOVE_CROP_AREA\n"
+"value.text"
msgid "~Delete cropped graphic areas"
msgstr "~حذف مناطق الرسومية المقصوصة"
-#: SunPresentationMinimizer.xcu#.SunPresentationMinimizer.Strings.STR_IMAGE_RESOLUTION.value.text
+#. *.~;
+#: SunPresentationMinimizer.xcu
+msgctxt ""
+"SunPresentationMinimizer.xcu\n"
+".SunPresentationMinimizer.Strings\n"
+"STR_IMAGE_RESOLUTION\n"
+"value.text"
msgid "Reduce ~image resolution"
msgstr "قلل ~دقة الصورة"
-#: SunPresentationMinimizer.xcu#.SunPresentationMinimizer.Strings.STR_IMAGE_RESOLUTION_0.value.text
+#. Lg`?
+#: SunPresentationMinimizer.xcu
+msgctxt ""
+"SunPresentationMinimizer.xcu\n"
+".SunPresentationMinimizer.Strings\n"
+"STR_IMAGE_RESOLUTION_0\n"
+"value.text"
msgid "0;<no change>"
msgstr "0;<لا تغيير>"
-#: SunPresentationMinimizer.xcu#.SunPresentationMinimizer.Strings.STR_IMAGE_RESOLUTION_1.value.text
+#. rx4$
+#: SunPresentationMinimizer.xcu
+msgctxt ""
+"SunPresentationMinimizer.xcu\n"
+".SunPresentationMinimizer.Strings\n"
+"STR_IMAGE_RESOLUTION_1\n"
+"value.text"
msgid "90;90 DPI (screen resolution)"
msgstr "90;90 نقطة لكل بوصة (دقة الشاشة)"
-#: SunPresentationMinimizer.xcu#.SunPresentationMinimizer.Strings.STR_IMAGE_RESOLUTION_2.value.text
+#. E\0P
+#: SunPresentationMinimizer.xcu
+msgctxt ""
+"SunPresentationMinimizer.xcu\n"
+".SunPresentationMinimizer.Strings\n"
+"STR_IMAGE_RESOLUTION_2\n"
+"value.text"
msgid "150;150 DPI (projector resolution)"
msgstr "150;150 نقطة لكل بوصة (دقة العارضات بروجكتر)"
-#: SunPresentationMinimizer.xcu#.SunPresentationMinimizer.Strings.STR_IMAGE_RESOLUTION_3.value.text
+#. _Jwo
+#: SunPresentationMinimizer.xcu
+msgctxt ""
+"SunPresentationMinimizer.xcu\n"
+".SunPresentationMinimizer.Strings\n"
+"STR_IMAGE_RESOLUTION_3\n"
+"value.text"
msgid "300;300 DPI (print resolution)"
msgstr "300;300 نقطة لكل بوصة (دقة الطباعة)"
-#: SunPresentationMinimizer.xcu#.SunPresentationMinimizer.Strings.STR_EMBED_LINKED_GRAPHICS.value.text
+#. !qh0
+#: SunPresentationMinimizer.xcu
+msgctxt ""
+"SunPresentationMinimizer.xcu\n"
+".SunPresentationMinimizer.Strings\n"
+"STR_EMBED_LINKED_GRAPHICS\n"
+"value.text"
msgid "~Break links to external graphics"
msgstr "~حذف الروابط إلى رسوميات خارجية"
-#: SunPresentationMinimizer.xcu#.SunPresentationMinimizer.Strings.STR_OLE_OBJECTS.value.text
+#. (DDq
+#: SunPresentationMinimizer.xcu
+msgctxt ""
+"SunPresentationMinimizer.xcu\n"
+".SunPresentationMinimizer.Strings\n"
+"STR_OLE_OBJECTS\n"
+"value.text"
msgid "OLE Objects"
msgstr "كائنات OLE"
-#: SunPresentationMinimizer.xcu#.SunPresentationMinimizer.Strings.STR_OLE_OPTIMIZATION.value.text
+#. `}\`
+#: SunPresentationMinimizer.xcu
+msgctxt ""
+"SunPresentationMinimizer.xcu\n"
+".SunPresentationMinimizer.Strings\n"
+"STR_OLE_OPTIMIZATION\n"
+"value.text"
msgid "Choose settings for replacing OLE objects"
msgstr "اختر الإعدادات لاستبدال كائنات OLE"
-#: SunPresentationMinimizer.xcu#.SunPresentationMinimizer.Strings.STR_OLE_REPLACE.value.text
+#. AAR?
+#: SunPresentationMinimizer.xcu
+msgctxt ""
+"SunPresentationMinimizer.xcu\n"
+".SunPresentationMinimizer.Strings\n"
+"STR_OLE_REPLACE\n"
+"value.text"
msgid "Create static replacement graphics for OLE objects"
msgstr "إنشاء رسوميات ثابتة لاستبدال كائنات OLE"
-#: SunPresentationMinimizer.xcu#.SunPresentationMinimizer.Strings.STR_ALL_OLE_OBJECTS.value.text
+#. hyS]
+#: SunPresentationMinimizer.xcu
+msgctxt ""
+"SunPresentationMinimizer.xcu\n"
+".SunPresentationMinimizer.Strings\n"
+"STR_ALL_OLE_OBJECTS\n"
+"value.text"
msgid "For ~all OLE objects"
msgstr "ل~كل كائنات OLE"
-#: SunPresentationMinimizer.xcu#.SunPresentationMinimizer.Strings.STR_ALIEN_OLE_OBJECTS_ONLY.value.text
+#. zCm_
+#: SunPresentationMinimizer.xcu
+msgctxt ""
+"SunPresentationMinimizer.xcu\n"
+".SunPresentationMinimizer.Strings\n"
+"STR_ALIEN_OLE_OBJECTS_ONLY\n"
+"value.text"
msgid "~For OLE objects not based on OpenDocument format"
msgstr "~لكائنات OLE التي لم تبنى على هيئة OpenDocument"
-#: SunPresentationMinimizer.xcu#.SunPresentationMinimizer.Strings.STR_OLE_OBJECTS_DESC.value.text
+#. dc`k
+#: SunPresentationMinimizer.xcu
+msgctxt ""
+"SunPresentationMinimizer.xcu\n"
+".SunPresentationMinimizer.Strings\n"
+"STR_OLE_OBJECTS_DESC\n"
+"value.text"
msgid "Object Linking and Embedding (OLE) is a technology that allows embedding and linking to documents and other objects.The current presentation contains OLE objects."
msgstr ""
-#: SunPresentationMinimizer.xcu#.SunPresentationMinimizer.Strings.STR_NO_OLE_OBJECTS_DESC.value.text
+#. %I{;
+#: SunPresentationMinimizer.xcu
+msgctxt ""
+"SunPresentationMinimizer.xcu\n"
+".SunPresentationMinimizer.Strings\n"
+"STR_NO_OLE_OBJECTS_DESC\n"
+"value.text"
msgid "Object Linking and Embedding (OLE) is a technology that allows embedding and linking to documents and other objects.The current presentation contains no OLE objects."
msgstr ""
-#: SunPresentationMinimizer.xcu#.SunPresentationMinimizer.Strings.STR_SLIDES.value.text
+#. !l+X
+#: SunPresentationMinimizer.xcu
+msgctxt ""
+"SunPresentationMinimizer.xcu\n"
+".SunPresentationMinimizer.Strings\n"
+"STR_SLIDES\n"
+"value.text"
msgid "Slides"
msgstr "الشرائح"
-#: SunPresentationMinimizer.xcu#.SunPresentationMinimizer.Strings.STR_CHOOSE_SLIDES.value.text
+#. \u!w
+#: SunPresentationMinimizer.xcu
+msgctxt ""
+"SunPresentationMinimizer.xcu\n"
+".SunPresentationMinimizer.Strings\n"
+"STR_CHOOSE_SLIDES\n"
+"value.text"
msgid "Choose which slides to delete"
msgstr "اختر أي الشرائح لحذفها "
-#: SunPresentationMinimizer.xcu#.SunPresentationMinimizer.Strings.STR_MASTER_PAGES.value.text
+#. 2]E%
+#: SunPresentationMinimizer.xcu
+msgctxt ""
+"SunPresentationMinimizer.xcu\n"
+".SunPresentationMinimizer.Strings\n"
+"STR_MASTER_PAGES\n"
+"value.text"
msgid "Master Pages"
msgstr "صفحات رئيسية"
-#: SunPresentationMinimizer.xcu#.SunPresentationMinimizer.Strings.STR_DELETE_MASTER_PAGES.value.text
+#. MBbm
+#: SunPresentationMinimizer.xcu
+msgctxt ""
+"SunPresentationMinimizer.xcu\n"
+".SunPresentationMinimizer.Strings\n"
+"STR_DELETE_MASTER_PAGES\n"
+"value.text"
msgid "Delete unused ~master pages"
msgstr "حذف الصفحات الرئيسية"
-#: SunPresentationMinimizer.xcu#.SunPresentationMinimizer.Strings.STR_DELETE_NOTES_PAGES.value.text
+#. sXnc
+#: SunPresentationMinimizer.xcu
+msgctxt ""
+"SunPresentationMinimizer.xcu\n"
+".SunPresentationMinimizer.Strings\n"
+"STR_DELETE_NOTES_PAGES\n"
+"value.text"
msgid "~Clear notes"
msgstr "~نظف الملاحظات"
-#: SunPresentationMinimizer.xcu#.SunPresentationMinimizer.Strings.STR_DELETE_HIDDEN_SLIDES.value.text
+#. ?HEo
+#: SunPresentationMinimizer.xcu
+msgctxt ""
+"SunPresentationMinimizer.xcu\n"
+".SunPresentationMinimizer.Strings\n"
+"STR_DELETE_HIDDEN_SLIDES\n"
+"value.text"
msgid "Delete hidden ~slides"
msgstr "حذف ~الشرائح المخفية"
-#: SunPresentationMinimizer.xcu#.SunPresentationMinimizer.Strings.STR_CUSTOM_SHOW.value.text
+#. ia{U
+#: SunPresentationMinimizer.xcu
+msgctxt ""
+"SunPresentationMinimizer.xcu\n"
+".SunPresentationMinimizer.Strings\n"
+"STR_CUSTOM_SHOW\n"
+"value.text"
msgid "Delete slides that are not used for the ~custom slide show"
msgstr "حذف الشرائح غير المستخدمة ~لعرض الشريحة المخصص"
-#: SunPresentationMinimizer.xcu#.SunPresentationMinimizer.Strings.STR_SUMMARY.value.text
+#. Mw/Q
+#: SunPresentationMinimizer.xcu
+msgctxt ""
+"SunPresentationMinimizer.xcu\n"
+".SunPresentationMinimizer.Strings\n"
+"STR_SUMMARY\n"
+"value.text"
msgid "Summary"
msgstr "الملخص"
-#: SunPresentationMinimizer.xcu#.SunPresentationMinimizer.Strings.STR_SUMMARY_TITLE.value.text
+#. 0TO/
+#: SunPresentationMinimizer.xcu
+msgctxt ""
+"SunPresentationMinimizer.xcu\n"
+".SunPresentationMinimizer.Strings\n"
+"STR_SUMMARY_TITLE\n"
+"value.text"
msgid "Choose where to apply the following changes"
msgstr "اختر أين تطبق هذه التغييرات"
-#: SunPresentationMinimizer.xcu#.SunPresentationMinimizer.Strings.STR_PROGRESS.value.text
+#. pZHL
+#: SunPresentationMinimizer.xcu
+msgctxt ""
+"SunPresentationMinimizer.xcu\n"
+".SunPresentationMinimizer.Strings\n"
+"STR_PROGRESS\n"
+"value.text"
msgid "Progress"
msgstr "التقدم"
-#: SunPresentationMinimizer.xcu#.SunPresentationMinimizer.Strings.STR_OBJECTS_OPTIMIZED.value.text
+#. .16y
+#: SunPresentationMinimizer.xcu
+msgctxt ""
+"SunPresentationMinimizer.xcu\n"
+".SunPresentationMinimizer.Strings\n"
+"STR_OBJECTS_OPTIMIZED\n"
+"value.text"
msgid "Objects optimized"
msgstr "الكائنات المحسنة"
-#: SunPresentationMinimizer.xcu#.SunPresentationMinimizer.Strings.STR_APPLY_TO_CURRENT.value.text
+#. X4Q/
+#: SunPresentationMinimizer.xcu
+msgctxt ""
+"SunPresentationMinimizer.xcu\n"
+".SunPresentationMinimizer.Strings\n"
+"STR_APPLY_TO_CURRENT\n"
+"value.text"
msgid "~Apply changes to current presentation"
msgstr "ت~طبيق التغييرات على العرض الحالي"
-#: SunPresentationMinimizer.xcu#.SunPresentationMinimizer.Strings.STR_AUTOMATICALLY_OPEN.value.text
+#. o7]_
+#: SunPresentationMinimizer.xcu
+msgctxt ""
+"SunPresentationMinimizer.xcu\n"
+".SunPresentationMinimizer.Strings\n"
+"STR_AUTOMATICALLY_OPEN\n"
+"value.text"
msgid "~Open newly created presentation"
msgstr "~فتح عرض تم إنشاؤه حديثًا"
-#: SunPresentationMinimizer.xcu#.SunPresentationMinimizer.Strings.STR_SAVE_SETTINGS.value.text
+#. mzVM
+#: SunPresentationMinimizer.xcu
+msgctxt ""
+"SunPresentationMinimizer.xcu\n"
+".SunPresentationMinimizer.Strings\n"
+"STR_SAVE_SETTINGS\n"
+"value.text"
msgid "~Save settings as"
msgstr "~احفظ الإعدادات كـ"
-#: SunPresentationMinimizer.xcu#.SunPresentationMinimizer.Strings.STR_SAVE_AS.value.text
+#. _/=c
+#: SunPresentationMinimizer.xcu
+msgctxt ""
+"SunPresentationMinimizer.xcu\n"
+".SunPresentationMinimizer.Strings\n"
+"STR_SAVE_AS\n"
+"value.text"
msgid "~Duplicate presentation before applying changes"
msgstr "~ كرر العرض قبل تطبيق التغييرات "
-#: SunPresentationMinimizer.xcu#.SunPresentationMinimizer.Strings.STR_DELETE_SLIDES.value.text
+#. {V4G
+#: SunPresentationMinimizer.xcu
+msgctxt ""
+"SunPresentationMinimizer.xcu\n"
+".SunPresentationMinimizer.Strings\n"
+"STR_DELETE_SLIDES\n"
+"value.text"
msgid "Delete %SLIDES slides."
msgstr "حذف %SLIDES شريحة "
-#: SunPresentationMinimizer.xcu#.SunPresentationMinimizer.Strings.STR_OPTIMIZE_IMAGES.value.text
+#. 3Rta
+#: SunPresentationMinimizer.xcu
+msgctxt ""
+"SunPresentationMinimizer.xcu\n"
+".SunPresentationMinimizer.Strings\n"
+"STR_OPTIMIZE_IMAGES\n"
+"value.text"
msgid "Optimize %IMAGES graphics to %QUALITY% JPEG quality at %RESOLUTION DPI."
msgstr "حسن %IMAGES رسومية إلى %QUALITY% جودة JPEG لدقة %RESOLUTION نقطة لكل بوصة "
-#: SunPresentationMinimizer.xcu#.SunPresentationMinimizer.Strings.STR_CREATE_REPLACEMENT.value.text
+#. OJNB
+#: SunPresentationMinimizer.xcu
+msgctxt ""
+"SunPresentationMinimizer.xcu\n"
+".SunPresentationMinimizer.Strings\n"
+"STR_CREATE_REPLACEMENT\n"
+"value.text"
msgid "Create replacement graphics for %OLE objects."
msgstr "إنشاء رسوميات بديلة لكائنات %OLE."
-#: SunPresentationMinimizer.xcu#.SunPresentationMinimizer.Strings.STR_CURRENT_FILESIZE.value.text
+#. ;hJ,
+#: SunPresentationMinimizer.xcu
+msgctxt ""
+"SunPresentationMinimizer.xcu\n"
+".SunPresentationMinimizer.Strings\n"
+"STR_CURRENT_FILESIZE\n"
+"value.text"
msgid "Current file size:"
msgstr "حجم الملف الحالي:"
-#: SunPresentationMinimizer.xcu#.SunPresentationMinimizer.Strings.STR_ESTIMATED_FILESIZE.value.text
+#. |T9Z
+#: SunPresentationMinimizer.xcu
+msgctxt ""
+"SunPresentationMinimizer.xcu\n"
+".SunPresentationMinimizer.Strings\n"
+"STR_ESTIMATED_FILESIZE\n"
+"value.text"
msgid "Estimated new file size:"
msgstr "تقدير حجم الملف الجديد:"
-#: SunPresentationMinimizer.xcu#.SunPresentationMinimizer.Strings.STR_MB.value.text
+#. #gyk
+#: SunPresentationMinimizer.xcu
+msgctxt ""
+"SunPresentationMinimizer.xcu\n"
+".SunPresentationMinimizer.Strings\n"
+"STR_MB\n"
+"value.text"
msgid "%1 MB"
msgstr "%1 MB"
-#: SunPresentationMinimizer.xcu#.SunPresentationMinimizer.Strings.MY_SETTINGS.value.text
+#. .1SO
+#: SunPresentationMinimizer.xcu
+msgctxt ""
+"SunPresentationMinimizer.xcu\n"
+".SunPresentationMinimizer.Strings\n"
+"MY_SETTINGS\n"
+"value.text"
msgid "My Settings "
msgstr "إعداداتي "
-#: SunPresentationMinimizer.xcu#.SunPresentationMinimizer.Strings.STR_DEFAULT_SESSION.value.text
+#. ]eVc
+#: SunPresentationMinimizer.xcu
+msgctxt ""
+"SunPresentationMinimizer.xcu\n"
+".SunPresentationMinimizer.Strings\n"
+"STR_DEFAULT_SESSION\n"
+"value.text"
msgid "default session"
msgstr "الجلسة الافتراضية"
-#: SunPresentationMinimizer.xcu#.SunPresentationMinimizer.Strings.STR_MODIFY_WARNING.value.text
+#. nnWX
+#: SunPresentationMinimizer.xcu
+msgctxt ""
+"SunPresentationMinimizer.xcu\n"
+".SunPresentationMinimizer.Strings\n"
+"STR_MODIFY_WARNING\n"
+"value.text"
msgid "The optimization will modify the current document. Do you want to continue?"
msgstr "التحسين سيحرر المستند الحالي. هل ترغب في الاستمرار؟"
-#: SunPresentationMinimizer.xcu#.SunPresentationMinimizer.Strings.STR_YES.value.text
+#. f{e2
+#: SunPresentationMinimizer.xcu
+msgctxt ""
+"SunPresentationMinimizer.xcu\n"
+".SunPresentationMinimizer.Strings\n"
+"STR_YES\n"
+"value.text"
msgid "~Yes"
msgstr "~نعم"
-#: SunPresentationMinimizer.xcu#.SunPresentationMinimizer.Strings.STR_OK.value.text
+#. xj@=
+#: SunPresentationMinimizer.xcu
+msgctxt ""
+"SunPresentationMinimizer.xcu\n"
+".SunPresentationMinimizer.Strings\n"
+"STR_OK\n"
+"value.text"
msgid "OK"
msgstr "موافق"
-#: SunPresentationMinimizer.xcu#.SunPresentationMinimizer.Strings.STR_INFO_1.value.text
+#. aRS.
+#: SunPresentationMinimizer.xcu
+msgctxt ""
+"SunPresentationMinimizer.xcu\n"
+".SunPresentationMinimizer.Strings\n"
+"STR_INFO_1\n"
+"value.text"
msgid "The Presentation Minimizer has successfully updated the presentation '%TITLE'. The file size has changed from %OLDFILESIZE MB to %NEWFILESIZE MB."
msgstr "قام Presentation Minimizer بتحديث العرض التقديمي '%TITLE' بنجاح. تم تغيير حجم الملف من %OLDFILESIZE ميغابايت إلى %NEWFILESIZE ميغابايت."
-#: SunPresentationMinimizer.xcu#.SunPresentationMinimizer.Strings.STR_INFO_2.value.text
+#. ays.
+#: SunPresentationMinimizer.xcu
+msgctxt ""
+"SunPresentationMinimizer.xcu\n"
+".SunPresentationMinimizer.Strings\n"
+"STR_INFO_2\n"
+"value.text"
msgid "The Presentation Minimizer has successfully updated the presentation '%TITLE'. The file size has changed from %OLDFILESIZE MB to approximated %NEWFILESIZE MB."
msgstr "قام Presentation Minimizer بتحديث العرض التقديمي '%TITLE' بنجاح. تم تغيير حجم الملف من %OLDFILESIZE ميغابايت إلى %NEWFILESIZE ميغابايت تقريبًا."
-#: SunPresentationMinimizer.xcu#.SunPresentationMinimizer.Strings.STR_INFO_3.value.text
+#. N67/
+#: SunPresentationMinimizer.xcu
+msgctxt ""
+"SunPresentationMinimizer.xcu\n"
+".SunPresentationMinimizer.Strings\n"
+"STR_INFO_3\n"
+"value.text"
msgid "The Presentation Minimizer has successfully updated the presentation '%TITLE'. The file size has changed to %NEWFILESIZE MB."
msgstr "قام Presentation Minimizer بتحديث العرض التقديمي '%TITLE' بنجاح. تم تغيير حجم الملف إلى %NEWFILESIZE ميغابايت."
-#: SunPresentationMinimizer.xcu#.SunPresentationMinimizer.Strings.STR_INFO_4.value.text
+#. IUMC
+#: SunPresentationMinimizer.xcu
+msgctxt ""
+"SunPresentationMinimizer.xcu\n"
+".SunPresentationMinimizer.Strings\n"
+"STR_INFO_4\n"
+"value.text"
msgid "The Presentation Minimizer has successfully updated the presentation '%TITLE'. The file size has changed to approximated %NEWFILESIZE MB."
msgstr "قام Presentation Minimizer بتحديث العرض التقديمي '%TITLE' بنجاح. تم تغيير حجم الملف إلى %NEWFILESIZE ميغابايت تقريبًا."
-#: SunPresentationMinimizer.xcu#.SunPresentationMinimizer.Strings.STR_DUPLICATING_PRESENTATION.value.text
+#. 4s!/
+#: SunPresentationMinimizer.xcu
+msgctxt ""
+"SunPresentationMinimizer.xcu\n"
+".SunPresentationMinimizer.Strings\n"
+"STR_DUPLICATING_PRESENTATION\n"
+"value.text"
msgid "Duplicating presentation..."
msgstr "تكرار العرض ..."
-#: SunPresentationMinimizer.xcu#.SunPresentationMinimizer.Strings.STR_DELETING_SLIDES.value.text
+#. x:y!
+#: SunPresentationMinimizer.xcu
+msgctxt ""
+"SunPresentationMinimizer.xcu\n"
+".SunPresentationMinimizer.Strings\n"
+"STR_DELETING_SLIDES\n"
+"value.text"
msgid "Deleting slides..."
msgstr "حذف الشرائح...."
-#: SunPresentationMinimizer.xcu#.SunPresentationMinimizer.Strings.STR_OPTIMIZING_GRAPHICS.value.text
+#. p?e#
+#: SunPresentationMinimizer.xcu
+msgctxt ""
+"SunPresentationMinimizer.xcu\n"
+".SunPresentationMinimizer.Strings\n"
+"STR_OPTIMIZING_GRAPHICS\n"
+"value.text"
msgid "Optimizing graphics..."
msgstr "تحسين الرسوميات..."
-#: SunPresentationMinimizer.xcu#.SunPresentationMinimizer.Strings.STR_CREATING_OLE_REPLACEMENTS.value.text
+#. /[.L
+#: SunPresentationMinimizer.xcu
+msgctxt ""
+"SunPresentationMinimizer.xcu\n"
+".SunPresentationMinimizer.Strings\n"
+"STR_CREATING_OLE_REPLACEMENTS\n"
+"value.text"
msgid "Creating replacement graphics for OLE objects..."
msgstr "إنشاء رسوميات بديلة لـكائنات OLE..."
-#: SunPresentationMinimizer.xcu#.SunPresentationMinimizer.Strings.STR_FILESIZESEPARATOR.value.text
+#. 9t%K
+#: SunPresentationMinimizer.xcu
+msgctxt ""
+"SunPresentationMinimizer.xcu\n"
+".SunPresentationMinimizer.Strings\n"
+"STR_FILESIZESEPARATOR\n"
+"value.text"
msgid "."
msgstr "."
-#: SunPresentationMinimizer.xcu#.SunPresentationMinimizer.LastUsedSettings.Name.value.text
-msgctxt "SunPresentationMinimizer.xcu#.SunPresentationMinimizer.LastUsedSettings.Name.value.text"
+#. PWgi
+#: SunPresentationMinimizer.xcu
+msgctxt ""
+"SunPresentationMinimizer.xcu\n"
+".SunPresentationMinimizer.LastUsedSettings\n"
+"Name\n"
+"value.text"
msgid "Projector optimized"
msgstr "عارض المشاريع محسن"
-#: SunPresentationMinimizer.xcu#.SunPresentationMinimizer.Settings.Templates.template1.Name.value.text
+#. v=%k
+#: SunPresentationMinimizer.xcu
+msgctxt ""
+"SunPresentationMinimizer.xcu\n"
+".SunPresentationMinimizer.Settings.Templates.template1\n"
+"Name\n"
+"value.text"
msgid "Screen optimized (smallest file size)"
msgstr "عرض الشاشة المحسن (أصغر حجم للملف)"
-#: SunPresentationMinimizer.xcu#.SunPresentationMinimizer.Settings.Templates.template2.Name.value.text
-msgctxt "SunPresentationMinimizer.xcu#.SunPresentationMinimizer.Settings.Templates.template2.Name.value.text"
+#. x$79
+#: SunPresentationMinimizer.xcu
+msgctxt ""
+"SunPresentationMinimizer.xcu\n"
+".SunPresentationMinimizer.Settings.Templates.template2\n"
+"Name\n"
+"value.text"
msgid "Projector optimized"
msgstr "عارض المشاريع محسن"
-#: SunPresentationMinimizer.xcu#.SunPresentationMinimizer.Settings.Templates.template3.Name.value.text
+#. sI41
+#: SunPresentationMinimizer.xcu
+msgctxt ""
+"SunPresentationMinimizer.xcu\n"
+".SunPresentationMinimizer.Settings.Templates.template3\n"
+"Name\n"
+"value.text"
msgid "Print optimized"
msgstr "طباعة محسنة"
diff --git a/source/ar/sdext/source/pdfimport.po b/source/ar/sdext/source/pdfimport.po
index a5e1c52ce98..cd0fa79f6d8 100644
--- a/source/ar/sdext/source/pdfimport.po
+++ b/source/ar/sdext/source/pdfimport.po
@@ -1,23 +1,34 @@
-#. extracted from sdext/source/pdfimport.oo
+#. extracted from sdext/source/pdfimport
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+sdext%2Fsource%2Fpdfimport.oo&subcomponent=ui\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:40+0200\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-08-28 08:37+0200\n"
+"Last-Translator: Faisal <fmalotaibi@kacst.edu.sa>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ar\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#: description.xml#dispname.dispname.description.text
+#. qRwe
+#: description.xml
+msgctxt ""
+"description.xml\n"
+"dispname\n"
+"description.text"
msgid "PDF Import"
-msgstr ""
+msgstr "استيراد PDF"
-#: description.xml#extdesc.extdesc.description.text
+#. ;E,3
+#: description.xml
+msgctxt ""
+"description.xml\n"
+"extdesc\n"
+"description.text"
msgid "The PDF Import Extension allows you to import and modify PDF documents. Best results with 100% layout accuracy can be achieved with the \"PDF/ODF hybrid file\" format, which this extension also enables. A hybrid PDF/ODF file is a PDF file that contains an embedded ODF source file. Hybrid PDF/ODF files will be opened in LibreOffice as an ODF file without any layout changes.\n"
msgstr ""
diff --git a/source/ar/sdext/source/presenter.po b/source/ar/sdext/source/presenter.po
index 2f3441e6c11..f5d9d42ad15 100644
--- a/source/ar/sdext/source/presenter.po
+++ b/source/ar/sdext/source/presenter.po
@@ -1,9 +1,9 @@
-#. extracted from sdext/source/presenter.oo
+#. extracted from sdext/source/presenter
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+sdext%2Fsource%2Fpresenter.oo&subcomponent=ui\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:39+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-10-07 14:45+0200\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -11,14 +11,24 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#: description.xml#dispname.dispname.description.text
+#. Iaor
+#: description.xml
+msgctxt ""
+"description.xml\n"
+"dispname\n"
+"description.text"
msgid "Presenter Console"
msgstr "وحدة تحكم المقدم"
-#: description.xml#extdesc.extdesc.description.text
+#. Haj8
+#: description.xml
+msgctxt ""
+"description.xml\n"
+"extdesc\n"
+"description.text"
msgid ""
"The Presenter Console Extension provides more control over your slide show presentation, such as the ability to see the upcoming slide, the slide notes, and a presentation timer whereas the audience see only the current slide.\n"
"To avoid confusions by displaying a large number of presentation elements, the Presenter Console displays the elements on three different easily changeable views.\n"
diff --git a/source/ar/sdext/source/presenter/help/en-US/com.sun.PresenterScreen.po b/source/ar/sdext/source/presenter/help/en-US/com.sun.PresenterScreen.po
index ff80e189126..4e73d8a9e98 100644
--- a/source/ar/sdext/source/presenter/help/en-US/com.sun.PresenterScreen.po
+++ b/source/ar/sdext/source/presenter/help/en-US/com.sun.PresenterScreen.po
@@ -1,9 +1,9 @@
-#. extracted from sdext/source/presenter/help/en-US/com.sun.PresenterScreen.oo
+#. extracted from sdext/source/presenter/help/en-US/com.sun.PresenterScreen
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+sdext%2Fsource%2Fpresenter%2Fhelp%2Fen-US%2Fcom.sun.PresenterScreen.oo&subcomponent=ui\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:39+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-06-13 14:51+0200\n"
"Last-Translator: Khaled <khaledhosny@eglug.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -12,159 +12,365 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#: presenter.xhp#tit.help.text
-msgctxt "presenter.xhp#tit.help.text"
+#. hf1P
+#: tree_strings.xhp
+msgctxt ""
+"tree_strings.xhp\n"
+"par_id3160160\n"
+"help.text"
+msgid "<help_section application=\"simpress\" id=\"04\" title=\"Presenter Console Keyboard Shortcuts\">"
+msgstr ""
+
+#. EoK(
+#: tree_strings.xhp
+msgctxt ""
+"tree_strings.xhp\n"
+"par_id3170170\n"
+"help.text"
+msgid "<node id=\"0411\" title=\"Presenter Console Keyboard Shortcuts\">"
+msgstr ""
+
+#. eUm7
+#: presenter.xhp
+msgctxt ""
+"presenter.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
msgid "Presenter Console Keyboard Shortcuts"
msgstr "اختصارات لوحة المفاتيح في Presenter Console"
-#: presenter.xhp#bm_id0921200912285678.help.text
+#. g9s$
+#: presenter.xhp
+msgctxt ""
+"presenter.xhp\n"
+"bm_id0921200912285678\n"
+"help.text"
msgid "<bookmark_value>Presenter Console shortcuts</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>Presenter Console اختصارات</bookmark_value>"
-#: presenter.xhp#hd_id0921201912165661.help.text
-msgctxt "presenter.xhp#hd_id0921201912165661.help.text"
+#. !PW]
+#: presenter.xhp
+msgctxt ""
+"presenter.xhp\n"
+"hd_id0921201912165661\n"
+"help.text"
msgid "Presenter Console Keyboard Shortcuts"
msgstr "اختصارات لوحة المفاتيح في Presenter Console"
-#: presenter.xhp#par_id0921201912165656.help.text
+#. g#eG
+#: presenter.xhp
+msgctxt ""
+"presenter.xhp\n"
+"par_id0921201912165656\n"
+"help.text"
msgid "When running a slide show using the Presenter Console, you can use the following keys:"
msgstr "عند تشغيل عرض شرائح باستخدام Presenter Console، يمكنك استخدام المفاتيح التالية:"
-#: presenter.xhp#par_id0921200901104028.help.text
+#. 0dB2
+#: presenter.xhp
+msgctxt ""
+"presenter.xhp\n"
+"par_id0921200901104028\n"
+"help.text"
msgid "Action"
msgstr "الإجراء"
-#: presenter.xhp#par_id0921200901104093.help.text
+#. Ns2$
+#: presenter.xhp
+msgctxt ""
+"presenter.xhp\n"
+"par_id0921200901104093\n"
+"help.text"
msgid "Key or Keys"
msgstr "مفتاح أو مفاتيح"
-#: presenter.xhp#par_id092120090110418.help.text
+#. -P!T
+#: presenter.xhp
+msgctxt ""
+"presenter.xhp\n"
+"par_id092120090110418\n"
+"help.text"
msgid "Next slide, or next effect"
msgstr "الشريحة التالية أو التأثير التالي"
-#: presenter.xhp#par_id0921200901104120.help.text
+#. hF=W
+#: presenter.xhp
+msgctxt ""
+"presenter.xhp\n"
+"par_id0921200901104120\n"
+"help.text"
msgid "Left click, right arrow, down arrow, spacebar, page down, enter, return, 'N'"
msgstr "النقر بزر الفأرة الأيسر، سهم لليمين، سهم لأسفل، مفتاح المسافة، مفتاح Page Down، مفتاح Enter، الرجوع، 'N'"
-#: presenter.xhp#par_id0921200901104165.help.text
+#. PV`K
+#: presenter.xhp
+msgctxt ""
+"presenter.xhp\n"
+"par_id0921200901104165\n"
+"help.text"
msgid "Previous slide, or previous effect"
msgstr "الشريحة السابقة أو التأثير السابق"
-#: presenter.xhp#par_id0921200901104115.help.text
+#. z.D9
+#: presenter.xhp
+msgctxt ""
+"presenter.xhp\n"
+"par_id0921200901104115\n"
+"help.text"
msgid "Right click, left arrow, up arrow, page up, backspace, 'P'"
msgstr "النقر بزر الفأرة الأيمن، سهم لليسار، سهم لأعلى، المفتاح Page Up، المفتاح Backspace، 'P'"
-#: presenter.xhp#par_id0921200901104164.help.text
+#. ?Oq=
+#: presenter.xhp
+msgctxt ""
+"presenter.xhp\n"
+"par_id0921200901104164\n"
+"help.text"
msgid "First slide"
msgstr "الشريحة الأولى"
-#: presenter.xhp#par_id0921200901104148.help.text
+#. M.Ei
+#: presenter.xhp
+msgctxt ""
+"presenter.xhp\n"
+"par_id0921200901104148\n"
+"help.text"
msgid "Home"
msgstr "الصفحة الرئيسية"
-#: presenter.xhp#par_id0921200901104221.help.text
+#. 3J}]
+#: presenter.xhp
+msgctxt ""
+"presenter.xhp\n"
+"par_id0921200901104221\n"
+"help.text"
msgid "Last slide"
msgstr "الشريحة الأخيرة"
-#: presenter.xhp#par_id0921200901104277.help.text
+#. S;RK
+#: presenter.xhp
+msgctxt ""
+"presenter.xhp\n"
+"par_id0921200901104277\n"
+"help.text"
msgid "End"
msgstr "إنهاء"
-#: presenter.xhp#par_id0921200901104279.help.text
+#. K^=.
+#: presenter.xhp
+msgctxt ""
+"presenter.xhp\n"
+"par_id0921200901104279\n"
+"help.text"
msgid "Previous slide without effects"
msgstr "الشريحة السابقة بدون تأثيرات"
-#: presenter.xhp#par_id092120090110423.help.text
+#. ]:/#
+#: presenter.xhp
+msgctxt ""
+"presenter.xhp\n"
+"par_id092120090110423\n"
+"help.text"
msgid "Alt+Page Up"
msgstr "Alt+Page Up"
-#: presenter.xhp#par_id092120090110427.help.text
+#. y_bX
+#: presenter.xhp
+msgctxt ""
+"presenter.xhp\n"
+"par_id092120090110427\n"
+"help.text"
msgid "Next slide without effects"
msgstr "الشريحة التالية بدون تأثيرات"
-#: presenter.xhp#par_id0921200901104261.help.text
+#. 4qOF
+#: presenter.xhp
+msgctxt ""
+"presenter.xhp\n"
+"par_id0921200901104261\n"
+"help.text"
msgid "Alt+Page Down"
msgstr "Alt+Page Down"
-#: presenter.xhp#par_id0921200901104383.help.text
+#. 3+AL
+#: presenter.xhp
+msgctxt ""
+"presenter.xhp\n"
+"par_id0921200901104383\n"
+"help.text"
msgid "Black/Unblack the screen"
msgstr "شاشة سوداء/غير سوداء"
-#: presenter.xhp#par_id092120090110431.help.text
+#. $.YI
+#: presenter.xhp
+msgctxt ""
+"presenter.xhp\n"
+"par_id092120090110431\n"
+"help.text"
msgid "'B', '.'"
msgstr "'B', '.'"
-#: presenter.xhp#par_id0921200901104311.help.text
+#. l4Vd
+#: presenter.xhp
+msgctxt ""
+"presenter.xhp\n"
+"par_id0921200901104311\n"
+"help.text"
msgid "White/Unwhite the screen"
msgstr "شاشة بيضاء/غير بيضاء"
-#: presenter.xhp#par_id0921200901104359.help.text
+#. C7b-
+#: presenter.xhp
+msgctxt ""
+"presenter.xhp\n"
+"par_id0921200901104359\n"
+"help.text"
msgid "'W', ','"
msgstr "'W'، ','"
-#: presenter.xhp#par_id0921200901104336.help.text
+#. fi/`
+#: presenter.xhp
+msgctxt ""
+"presenter.xhp\n"
+"par_id0921200901104336\n"
+"help.text"
msgid "End slide show"
msgstr "إنهاء عرض الشرائح"
-#: presenter.xhp#par_id0921200901104419.help.text
+#. .4L*
+#: presenter.xhp
+msgctxt ""
+"presenter.xhp\n"
+"par_id0921200901104419\n"
+"help.text"
msgid "Esc, '-'"
msgstr "Esc، '-'"
-#: presenter.xhp#par_id0921200901104460.help.text
+#. ZR[U
+#: presenter.xhp
+msgctxt ""
+"presenter.xhp\n"
+"par_id0921200901104460\n"
+"help.text"
msgid "Go to slide number"
msgstr "الانتقال إلى الشريحة رقم"
-#: presenter.xhp#par_id092120090110440.help.text
+#. J0C(
+#: presenter.xhp
+msgctxt ""
+"presenter.xhp\n"
+"par_id092120090110440\n"
+"help.text"
msgid "Number followed by Enter"
msgstr "العدد يتبعه Enter"
-#: presenter.xhp#par_id0921200901104427.help.text
+#. P\W@
+#: presenter.xhp
+msgctxt ""
+"presenter.xhp\n"
+"par_id0921200901104427\n"
+"help.text"
msgid "Grow/Shrink size of notes font"
msgstr "زيادة/تقليص حجم خط الملاحظات"
-#: presenter.xhp#par_id0921200901104442.help.text
+#. .#XF
+#: presenter.xhp
+msgctxt ""
+"presenter.xhp\n"
+"par_id0921200901104442\n"
+"help.text"
msgid "'G', 'S'"
msgstr "\"G\"، \"S\""
-#: presenter.xhp#par_id0921200901104473.help.text
+#. VKmE
+#: presenter.xhp
+msgctxt ""
+"presenter.xhp\n"
+"par_id0921200901104473\n"
+"help.text"
msgid "Scroll notes up/down"
msgstr "تمرير الملاحظات لأعلى/لأسفل"
-#: presenter.xhp#par_id092120090110459.help.text
+#. cg%H
+#: presenter.xhp
+msgctxt ""
+"presenter.xhp\n"
+"par_id092120090110459\n"
+"help.text"
msgid "'A', 'Z'"
msgstr "'A'، 'Z'"
-#: presenter.xhp#par_id092120090110456.help.text
+#. O(wB
+#: presenter.xhp
+msgctxt ""
+"presenter.xhp\n"
+"par_id092120090110456\n"
+"help.text"
msgid "Move caret in notes view backward/forward"
msgstr "تحريك علامة الإقحام في طريقة عرض الملاحظات للخلف/للأمام"
-#: presenter.xhp#par_id092120090110457.help.text
+#. |I:e
+#: presenter.xhp
+msgctxt ""
+"presenter.xhp\n"
+"par_id092120090110457\n"
+"help.text"
msgid "'H', 'L'"
msgstr "'H', 'L'"
-#: presenter.xhp#par_id0921200901104566.help.text
+#. !bQW
+#: presenter.xhp
+msgctxt ""
+"presenter.xhp\n"
+"par_id0921200901104566\n"
+"help.text"
msgid "Show the Presenter Console"
msgstr "إظهار Presenter Console"
-#: presenter.xhp#par_id0921200901104544.help.text
+#. p`3.
+#: presenter.xhp
+msgctxt ""
+"presenter.xhp\n"
+"par_id0921200901104544\n"
+"help.text"
msgid "Ctrl-'1'"
msgstr "Ctrl-'1'"
-#: presenter.xhp#par_id0921200901104535.help.text
+#. 6@^0
+#: presenter.xhp
+msgctxt ""
+"presenter.xhp\n"
+"par_id0921200901104535\n"
+"help.text"
msgid "Show the Presentation Notes"
msgstr "إظهار ملاحظات العرض التقديمي"
-#: presenter.xhp#par_id0921200901104680.help.text
+#. IO-J
+#: presenter.xhp
+msgctxt ""
+"presenter.xhp\n"
+"par_id0921200901104680\n"
+"help.text"
msgid "Ctrl-'2'"
msgstr "Ctrl-'2'"
-#: presenter.xhp#par_id0921200901104634.help.text
+#. $=CM
+#: presenter.xhp
+msgctxt ""
+"presenter.xhp\n"
+"par_id0921200901104634\n"
+"help.text"
msgid "Show the Slides Overview"
msgstr "إظهار نظرة عامة على الشرائح"
-#: presenter.xhp#par_id0921200901104632.help.text
+#. CD1V
+#: presenter.xhp
+msgctxt ""
+"presenter.xhp\n"
+"par_id0921200901104632\n"
+"help.text"
msgid "Ctrl-'3'"
msgstr "Ctrl-'3'"
diff --git a/source/ar/sdext/source/presenter/registry/data/org/openoffice/Office/extension.po b/source/ar/sdext/source/presenter/registry/data/org/openoffice/Office/extension.po
index 9cbc64896a4..76baf504737 100644
--- a/source/ar/sdext/source/presenter/registry/data/org/openoffice/Office/extension.po
+++ b/source/ar/sdext/source/presenter/registry/data/org/openoffice/Office/extension.po
@@ -1,305 +1,686 @@
-#. extracted from sdext/source/presenter/registry/data/org/openoffice/Office/extension.oo
+#. extracted from sdext/source/presenter/registry/data/org/openoffice/Office/extension
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+sdext%2Fsource%2Fpresenter%2Fregistry%2Fdata%2Forg%2Fopenoffice%2FOffice%2Fextension.oo&subcomponent=ui\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:39+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-07-24 12:50+0200\n"
-"Last-Translator: abdulmajeed <aalabdulrazzaq@kacst.edu.sa>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-11-07 15:08+0200\n"
+"Last-Translator: Issa <ialkurtass@kacst.edu.sa>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ar\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
-"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#: PresenterScreen.xcu#..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.ToolBars.ToolBar.Entries.a.Normal.Text.value.text
+#. [Xbk
+#: PresenterScreen.xcu
+msgctxt ""
+"PresenterScreen.xcu\n"
+"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.ToolBars.ToolBar.Entries.a.Normal\n"
+"Text\n"
+"value.text"
msgid "Previous"
-msgstr "Previous"
-
-#: PresenterScreen.xcu#..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.ToolBars.ToolBar.Entries.b.Normal.Text.value.text
+msgstr "السابق"
+
+#. h~b#
+#: PresenterScreen.xcu
+msgctxt ""
+"PresenterScreen.xcu\n"
+"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.ToolBars.ToolBar.Entries.b.Normal\n"
+"Text\n"
+"value.text"
msgid "Next"
msgstr "التالي"
-#: PresenterScreen.xcu#..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.ToolBars.ToolBar.Entries.c.Normal.Text.value.text
-msgctxt "PresenterScreen.xcu#..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.ToolBars.ToolBar.Entries.c.Normal.Text.value.text"
+#. h#?P
+#: PresenterScreen.xcu
+msgctxt ""
+"PresenterScreen.xcu\n"
+"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.ToolBars.ToolBar.Entries.c.Normal\n"
+"Text\n"
+"value.text"
msgid "Notes"
msgstr "ملاحظات"
-#: PresenterScreen.xcu#..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.ToolBars.ToolBar.Entries.d.Normal.Text.value.text
+#. V/9=
+#: PresenterScreen.xcu
+msgctxt ""
+"PresenterScreen.xcu\n"
+"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.ToolBars.ToolBar.Entries.d.Normal\n"
+"Text\n"
+"value.text"
msgid "Slides"
msgstr "الشرائح"
-#: PresenterScreen.xcu#..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.ToolBars.ToolBar.Entries.l.Normal.Text.value.text
+#. jVYk
+#: PresenterScreen.xcu
+msgctxt ""
+"PresenterScreen.xcu\n"
+"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.ToolBars.ToolBar.Entries.l.Normal\n"
+"Text\n"
+"value.text"
msgid "Exchange"
msgstr "تبادل"
-#: PresenterScreen.xcu#..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.ToolBars.ToolBar.Entries.n.Normal.Text.value.text
-msgctxt "PresenterScreen.xcu#..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.ToolBars.ToolBar.Entries.n.Normal.Text.value.text"
+#. dU`$
+#: PresenterScreen.xcu
+msgctxt ""
+"PresenterScreen.xcu\n"
+"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.ToolBars.ToolBar.Entries.n.Normal\n"
+"Text\n"
+"value.text"
msgid "Help"
msgstr "مساعدة"
-#: PresenterScreen.xcu#..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.ToolBars.NotesToolBar.Entries.a.Normal.Text.value.text
+#. [d(o
+#: PresenterScreen.xcu
+msgctxt ""
+"PresenterScreen.xcu\n"
+"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.ToolBars.NotesToolBar.Entries.a.Normal\n"
+"Text\n"
+"value.text"
msgid "Zoom"
msgstr "تكبير/تصغير"
-#: PresenterScreen.xcu#..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.Buttons.SlideSorterCloser.Text.value.text
-msgctxt "PresenterScreen.xcu#..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.Buttons.SlideSorterCloser.Text.value.text"
+#. bBZP
+#: PresenterScreen.xcu
+msgctxt ""
+"PresenterScreen.xcu\n"
+"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.Buttons.SlideSorterCloser\n"
+"Text\n"
+"value.text"
msgid "Close"
msgstr "إغلاق"
-#: PresenterScreen.xcu#..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.Buttons.NotesViewCloser.Text.value.text
-msgctxt "PresenterScreen.xcu#..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.Buttons.NotesViewCloser.Text.value.text"
+#. -^[+
+#: PresenterScreen.xcu
+msgctxt ""
+"PresenterScreen.xcu\n"
+"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.Buttons.NotesViewCloser\n"
+"Text\n"
+"value.text"
msgid "Close"
msgstr "إغلاق"
-#: PresenterScreen.xcu#..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.Buttons.HelpViewCloser.Text.value.text
-msgctxt "PresenterScreen.xcu#..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.Buttons.HelpViewCloser.Text.value.text"
+#. V;\\
+#: PresenterScreen.xcu
+msgctxt ""
+"PresenterScreen.xcu\n"
+"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.Buttons.HelpViewCloser\n"
+"Text\n"
+"value.text"
msgid "Close"
msgstr "إغلاق"
-#: PresenterScreen.xcu#..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.a.Left.value.text
+#. e*/z
+#: PresenterScreen.xcu
+msgctxt ""
+"PresenterScreen.xcu\n"
+"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.a\n"
+"Left\n"
+"value.text"
msgid "Left click, right or down arrow, spacebar, page down, enter, return, 'N'"
msgstr "النقر بزر الفأرة الأيسر، سهم لليمين أو لأسفل، مفتاح المسافة، page down، enter، الإدخال، \"N\""
-#: PresenterScreen.xcu#..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.a.Right.value.text
+#. ]c`T
+#: PresenterScreen.xcu
+msgctxt ""
+"PresenterScreen.xcu\n"
+"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.a\n"
+"Right\n"
+"value.text"
msgid "Next slide, or next effect"
msgstr "الشريحة التالية أو التأثير التالي"
-#: PresenterScreen.xcu#..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.b.Left.value.text
+#. 1i`o
+#: PresenterScreen.xcu
+msgctxt ""
+"PresenterScreen.xcu\n"
+"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.b\n"
+"Left\n"
+"value.text"
msgid "Right click, left or up arrow, page up, backspace, 'P'"
msgstr "النقر بزر الفأرة الأيمن، سهم لليسار أو لأعلى، page up، backspace، \"P\""
-#: PresenterScreen.xcu#..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.b.Right.value.text
+#. g`AL
+#: PresenterScreen.xcu
+msgctxt ""
+"PresenterScreen.xcu\n"
+"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.b\n"
+"Right\n"
+"value.text"
msgid "Previous slide, or previous effect"
msgstr "الشريحة السابقة أو التأثير السابق"
-#: PresenterScreen.xcu#..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.c.Left.value.text
-msgctxt "PresenterScreen.xcu#..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.c.Left.value.text"
+#. V`01
+#: PresenterScreen.xcu
+msgctxt ""
+"PresenterScreen.xcu\n"
+"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.c\n"
+"Left\n"
+"value.text"
msgid " "
msgstr " "
-#: PresenterScreen.xcu#..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.c.Right.value.text
-msgctxt "PresenterScreen.xcu#..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.c.Right.value.text"
+#. ,MA2
+#: PresenterScreen.xcu
+msgctxt ""
+"PresenterScreen.xcu\n"
+"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.c\n"
+"Right\n"
+"value.text"
msgid " "
msgstr " "
-#: PresenterScreen.xcu#..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.d.Left.value.text
+#. RfrS
+#: PresenterScreen.xcu
+msgctxt ""
+"PresenterScreen.xcu\n"
+"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.d\n"
+"Left\n"
+"value.text"
msgid "Home"
msgstr "الصفحة الرئيسية"
-#: PresenterScreen.xcu#..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.d.Right.value.text
+#. fM$q
+#: PresenterScreen.xcu
+msgctxt ""
+"PresenterScreen.xcu\n"
+"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.d\n"
+"Right\n"
+"value.text"
msgid "First slide"
msgstr "الشريحة الأولى"
-#: PresenterScreen.xcu#..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.e.Left.value.text
+#. rd/r
+#: PresenterScreen.xcu
+msgctxt ""
+"PresenterScreen.xcu\n"
+"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.e\n"
+"Left\n"
+"value.text"
msgid "End"
msgstr "إنهاء"
-#: PresenterScreen.xcu#..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.e.Right.value.text
+#. nPL^
+#: PresenterScreen.xcu
+msgctxt ""
+"PresenterScreen.xcu\n"
+"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.e\n"
+"Right\n"
+"value.text"
msgid "Last slide"
msgstr "الشريحة الأخيرة"
-#: PresenterScreen.xcu#..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.f.Left.value.text
-msgctxt "PresenterScreen.xcu#..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.f.Left.value.text"
+#. KZl]
+#: PresenterScreen.xcu
+msgctxt ""
+"PresenterScreen.xcu\n"
+"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.f\n"
+"Left\n"
+"value.text"
msgid " "
msgstr " "
-#: PresenterScreen.xcu#..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.f.Right.value.text
-msgctxt "PresenterScreen.xcu#..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.f.Right.value.text"
+#. Owm!
+#: PresenterScreen.xcu
+msgctxt ""
+"PresenterScreen.xcu\n"
+"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.f\n"
+"Right\n"
+"value.text"
msgid " "
msgstr " "
-#: PresenterScreen.xcu#..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.g.Left.value.text
+#. 6`R{
+#: PresenterScreen.xcu
+msgctxt ""
+"PresenterScreen.xcu\n"
+"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.g\n"
+"Left\n"
+"value.text"
msgid "Alt-Page Up"
msgstr "Alt-Page Up"
-#: PresenterScreen.xcu#..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.g.Right.value.text
+#. wfQS
+#: PresenterScreen.xcu
+msgctxt ""
+"PresenterScreen.xcu\n"
+"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.g\n"
+"Right\n"
+"value.text"
msgid "Previous slide without effects"
msgstr "الشريحة السابقة بدون تأثيرات"
-#: PresenterScreen.xcu#..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.h.Left.value.text
+#. rh`J
+#: PresenterScreen.xcu
+msgctxt ""
+"PresenterScreen.xcu\n"
+"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.h\n"
+"Left\n"
+"value.text"
msgid "Alt-Page Down"
msgstr "Alt-Page Down"
-#: PresenterScreen.xcu#..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.h.Right.value.text
+#. l;Dk
+#: PresenterScreen.xcu
+msgctxt ""
+"PresenterScreen.xcu\n"
+"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.h\n"
+"Right\n"
+"value.text"
msgid "Next slide without effects"
msgstr "الشريحة التالية بدون تأثيرات"
-#: PresenterScreen.xcu#..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.i.Left.value.text
-msgctxt "PresenterScreen.xcu#..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.i.Left.value.text"
+#. 1OTE
+#: PresenterScreen.xcu
+msgctxt ""
+"PresenterScreen.xcu\n"
+"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.i\n"
+"Left\n"
+"value.text"
msgid " "
msgstr " "
-#: PresenterScreen.xcu#..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.i.Right.value.text
-msgctxt "PresenterScreen.xcu#..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.i.Right.value.text"
+#. 9bL@
+#: PresenterScreen.xcu
+msgctxt ""
+"PresenterScreen.xcu\n"
+"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.i\n"
+"Right\n"
+"value.text"
msgid " "
msgstr " "
-#: PresenterScreen.xcu#..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.j.Left.value.text
+#. x$kW
+#: PresenterScreen.xcu
+msgctxt ""
+"PresenterScreen.xcu\n"
+"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.j\n"
+"Left\n"
+"value.text"
msgid "'B', '.'"
msgstr "'B', '.'"
-#: PresenterScreen.xcu#..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.j.Right.value.text
+#. DOuC
+#: PresenterScreen.xcu
+msgctxt ""
+"PresenterScreen.xcu\n"
+"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.j\n"
+"Right\n"
+"value.text"
msgid "Blacks/Unblacks the screen"
msgstr "شاشة سوداء/غير سوداء"
-#: PresenterScreen.xcu#..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.k.Left.value.text
+#. )@DN
+#: PresenterScreen.xcu
+msgctxt ""
+"PresenterScreen.xcu\n"
+"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.k\n"
+"Left\n"
+"value.text"
msgid "'W', ','"
msgstr "'W'، ','"
-#: PresenterScreen.xcu#..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.k.Right.value.text
+#. o#r|
+#: PresenterScreen.xcu
+msgctxt ""
+"PresenterScreen.xcu\n"
+"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.k\n"
+"Right\n"
+"value.text"
msgid "Whites/Unwhites the screen"
msgstr "شاشة بيضاء/غير بيضاء"
-#: PresenterScreen.xcu#..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.l.Left.value.text
-msgctxt "PresenterScreen.xcu#..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.l.Left.value.text"
+#. ~n@o
+#: PresenterScreen.xcu
+msgctxt ""
+"PresenterScreen.xcu\n"
+"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.l\n"
+"Left\n"
+"value.text"
msgid " "
msgstr " "
-#: PresenterScreen.xcu#..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.l.Right.value.text
-msgctxt "PresenterScreen.xcu#..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.l.Right.value.text"
+#. |~xJ
+#: PresenterScreen.xcu
+msgctxt ""
+"PresenterScreen.xcu\n"
+"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.l\n"
+"Right\n"
+"value.text"
msgid " "
msgstr " "
-#: PresenterScreen.xcu#..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.m.Left.value.text
+#. .%Q2
+#: PresenterScreen.xcu
+msgctxt ""
+"PresenterScreen.xcu\n"
+"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.m\n"
+"Left\n"
+"value.text"
msgid "Esc, '-'"
msgstr "Esc، '-'"
-#: PresenterScreen.xcu#..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.m.Right.value.text
+#. YaM\
+#: PresenterScreen.xcu
+msgctxt ""
+"PresenterScreen.xcu\n"
+"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.m\n"
+"Right\n"
+"value.text"
msgid "End slide show"
msgstr "إنهاء عرض الشرائح"
-#: PresenterScreen.xcu#..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.n.Left.value.text
-msgctxt "PresenterScreen.xcu#..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.n.Left.value.text"
+#. OIBr
+#: PresenterScreen.xcu
+msgctxt ""
+"PresenterScreen.xcu\n"
+"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.n\n"
+"Left\n"
+"value.text"
msgid " "
msgstr " "
-#: PresenterScreen.xcu#..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.n.Right.value.text
-msgctxt "PresenterScreen.xcu#..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.n.Right.value.text"
+#. ))Zv
+#: PresenterScreen.xcu
+msgctxt ""
+"PresenterScreen.xcu\n"
+"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.n\n"
+"Right\n"
+"value.text"
msgid " "
msgstr " "
-#: PresenterScreen.xcu#..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.o.Left.value.text
+#. 7lAS
+#: PresenterScreen.xcu
+msgctxt ""
+"PresenterScreen.xcu\n"
+"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.o\n"
+"Left\n"
+"value.text"
msgid "Number followed by Enter"
msgstr "العدد يتبعه Enter"
-#: PresenterScreen.xcu#..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.o.Right.value.text
+#. GG)m
+#: PresenterScreen.xcu
+msgctxt ""
+"PresenterScreen.xcu\n"
+"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.o\n"
+"Right\n"
+"value.text"
msgid "Go to that slide"
msgstr "انتقل إلى تلك الشريحة"
-#: PresenterScreen.xcu#..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.p.Left.value.text
-msgctxt "PresenterScreen.xcu#..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.p.Left.value.text"
+#. p8f;
+#: PresenterScreen.xcu
+msgctxt ""
+"PresenterScreen.xcu\n"
+"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.p\n"
+"Left\n"
+"value.text"
msgid " "
msgstr " "
-#: PresenterScreen.xcu#..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.p.Right.value.text
-msgctxt "PresenterScreen.xcu#..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.p.Right.value.text"
+#. 4gMK
+#: PresenterScreen.xcu
+msgctxt ""
+"PresenterScreen.xcu\n"
+"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.p\n"
+"Right\n"
+"value.text"
msgid " "
msgstr " "
-#: PresenterScreen.xcu#..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.q.Left.value.text
+#. 6=C%
+#: PresenterScreen.xcu
+msgctxt ""
+"PresenterScreen.xcu\n"
+"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.q\n"
+"Left\n"
+"value.text"
msgid "'G', 'S'"
msgstr "\"G\"، \"S\""
-#: PresenterScreen.xcu#..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.q.Right.value.text
+#. `8bK
+#: PresenterScreen.xcu
+msgctxt ""
+"PresenterScreen.xcu\n"
+"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.q\n"
+"Right\n"
+"value.text"
msgid "Grow/Shrink size of notes font"
msgstr "زيادة/تقليص حجم خط الملاحظات"
-#: PresenterScreen.xcu#..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.r.Left.value.text
+#. XoVQ
+#: PresenterScreen.xcu
+msgctxt ""
+"PresenterScreen.xcu\n"
+"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.r\n"
+"Left\n"
+"value.text"
msgid "'A', 'Z'"
msgstr "'A'، 'Z'"
-#: PresenterScreen.xcu#..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.r.Right.value.text
+#. TE*G
+#: PresenterScreen.xcu
+msgctxt ""
+"PresenterScreen.xcu\n"
+"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.r\n"
+"Right\n"
+"value.text"
msgid "Scroll notes up/down"
msgstr "تمرير الملاحظات لأعلى/لأسفل"
-#: PresenterScreen.xcu#..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.s.Left.value.text
+#. bO4u
+#: PresenterScreen.xcu
+msgctxt ""
+"PresenterScreen.xcu\n"
+"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.s\n"
+"Left\n"
+"value.text"
msgid "'H', 'L'"
msgstr "'H', 'L'"
-#: PresenterScreen.xcu#..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.s.Right.value.text
+#. xWnX
+#: PresenterScreen.xcu
+msgctxt ""
+"PresenterScreen.xcu\n"
+"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.s\n"
+"Right\n"
+"value.text"
msgid "Move caret in notes view backward/forward"
msgstr "نقل علامة الإقحام في طريقة عرض الملاحظات إلى الخلف/الأمام"
-#: PresenterScreen.xcu#..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.t.Left.value.text
-msgctxt "PresenterScreen.xcu#..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.t.Left.value.text"
+#. r,\4
+#: PresenterScreen.xcu
+msgctxt ""
+"PresenterScreen.xcu\n"
+"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.t\n"
+"Left\n"
+"value.text"
msgid " "
msgstr " "
-#: PresenterScreen.xcu#..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.t.Right.value.text
-msgctxt "PresenterScreen.xcu#..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.t.Right.value.text"
+#. Fd~d
+#: PresenterScreen.xcu
+msgctxt ""
+"PresenterScreen.xcu\n"
+"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.t\n"
+"Right\n"
+"value.text"
msgid " "
msgstr " "
-#: PresenterScreen.xcu#..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.u.Left.value.text
+#. j`ha
+#: PresenterScreen.xcu
+msgctxt ""
+"PresenterScreen.xcu\n"
+"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.u\n"
+"Left\n"
+"value.text"
msgid "Ctrl-'1'"
msgstr "Ctrl-'1'"
-#: PresenterScreen.xcu#..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.u.Right.value.text
+#. )ga`
+#: PresenterScreen.xcu
+msgctxt ""
+"PresenterScreen.xcu\n"
+"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.u\n"
+"Right\n"
+"value.text"
msgid "Shows the Presenter Console"
msgstr "إظهار وحدة تحكم المقدم"
-#: PresenterScreen.xcu#..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.v.Left.value.text
+#. HS$W
+#: PresenterScreen.xcu
+msgctxt ""
+"PresenterScreen.xcu\n"
+"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.v\n"
+"Left\n"
+"value.text"
msgid "Ctrl-'2'"
msgstr "Ctrl-'2'"
-#: PresenterScreen.xcu#..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.v.Right.value.text
+#. +wYD
+#: PresenterScreen.xcu
+msgctxt ""
+"PresenterScreen.xcu\n"
+"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.v\n"
+"Right\n"
+"value.text"
msgid "Shows the Presentation Notes"
msgstr "إظهار ملاحظات العرض التقديمي"
-#: PresenterScreen.xcu#..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.w.Left.value.text
+#. hK?\
+#: PresenterScreen.xcu
+msgctxt ""
+"PresenterScreen.xcu\n"
+"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.w\n"
+"Left\n"
+"value.text"
msgid "Ctrl-'3'"
msgstr "Ctrl-'3'"
-#: PresenterScreen.xcu#..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.w.Right.value.text
+#. OaD_
+#: PresenterScreen.xcu
+msgctxt ""
+"PresenterScreen.xcu\n"
+"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.w\n"
+"Right\n"
+"value.text"
msgid "Shows the Slides Overview"
msgstr "إظهار نظرة عامة على الشرائح"
-#: PresenterScreen.xcu#..PresenterScreen.Presenter.Views.CurrentSlidePreview.Title.value.text
+#. F7M|
+#: PresenterScreen.xcu
+msgctxt ""
+"PresenterScreen.xcu\n"
+"..PresenterScreen.Presenter.Views.CurrentSlidePreview\n"
+"Title\n"
+"value.text"
msgid "Current Slide (%CURRENT_SLIDE_NUMBER% of %SLIDE_COUNT%)"
-msgstr "الشريحة الحالية (%CURRENT_SLIDE_NUMBER% of %SLIDE_COUNT%)"
-
-#: PresenterScreen.xcu#..PresenterScreen.Presenter.Views.CurrentSlidePreview.AccessibleTitle.value.text
+msgstr "الشريحة الحالية (%CURRENT_SLIDE_NUMBER% من %SLIDE_COUNT%)"
+
+#. Ph;*
+#: PresenterScreen.xcu
+msgctxt ""
+"PresenterScreen.xcu\n"
+"..PresenterScreen.Presenter.Views.CurrentSlidePreview\n"
+"AccessibleTitle\n"
+"value.text"
msgid "Current Slide, %CURRENT_SLIDE_NAME%, %CURRENT_SLIDE_NUMBER% of %SLIDE_COUNT%"
msgstr "الشريحة الحالية, %CURRENT_SLIDE_NAME%, %CURRENT_SLIDE_NUMBER% من %SLIDE_COUNT%"
-#: PresenterScreen.xcu#..PresenterScreen.Presenter.Views.CurrentSlidePreview.Strings.ClickToExitPresentationText.String.value.text
+#. TLOt
+#: PresenterScreen.xcu
+msgctxt ""
+"PresenterScreen.xcu\n"
+"..PresenterScreen.Presenter.Views.CurrentSlidePreview.Strings.ClickToExitPresentationText\n"
+"String\n"
+"value.text"
msgid "Click to exit presentation..."
msgstr "انقر لإنهاء العرض التقديمي..."
-#: PresenterScreen.xcu#..PresenterScreen.Presenter.Views.CurrentSlidePreview.Strings.ClickToExitPresentationTitle.String.value.text
+#. q\gY
+#: PresenterScreen.xcu
+msgctxt ""
+"PresenterScreen.xcu\n"
+"..PresenterScreen.Presenter.Views.CurrentSlidePreview.Strings.ClickToExitPresentationTitle\n"
+"String\n"
+"value.text"
msgid "Current Slide (end)"
msgstr "الشريحة الحالية (إنهاء)"
-#: PresenterScreen.xcu#..PresenterScreen.Presenter.Views.NextSlidePreview.Title.value.text
+#. jxc,
+#: PresenterScreen.xcu
+msgctxt ""
+"PresenterScreen.xcu\n"
+"..PresenterScreen.Presenter.Views.NextSlidePreview\n"
+"Title\n"
+"value.text"
msgid "Next Slide"
msgstr "الشريحة التالية"
-#: PresenterScreen.xcu#..PresenterScreen.Presenter.Views.NotesView.Title.value.text
-msgctxt "PresenterScreen.xcu#..PresenterScreen.Presenter.Views.NotesView.Title.value.text"
+#. RL-x
+#: PresenterScreen.xcu
+msgctxt ""
+"PresenterScreen.xcu\n"
+"..PresenterScreen.Presenter.Views.NotesView\n"
+"Title\n"
+"value.text"
msgid "Notes"
msgstr "ملاحظات"
-#: PresenterScreen.xcu#..PresenterScreen.Presenter.Views.SlideSorter.AccessibleTitle.value.text
+#. #RNd
+#: PresenterScreen.xcu
+msgctxt ""
+"PresenterScreen.xcu\n"
+"..PresenterScreen.Presenter.Views.SlideSorter\n"
+"AccessibleTitle\n"
+"value.text"
msgid "Slide Overview, %CURRENT_SLIDE_NAME%, %CURRENT_SLIDE_NUMBER% of %SLIDE_COUNT%"
msgstr "نظرة عامة على الشريحة, %CURRENT_SLIDE_NAME%, %CURRENT_SLIDE_NUMBER% من %SLIDE_COUNT%"
-#: PresenterScreen.xcu#..PresenterScreen.Presenter.Views.HelpView.Title.value.text
-msgctxt "PresenterScreen.xcu#..PresenterScreen.Presenter.Views.HelpView.Title.value.text"
+#. 1@B,
+#: PresenterScreen.xcu
+msgctxt ""
+"PresenterScreen.xcu\n"
+"..PresenterScreen.Presenter.Views.HelpView\n"
+"Title\n"
+"value.text"
msgid "Help"
msgstr "مساعدة"
-#: PresenterScreen.xcu#..PresenterScreen.Presenter.Accessibility.Console.String.value.text
+#. V9~2
+#: PresenterScreen.xcu
+msgctxt ""
+"PresenterScreen.xcu\n"
+"..PresenterScreen.Presenter.Accessibility.Console\n"
+"String\n"
+"value.text"
msgid "Presenter Console"
msgstr "وحدة تحكم المقدم"
-#: PresenterScreen.xcu#..PresenterScreen.Presenter.Accessibility.Preview.String.value.text
+#. LOSt
+#: PresenterScreen.xcu
+msgctxt ""
+"PresenterScreen.xcu\n"
+"..PresenterScreen.Presenter.Accessibility.Preview\n"
+"String\n"
+"value.text"
msgid "Current Slide Info"
msgstr "معلومات الشريحة الحالية"
-#: PresenterScreen.xcu#..PresenterScreen.Presenter.Accessibility.Notes.String.value.text
+#. =VjG
+#: PresenterScreen.xcu
+msgctxt ""
+"PresenterScreen.xcu\n"
+"..PresenterScreen.Presenter.Accessibility.Notes\n"
+"String\n"
+"value.text"
msgid "Presenter Notes"
msgstr "ملاحظات المقدم"
diff --git a/source/ar/setup_native/source/mac.po b/source/ar/setup_native/source/mac.po
index a8c477ccb29..4ecdef5caea 100644
--- a/source/ar/setup_native/source/mac.po
+++ b/source/ar/setup_native/source/mac.po
@@ -1,9 +1,9 @@
-#. extracted from setup_native/source/mac.oo
+#. extracted from setup_native/source/mac
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+setup_native%2Fsource%2Fmac.oo&subcomponent=ui\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:38+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-07 12:39+0200\n"
"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -12,101 +12,212 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#: macinstall.ulf#OKLabel.LngText.text
+#. 5)PG
+#: macinstall.ulf
+msgctxt ""
+"macinstall.ulf\n"
+"OKLabel\n"
+"LngText.text"
msgid "Ok"
msgstr "موافق"
-#: macinstall.ulf#InstallLabel.LngText.text
-msgctxt "macinstall.ulf#InstallLabel.LngText.text"
+#. cFz;
+#: macinstall.ulf
+msgctxt ""
+"macinstall.ulf\n"
+"InstallLabel\n"
+"LngText.text"
msgid "Install"
msgstr "تثبيت"
-#: macinstall.ulf#AbortLabel.LngText.text
-msgctxt "macinstall.ulf#AbortLabel.LngText.text"
+#. NO|3
+#: macinstall.ulf
+msgctxt ""
+"macinstall.ulf\n"
+"AbortLabel\n"
+"LngText.text"
msgid "Abort"
msgstr "إيقاف قبل الاكتمال"
-#: macinstall.ulf#IntroText1.LngText.text
+#. ,(@`
+#: macinstall.ulf
+msgctxt ""
+"macinstall.ulf\n"
+"IntroText1\n"
+"LngText.text"
msgid "Welcome to the [FULLPRODUCTNAME] Installation Wizard"
msgstr "مرحبًا بك في معالج تثبيت [FULLPRODUCTNAME]"
-#: macinstall.ulf#IntroText2.LngText.text
+#. O%Md
+#: macinstall.ulf
+msgctxt ""
+"macinstall.ulf\n"
+"IntroText2\n"
+"LngText.text"
msgid "This installation will update your installed versions of [PRODUCTNAME]"
msgstr "سيقوم هذا التثبيت بتحديث الإصدارات المثبتة من [PRODUCTNAME]"
-#: macinstall.ulf#IntroText3.LngText.text
+#. -YFP
+#: macinstall.ulf
+msgctxt ""
+"macinstall.ulf\n"
+"IntroText3\n"
+"LngText.text"
msgid "This might take a moment."
msgstr "قد يستغرق ذلك برهة من الوقت."
-#: macinstall.ulf#ChooseMyOwnText.LngText.text
+#. 0E!a
+#: macinstall.ulf
+msgctxt ""
+"macinstall.ulf\n"
+"ChooseMyOwnText\n"
+"LngText.text"
msgid "Not listed (choose location in an extra step)"
msgstr "غير مدرج (اختيار الموقع في خطوة إضافية)"
-#: macinstall.ulf#ListPromptText.LngText.text
+#. dRAP
+#: macinstall.ulf
+msgctxt ""
+"macinstall.ulf\n"
+"ListPromptText\n"
+"LngText.text"
msgid "Choose [PRODUCTNAME] [PRODUCTVERSION] installation for which you want to install the [FULLPRODUCTNAME]"
msgstr "اختيار تثبيت [PRODUCTNAME] [PRODUCTVERSION] الذي تريد تثبيت [FULLPRODUCTNAME] له"
-#: macinstall.ulf#ChooseManualText.LngText.text
+#. M)0z
+#: macinstall.ulf
+msgctxt ""
+"macinstall.ulf\n"
+"ChooseManualText\n"
+"LngText.text"
msgid "Point the dialog to your [PRODUCTNAME] [PRODUCTVERSION] installation."
msgstr "قم بتوجيه مربع الحوار إلى تثبيت [PRODUCTNAME] [PRODUCTVERSION]."
-#: macinstall.ulf#ListOKLabelText.LngText.text
-msgctxt "macinstall.ulf#ListOKLabelText.LngText.text"
+#. 9hUl
+#: macinstall.ulf
+msgctxt ""
+"macinstall.ulf\n"
+"ListOKLabelText\n"
+"LngText.text"
msgid "Install"
msgstr "تثبيت"
-#: macinstall.ulf#ListCancelLabel.LngText.text
-msgctxt "macinstall.ulf#ListCancelLabel.LngText.text"
+#. rOBo
+#: macinstall.ulf
+msgctxt ""
+"macinstall.ulf\n"
+"ListCancelLabel\n"
+"LngText.text"
msgid "Abort"
msgstr "إيقاف قبل الاكتمال"
-#: macinstall.ulf#AppInvalidText1.LngText.text
+#. !^=:
+#: macinstall.ulf
+msgctxt ""
+"macinstall.ulf\n"
+"AppInvalidText1\n"
+"LngText.text"
msgid "This is not a valid [PRODUCTNAME] [PRODUCTVERSION] installation."
msgstr "هذا ليس تثبيت [PRODUCTNAME] [PRODUCTVERSION] صالحًا."
-#: macinstall.ulf#AppInvalidText2.LngText.text
+#. \w${
+#: macinstall.ulf
+msgctxt ""
+"macinstall.ulf\n"
+"AppInvalidText2\n"
+"LngText.text"
msgid "Run the installer again and choose a valid [PRODUCTNAME] [PRODUCTVERSION] installation"
msgstr "قم بتشغيل المثبت مرة أخرى ثم اختر تثبيت [PRODUCTNAME] [PRODUCTVERSION] صالحًا."
-#: macinstall.ulf#StartInstallText1.LngText.text
+#. Y-Qp
+#: macinstall.ulf
+msgctxt ""
+"macinstall.ulf\n"
+"StartInstallText1\n"
+"LngText.text"
msgid "Click Install to start the installation"
msgstr "انقر فوق تثبيت لبدء التثبيت"
-#: macinstall.ulf#StartInstallText2.LngText.text
+#. S#!*
+#: macinstall.ulf
+msgctxt ""
+"macinstall.ulf\n"
+"StartInstallText2\n"
+"LngText.text"
msgid "Installation might take a minute..."
msgstr "قد يستغرق التثبيت بعض الوقت..."
-#: macinstall.ulf#IdentifyQText.LngText.text
+#. w?A6
+#: macinstall.ulf
+msgctxt ""
+"macinstall.ulf\n"
+"IdentifyQText\n"
+"LngText.text"
msgid "Installation failed, most likely your account does not have the necessary privileges."
msgstr "فشل التثبيت، إذ لا يتمتع الحساب بالامتيازات الضرورية على الأرجح."
-#: macinstall.ulf#IdentifyQText2.LngText.text
+#. pI*2
+#: macinstall.ulf
+msgctxt ""
+"macinstall.ulf\n"
+"IdentifyQText2\n"
+"LngText.text"
msgid "Do you want to identify as administrator and try again?"
msgstr "هل تريد تعريف نفسك كمسؤول وإعادة المحاولة؟"
-#: macinstall.ulf#IdentifyYES.LngText.text
+#. 4IEk
+#: macinstall.ulf
+msgctxt ""
+"macinstall.ulf\n"
+"IdentifyYES\n"
+"LngText.text"
msgid "Yes, identify"
msgstr "نعم، أريد التعريف"
-#: macinstall.ulf#IdentifyNO.LngText.text
+#. !LM1
+#: macinstall.ulf
+msgctxt ""
+"macinstall.ulf\n"
+"IdentifyNO\n"
+"LngText.text"
msgid "No, abort installation"
msgstr "لا، أيقاف التثبيت قبل اكتماله"
-#: macinstall.ulf#InstallFailedText.LngText.text
+#. S^5?
+#: macinstall.ulf
+msgctxt ""
+"macinstall.ulf\n"
+"InstallFailedText\n"
+"LngText.text"
msgid "Installation failed."
msgstr "فشل التثبيت."
-#: macinstall.ulf#InstallCompleteText.LngText.text
+#. oY1m
+#: macinstall.ulf
+msgctxt ""
+"macinstall.ulf\n"
+"InstallCompleteText\n"
+"LngText.text"
msgid "Installation of [PRODUCTNAME] language pack completed."
msgstr "اكتمل تثبيت حزمة لغة [PRODUCTNAME]."
-#: macinstall.ulf#InstallCompleteText2.LngText.text
+#. @@..
+#: macinstall.ulf
+msgctxt ""
+"macinstall.ulf\n"
+"InstallCompleteText2\n"
+"LngText.text"
msgid "Call '[PRODUCTNAME]-Preferences-Language Settings-Languages' to change the user interface language."
msgstr "قم باستدعاء '[PRODUCTNAME]-تفضيلات-إعدادات اللغة-اللغات' لتغيير لغة واجهة المستخدم."
-#: macinstall.ulf#InstallCompleteTextPatch.LngText.text
+#. !0IQ
+#: macinstall.ulf
+msgctxt ""
+"macinstall.ulf\n"
+"InstallCompleteTextPatch\n"
+"LngText.text"
msgid "Installation of [FULLPRODUCTNAME] completed"
msgstr "اكتمل تثبيت [FULLPRODUCTNAME]"
diff --git a/source/ar/sfx2/source/appl.po b/source/ar/sfx2/source/appl.po
index 26f5cf09bf6..c4beb23cc65 100644
--- a/source/ar/sfx2/source/appl.po
+++ b/source/ar/sfx2/source/appl.po
@@ -1,195 +1,787 @@
-#. extracted from sfx2/source/appl.oo
+#. extracted from sfx2/source/appl
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+sfx2%2Fsource%2Fappl.oo&subcomponent=ui\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:39+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-07-07 11:14+0200\n"
-"Last-Translator: Faisal <fmalotaibi@kacst.edu.sa>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-11-14 17:05+0000\n"
+"Last-Translator: safa <safaalfulaij@hotmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ar\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1352912747.0\n"
+
+#. ?S[_
+#: sfx.src
+msgctxt ""
+"sfx.src\n"
+"STR_ACCTITLE_PRODUCTIVITYTOOLS\n"
+"string.text"
+msgid "%PRODUCTNAME"
+msgstr "%PRODUCTNAME"
+
+#. ./?=
+#: sfx.src
+msgctxt ""
+"sfx.src\n"
+"STR_PASSWD_MIN_LEN\n"
+"string.text"
+msgid "(Minimum $(MINLEN) characters)"
+msgstr "($(MINLEN) كحد أدني لعدد الأحرف)"
+
+#. _M.Z
+#: sfx.src
+msgctxt ""
+"sfx.src\n"
+"STR_PASSWD_EMPTY\n"
+"string.text"
+msgid "(The password can be empty)"
+msgstr "(يمكن ترك حقل كلمة السر فارغًا)"
+
+#. Bdj4
+#: sfx.src
+msgctxt ""
+"sfx.src\n"
+"STR_PASSWD\n"
+"string.text"
+msgid "Password"
+msgstr "كلمة السر"
+
+#. OC#(
+#: newhelp.src
+msgctxt ""
+"newhelp.src\n"
+"WIN_HELPINDEX.TC_INDEX\n"
+"HELP_INDEX_PAGE_CONTENTS\n"
+"pageitem.text"
+msgid "Contents"
+msgstr "المحتويات"
+
+#. GvM:
+#: newhelp.src
+msgctxt ""
+"newhelp.src\n"
+"WIN_HELPINDEX.TC_INDEX\n"
+"HELP_INDEX_PAGE_INDEX\n"
+"pageitem.text"
+msgid "Index"
+msgstr "الفهرس"
+
+#. Al^a
+#: newhelp.src
+msgctxt ""
+"newhelp.src\n"
+"WIN_HELPINDEX.TC_INDEX\n"
+"HELP_INDEX_PAGE_SEARCH\n"
+"pageitem.text"
+msgid "Find"
+msgstr "بحث"
+
+#. aF!0
+#: newhelp.src
+msgctxt ""
+"newhelp.src\n"
+"WIN_HELPINDEX.TC_INDEX\n"
+"HELP_INDEX_PAGE_BOOKMARKS\n"
+"pageitem.text"
+msgid "Bookmarks"
+msgstr "العلامات"
-#: dde.src#MD_DDE_LINKEDIT.FT_DDE_APP.fixedtext.text
+#. S5Un
+#: newhelp.src
+msgctxt ""
+"newhelp.src\n"
+"TP_HELP_INDEX\n"
+"FT_EXPRESSION\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "~Search term"
+msgstr "~مصطلح البحث"
+
+#. 74B`
+#: newhelp.src
+msgctxt ""
+"newhelp.src\n"
+"TP_HELP_INDEX\n"
+"PB_OPEN_INDEX\n"
+"pushbutton.text"
+msgid "~Display"
+msgstr "~عرض"
+
+#. kd*$
+#: newhelp.src
+msgctxt ""
+"newhelp.src\n"
+"TP_HELP_SEARCH\n"
+"FT_SEARCH\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "S~earch term"
+msgstr "م~صطلح البحث"
+
+#. $39^
+#: newhelp.src
+msgctxt ""
+"newhelp.src\n"
+"TP_HELP_SEARCH\n"
+"PB_SEARCH\n"
+"pushbutton.text"
+msgid "~Find"
+msgstr "~بحث..."
+
+#. 0l+K
+#: newhelp.src
+msgctxt ""
+"newhelp.src\n"
+"TP_HELP_SEARCH\n"
+"CB_FULLWORDS\n"
+"checkbox.text"
+msgid "~Complete words only"
+msgstr "إ~كمال الكلمات فقط"
+
+#. zpb[
+#: newhelp.src
+msgctxt ""
+"newhelp.src\n"
+"TP_HELP_SEARCH\n"
+"CB_SCOPE\n"
+"checkbox.text"
+msgid "Find in ~headings only"
+msgstr "البحث في ال~رؤوس فقط"
+
+#. xwLh
+#: newhelp.src
+msgctxt ""
+"newhelp.src\n"
+"TP_HELP_SEARCH\n"
+"PB_OPEN_SEARCH\n"
+"pushbutton.text"
+msgid "~Display"
+msgstr "~عرض"
+
+#. S\Dl
+#: newhelp.src
+msgctxt ""
+"newhelp.src\n"
+"TP_HELP_BOOKMARKS\n"
+"FT_BOOKMARKS\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "~Bookmarks"
+msgstr "ال~علامات"
+
+#. }H!P
+#: newhelp.src
+msgctxt ""
+"newhelp.src\n"
+"TP_HELP_BOOKMARKS\n"
+"PB_BOOKMARKS\n"
+"pushbutton.text"
+msgid "~Display"
+msgstr "~عرض"
+
+#. k6EB
+#: newhelp.src
+msgctxt ""
+"newhelp.src\n"
+"STR_HELP_WINDOW_TITLE\n"
+"string.text"
+msgid "%PRODUCTNAME Help"
+msgstr "مساعدة %PRODUCTNAME"
+
+#. qE?h
+#: newhelp.src
+msgctxt ""
+"newhelp.src\n"
+"STR_HELP_BUTTON_INDEX_ON\n"
+"string.text"
+msgid "Show Navigation Pane"
+msgstr "إظهار قسم التنقل"
+
+#. B8]-
+#: newhelp.src
+msgctxt ""
+"newhelp.src\n"
+"STR_HELP_BUTTON_INDEX_OFF\n"
+"string.text"
+msgid "Hide Navigation Pane"
+msgstr "إخفاء قسم التنقل"
+
+#. 85{D
+#: newhelp.src
+msgctxt ""
+"newhelp.src\n"
+"STR_HELP_BUTTON_START\n"
+"string.text"
+msgid "First Page"
+msgstr "الصفحة الأولى"
+
+#. +t-`
+#: newhelp.src
+msgctxt ""
+"newhelp.src\n"
+"STR_HELP_BUTTON_PREV\n"
+"string.text"
+msgid "Previous Page"
+msgstr "الصفحة السابقة"
+
+#. +k6(
+#: newhelp.src
+msgctxt ""
+"newhelp.src\n"
+"STR_HELP_BUTTON_NEXT\n"
+"string.text"
+msgid "Next Page"
+msgstr "الصفحة التالية"
+
+#. *B!a
+#: newhelp.src
+msgctxt ""
+"newhelp.src\n"
+"STR_HELP_BUTTON_PRINT\n"
+"string.text"
+msgid "Print..."
+msgstr "طباعة..."
+
+#. {0~i
+#: newhelp.src
+msgctxt ""
+"newhelp.src\n"
+"STR_HELP_BUTTON_ADDBOOKMARK\n"
+"string.text"
+msgid "Add to Bookmarks..."
+msgstr "أضِف إلى العلامات..."
+
+#. `am9
+#: newhelp.src
+msgctxt ""
+"newhelp.src\n"
+"STR_HELP_BUTTON_SEARCHDIALOG\n"
+"string.text"
+msgid "Find on this Page..."
+msgstr "البحث في هذه الصفحة..."
+
+#. GsSD
+#: newhelp.src
+msgctxt ""
+"newhelp.src\n"
+"STR_HELP_BUTTON_SOURCEVIEW\n"
+"string.text"
+msgid "HTML Source"
+msgstr "مصدر HTML"
+
+#. abj5
+#: newhelp.src
+msgctxt ""
+"newhelp.src\n"
+"STR_HELP_FIRST_MESSAGE\n"
+"string.text"
+msgid "The Help is being started..."
+msgstr "يبدأ المساعدة..."
+
+#. `-nL
+#: newhelp.src
+msgctxt ""
+"newhelp.src\n"
+"STR_HELP_MENU_TEXT_SELECTION_MODE\n"
+"string.text"
+msgid "Select Text"
+msgstr "تحديد النص"
+
+#. RSF0
+#: newhelp.src
+msgctxt ""
+"newhelp.src\n"
+"STR_HELP_MENU_TEXT_COPY\n"
+"string.text"
+msgid "~Copy"
+msgstr "~نسخ"
+
+#. )o9#
+#: newhelp.src
+msgctxt ""
+"newhelp.src\n"
+"DLG_HELP_ADDBOOKMARK\n"
+"FT_BOOKMARK_TITLE\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Bookmark:"
+msgstr "علامة:"
+
+#. 5@b-
+#: newhelp.src
+msgctxt ""
+"newhelp.src\n"
+"DLG_HELP_ADDBOOKMARK\n"
+"STR_BOOKMARK_RENAME\n"
+"string.text"
+msgid "Rename Bookmark"
+msgstr "غيّر اسم العلامة"
+
+#. ^UUk
+#: newhelp.src
+msgctxt ""
+"newhelp.src\n"
+"DLG_HELP_ADDBOOKMARK\n"
+"modaldialog.text"
+msgid "Add to Bookmarks"
+msgstr "أضِف إلى العلامة"
+
+#. hDTg
+#: newhelp.src
+msgctxt ""
+"newhelp.src\n"
+"MENU_HELP_BOOKMARKS\n"
+"MID_OPEN\n"
+"menuitem.text"
+msgid "Display"
+msgstr "عرض"
+
+#. p_`s
+#: newhelp.src
+msgctxt ""
+"newhelp.src\n"
+"MENU_HELP_BOOKMARKS\n"
+"MID_RENAME\n"
+"menuitem.text"
+msgid "Rename..."
+msgstr "إعادة تسمية..."
+
+#. wGrI
+#: newhelp.src
+msgctxt ""
+"newhelp.src\n"
+"MENU_HELP_BOOKMARKS\n"
+"MID_DELETE\n"
+"menuitem.text"
+msgid "Delete"
+msgstr "حذف"
+
+#. m~Zx
+#: newhelp.src
+msgctxt ""
+"newhelp.src\n"
+"RID_INFO_NOSEARCHRESULTS\n"
+"infobox.text"
+msgid "No topics found."
+msgstr "لم يُعثر على مواضيع."
+
+#. cWqo
+#: newhelp.src
+msgctxt ""
+"newhelp.src\n"
+"RID_INFO_NOSEARCHTEXTFOUND\n"
+"infobox.text"
+msgid "The text you entered was not found."
+msgstr "لم يتم العثور على النص الذي أدخلته."
+
+#. zJe$
+#: newhelp.src
+msgctxt ""
+"newhelp.src\n"
+"RID_HELP_ONSTARTUP_TEXT\n"
+"string.text"
+msgid "~Display %PRODUCTNAME %MODULENAME Help at Startup"
+msgstr "~عرض مساعدة %PRODUCTNAME %MODULENAME عند بدء التشغيل"
+
+#. ZtKi
+#: dde.src
+msgctxt ""
+"dde.src\n"
+"MD_DDE_LINKEDIT\n"
+"FT_DDE_APP\n"
+"fixedtext.text"
msgid "~Application:"
msgstr "ت~طبيق:"
-#: dde.src#MD_DDE_LINKEDIT.FT_DDE_TOPIC.fixedtext.text
+#. _Rf8
+#: dde.src
+msgctxt ""
+"dde.src\n"
+"MD_DDE_LINKEDIT\n"
+"FT_DDE_TOPIC\n"
+"fixedtext.text"
msgid "~File:"
msgstr "ال~ملف:"
-#: dde.src#MD_DDE_LINKEDIT.FT_DDE_ITEM.fixedtext.text
+#. g0@Z
+#: dde.src
+msgctxt ""
+"dde.src\n"
+"MD_DDE_LINKEDIT\n"
+"FT_DDE_ITEM\n"
+"fixedtext.text"
msgid "~Category:"
msgstr "ال~فئة:"
-#: dde.src#MD_DDE_LINKEDIT.GROUP_DDE_CHG.fixedline.text
+#. /FDH
+#: dde.src
+msgctxt ""
+"dde.src\n"
+"MD_DDE_LINKEDIT\n"
+"GROUP_DDE_CHG\n"
+"fixedline.text"
msgid "Modify link"
msgstr "تعديل الرابط"
-#: dde.src#MD_DDE_LINKEDIT.modaldialog.text
+#. KCm@
+#: dde.src
+msgctxt ""
+"dde.src\n"
+"MD_DDE_LINKEDIT\n"
+"modaldialog.text"
msgid "Modify Link"
msgstr "تعديل الرابط"
-#: app.src#STR_NONAME.string.text
+#. fB`!
+#: app.src
+msgctxt ""
+"app.src\n"
+"STR_NONAME\n"
+"string.text"
msgid "Untitled"
msgstr "بلا عنوان"
-#: app.src#STR_CLOSE.string.text
+#. 8K[Z
+#: app.src
+msgctxt ""
+"app.src\n"
+"STR_CLOSE\n"
+"string.text"
msgid "Close"
msgstr "إغلاق"
-#: app.src#STR_STYLE_FILTER_AUTO.string.text
+#. M;jb
+#: app.src
+msgctxt ""
+"app.src\n"
+"STR_STYLE_FILTER_AUTO\n"
+"string.text"
msgid "Automatic"
msgstr "تلقائي"
-#: app.src#STR_STANDARD_SHORTCUT.string.text
-msgctxt "app.src#STR_STANDARD_SHORTCUT.string.text"
+#. MbT$
+#: app.src
+msgctxt ""
+"app.src\n"
+"STR_STANDARD_SHORTCUT\n"
+"string.text"
msgid "Standard"
msgstr "قياسي"
-#: app.src#STR_BYTES.string.text
+#. Bz)a
+#: app.src
+msgctxt ""
+"app.src\n"
+"STR_BYTES\n"
+"string.text"
msgid "Bytes"
msgstr "بايتات"
-#: app.src#STR_KB.string.text
+#. G1d+
+#: app.src
+msgctxt ""
+"app.src\n"
+"STR_KB\n"
+"string.text"
msgid "KB"
msgstr "كيلوبايت"
-#: app.src#STR_MB.string.text
+#. i=%.
+#: app.src
+msgctxt ""
+"app.src\n"
+"STR_MB\n"
+"string.text"
msgid "MB"
msgstr "ميغابايت"
-#: app.src#STR_GB.string.text
+#. YI!!
+#: app.src
+msgctxt ""
+"app.src\n"
+"STR_GB\n"
+"string.text"
msgid "GB"
msgstr "غيغابايت"
-#: app.src#MSG_QUERY_LASTVERSION.querybox.text
+#. Fpa\
+#: app.src
+msgctxt ""
+"app.src\n"
+"MSG_QUERY_LASTVERSION\n"
+"querybox.text"
msgid "Cancel all changes?"
msgstr "هل تريد إلغاء جميع التغييرات؟"
-#: app.src#RID_DOCALREADYLOADED_DLG.infobox.text
+#. L!Ry
+#: app.src
+msgctxt ""
+"app.src\n"
+"RID_DOCALREADYLOADED_DLG\n"
+"infobox.text"
msgid "Document already open."
msgstr "المستند مفتوح بالفعل."
-#: app.src#MSG_ERR_NO_WEBBROWSER_FOUND.errorbox.text
+#. $lsM
+#: app.src
+msgctxt ""
+"app.src\n"
+"MSG_ERR_NO_WEBBROWSER_FOUND\n"
+"errorbox.text"
msgid "%PRODUCTNAME could not find a web browser on your system. Please check your Desktop Preferences or install a web browser (for example, Mozilla) in the default location requested during the browser installation."
msgstr "تعذر على %PRODUCTNAME العثور على مستعرض ويب على نظامك. الرجاء مراجعة تفضيلات سطح المكتب أو تثبيت مستعرض ويب (مثل Mozilla) في المكان الافتراضي المطلوب أثناء تثبيت المستعرض."
-#: app.src#MSG_ERR_NO_ABS_URI_REF.errorbox.text
+#. B_`l
+#: app.src
+msgctxt ""
+"app.src\n"
+"MSG_ERR_NO_ABS_URI_REF\n"
+"errorbox.text"
msgid "\"$(ARG1)\" is not an absolute URL that can be passed to an external application to open it."
msgstr ""
-#: app.src#GID_INTERN.string.text
+#. ``:#
+#: app.src
+msgctxt ""
+"app.src\n"
+"GID_INTERN\n"
+"string.text"
msgid "Internal"
msgstr "داخلي"
-#: app.src#GID_APPLICATION.string.text
+#. _u\1
+#: app.src
+msgctxt ""
+"app.src\n"
+"GID_APPLICATION\n"
+"string.text"
msgid "Application"
msgstr "التطبيق"
-#: app.src#GID_VIEW.string.text
+#. *d0_
+#: app.src
+msgctxt ""
+"app.src\n"
+"GID_VIEW\n"
+"string.text"
msgid "View"
msgstr "عرض"
-#: app.src#GID_DOCUMENT.string.text
+#. ,3M`
+#: app.src
+msgctxt ""
+"app.src\n"
+"GID_DOCUMENT\n"
+"string.text"
msgid "Documents"
msgstr "مستندات"
-#: app.src#GID_EDIT.string.text
+#. ?EWN
+#: app.src
+msgctxt ""
+"app.src\n"
+"GID_EDIT\n"
+"string.text"
msgid "Edit"
msgstr "تحرير"
-#: app.src#GID_MACRO.string.text
+#. a.v^
+#: app.src
+msgctxt ""
+"app.src\n"
+"GID_MACRO\n"
+"string.text"
msgid "BASIC"
msgstr "BASIC"
-#: app.src#GID_OPTIONS.string.text
+#. BREc
+#: app.src
+msgctxt ""
+"app.src\n"
+"GID_OPTIONS\n"
+"string.text"
msgid "Options"
msgstr "خيارات"
-#: app.src#GID_MATH.string.text
+#. fXU2
+#: app.src
+msgctxt ""
+"app.src\n"
+"GID_MATH\n"
+"string.text"
msgid "Math"
msgstr "الرياضيات"
-#: app.src#GID_NAVIGATOR.string.text
+#. nmb_
+#: app.src
+msgctxt ""
+"app.src\n"
+"GID_NAVIGATOR\n"
+"string.text"
msgid "Navigate"
msgstr "تنقل"
-#: app.src#GID_INSERT.string.text
+#. _F)T
+#: app.src
+msgctxt ""
+"app.src\n"
+"GID_INSERT\n"
+"string.text"
msgid "Insert"
msgstr "إدراج"
-#: app.src#GID_FORMAT.string.text
+#. Rs6V
+#: app.src
+msgctxt ""
+"app.src\n"
+"GID_FORMAT\n"
+"string.text"
msgid "Format"
msgstr "التنسيق"
-#: app.src#GID_TEMPLATE.string.text
+#. [Bbo
+#: app.src
+msgctxt ""
+"app.src\n"
+"GID_TEMPLATE\n"
+"string.text"
msgid "Templates"
msgstr "قوالب"
-#: app.src#GID_TEXT.string.text
+#. 8xcg
+#: app.src
+msgctxt ""
+"app.src\n"
+"GID_TEXT\n"
+"string.text"
msgid "Text"
msgstr "النص"
-#: app.src#GID_FRAME.string.text
+#. u47,
+#: app.src
+msgctxt ""
+"app.src\n"
+"GID_FRAME\n"
+"string.text"
msgid "Frame"
msgstr "الإطار"
-#: app.src#GID_GRAPHIC.string.text
-msgctxt "app.src#GID_GRAPHIC.string.text"
+#. so}2
+#: app.src
+msgctxt ""
+"app.src\n"
+"GID_GRAPHIC\n"
+"string.text"
msgid "Graphic"
msgstr "الرسم"
-#: app.src#GID_TABLE.string.text
+#. e|H\
+#: app.src
+msgctxt ""
+"app.src\n"
+"GID_TABLE\n"
+"string.text"
msgid "Table"
msgstr "الجدول"
-#: app.src#GID_ENUMERATION.string.text
+#. aJd@
+#: app.src
+msgctxt ""
+"app.src\n"
+"GID_ENUMERATION\n"
+"string.text"
msgid "Numbering"
msgstr "تعداد رقمي"
-#: app.src#GID_DATA.string.text
+#. iye`
+#: app.src
+msgctxt ""
+"app.src\n"
+"GID_DATA\n"
+"string.text"
msgid "Data"
msgstr "البيانات"
-#: app.src#GID_SPECIAL.string.text
+#. Y-Dc
+#: app.src
+msgctxt ""
+"app.src\n"
+"GID_SPECIAL\n"
+"string.text"
msgid "Special Functions"
msgstr "وظائف خاصة"
-#: app.src#GID_IMAGE.string.text
+#. Q/u7
+#: app.src
+msgctxt ""
+"app.src\n"
+"GID_IMAGE\n"
+"string.text"
msgid "Image"
msgstr "صورة"
-#: app.src#GID_CHART.string.text
+#. !K=,
+#: app.src
+msgctxt ""
+"app.src\n"
+"GID_CHART\n"
+"string.text"
msgid "Chart"
msgstr "المخطط البياني"
-#: app.src#GID_EXPLORER.string.text
+#. !CA4
+#: app.src
+msgctxt ""
+"app.src\n"
+"GID_EXPLORER\n"
+"string.text"
msgid "Explorer"
msgstr "المستعرض"
-#: app.src#GID_CONNECTOR.string.text
+#. U];3
+#: app.src
+msgctxt ""
+"app.src\n"
+"GID_CONNECTOR\n"
+"string.text"
msgid "Connector"
msgstr "موصل"
-#: app.src#GID_MODIFY.string.text
+#. WfQY
+#: app.src
+msgctxt ""
+"app.src\n"
+"GID_MODIFY\n"
+"string.text"
msgid "Modify"
msgstr "تعديل"
-#: app.src#GID_DRAWING.string.text
+#. rUz\
+#: app.src
+msgctxt ""
+"app.src\n"
+"GID_DRAWING\n"
+"string.text"
msgid "Drawing"
msgstr "الرسم"
-#: app.src#GID_CONTROLS.string.text
+#. N\/0
+#: app.src
+msgctxt ""
+"app.src\n"
+"GID_CONTROLS\n"
+"string.text"
msgid "Controls"
msgstr "عناصر تحكم"
-#: app.src#MSG_CANT_QUIT.infobox.text
+#. 0huB
+#: app.src
+msgctxt ""
+"app.src\n"
+"MSG_CANT_QUIT\n"
+"infobox.text"
msgid ""
"The application cannot be terminated at the moment.\n"
"Please wait until all print jobs and/or\n"
@@ -199,35 +791,76 @@ msgstr ""
"الرجاء الانتظار حتى يتم الانتهاء من جميع مهام الطباعة و/أو \n"
"مهام OLE وإغلاق جميع مربعات الحوار."
-#: app.src#STR_ISMODIFIED.string.text
+#. =!S1
+#: app.src
+msgctxt ""
+"app.src\n"
+"STR_ISMODIFIED\n"
+"string.text"
msgid "Do you want to save the changes to %1?"
msgstr "هل تريد حفظ التغييرات في %1؟"
-#: app.src#STR_QUITAPP.string.text
-msgid "E~xit"
-msgstr "إ~نهاء"
-
-#: app.src#RID_STR_HELP.string.text
+#. Yi$R
+#: app.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"app.src\n"
+"STR_QUITAPP\n"
+"string.text"
+msgid "E~xit %PRODUCTNAME"
+msgstr "أنهِ %PRODUCTNAME"
+
+#. %{;B
+#: app.src
+msgctxt ""
+"app.src\n"
+"RID_STR_HELP\n"
+"string.text"
msgid "Help"
msgstr "مساعدة"
-#: app.src#RID_STR_NOAUTOSTARTHELPAGENT.string.text
+#. #CS~
+#: app.src
+msgctxt ""
+"app.src\n"
+"RID_STR_NOAUTOSTARTHELPAGENT\n"
+"string.text"
msgid "No automatic start at 'XX'"
msgstr "عدم البدء التلقائي عند 'XX'"
-#: app.src#RID_HELPBAR.string.text
+#. 6mWb
+#: app.src
+msgctxt ""
+"app.src\n"
+"RID_HELPBAR\n"
+"string.text"
msgid "Help Bar"
msgstr "شريط المساعدة"
-#: app.src#RID_STR_HLPFILENOTEXIST.string.text
+#. U\rC
+#: app.src
+msgctxt ""
+"app.src\n"
+"RID_STR_HLPFILENOTEXIST\n"
+"string.text"
msgid "The help file for this topic is not installed."
msgstr "ملف المساعدة الخاص بهذا الموضوع غير مثبت."
-#: app.src#RID_ENVTOOLBOX.string.text
+#. U0DY
+#: app.src
+msgctxt ""
+"app.src\n"
+"RID_ENVTOOLBOX\n"
+"string.text"
msgid "Function Bar"
msgstr "شريط الوظائف"
-#: app.src#RID_SPECIALCONFIG_ERROR.string.text
+#. ![=i
+#: app.src
+msgctxt ""
+"app.src\n"
+"RID_SPECIALCONFIG_ERROR\n"
+"string.text"
msgid ""
"An error has occurred in the special configuration.\n"
"Please contact your administrator."
@@ -235,47 +868,102 @@ msgstr ""
"حدث خطأ في الإعدادات الخاصة .\n"
"الرجاء الاتصال بالمسؤول."
-#: app.src#STR_QUICKSTART_EXIT.string.text
+#. im:R
+#: app.src
+msgctxt ""
+"app.src\n"
+"STR_QUICKSTART_EXIT\n"
+"string.text"
msgid "Exit Quickstarter"
msgstr "إغلاق المشغل السريع"
-#: app.src#STR_QUICKSTART_TIP.string.text
+#. Vs[P
+#: app.src
+msgctxt ""
+"app.src\n"
+"STR_QUICKSTART_TIP\n"
+"string.text"
msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Quickstarter"
msgstr "مشغل %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION السريع"
-#: app.src#STR_QUICKSTART_FILEOPEN.string.text
+#. KO-Y
+#: app.src
+msgctxt ""
+"app.src\n"
+"STR_QUICKSTART_FILEOPEN\n"
+"string.text"
msgid "Open Document..."
msgstr "فتح المستند..."
-#: app.src#STR_QUICKSTART_FROMTEMPLATE.string.text
+#. h@h2
+#: app.src
+msgctxt ""
+"app.src\n"
+"STR_QUICKSTART_FROMTEMPLATE\n"
+"string.text"
msgid "From Template..."
msgstr "من القالب..."
-#: app.src#STR_QUICKSTART_PRELAUNCH.string.text
+#. 9m_X
+#: app.src
+msgctxt ""
+"app.src\n"
+"STR_QUICKSTART_PRELAUNCH\n"
+"string.text"
msgid "Load %PRODUCTNAME During System Start-Up"
msgstr "تحميل %PRODUCTNAME أثناء بدء تشغيل النظام"
-#: app.src#STR_QUICKSTART_PRELAUNCH_UNX.string.text
+#. C0X7
+#: app.src
+msgctxt ""
+"app.src\n"
+"STR_QUICKSTART_PRELAUNCH_UNX\n"
+"string.text"
msgid "Disable systray Quickstarter"
msgstr "تعطيل التشغيل السريع لعلبة النظام"
-#: app.src#STR_QUICKSTART_LNKNAME.string.text
+#. ?k6o
+#: app.src
+msgctxt ""
+"app.src\n"
+"STR_QUICKSTART_LNKNAME\n"
+"string.text"
msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#: app.src#STR_QUICKSTART_FILE.string.text
+#. Bf_*
+#: app.src
+msgctxt ""
+"app.src\n"
+"STR_QUICKSTART_FILE\n"
+"string.text"
msgid "File"
msgstr "ملف"
-#: app.src#STR_QUICKSTART_STARTCENTER.string.text
+#. .YXx
+#: app.src
+msgctxt ""
+"app.src\n"
+"STR_QUICKSTART_STARTCENTER\n"
+"string.text"
msgid "Startcenter"
msgstr "Startcenter"
-#: app.src#STR_QUICKSTART_RECENTDOC.string.text
+#. mS7l
+#: app.src
+msgctxt ""
+"app.src\n"
+"STR_QUICKSTART_RECENTDOC\n"
+"string.text"
msgid "Recent Documents"
msgstr "المستندات الحالية"
-#: app.src#STR_QUERY_UPDATE_LINKS.string.text
+#. 06Sj
+#: app.src
+msgctxt ""
+"app.src\n"
+"STR_QUERY_UPDATE_LINKS\n"
+"string.text"
msgid ""
"This document contains one or more links to external data.\n"
"\n"
@@ -283,15 +971,30 @@ msgid ""
"to get the most recent data?"
msgstr ""
-#: app.src#STR_DDE_ERROR.string.text
+#. i8iW
+#: app.src
+msgctxt ""
+"app.src\n"
+"STR_DDE_ERROR\n"
+"string.text"
msgid "DDE link to % for % area % are not available."
msgstr "الارتباط DDE مع % إلى % النطاق % غير متوفر."
-#: app.src#RID_SECURITY_WARNING_HYPERLINK.warningbox.text
+#. l@25
+#: app.src
+msgctxt ""
+"app.src\n"
+"RID_SECURITY_WARNING_HYPERLINK\n"
+"warningbox.text"
msgid "This hyperlink is going to open \"%s\". Do you want to proceed?"
msgstr "هذا الارتباط التشعبي سيفتح \"%s\". هل تريد التقدم؟"
-#: app.src#RID_SECURITY_WARNING_NO_HYPERLINKS.warningbox.text
+#. AQDY
+#: app.src
+msgctxt ""
+"app.src\n"
+"RID_SECURITY_WARNING_NO_HYPERLINKS\n"
+"warningbox.text"
msgid ""
"For security reasons, the hyperlink cannot be executed.\n"
"The stated address will not be opened."
@@ -299,11 +1002,21 @@ msgstr ""
"لأسباب أمنية، لا يمكن تنفيذ الارتباط التشعبي.\n"
"لن يتم فتح العنوان المذكور."
-#: app.src#RID_SECURITY_WARNING_TITLE.string.text
+#. hL\J
+#: app.src
+msgctxt ""
+"app.src\n"
+"RID_SECURITY_WARNING_TITLE\n"
+"string.text"
msgid "Security Warning"
msgstr "تحذير أماني"
-#: app.src#RID_XMLSEC_QUERY_LOSINGSIGNATURE.querybox.text
+#. w7P?
+#: app.src
+msgctxt ""
+"app.src\n"
+"RID_XMLSEC_QUERY_LOSINGSIGNATURE\n"
+"querybox.text"
msgid ""
"Saving will remove all existing signatures.\n"
"Do you want to continue saving the document?"
@@ -311,7 +1024,12 @@ msgstr ""
"سيؤدي الحفظ إلى إزالة كافة التواقيع الموجودة.\n"
"هل ترغب في متابعة حفظ المستند؟"
-#: app.src#RID_XMLSEC_QUERY_SAVEBEFORESIGN.querybox.text
+#. @\]B
+#: app.src
+msgctxt ""
+"app.src\n"
+"RID_XMLSEC_QUERY_SAVEBEFORESIGN\n"
+"querybox.text"
msgid ""
"The document has to be saved before it can be signed.\n"
"Do you want to save the document?"
@@ -319,41 +1037,95 @@ msgstr ""
"يلزم حفظ المستند قبل توقيعه.\n"
"هل تريد حفظ المستند؟"
-#: app.src#RID_XMLSEC_INFO_WRONGDOCFORMAT.infobox.text
+#. h1y.
+#: app.src
+msgctxt ""
+"app.src\n"
+"RID_QUERY_CANCELCHECKOUT\n"
+"querybox.text"
+msgid ""
+"This will discard all changes on the server since check-out.\n"
+"Do you want to proceed?"
+msgstr ""
+
+#. ;;p%
+#: app.src
+msgctxt ""
+"app.src\n"
+"RID_XMLSEC_INFO_WRONGDOCFORMAT\n"
+"infobox.text"
msgid "This document must be saved in OpenDocument file format before it can be digitally signed."
msgstr "يجب حفظ هذا المستند بتنسيق ملف OpenDocument قبل توقيعه رقميًا."
-#: app.src#RID_XMLSEC_DOCUMENTSIGNED.string.text
+#. .z!6
+#: app.src
+msgctxt ""
+"app.src\n"
+"RID_XMLSEC_DOCUMENTSIGNED\n"
+"string.text"
msgid " (Signed)"
msgstr " (مُوقّع)"
-#: app.src#STR_STANDARD.string.text
-msgctxt "app.src#STR_STANDARD.string.text"
+#. ,8ST
+#: app.src
+msgctxt ""
+"app.src\n"
+"STR_STANDARD\n"
+"string.text"
msgid "Standard"
msgstr "قياسي"
-#: app.src#RID_SVXSTR_FILELINK.string.text
+#. eh*?
+#: app.src
+msgctxt ""
+"app.src\n"
+"RID_SVXSTR_FILELINK\n"
+"string.text"
msgid "Document"
msgstr "المستند"
-#: app.src#STR_NONE.string.text
+#. %9cF
+#: app.src
+msgctxt ""
+"app.src\n"
+"STR_NONE\n"
+"string.text"
msgid "- None -"
msgstr "- بدون -"
-#: app.src#RID_SVXSTR_GRAFIKLINK.string.text
-msgctxt "app.src#RID_SVXSTR_GRAFIKLINK.string.text"
+#. Nk-O
+#: app.src
+msgctxt ""
+"app.src\n"
+"RID_SVXSTR_GRAFIKLINK\n"
+"string.text"
msgid "Graphic"
msgstr "الرسم"
-#: app.src#STR_SFX_FILTERNAME_ALL.string.text
+#. 95g=
+#: app.src
+msgctxt ""
+"app.src\n"
+"STR_SFX_FILTERNAME_ALL\n"
+"string.text"
msgid "All files"
msgstr "جميع الملفات"
-#: app.src#RID_SVXSTR_EDITGRFLINK.string.text
+#. Heok
+#: app.src
+msgctxt ""
+"app.src\n"
+"RID_SVXSTR_EDITGRFLINK\n"
+"string.text"
msgid "Link graphics"
msgstr "رسومات الارتباط"
-#: app.src#STR_ERRUNOEVENTBINDUNG.string.text
+#. QE@|
+#: app.src
+msgctxt ""
+"app.src\n"
+"STR_ERRUNOEVENTBINDUNG\n"
+"string.text"
msgid ""
"An appropriate component method %1\n"
"could not be found.\n"
@@ -365,31 +1137,67 @@ msgstr ""
"\n"
"راجع تهجئة اسم الطريقة."
-#: app.src#RID_SVXSTR_GRFILTER_OPENERROR.string.text
+#. q+:6
+#: app.src
+msgctxt ""
+"app.src\n"
+"RID_SVXSTR_GRFILTER_OPENERROR\n"
+"string.text"
msgid "Graphics file cannot be opened"
msgstr "لا يمكن فتح ملف الرسومات"
-#: app.src#RID_SVXSTR_GRFILTER_IOERROR.string.text
+#. p[:O
+#: app.src
+msgctxt ""
+"app.src\n"
+"RID_SVXSTR_GRFILTER_IOERROR\n"
+"string.text"
msgid "Graphics file cannot be read"
msgstr "لا يمكن قراءة ملف الرسومات"
-#: app.src#RID_SVXSTR_GRFILTER_FORMATERROR.string.text
+#. 21g,
+#: app.src
+msgctxt ""
+"app.src\n"
+"RID_SVXSTR_GRFILTER_FORMATERROR\n"
+"string.text"
msgid "Unknown graphics format"
msgstr "تنسيق رسومات غير معروف"
-#: app.src#RID_SVXSTR_GRFILTER_VERSIONERROR.string.text
+#. ^GAL
+#: app.src
+msgctxt ""
+"app.src\n"
+"RID_SVXSTR_GRFILTER_VERSIONERROR\n"
+"string.text"
msgid "This version of the graphics file is not supported"
msgstr "هذا الإصدار من ملف الرسومات غير مدعوم"
-#: app.src#RID_SVXSTR_GRFILTER_FILTERERROR.string.text
+#. ^Z@Y
+#: app.src
+msgctxt ""
+"app.src\n"
+"RID_SVXSTR_GRFILTER_FILTERERROR\n"
+"string.text"
msgid "Graphics filter not found"
msgstr "عامل تصفية الرسومات غير موجود"
-#: app.src#RID_SVXSTR_GRFILTER_TOOBIG.string.text
+#. ,pyg
+#: app.src
+msgctxt ""
+"app.src\n"
+"RID_SVXSTR_GRFILTER_TOOBIG\n"
+"string.text"
msgid "Not enough memory to insert graphic"
msgstr "لا توجد ذاكرة كافية لإدراج رسم"
-#: app.src#DLG_HELP_LICENSING.STR_LICENSING_INFORMATION_1.string.text
+#. Rw6E
+#: app.src
+msgctxt ""
+"app.src\n"
+"DLG_HELP_LICENSING\n"
+"STR_LICENSING_INFORMATION_1\n"
+"string.text"
msgid ""
"%PRODUCTNAME is made available subject to the terms of GNU Lesser General Public\n"
"License Version 3. A copy of the LGPL license can be found at\n"
@@ -399,17 +1207,30 @@ msgstr ""
" نسخة من الرخصة LGPL يمكن العثور عليها على \n"
" http://www.gnu.org/licenses/lgpl-3.0.html"
-#: app.src#DLG_HELP_LICENSING.STR_LICENSING_INFORMATION_2.string.text
+#. x4R#
+#: app.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"app.src\n"
+"DLG_HELP_LICENSING\n"
+"STR_LICENSING_INFORMATION_2\n"
+"string.text"
msgid ""
"Third Party Code Additional copyright notices and license terms applicable to\n"
-"portions of the Software are set forth in the THIRDPARTYLICENSEREADME.html\n"
+"portions of the Software are set forth in the LICENSE.html\n"
"file; choose Show License to see exact details in English."
msgstr ""
"المزيد من إخطارات وشروط حقوق النشر للأطراف الخارجية تنطبق على \n"
" أجزاء من البرنامج مستعرضة في الملف THIRDPARTYLICENSEREADME.html؛\n"
"اختر عرض الرخصة لترى التفاصيل بالإنجليزية."
-#: app.src#DLG_HELP_LICENSING.STR_LICENSING_INFORMATION_3.string.text
+#. ]g1G
+#: app.src
+msgctxt ""
+"app.src\n"
+"DLG_HELP_LICENSING\n"
+"STR_LICENSING_INFORMATION_3\n"
+"string.text"
msgid ""
"All trademarks and registered trademarks mentioned herein are the property of\n"
"their respective owners."
@@ -417,175 +1238,61 @@ msgstr ""
"جميع العلامات والعلامات التجارية التي ذكرت هنا مملوكة \n"
" لأصحابها الأصليين."
-#: app.src#DLG_HELP_LICENSING.STR_LICENSING_INFORMATION_4.string.text
+#. V*y7
+#: app.src
+msgctxt ""
+"app.src\n"
+"DLG_HELP_LICENSING\n"
+"STR_LICENSING_INFORMATION_4\n"
+"string.text"
msgid ""
"Copyright © 2000, 2012 LibreOffice contributors and/or their affiliates. All rights\n"
"reserved."
msgstr ""
-#: app.src#DLG_HELP_LICENSING.STR_LICENSING_INFORMATION_5.string.text
+#. \BQ#
+#: app.src
+msgctxt ""
+"app.src\n"
+"DLG_HELP_LICENSING\n"
+"STR_LICENSING_INFORMATION_5\n"
+"string.text"
msgid ""
"This product was created by %OOOVENDOR, based on OpenOffice.org,\n"
"which is Copyright 2000, 2011 Oracle and/or its affiliates.\n"
"%OOOVENDOR acknowledges all community members, please see\n"
"http://www.libreoffice.org/ for more details."
msgstr ""
-
-#: app.src#DLG_HELP_LICENSING.PB_LICENSING_SHOW.okbutton.text
+"أنشئ هذا المنتج %OOOVENDOR، مبني على OpenOffice.org،\n"
+"الذي بحقوق النشر لأوركال 2000-2011 و/أو شركاتها التابعة.\n"
+"اعترافات %OOOVENDOR لكل أعضاء المجتمع، يرجى مطالعة\n"
+"http://www.libreoffice.org/ للمزيد من التفاصيل."
+
+#. ;F{Q
+#: app.src
+msgctxt ""
+"app.src\n"
+"DLG_HELP_LICENSING\n"
+"PB_LICENSING_SHOW\n"
+"okbutton.text"
msgid "~Show License"
msgstr "~عرض الترخيص"
-#: app.src#DLG_HELP_LICENSING.PB_LICENSING_CLOSE.cancelbutton.text
+#. U]:F
+#: app.src
+msgctxt ""
+"app.src\n"
+"DLG_HELP_LICENSING\n"
+"PB_LICENSING_CLOSE\n"
+"cancelbutton.text"
msgid "~Close"
msgstr "~اغلق"
-#: app.src#DLG_HELP_LICENSING.modaldialog.text
+#. {jg5
+#: app.src
+msgctxt ""
+"app.src\n"
+"DLG_HELP_LICENSING\n"
+"modaldialog.text"
msgid "Licensing and Legal information"
msgstr "الترخيص والمعلومات القانونية"
-
-#: newhelp.src#WIN_HELPINDEX.TC_INDEX.HELP_INDEX_PAGE_CONTENTS.pageitem.text
-msgid "Contents"
-msgstr "المحتويات"
-
-#: newhelp.src#WIN_HELPINDEX.TC_INDEX.HELP_INDEX_PAGE_INDEX.pageitem.text
-msgid "Index"
-msgstr "الفهرس"
-
-#: newhelp.src#WIN_HELPINDEX.TC_INDEX.HELP_INDEX_PAGE_SEARCH.pageitem.text
-msgid "Find"
-msgstr "بحث"
-
-#: newhelp.src#WIN_HELPINDEX.TC_INDEX.HELP_INDEX_PAGE_BOOKMARKS.pageitem.text
-msgid "Bookmarks"
-msgstr "العلامات"
-
-#: newhelp.src#TP_HELP_INDEX.FT_EXPRESSION.fixedtext.text
-msgid "~Search term"
-msgstr "~مصطلح البحث"
-
-#: newhelp.src#TP_HELP_INDEX.PB_OPEN_INDEX.pushbutton.text
-msgctxt "newhelp.src#TP_HELP_INDEX.PB_OPEN_INDEX.pushbutton.text"
-msgid "~Display"
-msgstr "~عرض"
-
-#: newhelp.src#TP_HELP_SEARCH.FT_SEARCH.fixedtext.text
-msgid "S~earch term"
-msgstr "م~صطلح البحث"
-
-#: newhelp.src#TP_HELP_SEARCH.PB_SEARCH.pushbutton.text
-msgid "~Find"
-msgstr "~بحث..."
-
-#: newhelp.src#TP_HELP_SEARCH.CB_FULLWORDS.checkbox.text
-msgid "~Complete words only"
-msgstr "إ~كمال الكلمات فقط"
-
-#: newhelp.src#TP_HELP_SEARCH.CB_SCOPE.checkbox.text
-msgid "Find in ~headings only"
-msgstr "البحث في ال~رؤوس فقط"
-
-#: newhelp.src#TP_HELP_SEARCH.PB_OPEN_SEARCH.pushbutton.text
-msgctxt "newhelp.src#TP_HELP_SEARCH.PB_OPEN_SEARCH.pushbutton.text"
-msgid "~Display"
-msgstr "~عرض"
-
-#: newhelp.src#TP_HELP_BOOKMARKS.FT_BOOKMARKS.fixedtext.text
-msgid "~Bookmarks"
-msgstr "ال~علامات"
-
-#: newhelp.src#TP_HELP_BOOKMARKS.PB_BOOKMARKS.pushbutton.text
-msgctxt "newhelp.src#TP_HELP_BOOKMARKS.PB_BOOKMARKS.pushbutton.text"
-msgid "~Display"
-msgstr "~عرض"
-
-#: newhelp.src#STR_HELP_WINDOW_TITLE.string.text
-msgid "%PRODUCTNAME Help"
-msgstr "مساعدة %PRODUCTNAME"
-
-#: newhelp.src#STR_HELP_BUTTON_INDEX_ON.string.text
-msgid "Show Navigation Pane"
-msgstr "إظهار قسم التنقل"
-
-#: newhelp.src#STR_HELP_BUTTON_INDEX_OFF.string.text
-msgid "Hide Navigation Pane"
-msgstr "إخفاء قسم التنقل"
-
-#: newhelp.src#STR_HELP_BUTTON_START.string.text
-msgid "First Page"
-msgstr "الصفحة الأولى"
-
-#: newhelp.src#STR_HELP_BUTTON_PREV.string.text
-msgid "Previous Page"
-msgstr "الصفحة السابقة"
-
-#: newhelp.src#STR_HELP_BUTTON_NEXT.string.text
-msgid "Next Page"
-msgstr "الصفحة التالية"
-
-#: newhelp.src#STR_HELP_BUTTON_PRINT.string.text
-msgid "Print..."
-msgstr "طباعة..."
-
-#: newhelp.src#STR_HELP_BUTTON_ADDBOOKMARK.string.text
-msgid "Add to Bookmarks..."
-msgstr "أضِف إلى العلامات..."
-
-#: newhelp.src#STR_HELP_BUTTON_SEARCHDIALOG.string.text
-msgid "Find on this Page..."
-msgstr "البحث في هذه الصفحة..."
-
-#: newhelp.src#STR_HELP_BUTTON_SOURCEVIEW.string.text
-msgid "HTML Source"
-msgstr "مصدر HTML"
-
-#: newhelp.src#STR_HELP_FIRST_MESSAGE.string.text
-msgid "The Help is being started..."
-msgstr "جارٍ بدء المساعدة..."
-
-#: newhelp.src#STR_HELP_MENU_TEXT_SELECTION_MODE.string.text
-msgid "Select Text"
-msgstr "تحديد النص"
-
-#: newhelp.src#STR_HELP_MENU_TEXT_COPY.string.text
-msgid "~Copy"
-msgstr "~نسخ"
-
-#: newhelp.src#DLG_HELP_ADDBOOKMARK.FT_BOOKMARK_TITLE.fixedtext.text
-msgid "Bookmark:"
-msgstr "علامة:"
-
-#: newhelp.src#DLG_HELP_ADDBOOKMARK.STR_BOOKMARK_RENAME.string.text
-msgid "Rename Bookmark"
-msgstr "غيّر اسم العلامة"
-
-#: newhelp.src#DLG_HELP_ADDBOOKMARK.modaldialog.text
-msgid "Add to Bookmarks"
-msgstr "أضِف إلى العلامة"
-
-#: newhelp.src#MENU_HELP_BOOKMARKS.MID_OPEN.menuitem.text
-msgid "Display"
-msgstr "عرض"
-
-#: newhelp.src#MENU_HELP_BOOKMARKS.MID_RENAME.menuitem.text
-msgid "Rename..."
-msgstr "إعادة تسمية..."
-
-#: newhelp.src#MENU_HELP_BOOKMARKS.MID_DELETE.menuitem.text
-msgid "Delete"
-msgstr "حذف"
-
-#: newhelp.src#RID_INFO_NOSEARCHRESULTS.infobox.text
-msgid "No topics found."
-msgstr "لم يُعثر على مواضيع."
-
-#: newhelp.src#RID_INFO_NOSEARCHTEXTFOUND.infobox.text
-msgid "The text you entered was not found."
-msgstr "لم يتم العثور على النص الذي أدخلته."
-
-#: newhelp.src#RID_HELP_ONSTARTUP_TEXT.string.text
-msgid "~Display %PRODUCTNAME %MODULENAME Help at Startup"
-msgstr "~عرض مساعدة %PRODUCTNAME %MODULENAME عند بدء التشغيل"
-
-#: sfx.src#STR_ACCTITLE_PRODUCTIVITYTOOLS.string.text
-msgid "%PRODUCTNAME"
-msgstr "%PRODUCTNAME"
diff --git a/source/ar/sfx2/source/bastyp.po b/source/ar/sfx2/source/bastyp.po
index 0c7b9bd3919..770523a3ca1 100644
--- a/source/ar/sfx2/source/bastyp.po
+++ b/source/ar/sfx2/source/bastyp.po
@@ -1,9 +1,9 @@
-#. extracted from sfx2/source/bastyp.oo
+#. extracted from sfx2/source/bastyp
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+sfx2%2Fsource%2Fbastyp.oo&subcomponent=ui\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:39+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-07 12:39+0200\n"
"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -12,10 +12,15 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#: fltfnc.src#STR_FILTER_NOT_INSTALLED.string.text
+#. /!P,
+#: fltfnc.src
+msgctxt ""
+"fltfnc.src\n"
+"STR_FILTER_NOT_INSTALLED\n"
+"string.text"
msgid ""
"The selected filter $(FILTER) has not been installed.\n"
"Would you like to do this now?"
@@ -23,7 +28,12 @@ msgstr ""
"لم يتم تثبيت عامل التصفية المحدد $(FILTER).\n"
"هل تريد القيام بذلك الآن؟"
-#: fltfnc.src#STR_FILTER_CONSULT_SERVICE.string.text
+#. ;LP$
+#: fltfnc.src
+msgctxt ""
+"fltfnc.src\n"
+"STR_FILTER_CONSULT_SERVICE\n"
+"string.text"
msgid ""
"The selected filter $(FILTER) is not included in your edition.\n"
"You can find information about orders on our homepage."
diff --git a/source/ar/sfx2/source/dialog.po b/source/ar/sfx2/source/dialog.po
index 5a88965e33c..988f8ad3ac6 100644
--- a/source/ar/sfx2/source/dialog.po
+++ b/source/ar/sfx2/source/dialog.po
@@ -1,9 +1,9 @@
-#. extracted from sfx2/source/dialog.oo
+#. extracted from sfx2/source/dialog
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+sfx2%2Fsource%2Fdialog.oo&subcomponent=ui\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:39+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-07-07 11:19+0200\n"
"Last-Translator: Faisal <fmalotaibi@kacst.edu.sa>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -12,360 +12,1423 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#: newstyle.src#DLG_NEW_STYLE_BY_EXAMPLE.FL_COL.fixedline.text
+#. b!ns
+#: recfloat.src
+msgctxt ""
+"recfloat.src\n"
+"SID_RECORDING_FLOATWINDOW\n"
+"floatingwindow.text"
+msgid "Record Macro"
+msgstr "تسجيل ماكرو"
+
+#. 3Ok|
+#: recfloat.src
+msgctxt ""
+"recfloat.src\n"
+"STR_MACRO_LOSS\n"
+"string.text"
+msgid "Do you really want to cancel the recording? Any steps recorded up to this point will be lost."
+msgstr "هل تريد بالتأكيد إلغاء التسجيل؟ سيتم فقد أية خطوات تُسجيل بعد هذه النقطة."
+
+#. WVBh
+#: recfloat.src
+msgctxt ""
+"recfloat.src\n"
+"STR_CANCEL_RECORDING\n"
+"string.text"
+msgid "Cancel Recording"
+msgstr "إلغاء التسجيل"
+
+#. u(dn
+#: inputdlg.src
+msgctxt ""
+"inputdlg.src\n"
+"DLG_INPUT_BOX\n"
+"BTN_INPUT_OK\n"
+"pushbutton.text"
+msgid "Accept"
+msgstr "قبول"
+
+#. S-or
+#: inputdlg.src
+msgctxt ""
+"inputdlg.src\n"
+"DLG_INPUT_BOX\n"
+"BTN_INPUT_CANCEL\n"
+"pushbutton.text"
+msgid "Cancel"
+msgstr "إلغاء الأمر"
+
+#. 25Oc
+#: mgetempl.src
+msgctxt ""
+"mgetempl.src\n"
+"TP_MANAGE_STYLES\n"
+"FT_NAME\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "~Name"
+msgstr "الا~سم"
+
+#. ~Ywn
+#: mgetempl.src
+msgctxt ""
+"mgetempl.src\n"
+"TP_MANAGE_STYLES\n"
+"CB_AUTO\n"
+"checkbox.text"
+msgid "~AutoUpdate"
+msgstr "~تحديث تلقائي"
+
+#. opDF
+#: mgetempl.src
+msgctxt ""
+"mgetempl.src\n"
+"TP_MANAGE_STYLES\n"
+"FT_NEXT\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Ne~xt Style"
+msgstr "ال~نمط التالي"
+
+#. @YPQ
+#: mgetempl.src
+msgctxt ""
+"mgetempl.src\n"
+"TP_MANAGE_STYLES\n"
+"FT_BASE\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Linked with"
+msgstr "مرتبط بـ"
+
+#. X5.l
+#: mgetempl.src
+msgctxt ""
+"mgetempl.src\n"
+"TP_MANAGE_STYLES\n"
+"FT_REGION\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "~Category"
+msgstr "ال~فئة"
+
+#. n}ht
+#: mgetempl.src
+msgctxt ""
+"mgetempl.src\n"
+"TP_MANAGE_STYLES\n"
+"GB_DESC\n"
+"fixedline.text"
+msgid "Contains"
+msgstr "يحتوي"
+
+#. .?N#
+#: taskpane.src
+msgctxt ""
+"taskpane.src\n"
+"STR_SFX_DOCK\n"
+"string.text"
+msgid "Dock"
+msgstr "إرساء"
+
+#. GdUr
+#: taskpane.src
+msgctxt ""
+"taskpane.src\n"
+"STR_SFX_UNDOCK\n"
+"string.text"
+msgid "Undock"
+msgstr "إلغاء إرساء"
+
+#. Hppi
+#: taskpane.src
+msgctxt ""
+"taskpane.src\n"
+"STR_SFX_TASK_PANE_VIEW\n"
+"string.text"
+msgid "View"
+msgstr "عرض"
+
+#. v+h(
+#: taskpane.src
+msgctxt ""
+"taskpane.src\n"
+"STR_SFX_TASKS\n"
+"string.text"
+msgid "Tasks"
+msgstr "المهام"
+
+#. ncQ_
+#: newstyle.src
+msgctxt ""
+"newstyle.src\n"
+"DLG_NEW_STYLE_BY_EXAMPLE\n"
+"FL_COL\n"
+"fixedline.text"
msgid "Style name"
msgstr "اسم النمط"
-#: newstyle.src#DLG_NEW_STYLE_BY_EXAMPLE.MSG_OVERWRITE.querybox.text
+#. @9?h
+#: newstyle.src
+msgctxt ""
+"newstyle.src\n"
+"DLG_NEW_STYLE_BY_EXAMPLE\n"
+"MSG_OVERWRITE\n"
+"querybox.text"
msgid "Style already exists. Overwrite?"
msgstr "النمط موجود بالفعل. هل تريد الاستبدال؟"
-#: newstyle.src#DLG_NEW_STYLE_BY_EXAMPLE.modaldialog.text
+#. O8:[
+#: newstyle.src
+msgctxt ""
+"newstyle.src\n"
+"DLG_NEW_STYLE_BY_EXAMPLE\n"
+"modaldialog.text"
msgid "Create Style"
msgstr "إنشاء نمط"
-#: mailwindow.src#RID_ERRBOX_MAIL_CONFIG.errorbox.text
+#. Yj-H
+#: mailwindow.src
+msgctxt ""
+"mailwindow.src\n"
+"RID_ERRBOX_MAIL_CONFIG\n"
+"errorbox.text"
msgid "%PRODUCTNAME was unable to find a working e-mail configuration. Please save this document locally instead and attach it from within your e-mail client."
msgstr "لم يستطع %PRODUCTNAME العثور على تكوين بريد إلكتروني يمكن استخدامه. الرجاء حفظ هذا المستند محليًا بدلاً من إرفاقه من خلال عميل البريد الإلكتروني."
-#: dinfdlg.src#STR_SFX_NEWOFFICEDOC.string.text
+#. 2rBN
+#: securitypage.src
+msgctxt ""
+"securitypage.src\n"
+"TP_DOCINFOSECURITY\n"
+"PASSWORD_TO_OPEN_FL\n"
+"fixedline.text"
+msgid "File encryption password"
+msgstr "كلمة سر تعمية الملف"
+
+#. 4i|%
+#: securitypage.src
+msgctxt ""
+"securitypage.src\n"
+"TP_DOCINFOSECURITY\n"
+"PASSWORD_TO_OPEN_FT\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "~Enter password to open"
+msgstr "أ~دخل كلمة السر للفتح"
+
+#. eFSV
+#: securitypage.src
+msgctxt ""
+"securitypage.src\n"
+"TP_DOCINFOSECURITY\n"
+"CONFIRM_PASSWORD_TO_OPEN_FT\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "~Reenter password to open"
+msgstr "أ~عد إدخال كلمة السر للفتح"
+
+#. M5#%
+#: securitypage.src
+msgctxt ""
+"securitypage.src\n"
+"TP_DOCINFOSECURITY\n"
+"PASSWORD_TO_MODIFY_FL\n"
+"fixedline.text"
+msgid "File sharing password"
+msgstr "كلمة سر مشاركة الملفات"
+
+#. IfJ|
+#: securitypage.src
+msgctxt ""
+"securitypage.src\n"
+"TP_DOCINFOSECURITY\n"
+"PASSWORD_TO_MODIFY_FT\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Enter password to modify"
+msgstr "أدخل كلمة السر للتعديل"
+
+#. 1T^D
+#: securitypage.src
+msgctxt ""
+"securitypage.src\n"
+"TP_DOCINFOSECURITY\n"
+"CONFIRM_PASSWORD_TO_MODIFY_FT\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Reenter password to modify"
+msgstr "أعد إدخال كلمة السر للتعديل"
+
+#. [QIH
+#: securitypage.src
+msgctxt ""
+"securitypage.src\n"
+"TP_DOCINFOSECURITY\n"
+"OPTIONS_FL\n"
+"fixedline.text"
+msgid "File sharing options"
+msgstr "خيارات مشاركة الملف"
+
+#. TIph
+#: securitypage.src
+msgctxt ""
+"securitypage.src\n"
+"TP_DOCINFOSECURITY\n"
+"OPEN_READONLY_CB\n"
+"checkbox.text"
+msgid "~Open file read-only"
+msgstr "فتح مل~ف للقراءة فقط"
+
+#. fEC|
+#: securitypage.src
+msgctxt ""
+"securitypage.src\n"
+"TP_DOCINFOSECURITY\n"
+"RECORD_CHANGES_CB\n"
+"checkbox.text"
+msgid "Record ~changes"
+msgstr "تسجيل الت~غييرات"
+
+#. }#:J
+#: securitypage.src
+msgctxt ""
+"securitypage.src\n"
+"TP_DOCINFOSECURITY\n"
+"STR_PROTECT\n"
+"string.text"
+msgid "~Protect..."
+msgstr "ح~ماية..."
+
+#. *t4:
+#: securitypage.src
+msgctxt ""
+"securitypage.src\n"
+"TP_DOCINFOSECURITY\n"
+"STR_UNPROTECT\n"
+"string.text"
+msgid "~Unprotect..."
+msgstr "إلغاء ال~حماية"
+
+#. R6kO
+#: securitypage.src
+msgctxt ""
+"securitypage.src\n"
+"TP_DOCINFOSECURITY\n"
+"STR_END_REDLINING_WARNING\n"
+"string.text"
+msgid ""
+"This action will exit the change recording mode.\n"
+"Any information about changes will be lost.\n"
+"\n"
+"Exit change recording mode?\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"سيقوم هذا الإجراء بإنهاء وضع تسجيل التغييرات.\n"
+"سيتم فقد أية معلومات حول التغييرات.\n"
+"\n"
+"هل تريد إنهاء وضع تسجيل التغييرات؟\n"
+"\n"
+
+#. *r#I
+#: securitypage.src
+msgctxt ""
+"securitypage.src\n"
+"RID_SFX_INCORRECT_PASSWORD\n"
+"string.text"
+msgid "Incorrect password"
+msgstr "كلمة سر غير صحيحة"
+
+#. P(*!
+#: templateinfodlg.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"templateinfodlg.src\n"
+"DLG_TEMPLATE_INFORMATION\n"
+"BTN_TEMPLATE_INFO_CLOSE\n"
+"pushbutton.text"
+msgid "Close"
+msgstr "إغلاق"
+
+#. ^O^`
+#: dinfedt.src
+msgctxt ""
+"dinfedt.src\n"
+"DLG_DOCINFO_EDT\n"
+"FL_INFO\n"
+"fixedline.text"
+msgid "Names"
+msgstr "الأسماء"
+
+#. \TT7
+#: dinfedt.src
+msgctxt ""
+"dinfedt.src\n"
+"DLG_DOCINFO_EDT\n"
+"modaldialog.text"
+msgid "Edit Field Names"
+msgstr "تحرير أسماء الحقول"
+
+#. $\(v
+#: srchdlg.src
+msgctxt ""
+"srchdlg.src\n"
+"RID_DLG_SEARCH\n"
+"FT_SEARCH\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "~Search for"
+msgstr "ال~بحث عن"
+
+#. g*Y;
+#: srchdlg.src
+msgctxt ""
+"srchdlg.src\n"
+"RID_DLG_SEARCH\n"
+"CB_WHOLEWORDS\n"
+"checkbox.text"
+msgid "~Whole words only"
+msgstr "~كلمات كاملة فقط"
+
+#. C$X\
+#: srchdlg.src
+msgctxt ""
+"srchdlg.src\n"
+"RID_DLG_SEARCH\n"
+"CB_MATCHCASE\n"
+"checkbox.text"
+msgid "~Match case"
+msgstr "~مطابقة حالة الأحرف"
+
+#. J2b5
+#: srchdlg.src
+msgctxt ""
+"srchdlg.src\n"
+"RID_DLG_SEARCH\n"
+"CB_WRAPAROUND\n"
+"checkbox.text"
+msgid "Wrap ~around"
+msgstr "التفا~ف حول"
+
+#. khTF
+#: srchdlg.src
+msgctxt ""
+"srchdlg.src\n"
+"RID_DLG_SEARCH\n"
+"CB_BACKWARDS\n"
+"checkbox.text"
+msgid "~Backwards"
+msgstr "~للخلف"
+
+#. XCJu
+#: srchdlg.src
+msgctxt ""
+"srchdlg.src\n"
+"RID_DLG_SEARCH\n"
+"PB_FIND\n"
+"pushbutton.text"
+msgid "~Find"
+msgstr "~بحث..."
+
+#. cNZC
+#: srchdlg.src
+msgctxt ""
+"srchdlg.src\n"
+"RID_DLG_SEARCH\n"
+"PB_CANCELFIND\n"
+"cancelbutton.text"
+msgid "~Close"
+msgstr "إ~غلاق"
+
+#. IS\\
+#: srchdlg.src
+msgctxt ""
+"srchdlg.src\n"
+"RID_DLG_SEARCH\n"
+"STR_TOGGLE\n"
+"string.text"
+msgid "Wrap ~around"
+msgstr "التفا~ف حول"
+
+#. ?!U8
+#: srchdlg.src
+msgctxt ""
+"srchdlg.src\n"
+"RID_DLG_SEARCH\n"
+"modelessdialog.text"
+msgid "Find on this Page"
+msgstr "البحث في هذه الصفحة"
+
+#. gaA$
+#: dialog.src
+msgctxt ""
+"dialog.src\n"
+"STR_RESET\n"
+"string.text"
+msgid "~Reset"
+msgstr "إ~عادة تعيين"
+
+#. 1jeN
+#: dialog.src
+msgctxt ""
+"dialog.src\n"
+"STR_APPLY\n"
+"string.text"
+msgid "Apply"
+msgstr "تطبيق"
+
+#. v#%J
+#: dialog.src
+msgctxt ""
+"dialog.src\n"
+"STR_TABPAGE_MANAGESTYLES\n"
+"string.text"
+msgid "Organizer"
+msgstr "المنظم"
+
+#. bS4O
+#: dialog.src
+msgctxt ""
+"dialog.src\n"
+"MSG_TABPAGE_INVALIDNAME\n"
+"infobox.text"
+msgid "This name is already in use."
+msgstr "هذا الاسم مستخدم حاليًا."
+
+#. N.+g
+#: dialog.src
+msgctxt ""
+"dialog.src\n"
+"MSG_TABPAGE_INVALIDSTYLE\n"
+"infobox.text"
+msgid "This Style does not exist."
+msgstr "هذا النمط غير موجود."
+
+#. cA{i
+#: dialog.src
+msgctxt ""
+"dialog.src\n"
+"MSG_TABPAGE_INVALIDPARENT\n"
+"infobox.text"
+msgid ""
+"This Style cannot be used as a base Style,\n"
+"because it would result in a recursive reference."
+msgstr ""
+"هذا النمط لا يمكن استخدامه كنمط أساسي،\n"
+"بسبب أنه سوف يحدث مراجع تشير إلى نفسها بشكل لا نهائي. "
+
+#. U08o
+#: dialog.src
+msgctxt ""
+"dialog.src\n"
+"MSG_POOL_STYLE_NAME\n"
+"infobox.text"
+msgid ""
+"Name already exists as a default Style.\n"
+"Please choose another name."
+msgstr ""
+"الاسم موجود بالفعل كنمط افتراضي.\n"
+"الرجاء اختيار اسم آخر."
+
+#. g::%
+#: dialog.src
+msgctxt ""
+"dialog.src\n"
+"STR_DELETE_STYLE\n"
+"string.text"
+msgid "Do you really want to delete Style $1?"
+msgstr "هل تريد بالفعل حذف النمط $1؟"
+
+#. r@vo
+#: dialog.src
+msgctxt ""
+"dialog.src\n"
+"STR_DELETE_STYLE_USED\n"
+"string.text"
+msgid "You are deleting an applied Style!\n"
+msgstr "إنك تقوم بحذف نمط مستخدم!\n"
+
+#. sKJC
+#: dialog.src
+msgctxt ""
+"dialog.src\n"
+"MN_CONTEXT_TEMPLDLG\n"
+"ID_NEW\n"
+"menuitem.text"
+msgid "New..."
+msgstr "جديد..."
+
+#. L#cN
+#: dialog.src
+msgctxt ""
+"dialog.src\n"
+"MN_CONTEXT_TEMPLDLG\n"
+"ID_EDIT\n"
+"menuitem.text"
+msgid "Modify..."
+msgstr "تعديل..."
+
+#. %99l
+#: dialog.src
+msgctxt ""
+"dialog.src\n"
+"MN_CONTEXT_TEMPLDLG\n"
+"ID_DELETE\n"
+"menuitem.text"
+msgid "Delete..."
+msgstr "حذف..."
+
+#. 2%V#
+#: dialog.src
+msgctxt ""
+"dialog.src\n"
+"SID_NAVIGATOR\n"
+"string.text"
+msgid "Navigator"
+msgstr "المستكشف"
+
+#. JrN_
+#: dialog.src
+msgctxt ""
+"dialog.src\n"
+"SID_TASKPANE\n"
+"string.text"
+msgid "Task Pane"
+msgstr "قسم المهام"
+
+#. k3;8
+#: dialog.src
+msgctxt ""
+"dialog.src\n"
+"MSG_ERROR_WRONG_CONFIRM\n"
+"errorbox.text"
+msgid "Faulty password confirmation"
+msgstr "تأكيد غير صحيح لكلمة السر"
+
+#. 9)e$
+#: dialog.src
+msgctxt ""
+"dialog.src\n"
+"STR_PDF_EXPORT_SEND\n"
+"string.text"
+msgid "Send"
+msgstr "أرسل"
+
+#. 4AO7
+#: dinfdlg.src
+msgctxt ""
+"dinfdlg.src\n"
+"STR_SFX_NEWOFFICEDOC\n"
+"string.text"
msgid "%PRODUCTNAME document"
msgstr "مستند %PRODUCTNAME"
-#: dinfdlg.src#TP_DOCINFODESC.FT_TITLE.fixedtext.text
+#. |g+S
+#: dinfdlg.src
+msgctxt ""
+"dinfdlg.src\n"
+"TP_DOCINFODESC\n"
+"FT_TITLE\n"
+"fixedtext.text"
msgid "~Title"
msgstr "الع~نوان"
-#: dinfdlg.src#TP_DOCINFODESC.FT_THEMA.fixedtext.text
+#. $-8G
+#: dinfdlg.src
+msgctxt ""
+"dinfdlg.src\n"
+"TP_DOCINFODESC\n"
+"FT_THEMA\n"
+"fixedtext.text"
msgid "~Subject"
msgstr "المو~ضوع"
-#: dinfdlg.src#TP_DOCINFODESC.FT_KEYWORDS.fixedtext.text
+#. #8,D
+#: dinfdlg.src
+msgctxt ""
+"dinfdlg.src\n"
+"TP_DOCINFODESC\n"
+"FT_KEYWORDS\n"
+"fixedtext.text"
msgid "~Keywords"
msgstr "ال~كلمات الأساسية"
-#: dinfdlg.src#TP_DOCINFODESC.FT_COMMENT.fixedtext.text
+#. pfRW
+#: dinfdlg.src
+msgctxt ""
+"dinfdlg.src\n"
+"TP_DOCINFODESC\n"
+"FT_COMMENT\n"
+"fixedtext.text"
msgid "~Comments"
msgstr "~تعليقات"
-#: dinfdlg.src#TP_DOCINFODOC.BTN_CHANGE_PASS.pushbutton.text
+#. ;EiI
+#: dinfdlg.src
+msgctxt ""
+"dinfdlg.src\n"
+"TP_DOCINFODOC\n"
+"BTN_CHANGE_PASS\n"
+"pushbutton.text"
msgid "Change ~Password..."
msgstr "غيّر ~كلمة السر..."
-#: dinfdlg.src#TP_DOCINFODOC.FT_FILE_TYP.fixedtext.text
+#. 12!%
+#: dinfdlg.src
+msgctxt ""
+"dinfdlg.src\n"
+"TP_DOCINFODOC\n"
+"FT_FILE_TYP\n"
+"fixedtext.text"
msgid "Type:"
msgstr "النوع:"
-#: dinfdlg.src#TP_DOCINFODOC.CB_FILE_READONLY.checkbox.text
-msgctxt "dinfdlg.src#TP_DOCINFODOC.CB_FILE_READONLY.checkbox.text"
+#. o)/l
+#: dinfdlg.src
+msgctxt ""
+"dinfdlg.src\n"
+"TP_DOCINFODOC\n"
+"CB_FILE_READONLY\n"
+"checkbox.text"
msgid "~Read-only"
msgstr "للق~راءة فقط"
-#: dinfdlg.src#TP_DOCINFODOC.FT_FILE.fixedtext.text
+#. vDFD
+#: dinfdlg.src
+msgctxt ""
+"dinfdlg.src\n"
+"TP_DOCINFODOC\n"
+"FT_FILE\n"
+"fixedtext.text"
msgid "Location:"
msgstr "الموقع:"
-#: dinfdlg.src#TP_DOCINFODOC.FT_FILE_SIZE.fixedtext.text
+#. GTI;
+#: dinfdlg.src
+msgctxt ""
+"dinfdlg.src\n"
+"TP_DOCINFODOC\n"
+"FT_FILE_SIZE\n"
+"fixedtext.text"
msgid "Size:"
msgstr "الحجم:"
-#: dinfdlg.src#TP_DOCINFODOC.FT_CREATE.fixedtext.text
+#. )#Y5
+#: dinfdlg.src
+msgctxt ""
+"dinfdlg.src\n"
+"TP_DOCINFODOC\n"
+"FT_CREATE\n"
+"fixedtext.text"
msgid "Created:"
msgstr "إنشاء:"
-#: dinfdlg.src#TP_DOCINFODOC.FT_CHANGE.fixedtext.text
+#. !pDe
+#: dinfdlg.src
+msgctxt ""
+"dinfdlg.src\n"
+"TP_DOCINFODOC\n"
+"FT_CHANGE\n"
+"fixedtext.text"
msgid "Modified:"
msgstr "عُدّل:"
-#: dinfdlg.src#TP_DOCINFODOC.FT_SIGNED.fixedtext.text
+#. =Pi:
+#: dinfdlg.src
+msgctxt ""
+"dinfdlg.src\n"
+"TP_DOCINFODOC\n"
+"FT_SIGNED\n"
+"fixedtext.text"
msgid "Digitally signed:"
msgstr "مُوقّع رقميًا:"
-#: dinfdlg.src#TP_DOCINFODOC.BTN_SIGNATURE.pushbutton.text
+#. nb8M
+#: dinfdlg.src
+msgctxt ""
+"dinfdlg.src\n"
+"TP_DOCINFODOC\n"
+"BTN_SIGNATURE\n"
+"pushbutton.text"
msgid "Digital Signature..."
msgstr "توقيع رقمي..."
-#: dinfdlg.src#TP_DOCINFODOC.STR_MULTSIGNED.string.text
+#. dOlR
+#: dinfdlg.src
+msgctxt ""
+"dinfdlg.src\n"
+"TP_DOCINFODOC\n"
+"STR_MULTSIGNED\n"
+"string.text"
msgid "Multiply signed document"
msgstr "مستند موقّع مرارًا"
-#: dinfdlg.src#TP_DOCINFODOC.FT_PRINT.fixedtext.text
+#. %\37
+#: dinfdlg.src
+msgctxt ""
+"dinfdlg.src\n"
+"TP_DOCINFODOC\n"
+"FT_PRINT\n"
+"fixedtext.text"
msgid "Last printed:"
msgstr "تاريخ آخر طباعة:"
-#: dinfdlg.src#TP_DOCINFODOC.FT_TIMELOG.fixedtext.text
+#. KKbH
+#: dinfdlg.src
+msgctxt ""
+"dinfdlg.src\n"
+"TP_DOCINFODOC\n"
+"FT_TIMELOG\n"
+"fixedtext.text"
msgid "Total editing time:"
msgstr "إجمالي وقت التحرير:"
-#: dinfdlg.src#TP_DOCINFODOC.FT_DOCNO.fixedtext.text
+#. f#NL
+#: dinfdlg.src
+msgctxt ""
+"dinfdlg.src\n"
+"TP_DOCINFODOC\n"
+"FT_DOCNO\n"
+"fixedtext.text"
msgid "Revision number:"
msgstr "رقم المراجعة:"
-#: dinfdlg.src#TP_DOCINFODOC.BTN_DELETE.pushbutton.text
+#. |\qa
+#: dinfdlg.src
+msgctxt ""
+"dinfdlg.src\n"
+"TP_DOCINFODOC\n"
+"BTN_DELETE\n"
+"pushbutton.text"
msgid "Reset"
msgstr "إعادة تعيين"
-#: dinfdlg.src#TP_DOCINFODOC.CB_USE_USERDATA.checkbox.text
+#. ?/=#
+#: dinfdlg.src
+msgctxt ""
+"dinfdlg.src\n"
+"TP_DOCINFODOC\n"
+"CB_USE_USERDATA\n"
+"checkbox.text"
msgid "~Apply user data"
msgstr "ا~ستخدام بيانات المستخدم"
-#: dinfdlg.src#TP_DOCINFODOC.FT_TEMPL.fixedtext.text
+#. wCI8
+#: dinfdlg.src
+msgctxt ""
+"dinfdlg.src\n"
+"TP_DOCINFODOC\n"
+"FT_TEMPL\n"
+"fixedtext.text"
msgid "Template:"
msgstr "قالب:"
-#: dinfdlg.src#TP_DOCINFODOC.STR_UNKNOWNSIZE.string.text
+#. MH)x
+#: dinfdlg.src
+msgctxt ""
+"dinfdlg.src\n"
+"TP_DOCINFODOC\n"
+"STR_UNKNOWNSIZE\n"
+"string.text"
msgid "unknown"
msgstr "غير معروف"
-#: dinfdlg.src#TP_DOCINFODOC.EDIT_FILE_NAME.string.text
+#. 9SQT
+#: dinfdlg.src
+msgctxt ""
+"dinfdlg.src\n"
+"TP_DOCINFODOC\n"
+"EDIT_FILE_NAME\n"
+"string.text"
msgid "File Name"
msgstr "اسم الملف"
-#: dinfdlg.src#TP_DOCINFOUSER.BTN_EDITLABEL.pushbutton.text
+#. 9%OC
+#: dinfdlg.src
+msgctxt ""
+"dinfdlg.src\n"
+"TP_DOCINFOUSER\n"
+"BTN_EDITLABEL\n"
+"pushbutton.text"
msgid "~Info fields..."
msgstr "~حقول معلومات..."
-#: dinfdlg.src#TP_DOCINFORELOAD.RB_NOAUTOUPDATE.radiobutton.text
+#. 9bKH
+#: dinfdlg.src
+msgctxt ""
+"dinfdlg.src\n"
+"TP_DOCINFORELOAD\n"
+"RB_NOAUTOUPDATE\n"
+"radiobutton.text"
msgid "Do not refresh automatically"
msgstr "عدم التحديث التلقائي"
-#: dinfdlg.src#TP_DOCINFORELOAD.RB_RELOADUPDATE.radiobutton.text
+#. GfU:
+#: dinfdlg.src
+msgctxt ""
+"dinfdlg.src\n"
+"TP_DOCINFORELOAD\n"
+"RB_RELOADUPDATE\n"
+"radiobutton.text"
msgid "Refresh this document"
msgstr "تحديث هذا المستند"
-#: dinfdlg.src#TP_DOCINFORELOAD.FT_EVERY.fixedtext.text
+#. fj:-
+#: dinfdlg.src
+msgctxt ""
+"dinfdlg.src\n"
+"TP_DOCINFORELOAD\n"
+"FT_EVERY\n"
+"fixedtext.text"
msgid "every"
msgstr "كل"
-#: dinfdlg.src#TP_DOCINFORELOAD.FT_RELOADSECS.fixedtext.text
-msgctxt "dinfdlg.src#TP_DOCINFORELOAD.FT_RELOADSECS.fixedtext.text"
+#. g`em
+#: dinfdlg.src
+msgctxt ""
+"dinfdlg.src\n"
+"TP_DOCINFORELOAD\n"
+"FT_RELOADSECS\n"
+"fixedtext.text"
msgid "seconds"
msgstr "ثوانٍ"
-#: dinfdlg.src#TP_DOCINFORELOAD.RB_FORWARDUPDATE.radiobutton.text
+#. 3B=8
+#: dinfdlg.src
+msgctxt ""
+"dinfdlg.src\n"
+"TP_DOCINFORELOAD\n"
+"RB_FORWARDUPDATE\n"
+"radiobutton.text"
msgid "Redirect from this document"
msgstr "إعادة توجيه بدءًا من هذا المستند"
-#: dinfdlg.src#TP_DOCINFORELOAD.FT_AFTER.fixedtext.text
+#. Y[e|
+#: dinfdlg.src
+msgctxt ""
+"dinfdlg.src\n"
+"TP_DOCINFORELOAD\n"
+"FT_AFTER\n"
+"fixedtext.text"
msgid "after"
msgstr "بعد"
-#: dinfdlg.src#TP_DOCINFORELOAD.FT_FORWARDSECS.fixedtext.text
-msgctxt "dinfdlg.src#TP_DOCINFORELOAD.FT_FORWARDSECS.fixedtext.text"
+#. _I}F
+#: dinfdlg.src
+msgctxt ""
+"dinfdlg.src\n"
+"TP_DOCINFORELOAD\n"
+"FT_FORWARDSECS\n"
+"fixedtext.text"
msgid "seconds"
msgstr "ثوانٍ"
-#: dinfdlg.src#TP_DOCINFORELOAD.FT_URL.fixedtext.text
+#. w#f+
+#: dinfdlg.src
+msgctxt ""
+"dinfdlg.src\n"
+"TP_DOCINFORELOAD\n"
+"FT_URL\n"
+"fixedtext.text"
msgid "to URL"
msgstr "إلى URL"
-#: dinfdlg.src#TP_DOCINFORELOAD.FT_FRAME.fixedtext.text
+#. 8Gea
+#: dinfdlg.src
+msgctxt ""
+"dinfdlg.src\n"
+"TP_DOCINFORELOAD\n"
+"FT_FRAME\n"
+"fixedtext.text"
msgid "to frame"
msgstr "إلى إطار"
-#: dinfdlg.src#TP_DOCINFORELOAD.STR_FORWARD_ERRMSSG.string.text
+#. j!(A
+#: dinfdlg.src
+msgctxt ""
+"dinfdlg.src\n"
+"TP_DOCINFORELOAD\n"
+"STR_FORWARD_ERRMSSG\n"
+"string.text"
msgid "If you select the option \"%PLACEHOLDER%\", you must enter a URL."
msgstr "إن قمت بتحديد الخيار \"%PLACEHOLDER%\"، فيجب إدخال عنوان URL."
-#: dinfdlg.src#TP_CUSTOMPROPERTIES.FT_PROPERTIES.fixedtext.text
+#. ]@l]
+#: dinfdlg.src
+msgctxt ""
+"dinfdlg.src\n"
+"TP_CUSTOMPROPERTIES\n"
+"FT_PROPERTIES\n"
+"fixedtext.text"
msgid "~Properties"
msgstr "~خصائص"
-#: dinfdlg.src#TP_CUSTOMPROPERTIES.CTRL_PROPERTIES.STR_HEADER_NAME.string.text
+#. QWGL
+#: dinfdlg.src
+msgctxt ""
+"dinfdlg.src\n"
+"TP_CUSTOMPROPERTIES.CTRL_PROPERTIES\n"
+"STR_HEADER_NAME\n"
+"string.text"
msgid "Name"
msgstr "الاسم"
-#: dinfdlg.src#TP_CUSTOMPROPERTIES.CTRL_PROPERTIES.STR_HEADER_TYPE.string.text
+#. @AXG
+#: dinfdlg.src
+msgctxt ""
+"dinfdlg.src\n"
+"TP_CUSTOMPROPERTIES.CTRL_PROPERTIES\n"
+"STR_HEADER_TYPE\n"
+"string.text"
msgid "Type"
msgstr "النوع"
-#: dinfdlg.src#TP_CUSTOMPROPERTIES.CTRL_PROPERTIES.STR_HEADER_VALUE.string.text
+#. 9ZZ@
+#: dinfdlg.src
+msgctxt ""
+"dinfdlg.src\n"
+"TP_CUSTOMPROPERTIES.CTRL_PROPERTIES\n"
+"STR_HEADER_VALUE\n"
+"string.text"
msgid "Value"
msgstr "القيمة"
-#: dinfdlg.src#TP_CUSTOMPROPERTIES.BTN_ADD.pushbutton.text
+#. %-^y
+#: dinfdlg.src
+msgctxt ""
+"dinfdlg.src\n"
+"TP_CUSTOMPROPERTIES\n"
+"BTN_ADD\n"
+"pushbutton.text"
msgid "~Add"
msgstr "إضا~فة"
-#: dinfdlg.src#SFX_CB_PROPERTY_NAME.combobox.text
-msgctxt "dinfdlg.src#SFX_CB_PROPERTY_NAME.combobox.text"
+#. RZ^z
+#: dinfdlg.src
+msgctxt ""
+"dinfdlg.src\n"
+"SFX_CB_PROPERTY_NAME\n"
+"combobox.text"
msgid "-"
msgstr "-"
-#: dinfdlg.src#SFX_CB_PROPERTY_NAME.combobox.quickhelptext
+#. z!gY
+#: dinfdlg.src
+msgctxt ""
+"dinfdlg.src\n"
+"SFX_CB_PROPERTY_NAME\n"
+"combobox.quickhelptext"
msgid "Property Name"
msgstr "اسم الخاصيةe"
-#: dinfdlg.src#SFX_CB_PROPERTY_NAME.1.stringlist.text
+#. =}Vo
+#: dinfdlg.src
+msgctxt ""
+"dinfdlg.src\n"
+"SFX_CB_PROPERTY_NAME\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
msgid "Checked by"
msgstr "قام بالتدقيق"
-#: dinfdlg.src#SFX_CB_PROPERTY_NAME.2.stringlist.text
+#. 7Gfh
+#: dinfdlg.src
+msgctxt ""
+"dinfdlg.src\n"
+"SFX_CB_PROPERTY_NAME\n"
+"2\n"
+"stringlist.text"
msgid "Client"
msgstr "العميل"
-#: dinfdlg.src#SFX_CB_PROPERTY_NAME.3.stringlist.text
+#. Dz~|
+#: dinfdlg.src
+msgctxt ""
+"dinfdlg.src\n"
+"SFX_CB_PROPERTY_NAME\n"
+"3\n"
+"stringlist.text"
msgid "Date completed"
msgstr "تاريخ الإكمال"
-#: dinfdlg.src#SFX_CB_PROPERTY_NAME.4.stringlist.text
+#. k@I/
+#: dinfdlg.src
+msgctxt ""
+"dinfdlg.src\n"
+"SFX_CB_PROPERTY_NAME\n"
+"4\n"
+"stringlist.text"
msgid "Department"
msgstr "القسم"
-#: dinfdlg.src#SFX_CB_PROPERTY_NAME.5.stringlist.text
+#. n~G^
+#: dinfdlg.src
+msgctxt ""
+"dinfdlg.src\n"
+"SFX_CB_PROPERTY_NAME\n"
+"5\n"
+"stringlist.text"
msgid "Destinations"
msgstr "الوجهات"
-#: dinfdlg.src#SFX_CB_PROPERTY_NAME.6.stringlist.text
+#. jOk,
+#: dinfdlg.src
+msgctxt ""
+"dinfdlg.src\n"
+"SFX_CB_PROPERTY_NAME\n"
+"6\n"
+"stringlist.text"
msgid "Disposition"
msgstr "الترتيب"
-#: dinfdlg.src#SFX_CB_PROPERTY_NAME.7.stringlist.text
+#. UIKM
+#: dinfdlg.src
+msgctxt ""
+"dinfdlg.src\n"
+"SFX_CB_PROPERTY_NAME\n"
+"7\n"
+"stringlist.text"
msgid "Division"
msgstr "القسم"
-#: dinfdlg.src#SFX_CB_PROPERTY_NAME.8.stringlist.text
+#. fxIb
+#: dinfdlg.src
+msgctxt ""
+"dinfdlg.src\n"
+"SFX_CB_PROPERTY_NAME\n"
+"8\n"
+"stringlist.text"
msgid "Document number"
msgstr "رقم المستند"
-#: dinfdlg.src#SFX_CB_PROPERTY_NAME.9.stringlist.text
+#. W%ve
+#: dinfdlg.src
+msgctxt ""
+"dinfdlg.src\n"
+"SFX_CB_PROPERTY_NAME\n"
+"9\n"
+"stringlist.text"
msgid "Editor"
msgstr "المُحرر"
-#: dinfdlg.src#SFX_CB_PROPERTY_NAME.10.stringlist.text
+#. *2w)
+#: dinfdlg.src
+msgctxt ""
+"dinfdlg.src\n"
+"SFX_CB_PROPERTY_NAME\n"
+"10\n"
+"stringlist.text"
msgid "E-Mail"
msgstr "البريد الإلكتروني"
-#: dinfdlg.src#SFX_CB_PROPERTY_NAME.11.stringlist.text
+#. )A`M
+#: dinfdlg.src
+msgctxt ""
+"dinfdlg.src\n"
+"SFX_CB_PROPERTY_NAME\n"
+"11\n"
+"stringlist.text"
msgid "Forward to"
msgstr "إعادة توجيه إلى"
-#: dinfdlg.src#SFX_CB_PROPERTY_NAME.12.stringlist.text
+#. O13\
+#: dinfdlg.src
+msgctxt ""
+"dinfdlg.src\n"
+"SFX_CB_PROPERTY_NAME\n"
+"12\n"
+"stringlist.text"
msgid "Group"
msgstr "تجميع"
-#: dinfdlg.src#SFX_CB_PROPERTY_NAME.13.stringlist.text
+#. hSPV
+#: dinfdlg.src
+msgctxt ""
+"dinfdlg.src\n"
+"SFX_CB_PROPERTY_NAME\n"
+"13\n"
+"stringlist.text"
msgid "Info"
msgstr "معلومات"
-#: dinfdlg.src#SFX_CB_PROPERTY_NAME.14.stringlist.text
+#. -h4i
+#: dinfdlg.src
+msgctxt ""
+"dinfdlg.src\n"
+"SFX_CB_PROPERTY_NAME\n"
+"14\n"
+"stringlist.text"
msgid "Language"
msgstr "اللغة"
-#: dinfdlg.src#SFX_CB_PROPERTY_NAME.15.stringlist.text
+#. aPE)
+#: dinfdlg.src
+msgctxt ""
+"dinfdlg.src\n"
+"SFX_CB_PROPERTY_NAME\n"
+"15\n"
+"stringlist.text"
msgid "Mailstop"
msgstr "توقف البريد"
-#: dinfdlg.src#SFX_CB_PROPERTY_NAME.16.stringlist.text
+#. Sc1~
+#: dinfdlg.src
+msgctxt ""
+"dinfdlg.src\n"
+"SFX_CB_PROPERTY_NAME\n"
+"16\n"
+"stringlist.text"
msgid "Matter"
msgstr "الموضوع"
-#: dinfdlg.src#SFX_CB_PROPERTY_NAME.17.stringlist.text
+#. eii+
+#: dinfdlg.src
+msgctxt ""
+"dinfdlg.src\n"
+"SFX_CB_PROPERTY_NAME\n"
+"17\n"
+"stringlist.text"
msgid "Office"
msgstr "مكتب"
-#: dinfdlg.src#SFX_CB_PROPERTY_NAME.18.stringlist.text
+#. -f?Q
+#: dinfdlg.src
+msgctxt ""
+"dinfdlg.src\n"
+"SFX_CB_PROPERTY_NAME\n"
+"18\n"
+"stringlist.text"
msgid "Owner"
msgstr "المالك"
-#: dinfdlg.src#SFX_CB_PROPERTY_NAME.19.stringlist.text
+#. \Te9
+#: dinfdlg.src
+msgctxt ""
+"dinfdlg.src\n"
+"SFX_CB_PROPERTY_NAME\n"
+"19\n"
+"stringlist.text"
msgid "Project"
msgstr "مشروع"
-#: dinfdlg.src#SFX_CB_PROPERTY_NAME.20.stringlist.text
+#. CID9
+#: dinfdlg.src
+msgctxt ""
+"dinfdlg.src\n"
+"SFX_CB_PROPERTY_NAME\n"
+"20\n"
+"stringlist.text"
msgid "Publisher"
msgstr "الناشر"
-#: dinfdlg.src#SFX_CB_PROPERTY_NAME.21.stringlist.text
+#. 2-r0
+#: dinfdlg.src
+msgctxt ""
+"dinfdlg.src\n"
+"SFX_CB_PROPERTY_NAME\n"
+"21\n"
+"stringlist.text"
msgid "Purpose"
msgstr "الهدف"
-#: dinfdlg.src#SFX_CB_PROPERTY_NAME.22.stringlist.text
+#. .{[g
+#: dinfdlg.src
+msgctxt ""
+"dinfdlg.src\n"
+"SFX_CB_PROPERTY_NAME\n"
+"22\n"
+"stringlist.text"
msgid "Received from"
msgstr "متلقاة من"
-#: dinfdlg.src#SFX_CB_PROPERTY_NAME.23.stringlist.text
+#. BF^,
+#: dinfdlg.src
+msgctxt ""
+"dinfdlg.src\n"
+"SFX_CB_PROPERTY_NAME\n"
+"23\n"
+"stringlist.text"
msgid "Recorded by"
msgstr "قام بالتسجيل"
-#: dinfdlg.src#SFX_CB_PROPERTY_NAME.24.stringlist.text
+#. %g,P
+#: dinfdlg.src
+msgctxt ""
+"dinfdlg.src\n"
+"SFX_CB_PROPERTY_NAME\n"
+"24\n"
+"stringlist.text"
msgid "Recorded date"
msgstr "تاريخ التسجيل"
-#: dinfdlg.src#SFX_CB_PROPERTY_NAME.25.stringlist.text
+#. G\%^
+#: dinfdlg.src
+msgctxt ""
+"dinfdlg.src\n"
+"SFX_CB_PROPERTY_NAME\n"
+"25\n"
+"stringlist.text"
msgid "Reference"
msgstr "المرجع"
-#: dinfdlg.src#SFX_CB_PROPERTY_NAME.26.stringlist.text
+#. !oic
+#: dinfdlg.src
+msgctxt ""
+"dinfdlg.src\n"
+"SFX_CB_PROPERTY_NAME\n"
+"26\n"
+"stringlist.text"
msgid "Source"
msgstr "المصدر"
-#: dinfdlg.src#SFX_CB_PROPERTY_NAME.27.stringlist.text
+#. -x0v
+#: dinfdlg.src
+msgctxt ""
+"dinfdlg.src\n"
+"SFX_CB_PROPERTY_NAME\n"
+"27\n"
+"stringlist.text"
msgid "Status"
msgstr "الحالة"
-#: dinfdlg.src#SFX_CB_PROPERTY_NAME.28.stringlist.text
+#. O2|H
+#: dinfdlg.src
+msgctxt ""
+"dinfdlg.src\n"
+"SFX_CB_PROPERTY_NAME\n"
+"28\n"
+"stringlist.text"
msgid "Telephone number"
msgstr "رقم الهاتف"
-#: dinfdlg.src#SFX_CB_PROPERTY_NAME.29.stringlist.text
+#. mr\7
+#: dinfdlg.src
+msgctxt ""
+"dinfdlg.src\n"
+"SFX_CB_PROPERTY_NAME\n"
+"29\n"
+"stringlist.text"
msgid "Typist"
msgstr "الكاتب"
-#: dinfdlg.src#SFX_CB_PROPERTY_NAME.30.stringlist.text
+#. Rqn1
+#: dinfdlg.src
+msgctxt ""
+"dinfdlg.src\n"
+"SFX_CB_PROPERTY_NAME\n"
+"30\n"
+"stringlist.text"
msgid "URL"
msgstr "عنوان URL"
-#: dinfdlg.src#SFX_LB_PROPERTY_TYPE.1.stringlist.text
+#. ;_@(
+#: dinfdlg.src
+msgctxt ""
+"dinfdlg.src\n"
+"SFX_LB_PROPERTY_TYPE\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
msgid "Text"
msgstr "النص"
-#: dinfdlg.src#SFX_LB_PROPERTY_TYPE.2.stringlist.text
+#. 9AeX
+#: dinfdlg.src
+msgctxt ""
+"dinfdlg.src\n"
+"SFX_LB_PROPERTY_TYPE\n"
+"2\n"
+"stringlist.text"
msgid "DateTime"
msgstr "التاريخ والوقت"
-#: dinfdlg.src#SFX_LB_PROPERTY_TYPE.3.stringlist.text
+#. -%o5
+#: dinfdlg.src
+msgctxt ""
+"dinfdlg.src\n"
+"SFX_LB_PROPERTY_TYPE\n"
+"3\n"
+"stringlist.text"
msgid "Date"
msgstr "التاريخ"
-#: dinfdlg.src#SFX_LB_PROPERTY_TYPE.4.stringlist.text
-msgctxt "dinfdlg.src#SFX_LB_PROPERTY_TYPE.4.stringlist.text"
+#. {kG{
+#: dinfdlg.src
+msgctxt ""
+"dinfdlg.src\n"
+"SFX_LB_PROPERTY_TYPE\n"
+"4\n"
+"stringlist.text"
msgid "Duration"
msgstr "المدة"
-#: dinfdlg.src#SFX_LB_PROPERTY_TYPE.5.stringlist.text
+#. _Np)
+#: dinfdlg.src
+msgctxt ""
+"dinfdlg.src\n"
+"SFX_LB_PROPERTY_TYPE\n"
+"5\n"
+"stringlist.text"
msgid "Number"
msgstr "الرقم"
-#: dinfdlg.src#SFX_LB_PROPERTY_TYPE.6.stringlist.text
+#. tq*v
+#: dinfdlg.src
+msgctxt ""
+"dinfdlg.src\n"
+"SFX_LB_PROPERTY_TYPE\n"
+"6\n"
+"stringlist.text"
msgid "Yes or no"
msgstr "نعم أم لا"
-#: dinfdlg.src#SFX_ST_DURATION_FORMAT.string.text
+#. {,W4
+#: dinfdlg.src
+msgctxt ""
+"dinfdlg.src\n"
+"SFX_ST_DURATION_FORMAT\n"
+"string.text"
msgid " Y: %1 M: %2 D: %3 H: %4 M: %5 S: %6"
msgstr " سنة: %1 شهر: %2 يوم: %3 ساعة: %4 دقيقة: %5 ثانية: %6"
-#: dinfdlg.src#SFX_WIN_PROPERTY_YESNO.RB_PROPERTY_YES.radiobutton.text
+#. ]QP-
+#: dinfdlg.src
+msgctxt ""
+"dinfdlg.src\n"
+"SFX_WIN_PROPERTY_YESNO\n"
+"RB_PROPERTY_YES\n"
+"radiobutton.text"
msgid "Yes"
msgstr "نعم"
-#: dinfdlg.src#SFX_WIN_PROPERTY_YESNO.RB_PROPERTY_NO.radiobutton.text
+#. 7_#.
+#: dinfdlg.src
+msgctxt ""
+"dinfdlg.src\n"
+"SFX_WIN_PROPERTY_YESNO\n"
+"RB_PROPERTY_NO\n"
+"radiobutton.text"
msgid "No"
msgstr "لا"
-#: dinfdlg.src#SFX_PB_PROPERTY_REMOVE.imagebutton.text
-msgctxt "dinfdlg.src#SFX_PB_PROPERTY_REMOVE.imagebutton.text"
+#. 1#/#
+#: dinfdlg.src
+msgctxt ""
+"dinfdlg.src\n"
+"SFX_PB_PROPERTY_REMOVE\n"
+"imagebutton.text"
msgid "-"
msgstr "-"
-#: dinfdlg.src#SFX_PB_PROPERTY_REMOVE.imagebutton.quickhelptext
+#. O8#o
+#: dinfdlg.src
+msgctxt ""
+"dinfdlg.src\n"
+"SFX_PB_PROPERTY_REMOVE\n"
+"imagebutton.quickhelptext"
msgid "Remove Property"
msgstr "إزالة الخاصيةy"
-#: dinfdlg.src#SFX_QB_WRONG_TYPE.querybox.text
+#. TE(l
+#: dinfdlg.src
+msgctxt ""
+"dinfdlg.src\n"
+"SFX_QB_WRONG_TYPE\n"
+"querybox.text"
msgid ""
"The value entered does not match the specified type.\n"
"The value will be stored as text."
@@ -373,670 +1436,951 @@ msgstr ""
"لا تتوافق القيمة التي تم إدخالها مع النوع المحدد.\n"
"سيتم تخزين القيمة كنص."
-#: dinfdlg.src#SID_DOCINFO.1.TP_DOCINFODOC.pageitem.text
+#. 7e(`
+#: dinfdlg.src
+msgctxt ""
+"dinfdlg.src\n"
+"SID_DOCINFO.1\n"
+"TP_DOCINFODOC\n"
+"pageitem.text"
msgid "General"
msgstr "عام"
-#: dinfdlg.src#SID_DOCINFO.1.TP_DOCINFODESC.pageitem.text
+#. Vu7}
+#: dinfdlg.src
+msgctxt ""
+"dinfdlg.src\n"
+"SID_DOCINFO.1\n"
+"TP_DOCINFODESC\n"
+"pageitem.text"
msgid "Description"
msgstr "الوصف"
-#: dinfdlg.src#SID_DOCINFO.1.TP_CUSTOMPROPERTIES.pageitem.text
+#. Bix*
+#: dinfdlg.src
+msgctxt ""
+"dinfdlg.src\n"
+"SID_DOCINFO.1\n"
+"TP_CUSTOMPROPERTIES\n"
+"pageitem.text"
msgid "Custom Properties"
msgstr "خصائص مخصصة"
-#: dinfdlg.src#SID_DOCINFO.1.TP_DOCINFORELOAD.pageitem.text
+#. !ET3
+#: dinfdlg.src
+msgctxt ""
+"dinfdlg.src\n"
+"SID_DOCINFO.1\n"
+"TP_DOCINFORELOAD\n"
+"pageitem.text"
msgid "Internet"
msgstr "إنترنت"
-#: dinfdlg.src#SID_DOCINFO.1.TP_DOCINFOSECURITY.pageitem.text
+#. M8a.
+#: dinfdlg.src
+msgctxt ""
+"dinfdlg.src\n"
+"SID_DOCINFO.1\n"
+"TP_DOCINFOSECURITY\n"
+"pageitem.text"
msgid "Security"
msgstr "الأمان"
-#: dinfdlg.src#SID_DOCINFO.tabdialog.text
+#. qWQ?
+#: dinfdlg.src
+msgctxt ""
+"dinfdlg.src\n"
+"SID_DOCINFO\n"
+"tabdialog.text"
msgid "Properties of "
msgstr "خصائص "
-#: dinfdlg.src#RID_EDIT_DURATIONS.FL_DURATION.fixedline.text
-msgctxt "dinfdlg.src#RID_EDIT_DURATIONS.FL_DURATION.fixedline.text"
+#. ?1$B
+#: dinfdlg.src
+msgctxt ""
+"dinfdlg.src\n"
+"RID_EDIT_DURATIONS\n"
+"FL_DURATION\n"
+"fixedline.text"
msgid "Duration"
msgstr "المدة"
-#: dinfdlg.src#RID_EDIT_DURATIONS.CB_NEGATIVE.checkbox.text
+#. kBMk
+#: dinfdlg.src
+msgctxt ""
+"dinfdlg.src\n"
+"RID_EDIT_DURATIONS\n"
+"CB_NEGATIVE\n"
+"checkbox.text"
msgid "~Negative"
msgstr "س~لبية"
-#: dinfdlg.src#RID_EDIT_DURATIONS.FT_YEAR.fixedtext.text
+#. DFPm
+#: dinfdlg.src
+msgctxt ""
+"dinfdlg.src\n"
+"RID_EDIT_DURATIONS\n"
+"FT_YEAR\n"
+"fixedtext.text"
msgid "~Years"
msgstr "سنوا~ت"
-#: dinfdlg.src#RID_EDIT_DURATIONS.FT_MONTH.fixedtext.text
+#. n?5|
+#: dinfdlg.src
+msgctxt ""
+"dinfdlg.src\n"
+"RID_EDIT_DURATIONS\n"
+"FT_MONTH\n"
+"fixedtext.text"
msgid "~Months"
msgstr "أ~شهر"
-#: dinfdlg.src#RID_EDIT_DURATIONS.FT_DAY.fixedtext.text
+#. U7[:
+#: dinfdlg.src
+msgctxt ""
+"dinfdlg.src\n"
+"RID_EDIT_DURATIONS\n"
+"FT_DAY\n"
+"fixedtext.text"
msgid "~Days"
msgstr "أي~ام"
-#: dinfdlg.src#RID_EDIT_DURATIONS.FT_HOUR.fixedtext.text
+#. 9Y,0
+#: dinfdlg.src
+msgctxt ""
+"dinfdlg.src\n"
+"RID_EDIT_DURATIONS\n"
+"FT_HOUR\n"
+"fixedtext.text"
msgid "H~ours"
msgstr "سا~عات"
-#: dinfdlg.src#RID_EDIT_DURATIONS.FT_MINUTE.fixedtext.text
+#. ut_5
+#: dinfdlg.src
+msgctxt ""
+"dinfdlg.src\n"
+"RID_EDIT_DURATIONS\n"
+"FT_MINUTE\n"
+"fixedtext.text"
msgid "Min~utes"
msgstr "د~قائق"
-#: dinfdlg.src#RID_EDIT_DURATIONS.FT_SECOND.fixedtext.text
+#. V/|I
+#: dinfdlg.src
+msgctxt ""
+"dinfdlg.src\n"
+"RID_EDIT_DURATIONS\n"
+"FT_SECOND\n"
+"fixedtext.text"
msgid "~Seconds"
msgstr "ثوا~ني"
-#: dinfdlg.src#RID_EDIT_DURATIONS.FT_MSECOND.fixedtext.text
+#. GTKg
+#: dinfdlg.src
+msgctxt ""
+"dinfdlg.src\n"
+"RID_EDIT_DURATIONS\n"
+"FT_MSECOND\n"
+"fixedtext.text"
msgid "Millise~conds"
msgstr "مللي ~ثانية"
-#: dinfdlg.src#RID_EDIT_DURATIONS.modaldialog.text
+#. %[Bm
+#: dinfdlg.src
+msgctxt ""
+"dinfdlg.src\n"
+"RID_EDIT_DURATIONS\n"
+"modaldialog.text"
msgid "Edit Duration"
msgstr "تحرير المدة"
-#: srchdlg.src#RID_DLG_SEARCH.FT_SEARCH.fixedtext.text
-msgid "~Search for"
-msgstr "ال~بحث عن"
-
-#: srchdlg.src#RID_DLG_SEARCH.CB_WHOLEWORDS.checkbox.text
-msgid "~Whole words only"
-msgstr "~كلمات كاملة فقط"
-
-#: srchdlg.src#RID_DLG_SEARCH.CB_MATCHCASE.checkbox.text
-msgid "~Match case"
-msgstr "~مطابقة حالة الأحرف"
-
-#: srchdlg.src#RID_DLG_SEARCH.CB_WRAPAROUND.checkbox.text
-msgctxt "srchdlg.src#RID_DLG_SEARCH.CB_WRAPAROUND.checkbox.text"
-msgid "Wrap ~around"
-msgstr "التفا~ف حول"
-
-#: srchdlg.src#RID_DLG_SEARCH.CB_BACKWARDS.checkbox.text
-msgid "~Backwards"
-msgstr "~للخلف"
-
-#: srchdlg.src#RID_DLG_SEARCH.PB_FIND.pushbutton.text
-msgid "~Find"
-msgstr "~بحث..."
-
-#: srchdlg.src#RID_DLG_SEARCH.PB_CANCELFIND.cancelbutton.text
-msgctxt "srchdlg.src#RID_DLG_SEARCH.PB_CANCELFIND.cancelbutton.text"
-msgid "~Close"
-msgstr "إ~غلاق"
-
-#: srchdlg.src#RID_DLG_SEARCH.STR_TOGGLE.string.text
-msgctxt "srchdlg.src#RID_DLG_SEARCH.STR_TOGGLE.string.text"
-msgid "Wrap ~around"
-msgstr "التفا~ف حول"
-
-#: srchdlg.src#RID_DLG_SEARCH.modelessdialog.text
-msgid "Find on this Page"
-msgstr "البحث في هذه الصفحة"
-
-#: mgetempl.src#TP_MANAGE_STYLES.FT_NAME.fixedtext.text
-msgid "~Name"
-msgstr "الا~سم"
+#. mR$8
+#: versdlg.src
+msgctxt ""
+"versdlg.src\n"
+"DLG_VERSIONS\n"
+"GB_NEWVERSIONS\n"
+"fixedline.text"
+msgid "New versions"
+msgstr "إصدارات جديدة"
-#: mgetempl.src#TP_MANAGE_STYLES.CB_AUTO.checkbox.text
-msgid "~AutoUpdate"
-msgstr "~تحديث تلقائي"
+#. gFff
+#: versdlg.src
+msgctxt ""
+"versdlg.src\n"
+"DLG_VERSIONS\n"
+"PB_SAVE\n"
+"pushbutton.text"
+msgid "Save ~New Version"
+msgstr "حفظ الإ~صدار الجديد"
-#: mgetempl.src#TP_MANAGE_STYLES.FT_NEXT.fixedtext.text
-msgid "Ne~xt Style"
-msgstr "ال~نمط التالي"
+#. 6hr`
+#: versdlg.src
+msgctxt ""
+"versdlg.src\n"
+"DLG_VERSIONS\n"
+"CB_SAVEONCLOSE\n"
+"checkbox.text"
+msgid "~Always save a version on closing"
+msgstr "~حفظ الإصدار عند الإغلاق دائمًا"
-#: mgetempl.src#TP_MANAGE_STYLES.FT_BASE.fixedtext.text
-msgid "Linked with"
-msgstr "مرتبط بـ"
+#. ^n1%
+#: versdlg.src
+msgctxt ""
+"versdlg.src\n"
+"DLG_VERSIONS\n"
+"GB_OLDVERSIONS\n"
+"fixedline.text"
+msgid "Existing versions"
+msgstr "الإصدارات الموجودة"
-#: mgetempl.src#TP_MANAGE_STYLES.FT_REGION.fixedtext.text
-msgid "~Category"
-msgstr "ال~فئة"
+#. kngM
+#: versdlg.src
+msgctxt ""
+"versdlg.src\n"
+"DLG_VERSIONS\n"
+"FT_DATETIME\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Date and time"
+msgstr "التاريخ والوقت"
-#: mgetempl.src#TP_MANAGE_STYLES.GB_DESC.fixedline.text
-msgid "Contains"
-msgstr "يحتوي"
+#. I!k^
+#: versdlg.src
+msgctxt ""
+"versdlg.src\n"
+"DLG_VERSIONS\n"
+"FT_SAVEDBY\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Saved by"
+msgstr "قام بعملية الحفظ"
-#: securitypage.src#TP_DOCINFOSECURITY.PASSWORD_TO_OPEN_FL.fixedline.text
-msgid "File encryption password"
-msgstr "كلمة سر تعمية الملف"
+#. 2rx~
+#: versdlg.src
+msgctxt ""
+"versdlg.src\n"
+"DLG_VERSIONS\n"
+"FT_COMMENTS\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Comments"
+msgstr "تعليقات"
-#: securitypage.src#TP_DOCINFOSECURITY.PASSWORD_TO_OPEN_FT.fixedtext.text
-msgid "~Enter password to open"
-msgstr "أ~دخل كلمة السر للفتح"
+#. )}O.
+#: versdlg.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"versdlg.src\n"
+"DLG_VERSIONS\n"
+"PB_CLOSE\n"
+"cancelbutton.text"
+msgid "Close"
+msgstr "إغلاق"
-#: securitypage.src#TP_DOCINFOSECURITY.CONFIRM_PASSWORD_TO_OPEN_FT.fixedtext.text
-msgid "~Reenter password to open"
-msgstr "أ~عد إدخال كلمة السر للفتح"
+#. s$}:
+#: versdlg.src
+msgctxt ""
+"versdlg.src\n"
+"DLG_VERSIONS\n"
+"PB_OPEN\n"
+"pushbutton.text"
+msgid "Open"
+msgstr "فتح"
-#: securitypage.src#TP_DOCINFOSECURITY.PASSWORD_TO_MODIFY_FL.fixedline.text
-msgid "File sharing password"
-msgstr "كلمة سر مشاركة الملفات"
+#. :qS-
+#: versdlg.src
+msgctxt ""
+"versdlg.src\n"
+"DLG_VERSIONS\n"
+"PB_VIEW\n"
+"pushbutton.text"
+msgid "~Show..."
+msgstr "إ~ظهار..."
-#: securitypage.src#TP_DOCINFOSECURITY.PASSWORD_TO_MODIFY_FT.fixedtext.text
-msgid "Enter password to modify"
-msgstr "أدخل كلمة السر للتعديل"
+#. N+O_
+#: versdlg.src
+msgctxt ""
+"versdlg.src\n"
+"DLG_VERSIONS\n"
+"PB_DELETE\n"
+"pushbutton.text"
+msgid "~Delete"
+msgstr "ح~ذف"
-#: securitypage.src#TP_DOCINFOSECURITY.CONFIRM_PASSWORD_TO_MODIFY_FT.fixedtext.text
-msgid "Reenter password to modify"
-msgstr "أعد إدخال كلمة السر للتعديل"
+#. H8-n
+#: versdlg.src
+msgctxt ""
+"versdlg.src\n"
+"DLG_VERSIONS\n"
+"PB_COMPARE\n"
+"pushbutton.text"
+msgid "Compare"
+msgstr "مقارنة"
-#: securitypage.src#TP_DOCINFOSECURITY.OPTIONS_FL.fixedline.text
-msgid "File sharing options"
-msgstr "خيارات مشاركة الملف"
+#. N:/a
+#: versdlg.src
+msgctxt ""
+"versdlg.src\n"
+"DLG_VERSIONS\n"
+"modaldialog.text"
+msgid "Versions of"
+msgstr "إصدارات"
-#: securitypage.src#TP_DOCINFOSECURITY.OPEN_READONLY_CB.checkbox.text
-msgid "~Open file read-only"
-msgstr "فتح مل~ف للقراءة فقط"
+#. 5^dy
+#: versdlg.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"versdlg.src\n"
+"DLG_COMMENTS\n"
+"FT_DATETIME\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Date and time: "
+msgstr "التاريخ والوقت : "
-#: securitypage.src#TP_DOCINFOSECURITY.RECORD_CHANGES_CB.checkbox.text
-msgid "Record ~changes"
-msgstr "تسجيل الت~غييرات"
+#. i^2a
+#: versdlg.src
+msgctxt ""
+"versdlg.src\n"
+"DLG_COMMENTS\n"
+"FT_SAVEDBY\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Saved by "
+msgstr "قام بعملية الحفظ "
-#: securitypage.src#TP_DOCINFOSECURITY.STR_PROTECT.string.text
-msgid "~Protect..."
-msgstr "ح~ماية..."
+#. 4a?B
+#: versdlg.src
+msgctxt ""
+"versdlg.src\n"
+"DLG_COMMENTS\n"
+"PB_CLOSE\n"
+"pushbutton.text"
+msgid "~Close"
+msgstr "إ~غلاق"
-#: securitypage.src#TP_DOCINFOSECURITY.STR_UNPROTECT.string.text
-msgid "~Unprotect..."
-msgstr "إلغاء ال~حماية"
+#. u!vs
+#: versdlg.src
+msgctxt ""
+"versdlg.src\n"
+"DLG_COMMENTS\n"
+"modaldialog.text"
+msgid "Insert Version Comment"
+msgstr "إدراج تعليق الإصدار"
-#: securitypage.src#TP_DOCINFOSECURITY.STR_END_REDLINING_WARNING.string.text
-msgid ""
-"This action will exit the change recording mode.\n"
-"Any information about changes will be lost.\n"
-"\n"
-"Exit change recording mode?\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"سيقوم هذا الإجراء بإنهاء وضع تسجيل التغييرات.\n"
-"سيتم فقد أية معلومات حول التغييرات.\n"
-"\n"
-"هل تريد إنهاء وضع تسجيل التغييرات؟\n"
-"\n"
+#. U*s]
+#: versdlg.src
+msgctxt ""
+"versdlg.src\n"
+"DLG_COMMENTS\n"
+"string.text"
+msgid "Version comment"
+msgstr "تعليق الإصدار"
-#: securitypage.src#RID_SFX_INCORRECT_PASSWORD.string.text
-msgid "Incorrect password"
-msgstr "كلمة سر غير صحيحة"
+#. m]KH
+#: versdlg.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"versdlg.src\n"
+"STR_VIEWVERSIONCOMMENT\n"
+"string.text"
+msgid "View Version Comment"
+msgstr "إدراج تعليق الإصدار"
-#: printopt.src#TP_COMMONPRINTOPTIONS.GB_REDUCE.fixedline.text
+#. a[Q2
+#: printopt.src
+msgctxt ""
+"printopt.src\n"
+"TP_COMMONPRINTOPTIONS\n"
+"GB_REDUCE\n"
+"fixedline.text"
msgid "Reduce print data"
msgstr "تقليص البيانات المطبوعة"
-#: printopt.src#TP_COMMONPRINTOPTIONS.FT_OUTPUTTYPE.fixedtext.text
+#. PqLY
+#: printopt.src
+msgctxt ""
+"printopt.src\n"
+"TP_COMMONPRINTOPTIONS\n"
+"FT_OUTPUTTYPE\n"
+"fixedtext.text"
msgid "Settings for"
msgstr "إعدادات"
-#: printopt.src#TP_COMMONPRINTOPTIONS.RB_PRINTEROUTPUT.radiobutton.text
+#. XLBv
+#: printopt.src
+msgctxt ""
+"printopt.src\n"
+"TP_COMMONPRINTOPTIONS\n"
+"RB_PRINTEROUTPUT\n"
+"radiobutton.text"
msgid "~Printer"
msgstr "~طابعة"
-#: printopt.src#TP_COMMONPRINTOPTIONS.RB_PRINTFILEOUTPUT.radiobutton.text
+#. ?AlS
+#: printopt.src
+msgctxt ""
+"printopt.src\n"
+"TP_COMMONPRINTOPTIONS\n"
+"RB_PRINTFILEOUTPUT\n"
+"radiobutton.text"
msgid "Print to ~file"
msgstr "الطباعة إلى ~ملف"
-#: printopt.src#TP_COMMONPRINTOPTIONS.CB_REDUCETRANSPARENCY.checkbox.text
+#. cH79
+#: printopt.src
+msgctxt ""
+"printopt.src\n"
+"TP_COMMONPRINTOPTIONS\n"
+"CB_REDUCETRANSPARENCY\n"
+"checkbox.text"
msgid "~Reduce transparency"
msgstr "ت~قليص الشفافية"
-#: printopt.src#TP_COMMONPRINTOPTIONS.RB_REDUCETRANSPARENCY_AUTO.radiobutton.text
+#. bn27
+#: printopt.src
+msgctxt ""
+"printopt.src\n"
+"TP_COMMONPRINTOPTIONS\n"
+"RB_REDUCETRANSPARENCY_AUTO\n"
+"radiobutton.text"
msgid "Auto~matically"
msgstr "~تلقائيًا"
-#: printopt.src#TP_COMMONPRINTOPTIONS.RB_REDUCETRANSPARENCY_NONE.radiobutton.text
+#. 0789
+#: printopt.src
+msgctxt ""
+"printopt.src\n"
+"TP_COMMONPRINTOPTIONS\n"
+"RB_REDUCETRANSPARENCY_NONE\n"
+"radiobutton.text"
msgid "~No transparency"
msgstr "~بدون شفافية"
-#: printopt.src#TP_COMMONPRINTOPTIONS.CB_REDUCEGRADIENTS.checkbox.text
+#. W%;W
+#: printopt.src
+msgctxt ""
+"printopt.src\n"
+"TP_COMMONPRINTOPTIONS\n"
+"CB_REDUCEGRADIENTS\n"
+"checkbox.text"
msgid "Reduce ~gradients"
msgstr "تقليص ال~تدرجات"
-#: printopt.src#TP_COMMONPRINTOPTIONS.RB_REDUCEGRADIENTS_STRIPES.radiobutton.text
+#. pK``
+#: printopt.src
+msgctxt ""
+"printopt.src\n"
+"TP_COMMONPRINTOPTIONS\n"
+"RB_REDUCEGRADIENTS_STRIPES\n"
+"radiobutton.text"
msgid "Gradient ~stripes"
msgstr "تدرج ال~تخطيطات"
-#: printopt.src#TP_COMMONPRINTOPTIONS.RB_REDUCEGRADIENTS_COLOR.radiobutton.text
+#. -`R%
+#: printopt.src
+msgctxt ""
+"printopt.src\n"
+"TP_COMMONPRINTOPTIONS\n"
+"RB_REDUCEGRADIENTS_COLOR\n"
+"radiobutton.text"
msgid "Intermediate ~color"
msgstr "اللون ال~متوسط"
-#: printopt.src#TP_COMMONPRINTOPTIONS.CB_REDUCEBITMAPS.checkbox.text
+#. 59bv
+#: printopt.src
+msgctxt ""
+"printopt.src\n"
+"TP_COMMONPRINTOPTIONS\n"
+"CB_REDUCEBITMAPS\n"
+"checkbox.text"
msgid "Reduce ~bitmaps"
msgstr "تقليص ~الصورة النقطية"
-#: printopt.src#TP_COMMONPRINTOPTIONS.RB_REDUCEBITMAPS_OPTIMAL.radiobutton.text
+#. 4SXX
+#: printopt.src
+msgctxt ""
+"printopt.src\n"
+"TP_COMMONPRINTOPTIONS\n"
+"RB_REDUCEBITMAPS_OPTIMAL\n"
+"radiobutton.text"
msgid "~High print quality"
msgstr "طباعة ~عالية الجودة"
-#: printopt.src#TP_COMMONPRINTOPTIONS.RB_REDUCEBITMAPS_NORMAL.radiobutton.text
+#. .6j)
+#: printopt.src
+msgctxt ""
+"printopt.src\n"
+"TP_COMMONPRINTOPTIONS\n"
+"RB_REDUCEBITMAPS_NORMAL\n"
+"radiobutton.text"
msgid "N~ormal print quality"
msgstr "طباعة ذات جودة عا~دية"
-#: printopt.src#TP_COMMONPRINTOPTIONS.RB_REDUCEBITMAPS_RESOLUTION.radiobutton.text
+#. rp)0
+#: printopt.src
+msgctxt ""
+"printopt.src\n"
+"TP_COMMONPRINTOPTIONS\n"
+"RB_REDUCEBITMAPS_RESOLUTION\n"
+"radiobutton.text"
msgid "Reso~lution"
msgstr "ال~دقة"
-#: printopt.src#TP_COMMONPRINTOPTIONS.LB_REDUCEBITMAPS_RESOLUTION.1.stringlist.text
+#. DbzG
+#: printopt.src
+msgctxt ""
+"printopt.src\n"
+"TP_COMMONPRINTOPTIONS.LB_REDUCEBITMAPS_RESOLUTION\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
msgid "72 DPI"
msgstr "72 نقطة لكل بوصة"
-#: printopt.src#TP_COMMONPRINTOPTIONS.LB_REDUCEBITMAPS_RESOLUTION.2.stringlist.text
+#. n4a5
+#: printopt.src
+msgctxt ""
+"printopt.src\n"
+"TP_COMMONPRINTOPTIONS.LB_REDUCEBITMAPS_RESOLUTION\n"
+"2\n"
+"stringlist.text"
msgid "96 DPI"
msgstr "96 نقطة لكل بوصة"
-#: printopt.src#TP_COMMONPRINTOPTIONS.LB_REDUCEBITMAPS_RESOLUTION.3.stringlist.text
+#. !.m%
+#: printopt.src
+msgctxt ""
+"printopt.src\n"
+"TP_COMMONPRINTOPTIONS.LB_REDUCEBITMAPS_RESOLUTION\n"
+"3\n"
+"stringlist.text"
msgid "150 DPI (Fax)"
msgstr "150 نقطة لكل بوصة (فاكس)"
-#: printopt.src#TP_COMMONPRINTOPTIONS.LB_REDUCEBITMAPS_RESOLUTION.4.stringlist.text
+#. d]Um
+#: printopt.src
+msgctxt ""
+"printopt.src\n"
+"TP_COMMONPRINTOPTIONS.LB_REDUCEBITMAPS_RESOLUTION\n"
+"4\n"
+"stringlist.text"
msgid "200 DPI (default)"
msgstr "200 نقطة لكل بوصة (افتراضي)"
-#: printopt.src#TP_COMMONPRINTOPTIONS.LB_REDUCEBITMAPS_RESOLUTION.5.stringlist.text
+#. e\,d
+#: printopt.src
+msgctxt ""
+"printopt.src\n"
+"TP_COMMONPRINTOPTIONS.LB_REDUCEBITMAPS_RESOLUTION\n"
+"5\n"
+"stringlist.text"
msgid "300 DPI"
msgstr "300 نقطة لكل بوصة"
-#: printopt.src#TP_COMMONPRINTOPTIONS.LB_REDUCEBITMAPS_RESOLUTION.6.stringlist.text
+#. }9ij
+#: printopt.src
+msgctxt ""
+"printopt.src\n"
+"TP_COMMONPRINTOPTIONS.LB_REDUCEBITMAPS_RESOLUTION\n"
+"6\n"
+"stringlist.text"
msgid "600 DPI"
msgstr "600 نقطة لكل بوصة"
-#: printopt.src#TP_COMMONPRINTOPTIONS.CB_REDUCEBITMAPS_TRANSPARENCY.checkbox.text
+#. U13i
+#: printopt.src
+msgctxt ""
+"printopt.src\n"
+"TP_COMMONPRINTOPTIONS\n"
+"CB_REDUCEBITMAPS_TRANSPARENCY\n"
+"checkbox.text"
msgid "Include transparent ob~jects"
msgstr "تضمين ~كائن شفاف"
-#: printopt.src#TP_COMMONPRINTOPTIONS.CB_CONVERTTOGREYSCALES.checkbox.text
+#. }#8m
+#: printopt.src
+msgctxt ""
+"printopt.src\n"
+"TP_COMMONPRINTOPTIONS\n"
+"CB_CONVERTTOGREYSCALES\n"
+"checkbox.text"
msgid "Con~vert colors to grayscale"
msgstr "~تحويل الألوان إلى تدرجات الرمادي"
-#: printopt.src#TP_COMMONPRINTOPTIONS.GB_PRINT_WARN.fixedline.text
+#. S!sE
+#: printopt.src
+msgctxt ""
+"printopt.src\n"
+"TP_COMMONPRINTOPTIONS\n"
+"GB_PRINT_WARN\n"
+"fixedline.text"
msgid "Printer warnings"
msgstr "تحذيرات الطابعة"
-#: printopt.src#TP_COMMONPRINTOPTIONS.CB_PAPERSIZE.checkbox.text
+#. g19K
+#: printopt.src
+msgctxt ""
+"printopt.src\n"
+"TP_COMMONPRINTOPTIONS\n"
+"CB_PAPERSIZE\n"
+"checkbox.text"
msgid "P~aper size"
msgstr "حج~م الورق"
-#: printopt.src#TP_COMMONPRINTOPTIONS.CB_PAPERORIENTATION.checkbox.text
+#. K.K@
+#: printopt.src
+msgctxt ""
+"printopt.src\n"
+"TP_COMMONPRINTOPTIONS\n"
+"CB_PAPERORIENTATION\n"
+"checkbox.text"
msgid "Pap~er orientation"
msgstr "ات~جاه الورق"
-#: printopt.src#TP_COMMONPRINTOPTIONS.CB_TRANSPARENCY.checkbox.text
+#. B5tJ
+#: printopt.src
+msgctxt ""
+"printopt.src\n"
+"TP_COMMONPRINTOPTIONS\n"
+"CB_TRANSPARENCY\n"
+"checkbox.text"
msgid "~Transparency"
msgstr "ا~لشفافية"
-#: alienwarn.src#RID_DLG_ALIEN_WARNING.FT_INFOTEXT.fixedtext.text
-msgid ""
-"This document may contain formatting or content that cannot be saved in the currently selected file format \"%FORMATNAME\".\n"
-"\n"
-"Use the default ODF file format to be sure that the document is saved correctly."
-msgstr ""
-"قد يحتوي هذا المستند على تنسيق أو محتوى لا يدعمه نسق الملفات المختار حاليا \"%FORMATNAME\".\n"
-"\n"
-"استخدم نسق ملفات ODF المبدئي لتضمن حفظ الملف بشكل صحيح."
-
-#: alienwarn.src#RID_DLG_ALIEN_WARNING.PB_NO.okbutton.text
-msgid "~Use %FORMATNAME Format"
-msgstr "ا~ستخدم نسق %FORMATNAME"
-
-#: alienwarn.src#RID_DLG_ALIEN_WARNING.PB_YES.cancelbutton.text
-msgid "Use ~ODF Format"
-msgstr "استخدم نسق ~ODF"
-
-#: alienwarn.src#RID_DLG_ALIEN_WARNING.PB_MOREINFO.helpbutton.text
-msgid "~More Information..."
-msgstr "~مزيد من المعلومات..."
-
-#: alienwarn.src#RID_DLG_ALIEN_WARNING.CB_WARNING_OFF.checkbox.text
-msgid "~Ask when not saving in ODF format"
-msgstr "ا~سأل عند عدم الحفظ بنسق ODF"
-
-#: alienwarn.src#RID_DLG_ALIEN_WARNING.modaldialog.text
-msgid "Confirm File Format"
-msgstr "أكّد اختيار نسق الملف"
-
-#: taskpane.src#STR_SFX_DOCK.string.text
-msgid "Dock"
-msgstr "إرساء"
-
-#: taskpane.src#STR_SFX_UNDOCK.string.text
-msgid "Undock"
-msgstr "إلغاء إرساء"
-
-#: taskpane.src#STR_SFX_TASK_PANE_VIEW.string.text
-msgid "View"
-msgstr "عرض"
-
-#: taskpane.src#STR_SFX_TASKS.string.text
-msgid "Tasks"
-msgstr "المهام"
-
-#: dinfedt.src#DLG_DOCINFO_EDT.FL_INFO.fixedline.text
-msgid "Names"
-msgstr "الأسماء"
-
-#: dinfedt.src#DLG_DOCINFO_EDT.modaldialog.text
-msgid "Edit Field Names"
-msgstr "تحرير أسماء الحقول"
-
-#: dialog.src#STR_RESET.string.text
-msgid "~Reset"
-msgstr "إ~عادة تعيين"
-
-#: dialog.src#STR_APPLY.string.text
-msgid "Apply"
-msgstr "تطبيق"
-
-#: dialog.src#STR_TABPAGE_MANAGESTYLES.string.text
-msgid "Organizer"
-msgstr "المنظم"
-
-#: dialog.src#MSG_TABPAGE_INVALIDNAME.infobox.text
-msgid "This name is already in use."
-msgstr "هذا الاسم مستخدم حاليًا."
-
-#: dialog.src#MSG_TABPAGE_INVALIDSTYLE.infobox.text
-msgid "This Style does not exist."
-msgstr "هذا النمط غير موجود."
-
-#: dialog.src#MSG_TABPAGE_INVALIDPARENT.infobox.text
-msgid ""
-"This Style cannot be used as a base Style,\n"
-"because it would result in a recursive reference."
-msgstr ""
-"هذا النمط لا يمكن استخدامه كنمط أساسي،\n"
-"بسبب أنه سوف يحدث مراجع تشير إلى نفسها بشكل لا نهائي. "
-
-#: dialog.src#MSG_POOL_STYLE_NAME.infobox.text
-msgid ""
-"Name already exists as a default Style.\n"
-"Please choose another name."
-msgstr ""
-"الاسم موجود بالفعل كنمط افتراضي.\n"
-"الرجاء اختيار اسم آخر."
-
-#: dialog.src#STR_DELETE_STYLE.string.text
-msgid "Do you really want to delete Style $1?"
-msgstr "هل تريد بالفعل حذف النمط $1؟"
-
-#: dialog.src#STR_DELETE_STYLE_USED.string.text
-msgid "You are deleting an applied Style!\n"
-msgstr "إنك تقوم بحذف نمط مستخدم!\n"
-
-#: dialog.src#MN_CONTEXT_TEMPLDLG.ID_NEW.menuitem.text
-msgid "New..."
-msgstr "جديد..."
-
-#: dialog.src#MN_CONTEXT_TEMPLDLG.ID_EDIT.menuitem.text
-msgid "Modify..."
-msgstr "تعديل..."
-
-#: dialog.src#MN_CONTEXT_TEMPLDLG.ID_DELETE.menuitem.text
-msgid "Delete..."
-msgstr "حذف..."
-
-#: dialog.src#SID_NAVIGATOR.string.text
-msgid "Navigator"
-msgstr "المستكشف"
-
-#: dialog.src#SID_TASKPANE.string.text
-msgid "Task Pane"
-msgstr "قسم المهام"
-
-#: dialog.src#MSG_ERROR_WRONG_CONFIRM.errorbox.text
-msgid "Faulty password confirmation"
-msgstr "تأكيد غير صحيح لكلمة السر"
-
-#: dialog.src#STR_PDF_EXPORT_SEND.string.text
-msgid "Send"
-msgstr "أرسل"
-
-#: versdlg.src#DLG_VERSIONS.GB_NEWVERSIONS.fixedline.text
-msgid "New versions"
-msgstr "إصدارات جديدة"
-
-#: versdlg.src#DLG_VERSIONS.PB_SAVE.pushbutton.text
-msgid "Save ~New Version"
-msgstr "حفظ الإ~صدار الجديد"
-
-#: versdlg.src#DLG_VERSIONS.CB_SAVEONCLOSE.checkbox.text
-msgid "~Always save a version on closing"
-msgstr "~حفظ الإصدار عند الإغلاق دائمًا"
-
-#: versdlg.src#DLG_VERSIONS.GB_OLDVERSIONS.fixedline.text
-msgid "Existing versions"
-msgstr "الإصدارات الموجودة"
-
-#: versdlg.src#DLG_VERSIONS.FT_DATETIME.fixedtext.text
-msgid "Date and time"
-msgstr "التاريخ والوقت"
-
-#: versdlg.src#DLG_VERSIONS.FT_SAVEDBY.fixedtext.text
-msgid "Saved by"
-msgstr "قام بعملية الحفظ"
-
-#: versdlg.src#DLG_VERSIONS.FT_COMMENTS.fixedtext.text
-msgid "Comments"
-msgstr "تعليقات"
-
-#: versdlg.src#DLG_VERSIONS.PB_CLOSE.cancelbutton.text
-msgid "Close"
-msgstr "إغلاق"
-
-#: versdlg.src#DLG_VERSIONS.PB_OPEN.pushbutton.text
-msgid "Open"
-msgstr "فتح"
-
-#: versdlg.src#DLG_VERSIONS.PB_VIEW.pushbutton.text
-msgid "~Show..."
-msgstr "إ~ظهار..."
-
-#: versdlg.src#DLG_VERSIONS.PB_DELETE.pushbutton.text
-msgid "~Delete"
-msgstr "ح~ذف"
-
-#: versdlg.src#DLG_VERSIONS.PB_COMPARE.pushbutton.text
-msgid "Compare"
-msgstr "مقارنة"
-
-#: versdlg.src#DLG_VERSIONS.modaldialog.text
-msgid "Versions of"
-msgstr "إصدارات"
-
-#: versdlg.src#DLG_COMMENTS.FT_DATETIME.fixedtext.text
-msgid "Date and time : "
-msgstr "التاريخ والوقت : "
-
-#: versdlg.src#DLG_COMMENTS.FT_SAVEDBY.fixedtext.text
-msgid "Saved by "
-msgstr "قام بعملية الحفظ "
-
-#: versdlg.src#DLG_COMMENTS.PB_CLOSE.pushbutton.text
-msgctxt "versdlg.src#DLG_COMMENTS.PB_CLOSE.pushbutton.text"
-msgid "~Close"
-msgstr "إ~غلاق"
-
-#: versdlg.src#DLG_COMMENTS.modaldialog.text
-msgid "Insert Version Comment"
-msgstr "إدراج تعليق الإصدار"
-
-#: versdlg.src#DLG_COMMENTS.string.text
-msgid "Version comment"
-msgstr "تعليق الإصدار"
-
-#: templdlg.src#RID_STYLECATALOG.BT_ORG.pushbutton.text
+#. kl#\
+#: templdlg.src
+msgctxt ""
+"templdlg.src\n"
+"RID_STYLECATALOG\n"
+"BT_ORG\n"
+"pushbutton.text"
msgid "~Organizer..."
msgstr "المن~ظم..."
-#: templdlg.src#RID_STYLECATALOG.BT_DEL.pushbutton.text
+#. ^fQl
+#: templdlg.src
+msgctxt ""
+"templdlg.src\n"
+"RID_STYLECATALOG\n"
+"BT_DEL\n"
+"pushbutton.text"
msgid "~Delete..."
msgstr "~حذف..."
-#: templdlg.src#RID_STYLECATALOG.BT_EDIT.pushbutton.text
+#. {*Bu
+#: templdlg.src
+msgctxt ""
+"templdlg.src\n"
+"RID_STYLECATALOG\n"
+"BT_EDIT\n"
+"pushbutton.text"
msgid "~Modify..."
msgstr "~تعديل..."
-#: templdlg.src#RID_STYLECATALOG.BT_NEW.pushbutton.text
+#. +7{V
+#: templdlg.src
+msgctxt ""
+"templdlg.src\n"
+"RID_STYLECATALOG\n"
+"BT_NEW\n"
+"pushbutton.text"
msgid "~New..."
msgstr "~جديد..."
-#: templdlg.src#RID_STYLECATALOG.modaldialog.text
+#. G[YS
+#: templdlg.src
+msgctxt ""
+"templdlg.src\n"
+"RID_STYLECATALOG\n"
+"modaldialog.text"
msgid "Style Catalog"
msgstr "كتالوج الأنماط"
-#: templdlg.src#STR_STYLE_ELEMTLIST.string.text
+#. 7b#$
+#: templdlg.src
+msgctxt ""
+"templdlg.src\n"
+"STR_STYLE_ELEMTLIST\n"
+"string.text"
msgid "Style List"
msgstr "قائمة الأنماط"
-#: templdlg.src#STR_STYLE_FILTER_HIERARCHICAL.string.text
+#. ]0I-
+#: templdlg.src
+msgctxt ""
+"templdlg.src\n"
+"STR_STYLE_FILTER_HIERARCHICAL\n"
+"string.text"
msgid "Hierarchical"
msgstr "هيكلي"
-#: templdlg.src#DLG_STYLE_DESIGNER.TB_ACTION.SID_STYLE_WATERCAN.toolboxitem.text
+#. x]$p
+#: templdlg.src
+msgctxt ""
+"templdlg.src\n"
+"DLG_STYLE_DESIGNER.TB_ACTION\n"
+"SID_STYLE_WATERCAN\n"
+"toolboxitem.text"
msgid "Fill Format Mode"
msgstr "وضع تنسيق التعبئة"
-#: templdlg.src#DLG_STYLE_DESIGNER.TB_ACTION.SID_STYLE_NEW_BY_EXAMPLE.toolboxitem.text
+#. +]]6
+#: templdlg.src
+msgctxt ""
+"templdlg.src\n"
+"DLG_STYLE_DESIGNER.TB_ACTION\n"
+"SID_STYLE_NEW_BY_EXAMPLE\n"
+"toolboxitem.text"
msgid "New Style from Selection"
msgstr "نمط جديد من التحديد"
-#: templdlg.src#DLG_STYLE_DESIGNER.TB_ACTION.SID_STYLE_UPDATE_BY_EXAMPLE.toolboxitem.text
+#. ]cw:
+#: templdlg.src
+msgctxt ""
+"templdlg.src\n"
+"DLG_STYLE_DESIGNER.TB_ACTION\n"
+"SID_STYLE_UPDATE_BY_EXAMPLE\n"
+"toolboxitem.text"
msgid "Update Style"
msgstr "تحديث النمط"
-#: templdlg.src#DLG_STYLE_DESIGNER.dockingwindow.text
+#. sP_G
+#: templdlg.src
+msgctxt ""
+"templdlg.src\n"
+"DLG_STYLE_DESIGNER\n"
+"dockingwindow.text"
msgid "Styles and Formatting"
msgstr "الأنماط والتنسيق"
-#: recfloat.src#SID_RECORDING_FLOATWINDOW.floatingwindow.text
-msgid "Record Macro"
-msgstr "تسجيل ماكرو"
-
-#: recfloat.src#STR_MACRO_LOSS.string.text
-msgid "Do you really want to cancel the recording? Any steps recorded up to this point will be lost."
-msgstr "هل تريد بالتأكيد إلغاء التسجيل؟ سيتم فقد أية خطوات تُسجيل بعد هذه النقطة."
-
-#: recfloat.src#STR_CANCEL_RECORDING.string.text
-msgid "Cancel Recording"
-msgstr "إلغاء التسجيل"
-
-#: filedlghelper.src#STR_SFX_FILEDLG_ACTUALVERSION.string.text
+#. {8W=
+#: filedlghelper.src
+msgctxt ""
+"filedlghelper.src\n"
+"STR_SFX_FILEDLG_ACTUALVERSION\n"
+"string.text"
msgid "Current version"
msgstr "الإصدار الحالي"
-#: filedlghelper.src#STR_SFX_EXPLORERFILE_EXPORT.string.text
+#. B$YO
+#: filedlghelper.src
+msgctxt ""
+"filedlghelper.src\n"
+"STR_SFX_EXPLORERFILE_EXPORT\n"
+"string.text"
msgid "Export"
msgstr "تصدير"
-#: filedlghelper.src#STR_SFX_EXPLORERFILE_INSERT.string.text
+#. UCWw
+#: filedlghelper.src
+msgctxt ""
+"filedlghelper.src\n"
+"STR_SFX_EXPLORERFILE_INSERT\n"
+"string.text"
msgid "Insert"
msgstr "إدراج"
-#: filedlghelper.src#STR_SFX_EXPLORERFILE_BUTTONINSERT.string.text
+#. d|_J
+#: filedlghelper.src
+msgctxt ""
+"filedlghelper.src\n"
+"STR_SFX_EXPLORERFILE_BUTTONINSERT\n"
+"string.text"
msgid "~Insert"
msgstr "إ~دراج"
-#: filedlghelper.src#STR_SFX_IMPORT_ALL.string.text
+#. MgX_
+#: filedlghelper.src
+msgctxt ""
+"filedlghelper.src\n"
+"STR_SFX_IMPORT_ALL\n"
+"string.text"
msgid "<All formats>"
msgstr "<كل التنسيقات>"
-#: filedlghelper.src#STR_CB_AUTO_EXTENSION.string.text
+#. Ygel
+#: filedlghelper.src
+msgctxt ""
+"filedlghelper.src\n"
+"STR_CB_AUTO_EXTENSION\n"
+"string.text"
msgid "~Automatic file name extension"
msgstr "ام~تداد اسم ملف تلقائي"
-#: filedlghelper.src#STR_CB_SELECTION.string.text
+#. #b)s
+#: filedlghelper.src
+msgctxt ""
+"filedlghelper.src\n"
+"STR_CB_SELECTION\n"
+"string.text"
msgid "~Selection"
msgstr "ال~تحديد"
-#: filedlghelper.src#STR_CB_INSERT_AS_LINK.string.text
+#. IKsx
+#: filedlghelper.src
+msgctxt ""
+"filedlghelper.src\n"
+"STR_CB_INSERT_AS_LINK\n"
+"string.text"
msgid "~Link"
msgstr "الارتبا~ط"
-#: filedlghelper.src#STR_CB_SHOW_PREVIEW.string.text
+#. M=*K
+#: filedlghelper.src
+msgctxt ""
+"filedlghelper.src\n"
+"STR_CB_SHOW_PREVIEW\n"
+"string.text"
msgid "Pr~eview"
msgstr "م~عاينة"
-#: filedlghelper.src#STR_CB_READONLY.string.text
-msgctxt "filedlghelper.src#STR_CB_READONLY.string.text"
+#. V3s1
+#: filedlghelper.src
+msgctxt ""
+"filedlghelper.src\n"
+"STR_CB_READONLY\n"
+"string.text"
msgid "~Read-only"
msgstr "للق~راءة فقط"
-#: filedlghelper.src#STR_CB_PASSWORD.string.text
+#. Osl|
+#: filedlghelper.src
+msgctxt ""
+"filedlghelper.src\n"
+"STR_CB_PASSWORD\n"
+"string.text"
msgid "Save with ~password"
msgstr "احفظ بكلمة ~سر"
-#: filedlghelper.src#STR_CB_FILTER_OPTIONS.string.text
+#. ^.Yi
+#: filedlghelper.src
+msgctxt ""
+"filedlghelper.src\n"
+"STR_CB_FILTER_OPTIONS\n"
+"string.text"
msgid "Edit ~filter settings"
msgstr "تحرير إ~عدادات عامل التصفية"
-#: filedlghelper.src#STR_PB_PLAY.string.text
+#. f$O}
+#: filedlghelper.src
+msgctxt ""
+"filedlghelper.src\n"
+"STR_PB_PLAY\n"
+"string.text"
msgid "~Play"
msgstr "~تشغيل"
-#: filedlghelper.src#STR_PB_STOP.string.text
+#. hNbj
+#: filedlghelper.src
+msgctxt ""
+"filedlghelper.src\n"
+"STR_PB_STOP\n"
+"string.text"
msgid "Sto~p"
msgstr "إي~قاف"
-#: filedlghelper.src#STR_PB_OPEN.string.text
+#. K3Z1
+#: filedlghelper.src
+msgctxt ""
+"filedlghelper.src\n"
+"STR_PB_OPEN\n"
+"string.text"
msgid "~Open"
msgstr "~فتح"
-#: filedlghelper.src#STR_PB_SAVE.string.text
+#. Xk|n
+#: filedlghelper.src
+msgctxt ""
+"filedlghelper.src\n"
+"STR_PB_SAVE\n"
+"string.text"
msgid "~Save"
msgstr "حف~ظ"
-#: filedlghelper.src#STR_LB_IMAGE_TEMPLATE.string.text
+#. 6J]U
+#: filedlghelper.src
+msgctxt ""
+"filedlghelper.src\n"
+"STR_LB_IMAGE_TEMPLATE\n"
+"string.text"
msgid "Style:"
msgstr "النمط:"
-#: filedlghelper.src#STR_LB_TEMPLATES.string.text
+#. 6Q7U
+#: filedlghelper.src
+msgctxt ""
+"filedlghelper.src\n"
+"STR_LB_TEMPLATES\n"
+"string.text"
msgid "~Templates:"
msgstr "~قوالب:"
-#: filedlghelper.src#STR_LB_VERSION.string.text
+#. *tTq
+#: filedlghelper.src
+msgctxt ""
+"filedlghelper.src\n"
+"STR_LB_VERSION\n"
+"string.text"
msgid "~Version:"
msgstr "الإ~صدار:"
-#: passwd.src#DLG_PASSWD.FT_PASSWD_USER.fixedtext.text
-msgid "~User"
-msgstr "ال~مستخدم"
-
-#: passwd.src#DLG_PASSWD.FT_PASSWD_PASSWORD.fixedtext.text
-msgid "~Password"
-msgstr "~كلمة السر"
-
-#: passwd.src#DLG_PASSWD.FT_PASSWD_CONFIRM.fixedtext.text
-msgid "~Confirm"
-msgstr "~تأكيد"
-
-#: passwd.src#DLG_PASSWD.STR_PASSWD_MIN_LEN.string.text
-msgid "(Minimum $(MINLEN) characters)"
-msgstr "($(MINLEN) كحد أدني لعدد الأحرف)"
-
-#: passwd.src#DLG_PASSWD.STR_PASSWD_EMPTY.string.text
-msgid "(The password can be empty)"
-msgstr "(يمكن ترك حقل كلمة السر فارغًا)"
+#. 4|yl
+#: alienwarn.src
+msgctxt ""
+"alienwarn.src\n"
+"RID_DLG_ALIEN_WARNING\n"
+"FT_INFOTEXT\n"
+"fixedtext.text"
+msgid ""
+"This document may contain formatting or content that cannot be saved in the currently selected file format \"%FORMATNAME\".\n"
+"\n"
+"Use the default ODF file format to be sure that the document is saved correctly."
+msgstr ""
+"قد يحتوي هذا المستند على تنسيق أو محتوى لا يدعمه نسق الملفات المختار حاليا \"%FORMATNAME\".\n"
+"\n"
+"استخدم نسق ملفات ODF المبدئي لتضمن حفظ الملف بشكل صحيح."
-#: passwd.src#DLG_PASSWD.GB_PASSWD_PASSWORD.fixedline.text
-msgctxt "passwd.src#DLG_PASSWD.GB_PASSWD_PASSWORD.fixedline.text"
-msgid "Password"
-msgstr "كلمة السر"
+#. h=E$
+#: alienwarn.src
+msgctxt ""
+"alienwarn.src\n"
+"RID_DLG_ALIEN_WARNING\n"
+"PB_NO\n"
+"okbutton.text"
+msgid "~Use %FORMATNAME Format"
+msgstr "ا~ستخدم نسق %FORMATNAME"
-#: passwd.src#DLG_PASSWD.FT_PASSWD_PASSWORD2.fixedtext.text
-msgid "P~assword"
-msgstr "كلمة ال~سر"
+#. IbMf
+#: alienwarn.src
+msgctxt ""
+"alienwarn.src\n"
+"RID_DLG_ALIEN_WARNING\n"
+"PB_YES\n"
+"cancelbutton.text"
+msgid "Use ~ODF Format"
+msgstr "استخدم نسق ~ODF"
-#: passwd.src#DLG_PASSWD.FT_PASSWD_CONFIRM2.fixedtext.text
-msgid "Confir~m"
-msgstr "~تأكيد"
+#. 3KB6
+#: alienwarn.src
+msgctxt ""
+"alienwarn.src\n"
+"RID_DLG_ALIEN_WARNING\n"
+"PB_MOREINFO\n"
+"helpbutton.text"
+msgid "~More Information..."
+msgstr "~مزيد من المعلومات..."
-#: passwd.src#DLG_PASSWD.TEXT_PASSWD.string.text
-msgctxt "passwd.src#DLG_PASSWD.TEXT_PASSWD.string.text"
-msgid "Password"
-msgstr "كلمة السر"
+#. +^pN
+#: alienwarn.src
+msgctxt ""
+"alienwarn.src\n"
+"RID_DLG_ALIEN_WARNING\n"
+"CB_WARNING_OFF\n"
+"checkbox.text"
+msgid "~Ask when not saving in ODF format"
+msgstr "ا~سأل عند عدم الحفظ بنسق ODF"
-#: passwd.src#DLG_PASSWD.modaldialog.text
-msgid "Enter Password"
-msgstr "إدخال كلمة السر"
+#. NBw1
+#: alienwarn.src
+msgctxt ""
+"alienwarn.src\n"
+"RID_DLG_ALIEN_WARNING\n"
+"modaldialog.text"
+msgid "Confirm File Format"
+msgstr "أكّد اختيار نسق الملف"
diff --git a/source/ar/sfx2/source/doc.po b/source/ar/sfx2/source/doc.po
index c52229196f7..c1bd62172e6 100644
--- a/source/ar/sfx2/source/doc.po
+++ b/source/ar/sfx2/source/doc.po
@@ -1,243 +1,861 @@
-#. extracted from sfx2/source/doc.oo
+#. extracted from sfx2/source/doc
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+sfx2%2Fsource%2Fdoc.oo&subcomponent=ui\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:39+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-07-24 12:51+0200\n"
-"Last-Translator: abdulmajeed <aalabdulrazzaq@kacst.edu.sa>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-08-24 08:26+0200\n"
+"Last-Translator: safa <safaalfulaij@hotmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ar\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
-"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#: doctdlg.src#DLG_DOC_TEMPLATE.FL_EDIT.fixedline.text
-msgid "New template"
-msgstr "قالب جديد"
+#. v,qj
+#: templatelocnames.src
+msgctxt ""
+"templatelocnames.src\n"
+"STR_TEMPLATE_NAME1\n"
+"string.text"
+msgid "Abstract Green"
+msgstr ""
-#: doctdlg.src#DLG_DOC_TEMPLATE.FL_STYLESHEETS.fixedline.text
-msgctxt "doctdlg.src#DLG_DOC_TEMPLATE.FL_STYLESHEETS.fixedline.text"
-msgid "Templates"
-msgstr "قوالب"
+#. ^hb8
+#: templatelocnames.src
+msgctxt ""
+"templatelocnames.src\n"
+"STR_TEMPLATE_NAME2\n"
+"string.text"
+msgid "Abstract Red"
+msgstr ""
-#: doctdlg.src#DLG_DOC_TEMPLATE.FT_SECTION.fixedtext.text
-msgctxt "doctdlg.src#DLG_DOC_TEMPLATE.FT_SECTION.fixedtext.text"
-msgid "~Categories"
-msgstr "ال~فئات"
+#. W@PV
+#: templatelocnames.src
+msgctxt ""
+"templatelocnames.src\n"
+"STR_TEMPLATE_NAME3\n"
+"string.text"
+msgid "Abstract Yellow"
+msgstr ""
-#: doctdlg.src#DLG_DOC_TEMPLATE.FT_STYLESHEETS.fixedtext.text
-msgid "~Templates"
-msgstr "~قوالب"
+#. 6/3w
+#: templatelocnames.src
+msgctxt ""
+"templatelocnames.src\n"
+"STR_TEMPLATE_NAME4\n"
+"string.text"
+msgid "Bright Blue"
+msgstr "أزرق فاتح"
+
+#. RLxB
+#: templatelocnames.src
+msgctxt ""
+"templatelocnames.src\n"
+"STR_TEMPLATE_NAME5\n"
+"string.text"
+msgid "DNA"
+msgstr ""
-#: doctdlg.src#DLG_DOC_TEMPLATE.BT_EDIT.pushbutton.text
-msgctxt "doctdlg.src#DLG_DOC_TEMPLATE.BT_EDIT.pushbutton.text"
-msgid "~Edit"
-msgstr "ت~حرير"
+#. 22R5
+#: templatelocnames.src
+msgctxt ""
+"templatelocnames.src\n"
+"STR_TEMPLATE_NAME6\n"
+"string.text"
+msgid "Inspiration"
+msgstr ""
-#: doctdlg.src#DLG_DOC_TEMPLATE.BT_ORGANIZE.pushbutton.text
-msgid "~Organizer..."
-msgstr "المن~ظم..."
+#. RFEE
+#: templatelocnames.src
+msgctxt ""
+"templatelocnames.src\n"
+"STR_TEMPLATE_NAME7\n"
+"string.text"
+msgid "Lush Green"
+msgstr ""
-#: doctdlg.src#DLG_DOC_TEMPLATE.modaldialog.text
-msgctxt "doctdlg.src#DLG_DOC_TEMPLATE.modaldialog.text"
-msgid "Templates"
-msgstr "قوالب"
+#. )n37
+#: templatelocnames.src
+msgctxt ""
+"templatelocnames.src\n"
+"STR_TEMPLATE_NAME8\n"
+"string.text"
+msgid "Metropolis"
+msgstr ""
+
+#. 2Q%M
+#: templatelocnames.src
+msgctxt ""
+"templatelocnames.src\n"
+"STR_TEMPLATE_NAME9\n"
+"string.text"
+msgid "Sunset"
+msgstr "غروب"
+
+#. utTB
+#: templatelocnames.src
+msgctxt ""
+"templatelocnames.src\n"
+"STR_TEMPLATE_NAME10\n"
+"string.text"
+msgid "Vintage"
+msgstr ""
+
+#. nS.#
+#: templatedlg.src
+msgctxt ""
+"templatedlg.src\n"
+"STR_ACTION_SORT_NAME\n"
+"string.text"
+msgid "Sort by name"
+msgstr ""
+
+#. !IZx
+#: templatedlg.src
+msgctxt ""
+"templatedlg.src\n"
+"STR_ACTION_REFRESH\n"
+"string.text"
+msgid "Refresh"
+msgstr "تحديث"
+
+#. 8%9/
+#: templatedlg.src
+msgctxt ""
+"templatedlg.src\n"
+"STR_ACTION_DEFAULT\n"
+"string.text"
+msgid "Reset Default Template \\\" ; /* leave ending space */ \\\""
+msgstr ""
+
+#. |@fi
+#: templatedlg.src
+msgctxt ""
+"templatedlg.src\n"
+"STR_MOVE_NEW\n"
+"string.text"
+msgid "New folder"
+msgstr ""
+
+#. ;[%7
+#: templatedlg.src
+msgctxt ""
+"templatedlg.src\n"
+"STR_INPUT_NEW\n"
+"string.text"
+msgid "Enter folder name:"
+msgstr ""
+
+#. n#:i
+#: templatedlg.src
+msgctxt ""
+"templatedlg.src\n"
+"STR_REPOSITORY_LOCAL\n"
+"string.text"
+msgid "Local"
+msgstr ""
+
+#. }2E0
+#: templatedlg.src
+msgctxt ""
+"templatedlg.src\n"
+"STR_REPOSITORY_NEW\n"
+"string.text"
+msgid "New Repository"
+msgstr ""
+
+#. h|12
+#: templatedlg.src
+msgctxt ""
+"templatedlg.src\n"
+"STR_MSG_ERROR_LOCAL_MOVE\n"
+"string.text"
+msgid ""
+"Error moving the following templates to $1.\n"
+"$2"
+msgstr ""
+
+#. -?4V
+#: templatedlg.src
+msgctxt ""
+"templatedlg.src\n"
+"STR_MSG_ERROR_REMOTE_MOVE\n"
+"string.text"
+msgid ""
+"Error moving the following templates from repository $1 to folder $2.\n"
+"$3"
+msgstr ""
+
+#. z5SS
+#: templatedlg.src
+msgctxt ""
+"templatedlg.src\n"
+"STR_MSG_ERROR_EXPORT\n"
+"string.text"
+msgid ""
+"Error exporting the following templates:\n"
+"$1"
+msgstr ""
+
+#. VgHC
+#: templatedlg.src
+msgctxt ""
+"templatedlg.src\n"
+"STR_MSG_ERROR_IMPORT\n"
+"string.text"
+msgid ""
+"Error importing the following templates to $1:\n"
+"$2"
+msgstr ""
+
+#. mI%F
+#: templatedlg.src
+msgctxt ""
+"templatedlg.src\n"
+"STR_MSG_ERROR_DELETE_TEMPLATE\n"
+"string.text"
+msgid ""
+"The following templates cannot be deleted:\n"
+"$1"
+msgstr ""
+
+#. V2R,
+#: templatedlg.src
+msgctxt ""
+"templatedlg.src\n"
+"STR_MSG_ERROR_DELETE_FOLDER\n"
+"string.text"
+msgid ""
+"The following folders cannot be deleted:\n"
+"$1"
+msgstr ""
+
+#. tBFV
+#: templatedlg.src
+msgctxt ""
+"templatedlg.src\n"
+"STR_MSG_ERROR_REPOSITORY_NAME\n"
+"string.text"
+msgid ""
+"Failed to create repository \"$1\".\n"
+"A repository with this name may already exist."
+msgstr ""
+
+#. d]\M
+#: templatedlg.src
+msgctxt ""
+"templatedlg.src\n"
+"STR_MSG_ERROR_SELECT_FOLDER\n"
+"string.text"
+msgid "Select the destination folder(s) to save the template."
+msgstr ""
+
+#. V#5Q
+#: templatedlg.src
+msgctxt ""
+"templatedlg.src\n"
+"STR_INPUT_TEMPLATE_NEW\n"
+"string.text"
+msgid "Enter template name:"
+msgstr ""
+
+#. KrEn
+#: templatedlg.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"templatedlg.src\n"
+"STR_QMSG_SEL_FOLDER_DELETE\n"
+"string.text"
+msgid "Do you want to delete the selected folders?"
+msgstr "هل تريد حذف البيانات المحددة؟"
+
+#. \6o;
+#: templatedlg.src
+msgctxt ""
+"templatedlg.src\n"
+"STR_QMSG_TEMPLATE_OVERWRITE\n"
+"string.text"
+msgid "A template named $1 already exist in $2. Do you want to overwrite it?"
+msgstr ""
+
+#. Hl}L
+#: templatedlg.src
+msgctxt ""
+"templatedlg.src\n"
+"DLG_TEMPLATE_MANAGER\n"
+"BTN_SELECT_ALL\n"
+"pushbutton.text"
+msgid "All"
+msgstr "الكل"
+
+#. y**4
+#: templatedlg.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"templatedlg.src\n"
+"DLG_TEMPLATE_MANAGER\n"
+"BTN_SELECT_DOCS\n"
+"pushbutton.text"
+msgid "Documents"
+msgstr "مستندات"
+
+#. sL`.
+#: templatedlg.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"templatedlg.src\n"
+"DLG_TEMPLATE_MANAGER\n"
+"BTN_SELECT_PRESENTATIONS\n"
+"pushbutton.text"
+msgid "Presentations"
+msgstr "عروض تقديمية"
+
+#. #MSN
+#: templatedlg.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"templatedlg.src\n"
+"DLG_TEMPLATE_MANAGER\n"
+"BTN_SELECT_SHEETS\n"
+"pushbutton.text"
+msgid "Spreadsheets"
+msgstr "جدول بيانات"
+
+#. PZ`+
+#: templatedlg.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"templatedlg.src\n"
+"DLG_TEMPLATE_MANAGER\n"
+"BTN_SELECT_DRAWS\n"
+"pushbutton.text"
+msgid "Drawings"
+msgstr "الرسم"
-#: new.src#DLG_NEW_FILE.FT_REGION.fixedtext.text
-msgctxt "new.src#DLG_NEW_FILE.FT_REGION.fixedtext.text"
+#. UOPo
+#: templatedlg.src
+msgctxt ""
+"templatedlg.src\n"
+"DLG_TEMPLATE_MANAGER\n"
+"BTN_SELECTION_MODE\n"
+"imagebutton.text"
+msgid "-"
+msgstr ""
+
+#. ?vkk
+#: templatedlg.src
+msgctxt ""
+"templatedlg.src\n"
+"DLG_TEMPLATE_MANAGER\n"
+"BTN_SELECTION_MODE\n"
+"imagebutton.quickhelptext"
+msgid "Enables selecting items by just clicking in the thumbnail or title."
+msgstr ""
+
+#. 64gr
+#: templatedlg.src
+msgctxt ""
+"templatedlg.src\n"
+"DLG_TEMPLATE_MANAGER.TBX_ACTION_VIEW\n"
+"TBI_TEMPLATE_REPOSITORY\n"
+"toolboxitem.text"
+msgid "Repository"
+msgstr "المستودع"
+
+#. i6iN
+#: templatedlg.src
+msgctxt ""
+"templatedlg.src\n"
+"DLG_TEMPLATE_MANAGER.TBX_ACTION_VIEW\n"
+"TBI_TEMPLATE_IMPORT\n"
+"toolboxitem.text"
+msgid "Import"
+msgstr "استيراد"
+
+#. #nRL
+#: templatedlg.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"templatedlg.src\n"
+"DLG_TEMPLATE_MANAGER.TBX_ACTION_VIEW\n"
+"TBI_TEMPLATE_FOLDER_DEL\n"
+"toolboxitem.text"
+msgid "Delete"
+msgstr "ح~ذف"
+
+#. 9{u5
+#: templatedlg.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"templatedlg.src\n"
+"DLG_TEMPLATE_MANAGER.TBX_ACTION_VIEW\n"
+"TBI_TEMPLATE_SAVE\n"
+"toolboxitem.text"
+msgid "Save"
+msgstr "حف~ظ"
+
+#. lH=l
+#: templatedlg.src
+msgctxt ""
+"templatedlg.src\n"
+"DLG_TEMPLATE_MANAGER.TBX_ACTION_ACTION\n"
+"TBI_TEMPLATE_SEARCH\n"
+"toolboxitem.text"
+msgid "Search"
+msgstr "بحث"
+
+#. YBE$
+#: templatedlg.src
+msgctxt ""
+"templatedlg.src\n"
+"DLG_TEMPLATE_MANAGER.TBX_ACTION_ACTION\n"
+"TBI_TEMPLATE_ACTION\n"
+"toolboxitem.text"
+msgid "Action Menu"
+msgstr ""
+
+#. m-8s
+#: templatedlg.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"templatedlg.src\n"
+"DLG_TEMPLATE_MANAGER.TBX_ACTION_TEMPLATES\n"
+"TBI_TEMPLATE_EDIT\n"
+"toolboxitem.text"
+msgid "Edit"
+msgstr "تحرير"
+
+#. XRJr
+#: templatedlg.src
+msgctxt ""
+"templatedlg.src\n"
+"DLG_TEMPLATE_MANAGER.TBX_ACTION_TEMPLATES\n"
+"TBI_TEMPLATE_PROPERTIES\n"
+"toolboxitem.text"
+msgid "Properties"
+msgstr "خصائص"
+
+#. Ig](
+#: templatedlg.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"templatedlg.src\n"
+"DLG_TEMPLATE_MANAGER.TBX_ACTION_TEMPLATES\n"
+"TBI_TEMPLATE_DEFAULT\n"
+"toolboxitem.text"
+msgid "Set as default"
+msgstr "تعيين ا~فتراضي"
+
+#. MR-9
+#: templatedlg.src
+msgctxt ""
+"templatedlg.src\n"
+"DLG_TEMPLATE_MANAGER.TBX_ACTION_TEMPLATES\n"
+"TBI_TEMPLATE_MOVE\n"
+"toolboxitem.text"
+msgid "Move to folder"
+msgstr ""
+
+#. arsq
+#: templatedlg.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"templatedlg.src\n"
+"DLG_TEMPLATE_MANAGER.TBX_ACTION_TEMPLATES\n"
+"TBI_TEMPLATE_EXPORT\n"
+"toolboxitem.text"
+msgid "Export"
+msgstr "تصدير"
+
+#. +;%S
+#: templatedlg.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"templatedlg.src\n"
+"DLG_TEMPLATE_MANAGER.TBX_ACTION_TEMPLATES\n"
+"TBI_TEMPLATE_DELETE\n"
+"toolboxitem.text"
+msgid "Delete"
+msgstr "ح~ذف"
+
+#. ;-`e
+#: templatedlg.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"templatedlg.src\n"
+"DLG_TEMPLATE_MANAGER\n"
+"modelessdialog.text"
+msgid "Template Manager"
+msgstr "إدارة القوالب"
+
+#. KI5$
+#: new.src
+msgctxt ""
+"new.src\n"
+"DLG_NEW_FILE\n"
+"FT_REGION\n"
+"fixedtext.text"
msgid "~Categories"
msgstr "ال~فئات"
-#: new.src#DLG_NEW_FILE.FT_TEMPLATE.fixedtext.text
+#. Xtt|
+#: new.src
+msgctxt ""
+"new.src\n"
+"DLG_NEW_FILE\n"
+"FT_TEMPLATE\n"
+"fixedtext.text"
msgid "T~emplates"
msgstr "ق~والب"
-#: new.src#DLG_NEW_FILE.BT_MORE.morebutton.text
+#. GR\d
+#: new.src
+msgctxt ""
+"new.src\n"
+"DLG_NEW_FILE\n"
+"BT_MORE\n"
+"morebutton.text"
msgid "~More"
msgstr "المز~يد"
-#: new.src#DLG_NEW_FILE.BTN_PREVIEW.checkbox.text
+#. Q0|,
+#: new.src
+msgctxt ""
+"new.src\n"
+"DLG_NEW_FILE\n"
+"BTN_PREVIEW\n"
+"checkbox.text"
msgid "Pre~view"
msgstr "م~عاينة"
-#: new.src#DLG_NEW_FILE.GB_DOCINFO.fixedline.text
+#. B4m!
+#: new.src
+msgctxt ""
+"new.src\n"
+"DLG_NEW_FILE\n"
+"GB_DOCINFO\n"
+"fixedline.text"
msgid "Description"
msgstr "الوصف"
-#: new.src#DLG_NEW_FILE.CB_TEXT_STYLE.checkbox.text
+#. 3j53
+#: new.src
+msgctxt ""
+"new.src\n"
+"DLG_NEW_FILE\n"
+"CB_TEXT_STYLE\n"
+"checkbox.text"
msgid "Te~xt"
msgstr "ن~ص"
-#: new.src#DLG_NEW_FILE.CB_FRAME_STYLE.checkbox.text
+#. B-Hj
+#: new.src
+msgctxt ""
+"new.src\n"
+"DLG_NEW_FILE\n"
+"CB_FRAME_STYLE\n"
+"checkbox.text"
msgid "~Frame"
msgstr "إ~طار"
-#: new.src#DLG_NEW_FILE.CB_PAGE_STYLE.checkbox.text
+#. 2Ond
+#: new.src
+msgctxt ""
+"new.src\n"
+"DLG_NEW_FILE\n"
+"CB_PAGE_STYLE\n"
+"checkbox.text"
msgid "~Pages"
msgstr "ال~صفحات"
-#: new.src#DLG_NEW_FILE.CB_NUM_STYLE.checkbox.text
+#. 9fXd
+#: new.src
+msgctxt ""
+"new.src\n"
+"DLG_NEW_FILE\n"
+"CB_NUM_STYLE\n"
+"checkbox.text"
msgid "N~umbering"
msgstr "ت~رقيم"
-#: new.src#DLG_NEW_FILE.CB_MERGE_STYLE.checkbox.text
+#. M]8d
+#: new.src
+msgctxt ""
+"new.src\n"
+"DLG_NEW_FILE\n"
+"CB_MERGE_STYLE\n"
+"checkbox.text"
msgid "~Overwrite"
msgstr "اس~تبدال"
-#: new.src#DLG_NEW_FILE.PB_LOAD_FILE.pushbutton.text
+#. AW)(
+#: new.src
+msgctxt ""
+"new.src\n"
+"DLG_NEW_FILE\n"
+"PB_LOAD_FILE\n"
+"pushbutton.text"
msgid "From File..."
msgstr "من ملف..."
-#: new.src#DLG_NEW_FILE.STR_LOAD_TEMPLATE.string.text
+#. AqxZ
+#: new.src
+msgctxt ""
+"new.src\n"
+"DLG_NEW_FILE\n"
+"STR_LOAD_TEMPLATE\n"
+"string.text"
msgid "Load Styles"
msgstr "تحميل أنماط"
-#: new.src#DLG_NEW_FILE.FT_TITLE.fixedtext.text
+#. _bXe
+#: new.src
+msgctxt ""
+"new.src\n"
+"DLG_NEW_FILE\n"
+"FT_TITLE\n"
+"fixedtext.text"
msgid "~Title"
msgstr "الع~نوان"
-#: new.src#DLG_NEW_FILE.FT_THEMA.fixedtext.text
+#. qT,/
+#: new.src
+msgctxt ""
+"new.src\n"
+"DLG_NEW_FILE\n"
+"FT_THEMA\n"
+"fixedtext.text"
msgid "Subject"
msgstr "الموضوع"
-#: new.src#DLG_NEW_FILE.FT_KEYWORDS.fixedtext.text
+#. |n!c
+#: new.src
+msgctxt ""
+"new.src\n"
+"DLG_NEW_FILE\n"
+"FT_KEYWORDS\n"
+"fixedtext.text"
msgid "~Key words"
msgstr "ال~كلمات الأساسية"
-#: new.src#DLG_NEW_FILE.FT_DESC.fixedtext.text
+#. v9\*
+#: new.src
+msgctxt ""
+"new.src\n"
+"DLG_NEW_FILE\n"
+"FT_DESC\n"
+"fixedtext.text"
msgid "~Description"
msgstr "ال~وصف"
-#: new.src#DLG_NEW_FILE.modaldialog.text
+#. .f[o
+#: new.src
+msgctxt ""
+"new.src\n"
+"DLG_NEW_FILE\n"
+"modaldialog.text"
msgid "New"
msgstr "جديد"
-#: docvor.src#DLG_ORGANIZE.BTN_OK.okbutton.text
+#. vh`x
+#: docvor.src
+msgctxt ""
+"docvor.src\n"
+"DLG_ORGANIZE\n"
+"BTN_OK\n"
+"okbutton.text"
msgid "Close"
msgstr "إغلاق"
-#: docvor.src#DLG_ORGANIZE.BTN_FILES.pushbutton.text
+#. ?qiZ
+#: docvor.src
+msgctxt ""
+"docvor.src\n"
+"DLG_ORGANIZE\n"
+"BTN_FILES\n"
+"pushbutton.text"
msgid "~File..."
msgstr "~ملف..."
-#: docvor.src#DLG_ORGANIZE.BTN_ADDRESSTEMPLATE.pushbutton.text
+#. X44j
+#: docvor.src
+msgctxt ""
+"docvor.src\n"
+"DLG_ORGANIZE\n"
+"BTN_ADDRESSTEMPLATE\n"
+"pushbutton.text"
msgid "~Address Book..."
msgstr "دف~تر العناوين..."
-#: docvor.src#DLG_ORGANIZE.LB_LEFT_TYP.1.stringlist.text
-msgctxt "docvor.src#DLG_ORGANIZE.LB_LEFT_TYP.1.stringlist.text"
+#. D-Z5
+#: docvor.src
+msgctxt ""
+"docvor.src\n"
+"DLG_ORGANIZE.LB_LEFT_TYP\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
msgid "Templates"
msgstr "قوالب"
-#: docvor.src#DLG_ORGANIZE.LB_LEFT_TYP.2.stringlist.text
-msgctxt "docvor.src#DLG_ORGANIZE.LB_LEFT_TYP.2.stringlist.text"
+#. TMhp
+#: docvor.src
+msgctxt ""
+"docvor.src\n"
+"DLG_ORGANIZE.LB_LEFT_TYP\n"
+"2\n"
+"stringlist.text"
msgid "Documents"
msgstr "مستندات"
-#: docvor.src#DLG_ORGANIZE.LB_RIGHT_TYP.1.stringlist.text
-msgctxt "docvor.src#DLG_ORGANIZE.LB_RIGHT_TYP.1.stringlist.text"
+#. [9n)
+#: docvor.src
+msgctxt ""
+"docvor.src\n"
+"DLG_ORGANIZE.LB_RIGHT_TYP\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
msgid "Templates"
msgstr "قوالب"
-#: docvor.src#DLG_ORGANIZE.LB_RIGHT_TYP.2.stringlist.text
-msgctxt "docvor.src#DLG_ORGANIZE.LB_RIGHT_TYP.2.stringlist.text"
+#. ?YT,
+#: docvor.src
+msgctxt ""
+"docvor.src\n"
+"DLG_ORGANIZE.LB_RIGHT_TYP\n"
+"2\n"
+"stringlist.text"
msgid "Documents"
msgstr "مستندات"
-#: docvor.src#DLG_ORGANIZE.BTN_EDIT.ID_NEW.menuitem.text
+#. c*Rm
+#: docvor.src
+msgctxt ""
+"docvor.src\n"
+"DLG_ORGANIZE.BTN_EDIT\n"
+"ID_NEW\n"
+"menuitem.text"
msgid "~New"
msgstr "ج~ديد"
-#: docvor.src#DLG_ORGANIZE.BTN_EDIT.ID_DELETE.menuitem.text
+#. .:yD
+#: docvor.src
+msgctxt ""
+"docvor.src\n"
+"DLG_ORGANIZE.BTN_EDIT\n"
+"ID_DELETE\n"
+"menuitem.text"
msgid "~Delete"
msgstr "ح~ذف"
-#: docvor.src#DLG_ORGANIZE.BTN_EDIT.ID_EDIT.menuitem.text
-msgctxt "docvor.src#DLG_ORGANIZE.BTN_EDIT.ID_EDIT.menuitem.text"
+#. 4QR3
+#: docvor.src
+msgctxt ""
+"docvor.src\n"
+"DLG_ORGANIZE.BTN_EDIT\n"
+"ID_EDIT\n"
+"menuitem.text"
msgid "~Edit"
msgstr "ت~حرير"
-#: docvor.src#DLG_ORGANIZE.BTN_EDIT.ID_COPY_FROM.menuitem.text
+#. g9)M
+#: docvor.src
+msgctxt ""
+"docvor.src\n"
+"DLG_ORGANIZE.BTN_EDIT\n"
+"ID_COPY_FROM\n"
+"menuitem.text"
msgid "Import Template..."
msgstr "استيراد قالب..."
-#: docvor.src#DLG_ORGANIZE.BTN_EDIT.ID_COPY_TO.menuitem.text
+#. k9H4
+#: docvor.src
+msgctxt ""
+"docvor.src\n"
+"DLG_ORGANIZE.BTN_EDIT\n"
+"ID_COPY_TO\n"
+"menuitem.text"
msgid "Export Template..."
msgstr "تصدير قالب..."
-#: docvor.src#DLG_ORGANIZE.BTN_EDIT.ID_PRINT.menuitem.text
+#. 6,7n
+#: docvor.src
+msgctxt ""
+"docvor.src\n"
+"DLG_ORGANIZE.BTN_EDIT\n"
+"ID_PRINT\n"
+"menuitem.text"
msgid "~Print"
msgstr "~طباعة"
-#: docvor.src#DLG_ORGANIZE.BTN_EDIT.ID_PRINTER_SETUP.menuitem.text
+#. ZTI1
+#: docvor.src
+msgctxt ""
+"docvor.src\n"
+"DLG_ORGANIZE.BTN_EDIT\n"
+"ID_PRINTER_SETUP\n"
+"menuitem.text"
msgid "Printer Settings..."
msgstr "إعدادات الطابعة..."
-#: docvor.src#DLG_ORGANIZE.BTN_EDIT.ID_RESCAN.menuitem.text
+#. Cd~#
+#: docvor.src
+msgctxt ""
+"docvor.src\n"
+"DLG_ORGANIZE.BTN_EDIT\n"
+"ID_RESCAN\n"
+"menuitem.text"
msgid "Update"
msgstr "تحديث"
-#: docvor.src#DLG_ORGANIZE.BTN_EDIT.ID_DEFAULT_TEMPLATE.menuitem.text
+#. DJ[q
+#: docvor.src
+msgctxt ""
+"docvor.src\n"
+"DLG_ORGANIZE.BTN_EDIT\n"
+"ID_DEFAULT_TEMPLATE\n"
+"menuitem.text"
msgid "Set As Default Template"
msgstr "التعيين كقالب افتراضي"
-#: docvor.src#DLG_ORGANIZE.BTN_EDIT.ID_RESET_DEFAULT_TEMPLATE.menuitem.text
+#. YUE!
+#: docvor.src
+msgctxt ""
+"docvor.src\n"
+"DLG_ORGANIZE.BTN_EDIT\n"
+"ID_RESET_DEFAULT_TEMPLATE\n"
+"menuitem.text"
msgid "Reset Default Template"
msgstr "إعادة تعيين القالب الافتراضي"
-#: docvor.src#DLG_ORGANIZE.BTN_EDIT.menubutton.text
+#. G@-X
+#: docvor.src
+msgctxt ""
+"docvor.src\n"
+"DLG_ORGANIZE\n"
+"BTN_EDIT\n"
+"menubutton.text"
msgid "Commands"
msgstr "تعليقات"
-#: docvor.src#DLG_ORGANIZE.modaldialog.text
+#. vY*9
+#: docvor.src
+msgctxt ""
+"docvor.src\n"
+"DLG_ORGANIZE\n"
+"modaldialog.text"
msgid "Template Management"
msgstr "إدارة القوالب"
-#: templatelocnames.src#STR_TEMPLATE_NAME1.string.text
-msgid "Abstract Green"
-msgstr ""
-
-#: templatelocnames.src#STR_TEMPLATE_NAME2.string.text
-msgid "Abstract Red"
-msgstr ""
-
-#: templatelocnames.src#STR_TEMPLATE_NAME3.string.text
-msgid "Abstract Yellow"
-msgstr ""
-
-#: templatelocnames.src#STR_TEMPLATE_NAME4.string.text
-msgid "Bright Blue"
-msgstr ""
-
-#: templatelocnames.src#STR_TEMPLATE_NAME5.string.text
-msgid "DNA"
-msgstr ""
-
-#: templatelocnames.src#STR_TEMPLATE_NAME6.string.text
-msgid "Inspiration"
-msgstr ""
-
-#: templatelocnames.src#STR_TEMPLATE_NAME7.string.text
-msgid "Lush Green"
-msgstr ""
-
-#: templatelocnames.src#STR_TEMPLATE_NAME8.string.text
-msgid "Metropolis"
-msgstr ""
-
-#: templatelocnames.src#STR_TEMPLATE_NAME9.string.text
-msgid "Sunset"
-msgstr "غروب"
-
-#: templatelocnames.src#STR_TEMPLATE_NAME10.string.text
-msgid "Vintage"
-msgstr ""
-
-#: doc.src#MSG_CONFIRM_FILTER.querybox.text
+#. LaBh
+#: doc.src
+msgctxt ""
+"doc.src\n"
+"MSG_CONFIRM_FILTER\n"
+"querybox.text"
msgid ""
"Saving in external formats may have caused\n"
" information loss. Do you still want to close?"
@@ -245,7 +863,12 @@ msgstr ""
"الحفظ في صيغ خارجية ربما يحدث \n"
"فقدًا في المعلومات. هل مازلت ترغب في الإغلاق؟"
-#: doc.src#MSG_CONFIRM_OVERWRITE_TEMPLATE.querybox.text
+#. o2P[
+#: doc.src
+msgctxt ""
+"doc.src\n"
+"MSG_CONFIRM_OVERWRITE_TEMPLATE\n"
+"querybox.text"
msgid ""
"Name already in use.\n"
"Do you want to overwrite document template?"
@@ -253,15 +876,30 @@ msgstr ""
"هذا الاسم قيد الاستخدام.\n"
"هل تريد أن تستبدل قالب المستند؟"
-#: doc.src#STR_DELETE_REGION.string.text
+#. ;jN5
+#: doc.src
+msgctxt ""
+"doc.src\n"
+"STR_DELETE_REGION\n"
+"string.text"
msgid "Are you sure you want to delete the region \"$1\"?"
msgstr "هل تريد بالفعل حذف المنطقة \"$1\"؟"
-#: doc.src#STR_DELETE_TEMPLATE.string.text
+#. #*aX
+#: doc.src
+msgctxt ""
+"doc.src\n"
+"STR_DELETE_TEMPLATE\n"
+"string.text"
msgid "Are you sure you want to delete the entry \"$1\"?"
msgstr "هل تريد بالفعل حذف الإدخال \"$1\"؟"
-#: doc.src#MSG_REGION_NOTEMPTY.querybox.text
+#. Fknt
+#: doc.src
+msgctxt ""
+"doc.src\n"
+"MSG_REGION_NOTEMPTY\n"
+"querybox.text"
msgid ""
"The category is not empty.\n"
"Delete anyway?"
@@ -269,60 +907,129 @@ msgstr ""
"هذا التصنيف ليس فارغًا.\n"
"هل تحذفه على أية حال؟"
-#: doc.src#STR_QUERY_SAVE_DOCUMENT.string.text
-msgid ""
-"The document \"$(DOC)\" has been modified.\n"
-"Do you want to save your changes?"
+#. 1kZD
+#: doc.src
+msgctxt ""
+"doc.src\n"
+"STR_QUERY_SAVE_DOCUMENT_TITLE\n"
+"string.text"
+msgid "Save document"
+msgstr "حفظ المستند"
+
+#. KFdF
+#: doc.src
+msgctxt ""
+"doc.src\n"
+"STR_QUERY_SAVE_DOCUMENT\n"
+"string.text"
+msgid "Save changes to document \"$(DOC)\" before closing?"
msgstr ""
-"لقد تم تعديل المستند \"$(DOC)\" .\n"
-"هل تريد حفظ تغييراتك؟"
-#: doc.src#STR_STYLES.string.text
+#. !EJP
+#: doc.src
+msgctxt ""
+"doc.src\n"
+"STR_STYLES\n"
+"string.text"
msgid "Styles"
msgstr "أنماط"
-#: doc.src#STR_MACROS.string.text
+#. O.KD
+#: doc.src
+msgctxt ""
+"doc.src\n"
+"STR_MACROS\n"
+"string.text"
msgid "Macros"
msgstr "وحدات الماكرو"
-#: doc.src#STR_CONFIG.string.text
+#. xA\=
+#: doc.src
+msgctxt ""
+"doc.src\n"
+"STR_CONFIG\n"
+"string.text"
msgid "Configuration"
msgstr "تكوين"
-#: doc.src#STR_PRINT_STYLES_HEADER.string.text
+#. v7:a
+#: doc.src
+msgctxt ""
+"doc.src\n"
+"STR_PRINT_STYLES_HEADER\n"
+"string.text"
msgid "Styles in "
msgstr "أنماط في "
-#: doc.src#STR_PRINT_STYLES.string.text
+#. C:MU
+#: doc.src
+msgctxt ""
+"doc.src\n"
+"STR_PRINT_STYLES\n"
+"string.text"
msgid "Printing Styles"
msgstr "أنماط الطباعة"
-#: doc.src#MSG_PRINT_ERROR.errorbox.text
+#. N\N(
+#: doc.src
+msgctxt ""
+"doc.src\n"
+"MSG_PRINT_ERROR\n"
+"errorbox.text"
msgid "The print job could not be started."
msgstr "تعذر بدء عملية الطباعة"
-#: doc.src#STR_BACKUP_COPY.string.text
+#. @@G5
+#: doc.src
+msgctxt ""
+"doc.src\n"
+"STR_BACKUP_COPY\n"
+"string.text"
msgid "Copy"
msgstr "نسخ"
-#: doc.src#MSG_CANT_OPEN_TEMPLATE.infobox.text
+#. PGI8
+#: doc.src
+msgctxt ""
+"doc.src\n"
+"MSG_CANT_OPEN_TEMPLATE\n"
+"infobox.text"
msgid "The template could not be opened."
msgstr "لا يمكن فتح قالب المستند."
-#: doc.src#MSG_VIEW_OPEN_CANT_SAVE.infobox.text
+#. =Uw?
+#: doc.src
+msgctxt ""
+"doc.src\n"
+"MSG_VIEW_OPEN_CANT_SAVE\n"
+"infobox.text"
msgid "Document already open for editing."
msgstr "المستند مفتوح بشكل مسبق للتحرير."
-#: doc.src#STR_ERROR_SAVE.string.text
+#. As(*
+#: doc.src
+msgctxt ""
+"doc.src\n"
+"STR_ERROR_SAVE\n"
+"string.text"
msgid "Error recording document "
msgstr "حدث خطأ أثناء تسجيل المستند "
-#: doc.src#STR_TEMPLATE_FILTER.string.text
-msgctxt "doc.src#STR_TEMPLATE_FILTER.string.text"
+#. {clC
+#: doc.src
+msgctxt ""
+"doc.src\n"
+"STR_TEMPLATE_FILTER\n"
+"string.text"
msgid "Templates"
msgstr "قوالب"
-#: doc.src#STR_ERROR_COPY_TEMPLATE.string.text
+#. 6foC
+#: doc.src
+msgctxt ""
+"doc.src\n"
+"STR_ERROR_COPY_TEMPLATE\n"
+"string.text"
msgid ""
"Error copying template \"$1\". \n"
"A template with this name may already exist."
@@ -330,35 +1037,75 @@ msgstr ""
"حدث خطأ أثناء نسخ القالب \"$1\".\n"
"يوجد قالب بنفس الاسم."
-#: doc.src#STR_ERROR_DELETE_TEMPLATE.string.text
+#. WQk^
+#: doc.src
+msgctxt ""
+"doc.src\n"
+"STR_ERROR_DELETE_TEMPLATE\n"
+"string.text"
msgid "The template \"$1\" can not be deleted."
msgstr "لا يمكن حذف القالب \"$1\"."
-#: doc.src#STR_ERROR_MOVE_TEMPLATE.string.text
+#. [5;l
+#: doc.src
+msgctxt ""
+"doc.src\n"
+"STR_ERROR_MOVE_TEMPLATE\n"
+"string.text"
msgid "Error moving template \"$1\"."
msgstr "حدث خطأ أثناء تحريك القالب \"$1\"."
-#: doc.src#MSG_ERROR_RESCAN.errorbox.text
+#. %z6i
+#: doc.src
+msgctxt ""
+"doc.src\n"
+"MSG_ERROR_RESCAN\n"
+"errorbox.text"
msgid "The update could not be saved."
msgstr "تعذر حفظ التحديثات."
-#: doc.src#STR_ERROR_SAVE_TEMPLATE.string.text
+#. .X7e
+#: doc.src
+msgctxt ""
+"doc.src\n"
+"STR_ERROR_SAVE_TEMPLATE\n"
+"string.text"
msgid "Error saving template "
msgstr "خطأ أثناء حفظ القالب "
-#: doc.src#MSG_ERROR_RENAME_TEMPLATE.errorbox.text
+#. R|pI
+#: doc.src
+msgctxt ""
+"doc.src\n"
+"MSG_ERROR_RENAME_TEMPLATE\n"
+"errorbox.text"
msgid "Error renaming template."
msgstr "حدث خطأ أثناء إعادة تسمية القالب."
-#: doc.src#MSG_ERROR_RENAME_TEMPLATE_REGION.errorbox.text
+#. pV,#
+#: doc.src
+msgctxt ""
+"doc.src\n"
+"MSG_ERROR_RENAME_TEMPLATE_REGION\n"
+"errorbox.text"
msgid "Error renaming template category."
msgstr "حدث خطأ أثناء إعادة تسمية فئة القالب."
-#: doc.src#MSG_ERROR_EMPTY_NAME.errorbox.text
+#. iQgz
+#: doc.src
+msgctxt ""
+"doc.src\n"
+"MSG_ERROR_EMPTY_NAME\n"
+"errorbox.text"
msgid "Please specify a name."
msgstr "الرجاء تحديد اسم."
-#: doc.src#MSG_ERROR_UNIQ_NAME.errorbox.text
+#. Y1+b
+#: doc.src
+msgctxt ""
+"doc.src\n"
+"MSG_ERROR_UNIQ_NAME\n"
+"errorbox.text"
msgid ""
"Please specify a unique name.\n"
"Entries must not be case specific."
@@ -366,15 +1113,30 @@ msgstr ""
"الرجاء تحديد اسم فريد. \n"
"يجب أن تكون المدخلات غير حساسة لحالة الحروف."
-#: doc.src#STR_QUERY_DEFAULT_TEMPLATE.string.text
+#. @K@5
+#: doc.src
+msgctxt ""
+"doc.src\n"
+"STR_QUERY_DEFAULT_TEMPLATE\n"
+"string.text"
msgid "Should the template \"$(TEXT)\" become the default template?"
msgstr "هل تريد جعل القالب \"$(TEXT)\" قالبًا افتراضيًا؟"
-#: doc.src#MSG_QUERY_RESET_DEFAULT_TEMPLATE.querybox.text
+#. Td`P
+#: doc.src
+msgctxt ""
+"doc.src\n"
+"MSG_QUERY_RESET_DEFAULT_TEMPLATE\n"
+"querybox.text"
msgid "Do you want to reset the default template?"
msgstr "هل تريد إعادة تعيين القالب الافتراضي؟"
-#: doc.src#MSG_TEMPLATE_DIR_NOT_EXIST.infobox.text
+#. 4S2h
+#: doc.src
+msgctxt ""
+"doc.src\n"
+"MSG_TEMPLATE_DIR_NOT_EXIST\n"
+"infobox.text"
msgid ""
"Template directory\n"
"$(DIR)\n"
@@ -384,15 +1146,30 @@ msgstr ""
"$(DIR)\n"
"غير موجود."
-#: doc.src#MSG_DOCINFO_CANTREAD.infobox.text
+#. HH56
+#: doc.src
+msgctxt ""
+"doc.src\n"
+"MSG_DOCINFO_CANTREAD\n"
+"infobox.text"
msgid "Document info cannot be read."
msgstr "لا يمكن قراءة معلومات المستند."
-#: doc.src#STR_ERROR_NOSTORAGE.string.text
+#. r-ah
+#: doc.src
+msgctxt ""
+"doc.src\n"
+"STR_ERROR_NOSTORAGE\n"
+"string.text"
msgid "The selected file has an incorrect format."
msgstr "تنسيق الملف المحدد غير صحيح."
-#: doc.src#STR_QUERY_MUSTOWNFORMAT.string.text
+#. oT|f
+#: doc.src
+msgctxt ""
+"doc.src\n"
+"STR_QUERY_MUSTOWNFORMAT\n"
+"string.text"
msgid ""
"Documents cannot be saved in $(FORMAT) format. Do you\n"
"want to save your changes using the $(OWNFORMAT) format?"
@@ -400,67 +1177,102 @@ msgstr ""
"لا يمكن حفظ المستند على صيغة $(FORMAT). هل ترغب \n"
"في حفظ التغييرات باستخدام تنسيق $(OWNFORMAT)?"
-#: doc.src#STR_SAVEDOC.string.text
+#. /T]X
+#: doc.src
+msgctxt ""
+"doc.src\n"
+"STR_SAVEDOC\n"
+"string.text"
msgid "~Save"
msgstr "حف~ظ"
-#: doc.src#STR_UPDATEDOC.string.text
+#. }kKy
+#: doc.src
+msgctxt ""
+"doc.src\n"
+"STR_UPDATEDOC\n"
+"string.text"
msgid "~Update"
msgstr "~تحديث"
-#: doc.src#STR_SAVEASDOC.string.text
+#. k@@X
+#: doc.src
+msgctxt ""
+"doc.src\n"
+"STR_SAVEASDOC\n"
+"string.text"
msgid "Save ~As..."
msgstr "حفظ باس~م..."
-#: doc.src#STR_SAVECOPYDOC.string.text
+#. nzU]
+#: doc.src
+msgctxt ""
+"doc.src\n"
+"STR_SAVECOPYDOC\n"
+"string.text"
msgid "Save Copy ~as..."
msgstr "حف~ظ النسخة باسم..."
-#: doc.src#STR_CLOSEDOC.string.text
+#. [uXh
+#: doc.src
+msgctxt ""
+"doc.src\n"
+"STR_CLOSEDOC\n"
+"string.text"
msgid "~Close"
msgstr "إ~غلاق"
-#: doc.src#STR_CLOSEDOC_ANDRETURN.string.text
+#. YYg~
+#: doc.src
+msgctxt ""
+"doc.src\n"
+"STR_CLOSEDOC_ANDRETURN\n"
+"string.text"
msgid "~Close & Return to "
msgstr "إغلا~ق ورجوع إلى "
-#: doc.src#STR_WIZARD.string.text
+#. PX3I
+#: doc.src
+msgctxt ""
+"doc.src\n"
+"STR_WIZARD\n"
+"string.text"
msgid " AutoPilot"
msgstr " المعالج التلقائي"
-#: doc.src#RID_STR_FILTCONFIG.string.text
+#. d#`|
+#: doc.src
+msgctxt ""
+"doc.src\n"
+"RID_STR_FILTCONFIG\n"
+"string.text"
msgid "Configurations"
msgstr "عمليات تكوين"
-#: doc.src#RID_STR_FILTBASIC.string.text
+#. hV=*
+#: doc.src
+msgctxt ""
+"doc.src\n"
+"RID_STR_FILTBASIC\n"
+"string.text"
msgid "%PRODUCTNAME Basic libraries"
msgstr "مكتبات قاعدة %PRODUCTNAME"
-#: doc.src#RID_STR_WARNSTYLEOVERWRITE.string.text
+#. 92ks
+#: doc.src
+msgctxt ""
+"doc.src\n"
+"RID_STR_WARNSTYLEOVERWRITE\n"
+"string.text"
msgid "Should the \"$(ARG1)\" Style be replaced?"
msgstr "هل تريد استبدال النمط \"$(ARG1)\"؟"
-#: doc.src#STR_DOC_LOADING.string.text
-msgid "Loading Document"
-msgstr "جارٍ تحميل المستند"
-
-#: doc.src#RID_DLSTATUS.INET_NAME_RESOLVE_START.string.text
-msgid "Connection to: $(HOST). Waiting for response..."
-msgstr "الاتصال بـ: $(HOST). في انتظار الرد..."
-
-#: doc.src#RID_DLSTATUS.INET_CONNECT_START.string.text
-msgid "Opening $(TARGET) at $(HOST)"
-msgstr "يتم فتح $(TARGET) على $(HOST)"
-
-#: doc.src#RID_DLSTATUS.INET_READ_STATUS.string.text
-msgid "Loading: $(TARGET) from $(HOST). Loaded: $(BYTE)"
-msgstr "جارٍ تحميل: $(TARGET) من $(HOST). تم تحميل: $(BYTE)"
-
-#: doc.src#RID_DLSTATUS.INET_CONNECTION_CLOSED.string.text
-msgid "Disconnected"
-msgstr "تم قطع الاتصال"
-
-#: doc.src#MSG_OPEN_READONLY.querybox.text
+#. u!^!
+#: doc.src
+msgctxt ""
+"doc.src\n"
+"MSG_OPEN_READONLY\n"
+"querybox.text"
msgid ""
"Document cannot be opened for editing.\n"
"Do you want to open it as read-only?"
@@ -468,127 +1280,284 @@ msgstr ""
"لا يمكن فتح المستند للتحرير.\n"
"هل ترغب بفتحه للقراءة فقط؟"
-#: doc.src#STR_EDIT.string.text
+#. F8a5
+#: doc.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"doc.src\n"
+"STR_EDIT\n"
+"string.text"
msgid "Edit"
msgstr "تحرير"
-#: doc.src#RID_OFFICEFILTER.string.text
+#. 2@nW
+#: doc.src
+msgctxt ""
+"doc.src\n"
+"RID_OFFICEFILTER\n"
+"string.text"
msgid "%PRODUCTNAME Documents"
msgstr "مستندات %PRODUCTNAME "
-#: doc.src#STR_FRAMEOBJECT_PROPERTIES.string.text
+#. LPRT
+#: doc.src
+msgctxt ""
+"doc.src\n"
+"STR_FRAMEOBJECT_PROPERTIES\n"
+"string.text"
msgid "Propert~ies..."
msgstr "~خصائص..."
-#: doc.src#STR_FSET_FILTERNAME0.string.text
+#. ,AD6
+#: doc.src
+msgctxt ""
+"doc.src\n"
+"STR_FSET_FILTERNAME0\n"
+"string.text"
msgid "HTML (FrameSet)"
msgstr "(HTML (FrameSet"
-#: doc.src#STR_FSET_FILTERNAME1.string.text
+#. kD1A
+#: doc.src
+msgctxt ""
+"doc.src\n"
+"STR_FSET_FILTERNAME1\n"
+"string.text"
msgid "%PRODUCTNAME Frame Document"
msgstr " مستند إطار %PRODUCTNAME "
-#: doc.src#STR_TEMPL_MOVED.string.text
+#. z0Z#
+#: doc.src
+msgctxt ""
+"doc.src\n"
+"STR_TEMPL_MOVED\n"
+"string.text"
msgid "The template \"$(TEMPLATE)\" was not found at the original location. A template with the same name exists at \"$(FOUND)\". Should this template be used in the future when comparing?"
msgstr "تعذر العثور على القالب \"$(TEMPLATE)\" في موضعه الأصلي. يوجد قالب بنفس الاسم في الموضع \"$(FOUND)\". هل تريد استخدام هذا القالب في المستقبل عند المقارنة؟"
-#: doc.src#STR_TEMPL_RESET.string.text
+#. cX7B
+#: doc.src
+msgctxt ""
+"doc.src\n"
+"STR_TEMPL_RESET\n"
+"string.text"
msgid "The template \"$(TEMPLATE)\" has not been found. Should the template be looked for the next time the document is opened ?"
msgstr "تعذر العثور على القالب \"$(TEMPLATE)\". هل تريد متابعة البحث عنه في المستقبل؟"
-#: doc.src#STR_AUTOMATICVERSION.string.text
+#. gvdX
+#: doc.src
+msgctxt ""
+"doc.src\n"
+"STR_AUTOMATICVERSION\n"
+"string.text"
msgid "Automatically saved version"
msgstr "إصدار محفوظ بشكل تلقائي"
-#: doc.src#STR_DOCTYPENAME_SW.string.text
+#. o}_{
+#: doc.src
+msgctxt ""
+"doc.src\n"
+"STR_DOCTYPENAME_SW\n"
+"string.text"
msgid "Text Document"
msgstr "مستند نصي"
-#: doc.src#STR_DOCTYPENAME_SWWEB.string.text
+#. RkXl
+#: doc.src
+msgctxt ""
+"doc.src\n"
+"STR_DOCTYPENAME_SWWEB\n"
+"string.text"
msgid "HTML Document"
msgstr "مستند HTML"
-#: doc.src#STR_DOCTYPENAME_SWGLOB.string.text
+#. *Iae
+#: doc.src
+msgctxt ""
+"doc.src\n"
+"STR_DOCTYPENAME_SWGLOB\n"
+"string.text"
msgid "Master Document"
msgstr "مستند رئيسي"
-#: doc.src#STR_DOCTYPENAME_SC.string.text
+#. Gm1i
+#: doc.src
+msgctxt ""
+"doc.src\n"
+"STR_DOCTYPENAME_SC\n"
+"string.text"
msgid "Spreadsheet"
msgstr "جدول بيانات"
-#: doc.src#STR_DOCTYPENAME_SI.string.text
+#. YU(c
+#: doc.src
+msgctxt ""
+"doc.src\n"
+"STR_DOCTYPENAME_SI\n"
+"string.text"
msgid "Presentation"
msgstr "عرض تقديمي"
-#: doc.src#STR_DOCTYPENAME_SD.string.text
+#. Z69:
+#: doc.src
+msgctxt ""
+"doc.src\n"
+"STR_DOCTYPENAME_SD\n"
+"string.text"
msgid "Drawing"
msgstr "الرسم"
-#: doc.src#STR_DOCTYPENAME_MESSAGE.string.text
+#. @:rF
+#: doc.src
+msgctxt ""
+"doc.src\n"
+"STR_DOCTYPENAME_MESSAGE\n"
+"string.text"
msgid "Message"
msgstr "رسالة"
-#: doc.src#STR_NOSAVEANDCLOSE.string.text
-msgid "~Discard"
-msgstr "ر~فض"
+#. \D#f
+#: doc.src
+msgctxt ""
+"doc.src\n"
+"STR_NOSAVEANDCLOSE\n"
+"string.text"
+msgid "Close ~without saving"
+msgstr ""
-#: doc.src#STR_PACKNGO_NOACCESS.string.text
+#. \NFn
+#: doc.src
+msgctxt ""
+"doc.src\n"
+"STR_PACKNGO_NOACCESS\n"
+"string.text"
msgid "Access to the current data medium not possible."
msgstr "تعذر الوصول إلى الوسيط الحالي للبيانات."
-#: doc.src#STR_PACKNGO_NEWMEDIUM.string.text
+#. hM`^
+#: doc.src
+msgctxt ""
+"doc.src\n"
+"STR_PACKNGO_NEWMEDIUM\n"
+"string.text"
msgid "Insert the next data carrier and click OK."
msgstr "الرجاء إدخال ناقل البيانات التالي، ثم النقر فوق \"موافق\"."
-#: doc.src#STR_OBJECT.string.text
+#. \Fil
+#: doc.src
+msgctxt ""
+"doc.src\n"
+"STR_OBJECT\n"
+"string.text"
msgid "Object"
msgstr "كائن"
-#: doc.src#DLG_MACROQUERY.querybox.text
+#. Bf*F
+#: doc.src
+msgctxt ""
+"doc.src\n"
+"DLG_MACROQUERY\n"
+"querybox.text"
msgid "This document contains macros. $(TEXT)"
msgstr "هذا المستند يحتوي على وحدات ماكرو. $(TEXT)"
-#: doc.src#DLG_MACROQUERY.querybox.title
+#. plB3
+#: doc.src
+msgctxt ""
+"doc.src\n"
+"DLG_MACROQUERY\n"
+"querybox.title"
msgid "Run Macro"
msgstr "تنفيذ الماكروو"
-#: doc.src#BTN_OK.string.text
+#. %6=l
+#: doc.src
+msgctxt ""
+"doc.src\n"
+"BTN_OK\n"
+"string.text"
msgid "Run"
msgstr "تشغيل"
-#: doc.src#BTN_CANCEL.string.text
+#. dj\Y
+#: doc.src
+msgctxt ""
+"doc.src\n"
+"BTN_CANCEL\n"
+"string.text"
msgid "Do Not Run"
msgstr "عدم التنفيذ"
-#: doc.src#FT_CANCEL.string.text
+#. hfTX
+#: doc.src
+msgctxt ""
+"doc.src\n"
+"FT_CANCEL\n"
+"string.text"
msgid "According to the security settings, the macros in this document should not be run. Do you want to run them anyway?"
msgstr "وفقا لإعدادات الأمان، فإنه لا يُسمح لوحدات الماكرو بالتشغيل في هذا المستند. هل تريد تشغيلها على أية حال؟ "
-#: doc.src#FT_OK.string.text
+#. s(?t
+#: doc.src
+msgctxt ""
+"doc.src\n"
+"FT_OK\n"
+"string.text"
msgid "Do you want to allow these macros to be run?"
msgstr "هل تريد السماح لوحدات الماكرو هذه بالتشغيل؟"
-#: doc.src#STR_EXPORTASPDF_TITLE.string.text
+#. [553
+#: doc.src
+msgctxt ""
+"doc.src\n"
+"STR_EXPORTASPDF_TITLE\n"
+"string.text"
msgid "Export as PDF"
msgstr "تصدير بتنسيق PDF"
-#: doc.src#STR_EXPORTWITHCFGBUTTON.string.text
+#. M~gb
+#: doc.src
+msgctxt ""
+"doc.src\n"
+"STR_EXPORTWITHCFGBUTTON\n"
+"string.text"
msgid "Export..."
msgstr "تصدير..."
-#: doc.src#STR_EXPORTBUTTON.string.text
+#. bRo;
+#: doc.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"doc.src\n"
+"STR_EXPORTBUTTON\n"
+"string.text"
msgid "Export"
msgstr "تصدير"
-#: doc.src#RID_SVXSTR_SECURITY_ADDPATH.string.text
+#. O5WR
+#: doc.src
+msgctxt ""
+"doc.src\n"
+"RID_SVXSTR_SECURITY_ADDPATH\n"
+"string.text"
msgid "Add this directory to the list of secure paths: "
msgstr "إضافة هذا الدليل إلى قائمة المسارات الآمنة: "
-#: doc.src#STR_LABEL_FILEFORMAT.string.text
+#. s|4C
+#: doc.src
+msgctxt ""
+"doc.src\n"
+"STR_LABEL_FILEFORMAT\n"
+"string.text"
msgid "File format:"
msgstr "تنسيق الملف:"
-#: doc.src#STR_HIDDENINFO_CONTAINS.string.text
+#. mh|t
+#: doc.src
+msgctxt ""
+"doc.src\n"
+"STR_HIDDENINFO_CONTAINS\n"
+"string.text"
msgid ""
"This document contains:\n"
"\n"
@@ -596,65 +1565,140 @@ msgstr ""
"هذا المستند يحتضمن:\n"
"\n"
-#: doc.src#STR_HIDDENINFO_RECORDCHANGES.string.text
+#. f8VT
+#: doc.src
+msgctxt ""
+"doc.src\n"
+"STR_HIDDENINFO_RECORDCHANGES\n"
+"string.text"
msgid "Recorded changes"
msgstr "التغييرات المسجلة"
-#: doc.src#STR_HIDDENINFO_NOTES.string.text
+#. QDnA
+#: doc.src
+msgctxt ""
+"doc.src\n"
+"STR_HIDDENINFO_NOTES\n"
+"string.text"
msgid "Notes"
msgstr "ملاحظات"
-#: doc.src#STR_HIDDENINFO_DOCVERSIONS.string.text
+#. IEer
+#: doc.src
+msgctxt ""
+"doc.src\n"
+"STR_HIDDENINFO_DOCVERSIONS\n"
+"string.text"
msgid "Document versions"
msgstr "إصدارات المستند"
-#: doc.src#STR_HIDDENINFO_FIELDS.string.text
+#. ,tK|
+#: doc.src
+msgctxt ""
+"doc.src\n"
+"STR_HIDDENINFO_FIELDS\n"
+"string.text"
msgid "Fields"
msgstr "الحقول"
-#: doc.src#STR_HIDDENINFO_LINKDATA.string.text
+#. $u[:
+#: doc.src
+msgctxt ""
+"doc.src\n"
+"STR_HIDDENINFO_LINKDATA\n"
+"string.text"
msgid "Linked data..."
msgstr "بيانات مرتبطة..."
-#: doc.src#STR_HIDDENINFO_CONTINUE_SAVING.string.text
+#. Loa(
+#: doc.src
+msgctxt ""
+"doc.src\n"
+"STR_HIDDENINFO_CONTINUE_SAVING\n"
+"string.text"
msgid "Do you want to continue saving the document?"
msgstr "هل تريد أن تستمر في حفظ المستند؟"
-#: doc.src#STR_HIDDENINFO_CONTINUE_PRINTING.string.text
+#. AzQ@
+#: doc.src
+msgctxt ""
+"doc.src\n"
+"STR_HIDDENINFO_CONTINUE_PRINTING\n"
+"string.text"
msgid "Do you want to continue printing the document?"
msgstr "هل تريد في الاستمرار في طباعة المستند؟"
-#: doc.src#STR_HIDDENINFO_CONTINUE_SIGNING.string.text
+#. O}5X
+#: doc.src
+msgctxt ""
+"doc.src\n"
+"STR_HIDDENINFO_CONTINUE_SIGNING\n"
+"string.text"
msgid "Do you want to continue signing the document?"
msgstr "هل تريد في الاستمرار في توقيع المستند؟."
-#: doc.src#STR_HIDDENINFO_CONTINUE_CREATEPDF.string.text
+#. IDR%
+#: doc.src
+msgctxt ""
+"doc.src\n"
+"STR_HIDDENINFO_CONTINUE_CREATEPDF\n"
+"string.text"
msgid "Do you want to continue creating a PDF file?"
msgstr "هل تريد المتابعة في إنشاء ملف PDF؟"
-#: doc.src#STR_NEW_FILENAME_SAVE.string.text
+#. cHlV
+#: doc.src
+msgctxt ""
+"doc.src\n"
+"STR_NEW_FILENAME_SAVE\n"
+"string.text"
msgid "If you do not want to overwrite the original document, you should save your work under a new filename."
msgstr "إذا لم تكن تريد استبدال مستندك الأصلي، فيجب عليك حفظ عملك ضمن اسم ملف جديد."
-#: doc.src#STR_ERROR_DELETE_TEMPLATE_DIR.string.text
+#. ;Hp_
+#: doc.src
+msgctxt ""
+"doc.src\n"
+"STR_ERROR_DELETE_TEMPLATE_DIR\n"
+"string.text"
msgid "Some template files are protected and can not be deleted."
msgstr "بعض قوالب الملفات محمية ولا يمكن حذفها."
#. pb: %1 == a number [1-4]
-#: doc.src#STR_DOCINFO_INFOFIELD.string.text
+#. Na4p
+#: doc.src
+msgctxt ""
+"doc.src\n"
+"STR_DOCINFO_INFOFIELD\n"
+"string.text"
msgid "Info %1"
msgstr "معلومات %1"
#. Used in the title of a shared document.
-#: doc.src#STR_SHARED.string.text
+#. U-?.
+#: doc.src
+msgctxt ""
+"doc.src\n"
+"STR_SHARED\n"
+"string.text"
msgid " (shared)"
msgstr " (مشترك)"
-#: doc.src#STR_XMLSEC_ODF12_EXPECTED.string.text
+#. K7S)
+#: doc.src
+msgctxt ""
+"doc.src\n"
+"STR_XMLSEC_ODF12_EXPECTED\n"
+"string.text"
msgid "The document format version is set to ODF 1.1 (OpenOffice.org 2.x) in Tools-Options-Load/Save-General. Signing documents requires ODF 1.2 (OpenOffice.org 3.x)."
msgstr "يتم تعيين إصدار تنسيق المستند إلى ODF 1.1 (OpenOffice.org 2.x) في \"أدوات - خيارات - تحميل /حفظ - عام\". يتطلب توقيع المستندات وجود ODF 1.2 (OpenOffice.org 3.x)"
-#: doc.src#MSG_XMLSEC_QUERY_SAVESIGNEDBEFORESIGN.querybox.text
+#. ,bct
+#: doc.src
+msgctxt ""
+"doc.src\n"
+"MSG_XMLSEC_QUERY_SAVESIGNEDBEFORESIGN\n"
+"querybox.text"
msgid ""
"The document has to be saved before it can be signed. Saving the document removes all present signatures.\n"
"Do you want to save the document?"
@@ -662,60 +1706,211 @@ msgstr ""
"يجب حفظ المستند قبل توقيعه. يؤدي حفظ المستند إلى إزالة كافة التواقيع الموجودة.\n"
"هل تريد حفظ المستند؟"
-#: doc.src#STR_QRYTEMPL_MESSAGE.string.text
+#. 4kU1
+#: doc.src
+msgctxt ""
+"doc.src\n"
+"STR_QRYTEMPL_MESSAGE\n"
+"string.text"
msgid "The template '$(ARG1)' on which this document is based, has been modified. Do you want to update style based formatting according to the modified template?"
msgstr ""
-#: doc.src#STR_QRYTEMPL_UPDATE_BTN.string.text
+#. JX;1
+#: doc.src
+msgctxt ""
+"doc.src\n"
+"STR_QRYTEMPL_UPDATE_BTN\n"
+"string.text"
msgid "~Update Styles"
msgstr "~تحديث الأنماط"
-#: doc.src#STR_QRYTEMPL_KEEP_BTN.string.text
+#. kLwy
+#: doc.src
+msgctxt ""
+"doc.src\n"
+"STR_QRYTEMPL_KEEP_BTN\n"
+"string.text"
msgid "~Keep Old Styles"
msgstr "الاح~تفاظ بالأنماط القديمة"
-#: doctempl.src#TEMPLATE_LONG_NAMES_ARY.1.itemlist.text
+#. veW4
+#: doctdlg.src
+msgctxt ""
+"doctdlg.src\n"
+"DLG_DOC_TEMPLATE\n"
+"FL_EDIT\n"
+"fixedline.text"
+msgid "New template"
+msgstr "قالب جديد"
+
+#. u_n^
+#: doctdlg.src
+msgctxt ""
+"doctdlg.src\n"
+"DLG_DOC_TEMPLATE\n"
+"FL_STYLESHEETS\n"
+"fixedline.text"
+msgid "Templates"
+msgstr "قوالب"
+
+#. AbnQ
+#: doctdlg.src
+msgctxt ""
+"doctdlg.src\n"
+"DLG_DOC_TEMPLATE\n"
+"FT_SECTION\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "~Categories"
+msgstr "ال~فئات"
+
+#. ,fm*
+#: doctdlg.src
+msgctxt ""
+"doctdlg.src\n"
+"DLG_DOC_TEMPLATE\n"
+"FT_STYLESHEETS\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "~Templates"
+msgstr "~قوالب"
+
+#. G^V_
+#: doctdlg.src
+msgctxt ""
+"doctdlg.src\n"
+"DLG_DOC_TEMPLATE\n"
+"BT_EDIT\n"
+"pushbutton.text"
+msgid "~Edit"
+msgstr "ت~حرير"
+
+#. d_C]
+#: doctdlg.src
+msgctxt ""
+"doctdlg.src\n"
+"DLG_DOC_TEMPLATE\n"
+"BT_ORGANIZE\n"
+"pushbutton.text"
+msgid "~Organizer..."
+msgstr "المن~ظم..."
+
+#. Vyp^
+#: doctdlg.src
+msgctxt ""
+"doctdlg.src\n"
+"DLG_DOC_TEMPLATE\n"
+"modaldialog.text"
+msgid "Templates"
+msgstr "قوالب"
+
+#. L)PL
+#: doctempl.src
+msgctxt ""
+"doctempl.src\n"
+"TEMPLATE_LONG_NAMES_ARY\n"
+"1\n"
+"itemlist.text"
msgid "My Templates"
msgstr "قوالبي"
-#: doctempl.src#TEMPLATE_LONG_NAMES_ARY.2.itemlist.text
+#. N84N
+#: doctempl.src
+msgctxt ""
+"doctempl.src\n"
+"TEMPLATE_LONG_NAMES_ARY\n"
+"2\n"
+"itemlist.text"
msgid "Business Correspondence"
msgstr "مراسلات تجارية"
-#: doctempl.src#TEMPLATE_LONG_NAMES_ARY.3.itemlist.text
+#. ,_Kj
+#: doctempl.src
+msgctxt ""
+"doctempl.src\n"
+"TEMPLATE_LONG_NAMES_ARY\n"
+"3\n"
+"itemlist.text"
msgid "Other Business Documents"
msgstr "مستندات تجارية أخرى"
-#: doctempl.src#TEMPLATE_LONG_NAMES_ARY.4.itemlist.text
+#. r8hD
+#: doctempl.src
+msgctxt ""
+"doctempl.src\n"
+"TEMPLATE_LONG_NAMES_ARY\n"
+"4\n"
+"itemlist.text"
msgid "Personal Correspondence and Documents"
msgstr "مراسلات ومستندات خاصة"
-#: doctempl.src#TEMPLATE_LONG_NAMES_ARY.5.itemlist.text
+#. ]``9
+#: doctempl.src
+msgctxt ""
+"doctempl.src\n"
+"TEMPLATE_LONG_NAMES_ARY\n"
+"5\n"
+"itemlist.text"
msgid "Forms and Contracts"
msgstr "نماذج وعقود"
-#: doctempl.src#TEMPLATE_LONG_NAMES_ARY.6.itemlist.text
+#. a?4`
+#: doctempl.src
+msgctxt ""
+"doctempl.src\n"
+"TEMPLATE_LONG_NAMES_ARY\n"
+"6\n"
+"itemlist.text"
msgid "Finances"
msgstr "مالية"
-#: doctempl.src#TEMPLATE_LONG_NAMES_ARY.7.itemlist.text
+#. zXEJ
+#: doctempl.src
+msgctxt ""
+"doctempl.src\n"
+"TEMPLATE_LONG_NAMES_ARY\n"
+"7\n"
+"itemlist.text"
msgid "Education"
msgstr "تعليم"
-#: doctempl.src#TEMPLATE_LONG_NAMES_ARY.8.itemlist.text
+#. Mc.B
+#: doctempl.src
+msgctxt ""
+"doctempl.src\n"
+"TEMPLATE_LONG_NAMES_ARY\n"
+"8\n"
+"itemlist.text"
msgid "Presentation Backgrounds"
msgstr "خلفيات عروض تقديمية"
-#: doctempl.src#TEMPLATE_LONG_NAMES_ARY.9.itemlist.text
+#. %:@+
+#: doctempl.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"doctempl.src\n"
+"TEMPLATE_LONG_NAMES_ARY\n"
+"9\n"
+"itemlist.text"
msgid "Presentations"
msgstr "عروض تقديمية"
-#: doctempl.src#TEMPLATE_LONG_NAMES_ARY.10.itemlist.text
+#. Ky4f
+#: doctempl.src
+msgctxt ""
+"doctempl.src\n"
+"TEMPLATE_LONG_NAMES_ARY\n"
+"10\n"
+"itemlist.text"
msgid "Miscellaneous"
msgstr "منوعات"
-#: doctempl.src#TEMPLATE_LONG_NAMES_ARY.11.itemlist.text
+#. O[D^
+#: doctempl.src
#, fuzzy
+msgctxt ""
+"doctempl.src\n"
+"TEMPLATE_LONG_NAMES_ARY\n"
+"11\n"
+"itemlist.text"
msgid "Labels"
msgstr ""
"#-#-#-#-# utlui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
@@ -729,6 +1924,11 @@ msgstr ""
"#-#-#-#-# ar.po (@PACKAGE@) #-#-#-#-#\n"
"تسميات"
-#: doctempl.src#RID_CNT_STR_WAITING.string.text
+#. R\Do
+#: doctempl.src
+msgctxt ""
+"doctempl.src\n"
+"RID_CNT_STR_WAITING\n"
+"string.text"
msgid "The templates are being initialized for first-time usage."
-msgstr "جارٍ الآن تهيئة مكونات للمرة الأولى."
+msgstr "يهيّأ الآن المكونات للمرة الأولى."
diff --git a/source/ar/sfx2/source/menu.po b/source/ar/sfx2/source/menu.po
index 49f0efffaf9..67e6e22e536 100644
--- a/source/ar/sfx2/source/menu.po
+++ b/source/ar/sfx2/source/menu.po
@@ -1,9 +1,9 @@
-#. extracted from sfx2/source/menu.oo
+#. extracted from sfx2/source/menu
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+sfx2%2Fsource%2Fmenu.oo&subcomponent=ui\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:39+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-06-13 14:43+0200\n"
"Last-Translator: Khaled <khaledhosny@eglug.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -12,45 +12,98 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#: menu.src#STR_MENU_CFGITEM.string.text
+#. @n=h
+#: menu.src
+msgctxt ""
+"menu.src\n"
+"STR_MENU_CFGITEM\n"
+"string.text"
msgid "Configuration Menu"
msgstr "قائمة التهيئة"
-#: menu.src#STR_MENU_ADDONS.string.text
+#. m=%)
+#: menu.src
+msgctxt ""
+"menu.src\n"
+"STR_MENU_ADDONS\n"
+"string.text"
msgid "~Add-Ons"
msgstr "إ~ضافات"
-#: menu.src#MN_CLIPBOARDFUNCS.SID_CUT.menuitem.text
+#. Thn[
+#: menu.src
+msgctxt ""
+"menu.src\n"
+"MN_CLIPBOARDFUNCS\n"
+"SID_CUT\n"
+"menuitem.text"
msgid "Cu~t"
msgstr "~قص"
-#: menu.src#MN_CLIPBOARDFUNCS.SID_COPY.menuitem.text
+#. ckH!
+#: menu.src
+msgctxt ""
+"menu.src\n"
+"MN_CLIPBOARDFUNCS\n"
+"SID_COPY\n"
+"menuitem.text"
msgid "~Copy"
msgstr "~نسخ"
-#: menu.src#MN_CLIPBOARDFUNCS.SID_PASTE.menuitem.text
+#. ?hoW
+#: menu.src
+msgctxt ""
+"menu.src\n"
+"MN_CLIPBOARDFUNCS\n"
+"SID_PASTE\n"
+"menuitem.text"
msgid "~Paste"
msgstr "~لصق"
-#: menu.src#SID_WIN_FULLSCREEN.string.text
+#. ZC)*
+#: menu.src
+msgctxt ""
+"menu.src\n"
+"SID_WIN_FULLSCREEN\n"
+"string.text"
msgid "Leave Full-Screen Mode"
msgstr "إبقاء نمط الشاشة الكاملة"
-#: menu.src#STR_MENU_ADDONHELP.string.text
+#. F,rp
+#: menu.src
+msgctxt ""
+"menu.src\n"
+"STR_MENU_ADDONHELP\n"
+"string.text"
msgid "Add-~On Help"
msgstr "مساعدة الإ~ضافات"
-#: menu.src#STR_MENU_SYNONYMS.string.text
+#. !9\E
+#: menu.src
+msgctxt ""
+"menu.src\n"
+"STR_MENU_SYNONYMS\n"
+"string.text"
msgid "Synonyms"
msgstr "المرادفات"
-#: menu.src#STR_MENU_NO_SYNONYM_FOUND.string.text
+#. medd
+#: menu.src
+msgctxt ""
+"menu.src\n"
+"STR_MENU_NO_SYNONYM_FOUND\n"
+"string.text"
msgid "(none)"
msgstr "(بلا)"
-#: menu.src#STR_MENU_THESAURUS.string.text
+#. /^f9
+#: menu.src
+msgctxt ""
+"menu.src\n"
+"STR_MENU_THESAURUS\n"
+"string.text"
msgid "~Thesaurus..."
msgstr "قا~موس المترادفات..."
diff --git a/source/ar/sfx2/source/view.po b/source/ar/sfx2/source/view.po
index b55a15012e3..b18c39c670e 100644
--- a/source/ar/sfx2/source/view.po
+++ b/source/ar/sfx2/source/view.po
@@ -1,9 +1,9 @@
-#. extracted from sfx2/source/view.oo
+#. extracted from sfx2/source/view
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+sfx2%2Fsource%2Fview.oo&subcomponent=ui\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:39+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-07 12:39+0200\n"
"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -12,10 +12,15 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#: view.src#STR_NODEFPRINTER.string.text
+#. =!Zr
+#: view.src
+msgctxt ""
+"view.src\n"
+"STR_NODEFPRINTER\n"
+"string.text"
msgid ""
"No default printer found.\n"
"Please choose a printer and try again."
@@ -23,7 +28,12 @@ msgstr ""
"لا توجد طابعة افتراضية.\n"
"الرجاء اختيار طابعة والمحاولة من جديد."
-#: view.src#STR_NOSTARTPRINTER.string.text
+#. sf:p
+#: view.src
+msgctxt ""
+"view.src\n"
+"STR_NOSTARTPRINTER\n"
+"string.text"
msgid ""
"Could not start printer.\n"
"Please check your printer configuration."
@@ -31,7 +41,12 @@ msgstr ""
"تعذر تشغيل الطابعة.\n"
"الرجاء مراجعة إعدادات الطابعة."
-#: view.src#STR_PRINTER_NOTAVAIL.string.text
+#. V4\1
+#: view.src
+msgctxt ""
+"view.src\n"
+"STR_PRINTER_NOTAVAIL\n"
+"string.text"
msgid ""
"This document has been formatted for the printer $1. The specified printer is not available. \n"
"Do you want to use the standard printer $2 ?"
@@ -39,40 +54,84 @@ msgstr ""
"تم تنسيق هذا المستند للطابعة $1. ولكن الطابعة المحددة غير متوفرة.\n"
"هل تريد استخدام الطابعة القياسية $2؟"
-#: view.src#STR_PRINT_OPTIONS.string.text
+#. b=m+
+#: view.src
+msgctxt ""
+"view.src\n"
+"STR_PRINT_OPTIONS\n"
+"string.text"
msgid "Options..."
msgstr "خيارات..."
-#: view.src#STR_PRINT_OPTIONS_TITLE.string.text
+#. RYJ~
+#: view.src
+msgctxt ""
+"view.src\n"
+"STR_PRINT_OPTIONS_TITLE\n"
+"string.text"
msgid "Printer Options"
msgstr "خيارات الطابعة"
-#: view.src#STR_ERROR_PRINTER_BUSY.string.text
+#. hiTV
+#: view.src
+msgctxt ""
+"view.src\n"
+"STR_ERROR_PRINTER_BUSY\n"
+"string.text"
msgid "Printer busy"
msgstr "الطابعة مشغولة"
-#: view.src#STR_ERROR_PRINT.string.text
+#. h@-q
+#: view.src
+msgctxt ""
+"view.src\n"
+"STR_ERROR_PRINT\n"
+"string.text"
msgid "Error while printing"
msgstr "خطأ أثناء الطباعة"
-#: view.src#STR_PRINTING.string.text
+#. *MUJ
+#: view.src
+msgctxt ""
+"view.src\n"
+"STR_PRINTING\n"
+"string.text"
msgid "Printing"
msgstr "طباعة"
-#: view.src#STR_PAGE.string.text
+#. K:8P
+#: view.src
+msgctxt ""
+"view.src\n"
+"STR_PAGE\n"
+"string.text"
msgid "Page "
msgstr "الصفحة "
-#: view.src#STR_ERROR_SAVE_TEMPLATE.string.text
+#. `0hL
+#: view.src
+msgctxt ""
+"view.src\n"
+"STR_ERROR_SAVE_TEMPLATE\n"
+"string.text"
msgid "Error saving template "
msgstr "خطأ أثناء حفظ القالب "
-#: view.src#STR_READONLY.string.text
+#. =|r[
+#: view.src
+msgctxt ""
+"view.src\n"
+"STR_READONLY\n"
+"string.text"
msgid " (read-only)"
msgstr " (للقراءة فقط)"
-#: view.src#STR_PRINT_NEWORI.string.text
-msgctxt "view.src#STR_PRINT_NEWORI.string.text"
+#. 4Bh%
+#: view.src
+msgctxt ""
+"view.src\n"
+"STR_PRINT_NEWORI\n"
+"string.text"
msgid ""
"The page size and orientation have been modified.\n"
"Would you like to save the new settings in the\n"
@@ -82,7 +141,12 @@ msgstr ""
"فهل تريد حفظ الإعدادات الجديدة في\n"
"المستند النشط؟"
-#: view.src#STR_PRINT_NEWSIZE.string.text
+#. |#sl
+#: view.src
+msgctxt ""
+"view.src\n"
+"STR_PRINT_NEWSIZE\n"
+"string.text"
msgid ""
"The page size has been modified.\n"
"Should the new settings be saved\n"
@@ -92,8 +156,12 @@ msgstr ""
"هل ترغب في حفظ الإعدادات الجديدة \n"
"في المستند النشط ؟"
-#: view.src#STR_PRINT_NEWORISIZE.string.text
-msgctxt "view.src#STR_PRINT_NEWORISIZE.string.text"
+#. )H*o
+#: view.src
+msgctxt ""
+"view.src\n"
+"STR_PRINT_NEWORISIZE\n"
+"string.text"
msgid ""
"The page size and orientation have been modified.\n"
"Would you like to save the new settings in the\n"
@@ -103,15 +171,30 @@ msgstr ""
"فهل تريد حفظ الإعدادات الجديدة في\n"
"المستند النشط؟"
-#: view.src#STR_PREVIEW_DOCINFO.string.text
+#. x@4x
+#: view.src
+msgctxt ""
+"view.src\n"
+"STR_PREVIEW_DOCINFO\n"
+"string.text"
msgid "<html><body BGCOLOR=\"#c0c0c0\"><font FACE=\"Arial\"><dl><dt><b>Title:</b><dd>$(TITEL)<dt><b>Subject:</b><dd>$(THEME)<dt><b>Keywords:</b><dd>$(KEYWORDS)<dt><b>Description:</b><dd>$(TEXT)</dl></font></body></html>"
msgstr "<html><body BGCOLOR=\"#c0c0c0\"><font FACE=\"Arial\"><dl><dt><b>العنوان:</b><dd>$(TITEL)<dt><b>الموضوع:</b><dd>$(THEME)<dt><b>كلمات البحث:</b><dd>$(KEYWORDS)<dt><b>الوصف:</b><dd>$(TEXT)</dl></font></body></html>"
-#: view.src#STR_PREVIEW_NODOCINFO.string.text
+#. rPPT
+#: view.src
+msgctxt ""
+"view.src\n"
+"STR_PREVIEW_NODOCINFO\n"
+"string.text"
msgid "<HTML><BODY BGCOLOR=\"#c0c0c0\"><BR><BR><P><FONT FACE=\"Arial\"><B>No document properties found.</B></FONT></P></BODY></HTML>"
msgstr "<HTML><BODY BGCOLOR=\"#c0c0c0\"><BR><BR><P><FONT FACE=\"Arial\"><B>لم يُعثر على خصائص المستند.</B></FONT></P></BODY></HTML>"
-#: view.src#MSG_CANT_CLOSE.infobox.text
+#. ^K;Z
+#: view.src
+msgctxt ""
+"view.src\n"
+"MSG_CANT_CLOSE\n"
+"infobox.text"
msgid ""
"The document cannot be closed because a\n"
" print job is being carried out."
@@ -119,19 +202,41 @@ msgstr ""
"لا يمكن إغلاق المستند بسبب \n"
"وجود مهمة طباعة قيد التنفيذ. "
-#: view.src#DLG_PRINTMONITOR_TEXT.#define.text
+#. r_:u
+#: view.src
+msgctxt ""
+"view.src\n"
+"DLG_PRINTMONITOR_TEXT\n"
+"#define.text"
msgid "Print Monitor"
msgstr "شاشة الطباعة"
-#: view.src#DLG_PRINTMONITOR.FT_PRINTING.fixedtext.text
+#. i4SG
+#: view.src
+msgctxt ""
+"view.src\n"
+"DLG_PRINTMONITOR\n"
+"FT_PRINTING\n"
+"fixedtext.text"
msgid "is being printed on"
msgstr "سوف يُطبع على"
-#: view.src#DLG_PRINTMONITOR.STR_FT_PREPARATION.string.text
+#. A\01
+#: view.src
+msgctxt ""
+"view.src\n"
+"DLG_PRINTMONITOR\n"
+"STR_FT_PREPARATION\n"
+"string.text"
msgid "is being prepared for printing"
msgstr "يجري إعداده للطباعة"
-#: view.src#MSG_ERROR_SEND_MAIL.infobox.text
+#. aS.D
+#: view.src
+msgctxt ""
+"view.src\n"
+"MSG_ERROR_SEND_MAIL\n"
+"infobox.text"
msgid ""
"An error occurred in sending the message. Possible errors could be a missing user account or a defective setup.\n"
"Please check the %PRODUCTNAME settings or your e-mail program settings."
@@ -139,10 +244,38 @@ msgstr ""
"حدث خطأ أثناء إرسال الرسالة. ربما يكون الخطأ في عدم وجود حساب مستخدم أو أن تثبيت البرنامج به خلل.\n"
"الرجاء التأكد من إعدادات %PRODUCTNAME أو إعدادات برنامج البريد الإلكتروني الخاص بك."
-#: view.src#MSG_QUERY_OPENASTEMPLATE.querybox.text
+#. 09!f
+#: view.src
+msgctxt ""
+"view.src\n"
+"MSG_QUERY_OPENASTEMPLATE\n"
+"querybox.text"
msgid "This document cannot be edited, possibly due to missing access rights. Do you want to edit a copy of the document?"
msgstr "لا يمكن تحرير المستند، ربما بسبب حقوق الوصول المفقودة. هل تريد تحرير نسخة من المستند؟"
-#: view.src#STR_REPAIREDDOCUMENT.string.text
+#. x-CL
+#: view.src
+msgctxt ""
+"view.src\n"
+"STR_REPAIREDDOCUMENT\n"
+"string.text"
msgid " (repaired document)"
msgstr " (مستند تم إصلاحه)"
+
+#. )zdE
+#: view.src
+msgctxt ""
+"view.src\n"
+"STR_NONCHECKEDOUT_DOCUMENT\n"
+"string.text"
+msgid "Document is not checked out on server"
+msgstr ""
+
+#. %)gU
+#: view.src
+msgctxt ""
+"view.src\n"
+"BT_CHECKOUT\n"
+"pushbutton.text"
+msgid "Check out"
+msgstr ""
diff --git a/source/ar/sfx2/uiconfig/ui.po b/source/ar/sfx2/uiconfig/ui.po
new file mode 100644
index 00000000000..882523fc0e6
--- /dev/null
+++ b/source/ar/sfx2/uiconfig/ui.po
@@ -0,0 +1,131 @@
+#. extracted from sfx2/uiconfig/ui
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
+"Language: ar\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+
+#. GQ/^
+#: checkin.ui
+msgctxt ""
+"checkin.ui\n"
+"CheckinDialog\n"
+"title\n"
+"string.text"
+msgid "Check-in"
+msgstr ""
+
+#. #OX{
+#: checkin.ui
+msgctxt ""
+"checkin.ui\n"
+"MajorVersion\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "New major version"
+msgstr ""
+
+#. ^g)v
+#: checkin.ui
+msgctxt ""
+"checkin.ui\n"
+"label2\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Version comment"
+msgstr "تعليق الإصدار"
+
+#. `FHo
+#: password.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"password.ui\n"
+"PasswordDialog\n"
+"title\n"
+"string.text"
+msgid "Enter Password"
+msgstr "أدخل كلمة السر"
+
+#. fJ^A
+#: password.ui
+msgctxt ""
+"password.ui\n"
+"userft\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "User"
+msgstr "مستخدم"
+
+#. dpZY
+#: password.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"password.ui\n"
+"pass1ft\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Password"
+msgstr "كلمة السر"
+
+#. F_U-
+#: password.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"password.ui\n"
+"confirm1ft\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Confirm"
+msgstr "~تأكيد"
+
+#. _VwB
+#: password.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"password.ui\n"
+"label1\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Password"
+msgstr "كلمة السر"
+
+#. oGbf
+#: password.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"password.ui\n"
+"pass2ft\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Password"
+msgstr "كلمة السر"
+
+#. +`e+
+#: password.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"password.ui\n"
+"confirm2ft\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Confirm"
+msgstr "~تأكيد"
+
+#. B!DF
+#: password.ui
+msgctxt ""
+"password.ui\n"
+"label2\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Second Password"
+msgstr ""
diff --git a/source/ar/shell/source/win32/shlxthandler/res.po b/source/ar/shell/source/win32/shlxthandler/res.po
index 669de7af81e..2f258fca1f1 100644
--- a/source/ar/shell/source/win32/shlxthandler/res.po
+++ b/source/ar/shell/source/win32/shlxthandler/res.po
@@ -1,9 +1,9 @@
-#. extracted from shell/source/win32/shlxthandler/res.oo
+#. extracted from shell/source/win32/shlxthandler/res
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+shell%2Fsource%2Fwin32%2Fshlxthandler%2Fres.oo&subcomponent=ui\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:39+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-07 12:39+0200\n"
"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -12,153 +12,338 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#: shlxthdl.ulf#_TITLE_.LngText.text
+#. UPIe
+#: shlxthdl.ulf
+msgctxt ""
+"shlxthdl.ulf\n"
+"%TITLE%\n"
+"LngText.text"
msgid "Title"
msgstr "المسمى الوظيفي"
-#: shlxthdl.ulf#_TITLE_COLON_.LngText.text
+#. Kek.
+#: shlxthdl.ulf
+msgctxt ""
+"shlxthdl.ulf\n"
+"%TITLE_COLON%\n"
+"LngText.text"
msgid "Title:"
msgstr "العنوان:"
-#: shlxthdl.ulf#_SUBJECT_.LngText.text
+#. VuM8
+#: shlxthdl.ulf
+msgctxt ""
+"shlxthdl.ulf\n"
+"%SUBJECT%\n"
+"LngText.text"
msgid "Subject"
msgstr "الموضوع"
-#: shlxthdl.ulf#_SUBJECT_COLON_.LngText.text
+#. Y{Ek
+#: shlxthdl.ulf
+msgctxt ""
+"shlxthdl.ulf\n"
+"%SUBJECT_COLON%\n"
+"LngText.text"
msgid "Subject:"
msgstr "الموضوع:"
-#: shlxthdl.ulf#_AUTHOR_.LngText.text
+#. RL{L
+#: shlxthdl.ulf
+msgctxt ""
+"shlxthdl.ulf\n"
+"%AUTHOR%\n"
+"LngText.text"
msgid "Author"
msgstr "المؤلف"
-#: shlxthdl.ulf#_AUTHOR_COLON_.LngText.text
+#. o6Bp
+#: shlxthdl.ulf
+msgctxt ""
+"shlxthdl.ulf\n"
+"%AUTHOR_COLON%\n"
+"LngText.text"
msgid "Author:"
msgstr "المؤلف:"
-#: shlxthdl.ulf#_KEYWORDS_.LngText.text
+#. iR:n
+#: shlxthdl.ulf
+msgctxt ""
+"shlxthdl.ulf\n"
+"%KEYWORDS%\n"
+"LngText.text"
msgid "Keywords"
msgstr "الكلمات الأساسيّة"
-#: shlxthdl.ulf#_KEYWORDS_COLON_.LngText.text
+#. /7oF
+#: shlxthdl.ulf
+msgctxt ""
+"shlxthdl.ulf\n"
+"%KEYWORDS_COLON%\n"
+"LngText.text"
msgid "Keywords:"
msgstr "الكلمات الأساسية:"
-#: shlxthdl.ulf#_COMMENTS_.LngText.text
+#. *C6#
+#: shlxthdl.ulf
+msgctxt ""
+"shlxthdl.ulf\n"
+"%COMMENTS%\n"
+"LngText.text"
msgid "Comments"
msgstr "تعليقات"
-#: shlxthdl.ulf#_COMMENTS_COLON_.LngText.text
+#. crnm
+#: shlxthdl.ulf
+msgctxt ""
+"shlxthdl.ulf\n"
+"%COMMENTS_COLON%\n"
+"LngText.text"
msgid "Comments:"
msgstr "تعليقات:"
-#: shlxthdl.ulf#_PAGES_.LngText.text
+#. we57
+#: shlxthdl.ulf
+msgctxt ""
+"shlxthdl.ulf\n"
+"%PAGES%\n"
+"LngText.text"
msgid "Pages"
msgstr "الصفحات"
-#: shlxthdl.ulf#_TABLES_.LngText.text
+#. NihB
+#: shlxthdl.ulf
+msgctxt ""
+"shlxthdl.ulf\n"
+"%TABLES%\n"
+"LngText.text"
msgid "Tables"
msgstr "الجداول"
-#: shlxthdl.ulf#_GRAPHICS_.LngText.text
+#. 3dzg
+#: shlxthdl.ulf
+msgctxt ""
+"shlxthdl.ulf\n"
+"%GRAPHICS%\n"
+"LngText.text"
msgid "Graphics"
msgstr "الرسومات"
-#: shlxthdl.ulf#_OBJECTS_.LngText.text
+#. rzN*
+#: shlxthdl.ulf
+msgctxt ""
+"shlxthdl.ulf\n"
+"%OBJECTS%\n"
+"LngText.text"
msgid "Objects"
msgstr "الكائنات"
-#: shlxthdl.ulf#_OLE_OBJECTS_.LngText.text
+#. WJU=
+#: shlxthdl.ulf
+msgctxt ""
+"shlxthdl.ulf\n"
+"%OLE_OBJECTS%\n"
+"LngText.text"
msgid "OLE Objects"
msgstr "كائنات OLE"
-#: shlxthdl.ulf#_PARAGRAPHS_.LngText.text
+#. gSEJ
+#: shlxthdl.ulf
+msgctxt ""
+"shlxthdl.ulf\n"
+"%PARAGRAPHS%\n"
+"LngText.text"
msgid "Paragraphs"
msgstr "فقرات"
-#: shlxthdl.ulf#_WORDS_.LngText.text
+#. i$)W
+#: shlxthdl.ulf
+msgctxt ""
+"shlxthdl.ulf\n"
+"%WORDS%\n"
+"LngText.text"
msgid "Words"
msgstr "كلمات"
-#: shlxthdl.ulf#_CHARACTERS_.LngText.text
+#. {F^|
+#: shlxthdl.ulf
+msgctxt ""
+"shlxthdl.ulf\n"
+"%CHARACTERS%\n"
+"LngText.text"
msgid "Characters"
msgstr "الحروف"
-#: shlxthdl.ulf#_ROWS_.LngText.text
+#. gsx]
+#: shlxthdl.ulf
+msgctxt ""
+"shlxthdl.ulf\n"
+"%ROWS%\n"
+"LngText.text"
msgid "Lines"
msgstr "أسطر"
-#: shlxthdl.ulf#_ORIGIN_.LngText.text
+#. ZO0P
+#: shlxthdl.ulf
+msgctxt ""
+"shlxthdl.ulf\n"
+"%ORIGIN%\n"
+"LngText.text"
msgid "Origin"
msgstr "المصدر"
-#: shlxthdl.ulf#_VERSION_.LngText.text
+#. (gRK
+#: shlxthdl.ulf
+msgctxt ""
+"shlxthdl.ulf\n"
+"%VERSION%\n"
+"LngText.text"
msgid "Version"
msgstr "الإصدار"
-#: shlxthdl.ulf#_SHEETS_.LngText.text
+#. im;U
+#: shlxthdl.ulf
+msgctxt ""
+"shlxthdl.ulf\n"
+"%SHEETS%\n"
+"LngText.text"
msgid "Sheets"
msgstr "أوراق"
-#: shlxthdl.ulf#_CELLS_.LngText.text
+#. F2rH
+#: shlxthdl.ulf
+msgctxt ""
+"shlxthdl.ulf\n"
+"%CELLS%\n"
+"LngText.text"
msgid "Cells"
msgstr "خلايا"
-#: shlxthdl.ulf#_STATISTICS_TITLE_.LngText.text
+#. C$3_
+#: shlxthdl.ulf
+msgctxt ""
+"shlxthdl.ulf\n"
+"%STATISTICS_TITLE%\n"
+"LngText.text"
msgid "Document Statistics"
msgstr "إحصائيات المستند"
-#: shlxthdl.ulf#_SUMMARY_TITLE_.LngText.text
+#. ~MaI
+#: shlxthdl.ulf
+msgctxt ""
+"shlxthdl.ulf\n"
+"%SUMMARY_TITLE%\n"
+"LngText.text"
msgid "Summary"
msgstr "الملخص"
-#: shlxthdl.ulf#_PROPERTY_.LngText.text
+#. cXl/
+#: shlxthdl.ulf
+msgctxt ""
+"shlxthdl.ulf\n"
+"%PROPERTY%\n"
+"LngText.text"
msgid "Property"
msgstr "الخاصية"
-#: shlxthdl.ulf#_PROPERTY_VALUE_.LngText.text
+#. _jpC
+#: shlxthdl.ulf
+msgctxt ""
+"shlxthdl.ulf\n"
+"%PROPERTY_VALUE%\n"
+"LngText.text"
msgid "Value"
msgstr "القيمة"
-#: shlxthdl.ulf#_MODIFIED_.LngText.text
+#. dLPN
+#: shlxthdl.ulf
+msgctxt ""
+"shlxthdl.ulf\n"
+"%MODIFIED%\n"
+"LngText.text"
msgid "Modified"
msgstr "معدل"
-#: shlxthdl.ulf#_MODIFIED_COLON_.LngText.text
+#. Da?G
+#: shlxthdl.ulf
+msgctxt ""
+"shlxthdl.ulf\n"
+"%MODIFIED_COLON%\n"
+"LngText.text"
msgid "Modified:"
msgstr "عُدّل:"
-#: shlxthdl.ulf#_DOCUMENT_NUMBER_.LngText.text
+#. )3(u
+#: shlxthdl.ulf
+msgctxt ""
+"shlxthdl.ulf\n"
+"%DOCUMENT_NUMBER%\n"
+"LngText.text"
msgid "Revision number"
msgstr "رقم التنقيح"
-#: shlxthdl.ulf#_DOCUMENT_NUMBER_COLON_.LngText.text
+#. Pe[O
+#: shlxthdl.ulf
+msgctxt ""
+"shlxthdl.ulf\n"
+"%DOCUMENT_NUMBER_COLON%\n"
+"LngText.text"
msgid "Revision number:"
msgstr "رقم المراجعة:"
-#: shlxthdl.ulf#_EDITING_TIME_.LngText.text
+#. bx$_
+#: shlxthdl.ulf
+msgctxt ""
+"shlxthdl.ulf\n"
+"%EDITING_TIME%\n"
+"LngText.text"
msgid "Total editing time"
msgstr "إجمالي وقت التحرير"
-#: shlxthdl.ulf#_EDITING_TIME_COLON_.LngText.text
+#. 8bQ7
+#: shlxthdl.ulf
+msgctxt ""
+"shlxthdl.ulf\n"
+"%EDITING_TIME_COLON%\n"
+"LngText.text"
msgid "Total editing time:"
msgstr "إجمالي وقت التحرير:"
-#: shlxthdl.ulf#_DESCRIPTION_.LngText.text
+#. `+kV
+#: shlxthdl.ulf
+msgctxt ""
+"shlxthdl.ulf\n"
+"%DESCRIPTION%\n"
+"LngText.text"
msgid "Description"
msgstr "الوصف"
-#: shlxthdl.ulf#_DESCRIPTION_COLON_.LngText.text
+#. TFiE
+#: shlxthdl.ulf
+msgctxt ""
+"shlxthdl.ulf\n"
+"%DESCRIPTION_COLON%\n"
+"LngText.text"
msgid "Description:"
msgstr "الوصف:"
-#: shlxthdl.ulf#_SIZE_COLON_.LngText.text
+#. =C^9
+#: shlxthdl.ulf
+msgctxt ""
+"shlxthdl.ulf\n"
+"%SIZE_COLON%\n"
+"LngText.text"
msgid "Size:"
msgstr "الحجم:"
-#: shlxthdl.ulf#_TYPE_COLON_.LngText.text
+#. JfiR
+#: shlxthdl.ulf
+msgctxt ""
+"shlxthdl.ulf\n"
+"%TYPE_COLON%\n"
+"LngText.text"
msgid "Type:"
msgstr "النوع:"
diff --git a/source/ar/starmath/source.po b/source/ar/starmath/source.po
index 74088424662..0e91908cc10 100644
--- a/source/ar/starmath/source.po
+++ b/source/ar/starmath/source.po
@@ -1,521 +1,1134 @@
-#. extracted from starmath/source.oo
+#. extracted from starmath/source
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+starmath%2Fsource.oo&subcomponent=ui\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:40+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-06-19 11:16+0200\n"
-"Last-Translator: Faisal <fmalotaibi@kacst.edu.sa>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-11-14 15:40+0000\n"
+"Last-Translator: safa <safaalfulaij@hotmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ar\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-
-#: smres.src#RID_FONTDIALOG.1.fixedtext.text
-msgctxt "smres.src#RID_FONTDIALOG.1.fixedtext.text"
+"X-POOTLE-MTIME: 1352907650.0\n"
+
+#. H_Y6
+#: smres.src
+msgctxt ""
+"smres.src\n"
+"RID_FONTDIALOG\n"
+"1\n"
+"fixedtext.text"
msgid "~Font"
msgstr "ال~خط"
-#: smres.src#RID_FONTDIALOG.1.checkbox.text
+#. v[V(
+#: smres.src
+msgctxt ""
+"smres.src\n"
+"RID_FONTDIALOG\n"
+"1\n"
+"checkbox.text"
msgid "~Bold"
msgstr "~عريض"
-#: smres.src#RID_FONTDIALOG.2.checkbox.text
+#. YiQ}
+#: smres.src
+msgctxt ""
+"smres.src\n"
+"RID_FONTDIALOG\n"
+"2\n"
+"checkbox.text"
msgid "~Italic"
msgstr "~مائل"
-#: smres.src#RID_FONTDIALOG.1.helpbutton.text
-msgctxt "smres.src#RID_FONTDIALOG.1.helpbutton.text"
+#. !t#`
+#: smres.src
+msgctxt ""
+"smres.src\n"
+"RID_FONTDIALOG\n"
+"1\n"
+"helpbutton.text"
msgid "~Help"
msgstr "ْ~مساعدة"
-#: smres.src#RID_FONTDIALOG.2.fixedtext.text
-msgctxt "smres.src#RID_FONTDIALOG.2.fixedtext.text"
+#. UD`c
+#: smres.src
+msgctxt ""
+"smres.src\n"
+"RID_FONTDIALOG\n"
+"2\n"
+"fixedtext.text"
msgid "Attributes"
msgstr "السمات"
-#: smres.src#RID_FONTDIALOG.modaldialog.text
-msgctxt "smres.src#RID_FONTDIALOG.modaldialog.text"
+#. d|LO
+#: smres.src
+msgctxt ""
+"smres.src\n"
+"RID_FONTDIALOG\n"
+"modaldialog.text"
msgid "Fonts"
msgstr "الخطوط"
-#: smres.src#RID_FONTSIZEDIALOG.1.fixedtext.text
+#. g]n!
+#: smres.src
+msgctxt ""
+"smres.src\n"
+"RID_FONTSIZEDIALOG\n"
+"1\n"
+"fixedtext.text"
msgid "Base ~size"
msgstr "حج~م القاعدة"
-#: smres.src#RID_FONTSIZEDIALOG.4.fixedtext.text
-msgctxt "smres.src#RID_FONTSIZEDIALOG.4.fixedtext.text"
+#. .sWS
+#: smres.src
+msgctxt ""
+"smres.src\n"
+"RID_FONTSIZEDIALOG\n"
+"4\n"
+"fixedtext.text"
msgid "~Text"
msgstr "ال~نص"
-#: smres.src#RID_FONTSIZEDIALOG.5.fixedtext.text
+#. M_WW
+#: smres.src
+msgctxt ""
+"smres.src\n"
+"RID_FONTSIZEDIALOG\n"
+"5\n"
+"fixedtext.text"
msgid "~Indexes"
msgstr "~فهارس"
-#: smres.src#RID_FONTSIZEDIALOG.6.fixedtext.text
-msgctxt "smres.src#RID_FONTSIZEDIALOG.6.fixedtext.text"
+#. #{Gg
+#: smres.src
+msgctxt ""
+"smres.src\n"
+"RID_FONTSIZEDIALOG\n"
+"6\n"
+"fixedtext.text"
msgid "~Functions"
msgstr "~دوال"
-#: smres.src#RID_FONTSIZEDIALOG.7.fixedtext.text
+#. O(jJ
+#: smres.src
+msgctxt ""
+"smres.src\n"
+"RID_FONTSIZEDIALOG\n"
+"7\n"
+"fixedtext.text"
msgid "~Operators"
msgstr "مُعاملا~ت"
-#: smres.src#RID_FONTSIZEDIALOG.8.fixedtext.text
+#. e9_P
+#: smres.src
+msgctxt ""
+"smres.src\n"
+"RID_FONTSIZEDIALOG\n"
+"8\n"
+"fixedtext.text"
msgid "~Limits"
msgstr "~حدود"
-#: smres.src#RID_FONTSIZEDIALOG.1.fixedline.text
+#. #Act
+#: smres.src
+msgctxt ""
+"smres.src\n"
+"RID_FONTSIZEDIALOG\n"
+"1\n"
+"fixedline.text"
msgid "Relative sizes"
msgstr "أحجام نسبية"
-#: smres.src#RID_FONTSIZEDIALOG.1.helpbutton.text
-msgctxt "smres.src#RID_FONTSIZEDIALOG.1.helpbutton.text"
+#. s[CM
+#: smres.src
+msgctxt ""
+"smres.src\n"
+"RID_FONTSIZEDIALOG\n"
+"1\n"
+"helpbutton.text"
msgid "~Help"
msgstr "م~ساعدة"
-#: smres.src#RID_FONTSIZEDIALOG.1.pushbutton.text
-msgctxt "smres.src#RID_FONTSIZEDIALOG.1.pushbutton.text"
+#. ,]Al
+#: smres.src
+msgctxt ""
+"smres.src\n"
+"RID_FONTSIZEDIALOG\n"
+"1\n"
+"pushbutton.text"
msgid "~Default"
msgstr "ال~مبدئي"
-#: smres.src#RID_FONTSIZEDIALOG.modaldialog.text
+#. Sl2g
+#: smres.src
+msgctxt ""
+"smres.src\n"
+"RID_FONTSIZEDIALOG\n"
+"modaldialog.text"
msgid "Font Sizes"
msgstr "أحجام الخط"
-#: smres.src#RID_FONTTYPEDIALOG.1.fixedline.text
+#. n`o`
+#: smres.src
+msgctxt ""
+"smres.src\n"
+"RID_FONTTYPEDIALOG\n"
+"1\n"
+"fixedline.text"
msgid "Formula fonts"
msgstr "خطوط المعادلات"
-#: smres.src#RID_FONTTYPEDIALOG.2.fixedline.text
+#. *M6B
+#: smres.src
+msgctxt ""
+"smres.src\n"
+"RID_FONTTYPEDIALOG\n"
+"2\n"
+"fixedline.text"
msgid "Custom fonts"
msgstr "خطوط مخصصة"
-#: smres.src#RID_FONTTYPEDIALOG.1.fixedtext.text
+#. \qr-
+#: smres.src
+msgctxt ""
+"smres.src\n"
+"RID_FONTTYPEDIALOG\n"
+"1\n"
+"fixedtext.text"
msgid "~Variables"
msgstr "المت~غيرات"
-#: smres.src#RID_FONTTYPEDIALOG.2.fixedtext.text
-msgctxt "smres.src#RID_FONTTYPEDIALOG.2.fixedtext.text"
+#. GfBO
+#: smres.src
+msgctxt ""
+"smres.src\n"
+"RID_FONTTYPEDIALOG\n"
+"2\n"
+"fixedtext.text"
msgid "~Functions"
msgstr "ال~دالات"
-#: smres.src#RID_FONTTYPEDIALOG.3.fixedtext.text
+#. %jSV
+#: smres.src
+msgctxt ""
+"smres.src\n"
+"RID_FONTTYPEDIALOG\n"
+"3\n"
+"fixedtext.text"
msgid "~Numbers"
msgstr "الأر~قام"
-#: smres.src#RID_FONTTYPEDIALOG.4.fixedtext.text
-msgctxt "smres.src#RID_FONTTYPEDIALOG.4.fixedtext.text"
+#. k.8]
+#: smres.src
+msgctxt ""
+"smres.src\n"
+"RID_FONTTYPEDIALOG\n"
+"4\n"
+"fixedtext.text"
msgid "~Text"
msgstr "ال~نص"
-#: smres.src#RID_FONTTYPEDIALOG.5.fixedtext.text
+#. u;4$
+#: smres.src
+msgctxt ""
+"smres.src\n"
+"RID_FONTTYPEDIALOG\n"
+"5\n"
+"fixedtext.text"
msgid "~Serif"
msgstr "~مذيّل"
-#: smres.src#RID_FONTTYPEDIALOG.6.fixedtext.text
+#. AMO+
+#: smres.src
+msgctxt ""
+"smres.src\n"
+"RID_FONTTYPEDIALOG\n"
+"6\n"
+"fixedtext.text"
msgid "S~ans"
msgstr "~غير مذيّل"
-#: smres.src#RID_FONTTYPEDIALOG.7.fixedtext.text
+#. h5-l
+#: smres.src
+msgctxt ""
+"smres.src\n"
+"RID_FONTTYPEDIALOG\n"
+"7\n"
+"fixedtext.text"
msgid "F~ixed"
msgstr "~ثابت"
-#: smres.src#RID_FONTTYPEDIALOG.1.menubutton.text
-msgctxt "smres.src#RID_FONTTYPEDIALOG.1.menubutton.text"
+#. 2gjq
+#: smres.src
+msgctxt ""
+"smres.src\n"
+"RID_FONTTYPEDIALOG\n"
+"1\n"
+"menubutton.text"
msgid "~Modify"
msgstr "ت~عديل"
-#: smres.src#RID_FONTTYPEDIALOG.1.helpbutton.text
-msgctxt "smres.src#RID_FONTTYPEDIALOG.1.helpbutton.text"
+#. .R4T
+#: smres.src
+msgctxt ""
+"smres.src\n"
+"RID_FONTTYPEDIALOG\n"
+"1\n"
+"helpbutton.text"
msgid "~Help"
msgstr "م~ساعدة"
-#: smres.src#RID_FONTTYPEDIALOG.2.pushbutton.text
-msgctxt "smres.src#RID_FONTTYPEDIALOG.2.pushbutton.text"
+#. Z?13
+#: smres.src
+msgctxt ""
+"smres.src\n"
+"RID_FONTTYPEDIALOG\n"
+"2\n"
+"pushbutton.text"
msgid "~Default"
msgstr "ا~فتراضي"
-#: smres.src#RID_FONTTYPEDIALOG.modaldialog.text
-msgctxt "smres.src#RID_FONTTYPEDIALOG.modaldialog.text"
+#. Qso1
+#: smres.src
+msgctxt ""
+"smres.src\n"
+"RID_FONTTYPEDIALOG\n"
+"modaldialog.text"
msgid "Fonts"
msgstr "الخطوط"
-#: smres.src#RID_DISTANCEDIALOG.1.metricfield.text
-msgctxt "smres.src#RID_DISTANCEDIALOG.1.metricfield.text"
+#. 8@)X
+#: smres.src
+msgctxt ""
+"smres.src\n"
+"RID_DISTANCEDIALOG\n"
+"1\n"
+"metricfield.text"
msgid "%"
msgstr "%"
-#: smres.src#RID_DISTANCEDIALOG.2.metricfield.text
-msgctxt "smres.src#RID_DISTANCEDIALOG.2.metricfield.text"
+#. 6p,^
+#: smres.src
+msgctxt ""
+"smres.src\n"
+"RID_DISTANCEDIALOG\n"
+"2\n"
+"metricfield.text"
msgid "%"
msgstr "%"
-#: smres.src#RID_DISTANCEDIALOG.1.checkbox.text
+#. 10/i
+#: smres.src
+msgctxt ""
+"smres.src\n"
+"RID_DISTANCEDIALOG\n"
+"1\n"
+"checkbox.text"
msgid "Scale all brackets"
msgstr "تدريج كل الأقواس"
-#: smres.src#RID_DISTANCEDIALOG.3.metricfield.text
-msgctxt "smres.src#RID_DISTANCEDIALOG.3.metricfield.text"
+#. i=^l
+#: smres.src
+msgctxt ""
+"smres.src\n"
+"RID_DISTANCEDIALOG\n"
+"3\n"
+"metricfield.text"
msgid "%"
msgstr "%"
-#: smres.src#RID_DISTANCEDIALOG.1.helpbutton.text
-msgctxt "smres.src#RID_DISTANCEDIALOG.1.helpbutton.text"
+#. VW^`
+#: smres.src
+msgctxt ""
+"smres.src\n"
+"RID_DISTANCEDIALOG\n"
+"1\n"
+"helpbutton.text"
msgid "~Help"
msgstr "م~ساعدة"
-#: smres.src#RID_DISTANCEDIALOG.1.pushbutton.text
-msgctxt "smres.src#RID_DISTANCEDIALOG.1.pushbutton.text"
+#. pj|*
+#: smres.src
+msgctxt ""
+"smres.src\n"
+"RID_DISTANCEDIALOG\n"
+"1\n"
+"pushbutton.text"
msgid "~Default"
msgstr "الا~فتراضي"
-#: smres.src#RID_DISTANCEDIALOG.1.menubutton.text
+#. A9Ip
+#: smres.src
+msgctxt ""
+"smres.src\n"
+"RID_DISTANCEDIALOG\n"
+"1\n"
+"menubutton.text"
msgid "~Category"
msgstr "ال~فئة"
-#: smres.src#RID_DISTANCEDIALOG.1.fixedline.text
+#. 2?cH
+#: smres.src
+msgctxt ""
+"smres.src\n"
+"RID_DISTANCEDIALOG\n"
+"1\n"
+"fixedline.text"
msgid "Category"
msgstr "فئة"
-#: smres.src#RID_DISTANCEDIALOG.1.1.string.text
-msgctxt "smres.src#RID_DISTANCEDIALOG.1.1.string.text"
+#. 7E!;
+#: smres.src
+msgctxt ""
+"smres.src\n"
+"RID_DISTANCEDIALOG.1\n"
+"1\n"
+"string.text"
msgid "Spacing"
msgstr "التباعد"
-#: smres.src#RID_DISTANCEDIALOG.1.2.string.text
-msgctxt "smres.src#RID_DISTANCEDIALOG.1.2.string.text"
+#. 78w(
+#: smres.src
+msgctxt ""
+"smres.src\n"
+"RID_DISTANCEDIALOG.1\n"
+"2\n"
+"string.text"
msgid "~Spacing"
msgstr "التبا~عد"
-#: smres.src#RID_DISTANCEDIALOG.1.3.string.text
-msgctxt "smres.src#RID_DISTANCEDIALOG.1.3.string.text"
+#. d+IK
+#: smres.src
+msgctxt ""
+"smres.src\n"
+"RID_DISTANCEDIALOG.1\n"
+"3\n"
+"string.text"
msgid "~Line spacing"
msgstr "تباع~د الأسطر"
-#: smres.src#RID_DISTANCEDIALOG.1.4.string.text
+#. %Fgq
+#: smres.src
+msgctxt ""
+"smres.src\n"
+"RID_DISTANCEDIALOG.1\n"
+"4\n"
+"string.text"
msgid "~Root spacing"
msgstr "تبا~عد الجذور"
-#: smres.src#RID_DISTANCEDIALOG.2.1.string.text
-msgctxt "smres.src#RID_DISTANCEDIALOG.2.1.string.text"
+#. #*6%
+#: smres.src
+msgctxt ""
+"smres.src\n"
+"RID_DISTANCEDIALOG.2\n"
+"1\n"
+"string.text"
msgid "Indexes"
msgstr "الفهارس"
-#: smres.src#RID_DISTANCEDIALOG.2.2.string.text
+#. 1p.J
+#: smres.src
+msgctxt ""
+"smres.src\n"
+"RID_DISTANCEDIALOG.2\n"
+"2\n"
+"string.text"
msgid "~Superscript"
msgstr "~مرتفع"
-#: smres.src#RID_DISTANCEDIALOG.2.3.string.text
+#. 9k.o
+#: smres.src
+msgctxt ""
+"smres.src\n"
+"RID_DISTANCEDIALOG.2\n"
+"3\n"
+"string.text"
msgid "S~ubscript"
msgstr "م~نخفض"
-#: smres.src#RID_DISTANCEDIALOG.3.1.string.text
-msgctxt "smres.src#RID_DISTANCEDIALOG.3.1.string.text"
+#. V0Gd
+#: smres.src
+msgctxt ""
+"smres.src\n"
+"RID_DISTANCEDIALOG.3\n"
+"1\n"
+"string.text"
msgid "Fractions"
msgstr "الكسور"
-#: smres.src#RID_DISTANCEDIALOG.3.2.string.text
+#. oTn(
+#: smres.src
+msgctxt ""
+"smres.src\n"
+"RID_DISTANCEDIALOG.3\n"
+"2\n"
+"string.text"
msgid "~Numerator"
msgstr "الب~سط"
-#: smres.src#RID_DISTANCEDIALOG.3.3.string.text
+#. ]dY#
+#: smres.src
+msgctxt ""
+"smres.src\n"
+"RID_DISTANCEDIALOG.3\n"
+"3\n"
+"string.text"
msgid "~Denominator"
msgstr "الم~قام"
-#: smres.src#RID_DISTANCEDIALOG.4.1.string.text
+#. Q|La
+#: smres.src
+msgctxt ""
+"smres.src\n"
+"RID_DISTANCEDIALOG.4\n"
+"1\n"
+"string.text"
msgid "Fraction bar"
msgstr "شرطة الكسر"
-#: smres.src#RID_DISTANCEDIALOG.4.2.string.text
+#. `*qF
+#: smres.src
+msgctxt ""
+"smres.src\n"
+"RID_DISTANCEDIALOG.4\n"
+"2\n"
+"string.text"
msgid "~Excess length"
msgstr "~طول زائد"
-#: smres.src#RID_DISTANCEDIALOG.4.3.string.text
+#. zKg0
+#: smres.src
+msgctxt ""
+"smres.src\n"
+"RID_DISTANCEDIALOG.4\n"
+"3\n"
+"string.text"
msgid "~Weight"
msgstr "السُ~مك"
-#: smres.src#RID_DISTANCEDIALOG.5.1.string.text
-msgctxt "smres.src#RID_DISTANCEDIALOG.5.1.string.text"
+#. lnk0
+#: smres.src
+msgctxt ""
+"smres.src\n"
+"RID_DISTANCEDIALOG.5\n"
+"1\n"
+"string.text"
msgid "Limits"
msgstr "القيود"
-#: smres.src#RID_DISTANCEDIALOG.5.2.string.text
+#. `L=!
+#: smres.src
+msgctxt ""
+"smres.src\n"
+"RID_DISTANCEDIALOG.5\n"
+"2\n"
+"string.text"
msgid "~Upper limit"
msgstr "الحد الأ~قصى"
-#: smres.src#RID_DISTANCEDIALOG.5.3.string.text
+#. !)`;
+#: smres.src
+msgctxt ""
+"smres.src\n"
+"RID_DISTANCEDIALOG.5\n"
+"3\n"
+"string.text"
msgid "~Lower limit"
msgstr "الحد الأ~دنى"
-#: smres.src#RID_DISTANCEDIALOG.6.1.string.text
-msgctxt "smres.src#RID_DISTANCEDIALOG.6.1.string.text"
+#. UKs1
+#: smres.src
+msgctxt ""
+"smres.src\n"
+"RID_DISTANCEDIALOG.6\n"
+"1\n"
+"string.text"
msgid "Brackets"
msgstr "الأقواس"
-#: smres.src#RID_DISTANCEDIALOG.6.2.string.text
+#. wP=k
+#: smres.src
+msgctxt ""
+"smres.src\n"
+"RID_DISTANCEDIALOG.6\n"
+"2\n"
+"string.text"
msgid "~Excess size (left/right)"
msgstr "~حجم زائد (يمين/يسار)"
-#: smres.src#RID_DISTANCEDIALOG.6.3.string.text
-msgctxt "smres.src#RID_DISTANCEDIALOG.6.3.string.text"
+#. iCXa
+#: smres.src
+msgctxt ""
+"smres.src\n"
+"RID_DISTANCEDIALOG.6\n"
+"3\n"
+"string.text"
msgid "~Spacing"
msgstr "تبا~عد"
-#: smres.src#RID_DISTANCEDIALOG.6.5.string.text
-msgctxt "smres.src#RID_DISTANCEDIALOG.6.5.string.text"
+#. boR0
+#: smres.src
+msgctxt ""
+"smres.src\n"
+"RID_DISTANCEDIALOG.6\n"
+"5\n"
+"string.text"
msgid "~Excess size"
msgstr "ت~جاوز الحجم"
-#: smres.src#RID_DISTANCEDIALOG.7.1.string.text
+#. cV5l
+#: smres.src
+msgctxt ""
+"smres.src\n"
+"RID_DISTANCEDIALOG.7\n"
+"1\n"
+"string.text"
msgid "Matrix"
msgstr "مصفوفة"
-#: smres.src#RID_DISTANCEDIALOG.7.2.string.text
-msgctxt "smres.src#RID_DISTANCEDIALOG.7.2.string.text"
+#. [:A9
+#: smres.src
+msgctxt ""
+"smres.src\n"
+"RID_DISTANCEDIALOG.7\n"
+"2\n"
+"string.text"
msgid "~Line spacing"
msgstr "تباع~د الأسطر"
-#: smres.src#RID_DISTANCEDIALOG.7.3.string.text
+#. sC_S
+#: smres.src
+msgctxt ""
+"smres.src\n"
+"RID_DISTANCEDIALOG.7\n"
+"3\n"
+"string.text"
msgid "~Column spacing"
msgstr "ت~باعد الأعمدة"
-#: smres.src#RID_DISTANCEDIALOG.8.1.string.text
-msgctxt "smres.src#RID_DISTANCEDIALOG.8.1.string.text"
+#. Xr45
+#: smres.src
+msgctxt ""
+"smres.src\n"
+"RID_DISTANCEDIALOG.8\n"
+"1\n"
+"string.text"
msgid "Symbols"
msgstr "رموز"
-#: smres.src#RID_DISTANCEDIALOG.8.2.string.text
+#. Iji=
+#: smres.src
+msgctxt ""
+"smres.src\n"
+"RID_DISTANCEDIALOG.8\n"
+"2\n"
+"string.text"
msgid "~Primary height"
msgstr "الا~رتفاع الأساسي"
-#: smres.src#RID_DISTANCEDIALOG.8.3.string.text
+#. qw^2
+#: smres.src
+msgctxt ""
+"smres.src\n"
+"RID_DISTANCEDIALOG.8\n"
+"3\n"
+"string.text"
msgid "~Minimum spacing"
msgstr "أ~قل تباعد"
-#: smres.src#RID_DISTANCEDIALOG.9.1.string.text
-msgctxt "smres.src#RID_DISTANCEDIALOG.9.1.string.text"
+#. RAo/
+#: smres.src
+msgctxt ""
+"smres.src\n"
+"RID_DISTANCEDIALOG.9\n"
+"1\n"
+"string.text"
msgid "Operators"
msgstr "المُعاملات"
-#: smres.src#RID_DISTANCEDIALOG.9.2.string.text
-msgctxt "smres.src#RID_DISTANCEDIALOG.9.2.string.text"
+#. pKQ-
+#: smres.src
+msgctxt ""
+"smres.src\n"
+"RID_DISTANCEDIALOG.9\n"
+"2\n"
+"string.text"
msgid "~Excess size"
msgstr "ت~جاوز الحجم"
-#: smres.src#RID_DISTANCEDIALOG.9.3.string.text
-msgctxt "smres.src#RID_DISTANCEDIALOG.9.3.string.text"
+#. JzXh
+#: smres.src
+msgctxt ""
+"smres.src\n"
+"RID_DISTANCEDIALOG.9\n"
+"3\n"
+"string.text"
msgid "~Spacing"
msgstr "الت~باعد"
-#: smres.src#RID_DISTANCEDIALOG.10.1.string.text
-msgctxt "smres.src#RID_DISTANCEDIALOG.10.1.string.text"
+#. ;[#}
+#: smres.src
+msgctxt ""
+"smres.src\n"
+"RID_DISTANCEDIALOG.10\n"
+"1\n"
+"string.text"
msgid "Borders"
msgstr "الحدود"
-#: smres.src#RID_DISTANCEDIALOG.10.2.string.text
-msgctxt "smres.src#RID_DISTANCEDIALOG.10.2.string.text"
+#. -Y[2
+#: smres.src
+msgctxt ""
+"smres.src\n"
+"RID_DISTANCEDIALOG.10\n"
+"2\n"
+"string.text"
msgid "~Left"
msgstr "الي~سار"
-#: smres.src#RID_DISTANCEDIALOG.10.3.string.text
-msgctxt "smres.src#RID_DISTANCEDIALOG.10.3.string.text"
+#. Ms]!
+#: smres.src
+msgctxt ""
+"smres.src\n"
+"RID_DISTANCEDIALOG.10\n"
+"3\n"
+"string.text"
msgid "~Right"
msgstr "الي~مين"
-#: smres.src#RID_DISTANCEDIALOG.10.4.string.text
+#. gycU
+#: smres.src
+msgctxt ""
+"smres.src\n"
+"RID_DISTANCEDIALOG.10\n"
+"4\n"
+"string.text"
msgid "~Top"
msgstr "أ~على"
-#: smres.src#RID_DISTANCEDIALOG.10.5.string.text
+#. 8hgn
+#: smres.src
+msgctxt ""
+"smres.src\n"
+"RID_DISTANCEDIALOG.10\n"
+"5\n"
+"string.text"
msgid "~Bottom"
msgstr "أ~سفل"
-#: smres.src#RID_DISTANCEDIALOG.modaldialog.text
-msgctxt "smres.src#RID_DISTANCEDIALOG.modaldialog.text"
+#. niQL
+#: smres.src
+msgctxt ""
+"smres.src\n"
+"RID_DISTANCEDIALOG\n"
+"modaldialog.text"
msgid "Spacing"
msgstr "تباعد"
-#: smres.src#RID_ALIGNDIALOG.1.radiobutton.text
-msgctxt "smres.src#RID_ALIGNDIALOG.1.radiobutton.text"
+#. xT[L
+#: smres.src
+msgctxt ""
+"smres.src\n"
+"RID_ALIGNDIALOG\n"
+"1\n"
+"radiobutton.text"
msgid "~Left"
msgstr "الي~سار"
-#: smres.src#RID_ALIGNDIALOG.2.radiobutton.text
+#. t|kd
+#: smres.src
+msgctxt ""
+"smres.src\n"
+"RID_ALIGNDIALOG\n"
+"2\n"
+"radiobutton.text"
msgid "~Centered"
msgstr "~توسيط"
-#: smres.src#RID_ALIGNDIALOG.3.radiobutton.text
-msgctxt "smres.src#RID_ALIGNDIALOG.3.radiobutton.text"
+#. +Tnx
+#: smres.src
+msgctxt ""
+"smres.src\n"
+"RID_ALIGNDIALOG\n"
+"3\n"
+"radiobutton.text"
msgid "~Right"
msgstr "الي~مين"
-#: smres.src#RID_ALIGNDIALOG.1.fixedline.text
+#. Sq7U
+#: smres.src
+msgctxt ""
+"smres.src\n"
+"RID_ALIGNDIALOG\n"
+"1\n"
+"fixedline.text"
msgid "Horizontal"
msgstr "أفقي"
-#: smres.src#RID_ALIGNDIALOG.1.helpbutton.text
-msgctxt "smres.src#RID_ALIGNDIALOG.1.helpbutton.text"
+#. %_c@
+#: smres.src
+msgctxt ""
+"smres.src\n"
+"RID_ALIGNDIALOG\n"
+"1\n"
+"helpbutton.text"
msgid "~Help"
msgstr "م~ساعدة"
-#: smres.src#RID_ALIGNDIALOG.1.pushbutton.text
-msgctxt "smres.src#RID_ALIGNDIALOG.1.pushbutton.text"
+#. [.Tn
+#: smres.src
+msgctxt ""
+"smres.src\n"
+"RID_ALIGNDIALOG\n"
+"1\n"
+"pushbutton.text"
msgid "~Default"
msgstr "ا~فتراضي"
-#: smres.src#RID_ALIGNDIALOG.modaldialog.text
+#. OCjq
+#: smres.src
+msgctxt ""
+"smres.src\n"
+"RID_ALIGNDIALOG\n"
+"modaldialog.text"
msgid "Alignment"
msgstr "محاذاة"
-#: smres.src#RID_PRINTOPTIONPAGE.FL_PRINTOPTIONS.fixedline.text
+#. +G\t
+#: smres.src
+msgctxt ""
+"smres.src\n"
+"RID_PRINTOPTIONPAGE\n"
+"FL_PRINTOPTIONS\n"
+"fixedline.text"
msgid "Print options"
msgstr "خيارات الطباعة"
-#: smres.src#RID_PRINTOPTIONPAGE.CB_TITLEROW.checkbox.text
+#. 9LBk
+#: smres.src
+msgctxt ""
+"smres.src\n"
+"RID_PRINTOPTIONPAGE\n"
+"CB_TITLEROW\n"
+"checkbox.text"
msgid "~Title row"
msgstr "~سطر العنوان"
-#: smres.src#RID_PRINTOPTIONPAGE.CB_EQUATION_TEXT.checkbox.text
-msgctxt "smres.src#RID_PRINTOPTIONPAGE.CB_EQUATION_TEXT.checkbox.text"
+#. +97k
+#: smres.src
+msgctxt ""
+"smres.src\n"
+"RID_PRINTOPTIONPAGE\n"
+"CB_EQUATION_TEXT\n"
+"checkbox.text"
msgid "~Formula text"
msgstr "ن~ص المعادلة"
-#: smres.src#RID_PRINTOPTIONPAGE.CB_FRAME.checkbox.text
+#. `Z:.
+#: smres.src
+msgctxt ""
+"smres.src\n"
+"RID_PRINTOPTIONPAGE\n"
+"CB_FRAME\n"
+"checkbox.text"
msgid "B~order"
msgstr "~حد"
-#: smres.src#RID_PRINTOPTIONPAGE.FL_PRINT_FORMAT.fixedline.text
+#. |;$9
+#: smres.src
+msgctxt ""
+"smres.src\n"
+"RID_PRINTOPTIONPAGE\n"
+"FL_PRINT_FORMAT\n"
+"fixedline.text"
msgid "Print format"
msgstr "تنسيق الطباعة"
-#: smres.src#RID_PRINTOPTIONPAGE.RB_ORIGINAL_SIZE.radiobutton.text
-msgctxt "smres.src#RID_PRINTOPTIONPAGE.RB_ORIGINAL_SIZE.radiobutton.text"
+#. _eil
+#: smres.src
+msgctxt ""
+"smres.src\n"
+"RID_PRINTOPTIONPAGE\n"
+"RB_ORIGINAL_SIZE\n"
+"radiobutton.text"
msgid "O~riginal size"
msgstr "ال~حجم الأصلي"
-#: smres.src#RID_PRINTOPTIONPAGE.RB_FIT_TO_PAGE.radiobutton.text
-msgctxt "smres.src#RID_PRINTOPTIONPAGE.RB_FIT_TO_PAGE.radiobutton.text"
+#. x^er
+#: smres.src
+msgctxt ""
+"smres.src\n"
+"RID_PRINTOPTIONPAGE\n"
+"RB_FIT_TO_PAGE\n"
+"radiobutton.text"
msgid "Fit to ~page"
msgstr "احتواء ~ضمن الصفحة"
-#: smres.src#RID_PRINTOPTIONPAGE.RB_ZOOM.radiobutton.text
-msgctxt "smres.src#RID_PRINTOPTIONPAGE.RB_ZOOM.radiobutton.text"
+#. ;TRl
+#: smres.src
+msgctxt ""
+"smres.src\n"
+"RID_PRINTOPTIONPAGE\n"
+"RB_ZOOM\n"
+"radiobutton.text"
msgid "~Scaling"
msgstr "تحجي~م"
-#: smres.src#RID_PRINTOPTIONPAGE.FL_MISC_OPTIONS.fixedline.text
+#. h6D2
+#: smres.src
+msgctxt ""
+"smres.src\n"
+"RID_PRINTOPTIONPAGE\n"
+"FL_MISC_OPTIONS\n"
+"fixedline.text"
msgid "Miscellaneous options"
msgstr "خيارات متنوعة"
-#: smres.src#RID_PRINTOPTIONPAGE.CB_IGNORE_SPACING.checkbox.text
+#. 1iR9
+#: smres.src
+msgctxt ""
+"smres.src\n"
+"RID_PRINTOPTIONPAGE\n"
+"CB_IGNORE_SPACING\n"
+"checkbox.text"
msgid "Ig~nore ~~ and ` at the end of the line"
msgstr "تجا~هل ~~ و` في نهاية السطر"
-#: smres.src#RID_PRINTOPTIONPAGE.CB_SAVE_ONLY_USED_SYMBOLS.checkbox.text
+#. q;@[
+#: smres.src
+msgctxt ""
+"smres.src\n"
+"RID_PRINTOPTIONPAGE\n"
+"CB_SAVE_ONLY_USED_SYMBOLS\n"
+"checkbox.text"
msgid "Embed only used symbols (smaller file size)"
msgstr "اغرس الرموز المستعملة فقط (حجم أصغر للملف)"
-#: smres.src#RID_PRINTOPTIONPAGE.tabpage.text
+#. bkr/
+#: smres.src
+msgctxt ""
+"smres.src\n"
+"RID_PRINTOPTIONPAGE\n"
+"tabpage.text"
msgid "Formula Options:Settings"
msgstr "خيارات المعادلات:إعدادات"
-#: smres.src#RID_SYMBOLDIALOG.1.fixedtext.text
+#. *)[0
+#: smres.src
+msgctxt ""
+"smres.src\n"
+"RID_SYMBOLDIALOG\n"
+"1\n"
+"fixedtext.text"
msgid "~Symbol set"
msgstr "~مجموعة رموز"
-#: smres.src#RID_SYMBOLDIALOG.2.fixedtext.text
+#. =,Ud
+#: smres.src
+msgctxt ""
+"smres.src\n"
+"RID_SYMBOLDIALOG\n"
+"2\n"
+"fixedtext.text"
msgid "Unknown"
msgstr "غير معروف"
-#: smres.src#RID_SYMBOLDIALOG.2.pushbutton.text
+#. ^85x
+#: smres.src
+msgctxt ""
+"smres.src\n"
+"RID_SYMBOLDIALOG\n"
+"2\n"
+"pushbutton.text"
msgid "~Insert"
msgstr "إ~دراج"
-#: smres.src#RID_SYMBOLDIALOG.3.pushbutton.text
+#. ATg{
+#: smres.src
+msgctxt ""
+"smres.src\n"
+"RID_SYMBOLDIALOG\n"
+"3\n"
+"pushbutton.text"
msgid "~Close"
msgstr "إ~غلاق"
-#: smres.src#RID_SYMBOLDIALOG.1.pushbutton.text
+#. 6m*c
+#: smres.src
+msgctxt ""
+"smres.src\n"
+"RID_SYMBOLDIALOG\n"
+"1\n"
+"pushbutton.text"
msgid "~Edit..."
msgstr "ت~حرير..."
-#: smres.src#RID_SYMBOLDIALOG.1.helpbutton.text
-msgctxt "smres.src#RID_SYMBOLDIALOG.1.helpbutton.text"
+#. Z$zn
+#: smres.src
+msgctxt ""
+"smres.src\n"
+"RID_SYMBOLDIALOG\n"
+"1\n"
+"helpbutton.text"
msgid "~Help"
msgstr "م~ساعدة"
-#: smres.src#RID_SYMBOLDIALOG.modaldialog.text
-msgctxt "smres.src#RID_SYMBOLDIALOG.modaldialog.text"
+#. U21v
+#: smres.src
+msgctxt ""
+"smres.src\n"
+"RID_SYMBOLDIALOG\n"
+"modaldialog.text"
msgid "Symbols"
msgstr "رموز"
-#: smres.src#RID_SYMDEFINEDIALOG.1.fixedtext.text
+#. :qI@
+#: smres.src
+msgctxt ""
+"smres.src\n"
+"RID_SYMDEFINEDIALOG\n"
+"1\n"
+"fixedtext.text"
msgid "~Old symbol"
msgstr "~رمز قديم"
-#: smres.src#RID_SYMDEFINEDIALOG.2.fixedtext.text
+#. nay`
+#: smres.src
+msgctxt ""
+"smres.src\n"
+"RID_SYMDEFINEDIALOG\n"
+"2\n"
+"fixedtext.text"
msgid "O~ld symbol set"
msgstr "مجموعة رمو~ز قديمة"
-#: smres.src#RID_SYMDEFINEDIALOG.9.fixedtext.text
+#. qp)1
+#: smres.src
+msgctxt ""
+"smres.src\n"
+"RID_SYMDEFINEDIALOG\n"
+"9\n"
+"fixedtext.text"
msgid "~Symbol"
msgstr "~رمز"
-#: smres.src#RID_SYMDEFINEDIALOG.10.fixedtext.text
+#. q25a
+#: smres.src
+msgctxt ""
+"smres.src\n"
+"RID_SYMDEFINEDIALOG\n"
+"10\n"
+"fixedtext.text"
msgid "Symbol s~et"
msgstr "~مجموعة رموز"
-#: smres.src#RID_SYMDEFINEDIALOG.3.fixedtext.text
-msgctxt "smres.src#RID_SYMDEFINEDIALOG.3.fixedtext.text"
+#. At@P
+#: smres.src
+msgctxt ""
+"smres.src\n"
+"RID_SYMDEFINEDIALOG\n"
+"3\n"
+"fixedtext.text"
msgid "~Font"
msgstr "ال~خط"
-#: smres.src#RID_SYMDEFINEDIALOG.FT_FONTS_SUBSET.fixedtext.text
+#. 2]$]
+#: smres.src
+msgctxt ""
+"smres.src\n"
+"RID_SYMDEFINEDIALOG\n"
+"FT_FONTS_SUBSET\n"
+"fixedtext.text"
msgid "~Subset"
msgstr "م~جموعة جزئية"
-#: smres.src#RID_SYMDEFINEDIALOG.4.fixedtext.text
+#. G%K)
+#: smres.src
+msgctxt ""
+"smres.src\n"
+"RID_SYMDEFINEDIALOG\n"
+"4\n"
+"fixedtext.text"
msgid "~Typeface"
msgstr "~نمط الخط"
-#: smres.src#RID_SYMDEFINEDIALOG.1.pushbutton.text
+#. kG1O
+#: smres.src
+msgctxt ""
+"smres.src\n"
+"RID_SYMDEFINEDIALOG\n"
+"1\n"
+"pushbutton.text"
msgid "~Add"
msgstr "إضا~فة"
-#: smres.src#RID_SYMDEFINEDIALOG.2.pushbutton.text
-msgctxt "smres.src#RID_SYMDEFINEDIALOG.2.pushbutton.text"
+#. do@k
+#: smres.src
+msgctxt ""
+"smres.src\n"
+"RID_SYMDEFINEDIALOG\n"
+"2\n"
+"pushbutton.text"
msgid "~Modify"
msgstr "ت~عديل"
-#: smres.src#RID_SYMDEFINEDIALOG.3.pushbutton.text
+#. vPOF
+#: smres.src
+msgctxt ""
+"smres.src\n"
+"RID_SYMDEFINEDIALOG\n"
+"3\n"
+"pushbutton.text"
msgid "~Delete"
msgstr "ح~ذف"
-#: smres.src#RID_SYMDEFINEDIALOG.1.helpbutton.text
-msgctxt "smres.src#RID_SYMDEFINEDIALOG.1.helpbutton.text"
+#. 1YZx
+#: smres.src
+msgctxt ""
+"smres.src\n"
+"RID_SYMDEFINEDIALOG\n"
+"1\n"
+"helpbutton.text"
msgid "~Help"
msgstr "م~ساعدة"
-#: smres.src#RID_SYMDEFINEDIALOG.modaldialog.text
+#. 4ji.
+#: smres.src
+msgctxt ""
+"smres.src\n"
+"RID_SYMDEFINEDIALOG\n"
+"modaldialog.text"
msgid "Edit Symbols"
msgstr "تحرير الرموز"
-#: smres.src#RID_NOMATHTYPEFACEWARNING.warningbox.text
+#. (kb4
+#: smres.src
+msgctxt ""
+"smres.src\n"
+"RID_NOMATHTYPEFACEWARNING\n"
+"warningbox.text"
msgid ""
"The 'StarMath' font has not been installed.\n"
"Without this font %PRODUCTNAME Math cannot function correctly.\n"
"Please install this font and restart %PRODUCTNAME Math."
msgstr ""
"تم تثبيت الخط 'StarMath'.\n"
-"لا يمكن لـ %PRODUCTNAME Math العمل على نحوٍ صحيح بدون هذا الخط.\n"
-"الرجاء تثبيت هذا الخط وأعد تشغيل %PRODUCTNAME Math."
-
-#: smres.src#RID_DEFAULTSAVEQUERY.querybox.text
+"لا يمكن لـ %PRODUCTNAME ماث العمل على نحوٍ صحيح بدون هذا الخط.\n"
+"الرجاء تثبيت هذا الخط وأعد تشغيل %PRODUCTNAME ماث."
+
+#. (AA.
+#: smres.src
+msgctxt ""
+"smres.src\n"
+"RID_DEFAULTSAVEQUERY\n"
+"querybox.text"
msgid ""
"Should the changes be saved as defaults?\n"
"\n"
@@ -525,1384 +1138,3334 @@ msgstr ""
"\n"
"ستطبّق هذه التغييرات على جميع المعادلات الجديدة."
-#: smres.src#RID_FONTREGULAR.string.text
+#. g#J+
+#: smres.src
+msgctxt ""
+"smres.src\n"
+"RID_FONTREGULAR\n"
+"string.text"
msgid "Standard"
msgstr "قياسي"
-#: smres.src#RID_FONTITALIC.string.text
+#. RN9b
+#: smres.src
+msgctxt ""
+"smres.src\n"
+"RID_FONTITALIC\n"
+"string.text"
msgid "Italic"
msgstr "مائل"
-#: smres.src#RID_FONTBOLD.string.text
+#. -I8!
+#: smres.src
+msgctxt ""
+"smres.src\n"
+"RID_FONTBOLD\n"
+"string.text"
msgid "Bold"
msgstr "عريض"
-#: smres.src#RID_VIEWMENU.SID_VIEW050.menuitem.text
+#. Ok5R
+#: smres.src
+msgctxt ""
+"smres.src\n"
+"RID_VIEWMENU\n"
+"SID_VIEW050\n"
+"menuitem.text"
msgid "~View 50%"
msgstr "~عرض 50%"
-#: smres.src#RID_VIEWMENU.SID_VIEW100.menuitem.text
+#. fju3
+#: smres.src
+msgctxt ""
+"smres.src\n"
+"RID_VIEWMENU\n"
+"SID_VIEW100\n"
+"menuitem.text"
msgid "View ~100%"
msgstr "عرض ~100%"
-#: smres.src#RID_VIEWMENU.SID_VIEW200.menuitem.text
+#. 8E9{
+#: smres.src
+msgctxt ""
+"smres.src\n"
+"RID_VIEWMENU\n"
+"SID_VIEW200\n"
+"menuitem.text"
msgid "View ~200%"
msgstr "عرض ~200%"
-#: smres.src#RID_VIEWMENU.SID_ZOOMIN.menuitem.text
+#. +2X$
+#: smres.src
+msgctxt ""
+"smres.src\n"
+"RID_VIEWMENU\n"
+"SID_ZOOMIN\n"
+"menuitem.text"
msgid "~Zoom In"
msgstr "ت~كبير"
-#: smres.src#RID_VIEWMENU.SID_ZOOMOUT.menuitem.text
+#. 4-b.
+#: smres.src
+msgctxt ""
+"smres.src\n"
+"RID_VIEWMENU\n"
+"SID_ZOOMOUT\n"
+"menuitem.text"
msgid "Zoom ~Out"
msgstr "ت~صغير"
-#: smres.src#RID_VIEWMENU.SID_ADJUST.menuitem.text
+#. ogDC
+#: smres.src
+msgctxt ""
+"smres.src\n"
+"RID_VIEWMENU\n"
+"SID_ADJUST\n"
+"menuitem.text"
msgid "~Display All"
msgstr "إ~ظهار الكل"
-#: smres.src#RID_VIEWMENU.SID_DRAW.menuitem.text
+#. TRcQ
+#: smres.src
+msgctxt ""
+"smres.src\n"
+"RID_VIEWMENU\n"
+"SID_DRAW\n"
+"menuitem.text"
msgid "U~pdate"
msgstr "ت~حديث"
-#: smres.src#RID_DISTANCEMENU.WORKARROUND_1.menuitem.text
-msgctxt "smres.src#RID_DISTANCEMENU.WORKARROUND_1.menuitem.text"
+#. TJ*\
+#: smres.src
+msgctxt ""
+"smres.src\n"
+"RID_DISTANCEMENU\n"
+"WORKARROUND_1\n"
+"menuitem.text"
msgid "Spacing"
msgstr "التباعد"
-#: smres.src#RID_DISTANCEMENU.Indexes.menuitem.text
-msgctxt "smres.src#RID_DISTANCEMENU.Indexes.menuitem.text"
+#. |qQj
+#: smres.src
+msgctxt ""
+"smres.src\n"
+"RID_DISTANCEMENU\n"
+"Indexes\n"
+"menuitem.text"
msgid "Indexes"
msgstr "الفهارس"
-#: smres.src#RID_DISTANCEMENU.WORKARROUND_3.menuitem.text
-msgctxt "smres.src#RID_DISTANCEMENU.WORKARROUND_3.menuitem.text"
+#. 6!xX
+#: smres.src
+msgctxt ""
+"smres.src\n"
+"RID_DISTANCEMENU\n"
+"WORKARROUND_3\n"
+"menuitem.text"
msgid "Fractions"
msgstr "الكسور"
-#: smres.src#RID_DISTANCEMENU.Fraction_Bars.menuitem.text
+#. +Zmn
+#: smres.src
+msgctxt ""
+"smres.src\n"
+"RID_DISTANCEMENU\n"
+"Fraction Bars\n"
+"menuitem.text"
msgid "Fraction Bars"
msgstr "أشرطة الكسر"
-#: smres.src#RID_DISTANCEMENU.Limits.menuitem.text
-msgctxt "smres.src#RID_DISTANCEMENU.Limits.menuitem.text"
+#. R6z[
+#: smres.src
+msgctxt ""
+"smres.src\n"
+"RID_DISTANCEMENU\n"
+"Limits\n"
+"menuitem.text"
msgid "Limits"
msgstr "القيود"
-#: smres.src#RID_DISTANCEMENU.Brackets.menuitem.text
-msgctxt "smres.src#RID_DISTANCEMENU.Brackets.menuitem.text"
+#. ,YKf
+#: smres.src
+msgctxt ""
+"smres.src\n"
+"RID_DISTANCEMENU\n"
+"Brackets\n"
+"menuitem.text"
msgid "Brackets"
msgstr "الأقواس"
-#: smres.src#RID_DISTANCEMENU.Matrices.menuitem.text
+#. P?V[
+#: smres.src
+msgctxt ""
+"smres.src\n"
+"RID_DISTANCEMENU\n"
+"Matrices\n"
+"menuitem.text"
msgid "Matrices"
msgstr "مصفوفات"
-#: smres.src#RID_DISTANCEMENU.Symbols.menuitem.text
-msgctxt "smres.src#RID_DISTANCEMENU.Symbols.menuitem.text"
+#. _|Qe
+#: smres.src
+msgctxt ""
+"smres.src\n"
+"RID_DISTANCEMENU\n"
+"Symbols\n"
+"menuitem.text"
msgid "Symbols"
msgstr "الرموز"
-#: smres.src#RID_DISTANCEMENU.Operators.menuitem.text
-msgctxt "smres.src#RID_DISTANCEMENU.Operators.menuitem.text"
+#. f^qr
+#: smres.src
+msgctxt ""
+"smres.src\n"
+"RID_DISTANCEMENU\n"
+"Operators\n"
+"menuitem.text"
msgid "Operators"
msgstr "عوامل التشغيل"
-#: smres.src#RID_DISTANCEMENU.WORKARROUND_10.menuitem.text
-msgctxt "smres.src#RID_DISTANCEMENU.WORKARROUND_10.menuitem.text"
+#. 451G
+#: smres.src
+msgctxt ""
+"smres.src\n"
+"RID_DISTANCEMENU\n"
+"WORKARROUND_10\n"
+"menuitem.text"
msgid "Borders"
msgstr "الحدود"
-#: smres.src#RID_FONTMENU.Variables.menuitem.text
+#. ]E]4
+#: smres.src
+msgctxt ""
+"smres.src\n"
+"RID_FONTMENU\n"
+"Variables\n"
+"menuitem.text"
msgid "Variables"
msgstr "متغيرات"
-#: smres.src#RID_FONTMENU.Functions.menuitem.text
-msgctxt "smres.src#RID_FONTMENU.Functions.menuitem.text"
+#. 7#Ej
+#: smres.src
+msgctxt ""
+"smres.src\n"
+"RID_FONTMENU\n"
+"Functions\n"
+"menuitem.text"
msgid "Functions"
msgstr "الدالات"
-#: smres.src#RID_FONTMENU.Numbers.menuitem.text
+#. 4)aC
+#: smres.src
+msgctxt ""
+"smres.src\n"
+"RID_FONTMENU\n"
+"Numbers\n"
+"menuitem.text"
msgid "Numbers"
msgstr "الأرقام"
-#: smres.src#RID_FONTMENU.Text.menuitem.text
+#. pGQ.
+#: smres.src
+msgctxt ""
+"smres.src\n"
+"RID_FONTMENU\n"
+"Text\n"
+"menuitem.text"
msgid "Text"
msgstr "النص"
-#: smres.src#RID_FONTMENU.Serif.menuitem.text
+#. _4wU
+#: smres.src
+msgctxt ""
+"smres.src\n"
+"RID_FONTMENU\n"
+"Serif\n"
+"menuitem.text"
msgid "Serif"
msgstr "Serif"
-#: smres.src#RID_FONTMENU.Sans.menuitem.text
+#. AX(q
+#: smres.src
+msgctxt ""
+"smres.src\n"
+"RID_FONTMENU\n"
+"Sans\n"
+"menuitem.text"
msgid "Sans"
msgstr "Sans"
-#: smres.src#RID_FONTMENU.Fixed.menuitem.text
+#. 1bQL
+#: smres.src
+msgctxt ""
+"smres.src\n"
+"RID_FONTMENU\n"
+"Fixed\n"
+"menuitem.text"
msgid "Fixed"
msgstr "ثابت"
-#: smres.src#CMDBOXWINDOW_TEXT.#define.text
+#. \_-a
+#: smres.src
+msgctxt ""
+"smres.src\n"
+"CMDBOXWINDOW_TEXT\n"
+"#define.text"
msgid "Commands"
msgstr "تعليقات"
-#: smres.src#RID_DOCUMENTSTR.string.text
+#. YZ3k
+#: smres.src
+msgctxt ""
+"smres.src\n"
+"RID_DOCUMENTSTR\n"
+"string.text"
msgid "Formula"
msgstr "المعادلات"
-#: smres.src#STR_STATSTR_READING.string.text
+#. Ms@V
+#: smres.src
+msgctxt ""
+"smres.src\n"
+"STR_STATSTR_READING\n"
+"string.text"
msgid "Loading document..."
-msgstr "جارٍ تحميل المستند..."
-
-#: smres.src#STR_STATSTR_WRITING.string.text
+msgstr "يحمّل المستند..."
+
+#. B34g
+#: smres.src
+msgctxt ""
+"smres.src\n"
+"STR_STATSTR_WRITING\n"
+"string.text"
msgid "Saving document..."
-msgstr "جارٍ حفظ المستند..."
-
-#: smres.src#STR_MATH_DOCUMENT_FULLTYPE_CURRENT.string.text
+msgstr "يحفظ المستند..."
+
+#. D?\f
+#: smres.src
+msgctxt ""
+"smres.src\n"
+"STR_MATH_DOCUMENT_FULLTYPE_CURRENT\n"
+"string.text"
msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Formula"
msgstr "معادلات %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#: smres.src#RID_SYMBOLFILESSTR.string.text
+#. FTmJ
+#: smres.src
+msgctxt ""
+"smres.src\n"
+"RID_SYMBOLFILESSTR\n"
+"string.text"
msgid "Symbol files (*.sms)"
msgstr "(*.sms) ملفات الرموز"
-#: smres.src#RID_ALLFILESSTR.string.text
+#. lF;r
+#: smres.src
+msgctxt ""
+"smres.src\n"
+"RID_ALLFILESSTR\n"
+"string.text"
msgid "All files"
msgstr "كل الملفات"
-#: smres.src#RID_ERR_IDENT.string.text
+#. [#C.
+#: smres.src
+msgctxt ""
+"smres.src\n"
+"RID_ERR_IDENT\n"
+"string.text"
msgid "ERROR : "
msgstr "خطأ : "
-#: smres.src#RID_ERR_UNKOWN.string.text
+#. ^%D%
+#: smres.src
+msgctxt ""
+"smres.src\n"
+"RID_ERR_UNKOWN\n"
+"string.text"
msgid "Unknown error occurred"
msgstr "حدث خطأ مجهول"
-#: smres.src#RID_ERR_UNEXPECTEDCHARACTER.string.text
+#. r^aF
+#: smres.src
+msgctxt ""
+"smres.src\n"
+"RID_ERR_UNEXPECTEDCHARACTER\n"
+"string.text"
msgid "Unexpected character"
msgstr "حرف غير متوقع"
-#: smres.src#RID_ERR_OVERFLOW.string.text
+#. KTYA
+#: smres.src
+msgctxt ""
+"smres.src\n"
+"RID_ERR_OVERFLOW\n"
+"string.text"
msgid "Formula entry too complex"
msgstr "مُدخل المعادلات معقد للغاية"
-#: smres.src#RID_ERR_LGROUPEXPECTED.string.text
+#. amK%
+#: smres.src
+msgctxt ""
+"smres.src\n"
+"RID_ERR_LGROUPEXPECTED\n"
+"string.text"
msgid "'{' expected"
msgstr "متوقع '{'"
-#: smres.src#RID_ERR_RGROUPEXPECTED.string.text
+#. s`,S
+#: smres.src
+msgctxt ""
+"smres.src\n"
+"RID_ERR_RGROUPEXPECTED\n"
+"string.text"
msgid "'}' expected"
msgstr "متوقع '}'"
-#: smres.src#RID_ERR_LBRACEEXPECTED.string.text
+#. xkfl
+#: smres.src
+msgctxt ""
+"smres.src\n"
+"RID_ERR_LBRACEEXPECTED\n"
+"string.text"
msgid "'(' expected"
msgstr "متوقع '('"
-#: smres.src#RID_ERR_RBRACEEXPECTED.string.text
+#. tGL9
+#: smres.src
+msgctxt ""
+"smres.src\n"
+"RID_ERR_RBRACEEXPECTED\n"
+"string.text"
msgid "')' expected"
msgstr "متوقع ')'"
-#: smres.src#RID_ERR_FUNCEXPECTED.string.text
+#. fE%C
+#: smres.src
+msgctxt ""
+"smres.src\n"
+"RID_ERR_FUNCEXPECTED\n"
+"string.text"
msgid "Function expected"
msgstr "متوقع دالة"
-#: smres.src#RID_ERR_UNOPEREXPECTED.string.text
+#. 8!BG
+#: smres.src
+msgctxt ""
+"smres.src\n"
+"RID_ERR_UNOPEREXPECTED\n"
+"string.text"
msgid "Unary operator expected"
msgstr "متوقع معامل أحادي"
-#: smres.src#RID_ERR_BINOPEREXPECTED.string.text
+#. Z,61
+#: smres.src
+msgctxt ""
+"smres.src\n"
+"RID_ERR_BINOPEREXPECTED\n"
+"string.text"
msgid "Binary operator expected"
msgstr "Binary operator expected"
-#: smres.src#RID_ERR_SYMBOLEXPECTED.string.text
+#. y3O1
+#: smres.src
+msgctxt ""
+"smres.src\n"
+"RID_ERR_SYMBOLEXPECTED\n"
+"string.text"
msgid "Symbol expected"
msgstr "Symbol expected"
-#: smres.src#RID_ERR_IDENTEXPECTED.string.text
+#. YC8G
+#: smres.src
+msgctxt ""
+"smres.src\n"
+"RID_ERR_IDENTEXPECTED\n"
+"string.text"
msgid "Identifier expected"
msgstr "Identifier expected"
-#: smres.src#RID_ERR_POUNDEXPECTED.string.text
+#. ?;%h
+#: smres.src
+msgctxt ""
+"smres.src\n"
+"RID_ERR_POUNDEXPECTED\n"
+"string.text"
msgid "'#' expected"
msgstr "'#' expected"
-#: smres.src#RID_ERR_COLOREXPECTED.string.text
+#. x-bi
+#: smres.src
+msgctxt ""
+"smres.src\n"
+"RID_ERR_COLOREXPECTED\n"
+"string.text"
msgid "Color required"
msgstr "Color required"
-#: smres.src#RID_ERR_LPARENTEXPECTED.string.text
+#. La(v
+#: smres.src
+msgctxt ""
+"smres.src\n"
+"RID_ERR_LPARENTEXPECTED\n"
+"string.text"
msgid "Left limit expected"
msgstr "Left limit expected"
-#: smres.src#RID_ERR_RPARENTEXPECTED.string.text
+#. +85,
+#: smres.src
+msgctxt ""
+"smres.src\n"
+"RID_ERR_RPARENTEXPECTED\n"
+"string.text"
msgid "Right limit expected"
msgstr "Right limit expected"
-#: smres.src#RID_ERR_RIGHTEXPECTED.string.text
+#. s,Pl
+#: smres.src
+msgctxt ""
+"smres.src\n"
+"RID_ERR_RIGHTEXPECTED\n"
+"string.text"
msgid "'RIGHT' expected"
msgstr "'RIGHT' expected"
-#: smres.src#RID_MATH_TOOLBOX.string.text
+#. MC*D
+#: smres.src
+msgctxt ""
+"smres.src\n"
+"RID_MATH_TOOLBOX\n"
+"string.text"
msgid "Main Toolbar"
msgstr "شريط الأدوات الرئيسي"
-#: smres.src#RID_PRINTUIOPTIONS.1.itemlist.text
+#. cz)]
+#: smres.src
+msgctxt ""
+"smres.src\n"
+"RID_PRINTUIOPTIONS\n"
+"1\n"
+"itemlist.text"
msgid "%PRODUCTNAME %s"
msgstr "%PRODUCTNAME %s"
-#: smres.src#RID_PRINTUIOPTIONS.2.itemlist.text
+#. dNS8
+#: smres.src
+msgctxt ""
+"smres.src\n"
+"RID_PRINTUIOPTIONS\n"
+"2\n"
+"itemlist.text"
msgid "Contents"
msgstr "المحتويات"
-#: smres.src#RID_PRINTUIOPTIONS.3.itemlist.text
+#. Uh]Y
+#: smres.src
+msgctxt ""
+"smres.src\n"
+"RID_PRINTUIOPTIONS\n"
+"3\n"
+"itemlist.text"
msgid "~Title"
msgstr "الع~نوان"
-#: smres.src#RID_PRINTUIOPTIONS.4.itemlist.text
-msgctxt "smres.src#RID_PRINTUIOPTIONS.4.itemlist.text"
+#. M*(%
+#: smres.src
+msgctxt ""
+"smres.src\n"
+"RID_PRINTUIOPTIONS\n"
+"4\n"
+"itemlist.text"
msgid "~Formula text"
msgstr "ن~ص المعادلة"
-#: smres.src#RID_PRINTUIOPTIONS.5.itemlist.text
+#. NT`;
+#: smres.src
+msgctxt ""
+"smres.src\n"
+"RID_PRINTUIOPTIONS\n"
+"5\n"
+"itemlist.text"
msgid "B~orders"
msgstr "ال~حدود"
-#: smres.src#RID_PRINTUIOPTIONS.6.itemlist.text
+#. A@un
+#: smres.src
+msgctxt ""
+"smres.src\n"
+"RID_PRINTUIOPTIONS\n"
+"6\n"
+"itemlist.text"
msgid "Size"
msgstr "الحجم"
-#: smres.src#RID_PRINTUIOPTIONS.7.itemlist.text
-msgctxt "smres.src#RID_PRINTUIOPTIONS.7.itemlist.text"
+#. iHzj
+#: smres.src
+msgctxt ""
+"smres.src\n"
+"RID_PRINTUIOPTIONS\n"
+"7\n"
+"itemlist.text"
msgid "O~riginal size"
msgstr "ال~حجم الأصلي"
-#: smres.src#RID_PRINTUIOPTIONS.8.itemlist.text
-msgctxt "smres.src#RID_PRINTUIOPTIONS.8.itemlist.text"
+#. QHdI
+#: smres.src
+msgctxt ""
+"smres.src\n"
+"RID_PRINTUIOPTIONS\n"
+"8\n"
+"itemlist.text"
msgid "Fit to ~page"
msgstr "لائم ~حجم الصفحة"
-#: smres.src#RID_PRINTUIOPTIONS.9.itemlist.text
-msgctxt "smres.src#RID_PRINTUIOPTIONS.9.itemlist.text"
+#. PtsI
+#: smres.src
+msgctxt ""
+"smres.src\n"
+"RID_PRINTUIOPTIONS\n"
+"9\n"
+"itemlist.text"
msgid "~Scaling"
msgstr "التحجي~م"
-#: toolbox.src#RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CATALOG.RID_UNBINOPS_CAT.toolboxitem.text
+#. a1ZM
+#: toolbox.src
+msgctxt ""
+"toolbox.src\n"
+"RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CATALOG\n"
+"RID_UNBINOPS_CAT\n"
+"toolboxitem.text"
msgid "Unary/Binary Operators"
msgstr "مُعاملات أحادية/ثنائية"
-#: toolbox.src#RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CATALOG.RID_RELATIONS_CAT.toolboxitem.text
+#. _n72
+#: toolbox.src
+msgctxt ""
+"toolbox.src\n"
+"RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CATALOG\n"
+"RID_RELATIONS_CAT\n"
+"toolboxitem.text"
msgid "Relations"
msgstr "العلاقات"
-#: toolbox.src#RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CATALOG.RID_SETOPERATIONS_CAT.toolboxitem.text
+#. i;w^
+#: toolbox.src
+msgctxt ""
+"toolbox.src\n"
+"RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CATALOG\n"
+"RID_SETOPERATIONS_CAT\n"
+"toolboxitem.text"
msgid "Set Operations"
msgstr "Set Operations"
-#: toolbox.src#RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CATALOG.RID_FUNCTIONS_CAT.toolboxitem.text
-msgctxt "toolbox.src#RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CATALOG.RID_FUNCTIONS_CAT.toolboxitem.text"
+#. 92P9
+#: toolbox.src
+msgctxt ""
+"toolbox.src\n"
+"RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CATALOG\n"
+"RID_FUNCTIONS_CAT\n"
+"toolboxitem.text"
msgid "Functions"
msgstr "الدوال"
-#: toolbox.src#RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CATALOG.RID_OPERATORS_CAT.toolboxitem.text
-msgctxt "toolbox.src#RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CATALOG.RID_OPERATORS_CAT.toolboxitem.text"
+#. {Y!u
+#: toolbox.src
+msgctxt ""
+"toolbox.src\n"
+"RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CATALOG\n"
+"RID_OPERATORS_CAT\n"
+"toolboxitem.text"
msgid "Operators"
msgstr "المُعاملات"
-#: toolbox.src#RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CATALOG.RID_ATTRIBUTES_CAT.toolboxitem.text
-msgctxt "toolbox.src#RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CATALOG.RID_ATTRIBUTES_CAT.toolboxitem.text"
+#. Wy(+
+#: toolbox.src
+msgctxt ""
+"toolbox.src\n"
+"RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CATALOG\n"
+"RID_ATTRIBUTES_CAT\n"
+"toolboxitem.text"
msgid "Attributes"
msgstr "الخصائص"
-#: toolbox.src#RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CATALOG.RID_MISC_CAT.toolboxitem.text
+#. F;zY
+#: toolbox.src
+msgctxt ""
+"toolbox.src\n"
+"RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CATALOG\n"
+"RID_MISC_CAT\n"
+"toolboxitem.text"
msgid "Others"
msgstr "غيرها"
-#: toolbox.src#RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CATALOG.RID_BRACKETS_CAT.toolboxitem.text
-msgctxt "toolbox.src#RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CATALOG.RID_BRACKETS_CAT.toolboxitem.text"
+#. 68,9
+#: toolbox.src
+msgctxt ""
+"toolbox.src\n"
+"RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CATALOG\n"
+"RID_BRACKETS_CAT\n"
+"toolboxitem.text"
msgid "Brackets"
msgstr "الأقواس"
-#: toolbox.src#RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CATALOG.RID_FORMAT_CAT.toolboxitem.text
+#. GCSI
+#: toolbox.src
+msgctxt ""
+"toolbox.src\n"
+"RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CATALOG\n"
+"RID_FORMAT_CAT\n"
+"toolboxitem.text"
msgid "Formats"
msgstr "تنسيقات"
-#: toolbox.src#RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_A.RID_PLUSX.toolboxitem.text
+#. jn9b
+#: toolbox.src
+msgctxt ""
+"toolbox.src\n"
+"RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_A\n"
+"RID_PLUSX\n"
+"toolboxitem.text"
msgid "+ Sign"
msgstr "علامة +"
-#: toolbox.src#RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_A.RID_MINUSX.toolboxitem.text
+#. wMaH
+#: toolbox.src
+msgctxt ""
+"toolbox.src\n"
+"RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_A\n"
+"RID_MINUSX\n"
+"toolboxitem.text"
msgid "- Sign"
msgstr "علامة +"
-#: toolbox.src#RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_A.RID_PLUSMINUSX.toolboxitem.text
+#. C5UK
+#: toolbox.src
+msgctxt ""
+"toolbox.src\n"
+"RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_A\n"
+"RID_PLUSMINUSX\n"
+"toolboxitem.text"
msgid "+- Sign"
msgstr "علامة +-"
-#: toolbox.src#RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_A.RID_MINUSPLUSX.toolboxitem.text
+#. )$yF
+#: toolbox.src
+msgctxt ""
+"toolbox.src\n"
+"RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_A\n"
+"RID_MINUSPLUSX\n"
+"toolboxitem.text"
msgid "-+ Sign"
msgstr "علامة -+"
-#: toolbox.src#RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_A.RID_NEGX.toolboxitem.text
+#. x.kD
+#: toolbox.src
+msgctxt ""
+"toolbox.src\n"
+"RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_A\n"
+"RID_NEGX\n"
+"toolboxitem.text"
msgid "Boolean NOT"
msgstr "غير منطقي"
-#: toolbox.src#RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_A.RID_XPLUSY.toolboxitem.text
+#. qAS{
+#: toolbox.src
+msgctxt ""
+"toolbox.src\n"
+"RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_A\n"
+"RID_XPLUSY\n"
+"toolboxitem.text"
msgid "Addition +"
msgstr "جمع +"
-#: toolbox.src#RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_A.RID_XCDOTY.toolboxitem.text
+#. Q!rg
+#: toolbox.src
+msgctxt ""
+"toolbox.src\n"
+"RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_A\n"
+"RID_XCDOTY\n"
+"toolboxitem.text"
msgid "Multiplication (Dot )"
msgstr "ضرب (نقطة)"
-#: toolbox.src#RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_A.RID_XTIMESY.toolboxitem.text
+#. $K+a
+#: toolbox.src
+msgctxt ""
+"toolbox.src\n"
+"RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_A\n"
+"RID_XTIMESY\n"
+"toolboxitem.text"
msgid "Multiplication (x)"
msgstr "ضرب (×)"
-#: toolbox.src#RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_A.RID_XSYMTIMESY.toolboxitem.text
+#. E,/`
+#: toolbox.src
+msgctxt ""
+"toolbox.src\n"
+"RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_A\n"
+"RID_XSYMTIMESY\n"
+"toolboxitem.text"
msgid "Multiplication (*)"
msgstr "ضرب (*)"
-#: toolbox.src#RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_A.RID_XANDY.toolboxitem.text
+#. .D10
+#: toolbox.src
+msgctxt ""
+"toolbox.src\n"
+"RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_A\n"
+"RID_XANDY\n"
+"toolboxitem.text"
msgid "Boolean AND"
msgstr "و منطقية"
-#: toolbox.src#RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_A.RID_XMINUSY.toolboxitem.text
+#. Xf-;
+#: toolbox.src
+msgctxt ""
+"toolbox.src\n"
+"RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_A\n"
+"RID_XMINUSY\n"
+"toolboxitem.text"
msgid "Subtraction -"
msgstr "طرح ـ"
-#: toolbox.src#RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_A.RID_XOVERY.toolboxitem.text
+#. ~S(B
+#: toolbox.src
+msgctxt ""
+"toolbox.src\n"
+"RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_A\n"
+"RID_XOVERY\n"
+"toolboxitem.text"
msgid "Division (Fraction)"
msgstr "قسمة (كسر)"
-#: toolbox.src#RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_A.RID_XDIVY.toolboxitem.text
+#. +::$
+#: toolbox.src
+msgctxt ""
+"toolbox.src\n"
+"RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_A\n"
+"RID_XDIVY\n"
+"toolboxitem.text"
msgid "Division (÷)"
msgstr "قسمة (÷)"
-#: toolbox.src#RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_A.RID_XSYMDIVIDEY.toolboxitem.text
+#. vjcp
+#: toolbox.src
+msgctxt ""
+"toolbox.src\n"
+"RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_A\n"
+"RID_XSYMDIVIDEY\n"
+"toolboxitem.text"
msgid "Division (Slash)"
msgstr "قسمة (/)"
-#: toolbox.src#RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_A.RID_XORY.toolboxitem.text
+#. U)v0
+#: toolbox.src
+msgctxt ""
+"toolbox.src\n"
+"RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_A\n"
+"RID_XORY\n"
+"toolboxitem.text"
msgid "Boolean OR"
msgstr "أو منطقية"
-#: toolbox.src#RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_A.RID_XCIRCY.toolboxitem.text
+#. B\u)
+#: toolbox.src
+msgctxt ""
+"toolbox.src\n"
+"RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_A\n"
+"RID_XCIRCY\n"
+"toolboxitem.text"
msgid "Concatenate"
msgstr "سَلسَلة"
-#: toolbox.src#RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_B.RID_XEQY.toolboxitem.text
+#. ?w}/
+#: toolbox.src
+msgctxt ""
+"toolbox.src\n"
+"RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_B\n"
+"RID_XEQY\n"
+"toolboxitem.text"
msgid "Is Equal"
msgstr "يساوي"
-#: toolbox.src#RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_B.RID_XNEQY.toolboxitem.text
+#. BnPR
+#: toolbox.src
+msgctxt ""
+"toolbox.src\n"
+"RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_B\n"
+"RID_XNEQY\n"
+"toolboxitem.text"
msgid "Is Not Equal"
msgstr "لا يساوي"
-#: toolbox.src#RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_B.RID_XAPPROXY.toolboxitem.text
+#. =J,W
+#: toolbox.src
+msgctxt ""
+"toolbox.src\n"
+"RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_B\n"
+"RID_XAPPROXY\n"
+"toolboxitem.text"
msgid "Is Approximately Equal"
msgstr "يساوي تقريبًا"
-#: toolbox.src#RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_B.RID_XDIVIDESY.toolboxitem.text
+#. HkRX
+#: toolbox.src
+msgctxt ""
+"toolbox.src\n"
+"RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_B\n"
+"RID_XDIVIDESY\n"
+"toolboxitem.text"
msgid "Divides"
msgstr "يقبل القسمة"
-#: toolbox.src#RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_B.RID_XNDIVIDESY.toolboxitem.text
+#. .Uy|
+#: toolbox.src
+msgctxt ""
+"toolbox.src\n"
+"RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_B\n"
+"RID_XNDIVIDESY\n"
+"toolboxitem.text"
msgid "Does Not Divide"
msgstr "لا يقبل القسمة"
-#: toolbox.src#RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_B.RID_XLTY.toolboxitem.text
+#. f~ck
+#: toolbox.src
+msgctxt ""
+"toolbox.src\n"
+"RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_B\n"
+"RID_XLTY\n"
+"toolboxitem.text"
msgid "Is Less Than"
msgstr "أقل من"
-#: toolbox.src#RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_B.RID_XGTY.toolboxitem.text
+#. (MRU
+#: toolbox.src
+msgctxt ""
+"toolbox.src\n"
+"RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_B\n"
+"RID_XGTY\n"
+"toolboxitem.text"
msgid "Is Greater Than"
msgstr "أكبر من"
-#: toolbox.src#RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_B.RID_XSIMEQY.toolboxitem.text
+#. NX.F
+#: toolbox.src
+msgctxt ""
+"toolbox.src\n"
+"RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_B\n"
+"RID_XSIMEQY\n"
+"toolboxitem.text"
msgid "Is Similar Or Equal"
msgstr "مشابه أو مساوٍ"
-#: toolbox.src#RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_B.RID_XPARALLELY.toolboxitem.text
+#. p30S
+#: toolbox.src
+msgctxt ""
+"toolbox.src\n"
+"RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_B\n"
+"RID_XPARALLELY\n"
+"toolboxitem.text"
msgid "Is Parallel To"
msgstr "متوازٍ مع"
-#: toolbox.src#RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_B.RID_XORTHOY.toolboxitem.text
+#. y8LK
+#: toolbox.src
+msgctxt ""
+"toolbox.src\n"
+"RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_B\n"
+"RID_XORTHOY\n"
+"toolboxitem.text"
msgid "Is Orthogonal To"
msgstr "متعامد على"
-#: toolbox.src#RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_B.RID_XLESLANTY.toolboxitem.text
-msgctxt "toolbox.src#RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_B.RID_XLESLANTY.toolboxitem.text"
+#. 7H6N
+#: toolbox.src
+msgctxt ""
+"toolbox.src\n"
+"RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_B\n"
+"RID_XLESLANTY\n"
+"toolboxitem.text"
msgid "Is Less Than Or Equal To"
msgstr "أقل من أو يساوي"
-#: toolbox.src#RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_B.RID_XGESLANTY.toolboxitem.text
-msgctxt "toolbox.src#RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_B.RID_XGESLANTY.toolboxitem.text"
+#. x:-:
+#: toolbox.src
+msgctxt ""
+"toolbox.src\n"
+"RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_B\n"
+"RID_XGESLANTY\n"
+"toolboxitem.text"
msgid "Is Greater Than Or Equal To"
msgstr "أكبر من أو يساوي"
-#: toolbox.src#RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_B.RID_XSIMY.toolboxitem.text
+#. KOi[
+#: toolbox.src
+msgctxt ""
+"toolbox.src\n"
+"RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_B\n"
+"RID_XSIMY\n"
+"toolboxitem.text"
msgid "Is Similar To"
msgstr "يشابه"
-#: toolbox.src#RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_B.RID_XEQUIVY.toolboxitem.text
+#. ;qUb
+#: toolbox.src
+msgctxt ""
+"toolbox.src\n"
+"RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_B\n"
+"RID_XEQUIVY\n"
+"toolboxitem.text"
msgid "Is Congruent To"
msgstr "يرادف"
-#: toolbox.src#RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_B.RID_XLEY.toolboxitem.text
-msgctxt "toolbox.src#RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_B.RID_XLEY.toolboxitem.text"
+#. $*uE
+#: toolbox.src
+msgctxt ""
+"toolbox.src\n"
+"RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_B\n"
+"RID_XLEY\n"
+"toolboxitem.text"
msgid "Is Less Than Or Equal To"
msgstr "أقل من أو يساوي"
-#: toolbox.src#RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_B.RID_XGEY.toolboxitem.text
-msgctxt "toolbox.src#RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_B.RID_XGEY.toolboxitem.text"
+#. G4J]
+#: toolbox.src
+msgctxt ""
+"toolbox.src\n"
+"RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_B\n"
+"RID_XGEY\n"
+"toolboxitem.text"
msgid "Is Greater Than Or Equal To"
msgstr "أكبر من أو يساوي"
-#: toolbox.src#RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_B.RID_XPROPY.toolboxitem.text
+#. LuE+
+#: toolbox.src
+msgctxt ""
+"toolbox.src\n"
+"RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_B\n"
+"RID_XPROPY\n"
+"toolboxitem.text"
msgid "Is Proportional To"
msgstr "متناسب مع"
-#: toolbox.src#RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_B.RID_XTOWARDY.toolboxitem.text
+#. #]PW
+#: toolbox.src
+msgctxt ""
+"toolbox.src\n"
+"RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_B\n"
+"RID_XTOWARDY\n"
+"toolboxitem.text"
msgid "Toward"
msgstr "باتجاه"
-#: toolbox.src#RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_B.RID_DLARROW.toolboxitem.text
+#. Hq36
+#: toolbox.src
+msgctxt ""
+"toolbox.src\n"
+"RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_B\n"
+"RID_DLARROW\n"
+"toolboxitem.text"
msgid "Double Arrow Left"
msgstr "سهمان إلى اليسار"
-#: toolbox.src#RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_B.RID_DLRARROW.toolboxitem.text
+#. %WXT
+#: toolbox.src
+msgctxt ""
+"toolbox.src\n"
+"RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_B\n"
+"RID_DLRARROW\n"
+"toolboxitem.text"
msgid "Double Arrow Left And Right"
msgstr "سهمان إلى اليسار واليمين"
-#: toolbox.src#RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_B.RID_DRARROW.toolboxitem.text
+#. 3jD#
+#: toolbox.src
+msgctxt ""
+"toolbox.src\n"
+"RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_B\n"
+"RID_DRARROW\n"
+"toolboxitem.text"
msgid "Double Arrow Right"
msgstr "سهمان إلى اليمين"
-#: toolbox.src#RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_B.RID_XPRECEDESY.toolboxitem.text
+#. 4k@L
+#: toolbox.src
+msgctxt ""
+"toolbox.src\n"
+"RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_B\n"
+"RID_XPRECEDESY\n"
+"toolboxitem.text"
msgid "Precedes"
msgstr "يسبق"
-#: toolbox.src#RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_B.RID_XNOTPRECEDESY.toolboxitem.text
+#. ~2])
+#: toolbox.src
+msgctxt ""
+"toolbox.src\n"
+"RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_B\n"
+"RID_XNOTPRECEDESY\n"
+"toolboxitem.text"
msgid "Not precedes"
msgstr "لا يسبق"
-#: toolbox.src#RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_B.RID_XSUCCEEDSY.toolboxitem.text
+#. `j4h
+#: toolbox.src
+msgctxt ""
+"toolbox.src\n"
+"RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_B\n"
+"RID_XSUCCEEDSY\n"
+"toolboxitem.text"
msgid "Succeeds"
msgstr "يتبع"
-#: toolbox.src#RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_B.RID_XNOTSUCCEEDSY.toolboxitem.text
+#. wQ.k
+#: toolbox.src
+msgctxt ""
+"toolbox.src\n"
+"RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_B\n"
+"RID_XNOTSUCCEEDSY\n"
+"toolboxitem.text"
msgid "Not succeeds"
msgstr "لا يتبع"
-#: toolbox.src#RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_B.RID_XPRECEDESEQUALY.toolboxitem.text
+#. qr,-
+#: toolbox.src
+msgctxt ""
+"toolbox.src\n"
+"RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_B\n"
+"RID_XPRECEDESEQUALY\n"
+"toolboxitem.text"
msgid "Precedes or equal to"
-msgstr ""
-
-#: toolbox.src#RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_B.RID_XSUCCEEDSEQUALY.toolboxitem.text
+msgstr "يسبق أو يساوي"
+
+#. m}c_
+#: toolbox.src
+msgctxt ""
+"toolbox.src\n"
+"RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_B\n"
+"RID_XSUCCEEDSEQUALY\n"
+"toolboxitem.text"
msgid "Succeeds or equal to"
-msgstr ""
-
-#: toolbox.src#RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_B.RID_XPRECEDESEQUIVY.toolboxitem.text
+msgstr "يتبع أو يساوي"
+
+#. v?XQ
+#: toolbox.src
+msgctxt ""
+"toolbox.src\n"
+"RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_B\n"
+"RID_XPRECEDESEQUIVY\n"
+"toolboxitem.text"
msgid "Precedes or equivalent to"
-msgstr ""
-
-#: toolbox.src#RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_B.RID_XSUCCEEDSEQUIVY.toolboxitem.text
+msgstr "يسبق أو يعادل"
+
+#. C,_)
+#: toolbox.src
+msgctxt ""
+"toolbox.src\n"
+"RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_B\n"
+"RID_XSUCCEEDSEQUIVY\n"
+"toolboxitem.text"
msgid "Succeeds or equivalent to"
-msgstr ""
-
-#: toolbox.src#RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_C.RID_XINY.toolboxitem.text
+msgstr "يتبع أو يعادل"
+
+#. r9[M
+#: toolbox.src
+msgctxt ""
+"toolbox.src\n"
+"RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_C\n"
+"RID_XINY\n"
+"toolboxitem.text"
msgid "Is In"
msgstr "ضمن"
-#: toolbox.src#RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_C.RID_XNOTINY.toolboxitem.text
+#. ./nE
+#: toolbox.src
+msgctxt ""
+"toolbox.src\n"
+"RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_C\n"
+"RID_XNOTINY\n"
+"toolboxitem.text"
msgid "Is Not In"
msgstr "ليس ضمن"
-#: toolbox.src#RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_C.RID_XOWNSY.toolboxitem.text
+#. F(Qr
+#: toolbox.src
+msgctxt ""
+"toolbox.src\n"
+"RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_C\n"
+"RID_XOWNSY\n"
+"toolboxitem.text"
msgid "Owns"
msgstr "يمتلك"
-#: toolbox.src#RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_C.RID_EMPTYSET.toolboxitem.text
+#. ^Ajl
+#: toolbox.src
+msgctxt ""
+"toolbox.src\n"
+"RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_C\n"
+"RID_EMPTYSET\n"
+"toolboxitem.text"
msgid "Empty Set"
msgstr "مجموعة فارغة"
-#: toolbox.src#RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_C.RID_XINTERSECTIONY.toolboxitem.text
+#. MhTT
+#: toolbox.src
+msgctxt ""
+"toolbox.src\n"
+"RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_C\n"
+"RID_XINTERSECTIONY\n"
+"toolboxitem.text"
msgid "Intersection"
msgstr "التقاطع"
-#: toolbox.src#RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_C.RID_XUNIONY.toolboxitem.text
+#. $659
+#: toolbox.src
+msgctxt ""
+"toolbox.src\n"
+"RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_C\n"
+"RID_XUNIONY\n"
+"toolboxitem.text"
msgid "Union"
msgstr "اتحاد"
-#: toolbox.src#RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_C.RID_XSETMINUSY.toolboxitem.text
+#. DECf
+#: toolbox.src
+msgctxt ""
+"toolbox.src\n"
+"RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_C\n"
+"RID_XSETMINUSY\n"
+"toolboxitem.text"
msgid "Difference"
msgstr "اختلاف"
-#: toolbox.src#RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_C.RID_XSLASHY.toolboxitem.text
+#. iWPK
+#: toolbox.src
+msgctxt ""
+"toolbox.src\n"
+"RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_C\n"
+"RID_XSLASHY\n"
+"toolboxitem.text"
msgid "Quotient Set"
msgstr "Quotient Set"
-#: toolbox.src#RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_C.RID_ALEPH.toolboxitem.text
+#. |M/0
+#: toolbox.src
+msgctxt ""
+"toolbox.src\n"
+"RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_C\n"
+"RID_ALEPH\n"
+"toolboxitem.text"
msgid "Aleph"
msgstr "ألف"
-#: toolbox.src#RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_C.RID_XSUBSETY.toolboxitem.text
+#. s=8,
+#: toolbox.src
+msgctxt ""
+"toolbox.src\n"
+"RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_C\n"
+"RID_XSUBSETY\n"
+"toolboxitem.text"
msgid "Subset"
msgstr "مجموعة جزئية"
-#: toolbox.src#RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_C.RID_XSUBSETEQY.toolboxitem.text
+#. Hf\l
+#: toolbox.src
+msgctxt ""
+"toolbox.src\n"
+"RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_C\n"
+"RID_XSUBSETEQY\n"
+"toolboxitem.text"
msgid "Subset Or Equal To"
msgstr "مجموعة جزئية أو يساوي"
-#: toolbox.src#RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_C.RID_XSUPSETY.toolboxitem.text
+#. Gq.T
+#: toolbox.src
+msgctxt ""
+"toolbox.src\n"
+"RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_C\n"
+"RID_XSUPSETY\n"
+"toolboxitem.text"
msgid "Superset"
msgstr "مجموعة فائقة"
-#: toolbox.src#RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_C.RID_XSUPSETEQY.toolboxitem.text
+#. V*;g
+#: toolbox.src
+msgctxt ""
+"toolbox.src\n"
+"RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_C\n"
+"RID_XSUPSETEQY\n"
+"toolboxitem.text"
msgid "Superset Or Equal To"
msgstr "مجموعة فائقة أو يساوي"
-#: toolbox.src#RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_C.RID_XNSUBSETY.toolboxitem.text
+#. 3.`@
+#: toolbox.src
+msgctxt ""
+"toolbox.src\n"
+"RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_C\n"
+"RID_XNSUBSETY\n"
+"toolboxitem.text"
msgid "Not Subset"
msgstr "ليس مجموعة جزئية"
-#: toolbox.src#RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_C.RID_XNSUBSETEQY.toolboxitem.text
+#. h/j/
+#: toolbox.src
+msgctxt ""
+"toolbox.src\n"
+"RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_C\n"
+"RID_XNSUBSETEQY\n"
+"toolboxitem.text"
msgid "Not Subset Or Equal"
msgstr "ليس مجموعة جزئية أو يساوي"
-#: toolbox.src#RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_C.RID_XNSUPSETY.toolboxitem.text
+#. 6sml
+#: toolbox.src
+msgctxt ""
+"toolbox.src\n"
+"RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_C\n"
+"RID_XNSUPSETY\n"
+"toolboxitem.text"
msgid "Not Superset"
msgstr "ليس مجموعة فائقة"
-#: toolbox.src#RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_C.RID_XNSUPSETEQY.toolboxitem.text
+#. 8_$U
+#: toolbox.src
+msgctxt ""
+"toolbox.src\n"
+"RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_C\n"
+"RID_XNSUPSETEQY\n"
+"toolboxitem.text"
msgid "Not Superset Or Equal"
msgstr "ليس مجموعة فائقة أو يساوي"
-#: toolbox.src#RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_C.RID_SETN.toolboxitem.text
+#. YC``
+#: toolbox.src
+msgctxt ""
+"toolbox.src\n"
+"RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_C\n"
+"RID_SETN\n"
+"toolboxitem.text"
msgid "Natural Numbers Set"
msgstr "مجموعة أرقام طبيعية"
-#: toolbox.src#RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_C.RID_SETZ.toolboxitem.text
+#. cKu\
+#: toolbox.src
+msgctxt ""
+"toolbox.src\n"
+"RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_C\n"
+"RID_SETZ\n"
+"toolboxitem.text"
msgid "Integers Set"
msgstr "مجموعة الأعداد الصحيحة"
-#: toolbox.src#RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_C.RID_SETQ.toolboxitem.text
+#. Cz+P
+#: toolbox.src
+msgctxt ""
+"toolbox.src\n"
+"RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_C\n"
+"RID_SETQ\n"
+"toolboxitem.text"
msgid "Set of Rational Numbers"
msgstr "Set of Rational Numbers"
-#: toolbox.src#RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_C.RID_SETR.toolboxitem.text
+#. hFFa
+#: toolbox.src
+msgctxt ""
+"toolbox.src\n"
+"RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_C\n"
+"RID_SETR\n"
+"toolboxitem.text"
msgid "Real Numbers Set"
msgstr "مجموعة الأعداد الحقيقية"
-#: toolbox.src#RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_C.RID_SETC.toolboxitem.text
+#. eBS^
+#: toolbox.src
+msgctxt ""
+"toolbox.src\n"
+"RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_C\n"
+"RID_SETC\n"
+"toolboxitem.text"
msgid "Complex Numbers Set"
msgstr "مجموعة الأعداد المركبة"
-#: toolbox.src#RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_D.RID_EX.toolboxitem.text
-#, fuzzy
-msgctxt "toolbox.src#RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_D.RID_EX.toolboxitem.text"
+#. 7BX@
+#: toolbox.src
+msgctxt ""
+"toolbox.src\n"
+"RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_D\n"
+"RID_EX\n"
+"toolboxitem.text"
msgid "Exponential Function"
-msgstr "دالة أسية"
-
-#: toolbox.src#RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_D.RID_LNX.toolboxitem.text
+msgstr "الدالة الأسية"
+
+#. .g\-
+#: toolbox.src
+msgctxt ""
+"toolbox.src\n"
+"RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_D\n"
+"RID_LNX\n"
+"toolboxitem.text"
msgid "Natural Logarithm"
msgstr "لوغاريتم طبيعي"
-#: toolbox.src#RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_D.RID_EXPX.toolboxitem.text
-#, fuzzy
-msgctxt "toolbox.src#RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_D.RID_EXPX.toolboxitem.text"
+#. nr|d
+#: toolbox.src
+msgctxt ""
+"toolbox.src\n"
+"RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_D\n"
+"RID_EXPX\n"
+"toolboxitem.text"
msgid "Exponential Function"
-msgstr "دالة أسية"
-
-#: toolbox.src#RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_D.RID_LOGX.toolboxitem.text
+msgstr "الدالة الأسية"
+
+#. K5bV
+#: toolbox.src
+msgctxt ""
+"toolbox.src\n"
+"RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_D\n"
+"RID_LOGX\n"
+"toolboxitem.text"
msgid "Logarithm"
msgstr "لوغاريتم"
-#: toolbox.src#RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_D.RID_RSUPX.toolboxitem.text
+#. BEx]
+#: toolbox.src
+msgctxt ""
+"toolbox.src\n"
+"RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_D\n"
+"RID_RSUPX\n"
+"toolboxitem.text"
msgid "Power"
msgstr "الأس"
-#: toolbox.src#RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_D.RID_SINX.toolboxitem.text
+#. E+;0
+#: toolbox.src
+msgctxt ""
+"toolbox.src\n"
+"RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_D\n"
+"RID_SINX\n"
+"toolboxitem.text"
msgid "Sine"
msgstr "جيب"
-#: toolbox.src#RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_D.RID_COSX.toolboxitem.text
+#. -V\6
+#: toolbox.src
+msgctxt ""
+"toolbox.src\n"
+"RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_D\n"
+"RID_COSX\n"
+"toolboxitem.text"
msgid "Cosine"
msgstr "جيب تمام"
-#: toolbox.src#RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_D.RID_TANX.toolboxitem.text
+#. 0Y1G
+#: toolbox.src
+msgctxt ""
+"toolbox.src\n"
+"RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_D\n"
+"RID_TANX\n"
+"toolboxitem.text"
msgid "Tangent"
msgstr "ظل"
-#: toolbox.src#RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_D.RID_COTX.toolboxitem.text
+#. PfIb
+#: toolbox.src
+msgctxt ""
+"toolbox.src\n"
+"RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_D\n"
+"RID_COTX\n"
+"toolboxitem.text"
msgid "Cotangent"
msgstr "ظل التمام"
-#: toolbox.src#RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_D.RID_SQRTX.toolboxitem.text
+#. Z+Nq
+#: toolbox.src
+msgctxt ""
+"toolbox.src\n"
+"RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_D\n"
+"RID_SQRTX\n"
+"toolboxitem.text"
msgid "Square Root"
msgstr "جذر تربيعي"
-#: toolbox.src#RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_D.RID_ARCSINX.toolboxitem.text
+#. l!8;
+#: toolbox.src
+msgctxt ""
+"toolbox.src\n"
+"RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_D\n"
+"RID_ARCSINX\n"
+"toolboxitem.text"
msgid "Arcsine"
msgstr "مقابل الجيب"
-#: toolbox.src#RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_D.RID_ARCCOSX.toolboxitem.text
+#. i9sk
+#: toolbox.src
+msgctxt ""
+"toolbox.src\n"
+"RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_D\n"
+"RID_ARCCOSX\n"
+"toolboxitem.text"
msgid "Arccosine"
msgstr "مقابل جيب التمام"
-#: toolbox.src#RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_D.RID_ARCTANX.toolboxitem.text
+#. /;RR
+#: toolbox.src
+msgctxt ""
+"toolbox.src\n"
+"RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_D\n"
+"RID_ARCTANX\n"
+"toolboxitem.text"
msgid "Arctangent"
msgstr "مقابل الظل"
-#: toolbox.src#RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_D.RID_ARCCOTX.toolboxitem.text
+#. Q+Cj
+#: toolbox.src
+msgctxt ""
+"toolbox.src\n"
+"RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_D\n"
+"RID_ARCCOTX\n"
+"toolboxitem.text"
msgid "Arccotangent"
msgstr "قوس ظل التمام"
-#: toolbox.src#RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_D.RID_NROOTXY.toolboxitem.text
+#. tx?[
+#: toolbox.src
+msgctxt ""
+"toolbox.src\n"
+"RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_D\n"
+"RID_NROOTXY\n"
+"toolboxitem.text"
msgid "N-th Root"
msgstr "N-th Root"
-#: toolbox.src#RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_D.RID_SINHX.toolboxitem.text
+#. eH+s
+#: toolbox.src
+msgctxt ""
+"toolbox.src\n"
+"RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_D\n"
+"RID_SINHX\n"
+"toolboxitem.text"
msgid "Hyperbolic Sine"
msgstr "Hyperbolic Sine"
-#: toolbox.src#RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_D.RID_COSHX.toolboxitem.text
+#. c71N
+#: toolbox.src
+msgctxt ""
+"toolbox.src\n"
+"RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_D\n"
+"RID_COSHX\n"
+"toolboxitem.text"
msgid "Hyperbolic Cosine"
msgstr "Hyperbolic Cosine"
-#: toolbox.src#RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_D.RID_TANHX.toolboxitem.text
+#. !#[)
+#: toolbox.src
+msgctxt ""
+"toolbox.src\n"
+"RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_D\n"
+"RID_TANHX\n"
+"toolboxitem.text"
msgid "Hyperbolic Tangent"
msgstr "Hyperbolic Tangent"
-#: toolbox.src#RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_D.RID_COTHX.toolboxitem.text
+#. T01Q
+#: toolbox.src
+msgctxt ""
+"toolbox.src\n"
+"RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_D\n"
+"RID_COTHX\n"
+"toolboxitem.text"
msgid "Hyperbolic Cotangent"
msgstr "Hyperbolic Cotangent"
-#: toolbox.src#RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_D.RID_ABSX.toolboxitem.text
+#. Bd%m
+#: toolbox.src
+msgctxt ""
+"toolbox.src\n"
+"RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_D\n"
+"RID_ABSX\n"
+"toolboxitem.text"
msgid "Absolute Value"
msgstr "قيمة مطلقة"
-#: toolbox.src#RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_D.RID_ARSINHX.toolboxitem.text
+#. %e;8
+#: toolbox.src
+msgctxt ""
+"toolbox.src\n"
+"RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_D\n"
+"RID_ARSINHX\n"
+"toolboxitem.text"
msgid "Area Hyperbolic Sine"
msgstr "Area Hyperbolic Sine"
-#: toolbox.src#RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_D.RID_ARCOSHX.toolboxitem.text
+#. 3G!i
+#: toolbox.src
+msgctxt ""
+"toolbox.src\n"
+"RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_D\n"
+"RID_ARCOSHX\n"
+"toolboxitem.text"
msgid "Area Hyperbolic Cosine"
msgstr "Area Hyperbolic Cosine"
-#: toolbox.src#RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_D.RID_ARTANHX.toolboxitem.text
+#. r^!j
+#: toolbox.src
+msgctxt ""
+"toolbox.src\n"
+"RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_D\n"
+"RID_ARTANHX\n"
+"toolboxitem.text"
msgid "Area Hyperbolic Tangent"
msgstr "Area Hyperbolic Tangent"
-#: toolbox.src#RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_D.RID_ARCOTHX.toolboxitem.text
+#. _$@T
+#: toolbox.src
+msgctxt ""
+"toolbox.src\n"
+"RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_D\n"
+"RID_ARCOTHX\n"
+"toolboxitem.text"
msgid "Area Hyperbolic Cotangent"
msgstr "Area Hyperbolic Cotangent"
-#: toolbox.src#RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_D.RID_FACTX.toolboxitem.text
+#. akxv
+#: toolbox.src
+msgctxt ""
+"toolbox.src\n"
+"RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_D\n"
+"RID_FACTX\n"
+"toolboxitem.text"
msgid "Factorial"
msgstr "Factorial"
-#: toolbox.src#RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_E.RID_LIMX.toolboxitem.text
+#. hzXl
+#: toolbox.src
+msgctxt ""
+"toolbox.src\n"
+"RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_E\n"
+"RID_LIMX\n"
+"toolboxitem.text"
msgid "Limes"
msgstr "Limes"
-#: toolbox.src#RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_E.RID_SUMX.toolboxitem.text
+#. 2!_3
+#: toolbox.src
+msgctxt ""
+"toolbox.src\n"
+"RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_E\n"
+"RID_SUMX\n"
+"toolboxitem.text"
msgid "Sum"
msgstr "المجموع"
-#: toolbox.src#RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_E.RID_PRODX.toolboxitem.text
+#. N0DC
+#: toolbox.src
+msgctxt ""
+"toolbox.src\n"
+"RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_E\n"
+"RID_PRODX\n"
+"toolboxitem.text"
msgid "Product"
msgstr "المنتج"
-#: toolbox.src#RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_E.RID_COPRODX.toolboxitem.text
+#. eEuc
+#: toolbox.src
+msgctxt ""
+"toolbox.src\n"
+"RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_E\n"
+"RID_COPRODX\n"
+"toolboxitem.text"
msgid "Coproduct"
msgstr "Coproduct"
-#: toolbox.src#RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_E.RID_FROMXTOY.toolboxitem.text
+#. ~%fq
+#: toolbox.src
+msgctxt ""
+"toolbox.src\n"
+"RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_E\n"
+"RID_FROMXTOY\n"
+"toolboxitem.text"
msgid "Upper And Lower Limit"
msgstr "الحد الأقصى والأدنى"
-#: toolbox.src#RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_E.RID_INTX.toolboxitem.text
+#. FKgk
+#: toolbox.src
+msgctxt ""
+"toolbox.src\n"
+"RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_E\n"
+"RID_INTX\n"
+"toolboxitem.text"
msgid "Integral"
msgstr "تكامل"
-#: toolbox.src#RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_E.RID_IINTX.toolboxitem.text
+#. er)/
+#: toolbox.src
+msgctxt ""
+"toolbox.src\n"
+"RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_E\n"
+"RID_IINTX\n"
+"toolboxitem.text"
msgid "Double Integral"
msgstr "تكامل مزدوج"
-#: toolbox.src#RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_E.RID_IIINTX.toolboxitem.text
+#. 5)Wx
+#: toolbox.src
+msgctxt ""
+"toolbox.src\n"
+"RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_E\n"
+"RID_IIINTX\n"
+"toolboxitem.text"
msgid "Triple Integral"
msgstr "تكامل ثلاثي"
-#: toolbox.src#RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_E.RID_FROMX.toolboxitem.text
+#. UNws
+#: toolbox.src
+msgctxt ""
+"toolbox.src\n"
+"RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_E\n"
+"RID_FROMX\n"
+"toolboxitem.text"
msgid "Lower Limit"
msgstr "الحد الأدنى"
-#: toolbox.src#RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_E.RID_LINTX.toolboxitem.text
+#. Zx?!
+#: toolbox.src
+msgctxt ""
+"toolbox.src\n"
+"RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_E\n"
+"RID_LINTX\n"
+"toolboxitem.text"
msgid "Curve Integral"
msgstr "Curve Integral"
-#: toolbox.src#RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_E.RID_LLINTX.toolboxitem.text
+#. CqHU
+#: toolbox.src
+msgctxt ""
+"toolbox.src\n"
+"RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_E\n"
+"RID_LLINTX\n"
+"toolboxitem.text"
msgid "Double Curve Integral"
msgstr "Double Curve Integral"
-#: toolbox.src#RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_E.RID_LLLINTX.toolboxitem.text
+#. fHX*
+#: toolbox.src
+msgctxt ""
+"toolbox.src\n"
+"RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_E\n"
+"RID_LLLINTX\n"
+"toolboxitem.text"
msgid "Triple Curve Integral"
msgstr "Triple Curve Integral"
-#: toolbox.src#RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_E.RID_TOX.toolboxitem.text
+#. *pg8
+#: toolbox.src
+msgctxt ""
+"toolbox.src\n"
+"RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_E\n"
+"RID_TOX\n"
+"toolboxitem.text"
msgid "Upper Limit"
msgstr "الحد الأقصى"
-#: toolbox.src#RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_F.RID_ACUTEX.toolboxitem.text
+#. 7IDN
+#: toolbox.src
+msgctxt ""
+"toolbox.src\n"
+"RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_F\n"
+"RID_ACUTEX\n"
+"toolboxitem.text"
msgid "Acute Accent"
msgstr "Acute Accent"
-#: toolbox.src#RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_F.RID_GRAVEX.toolboxitem.text
+#. D_#j
+#: toolbox.src
+msgctxt ""
+"toolbox.src\n"
+"RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_F\n"
+"RID_GRAVEX\n"
+"toolboxitem.text"
msgid "Grave Accent"
msgstr "Grave Accent"
-#: toolbox.src#RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_F.RID_CHECKX.toolboxitem.text
+#. nsTG
+#: toolbox.src
+msgctxt ""
+"toolbox.src\n"
+"RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_F\n"
+"RID_CHECKX\n"
+"toolboxitem.text"
msgid "Reverse Circumflex"
msgstr "Reverse Circumflex"
-#: toolbox.src#RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_F.RID_BREVEX.toolboxitem.text
+#. lmhK
+#: toolbox.src
+msgctxt ""
+"toolbox.src\n"
+"RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_F\n"
+"RID_BREVEX\n"
+"toolboxitem.text"
msgid "Breve"
msgstr "Breve"
-#: toolbox.src#RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_F.RID_CIRCLEX.toolboxitem.text
+#. B1r@
+#: toolbox.src
+msgctxt ""
+"toolbox.src\n"
+"RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_F\n"
+"RID_CIRCLEX\n"
+"toolboxitem.text"
msgid "Circle"
msgstr "دائرة"
-#: toolbox.src#RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_F.RID_VECX.toolboxitem.text
+#. Ta^_
+#: toolbox.src
+msgctxt ""
+"toolbox.src\n"
+"RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_F\n"
+"RID_VECX\n"
+"toolboxitem.text"
msgid "Vector Arrow"
msgstr "Vector Arrow"
-#: toolbox.src#RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_F.RID_TILDEX.toolboxitem.text
+#. O)4P
+#: toolbox.src
+msgctxt ""
+"toolbox.src\n"
+"RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_F\n"
+"RID_TILDEX\n"
+"toolboxitem.text"
msgid "Tilde"
msgstr "Tilde"
-#: toolbox.src#RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_F.RID_HATX.toolboxitem.text
+#. 73]$
+#: toolbox.src
+msgctxt ""
+"toolbox.src\n"
+"RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_F\n"
+"RID_HATX\n"
+"toolboxitem.text"
msgid "Circumflex"
msgstr "Circumflex"
-#: toolbox.src#RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_F.RID_BARX.toolboxitem.text
+#. D`,G
+#: toolbox.src
+msgctxt ""
+"toolbox.src\n"
+"RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_F\n"
+"RID_BARX\n"
+"toolboxitem.text"
msgid "Line Above"
msgstr "Line Above"
-#: toolbox.src#RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_F.RID_DOTX.toolboxitem.text
+#. MAKI
+#: toolbox.src
+msgctxt ""
+"toolbox.src\n"
+"RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_F\n"
+"RID_DOTX\n"
+"toolboxitem.text"
msgid "Dot"
msgstr "نقطة"
-#: toolbox.src#RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_F.RID_WIDEVECX.toolboxitem.text
+#. fg!=
+#: toolbox.src
+msgctxt ""
+"toolbox.src\n"
+"RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_F\n"
+"RID_WIDEVECX\n"
+"toolboxitem.text"
msgid "Large Vector Arrow"
msgstr "Large Vector Arrow"
-#: toolbox.src#RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_F.RID_WIDETILDEX.toolboxitem.text
+#. ]Ifg
+#: toolbox.src
+msgctxt ""
+"toolbox.src\n"
+"RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_F\n"
+"RID_WIDETILDEX\n"
+"toolboxitem.text"
msgid "Large Tilde"
msgstr "Large Tilde"
-#: toolbox.src#RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_F.RID_WIDEHATX.toolboxitem.text
+#. @N*F
+#: toolbox.src
+msgctxt ""
+"toolbox.src\n"
+"RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_F\n"
+"RID_WIDEHATX\n"
+"toolboxitem.text"
msgid "Large Circumflex"
msgstr "Large Circumflex"
-#: toolbox.src#RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_F.RID_DDOTX.toolboxitem.text
+#. .P)W
+#: toolbox.src
+msgctxt ""
+"toolbox.src\n"
+"RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_F\n"
+"RID_DDOTX\n"
+"toolboxitem.text"
msgid "Double Dot"
msgstr "Double Dot"
-#: toolbox.src#RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_F.RID_OVERLINEX.toolboxitem.text
+#. ]:3T
+#: toolbox.src
+msgctxt ""
+"toolbox.src\n"
+"RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_F\n"
+"RID_OVERLINEX\n"
+"toolboxitem.text"
msgid "Line Over"
msgstr "خط فوق"
-#: toolbox.src#RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_F.RID_UNDERLINEX.toolboxitem.text
+#. k$!H
+#: toolbox.src
+msgctxt ""
+"toolbox.src\n"
+"RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_F\n"
+"RID_UNDERLINEX\n"
+"toolboxitem.text"
msgid "Line Below"
msgstr "خط تحت"
-#: toolbox.src#RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_F.RID_OVERSTRIKEX.toolboxitem.text
+#. _pfC
+#: toolbox.src
+msgctxt ""
+"toolbox.src\n"
+"RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_F\n"
+"RID_OVERSTRIKEX\n"
+"toolboxitem.text"
msgid "Line Through"
msgstr "خط عبر"
-#: toolbox.src#RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_F.RID_DDDOTX.toolboxitem.text
+#. H[-1
+#: toolbox.src
+msgctxt ""
+"toolbox.src\n"
+"RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_F\n"
+"RID_DDDOTX\n"
+"toolboxitem.text"
msgid "Triple Dot"
msgstr "Triple Dot"
-#: toolbox.src#RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_F.RID_PHANTOMX.toolboxitem.text
+#. 5gT(
+#: toolbox.src
+msgctxt ""
+"toolbox.src\n"
+"RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_F\n"
+"RID_PHANTOMX\n"
+"toolboxitem.text"
msgid "Transparent"
msgstr "شفاف"
-#: toolbox.src#RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_F.RID_BOLDX.toolboxitem.text
+#. G%Z\
+#: toolbox.src
+msgctxt ""
+"toolbox.src\n"
+"RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_F\n"
+"RID_BOLDX\n"
+"toolboxitem.text"
msgid "Bold Font"
msgstr "خط عريض"
-#: toolbox.src#RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_F.RID_ITALX.toolboxitem.text
+#. %3J[
+#: toolbox.src
+msgctxt ""
+"toolbox.src\n"
+"RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_F\n"
+"RID_ITALX\n"
+"toolboxitem.text"
msgid "Italic Font"
msgstr "خط مائل"
-#: toolbox.src#RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_F.RID_SIZEXY.toolboxitem.text
+#. lP[9
+#: toolbox.src
+msgctxt ""
+"toolbox.src\n"
+"RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_F\n"
+"RID_SIZEXY\n"
+"toolboxitem.text"
msgid "Resize"
msgstr "تغيير الحجم"
-#: toolbox.src#RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_F.RID_FONTXY.toolboxitem.text
+#. 1rVu
+#: toolbox.src
+msgctxt ""
+"toolbox.src\n"
+"RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_F\n"
+"RID_FONTXY\n"
+"toolboxitem.text"
msgid "Change Font"
msgstr "تغيير الخط"
-#: toolbox.src#RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_G.RID_LRPARENTX.toolboxitem.text
+#. zBFl
+#: toolbox.src
+msgctxt ""
+"toolbox.src\n"
+"RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_G\n"
+"RID_LRPARENTX\n"
+"toolboxitem.text"
msgid "Round Brackets"
msgstr "أقواس مستديرة"
-#: toolbox.src#RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_G.RID_LRBRACKETX.toolboxitem.text
+#. 0Bsr
+#: toolbox.src
+msgctxt ""
+"toolbox.src\n"
+"RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_G\n"
+"RID_LRBRACKETX\n"
+"toolboxitem.text"
msgid "Square Brackets"
msgstr "أقواس مربعة"
-#: toolbox.src#RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_G.RID_LRDBRACKETX.toolboxitem.text
+#. =p|i
+#: toolbox.src
+msgctxt ""
+"toolbox.src\n"
+"RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_G\n"
+"RID_LRDBRACKETX\n"
+"toolboxitem.text"
msgid "Double Square Brackets"
msgstr "أقواس مزدوجة مربعة"
-#: toolbox.src#RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_G.RID_LRLINEX.toolboxitem.text
+#. ZhJ2
+#: toolbox.src
+msgctxt ""
+"toolbox.src\n"
+"RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_G\n"
+"RID_LRLINEX\n"
+"toolboxitem.text"
msgid "Single Lines"
msgstr "خطوط مفردة"
-#: toolbox.src#RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_G.RID_LRDLINEX.toolboxitem.text
+#. y#bq
+#: toolbox.src
+msgctxt ""
+"toolbox.src\n"
+"RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_G\n"
+"RID_LRDLINEX\n"
+"toolboxitem.text"
msgid "Double Lines"
msgstr "خطوط مزدوجة"
-#: toolbox.src#RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_G.RID_LRBRACEX.toolboxitem.text
+#. l$#=
+#: toolbox.src
+msgctxt ""
+"toolbox.src\n"
+"RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_G\n"
+"RID_LRBRACEX\n"
+"toolboxitem.text"
msgid "Braces"
msgstr "أقواس متموجة"
-#: toolbox.src#RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_G.RID_LRANGLEX.toolboxitem.text
+#. RjU{
+#: toolbox.src
+msgctxt ""
+"toolbox.src\n"
+"RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_G\n"
+"RID_LRANGLEX\n"
+"toolboxitem.text"
msgid "Angle Brackets"
msgstr "أقواس مدببة"
-#: toolbox.src#RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_G.RID_LMRANGLEXY.toolboxitem.text
+#. s*Ok
+#: toolbox.src
+msgctxt ""
+"toolbox.src\n"
+"RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_G\n"
+"RID_LMRANGLEXY\n"
+"toolboxitem.text"
msgid "Operator Brackets"
msgstr "أقواس مُعاملات"
-#: toolbox.src#RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_G.RID_LRGROUPX.toolboxitem.text
+#. 9b{Y
+#: toolbox.src
+msgctxt ""
+"toolbox.src\n"
+"RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_G\n"
+"RID_LRGROUPX\n"
+"toolboxitem.text"
msgid "Group Brackets"
msgstr "أقواس تجميع"
-#: toolbox.src#RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_G.RID_SLRPARENTX.toolboxitem.text
+#. E5qP
+#: toolbox.src
+msgctxt ""
+"toolbox.src\n"
+"RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_G\n"
+"RID_SLRPARENTX\n"
+"toolboxitem.text"
msgid "Round Brackets (Scalable)"
msgstr "أقواس دائرية (قابلة للتحجيم)"
-#: toolbox.src#RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_G.RID_SLRBRACKETX.toolboxitem.text
+#. Uge7
+#: toolbox.src
+msgctxt ""
+"toolbox.src\n"
+"RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_G\n"
+"RID_SLRBRACKETX\n"
+"toolboxitem.text"
msgid "Square Brackets (Scalable)"
msgstr "أقواس مربعة (قابل للتحجيم)"
-#: toolbox.src#RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_G.RID_SLRDBRACKETX.toolboxitem.text
+#. ,k!E
+#: toolbox.src
+msgctxt ""
+"toolbox.src\n"
+"RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_G\n"
+"RID_SLRDBRACKETX\n"
+"toolboxitem.text"
msgid "Double Square Brackets (Scalable)"
msgstr "أقواس مربعة مزدوجة (قابل للتحجيم)"
-#: toolbox.src#RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_G.RID_SLRLINEX.toolboxitem.text
+#. Lbav
+#: toolbox.src
+msgctxt ""
+"toolbox.src\n"
+"RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_G\n"
+"RID_SLRLINEX\n"
+"toolboxitem.text"
msgid "Single Lines (Scalable)"
msgstr "خطوط مفردة (قابلة للتحجيم)"
-#: toolbox.src#RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_G.RID_SLRDLINEX.toolboxitem.text
+#. xR!f
+#: toolbox.src
+msgctxt ""
+"toolbox.src\n"
+"RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_G\n"
+"RID_SLRDLINEX\n"
+"toolboxitem.text"
msgid "Double Lines (Scalable)"
msgstr "خطوط مزدوجة (قابلة للتحجيم)"
-#: toolbox.src#RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_G.RID_SLRBRACEX.toolboxitem.text
+#. V%ZZ
+#: toolbox.src
+msgctxt ""
+"toolbox.src\n"
+"RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_G\n"
+"RID_SLRBRACEX\n"
+"toolboxitem.text"
msgid "Braces (Scalable)"
msgstr "أقواس متموجة (قابلة للتحجيم)"
-#: toolbox.src#RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_G.RID_SLRANGLEX.toolboxitem.text
+#. L@!L
+#: toolbox.src
+msgctxt ""
+"toolbox.src\n"
+"RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_G\n"
+"RID_SLRANGLEX\n"
+"toolboxitem.text"
msgid "Angle Brackets (Scalable)"
msgstr "أقواس مدببة (قابلة للتحجيم)"
-#: toolbox.src#RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_G.RID_SLMRANGLEXY.toolboxitem.text
+#. KmGM
+#: toolbox.src
+msgctxt ""
+"toolbox.src\n"
+"RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_G\n"
+"RID_SLMRANGLEXY\n"
+"toolboxitem.text"
msgid "Operator Brackets (Scalable)"
msgstr "أقواس مُعاملات (قابلة للتحجيم)"
-#: toolbox.src#RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_G.RID_XOVERBRACEY.toolboxitem.text
+#. xQI=
+#: toolbox.src
+msgctxt ""
+"toolbox.src\n"
+"RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_G\n"
+"RID_XOVERBRACEY\n"
+"toolboxitem.text"
msgid "Braces Top (Scalable)"
msgstr "أقواس متموجة بالأعلى (قابلة للتحجيم)"
-#: toolbox.src#RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_G.RID_XUNDERBRACEY.toolboxitem.text
+#. m[@8
+#: toolbox.src
+msgctxt ""
+"toolbox.src\n"
+"RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_G\n"
+"RID_XUNDERBRACEY\n"
+"toolboxitem.text"
msgid "Braces Bottom (Scalable)"
msgstr "أقواس متموجة بالأسفل (قابلة للتحجيم)"
-#: toolbox.src#RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_H.RID_LSUPX.toolboxitem.text
+#. 7UQ\
+#: toolbox.src
+msgctxt ""
+"toolbox.src\n"
+"RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_H\n"
+"RID_LSUPX\n"
+"toolboxitem.text"
msgid "Superscript Left"
msgstr "مرتفع أيسر"
-#: toolbox.src#RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_H.RID_CSUPX.toolboxitem.text
+#. pr$I
+#: toolbox.src
+msgctxt ""
+"toolbox.src\n"
+"RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_H\n"
+"RID_CSUPX\n"
+"toolboxitem.text"
msgid "Superscript Top"
msgstr "مرتفع أعلى"
-#: toolbox.src#RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_H.RID_RSUPX.toolboxitem.text
+#. YmHK
+#: toolbox.src
+msgctxt ""
+"toolbox.src\n"
+"RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_H\n"
+"RID_RSUPX\n"
+"toolboxitem.text"
msgid "Superscript Right"
msgstr "مرتفع يمين"
-#: toolbox.src#RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_H.RID_BINOMXY.toolboxitem.text
+#. mi$^
+#: toolbox.src
+msgctxt ""
+"toolbox.src\n"
+"RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_H\n"
+"RID_BINOMXY\n"
+"toolboxitem.text"
msgid "Vertical Stack (2 Elements)"
msgstr "تراكم أفقي (عنصران)"
-#: toolbox.src#RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_H.RID_NEWLINE.toolboxitem.text
-msgctxt "toolbox.src#RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_H.RID_NEWLINE.toolboxitem.text"
+#. h_fv
+#: toolbox.src
+msgctxt ""
+"toolbox.src\n"
+"RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_H\n"
+"RID_NEWLINE\n"
+"toolboxitem.text"
msgid "New Line"
msgstr "سطر جديد"
-#: toolbox.src#RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_H.RID_LSUBX.toolboxitem.text
+#. -:a@
+#: toolbox.src
+msgctxt ""
+"toolbox.src\n"
+"RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_H\n"
+"RID_LSUBX\n"
+"toolboxitem.text"
msgid "Subscript Left"
msgstr "منخفض يسار"
-#: toolbox.src#RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_H.RID_CSUBX.toolboxitem.text
+#. 0F^W
+#: toolbox.src
+msgctxt ""
+"toolbox.src\n"
+"RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_H\n"
+"RID_CSUBX\n"
+"toolboxitem.text"
msgid "Subscript Bottom"
msgstr "منخفض أسفل"
-#: toolbox.src#RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_H.RID_RSUBX.toolboxitem.text
+#. Nfe)
+#: toolbox.src
+msgctxt ""
+"toolbox.src\n"
+"RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_H\n"
+"RID_RSUBX\n"
+"toolboxitem.text"
msgid "Subscript Right"
msgstr "منخفض يمين"
-#: toolbox.src#RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_H.RID_STACK.toolboxitem.text
+#. p7sC
+#: toolbox.src
+msgctxt ""
+"toolbox.src\n"
+"RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_H\n"
+"RID_STACK\n"
+"toolboxitem.text"
msgid "Vertical Stack"
msgstr "تراكم أفقي"
-#: toolbox.src#RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_H.RID_SBLANK.toolboxitem.text
-#, fuzzy
-msgctxt "toolbox.src#RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_H.RID_SBLANK.toolboxitem.text"
+#. 7.Fx
+#: toolbox.src
+msgctxt ""
+"toolbox.src\n"
+"RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_H\n"
+"RID_SBLANK\n"
+"toolboxitem.text"
msgid "Small Gap"
msgstr "تباعد صغير"
-#: toolbox.src#RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_H.RID_ALIGNLX.toolboxitem.text
+#. XUGV
+#: toolbox.src
+msgctxt ""
+"toolbox.src\n"
+"RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_H\n"
+"RID_ALIGNLX\n"
+"toolboxitem.text"
msgid "Align Left"
msgstr "محاذاة إلى اليسار"
-#: toolbox.src#RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_H.RID_ALIGNCX.toolboxitem.text
+#. Qkas
+#: toolbox.src
+msgctxt ""
+"toolbox.src\n"
+"RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_H\n"
+"RID_ALIGNCX\n"
+"toolboxitem.text"
msgid "Align Center"
msgstr "محاذاة إلى الوسط"
-#: toolbox.src#RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_H.RID_ALIGNRX.toolboxitem.text
+#. S#Vr
+#: toolbox.src
+msgctxt ""
+"toolbox.src\n"
+"RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_H\n"
+"RID_ALIGNRX\n"
+"toolboxitem.text"
msgid "Align Right"
msgstr "محاذاة إلى اليمين"
-#: toolbox.src#RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_H.RID_MATRIX.toolboxitem.text
+#. r+ul
+#: toolbox.src
+msgctxt ""
+"toolbox.src\n"
+"RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_H\n"
+"RID_MATRIX\n"
+"toolboxitem.text"
msgid "Matrix Stack"
msgstr "Matrix Stack"
-#: toolbox.src#RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_H.RID_BLANK.toolboxitem.text
-#, fuzzy
-msgctxt "toolbox.src#RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_H.RID_BLANK.toolboxitem.text"
+#. 6hs^
+#: toolbox.src
+msgctxt ""
+"toolbox.src\n"
+"RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_H\n"
+"RID_BLANK\n"
+"toolboxitem.text"
msgid "Gap"
-msgstr "فجوة"
+msgstr "تباعد"
-#: toolbox.src#RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_I.RID_INFINITY.toolboxitem.text
-msgctxt "toolbox.src#RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_I.RID_INFINITY.toolboxitem.text"
+#. mbj*
+#: toolbox.src
+msgctxt ""
+"toolbox.src\n"
+"RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_I\n"
+"RID_INFINITY\n"
+"toolboxitem.text"
msgid "infinite"
msgstr "لا نهائي"
-#: toolbox.src#RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_I.RID_PARTIAL.toolboxitem.text
+#. U]4I
+#: toolbox.src
+msgctxt ""
+"toolbox.src\n"
+"RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_I\n"
+"RID_PARTIAL\n"
+"toolboxitem.text"
msgid "Partial"
msgstr "جزئي"
-#: toolbox.src#RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_I.RID_EXISTS.toolboxitem.text
+#. 9yH@
+#: toolbox.src
+msgctxt ""
+"toolbox.src\n"
+"RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_I\n"
+"RID_EXISTS\n"
+"toolboxitem.text"
msgid "There Exists"
msgstr "موجود"
-#: toolbox.src#RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_I.RID_NOTEXISTS.toolboxitem.text
+#. DD2W
+#: toolbox.src
+msgctxt ""
+"toolbox.src\n"
+"RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_I\n"
+"RID_NOTEXISTS\n"
+"toolboxitem.text"
msgid "There Not Exists"
msgstr "غير موجود"
-#: toolbox.src#RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_I.RID_FORALL.toolboxitem.text
+#. `]gS
+#: toolbox.src
+msgctxt ""
+"toolbox.src\n"
+"RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_I\n"
+"RID_FORALL\n"
+"toolboxitem.text"
msgid "For All"
msgstr "للكل"
-#: toolbox.src#RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_I.RID_HBAR.toolboxitem.text
+#. o3Qq
+#: toolbox.src
+msgctxt ""
+"toolbox.src\n"
+"RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_I\n"
+"RID_HBAR\n"
+"toolboxitem.text"
msgid "h Bar"
msgstr "شريط h"
-#: toolbox.src#RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_I.RID_LAMBDABAR.toolboxitem.text
+#. *gLC
+#: toolbox.src
+msgctxt ""
+"toolbox.src\n"
+"RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_I\n"
+"RID_LAMBDABAR\n"
+"toolboxitem.text"
msgid "Lambda Bar"
msgstr "شريط لامدا"
-#: toolbox.src#RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_I.RID_RE.toolboxitem.text
+#. Q|qg
+#: toolbox.src
+msgctxt ""
+"toolbox.src\n"
+"RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_I\n"
+"RID_RE\n"
+"toolboxitem.text"
msgid "Real Part"
msgstr "جزء حقيقي"
-#: toolbox.src#RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_I.RID_IM.toolboxitem.text
+#. f(vU
+#: toolbox.src
+msgctxt ""
+"toolbox.src\n"
+"RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_I\n"
+"RID_IM\n"
+"toolboxitem.text"
msgid "Imaginary Part"
msgstr "جزء خيالي"
-#: toolbox.src#RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_I.RID_WP.toolboxitem.text
+#. `iOb
+#: toolbox.src
#, fuzzy
+msgctxt ""
+"toolbox.src\n"
+"RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_I\n"
+"RID_WP\n"
+"toolboxitem.text"
msgid "Weierstrass p"
msgstr "Weierstrass p"
-#: toolbox.src#RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_I.RID_LEFTARROW.toolboxitem.text
+#. fp[B
+#: toolbox.src
+msgctxt ""
+"toolbox.src\n"
+"RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_I\n"
+"RID_LEFTARROW\n"
+"toolboxitem.text"
msgid "Left Arrow"
msgstr "سهم لليسار"
-#: toolbox.src#RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_I.RID_RIGHTARROW.toolboxitem.text
+#. V[^9
+#: toolbox.src
+msgctxt ""
+"toolbox.src\n"
+"RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_I\n"
+"RID_RIGHTARROW\n"
+"toolboxitem.text"
msgid "Right Arrow"
msgstr "سهم لليمين"
-#: toolbox.src#RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_I.RID_UPARROW.toolboxitem.text
+#. ;$\*
+#: toolbox.src
+msgctxt ""
+"toolbox.src\n"
+"RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_I\n"
+"RID_UPARROW\n"
+"toolboxitem.text"
msgid "Up Arrow"
msgstr "سهم لأعلى"
-#: toolbox.src#RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_I.RID_DOWNARROW.toolboxitem.text
+#. u:lt
+#: toolbox.src
+msgctxt ""
+"toolbox.src\n"
+"RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_I\n"
+"RID_DOWNARROW\n"
+"toolboxitem.text"
msgid "Down Arrow"
msgstr "سهم لأسفل"
-#: toolbox.src#RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_I.RID_NABLA.toolboxitem.text
+#. 12Lr
+#: toolbox.src
#, fuzzy
+msgctxt ""
+"toolbox.src\n"
+"RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_I\n"
+"RID_NABLA\n"
+"toolboxitem.text"
msgid "Nabla"
msgstr "Nabla"
-#: toolbox.src#RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_I.RID_DOTSLOW.toolboxitem.text
+#. `6HA
+#: toolbox.src
+msgctxt ""
+"toolbox.src\n"
+"RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_I\n"
+"RID_DOTSLOW\n"
+"toolboxitem.text"
msgid "Dots At Bottom"
msgstr "نقاط بالأسفل"
-#: toolbox.src#RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_I.RID_DOTSAXIS.toolboxitem.text
+#. 76;[
+#: toolbox.src
+msgctxt ""
+"toolbox.src\n"
+"RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_I\n"
+"RID_DOTSAXIS\n"
+"toolboxitem.text"
msgid "Dots In Middle"
msgstr "نقاط في وسط"
-#: toolbox.src#RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_I.RID_DOTSVERT.toolboxitem.text
+#. V2mC
+#: toolbox.src
+msgctxt ""
+"toolbox.src\n"
+"RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_I\n"
+"RID_DOTSVERT\n"
+"toolboxitem.text"
msgid "Dots Vertically"
msgstr "نقاط رأسية"
-#: toolbox.src#RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_I.RID_DOTSUP.toolboxitem.text
+#. c:O3
+#: toolbox.src
+msgctxt ""
+"toolbox.src\n"
+"RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_I\n"
+"RID_DOTSUP\n"
+"toolboxitem.text"
msgid "Dots To Top"
msgstr "نقاط إلى أعلى"
-#: toolbox.src#RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_I.RID_DOTSDOWN.toolboxitem.text
+#. z6cE
+#: toolbox.src
+msgctxt ""
+"toolbox.src\n"
+"RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_I\n"
+"RID_DOTSDOWN\n"
+"toolboxitem.text"
msgid "Dots to Bottom"
msgstr "نقاط إلى أسفل"
-#: toolbox.src#RID_TOOLBOXWINDOW.floatingwindow.text
+#. Cjvr
+#: toolbox.src
+msgctxt ""
+"toolbox.src\n"
+"RID_TOOLBOXWINDOW\n"
+"floatingwindow.text"
msgid "Elements"
msgstr "العناصر"
-#: commands.src#RID_COMMANDMENU.RID_UNBINOPS_MENU.menuitem.text
+#. )7n6
+#: commands.src
+msgctxt ""
+"commands.src\n"
+"RID_COMMANDMENU\n"
+"RID_UNBINOPS_MENU\n"
+"menuitem.text"
msgid "~Unary/Binary Operators"
msgstr "~معاملات أحادية/ثنائية"
-#: commands.src#RID_COMMANDMENU.RID_RELATIONS_MENU.menuitem.text
+#. LG^J
+#: commands.src
+msgctxt ""
+"commands.src\n"
+"RID_COMMANDMENU\n"
+"RID_RELATIONS_MENU\n"
+"menuitem.text"
msgid "~Relations"
msgstr "~علاقات"
-#: commands.src#RID_COMMANDMENU.RID_SETOPERATIONS_MENU.menuitem.text
+#. Ljqd
+#: commands.src
+msgctxt ""
+"commands.src\n"
+"RID_COMMANDMENU\n"
+"RID_SETOPERATIONS_MENU\n"
+"menuitem.text"
msgid "~Set Operations"
msgstr "~تعيين العوامل"
-#: commands.src#RID_COMMANDMENU.RID_FUNCTIONS_MENU.RID_FUNCTIONSOTHER1_MENU.menuitem.text
+#. ]K1f
+#: commands.src
+msgctxt ""
+"commands.src\n"
+"RID_COMMANDMENU.RID_FUNCTIONS_MENU\n"
+"RID_FUNCTIONSOTHER1_MENU\n"
+"menuitem.text"
msgid "More"
msgstr "المزيد"
-#: commands.src#RID_COMMANDMENU.RID_FUNCTIONS_MENU.menuitem.text
-msgctxt "commands.src#RID_COMMANDMENU.RID_FUNCTIONS_MENU.menuitem.text"
+#. Z2Ap
+#: commands.src
+msgctxt ""
+"commands.src\n"
+"RID_COMMANDMENU\n"
+"RID_FUNCTIONS_MENU\n"
+"menuitem.text"
msgid "~Functions"
msgstr "~الوظائف"
-#: commands.src#RID_COMMANDMENU.RID_OPERATORS_MENU.menuitem.text
+#. tmWE
+#: commands.src
+msgctxt ""
+"commands.src\n"
+"RID_COMMANDMENU\n"
+"RID_OPERATORS_MENU\n"
+"menuitem.text"
msgid "O~perators"
msgstr "م~عاملات"
-#: commands.src#RID_COMMANDMENU.RID_ATTRIBUTES_MENU.menuitem.text
+#. O233
+#: commands.src
+msgctxt ""
+"commands.src\n"
+"RID_COMMANDMENU\n"
+"RID_ATTRIBUTES_MENU\n"
+"menuitem.text"
msgid "~Attributes"
msgstr "~صفات"
-#: commands.src#RID_COMMANDMENU.RID_BRACKETS_MENU.menuitem.text
+#. !RlY
+#: commands.src
+msgctxt ""
+"commands.src\n"
+"RID_COMMANDMENU\n"
+"RID_BRACKETS_MENU\n"
+"menuitem.text"
msgid "~Brackets"
msgstr "أ~قواس"
-#: commands.src#RID_COMMANDMENU.RID_FORMAT_MENU.RID_NEWLINE.menuitem.text
-msgctxt "commands.src#RID_COMMANDMENU.RID_FORMAT_MENU.RID_NEWLINE.menuitem.text"
+#. ,1r0
+#: commands.src
+msgctxt ""
+"commands.src\n"
+"RID_COMMANDMENU.RID_FORMAT_MENU\n"
+"RID_NEWLINE\n"
+"menuitem.text"
msgid "New Line"
msgstr "سطر جديد"
-#: commands.src#RID_COMMANDMENU.RID_FORMAT_MENU.RID_SBLANK.menuitem.text
-msgctxt "commands.src#RID_COMMANDMENU.RID_FORMAT_MENU.RID_SBLANK.menuitem.text"
+#. 8\~E
+#: commands.src
+msgctxt ""
+"commands.src\n"
+"RID_COMMANDMENU.RID_FORMAT_MENU\n"
+"RID_SBLANK\n"
+"menuitem.text"
msgid "Small Gap"
msgstr "تباعد صغير"
-#: commands.src#RID_COMMANDMENU.RID_FORMAT_MENU.RID_BLANK.menuitem.text
-msgctxt "commands.src#RID_COMMANDMENU.RID_FORMAT_MENU.RID_BLANK.menuitem.text"
+#. 2HKb
+#: commands.src
+msgctxt ""
+"commands.src\n"
+"RID_COMMANDMENU.RID_FORMAT_MENU\n"
+"RID_BLANK\n"
+"menuitem.text"
msgid "Gap"
msgstr "تباعد"
-#: commands.src#RID_COMMANDMENU.RID_FORMAT_MENU.RID_NOSPACE.menuitem.text
+#. [J.X
+#: commands.src
+msgctxt ""
+"commands.src\n"
+"RID_COMMANDMENU.RID_FORMAT_MENU\n"
+"RID_NOSPACE\n"
+"menuitem.text"
msgid "nospace {...}"
msgstr "بلا مساحة {...}"
-#: commands.src#RID_COMMANDMENU.RID_FORMAT_MENU.menuitem.text
+#. +^`I
+#: commands.src
+msgctxt ""
+"commands.src\n"
+"RID_COMMANDMENU\n"
+"RID_FORMAT_MENU\n"
+"menuitem.text"
msgid "For~mats"
msgstr "التن~سيقات"
-#: commands.src#RID_COMMANDMENU.RID_MISC_MENU.menuitem.text
+#. 3,``
+#: commands.src
+msgctxt ""
+"commands.src\n"
+"RID_COMMANDMENU\n"
+"RID_MISC_MENU\n"
+"menuitem.text"
msgid "~Others"
msgstr "~غيرها"
-#: symbol.src#RID_UI_SYMBOLSET_NAMES.1.itemlist.text
+#. sC2a
+#: symbol.src
+msgctxt ""
+"symbol.src\n"
+"RID_UI_SYMBOLSET_NAMES\n"
+"1\n"
+"itemlist.text"
msgid "Greek"
msgstr "اليونانية"
-#: symbol.src#RID_UI_SYMBOLSET_NAMES.2.itemlist.text
+#. O!mj
+#: symbol.src
+msgctxt ""
+"symbol.src\n"
+"RID_UI_SYMBOLSET_NAMES\n"
+"2\n"
+"itemlist.text"
msgid "Special"
msgstr "خاص"
-#: symbol.src#RID_UI_SYMBOL_NAMES.1.itemlist.text
+#. _zmt
+#: symbol.src
+msgctxt ""
+"symbol.src\n"
+"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n"
+"1\n"
+"itemlist.text"
msgid "alpha"
msgstr "ألفا"
-#: symbol.src#RID_UI_SYMBOL_NAMES.2.itemlist.text
+#. iO,:
+#: symbol.src
+msgctxt ""
+"symbol.src\n"
+"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n"
+"2\n"
+"itemlist.text"
msgid "ALPHA"
-msgstr "ألفا"
-
-#: symbol.src#RID_UI_SYMBOL_NAMES.3.itemlist.text
+msgstr "ألفا(ك)"
+
+#. bfQ^
+#: symbol.src
+msgctxt ""
+"symbol.src\n"
+"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n"
+"3\n"
+"itemlist.text"
msgid "beta"
msgstr "بيتا"
-#: symbol.src#RID_UI_SYMBOL_NAMES.4.itemlist.text
+#. 5aCj
+#: symbol.src
+msgctxt ""
+"symbol.src\n"
+"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n"
+"4\n"
+"itemlist.text"
msgid "BETA"
-msgstr "بيتا"
-
-#: symbol.src#RID_UI_SYMBOL_NAMES.5.itemlist.text
+msgstr "بيتا(ك)"
+
+#. H|-8
+#: symbol.src
+msgctxt ""
+"symbol.src\n"
+"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n"
+"5\n"
+"itemlist.text"
msgid "gamma"
msgstr "جاما"
-#: symbol.src#RID_UI_SYMBOL_NAMES.6.itemlist.text
+#. #Mhr
+#: symbol.src
+msgctxt ""
+"symbol.src\n"
+"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n"
+"6\n"
+"itemlist.text"
msgid "GAMMA"
-msgstr "جاما"
-
-#: symbol.src#RID_UI_SYMBOL_NAMES.7.itemlist.text
+msgstr "جاما(ك)"
+
+#. *29Y
+#: symbol.src
+msgctxt ""
+"symbol.src\n"
+"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n"
+"7\n"
+"itemlist.text"
msgid "delta"
msgstr "دلتا"
-#: symbol.src#RID_UI_SYMBOL_NAMES.8.itemlist.text
+#. B.0+
+#: symbol.src
+msgctxt ""
+"symbol.src\n"
+"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n"
+"8\n"
+"itemlist.text"
msgid "DELTA"
-msgstr "دلتا"
-
-#: symbol.src#RID_UI_SYMBOL_NAMES.9.itemlist.text
+msgstr "دلتا(ك)"
+
+#. AW\r
+#: symbol.src
+msgctxt ""
+"symbol.src\n"
+"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n"
+"9\n"
+"itemlist.text"
msgid "epsilon"
msgstr "إبسلون"
-#: symbol.src#RID_UI_SYMBOL_NAMES.10.itemlist.text
+#. *?6V
+#: symbol.src
+msgctxt ""
+"symbol.src\n"
+"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n"
+"10\n"
+"itemlist.text"
msgid "EPSILON"
-msgstr "إبسلون"
-
-#: symbol.src#RID_UI_SYMBOL_NAMES.11.itemlist.text
+msgstr "إبسلون(ك)"
+
+#. H=)*
+#: symbol.src
+msgctxt ""
+"symbol.src\n"
+"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n"
+"11\n"
+"itemlist.text"
msgid "zeta"
msgstr "زيتا"
-#: symbol.src#RID_UI_SYMBOL_NAMES.12.itemlist.text
+#. 1@jS
+#: symbol.src
+msgctxt ""
+"symbol.src\n"
+"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n"
+"12\n"
+"itemlist.text"
msgid "ZETA"
-msgstr "زيتا"
-
-#: symbol.src#RID_UI_SYMBOL_NAMES.13.itemlist.text
+msgstr "زيتا(ك)"
+
+#. kr82
+#: symbol.src
+msgctxt ""
+"symbol.src\n"
+"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n"
+"13\n"
+"itemlist.text"
msgid "eta"
msgstr "إيتا"
-#: symbol.src#RID_UI_SYMBOL_NAMES.14.itemlist.text
+#. x(j)
+#: symbol.src
+msgctxt ""
+"symbol.src\n"
+"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n"
+"14\n"
+"itemlist.text"
msgid "ETA"
-msgstr "إيتا"
-
-#: symbol.src#RID_UI_SYMBOL_NAMES.15.itemlist.text
+msgstr "إيتا(ك)"
+
+#. V^d*
+#: symbol.src
+msgctxt ""
+"symbol.src\n"
+"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n"
+"15\n"
+"itemlist.text"
msgid "theta"
msgstr "ثيتا"
-#: symbol.src#RID_UI_SYMBOL_NAMES.16.itemlist.text
+#. p05)
+#: symbol.src
+msgctxt ""
+"symbol.src\n"
+"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n"
+"16\n"
+"itemlist.text"
msgid "THETA"
-msgstr "ثيتا"
-
-#: symbol.src#RID_UI_SYMBOL_NAMES.17.itemlist.text
+msgstr "ثيتا(ك)"
+
+#. C++5
+#: symbol.src
+msgctxt ""
+"symbol.src\n"
+"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n"
+"17\n"
+"itemlist.text"
msgid "iota"
msgstr "أوتا"
-#: symbol.src#RID_UI_SYMBOL_NAMES.18.itemlist.text
+#. %I#E
+#: symbol.src
+msgctxt ""
+"symbol.src\n"
+"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n"
+"18\n"
+"itemlist.text"
msgid "IOTA"
-msgstr "أوتا"
-
-#: symbol.src#RID_UI_SYMBOL_NAMES.19.itemlist.text
+msgstr "أوتا(ك)"
+
+#. jbWZ
+#: symbol.src
+msgctxt ""
+"symbol.src\n"
+"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n"
+"19\n"
+"itemlist.text"
msgid "kappa"
msgstr "كيبا"
-#: symbol.src#RID_UI_SYMBOL_NAMES.20.itemlist.text
+#. `^9f
+#: symbol.src
+msgctxt ""
+"symbol.src\n"
+"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n"
+"20\n"
+"itemlist.text"
msgid "KAPPA"
-msgstr "كيبا"
-
-#: symbol.src#RID_UI_SYMBOL_NAMES.21.itemlist.text
+msgstr "كيبا(ك)"
+
+#. 5l8t
+#: symbol.src
+msgctxt ""
+"symbol.src\n"
+"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n"
+"21\n"
+"itemlist.text"
msgid "lambda"
msgstr "لامدا"
-#: symbol.src#RID_UI_SYMBOL_NAMES.22.itemlist.text
+#. A/fR
+#: symbol.src
+msgctxt ""
+"symbol.src\n"
+"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n"
+"22\n"
+"itemlist.text"
msgid "LAMBDA"
-msgstr "لامدا"
-
-#: symbol.src#RID_UI_SYMBOL_NAMES.23.itemlist.text
+msgstr "لامدا(ك)"
+
+#. 6s6h
+#: symbol.src
+msgctxt ""
+"symbol.src\n"
+"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n"
+"23\n"
+"itemlist.text"
msgid "mu"
msgstr "مو"
-#: symbol.src#RID_UI_SYMBOL_NAMES.24.itemlist.text
+#. YT5G
+#: symbol.src
+msgctxt ""
+"symbol.src\n"
+"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n"
+"24\n"
+"itemlist.text"
msgid "MU"
-msgstr "مو"
-
-#: symbol.src#RID_UI_SYMBOL_NAMES.25.itemlist.text
+msgstr "مو(ك)"
+
+#. 3A/E
+#: symbol.src
+msgctxt ""
+"symbol.src\n"
+"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n"
+"25\n"
+"itemlist.text"
msgid "nu"
msgstr "نو"
-#: symbol.src#RID_UI_SYMBOL_NAMES.26.itemlist.text
+#. UjHR
+#: symbol.src
+msgctxt ""
+"symbol.src\n"
+"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n"
+"26\n"
+"itemlist.text"
msgid "NU"
-msgstr "نو"
-
-#: symbol.src#RID_UI_SYMBOL_NAMES.27.itemlist.text
+msgstr "نو(ك)"
+
+#. v-{q
+#: symbol.src
+msgctxt ""
+"symbol.src\n"
+"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n"
+"27\n"
+"itemlist.text"
msgid "xi"
msgstr "زاي"
-#: symbol.src#RID_UI_SYMBOL_NAMES.28.itemlist.text
+#. c{8@
+#: symbol.src
+msgctxt ""
+"symbol.src\n"
+"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n"
+"28\n"
+"itemlist.text"
msgid "XI"
-msgstr "زاي"
-
-#: symbol.src#RID_UI_SYMBOL_NAMES.29.itemlist.text
+msgstr "زاي(ك)"
+
+#. K~-L
+#: symbol.src
+msgctxt ""
+"symbol.src\n"
+"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n"
+"29\n"
+"itemlist.text"
msgid "omicron"
msgstr "أوميكرون"
-#: symbol.src#RID_UI_SYMBOL_NAMES.30.itemlist.text
+#. M2eR
+#: symbol.src
+msgctxt ""
+"symbol.src\n"
+"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n"
+"30\n"
+"itemlist.text"
msgid "OMICRON"
-msgstr "أوميكرون"
-
-#: symbol.src#RID_UI_SYMBOL_NAMES.31.itemlist.text
+msgstr "أوميكرون(ك)"
+
+#. ~]5J
+#: symbol.src
+msgctxt ""
+"symbol.src\n"
+"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n"
+"31\n"
+"itemlist.text"
msgid "pi"
msgstr "باي"
-#: symbol.src#RID_UI_SYMBOL_NAMES.32.itemlist.text
+#. *(,M
+#: symbol.src
+msgctxt ""
+"symbol.src\n"
+"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n"
+"32\n"
+"itemlist.text"
msgid "PI"
-msgstr "باي"
-
-#: symbol.src#RID_UI_SYMBOL_NAMES.33.itemlist.text
+msgstr "باي(ك)"
+
+#. A\*y
+#: symbol.src
+msgctxt ""
+"symbol.src\n"
+"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n"
+"33\n"
+"itemlist.text"
msgid "rho"
msgstr "رو"
-#: symbol.src#RID_UI_SYMBOL_NAMES.34.itemlist.text
+#. i9\O
+#: symbol.src
+msgctxt ""
+"symbol.src\n"
+"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n"
+"34\n"
+"itemlist.text"
msgid "RHO"
-msgstr "رو"
-
-#: symbol.src#RID_UI_SYMBOL_NAMES.35.itemlist.text
+msgstr "رو(ك)"
+
+#. tSV;
+#: symbol.src
+msgctxt ""
+"symbol.src\n"
+"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n"
+"35\n"
+"itemlist.text"
msgid "sigma"
msgstr "سيجما"
-#: symbol.src#RID_UI_SYMBOL_NAMES.36.itemlist.text
+#. ZoEN
+#: symbol.src
+msgctxt ""
+"symbol.src\n"
+"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n"
+"36\n"
+"itemlist.text"
msgid "SIGMA"
-msgstr "سيجما"
-
-#: symbol.src#RID_UI_SYMBOL_NAMES.37.itemlist.text
+msgstr "سيجما(ك)"
+
+#. i1P\
+#: symbol.src
+msgctxt ""
+"symbol.src\n"
+"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n"
+"37\n"
+"itemlist.text"
msgid "tau"
msgstr "تاو"
-#: symbol.src#RID_UI_SYMBOL_NAMES.38.itemlist.text
+#. KM$c
+#: symbol.src
+msgctxt ""
+"symbol.src\n"
+"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n"
+"38\n"
+"itemlist.text"
msgid "TAU"
-msgstr "تاو"
-
-#: symbol.src#RID_UI_SYMBOL_NAMES.39.itemlist.text
+msgstr "تاو(ك)"
+
+#. oNo_
+#: symbol.src
+msgctxt ""
+"symbol.src\n"
+"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n"
+"39\n"
+"itemlist.text"
msgid "upsilon"
msgstr "أبسيلون"
-#: symbol.src#RID_UI_SYMBOL_NAMES.40.itemlist.text
+#. \r[B
+#: symbol.src
+msgctxt ""
+"symbol.src\n"
+"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n"
+"40\n"
+"itemlist.text"
msgid "UPSILON"
-msgstr "أبسيلون"
-
-#: symbol.src#RID_UI_SYMBOL_NAMES.41.itemlist.text
+msgstr "أبسيلون(ك)"
+
+#. UD/-
+#: symbol.src
+msgctxt ""
+"symbol.src\n"
+"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n"
+"41\n"
+"itemlist.text"
msgid "phi"
msgstr "فاي"
-#: symbol.src#RID_UI_SYMBOL_NAMES.42.itemlist.text
+#. +NPB
+#: symbol.src
+msgctxt ""
+"symbol.src\n"
+"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n"
+"42\n"
+"itemlist.text"
msgid "PHI"
-msgstr "فاي"
-
-#: symbol.src#RID_UI_SYMBOL_NAMES.43.itemlist.text
+msgstr "فاي(ك)"
+
+#. H316
+#: symbol.src
+msgctxt ""
+"symbol.src\n"
+"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n"
+"43\n"
+"itemlist.text"
msgid "chi"
msgstr "خاي"
-#: symbol.src#RID_UI_SYMBOL_NAMES.44.itemlist.text
+#. @F\0
+#: symbol.src
+msgctxt ""
+"symbol.src\n"
+"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n"
+"44\n"
+"itemlist.text"
msgid "CHI"
-msgstr "خاي"
-
-#: symbol.src#RID_UI_SYMBOL_NAMES.45.itemlist.text
+msgstr "خاي(ك)"
+
+#. 8$bx
+#: symbol.src
+msgctxt ""
+"symbol.src\n"
+"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n"
+"45\n"
+"itemlist.text"
msgid "psi"
msgstr "بسي"
-#: symbol.src#RID_UI_SYMBOL_NAMES.46.itemlist.text
+#. pj$K
+#: symbol.src
+msgctxt ""
+"symbol.src\n"
+"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n"
+"46\n"
+"itemlist.text"
msgid "PSI"
-msgstr "بسي"
-
-#: symbol.src#RID_UI_SYMBOL_NAMES.47.itemlist.text
+msgstr "بسي(ك)"
+
+#. w0F!
+#: symbol.src
+msgctxt ""
+"symbol.src\n"
+"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n"
+"47\n"
+"itemlist.text"
msgid "omega"
msgstr "أوميغا"
-#: symbol.src#RID_UI_SYMBOL_NAMES.48.itemlist.text
+#. a0?X
+#: symbol.src
+msgctxt ""
+"symbol.src\n"
+"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n"
+"48\n"
+"itemlist.text"
msgid "OMEGA"
-msgstr "أوميغا"
-
-#: symbol.src#RID_UI_SYMBOL_NAMES.49.itemlist.text
+msgstr "أوميغا(ك)"
+
+#. Q$qg
+#: symbol.src
+msgctxt ""
+"symbol.src\n"
+"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n"
+"49\n"
+"itemlist.text"
msgid "varepsilon"
msgstr "varepsilon"
-#: symbol.src#RID_UI_SYMBOL_NAMES.50.itemlist.text
+#. nZ:9
+#: symbol.src
+msgctxt ""
+"symbol.src\n"
+"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n"
+"50\n"
+"itemlist.text"
msgid "vartheta"
msgstr "vartheta"
-#: symbol.src#RID_UI_SYMBOL_NAMES.51.itemlist.text
+#. oUbT
+#: symbol.src
+msgctxt ""
+"symbol.src\n"
+"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n"
+"51\n"
+"itemlist.text"
msgid "varpi"
msgstr "varpi"
-#: symbol.src#RID_UI_SYMBOL_NAMES.52.itemlist.text
+#. qWCj
+#: symbol.src
+msgctxt ""
+"symbol.src\n"
+"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n"
+"52\n"
+"itemlist.text"
msgid "varrho"
msgstr "varrho"
-#: symbol.src#RID_UI_SYMBOL_NAMES.53.itemlist.text
+#. l?_I
+#: symbol.src
+msgctxt ""
+"symbol.src\n"
+"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n"
+"53\n"
+"itemlist.text"
msgid "varsigma"
msgstr "varsigma"
-#: symbol.src#RID_UI_SYMBOL_NAMES.54.itemlist.text
+#. +d9~
+#: symbol.src
+msgctxt ""
+"symbol.src\n"
+"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n"
+"54\n"
+"itemlist.text"
msgid "varphi"
msgstr "varphi"
-#: symbol.src#RID_UI_SYMBOL_NAMES.55.itemlist.text
+#. 9DP$
+#: symbol.src
+msgctxt ""
+"symbol.src\n"
+"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n"
+"55\n"
+"itemlist.text"
msgid "element"
msgstr "عنصر"
-#: symbol.src#RID_UI_SYMBOL_NAMES.56.itemlist.text
+#. VCDI
+#: symbol.src
+msgctxt ""
+"symbol.src\n"
+"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n"
+"56\n"
+"itemlist.text"
msgid "noelement"
msgstr "noelement"
-#: symbol.src#RID_UI_SYMBOL_NAMES.57.itemlist.text
+#. .S{3
+#: symbol.src
+msgctxt ""
+"symbol.src\n"
+"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n"
+"57\n"
+"itemlist.text"
msgid "strictlylessthan"
msgstr "strictlylessthan"
-#: symbol.src#RID_UI_SYMBOL_NAMES.58.itemlist.text
+#. AdBN
+#: symbol.src
+msgctxt ""
+"symbol.src\n"
+"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n"
+"58\n"
+"itemlist.text"
msgid "strictlygreaterthan"
msgstr "strictlygreaterthan"
-#: symbol.src#RID_UI_SYMBOL_NAMES.59.itemlist.text
+#. @}Tv
+#: symbol.src
+msgctxt ""
+"symbol.src\n"
+"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n"
+"59\n"
+"itemlist.text"
msgid "notequal"
msgstr "notequal"
-#: symbol.src#RID_UI_SYMBOL_NAMES.60.itemlist.text
+#. vlsC
+#: symbol.src
+msgctxt ""
+"symbol.src\n"
+"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n"
+"60\n"
+"itemlist.text"
msgid "identical"
msgstr "مماثل"
-#: symbol.src#RID_UI_SYMBOL_NAMES.61.itemlist.text
+#. Snf#
+#: symbol.src
+msgctxt ""
+"symbol.src\n"
+"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n"
+"61\n"
+"itemlist.text"
msgid "tendto"
msgstr "tendto"
-#: symbol.src#RID_UI_SYMBOL_NAMES.62.itemlist.text
-msgctxt "symbol.src#RID_UI_SYMBOL_NAMES.62.itemlist.text"
+#. 57E.
+#: symbol.src
+msgctxt ""
+"symbol.src\n"
+"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n"
+"62\n"
+"itemlist.text"
msgid "infinite"
msgstr "لا نهائي"
-#: symbol.src#RID_UI_SYMBOL_NAMES.63.itemlist.text
+#. /d.T
+#: symbol.src
+msgctxt ""
+"symbol.src\n"
+"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n"
+"63\n"
+"itemlist.text"
msgid "angle"
msgstr "زاوية"
-#: symbol.src#RID_UI_SYMBOL_NAMES.64.itemlist.text
+#. K2Qt
+#: symbol.src
+msgctxt ""
+"symbol.src\n"
+"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n"
+"64\n"
+"itemlist.text"
msgid "perthousand"
msgstr "perthousand"
-#: symbol.src#RID_UI_SYMBOL_NAMES.65.itemlist.text
+#. %Q=i
+#: symbol.src
+msgctxt ""
+"symbol.src\n"
+"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n"
+"65\n"
+"itemlist.text"
msgid "and"
msgstr "و"
-#: symbol.src#RID_UI_SYMBOL_NAMES.66.itemlist.text
+#. :Ylt
+#: symbol.src
+msgctxt ""
+"symbol.src\n"
+"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n"
+"66\n"
+"itemlist.text"
msgid "or"
msgstr "أو"
diff --git a/source/ar/starmath/uiconfig/smath/ui.po b/source/ar/starmath/uiconfig/smath/ui.po
new file mode 100644
index 00000000000..82869ddf273
--- /dev/null
+++ b/source/ar/starmath/uiconfig/smath/ui.po
@@ -0,0 +1,97 @@
+#. extracted from starmath/uiconfig/smath/ui
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
+"Language: ar\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+
+#. A(:H
+#: printeroptions.ui
+msgctxt ""
+"printeroptions.ui\n"
+"title\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Title"
+msgstr "المسمى الوظيفي"
+
+#. ]8Pq
+#: printeroptions.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"printeroptions.ui\n"
+"formulatext\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Formula text"
+msgstr "ن~ص المعادلة"
+
+#. 2oho
+#: printeroptions.ui
+msgctxt ""
+"printeroptions.ui\n"
+"borders\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Borders"
+msgstr "الحدود"
+
+#. %K3y
+#: printeroptions.ui
+msgctxt ""
+"printeroptions.ui\n"
+"label4\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Contents"
+msgstr "المحتويات"
+
+#. Sphx
+#: printeroptions.ui
+msgctxt ""
+"printeroptions.ui\n"
+"originalsize\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Original size"
+msgstr "الحجم الأصلي"
+
+#. E~5J
+#: printeroptions.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"printeroptions.ui\n"
+"fittopage\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Fit to page"
+msgstr "ملاءمة لح~جم الصفحة"
+
+#. |YE:
+#: printeroptions.ui
+msgctxt ""
+"printeroptions.ui\n"
+"scaling\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Scaling"
+msgstr "المقياس"
+
+#. BU[!
+#: printeroptions.ui
+msgctxt ""
+"printeroptions.ui\n"
+"label5\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Size"
+msgstr "الحجم"
diff --git a/source/ar/svl/source/items.po b/source/ar/svl/source/items.po
index c2c94727790..8e15affeec3 100644
--- a/source/ar/svl/source/items.po
+++ b/source/ar/svl/source/items.po
@@ -1,9 +1,9 @@
-#. extracted from svl/source/items.oo
+#. extracted from svl/source/items
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+svl%2Fsource%2Fitems.oo&subcomponent=ui\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:39+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-07 12:39+0200\n"
"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -12,9 +12,14 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#: cstitem.src#STR_COLUM_DT_AUTO.string.text
+#. Gnda
+#: cstitem.src
+msgctxt ""
+"cstitem.src\n"
+"STR_COLUM_DT_AUTO\n"
+"string.text"
msgid "automatic"
msgstr "تلقائي"
diff --git a/source/ar/svl/source/misc.po b/source/ar/svl/source/misc.po
index e6b5bee7121..fc1590b388f 100644
--- a/source/ar/svl/source/misc.po
+++ b/source/ar/svl/source/misc.po
@@ -1,329 +1,682 @@
-#. extracted from svl/source/misc.oo
+#. extracted from svl/source/misc
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+svl%2Fsource%2Fmisc.oo&subcomponent=ui\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:40+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-06-13 14:43+0200\n"
-"Last-Translator: Khaled <khaledhosny@eglug.org>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-08-27 19:23+0200\n"
+"Last-Translator: safa <safaalfulaij@hotmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ar\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#: mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_APP_OCTSTREAM.string.text
+#. a#cM
+#: mediatyp.src
+msgctxt ""
+"mediatyp.src\n"
+"STR_SVT_MIMETYPE_APP_OCTSTREAM\n"
+"string.text"
msgid "Binary file"
msgstr "ملف ثنائي"
-#: mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_APP_PDF.string.text
+#. Hjwb
+#: mediatyp.src
+msgctxt ""
+"mediatyp.src\n"
+"STR_SVT_MIMETYPE_APP_PDF\n"
+"string.text"
msgid "PDF file"
msgstr "ملف PDF"
-#: mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_APP_RTF.string.text
+#. +VmU
+#: mediatyp.src
+msgctxt ""
+"mediatyp.src\n"
+"STR_SVT_MIMETYPE_APP_RTF\n"
+"string.text"
msgid "RTF File"
msgstr "ملف RTF"
-#: mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_APP_MSWORD.string.text
+#. PAW[
+#: mediatyp.src
+msgctxt ""
+"mediatyp.src\n"
+"STR_SVT_MIMETYPE_APP_MSWORD\n"
+"string.text"
msgid "MS-Word document"
-msgstr "مستند MS-Word"
-
-#: mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_APP_STARCALC.string.text
+msgstr "مستند مايكروسوفت وورد"
+
+#. #4[\
+#: mediatyp.src
+msgctxt ""
+"mediatyp.src\n"
+"STR_SVT_MIMETYPE_APP_STARCALC\n"
+"string.text"
msgid "%PRODUCTNAME Spreadsheet"
msgstr "جدول بيانات %PRODUCTNAME"
-#: mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_APP_STARCHART.string.text
+#. F6n(
+#: mediatyp.src
+msgctxt ""
+"mediatyp.src\n"
+"STR_SVT_MIMETYPE_APP_STARCHART\n"
+"string.text"
msgid "%PRODUCTNAME Chart"
msgstr "مخطط %PRODUCTNAME"
-#: mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_APP_STARDRAW.string.text
+#. Hx/g
+#: mediatyp.src
+msgctxt ""
+"mediatyp.src\n"
+"STR_SVT_MIMETYPE_APP_STARDRAW\n"
+"string.text"
msgid "%PRODUCTNAME Drawing"
msgstr "رسم %PRODUCTNAME"
-#: mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_APP_STARIMAGE.string.text
+#. 9%V,
+#: mediatyp.src
+msgctxt ""
+"mediatyp.src\n"
+"STR_SVT_MIMETYPE_APP_STARIMAGE\n"
+"string.text"
msgid "%PRODUCTNAME Image"
msgstr "صورة %PRODUCTNAME"
-#: mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_APP_STARMATH.string.text
+#. q3DW
+#: mediatyp.src
+msgctxt ""
+"mediatyp.src\n"
+"STR_SVT_MIMETYPE_APP_STARMATH\n"
+"string.text"
msgid "%PRODUCTNAME Formula"
msgstr "صيغة %PRODUCTNAME"
-#: mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_APP_STARWRITER.string.text
+#. *`YF
+#: mediatyp.src
+msgctxt ""
+"mediatyp.src\n"
+"STR_SVT_MIMETYPE_APP_STARWRITER\n"
+"string.text"
msgid "%PRODUCTNAME Text"
msgstr "نص %PRODUCTNAME"
-#: mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_APP_ZIP.string.text
+#. V}i4
+#: mediatyp.src
+msgctxt ""
+"mediatyp.src\n"
+"STR_SVT_MIMETYPE_APP_ZIP\n"
+"string.text"
msgid "ZIP file"
msgstr "ملف مضغوط من نوع ZIP"
-#: mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_APP_JAR.string.text
+#. sNi]
+#: mediatyp.src
+msgctxt ""
+"mediatyp.src\n"
+"STR_SVT_MIMETYPE_APP_JAR\n"
+"string.text"
msgid "JAR file"
msgstr "ملف JAR"
-#: mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_AUDIO_AIFF.string.text
-msgctxt "mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_AUDIO_AIFF.string.text"
+#. aQK7
+#: mediatyp.src
+msgctxt ""
+"mediatyp.src\n"
+"STR_SVT_MIMETYPE_AUDIO_AIFF\n"
+"string.text"
msgid "Audio file"
msgstr "ملف صوتي"
-#: mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_AUDIO_BASIC.string.text
-msgctxt "mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_AUDIO_BASIC.string.text"
+#. @QIe
+#: mediatyp.src
+msgctxt ""
+"mediatyp.src\n"
+"STR_SVT_MIMETYPE_AUDIO_BASIC\n"
+"string.text"
msgid "Audio file"
msgstr "ملف صوتي"
-#: mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_AUDIO_MIDI.string.text
-msgctxt "mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_AUDIO_MIDI.string.text"
+#. RTp5
+#: mediatyp.src
+msgctxt ""
+"mediatyp.src\n"
+"STR_SVT_MIMETYPE_AUDIO_MIDI\n"
+"string.text"
msgid "Audio file"
msgstr "ملف صوتي"
-#: mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_AUDIO_VORBIS.string.text
-msgctxt "mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_AUDIO_VORBIS.string.text"
+#. Z+bA
+#: mediatyp.src
+msgctxt ""
+"mediatyp.src\n"
+"STR_SVT_MIMETYPE_AUDIO_VORBIS\n"
+"string.text"
msgid "Audio file"
msgstr "ملف صوتي"
-#: mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_AUDIO_WAV.string.text
-msgctxt "mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_AUDIO_WAV.string.text"
+#. ?{B+
+#: mediatyp.src
+msgctxt ""
+"mediatyp.src\n"
+"STR_SVT_MIMETYPE_AUDIO_WAV\n"
+"string.text"
msgid "Audio file"
msgstr "ملف صوتي"
-#: mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_AUDIO_WEBM.string.text
-msgctxt "mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_AUDIO_WEBM.string.text"
+#. n]kt
+#: mediatyp.src
+msgctxt ""
+"mediatyp.src\n"
+"STR_SVT_MIMETYPE_AUDIO_WEBM\n"
+"string.text"
msgid "Audio file"
msgstr "ملف صوتي"
-#: mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_IMAGE_GIF.string.text
-msgctxt "mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_IMAGE_GIF.string.text"
+#. =@(]
+#: mediatyp.src
+msgctxt ""
+"mediatyp.src\n"
+"STR_SVT_MIMETYPE_IMAGE_GIF\n"
+"string.text"
msgid "Graphics"
msgstr "رسومات"
-#: mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_IMAGE_JPEG.string.text
-msgctxt "mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_IMAGE_JPEG.string.text"
+#. 4q(I
+#: mediatyp.src
+msgctxt ""
+"mediatyp.src\n"
+"STR_SVT_MIMETYPE_IMAGE_JPEG\n"
+"string.text"
msgid "Graphics"
msgstr "رسومات"
-#: mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_IMAGE_PCX.string.text
-msgctxt "mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_IMAGE_PCX.string.text"
+#. uiku
+#: mediatyp.src
+msgctxt ""
+"mediatyp.src\n"
+"STR_SVT_MIMETYPE_IMAGE_PCX\n"
+"string.text"
msgid "Graphics"
msgstr "رسومات"
-#: mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_IMAGE_BMP.string.text
+#. +Nx]
+#: mediatyp.src
+msgctxt ""
+"mediatyp.src\n"
+"STR_SVT_MIMETYPE_IMAGE_BMP\n"
+"string.text"
msgid "Bitmap"
msgstr "صورة نقطية"
-#: mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_TEXT_HTML.string.text
+#. UMf7
+#: mediatyp.src
+msgctxt ""
+"mediatyp.src\n"
+"STR_SVT_MIMETYPE_TEXT_HTML\n"
+"string.text"
msgid "HTML document"
msgstr "مستند HTML"
-#: mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_TEXT_PLAIN.string.text
+#. 3g9E
+#: mediatyp.src
+msgctxt ""
+"mediatyp.src\n"
+"STR_SVT_MIMETYPE_TEXT_PLAIN\n"
+"string.text"
msgid "Text file"
msgstr "ملف نصي"
-#: mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_TEXT_URL.string.text
+#. *_Io
+#: mediatyp.src
+msgctxt ""
+"mediatyp.src\n"
+"STR_SVT_MIMETYPE_TEXT_URL\n"
+"string.text"
msgid "Bookmark"
msgstr "علامة"
-#: mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_TEXT_VCARD.string.text
+#. e5MF
+#: mediatyp.src
+msgctxt ""
+"mediatyp.src\n"
+"STR_SVT_MIMETYPE_TEXT_VCARD\n"
+"string.text"
msgid "vCard file"
msgstr "ملف vCard"
-#: mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_VIDEO_MSVIDEO.string.text
-msgctxt "mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_VIDEO_MSVIDEO.string.text"
+#. 7U;Y
+#: mediatyp.src
+msgctxt ""
+"mediatyp.src\n"
+"STR_SVT_MIMETYPE_VIDEO_MSVIDEO\n"
+"string.text"
msgid "Video file"
msgstr "ملف فيديو"
-#: mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_VIDEO_THEORA.string.text
-msgctxt "mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_VIDEO_THEORA.string.text"
+#. v=f0
+#: mediatyp.src
+msgctxt ""
+"mediatyp.src\n"
+"STR_SVT_MIMETYPE_VIDEO_THEORA\n"
+"string.text"
msgid "Video file"
msgstr "ملف فيديو"
-#: mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_VIDEO_VDO.string.text
-msgctxt "mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_VIDEO_VDO.string.text"
+#. ;2OX
+#: mediatyp.src
+msgctxt ""
+"mediatyp.src\n"
+"STR_SVT_MIMETYPE_VIDEO_VDO\n"
+"string.text"
msgid "Video file"
msgstr "ملف فيديو"
-#: mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_VIDEO_WEBM.string.text
-msgctxt "mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_VIDEO_WEBM.string.text"
+#. v-5l
+#: mediatyp.src
+msgctxt ""
+"mediatyp.src\n"
+"STR_SVT_MIMETYPE_VIDEO_WEBM\n"
+"string.text"
msgid "Video file"
msgstr "ملف فيديو"
-#: mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_X_STARMAIL.string.text
-msgctxt "mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_X_STARMAIL.string.text"
+#. io^]
+#: mediatyp.src
+msgctxt ""
+"mediatyp.src\n"
+"STR_SVT_MIMETYPE_X_STARMAIL\n"
+"string.text"
msgid "Message"
msgstr "رسالة"
-#: mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_X_VRML.string.text
+#. f}aa
+#: mediatyp.src
+msgctxt ""
+"mediatyp.src\n"
+"STR_SVT_MIMETYPE_X_VRML\n"
+"string.text"
msgid "VRML file"
msgstr "ملف VRML"
-#: mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_APP_STARIMPRESS.string.text
+#. 5xOB
+#: mediatyp.src
+msgctxt ""
+"mediatyp.src\n"
+"STR_SVT_MIMETYPE_APP_STARIMPRESS\n"
+"string.text"
msgid "%PRODUCTNAME Presentation"
msgstr "العرض التقديمي لـ %PRODUCTNAME"
-#: mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_APP_IMPRESSPACKED.string.text
+#. ,l4D
+#: mediatyp.src
+msgctxt ""
+"mediatyp.src\n"
+"STR_SVT_MIMETYPE_APP_IMPRESSPACKED\n"
+"string.text"
msgid "%PRODUCTNAME Presentation (packed)"
msgstr "العرض التقديمي (معبأ) لـ %PRODUCTNAME"
-#: mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_APP_STARHELP.string.text
+#. +@Ym
+#: mediatyp.src
+msgctxt ""
+"mediatyp.src\n"
+"STR_SVT_MIMETYPE_APP_STARHELP\n"
+"string.text"
msgid "%PRODUCTNAME Help"
msgstr "مساعدة %PRODUCTNAME"
-#: mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_CNT_FSYSBOX.string.text
+#. |)O^
+#: mediatyp.src
+msgctxt ""
+"mediatyp.src\n"
+"STR_SVT_MIMETYPE_CNT_FSYSBOX\n"
+"string.text"
msgid "Workplace"
msgstr "مساحة العمل"
-#: mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_CNT_FSYSFLD.string.text
+#. F{uT
+#: mediatyp.src
+msgctxt ""
+"mediatyp.src\n"
+"STR_SVT_MIMETYPE_CNT_FSYSFLD\n"
+"string.text"
msgid "Folder"
msgstr "مجلد"
-#: mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_APP_GAL.string.text
+#. c#UU
+#: mediatyp.src
+msgctxt ""
+"mediatyp.src\n"
+"STR_SVT_MIMETYPE_APP_GAL\n"
+"string.text"
msgid "Gallery"
msgstr "المعرض"
-#: mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_APP_GAL_THEME.string.text
+#. Gw!Q
+#: mediatyp.src
+msgctxt ""
+"mediatyp.src\n"
+"STR_SVT_MIMETYPE_APP_GAL_THEME\n"
+"string.text"
msgid "Gallery theme"
msgstr "نسق المعرض"
-#: mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_APP_STARW_GLOB.string.text
+#. QYwb
+#: mediatyp.src
+msgctxt ""
+"mediatyp.src\n"
+"STR_SVT_MIMETYPE_APP_STARW_GLOB\n"
+"string.text"
msgid "%PRODUCTNAME Master Document"
msgstr "%PRODUCTNAME مستند رئيسي"
-#: mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_APP_SDM.string.text
-msgctxt "mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_APP_SDM.string.text"
+#. eD05
+#: mediatyp.src
+msgctxt ""
+"mediatyp.src\n"
+"STR_SVT_MIMETYPE_APP_SDM\n"
+"string.text"
msgid "Message"
msgstr "رسالة"
-#: mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_APP_SMD.string.text
-msgctxt "mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_APP_SMD.string.text"
+#. a4eN
+#: mediatyp.src
+msgctxt ""
+"mediatyp.src\n"
+"STR_SVT_MIMETYPE_APP_SMD\n"
+"string.text"
msgid "Message"
msgstr "رسالة"
-#: mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_APP_STARW_WEB.string.text
+#. ^6Dz
+#: mediatyp.src
+msgctxt ""
+"mediatyp.src\n"
+"STR_SVT_MIMETYPE_APP_STARW_WEB\n"
+"string.text"
msgid "%PRODUCTNAME Writer/Web"
-msgstr "%PRODUCTNAME Writer/ويب"
-
-#: mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_SCHEDULE.string.text
+msgstr "%PRODUCTNAME رايتر/شبكة"
+
+#. b61.
+#: mediatyp.src
+msgctxt ""
+"mediatyp.src\n"
+"STR_SVT_MIMETYPE_SCHEDULE\n"
+"string.text"
msgid "Tasks & Events"
msgstr "المهام والأحداث"
-#: mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_SCHEDULE_EVT.string.text
+#. )POf
+#: mediatyp.src
+msgctxt ""
+"mediatyp.src\n"
+"STR_SVT_MIMETYPE_SCHEDULE_EVT\n"
+"string.text"
msgid "%PRODUCTNAME Events View"
msgstr "عرض أحداث %PRODUCTNAME"
-#: mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_SCHEDULE_TASK.string.text
+#. -H%l
+#: mediatyp.src
+msgctxt ""
+"mediatyp.src\n"
+"STR_SVT_MIMETYPE_SCHEDULE_TASK\n"
+"string.text"
msgid "%PRODUCTNAME Task View"
msgstr "عرض مهام %PRODUCTNAME"
-#: mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_SCHEDULE_FEVT.string.text
+#. X24O
+#: mediatyp.src
+msgctxt ""
+"mediatyp.src\n"
+"STR_SVT_MIMETYPE_SCHEDULE_FEVT\n"
+"string.text"
msgid "%PRODUCTNAME Event"
msgstr "حدث %PRODUCTNAME"
-#: mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_SCHEDULE_FTASK.string.text
+#. %)KC
+#: mediatyp.src
+msgctxt ""
+"mediatyp.src\n"
+"STR_SVT_MIMETYPE_SCHEDULE_FTASK\n"
+"string.text"
msgid "%PRODUCTNAME Task"
msgstr "مهمة %PRODUCTNAME"
-#: mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_FRAMESET.string.text
+#. y@Ss
+#: mediatyp.src
+msgctxt ""
+"mediatyp.src\n"
+"STR_SVT_MIMETYPE_FRAMESET\n"
+"string.text"
msgid "Frameset Document"
msgstr "مستند مجموعة إطارات"
-#: mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_MACRO.string.text
+#. @mx1
+#: mediatyp.src
+msgctxt ""
+"mediatyp.src\n"
+"STR_SVT_MIMETYPE_MACRO\n"
+"string.text"
msgid "Macro file"
msgstr "ملف ماكرو"
-#: mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_CNT_SFSYSFOLDER.string.text
+#. ~8N^
+#: mediatyp.src
+msgctxt ""
+"mediatyp.src\n"
+"STR_SVT_MIMETYPE_CNT_SFSYSFOLDER\n"
+"string.text"
msgid "System folder"
msgstr "مجلد النظام"
-#: mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_APP_TEMPLATE.string.text
+#. 0sOP
+#: mediatyp.src
+msgctxt ""
+"mediatyp.src\n"
+"STR_SVT_MIMETYPE_APP_TEMPLATE\n"
+"string.text"
msgid "%PRODUCTNAME Template"
msgstr "قالب %PRODUCTNAME"
-#: mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_IMAGE_GENERIC.string.text
-msgctxt "mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_IMAGE_GENERIC.string.text"
+#. E(@F
+#: mediatyp.src
+msgctxt ""
+"mediatyp.src\n"
+"STR_SVT_MIMETYPE_IMAGE_GENERIC\n"
+"string.text"
msgid "Graphics"
msgstr "رسومات"
-#: mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_APP_MSEXCEL.string.text
+#. 4o[l
+#: mediatyp.src
+msgctxt ""
+"mediatyp.src\n"
+"STR_SVT_MIMETYPE_APP_MSEXCEL\n"
+"string.text"
msgid "MS Excel document"
-msgstr "مستند MS Excel"
-
-#: mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_APP_MSEXCEL_TEMPL.string.text
+msgstr "مستند مايكروسوفت إكسل"
+
+#. -xnO
+#: mediatyp.src
+msgctxt ""
+"mediatyp.src\n"
+"STR_SVT_MIMETYPE_APP_MSEXCEL_TEMPL\n"
+"string.text"
msgid "MS Excel Template"
-msgstr "قالب MS Excel"
-
-#: mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_APP_MSPPOINT.string.text
+msgstr "قالب مايكروسوفت إكسل"
+
+#. 4f$Y
+#: mediatyp.src
+msgctxt ""
+"mediatyp.src\n"
+"STR_SVT_MIMETYPE_APP_MSPPOINT\n"
+"string.text"
msgid "MS PowerPoint document"
-msgstr "مستند MS PowerPoint"
-
-#: mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_TEXT_VCALENDAR.string.text
+msgstr "مستند مايكروسوفت باوربوينت"
+
+#. 5pA/
+#: mediatyp.src
+msgctxt ""
+"mediatyp.src\n"
+"STR_SVT_MIMETYPE_TEXT_VCALENDAR\n"
+"string.text"
msgid "vCalendar-file"
msgstr "ملف vCalendar"
-#: mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_TEXT_ICALENDAR.string.text
+#. f0Ux
+#: mediatyp.src
+msgctxt ""
+"mediatyp.src\n"
+"STR_SVT_MIMETYPE_TEXT_ICALENDAR\n"
+"string.text"
msgid "iCalendar-File"
msgstr "ملف iCalendar"
-#: mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_TEXT_XMLICALENDAR.string.text
+#. {S?Q
+#: mediatyp.src
+msgctxt ""
+"mediatyp.src\n"
+"STR_SVT_MIMETYPE_TEXT_XMLICALENDAR\n"
+"string.text"
msgid "XML-iCalendar-File"
msgstr "ملف XML-iCalendar"
-#: mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_TEXT_CDE_CALENDAR_APP.string.text
+#. LFm\
+#: mediatyp.src
+msgctxt ""
+"mediatyp.src\n"
+"STR_SVT_MIMETYPE_TEXT_CDE_CALENDAR_APP\n"
+"string.text"
msgid "CDE-Calendar-File"
msgstr "ملف CDE-Calendar"
-#: mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_INET_MSG_RFC822.string.text
+#. EXi/
+#: mediatyp.src
+msgctxt ""
+"mediatyp.src\n"
+"STR_SVT_MIMETYPE_INET_MSG_RFC822\n"
+"string.text"
msgid "message/rfc822"
msgstr "الرسالة/rfc822"
-#: mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_INET_MULTI_ALTERNATIVE.string.text
+#. Ev5~
+#: mediatyp.src
+msgctxt ""
+"mediatyp.src\n"
+"STR_SVT_MIMETYPE_INET_MULTI_ALTERNATIVE\n"
+"string.text"
msgid "multipart/alternative"
msgstr "متعدد الأجزاء/بديل"
-#: mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_INET_MULTI_DIGEST.string.text
+#. 0h|?
+#: mediatyp.src
+msgctxt ""
+"mediatyp.src\n"
+"STR_SVT_MIMETYPE_INET_MULTI_DIGEST\n"
+"string.text"
msgid "multipart/digest"
msgstr "متعدد الأجزاء/مشفر"
-#: mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_INET_MULTI_PARALLEL.string.text
+#. *II;
+#: mediatyp.src
+msgctxt ""
+"mediatyp.src\n"
+"STR_SVT_MIMETYPE_INET_MULTI_PARALLEL\n"
+"string.text"
msgid "multipart/parallel"
msgstr "متعدد الأجزاء/متوازٍ"
-#: mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_INET_MULTI_RELATED.string.text
+#. cr`h
+#: mediatyp.src
+msgctxt ""
+"mediatyp.src\n"
+"STR_SVT_MIMETYPE_INET_MULTI_RELATED\n"
+"string.text"
msgid "multipart/related"
msgstr "متعدد الأجزاء/ذو صلة"
-#: mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_INET_MULTI_MIXED.string.text
+#. 2J(?
+#: mediatyp.src
+msgctxt ""
+"mediatyp.src\n"
+"STR_SVT_MIMETYPE_INET_MULTI_MIXED\n"
+"string.text"
msgid "multipart/mixed"
msgstr "متعدد الأجزاء/مختلط"
-#: mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_APP_SXCALC.string.text
+#. $kQ\
+#: mediatyp.src
+msgctxt ""
+"mediatyp.src\n"
+"STR_SVT_MIMETYPE_APP_SXCALC\n"
+"string.text"
msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Spreadsheet"
msgstr "%PRODUCTNAME جدول بيانات %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION"
-#: mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_APP_SXCHART.string.text
+#. $I`n
+#: mediatyp.src
+msgctxt ""
+"mediatyp.src\n"
+"STR_SVT_MIMETYPE_APP_SXCHART\n"
+"string.text"
msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Chart"
msgstr "%PRODUCTNAME مخطط %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION"
-#: mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_APP_SXDRAW.string.text
+#. SXUH
+#: mediatyp.src
+msgctxt ""
+"mediatyp.src\n"
+"STR_SVT_MIMETYPE_APP_SXDRAW\n"
+"string.text"
msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Drawing"
msgstr "%PRODUCTNAME رسم %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION"
-#: mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_APP_SXMATH.string.text
+#. nbQ=
+#: mediatyp.src
+msgctxt ""
+"mediatyp.src\n"
+"STR_SVT_MIMETYPE_APP_SXMATH\n"
+"string.text"
msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Formula"
msgstr "%PRODUCTNAME صيغة %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION"
-#: mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_APP_SXWRITER.string.text
+#. TT_V
+#: mediatyp.src
+msgctxt ""
+"mediatyp.src\n"
+"STR_SVT_MIMETYPE_APP_SXWRITER\n"
+"string.text"
msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Text Document"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION مستند نصي"
-#: mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_APP_SXIMPRESS.string.text
+#. o:!v
+#: mediatyp.src
+msgctxt ""
+"mediatyp.src\n"
+"STR_SVT_MIMETYPE_APP_SXIMPRESS\n"
+"string.text"
msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Presentation"
msgstr "%PRODUCTNAME العرض التقديمي لـ %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION"
-#: mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_APP_SXGLOBAL.string.text
+#. i3AG
+#: mediatyp.src
+msgctxt ""
+"mediatyp.src\n"
+"STR_SVT_MIMETYPE_APP_SXGLOBAL\n"
+"string.text"
msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Master Document"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION مستند رئيسي"
-#: mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_APP_SXIPACKED.string.text
+#. Xjr=
+#: mediatyp.src
+msgctxt ""
+"mediatyp.src\n"
+"STR_SVT_MIMETYPE_APP_SXIPACKED\n"
+"string.text"
msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Presentation (packed)"
msgstr "%PRODUCTNAME العرض التقديمي (معبأ) لـ %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION"
diff --git a/source/ar/svtools/source/contnr.po b/source/ar/svtools/source/contnr.po
index 6486a1ea02f..f4223570d65 100644
--- a/source/ar/svtools/source/contnr.po
+++ b/source/ar/svtools/source/contnr.po
@@ -1,9 +1,9 @@
-#. extracted from svtools/source/contnr.oo
+#. extracted from svtools/source/contnr
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+svtools%2Fsource%2Fcontnr.oo&subcomponent=ui\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:39+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-06-16 08:34+0200\n"
"Last-Translator: Faisal <fmalotaibi@kacst.edu.sa>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -12,221 +12,511 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#: fileview.src#STR_SVT_FILEVIEW_COLUMN_TITLE.string.text
-msgctxt "fileview.src#STR_SVT_FILEVIEW_COLUMN_TITLE.string.text"
-msgid "Title"
-msgstr "المسمى الوظيفي"
-
-#: fileview.src#STR_SVT_FILEVIEW_COLUMN_SIZE.string.text
-msgctxt "fileview.src#STR_SVT_FILEVIEW_COLUMN_SIZE.string.text"
-msgid "Size"
-msgstr "الحجم"
-
-#: fileview.src#STR_SVT_FILEVIEW_COLUMN_DATE.string.text
-msgid "Date modified"
-msgstr "تاريخ التعديل"
-
-#: fileview.src#STR_SVT_FILEVIEW_COLUMN_TYPE.string.text
-msgctxt "fileview.src#STR_SVT_FILEVIEW_COLUMN_TYPE.string.text"
-msgid "Type"
-msgstr "النوع"
-
-#: fileview.src#STR_SVT_FILEVIEW_ERR_MAKEFOLDER.string.text
-msgid "Could not create the folder %1."
-msgstr "تعذر إنشاء المجلد %1."
-
-#: fileview.src#STR_SVT_BYTES.string.text
-msgid "Bytes"
-msgstr "بايتات"
-
-#: fileview.src#STR_SVT_KB.string.text
-msgid "KB"
-msgstr "كيلوبايت"
-
-#: fileview.src#STR_SVT_MB.string.text
-msgid "MB"
-msgstr "ميغابايت"
-
-#: fileview.src#STR_SVT_GB.string.text
-msgid "GB"
-msgstr "غيغابايت"
-
-#: fileview.src#RID_FILEVIEW_CONTEXTMENU.MID_FILEVIEW_DELETE.menuitem.text
-msgctxt "fileview.src#RID_FILEVIEW_CONTEXTMENU.MID_FILEVIEW_DELETE.menuitem.text"
-msgid "~Delete"
-msgstr "ح~ذف"
-
-#: fileview.src#RID_FILEVIEW_CONTEXTMENU.MID_FILEVIEW_RENAME.menuitem.text
-msgid "~Rename"
-msgstr "إ~عادة تسمية"
-
-#: fileview.src#DLG_SVT_QUERYDELETE.TXT_ENTRY.fixedtext.text
-msgid "Entry:"
-msgstr "مُدخل:"
-
-#: fileview.src#DLG_SVT_QUERYDELETE.TXT_QUERYMSG.fixedtext.text
-msgid "Are you sure you want to delete the selected data?"
-msgstr "متأكد أنك تريد حذف البيانات المحددة؟"
-
-#: fileview.src#DLG_SVT_QUERYDELETE.BTN_YES.pushbutton.text
-msgctxt "fileview.src#DLG_SVT_QUERYDELETE.BTN_YES.pushbutton.text"
-msgid "~Delete"
-msgstr "ح~ذف"
-
-#: fileview.src#DLG_SVT_QUERYDELETE.BTN_ALL.pushbutton.text
-msgid "Delete ~All"
-msgstr "حذف ال~كل"
-
-#: fileview.src#DLG_SVT_QUERYDELETE.BTN_NO.pushbutton.text
-msgid "Do ~Not Delete"
-msgstr "عدم ال~حذف"
-
-#: fileview.src#DLG_SVT_QUERYDELETE.modaldialog.text
-msgid "Confirm Delete"
-msgstr "تأكيد الحذف"
-
-#: svcontnr.src#STR_SVT_ACC_DESC_TABLISTBOX.string.text
-msgid "Row: %1, Column: %2"
-msgstr "صف: %1، عمود:%2"
-
-#: svcontnr.src#STR_SVT_ACC_DESC_FILEVIEW.string.text
-msgid ", Type: %1, URL: %2"
-msgstr "، نوع: %1، عنوان URL: %2"
-
-#: svcontnr.src#STR_SVT_ACC_DESC_FOLDER.string.text
-msgid "Folder"
-msgstr "المجلد"
-
-#: svcontnr.src#STR_SVT_ACC_DESC_FILE.string.text
-msgid "File"
-msgstr "ملف"
-
-#: svcontnr.src#STR_SVT_ACC_EMPTY_FIELD.string.text
-msgid "Empty Field"
-msgstr "حقل فارغ"
-
-#: templwin.src#STR_SVT_NEWDOC.string.text
+#. 7=q5
+#: templwin.src
+msgctxt ""
+"templwin.src\n"
+"STR_SVT_NEWDOC\n"
+"string.text"
msgid "New Document"
msgstr "مستند جديد"
-#: templwin.src#STR_SVT_MYDOCS.string.text
+#. 8T`e
+#: templwin.src
+msgctxt ""
+"templwin.src\n"
+"STR_SVT_MYDOCS\n"
+"string.text"
msgid "My Documents"
msgstr "المستندات"
-#: templwin.src#STR_SVT_TEMPLATES.string.text
+#. X^8|
+#: templwin.src
+msgctxt ""
+"templwin.src\n"
+"STR_SVT_TEMPLATES\n"
+"string.text"
msgid "Templates"
msgstr "قوالب"
-#: templwin.src#STR_SVT_SAMPLES.string.text
+#. WoLu
+#: templwin.src
+msgctxt ""
+"templwin.src\n"
+"STR_SVT_SAMPLES\n"
+"string.text"
msgid "Samples"
msgstr "أمثلة"
-#: templwin.src#TB_SVT_FILEVIEW.TI_DOCTEMPLATE_BACK.toolboxitem.text
+#. ~Z54
+#: templwin.src
+msgctxt ""
+"templwin.src\n"
+"TB_SVT_FILEVIEW\n"
+"TI_DOCTEMPLATE_BACK\n"
+"toolboxitem.text"
msgid "Back"
msgstr "السابق"
-#: templwin.src#TB_SVT_FILEVIEW.TI_DOCTEMPLATE_PREV.toolboxitem.text
+#. r)zF
+#: templwin.src
+msgctxt ""
+"templwin.src\n"
+"TB_SVT_FILEVIEW\n"
+"TI_DOCTEMPLATE_PREV\n"
+"toolboxitem.text"
msgid "Up One Level"
msgstr "مستوى واحد لأعلى"
-#: templwin.src#TB_SVT_FILEVIEW.TI_DOCTEMPLATE_PRINT.toolboxitem.text
+#. PCfw
+#: templwin.src
+msgctxt ""
+"templwin.src\n"
+"TB_SVT_FILEVIEW\n"
+"TI_DOCTEMPLATE_PRINT\n"
+"toolboxitem.text"
msgid "Print"
msgstr "طباعة"
-#: templwin.src#TB_SVT_FRAMEWIN.TI_DOCTEMPLATE_DOCINFO.toolboxitem.text
+#. /spi
+#: templwin.src
+msgctxt ""
+"templwin.src\n"
+"TB_SVT_FRAMEWIN\n"
+"TI_DOCTEMPLATE_DOCINFO\n"
+"toolboxitem.text"
msgid "Document Properties"
msgstr "خصائص المستند"
-#: templwin.src#TB_SVT_FRAMEWIN.TI_DOCTEMPLATE_PREVIEW.toolboxitem.text
+#. }DX%
+#: templwin.src
+msgctxt ""
+"templwin.src\n"
+"TB_SVT_FRAMEWIN\n"
+"TI_DOCTEMPLATE_PREVIEW\n"
+"toolboxitem.text"
msgid "Preview"
msgstr "معاينة"
-#: templwin.src#DLG_DOCTEMPLATE.FT_DOCTEMPLATE_LINK.fixedtext.text
+#. o1;R
+#: templwin.src
+msgctxt ""
+"templwin.src\n"
+"DLG_DOCTEMPLATE\n"
+"FT_DOCTEMPLATE_LINK\n"
+"fixedtext.text"
msgid "~Get more templates online..."
msgstr "~الحصول على المزيد من القوالب عبر الإنترنت..."
-#: templwin.src#DLG_DOCTEMPLATE.BTN_DOCTEMPLATE_MANAGE.pushbutton.text
+#. CZ5r
+#: templwin.src
+msgctxt ""
+"templwin.src\n"
+"DLG_DOCTEMPLATE\n"
+"BTN_DOCTEMPLATE_PACKAGE\n"
+"pushbutton.text"
+msgid "Install Template Pack"
+msgstr ""
+
+#. Xe-D
+#: templwin.src
+msgctxt ""
+"templwin.src\n"
+"DLG_DOCTEMPLATE\n"
+"BTN_DOCTEMPLATE_MANAGE\n"
+"pushbutton.text"
msgid "Organi~ze..."
msgstr "تنظ~يم..."
-#: templwin.src#DLG_DOCTEMPLATE.BTN_DOCTEMPLATE_EDIT.pushbutton.text
+#. ;V!8
+#: templwin.src
+msgctxt ""
+"templwin.src\n"
+"DLG_DOCTEMPLATE\n"
+"BTN_DOCTEMPLATE_EDIT\n"
+"pushbutton.text"
msgid "~Edit"
msgstr "ت~حرير"
-#: templwin.src#DLG_DOCTEMPLATE.BTN_DOCTEMPLATE_OPEN.okbutton.text
+#. UE3t
+#: templwin.src
+msgctxt ""
+"templwin.src\n"
+"DLG_DOCTEMPLATE\n"
+"BTN_DOCTEMPLATE_OPEN\n"
+"okbutton.text"
msgid "~Open"
msgstr "~فتح"
-#: templwin.src#DLG_DOCTEMPLATE.modaldialog.text
+#. oT8-
+#: templwin.src
+msgctxt ""
+"templwin.src\n"
+"DLG_DOCTEMPLATE\n"
+"modaldialog.text"
msgid "Templates and Documents"
msgstr "القوالب والمستندات"
-#: templwin.src#STRARY_SVT_DOCINFO.1.itemlist.text
-msgctxt "templwin.src#STRARY_SVT_DOCINFO.1.itemlist.text"
+#. :HS;
+#: templwin.src
+msgctxt ""
+"templwin.src\n"
+"STRARY_SVT_DOCINFO\n"
+"1\n"
+"itemlist.text"
msgid "Title"
msgstr "المسمى الوظيفي"
-#: templwin.src#STRARY_SVT_DOCINFO.2.itemlist.text
+#. E]Md
+#: templwin.src
+msgctxt ""
+"templwin.src\n"
+"STRARY_SVT_DOCINFO\n"
+"2\n"
+"itemlist.text"
msgid "By"
msgstr "بواسطة"
-#: templwin.src#STRARY_SVT_DOCINFO.3.itemlist.text
+#. ZNR]
+#: templwin.src
+msgctxt ""
+"templwin.src\n"
+"STRARY_SVT_DOCINFO\n"
+"3\n"
+"itemlist.text"
msgid "Date"
msgstr "التاريخ"
-#: templwin.src#STRARY_SVT_DOCINFO.4.itemlist.text
+#. i+o|
+#: templwin.src
+msgctxt ""
+"templwin.src\n"
+"STRARY_SVT_DOCINFO\n"
+"4\n"
+"itemlist.text"
msgid "Keywords"
msgstr "الكلمات الأساسيّة"
-#: templwin.src#STRARY_SVT_DOCINFO.5.itemlist.text
+#. 2YP0
+#: templwin.src
+msgctxt ""
+"templwin.src\n"
+"STRARY_SVT_DOCINFO\n"
+"5\n"
+"itemlist.text"
msgid "Description"
msgstr "الوصف"
-#: templwin.src#STRARY_SVT_DOCINFO.6.itemlist.text
-msgctxt "templwin.src#STRARY_SVT_DOCINFO.6.itemlist.text"
+#. Q78e
+#: templwin.src
+msgctxt ""
+"templwin.src\n"
+"STRARY_SVT_DOCINFO\n"
+"6\n"
+"itemlist.text"
msgid "Type"
msgstr "النوع"
-#: templwin.src#STRARY_SVT_DOCINFO.7.itemlist.text
+#. ?A$w
+#: templwin.src
+msgctxt ""
+"templwin.src\n"
+"STRARY_SVT_DOCINFO\n"
+"7\n"
+"itemlist.text"
msgid "Modified on"
msgstr "عُدّل في"
-#: templwin.src#STRARY_SVT_DOCINFO.8.itemlist.text
+#. O(@^
+#: templwin.src
+msgctxt ""
+"templwin.src\n"
+"STRARY_SVT_DOCINFO\n"
+"8\n"
+"itemlist.text"
msgid "Modified by"
msgstr "عُدّل بواسطة"
-#: templwin.src#STRARY_SVT_DOCINFO.9.itemlist.text
+#. qbo~
+#: templwin.src
+msgctxt ""
+"templwin.src\n"
+"STRARY_SVT_DOCINFO\n"
+"9\n"
+"itemlist.text"
msgid "Printed on"
msgstr "طُبع في"
-#: templwin.src#STRARY_SVT_DOCINFO.10.itemlist.text
+#. 755X
+#: templwin.src
+msgctxt ""
+"templwin.src\n"
+"STRARY_SVT_DOCINFO\n"
+"10\n"
+"itemlist.text"
msgid "Printed by"
msgstr "طبع بواسطة"
-#: templwin.src#STRARY_SVT_DOCINFO.11.itemlist.text
+#. MW$,
+#: templwin.src
+msgctxt ""
+"templwin.src\n"
+"STRARY_SVT_DOCINFO\n"
+"11\n"
+"itemlist.text"
msgid "Subject"
msgstr "الموضوع"
-#: templwin.src#STRARY_SVT_DOCINFO.12.itemlist.text
-msgctxt "templwin.src#STRARY_SVT_DOCINFO.12.itemlist.text"
+#. 8Eox
+#: templwin.src
+msgctxt ""
+"templwin.src\n"
+"STRARY_SVT_DOCINFO\n"
+"12\n"
+"itemlist.text"
msgid "Size"
msgstr "الحجم"
-#: templwin.src#STR_SVT_NEWDOC_HELP.string.text
+#. GggG
+#: templwin.src
+msgctxt ""
+"templwin.src\n"
+"STR_SVT_NEWDOC_HELP\n"
+"string.text"
msgid "Click here to create new documents."
msgstr "انقر هنا لإنشاء مستندات جديدة."
-#: templwin.src#STR_SVT_MYDOCS_HELP.string.text
+#. sB!a
+#: templwin.src
+msgctxt ""
+"templwin.src\n"
+"STR_SVT_MYDOCS_HELP\n"
+"string.text"
msgid "Contains your letters, reports and other documents"
msgstr "تحتوي على رسائلك، تقارير ومستندات أخرى"
-#: templwin.src#STR_SVT_TEMPLATES_HELP.string.text
+#. 5Uct
+#: templwin.src
+msgctxt ""
+"templwin.src\n"
+"STR_SVT_TEMPLATES_HELP\n"
+"string.text"
msgid "Contains templates for creating new documents"
msgstr "تحتوي على قوالب لإنشاء مستندات جديدة"
-#: templwin.src#STR_SVT_SAMPLES_HELP.string.text
+#. 3O!D
+#: templwin.src
+msgctxt ""
+"templwin.src\n"
+"STR_SVT_SAMPLES_HELP\n"
+"string.text"
msgid "Contains a selection of sample letters, reports and other documents"
msgstr "تحتوي على نماذج رسائل محددة، وتقارير ومستندات أخرى"
+
+#. gq9|
+#: svcontnr.src
+msgctxt ""
+"svcontnr.src\n"
+"STR_SVT_ACC_DESC_TABLISTBOX\n"
+"string.text"
+msgid "Row: %1, Column: %2"
+msgstr "صف: %1، عمود:%2"
+
+#. XxSc
+#: svcontnr.src
+msgctxt ""
+"svcontnr.src\n"
+"STR_SVT_ACC_DESC_FILEVIEW\n"
+"string.text"
+msgid ", Type: %1, URL: %2"
+msgstr "، نوع: %1، عنوان URL: %2"
+
+#. IZ^h
+#: svcontnr.src
+msgctxt ""
+"svcontnr.src\n"
+"STR_SVT_ACC_DESC_FOLDER\n"
+"string.text"
+msgid "Folder"
+msgstr "المجلد"
+
+#. )T3u
+#: svcontnr.src
+msgctxt ""
+"svcontnr.src\n"
+"STR_SVT_ACC_DESC_FILE\n"
+"string.text"
+msgid "File"
+msgstr "ملف"
+
+#. zVu;
+#: svcontnr.src
+msgctxt ""
+"svcontnr.src\n"
+"STR_SVT_ACC_EMPTY_FIELD\n"
+"string.text"
+msgid "Empty Field"
+msgstr "حقل فارغ"
+
+#. ;O?8
+#: fileview.src
+msgctxt ""
+"fileview.src\n"
+"STR_SVT_FILEVIEW_COLUMN_TITLE\n"
+"string.text"
+msgid "Title"
+msgstr "المسمى الوظيفي"
+
+#. DB8w
+#: fileview.src
+msgctxt ""
+"fileview.src\n"
+"STR_SVT_FILEVIEW_COLUMN_SIZE\n"
+"string.text"
+msgid "Size"
+msgstr "الحجم"
+
+#. aO^+
+#: fileview.src
+msgctxt ""
+"fileview.src\n"
+"STR_SVT_FILEVIEW_COLUMN_DATE\n"
+"string.text"
+msgid "Date modified"
+msgstr "تاريخ التعديل"
+
+#. R)V=
+#: fileview.src
+msgctxt ""
+"fileview.src\n"
+"STR_SVT_FILEVIEW_COLUMN_TYPE\n"
+"string.text"
+msgid "Type"
+msgstr "النوع"
+
+#. u5,l
+#: fileview.src
+msgctxt ""
+"fileview.src\n"
+"STR_SVT_FILEVIEW_ERR_MAKEFOLDER\n"
+"string.text"
+msgid "Could not create the folder %1."
+msgstr "تعذر إنشاء المجلد %1."
+
+#. 8|]]
+#: fileview.src
+msgctxt ""
+"fileview.src\n"
+"STR_SVT_BYTES\n"
+"string.text"
+msgid "Bytes"
+msgstr "بايتات"
+
+#. ,r0}
+#: fileview.src
+msgctxt ""
+"fileview.src\n"
+"STR_SVT_KB\n"
+"string.text"
+msgid "KB"
+msgstr "كيلوبايت"
+
+#. %OB%
+#: fileview.src
+msgctxt ""
+"fileview.src\n"
+"STR_SVT_MB\n"
+"string.text"
+msgid "MB"
+msgstr "ميغابايت"
+
+#. rDO-
+#: fileview.src
+msgctxt ""
+"fileview.src\n"
+"STR_SVT_GB\n"
+"string.text"
+msgid "GB"
+msgstr "غيغابايت"
+
+#. `?x:
+#: fileview.src
+msgctxt ""
+"fileview.src\n"
+"RID_FILEVIEW_CONTEXTMENU\n"
+"MID_FILEVIEW_DELETE\n"
+"menuitem.text"
+msgid "~Delete"
+msgstr "ح~ذف"
+
+#. /vNw
+#: fileview.src
+msgctxt ""
+"fileview.src\n"
+"RID_FILEVIEW_CONTEXTMENU\n"
+"MID_FILEVIEW_RENAME\n"
+"menuitem.text"
+msgid "~Rename"
+msgstr "إ~عادة تسمية"
+
+#. JFDr
+#: fileview.src
+msgctxt ""
+"fileview.src\n"
+"DLG_SVT_QUERYDELETE\n"
+"TXT_ENTRY\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Entry:"
+msgstr "مُدخل:"
+
+#. ql|Q
+#: fileview.src
+msgctxt ""
+"fileview.src\n"
+"DLG_SVT_QUERYDELETE\n"
+"TXT_QUERYMSG\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Are you sure you want to delete the selected data?"
+msgstr "متأكد أنك تريد حذف البيانات المحددة؟"
+
+#. #T$7
+#: fileview.src
+msgctxt ""
+"fileview.src\n"
+"DLG_SVT_QUERYDELETE\n"
+"BTN_YES\n"
+"pushbutton.text"
+msgid "~Delete"
+msgstr "ح~ذف"
+
+#. X@j3
+#: fileview.src
+msgctxt ""
+"fileview.src\n"
+"DLG_SVT_QUERYDELETE\n"
+"BTN_ALL\n"
+"pushbutton.text"
+msgid "Delete ~All"
+msgstr "حذف ال~كل"
+
+#. }USA
+#: fileview.src
+msgctxt ""
+"fileview.src\n"
+"DLG_SVT_QUERYDELETE\n"
+"BTN_NO\n"
+"pushbutton.text"
+msgid "Do ~Not Delete"
+msgstr "عدم ال~حذف"
+
+#. F4@A
+#: fileview.src
+msgctxt ""
+"fileview.src\n"
+"DLG_SVT_QUERYDELETE\n"
+"modaldialog.text"
+msgid "Confirm Delete"
+msgstr "تأكيد الحذف"
diff --git a/source/ar/svtools/source/control.po b/source/ar/svtools/source/control.po
index 30fe2500892..a673f97b668 100644
--- a/source/ar/svtools/source/control.po
+++ b/source/ar/svtools/source/control.po
@@ -1,9 +1,9 @@
-#. extracted from svtools/source/control.oo
+#. extracted from svtools/source/control
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+svtools%2Fsource%2Fcontrol.oo&subcomponent=ui\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:40+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-07-14 11:18+0200\n"
"Last-Translator: Faisal <fmalotaibi@kacst.edu.sa>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -12,201 +12,419 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
-"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#: ctrlbox.src#STR_SVT_AUTOMATIC_COLOR.string.text
+#. PalX
+#: filectrl.src
+msgctxt ""
+"filectrl.src\n"
+"STR_FILECTRL_BUTTONTEXT\n"
+"string.text"
+msgid "Browse..."
+msgstr "استعراض..."
+
+#. :=q!
+#: filectrl.src
+msgctxt ""
+"filectrl.src\n"
+"STR_TABBAR_PUSHBUTTON_MOVET0HOME\n"
+"string.text"
+msgid "Move To Home"
+msgstr "تحريك الى البداية"
+
+#. cbG`
+#: filectrl.src
+msgctxt ""
+"filectrl.src\n"
+"STR_TABBAR_PUSHBUTTON_MOVELEFT\n"
+"string.text"
+msgid "Move Left"
+msgstr "تحريك إلى اليسار"
+
+#. NR)J
+#: filectrl.src
+msgctxt ""
+"filectrl.src\n"
+"STR_TABBAR_PUSHBUTTON_MOVERIGHT\n"
+"string.text"
+msgid "Move Right"
+msgstr "تحريك إلى اليمين"
+
+#. Ui;0
+#: filectrl.src
+msgctxt ""
+"filectrl.src\n"
+"STR_TABBAR_PUSHBUTTON_MOVETOEND\n"
+"string.text"
+msgid "Move To End"
+msgstr "تحريك إلى النهاية"
+
+#. L24S
+#: calendar.src
+msgctxt ""
+"calendar.src\n"
+"STR_SVT_CALENDAR_DAY\n"
+"string.text"
+msgid "Day"
+msgstr "اليوم"
+
+#. {eNu
+#: calendar.src
+msgctxt ""
+"calendar.src\n"
+"STR_SVT_CALENDAR_WEEK\n"
+"string.text"
+msgid "Week"
+msgstr "الأسبوع"
+
+#. ]X$B
+#: calendar.src
+msgctxt ""
+"calendar.src\n"
+"STR_SVT_CALENDAR_TODAY\n"
+"string.text"
+msgid "Today"
+msgstr "اليوم"
+
+#. +tK!
+#: calendar.src
+msgctxt ""
+"calendar.src\n"
+"STR_SVT_CALENDAR_NONE\n"
+"string.text"
+msgid "None"
+msgstr "بلا"
+
+#. 8BC)
+#: ctrltool.src
+msgctxt ""
+"ctrltool.src\n"
+"STR_SVT_STYLE_LIGHT\n"
+"string.text"
+msgid "Light"
+msgstr "فاتح"
+
+#. ;|f|
+#: ctrltool.src
+msgctxt ""
+"ctrltool.src\n"
+"STR_SVT_STYLE_LIGHT_ITALIC\n"
+"string.text"
+msgid "Light Italic"
+msgstr "فاتح مائل"
+
+#. \#C(
+#: ctrltool.src
+msgctxt ""
+"ctrltool.src\n"
+"STR_SVT_STYLE_NORMAL\n"
+"string.text"
+msgid "Regular"
+msgstr "عادي"
+
+#. RokA
+#: ctrltool.src
+msgctxt ""
+"ctrltool.src\n"
+"STR_SVT_STYLE_NORMAL_ITALIC\n"
+"string.text"
+msgid "Italic"
+msgstr "مائل"
+
+#. eF/Q
+#: ctrltool.src
+msgctxt ""
+"ctrltool.src\n"
+"STR_SVT_STYLE_BOLD\n"
+"string.text"
+msgid "Bold"
+msgstr "عريض"
+
+#. $VLs
+#: ctrltool.src
+msgctxt ""
+"ctrltool.src\n"
+"STR_SVT_STYLE_BOLD_ITALIC\n"
+"string.text"
+msgid "Bold Italic"
+msgstr "عريض مائل"
+
+#. kc;}
+#: ctrltool.src
+msgctxt ""
+"ctrltool.src\n"
+"STR_SVT_STYLE_BLACK\n"
+"string.text"
+msgid "Black"
+msgstr "أسود"
+
+#. ME7o
+#: ctrltool.src
+msgctxt ""
+"ctrltool.src\n"
+"STR_SVT_STYLE_BLACK_ITALIC\n"
+"string.text"
+msgid "Black Italic"
+msgstr "أسود مائل"
+
+#. ?mQp
+#: ctrltool.src
+msgctxt ""
+"ctrltool.src\n"
+"STR_SVT_FONTMAP_BOTH\n"
+"string.text"
+msgid "The same font will be used on both your printer and your screen."
+msgstr "سوف يتم استخدام نفس الخط للطابعة والشاشة."
+
+#. zIF_
+#: ctrltool.src
+msgctxt ""
+"ctrltool.src\n"
+"STR_SVT_FONTMAP_PRINTERONLY\n"
+"string.text"
+msgid "This is a printer font. The screen image may differ."
+msgstr "هذا خط الطابعة. قد يختلف المظهر على الشاشة بعض الشيء."
+
+#. bVk}
+#: ctrltool.src
+msgctxt ""
+"ctrltool.src\n"
+"STR_SVT_FONTMAP_SCREENONLY\n"
+"string.text"
+msgid "This is a screen font. The printer image may differ."
+msgstr "هذا خط شاشة. قد يختلف المظهر على الورق المطبوع بعض الشيء."
+
+#. [[C-
+#: ctrltool.src
+msgctxt ""
+"ctrltool.src\n"
+"STR_SVT_FONTMAP_SIZENOTAVAILABLE\n"
+"string.text"
+msgid "This font size has not been installed. The closest available size will be used."
+msgstr "حجم الخط هذا غير مثبت. سوف يتم استخدام أكثر الأحجام الموجودة قربًا له."
+
+#. z96r
+#: ctrltool.src
+msgctxt ""
+"ctrltool.src\n"
+"STR_SVT_FONTMAP_STYLENOTAVAILABLE\n"
+"string.text"
+msgid "This font style will be simulated or the closest matching style will be used."
+msgstr "سوف يتم تقليد نمط الخط هذا، أو سوف يتم استخدام أقرب نمط له."
+
+#. [0?|
+#: ctrltool.src
+msgctxt ""
+"ctrltool.src\n"
+"STR_SVT_FONTMAP_NOTAVAILABLE\n"
+"string.text"
+msgid "This font has not been installed. The closest available font will be used."
+msgstr "هذا الخط غير مثبت. سوف يتم استخدام أكثر الخطوط الموجودة قربًا له."
+
+#. #fr-
+#: ctrlbox.src
+msgctxt ""
+"ctrlbox.src\n"
+"STR_SVT_AUTOMATIC_COLOR\n"
+"string.text"
msgid "Automatic"
msgstr "تلقائي"
-#: ctrlbox.src#STR_SVT_COLLATE_ALPHANUMERIC.string.text
-msgctxt "ctrlbox.src#STR_SVT_COLLATE_ALPHANUMERIC.string.text"
+#. q`2j
+#: ctrlbox.src
+msgctxt ""
+"ctrlbox.src\n"
+"STR_SVT_COLLATE_ALPHANUMERIC\n"
+"string.text"
msgid "Alphanumeric"
msgstr "هجائي عددي"
-#: ctrlbox.src#STR_SVT_COLLATE_NORMAL.string.text
+#. S|Jw
+#: ctrlbox.src
+msgctxt ""
+"ctrlbox.src\n"
+"STR_SVT_COLLATE_NORMAL\n"
+"string.text"
msgid "Normal"
msgstr "عادي"
-#: ctrlbox.src#STR_SVT_COLLATE_CHARSET.string.text
+#. .JT2
+#: ctrlbox.src
+msgctxt ""
+"ctrlbox.src\n"
+"STR_SVT_COLLATE_CHARSET\n"
+"string.text"
msgid "Character set"
msgstr "مجموعة أحرف"
-#: ctrlbox.src#STR_SVT_COLLATE_DICTIONARY.string.text
-msgctxt "ctrlbox.src#STR_SVT_COLLATE_DICTIONARY.string.text"
+#. w\*4
+#: ctrlbox.src
+msgctxt ""
+"ctrlbox.src\n"
+"STR_SVT_COLLATE_DICTIONARY\n"
+"string.text"
msgid "Dictionary"
msgstr "القاموس"
-#: ctrlbox.src#STR_SVT_COLLATE_PINYIN.string.text
-msgctxt "ctrlbox.src#STR_SVT_COLLATE_PINYIN.string.text"
+#. [_F]
+#: ctrlbox.src
+msgctxt ""
+"ctrlbox.src\n"
+"STR_SVT_COLLATE_PINYIN\n"
+"string.text"
msgid "Pinyin"
msgstr "Pinyin"
-#: ctrlbox.src#STR_SVT_COLLATE_STROKE.string.text
-msgctxt "ctrlbox.src#STR_SVT_COLLATE_STROKE.string.text"
+#. VC6Q
+#: ctrlbox.src
+msgctxt ""
+"ctrlbox.src\n"
+"STR_SVT_COLLATE_STROKE\n"
+"string.text"
msgid "Stroke"
msgstr "يصدم"
-#: ctrlbox.src#STR_SVT_COLLATE_RADICAL.string.text
-msgctxt "ctrlbox.src#STR_SVT_COLLATE_RADICAL.string.text"
+#. pE#h
+#: ctrlbox.src
+msgctxt ""
+"ctrlbox.src\n"
+"STR_SVT_COLLATE_RADICAL\n"
+"string.text"
msgid "Radical"
msgstr "متطرف"
-#: ctrlbox.src#STR_SVT_COLLATE_UNICODE.string.text
+#. ovUM
+#: ctrlbox.src
+msgctxt ""
+"ctrlbox.src\n"
+"STR_SVT_COLLATE_UNICODE\n"
+"string.text"
msgid "Unicode"
msgstr "يونيكود"
-#: ctrlbox.src#STR_SVT_COLLATE_ZHUYIN.string.text
-msgctxt "ctrlbox.src#STR_SVT_COLLATE_ZHUYIN.string.text"
+#. ?`7b
+#: ctrlbox.src
+msgctxt ""
+"ctrlbox.src\n"
+"STR_SVT_COLLATE_ZHUYIN\n"
+"string.text"
msgid "Zhuyin"
msgstr "Zhuyin"
-#: ctrlbox.src#STR_SVT_COLLATE_PHONEBOOK.string.text
+#. jHe[
+#: ctrlbox.src
+msgctxt ""
+"ctrlbox.src\n"
+"STR_SVT_COLLATE_PHONEBOOK\n"
+"string.text"
msgid "Phone book"
msgstr "دفتر الهاتف"
-#: ctrlbox.src#STR_SVT_COLLATE_PHONETIC_F.string.text
+#. e^TO
+#: ctrlbox.src
+msgctxt ""
+"ctrlbox.src\n"
+"STR_SVT_COLLATE_PHONETIC_F\n"
+"string.text"
msgid "Phonetic (alphanumeric first)"
msgstr "نظام الصوت (حرفي رقمى أولاً)"
-#: ctrlbox.src#STR_SVT_COLLATE_PHONETIC_L.string.text
+#. [ZT.
+#: ctrlbox.src
+msgctxt ""
+"ctrlbox.src\n"
+"STR_SVT_COLLATE_PHONETIC_L\n"
+"string.text"
msgid "Phonetic (alphanumeric last)"
msgstr "نظام الصوت (آخر حرف رقمي)"
-#: ctrlbox.src#STR_SVT_INDEXENTRY_ALPHANUMERIC.string.text
-msgctxt "ctrlbox.src#STR_SVT_INDEXENTRY_ALPHANUMERIC.string.text"
+#. Bb*6
+#: ctrlbox.src
+msgctxt ""
+"ctrlbox.src\n"
+"STR_SVT_INDEXENTRY_ALPHANUMERIC\n"
+"string.text"
msgid "Alphanumeric"
msgstr "هجائي عددي"
-#: ctrlbox.src#STR_SVT_INDEXENTRY_DICTIONARY.string.text
-msgctxt "ctrlbox.src#STR_SVT_INDEXENTRY_DICTIONARY.string.text"
+#. \ft_
+#: ctrlbox.src
+msgctxt ""
+"ctrlbox.src\n"
+"STR_SVT_INDEXENTRY_DICTIONARY\n"
+"string.text"
msgid "Dictionary"
msgstr "القاموس"
-#: ctrlbox.src#STR_SVT_INDEXENTRY_PINYIN.string.text
-msgctxt "ctrlbox.src#STR_SVT_INDEXENTRY_PINYIN.string.text"
+#. kFrK
+#: ctrlbox.src
+msgctxt ""
+"ctrlbox.src\n"
+"STR_SVT_INDEXENTRY_PINYIN\n"
+"string.text"
msgid "Pinyin"
msgstr "Pinyin"
-#: ctrlbox.src#STR_SVT_INDEXENTRY_RADICAL.string.text
-msgctxt "ctrlbox.src#STR_SVT_INDEXENTRY_RADICAL.string.text"
+#. HNZ`
+#: ctrlbox.src
+msgctxt ""
+"ctrlbox.src\n"
+"STR_SVT_INDEXENTRY_RADICAL\n"
+"string.text"
msgid "Radical"
msgstr "متطرف"
-#: ctrlbox.src#STR_SVT_INDEXENTRY_STROKE.string.text
-msgctxt "ctrlbox.src#STR_SVT_INDEXENTRY_STROKE.string.text"
+#. mjba
+#: ctrlbox.src
+msgctxt ""
+"ctrlbox.src\n"
+"STR_SVT_INDEXENTRY_STROKE\n"
+"string.text"
msgid "Stroke"
msgstr "يصدم"
-#: ctrlbox.src#STR_SVT_INDEXENTRY_ZHUYIN.string.text
-msgctxt "ctrlbox.src#STR_SVT_INDEXENTRY_ZHUYIN.string.text"
+#. 4EaP
+#: ctrlbox.src
+msgctxt ""
+"ctrlbox.src\n"
+"STR_SVT_INDEXENTRY_ZHUYIN\n"
+"string.text"
msgid "Zhuyin"
msgstr "Zhuyin"
-#: ctrlbox.src#STR_SVT_INDEXENTRY_PHONETIC_FS.string.text
+#. zm-.
+#: ctrlbox.src
+msgctxt ""
+"ctrlbox.src\n"
+"STR_SVT_INDEXENTRY_PHONETIC_FS\n"
+"string.text"
msgid "Phonetic (alphanumeric first, grouped by syllables)"
msgstr "نظام الصوت (حرفي صوتي أولاً، تم تقسيمها لمجموعات حسب المقاطع اللفظية)"
-#: ctrlbox.src#STR_SVT_INDEXENTRY_PHONETIC_FC.string.text
+#. :9|?
+#: ctrlbox.src
+msgctxt ""
+"ctrlbox.src\n"
+"STR_SVT_INDEXENTRY_PHONETIC_FC\n"
+"string.text"
msgid "Phonetic (alphanumeric first, grouped by consonants)"
msgstr "نظام الصوت (حرفي صوتي أولاً، تم تقسيمها لمجموعات حسب الأحرف الساكنة)"
-#: ctrlbox.src#STR_SVT_INDEXENTRY_PHONETIC_LS.string.text
+#. qTaR
+#: ctrlbox.src
+msgctxt ""
+"ctrlbox.src\n"
+"STR_SVT_INDEXENTRY_PHONETIC_LS\n"
+"string.text"
msgid "Phonetic (alphanumeric last, grouped by syllables)"
msgstr "نظام الصوت (حرفي صوتي أخيرًا، تم تقسيمها لمجموعات حسب المقاطع اللفظية)"
-#: ctrlbox.src#STR_SVT_INDEXENTRY_PHONETIC_LC.string.text
+#. 9pp\
+#: ctrlbox.src
+msgctxt ""
+"ctrlbox.src\n"
+"STR_SVT_INDEXENTRY_PHONETIC_LC\n"
+"string.text"
msgid "Phonetic (alphanumeric last, grouped by consonants)"
msgstr "نظام الصوت (حرفي صوتي أخيرًا، تم تقسيمها لمجموعات حسب الأحرف الساكنة)"
-
-#: calendar.src#STR_SVT_CALENDAR_DAY.string.text
-msgid "Day"
-msgstr "اليوم"
-
-#: calendar.src#STR_SVT_CALENDAR_WEEK.string.text
-msgid "Week"
-msgstr "الأسبوع"
-
-#: calendar.src#STR_SVT_CALENDAR_TODAY.string.text
-msgid "Today"
-msgstr "اليوم"
-
-#: calendar.src#STR_SVT_CALENDAR_NONE.string.text
-msgid "None"
-msgstr "بلا"
-
-#: ctrltool.src#STR_SVT_STYLE_LIGHT.string.text
-msgid "Light"
-msgstr "فاتح"
-
-#: ctrltool.src#STR_SVT_STYLE_LIGHT_ITALIC.string.text
-msgid "Light Italic"
-msgstr "فاتح مائل"
-
-#: ctrltool.src#STR_SVT_STYLE_NORMAL.string.text
-msgid "Regular"
-msgstr "عادي"
-
-#: ctrltool.src#STR_SVT_STYLE_NORMAL_ITALIC.string.text
-msgid "Italic"
-msgstr "مائل"
-
-#: ctrltool.src#STR_SVT_STYLE_BOLD.string.text
-msgid "Bold"
-msgstr "عريض"
-
-#: ctrltool.src#STR_SVT_STYLE_BOLD_ITALIC.string.text
-msgid "Bold Italic"
-msgstr "عريض مائل"
-
-#: ctrltool.src#STR_SVT_STYLE_BLACK.string.text
-msgid "Black"
-msgstr "أسود"
-
-#: ctrltool.src#STR_SVT_STYLE_BLACK_ITALIC.string.text
-msgid "Black Italic"
-msgstr "أسود مائل"
-
-#: ctrltool.src#STR_SVT_FONTMAP_BOTH.string.text
-msgid "The same font will be used on both your printer and your screen."
-msgstr "سوف يتم استخدام نفس الخط للطابعة والشاشة."
-
-#: ctrltool.src#STR_SVT_FONTMAP_PRINTERONLY.string.text
-msgid "This is a printer font. The screen image may differ."
-msgstr "هذا خط الطابعة. قد يختلف المظهر على الشاشة بعض الشيء."
-
-#: ctrltool.src#STR_SVT_FONTMAP_SCREENONLY.string.text
-msgid "This is a screen font. The printer image may differ."
-msgstr "هذا خط شاشة. قد يختلف المظهر على الورق المطبوع بعض الشيء."
-
-#: ctrltool.src#STR_SVT_FONTMAP_SIZENOTAVAILABLE.string.text
-msgid "This font size has not been installed. The closest available size will be used."
-msgstr "حجم الخط هذا غير مثبت. سوف يتم استخدام أكثر الأحجام الموجودة قربًا له."
-
-#: ctrltool.src#STR_SVT_FONTMAP_STYLENOTAVAILABLE.string.text
-msgid "This font style will be simulated or the closest matching style will be used."
-msgstr "سوف يتم تقليد نمط الخط هذا، أو سوف يتم استخدام أقرب نمط له."
-
-#: ctrltool.src#STR_SVT_FONTMAP_NOTAVAILABLE.string.text
-msgid "This font has not been installed. The closest available font will be used."
-msgstr "هذا الخط غير مثبت. سوف يتم استخدام أكثر الخطوط الموجودة قربًا له."
-
-#: filectrl.src#STR_FILECTRL_BUTTONTEXT.string.text
-msgid "Browse..."
-msgstr "استعراض..."
-
-#: filectrl.src#STR_TABBAR_PUSHBUTTON_MOVET0HOME.string.text
-msgid "Move To Home"
-msgstr "تحريك الى البداية"
-
-#: filectrl.src#STR_TABBAR_PUSHBUTTON_MOVELEFT.string.text
-msgid "Move Left"
-msgstr "تحريك إلى اليسار"
-
-#: filectrl.src#STR_TABBAR_PUSHBUTTON_MOVERIGHT.string.text
-msgid "Move Right"
-msgstr "تحريك إلى اليمين"
-
-#: filectrl.src#STR_TABBAR_PUSHBUTTON_MOVETOEND.string.text
-msgid "Move To End"
-msgstr "تحريك إلى النهاية"
diff --git a/source/ar/svtools/source/dialogs.po b/source/ar/svtools/source/dialogs.po
index 8f058d70b05..807e4b08952 100644
--- a/source/ar/svtools/source/dialogs.po
+++ b/source/ar/svtools/source/dialogs.po
@@ -1,781 +1,1812 @@
-#. extracted from svtools/source/dialogs.oo
+#. extracted from svtools/source/dialogs
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+svtools%2Fsource%2Fdialogs.oo&subcomponent=ui\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:39+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-06-16 08:34+0200\n"
-"Last-Translator: Faisal <fmalotaibi@kacst.edu.sa>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-08-27 19:16+0200\n"
+"Last-Translator: safa <safaalfulaij@hotmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ar\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#: formats.src#STR_FORMAT_STRING.string.text
-msgid "Unformatted text"
-msgstr "نص غير منسق"
-
-#: formats.src#STR_FORMAT_BITMAP.string.text
-msgid "Bitmap"
-msgstr "صورة نقطية"
-
-#: formats.src#STR_FORMAT_GDIMETAFILE.string.text
-msgid "GDI metafile"
-msgstr "GDI metafile"
-
-#: formats.src#STR_FORMAT_RTF.string.text
-msgid "Formatted text [RTF]"
-msgstr "نص منسّق [RTF]"
-
-#: formats.src#STR_FORMAT_ID_DRAWING.string.text
-msgid "Drawing format"
-msgstr "تنسيق الرسم"
-
-#: formats.src#STR_FORMAT_ID_SVXB.string.text
-msgid "SVXB (StarView bitmap/animation)"
-msgstr "SVXB (تحريك/صورة StarView نقطية)"
-
-#: formats.src#STR_FORMAT_ID_INTERNALLINK_STATE.string.text
-msgid "Status Info from Svx Internal Link"
-msgstr "معلومات الحالة من رابط Svx الداخلي"
-
-#: formats.src#STR_FORMAT_ID_SOLK.string.text
-msgid "SOLK (%PRODUCTNAME Link)"
-msgstr "SOLK (رابط %PRODUCTNAME)"
-
-#: formats.src#STR_FORMAT_ID_NETSCAPE_BOOKMARK.string.text
-msgid "Netscape Bookmark"
-msgstr "علامة Netscape"
-
-#: formats.src#STR_FORMAT_ID_STARSERVER.string.text
-msgid "Star server format"
-msgstr "تنسيق خادم Star"
-
-#: formats.src#STR_FORMAT_ID_STAROBJECT.string.text
-msgid "Star object format"
-msgstr "تنسيق كائن Star"
-
-#: formats.src#STR_FORMAT_ID_APPLETOBJECT.string.text
-msgid "Applet object"
-msgstr "كائن بريمج"
-
-#: formats.src#STR_FORMAT_ID_PLUGIN_OBJECT.string.text
-msgid "Plug-in object"
-msgstr "كائن مُلحق"
-
-#: formats.src#STR_FORMAT_ID_STARWRITER_30.string.text
-msgid "StarWriter 3.0 object"
-msgstr "كائن StarWriter 3.0"
-
-#: formats.src#STR_FORMAT_ID_STARWRITER_40.string.text
-msgid "StarWriter 4.0 object"
-msgstr "كائن StarWriter 4.0"
-
-#: formats.src#STR_FORMAT_ID_STARWRITER_50.string.text
-msgid "StarWriter 5.0 object"
-msgstr "كائن StarWriter 5.0"
-
-#: formats.src#STR_FORMAT_ID_STARWRITERWEB_40.string.text
-msgid "StarWriter/Web 4.0 object"
-msgstr "كائن StarWriter/Web 4.0"
-
-#: formats.src#STR_FORMAT_ID_STARWRITERWEB_50.string.text
-msgid "StarWriter/Web 5.0 object"
-msgstr "كائن StarWriter/Web 5.0"
-
-#: formats.src#STR_FORMAT_ID_STARWRITERGLOB_40.string.text
-msgid "StarWriter/Master 4.0 object"
-msgstr "كائن StarWriter/Master 4.0"
-
-#: formats.src#STR_FORMAT_ID_STARWRITERGLOB_50.string.text
-msgid "StarWriter/Master 5.0 object"
-msgstr "كائن StarWriter/Master 5.0"
-
-#: formats.src#STR_FORMAT_ID_STARDRAW.string.text
-msgid "StarDraw object"
-msgstr "كائن StarDraw"
-
-#: formats.src#STR_FORMAT_ID_STARDRAW_40.string.text
-msgid "StarDraw 4.0 object"
-msgstr "كائن StarDraw 4.0"
-
-#: formats.src#STR_FORMAT_ID_STARIMPRESS_50.string.text
-msgid "StarImpress 5.0 object"
-msgstr "كائن StarImpress 5.0"
-
-#: formats.src#STR_FORMAT_ID_STARDRAW_50.string.text
-msgid "StarDraw 5.0 object"
-msgstr "كائن StarDraw 5.0"
-
-#: formats.src#STR_FORMAT_ID_STARCALC.string.text
-msgid "StarCalc object"
-msgstr "كائن StarCalc"
-
-#: formats.src#STR_FORMAT_ID_STARCALC_40.string.text
-msgid "StarCalc 4.0 object"
-msgstr "كائن StarCalc 4.0"
-
-#: formats.src#STR_FORMAT_ID_STARCALC_50.string.text
-msgid "StarCalc 5.0 object"
-msgstr "كائن StarCalc 5.0"
+#. E}TP
+#: wizardmachine.src
+msgctxt ""
+"wizardmachine.src\n"
+"STR_WIZDLG_FINISH\n"
+"string.text"
+msgid "~Finish"
+msgstr "إ~نهاء"
-#: formats.src#STR_FORMAT_ID_STARCHART.string.text
-msgid "StarChart object"
-msgstr "كائن StarChart"
+#. R|jK
+#: wizardmachine.src
+msgctxt ""
+"wizardmachine.src\n"
+"STR_WIZDLG_NEXT\n"
+"string.text"
+msgid "~Next >>"
+msgstr "ال~تالي >>"
-#: formats.src#STR_FORMAT_ID_STARCHART_40.string.text
-msgid "StarChart 4.0 object"
-msgstr "كائن StarChart 4.0"
+#. +e3o
+#: wizardmachine.src
+msgctxt ""
+"wizardmachine.src\n"
+"STR_WIZDLG_PREVIOUS\n"
+"string.text"
+msgid "<< Bac~k"
+msgstr "<< ال~سابق"
-#: formats.src#STR_FORMAT_ID_STARCHART_50.string.text
-msgctxt "formats.src#STR_FORMAT_ID_STARCHART_50.string.text"
-msgid "StarChart 5.0 object"
-msgstr "كائن StarChart 5.0"
+#. wTw`
+#: wizardmachine.src
+msgctxt ""
+"wizardmachine.src\n"
+"STR_WIZDLG_ROADMAP_TITLE\n"
+"string.text"
+msgid "Steps"
+msgstr "الخطوات"
-#: formats.src#STR_FORMAT_ID_STARIMAGE.string.text
-msgid "StarImage object"
-msgstr "كائن StarImage"
+#. 0=kl
+#: prnsetup.src
+msgctxt ""
+"prnsetup.src\n"
+"STR_SVT_PRNDLG_READY\n"
+"string.text"
+msgid "Ready"
+msgstr "جاهز"
-#: formats.src#STR_FORMAT_ID_STARIMAGE_40.string.text
-msgid "StarImage 4.0 object"
-msgstr "كائن StarImage 4.0"
+#. YIsE
+#: prnsetup.src
+msgctxt ""
+"prnsetup.src\n"
+"STR_SVT_PRNDLG_PAUSED\n"
+"string.text"
+msgid "Paused"
+msgstr "موقوفة"
-#: formats.src#STR_FORMAT_ID_STARIMAGE_50.string.text
-msgid "StarImage 5.0 object"
-msgstr "كائن StarImage 5.0"
+#. H00W
+#: prnsetup.src
+msgctxt ""
+"prnsetup.src\n"
+"STR_SVT_PRNDLG_PENDING\n"
+"string.text"
+msgid "Pending deletion"
+msgstr "الحذف المنتظر"
-#: formats.src#STR_FORMAT_ID_STARMATH.string.text
-msgid "StarMath object"
-msgstr "كائن StarMath"
+#. tvP@
+#: prnsetup.src
+msgctxt ""
+"prnsetup.src\n"
+"STR_SVT_PRNDLG_BUSY\n"
+"string.text"
+msgid "Busy"
+msgstr "مشغول"
-#: formats.src#STR_FORMAT_ID_STARMATH_40.string.text
-msgid "StarMath 4.0 object"
-msgstr "كائن StarMath 4.0"
+#. 4!nB
+#: prnsetup.src
+msgctxt ""
+"prnsetup.src\n"
+"STR_SVT_PRNDLG_INITIALIZING\n"
+"string.text"
+msgid "Initializing"
+msgstr "التمهيد"
-#: formats.src#STR_FORMAT_ID_STARMATH_50.string.text
-msgid "StarMath 5.0 object"
-msgstr "كائن StarMath 5.0"
+#. T$]E
+#: prnsetup.src
+msgctxt ""
+"prnsetup.src\n"
+"STR_SVT_PRNDLG_WAITING\n"
+"string.text"
+msgid "Waiting"
+msgstr "بالانتظار"
-#: formats.src#STR_FORMAT_ID_STAROBJECT_PAINTDOC.string.text
-msgid "StarObject Paint object"
-msgstr "كائن StarObject Paint"
+#. 8MI;
+#: prnsetup.src
+msgctxt ""
+"prnsetup.src\n"
+"STR_SVT_PRNDLG_WARMING_UP\n"
+"string.text"
+msgid "Warming up"
+msgstr "Warming up"
-#: formats.src#STR_FORMAT_ID_HTML.string.text
-msgid "HTML (HyperText Markup Language)"
-msgstr "HTML (HyperText Markup Language)"
+#. 5Iv`
+#: prnsetup.src
+msgctxt ""
+"prnsetup.src\n"
+"STR_SVT_PRNDLG_PROCESSING\n"
+"string.text"
+msgid "Processing"
+msgstr "معالجة"
-#: formats.src#STR_FORMAT_ID_HTML_SIMPLE.string.text
-msgid "HTML format"
-msgstr "تنسيق HTML"
+#. cJ6j
+#: prnsetup.src
+msgctxt ""
+"prnsetup.src\n"
+"STR_SVT_PRNDLG_PRINTING\n"
+"string.text"
+msgid "Printing"
+msgstr "طباعة"
-#: formats.src#STR_FORMAT_ID_BIFF_5.string.text
-msgid "Biff5 (Microsoft Excel 5.0/95)"
-msgstr "Biff5 (Microsoft Excel 5.0/95)"
+#. ea9(
+#: prnsetup.src
+msgctxt ""
+"prnsetup.src\n"
+"STR_SVT_PRNDLG_OFFLINE\n"
+"string.text"
+msgid "Offline"
+msgstr "غير متصل"
-#: formats.src#STR_FORMAT_ID_BIFF_8.string.text
-msgid "Biff8 (Microsoft Excel 97/2000/XP/2003)"
-msgstr "Biff8 (Microsoft Excel 97/2000/XP/2003)"
+#. Es:H
+#: prnsetup.src
+msgctxt ""
+"prnsetup.src\n"
+"STR_SVT_PRNDLG_ERROR\n"
+"string.text"
+msgid "Error"
+msgstr "خطأ"
-#: formats.src#STR_FORMAT_ID_SYLK.string.text
-msgid "Sylk"
-msgstr "Sylk"
+#. baR1
+#: prnsetup.src
+msgctxt ""
+"prnsetup.src\n"
+"STR_SVT_PRNDLG_SERVER_UNKNOWN\n"
+"string.text"
+msgid "Unknown Server"
+msgstr "خادم مجهول"
-#: formats.src#STR_FORMAT_ID_LINK.string.text
-msgid "DDE link"
-msgstr "ارتباط DDE"
+#. qLb1
+#: prnsetup.src
+msgctxt ""
+"prnsetup.src\n"
+"STR_SVT_PRNDLG_PAPER_JAM\n"
+"string.text"
+msgid "Paper jam"
+msgstr "Paper jam"
-#: formats.src#STR_FORMAT_ID_DIF.string.text
-msgid "DIF"
-msgstr "DIF"
+#. *]|I
+#: prnsetup.src
+msgctxt ""
+"prnsetup.src\n"
+"STR_SVT_PRNDLG_PAPER_OUT\n"
+"string.text"
+msgid "Not enough paper"
+msgstr "نفذ الورق"
-#: formats.src#STR_FORMAT_ID_MSWORD_DOC.string.text
-msgid "Microsoft Word object"
-msgstr "كائن Microsoft Word"
+#. CZGa
+#: prnsetup.src
+msgctxt ""
+"prnsetup.src\n"
+"STR_SVT_PRNDLG_MANUAL_FEED\n"
+"string.text"
+msgid "Manual feed"
+msgstr "التغذية اليدوية"
-#: formats.src#STR_FORMAT_ID_STAR_FRAMESET_DOC.string.text
-msgid "StarFrameSet object"
-msgstr "كائن StarFrameSet"
+#. #znZ
+#: prnsetup.src
+msgctxt ""
+"prnsetup.src\n"
+"STR_SVT_PRNDLG_PAPER_PROBLEM\n"
+"string.text"
+msgid "Paper problem"
+msgstr "مشكلة في الورق"
-#: formats.src#STR_FORMAT_ID_OFFICE_DOC.string.text
-msgid "Office document object"
-msgstr "كائن مستند Office"
+#. XHmq
+#: prnsetup.src
+msgctxt ""
+"prnsetup.src\n"
+"STR_SVT_PRNDLG_IO_ACTIVE\n"
+"string.text"
+msgid "I/O active"
+msgstr "الإدخال/الإخراج نشط"
-#: formats.src#STR_FORMAT_ID_NOTES_DOCINFO.string.text
-msgid "Notes document info"
-msgstr "معلومات مستند Notes"
+#. E/i^
+#: prnsetup.src
+msgctxt ""
+"prnsetup.src\n"
+"STR_SVT_PRNDLG_OUTPUT_BIN_FULL\n"
+"string.text"
+msgid "Output bin full"
+msgstr "درج الإخراج ممتلئ"
-#: formats.src#STR_FORMAT_ID_SFX_DOC.string.text
-msgid "Sfx document"
-msgstr "مستند Sfx"
+#. cA3?
+#: prnsetup.src
+msgctxt ""
+"prnsetup.src\n"
+"STR_SVT_PRNDLG_TONER_LOW\n"
+"string.text"
+msgid "Toner low"
+msgstr "انخفاض في مستوى الحبر"
-#: formats.src#STR_FORMAT_ID_STARCHARTDOCUMENT_50.string.text
-msgctxt "formats.src#STR_FORMAT_ID_STARCHARTDOCUMENT_50.string.text"
-msgid "StarChart 5.0 object"
-msgstr "كائن StarChart 5.0"
+#. wBcp
+#: prnsetup.src
+msgctxt ""
+"prnsetup.src\n"
+"STR_SVT_PRNDLG_NO_TONER\n"
+"string.text"
+msgid "No toner"
+msgstr "لا يوجد حبر"
-#: formats.src#STR_FORMAT_ID_GRAPHOBJ.string.text
-msgid "Graphic object"
-msgstr "كائن رسومي"
+#. G)I~
+#: prnsetup.src
+msgctxt ""
+"prnsetup.src\n"
+"STR_SVT_PRNDLG_PAGE_PUNT\n"
+"string.text"
+msgid "Delete Page"
+msgstr "حذف صفحة"
-#: formats.src#STR_FORMAT_ID_STARWRITER_60.string.text
-msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Writer object"
-msgstr "كائن %PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Writer"
+#. $29_
+#: prnsetup.src
+msgctxt ""
+"prnsetup.src\n"
+"STR_SVT_PRNDLG_USER_INTERVENTION\n"
+"string.text"
+msgid "User intervention necessary"
+msgstr "تدخل المستخدم مطلوب"
-#: formats.src#STR_FORMAT_ID_STARWRITERWEB_60.string.text
-msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Writer/Web object"
-msgstr "كائن %PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Writer/Web"
+#. `|_,
+#: prnsetup.src
+msgctxt ""
+"prnsetup.src\n"
+"STR_SVT_PRNDLG_OUT_OF_MEMORY\n"
+"string.text"
+msgid "Insufficient memory"
+msgstr "ذاكرة غير كافية"
-#: formats.src#STR_FORMAT_ID_STARWRITERGLOB_60.string.text
-msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Writer/Master object"
-msgstr "كائن %PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Writer/Master"
+#. Y?{$
+#: prnsetup.src
+msgctxt ""
+"prnsetup.src\n"
+"STR_SVT_PRNDLG_DOOR_OPEN\n"
+"string.text"
+msgid "Cover open"
+msgstr "الغطاء مفتوح"
-#: formats.src#STR_FORMAT_ID_STARDRAW_60.string.text
-msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Draw object"
-msgstr "كائن %PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Draw"
+#. ,]8i
+#: prnsetup.src
+msgctxt ""
+"prnsetup.src\n"
+"STR_SVT_PRNDLG_POWER_SAVE\n"
+"string.text"
+msgid "Power save mode"
+msgstr "وضع توفير الطاقة"
-#: formats.src#STR_FORMAT_ID_STARIMPRESS_60.string.text
-msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Impress object"
-msgstr "كائن %PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Impress"
+#. 4lEl
+#: prnsetup.src
+msgctxt ""
+"prnsetup.src\n"
+"STR_SVT_PRNDLG_DEFPRINTER\n"
+"string.text"
+msgid "Default printer"
+msgstr "الطابعة الافتراضية"
-#: formats.src#STR_FORMAT_ID_STARCALC_60.string.text
-msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Calc object"
-msgstr "كائن %PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Calc"
+#. gS?s
+#: prnsetup.src
+msgctxt ""
+"prnsetup.src\n"
+"STR_SVT_PRNDLG_JOBCOUNT\n"
+"string.text"
+msgid "%d documents"
+msgstr "%d مستندات"
-#: formats.src#STR_FORMAT_ID_STARCHART_60.string.text
-msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Chart object"
-msgstr "كائن %PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Chart"
+#. yU\W
+#: prnsetup.src
+msgctxt ""
+"prnsetup.src\n"
+"DLG_SVT_PRNDLG_PRNSETUPDLG\n"
+"FL_PRINTER\n"
+"fixedline.text"
+msgid "Printer"
+msgstr "الطابعة"
-#: formats.src#STR_FORMAT_ID_STARMATH_60.string.text
-msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Math object"
-msgstr "كائن %PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Math"
+#. (?,;
+#: prnsetup.src
+msgctxt ""
+"prnsetup.src\n"
+"DLG_SVT_PRNDLG_PRNSETUPDLG\n"
+"FT_NAME\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "~Name"
+msgstr "الا~سم"
-#: formats.src#STR_FORMAT_ID_WMF.string.text
-msgid "Windows metafile"
-msgstr "Windows metafile"
+#. bQi9
+#: prnsetup.src
+msgctxt ""
+"prnsetup.src\n"
+"DLG_SVT_PRNDLG_PRNSETUPDLG\n"
+"BTN_PROPERTIES\n"
+"pushbutton.text"
+msgid "Propert~ies..."
+msgstr "~خصائص..."
-#: formats.src#STR_FORMAT_ID_DBACCESS_QUERY.string.text
-msgid "Data source object"
-msgstr "كائن مصدر البيانات"
+#. 3Lj2
+#: prnsetup.src
+msgctxt ""
+"prnsetup.src\n"
+"DLG_SVT_PRNDLG_PRNSETUPDLG\n"
+"FT_STATUS\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Status"
+msgstr "الحالة"
-#: formats.src#STR_FORMAT_ID_DBACCESS_TABLE.string.text
-msgid "Data source table"
-msgstr "جدول مصدر البيانات"
+#. F~hB
+#: prnsetup.src
+msgctxt ""
+"prnsetup.src\n"
+"DLG_SVT_PRNDLG_PRNSETUPDLG\n"
+"FT_TYPE\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Type"
+msgstr "النوع"
-#: formats.src#STR_FORMAT_ID_DBACCESS_COMMAND.string.text
-msgid "SQL query"
-msgstr "استعلام SQL"
+#. l,gp
+#: prnsetup.src
+msgctxt ""
+"prnsetup.src\n"
+"DLG_SVT_PRNDLG_PRNSETUPDLG\n"
+"FT_LOCATION\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Location"
+msgstr "الموقع"
-#: formats.src#STR_FORMAT_ID_DIALOG_60.string.text
-msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION dialog"
-msgstr "حوار %PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION"
+#. gC}z
+#: prnsetup.src
+msgctxt ""
+"prnsetup.src\n"
+"DLG_SVT_PRNDLG_PRNSETUPDLG\n"
+"FT_COMMENT\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Comment"
+msgstr "تعليق"
-#: formats.src#STR_FORMAT_ID_FILEGRPDESCRIPTOR.string.text
-msgid "Link"
-msgstr "ارتباط"
+#. Y4Z#
+#: prnsetup.src
+msgctxt ""
+"prnsetup.src\n"
+"DLG_SVT_PRNDLG_PRNSETUPDLG\n"
+"BTN_OPTIONS\n"
+"pushbutton.text"
+msgid "~Options..."
+msgstr "~خيارات..."
-#: formats.src#STR_FORMAT_ID_HTML_NO_COMMENT.string.text
-msgid "HTML format without comments"
-msgstr "تنسيق HTML بدون تعليقات"
+#. :DfH
+#: prnsetup.src
+msgctxt ""
+"prnsetup.src\n"
+"DLG_SVT_PRNDLG_PRNSETUPDLG\n"
+"modaldialog.text"
+msgid "Printer Setup"
+msgstr "إعداد الطابعة"
-#: addresstemplate.src#DLG_ADDRESSBOOKSOURCE.FL_DATASOURCEFRAME.fixedline.text
+#. .jCE
+#: addresstemplate.src
+msgctxt ""
+"addresstemplate.src\n"
+"DLG_ADDRESSBOOKSOURCE\n"
+"FL_DATASOURCEFRAME\n"
+"fixedline.text"
msgid "Address Book Source"
msgstr "مصدر دفتر العناوين"
-#: addresstemplate.src#DLG_ADDRESSBOOKSOURCE.FT_DATASOURCE.fixedtext.text
+#. WUCj
+#: addresstemplate.src
+msgctxt ""
+"addresstemplate.src\n"
+"DLG_ADDRESSBOOKSOURCE\n"
+"FT_DATASOURCE\n"
+"fixedtext.text"
msgid "Data source"
msgstr "مصدر البيانات"
-#: addresstemplate.src#DLG_ADDRESSBOOKSOURCE.PB_ADMINISTATE_DATASOURCES.pushbutton.text
+#. e!XA
+#: addresstemplate.src
+msgctxt ""
+"addresstemplate.src\n"
+"DLG_ADDRESSBOOKSOURCE\n"
+"PB_ADMINISTATE_DATASOURCES\n"
+"pushbutton.text"
msgid "~Address Data Source..."
msgstr "~مصدر بيانات العنوان..."
-#: addresstemplate.src#DLG_ADDRESSBOOKSOURCE.FT_TABLE.fixedtext.text
+#. /+dp
+#: addresstemplate.src
+msgctxt ""
+"addresstemplate.src\n"
+"DLG_ADDRESSBOOKSOURCE\n"
+"FT_TABLE\n"
+"fixedtext.text"
msgid "Table"
msgstr "الجدول"
-#: addresstemplate.src#DLG_ADDRESSBOOKSOURCE.FT_FIELDS.fixedtext.text
+#. M3]c
+#: addresstemplate.src
+msgctxt ""
+"addresstemplate.src\n"
+"DLG_ADDRESSBOOKSOURCE\n"
+"FT_FIELDS\n"
+"fixedtext.text"
msgid "Field assignment"
msgstr "تعيين الحقل"
-#: addresstemplate.src#DLG_ADDRESSBOOKSOURCE.modaldialog.text
+#. ^(AV
+#: addresstemplate.src
+msgctxt ""
+"addresstemplate.src\n"
+"DLG_ADDRESSBOOKSOURCE\n"
+"modaldialog.text"
msgid "Templates: Address Book Assignment"
msgstr "قوالب: تعيين دفتر العناوين"
-#: addresstemplate.src#STR_NO_FIELD_SELECTION.string.text
+#. =2US
+#: addresstemplate.src
+msgctxt ""
+"addresstemplate.src\n"
+"STR_NO_FIELD_SELECTION\n"
+"string.text"
msgid "<none>"
msgstr "<بلا>"
-#: addresstemplate.src#STR_FIELD_COMPANY.string.text
+#. 3P0e
+#: addresstemplate.src
+msgctxt ""
+"addresstemplate.src\n"
+"STR_FIELD_COMPANY\n"
+"string.text"
msgid "Company"
msgstr "الشركة"
-#: addresstemplate.src#STR_FIELD_DEPARTMENT.string.text
+#. E`5j
+#: addresstemplate.src
+msgctxt ""
+"addresstemplate.src\n"
+"STR_FIELD_DEPARTMENT\n"
+"string.text"
msgid "Department"
msgstr "القسم"
-#: addresstemplate.src#STR_FIELD_FIRSTNAME.string.text
+#. 2kt3
+#: addresstemplate.src
+msgctxt ""
+"addresstemplate.src\n"
+"STR_FIELD_FIRSTNAME\n"
+"string.text"
msgid "First name"
msgstr "الاسم الأول"
-#: addresstemplate.src#STR_FIELD_LASTNAME.string.text
+#. v#gu
+#: addresstemplate.src
+msgctxt ""
+"addresstemplate.src\n"
+"STR_FIELD_LASTNAME\n"
+"string.text"
msgid "Last name"
msgstr "اسم الأخير"
-#: addresstemplate.src#STR_FIELD_STREET.string.text
+#. GAAi
+#: addresstemplate.src
+msgctxt ""
+"addresstemplate.src\n"
+"STR_FIELD_STREET\n"
+"string.text"
msgid "Street"
msgstr "الشارع"
-#: addresstemplate.src#STR_FIELD_COUNTRY.string.text
+#. 9pQp
+#: addresstemplate.src
+msgctxt ""
+"addresstemplate.src\n"
+"STR_FIELD_COUNTRY\n"
+"string.text"
msgid "Country"
msgstr "الدولة"
-#: addresstemplate.src#STR_FIELD_ZIPCODE.string.text
+#. ITI$
+#: addresstemplate.src
+msgctxt ""
+"addresstemplate.src\n"
+"STR_FIELD_ZIPCODE\n"
+"string.text"
msgid "ZIP Code"
msgstr "الرمز البريدي"
-#: addresstemplate.src#STR_FIELD_CITY.string.text
+#. $m+5
+#: addresstemplate.src
+msgctxt ""
+"addresstemplate.src\n"
+"STR_FIELD_CITY\n"
+"string.text"
msgid "City"
msgstr "المدينة"
-#: addresstemplate.src#STR_FIELD_TITLE.string.text
+#. 7jMU
+#: addresstemplate.src
+msgctxt ""
+"addresstemplate.src\n"
+"STR_FIELD_TITLE\n"
+"string.text"
msgid "Title"
msgstr "المسمى الوظيفي"
-#: addresstemplate.src#STR_FIELD_POSITION.string.text
+#. bPZ|
+#: addresstemplate.src
+msgctxt ""
+"addresstemplate.src\n"
+"STR_FIELD_POSITION\n"
+"string.text"
msgid "Position"
msgstr "الموضع"
-#: addresstemplate.src#STR_FIELD_ADDRFORM.string.text
+#. w^(P
+#: addresstemplate.src
+msgctxt ""
+"addresstemplate.src\n"
+"STR_FIELD_ADDRFORM\n"
+"string.text"
msgid "Addr. Form"
msgstr "نموذج العناوين"
-#: addresstemplate.src#STR_FIELD_INITIALS.string.text
+#. 2R;_
+#: addresstemplate.src
+msgctxt ""
+"addresstemplate.src\n"
+"STR_FIELD_INITIALS\n"
+"string.text"
msgid "Initials"
msgstr "الحروف البادئة"
-#: addresstemplate.src#STR_FIELD_SALUTATION.string.text
+#. Umov
+#: addresstemplate.src
+msgctxt ""
+"addresstemplate.src\n"
+"STR_FIELD_SALUTATION\n"
+"string.text"
msgid "Complimentary close"
msgstr "إطراء ختامي"
-#: addresstemplate.src#STR_FIELD_HOMETEL.string.text
+#. DWG+
+#: addresstemplate.src
+msgctxt ""
+"addresstemplate.src\n"
+"STR_FIELD_HOMETEL\n"
+"string.text"
msgid "Tel: Home"
msgstr "الهاتف: منزل"
-#: addresstemplate.src#STR_FIELD_WORKTEL.string.text
+#. =8N}
+#: addresstemplate.src
+msgctxt ""
+"addresstemplate.src\n"
+"STR_FIELD_WORKTEL\n"
+"string.text"
msgid "Tel: Work"
msgstr "الهاتف: عمل"
-#: addresstemplate.src#STR_FIELD_FAX.string.text
+#. f$Sv
+#: addresstemplate.src
+msgctxt ""
+"addresstemplate.src\n"
+"STR_FIELD_FAX\n"
+"string.text"
msgid "FAX"
msgstr "FAX"
-#: addresstemplate.src#STR_FIELD_EMAIL.string.text
+#. Kp*?
+#: addresstemplate.src
+msgctxt ""
+"addresstemplate.src\n"
+"STR_FIELD_EMAIL\n"
+"string.text"
msgid "E-mail"
msgstr "البريد الإلكتروني"
-#: addresstemplate.src#STR_FIELD_URL.string.text
+#. {1QT
+#: addresstemplate.src
+msgctxt ""
+"addresstemplate.src\n"
+"STR_FIELD_URL\n"
+"string.text"
msgid "URL"
msgstr "عنوان URL"
-#: addresstemplate.src#STR_FIELD_NOTE.string.text
+#. *qKU
+#: addresstemplate.src
+msgctxt ""
+"addresstemplate.src\n"
+"STR_FIELD_NOTE\n"
+"string.text"
msgid "Note"
msgstr "ملاحظة"
-#: addresstemplate.src#STR_FIELD_USER1.string.text
+#. bVMr
+#: addresstemplate.src
+msgctxt ""
+"addresstemplate.src\n"
+"STR_FIELD_USER1\n"
+"string.text"
msgid "User 1"
msgstr "User 1"
-#: addresstemplate.src#STR_FIELD_USER2.string.text
+#. q)SC
+#: addresstemplate.src
+msgctxt ""
+"addresstemplate.src\n"
+"STR_FIELD_USER2\n"
+"string.text"
msgid "User 2"
msgstr "User 2"
-#: addresstemplate.src#STR_FIELD_USER3.string.text
+#. Yb.J
+#: addresstemplate.src
+msgctxt ""
+"addresstemplate.src\n"
+"STR_FIELD_USER3\n"
+"string.text"
msgid "User 3"
msgstr "User 3"
-#: addresstemplate.src#STR_FIELD_USER4.string.text
+#. Od_$
+#: addresstemplate.src
+msgctxt ""
+"addresstemplate.src\n"
+"STR_FIELD_USER4\n"
+"string.text"
msgid "User 4"
msgstr "User 4"
-#: addresstemplate.src#STR_FIELD_ID.string.text
+#. ~l)%
+#: addresstemplate.src
+msgctxt ""
+"addresstemplate.src\n"
+"STR_FIELD_ID\n"
+"string.text"
msgid "ID"
msgstr "المُعرّف"
-#: addresstemplate.src#STR_FIELD_STATE.string.text
+#. (:1d
+#: addresstemplate.src
+msgctxt ""
+"addresstemplate.src\n"
+"STR_FIELD_STATE\n"
+"string.text"
msgid "State"
msgstr "الولاية"
-#: addresstemplate.src#STR_FIELD_OFFICETEL.string.text
+#. 9Bz(
+#: addresstemplate.src
+msgctxt ""
+"addresstemplate.src\n"
+"STR_FIELD_OFFICETEL\n"
+"string.text"
msgid "Tel: Office"
msgstr "الهاتف: مكتب"
-#: addresstemplate.src#STR_FIELD_PAGER.string.text
+#. PT]A
+#: addresstemplate.src
+msgctxt ""
+"addresstemplate.src\n"
+"STR_FIELD_PAGER\n"
+"string.text"
msgid "Pager"
msgstr "جهاز النداء"
-#: addresstemplate.src#STR_FIELD_MOBILE.string.text
+#. `;Ie
+#: addresstemplate.src
+msgctxt ""
+"addresstemplate.src\n"
+"STR_FIELD_MOBILE\n"
+"string.text"
msgid "Mobile"
msgstr "المحمول"
-#: addresstemplate.src#STR_FIELD_TELOTHER.string.text
+#. 4Ros
+#: addresstemplate.src
+msgctxt ""
+"addresstemplate.src\n"
+"STR_FIELD_TELOTHER\n"
+"string.text"
msgid "Tel: Other"
msgstr "الهاتف: آخر"
-#: addresstemplate.src#STR_FIELD_CALENDAR.string.text
+#. K$nn
+#: addresstemplate.src
+msgctxt ""
+"addresstemplate.src\n"
+"STR_FIELD_CALENDAR\n"
+"string.text"
msgid "Calendar"
msgstr "التقويم"
-#: addresstemplate.src#STR_FIELD_INVITE.string.text
+#. ShG;
+#: addresstemplate.src
+msgctxt ""
+"addresstemplate.src\n"
+"STR_FIELD_INVITE\n"
+"string.text"
msgid "Invite"
msgstr "دعوة"
-#: prnsetup.src#STR_SVT_PRNDLG_READY.string.text
-msgid "Ready"
-msgstr "جاهز"
-
-#: prnsetup.src#STR_SVT_PRNDLG_PAUSED.string.text
-msgid "Paused"
-msgstr "موقوفة"
-
-#: prnsetup.src#STR_SVT_PRNDLG_PENDING.string.text
-msgid "Pending deletion"
-msgstr "الحذف المنتظر"
-
-#: prnsetup.src#STR_SVT_PRNDLG_BUSY.string.text
-msgid "Busy"
-msgstr "مشغول"
-
-#: prnsetup.src#STR_SVT_PRNDLG_INITIALIZING.string.text
-msgid "Initializing"
-msgstr "التمهيد"
-
-#: prnsetup.src#STR_SVT_PRNDLG_WAITING.string.text
-msgid "Waiting"
-msgstr "بالانتظار"
-
-#: prnsetup.src#STR_SVT_PRNDLG_WARMING_UP.string.text
-msgid "Warming up"
-msgstr "Warming up"
-
-#: prnsetup.src#STR_SVT_PRNDLG_PROCESSING.string.text
-msgid "Processing"
-msgstr "معالجة"
-
-#: prnsetup.src#STR_SVT_PRNDLG_PRINTING.string.text
-msgid "Printing"
-msgstr "طباعة"
-
-#: prnsetup.src#STR_SVT_PRNDLG_OFFLINE.string.text
-msgid "Offline"
-msgstr "غير متصل"
-
-#: prnsetup.src#STR_SVT_PRNDLG_ERROR.string.text
-msgid "Error"
-msgstr "خطأ"
-
-#: prnsetup.src#STR_SVT_PRNDLG_SERVER_UNKNOWN.string.text
-msgid "Unknown Server"
-msgstr "خادم مجهول"
-
-#: prnsetup.src#STR_SVT_PRNDLG_PAPER_JAM.string.text
-msgid "Paper jam"
-msgstr "Paper jam"
-
-#: prnsetup.src#STR_SVT_PRNDLG_PAPER_OUT.string.text
-msgid "Not enough paper"
-msgstr "نفذ الورق"
-
-#: prnsetup.src#STR_SVT_PRNDLG_MANUAL_FEED.string.text
-msgid "Manual feed"
-msgstr "التغذية اليدوية"
-
-#: prnsetup.src#STR_SVT_PRNDLG_PAPER_PROBLEM.string.text
-msgid "Paper problem"
-msgstr "مشكلة في الورق"
-
-#: prnsetup.src#STR_SVT_PRNDLG_IO_ACTIVE.string.text
-msgid "I/O active"
-msgstr "الإدخال/الإخراج نشط"
-
-#: prnsetup.src#STR_SVT_PRNDLG_OUTPUT_BIN_FULL.string.text
-msgid "Output bin full"
-msgstr "درج الإخراج ممتلئ"
-
-#: prnsetup.src#STR_SVT_PRNDLG_TONER_LOW.string.text
-msgid "Toner low"
-msgstr "انخفاض في مستوى الحبر"
-
-#: prnsetup.src#STR_SVT_PRNDLG_NO_TONER.string.text
-msgid "No toner"
-msgstr "لا يوجد حبر"
-
-#: prnsetup.src#STR_SVT_PRNDLG_PAGE_PUNT.string.text
-msgid "Delete Page"
-msgstr "حذف صفحة"
-
-#: prnsetup.src#STR_SVT_PRNDLG_USER_INTERVENTION.string.text
-msgid "User intervention necessary"
-msgstr "تدخل المستخدم مطلوب"
-
-#: prnsetup.src#STR_SVT_PRNDLG_OUT_OF_MEMORY.string.text
-msgid "Insufficient memory"
-msgstr "ذاكرة غير كافية"
-
-#: prnsetup.src#STR_SVT_PRNDLG_DOOR_OPEN.string.text
-msgid "Cover open"
-msgstr "الغطاء مفتوح"
-
-#: prnsetup.src#STR_SVT_PRNDLG_POWER_SAVE.string.text
-msgid "Power save mode"
-msgstr "وضع توفير الطاقة"
-
-#: prnsetup.src#STR_SVT_PRNDLG_DEFPRINTER.string.text
-msgid "Default printer"
-msgstr "الطابعة الافتراضية"
-
-#: prnsetup.src#STR_SVT_PRNDLG_JOBCOUNT.string.text
-msgid "%d documents"
-msgstr "%d مستندات"
-
-#: prnsetup.src#DLG_SVT_PRNDLG_PRNSETUPDLG.FL_PRINTER.fixedline.text
-msgid "Printer"
-msgstr "الطابعة"
-
-#: prnsetup.src#DLG_SVT_PRNDLG_PRNSETUPDLG.FT_NAME.fixedtext.text
-msgid "~Name"
-msgstr "الا~سم"
-
-#: prnsetup.src#DLG_SVT_PRNDLG_PRNSETUPDLG.BTN_PROPERTIES.pushbutton.text
-msgid "Propert~ies..."
-msgstr "~خصائص..."
-
-#: prnsetup.src#DLG_SVT_PRNDLG_PRNSETUPDLG.FT_STATUS.fixedtext.text
-msgid "Status"
-msgstr "الحالة"
-
-#: prnsetup.src#DLG_SVT_PRNDLG_PRNSETUPDLG.FT_TYPE.fixedtext.text
-msgid "Type"
-msgstr "النوع"
-
-#: prnsetup.src#DLG_SVT_PRNDLG_PRNSETUPDLG.FT_LOCATION.fixedtext.text
-msgid "Location"
-msgstr "الموقع"
-
-#: prnsetup.src#DLG_SVT_PRNDLG_PRNSETUPDLG.FT_COMMENT.fixedtext.text
-msgid "Comment"
-msgstr "تعليق"
-
-#: prnsetup.src#DLG_SVT_PRNDLG_PRNSETUPDLG.BTN_OPTIONS.pushbutton.text
-msgid "~Options..."
-msgstr "~خيارات..."
-
-#: prnsetup.src#DLG_SVT_PRNDLG_PRNSETUPDLG.modaldialog.text
-msgid "Printer Setup"
-msgstr "إعداد الطابعة"
-
-#: so3res.src#RID_SO_ERROR_HANDLER.ERRCODE_SO_GENERALERROR_S_MAX.string.text
+#. y/oZ
+#: so3res.src
+msgctxt ""
+"so3res.src\n"
+"RID_SO_ERROR_HANDLER\n"
+"ERRCODE_SO_GENERALERROR&S_MAX\n"
+"string.text"
msgid "General OLE error."
msgstr "خطأ OLE عام."
-#: so3res.src#RID_SO_ERROR_HANDLER.ERRCODE_SO_CANT_BINDTOSOURCE_S_MAX.string.text
+#. iEVO
+#: so3res.src
+msgctxt ""
+"so3res.src\n"
+"RID_SO_ERROR_HANDLER\n"
+"ERRCODE_SO_CANT_BINDTOSOURCE&S_MAX\n"
+"string.text"
msgid "The connection to the object cannot be established."
msgstr "لا يمكن الاتصال بالكائن."
-#: so3res.src#RID_SO_ERROR_HANDLER.ERRCODE_SO_NOCACHE_UPDATED_S_MAX.string.text
+#. {Q9w
+#: so3res.src
+msgctxt ""
+"so3res.src\n"
+"RID_SO_ERROR_HANDLER\n"
+"ERRCODE_SO_NOCACHE_UPDATED&S_MAX\n"
+"string.text"
msgid "No cache files were updated."
msgstr "لا ملفات مخبئة حدثت."
-#: so3res.src#RID_SO_ERROR_HANDLER.ERRCODE_SO_SOMECACHES_NOTUPDATED_S_MAX.string.text
+#. z0hr
+#: so3res.src
+msgctxt ""
+"so3res.src\n"
+"RID_SO_ERROR_HANDLER\n"
+"ERRCODE_SO_SOMECACHES_NOTUPDATED&S_MAX\n"
+"string.text"
msgid "Some cache files were not updated."
msgstr "بعض الملفات المخبئة لم تحدث."
-#: so3res.src#RID_SO_ERROR_HANDLER.ERRCODE_SO_MK_UNAVAILABLE_S_MAX.string.text
+#. bCy,
+#: so3res.src
+msgctxt ""
+"so3res.src\n"
+"RID_SO_ERROR_HANDLER\n"
+"ERRCODE_SO_MK_UNAVAILABLE&S_MAX\n"
+"string.text"
msgid "Status of object cannot be determined in a timely manner."
msgstr "حالة الكائن لا يمكن تحديدها في الحالة الوقتية."
-#: so3res.src#RID_SO_ERROR_HANDLER.ERRCODE_SO_E_CLASSDIFF_S_MAX.string.text
+#. :RN9
+#: so3res.src
+msgctxt ""
+"so3res.src\n"
+"RID_SO_ERROR_HANDLER\n"
+"ERRCODE_SO_E_CLASSDIFF&S_MAX\n"
+"string.text"
msgid "Source of the OLE link has been converted."
msgstr "مصدر وصلة OLE حوّل."
-#: so3res.src#RID_SO_ERROR_HANDLER.ERRCODE_SO_MK_NO_OBJECT_S_MAX.string.text
+#. 6Z3u
+#: so3res.src
+msgctxt ""
+"so3res.src\n"
+"RID_SO_ERROR_HANDLER\n"
+"ERRCODE_SO_MK_NO_OBJECT&S_MAX\n"
+"string.text"
msgid "The object could not be found."
msgstr "تعذر العثور على الكائن."
-#: so3res.src#RID_SO_ERROR_HANDLER.ERRCODE_SO_MK_EXCEEDED_DEADLINE_S_MAX.string.text
+#. ~E=f
+#: so3res.src
+msgctxt ""
+"so3res.src\n"
+"RID_SO_ERROR_HANDLER\n"
+"ERRCODE_SO_MK_EXCEEDED_DEADLINE&S_MAX\n"
+"string.text"
msgid "The process could not be completed within the specified time period."
msgstr "تعذر إتمام العملية في الفترة الزمنية المحددة."
-#: so3res.src#RID_SO_ERROR_HANDLER.ERRCODE_SO_MK_CONNECT_MANUALLY_S_MAX.string.text
+#. nG!y
+#: so3res.src
+msgctxt ""
+"so3res.src\n"
+"RID_SO_ERROR_HANDLER\n"
+"ERRCODE_SO_MK_CONNECT_MANUALLY&S_MAX\n"
+"string.text"
msgid "OLE could not connect to a network device (server)."
msgstr " OLE لا يمكن أن يتصل إلى جهاز الشبكة (الخادم)."
-#: so3res.src#RID_SO_ERROR_HANDLER.ERRCODE_SO_MK_INTERMEDIATE_INTERFACE_NOT_SUPPORTED_S_MAX.string.text
+#. \/8=
+#: so3res.src
+msgctxt ""
+"so3res.src\n"
+"RID_SO_ERROR_HANDLER\n"
+"ERRCODE_SO_MK_INTERMEDIATE_INTERFACE_NOT_SUPPORTED&S_MAX\n"
+"string.text"
msgid "The object found does not support the interface required for the desired operation."
msgstr "الكائن الموجود لا يدعم الواجهة المطلوبة للعملية المنشودة."
-#: so3res.src#RID_SO_ERROR_HANDLER.ERRCODE_SO_NO_INTERFACE_S_MAX.string.text
+#. %TIY
+#: so3res.src
+msgctxt ""
+"so3res.src\n"
+"RID_SO_ERROR_HANDLER\n"
+"ERRCODE_SO_NO_INTERFACE&S_MAX\n"
+"string.text"
msgid "Interface not supported."
msgstr "الواجهة غير مدعومة."
-#: so3res.src#RID_SO_ERROR_HANDLER.ERRCODE_SO_OUT_OF_MEMORY_S_MAX.string.text
+#. lZ*`
+#: so3res.src
+msgctxt ""
+"so3res.src\n"
+"RID_SO_ERROR_HANDLER\n"
+"ERRCODE_SO_OUT_OF_MEMORY&S_MAX\n"
+"string.text"
msgid "Insufficient memory."
msgstr "ذاكرة غير كافية."
-#: so3res.src#RID_SO_ERROR_HANDLER.ERRCODE_SO_MK_SYNTAX_S_MAX.string.text
+#. c@2u
+#: so3res.src
+msgctxt ""
+"so3res.src\n"
+"RID_SO_ERROR_HANDLER\n"
+"ERRCODE_SO_MK_SYNTAX&S_MAX\n"
+"string.text"
msgid "The connection name could not be processed."
msgstr "تعذرت معالجة اسم الاتصال."
-#: so3res.src#RID_SO_ERROR_HANDLER.ERRCODE_SO_MK_REDUCED_TO_SELF_S_MAX.string.text
+#. t;q4
+#: so3res.src
+msgctxt ""
+"so3res.src\n"
+"RID_SO_ERROR_HANDLER\n"
+"ERRCODE_SO_MK_REDUCED_TO_SELF&S_MAX\n"
+"string.text"
msgid "The connection name could not be reduced further."
msgstr "اسم الاتصال لا يمكن تقليله أكثر."
-#: so3res.src#RID_SO_ERROR_HANDLER.ERRCODE_SO_MK_NO_INVERSE_S_MAX.string.text
+#. 0_|0
+#: so3res.src
+msgctxt ""
+"so3res.src\n"
+"RID_SO_ERROR_HANDLER\n"
+"ERRCODE_SO_MK_NO_INVERSE&S_MAX\n"
+"string.text"
msgid "The connection name has no inverse."
msgstr "ليس لاسم الاتصال شكل عكسي"
-#: so3res.src#RID_SO_ERROR_HANDLER.ERRCODE_SO_MK_NO_PREFIX_S_MAX.string.text
+#. \84u
+#: so3res.src
+msgctxt ""
+"so3res.src\n"
+"RID_SO_ERROR_HANDLER\n"
+"ERRCODE_SO_MK_NO_PREFIX&S_MAX\n"
+"string.text"
msgid "No common prefix exists."
msgstr "لا بادئة شائعة موجودة."
-#: so3res.src#RID_SO_ERROR_HANDLER.ERRCODE_SO_MK_HIM_S_MAX.string.text
-msgctxt "so3res.src#RID_SO_ERROR_HANDLER.ERRCODE_SO_MK_HIM_S_MAX.string.text"
+#. ]dU(
+#: so3res.src
+msgctxt ""
+"so3res.src\n"
+"RID_SO_ERROR_HANDLER\n"
+"ERRCODE_SO_MK_HIM&S_MAX\n"
+"string.text"
msgid "The connection name is contained in the other one."
msgstr "اسم الاتصال محتوى في واحد آخر."
-#: so3res.src#RID_SO_ERROR_HANDLER.ERRCODE_SO_MK_US_S_MAX.string.text
+#. 5pHZ
+#: so3res.src
+msgctxt ""
+"so3res.src\n"
+"RID_SO_ERROR_HANDLER\n"
+"ERRCODE_SO_MK_US&S_MAX\n"
+"string.text"
msgid "The connection names (the receiver and the other moniker) are identical."
msgstr "The connection names (the receiver and the other moniker) are identical."
-#: so3res.src#RID_SO_ERROR_HANDLER.ERRCODE_SO_MK_ME_S_MAX.string.text
-msgctxt "so3res.src#RID_SO_ERROR_HANDLER.ERRCODE_SO_MK_ME_S_MAX.string.text"
+#. k-Ob
+#: so3res.src
+msgctxt ""
+"so3res.src\n"
+"RID_SO_ERROR_HANDLER\n"
+"ERRCODE_SO_MK_ME&S_MAX\n"
+"string.text"
msgid "The connection name is contained in the other one."
msgstr "اسم الاتصال محتوى في واحد آخر."
-#: so3res.src#RID_SO_ERROR_HANDLER.ERRCODE_SO_MK_NOT_BINDABLE_S_MAX.string.text
+#. zs(h
+#: so3res.src
+msgctxt ""
+"so3res.src\n"
+"RID_SO_ERROR_HANDLER\n"
+"ERRCODE_SO_MK_NOT_BINDABLE&S_MAX\n"
+"string.text"
msgid "The connection name cannot be connected. This is a relative name."
msgstr "لا يمكن وصل اسم الاتصال لأنه نسبي."
-#: so3res.src#RID_SO_ERROR_HANDLER.ERRCODE_SO_NOT_IMPLEMENTED_S_MAX.string.text
+#. awAl
+#: so3res.src
+msgctxt ""
+"so3res.src\n"
+"RID_SO_ERROR_HANDLER\n"
+"ERRCODE_SO_NOT_IMPLEMENTED&S_MAX\n"
+"string.text"
msgid "Operation not implemented."
msgstr "العملية لم تطبق."
-#: so3res.src#RID_SO_ERROR_HANDLER.ERRCODE_SO_MK_NO_STORAGE_S_MAX.string.text
+#. /)@w
+#: so3res.src
+msgctxt ""
+"so3res.src\n"
+"RID_SO_ERROR_HANDLER\n"
+"ERRCODE_SO_MK_NO_STORAGE&S_MAX\n"
+"string.text"
msgid "No storage."
msgstr "لم يخزن."
-#: so3res.src#RID_SO_ERROR_HANDLER.ERRCODE_SO_FALSE_S_MAX.string.text
+#. t:D/
+#: so3res.src
+msgctxt ""
+"so3res.src\n"
+"RID_SO_ERROR_HANDLER\n"
+"ERRCODE_SO_FALSE&S_MAX\n"
+"string.text"
msgid "False."
msgstr "خاطئ"
-#: so3res.src#RID_SO_ERROR_HANDLER.ERRCODE_SO_MK_NEED_GENERIC_S_MAX.string.text
+#. y8-E
+#: so3res.src
+msgctxt ""
+"so3res.src\n"
+"RID_SO_ERROR_HANDLER\n"
+"ERRCODE_SO_MK_NEED_GENERIC&S_MAX\n"
+"string.text"
msgid "Monikers must be composed generically."
msgstr "يجب إنشاء Monikers بشكل عام."
-#: so3res.src#RID_SO_ERROR_HANDLER.ERRCODE_SO_PENDING_S_MAX.string.text
+#. jaz:
+#: so3res.src
+msgctxt ""
+"so3res.src\n"
+"RID_SO_ERROR_HANDLER\n"
+"ERRCODE_SO_PENDING&S_MAX\n"
+"string.text"
msgid "Data not available at this time."
msgstr "البيانات غير متوفرة في هذا الوقت."
-#: so3res.src#RID_SO_ERROR_HANDLER.ERRCODE_SO_NOT_INPLACEACTIVE___S_MAX.string.text
+#. cX]k
+#: so3res.src
+msgctxt ""
+"so3res.src\n"
+"RID_SO_ERROR_HANDLER\n"
+"ERRCODE_SO_NOT_INPLACEACTIVE & S_MAX\n"
+"string.text"
msgid "Object could not be activated InPlace."
msgstr "الكائن لا يمكن تنشيطه في المكان."
-#: so3res.src#RID_SO_ERROR_HANDLER.ERRCODE_SO_LINDEX___S_MAX.string.text
+#. ixgQ
+#: so3res.src
+msgctxt ""
+"so3res.src\n"
+"RID_SO_ERROR_HANDLER\n"
+"ERRCODE_SO_LINDEX & S_MAX\n"
+"string.text"
msgid "Invalid index."
msgstr "فهرس غير صالح."
-#: so3res.src#RID_SO_ERROR_HANDLER.ERRCODE_SO_CANNOT_DOVERB_NOW___S_MAX.string.text
+#. li77
+#: so3res.src
+msgctxt ""
+"so3res.src\n"
+"RID_SO_ERROR_HANDLER\n"
+"ERRCODE_SO_CANNOT_DOVERB_NOW & S_MAX\n"
+"string.text"
msgid "The action cannot be executed in the object's current state."
msgstr "لا يمكن تنفيذ الإجراء في وضع الكائن الحالي."
-#: so3res.src#RID_SO_ERROR_HANDLER.ERRCODE_SO_OLEOBJ_INVALIDHWND___S_MAX.string.text
+#. W\!J
+#: so3res.src
+msgctxt ""
+"so3res.src\n"
+"RID_SO_ERROR_HANDLER\n"
+"ERRCODE_SO_OLEOBJ_INVALIDHWND & S_MAX\n"
+"string.text"
msgid "An invalid window was passed when activated."
msgstr "تم تمرير إطار غير صالح عند التنشيط."
-#: so3res.src#RID_SO_ERROR_HANDLER.ERRCODE_SO_NOVERBS___S_MAX.string.text
+#. gvgt
+#: so3res.src
+msgctxt ""
+"so3res.src\n"
+"RID_SO_ERROR_HANDLER\n"
+"ERRCODE_SO_NOVERBS & S_MAX\n"
+"string.text"
msgid "The object does not support any actions."
msgstr "الكائن لا يدعم أي إجراء."
-#: so3res.src#RID_SO_ERROR_HANDLER.ERRCODE_SO_INVALIDVERB___S_MAX.string.text
+#. TE:.
+#: so3res.src
+msgctxt ""
+"so3res.src\n"
+"RID_SO_ERROR_HANDLER\n"
+"ERRCODE_SO_INVALIDVERB & S_MAX\n"
+"string.text"
msgid "The action is not defined. The default action will be executed."
msgstr "لم يتم تعيين الإجراء. سيتم تنفيذ الإجراء الافتراضي."
-#: so3res.src#RID_SO_ERROR_HANDLER.ERRCODE_SO_MK_CONNECT___S_MAX.string.text
+#. W|i}
+#: so3res.src
+msgctxt ""
+"so3res.src\n"
+"RID_SO_ERROR_HANDLER\n"
+"ERRCODE_SO_MK_CONNECT & S_MAX\n"
+"string.text"
msgid "A link to the network could not be re-established."
msgstr "تعذر إعادة توصيل الارتباط بشبكة الاتصال."
-#: so3res.src#RID_SO_ERROR_HANDLER.ERRCODE_SO_NOTIMPL___S_MAX.string.text
+#. *TdZ
+#: so3res.src
+msgctxt ""
+"so3res.src\n"
+"RID_SO_ERROR_HANDLER\n"
+"ERRCODE_SO_NOTIMPL & S_MAX\n"
+"string.text"
msgid "Object does not support this action."
msgstr "الكائن لا يدعم هذا الإجراء."
-#: so3res.src#RID_SO_ERROR_HANDLER.ERRCODE_SO_MK_CANTOPENFILE___S_MAX.string.text
+#. gxcw
+#: so3res.src
+msgctxt ""
+"so3res.src\n"
+"RID_SO_ERROR_HANDLER\n"
+"ERRCODE_SO_MK_CANTOPENFILE & S_MAX\n"
+"string.text"
msgid "The specified file could not be opened."
msgstr "تعذر فتح الملف المحدد."
-#: so3res.src#RID_SO_ERRCTX.ERRCTX_SO_DOVERB.string.text
+#. 9CM:
+#: so3res.src
+msgctxt ""
+"so3res.src\n"
+"RID_SO_ERRCTX\n"
+"ERRCTX_SO_DOVERB\n"
+"string.text"
msgid "$(ERR) activating object"
msgstr "$(ERR) أثناء تنشيط الكائن"
-#: so3res.src#STR_ERROR_OBJNOCREATE.string.text
+#. Wc\J
+#: so3res.src
+msgctxt ""
+"so3res.src\n"
+"STR_ERROR_OBJNOCREATE\n"
+"string.text"
msgid "Object % could not be inserted."
msgstr "تعذر إدراج الكائن %."
-#: so3res.src#STR_ERROR_OBJNOCREATE_FROM_FILE.string.text
+#. BCj(
+#: so3res.src
+msgctxt ""
+"so3res.src\n"
+"STR_ERROR_OBJNOCREATE_FROM_FILE\n"
+"string.text"
msgid "Object from file % could not be inserted."
msgstr "تعذر إدراج كائن من الملف %."
-#: so3res.src#STR_ERROR_OBJNOCREATE_PLUGIN.string.text
+#. hc_=
+#: so3res.src
+msgctxt ""
+"so3res.src\n"
+"STR_ERROR_OBJNOCREATE_PLUGIN\n"
+"string.text"
msgid "Plug-in from document % could not be inserted."
msgstr "تعذر إدراج الملحق من المستند %."
-#: so3res.src#STR_FURTHER_OBJECT.string.text
+#. plLP
+#: so3res.src
+msgctxt ""
+"so3res.src\n"
+"STR_FURTHER_OBJECT\n"
+"string.text"
msgid "Further objects"
msgstr "كائنات إضافية"
-#: so3res.src#MI_PLUGIN.MI_PLUGIN_DEACTIVATE.menuitem.text
+#. 3.Se
+#: so3res.src
+msgctxt ""
+"so3res.src\n"
+"MI_PLUGIN\n"
+"MI_PLUGIN_DEACTIVATE\n"
+"menuitem.text"
msgid "Deactivate"
msgstr "Deactivate"
-#: so3res.src#STR_UNKNOWN_SOURCE.string.text
+#. .bAX
+#: so3res.src
+msgctxt ""
+"so3res.src\n"
+"STR_UNKNOWN_SOURCE\n"
+"string.text"
msgid "Unknown source"
msgstr "مصدر مجهول"
-#: filedlg2.src#STR_FILEDLG_SELECT.string.text
+#. S@;s
+#: formats.src
+msgctxt ""
+"formats.src\n"
+"STR_FORMAT_STRING\n"
+"string.text"
+msgid "Unformatted text"
+msgstr "نص غير منسق"
+
+#. mjJ[
+#: formats.src
+msgctxt ""
+"formats.src\n"
+"STR_FORMAT_BITMAP\n"
+"string.text"
+msgid "Bitmap"
+msgstr "صورة نقطية"
+
+#. e\Zq
+#: formats.src
+msgctxt ""
+"formats.src\n"
+"STR_FORMAT_GDIMETAFILE\n"
+"string.text"
+msgid "GDI metafile"
+msgstr "GDI metafile"
+
+#. 0X:]
+#: formats.src
+msgctxt ""
+"formats.src\n"
+"STR_FORMAT_RTF\n"
+"string.text"
+msgid "Formatted text [RTF]"
+msgstr "نص منسّق [RTF]"
+
+#. vqKy
+#: formats.src
+msgctxt ""
+"formats.src\n"
+"STR_FORMAT_ID_DRAWING\n"
+"string.text"
+msgid "Drawing format"
+msgstr "تنسيق الرسم"
+
+#. 9~@J
+#: formats.src
+msgctxt ""
+"formats.src\n"
+"STR_FORMAT_ID_SVXB\n"
+"string.text"
+msgid "SVXB (StarView bitmap/animation)"
+msgstr "SVXB (تحريك/صورة StarView نقطية)"
+
+#. #R%P
+#: formats.src
+msgctxt ""
+"formats.src\n"
+"STR_FORMAT_ID_INTERNALLINK_STATE\n"
+"string.text"
+msgid "Status Info from Svx Internal Link"
+msgstr "معلومات الحالة من رابط Svx الداخلي"
+
+#. %T#[
+#: formats.src
+msgctxt ""
+"formats.src\n"
+"STR_FORMAT_ID_SOLK\n"
+"string.text"
+msgid "SOLK (%PRODUCTNAME Link)"
+msgstr "SOLK (رابط %PRODUCTNAME)"
+
+#. uV]]
+#: formats.src
+msgctxt ""
+"formats.src\n"
+"STR_FORMAT_ID_NETSCAPE_BOOKMARK\n"
+"string.text"
+msgid "Netscape Bookmark"
+msgstr "علامة Netscape"
+
+#. UoEF
+#: formats.src
+msgctxt ""
+"formats.src\n"
+"STR_FORMAT_ID_STARSERVER\n"
+"string.text"
+msgid "Star server format"
+msgstr "تنسيق خادم Star"
+
+#. b75W
+#: formats.src
+msgctxt ""
+"formats.src\n"
+"STR_FORMAT_ID_STAROBJECT\n"
+"string.text"
+msgid "Star object format"
+msgstr "تنسيق كائن Star"
+
+#. vQa.
+#: formats.src
+msgctxt ""
+"formats.src\n"
+"STR_FORMAT_ID_APPLETOBJECT\n"
+"string.text"
+msgid "Applet object"
+msgstr "كائن بريمج"
+
+#. UiL_
+#: formats.src
+msgctxt ""
+"formats.src\n"
+"STR_FORMAT_ID_PLUGIN_OBJECT\n"
+"string.text"
+msgid "Plug-in object"
+msgstr "كائن مُلحق"
+
+#. PNYa
+#: formats.src
+msgctxt ""
+"formats.src\n"
+"STR_FORMAT_ID_STARWRITER_30\n"
+"string.text"
+msgid "StarWriter 3.0 object"
+msgstr "كائن StarWriter 3.0"
+
+#. \)sB
+#: formats.src
+msgctxt ""
+"formats.src\n"
+"STR_FORMAT_ID_STARWRITER_40\n"
+"string.text"
+msgid "StarWriter 4.0 object"
+msgstr "كائن StarWriter 4.0"
+
+#. DHn{
+#: formats.src
+msgctxt ""
+"formats.src\n"
+"STR_FORMAT_ID_STARWRITER_50\n"
+"string.text"
+msgid "StarWriter 5.0 object"
+msgstr "كائن StarWriter 5.0"
+
+#. P?-e
+#: formats.src
+msgctxt ""
+"formats.src\n"
+"STR_FORMAT_ID_STARWRITERWEB_40\n"
+"string.text"
+msgid "StarWriter/Web 4.0 object"
+msgstr "كائن StarWriter/Web 4.0"
+
+#. qxh_
+#: formats.src
+msgctxt ""
+"formats.src\n"
+"STR_FORMAT_ID_STARWRITERWEB_50\n"
+"string.text"
+msgid "StarWriter/Web 5.0 object"
+msgstr "كائن StarWriter/Web 5.0"
+
+#. N+R/
+#: formats.src
+msgctxt ""
+"formats.src\n"
+"STR_FORMAT_ID_STARWRITERGLOB_40\n"
+"string.text"
+msgid "StarWriter/Master 4.0 object"
+msgstr "كائن StarWriter/Master 4.0"
+
+#. w\Kk
+#: formats.src
+msgctxt ""
+"formats.src\n"
+"STR_FORMAT_ID_STARWRITERGLOB_50\n"
+"string.text"
+msgid "StarWriter/Master 5.0 object"
+msgstr "كائن StarWriter/Master 5.0"
+
+#. t%);
+#: formats.src
+msgctxt ""
+"formats.src\n"
+"STR_FORMAT_ID_STARDRAW\n"
+"string.text"
+msgid "StarDraw object"
+msgstr "كائن StarDraw"
+
+#. 0L^/
+#: formats.src
+msgctxt ""
+"formats.src\n"
+"STR_FORMAT_ID_STARDRAW_40\n"
+"string.text"
+msgid "StarDraw 4.0 object"
+msgstr "كائن StarDraw 4.0"
+
+#. yaz*
+#: formats.src
+msgctxt ""
+"formats.src\n"
+"STR_FORMAT_ID_STARIMPRESS_50\n"
+"string.text"
+msgid "StarImpress 5.0 object"
+msgstr "كائن StarImpress 5.0"
+
+#. 3Qn/
+#: formats.src
+msgctxt ""
+"formats.src\n"
+"STR_FORMAT_ID_STARDRAW_50\n"
+"string.text"
+msgid "StarDraw 5.0 object"
+msgstr "كائن StarDraw 5.0"
+
+#. K@R+
+#: formats.src
+msgctxt ""
+"formats.src\n"
+"STR_FORMAT_ID_STARCALC\n"
+"string.text"
+msgid "StarCalc object"
+msgstr "كائن StarCalc"
+
+#. hifd
+#: formats.src
+msgctxt ""
+"formats.src\n"
+"STR_FORMAT_ID_STARCALC_40\n"
+"string.text"
+msgid "StarCalc 4.0 object"
+msgstr "كائن StarCalc 4.0"
+
+#. r]qf
+#: formats.src
+msgctxt ""
+"formats.src\n"
+"STR_FORMAT_ID_STARCALC_50\n"
+"string.text"
+msgid "StarCalc 5.0 object"
+msgstr "كائن StarCalc 5.0"
+
+#. Kw?G
+#: formats.src
+msgctxt ""
+"formats.src\n"
+"STR_FORMAT_ID_STARCHART\n"
+"string.text"
+msgid "StarChart object"
+msgstr "كائن StarChart"
+
+#. 7nlK
+#: formats.src
+msgctxt ""
+"formats.src\n"
+"STR_FORMAT_ID_STARCHART_40\n"
+"string.text"
+msgid "StarChart 4.0 object"
+msgstr "كائن StarChart 4.0"
+
+#. /h*b
+#: formats.src
+msgctxt ""
+"formats.src\n"
+"STR_FORMAT_ID_STARCHART_50\n"
+"string.text"
+msgid "StarChart 5.0 object"
+msgstr "كائن StarChart 5.0"
+
+#. -h6[
+#: formats.src
+msgctxt ""
+"formats.src\n"
+"STR_FORMAT_ID_STARIMAGE\n"
+"string.text"
+msgid "StarImage object"
+msgstr "كائن StarImage"
+
+#. _`mA
+#: formats.src
+msgctxt ""
+"formats.src\n"
+"STR_FORMAT_ID_STARIMAGE_40\n"
+"string.text"
+msgid "StarImage 4.0 object"
+msgstr "كائن StarImage 4.0"
+
+#. W!T1
+#: formats.src
+msgctxt ""
+"formats.src\n"
+"STR_FORMAT_ID_STARIMAGE_50\n"
+"string.text"
+msgid "StarImage 5.0 object"
+msgstr "كائن StarImage 5.0"
+
+#. g]X2
+#: formats.src
+msgctxt ""
+"formats.src\n"
+"STR_FORMAT_ID_STARMATH\n"
+"string.text"
+msgid "StarMath object"
+msgstr "كائن StarMath"
+
+#. _8)B
+#: formats.src
+msgctxt ""
+"formats.src\n"
+"STR_FORMAT_ID_STARMATH_40\n"
+"string.text"
+msgid "StarMath 4.0 object"
+msgstr "كائن StarMath 4.0"
+
+#. *cT;
+#: formats.src
+msgctxt ""
+"formats.src\n"
+"STR_FORMAT_ID_STARMATH_50\n"
+"string.text"
+msgid "StarMath 5.0 object"
+msgstr "كائن StarMath 5.0"
+
+#. Y8z?
+#: formats.src
+msgctxt ""
+"formats.src\n"
+"STR_FORMAT_ID_STAROBJECT_PAINTDOC\n"
+"string.text"
+msgid "StarObject Paint object"
+msgstr "كائن StarObject Paint"
+
+#. :COL
+#: formats.src
+msgctxt ""
+"formats.src\n"
+"STR_FORMAT_ID_HTML\n"
+"string.text"
+msgid "HTML (HyperText Markup Language)"
+msgstr "HTML (HyperText Markup Language)"
+
+#. :3(L
+#: formats.src
+msgctxt ""
+"formats.src\n"
+"STR_FORMAT_ID_HTML_SIMPLE\n"
+"string.text"
+msgid "HTML format"
+msgstr "تنسيق HTML"
+
+#. D=C}
+#: formats.src
+msgctxt ""
+"formats.src\n"
+"STR_FORMAT_ID_BIFF_5\n"
+"string.text"
+msgid "Biff5 (Microsoft Excel 5.0/95)"
+msgstr "Biff5 (مايكروسوفت إكسل 5.0/95)"
+
+#. #X?2
+#: formats.src
+msgctxt ""
+"formats.src\n"
+"STR_FORMAT_ID_BIFF_8\n"
+"string.text"
+msgid "Biff8 (Microsoft Excel 97/2000/XP/2003)"
+msgstr "Biff8 (مايكروسوفت إكسل 97/2000/XP/2003)"
+
+#. aP(U
+#: formats.src
+msgctxt ""
+"formats.src\n"
+"STR_FORMAT_ID_SYLK\n"
+"string.text"
+msgid "Sylk"
+msgstr "Sylk"
+
+#. IBN#
+#: formats.src
+msgctxt ""
+"formats.src\n"
+"STR_FORMAT_ID_LINK\n"
+"string.text"
+msgid "DDE link"
+msgstr "ارتباط DDE"
+
+#. +B78
+#: formats.src
+msgctxt ""
+"formats.src\n"
+"STR_FORMAT_ID_DIF\n"
+"string.text"
+msgid "DIF"
+msgstr "DIF"
+
+#. {ZKg
+#: formats.src
+msgctxt ""
+"formats.src\n"
+"STR_FORMAT_ID_MSWORD_DOC\n"
+"string.text"
+msgid "Microsoft Word object"
+msgstr "كائن مايكروسوفت وورد"
+
+#. *pCI
+#: formats.src
+msgctxt ""
+"formats.src\n"
+"STR_FORMAT_ID_STAR_FRAMESET_DOC\n"
+"string.text"
+msgid "StarFrameSet object"
+msgstr "كائن StarFrameSet"
+
+#. #nq8
+#: formats.src
+msgctxt ""
+"formats.src\n"
+"STR_FORMAT_ID_OFFICE_DOC\n"
+"string.text"
+msgid "Office document object"
+msgstr "كائن مستند Office"
+
+#. OU2s
+#: formats.src
+msgctxt ""
+"formats.src\n"
+"STR_FORMAT_ID_NOTES_DOCINFO\n"
+"string.text"
+msgid "Notes document info"
+msgstr "معلومات مستند Notes"
+
+#. xcZd
+#: formats.src
+msgctxt ""
+"formats.src\n"
+"STR_FORMAT_ID_SFX_DOC\n"
+"string.text"
+msgid "Sfx document"
+msgstr "مستند Sfx"
+
+#. C$p*
+#: formats.src
+msgctxt ""
+"formats.src\n"
+"STR_FORMAT_ID_STARCHARTDOCUMENT_50\n"
+"string.text"
+msgid "StarChart 5.0 object"
+msgstr "كائن StarChart 5.0"
+
+#. jg=o
+#: formats.src
+msgctxt ""
+"formats.src\n"
+"STR_FORMAT_ID_GRAPHOBJ\n"
+"string.text"
+msgid "Graphic object"
+msgstr "كائن رسومي"
+
+#. (0xL
+#: formats.src
+msgctxt ""
+"formats.src\n"
+"STR_FORMAT_ID_STARWRITER_60\n"
+"string.text"
+msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Writer object"
+msgstr "كائن %PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION رايتر"
+
+#. n1e,
+#: formats.src
+msgctxt ""
+"formats.src\n"
+"STR_FORMAT_ID_STARWRITERWEB_60\n"
+"string.text"
+msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Writer/Web object"
+msgstr "كائن %PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION رايتر/شبكة"
+
+#. 8B4K
+#: formats.src
+msgctxt ""
+"formats.src\n"
+"STR_FORMAT_ID_STARWRITERGLOB_60\n"
+"string.text"
+msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Writer/Master object"
+msgstr "كائن %PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION رايتر/رئيس"
+
+#. nf#|
+#: formats.src
+msgctxt ""
+"formats.src\n"
+"STR_FORMAT_ID_STARDRAW_60\n"
+"string.text"
+msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Draw object"
+msgstr "كائن %PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION درو"
+
+#. QNe_
+#: formats.src
+msgctxt ""
+"formats.src\n"
+"STR_FORMAT_ID_STARIMPRESS_60\n"
+"string.text"
+msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Impress object"
+msgstr "كائن %PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION امبريس"
+
+#. 24(m
+#: formats.src
+msgctxt ""
+"formats.src\n"
+"STR_FORMAT_ID_STARCALC_60\n"
+"string.text"
+msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Calc object"
+msgstr "كائن %PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION كالك"
+
+#. K3/*
+#: formats.src
+msgctxt ""
+"formats.src\n"
+"STR_FORMAT_ID_STARCHART_60\n"
+"string.text"
+msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Chart object"
+msgstr "كائن %PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Chart"
+
+#. =o_h
+#: formats.src
+msgctxt ""
+"formats.src\n"
+"STR_FORMAT_ID_STARMATH_60\n"
+"string.text"
+msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Math object"
+msgstr "كائن %PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION ماث"
+
+#. i[,1
+#: formats.src
+msgctxt ""
+"formats.src\n"
+"STR_FORMAT_ID_WMF\n"
+"string.text"
+msgid "Windows metafile"
+msgstr "ملف ويندوز أعلى"
+
+#. nt-J
+#: formats.src
+msgctxt ""
+"formats.src\n"
+"STR_FORMAT_ID_DBACCESS_QUERY\n"
+"string.text"
+msgid "Data source object"
+msgstr "كائن مصدر البيانات"
+
+#. 7Ut]
+#: formats.src
+msgctxt ""
+"formats.src\n"
+"STR_FORMAT_ID_DBACCESS_TABLE\n"
+"string.text"
+msgid "Data source table"
+msgstr "جدول مصدر البيانات"
+
+#. a=wG
+#: formats.src
+msgctxt ""
+"formats.src\n"
+"STR_FORMAT_ID_DBACCESS_COMMAND\n"
+"string.text"
+msgid "SQL query"
+msgstr "استعلام SQL"
+
+#. 6V40
+#: formats.src
+msgctxt ""
+"formats.src\n"
+"STR_FORMAT_ID_DIALOG_60\n"
+"string.text"
+msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION dialog"
+msgstr "حوار %PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION"
+
+#. RQZT
+#: formats.src
+msgctxt ""
+"formats.src\n"
+"STR_FORMAT_ID_FILEGRPDESCRIPTOR\n"
+"string.text"
+msgid "Link"
+msgstr "ارتباط"
+
+#. K((Q
+#: formats.src
+msgctxt ""
+"formats.src\n"
+"STR_FORMAT_ID_HTML_NO_COMMENT\n"
+"string.text"
+msgid "HTML format without comments"
+msgstr "تنسيق HTML بدون تعليقات"
+
+#. y1h4
+#: filedlg2.src
+msgctxt ""
+"filedlg2.src\n"
+"STR_FILEDLG_SELECT\n"
+"string.text"
msgid "Select Directory"
msgstr "اختيار الدليل"
-#: filedlg2.src#STR_FILEDLG_CANTCHDIR.string.text
+#. iTVv
+#: filedlg2.src
+msgctxt ""
+"filedlg2.src\n"
+"STR_FILEDLG_CANTCHDIR\n"
+"string.text"
msgid "Cannot change to directory"
msgstr "لا يمكن تغيير الدليل"
-#: filedlg2.src#STR_FILEDLG_OPEN.string.text
+#. $r#e
+#: filedlg2.src
+msgctxt ""
+"filedlg2.src\n"
+"STR_FILEDLG_OPEN\n"
+"string.text"
msgid "Open"
msgstr "فتح"
-#: filedlg2.src#STR_FILEDLG_FILE.string.text
+#. qWrD
+#: filedlg2.src
+msgctxt ""
+"filedlg2.src\n"
+"STR_FILEDLG_FILE\n"
+"string.text"
msgid "~File"
msgstr "~ملف"
-#: filedlg2.src#STR_FILEDLG_DIR.string.text
+#. _c1y
+#: filedlg2.src
+msgctxt ""
+"filedlg2.src\n"
+"STR_FILEDLG_DIR\n"
+"string.text"
msgid "~Directory"
msgstr "~دليل"
-#: filedlg2.src#STR_FILEDLG_TYPE.string.text
+#. g33_
+#: filedlg2.src
+msgctxt ""
+"filedlg2.src\n"
+"STR_FILEDLG_TYPE\n"
+"string.text"
msgid "File ~type"
msgstr "~نوع الملف"
-#: filedlg2.src#STR_FILEDLG_CANTOPENFILE.string.text
+#. e6Zm
+#: filedlg2.src
+msgctxt ""
+"filedlg2.src\n"
+"STR_FILEDLG_CANTOPENFILE\n"
+"string.text"
msgid "Can't open file"
msgstr "لا يمكن فتح الملف"
-#: filedlg2.src#STR_FILEDLG_CANTOPENDIR.string.text
+#. %VML
+#: filedlg2.src
+msgctxt ""
+"filedlg2.src\n"
+"STR_FILEDLG_CANTOPENDIR\n"
+"string.text"
msgid "Can't open directory"
msgstr "لا يمكن فتح الدليل"
-#: filedlg2.src#STR_FILEDLG_OVERWRITE.string.text
+#. _K/s
+#: filedlg2.src
+msgctxt ""
+"filedlg2.src\n"
+"STR_FILEDLG_OVERWRITE\n"
+"string.text"
msgid ""
"This file already exists. \n"
"Overwrite ?"
@@ -783,42 +1814,56 @@ msgstr ""
"الملف موجود بالفعل. \n"
"تريد الكتابة عليه؟"
-#: filedlg2.src#STR_FILEDLG_GOUP.string.text
+#. _NE!
+#: filedlg2.src
+msgctxt ""
+"filedlg2.src\n"
+"STR_FILEDLG_GOUP\n"
+"string.text"
msgid "Up One Level"
msgstr "مستوى واحد لأعلى"
-#: filedlg2.src#STR_FILEDLG_SAVE.string.text
+#. Xs#c
+#: filedlg2.src
+msgctxt ""
+"filedlg2.src\n"
+"STR_FILEDLG_SAVE\n"
+"string.text"
msgid "Save"
msgstr "حفظ"
-#: filedlg2.src#STR_FILEDLG_DRIVES.string.text
+#. ?V9Z
+#: filedlg2.src
+msgctxt ""
+"filedlg2.src\n"
+"STR_FILEDLG_DRIVES\n"
+"string.text"
msgid "D~rive"
msgstr "س~وّاقة"
-#: filedlg2.src#STR_FILEDLG_HOME.string.text
+#. Uyl/
+#: filedlg2.src
+msgctxt ""
+"filedlg2.src\n"
+"STR_FILEDLG_HOME\n"
+"string.text"
msgid "User Directory"
msgstr "دليل المستخدم"
-#: filedlg2.src#STR_FILEDLG_NEWDIR.string.text
+#. T@iH
+#: filedlg2.src
+msgctxt ""
+"filedlg2.src\n"
+"STR_FILEDLG_NEWDIR\n"
+"string.text"
msgid "Create Directory"
msgstr "إنشاء دليل"
-#: filedlg2.src#STR_FILEDLG_ASKNEWDIR.string.text
+#. h$`c
+#: filedlg2.src
+msgctxt ""
+"filedlg2.src\n"
+"STR_FILEDLG_ASKNEWDIR\n"
+"string.text"
msgid "Do you want the directory %s to be created ?"
msgstr "هل تريد إنشاء الدليل %s؟"
-
-#: wizardmachine.src#STR_WIZDLG_FINISH.string.text
-msgid "~Finish"
-msgstr "إ~نهاء"
-
-#: wizardmachine.src#STR_WIZDLG_NEXT.string.text
-msgid "~Next >>"
-msgstr "ال~تالي >>"
-
-#: wizardmachine.src#STR_WIZDLG_PREVIOUS.string.text
-msgid "<< Bac~k"
-msgstr "<< ال~سابق"
-
-#: wizardmachine.src#STR_WIZDLG_ROADMAP_TITLE.string.text
-msgid "Steps"
-msgstr "الخطوات"
diff --git a/source/ar/svtools/source/filter.po b/source/ar/svtools/source/filter.po
deleted file mode 100644
index a1611df7209..00000000000
--- a/source/ar/svtools/source/filter.po
+++ /dev/null
@@ -1,261 +0,0 @@
-#. extracted from svtools/source/filter.oo
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+svtools%2Fsource%2Ffilter.oo&subcomponent=ui\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:39+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-06-16 08:35+0200\n"
-"Last-Translator: Faisal <fmalotaibi@kacst.edu.sa>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
-"Language: ar\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
-"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-
-#: exportdialog.src#DLG_EXPORT_TITLE.string.text
-msgid " Options"
-msgstr " خيارات"
-
-#: exportdialog.src#DLG_EXPORT.FL_EXPORT_SIZE.fixedline.text
-msgid "Size"
-msgstr "الحجم"
-
-#: exportdialog.src#DLG_EXPORT.FT_SIZEX.fixedtext.text
-msgid "Width:"
-msgstr "العرض:"
-
-#: exportdialog.src#DLG_EXPORT.LB_SIZEX.1.stringlist.text
-msgctxt "exportdialog.src#DLG_EXPORT.LB_SIZEX.1.stringlist.text"
-msgid "inches"
-msgstr "بوصات"
-
-#: exportdialog.src#DLG_EXPORT.LB_SIZEX.2.stringlist.text
-msgctxt "exportdialog.src#DLG_EXPORT.LB_SIZEX.2.stringlist.text"
-msgid "cm"
-msgstr "سم"
-
-#: exportdialog.src#DLG_EXPORT.LB_SIZEX.3.stringlist.text
-msgctxt "exportdialog.src#DLG_EXPORT.LB_SIZEX.3.stringlist.text"
-msgid "mm"
-msgstr "مم"
-
-#: exportdialog.src#DLG_EXPORT.LB_SIZEX.4.stringlist.text
-msgctxt "exportdialog.src#DLG_EXPORT.LB_SIZEX.4.stringlist.text"
-msgid "points"
-msgstr "نقاط"
-
-#: exportdialog.src#DLG_EXPORT.LB_SIZEX.5.stringlist.text
-msgctxt "exportdialog.src#DLG_EXPORT.LB_SIZEX.5.stringlist.text"
-msgid "pixels"
-msgstr "بكسلات"
-
-#: exportdialog.src#DLG_EXPORT.FT_SIZEY.fixedtext.text
-msgid "Height:"
-msgstr "الارتفاع:"
-
-#: exportdialog.src#DLG_EXPORT.LB_SIZEY.1.stringlist.text
-msgctxt "exportdialog.src#DLG_EXPORT.LB_SIZEY.1.stringlist.text"
-msgid "inches"
-msgstr "بوصات"
-
-#: exportdialog.src#DLG_EXPORT.LB_SIZEY.2.stringlist.text
-msgctxt "exportdialog.src#DLG_EXPORT.LB_SIZEY.2.stringlist.text"
-msgid "cm"
-msgstr "سم"
-
-#: exportdialog.src#DLG_EXPORT.LB_SIZEY.3.stringlist.text
-msgctxt "exportdialog.src#DLG_EXPORT.LB_SIZEY.3.stringlist.text"
-msgid "mm"
-msgstr "مم"
-
-#: exportdialog.src#DLG_EXPORT.LB_SIZEY.4.stringlist.text
-msgctxt "exportdialog.src#DLG_EXPORT.LB_SIZEY.4.stringlist.text"
-msgid "points"
-msgstr "نقاط"
-
-#: exportdialog.src#DLG_EXPORT.LB_SIZEY.5.stringlist.text
-msgctxt "exportdialog.src#DLG_EXPORT.LB_SIZEY.5.stringlist.text"
-msgid "pixels"
-msgstr "بكسلات"
-
-#: exportdialog.src#DLG_EXPORT.FT_RESOLUTION.fixedtext.text
-msgid "Resolution:"
-msgstr "الدقة:"
-
-#: exportdialog.src#DLG_EXPORT.LB_RESOLUTION.1.stringlist.text
-msgid "pixels/cm"
-msgstr "بكسلات/سم"
-
-#: exportdialog.src#DLG_EXPORT.LB_RESOLUTION.2.stringlist.text
-msgid "pixels/inch"
-msgstr "بكسلات/بوصة"
-
-#: exportdialog.src#DLG_EXPORT.LB_RESOLUTION.3.stringlist.text
-msgid "pixels/meter"
-msgstr "بكسلات/متر"
-
-#: exportdialog.src#DLG_EXPORT.FL_COLOR_DEPTH.fixedline.text
-msgid "Color Depth"
-msgstr "عمق اللون"
-
-#: exportdialog.src#DLG_EXPORT.STR_1BIT_THRESHOLD.string.text
-#, fuzzy
-msgid "1 bit threshold"
-msgstr "قيمة البدء 1 بت"
-
-#: exportdialog.src#DLG_EXPORT.STR_1BIT_DITHERED.string.text
-#, fuzzy
-msgid "1 bit dithered"
-msgstr "توزيع ألوان 1 بت"
-
-#: exportdialog.src#DLG_EXPORT.STR_4BIT_GRAYSCALE.string.text
-#, fuzzy
-msgid "4 bit grayscale"
-msgstr "تدرجات رمادي 4 بت"
-
-#: exportdialog.src#DLG_EXPORT.STR_4BIT_COLOR_PALETTE.string.text
-#, fuzzy
-msgid "4 bit color"
-msgstr "اللون الأول"
-
-#: exportdialog.src#DLG_EXPORT.STR_8BIT_GRAYSCALE.string.text
-#, fuzzy
-msgid "8 bit grayscale"
-msgstr "تدرجات رمادي 4 بت"
-
-#: exportdialog.src#DLG_EXPORT.STR_8BIT_COLOR_PALETTE.string.text
-#, fuzzy
-msgid "8 bit color"
-msgstr "اللون الأول"
-
-#: exportdialog.src#DLG_EXPORT.STR_24BIT_TRUE_COLOR.string.text
-#, fuzzy
-msgid "24 bit true color"
-msgstr "ألوان حقيقية 24 بت"
-
-#: exportdialog.src#DLG_EXPORT.FL_JPG_QUALITY.fixedline.text
-msgid "Quality"
-msgstr "الجودة"
-
-#: exportdialog.src#DLG_EXPORT.FL_COMPRESSION.fixedline.text
-msgid "Compression"
-msgstr "ضغط"
-
-#: exportdialog.src#DLG_EXPORT.FL_MODE.fixedline.text
-msgid "Mode"
-msgstr "وضع"
-
-#: exportdialog.src#DLG_EXPORT.FL_PBM_OPTIONS.fixedline.text
-msgid "File Format"
-msgstr "هيئة الملف"
-
-#: exportdialog.src#DLG_EXPORT.FT_JPG_MIN.fixedtext.text
-msgid "1 is minimum Quality and smallest file size."
-msgstr ""
-
-#: exportdialog.src#DLG_EXPORT.FT_JPG_MAX.fixedtext.text
-msgid "100 is maximum Quality and biggest file size."
-msgstr ""
-
-#: exportdialog.src#DLG_EXPORT.FT_PNG_MIN.fixedtext.text
-msgid "0 is biggest file size and fastest loading."
-msgstr ""
-
-#: exportdialog.src#DLG_EXPORT.FT_PNG_MAX.fixedtext.text
-msgid "9 is smallest file size and slowest loading."
-msgstr ""
-
-#: exportdialog.src#DLG_EXPORT.CB_JPG_PREVIEW.checkbox.text
-msgctxt "exportdialog.src#DLG_EXPORT.CB_JPG_PREVIEW.checkbox.text"
-msgid "Preview"
-msgstr "معاينة"
-
-#: exportdialog.src#DLG_EXPORT.CB_INTERLACED.checkbox.text
-#, fuzzy
-msgid "Interlaced"
-msgstr "متشابك"
-
-#: exportdialog.src#DLG_EXPORT.CB_RLE_ENCODING.checkbox.text
-msgid "RLE encoding"
-msgstr "ترميز RLE"
-
-#: exportdialog.src#DLG_EXPORT.FL_GIF_DRAWING_OBJECTS.fixedline.text
-msgid "Drawing Objects"
-msgstr "كائنات رسومية"
-
-#: exportdialog.src#DLG_EXPORT.CB_SAVE_TRANSPARENCY.checkbox.text
-msgid "Save transparency"
-msgstr "احفظ الشفافية"
-
-#: exportdialog.src#DLG_EXPORT.RB_BINARY.radiobutton.text
-msgid "Binary"
-msgstr "ثنائي"
-
-#: exportdialog.src#DLG_EXPORT.RB_TEXT.radiobutton.text
-msgid "Text"
-msgstr "النص"
-
-#: exportdialog.src#DLG_EXPORT.FL_EPS_PREVIEW.fixedline.text
-msgctxt "exportdialog.src#DLG_EXPORT.FL_EPS_PREVIEW.fixedline.text"
-msgid "Preview"
-msgstr "معاينة"
-
-#: exportdialog.src#DLG_EXPORT.CB_EPS_PREVIEW_TIFF.checkbox.text
-#, fuzzy
-msgid "Image Preview (TIFF)"
-msgstr "معاينة الصورة (TIFF)"
-
-#: exportdialog.src#DLG_EXPORT.CB_EPS_PREVIEW_EPSI.checkbox.text
-#, fuzzy
-msgid "Interchange (EPSI)"
-msgstr "تبادل (EPSI)"
-
-#: exportdialog.src#DLG_EXPORT.FL_EPS_VERSION.fixedline.text
-msgid "Version"
-msgstr "الإصدار"
-
-#: exportdialog.src#DLG_EXPORT.RB_EPS_LEVEL1.radiobutton.text
-msgid "Level 1"
-msgstr "المستوى 1"
-
-#: exportdialog.src#DLG_EXPORT.RB_EPS_LEVEL2.radiobutton.text
-msgid "Level 2"
-msgstr "المستوى 2"
-
-#: exportdialog.src#DLG_EXPORT.FL_EPS_COLOR_FORMAT.fixedline.text
-msgid "Color format"
-msgstr "تنسيق اللون"
-
-#: exportdialog.src#DLG_EXPORT.RB_EPS_COLOR_FORMAT1.radiobutton.text
-msgid "Color"
-msgstr "اللون"
-
-#: exportdialog.src#DLG_EXPORT.RB_EPS_COLOR_FORMAT2.radiobutton.text
-msgid "Grayscale"
-msgstr "تدرج رمادي"
-
-#: exportdialog.src#DLG_EXPORT.RB_EPS_COMPRESSION_LZW.radiobutton.text
-msgid "LZW encoding"
-msgstr "ترميز LZW"
-
-#: exportdialog.src#DLG_EXPORT.RB_EPS_COMPRESSION_NONE.radiobutton.text
-msgid "None"
-msgstr "بلا"
-
-#: exportdialog.src#DLG_EXPORT.STR_ESTIMATED_SIZE_PIX_1.string.text
-msgid "The picture needs about %1 KB of memory."
-msgstr ""
-
-#: exportdialog.src#DLG_EXPORT.STR_ESTIMATED_SIZE_PIX_2.string.text
-msgid ""
-"The picture needs about %1 KB of memory,\n"
-" the file size is %2 KB."
-msgstr ""
-
-#: exportdialog.src#DLG_EXPORT.STR_ESTIMATED_SIZE_VEC.string.text
-#, fuzzy
-msgid "The file size is %1 KB."
-msgstr "حجم البلاطة بغير %"
diff --git a/source/ar/svtools/source/java.po b/source/ar/svtools/source/java.po
index ff00e0ce8df..1820dfdb939 100644
--- a/source/ar/svtools/source/java.po
+++ b/source/ar/svtools/source/java.po
@@ -1,74 +1,135 @@
-#. extracted from svtools/source/java.oo
+#. extracted from svtools/source/java
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+svtools%2Fsource%2Fjava.oo&subcomponent=ui\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:39+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-11 23:06+0200\n"
-"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-11-15 13:58+0000\n"
+"Last-Translator: safa <safaalfulaij@hotmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ar\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1352987935.0\n"
-#: javaerror.src#WARNINGBOX_JAVANOTFOUND.warningbox.text
+#. Op}[
+#: javaerror.src
#, fuzzy
+msgctxt ""
+"javaerror.src\n"
+"WARNINGBOX_JAVANOTFOUND\n"
+"warningbox.text"
msgid "%PRODUCTNAME requires a Java runtime environment (JRE) to perform this task. Please install a JRE and restart %PRODUCTNAME."
msgstr "%PRODUCTNAME يتطلب بيئة تشغيل جافا (JRE) لأداء هذه المهمة. الرجاء تثبيت JRE وإعادة تشغيل %PRODUCTNAME."
-#: javaerror.src#WARNINGBOX_INVALIDJAVASETTINGS_MAC.warningbox.text
+#. 11XW
+#: javaerror.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"javaerror.src\n"
+"WARNINGBOX_INVALIDJAVASETTINGS_MAC\n"
+"warningbox.text"
msgid "The %PRODUCTNAME configuration has been changed. Under %PRODUCTNAME - Preferences - %PRODUCTNAME - Java, select the Java runtime environment you want to have used by %PRODUCTNAME."
-msgstr ""
+msgstr "تم تغيير إعدادات %PRODUCTNAME. أسفل أدوات - خيارات - %PRODUCTNAME- جافا، حدد بيئة تشغيل جافا التي تريد استخدامها بواسطة %PRODUCTNAME."
-#: javaerror.src#WARNINGBOX_INVALIDJAVASETTINGS.warningbox.text
+#. eZjQ
+#: javaerror.src
#, fuzzy
+msgctxt ""
+"javaerror.src\n"
+"WARNINGBOX_INVALIDJAVASETTINGS\n"
+"warningbox.text"
msgid "The %PRODUCTNAME configuration has been changed. Under Tools - Options - %PRODUCTNAME - Java, select the Java runtime environment you want to have used by %PRODUCTNAME."
msgstr "تم تغيير إعدادات %PRODUCTNAME. أسفل أدوات - خيارات - %PRODUCTNAME- جافا، حدد بيئة تشغيل جافا التي تريد استخدامها بواسطة %PRODUCTNAME."
-#: javaerror.src#QBX_JAVADISABLED.querybox.text
+#. R/bG
+#: javaerror.src
#, fuzzy
+msgctxt ""
+"javaerror.src\n"
+"QBX_JAVADISABLED\n"
+"querybox.text"
msgid "%PRODUCTNAME requires a Java runtime environment (JRE) to perform this task. However, use of a JRE has been disabled. Do you want to enable the use of a JRE now?"
msgstr "%PRODUCTNAME يتطلب بيئة تشغيل جافا (JRE) لأداء هذه المهمة. على كل حال، استخدام JRE معطل. هل تريد تفعيل استخدام JRE الان؟"
-#: javaerror.src#ERRORBOX_JVMCREATIONFAILED_MAC.errorbox.text
+#. SXg/
+#: javaerror.src
+msgctxt ""
+"javaerror.src\n"
+"ERRORBOX_JVMCREATIONFAILED_MAC\n"
+"errorbox.text"
msgid "%PRODUCTNAME requires a Java runtime environment (JRE) to perform this task. The selected JRE is defective. Please select another version or install a new JRE and select it under %PRODUCTNAME - Preferences - %PRODUCTNAME - Java."
-msgstr ""
+msgstr "يتطلب %PRODUCTNAME البيئة التشغيلية لجافا (JRE) لأداء هذه المهمة. JRE المحدد مُعطّل. يرجى تحديد نسخة أخرى أو تثبيت JRE جديد وتحديده ضمن %PRODUCTNAME - تفضيلات - %PRODUCTNAME - جافا."
-#: javaerror.src#ERRORBOX_JVMCREATIONFAILED.errorbox.text
-#, fuzzy
+#. w#K|
+#: javaerror.src
+msgctxt ""
+"javaerror.src\n"
+"ERRORBOX_JVMCREATIONFAILED\n"
+"errorbox.text"
msgid "%PRODUCTNAME requires a Java runtime environment (JRE) to perform this task. The selected JRE is defective. Please select another version or install a new JRE and select it under Tools - Options - %PRODUCTNAME - Java."
-msgstr "%PRODUCTNAME يتطلب بيئة تشغيل جافا (JRE) لأداء هذه المهمة. تحديد JRE خاطئ. الرجاء تحديد إصدار آخر أو تثبيت إصدار جديد من JRE وتحديده ضمن أدوات - خيارات - %PRODUCTNAME- جافا ."
+msgstr "يتطلب %PRODUCTNAME البيئة التشغيلية لجافا (JRE) لأداء هذه المهمة. JRE المحدد مُعطّل. يرجى تحديد نسخة أخرى أو تثبيت JRE جديد وتحديده ضمن أدوات - خيارات - %PRODUCTNAME- جافا ."
-#: javaerror.src#ERRORBOX_RESTARTREQUIRED.errorbox.text
+#. E%c7
+#: javaerror.src
#, fuzzy
+msgctxt ""
+"javaerror.src\n"
+"ERRORBOX_RESTARTREQUIRED\n"
+"errorbox.text"
msgid "For the selected Java runtime environment to work properly, %PRODUCTNAME must be restarted. Please restart %PRODUCTNAME now."
msgstr "لتحديد بيئة تشغيل جافا لتعمل بشكل جيد، يجب إعادة تشغيل %PRODUCTNAME . رجاء إعادة تشغيل %PRODUCTNAME اﻵن."
-#: javaerror.src#STR_WARNING_JAVANOTFOUND.string.text
+#. p.W|
+#: javaerror.src
#, fuzzy
+msgctxt ""
+"javaerror.src\n"
+"STR_WARNING_JAVANOTFOUND\n"
+"string.text"
msgid "JRE Required"
msgstr "JRE مطلوب"
-#: javaerror.src#STR_WARNING_INVALIDJAVASETTINGS.string.text
+#. Ss[*
+#: javaerror.src
#, fuzzy
+msgctxt ""
+"javaerror.src\n"
+"STR_WARNING_INVALIDJAVASETTINGS\n"
+"string.text"
msgid "Select JRE"
msgstr "حدد JRE"
-#: javaerror.src#STR_ERROR_RESTARTREQUIRED.string.text
+#. Ld/I
+#: javaerror.src
#, fuzzy
+msgctxt ""
+"javaerror.src\n"
+"STR_ERROR_RESTARTREQUIRED\n"
+"string.text"
msgid "Restart Required"
msgstr "إعادة التشغيل مطلوب"
-#: javaerror.src#STR_QUESTION_JAVADISABLED.string.text
+#. \-0k
+#: javaerror.src
#, fuzzy
+msgctxt ""
+"javaerror.src\n"
+"STR_QUESTION_JAVADISABLED\n"
+"string.text"
msgid "Enable JRE"
msgstr "فعل JRE"
-#: javaerror.src#STR_ERROR_JVMCREATIONFAILED.string.text
+#. r!#-
+#: javaerror.src
#, fuzzy
+msgctxt ""
+"javaerror.src\n"
+"STR_ERROR_JVMCREATIONFAILED\n"
+"string.text"
msgid "JRE is Defective"
msgstr "JRE معيب"
diff --git a/source/ar/svtools/source/misc.po b/source/ar/svtools/source/misc.po
index f3ddbf38243..3e4211e4e42 100644
--- a/source/ar/svtools/source/misc.po
+++ b/source/ar/svtools/source/misc.po
@@ -1,10 +1,10 @@
-#. extracted from svtools/source/misc.oo
+#. extracted from svtools/source/misc
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+svtools%2Fsource%2Fmisc.oo&subcomponent=ui\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-07-13 20:41+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-08-08 13:31+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-08-27 19:23+0200\n"
"Last-Translator: safa <safaalfulaij@hotmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ar\n"
@@ -12,1521 +12,3936 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
-"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_NONE.pairedlist.text
+#. !7`}
+#: svtools.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"svtools.src\n"
+"STR_1BIT_THRESHOLD\n"
+"string.text"
+msgid "1 bit threshold"
+msgstr "قيمة البدء 1 بت"
+
+#. 8^VU
+#: svtools.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"svtools.src\n"
+"STR_1BIT_DITHERED\n"
+"string.text"
+msgid "1 bit dithered"
+msgstr "توزيع ألوان 1 بت"
+
+#. *JXP
+#: svtools.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"svtools.src\n"
+"STR_4BIT_GRAYSCALE\n"
+"string.text"
+msgid "4 bit grayscale"
+msgstr "تدرجات رمادي 4 بت"
+
+#. nRKK
+#: svtools.src
+msgctxt ""
+"svtools.src\n"
+"STR_4BIT_COLOR_PALETTE\n"
+"string.text"
+msgid "4 bit color"
+msgstr ""
+
+#. |z,o
+#: svtools.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"svtools.src\n"
+"STR_8BIT_GRAYSCALE\n"
+"string.text"
+msgid "8 bit grayscale"
+msgstr "تدرجات رمادي 4 بت"
+
+#. 77-u
+#: svtools.src
+msgctxt ""
+"svtools.src\n"
+"STR_8BIT_COLOR_PALETTE\n"
+"string.text"
+msgid "8 bit color"
+msgstr ""
+
+#. 1F3z
+#: svtools.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"svtools.src\n"
+"STR_24BIT_TRUE_COLOR\n"
+"string.text"
+msgid "24 bit true color"
+msgstr "ألوان حقيقية 24 بت"
+
+#. lRH`
+#: svtools.src
+msgctxt ""
+"svtools.src\n"
+"STR_ESTIMATED_SIZE_PIX_1\n"
+"string.text"
+msgid "The picture needs about %1 KB of memory."
+msgstr ""
+
+#. /h8/
+#: svtools.src
+msgctxt ""
+"svtools.src\n"
+"STR_ESTIMATED_SIZE_PIX_2\n"
+"string.text"
+msgid "The picture needs about %1 KB of memory, the file size is %2 KB."
+msgstr ""
+
+#. \%hg
+#: svtools.src
+msgctxt ""
+"svtools.src\n"
+"STR_ESTIMATED_SIZE_VEC\n"
+"string.text"
+msgid "The file size is %1 KB."
+msgstr ""
+
+#. p5-+
+#: imagemgr.src
+msgctxt ""
+"imagemgr.src\n"
+"STR_DESCRIPTION_SOURCEFILE\n"
+"string.text"
+msgid "Source code"
+msgstr "النص البرمجي"
+
+#. ])S1
+#: imagemgr.src
+msgctxt ""
+"imagemgr.src\n"
+"STR_DESCRIPTION_BOOKMARKFILE\n"
+"string.text"
+msgid "Bookmark file"
+msgstr "علّم الملف"
+
+#. 9t\J
+#: imagemgr.src
+msgctxt ""
+"imagemgr.src\n"
+"STR_DESCRIPTION_GRAPHIC_DOC\n"
+"string.text"
+msgid "Graphics"
+msgstr "الرسومات"
+
+#. #hrf
+#: imagemgr.src
+msgctxt ""
+"imagemgr.src\n"
+"STR_DESCRIPTION_CFGFILE\n"
+"string.text"
+msgid "Configuration file"
+msgstr "ملف التهيئة"
+
+#. ~UM?
+#: imagemgr.src
+msgctxt ""
+"imagemgr.src\n"
+"STR_DESCRIPTION_APPLICATION\n"
+"string.text"
+msgid "Application"
+msgstr "التطبيق"
+
+#. |Y%b
+#: imagemgr.src
+msgctxt ""
+"imagemgr.src\n"
+"STR_DESCRIPTION_DATABASE_TABLE\n"
+"string.text"
+msgid "Database table"
+msgstr "جدول قاعدة بيانات"
+
+#. bD;#
+#: imagemgr.src
+msgctxt ""
+"imagemgr.src\n"
+"STR_DESCRIPTION_SYSFILE\n"
+"string.text"
+msgid "System file"
+msgstr "ملف النظام"
+
+#. `xEA
+#: imagemgr.src
+msgctxt ""
+"imagemgr.src\n"
+"STR_DESCRIPTION_WORD_DOC\n"
+"string.text"
+msgid "MS Word document"
+msgstr "مستند مايكروسوفت وورد"
+
+#. 8?Z8
+#: imagemgr.src
+msgctxt ""
+"imagemgr.src\n"
+"STR_DESCRIPTION_HELP_DOC\n"
+"string.text"
+msgid "Help file"
+msgstr "ملف مساعدة"
+
+#. `(!W
+#: imagemgr.src
+msgctxt ""
+"imagemgr.src\n"
+"STR_DESCRIPTION_HTMLFILE\n"
+"string.text"
+msgid "HTML document"
+msgstr "مستند HTML"
+
+#. 1~7_
+#: imagemgr.src
+msgctxt ""
+"imagemgr.src\n"
+"STR_DESCRIPTION_ARCHIVFILE\n"
+"string.text"
+msgid "Archive file"
+msgstr "ملف أرشيف"
+
+#. daXj
+#: imagemgr.src
+msgctxt ""
+"imagemgr.src\n"
+"STR_DESCRIPTION_LOGFILE\n"
+"string.text"
+msgid "Log file"
+msgstr "ملف سجل"
+
+#. Y(;H
+#: imagemgr.src
+msgctxt ""
+"imagemgr.src\n"
+"STR_DESCRIPTION_SDATABASE_DOC\n"
+"string.text"
+msgid "StarOffice Database"
+msgstr "قاعدة بيانات StarOffice"
+
+#. /qp/
+#: imagemgr.src
+msgctxt ""
+"imagemgr.src\n"
+"STR_DESCRIPTION_GLOBALDOC\n"
+"string.text"
+msgid "StarWriter 4.0 / 5.0 Master Document"
+msgstr "مستند StarWriter 4.0 / 5.0 رئيسي"
+
+#. Z]PE
+#: imagemgr.src
+msgctxt ""
+"imagemgr.src\n"
+"STR_DESCRIPTION_SIMAGE_DOC\n"
+"string.text"
+msgid "StarOffice Image"
+msgstr "صورة StarOffice"
+
+#. {73G
+#: imagemgr.src
+msgctxt ""
+"imagemgr.src\n"
+"STR_DESCRIPTION_TEXTFILE\n"
+"string.text"
+msgid "Text file"
+msgstr "ملف نصي"
+
+#. 921%
+#: imagemgr.src
+msgctxt ""
+"imagemgr.src\n"
+"STR_DESCRIPTION_LINK\n"
+"string.text"
+msgid "Link"
+msgstr "ارتباط"
+
+#. V*`[
+#: imagemgr.src
+msgctxt ""
+"imagemgr.src\n"
+"STR_DESCRIPTION_SOFFICE_TEMPLATE_DOC\n"
+"string.text"
+msgid "StarOffice 3.0 - 5.0 Template"
+msgstr "قالب StarOffice 3.0 - 5.0"
+
+#. bkU:
+#: imagemgr.src
+msgctxt ""
+"imagemgr.src\n"
+"STR_DESCRIPTION_EXCEL_DOC\n"
+"string.text"
+msgid "MS Excel document"
+msgstr "مستند مايكروسوفت إكسل"
+
+#. rnA7
+#: imagemgr.src
+msgctxt ""
+"imagemgr.src\n"
+"STR_DESCRIPTION_EXCEL_TEMPLATE_DOC\n"
+"string.text"
+msgid "MS Excel template"
+msgstr "قالب مايكروسوفت إكسل"
+
+#. nn;a
+#: imagemgr.src
+msgctxt ""
+"imagemgr.src\n"
+"STR_DESCRIPTION_BATCHFILE\n"
+"string.text"
+msgid "Batch file"
+msgstr "ملف تصحيح"
+
+#. 1_OB
+#: imagemgr.src
+msgctxt ""
+"imagemgr.src\n"
+"STR_DESCRIPTION_FILE\n"
+"string.text"
+msgid "File"
+msgstr "ملف"
+
+#. M2/`
+#: imagemgr.src
+msgctxt ""
+"imagemgr.src\n"
+"STR_DESCRIPTION_FOLDER\n"
+"string.text"
+msgid "Folder"
+msgstr "المجلد"
+
+#. +$[U
+#: imagemgr.src
+msgctxt ""
+"imagemgr.src\n"
+"STR_DESCRIPTION_FACTORY_WRITER\n"
+"string.text"
+msgid "Text Document"
+msgstr "مستند نصي"
+
+#. q^23
+#: imagemgr.src
+msgctxt ""
+"imagemgr.src\n"
+"STR_DESCRIPTION_FACTORY_CALC\n"
+"string.text"
+msgid "Spreadsheet"
+msgstr "جدول بيانات"
+
+#. U#2%
+#: imagemgr.src
+msgctxt ""
+"imagemgr.src\n"
+"STR_DESCRIPTION_FACTORY_IMPRESS\n"
+"string.text"
+msgid "Presentation"
+msgstr "عرض تقديمي"
+
+#. G4nw
+#: imagemgr.src
+msgctxt ""
+"imagemgr.src\n"
+"STR_DESCRIPTION_FACTORY_DRAW\n"
+"string.text"
+msgid "Drawing"
+msgstr "الرسم"
+
+#. S:3\
+#: imagemgr.src
+msgctxt ""
+"imagemgr.src\n"
+"STR_DESCRIPTION_FACTORY_WRITERWEB\n"
+"string.text"
+msgid "HTML document"
+msgstr "مستند HTML"
+
+#. 3%QI
+#: imagemgr.src
+msgctxt ""
+"imagemgr.src\n"
+"STR_DESCRIPTION_FACTORY_GLOBALDOC\n"
+"string.text"
+msgid "Master document"
+msgstr "مستند شامل"
+
+#. F{F)
+#: imagemgr.src
+msgctxt ""
+"imagemgr.src\n"
+"STR_DESCRIPTION_FACTORY_MATH\n"
+"string.text"
+msgid "Formula"
+msgstr "الصيغة"
+
+#. 1DLp
+#: imagemgr.src
+msgctxt ""
+"imagemgr.src\n"
+"STR_DESCRIPTION_FACTORY_DATABASE\n"
+"string.text"
+msgid "Database"
+msgstr "قاعدة بيانات"
+
+#. Lx\$
+#: imagemgr.src
+msgctxt ""
+"imagemgr.src\n"
+"STR_DESCRIPTION_CALC_TEMPLATE\n"
+"string.text"
+msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Spreadsheet Template"
+msgstr "قالب ورقة حساب %PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION"
+
+#. S)}W
+#: imagemgr.src
+msgctxt ""
+"imagemgr.src\n"
+"STR_DESCRIPTION_DRAW_TEMPLATE\n"
+"string.text"
+msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Drawing Template"
+msgstr "قالب رسم %PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION"
+
+#. !l`+
+#: imagemgr.src
+msgctxt ""
+"imagemgr.src\n"
+"STR_DESCRIPTION_IMPRESS_TEMPLATE\n"
+"string.text"
+msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Presentation Template"
+msgstr "قالب عرض تقديمي %PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION"
+
+#. 5!ny
+#: imagemgr.src
+msgctxt ""
+"imagemgr.src\n"
+"STR_DESCRIPTION_WRITER_TEMPLATE\n"
+"string.text"
+msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Text Document Template"
+msgstr "قالب مستند نص %PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION"
+
+#. 1D-M
+#: imagemgr.src
+msgctxt ""
+"imagemgr.src\n"
+"STR_DESCRIPTION_LOCALE_VOLUME\n"
+"string.text"
+msgid "Local drive"
+msgstr "محرك أقراص محلي"
+
+#. $28Z
+#: imagemgr.src
+msgctxt ""
+"imagemgr.src\n"
+"STR_DESCRIPTION_FLOPPY_VOLUME\n"
+"string.text"
+msgid "Disk drive"
+msgstr "محرك الأقراص"
+
+#. =\k4
+#: imagemgr.src
+msgctxt ""
+"imagemgr.src\n"
+"STR_DESCRIPTION_CDROM_VOLUME\n"
+"string.text"
+msgid "CD-ROM drive"
+msgstr "محرك الأقراص المدمجة"
+
+#. YQO%
+#: imagemgr.src
+msgctxt ""
+"imagemgr.src\n"
+"STR_DESCRIPTION_REMOTE_VOLUME\n"
+"string.text"
+msgid "Network connection"
+msgstr "اتصال شبكي"
+
+#. i_g*
+#: imagemgr.src
+msgctxt ""
+"imagemgr.src\n"
+"STR_DESCRIPTION_POWERPOINT\n"
+"string.text"
+msgid "MS PowerPoint Document"
+msgstr "مستند مايكروسوفت باوربوينت"
+
+#. jg*Z
+#: imagemgr.src
+msgctxt ""
+"imagemgr.src\n"
+"STR_DESCRIPTION_POWERPOINT_TEMPLATE\n"
+"string.text"
+msgid "MS PowerPoint Template"
+msgstr "قالب مايكروسوفت باوربوينت"
+
+#. *iPL
+#: imagemgr.src
+msgctxt ""
+"imagemgr.src\n"
+"STR_DESCRIPTION_POWERPOINT_SHOW\n"
+"string.text"
+msgid "MS PowerPoint Show"
+msgstr "عرض مايكروسوفت باوربوينت"
+
+#. -=t+
+#: imagemgr.src
+msgctxt ""
+"imagemgr.src\n"
+"STR_DESCRIPTION_SXMATH_DOC\n"
+"string.text"
+msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Formula"
+msgstr "صيغة %PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION"
+
+#. S%!\
+#: imagemgr.src
+msgctxt ""
+"imagemgr.src\n"
+"STR_DESCRIPTION_SXCHART_DOC\n"
+"string.text"
+msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Chart"
+msgstr "رسم بياني %PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION"
+
+#. PxWq
+#: imagemgr.src
+msgctxt ""
+"imagemgr.src\n"
+"STR_DESCRIPTION_SXDRAW_DOC\n"
+"string.text"
+msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Drawing"
+msgstr "رسمة %PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION"
+
+#. ft55
+#: imagemgr.src
+msgctxt ""
+"imagemgr.src\n"
+"STR_DESCRIPTION_SXCALC_DOC\n"
+"string.text"
+msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Spreadsheet"
+msgstr "ورقة حساب %PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION"
+
+#. {.P`
+#: imagemgr.src
+msgctxt ""
+"imagemgr.src\n"
+"STR_DESCRIPTION_SXIMPRESS_DOC\n"
+"string.text"
+msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Presentation"
+msgstr "عرض تقديمي %PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION"
+
+#. R_c^
+#: imagemgr.src
+msgctxt ""
+"imagemgr.src\n"
+"STR_DESCRIPTION_SXWRITER_DOC\n"
+"string.text"
+msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Text Document"
+msgstr "مستند نص %PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION"
+
+#. [^#U
+#: imagemgr.src
+msgctxt ""
+"imagemgr.src\n"
+"STR_DESCRIPTION_SXGLOBAL_DOC\n"
+"string.text"
+msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Master Document"
+msgstr "مستند %PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION رئيسي"
+
+#. _3C3
+#: imagemgr.src
+msgctxt ""
+"imagemgr.src\n"
+"STR_DESCRIPTION_MATHML_DOC\n"
+"string.text"
+msgid "MathML Document"
+msgstr "مستند MathML"
+
+#. DY+V
+#: imagemgr.src
+msgctxt ""
+"imagemgr.src\n"
+"STR_DESCRIPTION_OO_DATABASE_DOC\n"
+"string.text"
+msgid "OpenDocument Database"
+msgstr "قاعدة بيانات OpenDocument"
+
+#. U6~E
+#: imagemgr.src
+msgctxt ""
+"imagemgr.src\n"
+"STR_DESCRIPTION_OO_DRAW_DOC\n"
+"string.text"
+msgid "OpenDocument Drawing"
+msgstr "رسم OpenDocument"
+
+#. .:Gc
+#: imagemgr.src
+msgctxt ""
+"imagemgr.src\n"
+"STR_DESCRIPTION_OO_MATH_DOC\n"
+"string.text"
+msgid "OpenDocument Formula"
+msgstr "صيغة OpenDocument"
+
+#. kpl^
+#: imagemgr.src
+msgctxt ""
+"imagemgr.src\n"
+"STR_DESCRIPTION_OO_GLOBAL_DOC\n"
+"string.text"
+msgid "OpenDocument Master Document"
+msgstr "مستند OpenDocument رئيسي"
+
+#. $@R%
+#: imagemgr.src
+msgctxt ""
+"imagemgr.src\n"
+"STR_DESCRIPTION_OO_IMPRESS_DOC\n"
+"string.text"
+msgid "OpenDocument Presentation"
+msgstr "عرض OpenDocument تقديمي"
+
+#. k7KT
+#: imagemgr.src
+msgctxt ""
+"imagemgr.src\n"
+"STR_DESCRIPTION_OO_CALC_DOC\n"
+"string.text"
+msgid "OpenDocument Spreadsheet"
+msgstr "جدول بيانات OpenDocument"
+
+#. SR~X
+#: imagemgr.src
+msgctxt ""
+"imagemgr.src\n"
+"STR_DESCRIPTION_OO_WRITER_DOC\n"
+"string.text"
+msgid "OpenDocument Text"
+msgstr "نص OpenDocument"
+
+#. F`CI
+#: imagemgr.src
+msgctxt ""
+"imagemgr.src\n"
+"STR_DESCRIPTION_OO_CALC_TEMPLATE\n"
+"string.text"
+msgid "OpenDocument Spreadsheet Template"
+msgstr "قالب جدول بيانات OpenDocument"
+
+#. jAv:
+#: imagemgr.src
+msgctxt ""
+"imagemgr.src\n"
+"STR_DESCRIPTION_OO_DRAW_TEMPLATE\n"
+"string.text"
+msgid "OpenDocument Drawing Template"
+msgstr "قالب رسم OpenDocument"
+
+#. |W5F
+#: imagemgr.src
+msgctxt ""
+"imagemgr.src\n"
+"STR_DESCRIPTION_OO_IMPRESS_TEMPLATE\n"
+"string.text"
+msgid "OpenDocument Presentation Template"
+msgstr "قالب عرض OpenDocument تقديمي"
+
+#. iD@;
+#: imagemgr.src
+msgctxt ""
+"imagemgr.src\n"
+"STR_DESCRIPTION_OO_WRITER_TEMPLATE\n"
+"string.text"
+msgid "OpenDocument Text Template"
+msgstr "قالب نص OpenDocument"
+
+#. (%v?
+#: imagemgr.src
+msgctxt ""
+"imagemgr.src\n"
+"STR_DESCRIPTION_EXTENSION\n"
+"string.text"
+msgid "%PRODUCTNAME Extension"
+msgstr "امتداد %PRODUCTNAME"
+
+#. G:MF
+#: undo.src
+msgctxt ""
+"undo.src\n"
+"STR_UNDO\n"
+"string.text"
+msgid "Undo: "
+msgstr "تراجع: "
+
+#. ;8RM
+#: undo.src
+msgctxt ""
+"undo.src\n"
+"STR_REDO\n"
+"string.text"
+msgid "Re~do: "
+msgstr "إ~عادة: "
+
+#. *Ite
+#: undo.src
+msgctxt ""
+"undo.src\n"
+"STR_REPEAT\n"
+"string.text"
+msgid "~Repeat: "
+msgstr "~تكرار: "
+
+#. d@}5
+#: langtab.src
+msgctxt ""
+"langtab.src\n"
+"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
+"LANGUAGE_NONE\n"
+"pairedlist.text"
msgid "[None]"
msgstr "[بدون]"
-#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_DONTKNOW.pairedlist.text
+#. l5I#
+#: langtab.src
+msgctxt ""
+"langtab.src\n"
+"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
+"LANGUAGE_DONTKNOW\n"
+"pairedlist.text"
msgid "Unknown"
msgstr "غير معروف"
-#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_SYSTEM.pairedlist.text
-msgctxt "langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_SYSTEM.pairedlist.text"
+#. U.Bm
+#: langtab.src
+msgctxt ""
+"langtab.src\n"
+"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
+"LANGUAGE_SYSTEM\n"
+"pairedlist.text"
msgid "Default"
msgstr "افتراضي"
-#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER_SYSTEM_CONFIG.pairedlist.text
-msgctxt "langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER_SYSTEM_CONFIG.pairedlist.text"
+#. :a0I
+#: langtab.src
+msgctxt ""
+"langtab.src\n"
+"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
+"LANGUAGE_USER_SYSTEM_CONFIG\n"
+"pairedlist.text"
msgid "Default"
msgstr "افتراضي"
-#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_AFRIKAANS.pairedlist.text
+#. x+Yf
+#: langtab.src
+msgctxt ""
+"langtab.src\n"
+"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
+"LANGUAGE_AFRIKAANS\n"
+"pairedlist.text"
msgid "Afrikaans (South Africa)"
msgstr "الأفريكانية (جنوب أفريقيا)"
-#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_ALBANIAN.pairedlist.text
+#. Vp$J
+#: langtab.src
+msgctxt ""
+"langtab.src\n"
+"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
+"LANGUAGE_ALBANIAN\n"
+"pairedlist.text"
msgid "Albanian"
msgstr "الألبانية"
-#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_ARABIC_PRIMARY_ONLY.pairedlist.text
+#. ?ibO
+#: langtab.src
+msgctxt ""
+"langtab.src\n"
+"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
+"LANGUAGE_ARABIC_PRIMARY_ONLY\n"
+"pairedlist.text"
msgid "Arabic"
msgstr "العربية"
-#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_ARABIC_ALGERIA.pairedlist.text
+#. ,.2;
+#: langtab.src
+msgctxt ""
+"langtab.src\n"
+"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
+"LANGUAGE_ARABIC_ALGERIA\n"
+"pairedlist.text"
msgid "Arabic (Algeria)"
msgstr "العربية (الجزائر)"
-#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_ARABIC_BAHRAIN.pairedlist.text
+#. DzYE
+#: langtab.src
+msgctxt ""
+"langtab.src\n"
+"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
+"LANGUAGE_ARABIC_BAHRAIN\n"
+"pairedlist.text"
msgid "Arabic (Bahrain)"
msgstr "العربية (البحرين)"
-#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER_ARABIC_CHAD.pairedlist.text
+#. `i2P
+#: langtab.src
+msgctxt ""
+"langtab.src\n"
+"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
+"LANGUAGE_USER_ARABIC_CHAD\n"
+"pairedlist.text"
msgid "Arabic (Chad)"
msgstr "العربية (تشاد)"
-#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER_ARABIC_COMOROS.pairedlist.text
+#. U#(.
+#: langtab.src
+msgctxt ""
+"langtab.src\n"
+"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
+"LANGUAGE_USER_ARABIC_COMOROS\n"
+"pairedlist.text"
msgid "Arabic (Comoros)"
msgstr "العربية (جزر القمر)"
-#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER_ARABIC_DJIBOUTI.pairedlist.text
+#. oNgK
+#: langtab.src
+msgctxt ""
+"langtab.src\n"
+"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
+"LANGUAGE_USER_ARABIC_DJIBOUTI\n"
+"pairedlist.text"
msgid "Arabic (Djibouti)"
msgstr "العربية (جيبوتي)"
-#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_ARABIC_EGYPT.pairedlist.text
+#. 9OO+
+#: langtab.src
+msgctxt ""
+"langtab.src\n"
+"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
+"LANGUAGE_ARABIC_EGYPT\n"
+"pairedlist.text"
msgid "Arabic (Egypt)"
msgstr "العربية (مصر"
-#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER_ARABIC_ERITREA.pairedlist.text
+#. kIt$
+#: langtab.src
+msgctxt ""
+"langtab.src\n"
+"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
+"LANGUAGE_USER_ARABIC_ERITREA\n"
+"pairedlist.text"
msgid "Arabic (Eritrea)"
msgstr "العربية (إريتريا)"
-#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_ARABIC_IRAQ.pairedlist.text
+#. 5@*q
+#: langtab.src
+msgctxt ""
+"langtab.src\n"
+"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
+"LANGUAGE_ARABIC_IRAQ\n"
+"pairedlist.text"
msgid "Arabic (Iraq)"
msgstr "العربية (العراق)"
-#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER_ARABIC_ISRAEL.pairedlist.text
+#. p6Qo
+#: langtab.src
+msgctxt ""
+"langtab.src\n"
+"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
+"LANGUAGE_USER_ARABIC_ISRAEL\n"
+"pairedlist.text"
msgid "Arabic (Israel)"
msgstr "العربية (فلسطين)"
-#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_ARABIC_JORDAN.pairedlist.text
+#. dj5K
+#: langtab.src
+msgctxt ""
+"langtab.src\n"
+"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
+"LANGUAGE_ARABIC_JORDAN\n"
+"pairedlist.text"
msgid "Arabic (Jordan)"
msgstr "العربية (الأدرن)"
-#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_ARABIC_KUWAIT.pairedlist.text
+#. 6|gO
+#: langtab.src
+msgctxt ""
+"langtab.src\n"
+"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
+"LANGUAGE_ARABIC_KUWAIT\n"
+"pairedlist.text"
msgid "Arabic (Kuwait)"
msgstr "العربية (الكويت)"
-#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_ARABIC_LEBANON.pairedlist.text
+#. s@9k
+#: langtab.src
+msgctxt ""
+"langtab.src\n"
+"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
+"LANGUAGE_ARABIC_LEBANON\n"
+"pairedlist.text"
msgid "Arabic (Lebanon)"
msgstr "العربية (لبنان)"
-#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_ARABIC_LIBYA.pairedlist.text
+#. ZHPe
+#: langtab.src
+msgctxt ""
+"langtab.src\n"
+"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
+"LANGUAGE_ARABIC_LIBYA\n"
+"pairedlist.text"
msgid "Arabic (Libya)"
msgstr "العربية (ليبيا)"
-#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER_ARABIC_MAURITANIA.pairedlist.text
+#. bLvW
+#: langtab.src
+msgctxt ""
+"langtab.src\n"
+"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
+"LANGUAGE_USER_ARABIC_MAURITANIA\n"
+"pairedlist.text"
msgid "Arabic (Mauritania)"
msgstr "العربية (موريتانيا)"
-#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_ARABIC_MOROCCO.pairedlist.text
+#. sgjm
+#: langtab.src
+msgctxt ""
+"langtab.src\n"
+"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
+"LANGUAGE_ARABIC_MOROCCO\n"
+"pairedlist.text"
msgid "Arabic (Morocco)"
msgstr "العربية (المغرب)"
-#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_ARABIC_OMAN.pairedlist.text
+#. S9O,
+#: langtab.src
+msgctxt ""
+"langtab.src\n"
+"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
+"LANGUAGE_ARABIC_OMAN\n"
+"pairedlist.text"
msgid "Arabic (Oman)"
msgstr "العربية (عمان)"
-#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER_ARABIC_PALESTINE.pairedlist.text
+#. hg)N
+#: langtab.src
+msgctxt ""
+"langtab.src\n"
+"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
+"LANGUAGE_USER_ARABIC_PALESTINE\n"
+"pairedlist.text"
msgid "Arabic (Palestine)"
msgstr "العربية (فلسطين)"
-#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_ARABIC_QATAR.pairedlist.text
+#. \-6f
+#: langtab.src
+msgctxt ""
+"langtab.src\n"
+"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
+"LANGUAGE_ARABIC_QATAR\n"
+"pairedlist.text"
msgid "Arabic (Qatar)"
msgstr "العربية (قطر)"
-#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_ARABIC_SAUDI_ARABIA.pairedlist.text
+#. 6)Z{
+#: langtab.src
+msgctxt ""
+"langtab.src\n"
+"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
+"LANGUAGE_ARABIC_SAUDI_ARABIA\n"
+"pairedlist.text"
msgid "Arabic (Saudi Arabia)"
msgstr "العربي (السعودية)"
-#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER_ARABIC_SOMALIA.pairedlist.text
+#. :4hv
+#: langtab.src
+msgctxt ""
+"langtab.src\n"
+"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
+"LANGUAGE_USER_ARABIC_SOMALIA\n"
+"pairedlist.text"
msgid "Arabic (Somalia)"
msgstr "العربية (الصومال)"
-#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER_ARABIC_SUDAN.pairedlist.text
+#. 06vV
+#: langtab.src
+msgctxt ""
+"langtab.src\n"
+"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
+"LANGUAGE_USER_ARABIC_SUDAN\n"
+"pairedlist.text"
msgid "Arabic (Sudan)"
msgstr "العربية (السودان)"
-#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_ARABIC_SYRIA.pairedlist.text
+#. :1wG
+#: langtab.src
+msgctxt ""
+"langtab.src\n"
+"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
+"LANGUAGE_ARABIC_SYRIA\n"
+"pairedlist.text"
msgid "Arabic (Syria)"
msgstr "العربية (سوريا)"
-#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_ARABIC_TUNISIA.pairedlist.text
+#. r/di
+#: langtab.src
+msgctxt ""
+"langtab.src\n"
+"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
+"LANGUAGE_ARABIC_TUNISIA\n"
+"pairedlist.text"
msgid "Arabic (Tunisia)"
msgstr "العربية (تونس)"
-#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_ARABIC_UAE.pairedlist.text
+#. |n,7
+#: langtab.src
+msgctxt ""
+"langtab.src\n"
+"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
+"LANGUAGE_ARABIC_UAE\n"
+"pairedlist.text"
msgid "Arabic (UAE)"
msgstr "العربية (الإمارات)"
-#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_ARABIC_YEMEN.pairedlist.text
+#. -T7j
+#: langtab.src
+msgctxt ""
+"langtab.src\n"
+"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
+"LANGUAGE_ARABIC_YEMEN\n"
+"pairedlist.text"
msgid "Arabic (Yemen)"
msgstr "العربية (اليمن)"
-#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER_ARAGONESE.pairedlist.text
+#. 4{;G
+#: langtab.src
+msgctxt ""
+"langtab.src\n"
+"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
+"LANGUAGE_USER_ARAGONESE\n"
+"pairedlist.text"
msgid "Aragonese"
msgstr "الأراغونية"
-#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_ARMENIAN.pairedlist.text
+#. F.uQ
+#: langtab.src
+msgctxt ""
+"langtab.src\n"
+"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
+"LANGUAGE_ARMENIAN\n"
+"pairedlist.text"
msgid "Armenian"
msgstr "الأرمنية"
-#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_ASSAMESE.pairedlist.text
+#. J){B
+#: langtab.src
+msgctxt ""
+"langtab.src\n"
+"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
+"LANGUAGE_ASSAMESE\n"
+"pairedlist.text"
msgid "Assami"
msgstr "Assami"
-#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_AZERI_LATIN.pairedlist.text
+#. _9@s
+#: langtab.src
+msgctxt ""
+"langtab.src\n"
+"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
+"LANGUAGE_AZERI_LATIN\n"
+"pairedlist.text"
msgid "Azerbaijani Latin"
msgstr "اللاتينية الأذربيجانية"
-#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_AZERI_CYRILLIC.pairedlist.text
+#. fSaJ
+#: langtab.src
+msgctxt ""
+"langtab.src\n"
+"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
+"LANGUAGE_AZERI_CYRILLIC\n"
+"pairedlist.text"
msgid "Azerbaijani Cyrillic"
msgstr "السيريلية الأذربيجانية"
-#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_BASQUE.pairedlist.text
+#. ^Bks
+#: langtab.src
+msgctxt ""
+"langtab.src\n"
+"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
+"LANGUAGE_BASQUE\n"
+"pairedlist.text"
msgid "Basque"
msgstr "الباسكية"
-#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_BENGALI.pairedlist.text
+#. eMeh
+#: langtab.src
+msgctxt ""
+"langtab.src\n"
+"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
+"LANGUAGE_BENGALI\n"
+"pairedlist.text"
msgid "Bengali (India)"
msgstr "البنغالية (الهند)"
-#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_BULGARIAN.pairedlist.text
+#. KN/o
+#: langtab.src
+msgctxt ""
+"langtab.src\n"
+"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
+"LANGUAGE_BULGARIAN\n"
+"pairedlist.text"
msgid "Bulgarian"
msgstr "البلغارية"
-#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_BELARUSIAN.pairedlist.text
+#. p{G/
+#: langtab.src
+msgctxt ""
+"langtab.src\n"
+"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
+"LANGUAGE_BELARUSIAN\n"
+"pairedlist.text"
msgid "Belarusian"
msgstr "البيلاروسية"
-#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_CATALAN.pairedlist.text
+#. Ta?*
+#: langtab.src
+msgctxt ""
+"langtab.src\n"
+"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
+"LANGUAGE_CATALAN\n"
+"pairedlist.text"
msgid "Catalan"
msgstr "‏‏الكتالانية"
-#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER_CATALAN_VALENCIAN.pairedlist.text
+#. F.SO
+#: langtab.src
+msgctxt ""
+"langtab.src\n"
+"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
+"LANGUAGE_USER_CATALAN_VALENCIAN\n"
+"pairedlist.text"
msgid "Catalan (Valencian)"
msgstr "‏‏الكتالانية (فالنسيا)"
-#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_CHINESE_TRADITIONAL.pairedlist.text
+#. huh%
+#: langtab.src
+msgctxt ""
+"langtab.src\n"
+"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
+"LANGUAGE_CHINESE_TRADITIONAL\n"
+"pairedlist.text"
msgid "Chinese (traditional)"
msgstr "الصينية (التقليدية)"
-#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_CHINESE_SIMPLIFIED.pairedlist.text
+#. .}Y_
+#: langtab.src
+msgctxt ""
+"langtab.src\n"
+"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
+"LANGUAGE_CHINESE_SIMPLIFIED\n"
+"pairedlist.text"
msgid "Chinese (simplified)"
msgstr "الصينية (المبسطة)"
-#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_CHINESE_HONGKONG.pairedlist.text
+#. 5#o.
+#: langtab.src
+msgctxt ""
+"langtab.src\n"
+"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
+"LANGUAGE_CHINESE_HONGKONG\n"
+"pairedlist.text"
msgid "Chinese (Hong Kong)"
msgstr "الصينية (هونج كونج)"
-#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_CHINESE_SINGAPORE.pairedlist.text
+#. *`Fk
+#: langtab.src
+msgctxt ""
+"langtab.src\n"
+"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
+"LANGUAGE_CHINESE_SINGAPORE\n"
+"pairedlist.text"
msgid "Chinese (Singapore)"
msgstr "الصينية (سنغافورة)"
-#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_CHINESE_MACAU.pairedlist.text
+#. 1RfS
+#: langtab.src
+msgctxt ""
+"langtab.src\n"
+"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
+"LANGUAGE_CHINESE_MACAU\n"
+"pairedlist.text"
msgid "Chinese (Macau)"
msgstr "الصينية (ماكاو)"
-#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_CROATIAN.pairedlist.text
+#. -0]`
+#: langtab.src
+msgctxt ""
+"langtab.src\n"
+"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
+"LANGUAGE_CROATIAN\n"
+"pairedlist.text"
msgid "Croatian"
msgstr "الكرواتية"
-#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_CZECH.pairedlist.text
+#. 8Qr~
+#: langtab.src
+msgctxt ""
+"langtab.src\n"
+"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
+"LANGUAGE_CZECH\n"
+"pairedlist.text"
msgid "Czech"
msgstr "التشيكية"
-#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_DANISH.pairedlist.text
+#. 8S`6
+#: langtab.src
+msgctxt ""
+"langtab.src\n"
+"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
+"LANGUAGE_DANISH\n"
+"pairedlist.text"
msgid "Danish"
msgstr "الدانمركية"
-#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_DUTCH.pairedlist.text
+#. jW;%
+#: langtab.src
+msgctxt ""
+"langtab.src\n"
+"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
+"LANGUAGE_DUTCH\n"
+"pairedlist.text"
msgid "Dutch (Netherlands)"
msgstr "الهولندية (هولندا)"
-#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_DUTCH_BELGIAN.pairedlist.text
+#. _4[5
+#: langtab.src
+msgctxt ""
+"langtab.src\n"
+"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
+"LANGUAGE_DUTCH_BELGIAN\n"
+"pairedlist.text"
msgid "Dutch (Belgium)"
msgstr "الهولندية (بلجيكا)"
-#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_ENGLISH_US.pairedlist.text
+#. xI1$
+#: langtab.src
+msgctxt ""
+"langtab.src\n"
+"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
+"LANGUAGE_ENGLISH_US\n"
+"pairedlist.text"
msgid "English (USA)"
msgstr "الإنجليزية (الولايات المتحدة)"
-#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_ENGLISH_UK.pairedlist.text
+#. J*R[
+#: langtab.src
+msgctxt ""
+"langtab.src\n"
+"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
+"LANGUAGE_ENGLISH_UK\n"
+"pairedlist.text"
msgid "English (UK)"
msgstr "الإنجليزية (المملكة المتحدة)"
-#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_ENGLISH_AUS.pairedlist.text
+#. |@#^
+#: langtab.src
+msgctxt ""
+"langtab.src\n"
+"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
+"LANGUAGE_ENGLISH_AUS\n"
+"pairedlist.text"
msgid "English (Australia)"
msgstr "الإنجليزية (أستراليا)"
-#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_ENGLISH_CAN.pairedlist.text
+#. pbK[
+#: langtab.src
+msgctxt ""
+"langtab.src\n"
+"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
+"LANGUAGE_ENGLISH_CAN\n"
+"pairedlist.text"
msgid "English (Canada)"
msgstr "الإنجليزية (كندا)"
-#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_ENGLISH_NZ.pairedlist.text
+#. 9fhC
+#: langtab.src
+msgctxt ""
+"langtab.src\n"
+"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
+"LANGUAGE_ENGLISH_NZ\n"
+"pairedlist.text"
msgid "English (New Zealand)"
msgstr "الإنجليزية (نيوزيلندا)"
-#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_ENGLISH_EIRE.pairedlist.text
+#. 0Xd)
+#: langtab.src
+msgctxt ""
+"langtab.src\n"
+"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
+"LANGUAGE_ENGLISH_EIRE\n"
+"pairedlist.text"
msgid "English (Eire)"
msgstr "الإنجليزية (ايرلندا)"
-#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_ENGLISH_SAFRICA.pairedlist.text
+#. 84cQ
+#: langtab.src
+msgctxt ""
+"langtab.src\n"
+"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
+"LANGUAGE_ENGLISH_SAFRICA\n"
+"pairedlist.text"
msgid "English (South Africa)"
msgstr "الإنجليزية (جنوب إفريقيا)"
-#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_ENGLISH_JAMAICA.pairedlist.text
+#. eS[@
+#: langtab.src
+msgctxt ""
+"langtab.src\n"
+"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
+"LANGUAGE_ENGLISH_JAMAICA\n"
+"pairedlist.text"
msgid "English (Jamaica)"
msgstr "الإنجليزية (جامايكا)"
-#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_ENGLISH_CARRIBEAN.pairedlist.text
+#. VQq)
+#: langtab.src
+msgctxt ""
+"langtab.src\n"
+"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
+"LANGUAGE_ENGLISH_CARRIBEAN\n"
+"pairedlist.text"
msgid "English (Caribbean)"
msgstr "الإنجليزية (الكاريبي)"
-#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_ENGLISH_BELIZE.pairedlist.text
+#. iBSa
+#: langtab.src
+msgctxt ""
+"langtab.src\n"
+"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
+"LANGUAGE_ENGLISH_BELIZE\n"
+"pairedlist.text"
msgid "English (Belize)"
msgstr "الإنجليزية (بيليز)"
-#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_ENGLISH_TRINIDAD.pairedlist.text
+#. (S[Q
+#: langtab.src
+msgctxt ""
+"langtab.src\n"
+"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
+"LANGUAGE_ENGLISH_TRINIDAD\n"
+"pairedlist.text"
msgid "English (Trinidad)"
msgstr "الإنجليزية (ترينيداد)"
-#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_ENGLISH_ZIMBABWE.pairedlist.text
+#. 9BJO
+#: langtab.src
+msgctxt ""
+"langtab.src\n"
+"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
+"LANGUAGE_ENGLISH_ZIMBABWE\n"
+"pairedlist.text"
msgid "English (Zimbabwe)"
msgstr "الإنجليزية (زيمبابوي)"
-#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_ENGLISH_PHILIPPINES.pairedlist.text
+#. uC7N
+#: langtab.src
+msgctxt ""
+"langtab.src\n"
+"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
+"LANGUAGE_ENGLISH_PHILIPPINES\n"
+"pairedlist.text"
msgid "English (Philippines)"
msgstr "الإنجليزية (الفلبين)"
-#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_ENGLISH_INDIA.pairedlist.text
+#. YBt;
+#: langtab.src
+msgctxt ""
+"langtab.src\n"
+"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
+"LANGUAGE_ENGLISH_INDIA\n"
+"pairedlist.text"
msgid "English (India)"
msgstr "الإنجليزية (الهند)"
-#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_ESTONIAN.pairedlist.text
+#. S4*(
+#: langtab.src
+msgctxt ""
+"langtab.src\n"
+"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
+"LANGUAGE_ESTONIAN\n"
+"pairedlist.text"
msgid "Estonian"
msgstr "الإستونية"
-#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_FINNISH.pairedlist.text
+#. pQQV
+#: langtab.src
+msgctxt ""
+"langtab.src\n"
+"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
+"LANGUAGE_FINNISH\n"
+"pairedlist.text"
msgid "Finnish"
msgstr "الفنلندية"
-#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_FAEROESE.pairedlist.text
+#. KaZh
+#: langtab.src
+msgctxt ""
+"langtab.src\n"
+"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
+"LANGUAGE_FAEROESE\n"
+"pairedlist.text"
msgid "Faroese"
msgstr "الفاروسية"
-#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_FARSI.pairedlist.text
+#. AZo[
+#: langtab.src
+msgctxt ""
+"langtab.src\n"
+"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
+"LANGUAGE_FARSI\n"
+"pairedlist.text"
msgid "Farsi"
msgstr "الفارسية"
-#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_FRENCH.pairedlist.text
+#. G1(Q
+#: langtab.src
+msgctxt ""
+"langtab.src\n"
+"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
+"LANGUAGE_FRENCH\n"
+"pairedlist.text"
msgid "French (France)"
msgstr "الفرنسية (فرنسا)"
-#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_FRENCH_BELGIAN.pairedlist.text
+#. g8jJ
+#: langtab.src
+msgctxt ""
+"langtab.src\n"
+"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
+"LANGUAGE_FRENCH_BELGIAN\n"
+"pairedlist.text"
msgid "French (Belgium)"
msgstr "الفرنسية (بلجيكا)"
-#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_FRENCH_CANADIAN.pairedlist.text
+#. .DE5
+#: langtab.src
+msgctxt ""
+"langtab.src\n"
+"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
+"LANGUAGE_FRENCH_CANADIAN\n"
+"pairedlist.text"
msgid "French (Canada)"
msgstr "الفرنسية (كندا)"
-#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_FRENCH_SWISS.pairedlist.text
+#. IXq6
+#: langtab.src
+msgctxt ""
+"langtab.src\n"
+"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
+"LANGUAGE_FRENCH_SWISS\n"
+"pairedlist.text"
msgid "French (Switzerland)"
msgstr "الفرنسية (سويسرا)"
-#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_FRENCH_LUXEMBOURG.pairedlist.text
+#. p1MC
+#: langtab.src
+msgctxt ""
+"langtab.src\n"
+"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
+"LANGUAGE_FRENCH_LUXEMBOURG\n"
+"pairedlist.text"
msgid "French (Luxembourg)"
msgstr "الفرنسية (لوكسمبورغ)"
-#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_FRENCH_MONACO.pairedlist.text
+#. 4n;p
+#: langtab.src
+msgctxt ""
+"langtab.src\n"
+"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
+"LANGUAGE_FRENCH_MONACO\n"
+"pairedlist.text"
msgid "French (Monaco)"
msgstr "الفرنسية (موناكو)"
-#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER_GASCON.pairedlist.text
+#. u5QH
+#: langtab.src
+msgctxt ""
+"langtab.src\n"
+"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
+"LANGUAGE_USER_GASCON\n"
+"pairedlist.text"
msgid "Gascon"
msgstr "جاسكون"
-#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_GERMAN.pairedlist.text
+#. M4Z%
+#: langtab.src
+msgctxt ""
+"langtab.src\n"
+"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
+"LANGUAGE_GERMAN\n"
+"pairedlist.text"
msgid "German (Germany)"
msgstr "الألمانية (ألمانيا)"
-#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_GERMAN_SWISS.pairedlist.text
+#. MIw3
+#: langtab.src
+msgctxt ""
+"langtab.src\n"
+"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
+"LANGUAGE_GERMAN_SWISS\n"
+"pairedlist.text"
msgid "German (Switzerland)"
msgstr "الألمانية (سويسرا)"
-#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_GERMAN_AUSTRIAN.pairedlist.text
+#. 4W#F
+#: langtab.src
+msgctxt ""
+"langtab.src\n"
+"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
+"LANGUAGE_GERMAN_AUSTRIAN\n"
+"pairedlist.text"
msgid "German (Austria)"
msgstr "الألمانية (النمسا)"
-#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_GERMAN_LUXEMBOURG.pairedlist.text
+#. @\T2
+#: langtab.src
+msgctxt ""
+"langtab.src\n"
+"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
+"LANGUAGE_GERMAN_LUXEMBOURG\n"
+"pairedlist.text"
msgid "German (Luxembourg)"
msgstr "الألمانية (لوكسمبورغ)"
-#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_GERMAN_LIECHTENSTEIN.pairedlist.text
+#. knL*
+#: langtab.src
+msgctxt ""
+"langtab.src\n"
+"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
+"LANGUAGE_GERMAN_LIECHTENSTEIN\n"
+"pairedlist.text"
msgid "German (Liechtenstein)"
msgstr "الألمانية (ليختنشتاين)"
-#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_GREEK.pairedlist.text
+#. zL*B
+#: langtab.src
+msgctxt ""
+"langtab.src\n"
+"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
+"LANGUAGE_GREEK\n"
+"pairedlist.text"
msgid "Greek"
msgstr "اليونانية"
-#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_GUJARATI.pairedlist.text
+#. 94?R
+#: langtab.src
+msgctxt ""
+"langtab.src\n"
+"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
+"LANGUAGE_GUJARATI\n"
+"pairedlist.text"
msgid "Gujarati"
msgstr "الجيوجاراتية"
-#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_HEBREW.pairedlist.text
+#. k0%B
+#: langtab.src
+msgctxt ""
+"langtab.src\n"
+"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
+"LANGUAGE_HEBREW\n"
+"pairedlist.text"
msgid "Hebrew"
msgstr "العبرية"
-#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_HINDI.pairedlist.text
+#. k0KE
+#: langtab.src
+msgctxt ""
+"langtab.src\n"
+"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
+"LANGUAGE_HINDI\n"
+"pairedlist.text"
msgid "Hindi"
msgstr "الهندية"
-#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_HUNGARIAN.pairedlist.text
+#. @,D7
+#: langtab.src
+msgctxt ""
+"langtab.src\n"
+"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
+"LANGUAGE_HUNGARIAN\n"
+"pairedlist.text"
msgid "Hungarian"
msgstr "المجرية"
-#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_ICELANDIC.pairedlist.text
+#. a;U[
+#: langtab.src
+msgctxt ""
+"langtab.src\n"
+"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
+"LANGUAGE_ICELANDIC\n"
+"pairedlist.text"
msgid "Icelandic"
msgstr "الأيسلندية"
-#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_INDONESIAN.pairedlist.text
+#. 9.Ie
+#: langtab.src
+msgctxt ""
+"langtab.src\n"
+"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
+"LANGUAGE_INDONESIAN\n"
+"pairedlist.text"
msgid "Indonesian"
msgstr "الإندونيسية"
-#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_ITALIAN.pairedlist.text
+#. iOM]
+#: langtab.src
+msgctxt ""
+"langtab.src\n"
+"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
+"LANGUAGE_ITALIAN\n"
+"pairedlist.text"
msgid "Italian (Italy)"
msgstr "الإيطالية (إيطاليا)"
-#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_ITALIAN_SWISS.pairedlist.text
+#. P25U
+#: langtab.src
+msgctxt ""
+"langtab.src\n"
+"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
+"LANGUAGE_ITALIAN_SWISS\n"
+"pairedlist.text"
msgid "Italian (Switzerland)"
msgstr "الإيطالية (سويسرا)"
-#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_JAPANESE.pairedlist.text
+#. EWDY
+#: langtab.src
+msgctxt ""
+"langtab.src\n"
+"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
+"LANGUAGE_JAPANESE\n"
+"pairedlist.text"
msgid "Japanese"
msgstr "اليابانية"
-#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_KANNADA.pairedlist.text
+#. #0`(
+#: langtab.src
+msgctxt ""
+"langtab.src\n"
+"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
+"LANGUAGE_KANNADA\n"
+"pairedlist.text"
msgid "Kannada"
msgstr "الكانادية"
-#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_KASHMIRI.pairedlist.text
+#. }+k5
+#: langtab.src
+msgctxt ""
+"langtab.src\n"
+"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
+"LANGUAGE_KASHMIRI\n"
+"pairedlist.text"
msgid "Kashmiri (Kashmir)"
msgstr "الكشميرية (كشمير)"
-#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_KASHMIRI_INDIA.pairedlist.text
+#. Z(@N
+#: langtab.src
+msgctxt ""
+"langtab.src\n"
+"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
+"LANGUAGE_KASHMIRI_INDIA\n"
+"pairedlist.text"
msgid "Kashmiri (India)"
msgstr "الكشميرية (الهند)"
-#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_KAZAK.pairedlist.text
+#. {$O3
+#: langtab.src
+msgctxt ""
+"langtab.src\n"
+"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
+"LANGUAGE_KAZAK\n"
+"pairedlist.text"
msgid "Kazak"
msgstr "القازاقية"
-#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_KONKANI.pairedlist.text
+#. HpBp
+#: langtab.src
+msgctxt ""
+"langtab.src\n"
+"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
+"LANGUAGE_KONKANI\n"
+"pairedlist.text"
msgid "Konkani"
msgstr "الكونكانية"
-#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_KOREAN.pairedlist.text
+#. k4JA
+#: langtab.src
+msgctxt ""
+"langtab.src\n"
+"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
+"LANGUAGE_KOREAN\n"
+"pairedlist.text"
msgid "Korean (RoK)"
msgstr "الكورية (جمهورية كوريا)"
-#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_LATVIAN.pairedlist.text
+#. 2INo
+#: langtab.src
+msgctxt ""
+"langtab.src\n"
+"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
+"LANGUAGE_LATVIAN\n"
+"pairedlist.text"
msgid "Latvian"
msgstr "اللاتفية"
-#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_LITHUANIAN.pairedlist.text
+#. oBIE
+#: langtab.src
+msgctxt ""
+"langtab.src\n"
+"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
+"LANGUAGE_LITHUANIAN\n"
+"pairedlist.text"
msgid "Lithuanian"
msgstr "الليتوانية"
-#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_MACEDONIAN.pairedlist.text
+#. *[n_
+#: langtab.src
+msgctxt ""
+"langtab.src\n"
+"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
+"LANGUAGE_MACEDONIAN\n"
+"pairedlist.text"
msgid "Macedonian"
msgstr "المقدونية"
-#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_MALAY_MALAYSIA.pairedlist.text
+#. ?T%U
+#: langtab.src
+msgctxt ""
+"langtab.src\n"
+"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
+"LANGUAGE_MALAY_MALAYSIA\n"
+"pairedlist.text"
msgid "Malay (Malaysia)"
msgstr "المالاي (ماليزيا)"
-#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_MALAY_BRUNEI_DARUSSALAM.pairedlist.text
+#. @7@.
+#: langtab.src
+msgctxt ""
+"langtab.src\n"
+"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
+"LANGUAGE_MALAY_BRUNEI_DARUSSALAM\n"
+"pairedlist.text"
msgid "Malay (Brunei Darussalam)"
msgstr "الماليزية (بروناي دار السلام)"
-#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_MALAYALAM.pairedlist.text
+#. qz!\
+#: langtab.src
+msgctxt ""
+"langtab.src\n"
+"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
+"LANGUAGE_MALAYALAM\n"
+"pairedlist.text"
msgid "Malayalam"
msgstr "المالايلامية"
-#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_MANIPURI.pairedlist.text
+#. u!wf
+#: langtab.src
+msgctxt ""
+"langtab.src\n"
+"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
+"LANGUAGE_MANIPURI\n"
+"pairedlist.text"
msgid "Manipuri"
msgstr "المانيبور"
-#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_MARATHI.pairedlist.text
+#. pRk;
+#: langtab.src
+msgctxt ""
+"langtab.src\n"
+"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
+"LANGUAGE_MARATHI\n"
+"pairedlist.text"
msgid "Marathi"
msgstr "الماراثية"
-#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_NEPALI.pairedlist.text
+#. PcDj
+#: langtab.src
+msgctxt ""
+"langtab.src\n"
+"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
+"LANGUAGE_NEPALI\n"
+"pairedlist.text"
msgid "Nepali (Nepal)"
msgstr "النيبالية (النيبال)"
-#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_NEPALI_INDIA.pairedlist.text
+#. ;^Sj
+#: langtab.src
+msgctxt ""
+"langtab.src\n"
+"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
+"LANGUAGE_NEPALI_INDIA\n"
+"pairedlist.text"
msgid "Nepali (India)"
msgstr "النيبالية (الهند)"
-#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_NORWEGIAN_BOKMAL.pairedlist.text
+#. n9Ua
+#: langtab.src
+msgctxt ""
+"langtab.src\n"
+"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
+"LANGUAGE_NORWEGIAN_BOKMAL\n"
+"pairedlist.text"
msgid "Norwegian, Bokmål"
msgstr "النرويجية، بوكمال"
-#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_NORWEGIAN_NYNORSK.pairedlist.text
+#. N?iN
+#: langtab.src
+msgctxt ""
+"langtab.src\n"
+"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
+"LANGUAGE_NORWEGIAN_NYNORSK\n"
+"pairedlist.text"
msgid "Norwegian, Nynorsk"
msgstr "النرويجية، نينورسك"
-#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_ORIYA.pairedlist.text
+#. cJ3X
+#: langtab.src
+msgctxt ""
+"langtab.src\n"
+"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
+"LANGUAGE_ORIYA\n"
+"pairedlist.text"
msgid "Oriya"
msgstr "الأورية"
-#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_POLISH.pairedlist.text
+#. Yrh]
+#: langtab.src
+msgctxt ""
+"langtab.src\n"
+"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
+"LANGUAGE_POLISH\n"
+"pairedlist.text"
msgid "Polish"
msgstr "البولندية"
-#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER_PORTUGUESE_ANGOLA.pairedlist.text
+#. 1D/M
+#: langtab.src
+msgctxt ""
+"langtab.src\n"
+"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
+"LANGUAGE_USER_PORTUGUESE_ANGOLA\n"
+"pairedlist.text"
msgid "Portuguese (Angola)"
msgstr "البرتغالية (أنغولا)"
-#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_PORTUGUESE.pairedlist.text
+#. 8]t`
+#: langtab.src
+msgctxt ""
+"langtab.src\n"
+"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
+"LANGUAGE_PORTUGUESE\n"
+"pairedlist.text"
msgid "Portuguese (Portugal)"
msgstr "البرتغالية (البرتغال)"
-#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_PORTUGUESE_BRAZILIAN.pairedlist.text
+#. *0%d
+#: langtab.src
+msgctxt ""
+"langtab.src\n"
+"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
+"LANGUAGE_PORTUGUESE_BRAZILIAN\n"
+"pairedlist.text"
msgid "Portuguese (Brazil)"
msgstr "البرتغالية (البرازيل)"
-#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_PUNJABI.pairedlist.text
+#. H(hQ
+#: langtab.src
+msgctxt ""
+"langtab.src\n"
+"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
+"LANGUAGE_PUNJABI\n"
+"pairedlist.text"
msgid "Punjabi"
msgstr "البنجابية"
-#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_RHAETO_ROMAN.pairedlist.text
+#. m$1R
+#: langtab.src
+msgctxt ""
+"langtab.src\n"
+"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
+"LANGUAGE_RHAETO_ROMAN\n"
+"pairedlist.text"
msgid "Rhaeto-Romance"
msgstr "الرايتو رومانسية"
-#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_ROMANIAN.pairedlist.text
-msgid "Romanian"
-msgstr "الرومانية"
+#. 9XqO
+#: langtab.src
+msgctxt ""
+"langtab.src\n"
+"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
+"LANGUAGE_ROMANIAN\n"
+"pairedlist.text"
+msgid "Romanian (Romania)"
+msgstr ""
+
+#. DmB4
+#: langtab.src
+msgctxt ""
+"langtab.src\n"
+"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
+"LANGUAGE_ROMANIAN_MOLDOVA\n"
+"pairedlist.text"
+msgid "Romanian (Moldova)"
+msgstr ""
-#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_RUSSIAN.pairedlist.text
+#. _y=E
+#: langtab.src
+msgctxt ""
+"langtab.src\n"
+"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
+"LANGUAGE_RUSSIAN\n"
+"pairedlist.text"
msgid "Russian"
msgstr "الروسية"
-#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_SANSKRIT.pairedlist.text
+#. Tk#P
+#: langtab.src
+msgctxt ""
+"langtab.src\n"
+"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
+"LANGUAGE_SANSKRIT\n"
+"pairedlist.text"
msgid "Sanskrit"
msgstr "السنسكريتية"
-#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_SERBIAN_CYRILLIC.pairedlist.text
+#. BrOi
+#: langtab.src
+msgctxt ""
+"langtab.src\n"
+"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
+"LANGUAGE_SERBIAN_CYRILLIC\n"
+"pairedlist.text"
msgid "Serbian Cyrillic (Serbia and Montenegro)"
msgstr "السيريلية الصربية (صربيا ومونتنغرو)"
-#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_SERBIAN_LATIN.pairedlist.text
+#. `psp
+#: langtab.src
+msgctxt ""
+"langtab.src\n"
+"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
+"LANGUAGE_SERBIAN_LATIN\n"
+"pairedlist.text"
msgid "Serbian Latin (Serbia and Montenegro)"
msgstr "اللاتينية الصربية (صربيا ومونتنغرو)"
-#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER_SERBIAN_CYRILLIC_SERBIA.pairedlist.text
+#. W|%H
+#: langtab.src
+msgctxt ""
+"langtab.src\n"
+"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
+"LANGUAGE_USER_SERBIAN_CYRILLIC_SERBIA\n"
+"pairedlist.text"
msgid "Serbian Cyrillic (Serbia)"
msgstr "السيريلية الصربية (صربيا)"
-#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER_SERBIAN_LATIN_SERBIA.pairedlist.text
+#. sJ31
+#: langtab.src
+msgctxt ""
+"langtab.src\n"
+"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
+"LANGUAGE_USER_SERBIAN_LATIN_SERBIA\n"
+"pairedlist.text"
msgid "Serbian Latin (Serbia)"
msgstr "اللاتينية الصربية (صربيا)"
-#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER_SERBIAN_CYRILLIC_MONTENEGRO.pairedlist.text
+#. D-y@
+#: langtab.src
+msgctxt ""
+"langtab.src\n"
+"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
+"LANGUAGE_USER_SERBIAN_CYRILLIC_MONTENEGRO\n"
+"pairedlist.text"
msgid "Serbian Cyrillic (Montenegro)"
msgstr "السيريلية الصربية (مونتنغرو)"
-#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER_SERBIAN_LATIN_MONTENEGRO.pairedlist.text
+#. z[Sk
+#: langtab.src
+msgctxt ""
+"langtab.src\n"
+"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
+"LANGUAGE_USER_SERBIAN_LATIN_MONTENEGRO\n"
+"pairedlist.text"
msgid "Serbian Latin (Montenegro)"
msgstr "اللاتينية الصربية (مونتنغرو)"
-#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_SINDHI.pairedlist.text
+#. XNax
+#: langtab.src
+msgctxt ""
+"langtab.src\n"
+"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
+"LANGUAGE_SINDHI\n"
+"pairedlist.text"
msgid "Sindhi"
msgstr "السندية"
-#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_SLOVAK.pairedlist.text
+#. #f:i
+#: langtab.src
+msgctxt ""
+"langtab.src\n"
+"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
+"LANGUAGE_SLOVAK\n"
+"pairedlist.text"
msgid "Slovak"
msgstr "السلوفاكية"
-#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_SLOVENIAN.pairedlist.text
+#. C!^o
+#: langtab.src
+msgctxt ""
+"langtab.src\n"
+"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
+"LANGUAGE_SLOVENIAN\n"
+"pairedlist.text"
msgid "Slovenian"
msgstr "السلوفينية"
-#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_SPANISH.pairedlist.text
+#. rLQT
+#: langtab.src
+msgctxt ""
+"langtab.src\n"
+"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
+"LANGUAGE_SPANISH\n"
+"pairedlist.text"
msgid "Spanish (Spain)"
msgstr "الإسبانية (إسبانيا)"
-#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_SPANISH_MEXICAN.pairedlist.text
+#. /!?a
+#: langtab.src
+msgctxt ""
+"langtab.src\n"
+"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
+"LANGUAGE_SPANISH_MEXICAN\n"
+"pairedlist.text"
msgid "Spanish (Mexico)"
msgstr "الإسبانية (المكسيك)"
-#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_SPANISH_GUATEMALA.pairedlist.text
+#. *4!{
+#: langtab.src
+msgctxt ""
+"langtab.src\n"
+"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
+"LANGUAGE_SPANISH_GUATEMALA\n"
+"pairedlist.text"
msgid "Spanish (Guatemala)"
msgstr "الإسبانية (غواتيمالا)"
-#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_SPANISH_COSTARICA.pairedlist.text
+#. TVmj
+#: langtab.src
+msgctxt ""
+"langtab.src\n"
+"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
+"LANGUAGE_SPANISH_COSTARICA\n"
+"pairedlist.text"
msgid "Spanish (Costa Rica)"
msgstr "الإسبانية (كوستاريكا)"
-#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_SPANISH_PANAMA.pairedlist.text
+#. 5u6{
+#: langtab.src
+msgctxt ""
+"langtab.src\n"
+"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
+"LANGUAGE_SPANISH_PANAMA\n"
+"pairedlist.text"
msgid "Spanish (Panama)"
msgstr "الإسبانية (بنما)"
-#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_SPANISH_DOMINICAN_REPUBLIC.pairedlist.text
+#. /V`i
+#: langtab.src
+msgctxt ""
+"langtab.src\n"
+"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
+"LANGUAGE_SPANISH_DOMINICAN_REPUBLIC\n"
+"pairedlist.text"
msgid "Spanish (Dom. Rep.)"
msgstr "الإسبانية (جمهورية الدومينيكان)"
-#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_SPANISH_VENEZUELA.pairedlist.text
+#. o/WS
+#: langtab.src
+msgctxt ""
+"langtab.src\n"
+"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
+"LANGUAGE_SPANISH_VENEZUELA\n"
+"pairedlist.text"
msgid "Spanish (Venezuela)"
msgstr "الإسبانية (فنزويلا)"
-#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_SPANISH_COLOMBIA.pairedlist.text
+#. uayA
+#: langtab.src
+msgctxt ""
+"langtab.src\n"
+"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
+"LANGUAGE_SPANISH_COLOMBIA\n"
+"pairedlist.text"
msgid "Spanish (Colombia)"
msgstr "الإسبانية (كولومبيا)"
-#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_SPANISH_PERU.pairedlist.text
+#. 93-@
+#: langtab.src
+msgctxt ""
+"langtab.src\n"
+"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
+"LANGUAGE_SPANISH_PERU\n"
+"pairedlist.text"
msgid "Spanish (Peru)"
msgstr "الإسبانية (البيرو)"
-#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_SPANISH_ARGENTINA.pairedlist.text
+#. .^23
+#: langtab.src
+msgctxt ""
+"langtab.src\n"
+"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
+"LANGUAGE_SPANISH_ARGENTINA\n"
+"pairedlist.text"
msgid "Spanish (Argentina)"
msgstr "الإسبانية (الأرجنتين)"
-#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_SPANISH_ECUADOR.pairedlist.text
+#. G4ZX
+#: langtab.src
+msgctxt ""
+"langtab.src\n"
+"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
+"LANGUAGE_SPANISH_ECUADOR\n"
+"pairedlist.text"
msgid "Spanish (Ecuador)"
msgstr "الإسبانية (الاكوادور)"
-#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_SPANISH_CHILE.pairedlist.text
+#. $gun
+#: langtab.src
+msgctxt ""
+"langtab.src\n"
+"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
+"LANGUAGE_SPANISH_CHILE\n"
+"pairedlist.text"
msgid "Spanish (Chile)"
msgstr "الإسبانية (تشيلي)"
-#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_SPANISH_URUGUAY.pairedlist.text
+#. Yur0
+#: langtab.src
+msgctxt ""
+"langtab.src\n"
+"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
+"LANGUAGE_SPANISH_URUGUAY\n"
+"pairedlist.text"
msgid "Spanish (Uruguay)"
msgstr "الإسبانية (الأوروغواي)"
-#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_SPANISH_PARAGUAY.pairedlist.text
+#. /bs`
+#: langtab.src
+msgctxt ""
+"langtab.src\n"
+"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
+"LANGUAGE_SPANISH_PARAGUAY\n"
+"pairedlist.text"
msgid "Spanish (Paraguay)"
msgstr "الإسبانية (الباراغواي)"
-#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_SPANISH_BOLIVIA.pairedlist.text
+#. ogq,
+#: langtab.src
+msgctxt ""
+"langtab.src\n"
+"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
+"LANGUAGE_SPANISH_BOLIVIA\n"
+"pairedlist.text"
msgid "Spanish (Bolivia)"
msgstr "الإسبانية (بوليفيا)"
-#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_SPANISH_EL_SALVADOR.pairedlist.text
+#. i7:H
+#: langtab.src
+msgctxt ""
+"langtab.src\n"
+"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
+"LANGUAGE_SPANISH_EL_SALVADOR\n"
+"pairedlist.text"
msgid "Spanish (El Salvador)"
msgstr "الإسبانية (السلفادور)"
-#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_SPANISH_HONDURAS.pairedlist.text
+#. l~Dn
+#: langtab.src
+msgctxt ""
+"langtab.src\n"
+"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
+"LANGUAGE_SPANISH_HONDURAS\n"
+"pairedlist.text"
msgid "Spanish (Honduras)"
msgstr "الإسبانية (الهندوراس)"
-#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_SPANISH_NICARAGUA.pairedlist.text
+#. l^=A
+#: langtab.src
+msgctxt ""
+"langtab.src\n"
+"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
+"LANGUAGE_SPANISH_NICARAGUA\n"
+"pairedlist.text"
msgid "Spanish (Nicaragua)"
msgstr "الإسبانية (نيكاراغوا)"
-#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_SPANISH_PUERTO_RICO.pairedlist.text
+#. cjmf
+#: langtab.src
+msgctxt ""
+"langtab.src\n"
+"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
+"LANGUAGE_SPANISH_PUERTO_RICO\n"
+"pairedlist.text"
msgid "Spanish (Puerto Rico)"
msgstr "الإسبانية (بورتوريكو)"
-#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_SWAHILI.pairedlist.text
+#. 7c^Q
+#: langtab.src
+msgctxt ""
+"langtab.src\n"
+"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
+"LANGUAGE_SWAHILI\n"
+"pairedlist.text"
msgid "Swahili (Kenya)"
msgstr "السواحلية (كينيا)"
-#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_SWEDISH.pairedlist.text
+#. xG1+
+#: langtab.src
+msgctxt ""
+"langtab.src\n"
+"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
+"LANGUAGE_SWEDISH\n"
+"pairedlist.text"
msgid "Swedish (Sweden)"
msgstr "السويدية (السويد)"
-#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_SWEDISH_FINLAND.pairedlist.text
+#. 3dF^
+#: langtab.src
+msgctxt ""
+"langtab.src\n"
+"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
+"LANGUAGE_SWEDISH_FINLAND\n"
+"pairedlist.text"
msgid "Swedish (Finland)"
msgstr "السويدية (فنلندا)"
-#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_TAJIK.pairedlist.text
+#. Ty0,
+#: langtab.src
+msgctxt ""
+"langtab.src\n"
+"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
+"LANGUAGE_TAJIK\n"
+"pairedlist.text"
msgid "Tajik"
msgstr "الطاجيكية"
-#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_TAMIL.pairedlist.text
+#. cLZ{
+#: langtab.src
+msgctxt ""
+"langtab.src\n"
+"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
+"LANGUAGE_TAMIL\n"
+"pairedlist.text"
msgid "Tamil"
msgstr "التاميلية"
-#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_TATAR.pairedlist.text
+#. g#E3
+#: langtab.src
+msgctxt ""
+"langtab.src\n"
+"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
+"LANGUAGE_TATAR\n"
+"pairedlist.text"
msgid "Tatar"
msgstr "التترية"
-#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_TELUGU.pairedlist.text
+#. !2J%
+#: langtab.src
+msgctxt ""
+"langtab.src\n"
+"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
+"LANGUAGE_TELUGU\n"
+"pairedlist.text"
msgid "Telugu"
msgstr "التيلوجو"
-#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_THAI.pairedlist.text
+#. +}Qi
+#: langtab.src
+msgctxt ""
+"langtab.src\n"
+"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
+"LANGUAGE_THAI\n"
+"pairedlist.text"
msgid "Thai"
msgstr "التايلاندية"
-#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_TURKISH.pairedlist.text
+#. 1P1t
+#: langtab.src
+msgctxt ""
+"langtab.src\n"
+"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
+"LANGUAGE_TURKISH\n"
+"pairedlist.text"
msgid "Turkish"
msgstr "التركية"
-#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_URDU_PAKISTAN.pairedlist.text
+#. A+Z~
+#: langtab.src
+msgctxt ""
+"langtab.src\n"
+"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
+"LANGUAGE_URDU_PAKISTAN\n"
+"pairedlist.text"
msgid "Urdu (Pakistan)"
msgstr "الأردية (الباكستان)"
-#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_URDU_INDIA.pairedlist.text
+#. GR#s
+#: langtab.src
+msgctxt ""
+"langtab.src\n"
+"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
+"LANGUAGE_URDU_INDIA\n"
+"pairedlist.text"
msgid "Urdu (India)"
msgstr "الأردية (الهند)"
-#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_UKRAINIAN.pairedlist.text
+#. lZbR
+#: langtab.src
+msgctxt ""
+"langtab.src\n"
+"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
+"LANGUAGE_UKRAINIAN\n"
+"pairedlist.text"
msgid "Ukrainian"
msgstr "الأوكرانية"
-#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_UZBEK_LATIN.pairedlist.text
+#. uqHc
+#: langtab.src
+msgctxt ""
+"langtab.src\n"
+"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
+"LANGUAGE_UZBEK_LATIN\n"
+"pairedlist.text"
msgid "Uzbek Latin"
msgstr "اللاتينية الأوزبكية"
-#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_WELSH.pairedlist.text
+#. iLb\
+#: langtab.src
+msgctxt ""
+"langtab.src\n"
+"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
+"LANGUAGE_WELSH\n"
+"pairedlist.text"
msgid "Welsh"
msgstr "الولشية"
-#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER1.pairedlist.text
+#. Erk}
+#: langtab.src
+msgctxt ""
+"langtab.src\n"
+"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
+"LANGUAGE_USER1\n"
+"pairedlist.text"
msgid "User 1"
msgstr "المستخدم 1"
-#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER2.pairedlist.text
+#. eAv*
+#: langtab.src
+msgctxt ""
+"langtab.src\n"
+"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
+"LANGUAGE_USER2\n"
+"pairedlist.text"
msgid "User 2"
msgstr "المستخدم 2"
-#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER3.pairedlist.text
+#. N;Qz
+#: langtab.src
+msgctxt ""
+"langtab.src\n"
+"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
+"LANGUAGE_USER3\n"
+"pairedlist.text"
msgid "User 3"
msgstr "المستخدم 3"
-#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER4.pairedlist.text
+#. K@!.
+#: langtab.src
+msgctxt ""
+"langtab.src\n"
+"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
+"LANGUAGE_USER4\n"
+"pairedlist.text"
msgid "User 4"
msgstr "المستخدم 4"
-#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER5.pairedlist.text
+#. b2Av
+#: langtab.src
+msgctxt ""
+"langtab.src\n"
+"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
+"LANGUAGE_USER5\n"
+"pairedlist.text"
msgid "User 5"
msgstr "المستخدم 5"
-#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER6.pairedlist.text
+#. 6ue1
+#: langtab.src
+msgctxt ""
+"langtab.src\n"
+"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
+"LANGUAGE_USER6\n"
+"pairedlist.text"
msgid "User 6"
msgstr "المستخدم 6"
-#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER7.pairedlist.text
+#. v?`y
+#: langtab.src
+msgctxt ""
+"langtab.src\n"
+"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
+"LANGUAGE_USER7\n"
+"pairedlist.text"
msgid "User 7"
msgstr "المستخدم 7"
-#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER8.pairedlist.text
+#. o$y%
+#: langtab.src
+msgctxt ""
+"langtab.src\n"
+"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
+"LANGUAGE_USER8\n"
+"pairedlist.text"
msgid "User 8"
msgstr "المستخدم 8"
-#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER9.pairedlist.text
+#. /9M!
+#: langtab.src
+msgctxt ""
+"langtab.src\n"
+"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
+"LANGUAGE_USER9\n"
+"pairedlist.text"
msgid "User 9"
msgstr "المستخدم 9"
-#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_LATIN.pairedlist.text
+#. Zg[r
+#: langtab.src
+msgctxt ""
+"langtab.src\n"
+"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
+"LANGUAGE_LATIN\n"
+"pairedlist.text"
msgid "Latin"
msgstr "اللاتينية"
-#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER_ESPERANTO.pairedlist.text
+#. =`\9
+#: langtab.src
+msgctxt ""
+"langtab.src\n"
+"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
+"LANGUAGE_USER_ESPERANTO\n"
+"pairedlist.text"
msgid "Esperanto"
msgstr "الاسبرانتو"
-#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER_KINYARWANDA.pairedlist.text
+#. n:Lr
+#: langtab.src
+msgctxt ""
+"langtab.src\n"
+"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
+"LANGUAGE_USER_KINYARWANDA\n"
+"pairedlist.text"
msgid "Kinyarwanda (Rwanda)"
msgstr "الكينيارواندية (رواندا)"
-#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_MAORI_NEW_ZEALAND.pairedlist.text
+#. l+Pv
+#: langtab.src
+msgctxt ""
+"langtab.src\n"
+"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
+"LANGUAGE_MAORI_NEW_ZEALAND\n"
+"pairedlist.text"
msgid "Maori (New Zealand)"
msgstr "الماوري (نيوزيلندا)"
-#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_GALICIAN.pairedlist.text
+#. Q0Wb
+#: langtab.src
+msgctxt ""
+"langtab.src\n"
+"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
+"LANGUAGE_GALICIAN\n"
+"pairedlist.text"
msgid "Galician"
msgstr "الغليشيانية"
-#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_DHIVEHI.pairedlist.text
+#. 3)Dm
+#: langtab.src
+msgctxt ""
+"langtab.src\n"
+"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
+"LANGUAGE_DHIVEHI\n"
+"pairedlist.text"
msgid "Dhivehi"
msgstr "الديفيهية"
-#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_SEPEDI.pairedlist.text
+#. XaJ,
+#: langtab.src
+msgctxt ""
+"langtab.src\n"
+"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
+"LANGUAGE_SEPEDI\n"
+"pairedlist.text"
msgid "Northern Sotho"
msgstr "السوثو الشمالية"
-#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_GAELIC_SCOTLAND.pairedlist.text
+#. `mJg
+#: langtab.src
+msgctxt ""
+"langtab.src\n"
+"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
+"LANGUAGE_GAELIC_SCOTLAND\n"
+"pairedlist.text"
msgid "Gaelic (Scotland)"
msgstr "الغيلية (اسكتلندا)"
-#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_MONGOLIAN.pairedlist.text
+#. ;a7/
+#: langtab.src
+msgctxt ""
+"langtab.src\n"
+"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
+"LANGUAGE_MONGOLIAN\n"
+"pairedlist.text"
msgid "Mongolian"
msgstr "المنغولية"
-#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER_INTERLINGUA.pairedlist.text
+#. /[oI
+#: langtab.src
+msgctxt ""
+"langtab.src\n"
+"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
+"LANGUAGE_USER_INTERLINGUA\n"
+"pairedlist.text"
msgid "Interlingua"
msgstr "الإنترلينغوا"
-#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_BOSNIAN_BOSNIA_HERZEGOVINA.pairedlist.text
+#. YHDg
+#: langtab.src
+msgctxt ""
+"langtab.src\n"
+"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
+"LANGUAGE_BOSNIAN_BOSNIA_HERZEGOVINA\n"
+"pairedlist.text"
msgid "Bosnian"
msgstr "البوسنية"
-#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_BENGALI_BANGLADESH.pairedlist.text
+#. #=y|
+#: langtab.src
+msgctxt ""
+"langtab.src\n"
+"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
+"LANGUAGE_BENGALI_BANGLADESH\n"
+"pairedlist.text"
msgid "Bengali (Bangladesh)"
msgstr "البنغالية (بنجلاديش)"
-#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER_OCCITAN.pairedlist.text
+#. OPfG
+#: langtab.src
+msgctxt ""
+"langtab.src\n"
+"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
+"LANGUAGE_USER_OCCITAN\n"
+"pairedlist.text"
msgid "Occitan"
msgstr "الأوكيتانية"
-#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_KHMER.pairedlist.text
+#. 33Ix
+#: langtab.src
+msgctxt ""
+"langtab.src\n"
+"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
+"LANGUAGE_KHMER\n"
+"pairedlist.text"
msgid "Khmer"
msgstr "الخميرية"
-#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER_KURDISH_TURKEY.pairedlist.text
+#. B0ge
+#: langtab.src
+msgctxt ""
+"langtab.src\n"
+"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
+"LANGUAGE_USER_KURDISH_TURKEY\n"
+"pairedlist.text"
msgid "Kurdish (Turkey)"
msgstr "الكردية (تركيا)"
-#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER_KURDISH_SYRIA.pairedlist.text
+#. B%lV
+#: langtab.src
+msgctxt ""
+"langtab.src\n"
+"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
+"LANGUAGE_USER_KURDISH_SYRIA\n"
+"pairedlist.text"
msgid "Kurdish (Syria)"
msgstr "الكردية (سوريا)"
-#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER_KURDISH_IRAQ.pairedlist.text
+#. mG_=
+#: langtab.src
+msgctxt ""
+"langtab.src\n"
+"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
+"LANGUAGE_USER_KURDISH_IRAQ\n"
+"pairedlist.text"
msgid "Kurdish (Iraq)"
msgstr "الكردية (العراق)"
-#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER_KURDISH_IRAN.pairedlist.text
+#. :Kb(
+#: langtab.src
+msgctxt ""
+"langtab.src\n"
+"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
+"LANGUAGE_USER_KURDISH_IRAN\n"
+"pairedlist.text"
msgid "Kurdish (Iran)"
msgstr "الكردية (ايران)"
-#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER_SARDINIAN.pairedlist.text
+#. erQb
+#: langtab.src
+msgctxt ""
+"langtab.src\n"
+"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
+"LANGUAGE_USER_SARDINIAN\n"
+"pairedlist.text"
msgid "Sardinian"
msgstr "السردينية"
-#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_DZONGKHA.pairedlist.text
+#. ]E!v
+#: langtab.src
+msgctxt ""
+"langtab.src\n"
+"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
+"LANGUAGE_DZONGKHA\n"
+"pairedlist.text"
msgid "Dzongkha"
msgstr "الدزونكية"
-#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER_SWAHILI_TANZANIA.pairedlist.text
+#. U5N]
+#: langtab.src
+msgctxt ""
+"langtab.src\n"
+"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
+"LANGUAGE_USER_SWAHILI_TANZANIA\n"
+"pairedlist.text"
msgid "Swahili (Tanzania)"
msgstr "السواحلية (تنزانيا)"
-#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_LAO.pairedlist.text
+#. MGH4
+#: langtab.src
+msgctxt ""
+"langtab.src\n"
+"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
+"LANGUAGE_LAO\n"
+"pairedlist.text"
msgid "Lao"
msgstr "اللاوية"
-#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_GAELIC_IRELAND.pairedlist.text
+#. ]q_V
+#: langtab.src
+msgctxt ""
+"langtab.src\n"
+"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
+"LANGUAGE_GAELIC_IRELAND\n"
+"pairedlist.text"
msgid "Irish"
msgstr "الأيرلندية"
-#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_TIBETAN.pairedlist.text
+#. btIK
+#: langtab.src
+msgctxt ""
+"langtab.src\n"
+"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
+"LANGUAGE_TIBETAN\n"
+"pairedlist.text"
msgid "Tibetan (PR China)"
msgstr "التبتية (جمهورية الصين الشعبية)"
-#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_GEORGIAN.pairedlist.text
+#. ~`sH
+#: langtab.src
+msgctxt ""
+"langtab.src\n"
+"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
+"LANGUAGE_GEORGIAN\n"
+"pairedlist.text"
msgid "Georgian"
msgstr "الجورجية"
-#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_FRISIAN_NETHERLANDS.pairedlist.text
+#. mota
+#: langtab.src
+msgctxt ""
+"langtab.src\n"
+"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
+"LANGUAGE_FRISIAN_NETHERLANDS\n"
+"pairedlist.text"
msgid "Frisian"
msgstr "الفريزية"
-#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_TSWANA.pairedlist.text
+#. OMZN
+#: langtab.src
+msgctxt ""
+"langtab.src\n"
+"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
+"LANGUAGE_TSWANA\n"
+"pairedlist.text"
msgid "Tswana (South Africa)"
msgstr "تسوانا (جنوب إفريقيا)"
-#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_ZULU.pairedlist.text
+#. VBo1
+#: langtab.src
+msgctxt ""
+"langtab.src\n"
+"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
+"LANGUAGE_ZULU\n"
+"pairedlist.text"
msgid "Zulu"
msgstr "الزولو"
-#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_VIETNAMESE.pairedlist.text
+#. 3T7t
+#: langtab.src
+msgctxt ""
+"langtab.src\n"
+"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
+"LANGUAGE_VIETNAMESE\n"
+"pairedlist.text"
msgid "Vietnamese"
msgstr "الفيتانامية"
-#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER_BRETON.pairedlist.text
+#. 3D$D
+#: langtab.src
+msgctxt ""
+"langtab.src\n"
+"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
+"LANGUAGE_USER_BRETON\n"
+"pairedlist.text"
msgid "Breton"
msgstr "البريتونية"
-#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER_KALAALLISUT.pairedlist.text
+#. mX]L
+#: langtab.src
+msgctxt ""
+"langtab.src\n"
+"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
+"LANGUAGE_USER_KALAALLISUT\n"
+"pairedlist.text"
msgid "Kalaallisut"
msgstr "الكالاليسوتية"
-#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER_NDEBELE_SOUTH.pairedlist.text
+#. _:J?
+#: langtab.src
+msgctxt ""
+"langtab.src\n"
+"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
+"LANGUAGE_USER_NDEBELE_SOUTH\n"
+"pairedlist.text"
msgid "Ndebele, South"
msgstr "نيدابل، الجنوب"
-#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_SESOTHO.pairedlist.text
+#. N?!c
+#: langtab.src
+msgctxt ""
+"langtab.src\n"
+"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
+"LANGUAGE_SESOTHO\n"
+"pairedlist.text"
msgid "Southern Sotho"
msgstr "السوثو الجنوبية"
-#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER_SWAZI.pairedlist.text
+#. $RP\
+#: langtab.src
+msgctxt ""
+"langtab.src\n"
+"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
+"LANGUAGE_USER_SWAZI\n"
+"pairedlist.text"
msgid "Swazi"
msgstr "السوازيلاندية"
-#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_TSONGA.pairedlist.text
+#. zxcq
+#: langtab.src
+msgctxt ""
+"langtab.src\n"
+"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
+"LANGUAGE_TSONGA\n"
+"pairedlist.text"
msgid "Tsonga"
msgstr "التسونجا"
-#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_VENDA.pairedlist.text
+#. 9Uus
+#: langtab.src
+msgctxt ""
+"langtab.src\n"
+"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
+"LANGUAGE_VENDA\n"
+"pairedlist.text"
msgid "Venda"
msgstr "فندا"
-#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER_TSWANA_BOTSWANA.pairedlist.text
+#. Xc9L
+#: langtab.src
+msgctxt ""
+"langtab.src\n"
+"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
+"LANGUAGE_USER_TSWANA_BOTSWANA\n"
+"pairedlist.text"
msgid "Tswana (Botswana)"
msgstr "تسوانا (بتسوانا)"
-#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_XHOSA.pairedlist.text
+#. O0d^
+#: langtab.src
+msgctxt ""
+"langtab.src\n"
+"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
+"LANGUAGE_XHOSA\n"
+"pairedlist.text"
msgid "Xhosa"
msgstr "الزوشا"
-#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_SINHALESE_SRI_LANKA.pairedlist.text
+#. 1XDE
+#: langtab.src
+msgctxt ""
+"langtab.src\n"
+"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
+"LANGUAGE_SINHALESE_SRI_LANKA\n"
+"pairedlist.text"
msgid "Sinhala"
msgstr "سينهالا"
-#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER_MOORE.pairedlist.text
+#. 5:O#
+#: langtab.src
+msgctxt ""
+"langtab.src\n"
+"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
+"LANGUAGE_USER_MOORE\n"
+"pairedlist.text"
msgid "Moore"
msgstr "مور"
-#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER_BAMBARA.pairedlist.text
+#. n3=C
+#: langtab.src
+msgctxt ""
+"langtab.src\n"
+"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
+"LANGUAGE_USER_BAMBARA\n"
+"pairedlist.text"
msgid "Bambara"
msgstr "بامبارا"
-#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER_AKAN.pairedlist.text
+#. +p]O
+#: langtab.src
+msgctxt ""
+"langtab.src\n"
+"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
+"LANGUAGE_USER_AKAN\n"
+"pairedlist.text"
msgid "Akan"
msgstr "أكان"
-#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER_LUXEMBOURGISH.pairedlist.text
+#. AUJI
+#: langtab.src
+msgctxt ""
+"langtab.src\n"
+"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
+"LANGUAGE_USER_LUXEMBOURGISH\n"
+"pairedlist.text"
msgid "Luxembourgish"
msgstr "اللكسمبورجية"
-#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER_FRIULIAN.pairedlist.text
+#. _{w\
+#: langtab.src
+msgctxt ""
+"langtab.src\n"
+"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
+"LANGUAGE_USER_FRIULIAN\n"
+"pairedlist.text"
msgid "Friulian"
msgstr "فريوليان"
-#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER_FIJIAN.pairedlist.text
+#. g?n-
+#: langtab.src
+msgctxt ""
+"langtab.src\n"
+"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
+"LANGUAGE_USER_FIJIAN\n"
+"pairedlist.text"
msgid "Fijian"
msgstr "فيجان"
-#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER_AFRIKAANS_NAMIBIA.pairedlist.text
+#. EPB)
+#: langtab.src
+msgctxt ""
+"langtab.src\n"
+"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
+"LANGUAGE_USER_AFRIKAANS_NAMIBIA\n"
+"pairedlist.text"
msgid "Afrikaans (Namibia)"
msgstr "الأفريقانية (ناميبيا)"
-#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER_ENGLISH_NAMIBIA.pairedlist.text
+#. I%+#
+#: langtab.src
+msgctxt ""
+"langtab.src\n"
+"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
+"LANGUAGE_USER_ENGLISH_NAMIBIA\n"
+"pairedlist.text"
msgid "English (Namibia)"
msgstr "الإنجليزية (ناميبيا)"
-#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER_WALLOON.pairedlist.text
+#. )2Dg
+#: langtab.src
+msgctxt ""
+"langtab.src\n"
+"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
+"LANGUAGE_USER_WALLOON\n"
+"pairedlist.text"
msgid "Walloon"
msgstr "والون"
-#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER_COPTIC.pairedlist.text
+#. ;ar6
+#: langtab.src
+msgctxt ""
+"langtab.src\n"
+"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
+"LANGUAGE_USER_COPTIC\n"
+"pairedlist.text"
msgid "Coptic"
msgstr "القبطية"
-#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_TIGRIGNA_ERITREA.pairedlist.text
+#. 6B(!
+#: langtab.src
+msgctxt ""
+"langtab.src\n"
+"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
+"LANGUAGE_TIGRIGNA_ERITREA\n"
+"pairedlist.text"
msgid "Tigrigna (Eritrea)"
msgstr "التيكريكنا (أريتيريا)‏"
-#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_TIGRIGNA_ETHIOPIA.pairedlist.text
+#. L(?}
+#: langtab.src
+msgctxt ""
+"langtab.src\n"
+"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
+"LANGUAGE_TIGRIGNA_ETHIOPIA\n"
+"pairedlist.text"
msgid "Tigrigna (Ethiopia)"
msgstr "التيكريكنا (أثيوبيا)‏"
-#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_AMHARIC_ETHIOPIA.pairedlist.text
+#. JviN
+#: langtab.src
+msgctxt ""
+"langtab.src\n"
+"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
+"LANGUAGE_AMHARIC_ETHIOPIA\n"
+"pairedlist.text"
msgid "Amharic"
msgstr "الأمهرية"
-#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_KIRGHIZ.pairedlist.text
+#. D3_M
+#: langtab.src
+msgctxt ""
+"langtab.src\n"
+"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
+"LANGUAGE_KIRGHIZ\n"
+"pairedlist.text"
msgid "Kirghiz"
msgstr "القرغيزية"
-#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER_GERMAN_BELGIUM.pairedlist.text
+#. yj2r
+#: langtab.src
+msgctxt ""
+"langtab.src\n"
+"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
+"LANGUAGE_USER_GERMAN_BELGIUM\n"
+"pairedlist.text"
msgid "German (Belgium)"
msgstr "الألمانية (بلجيكا)"
-#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER_CHUVASH.pairedlist.text
+#. M3i\
+#: langtab.src
+msgctxt ""
+"langtab.src\n"
+"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
+"LANGUAGE_USER_CHUVASH\n"
+"pairedlist.text"
msgid "Chuvash"
msgstr "التشوفاشية"
-#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_BURMESE.pairedlist.text
+#. 8tt=
+#: langtab.src
+msgctxt ""
+"langtab.src\n"
+"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
+"LANGUAGE_BURMESE\n"
+"pairedlist.text"
msgid "Burmese"
msgstr "البورمية"
-#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_HAUSA_NIGERIA.pairedlist.text
+#. V`!x
+#: langtab.src
+msgctxt ""
+"langtab.src\n"
+"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
+"LANGUAGE_HAUSA_NIGERIA\n"
+"pairedlist.text"
msgid "Hausa (Nigeria)"
msgstr "هوسا (نيجيريا)"
-#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER_HAUSA_GHANA.pairedlist.text
+#. 5Sw$
+#: langtab.src
+msgctxt ""
+"langtab.src\n"
+"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
+"LANGUAGE_USER_HAUSA_GHANA\n"
+"pairedlist.text"
msgid "Hausa (Ghana)"
msgstr "هوسا (غانا)"
-#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER_EWE_GHANA.pairedlist.text
+#. #+\.
+#: langtab.src
+msgctxt ""
+"langtab.src\n"
+"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
+"LANGUAGE_USER_EWE_GHANA\n"
+"pairedlist.text"
msgid "Éwé"
msgstr "إيوي"
-#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER_ENGLISH_GHANA.pairedlist.text
+#. XrGy
+#: langtab.src
+msgctxt ""
+"langtab.src\n"
+"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
+"LANGUAGE_USER_ENGLISH_GHANA\n"
+"pairedlist.text"
msgid "English (Ghana)"
msgstr "الإنجليزية (غانا)"
-#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER_SANGO.pairedlist.text
+#. udW*
+#: langtab.src
+msgctxt ""
+"langtab.src\n"
+"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
+"LANGUAGE_USER_SANGO\n"
+"pairedlist.text"
msgid "Sango"
msgstr "سانجو"
-#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER_TAGALOG.pairedlist.text
+#. ^a*?
+#: langtab.src
+msgctxt ""
+"langtab.src\n"
+"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
+"LANGUAGE_USER_TAGALOG\n"
+"pairedlist.text"
msgid "Tagalog"
msgstr "فلبينية"
-#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER_GANDA.pairedlist.text
+#. Fm{P
+#: langtab.src
+msgctxt ""
+"langtab.src\n"
+"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
+"LANGUAGE_USER_GANDA\n"
+"pairedlist.text"
msgid "Ganda"
msgstr "غاندا"
-#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER_LINGALA_DRCONGO.pairedlist.text
+#. j:cV
+#: langtab.src
+msgctxt ""
+"langtab.src\n"
+"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
+"LANGUAGE_USER_LINGALA_DRCONGO\n"
+"pairedlist.text"
msgid "Lingala"
msgstr "لينجالا"
-#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER_LOW_GERMAN.pairedlist.text
+#. (2oh
+#: langtab.src
+msgctxt ""
+"langtab.src\n"
+"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
+"LANGUAGE_USER_LOW_GERMAN\n"
+"pairedlist.text"
msgid "Low German"
msgstr "الألمانية الجنوبية"
-#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER_HILIGAYNON.pairedlist.text
+#. TM5#
+#: langtab.src
+msgctxt ""
+"langtab.src\n"
+"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
+"LANGUAGE_USER_HILIGAYNON\n"
+"pairedlist.text"
msgid "Hiligaynon"
msgstr "هاليجايونون"
-#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER_NYANJA.pairedlist.text
+#. e,eV
+#: langtab.src
+msgctxt ""
+"langtab.src\n"
+"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
+"LANGUAGE_USER_NYANJA\n"
+"pairedlist.text"
msgid "Nyanja"
msgstr "نيانجا"
-#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER_KASHUBIAN.pairedlist.text
+#. 8:_X
+#: langtab.src
+msgctxt ""
+"langtab.src\n"
+"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
+"LANGUAGE_USER_KASHUBIAN\n"
+"pairedlist.text"
msgid "Kashubian"
msgstr "الكاشوبية"
-#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER_SPANISH_CUBA.pairedlist.text
+#. 6PEQ
+#: langtab.src
+msgctxt ""
+"langtab.src\n"
+"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
+"LANGUAGE_USER_SPANISH_CUBA\n"
+"pairedlist.text"
msgid "Spanish (Cuba)"
msgstr "الإسبانية (كوبا)"
-#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER_TETUN.pairedlist.text
+#. -[#9
+#: langtab.src
+msgctxt ""
+"langtab.src\n"
+"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
+"LANGUAGE_USER_TETUN\n"
+"pairedlist.text"
msgid "Tetun (Indonesia)"
msgstr "تتون (إندونسيا)"
-#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER_QUECHUA_NORTH_BOLIVIA.pairedlist.text
+#. s1ly
+#: langtab.src
+msgctxt ""
+"langtab.src\n"
+"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
+"LANGUAGE_USER_QUECHUA_NORTH_BOLIVIA\n"
+"pairedlist.text"
msgid "Quechua (Bolivia, North)"
msgstr "الكويتشوا (بوليفيا, الشمال)"
-#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER_QUECHUA_SOUTH_BOLIVIA.pairedlist.text
+#. 5ow/
+#: langtab.src
+msgctxt ""
+"langtab.src\n"
+"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
+"LANGUAGE_USER_QUECHUA_SOUTH_BOLIVIA\n"
+"pairedlist.text"
msgid "Quechua (Bolivia, South)"
msgstr "الكويتشوا (بوليفيا, الجنوب)"
-#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_SOMALI.pairedlist.text
+#. DN}H
+#: langtab.src
+msgctxt ""
+"langtab.src\n"
+"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
+"LANGUAGE_SOMALI\n"
+"pairedlist.text"
msgid "Somali"
msgstr "الصومالية"
-#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_SAMI_INARI.pairedlist.text
+#. N3si
+#: langtab.src
+msgctxt ""
+"langtab.src\n"
+"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
+"LANGUAGE_SAMI_INARI\n"
+"pairedlist.text"
msgid "Sami, Inari (Finland)"
msgstr "السامية، إناري (فنلندا)"
-#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_SAMI_LULE_NORWAY.pairedlist.text
+#. ;?:6
+#: langtab.src
+msgctxt ""
+"langtab.src\n"
+"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
+"LANGUAGE_SAMI_LULE_NORWAY\n"
+"pairedlist.text"
msgid "Sami, Lule (Norway)"
msgstr "السامية، لولا (النرويج)"
-#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_SAMI_LULE_SWEDEN.pairedlist.text
+#. AIp_
+#: langtab.src
+msgctxt ""
+"langtab.src\n"
+"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
+"LANGUAGE_SAMI_LULE_SWEDEN\n"
+"pairedlist.text"
msgid "Sami, Lule (Sweden)"
msgstr "السامية، لولا (السويد)"
-#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_SAMI_NORTHERN_FINLAND.pairedlist.text
+#. |j]v
+#: langtab.src
+msgctxt ""
+"langtab.src\n"
+"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
+"LANGUAGE_SAMI_NORTHERN_FINLAND\n"
+"pairedlist.text"
msgid "Sami, Northern (Finland)"
msgstr "السامية، الشمال (فنلندا)"
-#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_SAMI_NORTHERN_NORWAY.pairedlist.text
+#. iI-5
+#: langtab.src
+msgctxt ""
+"langtab.src\n"
+"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
+"LANGUAGE_SAMI_NORTHERN_NORWAY\n"
+"pairedlist.text"
msgid "Sami, Northern (Norway)"
msgstr "السامية، الشمال (النرويج)"
-#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_SAMI_NORTHERN_SWEDEN.pairedlist.text
+#. /?rQ
+#: langtab.src
+msgctxt ""
+"langtab.src\n"
+"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
+"LANGUAGE_SAMI_NORTHERN_SWEDEN\n"
+"pairedlist.text"
msgid "Sami, Northern (Sweden)"
msgstr "السامية، الشمال (السويد)"
-#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_SAMI_SKOLT.pairedlist.text
+#. *qU^
+#: langtab.src
+msgctxt ""
+"langtab.src\n"
+"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
+"LANGUAGE_SAMI_SKOLT\n"
+"pairedlist.text"
msgid "Sami, Skolt (Finland)"
msgstr "السامية، سكولت (فنلندا)"
-#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_SAMI_SOUTHERN_NORWAY.pairedlist.text
+#. %c$!
+#: langtab.src
+msgctxt ""
+"langtab.src\n"
+"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
+"LANGUAGE_SAMI_SOUTHERN_NORWAY\n"
+"pairedlist.text"
msgid "Sami, Southern (Norway)"
msgstr "السامية، الجنوب (النرويج)"
-#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_SAMI_SOUTHERN_SWEDEN.pairedlist.text
+#. A+eb
+#: langtab.src
+msgctxt ""
+"langtab.src\n"
+"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
+"LANGUAGE_SAMI_SOUTHERN_SWEDEN\n"
+"pairedlist.text"
msgid "Sami, Southern (Sweden)"
msgstr "السامية، الجنوب (السويد)"
-#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER_SAMI_KILDIN_RUSSIA.pairedlist.text
+#. Z##7
+#: langtab.src
+msgctxt ""
+"langtab.src\n"
+"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
+"LANGUAGE_USER_SAMI_KILDIN_RUSSIA\n"
+"pairedlist.text"
msgid "Sami, Kildin (Russia)"
msgstr "السامية، كيلدين (روسيا)"
-#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_GUARANI_PARAGUAY.pairedlist.text
+#. azYi
+#: langtab.src
+msgctxt ""
+"langtab.src\n"
+"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
+"LANGUAGE_GUARANI_PARAGUAY\n"
+"pairedlist.text"
msgid "Guaraní, Paraguayan"
msgstr "جواراني باراجواي"
-#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER_BODO_INDIA.pairedlist.text
+#. $c9U
+#: langtab.src
+msgctxt ""
+"langtab.src\n"
+"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
+"LANGUAGE_USER_BODO_INDIA\n"
+"pairedlist.text"
msgid "Bodo"
msgstr "البودو"
-#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER_DOGRI_INDIA.pairedlist.text
+#. +yjD
+#: langtab.src
+msgctxt ""
+"langtab.src\n"
+"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
+"LANGUAGE_USER_DOGRI_INDIA\n"
+"pairedlist.text"
msgid "Dogri"
msgstr "الدغرية"
-#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER_MAITHILI_INDIA.pairedlist.text
+#. H,p7
+#: langtab.src
+msgctxt ""
+"langtab.src\n"
+"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
+"LANGUAGE_USER_MAITHILI_INDIA\n"
+"pairedlist.text"
msgid "Maithili"
msgstr "المايثلية"
-#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER_SANTALI_INDIA.pairedlist.text
+#. -\M@
+#: langtab.src
+msgctxt ""
+"langtab.src\n"
+"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
+"LANGUAGE_USER_SANTALI_INDIA\n"
+"pairedlist.text"
msgid "Santali"
msgstr "السانتالية"
-#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER_TETUN_TIMOR_LESTE.pairedlist.text
+#. TJ`/
+#: langtab.src
+msgctxt ""
+"langtab.src\n"
+"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
+"LANGUAGE_USER_TETUN_TIMOR_LESTE\n"
+"pairedlist.text"
msgid "Tetun (Timor-Leste)"
msgstr "التيتونية (تيمور الشرقية)"
-#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_TURKMEN.pairedlist.text
+#. D$g9
+#: langtab.src
+msgctxt ""
+"langtab.src\n"
+"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
+"LANGUAGE_TURKMEN\n"
+"pairedlist.text"
msgid "Turkmen"
msgstr "التركمانية"
-#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_MALTESE.pairedlist.text
+#. w|z_
+#: langtab.src
+msgctxt ""
+"langtab.src\n"
+"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
+"LANGUAGE_MALTESE\n"
+"pairedlist.text"
msgid "Maltese"
msgstr "المالطية"
-#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER_TOK_PISIN.pairedlist.text
+#. dGvX
+#: langtab.src
+msgctxt ""
+"langtab.src\n"
+"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
+"LANGUAGE_USER_TOK_PISIN\n"
+"pairedlist.text"
msgid "Tok Pisin"
msgstr "توك بيسين"
-#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER_SHUSWAP.pairedlist.text
+#. C6=g
+#: langtab.src
+msgctxt ""
+"langtab.src\n"
+"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
+"LANGUAGE_USER_SHUSWAP\n"
+"pairedlist.text"
msgid "Shuswap"
msgstr "شوسواب"
-#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_OROMO.pairedlist.text
+#. FfxR
+#: langtab.src
+msgctxt ""
+"langtab.src\n"
+"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
+"LANGUAGE_OROMO\n"
+"pairedlist.text"
msgid "Oromo"
msgstr "الأوروموية"
-#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER_ANCIENT_GREEK.pairedlist.text
+#. S6rW
+#: langtab.src
+msgctxt ""
+"langtab.src\n"
+"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
+"LANGUAGE_USER_ANCIENT_GREEK\n"
+"pairedlist.text"
msgid "Greek, Ancient"
msgstr "اليونانية، القديمة"
-#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_YIDDISH.pairedlist.text
+#. BmeI
+#: langtab.src
+msgctxt ""
+"langtab.src\n"
+"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
+"LANGUAGE_YIDDISH\n"
+"pairedlist.text"
msgid "Yiddish (Israel)"
msgstr "اليديشية (إسرائيل)"
-#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_QUECHUA_ECUADOR.pairedlist.text
+#. teE[
+#: langtab.src
+msgctxt ""
+"langtab.src\n"
+"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
+"LANGUAGE_QUECHUA_ECUADOR\n"
+"pairedlist.text"
msgid "Quechua (Ecuador)"
msgstr "الكويتشوا (الإكوادور)"
-#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_UIGHUR_CHINA.pairedlist.text
+#. %YsI
+#: langtab.src
+msgctxt ""
+"langtab.src\n"
+"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
+"LANGUAGE_UIGHUR_CHINA\n"
+"pairedlist.text"
msgid "Uyghur"
msgstr "اليوجورية"
-#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER_ASTURIAN.pairedlist.text
+#. CZE0
+#: langtab.src
+msgctxt ""
+"langtab.src\n"
+"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
+"LANGUAGE_USER_ASTURIAN\n"
+"pairedlist.text"
msgid "Asturian"
msgstr "الأستورية"
-#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_UPPER_SORBIAN_GERMANY.pairedlist.text
+#. nlnF
+#: langtab.src
+msgctxt ""
+"langtab.src\n"
+"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
+"LANGUAGE_UPPER_SORBIAN_GERMANY\n"
+"pairedlist.text"
msgid "Sorbian, Upper"
msgstr "الصربية، العليا"
-#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_LOWER_SORBIAN_GERMANY.pairedlist.text
+#. 1o=i
+#: langtab.src
+msgctxt ""
+"langtab.src\n"
+"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
+"LANGUAGE_LOWER_SORBIAN_GERMANY\n"
+"pairedlist.text"
msgid "Sorbian, Lower"
msgstr "الصربية، السفلى"
-#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER_LATGALIAN.pairedlist.text
+#. a8Q~
+#: langtab.src
+msgctxt ""
+"langtab.src\n"
+"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
+"LANGUAGE_USER_LATGALIAN\n"
+"pairedlist.text"
msgid "Latgalian"
msgstr "اللاتجية"
-#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER_MAORE.pairedlist.text
+#. nkZq
+#: langtab.src
+msgctxt ""
+"langtab.src\n"
+"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
+"LANGUAGE_USER_MAORE\n"
+"pairedlist.text"
msgid "Maore"
msgstr "الماورية"
-#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER_BUSHI.pairedlist.text
+#. Y+kc
+#: langtab.src
+msgctxt ""
+"langtab.src\n"
+"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
+"LANGUAGE_USER_BUSHI\n"
+"pairedlist.text"
msgid "Bushi"
msgstr "بوشي"
-#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER_TAHITIAN.pairedlist.text
+#. =85^
+#: langtab.src
+msgctxt ""
+"langtab.src\n"
+"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
+"LANGUAGE_USER_TAHITIAN\n"
+"pairedlist.text"
msgid "Tahitian"
msgstr "التاهيتية"
-#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER_MALAGASY_PLATEAU.pairedlist.text
+#. iz[D
+#: langtab.src
+msgctxt ""
+"langtab.src\n"
+"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
+"LANGUAGE_USER_MALAGASY_PLATEAU\n"
+"pairedlist.text"
msgid "Malagasy, Plateau"
msgstr "الملاقاسية، الهضبة"
-#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_PAPIAMENTU.pairedlist.text
+#. O#vd
+#: langtab.src
+msgctxt ""
+"langtab.src\n"
+"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
+"LANGUAGE_PAPIAMENTU\n"
+"pairedlist.text"
msgid "Papiamentu (Netherlands Antilles)"
msgstr "بابيامانتو (جزر الأنتيل الهولندية)"
-#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER_PAPIAMENTU_ARUBA.pairedlist.text
+#. Sssn
+#: langtab.src
+msgctxt ""
+"langtab.src\n"
+"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
+"LANGUAGE_USER_PAPIAMENTU_ARUBA\n"
+"pairedlist.text"
msgid "Papiamento (Aruba)"
msgstr "بابيامانتو (أروبا)"
-#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER_SARDINIAN_CAMPIDANESE.pairedlist.text
+#. IM|P
+#: langtab.src
+msgctxt ""
+"langtab.src\n"
+"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
+"LANGUAGE_USER_SARDINIAN_CAMPIDANESE\n"
+"pairedlist.text"
msgid "Sardinian, Campidanese"
msgstr "الساردينية، كامبيدنيز"
-#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER_SARDINIAN_GALLURESE.pairedlist.text
+#. @|=k
+#: langtab.src
+msgctxt ""
+"langtab.src\n"
+"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
+"LANGUAGE_USER_SARDINIAN_GALLURESE\n"
+"pairedlist.text"
msgid "Sardinian, Gallurese"
msgstr "الساردينية، جالوريزيه"
-#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER_SARDINIAN_LOGUDORESE.pairedlist.text
+#. 6B0L
+#: langtab.src
+msgctxt ""
+"langtab.src\n"
+"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
+"LANGUAGE_USER_SARDINIAN_LOGUDORESE\n"
+"pairedlist.text"
msgid "Sardinian, Logudorese"
msgstr "الساردينية، لوجودورز"
-#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER_SARDINIAN_SASSARESE.pairedlist.text
+#. #,Lb
+#: langtab.src
+msgctxt ""
+"langtab.src\n"
+"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
+"LANGUAGE_USER_SARDINIAN_SASSARESE\n"
+"pairedlist.text"
msgid "Sardinian, Sassarese"
msgstr "الساردينية، ساسوريز"
-#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER_BAFIA.pairedlist.text
+#. 3(@Q
+#: langtab.src
+msgctxt ""
+"langtab.src\n"
+"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
+"LANGUAGE_USER_BAFIA\n"
+"pairedlist.text"
msgid "Bafia"
msgstr "بافيا"
-#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER_GIKUYU.pairedlist.text
+#. %9h1
+#: langtab.src
+msgctxt ""
+"langtab.src\n"
+"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
+"LANGUAGE_USER_GIKUYU\n"
+"pairedlist.text"
msgid "Gikuyu"
msgstr "جيكويو"
-#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_YORUBA.pairedlist.text
+#. $/kD
+#: langtab.src
+msgctxt ""
+"langtab.src\n"
+"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
+"LANGUAGE_YORUBA\n"
+"pairedlist.text"
msgid "Yoruba"
msgstr "اليوروبا"
-#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER_RUSYN_UKRAINE.pairedlist.text
+#. zDq@
+#: langtab.src
+msgctxt ""
+"langtab.src\n"
+"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
+"LANGUAGE_USER_RUSYN_UKRAINE\n"
+"pairedlist.text"
msgid "Rusyn (Ukraine)"
msgstr "الروسينية (أوكرانيا)"
-#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER_RUSYN_SLOVAKIA.pairedlist.text
+#. Z~B)
+#: langtab.src
+msgctxt ""
+"langtab.src\n"
+"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
+"LANGUAGE_USER_RUSYN_SLOVAKIA\n"
+"pairedlist.text"
msgid "Rusyn (Slovakia)"
msgstr "الروسينية (سلوفاكيا)"
-#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_TAMAZIGHT_LATIN.pairedlist.text
+#. :DWJ
+#: langtab.src
+msgctxt ""
+"langtab.src\n"
+"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
+"LANGUAGE_TAMAZIGHT_LATIN\n"
+"pairedlist.text"
msgid "Kabyle Latin"
msgstr "القابلية اﻻتينية"
-#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER_YIDDISH_US.pairedlist.text
+#. R;U}
+#: langtab.src
+msgctxt ""
+"langtab.src\n"
+"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
+"LANGUAGE_USER_YIDDISH_US\n"
+"pairedlist.text"
msgid "Yiddish (USA)"
msgstr "اليديشية (الولايات المتحدة)"
-#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_HAWAIIAN_UNITED_STATES.pairedlist.text
+#. s(-k
+#: langtab.src
+msgctxt ""
+"langtab.src\n"
+"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
+"LANGUAGE_HAWAIIAN_UNITED_STATES\n"
+"pairedlist.text"
msgid "Hawaiian"
msgstr "هاواي"
-#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER_LIMBU.pairedlist.text
+#. 9I!_
+#: langtab.src
+msgctxt ""
+"langtab.src\n"
+"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
+"LANGUAGE_USER_LIMBU\n"
+"pairedlist.text"
msgid "Limbu"
msgstr "اللمبو"
-#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER_LOJBAN.pairedlist.text
+#. dez_
+#: langtab.src
+msgctxt ""
+"langtab.src\n"
+"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
+"LANGUAGE_USER_LOJBAN\n"
+"pairedlist.text"
msgid "Lojban"
msgstr ""
-#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER_HAITIAN.pairedlist.text
+#. YvMF
+#: langtab.src
+msgctxt ""
+"langtab.src\n"
+"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
+"LANGUAGE_USER_HAITIAN\n"
+"pairedlist.text"
msgid "Haitian"
msgstr "الهايتية"
-#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER_BEEMBE.pairedlist.text
+#. KDzH
+#: langtab.src
+msgctxt ""
+"langtab.src\n"
+"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
+"LANGUAGE_USER_BEEMBE\n"
+"pairedlist.text"
msgid "Beembe"
msgstr ""
-#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER_BEKWEL.pairedlist.text
+#. Qyl3
+#: langtab.src
+msgctxt ""
+"langtab.src\n"
+"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
+"LANGUAGE_USER_BEKWEL\n"
+"pairedlist.text"
msgid "Bekwel"
msgstr ""
-#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER_KITUBA.pairedlist.text
+#. %PMx
+#: langtab.src
+msgctxt ""
+"langtab.src\n"
+"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
+"LANGUAGE_USER_KITUBA\n"
+"pairedlist.text"
msgid "Kituba"
msgstr "كيتوبا"
-#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER_LARI.pairedlist.text
+#. 8Bji
+#: langtab.src
+msgctxt ""
+"langtab.src\n"
+"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
+"LANGUAGE_USER_LARI\n"
+"pairedlist.text"
msgid "Lari"
msgstr "لاري"
-#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER_MBOCHI.pairedlist.text
+#. \#qF
+#: langtab.src
+msgctxt ""
+"langtab.src\n"
+"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
+"LANGUAGE_USER_MBOCHI\n"
+"pairedlist.text"
msgid "Mbochi"
msgstr ""
-#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER_TEKE_EBOO.pairedlist.text
+#. g^Ph
+#: langtab.src
+msgctxt ""
+"langtab.src\n"
+"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
+"LANGUAGE_USER_TEKE_EBOO\n"
+"pairedlist.text"
msgid "Teke-Eboo"
msgstr "تيكي، إيبو"
-#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER_TEKE_IBALI.pairedlist.text
+#. (koO
+#: langtab.src
+msgctxt ""
+"langtab.src\n"
+"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
+"LANGUAGE_USER_TEKE_IBALI\n"
+"pairedlist.text"
msgid "Teke-Ibali"
msgstr ""
-#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER_TEKE_TYEE.pairedlist.text
+#. MHNK
+#: langtab.src
+msgctxt ""
+"langtab.src\n"
+"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
+"LANGUAGE_USER_TEKE_TYEE\n"
+"pairedlist.text"
msgid "Teke-Tyee"
msgstr ""
-#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER_VILI.pairedlist.text
+#. gen*
+#: langtab.src
+msgctxt ""
+"langtab.src\n"
+"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
+"LANGUAGE_USER_VILI\n"
+"pairedlist.text"
msgid "Vili"
msgstr "فيلي"
-#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER_KEYID.pairedlist.text
+#. xr`r
+#: langtab.src
+msgctxt ""
+"langtab.src\n"
+"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
+"LANGUAGE_USER_KEYID\n"
+"pairedlist.text"
msgid "KeyID"
msgstr "ID المفتاح"
-#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER_PALI_LATIN.pairedlist.text
+#. me-Y
+#: langtab.src
+msgctxt ""
+"langtab.src\n"
+"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
+"LANGUAGE_USER_PALI_LATIN\n"
+"pairedlist.text"
msgid "Pali Latin"
msgstr "البالية اللاتينية"
-#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER_KYRGYZ_CHINA.pairedlist.text
+#. a26C
+#: langtab.src
+msgctxt ""
+"langtab.src\n"
+"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
+"LANGUAGE_USER_KYRGYZ_CHINA\n"
+"pairedlist.text"
msgid "Kyrgyz (China)"
msgstr "القيرغيزية (الصين)"
-#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER_KOMI_ZYRIAN.pairedlist.text
+#. s@Zp
+#: langtab.src
+msgctxt ""
+"langtab.src\n"
+"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
+"LANGUAGE_USER_KOMI_ZYRIAN\n"
+"pairedlist.text"
msgid "Komi-Zyrian"
msgstr ""
-#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER_KOMI_PERMYAK.pairedlist.text
+#. .xV2
+#: langtab.src
+msgctxt ""
+"langtab.src\n"
+"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
+"LANGUAGE_USER_KOMI_PERMYAK\n"
+"pairedlist.text"
msgid "Komi-Permyak"
msgstr ""
-#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER_PITJANTJATJARA.pairedlist.text
+#. b5`7
+#: langtab.src
+msgctxt ""
+"langtab.src\n"
+"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
+"LANGUAGE_USER_PITJANTJATJARA\n"
+"pairedlist.text"
msgid "Pitjantjatjara"
msgstr "البيتجانتجاتجارا"
-#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER_ENGLISH_MALAWI.pairedlist.text
+#. w6_1
+#: langtab.src
+msgctxt ""
+"langtab.src\n"
+"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
+"LANGUAGE_USER_ENGLISH_MALAWI\n"
+"pairedlist.text"
msgid "English (Malawi)"
msgstr "الإنجليزية (ملاوي)"
-#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER_ERZYA.pairedlist.text
+#. 9Mih
+#: langtab.src
+msgctxt ""
+"langtab.src\n"
+"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
+"LANGUAGE_USER_ERZYA\n"
+"pairedlist.text"
msgid "Erzya"
msgstr ""
-#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER_MARI_MEADOW.pairedlist.text
+#. HhA9
+#: langtab.src
+msgctxt ""
+"langtab.src\n"
+"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
+"LANGUAGE_USER_MARI_MEADOW\n"
+"pairedlist.text"
msgid "Mari, Meadow"
msgstr "ماري، ميدو"
-#: undo.src#STR_UNDO.string.text
-msgid "Undo: "
-msgstr "تراجع: "
-
-#: undo.src#STR_REDO.string.text
-msgid "Re~do: "
-msgstr "إ~عادة: "
-
-#: undo.src#STR_REPEAT.string.text
-msgid "~Repeat: "
-msgstr "~تكرار: "
-
-#: imagemgr.src#STR_DESCRIPTION_SOURCEFILE.string.text
-msgid "Source code"
-msgstr "النص البرمجي"
-
-#: imagemgr.src#STR_DESCRIPTION_BOOKMARKFILE.string.text
-msgid "Bookmark file"
-msgstr "علّم الملف"
-
-#: imagemgr.src#STR_DESCRIPTION_GRAPHIC_DOC.string.text
-msgid "Graphics"
-msgstr "الرسومات"
-
-#: imagemgr.src#STR_DESCRIPTION_CFGFILE.string.text
-msgid "Configuration file"
-msgstr "ملف التهيئة"
-
-#: imagemgr.src#STR_DESCRIPTION_APPLICATION.string.text
-msgid "Application"
-msgstr "التطبيق"
-
-#: imagemgr.src#STR_DESCRIPTION_DATABASE_TABLE.string.text
-msgid "Database table"
-msgstr "جدول قاعدة بيانات"
-
-#: imagemgr.src#STR_DESCRIPTION_SYSFILE.string.text
-msgid "System file"
-msgstr "ملف النظام"
-
-#: imagemgr.src#STR_DESCRIPTION_WORD_DOC.string.text
-msgid "MS Word document"
-msgstr "مستند MS Word"
-
-#: imagemgr.src#STR_DESCRIPTION_HELP_DOC.string.text
-msgid "Help file"
-msgstr "ملف مساعدة"
-
-#: imagemgr.src#STR_DESCRIPTION_HTMLFILE.string.text
-msgctxt "imagemgr.src#STR_DESCRIPTION_HTMLFILE.string.text"
-msgid "HTML document"
-msgstr "مستند HTML"
-
-#: imagemgr.src#STR_DESCRIPTION_ARCHIVFILE.string.text
-msgid "Archive file"
-msgstr "ملف أرشيف"
-
-#: imagemgr.src#STR_DESCRIPTION_LOGFILE.string.text
-msgid "Log file"
-msgstr "ملف سجل"
-
-#: imagemgr.src#STR_DESCRIPTION_SDATABASE_DOC.string.text
-msgid "StarOffice Database"
-msgstr "قاعدة بيانات StarOffice"
-
-#: imagemgr.src#STR_DESCRIPTION_GLOBALDOC.string.text
-msgid "StarWriter 4.0 / 5.0 Master Document"
-msgstr "مستند StarWriter 4.0 / 5.0 رئيسي"
-
-#: imagemgr.src#STR_DESCRIPTION_SIMAGE_DOC.string.text
-msgid "StarOffice Image"
-msgstr "صورة StarOffice"
-
-#: imagemgr.src#STR_DESCRIPTION_TEXTFILE.string.text
-msgid "Text file"
-msgstr "ملف نصي"
-
-#: imagemgr.src#STR_DESCRIPTION_LINK.string.text
-msgid "Link"
-msgstr "ارتباط"
-
-#: imagemgr.src#STR_DESCRIPTION_SOFFICE_TEMPLATE_DOC.string.text
-msgid "StarOffice 3.0 - 5.0 Template"
-msgstr "قالب StarOffice 3.0 - 5.0"
-
-#: imagemgr.src#STR_DESCRIPTION_EXCEL_DOC.string.text
-msgid "MS Excel document"
-msgstr "مستند MS Excel"
-
-#: imagemgr.src#STR_DESCRIPTION_EXCEL_TEMPLATE_DOC.string.text
-msgid "MS Excel template"
-msgstr "قالب MS Excel"
-
-#: imagemgr.src#STR_DESCRIPTION_BATCHFILE.string.text
-msgid "Batch file"
-msgstr "ملف تصحيح"
-
-#: imagemgr.src#STR_DESCRIPTION_FILE.string.text
-msgid "File"
-msgstr "ملف"
-
-#: imagemgr.src#STR_DESCRIPTION_FOLDER.string.text
-msgid "Folder"
-msgstr "المجلد"
-
-#: imagemgr.src#STR_DESCRIPTION_FACTORY_WRITER.string.text
-msgid "Text Document"
-msgstr "مستند نصي"
-
-#: imagemgr.src#STR_DESCRIPTION_FACTORY_CALC.string.text
-msgid "Spreadsheet"
-msgstr "جدول بيانات"
-
-#: imagemgr.src#STR_DESCRIPTION_FACTORY_IMPRESS.string.text
-msgid "Presentation"
-msgstr "عرض تقديمي"
-
-#: imagemgr.src#STR_DESCRIPTION_FACTORY_DRAW.string.text
-msgid "Drawing"
-msgstr "الرسم"
-
-#: imagemgr.src#STR_DESCRIPTION_FACTORY_WRITERWEB.string.text
-msgctxt "imagemgr.src#STR_DESCRIPTION_FACTORY_WRITERWEB.string.text"
-msgid "HTML document"
-msgstr "مستند HTML"
-
-#: imagemgr.src#STR_DESCRIPTION_FACTORY_GLOBALDOC.string.text
-msgid "Master document"
-msgstr "مستند شامل"
-
-#: imagemgr.src#STR_DESCRIPTION_FACTORY_MATH.string.text
-msgid "Formula"
-msgstr "الصيغة"
-
-#: imagemgr.src#STR_DESCRIPTION_FACTORY_DATABASE.string.text
-msgid "Database"
-msgstr "قاعدة بيانات"
-
-#: imagemgr.src#STR_DESCRIPTION_CALC_TEMPLATE.string.text
-msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Spreadsheet Template"
-msgstr "قالب ورقة حساب %PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION"
-
-#: imagemgr.src#STR_DESCRIPTION_DRAW_TEMPLATE.string.text
-msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Drawing Template"
-msgstr "قالب رسم %PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION"
-
-#: imagemgr.src#STR_DESCRIPTION_IMPRESS_TEMPLATE.string.text
-msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Presentation Template"
-msgstr "قالب عرض تقديمي %PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION"
-
-#: imagemgr.src#STR_DESCRIPTION_WRITER_TEMPLATE.string.text
-msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Text Document Template"
-msgstr "قالب مستند نص %PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION"
-
-#: imagemgr.src#STR_DESCRIPTION_LOCALE_VOLUME.string.text
-msgid "Local drive"
-msgstr "محرك أقراص محلي"
-
-#: imagemgr.src#STR_DESCRIPTION_FLOPPY_VOLUME.string.text
-msgid "Disk drive"
-msgstr "محرك الأقراص"
-
-#: imagemgr.src#STR_DESCRIPTION_CDROM_VOLUME.string.text
-msgid "CD-ROM drive"
-msgstr "محرك الأقراص المدمجة"
-
-#: imagemgr.src#STR_DESCRIPTION_REMOTE_VOLUME.string.text
-msgid "Network connection"
-msgstr "اتصال شبكي"
-
-#: imagemgr.src#STR_DESCRIPTION_POWERPOINT.string.text
-msgid "MS PowerPoint Document"
-msgstr "مستند MS PowerPoint"
-
-#: imagemgr.src#STR_DESCRIPTION_POWERPOINT_TEMPLATE.string.text
-msgid "MS PowerPoint Template"
-msgstr "قالب MS PowerPoint"
-
-#: imagemgr.src#STR_DESCRIPTION_POWERPOINT_SHOW.string.text
-msgid "MS PowerPoint Show"
-msgstr "عرض MS PowerPoint"
-
-#: imagemgr.src#STR_DESCRIPTION_SXMATH_DOC.string.text
-msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Formula"
-msgstr "صيغة %PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION"
-
-#: imagemgr.src#STR_DESCRIPTION_SXCHART_DOC.string.text
-msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Chart"
-msgstr "رسم بياني %PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION"
-
-#: imagemgr.src#STR_DESCRIPTION_SXDRAW_DOC.string.text
-msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Drawing"
-msgstr "رسمة %PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION"
-
-#: imagemgr.src#STR_DESCRIPTION_SXCALC_DOC.string.text
-msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Spreadsheet"
-msgstr "ورقة حساب %PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION"
-
-#: imagemgr.src#STR_DESCRIPTION_SXIMPRESS_DOC.string.text
-msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Presentation"
-msgstr "عرض تقديمي %PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION"
-
-#: imagemgr.src#STR_DESCRIPTION_SXWRITER_DOC.string.text
-msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Text Document"
-msgstr "مستند نص %PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION"
-
-#: imagemgr.src#STR_DESCRIPTION_SXGLOBAL_DOC.string.text
-msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Master Document"
-msgstr "مستند %PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION رئيسي"
-
-#: imagemgr.src#STR_DESCRIPTION_MATHML_DOC.string.text
-msgid "MathML Document"
-msgstr "مستند MathML"
-
-#: imagemgr.src#STR_DESCRIPTION_OO_DATABASE_DOC.string.text
-msgid "OpenDocument Database"
-msgstr "قاعدة بيانات OpenDocument"
-
-#: imagemgr.src#STR_DESCRIPTION_OO_DRAW_DOC.string.text
-msgid "OpenDocument Drawing"
-msgstr "رسم OpenDocument"
+#. /;=j
+#: langtab.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"langtab.src\n"
+"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
+"LANGUAGE_USER_PAPIAMENTU_CURACAO\n"
+"pairedlist.text"
+msgid "Papiamento (Curaçao)"
+msgstr "بابيامانتو (أروبا)"
-#: imagemgr.src#STR_DESCRIPTION_OO_MATH_DOC.string.text
-msgid "OpenDocument Formula"
-msgstr "صيغة OpenDocument"
+#. 4O{Y
+#: langtab.src
+msgctxt ""
+"langtab.src\n"
+"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
+"LANGUAGE_USER_PAPIAMENTU_BONAIRE\n"
+"pairedlist.text"
+msgid "Papiamento (Bonaire)"
+msgstr ""
-#: imagemgr.src#STR_DESCRIPTION_OO_GLOBAL_DOC.string.text
-msgid "OpenDocument Master Document"
-msgstr "مستند OpenDocument رئيسي"
+#. g*h3
+#: langtab.src
+msgctxt ""
+"langtab.src\n"
+"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
+"LANGUAGE_USER_KHANTY\n"
+"pairedlist.text"
+msgid "Khanty"
+msgstr ""
-#: imagemgr.src#STR_DESCRIPTION_OO_IMPRESS_DOC.string.text
-msgid "OpenDocument Presentation"
-msgstr "عرض OpenDocument تقديمي"
+#. @\@n
+#: langtab.src
+msgctxt ""
+"langtab.src\n"
+"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
+"LANGUAGE_USER_LIVONIAN\n"
+"pairedlist.text"
+msgid "Livonian"
+msgstr ""
-#: imagemgr.src#STR_DESCRIPTION_OO_CALC_DOC.string.text
-msgid "OpenDocument Spreadsheet"
-msgstr "جدول بيانات OpenDocument"
+#. YSWn
+#: langtab.src
+msgctxt ""
+"langtab.src\n"
+"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
+"LANGUAGE_USER_MOKSHA\n"
+"pairedlist.text"
+msgid "Moksha"
+msgstr ""
-#: imagemgr.src#STR_DESCRIPTION_OO_WRITER_DOC.string.text
-msgid "OpenDocument Text"
-msgstr "نص OpenDocument"
+#. B_Q~
+#: langtab.src
+msgctxt ""
+"langtab.src\n"
+"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
+"LANGUAGE_USER_MARI_HILL\n"
+"pairedlist.text"
+msgid "Mari, Hill"
+msgstr ""
-#: imagemgr.src#STR_DESCRIPTION_OO_CALC_TEMPLATE.string.text
-msgid "OpenDocument Spreadsheet Template"
-msgstr "قالب جدول بيانات OpenDocument"
+#. 0hp)
+#: langtab.src
+msgctxt ""
+"langtab.src\n"
+"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
+"LANGUAGE_USER_NGANASAN\n"
+"pairedlist.text"
+msgid "Nganasan"
+msgstr ""
-#: imagemgr.src#STR_DESCRIPTION_OO_DRAW_TEMPLATE.string.text
-msgid "OpenDocument Drawing Template"
-msgstr "قالب رسم OpenDocument"
+#. cF\5
+#: langtab.src
+msgctxt ""
+"langtab.src\n"
+"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
+"LANGUAGE_USER_OLONETS\n"
+"pairedlist.text"
+msgid "Olonets"
+msgstr ""
-#: imagemgr.src#STR_DESCRIPTION_OO_IMPRESS_TEMPLATE.string.text
-msgid "OpenDocument Presentation Template"
-msgstr "قالب عرض OpenDocument تقديمي"
+#. =0YF
+#: langtab.src
+msgctxt ""
+"langtab.src\n"
+"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
+"LANGUAGE_USER_VEPS\n"
+"pairedlist.text"
+msgid "Veps"
+msgstr ""
-#: imagemgr.src#STR_DESCRIPTION_OO_WRITER_TEMPLATE.string.text
-msgid "OpenDocument Text Template"
-msgstr "قالب نص OpenDocument"
+#. r?s^
+#: langtab.src
+msgctxt ""
+"langtab.src\n"
+"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
+"LANGUAGE_USER_VORO\n"
+"pairedlist.text"
+msgid "Võro"
+msgstr ""
-#: imagemgr.src#STR_DESCRIPTION_EXTENSION.string.text
-msgid "%PRODUCTNAME Extension"
-msgstr "امتداد %PRODUCTNAME"
+#. 2vQ9
+#: langtab.src
+msgctxt ""
+"langtab.src\n"
+"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
+"LANGUAGE_USER_NENETS\n"
+"pairedlist.text"
+msgid "Nenets"
+msgstr ""
diff --git a/source/ar/svtools/source/toolpanel.po b/source/ar/svtools/source/toolpanel.po
index cdf0198ec94..7ee3b0176d1 100644
--- a/source/ar/svtools/source/toolpanel.po
+++ b/source/ar/svtools/source/toolpanel.po
@@ -1,9 +1,9 @@
-#. extracted from svtools/source/toolpanel.oo
+#. extracted from svtools/source/toolpanel
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+svtools%2Fsource%2Ftoolpanel.oo&subcomponent=ui\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:39+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-07 12:40+0200\n"
"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -12,13 +12,23 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#: toolpanel.src#STR_SVT_TOOL_PANEL_BUTTON_FWD.string.text
+#. +63~
+#: toolpanel.src
+msgctxt ""
+"toolpanel.src\n"
+"STR_SVT_TOOL_PANEL_BUTTON_FWD\n"
+"string.text"
msgid "Tab Panel Scroll Button, backward"
msgstr "زر تمرير لوحة الجدولة، للخلف"
-#: toolpanel.src#STR_SVT_TOOL_PANEL_BUTTON_BACK.string.text
+#. l-}X
+#: toolpanel.src
+msgctxt ""
+"toolpanel.src\n"
+"STR_SVT_TOOL_PANEL_BUTTON_BACK\n"
+"string.text"
msgid "Tab Panel Scroll Button, forward"
msgstr "زر تمرير لوحة الجدولة، للأمام"
diff --git a/source/ar/svtools/uiconfig/ui.po b/source/ar/svtools/uiconfig/ui.po
new file mode 100644
index 00000000000..c384dce3a09
--- /dev/null
+++ b/source/ar/svtools/uiconfig/ui.po
@@ -0,0 +1,665 @@
+#. extracted from svtools/uiconfig/ui
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
+"Language: ar\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+
+#. pI$-
+#: graphicexport.ui
+msgctxt ""
+"graphicexport.ui\n"
+"GraphicExportDialog\n"
+"title\n"
+"string.text"
+msgid " Options"
+msgstr " خيارات"
+
+#. FQn`
+#: graphicexport.ui
+msgctxt ""
+"graphicexport.ui\n"
+"label5\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Width"
+msgstr "العرض"
+
+#. %mDh
+#: graphicexport.ui
+msgctxt ""
+"graphicexport.ui\n"
+"label6\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Height"
+msgstr "الارتفاع"
+
+#. h-\@
+#: graphicexport.ui
+msgctxt ""
+"graphicexport.ui\n"
+"resolutionft\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Resolution"
+msgstr "الدقة"
+
+#. 8b;=
+#: graphicexport.ui
+msgctxt ""
+"graphicexport.ui\n"
+"label1\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Size"
+msgstr "الحجم"
+
+#. \kjB
+#: graphicexport.ui
+msgctxt ""
+"graphicexport.ui\n"
+"label2\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Color Depth"
+msgstr "عمق اللون"
+
+#. xAHS
+#: graphicexport.ui
+msgctxt ""
+"graphicexport.ui\n"
+"label10\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "1 is minimum Quality and smallest file size."
+msgstr ""
+
+#. [Q5T
+#: graphicexport.ui
+msgctxt ""
+"graphicexport.ui\n"
+"label11\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "100 is maximum Quality and biggest file size."
+msgstr ""
+
+#. 12Z%
+#: graphicexport.ui
+msgctxt ""
+"graphicexport.ui\n"
+"label9\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Quality"
+msgstr "الجودة"
+
+#. q}BV
+#: graphicexport.ui
+msgctxt ""
+"graphicexport.ui\n"
+"label22\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "0 is biggest file size and fastest loading."
+msgstr ""
+
+#. CI-F
+#: graphicexport.ui
+msgctxt ""
+"graphicexport.ui\n"
+"label23\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "9 is smallest file size and slowest loading."
+msgstr ""
+
+#. a@|f
+#: graphicexport.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"graphicexport.ui\n"
+"label\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Compression"
+msgstr "ضغط"
+
+#. al0b
+#: graphicexport.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"graphicexport.ui\n"
+"rlecb\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "RLE Encoding"
+msgstr "ترميز RLE"
+
+#. KqXl
+#: graphicexport.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"graphicexport.ui\n"
+"label3\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Compression"
+msgstr "ضغط"
+
+#. w]\[
+#: graphicexport.ui
+msgctxt ""
+"graphicexport.ui\n"
+"interlacedcb\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Interlaced"
+msgstr ""
+
+#. P*/]
+#: graphicexport.ui
+msgctxt ""
+"graphicexport.ui\n"
+"label12\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Mode"
+msgstr "وضع"
+
+#. }+X3
+#: graphicexport.ui
+msgctxt ""
+"graphicexport.ui\n"
+"savetransparencycb\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Save transparency"
+msgstr "احفظ الشفافية"
+
+#. %]+w
+#: graphicexport.ui
+msgctxt ""
+"graphicexport.ui\n"
+"labe\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Drawing Objects"
+msgstr "كائنات رسومية"
+
+#. i-\z
+#: graphicexport.ui
+msgctxt ""
+"graphicexport.ui\n"
+"binarycb\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Binary"
+msgstr "ثنائي"
+
+#. {=:r
+#: graphicexport.ui
+msgctxt ""
+"graphicexport.ui\n"
+"textcb\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Text"
+msgstr "النص"
+
+#. b_H)
+#: graphicexport.ui
+msgctxt ""
+"graphicexport.ui\n"
+"label16\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Encoding"
+msgstr "الترميز"
+
+#. r@p.
+#: graphicexport.ui
+msgctxt ""
+"graphicexport.ui\n"
+"tiffpreviewcb\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Image Preview (TIFF)"
+msgstr ""
+
+#. nP_Q
+#: graphicexport.ui
+msgctxt ""
+"graphicexport.ui\n"
+"epsipreviewcb\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Interchange (EPSI)"
+msgstr ""
+
+#. !5;E
+#: graphicexport.ui
+msgctxt ""
+"graphicexport.ui\n"
+"label17\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Preview"
+msgstr "معاينة"
+
+#. omWm
+#: graphicexport.ui
+msgctxt ""
+"graphicexport.ui\n"
+"color1rb\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Color"
+msgstr "اللون"
+
+#. eW%L
+#: graphicexport.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"graphicexport.ui\n"
+"color2rb\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Grayscale"
+msgstr "تدرج رمادي"
+
+#. 3/8.
+#: graphicexport.ui
+msgctxt ""
+"graphicexport.ui\n"
+"label18\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Color format"
+msgstr "تنسيق اللون"
+
+#. Cgp$
+#: graphicexport.ui
+msgctxt ""
+"graphicexport.ui\n"
+"level1rb\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Level 1"
+msgstr "المستوى 1"
+
+#. xrAf
+#: graphicexport.ui
+msgctxt ""
+"graphicexport.ui\n"
+"level2rb\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Level 2"
+msgstr "المستوى 2"
+
+#. rCF@
+#: graphicexport.ui
+msgctxt ""
+"graphicexport.ui\n"
+"label19\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Version"
+msgstr "الإصدار"
+
+#. }[%J
+#: graphicexport.ui
+msgctxt ""
+"graphicexport.ui\n"
+"compresslzw\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "LZW encoding"
+msgstr "ترميز LZW"
+
+#. ^PC`
+#: graphicexport.ui
+msgctxt ""
+"graphicexport.ui\n"
+"compressnone\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "None"
+msgstr "بلا"
+
+#. =F7O
+#: graphicexport.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"graphicexport.ui\n"
+"label20\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Compression"
+msgstr "ضغط"
+
+#. ]6;0
+#: graphicexport.ui
+msgctxt ""
+"graphicexport.ui\n"
+"label4\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Information"
+msgstr "معلومات"
+
+#. g.Sw
+#: graphicexport.ui
+msgctxt ""
+"graphicexport.ui\n"
+"liststore1\n"
+"0\n"
+"stringlist.text"
+msgid "pixels/cm"
+msgstr "بكسلات/سم"
+
+#. I.aL
+#: graphicexport.ui
+msgctxt ""
+"graphicexport.ui\n"
+"liststore1\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
+msgid "pixels/inch"
+msgstr "بكسلات/بوصة"
+
+#. pEXD
+#: graphicexport.ui
+msgctxt ""
+"graphicexport.ui\n"
+"liststore1\n"
+"2\n"
+"stringlist.text"
+msgid "pixels/meter"
+msgstr "بكسلات/متر"
+
+#. f[^A
+#: graphicexport.ui
+msgctxt ""
+"graphicexport.ui\n"
+"liststore2\n"
+"0\n"
+"stringlist.text"
+msgid "inches"
+msgstr "بوصات"
+
+#. Cj7k
+#: graphicexport.ui
+msgctxt ""
+"graphicexport.ui\n"
+"liststore2\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
+msgid "cm"
+msgstr "سم"
+
+#. \c8p
+#: graphicexport.ui
+msgctxt ""
+"graphicexport.ui\n"
+"liststore2\n"
+"2\n"
+"stringlist.text"
+msgid "mm"
+msgstr "مم"
+
+#. ^;Zg
+#: graphicexport.ui
+msgctxt ""
+"graphicexport.ui\n"
+"liststore2\n"
+"3\n"
+"stringlist.text"
+msgid "points"
+msgstr "نقاط"
+
+#. sWl)
+#: graphicexport.ui
+msgctxt ""
+"graphicexport.ui\n"
+"liststore2\n"
+"4\n"
+"stringlist.text"
+msgid "pixels"
+msgstr "بكسلات"
+
+#. 7z0r
+#: placeedit.ui
+msgctxt ""
+"placeedit.ui\n"
+"label1\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Name"
+msgstr "الاسم"
+
+#. #j8#
+#: placeedit.ui
+msgctxt ""
+"placeedit.ui\n"
+"label2\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Type"
+msgstr "النوع"
+
+#. FdE.
+#: placeedit.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"placeedit.ui\n"
+"hostLabel\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Host"
+msgstr "المستضيف"
+
+#. EYc8
+#: placeedit.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"placeedit.ui\n"
+"pathLabel\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Path"
+msgstr "المسار"
+
+#. *yG9
+#: placeedit.ui
+msgctxt ""
+"placeedit.ui\n"
+"portLabel\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Port"
+msgstr "المنفذ"
+
+#. wwEN
+#: placeedit.ui
+msgctxt ""
+"placeedit.ui\n"
+"webdavs\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Secured WebDAV (HTTPS)"
+msgstr "WebDAV مُؤمّن (HTTPS)"
+
+#. ye,Z
+#: placeedit.ui
+msgctxt ""
+"placeedit.ui\n"
+"label4\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Server Details"
+msgstr ""
+
+#. AUSs
+#: placeedit.ui
+msgctxt ""
+"placeedit.ui\n"
+"bindingLabel\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Binding URL"
+msgstr "مسار الربط"
+
+#. Gg%(
+#: placeedit.ui
+msgctxt ""
+"placeedit.ui\n"
+"repositoryLabel\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Repository"
+msgstr "المستودع"
+
+#. 40(_
+#: placeedit.ui
+msgctxt ""
+"placeedit.ui\n"
+"label3\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Server Type"
+msgstr ""
+
+#. uJPY
+#: placeedit.ui
+msgctxt ""
+"placeedit.ui\n"
+"label12\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Server Details"
+msgstr ""
+
+#. BG~:
+#: placeedit.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"placeedit.ui\n"
+"label9\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Host"
+msgstr "المستضيف"
+
+#. l*oc
+#: placeedit.ui
+msgctxt ""
+"placeedit.ui\n"
+"label10\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Share"
+msgstr "المشاركة"
+
+#. FM(~
+#: placeedit.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"placeedit.ui\n"
+"label11\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Path"
+msgstr "المسار"
+
+#. +#Mw
+#: placeedit.ui
+msgctxt ""
+"placeedit.ui\n"
+"label8\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Server Details"
+msgstr ""
+
+#. %$:.
+#: placeedit.ui
+msgctxt ""
+"placeedit.ui\n"
+"label16\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Login"
+msgstr "الولوج"
+
+#. pJys
+#: placeedit.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"placeedit.ui\n"
+"label15\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "User Details"
+msgstr "عرض التفاصيل"
+
+#. |DMt
+#: placeedit.ui
+msgctxt ""
+"placeedit.ui\n"
+"liststore1\n"
+"0\n"
+"stringlist.text"
+msgid "WebDAV"
+msgstr "WebDAV"
+
+#. 89;u
+#: placeedit.ui
+msgctxt ""
+"placeedit.ui\n"
+"liststore1\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
+msgid "FTP"
+msgstr "FTP"
+
+#. zrKs
+#: placeedit.ui
+msgctxt ""
+"placeedit.ui\n"
+"liststore1\n"
+"2\n"
+"stringlist.text"
+msgid "SSH"
+msgstr "SSH"
+
+#. ucu+
+#: placeedit.ui
+msgctxt ""
+"placeedit.ui\n"
+"liststore1\n"
+"3\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Windows Share"
+msgstr "مشاركة وندوز"
+
+#. *pLG
+#: placeedit.ui
+msgctxt ""
+"placeedit.ui\n"
+"liststore1\n"
+"4\n"
+"stringlist.text"
+msgid "CMIS"
+msgstr ""
diff --git a/source/ar/svtools/workben/unodialog.po b/source/ar/svtools/workben/unodialog.po
deleted file mode 100644
index 785e6ad8a52..00000000000
--- a/source/ar/svtools/workben/unodialog.po
+++ /dev/null
@@ -1,36 +0,0 @@
-#. extracted from svtools/workben/unodialog.oo
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+svtools%2Fworkben%2Funodialog.oo&subcomponent=ui\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:39+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-07 12:40+0200\n"
-"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
-"Language: ar\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
-"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-
-#: roadmapskeleton.src#DLG_ROADMAP_SKELETON.STR_STATE_WELCOME.string.text
-msgid "Welcome"
-msgstr "مرحبًا"
-
-#: roadmapskeleton.src#DLG_ROADMAP_SKELETON.STR_STATE_PREPARE.string.text
-msgid "Prepare"
-msgstr "إعداد"
-
-#: roadmapskeleton.src#DLG_ROADMAP_SKELETON.STR_STATE_SETUP.string.text
-msgid "Setup"
-msgstr "إعداد"
-
-#: roadmapskeleton.src#DLG_ROADMAP_SKELETON.STR_STATE_FINISH.string.text
-msgid "Finish"
-msgstr "إنهاء"
-
-#: roadmapskeleton.src#DLG_ROADMAP_SKELETON.modaldialog.text
-msgid "Roadmap Skeleton Demo"
-msgstr "عرض هيكل المخطط"
diff --git a/source/ar/svx/inc.po b/source/ar/svx/inc.po
index 820f4ffbca7..9c3f34d5002 100644
--- a/source/ar/svx/inc.po
+++ b/source/ar/svx/inc.po
@@ -1,9 +1,9 @@
-#. extracted from svx/inc.oo
+#. extracted from svx/inc
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+svx%2Finc.oo&subcomponent=ui\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:39+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-06-16 08:29+0200\n"
"Last-Translator: Faisal <fmalotaibi@kacst.edu.sa>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -12,285 +12,670 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#: globlmn_tmpl.hrc#ITEM_FORM_CONTROL_PROPERTIES.#define.text
+#. l=QO
+#: globlmn_tmpl.hrc
+msgctxt ""
+"globlmn_tmpl.hrc\n"
+"ITEM_FORM_CONTROL_PROPERTIES\n"
+"#define.text"
msgid "Con~trol..."
msgstr "عنصر ~تحكم..."
-#: globlmn_tmpl.hrc#ITEM_FORM_PROPERTIES.#define.text
+#. $jSS
+#: globlmn_tmpl.hrc
+msgctxt ""
+"globlmn_tmpl.hrc\n"
+"ITEM_FORM_PROPERTIES\n"
+"#define.text"
msgid "For~m..."
msgstr "~نموذج..."
-#: globlmn_tmpl.hrc#ITEM_REPLACE_CONTROL.#define.text
+#. i;j^
+#: globlmn_tmpl.hrc
+msgctxt ""
+"globlmn_tmpl.hrc\n"
+"ITEM_REPLACE_CONTROL\n"
+"#define.text"
msgid "~Replace with"
msgstr "ا~ستبدال بـ"
-#: globlmn_tmpl.hrc#ITEM_FORMAT_CHAR_DLG.#define.text
+#. p\XD
+#: globlmn_tmpl.hrc
+msgctxt ""
+"globlmn_tmpl.hrc\n"
+"ITEM_FORMAT_CHAR_DLG\n"
+"#define.text"
msgid "C~haracter..."
msgstr "~حرف..."
-#: globlmn_tmpl.hrc#ITEM_FORMAT_PARA_DLG.#define.text
+#. }GNq
+#: globlmn_tmpl.hrc
+msgctxt ""
+"globlmn_tmpl.hrc\n"
+"ITEM_FORMAT_PARA_DLG\n"
+"#define.text"
msgid "P~aragraph..."
msgstr "~فقرة..."
-#: globlmn_tmpl.hrc#ITEM_FORMAT_FONTWORK.#define.text
+#. 2?e/
+#: globlmn_tmpl.hrc
+msgctxt ""
+"globlmn_tmpl.hrc\n"
+"ITEM_FORMAT_FONTWORK\n"
+"#define.text"
msgid "F~ontwork"
msgstr "معمل~الخطوط"
-#: globlmn_tmpl.hrc#ITEM_EDIT_CUT.#define.text
+#. trb2
+#: globlmn_tmpl.hrc
+msgctxt ""
+"globlmn_tmpl.hrc\n"
+"ITEM_EDIT_CUT\n"
+"#define.text"
msgid "Cu~t"
msgstr "~قص"
-#: globlmn_tmpl.hrc#ITEM_EDIT_COPY.#define.text
+#. gd@]
+#: globlmn_tmpl.hrc
+msgctxt ""
+"globlmn_tmpl.hrc\n"
+"ITEM_EDIT_COPY\n"
+"#define.text"
msgid "~Copy"
msgstr "~نسخ"
-#: globlmn_tmpl.hrc#ITEM_EDIT_DELETE.#define.text
+#. a`ix
+#: globlmn_tmpl.hrc
+msgctxt ""
+"globlmn_tmpl.hrc\n"
+"ITEM_EDIT_DELETE\n"
+"#define.text"
msgid "~Delete"
msgstr "ح~ذف"
-#: globlmn_tmpl.hrc#ITEM_FORMAT_ATTR_CHAR_FONT.#define.text
+#. +AIJ
+#: globlmn_tmpl.hrc
+msgctxt ""
+"globlmn_tmpl.hrc\n"
+"ITEM_FORMAT_ATTR_CHAR_FONT\n"
+"#define.text"
msgid "Font"
msgstr "الخط"
-#: globlmn_tmpl.hrc#ITEM_FORMAT_ATTR_CHAR_FONTHEIGHT.#define.text
+#. Nn%O
+#: globlmn_tmpl.hrc
+msgctxt ""
+"globlmn_tmpl.hrc\n"
+"ITEM_FORMAT_ATTR_CHAR_FONTHEIGHT\n"
+"#define.text"
msgid "Size"
msgstr "الحجم"
-#: globlmn_tmpl.hrc#ITEM_FORMAT_ATTR_CHAR_WEIGHT.#define.text
+#. N$PF
+#: globlmn_tmpl.hrc
+msgctxt ""
+"globlmn_tmpl.hrc\n"
+"ITEM_FORMAT_ATTR_CHAR_WEIGHT\n"
+"#define.text"
msgid "Bold"
msgstr "عريض"
-#: globlmn_tmpl.hrc#ITEM_FORMAT_ATTR_CHAR_POSTURE.#define.text
+#. avnc
+#: globlmn_tmpl.hrc
+msgctxt ""
+"globlmn_tmpl.hrc\n"
+"ITEM_FORMAT_ATTR_CHAR_POSTURE\n"
+"#define.text"
msgid "Italic"
msgstr "مائل"
-#: globlmn_tmpl.hrc#ITEM_FORMAT_ATTR_CHAR_UNDERLINE.#define.text
+#. )!f\
+#: globlmn_tmpl.hrc
+msgctxt ""
+"globlmn_tmpl.hrc\n"
+"ITEM_FORMAT_ATTR_CHAR_UNDERLINE\n"
+"#define.text"
msgid "Underline"
msgstr "تسطير"
-#: globlmn_tmpl.hrc#ITEM_FORMAT_ATTR_CHAR_OVERLINE.#define.text
+#. q\-?
+#: globlmn_tmpl.hrc
+msgctxt ""
+"globlmn_tmpl.hrc\n"
+"ITEM_FORMAT_ATTR_CHAR_OVERLINE\n"
+"#define.text"
msgid "Overline"
msgstr "خط علوي"
-#: globlmn_tmpl.hrc#ITEM_FORMAT_ATTR_CHAR_STRIKEOUT.#define.text
+#. ~M8?
+#: globlmn_tmpl.hrc
+msgctxt ""
+"globlmn_tmpl.hrc\n"
+"ITEM_FORMAT_ATTR_CHAR_STRIKEOUT\n"
+"#define.text"
msgid "Strikethrough"
msgstr "شطب"
-#: globlmn_tmpl.hrc#ITEM_FORMAT_ATTR_CHAR_SHADOWED.#define.text
+#. #[Rj
+#: globlmn_tmpl.hrc
+msgctxt ""
+"globlmn_tmpl.hrc\n"
+"ITEM_FORMAT_ATTR_CHAR_SHADOWED\n"
+"#define.text"
msgid "Shadow"
msgstr "ظل"
-#: globlmn_tmpl.hrc#ITEM_FORMAT_ATTR_CHAR_CONTOUR.#define.text
+#. i%^3
+#: globlmn_tmpl.hrc
+msgctxt ""
+"globlmn_tmpl.hrc\n"
+"ITEM_FORMAT_ATTR_CHAR_CONTOUR\n"
+"#define.text"
msgid "Outline"
msgstr "تخطيط"
-#: globlmn_tmpl.hrc#ITEM_FORMAT_SET_SUPER_SCRIPT.#define.text
+#. |,#T
+#: globlmn_tmpl.hrc
+msgctxt ""
+"globlmn_tmpl.hrc\n"
+"ITEM_FORMAT_SET_SUPER_SCRIPT\n"
+"#define.text"
msgid "Su~perscript"
msgstr "مر~تفع"
-#: globlmn_tmpl.hrc#ITEM_FORMAT_SET_SUB_SCRIPT.#define.text
+#. B#$g
+#: globlmn_tmpl.hrc
+msgctxt ""
+"globlmn_tmpl.hrc\n"
+"ITEM_FORMAT_SET_SUB_SCRIPT\n"
+"#define.text"
msgid "Su~bscript"
msgstr "من~خفض"
-#: globlmn_tmpl.hrc#ITEM_FORMAT_ATTR_PARA_ADJUST_LEFT.#define.text
-msgctxt "globlmn_tmpl.hrc#ITEM_FORMAT_ATTR_PARA_ADJUST_LEFT.#define.text"
+#. vd:V
+#: globlmn_tmpl.hrc
+msgctxt ""
+"globlmn_tmpl.hrc\n"
+"ITEM_FORMAT_ATTR_PARA_ADJUST_LEFT\n"
+"#define.text"
msgid "~Left"
msgstr "~يسار"
-#: globlmn_tmpl.hrc#ITEM_FORMAT_ATTR_PARA_ADJUST_RIGHT.#define.text
-msgctxt "globlmn_tmpl.hrc#ITEM_FORMAT_ATTR_PARA_ADJUST_RIGHT.#define.text"
+#. M6/7
+#: globlmn_tmpl.hrc
+msgctxt ""
+"globlmn_tmpl.hrc\n"
+"ITEM_FORMAT_ATTR_PARA_ADJUST_RIGHT\n"
+"#define.text"
msgid "~Right"
msgstr "ي~مين"
-#: globlmn_tmpl.hrc#ITEM_FORMAT_ATTR_PARA_ADJUST_CENTER.#define.text
-msgctxt "globlmn_tmpl.hrc#ITEM_FORMAT_ATTR_PARA_ADJUST_CENTER.#define.text"
+#. 5].i
+#: globlmn_tmpl.hrc
+msgctxt ""
+"globlmn_tmpl.hrc\n"
+"ITEM_FORMAT_ATTR_PARA_ADJUST_CENTER\n"
+"#define.text"
msgid "~Centered"
msgstr "~توسيط"
-#: globlmn_tmpl.hrc#ITEM_FORMAT_ATTR_PARA_ADJUST_BLOCK.#define.text
+#. \k(?
+#: globlmn_tmpl.hrc
+msgctxt ""
+"globlmn_tmpl.hrc\n"
+"ITEM_FORMAT_ATTR_PARA_ADJUST_BLOCK\n"
+"#define.text"
msgid "Justified"
msgstr "ضبط"
-#: globlmn_tmpl.hrc#ITEM_FORMAT_PARA_LINESPACE_10.#define.text
+#. $f^u
+#: globlmn_tmpl.hrc
+msgctxt ""
+"globlmn_tmpl.hrc\n"
+"ITEM_FORMAT_PARA_LINESPACE_10\n"
+"#define.text"
msgid "Single"
msgstr "مفرد"
-#: globlmn_tmpl.hrc#ITEM_FORMAT_PARA_LINESPACE_15.#define.text
+#. F5M*
+#: globlmn_tmpl.hrc
+msgctxt ""
+"globlmn_tmpl.hrc\n"
+"ITEM_FORMAT_PARA_LINESPACE_15\n"
+"#define.text"
msgid "1.5 lines"
msgstr "سطر ونصف"
-#: globlmn_tmpl.hrc#ITEM_FORMAT_PARA_LINESPACE_20.#define.text
+#. yO9I
+#: globlmn_tmpl.hrc
+msgctxt ""
+"globlmn_tmpl.hrc\n"
+"ITEM_FORMAT_PARA_LINESPACE_20\n"
+"#define.text"
msgid "~Double"
msgstr "~مزدوج"
-#: globlmn_tmpl.hrc#ITEM_FORMAT_FRAME_TO_TOP.#define.text
+#. ?6sM
+#: globlmn_tmpl.hrc
+msgctxt ""
+"globlmn_tmpl.hrc\n"
+"ITEM_FORMAT_FRAME_TO_TOP\n"
+"#define.text"
msgid "~Bring to Front"
msgstr "إ~حضار إلى الأمام"
-#: globlmn_tmpl.hrc#ITEM_FORMAT_FRAME_TO_BOTTOM.#define.text
+#. i,l,
+#: globlmn_tmpl.hrc
+msgctxt ""
+"globlmn_tmpl.hrc\n"
+"ITEM_FORMAT_FRAME_TO_BOTTOM\n"
+"#define.text"
msgid "~Send to Back"
msgstr "إر~سال إلى الخلف"
-#: globlmn_tmpl.hrc#ITEM_FORMAT_OBJECT_ALIGN.#define.text
+#. !]PN
+#: globlmn_tmpl.hrc
+msgctxt ""
+"globlmn_tmpl.hrc\n"
+"ITEM_FORMAT_OBJECT_ALIGN\n"
+"#define.text"
msgid "A~lignment"
msgstr "~محاذاة"
-#: globlmn_tmpl.hrc#ITEM_FORMAT_OBJECT_ALIGN_LEFT.#define.text
-msgctxt "globlmn_tmpl.hrc#ITEM_FORMAT_OBJECT_ALIGN_LEFT.#define.text"
+#. @91q
+#: globlmn_tmpl.hrc
+msgctxt ""
+"globlmn_tmpl.hrc\n"
+"ITEM_FORMAT_OBJECT_ALIGN_LEFT\n"
+"#define.text"
msgid "~Left"
msgstr "~يسار"
-#: globlmn_tmpl.hrc#ITEM_FORMAT_OBJECT_ALIGN_CENTER.#define.text
-msgctxt "globlmn_tmpl.hrc#ITEM_FORMAT_OBJECT_ALIGN_CENTER.#define.text"
+#. m+1;
+#: globlmn_tmpl.hrc
+msgctxt ""
+"globlmn_tmpl.hrc\n"
+"ITEM_FORMAT_OBJECT_ALIGN_CENTER\n"
+"#define.text"
msgid "~Centered"
msgstr "~توسيط"
-#: globlmn_tmpl.hrc#ITEM_FORMAT_OBJECT_ALIGN_RIGHT.#define.text
-msgctxt "globlmn_tmpl.hrc#ITEM_FORMAT_OBJECT_ALIGN_RIGHT.#define.text"
+#. ;:36
+#: globlmn_tmpl.hrc
+msgctxt ""
+"globlmn_tmpl.hrc\n"
+"ITEM_FORMAT_OBJECT_ALIGN_RIGHT\n"
+"#define.text"
msgid "~Right"
msgstr "ي~مين"
-#: globlmn_tmpl.hrc#ITEM_FORMAT_OBJECT_ALIGN_UP.#define.text
+#. l?2K
+#: globlmn_tmpl.hrc
+msgctxt ""
+"globlmn_tmpl.hrc\n"
+"ITEM_FORMAT_OBJECT_ALIGN_UP\n"
+"#define.text"
msgid "~Top"
msgstr "أ~على"
-#: globlmn_tmpl.hrc#ITEM_FORMAT_OBJECT_ALIGN_MIDDLE.#define.text
+#. TV/S
+#: globlmn_tmpl.hrc
+msgctxt ""
+"globlmn_tmpl.hrc\n"
+"ITEM_FORMAT_OBJECT_ALIGN_MIDDLE\n"
+"#define.text"
msgid "C~enter"
msgstr "~وسط"
-#: globlmn_tmpl.hrc#ITEM_FORMAT_OBJECT_ALIGN_DOWN.#define.text
+#. @PiE
+#: globlmn_tmpl.hrc
+msgctxt ""
+"globlmn_tmpl.hrc\n"
+"ITEM_FORMAT_OBJECT_ALIGN_DOWN\n"
+"#define.text"
msgid "~Bottom"
msgstr "أ~سفل"
-#: globlmn_tmpl.hrc#ITEM_FORMAT_ATTRIBUTES_LINE.#define.text
+#. UVlZ
+#: globlmn_tmpl.hrc
+msgctxt ""
+"globlmn_tmpl.hrc\n"
+"ITEM_FORMAT_ATTRIBUTES_LINE\n"
+"#define.text"
msgid "L~ine..."
msgstr "~سطر..."
-#: globlmn_tmpl.hrc#ITEM_FORMAT_ATTRIBUTES_AREA.#define.text
+#. 6aZ`
+#: globlmn_tmpl.hrc
+msgctxt ""
+"globlmn_tmpl.hrc\n"
+"ITEM_FORMAT_ATTRIBUTES_AREA\n"
+"#define.text"
msgid "A~rea..."
msgstr "المن~طقة..."
-#: globlmn_tmpl.hrc#ITEM_FORMAT_ATTR_TRANSFORM.#define.text
+#. L-Yu
+#: globlmn_tmpl.hrc
+msgctxt ""
+"globlmn_tmpl.hrc\n"
+"ITEM_FORMAT_ATTR_TRANSFORM\n"
+"#define.text"
msgid "Position and Si~ze..."
msgstr "الموضع وال~حجم..."
-#: globlmn_tmpl.hrc#ITEM_FORMAT_OBJECT_HEAVEN.#define.text
+#. Iy.J
+#: globlmn_tmpl.hrc
+msgctxt ""
+"globlmn_tmpl.hrc\n"
+"ITEM_FORMAT_OBJECT_HEAVEN\n"
+"#define.text"
msgid "~To Foreground"
msgstr "في ال~مقدمة"
-#: globlmn_tmpl.hrc#ITEM_FORMAT_OBJECT_HELL.#define.text
+#. 4n$7
+#: globlmn_tmpl.hrc
+msgctxt ""
+"globlmn_tmpl.hrc\n"
+"ITEM_FORMAT_OBJECT_HELL\n"
+"#define.text"
msgid "T~o Background"
msgstr "إلى الخلف~ية"
-#: globlmn_tmpl.hrc#ITEM_FORMAT_BEZIER_EDIT.#define.text
+#. 0wI7
+#: globlmn_tmpl.hrc
+msgctxt ""
+"globlmn_tmpl.hrc\n"
+"ITEM_FORMAT_BEZIER_EDIT\n"
+"#define.text"
msgid "Edit ~Points"
msgstr "تحرير ال~نقاط"
-#: globlmn_tmpl.hrc#ITEM_EDIT_PASTE.#define.text
+#. 9Vj7
+#: globlmn_tmpl.hrc
+msgctxt ""
+"globlmn_tmpl.hrc\n"
+"ITEM_EDIT_PASTE\n"
+"#define.text"
msgid "~Paste"
msgstr "~لصق"
-#: globlmn_tmpl.hrc#ITEM_EDIT_IMAP.#define.text
+#. Kd%%
+#: globlmn_tmpl.hrc
+msgctxt ""
+"globlmn_tmpl.hrc\n"
+"ITEM_EDIT_IMAP\n"
+"#define.text"
msgid "ImageMap"
msgstr "مخطط صورة"
-#: globlmn_tmpl.hrc#ITEM_VIEW_ATTR_ZOOM.#define.text
+#. _!nJ
+#: globlmn_tmpl.hrc
+msgctxt ""
+"globlmn_tmpl.hrc\n"
+"ITEM_EXTERNAL_EDIT\n"
+"#define.text"
+msgid "Edit with External Tool..."
+msgstr "حرّر في أداة خارجية..."
+
+#. h.UP
+#: globlmn_tmpl.hrc
+msgctxt ""
+"globlmn_tmpl.hrc\n"
+"ITEM_COMPRESS_GRAPHIC\n"
+"#define.text"
+msgid "Compress Graphic..."
+msgstr ""
+
+#. jf_N
+#: globlmn_tmpl.hrc
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"globlmn_tmpl.hrc\n"
+"ITEM_SAVE_GRAPHIC\n"
+"#define.text"
+msgid "Save Graphic..."
+msgstr "حفظ الرسوم..."
+
+#. hwT-
+#: globlmn_tmpl.hrc
+msgctxt ""
+"globlmn_tmpl.hrc\n"
+"ITEM_VIEW_ATTR_ZOOM\n"
+"#define.text"
msgid "~Zoom..."
msgstr "~تكبير/تصغير..."
-#: globlmn_tmpl.hrc#ITEM_FORMAT_NUMBERING.DEFINE_SLOTID_FOR_NUMBER_BULLETS.menuitem.text
+#. (D3}
+#: globlmn_tmpl.hrc
+msgctxt ""
+"globlmn_tmpl.hrc\n"
+"ITEM_FORMAT_NUMBERING\n"
+"DEFINE_SLOTID_FOR_NUMBER_BULLETS\n"
+"menuitem.text"
msgid "~Bullets and Numbering..."
msgstr "~ترقيم و نقاط..."
-#: globlmn_tmpl.hrc#ITEM_POLY_MERGE.SID_POLY_MERGE.menuitem.text
+#. \!i~
+#: globlmn_tmpl.hrc
+msgctxt ""
+"globlmn_tmpl.hrc\n"
+"ITEM_POLY_MERGE\n"
+"SID_POLY_MERGE\n"
+"menuitem.text"
msgid "~Merge"
msgstr "~دمج"
-#: globlmn_tmpl.hrc#ITEM_POLY_MERGE.ITEM_POLY_SUBSTRACT.SID_POLY_SUBSTRACT.menuitem.text
+#. Yi2F
+#: globlmn_tmpl.hrc
+msgctxt ""
+"globlmn_tmpl.hrc\n"
+"ITEM_POLY_MERGE.ITEM_POLY_SUBSTRACT\n"
+"SID_POLY_SUBSTRACT\n"
+"menuitem.text"
msgid "~Subtract"
msgstr "~طرح"
-#: globlmn_tmpl.hrc#ITEM_POLY_MERGE.ITEM_POLY_SUBSTRACT.ITEM_POLY_INTERSECT.SID_POLY_INTERSECT.menuitem.text
+#. k=/G
+#: globlmn_tmpl.hrc
+msgctxt ""
+"globlmn_tmpl.hrc\n"
+"ITEM_POLY_MERGE.ITEM_POLY_SUBSTRACT.ITEM_POLY_INTERSECT\n"
+"SID_POLY_INTERSECT\n"
+"menuitem.text"
msgid "I~ntersect"
msgstr "ت~قاطع"
-#: globlmn_tmpl.hrc#MNSUB_FORMEN.SID_POLY_FORMEN.menuitem.text
+#. G52Y
+#: globlmn_tmpl.hrc
+msgctxt ""
+"globlmn_tmpl.hrc\n"
+"MNSUB_FORMEN\n"
+"SID_POLY_FORMEN\n"
+"menuitem.text"
msgid "~Shapes"
msgstr "أ~شكال"
-#: globlmn_tmpl.hrc#ITEM_POPUP_TEMPLATE_EDIT.#define.text
+#. }GaD
+#: globlmn_tmpl.hrc
+msgctxt ""
+"globlmn_tmpl.hrc\n"
+"ITEM_POPUP_TEMPLATE_EDIT\n"
+"#define.text"
msgid "Edit Paragraph Style..."
msgstr "تحرير نمط الفقرة..."
-#: globlmn_tmpl.hrc#ITEM_POPUP_GROUP.#define.text
-msgctxt "globlmn_tmpl.hrc#ITEM_POPUP_GROUP.#define.text"
+#. FpiA
+#: globlmn_tmpl.hrc
+msgctxt ""
+"globlmn_tmpl.hrc\n"
+"ITEM_POPUP_GROUP\n"
+"#define.text"
msgid "~Group"
msgstr "تج~ميع"
-#: globlmn_tmpl.hrc#ITEM_POPUP_UNGROUP.#define.text
+#. V.Vu
+#: globlmn_tmpl.hrc
+msgctxt ""
+"globlmn_tmpl.hrc\n"
+"ITEM_POPUP_UNGROUP\n"
+"#define.text"
msgid "~Ungroup"
msgstr "~تفكيك"
-#: globlmn_tmpl.hrc#ITEM_POPUP_ENTER_GROUP.#define.text
+#. ^au7
+#: globlmn_tmpl.hrc
+msgctxt ""
+"globlmn_tmpl.hrc\n"
+"ITEM_POPUP_ENTER_GROUP\n"
+"#define.text"
msgid "~Edit Group"
msgstr "تحرير الم~جموعة"
-#: globlmn_tmpl.hrc#ITEM_POPUP_LEAVE_GROUP.#define.text
+#. Oznr
+#: globlmn_tmpl.hrc
+msgctxt ""
+"globlmn_tmpl.hrc\n"
+"ITEM_POPUP_LEAVE_GROUP\n"
+"#define.text"
msgid "E~xit Group"
msgstr "إ~نهاء المجموعة"
-#: globlmn_tmpl.hrc#ITEM_GROUP_MENU.SID_MN_GROUP.menuitem.text
-msgctxt "globlmn_tmpl.hrc#ITEM_GROUP_MENU.SID_MN_GROUP.menuitem.text"
+#. 6fy#
+#: globlmn_tmpl.hrc
+msgctxt ""
+"globlmn_tmpl.hrc\n"
+"ITEM_GROUP_MENU\n"
+"SID_MN_GROUP\n"
+"menuitem.text"
msgid "~Group"
msgstr "تج~ميع"
-#: globlmn_tmpl.hrc#ITEM_TRANSLITERATE_MENU.SID_MN_SUB_TRANSLITERATE.SID_TRANSLITERATE_SENTENCE_CASE.menuitem.text
+#. fVca
+#: globlmn_tmpl.hrc
+msgctxt ""
+"globlmn_tmpl.hrc\n"
+"ITEM_FILE_BLUETOOTH_SENDDOC\n"
+"#define.text"
+msgid "Document via ~Bluetooth..."
+msgstr ""
+
+#. AG_B
+#: globlmn_tmpl.hrc
+msgctxt ""
+"globlmn_tmpl.hrc\n"
+"ITEM_TRANSLITERATE_MENU.SID_MN_SUB_TRANSLITERATE\n"
+"SID_TRANSLITERATE_SENTENCE_CASE\n"
+"menuitem.text"
msgid "~Sentence case"
msgstr "ح~الة الجملة"
-#: globlmn_tmpl.hrc#ITEM_TRANSLITERATE_MENU.SID_MN_SUB_TRANSLITERATE.SID_TRANSLITERATE_LOWER.menuitem.text
+#. qhXH
+#: globlmn_tmpl.hrc
+msgctxt ""
+"globlmn_tmpl.hrc\n"
+"ITEM_TRANSLITERATE_MENU.SID_MN_SUB_TRANSLITERATE\n"
+"SID_TRANSLITERATE_LOWER\n"
+"menuitem.text"
msgid "~lowercase"
msgstr "أحرف ~صغيرة"
-#: globlmn_tmpl.hrc#ITEM_TRANSLITERATE_MENU.SID_MN_SUB_TRANSLITERATE.SID_TRANSLITERATE_UPPER.menuitem.text
+#. *D]H
+#: globlmn_tmpl.hrc
+msgctxt ""
+"globlmn_tmpl.hrc\n"
+"ITEM_TRANSLITERATE_MENU.SID_MN_SUB_TRANSLITERATE\n"
+"SID_TRANSLITERATE_UPPER\n"
+"menuitem.text"
msgid "~UPPERCASE"
msgstr "أحرف ~كبيرة"
-#: globlmn_tmpl.hrc#ITEM_TRANSLITERATE_MENU.SID_MN_SUB_TRANSLITERATE.SID_TRANSLITERATE_TITLE_CASE.menuitem.text
+#. vz7d
+#: globlmn_tmpl.hrc
+msgctxt ""
+"globlmn_tmpl.hrc\n"
+"ITEM_TRANSLITERATE_MENU.SID_MN_SUB_TRANSLITERATE\n"
+"SID_TRANSLITERATE_TITLE_CASE\n"
+"menuitem.text"
msgid "~Capitalize Every Word"
msgstr "ك~تابة كل كلمة بأحرف كبيرة"
-#: globlmn_tmpl.hrc#ITEM_TRANSLITERATE_MENU.SID_MN_SUB_TRANSLITERATE.SID_TRANSLITERATE_TOGGLE_CASE.menuitem.text
+#. @Tjh
+#: globlmn_tmpl.hrc
+msgctxt ""
+"globlmn_tmpl.hrc\n"
+"ITEM_TRANSLITERATE_MENU.SID_MN_SUB_TRANSLITERATE\n"
+"SID_TRANSLITERATE_TOGGLE_CASE\n"
+"menuitem.text"
msgid "~tOGGLE cASE"
msgstr "ت~بديل حالة الأحرف"
-#: globlmn_tmpl.hrc#ITEM_TRANSLITERATE_MENU.SID_MN_SUB_TRANSLITERATE.SID_TRANSLITERATE_HALFWIDTH.menuitem.text
+#. 6M,2
+#: globlmn_tmpl.hrc
+msgctxt ""
+"globlmn_tmpl.hrc\n"
+"ITEM_TRANSLITERATE_MENU.SID_MN_SUB_TRANSLITERATE\n"
+"SID_TRANSLITERATE_HALFWIDTH\n"
+"menuitem.text"
msgid "H~alf-width"
msgstr "نص~ف العرض"
-#: globlmn_tmpl.hrc#ITEM_TRANSLITERATE_MENU.SID_MN_SUB_TRANSLITERATE.SID_TRANSLITERATE_FULLWIDTH.menuitem.text
+#. :%CN
+#: globlmn_tmpl.hrc
+msgctxt ""
+"globlmn_tmpl.hrc\n"
+"ITEM_TRANSLITERATE_MENU.SID_MN_SUB_TRANSLITERATE\n"
+"SID_TRANSLITERATE_FULLWIDTH\n"
+"menuitem.text"
msgid "Full-width"
msgstr "كامل العرض"
-#: globlmn_tmpl.hrc#ITEM_TRANSLITERATE_MENU.SID_MN_SUB_TRANSLITERATE.SID_TRANSLITERATE_HIRAGANA.menuitem.text
+#. %p1`
+#: globlmn_tmpl.hrc
+msgctxt ""
+"globlmn_tmpl.hrc\n"
+"ITEM_TRANSLITERATE_MENU.SID_MN_SUB_TRANSLITERATE\n"
+"SID_TRANSLITERATE_HIRAGANA\n"
+"menuitem.text"
msgid "~Hiragana"
msgstr "~هيراجانا"
-#: globlmn_tmpl.hrc#ITEM_TRANSLITERATE_MENU.SID_MN_SUB_TRANSLITERATE.SID_TRANSLITERATE_KATAGANA.menuitem.text
+#. ;D(,
+#: globlmn_tmpl.hrc
+msgctxt ""
+"globlmn_tmpl.hrc\n"
+"ITEM_TRANSLITERATE_MENU.SID_MN_SUB_TRANSLITERATE\n"
+"SID_TRANSLITERATE_KATAGANA\n"
+"menuitem.text"
msgid "~Katakana"
msgstr "~كاتاكانا"
-#: globlmn_tmpl.hrc#ITEM_TRANSLITERATE_MENU.SID_MN_SUB_TRANSLITERATE.menuitem.text
+#. @)H~
+#: globlmn_tmpl.hrc
+msgctxt ""
+"globlmn_tmpl.hrc\n"
+"ITEM_TRANSLITERATE_MENU\n"
+"SID_MN_SUB_TRANSLITERATE\n"
+"menuitem.text"
msgid "~Change Case"
msgstr "ت~غيير حالة الأحرف"
-#: globlmn_tmpl.hrc#ITEM_OPEN_HYPERLINK.#define.text
+#. ql9^
+#: globlmn_tmpl.hrc
+msgctxt ""
+"globlmn_tmpl.hrc\n"
+"ITEM_OPEN_HYPERLINK\n"
+"#define.text"
msgid "~Open Hyperlink"
msgstr "فتح الا~رتباط التشعبي"
-#: globlmn_tmpl.hrc#ITEM_OPEN_SMARTTAGMENU.#define.text
+#. ,UNf
+#: globlmn_tmpl.hrc
+msgctxt ""
+"globlmn_tmpl.hrc\n"
+"ITEM_OPEN_SMARTTAGMENU\n"
+"#define.text"
msgid "Open ~Smart Tag Menu"
msgstr "فتح قائمة العلامات ~الذكية"
diff --git a/source/ar/svx/source/accessibility.po b/source/ar/svx/source/accessibility.po
index 71d068b69d6..85c4980e5c4 100644
--- a/source/ar/svx/source/accessibility.po
+++ b/source/ar/svx/source/accessibility.po
@@ -1,9 +1,9 @@
-#. extracted from svx/source/accessibility.oo
+#. extracted from svx/source/accessibility
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+svx%2Fsource%2Faccessibility.oo&subcomponent=ui\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:39+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-07 12:40+0200\n"
"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -12,153 +12,338 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#: accessibility.src#RID_SVXSTR_A11Y_3D_MATERIAL_COLOR.string.text
+#. hY7C
+#: accessibility.src
+msgctxt ""
+"accessibility.src\n"
+"RID_SVXSTR_A11Y_3D_MATERIAL_COLOR\n"
+"string.text"
msgid "3D material color"
msgstr "لون مادة ثلاثية الأبعاد"
-#: accessibility.src#RID_SVXSTR_A11Y_TEXT_COLOR.string.text
+#. K-Fn
+#: accessibility.src
+msgctxt ""
+"accessibility.src\n"
+"RID_SVXSTR_A11Y_TEXT_COLOR\n"
+"string.text"
msgid "Font color"
msgstr "لون الخط"
-#: accessibility.src#RID_SVXSTR_A11Y_BACKGROUND_COLOR.string.text
+#. 08l:
+#: accessibility.src
+msgctxt ""
+"accessibility.src\n"
+"RID_SVXSTR_A11Y_BACKGROUND_COLOR\n"
+"string.text"
msgid "Background color"
msgstr "لون الخلفية"
-#: accessibility.src#RID_SVXSTR_A11Y_FILLSTYLE_NONE.string.text
+#. !2GV
+#: accessibility.src
+msgctxt ""
+"accessibility.src\n"
+"RID_SVXSTR_A11Y_FILLSTYLE_NONE\n"
+"string.text"
msgid "None"
msgstr "بلا"
-#: accessibility.src#RID_SVXSTR_A11Y_FILLSTYLE_SOLID.string.text
+#. I#lB
+#: accessibility.src
+msgctxt ""
+"accessibility.src\n"
+"RID_SVXSTR_A11Y_FILLSTYLE_SOLID\n"
+"string.text"
msgid "Solid"
msgstr "Solid"
-#: accessibility.src#RID_SVXSTR_A11Y_FILLSTYLE_HATCH.string.text
+#. ]8GP
+#: accessibility.src
+msgctxt ""
+"accessibility.src\n"
+"RID_SVXSTR_A11Y_FILLSTYLE_HATCH\n"
+"string.text"
msgid "With hatching"
msgstr "With hatching"
-#: accessibility.src#RID_SVXSTR_A11Y_FILLSTYLE_GRADIENT.string.text
+#. :P6K
+#: accessibility.src
+msgctxt ""
+"accessibility.src\n"
+"RID_SVXSTR_A11Y_FILLSTYLE_GRADIENT\n"
+"string.text"
msgid "Gradient"
msgstr "تدرج اللون"
-#: accessibility.src#RID_SVXSTR_A11Y_FILLSTYLE_BITMAP.string.text
+#. U[5#
+#: accessibility.src
+msgctxt ""
+"accessibility.src\n"
+"RID_SVXSTR_A11Y_FILLSTYLE_BITMAP\n"
+"string.text"
msgid "Bitmap"
msgstr "صورة نقطية"
-#: accessibility.src#RID_SVXSTR_A11Y_WITH.string.text
+#. aJfI
+#: accessibility.src
+msgctxt ""
+"accessibility.src\n"
+"RID_SVXSTR_A11Y_WITH\n"
+"string.text"
msgid "with"
msgstr "مع"
-#: accessibility.src#RID_SVXSTR_A11Y_STYLE.string.text
+#. 0aD?
+#: accessibility.src
+msgctxt ""
+"accessibility.src\n"
+"RID_SVXSTR_A11Y_STYLE\n"
+"string.text"
msgid "Style"
msgstr "النمط"
-#: accessibility.src#RID_SVXSTR_A11Y_AND.string.text
+#. nT(}
+#: accessibility.src
+msgctxt ""
+"accessibility.src\n"
+"RID_SVXSTR_A11Y_AND\n"
+"string.text"
msgid "and"
msgstr "و"
-#: accessibility.src#RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CORN_NAME.string.text
+#. l#?(
+#: accessibility.src
+msgctxt ""
+"accessibility.src\n"
+"RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CORN_NAME\n"
+"string.text"
msgid "Corner control"
msgstr "عنصر تحكم الزاوية"
-#: accessibility.src#RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CORN_DESCR.string.text
+#. O5FW
+#: accessibility.src
+msgctxt ""
+"accessibility.src\n"
+"RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CORN_DESCR\n"
+"string.text"
msgid "Selection of a corner point."
msgstr "تحديد نقطة زاوية."
-#: accessibility.src#RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_ANGL_NAME.string.text
+#. 3QW*
+#: accessibility.src
+msgctxt ""
+"accessibility.src\n"
+"RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_ANGL_NAME\n"
+"string.text"
msgid "Angle control"
msgstr "عنصر تحكم الزاوية"
-#: accessibility.src#RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_ANGL_DESCR.string.text
+#. %I~d
+#: accessibility.src
+msgctxt ""
+"accessibility.src\n"
+"RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_ANGL_DESCR\n"
+"string.text"
msgid "Selection of a major angle."
msgstr "تحديد زاوية رئيسية."
-#: accessibility.src#RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CHLD_LT.string.text
+#. 7jMU
+#: accessibility.src
+msgctxt ""
+"accessibility.src\n"
+"RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CHLD_LT\n"
+"string.text"
msgid "Top left"
msgstr "أعلى اليسار"
-#: accessibility.src#RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CHLD_MT.string.text
+#. VKP$
+#: accessibility.src
+msgctxt ""
+"accessibility.src\n"
+"RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CHLD_MT\n"
+"string.text"
msgid "Top middle"
msgstr "أعلى الوسط"
-#: accessibility.src#RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CHLD_RT.string.text
+#. Qn)d
+#: accessibility.src
+msgctxt ""
+"accessibility.src\n"
+"RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CHLD_RT\n"
+"string.text"
msgid "Top right"
msgstr "أعلى اليمين"
-#: accessibility.src#RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CHLD_LM.string.text
+#. MEE*
+#: accessibility.src
+msgctxt ""
+"accessibility.src\n"
+"RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CHLD_LM\n"
+"string.text"
msgid "Left center"
msgstr "يسار الوسط"
-#: accessibility.src#RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CHLD_MM.string.text
+#. Y+qS
+#: accessibility.src
+msgctxt ""
+"accessibility.src\n"
+"RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CHLD_MM\n"
+"string.text"
msgid "Center"
msgstr "وسط"
-#: accessibility.src#RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CHLD_RM.string.text
+#. FXR,
+#: accessibility.src
+msgctxt ""
+"accessibility.src\n"
+"RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CHLD_RM\n"
+"string.text"
msgid "Right center"
msgstr "يمين الوسط"
-#: accessibility.src#RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CHLD_LB.string.text
+#. [u^e
+#: accessibility.src
+msgctxt ""
+"accessibility.src\n"
+"RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CHLD_LB\n"
+"string.text"
msgid "Bottom left"
msgstr "أسفل اليسار"
-#: accessibility.src#RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CHLD_MB.string.text
+#. -O8M
+#: accessibility.src
+msgctxt ""
+"accessibility.src\n"
+"RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CHLD_MB\n"
+"string.text"
msgid "Bottom middle"
msgstr "أسفل الوسط"
-#: accessibility.src#RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CHLD_RB.string.text
+#. M)d,
+#: accessibility.src
+msgctxt ""
+"accessibility.src\n"
+"RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CHLD_RB\n"
+"string.text"
msgid "Bottom right"
msgstr "أسفل اليمين"
-#: accessibility.src#RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CHLD_A000.string.text
+#. k-I;
+#: accessibility.src
+msgctxt ""
+"accessibility.src\n"
+"RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CHLD_A000\n"
+"string.text"
msgid "0 degrees"
msgstr "0 درجة"
-#: accessibility.src#RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CHLD_A045.string.text
+#. (O)T
+#: accessibility.src
+msgctxt ""
+"accessibility.src\n"
+"RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CHLD_A045\n"
+"string.text"
msgid "45 degrees"
msgstr "45 درجة"
-#: accessibility.src#RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CHLD_A090.string.text
+#. Gf8V
+#: accessibility.src
+msgctxt ""
+"accessibility.src\n"
+"RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CHLD_A090\n"
+"string.text"
msgid "90 degrees"
msgstr "90 درجة"
-#: accessibility.src#RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CHLD_A135.string.text
+#. 1QF]
+#: accessibility.src
+msgctxt ""
+"accessibility.src\n"
+"RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CHLD_A135\n"
+"string.text"
msgid "135 degrees"
msgstr "135 درجة"
-#: accessibility.src#RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CHLD_A180.string.text
+#. hq_G
+#: accessibility.src
+msgctxt ""
+"accessibility.src\n"
+"RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CHLD_A180\n"
+"string.text"
msgid "180 degrees"
msgstr "180 درجة"
-#: accessibility.src#RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CHLD_A225.string.text
+#. |$P~
+#: accessibility.src
+msgctxt ""
+"accessibility.src\n"
+"RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CHLD_A225\n"
+"string.text"
msgid "225 degrees"
msgstr "225 درجة"
-#: accessibility.src#RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CHLD_A270.string.text
+#. OhDx
+#: accessibility.src
+msgctxt ""
+"accessibility.src\n"
+"RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CHLD_A270\n"
+"string.text"
msgid "270 degrees"
msgstr "270 درجة"
-#: accessibility.src#RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CHLD_A315.string.text
+#. uUbo
+#: accessibility.src
+msgctxt ""
+"accessibility.src\n"
+"RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CHLD_A315\n"
+"string.text"
msgid "315 degrees"
msgstr "315 درجة"
-#: accessibility.src#RID_SVXSTR_GRAPHCTRL_ACC_NAME.string.text
+#. n6HC
+#: accessibility.src
+msgctxt ""
+"accessibility.src\n"
+"RID_SVXSTR_GRAPHCTRL_ACC_NAME\n"
+"string.text"
msgid "Contour control"
msgstr "عنصر تحكم خط كفافي"
-#: accessibility.src#RID_SVXSTR_GRAPHCTRL_ACC_DESCRIPTION.string.text
+#. df0g
+#: accessibility.src
+msgctxt ""
+"accessibility.src\n"
+"RID_SVXSTR_GRAPHCTRL_ACC_DESCRIPTION\n"
+"string.text"
msgid "This is where you can edit the contour."
msgstr "يمكنك هنا تعديل الخط الكفافي."
-#: accessibility.src#RID_SVXSTR_CHARACTER_SELECTION.string.text
+#. -)]Z
+#: accessibility.src
+msgctxt ""
+"accessibility.src\n"
+"RID_SVXSTR_CHARACTER_SELECTION\n"
+"string.text"
msgid "Special character selection"
msgstr "اختيار الأحرف الخاصة"
-#: accessibility.src#RID_SVXSTR_CHAR_SEL_DESC.string.text
+#. um/+
+#: accessibility.src
+msgctxt ""
+"accessibility.src\n"
+"RID_SVXSTR_CHAR_SEL_DESC\n"
+"string.text"
msgid "Select special characters in this area."
msgstr "اختيار الأحرف الخاصة في هذه المساحة."
-#: accessibility.src#RID_SVXSTR_CHARACTER_CODE.string.text
+#. ]]Nm
+#: accessibility.src
+msgctxt ""
+"accessibility.src\n"
+"RID_SVXSTR_CHARACTER_CODE\n"
+"string.text"
msgid "Character code "
msgstr "رمز الحرف "
diff --git a/source/ar/svx/source/core.po b/source/ar/svx/source/core.po
new file mode 100644
index 00000000000..e957a7adc7e
--- /dev/null
+++ b/source/ar/svx/source/core.po
@@ -0,0 +1,25 @@
+#. extracted from svx/source/core
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-08-27 19:17+0200\n"
+"Last-Translator: safa <safaalfulaij@hotmail.com>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: ar\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+
+#. /;ZJ
+#: graphichelper.src
+msgctxt ""
+"graphichelper.src\n"
+"RID_SVXSTR_EXPORT_GRAPHIC_TITLE\n"
+"string.text"
+msgid "Graphics Export"
+msgstr "تصدير الرسوم"
diff --git a/source/ar/svx/source/dialog.po b/source/ar/svx/source/dialog.po
index 7ebee35b571..9cd87638ae1 100644
--- a/source/ar/svx/source/dialog.po
+++ b/source/ar/svx/source/dialog.po
@@ -1,10 +1,10 @@
-#. extracted from svx/source/dialog.oo
+#. extracted from svx/source/dialog
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+svx%2Fsource%2Fdialog.oo&subcomponent=ui\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:39+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-08-07 02:47+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-11-14 15:26+0000\n"
"Last-Translator: safa <safaalfulaij@hotmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ar\n"
@@ -12,36 +12,156 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
-"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1352906780.0\n"
+
+#. aU)z
+#: passwd.src
+msgctxt ""
+"passwd.src\n"
+"RID_SVXDLG_PASSWORD\n"
+"FT_OLD_PASSWD\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "~Password"
+msgstr "~كلمة السر"
+
+#. \_r]
+#: passwd.src
+msgctxt ""
+"passwd.src\n"
+"RID_SVXDLG_PASSWORD\n"
+"FL_OLD_PASSWD\n"
+"fixedline.text"
+msgid "Old password"
+msgstr "كلمة السر القديمة"
+
+#. Qnu7
+#: passwd.src
+msgctxt ""
+"passwd.src\n"
+"RID_SVXDLG_PASSWORD\n"
+"FT_NEW_PASSWD\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Pa~ssword"
+msgstr "كلمة المر~ور"
+
+#. H(5*
+#: passwd.src
+msgctxt ""
+"passwd.src\n"
+"RID_SVXDLG_PASSWORD\n"
+"FT_REPEAT_PASSWD\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Confi~rm"
+msgstr "تأ~كيد"
+
+#. EFS,
+#: passwd.src
+msgctxt ""
+"passwd.src\n"
+"RID_SVXDLG_PASSWORD\n"
+"FL_NEW_PASSWD\n"
+"fixedline.text"
+msgid "New password"
+msgstr "كلمة السر الجديدة"
-#: docrecovery.src#RID_SVXPAGE_DOCRECOVERY_SAVE.FT_SAVE_TITLE.fixedtext.text
-msgctxt "docrecovery.src#RID_SVXPAGE_DOCRECOVERY_SAVE.FT_SAVE_TITLE.fixedtext.text"
+#. qPZ_
+#: passwd.src
+msgctxt ""
+"passwd.src\n"
+"RID_SVXDLG_PASSWORD\n"
+"STR_ERR_OLD_PASSWD\n"
+"string.text"
+msgid "Invalid password"
+msgstr "كلمة السر غير صحيحة"
+
+#. m.\j
+#: passwd.src
+msgctxt ""
+"passwd.src\n"
+"RID_SVXDLG_PASSWORD\n"
+"STR_ERR_REPEAT_PASSWD\n"
+"string.text"
+msgid "Passwords do not match"
+msgstr "كلمتا السر غير متطابقتين"
+
+#. P%$s
+#: passwd.src
+msgctxt ""
+"passwd.src\n"
+"RID_SVXDLG_PASSWORD\n"
+"modaldialog.text"
+msgid "Change Password"
+msgstr "غيّر كلمة السر"
+
+#. $!DF
+#: docrecovery.src
+msgctxt ""
+"docrecovery.src\n"
+"RID_SVXPAGE_DOCRECOVERY_SAVE\n"
+"FT_SAVE_TITLE\n"
+"fixedtext.text"
msgid "%PRODUCTNAME Document Recovery"
msgstr "استعادة مستند %PRODUCTNAME"
-#: docrecovery.src#RID_SVXPAGE_DOCRECOVERY_SAVE.FT_SAVE_DESCR.fixedtext.text
+#. _NYf
+#: docrecovery.src
+msgctxt ""
+"docrecovery.src\n"
+"RID_SVXPAGE_DOCRECOVERY_SAVE\n"
+"FT_SAVE_DESCR\n"
+"fixedtext.text"
msgid "Due to an unexpected error, %PRODUCTNAME crashed. All the files you were working on will now be saved. The next time %PRODUCTNAME is launched, your files will be recovered automatically."
msgstr "بمقتضى خطأ غير متوقع، تعطل %PRODUCTNAME عن العمل. كل الملفات التي كنت تعمل عليها سوف تحفظ. في المرة القادمة %PRODUCTNAME سينفذ. سيتم استرجاع ملفاتك تلقائيًا."
-#: docrecovery.src#RID_SVXPAGE_DOCRECOVERY_SAVE.FT_SAVE_FILELIST.fixedtext.text
+#. CE%v
+#: docrecovery.src
+msgctxt ""
+"docrecovery.src\n"
+"RID_SVXPAGE_DOCRECOVERY_SAVE\n"
+"FT_SAVE_FILELIST\n"
+"fixedtext.text"
msgid "The following files will be recovered:"
msgstr "سيتم استرجاع الملفات التالية:"
-#: docrecovery.src#RID_SVX_MDLG_DOCRECOVERY_PROGR.FT_SAVEPROGR_HINT.fixedtext.text
+#. 0.6W
+#: docrecovery.src
+msgctxt ""
+"docrecovery.src\n"
+"RID_SVX_MDLG_DOCRECOVERY_PROGR\n"
+"FT_SAVEPROGR_HINT\n"
+"fixedtext.text"
msgid "Documents are being saved."
-msgstr "جارٍ حفظ المستندات."
-
-#: docrecovery.src#RID_SVX_MDLG_DOCRECOVERY_PROGR.FT_SAVEPROGR_PROGR.fixedtext.text
+msgstr "يحفظ المستندات."
+
+#. zEV[
+#: docrecovery.src
+msgctxt ""
+"docrecovery.src\n"
+"RID_SVX_MDLG_DOCRECOVERY_PROGR\n"
+"FT_SAVEPROGR_PROGR\n"
+"fixedtext.text"
msgid "Progress of saving: "
msgstr "تقدّم الحفظ: "
-#: docrecovery.src#RID_SVXPAGE_DOCRECOVERY_RECOVER.FT_RECOV_TITLE.fixedtext.text
-msgctxt "docrecovery.src#RID_SVXPAGE_DOCRECOVERY_RECOVER.FT_RECOV_TITLE.fixedtext.text"
+#. S5vw
+#: docrecovery.src
+msgctxt ""
+"docrecovery.src\n"
+"RID_SVXPAGE_DOCRECOVERY_RECOVER\n"
+"FT_RECOV_TITLE\n"
+"fixedtext.text"
msgid "%PRODUCTNAME Document Recovery"
msgstr "استعادة مستند %PRODUCTNAME"
-#: docrecovery.src#RID_SVXPAGE_DOCRECOVERY_RECOVER.FT_RECOV_DESCR.fixedtext.text
+#. ji;L
+#: docrecovery.src
+msgctxt ""
+"docrecovery.src\n"
+"RID_SVXPAGE_DOCRECOVERY_RECOVER\n"
+"FT_RECOV_DESCR\n"
+"fixedtext.text"
msgid ""
"Press 'Start Recovery' to start the recovery process of the documents listed below.\n"
"\n"
@@ -51,56 +171,133 @@ msgstr ""
"\n"
"يظهر عمود 'الحالة' فقط في حالة إمكانية استعادة المستند."
-#: docrecovery.src#RID_SVXPAGE_DOCRECOVERY_RECOVER.FT_RECOV_PROGR.fixedtext.text
+#. Edq.
+#: docrecovery.src
+msgctxt ""
+"docrecovery.src\n"
+"RID_SVXPAGE_DOCRECOVERY_RECOVER\n"
+"FT_RECOV_PROGR\n"
+"fixedtext.text"
msgid "Recovering document:"
msgstr "استعادة المستند:"
-#: docrecovery.src#RID_SVXPAGE_DOCRECOVERY_RECOVER.FT_RECOV_FILELIST.fixedtext.text
+#. C_O)
+#: docrecovery.src
+msgctxt ""
+"docrecovery.src\n"
+"RID_SVXPAGE_DOCRECOVERY_RECOVER\n"
+"FT_RECOV_FILELIST\n"
+"fixedtext.text"
msgid "Status of recovered documents:"
msgstr "حالة المستندات المستعادة:"
-#: docrecovery.src#RID_SVXPAGE_DOCRECOVERY_RECOVER.STR_HEADERBAR.string.text
+#. -:{b
+#: docrecovery.src
+msgctxt ""
+"docrecovery.src\n"
+"RID_SVXPAGE_DOCRECOVERY_RECOVER\n"
+"STR_HEADERBAR\n"
+"string.text"
msgid "Document Name\tStatus"
msgstr "اسم المستند\tالحالة"
-#: docrecovery.src#RID_SVXPAGE_DOCRECOVERY_RECOVER.BTN_RECOV_NEXT.pushbutton.text
+#. _SI\
+#: docrecovery.src
+msgctxt ""
+"docrecovery.src\n"
+"RID_SVXPAGE_DOCRECOVERY_RECOVER\n"
+"BTN_RECOV_NEXT\n"
+"pushbutton.text"
msgid "~Start Recovery >"
msgstr "~بدء الاستعادة >"
-#: docrecovery.src#RID_SVXPAGE_DOCRECOVERY_RECOVER.STR_RECOVERY_NEXT.string.text
-msgctxt "docrecovery.src#RID_SVXPAGE_DOCRECOVERY_RECOVER.STR_RECOVERY_NEXT.string.text"
+#. :Yf@
+#: docrecovery.src
+msgctxt ""
+"docrecovery.src\n"
+"RID_SVXPAGE_DOCRECOVERY_RECOVER\n"
+"STR_RECOVERY_NEXT\n"
+"string.text"
msgid "~Next >"
msgstr "ال~تالي >"
-#: docrecovery.src#RID_SVXPAGE_DOCRECOVERY_RECOVER.STR_SUCCESSRECOV.string.text
+#. x)h0
+#: docrecovery.src
+msgctxt ""
+"docrecovery.src\n"
+"RID_SVXPAGE_DOCRECOVERY_RECOVER\n"
+"STR_SUCCESSRECOV\n"
+"string.text"
msgid "Successfully recovered"
msgstr "تمت الاستعادة بنجاح"
-#: docrecovery.src#RID_SVXPAGE_DOCRECOVERY_RECOVER.STR_ORIGDOCRECOV.string.text
+#. @0^`
+#: docrecovery.src
+msgctxt ""
+"docrecovery.src\n"
+"RID_SVXPAGE_DOCRECOVERY_RECOVER\n"
+"STR_ORIGDOCRECOV\n"
+"string.text"
msgid "Original document recovered"
msgstr "تمت استعادة المستند الأصلي"
-#: docrecovery.src#RID_SVXPAGE_DOCRECOVERY_RECOVER.STR_RECOVFAILED.string.text
+#. 7C+H
+#: docrecovery.src
+msgctxt ""
+"docrecovery.src\n"
+"RID_SVXPAGE_DOCRECOVERY_RECOVER\n"
+"STR_RECOVFAILED\n"
+"string.text"
msgid "Recovery failed"
msgstr "فشلت الاستعادة"
-#: docrecovery.src#RID_SVXPAGE_DOCRECOVERY_RECOVER.STR_RECOVINPROGR.string.text
+#. 8Ky@
+#: docrecovery.src
+msgctxt ""
+"docrecovery.src\n"
+"RID_SVXPAGE_DOCRECOVERY_RECOVER\n"
+"STR_RECOVINPROGR\n"
+"string.text"
msgid "Recovery in progress"
msgstr "تقدّم الاستعادة"
-#: docrecovery.src#RID_SVXPAGE_DOCRECOVERY_RECOVER.STR_NOTRECOVYET.string.text
+#. Ra1+
+#: docrecovery.src
+msgctxt ""
+"docrecovery.src\n"
+"RID_SVXPAGE_DOCRECOVERY_RECOVER\n"
+"STR_NOTRECOVYET\n"
+"string.text"
msgid "Not recovered yet"
msgstr "لم تتم الاستعادة بعد"
-#: docrecovery.src#RID_SVXPAGE_DOCRECOVERY_RECOVER.STR_RECOVERY_INPROGRESS.string.text
+#. mTB[
+#: docrecovery.src
+msgctxt ""
+"docrecovery.src\n"
+"RID_SVXPAGE_DOCRECOVERY_RECOVER\n"
+"STR_RECOVERY_INPROGRESS\n"
+"string.text"
msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION will start to recover your documents. Depending on the size of the documents this process can take some time."
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION سيبدأ في استعادة مستنداتك. بالاعتماد على حجم المستندات هذه العملية يمكن تأخذ بعض الوقت."
-#: docrecovery.src#RID_SVXPAGE_DOCRECOVERY_RECOVER.STR_RECOVERY_REPORT.string.text
+#. E,sH
+#: docrecovery.src
+msgctxt ""
+"docrecovery.src\n"
+"RID_SVXPAGE_DOCRECOVERY_RECOVER\n"
+"STR_RECOVERY_REPORT\n"
+"string.text"
msgid "A report of the crash was created to help us identify the reason why %PRODUCTNAME crashed. Click 'Next' to get to the Error Report Tool or press 'Cancel' to skip this step."
msgstr "تم إنشاء تقرير التعطل لمساعدتنا في معرفة سبب تعطل % PRODUCTNAME . اضغط على 'التالي' للذهاب إلى أداة تقرير الخطأ أو اضغط 'إلغاء الأمر' لتجاوز هذه الخطوة."
-#: docrecovery.src#RID_SVXPAGE_DOCRECOVERY_RECOVER.STR_RECOVERYONLY_FINISH_DESCR.string.text
+#. h6B;
+#: docrecovery.src
+msgctxt ""
+"docrecovery.src\n"
+"RID_SVXPAGE_DOCRECOVERY_RECOVER\n"
+"STR_RECOVERYONLY_FINISH_DESCR\n"
+"string.text"
msgid ""
"Recovery of your documents was finished.\n"
"Click 'Finish' to see your documents."
@@ -108,15 +305,32 @@ msgstr ""
"استعادة ملفاتك انتهت.\n"
"اضغط 'انتهاء' لرؤية ملفاتك."
-#: docrecovery.src#RID_SVXPAGE_DOCRECOVERY_RECOVER.STR_RECOVERYONLY_FINISH.string.text
+#. pc?:
+#: docrecovery.src
+msgctxt ""
+"docrecovery.src\n"
+"RID_SVXPAGE_DOCRECOVERY_RECOVER\n"
+"STR_RECOVERYONLY_FINISH\n"
+"string.text"
msgid "~Finish"
msgstr "إ~نهاء"
-#: docrecovery.src#RID_SVXQB_EXIT_RECOVERY.querybox.text
+#. #ZGU
+#: docrecovery.src
+msgctxt ""
+"docrecovery.src\n"
+"RID_SVXQB_EXIT_RECOVERY\n"
+"querybox.text"
msgid "Are you sure you want to cancel the %PRODUCTNAME document recovery?"
msgstr "متأكد أنك تريد إلغاء استرجاع مستند %PRODUCTNAME؟"
-#: docrecovery.src#RID_SVX_MDLG_DOCRECOVERY_BROKEN.FT_BROKEN_DESCR.fixedtext.text
+#. r-47
+#: docrecovery.src
+msgctxt ""
+"docrecovery.src\n"
+"RID_SVX_MDLG_DOCRECOVERY_BROKEN\n"
+"FT_BROKEN_DESCR\n"
+"fixedtext.text"
msgid ""
"The automatic recovery process was interrupted.\n"
"\n"
@@ -126,29 +340,66 @@ msgstr ""
"\n"
"سيتم حفظ المستندات المسردة أدناه في المجلد المشار إليه أدناه إن قمت بالضغط على 'حفظ'. اضغط 'إلغاء' لإغلاق المعالج دون حفظ المستندات."
-#: docrecovery.src#RID_SVX_MDLG_DOCRECOVERY_BROKEN.FT_BROKEN_FILELIST.fixedtext.text
+#. {x*8
+#: docrecovery.src
+msgctxt ""
+"docrecovery.src\n"
+"RID_SVX_MDLG_DOCRECOVERY_BROKEN\n"
+"FT_BROKEN_FILELIST\n"
+"fixedtext.text"
msgid "Documents"
msgstr "مستندات"
-#: docrecovery.src#RID_SVX_MDLG_DOCRECOVERY_BROKEN.FT_BROKEN_SAVEDIR.fixedtext.text
+#. I~`E
+#: docrecovery.src
+msgctxt ""
+"docrecovery.src\n"
+"RID_SVX_MDLG_DOCRECOVERY_BROKEN\n"
+"FT_BROKEN_SAVEDIR\n"
+"fixedtext.text"
msgid "~Save to"
msgstr "~حفظ في"
-#: docrecovery.src#RID_SVX_MDLG_DOCRECOVERY_BROKEN.BTN_BROKEN_SAVEDIR.pushbutton.text
+#. bR9z
+#: docrecovery.src
+msgctxt ""
+"docrecovery.src\n"
+"RID_SVX_MDLG_DOCRECOVERY_BROKEN\n"
+"BTN_BROKEN_SAVEDIR\n"
+"pushbutton.text"
msgid "Chan~ge..."
msgstr "ت~غيير..."
-#: docrecovery.src#RID_SVX_MDLG_DOCRECOVERY_BROKEN.BTN_BROKEN_OK.okbutton.text
+#. =QV4
+#: docrecovery.src
+msgctxt ""
+"docrecovery.src\n"
+"RID_SVX_MDLG_DOCRECOVERY_BROKEN\n"
+"BTN_BROKEN_OK\n"
+"okbutton.text"
msgid "~Save"
msgstr "حف~ظ"
-#: docrecovery.src#RID_SVXPAGE_ERR_REP_WELCOME.FT_RECOV_TITLE.fixedtext.text
+#. WIta
+#: docrecovery.src
+msgctxt ""
+"docrecovery.src\n"
+"RID_SVXPAGE_ERR_REP_WELCOME\n"
+"FT_RECOV_TITLE\n"
+"fixedtext.text"
msgid "Welcome to the %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Error Report"
msgstr "مرحبًا بك في تقرير خطأ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#: docrecovery.src#RID_SVXPAGE_ERR_REP_WELCOME.FT_RECOV_DESCR.fixedtext.text
+#. 3).^
+#: docrecovery.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"docrecovery.src\n"
+"RID_SVXPAGE_ERR_REP_WELCOME\n"
+"FT_RECOV_DESCR\n"
+"fixedtext.text"
msgid ""
-"This error report tool gathers information about how %PRODUCTNAME is working and sends it to Oracle to help improve future versions.\n"
+"This error report tool gathers information about how %PRODUCTNAME is working and sends it to The Document Foundation to help improve future versions.\n"
"\n"
"It's easy - just send the report without any further effort on your part by clicking 'Send' in the next dialog, or you can briefly describe how the error occurred and then click 'Send'. If you want to see the report, click the 'Show Report' button. No data will be sent if you click 'Do Not Send'.\n"
"\n"
@@ -156,8 +407,8 @@ msgid ""
"The information gathered is limited to data concerning the state of %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION when the error occurred. Other information about passwords or document contents is not collected.\n"
"\n"
"The information will only be used to improve the quality of %PRODUCTNAME and will not be shared with third parties.\n"
-"For more information on Oracle's privacy policy, visit\n"
-"www.oracle.com/html/services-privacy-policy.html"
+"For more information on The Document Foundation's privacy policy, visit\n"
+"http://www.documentfoundation.org/privacy"
msgstr ""
"تجمع أداة تقارير الأخطاء هذه معلومات حول كيفية عمل %PRODUCTNAME، وترسلها إلى Oracle للمساعدة على تحسين الإصدارات المستقبلية.\n"
"\n"
@@ -170,86 +421,203 @@ msgstr ""
"لمزيد من المعلومات حول سياسة خصوصية Oracle، تفضل بزيارة\n"
"www.oracle.com/html/services-privacy-policy.html"
-#: docrecovery.src#RID_SVXPAGE_ERR_REP_WELCOME.BTN_RECOV_PREV.pushbutton.text
-msgctxt "docrecovery.src#RID_SVXPAGE_ERR_REP_WELCOME.BTN_RECOV_PREV.pushbutton.text"
+#. ST3[
+#: docrecovery.src
+msgctxt ""
+"docrecovery.src\n"
+"RID_SVXPAGE_ERR_REP_WELCOME\n"
+"BTN_RECOV_PREV\n"
+"pushbutton.text"
msgid "< ~Back"
msgstr "< ~السابق"
-#: docrecovery.src#RID_SVXPAGE_ERR_REP_WELCOME.BTN_RECOV_NEXT.okbutton.text
-msgctxt "docrecovery.src#RID_SVXPAGE_ERR_REP_WELCOME.BTN_RECOV_NEXT.okbutton.text"
+#. l,NB
+#: docrecovery.src
+msgctxt ""
+"docrecovery.src\n"
+"RID_SVXPAGE_ERR_REP_WELCOME\n"
+"BTN_RECOV_NEXT\n"
+"okbutton.text"
msgid "~Next >"
msgstr "ال~تالي >"
-#: docrecovery.src#RID_SVXPAGE_ERR_REP_SEND.FT_RECOV_TITLE.fixedtext.text
+#. jZe)
+#: docrecovery.src
+msgctxt ""
+"docrecovery.src\n"
+"RID_SVXPAGE_ERR_REP_SEND\n"
+"FT_RECOV_TITLE\n"
+"fixedtext.text"
msgid "Sending the Error Report"
msgstr "إرسال تقرير الخطأ"
-#: docrecovery.src#RID_SVXPAGE_ERR_REP_SEND.FT_RECOV_DESCR.fixedtext.text
+#. =h4t
+#: docrecovery.src
+msgctxt ""
+"docrecovery.src\n"
+"RID_SVXPAGE_ERR_REP_SEND\n"
+"FT_RECOV_DESCR\n"
+"fixedtext.text"
msgid "In the spaces below, you can enter a title for your error report and describe the action you were trying to carry out when the error occurred. Then click 'Send'."
msgstr "في المساحة أدناه، يمكنك إدخال عنوان لتقرير الخطأ الخاص بك وشرح العمل الذي كنت تحاول القيام به عند حدوث الخطأ. ثم اضغط 'إرسال'."
-#: docrecovery.src#RID_SVXPAGE_ERR_REP_SEND.FT_ERRSEND_DOCTYPE.fixedtext.text
+#. `EZp
+#: docrecovery.src
+msgctxt ""
+"docrecovery.src\n"
+"RID_SVXPAGE_ERR_REP_SEND\n"
+"FT_ERRSEND_DOCTYPE\n"
+"fixedtext.text"
msgid "~Which type of document (e.g. presentation) were you using when the error occurred?"
msgstr "~ما نوع المستند (مثلاً presentation) الذي كنت تستخدمه عند حدوث الخطأ؟"
-#: docrecovery.src#RID_SVXPAGE_ERR_REP_SEND.FT_ERRSEND_USING.fixedtext.text
+#. @?kI
+#: docrecovery.src
+msgctxt ""
+"docrecovery.src\n"
+"RID_SVXPAGE_ERR_REP_SEND\n"
+"FT_ERRSEND_USING\n"
+"fixedtext.text"
msgid "~How were you using %PRODUCTNAME when the error occurred? (optional)"
msgstr "~كيف كنت تستخدم %PRODUCTNAME عند حدوث الخطأ؟ (اختياري)"
-#: docrecovery.src#RID_SVXPAGE_ERR_REP_SEND.BTN_ERRSEND_SHOWREP.pushbutton.text
+#. G05)
+#: docrecovery.src
+msgctxt ""
+"docrecovery.src\n"
+"RID_SVXPAGE_ERR_REP_SEND\n"
+"BTN_ERRSEND_SHOWREP\n"
+"pushbutton.text"
msgid "Show ~Report"
msgstr "عرض الت~قرير"
-#: docrecovery.src#RID_SVXPAGE_ERR_REP_SEND.BTN_ERRSEND_OPT.pushbutton.text
+#. ;Ed|
+#: docrecovery.src
+msgctxt ""
+"docrecovery.src\n"
+"RID_SVXPAGE_ERR_REP_SEND\n"
+"BTN_ERRSEND_OPT\n"
+"pushbutton.text"
msgid "~Options..."
msgstr "~خيارات..."
-#: docrecovery.src#RID_SVXPAGE_ERR_REP_SEND.CB_ERRSEND_CONTACT.checkbox.text
-msgid "~I allow Oracle to contact me regarding this report."
-msgstr "ا~سمح لـ Oracle بالاتصال بي بشأن هذا التقرير."
+#. K!PA
+#: docrecovery.src
+msgctxt ""
+"docrecovery.src\n"
+"RID_SVXPAGE_ERR_REP_SEND\n"
+"CB_ERRSEND_CONTACT\n"
+"checkbox.text"
+msgid "~I allow The Document Foundation to contact me regarding this report."
+msgstr ""
-#: docrecovery.src#RID_SVXPAGE_ERR_REP_SEND.FT_ERRSEND_EMAILADDR.fixedtext.text
+#. }IB%
+#: docrecovery.src
+msgctxt ""
+"docrecovery.src\n"
+"RID_SVXPAGE_ERR_REP_SEND\n"
+"FT_ERRSEND_EMAILADDR\n"
+"fixedtext.text"
msgid "~Please enter your e-mail address"
msgstr "ال~رجاء إدخال عنوان بريدك الإلكتروني"
-#: docrecovery.src#RID_SVXPAGE_ERR_REP_SEND.BTN_RECOV_PREV.pushbutton.text
-msgctxt "docrecovery.src#RID_SVXPAGE_ERR_REP_SEND.BTN_RECOV_PREV.pushbutton.text"
+#. mB*y
+#: docrecovery.src
+msgctxt ""
+"docrecovery.src\n"
+"RID_SVXPAGE_ERR_REP_SEND\n"
+"BTN_RECOV_PREV\n"
+"pushbutton.text"
msgid "< ~Back"
msgstr "< ~السابق"
-#: docrecovery.src#RID_SVXPAGE_ERR_REP_SEND.BTN_RECOV_NEXT.okbutton.text
+#. hnCh
+#: docrecovery.src
+msgctxt ""
+"docrecovery.src\n"
+"RID_SVXPAGE_ERR_REP_SEND\n"
+"BTN_RECOV_NEXT\n"
+"okbutton.text"
msgid "S~end"
msgstr "إر~سال"
-#: docrecovery.src#RID_SVXPAGE_ERR_REP_SEND.BTN_RECOV_CANCEL.cancelbutton.text
+#. $waK
+#: docrecovery.src
+msgctxt ""
+"docrecovery.src\n"
+"RID_SVXPAGE_ERR_REP_SEND\n"
+"BTN_RECOV_CANCEL\n"
+"cancelbutton.text"
msgid "Do ~Not Send"
msgstr "~عدم الإرسال"
-#: docrecovery.src#RID_SVX_MDLG_ERR_REP_OPTIONS.FL_ERROPT_PROXY.fixedline.text
+#. =CnP
+#: docrecovery.src
+msgctxt ""
+"docrecovery.src\n"
+"RID_SVX_MDLG_ERR_REP_OPTIONS\n"
+"FL_ERROPT_PROXY\n"
+"fixedline.text"
msgid "Proxy settings"
msgstr "إعدادات الوكيل"
-#: docrecovery.src#RID_SVX_MDLG_ERR_REP_OPTIONS.BTN_ERROPT_SYSTEM.radiobutton.text
+#. zv~Q
+#: docrecovery.src
+msgctxt ""
+"docrecovery.src\n"
+"RID_SVX_MDLG_ERR_REP_OPTIONS\n"
+"BTN_ERROPT_SYSTEM\n"
+"radiobutton.text"
msgid "Use ~system settings"
msgstr "استخدام إعدادات ال~نظام"
-#: docrecovery.src#RID_SVX_MDLG_ERR_REP_OPTIONS.BTN_ERROPT_DIRECT.radiobutton.text
+#. ml#X
+#: docrecovery.src
+msgctxt ""
+"docrecovery.src\n"
+"RID_SVX_MDLG_ERR_REP_OPTIONS\n"
+"BTN_ERROPT_DIRECT\n"
+"radiobutton.text"
msgid "Use ~direct connection to the Internet"
msgstr "استخدام اتصال ~مباشر بالإنترنت"
-#: docrecovery.src#RID_SVX_MDLG_ERR_REP_OPTIONS.BTN_ERROPT_MANUAL.radiobutton.text
+#. Z-Sv
+#: docrecovery.src
+msgctxt ""
+"docrecovery.src\n"
+"RID_SVX_MDLG_ERR_REP_OPTIONS\n"
+"BTN_ERROPT_MANUAL\n"
+"radiobutton.text"
msgid "Use ~manual settings"
msgstr "استخدام الإعدا~دات اليدوية"
-#: docrecovery.src#RID_SVX_MDLG_ERR_REP_OPTIONS.FT_ERROPT_PROXYSERVER.fixedtext.text
+#. 9B{N
+#: docrecovery.src
+msgctxt ""
+"docrecovery.src\n"
+"RID_SVX_MDLG_ERR_REP_OPTIONS\n"
+"FT_ERROPT_PROXYSERVER\n"
+"fixedtext.text"
msgid "HT~TP Proxy"
msgstr "و~كيل HTTP"
-#: docrecovery.src#RID_SVX_MDLG_ERR_REP_OPTIONS.FT_ERROPT_PROXYPORT.fixedtext.text
+#. t\40
+#: docrecovery.src
+msgctxt ""
+"docrecovery.src\n"
+"RID_SVX_MDLG_ERR_REP_OPTIONS\n"
+"FT_ERROPT_PROXYPORT\n"
+"fixedtext.text"
msgid "~Port"
msgstr "ال~منفذ"
-#: docrecovery.src#RID_SVX_MDLG_ERR_REP_OPTIONS.FT_ERROPT_DESCRIPTION.fixedtext.text
+#. L.7~
+#: docrecovery.src
+msgctxt ""
+"docrecovery.src\n"
+"RID_SVX_MDLG_ERR_REP_OPTIONS\n"
+"FT_ERROPT_DESCRIPTION\n"
+"fixedtext.text"
msgid ""
"The %PRODUCTNAME Error Report tool needs to be connected to the Internet to be able to send error reports.\n"
"Companies often use proxy servers in conjunction with a firewall to protect the network.\n"
@@ -259,3318 +627,7750 @@ msgstr ""
"الشركات عادة تستخدم خادم بروكسي ومع جدار حماية لحماية الشبكة.\n"
"إذا كان هذا ينطبق عليك، فعليك تحديد العنوان والمنفذ للمخدم."
-#: docrecovery.src#RID_SVX_MDLG_ERR_REP_OPTIONS.modaldialog.text
+#. K*j5
+#: docrecovery.src
+msgctxt ""
+"docrecovery.src\n"
+"RID_SVX_MDLG_ERR_REP_OPTIONS\n"
+"modaldialog.text"
msgid "Options"
msgstr "خيارات"
-#: docrecovery.src#RID_SVX_MDLG_ERR_REP_PREVIEW.modaldialog.text
+#. Q=nb
+#: docrecovery.src
+msgctxt ""
+"docrecovery.src\n"
+"RID_SVX_MDLG_ERR_REP_PREVIEW\n"
+"modaldialog.text"
msgid "Error Report"
msgstr "تقرير خطأ"
-#: linkwarn.src#RID_SVXDLG_LINK_WARNING.FT_INFOTEXT.fixedtext.text
-msgid "The file %FILENAME will not be stored along with your document, but only referenced as a link. This is dangerous if you move and/or rename the files. Do you want to embed the graphic instead?"
-msgstr "لن يتم تخزين الملف %FILENAME مع المستند الخاص بك، ولكن ستتم الإشارة إليه فقط كارتباط. يعتبر ذلك أمرًا خطيرًا إذا قمت بنقل و/أو إعادة تسمية الملفات. هل تريد تضمين الرسم بدلاً من ذلك؟"
-
-#: linkwarn.src#RID_SVXDLG_LINK_WARNING.PB_OK.okbutton.text
-msgid "~Keep Link"
-msgstr "الاحتفاظ بالارتبا~ط"
-
-#: linkwarn.src#RID_SVXDLG_LINK_WARNING.PB_NO.cancelbutton.text
-msgid "~Embed Graphic"
-msgstr "تضمين الر~سم"
-
-#: linkwarn.src#RID_SVXDLG_LINK_WARNING.CB_WARNING_OFF.checkbox.text
-msgid "~Ask when linking a graphic"
-msgstr "~السؤال عند ربط أحد الرسومات"
-
-#: hdft.src#_TEXT_FT_LMARGIN.#define.text
-msgid "~Left margin"
-msgstr "الهامش الأي~سر"
-
-#: hdft.src#_TEXT_FT_RMARGIN.#define.text
-msgid "R~ight margin"
-msgstr "الها~مش الأيمن"
-
-#: hdft.src#RID_SVXPAGE_HEADER.CB_TURNON.checkbox.text
-msgid "Hea~der on"
-msgstr "إظ~هار الرأس"
-
-#: hdft.src#RID_SVXPAGE_HEADER.CB_SHARED.checkbox.text
-msgctxt "hdft.src#RID_SVXPAGE_HEADER.CB_SHARED.checkbox.text"
-msgid "Same ~content left/right"
-msgstr "نفس ~المحتويات على اليسار/اليمين"
-
-#: hdft.src#RID_SVXPAGE_HEADER.FT_DIST.fixedtext.text
-msgctxt "hdft.src#RID_SVXPAGE_HEADER.FT_DIST.fixedtext.text"
-msgid "~Spacing"
-msgstr "تبا~عد"
-
-#: hdft.src#RID_SVXPAGE_HEADER.CB_DYNSPACING.checkbox.text
-msgctxt "hdft.src#RID_SVXPAGE_HEADER.CB_DYNSPACING.checkbox.text"
-msgid "Use d~ynamic spacing"
-msgstr "استخدام التباعد ال~ديناميكي"
-
-#: hdft.src#RID_SVXPAGE_HEADER.FT_HEIGHT.fixedtext.text
-msgctxt "hdft.src#RID_SVXPAGE_HEADER.FT_HEIGHT.fixedtext.text"
-msgid "~Height"
-msgstr "الار~تفاع"
-
-#: hdft.src#RID_SVXPAGE_HEADER.CB_HEIGHT_DYN.checkbox.text
-msgctxt "hdft.src#RID_SVXPAGE_HEADER.CB_HEIGHT_DYN.checkbox.text"
-msgid "~AutoFit height"
-msgstr "ملاءمة الا~رتفاع تلقائيًا"
-
-#: hdft.src#RID_SVXPAGE_HEADER.FL_FRAME.fixedline.text
-msgctxt "hdft.src#RID_SVXPAGE_HEADER.FL_FRAME.fixedline.text"
-msgid "Header"
-msgstr "رأس"
-
-#: hdft.src#RID_SVXPAGE_HEADER.BTN_EXTRAS.pushbutton.text
-msgctxt "hdft.src#RID_SVXPAGE_HEADER.BTN_EXTRAS.pushbutton.text"
-msgid "~More..."
-msgstr "المز~يد..."
-
-#: hdft.src#RID_SVXPAGE_HEADER.tabpage.text
-msgctxt "hdft.src#RID_SVXPAGE_HEADER.tabpage.text"
-msgid "Header"
-msgstr "رأس"
-
-#: hdft.src#RID_SVXPAGE_FOOTER.CB_TURNON.checkbox.text
-msgid "~Footer on"
-msgstr "إظ~هار التذييل"
-
-#: hdft.src#RID_SVXPAGE_FOOTER.CB_SHARED.checkbox.text
-msgctxt "hdft.src#RID_SVXPAGE_FOOTER.CB_SHARED.checkbox.text"
-msgid "Same ~content left/right"
-msgstr "نفس ~المحتويات على اليسار/اليمين"
-
-#: hdft.src#RID_SVXPAGE_FOOTER.FT_DIST.fixedtext.text
-msgctxt "hdft.src#RID_SVXPAGE_FOOTER.FT_DIST.fixedtext.text"
-msgid "~Spacing"
-msgstr "تبا~عد"
-
-#: hdft.src#RID_SVXPAGE_FOOTER.CB_DYNSPACING.checkbox.text
-msgctxt "hdft.src#RID_SVXPAGE_FOOTER.CB_DYNSPACING.checkbox.text"
-msgid "Use d~ynamic spacing"
-msgstr "استخدام التباعد ال~ديناميكي"
-
-#: hdft.src#RID_SVXPAGE_FOOTER.FT_HEIGHT.fixedtext.text
-msgctxt "hdft.src#RID_SVXPAGE_FOOTER.FT_HEIGHT.fixedtext.text"
-msgid "~Height"
-msgstr "الار~تفاع"
-
-#: hdft.src#RID_SVXPAGE_FOOTER.CB_HEIGHT_DYN.checkbox.text
-msgctxt "hdft.src#RID_SVXPAGE_FOOTER.CB_HEIGHT_DYN.checkbox.text"
-msgid "~AutoFit height"
-msgstr "ملاءمة الا~رتفاع تلقائيًا"
-
-#: hdft.src#RID_SVXPAGE_FOOTER.FL_FRAME.fixedline.text
-msgctxt "hdft.src#RID_SVXPAGE_FOOTER.FL_FRAME.fixedline.text"
-msgid "Footer"
-msgstr "تذييل"
-
-#: hdft.src#RID_SVXPAGE_FOOTER.BTN_EXTRAS.pushbutton.text
-msgctxt "hdft.src#RID_SVXPAGE_FOOTER.BTN_EXTRAS.pushbutton.text"
-msgid "~More..."
-msgstr "المز~يد..."
-
-#: hdft.src#RID_SVXPAGE_FOOTER.tabpage.text
-msgctxt "hdft.src#RID_SVXPAGE_FOOTER.tabpage.text"
-msgid "Footer"
-msgstr "تذييل"
-
-#: hdft.src#RID_SVXQBX_DELETE_HEADFOOT.querybox.text
-msgid ""
-"Removing headers or footers deletes the contents.\n"
-"Do you want to delete this text?"
-msgstr ""
-"إزالة الرؤوس والتذييلات يحذف المحتويات.\n"
-"هل تريد حذف هذا النص؟"
-
-#: srchdlg.src#RID_SVXSTR_SEARCH_STYLES.string.text
-msgid "Including Styles"
-msgstr "بما في ذلك الأنماط"
-
-#: srchdlg.src#RID_SVXSTR_SEARCH.string.text
-msgid "(Search)"
-msgstr "(بحث)"
-
-#: srchdlg.src#RID_SVXSTR_REPLACE.string.text
-msgid "(Replace)"
-msgstr "(استبدال)"
-
-#: srchdlg.src#RID_SVXDLG_SEARCH.FT_SEARCH.fixedtext.text
-msgid "~Search for"
-msgstr "ال~بحث عن"
-
-#: srchdlg.src#RID_SVXDLG_SEARCH.FT_REPLACE.fixedtext.text
-msgid "Re~place with"
-msgstr "استبد~ال بـ"
-
-#: srchdlg.src#RID_SVXDLG_SEARCH.BTN_SEARCH.pushbutton.text
-msgid "~Find"
-msgstr "~بحث"
-
-#: srchdlg.src#RID_SVXDLG_SEARCH.BTN_SEARCH_ALL.pushbutton.text
-msgid "Find ~All"
-msgstr "الب~حث عن الكل"
-
-#: srchdlg.src#RID_SVXDLG_SEARCH.BTN_REPLACE.pushbutton.text
-msgctxt "srchdlg.src#RID_SVXDLG_SEARCH.BTN_REPLACE.pushbutton.text"
-msgid "~Replace"
-msgstr "است~بدال"
-
-#: srchdlg.src#RID_SVXDLG_SEARCH.BTN_REPLACE_ALL.pushbutton.text
-msgid "Replace A~ll"
-msgstr "ا~ستبدال الكل"
-
-#: srchdlg.src#RID_SVXDLG_SEARCH.CB_MATCH_CASE.checkbox.text
-msgid "Ma~tch case"
-msgstr "م~طابقة حالة الأحرف"
-
-#: srchdlg.src#RID_SVXDLG_SEARCH.CB_WHOLE_WORDS.checkbox.text
-msgid "Whole wor~ds only"
-msgstr "~كلمات كاملة فقط"
-
-#: srchdlg.src#RID_SVXDLG_SEARCH.BTN_CLOSE.cancelbutton.text
-msgctxt "srchdlg.src#RID_SVXDLG_SEARCH.BTN_CLOSE.cancelbutton.text"
-msgid "~Close"
-msgstr "إ~غلاق"
-
-#: srchdlg.src#RID_SVXDLG_SEARCH.CB_SELECTIONS.checkbox.text
-msgid "C~urrent selection only"
-msgstr "التحديد الحالي فق~ط"
-
-#: srchdlg.src#RID_SVXDLG_SEARCH.CB_BACKWARDS.checkbox.text
-msgid "Bac~kwards"
-msgstr "لل~خلف"
-
-#: srchdlg.src#RID_SVXDLG_SEARCH.CB_REGEXP.checkbox.text
-msgid "Regular e~xpressions"
-msgstr "ت~عبير اعتيادي"
-
-#: srchdlg.src#RID_SVXDLG_SEARCH.CB_SIMILARITY.checkbox.text
-msgid "S~imilarity search"
-msgstr "البح~ث عن كلمات متشابهة"
-
-#: srchdlg.src#RID_SVXDLG_SEARCH.CB_LAYOUTS.checkbox.text
-msgid "Search for St~yles"
-msgstr "الب~حث عن أنماط"
-
-#: srchdlg.src#RID_SVXDLG_SEARCH.CB_COMMENTS.checkbox.text
-msgid "Comments"
-msgstr "تعليقات"
-
-#: srchdlg.src#RID_SVXDLG_SEARCH.CB_JAP_MATCH_FULL_HALF_WIDTH.checkbox.text
-msgid "Match character width"
-msgstr "مطابقة عرض الأحرف"
-
-#: srchdlg.src#RID_SVXDLG_SEARCH.CB_JAP_SOUNDS_LIKE.checkbox.text
-msgid "Sounds like (Japanese)"
-msgstr "كتابة مشابهة (يابانية)"
-
-#: srchdlg.src#RID_SVXDLG_SEARCH.BTN_ATTRIBUTE.pushbutton.text
-msgid "Attri~butes..."
-msgstr "الص~فات..."
-
-#: srchdlg.src#RID_SVXDLG_SEARCH.BTN_FORMAT.pushbutton.text
-msgid "For~mat..."
-msgstr "~تنسيق..."
-
-#: srchdlg.src#RID_SVXDLG_SEARCH.BTN_NOFORMAT.pushbutton.text
-msgid "~No Format"
-msgstr "د~ون نسق"
-
-#: srchdlg.src#RID_SVXDLG_SEARCH.FT_CALC_SEARCHIN.fixedtext.text
-msgid "Search i~n"
-msgstr "بحث ~في"
-
-#: srchdlg.src#RID_SVXDLG_SEARCH.LB_CALC_SEARCHIN.1.stringlist.text
-msgid "Formulas"
-msgstr "الصيغ"
-
-#: srchdlg.src#RID_SVXDLG_SEARCH.LB_CALC_SEARCHIN.2.stringlist.text
-msgid "Values"
-msgstr "القيم"
-
-#: srchdlg.src#RID_SVXDLG_SEARCH.LB_CALC_SEARCHIN.3.stringlist.text
-msgid "Notes"
-msgstr "ملاحظات"
-
-#: srchdlg.src#RID_SVXDLG_SEARCH.FT_CALC_SEARCHDIR.fixedtext.text
-msgid "Search ~direction"
-msgstr "ات~جاه البحث"
-
-#: srchdlg.src#RID_SVXDLG_SEARCH.RB_CALC_ROWS.radiobutton.text
-msgid "Ro~ws"
-msgstr "ص~فوف"
-
-#: srchdlg.src#RID_SVXDLG_SEARCH.RB_CALC_COLUMNS.radiobutton.text
-msgid "Colu~mns"
-msgstr "أع~مدة"
-
-#: srchdlg.src#RID_SVXDLG_SEARCH.CB_ALL_SHEETS.checkbox.text
-msgid "Search in all sheets"
-msgstr "البحث في جميع الأوراق"
-
-#: srchdlg.src#RID_SVXDLG_SEARCH.STR_WORDCALC.string.text
-msgid "~Entire cells"
-msgstr "خلايا ~كاملة فقط"
-
-#: srchdlg.src#RID_SVXDLG_SEARCH.STR_MORE_BTN.string.text
-msgid "More ~Options"
-msgstr "خ~يارات أكثر"
-
-#: srchdlg.src#RID_SVXDLG_SEARCH.STR_LESS_BTN.string.text
-msgid "Fewer ~Options"
-msgstr "~خيارات أقل"
-
-#: srchdlg.src#RID_SVXDLG_SEARCH.modelessdialog.text
-msgid "Find & Replace"
-msgstr "بحث واستبدال"
-
-#: fontwork.src#RID_SVXDLG_FONTWORK.TBX_STYLE.TBI_STYLE_OFF.toolboxitem.text
-msgid "Off"
-msgstr "إيقاف تشغيل"
-
-#: fontwork.src#RID_SVXDLG_FONTWORK.TBX_STYLE.TBI_STYLE_ROTATE.toolboxitem.text
-msgid "Rotate"
-msgstr "استدارة"
-
-#: fontwork.src#RID_SVXDLG_FONTWORK.TBX_STYLE.TBI_STYLE_UPRIGHT.toolboxitem.text
-msgid "Upright"
-msgstr "رأسي"
-
-#: fontwork.src#RID_SVXDLG_FONTWORK.TBX_STYLE.TBI_STYLE_SLANTX.toolboxitem.text
-msgid "Slant Horizontal"
-msgstr "إمالة أفقية"
-
-#: fontwork.src#RID_SVXDLG_FONTWORK.TBX_STYLE.TBI_STYLE_SLANTY.toolboxitem.text
-msgid "Slant Vertical"
-msgstr "إمالة رأسية"
-
-#: fontwork.src#RID_SVXDLG_FONTWORK.TBX_ADJUST.TBI_ADJUST_MIRROR.toolboxitem.text
-msgid "Orientation"
-msgstr "الاتجاه"
-
-#: fontwork.src#RID_SVXDLG_FONTWORK.TBX_ADJUST.TBI_ADJUST_LEFT.toolboxitem.text
-msgid "Align Left"
-msgstr "محاذاة إلى اليسار"
-
-#: fontwork.src#RID_SVXDLG_FONTWORK.TBX_ADJUST.TBI_ADJUST_CENTER.toolboxitem.text
-msgctxt "fontwork.src#RID_SVXDLG_FONTWORK.TBX_ADJUST.TBI_ADJUST_CENTER.toolboxitem.text"
-msgid "Center"
-msgstr "وسط"
-
-#: fontwork.src#RID_SVXDLG_FONTWORK.TBX_ADJUST.TBI_ADJUST_RIGHT.toolboxitem.text
-msgid "Align Right"
-msgstr "محاذاة إلى اليمين"
-
-#: fontwork.src#RID_SVXDLG_FONTWORK.TBX_ADJUST.TBI_ADJUST_AUTOSIZE.toolboxitem.text
-msgid "AutoSize Text"
-msgstr "حجم نص تلقائي"
-
-#: fontwork.src#RID_SVXDLG_FONTWORK.MTR_FLD_DISTANCE.metricfield.text
-msgctxt "fontwork.src#RID_SVXDLG_FONTWORK.MTR_FLD_DISTANCE.metricfield.text"
-msgid "-"
-msgstr "-"
-
-#: fontwork.src#RID_SVXDLG_FONTWORK.MTR_FLD_DISTANCE.metricfield.quickhelptext
-msgid "Distance"
-msgstr "المسافةة"
-
-#: fontwork.src#RID_SVXDLG_FONTWORK.MTR_FLD_TEXTSTART.metricfield.text
-msgctxt "fontwork.src#RID_SVXDLG_FONTWORK.MTR_FLD_TEXTSTART.metricfield.text"
-msgid "-"
-msgstr "-"
-
-#: fontwork.src#RID_SVXDLG_FONTWORK.MTR_FLD_TEXTSTART.metricfield.quickhelptext
-msgid "Indent"
-msgstr "مسافة بادئةة"
-
-#: fontwork.src#RID_SVXDLG_FONTWORK.TBX_SHADOW.TBI_SHOWFORM.toolboxitem.text
-msgid "Contour"
-msgstr "خط الكفافي"
-
-#: fontwork.src#RID_SVXDLG_FONTWORK.TBX_SHADOW.TBI_OUTLINE.toolboxitem.text
-msgid "Text Contour"
-msgstr "الخط المحيط للكتابة"
-
-#: fontwork.src#RID_SVXDLG_FONTWORK.TBX_SHADOW.TBI_SHADOW_OFF.toolboxitem.text
-msgid "No Shadow"
-msgstr "بدون ظل"
-
-#: fontwork.src#RID_SVXDLG_FONTWORK.TBX_SHADOW.TBI_SHADOW_NORMAL.toolboxitem.text
-msgctxt "fontwork.src#RID_SVXDLG_FONTWORK.TBX_SHADOW.TBI_SHADOW_NORMAL.toolboxitem.text"
-msgid "Vertical"
-msgstr "رأسي"
-
-#: fontwork.src#RID_SVXDLG_FONTWORK.TBX_SHADOW.TBI_SHADOW_SLANT.toolboxitem.text
-msgid "Slant"
-msgstr "إمالة"
-
-#: fontwork.src#RID_SVXDLG_FONTWORK.MTR_FLD_SHADOW_X.metricfield.text
-msgctxt "fontwork.src#RID_SVXDLG_FONTWORK.MTR_FLD_SHADOW_X.metricfield.text"
-msgid " degrees"
-msgstr " درجات"
-
-#: fontwork.src#RID_SVXDLG_FONTWORK.MTR_FLD_SHADOW_X.metricfield.quickhelptext
-msgid "Distance X"
-msgstr "المسافة س"
-
-#: fontwork.src#RID_SVXDLG_FONTWORK.MTR_FLD_SHADOW_Y.metricfield.text
-msgctxt "fontwork.src#RID_SVXDLG_FONTWORK.MTR_FLD_SHADOW_Y.metricfield.text"
-msgid "%"
-msgstr "%"
-
-#: fontwork.src#RID_SVXDLG_FONTWORK.MTR_FLD_SHADOW_Y.metricfield.quickhelptext
-msgid "Distance Y"
-msgstr "المسافة Y"
-
-#: fontwork.src#RID_SVXDLG_FONTWORK.CLB_SHADOW_COLOR.listbox.text
-msgctxt "fontwork.src#RID_SVXDLG_FONTWORK.CLB_SHADOW_COLOR.listbox.text"
-msgid "-"
-msgstr "-"
-
-#: fontwork.src#RID_SVXDLG_FONTWORK.CLB_SHADOW_COLOR.listbox.quickhelptext
-msgid "Shadow Color"
-msgstr "لون الظلل"
-
-#: fontwork.src#RID_SVXDLG_FONTWORK.dockingwindow.text
-msgid "Fontwork"
-msgstr "معمل الخطوط"
-
-#: fontwork.src#RID_SVXSTR_FONTWORK_FORM1.string.text
-msgid "Upper Semicircle"
-msgstr "نصف الدائرة الأعلى"
-
-#: fontwork.src#RID_SVXSTR_FONTWORK_FORM2.string.text
-msgid "Lower Semicircle"
-msgstr "نصف الدائرة الأسفل"
-
-#: fontwork.src#RID_SVXSTR_FONTWORK_FORM3.string.text
-msgid "Left Semicircle"
-msgstr "نصف الدائرة الأيسر"
-
-#: fontwork.src#RID_SVXSTR_FONTWORK_FORM4.string.text
-msgid "Right Semicircle"
-msgstr "نصف الدائرة الأيمن"
-
-#: fontwork.src#RID_SVXSTR_FONTWORK_FORM5.string.text
-msgid "Upper Arc"
-msgstr "قوس علوي"
-
-#: fontwork.src#RID_SVXSTR_FONTWORK_FORM6.string.text
-msgid "Lower Arc"
-msgstr "قوس سفلي"
-
-#: fontwork.src#RID_SVXSTR_FONTWORK_FORM7.string.text
-msgid "Left Arc"
-msgstr "قوس أيسر"
-
-#: fontwork.src#RID_SVXSTR_FONTWORK_FORM8.string.text
-msgid "Right Arc"
-msgstr "قوس أيمن"
-
-#: fontwork.src#RID_SVXSTR_FONTWORK_FORM9.string.text
-msgid "Open Circle"
-msgstr "دائرة مفتوحة"
-
-#: fontwork.src#RID_SVXSTR_FONTWORK_FORM10.string.text
-msgid "Closed Circle"
-msgstr "دائرة مغلقة"
-
-#: fontwork.src#RID_SVXSTR_FONTWORK_FORM11.string.text
-msgid "Closed Circle II"
-msgstr "دائرة مغلقة II"
-
-#: fontwork.src#RID_SVXSTR_FONTWORK_FORM12.string.text
-msgid "Open Circle Vertical"
-msgstr "دائرة مفتوحة رأسيًا"
-
-#: fontwork.src#RID_SVXSTR_FONTWORK_UNDOCREATE.string.text
-msgid "Create Fontwork object"
-msgstr "إنشاء كائن FontWork"
-
-#: txenctab.src#RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE.RTL_TEXTENCODING_MS_1252.pairedlist.text
-msgid "Western Europe (Windows-1252/WinLatin 1)"
-msgstr "أوروبا الغربية (Windows-1252/WinLatin 1)"
-
-#: txenctab.src#RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE.RTL_TEXTENCODING_APPLE_ROMAN.pairedlist.text
-msgid "Western Europe (Apple Macintosh)"
-msgstr "أوروبا الغربية (Apple Macintosh)"
-
-#: txenctab.src#RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE.RTL_TEXTENCODING_IBM_850.pairedlist.text
-msgid "Western Europe (DOS/OS2-850/International)"
-msgstr "أوروبا الغربية (DOS/OS2-850/دولي)"
-
-#: txenctab.src#RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE.RTL_TEXTENCODING_IBM_437.pairedlist.text
-msgid "Western Europe (DOS/OS2-437/US)"
-msgstr "أوروبا الغربية (DOS/OS2-437/الولايات المتحدة)"
-
-#: txenctab.src#RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE.RTL_TEXTENCODING_IBM_860.pairedlist.text
-msgid "Western Europe (DOS/OS2-860/Portuguese)"
-msgstr "أوروبا الغربية (DOS/OS2-860/البرتغالية)"
-
-#: txenctab.src#RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE.RTL_TEXTENCODING_IBM_861.pairedlist.text
-msgid "Western Europe (DOS/OS2-861/Icelandic)"
-msgstr "أوروبا الغربية (DOS/OS2-861/الآيسلندية)"
-
-#: txenctab.src#RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE.RTL_TEXTENCODING_IBM_863.pairedlist.text
-msgid "Western Europe (DOS/OS2-863/French (Can.))"
-msgstr "أوروبا الغربية (DOS/OS2-863/الفرنسية (كندا))"
-
-#: txenctab.src#RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE.RTL_TEXTENCODING_IBM_865.pairedlist.text
-msgid "Western Europe (DOS/OS2-865/Nordic)"
-msgstr "أوروبا الغربية (DOS/OS2-865/Nordic)"
-
-#: txenctab.src#RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE.RTL_TEXTENCODING_ASCII_US.pairedlist.text
-msgid "Western Europe (ASCII/US)"
-msgstr "أوروبا الغربية (ASCII/الولايات المتحدة)"
-
-#: txenctab.src#RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE.RTL_TEXTENCODING_ISO_8859_1.pairedlist.text
-msgid "Western Europe (ISO-8859-1)"
-msgstr "أوروبا الغربية (ISO-8859-1)"
-
-#: txenctab.src#RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE.RTL_TEXTENCODING_ISO_8859_2.pairedlist.text
-msgid "Eastern Europe (ISO-8859-2)"
-msgstr "أوروبا الشرقية (ISO-8859-2)"
-
-#: txenctab.src#RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE.RTL_TEXTENCODING_ISO_8859_3.pairedlist.text
-msgid "Latin 3 (ISO-8859-3)"
-msgstr "اللاتينية 3 (ISO-8859-3)"
-
-#: txenctab.src#RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE.RTL_TEXTENCODING_ISO_8859_4.pairedlist.text
-msgid "Baltic (ISO-8859-4)"
-msgstr "البلطيقية (ISO-8859-4)"
-
-#: txenctab.src#RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE.RTL_TEXTENCODING_ISO_8859_5.pairedlist.text
-msgid "Cyrillic (ISO-8859-5)"
-msgstr "السيريلية (ISO-8859-5)"
-
-#: txenctab.src#RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE.RTL_TEXTENCODING_ISO_8859_6.pairedlist.text
-msgid "Arabic (ISO-8859-6)"
-msgstr "العربية (ISO-8859-6)"
-
-#: txenctab.src#RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE.RTL_TEXTENCODING_ISO_8859_7.pairedlist.text
-msgid "Greek (ISO-8859-7)"
-msgstr "اليونانية (ISO-8859-7)"
-
-#: txenctab.src#RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE.RTL_TEXTENCODING_ISO_8859_8.pairedlist.text
-msgid "Hebrew (ISO-8859-8)"
-msgstr "العبرية (ISO-8859-8)"
-
-#: txenctab.src#RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE.RTL_TEXTENCODING_ISO_8859_9.pairedlist.text
-msgid "Turkish (ISO-8859-9)"
-msgstr "التركية (ISO-8859-9)"
-
-#: txenctab.src#RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE.RTL_TEXTENCODING_ISO_8859_14.pairedlist.text
-msgid "Western Europe (ISO-8859-14)"
-msgstr "أوروبا الغربية (ISO-8859-14)"
-
-#: txenctab.src#RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE.RTL_TEXTENCODING_ISO_8859_15.pairedlist.text
-msgid "Western Europe (ISO-8859-15/EURO)"
-msgstr "أوروبا الغربية (ISO-8859-15/EURO)"
-
-#: txenctab.src#RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE.RTL_TEXTENCODING_IBM_737.pairedlist.text
-msgid "Greek (DOS/OS2-737)"
-msgstr "اليونانية (DOS/OS2-737)"
-
-#: txenctab.src#RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE.RTL_TEXTENCODING_IBM_775.pairedlist.text
-msgid "Baltic (DOS/OS2-775)"
-msgstr "البلطيقية (DOS/OS2-775)"
-
-#: txenctab.src#RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE.RTL_TEXTENCODING_IBM_852.pairedlist.text
-msgid "Eastern Europe (DOS/OS2-852)"
-msgstr "أوروبا الشرقية (DOS/OS2-852)"
-
-#: txenctab.src#RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE.RTL_TEXTENCODING_IBM_855.pairedlist.text
-msgid "Cyrillic (DOS/OS2-855)"
-msgstr "السيريلية (DOS/OS2-855)"
-
-#: txenctab.src#RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE.RTL_TEXTENCODING_IBM_857.pairedlist.text
-msgid "Turkish (DOS/OS2-857)"
-msgstr "التركية (DOS/OS2-857)"
-
-#: txenctab.src#RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE.RTL_TEXTENCODING_IBM_862.pairedlist.text
-msgid "Hebrew (DOS/OS2-862)"
-msgstr "العبرية (DOS/OS2-862)"
-
-#: txenctab.src#RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE.RTL_TEXTENCODING_IBM_864.pairedlist.text
-msgid "Arabic (DOS/OS2-864)"
-msgstr "العربية (DOS/OS2-864)"
-
-#: txenctab.src#RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE.RTL_TEXTENCODING_IBM_866.pairedlist.text
-msgid "Cyrillic (DOS/OS2-866/Russian)"
-msgstr "السيريلية (DOS/OS2-866/الروسية)"
-
-#: txenctab.src#RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE.RTL_TEXTENCODING_IBM_869.pairedlist.text
-msgid "Greek (DOS/OS2-869/Modern)"
-msgstr "اليونانية (DOS/OS2-869/Modern)"
-
-#: txenctab.src#RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE.RTL_TEXTENCODING_MS_1250.pairedlist.text
-msgid "Eastern Europe (Windows-1250/WinLatin 2)"
-msgstr "أوروبا الشرقية (Windows-1250/WinLatin 2)"
-
-#: txenctab.src#RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE.RTL_TEXTENCODING_MS_1251.pairedlist.text
-msgid "Cyrillic (Windows-1251)"
-msgstr "السيريلية (Windows-1251)"
-
-#: txenctab.src#RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE.RTL_TEXTENCODING_MS_1253.pairedlist.text
-msgid "Greek (Windows-1253)"
-msgstr "اليونانية (Windows-1253)"
-
-#: txenctab.src#RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE.RTL_TEXTENCODING_MS_1254.pairedlist.text
-msgid "Turkish (Windows-1254)"
-msgstr "التركية (Windows-1254)"
-
-#: txenctab.src#RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE.RTL_TEXTENCODING_MS_1255.pairedlist.text
-msgid "Hebrew (Windows-1255)"
-msgstr "العبرية (Windows-1255)"
-
-#: txenctab.src#RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE.RTL_TEXTENCODING_MS_1256.pairedlist.text
-msgid "Arabic (Windows-1256)"
-msgstr "العربية (Windows-1256)"
-
-#: txenctab.src#RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE.RTL_TEXTENCODING_MS_1257.pairedlist.text
-msgid "Baltic (Windows-1257)"
-msgstr "البلطيقية (Windows-1257)"
-
-#: txenctab.src#RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE.RTL_TEXTENCODING_APPLE_CENTEURO.pairedlist.text
-msgid "Eastern Europe (Apple Macintosh)"
-msgstr "أوروبا الشرقية (Apple Macintosh)"
-
-#: txenctab.src#RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE.RTL_TEXTENCODING_APPLE_CROATIAN.pairedlist.text
-msgid "Eastern Europe (Apple Macintosh/Croatian)"
-msgstr "أوروبا الشرقية (Apple Macintosh/الكرواتية)"
-
-#: txenctab.src#RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE.RTL_TEXTENCODING_APPLE_CYRILLIC.pairedlist.text
-msgid "Cyrillic (Apple Macintosh)"
-msgstr "السيريلية (Apple Macintosh)"
-
-#: txenctab.src#RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE.RTL_TEXTENCODING_APPLE_GREEK.pairedlist.text
-msgid "Greek (Apple Macintosh)"
-msgstr "اليونانية (Apple Macintosh)"
-
-#: txenctab.src#RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE.RTL_TEXTENCODING_APPLE_ICELAND.pairedlist.text
-msgid "Western Europe (Apple Macintosh/Icelandic)"
-msgstr "أوروبا الغربية (Apple Macintosh/الآيسلندية)"
-
-#: txenctab.src#RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE.RTL_TEXTENCODING_APPLE_ROMANIAN.pairedlist.text
-msgid "Eastern Europe (Apple Macintosh/Rumanian)"
-msgstr "أوروبا الشرقية (Apple Macintosh/الرومانية)"
-
-#: txenctab.src#RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE.RTL_TEXTENCODING_APPLE_TURKISH.pairedlist.text
-msgid "Turkish (Apple Macintosh)"
-msgstr "التركية (Apple Macintosh)"
-
-#: txenctab.src#RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE.RTL_TEXTENCODING_APPLE_UKRAINIAN.pairedlist.text
-msgid "Cyrillic (Apple Macintosh/Ukrainian)"
-msgstr "السيريلية (Apple Macintosh/الأكرانية)"
-
-#: txenctab.src#RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE.RTL_TEXTENCODING_APPLE_CHINSIMP.pairedlist.text
-msgid "Chinese simplified (Apple Macintosh)"
-msgstr "الصينية المبسطة (Apple Macintosh)"
-
-#: txenctab.src#RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE.RTL_TEXTENCODING_APPLE_CHINTRAD.pairedlist.text
-msgid "Chinese traditional (Apple Macintosh)"
-msgstr "الصينية التقليدية (Apple Macintosh)"
-
-#: txenctab.src#RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE.RTL_TEXTENCODING_APPLE_JAPANESE.pairedlist.text
-msgid "Japanese (Apple Macintosh)"
-msgstr "اليابانية (Apple Macintosh)"
-
-#: txenctab.src#RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE.RTL_TEXTENCODING_APPLE_KOREAN.pairedlist.text
-msgid "Korean (Apple Macintosh)"
-msgstr "الكورية (Apple Macintosh)"
-
-#: txenctab.src#RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE.RTL_TEXTENCODING_MS_932.pairedlist.text
-msgid "Japanese (Windows-932)"
-msgstr "اليابانية (Windows-932)"
-
-#: txenctab.src#RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE.RTL_TEXTENCODING_MS_936.pairedlist.text
-msgid "Chinese simplified (Windows-936)"
-msgstr "الصينية المبسطة (Windows-936)"
-
-#: txenctab.src#RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE.RTL_TEXTENCODING_MS_949.pairedlist.text
-msgid "Korean (Windows-949)"
-msgstr "الكورية (Windows-949)"
-
-#: txenctab.src#RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE.RTL_TEXTENCODING_MS_950.pairedlist.text
-msgid "Chinese traditional (Windows-950)"
-msgstr "الصينية التقليدية (Windows-950)"
-
-#: txenctab.src#RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE.RTL_TEXTENCODING_SHIFT_JIS.pairedlist.text
-msgid "Japanese (Shift-JIS)"
-msgstr "اليابانية (Shift-JIS)"
-
-#: txenctab.src#RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE.RTL_TEXTENCODING_GB_2312.pairedlist.text
-msgid "Chinese simplified (GB-2312)"
-msgstr "الصينية المبسطة (GB-2312)"
-
-#: txenctab.src#RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE.RTL_TEXTENCODING_GB_18030.pairedlist.text
-msgid "Chinese simplified (GB-18030)"
-msgstr "الصينية المبسطة (GB-18030)"
-
-#: txenctab.src#RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE.RTL_TEXTENCODING_GBT_12345.pairedlist.text
-msgid "Chinese traditional (GBT-12345)"
-msgstr "الصينية التقليدية (GBT-12345)"
-
-#: txenctab.src#RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE.RTL_TEXTENCODING_GBK.pairedlist.text
-msgid "Chinese simplified (GBK/GB-2312-80)"
-msgstr "الصينية المبسطة (GBK/GB-2312-80)"
-
-#: txenctab.src#RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE.RTL_TEXTENCODING_BIG5.pairedlist.text
-msgid "Chinese traditional (Big5)"
-msgstr "الصينية التقليدية (Big5)"
-
-#: txenctab.src#RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE.RTL_TEXTENCODING_BIG5_HKSCS.pairedlist.text
-msgid "Chinese traditional (BIG5-HKSCS)"
-msgstr "الصينية التقليدية (BIG5-HKSCS)"
-
-#: txenctab.src#RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE.RTL_TEXTENCODING_EUC_JP.pairedlist.text
-msgid "Japanese (EUC-JP)"
-msgstr "اليابانية (EUC-JP)"
-
-#: txenctab.src#RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE.RTL_TEXTENCODING_EUC_CN.pairedlist.text
-msgid "Chinese simplified (EUC-CN)"
-msgstr "الصينية المبسطة (EUC-CN)"
-
-#: txenctab.src#RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE.RTL_TEXTENCODING_EUC_TW.pairedlist.text
-msgid "Chinese traditional (EUC-TW)"
-msgstr "الصينية التقليدية (EUC-TW)"
-
-#: txenctab.src#RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE.RTL_TEXTENCODING_ISO_2022_JP.pairedlist.text
-msgid "Japanese (ISO-2022-JP)"
-msgstr "اليابانية (ISO-2022-JP)"
-
-#: txenctab.src#RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE.RTL_TEXTENCODING_ISO_2022_CN.pairedlist.text
-msgid "Chinese simplified (ISO-2022-CN)"
-msgstr "الصينية المبسطة (ISO-2022-CN)"
-
-#: txenctab.src#RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE.RTL_TEXTENCODING_KOI8_R.pairedlist.text
-msgid "Cyrillic (KOI8-R)"
-msgstr "السيريلية (KOI8-R)"
-
-#: txenctab.src#RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE.RTL_TEXTENCODING_UTF7.pairedlist.text
-msgid "Unicode (UTF-7)"
-msgstr "يونيكود (UTF-7)"
-
-#: txenctab.src#RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE.RTL_TEXTENCODING_UTF8.pairedlist.text
-msgid "Unicode (UTF-8)"
-msgstr "يونيكود (UTF-8)"
-
-#: txenctab.src#RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE.RTL_TEXTENCODING_ISO_8859_10.pairedlist.text
-msgid "Eastern Europe (ISO-8859-10)"
-msgstr "أوروبا الشرقية (ISO-8859-10)"
-
-#: txenctab.src#RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE.RTL_TEXTENCODING_ISO_8859_13.pairedlist.text
-msgid "Eastern Europe (ISO-8859-13)"
-msgstr "أوروبا الشرقية (ISO-8859-13)"
-
-#: txenctab.src#RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE.RTL_TEXTENCODING_EUC_KR.pairedlist.text
-msgid "Korean (EUC-KR)"
-msgstr "الكورية (EUC-KR)"
-
-#: txenctab.src#RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE.RTL_TEXTENCODING_ISO_2022_KR.pairedlist.text
-msgid "Korean (ISO-2022-KR)"
-msgstr "الكورية (ISO-2022-KR)"
-
-#: txenctab.src#RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE.RTL_TEXTENCODING_MS_1361.pairedlist.text
-msgid "Korean (Windows-Johab-1361)"
-msgstr "الكورية (Windows-Johab-1361)"
-
-#: txenctab.src#RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE.RTL_TEXTENCODING_UCS2.pairedlist.text
-msgid "Unicode"
-msgstr "يونيكود"
-
-#: txenctab.src#RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE.RTL_TEXTENCODING_TIS_620.pairedlist.text
-msgid "Thai (ISO-8859-11/TIS-620)"
-msgstr "التايلندية (ISO-8859-11/TIS-620)"
-
-#: txenctab.src#RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE.RTL_TEXTENCODING_MS_874.pairedlist.text
-msgid "Thai (Windows-874)"
-msgstr "التايلندية (Windows-874)"
-
-#: txenctab.src#RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE.RTL_TEXTENCODING_KOI8_U.pairedlist.text
-msgid "Cyrillic (KOI8-U)"
-msgstr "السيريلية (KOI8-U)"
-
-#: txenctab.src#RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE.RTL_TEXTENCODING_PT154.pairedlist.text
-msgid "Cyrillic (PT154)"
-msgstr "السيريلية (PT154)"
-
-#: prtqry.src#RID_SVXSTR_QRY_PRINT_TITLE.string.text
-msgid "Printing selection"
-msgstr "طباعة التحديد"
-
-#: prtqry.src#RID_SVXSTR_QRY_PRINT_MSG.string.text
-msgid "Do you want to print the selection or the entire document?"
-msgstr "هل تريد طباعة التحديد فقط أم المستند بأكمله؟"
-
-#: prtqry.src#RID_SVXSTR_QRY_PRINT_ALL.string.text
-msgid "~All"
-msgstr "ال~كل"
-
-#: prtqry.src#RID_SVXSTR_QRY_PRINT_SELECTION.string.text
-msgid "~Selection"
-msgstr "ال~تحديد"
-
-#: ctredlin.src#SID_REDLIN_FILTER_PAGE.STR_FILTER.string.text
+#. EZBy
+#: ctredlin.src
+msgctxt ""
+"ctredlin.src\n"
+"SID_REDLIN_FILTER_PAGE\n"
+"STR_FILTER\n"
+"string.text"
msgid "Filter"
msgstr "تصفية"
-#: ctredlin.src#SID_REDLIN_FILTER_PAGE.CB_DATE.checkbox.text
+#. SpEF
+#: ctredlin.src
+msgctxt ""
+"ctredlin.src\n"
+"SID_REDLIN_FILTER_PAGE\n"
+"CB_DATE\n"
+"checkbox.text"
msgid "~Date"
msgstr "ال~تاريخ"
-#: ctredlin.src#SID_REDLIN_FILTER_PAGE.LB_DATE.1.stringlist.text
+#. `AQB
+#: ctredlin.src
+msgctxt ""
+"ctredlin.src\n"
+"SID_REDLIN_FILTER_PAGE.LB_DATE\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
msgid "earlier than"
msgstr "قبل"
-#: ctredlin.src#SID_REDLIN_FILTER_PAGE.LB_DATE.2.stringlist.text
+#. M2{q
+#: ctredlin.src
+msgctxt ""
+"ctredlin.src\n"
+"SID_REDLIN_FILTER_PAGE.LB_DATE\n"
+"2\n"
+"stringlist.text"
msgid "since"
msgstr "منذ"
-#: ctredlin.src#SID_REDLIN_FILTER_PAGE.LB_DATE.3.stringlist.text
+#. mrbJ
+#: ctredlin.src
+msgctxt ""
+"ctredlin.src\n"
+"SID_REDLIN_FILTER_PAGE.LB_DATE\n"
+"3\n"
+"stringlist.text"
msgid "equal to "
msgstr "يساوي "
-#: ctredlin.src#SID_REDLIN_FILTER_PAGE.LB_DATE.4.stringlist.text
+#. =!Jf
+#: ctredlin.src
+msgctxt ""
+"ctredlin.src\n"
+"SID_REDLIN_FILTER_PAGE.LB_DATE\n"
+"4\n"
+"stringlist.text"
msgid "not equal to"
msgstr "لا يساوي"
-#: ctredlin.src#SID_REDLIN_FILTER_PAGE.LB_DATE.5.stringlist.text
+#. 7YI.
+#: ctredlin.src
+msgctxt ""
+"ctredlin.src\n"
+"SID_REDLIN_FILTER_PAGE.LB_DATE\n"
+"5\n"
+"stringlist.text"
msgid "between"
msgstr "بين"
-#: ctredlin.src#SID_REDLIN_FILTER_PAGE.LB_DATE.6.stringlist.text
+#. @^wS
+#: ctredlin.src
+msgctxt ""
+"ctredlin.src\n"
+"SID_REDLIN_FILTER_PAGE.LB_DATE\n"
+"6\n"
+"stringlist.text"
msgid "since saving"
msgstr "منذ الحفظ"
-#: ctredlin.src#SID_REDLIN_FILTER_PAGE.IB_CLOCK.imagebutton.text
-msgctxt "ctredlin.src#SID_REDLIN_FILTER_PAGE.IB_CLOCK.imagebutton.text"
+#. H^@g
+#: ctredlin.src
+msgctxt ""
+"ctredlin.src\n"
+"SID_REDLIN_FILTER_PAGE\n"
+"IB_CLOCK\n"
+"imagebutton.text"
msgid "-"
msgstr "-"
-#: ctredlin.src#SID_REDLIN_FILTER_PAGE.IB_CLOCK.imagebutton.quickhelptext
+#. 7;m2
+#: ctredlin.src
+msgctxt ""
+"ctredlin.src\n"
+"SID_REDLIN_FILTER_PAGE\n"
+"IB_CLOCK\n"
+"imagebutton.quickhelptext"
msgid "Set Start Date/Time"
msgstr "تعيين بداية الوقت/التاريخ"
-#: ctredlin.src#SID_REDLIN_FILTER_PAGE.FT_DATE2.fixedtext.text
+#. $/$D
+#: ctredlin.src
+msgctxt ""
+"ctredlin.src\n"
+"SID_REDLIN_FILTER_PAGE\n"
+"FT_DATE2\n"
+"fixedtext.text"
msgid "and"
msgstr "و"
-#: ctredlin.src#SID_REDLIN_FILTER_PAGE.IB_CLOCK2.imagebutton.text
-msgctxt "ctredlin.src#SID_REDLIN_FILTER_PAGE.IB_CLOCK2.imagebutton.text"
+#. :+nJ
+#: ctredlin.src
+msgctxt ""
+"ctredlin.src\n"
+"SID_REDLIN_FILTER_PAGE\n"
+"IB_CLOCK2\n"
+"imagebutton.text"
msgid "-"
msgstr "-"
-#: ctredlin.src#SID_REDLIN_FILTER_PAGE.IB_CLOCK2.imagebutton.quickhelptext
+#. ?~CM
+#: ctredlin.src
+msgctxt ""
+"ctredlin.src\n"
+"SID_REDLIN_FILTER_PAGE\n"
+"IB_CLOCK2\n"
+"imagebutton.quickhelptext"
msgid "Set End Date/Time"
msgstr "تعيين نهاية الوقت/التاريخ"
-#: ctredlin.src#SID_REDLIN_FILTER_PAGE.CB_AUTOR.checkbox.text
+#. plHr
+#: ctredlin.src
+msgctxt ""
+"ctredlin.src\n"
+"SID_REDLIN_FILTER_PAGE\n"
+"CB_AUTOR\n"
+"checkbox.text"
msgid "~Author"
msgstr "المؤ~لف"
-#: ctredlin.src#SID_REDLIN_FILTER_PAGE.CB_RANGE.checkbox.text
+#. jH1p
+#: ctredlin.src
+msgctxt ""
+"ctredlin.src\n"
+"SID_REDLIN_FILTER_PAGE\n"
+"CB_RANGE\n"
+"checkbox.text"
msgid "~Range"
msgstr "الن~طاق"
-#: ctredlin.src#SID_REDLIN_FILTER_PAGE.STR_ACTION.string.text
+#. -aKX
+#: ctredlin.src
+msgctxt ""
+"ctredlin.src\n"
+"SID_REDLIN_FILTER_PAGE\n"
+"STR_ACTION\n"
+"string.text"
msgid "A~ction"
msgstr "الإ~جراء"
-#: ctredlin.src#SID_REDLIN_FILTER_PAGE.BTN_REF.pushbutton.text
+#. #l}n
+#: ctredlin.src
+msgctxt ""
+"ctredlin.src\n"
+"SID_REDLIN_FILTER_PAGE\n"
+"BTN_REF\n"
+"pushbutton.text"
msgid "..."
msgstr "..."
-#: ctredlin.src#SID_REDLIN_FILTER_PAGE.BTN_REF.pushbutton.quickhelptext
+#. 8Cw5
+#: ctredlin.src
+msgctxt ""
+"ctredlin.src\n"
+"SID_REDLIN_FILTER_PAGE\n"
+"BTN_REF\n"
+"pushbutton.quickhelptext"
msgid "Set Reference"
msgstr "تعيين المرجعل"
-#: ctredlin.src#SID_REDLIN_FILTER_PAGE.CB_COMMENT.checkbox.text
-msgctxt "ctredlin.src#SID_REDLIN_FILTER_PAGE.CB_COMMENT.checkbox.text"
+#. ;znF
+#: ctredlin.src
+msgctxt ""
+"ctredlin.src\n"
+"SID_REDLIN_FILTER_PAGE\n"
+"CB_COMMENT\n"
+"checkbox.text"
msgid "Comment"
msgstr "تعليق"
-#: ctredlin.src#SID_REDLIN_FILTER_PAGE.STR_DATE_COMBOX.string.text
+#. F-:T
+#: ctredlin.src
+msgctxt ""
+"ctredlin.src\n"
+"SID_REDLIN_FILTER_PAGE\n"
+"STR_DATE_COMBOX\n"
+"string.text"
msgid "Date Condition"
msgstr "شرط التاريخ"
-#: ctredlin.src#SID_REDLIN_FILTER_PAGE.STR_DATE_SPIN.string.text
+#. p`mg
+#: ctredlin.src
+msgctxt ""
+"ctredlin.src\n"
+"SID_REDLIN_FILTER_PAGE\n"
+"STR_DATE_SPIN\n"
+"string.text"
msgid "Start Date"
msgstr "تاريخ البدأ"
-#: ctredlin.src#SID_REDLIN_FILTER_PAGE.STR_DATE_SPIN1.string.text
+#. {fa\
+#: ctredlin.src
+msgctxt ""
+"ctredlin.src\n"
+"SID_REDLIN_FILTER_PAGE\n"
+"STR_DATE_SPIN1\n"
+"string.text"
msgid "End Date"
msgstr "تاريخ الإنتهاء"
-#: ctredlin.src#SID_REDLIN_FILTER_PAGE.STR_DATE_TIME_SPIN.string.text
+#. #119
+#: ctredlin.src
+msgctxt ""
+"ctredlin.src\n"
+"SID_REDLIN_FILTER_PAGE\n"
+"STR_DATE_TIME_SPIN\n"
+"string.text"
msgid "Start Time"
msgstr "وقت البدأ"
-#: ctredlin.src#SID_REDLIN_FILTER_PAGE.STR_DATE_TIME_SPIN1.string.text
+#. $iQ3
+#: ctredlin.src
+msgctxt ""
+"ctredlin.src\n"
+"SID_REDLIN_FILTER_PAGE\n"
+"STR_DATE_TIME_SPIN1\n"
+"string.text"
msgid "End Time"
msgstr "وقت الإنتهاء"
-#: ctredlin.src#SID_REDLIN_FILTER_PAGE.STR_TREE.string.text
+#. NgAv
+#: ctredlin.src
+msgctxt ""
+"ctredlin.src\n"
+"SID_REDLIN_FILTER_PAGE\n"
+"STR_TREE\n"
+"string.text"
msgid "Changes"
msgstr "التغييرات"
-#: ctredlin.src#SID_REDLIN_VIEW_PAGE.STR_VIEW.string.text
+#. qSS,
+#: ctredlin.src
+msgctxt ""
+"ctredlin.src\n"
+"SID_REDLIN_VIEW_PAGE\n"
+"STR_VIEW\n"
+"string.text"
msgid "List"
msgstr "قائمة"
-#: ctredlin.src#SID_REDLIN_VIEW_PAGE.PB_ACCEPT.pushbutton.text
+#. GJJ)
+#: ctredlin.src
+msgctxt ""
+"ctredlin.src\n"
+"SID_REDLIN_VIEW_PAGE\n"
+"PB_ACCEPT\n"
+"pushbutton.text"
msgid "~Accept"
msgstr "~قبول"
-#: ctredlin.src#SID_REDLIN_VIEW_PAGE.PB_REJECT.pushbutton.text
+#. J]-l
+#: ctredlin.src
+msgctxt ""
+"ctredlin.src\n"
+"SID_REDLIN_VIEW_PAGE\n"
+"PB_REJECT\n"
+"pushbutton.text"
msgid "~Reject"
msgstr "~رفض"
-#: ctredlin.src#SID_REDLIN_VIEW_PAGE.PB_ACCEPTALL.pushbutton.text
+#. IoP[
+#: ctredlin.src
+msgctxt ""
+"ctredlin.src\n"
+"SID_REDLIN_VIEW_PAGE\n"
+"PB_ACCEPTALL\n"
+"pushbutton.text"
msgid "A~ccept All"
msgstr "ق~بول الكل"
-#: ctredlin.src#SID_REDLIN_VIEW_PAGE.PB_REJECTALL.pushbutton.text
+#. -;2L
+#: ctredlin.src
+msgctxt ""
+"ctredlin.src\n"
+"SID_REDLIN_VIEW_PAGE\n"
+"PB_REJECTALL\n"
+"pushbutton.text"
msgid "R~eject All"
msgstr "رف~ض الكل"
-#: ctredlin.src#SID_REDLIN_VIEW_PAGE.PB_UNDO.pushbutton.text
+#. iiad
+#: ctredlin.src
+msgctxt ""
+"ctredlin.src\n"
+"SID_REDLIN_VIEW_PAGE\n"
+"PB_UNDO\n"
+"pushbutton.text"
msgid "Undo"
msgstr "تراجع"
-#: ctredlin.src#SID_REDLIN_VIEW_PAGE.STR_TITLE1.string.text
+#. ;^F0
+#: ctredlin.src
+msgctxt ""
+"ctredlin.src\n"
+"SID_REDLIN_VIEW_PAGE\n"
+"STR_TITLE1\n"
+"string.text"
msgid "Action"
msgstr "الإجراء"
-#: ctredlin.src#SID_REDLIN_VIEW_PAGE.STR_TITLE2.string.text
-msgctxt "ctredlin.src#SID_REDLIN_VIEW_PAGE.STR_TITLE2.string.text"
+#. Al2=
+#: ctredlin.src
+msgctxt ""
+"ctredlin.src\n"
+"SID_REDLIN_VIEW_PAGE\n"
+"STR_TITLE2\n"
+"string.text"
msgid "Position"
msgstr "الموضع"
-#: ctredlin.src#SID_REDLIN_VIEW_PAGE.STR_TITLE3.string.text
+#. .5{V
+#: ctredlin.src
+msgctxt ""
+"ctredlin.src\n"
+"SID_REDLIN_VIEW_PAGE\n"
+"STR_TITLE3\n"
+"string.text"
msgid "Author"
msgstr "المؤلف"
-#: ctredlin.src#SID_REDLIN_VIEW_PAGE.STR_TITLE4.string.text
+#. cL3P
+#: ctredlin.src
+msgctxt ""
+"ctredlin.src\n"
+"SID_REDLIN_VIEW_PAGE\n"
+"STR_TITLE4\n"
+"string.text"
msgid "Date"
msgstr "التاريخ"
-#: ctredlin.src#SID_REDLIN_VIEW_PAGE.STR_TITLE5.string.text
-msgctxt "ctredlin.src#SID_REDLIN_VIEW_PAGE.STR_TITLE5.string.text"
+#. TH!m
+#: ctredlin.src
+msgctxt ""
+"ctredlin.src\n"
+"SID_REDLIN_VIEW_PAGE\n"
+"STR_TITLE5\n"
+"string.text"
msgid "Comment"
msgstr "تعليق"
-#: ruler.src#RID_SVXMN_RULER.ID_MM.menuitem.text
-msgctxt "ruler.src#RID_SVXMN_RULER.ID_MM.menuitem.text"
-msgid "Millimeter"
-msgstr "ميليمتر"
-
-#: ruler.src#RID_SVXMN_RULER.ID_CM.menuitem.text
-msgctxt "ruler.src#RID_SVXMN_RULER.ID_CM.menuitem.text"
-msgid "Centimeter"
-msgstr "سنتيمتر"
-
-#: ruler.src#RID_SVXMN_RULER.ID_M.menuitem.text
-msgctxt "ruler.src#RID_SVXMN_RULER.ID_M.menuitem.text"
-msgid "Meter"
-msgstr "متر"
-
-#: ruler.src#RID_SVXMN_RULER.ID_KM.menuitem.text
-msgctxt "ruler.src#RID_SVXMN_RULER.ID_KM.menuitem.text"
-msgid "Kilometer"
-msgstr "كيلومتر"
+#. O?Tf
+#: linkwarn.src
+msgctxt ""
+"linkwarn.src\n"
+"RID_SVXDLG_LINK_WARNING\n"
+"FT_INFOTEXT\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "The file %FILENAME will not be stored along with your document, but only referenced as a link. This is dangerous if you move and/or rename the files. Do you want to embed the graphic instead?"
+msgstr "لن يتم تخزين الملف %FILENAME مع المستند الخاص بك، ولكن ستتم الإشارة إليه فقط كارتباط. يعتبر ذلك أمرًا خطيرًا إذا قمت بنقل و/أو إعادة تسمية الملفات. هل تريد تضمين الرسم بدلاً من ذلك؟"
-#: ruler.src#RID_SVXMN_RULER.ID_INCH.menuitem.text
-msgctxt "ruler.src#RID_SVXMN_RULER.ID_INCH.menuitem.text"
-msgid "Inch"
-msgstr "بوصة"
+#. W.(D
+#: linkwarn.src
+msgctxt ""
+"linkwarn.src\n"
+"RID_SVXDLG_LINK_WARNING\n"
+"PB_OK\n"
+"okbutton.text"
+msgid "~Keep Link"
+msgstr "الاحتفاظ بالارتبا~ط"
-#: ruler.src#RID_SVXMN_RULER.ID_FOOT.menuitem.text
-msgctxt "ruler.src#RID_SVXMN_RULER.ID_FOOT.menuitem.text"
-msgid "Foot"
-msgstr "قدم"
+#. dg{Z
+#: linkwarn.src
+msgctxt ""
+"linkwarn.src\n"
+"RID_SVXDLG_LINK_WARNING\n"
+"PB_NO\n"
+"cancelbutton.text"
+msgid "~Embed Graphic"
+msgstr "تضمين الر~سم"
-#: ruler.src#RID_SVXMN_RULER.ID_MILE.menuitem.text
-msgctxt "ruler.src#RID_SVXMN_RULER.ID_MILE.menuitem.text"
-msgid "Miles"
-msgstr "ميل"
+#. 5Yre
+#: linkwarn.src
+msgctxt ""
+"linkwarn.src\n"
+"RID_SVXDLG_LINK_WARNING\n"
+"CB_WARNING_OFF\n"
+"checkbox.text"
+msgid "~Ask when linking a graphic"
+msgstr "~السؤال عند ربط أحد الرسومات"
-#: ruler.src#RID_SVXMN_RULER.ID_POINT.menuitem.text
-msgctxt "ruler.src#RID_SVXMN_RULER.ID_POINT.menuitem.text"
-msgid "Point"
-msgstr "نقطة"
+#. A%9g
+#: bmpmask.src
+msgctxt ""
+"bmpmask.src\n"
+"RID_SVXDLG_BMPMASK\n"
+"GRP_Q\n"
+"fixedline.text"
+msgid "Colors"
+msgstr "الألوان"
-#: ruler.src#RID_SVXMN_RULER.ID_PICA.menuitem.text
-msgctxt "ruler.src#RID_SVXMN_RULER.ID_PICA.menuitem.text"
-msgid "Pica"
-msgstr "بيكا"
+#. o55x
+#: bmpmask.src
+msgctxt ""
+"bmpmask.src\n"
+"RID_SVXDLG_BMPMASK\n"
+"FT_1\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Source color"
+msgstr "اللون الأصلي"
-#: ruler.src#RID_SVXMN_RULER.ID_CHAR.menuitem.text
-msgctxt "ruler.src#RID_SVXMN_RULER.ID_CHAR.menuitem.text"
-msgid "Char"
-msgstr "حرف"
+#. v(,e
+#: bmpmask.src
+msgctxt ""
+"bmpmask.src\n"
+"RID_SVXDLG_BMPMASK\n"
+"FT_2\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Tolerance"
+msgstr "التحمل"
-#: ruler.src#RID_SVXMN_RULER.ID_LINE.menuitem.text
-msgctxt "ruler.src#RID_SVXMN_RULER.ID_LINE.menuitem.text"
-msgid "Line"
-msgstr "الخط"
+#. so}`
+#: bmpmask.src
+msgctxt ""
+"bmpmask.src\n"
+"RID_SVXDLG_BMPMASK\n"
+"FT_3\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Replace with..."
+msgstr "استبدال بـ..."
-#: ruler.src#RID_SVXSTR_RULER_TAB_LEFT.string.text
-msgctxt "ruler.src#RID_SVXSTR_RULER_TAB_LEFT.string.text"
-msgid "Left"
-msgstr "يسار"
+#. @VT0
+#: bmpmask.src
+msgctxt ""
+"bmpmask.src\n"
+"RID_SVXDLG_BMPMASK\n"
+"CBX_TRANS\n"
+"checkbox.text"
+msgid "Tr~ansparency"
+msgstr "ش~فافية"
-#: ruler.src#RID_SVXSTR_RULER_TAB_RIGHT.string.text
-msgctxt "ruler.src#RID_SVXSTR_RULER_TAB_RIGHT.string.text"
-msgid "Right"
-msgstr "يمين"
+#. ?EH;
+#: bmpmask.src
+msgctxt ""
+"bmpmask.src\n"
+"RID_SVXDLG_BMPMASK\n"
+"BTN_EXEC\n"
+"pushbutton.text"
+msgid "~Replace"
+msgstr "است~بدال"
-#: ruler.src#RID_SVXSTR_RULER_TAB_DECIMAL.string.text
-msgid "Decimal"
-msgstr "عشري"
+#. SLK=
+#: bmpmask.src
+msgctxt ""
+"bmpmask.src\n"
+"RID_SVXDLG_BMPMASK.TBX_PIPETTE\n"
+"TBI_PIPETTE\n"
+"toolboxitem.text"
+msgid "Pipette"
+msgstr "الماصة"
-#: ruler.src#RID_SVXSTR_RULER_TAB_CENTER.string.text
-msgctxt "ruler.src#RID_SVXSTR_RULER_TAB_CENTER.string.text"
-msgid "Center"
-msgstr "وسط"
+#. YRm:
+#: bmpmask.src
+msgctxt ""
+"bmpmask.src\n"
+"RID_SVXDLG_BMPMASK\n"
+"dockingwindow.text"
+msgid "Color Replacer"
+msgstr "مبدّل اللون"
-#: ucsubset.src#RID_SUBSETMAP.RID_SUBSETSTR_BASIC_LATIN.string.text
-msgid "Basic Latin"
-msgstr "لاتيني أساسي"
+#. ,d(m
+#: bmpmask.src
+msgctxt ""
+"bmpmask.src\n"
+"RID_SVXDLG_BMPMASK_STR_TRANSP\n"
+"string.text"
+msgid "Transparent"
+msgstr "شفاف"
-#: ucsubset.src#RID_SUBSETMAP.RID_SUBSETSTR_LATIN_1.string.text
-msgid "Latin-1"
-msgstr "لاتيني-1"
+#. )4j4
+#: bmpmask.src
+msgctxt ""
+"bmpmask.src\n"
+"RID_SVXDLG_BMPMASK_STR_SOURCECOLOR\n"
+"string.text"
+msgid "Source Color"
+msgstr "اللون الأصلي"
-#: ucsubset.src#RID_SUBSETMAP.RID_SUBSETSTR_LATIN_EXTENDED_A.string.text
-msgid "Latin Extended-A"
-msgstr "لاتيني موسّع-A"
+#. NU,d
+#: bmpmask.src
+msgctxt ""
+"bmpmask.src\n"
+"RID_SVXDLG_BMPMASK_STR_PALETTE\n"
+"string.text"
+msgid "Color Palette"
+msgstr "لوح الألوان"
-#: ucsubset.src#RID_SUBSETMAP.RID_SUBSETSTR_LATIN_EXTENDED_B.string.text
-msgid "Latin Extended-B"
-msgstr "لاتيني موسّع-A"
+#. I*d!
+#: bmpmask.src
+msgctxt ""
+"bmpmask.src\n"
+"RID_SVXDLG_BMPMASK_STR_TOLERANCE\n"
+"string.text"
+msgid "Tolerance"
+msgstr "التحمل"
-#: ucsubset.src#RID_SUBSETMAP.RID_SUBSETSTR_IPA_EXTENSIONS.string.text
-msgid "IPA Extensions"
-msgstr "ملحقات IPA "
+#. /F^U
+#: bmpmask.src
+msgctxt ""
+"bmpmask.src\n"
+"RID_SVXDLG_BMPMASK_STR_REPLACEWITH\n"
+"string.text"
+msgid "Replace with"
+msgstr "استبدال بـ"
-#: ucsubset.src#RID_SUBSETMAP.RID_SUBSETSTR_SPACING_MODIFIERS.string.text
-msgid "Spacing Modifier Letters"
-msgstr "أحرف معدّل المسافات"
+#. cV(~
+#: svxbmpnumvalueset.src
+msgctxt ""
+"svxbmpnumvalueset.src\n"
+"RID_SVXSTR_BULLET_DESCRIPTION_0\n"
+"string.text"
+msgid "Solid small circular bullets"
+msgstr "تنقيط دائرية صغيرة صلبة"
-#: ucsubset.src#RID_SUBSETMAP.RID_SUBSETSTR_COMB_DIACRITICAL.string.text
-msgid "Combining Diacritical Marks"
-msgstr "ضم علامات المميزة"
+#. yI%*
+#: svxbmpnumvalueset.src
+msgctxt ""
+"svxbmpnumvalueset.src\n"
+"RID_SVXSTR_BULLET_DESCRIPTION_1\n"
+"string.text"
+msgid "Solid large circular bullets"
+msgstr "تنقيط دائرية كبيرة صلبة"
-#: ucsubset.src#RID_SUBSETMAP.RID_SUBSETSTR_BASIC_GREEK.string.text
-msgid "Basic Greek"
-msgstr "يوناني أساسي"
+#. VA];
+#: svxbmpnumvalueset.src
+msgctxt ""
+"svxbmpnumvalueset.src\n"
+"RID_SVXSTR_BULLET_DESCRIPTION_2\n"
+"string.text"
+msgid "Solid diamond bullets"
+msgstr "تنقيط ألماس صلب"
-#: ucsubset.src#RID_SUBSETMAP.RID_SUBSETSTR_GREEK_SYMS_COPTIC.string.text
-msgid "Greek Symbols And Coptic"
-msgstr "رموز يونانية وقبطية"
+#. ;+z/
+#: svxbmpnumvalueset.src
+msgctxt ""
+"svxbmpnumvalueset.src\n"
+"RID_SVXSTR_BULLET_DESCRIPTION_3\n"
+"string.text"
+msgid "Solid large square bullets"
+msgstr "تنقيط مربعة كبيرة صلبة"
-#: ucsubset.src#RID_SUBSETMAP.RID_SUBSETSTR_CYRILLIC.string.text
-msgid "Cyrillic"
-msgstr "السيريلية"
+#. C/d1
+#: svxbmpnumvalueset.src
+msgctxt ""
+"svxbmpnumvalueset.src\n"
+"RID_SVXSTR_BULLET_DESCRIPTION_4\n"
+"string.text"
+msgid "Right pointing arrow bullets filled out"
+msgstr "تنقيط سهم التأشير الأيمن ملئت "
-#: ucsubset.src#RID_SUBSETMAP.RID_SUBSETSTR_CYRILLIC_SUPPL.string.text
-msgid "Cyrillic Supplementary"
-msgstr "سيريلية إضافية"
+#. uJlF
+#: svxbmpnumvalueset.src
+msgctxt ""
+"svxbmpnumvalueset.src\n"
+"RID_SVXSTR_BULLET_DESCRIPTION_5\n"
+"string.text"
+msgid "Right pointing arrow bullets"
+msgstr "تنقيط سهم التأشير اﻷيمن"
-#: ucsubset.src#RID_SUBSETMAP.RID_SUBSETSTR_ARMENIAN.string.text
-msgid "Armenian"
-msgstr "الأرمنية"
+#. @TIj
+#: svxbmpnumvalueset.src
+msgctxt ""
+"svxbmpnumvalueset.src\n"
+"RID_SVXSTR_BULLET_DESCRIPTION_6\n"
+"string.text"
+msgid "Check mark bullets"
+msgstr "فحص علامة التنقيط"
-#: ucsubset.src#RID_SUBSETMAP.RID_SUBSETSTR_BASIC_HEBREW.string.text
-msgid "Basic Hebrew"
-msgstr "عبري أساسي"
+#. p~t#
+#: svxbmpnumvalueset.src
+msgctxt ""
+"svxbmpnumvalueset.src\n"
+"RID_SVXSTR_BULLET_DESCRIPTION_7\n"
+"string.text"
+msgid "Tick mark bullets"
+msgstr "اختر علامة التنقيط"
-#: ucsubset.src#RID_SUBSETMAP.RID_SUBSETSTR_HEBREW_EXTENDED.string.text
-msgid "Hebrew Extended"
-msgstr "عبري موسّع"
+#. 8Eh(
+#: svxbmpnumvalueset.src
+msgctxt ""
+"svxbmpnumvalueset.src\n"
+"RID_SVXSTR_SINGLENUM_DESCRIPTION_0\n"
+"string.text"
+msgid "Number 1) 2) 3)"
+msgstr "رقم 1) 2) 3)"
-#: ucsubset.src#RID_SUBSETMAP.RID_SUBSETSTR_BASIC_ARABIC.string.text
-msgid "Basic Arabic"
-msgstr "عربي أساسي"
+#. u:Wg
+#: svxbmpnumvalueset.src
+msgctxt ""
+"svxbmpnumvalueset.src\n"
+"RID_SVXSTR_SINGLENUM_DESCRIPTION_1\n"
+"string.text"
+msgid "Number 1. 2. 3."
+msgstr "رقم 1. 2. 3."
-#: ucsubset.src#RID_SUBSETMAP.RID_SUBSETSTR_ARABIC_EXTENDED.string.text
-msgid "Arabic Extended"
-msgstr "عربي موسّع"
+#. X,Ej
+#: svxbmpnumvalueset.src
+msgctxt ""
+"svxbmpnumvalueset.src\n"
+"RID_SVXSTR_SINGLENUM_DESCRIPTION_2\n"
+"string.text"
+msgid "Number (1) (2) (3)"
+msgstr "رقم (1) (2) (3)"
-#: ucsubset.src#RID_SUBSETMAP.RID_SUBSETSTR_DEVANAGARI.string.text
-msgid "Devanagari"
-msgstr "ديفاناغاري"
+#. _6.[
+#: svxbmpnumvalueset.src
+msgctxt ""
+"svxbmpnumvalueset.src\n"
+"RID_SVXSTR_SINGLENUM_DESCRIPTION_3\n"
+"string.text"
+msgid "Uppercase Roman number I. II. III."
+msgstr "أرقام رومانية كبيرة I. II. III."
-#: ucsubset.src#RID_SUBSETMAP.RID_SUBSETSTR_BENGALI.string.text
-msgid "Bengali"
-msgstr "البنغالية"
+#. LtdI
+#: svxbmpnumvalueset.src
+msgctxt ""
+"svxbmpnumvalueset.src\n"
+"RID_SVXSTR_SINGLENUM_DESCRIPTION_4\n"
+"string.text"
+msgid "Uppercase letter A) B) C)"
+msgstr "أحرف كبيرة A) B) C)"
-#: ucsubset.src#RID_SUBSETMAP.RID_SUBSETSTR_GURMUKHI.string.text
-msgid "Gurmukhi"
-msgstr "غورموكي"
+#. ToI2
+#: svxbmpnumvalueset.src
+msgctxt ""
+"svxbmpnumvalueset.src\n"
+"RID_SVXSTR_SINGLENUM_DESCRIPTION_5\n"
+"string.text"
+msgid "Lowercase letter a) b) c)"
+msgstr "أحرف صغيرة a) b) c)"
-#: ucsubset.src#RID_SUBSETMAP.RID_SUBSETSTR_GUJARATI.string.text
-msgid "Gujarati"
-msgstr "الجيوجاراتية"
+#. $}fs
+#: svxbmpnumvalueset.src
+msgctxt ""
+"svxbmpnumvalueset.src\n"
+"RID_SVXSTR_SINGLENUM_DESCRIPTION_6\n"
+"string.text"
+msgid "Lowercase letter (a) (b) (c)"
+msgstr "أحرف صغيرة (a) (b) (c)"
-#: ucsubset.src#RID_SUBSETMAP.RID_SUBSETSTR_ORIYA.string.text
-msgid "Oriya"
-msgstr "الأورية"
+#. BR6}
+#: svxbmpnumvalueset.src
+msgctxt ""
+"svxbmpnumvalueset.src\n"
+"RID_SVXSTR_SINGLENUM_DESCRIPTION_7\n"
+"string.text"
+msgid "Lowercase Roman number i. ii. iii."
+msgstr "أرقام رومانية صغيرة i. ii. iii."
-#: ucsubset.src#RID_SUBSETMAP.RID_SUBSETSTR_TAMIL.string.text
-msgid "Tamil"
-msgstr "التاميلية"
+#. OH/3
+#: svxbmpnumvalueset.src
+msgctxt ""
+"svxbmpnumvalueset.src\n"
+"RID_SVXSTR_OUTLINENUM_DESCRIPTION_0\n"
+"string.text"
+msgid "Numeric, numeric, lowercase letters, solid small circular bullet"
+msgstr "عددي وعددي وأحرف صغيرة ونقطة دائرية صغيرة صلبة"
-#: ucsubset.src#RID_SUBSETMAP.RID_SUBSETSTR_TELUGU.string.text
-msgid "Telugu"
-msgstr "التيلوجو"
+#. QuVS
+#: svxbmpnumvalueset.src
+msgctxt ""
+"svxbmpnumvalueset.src\n"
+"RID_SVXSTR_OUTLINENUM_DESCRIPTION_1\n"
+"string.text"
+msgid "Numeric, lowercase letters, solid small circular bullet"
+msgstr "عددي وأحرف صغيرة ونقطة دائرية صغيرة صلبة"
-#: ucsubset.src#RID_SUBSETMAP.RID_SUBSETSTR_KANNADA.string.text
-msgid "Kannada"
-msgstr "الكانادية"
+#. 6iT0
+#: svxbmpnumvalueset.src
+msgctxt ""
+"svxbmpnumvalueset.src\n"
+"RID_SVXSTR_OUTLINENUM_DESCRIPTION_2\n"
+"string.text"
+msgid "Numeric, lowercase letters, lowercase Roman, uppercase letters, solid small circular bullet"
+msgstr "عددي - حروف صغيرة - رومانية صغيرة - حروف كبيرة نقط دائرية صغيرة صلبة"
-#: ucsubset.src#RID_SUBSETMAP.RID_SUBSETSTR_MALAYALAM.string.text
-msgid "Malayalam"
-msgstr "المالايلامية"
+#. 1,j4
+#: svxbmpnumvalueset.src
+msgctxt ""
+"svxbmpnumvalueset.src\n"
+"RID_SVXSTR_OUTLINENUM_DESCRIPTION_3\n"
+"string.text"
+msgid "Numeric"
+msgstr "عددي"
-#: ucsubset.src#RID_SUBSETMAP.RID_SUBSETSTR_THAI.string.text
-msgid "Thai"
-msgstr "التايلاندية"
+#. LE:G
+#: svxbmpnumvalueset.src
+msgctxt ""
+"svxbmpnumvalueset.src\n"
+"RID_SVXSTR_OUTLINENUM_DESCRIPTION_4\n"
+"string.text"
+msgid "Uppercase Roman, uppercase letters, lowercase Roman, lowercase letters, solid small circular bullet"
+msgstr "حروف رومانية كبيرة - حروف صغيرة - حروف رومانية صغيرة - حروف صغيرة - نقطة دائرية صغيرة صلبة"
-#: ucsubset.src#RID_SUBSETMAP.RID_SUBSETSTR_LAO.string.text
-msgid "Lao"
-msgstr "اللاوية"
+#. -$,$
+#: svxbmpnumvalueset.src
+msgctxt ""
+"svxbmpnumvalueset.src\n"
+"RID_SVXSTR_OUTLINENUM_DESCRIPTION_5\n"
+"string.text"
+msgid "Uppercase letters, uppercase Roman, lowercase letters, lowercase Roman, solid small circular bullet"
+msgstr "حروف كبيرة - حروف رومانية كبيرة - حروف صغيرة - حروف رومانية صغيرة - نقطة دائرية صغيرة صلبة"
-#: ucsubset.src#RID_SUBSETMAP.RID_SUBSETSTR_BASIC_GEORGIAN.string.text
-msgid "Basic Georgian"
-msgstr "الجورجية الأساسية"
+#. o-Y1
+#: svxbmpnumvalueset.src
+msgctxt ""
+"svxbmpnumvalueset.src\n"
+"RID_SVXSTR_OUTLINENUM_DESCRIPTION_6\n"
+"string.text"
+msgid "Numeric with all sublevels"
+msgstr "عددي مع كل المستويات الفرعية"
-#: ucsubset.src#RID_SUBSETMAP.RID_SUBSETSTR_GEORGIAN_EXTENDED.string.text
-msgid "Georgian Extended"
-msgstr "الجورجية الموسّعة"
+#. J#Gq
+#: svxbmpnumvalueset.src
+msgctxt ""
+"svxbmpnumvalueset.src\n"
+"RID_SVXSTR_OUTLINENUM_DESCRIPTION_7\n"
+"string.text"
+msgid "Right pointing bullet, right pointing arrow bullet, solid diamond bullet, solid small circular bullet"
+msgstr "نقطة تأشير يمين، نقطة سهم تأشير يمين، نقطة ألماسية صلبة، نقطة دائرية صغيرة صلبة"
-#: ucsubset.src#RID_SUBSETMAP.RID_SUBSETSTR_HANGUL_JAMO.string.text
-msgid "Hangul Jamo"
-msgstr "هانغول جامو"
+#. A$FG
+#: language.src
+msgctxt ""
+"language.src\n"
+"RID_SVXSTR_LANGUAGE_ALL\n"
+"string.text"
+msgid "[All]"
+msgstr "[الكل]"
-#: ucsubset.src#RID_SUBSETMAP.RID_SUBSETSTR_LATIN_EXTENDED_ADDS.string.text
-msgid "Latin Extended Additionals"
-msgstr "إضافات لاتينية موسعة"
+#. ?@jZ
+#: swframeposstrings.src
+msgctxt ""
+"swframeposstrings.src\n"
+"RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS\n"
+"STR_LEFT\n"
+"string.text"
+msgid "Left"
+msgstr "يسار"
-#: ucsubset.src#RID_SUBSETMAP.RID_SUBSETSTR_GREEK_EXTENDED.string.text
-msgid "Greek Extended"
-msgstr "يوناني موسّع"
+#. l]lf
+#: swframeposstrings.src
+msgctxt ""
+"swframeposstrings.src\n"
+"RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS\n"
+"STR_MIR_LEFT\n"
+"string.text"
+msgid "Inside"
+msgstr "داخل"
-#: ucsubset.src#RID_SUBSETMAP.RID_SUBSETSTR_GENERAL_PUNCTUATION.string.text
-msgid "General punctuation"
-msgstr "علامات تنقيط عامّة"
+#. Uq#I
+#: swframeposstrings.src
+msgctxt ""
+"swframeposstrings.src\n"
+"RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS\n"
+"STR_RIGHT\n"
+"string.text"
+msgid "Right"
+msgstr "يمين"
-#: ucsubset.src#RID_SUBSETMAP.RID_SUBSETSTR_SUB_SUPER_SCRIPTS.string.text
-msgid "Superscripts and Subscripts"
-msgstr "مرتفع ومنخفض"
+#. $FIM
+#: swframeposstrings.src
+msgctxt ""
+"swframeposstrings.src\n"
+"RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS\n"
+"STR_MIR_RIGHT\n"
+"string.text"
+msgid "Outside"
+msgstr "خارج"
-#: ucsubset.src#RID_SUBSETMAP.RID_SUBSETSTR_CURRENCY_SYMBOLS.string.text
-msgid "Currency Symbols"
-msgstr "رموز العملة"
+#. ?)8o
+#: swframeposstrings.src
+msgctxt ""
+"swframeposstrings.src\n"
+"RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS\n"
+"STR_CENTER_VERT\n"
+"string.text"
+msgid "Center"
+msgstr "وسط"
-#: ucsubset.src#RID_SUBSETMAP.RID_SUBSETSTR_COMB_DIACRITIC_SYMS.string.text
-msgid "Combining Diacritical Symbols"
-msgstr "ضم الرموز المميزة"
+#. n86!
+#: swframeposstrings.src
+msgctxt ""
+"swframeposstrings.src\n"
+"RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS\n"
+"STR_FROMLEFT\n"
+"string.text"
+msgid "From left"
+msgstr "من اليسار"
-#: ucsubset.src#RID_SUBSETMAP.RID_SUBSETSTR_LETTERLIKE_SYMBOLS.string.text
-msgid "Letterlike Symbols"
-msgstr "رموز كالأحرف"
+#. +s=D
+#: swframeposstrings.src
+msgctxt ""
+"swframeposstrings.src\n"
+"RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS\n"
+"STR_MIR_FROMLEFT\n"
+"string.text"
+msgid "From inside"
+msgstr "من الداخل"
-#: ucsubset.src#RID_SUBSETMAP.RID_SUBSETSTR_NUMBER_FORMS.string.text
-msgid "Number Forms"
-msgstr "أشكال الأرقام"
+#. pM.E
+#: swframeposstrings.src
+msgctxt ""
+"swframeposstrings.src\n"
+"RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS\n"
+"STR_FRAME\n"
+"string.text"
+msgid "Paragraph area"
+msgstr "مساحة الفقرة"
-#: ucsubset.src#RID_SUBSETMAP.RID_SUBSETSTR_ARROWS.string.text
-msgid "Arrows"
-msgstr "الأسهم"
+#. D+4*
+#: swframeposstrings.src
+msgctxt ""
+"swframeposstrings.src\n"
+"RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS\n"
+"STR_PRTAREA\n"
+"string.text"
+msgid "Paragraph text area"
+msgstr "مساحة نص الفقرة"
-#: ucsubset.src#RID_SUBSETMAP.RID_SUBSETSTR_MATH_OPERATORS.string.text
-msgid "Mathematical Operators"
-msgstr "مُعاملات رياضية"
+#. RI,7
+#: swframeposstrings.src
+msgctxt ""
+"swframeposstrings.src\n"
+"RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS\n"
+"STR_REL_PG_LEFT\n"
+"string.text"
+msgid "Left page border"
+msgstr "هامش الصفحة الأيسر"
-#: ucsubset.src#RID_SUBSETMAP.RID_SUBSETSTR_MISC_TECHNICAL.string.text
-msgid "Miscellaneous Technical"
-msgstr "تقنية متنوعة"
+#. CT|t
+#: swframeposstrings.src
+msgctxt ""
+"swframeposstrings.src\n"
+"RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS\n"
+"STR_MIR_REL_PG_LEFT\n"
+"string.text"
+msgid "Inner page border"
+msgstr "هامش الصفحة الداخلي"
-#: ucsubset.src#RID_SUBSETMAP.RID_SUBSETSTR_CONTROL_PICTURES.string.text
-msgid "Control Pictures"
-msgstr "تحكم بالصور"
+#. _6*6
+#: swframeposstrings.src
+msgctxt ""
+"swframeposstrings.src\n"
+"RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS\n"
+"STR_REL_PG_RIGHT\n"
+"string.text"
+msgid "Right page border"
+msgstr "هامش الصفحة الأيمن"
-#: ucsubset.src#RID_SUBSETMAP.RID_SUBSETSTR_OPTICAL_CHAR_REC.string.text
-msgid "Optical Character Recognition"
-msgstr "تعرف بصري على الأحرف"
+#. qIj)
+#: swframeposstrings.src
+msgctxt ""
+"swframeposstrings.src\n"
+"RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS\n"
+"STR_MIR_REL_PG_RIGHT\n"
+"string.text"
+msgid "Outer page border"
+msgstr "هامش الصفحة الخارجي"
-#: ucsubset.src#RID_SUBSETMAP.RID_SUBSETSTR_ENCLOSED_ALPHANUM.string.text
-msgid "Enclosed Alphanumerics"
-msgstr "تضمين النظام الذي يحوي الحروف والأرقام معا"
+#. !;Ee
+#: swframeposstrings.src
+msgctxt ""
+"swframeposstrings.src\n"
+"RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS\n"
+"STR_REL_FRM_LEFT\n"
+"string.text"
+msgid "Left paragraph border"
+msgstr "هامش الفقرة الأيسر"
-#: ucsubset.src#RID_SUBSETMAP.RID_SUBSETSTR_BOX_DRAWING.string.text
-msgid "Box Drawing"
-msgstr "رسم مربع"
+#. 4uDd
+#: swframeposstrings.src
+msgctxt ""
+"swframeposstrings.src\n"
+"RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS\n"
+"STR_MIR_REL_FRM_LEFT\n"
+"string.text"
+msgid "Inner paragraph border"
+msgstr "هامش الفقرة الداخلي"
-#: ucsubset.src#RID_SUBSETMAP.RID_SUBSETSTR_BLOCK_ELEMENTS.string.text
-msgid "Block Elements"
-msgstr "عناصر الكتلة"
+#. 2_^=
+#: swframeposstrings.src
+msgctxt ""
+"swframeposstrings.src\n"
+"RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS\n"
+"STR_REL_FRM_RIGHT\n"
+"string.text"
+msgid "Right paragraph border"
+msgstr "هامش الفقرة الأيمن"
-#: ucsubset.src#RID_SUBSETMAP.RID_SUBSETSTR_GEOMETRIC_SHAPES.string.text
-msgid "Geometric Shapes"
-msgstr "أشكال هندسية"
+#. PZ!G
+#: swframeposstrings.src
+msgctxt ""
+"swframeposstrings.src\n"
+"RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS\n"
+"STR_MIR_REL_FRM_RIGHT\n"
+"string.text"
+msgid "Outer paragraph border"
+msgstr "هامش الفقرة الخارجي"
-#: ucsubset.src#RID_SUBSETMAP.RID_SUBSETSTR_MISC_DINGBATS.string.text
-msgid "Miscellaneous Symbols"
-msgstr "رموز مختلفة"
+#. ./U`
+#: swframeposstrings.src
+msgctxt ""
+"swframeposstrings.src\n"
+"RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS\n"
+"STR_REL_PG_FRAME\n"
+"string.text"
+msgid "Entire page"
+msgstr "الصفحة بالكامل"
-#: ucsubset.src#RID_SUBSETMAP.RID_SUBSETSTR_DINGBATS.string.text
-msgid "Dingbats"
-msgstr "رموز تزيينية"
+#. d1Ov
+#: swframeposstrings.src
+msgctxt ""
+"swframeposstrings.src\n"
+"RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS\n"
+"STR_REL_PG_PRTAREA\n"
+"string.text"
+msgid "Page text area"
+msgstr "مساحة نص الصفحة"
-#: ucsubset.src#RID_SUBSETMAP.RID_SUBSETSTR_CJK_SYMS_PUNCTUATION.string.text
-msgid "CJK Symbols And Punctuation"
-msgstr "رموز وعلامات تنقيط صينية ويابانية وكورية"
+#. gX5k
+#: swframeposstrings.src
+msgctxt ""
+"swframeposstrings.src\n"
+"RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS\n"
+"STR_TOP\n"
+"string.text"
+msgid "Top"
+msgstr "أعلى"
-#: ucsubset.src#RID_SUBSETMAP.RID_SUBSETSTR_HIRAGANA.string.text
-msgid "Hiragana"
-msgstr "هيراجانا"
+#. %{GP
+#: swframeposstrings.src
+msgctxt ""
+"swframeposstrings.src\n"
+"RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS\n"
+"STR_BOTTOM\n"
+"string.text"
+msgid "Bottom"
+msgstr "أسفل"
-#: ucsubset.src#RID_SUBSETMAP.RID_SUBSETSTR_KATAKANA.string.text
-msgid "Katakana"
-msgstr "كاتاكانا"
+#. Z]DK
+#: swframeposstrings.src
+msgctxt ""
+"swframeposstrings.src\n"
+"RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS\n"
+"STR_CENTER_HORI\n"
+"string.text"
+msgid "Center"
+msgstr "وسط"
-#: ucsubset.src#RID_SUBSETMAP.RID_SUBSETSTR_BOPOMOFO.string.text
-msgid "Bopomofo"
-msgstr "بوبوموفو"
+#. .;%N
+#: swframeposstrings.src
+msgctxt ""
+"swframeposstrings.src\n"
+"RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS\n"
+"STR_FROMTOP\n"
+"string.text"
+msgid "From top"
+msgstr "من الأعلى"
-#: ucsubset.src#RID_SUBSETMAP.RID_SUBSETSTR_HANGUL_COMPAT_JAMO.string.text
-msgid "Hangul Compatibility Jamo"
-msgstr "جامو المتوافق مع هانغول"
+#. nP,R
+#: swframeposstrings.src
+msgctxt ""
+"swframeposstrings.src\n"
+"RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS\n"
+"STR_FROMBOTTOM\n"
+"string.text"
+msgid "From bottom"
+msgstr "من الأسفل"
-#: ucsubset.src#RID_SUBSETMAP.RID_SUBSETSTR_CJK_MISC.string.text
-msgid "CJK Miscellaneous"
-msgstr "متفرقات صينية ويابانية وكورية"
+#. zT{S
+#: swframeposstrings.src
+msgctxt ""
+"swframeposstrings.src\n"
+"RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS\n"
+"STR_BELOW\n"
+"string.text"
+msgid "Below"
+msgstr "تحت"
-#: ucsubset.src#RID_SUBSETMAP.RID_SUBSETSTR_ENCLOSED_CJK_LETTERS.string.text
-msgid "Enclosed CJK Letters And Months"
-msgstr "أحرف وأشهر صينية ويابانية وكورية في دائرة"
+#. a]L\
+#: swframeposstrings.src
+msgctxt ""
+"swframeposstrings.src\n"
+"RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS\n"
+"STR_FROMRIGHT\n"
+"string.text"
+msgid "From right"
+msgstr "من اليمين"
-#: ucsubset.src#RID_SUBSETMAP.RID_SUBSETSTR_CJK_COMPATIBILITY.string.text
-msgid "CJK Compatibility"
-msgstr "توافق الصينية واليابانية والكورية"
+#. ^Re$
+#: swframeposstrings.src
+msgctxt ""
+"swframeposstrings.src\n"
+"RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS\n"
+"STR_REL_PG_TOP\n"
+"string.text"
+msgid "Top page border"
+msgstr "حد الصفحة الأعلى"
-#: ucsubset.src#RID_SUBSETMAP.RID_SUBSETSTR_HANGUL.string.text
-msgid "Hangul"
-msgstr "هانغول"
+#. O,oQ
+#: swframeposstrings.src
+msgctxt ""
+"swframeposstrings.src\n"
+"RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS\n"
+"STR_REL_PG_BOTTOM\n"
+"string.text"
+msgid "Bottom page border"
+msgstr "حد الصفحة السفلي"
-#: ucsubset.src#RID_SUBSETMAP.RID_SUBSETSTR_CJK_UNIFIED_IDGRAPH.string.text
-msgid "CJK Unified Ideographs"
-msgstr "أيديوغرام موحّد صيني وياباني وكوري"
+#. 6.=`
+#: swframeposstrings.src
+msgctxt ""
+"swframeposstrings.src\n"
+"RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS\n"
+"STR_REL_FRM_TOP\n"
+"string.text"
+msgid "Top paragraph border"
+msgstr "حد الفقرة الأعلى"
-#: ucsubset.src#RID_SUBSETMAP.RID_SUBSETSTR_CJK_EXT_A_UNIFIED_IDGRAPH.string.text
-msgid "CJK Unified Ideographs Extension-A"
-msgstr "إيديوغرام موحّد صيني وياباني وكوري، ملحق-A"
+#. gDyo
+#: swframeposstrings.src
+msgctxt ""
+"swframeposstrings.src\n"
+"RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS\n"
+"STR_REL_FRM_BOTTOM\n"
+"string.text"
+msgid "Bottom paragraph border"
+msgstr "حد الفقرة السفلي"
-#: ucsubset.src#RID_SUBSETMAP.RID_SUBSETSTR_PRIVATE_USE_AREA.string.text
-msgid "Private Use Area"
-msgstr "منطقة استعمال خاص"
+#. 3:*E
+#: swframeposstrings.src
+msgctxt ""
+"swframeposstrings.src\n"
+"RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS\n"
+"STR_REL_BORDER\n"
+"string.text"
+msgid "Margin"
+msgstr "الهامش"
-#: ucsubset.src#RID_SUBSETMAP.RID_SUBSETSTR_CJK_COMPAT_IDGRAPHS.string.text
-msgid "CJK Compatibility Ideographs"
-msgstr "توافق إيديوغرام الصينية واليابانية والكورية"
+#. V%@~
+#: swframeposstrings.src
+msgctxt ""
+"swframeposstrings.src\n"
+"RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS\n"
+"STR_REL_PRTAREA\n"
+"string.text"
+msgid "Paragraph text area"
+msgstr "مساحة نص الفقرة"
-#: ucsubset.src#RID_SUBSETMAP.RID_SUBSETSTR_ALPHA_PRESENTATION.string.text
-msgid "Alphabetic Presentation Forms"
-msgstr "نماذج عروض تقديمية أبجدية"
+#. =_U%
+#: swframeposstrings.src
+msgctxt ""
+"swframeposstrings.src\n"
+"RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS\n"
+"STR_FLY_REL_PG_LEFT\n"
+"string.text"
+msgid "Left frame border"
+msgstr "حد الإطار الأيسر"
-#: ucsubset.src#RID_SUBSETMAP.RID_SUBSETSTR_ARABIC_PRESENT_A.string.text
-msgid "Arabic Presentation Forms-A"
-msgstr "نماذج عروض تقديمية عربية-A"
+#. WF3.
+#: swframeposstrings.src
+msgctxt ""
+"swframeposstrings.src\n"
+"RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS\n"
+"STR_FLY_MIR_REL_PG_LEFT\n"
+"string.text"
+msgid "Inner frame border"
+msgstr "حد الإطار الداخلي"
-#: ucsubset.src#RID_SUBSETMAP.RID_SUBSETSTR_COMBINING_HALF_MARKS.string.text
-msgid "Combining Half Marks"
-msgstr "ضم علامات النصف"
+#. n(dT
+#: swframeposstrings.src
+msgctxt ""
+"swframeposstrings.src\n"
+"RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS\n"
+"STR_FLY_REL_PG_RIGHT\n"
+"string.text"
+msgid "Right frame border"
+msgstr "حد الإطار الأيمن"
-#: ucsubset.src#RID_SUBSETMAP.RID_SUBSETSTR_CJK_COMPAT_FORMS.string.text
-msgid "CJK Compatibility Forms"
-msgstr "نماذج توافق الصينية واليابانية والكورية"
+#. ~6eG
+#: swframeposstrings.src
+msgctxt ""
+"swframeposstrings.src\n"
+"RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS\n"
+"STR_FLY_MIR_REL_PG_RIGHT\n"
+"string.text"
+msgid "Outer frame border"
+msgstr "حد الإطار الخارجي"
-#: ucsubset.src#RID_SUBSETMAP.RID_SUBSETSTR_SMALL_FORM_VARIANTS.string.text
-msgid "Small Form Variants"
-msgstr "أنواع النماذج الصغيرة"
+#. 8`u^
+#: swframeposstrings.src
+msgctxt ""
+"swframeposstrings.src\n"
+"RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS\n"
+"STR_FLY_REL_PG_FRAME\n"
+"string.text"
+msgid "Entire frame"
+msgstr "الإطار بأكمله"
-#: ucsubset.src#RID_SUBSETMAP.RID_SUBSETSTR_ARABIC_PRESENT_B.string.text
-msgid "Arabic Presentation Forms-B"
-msgstr "نماذج عروض تقديمية عربية-B"
+#. [[nS
+#: swframeposstrings.src
+msgctxt ""
+"swframeposstrings.src\n"
+"RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS\n"
+"STR_FLY_REL_PG_PRTAREA\n"
+"string.text"
+msgid "Frame text area"
+msgstr "منطقة نص الإطار"
-#: ucsubset.src#RID_SUBSETMAP.RID_SUBSETSTR_HALFW_FULLW_FORMS.string.text
-msgid "Half-width and Full-width Forms"
-msgstr "نماذج نصف العرض وكامل العرض"
+#. 6h.X
+#: swframeposstrings.src
+msgctxt ""
+"swframeposstrings.src\n"
+"RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS\n"
+"STR_REL_BASE\n"
+"string.text"
+msgid "Base line"
+msgstr "خط الأساس"
-#: ucsubset.src#RID_SUBSETMAP.RID_SUBSETSTR_SPECIALS.string.text
-msgid "Specials"
-msgstr "خاصة"
+#. An#q
+#: swframeposstrings.src
+msgctxt ""
+"swframeposstrings.src\n"
+"RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS\n"
+"STR_REL_CHAR\n"
+"string.text"
+msgid "Character"
+msgstr "الحرف"
-#: ucsubset.src#RID_SUBSETMAP.RID_SUBSETSTR_HANGUL_GA.string.text
-msgid "Hangul Ga"
-msgstr "هانغول Ga"
+#. uwP3
+#: swframeposstrings.src
+msgctxt ""
+"swframeposstrings.src\n"
+"RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS\n"
+"STR_REL_ROW\n"
+"string.text"
+msgid "Row"
+msgstr "الصف"
-#: ucsubset.src#RID_SUBSETMAP.RID_SUBSETSTR_HANGUL_NA.string.text
-msgid "Hangul Na"
-msgstr "هانغول Na"
+#. K!ug
+#: swframeposstrings.src
+msgctxt ""
+"swframeposstrings.src\n"
+"RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS\n"
+"STR_REL_LINE\n"
+"string.text"
+msgid "Line of text"
+msgstr "سطر نص"
-#: ucsubset.src#RID_SUBSETMAP.RID_SUBSETSTR_HANGUL_DA.string.text
-msgid "Hangul Da"
-msgstr "هانغول Da"
+#. Z2mX
+#: dlgctrl.src
+msgctxt ""
+"dlgctrl.src\n"
+"STR_SWITCH\n"
+"string.text"
+msgid "Switch"
+msgstr "حوّل"
-#: ucsubset.src#RID_SUBSETMAP.RID_SUBSETSTR_HANGUL_RA.string.text
-msgid "Hangul Ra"
-msgstr "هانغول Ra"
+#. 36E,
+#: contdlg.src
+msgctxt ""
+"contdlg.src\n"
+"RID_SVXDLG_CONTOUR.TBX1\n"
+"TBI_APPLY\n"
+"toolboxitem.text"
+msgid "Apply"
+msgstr "تطبيق"
-#: ucsubset.src#RID_SUBSETMAP.RID_SUBSETSTR_HANGUL_MA.string.text
-msgid "Hangul Ma"
-msgstr "هانغول Ma"
+#. P)2C
+#: contdlg.src
+msgctxt ""
+"contdlg.src\n"
+"RID_SVXDLG_CONTOUR.TBX1\n"
+"TBI_WORKPLACE\n"
+"toolboxitem.text"
+msgid "Workspace"
+msgstr "مساحة العمل"
-#: ucsubset.src#RID_SUBSETMAP.RID_SUBSETSTR_HANGUL_BA.string.text
-msgid "Hangul Ba"
-msgstr "هانغول Ba"
+#. ].n`
+#: contdlg.src
+msgctxt ""
+"contdlg.src\n"
+"RID_SVXDLG_CONTOUR.TBX1\n"
+"TBI_SELECT\n"
+"toolboxitem.text"
+msgid "Select"
+msgstr "تحديد"
-#: ucsubset.src#RID_SUBSETMAP.RID_SUBSETSTR_HANGUL_SA.string.text
-msgid "Hangul Sa"
-msgstr "هانغول Sa"
+#. ,.M:
+#: contdlg.src
+msgctxt ""
+"contdlg.src\n"
+"RID_SVXDLG_CONTOUR.TBX1\n"
+"TBI_RECT\n"
+"toolboxitem.text"
+msgid "Rectangle"
+msgstr "مستطيل"
-#: ucsubset.src#RID_SUBSETMAP.RID_SUBSETSTR_HANGUL_AH.string.text
-msgid "Hangul Ah"
-msgstr "هانغول Ah"
+#. fJJ=
+#: contdlg.src
+msgctxt ""
+"contdlg.src\n"
+"RID_SVXDLG_CONTOUR.TBX1\n"
+"TBI_CIRCLE\n"
+"toolboxitem.text"
+msgid "Ellipse"
+msgstr "علامة حذف"
-#: ucsubset.src#RID_SUBSETMAP.RID_SUBSETSTR_HANGUL_JA.string.text
-msgid "Hangul Ja"
-msgstr "هانغول Ja"
+#. L6gG
+#: contdlg.src
+msgctxt ""
+"contdlg.src\n"
+"RID_SVXDLG_CONTOUR.TBX1\n"
+"TBI_POLY\n"
+"toolboxitem.text"
+msgid "Polygon"
+msgstr "مضلّع"
-#: ucsubset.src#RID_SUBSETMAP.RID_SUBSETSTR_HANGUL_CHA.string.text
-msgid "Hangul Cha"
-msgstr "هانغول Cha"
+#. rQT.
+#: contdlg.src
+msgctxt ""
+"contdlg.src\n"
+"RID_SVXDLG_CONTOUR.TBX1\n"
+"TBI_POLYEDIT\n"
+"toolboxitem.text"
+msgid "Edit Points"
+msgstr "تحرير النقاط"
-#: ucsubset.src#RID_SUBSETMAP.RID_SUBSETSTR_HANGUL_KA.string.text
-msgid "Hangul Ka"
-msgstr "هانغول Ka"
+#. )c5o
+#: contdlg.src
+msgctxt ""
+"contdlg.src\n"
+"RID_SVXDLG_CONTOUR.TBX1\n"
+"TBI_POLYMOVE\n"
+"toolboxitem.text"
+msgid "Move Points"
+msgstr "تحريك النقاط"
-#: ucsubset.src#RID_SUBSETMAP.RID_SUBSETSTR_HANGUL_TA.string.text
-msgid "Hangul Ta"
-msgstr "هانغول Ta"
+#. /uk.
+#: contdlg.src
+msgctxt ""
+"contdlg.src\n"
+"RID_SVXDLG_CONTOUR.TBX1\n"
+"TBI_POLYINSERT\n"
+"toolboxitem.text"
+msgid "Insert Points"
+msgstr "إدراج النقاط"
-#: ucsubset.src#RID_SUBSETMAP.RID_SUBSETSTR_HANGUL_PA.string.text
-msgid "Hangul Pa"
-msgstr "هانغول Pa"
+#. ^Y/-
+#: contdlg.src
+msgctxt ""
+"contdlg.src\n"
+"RID_SVXDLG_CONTOUR.TBX1\n"
+"TBI_POLYDELETE\n"
+"toolboxitem.text"
+msgid "Delete Points"
+msgstr "حذف النقاط"
-#: ucsubset.src#RID_SUBSETMAP.RID_SUBSETSTR_HANGUL_HA.string.text
-msgid "Hangul Ha"
-msgstr "هانغول Ha"
+#. 1{(T
+#: contdlg.src
+msgctxt ""
+"contdlg.src\n"
+"RID_SVXDLG_CONTOUR.TBX1\n"
+"TBI_AUTOCONTOUR\n"
+"toolboxitem.text"
+msgid "AutoContour"
+msgstr "خط كفافي تلقائي"
-#: ucsubset.src#RID_SUBSETMAP.RID_SUBSETSTR_YI.string.text
-msgid "Yi"
-msgstr "ياي"
+#. tR,\
+#: contdlg.src
+msgctxt ""
+"contdlg.src\n"
+"RID_SVXDLG_CONTOUR.TBX1\n"
+"TBI_UNDO\n"
+"toolboxitem.text"
+msgid "Undo "
+msgstr "تراجع "
-#: ucsubset.src#RID_SUBSETMAP.RID_SUBSETSTR_SINHALA.string.text
-msgid "Sinhala"
-msgstr "سينهالا"
+#. AM0_
+#: contdlg.src
+msgctxt ""
+"contdlg.src\n"
+"RID_SVXDLG_CONTOUR.TBX1\n"
+"TBI_REDO\n"
+"toolboxitem.text"
+msgid "Redo "
+msgstr "إعادة "
-#: ucsubset.src#RID_SUBSETMAP.RID_SUBSETSTR_TIBETAN.string.text
-msgid "Tibetan"
-msgstr "التيبتية"
+#. !XUZ
+#: contdlg.src
+msgctxt ""
+"contdlg.src\n"
+"RID_SVXDLG_CONTOUR.TBX1\n"
+"TBI_PIPETTE\n"
+"toolboxitem.text"
+msgid "Pipette"
+msgstr "الماصة"
-#: ucsubset.src#RID_SUBSETMAP.RID_SUBSETSTR_MYANMAR.string.text
-msgid "Myanmar"
-msgstr "ميانمار"
+#. @]bH
+#: contdlg.src
+msgctxt ""
+"contdlg.src\n"
+"RID_SVXDLG_CONTOUR\n"
+"MTF_TOLERANCE\n"
+"metricfield.text"
+msgid "%"
+msgstr "%"
-#: ucsubset.src#RID_SUBSETMAP.RID_SUBSETSTR_KHMER.string.text
-msgid "Khmer"
-msgstr "الخميرية"
+#. mFd0
+#: contdlg.src
+msgctxt ""
+"contdlg.src\n"
+"RID_SVXDLG_CONTOUR\n"
+"MTF_TOLERANCE\n"
+"metricfield.quickhelptext"
+msgid "Color Tolerance"
+msgstr "تحمّل اللون"
-#: ucsubset.src#RID_SUBSETMAP.RID_SUBSETSTR_OGHAM.string.text
-msgid "Ogham"
-msgstr "الأوغمية"
+#. (knS
+#: contdlg.src
+msgctxt ""
+"contdlg.src\n"
+"RID_SVXDLG_CONTOUR\n"
+"floatingwindow.text"
+msgid "Contour Editor"
+msgstr "محرّر الخطوط الكفافية"
-#: ucsubset.src#RID_SUBSETMAP.RID_SUBSETSTR_RUNIC.string.text
-msgid "Runic"
-msgstr "روني"
+#. 3~Dm
+#: contdlg.src
+msgctxt ""
+"contdlg.src\n"
+"STR_CONTOURDLG_MODIFY\n"
+"string.text"
+msgid ""
+"The contour has been modified.\n"
+"Do you want to save the changes?"
+msgstr ""
+"تم تعديل الخط الكفافي.\n"
+"هل تريد حفظ التغييرات؟"
-#: ucsubset.src#RID_SUBSETMAP.RID_SUBSETSTR_SYRIAC.string.text
-msgid "Syriac"
-msgstr "السريانية"
+#. EfSj
+#: contdlg.src
+msgctxt ""
+"contdlg.src\n"
+"STR_CONTOURDLG_NEWPIPETTE\n"
+"string.text"
+msgid "Do you want to create a new contour?"
+msgstr "هل تريد إنشاء خط كفافي جديد؟"
-#: ucsubset.src#RID_SUBSETMAP.RID_SUBSETSTR_THAANA.string.text
-msgid "Thaana"
-msgstr "تانا"
+#. G)%K
+#: contdlg.src
+msgctxt ""
+"contdlg.src\n"
+"STR_CONTOURDLG_WORKPLACE\n"
+"string.text"
+msgid ""
+"Setting a new workspace will\n"
+"cause the contour to be deleted.\n"
+"Are you sure you want to continue?"
+msgstr ""
+"تعيين مساحة عمل جديدة سوف\n"
+"يتسبب بحذف الخط الكفافي.\n"
+"متأكد أنك تريد الاستمرار؟"
-#: ucsubset.src#RID_SUBSETMAP.RID_SUBSETSTR_ETHIOPIC.string.text
-msgid "Ethiopic"
-msgstr "الحبشية"
+#. 1sN;
+#: contdlg.src
+msgctxt ""
+"contdlg.src\n"
+"STR_CONTOURDLG_LINKED\n"
+"string.text"
+msgid "This graphic object is linked to the document. Do you want to unlink the graphics in order to edit it?"
+msgstr "هذه الرسمة مرتبطة بالمستند. هل تريد إزالة الارتباط لكي تتمكن من تحرير الرسمة؟"
-#: ucsubset.src#RID_SUBSETMAP.RID_SUBSETSTR_CHEROKEE.string.text
-msgid "Cherokee"
-msgstr "شيروكي"
+#. ^CrB
+#: frmsel.src
+msgctxt ""
+"frmsel.src\n"
+"RID_SVXSTR_BORDER_CONTROL.ARR_TEXTS\n"
+"1\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Border setting"
+msgstr "إعداد الحد"
-#: ucsubset.src#RID_SUBSETMAP.RID_SUBSETSTR_CANADIAN_ABORIGINAL.string.text
-msgid "Canadan Aboriginal Syllables"
-msgstr "مقاطع الأرومي الكاناديين"
+#. jaZ{
+#: frmsel.src
+msgctxt ""
+"frmsel.src\n"
+"RID_SVXSTR_BORDER_CONTROL.ARR_TEXTS\n"
+"2\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Left border line"
+msgstr "خط حد أيسر"
-#: ucsubset.src#RID_SUBSETMAP.RID_SUBSETSTR_MONGOLIAN.string.text
-msgid "Mongolian"
-msgstr "المنغولية"
+#. fwVO
+#: frmsel.src
+msgctxt ""
+"frmsel.src\n"
+"RID_SVXSTR_BORDER_CONTROL.ARR_TEXTS\n"
+"3\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Right border line"
+msgstr "خط حد أيمن"
-#: ucsubset.src#RID_SUBSETMAP.RID_SUBSETSTR_MISC_MATH_SYMS_A.string.text
-msgid "Miscellaneous Mathematical Symbols-A"
-msgstr "رموز رياضية متفرقة-A"
+#. ^+@K
+#: frmsel.src
+msgctxt ""
+"frmsel.src\n"
+"RID_SVXSTR_BORDER_CONTROL.ARR_TEXTS\n"
+"4\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Top border line"
+msgstr "خط حد علوي"
-#: ucsubset.src#RID_SUBSETMAP.RID_SUBSETSTR_SUPPL_ARROWS_A.string.text
-msgid "Supplemental Arrows-A"
-msgstr "أسهم إضافية-A"
+#. uD`[
+#: frmsel.src
+msgctxt ""
+"frmsel.src\n"
+"RID_SVXSTR_BORDER_CONTROL.ARR_TEXTS\n"
+"5\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Bottom border line"
+msgstr "خط حد سفلي"
-#: ucsubset.src#RID_SUBSETMAP.RID_SUBSETSTR_BRAILLE_PATTERNS.string.text
-msgid "Braille Patterns"
-msgstr "أحرف بريل"
+#. eNGB
+#: frmsel.src
+msgctxt ""
+"frmsel.src\n"
+"RID_SVXSTR_BORDER_CONTROL.ARR_TEXTS\n"
+"6\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Horizontal border line"
+msgstr "خط حد أفقي"
-#: ucsubset.src#RID_SUBSETMAP.RID_SUBSETSTR_SUPPL_ARROWS_B.string.text
-msgid "Supplemental Arrows-B"
-msgstr "أسهم إضافية-B"
+#. -*;M
+#: frmsel.src
+msgctxt ""
+"frmsel.src\n"
+"RID_SVXSTR_BORDER_CONTROL.ARR_TEXTS\n"
+"7\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Vertical border line"
+msgstr "خط حد رأسي"
-#: ucsubset.src#RID_SUBSETMAP.RID_SUBSETSTR_MISC_MATH_SYMS_B.string.text
-msgid "Miscellaneous Mathematical Symbols-B"
-msgstr "رموز رياضية متفرقة-B"
+#. dvI_
+#: frmsel.src
+msgctxt ""
+"frmsel.src\n"
+"RID_SVXSTR_BORDER_CONTROL.ARR_TEXTS\n"
+"8\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Diagonal border line from top left to bottom right"
+msgstr "خط حد قطري من أعلى اليسار إلى أسفل اليمين"
-#: ucsubset.src#RID_SUBSETMAP.RID_SUBSETSTR_CJK_RADICAL_SUPPL.string.text
-msgid "CJK Radical Supplement"
-msgstr "تحميل العلامات الجذرية الصينية واليابانية والكورية"
+#. +71m
+#: frmsel.src
+msgctxt ""
+"frmsel.src\n"
+"RID_SVXSTR_BORDER_CONTROL.ARR_TEXTS\n"
+"9\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Diagonal border line from bottom left to top right"
+msgstr "خط حد قطري من أسفل اليسار إلى أعلى اليمين"
-#: ucsubset.src#RID_SUBSETMAP.RID_SUBSETSTR_KANGXI_RADICALS.string.text
-#, fuzzy
-msgid "Kangxi Radicals"
-msgstr "العلامات الجذرية لكانكسي"
+#. Z\;d
+#: frmsel.src
+msgctxt ""
+"frmsel.src\n"
+"RID_SVXSTR_BORDER_CONTROL.ARR_DESCRIPTIONS\n"
+"1\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Border setting"
+msgstr "إعداد الحد"
-#: ucsubset.src#RID_SUBSETMAP.RID_SUBSETSTR_IDEO_DESC_CHARS.string.text
-msgid "Ideographic Description Characters"
-msgstr "أحرف وصف إيديوغرامية"
+#. \Bb[
+#: frmsel.src
+msgctxt ""
+"frmsel.src\n"
+"RID_SVXSTR_BORDER_CONTROL.ARR_DESCRIPTIONS\n"
+"2\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Left border line"
+msgstr "خط حد أيسر"
-#: ucsubset.src#RID_SUBSETMAP.RID_SUBSETSTR_TAGALOG.string.text
-msgid "Tagalog"
-msgstr "فلبينية"
+#. 7h!0
+#: frmsel.src
+msgctxt ""
+"frmsel.src\n"
+"RID_SVXSTR_BORDER_CONTROL.ARR_DESCRIPTIONS\n"
+"3\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Right border line"
+msgstr "خط حد أيمن"
-#: ucsubset.src#RID_SUBSETMAP.RID_SUBSETSTR_HANUNOO.string.text
-msgid "Hanunoo"
-msgstr "هانونو"
+#. 2ChE
+#: frmsel.src
+msgctxt ""
+"frmsel.src\n"
+"RID_SVXSTR_BORDER_CONTROL.ARR_DESCRIPTIONS\n"
+"4\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Top border line"
+msgstr "خط حد علوي"
-#: ucsubset.src#RID_SUBSETMAP.RID_SUBSETSTR_TAGBANWA.string.text
-msgid "Tagbanwa"
-msgstr "تاغبانوا"
+#. W$c*
+#: frmsel.src
+msgctxt ""
+"frmsel.src\n"
+"RID_SVXSTR_BORDER_CONTROL.ARR_DESCRIPTIONS\n"
+"5\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Bottom border line"
+msgstr "خط حد سفلي"
-#: ucsubset.src#RID_SUBSETMAP.RID_SUBSETSTR_BUHID.string.text
-msgid "Buhid"
-msgstr "بوهِد"
+#. %haU
+#: frmsel.src
+msgctxt ""
+"frmsel.src\n"
+"RID_SVXSTR_BORDER_CONTROL.ARR_DESCRIPTIONS\n"
+"6\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Horizontal border line"
+msgstr "خط حد أفقي"
-#: ucsubset.src#RID_SUBSETMAP.RID_SUBSETSTR_KANBUN.string.text
-msgid "Kanbun"
-msgstr "كانبَن"
+#. !=Q:
+#: frmsel.src
+msgctxt ""
+"frmsel.src\n"
+"RID_SVXSTR_BORDER_CONTROL.ARR_DESCRIPTIONS\n"
+"7\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Vertical border line"
+msgstr "خط حد رأسي"
-#: ucsubset.src#RID_SUBSETMAP.RID_SUBSETSTR_BOPOMOFO_EXTENDED.string.text
-msgid "Bopomofo Extended"
-msgstr "بوبوموفو موسّع"
+#. TaMo
+#: frmsel.src
+msgctxt ""
+"frmsel.src\n"
+"RID_SVXSTR_BORDER_CONTROL.ARR_DESCRIPTIONS\n"
+"8\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Diagonal border line from top left to bottom right"
+msgstr "خط حد قطري من أعلى اليسار إلى أسفل اليمين"
-#: ucsubset.src#RID_SUBSETMAP.RID_SUBSETSTR_KATAKANA_PHONETIC.string.text
-msgid "Katakana Phonetics"
-msgstr "صوتيّات كاتاكانا "
+#. ;lXa
+#: frmsel.src
+msgctxt ""
+"frmsel.src\n"
+"RID_SVXSTR_BORDER_CONTROL.ARR_DESCRIPTIONS\n"
+"9\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Diagonal border line from bottom left to top right"
+msgstr "خط حد قطري من أسفل اليسار إلى أعلى اليمين"
-#: sdstring.src#RID_SVXSTR_SOLID.string.text
+#. 0-$*
+#: sdstring.src
+msgctxt ""
+"sdstring.src\n"
+"RID_SVXSTR_SOLID\n"
+"string.text"
msgid "Continuous"
msgstr "متواصل"
-#: sdstring.src#RID_SVXSTR_GRADIENT.string.text
-msgctxt "sdstring.src#RID_SVXSTR_GRADIENT.string.text"
+#. Z)}1
+#: sdstring.src
+msgctxt ""
+"sdstring.src\n"
+"RID_SVXSTR_GRADIENT\n"
+"string.text"
msgid "Gradient"
msgstr "تدرج اللون"
-#: sdstring.src#RID_SVXSTR_BITMAP.string.text
-msgctxt "sdstring.src#RID_SVXSTR_BITMAP.string.text"
+#. vBT#
+#: sdstring.src
+msgctxt ""
+"sdstring.src\n"
+"RID_SVXSTR_BITMAP\n"
+"string.text"
msgid "Bitmap"
msgstr "صورة نقطية"
-#: sdstring.src#RID_SVXSTR_LINESTYLE.string.text
-msgctxt "sdstring.src#RID_SVXSTR_LINESTYLE.string.text"
+#. *-/]
+#: sdstring.src
+msgctxt ""
+"sdstring.src\n"
+"RID_SVXSTR_LINESTYLE\n"
+"string.text"
msgid "Line Style"
msgstr "نمط الخط"
-#: sdstring.src#RID_SVXSTR_INVISIBLE.string.text
+#. Ns)z
+#: sdstring.src
+msgctxt ""
+"sdstring.src\n"
+"RID_SVXSTR_INVISIBLE\n"
+"string.text"
msgid "Invisible"
msgstr "غير مرئي"
-#: sdstring.src#RID_SVXSTR_COLOR.string.text
+#. HJCi
+#: sdstring.src
+msgctxt ""
+"sdstring.src\n"
+"RID_SVXSTR_COLOR\n"
+"string.text"
msgid "Color"
msgstr "اللون"
-#: sdstring.src#RID_SVXSTR_HATCH.string.text
-msgctxt "sdstring.src#RID_SVXSTR_HATCH.string.text"
+#. V;NR
+#: sdstring.src
+msgctxt ""
+"sdstring.src\n"
+"RID_SVXSTR_HATCH\n"
+"string.text"
msgid "Hatching"
msgstr "نقش"
-#: sdstring.src#RID_SVXSTR_LINEEND.string.text
+#. l]Af
+#: sdstring.src
+msgctxt ""
+"sdstring.src\n"
+"RID_SVXSTR_LINEEND\n"
+"string.text"
msgid "Arrowheads"
msgstr "رؤوس الأسهم"
-#: sdstring.src#RID_SVXSTR_CLOSE.string.text
+#. 3*o3
+#: sdstring.src
+msgctxt ""
+"sdstring.src\n"
+"RID_SVXSTR_CLOSE\n"
+"string.text"
msgid "Close"
msgstr "إغلاق"
-#: sdstring.src#RID_SVXSTR_BLACK.string.text
+#. --2j
+#: sdstring.src
+msgctxt ""
+"sdstring.src\n"
+"RID_SVXSTR_BLACK\n"
+"string.text"
msgid "Black"
msgstr "أسود"
-#: sdstring.src#RID_SVXSTR_BLUE.string.text
-msgctxt "sdstring.src#RID_SVXSTR_BLUE.string.text"
+#. [I,a
+#: sdstring.src
+msgctxt ""
+"sdstring.src\n"
+"RID_SVXSTR_BLUE\n"
+"string.text"
msgid "Blue"
msgstr "أزرق"
-#: sdstring.src#RID_SVXSTR_GREEN.string.text
-msgctxt "sdstring.src#RID_SVXSTR_GREEN.string.text"
+#. W)(q
+#: sdstring.src
+msgctxt ""
+"sdstring.src\n"
+"RID_SVXSTR_GREEN\n"
+"string.text"
msgid "Green"
msgstr "أخضر"
-#: sdstring.src#RID_SVXSTR_CYAN.string.text
-msgctxt "sdstring.src#RID_SVXSTR_CYAN.string.text"
+#. rKER
+#: sdstring.src
+msgctxt ""
+"sdstring.src\n"
+"RID_SVXSTR_CYAN\n"
+"string.text"
msgid "Turquoise"
msgstr "تركوازي"
-#: sdstring.src#RID_SVXSTR_RED.string.text
-msgctxt "sdstring.src#RID_SVXSTR_RED.string.text"
+#. hK8|
+#: sdstring.src
+msgctxt ""
+"sdstring.src\n"
+"RID_SVXSTR_RED\n"
+"string.text"
msgid "Red"
msgstr "أحمر"
-#: sdstring.src#RID_SVXSTR_MAGENTA.string.text
+#. _f8k
+#: sdstring.src
+msgctxt ""
+"sdstring.src\n"
+"RID_SVXSTR_MAGENTA\n"
+"string.text"
msgid "Magenta"
msgstr "أرجواني"
-#: sdstring.src#RID_SVXSTR_BROWN.string.text
-msgctxt "sdstring.src#RID_SVXSTR_BROWN.string.text"
+#. gt*Z
+#: sdstring.src
+msgctxt ""
+"sdstring.src\n"
+"RID_SVXSTR_BROWN\n"
+"string.text"
msgid "Brown"
msgstr "بني"
-#: sdstring.src#RID_SVXSTR_GREY.string.text
-msgctxt "sdstring.src#RID_SVXSTR_GREY.string.text"
+#. $MR\
+#: sdstring.src
+msgctxt ""
+"sdstring.src\n"
+"RID_SVXSTR_GREY\n"
+"string.text"
msgid "Gray"
msgstr "رمادي"
-#: sdstring.src#RID_SVXSTR_LIGHTGREY.string.text
+#. ,\~T
+#: sdstring.src
+msgctxt ""
+"sdstring.src\n"
+"RID_SVXSTR_LIGHTGREY\n"
+"string.text"
msgid "Light gray"
msgstr "رمادي فاتح"
-#: sdstring.src#RID_SVXSTR_LIGHTBLUE.string.text
+#. @bIf
+#: sdstring.src
+msgctxt ""
+"sdstring.src\n"
+"RID_SVXSTR_LIGHTBLUE\n"
+"string.text"
msgid "Light blue"
msgstr "أزرق فاتح"
-#: sdstring.src#RID_SVXSTR_LIGHTGREEN.string.text
+#. kR\9
+#: sdstring.src
+msgctxt ""
+"sdstring.src\n"
+"RID_SVXSTR_LIGHTGREEN\n"
+"string.text"
msgid "Light green"
msgstr "أخضر فاتح"
-#: sdstring.src#RID_SVXSTR_LIGHTCYAN.string.text
+#. rL%%
+#: sdstring.src
+msgctxt ""
+"sdstring.src\n"
+"RID_SVXSTR_LIGHTCYAN\n"
+"string.text"
msgid "Light cyan"
msgstr "أزرق مخصر فاتح"
-#: sdstring.src#RID_SVXSTR_LIGHTRED.string.text
+#. 9?i@
+#: sdstring.src
+msgctxt ""
+"sdstring.src\n"
+"RID_SVXSTR_LIGHTRED\n"
+"string.text"
msgid "Light red"
msgstr "أحمر فاتح"
-#: sdstring.src#RID_SVXSTR_LIGHTMAGENTA.string.text
+#. h^rY
+#: sdstring.src
+msgctxt ""
+"sdstring.src\n"
+"RID_SVXSTR_LIGHTMAGENTA\n"
+"string.text"
msgid "Light magenta"
msgstr "أرجواني فاتح"
-#: sdstring.src#RID_SVXSTR_YELLOW.string.text
-msgctxt "sdstring.src#RID_SVXSTR_YELLOW.string.text"
+#. [VO4
+#: sdstring.src
+msgctxt ""
+"sdstring.src\n"
+"RID_SVXSTR_YELLOW\n"
+"string.text"
msgid "Yellow"
msgstr "أصفر"
-#: sdstring.src#RID_SVXSTR_WHITE.string.text
+#. 7LT4
+#: sdstring.src
+msgctxt ""
+"sdstring.src\n"
+"RID_SVXSTR_WHITE\n"
+"string.text"
msgid "White"
msgstr "أبيض"
-#: sdstring.src#RID_SVXSTR_BLUEGREY.string.text
+#. j/\1
+#: sdstring.src
+msgctxt ""
+"sdstring.src\n"
+"RID_SVXSTR_BLUEGREY\n"
+"string.text"
msgid "Blue gray"
msgstr "رمادي مزرق"
-#: sdstring.src#RID_SVXSTR_ORANGE.string.text
-msgctxt "sdstring.src#RID_SVXSTR_ORANGE.string.text"
+#. 6PqV
+#: sdstring.src
+msgctxt ""
+"sdstring.src\n"
+"RID_SVXSTR_ORANGE\n"
+"string.text"
msgid "Orange"
msgstr "برتقالي"
-#: sdstring.src#RID_SVXSTR_ARROW.string.text
-msgctxt "sdstring.src#RID_SVXSTR_ARROW.string.text"
+#. f|Qh
+#: sdstring.src
+msgctxt ""
+"sdstring.src\n"
+"RID_SVXSTR_ARROW\n"
+"string.text"
msgid "Arrow"
msgstr "سهم"
-#: sdstring.src#RID_SVXSTR_SQUARE.string.text
-msgctxt "sdstring.src#RID_SVXSTR_SQUARE.string.text"
+#. D@,f
+#: sdstring.src
+msgctxt ""
+"sdstring.src\n"
+"RID_SVXSTR_SQUARE\n"
+"string.text"
msgid "Square"
msgstr "مربع"
-#: sdstring.src#RID_SVXSTR_CIRCLE.string.text
-msgctxt "sdstring.src#RID_SVXSTR_CIRCLE.string.text"
+#. \qSS
+#: sdstring.src
+msgctxt ""
+"sdstring.src\n"
+"RID_SVXSTR_CIRCLE\n"
+"string.text"
msgid "Circle"
msgstr "دائرة"
-#: sdstring.src#RID_SVXSTR_NONE.string.text
+#. H=6J
+#: sdstring.src
+msgctxt ""
+"sdstring.src\n"
+"RID_SVXSTR_NONE\n"
+"string.text"
msgid "- none -"
msgstr "- بلا -"
-#: sdstring.src#RID_SVXSTR_TRANSPARENCE.string.text
-msgctxt "sdstring.src#RID_SVXSTR_TRANSPARENCE.string.text"
+#. #BK4
+#: sdstring.src
+msgctxt ""
+"sdstring.src\n"
+"RID_SVXSTR_TRANSPARENCE\n"
+"string.text"
msgid "Transparency"
msgstr "الشفافية"
-#: sdstring.src#RID_SVXSTR_CENTERED.string.text
+#. 9$(u
+#: sdstring.src
+msgctxt ""
+"sdstring.src\n"
+"RID_SVXSTR_CENTERED\n"
+"string.text"
msgid "Centered"
msgstr "توسيط"
-#: sdstring.src#RID_SVXSTR_NOTCENTERED.string.text
+#. $0Bc
+#: sdstring.src
+msgctxt ""
+"sdstring.src\n"
+"RID_SVXSTR_NOTCENTERED\n"
+"string.text"
msgid "Not centered"
msgstr "غير موسّط"
-#: sdstring.src#RID_SVXSTR_GRAFMODE_STANDARD.string.text
+#. L{x+
+#: sdstring.src
+msgctxt ""
+"sdstring.src\n"
+"RID_SVXSTR_GRAFMODE_STANDARD\n"
+"string.text"
msgid "Default"
msgstr "الافتراضي"
-#: sdstring.src#RID_SVXSTR_GRAFMODE_GREYS.string.text
+#. d4w3
+#: sdstring.src
+msgctxt ""
+"sdstring.src\n"
+"RID_SVXSTR_GRAFMODE_GREYS\n"
+"string.text"
msgid "Grayscale"
msgstr "تدرج رمادي"
-#: sdstring.src#RID_SVXSTR_GRAFMODE_MONO.string.text
+#. *A-h
+#: sdstring.src
+msgctxt ""
+"sdstring.src\n"
+"RID_SVXSTR_GRAFMODE_MONO\n"
+"string.text"
msgid "Black/White"
msgstr "أسود/أبيض"
-#: sdstring.src#RID_SVXSTR_GRAFMODE_WATERMARK.string.text
+#. $\Ye
+#: sdstring.src
+msgctxt ""
+"sdstring.src\n"
+"RID_SVXSTR_GRAFMODE_WATERMARK\n"
+"string.text"
msgid "Watermark"
msgstr "علامة مائيّة"
-#: sdstring.src#STR_INSERT_VIDEO_EXTFILTER_IVF.string.text
+#. \;~s
+#: sdstring.src
+msgctxt ""
+"sdstring.src\n"
+"STR_INSERT_VIDEO_EXTFILTER_IVF\n"
+"string.text"
msgid "Intel Indeo Video (*.ivf)"
msgstr "فيديو إنتل إنديو (*.ivf)"
-#: sdstring.src#STR_INSERT_VIDEO_EXTFILTER_AVI.string.text
+#. )}dT
+#: sdstring.src
+msgctxt ""
+"sdstring.src\n"
+"STR_INSERT_VIDEO_EXTFILTER_AVI\n"
+"string.text"
msgid "Video for Windows (*.avi)"
msgstr "فيديو لويندوز (*.avi)"
-#: sdstring.src#STR_INSERT_VIDEO_EXTFILTER_MOV.string.text
+#. r-m=
+#: sdstring.src
+msgctxt ""
+"sdstring.src\n"
+"STR_INSERT_VIDEO_EXTFILTER_MOV\n"
+"string.text"
msgid "QuickTime Movie (*.mov)"
msgstr "فيديو كويك تايم (*.mov)"
-#: sdstring.src#STR_INSERT_VIDEO_EXTFILTER_MPEG.string.text
+#. F##]
+#: sdstring.src
+msgctxt ""
+"sdstring.src\n"
+"STR_INSERT_VIDEO_EXTFILTER_MPEG\n"
+"string.text"
msgid "MPEG - Motion Pictures Experts Group (*.mpe;*.mpeg;*.mpg)"
msgstr "MPEG - مجموعة خبراء موشن بكتشرز (*.mpe;*.mpeg;*.mpg)"
-#: sdstring.src#STR_EXTFILTER_ALL.string.text
+#. 7pWj
+#: sdstring.src
+msgctxt ""
+"sdstring.src\n"
+"STR_EXTFILTER_ALL\n"
+"string.text"
msgid "<All>"
msgstr "<الكل>"
-#: sdstring.src#STR_INSERT_SOUND_TITLE.string.text
+#. 2fN!
+#: sdstring.src
+msgctxt ""
+"sdstring.src\n"
+"STR_INSERT_SOUND_TITLE\n"
+"string.text"
msgid "Insert sound"
msgstr "إدراج صوت"
-#: sdstring.src#STR_INSERT_VIDEO_TITLE.string.text
+#. ff1/
+#: sdstring.src
+msgctxt ""
+"sdstring.src\n"
+"STR_INSERT_VIDEO_TITLE\n"
+"string.text"
msgid "Insert video"
msgstr "إدراج فيديو"
-#: sdstring.src#RID_SVXSTR_VIOLET.string.text
+#. UoYH
+#: sdstring.src
+msgctxt ""
+"sdstring.src\n"
+"RID_SVXSTR_VIOLET\n"
+"string.text"
msgid "Violet"
msgstr "بنفسجي"
-#: sdstring.src#RID_SVXSTR_BORDEAUX.string.text
+#. T6Uh
+#: sdstring.src
+msgctxt ""
+"sdstring.src\n"
+"RID_SVXSTR_BORDEAUX\n"
+"string.text"
msgid "Bordeaux"
msgstr "أحمر قانٍ"
-#: sdstring.src#RID_SVXSTR_PALE_YELLOW.string.text
+#. g[sz
+#: sdstring.src
+msgctxt ""
+"sdstring.src\n"
+"RID_SVXSTR_PALE_YELLOW\n"
+"string.text"
msgid "Pale yellow"
msgstr "أصفر شاحب"
-#: sdstring.src#RID_SVXSTR_PALE_GREEN.string.text
+#. 37`H
+#: sdstring.src
+msgctxt ""
+"sdstring.src\n"
+"RID_SVXSTR_PALE_GREEN\n"
+"string.text"
msgid "Pale green"
msgstr "أخضر شاحب"
-#: sdstring.src#RID_SVXSTR_DKVIOLET.string.text
+#. a^Fi
+#: sdstring.src
+msgctxt ""
+"sdstring.src\n"
+"RID_SVXSTR_DKVIOLET\n"
+"string.text"
msgid "Dark violet"
msgstr "بنفسجي داكن"
-#: sdstring.src#RID_SVXSTR_SALMON.string.text
+#. $,LE
+#: sdstring.src
+msgctxt ""
+"sdstring.src\n"
+"RID_SVXSTR_SALMON\n"
+"string.text"
msgid "Salmon"
msgstr "قرنفلي"
-#: sdstring.src#RID_SVXSTR_SEABLUE.string.text
+#. t6^X
+#: sdstring.src
+msgctxt ""
+"sdstring.src\n"
+"RID_SVXSTR_SEABLUE\n"
+"string.text"
msgid "Sea blue"
msgstr "أزرق نيلي"
-#: sdstring.src#RID_SVXSTR_COLOR_SUN.string.text
+#. baDQ
+#: sdstring.src
+msgctxt ""
+"sdstring.src\n"
+"RID_SVXSTR_COLOR_SUN\n"
+"string.text"
msgid "Sun"
msgstr "شمس"
-#: sdstring.src#RID_SVXSTR_COLOR_CHART.string.text
+#. fIvL
+#: sdstring.src
+msgctxt ""
+"sdstring.src\n"
+"RID_SVXSTR_COLOR_CHART\n"
+"string.text"
msgid "Chart"
msgstr "المخطط البياني"
-#: sdstring.src#RID_SVXSTR_TBLAFMT_3D.string.text
+#. S2^B
+#: sdstring.src
+msgctxt ""
+"sdstring.src\n"
+"RID_SVXSTR_TBLAFMT_3D\n"
+"string.text"
msgid "3D"
msgstr "ثلاثي الأبعاد"
-#: sdstring.src#RID_SVXSTR_TBLAFMT_BLACK1.string.text
+#. ./fX
+#: sdstring.src
+msgctxt ""
+"sdstring.src\n"
+"RID_SVXSTR_TBLAFMT_BLACK1\n"
+"string.text"
msgid "Black 1"
msgstr "أسود 1"
-#: sdstring.src#RID_SVXSTR_TBLAFMT_BLACK2.string.text
+#. GET(
+#: sdstring.src
+msgctxt ""
+"sdstring.src\n"
+"RID_SVXSTR_TBLAFMT_BLACK2\n"
+"string.text"
msgid "Black 2"
msgstr "أسود 2"
-#: sdstring.src#RID_SVXSTR_TBLAFMT_BLUE.string.text
-msgctxt "sdstring.src#RID_SVXSTR_TBLAFMT_BLUE.string.text"
+#. ^)|Z
+#: sdstring.src
+msgctxt ""
+"sdstring.src\n"
+"RID_SVXSTR_TBLAFMT_BLUE\n"
+"string.text"
msgid "Blue"
msgstr "أزرق"
-#: sdstring.src#RID_SVXSTR_TBLAFMT_BROWN.string.text
-msgctxt "sdstring.src#RID_SVXSTR_TBLAFMT_BROWN.string.text"
+#. _:#G
+#: sdstring.src
+msgctxt ""
+"sdstring.src\n"
+"RID_SVXSTR_TBLAFMT_BROWN\n"
+"string.text"
msgid "Brown"
msgstr "بني"
-#: sdstring.src#RID_SVXSTR_TBLAFMT_CURRENCY.string.text
+#. }IC/
+#: sdstring.src
+msgctxt ""
+"sdstring.src\n"
+"RID_SVXSTR_TBLAFMT_CURRENCY\n"
+"string.text"
msgid "Currency"
msgstr "عملة"
-#: sdstring.src#RID_SVXSTR_TBLAFMT_CURRENCY_3D.string.text
+#. .S3E
+#: sdstring.src
+msgctxt ""
+"sdstring.src\n"
+"RID_SVXSTR_TBLAFMT_CURRENCY_3D\n"
+"string.text"
msgid "Currency 3D"
msgstr "عملة ثلاثية الأبعاد"
-#: sdstring.src#RID_SVXSTR_TBLAFMT_CURRENCY_GRAY.string.text
+#. c#0:
+#: sdstring.src
+msgctxt ""
+"sdstring.src\n"
+"RID_SVXSTR_TBLAFMT_CURRENCY_GRAY\n"
+"string.text"
msgid "Currency Gray"
msgstr "عملة رمادية"
-#: sdstring.src#RID_SVXSTR_TBLAFMT_CURRENCY_LAVENDER.string.text
+#. Gg8g
+#: sdstring.src
+msgctxt ""
+"sdstring.src\n"
+"RID_SVXSTR_TBLAFMT_CURRENCY_LAVENDER\n"
+"string.text"
msgid "Currency Lavender"
msgstr "عملة أرجوانية فاتحة"
-#: sdstring.src#RID_SVXSTR_TBLAFMT_CURRENCY_TURQUOISE.string.text
+#. cDSn
+#: sdstring.src
+msgctxt ""
+"sdstring.src\n"
+"RID_SVXSTR_TBLAFMT_CURRENCY_TURQUOISE\n"
+"string.text"
msgid "Currency Turquoise"
msgstr "عملة تركوازية"
-#: sdstring.src#RID_SVXSTR_TBLAFMT_GRAY.string.text
-msgctxt "sdstring.src#RID_SVXSTR_TBLAFMT_GRAY.string.text"
+#. ?R3j
+#: sdstring.src
+msgctxt ""
+"sdstring.src\n"
+"RID_SVXSTR_TBLAFMT_GRAY\n"
+"string.text"
msgid "Gray"
msgstr "رمادي"
-#: sdstring.src#RID_SVXSTR_TBLAFMT_GREEN.string.text
-msgctxt "sdstring.src#RID_SVXSTR_TBLAFMT_GREEN.string.text"
+#. oL#[
+#: sdstring.src
+msgctxt ""
+"sdstring.src\n"
+"RID_SVXSTR_TBLAFMT_GREEN\n"
+"string.text"
msgid "Green"
msgstr "أخضر"
-#: sdstring.src#RID_SVXSTR_TBLAFMT_LAVENDER.string.text
+#. Q0v/
+#: sdstring.src
+msgctxt ""
+"sdstring.src\n"
+"RID_SVXSTR_TBLAFMT_LAVENDER\n"
+"string.text"
msgid "Lavender"
msgstr "أرجواني فاتح"
-#: sdstring.src#RID_SVXSTR_TBLAFMT_RED.string.text
-msgctxt "sdstring.src#RID_SVXSTR_TBLAFMT_RED.string.text"
+#. KW1M
+#: sdstring.src
+msgctxt ""
+"sdstring.src\n"
+"RID_SVXSTR_TBLAFMT_RED\n"
+"string.text"
msgid "Red"
msgstr "أحمر"
-#: sdstring.src#RID_SVXSTR_TBLAFMT_TURQUOISE.string.text
-msgctxt "sdstring.src#RID_SVXSTR_TBLAFMT_TURQUOISE.string.text"
+#. o$t6
+#: sdstring.src
+msgctxt ""
+"sdstring.src\n"
+"RID_SVXSTR_TBLAFMT_TURQUOISE\n"
+"string.text"
msgid "Turquoise"
msgstr "تركوازي"
-#: sdstring.src#RID_SVXSTR_TBLAFMT_YELLOW.string.text
-msgctxt "sdstring.src#RID_SVXSTR_TBLAFMT_YELLOW.string.text"
+#. +dZg
+#: sdstring.src
+msgctxt ""
+"sdstring.src\n"
+"RID_SVXSTR_TBLAFMT_YELLOW\n"
+"string.text"
msgid "Yellow"
msgstr "أصفر"
-#: sdstring.src#RID_SVXSTR_LINEJOINT_MIDDLE.string.text
+#. 4kD6
+#: sdstring.src
+msgctxt ""
+"sdstring.src\n"
+"RID_SVXSTR_LINEJOINT_MIDDLE\n"
+"string.text"
msgid "Line joint averaged"
msgstr "وصلة خطوط متوسطة"
-#: sdstring.src#RID_SVXSTR_LINEJOINT_BEVEL.string.text
+#. ca}z
+#: sdstring.src
+msgctxt ""
+"sdstring.src\n"
+"RID_SVXSTR_LINEJOINT_BEVEL\n"
+"string.text"
msgid "Line joint bevel"
msgstr "وصلة خطوط متصلة"
-#: sdstring.src#RID_SVXSTR_LINEJOINT_MITER.string.text
+#. 4gl1
+#: sdstring.src
+msgctxt ""
+"sdstring.src\n"
+"RID_SVXSTR_LINEJOINT_MITER\n"
+"string.text"
msgid "Line joint miter"
msgstr "وصلة خطوط متقاطعة"
-#: sdstring.src#RID_SVXSTR_LINEJOINT_ROUND.string.text
+#. _e#D
+#: sdstring.src
+msgctxt ""
+"sdstring.src\n"
+"RID_SVXSTR_LINEJOINT_ROUND\n"
+"string.text"
msgid "Line joint round"
msgstr "وصلة خطوط دائرية"
-#: sdstring.src#RID_SVXSTR_GRDT0.string.text
-msgctxt "sdstring.src#RID_SVXSTR_GRDT0.string.text"
+#. 0QvO
+#: sdstring.src
+msgctxt ""
+"sdstring.src\n"
+"RID_SVXSTR_GRDT0\n"
+"string.text"
msgid "Gradient"
msgstr "تدرج اللون"
-#: sdstring.src#RID_SVXSTR_GRDT1.string.text
+#. 2IUW
+#: sdstring.src
+msgctxt ""
+"sdstring.src\n"
+"RID_SVXSTR_GRDT1\n"
+"string.text"
msgid "Linear blue/white"
msgstr "خطي أزرق/أبيض"
-#: sdstring.src#RID_SVXSTR_GRDT2.string.text
+#. **.u
+#: sdstring.src
+msgctxt ""
+"sdstring.src\n"
+"RID_SVXSTR_GRDT2\n"
+"string.text"
msgid "Linear magenta/green"
msgstr "خطي أرجواني/أخضر"
-#: sdstring.src#RID_SVXSTR_GRDT3.string.text
+#. Rq6Z
+#: sdstring.src
+msgctxt ""
+"sdstring.src\n"
+"RID_SVXSTR_GRDT3\n"
+"string.text"
msgid "Linear yellow/brown"
msgstr "خطي أصفر/بني"
-#: sdstring.src#RID_SVXSTR_GRDT4.string.text
+#. =@k*
+#: sdstring.src
+msgctxt ""
+"sdstring.src\n"
+"RID_SVXSTR_GRDT4\n"
+"string.text"
msgid "Radial green/black"
msgstr "شعاعي أخضر/أسود"
-#: sdstring.src#RID_SVXSTR_GRDT5.string.text
+#. =V|d
+#: sdstring.src
+msgctxt ""
+"sdstring.src\n"
+"RID_SVXSTR_GRDT5\n"
+"string.text"
msgid "Radial red/yellow"
msgstr "شعاعي أحمر/أصفر"
-#: sdstring.src#RID_SVXSTR_GRDT6.string.text
+#. -j}d
+#: sdstring.src
+msgctxt ""
+"sdstring.src\n"
+"RID_SVXSTR_GRDT6\n"
+"string.text"
msgid "Rectangular red/white"
msgstr "مستطيل أحمر/أبيض"
-#: sdstring.src#RID_SVXSTR_GRDT7.string.text
+#. {@_I
+#: sdstring.src
+msgctxt ""
+"sdstring.src\n"
+"RID_SVXSTR_GRDT7\n"
+"string.text"
msgid "Square yellow/white"
msgstr "مربع أصفر/أبيض"
-#: sdstring.src#RID_SVXSTR_GRDT8.string.text
+#. 1Skd
+#: sdstring.src
+msgctxt ""
+"sdstring.src\n"
+"RID_SVXSTR_GRDT8\n"
+"string.text"
msgid "Ellipsoid blue gray/light blue"
msgstr "بيضوي رمادي مزرق/أزرق فاتح"
-#: sdstring.src#RID_SVXSTR_GRDT9.string.text
+#. oM!g
+#: sdstring.src
+msgctxt ""
+"sdstring.src\n"
+"RID_SVXSTR_GRDT9\n"
+"string.text"
msgid "Axial light red/white"
msgstr "محوري أحمر فاتح/أبيض"
#. l means left
-#: sdstring.src#RID_SVXSTR_GRDT10.string.text
+#. +}p8
+#: sdstring.src
+msgctxt ""
+"sdstring.src\n"
+"RID_SVXSTR_GRDT10\n"
+"string.text"
msgid "Diagonal 1l"
msgstr "قطري 1 يسار"
#. r means right
-#: sdstring.src#RID_SVXSTR_GRDT11.string.text
+#. q3V:
+#: sdstring.src
+msgctxt ""
+"sdstring.src\n"
+"RID_SVXSTR_GRDT11\n"
+"string.text"
msgid "Diagonal 1r"
msgstr "قطري 1 يمين"
#. l means left
-#: sdstring.src#RID_SVXSTR_GRDT12.string.text
+#. B:%l
+#: sdstring.src
+msgctxt ""
+"sdstring.src\n"
+"RID_SVXSTR_GRDT12\n"
+"string.text"
msgid "Diagonal 2l"
msgstr "قطري 2 يسار"
#. r means right
-#: sdstring.src#RID_SVXSTR_GRDT13.string.text
+#. W]lX
+#: sdstring.src
+msgctxt ""
+"sdstring.src\n"
+"RID_SVXSTR_GRDT13\n"
+"string.text"
msgid "Diagonal 2r"
msgstr "قطري 2 يمين"
#. l means left
-#: sdstring.src#RID_SVXSTR_GRDT14.string.text
+#. /x`\
+#: sdstring.src
+msgctxt ""
+"sdstring.src\n"
+"RID_SVXSTR_GRDT14\n"
+"string.text"
msgid "Diagonal 3l"
msgstr "قطري 3 يسار"
#. r means right
-#: sdstring.src#RID_SVXSTR_GRDT15.string.text
+#. Fg+s
+#: sdstring.src
+msgctxt ""
+"sdstring.src\n"
+"RID_SVXSTR_GRDT15\n"
+"string.text"
msgid "Diagonal 3r"
msgstr "قطري 3 يمين"
#. l means left
-#: sdstring.src#RID_SVXSTR_GRDT16.string.text
+#. ye]m
+#: sdstring.src
+msgctxt ""
+"sdstring.src\n"
+"RID_SVXSTR_GRDT16\n"
+"string.text"
msgid "Diagonal 4l"
msgstr "قطري 4 بسار"
#. r means right
-#: sdstring.src#RID_SVXSTR_GRDT17.string.text
+#. \v5O
+#: sdstring.src
+msgctxt ""
+"sdstring.src\n"
+"RID_SVXSTR_GRDT17\n"
+"string.text"
msgid "Diagonal 4r"
msgstr "قطري 4 يمين"
-#: sdstring.src#RID_SVXSTR_GRDT18.string.text
+#. vaV4
+#: sdstring.src
+msgctxt ""
+"sdstring.src\n"
+"RID_SVXSTR_GRDT18\n"
+"string.text"
msgid "Diagonal Blue"
msgstr "قطري أزرق"
-#: sdstring.src#RID_SVXSTR_GRDT19.string.text
+#. *+S?
+#: sdstring.src
+msgctxt ""
+"sdstring.src\n"
+"RID_SVXSTR_GRDT19\n"
+"string.text"
msgid "Diagonal Green"
msgstr "قطري أخضر"
-#: sdstring.src#RID_SVXSTR_GRDT20.string.text
+#. YJp%
+#: sdstring.src
+msgctxt ""
+"sdstring.src\n"
+"RID_SVXSTR_GRDT20\n"
+"string.text"
msgid "Diagonal Orange"
msgstr "قطري برتقالي"
-#: sdstring.src#RID_SVXSTR_GRDT21.string.text
+#. BwOZ
+#: sdstring.src
+msgctxt ""
+"sdstring.src\n"
+"RID_SVXSTR_GRDT21\n"
+"string.text"
msgid "Diagonal Red"
msgstr "قطري أحمر"
-#: sdstring.src#RID_SVXSTR_GRDT22.string.text
+#. a:Ie
+#: sdstring.src
+msgctxt ""
+"sdstring.src\n"
+"RID_SVXSTR_GRDT22\n"
+"string.text"
msgid "Diagonal Turquoise"
msgstr "قطري فيروزي"
-#: sdstring.src#RID_SVXSTR_GRDT23.string.text
+#. m]oV
+#: sdstring.src
+msgctxt ""
+"sdstring.src\n"
+"RID_SVXSTR_GRDT23\n"
+"string.text"
msgid "Diagonal Violet"
msgstr "قطري بنفسجي"
-#: sdstring.src#RID_SVXSTR_GRDT24.string.text
+#. 6LMG
+#: sdstring.src
+msgctxt ""
+"sdstring.src\n"
+"RID_SVXSTR_GRDT24\n"
+"string.text"
msgid "From a Corner"
msgstr "من زاوية"
-#: sdstring.src#RID_SVXSTR_GRDT25.string.text
+#. Dcx`
+#: sdstring.src
+msgctxt ""
+"sdstring.src\n"
+"RID_SVXSTR_GRDT25\n"
+"string.text"
msgid "From a Corner, Blue"
msgstr "من زاويةـ أزرق"
-#: sdstring.src#RID_SVXSTR_GRDT26.string.text
+#. -u_V
+#: sdstring.src
+msgctxt ""
+"sdstring.src\n"
+"RID_SVXSTR_GRDT26\n"
+"string.text"
msgid "From a Corner, Green"
msgstr "من زاويةـ أخضر"
-#: sdstring.src#RID_SVXSTR_GRDT27.string.text
+#. Hl?J
+#: sdstring.src
+msgctxt ""
+"sdstring.src\n"
+"RID_SVXSTR_GRDT27\n"
+"string.text"
msgid "From a Corner, Orange"
msgstr "من زاوية، برتقالي"
-#: sdstring.src#RID_SVXSTR_GRDT28.string.text
+#. z8CO
+#: sdstring.src
+msgctxt ""
+"sdstring.src\n"
+"RID_SVXSTR_GRDT28\n"
+"string.text"
msgid "From a Corner, Red"
msgstr "من زاوية، أحمر"
-#: sdstring.src#RID_SVXSTR_GRDT29.string.text
+#. @+Uk
+#: sdstring.src
+msgctxt ""
+"sdstring.src\n"
+"RID_SVXSTR_GRDT29\n"
+"string.text"
msgid "From a Corner, Turquoise"
msgstr "من زاوية، فيروزي"
-#: sdstring.src#RID_SVXSTR_GRDT30.string.text
+#. Rrb9
+#: sdstring.src
+msgctxt ""
+"sdstring.src\n"
+"RID_SVXSTR_GRDT30\n"
+"string.text"
msgid "From a Corner, Violet"
msgstr "من زاوية، بنفسجي"
-#: sdstring.src#RID_SVXSTR_GRDT31.string.text
+#. (u!%
+#: sdstring.src
+msgctxt ""
+"sdstring.src\n"
+"RID_SVXSTR_GRDT31\n"
+"string.text"
msgid "From the Middle"
msgstr "من الوسط"
-#: sdstring.src#RID_SVXSTR_GRDT32.string.text
+#. $\qP
+#: sdstring.src
+msgctxt ""
+"sdstring.src\n"
+"RID_SVXSTR_GRDT32\n"
+"string.text"
msgid "From the Middle, Blue"
msgstr "من الوسط، أزرق"
-#: sdstring.src#RID_SVXSTR_GRDT33.string.text
+#. ?XlE
+#: sdstring.src
+msgctxt ""
+"sdstring.src\n"
+"RID_SVXSTR_GRDT33\n"
+"string.text"
msgid "From the Middle, Green"
msgstr "من الوسط، أخضر"
-#: sdstring.src#RID_SVXSTR_GRDT34.string.text
+#. xk0#
+#: sdstring.src
+msgctxt ""
+"sdstring.src\n"
+"RID_SVXSTR_GRDT34\n"
+"string.text"
msgid "From the Middle, Orange"
msgstr "من الوسط، برتقالي"
-#: sdstring.src#RID_SVXSTR_GRDT35.string.text
+#. L3*%
+#: sdstring.src
+msgctxt ""
+"sdstring.src\n"
+"RID_SVXSTR_GRDT35\n"
+"string.text"
msgid "From the Middle, Red"
msgstr "من الوسط، أحمر"
-#: sdstring.src#RID_SVXSTR_GRDT36.string.text
+#. ZNEY
+#: sdstring.src
+msgctxt ""
+"sdstring.src\n"
+"RID_SVXSTR_GRDT36\n"
+"string.text"
msgid "From the Middle, Turquoise"
msgstr "من الوسط، فيروزي"
-#: sdstring.src#RID_SVXSTR_GRDT37.string.text
+#. *P~a
+#: sdstring.src
+msgctxt ""
+"sdstring.src\n"
+"RID_SVXSTR_GRDT37\n"
+"string.text"
msgid "From the Middle, Violet"
msgstr "من الوسط، بنفسجي"
-#: sdstring.src#RID_SVXSTR_GRDT38.string.text
+#. `?W-
+#: sdstring.src
+msgctxt ""
+"sdstring.src\n"
+"RID_SVXSTR_GRDT38\n"
+"string.text"
msgid "Horizontal"
msgstr "أفقي"
-#: sdstring.src#RID_SVXSTR_GRDT39.string.text
+#. E6^f
+#: sdstring.src
+msgctxt ""
+"sdstring.src\n"
+"RID_SVXSTR_GRDT39\n"
+"string.text"
msgid "Horizontal Blue"
msgstr "أفقي أزرق"
-#: sdstring.src#RID_SVXSTR_GRDT40.string.text
+#. l4.b
+#: sdstring.src
+msgctxt ""
+"sdstring.src\n"
+"RID_SVXSTR_GRDT40\n"
+"string.text"
msgid "Horizontal Green"
msgstr "أفقي أخضر"
-#: sdstring.src#RID_SVXSTR_GRDT41.string.text
+#. 0M\f
+#: sdstring.src
+msgctxt ""
+"sdstring.src\n"
+"RID_SVXSTR_GRDT41\n"
+"string.text"
msgid "Horizontal Orange"
msgstr "أفقي برتقالي"
-#: sdstring.src#RID_SVXSTR_GRDT42.string.text
+#. ^Q$k
+#: sdstring.src
+msgctxt ""
+"sdstring.src\n"
+"RID_SVXSTR_GRDT42\n"
+"string.text"
msgid "Horizontal Red"
msgstr "أفقي أحمر"
-#: sdstring.src#RID_SVXSTR_GRDT43.string.text
+#. GQVX
+#: sdstring.src
+msgctxt ""
+"sdstring.src\n"
+"RID_SVXSTR_GRDT43\n"
+"string.text"
msgid "Horizontal Turquoise"
msgstr "أفقي فيروزي"
-#: sdstring.src#RID_SVXSTR_GRDT44.string.text
+#. ;oU)
+#: sdstring.src
+msgctxt ""
+"sdstring.src\n"
+"RID_SVXSTR_GRDT44\n"
+"string.text"
msgid "Horizontal Violet"
msgstr "أفقي بنفسجي"
-#: sdstring.src#RID_SVXSTR_GRDT45.string.text
+#. A1n+
+#: sdstring.src
+msgctxt ""
+"sdstring.src\n"
+"RID_SVXSTR_GRDT45\n"
+"string.text"
msgid "Radial"
msgstr "شعاعي"
-#: sdstring.src#RID_SVXSTR_GRDT46.string.text
+#. 0gUK
+#: sdstring.src
+msgctxt ""
+"sdstring.src\n"
+"RID_SVXSTR_GRDT46\n"
+"string.text"
msgid "Radial Blue"
msgstr "شعاعي أزرق"
-#: sdstring.src#RID_SVXSTR_GRDT47.string.text
+#. ,fLb
+#: sdstring.src
+msgctxt ""
+"sdstring.src\n"
+"RID_SVXSTR_GRDT47\n"
+"string.text"
msgid "Radial Green"
msgstr "شعاعي أخضر"
-#: sdstring.src#RID_SVXSTR_GRDT48.string.text
+#. FgLF
+#: sdstring.src
+msgctxt ""
+"sdstring.src\n"
+"RID_SVXSTR_GRDT48\n"
+"string.text"
msgid "Radial Orange"
msgstr "شعاعي برتقالي"
-#: sdstring.src#RID_SVXSTR_GRDT49.string.text
+#. !ZEv
+#: sdstring.src
+msgctxt ""
+"sdstring.src\n"
+"RID_SVXSTR_GRDT49\n"
+"string.text"
msgid "Radial Red"
msgstr "شعاعي أحمر"
-#: sdstring.src#RID_SVXSTR_GRDT50.string.text
+#. l-nQ
+#: sdstring.src
+msgctxt ""
+"sdstring.src\n"
+"RID_SVXSTR_GRDT50\n"
+"string.text"
msgid "Radial Turquoise"
msgstr "شعاعي فيروزي"
-#: sdstring.src#RID_SVXSTR_GRDT51.string.text
+#. tDzS
+#: sdstring.src
+msgctxt ""
+"sdstring.src\n"
+"RID_SVXSTR_GRDT51\n"
+"string.text"
msgid "Radial Violet"
msgstr "شعاعي بنفسجي"
-#: sdstring.src#RID_SVXSTR_GRDT52.string.text
-msgctxt "sdstring.src#RID_SVXSTR_GRDT52.string.text"
+#. P;7E
+#: sdstring.src
+msgctxt ""
+"sdstring.src\n"
+"RID_SVXSTR_GRDT52\n"
+"string.text"
msgid "Vertical"
msgstr "رأسي"
-#: sdstring.src#RID_SVXSTR_GRDT53.string.text
+#. abD8
+#: sdstring.src
+msgctxt ""
+"sdstring.src\n"
+"RID_SVXSTR_GRDT53\n"
+"string.text"
msgid "Vertical Blue"
msgstr "رأسي أزرق"
-#: sdstring.src#RID_SVXSTR_GRDT54.string.text
+#. oD4L
+#: sdstring.src
+msgctxt ""
+"sdstring.src\n"
+"RID_SVXSTR_GRDT54\n"
+"string.text"
msgid "Vertical Green"
msgstr "رأسي أخضر"
-#: sdstring.src#RID_SVXSTR_GRDT55.string.text
+#. sU(*
+#: sdstring.src
+msgctxt ""
+"sdstring.src\n"
+"RID_SVXSTR_GRDT55\n"
+"string.text"
msgid "Vertical Orange"
msgstr "رأسي برتقالي"
-#: sdstring.src#RID_SVXSTR_GRDT56.string.text
+#. mAjX
+#: sdstring.src
+msgctxt ""
+"sdstring.src\n"
+"RID_SVXSTR_GRDT56\n"
+"string.text"
msgid "Vertical Red"
msgstr "رأسي أحمر"
-#: sdstring.src#RID_SVXSTR_GRDT57.string.text
+#. %g1[
+#: sdstring.src
+msgctxt ""
+"sdstring.src\n"
+"RID_SVXSTR_GRDT57\n"
+"string.text"
msgid "Vertical Turquoise"
msgstr "رأسي فيروزي"
-#: sdstring.src#RID_SVXSTR_GRDT58.string.text
+#. `NuQ
+#: sdstring.src
+msgctxt ""
+"sdstring.src\n"
+"RID_SVXSTR_GRDT58\n"
+"string.text"
msgid "Vertical Violet"
msgstr "رأسي بنفسجي"
-#: sdstring.src#RID_SVXSTR_HATCH0.string.text
+#. hxV!
+#: sdstring.src
+msgctxt ""
+"sdstring.src\n"
+"RID_SVXSTR_HATCH0\n"
+"string.text"
msgid "Black 45 degrees wide"
msgstr "أسود 45 درجة واسع"
-#: sdstring.src#RID_SVXSTR_HATCH1.string.text
+#. -I#$
+#: sdstring.src
+msgctxt ""
+"sdstring.src\n"
+"RID_SVXSTR_HATCH1\n"
+"string.text"
msgid "Black 45 degrees"
msgstr "أسود 45 درجة"
-#: sdstring.src#RID_SVXSTR_HATCH2.string.text
+#. M#*T
+#: sdstring.src
+msgctxt ""
+"sdstring.src\n"
+"RID_SVXSTR_HATCH2\n"
+"string.text"
msgid "Black -45 degrees"
msgstr "أسود -45 درجة"
-#: sdstring.src#RID_SVXSTR_HATCH3.string.text
+#. 0v2A
+#: sdstring.src
+msgctxt ""
+"sdstring.src\n"
+"RID_SVXSTR_HATCH3\n"
+"string.text"
msgid "Black 90 degrees"
msgstr "أسود 90 درجة"
-#: sdstring.src#RID_SVXSTR_HATCH4.string.text
+#. nkeB
+#: sdstring.src
+msgctxt ""
+"sdstring.src\n"
+"RID_SVXSTR_HATCH4\n"
+"string.text"
msgid "Red crossed 45 degrees"
msgstr "أحمر شبكة 45 درجة"
-#: sdstring.src#RID_SVXSTR_HATCH5.string.text
+#. java
+#: sdstring.src
+msgctxt ""
+"sdstring.src\n"
+"RID_SVXSTR_HATCH5\n"
+"string.text"
msgid "Red crossed 0 degrees"
msgstr "أحمر شبكة 0 درجة"
-#: sdstring.src#RID_SVXSTR_HATCH6.string.text
+#. ~Do6
+#: sdstring.src
+msgctxt ""
+"sdstring.src\n"
+"RID_SVXSTR_HATCH6\n"
+"string.text"
msgid "Blue crossed 45 degrees"
msgstr "أزرق شبكة 45 درجة"
-#: sdstring.src#RID_SVXSTR_HATCH7.string.text
+#. NC%*
+#: sdstring.src
+msgctxt ""
+"sdstring.src\n"
+"RID_SVXSTR_HATCH7\n"
+"string.text"
msgid "Blue crossed 0 degrees"
msgstr "أزرق شبكة 0 درجة"
-#: sdstring.src#RID_SVXSTR_HATCH8.string.text
+#. MC.\
+#: sdstring.src
+msgctxt ""
+"sdstring.src\n"
+"RID_SVXSTR_HATCH8\n"
+"string.text"
msgid "Blue triple 90 degrees"
msgstr "أزرق شبكة ثلاثية 90 درجة"
-#: sdstring.src#RID_SVXSTR_HATCH9.string.text
+#. q0-^
+#: sdstring.src
+msgctxt ""
+"sdstring.src\n"
+"RID_SVXSTR_HATCH9\n"
+"string.text"
msgid "Black 0 degrees"
msgstr "أسود 0 درجة"
-#: sdstring.src#RID_SVXSTR_HATCH10.string.text
-msgctxt "sdstring.src#RID_SVXSTR_HATCH10.string.text"
+#. nHh5
+#: sdstring.src
+msgctxt ""
+"sdstring.src\n"
+"RID_SVXSTR_HATCH10\n"
+"string.text"
msgid "Hatching"
msgstr "نقش"
-#: sdstring.src#RID_SVXSTR_BMP0.string.text
+#. B/b*
+#: sdstring.src
+msgctxt ""
+"sdstring.src\n"
+"RID_SVXSTR_BMP0\n"
+"string.text"
msgid "Blank"
msgstr "فارغ"
-#: sdstring.src#RID_SVXSTR_BMP1.string.text
+#. _rbg
+#: sdstring.src
+msgctxt ""
+"sdstring.src\n"
+"RID_SVXSTR_BMP1\n"
+"string.text"
msgid "Sky"
msgstr "سماء"
-#: sdstring.src#RID_SVXSTR_BMP2.string.text
+#. f}dG
+#: sdstring.src
+msgctxt ""
+"sdstring.src\n"
+"RID_SVXSTR_BMP2\n"
+"string.text"
msgid "Water"
msgstr "مائي"
-#: sdstring.src#RID_SVXSTR_BMP3.string.text
+#. coUj
+#: sdstring.src
+msgctxt ""
+"sdstring.src\n"
+"RID_SVXSTR_BMP3\n"
+"string.text"
msgid "Coarse grained"
msgstr "حُبَيْبِيّ خشن"
-#: sdstring.src#RID_SVXSTR_BMP4.string.text
+#. ^Pg_
+#: sdstring.src
+msgctxt ""
+"sdstring.src\n"
+"RID_SVXSTR_BMP4\n"
+"string.text"
msgid "Mercury"
msgstr "زئبق"
-#: sdstring.src#RID_SVXSTR_BMP5.string.text
+#. C:lo
+#: sdstring.src
+msgctxt ""
+"sdstring.src\n"
+"RID_SVXSTR_BMP5\n"
+"string.text"
msgid "Space"
msgstr "مسافة"
-#: sdstring.src#RID_SVXSTR_BMP6.string.text
+#. [T-p
+#: sdstring.src
+msgctxt ""
+"sdstring.src\n"
+"RID_SVXSTR_BMP6\n"
+"string.text"
msgid "Metal"
msgstr "معدن"
-#: sdstring.src#RID_SVXSTR_BMP7.string.text
+#. Bp@Q
+#: sdstring.src
+msgctxt ""
+"sdstring.src\n"
+"RID_SVXSTR_BMP7\n"
+"string.text"
msgid "Droplets"
msgstr "قطيرات"
-#: sdstring.src#RID_SVXSTR_BMP8.string.text
+#. I{Td
+#: sdstring.src
+msgctxt ""
+"sdstring.src\n"
+"RID_SVXSTR_BMP8\n"
+"string.text"
msgid "Marble"
msgstr "رخام"
-#: sdstring.src#RID_SVXSTR_BMP9.string.text
+#. -]7v
+#: sdstring.src
+msgctxt ""
+"sdstring.src\n"
+"RID_SVXSTR_BMP9\n"
+"string.text"
msgid "Linen"
msgstr "كتّان"
-#: sdstring.src#RID_SVXSTR_BMP10.string.text
+#. ;[Oj
+#: sdstring.src
+msgctxt ""
+"sdstring.src\n"
+"RID_SVXSTR_BMP10\n"
+"string.text"
msgid "Stone"
msgstr "حجر"
-#: sdstring.src#RID_SVXSTR_BMP11.string.text
+#. _RkM
+#: sdstring.src
+msgctxt ""
+"sdstring.src\n"
+"RID_SVXSTR_BMP11\n"
+"string.text"
msgid "Gravel"
msgstr "حصى"
-#: sdstring.src#RID_SVXSTR_BMP12.string.text
+#. ?f!z
+#: sdstring.src
+msgctxt ""
+"sdstring.src\n"
+"RID_SVXSTR_BMP12\n"
+"string.text"
msgid "Wall"
msgstr "سور"
-#: sdstring.src#RID_SVXSTR_BMP13.string.text
+#. S%/S
+#: sdstring.src
+msgctxt ""
+"sdstring.src\n"
+"RID_SVXSTR_BMP13\n"
+"string.text"
msgid "Brownstone"
msgstr "قوالب طوب"
-#: sdstring.src#RID_SVXSTR_BMP14.string.text
+#. HU69
+#: sdstring.src
+msgctxt ""
+"sdstring.src\n"
+"RID_SVXSTR_BMP14\n"
+"string.text"
msgid "Netting"
msgstr "شبكة"
-#: sdstring.src#RID_SVXSTR_BMP15.string.text
+#. Ldmo
+#: sdstring.src
+msgctxt ""
+"sdstring.src\n"
+"RID_SVXSTR_BMP15\n"
+"string.text"
msgid "Leaves"
msgstr "أوراق شجر"
-#: sdstring.src#RID_SVXSTR_BMP16.string.text
+#. pY=D
+#: sdstring.src
+msgctxt ""
+"sdstring.src\n"
+"RID_SVXSTR_BMP16\n"
+"string.text"
msgid "Artificial Turf"
msgstr "نسيج نباتي صناعي"
-#: sdstring.src#RID_SVXSTR_BMP17.string.text
+#. zJ6s
+#: sdstring.src
+msgctxt ""
+"sdstring.src\n"
+"RID_SVXSTR_BMP17\n"
+"string.text"
msgid "Daisy"
msgstr "زهرة الربيع"
-#: sdstring.src#RID_SVXSTR_BMP18.string.text
-msgctxt "sdstring.src#RID_SVXSTR_BMP18.string.text"
+#. 2Awr
+#: sdstring.src
+msgctxt ""
+"sdstring.src\n"
+"RID_SVXSTR_BMP18\n"
+"string.text"
msgid "Orange"
msgstr "برتقالي"
-#: sdstring.src#RID_SVXSTR_BMP19.string.text
+#. [Rpo
+#: sdstring.src
+msgctxt ""
+"sdstring.src\n"
+"RID_SVXSTR_BMP19\n"
+"string.text"
msgid "Fiery"
msgstr "ناري"
-#: sdstring.src#RID_SVXSTR_BMP20.string.text
+#. D9]*
+#: sdstring.src
+msgctxt ""
+"sdstring.src\n"
+"RID_SVXSTR_BMP20\n"
+"string.text"
msgid "Roses"
msgstr "وُرود"
-#: sdstring.src#RID_SVXSTR_BMP21.string.text
-msgctxt "sdstring.src#RID_SVXSTR_BMP21.string.text"
+#. qJ7:
+#: sdstring.src
+msgctxt ""
+"sdstring.src\n"
+"RID_SVXSTR_BMP21\n"
+"string.text"
msgid "Bitmap"
msgstr "صورة نقطية"
-#: sdstring.src#RID_SVXSTR_DASH0.string.text
+#. a6gk
+#: sdstring.src
+msgctxt ""
+"sdstring.src\n"
+"RID_SVXSTR_DASH0\n"
+"string.text"
msgid "Ultrafine dashed"
msgstr "شُرط رفيعة جدًا"
-#: sdstring.src#RID_SVXSTR_DASH1.string.text
+#. +22I
+#: sdstring.src
+msgctxt ""
+"sdstring.src\n"
+"RID_SVXSTR_DASH1\n"
+"string.text"
msgid "Fine dashed"
msgstr "شُرط رفيعة"
-#: sdstring.src#RID_SVXSTR_DASH2.string.text
+#. PN._
+#: sdstring.src
+msgctxt ""
+"sdstring.src\n"
+"RID_SVXSTR_DASH2\n"
+"string.text"
msgid "Ultrafine 2 dots 3 dashes"
msgstr "نقطتان، 3 شرط، رفيعة جدًا"
-#: sdstring.src#RID_SVXSTR_DASH3.string.text
+#. GDTA
+#: sdstring.src
+msgctxt ""
+"sdstring.src\n"
+"RID_SVXSTR_DASH3\n"
+"string.text"
msgid "Fine dotted"
msgstr "نقاط رفيعة"
-#: sdstring.src#RID_SVXSTR_DASH4.string.text
+#. .4aa
+#: sdstring.src
+msgctxt ""
+"sdstring.src\n"
+"RID_SVXSTR_DASH4\n"
+"string.text"
msgid "Line with fine dots"
msgstr "خط ذو نقاط رفيعة"
-#: sdstring.src#RID_SVXSTR_DASH5.string.text
+#. d^iC
+#: sdstring.src
+msgctxt ""
+"sdstring.src\n"
+"RID_SVXSTR_DASH5\n"
+"string.text"
msgid "Fine dashed (variable)"
msgstr "شُرط رفيعة (متغيرة)"
-#: sdstring.src#RID_SVXSTR_DASH6.string.text
+#. 1TJm
+#: sdstring.src
+msgctxt ""
+"sdstring.src\n"
+"RID_SVXSTR_DASH6\n"
+"string.text"
msgid "3 dashes 3 dots (variable)"
msgstr "3 شُرط 3 نقاط (متغيرة)"
-#: sdstring.src#RID_SVXSTR_DASH7.string.text
+#. Abkk
+#: sdstring.src
+msgctxt ""
+"sdstring.src\n"
+"RID_SVXSTR_DASH7\n"
+"string.text"
msgid "Ultrafine dotted (variable)"
msgstr "نقاط رفيعة جدًا (متغيرة)"
-#: sdstring.src#RID_SVXSTR_DASH8.string.text
+#. PHXp
+#: sdstring.src
+msgctxt ""
+"sdstring.src\n"
+"RID_SVXSTR_DASH8\n"
+"string.text"
msgid "Line style 9"
msgstr "نمط الخط 9"
-#: sdstring.src#RID_SVXSTR_DASH9.string.text
+#. T4`d
+#: sdstring.src
+msgctxt ""
+"sdstring.src\n"
+"RID_SVXSTR_DASH9\n"
+"string.text"
msgid "2 dots 1 dash"
msgstr "نقطتان شَرْطة"
-#: sdstring.src#RID_SVXSTR_DASH10.string.text
+#. 4))k
+#: sdstring.src
+msgctxt ""
+"sdstring.src\n"
+"RID_SVXSTR_DASH10\n"
+"string.text"
msgid "Dashed (variable)"
msgstr "شُرَط (متغيرة)"
-#: sdstring.src#RID_SVXSTR_DASH11.string.text
+#. \(JO
+#: sdstring.src
+msgctxt ""
+"sdstring.src\n"
+"RID_SVXSTR_DASH11\n"
+"string.text"
msgid "Dashed"
msgstr "شُرَط"
-#: sdstring.src#RID_SVXSTR_DASH12.string.text
-msgctxt "sdstring.src#RID_SVXSTR_DASH12.string.text"
+#. |GC_
+#: sdstring.src
+msgctxt ""
+"sdstring.src\n"
+"RID_SVXSTR_DASH12\n"
+"string.text"
msgid "Line Style"
msgstr "نمط الخط"
-#: sdstring.src#RID_SVXSTR_LEND0.string.text
+#. dN_J
+#: sdstring.src
+msgctxt ""
+"sdstring.src\n"
+"RID_SVXSTR_LEND0\n"
+"string.text"
msgid "Arrow concave"
msgstr "سهم مقعّر"
-#: sdstring.src#RID_SVXSTR_LEND1.string.text
+#. g`{$
+#: sdstring.src
+msgctxt ""
+"sdstring.src\n"
+"RID_SVXSTR_LEND1\n"
+"string.text"
msgid "Square 45"
msgstr "مربع 45"
-#: sdstring.src#RID_SVXSTR_LEND2.string.text
+#. 8JwJ
+#: sdstring.src
+msgctxt ""
+"sdstring.src\n"
+"RID_SVXSTR_LEND2\n"
+"string.text"
msgid "Small arrow"
msgstr "سهم رفيع"
-#: sdstring.src#RID_SVXSTR_LEND3.string.text
+#. a$FV
+#: sdstring.src
+msgctxt ""
+"sdstring.src\n"
+"RID_SVXSTR_LEND3\n"
+"string.text"
msgid "Dimension lines"
msgstr "خطوط قياس"
-#: sdstring.src#RID_SVXSTR_LEND4.string.text
+#. crK-
+#: sdstring.src
+msgctxt ""
+"sdstring.src\n"
+"RID_SVXSTR_LEND4\n"
+"string.text"
msgid "Double Arrow"
msgstr "سهم مزدوج"
-#: sdstring.src#RID_SVXSTR_LEND5.string.text
+#. kkzY
+#: sdstring.src
+msgctxt ""
+"sdstring.src\n"
+"RID_SVXSTR_LEND5\n"
+"string.text"
msgid "Rounded short arrow"
msgstr "سهم قصير مستدير"
-#: sdstring.src#RID_SVXSTR_LEND6.string.text
+#. jSFR
+#: sdstring.src
+msgctxt ""
+"sdstring.src\n"
+"RID_SVXSTR_LEND6\n"
+"string.text"
msgid "Symmetric arrow"
msgstr "سهم متناسق"
-#: sdstring.src#RID_SVXSTR_LEND7.string.text
+#. LV/)
+#: sdstring.src
+msgctxt ""
+"sdstring.src\n"
+"RID_SVXSTR_LEND7\n"
+"string.text"
msgid "Line arrow"
msgstr "سهم خطي"
-#: sdstring.src#RID_SVXSTR_LEND8.string.text
+#. kpC_
+#: sdstring.src
+msgctxt ""
+"sdstring.src\n"
+"RID_SVXSTR_LEND8\n"
+"string.text"
msgid "Rounded large arrow"
msgstr "سهم طويل مستدير"
-#: sdstring.src#RID_SVXSTR_LEND9.string.text
-msgctxt "sdstring.src#RID_SVXSTR_LEND9.string.text"
+#. ?A_G
+#: sdstring.src
+msgctxt ""
+"sdstring.src\n"
+"RID_SVXSTR_LEND9\n"
+"string.text"
msgid "Circle"
msgstr "دائرة"
-#: sdstring.src#RID_SVXSTR_LEND10.string.text
-msgctxt "sdstring.src#RID_SVXSTR_LEND10.string.text"
+#. In)1
+#: sdstring.src
+msgctxt ""
+"sdstring.src\n"
+"RID_SVXSTR_LEND10\n"
+"string.text"
msgid "Square"
msgstr "مربع"
-#: sdstring.src#RID_SVXSTR_LEND11.string.text
-msgctxt "sdstring.src#RID_SVXSTR_LEND11.string.text"
+#. dXE$
+#: sdstring.src
+msgctxt ""
+"sdstring.src\n"
+"RID_SVXSTR_LEND11\n"
+"string.text"
msgid "Arrow"
msgstr "سهم"
-#: sdstring.src#RID_SVXSTR_LEND12.string.text
+#. Ue~%
+#: sdstring.src
+msgctxt ""
+"sdstring.src\n"
+"RID_SVXSTR_LEND12\n"
+"string.text"
msgid "Short line arrow"
msgstr "سهم قصير خطي"
-#: sdstring.src#RID_SVXSTR_LEND13.string.text
+#. #TkI
+#: sdstring.src
+msgctxt ""
+"sdstring.src\n"
+"RID_SVXSTR_LEND13\n"
+"string.text"
msgid "Triangle unfilled"
msgstr "مثلث غير معبأ"
-#: sdstring.src#RID_SVXSTR_LEND14.string.text
+#. HnPz
+#: sdstring.src
+msgctxt ""
+"sdstring.src\n"
+"RID_SVXSTR_LEND14\n"
+"string.text"
msgid "Diamond unfilled"
msgstr "معين غير معبأ"
-#: sdstring.src#RID_SVXSTR_LEND15.string.text
+#. sd:A
+#: sdstring.src
+msgctxt ""
+"sdstring.src\n"
+"RID_SVXSTR_LEND15\n"
+"string.text"
msgid "Diamond"
msgstr "معين"
-#: sdstring.src#RID_SVXSTR_LEND16.string.text
+#. q#eZ
+#: sdstring.src
+msgctxt ""
+"sdstring.src\n"
+"RID_SVXSTR_LEND16\n"
+"string.text"
msgid "Circle unfilled"
msgstr "دائرة مفرغة"
-#: sdstring.src#RID_SVXSTR_LEND17.string.text
+#. qNbi
+#: sdstring.src
+msgctxt ""
+"sdstring.src\n"
+"RID_SVXSTR_LEND17\n"
+"string.text"
msgid "Square 45 unfilled"
msgstr "مربع قائم غير معبأ"
-#: sdstring.src#RID_SVXSTR_LEND18.string.text
+#. CC=_
+#: sdstring.src
+msgctxt ""
+"sdstring.src\n"
+"RID_SVXSTR_LEND18\n"
+"string.text"
msgid "Square unfilled"
msgstr "مربع مفرغ"
-#: sdstring.src#RID_SVXSTR_LEND19.string.text
+#. !k/%
+#: sdstring.src
+msgctxt ""
+"sdstring.src\n"
+"RID_SVXSTR_LEND19\n"
+"string.text"
msgid "Half circle unfilled"
msgstr "نصف دائرة مفرغة"
-#: sdstring.src#RID_SVXSTR_LEND20.string.text
+#. KX2(
+#: sdstring.src
+msgctxt ""
+"sdstring.src\n"
+"RID_SVXSTR_LEND20\n"
+"string.text"
msgid "Arrowhead"
msgstr "رأس السهم"
-#: sdstring.src#RID_SVXSTR_TRASNGR0.string.text
-msgctxt "sdstring.src#RID_SVXSTR_TRASNGR0.string.text"
+#. 2iP@
+#: sdstring.src
+msgctxt ""
+"sdstring.src\n"
+"RID_SVXSTR_TRASNGR0\n"
+"string.text"
msgid "Transparency"
msgstr "الشفافية"
-#: sdstring.src#RID_SVXSTR_FIELDUNIT_TABLE.1.itemlist.text
-msgctxt "sdstring.src#RID_SVXSTR_FIELDUNIT_TABLE.1.itemlist.text"
+#. pG7h
+#: sdstring.src
+msgctxt ""
+"sdstring.src\n"
+"RID_SVXSTR_FIELDUNIT_TABLE\n"
+"1\n"
+"itemlist.text"
msgid "Millimeter"
msgstr "ميليمتر"
-#: sdstring.src#RID_SVXSTR_FIELDUNIT_TABLE.2.itemlist.text
-msgctxt "sdstring.src#RID_SVXSTR_FIELDUNIT_TABLE.2.itemlist.text"
+#. PN;f
+#: sdstring.src
+msgctxt ""
+"sdstring.src\n"
+"RID_SVXSTR_FIELDUNIT_TABLE\n"
+"2\n"
+"itemlist.text"
msgid "Centimeter"
msgstr "سنتيمتر"
-#: sdstring.src#RID_SVXSTR_FIELDUNIT_TABLE.3.itemlist.text
-msgctxt "sdstring.src#RID_SVXSTR_FIELDUNIT_TABLE.3.itemlist.text"
+#. rbIa
+#: sdstring.src
+msgctxt ""
+"sdstring.src\n"
+"RID_SVXSTR_FIELDUNIT_TABLE\n"
+"3\n"
+"itemlist.text"
msgid "Meter"
msgstr "متر"
-#: sdstring.src#RID_SVXSTR_FIELDUNIT_TABLE.4.itemlist.text
-msgctxt "sdstring.src#RID_SVXSTR_FIELDUNIT_TABLE.4.itemlist.text"
+#. kest
+#: sdstring.src
+msgctxt ""
+"sdstring.src\n"
+"RID_SVXSTR_FIELDUNIT_TABLE\n"
+"4\n"
+"itemlist.text"
msgid "Kilometer"
msgstr "كيلومتر"
-#: sdstring.src#RID_SVXSTR_FIELDUNIT_TABLE.5.itemlist.text
-msgctxt "sdstring.src#RID_SVXSTR_FIELDUNIT_TABLE.5.itemlist.text"
+#. ncJE
+#: sdstring.src
+msgctxt ""
+"sdstring.src\n"
+"RID_SVXSTR_FIELDUNIT_TABLE\n"
+"5\n"
+"itemlist.text"
msgid "Inch"
msgstr "بوصة"
-#: sdstring.src#RID_SVXSTR_FIELDUNIT_TABLE.6.itemlist.text
-msgctxt "sdstring.src#RID_SVXSTR_FIELDUNIT_TABLE.6.itemlist.text"
+#. =Fd`
+#: sdstring.src
+msgctxt ""
+"sdstring.src\n"
+"RID_SVXSTR_FIELDUNIT_TABLE\n"
+"6\n"
+"itemlist.text"
msgid "Foot"
msgstr "قدم"
-#: sdstring.src#RID_SVXSTR_FIELDUNIT_TABLE.7.itemlist.text
-msgctxt "sdstring.src#RID_SVXSTR_FIELDUNIT_TABLE.7.itemlist.text"
+#. @EP#
+#: sdstring.src
+msgctxt ""
+"sdstring.src\n"
+"RID_SVXSTR_FIELDUNIT_TABLE\n"
+"7\n"
+"itemlist.text"
msgid "Miles"
msgstr "ميل"
-#: sdstring.src#RID_SVXSTR_FIELDUNIT_TABLE.8.itemlist.text
-msgctxt "sdstring.src#RID_SVXSTR_FIELDUNIT_TABLE.8.itemlist.text"
+#. e}H)
+#: sdstring.src
+msgctxt ""
+"sdstring.src\n"
+"RID_SVXSTR_FIELDUNIT_TABLE\n"
+"8\n"
+"itemlist.text"
msgid "Pica"
msgstr "بيكا"
-#: sdstring.src#RID_SVXSTR_FIELDUNIT_TABLE.9.itemlist.text
-msgctxt "sdstring.src#RID_SVXSTR_FIELDUNIT_TABLE.9.itemlist.text"
+#. 5~/R
+#: sdstring.src
+msgctxt ""
+"sdstring.src\n"
+"RID_SVXSTR_FIELDUNIT_TABLE\n"
+"9\n"
+"itemlist.text"
msgid "Point"
msgstr "نقطة"
-#: sdstring.src#RID_SVXSTR_FIELDUNIT_TABLE.10.itemlist.text
-msgctxt "sdstring.src#RID_SVXSTR_FIELDUNIT_TABLE.10.itemlist.text"
+#. gqVv
+#: sdstring.src
+msgctxt ""
+"sdstring.src\n"
+"RID_SVXSTR_FIELDUNIT_TABLE\n"
+"10\n"
+"itemlist.text"
msgid "Char"
msgstr "حرف"
-#: sdstring.src#RID_SVXSTR_FIELDUNIT_TABLE.11.itemlist.text
-msgctxt "sdstring.src#RID_SVXSTR_FIELDUNIT_TABLE.11.itemlist.text"
+#. ;9^I
+#: sdstring.src
+msgctxt ""
+"sdstring.src\n"
+"RID_SVXSTR_FIELDUNIT_TABLE\n"
+"11\n"
+"itemlist.text"
msgid "Line"
msgstr "خط"
-#: sdstring.src#RID_SVXSTR_COLOR_USER.string.text
+#. vU-L
+#: sdstring.src
+msgctxt ""
+"sdstring.src\n"
+"RID_SVXSTR_COLOR_USER\n"
+"string.text"
msgid "User"
msgstr "مستخدم"
-#: sdstring.src#RID_SVXSTR_LIBRE_GREEN_1.string.text
+#. hYKG
+#: sdstring.src
+msgctxt ""
+"sdstring.src\n"
+"RID_SVXSTR_LIBRE_GREEN_1\n"
+"string.text"
msgid "Green 1 (LibreOffice Main Color)"
msgstr "أخضر 1 (لون ليبر أوفيس الرئيسي)"
-#: sdstring.src#RID_SVXSTR_LIBRE_GREEN_ACCENT.string.text
+#. PdOG
+#: sdstring.src
+msgctxt ""
+"sdstring.src\n"
+"RID_SVXSTR_LIBRE_GREEN_ACCENT\n"
+"string.text"
msgid "Green Accent"
msgstr "علامة نقطية خضراء"
-#: sdstring.src#RID_SVXSTR_LIBRE_BLUE_ACCENT.string.text
+#. [./g
+#: sdstring.src
+msgctxt ""
+"sdstring.src\n"
+"RID_SVXSTR_LIBRE_BLUE_ACCENT\n"
+"string.text"
msgid "Blue Accent"
msgstr "علامة نقطية زرقاء"
-#: sdstring.src#RID_SVXSTR_LIBRE_ORANGE_ACCENT.string.text
+#. 2V(d
+#: sdstring.src
+msgctxt ""
+"sdstring.src\n"
+"RID_SVXSTR_LIBRE_ORANGE_ACCENT\n"
+"string.text"
msgid "Orange Accent"
msgstr "علامة نقطية برتقالية"
-#: sdstring.src#RID_SVXSTR_LIBRE_PURPLE.string.text
+#. Qo6F
+#: sdstring.src
+msgctxt ""
+"sdstring.src\n"
+"RID_SVXSTR_LIBRE_PURPLE\n"
+"string.text"
msgid "Purple"
msgstr "بنفسجي"
-#: sdstring.src#RID_SVXSTR_LIBRE_PURPLE_ACCENT.string.text
+#. Df#O
+#: sdstring.src
+msgctxt ""
+"sdstring.src\n"
+"RID_SVXSTR_LIBRE_PURPLE_ACCENT\n"
+"string.text"
msgid "Purple Accent"
msgstr "علامة نقطية بنفسجية"
-#: sdstring.src#RID_SVXSTR_LIBRE_YELLOW_ACCENT.string.text
+#. dahA
+#: sdstring.src
+msgctxt ""
+"sdstring.src\n"
+"RID_SVXSTR_LIBRE_YELLOW_ACCENT\n"
+"string.text"
msgid "Yellow Accent"
msgstr "علامة نقطية صفراء"
#. Tango colors, see: http://tango.freedesktop.org/Tango_Icon_Theme_Guidelines
-#: sdstring.src#RID_SVXSTR_TANGO_BUTTER.string.text
+#. 5?aN
+#: sdstring.src
+msgctxt ""
+"sdstring.src\n"
+"RID_SVXSTR_TANGO_BUTTER\n"
+"string.text"
msgid "Tango: Butter"
msgstr "تانغو: دُهني"
#. Tango colors, see: http://tango.freedesktop.org/Tango_Icon_Theme_Guidelines
-#: sdstring.src#RID_SVXSTR_TANGO_ORANGE.string.text
+#. nk:)
+#: sdstring.src
+msgctxt ""
+"sdstring.src\n"
+"RID_SVXSTR_TANGO_ORANGE\n"
+"string.text"
msgid "Tango: Orange"
msgstr "تانغو: برتقالي"
#. Tango colors, see: http://tango.freedesktop.org/Tango_Icon_Theme_Guidelines
-#: sdstring.src#RID_SVXSTR_TANGO_CHOCOLATE.string.text
+#. FbAQ
+#: sdstring.src
+msgctxt ""
+"sdstring.src\n"
+"RID_SVXSTR_TANGO_CHOCOLATE\n"
+"string.text"
msgid "Tango: Chocolate"
msgstr "تانغو: بني داكن"
#. Tango colors, see: http://tango.freedesktop.org/Tango_Icon_Theme_Guidelines
-#: sdstring.src#RID_SVXSTR_TANGO_CHAMELEON.string.text
+#. 1iOO
+#: sdstring.src
+msgctxt ""
+"sdstring.src\n"
+"RID_SVXSTR_TANGO_CHAMELEON\n"
+"string.text"
msgid "Tango: Chameleon"
msgstr "تانغو: أخضر كالحرباء"
#. Tango colors, see: http://tango.freedesktop.org/Tango_Icon_Theme_Guidelines
-#: sdstring.src#RID_SVXSTR_TANGO_SKY_BLUE.string.text
+#. O`Q0
+#: sdstring.src
+msgctxt ""
+"sdstring.src\n"
+"RID_SVXSTR_TANGO_SKY_BLUE\n"
+"string.text"
msgid "Tango: Sky Blue"
msgstr "تانغو: أزرق"
#. Tango colors, see: http://tango.freedesktop.org/Tango_Icon_Theme_Guidelines
-#: sdstring.src#RID_SVXSTR_TANGO_PLUM.string.text
+#. =?k~
+#: sdstring.src
+msgctxt ""
+"sdstring.src\n"
+"RID_SVXSTR_TANGO_PLUM\n"
+"string.text"
msgid "Tango: Plum"
msgstr "تانجو: أرجواني"
#. Tango colors, see: http://tango.freedesktop.org/Tango_Icon_Theme_Guidelines
-#: sdstring.src#RID_SVXSTR_TANGO_SCARLET_RED.string.text
+#. 8:UO
+#: sdstring.src
+msgctxt ""
+"sdstring.src\n"
+"RID_SVXSTR_TANGO_SCARLET_RED\n"
+"string.text"
msgid "Tango: Scarlet Red"
msgstr "تانجو: أحمر قرمزي"
#. Tango colors, see: http://tango.freedesktop.org/Tango_Icon_Theme_Guidelines
-#: sdstring.src#RID_SVXSTR_TANGO_ALUMINIUM.string.text
+#. ^)HT
+#: sdstring.src
+msgctxt ""
+"sdstring.src\n"
+"RID_SVXSTR_TANGO_ALUMINIUM\n"
+"string.text"
msgid "Tango: Aluminium"
msgstr "تانجو: لون كالألومنيوم"
-#: sdstring.src#RID_SVXSTR_GALLERYPROPS_GALTHEME.string.text
+#. Ywe`
+#: sdstring.src
+msgctxt ""
+"sdstring.src\n"
+"RID_SVXSTR_GALLERYPROPS_GALTHEME\n"
+"string.text"
msgid "Gallery Theme"
msgstr "سمة المعرض"
-#: sdstring.src#RID_SVXSTR_GALLERY_THEMEITEMS.string.text
+#. MaXk
+#: sdstring.src
+msgctxt ""
+"sdstring.src\n"
+"RID_SVXSTR_GALLERY_THEMEITEMS\n"
+"string.text"
msgid "Theme Items"
msgstr "عناصر الثمات"
-#: sdstring.src#RID_SVXSTR_GALLERY_THEMENAME.string.text
+#. !hAq
+#: sdstring.src
+msgctxt ""
+"sdstring.src\n"
+"RID_SVXSTR_GALLERY_THEMENAME\n"
+"string.text"
msgid "Theme Name"
msgstr "أسم الثمة"
-#: sdstring.src#RID_SVXSTR_GALLERY_FILESFOUND.string.text
+#. B]ov
+#: sdstring.src
+msgctxt ""
+"sdstring.src\n"
+"RID_SVXSTR_GALLERY_FILESFOUND\n"
+"string.text"
msgid "Files Found"
msgstr "وُجِدَت المفات"
-#: sdstring.src#RID_SVXSTR_GALLERY_PREVIEW.string.text
+#. 7tZZ
+#: sdstring.src
+msgctxt ""
+"sdstring.src\n"
+"RID_SVXSTR_GALLERY_PREVIEW\n"
+"string.text"
msgid "Preview"
msgstr "معاينة"
-#: swframeposstrings.src#RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS.STR_LEFT.string.text
-msgctxt "swframeposstrings.src#RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS.STR_LEFT.string.text"
-msgid "Left"
-msgstr "يسار"
+#. 3Wq?
+#: ucsubset.src
+msgctxt ""
+"ucsubset.src\n"
+"RID_SUBSETMAP\n"
+"RID_SUBSETSTR_BASIC_LATIN\n"
+"string.text"
+msgid "Basic Latin"
+msgstr "لاتيني أساسي"
-#: swframeposstrings.src#RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS.STR_MIR_LEFT.string.text
-msgid "Inside"
-msgstr "داخل"
+#. n,2`
+#: ucsubset.src
+msgctxt ""
+"ucsubset.src\n"
+"RID_SUBSETMAP\n"
+"RID_SUBSETSTR_LATIN_1\n"
+"string.text"
+msgid "Latin-1"
+msgstr "لاتيني-1"
-#: swframeposstrings.src#RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS.STR_RIGHT.string.text
-msgctxt "swframeposstrings.src#RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS.STR_RIGHT.string.text"
-msgid "Right"
-msgstr "يمين"
+#. }]lk
+#: ucsubset.src
+msgctxt ""
+"ucsubset.src\n"
+"RID_SUBSETMAP\n"
+"RID_SUBSETSTR_LATIN_EXTENDED_A\n"
+"string.text"
+msgid "Latin Extended-A"
+msgstr "لاتيني موسّع-A"
-#: swframeposstrings.src#RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS.STR_MIR_RIGHT.string.text
-msgid "Outside"
-msgstr "خارج"
+#. 1wk?
+#: ucsubset.src
+msgctxt ""
+"ucsubset.src\n"
+"RID_SUBSETMAP\n"
+"RID_SUBSETSTR_LATIN_EXTENDED_B\n"
+"string.text"
+msgid "Latin Extended-B"
+msgstr "لاتيني موسّع-A"
-#: swframeposstrings.src#RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS.STR_CENTER_VERT.string.text
-msgctxt "swframeposstrings.src#RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS.STR_CENTER_VERT.string.text"
-msgid "Center"
-msgstr "وسط"
+#. 9{2#
+#: ucsubset.src
+msgctxt ""
+"ucsubset.src\n"
+"RID_SUBSETMAP\n"
+"RID_SUBSETSTR_IPA_EXTENSIONS\n"
+"string.text"
+msgid "IPA Extensions"
+msgstr "ملحقات IPA "
-#: swframeposstrings.src#RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS.STR_FROMLEFT.string.text
-msgid "From left"
-msgstr "من اليسار"
+#. Yf(,
+#: ucsubset.src
+msgctxt ""
+"ucsubset.src\n"
+"RID_SUBSETMAP\n"
+"RID_SUBSETSTR_SPACING_MODIFIERS\n"
+"string.text"
+msgid "Spacing Modifier Letters"
+msgstr "أحرف معدّل المسافات"
-#: swframeposstrings.src#RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS.STR_MIR_FROMLEFT.string.text
-msgid "From inside"
-msgstr "من الداخل"
+#. I}8c
+#: ucsubset.src
+msgctxt ""
+"ucsubset.src\n"
+"RID_SUBSETMAP\n"
+"RID_SUBSETSTR_COMB_DIACRITICAL\n"
+"string.text"
+msgid "Combining Diacritical Marks"
+msgstr "ضم علامات المميزة"
-#: swframeposstrings.src#RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS.STR_FRAME.string.text
-msgid "Paragraph area"
-msgstr "مساحة الفقرة"
+#. OTu|
+#: ucsubset.src
+msgctxt ""
+"ucsubset.src\n"
+"RID_SUBSETMAP\n"
+"RID_SUBSETSTR_BASIC_GREEK\n"
+"string.text"
+msgid "Basic Greek"
+msgstr "يوناني أساسي"
-#: swframeposstrings.src#RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS.STR_PRTAREA.string.text
-msgctxt "swframeposstrings.src#RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS.STR_PRTAREA.string.text"
-msgid "Paragraph text area"
-msgstr "مساحة نص الفقرة"
+#. M]Xv
+#: ucsubset.src
+msgctxt ""
+"ucsubset.src\n"
+"RID_SUBSETMAP\n"
+"RID_SUBSETSTR_GREEK_SYMS_COPTIC\n"
+"string.text"
+msgid "Greek Symbols And Coptic"
+msgstr "رموز يونانية وقبطية"
-#: swframeposstrings.src#RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS.STR_REL_PG_LEFT.string.text
-msgid "Left page border"
-msgstr "هامش الصفحة الأيسر"
+#. 8lZ!
+#: ucsubset.src
+msgctxt ""
+"ucsubset.src\n"
+"RID_SUBSETMAP\n"
+"RID_SUBSETSTR_CYRILLIC\n"
+"string.text"
+msgid "Cyrillic"
+msgstr "السيريلية"
-#: swframeposstrings.src#RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS.STR_MIR_REL_PG_LEFT.string.text
-msgid "Inner page border"
-msgstr "هامش الصفحة الداخلي"
+#. !|$c
+#: ucsubset.src
+msgctxt ""
+"ucsubset.src\n"
+"RID_SUBSETMAP\n"
+"RID_SUBSETSTR_CYRILLIC_SUPPL\n"
+"string.text"
+msgid "Cyrillic Supplementary"
+msgstr "سيريلية إضافية"
-#: swframeposstrings.src#RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS.STR_REL_PG_RIGHT.string.text
-msgid "Right page border"
-msgstr "هامش الصفحة الأيمن"
+#. CtM2
+#: ucsubset.src
+msgctxt ""
+"ucsubset.src\n"
+"RID_SUBSETMAP\n"
+"RID_SUBSETSTR_ARMENIAN\n"
+"string.text"
+msgid "Armenian"
+msgstr "الأرمنية"
-#: swframeposstrings.src#RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS.STR_MIR_REL_PG_RIGHT.string.text
-msgid "Outer page border"
-msgstr "هامش الصفحة الخارجي"
+#. ?y{o
+#: ucsubset.src
+msgctxt ""
+"ucsubset.src\n"
+"RID_SUBSETMAP\n"
+"RID_SUBSETSTR_BASIC_HEBREW\n"
+"string.text"
+msgid "Basic Hebrew"
+msgstr "عبري أساسي"
-#: swframeposstrings.src#RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS.STR_REL_FRM_LEFT.string.text
-msgid "Left paragraph border"
-msgstr "هامش الفقرة الأيسر"
+#. `RSL
+#: ucsubset.src
+msgctxt ""
+"ucsubset.src\n"
+"RID_SUBSETMAP\n"
+"RID_SUBSETSTR_HEBREW_EXTENDED\n"
+"string.text"
+msgid "Hebrew Extended"
+msgstr "عبري موسّع"
-#: swframeposstrings.src#RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS.STR_MIR_REL_FRM_LEFT.string.text
-msgid "Inner paragraph border"
-msgstr "هامش الفقرة الداخلي"
+#. gQeh
+#: ucsubset.src
+msgctxt ""
+"ucsubset.src\n"
+"RID_SUBSETMAP\n"
+"RID_SUBSETSTR_BASIC_ARABIC\n"
+"string.text"
+msgid "Basic Arabic"
+msgstr "عربي أساسي"
-#: swframeposstrings.src#RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS.STR_REL_FRM_RIGHT.string.text
-msgid "Right paragraph border"
-msgstr "هامش الفقرة الأيمن"
+#. `p18
+#: ucsubset.src
+msgctxt ""
+"ucsubset.src\n"
+"RID_SUBSETMAP\n"
+"RID_SUBSETSTR_ARABIC_EXTENDED\n"
+"string.text"
+msgid "Arabic Extended"
+msgstr "عربي موسّع"
-#: swframeposstrings.src#RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS.STR_MIR_REL_FRM_RIGHT.string.text
-msgid "Outer paragraph border"
-msgstr "هامش الفقرة الخارجي"
+#. jm[L
+#: ucsubset.src
+msgctxt ""
+"ucsubset.src\n"
+"RID_SUBSETMAP\n"
+"RID_SUBSETSTR_DEVANAGARI\n"
+"string.text"
+msgid "Devanagari"
+msgstr "ديفاناغاري"
-#: swframeposstrings.src#RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS.STR_REL_PG_FRAME.string.text
-msgid "Entire page"
-msgstr "الصفحة بالكامل"
+#. uNIp
+#: ucsubset.src
+msgctxt ""
+"ucsubset.src\n"
+"RID_SUBSETMAP\n"
+"RID_SUBSETSTR_BENGALI\n"
+"string.text"
+msgid "Bengali"
+msgstr "البنغالية"
-#: swframeposstrings.src#RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS.STR_REL_PG_PRTAREA.string.text
-msgid "Page text area"
-msgstr "مساحة نص الصفحة"
+#. 8P`+
+#: ucsubset.src
+msgctxt ""
+"ucsubset.src\n"
+"RID_SUBSETMAP\n"
+"RID_SUBSETSTR_GURMUKHI\n"
+"string.text"
+msgid "Gurmukhi"
+msgstr "غورموكي"
-#: swframeposstrings.src#RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS.STR_TOP.string.text
-msgctxt "swframeposstrings.src#RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS.STR_TOP.string.text"
-msgid "Top"
-msgstr "أعلى"
+#. ?mdW
+#: ucsubset.src
+msgctxt ""
+"ucsubset.src\n"
+"RID_SUBSETMAP\n"
+"RID_SUBSETSTR_GUJARATI\n"
+"string.text"
+msgid "Gujarati"
+msgstr "الجيوجاراتية"
-#: swframeposstrings.src#RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS.STR_BOTTOM.string.text
-msgctxt "swframeposstrings.src#RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS.STR_BOTTOM.string.text"
-msgid "Bottom"
-msgstr "أسفل"
+#. 21x$
+#: ucsubset.src
+msgctxt ""
+"ucsubset.src\n"
+"RID_SUBSETMAP\n"
+"RID_SUBSETSTR_ORIYA\n"
+"string.text"
+msgid "Oriya"
+msgstr "الأورية"
-#: swframeposstrings.src#RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS.STR_CENTER_HORI.string.text
-msgctxt "swframeposstrings.src#RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS.STR_CENTER_HORI.string.text"
-msgid "Center"
-msgstr "وسط"
+#. qOS0
+#: ucsubset.src
+msgctxt ""
+"ucsubset.src\n"
+"RID_SUBSETMAP\n"
+"RID_SUBSETSTR_TAMIL\n"
+"string.text"
+msgid "Tamil"
+msgstr "التاميلية"
-#: swframeposstrings.src#RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS.STR_FROMTOP.string.text
-msgid "From top"
-msgstr "من الأعلى"
+#. kpda
+#: ucsubset.src
+msgctxt ""
+"ucsubset.src\n"
+"RID_SUBSETMAP\n"
+"RID_SUBSETSTR_TELUGU\n"
+"string.text"
+msgid "Telugu"
+msgstr "التيلوجو"
-#: swframeposstrings.src#RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS.STR_FROMBOTTOM.string.text
-msgid "From bottom"
-msgstr "من الأسفل"
+#. PI.I
+#: ucsubset.src
+msgctxt ""
+"ucsubset.src\n"
+"RID_SUBSETMAP\n"
+"RID_SUBSETSTR_KANNADA\n"
+"string.text"
+msgid "Kannada"
+msgstr "الكانادية"
-#: swframeposstrings.src#RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS.STR_BELOW.string.text
-msgid "Below"
-msgstr "تحت"
+#. A]\!
+#: ucsubset.src
+msgctxt ""
+"ucsubset.src\n"
+"RID_SUBSETMAP\n"
+"RID_SUBSETSTR_MALAYALAM\n"
+"string.text"
+msgid "Malayalam"
+msgstr "المالايلامية"
-#: swframeposstrings.src#RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS.STR_FROMRIGHT.string.text
-msgid "From right"
-msgstr "من اليمين"
+#. 1xHg
+#: ucsubset.src
+msgctxt ""
+"ucsubset.src\n"
+"RID_SUBSETMAP\n"
+"RID_SUBSETSTR_THAI\n"
+"string.text"
+msgid "Thai"
+msgstr "التايلاندية"
-#: swframeposstrings.src#RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS.STR_REL_PG_TOP.string.text
-msgid "Top page border"
-msgstr "حد الصفحة الأعلى"
+#. PC5L
+#: ucsubset.src
+msgctxt ""
+"ucsubset.src\n"
+"RID_SUBSETMAP\n"
+"RID_SUBSETSTR_LAO\n"
+"string.text"
+msgid "Lao"
+msgstr "اللاوية"
-#: swframeposstrings.src#RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS.STR_REL_PG_BOTTOM.string.text
-msgid "Bottom page border"
-msgstr "حد الصفحة السفلي"
+#. :Qrr
+#: ucsubset.src
+msgctxt ""
+"ucsubset.src\n"
+"RID_SUBSETMAP\n"
+"RID_SUBSETSTR_BASIC_GEORGIAN\n"
+"string.text"
+msgid "Basic Georgian"
+msgstr "الجورجية الأساسية"
-#: swframeposstrings.src#RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS.STR_REL_FRM_TOP.string.text
-msgid "Top paragraph border"
-msgstr "حد الفقرة الأعلى"
+#. OZ2O
+#: ucsubset.src
+msgctxt ""
+"ucsubset.src\n"
+"RID_SUBSETMAP\n"
+"RID_SUBSETSTR_GEORGIAN_EXTENDED\n"
+"string.text"
+msgid "Georgian Extended"
+msgstr "الجورجية الموسّعة"
-#: swframeposstrings.src#RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS.STR_REL_FRM_BOTTOM.string.text
-msgid "Bottom paragraph border"
-msgstr "حد الفقرة السفلي"
+#. 2Rh-
+#: ucsubset.src
+msgctxt ""
+"ucsubset.src\n"
+"RID_SUBSETMAP\n"
+"RID_SUBSETSTR_HANGUL_JAMO\n"
+"string.text"
+msgid "Hangul Jamo"
+msgstr "هانغول جامو"
-#: swframeposstrings.src#RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS.STR_REL_BORDER.string.text
-msgid "Margin"
-msgstr "الهامش"
+#. lmKF
+#: ucsubset.src
+msgctxt ""
+"ucsubset.src\n"
+"RID_SUBSETMAP\n"
+"RID_SUBSETSTR_LATIN_EXTENDED_ADDS\n"
+"string.text"
+msgid "Latin Extended Additionals"
+msgstr "إضافات لاتينية موسعة"
-#: swframeposstrings.src#RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS.STR_REL_PRTAREA.string.text
-msgctxt "swframeposstrings.src#RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS.STR_REL_PRTAREA.string.text"
-msgid "Paragraph text area"
-msgstr "مساحة نص الفقرة"
+#. bwZ`
+#: ucsubset.src
+msgctxt ""
+"ucsubset.src\n"
+"RID_SUBSETMAP\n"
+"RID_SUBSETSTR_GREEK_EXTENDED\n"
+"string.text"
+msgid "Greek Extended"
+msgstr "يوناني موسّع"
-#: swframeposstrings.src#RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS.STR_FLY_REL_PG_LEFT.string.text
-msgid "Left frame border"
-msgstr "حد الإطار الأيسر"
+#. Obfh
+#: ucsubset.src
+msgctxt ""
+"ucsubset.src\n"
+"RID_SUBSETMAP\n"
+"RID_SUBSETSTR_GENERAL_PUNCTUATION\n"
+"string.text"
+msgid "General punctuation"
+msgstr "علامات تنقيط عامّة"
-#: swframeposstrings.src#RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS.STR_FLY_MIR_REL_PG_LEFT.string.text
-msgid "Inner frame border"
-msgstr "حد الإطار الداخلي"
+#. $T#4
+#: ucsubset.src
+msgctxt ""
+"ucsubset.src\n"
+"RID_SUBSETMAP\n"
+"RID_SUBSETSTR_SUB_SUPER_SCRIPTS\n"
+"string.text"
+msgid "Superscripts and Subscripts"
+msgstr "مرتفع ومنخفض"
-#: swframeposstrings.src#RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS.STR_FLY_REL_PG_RIGHT.string.text
-msgid "Right frame border"
-msgstr "حد الإطار الأيمن"
+#. )Ma!
+#: ucsubset.src
+msgctxt ""
+"ucsubset.src\n"
+"RID_SUBSETMAP\n"
+"RID_SUBSETSTR_CURRENCY_SYMBOLS\n"
+"string.text"
+msgid "Currency Symbols"
+msgstr "رموز العملة"
-#: swframeposstrings.src#RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS.STR_FLY_MIR_REL_PG_RIGHT.string.text
-msgid "Outer frame border"
-msgstr "حد الإطار الخارجي"
+#. +M:6
+#: ucsubset.src
+msgctxt ""
+"ucsubset.src\n"
+"RID_SUBSETMAP\n"
+"RID_SUBSETSTR_COMB_DIACRITIC_SYMS\n"
+"string.text"
+msgid "Combining Diacritical Symbols"
+msgstr "ضم الرموز المميزة"
-#: swframeposstrings.src#RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS.STR_FLY_REL_PG_FRAME.string.text
-msgid "Entire frame"
-msgstr "الإطار بأكمله"
+#. {Xo_
+#: ucsubset.src
+msgctxt ""
+"ucsubset.src\n"
+"RID_SUBSETMAP\n"
+"RID_SUBSETSTR_LETTERLIKE_SYMBOLS\n"
+"string.text"
+msgid "Letterlike Symbols"
+msgstr "رموز كالأحرف"
-#: swframeposstrings.src#RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS.STR_FLY_REL_PG_PRTAREA.string.text
-msgid "Frame text area"
-msgstr "منطقة نص الإطار"
+#. 4Yv!
+#: ucsubset.src
+msgctxt ""
+"ucsubset.src\n"
+"RID_SUBSETMAP\n"
+"RID_SUBSETSTR_NUMBER_FORMS\n"
+"string.text"
+msgid "Number Forms"
+msgstr "أشكال الأرقام"
-#: swframeposstrings.src#RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS.STR_REL_BASE.string.text
-msgid "Base line"
-msgstr "خط الأساس"
+#. qPc-
+#: ucsubset.src
+msgctxt ""
+"ucsubset.src\n"
+"RID_SUBSETMAP\n"
+"RID_SUBSETSTR_ARROWS\n"
+"string.text"
+msgid "Arrows"
+msgstr "الأسهم"
-#: swframeposstrings.src#RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS.STR_REL_CHAR.string.text
-msgid "Character"
-msgstr "الحرف"
+#. #$Vf
+#: ucsubset.src
+msgctxt ""
+"ucsubset.src\n"
+"RID_SUBSETMAP\n"
+"RID_SUBSETSTR_MATH_OPERATORS\n"
+"string.text"
+msgid "Mathematical Operators"
+msgstr "مُعاملات رياضية"
-#: swframeposstrings.src#RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS.STR_REL_ROW.string.text
-msgid "Row"
-msgstr "الصف"
+#. #MQd
+#: ucsubset.src
+msgctxt ""
+"ucsubset.src\n"
+"RID_SUBSETMAP\n"
+"RID_SUBSETSTR_MISC_TECHNICAL\n"
+"string.text"
+msgid "Miscellaneous Technical"
+msgstr "تقنية متنوعة"
-#: swframeposstrings.src#RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS.STR_REL_LINE.string.text
-msgid "Line of text"
-msgstr "سطر نص"
+#. |2m(
+#: ucsubset.src
+msgctxt ""
+"ucsubset.src\n"
+"RID_SUBSETMAP\n"
+"RID_SUBSETSTR_CONTROL_PICTURES\n"
+"string.text"
+msgid "Control Pictures"
+msgstr "تحكم بالصور"
-#: svxbmpnumvalueset.src#RID_SVXSTR_BULLET_DESCRIPTION_0.string.text
-msgid "Solid small circular bullets"
-msgstr "تنقيط دائرية صغيرة صلبة"
+#. 7]+4
+#: ucsubset.src
+msgctxt ""
+"ucsubset.src\n"
+"RID_SUBSETMAP\n"
+"RID_SUBSETSTR_OPTICAL_CHAR_REC\n"
+"string.text"
+msgid "Optical Character Recognition"
+msgstr "تعرف بصري على الأحرف"
-#: svxbmpnumvalueset.src#RID_SVXSTR_BULLET_DESCRIPTION_1.string.text
-msgid "Solid large circular bullets"
-msgstr "تنقيط دائرية كبيرة صلبة"
+#. %%z5
+#: ucsubset.src
+msgctxt ""
+"ucsubset.src\n"
+"RID_SUBSETMAP\n"
+"RID_SUBSETSTR_ENCLOSED_ALPHANUM\n"
+"string.text"
+msgid "Enclosed Alphanumerics"
+msgstr "تضمين النظام الذي يحوي الحروف والأرقام معا"
-#: svxbmpnumvalueset.src#RID_SVXSTR_BULLET_DESCRIPTION_2.string.text
-msgid "Solid diamond bullets"
-msgstr "تنقيط ألماس صلب"
+#. EzX8
+#: ucsubset.src
+msgctxt ""
+"ucsubset.src\n"
+"RID_SUBSETMAP\n"
+"RID_SUBSETSTR_BOX_DRAWING\n"
+"string.text"
+msgid "Box Drawing"
+msgstr "رسم مربع"
-#: svxbmpnumvalueset.src#RID_SVXSTR_BULLET_DESCRIPTION_3.string.text
-msgid "Solid large square bullets"
-msgstr "تنقيط مربعة كبيرة صلبة"
+#. $k3?
+#: ucsubset.src
+msgctxt ""
+"ucsubset.src\n"
+"RID_SUBSETMAP\n"
+"RID_SUBSETSTR_BLOCK_ELEMENTS\n"
+"string.text"
+msgid "Block Elements"
+msgstr "عناصر الكتلة"
-#: svxbmpnumvalueset.src#RID_SVXSTR_BULLET_DESCRIPTION_4.string.text
-msgid "Right pointing arrow bullets filled out"
-msgstr "تنقيط سهم التأشير الأيمن ملئت "
+#. HWF]
+#: ucsubset.src
+msgctxt ""
+"ucsubset.src\n"
+"RID_SUBSETMAP\n"
+"RID_SUBSETSTR_GEOMETRIC_SHAPES\n"
+"string.text"
+msgid "Geometric Shapes"
+msgstr "أشكال هندسية"
-#: svxbmpnumvalueset.src#RID_SVXSTR_BULLET_DESCRIPTION_5.string.text
-msgid "Right pointing arrow bullets"
-msgstr "تنقيط سهم التأشير اﻷيمن"
+#. A=%,
+#: ucsubset.src
+msgctxt ""
+"ucsubset.src\n"
+"RID_SUBSETMAP\n"
+"RID_SUBSETSTR_MISC_DINGBATS\n"
+"string.text"
+msgid "Miscellaneous Symbols"
+msgstr "رموز مختلفة"
-#: svxbmpnumvalueset.src#RID_SVXSTR_BULLET_DESCRIPTION_6.string.text
-msgid "Check mark bullets"
-msgstr "فحص علامة التنقيط"
+#. 2lye
+#: ucsubset.src
+msgctxt ""
+"ucsubset.src\n"
+"RID_SUBSETMAP\n"
+"RID_SUBSETSTR_DINGBATS\n"
+"string.text"
+msgid "Dingbats"
+msgstr "رموز تزيينية"
-#: svxbmpnumvalueset.src#RID_SVXSTR_BULLET_DESCRIPTION_7.string.text
-msgid "Tick mark bullets"
-msgstr "اختر علامة التنقيط"
+#. kX@b
+#: ucsubset.src
+msgctxt ""
+"ucsubset.src\n"
+"RID_SUBSETMAP\n"
+"RID_SUBSETSTR_CJK_SYMS_PUNCTUATION\n"
+"string.text"
+msgid "CJK Symbols And Punctuation"
+msgstr "رموز وعلامات تنقيط صينية ويابانية وكورية"
-#: svxbmpnumvalueset.src#RID_SVXSTR_SINGLENUM_DESCRIPTION_0.string.text
-msgid "Number 1) 2) 3)"
-msgstr "رقم 1) 2) 3)"
+#. 3AoQ
+#: ucsubset.src
+msgctxt ""
+"ucsubset.src\n"
+"RID_SUBSETMAP\n"
+"RID_SUBSETSTR_HIRAGANA\n"
+"string.text"
+msgid "Hiragana"
+msgstr "هيراجانا"
-#: svxbmpnumvalueset.src#RID_SVXSTR_SINGLENUM_DESCRIPTION_1.string.text
-msgid "Number 1. 2. 3."
-msgstr "رقم 1. 2. 3."
+#. CmUt
+#: ucsubset.src
+msgctxt ""
+"ucsubset.src\n"
+"RID_SUBSETMAP\n"
+"RID_SUBSETSTR_KATAKANA\n"
+"string.text"
+msgid "Katakana"
+msgstr "كاتاكانا"
-#: svxbmpnumvalueset.src#RID_SVXSTR_SINGLENUM_DESCRIPTION_2.string.text
-msgid "Number (1) (2) (3)"
-msgstr "رقم (1) (2) (3)"
+#. 2}S1
+#: ucsubset.src
+msgctxt ""
+"ucsubset.src\n"
+"RID_SUBSETMAP\n"
+"RID_SUBSETSTR_BOPOMOFO\n"
+"string.text"
+msgid "Bopomofo"
+msgstr "بوبوموفو"
-#: svxbmpnumvalueset.src#RID_SVXSTR_SINGLENUM_DESCRIPTION_3.string.text
-msgid "Uppercase Roman number I. II. III."
-msgstr "أرقام رومانية كبيرة I. II. III."
+#. [6dN
+#: ucsubset.src
+msgctxt ""
+"ucsubset.src\n"
+"RID_SUBSETMAP\n"
+"RID_SUBSETSTR_HANGUL_COMPAT_JAMO\n"
+"string.text"
+msgid "Hangul Compatibility Jamo"
+msgstr "جامو المتوافق مع هانغول"
-#: svxbmpnumvalueset.src#RID_SVXSTR_SINGLENUM_DESCRIPTION_4.string.text
-msgid "Uppercase letter A) B) C)"
-msgstr "أحرف كبيرة A) B) C)"
+#. kuWq
+#: ucsubset.src
+msgctxt ""
+"ucsubset.src\n"
+"RID_SUBSETMAP\n"
+"RID_SUBSETSTR_CJK_MISC\n"
+"string.text"
+msgid "CJK Miscellaneous"
+msgstr "متفرقات صينية ويابانية وكورية"
-#: svxbmpnumvalueset.src#RID_SVXSTR_SINGLENUM_DESCRIPTION_5.string.text
-msgid "Lowercase letter a) b) c)"
-msgstr "أحرف صغيرة a) b) c)"
+#. tQ#~
+#: ucsubset.src
+msgctxt ""
+"ucsubset.src\n"
+"RID_SUBSETMAP\n"
+"RID_SUBSETSTR_ENCLOSED_CJK_LETTERS\n"
+"string.text"
+msgid "Enclosed CJK Letters And Months"
+msgstr "أحرف وأشهر صينية ويابانية وكورية في دائرة"
-#: svxbmpnumvalueset.src#RID_SVXSTR_SINGLENUM_DESCRIPTION_6.string.text
-msgid "Lowercase letter (a) (b) (c)"
-msgstr "أحرف صغيرة (a) (b) (c)"
+#. Fi!O
+#: ucsubset.src
+msgctxt ""
+"ucsubset.src\n"
+"RID_SUBSETMAP\n"
+"RID_SUBSETSTR_CJK_COMPATIBILITY\n"
+"string.text"
+msgid "CJK Compatibility"
+msgstr "توافق الصينية واليابانية والكورية"
-#: svxbmpnumvalueset.src#RID_SVXSTR_SINGLENUM_DESCRIPTION_7.string.text
-msgid "Lowercase Roman number i. ii. iii."
-msgstr "أرقام رومانية صغيرة i. ii. iii."
+#. =JOD
+#: ucsubset.src
+msgctxt ""
+"ucsubset.src\n"
+"RID_SUBSETMAP\n"
+"RID_SUBSETSTR_HANGUL\n"
+"string.text"
+msgid "Hangul"
+msgstr "هانغول"
-#: svxbmpnumvalueset.src#RID_SVXSTR_OUTLINENUM_DESCRIPTION_0.string.text
-msgid "Numeric, numeric, lowercase letters, solid small circular bullet"
-msgstr "عددي وعددي وأحرف صغيرة ونقطة دائرية صغيرة صلبة"
+#. I8Hq
+#: ucsubset.src
+msgctxt ""
+"ucsubset.src\n"
+"RID_SUBSETMAP\n"
+"RID_SUBSETSTR_CJK_UNIFIED_IDGRAPH\n"
+"string.text"
+msgid "CJK Unified Ideographs"
+msgstr "أيديوغرام موحّد صيني وياباني وكوري"
-#: svxbmpnumvalueset.src#RID_SVXSTR_OUTLINENUM_DESCRIPTION_1.string.text
-msgid "Numeric, lowercase letters, solid small circular bullet"
-msgstr "عددي وأحرف صغيرة ونقطة دائرية صغيرة صلبة"
+#. bHU:
+#: ucsubset.src
+msgctxt ""
+"ucsubset.src\n"
+"RID_SUBSETMAP\n"
+"RID_SUBSETSTR_CJK_EXT_A_UNIFIED_IDGRAPH\n"
+"string.text"
+msgid "CJK Unified Ideographs Extension-A"
+msgstr "إيديوغرام موحّد صيني وياباني وكوري، ملحق-A"
-#: svxbmpnumvalueset.src#RID_SVXSTR_OUTLINENUM_DESCRIPTION_2.string.text
-msgid "Numeric, lowercase letters, lowercase Roman, uppercase letters, solid small circular bullet"
-msgstr "عددي - حروف صغيرة - رومانية صغيرة - حروف كبيرة نقط دائرية صغيرة صلبة"
+#. Z#1i
+#: ucsubset.src
+msgctxt ""
+"ucsubset.src\n"
+"RID_SUBSETMAP\n"
+"RID_SUBSETSTR_PRIVATE_USE_AREA\n"
+"string.text"
+msgid "Private Use Area"
+msgstr "منطقة استعمال خاص"
-#: svxbmpnumvalueset.src#RID_SVXSTR_OUTLINENUM_DESCRIPTION_3.string.text
-msgid "Numeric"
-msgstr "عددي"
+#. jihQ
+#: ucsubset.src
+msgctxt ""
+"ucsubset.src\n"
+"RID_SUBSETMAP\n"
+"RID_SUBSETSTR_CJK_COMPAT_IDGRAPHS\n"
+"string.text"
+msgid "CJK Compatibility Ideographs"
+msgstr "توافق إيديوغرام الصينية واليابانية والكورية"
-#: svxbmpnumvalueset.src#RID_SVXSTR_OUTLINENUM_DESCRIPTION_4.string.text
-msgid "Uppercase Roman, uppercase letters, lowercase Roman, lowercase letters, solid small circular bullet"
-msgstr "حروف رومانية كبيرة - حروف صغيرة - حروف رومانية صغيرة - حروف صغيرة - نقطة دائرية صغيرة صلبة"
+#. F]OC
+#: ucsubset.src
+msgctxt ""
+"ucsubset.src\n"
+"RID_SUBSETMAP\n"
+"RID_SUBSETSTR_ALPHA_PRESENTATION\n"
+"string.text"
+msgid "Alphabetic Presentation Forms"
+msgstr "نماذج عروض تقديمية أبجدية"
-#: svxbmpnumvalueset.src#RID_SVXSTR_OUTLINENUM_DESCRIPTION_5.string.text
-msgid "Uppercase letters, uppercase Roman, lowercase letters, lowercase Roman, solid small circular bullet"
-msgstr "حروف كبيرة - حروف رومانية كبيرة - حروف صغيرة - حروف رومانية صغيرة - نقطة دائرية صغيرة صلبة"
+#. /[!~
+#: ucsubset.src
+msgctxt ""
+"ucsubset.src\n"
+"RID_SUBSETMAP\n"
+"RID_SUBSETSTR_ARABIC_PRESENT_A\n"
+"string.text"
+msgid "Arabic Presentation Forms-A"
+msgstr "نماذج عروض تقديمية عربية-A"
-#: svxbmpnumvalueset.src#RID_SVXSTR_OUTLINENUM_DESCRIPTION_6.string.text
-msgid "Numeric with all sublevels"
-msgstr "عددي مع كل المستويات الفرعية"
+#. #_Ys
+#: ucsubset.src
+msgctxt ""
+"ucsubset.src\n"
+"RID_SUBSETMAP\n"
+"RID_SUBSETSTR_COMBINING_HALF_MARKS\n"
+"string.text"
+msgid "Combining Half Marks"
+msgstr "ضم علامات النصف"
-#: svxbmpnumvalueset.src#RID_SVXSTR_OUTLINENUM_DESCRIPTION_7.string.text
-msgid "Right pointing bullet, right pointing arrow bullet, solid diamond bullet, solid small circular bullet"
-msgstr "نقطة تأشير يمين، نقطة سهم تأشير يمين، نقطة ألماسية صلبة، نقطة دائرية صغيرة صلبة"
+#. (UQX
+#: ucsubset.src
+msgctxt ""
+"ucsubset.src\n"
+"RID_SUBSETMAP\n"
+"RID_SUBSETSTR_CJK_COMPAT_FORMS\n"
+"string.text"
+msgid "CJK Compatibility Forms"
+msgstr "نماذج توافق الصينية واليابانية والكورية"
-#: bmpmask.src#RID_SVXDLG_BMPMASK.GRP_Q.fixedline.text
-msgid "Colors"
-msgstr "الألوان"
+#. 9mhD
+#: ucsubset.src
+msgctxt ""
+"ucsubset.src\n"
+"RID_SUBSETMAP\n"
+"RID_SUBSETSTR_SMALL_FORM_VARIANTS\n"
+"string.text"
+msgid "Small Form Variants"
+msgstr "أنواع النماذج الصغيرة"
-#: bmpmask.src#RID_SVXDLG_BMPMASK.FT_1.fixedtext.text
-msgid "Source color"
-msgstr "اللون الأصلي"
+#. \H+$
+#: ucsubset.src
+msgctxt ""
+"ucsubset.src\n"
+"RID_SUBSETMAP\n"
+"RID_SUBSETSTR_ARABIC_PRESENT_B\n"
+"string.text"
+msgid "Arabic Presentation Forms-B"
+msgstr "نماذج عروض تقديمية عربية-B"
-#: bmpmask.src#RID_SVXDLG_BMPMASK.FT_2.fixedtext.text
-msgctxt "bmpmask.src#RID_SVXDLG_BMPMASK.FT_2.fixedtext.text"
-msgid "Tolerance"
-msgstr "التحمل"
+#. 8P6C
+#: ucsubset.src
+msgctxt ""
+"ucsubset.src\n"
+"RID_SUBSETMAP\n"
+"RID_SUBSETSTR_HALFW_FULLW_FORMS\n"
+"string.text"
+msgid "Half-width and Full-width Forms"
+msgstr "نماذج نصف العرض وكامل العرض"
-#: bmpmask.src#RID_SVXDLG_BMPMASK.FT_3.fixedtext.text
-msgid "Replace with..."
-msgstr "استبدال بـ..."
+#. 1!K#
+#: ucsubset.src
+msgctxt ""
+"ucsubset.src\n"
+"RID_SUBSETMAP\n"
+"RID_SUBSETSTR_SPECIALS\n"
+"string.text"
+msgid "Specials"
+msgstr "خاصة"
-#: bmpmask.src#RID_SVXDLG_BMPMASK.CBX_TRANS.checkbox.text
-msgid "Tr~ansparency"
-msgstr "ش~فافية"
+#. $O9S
+#: ucsubset.src
+msgctxt ""
+"ucsubset.src\n"
+"RID_SUBSETMAP\n"
+"RID_SUBSETSTR_HANGUL_GA\n"
+"string.text"
+msgid "Hangul Ga"
+msgstr "هانغول Ga"
-#: bmpmask.src#RID_SVXDLG_BMPMASK.BTN_EXEC.pushbutton.text
-msgctxt "bmpmask.src#RID_SVXDLG_BMPMASK.BTN_EXEC.pushbutton.text"
-msgid "~Replace"
-msgstr "است~بدال"
+#. T]Cb
+#: ucsubset.src
+msgctxt ""
+"ucsubset.src\n"
+"RID_SUBSETMAP\n"
+"RID_SUBSETSTR_HANGUL_NA\n"
+"string.text"
+msgid "Hangul Na"
+msgstr "هانغول Na"
-#: bmpmask.src#RID_SVXDLG_BMPMASK.TBX_PIPETTE.TBI_PIPETTE.toolboxitem.text
-msgctxt "bmpmask.src#RID_SVXDLG_BMPMASK.TBX_PIPETTE.TBI_PIPETTE.toolboxitem.text"
-msgid "Pipette"
-msgstr "الماصة"
+#. r\3O
+#: ucsubset.src
+msgctxt ""
+"ucsubset.src\n"
+"RID_SUBSETMAP\n"
+"RID_SUBSETSTR_HANGUL_DA\n"
+"string.text"
+msgid "Hangul Da"
+msgstr "هانغول Da"
-#: bmpmask.src#RID_SVXDLG_BMPMASK.dockingwindow.text
-msgid "Color Replacer"
-msgstr "مبدّل اللون"
+#. jvU?
+#: ucsubset.src
+msgctxt ""
+"ucsubset.src\n"
+"RID_SUBSETMAP\n"
+"RID_SUBSETSTR_HANGUL_RA\n"
+"string.text"
+msgid "Hangul Ra"
+msgstr "هانغول Ra"
-#: bmpmask.src#RID_SVXDLG_BMPMASK_STR_TRANSP.string.text
-msgid "Transparent"
-msgstr "شفاف"
+#. Dn+:
+#: ucsubset.src
+msgctxt ""
+"ucsubset.src\n"
+"RID_SUBSETMAP\n"
+"RID_SUBSETSTR_HANGUL_MA\n"
+"string.text"
+msgid "Hangul Ma"
+msgstr "هانغول Ma"
-#: bmpmask.src#RID_SVXDLG_BMPMASK_STR_SOURCECOLOR.string.text
-msgid "Source Color"
-msgstr "اللون الأصلي"
+#. !cl_
+#: ucsubset.src
+msgctxt ""
+"ucsubset.src\n"
+"RID_SUBSETMAP\n"
+"RID_SUBSETSTR_HANGUL_BA\n"
+"string.text"
+msgid "Hangul Ba"
+msgstr "هانغول Ba"
-#: bmpmask.src#RID_SVXDLG_BMPMASK_STR_PALETTE.string.text
-msgid "Color Palette"
-msgstr "لوح الألوان"
+#. E?md
+#: ucsubset.src
+msgctxt ""
+"ucsubset.src\n"
+"RID_SUBSETMAP\n"
+"RID_SUBSETSTR_HANGUL_SA\n"
+"string.text"
+msgid "Hangul Sa"
+msgstr "هانغول Sa"
-#: bmpmask.src#RID_SVXDLG_BMPMASK_STR_TOLERANCE.string.text
-msgctxt "bmpmask.src#RID_SVXDLG_BMPMASK_STR_TOLERANCE.string.text"
-msgid "Tolerance"
-msgstr "التحمل"
+#. 5zT#
+#: ucsubset.src
+msgctxt ""
+"ucsubset.src\n"
+"RID_SUBSETMAP\n"
+"RID_SUBSETSTR_HANGUL_AH\n"
+"string.text"
+msgid "Hangul Ah"
+msgstr "هانغول Ah"
-#: bmpmask.src#RID_SVXDLG_BMPMASK_STR_REPLACEWITH.string.text
-msgid "Replace with"
-msgstr "استبدال بـ"
+#. Dhse
+#: ucsubset.src
+msgctxt ""
+"ucsubset.src\n"
+"RID_SUBSETMAP\n"
+"RID_SUBSETSTR_HANGUL_JA\n"
+"string.text"
+msgid "Hangul Ja"
+msgstr "هانغول Ja"
+
+#. L5Az
+#: ucsubset.src
+msgctxt ""
+"ucsubset.src\n"
+"RID_SUBSETMAP\n"
+"RID_SUBSETSTR_HANGUL_CHA\n"
+"string.text"
+msgid "Hangul Cha"
+msgstr "هانغول Cha"
+
+#. VUd@
+#: ucsubset.src
+msgctxt ""
+"ucsubset.src\n"
+"RID_SUBSETMAP\n"
+"RID_SUBSETSTR_HANGUL_KA\n"
+"string.text"
+msgid "Hangul Ka"
+msgstr "هانغول Ka"
+
+#. *I1;
+#: ucsubset.src
+msgctxt ""
+"ucsubset.src\n"
+"RID_SUBSETMAP\n"
+"RID_SUBSETSTR_HANGUL_TA\n"
+"string.text"
+msgid "Hangul Ta"
+msgstr "هانغول Ta"
+
+#. U=\z
+#: ucsubset.src
+msgctxt ""
+"ucsubset.src\n"
+"RID_SUBSETMAP\n"
+"RID_SUBSETSTR_HANGUL_PA\n"
+"string.text"
+msgid "Hangul Pa"
+msgstr "هانغول Pa"
+
+#. Bk*T
+#: ucsubset.src
+msgctxt ""
+"ucsubset.src\n"
+"RID_SUBSETMAP\n"
+"RID_SUBSETSTR_HANGUL_HA\n"
+"string.text"
+msgid "Hangul Ha"
+msgstr "هانغول Ha"
+
+#. yfWX
+#: ucsubset.src
+msgctxt ""
+"ucsubset.src\n"
+"RID_SUBSETMAP\n"
+"RID_SUBSETSTR_YI\n"
+"string.text"
+msgid "Yi"
+msgstr "ياي"
+
+#. #BJX
+#: ucsubset.src
+msgctxt ""
+"ucsubset.src\n"
+"RID_SUBSETMAP\n"
+"RID_SUBSETSTR_SINHALA\n"
+"string.text"
+msgid "Sinhala"
+msgstr "سينهالا"
+
+#. g{XW
+#: ucsubset.src
+msgctxt ""
+"ucsubset.src\n"
+"RID_SUBSETMAP\n"
+"RID_SUBSETSTR_TIBETAN\n"
+"string.text"
+msgid "Tibetan"
+msgstr "التيبتية"
+
+#. {171
+#: ucsubset.src
+msgctxt ""
+"ucsubset.src\n"
+"RID_SUBSETMAP\n"
+"RID_SUBSETSTR_MYANMAR\n"
+"string.text"
+msgid "Myanmar"
+msgstr "ميانمار"
+
+#. 1+S$
+#: ucsubset.src
+msgctxt ""
+"ucsubset.src\n"
+"RID_SUBSETMAP\n"
+"RID_SUBSETSTR_KHMER\n"
+"string.text"
+msgid "Khmer"
+msgstr "الخميرية"
+
+#. HYfp
+#: ucsubset.src
+msgctxt ""
+"ucsubset.src\n"
+"RID_SUBSETMAP\n"
+"RID_SUBSETSTR_OGHAM\n"
+"string.text"
+msgid "Ogham"
+msgstr "الأوغمية"
+
+#. =\KI
+#: ucsubset.src
+msgctxt ""
+"ucsubset.src\n"
+"RID_SUBSETMAP\n"
+"RID_SUBSETSTR_RUNIC\n"
+"string.text"
+msgid "Runic"
+msgstr "روني"
+
+#. 3|93
+#: ucsubset.src
+msgctxt ""
+"ucsubset.src\n"
+"RID_SUBSETMAP\n"
+"RID_SUBSETSTR_SYRIAC\n"
+"string.text"
+msgid "Syriac"
+msgstr "السريانية"
+
+#. MCJI
+#: ucsubset.src
+msgctxt ""
+"ucsubset.src\n"
+"RID_SUBSETMAP\n"
+"RID_SUBSETSTR_THAANA\n"
+"string.text"
+msgid "Thaana"
+msgstr "تانا"
+
+#. bo,?
+#: ucsubset.src
+msgctxt ""
+"ucsubset.src\n"
+"RID_SUBSETMAP\n"
+"RID_SUBSETSTR_ETHIOPIC\n"
+"string.text"
+msgid "Ethiopic"
+msgstr "الحبشية"
+
+#. R)/:
+#: ucsubset.src
+msgctxt ""
+"ucsubset.src\n"
+"RID_SUBSETMAP\n"
+"RID_SUBSETSTR_CHEROKEE\n"
+"string.text"
+msgid "Cherokee"
+msgstr "شيروكي"
+
+#. BE(!
+#: ucsubset.src
+msgctxt ""
+"ucsubset.src\n"
+"RID_SUBSETMAP\n"
+"RID_SUBSETSTR_CANADIAN_ABORIGINAL\n"
+"string.text"
+msgid "Canadan Aboriginal Syllables"
+msgstr "مقاطع الأرومي الكاناديين"
+
+#. 4?;+
+#: ucsubset.src
+msgctxt ""
+"ucsubset.src\n"
+"RID_SUBSETMAP\n"
+"RID_SUBSETSTR_MONGOLIAN\n"
+"string.text"
+msgid "Mongolian"
+msgstr "المنغولية"
+
+#. G8=P
+#: ucsubset.src
+msgctxt ""
+"ucsubset.src\n"
+"RID_SUBSETMAP\n"
+"RID_SUBSETSTR_MISC_MATH_SYMS_A\n"
+"string.text"
+msgid "Miscellaneous Mathematical Symbols-A"
+msgstr "رموز رياضية متفرقة-A"
+
+#. H7bY
+#: ucsubset.src
+msgctxt ""
+"ucsubset.src\n"
+"RID_SUBSETMAP\n"
+"RID_SUBSETSTR_SUPPL_ARROWS_A\n"
+"string.text"
+msgid "Supplemental Arrows-A"
+msgstr "أسهم إضافية-A"
+
+#. ohk)
+#: ucsubset.src
+msgctxt ""
+"ucsubset.src\n"
+"RID_SUBSETMAP\n"
+"RID_SUBSETSTR_BRAILLE_PATTERNS\n"
+"string.text"
+msgid "Braille Patterns"
+msgstr "أحرف بريل"
+
+#. h2@9
+#: ucsubset.src
+msgctxt ""
+"ucsubset.src\n"
+"RID_SUBSETMAP\n"
+"RID_SUBSETSTR_SUPPL_ARROWS_B\n"
+"string.text"
+msgid "Supplemental Arrows-B"
+msgstr "أسهم إضافية-B"
+
+#. CXUm
+#: ucsubset.src
+msgctxt ""
+"ucsubset.src\n"
+"RID_SUBSETMAP\n"
+"RID_SUBSETSTR_MISC_MATH_SYMS_B\n"
+"string.text"
+msgid "Miscellaneous Mathematical Symbols-B"
+msgstr "رموز رياضية متفرقة-B"
+
+#. ,$4z
+#: ucsubset.src
+msgctxt ""
+"ucsubset.src\n"
+"RID_SUBSETMAP\n"
+"RID_SUBSETSTR_CJK_RADICAL_SUPPL\n"
+"string.text"
+msgid "CJK Radical Supplement"
+msgstr "تحميل العلامات الجذرية الصينية واليابانية والكورية"
+
+#. p5-(
+#: ucsubset.src
+msgctxt ""
+"ucsubset.src\n"
+"RID_SUBSETMAP\n"
+"RID_SUBSETSTR_KANGXI_RADICALS\n"
+"string.text"
+msgid "Kangxi Radicals"
+msgstr "جذور كانغ سي"
+
+#. uPrU
+#: ucsubset.src
+msgctxt ""
+"ucsubset.src\n"
+"RID_SUBSETMAP\n"
+"RID_SUBSETSTR_IDEO_DESC_CHARS\n"
+"string.text"
+msgid "Ideographic Description Characters"
+msgstr "أحرف وصف إيديوغرامية"
+
+#. $`P]
+#: ucsubset.src
+msgctxt ""
+"ucsubset.src\n"
+"RID_SUBSETMAP\n"
+"RID_SUBSETSTR_TAGALOG\n"
+"string.text"
+msgid "Tagalog"
+msgstr "فلبينية"
+
+#. Y0xO
+#: ucsubset.src
+msgctxt ""
+"ucsubset.src\n"
+"RID_SUBSETMAP\n"
+"RID_SUBSETSTR_HANUNOO\n"
+"string.text"
+msgid "Hanunoo"
+msgstr "هانونو"
-#: optgrid.src#RID_SVXPAGE_GRID.GRP_DRAWGRID.fixedline.text
+#. d90G
+#: ucsubset.src
+msgctxt ""
+"ucsubset.src\n"
+"RID_SUBSETMAP\n"
+"RID_SUBSETSTR_TAGBANWA\n"
+"string.text"
+msgid "Tagbanwa"
+msgstr "تاغبانوا"
+
+#. 6qZW
+#: ucsubset.src
+msgctxt ""
+"ucsubset.src\n"
+"RID_SUBSETMAP\n"
+"RID_SUBSETSTR_BUHID\n"
+"string.text"
+msgid "Buhid"
+msgstr "بوهِد"
+
+#. ZQ%E
+#: ucsubset.src
+msgctxt ""
+"ucsubset.src\n"
+"RID_SUBSETMAP\n"
+"RID_SUBSETSTR_KANBUN\n"
+"string.text"
+msgid "Kanbun"
+msgstr "كانبَن"
+
+#. 5J!)
+#: ucsubset.src
+msgctxt ""
+"ucsubset.src\n"
+"RID_SUBSETMAP\n"
+"RID_SUBSETSTR_BOPOMOFO_EXTENDED\n"
+"string.text"
+msgid "Bopomofo Extended"
+msgstr "بوبوموفو موسّع"
+
+#. ^ss;
+#: ucsubset.src
+msgctxt ""
+"ucsubset.src\n"
+"RID_SUBSETMAP\n"
+"RID_SUBSETSTR_KATAKANA_PHONETIC\n"
+"string.text"
+msgid "Katakana Phonetics"
+msgstr "صوتيّات كاتاكانا "
+
+#. ):J\
+#: optgrid.src
+msgctxt ""
+"optgrid.src\n"
+"RID_SVXPAGE_GRID\n"
+"GRP_DRAWGRID\n"
+"fixedline.text"
msgid "Grid"
msgstr "الشبكة"
-#: optgrid.src#RID_SVXPAGE_GRID.CBX_USE_GRIDSNAP.checkbox.text
+#. -B;P
+#: optgrid.src
+msgctxt ""
+"optgrid.src\n"
+"RID_SVXPAGE_GRID\n"
+"CBX_USE_GRIDSNAP\n"
+"checkbox.text"
msgid "Sn~ap to grid"
msgstr "انطباق على الشب~كة"
-#: optgrid.src#RID_SVXPAGE_GRID.CBX_GRID_VISIBLE.checkbox.text
+#. n[c%
+#: optgrid.src
+msgctxt ""
+"optgrid.src\n"
+"RID_SVXPAGE_GRID\n"
+"CBX_GRID_VISIBLE\n"
+"checkbox.text"
msgid "V~isible grid"
msgstr "ش~بكة مرئية"
-#: optgrid.src#RID_SVXPAGE_GRID.FL_RESOLUTION.fixedline.text
+#. JkJ.
+#: optgrid.src
+msgctxt ""
+"optgrid.src\n"
+"RID_SVXPAGE_GRID\n"
+"FL_RESOLUTION\n"
+"fixedline.text"
msgid "Resolution"
msgstr "الدقة"
-#: optgrid.src#RID_SVXPAGE_GRID.FT_DRAW_X.fixedtext.text
+#. dE;9
+#: optgrid.src
+msgctxt ""
+"optgrid.src\n"
+"RID_SVXPAGE_GRID\n"
+"FT_DRAW_X\n"
+"fixedtext.text"
msgid "H~orizontal"
msgstr "أ~فقي"
-#: optgrid.src#RID_SVXPAGE_GRID.FT_DRAW_Y.fixedtext.text
+#. Eamr
+#: optgrid.src
+msgctxt ""
+"optgrid.src\n"
+"RID_SVXPAGE_GRID\n"
+"FT_DRAW_Y\n"
+"fixedtext.text"
msgid "~Vertical"
msgstr "~رأسي"
-#: optgrid.src#RID_SVXPAGE_GRID.FL_DIVISION.fixedline.text
+#. %y%k
+#: optgrid.src
+msgctxt ""
+"optgrid.src\n"
+"RID_SVXPAGE_GRID\n"
+"FL_DIVISION\n"
+"fixedline.text"
msgid "Subdivision"
msgstr "قسم فرعي"
-#: optgrid.src#RID_SVXPAGE_GRID.FT_DIVISION_X.fixedtext.text
+#. W6R,
+#: optgrid.src
+msgctxt ""
+"optgrid.src\n"
+"RID_SVXPAGE_GRID\n"
+"FT_DIVISION_X\n"
+"fixedtext.text"
msgid "Horizont~al"
msgstr "أف~قي"
-#: optgrid.src#RID_SVXPAGE_GRID.FT_DIVISION_Y.fixedtext.text
+#. r=E5
+#: optgrid.src
+msgctxt ""
+"optgrid.src\n"
+"RID_SVXPAGE_GRID\n"
+"FT_DIVISION_Y\n"
+"fixedtext.text"
msgid "V~ertical"
msgstr "عمو~دي"
-#: optgrid.src#RID_SVXPAGE_GRID.FT_HORZ_POINTS.fixedtext.text
+#. _A*e
+#: optgrid.src
+msgctxt ""
+"optgrid.src\n"
+"RID_SVXPAGE_GRID\n"
+"FT_HORZ_POINTS\n"
+"fixedtext.text"
msgid "space(s)"
msgstr "فراغ(ات)"
-#: optgrid.src#RID_SVXPAGE_GRID.CBX_SYNCHRONIZE.checkbox.text
+#. Y185
+#: optgrid.src
+msgctxt ""
+"optgrid.src\n"
+"RID_SVXPAGE_GRID\n"
+"CBX_SYNCHRONIZE\n"
+"checkbox.text"
msgid "Synchronize a~xes"
msgstr "مزام~نة المحاور"
-#: optgrid.src#RID_SVXPAGE_GRID.GRP_SNAP.fixedline.text
+#. 8Y|q
+#: optgrid.src
+msgctxt ""
+"optgrid.src\n"
+"RID_SVXPAGE_GRID\n"
+"GRP_SNAP\n"
+"fixedline.text"
msgid "Snap"
msgstr "انطباق"
-#: optgrid.src#RID_SVXPAGE_GRID.CBX_SNAP_HELPLINES.checkbox.text
+#. wW!C
+#: optgrid.src
+msgctxt ""
+"optgrid.src\n"
+"RID_SVXPAGE_GRID\n"
+"CBX_SNAP_HELPLINES\n"
+"checkbox.text"
msgid "To snap lines"
msgstr "على خطوط الانطباق"
-#: optgrid.src#RID_SVXPAGE_GRID.CBX_SNAP_BORDER.checkbox.text
+#. =hCQ
+#: optgrid.src
+msgctxt ""
+"optgrid.src\n"
+"RID_SVXPAGE_GRID\n"
+"CBX_SNAP_BORDER\n"
+"checkbox.text"
msgid "To the ~page margins"
msgstr "على هوامش ال~صفحة"
-#: optgrid.src#RID_SVXPAGE_GRID.CBX_SNAP_FRAME.checkbox.text
+#. m}yL
+#: optgrid.src
+msgctxt ""
+"optgrid.src\n"
+"RID_SVXPAGE_GRID\n"
+"CBX_SNAP_FRAME\n"
+"checkbox.text"
msgid "To object ~frame"
msgstr "على إ~طار الكائن"
-#: optgrid.src#RID_SVXPAGE_GRID.CBX_SNAP_POINTS.checkbox.text
+#. A=aA
+#: optgrid.src
+msgctxt ""
+"optgrid.src\n"
+"RID_SVXPAGE_GRID\n"
+"CBX_SNAP_POINTS\n"
+"checkbox.text"
msgid "To obje~ct points"
msgstr "على نق~اط الكائن"
-#: optgrid.src#RID_SVXPAGE_GRID.FT_SNAP_AREA.fixedtext.text
+#. ?A:M
+#: optgrid.src
+msgctxt ""
+"optgrid.src\n"
+"RID_SVXPAGE_GRID\n"
+"FT_SNAP_AREA\n"
+"fixedtext.text"
msgid "~Snap range"
msgstr "نطاق الا~نطباق"
-#: optgrid.src#RID_SVXPAGE_GRID.MTR_FLD_SNAP_AREA.metricfield.text
+#. 4Y5R
+#: optgrid.src
+msgctxt ""
+"optgrid.src\n"
+"RID_SVXPAGE_GRID\n"
+"MTR_FLD_SNAP_AREA\n"
+"metricfield.text"
msgid " Pixels"
msgstr " بكسل"
-#: optgrid.src#RID_SVXPAGE_GRID.GRP_ORTHO.fixedline.text
+#. $8pU
+#: optgrid.src
+msgctxt ""
+"optgrid.src\n"
+"RID_SVXPAGE_GRID\n"
+"GRP_ORTHO\n"
+"fixedline.text"
msgid "Snap position"
msgstr "موضع الانطباق"
-#: optgrid.src#RID_SVXPAGE_GRID.CBX_ORTHO.checkbox.text
+#. -sWc
+#: optgrid.src
+msgctxt ""
+"optgrid.src\n"
+"RID_SVXPAGE_GRID\n"
+"CBX_ORTHO\n"
+"checkbox.text"
msgid "~When creating or moving objects"
msgstr "عند إن~شاء كائنات أو إزالتها"
-#: optgrid.src#RID_SVXPAGE_GRID.CBX_BIGORTHO.checkbox.text
+#. aGIN
+#: optgrid.src
+msgctxt ""
+"optgrid.src\n"
+"RID_SVXPAGE_GRID\n"
+"CBX_BIGORTHO\n"
+"checkbox.text"
msgid "~Extend edges"
msgstr "حوا~ف موسعة"
-#: optgrid.src#RID_SVXPAGE_GRID.CBX_ROTATE.checkbox.text
+#. HdGk
+#: optgrid.src
+msgctxt ""
+"optgrid.src\n"
+"RID_SVXPAGE_GRID\n"
+"CBX_ROTATE\n"
+"checkbox.text"
msgid "When ro~tating"
msgstr "عند ال~تدوير"
-#: optgrid.src#RID_SVXPAGE_GRID.MTR_FLD_ANGLE.metricfield.text
-msgctxt "optgrid.src#RID_SVXPAGE_GRID.MTR_FLD_ANGLE.metricfield.text"
+#. ?Ri.
+#: optgrid.src
+msgctxt ""
+"optgrid.src\n"
+"RID_SVXPAGE_GRID\n"
+"MTR_FLD_ANGLE\n"
+"metricfield.text"
msgid " degrees"
msgstr " درجات"
-#: optgrid.src#RID_SVXPAGE_GRID.FT_BEZ_ANGLE.fixedtext.text
+#. E]1T
+#: optgrid.src
+msgctxt ""
+"optgrid.src\n"
+"RID_SVXPAGE_GRID\n"
+"FT_BEZ_ANGLE\n"
+"fixedtext.text"
msgid "Point reducti~on"
msgstr "تخفيض الن~قطة"
-#: optgrid.src#RID_SVXPAGE_GRID.MTR_FLD_BEZ_ANGLE.metricfield.text
-msgctxt "optgrid.src#RID_SVXPAGE_GRID.MTR_FLD_BEZ_ANGLE.metricfield.text"
+#. m1bn
+#: optgrid.src
+msgctxt ""
+"optgrid.src\n"
+"RID_SVXPAGE_GRID\n"
+"MTR_FLD_BEZ_ANGLE\n"
+"metricfield.text"
msgid " degrees"
msgstr " درجات"
-#: dlgctrl.src#STR_SWITCH.string.text
-msgid "Switch"
-msgstr "حوّل"
-
-#: contdlg.src#RID_SVXDLG_CONTOUR.TBX1.TBI_APPLY.toolboxitem.text
-msgctxt "contdlg.src#RID_SVXDLG_CONTOUR.TBX1.TBI_APPLY.toolboxitem.text"
-msgid "Apply"
-msgstr "تطبيق"
-
-#: contdlg.src#RID_SVXDLG_CONTOUR.TBX1.TBI_WORKPLACE.toolboxitem.text
-msgid "Workspace"
-msgstr "مساحة العمل"
+#. wGb!
+#: compressgraphicdialog.src
+msgctxt ""
+"compressgraphicdialog.src\n"
+"RID_SVXDLG_COMPRESSGRAPHICS\n"
+"FL_IMAGE_DETAILS\n"
+"fixedline.text"
+msgid "Image Details"
+msgstr ""
-#: contdlg.src#RID_SVXDLG_CONTOUR.TBX1.TBI_SELECT.toolboxitem.text
-msgctxt "contdlg.src#RID_SVXDLG_CONTOUR.TBX1.TBI_SELECT.toolboxitem.text"
-msgid "Select"
-msgstr "تحديد"
+#. _-N}
+#: compressgraphicdialog.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"compressgraphicdialog.src\n"
+"RID_SVXDLG_COMPRESSGRAPHICS\n"
+"FT_CG_2_X\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Original Size:"
+msgstr "الحجم الأصلي"
+
+#. ]Muh
+#: compressgraphicdialog.src
+msgctxt ""
+"compressgraphicdialog.src\n"
+"RID_SVXDLG_COMPRESSGRAPHICS\n"
+"FT_CG_3_X\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "View Size:"
+msgstr ""
-#: contdlg.src#RID_SVXDLG_CONTOUR.TBX1.TBI_RECT.toolboxitem.text
-msgctxt "contdlg.src#RID_SVXDLG_CONTOUR.TBX1.TBI_RECT.toolboxitem.text"
-msgid "Rectangle"
-msgstr "مستطيل"
+#. :^If
+#: compressgraphicdialog.src
+msgctxt ""
+"compressgraphicdialog.src\n"
+"RID_SVXDLG_COMPRESSGRAPHICS\n"
+"FT_CG_5_X\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Image Capacity:"
+msgstr ""
-#: contdlg.src#RID_SVXDLG_CONTOUR.TBX1.TBI_CIRCLE.toolboxitem.text
-msgctxt "contdlg.src#RID_SVXDLG_CONTOUR.TBX1.TBI_CIRCLE.toolboxitem.text"
-msgid "Ellipse"
-msgstr "علامة حذف"
+#. H*#s
+#: compressgraphicdialog.src
+msgctxt ""
+"compressgraphicdialog.src\n"
+"RID_SVXDLG_COMPRESSGRAPHICS\n"
+"FT_CG_6_X\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "New Capacity:"
+msgstr ""
-#: contdlg.src#RID_SVXDLG_CONTOUR.TBX1.TBI_POLY.toolboxitem.text
-msgctxt "contdlg.src#RID_SVXDLG_CONTOUR.TBX1.TBI_POLY.toolboxitem.text"
-msgid "Polygon"
-msgstr "مضلّع"
+#. WVJO
+#: compressgraphicdialog.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"compressgraphicdialog.src\n"
+"RID_SVXDLG_COMPRESSGRAPHICS\n"
+"FL_SETTINGS\n"
+"fixedline.text"
+msgid "Settings"
+msgstr "شبكة"
-#: contdlg.src#RID_SVXDLG_CONTOUR.TBX1.TBI_POLYEDIT.toolboxitem.text
-msgctxt "contdlg.src#RID_SVXDLG_CONTOUR.TBX1.TBI_POLYEDIT.toolboxitem.text"
-msgid "Edit Points"
-msgstr "تحرير النقاط"
+#. -}k8
+#: compressgraphicdialog.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"compressgraphicdialog.src\n"
+"RID_SVXDLG_COMPRESSGRAPHICS\n"
+"CB_REDUCE_IMAGE_RESOLUTION\n"
+"checkbox.text"
+msgid "Reduce Image Resolution"
+msgstr "قلل ~دقة الصورة"
+
+#. R2_*
+#: compressgraphicdialog.src
+msgctxt ""
+"compressgraphicdialog.src\n"
+"RID_SVXDLG_COMPRESSGRAPHICS\n"
+"FT_NEW_WIDTH\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Width:"
+msgstr "العرض:"
+
+#. X_VM
+#: compressgraphicdialog.src
+msgctxt ""
+"compressgraphicdialog.src\n"
+"RID_SVXDLG_COMPRESSGRAPHICS\n"
+"FT_NEW_HEIGHT\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Height:"
+msgstr "الارتفاع:"
+
+#. Etra
+#: compressgraphicdialog.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"compressgraphicdialog.src\n"
+"RID_SVXDLG_COMPRESSGRAPHICS\n"
+"FT_RESOLUTION\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Resolution:"
+msgstr "الدقة"
-#: contdlg.src#RID_SVXDLG_CONTOUR.TBX1.TBI_POLYMOVE.toolboxitem.text
-msgctxt "contdlg.src#RID_SVXDLG_CONTOUR.TBX1.TBI_POLYMOVE.toolboxitem.text"
-msgid "Move Points"
-msgstr "تحريك النقاط"
+#. DR_F
+#: compressgraphicdialog.src
+msgctxt ""
+"compressgraphicdialog.src\n"
+"RID_SVXDLG_COMPRESSGRAPHICS.LB_RESOLUTION\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
+msgid "75"
+msgstr ""
-#: contdlg.src#RID_SVXDLG_CONTOUR.TBX1.TBI_POLYINSERT.toolboxitem.text
-msgctxt "contdlg.src#RID_SVXDLG_CONTOUR.TBX1.TBI_POLYINSERT.toolboxitem.text"
-msgid "Insert Points"
-msgstr "إدراج النقاط"
+#. ^JtQ
+#: compressgraphicdialog.src
+msgctxt ""
+"compressgraphicdialog.src\n"
+"RID_SVXDLG_COMPRESSGRAPHICS.LB_RESOLUTION\n"
+"2\n"
+"stringlist.text"
+msgid "96"
+msgstr ""
-#: contdlg.src#RID_SVXDLG_CONTOUR.TBX1.TBI_POLYDELETE.toolboxitem.text
-msgctxt "contdlg.src#RID_SVXDLG_CONTOUR.TBX1.TBI_POLYDELETE.toolboxitem.text"
-msgid "Delete Points"
-msgstr "حذف النقاط"
+#. ypMh
+#: compressgraphicdialog.src
+msgctxt ""
+"compressgraphicdialog.src\n"
+"RID_SVXDLG_COMPRESSGRAPHICS.LB_RESOLUTION\n"
+"3\n"
+"stringlist.text"
+msgid "150"
+msgstr ""
-#: contdlg.src#RID_SVXDLG_CONTOUR.TBX1.TBI_AUTOCONTOUR.toolboxitem.text
-msgid "AutoContour"
-msgstr "خط كفافي تلقائي"
+#. Iuy5
+#: compressgraphicdialog.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"compressgraphicdialog.src\n"
+"RID_SVXDLG_COMPRESSGRAPHICS.LB_RESOLUTION\n"
+"4\n"
+"stringlist.text"
+msgid "200"
+msgstr "200%"
+
+#. xD-2
+#: compressgraphicdialog.src
+msgctxt ""
+"compressgraphicdialog.src\n"
+"RID_SVXDLG_COMPRESSGRAPHICS.LB_RESOLUTION\n"
+"5\n"
+"stringlist.text"
+msgid "300"
+msgstr ""
-#: contdlg.src#RID_SVXDLG_CONTOUR.TBX1.TBI_UNDO.toolboxitem.text
-msgctxt "contdlg.src#RID_SVXDLG_CONTOUR.TBX1.TBI_UNDO.toolboxitem.text"
-msgid "Undo "
-msgstr "تراجع "
+#. @^6t
+#: compressgraphicdialog.src
+msgctxt ""
+"compressgraphicdialog.src\n"
+"RID_SVXDLG_COMPRESSGRAPHICS.LB_RESOLUTION\n"
+"6\n"
+"stringlist.text"
+msgid "600"
+msgstr ""
-#: contdlg.src#RID_SVXDLG_CONTOUR.TBX1.TBI_REDO.toolboxitem.text
-msgid "Redo "
-msgstr "إعادة "
+#. D7R}
+#: compressgraphicdialog.src
+msgctxt ""
+"compressgraphicdialog.src\n"
+"RID_SVXDLG_COMPRESSGRAPHICS\n"
+"FT_DPI\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "DPI"
+msgstr ""
-#: contdlg.src#RID_SVXDLG_CONTOUR.TBX1.TBI_PIPETTE.toolboxitem.text
-msgctxt "contdlg.src#RID_SVXDLG_CONTOUR.TBX1.TBI_PIPETTE.toolboxitem.text"
-msgid "Pipette"
-msgstr "الماصة"
+#. mHrt
+#: compressgraphicdialog.src
+msgctxt ""
+"compressgraphicdialog.src\n"
+"RID_SVXDLG_COMPRESSGRAPHICS\n"
+"RB_LOSSLESS_COMPRESSION\n"
+"radiobutton.text"
+msgid "~Lossless compression"
+msgstr "~ضغط بدون فقد للبيانات"
+
+#. x\!7
+#: compressgraphicdialog.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"compressgraphicdialog.src\n"
+"RID_SVXDLG_COMPRESSGRAPHICS\n"
+"FT_COMPRESSION\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Compression:"
+msgstr "ضغط"
+
+#. %/rV
+#: compressgraphicdialog.src
+msgctxt ""
+"compressgraphicdialog.src\n"
+"RID_SVXDLG_COMPRESSGRAPHICS\n"
+"RB_JPEG_COMPRESSION\n"
+"radiobutton.text"
+msgid "~JPEG compression"
+msgstr "ض~غط JPEG"
+
+#. ,|l2
+#: compressgraphicdialog.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"compressgraphicdialog.src\n"
+"RID_SVXDLG_COMPRESSGRAPHICS\n"
+"FT_QUALITY\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Quality:"
+msgstr "الجودة"
+
+#. g)@{
+#: compressgraphicdialog.src
+msgctxt ""
+"compressgraphicdialog.src\n"
+"RID_SVXDLG_COMPRESSGRAPHICS\n"
+"CB_CROP\n"
+"checkbox.text"
+msgid "Crop"
+msgstr "اقتصاص"
+
+#. [^q?
+#: compressgraphicdialog.src
+msgctxt ""
+"compressgraphicdialog.src\n"
+"RID_SVXDLG_COMPRESSGRAPHICS\n"
+"BUTTON_CG_CALCULATE\n"
+"pushbutton.text"
+msgid "Calculate"
+msgstr "حساب"
+
+#. Xepc
+#: compressgraphicdialog.src
+msgctxt ""
+"compressgraphicdialog.src\n"
+"RID_SVXDLG_COMPRESSGRAPHICS\n"
+"modaldialog.text"
+msgid "Compress Graphics"
+msgstr ""
-#: contdlg.src#RID_SVXDLG_CONTOUR.MTF_TOLERANCE.metricfield.text
-msgctxt "contdlg.src#RID_SVXDLG_CONTOUR.MTF_TOLERANCE.metricfield.text"
-msgid "%"
-msgstr "%"
+#. $.U[
+#: ruler.src
+msgctxt ""
+"ruler.src\n"
+"RID_SVXMN_RULER\n"
+"ID_MM\n"
+"menuitem.text"
+msgid "Millimeter"
+msgstr "ميليمتر"
-#: contdlg.src#RID_SVXDLG_CONTOUR.MTF_TOLERANCE.metricfield.quickhelptext
-msgid "Color Tolerance"
-msgstr "تحمّل اللون"
+#. =Rs~
+#: ruler.src
+msgctxt ""
+"ruler.src\n"
+"RID_SVXMN_RULER\n"
+"ID_CM\n"
+"menuitem.text"
+msgid "Centimeter"
+msgstr "سنتيمتر"
-#: contdlg.src#RID_SVXDLG_CONTOUR.floatingwindow.text
-msgid "Contour Editor"
-msgstr "محرّر الخطوط الكفافية"
+#. jT=O
+#: ruler.src
+msgctxt ""
+"ruler.src\n"
+"RID_SVXMN_RULER\n"
+"ID_M\n"
+"menuitem.text"
+msgid "Meter"
+msgstr "متر"
-#: contdlg.src#STR_CONTOURDLG_MODIFY.string.text
-msgid ""
-"The contour has been modified.\n"
-"Do you want to save the changes?"
-msgstr ""
-"تم تعديل الخط الكفافي.\n"
-"هل تريد حفظ التغييرات؟"
+#. g*T^
+#: ruler.src
+msgctxt ""
+"ruler.src\n"
+"RID_SVXMN_RULER\n"
+"ID_KM\n"
+"menuitem.text"
+msgid "Kilometer"
+msgstr "كيلومتر"
-#: contdlg.src#STR_CONTOURDLG_NEWPIPETTE.string.text
-msgid "Do you want to create a new contour?"
-msgstr "هل تريد إنشاء خط كفافي جديد؟"
+#. )Isx
+#: ruler.src
+msgctxt ""
+"ruler.src\n"
+"RID_SVXMN_RULER\n"
+"ID_INCH\n"
+"menuitem.text"
+msgid "Inch"
+msgstr "بوصة"
-#: contdlg.src#STR_CONTOURDLG_WORKPLACE.string.text
-msgid ""
-"Setting a new workspace will\n"
-"cause the contour to be deleted.\n"
-"Are you sure you want to continue?"
-msgstr ""
-"تعيين مساحة عمل جديدة سوف\n"
-"يتسبب بحذف الخط الكفافي.\n"
-"متأكد أنك تريد الاستمرار؟"
+#. JWrD
+#: ruler.src
+msgctxt ""
+"ruler.src\n"
+"RID_SVXMN_RULER\n"
+"ID_FOOT\n"
+"menuitem.text"
+msgid "Foot"
+msgstr "قدم"
-#: contdlg.src#STR_CONTOURDLG_LINKED.string.text
-msgid "This graphic object is linked to the document. Do you want to unlink the graphics in order to edit it?"
-msgstr "هذه الرسمة مرتبطة بالمستند. هل تريد إزالة الارتباط لكي تتمكن من تحرير الرسمة؟"
+#. Au_R
+#: ruler.src
+msgctxt ""
+"ruler.src\n"
+"RID_SVXMN_RULER\n"
+"ID_MILE\n"
+"menuitem.text"
+msgid "Miles"
+msgstr "ميل"
-#: rubydialog.src#RID_SVXDLG_RUBY.CB_AUTO_DETECT.checkbox.text
-msgid "Automatic detection"
-msgstr "كشف تلقائي"
+#. ^lfX
+#: ruler.src
+msgctxt ""
+"ruler.src\n"
+"RID_SVXMN_RULER\n"
+"ID_POINT\n"
+"menuitem.text"
+msgid "Point"
+msgstr "نقطة"
-#: rubydialog.src#RID_SVXDLG_RUBY.FT_LEFT.fixedtext.text
-msgid "Base text"
-msgstr "النص الأساسي"
+#. 9;k#
+#: ruler.src
+msgctxt ""
+"ruler.src\n"
+"RID_SVXMN_RULER\n"
+"ID_PICA\n"
+"menuitem.text"
+msgid "Pica"
+msgstr "بيكا"
-#: rubydialog.src#RID_SVXDLG_RUBY.FT_RIGHT.fixedtext.text
-msgid "Ruby text"
-msgstr "نص \"روبي\""
+#. 69kY
+#: ruler.src
+msgctxt ""
+"ruler.src\n"
+"RID_SVXMN_RULER\n"
+"ID_CHAR\n"
+"menuitem.text"
+msgid "Char"
+msgstr "حرف"
-#: rubydialog.src#RID_SVXDLG_RUBY.FT_ADJUST.fixedtext.text
-msgid "Alignment"
-msgstr "محاذاة"
+#. 7JK,
+#: ruler.src
+msgctxt ""
+"ruler.src\n"
+"RID_SVXMN_RULER\n"
+"ID_LINE\n"
+"menuitem.text"
+msgid "Line"
+msgstr "الخط"
-#: rubydialog.src#RID_SVXDLG_RUBY.LB_ADJUST.1.stringlist.text
-msgctxt "rubydialog.src#RID_SVXDLG_RUBY.LB_ADJUST.1.stringlist.text"
+#. :CDh
+#: ruler.src
+msgctxt ""
+"ruler.src\n"
+"RID_SVXSTR_RULER_TAB_LEFT\n"
+"string.text"
msgid "Left"
msgstr "يسار"
-#: rubydialog.src#RID_SVXDLG_RUBY.LB_ADJUST.2.stringlist.text
-msgctxt "rubydialog.src#RID_SVXDLG_RUBY.LB_ADJUST.2.stringlist.text"
+#. c,qp
+#: ruler.src
+msgctxt ""
+"ruler.src\n"
+"RID_SVXSTR_RULER_TAB_RIGHT\n"
+"string.text"
+msgid "Right"
+msgstr "يمين"
+
+#. G)QF
+#: ruler.src
+msgctxt ""
+"ruler.src\n"
+"RID_SVXSTR_RULER_TAB_DECIMAL\n"
+"string.text"
+msgid "Decimal"
+msgstr "عشري"
+
+#. zymG
+#: ruler.src
+msgctxt ""
+"ruler.src\n"
+"RID_SVXSTR_RULER_TAB_CENTER\n"
+"string.text"
msgid "Center"
msgstr "وسط"
-#: rubydialog.src#RID_SVXDLG_RUBY.LB_ADJUST.3.stringlist.text
-msgctxt "rubydialog.src#RID_SVXDLG_RUBY.LB_ADJUST.3.stringlist.text"
-msgid "Right"
-msgstr "يمين"
+#. J%n-
+#: txenctab.src
+msgctxt ""
+"txenctab.src\n"
+"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
+"RTL_TEXTENCODING_MS_1252\n"
+"pairedlist.text"
+msgid "Western Europe (Windows-1252/WinLatin 1)"
+msgstr "أوروبا الغربية (Windows-1252/WinLatin 1)"
-#: rubydialog.src#RID_SVXDLG_RUBY.LB_ADJUST.4.stringlist.text
-msgid "0 1 0"
-msgstr "0 1 0"
+#. z8qP
+#: txenctab.src
+msgctxt ""
+"txenctab.src\n"
+"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
+"RTL_TEXTENCODING_APPLE_ROMAN\n"
+"pairedlist.text"
+msgid "Western Europe (Apple Macintosh)"
+msgstr "أوروبا الغربية (Apple Macintosh)"
-#: rubydialog.src#RID_SVXDLG_RUBY.LB_ADJUST.5.stringlist.text
-msgid "1 2 1"
-msgstr "1 2 1"
+#. %aNk
+#: txenctab.src
+msgctxt ""
+"txenctab.src\n"
+"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
+"RTL_TEXTENCODING_IBM_850\n"
+"pairedlist.text"
+msgid "Western Europe (DOS/OS2-850/International)"
+msgstr "أوروبا الغربية (DOS/OS2-850/دولي)"
-#: rubydialog.src#RID_SVXDLG_RUBY.FT_POSITION.fixedtext.text
-msgctxt "rubydialog.src#RID_SVXDLG_RUBY.FT_POSITION.fixedtext.text"
-msgid "Position"
-msgstr "الموضع"
+#. }KrN
+#: txenctab.src
+msgctxt ""
+"txenctab.src\n"
+"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
+"RTL_TEXTENCODING_IBM_437\n"
+"pairedlist.text"
+msgid "Western Europe (DOS/OS2-437/US)"
+msgstr "أوروبا الغربية (DOS/OS2-437/الولايات المتحدة)"
-#: rubydialog.src#RID_SVXDLG_RUBY.LB_POSITION.1.stringlist.text
-msgctxt "rubydialog.src#RID_SVXDLG_RUBY.LB_POSITION.1.stringlist.text"
-msgid "Top"
-msgstr "أعلى"
+#. \kT_
+#: txenctab.src
+msgctxt ""
+"txenctab.src\n"
+"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
+"RTL_TEXTENCODING_IBM_860\n"
+"pairedlist.text"
+msgid "Western Europe (DOS/OS2-860/Portuguese)"
+msgstr "أوروبا الغربية (DOS/OS2-860/البرتغالية)"
-#: rubydialog.src#RID_SVXDLG_RUBY.LB_POSITION.2.stringlist.text
-msgctxt "rubydialog.src#RID_SVXDLG_RUBY.LB_POSITION.2.stringlist.text"
-msgid "Bottom"
-msgstr "أسفل"
+#. (R,/
+#: txenctab.src
+msgctxt ""
+"txenctab.src\n"
+"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
+"RTL_TEXTENCODING_IBM_861\n"
+"pairedlist.text"
+msgid "Western Europe (DOS/OS2-861/Icelandic)"
+msgstr "أوروبا الغربية (DOS/OS2-861/الآيسلندية)"
-#: rubydialog.src#RID_SVXDLG_RUBY.FT_CHAR_STYLE.fixedtext.text
-msgid "Character Style for ruby text"
-msgstr "نمط الأحرف لنص \"روبي\""
+#. JmrQ
+#: txenctab.src
+msgctxt ""
+"txenctab.src\n"
+"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
+"RTL_TEXTENCODING_IBM_863\n"
+"pairedlist.text"
+msgid "Western Europe (DOS/OS2-863/French (Can.))"
+msgstr "أوروبا الغربية (DOS/OS2-863/الفرنسية (كندا))"
-#: rubydialog.src#RID_SVXDLG_RUBY.PB_STYLIST.pushbutton.text
-msgid "Styles"
-msgstr "أنماط"
+#. +*SO
+#: txenctab.src
+msgctxt ""
+"txenctab.src\n"
+"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
+"RTL_TEXTENCODING_IBM_865\n"
+"pairedlist.text"
+msgid "Western Europe (DOS/OS2-865/Nordic)"
+msgstr "أوروبا الغربية (DOS/OS2-865/Nordic)"
-#: rubydialog.src#RID_SVXDLG_RUBY.FT_PREVIEW.fixedtext.text
-msgid "Preview:"
-msgstr "معاينة:"
+#. iS1T
+#: txenctab.src
+msgctxt ""
+"txenctab.src\n"
+"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
+"RTL_TEXTENCODING_ASCII_US\n"
+"pairedlist.text"
+msgid "Western Europe (ASCII/US)"
+msgstr "أوروبا الغربية (ASCII/الولايات المتحدة)"
-#: rubydialog.src#RID_SVXDLG_RUBY.PB_APPLY.okbutton.text
-msgid "~Apply"
-msgstr "تط~بيق"
+#. !4NW
+#: txenctab.src
+msgctxt ""
+"txenctab.src\n"
+"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
+"RTL_TEXTENCODING_ISO_8859_1\n"
+"pairedlist.text"
+msgid "Western Europe (ISO-8859-1)"
+msgstr "أوروبا الغربية (ISO-8859-1)"
+
+#. 7FRE
+#: txenctab.src
+msgctxt ""
+"txenctab.src\n"
+"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
+"RTL_TEXTENCODING_ISO_8859_2\n"
+"pairedlist.text"
+msgid "Eastern Europe (ISO-8859-2)"
+msgstr "أوروبا الشرقية (ISO-8859-2)"
+
+#. XYSb
+#: txenctab.src
+msgctxt ""
+"txenctab.src\n"
+"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
+"RTL_TEXTENCODING_ISO_8859_3\n"
+"pairedlist.text"
+msgid "Latin 3 (ISO-8859-3)"
+msgstr "اللاتينية 3 (ISO-8859-3)"
+
+#. 6W_`
+#: txenctab.src
+msgctxt ""
+"txenctab.src\n"
+"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
+"RTL_TEXTENCODING_ISO_8859_4\n"
+"pairedlist.text"
+msgid "Baltic (ISO-8859-4)"
+msgstr "البلطيقية (ISO-8859-4)"
+
+#. #Xg9
+#: txenctab.src
+msgctxt ""
+"txenctab.src\n"
+"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
+"RTL_TEXTENCODING_ISO_8859_5\n"
+"pairedlist.text"
+msgid "Cyrillic (ISO-8859-5)"
+msgstr "السيريلية (ISO-8859-5)"
+
+#. fQ\]
+#: txenctab.src
+msgctxt ""
+"txenctab.src\n"
+"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
+"RTL_TEXTENCODING_ISO_8859_6\n"
+"pairedlist.text"
+msgid "Arabic (ISO-8859-6)"
+msgstr "العربية (ISO-8859-6)"
+
+#. KIA]
+#: txenctab.src
+msgctxt ""
+"txenctab.src\n"
+"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
+"RTL_TEXTENCODING_ISO_8859_7\n"
+"pairedlist.text"
+msgid "Greek (ISO-8859-7)"
+msgstr "اليونانية (ISO-8859-7)"
+
+#. Z$sO
+#: txenctab.src
+msgctxt ""
+"txenctab.src\n"
+"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
+"RTL_TEXTENCODING_ISO_8859_8\n"
+"pairedlist.text"
+msgid "Hebrew (ISO-8859-8)"
+msgstr "العبرية (ISO-8859-8)"
+
+#. =1)d
+#: txenctab.src
+msgctxt ""
+"txenctab.src\n"
+"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
+"RTL_TEXTENCODING_ISO_8859_9\n"
+"pairedlist.text"
+msgid "Turkish (ISO-8859-9)"
+msgstr "التركية (ISO-8859-9)"
+
+#. P^Rr
+#: txenctab.src
+msgctxt ""
+"txenctab.src\n"
+"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
+"RTL_TEXTENCODING_ISO_8859_14\n"
+"pairedlist.text"
+msgid "Western Europe (ISO-8859-14)"
+msgstr "أوروبا الغربية (ISO-8859-14)"
+
+#. xCaB
+#: txenctab.src
+msgctxt ""
+"txenctab.src\n"
+"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
+"RTL_TEXTENCODING_ISO_8859_15\n"
+"pairedlist.text"
+msgid "Western Europe (ISO-8859-15/EURO)"
+msgstr "أوروبا الغربية (ISO-8859-15/EURO)"
+
+#. U*U+
+#: txenctab.src
+msgctxt ""
+"txenctab.src\n"
+"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
+"RTL_TEXTENCODING_IBM_737\n"
+"pairedlist.text"
+msgid "Greek (DOS/OS2-737)"
+msgstr "اليونانية (DOS/OS2-737)"
+
+#. wm(+
+#: txenctab.src
+msgctxt ""
+"txenctab.src\n"
+"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
+"RTL_TEXTENCODING_IBM_775\n"
+"pairedlist.text"
+msgid "Baltic (DOS/OS2-775)"
+msgstr "البلطيقية (DOS/OS2-775)"
+
+#. 6O.?
+#: txenctab.src
+msgctxt ""
+"txenctab.src\n"
+"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
+"RTL_TEXTENCODING_IBM_852\n"
+"pairedlist.text"
+msgid "Eastern Europe (DOS/OS2-852)"
+msgstr "أوروبا الشرقية (DOS/OS2-852)"
+
+#. `kHr
+#: txenctab.src
+msgctxt ""
+"txenctab.src\n"
+"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
+"RTL_TEXTENCODING_IBM_855\n"
+"pairedlist.text"
+msgid "Cyrillic (DOS/OS2-855)"
+msgstr "السيريلية (DOS/OS2-855)"
+
+#. /!hj
+#: txenctab.src
+msgctxt ""
+"txenctab.src\n"
+"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
+"RTL_TEXTENCODING_IBM_857\n"
+"pairedlist.text"
+msgid "Turkish (DOS/OS2-857)"
+msgstr "التركية (DOS/OS2-857)"
+
+#. C57Z
+#: txenctab.src
+msgctxt ""
+"txenctab.src\n"
+"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
+"RTL_TEXTENCODING_IBM_862\n"
+"pairedlist.text"
+msgid "Hebrew (DOS/OS2-862)"
+msgstr "العبرية (DOS/OS2-862)"
+
+#. 9Pm#
+#: txenctab.src
+msgctxt ""
+"txenctab.src\n"
+"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
+"RTL_TEXTENCODING_IBM_864\n"
+"pairedlist.text"
+msgid "Arabic (DOS/OS2-864)"
+msgstr "العربية (DOS/OS2-864)"
+
+#. 2ATI
+#: txenctab.src
+msgctxt ""
+"txenctab.src\n"
+"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
+"RTL_TEXTENCODING_IBM_866\n"
+"pairedlist.text"
+msgid "Cyrillic (DOS/OS2-866/Russian)"
+msgstr "السيريلية (DOS/OS2-866/الروسية)"
+
+#. A!Ha
+#: txenctab.src
+msgctxt ""
+"txenctab.src\n"
+"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
+"RTL_TEXTENCODING_IBM_869\n"
+"pairedlist.text"
+msgid "Greek (DOS/OS2-869/Modern)"
+msgstr "اليونانية (DOS/OS2-869/Modern)"
+
+#. ];aW
+#: txenctab.src
+msgctxt ""
+"txenctab.src\n"
+"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
+"RTL_TEXTENCODING_MS_1250\n"
+"pairedlist.text"
+msgid "Eastern Europe (Windows-1250/WinLatin 2)"
+msgstr "أوروبا الشرقية (Windows-1250/WinLatin 2)"
+
+#. _T%0
+#: txenctab.src
+msgctxt ""
+"txenctab.src\n"
+"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
+"RTL_TEXTENCODING_MS_1251\n"
+"pairedlist.text"
+msgid "Cyrillic (Windows-1251)"
+msgstr "السيريلية (Windows-1251)"
+
+#. \=WS
+#: txenctab.src
+msgctxt ""
+"txenctab.src\n"
+"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
+"RTL_TEXTENCODING_MS_1253\n"
+"pairedlist.text"
+msgid "Greek (Windows-1253)"
+msgstr "اليونانية (Windows-1253)"
+
+#. O.j_
+#: txenctab.src
+msgctxt ""
+"txenctab.src\n"
+"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
+"RTL_TEXTENCODING_MS_1254\n"
+"pairedlist.text"
+msgid "Turkish (Windows-1254)"
+msgstr "التركية (Windows-1254)"
+
+#. Bh0Z
+#: txenctab.src
+msgctxt ""
+"txenctab.src\n"
+"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
+"RTL_TEXTENCODING_MS_1255\n"
+"pairedlist.text"
+msgid "Hebrew (Windows-1255)"
+msgstr "العبرية (Windows-1255)"
+
+#. A|P5
+#: txenctab.src
+msgctxt ""
+"txenctab.src\n"
+"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
+"RTL_TEXTENCODING_MS_1256\n"
+"pairedlist.text"
+msgid "Arabic (Windows-1256)"
+msgstr "العربية (Windows-1256)"
+
+#. 2[bA
+#: txenctab.src
+msgctxt ""
+"txenctab.src\n"
+"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
+"RTL_TEXTENCODING_MS_1257\n"
+"pairedlist.text"
+msgid "Baltic (Windows-1257)"
+msgstr "البلطيقية (Windows-1257)"
+
+#. Fxd7
+#: txenctab.src
+msgctxt ""
+"txenctab.src\n"
+"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
+"RTL_TEXTENCODING_APPLE_CENTEURO\n"
+"pairedlist.text"
+msgid "Eastern Europe (Apple Macintosh)"
+msgstr "أوروبا الشرقية (Apple Macintosh)"
+
+#. VD-o
+#: txenctab.src
+msgctxt ""
+"txenctab.src\n"
+"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
+"RTL_TEXTENCODING_APPLE_CROATIAN\n"
+"pairedlist.text"
+msgid "Eastern Europe (Apple Macintosh/Croatian)"
+msgstr "أوروبا الشرقية (Apple Macintosh/الكرواتية)"
+
+#. HTG_
+#: txenctab.src
+msgctxt ""
+"txenctab.src\n"
+"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
+"RTL_TEXTENCODING_APPLE_CYRILLIC\n"
+"pairedlist.text"
+msgid "Cyrillic (Apple Macintosh)"
+msgstr "السيريلية (Apple Macintosh)"
+
+#. /_LQ
+#: txenctab.src
+msgctxt ""
+"txenctab.src\n"
+"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
+"RTL_TEXTENCODING_APPLE_GREEK\n"
+"pairedlist.text"
+msgid "Greek (Apple Macintosh)"
+msgstr "اليونانية (Apple Macintosh)"
+
+#. |*1;
+#: txenctab.src
+msgctxt ""
+"txenctab.src\n"
+"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
+"RTL_TEXTENCODING_APPLE_ICELAND\n"
+"pairedlist.text"
+msgid "Western Europe (Apple Macintosh/Icelandic)"
+msgstr "أوروبا الغربية (Apple Macintosh/الآيسلندية)"
+
+#. @.bk
+#: txenctab.src
+msgctxt ""
+"txenctab.src\n"
+"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
+"RTL_TEXTENCODING_APPLE_ROMANIAN\n"
+"pairedlist.text"
+msgid "Eastern Europe (Apple Macintosh/Rumanian)"
+msgstr "أوروبا الشرقية (Apple Macintosh/الرومانية)"
+
+#. Xn2@
+#: txenctab.src
+msgctxt ""
+"txenctab.src\n"
+"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
+"RTL_TEXTENCODING_APPLE_TURKISH\n"
+"pairedlist.text"
+msgid "Turkish (Apple Macintosh)"
+msgstr "التركية (Apple Macintosh)"
+
+#. WR9k
+#: txenctab.src
+msgctxt ""
+"txenctab.src\n"
+"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
+"RTL_TEXTENCODING_APPLE_UKRAINIAN\n"
+"pairedlist.text"
+msgid "Cyrillic (Apple Macintosh/Ukrainian)"
+msgstr "السيريلية (Apple Macintosh/الأكرانية)"
+
+#. nX]j
+#: txenctab.src
+msgctxt ""
+"txenctab.src\n"
+"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
+"RTL_TEXTENCODING_APPLE_CHINSIMP\n"
+"pairedlist.text"
+msgid "Chinese simplified (Apple Macintosh)"
+msgstr "الصينية المبسطة (Apple Macintosh)"
+
+#. i^`:
+#: txenctab.src
+msgctxt ""
+"txenctab.src\n"
+"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
+"RTL_TEXTENCODING_APPLE_CHINTRAD\n"
+"pairedlist.text"
+msgid "Chinese traditional (Apple Macintosh)"
+msgstr "الصينية التقليدية (Apple Macintosh)"
+
+#. {1l`
+#: txenctab.src
+msgctxt ""
+"txenctab.src\n"
+"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
+"RTL_TEXTENCODING_APPLE_JAPANESE\n"
+"pairedlist.text"
+msgid "Japanese (Apple Macintosh)"
+msgstr "اليابانية (Apple Macintosh)"
+
+#. BY`C
+#: txenctab.src
+msgctxt ""
+"txenctab.src\n"
+"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
+"RTL_TEXTENCODING_APPLE_KOREAN\n"
+"pairedlist.text"
+msgid "Korean (Apple Macintosh)"
+msgstr "الكورية (Apple Macintosh)"
+
+#. 1^4%
+#: txenctab.src
+msgctxt ""
+"txenctab.src\n"
+"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
+"RTL_TEXTENCODING_MS_932\n"
+"pairedlist.text"
+msgid "Japanese (Windows-932)"
+msgstr "اليابانية (Windows-932)"
+
+#. *4{;
+#: txenctab.src
+msgctxt ""
+"txenctab.src\n"
+"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
+"RTL_TEXTENCODING_MS_936\n"
+"pairedlist.text"
+msgid "Chinese simplified (Windows-936)"
+msgstr "الصينية المبسطة (Windows-936)"
+
+#. r#E9
+#: txenctab.src
+msgctxt ""
+"txenctab.src\n"
+"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
+"RTL_TEXTENCODING_MS_949\n"
+"pairedlist.text"
+msgid "Korean (Windows-949)"
+msgstr "الكورية (Windows-949)"
+
+#. PM/s
+#: txenctab.src
+msgctxt ""
+"txenctab.src\n"
+"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
+"RTL_TEXTENCODING_MS_950\n"
+"pairedlist.text"
+msgid "Chinese traditional (Windows-950)"
+msgstr "الصينية التقليدية (Windows-950)"
+
+#. OU@V
+#: txenctab.src
+msgctxt ""
+"txenctab.src\n"
+"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
+"RTL_TEXTENCODING_SHIFT_JIS\n"
+"pairedlist.text"
+msgid "Japanese (Shift-JIS)"
+msgstr "اليابانية (Shift-JIS)"
+
+#. e`LT
+#: txenctab.src
+msgctxt ""
+"txenctab.src\n"
+"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
+"RTL_TEXTENCODING_GB_2312\n"
+"pairedlist.text"
+msgid "Chinese simplified (GB-2312)"
+msgstr "الصينية المبسطة (GB-2312)"
+
+#. #yW^
+#: txenctab.src
+msgctxt ""
+"txenctab.src\n"
+"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
+"RTL_TEXTENCODING_GB_18030\n"
+"pairedlist.text"
+msgid "Chinese simplified (GB-18030)"
+msgstr "الصينية المبسطة (GB-18030)"
+
+#. 5;V)
+#: txenctab.src
+msgctxt ""
+"txenctab.src\n"
+"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
+"RTL_TEXTENCODING_GBT_12345\n"
+"pairedlist.text"
+msgid "Chinese traditional (GBT-12345)"
+msgstr "الصينية التقليدية (GBT-12345)"
+
+#. Yj[X
+#: txenctab.src
+msgctxt ""
+"txenctab.src\n"
+"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
+"RTL_TEXTENCODING_GBK\n"
+"pairedlist.text"
+msgid "Chinese simplified (GBK/GB-2312-80)"
+msgstr "الصينية المبسطة (GBK/GB-2312-80)"
+
+#. 1Y#9
+#: txenctab.src
+msgctxt ""
+"txenctab.src\n"
+"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
+"RTL_TEXTENCODING_BIG5\n"
+"pairedlist.text"
+msgid "Chinese traditional (Big5)"
+msgstr "الصينية التقليدية (Big5)"
+
+#. Bx:S
+#: txenctab.src
+msgctxt ""
+"txenctab.src\n"
+"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
+"RTL_TEXTENCODING_BIG5_HKSCS\n"
+"pairedlist.text"
+msgid "Chinese traditional (BIG5-HKSCS)"
+msgstr "الصينية التقليدية (BIG5-HKSCS)"
+
+#. `A:i
+#: txenctab.src
+msgctxt ""
+"txenctab.src\n"
+"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
+"RTL_TEXTENCODING_EUC_JP\n"
+"pairedlist.text"
+msgid "Japanese (EUC-JP)"
+msgstr "اليابانية (EUC-JP)"
+
+#. x^f)
+#: txenctab.src
+msgctxt ""
+"txenctab.src\n"
+"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
+"RTL_TEXTENCODING_EUC_CN\n"
+"pairedlist.text"
+msgid "Chinese simplified (EUC-CN)"
+msgstr "الصينية المبسطة (EUC-CN)"
+
+#. 3joO
+#: txenctab.src
+msgctxt ""
+"txenctab.src\n"
+"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
+"RTL_TEXTENCODING_EUC_TW\n"
+"pairedlist.text"
+msgid "Chinese traditional (EUC-TW)"
+msgstr "الصينية التقليدية (EUC-TW)"
+
+#. 7%;=
+#: txenctab.src
+msgctxt ""
+"txenctab.src\n"
+"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
+"RTL_TEXTENCODING_ISO_2022_JP\n"
+"pairedlist.text"
+msgid "Japanese (ISO-2022-JP)"
+msgstr "اليابانية (ISO-2022-JP)"
+
+#. eI[%
+#: txenctab.src
+msgctxt ""
+"txenctab.src\n"
+"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
+"RTL_TEXTENCODING_ISO_2022_CN\n"
+"pairedlist.text"
+msgid "Chinese simplified (ISO-2022-CN)"
+msgstr "الصينية المبسطة (ISO-2022-CN)"
+
+#. 1n8s
+#: txenctab.src
+msgctxt ""
+"txenctab.src\n"
+"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
+"RTL_TEXTENCODING_KOI8_R\n"
+"pairedlist.text"
+msgid "Cyrillic (KOI8-R)"
+msgstr "السيريلية (KOI8-R)"
+
+#. /TWW
+#: txenctab.src
+msgctxt ""
+"txenctab.src\n"
+"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
+"RTL_TEXTENCODING_UTF7\n"
+"pairedlist.text"
+msgid "Unicode (UTF-7)"
+msgstr "يونيكود (UTF-7)"
+
+#. #/Na
+#: txenctab.src
+msgctxt ""
+"txenctab.src\n"
+"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
+"RTL_TEXTENCODING_UTF8\n"
+"pairedlist.text"
+msgid "Unicode (UTF-8)"
+msgstr "يونيكود (UTF-8)"
+
+#. O:0!
+#: txenctab.src
+msgctxt ""
+"txenctab.src\n"
+"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
+"RTL_TEXTENCODING_ISO_8859_10\n"
+"pairedlist.text"
+msgid "Eastern Europe (ISO-8859-10)"
+msgstr "أوروبا الشرقية (ISO-8859-10)"
+
+#. Za^s
+#: txenctab.src
+msgctxt ""
+"txenctab.src\n"
+"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
+"RTL_TEXTENCODING_ISO_8859_13\n"
+"pairedlist.text"
+msgid "Eastern Europe (ISO-8859-13)"
+msgstr "أوروبا الشرقية (ISO-8859-13)"
+
+#. gq#h
+#: txenctab.src
+msgctxt ""
+"txenctab.src\n"
+"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
+"RTL_TEXTENCODING_EUC_KR\n"
+"pairedlist.text"
+msgid "Korean (EUC-KR)"
+msgstr "الكورية (EUC-KR)"
+
+#. !O*m
+#: txenctab.src
+msgctxt ""
+"txenctab.src\n"
+"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
+"RTL_TEXTENCODING_ISO_2022_KR\n"
+"pairedlist.text"
+msgid "Korean (ISO-2022-KR)"
+msgstr "الكورية (ISO-2022-KR)"
+
+#. 1%(U
+#: txenctab.src
+msgctxt ""
+"txenctab.src\n"
+"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
+"RTL_TEXTENCODING_MS_1361\n"
+"pairedlist.text"
+msgid "Korean (Windows-Johab-1361)"
+msgstr "الكورية (Windows-Johab-1361)"
+
+#. ^dEf
+#: txenctab.src
+msgctxt ""
+"txenctab.src\n"
+"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
+"RTL_TEXTENCODING_UCS2\n"
+"pairedlist.text"
+msgid "Unicode"
+msgstr "يونيكود"
+
+#. T@/N
+#: txenctab.src
+msgctxt ""
+"txenctab.src\n"
+"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
+"RTL_TEXTENCODING_TIS_620\n"
+"pairedlist.text"
+msgid "Thai (ISO-8859-11/TIS-620)"
+msgstr "التايلندية (ISO-8859-11/TIS-620)"
+
+#. 4)V|
+#: txenctab.src
+msgctxt ""
+"txenctab.src\n"
+"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
+"RTL_TEXTENCODING_MS_874\n"
+"pairedlist.text"
+msgid "Thai (Windows-874)"
+msgstr "التايلندية (Windows-874)"
+
+#. nMN:
+#: txenctab.src
+msgctxt ""
+"txenctab.src\n"
+"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
+"RTL_TEXTENCODING_KOI8_U\n"
+"pairedlist.text"
+msgid "Cyrillic (KOI8-U)"
+msgstr "السيريلية (KOI8-U)"
+
+#. [rr9
+#: txenctab.src
+msgctxt ""
+"txenctab.src\n"
+"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
+"RTL_TEXTENCODING_PT154\n"
+"pairedlist.text"
+msgid "Cyrillic (PT154)"
+msgstr "السيريلية (PT154)"
+
+#. +4ly
+#: srchdlg.src
+msgctxt ""
+"srchdlg.src\n"
+"RID_SVXSTR_SEARCH_STYLES\n"
+"string.text"
+msgid "Including Styles"
+msgstr "بما في ذلك الأنماط"
-#: rubydialog.src#RID_SVXDLG_RUBY.PB_CLOSE.pushbutton.text
-msgctxt "rubydialog.src#RID_SVXDLG_RUBY.PB_CLOSE.pushbutton.text"
+#. 4)4x
+#: srchdlg.src
+msgctxt ""
+"srchdlg.src\n"
+"RID_SVXSTR_SEARCH\n"
+"string.text"
+msgid "(Search)"
+msgstr "(بحث)"
+
+#. [.wJ
+#: srchdlg.src
+msgctxt ""
+"srchdlg.src\n"
+"RID_SVXSTR_REPLACE\n"
+"string.text"
+msgid "(Replace)"
+msgstr "(استبدال)"
+
+#. }LMu
+#: srchdlg.src
+msgctxt ""
+"srchdlg.src\n"
+"RID_SVXDLG_SEARCH\n"
+"FT_SEARCH\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "~Search for"
+msgstr "ال~بحث عن"
+
+#. Ruc)
+#: srchdlg.src
+msgctxt ""
+"srchdlg.src\n"
+"RID_SVXDLG_SEARCH\n"
+"FT_REPLACE\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Re~place with"
+msgstr "استبد~ال بـ"
+
+#. p)5{
+#: srchdlg.src
+msgctxt ""
+"srchdlg.src\n"
+"RID_SVXDLG_SEARCH\n"
+"BTN_SEARCH\n"
+"pushbutton.text"
+msgid "~Find"
+msgstr "~بحث"
+
+#. 2$+r
+#: srchdlg.src
+msgctxt ""
+"srchdlg.src\n"
+"RID_SVXDLG_SEARCH\n"
+"BTN_SEARCH_ALL\n"
+"pushbutton.text"
+msgid "Find ~All"
+msgstr "الب~حث عن الكل"
+
+#. Qz=p
+#: srchdlg.src
+msgctxt ""
+"srchdlg.src\n"
+"RID_SVXDLG_SEARCH\n"
+"BTN_REPLACE\n"
+"pushbutton.text"
+msgid "~Replace"
+msgstr "است~بدال"
+
+#. fjN1
+#: srchdlg.src
+msgctxt ""
+"srchdlg.src\n"
+"RID_SVXDLG_SEARCH\n"
+"BTN_REPLACE_ALL\n"
+"pushbutton.text"
+msgid "Replace A~ll"
+msgstr "ا~ستبدال الكل"
+
+#. oFX;
+#: srchdlg.src
+msgctxt ""
+"srchdlg.src\n"
+"RID_SVXDLG_SEARCH\n"
+"CB_MATCH_CASE\n"
+"checkbox.text"
+msgid "Ma~tch case"
+msgstr "م~طابقة حالة الأحرف"
+
+#. E#]b
+#: srchdlg.src
+msgctxt ""
+"srchdlg.src\n"
+"RID_SVXDLG_SEARCH\n"
+"CB_WHOLE_WORDS\n"
+"checkbox.text"
+msgid "Whole wor~ds only"
+msgstr "~كلمات كاملة فقط"
+
+#. uC=X
+#: srchdlg.src
+msgctxt ""
+"srchdlg.src\n"
+"RID_SVXDLG_SEARCH\n"
+"BTN_CLOSE\n"
+"cancelbutton.text"
msgid "~Close"
msgstr "إ~غلاق"
-#: rubydialog.src#RID_SVXDLG_RUBY.modelessdialog.text
-msgid "Asian Phonetic Guide"
-msgstr "المعالج للفظ الأسيوي"
+#. Z:[B
+#: srchdlg.src
+msgctxt ""
+"srchdlg.src\n"
+"RID_SVXDLG_SEARCH\n"
+"CB_SELECTIONS\n"
+"checkbox.text"
+msgid "C~urrent selection only"
+msgstr "التحديد الحالي فق~ط"
-#: frmsel.src#RID_SVXSTR_BORDER_CONTROL.ARR_TEXTS.1.itemlist.text
-msgctxt "frmsel.src#RID_SVXSTR_BORDER_CONTROL.ARR_TEXTS.1.itemlist.text"
-msgid "Border setting"
-msgstr "إعداد الحد"
+#. Ezsj
+#: srchdlg.src
+msgctxt ""
+"srchdlg.src\n"
+"RID_SVXDLG_SEARCH\n"
+"CB_BACKWARDS\n"
+"checkbox.text"
+msgid "Bac~kwards"
+msgstr "لل~خلف"
-#: frmsel.src#RID_SVXSTR_BORDER_CONTROL.ARR_TEXTS.2.itemlist.text
-msgctxt "frmsel.src#RID_SVXSTR_BORDER_CONTROL.ARR_TEXTS.2.itemlist.text"
-msgid "Left border line"
-msgstr "خط حد أيسر"
+#. g1j+
+#: srchdlg.src
+msgctxt ""
+"srchdlg.src\n"
+"RID_SVXDLG_SEARCH\n"
+"CB_REGEXP\n"
+"checkbox.text"
+msgid "Regular e~xpressions"
+msgstr "ت~عبير اعتيادي"
-#: frmsel.src#RID_SVXSTR_BORDER_CONTROL.ARR_TEXTS.3.itemlist.text
-msgctxt "frmsel.src#RID_SVXSTR_BORDER_CONTROL.ARR_TEXTS.3.itemlist.text"
-msgid "Right border line"
-msgstr "خط حد أيمن"
+#. rr0y
+#: srchdlg.src
+msgctxt ""
+"srchdlg.src\n"
+"RID_SVXDLG_SEARCH\n"
+"CB_SIMILARITY\n"
+"checkbox.text"
+msgid "S~imilarity search"
+msgstr "البح~ث عن كلمات متشابهة"
-#: frmsel.src#RID_SVXSTR_BORDER_CONTROL.ARR_TEXTS.4.itemlist.text
-msgctxt "frmsel.src#RID_SVXSTR_BORDER_CONTROL.ARR_TEXTS.4.itemlist.text"
-msgid "Top border line"
-msgstr "خط حد علوي"
+#. 2gXq
+#: srchdlg.src
+msgctxt ""
+"srchdlg.src\n"
+"RID_SVXDLG_SEARCH\n"
+"CB_LAYOUTS\n"
+"checkbox.text"
+msgid "Search for St~yles"
+msgstr "الب~حث عن أنماط"
-#: frmsel.src#RID_SVXSTR_BORDER_CONTROL.ARR_TEXTS.5.itemlist.text
-msgctxt "frmsel.src#RID_SVXSTR_BORDER_CONTROL.ARR_TEXTS.5.itemlist.text"
-msgid "Bottom border line"
-msgstr "خط حد سفلي"
+#. =i)F
+#: srchdlg.src
+msgctxt ""
+"srchdlg.src\n"
+"RID_SVXDLG_SEARCH\n"
+"CB_COMMENTS\n"
+"checkbox.text"
+msgid "Comments"
+msgstr "تعليقات"
-#: frmsel.src#RID_SVXSTR_BORDER_CONTROL.ARR_TEXTS.6.itemlist.text
-msgctxt "frmsel.src#RID_SVXSTR_BORDER_CONTROL.ARR_TEXTS.6.itemlist.text"
-msgid "Horizontal border line"
-msgstr "خط حد أفقي"
+#. -SDx
+#: srchdlg.src
+msgctxt ""
+"srchdlg.src\n"
+"RID_SVXDLG_SEARCH\n"
+"CB_JAP_MATCH_FULL_HALF_WIDTH\n"
+"checkbox.text"
+msgid "Match character width"
+msgstr "مطابقة عرض الأحرف"
-#: frmsel.src#RID_SVXSTR_BORDER_CONTROL.ARR_TEXTS.7.itemlist.text
-msgctxt "frmsel.src#RID_SVXSTR_BORDER_CONTROL.ARR_TEXTS.7.itemlist.text"
-msgid "Vertical border line"
-msgstr "خط حد رأسي"
+#. *Fa5
+#: srchdlg.src
+msgctxt ""
+"srchdlg.src\n"
+"RID_SVXDLG_SEARCH\n"
+"CB_JAP_SOUNDS_LIKE\n"
+"checkbox.text"
+msgid "Sounds like (Japanese)"
+msgstr "كتابة مشابهة (يابانية)"
-#: frmsel.src#RID_SVXSTR_BORDER_CONTROL.ARR_TEXTS.8.itemlist.text
-msgctxt "frmsel.src#RID_SVXSTR_BORDER_CONTROL.ARR_TEXTS.8.itemlist.text"
-msgid "Diagonal border line from top left to bottom right"
-msgstr "خط حد قطري من أعلى اليسار إلى أسفل اليمين"
+#. t_l_
+#: srchdlg.src
+msgctxt ""
+"srchdlg.src\n"
+"RID_SVXDLG_SEARCH\n"
+"BTN_ATTRIBUTE\n"
+"pushbutton.text"
+msgid "Attri~butes..."
+msgstr "الص~فات..."
-#: frmsel.src#RID_SVXSTR_BORDER_CONTROL.ARR_TEXTS.9.itemlist.text
-msgctxt "frmsel.src#RID_SVXSTR_BORDER_CONTROL.ARR_TEXTS.9.itemlist.text"
-msgid "Diagonal border line from bottom left to top right"
-msgstr "خط حد قطري من أسفل اليسار إلى أعلى اليمين"
+#. VZ1P
+#: srchdlg.src
+msgctxt ""
+"srchdlg.src\n"
+"RID_SVXDLG_SEARCH\n"
+"BTN_FORMAT\n"
+"pushbutton.text"
+msgid "For~mat..."
+msgstr "~تنسيق..."
-#: frmsel.src#RID_SVXSTR_BORDER_CONTROL.ARR_DESCRIPTIONS.1.itemlist.text
-msgctxt "frmsel.src#RID_SVXSTR_BORDER_CONTROL.ARR_DESCRIPTIONS.1.itemlist.text"
-msgid "Border setting"
-msgstr "إعداد الحد"
+#. 4#V?
+#: srchdlg.src
+msgctxt ""
+"srchdlg.src\n"
+"RID_SVXDLG_SEARCH\n"
+"BTN_NOFORMAT\n"
+"pushbutton.text"
+msgid "~No Format"
+msgstr "د~ون نسق"
-#: frmsel.src#RID_SVXSTR_BORDER_CONTROL.ARR_DESCRIPTIONS.2.itemlist.text
-msgctxt "frmsel.src#RID_SVXSTR_BORDER_CONTROL.ARR_DESCRIPTIONS.2.itemlist.text"
-msgid "Left border line"
-msgstr "خط حد أيسر"
+#. !^:t
+#: srchdlg.src
+msgctxt ""
+"srchdlg.src\n"
+"RID_SVXDLG_SEARCH\n"
+"FT_CALC_SEARCHIN\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Search i~n"
+msgstr "بحث ~في"
-#: frmsel.src#RID_SVXSTR_BORDER_CONTROL.ARR_DESCRIPTIONS.3.itemlist.text
-msgctxt "frmsel.src#RID_SVXSTR_BORDER_CONTROL.ARR_DESCRIPTIONS.3.itemlist.text"
-msgid "Right border line"
-msgstr "خط حد أيمن"
+#. 7hDG
+#: srchdlg.src
+msgctxt ""
+"srchdlg.src\n"
+"RID_SVXDLG_SEARCH.LB_CALC_SEARCHIN\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Formulas"
+msgstr "الصيغ"
-#: frmsel.src#RID_SVXSTR_BORDER_CONTROL.ARR_DESCRIPTIONS.4.itemlist.text
-msgctxt "frmsel.src#RID_SVXSTR_BORDER_CONTROL.ARR_DESCRIPTIONS.4.itemlist.text"
-msgid "Top border line"
-msgstr "خط حد علوي"
+#. 2XY|
+#: srchdlg.src
+msgctxt ""
+"srchdlg.src\n"
+"RID_SVXDLG_SEARCH.LB_CALC_SEARCHIN\n"
+"2\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Values"
+msgstr "القيم"
-#: frmsel.src#RID_SVXSTR_BORDER_CONTROL.ARR_DESCRIPTIONS.5.itemlist.text
-msgctxt "frmsel.src#RID_SVXSTR_BORDER_CONTROL.ARR_DESCRIPTIONS.5.itemlist.text"
-msgid "Bottom border line"
-msgstr "خط حد سفلي"
+#. Q3+c
+#: srchdlg.src
+msgctxt ""
+"srchdlg.src\n"
+"RID_SVXDLG_SEARCH.LB_CALC_SEARCHIN\n"
+"3\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Notes"
+msgstr "ملاحظات"
-#: frmsel.src#RID_SVXSTR_BORDER_CONTROL.ARR_DESCRIPTIONS.6.itemlist.text
-msgctxt "frmsel.src#RID_SVXSTR_BORDER_CONTROL.ARR_DESCRIPTIONS.6.itemlist.text"
-msgid "Horizontal border line"
-msgstr "خط حد أفقي"
+#. .RTm
+#: srchdlg.src
+msgctxt ""
+"srchdlg.src\n"
+"RID_SVXDLG_SEARCH\n"
+"FT_CALC_SEARCHDIR\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Search ~direction"
+msgstr "ات~جاه البحث"
-#: frmsel.src#RID_SVXSTR_BORDER_CONTROL.ARR_DESCRIPTIONS.7.itemlist.text
-msgctxt "frmsel.src#RID_SVXSTR_BORDER_CONTROL.ARR_DESCRIPTIONS.7.itemlist.text"
-msgid "Vertical border line"
-msgstr "خط حد رأسي"
+#. cQ[-
+#: srchdlg.src
+msgctxt ""
+"srchdlg.src\n"
+"RID_SVXDLG_SEARCH\n"
+"RB_CALC_ROWS\n"
+"radiobutton.text"
+msgid "Ro~ws"
+msgstr "ص~فوف"
-#: frmsel.src#RID_SVXSTR_BORDER_CONTROL.ARR_DESCRIPTIONS.8.itemlist.text
-msgctxt "frmsel.src#RID_SVXSTR_BORDER_CONTROL.ARR_DESCRIPTIONS.8.itemlist.text"
-msgid "Diagonal border line from top left to bottom right"
-msgstr "خط حد قطري من أعلى اليسار إلى أسفل اليمين"
+#. iA!r
+#: srchdlg.src
+msgctxt ""
+"srchdlg.src\n"
+"RID_SVXDLG_SEARCH\n"
+"RB_CALC_COLUMNS\n"
+"radiobutton.text"
+msgid "Colu~mns"
+msgstr "أع~مدة"
-#: frmsel.src#RID_SVXSTR_BORDER_CONTROL.ARR_DESCRIPTIONS.9.itemlist.text
-msgctxt "frmsel.src#RID_SVXSTR_BORDER_CONTROL.ARR_DESCRIPTIONS.9.itemlist.text"
-msgid "Diagonal border line from bottom left to top right"
-msgstr "خط حد قطري من أسفل اليسار إلى أعلى اليمين"
+#. kh8Y
+#: srchdlg.src
+msgctxt ""
+"srchdlg.src\n"
+"RID_SVXDLG_SEARCH\n"
+"CB_ALL_SHEETS\n"
+"checkbox.text"
+msgid "Search in all sheets"
+msgstr "البحث في جميع الأوراق"
-#: language.src#RID_SVXSTR_LANGUAGE_ALL.string.text
-msgid "[All]"
-msgstr "[الكل]"
+#. ]KoS
+#: srchdlg.src
+msgctxt ""
+"srchdlg.src\n"
+"RID_SVXDLG_SEARCH\n"
+"STR_WORDCALC\n"
+"string.text"
+msgid "~Entire cells"
+msgstr "خلايا ~كاملة فقط"
-#: passwd.src#RID_SVXDLG_PASSWORD.FT_OLD_PASSWD.fixedtext.text
-msgid "~Password"
-msgstr "~كلمة السر"
+#. yhRK
+#: srchdlg.src
+msgctxt ""
+"srchdlg.src\n"
+"RID_SVXDLG_SEARCH\n"
+"STR_MORE_BTN\n"
+"string.text"
+msgid "More ~Options"
+msgstr "خ~يارات أكثر"
-#: passwd.src#RID_SVXDLG_PASSWORD.FL_OLD_PASSWD.fixedline.text
-msgid "Old password"
-msgstr "كلمة السر القديمة"
+#. 8U-q
+#: srchdlg.src
+msgctxt ""
+"srchdlg.src\n"
+"RID_SVXDLG_SEARCH\n"
+"STR_LESS_BTN\n"
+"string.text"
+msgid "Fewer ~Options"
+msgstr "~خيارات أقل"
-#: passwd.src#RID_SVXDLG_PASSWORD.FT_NEW_PASSWD.fixedtext.text
-msgid "Pa~ssword"
-msgstr "كلمة المر~ور"
+#. TUf:
+#: srchdlg.src
+msgctxt ""
+"srchdlg.src\n"
+"RID_SVXDLG_SEARCH\n"
+"modelessdialog.text"
+msgid "Find & Replace"
+msgstr "بحث واستبدال"
-#: passwd.src#RID_SVXDLG_PASSWORD.FT_REPEAT_PASSWD.fixedtext.text
-msgid "Confi~rm"
-msgstr "تأ~كيد"
+#. LKe8
+#: prtqry.src
+msgctxt ""
+"prtqry.src\n"
+"RID_SVXSTR_QRY_PRINT_TITLE\n"
+"string.text"
+msgid "Printing selection"
+msgstr "طباعة التحديد"
-#: passwd.src#RID_SVXDLG_PASSWORD.FL_NEW_PASSWD.fixedline.text
-msgid "New password"
-msgstr "كلمة السر الجديدة"
+#. dBAM
+#: prtqry.src
+msgctxt ""
+"prtqry.src\n"
+"RID_SVXSTR_QRY_PRINT_MSG\n"
+"string.text"
+msgid "Do you want to print the selection or the entire document?"
+msgstr "هل تريد طباعة التحديد فقط أم المستند بأكمله؟"
-#: passwd.src#RID_SVXDLG_PASSWORD.STR_ERR_OLD_PASSWD.string.text
-msgid "Invalid password"
-msgstr "كلمة السر غير صحيحة"
+#. S73h
+#: prtqry.src
+msgctxt ""
+"prtqry.src\n"
+"RID_SVXSTR_QRY_PRINT_ALL\n"
+"string.text"
+msgid "~All"
+msgstr "ال~كل"
-#: passwd.src#RID_SVXDLG_PASSWORD.STR_ERR_REPEAT_PASSWD.string.text
-msgid "Passwords do not match"
-msgstr "كلمتا السر غير متطابقتين"
+#. ynE6
+#: prtqry.src
+msgctxt ""
+"prtqry.src\n"
+"RID_SVXSTR_QRY_PRINT_SELECTION\n"
+"string.text"
+msgid "~Selection"
+msgstr "ال~تحديد"
-#: passwd.src#RID_SVXDLG_PASSWORD.modaldialog.text
-msgid "Change Password"
-msgstr "غيّر كلمة السر"
+#. ;n%G
+#: hdft.src
+msgctxt ""
+"hdft.src\n"
+"_TEXT_FT_LMARGIN\n"
+"#define.text"
+msgid "~Left margin"
+msgstr "الهامش الأي~سر"
+
+#. V+M!
+#: hdft.src
+msgctxt ""
+"hdft.src\n"
+"_TEXT_FT_RMARGIN\n"
+"#define.text"
+msgid "R~ight margin"
+msgstr "الها~مش الأيمن"
+
+#. %GM.
+#: hdft.src
+msgctxt ""
+"hdft.src\n"
+"RID_SVXPAGE_HEADER\n"
+"CB_TURNON\n"
+"checkbox.text"
+msgid "Hea~der on"
+msgstr "إظ~هار الرأس"
+
+#. M0LW
+#: hdft.src
+msgctxt ""
+"hdft.src\n"
+"RID_SVXPAGE_HEADER\n"
+"CB_SHARED\n"
+"checkbox.text"
+msgid "Same ~content left/right"
+msgstr "نفس ~المحتويات على اليسار/اليمين"
+
+#. qZ*b
+#: hdft.src
+msgctxt ""
+"hdft.src\n"
+"RID_SVXPAGE_HEADER\n"
+"CB_SHARED_FIRST\n"
+"checkbox.text"
+msgid "Same content on first page"
+msgstr ""
+
+#. uSdW
+#: hdft.src
+msgctxt ""
+"hdft.src\n"
+"RID_SVXPAGE_HEADER\n"
+"FT_DIST\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "~Spacing"
+msgstr "تبا~عد"
+
+#. G!)-
+#: hdft.src
+msgctxt ""
+"hdft.src\n"
+"RID_SVXPAGE_HEADER\n"
+"CB_DYNSPACING\n"
+"checkbox.text"
+msgid "Use d~ynamic spacing"
+msgstr "استخدام التباعد ال~ديناميكي"
+
+#. ZXN;
+#: hdft.src
+msgctxt ""
+"hdft.src\n"
+"RID_SVXPAGE_HEADER\n"
+"FT_HEIGHT\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "~Height"
+msgstr "الار~تفاع"
+
+#. ]q?w
+#: hdft.src
+msgctxt ""
+"hdft.src\n"
+"RID_SVXPAGE_HEADER\n"
+"CB_HEIGHT_DYN\n"
+"checkbox.text"
+msgid "~AutoFit height"
+msgstr "ملاءمة الا~رتفاع تلقائيًا"
+
+#. L(d{
+#: hdft.src
+msgctxt ""
+"hdft.src\n"
+"RID_SVXPAGE_HEADER\n"
+"FL_FRAME\n"
+"fixedline.text"
+msgid "Header"
+msgstr "رأس"
+
+#. giq}
+#: hdft.src
+msgctxt ""
+"hdft.src\n"
+"RID_SVXPAGE_HEADER\n"
+"BTN_EXTRAS\n"
+"pushbutton.text"
+msgid "~More..."
+msgstr "المز~يد..."
+
+#. YO}Y
+#: hdft.src
+msgctxt ""
+"hdft.src\n"
+"RID_SVXPAGE_HEADER\n"
+"tabpage.text"
+msgid "Header"
+msgstr "رأس"
+
+#. kDw\
+#: hdft.src
+msgctxt ""
+"hdft.src\n"
+"RID_SVXPAGE_FOOTER\n"
+"CB_TURNON\n"
+"checkbox.text"
+msgid "~Footer on"
+msgstr "إظ~هار التذييل"
+
+#. fD#8
+#: hdft.src
+msgctxt ""
+"hdft.src\n"
+"RID_SVXPAGE_FOOTER\n"
+"CB_SHARED\n"
+"checkbox.text"
+msgid "Same ~content left/right"
+msgstr "نفس ~المحتويات على اليسار/اليمين"
+
+#. @O0b
+#: hdft.src
+msgctxt ""
+"hdft.src\n"
+"RID_SVXPAGE_FOOTER\n"
+"CB_SHARED_FIRST\n"
+"checkbox.text"
+msgid "Same content on first page"
+msgstr ""
+
+#. SDtf
+#: hdft.src
+msgctxt ""
+"hdft.src\n"
+"RID_SVXPAGE_FOOTER\n"
+"FT_DIST\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "~Spacing"
+msgstr "تبا~عد"
+
+#. y`;r
+#: hdft.src
+msgctxt ""
+"hdft.src\n"
+"RID_SVXPAGE_FOOTER\n"
+"CB_DYNSPACING\n"
+"checkbox.text"
+msgid "Use d~ynamic spacing"
+msgstr "استخدام التباعد ال~ديناميكي"
+
+#. Lj8?
+#: hdft.src
+msgctxt ""
+"hdft.src\n"
+"RID_SVXPAGE_FOOTER\n"
+"FT_HEIGHT\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "~Height"
+msgstr "الار~تفاع"
+
+#. r-P7
+#: hdft.src
+msgctxt ""
+"hdft.src\n"
+"RID_SVXPAGE_FOOTER\n"
+"CB_HEIGHT_DYN\n"
+"checkbox.text"
+msgid "~AutoFit height"
+msgstr "ملاءمة الا~رتفاع تلقائيًا"
+
+#. Bz}\
+#: hdft.src
+msgctxt ""
+"hdft.src\n"
+"RID_SVXPAGE_FOOTER\n"
+"FL_FRAME\n"
+"fixedline.text"
+msgid "Footer"
+msgstr "تذييل"
+
+#. f[An
+#: hdft.src
+msgctxt ""
+"hdft.src\n"
+"RID_SVXPAGE_FOOTER\n"
+"BTN_EXTRAS\n"
+"pushbutton.text"
+msgid "~More..."
+msgstr "المز~يد..."
+
+#. Bd^)
+#: hdft.src
+msgctxt ""
+"hdft.src\n"
+"RID_SVXPAGE_FOOTER\n"
+"tabpage.text"
+msgid "Footer"
+msgstr "تذييل"
+
+#. b:5)
+#: hdft.src
+msgctxt ""
+"hdft.src\n"
+"RID_SVXQBX_DELETE_HEADFOOT\n"
+"querybox.text"
+msgid ""
+"Removing headers or footers deletes the contents.\n"
+"Do you want to delete this text?"
+msgstr ""
+"إزالة الرؤوس والتذييلات يحذف المحتويات.\n"
+"هل تريد حذف هذا النص؟"
-#: imapdlg.src#RID_SVXDLG_IMAP.TBX_IMAPDLG1.TBI_APPLY.toolboxitem.text
-msgctxt "imapdlg.src#RID_SVXDLG_IMAP.TBX_IMAPDLG1.TBI_APPLY.toolboxitem.text"
+#. \NLP
+#: imapdlg.src
+msgctxt ""
+"imapdlg.src\n"
+"RID_SVXDLG_IMAP.TBX_IMAPDLG1\n"
+"TBI_APPLY\n"
+"toolboxitem.text"
msgid "Apply"
msgstr "تطبيق"
-#: imapdlg.src#RID_SVXDLG_IMAP.TBX_IMAPDLG1.TBI_OPEN.toolboxitem.text
+#. 2.QJ
+#: imapdlg.src
+msgctxt ""
+"imapdlg.src\n"
+"RID_SVXDLG_IMAP.TBX_IMAPDLG1\n"
+"TBI_OPEN\n"
+"toolboxitem.text"
msgid "Open..."
msgstr "فتح..."
-#: imapdlg.src#RID_SVXDLG_IMAP.TBX_IMAPDLG1.TBI_SAVEAS.toolboxitem.text
+#. F7Wf
+#: imapdlg.src
+msgctxt ""
+"imapdlg.src\n"
+"RID_SVXDLG_IMAP.TBX_IMAPDLG1\n"
+"TBI_SAVEAS\n"
+"toolboxitem.text"
msgid "Save..."
msgstr "حفظ..."
-#: imapdlg.src#RID_SVXDLG_IMAP.TBX_IMAPDLG1.TBI_SELECT.toolboxitem.text
-msgctxt "imapdlg.src#RID_SVXDLG_IMAP.TBX_IMAPDLG1.TBI_SELECT.toolboxitem.text"
+#. E!EE
+#: imapdlg.src
+msgctxt ""
+"imapdlg.src\n"
+"RID_SVXDLG_IMAP.TBX_IMAPDLG1\n"
+"TBI_SELECT\n"
+"toolboxitem.text"
msgid "Select"
msgstr "تحديد"
-#: imapdlg.src#RID_SVXDLG_IMAP.TBX_IMAPDLG1.TBI_RECT.toolboxitem.text
-msgctxt "imapdlg.src#RID_SVXDLG_IMAP.TBX_IMAPDLG1.TBI_RECT.toolboxitem.text"
+#. 9ZC*
+#: imapdlg.src
+msgctxt ""
+"imapdlg.src\n"
+"RID_SVXDLG_IMAP.TBX_IMAPDLG1\n"
+"TBI_RECT\n"
+"toolboxitem.text"
msgid "Rectangle"
msgstr "مستطيل"
-#: imapdlg.src#RID_SVXDLG_IMAP.TBX_IMAPDLG1.TBI_CIRCLE.toolboxitem.text
-msgctxt "imapdlg.src#RID_SVXDLG_IMAP.TBX_IMAPDLG1.TBI_CIRCLE.toolboxitem.text"
+#. (MDS
+#: imapdlg.src
+msgctxt ""
+"imapdlg.src\n"
+"RID_SVXDLG_IMAP.TBX_IMAPDLG1\n"
+"TBI_CIRCLE\n"
+"toolboxitem.text"
msgid "Ellipse"
msgstr "علامة حذف"
-#: imapdlg.src#RID_SVXDLG_IMAP.TBX_IMAPDLG1.TBI_POLY.toolboxitem.text
-msgctxt "imapdlg.src#RID_SVXDLG_IMAP.TBX_IMAPDLG1.TBI_POLY.toolboxitem.text"
+#. C7oa
+#: imapdlg.src
+msgctxt ""
+"imapdlg.src\n"
+"RID_SVXDLG_IMAP.TBX_IMAPDLG1\n"
+"TBI_POLY\n"
+"toolboxitem.text"
msgid "Polygon"
msgstr "مضلّع"
-#: imapdlg.src#RID_SVXDLG_IMAP.TBX_IMAPDLG1.TBI_FREEPOLY.toolboxitem.text
+#. 9cF:
+#: imapdlg.src
+msgctxt ""
+"imapdlg.src\n"
+"RID_SVXDLG_IMAP.TBX_IMAPDLG1\n"
+"TBI_FREEPOLY\n"
+"toolboxitem.text"
msgid "Freeform Polygon"
msgstr "مضلع حر الشكل"
-#: imapdlg.src#RID_SVXDLG_IMAP.TBX_IMAPDLG1.TBI_POLYEDIT.toolboxitem.text
-msgctxt "imapdlg.src#RID_SVXDLG_IMAP.TBX_IMAPDLG1.TBI_POLYEDIT.toolboxitem.text"
+#. !3)5
+#: imapdlg.src
+msgctxt ""
+"imapdlg.src\n"
+"RID_SVXDLG_IMAP.TBX_IMAPDLG1\n"
+"TBI_POLYEDIT\n"
+"toolboxitem.text"
msgid "Edit Points"
msgstr "تحرير النقاط"
-#: imapdlg.src#RID_SVXDLG_IMAP.TBX_IMAPDLG1.TBI_POLYMOVE.toolboxitem.text
-msgctxt "imapdlg.src#RID_SVXDLG_IMAP.TBX_IMAPDLG1.TBI_POLYMOVE.toolboxitem.text"
+#. mgUA
+#: imapdlg.src
+msgctxt ""
+"imapdlg.src\n"
+"RID_SVXDLG_IMAP.TBX_IMAPDLG1\n"
+"TBI_POLYMOVE\n"
+"toolboxitem.text"
msgid "Move Points"
msgstr "تحريك النقاط"
-#: imapdlg.src#RID_SVXDLG_IMAP.TBX_IMAPDLG1.TBI_POLYINSERT.toolboxitem.text
-msgctxt "imapdlg.src#RID_SVXDLG_IMAP.TBX_IMAPDLG1.TBI_POLYINSERT.toolboxitem.text"
+#. |IgS
+#: imapdlg.src
+msgctxt ""
+"imapdlg.src\n"
+"RID_SVXDLG_IMAP.TBX_IMAPDLG1\n"
+"TBI_POLYINSERT\n"
+"toolboxitem.text"
msgid "Insert Points"
msgstr "إدراج النقاط"
-#: imapdlg.src#RID_SVXDLG_IMAP.TBX_IMAPDLG1.TBI_POLYDELETE.toolboxitem.text
-msgctxt "imapdlg.src#RID_SVXDLG_IMAP.TBX_IMAPDLG1.TBI_POLYDELETE.toolboxitem.text"
+#. .eF+
+#: imapdlg.src
+msgctxt ""
+"imapdlg.src\n"
+"RID_SVXDLG_IMAP.TBX_IMAPDLG1\n"
+"TBI_POLYDELETE\n"
+"toolboxitem.text"
msgid "Delete Points"
msgstr "حذف النقاط"
-#: imapdlg.src#RID_SVXDLG_IMAP.TBX_IMAPDLG1.TBI_UNDO.toolboxitem.text
-msgctxt "imapdlg.src#RID_SVXDLG_IMAP.TBX_IMAPDLG1.TBI_UNDO.toolboxitem.text"
+#. }KXQ
+#: imapdlg.src
+msgctxt ""
+"imapdlg.src\n"
+"RID_SVXDLG_IMAP.TBX_IMAPDLG1\n"
+"TBI_UNDO\n"
+"toolboxitem.text"
msgid "Undo "
msgstr "تراجع "
-#: imapdlg.src#RID_SVXDLG_IMAP.TBX_IMAPDLG1.TBI_REDO.toolboxitem.text
+#. N/\W
+#: imapdlg.src
+msgctxt ""
+"imapdlg.src\n"
+"RID_SVXDLG_IMAP.TBX_IMAPDLG1\n"
+"TBI_REDO\n"
+"toolboxitem.text"
msgid "Redo"
msgstr "إعادة"
-#: imapdlg.src#RID_SVXDLG_IMAP.TBX_IMAPDLG1.TBI_ACTIVE.toolboxitem.text
-msgctxt "imapdlg.src#RID_SVXDLG_IMAP.TBX_IMAPDLG1.TBI_ACTIVE.toolboxitem.text"
+#. R*?\
+#: imapdlg.src
+msgctxt ""
+"imapdlg.src\n"
+"RID_SVXDLG_IMAP.TBX_IMAPDLG1\n"
+"TBI_ACTIVE\n"
+"toolboxitem.text"
msgid "Active"
msgstr "نشط"
-#: imapdlg.src#RID_SVXDLG_IMAP.TBX_IMAPDLG1.TBI_MACRO.toolboxitem.text
+#. PK7D
+#: imapdlg.src
+msgctxt ""
+"imapdlg.src\n"
+"RID_SVXDLG_IMAP.TBX_IMAPDLG1\n"
+"TBI_MACRO\n"
+"toolboxitem.text"
msgid "Macro..."
msgstr "ماكرو..."
-#: imapdlg.src#RID_SVXDLG_IMAP.TBX_IMAPDLG1.TBI_PROPERTY.toolboxitem.text
+#. |Khn
+#: imapdlg.src
+msgctxt ""
+"imapdlg.src\n"
+"RID_SVXDLG_IMAP.TBX_IMAPDLG1\n"
+"TBI_PROPERTY\n"
+"toolboxitem.text"
msgid "Properties..."
msgstr "خصائص..."
-#: imapdlg.src#RID_SVXDLG_IMAP.FT_URL.fixedtext.text
+#. /Q8S
+#: imapdlg.src
+msgctxt ""
+"imapdlg.src\n"
+"RID_SVXDLG_IMAP\n"
+"FT_URL\n"
+"fixedtext.text"
msgid "Address:"
msgstr "العنوان:"
-#: imapdlg.src#RID_SVXDLG_IMAP.FT_TEXT.fixedtext.text
+#. %KCv
+#: imapdlg.src
+msgctxt ""
+"imapdlg.src\n"
+"RID_SVXDLG_IMAP\n"
+"FT_TEXT\n"
+"fixedtext.text"
msgid "Text:"
msgstr "النص:"
-#: imapdlg.src#RID_SVXDLG_IMAP.RID_SVXCTL_FT_TARGET.fixedtext.text
+#. 3rr(
+#: imapdlg.src
+msgctxt ""
+"imapdlg.src\n"
+"RID_SVXDLG_IMAP\n"
+"RID_SVXCTL_FT_TARGET\n"
+"fixedtext.text"
msgid "Frame:"
msgstr "إطار:"
-#: imapdlg.src#RID_SVXDLG_IMAP.modelessdialog.text
+#. LsTe
+#: imapdlg.src
+msgctxt ""
+"imapdlg.src\n"
+"RID_SVXDLG_IMAP\n"
+"modelessdialog.text"
msgid "ImageMap Editor"
msgstr "محرر مخطط الصورة"
-#: imapdlg.src#RID_SVXMN_IMAP.MN_URL.menuitem.text
+#. H`,^
+#: imapdlg.src
+msgctxt ""
+"imapdlg.src\n"
+"RID_SVXMN_IMAP\n"
+"MN_URL\n"
+"menuitem.text"
msgid "Description..."
msgstr "الوصف..."
-#: imapdlg.src#RID_SVXMN_IMAP.MN_MACRO.menuitem.text
+#. )FYO
+#: imapdlg.src
+msgctxt ""
+"imapdlg.src\n"
+"RID_SVXMN_IMAP\n"
+"MN_MACRO\n"
+"menuitem.text"
msgid "~Macro..."
msgstr "~ماكرو..."
-#: imapdlg.src#RID_SVXMN_IMAP.MN_ACTIVATE.menuitem.text
-msgctxt "imapdlg.src#RID_SVXMN_IMAP.MN_ACTIVATE.menuitem.text"
+#. 9#oq
+#: imapdlg.src
+msgctxt ""
+"imapdlg.src\n"
+"RID_SVXMN_IMAP\n"
+"MN_ACTIVATE\n"
+"menuitem.text"
msgid "Active"
msgstr "نشط"
-#: imapdlg.src#RID_SVXMN_IMAP.MN_POSITION.MN_FRAME_TO_TOP.menuitem.text
+#. OD].
+#: imapdlg.src
+msgctxt ""
+"imapdlg.src\n"
+"RID_SVXMN_IMAP.MN_POSITION\n"
+"MN_FRAME_TO_TOP\n"
+"menuitem.text"
msgid "Bring to Front"
msgstr "إحضار إلى الأمام"
-#: imapdlg.src#RID_SVXMN_IMAP.MN_POSITION.MN_MOREFRONT.menuitem.text
+#. vzu4
+#: imapdlg.src
+msgctxt ""
+"imapdlg.src\n"
+"RID_SVXMN_IMAP.MN_POSITION\n"
+"MN_MOREFRONT\n"
+"menuitem.text"
msgid "Bring ~Forward"
msgstr "إحضار للأ~مام"
-#: imapdlg.src#RID_SVXMN_IMAP.MN_POSITION.MN_MOREBACK.menuitem.text
+#. \o,=
+#: imapdlg.src
+msgctxt ""
+"imapdlg.src\n"
+"RID_SVXMN_IMAP.MN_POSITION\n"
+"MN_MOREBACK\n"
+"menuitem.text"
msgid "Send Back~ward"
msgstr "إرسال لل~خلف"
-#: imapdlg.src#RID_SVXMN_IMAP.MN_POSITION.MN_FRAME_TO_BOTTOM.menuitem.text
+#. ^N:J
+#: imapdlg.src
+msgctxt ""
+"imapdlg.src\n"
+"RID_SVXMN_IMAP.MN_POSITION\n"
+"MN_FRAME_TO_BOTTOM\n"
+"menuitem.text"
msgid "~Send to Back"
msgstr "إر~سال إلى الخلف"
-#: imapdlg.src#RID_SVXMN_IMAP.MN_POSITION.menuitem.text
+#. EN4v
+#: imapdlg.src
+msgctxt ""
+"imapdlg.src\n"
+"RID_SVXMN_IMAP\n"
+"MN_POSITION\n"
+"menuitem.text"
msgid "Arrange"
msgstr "تنظيم"
-#: imapdlg.src#RID_SVXMN_IMAP.MN_MARK_ALL.menuitem.text
+#. )F,/
+#: imapdlg.src
+msgctxt ""
+"imapdlg.src\n"
+"RID_SVXMN_IMAP\n"
+"MN_MARK_ALL\n"
+"menuitem.text"
msgid "Select ~All"
msgstr "~تحديد الكل"
-#: imapdlg.src#RID_SVXMN_IMAP.MN_DELETE1.menuitem.text
+#. !c_{
+#: imapdlg.src
+msgctxt ""
+"imapdlg.src\n"
+"RID_SVXMN_IMAP\n"
+"MN_DELETE1\n"
+"menuitem.text"
msgid "~Delete"
msgstr "ح~ذف"
-#: imapdlg.src#STR_IMAPDLG_SAVE.string.text
-msgctxt "imapdlg.src#STR_IMAPDLG_SAVE.string.text"
+#. PsMF
+#: imapdlg.src
+msgctxt ""
+"imapdlg.src\n"
+"STR_IMAPDLG_SAVE\n"
+"string.text"
msgid ""
"The ImageMap has been modified.\n"
"Do you want to save the changes?"
-msgstr "هل تريد حفظ التغييرات؟"
+msgstr ""
+"خريطة الصورة عُدّلت.\n"
+"هل تريد حفظ التغييرات؟"
-#: imapdlg.src#STR_IMAPDLG_MODIFY.string.text
-msgctxt "imapdlg.src#STR_IMAPDLG_MODIFY.string.text"
+#. em0/
+#: imapdlg.src
+msgctxt ""
+"imapdlg.src\n"
+"STR_IMAPDLG_MODIFY\n"
+"string.text"
msgid ""
"The ImageMap has been modified.\n"
"Do you want to save the changes?"
-msgstr "هل تريد حفظ التغييرات؟"
+msgstr ""
+"خريطة الصورة عُدّلت.\n"
+"هل تريد حفظ التغييرات؟"
+
+#. ~%XG
+#: fontwork.src
+msgctxt ""
+"fontwork.src\n"
+"RID_SVXDLG_FONTWORK.TBX_STYLE\n"
+"TBI_STYLE_OFF\n"
+"toolboxitem.text"
+msgid "Off"
+msgstr "إيقاف تشغيل"
+
+#. P@M`
+#: fontwork.src
+msgctxt ""
+"fontwork.src\n"
+"RID_SVXDLG_FONTWORK.TBX_STYLE\n"
+"TBI_STYLE_ROTATE\n"
+"toolboxitem.text"
+msgid "Rotate"
+msgstr "استدارة"
+
+#. |xGq
+#: fontwork.src
+msgctxt ""
+"fontwork.src\n"
+"RID_SVXDLG_FONTWORK.TBX_STYLE\n"
+"TBI_STYLE_UPRIGHT\n"
+"toolboxitem.text"
+msgid "Upright"
+msgstr "رأسي"
+
+#. jlH*
+#: fontwork.src
+msgctxt ""
+"fontwork.src\n"
+"RID_SVXDLG_FONTWORK.TBX_STYLE\n"
+"TBI_STYLE_SLANTX\n"
+"toolboxitem.text"
+msgid "Slant Horizontal"
+msgstr "إمالة أفقية"
+
+#. \4,I
+#: fontwork.src
+msgctxt ""
+"fontwork.src\n"
+"RID_SVXDLG_FONTWORK.TBX_STYLE\n"
+"TBI_STYLE_SLANTY\n"
+"toolboxitem.text"
+msgid "Slant Vertical"
+msgstr "إمالة رأسية"
+
+#. F5B-
+#: fontwork.src
+msgctxt ""
+"fontwork.src\n"
+"RID_SVXDLG_FONTWORK.TBX_ADJUST\n"
+"TBI_ADJUST_MIRROR\n"
+"toolboxitem.text"
+msgid "Orientation"
+msgstr "الاتجاه"
+
+#. `[RY
+#: fontwork.src
+msgctxt ""
+"fontwork.src\n"
+"RID_SVXDLG_FONTWORK.TBX_ADJUST\n"
+"TBI_ADJUST_LEFT\n"
+"toolboxitem.text"
+msgid "Align Left"
+msgstr "محاذاة إلى اليسار"
+
+#. h4Yk
+#: fontwork.src
+msgctxt ""
+"fontwork.src\n"
+"RID_SVXDLG_FONTWORK.TBX_ADJUST\n"
+"TBI_ADJUST_CENTER\n"
+"toolboxitem.text"
+msgid "Center"
+msgstr "وسط"
+
+#. !imH
+#: fontwork.src
+msgctxt ""
+"fontwork.src\n"
+"RID_SVXDLG_FONTWORK.TBX_ADJUST\n"
+"TBI_ADJUST_RIGHT\n"
+"toolboxitem.text"
+msgid "Align Right"
+msgstr "محاذاة إلى اليمين"
+
+#. Xch0
+#: fontwork.src
+msgctxt ""
+"fontwork.src\n"
+"RID_SVXDLG_FONTWORK.TBX_ADJUST\n"
+"TBI_ADJUST_AUTOSIZE\n"
+"toolboxitem.text"
+msgid "AutoSize Text"
+msgstr "حجم نص تلقائي"
+
+#. XUU2
+#: fontwork.src
+msgctxt ""
+"fontwork.src\n"
+"RID_SVXDLG_FONTWORK\n"
+"MTR_FLD_DISTANCE\n"
+"metricfield.text"
+msgid "-"
+msgstr "-"
+
+#. O`M^
+#: fontwork.src
+msgctxt ""
+"fontwork.src\n"
+"RID_SVXDLG_FONTWORK\n"
+"MTR_FLD_DISTANCE\n"
+"metricfield.quickhelptext"
+msgid "Distance"
+msgstr "المسافةة"
+
+#. mC.3
+#: fontwork.src
+msgctxt ""
+"fontwork.src\n"
+"RID_SVXDLG_FONTWORK\n"
+"MTR_FLD_TEXTSTART\n"
+"metricfield.text"
+msgid "-"
+msgstr "-"
+
+#. e7N@
+#: fontwork.src
+msgctxt ""
+"fontwork.src\n"
+"RID_SVXDLG_FONTWORK\n"
+"MTR_FLD_TEXTSTART\n"
+"metricfield.quickhelptext"
+msgid "Indent"
+msgstr "مسافة بادئةة"
+
+#. #vh\
+#: fontwork.src
+msgctxt ""
+"fontwork.src\n"
+"RID_SVXDLG_FONTWORK.TBX_SHADOW\n"
+"TBI_SHOWFORM\n"
+"toolboxitem.text"
+msgid "Contour"
+msgstr "خط الكفافي"
+
+#. :yYh
+#: fontwork.src
+msgctxt ""
+"fontwork.src\n"
+"RID_SVXDLG_FONTWORK.TBX_SHADOW\n"
+"TBI_OUTLINE\n"
+"toolboxitem.text"
+msgid "Text Contour"
+msgstr "الخط المحيط للكتابة"
+
+#. By8y
+#: fontwork.src
+msgctxt ""
+"fontwork.src\n"
+"RID_SVXDLG_FONTWORK.TBX_SHADOW\n"
+"TBI_SHADOW_OFF\n"
+"toolboxitem.text"
+msgid "No Shadow"
+msgstr "بدون ظل"
+
+#. ZbO)
+#: fontwork.src
+msgctxt ""
+"fontwork.src\n"
+"RID_SVXDLG_FONTWORK.TBX_SHADOW\n"
+"TBI_SHADOW_NORMAL\n"
+"toolboxitem.text"
+msgid "Vertical"
+msgstr "رأسي"
+
+#. bA;}
+#: fontwork.src
+msgctxt ""
+"fontwork.src\n"
+"RID_SVXDLG_FONTWORK.TBX_SHADOW\n"
+"TBI_SHADOW_SLANT\n"
+"toolboxitem.text"
+msgid "Slant"
+msgstr "إمالة"
+
+#. mAVP
+#: fontwork.src
+msgctxt ""
+"fontwork.src\n"
+"RID_SVXDLG_FONTWORK\n"
+"MTR_FLD_SHADOW_X\n"
+"metricfield.text"
+msgid " degrees"
+msgstr " درجات"
+
+#. Cb/]
+#: fontwork.src
+msgctxt ""
+"fontwork.src\n"
+"RID_SVXDLG_FONTWORK\n"
+"MTR_FLD_SHADOW_X\n"
+"metricfield.quickhelptext"
+msgid "Distance X"
+msgstr "المسافة س"
+
+#. }P+j
+#: fontwork.src
+msgctxt ""
+"fontwork.src\n"
+"RID_SVXDLG_FONTWORK\n"
+"MTR_FLD_SHADOW_Y\n"
+"metricfield.text"
+msgid "%"
+msgstr "%"
+
+#. s!p2
+#: fontwork.src
+msgctxt ""
+"fontwork.src\n"
+"RID_SVXDLG_FONTWORK\n"
+"MTR_FLD_SHADOW_Y\n"
+"metricfield.quickhelptext"
+msgid "Distance Y"
+msgstr "المسافة Y"
+
+#. 7ss1
+#: fontwork.src
+msgctxt ""
+"fontwork.src\n"
+"RID_SVXDLG_FONTWORK\n"
+"CLB_SHADOW_COLOR\n"
+"listbox.text"
+msgid "-"
+msgstr "-"
+
+#. 4nHh
+#: fontwork.src
+msgctxt ""
+"fontwork.src\n"
+"RID_SVXDLG_FONTWORK\n"
+"CLB_SHADOW_COLOR\n"
+"listbox.quickhelptext"
+msgid "Shadow Color"
+msgstr "لون الظلل"
+
+#. :2!V
+#: fontwork.src
+msgctxt ""
+"fontwork.src\n"
+"RID_SVXDLG_FONTWORK\n"
+"dockingwindow.text"
+msgid "Fontwork"
+msgstr "معمل الخطوط"
+
+#. Yl+z
+#: fontwork.src
+msgctxt ""
+"fontwork.src\n"
+"RID_SVXSTR_FONTWORK_FORM1\n"
+"string.text"
+msgid "Upper Semicircle"
+msgstr "نصف الدائرة الأعلى"
+
+#. 1X7l
+#: fontwork.src
+msgctxt ""
+"fontwork.src\n"
+"RID_SVXSTR_FONTWORK_FORM2\n"
+"string.text"
+msgid "Lower Semicircle"
+msgstr "نصف الدائرة الأسفل"
+
+#. ytj]
+#: fontwork.src
+msgctxt ""
+"fontwork.src\n"
+"RID_SVXSTR_FONTWORK_FORM3\n"
+"string.text"
+msgid "Left Semicircle"
+msgstr "نصف الدائرة الأيسر"
+
+#. n+[q
+#: fontwork.src
+msgctxt ""
+"fontwork.src\n"
+"RID_SVXSTR_FONTWORK_FORM4\n"
+"string.text"
+msgid "Right Semicircle"
+msgstr "نصف الدائرة الأيمن"
+
+#. @EOG
+#: fontwork.src
+msgctxt ""
+"fontwork.src\n"
+"RID_SVXSTR_FONTWORK_FORM5\n"
+"string.text"
+msgid "Upper Arc"
+msgstr "قوس علوي"
+
+#. 4bpE
+#: fontwork.src
+msgctxt ""
+"fontwork.src\n"
+"RID_SVXSTR_FONTWORK_FORM6\n"
+"string.text"
+msgid "Lower Arc"
+msgstr "قوس سفلي"
+
+#. Sx%`
+#: fontwork.src
+msgctxt ""
+"fontwork.src\n"
+"RID_SVXSTR_FONTWORK_FORM7\n"
+"string.text"
+msgid "Left Arc"
+msgstr "قوس أيسر"
+
+#. j%Ik
+#: fontwork.src
+msgctxt ""
+"fontwork.src\n"
+"RID_SVXSTR_FONTWORK_FORM8\n"
+"string.text"
+msgid "Right Arc"
+msgstr "قوس أيمن"
+
+#. l[H9
+#: fontwork.src
+msgctxt ""
+"fontwork.src\n"
+"RID_SVXSTR_FONTWORK_FORM9\n"
+"string.text"
+msgid "Open Circle"
+msgstr "دائرة مفتوحة"
+
+#. wK9a
+#: fontwork.src
+msgctxt ""
+"fontwork.src\n"
+"RID_SVXSTR_FONTWORK_FORM10\n"
+"string.text"
+msgid "Closed Circle"
+msgstr "دائرة مغلقة"
+
+#. k]W^
+#: fontwork.src
+msgctxt ""
+"fontwork.src\n"
+"RID_SVXSTR_FONTWORK_FORM11\n"
+"string.text"
+msgid "Closed Circle II"
+msgstr "دائرة مغلقة II"
+
+#. (ind
+#: fontwork.src
+msgctxt ""
+"fontwork.src\n"
+"RID_SVXSTR_FONTWORK_FORM12\n"
+"string.text"
+msgid "Open Circle Vertical"
+msgstr "دائرة مفتوحة رأسيًا"
+
+#. )~+!
+#: fontwork.src
+msgctxt ""
+"fontwork.src\n"
+"RID_SVXSTR_FONTWORK_UNDOCREATE\n"
+"string.text"
+msgid "Create Fontwork object"
+msgstr "إنشاء كائن FontWork"
+
+#. 2oK,
+#: rubydialog.src
+msgctxt ""
+"rubydialog.src\n"
+"RID_SVXDLG_RUBY\n"
+"CB_AUTO_DETECT\n"
+"checkbox.text"
+msgid "Automatic detection"
+msgstr "كشف تلقائي"
+
+#. 2~;}
+#: rubydialog.src
+msgctxt ""
+"rubydialog.src\n"
+"RID_SVXDLG_RUBY\n"
+"FT_LEFT\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Base text"
+msgstr "النص الأساسي"
+
+#. J~9Y
+#: rubydialog.src
+msgctxt ""
+"rubydialog.src\n"
+"RID_SVXDLG_RUBY\n"
+"FT_RIGHT\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Ruby text"
+msgstr "نص \"روبي\""
+
+#. E[%/
+#: rubydialog.src
+msgctxt ""
+"rubydialog.src\n"
+"RID_SVXDLG_RUBY\n"
+"FT_ADJUST\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Alignment"
+msgstr "محاذاة"
+
+#. vz[U
+#: rubydialog.src
+msgctxt ""
+"rubydialog.src\n"
+"RID_SVXDLG_RUBY.LB_ADJUST\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Left"
+msgstr "يسار"
+
+#. `ZP)
+#: rubydialog.src
+msgctxt ""
+"rubydialog.src\n"
+"RID_SVXDLG_RUBY.LB_ADJUST\n"
+"2\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Center"
+msgstr "وسط"
+
+#. fQ5!
+#: rubydialog.src
+msgctxt ""
+"rubydialog.src\n"
+"RID_SVXDLG_RUBY.LB_ADJUST\n"
+"3\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Right"
+msgstr "يمين"
+
+#. BhJg
+#: rubydialog.src
+msgctxt ""
+"rubydialog.src\n"
+"RID_SVXDLG_RUBY.LB_ADJUST\n"
+"4\n"
+"stringlist.text"
+msgid "0 1 0"
+msgstr "0 1 0"
+
+#. p~Ay
+#: rubydialog.src
+msgctxt ""
+"rubydialog.src\n"
+"RID_SVXDLG_RUBY.LB_ADJUST\n"
+"5\n"
+"stringlist.text"
+msgid "1 2 1"
+msgstr "1 2 1"
+
+#. l.od
+#: rubydialog.src
+msgctxt ""
+"rubydialog.src\n"
+"RID_SVXDLG_RUBY\n"
+"FT_POSITION\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Position"
+msgstr "الموضع"
+
+#. +Dg|
+#: rubydialog.src
+msgctxt ""
+"rubydialog.src\n"
+"RID_SVXDLG_RUBY.LB_POSITION\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Top"
+msgstr "أعلى"
+
+#. #2qn
+#: rubydialog.src
+msgctxt ""
+"rubydialog.src\n"
+"RID_SVXDLG_RUBY.LB_POSITION\n"
+"2\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Bottom"
+msgstr "أسفل"
+
+#. g;}y
+#: rubydialog.src
+msgctxt ""
+"rubydialog.src\n"
+"RID_SVXDLG_RUBY\n"
+"FT_CHAR_STYLE\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Character Style for ruby text"
+msgstr "نمط الأحرف لنص \"روبي\""
+
+#. ZM,e
+#: rubydialog.src
+msgctxt ""
+"rubydialog.src\n"
+"RID_SVXDLG_RUBY\n"
+"PB_STYLIST\n"
+"pushbutton.text"
+msgid "Styles"
+msgstr "أنماط"
+
+#. ?J,,
+#: rubydialog.src
+msgctxt ""
+"rubydialog.src\n"
+"RID_SVXDLG_RUBY\n"
+"FT_PREVIEW\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Preview:"
+msgstr "معاينة:"
+
+#. ;8qT
+#: rubydialog.src
+msgctxt ""
+"rubydialog.src\n"
+"RID_SVXDLG_RUBY\n"
+"PB_APPLY\n"
+"okbutton.text"
+msgid "~Apply"
+msgstr "تط~بيق"
+
+#. ;.Bk
+#: rubydialog.src
+msgctxt ""
+"rubydialog.src\n"
+"RID_SVXDLG_RUBY\n"
+"PB_CLOSE\n"
+"pushbutton.text"
+msgid "~Close"
+msgstr "إ~غلاق"
+
+#. ~swP
+#: rubydialog.src
+msgctxt ""
+"rubydialog.src\n"
+"RID_SVXDLG_RUBY\n"
+"modelessdialog.text"
+msgid "Asian Phonetic Guide"
+msgstr "المعالج للفظ الأسيوي"
diff --git a/source/ar/svx/source/engine3d.po b/source/ar/svx/source/engine3d.po
index a3d88851e36..c25576b122c 100644
--- a/source/ar/svx/source/engine3d.po
+++ b/source/ar/svx/source/engine3d.po
@@ -1,675 +1,1467 @@
-#. extracted from svx/source/engine3d.oo
+#. extracted from svx/source/engine3d
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+svx%2Fsource%2Fengine3d.oo&subcomponent=ui\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:39+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-06-16 08:32+0200\n"
-"Last-Translator: Faisal <fmalotaibi@kacst.edu.sa>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-11-14 15:26+0000\n"
+"Last-Translator: safa <safaalfulaij@hotmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ar\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-
-#: float3d.src#RID_SVXFLOAT_3D.BTN_GEO.imagebutton.text
-msgctxt "float3d.src#RID_SVXFLOAT_3D.BTN_GEO.imagebutton.text"
+"X-POOTLE-MTIME: 1352906811.0\n"
+
+#. sA`k
+#: float3d.src
+msgctxt ""
+"float3d.src\n"
+"RID_SVXFLOAT_3D\n"
+"BTN_GEO\n"
+"imagebutton.text"
msgid "-"
msgstr "-"
-#: float3d.src#RID_SVXFLOAT_3D.BTN_GEO.imagebutton.quickhelptext
-msgctxt "float3d.src#RID_SVXFLOAT_3D.BTN_GEO.imagebutton.quickhelptext"
+#. [-ji
+#: float3d.src
+msgctxt ""
+"float3d.src\n"
+"RID_SVXFLOAT_3D\n"
+"BTN_GEO\n"
+"imagebutton.quickhelptext"
msgid "Geometry"
msgstr "هندسةة"
-#: float3d.src#RID_SVXFLOAT_3D.BTN_REPRESENTATION.imagebutton.text
-msgctxt "float3d.src#RID_SVXFLOAT_3D.BTN_REPRESENTATION.imagebutton.text"
+#. G+e,
+#: float3d.src
+msgctxt ""
+"float3d.src\n"
+"RID_SVXFLOAT_3D\n"
+"BTN_REPRESENTATION\n"
+"imagebutton.text"
msgid "-"
msgstr "-"
-#: float3d.src#RID_SVXFLOAT_3D.BTN_REPRESENTATION.imagebutton.quickhelptext
-msgctxt "float3d.src#RID_SVXFLOAT_3D.BTN_REPRESENTATION.imagebutton.quickhelptext"
+#. %6T|
+#: float3d.src
+msgctxt ""
+"float3d.src\n"
+"RID_SVXFLOAT_3D\n"
+"BTN_REPRESENTATION\n"
+"imagebutton.quickhelptext"
msgid "Shading"
msgstr "تظليلض"
-#: float3d.src#RID_SVXFLOAT_3D.BTN_LIGHT.imagebutton.text
-msgctxt "float3d.src#RID_SVXFLOAT_3D.BTN_LIGHT.imagebutton.text"
+#. owoD
+#: float3d.src
+msgctxt ""
+"float3d.src\n"
+"RID_SVXFLOAT_3D\n"
+"BTN_LIGHT\n"
+"imagebutton.text"
msgid "-"
msgstr "-"
-#: float3d.src#RID_SVXFLOAT_3D.BTN_LIGHT.imagebutton.quickhelptext
-msgctxt "float3d.src#RID_SVXFLOAT_3D.BTN_LIGHT.imagebutton.quickhelptext"
+#. #/#E
+#: float3d.src
+msgctxt ""
+"float3d.src\n"
+"RID_SVXFLOAT_3D\n"
+"BTN_LIGHT\n"
+"imagebutton.quickhelptext"
msgid "Illumination"
msgstr "لمعانة"
-#: float3d.src#RID_SVXFLOAT_3D.BTN_TEXTURE.imagebutton.text
-msgctxt "float3d.src#RID_SVXFLOAT_3D.BTN_TEXTURE.imagebutton.text"
+#. s\H9
+#: float3d.src
+msgctxt ""
+"float3d.src\n"
+"RID_SVXFLOAT_3D\n"
+"BTN_TEXTURE\n"
+"imagebutton.text"
msgid "-"
msgstr "-"
-#: float3d.src#RID_SVXFLOAT_3D.BTN_TEXTURE.imagebutton.quickhelptext
-msgctxt "float3d.src#RID_SVXFLOAT_3D.BTN_TEXTURE.imagebutton.quickhelptext"
+#. b}dZ
+#: float3d.src
+msgctxt ""
+"float3d.src\n"
+"RID_SVXFLOAT_3D\n"
+"BTN_TEXTURE\n"
+"imagebutton.quickhelptext"
msgid "Textures"
msgstr "المادةة"
-#: float3d.src#RID_SVXFLOAT_3D.BTN_MATERIAL.imagebutton.text
-msgctxt "float3d.src#RID_SVXFLOAT_3D.BTN_MATERIAL.imagebutton.text"
+#. YKLo
+#: float3d.src
+msgctxt ""
+"float3d.src\n"
+"RID_SVXFLOAT_3D\n"
+"BTN_MATERIAL\n"
+"imagebutton.text"
msgid "-"
msgstr "-"
-#: float3d.src#RID_SVXFLOAT_3D.BTN_MATERIAL.imagebutton.quickhelptext
-msgctxt "float3d.src#RID_SVXFLOAT_3D.BTN_MATERIAL.imagebutton.quickhelptext"
+#. fS7]
+#: float3d.src
+msgctxt ""
+"float3d.src\n"
+"RID_SVXFLOAT_3D\n"
+"BTN_MATERIAL\n"
+"imagebutton.quickhelptext"
msgid "Material"
msgstr "الموادة"
-#: float3d.src#RID_SVXFLOAT_3D.BTN_UPDATE.imagebutton.text
-msgctxt "float3d.src#RID_SVXFLOAT_3D.BTN_UPDATE.imagebutton.text"
+#. ])=P
+#: float3d.src
+msgctxt ""
+"float3d.src\n"
+"RID_SVXFLOAT_3D\n"
+"BTN_UPDATE\n"
+"imagebutton.text"
msgid "-"
msgstr "-"
-#: float3d.src#RID_SVXFLOAT_3D.BTN_UPDATE.imagebutton.quickhelptext
+#. lo4E
+#: float3d.src
+msgctxt ""
+"float3d.src\n"
+"RID_SVXFLOAT_3D\n"
+"BTN_UPDATE\n"
+"imagebutton.quickhelptext"
msgid "Update"
msgstr "تحديثث"
-#: float3d.src#RID_SVXFLOAT_3D.BTN_ASSIGN.imagebutton.text
-msgctxt "float3d.src#RID_SVXFLOAT_3D.BTN_ASSIGN.imagebutton.text"
+#. HS/}
+#: float3d.src
+msgctxt ""
+"float3d.src\n"
+"RID_SVXFLOAT_3D\n"
+"BTN_ASSIGN\n"
+"imagebutton.text"
msgid "-"
msgstr "-"
-#: float3d.src#RID_SVXFLOAT_3D.BTN_ASSIGN.imagebutton.quickhelptext
+#. PR$T
+#: float3d.src
+msgctxt ""
+"float3d.src\n"
+"RID_SVXFLOAT_3D\n"
+"BTN_ASSIGN\n"
+"imagebutton.quickhelptext"
msgid "Assign"
msgstr "تعيينن"
-#: float3d.src#RID_SVXFLOAT_3D.BTN_CHANGE_TO_3D.imagebutton.text
-msgctxt "float3d.src#RID_SVXFLOAT_3D.BTN_CHANGE_TO_3D.imagebutton.text"
+#. |g()
+#: float3d.src
+msgctxt ""
+"float3d.src\n"
+"RID_SVXFLOAT_3D\n"
+"BTN_CHANGE_TO_3D\n"
+"imagebutton.text"
msgid "-"
msgstr "-"
-#: float3d.src#RID_SVXFLOAT_3D.BTN_CHANGE_TO_3D.imagebutton.quickhelptext
+#. JYff
+#: float3d.src
+msgctxt ""
+"float3d.src\n"
+"RID_SVXFLOAT_3D\n"
+"BTN_CHANGE_TO_3D\n"
+"imagebutton.quickhelptext"
msgid "Convert to 3D"
msgstr "تحويل إلى 3د"
-#: float3d.src#RID_SVXFLOAT_3D.BTN_LATHE_OBJ.imagebutton.text
-msgctxt "float3d.src#RID_SVXFLOAT_3D.BTN_LATHE_OBJ.imagebutton.text"
+#. IQO;
+#: float3d.src
+msgctxt ""
+"float3d.src\n"
+"RID_SVXFLOAT_3D\n"
+"BTN_LATHE_OBJ\n"
+"imagebutton.text"
msgid "-"
msgstr "-"
-#: float3d.src#RID_SVXFLOAT_3D.BTN_LATHE_OBJ.imagebutton.quickhelptext
+#. @S0-
+#: float3d.src
+msgctxt ""
+"float3d.src\n"
+"RID_SVXFLOAT_3D\n"
+"BTN_LATHE_OBJ\n"
+"imagebutton.quickhelptext"
msgid "Convert to Lathe Object"
msgstr "تحويل إلى كائن Latheة"
-#: float3d.src#RID_SVXFLOAT_3D.BTN_PERSPECTIVE.imagebutton.text
-msgctxt "float3d.src#RID_SVXFLOAT_3D.BTN_PERSPECTIVE.imagebutton.text"
+#. !ZQ|
+#: float3d.src
+msgctxt ""
+"float3d.src\n"
+"RID_SVXFLOAT_3D\n"
+"BTN_PERSPECTIVE\n"
+"imagebutton.text"
msgid "-"
msgstr "-"
-#: float3d.src#RID_SVXFLOAT_3D.BTN_PERSPECTIVE.imagebutton.quickhelptext
+#. 0a9.
+#: float3d.src
+msgctxt ""
+"float3d.src\n"
+"RID_SVXFLOAT_3D\n"
+"BTN_PERSPECTIVE\n"
+"imagebutton.quickhelptext"
msgid "Perspective On/Off"
msgstr "إظهار/إخفاء المنظورر"
-#: float3d.src#RID_SVXFLOAT_3D.FL_GEOMETRIE.fixedline.text
-msgctxt "float3d.src#RID_SVXFLOAT_3D.FL_GEOMETRIE.fixedline.text"
+#. SgU}
+#: float3d.src
+msgctxt ""
+"float3d.src\n"
+"RID_SVXFLOAT_3D\n"
+"FL_GEOMETRIE\n"
+"fixedline.text"
msgid "Geometry"
msgstr "هندسة"
-#: float3d.src#RID_SVXFLOAT_3D.FT_PERCENT_DIAGONAL.fixedtext.text
+#. TMi;
+#: float3d.src
+msgctxt ""
+"float3d.src\n"
+"RID_SVXFLOAT_3D\n"
+"FT_PERCENT_DIAGONAL\n"
+"fixedtext.text"
msgid "R~ounded edges"
msgstr "ا~ستدارة الحواف"
-#: float3d.src#RID_SVXFLOAT_3D.FT_BACKSCALE.fixedtext.text
+#. M|Zz
+#: float3d.src
+msgctxt ""
+"float3d.src\n"
+"RID_SVXFLOAT_3D\n"
+"FT_BACKSCALE\n"
+"fixedtext.text"
msgid "~Scaled depth"
msgstr "~تحجيم العمق"
-#: float3d.src#RID_SVXFLOAT_3D.FT_END_ANGLE.fixedtext.text
+#. Tpkg
+#: float3d.src
+msgctxt ""
+"float3d.src\n"
+"RID_SVXFLOAT_3D\n"
+"FT_END_ANGLE\n"
+"fixedtext.text"
msgid "~Rotation angle"
msgstr "زاوية الا~ستدارة"
-#: float3d.src#RID_SVXFLOAT_3D.MTR_END_ANGLE.metricfield.text
-msgctxt "float3d.src#RID_SVXFLOAT_3D.MTR_END_ANGLE.metricfield.text"
+#. M%9l
+#: float3d.src
+msgctxt ""
+"float3d.src\n"
+"RID_SVXFLOAT_3D\n"
+"MTR_END_ANGLE\n"
+"metricfield.text"
msgid " degree(s)"
msgstr " درجة(ات)"
-#: float3d.src#RID_SVXFLOAT_3D.FT_DEPTH.fixedtext.text
+#. eE/w
+#: float3d.src
+msgctxt ""
+"float3d.src\n"
+"RID_SVXFLOAT_3D\n"
+"FT_DEPTH\n"
+"fixedtext.text"
msgid "~Depth"
msgstr "ال~عمق"
-#: float3d.src#RID_SVXFLOAT_3D.FL_SEGMENTS.fixedline.text
+#. SYFz
+#: float3d.src
+msgctxt ""
+"float3d.src\n"
+"RID_SVXFLOAT_3D\n"
+"FL_SEGMENTS\n"
+"fixedline.text"
msgid "Segments"
msgstr "قطاعات"
-#: float3d.src#RID_SVXFLOAT_3D.FT_HORIZONTAL.fixedtext.text
+#. J,qx
+#: float3d.src
+msgctxt ""
+"float3d.src\n"
+"RID_SVXFLOAT_3D\n"
+"FT_HORIZONTAL\n"
+"fixedtext.text"
msgid "~Horizontal"
msgstr "أ~فقي"
-#: float3d.src#RID_SVXFLOAT_3D.FT_VERTICAL.fixedtext.text
+#. L:nb
+#: float3d.src
+msgctxt ""
+"float3d.src\n"
+"RID_SVXFLOAT_3D\n"
+"FT_VERTICAL\n"
+"fixedtext.text"
msgid "~Vertical"
msgstr "~رأسي"
-#: float3d.src#RID_SVXFLOAT_3D.FL_NORMALS.fixedline.text
+#. aw49
+#: float3d.src
+msgctxt ""
+"float3d.src\n"
+"RID_SVXFLOAT_3D\n"
+"FL_NORMALS\n"
+"fixedline.text"
msgid "Normals"
msgstr "معايير"
-#: float3d.src#RID_SVXFLOAT_3D.BTN_NORMALS_OBJ.imagebutton.text
-msgctxt "float3d.src#RID_SVXFLOAT_3D.BTN_NORMALS_OBJ.imagebutton.text"
+#. giX`
+#: float3d.src
+msgctxt ""
+"float3d.src\n"
+"RID_SVXFLOAT_3D\n"
+"BTN_NORMALS_OBJ\n"
+"imagebutton.text"
msgid "-"
msgstr "-"
-#: float3d.src#RID_SVXFLOAT_3D.BTN_NORMALS_OBJ.imagebutton.quickhelptext
-msgctxt "float3d.src#RID_SVXFLOAT_3D.BTN_NORMALS_OBJ.imagebutton.quickhelptext"
+#. iDMn
+#: float3d.src
+msgctxt ""
+"float3d.src\n"
+"RID_SVXFLOAT_3D\n"
+"BTN_NORMALS_OBJ\n"
+"imagebutton.quickhelptext"
msgid "Object-Specific"
msgstr "خاص بالكائنن"
-#: float3d.src#RID_SVXFLOAT_3D.BTN_NORMALS_FLAT.imagebutton.text
-msgctxt "float3d.src#RID_SVXFLOAT_3D.BTN_NORMALS_FLAT.imagebutton.text"
+#. Y!Z$
+#: float3d.src
+msgctxt ""
+"float3d.src\n"
+"RID_SVXFLOAT_3D\n"
+"BTN_NORMALS_FLAT\n"
+"imagebutton.text"
msgid "-"
msgstr "-"
-#: float3d.src#RID_SVXFLOAT_3D.BTN_NORMALS_FLAT.imagebutton.quickhelptext
-msgctxt "float3d.src#RID_SVXFLOAT_3D.BTN_NORMALS_FLAT.imagebutton.quickhelptext"
+#. ME;P
+#: float3d.src
+msgctxt ""
+"float3d.src\n"
+"RID_SVXFLOAT_3D\n"
+"BTN_NORMALS_FLAT\n"
+"imagebutton.quickhelptext"
msgid "Flat"
msgstr "مسطحح"
-#: float3d.src#RID_SVXFLOAT_3D.BTN_NORMALS_SPHERE.imagebutton.text
-msgctxt "float3d.src#RID_SVXFLOAT_3D.BTN_NORMALS_SPHERE.imagebutton.text"
+#. Iwle
+#: float3d.src
+msgctxt ""
+"float3d.src\n"
+"RID_SVXFLOAT_3D\n"
+"BTN_NORMALS_SPHERE\n"
+"imagebutton.text"
msgid "-"
msgstr "-"
-#: float3d.src#RID_SVXFLOAT_3D.BTN_NORMALS_SPHERE.imagebutton.quickhelptext
+#. 4k4`
+#: float3d.src
+msgctxt ""
+"float3d.src\n"
+"RID_SVXFLOAT_3D\n"
+"BTN_NORMALS_SPHERE\n"
+"imagebutton.quickhelptext"
msgid "Spherical"
msgstr "دائريي"
-#: float3d.src#RID_SVXFLOAT_3D.BTN_NORMALS_INVERT.imagebutton.text
-msgctxt "float3d.src#RID_SVXFLOAT_3D.BTN_NORMALS_INVERT.imagebutton.text"
+#. NXLC
+#: float3d.src
+msgctxt ""
+"float3d.src\n"
+"RID_SVXFLOAT_3D\n"
+"BTN_NORMALS_INVERT\n"
+"imagebutton.text"
msgid "-"
msgstr "-"
-#: float3d.src#RID_SVXFLOAT_3D.BTN_NORMALS_INVERT.imagebutton.quickhelptext
+#. .9Y]
+#: float3d.src
+msgctxt ""
+"float3d.src\n"
+"RID_SVXFLOAT_3D\n"
+"BTN_NORMALS_INVERT\n"
+"imagebutton.quickhelptext"
msgid "Invert Normals"
msgstr "عكس اسمية"
-#: float3d.src#RID_SVXFLOAT_3D.BTN_TWO_SIDED_LIGHTING.imagebutton.text
-msgctxt "float3d.src#RID_SVXFLOAT_3D.BTN_TWO_SIDED_LIGHTING.imagebutton.text"
+#. dinf
+#: float3d.src
+msgctxt ""
+"float3d.src\n"
+"RID_SVXFLOAT_3D\n"
+"BTN_TWO_SIDED_LIGHTING\n"
+"imagebutton.text"
msgid "-"
msgstr "-"
-#: float3d.src#RID_SVXFLOAT_3D.BTN_TWO_SIDED_LIGHTING.imagebutton.quickhelptext
+#. ,GOr
+#: float3d.src
+msgctxt ""
+"float3d.src\n"
+"RID_SVXFLOAT_3D\n"
+"BTN_TWO_SIDED_LIGHTING\n"
+"imagebutton.quickhelptext"
msgid "Double-Sided Illumination"
msgstr "لمعان مزدوجب"
-#: float3d.src#RID_SVXFLOAT_3D.BTN_DOUBLE_SIDED.imagebutton.text
-msgctxt "float3d.src#RID_SVXFLOAT_3D.BTN_DOUBLE_SIDED.imagebutton.text"
+#. 1cH#
+#: float3d.src
+msgctxt ""
+"float3d.src\n"
+"RID_SVXFLOAT_3D\n"
+"BTN_DOUBLE_SIDED\n"
+"imagebutton.text"
msgid "-"
msgstr "-"
-#: float3d.src#RID_SVXFLOAT_3D.BTN_DOUBLE_SIDED.imagebutton.quickhelptext
+#. (k@9
+#: float3d.src
+msgctxt ""
+"float3d.src\n"
+"RID_SVXFLOAT_3D\n"
+"BTN_DOUBLE_SIDED\n"
+"imagebutton.quickhelptext"
msgid "Double-Sided"
msgstr "مزدوج الجوانبن"
-#: float3d.src#RID_SVXFLOAT_3D.FT_SHADEMODE.fixedtext.text
-msgctxt "float3d.src#RID_SVXFLOAT_3D.FT_SHADEMODE.fixedtext.text"
+#. k{@^
+#: float3d.src
+msgctxt ""
+"float3d.src\n"
+"RID_SVXFLOAT_3D\n"
+"FT_SHADEMODE\n"
+"fixedtext.text"
msgid "~Mode"
msgstr "~وضع"
-#: float3d.src#RID_SVXFLOAT_3D.LB_SHADEMODE.1.stringlist.text
-msgctxt "float3d.src#RID_SVXFLOAT_3D.LB_SHADEMODE.1.stringlist.text"
+#. ;gEl
+#: float3d.src
+msgctxt ""
+"float3d.src\n"
+"RID_SVXFLOAT_3D.LB_SHADEMODE\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
msgid "Flat"
msgstr "مسطح"
-#: float3d.src#RID_SVXFLOAT_3D.LB_SHADEMODE.2.stringlist.text
+#. Ben!
+#: float3d.src
+msgctxt ""
+"float3d.src\n"
+"RID_SVXFLOAT_3D.LB_SHADEMODE\n"
+"2\n"
+"stringlist.text"
msgid "Phong"
msgstr "Phong"
-#: float3d.src#RID_SVXFLOAT_3D.LB_SHADEMODE.3.stringlist.text
+#. 4CQ)
+#: float3d.src
+msgctxt ""
+"float3d.src\n"
+"RID_SVXFLOAT_3D.LB_SHADEMODE\n"
+"3\n"
+"stringlist.text"
msgid "Gouraud"
msgstr "Gouraud"
-#: float3d.src#RID_SVXFLOAT_3D.FL_SHADOW.fixedline.text
+#. a*rb
+#: float3d.src
+msgctxt ""
+"float3d.src\n"
+"RID_SVXFLOAT_3D\n"
+"FL_SHADOW\n"
+"fixedline.text"
msgid "Shadow"
msgstr "ظل"
-#: float3d.src#RID_SVXFLOAT_3D.BTN_SHADOW_3D.imagebutton.text
-msgctxt "float3d.src#RID_SVXFLOAT_3D.BTN_SHADOW_3D.imagebutton.text"
+#. T+j4
+#: float3d.src
+msgctxt ""
+"float3d.src\n"
+"RID_SVXFLOAT_3D\n"
+"BTN_SHADOW_3D\n"
+"imagebutton.text"
msgid "-"
msgstr "-"
-#: float3d.src#RID_SVXFLOAT_3D.BTN_SHADOW_3D.imagebutton.quickhelptext
+#. b(Ax
+#: float3d.src
+msgctxt ""
+"float3d.src\n"
+"RID_SVXFLOAT_3D\n"
+"BTN_SHADOW_3D\n"
+"imagebutton.quickhelptext"
msgid "3D Shadowing On/Off"
msgstr "إظهار/إخفاء ظل ثلاثي الأبعادد"
-#: float3d.src#RID_SVXFLOAT_3D.FT_SLANT.fixedtext.text
+#. cQfa
+#: float3d.src
+msgctxt ""
+"float3d.src\n"
+"RID_SVXFLOAT_3D\n"
+"FT_SLANT\n"
+"fixedtext.text"
msgid "S~urface angle"
msgstr "زا~وية السطح"
-#: float3d.src#RID_SVXFLOAT_3D.MTR_SLANT.metricfield.text
-msgctxt "float3d.src#RID_SVXFLOAT_3D.MTR_SLANT.metricfield.text"
+#. #Or(
+#: float3d.src
+msgctxt ""
+"float3d.src\n"
+"RID_SVXFLOAT_3D\n"
+"MTR_SLANT\n"
+"metricfield.text"
msgid " degree(s)"
msgstr " درجة(ات)"
-#: float3d.src#RID_SVXFLOAT_3D.FL_CAMERA.fixedline.text
+#. kWrV
+#: float3d.src
+msgctxt ""
+"float3d.src\n"
+"RID_SVXFLOAT_3D\n"
+"FL_CAMERA\n"
+"fixedline.text"
msgid "Camera"
msgstr "الكاميرا"
-#: float3d.src#RID_SVXFLOAT_3D.FT_DISTANCE.fixedtext.text
+#. ^VYN
+#: float3d.src
+msgctxt ""
+"float3d.src\n"
+"RID_SVXFLOAT_3D\n"
+"FT_DISTANCE\n"
+"fixedtext.text"
msgid "~Distance"
msgstr "ال~بعد"
-#: float3d.src#RID_SVXFLOAT_3D.FT_FOCAL_LENGTH.fixedtext.text
+#. 39sx
+#: float3d.src
+msgctxt ""
+"float3d.src\n"
+"RID_SVXFLOAT_3D\n"
+"FT_FOCAL_LENGTH\n"
+"fixedtext.text"
msgid "~Focal length"
msgstr "ال~طول البؤري"
-#: float3d.src#RID_SVXFLOAT_3D.FL_REPRESENTATION.fixedline.text
-msgctxt "float3d.src#RID_SVXFLOAT_3D.FL_REPRESENTATION.fixedline.text"
+#. 8n(W
+#: float3d.src
+msgctxt ""
+"float3d.src\n"
+"RID_SVXFLOAT_3D\n"
+"FL_REPRESENTATION\n"
+"fixedline.text"
msgid "Shading"
msgstr "تظليل"
-#: float3d.src#RID_SVXFLOAT_3D.FT_LIGHTSOURCE.fixedtext.text
+#. hn;n
+#: float3d.src
+msgctxt ""
+"float3d.src\n"
+"RID_SVXFLOAT_3D\n"
+"FT_LIGHTSOURCE\n"
+"fixedtext.text"
msgid "~Light source"
msgstr "مصدر ال~ضوء"
-#: float3d.src#RID_SVXFLOAT_3D.BTN_LIGHT_1.imagebutton.text
-msgctxt "float3d.src#RID_SVXFLOAT_3D.BTN_LIGHT_1.imagebutton.text"
+#. ;BVH
+#: float3d.src
+msgctxt ""
+"float3d.src\n"
+"RID_SVXFLOAT_3D\n"
+"BTN_LIGHT_1\n"
+"imagebutton.text"
msgid "-"
msgstr "-"
-#: float3d.src#RID_SVXFLOAT_3D.BTN_LIGHT_1.imagebutton.quickhelptext
+#. LzRr
+#: float3d.src
+msgctxt ""
+"float3d.src\n"
+"RID_SVXFLOAT_3D\n"
+"BTN_LIGHT_1\n"
+"imagebutton.quickhelptext"
msgid "Light Source 1"
msgstr "مصدر الضوء 1"
-#: float3d.src#RID_SVXFLOAT_3D.BTN_LIGHT_2.imagebutton.text
-msgctxt "float3d.src#RID_SVXFLOAT_3D.BTN_LIGHT_2.imagebutton.text"
+#. 0gSN
+#: float3d.src
+msgctxt ""
+"float3d.src\n"
+"RID_SVXFLOAT_3D\n"
+"BTN_LIGHT_2\n"
+"imagebutton.text"
msgid "-"
msgstr "-"
-#: float3d.src#RID_SVXFLOAT_3D.BTN_LIGHT_2.imagebutton.quickhelptext
+#. d!7Q
+#: float3d.src
+msgctxt ""
+"float3d.src\n"
+"RID_SVXFLOAT_3D\n"
+"BTN_LIGHT_2\n"
+"imagebutton.quickhelptext"
msgid "Light Source 2"
msgstr "مصدر الضوء 2"
-#: float3d.src#RID_SVXFLOAT_3D.BTN_LIGHT_3.imagebutton.text
-msgctxt "float3d.src#RID_SVXFLOAT_3D.BTN_LIGHT_3.imagebutton.text"
+#. Z@c|
+#: float3d.src
+msgctxt ""
+"float3d.src\n"
+"RID_SVXFLOAT_3D\n"
+"BTN_LIGHT_3\n"
+"imagebutton.text"
msgid "-"
msgstr "-"
-#: float3d.src#RID_SVXFLOAT_3D.BTN_LIGHT_3.imagebutton.quickhelptext
+#. -6IA
+#: float3d.src
+msgctxt ""
+"float3d.src\n"
+"RID_SVXFLOAT_3D\n"
+"BTN_LIGHT_3\n"
+"imagebutton.quickhelptext"
msgid "Light Source 3"
msgstr "مصدر الضوء 3"
-#: float3d.src#RID_SVXFLOAT_3D.BTN_LIGHT_4.imagebutton.text
-msgctxt "float3d.src#RID_SVXFLOAT_3D.BTN_LIGHT_4.imagebutton.text"
+#. zl%B
+#: float3d.src
+msgctxt ""
+"float3d.src\n"
+"RID_SVXFLOAT_3D\n"
+"BTN_LIGHT_4\n"
+"imagebutton.text"
msgid "-"
msgstr "-"
-#: float3d.src#RID_SVXFLOAT_3D.BTN_LIGHT_4.imagebutton.quickhelptext
+#. 2Kj;
+#: float3d.src
+msgctxt ""
+"float3d.src\n"
+"RID_SVXFLOAT_3D\n"
+"BTN_LIGHT_4\n"
+"imagebutton.quickhelptext"
msgid "Light Source 4"
msgstr "مصدر الضوء 4"
-#: float3d.src#RID_SVXFLOAT_3D.BTN_LIGHT_5.imagebutton.text
-msgctxt "float3d.src#RID_SVXFLOAT_3D.BTN_LIGHT_5.imagebutton.text"
+#. iEU?
+#: float3d.src
+msgctxt ""
+"float3d.src\n"
+"RID_SVXFLOAT_3D\n"
+"BTN_LIGHT_5\n"
+"imagebutton.text"
msgid "-"
msgstr "-"
-#: float3d.src#RID_SVXFLOAT_3D.BTN_LIGHT_5.imagebutton.quickhelptext
+#. _Rzc
+#: float3d.src
+msgctxt ""
+"float3d.src\n"
+"RID_SVXFLOAT_3D\n"
+"BTN_LIGHT_5\n"
+"imagebutton.quickhelptext"
msgid "Light Source 5"
msgstr "مصدر الضوء 5"
-#: float3d.src#RID_SVXFLOAT_3D.BTN_LIGHT_6.imagebutton.text
-msgctxt "float3d.src#RID_SVXFLOAT_3D.BTN_LIGHT_6.imagebutton.text"
+#. %r)3
+#: float3d.src
+msgctxt ""
+"float3d.src\n"
+"RID_SVXFLOAT_3D\n"
+"BTN_LIGHT_6\n"
+"imagebutton.text"
msgid "-"
msgstr "-"
-#: float3d.src#RID_SVXFLOAT_3D.BTN_LIGHT_6.imagebutton.quickhelptext
+#. G^8b
+#: float3d.src
+msgctxt ""
+"float3d.src\n"
+"RID_SVXFLOAT_3D\n"
+"BTN_LIGHT_6\n"
+"imagebutton.quickhelptext"
msgid "Light Source 6"
msgstr "مصدر الضوء 6"
-#: float3d.src#RID_SVXFLOAT_3D.BTN_LIGHT_7.imagebutton.text
-msgctxt "float3d.src#RID_SVXFLOAT_3D.BTN_LIGHT_7.imagebutton.text"
+#. (K{1
+#: float3d.src
+msgctxt ""
+"float3d.src\n"
+"RID_SVXFLOAT_3D\n"
+"BTN_LIGHT_7\n"
+"imagebutton.text"
msgid "-"
msgstr "-"
-#: float3d.src#RID_SVXFLOAT_3D.BTN_LIGHT_7.imagebutton.quickhelptext
+#. :e(.
+#: float3d.src
+msgctxt ""
+"float3d.src\n"
+"RID_SVXFLOAT_3D\n"
+"BTN_LIGHT_7\n"
+"imagebutton.quickhelptext"
msgid "Light Source 7"
msgstr "مصدر الضوء 7"
-#: float3d.src#RID_SVXFLOAT_3D.BTN_LIGHT_8.imagebutton.text
-msgctxt "float3d.src#RID_SVXFLOAT_3D.BTN_LIGHT_8.imagebutton.text"
+#. =\=p
+#: float3d.src
+msgctxt ""
+"float3d.src\n"
+"RID_SVXFLOAT_3D\n"
+"BTN_LIGHT_8\n"
+"imagebutton.text"
msgid "-"
msgstr "-"
-#: float3d.src#RID_SVXFLOAT_3D.BTN_LIGHT_8.imagebutton.quickhelptext
+#. UT\h
+#: float3d.src
+msgctxt ""
+"float3d.src\n"
+"RID_SVXFLOAT_3D\n"
+"BTN_LIGHT_8\n"
+"imagebutton.quickhelptext"
msgid "Light Source 8"
msgstr "مصدر الضوء 8"
-#: float3d.src#RID_SVXFLOAT_3D.BTN_LIGHT_COLOR.imagebutton.text
-msgctxt "float3d.src#RID_SVXFLOAT_3D.BTN_LIGHT_COLOR.imagebutton.text"
+#. C[@a
+#: float3d.src
+msgctxt ""
+"float3d.src\n"
+"RID_SVXFLOAT_3D\n"
+"BTN_LIGHT_COLOR\n"
+"imagebutton.text"
msgid "-"
msgstr "-"
-#: float3d.src#RID_SVXFLOAT_3D.BTN_LIGHT_COLOR.imagebutton.quickhelptext
-msgctxt "float3d.src#RID_SVXFLOAT_3D.BTN_LIGHT_COLOR.imagebutton.quickhelptext"
+#. T~^T
+#: float3d.src
+msgctxt ""
+"float3d.src\n"
+"RID_SVXFLOAT_3D\n"
+"BTN_LIGHT_COLOR\n"
+"imagebutton.quickhelptext"
msgid "Colors Dialog"
msgstr "مربع حوار الألوانن"
-#: float3d.src#RID_SVXFLOAT_3D.FT_AMBIENTLIGHT.fixedtext.text
+#. ,:@w
+#: float3d.src
+msgctxt ""
+"float3d.src\n"
+"RID_SVXFLOAT_3D\n"
+"FT_AMBIENTLIGHT\n"
+"fixedtext.text"
msgid "~Ambient light"
msgstr "إضاءة ~البيئة المحيطة"
-#: float3d.src#RID_SVXFLOAT_3D.BTN_AMBIENT_COLOR.imagebutton.text
-msgctxt "float3d.src#RID_SVXFLOAT_3D.BTN_AMBIENT_COLOR.imagebutton.text"
+#. UY.v
+#: float3d.src
+msgctxt ""
+"float3d.src\n"
+"RID_SVXFLOAT_3D\n"
+"BTN_AMBIENT_COLOR\n"
+"imagebutton.text"
msgid "-"
msgstr "-"
-#: float3d.src#RID_SVXFLOAT_3D.BTN_AMBIENT_COLOR.imagebutton.quickhelptext
-msgctxt "float3d.src#RID_SVXFLOAT_3D.BTN_AMBIENT_COLOR.imagebutton.quickhelptext"
+#. ph`-
+#: float3d.src
+msgctxt ""
+"float3d.src\n"
+"RID_SVXFLOAT_3D\n"
+"BTN_AMBIENT_COLOR\n"
+"imagebutton.quickhelptext"
msgid "Colors Dialog"
msgstr "مربع حوار الألوانن"
-#: float3d.src#RID_SVXFLOAT_3D.FL_LIGHT.fixedline.text
-msgctxt "float3d.src#RID_SVXFLOAT_3D.FL_LIGHT.fixedline.text"
+#. [E)!
+#: float3d.src
+msgctxt ""
+"float3d.src\n"
+"RID_SVXFLOAT_3D\n"
+"FL_LIGHT\n"
+"fixedline.text"
msgid "Illumination"
msgstr "الإضاءة"
-#: float3d.src#RID_SVXFLOAT_3D.FT_TEX_KIND.fixedtext.text
+#. wcE#
+#: float3d.src
+msgctxt ""
+"float3d.src\n"
+"RID_SVXFLOAT_3D\n"
+"FT_TEX_KIND\n"
+"fixedtext.text"
msgid "~Type"
msgstr "ال~نوع"
-#: float3d.src#RID_SVXFLOAT_3D.BTN_TEX_LUMINANCE.imagebutton.text
-msgctxt "float3d.src#RID_SVXFLOAT_3D.BTN_TEX_LUMINANCE.imagebutton.text"
+#. :1oa
+#: float3d.src
+msgctxt ""
+"float3d.src\n"
+"RID_SVXFLOAT_3D\n"
+"BTN_TEX_LUMINANCE\n"
+"imagebutton.text"
msgid "-"
msgstr "-"
-#: float3d.src#RID_SVXFLOAT_3D.BTN_TEX_LUMINANCE.imagebutton.quickhelptext
+#. XV1j
+#: float3d.src
+msgctxt ""
+"float3d.src\n"
+"RID_SVXFLOAT_3D\n"
+"BTN_TEX_LUMINANCE\n"
+"imagebutton.quickhelptext"
msgid "Black & White"
msgstr "أبيض وأسودد"
-#: float3d.src#RID_SVXFLOAT_3D.BTN_TEX_COLOR.imagebutton.text
-msgctxt "float3d.src#RID_SVXFLOAT_3D.BTN_TEX_COLOR.imagebutton.text"
+#. R/E@
+#: float3d.src
+msgctxt ""
+"float3d.src\n"
+"RID_SVXFLOAT_3D\n"
+"BTN_TEX_COLOR\n"
+"imagebutton.text"
msgid "-"
msgstr "-"
-#: float3d.src#RID_SVXFLOAT_3D.BTN_TEX_COLOR.imagebutton.quickhelptext
+#. tj8s
+#: float3d.src
+msgctxt ""
+"float3d.src\n"
+"RID_SVXFLOAT_3D\n"
+"BTN_TEX_COLOR\n"
+"imagebutton.quickhelptext"
msgid "Color"
msgstr "لونن"
-#: float3d.src#RID_SVXFLOAT_3D.FT_TEX_MODE.fixedtext.text
-msgctxt "float3d.src#RID_SVXFLOAT_3D.FT_TEX_MODE.fixedtext.text"
+#. [=[q
+#: float3d.src
+msgctxt ""
+"float3d.src\n"
+"RID_SVXFLOAT_3D\n"
+"FT_TEX_MODE\n"
+"fixedtext.text"
msgid "~Mode"
msgstr "~وضع"
-#: float3d.src#RID_SVXFLOAT_3D.BTN_TEX_REPLACE.imagebutton.text
-msgctxt "float3d.src#RID_SVXFLOAT_3D.BTN_TEX_REPLACE.imagebutton.text"
+#. 5Y\N
+#: float3d.src
+msgctxt ""
+"float3d.src\n"
+"RID_SVXFLOAT_3D\n"
+"BTN_TEX_REPLACE\n"
+"imagebutton.text"
msgid "-"
msgstr "-"
-#: float3d.src#RID_SVXFLOAT_3D.BTN_TEX_REPLACE.imagebutton.quickhelptext
+#. ZRJ$
+#: float3d.src
+msgctxt ""
+"float3d.src\n"
+"RID_SVXFLOAT_3D\n"
+"BTN_TEX_REPLACE\n"
+"imagebutton.quickhelptext"
msgid "Only Texture"
msgstr "المادة فقطط"
-#: float3d.src#RID_SVXFLOAT_3D.BTN_TEX_MODULATE.imagebutton.text
-msgctxt "float3d.src#RID_SVXFLOAT_3D.BTN_TEX_MODULATE.imagebutton.text"
+#. LN\}
+#: float3d.src
+msgctxt ""
+"float3d.src\n"
+"RID_SVXFLOAT_3D\n"
+"BTN_TEX_MODULATE\n"
+"imagebutton.text"
msgid "-"
msgstr "-"
-#: float3d.src#RID_SVXFLOAT_3D.BTN_TEX_MODULATE.imagebutton.quickhelptext
+#. H%81
+#: float3d.src
+msgctxt ""
+"float3d.src\n"
+"RID_SVXFLOAT_3D\n"
+"BTN_TEX_MODULATE\n"
+"imagebutton.quickhelptext"
msgid "Texture and Shading"
msgstr "المادة والظلل"
-#: float3d.src#RID_SVXFLOAT_3D.BTN_TEX_BLEND.imagebutton.text
-msgctxt "float3d.src#RID_SVXFLOAT_3D.BTN_TEX_BLEND.imagebutton.text"
+#. qo7e
+#: float3d.src
+msgctxt ""
+"float3d.src\n"
+"RID_SVXFLOAT_3D\n"
+"BTN_TEX_BLEND\n"
+"imagebutton.text"
msgid "-"
msgstr "-"
-#: float3d.src#RID_SVXFLOAT_3D.BTN_TEX_BLEND.imagebutton.quickhelptext
+#. r[qq
+#: float3d.src
+msgctxt ""
+"float3d.src\n"
+"RID_SVXFLOAT_3D\n"
+"BTN_TEX_BLEND\n"
+"imagebutton.quickhelptext"
msgid "Texture, Shadow and Color"
msgstr "الظل والمادة واللونن"
-#: float3d.src#RID_SVXFLOAT_3D.FT_TEX_PROJECTION_X.fixedtext.text
+#. ,1kA
+#: float3d.src
+msgctxt ""
+"float3d.src\n"
+"RID_SVXFLOAT_3D\n"
+"FT_TEX_PROJECTION_X\n"
+"fixedtext.text"
msgid "~Projection X"
msgstr "المسقط ~س"
-#: float3d.src#RID_SVXFLOAT_3D.BTN_TEX_OBJECT_X.imagebutton.text
-msgctxt "float3d.src#RID_SVXFLOAT_3D.BTN_TEX_OBJECT_X.imagebutton.text"
+#. ZZk*
+#: float3d.src
+msgctxt ""
+"float3d.src\n"
+"RID_SVXFLOAT_3D\n"
+"BTN_TEX_OBJECT_X\n"
+"imagebutton.text"
msgid "-"
msgstr "-"
-#: float3d.src#RID_SVXFLOAT_3D.BTN_TEX_OBJECT_X.imagebutton.quickhelptext
-msgctxt "float3d.src#RID_SVXFLOAT_3D.BTN_TEX_OBJECT_X.imagebutton.quickhelptext"
+#. n_):
+#: float3d.src
+msgctxt ""
+"float3d.src\n"
+"RID_SVXFLOAT_3D\n"
+"BTN_TEX_OBJECT_X\n"
+"imagebutton.quickhelptext"
msgid "Object-Specific"
msgstr "خاص بالكائنن"
-#: float3d.src#RID_SVXFLOAT_3D.BTN_TEX_PARALLEL_X.imagebutton.text
-msgctxt "float3d.src#RID_SVXFLOAT_3D.BTN_TEX_PARALLEL_X.imagebutton.text"
+#. C/O[
+#: float3d.src
+msgctxt ""
+"float3d.src\n"
+"RID_SVXFLOAT_3D\n"
+"BTN_TEX_PARALLEL_X\n"
+"imagebutton.text"
msgid "-"
msgstr "-"
-#: float3d.src#RID_SVXFLOAT_3D.BTN_TEX_PARALLEL_X.imagebutton.quickhelptext
-msgctxt "float3d.src#RID_SVXFLOAT_3D.BTN_TEX_PARALLEL_X.imagebutton.quickhelptext"
+#. 6dq_
+#: float3d.src
+msgctxt ""
+"float3d.src\n"
+"RID_SVXFLOAT_3D\n"
+"BTN_TEX_PARALLEL_X\n"
+"imagebutton.quickhelptext"
msgid "Parallel"
msgstr "متوازٍٍ"
-#: float3d.src#RID_SVXFLOAT_3D.BTN_TEX_CIRCLE_X.imagebutton.text
-msgctxt "float3d.src#RID_SVXFLOAT_3D.BTN_TEX_CIRCLE_X.imagebutton.text"
+#. Fx:=
+#: float3d.src
+msgctxt ""
+"float3d.src\n"
+"RID_SVXFLOAT_3D\n"
+"BTN_TEX_CIRCLE_X\n"
+"imagebutton.text"
msgid "-"
msgstr "-"
-#: float3d.src#RID_SVXFLOAT_3D.BTN_TEX_CIRCLE_X.imagebutton.quickhelptext
-msgctxt "float3d.src#RID_SVXFLOAT_3D.BTN_TEX_CIRCLE_X.imagebutton.quickhelptext"
+#. }l8(
+#: float3d.src
+msgctxt ""
+"float3d.src\n"
+"RID_SVXFLOAT_3D\n"
+"BTN_TEX_CIRCLE_X\n"
+"imagebutton.quickhelptext"
msgid "Circular"
msgstr "دائريي"
-#: float3d.src#RID_SVXFLOAT_3D.FT_TEX_PROJECTION_Y.fixedtext.text
+#. ?x:,
+#: float3d.src
+msgctxt ""
+"float3d.src\n"
+"RID_SVXFLOAT_3D\n"
+"FT_TEX_PROJECTION_Y\n"
+"fixedtext.text"
msgid "P~rojection Y"
msgstr "المس~قط ص"
-#: float3d.src#RID_SVXFLOAT_3D.BTN_TEX_OBJECT_Y.imagebutton.text
-msgctxt "float3d.src#RID_SVXFLOAT_3D.BTN_TEX_OBJECT_Y.imagebutton.text"
+#. 71tU
+#: float3d.src
+msgctxt ""
+"float3d.src\n"
+"RID_SVXFLOAT_3D\n"
+"BTN_TEX_OBJECT_Y\n"
+"imagebutton.text"
msgid "-"
msgstr "-"
-#: float3d.src#RID_SVXFLOAT_3D.BTN_TEX_OBJECT_Y.imagebutton.quickhelptext
-msgctxt "float3d.src#RID_SVXFLOAT_3D.BTN_TEX_OBJECT_Y.imagebutton.quickhelptext"
+#. 8:[B
+#: float3d.src
+msgctxt ""
+"float3d.src\n"
+"RID_SVXFLOAT_3D\n"
+"BTN_TEX_OBJECT_Y\n"
+"imagebutton.quickhelptext"
msgid "Object-Specific"
msgstr "خاص بالكائنن"
-#: float3d.src#RID_SVXFLOAT_3D.BTN_TEX_PARALLEL_Y.imagebutton.text
-msgctxt "float3d.src#RID_SVXFLOAT_3D.BTN_TEX_PARALLEL_Y.imagebutton.text"
+#. kX_V
+#: float3d.src
+msgctxt ""
+"float3d.src\n"
+"RID_SVXFLOAT_3D\n"
+"BTN_TEX_PARALLEL_Y\n"
+"imagebutton.text"
msgid "-"
msgstr "-"
-#: float3d.src#RID_SVXFLOAT_3D.BTN_TEX_PARALLEL_Y.imagebutton.quickhelptext
-msgctxt "float3d.src#RID_SVXFLOAT_3D.BTN_TEX_PARALLEL_Y.imagebutton.quickhelptext"
+#. 0M.j
+#: float3d.src
+msgctxt ""
+"float3d.src\n"
+"RID_SVXFLOAT_3D\n"
+"BTN_TEX_PARALLEL_Y\n"
+"imagebutton.quickhelptext"
msgid "Parallel"
msgstr "متوازٍٍ"
-#: float3d.src#RID_SVXFLOAT_3D.BTN_TEX_CIRCLE_Y.imagebutton.text
-msgctxt "float3d.src#RID_SVXFLOAT_3D.BTN_TEX_CIRCLE_Y.imagebutton.text"
+#. GQhs
+#: float3d.src
+msgctxt ""
+"float3d.src\n"
+"RID_SVXFLOAT_3D\n"
+"BTN_TEX_CIRCLE_Y\n"
+"imagebutton.text"
msgid "-"
msgstr "-"
-#: float3d.src#RID_SVXFLOAT_3D.BTN_TEX_CIRCLE_Y.imagebutton.quickhelptext
-msgctxt "float3d.src#RID_SVXFLOAT_3D.BTN_TEX_CIRCLE_Y.imagebutton.quickhelptext"
+#. lwW?
+#: float3d.src
+msgctxt ""
+"float3d.src\n"
+"RID_SVXFLOAT_3D\n"
+"BTN_TEX_CIRCLE_Y\n"
+"imagebutton.quickhelptext"
msgid "Circular"
msgstr "دائريي"
-#: float3d.src#RID_SVXFLOAT_3D.FT_TEX_FILTER.fixedtext.text
+#. r+0o
+#: float3d.src
+msgctxt ""
+"float3d.src\n"
+"RID_SVXFLOAT_3D\n"
+"FT_TEX_FILTER\n"
+"fixedtext.text"
msgid "~Filtering"
msgstr "~تصفية"
-#: float3d.src#RID_SVXFLOAT_3D.BTN_TEX_FILTER.imagebutton.text
-msgctxt "float3d.src#RID_SVXFLOAT_3D.BTN_TEX_FILTER.imagebutton.text"
+#. D(Al
+#: float3d.src
+msgctxt ""
+"float3d.src\n"
+"RID_SVXFLOAT_3D\n"
+"BTN_TEX_FILTER\n"
+"imagebutton.text"
msgid "-"
msgstr "-"
-#: float3d.src#RID_SVXFLOAT_3D.BTN_TEX_FILTER.imagebutton.quickhelptext
+#. B9vM
+#: float3d.src
+msgctxt ""
+"float3d.src\n"
+"RID_SVXFLOAT_3D\n"
+"BTN_TEX_FILTER\n"
+"imagebutton.quickhelptext"
msgid "Filtering On/Off"
msgstr "إظهار/إخفاء التصفيةة"
-#: float3d.src#RID_SVXFLOAT_3D.FL_TEXTURE.fixedline.text
-msgctxt "float3d.src#RID_SVXFLOAT_3D.FL_TEXTURE.fixedline.text"
+#. ^3N,
+#: float3d.src
+msgctxt ""
+"float3d.src\n"
+"RID_SVXFLOAT_3D\n"
+"FL_TEXTURE\n"
+"fixedline.text"
msgid "Textures"
msgstr "أنسجة"
-#: float3d.src#RID_SVXFLOAT_3D.FT_MAT_FAVORITES.fixedtext.text
+#. @!s|
+#: float3d.src
+msgctxt ""
+"float3d.src\n"
+"RID_SVXFLOAT_3D\n"
+"FT_MAT_FAVORITES\n"
+"fixedtext.text"
msgid "~Favorites"
msgstr "ال~مفضلة"
-#: float3d.src#RID_SVXFLOAT_3D.LB_MAT_FAVORITES.1.stringlist.text
+#. u`5Y
+#: float3d.src
+msgctxt ""
+"float3d.src\n"
+"RID_SVXFLOAT_3D.LB_MAT_FAVORITES\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
msgid "User-defined"
msgstr "معرف من قبل المستخدم"
-#: float3d.src#RID_SVXFLOAT_3D.LB_MAT_FAVORITES.2.stringlist.text
+#. :\P{
+#: float3d.src
+msgctxt ""
+"float3d.src\n"
+"RID_SVXFLOAT_3D.LB_MAT_FAVORITES\n"
+"2\n"
+"stringlist.text"
msgid "Metal"
msgstr "معدن"
-#: float3d.src#RID_SVXFLOAT_3D.LB_MAT_FAVORITES.3.stringlist.text
+#. +5KM
+#: float3d.src
+msgctxt ""
+"float3d.src\n"
+"RID_SVXFLOAT_3D.LB_MAT_FAVORITES\n"
+"3\n"
+"stringlist.text"
msgid "Gold"
msgstr "ذهب"
-#: float3d.src#RID_SVXFLOAT_3D.LB_MAT_FAVORITES.4.stringlist.text
+#. CTY$
+#: float3d.src
+msgctxt ""
+"float3d.src\n"
+"RID_SVXFLOAT_3D.LB_MAT_FAVORITES\n"
+"4\n"
+"stringlist.text"
msgid "Chrome"
msgstr "كروم"
-#: float3d.src#RID_SVXFLOAT_3D.LB_MAT_FAVORITES.5.stringlist.text
+#. ScU5
+#: float3d.src
+msgctxt ""
+"float3d.src\n"
+"RID_SVXFLOAT_3D.LB_MAT_FAVORITES\n"
+"5\n"
+"stringlist.text"
msgid "Plastic"
msgstr "بلاستيك"
-#: float3d.src#RID_SVXFLOAT_3D.LB_MAT_FAVORITES.6.stringlist.text
+#. KfXU
+#: float3d.src
+msgctxt ""
+"float3d.src\n"
+"RID_SVXFLOAT_3D.LB_MAT_FAVORITES\n"
+"6\n"
+"stringlist.text"
msgid "Wood"
msgstr "خشب"
-#: float3d.src#RID_SVXFLOAT_3D.FT_MAT_COLOR.fixedtext.text
+#. %8`S
+#: float3d.src
+msgctxt ""
+"float3d.src\n"
+"RID_SVXFLOAT_3D\n"
+"FT_MAT_COLOR\n"
+"fixedtext.text"
msgid "~Object color"
msgstr "~لون الكائن"
-#: float3d.src#RID_SVXFLOAT_3D.BTN_MAT_COLOR.imagebutton.text
-msgctxt "float3d.src#RID_SVXFLOAT_3D.BTN_MAT_COLOR.imagebutton.text"
+#. Fsm5
+#: float3d.src
+msgctxt ""
+"float3d.src\n"
+"RID_SVXFLOAT_3D\n"
+"BTN_MAT_COLOR\n"
+"imagebutton.text"
msgid "-"
msgstr "-"
-#: float3d.src#RID_SVXFLOAT_3D.BTN_MAT_COLOR.imagebutton.quickhelptext
-msgctxt "float3d.src#RID_SVXFLOAT_3D.BTN_MAT_COLOR.imagebutton.quickhelptext"
+#. :mIE
+#: float3d.src
+msgctxt ""
+"float3d.src\n"
+"RID_SVXFLOAT_3D\n"
+"BTN_MAT_COLOR\n"
+"imagebutton.quickhelptext"
msgid "Colors Dialog"
msgstr "مربع حوار الألوانن"
-#: float3d.src#RID_SVXFLOAT_3D.FT_MAT_EMISSION.fixedtext.text
+#. Bb^;
+#: float3d.src
+msgctxt ""
+"float3d.src\n"
+"RID_SVXFLOAT_3D\n"
+"FT_MAT_EMISSION\n"
+"fixedtext.text"
msgid "~Illumination color"
msgstr "~لون الإضاءة"
-#: float3d.src#RID_SVXFLOAT_3D.BTN_EMISSION_COLOR.imagebutton.text
-msgctxt "float3d.src#RID_SVXFLOAT_3D.BTN_EMISSION_COLOR.imagebutton.text"
+#. Ph?v
+#: float3d.src
+msgctxt ""
+"float3d.src\n"
+"RID_SVXFLOAT_3D\n"
+"BTN_EMISSION_COLOR\n"
+"imagebutton.text"
msgid "-"
msgstr "-"
-#: float3d.src#RID_SVXFLOAT_3D.BTN_EMISSION_COLOR.imagebutton.quickhelptext
-msgctxt "float3d.src#RID_SVXFLOAT_3D.BTN_EMISSION_COLOR.imagebutton.quickhelptext"
+#. qaLW
+#: float3d.src
+msgctxt ""
+"float3d.src\n"
+"RID_SVXFLOAT_3D\n"
+"BTN_EMISSION_COLOR\n"
+"imagebutton.quickhelptext"
msgid "Colors Dialog"
msgstr "مربع حوار الألوانن"
-#: float3d.src#RID_SVXFLOAT_3D.FL_MAT_SPECULAR.fixedline.text
+#. ^^,,
+#: float3d.src
+msgctxt ""
+"float3d.src\n"
+"RID_SVXFLOAT_3D\n"
+"FL_MAT_SPECULAR\n"
+"fixedline.text"
msgid "Specular"
msgstr "نقطة اللمعان"
-#: float3d.src#RID_SVXFLOAT_3D.FT_MAT_SPECULAR.fixedtext.text
+#. L(oQ
+#: float3d.src
+msgctxt ""
+"float3d.src\n"
+"RID_SVXFLOAT_3D\n"
+"FT_MAT_SPECULAR\n"
+"fixedtext.text"
msgid "~Color"
msgstr "ال~لون"
-#: float3d.src#RID_SVXFLOAT_3D.BTN_SPECULAR_COLOR.imagebutton.text
-msgctxt "float3d.src#RID_SVXFLOAT_3D.BTN_SPECULAR_COLOR.imagebutton.text"
+#. l1R,
+#: float3d.src
+msgctxt ""
+"float3d.src\n"
+"RID_SVXFLOAT_3D\n"
+"BTN_SPECULAR_COLOR\n"
+"imagebutton.text"
msgid "-"
msgstr "-"
-#: float3d.src#RID_SVXFLOAT_3D.BTN_SPECULAR_COLOR.imagebutton.quickhelptext
-msgctxt "float3d.src#RID_SVXFLOAT_3D.BTN_SPECULAR_COLOR.imagebutton.quickhelptext"
+#. %U+2
+#: float3d.src
+msgctxt ""
+"float3d.src\n"
+"RID_SVXFLOAT_3D\n"
+"BTN_SPECULAR_COLOR\n"
+"imagebutton.quickhelptext"
msgid "Colors Dialog"
msgstr "مربع حوار الألوانن"
-#: float3d.src#RID_SVXFLOAT_3D.FT_MAT_SPECULAR_INTENSITY.fixedtext.text
+#. J`Rn
+#: float3d.src
+msgctxt ""
+"float3d.src\n"
+"RID_SVXFLOAT_3D\n"
+"FT_MAT_SPECULAR_INTENSITY\n"
+"fixedtext.text"
msgid "I~ntensity"
msgstr "ال~شدة"
-#: float3d.src#RID_SVXFLOAT_3D.FL_MATERIAL.fixedline.text
-msgctxt "float3d.src#RID_SVXFLOAT_3D.FL_MATERIAL.fixedline.text"
+#. H:;!
+#: float3d.src
+msgctxt ""
+"float3d.src\n"
+"RID_SVXFLOAT_3D\n"
+"FL_MATERIAL\n"
+"fixedline.text"
msgid "Material"
msgstr "مادة"
-#: float3d.src#RID_SVXFLOAT_3D.dockingwindow.text
+#. Y=N9
+#: float3d.src
+msgctxt ""
+"float3d.src\n"
+"RID_SVXFLOAT_3D\n"
+"dockingwindow.text"
msgid "3D Effects"
msgstr "تأثيرات ثلاثية الأبعاد"
-#: float3d.src#RID_SVXFLOAT3D_FAVORITE.string.text
+#. (uEN
+#: float3d.src
+msgctxt ""
+"float3d.src\n"
+"RID_SVXFLOAT3D_FAVORITE\n"
+"string.text"
msgid "Favorite"
msgstr "المفضل"
-#: float3d.src#RID_SVXFLOAT3D_FIX_X.string.text
+#. 9$Xb
+#: float3d.src
+msgctxt ""
+"float3d.src\n"
+"RID_SVXFLOAT3D_FIX_X\n"
+"string.text"
msgid "X"
msgstr "س"
-#: float3d.src#RID_SVXFLOAT3D_FIX_Y.string.text
+#. M0`(
+#: float3d.src
+msgctxt ""
+"float3d.src\n"
+"RID_SVXFLOAT3D_FIX_Y\n"
+"string.text"
msgid "Y"
msgstr "ن"
-#: float3d.src#RID_SVXFLOAT3D_FIX_Z.string.text
+#. l5xU
+#: float3d.src
+msgctxt ""
+"float3d.src\n"
+"RID_SVXFLOAT3D_FIX_Z\n"
+"string.text"
msgid "Z"
msgstr "ع"
-#: float3d.src#RID_SVXFLOAT3D_FIX_R.string.text
+#. (8!Y
+#: float3d.src
+msgctxt ""
+"float3d.src\n"
+"RID_SVXFLOAT3D_FIX_R\n"
+"string.text"
msgid "R:"
msgstr "أحمر:"
-#: float3d.src#RID_SVXFLOAT3D_FIX_G.string.text
+#. H#v@
+#: float3d.src
+msgctxt ""
+"float3d.src\n"
+"RID_SVXFLOAT3D_FIX_G\n"
+"string.text"
msgid "G:"
msgstr "أخضر:"
-#: float3d.src#RID_SVXFLOAT3D_FIX_B.string.text
+#. @qmO
+#: float3d.src
+msgctxt ""
+"float3d.src\n"
+"RID_SVXFLOAT3D_FIX_B\n"
+"string.text"
msgid "B:"
msgstr "أزرق:"
-#: float3d.src#RID_SVXFLOAT3D_COLOR_LIGHT_PRE.string.text
-#, fuzzy
+#. |b:=
+#: float3d.src
+msgctxt ""
+"float3d.src\n"
+"RID_SVXFLOAT3D_COLOR_LIGHT_PRE\n"
+"string.text"
msgid "Color Light Preview"
-msgstr "معاينة الطباعة"
+msgstr ""
-#: string3d.src#RID_SVX_3D_CREATE_LATHE.string.text
+#. (6d@
+#: string3d.src
+msgctxt ""
+"string3d.src\n"
+"RID_SVX_3D_CREATE_LATHE\n"
+"string.text"
msgid "Create 3D rotation object"
msgstr "إنشاء كائن استدارة ثلاثي الأبعاد"
-#: string3d.src#RID_SVX_3D_UNDO_EXCHANGE_PASTE.string.text
+#. f,%m
+#: string3d.src
+msgctxt ""
+"string3d.src\n"
+"RID_SVX_3D_UNDO_EXCHANGE_PASTE\n"
+"string.text"
msgid "Insert object(s)"
msgstr "إدراج كائن(ات)"
-#: string3d.src#RID_SVX_3D_UNDO_SEGMENTS.string.text
+#. -`e4
+#: string3d.src
+msgctxt ""
+"string3d.src\n"
+"RID_SVX_3D_UNDO_SEGMENTS\n"
+"string.text"
msgid "Number of segments"
msgstr "عدد القطاعات"
-#: string3d.src#RID_SVX_3D_UNDO_DEEPTH.string.text
+#. s|*w
+#: string3d.src
+msgctxt ""
+"string3d.src\n"
+"RID_SVX_3D_UNDO_DEEPTH\n"
+"string.text"
msgid "Object depth"
msgstr "عمق الكائن"
-#: string3d.src#RID_SVX_3D_UNDO_FOCAL.string.text
+#. G_Z?
+#: string3d.src
+msgctxt ""
+"string3d.src\n"
+"RID_SVX_3D_UNDO_FOCAL\n"
+"string.text"
msgid "Focal length"
msgstr "الطول البؤري"
-#: string3d.src#RID_SVX_3D_UNDO_CAMPOS.string.text
+#. 4L%=
+#: string3d.src
+msgctxt ""
+"string3d.src\n"
+"RID_SVX_3D_UNDO_CAMPOS\n"
+"string.text"
msgid "Camera position"
msgstr "موضع الكاميرا"
-#: string3d.src#RID_SVX_3D_UNDO_ROTATE.string.text
+#. QS-T
+#: string3d.src
+msgctxt ""
+"string3d.src\n"
+"RID_SVX_3D_UNDO_ROTATE\n"
+"string.text"
msgid "Rotate 3D object"
msgstr "استدارة كائن ثلاثي الأبعاد"
-#: string3d.src#RID_SVX_3D_UNDO_EXTRUDE.string.text
+#. [8ON
+#: string3d.src
+msgctxt ""
+"string3d.src\n"
+"RID_SVX_3D_UNDO_EXTRUDE\n"
+"string.text"
msgid "Create extrusion object"
msgstr "إنشاء كائن نتوء"
-#: string3d.src#RID_SVX_3D_UNDO_LATHE.string.text
+#. CVln
+#: string3d.src
+msgctxt ""
+"string3d.src\n"
+"RID_SVX_3D_UNDO_LATHE\n"
+"string.text"
msgid "Create rotation object"
msgstr "إنشاء كائن استدارة"
-#: string3d.src#RID_SVX_3D_UNDO_BREAK_LATHE.string.text
+#. |M7N
+#: string3d.src
+msgctxt ""
+"string3d.src\n"
+"RID_SVX_3D_UNDO_BREAK_LATHE\n"
+"string.text"
msgid "Split 3D object"
msgstr "تقسيم كائن ثلاثي الأبعاد"
-#: string3d.src#RID_SVX_3D_UNDO_ATTRIBUTES.string.text
+#. bR5E
+#: string3d.src
+msgctxt ""
+"string3d.src\n"
+"RID_SVX_3D_UNDO_ATTRIBUTES\n"
+"string.text"
msgid "3D Attributes"
msgstr "صفات ثلاثية الأبعاد"
diff --git a/source/ar/svx/source/fmcomp.po b/source/ar/svx/source/fmcomp.po
index 27b9169fe0c..b6faffe4f48 100644
--- a/source/ar/svx/source/fmcomp.po
+++ b/source/ar/svx/source/fmcomp.po
@@ -1,9 +1,9 @@
-#. extracted from svx/source/fmcomp.oo
+#. extracted from svx/source/fmcomp
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+svx%2Fsource%2Ffmcomp.oo&subcomponent=ui\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:39+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-07 12:40+0200\n"
"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -12,93 +12,225 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#: gridctrl.src#RID_SVXMNU_ROWS.SID_FM_DELETEROWS.menuitem.text
+#. w,\t
+#: gridctrl.src
+msgctxt ""
+"gridctrl.src\n"
+"RID_SVXMNU_ROWS\n"
+"SID_FM_DELETEROWS\n"
+"menuitem.text"
msgid "Delete Rows"
msgstr "حذف صفوف"
-#: gridctrl.src#RID_SVXMNU_ROWS.SID_FM_RECORD_SAVE.menuitem.text
+#. eE=G
+#: gridctrl.src
+msgctxt ""
+"gridctrl.src\n"
+"RID_SVXMNU_ROWS\n"
+"SID_FM_RECORD_SAVE\n"
+"menuitem.text"
msgid "Save Record"
msgstr "حفظ السجل"
-#: gridctrl.src#RID_SVXMNU_ROWS.SID_FM_RECORD_UNDO.menuitem.text
+#. mWqx
+#: gridctrl.src
+msgctxt ""
+"gridctrl.src\n"
+"RID_SVXMNU_ROWS\n"
+"SID_FM_RECORD_UNDO\n"
+"menuitem.text"
msgid "Undo: Data entry"
msgstr "تراجع: إدخال بيانات"
-#: gridctrl.src#RID_SVXMNU_COLS.SID_FM_INSERTCOL.SID_FM_EDIT.menuitem.text
+#. Drlk
+#: gridctrl.src
+msgctxt ""
+"gridctrl.src\n"
+"RID_SVXMNU_COLS.SID_FM_INSERTCOL\n"
+"SID_FM_EDIT\n"
+"menuitem.text"
msgid "Text Box"
msgstr "مربع نص"
-#: gridctrl.src#RID_SVXMNU_COLS.SID_FM_INSERTCOL.SID_FM_CHECKBOX.menuitem.text
+#. m@mo
+#: gridctrl.src
+msgctxt ""
+"gridctrl.src\n"
+"RID_SVXMNU_COLS.SID_FM_INSERTCOL\n"
+"SID_FM_CHECKBOX\n"
+"menuitem.text"
msgid "Check Box"
msgstr "خانة اختيار"
-#: gridctrl.src#RID_SVXMNU_COLS.SID_FM_INSERTCOL.SID_FM_COMBOBOX.menuitem.text
+#. FF)R
+#: gridctrl.src
+msgctxt ""
+"gridctrl.src\n"
+"RID_SVXMNU_COLS.SID_FM_INSERTCOL\n"
+"SID_FM_COMBOBOX\n"
+"menuitem.text"
msgid "Combo Box"
msgstr "مربع تحرير وسرد"
-#: gridctrl.src#RID_SVXMNU_COLS.SID_FM_INSERTCOL.SID_FM_LISTBOX.menuitem.text
+#. p`%\
+#: gridctrl.src
+msgctxt ""
+"gridctrl.src\n"
+"RID_SVXMNU_COLS.SID_FM_INSERTCOL\n"
+"SID_FM_LISTBOX\n"
+"menuitem.text"
msgid "List Box"
msgstr "مربع قائمة"
-#: gridctrl.src#RID_SVXMNU_COLS.SID_FM_INSERTCOL.SID_FM_DATEFIELD.menuitem.text
+#. S)Q#
+#: gridctrl.src
+msgctxt ""
+"gridctrl.src\n"
+"RID_SVXMNU_COLS.SID_FM_INSERTCOL\n"
+"SID_FM_DATEFIELD\n"
+"menuitem.text"
msgid "Date Field"
msgstr "حقل التاريخ"
-#: gridctrl.src#RID_SVXMNU_COLS.SID_FM_INSERTCOL.SID_FM_TIMEFIELD.menuitem.text
+#. MwDU
+#: gridctrl.src
+msgctxt ""
+"gridctrl.src\n"
+"RID_SVXMNU_COLS.SID_FM_INSERTCOL\n"
+"SID_FM_TIMEFIELD\n"
+"menuitem.text"
msgid "Time Field"
msgstr "حقل الوقت"
-#: gridctrl.src#RID_SVXMNU_COLS.SID_FM_INSERTCOL.SID_FM_NUMERICFIELD.menuitem.text
+#. Z/,M
+#: gridctrl.src
+msgctxt ""
+"gridctrl.src\n"
+"RID_SVXMNU_COLS.SID_FM_INSERTCOL\n"
+"SID_FM_NUMERICFIELD\n"
+"menuitem.text"
msgid "Numeric Field"
msgstr "حقل رقمي"
-#: gridctrl.src#RID_SVXMNU_COLS.SID_FM_INSERTCOL.SID_FM_CURRENCYFIELD.menuitem.text
+#. RZ;J
+#: gridctrl.src
+msgctxt ""
+"gridctrl.src\n"
+"RID_SVXMNU_COLS.SID_FM_INSERTCOL\n"
+"SID_FM_CURRENCYFIELD\n"
+"menuitem.text"
msgid "Currency Field"
msgstr "حقل العملة"
-#: gridctrl.src#RID_SVXMNU_COLS.SID_FM_INSERTCOL.SID_FM_PATTERNFIELD.menuitem.text
+#. m[HH
+#: gridctrl.src
+msgctxt ""
+"gridctrl.src\n"
+"RID_SVXMNU_COLS.SID_FM_INSERTCOL\n"
+"SID_FM_PATTERNFIELD\n"
+"menuitem.text"
msgid "Pattern Field"
msgstr "حقل النمط"
-#: gridctrl.src#RID_SVXMNU_COLS.SID_FM_INSERTCOL.SID_FM_FORMATTEDFIELD.menuitem.text
+#. oNG)
+#: gridctrl.src
+msgctxt ""
+"gridctrl.src\n"
+"RID_SVXMNU_COLS.SID_FM_INSERTCOL\n"
+"SID_FM_FORMATTEDFIELD\n"
+"menuitem.text"
msgid "Formatted Field"
msgstr "حقل مُنسَّق"
-#: gridctrl.src#RID_SVXMNU_COLS.SID_FM_INSERTCOL.SID_FM_TWOFIELDS_DATE_N_TIME.menuitem.text
+#. kb7Q
+#: gridctrl.src
+msgctxt ""
+"gridctrl.src\n"
+"RID_SVXMNU_COLS.SID_FM_INSERTCOL\n"
+"SID_FM_TWOFIELDS_DATE_N_TIME\n"
+"menuitem.text"
msgid "Date and Time Field"
msgstr "حقل تاريخ ووقت"
-#: gridctrl.src#RID_SVXMNU_COLS.SID_FM_INSERTCOL.menuitem.text
+#. qe6!
+#: gridctrl.src
+msgctxt ""
+"gridctrl.src\n"
+"RID_SVXMNU_COLS\n"
+"SID_FM_INSERTCOL\n"
+"menuitem.text"
msgid "Insert ~Column"
msgstr "إدراج ~عمود"
-#: gridctrl.src#RID_SVXMNU_COLS.SID_FM_CHANGECOL.menuitem.text
+#. tsag
+#: gridctrl.src
+msgctxt ""
+"gridctrl.src\n"
+"RID_SVXMNU_COLS\n"
+"SID_FM_CHANGECOL\n"
+"menuitem.text"
msgid "~Replace with"
msgstr "ا~ستبدال بـ"
-#: gridctrl.src#RID_SVXMNU_COLS.SID_FM_DELETECOL.menuitem.text
+#. `o6D
+#: gridctrl.src
+msgctxt ""
+"gridctrl.src\n"
+"RID_SVXMNU_COLS\n"
+"SID_FM_DELETECOL\n"
+"menuitem.text"
msgid "Delete Column"
msgstr "حذف العمود"
-#: gridctrl.src#RID_SVXMNU_COLS.SID_FM_HIDECOL.menuitem.text
+#. Pa#u
+#: gridctrl.src
+msgctxt ""
+"gridctrl.src\n"
+"RID_SVXMNU_COLS\n"
+"SID_FM_HIDECOL\n"
+"menuitem.text"
msgid "~Hide Column"
msgstr "إ~خفاء العمود"
-#: gridctrl.src#RID_SVXMNU_COLS.SID_FM_SHOWCOLS.SID_FM_SHOWCOLS_MORE.menuitem.text
+#. GLcc
+#: gridctrl.src
+msgctxt ""
+"gridctrl.src\n"
+"RID_SVXMNU_COLS.SID_FM_SHOWCOLS\n"
+"SID_FM_SHOWCOLS_MORE\n"
+"menuitem.text"
msgid "~More..."
msgstr "المز~يد..."
-#: gridctrl.src#RID_SVXMNU_COLS.SID_FM_SHOWCOLS.SID_FM_SHOWALLCOLS.menuitem.text
+#. aFM2
+#: gridctrl.src
+msgctxt ""
+"gridctrl.src\n"
+"RID_SVXMNU_COLS.SID_FM_SHOWCOLS\n"
+"SID_FM_SHOWALLCOLS\n"
+"menuitem.text"
msgid "~All"
msgstr "ال~كل"
-#: gridctrl.src#RID_SVXMNU_COLS.SID_FM_SHOWCOLS.menuitem.text
+#. 4gqB
+#: gridctrl.src
+msgctxt ""
+"gridctrl.src\n"
+"RID_SVXMNU_COLS\n"
+"SID_FM_SHOWCOLS\n"
+"menuitem.text"
msgid "~Show Columns"
msgstr "إ~ظهار الأعمدة"
-#: gridctrl.src#RID_SVXMNU_COLS.SID_FM_SHOW_PROPERTY_BROWSER.menuitem.text
+#. o0/^
+#: gridctrl.src
+msgctxt ""
+"gridctrl.src\n"
+"RID_SVXMNU_COLS\n"
+"SID_FM_SHOW_PROPERTY_BROWSER\n"
+"menuitem.text"
msgid "Column..."
msgstr "عمود..."
diff --git a/source/ar/svx/source/form.po b/source/ar/svx/source/form.po
index 8779d366d92..269374697da 100644
--- a/source/ar/svx/source/form.po
+++ b/source/ar/svx/source/form.po
@@ -1,709 +1,531 @@
-#. extracted from svx/source/form.oo
+#. extracted from svx/source/form
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+svx%2Fsource%2Fform.oo&subcomponent=ui\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:39+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-07-14 11:27+0200\n"
-"Last-Translator: Faisal <fmalotaibi@kacst.edu.sa>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-11-14 15:27+0000\n"
+"Last-Translator: safa <safaalfulaij@hotmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ar\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
-"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-
-#: datanavi.src#RID_SVX_XFORMS_TABPAGES.TB_ITEMS.TBI_ITEM_ADD.toolboxitem.text
-msgctxt "datanavi.src#RID_SVX_XFORMS_TABPAGES.TB_ITEMS.TBI_ITEM_ADD.toolboxitem.text"
-msgid "Add Item"
-msgstr "إضافة عنصر"
-
-#: datanavi.src#RID_SVX_XFORMS_TABPAGES.TB_ITEMS.TBI_ITEM_ADD_ELEMENT.toolboxitem.text
-msgctxt "datanavi.src#RID_SVX_XFORMS_TABPAGES.TB_ITEMS.TBI_ITEM_ADD_ELEMENT.toolboxitem.text"
-msgid "Add Element"
-msgstr "إضافة عنصر"
-
-#: datanavi.src#RID_SVX_XFORMS_TABPAGES.TB_ITEMS.TBI_ITEM_ADD_ATTRIBUTE.toolboxitem.text
-msgctxt "datanavi.src#RID_SVX_XFORMS_TABPAGES.TB_ITEMS.TBI_ITEM_ADD_ATTRIBUTE.toolboxitem.text"
-msgid "Add Attribute"
-msgstr "إضافة صفة"
-
-#: datanavi.src#RID_SVX_XFORMS_TABPAGES.TB_ITEMS.TBI_ITEM_EDIT.toolboxitem.text
-msgctxt "datanavi.src#RID_SVX_XFORMS_TABPAGES.TB_ITEMS.TBI_ITEM_EDIT.toolboxitem.text"
-msgid "Edit"
-msgstr "تحرير"
-
-#: datanavi.src#RID_SVX_XFORMS_TABPAGES.TB_ITEMS.TBI_ITEM_REMOVE.toolboxitem.text
-msgctxt "datanavi.src#RID_SVX_XFORMS_TABPAGES.TB_ITEMS.TBI_ITEM_REMOVE.toolboxitem.text"
-msgid "Delete"
-msgstr "حذف"
-
-#: datanavi.src#RID_SVXWIN_DATANAVIGATOR.MB_MODELS.MID_MODELS_ADD.menuitem.text
-msgctxt "datanavi.src#RID_SVXWIN_DATANAVIGATOR.MB_MODELS.MID_MODELS_ADD.menuitem.text"
-msgid "~Add..."
-msgstr "إ~ضافة..."
-
-#: datanavi.src#RID_SVXWIN_DATANAVIGATOR.MB_MODELS.MID_MODELS_EDIT.menuitem.text
-msgctxt "datanavi.src#RID_SVXWIN_DATANAVIGATOR.MB_MODELS.MID_MODELS_EDIT.menuitem.text"
-msgid "~Edit..."
-msgstr "ت~حرير..."
-
-#: datanavi.src#RID_SVXWIN_DATANAVIGATOR.MB_MODELS.MID_MODELS_REMOVE.menuitem.text
-msgctxt "datanavi.src#RID_SVXWIN_DATANAVIGATOR.MB_MODELS.MID_MODELS_REMOVE.menuitem.text"
-msgid "~Remove"
-msgstr "إ~زالة"
-
-#: datanavi.src#RID_SVXWIN_DATANAVIGATOR.MB_MODELS.menubutton.text
-msgid "~Models"
-msgstr "~نماذج"
-
-#: datanavi.src#RID_SVXWIN_DATANAVIGATOR.TC_ITEMS.TID_INSTANCE.pageitem.text
-msgctxt "datanavi.src#RID_SVXWIN_DATANAVIGATOR.TC_ITEMS.TID_INSTANCE.pageitem.text"
-msgid "Instance"
-msgstr "الحالة"
-
-#: datanavi.src#RID_SVXWIN_DATANAVIGATOR.TC_ITEMS.TID_SUBMISSION.pageitem.text
-msgid "Submissions"
-msgstr "التسليمات"
-
-#: datanavi.src#RID_SVXWIN_DATANAVIGATOR.TC_ITEMS.TID_BINDINGS.pageitem.text
-msgid "Bindings"
-msgstr "روابط"
-
-#: datanavi.src#RID_SVXWIN_DATANAVIGATOR.MB_INSTANCES.MID_INSTANCES_ADD.menuitem.text
-msgctxt "datanavi.src#RID_SVXWIN_DATANAVIGATOR.MB_INSTANCES.MID_INSTANCES_ADD.menuitem.text"
-msgid "~Add..."
-msgstr "إ~ضافة..."
-
-#: datanavi.src#RID_SVXWIN_DATANAVIGATOR.MB_INSTANCES.MID_INSTANCES_EDIT.menuitem.text
-msgctxt "datanavi.src#RID_SVXWIN_DATANAVIGATOR.MB_INSTANCES.MID_INSTANCES_EDIT.menuitem.text"
-msgid "~Edit..."
-msgstr "ت~حرير..."
-
-#: datanavi.src#RID_SVXWIN_DATANAVIGATOR.MB_INSTANCES.MID_INSTANCES_REMOVE.menuitem.text
-msgctxt "datanavi.src#RID_SVXWIN_DATANAVIGATOR.MB_INSTANCES.MID_INSTANCES_REMOVE.menuitem.text"
-msgid "~Remove"
-msgstr "إ~زالة"
-
-#: datanavi.src#RID_SVXWIN_DATANAVIGATOR.MB_INSTANCES.MID_SHOW_DETAILS.menuitem.text
-msgid "~Show Details"
-msgstr "إ~ظهار التفاصيل"
-
-#: datanavi.src#RID_SVXWIN_DATANAVIGATOR.MB_INSTANCES.menubutton.text
-msgid "~Instances"
-msgstr "ال~حالات"
-
-#: datanavi.src#RID_QRY_REMOVE_MODEL.querybox.text
-msgid ""
-"Deleting the model '$MODELNAME' affects all controls currently bound to this model.\n"
-"Do you really want to delete this model?"
-msgstr ""
-"حذف وحدة '$MODELNAME تؤثر على جميع المتحكمات المرتبطة به.\n"
-"هل ترغب بالفعل في حذف هذه الوحدة؟"
-
-#: datanavi.src#RID_QRY_REMOVE_INSTANCE.querybox.text
-msgid ""
-"Deleting the instance '$INSTANCENAME' affects all controls currently bound to this instance.\n"
-"Do you really want to delete this instance?"
-msgstr ""
-"حذف حالة '$INSTANCENAME' يؤثر في جميع المتحكمات الحالية المرتبطة بهذه الحالة.\n"
-"هل ترغب بالفعل في حذف هذه الحالة ؟ "
-
-#: datanavi.src#RID_QRY_REMOVE_ELEMENT.querybox.text
-msgid ""
-"Deleting the element '$ELEMENTNAME' affects all controls currently bound to this element.\n"
-"Do you really want to delete this element?"
-msgstr ""
-"حذف العنصر '$ELEMENTNAME' يؤثر في جميع المتحكمات المرتبطة بهذا العنصر.\n"
-"هل ترغب بالفعل في حذف هذا العنصر؟"
-
-#: datanavi.src#RID_QRY_REMOVE_ATTRIBUTE.querybox.text
-msgid "Do you really want to delete the attribute '$ATTRIBUTENAME'?"
-msgstr "هل ترغب بالفعل في حذف هذه الصفة '$ATTRIBUTENAME'؟"
-
-#: datanavi.src#RID_QRY_REMOVE_SUBMISSION.querybox.text
-msgid ""
-"Deleting the submission '$SUBMISSIONNAME' affects all controls currently bound to this submission.\n"
-"\n"
-"Do you really want to delete this submission?"
-msgstr ""
-"حذف التسليم '$SUBMISSIONNAME' يؤثر في جميع المتحكمات المرتبطة بهذا التسليم.\n"
-"\n"
-"هل ترغب بالفعل في حذف هذا التسليم؟"
-
-#: datanavi.src#RID_QRY_REMOVE_BINDING.querybox.text
-msgid ""
-"Deleting the binding '$BINDINGNAME' affects all controls currently bound to this binding.\n"
-"\n"
-"Do you really want to delete this binding?"
-msgstr ""
-"حذف الربط '$BINDINGNAME يؤثر في جميع المتحكمات المتربطة بهذا الربط.\n"
-"\n"
-"هل ترغب بالفعل في حذف هذا الربط؟"
-
-#: datanavi.src#RID_QRY_LINK_WARNING.messbox.text
-msgid ""
-"This instance is linked with the form.\n"
-"\n"
-"The changes you make to this instance will be lost when the form is reloaded.\n"
-"\n"
-"How do you want to proceed?"
-msgstr ""
-"هذه الحالة مربوطة مع النموذج.\n"
-"\n"
-"أي تغييرات تقوم بها على هذه الحالة سوف تفقد عندما يعاد تحميل النموذج.\n"
-"\n"
-"هل ترغب في المتابعة ؟ "
-
-#: datanavi.src#RID_ERR_INVALID_XMLNAME.errorbox.text
-msgid "The name '%1' is not valid in XML. Please enter a different name."
-msgstr "الاسم '%1' غير صالح في XML. الرجاء إدخال اسم مختلف."
-
-#: datanavi.src#RID_ERR_INVALID_XMLPREFIX.errorbox.text
-msgid "The prefix '%1' is not valid in XML. Please enter a different prefix."
-msgstr "البادئة '%1' غير صالحة في XML. الرجاء إدخال بادئة مختلفة."
-
-#: datanavi.src#RID_ERR_DOUBLE_MODELNAME.errorbox.text
-msgid "The name '%1' already exists. Please enter a new name."
-msgstr "الاسم '%1' موجود بالفعل. الرجاء إدخال اسم جديد."
-
-#: datanavi.src#RID_ERR_EMPTY_SUBMISSIONNAME.errorbox.text
-msgid "The submission must have a name."
-msgstr "التسليم يجب أن يكون له اسم."
-
-#: datanavi.src#RID_SVXDLG_ADD_DATAITEM.FL_ITEM.fixedline.text
-msgid "Item"
-msgstr "عنصر"
-
-#: datanavi.src#RID_SVXDLG_ADD_DATAITEM.FT_NAME.fixedtext.text
-msgctxt "datanavi.src#RID_SVXDLG_ADD_DATAITEM.FT_NAME.fixedtext.text"
-msgid "~Name"
-msgstr "الا~سم"
-
-#: datanavi.src#RID_SVXDLG_ADD_DATAITEM.FT_DEFAULT.fixedtext.text
-msgid "~Default Value"
-msgstr "ال~قيمة الافتراضية"
-
-#: datanavi.src#RID_SVXDLG_ADD_DATAITEM.FL_SETTINGS.fixedline.text
-msgid "Settings"
-msgstr "الإعدادات"
-
-#: datanavi.src#RID_SVXDLG_ADD_DATAITEM.FT_DATATYPE.fixedtext.text
-msgid "~Data Type"
-msgstr "~نوع البيانات"
-
-#: datanavi.src#RID_SVXDLG_ADD_DATAITEM.CB_REQUIRED.checkbox.text
-msgid "~Required"
-msgstr "~مطلوب"
-
-#: datanavi.src#RID_SVXDLG_ADD_DATAITEM.PB_REQUIRED.pushbutton.text
-msgctxt "datanavi.src#RID_SVXDLG_ADD_DATAITEM.PB_REQUIRED.pushbutton.text"
-msgid "Condition"
-msgstr "الشرط"
-
-#: datanavi.src#RID_SVXDLG_ADD_DATAITEM.CB_RELEVANT.checkbox.text
-msgid "R~elevant"
-msgstr "ال~مرتبطات"
-
-#: datanavi.src#RID_SVXDLG_ADD_DATAITEM.PB_RELEVANT.pushbutton.text
-msgctxt "datanavi.src#RID_SVXDLG_ADD_DATAITEM.PB_RELEVANT.pushbutton.text"
-msgid "Condition"
-msgstr "الشرط"
-
-#: datanavi.src#RID_SVXDLG_ADD_DATAITEM.CB_CONSTRAINT.checkbox.text
-msgid "~Constraint"
-msgstr "ال~عوائق"
-
-#: datanavi.src#RID_SVXDLG_ADD_DATAITEM.PB_CONSTRAINT.pushbutton.text
-msgctxt "datanavi.src#RID_SVXDLG_ADD_DATAITEM.PB_CONSTRAINT.pushbutton.text"
-msgid "Condition"
-msgstr "الشرط"
-
-#: datanavi.src#RID_SVXDLG_ADD_DATAITEM.CB_READONLY.checkbox.text
-msgid "Read-~only"
-msgstr "للقراءة ~فقط"
-
-#: datanavi.src#RID_SVXDLG_ADD_DATAITEM.PB_READONLY.pushbutton.text
-msgctxt "datanavi.src#RID_SVXDLG_ADD_DATAITEM.PB_READONLY.pushbutton.text"
-msgid "Condition"
-msgstr "الشرط"
-
-#: datanavi.src#RID_SVXDLG_ADD_DATAITEM.CB_CALCULATE.checkbox.text
-msgid "Calc~ulate"
-msgstr "ح~ساب"
-
-#: datanavi.src#RID_SVXDLG_ADD_DATAITEM.PB_CALCULATE.pushbutton.text
-msgctxt "datanavi.src#RID_SVXDLG_ADD_DATAITEM.PB_CALCULATE.pushbutton.text"
-msgid "Condition"
-msgstr "الشرط"
-
-#: datanavi.src#RID_SVXDLG_ADD_DATAITEM.STR_FIXEDLINE_ELEMENT.string.text
-msgid "Element"
-msgstr "عنصر"
-
-#: datanavi.src#RID_SVXDLG_ADD_DATAITEM.STR_FIXEDLINE_ATTRIBUTE.string.text
-msgid "Attribute"
-msgstr "صفة"
-
-#: datanavi.src#RID_SVXDLG_ADD_DATAITEM.STR_FIXEDLINE_BINDING.string.text
-msgid "Binding"
-msgstr "ربط"
-
-#: datanavi.src#RID_SVXDLG_ADD_DATAITEM.STR_FIXEDTEXT_BINDING.string.text
-msgid "Binding expression"
-msgstr "تعبير الربط"
-
-#: datanavi.src#RID_MENU_DATANAVIGATOR.TBI_ITEM_ADD.menuitem.text
-msgctxt "datanavi.src#RID_MENU_DATANAVIGATOR.TBI_ITEM_ADD.menuitem.text"
-msgid "Add Item"
-msgstr "إضافة عنصر"
-
-#: datanavi.src#RID_MENU_DATANAVIGATOR.TBI_ITEM_ADD_ELEMENT.menuitem.text
-msgctxt "datanavi.src#RID_MENU_DATANAVIGATOR.TBI_ITEM_ADD_ELEMENT.menuitem.text"
-msgid "Add Element"
-msgstr "إضافة عنصر"
-
-#: datanavi.src#RID_MENU_DATANAVIGATOR.TBI_ITEM_ADD_ATTRIBUTE.menuitem.text
-msgctxt "datanavi.src#RID_MENU_DATANAVIGATOR.TBI_ITEM_ADD_ATTRIBUTE.menuitem.text"
-msgid "Add Attribute"
-msgstr "إضافة صفة"
-
-#: datanavi.src#RID_MENU_DATANAVIGATOR.TBI_ITEM_EDIT.menuitem.text
-msgctxt "datanavi.src#RID_MENU_DATANAVIGATOR.TBI_ITEM_EDIT.menuitem.text"
-msgid "Edit"
-msgstr "تحرير"
-
-#: datanavi.src#RID_MENU_DATANAVIGATOR.TBI_ITEM_REMOVE.menuitem.text
-msgctxt "datanavi.src#RID_MENU_DATANAVIGATOR.TBI_ITEM_REMOVE.menuitem.text"
-msgid "Delete"
-msgstr "حذف"
-
-#: datanavi.src#RID_SVXDLG_ADD_CONDITION.FT_CONDITION.fixedtext.text
-msgid "~Condition"
-msgstr "~شرط"
-
-#: datanavi.src#RID_SVXDLG_ADD_CONDITION.FT_RESULT.fixedtext.text
-msgid "~Result"
-msgstr "ال~نتيجة"
-
-#: datanavi.src#RID_SVXDLG_ADD_CONDITION.PB_EDIT_NAMESPACES.pushbutton.text
-msgid "~Edit Namespaces..."
-msgstr "ت~حرير أسماء الفضاءات..."
-
-#: datanavi.src#RID_SVXDLG_ADD_CONDITION.modaldialog.text
-msgid "Add Condition"
-msgstr "إضافة شرط"
-
-#: datanavi.src#RID_SVXDLG_NAMESPACE_ITEM.FT_NAMESPACES.fixedtext.text
-msgid "~Namespaces"
-msgstr "أس~ماء الفضاءات"
-
-#: datanavi.src#RID_SVXDLG_NAMESPACE_ITEM.PB_ADD_NAMESPACE.pushbutton.text
-msgctxt "datanavi.src#RID_SVXDLG_NAMESPACE_ITEM.PB_ADD_NAMESPACE.pushbutton.text"
-msgid "~Add..."
-msgstr "إ~ضافة..."
-
-#: datanavi.src#RID_SVXDLG_NAMESPACE_ITEM.PB_EDIT_NAMESPACE.pushbutton.text
-msgctxt "datanavi.src#RID_SVXDLG_NAMESPACE_ITEM.PB_EDIT_NAMESPACE.pushbutton.text"
-msgid "~Edit..."
-msgstr "ت~حرير..."
-
-#: datanavi.src#RID_SVXDLG_NAMESPACE_ITEM.PB_DELETE_NAMESPACE.pushbutton.text
-msgctxt "datanavi.src#RID_SVXDLG_NAMESPACE_ITEM.PB_DELETE_NAMESPACE.pushbutton.text"
-msgid "~Delete"
-msgstr "ح~ذف"
-
-#: datanavi.src#RID_SVXDLG_NAMESPACE_ITEM.STR_HEADER_PREFIX.string.text
-msgid "Prefix"
-msgstr "البادئة"
-
-#: datanavi.src#RID_SVXDLG_NAMESPACE_ITEM.STR_HEADER_URL.string.text
-msgid "URL"
-msgstr "عنوان URL"
-
-#: datanavi.src#RID_SVXDLG_NAMESPACE_ITEM.modaldialog.text
-msgid "Namespaces for Forms"
-msgstr "أسماء الفضاءات للنماذج"
-
-#: datanavi.src#RID_SVXDLG_MANAGE_NAMESPACE.FT_PREFIX.fixedtext.text
-msgid "~Prefix"
-msgstr "ال~مقطع الأول"
-
-#: datanavi.src#RID_SVXDLG_MANAGE_NAMESPACE.FT_URL.fixedtext.text
-msgctxt "datanavi.src#RID_SVXDLG_MANAGE_NAMESPACE.FT_URL.fixedtext.text"
-msgid "~URL"
-msgstr "~URL"
-
-#: datanavi.src#RID_SVXDLG_MANAGE_NAMESPACE.STR_EDIT_TEXT.string.text
-msgid "Edit Namespace"
-msgstr "تحرير اسم الفضاء"
-
-#: datanavi.src#RID_SVXDLG_MANAGE_NAMESPACE.modaldialog.text
-msgid "Add Namespace"
-msgstr "إضافة اسم فضاء"
-
-#: datanavi.src#RID_SVXDLG_ADD_SUBMISSION.FL_SUBMISSION.fixedline.text
-msgid "Submission"
-msgstr "إرسال"
-
-#: datanavi.src#RID_SVXDLG_ADD_SUBMISSION.FT_SUBMIT_NAME.fixedtext.text
-msgctxt "datanavi.src#RID_SVXDLG_ADD_SUBMISSION.FT_SUBMIT_NAME.fixedtext.text"
-msgid "~Name"
-msgstr "الا~سم"
-
-#: datanavi.src#RID_SVXDLG_ADD_SUBMISSION.FT_SUBMIT_ACTION.fixedtext.text
-msgid "~Action"
-msgstr "إ~جراء"
-
-#: datanavi.src#RID_SVXDLG_ADD_SUBMISSION.FT_SUBMIT_METHOD.fixedtext.text
-msgid "~Method"
-msgstr "~طريقة"
-
-#: datanavi.src#RID_SVXDLG_ADD_SUBMISSION.FT_SUBMIT_REF.fixedtext.text
-msgid "Binding e~xpression"
-msgstr "ت~عبير الربط"
-
-#: datanavi.src#RID_SVXDLG_ADD_SUBMISSION.PB_SUBMIT_REF.pushbutton.text
-msgid "~..."
-msgstr "~..."
-
-#: datanavi.src#RID_SVXDLG_ADD_SUBMISSION.FT_SUBMIT_BIND.fixedtext.text
-msgid "~Binding"
-msgstr "~ربط"
-
-#: datanavi.src#RID_SVXDLG_ADD_SUBMISSION.FT_SUBMIT_REPLACE.fixedtext.text
-msgid "~Replace"
-msgstr "است~بدال"
-
-#: datanavi.src#RID_SVXDLG_ADD_SUBMISSION.STR_METHOD_POST.string.text
-msgid "Post"
-msgstr "إرسال"
-
-#: datanavi.src#RID_SVXDLG_ADD_SUBMISSION.STR_METHOD_PUT.string.text
-msgid "Put"
-msgstr "Put"
-
-#: datanavi.src#RID_SVXDLG_ADD_SUBMISSION.STR_METHOD_GET.string.text
-msgid "Get"
-msgstr "إحضار"
-
-#: datanavi.src#RID_SVXDLG_ADD_SUBMISSION.STR_REPLACE_NONE.string.text
-msgid "None"
-msgstr "بلا"
-
-#: datanavi.src#RID_SVXDLG_ADD_SUBMISSION.STR_REPLACE_INST.string.text
-msgctxt "datanavi.src#RID_SVXDLG_ADD_SUBMISSION.STR_REPLACE_INST.string.text"
-msgid "Instance"
-msgstr "الحالة"
-
-#: datanavi.src#RID_SVXDLG_ADD_SUBMISSION.STR_REPLACE_DOC.string.text
-msgid "Document"
-msgstr "المستند"
-
-#: datanavi.src#RID_SVXDLG_ADD_SUBMISSION.modaldialog.text
-msgctxt "datanavi.src#RID_SVXDLG_ADD_SUBMISSION.modaldialog.text"
-msgid "Add Submission"
-msgstr "إضافة طلب"
-
-#: datanavi.src#RID_SVXDLG_ADD_MODEL.FL_INSTANCE.fixedline.text
-msgid "Model"
-msgstr "الطراز"
-
-#: datanavi.src#RID_SVXDLG_ADD_MODEL.FT_INST_NAME.fixedtext.text
-msgctxt "datanavi.src#RID_SVXDLG_ADD_MODEL.FT_INST_NAME.fixedtext.text"
-msgid "~Name"
-msgstr "الا~سم"
-
-#: datanavi.src#RID_SVXDLG_ADD_MODEL.CB_MODIFIES_DOCUMENT.checkbox.text
-msgid "Model data updates change document's modification status"
-msgstr "تؤدي تحديثات بيانات النموذج إلى تغيير حالة تعديل المستند"
-
-#: datanavi.src#RID_SVXDLG_ADD_MODEL.STR_EDIT_TEXT.string.text
-msgid "Edit Model"
-msgstr "تحرير نموذج"
-
-#: datanavi.src#RID_SVXDLG_ADD_MODEL.modaldialog.text
-msgid "Add Model"
-msgstr "إضافة طراز"
-
-#: datanavi.src#RID_SVXDLG_ADD_INSTANCE.FL_INSTANCE.fixedline.text
-msgctxt "datanavi.src#RID_SVXDLG_ADD_INSTANCE.FL_INSTANCE.fixedline.text"
-msgid "Instance"
-msgstr "الحالة"
-
-#: datanavi.src#RID_SVXDLG_ADD_INSTANCE.FT_INST_NAME.fixedtext.text
-msgctxt "datanavi.src#RID_SVXDLG_ADD_INSTANCE.FT_INST_NAME.fixedtext.text"
-msgid "~Name"
-msgstr "الا~سم"
-
-#: datanavi.src#RID_SVXDLG_ADD_INSTANCE.FT_INST_URL.fixedtext.text
-msgctxt "datanavi.src#RID_SVXDLG_ADD_INSTANCE.FT_INST_URL.fixedtext.text"
-msgid "~URL"
-msgstr "~URL"
-
-#: datanavi.src#RID_SVXDLG_ADD_INSTANCE.CB_INST_LINKINST.checkbox.text
-msgid "~Link instance"
-msgstr "ر~بط حالة"
-
-#: datanavi.src#RID_SVXDLG_ADD_INSTANCE.STR_EDIT_TEXT.string.text
-msgid "Edit Instance"
-msgstr "تحرير حالة"
-
-#: datanavi.src#RID_SVXDLG_ADD_INSTANCE.modaldialog.text
-msgid "Add Instance"
-msgstr "إضافة حالة "
-
-#: datanavi.src#RID_STR_DATANAV_SUBM_PARENT.string.text
-msgid "Submission: "
-msgstr "التسليم: "
-
-#: datanavi.src#RID_STR_DATANAV_SUBM_ID.string.text
-msgid "ID: "
-msgstr "الرقم: "
-
-#: datanavi.src#RID_STR_DATANAV_SUBM_BIND.string.text
-msgid "Binding: "
-msgstr "الربط: "
-
-#: datanavi.src#RID_STR_DATANAV_SUBM_REF.string.text
-msgid "Reference: "
-msgstr "مرجع: "
-
-#: datanavi.src#RID_STR_DATANAV_SUBM_ACTION.string.text
-msgid "Action: "
-msgstr "إجراء: "
-
-#: datanavi.src#RID_STR_DATANAV_SUBM_METHOD.string.text
-msgid "Method: "
-msgstr "طريقة: "
-
-#: datanavi.src#RID_STR_DATANAV_SUBM_REPLACE.string.text
-msgid "Replace: "
-msgstr "استبدال: "
-
-#: datanavi.src#RID_STR_DATANAV_ADD_ELEMENT.string.text
-msgctxt "datanavi.src#RID_STR_DATANAV_ADD_ELEMENT.string.text"
-msgid "Add Element"
-msgstr "إضافة عنصر"
-
-#: datanavi.src#RID_STR_DATANAV_EDIT_ELEMENT.string.text
-msgid "Edit Element"
-msgstr "تحرير العنصر"
-
-#: datanavi.src#RID_STR_DATANAV_REMOVE_ELEMENT.string.text
-msgid "Delete Element"
-msgstr "حذف العنصر"
-
-#: datanavi.src#RID_STR_DATANAV_ADD_ATTRIBUTE.string.text
-msgctxt "datanavi.src#RID_STR_DATANAV_ADD_ATTRIBUTE.string.text"
-msgid "Add Attribute"
-msgstr "إضافة صفة"
-
-#: datanavi.src#RID_STR_DATANAV_EDIT_ATTRIBUTE.string.text
-msgid "Edit Attribute"
-msgstr "تحرير الصفة"
-
-#: datanavi.src#RID_STR_DATANAV_REMOVE_ATTRIBUTE.string.text
-msgid "Delete Attribute"
-msgstr "حذف الصفة"
-
-#: datanavi.src#RID_STR_DATANAV_ADD_BINDING.string.text
-msgid "Add Binding"
-msgstr "إضافة ربط"
-
-#: datanavi.src#RID_STR_DATANAV_EDIT_BINDING.string.text
-msgid "Edit Binding"
-msgstr "تحرير الربط"
-
-#: datanavi.src#RID_STR_DATANAV_REMOVE_BINDING.string.text
-msgid "Delete Binding"
-msgstr "حذف الربط"
-
-#: datanavi.src#RID_STR_DATANAV_ADD_SUBMISSION.string.text
-msgctxt "datanavi.src#RID_STR_DATANAV_ADD_SUBMISSION.string.text"
-msgid "Add Submission"
-msgstr "إضافة طلب"
-
-#: datanavi.src#RID_STR_DATANAV_EDIT_SUBMISSION.string.text
-msgid "Edit Submission"
-msgstr "تحرير التسليم"
-
-#: datanavi.src#RID_STR_DATANAV_REMOVE_SUBMISSION.string.text
-msgid "Delete Submission"
-msgstr "حذف التسليم"
-
-#: datanavi.src#RID_STR_DATANAV_LINKWARN_BUTTON.string.text
-msgctxt "datanavi.src#RID_STR_DATANAV_LINKWARN_BUTTON.string.text"
-msgid "~Edit"
-msgstr "ت~حرير"
-
-#: fmexpl.src#RID_FMEXPLORER_POPUPMENU.SID_FM_NEW.SID_FM_NEW_FORM.menuitem.text
-msgctxt "fmexpl.src#RID_FMEXPLORER_POPUPMENU.SID_FM_NEW.SID_FM_NEW_FORM.menuitem.text"
+"X-POOTLE-MTIME: 1352906842.0\n"
+
+#. [/aN
+#: fmexpl.src
+msgctxt ""
+"fmexpl.src\n"
+"RID_FMEXPLORER_POPUPMENU.SID_FM_NEW\n"
+"SID_FM_NEW_FORM\n"
+"menuitem.text"
msgid "Form"
msgstr "النموذج"
-#: fmexpl.src#RID_FMEXPLORER_POPUPMENU.SID_FM_NEW.SID_FM_NEW_HIDDEN.menuitem.text
-msgctxt "fmexpl.src#RID_FMEXPLORER_POPUPMENU.SID_FM_NEW.SID_FM_NEW_HIDDEN.menuitem.text"
+#. y*{U
+#: fmexpl.src
+msgctxt ""
+"fmexpl.src\n"
+"RID_FMEXPLORER_POPUPMENU.SID_FM_NEW\n"
+"SID_FM_NEW_HIDDEN\n"
+"menuitem.text"
msgid "Hidden Control"
msgstr "وحدة تحكم مخفية"
-#: fmexpl.src#RID_FMEXPLORER_POPUPMENU.SID_FM_NEW.menuitem.text
+#. gpjB
+#: fmexpl.src
+msgctxt ""
+"fmexpl.src\n"
+"RID_FMEXPLORER_POPUPMENU\n"
+"SID_FM_NEW\n"
+"menuitem.text"
msgid "~New"
msgstr "ج~ديد"
-#: fmexpl.src#RID_FMEXPLORER_POPUPMENU.SID_FM_CHANGECONTROLTYPE.menuitem.text
+#. _F6O
+#: fmexpl.src
+msgctxt ""
+"fmexpl.src\n"
+"RID_FMEXPLORER_POPUPMENU\n"
+"SID_FM_CHANGECONTROLTYPE\n"
+"menuitem.text"
msgid "Replace with"
msgstr "استبدال بـ"
-#: fmexpl.src#RID_FMEXPLORER_POPUPMENU.SID_FM_DELETE.menuitem.text
-msgctxt "fmexpl.src#RID_FMEXPLORER_POPUPMENU.SID_FM_DELETE.menuitem.text"
+#. Mx]%
+#: fmexpl.src
+msgctxt ""
+"fmexpl.src\n"
+"RID_FMEXPLORER_POPUPMENU\n"
+"SID_FM_DELETE\n"
+"menuitem.text"
msgid "~Delete"
msgstr "ح~ذف"
-#: fmexpl.src#RID_FMEXPLORER_POPUPMENU.SID_FM_TAB_DIALOG.menuitem.text
+#. py(.
+#: fmexpl.src
+msgctxt ""
+"fmexpl.src\n"
+"RID_FMEXPLORER_POPUPMENU\n"
+"SID_FM_TAB_DIALOG\n"
+"menuitem.text"
msgid "Tab Order..."
msgstr "ترتيب التنشيط..."
-#: fmexpl.src#RID_FMEXPLORER_POPUPMENU.SID_FM_RENAME_OBJECT.menuitem.text
+#. )1X3
+#: fmexpl.src
+msgctxt ""
+"fmexpl.src\n"
+"RID_FMEXPLORER_POPUPMENU\n"
+"SID_FM_RENAME_OBJECT\n"
+"menuitem.text"
msgid "~Rename"
msgstr "إ~عادة تسمية"
-#: fmexpl.src#RID_FMEXPLORER_POPUPMENU.SID_FM_SHOW_PROPERTY_BROWSER.menuitem.text
+#. r,I#
+#: fmexpl.src
+msgctxt ""
+"fmexpl.src\n"
+"RID_FMEXPLORER_POPUPMENU\n"
+"SID_FM_SHOW_PROPERTY_BROWSER\n"
+"menuitem.text"
msgid "Propert~ies"
msgstr "خ~صائص"
-#: fmexpl.src#RID_FMEXPLORER_POPUPMENU.SID_FM_OPEN_READONLY.menuitem.text
+#. ^G[.
+#: fmexpl.src
+msgctxt ""
+"fmexpl.src\n"
+"RID_FMEXPLORER_POPUPMENU\n"
+"SID_FM_OPEN_READONLY\n"
+"menuitem.text"
msgid "Open in Design Mode"
msgstr "فتح في وضع التصميم"
-#: fmexpl.src#RID_FMEXPLORER_POPUPMENU.SID_FM_AUTOCONTROLFOCUS.menuitem.text
+#. F(4$
+#: fmexpl.src
+msgctxt ""
+"fmexpl.src\n"
+"RID_FMEXPLORER_POPUPMENU\n"
+"SID_FM_AUTOCONTROLFOCUS\n"
+"menuitem.text"
msgid "Automatic Control Focus"
msgstr "تركيز تلقائي لعنصر التحكم"
-#: fmexpl.src#RID_FMSHELL_CONVERSIONMENU.SID_FM_CONVERTTO_EDIT.menuitem.text
+#. I~;F
+#: fmexpl.src
+msgctxt ""
+"fmexpl.src\n"
+"RID_FMSHELL_CONVERSIONMENU\n"
+"SID_FM_CONVERTTO_EDIT\n"
+"menuitem.text"
msgid "~Text Box"
msgstr "~حقل نص"
-#: fmexpl.src#RID_FMSHELL_CONVERSIONMENU.SID_FM_CONVERTTO_BUTTON.menuitem.text
+#. t._P
+#: fmexpl.src
+msgctxt ""
+"fmexpl.src\n"
+"RID_FMSHELL_CONVERSIONMENU\n"
+"SID_FM_CONVERTTO_BUTTON\n"
+"menuitem.text"
msgid "~Button"
msgstr "~زر"
-#: fmexpl.src#RID_FMSHELL_CONVERSIONMENU.SID_FM_CONVERTTO_FIXEDTEXT.menuitem.text
+#. ITap
+#: fmexpl.src
+msgctxt ""
+"fmexpl.src\n"
+"RID_FMSHELL_CONVERSIONMENU\n"
+"SID_FM_CONVERTTO_FIXEDTEXT\n"
+"menuitem.text"
msgid "La~bel field"
msgstr "ح~قل تسمية"
-#: fmexpl.src#RID_FMSHELL_CONVERSIONMENU.SID_FM_CONVERTTO_GROUPBOX.menuitem.text
+#. H1^3
+#: fmexpl.src
+msgctxt ""
+"fmexpl.src\n"
+"RID_FMSHELL_CONVERSIONMENU\n"
+"SID_FM_CONVERTTO_GROUPBOX\n"
+"menuitem.text"
msgid "G~roup Box"
msgstr "صندوق ت~جميع"
-#: fmexpl.src#RID_FMSHELL_CONVERSIONMENU.SID_FM_CONVERTTO_LISTBOX.menuitem.text
+#. T`?[
+#: fmexpl.src
+msgctxt ""
+"fmexpl.src\n"
+"RID_FMSHELL_CONVERSIONMENU\n"
+"SID_FM_CONVERTTO_LISTBOX\n"
+"menuitem.text"
msgid "L~ist Box"
msgstr "م~ربع قائمة"
-#: fmexpl.src#RID_FMSHELL_CONVERSIONMENU.SID_FM_CONVERTTO_CHECKBOX.menuitem.text
+#. \1F)
+#: fmexpl.src
+msgctxt ""
+"fmexpl.src\n"
+"RID_FMSHELL_CONVERSIONMENU\n"
+"SID_FM_CONVERTTO_CHECKBOX\n"
+"menuitem.text"
msgid "~Check Box"
msgstr "~خانة اختيار"
-#: fmexpl.src#RID_FMSHELL_CONVERSIONMENU.SID_FM_CONVERTTO_RADIOBUTTON.menuitem.text
+#. $QHz
+#: fmexpl.src
+msgctxt ""
+"fmexpl.src\n"
+"RID_FMSHELL_CONVERSIONMENU\n"
+"SID_FM_CONVERTTO_RADIOBUTTON\n"
+"menuitem.text"
msgid "~Radio Button"
msgstr "~زر خيار"
-#: fmexpl.src#RID_FMSHELL_CONVERSIONMENU.SID_FM_CONVERTTO_COMBOBOX.menuitem.text
+#. ZYbB
+#: fmexpl.src
+msgctxt ""
+"fmexpl.src\n"
+"RID_FMSHELL_CONVERSIONMENU\n"
+"SID_FM_CONVERTTO_COMBOBOX\n"
+"menuitem.text"
msgid "Combo Bo~x"
msgstr "مرب~ع تحرير وسرد"
-#: fmexpl.src#RID_FMSHELL_CONVERSIONMENU.SID_FM_CONVERTTO_IMAGEBUTTON.menuitem.text
+#. K(Cl
+#: fmexpl.src
+msgctxt ""
+"fmexpl.src\n"
+"RID_FMSHELL_CONVERSIONMENU\n"
+"SID_FM_CONVERTTO_IMAGEBUTTON\n"
+"menuitem.text"
msgid "I~mage Button"
msgstr "ز~ر صورة"
-#: fmexpl.src#RID_FMSHELL_CONVERSIONMENU.SID_FM_CONVERTTO_FILECONTROL.menuitem.text
+#. dLjB
+#: fmexpl.src
+msgctxt ""
+"fmexpl.src\n"
+"RID_FMSHELL_CONVERSIONMENU\n"
+"SID_FM_CONVERTTO_FILECONTROL\n"
+"menuitem.text"
msgid "~File Selection"
msgstr "ا~ختيار الملف"
-#: fmexpl.src#RID_FMSHELL_CONVERSIONMENU.SID_FM_CONVERTTO_DATE.menuitem.text
+#. Vp3x
+#: fmexpl.src
+msgctxt ""
+"fmexpl.src\n"
+"RID_FMSHELL_CONVERSIONMENU\n"
+"SID_FM_CONVERTTO_DATE\n"
+"menuitem.text"
msgid "~Date Field"
msgstr "~حقل التاريخ"
-#: fmexpl.src#RID_FMSHELL_CONVERSIONMENU.SID_FM_CONVERTTO_TIME.menuitem.text
+#. yu*O
+#: fmexpl.src
+msgctxt ""
+"fmexpl.src\n"
+"RID_FMSHELL_CONVERSIONMENU\n"
+"SID_FM_CONVERTTO_TIME\n"
+"menuitem.text"
msgid "Tim~e Field"
msgstr "ح~قل الوقت"
-#: fmexpl.src#RID_FMSHELL_CONVERSIONMENU.SID_FM_CONVERTTO_NUMERIC.menuitem.text
+#. HldN
+#: fmexpl.src
+msgctxt ""
+"fmexpl.src\n"
+"RID_FMSHELL_CONVERSIONMENU\n"
+"SID_FM_CONVERTTO_NUMERIC\n"
+"menuitem.text"
msgid "~Numerical Field"
msgstr "حق~ل رقمي"
-#: fmexpl.src#RID_FMSHELL_CONVERSIONMENU.SID_FM_CONVERTTO_CURRENCY.menuitem.text
+#. .WXZ
+#: fmexpl.src
+msgctxt ""
+"fmexpl.src\n"
+"RID_FMSHELL_CONVERSIONMENU\n"
+"SID_FM_CONVERTTO_CURRENCY\n"
+"menuitem.text"
msgid "C~urrency Field"
msgstr "حقل ال~عملة"
-#: fmexpl.src#RID_FMSHELL_CONVERSIONMENU.SID_FM_CONVERTTO_PATTERN.menuitem.text
+#. .:zy
+#: fmexpl.src
+msgctxt ""
+"fmexpl.src\n"
+"RID_FMSHELL_CONVERSIONMENU\n"
+"SID_FM_CONVERTTO_PATTERN\n"
+"menuitem.text"
msgid "~Pattern Field"
msgstr "ح~قل نمطي"
-#: fmexpl.src#RID_FMSHELL_CONVERSIONMENU.SID_FM_CONVERTTO_IMAGECONTROL.menuitem.text
+#. _$;|
+#: fmexpl.src
+msgctxt ""
+"fmexpl.src\n"
+"RID_FMSHELL_CONVERSIONMENU\n"
+"SID_FM_CONVERTTO_IMAGECONTROL\n"
+"menuitem.text"
msgid "Ima~ge Control"
msgstr "عن~صر تحكم رسومي"
-#: fmexpl.src#RID_FMSHELL_CONVERSIONMENU.SID_FM_CONVERTTO_FORMATTED.menuitem.text
+#. b~@y
+#: fmexpl.src
+msgctxt ""
+"fmexpl.src\n"
+"RID_FMSHELL_CONVERSIONMENU\n"
+"SID_FM_CONVERTTO_FORMATTED\n"
+"menuitem.text"
msgid "Fo~rmatted Field"
msgstr "حقل ~مُنسَّق"
-#: fmexpl.src#RID_FMSHELL_CONVERSIONMENU.SID_FM_CONVERTTO_SCROLLBAR.menuitem.text
+#. %q!/
+#: fmexpl.src
+msgctxt ""
+"fmexpl.src\n"
+"RID_FMSHELL_CONVERSIONMENU\n"
+"SID_FM_CONVERTTO_SCROLLBAR\n"
+"menuitem.text"
msgid "Scroll bar"
msgstr "شريط تمرير"
-#: fmexpl.src#RID_FMSHELL_CONVERSIONMENU.SID_FM_CONVERTTO_SPINBUTTON.menuitem.text
-msgctxt "fmexpl.src#RID_FMSHELL_CONVERSIONMENU.SID_FM_CONVERTTO_SPINBUTTON.menuitem.text"
+#. 05wm
+#: fmexpl.src
+msgctxt ""
+"fmexpl.src\n"
+"RID_FMSHELL_CONVERSIONMENU\n"
+"SID_FM_CONVERTTO_SPINBUTTON\n"
+"menuitem.text"
msgid "Spin Button"
msgstr "زر زيادة ونقصان"
-#: fmexpl.src#RID_FMSHELL_CONVERSIONMENU.SID_FM_CONVERTTO_NAVIGATIONBAR.menuitem.text
-msgctxt "fmexpl.src#RID_FMSHELL_CONVERSIONMENU.SID_FM_CONVERTTO_NAVIGATIONBAR.menuitem.text"
+#. .xI9
+#: fmexpl.src
+msgctxt ""
+"fmexpl.src\n"
+"RID_FMSHELL_CONVERSIONMENU\n"
+"SID_FM_CONVERTTO_NAVIGATIONBAR\n"
+"menuitem.text"
msgid "Navigation Bar"
msgstr "شريط التنقل"
-#: fmexpl.src#RID_SVXDLG_SETFORM.GB_PATH.groupbox.text
+#. 8+^s
+#: fmexpl.src
+msgctxt ""
+"fmexpl.src\n"
+"RID_SVXDLG_SETFORM\n"
+"GB_PATH\n"
+"groupbox.text"
msgid "Path"
msgstr "المسار"
-#: fmexpl.src#RID_SVXDLG_SETFORM.modaldialog.text
+#. 1eUN
+#: fmexpl.src
+msgctxt ""
+"fmexpl.src\n"
+"RID_SVXDLG_SETFORM\n"
+"modaldialog.text"
msgid "Select form"
msgstr "تحديد النموذج"
-#: fmexpl.src#RID_SVX_FMEXPLORER.dockingwindow.text
-msgctxt "fmexpl.src#RID_SVX_FMEXPLORER.dockingwindow.text"
+#. a5zF
+#: fmexpl.src
+msgctxt ""
+"fmexpl.src\n"
+"RID_SVX_FMEXPLORER\n"
+"dockingwindow.text"
msgid "Form Navigator"
msgstr "متصفّح النماذج"
-#: filtnav.src#RID_FM_FILTER_MENU.SID_FM_DELETE.menuitem.text
-msgctxt "filtnav.src#RID_FM_FILTER_MENU.SID_FM_DELETE.menuitem.text"
+#. Ds|B
+#: formshell.src
+msgctxt ""
+"formshell.src\n"
+"RID_FM_TEXTATTRIBUTE_MENU\n"
+"MENU_FM_TEXTATTRIBITES_STYLE\n"
+"menuitem.text"
+msgid "St~yle"
+msgstr "الن~مط"
+
+#. JePP
+#: formshell.src
+msgctxt ""
+"formshell.src\n"
+"RID_FM_TEXTATTRIBUTE_MENU\n"
+"MENU_FM_TEXTATTRIBITES_ALIGNMENT\n"
+"menuitem.text"
+msgid "~Alignment"
+msgstr "م~حاذاة"
+
+#. G$*J
+#: formshell.src
+msgctxt ""
+"formshell.src\n"
+"RID_FM_TEXTATTRIBUTE_MENU\n"
+"MENU_FM_TEXTATTRIBITES_SPACING\n"
+"menuitem.text"
+msgid "~Line Spacing"
+msgstr "~تباعد الأسطر"
+
+#. n2Rp
+#: formshell.src
+msgctxt ""
+"formshell.src\n"
+"RID_SVXDLG_TEXTCONTROL_CHARATTR.1\n"
+"RID_SVXPAGE_CHAR_NAME\n"
+"pageitem.text"
+msgid "Font"
+msgstr "الخط"
+
+#. Z@`H
+#: formshell.src
+msgctxt ""
+"formshell.src\n"
+"RID_SVXDLG_TEXTCONTROL_CHARATTR.1\n"
+"RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS\n"
+"pageitem.text"
+msgid "Font Effects"
+msgstr "تأثيرات الخطوط"
+
+#. X0ve
+#: formshell.src
+msgctxt ""
+"formshell.src\n"
+"RID_SVXDLG_TEXTCONTROL_CHARATTR.1\n"
+"RID_SVXPAGE_CHAR_POSITION\n"
+"pageitem.text"
+msgid "Position"
+msgstr "الموضع"
+
+#. m+N2
+#: formshell.src
+msgctxt ""
+"formshell.src\n"
+"RID_SVXDLG_TEXTCONTROL_CHARATTR\n"
+"tabdialog.text"
+msgid "Character"
+msgstr "الحرف"
+
+#. \|%F
+#: formshell.src
+msgctxt ""
+"formshell.src\n"
+"RID_SVXDLG_TEXTCONTROL_PARAATTR.1\n"
+"RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH\n"
+"pageitem.text"
+msgid "Indents & Spacing"
+msgstr "الإزاحة والتباعد"
+
+#. B.u+
+#: formshell.src
+msgctxt ""
+"formshell.src\n"
+"RID_SVXDLG_TEXTCONTROL_PARAATTR.1\n"
+"RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH\n"
+"pageitem.text"
+msgid "Alignment"
+msgstr "محاذاة"
+
+#. kQcH
+#: formshell.src
+msgctxt ""
+"formshell.src\n"
+"RID_SVXDLG_TEXTCONTROL_PARAATTR.1\n"
+"RID_SVXPAGE_PARA_ASIAN\n"
+"pageitem.text"
+msgid "Asian Typography"
+msgstr "أسلوب الطباعة الآسيوية"
+
+#. [MgB
+#: formshell.src
+msgctxt ""
+"formshell.src\n"
+"RID_SVXDLG_TEXTCONTROL_PARAATTR.1\n"
+"RID_SVXPAGE_TABULATOR\n"
+"pageitem.text"
+msgid "Tabs"
+msgstr "علامات الجدولة"
+
+#. 8=+#
+#: formshell.src
+msgctxt ""
+"formshell.src\n"
+"RID_SVXDLG_TEXTCONTROL_PARAATTR\n"
+"tabdialog.text"
+msgid "Paragraph"
+msgstr "فقرة"
+
+#. x:ku
+#: filtnav.src
+msgctxt ""
+"filtnav.src\n"
+"RID_FM_FILTER_MENU\n"
+"SID_FM_DELETE\n"
+"menuitem.text"
msgid "~Delete"
msgstr "ح~ذف"
-#: filtnav.src#RID_FM_FILTER_MENU.SID_FM_FILTER_EDIT.menuitem.text
-msgctxt "filtnav.src#RID_FM_FILTER_MENU.SID_FM_FILTER_EDIT.menuitem.text"
+#. C0Qn
+#: filtnav.src
+msgctxt ""
+"filtnav.src\n"
+"RID_FM_FILTER_MENU\n"
+"SID_FM_FILTER_EDIT\n"
+"menuitem.text"
msgid "~Edit"
msgstr "ت~حرير"
-#: filtnav.src#RID_FM_FILTER_MENU.SID_FM_FILTER_IS_NULL.menuitem.text
+#. -THY
+#: filtnav.src
+msgctxt ""
+"filtnav.src\n"
+"RID_FM_FILTER_MENU\n"
+"SID_FM_FILTER_IS_NULL\n"
+"menuitem.text"
msgid "~Is Null"
msgstr "~خالي"
-#: filtnav.src#RID_FM_FILTER_MENU.SID_FM_FILTER_IS_NOT_NULL.menuitem.text
+#. 9cMC
+#: filtnav.src
+msgctxt ""
+"filtnav.src\n"
+"RID_FM_FILTER_MENU\n"
+"SID_FM_FILTER_IS_NOT_NULL\n"
+"menuitem.text"
msgid "I~s not Null"
msgstr "~غير خالي"
-#: fmstring.src#RID_ERR_CONTEXT_ADDFORM.string.text
+#. v$#S
+#: fmstring.src
+msgctxt ""
+"fmstring.src\n"
+"RID_ERR_CONTEXT_ADDFORM\n"
+"string.text"
msgid "Error while creating form"
msgstr "حدث خطأ أثناء إنشاء النموذج"
-#: fmstring.src#RID_ERR_FIELDREQUIRED.string.text
+#. ~wiq
+#: fmstring.src
+msgctxt ""
+"fmstring.src\n"
+"RID_ERR_FIELDREQUIRED\n"
+"string.text"
msgid "Input required in field '#'. Please enter a value."
msgstr "مطلوب إدخال في الحقل '#'. الرجاء كتابة قيمة."
-#: fmstring.src#RID_ERR_DUPLICATE_NAME.string.text
+#. ,n=3
+#: fmstring.src
+msgctxt ""
+"fmstring.src\n"
+"RID_ERR_DUPLICATE_NAME\n"
+"string.text"
msgid ""
"Entry already exists.\n"
"Please choose another name."
@@ -711,87 +533,186 @@ msgstr ""
"المُدخل موجود بالفعل.\n"
"الرجاء اختيار اسم آخر."
-#: fmstring.src#RID_STR_FORMS.string.text
+#. +_q@
+#: fmstring.src
+msgctxt ""
+"fmstring.src\n"
+"RID_STR_FORMS\n"
+"string.text"
msgid "Forms"
msgstr "النماذج"
-#: fmstring.src#RID_STR_NO_PROPERTIES.string.text
+#. n%fj
+#: fmstring.src
+msgctxt ""
+"fmstring.src\n"
+"RID_STR_NO_PROPERTIES\n"
+"string.text"
msgid "No control selected"
msgstr "لم يتم تحديد عنصر تحكم"
-#: fmstring.src#RID_STR_PROPERTIES_CONTROL.string.text
+#. nHTk
+#: fmstring.src
+msgctxt ""
+"fmstring.src\n"
+"RID_STR_PROPERTIES_CONTROL\n"
+"string.text"
msgid "Properties: "
msgstr "الخصائص: "
-#: fmstring.src#RID_STR_PROPERTIES_FORM.string.text
+#. -lfi
+#: fmstring.src
+msgctxt ""
+"fmstring.src\n"
+"RID_STR_PROPERTIES_FORM\n"
+"string.text"
msgid "Form Properties"
msgstr "خصائص النموذج"
-#: fmstring.src#RID_STR_FMEXPLORER.string.text
-msgctxt "fmstring.src#RID_STR_FMEXPLORER.string.text"
+#. +Mj)
+#: fmstring.src
+msgctxt ""
+"fmstring.src\n"
+"RID_STR_FMEXPLORER\n"
+"string.text"
msgid "Form Navigator"
msgstr "متصفّح النماذج"
-#: fmstring.src#RID_STR_FORM.string.text
-msgctxt "fmstring.src#RID_STR_FORM.string.text"
+#. :.Hv
+#: fmstring.src
+msgctxt ""
+"fmstring.src\n"
+"RID_STR_FORM\n"
+"string.text"
msgid "Form"
msgstr "النموذج"
-#: fmstring.src#RID_RSC_TABWIN_PREFIX.1.string.text
+#. tB!v
+#: fmstring.src
+msgctxt ""
+"fmstring.src\n"
+"RID_RSC_TABWIN_PREFIX\n"
+"1\n"
+"string.text"
msgid "Table"
msgstr "الجدول"
-#: fmstring.src#RID_RSC_TABWIN_PREFIX.2.string.text
+#. Noq^
+#: fmstring.src
+msgctxt ""
+"fmstring.src\n"
+"RID_RSC_TABWIN_PREFIX\n"
+"2\n"
+"string.text"
msgid "Query"
msgstr "الاستعلام"
-#: fmstring.src#RID_RSC_TABWIN_PREFIX.3.string.text
+#. 8beP
+#: fmstring.src
+msgctxt ""
+"fmstring.src\n"
+"RID_RSC_TABWIN_PREFIX\n"
+"3\n"
+"string.text"
msgid "SQL"
msgstr "SQL"
-#: fmstring.src#RID_STR_STDFORMNAME.string.text
-msgctxt "fmstring.src#RID_STR_STDFORMNAME.string.text"
+#. @[Y#
+#: fmstring.src
+msgctxt ""
+"fmstring.src\n"
+"RID_STR_STDFORMNAME\n"
+"string.text"
msgid "Form"
msgstr "النموذج"
-#: fmstring.src#RID_STR_PROPTITLE_HIDDEN.string.text
-msgctxt "fmstring.src#RID_STR_PROPTITLE_HIDDEN.string.text"
+#. HS^_
+#: fmstring.src
+msgctxt ""
+"fmstring.src\n"
+"RID_STR_PROPTITLE_HIDDEN\n"
+"string.text"
msgid "Hidden Control"
msgstr "وحدة تحكم مخفية"
-#: fmstring.src#RID_STR_CONTROL.string.text
+#. cwkD
+#: fmstring.src
+msgctxt ""
+"fmstring.src\n"
+"RID_STR_CONTROL\n"
+"string.text"
msgid "Control"
msgstr "عنصر تحكم"
-#: fmstring.src#RID_STR_REC_TEXT.string.text
+#. BO`s
+#: fmstring.src
+msgctxt ""
+"fmstring.src\n"
+"RID_STR_REC_TEXT\n"
+"string.text"
msgid "Record"
msgstr "السجل"
-#: fmstring.src#RID_STR_REC_FROM_TEXT.string.text
+#. 0dEy
+#: fmstring.src
+msgctxt ""
+"fmstring.src\n"
+"RID_STR_REC_FROM_TEXT\n"
+"string.text"
msgid "of"
msgstr "من"
-#: fmstring.src#RID_STR_FIELDSELECTION.string.text
+#. 4zgd
+#: fmstring.src
+msgctxt ""
+"fmstring.src\n"
+"RID_STR_FIELDSELECTION\n"
+"string.text"
msgid "Add field:"
msgstr "إضافة حقل:"
-#: fmstring.src#RID_STR_WRITEERROR.string.text
+#. tK\T
+#: fmstring.src
+msgctxt ""
+"fmstring.src\n"
+"RID_STR_WRITEERROR\n"
+"string.text"
msgid "Error writing data to database"
msgstr "حدث خطأ أثناء الكتابة في قاعدة البيانات"
-#: fmstring.src#RID_STR_SYNTAXERROR.string.text
+#. Mb5R
+#: fmstring.src
+msgctxt ""
+"fmstring.src\n"
+"RID_STR_SYNTAXERROR\n"
+"string.text"
msgid "Syntax error in query expression"
msgstr "خطأ في بنية عبارة الاستعلام"
-#: fmstring.src#RID_STR_DELETECONFIRM_RECORD.string.text
+#. $16I
+#: fmstring.src
+msgctxt ""
+"fmstring.src\n"
+"RID_STR_DELETECONFIRM_RECORD\n"
+"string.text"
msgid "You intend to delete 1 record."
msgstr "تنوي حذف سجل واحد."
-#: fmstring.src#RID_STR_DELETECONFIRM_RECORDS.string.text
+#. u[:Y
+#: fmstring.src
+msgctxt ""
+"fmstring.src\n"
+"RID_STR_DELETECONFIRM_RECORDS\n"
+"string.text"
msgid "# records will be deleted."
msgstr "سيتم حذف # سجل."
-#: fmstring.src#RID_STR_DELETECONFIRM.string.text
+#. g\G#
+#: fmstring.src
+msgctxt ""
+"fmstring.src\n"
+"RID_STR_DELETECONFIRM\n"
+"string.text"
msgid ""
"If you click Yes, you won't be able to undo this operation.\n"
"Do you want to continue anyway?"
@@ -799,186 +720,408 @@ msgstr ""
"إذا قمت بالنقر فوق \"نعم\"، فلن تتمكن من التراجع عن هذه العملية.\n"
"هل تريد المتابعة على أي حال؟"
-#: fmstring.src#RID_ERR_NO_ELEMENT.string.text
+#. ?J^$
+#: fmstring.src
+msgctxt ""
+"fmstring.src\n"
+"RID_ERR_NO_ELEMENT\n"
+"string.text"
msgid "Choose an entry from the list or enter a text corresponding to one of the list items."
msgstr "اختر أحد عناصر القائمة أو قم بإدخال نص يماثل أحد عناصر القائمة."
-#: fmstring.src#RID_STR_GROUPBOX.string.text
+#. pss,
+#: fmstring.src
+msgctxt ""
+"fmstring.src\n"
+"RID_STR_GROUPBOX\n"
+"string.text"
msgid "Frame element"
msgstr "عنصر إطار"
-#: fmstring.src#RID_STR_NAVIGATION.string.text
+#. =im8
+#: fmstring.src
+msgctxt ""
+"fmstring.src\n"
+"RID_STR_NAVIGATION\n"
+"string.text"
msgid "Navigation"
msgstr "التنقل"
-#: fmstring.src#RID_STR_NAVIGATIONBAR.string.text
+#. !g^E
+#: fmstring.src
+msgctxt ""
+"fmstring.src\n"
+"RID_STR_NAVIGATIONBAR\n"
+"string.text"
msgid "Navigation bar"
msgstr "شريط التنقل"
-#: fmstring.src#RID_STR_COLUMN.string.text
+#. 6#_h
+#: fmstring.src
+msgctxt ""
+"fmstring.src\n"
+"RID_STR_COLUMN\n"
+"string.text"
msgid "Col"
msgstr "العمود"
-#: fmstring.src#RID_STR_UNDO_PROPERTY.string.text
+#. 6Jlr
+#: fmstring.src
+msgctxt ""
+"fmstring.src\n"
+"RID_STR_UNDO_PROPERTY\n"
+"string.text"
msgid "Set property '#'"
msgstr "تعيين الخاصية '#'"
-#: fmstring.src#RID_STR_UNDO_CONTAINER_INSERT.string.text
+#. ka9?
+#: fmstring.src
+msgctxt ""
+"fmstring.src\n"
+"RID_STR_UNDO_CONTAINER_INSERT\n"
+"string.text"
msgid "Insert in container"
msgstr "إدراج في حاوية"
-#: fmstring.src#RID_STR_UNDO_CONTAINER_REMOVE.string.text
+#. r#%%
+#: fmstring.src
+msgctxt ""
+"fmstring.src\n"
+"RID_STR_UNDO_CONTAINER_REMOVE\n"
+"string.text"
msgid "Delete #"
msgstr "حذف #"
-#: fmstring.src#RID_STR_UNDO_CONTAINER_REMOVE_MULTIPLE.string.text
+#. v#+b
+#: fmstring.src
+msgctxt ""
+"fmstring.src\n"
+"RID_STR_UNDO_CONTAINER_REMOVE_MULTIPLE\n"
+"string.text"
msgid "Delete # objects"
msgstr "حذف # كائن"
-#: fmstring.src#RID_STR_UNDO_CONTAINER_REPLACE.string.text
+#. ;4IK
+#: fmstring.src
+msgctxt ""
+"fmstring.src\n"
+"RID_STR_UNDO_CONTAINER_REPLACE\n"
+"string.text"
msgid "Replace a container element"
msgstr "استبدال أحد عناصر الحاوية"
-#: fmstring.src#RID_STR_UNDO_DELETE_LOGICAL.string.text
+#. nc;C
+#: fmstring.src
+msgctxt ""
+"fmstring.src\n"
+"RID_STR_UNDO_DELETE_LOGICAL\n"
+"string.text"
msgid "Delete structure"
msgstr "حذف البنية"
-#: fmstring.src#RID_STR_UNDO_MODEL_REPLACE.string.text
+#. (u\a
+#: fmstring.src
+msgctxt ""
+"fmstring.src\n"
+"RID_STR_UNDO_MODEL_REPLACE\n"
+"string.text"
msgid "Replace Control"
msgstr "استبدال عنصر تحكم"
-#: fmstring.src#RID_STR_DATE.string.text
+#. Hy_D
+#: fmstring.src
+msgctxt ""
+"fmstring.src\n"
+"RID_STR_DATE\n"
+"string.text"
msgid "Date"
msgstr "التاريخ"
-#: fmstring.src#RID_STR_TIME.string.text
+#. n2LX
+#: fmstring.src
+msgctxt ""
+"fmstring.src\n"
+"RID_STR_TIME\n"
+"string.text"
msgid "Time"
msgstr "الوقت"
-#: fmstring.src#RID_STR_PROPTITLE_PUSHBUTTON.string.text
+#. Mg_y
+#: fmstring.src
+msgctxt ""
+"fmstring.src\n"
+"RID_STR_PROPTITLE_PUSHBUTTON\n"
+"string.text"
msgid "Push Button"
msgstr "زر الضغط"
-#: fmstring.src#RID_STR_PROPTITLE_RADIOBUTTON.string.text
+#. sn\Z
+#: fmstring.src
+msgctxt ""
+"fmstring.src\n"
+"RID_STR_PROPTITLE_RADIOBUTTON\n"
+"string.text"
msgid "Option Button"
msgstr "زر خيار"
-#: fmstring.src#RID_STR_PROPTITLE_CHECKBOX.string.text
+#. @0yA
+#: fmstring.src
+msgctxt ""
+"fmstring.src\n"
+"RID_STR_PROPTITLE_CHECKBOX\n"
+"string.text"
msgid "Check Box"
msgstr "خانة اختيار"
-#: fmstring.src#RID_STR_PROPTITLE_FIXEDTEXT.string.text
+#. O(`$
+#: fmstring.src
+msgctxt ""
+"fmstring.src\n"
+"RID_STR_PROPTITLE_FIXEDTEXT\n"
+"string.text"
msgid "Label Field"
msgstr "فشلت التسمية"
-#: fmstring.src#RID_STR_PROPTITLE_GROUPBOX.string.text
+#. TzZj
+#: fmstring.src
+msgctxt ""
+"fmstring.src\n"
+"RID_STR_PROPTITLE_GROUPBOX\n"
+"string.text"
msgid "Group Box"
msgstr "مربع مجموعة"
-#: fmstring.src#RID_STR_PROPTITLE_EDIT.string.text
+#. d^II
+#: fmstring.src
+msgctxt ""
+"fmstring.src\n"
+"RID_STR_PROPTITLE_EDIT\n"
+"string.text"
msgid "Text Box"
msgstr "مربع نص"
-#: fmstring.src#RID_STR_PROPTITLE_FORMATTED.string.text
+#. Rf@X
+#: fmstring.src
+msgctxt ""
+"fmstring.src\n"
+"RID_STR_PROPTITLE_FORMATTED\n"
+"string.text"
msgid "Formatted Field"
msgstr "حقل مُنسَّق"
-#: fmstring.src#RID_STR_PROPTITLE_LISTBOX.string.text
+#. 4+.z
+#: fmstring.src
+msgctxt ""
+"fmstring.src\n"
+"RID_STR_PROPTITLE_LISTBOX\n"
+"string.text"
msgid "List Box"
msgstr "مربع قائمة"
-#: fmstring.src#RID_STR_PROPTITLE_COMBOBOX.string.text
+#. -k=8
+#: fmstring.src
+msgctxt ""
+"fmstring.src\n"
+"RID_STR_PROPTITLE_COMBOBOX\n"
+"string.text"
msgid "Combo Box"
msgstr "مربع تحرير وسرد"
-#: fmstring.src#RID_STR_PROPTITLE_IMAGEBUTTON.string.text
+#. +l|d
+#: fmstring.src
+msgctxt ""
+"fmstring.src\n"
+"RID_STR_PROPTITLE_IMAGEBUTTON\n"
+"string.text"
msgid "Image Button"
msgstr "زر صورة"
-#: fmstring.src#RID_STR_PROPTITLE_IMAGECONTROL.string.text
+#. l$~q
+#: fmstring.src
+msgctxt ""
+"fmstring.src\n"
+"RID_STR_PROPTITLE_IMAGECONTROL\n"
+"string.text"
msgid "Image Control"
msgstr "التحكم بالصورة"
-#: fmstring.src#RID_STR_PROPTITLE_FILECONTROL.string.text
+#. fe-s
+#: fmstring.src
+msgctxt ""
+"fmstring.src\n"
+"RID_STR_PROPTITLE_FILECONTROL\n"
+"string.text"
msgid "File Selection"
msgstr "تحديد الملف"
-#: fmstring.src#RID_STR_PROPTITLE_DATEFIELD.string.text
+#. gsBK
+#: fmstring.src
+msgctxt ""
+"fmstring.src\n"
+"RID_STR_PROPTITLE_DATEFIELD\n"
+"string.text"
msgid "Date Field"
msgstr "حقل التاريخ"
-#: fmstring.src#RID_STR_PROPTITLE_TIMEFIELD.string.text
+#. lz}m
+#: fmstring.src
+msgctxt ""
+"fmstring.src\n"
+"RID_STR_PROPTITLE_TIMEFIELD\n"
+"string.text"
msgid "Time Field"
msgstr "حقل الوقت"
-#: fmstring.src#RID_STR_PROPTITLE_NUMERICFIELD.string.text
+#. |MQf
+#: fmstring.src
+msgctxt ""
+"fmstring.src\n"
+"RID_STR_PROPTITLE_NUMERICFIELD\n"
+"string.text"
msgid "Numeric Field"
msgstr "حقل رقمي"
-#: fmstring.src#RID_STR_PROPTITLE_CURRENCYFIELD.string.text
+#. $.$%
+#: fmstring.src
+msgctxt ""
+"fmstring.src\n"
+"RID_STR_PROPTITLE_CURRENCYFIELD\n"
+"string.text"
msgid "Currency Field"
msgstr "حقل العملة"
-#: fmstring.src#RID_STR_PROPTITLE_PATTERNFIELD.string.text
+#. AVom
+#: fmstring.src
+msgctxt ""
+"fmstring.src\n"
+"RID_STR_PROPTITLE_PATTERNFIELD\n"
+"string.text"
msgid "Pattern Field"
msgstr "حقل النمط"
-#: fmstring.src#RID_STR_PROPTITLE_DBGRID.string.text
+#. i=6q
+#: fmstring.src
+msgctxt ""
+"fmstring.src\n"
+"RID_STR_PROPTITLE_DBGRID\n"
+"string.text"
msgid "Table Control "
msgstr "التحكم بالجدول "
-#: fmstring.src#RID_STR_PROPTITLE_SCROLLBAR.string.text
+#. ^5wv
+#: fmstring.src
+msgctxt ""
+"fmstring.src\n"
+"RID_STR_PROPTITLE_SCROLLBAR\n"
+"string.text"
msgid "Scrollbar"
msgstr "شريط التمرير"
-#: fmstring.src#RID_STR_PROPTITLE_SPINBUTTON.string.text
-msgctxt "fmstring.src#RID_STR_PROPTITLE_SPINBUTTON.string.text"
+#. b,P)
+#: fmstring.src
+msgctxt ""
+"fmstring.src\n"
+"RID_STR_PROPTITLE_SPINBUTTON\n"
+"string.text"
msgid "Spin Button"
msgstr "زر زيادة ونقصان"
-#: fmstring.src#RID_STR_PROPTITLE_NAVBAR.string.text
-msgctxt "fmstring.src#RID_STR_PROPTITLE_NAVBAR.string.text"
+#. i-rH
+#: fmstring.src
+msgctxt ""
+"fmstring.src\n"
+"RID_STR_PROPTITLE_NAVBAR\n"
+"string.text"
msgid "Navigation Bar"
msgstr "شريط التنقل"
-#: fmstring.src#RID_STR_PROPTITLE_MULTISELECT.string.text
+#. x4OM
+#: fmstring.src
+msgctxt ""
+"fmstring.src\n"
+"RID_STR_PROPTITLE_MULTISELECT\n"
+"string.text"
msgid "Multiselection"
msgstr "تحديد متعدد"
-#: fmstring.src#RID_STR_NODATACONTROLS.string.text
+#. E}Wy
+#: fmstring.src
+msgctxt ""
+"fmstring.src\n"
+"RID_STR_NODATACONTROLS\n"
+"string.text"
msgid "No data-related controls in the current form!"
msgstr "لا يوجد عناصر تحكم مرتبطة في النموذج الحالية!"
-#: fmstring.src#RID_STR_POSTFIX_DATE.string.text
+#. ,@V@
+#: fmstring.src
+msgctxt ""
+"fmstring.src\n"
+"RID_STR_POSTFIX_DATE\n"
+"string.text"
msgid " (Date)"
msgstr " (التاريخ)"
-#: fmstring.src#RID_STR_POSTFIX_TIME.string.text
+#. -G9Y
+#: fmstring.src
+msgctxt ""
+"fmstring.src\n"
+"RID_STR_POSTFIX_TIME\n"
+"string.text"
msgid " (Time)"
msgstr " (الوقت)"
-#: fmstring.src#RID_STR_FILTER_NAVIGATOR.string.text
+#. 0LyN
+#: fmstring.src
+msgctxt ""
+"fmstring.src\n"
+"RID_STR_FILTER_NAVIGATOR\n"
+"string.text"
msgid "Filter navigator"
msgstr "متصفّح عامل التصفية"
-#: fmstring.src#RID_STR_FILTER_FILTER_FOR.string.text
+#. S}jf
+#: fmstring.src
+msgctxt ""
+"fmstring.src\n"
+"RID_STR_FILTER_FILTER_FOR\n"
+"string.text"
msgid "Filter for"
msgstr "تصفية"
-#: fmstring.src#RID_STR_FILTER_FILTER_OR.string.text
+#. !!N]
+#: fmstring.src
+msgctxt ""
+"fmstring.src\n"
+"RID_STR_FILTER_FILTER_OR\n"
+"string.text"
msgid "Or"
msgstr "أو"
-#: fmstring.src#RID_STR_NOCONTROLS_FOR_EXTERNALDISPLAY.string.text
-#, fuzzy
+#. `L`j
+#: fmstring.src
+msgctxt ""
+"fmstring.src\n"
+"RID_STR_NOCONTROLS_FOR_EXTERNALDISPLAY\n"
+"string.text"
msgid "Valid bound controls which can be used in the table view do not exist in the current form."
-msgstr "في النموذج الحالية، لا توجد عناصر تحكم صالحة يمكن استخدامها في طريقة عرض الجدول!"
-
-#: fmstring.src#RID_STR_AUTOFIELD.string.text
+msgstr "في النموذج الحالي، لا توجد عناصر تحكم صالحة يمكن استخدامها في طريقة عرض الجدول!"
+
+#. BJ=|
+#: fmstring.src
+msgctxt ""
+"fmstring.src\n"
+"RID_STR_AUTOFIELD\n"
+"string.text"
msgid "<AutoField>"
msgstr "<حقل تلقائي>"
-#: fmstring.src#RID_QRY_SAVEMODIFIED.querybox.text
+#. Q,)%
+#: fmstring.src
+msgctxt ""
+"fmstring.src\n"
+"RID_QRY_SAVEMODIFIED\n"
+"querybox.text"
msgid ""
"The content of the current form has been modified.\n"
"Do you want to save your changes?"
@@ -986,210 +1129,1513 @@ msgstr ""
"تم تعديل محتوى النموذج الحالي.\n"
"هل تريد حفظ التغييرات التي قمت بإجرائها؟"
-#: fmstring.src#RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL.1.string.text
+#. MKb7
+#: fmstring.src
+msgctxt ""
+"fmstring.src\n"
+"RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL\n"
+"1\n"
+"string.text"
msgid "LIKE"
msgstr "LIKE"
-#: fmstring.src#RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL.2.string.text
+#. L[l8
+#: fmstring.src
+msgctxt ""
+"fmstring.src\n"
+"RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL\n"
+"2\n"
+"string.text"
msgid "NOT"
msgstr "NOT"
-#: fmstring.src#RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL.3.string.text
+#. k,No
+#: fmstring.src
+msgctxt ""
+"fmstring.src\n"
+"RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL\n"
+"3\n"
+"string.text"
msgid "EMPTY"
msgstr "EMPTY"
-#: fmstring.src#RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL.4.string.text
+#. 6kq;
+#: fmstring.src
+msgctxt ""
+"fmstring.src\n"
+"RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL\n"
+"4\n"
+"string.text"
msgid "TRUE"
msgstr "TRUE"
-#: fmstring.src#RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL.5.string.text
+#. SUy(
+#: fmstring.src
+msgctxt ""
+"fmstring.src\n"
+"RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL\n"
+"5\n"
+"string.text"
msgid "FALSE"
msgstr "FALSE"
-#: fmstring.src#RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL.6.string.text
+#. Y`bi
+#: fmstring.src
+msgctxt ""
+"fmstring.src\n"
+"RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL\n"
+"6\n"
+"string.text"
msgid "IS"
msgstr "IS"
-#: fmstring.src#RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL.7.string.text
+#. `7Rj
+#: fmstring.src
+msgctxt ""
+"fmstring.src\n"
+"RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL\n"
+"7\n"
+"string.text"
msgid "BETWEEN"
msgstr "BETWEEN"
-#: fmstring.src#RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL.8.string.text
+#. ].6v
+#: fmstring.src
+msgctxt ""
+"fmstring.src\n"
+"RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL\n"
+"8\n"
+"string.text"
msgid "OR"
msgstr "OR"
-#: fmstring.src#RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL.9.string.text
+#. J5$^
+#: fmstring.src
+msgctxt ""
+"fmstring.src\n"
+"RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL\n"
+"9\n"
+"string.text"
msgid "AND"
msgstr "AND"
-#: fmstring.src#RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL.10.string.text
+#. ^}-i
+#: fmstring.src
+msgctxt ""
+"fmstring.src\n"
+"RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL\n"
+"10\n"
+"string.text"
msgid "Average"
msgstr "المتوسط"
-#: fmstring.src#RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL.11.string.text
+#. W0Ss
+#: fmstring.src
+msgctxt ""
+"fmstring.src\n"
+"RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL\n"
+"11\n"
+"string.text"
msgid "Count"
msgstr "العدد"
-#: fmstring.src#RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL.12.string.text
+#. -o$c
+#: fmstring.src
+msgctxt ""
+"fmstring.src\n"
+"RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL\n"
+"12\n"
+"string.text"
msgid "Maximum"
msgstr "الأقصى"
-#: fmstring.src#RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL.13.string.text
+#. 6FCV
+#: fmstring.src
+msgctxt ""
+"fmstring.src\n"
+"RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL\n"
+"13\n"
+"string.text"
msgid "Minimum"
msgstr "الأدنى"
-#: fmstring.src#RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL.14.string.text
+#. kC[q
+#: fmstring.src
+msgctxt ""
+"fmstring.src\n"
+"RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL\n"
+"14\n"
+"string.text"
msgid "Sum"
msgstr "المجموع"
-#: fmstring.src#RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL.15.string.text
+#. 2$8X
+#: fmstring.src
+msgctxt ""
+"fmstring.src\n"
+"RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL\n"
+"15\n"
+"string.text"
msgid "Every"
msgstr "كل"
-#: fmstring.src#RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL.16.string.text
+#. 8aOJ
+#: fmstring.src
+msgctxt ""
+"fmstring.src\n"
+"RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL\n"
+"16\n"
+"string.text"
msgid "Any"
msgstr "أي"
-#: fmstring.src#RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL.17.string.text
+#. ~{I[
+#: fmstring.src
+msgctxt ""
+"fmstring.src\n"
+"RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL\n"
+"17\n"
+"string.text"
msgid "Some"
msgstr "بعض"
-#: fmstring.src#RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL.18.string.text
+#. i$\Z
+#: fmstring.src
+msgctxt ""
+"fmstring.src\n"
+"RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL\n"
+"18\n"
+"string.text"
msgid "STDDEV_POP"
msgstr "STDDEV_POP"
-#: fmstring.src#RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL.19.string.text
+#. ].\6
+#: fmstring.src
+msgctxt ""
+"fmstring.src\n"
+"RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL\n"
+"19\n"
+"string.text"
msgid "STDDEV_SAMP"
msgstr "STDDEV_SAMP"
-#: fmstring.src#RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL.20.string.text
+#. FD{+
+#: fmstring.src
+msgctxt ""
+"fmstring.src\n"
+"RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL\n"
+"20\n"
+"string.text"
msgid "VAR_SAMP"
msgstr "VAR_SAMP"
-#: fmstring.src#RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL.21.string.text
+#. `ZN|
+#: fmstring.src
+msgctxt ""
+"fmstring.src\n"
+"RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL\n"
+"21\n"
+"string.text"
msgid "VAR_POP"
msgstr "VAR_POP"
-#: fmstring.src#RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL.22.string.text
+#. @bTP
+#: fmstring.src
+msgctxt ""
+"fmstring.src\n"
+"RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL\n"
+"22\n"
+"string.text"
msgid "Collect"
msgstr "تجميع"
-#: fmstring.src#RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL.23.string.text
+#. A=e4
+#: fmstring.src
+msgctxt ""
+"fmstring.src\n"
+"RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL\n"
+"23\n"
+"string.text"
msgid "Fusion"
msgstr "اندماج"
-#: fmstring.src#RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL.24.string.text
+#. TzIM
+#: fmstring.src
+msgctxt ""
+"fmstring.src\n"
+"RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL\n"
+"24\n"
+"string.text"
msgid "Intersection"
msgstr "التقاطع"
-#: fmstring.src#RID_STR_SVT_SQL_SYNTAX_ERROR.string.text
+#. qyo!
+#: fmstring.src
+msgctxt ""
+"fmstring.src\n"
+"RID_STR_SVT_SQL_SYNTAX_ERROR\n"
+"string.text"
msgid "Syntax error in SQL statement"
msgstr "خطأ في بناء الجملة بعبارة SQL"
-#: fmstring.src#RID_STR_SVT_SQL_SYNTAX_VALUE_NO_LIKE.string.text
+#. GHbE
+#: fmstring.src
+msgctxt ""
+"fmstring.src\n"
+"RID_STR_SVT_SQL_SYNTAX_VALUE_NO_LIKE\n"
+"string.text"
msgid "The value #1 cannot be used with LIKE."
msgstr "لا يمكن استخدام القيمة #1 مع LIKE."
-#: fmstring.src#RID_STR_SVT_SQL_SYNTAX_FIELD_NO_LIKE.string.text
+#. Xj1#
+#: fmstring.src
+msgctxt ""
+"fmstring.src\n"
+"RID_STR_SVT_SQL_SYNTAX_FIELD_NO_LIKE\n"
+"string.text"
msgid "LIKE cannot be used with this field."
msgstr "لا يمكن استخدام LIKE في هذا الحقل."
-#: fmstring.src#RID_STR_SVT_SQL_SYNTAX_ACCESS_DAT_NO_VALID.string.text
+#. %~4*
+#: fmstring.src
+msgctxt ""
+"fmstring.src\n"
+"RID_STR_SVT_SQL_SYNTAX_ACCESS_DAT_NO_VALID\n"
+"string.text"
msgid "The value entered is not a valid date. Please enter a date in a valid format, for example, MM/DD/YY."
msgstr "القيمة المدخلة ليست بالتاريخ الصالح. الرجاء إدخال تاريخ بتنسيق صالح على سبيل المثال MM/DD/YY."
-#: fmstring.src#RID_STR_SVT_SQL_SYNTAX_INT_NO_VALID.string.text
+#. g/ok
+#: fmstring.src
+msgctxt ""
+"fmstring.src\n"
+"RID_STR_SVT_SQL_SYNTAX_INT_NO_VALID\n"
+"string.text"
msgid "The field cannot be compared with an integer."
msgstr "لا يمكن مقارنة الحقل بعدد صحيح."
-#: fmstring.src#RID_STR_SVT_SQL_SYNTAX_TABLE.string.text
+#. w/@a
+#: fmstring.src
+msgctxt ""
+"fmstring.src\n"
+"RID_STR_SVT_SQL_SYNTAX_TABLE\n"
+"string.text"
msgid "The database does not contain a table named \"#\"."
msgstr "قاعدة البيانات لا تحتوي على الجدول المسمى \"#\"."
-#: fmstring.src#RID_STR_SVT_SQL_SYNTAX_TABLE_OR_QUERY.string.text
+#. MJ7;
+#: fmstring.src
+msgctxt ""
+"fmstring.src\n"
+"RID_STR_SVT_SQL_SYNTAX_TABLE_OR_QUERY\n"
+"string.text"
msgid "The database does contain neither a table nor a query named \"#\"."
msgstr "قاعدة البيانات لا تحتوي على جدول مسمى أو حتى استعلام \"#\"."
-#: fmstring.src#RID_STR_SVT_SQL_SYNTAX_TABLE_EXISTS.string.text
+#. !/`-
+#: fmstring.src
+msgctxt ""
+"fmstring.src\n"
+"RID_STR_SVT_SQL_SYNTAX_TABLE_EXISTS\n"
+"string.text"
msgid "The database already contains a table or view with name \"#\"."
msgstr "قاعدة البيانات تحتوي مسبقا على جدول أو عرض باسم \"#\"."
-#: fmstring.src#RID_STR_SVT_SQL_SYNTAX_QUERY_EXISTS.string.text
+#. bKFZ
+#: fmstring.src
+msgctxt ""
+"fmstring.src\n"
+"RID_STR_SVT_SQL_SYNTAX_QUERY_EXISTS\n"
+"string.text"
msgid "The database already contains a query with name \"#\"."
msgstr "قاعدة البيانات تحتوي مسبقا على استعلام باسم \"#\"."
-#: fmstring.src#RID_STR_SVT_SQL_SYNTAX_COLUMN.string.text
+#. AfIG
+#: fmstring.src
+msgctxt ""
+"fmstring.src\n"
+"RID_STR_SVT_SQL_SYNTAX_COLUMN\n"
+"string.text"
msgid "The column \"#1\" is unknown in the table \"#2\"."
msgstr "العمود \"#1\" مجهول في الجدول \"#2\"."
-#: fmstring.src#RID_STR_SVT_SQL_SYNTAX_REAL_NO_VALID.string.text
+#. :U2*
+#: fmstring.src
+msgctxt ""
+"fmstring.src\n"
+"RID_STR_SVT_SQL_SYNTAX_REAL_NO_VALID\n"
+"string.text"
msgid "The field cannot be compared with a floating point number."
msgstr "لا يمكن مقارنة الحقل مع رقم ذي نقطة عائمة!"
-#: fmstring.src#RID_STR_SVT_SQL_SYNTAX_CRIT_NO_COMPARE.string.text
+#. 2}67
+#: fmstring.src
+msgctxt ""
+"fmstring.src\n"
+"RID_STR_SVT_SQL_SYNTAX_CRIT_NO_COMPARE\n"
+"string.text"
msgid "The entered criterion cannot be compared with this field."
msgstr "لا يمكن مقارنة المعيار الذي تم إدخاله بهذا الحقل."
-#: fmstring.src#RID_STR_DATANAVIGATOR.string.text
+#. Xi.4
+#: fmstring.src
+msgctxt ""
+"fmstring.src\n"
+"RID_STR_DATANAVIGATOR\n"
+"string.text"
msgid "Data Navigator"
msgstr "مستكشف البيانات"
-#: fmstring.src#RID_STR_READONLY_VIEW.string.text
+#. w;[%
+#: fmstring.src
+msgctxt ""
+"fmstring.src\n"
+"RID_STR_READONLY_VIEW\n"
+"string.text"
msgid " (read-only)"
msgstr " (للقراءة فقط)"
-#: fmstring.src#RID_STR_ALREADYEXISTOVERWRITE.string.text
+#. 3J_R
+#: fmstring.src
+msgctxt ""
+"fmstring.src\n"
+"RID_STR_ALREADYEXISTOVERWRITE\n"
+"string.text"
msgid "The file already exists. Overwrite?"
msgstr "الملف موجود بالفعل. هل تريد استبداله؟"
-#: fmstring.src#RID_STR_OBJECT_LABEL.string.text
+#. W)ji
+#: fmstring.src
+msgctxt ""
+"fmstring.src\n"
+"RID_STR_OBJECT_LABEL\n"
+"string.text"
msgid "#object# label"
msgstr "تسمية #الكائن#"
-#: formshell.src#RID_FM_TEXTATTRIBUTE_MENU.MENU_FM_TEXTATTRIBITES_STYLE.menuitem.text
-msgid "St~yle"
-msgstr "الن~مط"
+#. b%Tx
+#: datanavi.src
+msgctxt ""
+"datanavi.src\n"
+"RID_SVX_XFORMS_TABPAGES.TB_ITEMS\n"
+"TBI_ITEM_ADD\n"
+"toolboxitem.text"
+msgid "Add Item"
+msgstr "إضافة عنصر"
-#: formshell.src#RID_FM_TEXTATTRIBUTE_MENU.MENU_FM_TEXTATTRIBITES_ALIGNMENT.menuitem.text
-msgid "~Alignment"
-msgstr "م~حاذاة"
+#. v|%K
+#: datanavi.src
+msgctxt ""
+"datanavi.src\n"
+"RID_SVX_XFORMS_TABPAGES.TB_ITEMS\n"
+"TBI_ITEM_ADD_ELEMENT\n"
+"toolboxitem.text"
+msgid "Add Element"
+msgstr "إضافة عنصر"
-#: formshell.src#RID_FM_TEXTATTRIBUTE_MENU.MENU_FM_TEXTATTRIBITES_SPACING.menuitem.text
-msgid "~Line Spacing"
-msgstr "~تباعد الأسطر"
+#. --)_
+#: datanavi.src
+msgctxt ""
+"datanavi.src\n"
+"RID_SVX_XFORMS_TABPAGES.TB_ITEMS\n"
+"TBI_ITEM_ADD_ATTRIBUTE\n"
+"toolboxitem.text"
+msgid "Add Attribute"
+msgstr "إضافة صفة"
-#: formshell.src#RID_SVXDLG_TEXTCONTROL_CHARATTR.1.RID_SVXPAGE_CHAR_NAME.pageitem.text
-msgid "Font"
-msgstr "الخط"
+#. K|uv
+#: datanavi.src
+msgctxt ""
+"datanavi.src\n"
+"RID_SVX_XFORMS_TABPAGES.TB_ITEMS\n"
+"TBI_ITEM_EDIT\n"
+"toolboxitem.text"
+msgid "Edit"
+msgstr "تحرير"
-#: formshell.src#RID_SVXDLG_TEXTCONTROL_CHARATTR.1.RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.pageitem.text
-msgid "Font Effects"
-msgstr "تأثيرات الخطوط"
+#. CwnC
+#: datanavi.src
+msgctxt ""
+"datanavi.src\n"
+"RID_SVX_XFORMS_TABPAGES.TB_ITEMS\n"
+"TBI_ITEM_REMOVE\n"
+"toolboxitem.text"
+msgid "Delete"
+msgstr "حذف"
-#: formshell.src#RID_SVXDLG_TEXTCONTROL_CHARATTR.1.RID_SVXPAGE_CHAR_POSITION.pageitem.text
-msgid "Position"
-msgstr "الموضع"
+#. WO)G
+#: datanavi.src
+msgctxt ""
+"datanavi.src\n"
+"RID_SVXWIN_DATANAVIGATOR.MB_MODELS\n"
+"MID_MODELS_ADD\n"
+"menuitem.text"
+msgid "~Add..."
+msgstr "إ~ضافة..."
-#: formshell.src#RID_SVXDLG_TEXTCONTROL_CHARATTR.tabdialog.text
-msgid "Character"
-msgstr "الحرف"
+#. g.8Q
+#: datanavi.src
+msgctxt ""
+"datanavi.src\n"
+"RID_SVXWIN_DATANAVIGATOR.MB_MODELS\n"
+"MID_MODELS_EDIT\n"
+"menuitem.text"
+msgid "~Edit..."
+msgstr "ت~حرير..."
-#: formshell.src#RID_SVXDLG_TEXTCONTROL_PARAATTR.1.RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH.pageitem.text
-msgid "Indents & Spacing"
-msgstr "الإزاحة والتباعد"
+#. Re9)
+#: datanavi.src
+msgctxt ""
+"datanavi.src\n"
+"RID_SVXWIN_DATANAVIGATOR.MB_MODELS\n"
+"MID_MODELS_REMOVE\n"
+"menuitem.text"
+msgid "~Remove"
+msgstr "إ~زالة"
-#: formshell.src#RID_SVXDLG_TEXTCONTROL_PARAATTR.1.RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH.pageitem.text
-msgid "Alignment"
-msgstr "محاذاة"
+#. Uplm
+#: datanavi.src
+msgctxt ""
+"datanavi.src\n"
+"RID_SVXWIN_DATANAVIGATOR\n"
+"MB_MODELS\n"
+"menubutton.text"
+msgid "~Models"
+msgstr "~نماذج"
-#: formshell.src#RID_SVXDLG_TEXTCONTROL_PARAATTR.1.RID_SVXPAGE_PARA_ASIAN.pageitem.text
-msgid "Asian Typography"
-msgstr "أسلوب الطباعة الآسيوية"
+#. ;#{k
+#: datanavi.src
+msgctxt ""
+"datanavi.src\n"
+"RID_SVXWIN_DATANAVIGATOR.TC_ITEMS\n"
+"TID_INSTANCE\n"
+"pageitem.text"
+msgid "Instance"
+msgstr "الحالة"
-#: formshell.src#RID_SVXDLG_TEXTCONTROL_PARAATTR.1.RID_SVXPAGE_TABULATOR.pageitem.text
-msgid "Tabs"
-msgstr "علامات الجدولة"
+#. _-Mr
+#: datanavi.src
+msgctxt ""
+"datanavi.src\n"
+"RID_SVXWIN_DATANAVIGATOR.TC_ITEMS\n"
+"TID_SUBMISSION\n"
+"pageitem.text"
+msgid "Submissions"
+msgstr "التسليمات"
-#: formshell.src#RID_SVXDLG_TEXTCONTROL_PARAATTR.tabdialog.text
-msgid "Paragraph"
-msgstr "فقرة"
+#. ?7+h
+#: datanavi.src
+msgctxt ""
+"datanavi.src\n"
+"RID_SVXWIN_DATANAVIGATOR.TC_ITEMS\n"
+"TID_BINDINGS\n"
+"pageitem.text"
+msgid "Bindings"
+msgstr "روابط"
+
+#. P1LR
+#: datanavi.src
+msgctxt ""
+"datanavi.src\n"
+"RID_SVXWIN_DATANAVIGATOR.MB_INSTANCES\n"
+"MID_INSTANCES_ADD\n"
+"menuitem.text"
+msgid "~Add..."
+msgstr "إ~ضافة..."
+
+#. WI-b
+#: datanavi.src
+msgctxt ""
+"datanavi.src\n"
+"RID_SVXWIN_DATANAVIGATOR.MB_INSTANCES\n"
+"MID_INSTANCES_EDIT\n"
+"menuitem.text"
+msgid "~Edit..."
+msgstr "ت~حرير..."
+
+#. x%|R
+#: datanavi.src
+msgctxt ""
+"datanavi.src\n"
+"RID_SVXWIN_DATANAVIGATOR.MB_INSTANCES\n"
+"MID_INSTANCES_REMOVE\n"
+"menuitem.text"
+msgid "~Remove"
+msgstr "إ~زالة"
+
+#. nyc4
+#: datanavi.src
+msgctxt ""
+"datanavi.src\n"
+"RID_SVXWIN_DATANAVIGATOR.MB_INSTANCES\n"
+"MID_SHOW_DETAILS\n"
+"menuitem.text"
+msgid "~Show Details"
+msgstr "إ~ظهار التفاصيل"
+
+#. nIEx
+#: datanavi.src
+msgctxt ""
+"datanavi.src\n"
+"RID_SVXWIN_DATANAVIGATOR\n"
+"MB_INSTANCES\n"
+"menubutton.text"
+msgid "~Instances"
+msgstr "ال~حالات"
+
+#. w?3a
+#: datanavi.src
+msgctxt ""
+"datanavi.src\n"
+"RID_QRY_REMOVE_MODEL\n"
+"querybox.text"
+msgid ""
+"Deleting the model '$MODELNAME' affects all controls currently bound to this model.\n"
+"Do you really want to delete this model?"
+msgstr ""
+"حذف وحدة '$MODELNAME تؤثر على جميع المتحكمات المرتبطة به.\n"
+"هل ترغب بالفعل في حذف هذه الوحدة؟"
+
+#. NdFE
+#: datanavi.src
+msgctxt ""
+"datanavi.src\n"
+"RID_QRY_REMOVE_INSTANCE\n"
+"querybox.text"
+msgid ""
+"Deleting the instance '$INSTANCENAME' affects all controls currently bound to this instance.\n"
+"Do you really want to delete this instance?"
+msgstr ""
+"حذف حالة '$INSTANCENAME' يؤثر في جميع المتحكمات الحالية المرتبطة بهذه الحالة.\n"
+"هل ترغب بالفعل في حذف هذه الحالة ؟ "
+
+#. Y{BO
+#: datanavi.src
+msgctxt ""
+"datanavi.src\n"
+"RID_QRY_REMOVE_ELEMENT\n"
+"querybox.text"
+msgid ""
+"Deleting the element '$ELEMENTNAME' affects all controls currently bound to this element.\n"
+"Do you really want to delete this element?"
+msgstr ""
+"حذف العنصر '$ELEMENTNAME' يؤثر في جميع المتحكمات المرتبطة بهذا العنصر.\n"
+"هل ترغب بالفعل في حذف هذا العنصر؟"
+
+#. )Cq)
+#: datanavi.src
+msgctxt ""
+"datanavi.src\n"
+"RID_QRY_REMOVE_ATTRIBUTE\n"
+"querybox.text"
+msgid "Do you really want to delete the attribute '$ATTRIBUTENAME'?"
+msgstr "هل ترغب بالفعل في حذف هذه الصفة '$ATTRIBUTENAME'؟"
+
+#. Aubk
+#: datanavi.src
+msgctxt ""
+"datanavi.src\n"
+"RID_QRY_REMOVE_SUBMISSION\n"
+"querybox.text"
+msgid ""
+"Deleting the submission '$SUBMISSIONNAME' affects all controls currently bound to this submission.\n"
+"\n"
+"Do you really want to delete this submission?"
+msgstr ""
+"حذف التسليم '$SUBMISSIONNAME' يؤثر في جميع المتحكمات المرتبطة بهذا التسليم.\n"
+"\n"
+"هل ترغب بالفعل في حذف هذا التسليم؟"
+
+#. ^)2M
+#: datanavi.src
+msgctxt ""
+"datanavi.src\n"
+"RID_QRY_REMOVE_BINDING\n"
+"querybox.text"
+msgid ""
+"Deleting the binding '$BINDINGNAME' affects all controls currently bound to this binding.\n"
+"\n"
+"Do you really want to delete this binding?"
+msgstr ""
+"حذف الربط '$BINDINGNAME يؤثر في جميع المتحكمات المتربطة بهذا الربط.\n"
+"\n"
+"هل ترغب بالفعل في حذف هذا الربط؟"
+
+#. hs5#
+#: datanavi.src
+msgctxt ""
+"datanavi.src\n"
+"RID_QRY_LINK_WARNING\n"
+"messbox.text"
+msgid ""
+"This instance is linked with the form.\n"
+"\n"
+"The changes you make to this instance will be lost when the form is reloaded.\n"
+"\n"
+"How do you want to proceed?"
+msgstr ""
+"هذه الحالة مربوطة مع النموذج.\n"
+"\n"
+"أي تغييرات تقوم بها على هذه الحالة سوف تفقد عندما يعاد تحميل النموذج.\n"
+"\n"
+"هل ترغب في المتابعة ؟ "
+
+#. 2!;;
+#: datanavi.src
+msgctxt ""
+"datanavi.src\n"
+"RID_ERR_INVALID_XMLNAME\n"
+"errorbox.text"
+msgid "The name '%1' is not valid in XML. Please enter a different name."
+msgstr "الاسم '%1' غير صالح في XML. الرجاء إدخال اسم مختلف."
+
+#. {^EG
+#: datanavi.src
+msgctxt ""
+"datanavi.src\n"
+"RID_ERR_INVALID_XMLPREFIX\n"
+"errorbox.text"
+msgid "The prefix '%1' is not valid in XML. Please enter a different prefix."
+msgstr "البادئة '%1' غير صالحة في XML. الرجاء إدخال بادئة مختلفة."
+
+#. $5#m
+#: datanavi.src
+msgctxt ""
+"datanavi.src\n"
+"RID_ERR_DOUBLE_MODELNAME\n"
+"errorbox.text"
+msgid "The name '%1' already exists. Please enter a new name."
+msgstr "الاسم '%1' موجود بالفعل. الرجاء إدخال اسم جديد."
+
+#. G6=8
+#: datanavi.src
+msgctxt ""
+"datanavi.src\n"
+"RID_ERR_EMPTY_SUBMISSIONNAME\n"
+"errorbox.text"
+msgid "The submission must have a name."
+msgstr "التسليم يجب أن يكون له اسم."
+
+#. [,-R
+#: datanavi.src
+msgctxt ""
+"datanavi.src\n"
+"RID_SVXDLG_ADD_DATAITEM\n"
+"FL_ITEM\n"
+"fixedline.text"
+msgid "Item"
+msgstr "عنصر"
+
+#. c,e+
+#: datanavi.src
+msgctxt ""
+"datanavi.src\n"
+"RID_SVXDLG_ADD_DATAITEM\n"
+"FT_NAME\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "~Name"
+msgstr "الا~سم"
+
+#. 2mK^
+#: datanavi.src
+msgctxt ""
+"datanavi.src\n"
+"RID_SVXDLG_ADD_DATAITEM\n"
+"FT_DEFAULT\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "~Default Value"
+msgstr "ال~قيمة الافتراضية"
+
+#. ask|
+#: datanavi.src
+msgctxt ""
+"datanavi.src\n"
+"RID_SVXDLG_ADD_DATAITEM\n"
+"FL_SETTINGS\n"
+"fixedline.text"
+msgid "Settings"
+msgstr "الإعدادات"
+
+#. %jCk
+#: datanavi.src
+msgctxt ""
+"datanavi.src\n"
+"RID_SVXDLG_ADD_DATAITEM\n"
+"FT_DATATYPE\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "~Data Type"
+msgstr "~نوع البيانات"
+
+#. 9*:Q
+#: datanavi.src
+msgctxt ""
+"datanavi.src\n"
+"RID_SVXDLG_ADD_DATAITEM\n"
+"CB_REQUIRED\n"
+"checkbox.text"
+msgid "~Required"
+msgstr "~مطلوب"
+
+#. -L~c
+#: datanavi.src
+msgctxt ""
+"datanavi.src\n"
+"RID_SVXDLG_ADD_DATAITEM\n"
+"PB_REQUIRED\n"
+"pushbutton.text"
+msgid "Condition"
+msgstr "الشرط"
+
+#. =+yn
+#: datanavi.src
+msgctxt ""
+"datanavi.src\n"
+"RID_SVXDLG_ADD_DATAITEM\n"
+"CB_RELEVANT\n"
+"checkbox.text"
+msgid "R~elevant"
+msgstr "ال~مرتبطات"
+
+#. ~zGQ
+#: datanavi.src
+msgctxt ""
+"datanavi.src\n"
+"RID_SVXDLG_ADD_DATAITEM\n"
+"PB_RELEVANT\n"
+"pushbutton.text"
+msgid "Condition"
+msgstr "الشرط"
+
+#. ,5Fl
+#: datanavi.src
+msgctxt ""
+"datanavi.src\n"
+"RID_SVXDLG_ADD_DATAITEM\n"
+"CB_CONSTRAINT\n"
+"checkbox.text"
+msgid "~Constraint"
+msgstr "ال~عوائق"
+
+#. 3)zJ
+#: datanavi.src
+msgctxt ""
+"datanavi.src\n"
+"RID_SVXDLG_ADD_DATAITEM\n"
+"PB_CONSTRAINT\n"
+"pushbutton.text"
+msgid "Condition"
+msgstr "الشرط"
+
+#. ]c#)
+#: datanavi.src
+msgctxt ""
+"datanavi.src\n"
+"RID_SVXDLG_ADD_DATAITEM\n"
+"CB_READONLY\n"
+"checkbox.text"
+msgid "Read-~only"
+msgstr "للقراءة ~فقط"
+
+#. _Vmx
+#: datanavi.src
+msgctxt ""
+"datanavi.src\n"
+"RID_SVXDLG_ADD_DATAITEM\n"
+"PB_READONLY\n"
+"pushbutton.text"
+msgid "Condition"
+msgstr "الشرط"
+
+#. ~shf
+#: datanavi.src
+msgctxt ""
+"datanavi.src\n"
+"RID_SVXDLG_ADD_DATAITEM\n"
+"CB_CALCULATE\n"
+"checkbox.text"
+msgid "Calc~ulate"
+msgstr "ح~ساب"
+
+#. zY4z
+#: datanavi.src
+msgctxt ""
+"datanavi.src\n"
+"RID_SVXDLG_ADD_DATAITEM\n"
+"PB_CALCULATE\n"
+"pushbutton.text"
+msgid "Condition"
+msgstr "الشرط"
+
+#. Y$f5
+#: datanavi.src
+msgctxt ""
+"datanavi.src\n"
+"RID_SVXDLG_ADD_DATAITEM\n"
+"STR_FIXEDLINE_ELEMENT\n"
+"string.text"
+msgid "Element"
+msgstr "عنصر"
+
+#. =9`d
+#: datanavi.src
+msgctxt ""
+"datanavi.src\n"
+"RID_SVXDLG_ADD_DATAITEM\n"
+"STR_FIXEDLINE_ATTRIBUTE\n"
+"string.text"
+msgid "Attribute"
+msgstr "صفة"
+
+#. DrT`
+#: datanavi.src
+msgctxt ""
+"datanavi.src\n"
+"RID_SVXDLG_ADD_DATAITEM\n"
+"STR_FIXEDLINE_BINDING\n"
+"string.text"
+msgid "Binding"
+msgstr "ربط"
+
+#. ZssS
+#: datanavi.src
+msgctxt ""
+"datanavi.src\n"
+"RID_SVXDLG_ADD_DATAITEM\n"
+"STR_FIXEDTEXT_BINDING\n"
+"string.text"
+msgid "Binding expression"
+msgstr "تعبير الربط"
+
+#. -{;\
+#: datanavi.src
+msgctxt ""
+"datanavi.src\n"
+"RID_MENU_DATANAVIGATOR\n"
+"TBI_ITEM_ADD\n"
+"menuitem.text"
+msgid "Add Item"
+msgstr "إضافة عنصر"
+
+#. lK7d
+#: datanavi.src
+msgctxt ""
+"datanavi.src\n"
+"RID_MENU_DATANAVIGATOR\n"
+"TBI_ITEM_ADD_ELEMENT\n"
+"menuitem.text"
+msgid "Add Element"
+msgstr "إضافة عنصر"
+
+#. [5m9
+#: datanavi.src
+msgctxt ""
+"datanavi.src\n"
+"RID_MENU_DATANAVIGATOR\n"
+"TBI_ITEM_ADD_ATTRIBUTE\n"
+"menuitem.text"
+msgid "Add Attribute"
+msgstr "إضافة صفة"
+
+#. tII,
+#: datanavi.src
+msgctxt ""
+"datanavi.src\n"
+"RID_MENU_DATANAVIGATOR\n"
+"TBI_ITEM_EDIT\n"
+"menuitem.text"
+msgid "Edit"
+msgstr "تحرير"
+
+#. qx+/
+#: datanavi.src
+msgctxt ""
+"datanavi.src\n"
+"RID_MENU_DATANAVIGATOR\n"
+"TBI_ITEM_REMOVE\n"
+"menuitem.text"
+msgid "Delete"
+msgstr "حذف"
+
+#. j)!p
+#: datanavi.src
+msgctxt ""
+"datanavi.src\n"
+"RID_SVXDLG_ADD_CONDITION\n"
+"FT_CONDITION\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "~Condition"
+msgstr "~شرط"
+
+#. =#UB
+#: datanavi.src
+msgctxt ""
+"datanavi.src\n"
+"RID_SVXDLG_ADD_CONDITION\n"
+"FT_RESULT\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "~Result"
+msgstr "ال~نتيجة"
+
+#. }KI7
+#: datanavi.src
+msgctxt ""
+"datanavi.src\n"
+"RID_SVXDLG_ADD_CONDITION\n"
+"PB_EDIT_NAMESPACES\n"
+"pushbutton.text"
+msgid "~Edit Namespaces..."
+msgstr "ت~حرير أسماء الفضاءات..."
+
+#. :uK4
+#: datanavi.src
+msgctxt ""
+"datanavi.src\n"
+"RID_SVXDLG_ADD_CONDITION\n"
+"modaldialog.text"
+msgid "Add Condition"
+msgstr "إضافة شرط"
+
+#. [IA,
+#: datanavi.src
+msgctxt ""
+"datanavi.src\n"
+"RID_SVXDLG_NAMESPACE_ITEM\n"
+"FT_NAMESPACES\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "~Namespaces"
+msgstr "أس~ماء الفضاءات"
+
+#. 2qVl
+#: datanavi.src
+msgctxt ""
+"datanavi.src\n"
+"RID_SVXDLG_NAMESPACE_ITEM\n"
+"PB_ADD_NAMESPACE\n"
+"pushbutton.text"
+msgid "~Add..."
+msgstr "إ~ضافة..."
+
+#. lN;Z
+#: datanavi.src
+msgctxt ""
+"datanavi.src\n"
+"RID_SVXDLG_NAMESPACE_ITEM\n"
+"PB_EDIT_NAMESPACE\n"
+"pushbutton.text"
+msgid "~Edit..."
+msgstr "ت~حرير..."
+
+#. 4Oc0
+#: datanavi.src
+msgctxt ""
+"datanavi.src\n"
+"RID_SVXDLG_NAMESPACE_ITEM\n"
+"PB_DELETE_NAMESPACE\n"
+"pushbutton.text"
+msgid "~Delete"
+msgstr "ح~ذف"
+
+#. 0iSN
+#: datanavi.src
+msgctxt ""
+"datanavi.src\n"
+"RID_SVXDLG_NAMESPACE_ITEM\n"
+"STR_HEADER_PREFIX\n"
+"string.text"
+msgid "Prefix"
+msgstr "البادئة"
+
+#. yo@0
+#: datanavi.src
+msgctxt ""
+"datanavi.src\n"
+"RID_SVXDLG_NAMESPACE_ITEM\n"
+"STR_HEADER_URL\n"
+"string.text"
+msgid "URL"
+msgstr "عنوان URL"
+
+#. [[\5
+#: datanavi.src
+msgctxt ""
+"datanavi.src\n"
+"RID_SVXDLG_NAMESPACE_ITEM\n"
+"modaldialog.text"
+msgid "Namespaces for Forms"
+msgstr "أسماء الفضاءات للنماذج"
+
+#. ,D3W
+#: datanavi.src
+msgctxt ""
+"datanavi.src\n"
+"RID_SVXDLG_MANAGE_NAMESPACE\n"
+"FT_PREFIX\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "~Prefix"
+msgstr "ال~مقطع الأول"
+
+#. 2s|Q
+#: datanavi.src
+msgctxt ""
+"datanavi.src\n"
+"RID_SVXDLG_MANAGE_NAMESPACE\n"
+"FT_URL\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "~URL"
+msgstr "~URL"
+
+#. c,;|
+#: datanavi.src
+msgctxt ""
+"datanavi.src\n"
+"RID_SVXDLG_MANAGE_NAMESPACE\n"
+"STR_EDIT_TEXT\n"
+"string.text"
+msgid "Edit Namespace"
+msgstr "تحرير اسم الفضاء"
+
+#. 5--^
+#: datanavi.src
+msgctxt ""
+"datanavi.src\n"
+"RID_SVXDLG_MANAGE_NAMESPACE\n"
+"modaldialog.text"
+msgid "Add Namespace"
+msgstr "إضافة اسم فضاء"
+
+#. }8xY
+#: datanavi.src
+msgctxt ""
+"datanavi.src\n"
+"RID_SVXDLG_ADD_SUBMISSION\n"
+"FL_SUBMISSION\n"
+"fixedline.text"
+msgid "Submission"
+msgstr "إرسال"
+
+#. (8X-
+#: datanavi.src
+msgctxt ""
+"datanavi.src\n"
+"RID_SVXDLG_ADD_SUBMISSION\n"
+"FT_SUBMIT_NAME\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "~Name"
+msgstr "الا~سم"
+
+#. +VqG
+#: datanavi.src
+msgctxt ""
+"datanavi.src\n"
+"RID_SVXDLG_ADD_SUBMISSION\n"
+"FT_SUBMIT_ACTION\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "~Action"
+msgstr "إ~جراء"
+
+#. EK$i
+#: datanavi.src
+msgctxt ""
+"datanavi.src\n"
+"RID_SVXDLG_ADD_SUBMISSION\n"
+"FT_SUBMIT_METHOD\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "~Method"
+msgstr "~طريقة"
+
+#. q)n$
+#: datanavi.src
+msgctxt ""
+"datanavi.src\n"
+"RID_SVXDLG_ADD_SUBMISSION\n"
+"FT_SUBMIT_REF\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Binding e~xpression"
+msgstr "ت~عبير الربط"
+
+#. V=%3
+#: datanavi.src
+msgctxt ""
+"datanavi.src\n"
+"RID_SVXDLG_ADD_SUBMISSION\n"
+"PB_SUBMIT_REF\n"
+"pushbutton.text"
+msgid "~..."
+msgstr "~..."
+
+#. jH4G
+#: datanavi.src
+msgctxt ""
+"datanavi.src\n"
+"RID_SVXDLG_ADD_SUBMISSION\n"
+"FT_SUBMIT_BIND\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "~Binding"
+msgstr "~ربط"
+
+#. LmDS
+#: datanavi.src
+msgctxt ""
+"datanavi.src\n"
+"RID_SVXDLG_ADD_SUBMISSION\n"
+"FT_SUBMIT_REPLACE\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "~Replace"
+msgstr "است~بدال"
+
+#. Sh\_
+#: datanavi.src
+msgctxt ""
+"datanavi.src\n"
+"RID_SVXDLG_ADD_SUBMISSION\n"
+"STR_METHOD_POST\n"
+"string.text"
+msgid "Post"
+msgstr "إرسال"
+
+#. \]]C
+#: datanavi.src
+msgctxt ""
+"datanavi.src\n"
+"RID_SVXDLG_ADD_SUBMISSION\n"
+"STR_METHOD_PUT\n"
+"string.text"
+msgid "Put"
+msgstr "Put"
+
+#. PNfj
+#: datanavi.src
+msgctxt ""
+"datanavi.src\n"
+"RID_SVXDLG_ADD_SUBMISSION\n"
+"STR_METHOD_GET\n"
+"string.text"
+msgid "Get"
+msgstr "إحضار"
+
+#. AhY\
+#: datanavi.src
+msgctxt ""
+"datanavi.src\n"
+"RID_SVXDLG_ADD_SUBMISSION\n"
+"STR_REPLACE_NONE\n"
+"string.text"
+msgid "None"
+msgstr "بلا"
+
+#. ^~RY
+#: datanavi.src
+msgctxt ""
+"datanavi.src\n"
+"RID_SVXDLG_ADD_SUBMISSION\n"
+"STR_REPLACE_INST\n"
+"string.text"
+msgid "Instance"
+msgstr "الحالة"
+
+#. xWE_
+#: datanavi.src
+msgctxt ""
+"datanavi.src\n"
+"RID_SVXDLG_ADD_SUBMISSION\n"
+"STR_REPLACE_DOC\n"
+"string.text"
+msgid "Document"
+msgstr "المستند"
+
+#. o\XX
+#: datanavi.src
+msgctxt ""
+"datanavi.src\n"
+"RID_SVXDLG_ADD_SUBMISSION\n"
+"modaldialog.text"
+msgid "Add Submission"
+msgstr "إضافة طلب"
+
+#. Cg_r
+#: datanavi.src
+msgctxt ""
+"datanavi.src\n"
+"RID_SVXDLG_ADD_MODEL\n"
+"FL_INSTANCE\n"
+"fixedline.text"
+msgid "Model"
+msgstr "الطراز"
+
+#. QCMO
+#: datanavi.src
+msgctxt ""
+"datanavi.src\n"
+"RID_SVXDLG_ADD_MODEL\n"
+"FT_INST_NAME\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "~Name"
+msgstr "الا~سم"
+
+#. ?$S;
+#: datanavi.src
+msgctxt ""
+"datanavi.src\n"
+"RID_SVXDLG_ADD_MODEL\n"
+"CB_MODIFIES_DOCUMENT\n"
+"checkbox.text"
+msgid "Model data updates change document's modification status"
+msgstr "تؤدي تحديثات بيانات النموذج إلى تغيير حالة تعديل المستند"
+
+#. D6?e
+#: datanavi.src
+msgctxt ""
+"datanavi.src\n"
+"RID_SVXDLG_ADD_MODEL\n"
+"STR_EDIT_TEXT\n"
+"string.text"
+msgid "Edit Model"
+msgstr "تحرير نموذج"
+
+#. ;(I|
+#: datanavi.src
+msgctxt ""
+"datanavi.src\n"
+"RID_SVXDLG_ADD_MODEL\n"
+"modaldialog.text"
+msgid "Add Model"
+msgstr "إضافة طراز"
+
+#. *!ue
+#: datanavi.src
+msgctxt ""
+"datanavi.src\n"
+"RID_SVXDLG_ADD_INSTANCE\n"
+"FL_INSTANCE\n"
+"fixedline.text"
+msgid "Instance"
+msgstr "الحالة"
+
+#. 4Lm;
+#: datanavi.src
+msgctxt ""
+"datanavi.src\n"
+"RID_SVXDLG_ADD_INSTANCE\n"
+"FT_INST_NAME\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "~Name"
+msgstr "الا~سم"
+
+#. 0b??
+#: datanavi.src
+msgctxt ""
+"datanavi.src\n"
+"RID_SVXDLG_ADD_INSTANCE\n"
+"FT_INST_URL\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "~URL"
+msgstr "~URL"
+
+#. _VOg
+#: datanavi.src
+msgctxt ""
+"datanavi.src\n"
+"RID_SVXDLG_ADD_INSTANCE\n"
+"CB_INST_LINKINST\n"
+"checkbox.text"
+msgid "~Link instance"
+msgstr "ر~بط حالة"
+
+#. 1,[I
+#: datanavi.src
+msgctxt ""
+"datanavi.src\n"
+"RID_SVXDLG_ADD_INSTANCE\n"
+"STR_EDIT_TEXT\n"
+"string.text"
+msgid "Edit Instance"
+msgstr "تحرير حالة"
+
+#. mfG,
+#: datanavi.src
+msgctxt ""
+"datanavi.src\n"
+"RID_SVXDLG_ADD_INSTANCE\n"
+"modaldialog.text"
+msgid "Add Instance"
+msgstr "إضافة حالة "
+
+#. M~!e
+#: datanavi.src
+msgctxt ""
+"datanavi.src\n"
+"RID_STR_DATANAV_SUBM_PARENT\n"
+"string.text"
+msgid "Submission: "
+msgstr "التسليم: "
+
+#. pF[*
+#: datanavi.src
+msgctxt ""
+"datanavi.src\n"
+"RID_STR_DATANAV_SUBM_ID\n"
+"string.text"
+msgid "ID: "
+msgstr "الرقم: "
+
+#. #l0I
+#: datanavi.src
+msgctxt ""
+"datanavi.src\n"
+"RID_STR_DATANAV_SUBM_BIND\n"
+"string.text"
+msgid "Binding: "
+msgstr "الربط: "
+
+#. \cx[
+#: datanavi.src
+msgctxt ""
+"datanavi.src\n"
+"RID_STR_DATANAV_SUBM_REF\n"
+"string.text"
+msgid "Reference: "
+msgstr "مرجع: "
+
+#. le8M
+#: datanavi.src
+msgctxt ""
+"datanavi.src\n"
+"RID_STR_DATANAV_SUBM_ACTION\n"
+"string.text"
+msgid "Action: "
+msgstr "إجراء: "
+
+#. tS8=
+#: datanavi.src
+msgctxt ""
+"datanavi.src\n"
+"RID_STR_DATANAV_SUBM_METHOD\n"
+"string.text"
+msgid "Method: "
+msgstr "طريقة: "
+
+#. 2D8^
+#: datanavi.src
+msgctxt ""
+"datanavi.src\n"
+"RID_STR_DATANAV_SUBM_REPLACE\n"
+"string.text"
+msgid "Replace: "
+msgstr "استبدال: "
+
+#. /ugk
+#: datanavi.src
+msgctxt ""
+"datanavi.src\n"
+"RID_STR_DATANAV_ADD_ELEMENT\n"
+"string.text"
+msgid "Add Element"
+msgstr "إضافة عنصر"
+
+#. {*mZ
+#: datanavi.src
+msgctxt ""
+"datanavi.src\n"
+"RID_STR_DATANAV_EDIT_ELEMENT\n"
+"string.text"
+msgid "Edit Element"
+msgstr "تحرير العنصر"
+
+#. GH_v
+#: datanavi.src
+msgctxt ""
+"datanavi.src\n"
+"RID_STR_DATANAV_REMOVE_ELEMENT\n"
+"string.text"
+msgid "Delete Element"
+msgstr "حذف العنصر"
+
+#. (eqo
+#: datanavi.src
+msgctxt ""
+"datanavi.src\n"
+"RID_STR_DATANAV_ADD_ATTRIBUTE\n"
+"string.text"
+msgid "Add Attribute"
+msgstr "إضافة صفة"
+
+#. uW8j
+#: datanavi.src
+msgctxt ""
+"datanavi.src\n"
+"RID_STR_DATANAV_EDIT_ATTRIBUTE\n"
+"string.text"
+msgid "Edit Attribute"
+msgstr "تحرير الصفة"
+
+#. 3dqR
+#: datanavi.src
+msgctxt ""
+"datanavi.src\n"
+"RID_STR_DATANAV_REMOVE_ATTRIBUTE\n"
+"string.text"
+msgid "Delete Attribute"
+msgstr "حذف الصفة"
+
+#. 8HxS
+#: datanavi.src
+msgctxt ""
+"datanavi.src\n"
+"RID_STR_DATANAV_ADD_BINDING\n"
+"string.text"
+msgid "Add Binding"
+msgstr "إضافة ربط"
+
+#. /#fL
+#: datanavi.src
+msgctxt ""
+"datanavi.src\n"
+"RID_STR_DATANAV_EDIT_BINDING\n"
+"string.text"
+msgid "Edit Binding"
+msgstr "تحرير الربط"
+
+#. Ng#C
+#: datanavi.src
+msgctxt ""
+"datanavi.src\n"
+"RID_STR_DATANAV_REMOVE_BINDING\n"
+"string.text"
+msgid "Delete Binding"
+msgstr "حذف الربط"
+
+#. %@re
+#: datanavi.src
+msgctxt ""
+"datanavi.src\n"
+"RID_STR_DATANAV_ADD_SUBMISSION\n"
+"string.text"
+msgid "Add Submission"
+msgstr "إضافة طلب"
+
+#. LgRC
+#: datanavi.src
+msgctxt ""
+"datanavi.src\n"
+"RID_STR_DATANAV_EDIT_SUBMISSION\n"
+"string.text"
+msgid "Edit Submission"
+msgstr "تحرير التسليم"
+
+#. )Fc`
+#: datanavi.src
+msgctxt ""
+"datanavi.src\n"
+"RID_STR_DATANAV_REMOVE_SUBMISSION\n"
+"string.text"
+msgid "Delete Submission"
+msgstr "حذف التسليم"
+
+#. \WDO
+#: datanavi.src
+msgctxt ""
+"datanavi.src\n"
+"RID_STR_DATANAV_LINKWARN_BUTTON\n"
+"string.text"
+msgid "~Edit"
+msgstr "ت~حرير"
diff --git a/source/ar/svx/source/gallery2.po b/source/ar/svx/source/gallery2.po
index 956ed185251..9c5bec2330b 100644
--- a/source/ar/svx/source/gallery2.po
+++ b/source/ar/svx/source/gallery2.po
@@ -1,9 +1,9 @@
-#. extracted from svx/source/gallery2.oo
+#. extracted from svx/source/gallery2
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+svx%2Fsource%2Fgallery2.oo&subcomponent=ui\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:39+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-06-13 14:53+0200\n"
"Last-Translator: Khaled <khaledhosny@eglug.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -12,27 +12,51 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#: gallery.src#RID_SVXDLG_GALLERYBROWSER.dockingwindow.text
+#. *)aY
+#: gallery.src
+msgctxt ""
+"gallery.src\n"
+"RID_SVXDLG_GALLERYBROWSER\n"
+"dockingwindow.text"
msgid "Gallery"
msgstr "معرض"
-#: gallery.src#RID_SVXSTR_GALLERY_ACTUALIZE_PROGRESS.string.text
-msgctxt "gallery.src#RID_SVXSTR_GALLERY_ACTUALIZE_PROGRESS.string.text"
+#. qEfe
+#: gallery.src
+msgctxt ""
+"gallery.src\n"
+"RID_SVXSTR_GALLERY_ACTUALIZE_PROGRESS\n"
+"string.text"
msgid "Update"
msgstr "تحديث"
-#: gallery.src#RID_SVXSTR_GALLERY_FOPENERROR.string.text
+#. uPFh
+#: gallery.src
+msgctxt ""
+"gallery.src\n"
+"RID_SVXSTR_GALLERY_FOPENERROR\n"
+"string.text"
msgid "This file cannot be opened"
msgstr "لا يمكن فتح هذا الملف"
-#: gallery.src#RID_SVXSTR_GALLERY_NOTHEME.string.text
+#. eZVF
+#: gallery.src
+msgctxt ""
+"gallery.src\n"
+"RID_SVXSTR_GALLERY_NOTHEME\n"
+"string.text"
msgid "Invalid Theme Name!"
msgstr "اسم السمة غير صالح!"
-#: gallery.src#RID_SVXSTR_GALLERY_DELETEOBJ.string.text
+#. pkgm
+#: gallery.src
+msgctxt ""
+"gallery.src\n"
+"RID_SVXSTR_GALLERY_DELETEOBJ\n"
+"string.text"
msgid ""
"Do you really want to\n"
"delete this object?"
@@ -40,7 +64,12 @@ msgstr ""
"هل تريد حقًا\n"
"حذف هذا الكائن؟"
-#: gallery.src#RID_SVXSTR_GALLERY_DELETETHEME.string.text
+#. xtE@
+#: gallery.src
+msgctxt ""
+"gallery.src\n"
+"RID_SVXSTR_GALLERY_DELETETHEME\n"
+"string.text"
msgid ""
"Do you really want to\n"
"delete this theme?"
@@ -48,35 +77,75 @@ msgstr ""
"هل تريد حقًا\n"
"حذف هذه السمة؟"
-#: gallery.src#RID_SVXSTR_EXTFORMAT1_UI.string.text
+#. LHhg
+#: gallery.src
+msgctxt ""
+"gallery.src\n"
+"RID_SVXSTR_EXTFORMAT1_UI\n"
+"string.text"
msgid "Wave - Sound File"
msgstr "Wave - ملف صوتي"
-#: gallery.src#RID_SVXSTR_EXTFORMAT2_UI.string.text
+#. H$\L
+#: gallery.src
+msgctxt ""
+"gallery.src\n"
+"RID_SVXSTR_EXTFORMAT2_UI\n"
+"string.text"
msgid "Audio Interchange File Format"
msgstr "تنسيق ملف تبادل الصوتيات (AIFF)"
-#: gallery.src#RID_SVXSTR_EXTFORMAT3_UI.string.text
+#. jc6N
+#: gallery.src
+msgctxt ""
+"gallery.src\n"
+"RID_SVXSTR_EXTFORMAT3_UI\n"
+"string.text"
msgid "AU - Sound File"
msgstr "AU - ملف صوت"
-#: gallery.src#RID_SVXSTR_GALLERY_FILTER.string.text
+#. fG,n
+#: gallery.src
+msgctxt ""
+"gallery.src\n"
+"RID_SVXSTR_GALLERY_FILTER\n"
+"string.text"
msgid "Graphics filter"
msgstr "عامل تصفية الرسوم"
-#: gallery.src#RID_SVXSTR_GALLERY_LENGTH.string.text
+#. UrmE
+#: gallery.src
+msgctxt ""
+"gallery.src\n"
+"RID_SVXSTR_GALLERY_LENGTH\n"
+"string.text"
msgid "Length:"
msgstr "الطول:"
-#: gallery.src#RID_SVXSTR_GALLERY_SIZE.string.text
+#. FOnl
+#: gallery.src
+msgctxt ""
+"gallery.src\n"
+"RID_SVXSTR_GALLERY_SIZE\n"
+"string.text"
msgid "Size:"
msgstr "الحجم:"
-#: gallery.src#RID_SVXSTR_GALLERY_DELETEDD.string.text
+#. q^+H
+#: gallery.src
+msgctxt ""
+"gallery.src\n"
+"RID_SVXSTR_GALLERY_DELETEDD\n"
+"string.text"
msgid "Do you want to delete the linked file?"
msgstr "هل تريد حذف الملف المرتبط؟"
-#: gallery.src#RID_SVXSTR_GALLERY_SGIERROR.string.text
+#. ESm1
+#: gallery.src
+msgctxt ""
+"gallery.src\n"
+"RID_SVXSTR_GALLERY_SGIERROR\n"
+"string.text"
msgid ""
"This file cannot be opened.\n"
"Do you want to enter a different search path? "
@@ -84,15 +153,30 @@ msgstr ""
"لا يمكن فتح الملف.\n"
"هل تريد إدخال مسار بحث مختلف؟ "
-#: gallery.src#RID_SVXSTR_GALLERY_NEWTHEME.string.text
+#. CT=W
+#: gallery.src
+msgctxt ""
+"gallery.src\n"
+"RID_SVXSTR_GALLERY_NEWTHEME\n"
+"string.text"
msgid "New Theme"
msgstr "سمة جديدة"
-#: gallery.src#RID_SVXSTR_GALLERY_BROWSER.string.text
+#. ,bG7
+#: gallery.src
+msgctxt ""
+"gallery.src\n"
+"RID_SVXSTR_GALLERY_BROWSER\n"
+"string.text"
msgid "~Organizer..."
msgstr "المن~ظم..."
-#: gallery.src#RID_SVXSTR_GALLERY_THEMEERR.string.text
+#. hB/M
+#: gallery.src
+msgctxt ""
+"gallery.src\n"
+"RID_SVXSTR_GALLERY_THEMEERR\n"
+"string.text"
msgid ""
"This theme name already exists.\n"
"Please choose a different one."
@@ -100,643 +184,1429 @@ msgstr ""
"اسم السمة هذه موجود بالفعل.\n"
"الرجاء اختيار اسم آخر."
-#: gallery.src#RID_SVXSTR_GALLERY_IMPORTTHEME.string.text
+#. ?te*
+#: gallery.src
+msgctxt ""
+"gallery.src\n"
+"RID_SVXSTR_GALLERY_IMPORTTHEME\n"
+"string.text"
msgid "I~mport..."
msgstr "ا~ستيراد..."
-#: gallery.src#RID_SVXSTR_GALLERY_CREATETHEME.string.text
+#. /GDl
+#: gallery.src
+msgctxt ""
+"gallery.src\n"
+"RID_SVXSTR_GALLERY_CREATETHEME\n"
+"string.text"
msgid "New Theme..."
msgstr "موضوع جديد..."
-#: gallery.src#RID_SVXSTR_GALLERY_DIALOGID.string.text
+#. Uh2R
+#: gallery.src
+msgctxt ""
+"gallery.src\n"
+"RID_SVXSTR_GALLERY_DIALOGID\n"
+"string.text"
msgid "Assign ID"
msgstr "تعيين مُعرّف"
-#: gallery.src#RID_SVXSTR_GALLERY_TITLE.string.text
+#. DLwg
+#: gallery.src
+msgctxt ""
+"gallery.src\n"
+"RID_SVXSTR_GALLERY_TITLE\n"
+"string.text"
msgid "Title"
msgstr "العنوان"
-#: gallery.src#RID_SVXSTR_GALLERY_PATH.string.text
+#. ;D4A
+#: gallery.src
+msgctxt ""
+"gallery.src\n"
+"RID_SVXSTR_GALLERY_PATH\n"
+"string.text"
msgid "Path"
msgstr "المسار"
-#: gallery.src#RID_SVXSTR_GALLERY_ICONVIEW.string.text
+#. @7$y
+#: gallery.src
+msgctxt ""
+"gallery.src\n"
+"RID_SVXSTR_GALLERY_ICONVIEW\n"
+"string.text"
msgid "Icon View"
msgstr "العرض بالرموز"
-#: gallery.src#RID_SVXSTR_GALLERY_LISTVIEW.string.text
+#. LV,L
+#: gallery.src
+msgctxt ""
+"gallery.src\n"
+"RID_SVXSTR_GALLERY_LISTVIEW\n"
+"string.text"
msgid "Detailed View"
msgstr "عرض مفصّل"
-#: gallery.src#RID_SVXMN_GALLERY1.MN_ACTUALIZE.menuitem.text
-msgctxt "gallery.src#RID_SVXMN_GALLERY1.MN_ACTUALIZE.menuitem.text"
+#. ?BMR
+#: gallery.src
+msgctxt ""
+"gallery.src\n"
+"RID_SVXMN_GALLERY1\n"
+"MN_ACTUALIZE\n"
+"menuitem.text"
msgid "Update"
msgstr "تحديث"
-#: gallery.src#RID_SVXMN_GALLERY1.MN_DELETE.menuitem.text
-msgctxt "gallery.src#RID_SVXMN_GALLERY1.MN_DELETE.menuitem.text"
+#. rjyv
+#: gallery.src
+msgctxt ""
+"gallery.src\n"
+"RID_SVXMN_GALLERY1\n"
+"MN_DELETE\n"
+"menuitem.text"
msgid "~Delete"
msgstr "ح~ذف"
-#: gallery.src#RID_SVXMN_GALLERY1.MN_RENAME.menuitem.text
+#. ?1OX
+#: gallery.src
+msgctxt ""
+"gallery.src\n"
+"RID_SVXMN_GALLERY1\n"
+"MN_RENAME\n"
+"menuitem.text"
msgid "~Rename"
msgstr "إ~عادة تسمية"
-#: gallery.src#RID_SVXMN_GALLERY1.MN_ASSIGN_ID.menuitem.text
+#. #i4k
+#: gallery.src
+msgctxt ""
+"gallery.src\n"
+"RID_SVXMN_GALLERY1\n"
+"MN_ASSIGN_ID\n"
+"menuitem.text"
msgid "Assign ~ID"
msgstr "تعيين ~مُعرّف"
-#: gallery.src#RID_SVXMN_GALLERY1.MN_PROPERTIES.menuitem.text
+#. V=-H
+#: gallery.src
+msgctxt ""
+"gallery.src\n"
+"RID_SVXMN_GALLERY1\n"
+"MN_PROPERTIES\n"
+"menuitem.text"
msgid "Propert~ies..."
msgstr "~خصائص..."
-#: gallery.src#RID_SVXMN_GALLERY2.MN_ADDMENU.MN_ADD.menuitem.text
-msgctxt "gallery.src#RID_SVXMN_GALLERY2.MN_ADDMENU.MN_ADD.menuitem.text"
+#. 6en=
+#: gallery.src
+msgctxt ""
+"gallery.src\n"
+"RID_SVXMN_GALLERY2.MN_ADDMENU\n"
+"MN_ADD\n"
+"menuitem.text"
msgid "~Copy"
msgstr "~نسخ"
-#: gallery.src#RID_SVXMN_GALLERY2.MN_ADDMENU.MN_ADD_LINK.menuitem.text
+#. |SFe
+#: gallery.src
+msgctxt ""
+"gallery.src\n"
+"RID_SVXMN_GALLERY2.MN_ADDMENU\n"
+"MN_ADD_LINK\n"
+"menuitem.text"
msgid "Link"
msgstr "ارتباط"
-#: gallery.src#RID_SVXMN_GALLERY2.MN_ADDMENU.MN_BACKGROUND.menuitem.text
+#. {@Yl
+#: gallery.src
+msgctxt ""
+"gallery.src\n"
+"RID_SVXMN_GALLERY2.MN_ADDMENU\n"
+"MN_BACKGROUND\n"
+"menuitem.text"
msgid "Bac~kground"
msgstr "ال~خلفية"
-#: gallery.src#RID_SVXMN_GALLERY2.MN_ADDMENU.menuitem.text
-msgctxt "gallery.src#RID_SVXMN_GALLERY2.MN_ADDMENU.menuitem.text"
+#. @?Lf
+#: gallery.src
+msgctxt ""
+"gallery.src\n"
+"RID_SVXMN_GALLERY2\n"
+"MN_ADDMENU\n"
+"menuitem.text"
msgid "~Insert"
msgstr "إ~دراج"
-#: gallery.src#RID_SVXMN_GALLERY2.MN_PREVIEW.menuitem.text
+#. yV/b
+#: gallery.src
+msgctxt ""
+"gallery.src\n"
+"RID_SVXMN_GALLERY2\n"
+"MN_PREVIEW\n"
+"menuitem.text"
msgid "~Preview"
msgstr "~معاينة"
-#: gallery.src#RID_SVXMN_GALLERY2.MN_TITLE.menuitem.text
+#. jJ?$
+#: gallery.src
+msgctxt ""
+"gallery.src\n"
+"RID_SVXMN_GALLERY2\n"
+"MN_TITLE\n"
+"menuitem.text"
msgid "~Title"
msgstr "الع~نوان"
-#: gallery.src#RID_SVXMN_GALLERY2.MN_DELETE.menuitem.text
-msgctxt "gallery.src#RID_SVXMN_GALLERY2.MN_DELETE.menuitem.text"
+#. grrf
+#: gallery.src
+msgctxt ""
+"gallery.src\n"
+"RID_SVXMN_GALLERY2\n"
+"MN_DELETE\n"
+"menuitem.text"
msgid "~Delete"
msgstr "ح~ذف"
-#: gallery.src#RID_SVXMN_GALLERY2.MN_COPYCLIPBOARD.menuitem.text
-msgctxt "gallery.src#RID_SVXMN_GALLERY2.MN_COPYCLIPBOARD.menuitem.text"
+#. .$d(
+#: gallery.src
+msgctxt ""
+"gallery.src\n"
+"RID_SVXMN_GALLERY2\n"
+"MN_COPYCLIPBOARD\n"
+"menuitem.text"
msgid "~Copy"
msgstr "~نسخ"
-#: gallery.src#RID_SVXMN_GALLERY2.MN_PASTECLIPBOARD.menuitem.text
-msgctxt "gallery.src#RID_SVXMN_GALLERY2.MN_PASTECLIPBOARD.menuitem.text"
+#. :sqC
+#: gallery.src
+msgctxt ""
+"gallery.src\n"
+"RID_SVXMN_GALLERY2\n"
+"MN_PASTECLIPBOARD\n"
+"menuitem.text"
msgid "~Insert"
msgstr "إ~دراج"
-#: galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_3D.string.text
+#. nk+v
+#: galtheme.src
+msgctxt ""
+"galtheme.src\n"
+"RID_GALLERYSTR_THEME_3D\n"
+"string.text"
msgid "3D Effects"
msgstr "تأثيرات ثلاثية الأبعاد"
-#: galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_ANIMATIONS.string.text
+#. *+Fh
+#: galtheme.src
+msgctxt ""
+"galtheme.src\n"
+"RID_GALLERYSTR_THEME_ANIMATIONS\n"
+"string.text"
msgid "Animations"
msgstr "حركات"
-#: galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_BULLETS.string.text
+#. (c;j
+#: galtheme.src
+msgctxt ""
+"galtheme.src\n"
+"RID_GALLERYSTR_THEME_BULLETS\n"
+"string.text"
msgid "Bullets"
msgstr "نقاط"
-#: galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_OFFICE.string.text
+#. w;rL
+#: galtheme.src
+msgctxt ""
+"galtheme.src\n"
+"RID_GALLERYSTR_THEME_OFFICE\n"
+"string.text"
msgid "Office"
msgstr "مكتب"
-#: galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_FLAGS.string.text
-msgctxt "galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_FLAGS.string.text"
+#. E?%k
+#: galtheme.src
+msgctxt ""
+"galtheme.src\n"
+"RID_GALLERYSTR_THEME_FLAGS\n"
+"string.text"
msgid "Flags"
msgstr "أعلام"
-#: galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_FLOWCHARTS.string.text
+#. Uq=i
+#: galtheme.src
+msgctxt ""
+"galtheme.src\n"
+"RID_GALLERYSTR_THEME_FLOWCHARTS\n"
+"string.text"
msgid "Flow Charts"
msgstr "تخطيطات انسيابية"
-#: galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_EMOTICONS.string.text
+#. Da-w
+#: galtheme.src
+msgctxt ""
+"galtheme.src\n"
+"RID_GALLERYSTR_THEME_EMOTICONS\n"
+"string.text"
msgid "Emoticons"
msgstr "صور تعبيرية"
-#: galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_PHOTOS.string.text
+#. .:zK
+#: galtheme.src
+msgctxt ""
+"galtheme.src\n"
+"RID_GALLERYSTR_THEME_PHOTOS\n"
+"string.text"
msgid "Pictures"
msgstr "صور"
-#: galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_BACKGROUNDS.string.text
+#. C+*u
+#: galtheme.src
+msgctxt ""
+"galtheme.src\n"
+"RID_GALLERYSTR_THEME_BACKGROUNDS\n"
+"string.text"
msgid "Backgrounds"
msgstr "خلفيات"
-#: galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_HOMEPAGE.string.text
+#. 42lJ
+#: galtheme.src
+msgctxt ""
+"galtheme.src\n"
+"RID_GALLERYSTR_THEME_HOMEPAGE\n"
+"string.text"
msgid "Homepage"
msgstr "الصفحة الرئيسية"
-#: galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_INTERACTION.string.text
+#. QED@
+#: galtheme.src
+msgctxt ""
+"galtheme.src\n"
+"RID_GALLERYSTR_THEME_INTERACTION\n"
+"string.text"
msgid "Interaction"
msgstr "تفاعل"
-#: galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS.string.text
+#. 4*PJ
+#: galtheme.src
+msgctxt ""
+"galtheme.src\n"
+"RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS\n"
+"string.text"
msgid "Maps"
msgstr "خرائط"
-#: galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_PEOPLE.string.text
-msgctxt "galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_PEOPLE.string.text"
+#. !Ug^
+#: galtheme.src
+msgctxt ""
+"galtheme.src\n"
+"RID_GALLERYSTR_THEME_PEOPLE\n"
+"string.text"
msgid "People"
msgstr "أشخاص"
-#: galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_SURFACES.string.text
+#. [2Df
+#: galtheme.src
+msgctxt ""
+"galtheme.src\n"
+"RID_GALLERYSTR_THEME_SURFACES\n"
+"string.text"
msgid "Surfaces"
msgstr "أسطح"
-#: galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_RULERS.string.text
+#. ,sf1
+#: galtheme.src
+msgctxt ""
+"galtheme.src\n"
+"RID_GALLERYSTR_THEME_RULERS\n"
+"string.text"
msgid "Rulers"
msgstr "سطور"
-#: galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_SOUNDS.string.text
+#. *MCY
+#: galtheme.src
+msgctxt ""
+"galtheme.src\n"
+"RID_GALLERYSTR_THEME_SOUNDS\n"
+"string.text"
msgid "Sounds"
msgstr "أصوات"
-#: galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_SYMBOLS.string.text
+#. ?LO|
+#: galtheme.src
+msgctxt ""
+"galtheme.src\n"
+"RID_GALLERYSTR_THEME_SYMBOLS\n"
+"string.text"
msgid "Symbols"
msgstr "رموز"
-#: galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_MYTHEME.string.text
+#. H14`
+#: galtheme.src
+msgctxt ""
+"galtheme.src\n"
+"RID_GALLERYSTR_THEME_MYTHEME\n"
+"string.text"
msgid "My Theme"
msgstr "سِمَتي"
-#: galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_ARROWS.string.text
-msgctxt "galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_ARROWS.string.text"
+#. BoP^
+#: galtheme.src
+msgctxt ""
+"galtheme.src\n"
+"RID_GALLERYSTR_THEME_ARROWS\n"
+"string.text"
msgid "Arrows"
msgstr "الأسهم"
-#: galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_BALLOONS.string.text
+#. !]`E
+#: galtheme.src
+msgctxt ""
+"galtheme.src\n"
+"RID_GALLERYSTR_THEME_BALLOONS\n"
+"string.text"
msgid "Balloons"
msgstr "بالونات"
-#: galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_KEYBOARD.string.text
+#. L9DR
+#: galtheme.src
+msgctxt ""
+"galtheme.src\n"
+"RID_GALLERYSTR_THEME_KEYBOARD\n"
+"string.text"
msgid "Keyboard"
msgstr "لوحة المفاتيح"
-#: galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_TIME.string.text
+#. dOD;
+#: galtheme.src
+msgctxt ""
+"galtheme.src\n"
+"RID_GALLERYSTR_THEME_TIME\n"
+"string.text"
msgid "Time"
msgstr "الوقت"
-#: galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_PRESENTATION.string.text
+#. ;eN9
+#: galtheme.src
+msgctxt ""
+"galtheme.src\n"
+"RID_GALLERYSTR_THEME_PRESENTATION\n"
+"string.text"
msgid "Presentation"
msgstr "عرض تقديمي"
-#: galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_CALENDAR.string.text
+#. ARn3
+#: galtheme.src
+msgctxt ""
+"galtheme.src\n"
+"RID_GALLERYSTR_THEME_CALENDAR\n"
+"string.text"
msgid "Calendar"
msgstr "التقويم"
-#: galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_NAVIGATION.string.text
+#. ,8d^
+#: galtheme.src
+msgctxt ""
+"galtheme.src\n"
+"RID_GALLERYSTR_THEME_NAVIGATION\n"
+"string.text"
msgid "Navigation"
msgstr "التنقل"
-#: galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_COMMUNICATION.string.text
+#. `vB9
+#: galtheme.src
+msgctxt ""
+"galtheme.src\n"
+"RID_GALLERYSTR_THEME_COMMUNICATION\n"
+"string.text"
msgid "Communication"
msgstr "اتصال"
-#: galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_FINANCES.string.text
+#. `RrW
+#: galtheme.src
+msgctxt ""
+"galtheme.src\n"
+"RID_GALLERYSTR_THEME_FINANCES\n"
+"string.text"
msgid "Finances"
msgstr "مالية"
-#: galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_COMPUTER.string.text
+#. [?WG
+#: galtheme.src
+msgctxt ""
+"galtheme.src\n"
+"RID_GALLERYSTR_THEME_COMPUTER\n"
+"string.text"
msgid "Computers"
msgstr "الحواسيب"
-#: galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_CLIMA.string.text
+#. +]))
+#: galtheme.src
+msgctxt ""
+"galtheme.src\n"
+"RID_GALLERYSTR_THEME_CLIMA\n"
+"string.text"
msgid "Climate"
msgstr "الطقس"
-#: galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_EDUCATION.string.text
+#. n#/s
+#: galtheme.src
+msgctxt ""
+"galtheme.src\n"
+"RID_GALLERYSTR_THEME_EDUCATION\n"
+"string.text"
msgid "School & University"
msgstr "المدرسة والجامعة"
-#: galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_TROUBLE.string.text
+#. T^oA
+#: galtheme.src
+msgctxt ""
+"galtheme.src\n"
+"RID_GALLERYSTR_THEME_TROUBLE\n"
+"string.text"
msgid "Problem Solving"
msgstr "حل المشاكل"
-#: galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_SCREENBEANS.string.text
+#. C}m%
+#: galtheme.src
+msgctxt ""
+"galtheme.src\n"
+"RID_GALLERYSTR_THEME_SCREENBEANS\n"
+"string.text"
msgid "Screen Beans"
msgstr "Screen Beans"
-#: galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_SHAPES_POLYGONS.string.text
+#. R]*n
+#: galtheme.src
+msgctxt ""
+"galtheme.src\n"
+"RID_GALLERYSTR_THEME_SHAPES_POLYGONS\n"
+"string.text"
msgid "Shapes - polygons"
msgstr "أشكال - مضلعات"
-#: galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_SHAPES_1.string.text
+#. VqV#
+#: galtheme.src
+msgctxt ""
+"galtheme.src\n"
+"RID_GALLERYSTR_THEME_SHAPES_1\n"
+"string.text"
msgid "Shapes 1"
msgstr "أشكال 1"
-#: galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_SHAPES_2.string.text
+#. 4Di*
+#: galtheme.src
+msgctxt ""
+"galtheme.src\n"
+"RID_GALLERYSTR_THEME_SHAPES_2\n"
+"string.text"
msgid "Shapes 2"
msgstr "أشكال 2"
-#: galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_ANIMALS.string.text
+#. 9vSA
+#: galtheme.src
+msgctxt ""
+"galtheme.src\n"
+"RID_GALLERYSTR_THEME_ANIMALS\n"
+"string.text"
msgid "Animals"
msgstr "حيوانات"
-#: galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_CARS.string.text
+#. d5?^
+#: galtheme.src
+msgctxt ""
+"galtheme.src\n"
+"RID_GALLERYSTR_THEME_CARS\n"
+"string.text"
msgid "Cars"
msgstr "سيارات"
-#: galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_BUGS.string.text
+#. ADQQ
+#: galtheme.src
+msgctxt ""
+"galtheme.src\n"
+"RID_GALLERYSTR_THEME_BUGS\n"
+"string.text"
msgid "Bugs"
msgstr "أخطاء"
-#: galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_CISCO_OTHER.string.text
+#. Bv`?
+#: galtheme.src
+msgctxt ""
+"galtheme.src\n"
+"RID_GALLERYSTR_THEME_CISCO_OTHER\n"
+"string.text"
msgid "Cisco - Other"
msgstr "Cisco - أخرى"
-#: galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_CISCO_MEDIA.string.text
+#. -*Ny
+#: galtheme.src
+msgctxt ""
+"galtheme.src\n"
+"RID_GALLERYSTR_THEME_CISCO_MEDIA\n"
+"string.text"
msgid "Cisco - Media"
msgstr "Cisco - وسائط"
-#: galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_CISCO_PRODUCTS.string.text
+#. 9U|n
+#: galtheme.src
+msgctxt ""
+"galtheme.src\n"
+"RID_GALLERYSTR_THEME_CISCO_PRODUCTS\n"
+"string.text"
msgid "Cisco - Products"
msgstr "Cisco - منتجات"
-#: galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_CISCO_WAN_LAN.string.text
+#. D=S/
+#: galtheme.src
+msgctxt ""
+"galtheme.src\n"
+"RID_GALLERYSTR_THEME_CISCO_WAN_LAN\n"
+"string.text"
msgid "Cisco - WAN - LAN"
msgstr "Cisco - شبكة WAN - شبكة LAN"
-#: galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_DOMINO_USUAL.string.text
+#. @{JW
+#: galtheme.src
+msgctxt ""
+"galtheme.src\n"
+"RID_GALLERYSTR_THEME_DOMINO_USUAL\n"
+"string.text"
msgid "Domino - usual"
msgstr "Domino - عادي"
-#: galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_DOMINO_NUMBERED.string.text
+#. !Q0u
+#: galtheme.src
+msgctxt ""
+"galtheme.src\n"
+"RID_GALLERYSTR_THEME_DOMINO_NUMBERED\n"
+"string.text"
msgid "Domino - numbered"
msgstr "Domino - مرقّم"
-#: galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_ELECTRONICS_PARTS_1.string.text
+#. d-`+
+#: galtheme.src
+msgctxt ""
+"galtheme.src\n"
+"RID_GALLERYSTR_THEME_ELECTRONICS_PARTS_1\n"
+"string.text"
msgid "Electronics - parts 1"
msgstr "إلكترونيات - أجزاء 1"
-#: galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_ELECTRONICS_PARTS_2.string.text
+#. 4?.a
+#: galtheme.src
+msgctxt ""
+"galtheme.src\n"
+"RID_GALLERYSTR_THEME_ELECTRONICS_PARTS_2\n"
+"string.text"
msgid "Electronics - parts 2"
msgstr "إلكترونيات - أجزاء 2"
-#: galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_ELECTRONICS_PARTS_3.string.text
+#. }EZ9
+#: galtheme.src
+msgctxt ""
+"galtheme.src\n"
+"RID_GALLERYSTR_THEME_ELECTRONICS_PARTS_3\n"
+"string.text"
msgid "Electronics - parts 3"
msgstr "إلكترونيات - أجزاء 3"
-#: galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_ELECTRONICS_PARTS_4.string.text
+#. ^#1s
+#: galtheme.src
+msgctxt ""
+"galtheme.src\n"
+"RID_GALLERYSTR_THEME_ELECTRONICS_PARTS_4\n"
+"string.text"
msgid "Electronics - parts 4"
msgstr "إلكترونيات - أجزاء 4"
-#: galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_ELECTRONICS_CIRCUIT.string.text
+#. C%hQ
+#: galtheme.src
+msgctxt ""
+"galtheme.src\n"
+"RID_GALLERYSTR_THEME_ELECTRONICS_CIRCUIT\n"
+"string.text"
msgid "Electronics - circuit"
msgstr "إلكترونيات - دائرة"
-#: galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_ELECTRONICS_SIGNS.string.text
+#. \YZh
+#: galtheme.src
+msgctxt ""
+"galtheme.src\n"
+"RID_GALLERYSTR_THEME_ELECTRONICS_SIGNS\n"
+"string.text"
msgid "Electronics - signs"
msgstr "إلكترونيات - إشارات"
-#: galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_ELECTRONICS_GAUGES.string.text
+#. %X*5
+#: galtheme.src
+msgctxt ""
+"galtheme.src\n"
+"RID_GALLERYSTR_THEME_ELECTRONICS_GAUGES\n"
+"string.text"
msgid "Electronics - gauges"
msgstr "إلكترونيات - أجهزة قياس"
-#: galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_PEOPLE_1.string.text
-msgctxt "galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_PEOPLE_1.string.text"
+#. ?n2`
+#: galtheme.src
+msgctxt ""
+"galtheme.src\n"
+"RID_GALLERYSTR_THEME_PEOPLE_1\n"
+"string.text"
msgid "People"
msgstr "الأشخاص"
-#: galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_ARCHITECTURE_OVERLAY.string.text
+#. XEUd
+#: galtheme.src
+msgctxt ""
+"galtheme.src\n"
+"RID_GALLERYSTR_THEME_ARCHITECTURE_OVERLAY\n"
+"string.text"
msgid "Architecture - overlay"
msgstr "فن معماري - تراكب"
-#: galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_ARCHITECTURE_FURNITURES.string.text
+#. kO|.
+#: galtheme.src
+msgctxt ""
+"galtheme.src\n"
+"RID_GALLERYSTR_THEME_ARCHITECTURE_FURNITURES\n"
+"string.text"
msgid "Architecture - furnitures"
msgstr "فن معماري - أثاث"
-#: galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_ARCHITECTURE_BUILDINGS.string.text
+#. \uEj
+#: galtheme.src
+msgctxt ""
+"galtheme.src\n"
+"RID_GALLERYSTR_THEME_ARCHITECTURE_BUILDINGS\n"
+"string.text"
msgid "Architecture - buildings"
msgstr "فن معماري - مبانٍ"
-#: galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_ARCHITECTURE_BATHROOM_KITCHEN.string.text
+#. dfcW
+#: galtheme.src
+msgctxt ""
+"galtheme.src\n"
+"RID_GALLERYSTR_THEME_ARCHITECTURE_BATHROOM_KITCHEN\n"
+"string.text"
msgid "Architecture - bathroom, kitchen"
msgstr "فن معماري - مرحاض ومطبخ"
-#: galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_ARCHITECTURE_KITCHEN.string.text
+#. J^Ck
+#: galtheme.src
+msgctxt ""
+"galtheme.src\n"
+"RID_GALLERYSTR_THEME_ARCHITECTURE_KITCHEN\n"
+"string.text"
msgid "Architecture - kitchen"
msgstr "فن معماري - مطبخ"
-#: galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_ARCHITECTURE_WINDOWS_DOORS.string.text
+#. LyE7
+#: galtheme.src
+msgctxt ""
+"galtheme.src\n"
+"RID_GALLERYSTR_THEME_ARCHITECTURE_WINDOWS_DOORS\n"
+"string.text"
msgid "Architecture - windows, doors"
msgstr "فن معماري - نوافذ وأبواب"
-#: galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_FLOWCHARTS_1.string.text
+#. )uZE
+#: galtheme.src
+msgctxt ""
+"galtheme.src\n"
+"RID_GALLERYSTR_THEME_FLOWCHARTS_1\n"
+"string.text"
msgid "Flowcharts"
msgstr "مخططات انسيابية"
-#: galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_FLOWCHARTS_2.string.text
+#. %$xI
+#: galtheme.src
+msgctxt ""
+"galtheme.src\n"
+"RID_GALLERYSTR_THEME_FLOWCHARTS_2\n"
+"string.text"
msgid "Flowcharts 2"
msgstr "مخططات انسيابية 2"
-#: galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_FORALSTUDIOA.string.text
+#. [*$c
+#: galtheme.src
+msgctxt ""
+"galtheme.src\n"
+"RID_GALLERYSTR_THEME_FORALSTUDIOA\n"
+"string.text"
msgid "Foral-StudioA"
msgstr "Foral-StudioA"
-#: galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_PHOTOS_FAUNA.string.text
+#. 9@=G
+#: galtheme.src
+msgctxt ""
+"galtheme.src\n"
+"RID_GALLERYSTR_THEME_PHOTOS_FAUNA\n"
+"string.text"
msgid "Photos - Fauna"
msgstr "صور - حيوانات"
-#: galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_PHOTOS_BUILDINGS.string.text
+#. j?!4
+#: galtheme.src
+msgctxt ""
+"galtheme.src\n"
+"RID_GALLERYSTR_THEME_PHOTOS_BUILDINGS\n"
+"string.text"
msgid "Photos - Buildings"
msgstr "صور - مبانٍ"
-#: galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_PHOTOS_PLANTS.string.text
+#. AbY\
+#: galtheme.src
+msgctxt ""
+"galtheme.src\n"
+"RID_GALLERYSTR_THEME_PHOTOS_PLANTS\n"
+"string.text"
msgid "Photos - Plants"
msgstr "صور - كواكب"
-#: galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_PHOTOS_STATUES.string.text
+#. FPLQ
+#: galtheme.src
+msgctxt ""
+"galtheme.src\n"
+"RID_GALLERYSTR_THEME_PHOTOS_STATUES\n"
+"string.text"
msgid "Photos - Statues"
msgstr "صور - تماثيل"
-#: galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_PHOTOS_LANDSCAPES.string.text
+#. @l(?
+#: galtheme.src
+msgctxt ""
+"galtheme.src\n"
+"RID_GALLERYSTR_THEME_PHOTOS_LANDSCAPES\n"
+"string.text"
msgid "Photos - Landscapes"
msgstr "صور - مناظر طبيعية"
-#: galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_PHOTOS_CITIES.string.text
+#. /9tC
+#: galtheme.src
+msgctxt ""
+"galtheme.src\n"
+"RID_GALLERYSTR_THEME_PHOTOS_CITIES\n"
+"string.text"
msgid "Photos - Cities"
msgstr "صور - مدن"
-#: galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_PHOTOS_FLOWERS.string.text
+#. 5WQ|
+#: galtheme.src
+msgctxt ""
+"galtheme.src\n"
+"RID_GALLERYSTR_THEME_PHOTOS_FLOWERS\n"
+"string.text"
msgid "Photos - Flowers"
msgstr "صور - زهور"
-#: galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_THERAPEUTICS_GENERAL.string.text
+#. ~w{%
+#: galtheme.src
+msgctxt ""
+"galtheme.src\n"
+"RID_GALLERYSTR_THEME_THERAPEUTICS_GENERAL\n"
+"string.text"
msgid "Therapeutics - general"
msgstr "علاجيات - عام"
-#: galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_WEATHER.string.text
+#. Yv3A
+#: galtheme.src
+msgctxt ""
+"galtheme.src\n"
+"RID_GALLERYSTR_THEME_WEATHER\n"
+"string.text"
msgid "Weather"
msgstr "الطقس"
-#: galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_VECHILES.string.text
+#. IR`2
+#: galtheme.src
+msgctxt ""
+"galtheme.src\n"
+"RID_GALLERYSTR_THEME_VECHILES\n"
+"string.text"
msgid "Vehicles"
msgstr "مركبات"
-#: galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_SIGNS.string.text
+#. UR|`
+#: galtheme.src
+msgctxt ""
+"galtheme.src\n"
+"RID_GALLERYSTR_THEME_SIGNS\n"
+"string.text"
msgid "Signs"
msgstr "علامات"
-#: galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_BLUE_MAN.string.text
+#. )]sQ
+#: galtheme.src
+msgctxt ""
+"galtheme.src\n"
+"RID_GALLERYSTR_THEME_BLUE_MAN\n"
+"string.text"
msgid "Blue Man"
msgstr "Blue Man"
-#: galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_CHEMISTRY_AMINO_ACIDS.string.text
+#. 8cQ!
+#: galtheme.src
+msgctxt ""
+"galtheme.src\n"
+"RID_GALLERYSTR_THEME_CHEMISTRY_AMINO_ACIDS\n"
+"string.text"
msgid "Chemistry - Amino acids"
msgstr "كيمياء - أحماض أمينية"
-#: galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_LOGICAL_SIGNS.string.text
+#. /aT8
+#: galtheme.src
+msgctxt ""
+"galtheme.src\n"
+"RID_GALLERYSTR_THEME_LOGICAL_SIGNS\n"
+"string.text"
msgid "Logical signs"
msgstr "علامات منطقية"
-#: galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_LOGICAL_GATES.string.text
+#. 90WR
+#: galtheme.src
+msgctxt ""
+"galtheme.src\n"
+"RID_GALLERYSTR_THEME_LOGICAL_GATES\n"
+"string.text"
msgid "Logical gates"
msgstr "بوابات منطقية"
-#: galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_LOGOS.string.text
+#. M2Q}
+#: galtheme.src
+msgctxt ""
+"galtheme.src\n"
+"RID_GALLERYSTR_THEME_LOGOS\n"
+"string.text"
msgid "Logos"
msgstr "شعارات"
-#: galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_SMILES.string.text
+#. Lh)S
+#: galtheme.src
+msgctxt ""
+"galtheme.src\n"
+"RID_GALLERYSTR_THEME_SMILES\n"
+"string.text"
msgid "Smilies"
msgstr "رموز المشاعر"
-#: galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_ARROWS_1.string.text
-msgctxt "galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_ARROWS_1.string.text"
+#. k+q.
+#: galtheme.src
+msgctxt ""
+"galtheme.src\n"
+"RID_GALLERYSTR_THEME_ARROWS_1\n"
+"string.text"
msgid "Arrows"
msgstr "أسهم"
-#: galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_CLOCK_01_CLOCK.string.text
+#. FK=7
+#: galtheme.src
+msgctxt ""
+"galtheme.src\n"
+"RID_GALLERYSTR_THEME_CLOCK_01_CLOCK\n"
+"string.text"
msgid "Clock - 01 clock"
msgstr "ساعة - الساعة الواحدة"
-#: galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_CLOCK_02_CLOCK.string.text
+#. |#pL
+#: galtheme.src
+msgctxt ""
+"galtheme.src\n"
+"RID_GALLERYSTR_THEME_CLOCK_02_CLOCK\n"
+"string.text"
msgid "Clock - 02 clock"
msgstr "ساعة - الساعة الثانية"
-#: galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_CLOCK_03_CLOCK.string.text
+#. Plp:
+#: galtheme.src
+msgctxt ""
+"galtheme.src\n"
+"RID_GALLERYSTR_THEME_CLOCK_03_CLOCK\n"
+"string.text"
msgid "Clock - 03 clock"
msgstr "ساعة - الساعة الثالثة"
-#: galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_CLOCK_04_CLOCK.string.text
+#. E9sD
+#: galtheme.src
+msgctxt ""
+"galtheme.src\n"
+"RID_GALLERYSTR_THEME_CLOCK_04_CLOCK\n"
+"string.text"
msgid "Clock - 04 clock"
msgstr "ساعة - الساعة الرابعة"
-#: galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_CLOCK_05_CLOCK.string.text
+#. .-q+
+#: galtheme.src
+msgctxt ""
+"galtheme.src\n"
+"RID_GALLERYSTR_THEME_CLOCK_05_CLOCK\n"
+"string.text"
msgid "Clock - 05 clock"
msgstr "ساعة - الساعة الخامسة"
-#: galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_CLOCK_06_CLOCK.string.text
+#. [Sl%
+#: galtheme.src
+msgctxt ""
+"galtheme.src\n"
+"RID_GALLERYSTR_THEME_CLOCK_06_CLOCK\n"
+"string.text"
msgid "Clock - 06 clock"
msgstr "ساعة - الساعة السادسة"
-#: galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_CLOCK_07_CLOCK.string.text
+#. hWC5
+#: galtheme.src
+msgctxt ""
+"galtheme.src\n"
+"RID_GALLERYSTR_THEME_CLOCK_07_CLOCK\n"
+"string.text"
msgid "Clock - 07 clock"
msgstr "ساعة - الساعة السابعة"
-#: galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_CLOCK_08_CLOCK.string.text
+#. @ZX{
+#: galtheme.src
+msgctxt ""
+"galtheme.src\n"
+"RID_GALLERYSTR_THEME_CLOCK_08_CLOCK\n"
+"string.text"
msgid "Clock - 08 clock"
msgstr "ساعة - الساعة الثامنة"
-#: galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_CLOCK_09_CLOCK.string.text
+#. }^Ob
+#: galtheme.src
+msgctxt ""
+"galtheme.src\n"
+"RID_GALLERYSTR_THEME_CLOCK_09_CLOCK\n"
+"string.text"
msgid "Clock - 09 clock"
msgstr "ساعة - الساعة التاسعة"
-#: galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_CLOCK_10_CLOCK.string.text
+#. r(hi
+#: galtheme.src
+msgctxt ""
+"galtheme.src\n"
+"RID_GALLERYSTR_THEME_CLOCK_10_CLOCK\n"
+"string.text"
msgid "Clock - 10 clock"
msgstr "ساعة - الساعة العاشرة"
-#: galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_CLOCK_11_CLOCK.string.text
+#. Mwxi
+#: galtheme.src
+msgctxt ""
+"galtheme.src\n"
+"RID_GALLERYSTR_THEME_CLOCK_11_CLOCK\n"
+"string.text"
msgid "Clock - 11 clock"
msgstr "ساعة - الساعة الحادية عشرة"
-#: galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_CLOCK_12_CLOCK.string.text
+#. ([]L
+#: galtheme.src
+msgctxt ""
+"galtheme.src\n"
+"RID_GALLERYSTR_THEME_CLOCK_12_CLOCK\n"
+"string.text"
msgid "Clock - 12 clock"
msgstr "ساعة - الساعة الثانية عشرة"
-#: galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_PNEUMATIC_PARTS.string.text
+#. _L1|
+#: galtheme.src
+msgctxt ""
+"galtheme.src\n"
+"RID_GALLERYSTR_THEME_PNEUMATIC_PARTS\n"
+"string.text"
msgid "Pneumatic - parts"
msgstr "هوائي - أجزاء"
-#: galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_COMPUTER_GENERAL.string.text
+#. b8%?
+#: galtheme.src
+msgctxt ""
+"galtheme.src\n"
+"RID_GALLERYSTR_THEME_COMPUTER_GENERAL\n"
+"string.text"
msgid "Computer - general"
msgstr "الحاسوب - عام"
-#: galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_COMPUTER_NETWORK.string.text
+#. B7!V
+#: galtheme.src
+msgctxt ""
+"galtheme.src\n"
+"RID_GALLERYSTR_THEME_COMPUTER_NETWORK\n"
+"string.text"
msgid "Computer - network"
msgstr "الحاسوب - شبكة"
-#: galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_COMPUTER_NETWORK_DEVICES.string.text
+#. Noo`
+#: galtheme.src
+msgctxt ""
+"galtheme.src\n"
+"RID_GALLERYSTR_THEME_COMPUTER_NETWORK_DEVICES\n"
+"string.text"
msgid "Computer - network devices"
msgstr "الحاسوب - أجهزة الشبكة"
-#: galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_COMPUTER_WIFI.string.text
+#. 3w!9
+#: galtheme.src
+msgctxt ""
+"galtheme.src\n"
+"RID_GALLERYSTR_THEME_COMPUTER_WIFI\n"
+"string.text"
msgid "Computer - WIFI"
msgstr "الحاسوب - WIFI"
-#: galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_NUMBERS.string.text
+#. wcWa
+#: galtheme.src
+msgctxt ""
+"galtheme.src\n"
+"RID_GALLERYSTR_THEME_NUMBERS\n"
+"string.text"
msgid "Numbers"
msgstr "أرقام"
-#: galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_SIGNS_DANGER.string.text
+#. ^@~2
+#: galtheme.src
+msgctxt ""
+"galtheme.src\n"
+"RID_GALLERYSTR_THEME_SIGNS_DANGER\n"
+"string.text"
msgid "Signs - danger"
msgstr "علامات - خطر"
-#: galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_OBJECTS.string.text
+#. 9Cvg
+#: galtheme.src
+msgctxt ""
+"galtheme.src\n"
+"RID_GALLERYSTR_THEME_OBJECTS\n"
+"string.text"
msgid "Objects"
msgstr "كائنات"
-#: galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_AFRICA.string.text
+#. t[_M
+#: galtheme.src
+msgctxt ""
+"galtheme.src\n"
+"RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_AFRICA\n"
+"string.text"
msgid "Maps - Africa"
msgstr "خرائط - أفريقيا"
-#: galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_UNITED_STATES_OF_AMERICA.string.text
+#. Q)#M
+#: galtheme.src
+msgctxt ""
+"galtheme.src\n"
+"RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_UNITED_STATES_OF_AMERICA\n"
+"string.text"
msgid "Maps - United States of America"
msgstr "خرائط - الولايات المتحدة الأمريكية"
-#: galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_AUSTRALIA.string.text
+#. X1Q|
+#: galtheme.src
+msgctxt ""
+"galtheme.src\n"
+"RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_AUSTRALIA\n"
+"string.text"
msgid "Maps - Australia"
msgstr "خرائط - أستراليا"
-#: galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_ASIA.string.text
+#. :Lt(
+#: galtheme.src
+msgctxt ""
+"galtheme.src\n"
+"RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_ASIA\n"
+"string.text"
msgid "Maps - Asia"
msgstr "خرائط - آسيا"
-#: galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_SOUTH_AMERICA.string.text
+#. r79A
+#: galtheme.src
+msgctxt ""
+"galtheme.src\n"
+"RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_SOUTH_AMERICA\n"
+"string.text"
msgid "Maps - South America"
msgstr "خرائط - أمريكا الجنوبية"
-#: galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_EUROPE.string.text
+#. 69qZ
+#: galtheme.src
+msgctxt ""
+"galtheme.src\n"
+"RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_EUROPE\n"
+"string.text"
msgid "Maps - Europe"
msgstr "خرائط - أوروبا"
-#: galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_EUROPE_1.string.text
+#. tsIE
+#: galtheme.src
+msgctxt ""
+"galtheme.src\n"
+"RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_EUROPE_1\n"
+"string.text"
msgid "Maps - Europe 1"
msgstr "خرائط - أوروبا 1"
-#: galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_FRANCE.string.text
+#. u)}q
+#: galtheme.src
+msgctxt ""
+"galtheme.src\n"
+"RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_FRANCE\n"
+"string.text"
msgid "Maps - France"
msgstr "خرائط - فرنسا"
-#: galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_FRANCE_COUNTRIES.string.text
+#. Wjpx
+#: galtheme.src
+msgctxt ""
+"galtheme.src\n"
+"RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_FRANCE_COUNTRIES\n"
+"string.text"
msgid "Maps - France - countries"
msgstr "خرائط - فرنسا - دول"
-#: galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_SIGNS.string.text
+#. jqW,
+#: galtheme.src
+msgctxt ""
+"galtheme.src\n"
+"RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_SIGNS\n"
+"string.text"
msgid "Maps - signs"
msgstr "خرائط - علامات"
-#: galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_CANADA.string.text
+#. \hnX
+#: galtheme.src
+msgctxt ""
+"galtheme.src\n"
+"RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_CANADA\n"
+"string.text"
msgid "Maps - Canada"
msgstr "خرائط - كندا"
-#: galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_CONTINENTS.string.text
+#. I-@G
+#: galtheme.src
+msgctxt ""
+"galtheme.src\n"
+"RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_CONTINENTS\n"
+"string.text"
msgid "Maps - Continents"
msgstr "خرائط - قارات"
-#: galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_MIDDLE_EAST.string.text
+#. gbp:
+#: galtheme.src
+msgctxt ""
+"galtheme.src\n"
+"RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_MIDDLE_EAST\n"
+"string.text"
msgid "Maps - Middle East"
msgstr "خرائط - الشرق الأوسط"
-#: galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_MIDDLE_AMERICA.string.text
+#. -G:,
+#: galtheme.src
+msgctxt ""
+"galtheme.src\n"
+"RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_MIDDLE_AMERICA\n"
+"string.text"
msgid "Maps - Middle America"
msgstr "خرائط - أمريكا الوسطى"
-#: galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_MIDDLE_AGES.string.text
+#. LZ#k
+#: galtheme.src
+msgctxt ""
+"galtheme.src\n"
+"RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_MIDDLE_AGES\n"
+"string.text"
msgid "Maps - Middle ages"
msgstr "خرائط - العصور الوسطى"
-#: galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_MEXICO.string.text
+#. %)Hb
+#: galtheme.src
+msgctxt ""
+"galtheme.src\n"
+"RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_MEXICO\n"
+"string.text"
msgid "Maps - Mexico"
msgstr "خرائط - المكسيك"
-#: galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_ANCIENT_TIMES.string.text
+#. /kD`
+#: galtheme.src
+msgctxt ""
+"galtheme.src\n"
+"RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_ANCIENT_TIMES\n"
+"string.text"
msgid "Maps - Ancient times"
msgstr "خرائط - عصور قديمة"
-#: galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_SYMBOLS.string.text
+#. N{cu
+#: galtheme.src
+msgctxt ""
+"galtheme.src\n"
+"RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_SYMBOLS\n"
+"string.text"
msgid "Maps - symbols"
msgstr "خرائط - رموز"
-#: galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_HISTORY_1900.string.text
+#. ]~R0
+#: galtheme.src
+msgctxt ""
+"galtheme.src\n"
+"RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_HISTORY_1900\n"
+"string.text"
msgid "Maps - history - 1900"
msgstr "خرائط - تاريخ - 1900"
-#: galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_WORLD.string.text
+#. }bB$
+#: galtheme.src
+msgctxt ""
+"galtheme.src\n"
+"RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_WORLD\n"
+"string.text"
msgid "Maps - World"
msgstr "خرائط - العالم"
-#: galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_CROPS.string.text
+#. YSDn
+#: galtheme.src
+msgctxt ""
+"galtheme.src\n"
+"RID_GALLERYSTR_THEME_CROPS\n"
+"string.text"
msgid "Crops"
msgstr "اقتصاصات"
-#: galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_FRACTIONS.string.text
+#. 0a?T
+#: galtheme.src
+msgctxt ""
+"galtheme.src\n"
+"RID_GALLERYSTR_THEME_FRACTIONS\n"
+"string.text"
msgid "Fractions"
msgstr "أجزاء"
-#: galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_FLAGS_1.string.text
-msgctxt "galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_FLAGS_1.string.text"
+#. ei,o
+#: galtheme.src
+msgctxt ""
+"galtheme.src\n"
+"RID_GALLERYSTR_THEME_FLAGS_1\n"
+"string.text"
msgid "Flags"
msgstr "إشارات"
-#: galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_MUSIC_INSTRUMENTS.string.text
+#. 9joT
+#: galtheme.src
+msgctxt ""
+"galtheme.src\n"
+"RID_GALLERYSTR_THEME_MUSIC_INSTRUMENTS\n"
+"string.text"
msgid "Music - instruments"
msgstr "موسيقى - آلات"
-#: galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_MUSIC_SHEET_MUSIC.string.text
+#. +MWF
+#: galtheme.src
+msgctxt ""
+"galtheme.src\n"
+"RID_GALLERYSTR_THEME_MUSIC_SHEET_MUSIC\n"
+"string.text"
msgid "Music - sheet music"
msgstr "موسيقى - نوتة موسيقية"
-#: galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_SPECIAL_PICTOGRAMM.string.text
+#. );XK
+#: galtheme.src
+msgctxt ""
+"galtheme.src\n"
+"RID_GALLERYSTR_THEME_SPECIAL_PICTOGRAMM\n"
+"string.text"
msgid "Special Pictogramms"
msgstr "أشكال توضيحية خاصة"
-#: galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_PHOTOS_CELEBRATION.string.text
+#. iT3m
+#: galtheme.src
+msgctxt ""
+"galtheme.src\n"
+"RID_GALLERYSTR_THEME_PHOTOS_CELEBRATION\n"
+"string.text"
msgid "Photos - Celebration"
msgstr "صور - احتفال"
-#: galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_PHOTOS_FOODSANDDRINKS.string.text
+#. HHJc
+#: galtheme.src
+msgctxt ""
+"galtheme.src\n"
+"RID_GALLERYSTR_THEME_PHOTOS_FOODSANDDRINKS\n"
+"string.text"
msgid "Photos - Foods and Drinks"
msgstr "صور - مأكولات ومشروبات"
-#: galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_PHOTOS_HUMANS.string.text
+#. dd)2
+#: galtheme.src
+msgctxt ""
+"galtheme.src\n"
+"RID_GALLERYSTR_THEME_PHOTOS_HUMANS\n"
+"string.text"
msgid "Photos - Humans"
msgstr "صور - أشخاص"
-#: galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_PHOTOS_OBJECTS.string.text
+#. z$jL
+#: galtheme.src
+msgctxt ""
+"galtheme.src\n"
+"RID_GALLERYSTR_THEME_PHOTOS_OBJECTS\n"
+"string.text"
msgid "Photos - Objects"
msgstr "صور - أجرام"
-#: galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_PHOTOS_SPACE.string.text
+#. #se;
+#: galtheme.src
+msgctxt ""
+"galtheme.src\n"
+"RID_GALLERYSTR_THEME_PHOTOS_SPACE\n"
+"string.text"
msgid "Photos - Space"
msgstr "صور - فضاء"
-#: galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_PHOTOS_TRAVEL.string.text
+#. 6]f#
+#: galtheme.src
+msgctxt ""
+"galtheme.src\n"
+"RID_GALLERYSTR_THEME_PHOTOS_TRAVEL\n"
+"string.text"
msgid "Photos - Travel"
msgstr "صور - سفر"
-#: galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_OPENOFFICEORG_LOGOS.string.text
+#. 0iqa
+#: galtheme.src
+msgctxt ""
+"galtheme.src\n"
+"RID_GALLERYSTR_THEME_OPENOFFICEORG_LOGOS\n"
+"string.text"
msgid "OpenOffice.org logos"
msgstr "شعارات OpenOffice.org"
-#: galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_RELIGION.string.text
+#. |Il7
+#: galtheme.src
+msgctxt ""
+"galtheme.src\n"
+"RID_GALLERYSTR_THEME_RELIGION\n"
+"string.text"
msgid "Religion"
msgstr "الدين"
-#: galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_BUILDINGS.string.text
+#. ^Bo6
+#: galtheme.src
+msgctxt ""
+"galtheme.src\n"
+"RID_GALLERYSTR_THEME_BUILDINGS\n"
+"string.text"
msgid "Buildings"
msgstr "مبانٍ"
-#: galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_HOMEPAGE2.string.text
+#. biCR
+#: galtheme.src
+msgctxt ""
+"galtheme.src\n"
+"RID_GALLERYSTR_THEME_HOMEPAGE2\n"
+"string.text"
msgid "Homepage 2"
msgstr "الصفحة الرئيسية 2"
-#: galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_ELEMENTSBULLETS2.string.text
+#. `+GL
+#: galtheme.src
+msgctxt ""
+"galtheme.src\n"
+"RID_GALLERYSTR_THEME_ELEMENTSBULLETS2\n"
+"string.text"
msgid "Bullets 2"
msgstr "علامات نقطية 2"
diff --git a/source/ar/svx/source/items.po b/source/ar/svx/source/items.po
index a28300012d9..e1900125c00 100644
--- a/source/ar/svx/source/items.po
+++ b/source/ar/svx/source/items.po
@@ -1,602 +1,1366 @@
-#. extracted from svx/source/items.oo
+#. extracted from svx/source/items
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+svx%2Fsource%2Fitems.oo&subcomponent=ui\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:40+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-07-14 11:27+0200\n"
-"Last-Translator: Faisal <fmalotaibi@kacst.edu.sa>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-08-27 07:04+0200\n"
+"Last-Translator: safa <safaalfulaij@hotmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ar\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
-"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#: svxerr.src#RID_SVXERRCTX.ERRCTX_SVX_LINGU_THESAURUS_ERRCODE_RES_MASK.string.text
-msgid "$(ERR) executing the thesaurus."
-msgstr "$(ERR) أثناء تنفيذ قاموس المرادفات."
-
-#: svxerr.src#RID_SVXERRCTX.ERRCTX_SVX_LINGU_SPELLING_ERRCODE_RES_MASK.string.text
-msgid "$(ERR) executing the spellcheck."
-msgstr "$(ERR) أثناء تنفيذ عملية التدقيق الإملائي."
-
-#: svxerr.src#RID_SVXERRCTX.ERRCTX_SVX_LINGU_HYPHENATION_ERRCODE_RES_MASK.string.text
-msgid "$(ERR) executing the hyphenation."
-msgstr "$(ERR) أثناء تنفيذ عملية فصل المقاطع."
-
-#: svxerr.src#RID_SVXERRCTX.ERRCTX_SVX_LINGU_DICTIONARY_ERRCODE_RES_MASK.string.text
-msgid "$(ERR) creating a dictionary."
-msgstr "$(ERR) أثناء إنشاء قاموس."
-
-#: svxerr.src#RID_SVXERRCTX.ERRCTX_SVX_BACKGROUND_ERRCODE_RES_MASK.string.text
-msgid "$(ERR) setting background attribute."
-msgstr "$(ERR) أثناء تعيين سمة الخلفية."
-
-#: svxerr.src#RID_SVXERRCTX.ERRCTX_SVX_IMPORT_GRAPHIC_ERRCODE_RES_MASK.string.text
-msgid "$(ERR) loading the graphics."
-msgstr "$(ERR) أثناء تحميل الرسوم."
-
-#: svxerr.src#RID_SVXERRCODE.ERRCODE_SVX_LINGU_THESAURUSNOTEXISTS_ERRCODE_RES_MASK.string.text
-msgid ""
-"No thesaurus available for the current language.\n"
-"Please check your installation and install the desired language."
-msgstr ""
-"ليس هناك قاموس مرادفات متوفّر للغة الحالية.\n"
-"الرجاء التحقق من التثبيت وتثبيت اللغة المطلوبة."
-
-#: svxerr.src#RID_SVXERRCODE.ERRCODE_SVX_LINGU_LANGUAGENOTEXISTS_ERRCODE_RES_MASK.string.text
-msgid ""
-"$(ARG1) is not supported by the spellcheck function or is not presently active.\n"
-"Please check your installation and, if necessary, install the required language module\n"
-" or activate it under 'Tools - Options - Language Settings - Writing Aids'."
-msgstr ""
-"$(ARG1) غير مدعوم من قبل وظيفة التدقيق الإملائي أو غير فاعل حاليًا.\n"
-"الرجاء التحقق من التثبيت وتثبيت وحدة اللغة المطلوبة إذا كان ضرورويًا\n"
-" أو تفعيلها من خلال 'أدوات - خيارات - إعدادات اللغة - مساعدات الكتابة'."
-
-#: svxerr.src#RID_SVXERRCODE.ERRCODE_SVX_LINGU_LINGUNOTEXISTS_ERRCODE_RES_MASK.string.text
-msgid "Spellcheck is not available."
-msgstr "التدقيق الإملائي غير متوفر."
-
-#: svxerr.src#RID_SVXERRCODE.ERRCODE_SVX_LINGU_HYPHENNOTEXISTS_ERRCODE_RES_MASK.string.text
-msgid "Hyphenation not available."
-msgstr "فصل المقاطع غير متوفر."
-
-#: svxerr.src#RID_SVXERRCODE.ERRCODE_SVX_LINGU_DICT_NOTREADABLE_ERRCODE_RES_MASK.string.text
-msgid "The custom dictionary $(ARG1) cannot be read."
-msgstr "لا يمكن قراءة القاموس الشخصي $(ARG1)."
-
-#: svxerr.src#RID_SVXERRCODE.ERRCODE_SVX_LINGU_DICT_NOTWRITEABLE_ERRCODE_RES_MASK.string.text
-msgid "The custom dictionary $(ARG1) cannot be created."
-msgstr "لا يمكن إنشاء القاموس الشخصي $(ARG1)."
-
-#: svxerr.src#RID_SVXERRCODE.ERRCODE_SVX_GRAPHIC_NOTREADABLE_ERRCODE_RES_MASK.string.text
-msgid "The graphic $(ARG1) could not be found."
-msgstr "تعذر العثور على الرسم $(ARG1)."
-
-#: svxerr.src#RID_SVXERRCODE.ERRCODE_SVX_GRAPHIC_WRONG_FILEFORMAT_ERRCODE_RES_MASK.string.text
-msgid "An unlinked graphic could not be loaded."
-msgstr "تعذر تحميل إحدى الصور غير المرتبطة."
-
-#: svxerr.src#RID_SVXERRCODE.ERRCODE_SVX_LINGU_NOLANGUAGE_ERRCODE_RES_MASK.string.text
-msgid "A language has not been fixed for the selected term."
-msgstr "لم يتم تثبيت لغة للمصطلح المحدد."
-
-#: svxerr.src#RID_SVXERRCODE._ERRCODE_SVX_FORMS_NOIOSERVICES___ERRCODE_CLASS_READ____ERRCODE_RES_MASK.string.text
-msgid "The form layer wasn't loaded as the required IO-services (stardiv.uno.io.*) could not be instantiated."
-msgstr "طبقة النموذج لم تحمل بسبب أن خدمات IO (stardiv.uno.io.*) لم يتمكن من إنشائها"
-
-#: svxerr.src#RID_SVXERRCODE._ERRCODE_SVX_FORMS_NOIOSERVICES___ERRCODE_CLASS_WRITE____ERRCODE_RES_MASK.string.text
-msgid "The form layer wasn't written as the required IO services (stardiv.uno.io.*) could not be instantiated."
-msgstr "طبقة النموذج لم تتم كتابتها بسبب أن خدمات IO (stardiv.uno.io.*) لم يتمكن من إنشائها"
-
-#: svxerr.src#RID_SVXERRCODE._ERRCODE_SVX_FORMS_READWRITEFAILED___ERRCODE_CLASS_READ____ERRCODE_RES_MASK.string.text
-msgid "An error occurred while reading the form controls. The form layer has not been loaded."
-msgstr "حدث خطأ أثناء قراءة عناصر تحكم النموذج. لم يتم تحميل طبقة النموذج."
-
-#: svxerr.src#RID_SVXERRCODE._ERRCODE_SVX_FORMS_READWRITEFAILED___ERRCODE_CLASS_WRITE____ERRCODE_RES_MASK.string.text
-msgid "An error occurred while writing the form controls. The form layer has not been saved."
-msgstr "حدث خطأ أثناء كتابة عناصر تحكم النموذج. لم يتم حفظ طبقة النموذج."
-
-#: svxerr.src#RID_SVXERRCODE._ERRCODE_SVX_BULLETITEM_NOBULLET___ERRCODE_CLASS_READ____ERRCODE_RES_MASK.string.text
-msgid "An error occurred while reading one of the bullets. Not all of the bullets were loaded."
-msgstr "حدث خطأ أثناء قراءة إحدى النقاط. تعذر تحميل كل علامات التعداد."
-
-#: svxerr.src#RID_SVXERRCODE.ERRCODE_SVX_MODIFIED_VBASIC_STORAGE___ERRCODE_RES_MASK.string.text
-msgid "All changes to the Basic Code are lost.The original VBA Macro Code is saved instead."
-msgstr "سوف تضيع كافة التعديلات التي تم إدخالها على نص Basic البرمجي. سيتم حفظ نص ماكرو VBA البرمجي بدلاً منه."
-
-#: svxerr.src#RID_SVXERRCODE.ERRCODE_SVX_VBASIC_STORAGE_EXIST___ERRCODE_RES_MASK.string.text
-msgid "The original VBA Basic Code contained in the document will not be saved."
-msgstr "لن يتم حفظ نص VBA Basic البرمجي الأصلي الموجود في المستند."
-
-#: svxerr.src#RID_SVXERRCODE.ERRCODE_SVX_WRONGPASS___ERRCODE_RES_MASK.string.text
-msgid "The password is incorrect. The document cannot be opened."
-msgstr "كلمة السر غير صحيحة. لا يمكن فتح المستند."
-
-#: svxerr.src#RID_SVXERRCODE.ERRCODE_SVX_READ_FILTER_CRYPT___ERRCODE_RES_MASK.string.text
-msgid "The encryption method used in this document is not supported. Only Microsoft Office 97/2000 compatible password encryption is supported."
-msgstr "طريقة التعمية المستخدمة في هذا المستند غير مدعومة. تعمية كلمة السر المتوافق مع Microsoft Office 97/2000 هي المدعومة فقط."
-
-#: svxerr.src#RID_SVXERRCODE.ERRCODE_SVX_READ_FILTER_PPOINT___ERRCODE_RES_MASK.string.text
-msgid "The loading of password-encrypted Microsoft PowerPoint presentations is not supported."
-msgstr "تحميل عروض Microsoft PowerPoint التقديمية المحمية بكلمة سر غير مدعوم."
-
-#: svxerr.src#RID_SVXERRCODE.ERRCODE_SVX_EXPORT_FILTER_CRYPT___ERRCODE_RES_MASK.string.text
-msgid ""
-"Password protection is not supported when documents are saved in a Microsoft Office format.\n"
-"Do you want to save the document without password protection?"
-msgstr ""
-"الحماية بكلمة سر غير مدعوم عند حفظ المستندات بتنسيق Microsoft Office.\n"
-"هل تريد حفظ المستند دون الحماية بكلمة سر؟"
-
-#: svxitems.src#RID_ATTR_NAMES.1.itemlist.text
-msgctxt "svxitems.src#RID_ATTR_NAMES.1.itemlist.text"
+#. (BpE
+#: svxitems.src
+msgctxt ""
+"svxitems.src\n"
+"RID_ATTR_NAMES\n"
+"1\n"
+"itemlist.text"
msgid "Scale"
msgstr "المقاس"
-#: svxitems.src#RID_ATTR_NAMES.2.itemlist.text
+#. aA_=
+#: svxitems.src
+msgctxt ""
+"svxitems.src\n"
+"RID_ATTR_NAMES\n"
+"2\n"
+"itemlist.text"
msgid "Brush"
msgstr "فرشاة"
-#: svxitems.src#RID_ATTR_NAMES.3.itemlist.text
+#. NbDg
+#: svxitems.src
+msgctxt ""
+"svxitems.src\n"
+"RID_ATTR_NAMES\n"
+"3\n"
+"itemlist.text"
msgid "Tab stops"
msgstr "علامات الجدولة"
-#: svxitems.src#RID_ATTR_NAMES.4.itemlist.text
+#. G8tv
+#: svxitems.src
+msgctxt ""
+"svxitems.src\n"
+"RID_ATTR_NAMES\n"
+"4\n"
+"itemlist.text"
msgid "Character"
msgstr "الحرف"
-#: svxitems.src#RID_ATTR_NAMES.5.itemlist.text
+#. +#R*
+#: svxitems.src
+msgctxt ""
+"svxitems.src\n"
+"RID_ATTR_NAMES\n"
+"5\n"
+"itemlist.text"
msgid "Font"
msgstr "الخط"
-#: svxitems.src#RID_ATTR_NAMES.6.itemlist.text
+#. /5Yg
+#: svxitems.src
+msgctxt ""
+"svxitems.src\n"
+"RID_ATTR_NAMES\n"
+"6\n"
+"itemlist.text"
msgid "Font posture"
msgstr "وضع الخط"
-#: svxitems.src#RID_ATTR_NAMES.7.itemlist.text
+#. )cD(
+#: svxitems.src
+msgctxt ""
+"svxitems.src\n"
+"RID_ATTR_NAMES\n"
+"7\n"
+"itemlist.text"
msgid "Font weight"
msgstr "عرض الخط"
-#: svxitems.src#RID_ATTR_NAMES.8.itemlist.text
+#. NgSU
+#: svxitems.src
+msgctxt ""
+"svxitems.src\n"
+"RID_ATTR_NAMES\n"
+"8\n"
+"itemlist.text"
msgid "Shadowed"
msgstr "مظلل"
-#: svxitems.src#RID_ATTR_NAMES.9.itemlist.text
+#. n/m=
+#: svxitems.src
+msgctxt ""
+"svxitems.src\n"
+"RID_ATTR_NAMES\n"
+"9\n"
+"itemlist.text"
msgid "Individual words"
msgstr "الكلمات فقط"
-#: svxitems.src#RID_ATTR_NAMES.10.itemlist.text
+#. mn97
+#: svxitems.src
+msgctxt ""
+"svxitems.src\n"
+"RID_ATTR_NAMES\n"
+"10\n"
+"itemlist.text"
msgid "Outline"
msgstr "تخطيط"
-#: svxitems.src#RID_ATTR_NAMES.11.itemlist.text
+#. I%+O
+#: svxitems.src
+msgctxt ""
+"svxitems.src\n"
+"RID_ATTR_NAMES\n"
+"11\n"
+"itemlist.text"
msgid "Strikethrough"
msgstr "شطب"
-#: svxitems.src#RID_ATTR_NAMES.12.itemlist.text
+#. uc+y
+#: svxitems.src
+msgctxt ""
+"svxitems.src\n"
+"RID_ATTR_NAMES\n"
+"12\n"
+"itemlist.text"
msgid "Underline"
msgstr "تسطير"
-#: svxitems.src#RID_ATTR_NAMES.13.itemlist.text
+#. )q*I
+#: svxitems.src
+msgctxt ""
+"svxitems.src\n"
+"RID_ATTR_NAMES\n"
+"13\n"
+"itemlist.text"
msgid "Font size"
msgstr "حجم الخط"
-#: svxitems.src#RID_ATTR_NAMES.14.itemlist.text
+#. 4*a+
+#: svxitems.src
+msgctxt ""
+"svxitems.src\n"
+"RID_ATTR_NAMES\n"
+"14\n"
+"itemlist.text"
msgid "Rel. Font size"
msgstr "الحجم النسبي للخط"
-#: svxitems.src#RID_ATTR_NAMES.15.itemlist.text
-msgctxt "svxitems.src#RID_ATTR_NAMES.15.itemlist.text"
+#. *9/D
+#: svxitems.src
+msgctxt ""
+"svxitems.src\n"
+"RID_ATTR_NAMES\n"
+"15\n"
+"itemlist.text"
msgid "Font color"
msgstr "لون الخط"
-#: svxitems.src#RID_ATTR_NAMES.16.itemlist.text
+#. nN`X
+#: svxitems.src
+msgctxt ""
+"svxitems.src\n"
+"RID_ATTR_NAMES\n"
+"16\n"
+"itemlist.text"
msgid "Kerning"
msgstr "تقنين الأحرف"
-#: svxitems.src#RID_ATTR_NAMES.17.itemlist.text
+#. ne*|
+#: svxitems.src
+msgctxt ""
+"svxitems.src\n"
+"RID_ATTR_NAMES\n"
+"17\n"
+"itemlist.text"
msgid "Effects"
msgstr "التأثيرات"
-#: svxitems.src#RID_ATTR_NAMES.18.itemlist.text
+#. qg^`
+#: svxitems.src
+msgctxt ""
+"svxitems.src\n"
+"RID_ATTR_NAMES\n"
+"18\n"
+"itemlist.text"
msgid "Language"
msgstr "اللغة"
-#: svxitems.src#RID_ATTR_NAMES.19.itemlist.text
+#. VY.Y
+#: svxitems.src
+msgctxt ""
+"svxitems.src\n"
+"RID_ATTR_NAMES\n"
+"19\n"
+"itemlist.text"
msgid "Position"
msgstr "الموضع"
-#: svxitems.src#RID_ATTR_NAMES.20.itemlist.text
-msgctxt "svxitems.src#RID_ATTR_NAMES.20.itemlist.text"
+#. TnBw
+#: svxitems.src
+msgctxt ""
+"svxitems.src\n"
+"RID_ATTR_NAMES\n"
+"20\n"
+"itemlist.text"
msgid "Blinking"
msgstr "وميض"
-#: svxitems.src#RID_ATTR_NAMES.21.itemlist.text
+#. !\@S
+#: svxitems.src
+msgctxt ""
+"svxitems.src\n"
+"RID_ATTR_NAMES\n"
+"21\n"
+"itemlist.text"
msgid "Character set color"
msgstr "لون مجموعة الأحرف"
-#: svxitems.src#RID_ATTR_NAMES.22.itemlist.text
+#. [Blk
+#: svxitems.src
+msgctxt ""
+"svxitems.src\n"
+"RID_ATTR_NAMES\n"
+"22\n"
+"itemlist.text"
msgid "Overline"
msgstr "خط علوي"
-#: svxitems.src#RID_ATTR_NAMES.23.itemlist.text
+#. 0Eru
+#: svxitems.src
+msgctxt ""
+"svxitems.src\n"
+"RID_ATTR_NAMES\n"
+"23\n"
+"itemlist.text"
msgid "Paragraph"
msgstr "فقرة"
-#: svxitems.src#RID_ATTR_NAMES.24.itemlist.text
+#. k;m:
+#: svxitems.src
+msgctxt ""
+"svxitems.src\n"
+"RID_ATTR_NAMES\n"
+"24\n"
+"itemlist.text"
msgid "Alignment"
msgstr "محاذاة"
-#: svxitems.src#RID_ATTR_NAMES.25.itemlist.text
+#. i\t(
+#: svxitems.src
+msgctxt ""
+"svxitems.src\n"
+"RID_ATTR_NAMES\n"
+"25\n"
+"itemlist.text"
msgid "Line spacing"
msgstr "تباعد الأسطر"
-#: svxitems.src#RID_ATTR_NAMES.26.itemlist.text
+#. j1BM
+#: svxitems.src
+msgctxt ""
+"svxitems.src\n"
+"RID_ATTR_NAMES\n"
+"26\n"
+"itemlist.text"
msgid "Page Break"
msgstr "فاصل صفحات"
-#: svxitems.src#RID_ATTR_NAMES.27.itemlist.text
+#. Ca/H
+#: svxitems.src
+msgctxt ""
+"svxitems.src\n"
+"RID_ATTR_NAMES\n"
+"27\n"
+"itemlist.text"
msgid "Hyphenation"
msgstr "فصل المقاطع"
-#: svxitems.src#RID_ATTR_NAMES.28.itemlist.text
+#. yNEF
+#: svxitems.src
+msgctxt ""
+"svxitems.src\n"
+"RID_ATTR_NAMES\n"
+"28\n"
+"itemlist.text"
msgid "Do not split paragraph"
msgstr "عدم تقسيم الفقرة"
-#: svxitems.src#RID_ATTR_NAMES.29.itemlist.text
+#. Ie-M
+#: svxitems.src
+msgctxt ""
+"svxitems.src\n"
+"RID_ATTR_NAMES\n"
+"29\n"
+"itemlist.text"
msgid "Orphans"
msgstr "الأسطر الناقصة"
-#: svxitems.src#RID_ATTR_NAMES.30.itemlist.text
+#. B!SG
+#: svxitems.src
+msgctxt ""
+"svxitems.src\n"
+"RID_ATTR_NAMES\n"
+"30\n"
+"itemlist.text"
msgid "Widows"
msgstr "الأسطر الوحيدة"
-#: svxitems.src#RID_ATTR_NAMES.31.itemlist.text
-msgctxt "svxitems.src#RID_ATTR_NAMES.31.itemlist.text"
+#. c=BE
+#: svxitems.src
+msgctxt ""
+"svxitems.src\n"
+"RID_ATTR_NAMES\n"
+"31\n"
+"itemlist.text"
msgid "Spacing"
msgstr "تباعد"
-#: svxitems.src#RID_ATTR_NAMES.32.itemlist.text
-msgctxt "svxitems.src#RID_ATTR_NAMES.32.itemlist.text"
+#. K+Zl
+#: svxitems.src
+msgctxt ""
+"svxitems.src\n"
+"RID_ATTR_NAMES\n"
+"32\n"
+"itemlist.text"
msgid "Indent"
msgstr "إزاحة"
-#: svxitems.src#RID_ATTR_NAMES.33.itemlist.text
-msgctxt "svxitems.src#RID_ATTR_NAMES.33.itemlist.text"
+#. -QbM
+#: svxitems.src
+msgctxt ""
+"svxitems.src\n"
+"RID_ATTR_NAMES\n"
+"33\n"
+"itemlist.text"
msgid "Indent"
msgstr "إزاحة"
-#: svxitems.src#RID_ATTR_NAMES.34.itemlist.text
-msgctxt "svxitems.src#RID_ATTR_NAMES.34.itemlist.text"
+#. Ucpg
+#: svxitems.src
+msgctxt ""
+"svxitems.src\n"
+"RID_ATTR_NAMES\n"
+"34\n"
+"itemlist.text"
msgid "Spacing"
msgstr "تباعد"
-#: svxitems.src#RID_ATTR_NAMES.35.itemlist.text
+#. J3Lr
+#: svxitems.src
+msgctxt ""
+"svxitems.src\n"
+"RID_ATTR_NAMES\n"
+"35\n"
+"itemlist.text"
msgid "Page"
msgstr "الصفحة"
-#: svxitems.src#RID_ATTR_NAMES.36.itemlist.text
-msgctxt "svxitems.src#RID_ATTR_NAMES.36.itemlist.text"
+#. Ei6~
+#: svxitems.src
+msgctxt ""
+"svxitems.src\n"
+"RID_ATTR_NAMES\n"
+"36\n"
+"itemlist.text"
msgid "Page Style"
msgstr "نمط الصفحة"
-#: svxitems.src#RID_ATTR_NAMES.37.itemlist.text
+#. a`~~
+#: svxitems.src
+msgctxt ""
+"svxitems.src\n"
+"RID_ATTR_NAMES\n"
+"37\n"
+"itemlist.text"
msgid "Keep with next paragraph"
msgstr "ترابط مع الفقرة التالية"
-#: svxitems.src#RID_ATTR_NAMES.38.itemlist.text
-msgctxt "svxitems.src#RID_ATTR_NAMES.38.itemlist.text"
+#. UPxD
+#: svxitems.src
+msgctxt ""
+"svxitems.src\n"
+"RID_ATTR_NAMES\n"
+"38\n"
+"itemlist.text"
msgid "Blinking"
msgstr "وميض"
-#: svxitems.src#RID_ATTR_NAMES.39.itemlist.text
+#. R.jZ
+#: svxitems.src
+msgctxt ""
+"svxitems.src\n"
+"RID_ATTR_NAMES\n"
+"39\n"
+"itemlist.text"
msgid "Register-true"
msgstr "Register-true"
-#: svxitems.src#RID_ATTR_NAMES.40.itemlist.text
-msgctxt "svxitems.src#RID_ATTR_NAMES.40.itemlist.text"
+#. RKBQ
+#: svxitems.src
+msgctxt ""
+"svxitems.src\n"
+"RID_ATTR_NAMES\n"
+"40\n"
+"itemlist.text"
msgid "Character background"
msgstr "خلفية الحرف"
-#: svxitems.src#RID_ATTR_NAMES.41.itemlist.text
+#. nN%H
+#: svxitems.src
+msgctxt ""
+"svxitems.src\n"
+"RID_ATTR_NAMES\n"
+"41\n"
+"itemlist.text"
msgid "Asian font"
msgstr "خط آسيوي"
-#: svxitems.src#RID_ATTR_NAMES.42.itemlist.text
+#. rZ{m
+#: svxitems.src
+msgctxt ""
+"svxitems.src\n"
+"RID_ATTR_NAMES\n"
+"42\n"
+"itemlist.text"
msgid "Size of Asian font"
msgstr "حجم الخط الآسيوي"
-#: svxitems.src#RID_ATTR_NAMES.43.itemlist.text
+#. %|3`
+#: svxitems.src
+msgctxt ""
+"svxitems.src\n"
+"RID_ATTR_NAMES\n"
+"43\n"
+"itemlist.text"
msgid "Language of Asian font"
msgstr "لغة الخطوط الآسيوية"
-#: svxitems.src#RID_ATTR_NAMES.44.itemlist.text
+#. tx^z
+#: svxitems.src
+msgctxt ""
+"svxitems.src\n"
+"RID_ATTR_NAMES\n"
+"44\n"
+"itemlist.text"
msgid "Posture of Asian font"
msgstr "وضعية الخطوط الآسيوية"
-#: svxitems.src#RID_ATTR_NAMES.45.itemlist.text
+#. MKqm
+#: svxitems.src
+msgctxt ""
+"svxitems.src\n"
+"RID_ATTR_NAMES\n"
+"45\n"
+"itemlist.text"
msgid "Weight of Asian font"
msgstr "عرض الخطوط الآسيوية"
-#: svxitems.src#RID_ATTR_NAMES.46.itemlist.text
+#. S/Y8
+#: svxitems.src
+msgctxt ""
+"svxitems.src\n"
+"RID_ATTR_NAMES\n"
+"46\n"
+"itemlist.text"
msgid "CTL"
msgstr "CTL"
-#: svxitems.src#RID_ATTR_NAMES.47.itemlist.text
+#. o]Bd
+#: svxitems.src
+msgctxt ""
+"svxitems.src\n"
+"RID_ATTR_NAMES\n"
+"47\n"
+"itemlist.text"
msgid "Size of complex scripts"
msgstr "حجم النصوص المركّبة"
-#: svxitems.src#RID_ATTR_NAMES.48.itemlist.text
+#. qmK3
+#: svxitems.src
+msgctxt ""
+"svxitems.src\n"
+"RID_ATTR_NAMES\n"
+"48\n"
+"itemlist.text"
msgid "Language of complex scripts"
msgstr "لغة النصوص المركّبة"
-#: svxitems.src#RID_ATTR_NAMES.49.itemlist.text
+#. f9__
+#: svxitems.src
+msgctxt ""
+"svxitems.src\n"
+"RID_ATTR_NAMES\n"
+"49\n"
+"itemlist.text"
msgid "Posture of complex scripts"
msgstr "وضعية النصوص المركّبة"
-#: svxitems.src#RID_ATTR_NAMES.50.itemlist.text
+#. T+^e
+#: svxitems.src
+msgctxt ""
+"svxitems.src\n"
+"RID_ATTR_NAMES\n"
+"50\n"
+"itemlist.text"
msgid "Weight of complex scripts"
msgstr "عرض النصوص المركّبة"
-#: svxitems.src#RID_ATTR_NAMES.51.itemlist.text
+#. 1(=q
+#: svxitems.src
+msgctxt ""
+"svxitems.src\n"
+"RID_ATTR_NAMES\n"
+"51\n"
+"itemlist.text"
msgid "Double-lined"
msgstr "سطران"
-#: svxitems.src#RID_ATTR_NAMES.52.itemlist.text
+#. dmSy
+#: svxitems.src
+msgctxt ""
+"svxitems.src\n"
+"RID_ATTR_NAMES\n"
+"52\n"
+"itemlist.text"
msgid "Emphasis mark"
msgstr "علامة تأكيد"
-#: svxitems.src#RID_ATTR_NAMES.53.itemlist.text
+#. v\fl
+#: svxitems.src
+msgctxt ""
+"svxitems.src\n"
+"RID_ATTR_NAMES\n"
+"53\n"
+"itemlist.text"
msgid "Text spacing"
msgstr "تباعد النص"
-#: svxitems.src#RID_ATTR_NAMES.54.itemlist.text
+#. `Bt1
+#: svxitems.src
+msgctxt ""
+"svxitems.src\n"
+"RID_ATTR_NAMES\n"
+"54\n"
+"itemlist.text"
msgid "Hanging punctuation"
msgstr "علامات التنقيط المعلقة"
-#: svxitems.src#RID_ATTR_NAMES.55.itemlist.text
+#. gqV.
+#: svxitems.src
+msgctxt ""
+"svxitems.src\n"
+"RID_ATTR_NAMES\n"
+"55\n"
+"itemlist.text"
msgid "Forbidden characters"
msgstr "الأحرف الممنوعة"
-#: svxitems.src#RID_ATTR_NAMES.56.itemlist.text
+#. WP^b
+#: svxitems.src
+msgctxt ""
+"svxitems.src\n"
+"RID_ATTR_NAMES\n"
+"56\n"
+"itemlist.text"
msgid "Rotation"
msgstr "الاستدارة"
-#: svxitems.src#RID_ATTR_NAMES.57.itemlist.text
-msgctxt "svxitems.src#RID_ATTR_NAMES.57.itemlist.text"
+#. d2R7
+#: svxitems.src
+msgctxt ""
+"svxitems.src\n"
+"RID_ATTR_NAMES\n"
+"57\n"
+"itemlist.text"
msgid "Scale"
msgstr "المقاس"
-#: svxitems.src#RID_ATTR_NAMES.58.itemlist.text
+#. cc%]
+#: svxitems.src
+msgctxt ""
+"svxitems.src\n"
+"RID_ATTR_NAMES\n"
+"58\n"
+"itemlist.text"
msgid "Relief"
msgstr "نقش"
-#: svxitems.src#RID_ATTR_NAMES.59.itemlist.text
+#. _[!)
+#: svxitems.src
+msgctxt ""
+"svxitems.src\n"
+"RID_ATTR_NAMES\n"
+"59\n"
+"itemlist.text"
msgid "Vertical text alignment"
msgstr "محاذاة النص الرأسية"
-#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_EXTRAS_CHARCOLOR.string.text
-msgctxt "svxitems.src#RID_SVXITEMS_EXTRAS_CHARCOLOR.string.text"
+#. _ZKi
+#: svxitems.src
+msgctxt ""
+"svxitems.src\n"
+"RID_SVXITEMS_EXTRAS_CHARCOLOR\n"
+"string.text"
msgid "Font color"
msgstr "لون الخط"
-#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_SEARCHCMD_FIND.string.text
+#. byiE
+#: svxitems.src
+msgctxt ""
+"svxitems.src\n"
+"RID_SVXITEMS_SEARCHCMD_FIND\n"
+"string.text"
msgid "Search"
msgstr "بحث"
-#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_SEARCHCMD_FIND_ALL.string.text
+#. T](R
+#: svxitems.src
+msgctxt ""
+"svxitems.src\n"
+"RID_SVXITEMS_SEARCHCMD_FIND_ALL\n"
+"string.text"
msgid "Find All"
msgstr "بحث عن الكل"
-#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_SEARCHCMD_REPLACE.string.text
+#. /mQb
+#: svxitems.src
+msgctxt ""
+"svxitems.src\n"
+"RID_SVXITEMS_SEARCHCMD_REPLACE\n"
+"string.text"
msgid "Replace"
msgstr "استبدال"
-#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_SEARCHCMD_REPLACE_ALL.string.text
+#. _:A:
+#: svxitems.src
+msgctxt ""
+"svxitems.src\n"
+"RID_SVXITEMS_SEARCHCMD_REPLACE_ALL\n"
+"string.text"
msgid "Replace all"
msgstr "استبدال الكل"
-#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_SEARCHSTYL_CHAR.string.text
+#. Xo=~
+#: svxitems.src
+msgctxt ""
+"svxitems.src\n"
+"RID_SVXITEMS_SEARCHSTYL_CHAR\n"
+"string.text"
msgid "Character Style"
msgstr "نمط الأحرف"
-#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_SEARCHSTYL_PARA.string.text
+#. @s+=
+#: svxitems.src
+msgctxt ""
+"svxitems.src\n"
+"RID_SVXITEMS_SEARCHSTYL_PARA\n"
+"string.text"
msgid "Paragraph Style"
msgstr "نمط فقرة"
-#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_SEARCHSTYL_FRAME.string.text
+#. :Y3c
+#: svxitems.src
+msgctxt ""
+"svxitems.src\n"
+"RID_SVXITEMS_SEARCHSTYL_FRAME\n"
+"string.text"
msgid "Frame Style"
msgstr "نمط إطار"
-#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_SEARCHSTYL_PAGE.string.text
-msgctxt "svxitems.src#RID_SVXITEMS_SEARCHSTYL_PAGE.string.text"
+#. _4N9
+#: svxitems.src
+msgctxt ""
+"svxitems.src\n"
+"RID_SVXITEMS_SEARCHSTYL_PAGE\n"
+"string.text"
msgid "Page Style"
msgstr "نمط الصفحة"
-#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_SEARCHIN_FORMULA.string.text
+#. /;i4
+#: svxitems.src
+msgctxt ""
+"svxitems.src\n"
+"RID_SVXITEMS_SEARCHIN_FORMULA\n"
+"string.text"
msgid "Formula"
msgstr "الصيغة"
-#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_SEARCHIN_VALUE.string.text
+#. +[0N
+#: svxitems.src
+msgctxt ""
+"svxitems.src\n"
+"RID_SVXITEMS_SEARCHIN_VALUE\n"
+"string.text"
msgid "Value"
msgstr "القيمة"
-#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_SEARCHIN_NOTE.string.text
+#. ofNo
+#: svxitems.src
+msgctxt ""
+"svxitems.src\n"
+"RID_SVXITEMS_SEARCHIN_NOTE\n"
+"string.text"
msgid "Note"
msgstr "ملاحظة"
-#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_BRUSHSTYLE_NULL.string.text
-msgctxt "svxitems.src#RID_SVXITEMS_BRUSHSTYLE_NULL.string.text"
+#. .GHp
+#: svxitems.src
+msgctxt ""
+"svxitems.src\n"
+"RID_SVXITEMS_BRUSHSTYLE_NULL\n"
+"string.text"
msgid "None"
msgstr "بلا"
-#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_BRUSHSTYLE_SOLID.string.text
+#. 1E@!
+#: svxitems.src
+msgctxt ""
+"svxitems.src\n"
+"RID_SVXITEMS_BRUSHSTYLE_SOLID\n"
+"string.text"
msgid "Solid"
msgstr "Solid"
-#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_BRUSHSTYLE_HORZ.string.text
+#. 6BI|
+#: svxitems.src
+msgctxt ""
+"svxitems.src\n"
+"RID_SVXITEMS_BRUSHSTYLE_HORZ\n"
+"string.text"
msgid "Horizontal"
msgstr "أفقي"
-#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_BRUSHSTYLE_VERT.string.text
+#. .4ZK
+#: svxitems.src
+msgctxt ""
+"svxitems.src\n"
+"RID_SVXITEMS_BRUSHSTYLE_VERT\n"
+"string.text"
msgid "Vertical"
msgstr "رأسي"
-#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_BRUSHSTYLE_CROSS.string.text
+#. g}y1
+#: svxitems.src
+msgctxt ""
+"svxitems.src\n"
+"RID_SVXITEMS_BRUSHSTYLE_CROSS\n"
+"string.text"
msgid "Grid"
msgstr "الشبكة"
-#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_BRUSHSTYLE_DIAGCROSS.string.text
+#. 8X^=
+#: svxitems.src
+msgctxt ""
+"svxitems.src\n"
+"RID_SVXITEMS_BRUSHSTYLE_DIAGCROSS\n"
+"string.text"
msgid "Diamond"
msgstr "معين"
-#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_BRUSHSTYLE_UPDIAG.string.text
+#. QB)T
+#: svxitems.src
+msgctxt ""
+"svxitems.src\n"
+"RID_SVXITEMS_BRUSHSTYLE_UPDIAG\n"
+"string.text"
msgid "Diagonal up"
msgstr "قطري لأعلى"
-#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_BRUSHSTYLE_DOWNDIAG.string.text
+#. #WmF
+#: svxitems.src
+msgctxt ""
+"svxitems.src\n"
+"RID_SVXITEMS_BRUSHSTYLE_DOWNDIAG\n"
+"string.text"
msgid "Diagonal down"
msgstr "قطري لأسفل"
-#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_BRUSHSTYLE_BITMAP.string.text
+#. /cBp
+#: svxitems.src
+msgctxt ""
+"svxitems.src\n"
+"RID_SVXITEMS_BRUSHSTYLE_BITMAP\n"
+"string.text"
msgid "Image"
msgstr "صورة"
-#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_ORI_STANDARD.string.text
+#. ?K;Z
+#: svxitems.src
+msgctxt ""
+"svxitems.src\n"
+"RID_SVXITEMS_ORI_STANDARD\n"
+"string.text"
msgid "Default orientation"
msgstr "الاتجاه الافتراضي"
-#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_ORI_TOPBOTTOM.string.text
+#. b(Jb
+#: svxitems.src
+msgctxt ""
+"svxitems.src\n"
+"RID_SVXITEMS_ORI_TOPBOTTOM\n"
+"string.text"
msgid "From top to bottom"
msgstr "من أعلى إلى أسفل"
-#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_ORI_BOTTOMTOP.string.text
+#. ()^0
+#: svxitems.src
+msgctxt ""
+"svxitems.src\n"
+"RID_SVXITEMS_ORI_BOTTOMTOP\n"
+"string.text"
msgid "Bottom to Top"
msgstr "من أسفل إلى أعلى"
-#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_ORI_STACKED.string.text
+#. Qogi
+#: svxitems.src
+msgctxt ""
+"svxitems.src\n"
+"RID_SVXITEMS_ORI_STACKED\n"
+"string.text"
msgid "Stacked"
msgstr "متراكم"
-#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_BOXINF_TABLE_TRUE.string.text
+#. CM;s
+#: svxitems.src
+msgctxt ""
+"svxitems.src\n"
+"RID_SVXITEMS_BOXINF_TABLE_TRUE\n"
+"string.text"
msgid "Table"
msgstr "الجدول"
-#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_BOXINF_TABLE_FALSE.string.text
+#. I532
+#: svxitems.src
+msgctxt ""
+"svxitems.src\n"
+"RID_SVXITEMS_BOXINF_TABLE_FALSE\n"
+"string.text"
msgid "Not Table"
msgstr "بدون جدول"
-#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_BOXINF_DIST_TRUE.string.text
+#. SJ9{
+#: svxitems.src
+msgctxt ""
+"svxitems.src\n"
+"RID_SVXITEMS_BOXINF_DIST_TRUE\n"
+"string.text"
msgid "Spacing enabled"
msgstr "التباعد ممكّن"
-#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_BOXINF_DIST_FALSE.string.text
+#. UZ[4
+#: svxitems.src
+msgctxt ""
+"svxitems.src\n"
+"RID_SVXITEMS_BOXINF_DIST_FALSE\n"
+"string.text"
msgid "Spacing disabled"
msgstr "التباعد معطّل"
-#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_BOXINF_MDIST_TRUE.string.text
+#. ijlB
+#: svxitems.src
+msgctxt ""
+"svxitems.src\n"
+"RID_SVXITEMS_BOXINF_MDIST_TRUE\n"
+"string.text"
msgid "Keep spacing interval"
msgstr "الإبقاء على الحد الأدنى للتباعد"
-#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_BOXINF_MDIST_FALSE.string.text
+#. Dnsi
+#: svxitems.src
+msgctxt ""
+"svxitems.src\n"
+"RID_SVXITEMS_BOXINF_MDIST_FALSE\n"
+"string.text"
msgid "Allowed to fall short of spacing interval"
msgstr "السماح بعدم الإبقاء على الحد الأدنى للتباعد"
-#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_MARGIN_LEFT.string.text
+#. tEF1
+#: svxitems.src
+msgctxt ""
+"svxitems.src\n"
+"RID_SVXITEMS_MARGIN_LEFT\n"
+"string.text"
msgid "Left margin: "
msgstr "الهامش الأيسر: "
-#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_MARGIN_TOP.string.text
+#. ?WJJ
+#: svxitems.src
+msgctxt ""
+"svxitems.src\n"
+"RID_SVXITEMS_MARGIN_TOP\n"
+"string.text"
msgid "Top margin: "
msgstr "الهامش العلوي: "
-#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_MARGIN_RIGHT.string.text
+#. ju)N
+#: svxitems.src
+msgctxt ""
+"svxitems.src\n"
+"RID_SVXITEMS_MARGIN_RIGHT\n"
+"string.text"
msgid "Right margin: "
msgstr "الهامش الأيمن: "
-#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_MARGIN_BOTTOM.string.text
+#. ha]q
+#: svxitems.src
+msgctxt ""
+"svxitems.src\n"
+"RID_SVXITEMS_MARGIN_BOTTOM\n"
+"string.text"
msgid "Bottom margin: "
msgstr "الهامش السفلي: "
-#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_PAGE_COMPLETE.string.text
+#. MRqq
+#: svxitems.src
+msgctxt ""
+"svxitems.src\n"
+"RID_SVXITEMS_PAGE_COMPLETE\n"
+"string.text"
msgid "Page Description: "
msgstr "وصف الصفحة: "
-#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_PAGE_NUM_CHR_UPPER.string.text
+#. 9ukX
+#: svxitems.src
+msgctxt ""
+"svxitems.src\n"
+"RID_SVXITEMS_PAGE_NUM_CHR_UPPER\n"
+"string.text"
msgid "Capitals"
msgstr "أحرف كبيرة"
-#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_PAGE_NUM_CHR_LOWER.string.text
+#. cW;P
+#: svxitems.src
+msgctxt ""
+"svxitems.src\n"
+"RID_SVXITEMS_PAGE_NUM_CHR_LOWER\n"
+"string.text"
msgid "Lowercase"
msgstr "أحرف صغيرة"
-#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_PAGE_NUM_ROM_UPPER.string.text
+#. Cn;z
+#: svxitems.src
+msgctxt ""
+"svxitems.src\n"
+"RID_SVXITEMS_PAGE_NUM_ROM_UPPER\n"
+"string.text"
msgid "Uppercase Roman"
msgstr "أحرف استهلالية رومانية"
-#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_PAGE_NUM_ROM_LOWER.string.text
+#. z]CM
+#: svxitems.src
+msgctxt ""
+"svxitems.src\n"
+"RID_SVXITEMS_PAGE_NUM_ROM_LOWER\n"
+"string.text"
msgid "Lowercase Roman"
msgstr "أحرف صغيرة رومانية"
-#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_PAGE_NUM_ARABIC.string.text
+#. ap@w
+#: svxitems.src
+msgctxt ""
+"svxitems.src\n"
+"RID_SVXITEMS_PAGE_NUM_ARABIC\n"
+"string.text"
msgid "Arabic"
msgstr "العربية"
-#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_PAGE_NUM_NONE.string.text
-msgctxt "svxitems.src#RID_SVXITEMS_PAGE_NUM_NONE.string.text"
+#. q:mj
+#: svxitems.src
+msgctxt ""
+"svxitems.src\n"
+"RID_SVXITEMS_PAGE_NUM_NONE\n"
+"string.text"
msgid "None"
msgstr "بلا"
-#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_PAGE_LAND_TRUE.string.text
+#. =_,Y
+#: svxitems.src
+msgctxt ""
+"svxitems.src\n"
+"RID_SVXITEMS_PAGE_LAND_TRUE\n"
+"string.text"
msgid "Landscape"
msgstr "بالعرض"
-#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_PAGE_LAND_FALSE.string.text
+#. ES}f
+#: svxitems.src
+msgctxt ""
+"svxitems.src\n"
+"RID_SVXITEMS_PAGE_LAND_FALSE\n"
+"string.text"
msgid "Portrait"
msgstr "بالطول"
-#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_PAGE_USAGE_LEFT.string.text
+#. L`vp
+#: svxitems.src
+msgctxt ""
+"svxitems.src\n"
+"RID_SVXITEMS_PAGE_USAGE_LEFT\n"
+"string.text"
msgid "Left"
msgstr "اليسار"
-#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_PAGE_USAGE_RIGHT.string.text
+#. o;[r
+#: svxitems.src
+msgctxt ""
+"svxitems.src\n"
+"RID_SVXITEMS_PAGE_USAGE_RIGHT\n"
+"string.text"
msgid "Right"
msgstr "اليمين"
-#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_PAGE_USAGE_ALL.string.text
+#. :3P^
+#: svxitems.src
+msgctxt ""
+"svxitems.src\n"
+"RID_SVXITEMS_PAGE_USAGE_ALL\n"
+"string.text"
msgid "All"
msgstr "الكل"
-#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_PAGE_USAGE_MIRROR.string.text
+#. =^;9
+#: svxitems.src
+msgctxt ""
+"svxitems.src\n"
+"RID_SVXITEMS_PAGE_USAGE_MIRROR\n"
+"string.text"
msgid "Mirrored"
msgstr "منعكس"
-#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_AUTHOR_COMPLETE.string.text
+#. vl2x
+#: svxitems.src
+msgctxt ""
+"svxitems.src\n"
+"RID_SVXITEMS_AUTHOR_COMPLETE\n"
+"string.text"
msgid "Author: "
msgstr "المؤلف: "
-#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_DATE_COMPLETE.string.text
+#. !rf\
+#: svxitems.src
+msgctxt ""
+"svxitems.src\n"
+"RID_SVXITEMS_DATE_COMPLETE\n"
+"string.text"
msgid "Date: "
msgstr "التاريخ: "
-#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_TEXT_COMPLETE.string.text
+#. Ps~F
+#: svxitems.src
+msgctxt ""
+"svxitems.src\n"
+"RID_SVXITEMS_TEXT_COMPLETE\n"
+"string.text"
msgid "Text: "
msgstr "النص: "
-#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_BACKGROUND_COLOR.string.text
+#. e\`H
+#: svxitems.src
+msgctxt ""
+"svxitems.src\n"
+"RID_SVXITEMS_BACKGROUND_COLOR\n"
+"string.text"
msgid "Background color: "
msgstr "لون الخلفية: "
-#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_PATTERN_COLOR.string.text
+#. $-0O
+#: svxitems.src
+msgctxt ""
+"svxitems.src\n"
+"RID_SVXITEMS_PATTERN_COLOR\n"
+"string.text"
msgid "Pattern color: "
msgstr "لون النقش: "
-#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_BRUSH_CHAR.string.text
-msgctxt "svxitems.src#RID_SVXITEMS_BRUSH_CHAR.string.text"
+#. 4XWb
+#: svxitems.src
+msgctxt ""
+"svxitems.src\n"
+"RID_SVXITEMS_BRUSH_CHAR\n"
+"string.text"
msgid "Character background"
msgstr "خلفية الحرف"
+
+#. i-BH
+#: svxerr.src
+msgctxt ""
+"svxerr.src\n"
+"RID_SVXERRCTX\n"
+"ERRCTX_SVX_LINGU_THESAURUS&ERRCODE_RES_MASK\n"
+"string.text"
+msgid "$(ERR) executing the thesaurus."
+msgstr "$(ERR) أثناء تنفيذ قاموس المرادفات."
+
+#. ?P.m
+#: svxerr.src
+msgctxt ""
+"svxerr.src\n"
+"RID_SVXERRCTX\n"
+"ERRCTX_SVX_LINGU_SPELLING&ERRCODE_RES_MASK\n"
+"string.text"
+msgid "$(ERR) executing the spellcheck."
+msgstr "$(ERR) أثناء تنفيذ عملية التدقيق الإملائي."
+
+#. e$,.
+#: svxerr.src
+msgctxt ""
+"svxerr.src\n"
+"RID_SVXERRCTX\n"
+"ERRCTX_SVX_LINGU_HYPHENATION&ERRCODE_RES_MASK\n"
+"string.text"
+msgid "$(ERR) executing the hyphenation."
+msgstr "$(ERR) أثناء تنفيذ عملية فصل المقاطع."
+
+#. OvJ)
+#: svxerr.src
+msgctxt ""
+"svxerr.src\n"
+"RID_SVXERRCTX\n"
+"ERRCTX_SVX_LINGU_DICTIONARY&ERRCODE_RES_MASK\n"
+"string.text"
+msgid "$(ERR) creating a dictionary."
+msgstr "$(ERR) أثناء إنشاء قاموس."
+
+#. IPjA
+#: svxerr.src
+msgctxt ""
+"svxerr.src\n"
+"RID_SVXERRCTX\n"
+"ERRCTX_SVX_BACKGROUND&ERRCODE_RES_MASK\n"
+"string.text"
+msgid "$(ERR) setting background attribute."
+msgstr "$(ERR) أثناء تعيين سمة الخلفية."
+
+#. `*.!
+#: svxerr.src
+msgctxt ""
+"svxerr.src\n"
+"RID_SVXERRCTX\n"
+"ERRCTX_SVX_IMPORT_GRAPHIC&ERRCODE_RES_MASK\n"
+"string.text"
+msgid "$(ERR) loading the graphics."
+msgstr "$(ERR) أثناء تحميل الرسوم."
+
+#. XA@~
+#: svxerr.src
+msgctxt ""
+"svxerr.src\n"
+"RID_SVXERRCODE\n"
+"ERRCODE_SVX_LINGU_THESAURUSNOTEXISTS&ERRCODE_RES_MASK\n"
+"string.text"
+msgid ""
+"No thesaurus available for the current language.\n"
+"Please check your installation and install the desired language."
+msgstr ""
+"ليس هناك قاموس مرادفات متوفّر للغة الحالية.\n"
+"الرجاء التحقق من التثبيت وتثبيت اللغة المطلوبة."
+
+#. ^D@S
+#: svxerr.src
+msgctxt ""
+"svxerr.src\n"
+"RID_SVXERRCODE\n"
+"ERRCODE_SVX_LINGU_LANGUAGENOTEXISTS&ERRCODE_RES_MASK\n"
+"string.text"
+msgid ""
+"$(ARG1) is not supported by the spellcheck function or is not presently active.\n"
+"Please check your installation and, if necessary, install the required language module\n"
+" or activate it under 'Tools - Options - Language Settings - Writing Aids'."
+msgstr ""
+"$(ARG1) غير مدعوم من قبل وظيفة التدقيق الإملائي أو غير فاعل حاليًا.\n"
+"الرجاء التحقق من التثبيت وتثبيت وحدة اللغة المطلوبة إذا كان ضرورويًا\n"
+" أو تفعيلها من خلال 'أدوات - خيارات - إعدادات اللغة - مساعدات الكتابة'."
+
+#. Glsd
+#: svxerr.src
+msgctxt ""
+"svxerr.src\n"
+"RID_SVXERRCODE\n"
+"ERRCODE_SVX_LINGU_LINGUNOTEXISTS&ERRCODE_RES_MASK\n"
+"string.text"
+msgid "Spellcheck is not available."
+msgstr "التدقيق الإملائي غير متوفر."
+
+#. lzG=
+#: svxerr.src
+msgctxt ""
+"svxerr.src\n"
+"RID_SVXERRCODE\n"
+"ERRCODE_SVX_LINGU_HYPHENNOTEXISTS&ERRCODE_RES_MASK\n"
+"string.text"
+msgid "Hyphenation not available."
+msgstr "فصل المقاطع غير متوفر."
+
+#. 0L0[
+#: svxerr.src
+msgctxt ""
+"svxerr.src\n"
+"RID_SVXERRCODE\n"
+"ERRCODE_SVX_LINGU_DICT_NOTREADABLE&ERRCODE_RES_MASK\n"
+"string.text"
+msgid "The custom dictionary $(ARG1) cannot be read."
+msgstr "لا يمكن قراءة القاموس الشخصي $(ARG1)."
+
+#. JE_y
+#: svxerr.src
+msgctxt ""
+"svxerr.src\n"
+"RID_SVXERRCODE\n"
+"ERRCODE_SVX_LINGU_DICT_NOTWRITEABLE&ERRCODE_RES_MASK\n"
+"string.text"
+msgid "The custom dictionary $(ARG1) cannot be created."
+msgstr "لا يمكن إنشاء القاموس الشخصي $(ARG1)."
+
+#. [!GV
+#: svxerr.src
+msgctxt ""
+"svxerr.src\n"
+"RID_SVXERRCODE\n"
+"ERRCODE_SVX_GRAPHIC_NOTREADABLE&ERRCODE_RES_MASK\n"
+"string.text"
+msgid "The graphic $(ARG1) could not be found."
+msgstr "تعذر العثور على الرسم $(ARG1)."
+
+#. o)PP
+#: svxerr.src
+msgctxt ""
+"svxerr.src\n"
+"RID_SVXERRCODE\n"
+"ERRCODE_SVX_GRAPHIC_WRONG_FILEFORMAT&ERRCODE_RES_MASK\n"
+"string.text"
+msgid "An unlinked graphic could not be loaded."
+msgstr "تعذر تحميل إحدى الصور غير المرتبطة."
+
+#. QsJk
+#: svxerr.src
+msgctxt ""
+"svxerr.src\n"
+"RID_SVXERRCODE\n"
+"ERRCODE_SVX_LINGU_NOLANGUAGE&ERRCODE_RES_MASK\n"
+"string.text"
+msgid "A language has not been fixed for the selected term."
+msgstr "لم يتم تثبيت لغة للمصطلح المحدد."
+
+#. 0^g;
+#: svxerr.src
+msgctxt ""
+"svxerr.src\n"
+"RID_SVXERRCODE\n"
+"(ERRCODE_SVX_FORMS_NOIOSERVICES | ERRCODE_CLASS_READ) & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"string.text"
+msgid "The form layer wasn't loaded as the required IO-services (stardiv.uno.io.*) could not be instantiated."
+msgstr "طبقة النموذج لم تحمل بسبب أن خدمات IO (stardiv.uno.io.*) لم يتمكن من إنشائها"
+
+#. GPva
+#: svxerr.src
+msgctxt ""
+"svxerr.src\n"
+"RID_SVXERRCODE\n"
+"(ERRCODE_SVX_FORMS_NOIOSERVICES | ERRCODE_CLASS_WRITE) & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"string.text"
+msgid "The form layer wasn't written as the required IO services (stardiv.uno.io.*) could not be instantiated."
+msgstr "طبقة النموذج لم تتم كتابتها بسبب أن خدمات IO (stardiv.uno.io.*) لم يتمكن من إنشائها"
+
+#. c8u:
+#: svxerr.src
+msgctxt ""
+"svxerr.src\n"
+"RID_SVXERRCODE\n"
+"(ERRCODE_SVX_FORMS_READWRITEFAILED | ERRCODE_CLASS_READ) & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"string.text"
+msgid "An error occurred while reading the form controls. The form layer has not been loaded."
+msgstr "حدث خطأ أثناء قراءة عناصر تحكم النموذج. لم يتم تحميل طبقة النموذج."
+
+#. xHV_
+#: svxerr.src
+msgctxt ""
+"svxerr.src\n"
+"RID_SVXERRCODE\n"
+"(ERRCODE_SVX_FORMS_READWRITEFAILED | ERRCODE_CLASS_WRITE) & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"string.text"
+msgid "An error occurred while writing the form controls. The form layer has not been saved."
+msgstr "حدث خطأ أثناء كتابة عناصر تحكم النموذج. لم يتم حفظ طبقة النموذج."
+
+#. 9xhk
+#: svxerr.src
+msgctxt ""
+"svxerr.src\n"
+"RID_SVXERRCODE\n"
+"(ERRCODE_SVX_BULLETITEM_NOBULLET | ERRCODE_CLASS_READ) & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"string.text"
+msgid "An error occurred while reading one of the bullets. Not all of the bullets were loaded."
+msgstr "حدث خطأ أثناء قراءة إحدى النقاط. تعذر تحميل كل علامات التعداد."
+
+#. J[P-
+#: svxerr.src
+msgctxt ""
+"svxerr.src\n"
+"RID_SVXERRCODE\n"
+"ERRCODE_SVX_MODIFIED_VBASIC_STORAGE & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"string.text"
+msgid "All changes to the Basic Code are lost.The original VBA Macro Code is saved instead."
+msgstr "سوف تضيع كافة التعديلات التي تم إدخالها على نص Basic البرمجي. سيتم حفظ نص ماكرو VBA البرمجي بدلاً منه."
+
+#. H7Yk
+#: svxerr.src
+msgctxt ""
+"svxerr.src\n"
+"RID_SVXERRCODE\n"
+"ERRCODE_SVX_VBASIC_STORAGE_EXIST & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"string.text"
+msgid "The original VBA Basic Code contained in the document will not be saved."
+msgstr "لن يتم حفظ نص VBA Basic البرمجي الأصلي الموجود في المستند."
+
+#. PqgQ
+#: svxerr.src
+msgctxt ""
+"svxerr.src\n"
+"RID_SVXERRCODE\n"
+"ERRCODE_SVX_WRONGPASS & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"string.text"
+msgid "The password is incorrect. The document cannot be opened."
+msgstr "كلمة السر غير صحيحة. لا يمكن فتح المستند."
+
+#. 3G/l
+#: svxerr.src
+msgctxt ""
+"svxerr.src\n"
+"RID_SVXERRCODE\n"
+"ERRCODE_SVX_READ_FILTER_CRYPT & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"string.text"
+msgid "The encryption method used in this document is not supported. Only Microsoft Office 97/2000 compatible password encryption is supported."
+msgstr "طريقة التعمية المستخدمة في هذا المستند غير مدعومة. تعمية كلمة السر المتوافق مع مايكروسوفت أوفيس 97/2000 هي المدعومة فقط."
+
+#. %Sr2
+#: svxerr.src
+msgctxt ""
+"svxerr.src\n"
+"RID_SVXERRCODE\n"
+"ERRCODE_SVX_READ_FILTER_PPOINT & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"string.text"
+msgid "The loading of password-encrypted Microsoft PowerPoint presentations is not supported."
+msgstr "تحميل عروض مايكروسوفت باوربوينت التقديمية المحمية بكلمة سر غير مدعوم."
+
+#. q^#)
+#: svxerr.src
+msgctxt ""
+"svxerr.src\n"
+"RID_SVXERRCODE\n"
+"ERRCODE_SVX_EXPORT_FILTER_CRYPT & ERRCODE_RES_MASK\n"
+"string.text"
+msgid ""
+"Password protection is not supported when documents are saved in a Microsoft Office format.\n"
+"Do you want to save the document without password protection?"
+msgstr ""
+"الحماية بكلمة سر غير مدعوم عند حفظ المستندات بتنسيق مايكروسوفت أوفيس.\n"
+"هل تريد حفظ المستند دون الحماية بكلمة سر؟"
diff --git a/source/ar/svx/source/src.po b/source/ar/svx/source/src.po
index 52d7227153e..c1e694dc23e 100644
--- a/source/ar/svx/source/src.po
+++ b/source/ar/svx/source/src.po
@@ -1,196 +1,448 @@
-#. extracted from svx/source/src.oo
+#. extracted from svx/source/src
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+svx%2Fsource%2Fsrc.oo&subcomponent=ui\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:38+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-07-14 11:28+0200\n"
-"Last-Translator: Faisal <fmalotaibi@kacst.edu.sa>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-11-14 15:27+0000\n"
+"Last-Translator: safa <safaalfulaij@hotmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ar\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
-"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-
-#: errtxt.src#RID_ERRCTX.ERRCTX_ERROR.string.text
+"X-POOTLE-MTIME: 1352906855.0\n"
+
+#. ]kKb
+#: errtxt.src
+msgctxt ""
+"errtxt.src\n"
+"RID_ERRCTX\n"
+"ERRCTX_ERROR\n"
+"string.text"
msgid "Error"
msgstr "خطأ"
-#: errtxt.src#RID_ERRCTX.ERRCTX_WARNING.string.text
+#. QVwP
+#: errtxt.src
+msgctxt ""
+"errtxt.src\n"
+"RID_ERRCTX\n"
+"ERRCTX_WARNING\n"
+"string.text"
msgid "Warning"
msgstr "تحذير"
-#: errtxt.src#RID_ERRCTX.ERRCTX_SFX_LOADTEMPLATE.string.text
+#. -_y*
+#: errtxt.src
+msgctxt ""
+"errtxt.src\n"
+"RID_ERRCTX\n"
+"ERRCTX_SFX_LOADTEMPLATE\n"
+"string.text"
msgid "$(ERR) loading the template $(ARG1)"
msgstr "$(ERR) أثناء تحميل القالب $(ARG1("
-#: errtxt.src#RID_ERRCTX.ERRCTX_SFX_SAVEDOC.string.text
-msgctxt "errtxt.src#RID_ERRCTX.ERRCTX_SFX_SAVEDOC.string.text"
+#. +a=N
+#: errtxt.src
+msgctxt ""
+"errtxt.src\n"
+"RID_ERRCTX\n"
+"ERRCTX_SFX_SAVEDOC\n"
+"string.text"
msgid "$(ERR) saving the document $(ARG1)"
msgstr "$(ERR) حفظ المستند $(ARG1)"
-#: errtxt.src#RID_ERRCTX.ERRCTX_SFX_SAVEASDOC.string.text
-msgctxt "errtxt.src#RID_ERRCTX.ERRCTX_SFX_SAVEASDOC.string.text"
+#. Q9{-
+#: errtxt.src
+msgctxt ""
+"errtxt.src\n"
+"RID_ERRCTX\n"
+"ERRCTX_SFX_SAVEASDOC\n"
+"string.text"
msgid "$(ERR) saving the document $(ARG1)"
msgstr "$(ERR) حفظ المستند $(ARG1)"
-#: errtxt.src#RID_ERRCTX.ERRCTX_SFX_DOCINFO.string.text
+#. H}{#
+#: errtxt.src
+msgctxt ""
+"errtxt.src\n"
+"RID_ERRCTX\n"
+"ERRCTX_SFX_DOCINFO\n"
+"string.text"
msgid "$(ERR) displaying doc. information for document $(ARG1)"
msgstr "$(ERR) أثناء إظهار معلومات المستند $(ARG1("
-#: errtxt.src#RID_ERRCTX.ERRCTX_SFX_DOCTEMPLATE.string.text
+#. A-3-
+#: errtxt.src
+msgctxt ""
+"errtxt.src\n"
+"RID_ERRCTX\n"
+"ERRCTX_SFX_DOCTEMPLATE\n"
+"string.text"
msgid "$(ERR) writing document $(ARG1) as template"
msgstr "$(ERR) أثناء كتابة المستند $(ARG1) كقالب"
-#: errtxt.src#RID_ERRCTX.ERRCTX_SFX_MOVEORCOPYCONTENTS.string.text
+#. uZ,?
+#: errtxt.src
+msgctxt ""
+"errtxt.src\n"
+"RID_ERRCTX\n"
+"ERRCTX_SFX_MOVEORCOPYCONTENTS\n"
+"string.text"
msgid "$(ERR) copying or moving document contents"
msgstr "$(ERR) أثناء نسخ أو نقل محتويات المستند"
-#: errtxt.src#RID_ERRCTX.ERRCTX_SFX_DOCMANAGER.string.text
+#. ,L+K
+#: errtxt.src
+msgctxt ""
+"errtxt.src\n"
+"RID_ERRCTX\n"
+"ERRCTX_SFX_DOCMANAGER\n"
+"string.text"
msgid "$(ERR) starting the Document Manager"
msgstr "$(ERR) أثناء بدء مدير المستند"
-#: errtxt.src#RID_ERRCTX.ERRCTX_SFX_OPENDOC.string.text
-#, fuzzy
+#. !IQ\
+#: errtxt.src
+msgctxt ""
+"errtxt.src\n"
+"RID_ERRCTX\n"
+"ERRCTX_SFX_OPENDOC\n"
+"string.text"
msgid "$(ERR) loading document $(ARG1)"
-msgstr "$(ERR) أثناء تحميل المستند $(ARG1)"
-
-#: errtxt.src#RID_ERRCTX.ERRCTX_SFX_NEWDOCDIRECT.string.text
-msgctxt "errtxt.src#RID_ERRCTX.ERRCTX_SFX_NEWDOCDIRECT.string.text"
+msgstr "$(ERR) أثناء تحميل المستند $(ARG1)"
+
+#. /y~,
+#: errtxt.src
+msgctxt ""
+"errtxt.src\n"
+"RID_ERRCTX\n"
+"ERRCTX_SFX_NEWDOCDIRECT\n"
+"string.text"
msgid "$(ERR) creating a new document"
msgstr "$(ERR) إنشاء مستند جديد"
-#: errtxt.src#RID_ERRCTX.ERRCTX_SFX_NEWDOC.string.text
-msgctxt "errtxt.src#RID_ERRCTX.ERRCTX_SFX_NEWDOC.string.text"
+#. cx`9
+#: errtxt.src
+msgctxt ""
+"errtxt.src\n"
+"RID_ERRCTX\n"
+"ERRCTX_SFX_NEWDOC\n"
+"string.text"
msgid "$(ERR) creating a new document"
msgstr "$(ERR) إنشاء مستند جديد"
-#: errtxt.src#RID_ERRCTX.ERRCTX_SFX_CREATEOBJSH.string.text
+#. 8H8K
+#: errtxt.src
+msgctxt ""
+"errtxt.src\n"
+"RID_ERRCTX\n"
+"ERRCTX_SFX_CREATEOBJSH\n"
+"string.text"
msgid "$(ERR) expanding entry"
msgstr "$(ERR) توسعة المُدخل"
-#: errtxt.src#RID_ERRCTX.ERRCTX_SFX_LOADBASIC.string.text
+#. Ue8l
+#: errtxt.src
+msgctxt ""
+"errtxt.src\n"
+"RID_ERRCTX\n"
+"ERRCTX_SFX_LOADBASIC\n"
+"string.text"
msgid "$(ERR) loading BASIC of document $(ARG1)"
msgstr "$(ERR) أثناء تحميل BASIC المستند $(ARG1("
-#: errtxt.src#RID_ERRCTX.ERRCTX_SFX_SEARCHADDRESS.string.text
+#. q5l-
+#: errtxt.src
+msgctxt ""
+"errtxt.src\n"
+"RID_ERRCTX\n"
+"ERRCTX_SFX_SEARCHADDRESS\n"
+"string.text"
msgid "$(ERR) searching for an address"
msgstr "$(ERR) أثناء البحث عن العنوان"
-#: errtxt.src#RID_ERRHDL.ERRCODE_CLASS_ABORT.string.text
+#. /T5J
+#: errtxt.src
+msgctxt ""
+"errtxt.src\n"
+"RID_ERRHDL\n"
+"ERRCODE_CLASS_ABORT\n"
+"string.text"
msgid "Abort"
msgstr "إجهاض"
-#: errtxt.src#RID_ERRHDL.ERRCODE_CLASS_NOTEXISTS.string.text
+#. g5no
+#: errtxt.src
+msgctxt ""
+"errtxt.src\n"
+"RID_ERRHDL\n"
+"ERRCODE_CLASS_NOTEXISTS\n"
+"string.text"
msgid "Nonexistent object"
msgstr "كائن غير موجود"
-#: errtxt.src#RID_ERRHDL.ERRCODE_CLASS_ALREADYEXISTS.string.text
+#. _T10
+#: errtxt.src
+msgctxt ""
+"errtxt.src\n"
+"RID_ERRHDL\n"
+"ERRCODE_CLASS_ALREADYEXISTS\n"
+"string.text"
msgid "Object already exists"
msgstr "الكائن موجود بالفعل"
-#: errtxt.src#RID_ERRHDL.ERRCODE_CLASS_ACCESS.string.text
+#. *V*}
+#: errtxt.src
+msgctxt ""
+"errtxt.src\n"
+"RID_ERRHDL\n"
+"ERRCODE_CLASS_ACCESS\n"
+"string.text"
msgid "Object not accessible"
msgstr "لا يمكن الوصول إلى الكائن"
-#: errtxt.src#RID_ERRHDL.ERRCODE_CLASS_PATH.string.text
+#. ~W)q
+#: errtxt.src
+msgctxt ""
+"errtxt.src\n"
+"RID_ERRHDL\n"
+"ERRCODE_CLASS_PATH\n"
+"string.text"
msgid "Inadmissible path"
msgstr "مسار محظور"
-#: errtxt.src#RID_ERRHDL.ERRCODE_CLASS_LOCKING.string.text
+#. K,D,
+#: errtxt.src
+msgctxt ""
+"errtxt.src\n"
+"RID_ERRHDL\n"
+"ERRCODE_CLASS_LOCKING\n"
+"string.text"
msgid "Locking problem"
msgstr "مشكلة في القفل"
-#: errtxt.src#RID_ERRHDL.ERRCODE_CLASS_PARAMETER.string.text
+#. A~#7
+#: errtxt.src
+msgctxt ""
+"errtxt.src\n"
+"RID_ERRHDL\n"
+"ERRCODE_CLASS_PARAMETER\n"
+"string.text"
msgid "Wrong parameter"
msgstr "المُعطى خطأ"
-#: errtxt.src#RID_ERRHDL.ERRCODE_CLASS_SPACE.string.text
+#. CpFE
+#: errtxt.src
+msgctxt ""
+"errtxt.src\n"
+"RID_ERRHDL\n"
+"ERRCODE_CLASS_SPACE\n"
+"string.text"
msgid "Resource exhausted"
msgstr "المصدر مُستهلك"
-#: errtxt.src#RID_ERRHDL.ERRCODE_CLASS_NOTSUPPORTED.string.text
+#. ?0HW
+#: errtxt.src
+msgctxt ""
+"errtxt.src\n"
+"RID_ERRHDL\n"
+"ERRCODE_CLASS_NOTSUPPORTED\n"
+"string.text"
msgid "Action not supported"
msgstr "هذا الإجراء غير مدعوم"
-#: errtxt.src#RID_ERRHDL.ERRCODE_CLASS_READ.string.text
+#. F9]l
+#: errtxt.src
+msgctxt ""
+"errtxt.src\n"
+"RID_ERRHDL\n"
+"ERRCODE_CLASS_READ\n"
+"string.text"
msgid "Read-Error"
msgstr "خطأ في القراءة"
-#: errtxt.src#RID_ERRHDL.ERRCODE_CLASS_WRITE.string.text
+#. :n8N
+#: errtxt.src
+msgctxt ""
+"errtxt.src\n"
+"RID_ERRHDL\n"
+"ERRCODE_CLASS_WRITE\n"
+"string.text"
msgid "Write Error"
msgstr "خطأ في الكتابة"
-#: errtxt.src#RID_ERRHDL.ERRCODE_CLASS_UNKNOWN.string.text
+#. ].2M
+#: errtxt.src
+msgctxt ""
+"errtxt.src\n"
+"RID_ERRHDL\n"
+"ERRCODE_CLASS_UNKNOWN\n"
+"string.text"
msgid "unknown"
msgstr "غير معروف"
-#: errtxt.src#RID_ERRHDL.ERRCODE_CLASS_VERSION.string.text
+#. ar`q
+#: errtxt.src
+msgctxt ""
+"errtxt.src\n"
+"RID_ERRHDL\n"
+"ERRCODE_CLASS_VERSION\n"
+"string.text"
msgid "Version Incompatibility"
msgstr "عدم توافق في النسخة"
-#: errtxt.src#RID_ERRHDL.ERRCODE_CLASS_GENERAL.string.text
-msgctxt "errtxt.src#RID_ERRHDL.ERRCODE_CLASS_GENERAL.string.text"
+#. rTxC
+#: errtxt.src
+msgctxt ""
+"errtxt.src\n"
+"RID_ERRHDL\n"
+"ERRCODE_CLASS_GENERAL\n"
+"string.text"
msgid "General Error"
msgstr "خطأ عام"
-#: errtxt.src#RID_ERRHDL.ERRCODE_CLASS_FORMAT.string.text
+#. m8JA
+#: errtxt.src
+msgctxt ""
+"errtxt.src\n"
+"RID_ERRHDL\n"
+"ERRCODE_CLASS_FORMAT\n"
+"string.text"
msgid "Incorrect format"
msgstr "تنسيق خاطئ"
-#: errtxt.src#RID_ERRHDL.ERRCODE_CLASS_CREATE.string.text
+#. m|oA
+#: errtxt.src
+msgctxt ""
+"errtxt.src\n"
+"RID_ERRHDL\n"
+"ERRCODE_CLASS_CREATE\n"
+"string.text"
msgid "Error creating object"
msgstr "خطأ في إنشاء الكائن"
-#: errtxt.src#RID_ERRHDL.ERRCODE_CLASS_SBX.string.text
+#. 99d}
+#: errtxt.src
+msgctxt ""
+"errtxt.src\n"
+"RID_ERRHDL\n"
+"ERRCODE_CLASS_SBX\n"
+"string.text"
msgid "Inadmissible value or data type"
msgstr "قمية أو نوع بيانات محظور"
-#: errtxt.src#RID_ERRHDL.ERRCODE_CLASS_RUNTIME.string.text
+#. )IO1
+#: errtxt.src
+msgctxt ""
+"errtxt.src\n"
+"RID_ERRHDL\n"
+"ERRCODE_CLASS_RUNTIME\n"
+"string.text"
msgid "BASIC runtime error"
msgstr "خطأ في وقت تشغيل BASIC"
-#: errtxt.src#RID_ERRHDL.ERRCODE_CLASS_COMPILER.string.text
+#. #:;!
+#: errtxt.src
+msgctxt ""
+"errtxt.src\n"
+"RID_ERRHDL\n"
+"ERRCODE_CLASS_COMPILER\n"
+"string.text"
msgid "BASIC syntax error"
msgstr "خطأ في بناء جملة BASIC"
-#: errtxt.src#RID_ERRHDL.1.string.text
-msgctxt "errtxt.src#RID_ERRHDL.1.string.text"
+#. 9!?o
+#: errtxt.src
+msgctxt ""
+"errtxt.src\n"
+"RID_ERRHDL\n"
+"1\n"
+"string.text"
msgid "General Error"
msgstr "خطأ عام"
-#: errtxt.src#RID_ERRHDL.ERRCODE_IO_GENERAL.string.text
+#. !;Wo
+#: errtxt.src
+msgctxt ""
+"errtxt.src\n"
+"RID_ERRHDL\n"
+"ERRCODE_IO_GENERAL\n"
+"string.text"
msgid "General input/output error."
msgstr "خطأ إدخال / إخراج عام."
-#: errtxt.src#RID_ERRHDL.ERRCODE_IO_MISPLACEDCHAR.string.text
+#. B:s7
+#: errtxt.src
+msgctxt ""
+"errtxt.src\n"
+"RID_ERRHDL\n"
+"ERRCODE_IO_MISPLACEDCHAR\n"
+"string.text"
msgid "Invalid file name."
msgstr "اسم الملف غير صالح."
-#: errtxt.src#RID_ERRHDL.ERRCODE_IO_NOTEXISTS.string.text
+#. @tGp
+#: errtxt.src
+msgctxt ""
+"errtxt.src\n"
+"RID_ERRHDL\n"
+"ERRCODE_IO_NOTEXISTS\n"
+"string.text"
msgid "Nonexistent file."
msgstr "ملف غير موجود."
-#: errtxt.src#RID_ERRHDL.ERRCODE_IO_ALREADYEXISTS.string.text
+#. H7Uc
+#: errtxt.src
+msgctxt ""
+"errtxt.src\n"
+"RID_ERRHDL\n"
+"ERRCODE_IO_ALREADYEXISTS\n"
+"string.text"
msgid "File already exists."
msgstr "الملف موجود بالفعل."
-#: errtxt.src#RID_ERRHDL.ERRCODE_IO_NOTADIRECTORY.string.text
+#. :s4R
+#: errtxt.src
+msgctxt ""
+"errtxt.src\n"
+"RID_ERRHDL\n"
+"ERRCODE_IO_NOTADIRECTORY\n"
+"string.text"
msgid "The object is not a directory."
msgstr "الكائن ليس مجلد."
-#: errtxt.src#RID_ERRHDL.ERRCODE_IO_NOTAFILE.string.text
+#. ^oN1
+#: errtxt.src
+msgctxt ""
+"errtxt.src\n"
+"RID_ERRHDL\n"
+"ERRCODE_IO_NOTAFILE\n"
+"string.text"
msgid "The object is not a file."
msgstr "الكائن ليس ملف."
-#: errtxt.src#RID_ERRHDL.ERRCODE_IO_INVALIDDEVICE.string.text
+#. k0:,
+#: errtxt.src
+msgctxt ""
+"errtxt.src\n"
+"RID_ERRHDL\n"
+"ERRCODE_IO_INVALIDDEVICE\n"
+"string.text"
msgid "The specified device is invalid."
msgstr "الجهاز المخصص غير صالح."
-#: errtxt.src#RID_ERRHDL.ERRCODE_IO_ACCESSDENIED.string.text
+#. aJ`6
+#: errtxt.src
+msgctxt ""
+"errtxt.src\n"
+"RID_ERRHDL\n"
+"ERRCODE_IO_ACCESSDENIED\n"
+"string.text"
msgid ""
"The object cannot be accessed\n"
"due to insufficient user rights."
@@ -198,15 +450,33 @@ msgstr ""
"الكائن لا يمكن وصوله\n"
"راجع إلى حقوق المستخدم غير الكافية."
-#: errtxt.src#RID_ERRHDL.ERRCODE_IO_LOCKVIOLATION.string.text
+#. !903
+#: errtxt.src
+msgctxt ""
+"errtxt.src\n"
+"RID_ERRHDL\n"
+"ERRCODE_IO_LOCKVIOLATION\n"
+"string.text"
msgid "Sharing violation while accessing the object."
msgstr "الانتهاك المشترك خلال وصول إلى الكائن."
-#: errtxt.src#RID_ERRHDL.ERRCODE_IO_OUTOFSPACE.string.text
+#. {)rA
+#: errtxt.src
+msgctxt ""
+"errtxt.src\n"
+"RID_ERRHDL\n"
+"ERRCODE_IO_OUTOFSPACE\n"
+"string.text"
msgid "No more space on device."
msgstr "لا يوجد مساحة على الجهاز."
-#: errtxt.src#RID_ERRHDL.ERRCODE_IO_ISWILDCARD.string.text
+#. |7Q;
+#: errtxt.src
+msgctxt ""
+"errtxt.src\n"
+"RID_ERRHDL\n"
+"ERRCODE_IO_ISWILDCARD\n"
+"string.text"
msgid ""
"This operation cannot be run on\n"
"files containing wildcards."
@@ -214,87 +484,213 @@ msgstr ""
"هذه العملية لا يمكن تشغيلها في \n"
"الملفات التي تحوي حروف بديلة."
-#: errtxt.src#RID_ERRHDL.ERRCODE_IO_NOTSUPPORTED.string.text
+#. ?j|R
+#: errtxt.src
+msgctxt ""
+"errtxt.src\n"
+"RID_ERRHDL\n"
+"ERRCODE_IO_NOTSUPPORTED\n"
+"string.text"
msgid "This operation is not supported on this operating system."
msgstr "هذه العملية غير مدعومة في نظام التشغيل هذا."
-#: errtxt.src#RID_ERRHDL.ERRCODE_IO_TOOMANYOPENFILES.string.text
+#. wmhY
+#: errtxt.src
+msgctxt ""
+"errtxt.src\n"
+"RID_ERRHDL\n"
+"ERRCODE_IO_TOOMANYOPENFILES\n"
+"string.text"
msgid "There are too many files open."
msgstr "هناك الكثير من الملفات المفتوحة."
-#: errtxt.src#RID_ERRHDL.ERRCODE_IO_CANTREAD.string.text
+#. A{XJ
+#: errtxt.src
+msgctxt ""
+"errtxt.src\n"
+"RID_ERRHDL\n"
+"ERRCODE_IO_CANTREAD\n"
+"string.text"
msgid "Data could not be read from the file."
msgstr "البيانات لا يمكن قراءتها من الملف."
-#: errtxt.src#RID_ERRHDL.ERRCODE_IO_CANTWRITE.string.text
+#. Q!Fm
+#: errtxt.src
+msgctxt ""
+"errtxt.src\n"
+"RID_ERRHDL\n"
+"ERRCODE_IO_CANTWRITE\n"
+"string.text"
msgid "The file could not be written."
msgstr "الملف لا يمكن الكتابة عليه."
-#: errtxt.src#RID_ERRHDL.ERRCODE_IO_OUTOFMEMORY.string.text
+#. U!#2
+#: errtxt.src
+msgctxt ""
+"errtxt.src\n"
+"RID_ERRHDL\n"
+"ERRCODE_IO_OUTOFMEMORY\n"
+"string.text"
msgid "The operation could not be run due to insufficient memory."
msgstr "تعذر تنفيذ العملية بسبب نقص الذاكرة."
-#: errtxt.src#RID_ERRHDL.ERRCODE_IO_CANTSEEK.string.text
+#. 2ZO2
+#: errtxt.src
+msgctxt ""
+"errtxt.src\n"
+"RID_ERRHDL\n"
+"ERRCODE_IO_CANTSEEK\n"
+"string.text"
msgid "The seek operation could not be run."
msgstr "العملية المرئية لا يمكن تشغيلها."
-#: errtxt.src#RID_ERRHDL.ERRCODE_IO_CANTTELL.string.text
+#. TdRX
+#: errtxt.src
+msgctxt ""
+"errtxt.src\n"
+"RID_ERRHDL\n"
+"ERRCODE_IO_CANTTELL\n"
+"string.text"
msgid "The tell operation could not be run."
msgstr "العملية المخبر عنها لا يمكن تشغيلها."
-#: errtxt.src#RID_ERRHDL.ERRCODE_IO_WRONGVERSION.string.text
+#. \s(g
+#: errtxt.src
+msgctxt ""
+"errtxt.src\n"
+"RID_ERRHDL\n"
+"ERRCODE_IO_WRONGVERSION\n"
+"string.text"
msgid "Incorrect file version."
msgstr "إصدار الملف غير صحيح."
-#: errtxt.src#RID_ERRHDL.ERRCODE_IO_WRONGFORMAT.string.text
+#. JA+B
+#: errtxt.src
+msgctxt ""
+"errtxt.src\n"
+"RID_ERRHDL\n"
+"ERRCODE_IO_WRONGFORMAT\n"
+"string.text"
msgid "Incorrect file format."
msgstr "تنسيق الملف غير صحيح."
-#: errtxt.src#RID_ERRHDL.ERRCODE_IO_INVALIDCHAR.string.text
+#. XV(`
+#: errtxt.src
+msgctxt ""
+"errtxt.src\n"
+"RID_ERRHDL\n"
+"ERRCODE_IO_INVALIDCHAR\n"
+"string.text"
msgid "The file name contains invalid characters."
msgstr "اسم الملف يحتوي على حروف غير صالحة."
-#: errtxt.src#RID_ERRHDL.ERRCODE_IO_UNKNOWN.string.text
+#. sE\n
+#: errtxt.src
+msgctxt ""
+"errtxt.src\n"
+"RID_ERRHDL\n"
+"ERRCODE_IO_UNKNOWN\n"
+"string.text"
msgid "An unknown I/O error has occurred."
msgstr "حدث خطأ إدخال/ إخراج غير معروف."
-#: errtxt.src#RID_ERRHDL.ERRCODE_IO_INVALIDACCESS.string.text
+#. NCN4
+#: errtxt.src
+msgctxt ""
+"errtxt.src\n"
+"RID_ERRHDL\n"
+"ERRCODE_IO_INVALIDACCESS\n"
+"string.text"
msgid "An invalid attempt was made to access the file."
msgstr "محاولة غير صالحة حدثت للوصول إلى الملف."
-#: errtxt.src#RID_ERRHDL.ERRCODE_IO_CANTCREATE.string.text
+#. J]kl
+#: errtxt.src
+msgctxt ""
+"errtxt.src\n"
+"RID_ERRHDL\n"
+"ERRCODE_IO_CANTCREATE\n"
+"string.text"
msgid "The file could not be created."
msgstr "لا يمكن إنشاء الملف."
-#: errtxt.src#RID_ERRHDL.ERRCODE_IO_INVALIDPARAMETER.string.text
+#. L)o%
+#: errtxt.src
+msgctxt ""
+"errtxt.src\n"
+"RID_ERRHDL\n"
+"ERRCODE_IO_INVALIDPARAMETER\n"
+"string.text"
msgid "The operation was started under an invalid parameter."
msgstr "العملية بدأت بمعلمة غير صالحة."
-#: errtxt.src#RID_ERRHDL.ERRCODE_IO_ABORT.string.text
+#. hQiW
+#: errtxt.src
+msgctxt ""
+"errtxt.src\n"
+"RID_ERRHDL\n"
+"ERRCODE_IO_ABORT\n"
+"string.text"
msgid "The operation on the file was aborted."
msgstr "العملية على الملف أحبطت."
-#: errtxt.src#RID_ERRHDL.ERRCODE_IO_NOTEXISTSPATH.string.text
+#. 8)wG
+#: errtxt.src
+msgctxt ""
+"errtxt.src\n"
+"RID_ERRHDL\n"
+"ERRCODE_IO_NOTEXISTSPATH\n"
+"string.text"
msgid "Path to the file does not exist."
msgstr "مسار الملف غير موجود."
-#: errtxt.src#RID_ERRHDL.ERRCODE_IO_RECURSIVE.string.text
+#. S*iT
+#: errtxt.src
+msgctxt ""
+"errtxt.src\n"
+"RID_ERRHDL\n"
+"ERRCODE_IO_RECURSIVE\n"
+"string.text"
msgid "An object cannot be copied into itself."
msgstr "لا يمكن نسخ كائن إلى نفسه."
-#: errtxt.src#RID_ERRHDL.ERRCODE_SFX_NOSTDTEMPLATE.string.text
+#. =[5h
+#: errtxt.src
+msgctxt ""
+"errtxt.src\n"
+"RID_ERRHDL\n"
+"ERRCODE_SFX_NOSTDTEMPLATE\n"
+"string.text"
msgid "The default template could not be opened."
msgstr "القالب الافتراضي لا يمكن فتحه."
-#: errtxt.src#RID_ERRHDL.ERRCODE_SFX_TEMPLATENOTFOUND.string.text
+#. !BON
+#: errtxt.src
+msgctxt ""
+"errtxt.src\n"
+"RID_ERRHDL\n"
+"ERRCODE_SFX_TEMPLATENOTFOUND\n"
+"string.text"
msgid "The specified template could not be found."
msgstr "القالب المخصص لا يمكن إيجاده."
-#: errtxt.src#RID_ERRHDL.ERRCODE_SFX_NOTATEMPLATE.string.text
+#. Neh@
+#: errtxt.src
+msgctxt ""
+"errtxt.src\n"
+"RID_ERRHDL\n"
+"ERRCODE_SFX_NOTATEMPLATE\n"
+"string.text"
msgid "The file cannot be used as template."
msgstr "الملف لا يمكن استخدامه كقالب."
-#: errtxt.src#RID_ERRHDL.ERRCODE_SFX_CANTREADDOCINFO.string.text
+#. o8O3
+#: errtxt.src
+msgctxt ""
+"errtxt.src\n"
+"RID_ERRHDL\n"
+"ERRCODE_SFX_CANTREADDOCINFO\n"
+"string.text"
msgid ""
"Document information could not be read from the file because\n"
"the document information format is unknown or because document information does not\n"
@@ -304,39 +700,86 @@ msgstr ""
"هيئة معلومات المستند غير معروفة أو بسبب معلومات المستند \n"
" لا توجد."
-#: errtxt.src#RID_ERRHDL.ERRCODE_SFX_ALREADYOPEN.string.text
+#. Qys8
+#: errtxt.src
+msgctxt ""
+"errtxt.src\n"
+"RID_ERRHDL\n"
+"ERRCODE_SFX_ALREADYOPEN\n"
+"string.text"
msgid "This document has already been opened for editing."
msgstr "هذا المستند بالفعل مفتوح للتحرير."
-#: errtxt.src#RID_ERRHDL.ERRCODE_SFX_WRONGPASSWORD.string.text
+#. pU*:
+#: errtxt.src
+msgctxt ""
+"errtxt.src\n"
+"RID_ERRHDL\n"
+"ERRCODE_SFX_WRONGPASSWORD\n"
+"string.text"
msgid "The wrong password has been entered."
msgstr "تم إدخال كلمة سر غير صحيحة."
-#: errtxt.src#RID_ERRHDL.ERRCODE_SFX_DOLOADFAILED.string.text
+#. ;O3\
+#: errtxt.src
+msgctxt ""
+"errtxt.src\n"
+"RID_ERRHDL\n"
+"ERRCODE_SFX_DOLOADFAILED\n"
+"string.text"
msgid "Error reading file."
msgstr "خطأ أثناء قراءة الملف."
-#: errtxt.src#RID_ERRHDL.ERRCODE_SFX_DOCUMENTREADONLY.string.text
+#. R^LQ
+#: errtxt.src
+msgctxt ""
+"errtxt.src\n"
+"RID_ERRHDL\n"
+"ERRCODE_SFX_DOCUMENTREADONLY\n"
+"string.text"
msgid "The document was opened as read-only."
msgstr "هذا المستند فتح للقراءة فقط."
-#: errtxt.src#RID_ERRHDL.ERRCODE_SFX_OLEGENERAL.string.text
+#. cxiw
+#: errtxt.src
+msgctxt ""
+"errtxt.src\n"
+"RID_ERRHDL\n"
+"ERRCODE_SFX_OLEGENERAL\n"
+"string.text"
msgid "General OLE Error."
msgstr "خطأ OLE عام."
-#: errtxt.src#RID_ERRHDL.ERRCODE_INET_NAME_RESOLVE.string.text
+#. ,%73
+#: errtxt.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"errtxt.src\n"
+"RID_ERRHDL\n"
+"ERRCODE_INET_NAME_RESOLVE\n"
+"string.text"
msgid "The host name $(ARG1) could not be resolved."
-msgstr ""
-"اسم المضيف \n"
-" لا يمكن تحليله."
+msgstr "اسم المضيف $(ARG1) لا يمكن تحليله."
-#: errtxt.src#RID_ERRHDL.ERRCODE_INET_CONNECT.string.text
+#. wk|D
+#: errtxt.src
#, fuzzy
+msgctxt ""
+"errtxt.src\n"
+"RID_ERRHDL\n"
+"ERRCODE_INET_CONNECT\n"
+"string.text"
msgid "Could not establish Internet connection to $(ARG1)."
msgstr "تعذر إقامة اتصال شبكة بـ $(ARG1)."
-#: errtxt.src#RID_ERRHDL.ERRCODE_INET_READ.string.text
+#. 0g)B
+#: errtxt.src
#, fuzzy
+msgctxt ""
+"errtxt.src\n"
+"RID_ERRHDL\n"
+"ERRCODE_INET_READ\n"
+"string.text"
msgid ""
"Error reading data from the Internet.\n"
"Server error message: $(ARG1)."
@@ -344,8 +787,14 @@ msgstr ""
"حدث خطأ أثناء قراءة البيانات من الشبكة.\n"
"رسالة خطأ الخادم: $(ARG1)."
-#: errtxt.src#RID_ERRHDL.ERRCODE_INET_WRITE.string.text
+#. loYW
+#: errtxt.src
#, fuzzy
+msgctxt ""
+"errtxt.src\n"
+"RID_ERRHDL\n"
+"ERRCODE_INET_WRITE\n"
+"string.text"
msgid ""
"Error transferring data to the Internet.\n"
"Server error message: $(ARG1)."
@@ -353,120 +802,285 @@ msgstr ""
"حدث خطأ أثناء نقل البيانات إلى الشبكة.\n"
"رسالة خطأ الخادم: $(ARG1)."
-#: errtxt.src#RID_ERRHDL.ERRCODE_INET_GENERAL.string.text
+#. cIwH
+#: errtxt.src
#, fuzzy
+msgctxt ""
+"errtxt.src\n"
+"RID_ERRHDL\n"
+"ERRCODE_INET_GENERAL\n"
+"string.text"
msgid "General Internet error has occurred."
msgstr "حدث خطأ عام في الشبكة."
-#: errtxt.src#RID_ERRHDL.ERRCODE_INET_OFFLINE.string.text
+#. F`Ve
+#: errtxt.src
#, fuzzy
+msgctxt ""
+"errtxt.src\n"
+"RID_ERRHDL\n"
+"ERRCODE_INET_OFFLINE\n"
+"string.text"
msgid "The requested Internet data is not available in the cache and cannot be transmitted as the Online mode has not be activated."
msgstr "لا تتوفر بيانات الشبكة المطلوبة في ذاكرة التخزين المؤقت ولا يمكن إرسالها نظرًا لأنه لم يتم تحديث تنشيط الوضع \"متصل\"."
-#: errtxt.src#RID_ERRHDL.ERRCODE_SFXMSG_STYLEREPLACE.string.text
+#. 3WBP
+#: errtxt.src
+msgctxt ""
+"errtxt.src\n"
+"RID_ERRHDL\n"
+"ERRCODE_SFXMSG_STYLEREPLACE\n"
+"string.text"
msgid "Should the $(ARG1) Style be replaced?"
msgstr "هل تريد استبدال النمط $(ARG1)؟"
-#: errtxt.src#RID_ERRHDL.ERRCODE_SFX_NOFILTER.string.text
+#. EL2@
+#: errtxt.src
+msgctxt ""
+"errtxt.src\n"
+"RID_ERRHDL\n"
+"ERRCODE_SFX_NOFILTER\n"
+"string.text"
msgid "A filter has not been found."
msgstr "المرشح لا يمكن إيجاده."
-#: errtxt.src#RID_ERRHDL.ERRCODE_SFX_CANTFINDORIGINAL.string.text
+#. \gW$
+#: errtxt.src
+msgctxt ""
+"errtxt.src\n"
+"RID_ERRHDL\n"
+"ERRCODE_SFX_CANTFINDORIGINAL\n"
+"string.text"
msgid "The original could not be determined."
msgstr "تعذر تحديد الأصل."
-#: errtxt.src#RID_ERRHDL.ERRCODE_SFX_CANTCREATECONTENT.string.text
+#. uT)a
+#: errtxt.src
+msgctxt ""
+"errtxt.src\n"
+"RID_ERRHDL\n"
+"ERRCODE_SFX_CANTCREATECONTENT\n"
+"string.text"
msgid "The contents could not be created."
msgstr "تعذر إنشاء المحتوى."
-#: errtxt.src#RID_ERRHDL.ERRCODE_SFX_CANTCREATELINK.string.text
+#. 685+
+#: errtxt.src
+msgctxt ""
+"errtxt.src\n"
+"RID_ERRHDL\n"
+"ERRCODE_SFX_CANTCREATELINK\n"
+"string.text"
msgid "The link could not be created."
msgstr "تعذر إنشاء الارتباط."
-#: errtxt.src#RID_ERRHDL.ERRCODE_SFX_WRONGBMKFORMAT.string.text
+#. V7Sj
+#: errtxt.src
+msgctxt ""
+"errtxt.src\n"
+"RID_ERRHDL\n"
+"ERRCODE_SFX_WRONGBMKFORMAT\n"
+"string.text"
msgid "The link format is invalid."
msgstr "تنسيق الارتباط غير صالح."
-#: errtxt.src#RID_ERRHDL.ERRCODE_SFX_WRONGICONFILE.string.text
+#. r@I9
+#: errtxt.src
+msgctxt ""
+"errtxt.src\n"
+"RID_ERRHDL\n"
+"ERRCODE_SFX_WRONGICONFILE\n"
+"string.text"
msgid "The configuration of the icon display is invalid."
msgstr "تهيئة عرض الرموز غير صالح."
-#: errtxt.src#RID_ERRHDL.ERRCODE_SFX_CANTWRITEICONFILE.string.text
+#. @7@Q
+#: errtxt.src
+msgctxt ""
+"errtxt.src\n"
+"RID_ERRHDL\n"
+"ERRCODE_SFX_CANTWRITEICONFILE\n"
+"string.text"
msgid "The configuration of the icon display can not be saved."
msgstr "تعذر حفظ تهيئة عرض الرموز."
-#: errtxt.src#RID_ERRHDL.ERRCODE_SFX_CANTDELICONFILE.string.text
+#. cg-1
+#: errtxt.src
+msgctxt ""
+"errtxt.src\n"
+"RID_ERRHDL\n"
+"ERRCODE_SFX_CANTDELICONFILE\n"
+"string.text"
msgid "The configuration of the icon display could not be deleted."
msgstr "تعذر حذف تهيئة عرض الرموز."
-#: errtxt.src#RID_ERRHDL.ERRCODE_SFX_CANTRENAMECONTENT.string.text
+#. 8||^
+#: errtxt.src
+msgctxt ""
+"errtxt.src\n"
+"RID_ERRHDL\n"
+"ERRCODE_SFX_CANTRENAMECONTENT\n"
+"string.text"
msgid "Contents cannot be renamed."
msgstr "المحتويات لا يمكن إعادة تسميتها."
-#: errtxt.src#RID_ERRHDL.ERRCODE_SFX_INVALIDBMKPATH.string.text
+#. Lp[2
+#: errtxt.src
+msgctxt ""
+"errtxt.src\n"
+"RID_ERRHDL\n"
+"ERRCODE_SFX_INVALIDBMKPATH\n"
+"string.text"
msgid "The bookmark folder is invalid."
msgstr "مجلد العلامات غير صالح."
-#: errtxt.src#RID_ERRHDL.ERRCODE_SFX_CANTWRITEURLCFGFILE.string.text
+#. cq`S
+#: errtxt.src
+msgctxt ""
+"errtxt.src\n"
+"RID_ERRHDL\n"
+"ERRCODE_SFX_CANTWRITEURLCFGFILE\n"
+"string.text"
msgid "The configuration of the URLs to be saved locally could not be saved."
msgstr "إعدادات URL التي تحفظ محليا لا يمكن حفظها."
-#: errtxt.src#RID_ERRHDL.ERRCODE_SFX_WRONGURLCFGFORMAT.string.text
+#. ^AD[
+#: errtxt.src
+msgctxt ""
+"errtxt.src\n"
+"RID_ERRHDL\n"
+"ERRCODE_SFX_WRONGURLCFGFORMAT\n"
+"string.text"
msgid "The configuration format of the URLs to be saved locally is invalid."
msgstr "هيئة إعدادات URL التي تحفظ محليا غير صالحة."
-#: errtxt.src#RID_ERRHDL.ERRCODE_SFX_NODOCUMENT.string.text
+#. vGYY
+#: errtxt.src
+msgctxt ""
+"errtxt.src\n"
+"RID_ERRHDL\n"
+"ERRCODE_SFX_NODOCUMENT\n"
+"string.text"
msgid "This action cannot be applied to a document that does not exist."
msgstr "الإجراء لا يمكن تطبيقه على المستند غير موجود."
-#: errtxt.src#RID_ERRHDL.ERRCODE_SFX_INVALIDLINK.string.text
+#. $B#P
+#: errtxt.src
+msgctxt ""
+"errtxt.src\n"
+"RID_ERRHDL\n"
+"ERRCODE_SFX_INVALIDLINK\n"
+"string.text"
msgid "The link refers to an invalid target."
msgstr "الوصلة تحيل إلى هدف غير صالح."
-#: errtxt.src#RID_ERRHDL.ERRCODE_SFX_INVALIDTRASHPATH.string.text
+#. \s)|
+#: errtxt.src
+msgctxt ""
+"errtxt.src\n"
+"RID_ERRHDL\n"
+"ERRCODE_SFX_INVALIDTRASHPATH\n"
+"string.text"
msgid "The Recycle Bin path is invalid."
msgstr "مسار سلة المهملات غير صالح."
-#: errtxt.src#RID_ERRHDL.ERRCODE_SFX_NOTRESTORABLE.string.text
+#. G6BO
+#: errtxt.src
+msgctxt ""
+"errtxt.src\n"
+"RID_ERRHDL\n"
+"ERRCODE_SFX_NOTRESTORABLE\n"
+"string.text"
msgid "The entry could not be restored."
msgstr "المدخلة لا يمكن استعادتها."
-#: errtxt.src#RID_ERRHDL.ERRCODE_IO_NAMETOOLONG.string.text
+#. )\o2
+#: errtxt.src
+msgctxt ""
+"errtxt.src\n"
+"RID_ERRHDL\n"
+"ERRCODE_IO_NAMETOOLONG\n"
+"string.text"
msgid "The file name is too long for the target file system."
msgstr "اسم الملف طويل جدًا بالنسبة لنظام الملفات المستهدف."
-#: errtxt.src#RID_ERRHDL.ERRCODE_SFX_CONSULTUSER.string.text
+#. ^?$:
+#: errtxt.src
+msgctxt ""
+"errtxt.src\n"
+"RID_ERRHDL\n"
+"ERRCODE_SFX_CONSULTUSER\n"
+"string.text"
msgid "The details for running the function are incomplete."
msgstr "البيانات اللازمة لتنفيذ الوظيفة غير مكتملة."
-#: errtxt.src#RID_ERRHDL.ERRCODE_SFX_INVALIDSYNTAX.string.text
-msgctxt "errtxt.src#RID_ERRHDL.ERRCODE_SFX_INVALIDSYNTAX.string.text"
+#. FL:o
+#: errtxt.src
+msgctxt ""
+"errtxt.src\n"
+"RID_ERRHDL\n"
+"ERRCODE_SFX_INVALIDSYNTAX\n"
+"string.text"
msgid "The input syntax is invalid."
msgstr "بناء جملة الإدخال غير صالح."
-#: errtxt.src#RID_ERRHDL.ERRCODE_SFX_CANTCREATEFOLDER.string.text
-msgctxt "errtxt.src#RID_ERRHDL.ERRCODE_SFX_CANTCREATEFOLDER.string.text"
+#. q(n`
+#: errtxt.src
+msgctxt ""
+"errtxt.src\n"
+"RID_ERRHDL\n"
+"ERRCODE_SFX_CANTCREATEFOLDER\n"
+"string.text"
msgid "The input syntax is invalid."
msgstr "بناء جملة الإدخال غير صالح."
-#: errtxt.src#RID_ERRHDL.ERRCODE_SFX_CANTRENAMEFOLDER.string.text
-msgctxt "errtxt.src#RID_ERRHDL.ERRCODE_SFX_CANTRENAMEFOLDER.string.text"
+#. 98k9
+#: errtxt.src
+msgctxt ""
+"errtxt.src\n"
+"RID_ERRHDL\n"
+"ERRCODE_SFX_CANTRENAMEFOLDER\n"
+"string.text"
msgid "The input syntax is invalid."
msgstr "تركيب الإدخال غير صالح."
-#: errtxt.src#RID_ERRHDL.ERRCODE_SFX_WRONG_CDF_FORMAT.string.text
+#. Y6!P
+#: errtxt.src
+msgctxt ""
+"errtxt.src\n"
+"RID_ERRHDL\n"
+"ERRCODE_SFX_WRONG_CDF_FORMAT\n"
+"string.text"
msgid "The channel document has an invalid format."
msgstr "تنسيق مستند القناة غير صالح."
-#: errtxt.src#RID_ERRHDL.ERRCODE_SFX_EMPTY_SERVER.string.text
+#. *^h0
+#: errtxt.src
+msgctxt ""
+"errtxt.src\n"
+"RID_ERRHDL\n"
+"ERRCODE_SFX_EMPTY_SERVER\n"
+"string.text"
msgid "The server must not be empty."
msgstr "الخادم يجب أن يكون فارغ."
-#: errtxt.src#RID_ERRHDL.ERRCODE_SFX_NO_ABOBOX.string.text
+#. lENU
+#: errtxt.src
+msgctxt ""
+"errtxt.src\n"
+"RID_ERRHDL\n"
+"ERRCODE_SFX_NO_ABOBOX\n"
+"string.text"
msgid "A subscription folder is required to install a Channel."
msgstr "مجلد الاشتراكات مطلوب لتثبيت قناة."
-#: errtxt.src#RID_ERRHDL.ERRCODE_IO_NOTSTORABLEINBINARYFORMAT.string.text
+#. iigr
+#: errtxt.src
+msgctxt ""
+"errtxt.src\n"
+"RID_ERRHDL\n"
+"ERRCODE_IO_NOTSTORABLEINBINARYFORMAT\n"
+"string.text"
msgid ""
"This document contains attributes that cannot be saved in the selected format.\n"
"Please save the document in a %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION file format."
@@ -474,19 +1088,43 @@ msgstr ""
"This document contains attributes that cannot be saved in the selected format.\n"
"Please save the document in a %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION file format."
-#: errtxt.src#RID_ERRHDL.ERRCODE_SFX_TARGETFILECORRUPTED.string.text
+#. #KDU
+#: errtxt.src
+msgctxt ""
+"errtxt.src\n"
+"RID_ERRHDL\n"
+"ERRCODE_SFX_TARGETFILECORRUPTED\n"
+"string.text"
msgid "The file $(FILENAME) cannot be saved. Please check your system settings. You can find an automatically generated backup copy of this file in folder $(PATH) named $(BACKUPNAME)."
msgstr "The file $(FILENAME) cannot be saved. Please check your system settings. You can find an automatically generated backup copy of this file in folder $(PATH) named $(BACKUPNAME)."
-#: errtxt.src#RID_ERRHDL.ERRCODE_SFX_NOMOREDOCUMENTSALLOWED.string.text
+#. N}k9
+#: errtxt.src
+msgctxt ""
+"errtxt.src\n"
+"RID_ERRHDL\n"
+"ERRCODE_SFX_NOMOREDOCUMENTSALLOWED\n"
+"string.text"
msgid "The maximum number of documents that can be opened at the same time has been reached. You need to close one or more documents before you can open a new document."
msgstr "وصل إلى العدد اﻷقصى للمستندات التي يمكن فتحها في نفس الوقت. أنت بحاجة ﻹغلاق مستند او أكثر قبل إمكانك فتح مستند جديد. "
-#: errtxt.src#RID_ERRHDL.ERRCODE_SFX_CANTCREATEBACKUP.string.text
+#. T8BY
+#: errtxt.src
+msgctxt ""
+"errtxt.src\n"
+"RID_ERRHDL\n"
+"ERRCODE_SFX_CANTCREATEBACKUP\n"
+"string.text"
msgid "Could not create backup copy."
msgstr "لا يمكن إنشاء نسخة احتياطية."
-#: errtxt.src#RID_ERRHDL.ERRCODE_SFX_MACROS_SUPPORT_DISABLED.string.text
+#. D:}G
+#: errtxt.src
+msgctxt ""
+"errtxt.src\n"
+"RID_ERRHDL\n"
+"ERRCODE_SFX_MACROS_SUPPORT_DISABLED\n"
+"string.text"
msgid ""
"An attempt was made to execute a macro.\n"
"For security reasons, macro support is disabled."
@@ -494,7 +1132,13 @@ msgstr ""
"محاولة لتنفيذ ماكرو. \n"
"ﻷسباب تتعلق بالأمان، دعم الماكرو معطل."
-#: errtxt.src#RID_ERRHDL.ERRCODE_SFX_DOCUMENT_MACRO_DISABLED_MAC.string.text
+#. K=DU
+#: errtxt.src
+msgctxt ""
+"errtxt.src\n"
+"RID_ERRHDL\n"
+"ERRCODE_SFX_DOCUMENT_MACRO_DISABLED_MAC\n"
+"string.text"
msgid ""
"This document contains macros.\n"
"\n"
@@ -508,7 +1152,13 @@ msgstr ""
"\n"
"ولذلك، قد تكون بعض الوظائف غير متوفرة."
-#: errtxt.src#RID_ERRHDL.ERRCODE_SFX_DOCUMENT_MACRO_DISABLED.string.text
+#. ^fDg
+#: errtxt.src
+msgctxt ""
+"errtxt.src\n"
+"RID_ERRHDL\n"
+"ERRCODE_SFX_DOCUMENT_MACRO_DISABLED\n"
+"string.text"
msgid ""
"This document contains macros.\n"
"\n"
@@ -522,7 +1172,13 @@ msgstr ""
"\n"
"لذلك قد لا تتوفر بعض الوظائف."
-#: errtxt.src#RID_ERRHDL.ERRCODE_SFX_BROKENSIGNATURE.string.text
+#. (wSM
+#: errtxt.src
+msgctxt ""
+"errtxt.src\n"
+"RID_ERRHDL\n"
+"ERRCODE_SFX_BROKENSIGNATURE\n"
+"string.text"
msgid ""
"The digitally signed document content and/or macros do not match the current document signature.\n"
"\n"
@@ -540,7 +1196,13 @@ msgstr ""
"تنفيذ الماكروات معطل لهذا المستند.\n"
" "
-#: errtxt.src#RID_ERRHDL.ERRCODE_SFX_INCOMPLETE_ENCRYPTION.string.text
+#. -hlA
+#: errtxt.src
+msgctxt ""
+"errtxt.src\n"
+"RID_ERRHDL\n"
+"ERRCODE_SFX_INCOMPLETE_ENCRYPTION\n"
+"string.text"
msgid ""
"The encrypted document contains unexpected non-encrypted streams.\n"
"\n"
@@ -558,31 +1220,73 @@ msgstr ""
"تم تعطيل تنفيذ وحدات الماكرو بهذا المستند.\n"
" "
-#: errtxt.src#RID_ERRHDL.ERRCODE_IO_INVALIDLENGTH.string.text
+#. X9WY
+#: errtxt.src
+msgctxt ""
+"errtxt.src\n"
+"RID_ERRHDL\n"
+"ERRCODE_IO_INVALIDLENGTH\n"
+"string.text"
msgid "Invalid data length."
msgstr "طول البيانات غير صالح."
-#: errtxt.src#RID_ERRHDL.ERRCODE_IO_CURRENTDIR.string.text
+#. Lw,N
+#: errtxt.src
+msgctxt ""
+"errtxt.src\n"
+"RID_ERRHDL\n"
+"ERRCODE_IO_CURRENTDIR\n"
+"string.text"
msgid "Function not possible: path contains current directory."
msgstr "الوظيفة غير ممكنة: يحتوي المسار على الدليل الحالي."
-#: errtxt.src#RID_ERRHDL.ERRCODE_IO_NOTSAMEDEVICE.string.text
+#. @XEy
+#: errtxt.src
+msgctxt ""
+"errtxt.src\n"
+"RID_ERRHDL\n"
+"ERRCODE_IO_NOTSAMEDEVICE\n"
+"string.text"
msgid "Function not possible: device (drive) not identical."
msgstr "الوظيفة غير ممكنة: الجهاز (محرك الأقراص) غير مماثل."
-#: errtxt.src#RID_ERRHDL.ERRCODE_IO_DEVICENOTREADY.string.text
+#. G%Dd
+#: errtxt.src
+msgctxt ""
+"errtxt.src\n"
+"RID_ERRHDL\n"
+"ERRCODE_IO_DEVICENOTREADY\n"
+"string.text"
msgid "Device (drive) not ready."
msgstr "الجهاز (محرك الأقراص) ليس جاهزًا."
-#: errtxt.src#RID_ERRHDL.ERRCODE_IO_BADCRC.string.text
+#. R=;b
+#: errtxt.src
+msgctxt ""
+"errtxt.src\n"
+"RID_ERRHDL\n"
+"ERRCODE_IO_BADCRC\n"
+"string.text"
msgid "Wrong check amount."
msgstr "كمية اختبار خاطئة."
-#: errtxt.src#RID_ERRHDL.ERRCODE_IO_WRITEPROTECTED.string.text
+#. zNo+
+#: errtxt.src
+msgctxt ""
+"errtxt.src\n"
+"RID_ERRHDL\n"
+"ERRCODE_IO_WRITEPROTECTED\n"
+"string.text"
msgid "Function not possible: write protected."
msgstr "الوظيفة غير ممكنة: محمي ضد الكتابة."
-#: errtxt.src#RID_ERRHDL.ERRCODE_SFX_SHARED_NOPASSWORDCHANGE.string.text
+#. ^_QG
+#: errtxt.src
+msgctxt ""
+"errtxt.src\n"
+"RID_ERRHDL\n"
+"ERRCODE_SFX_SHARED_NOPASSWORDCHANGE\n"
+"string.text"
msgid ""
"The password of a shared spreadsheet cannot be set or changed.\n"
"Deactivate sharing mode first."
@@ -590,6 +1294,21 @@ msgstr ""
"لا يمكن وضع كلمة سر جدول بيانات مشترك أو تغييرها.\n"
"ألغِ وضع المشاركة أولاً."
-#: app.src#RID_ERRBOX_MODULENOTINSTALLED.errorbox.text
+#. )!ym
+#: errtxt.src
+msgctxt ""
+"errtxt.src\n"
+"RID_ERRHDL\n"
+"ERRCODE_SFX_FORMAT_ROWCOL\n"
+"string.text"
+msgid "File format error found at $(ARG1)(row,col)."
+msgstr "تم اكتشاف خطأ في تنسيق الملف في $(ARG1)(صف،عمود)."
+
+#. CEjX
+#: app.src
+msgctxt ""
+"app.src\n"
+"RID_ERRBOX_MODULENOTINSTALLED\n"
+"errorbox.text"
msgid "The action could not be executed. The %PRODUCTNAME program module needed for this action is currently not installed."
msgstr "تعذر تنفيذ هذه العملية. وحدة %PRODUCTNAME النمطيّة المطلوبة لهذه العملية ليست مثبّتة حاليًّا."
diff --git a/source/ar/svx/source/stbctrls.po b/source/ar/svx/source/stbctrls.po
index 9007933ddb1..c9293dfe0b5 100644
--- a/source/ar/svx/source/stbctrls.po
+++ b/source/ar/svx/source/stbctrls.po
@@ -1,10 +1,10 @@
-#. extracted from svx/source/stbctrls.oo
+#. extracted from svx/source/stbctrls
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+svx%2Fsource%2Fstbctrls.oo&subcomponent=ui\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:38+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-07-03 19:40+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-08-24 08:28+0200\n"
"Last-Translator: safa <safaalfulaij@hotmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ar\n"
@@ -12,110 +12,255 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#: stbctrls.src#RID_SVXSTR_INSERT_HELPTEXT.string.text
+#. BjaQ
+#: stbctrls.src
+msgctxt ""
+"stbctrls.src\n"
+"RID_SVXSTR_INSERT_HELPTEXT\n"
+"string.text"
msgid "Insert mode."
msgstr "وضع اﻹدخال."
-#: stbctrls.src#RID_SVXSTR_OVERWRITE_HELPTEXT.string.text
+#. *HC/
+#: stbctrls.src
+msgctxt ""
+"stbctrls.src\n"
+"RID_SVXSTR_OVERWRITE_HELPTEXT\n"
+"string.text"
msgid "Overwrite mode, text will be overwritten when typing."
msgstr "نمط الكتابة على، سيتم الكتابة فوق النص عندما تكتب."
#. To be shown in the status bar when in overwrite mode, please try to make it not longer than the word 'Overwrite'.
-#: stbctrls.src#RID_SVXSTR_OVERWRITE_TEXT.string.text
+#. q/p$
+#: stbctrls.src
+msgctxt ""
+"stbctrls.src\n"
+"RID_SVXSTR_OVERWRITE_TEXT\n"
+"string.text"
msgid "Overwrite"
msgstr "الكتابة على"
-#: stbctrls.src#RID_SVXMENU_SELECTION.SELECTION_STANDARD.menuitem.text
+#. a:F5
+#: stbctrls.src
+msgctxt ""
+"stbctrls.src\n"
+"RID_SVXMENU_SELECTION\n"
+"SELECTION_STANDARD\n"
+"menuitem.text"
msgid "Standard selection"
msgstr "التحديد القياسي"
-#: stbctrls.src#RID_SVXMENU_SELECTION.SELECTION_EXTENDED.menuitem.text
+#. hpUl
+#: stbctrls.src
+msgctxt ""
+"stbctrls.src\n"
+"RID_SVXMENU_SELECTION\n"
+"SELECTION_EXTENDED\n"
+"menuitem.text"
msgid "Extending selection"
msgstr "يمدّد التحديد"
-#: stbctrls.src#RID_SVXMENU_SELECTION.SELECTION_ADDED.menuitem.text
+#. ^n;*
+#: stbctrls.src
+msgctxt ""
+"stbctrls.src\n"
+"RID_SVXMENU_SELECTION\n"
+"SELECTION_ADDED\n"
+"menuitem.text"
msgid "Adding selection"
msgstr "يضيف التحديد"
-#: stbctrls.src#RID_SVXMENU_SELECTION.SELECTION_BLOCK.menuitem.text
+#. :Y%a
+#: stbctrls.src
+msgctxt ""
+"stbctrls.src\n"
+"RID_SVXMENU_SELECTION\n"
+"SELECTION_BLOCK\n"
+"menuitem.text"
msgid "Block selection"
msgstr ""
-#: stbctrls.src#RID_SVXSTR_XMLSEC_SIG_OK.string.text
+#. -J`Q
+#: stbctrls.src
+msgctxt ""
+"stbctrls.src\n"
+"RID_SVXSTR_XMLSEC_SIG_OK\n"
+"string.text"
msgid "Digital Signature: The document signature is OK."
msgstr "التوقيع الرقمي: توقيع المستند مقبول."
-#: stbctrls.src#RID_SVXSTR_XMLSEC_SIG_OK_NO_VERIFY.string.text
+#. TFwv
+#: stbctrls.src
+msgctxt ""
+"stbctrls.src\n"
+"RID_SVXSTR_XMLSEC_SIG_OK_NO_VERIFY\n"
+"string.text"
msgid "Digital Signature: The document signature is OK, but the certificates could not be validated."
msgstr "التوقيع الرقمي: توقيع المستند مقبول ولكن الشهادات تعذر تحقق منها."
-#: stbctrls.src#RID_SVXSTR_XMLSEC_SIG_NOT_OK.string.text
+#. n/0A
+#: stbctrls.src
+msgctxt ""
+"stbctrls.src\n"
+"RID_SVXSTR_XMLSEC_SIG_NOT_OK\n"
+"string.text"
msgid "Digital Signature: The document signature does not match the document content. We strongly recommend you to do not trust this document."
msgstr "التوقيع الرقمي: توقيع المستند لا يوافق مع محتوى المستند. ننصحك بشدة بعدم الوثوق في هذا المستند."
-#: stbctrls.src#RID_SVXSTR_XMLSEC_NO_SIG.string.text
+#. 9a3?
+#: stbctrls.src
+msgctxt ""
+"stbctrls.src\n"
+"RID_SVXSTR_XMLSEC_NO_SIG\n"
+"string.text"
msgid "Digital Signature: The document is not signed."
msgstr "التوقيع الرقمي: هذا المستند غير موقع."
-#: stbctrls.src#RID_SVXSTR_XMLSEC_SIG_CERT_OK_PARTIAL_SIG.string.text
+#. ~FY.
+#: stbctrls.src
+msgctxt ""
+"stbctrls.src\n"
+"RID_SVXSTR_XMLSEC_SIG_CERT_OK_PARTIAL_SIG\n"
+"string.text"
msgid "Digital Signature: The document signature and the certificate are OK, but not all parts of the document are signed."
msgstr "التوقيع الرقمي: توقيع المستند والشهادة صحيحان، لكن لم يتم توقيع جميع أجزاء المستند."
-#: stbctrls.src#RID_SVXSTR_DOC_MODIFIED_YES.string.text
+#. j+Qs
+#: stbctrls.src
+msgctxt ""
+"stbctrls.src\n"
+"RID_SVXSTR_DOC_MODIFIED_YES\n"
+"string.text"
msgid "The document has been modified. Double-click to save the document."
msgstr "تم تعديل المستند. انقر مرتين لحفظ المستند."
-#: stbctrls.src#RID_SVXSTR_DOC_MODIFIED_NO.string.text
+#. (q%F
+#: stbctrls.src
+msgctxt ""
+"stbctrls.src\n"
+"RID_SVXSTR_DOC_MODIFIED_NO\n"
+"string.text"
msgid "The document has not been modified since the last save."
msgstr "لم يتم أي تعديل في المستند منذ آخر عملية حفظ."
-#: stbctrls.src#RID_SVXSTR_DOC_LOAD.string.text
+#. 8KK8
+#: stbctrls.src
+msgctxt ""
+"stbctrls.src\n"
+"RID_SVXSTR_DOC_LOAD\n"
+"string.text"
msgid "Loading document..."
-msgstr "جارٍ تحميل المستند..."
+msgstr "يحمّل المستند..."
-#: stbctrls.src#RID_SVXMNU_ZOOM.ZOOM_OPTIMAL.menuitem.text
-msgid "Optimal"
-msgstr "الأمثل"
+#. weHs
+#: stbctrls.src
+msgctxt ""
+"stbctrls.src\n"
+"RID_SVXMNU_ZOOM\n"
+"ZOOM_WHOLE_PAGE\n"
+"menuitem.text"
+msgid "Entire Page"
+msgstr "صفحة كاملة"
-#: stbctrls.src#RID_SVXMNU_ZOOM.ZOOM_PAGE_WIDTH.menuitem.text
+#. $E=E
+#: stbctrls.src
+msgctxt ""
+"stbctrls.src\n"
+"RID_SVXMNU_ZOOM\n"
+"ZOOM_PAGE_WIDTH\n"
+"menuitem.text"
msgid "Page Width"
msgstr "عرض الصفحة"
-#: stbctrls.src#RID_SVXMNU_ZOOM.ZOOM_WHOLE_PAGE.menuitem.text
-msgid "Entire Page"
-msgstr "صفحة كاملة"
+#. !q(q
+#: stbctrls.src
+msgctxt ""
+"stbctrls.src\n"
+"RID_SVXMNU_ZOOM\n"
+"ZOOM_OPTIMAL\n"
+"menuitem.text"
+msgid "Optimal"
+msgstr "الأمثل"
-#: stbctrls.src#RID_SVXMNU_PSZ_FUNC.PSZ_FUNC_AVG.menuitem.text
+#. f!%z
+#: stbctrls.src
+msgctxt ""
+"stbctrls.src\n"
+"RID_SVXMNU_PSZ_FUNC\n"
+"PSZ_FUNC_AVG\n"
+"menuitem.text"
msgid "Average"
msgstr "المتوسط"
-#: stbctrls.src#RID_SVXMNU_PSZ_FUNC.PSZ_FUNC_COUNT2.menuitem.text
+#. O{{?
+#: stbctrls.src
+msgctxt ""
+"stbctrls.src\n"
+"RID_SVXMNU_PSZ_FUNC\n"
+"PSZ_FUNC_COUNT2\n"
+"menuitem.text"
msgid "CountA"
msgstr "عدد القيم"
-#: stbctrls.src#RID_SVXMNU_PSZ_FUNC.PSZ_FUNC_COUNT.menuitem.text
+#. QUb/
+#: stbctrls.src
+msgctxt ""
+"stbctrls.src\n"
+"RID_SVXMNU_PSZ_FUNC\n"
+"PSZ_FUNC_COUNT\n"
+"menuitem.text"
msgid "Count"
msgstr "العدد"
-#: stbctrls.src#RID_SVXMNU_PSZ_FUNC.PSZ_FUNC_MAX.menuitem.text
+#. XSSz
+#: stbctrls.src
+msgctxt ""
+"stbctrls.src\n"
+"RID_SVXMNU_PSZ_FUNC\n"
+"PSZ_FUNC_MAX\n"
+"menuitem.text"
msgid "Maximum"
msgstr "الأقصى"
-#: stbctrls.src#RID_SVXMNU_PSZ_FUNC.PSZ_FUNC_MIN.menuitem.text
+#. r[`Y
+#: stbctrls.src
+msgctxt ""
+"stbctrls.src\n"
+"RID_SVXMNU_PSZ_FUNC\n"
+"PSZ_FUNC_MIN\n"
+"menuitem.text"
msgid "Minimum"
msgstr "الأدنى"
-#: stbctrls.src#RID_SVXMNU_PSZ_FUNC.PSZ_FUNC_SUM.menuitem.text
+#. HrCq
+#: stbctrls.src
+msgctxt ""
+"stbctrls.src\n"
+"RID_SVXMNU_PSZ_FUNC\n"
+"PSZ_FUNC_SUM\n"
+"menuitem.text"
msgid "Sum"
msgstr "المجموع"
-#: stbctrls.src#RID_SVXMNU_PSZ_FUNC.PSZ_FUNC_NONE.menuitem.text
+#. b7U$
+#: stbctrls.src
+msgctxt ""
+"stbctrls.src\n"
+"RID_SVXMNU_PSZ_FUNC\n"
+"PSZ_FUNC_NONE\n"
+"menuitem.text"
msgid "None"
msgstr "بلا"
-#: stbctrls.src#RID_SVXMNU_XMLSECSTATBAR.XMLSEC_CALL.menuitem.text
+#. Ia@-
+#: stbctrls.src
+msgctxt ""
+"stbctrls.src\n"
+"RID_SVXMNU_XMLSECSTATBAR\n"
+"XMLSEC_CALL\n"
+"menuitem.text"
msgid "Digital Signatures..."
msgstr "التواقيع الرقميّة..."
diff --git a/source/ar/svx/source/svdraw.po b/source/ar/svx/source/svdraw.po
index b35f3a42acf..56a3dca333b 100644
--- a/source/ar/svx/source/svdraw.po
+++ b/source/ar/svx/source/svdraw.po
@@ -1,9 +1,9 @@
-#. extracted from svx/source/svdraw.oo
+#. extracted from svx/source/svdraw
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+svx%2Fsource%2Fsvdraw.oo&subcomponent=ui\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:39+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-07-14 11:24+0200\n"
"Last-Translator: Faisal <fmalotaibi@kacst.edu.sa>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -12,2577 +12,5549 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
-"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#: svdstr.src#STR_ObjNameSingulNONE.string.text
+#. HS=A
+#: svdstr.src
+msgctxt ""
+"svdstr.src\n"
+"STR_ObjNameSingulNONE\n"
+"string.text"
msgid "draw object"
msgstr "كائن رسومي"
-#: svdstr.src#STR_ObjNamePluralNONE.string.text
-msgctxt "svdstr.src#STR_ObjNamePluralNONE.string.text"
+#. $odI
+#: svdstr.src
+msgctxt ""
+"svdstr.src\n"
+"STR_ObjNamePluralNONE\n"
+"string.text"
msgid "draw objects"
msgstr "كائنات رسومية"
-#: svdstr.src#STR_ObjNameSingulGRUP.string.text
+#. :eG~
+#: svdstr.src
+msgctxt ""
+"svdstr.src\n"
+"STR_ObjNameSingulGRUP\n"
+"string.text"
msgid "group object"
msgstr "كائن مجموعة"
-#: svdstr.src#STR_ObjNamePluralGRUP.string.text
+#. CmVA
+#: svdstr.src
+msgctxt ""
+"svdstr.src\n"
+"STR_ObjNamePluralGRUP\n"
+"string.text"
msgid "group objects"
msgstr "كائنات مجموعة"
-#: svdstr.src#STR_ObjNameSingulGRUPEMPTY.string.text
+#. N(O@
+#: svdstr.src
+msgctxt ""
+"svdstr.src\n"
+"STR_ObjNameSingulGRUPEMPTY\n"
+"string.text"
msgid "blank group object"
msgstr "كائن تجميع فارغ"
-#: svdstr.src#STR_ObjNamePluralGRUPEMPTY.string.text
+#. 8R9Y
+#: svdstr.src
+msgctxt ""
+"svdstr.src\n"
+"STR_ObjNamePluralGRUPEMPTY\n"
+"string.text"
msgid "Blank group objects"
msgstr "كائنات تجميع فارغة"
-#: svdstr.src#STR_ObjNameSingulLINE.string.text
+#. omsJ
+#: svdstr.src
+msgctxt ""
+"svdstr.src\n"
+"STR_ObjNameSingulLINE\n"
+"string.text"
msgid "Line"
msgstr "الخط"
-#: svdstr.src#STR_ObjNameSingulLINE_Hori.string.text
+#. 5Ece
+#: svdstr.src
+msgctxt ""
+"svdstr.src\n"
+"STR_ObjNameSingulLINE_Hori\n"
+"string.text"
msgid "horizontal line"
msgstr "خط أفقي"
-#: svdstr.src#STR_ObjNameSingulLINE_Vert.string.text
+#. wXHP
+#: svdstr.src
+msgctxt ""
+"svdstr.src\n"
+"STR_ObjNameSingulLINE_Vert\n"
+"string.text"
msgid "Vertical line"
msgstr "خط رأسي"
-#: svdstr.src#STR_ObjNameSingulLINE_Diag.string.text
+#. -FYr
+#: svdstr.src
+msgctxt ""
+"svdstr.src\n"
+"STR_ObjNameSingulLINE_Diag\n"
+"string.text"
msgid "diagonal line"
msgstr "خط قطري"
-#: svdstr.src#STR_ObjNamePluralLINE.string.text
+#. %Bm/
+#: svdstr.src
+msgctxt ""
+"svdstr.src\n"
+"STR_ObjNamePluralLINE\n"
+"string.text"
msgid "Lines"
msgstr "أسطر"
-#: svdstr.src#STR_ObjNameSingulRECT.string.text
+#. 1B;^
+#: svdstr.src
+msgctxt ""
+"svdstr.src\n"
+"STR_ObjNameSingulRECT\n"
+"string.text"
msgid "Rectangle"
msgstr "مستطيل"
-#: svdstr.src#STR_ObjNamePluralRECT.string.text
+#. CRaT
+#: svdstr.src
+msgctxt ""
+"svdstr.src\n"
+"STR_ObjNamePluralRECT\n"
+"string.text"
msgid "Rectangles"
msgstr "أشكال مستطيلة"
-#: svdstr.src#STR_ObjNameSingulQUAD.string.text
+#. 3eIP
+#: svdstr.src
+msgctxt ""
+"svdstr.src\n"
+"STR_ObjNameSingulQUAD\n"
+"string.text"
msgid "Square"
msgstr "مربع"
-#: svdstr.src#STR_ObjNamePluralQUAD.string.text
+#. |Bd0
+#: svdstr.src
+msgctxt ""
+"svdstr.src\n"
+"STR_ObjNamePluralQUAD\n"
+"string.text"
msgid "Squares"
msgstr "مربعات"
-#: svdstr.src#STR_ObjNameSingulPARAL.string.text
+#. VG=e
+#: svdstr.src
+msgctxt ""
+"svdstr.src\n"
+"STR_ObjNameSingulPARAL\n"
+"string.text"
msgid "Parallelogram"
msgstr "متوازي أضلاع"
-#: svdstr.src#STR_ObjNamePluralPARAL.string.text
+#. #@W[
+#: svdstr.src
+msgctxt ""
+"svdstr.src\n"
+"STR_ObjNamePluralPARAL\n"
+"string.text"
msgid "Parallelograms"
msgstr "متوازيات الأضلاع"
-#: svdstr.src#STR_ObjNameSingulRAUTE.string.text
+#. ~FFB
+#: svdstr.src
+msgctxt ""
+"svdstr.src\n"
+"STR_ObjNameSingulRAUTE\n"
+"string.text"
msgid "Rhombus"
msgstr "مُعَيَّن"
-#: svdstr.src#STR_ObjNamePluralRAUTE.string.text
+#. GvbI
+#: svdstr.src
+msgctxt ""
+"svdstr.src\n"
+"STR_ObjNamePluralRAUTE\n"
+"string.text"
msgid "Rhombuses"
msgstr "مُعَيَّنات"
-#: svdstr.src#STR_ObjNameSingulRECTRND.string.text
+#. Vo19
+#: svdstr.src
+msgctxt ""
+"svdstr.src\n"
+"STR_ObjNameSingulRECTRND\n"
+"string.text"
msgid "Rounded rectangle"
msgstr "مستطيل مستدير الزوايا"
-#: svdstr.src#STR_ObjNamePluralRECTRND.string.text
+#. lU$Y
+#: svdstr.src
+msgctxt ""
+"svdstr.src\n"
+"STR_ObjNamePluralRECTRND\n"
+"string.text"
msgid "Rounded Rectangles"
msgstr "مستطيلات مستديرة الزوايا"
-#: svdstr.src#STR_ObjNameSingulQUADRND.string.text
+#. D40E
+#: svdstr.src
+msgctxt ""
+"svdstr.src\n"
+"STR_ObjNameSingulQUADRND\n"
+"string.text"
msgid "rounded square"
msgstr "مربع مستدير الزوايا"
-#: svdstr.src#STR_ObjNamePluralQUADRND.string.text
+#. ZjJ_
+#: svdstr.src
+msgctxt ""
+"svdstr.src\n"
+"STR_ObjNamePluralQUADRND\n"
+"string.text"
msgid "Rounded Squares"
msgstr "مربعات مستديرة الزوايا"
-#: svdstr.src#STR_ObjNameSingulPARALRND.string.text
+#. T./)
+#: svdstr.src
+msgctxt ""
+"svdstr.src\n"
+"STR_ObjNameSingulPARALRND\n"
+"string.text"
msgid "Rounded Parallelogram"
msgstr "متوازي أضلاع مستدير الزوايا"
-#: svdstr.src#STR_ObjNamePluralPARALRND.string.text
+#. A7,+
+#: svdstr.src
+msgctxt ""
+"svdstr.src\n"
+"STR_ObjNamePluralPARALRND\n"
+"string.text"
msgid "Rounded parallelograms"
msgstr "متوازيات أضلاع مستديرة الزوايا"
-#: svdstr.src#STR_ObjNameSingulRAUTERND.string.text
+#. m*Si
+#: svdstr.src
+msgctxt ""
+"svdstr.src\n"
+"STR_ObjNameSingulRAUTERND\n"
+"string.text"
msgid "rounded rhombus"
msgstr "مُعَيَّن مستدير الزوايا"
-#: svdstr.src#STR_ObjNamePluralRAUTERND.string.text
+#. oe4(
+#: svdstr.src
+msgctxt ""
+"svdstr.src\n"
+"STR_ObjNamePluralRAUTERND\n"
+"string.text"
msgid "Rounded rhombuses"
msgstr "مُعَيَّنات مستديرة الزوايا"
-#: svdstr.src#STR_ObjNameSingulCIRC.string.text
+#. {5WA
+#: svdstr.src
+msgctxt ""
+"svdstr.src\n"
+"STR_ObjNameSingulCIRC\n"
+"string.text"
msgid "Circle"
msgstr "دائرة"
-#: svdstr.src#STR_ObjNamePluralCIRC.string.text
+#. 2:-o
+#: svdstr.src
+msgctxt ""
+"svdstr.src\n"
+"STR_ObjNamePluralCIRC\n"
+"string.text"
msgid "Circles"
msgstr "دوائر"
-#: svdstr.src#STR_ObjNameSingulSECT.string.text
+#. j_kf
+#: svdstr.src
+msgctxt ""
+"svdstr.src\n"
+"STR_ObjNameSingulSECT\n"
+"string.text"
msgid "Circle sector"
msgstr "قطاع دائري"
-#: svdstr.src#STR_ObjNamePluralSECT.string.text
+#. !f0!
+#: svdstr.src
+msgctxt ""
+"svdstr.src\n"
+"STR_ObjNamePluralSECT\n"
+"string.text"
msgid "Circle sectors"
msgstr "قطاعات دائرية"
-#: svdstr.src#STR_ObjNameSingulCARC.string.text
-msgctxt "svdstr.src#STR_ObjNameSingulCARC.string.text"
+#. !0jz
+#: svdstr.src
+msgctxt ""
+"svdstr.src\n"
+"STR_ObjNameSingulCARC\n"
+"string.text"
msgid "Arc"
msgstr "قوس"
-#: svdstr.src#STR_ObjNamePluralCARC.string.text
+#. q]R,
+#: svdstr.src
+msgctxt ""
+"svdstr.src\n"
+"STR_ObjNamePluralCARC\n"
+"string.text"
msgid "Arcs"
msgstr "أقواس"
-#: svdstr.src#STR_ObjNameSingulCCUT.string.text
-msgctxt "svdstr.src#STR_ObjNameSingulCCUT.string.text"
+#. eKx9
+#: svdstr.src
+msgctxt ""
+"svdstr.src\n"
+"STR_ObjNameSingulCCUT\n"
+"string.text"
msgid "Circle segment"
msgstr "قطاع من دائرة"
-#: svdstr.src#STR_ObjNamePluralCCUT.string.text
+#. )o0Z
+#: svdstr.src
+msgctxt ""
+"svdstr.src\n"
+"STR_ObjNamePluralCCUT\n"
+"string.text"
msgid "Circle segments"
msgstr "قطاعات من دائرة"
-#: svdstr.src#STR_ObjNameSingulCIRCE.string.text
+#. Uo/a
+#: svdstr.src
+msgctxt ""
+"svdstr.src\n"
+"STR_ObjNameSingulCIRCE\n"
+"string.text"
msgid "Ellipse"
msgstr "علامة حذف"
-#: svdstr.src#STR_ObjNamePluralCIRCE.string.text
+#. 4oVU
+#: svdstr.src
+msgctxt ""
+"svdstr.src\n"
+"STR_ObjNamePluralCIRCE\n"
+"string.text"
msgid "Ellipses"
msgstr "أشكال بيضوية"
-#: svdstr.src#STR_ObjNameSingulSECTE.string.text
+#. ]oT$
+#: svdstr.src
+msgctxt ""
+"svdstr.src\n"
+"STR_ObjNameSingulSECTE\n"
+"string.text"
msgid "Ellipse Pie"
msgstr "قطاع دائري للحذف"
-#: svdstr.src#STR_ObjNamePluralSECTE.string.text
+#. PXy!
+#: svdstr.src
+msgctxt ""
+"svdstr.src\n"
+"STR_ObjNamePluralSECTE\n"
+"string.text"
msgid "Ellipse Pies"
msgstr "مقاطع من شكل بيضوي"
-#: svdstr.src#STR_ObjNameSingulCARCE.string.text
+#. 1cGv
+#: svdstr.src
+msgctxt ""
+"svdstr.src\n"
+"STR_ObjNameSingulCARCE\n"
+"string.text"
msgid "Elliptical arc"
msgstr "قوس بيضوي"
-#: svdstr.src#STR_ObjNamePluralCARCE.string.text
+#. gLXY
+#: svdstr.src
+msgctxt ""
+"svdstr.src\n"
+"STR_ObjNamePluralCARCE\n"
+"string.text"
msgid "Elliptical arcs"
msgstr "أقواس بيضوية"
-#: svdstr.src#STR_ObjNameSingulCCUTE.string.text
+#. P5%]
+#: svdstr.src
+msgctxt ""
+"svdstr.src\n"
+"STR_ObjNameSingulCCUTE\n"
+"string.text"
msgid "Ellipse Segment"
msgstr "قطعة من شكل بيضوي"
-#: svdstr.src#STR_ObjNamePluralCCUTE.string.text
+#. 8[C)
+#: svdstr.src
+msgctxt ""
+"svdstr.src\n"
+"STR_ObjNamePluralCCUTE\n"
+"string.text"
msgid "Ellipse Segments"
msgstr "قطع من شكل بيضوي"
-#: svdstr.src#STR_ObjNameSingulPOLY.string.text
+#. UaoS
+#: svdstr.src
+msgctxt ""
+"svdstr.src\n"
+"STR_ObjNameSingulPOLY\n"
+"string.text"
msgid "Polygon"
msgstr "مضلّع"
-#: svdstr.src#STR_ObjNameSingulPOLY_PntAnz.string.text
+#. @Yd}
+#: svdstr.src
+msgctxt ""
+"svdstr.src\n"
+"STR_ObjNameSingulPOLY_PntAnz\n"
+"string.text"
msgid "Polygon %2 corners"
msgstr "مضلع % زاوية/زوايا"
-#: svdstr.src#STR_ObjNamePluralPOLY.string.text
+#. OvkF
+#: svdstr.src
+msgctxt ""
+"svdstr.src\n"
+"STR_ObjNamePluralPOLY\n"
+"string.text"
msgid "Polygons"
msgstr "مضلعات"
-#: svdstr.src#STR_ObjNameSingulPLIN.string.text
+#. Bf_h
+#: svdstr.src
+msgctxt ""
+"svdstr.src\n"
+"STR_ObjNameSingulPLIN\n"
+"string.text"
msgid "Polyline"
msgstr "خط متعدد"
-#: svdstr.src#STR_ObjNameSingulPLIN_PntAnz.string.text
+#. 1M|p
+#: svdstr.src
+msgctxt ""
+"svdstr.src\n"
+"STR_ObjNameSingulPLIN_PntAnz\n"
+"string.text"
msgid "Polyline with %2 corners"
msgstr "متعدد الخطوط مع %2 زاوية/زوايا"
-#: svdstr.src#STR_ObjNamePluralPLIN.string.text
+#. @@pq
+#: svdstr.src
+msgctxt ""
+"svdstr.src\n"
+"STR_ObjNamePluralPLIN\n"
+"string.text"
msgid "Polylines"
msgstr "خطوط متعددة"
-#: svdstr.src#STR_ObjNameSingulPATHLINE.string.text
-msgctxt "svdstr.src#STR_ObjNameSingulPATHLINE.string.text"
+#. ,A}~
+#: svdstr.src
+msgctxt ""
+"svdstr.src\n"
+"STR_ObjNameSingulPATHLINE\n"
+"string.text"
msgid "Bézier curve"
msgstr "منحنى Bézier"
-#: svdstr.src#STR_ObjNamePluralPATHLINE.string.text
-msgctxt "svdstr.src#STR_ObjNamePluralPATHLINE.string.text"
+#. yp~W
+#: svdstr.src
+msgctxt ""
+"svdstr.src\n"
+"STR_ObjNamePluralPATHLINE\n"
+"string.text"
msgid "Bézier curves"
msgstr "منحنيات Bézier"
-#: svdstr.src#STR_ObjNameSingulPATHFILL.string.text
-msgctxt "svdstr.src#STR_ObjNameSingulPATHFILL.string.text"
+#. qEu(
+#: svdstr.src
+msgctxt ""
+"svdstr.src\n"
+"STR_ObjNameSingulPATHFILL\n"
+"string.text"
msgid "Bézier curve"
msgstr "منحنى Bézier"
-#: svdstr.src#STR_ObjNamePluralPATHFILL.string.text
-msgctxt "svdstr.src#STR_ObjNamePluralPATHFILL.string.text"
+#. rr.0
+#: svdstr.src
+msgctxt ""
+"svdstr.src\n"
+"STR_ObjNamePluralPATHFILL\n"
+"string.text"
msgid "Bézier curves"
msgstr "منحنيات Bézier"
-#: svdstr.src#STR_ObjNameSingulFREELINE.string.text
-msgctxt "svdstr.src#STR_ObjNameSingulFREELINE.string.text"
+#. Ve(}
+#: svdstr.src
+msgctxt ""
+"svdstr.src\n"
+"STR_ObjNameSingulFREELINE\n"
+"string.text"
msgid "Freeform Line"
msgstr "منحنى حر"
-#: svdstr.src#STR_ObjNamePluralFREELINE.string.text
-msgctxt "svdstr.src#STR_ObjNamePluralFREELINE.string.text"
+#. ~E!o
+#: svdstr.src
+msgctxt ""
+"svdstr.src\n"
+"STR_ObjNamePluralFREELINE\n"
+"string.text"
msgid "Freeform Lines"
msgstr "خطوط حرة"
-#: svdstr.src#STR_ObjNameSingulFREEFILL.string.text
-msgctxt "svdstr.src#STR_ObjNameSingulFREEFILL.string.text"
+#. @xo)
+#: svdstr.src
+msgctxt ""
+"svdstr.src\n"
+"STR_ObjNameSingulFREEFILL\n"
+"string.text"
msgid "Freeform Line"
msgstr "منحنى حر"
-#: svdstr.src#STR_ObjNamePluralFREEFILL.string.text
-msgctxt "svdstr.src#STR_ObjNamePluralFREEFILL.string.text"
+#. wd+s
+#: svdstr.src
+msgctxt ""
+"svdstr.src\n"
+"STR_ObjNamePluralFREEFILL\n"
+"string.text"
msgid "Freeform Lines"
msgstr "خطوط حرة"
-#: svdstr.src#STR_ObjNameSingulCOMBLINE.string.text
-msgctxt "svdstr.src#STR_ObjNameSingulCOMBLINE.string.text"
+#. ,MQm
+#: svdstr.src
+msgctxt ""
+"svdstr.src\n"
+"STR_ObjNameSingulCOMBLINE\n"
+"string.text"
msgid "Curve"
msgstr "منحنى"
-#: svdstr.src#STR_ObjNamePluralCOMBLINE.string.text
-msgctxt "svdstr.src#STR_ObjNamePluralCOMBLINE.string.text"
+#. q!t5
+#: svdstr.src
+msgctxt ""
+"svdstr.src\n"
+"STR_ObjNamePluralCOMBLINE\n"
+"string.text"
msgid "Curve objects"
msgstr "كائنات منحنى"
-#: svdstr.src#STR_ObjNameSingulCOMBFILL.string.text
-msgctxt "svdstr.src#STR_ObjNameSingulCOMBFILL.string.text"
+#. CW%a
+#: svdstr.src
+msgctxt ""
+"svdstr.src\n"
+"STR_ObjNameSingulCOMBFILL\n"
+"string.text"
msgid "Curve"
msgstr "منحنى"
-#: svdstr.src#STR_ObjNamePluralCOMBFILL.string.text
-msgctxt "svdstr.src#STR_ObjNamePluralCOMBFILL.string.text"
+#. [E~:
+#: svdstr.src
+msgctxt ""
+"svdstr.src\n"
+"STR_ObjNamePluralCOMBFILL\n"
+"string.text"
msgid "Curve objects"
msgstr "كائنات منحنى"
-#: svdstr.src#STR_ObjNameSingulNATSPLN.string.text
+#. %5EG
+#: svdstr.src
+msgctxt ""
+"svdstr.src\n"
+"STR_ObjNameSingulNATSPLN\n"
+"string.text"
msgid "Natural Spline"
msgstr "شريحة طبيعية"
-#: svdstr.src#STR_ObjNamePluralNATSPLN.string.text
+#. pbuC
+#: svdstr.src
+msgctxt ""
+"svdstr.src\n"
+"STR_ObjNamePluralNATSPLN\n"
+"string.text"
msgid "Natural Splines"
msgstr "شرائح طبيعية"
-#: svdstr.src#STR_ObjNameSingulPERSPLN.string.text
+#. |(/,
+#: svdstr.src
+msgctxt ""
+"svdstr.src\n"
+"STR_ObjNameSingulPERSPLN\n"
+"string.text"
msgid "Periodic Spline"
msgstr "شريحة دورية"
-#: svdstr.src#STR_ObjNamePluralPERSPLN.string.text
+#. %)h}
+#: svdstr.src
+msgctxt ""
+"svdstr.src\n"
+"STR_ObjNamePluralPERSPLN\n"
+"string.text"
msgid "Periodic Splines"
msgstr "شرائح دورية"
-#: svdstr.src#STR_ObjNameSingulTEXT.string.text
-msgctxt "svdstr.src#STR_ObjNameSingulTEXT.string.text"
+#. etMe
+#: svdstr.src
+msgctxt ""
+"svdstr.src\n"
+"STR_ObjNameSingulTEXT\n"
+"string.text"
msgid "Text Frame"
msgstr "إطار نص"
-#: svdstr.src#STR_ObjNamePluralTEXT.string.text
-msgctxt "svdstr.src#STR_ObjNamePluralTEXT.string.text"
+#. qdi+
+#: svdstr.src
+msgctxt ""
+"svdstr.src\n"
+"STR_ObjNamePluralTEXT\n"
+"string.text"
msgid "Text Frame"
msgstr "إطار نص"
-#: svdstr.src#STR_ObjNameSingulTEXTLNK.string.text
+#. TJjB
+#: svdstr.src
+msgctxt ""
+"svdstr.src\n"
+"STR_ObjNameSingulTEXTLNK\n"
+"string.text"
msgid "Linked text frame"
msgstr "إطار النص المرتبط"
-#: svdstr.src#STR_ObjNamePluralTEXTLNK.string.text
+#. YcRJ
+#: svdstr.src
+msgctxt ""
+"svdstr.src\n"
+"STR_ObjNamePluralTEXTLNK\n"
+"string.text"
msgid "Linked text frames"
msgstr "إطارات النص المرتبطة"
-#: svdstr.src#STR_ObjNameSingulFITTEXT.string.text
-msgctxt "svdstr.src#STR_ObjNameSingulFITTEXT.string.text"
+#. )4[a
+#: svdstr.src
+msgctxt ""
+"svdstr.src\n"
+"STR_ObjNameSingulFITTEXT\n"
+"string.text"
msgid "Fit-to-size text object"
msgstr "عنصر نص تمت ملاءمته"
-#: svdstr.src#STR_ObjNamePluralFITTEXT.string.text
-msgctxt "svdstr.src#STR_ObjNamePluralFITTEXT.string.text"
+#. _ko*
+#: svdstr.src
+msgctxt ""
+"svdstr.src\n"
+"STR_ObjNamePluralFITTEXT\n"
+"string.text"
msgid "Fit-to-size text objects"
msgstr "عناصر نص تمت ملاءمتها"
-#: svdstr.src#STR_ObjNameSingulFITALLTEXT.string.text
-msgctxt "svdstr.src#STR_ObjNameSingulFITALLTEXT.string.text"
+#. 23Ij
+#: svdstr.src
+msgctxt ""
+"svdstr.src\n"
+"STR_ObjNameSingulFITALLTEXT\n"
+"string.text"
msgid "Fit-to-size text object"
msgstr "عنصر نص تمت ملاءمته"
-#: svdstr.src#STR_ObjNamePluralFITALLTEXT.string.text
-msgctxt "svdstr.src#STR_ObjNamePluralFITALLTEXT.string.text"
+#. v)GF
+#: svdstr.src
+msgctxt ""
+"svdstr.src\n"
+"STR_ObjNamePluralFITALLTEXT\n"
+"string.text"
msgid "Fit-to-size text objects"
msgstr "عناصر نص تمت ملاءمتها"
-#: svdstr.src#STR_ObjNameSingulTITLETEXT.string.text
+#. =nuC
+#: svdstr.src
+msgctxt ""
+"svdstr.src\n"
+"STR_ObjNameSingulTITLETEXT\n"
+"string.text"
msgid "Title text"
msgstr "نص العنوان"
-#: svdstr.src#STR_ObjNamePluralTITLETEXT.string.text
+#. tl4V
+#: svdstr.src
+msgctxt ""
+"svdstr.src\n"
+"STR_ObjNamePluralTITLETEXT\n"
+"string.text"
msgid "Title texts"
msgstr "نصوص العنوان"
-#: svdstr.src#STR_ObjNameSingulOUTLINETEXT.string.text
+#. qjbF
+#: svdstr.src
+msgctxt ""
+"svdstr.src\n"
+"STR_ObjNameSingulOUTLINETEXT\n"
+"string.text"
msgid "Outline Text"
msgstr "نص التقسيم"
-#: svdstr.src#STR_ObjNamePluralOUTLINETEXT.string.text
+#. :Wx:
+#: svdstr.src
+msgctxt ""
+"svdstr.src\n"
+"STR_ObjNamePluralOUTLINETEXT\n"
+"string.text"
msgid "Outline Texts"
msgstr "نصوص التقسيم"
-#: svdstr.src#STR_ObjNameSingulGRAF.string.text
+#. =CL#
+#: svdstr.src
+msgctxt ""
+"svdstr.src\n"
+"STR_ObjNameSingulGRAF\n"
+"string.text"
msgid "graphic"
msgstr "رسم"
-#: svdstr.src#STR_ObjNamePluralGRAF.string.text
+#. FDLV
+#: svdstr.src
+msgctxt ""
+"svdstr.src\n"
+"STR_ObjNamePluralGRAF\n"
+"string.text"
msgid "graphics"
msgstr "صور"
-#: svdstr.src#STR_ObjNameSingulGRAFLNK.string.text
+#. 2ZJB
+#: svdstr.src
+msgctxt ""
+"svdstr.src\n"
+"STR_ObjNameSingulGRAFLNK\n"
+"string.text"
msgid "Linked graphic"
msgstr "رسم مرتبط"
-#: svdstr.src#STR_ObjNamePluralGRAFLNK.string.text
+#. GApE
+#: svdstr.src
+msgctxt ""
+"svdstr.src\n"
+"STR_ObjNamePluralGRAFLNK\n"
+"string.text"
msgid "Linked graphics"
msgstr "الصور المرتبطة"
-#: svdstr.src#STR_ObjNameSingulGRAFNONE.string.text
+#. sbD-
+#: svdstr.src
+msgctxt ""
+"svdstr.src\n"
+"STR_ObjNameSingulGRAFNONE\n"
+"string.text"
msgid "Blank graphic object"
msgstr "كائن رسم فارغ"
-#: svdstr.src#STR_ObjNamePluralGRAFNONE.string.text
+#. ){t`
+#: svdstr.src
+msgctxt ""
+"svdstr.src\n"
+"STR_ObjNamePluralGRAFNONE\n"
+"string.text"
msgid "Blank graphic objects"
msgstr "كائنات رسم فارغة"
-#: svdstr.src#STR_ObjNameSingulGRAFNONELNK.string.text
+#. qLNe
+#: svdstr.src
+msgctxt ""
+"svdstr.src\n"
+"STR_ObjNameSingulGRAFNONELNK\n"
+"string.text"
msgid "Blank linked graphic"
msgstr "كائن رسم فارغ مرتبط"
-#: svdstr.src#STR_ObjNamePluralGRAFNONELNK.string.text
+#. tm4B
+#: svdstr.src
+msgctxt ""
+"svdstr.src\n"
+"STR_ObjNamePluralGRAFNONELNK\n"
+"string.text"
msgid "Blank linked graphics"
msgstr "كائنات رسم فارغة مرتبطة"
-#: svdstr.src#STR_ObjNameSingulGRAFMTF.string.text
+#. D{m;
+#: svdstr.src
+msgctxt ""
+"svdstr.src\n"
+"STR_ObjNameSingulGRAFMTF\n"
+"string.text"
msgid "Metafile"
msgstr "ملف التعريف"
-#: svdstr.src#STR_ObjNamePluralGRAFMTF.string.text
+#. #Jg^
+#: svdstr.src
+msgctxt ""
+"svdstr.src\n"
+"STR_ObjNamePluralGRAFMTF\n"
+"string.text"
msgid "Metafiles"
msgstr "ملفات التعريف"
-#: svdstr.src#STR_ObjNameSingulGRAFMTFLNK.string.text
+#. ])o`
+#: svdstr.src
+msgctxt ""
+"svdstr.src\n"
+"STR_ObjNameSingulGRAFMTFLNK\n"
+"string.text"
msgid "Linked Metafile"
msgstr "ملف التعريف مربوط"
-#: svdstr.src#STR_ObjNamePluralGRAFMTFLNK.string.text
+#. Ia8)
+#: svdstr.src
+msgctxt ""
+"svdstr.src\n"
+"STR_ObjNamePluralGRAFMTFLNK\n"
+"string.text"
msgid "Linked Metafiles"
msgstr "ملفات التعريف مربوطة"
-#: svdstr.src#STR_ObjNameSingulGRAFBMP.string.text
+#. SrP#
+#: svdstr.src
+msgctxt ""
+"svdstr.src\n"
+"STR_ObjNameSingulGRAFBMP\n"
+"string.text"
msgid "Bitmap"
msgstr "صورة نقطية"
-#: svdstr.src#STR_ObjNameSingulGRAFBMPTRANS.string.text
+#. \4dK
+#: svdstr.src
+msgctxt ""
+"svdstr.src\n"
+"STR_ObjNameSingulGRAFBMPTRANS\n"
+"string.text"
msgid "Bitmap with transparency"
msgstr "صورة نقطية مع شفافية"
-#: svdstr.src#STR_ObjNameSingulGRAFBMPLNK.string.text
+#. #/ke
+#: svdstr.src
+msgctxt ""
+"svdstr.src\n"
+"STR_ObjNameSingulGRAFBMPLNK\n"
+"string.text"
msgid "Linked Bitmap"
msgstr "صورة نقطية مرتبطة"
-#: svdstr.src#STR_ObjNameSingulGRAFBMPTRANSLNK.string.text
+#. ;dtL
+#: svdstr.src
+msgctxt ""
+"svdstr.src\n"
+"STR_ObjNameSingulGRAFBMPTRANSLNK\n"
+"string.text"
msgid "Linked bitmap with transparency"
msgstr "صورة نقطية مرتبطة مع شفافية"
-#: svdstr.src#STR_ObjNamePluralGRAFBMP.string.text
+#. IH:x
+#: svdstr.src
+msgctxt ""
+"svdstr.src\n"
+"STR_ObjNamePluralGRAFBMP\n"
+"string.text"
msgid "Bitmaps"
msgstr "صور نقطية"
-#: svdstr.src#STR_ObjNamePluralGRAFBMPTRANS.string.text
+#. _!uq
+#: svdstr.src
+msgctxt ""
+"svdstr.src\n"
+"STR_ObjNamePluralGRAFBMPTRANS\n"
+"string.text"
msgid "Bitmaps with transparency"
msgstr "صور نقطية مع شفافية"
-#: svdstr.src#STR_ObjNamePluralGRAFBMPLNK.string.text
+#. X:Zc
+#: svdstr.src
+msgctxt ""
+"svdstr.src\n"
+"STR_ObjNamePluralGRAFBMPLNK\n"
+"string.text"
msgid "Linked bitmaps"
msgstr "صور نقطية مرتبطة"
-#: svdstr.src#STR_ObjNamePluralGRAFBMPTRANSLNK.string.text
+#. lWfh
+#: svdstr.src
+msgctxt ""
+"svdstr.src\n"
+"STR_ObjNamePluralGRAFBMPTRANSLNK\n"
+"string.text"
msgid "Linked bitmaps with transparency"
msgstr "صور نقطية مرتبطة مع شفافية"
-#: svdstr.src#STR_ObjNameSingulCUSTOMSHAPE.string.text
+#. 2sTF
+#: svdstr.src
+msgctxt ""
+"svdstr.src\n"
+"STR_ObjNameSingulCUSTOMSHAPE\n"
+"string.text"
msgid "Shape"
msgstr "شكل"
-#: svdstr.src#STR_ObjNamePluralCUSTOMSHAPE.string.text
+#. mkE2
+#: svdstr.src
+msgctxt ""
+"svdstr.src\n"
+"STR_ObjNamePluralCUSTOMSHAPE\n"
+"string.text"
msgid "Shapes"
msgstr "أشكال"
-#: svdstr.src#STR_ObjNameSingulGRAFMAC.string.text
+#. Nc%5
+#: svdstr.src
+msgctxt ""
+"svdstr.src\n"
+"STR_ObjNameSingulGRAFMAC\n"
+"string.text"
msgid "Mac graphic"
msgstr "رسمة Mac"
-#: svdstr.src#STR_ObjNamePluralGRAFMAC.string.text
+#. =E-l
+#: svdstr.src
+msgctxt ""
+"svdstr.src\n"
+"STR_ObjNamePluralGRAFMAC\n"
+"string.text"
msgid "Mac graphics"
msgstr "رسومات Mac"
-#: svdstr.src#STR_ObjNameSingulGRAFMACLNK.string.text
+#. B6?f
+#: svdstr.src
+msgctxt ""
+"svdstr.src\n"
+"STR_ObjNameSingulGRAFMACLNK\n"
+"string.text"
msgid "Linked Mac graphic"
msgstr "صورة Mac مرتبطة"
-#: svdstr.src#STR_ObjNamePluralGRAFMACLNK.string.text
+#. 05LU
+#: svdstr.src
+msgctxt ""
+"svdstr.src\n"
+"STR_ObjNamePluralGRAFMACLNK\n"
+"string.text"
msgid "Linked Mac graphics"
msgstr "رسوم Mac مرتبطة"
-#: svdstr.src#STR_ObjNameSingulOLE2.string.text
+#. )n4g
+#: svdstr.src
+msgctxt ""
+"svdstr.src\n"
+"STR_ObjNameSingulGRAFSVG\n"
+"string.text"
+msgid "SVG"
+msgstr ""
+
+#. eAbH
+#: svdstr.src
+msgctxt ""
+"svdstr.src\n"
+"STR_ObjNamePluralGRAFSVG\n"
+"string.text"
+msgid "SVGs"
+msgstr ""
+
+#. /oJK
+#: svdstr.src
+msgctxt ""
+"svdstr.src\n"
+"STR_ObjNameSingulOLE2\n"
+"string.text"
msgid "embedded object (OLE)"
msgstr "كائن مدمج (OLE)"
-#: svdstr.src#STR_ObjNamePluralOLE2.string.text
+#. dcG3
+#: svdstr.src
+msgctxt ""
+"svdstr.src\n"
+"STR_ObjNamePluralOLE2\n"
+"string.text"
msgid "Embedded objects (OLE)"
msgstr "كائنات مدمجة (OLE)"
-#: svdstr.src#STR_ObjNameSingulUno.string.text
+#. fwqc
+#: svdstr.src
+msgctxt ""
+"svdstr.src\n"
+"STR_ObjNameSingulUno\n"
+"string.text"
msgid "Control"
msgstr "عنصر تحكم"
-#: svdstr.src#STR_ObjNamePluralUno.string.text
+#. Kbm#
+#: svdstr.src
+msgctxt ""
+"svdstr.src\n"
+"STR_ObjNamePluralUno\n"
+"string.text"
msgid "Controls"
msgstr "عناصر تحكم"
-#: svdstr.src#STR_ObjNameSingulOLE2LNK.string.text
+#. lShu
+#: svdstr.src
+msgctxt ""
+"svdstr.src\n"
+"STR_ObjNameSingulOLE2LNK\n"
+"string.text"
msgid "linked embedded object (OLE)"
msgstr "عنصر مدمج مرتبط (OLE)"
-#: svdstr.src#STR_ObjNamePluralOLE2LNK.string.text
+#. 372F
+#: svdstr.src
+msgctxt ""
+"svdstr.src\n"
+"STR_ObjNamePluralOLE2LNK\n"
+"string.text"
msgid "Linked embedded objects (OLE)"
msgstr "عناصر مدمجة مرتبطة (OLE)"
-#: svdstr.src#STR_ObjOLE2NamePrefix.string.text
+#. 3[aW
+#: svdstr.src
+msgctxt ""
+"svdstr.src\n"
+"STR_ObjOLE2NamePrefix\n"
+"string.text"
msgid "Object"
msgstr "كائن"
-#: svdstr.src#STR_ObjNameSingulFrame.string.text
-msgctxt "svdstr.src#STR_ObjNameSingulFrame.string.text"
+#. #R4_
+#: svdstr.src
+msgctxt ""
+"svdstr.src\n"
+"STR_ObjNameSingulFrame\n"
+"string.text"
msgid "Frame"
msgstr "الإطار"
-#: svdstr.src#STR_ObjNamePluralFrame.string.text
+#. y-L!
+#: svdstr.src
+msgctxt ""
+"svdstr.src\n"
+"STR_ObjNamePluralFrame\n"
+"string.text"
msgid "Frames"
msgstr "إطارات"
-#: svdstr.src#STR_ObjFrameNamePrefix.string.text
-msgctxt "svdstr.src#STR_ObjFrameNamePrefix.string.text"
+#. ZQ63
+#: svdstr.src
+msgctxt ""
+"svdstr.src\n"
+"STR_ObjFrameNamePrefix\n"
+"string.text"
msgid "Frame"
msgstr "الإطار"
-#: svdstr.src#STR_ObjNameSingulEDGE.string.text
-msgctxt "svdstr.src#STR_ObjNameSingulEDGE.string.text"
+#. ff%_
+#: svdstr.src
+msgctxt ""
+"svdstr.src\n"
+"STR_ObjNameSingulEDGE\n"
+"string.text"
msgid "Object Connectors"
msgstr "روابط الكائن"
-#: svdstr.src#STR_ObjNamePluralEDGE.string.text
-msgctxt "svdstr.src#STR_ObjNamePluralEDGE.string.text"
+#. *M)y
+#: svdstr.src
+msgctxt ""
+"svdstr.src\n"
+"STR_ObjNamePluralEDGE\n"
+"string.text"
msgid "Object Connectors"
msgstr "روابط الكائن"
-#: svdstr.src#STR_ObjNameSingulCAPTION.string.text
+#. MSW[
+#: svdstr.src
+msgctxt ""
+"svdstr.src\n"
+"STR_ObjNameSingulCAPTION\n"
+"string.text"
msgid "Callout"
msgstr "تعليق تفسيري"
-#: svdstr.src#STR_ObjNamePluralCAPTION.string.text
+#. Au1?
+#: svdstr.src
+msgctxt ""
+"svdstr.src\n"
+"STR_ObjNamePluralCAPTION\n"
+"string.text"
msgid "Callouts"
msgstr "تعليق تفسيري"
-#: svdstr.src#STR_ObjNameSingulPAGE.string.text
+#. y.9?
+#: svdstr.src
+msgctxt ""
+"svdstr.src\n"
+"STR_ObjNameSingulPAGE\n"
+"string.text"
msgid "Preview object"
msgstr "كائن معاينة"
-#: svdstr.src#STR_ObjNamePluralPAGE.string.text
+#. or/N
+#: svdstr.src
+msgctxt ""
+"svdstr.src\n"
+"STR_ObjNamePluralPAGE\n"
+"string.text"
msgid "Preview objects"
msgstr "كائنات معاينة"
-#: svdstr.src#STR_ObjNameSingulMEASURE.string.text
+#. r=Z|
+#: svdstr.src
+msgctxt ""
+"svdstr.src\n"
+"STR_ObjNameSingulMEASURE\n"
+"string.text"
msgid "Dimension line"
msgstr "خط قياس"
-#: svdstr.src#STR_ObjNamePluralMEASURE.string.text
+#. s)Uz
+#: svdstr.src
+msgctxt ""
+"svdstr.src\n"
+"STR_ObjNamePluralMEASURE\n"
+"string.text"
msgid "Dimensioning objects"
msgstr "كائنات القياس"
-#: svdstr.src#STR_ObjNamePlural.string.text
-msgctxt "svdstr.src#STR_ObjNamePlural.string.text"
+#. S,ne
+#: svdstr.src
+msgctxt ""
+"svdstr.src\n"
+"STR_ObjNamePlural\n"
+"string.text"
msgid "draw objects"
msgstr "كائنات رسومية"
-#: svdstr.src#STR_ObjNameNoObj.string.text
+#. KreN
+#: svdstr.src
+msgctxt ""
+"svdstr.src\n"
+"STR_ObjNameNoObj\n"
+"string.text"
msgid "No draw object"
msgstr "بدون كائن رسومي"
-#: svdstr.src#STR_ObjNameAnd.string.text
+#. =!:{
+#: svdstr.src
+msgctxt ""
+"svdstr.src\n"
+"STR_ObjNameAnd\n"
+"string.text"
msgid "and"
msgstr "و"
-#: svdstr.src#STR_ObjNameSingulPlural.string.text
+#. _h2P
+#: svdstr.src
+msgctxt ""
+"svdstr.src\n"
+"STR_ObjNameSingulPlural\n"
+"string.text"
msgid "draw object(s)"
msgstr "رسم كائن(ات)"
-#: svdstr.src#STR_ObjNameSingulCube3d.string.text
+#. (9YF
+#: svdstr.src
+msgctxt ""
+"svdstr.src\n"
+"STR_ObjNameSingulCube3d\n"
+"string.text"
msgid "3D cube"
msgstr "مكعب ثلاثي الأبعاد"
-#: svdstr.src#STR_ObjNamePluralCube3d.string.text
+#. -:6i
+#: svdstr.src
+msgctxt ""
+"svdstr.src\n"
+"STR_ObjNamePluralCube3d\n"
+"string.text"
msgid "3D cubes"
msgstr "مكعبات ثلاثية الأبعاد"
-#: svdstr.src#STR_ObjNameSingulExtrude3d.string.text
+#. 7X!T
+#: svdstr.src
+msgctxt ""
+"svdstr.src\n"
+"STR_ObjNameSingulExtrude3d\n"
+"string.text"
msgid "Extrusion object"
msgstr "كائن منبثق"
-#: svdstr.src#STR_ObjNamePluralExtrude3d.string.text
+#. ~u9%
+#: svdstr.src
+msgctxt ""
+"svdstr.src\n"
+"STR_ObjNamePluralExtrude3d\n"
+"string.text"
msgid "Extrusion objects"
msgstr "كائنات منبثقة"
-#: svdstr.src#STR_ObjNameSingulLabel3d.string.text
+#. /JV]
+#: svdstr.src
+msgctxt ""
+"svdstr.src\n"
+"STR_ObjNameSingulLabel3d\n"
+"string.text"
msgid "3D text"
msgstr "نص ثلاثي الأبعاد"
-#: svdstr.src#STR_ObjNamePluralLabel3d.string.text
+#. 9$}`
+#: svdstr.src
+msgctxt ""
+"svdstr.src\n"
+"STR_ObjNamePluralLabel3d\n"
+"string.text"
msgid "3D texts"
msgstr "نصوص ثلاثية الأبعاد"
-#: svdstr.src#STR_ObjNameSingulLathe3d.string.text
+#. ^#Ts
+#: svdstr.src
+msgctxt ""
+"svdstr.src\n"
+"STR_ObjNameSingulLathe3d\n"
+"string.text"
msgid "rotation object"
msgstr "كائن استدارة"
-#: svdstr.src#STR_ObjNamePluralLathe3d.string.text
+#. d]1c
+#: svdstr.src
+msgctxt ""
+"svdstr.src\n"
+"STR_ObjNamePluralLathe3d\n"
+"string.text"
msgid "rotation objects"
msgstr "كائنات استدارة"
-#: svdstr.src#STR_ObjNameSingulObj3d.string.text
+#. Qqq@
+#: svdstr.src
+msgctxt ""
+"svdstr.src\n"
+"STR_ObjNameSingulObj3d\n"
+"string.text"
msgid "3D object"
msgstr "كائن ثلاثي الأبعاد"
-#: svdstr.src#STR_ObjNamePluralObj3d.string.text
+#. lIeR
+#: svdstr.src
+msgctxt ""
+"svdstr.src\n"
+"STR_ObjNamePluralObj3d\n"
+"string.text"
msgid "3D objects"
msgstr "كائنات ثلاثية الأبعاد"
-#: svdstr.src#STR_ObjNamePluralPoly3d.string.text
+#. Ic7}
+#: svdstr.src
+msgctxt ""
+"svdstr.src\n"
+"STR_ObjNamePluralPoly3d\n"
+"string.text"
msgid "3D polygons"
msgstr "مضلعات ثلاثية الأبعاد"
-#: svdstr.src#STR_ObjNameSingulScene3d.string.text
+#. L{ha
+#: svdstr.src
+msgctxt ""
+"svdstr.src\n"
+"STR_ObjNameSingulScene3d\n"
+"string.text"
msgid "3D scene"
msgstr "مشهد ثلاثي الأبعاد"
-#: svdstr.src#STR_ObjNamePluralScene3d.string.text
+#. P.9K
+#: svdstr.src
+msgctxt ""
+"svdstr.src\n"
+"STR_ObjNamePluralScene3d\n"
+"string.text"
msgid "3D scenes"
msgstr "مشاهد ثلاثية الأبعاد"
-#: svdstr.src#STR_ObjNameSingulSphere3d.string.text
+#. )-2c
+#: svdstr.src
+msgctxt ""
+"svdstr.src\n"
+"STR_ObjNameSingulSphere3d\n"
+"string.text"
msgid "sphere"
msgstr "كرة"
-#: svdstr.src#STR_ObjNamePluralSphere3d.string.text
+#. 1.R|
+#: svdstr.src
+msgctxt ""
+"svdstr.src\n"
+"STR_ObjNamePluralSphere3d\n"
+"string.text"
msgid "spheres"
msgstr "كرات"
-#: svdstr.src#STR_EditWithCopy.string.text
+#. B33x
+#: svdstr.src
+msgctxt ""
+"svdstr.src\n"
+"STR_EditWithCopy\n"
+"string.text"
msgid "with copy"
msgstr "مع النسخ"
-#: svdstr.src#STR_EditPosSize.string.text
+#. 3hh-
+#: svdstr.src
+msgctxt ""
+"svdstr.src\n"
+"STR_EditPosSize\n"
+"string.text"
msgid "Set position and size for %1"
msgstr "تعيين موضع %1 وحجمه"
-#: svdstr.src#STR_EditDelete.string.text
+#. DO$-
+#: svdstr.src
+msgctxt ""
+"svdstr.src\n"
+"STR_EditDelete\n"
+"string.text"
msgid "Delete %1"
msgstr "حذف %1"
-#: svdstr.src#STR_EditMovToTop.string.text
+#. E^Ny
+#: svdstr.src
+msgctxt ""
+"svdstr.src\n"
+"STR_EditMovToTop\n"
+"string.text"
msgid "Move %1 forward"
msgstr "نقل %1 للأمام"
-#: svdstr.src#STR_EditMovToBtm.string.text
+#. 0hHi
+#: svdstr.src
+msgctxt ""
+"svdstr.src\n"
+"STR_EditMovToBtm\n"
+"string.text"
msgid "Move %1 further back"
msgstr "نقل %1 للخلف"
-#: svdstr.src#STR_EditPutToTop.string.text
+#. sZWX
+#: svdstr.src
+msgctxt ""
+"svdstr.src\n"
+"STR_EditPutToTop\n"
+"string.text"
msgid "Move %1 to front"
msgstr "نقل %1 للمقدمة"
-#: svdstr.src#STR_EditPutToBtm.string.text
+#. Q,CB
+#: svdstr.src
+msgctxt ""
+"svdstr.src\n"
+"STR_EditPutToBtm\n"
+"string.text"
msgid "Move %1 to back"
msgstr "نقل %1 للخلف"
-#: svdstr.src#STR_EditRevOrder.string.text
+#. l_F?
+#: svdstr.src
+msgctxt ""
+"svdstr.src\n"
+"STR_EditRevOrder\n"
+"string.text"
msgid "Reverse order of %1"
msgstr "عكس ترتيب %1"
-#: svdstr.src#STR_EditMove.string.text
-msgctxt "svdstr.src#STR_EditMove.string.text"
+#. h]5H
+#: svdstr.src
+msgctxt ""
+"svdstr.src\n"
+"STR_EditMove\n"
+"string.text"
msgid "Move %1"
msgstr "نقل %1"
-#: svdstr.src#STR_EditResize.string.text
-msgctxt "svdstr.src#STR_EditResize.string.text"
+#. S*r^
+#: svdstr.src
+msgctxt ""
+"svdstr.src\n"
+"STR_EditResize\n"
+"string.text"
msgid "Resize %1"
msgstr "تغيير حجم %1"
-#: svdstr.src#STR_EditRotate.string.text
-msgctxt "svdstr.src#STR_EditRotate.string.text"
+#. {\`%
+#: svdstr.src
+msgctxt ""
+"svdstr.src\n"
+"STR_EditRotate\n"
+"string.text"
msgid "Rotate %1"
msgstr "تدوير %1"
-#: svdstr.src#STR_EditMirrorHori.string.text
-msgctxt "svdstr.src#STR_EditMirrorHori.string.text"
+#. A%uT
+#: svdstr.src
+msgctxt ""
+"svdstr.src\n"
+"STR_EditMirrorHori\n"
+"string.text"
msgid "Flip %1 horizontal"
msgstr "قلب %1 أفقيًا"
-#: svdstr.src#STR_EditMirrorVert.string.text
-msgctxt "svdstr.src#STR_EditMirrorVert.string.text"
+#. s_X7
+#: svdstr.src
+msgctxt ""
+"svdstr.src\n"
+"STR_EditMirrorVert\n"
+"string.text"
msgid "Flip %1 vertical"
msgstr "قلب %1 رأسيًا"
-#: svdstr.src#STR_EditMirrorDiag.string.text
-msgctxt "svdstr.src#STR_EditMirrorDiag.string.text"
+#. 6ZNA
+#: svdstr.src
+msgctxt ""
+"svdstr.src\n"
+"STR_EditMirrorDiag\n"
+"string.text"
msgid "Flip %1 diagonal"
msgstr "قلب %1 قطريًا"
-#: svdstr.src#STR_EditMirrorFree.string.text
-msgctxt "svdstr.src#STR_EditMirrorFree.string.text"
+#. 86lm
+#: svdstr.src
+msgctxt ""
+"svdstr.src\n"
+"STR_EditMirrorFree\n"
+"string.text"
msgid "Flip %1 freehand"
msgstr "قلب %1 يدويًا"
-#: svdstr.src#STR_EditShear.string.text
-msgctxt "svdstr.src#STR_EditShear.string.text"
+#. He*O
+#: svdstr.src
+msgctxt ""
+"svdstr.src\n"
+"STR_EditShear\n"
+"string.text"
msgid "Distort %1 (slant)"
msgstr "تشويه %1 (مائل)"
-#: svdstr.src#STR_EditCrook.string.text
-msgctxt "svdstr.src#STR_EditCrook.string.text"
+#. y+%H
+#: svdstr.src
+msgctxt ""
+"svdstr.src\n"
+"STR_EditCrook\n"
+"string.text"
msgid "Arrange %1 in circle"
msgstr "تنظيم %1 في دائرة"
-#: svdstr.src#STR_EditCrookContortion.string.text
-msgctxt "svdstr.src#STR_EditCrookContortion.string.text"
+#. I808
+#: svdstr.src
+msgctxt ""
+"svdstr.src\n"
+"STR_EditCrookContortion\n"
+"string.text"
msgid "Curve %1 in circle"
msgstr "ثني %1 في دائرة"
-#: svdstr.src#STR_EditDistort.string.text
-msgctxt "svdstr.src#STR_EditDistort.string.text"
+#. {$-}
+#: svdstr.src
+msgctxt ""
+"svdstr.src\n"
+"STR_EditDistort\n"
+"string.text"
msgid "Distort %1"
msgstr "تشويه %1"
-#: svdstr.src#STR_EditRipUp.string.text
+#. f(\F
+#: svdstr.src
+msgctxt ""
+"svdstr.src\n"
+"STR_EditRipUp\n"
+"string.text"
msgid "Undo %1"
msgstr "تراجع %1"
-#: svdstr.src#STR_EditSetPointsSmooth.string.text
-msgctxt "svdstr.src#STR_EditSetPointsSmooth.string.text"
+#. :G$)
+#: svdstr.src
+msgctxt ""
+"svdstr.src\n"
+"STR_EditSetPointsSmooth\n"
+"string.text"
msgid "Modify bézier properties of %1"
msgstr "تعديل خصائص bézier لـ %1"
-#: svdstr.src#STR_EditSetSegmentsKind.string.text
-msgctxt "svdstr.src#STR_EditSetSegmentsKind.string.text"
+#. Yan+
+#: svdstr.src
+msgctxt ""
+"svdstr.src\n"
+"STR_EditSetSegmentsKind\n"
+"string.text"
msgid "Modify bézier properties of %1"
msgstr "تعديل خصائص bézier لـ %1"
-#: svdstr.src#STR_EditShut.string.text
+#. ?rY-
+#: svdstr.src
+msgctxt ""
+"svdstr.src\n"
+"STR_EditShut\n"
+"string.text"
msgid "Close %1"
msgstr "إغلاق %1"
-#: svdstr.src#STR_EditSetGlueEscDir.string.text
+#. =%%b
+#: svdstr.src
+msgctxt ""
+"svdstr.src\n"
+"STR_EditSetGlueEscDir\n"
+"string.text"
msgid "Set exit direction for %1"
msgstr "تعيين اتجاه الخروج لـ %1"
-#: svdstr.src#STR_EditSetGluePercent.string.text
+#. ~_NM
+#: svdstr.src
+msgctxt ""
+"svdstr.src\n"
+"STR_EditSetGluePercent\n"
+"string.text"
msgid "Set relative attribute at %1"
msgstr "تعيين السمة النسبية لـ %1"
-#: svdstr.src#STR_EditSetGlueAlign.string.text
+#. 5WV3
+#: svdstr.src
+msgctxt ""
+"svdstr.src\n"
+"STR_EditSetGlueAlign\n"
+"string.text"
msgid "Set reference point for %1"
msgstr "تعيين نقطة مرجع لـ %1"
-#: svdstr.src#STR_EditGroup.string.text
+#. 8\Ca
+#: svdstr.src
+msgctxt ""
+"svdstr.src\n"
+"STR_EditGroup\n"
+"string.text"
msgid "Group %1"
msgstr "تجميع %1"
-#: svdstr.src#STR_EditUngroup.string.text
+#. E).5
+#: svdstr.src
+msgctxt ""
+"svdstr.src\n"
+"STR_EditUngroup\n"
+"string.text"
msgid "Ungroup %1"
msgstr "إلغاء تجميع %1"
-#: svdstr.src#STR_EditSetAttributes.string.text
+#. U]J)
+#: svdstr.src
+msgctxt ""
+"svdstr.src\n"
+"STR_EditSetAttributes\n"
+"string.text"
msgid "Apply attributes to %1"
msgstr "تطبيق السمات على %1"
-#: svdstr.src#STR_EditSetStylesheet.string.text
+#. j$$4
+#: svdstr.src
+msgctxt ""
+"svdstr.src\n"
+"STR_EditSetStylesheet\n"
+"string.text"
msgid "Apply Styles to %1"
msgstr "تطبيق الأنماط على %1"
-#: svdstr.src#STR_EditDelStylesheet.string.text
+#. n1qQ
+#: svdstr.src
+msgctxt ""
+"svdstr.src\n"
+"STR_EditDelStylesheet\n"
+"string.text"
msgid "Remove Style from %1"
msgstr "إزالة نمط من %1"
-#: svdstr.src#STR_EditConvToPoly.string.text
+#. sWp3
+#: svdstr.src
+msgctxt ""
+"svdstr.src\n"
+"STR_EditConvToPoly\n"
+"string.text"
msgid "Convert %1 to polygon"
msgstr "تحويل %1 إلى مضلع"
-#: svdstr.src#STR_EditConvToPolys.string.text
+#. J=Jf
+#: svdstr.src
+msgctxt ""
+"svdstr.src\n"
+"STR_EditConvToPolys\n"
+"string.text"
msgid "Convert %1 to polygons"
msgstr "تحويل %1 إلى مضلعات"
-#: svdstr.src#STR_EditConvToCurve.string.text
+#. 6Z$N
+#: svdstr.src
+msgctxt ""
+"svdstr.src\n"
+"STR_EditConvToCurve\n"
+"string.text"
msgid "Convert %1 to curve"
msgstr "تحويل %1 إلى منحنى"
-#: svdstr.src#STR_EditConvToCurves.string.text
+#. SYU(
+#: svdstr.src
+msgctxt ""
+"svdstr.src\n"
+"STR_EditConvToCurves\n"
+"string.text"
msgid "Convert %1 to curves"
msgstr "تحويل %1 إلى منحنيات"
-#: svdstr.src#STR_EditConvToContour.string.text
+#. u\v!
+#: svdstr.src
+msgctxt ""
+"svdstr.src\n"
+"STR_EditConvToContour\n"
+"string.text"
msgid "Convert %1 to contour"
msgstr "تحويل %1 إلى شبه منحرف"
-#: svdstr.src#STR_EditConvToContours.string.text
+#. 1H5)
+#: svdstr.src
+msgctxt ""
+"svdstr.src\n"
+"STR_EditConvToContours\n"
+"string.text"
msgid "Convert %1 to contours"
msgstr "تحويل %1 إلى أشباه منحرف"
-#: svdstr.src#STR_EditAlign.string.text
+#. 7sNX
+#: svdstr.src
+msgctxt ""
+"svdstr.src\n"
+"STR_EditAlign\n"
+"string.text"
msgid "Align %1"
msgstr "محاذاة %1"
-#: svdstr.src#STR_EditAlignVTop.string.text
+#. l1P*
+#: svdstr.src
+msgctxt ""
+"svdstr.src\n"
+"STR_EditAlignVTop\n"
+"string.text"
msgid "Align %1 to top"
msgstr "محاذاة %1 إلى أعلى"
-#: svdstr.src#STR_EditAlignVBottom.string.text
+#. rGn1
+#: svdstr.src
+msgctxt ""
+"svdstr.src\n"
+"STR_EditAlignVBottom\n"
+"string.text"
msgid "Align %1 to bottom"
msgstr "محاذاة %1 إلى أسفل"
-#: svdstr.src#STR_EditAlignVCenter.string.text
+#. /6gu
+#: svdstr.src
+msgctxt ""
+"svdstr.src\n"
+"STR_EditAlignVCenter\n"
+"string.text"
msgid "Horizontally center %1"
msgstr "توسيط %1 أفقيًا"
-#: svdstr.src#STR_EditAlignHLeft.string.text
+#. :=7F
+#: svdstr.src
+msgctxt ""
+"svdstr.src\n"
+"STR_EditAlignHLeft\n"
+"string.text"
msgid "Align %1 to left"
msgstr "محاذاة %1 إلى اليسار"
-#: svdstr.src#STR_EditAlignHRight.string.text
+#. de*4
+#: svdstr.src
+msgctxt ""
+"svdstr.src\n"
+"STR_EditAlignHRight\n"
+"string.text"
msgid "Align %1 to right"
msgstr "محاذاة %1 إلى اليمين"
-#: svdstr.src#STR_EditAlignHCenter.string.text
+#. .];m
+#: svdstr.src
+msgctxt ""
+"svdstr.src\n"
+"STR_EditAlignHCenter\n"
+"string.text"
msgid "Vertically center %1"
msgstr "توسيط %1 رأسيًا"
-#: svdstr.src#STR_EditAlignCenter.string.text
+#. :8^\
+#: svdstr.src
+msgctxt ""
+"svdstr.src\n"
+"STR_EditAlignCenter\n"
+"string.text"
msgid "Center %1"
msgstr "توسيط %1"
-#: svdstr.src#STR_EditTransform.string.text
+#. +}?[
+#: svdstr.src
+msgctxt ""
+"svdstr.src\n"
+"STR_EditTransform\n"
+"string.text"
msgid "Transform %1"
msgstr "تحويل %1"
-#: svdstr.src#STR_EditCombine_PolyPoly.string.text
-msgctxt "svdstr.src#STR_EditCombine_PolyPoly.string.text"
+#. RJ8i
+#: svdstr.src
+msgctxt ""
+"svdstr.src\n"
+"STR_EditCombine_PolyPoly\n"
+"string.text"
msgid "Combine %1"
msgstr "ضم %1"
-#: svdstr.src#STR_EditMergeMergePoly.string.text
+#. B=KN
+#: svdstr.src
+msgctxt ""
+"svdstr.src\n"
+"STR_EditMergeMergePoly\n"
+"string.text"
msgid "Merge %1"
msgstr "دمج %1"
-#: svdstr.src#STR_EditMergeSubstractPoly.string.text
+#. aA=q
+#: svdstr.src
+msgctxt ""
+"svdstr.src\n"
+"STR_EditMergeSubstractPoly\n"
+"string.text"
msgid "Subtract %1"
msgstr "طرح %1"
-#: svdstr.src#STR_EditMergeIntersectPoly.string.text
+#. ]jaS
+#: svdstr.src
+msgctxt ""
+"svdstr.src\n"
+"STR_EditMergeIntersectPoly\n"
+"string.text"
msgid "Intersect %1"
msgstr "تداخل %1"
-#: svdstr.src#STR_DistributeMarkedObjects.string.text
+#. %H{4
+#: svdstr.src
+msgctxt ""
+"svdstr.src\n"
+"STR_DistributeMarkedObjects\n"
+"string.text"
msgid "Distribute selected objects"
msgstr "توزيع الكائنات المحددة"
-#: svdstr.src#STR_EditCombine_OnePoly.string.text
-msgctxt "svdstr.src#STR_EditCombine_OnePoly.string.text"
+#. E8(D
+#: svdstr.src
+msgctxt ""
+"svdstr.src\n"
+"STR_EditCombine_OnePoly\n"
+"string.text"
msgid "Combine %1"
msgstr "ضم %1"
-#: svdstr.src#STR_EditDismantle_Polys.string.text
-msgctxt "svdstr.src#STR_EditDismantle_Polys.string.text"
+#. +;ol
+#: svdstr.src
+msgctxt ""
+"svdstr.src\n"
+"STR_EditDismantle_Polys\n"
+"string.text"
msgid "Split %1"
msgstr "تقسيم %1"
-#: svdstr.src#STR_EditDismantle_Lines.string.text
-msgctxt "svdstr.src#STR_EditDismantle_Lines.string.text"
+#. .oX#
+#: svdstr.src
+msgctxt ""
+"svdstr.src\n"
+"STR_EditDismantle_Lines\n"
+"string.text"
msgid "Split %1"
msgstr "تقسيم %1"
-#: svdstr.src#STR_EditImportMtf.string.text
-msgctxt "svdstr.src#STR_EditImportMtf.string.text"
+#. 0Bm$
+#: svdstr.src
+msgctxt ""
+"svdstr.src\n"
+"STR_EditImportMtf\n"
+"string.text"
msgid "Split %1"
msgstr "تقسيم %1"
-#: svdstr.src#STR_ExchangePaste.string.text
+#. Ujg/
+#: svdstr.src
+msgctxt ""
+"svdstr.src\n"
+"STR_ExchangePaste\n"
+"string.text"
msgid "Insert object(s)"
msgstr "إدراج كائن(ات)"
-#: svdstr.src#STR_ExchangeClpCut.string.text
+#. )bM^
+#: svdstr.src
+msgctxt ""
+"svdstr.src\n"
+"STR_ExchangeClpCut\n"
+"string.text"
msgid "Cut %1"
msgstr "قص %1"
-#: svdstr.src#STR_ExchangeClpPaste.string.text
+#. @6pz
+#: svdstr.src
+msgctxt ""
+"svdstr.src\n"
+"STR_ExchangeClpPaste\n"
+"string.text"
msgid "Paste Clipboard"
msgstr "لصق الحافظة"
-#: svdstr.src#STR_ExchangeDD.string.text
+#. T^?g
+#: svdstr.src
+msgctxt ""
+"svdstr.src\n"
+"STR_ExchangeDD\n"
+"string.text"
msgid "Drag and Drop %1"
msgstr "سحب وإسقاط %1"
-#: svdstr.src#STR_ExchangeDDPaste.string.text
+#. !coY
+#: svdstr.src
+msgctxt ""
+"svdstr.src\n"
+"STR_ExchangeDDPaste\n"
+"string.text"
msgid "Insert Drag and Drop"
msgstr "إدراج سحب وإفلات"
-#: svdstr.src#STR_DragInsertPoint.string.text
+#. Xo+Q
+#: svdstr.src
+msgctxt ""
+"svdstr.src\n"
+"STR_DragInsertPoint\n"
+"string.text"
msgid "Insert point to %1"
msgstr "إدراج نقطة إلى %1"
-#: svdstr.src#STR_DragInsertGluePoint.string.text
+#. POI4
+#: svdstr.src
+msgctxt ""
+"svdstr.src\n"
+"STR_DragInsertGluePoint\n"
+"string.text"
msgid "Insert glue point to %1"
msgstr "إدراج نقطة لصق إلى %1"
-#: svdstr.src#STR_DragMethMovHdl.string.text
+#. e(h#
+#: svdstr.src
+msgctxt ""
+"svdstr.src\n"
+"STR_DragMethMovHdl\n"
+"string.text"
msgid "Move reference-point"
msgstr "إزاحة النقطة المرجعية"
-#: svdstr.src#STR_DragMethObjOwn.string.text
+#. !$G`
+#: svdstr.src
+msgctxt ""
+"svdstr.src\n"
+"STR_DragMethObjOwn\n"
+"string.text"
msgid "Geometrically change %1"
msgstr "تغيير %1 هندسيًا"
-#: svdstr.src#STR_DragMethMove.string.text
-msgctxt "svdstr.src#STR_DragMethMove.string.text"
+#. EXoE
+#: svdstr.src
+msgctxt ""
+"svdstr.src\n"
+"STR_DragMethMove\n"
+"string.text"
msgid "Move %1"
msgstr "نقل %1"
-#: svdstr.src#STR_DragMethResize.string.text
-msgctxt "svdstr.src#STR_DragMethResize.string.text"
+#. y7|h
+#: svdstr.src
+msgctxt ""
+"svdstr.src\n"
+"STR_DragMethResize\n"
+"string.text"
msgid "Resize %1"
msgstr "تغيير حجم %1"
-#: svdstr.src#STR_DragMethRotate.string.text
-msgctxt "svdstr.src#STR_DragMethRotate.string.text"
+#. LgES
+#: svdstr.src
+msgctxt ""
+"svdstr.src\n"
+"STR_DragMethRotate\n"
+"string.text"
msgid "Rotate %1"
msgstr "تدوير %1"
-#: svdstr.src#STR_DragMethMirrorHori.string.text
-msgctxt "svdstr.src#STR_DragMethMirrorHori.string.text"
+#. c(e`
+#: svdstr.src
+msgctxt ""
+"svdstr.src\n"
+"STR_DragMethMirrorHori\n"
+"string.text"
msgid "Flip %1 horizontal"
msgstr "قلب %1 أفقيًا"
-#: svdstr.src#STR_DragMethMirrorVert.string.text
-msgctxt "svdstr.src#STR_DragMethMirrorVert.string.text"
+#. W,EF
+#: svdstr.src
+msgctxt ""
+"svdstr.src\n"
+"STR_DragMethMirrorVert\n"
+"string.text"
msgid "Flip %1 vertical"
msgstr "قلب %1 رأسيًا"
-#: svdstr.src#STR_DragMethMirrorDiag.string.text
-msgctxt "svdstr.src#STR_DragMethMirrorDiag.string.text"
+#. 59c=
+#: svdstr.src
+msgctxt ""
+"svdstr.src\n"
+"STR_DragMethMirrorDiag\n"
+"string.text"
msgid "Flip %1 diagonal"
msgstr "قلب %1 قطريًا"
-#: svdstr.src#STR_DragMethMirrorFree.string.text
-msgctxt "svdstr.src#STR_DragMethMirrorFree.string.text"
+#. ,UwS
+#: svdstr.src
+msgctxt ""
+"svdstr.src\n"
+"STR_DragMethMirrorFree\n"
+"string.text"
msgid "Flip %1 freehand"
msgstr "قلب %1 يدويًا"
-#: svdstr.src#STR_DragMethGradient.string.text
+#. OUDb
+#: svdstr.src
+msgctxt ""
+"svdstr.src\n"
+"STR_DragMethGradient\n"
+"string.text"
msgid "Interactive gradient for %1"
msgstr "تدرج تفاعلي لـ %1"
-#: svdstr.src#STR_DragMethTransparence.string.text
+#. -h3m
+#: svdstr.src
+msgctxt ""
+"svdstr.src\n"
+"STR_DragMethTransparence\n"
+"string.text"
msgid "Interactive transparency for %1"
msgstr "شفافية تفاعلية لـ %1"
-#: svdstr.src#STR_DragMethShear.string.text
-msgctxt "svdstr.src#STR_DragMethShear.string.text"
+#. _v-U
+#: svdstr.src
+msgctxt ""
+"svdstr.src\n"
+"STR_DragMethShear\n"
+"string.text"
msgid "Distort %1 (slant)"
msgstr "تشويه %1 (مائل)"
-#: svdstr.src#STR_DragMethCrook.string.text
-msgctxt "svdstr.src#STR_DragMethCrook.string.text"
+#. h$\r
+#: svdstr.src
+msgctxt ""
+"svdstr.src\n"
+"STR_DragMethCrook\n"
+"string.text"
msgid "Arrange %1 in circle"
msgstr "تنظيم %1 في دائرة"
-#: svdstr.src#STR_DragMethCrookContortion.string.text
-msgctxt "svdstr.src#STR_DragMethCrookContortion.string.text"
+#. \K6z
+#: svdstr.src
+msgctxt ""
+"svdstr.src\n"
+"STR_DragMethCrookContortion\n"
+"string.text"
msgid "Curve %1 in circle"
msgstr "ثني %1 في دائرة"
-#: svdstr.src#STR_DragMethDistort.string.text
-msgctxt "svdstr.src#STR_DragMethDistort.string.text"
+#. 0a1!
+#: svdstr.src
+msgctxt ""
+"svdstr.src\n"
+"STR_DragMethDistort\n"
+"string.text"
msgid "Distort %1"
msgstr "تشويه %1"
-#: svdstr.src#STR_DragMethCrop.string.text
+#. Z;G3
+#: svdstr.src
+msgctxt ""
+"svdstr.src\n"
+"STR_DragMethCrop\n"
+"string.text"
msgid "Crop %O"
msgstr "اقتصاص %O"
-#: svdstr.src#STR_DragRectEckRad.string.text
+#. pK5c
+#: svdstr.src
+msgctxt ""
+"svdstr.src\n"
+"STR_DragRectEckRad\n"
+"string.text"
msgid "Alter radius by %1"
msgstr "تبديل شعاع لـ %1"
-#: svdstr.src#STR_DragPathObj.string.text
-msgctxt "svdstr.src#STR_DragPathObj.string.text"
+#. GK`~
+#: svdstr.src
+msgctxt ""
+"svdstr.src\n"
+"STR_DragPathObj\n"
+"string.text"
msgid "Change %1"
msgstr "تغيير %1"
-#: svdstr.src#STR_DragRectResize.string.text
-msgctxt "svdstr.src#STR_DragRectResize.string.text"
+#. k/Ot
+#: svdstr.src
+msgctxt ""
+"svdstr.src\n"
+"STR_DragRectResize\n"
+"string.text"
msgid "Resize %1"
msgstr "تغيير حجم %1"
-#: svdstr.src#STR_DragCaptFram.string.text
-msgctxt "svdstr.src#STR_DragCaptFram.string.text"
+#. vA-Z
+#: svdstr.src
+msgctxt ""
+"svdstr.src\n"
+"STR_DragCaptFram\n"
+"string.text"
msgid "Move %1"
msgstr "نقل %1"
-#: svdstr.src#STR_DragCaptTail.string.text
+#. Xg7n
+#: svdstr.src
+msgctxt ""
+"svdstr.src\n"
+"STR_DragCaptTail\n"
+"string.text"
msgid "Move end point of %1"
msgstr "نقل النقطة النهائية لـ %"
-#: svdstr.src#STR_DragCircAngle.string.text
+#. A-c*
+#: svdstr.src
+msgctxt ""
+"svdstr.src\n"
+"STR_DragCircAngle\n"
+"string.text"
msgid "Adjust angle by %1"
msgstr "ضبط زاوية بنسبة %"
-#: svdstr.src#STR_DragEdgeTail.string.text
-msgctxt "svdstr.src#STR_DragEdgeTail.string.text"
+#. d6E9
+#: svdstr.src
+msgctxt ""
+"svdstr.src\n"
+"STR_DragEdgeTail\n"
+"string.text"
msgid "Change %1"
msgstr "تغيير %1"
-#: svdstr.src#STR_ViewTextEdit.string.text
+#. ,p8S
+#: svdstr.src
+msgctxt ""
+"svdstr.src\n"
+"STR_ViewTextEdit\n"
+"string.text"
msgid "TextEdit: Paragraph %1, Row %2, Column %3"
msgstr "تحرير نص: الفقرة %1، الصف %2، العمود %3"
-#: svdstr.src#STR_ViewMarked.string.text
+#. 0NiA
+#: svdstr.src
+msgctxt ""
+"svdstr.src\n"
+"STR_ViewMarked\n"
+"string.text"
msgid "%1 selected"
msgstr "%1 محدد"
-#: svdstr.src#STR_ViewMarkedPoint.string.text
+#. !It+
+#: svdstr.src
+msgctxt ""
+"svdstr.src\n"
+"STR_ViewMarkedPoint\n"
+"string.text"
msgid "Point from %1"
msgstr "نقطة من %"
-#: svdstr.src#STR_ViewMarkedPoints.string.text
+#. K,?c
+#: svdstr.src
+msgctxt ""
+"svdstr.src\n"
+"STR_ViewMarkedPoints\n"
+"string.text"
msgid "%2 points from %1"
msgstr "%2 نقطة/نقاط من %1"
-#: svdstr.src#STR_ViewMarkedGluePoint.string.text
+#. *+yb
+#: svdstr.src
+msgctxt ""
+"svdstr.src\n"
+"STR_ViewMarkedGluePoint\n"
+"string.text"
msgid "Glue point from %1"
msgstr "نقطة لصق من %1"
-#: svdstr.src#STR_ViewMarkedGluePoints.string.text
+#. WI0)
+#: svdstr.src
+msgctxt ""
+"svdstr.src\n"
+"STR_ViewMarkedGluePoints\n"
+"string.text"
msgid "%2 glue points from %1"
msgstr "%2 نقاط لصق من %1"
-#: svdstr.src#STR_ViewMarkObjs.string.text
+#. Vdx+
+#: svdstr.src
+msgctxt ""
+"svdstr.src\n"
+"STR_ViewMarkObjs\n"
+"string.text"
msgid "Mark objects"
msgstr "تحديد كائنات"
-#: svdstr.src#STR_ViewMarkMoreObjs.string.text
+#. +h/m
+#: svdstr.src
+msgctxt ""
+"svdstr.src\n"
+"STR_ViewMarkMoreObjs\n"
+"string.text"
msgid "Mark additional objects"
msgstr "تحديد كائنات إضافية"
-#: svdstr.src#STR_ViewMarkPoints.string.text
+#. \Mb(
+#: svdstr.src
+msgctxt ""
+"svdstr.src\n"
+"STR_ViewMarkPoints\n"
+"string.text"
msgid "Mark points"
msgstr "تحديد نقاط"
-#: svdstr.src#STR_ViewMarkMorePoints.string.text
+#. o14,
+#: svdstr.src
+msgctxt ""
+"svdstr.src\n"
+"STR_ViewMarkMorePoints\n"
+"string.text"
msgid "Mark additional points"
msgstr "تحديد نقاط إضافية"
-#: svdstr.src#STR_ViewMarkGluePoints.string.text
+#. FV34
+#: svdstr.src
+msgctxt ""
+"svdstr.src\n"
+"STR_ViewMarkGluePoints\n"
+"string.text"
msgid "Mark glue points"
msgstr "تحديد نقاط اللصق"
-#: svdstr.src#STR_ViewMarkMoreGluePoints.string.text
+#. `U\X
+#: svdstr.src
+msgctxt ""
+"svdstr.src\n"
+"STR_ViewMarkMoreGluePoints\n"
+"string.text"
msgid "Mark additional glue points"
msgstr "تحديد نقاط لصق إضافية"
-#: svdstr.src#STR_ViewCreateObj.string.text
+#. z0_a
+#: svdstr.src
+msgctxt ""
+"svdstr.src\n"
+"STR_ViewCreateObj\n"
+"string.text"
msgid "Create %1"
msgstr "إنشاء %1"
-#: svdstr.src#STR_UndoInsertObj.string.text
+#. =QlG
+#: svdstr.src
+msgctxt ""
+"svdstr.src\n"
+"STR_UndoInsertObj\n"
+"string.text"
msgid "Insert %1"
msgstr "إدراج %1"
-#: svdstr.src#STR_UndoCopyObj.string.text
+#. [Z#^
+#: svdstr.src
+msgctxt ""
+"svdstr.src\n"
+"STR_UndoCopyObj\n"
+"string.text"
msgid "Copy %1"
msgstr "نسخ %1"
-#: svdstr.src#STR_UndoObjOrdNum.string.text
+#. vl}K
+#: svdstr.src
+msgctxt ""
+"svdstr.src\n"
+"STR_UndoObjOrdNum\n"
+"string.text"
msgid "Change object order of %1"
msgstr "تغيير ترتيب كائن %1"
-#: svdstr.src#STR_UndoObjSetText.string.text
+#. )^9(
+#: svdstr.src
+msgctxt ""
+"svdstr.src\n"
+"STR_UndoObjSetText\n"
+"string.text"
msgid "Edit text of %1"
msgstr "تحرر نص %1"
-#: svdstr.src#STR_UndoNewPage.string.text
+#. p0kC
+#: svdstr.src
+msgctxt ""
+"svdstr.src\n"
+"STR_UndoNewPage\n"
+"string.text"
msgid "Insert page"
msgstr "إدراج صفحة"
-#: svdstr.src#STR_UndoDelPage.string.text
+#. s%_o
+#: svdstr.src
+msgctxt ""
+"svdstr.src\n"
+"STR_UndoDelPage\n"
+"string.text"
msgid "Delete page"
msgstr "حذف صفحة"
-#: svdstr.src#STR_UndoCopPage.string.text
+#. $ihm
+#: svdstr.src
+msgctxt ""
+"svdstr.src\n"
+"STR_UndoCopPage\n"
+"string.text"
msgid "Copy page"
msgstr "نسخ الصفحة"
-#: svdstr.src#STR_UndoMovPage.string.text
+#. e)10
+#: svdstr.src
+msgctxt ""
+"svdstr.src\n"
+"STR_UndoMovPage\n"
+"string.text"
msgid "Change order of pages"
msgstr "تغيير ترتيب الصفحات"
-#: svdstr.src#STR_UndoNewPageMasterDscr.string.text
+#. ,-:q
+#: svdstr.src
+msgctxt ""
+"svdstr.src\n"
+"STR_UndoNewPageMasterDscr\n"
+"string.text"
msgid "Assign background page"
msgstr "تعيين صفحة الخلفية"
-#: svdstr.src#STR_UndoDelPageMasterDscr.string.text
+#. Dy=!
+#: svdstr.src
+msgctxt ""
+"svdstr.src\n"
+"STR_UndoDelPageMasterDscr\n"
+"string.text"
msgid "Clear background page assignment"
msgstr "إزالة تعيين صفحات الخلفية"
-#: svdstr.src#STR_UndoMovPageMasterDscr.string.text
+#. mZ,8
+#: svdstr.src
+msgctxt ""
+"svdstr.src\n"
+"STR_UndoMovPageMasterDscr\n"
+"string.text"
msgid "Move background page assignment"
msgstr "إزاحة تعيين صفحة الخلفية"
-#: svdstr.src#STR_UndoChgPageMasterDscr.string.text
+#. k;$D
+#: svdstr.src
+msgctxt ""
+"svdstr.src\n"
+"STR_UndoChgPageMasterDscr\n"
+"string.text"
msgid "Change background page assignment"
msgstr "تغيير تعيين صفحات الخلفية"
-#: svdstr.src#STR_UndoMergeModel.string.text
+#. Uc1:
+#: svdstr.src
+msgctxt ""
+"svdstr.src\n"
+"STR_UndoMergeModel\n"
+"string.text"
msgid "Insert document"
msgstr "إدراج مستند"
-#: svdstr.src#STR_UndoNewLayer.string.text
+#. 82P9
+#: svdstr.src
+msgctxt ""
+"svdstr.src\n"
+"STR_UndoNewLayer\n"
+"string.text"
msgid "Insert Layer"
msgstr "إدراج طبقة"
-#: svdstr.src#STR_UndoDelLayer.string.text
+#. E7@/
+#: svdstr.src
+msgctxt ""
+"svdstr.src\n"
+"STR_UndoDelLayer\n"
+"string.text"
msgid "Delete layer"
msgstr "حذف طبقة"
-#: svdstr.src#STR_UndoMovLayer.string.text
+#. 3g_9
+#: svdstr.src
+msgctxt ""
+"svdstr.src\n"
+"STR_UndoMovLayer\n"
+"string.text"
msgid "Change order of layers"
msgstr "تغيير ترتيب الطبقات"
-#: svdstr.src#STR_UndoObjName.string.text
+#. -{r-
+#: svdstr.src
+msgctxt ""
+"svdstr.src\n"
+"STR_UndoObjName\n"
+"string.text"
msgid "Change object name of %1 to"
msgstr "تغيير اسم كائن %1 إلى"
-#: svdstr.src#STR_UndoObjTitle.string.text
+#. Ug;n
+#: svdstr.src
+msgctxt ""
+"svdstr.src\n"
+"STR_UndoObjTitle\n"
+"string.text"
msgid "Change object title of %1"
msgstr "تغيير عنوان كائن %1"
-#: svdstr.src#STR_UndoObjDescription.string.text
+#. f\/M
+#: svdstr.src
+msgctxt ""
+"svdstr.src\n"
+"STR_UndoObjDescription\n"
+"string.text"
msgid "Change object description of %1"
msgstr "تغيير وصف كائن %1"
-#: svdstr.src#STR_StandardLayerName.string.text
-msgctxt "svdstr.src#STR_StandardLayerName.string.text"
+#. 6sLp
+#: svdstr.src
+msgctxt ""
+"svdstr.src\n"
+"STR_StandardLayerName\n"
+"string.text"
msgid "Standard"
msgstr "قياسي"
-#: svdstr.src#STR_ItemValON.string.text
+#. q@Dk
+#: svdstr.src
+msgctxt ""
+"svdstr.src\n"
+"STR_ItemValON\n"
+"string.text"
msgid "on"
msgstr "في"
-#: svdstr.src#STR_ItemValOFF.string.text
-msgctxt "svdstr.src#STR_ItemValOFF.string.text"
+#. \ez=
+#: svdstr.src
+msgctxt ""
+"svdstr.src\n"
+"STR_ItemValOFF\n"
+"string.text"
msgid "off"
msgstr "إيقاف"
-#: svdstr.src#STR_ItemValYES.string.text
+#. s3Zv
+#: svdstr.src
+msgctxt ""
+"svdstr.src\n"
+"STR_ItemValYES\n"
+"string.text"
msgid "yes"
msgstr "نعم"
-#: svdstr.src#STR_ItemValNO.string.text
+#. uB9v
+#: svdstr.src
+msgctxt ""
+"svdstr.src\n"
+"STR_ItemValNO\n"
+"string.text"
msgid "No"
msgstr "لا"
-#: svdstr.src#STR_ItemValCAPTIONTYPE1.string.text
+#. (D]i
+#: svdstr.src
+msgctxt ""
+"svdstr.src\n"
+"STR_ItemValCAPTIONTYPE1\n"
+"string.text"
msgid "Type 1"
msgstr "النوع 1"
-#: svdstr.src#STR_ItemValCAPTIONTYPE2.string.text
+#. t+CC
+#: svdstr.src
+msgctxt ""
+"svdstr.src\n"
+"STR_ItemValCAPTIONTYPE2\n"
+"string.text"
msgid "Type 2"
msgstr "النوع 2"
-#: svdstr.src#STR_ItemValCAPTIONTYPE3.string.text
+#. M)P:
+#: svdstr.src
+msgctxt ""
+"svdstr.src\n"
+"STR_ItemValCAPTIONTYPE3\n"
+"string.text"
msgid "Type 3"
msgstr "النوع 3"
-#: svdstr.src#STR_ItemValCAPTIONTYPE4.string.text
+#. 3v;-
+#: svdstr.src
+msgctxt ""
+"svdstr.src\n"
+"STR_ItemValCAPTIONTYPE4\n"
+"string.text"
msgid "Type 4"
msgstr "النوع 4"
-#: svdstr.src#STR_ItemValCAPTIONESCHORI.string.text
+#. m`p^
+#: svdstr.src
+msgctxt ""
+"svdstr.src\n"
+"STR_ItemValCAPTIONESCHORI\n"
+"string.text"
msgid "Horizontal"
msgstr "أفقي"
-#: svdstr.src#STR_ItemValCAPTIONESCVERT.string.text
+#. +q8E
+#: svdstr.src
+msgctxt ""
+"svdstr.src\n"
+"STR_ItemValCAPTIONESCVERT\n"
+"string.text"
msgid "Vertical"
msgstr "رأسي"
-#: svdstr.src#STR_ItemValCAPTIONESCBESTFIT.string.text
+#. C6Rn
+#: svdstr.src
+msgctxt ""
+"svdstr.src\n"
+"STR_ItemValCAPTIONESCBESTFIT\n"
+"string.text"
msgid "Automatic"
msgstr "تلقائي"
-#: svdstr.src#STR_ItemValFITTOSIZENONE.string.text
+#. {F0d
+#: svdstr.src
+msgctxt ""
+"svdstr.src\n"
+"STR_ItemValFITTOSIZENONE\n"
+"string.text"
msgid "Off"
msgstr "إيقاف تشغيل"
-#: svdstr.src#STR_ItemValFITTOSIZEPROP.string.text
+#. v.VQ
+#: svdstr.src
+msgctxt ""
+"svdstr.src\n"
+"STR_ItemValFITTOSIZEPROP\n"
+"string.text"
msgid "Proportional"
msgstr "تناسبي"
-#: svdstr.src#STR_ItemValFITTOSIZEALLLINES.string.text
+#. 7G^8
+#: svdstr.src
+msgctxt ""
+"svdstr.src\n"
+"STR_ItemValFITTOSIZEALLLINES\n"
+"string.text"
msgid "Fit to size (all rows separately) "
msgstr "ملائمة الحجم (جميع الصفوف على حدة) "
-#: svdstr.src#STR_ItemValFITTOSIZERESIZEAT.string.text
+#. qEm;
+#: svdstr.src
+msgctxt ""
+"svdstr.src\n"
+"STR_ItemValFITTOSIZERESIZEAT\n"
+"string.text"
msgid "Use hard attributes"
msgstr "استخدام سمات يدوية"
-#: svdstr.src#STR_ItemValTEXTVADJTOP.string.text
+#. gO-/
+#: svdstr.src
+msgctxt ""
+"svdstr.src\n"
+"STR_ItemValTEXTVADJTOP\n"
+"string.text"
msgid "Top"
msgstr "أعلى"
-#: svdstr.src#STR_ItemValTEXTVADJCENTER.string.text
-msgctxt "svdstr.src#STR_ItemValTEXTVADJCENTER.string.text"
+#. ?;4.
+#: svdstr.src
+msgctxt ""
+"svdstr.src\n"
+"STR_ItemValTEXTVADJCENTER\n"
+"string.text"
msgid "Center"
msgstr "وسط"
-#: svdstr.src#STR_ItemValTEXTVADJBOTTOM.string.text
+#. G$fs
+#: svdstr.src
+msgctxt ""
+"svdstr.src\n"
+"STR_ItemValTEXTVADJBOTTOM\n"
+"string.text"
msgid "Bottom"
msgstr "أسفل"
-#: svdstr.src#STR_ItemValTEXTVADJBLOCK.string.text
+#. .on{
+#: svdstr.src
+msgctxt ""
+"svdstr.src\n"
+"STR_ItemValTEXTVADJBLOCK\n"
+"string.text"
msgid "Use entire height"
msgstr "استغلال كامل الارتفاع"
-#: svdstr.src#STR_ItemValTEXTVADJSTRETCH.string.text
-msgctxt "svdstr.src#STR_ItemValTEXTVADJSTRETCH.string.text"
+#. iDo`
+#: svdstr.src
+msgctxt ""
+"svdstr.src\n"
+"STR_ItemValTEXTVADJSTRETCH\n"
+"string.text"
msgid "Stretched"
msgstr "ممطوط"
-#: svdstr.src#STR_ItemValTEXTHADJLEFT.string.text
+#. sHzo
+#: svdstr.src
+msgctxt ""
+"svdstr.src\n"
+"STR_ItemValTEXTHADJLEFT\n"
+"string.text"
msgid "Left"
msgstr "يسار"
-#: svdstr.src#STR_ItemValTEXTHADJCENTER.string.text
-msgctxt "svdstr.src#STR_ItemValTEXTHADJCENTER.string.text"
+#. (m%;
+#: svdstr.src
+msgctxt ""
+"svdstr.src\n"
+"STR_ItemValTEXTHADJCENTER\n"
+"string.text"
msgid "Center"
msgstr "وسط"
-#: svdstr.src#STR_ItemValTEXTHADJRIGHT.string.text
+#. K0Qd
+#: svdstr.src
+msgctxt ""
+"svdstr.src\n"
+"STR_ItemValTEXTHADJRIGHT\n"
+"string.text"
msgid "Right"
msgstr "يمين"
-#: svdstr.src#STR_ItemValTEXTHADJBLOCK.string.text
+#. `Fxc
+#: svdstr.src
+msgctxt ""
+"svdstr.src\n"
+"STR_ItemValTEXTHADJBLOCK\n"
+"string.text"
msgid "Use entire width"
msgstr "استغلال كامل العرض"
-#: svdstr.src#STR_ItemValTEXTHADJSTRETCH.string.text
-msgctxt "svdstr.src#STR_ItemValTEXTHADJSTRETCH.string.text"
+#. DymZ
+#: svdstr.src
+msgctxt ""
+"svdstr.src\n"
+"STR_ItemValTEXTHADJSTRETCH\n"
+"string.text"
msgid "Stretched"
msgstr "ممطوط"
-#: svdstr.src#STR_ItemValTEXTANI_NONE.string.text
-msgctxt "svdstr.src#STR_ItemValTEXTANI_NONE.string.text"
+#. iLLX
+#: svdstr.src
+msgctxt ""
+"svdstr.src\n"
+"STR_ItemValTEXTANI_NONE\n"
+"string.text"
msgid "off"
msgstr "إيقاف"
-#: svdstr.src#STR_ItemValTEXTANI_BLINK.string.text
+#. (oR7
+#: svdstr.src
+msgctxt ""
+"svdstr.src\n"
+"STR_ItemValTEXTANI_BLINK\n"
+"string.text"
msgid "flash"
msgstr "وميض"
-#: svdstr.src#STR_ItemValTEXTANI_SCROLL.string.text
+#. )\x$
+#: svdstr.src
+msgctxt ""
+"svdstr.src\n"
+"STR_ItemValTEXTANI_SCROLL\n"
+"string.text"
msgid "Scroll Through"
msgstr "تمرير عبر"
-#: svdstr.src#STR_ItemValTEXTANI_ALTERNATE.string.text
+#. _.-$
+#: svdstr.src
+msgctxt ""
+"svdstr.src\n"
+"STR_ItemValTEXTANI_ALTERNATE\n"
+"string.text"
msgid "alternating"
msgstr "متناوب"
-#: svdstr.src#STR_ItemValTEXTANI_SLIDE.string.text
+#. |eqc
+#: svdstr.src
+msgctxt ""
+"svdstr.src\n"
+"STR_ItemValTEXTANI_SLIDE\n"
+"string.text"
msgid "Scroll In"
msgstr "تمرير داخل"
-#: svdstr.src#STR_ItemValTEXTANI_LEFT.string.text
+#. M6,p
+#: svdstr.src
+msgctxt ""
+"svdstr.src\n"
+"STR_ItemValTEXTANI_LEFT\n"
+"string.text"
msgid "left"
msgstr "يسار"
-#: svdstr.src#STR_ItemValTEXTANI_UP.string.text
+#. F)L7
+#: svdstr.src
+msgctxt ""
+"svdstr.src\n"
+"STR_ItemValTEXTANI_UP\n"
+"string.text"
msgid "up"
msgstr "أعلى"
-#: svdstr.src#STR_ItemValTEXTANI_RIGHT.string.text
+#. Pqjs
+#: svdstr.src
+msgctxt ""
+"svdstr.src\n"
+"STR_ItemValTEXTANI_RIGHT\n"
+"string.text"
msgid "right"
msgstr "يمين"
-#: svdstr.src#STR_ItemValTEXTANI_DOWN.string.text
+#. ^(+N
+#: svdstr.src
+msgctxt ""
+"svdstr.src\n"
+"STR_ItemValTEXTANI_DOWN\n"
+"string.text"
msgid "down"
msgstr "أسفل"
-#: svdstr.src#STR_ItemValEDGE_ORTHOLINES.string.text
+#. ${vs
+#: svdstr.src
+msgctxt ""
+"svdstr.src\n"
+"STR_ItemValEDGE_ORTHOLINES\n"
+"string.text"
msgid "Standard Connector"
msgstr "رابط قياسي"
-#: svdstr.src#STR_ItemValEDGE_THREELINES.string.text
+#. sZK:
+#: svdstr.src
+msgctxt ""
+"svdstr.src\n"
+"STR_ItemValEDGE_THREELINES\n"
+"string.text"
msgid "Line Connector"
msgstr "موصل خطي"
-#: svdstr.src#STR_ItemValEDGE_ONELINE.string.text
+#. _ZAe
+#: svdstr.src
+msgctxt ""
+"svdstr.src\n"
+"STR_ItemValEDGE_ONELINE\n"
+"string.text"
msgid "Straight Connector"
msgstr "موصل مباشر"
-#: svdstr.src#STR_ItemValEDGE_BEZIER.string.text
+#. RVtS
+#: svdstr.src
+msgctxt ""
+"svdstr.src\n"
+"STR_ItemValEDGE_BEZIER\n"
+"string.text"
msgid "Curved Connector"
msgstr "موصل المنحيات"
-#: svdstr.src#STR_ItemValMEASURE_STD.string.text
-msgctxt "svdstr.src#STR_ItemValMEASURE_STD.string.text"
+#. 2F_(
+#: svdstr.src
+msgctxt ""
+"svdstr.src\n"
+"STR_ItemValMEASURE_STD\n"
+"string.text"
msgid "Standard"
msgstr "قياسي"
-#: svdstr.src#STR_ItemValMEASURE_RADIUS.string.text
+#. O$RH
+#: svdstr.src
+msgctxt ""
+"svdstr.src\n"
+"STR_ItemValMEASURE_RADIUS\n"
+"string.text"
msgid "Radius"
msgstr "نصف قُطر"
-#: svdstr.src#STR_ItemValMEASURE_TEXTHAUTO.string.text
-msgctxt "svdstr.src#STR_ItemValMEASURE_TEXTHAUTO.string.text"
+#. SBE8
+#: svdstr.src
+msgctxt ""
+"svdstr.src\n"
+"STR_ItemValMEASURE_TEXTHAUTO\n"
+"string.text"
msgid "automatic"
msgstr "تلقائي"
-#: svdstr.src#STR_ItemValMEASURE_TEXTLEFTOUTSIDE.string.text
+#. nDji
+#: svdstr.src
+msgctxt ""
+"svdstr.src\n"
+"STR_ItemValMEASURE_TEXTLEFTOUTSIDE\n"
+"string.text"
msgid "left outside"
msgstr "إلى اليسار خارجًا"
-#: svdstr.src#STR_ItemValMEASURE_TEXTINSIDE.string.text
+#. T0tb
+#: svdstr.src
+msgctxt ""
+"svdstr.src\n"
+"STR_ItemValMEASURE_TEXTINSIDE\n"
+"string.text"
msgid "inside (centered)"
msgstr "بالداخل (الوسط)"
-#: svdstr.src#STR_ItemValMEASURE_TEXTRIGHTOUTSID.string.text
+#. -HXF
+#: svdstr.src
+msgctxt ""
+"svdstr.src\n"
+"STR_ItemValMEASURE_TEXTRIGHTOUTSID\n"
+"string.text"
msgid "right outside"
msgstr "إلى اليمين خارجًا"
-#: svdstr.src#STR_ItemValMEASURE_TEXTVAUTO.string.text
-msgctxt "svdstr.src#STR_ItemValMEASURE_TEXTVAUTO.string.text"
+#. w0Qz
+#: svdstr.src
+msgctxt ""
+"svdstr.src\n"
+"STR_ItemValMEASURE_TEXTVAUTO\n"
+"string.text"
msgid "automatic"
msgstr "تلقائي"
-#: svdstr.src#STR_ItemValMEASURE_ABOVE.string.text
+#. z%e_
+#: svdstr.src
+msgctxt ""
+"svdstr.src\n"
+"STR_ItemValMEASURE_ABOVE\n"
+"string.text"
msgid "on the line"
msgstr "على الخط"
-#: svdstr.src#STR_ItemValMEASURETEXT_BREAKEDLINE.string.text
+#. T,cr
+#: svdstr.src
+msgctxt ""
+"svdstr.src\n"
+"STR_ItemValMEASURETEXT_BREAKEDLINE\n"
+"string.text"
msgid "broken line"
msgstr "خط مقطوع"
-#: svdstr.src#STR_ItemValMEASURE_BELOW.string.text
+#. ^BMS
+#: svdstr.src
+msgctxt ""
+"svdstr.src\n"
+"STR_ItemValMEASURE_BELOW\n"
+"string.text"
msgid "below the line"
msgstr "أسفل الخط"
-#: svdstr.src#STR_ItemValMEASURETEXT_VERTICALCEN.string.text
+#. :@Zp
+#: svdstr.src
+msgctxt ""
+"svdstr.src\n"
+"STR_ItemValMEASURETEXT_VERTICALCEN\n"
+"string.text"
msgid "centered"
msgstr "توسيط"
-#: svdstr.src#STR_ItemValCIRC_FULL.string.text
+#. ib9|
+#: svdstr.src
+msgctxt ""
+"svdstr.src\n"
+"STR_ItemValCIRC_FULL\n"
+"string.text"
msgid "full circle"
msgstr "دائرة ممتلئة"
-#: svdstr.src#STR_ItemValCIRC_SECT.string.text
+#. QZ`n
+#: svdstr.src
+msgctxt ""
+"svdstr.src\n"
+"STR_ItemValCIRC_SECT\n"
+"string.text"
msgid "Circle Pie"
msgstr "قطاع دائري"
-#: svdstr.src#STR_ItemValCIRC_CUT.string.text
-msgctxt "svdstr.src#STR_ItemValCIRC_CUT.string.text"
+#. Sq8S
+#: svdstr.src
+msgctxt ""
+"svdstr.src\n"
+"STR_ItemValCIRC_CUT\n"
+"string.text"
msgid "Circle segment"
msgstr "قطاع من دائرة"
-#: svdstr.src#STR_ItemValCIRC_ARC.string.text
-msgctxt "svdstr.src#STR_ItemValCIRC_ARC.string.text"
+#. f@:Y
+#: svdstr.src
+msgctxt ""
+"svdstr.src\n"
+"STR_ItemValCIRC_ARC\n"
+"string.text"
msgid "Arc"
msgstr "قوس"
-#: svdstr.src#STR_ItemNam_SHADOW.string.text
-msgctxt "svdstr.src#STR_ItemNam_SHADOW.string.text"
+#. +mZs
+#: svdstr.src
+msgctxt ""
+"svdstr.src\n"
+"STR_ItemNam_SHADOW\n"
+"string.text"
msgid "Shadow"
msgstr "ظل"
-#: svdstr.src#STR_ItemNam_SHADOWCOLOR.string.text
-msgctxt "svdstr.src#STR_ItemNam_SHADOWCOLOR.string.text"
+#. F){P
+#: svdstr.src
+msgctxt ""
+"svdstr.src\n"
+"STR_ItemNam_SHADOWCOLOR\n"
+"string.text"
msgid "Shadow color"
msgstr "لون الظل"
-#: svdstr.src#STR_ItemNam_SHADOWXDIST.string.text
+#. -?@s
+#: svdstr.src
+msgctxt ""
+"svdstr.src\n"
+"STR_ItemNam_SHADOWXDIST\n"
+"string.text"
msgid "Horizontal shadow outline"
msgstr "إزاحة الظل أفقيًا"
-#: svdstr.src#STR_ItemNam_SHADOWYDIST.string.text
+#. 6}+j
+#: svdstr.src
+msgctxt ""
+"svdstr.src\n"
+"STR_ItemNam_SHADOWYDIST\n"
+"string.text"
msgid "Vertical shadow outline"
msgstr "إزاحة الظل رأسيًا"
-#: svdstr.src#STR_ItemNam_SHADOWTRANSPARENCE.string.text
-msgctxt "svdstr.src#STR_ItemNam_SHADOWTRANSPARENCE.string.text"
+#. _F4R
+#: svdstr.src
+msgctxt ""
+"svdstr.src\n"
+"STR_ItemNam_SHADOWTRANSPARENCE\n"
+"string.text"
msgid "Shadow transparency"
msgstr "شفافية الظل"
-#: svdstr.src#STR_ItemNam_SHADOW3D.string.text
-msgctxt "svdstr.src#STR_ItemNam_SHADOW3D.string.text"
+#. Dyt;
+#: svdstr.src
+msgctxt ""
+"svdstr.src\n"
+"STR_ItemNam_SHADOW3D\n"
+"string.text"
msgid "3D shadow"
msgstr "ظل ثلاثي الأبعاد"
-#: svdstr.src#STR_ItemNam_SHADOWPERSP.string.text
-msgctxt "svdstr.src#STR_ItemNam_SHADOWPERSP.string.text"
+#. 2o%O
+#: svdstr.src
+msgctxt ""
+"svdstr.src\n"
+"STR_ItemNam_SHADOWPERSP\n"
+"string.text"
msgid "Perspective shadow"
msgstr "ظل منظوري"
-#: svdstr.src#STR_ItemNam_CAPTIONTYPE.string.text
+#. !jY+
+#: svdstr.src
+msgctxt ""
+"svdstr.src\n"
+"STR_ItemNam_CAPTIONTYPE\n"
+"string.text"
msgid "Callout type"
msgstr "نوع التعليق التفسيري"
-#: svdstr.src#STR_ItemNam_CAPTIONFIXEDANGLE.string.text
+#. XF~:
+#: svdstr.src
+msgctxt ""
+"svdstr.src\n"
+"STR_ItemNam_CAPTIONFIXEDANGLE\n"
+"string.text"
msgid "Given angle"
msgstr "الزاوية المعطاة"
-#: svdstr.src#STR_ItemNam_CAPTIONANGLE.string.text
+#. G,gn
+#: svdstr.src
+msgctxt ""
+"svdstr.src\n"
+"STR_ItemNam_CAPTIONANGLE\n"
+"string.text"
msgid "Angle"
msgstr "الزاوية"
-#: svdstr.src#STR_ItemNam_CAPTIONGAP.string.text
+#. {.5;
+#: svdstr.src
+msgctxt ""
+"svdstr.src\n"
+"STR_ItemNam_CAPTIONGAP\n"
+"string.text"
msgid "Gap"
msgstr "فجوة"
-#: svdstr.src#STR_ItemNam_CAPTIONESCDIR.string.text
+#. (F#^
+#: svdstr.src
+msgctxt ""
+"svdstr.src\n"
+"STR_ItemNam_CAPTIONESCDIR\n"
+"string.text"
msgid "Exit direction"
msgstr "اتجاه الخروج"
-#: svdstr.src#STR_ItemNam_CAPTIONESCISREL.string.text
+#. OFK?
+#: svdstr.src
+msgctxt ""
+"svdstr.src\n"
+"STR_ItemNam_CAPTIONESCISREL\n"
+"string.text"
msgid "Relative exit position"
msgstr "موضع خروج نسبي"
-#: svdstr.src#STR_ItemNam_CAPTIONESCREL.string.text
-msgctxt "svdstr.src#STR_ItemNam_CAPTIONESCREL.string.text"
+#. X@`M
+#: svdstr.src
+msgctxt ""
+"svdstr.src\n"
+"STR_ItemNam_CAPTIONESCREL\n"
+"string.text"
msgid "Exit Position"
msgstr "موضع الخروج"
-#: svdstr.src#STR_ItemNam_CAPTIONESCABS.string.text
-msgctxt "svdstr.src#STR_ItemNam_CAPTIONESCABS.string.text"
+#. DT!7
+#: svdstr.src
+msgctxt ""
+"svdstr.src\n"
+"STR_ItemNam_CAPTIONESCABS\n"
+"string.text"
msgid "Exit Position"
msgstr "موضع الخروج"
-#: svdstr.src#STR_ItemNam_CAPTIONLINELEN.string.text
+#. 6-P9
+#: svdstr.src
+msgctxt ""
+"svdstr.src\n"
+"STR_ItemNam_CAPTIONLINELEN\n"
+"string.text"
msgid "Line length"
msgstr "طول الخط"
-#: svdstr.src#STR_ItemNam_CAPTIONFITLINELEN.string.text
+#. L9U=
+#: svdstr.src
+msgctxt ""
+"svdstr.src\n"
+"STR_ItemNam_CAPTIONFITLINELEN\n"
+"string.text"
msgid "Auto line length"
msgstr "الطول التلقائي للخطوط"
-#: svdstr.src#STR_ItemNam_ECKENRADIUS.string.text
-msgctxt "svdstr.src#STR_ItemNam_ECKENRADIUS.string.text"
+#. Z?p-
+#: svdstr.src
+msgctxt ""
+"svdstr.src\n"
+"STR_ItemNam_ECKENRADIUS\n"
+"string.text"
msgid "Corner radius"
msgstr "نصف قطر الزاوية"
-#: svdstr.src#STR_ItemNam_TEXT_LEFTDIST.string.text
+#. xA=W
+#: svdstr.src
+msgctxt ""
+"svdstr.src\n"
+"STR_ItemNam_TEXT_LEFTDIST\n"
+"string.text"
msgid "Left border spacing"
msgstr "تباعد الحد الأيسر"
-#: svdstr.src#STR_ItemNam_TEXT_RIGHTDIST.string.text
+#. -{/X
+#: svdstr.src
+msgctxt ""
+"svdstr.src\n"
+"STR_ItemNam_TEXT_RIGHTDIST\n"
+"string.text"
msgid "Right border spacing"
msgstr "تباعد الحد الأيمن"
-#: svdstr.src#STR_ItemNam_TEXT_UPPERDIST.string.text
+#. FeiO
+#: svdstr.src
+msgctxt ""
+"svdstr.src\n"
+"STR_ItemNam_TEXT_UPPERDIST\n"
+"string.text"
msgid "Upper border spacing"
msgstr "تباعد الحد العلوي"
-#: svdstr.src#STR_ItemNam_TEXT_LOWERDIST.string.text
+#. )|`!
+#: svdstr.src
+msgctxt ""
+"svdstr.src\n"
+"STR_ItemNam_TEXT_LOWERDIST\n"
+"string.text"
msgid "Lower border spacing"
msgstr "تباعد الحد السفلي"
-#: svdstr.src#STR_ItemNam_TEXT_AUTOGROWHEIGHT.string.text
+#. m^\H
+#: svdstr.src
+msgctxt ""
+"svdstr.src\n"
+"STR_ItemNam_TEXT_AUTOGROWHEIGHT\n"
+"string.text"
msgid "AutoFit frame height"
msgstr "ملاءمة تلقائيّة لارتفاع الإطار"
-#: svdstr.src#STR_ItemNam_TEXT_MINFRAMEHEIGHT.string.text
+#. g5}/
+#: svdstr.src
+msgctxt ""
+"svdstr.src\n"
+"STR_ItemNam_TEXT_MINFRAMEHEIGHT\n"
+"string.text"
msgid "Min. frame height"
msgstr "الارتفاع الأدنى للإطار"
-#: svdstr.src#STR_ItemNam_TEXT_MAXFRAMEHEIGHT.string.text
+#. xOzZ
+#: svdstr.src
+msgctxt ""
+"svdstr.src\n"
+"STR_ItemNam_TEXT_MAXFRAMEHEIGHT\n"
+"string.text"
msgid "Max. frame height"
msgstr "الارتفاع الأقصى للإطار"
-#: svdstr.src#STR_ItemNam_TEXT_AUTOGROWWIDTH.string.text
+#. meto
+#: svdstr.src
+msgctxt ""
+"svdstr.src\n"
+"STR_ItemNam_TEXT_AUTOGROWWIDTH\n"
+"string.text"
msgid "AutoFit frame width"
msgstr "ملاءمة تلقائيّة لعرض الإطار"
-#: svdstr.src#STR_ItemNam_TEXT_MINFRAMEWIDTH.string.text
+#. X{Nn
+#: svdstr.src
+msgctxt ""
+"svdstr.src\n"
+"STR_ItemNam_TEXT_MINFRAMEWIDTH\n"
+"string.text"
msgid "Min. frame width"
msgstr "العرض الأدنى للكائن"
-#: svdstr.src#STR_ItemNam_TEXT_MAXFRAMEWIDTH.string.text
+#. W(nR
+#: svdstr.src
+msgctxt ""
+"svdstr.src\n"
+"STR_ItemNam_TEXT_MAXFRAMEWIDTH\n"
+"string.text"
msgid "Max. frame width"
msgstr "العرض الأقصى للإطار"
-#: svdstr.src#STR_ItemNam_TEXT_VERTADJUST.string.text
-msgctxt "svdstr.src#STR_ItemNam_TEXT_VERTADJUST.string.text"
+#. *]ju
+#: svdstr.src
+msgctxt ""
+"svdstr.src\n"
+"STR_ItemNam_TEXT_VERTADJUST\n"
+"string.text"
msgid "Vertical text anchor"
msgstr "إرساء النص رأسيًا"
-#: svdstr.src#STR_ItemNam_TEXT_HORZADJUST.string.text
-msgctxt "svdstr.src#STR_ItemNam_TEXT_HORZADJUST.string.text"
+#. U?FF
+#: svdstr.src
+msgctxt ""
+"svdstr.src\n"
+"STR_ItemNam_TEXT_HORZADJUST\n"
+"string.text"
msgid "Horizontal text anchor"
msgstr "إرساء النص أفقيًا"
-#: svdstr.src#STR_ItemNam_TEXT_FITTOSIZE.string.text
-msgctxt "svdstr.src#STR_ItemNam_TEXT_FITTOSIZE.string.text"
+#. e|.$
+#: svdstr.src
+msgctxt ""
+"svdstr.src\n"
+"STR_ItemNam_TEXT_FITTOSIZE\n"
+"string.text"
msgid "Fit text to frame"
msgstr "ملاءمة النص للإطار"
-#: svdstr.src#STR_ItemNam_GRAFRED.string.text
-msgctxt "svdstr.src#STR_ItemNam_GRAFRED.string.text"
+#. J^X/
+#: svdstr.src
+msgctxt ""
+"svdstr.src\n"
+"STR_ItemNam_GRAFRED\n"
+"string.text"
msgid "Red"
msgstr "أحمر"
-#: svdstr.src#STR_ItemNam_GRAFGREEN.string.text
-msgctxt "svdstr.src#STR_ItemNam_GRAFGREEN.string.text"
+#. 4UO0
+#: svdstr.src
+msgctxt ""
+"svdstr.src\n"
+"STR_ItemNam_GRAFGREEN\n"
+"string.text"
msgid "Green"
msgstr "أخضر"
-#: svdstr.src#STR_ItemNam_GRAFBLUE.string.text
-msgctxt "svdstr.src#STR_ItemNam_GRAFBLUE.string.text"
+#. -hEp
+#: svdstr.src
+msgctxt ""
+"svdstr.src\n"
+"STR_ItemNam_GRAFBLUE\n"
+"string.text"
msgid "Blue"
msgstr "أزرق"
-#: svdstr.src#STR_ItemNam_GRAFLUMINANCE.string.text
-msgctxt "svdstr.src#STR_ItemNam_GRAFLUMINANCE.string.text"
+#. iC/?
+#: svdstr.src
+msgctxt ""
+"svdstr.src\n"
+"STR_ItemNam_GRAFLUMINANCE\n"
+"string.text"
msgid "Brightness"
msgstr "الإضاءة"
-#: svdstr.src#STR_ItemNam_GRAFCONTRAST.string.text
-msgctxt "svdstr.src#STR_ItemNam_GRAFCONTRAST.string.text"
+#. dDWq
+#: svdstr.src
+msgctxt ""
+"svdstr.src\n"
+"STR_ItemNam_GRAFCONTRAST\n"
+"string.text"
msgid "Contrast"
msgstr "التباين"
-#: svdstr.src#STR_ItemNam_GRAFGAMMA.string.text
-msgctxt "svdstr.src#STR_ItemNam_GRAFGAMMA.string.text"
+#. 4bql
+#: svdstr.src
+msgctxt ""
+"svdstr.src\n"
+"STR_ItemNam_GRAFGAMMA\n"
+"string.text"
msgid "Gamma"
msgstr "جاما"
-#: svdstr.src#STR_ItemNam_GRAFTRANSPARENCE.string.text
-msgctxt "svdstr.src#STR_ItemNam_GRAFTRANSPARENCE.string.text"
+#. 1cD-
+#: svdstr.src
+msgctxt ""
+"svdstr.src\n"
+"STR_ItemNam_GRAFTRANSPARENCE\n"
+"string.text"
msgid "Transparency"
msgstr "الشفافية"
-#: svdstr.src#STR_ItemNam_GRAFINVERT.string.text
-msgctxt "svdstr.src#STR_ItemNam_GRAFINVERT.string.text"
+#. Px5U
+#: svdstr.src
+msgctxt ""
+"svdstr.src\n"
+"STR_ItemNam_GRAFINVERT\n"
+"string.text"
msgid "Invert"
msgstr "عكس"
-#: svdstr.src#STR_ItemNam_GRAFMODE.string.text
-msgctxt "svdstr.src#STR_ItemNam_GRAFMODE.string.text"
+#. JYD?
+#: svdstr.src
+msgctxt ""
+"svdstr.src\n"
+"STR_ItemNam_GRAFMODE\n"
+"string.text"
msgid "Graphics mode"
msgstr "وضع الرسومات"
-#: svdstr.src#STR_ItemNamSET_MISC.string.text
+#. U!*l
+#: svdstr.src
+msgctxt ""
+"svdstr.src\n"
+"STR_ItemNamSET_MISC\n"
+"string.text"
msgid "Various attributes"
msgstr "سمات مختلفة"
-#: svdstr.src#STR_ItemNam_OBJMOVEPROTECT.string.text
+#. i;WN
+#: svdstr.src
+msgctxt ""
+"svdstr.src\n"
+"STR_ItemNam_OBJMOVEPROTECT\n"
+"string.text"
msgid "Position protected"
msgstr "الموضع محمي"
-#: svdstr.src#STR_ItemNam_OBJSIZEPROTECT.string.text
+#. 7*jh
+#: svdstr.src
+msgctxt ""
+"svdstr.src\n"
+"STR_ItemNam_OBJSIZEPROTECT\n"
+"string.text"
msgid "Size Protection"
msgstr "حماية الحجم"
-#: svdstr.src#STR_ItemNam_OBJPRINTABLE.string.text
+#. 3!rz
+#: svdstr.src
+msgctxt ""
+"svdstr.src\n"
+"STR_ItemNam_OBJPRINTABLE\n"
+"string.text"
msgid "Don't print"
msgstr "عدم الطباعة"
-#: svdstr.src#STR_ItemNam_LAYERID.string.text
+#. WW`j
+#: svdstr.src
+msgctxt ""
+"svdstr.src\n"
+"STR_ItemNam_LAYERID\n"
+"string.text"
msgid "Layer Indicator"
msgstr "Layer Indicator"
-#: svdstr.src#STR_ItemNam_LAYERNAME.string.text
+#. CZ,1
+#: svdstr.src
+msgctxt ""
+"svdstr.src\n"
+"STR_ItemNam_LAYERNAME\n"
+"string.text"
msgid "Le~vel"
msgstr "الم~ستوى"
-#: svdstr.src#STR_ItemNam_OBJECTNAME.string.text
-msgctxt "svdstr.src#STR_ItemNam_OBJECTNAME.string.text"
+#. Ts^/
+#: svdstr.src
+msgctxt ""
+"svdstr.src\n"
+"STR_ItemNam_OBJECTNAME\n"
+"string.text"
msgid "Object name"
msgstr "اسم الكائن"
-#: svdstr.src#STR_ItemNam_STARTANGLE.string.text
-msgctxt "svdstr.src#STR_ItemNam_STARTANGLE.string.text"
+#. 9O3{
+#: svdstr.src
+msgctxt ""
+"svdstr.src\n"
+"STR_ItemNam_STARTANGLE\n"
+"string.text"
msgid "Start angle"
msgstr "زاوية البدء"
-#: svdstr.src#STR_ItemNam_ENDANGLE.string.text
+#. Ri_F
+#: svdstr.src
+msgctxt ""
+"svdstr.src\n"
+"STR_ItemNam_ENDANGLE\n"
+"string.text"
msgid "Final angle"
msgstr "زاوية النهاية"
-#: svdstr.src#STR_ItemNam_POSITIONX.string.text
+#. VED(
+#: svdstr.src
+msgctxt ""
+"svdstr.src\n"
+"STR_ItemNam_POSITIONX\n"
+"string.text"
msgid "X Position"
msgstr "الموضع س"
-#: svdstr.src#STR_ItemNam_POSITIONY.string.text
+#. ,m,4
+#: svdstr.src
+msgctxt ""
+"svdstr.src\n"
+"STR_ItemNam_POSITIONY\n"
+"string.text"
msgid "Y Position"
msgstr "الموضع ص"
-#: svdstr.src#STR_ItemNam_SIZEWIDTH.string.text
+#. 1D%#
+#: svdstr.src
+msgctxt ""
+"svdstr.src\n"
+"STR_ItemNam_SIZEWIDTH\n"
+"string.text"
msgid "Width"
msgstr "العرض"
-#: svdstr.src#STR_ItemNam_SIZEHEIGHT.string.text
+#. eeCc
+#: svdstr.src
+msgctxt ""
+"svdstr.src\n"
+"STR_ItemNam_SIZEHEIGHT\n"
+"string.text"
msgid "Height"
msgstr "الارتفاع"
-#: svdstr.src#STR_ItemNam_ROTATEANGLE.string.text
+#. `;Wg
+#: svdstr.src
+msgctxt ""
+"svdstr.src\n"
+"STR_ItemNam_ROTATEANGLE\n"
+"string.text"
msgid "Rotation angle"
msgstr "زاوية الاستدارة"
-#: svdstr.src#STR_ItemNam_SHEARANGLE.string.text
+#. s4U%
+#: svdstr.src
+msgctxt ""
+"svdstr.src\n"
+"STR_ItemNam_SHEARANGLE\n"
+"string.text"
msgid "Shear angle"
msgstr "زاوية القص"
-#: svdstr.src#SIP_UNKNOWN_ATTR.string.text
+#. Ik4n
+#: svdstr.src
+msgctxt ""
+"svdstr.src\n"
+"SIP_UNKNOWN_ATTR\n"
+"string.text"
msgid "Unknown attribute"
msgstr "سمة مجهولة"
-#: svdstr.src#SIP_XA_LINESTYLE.string.text
+#. oilG
+#: svdstr.src
+msgctxt ""
+"svdstr.src\n"
+"SIP_XA_LINESTYLE\n"
+"string.text"
msgid "Line style"
msgstr "نمط الخط"
-#: svdstr.src#SIP_XA_LINEDASH.string.text
+#. {#\b
+#: svdstr.src
+msgctxt ""
+"svdstr.src\n"
+"SIP_XA_LINEDASH\n"
+"string.text"
msgid "Line pattern"
msgstr "نقش الخط"
-#: svdstr.src#SIP_XA_LINEWIDTH.string.text
+#. .!\W
+#: svdstr.src
+msgctxt ""
+"svdstr.src\n"
+"SIP_XA_LINEWIDTH\n"
+"string.text"
msgid "Line width"
msgstr "سُمك الخط"
-#: svdstr.src#SIP_XA_LINECOLOR.string.text
+#. fL1{
+#: svdstr.src
+msgctxt ""
+"svdstr.src\n"
+"SIP_XA_LINECOLOR\n"
+"string.text"
msgid "Line color"
msgstr "لون الخط"
-#: svdstr.src#SIP_XA_LINESTART.string.text
+#. 3hgA
+#: svdstr.src
+msgctxt ""
+"svdstr.src\n"
+"SIP_XA_LINESTART\n"
+"string.text"
msgid "Line head"
msgstr "بداية الخط"
-#: svdstr.src#SIP_XA_LINEEND.string.text
+#. amrZ
+#: svdstr.src
+msgctxt ""
+"svdstr.src\n"
+"SIP_XA_LINEEND\n"
+"string.text"
msgid "Line end"
msgstr "نهاية الخط"
-#: svdstr.src#SIP_XA_LINESTARTWIDTH.string.text
+#. F:or
+#: svdstr.src
+msgctxt ""
+"svdstr.src\n"
+"SIP_XA_LINESTARTWIDTH\n"
+"string.text"
msgid "Line head width"
msgstr "عرض بداية الخط"
-#: svdstr.src#SIP_XA_LINEENDWIDTH.string.text
+#. D5;2
+#: svdstr.src
+msgctxt ""
+"svdstr.src\n"
+"SIP_XA_LINEENDWIDTH\n"
+"string.text"
msgid "Line end width"
msgstr "عرض نهاية الخط"
-#: svdstr.src#SIP_XA_LINESTARTCENTER.string.text
+#. :f-6
+#: svdstr.src
+msgctxt ""
+"svdstr.src\n"
+"SIP_XA_LINESTARTCENTER\n"
+"string.text"
msgid "Center arrowhead"
msgstr "توسيط بداية الخط"
-#: svdstr.src#SIP_XA_LINEENDCENTER.string.text
+#. :!M}
+#: svdstr.src
+msgctxt ""
+"svdstr.src\n"
+"SIP_XA_LINEENDCENTER\n"
+"string.text"
msgid "Center arrowend"
msgstr "توسيط نهاية الخط"
-#: svdstr.src#SIP_XA_LINETRANSPARENCE.string.text
+#. Oq+H
+#: svdstr.src
+msgctxt ""
+"svdstr.src\n"
+"SIP_XA_LINETRANSPARENCE\n"
+"string.text"
msgid "Line transparency"
msgstr "شفافية الخط"
-#: svdstr.src#SIP_XA_LINEJOINT.string.text
+#. Lq?V
+#: svdstr.src
+msgctxt ""
+"svdstr.src\n"
+"SIP_XA_LINEJOINT\n"
+"string.text"
msgid "Line joint"
msgstr "وصلة خطوط"
-#: svdstr.src#SIP_XA_LINERESERVED2.string.text
+#. ^OCi
+#: svdstr.src
+msgctxt ""
+"svdstr.src\n"
+"SIP_XA_LINERESERVED2\n"
+"string.text"
msgid "Line reserved for 2"
msgstr "خط محجوز لـ2"
-#: svdstr.src#SIP_XA_LINERESERVED3.string.text
+#. J)2@
+#: svdstr.src
+msgctxt ""
+"svdstr.src\n"
+"SIP_XA_LINERESERVED3\n"
+"string.text"
msgid "Line reserved for 3"
msgstr "خط محجوز لـ3"
-#: svdstr.src#SIP_XA_LINERESERVED4.string.text
+#. TVW{
+#: svdstr.src
+msgctxt ""
+"svdstr.src\n"
+"SIP_XA_LINERESERVED4\n"
+"string.text"
msgid "Line reserved for 4"
msgstr "خط محجوز لـ4"
-#: svdstr.src#SIP_XA_LINERESERVED5.string.text
+#. P)`G
+#: svdstr.src
+msgctxt ""
+"svdstr.src\n"
+"SIP_XA_LINERESERVED5\n"
+"string.text"
msgid "Line reserved for 5"
msgstr "خط محجوز لـ5"
-#: svdstr.src#SIP_XA_LINERESERVED_LAST.string.text
+#. -:pj
+#: svdstr.src
+msgctxt ""
+"svdstr.src\n"
+"SIP_XA_LINERESERVED_LAST\n"
+"string.text"
msgid "Line reserved for 6"
msgstr "خط محجوز لـ6"
-#: svdstr.src#SIP_XATTRSET_LINE.string.text
+#. d%@r
+#: svdstr.src
+msgctxt ""
+"svdstr.src\n"
+"SIP_XATTRSET_LINE\n"
+"string.text"
msgid "Line attributes"
msgstr "سمات الخط"
-#: svdstr.src#SIP_XA_FILLSTYLE.string.text
+#. +;O@
+#: svdstr.src
+msgctxt ""
+"svdstr.src\n"
+"SIP_XA_FILLSTYLE\n"
+"string.text"
msgid "Fill style"
msgstr "نمط التعبئة"
-#: svdstr.src#SIP_XA_FILLCOLOR.string.text
+#. Da)+
+#: svdstr.src
+msgctxt ""
+"svdstr.src\n"
+"SIP_XA_FILLCOLOR\n"
+"string.text"
msgid "Fillcolor"
msgstr "لون التعبئة"
-#: svdstr.src#SIP_XA_FILLGRADIENT.string.text
+#. e2KD
+#: svdstr.src
+msgctxt ""
+"svdstr.src\n"
+"SIP_XA_FILLGRADIENT\n"
+"string.text"
msgid "Gradient"
msgstr "تدرج اللون"
-#: svdstr.src#SIP_XA_FILLHATCH.string.text
+#. c2Y+
+#: svdstr.src
+msgctxt ""
+"svdstr.src\n"
+"SIP_XA_FILLHATCH\n"
+"string.text"
msgid "Hatching"
msgstr "نقش"
-#: svdstr.src#SIP_XA_FILLBITMAP.string.text
+#. *aXh
+#: svdstr.src
+msgctxt ""
+"svdstr.src\n"
+"SIP_XA_FILLBITMAP\n"
+"string.text"
msgid "Fillbitmap"
msgstr "صورة تعبئة نقطية"
-#: svdstr.src#SIP_XA_FILLTRANSPARENCE.string.text
-msgctxt "svdstr.src#SIP_XA_FILLTRANSPARENCE.string.text"
+#. VF?o
+#: svdstr.src
+msgctxt ""
+"svdstr.src\n"
+"SIP_XA_FILLTRANSPARENCE\n"
+"string.text"
msgid "Transparency"
msgstr "الشفافية"
-#: svdstr.src#SIP_XA_GRADIENTSTEPCOUNT.string.text
+#. U75p
+#: svdstr.src
+msgctxt ""
+"svdstr.src\n"
+"SIP_XA_GRADIENTSTEPCOUNT\n"
+"string.text"
msgid "Number of gradient steps"
msgstr "عدد خطوات تدرج اللون"
-#: svdstr.src#SIP_XA_FILLBMP_TILE.string.text
+#. 5$VM
+#: svdstr.src
+msgctxt ""
+"svdstr.src\n"
+"SIP_XA_FILLBMP_TILE\n"
+"string.text"
msgid "Tile fill"
msgstr "تعبئة البلاطة"
-#: svdstr.src#SIP_XA_FILLBMP_POS.string.text
+#. 5::)
+#: svdstr.src
+msgctxt ""
+"svdstr.src\n"
+"SIP_XA_FILLBMP_POS\n"
+"string.text"
msgid "Fillbitmap position"
msgstr "موضع صور تعبئة نقطية"
-#: svdstr.src#SIP_XA_FILLBMP_SIZEX.string.text
+#. iHf/
+#: svdstr.src
+msgctxt ""
+"svdstr.src\n"
+"SIP_XA_FILLBMP_SIZEX\n"
+"string.text"
msgid "Fillbitmap width"
msgstr "عرض صورة التعبئة النقطية"
-#: svdstr.src#SIP_XA_FILLBMP_SIZEY.string.text
+#. N`mK
+#: svdstr.src
+msgctxt ""
+"svdstr.src\n"
+"SIP_XA_FILLBMP_SIZEY\n"
+"string.text"
msgid "Height of fillbitmap"
msgstr "ارتفاع صورة التعبئة النقطية"
-#: svdstr.src#SIP_XA_FILLFLOATTRANSPARENCE.string.text
+#. %@wf
+#: svdstr.src
+msgctxt ""
+"svdstr.src\n"
+"SIP_XA_FILLFLOATTRANSPARENCE\n"
+"string.text"
msgid "Transparent gradient"
msgstr "تدرج شفّاف"
-#: svdstr.src#SIP_XA_SECONDARYFILLCOLOR.string.text
+#. frQ:
+#: svdstr.src
+msgctxt ""
+"svdstr.src\n"
+"SIP_XA_SECONDARYFILLCOLOR\n"
+"string.text"
msgid "Fill reserved for 2"
msgstr "التعبئة محجوزة لـ2"
-#: svdstr.src#SIP_XA_FILLBMP_SIZELOG.string.text
+#. #iHC
+#: svdstr.src
+msgctxt ""
+"svdstr.src\n"
+"SIP_XA_FILLBMP_SIZELOG\n"
+"string.text"
msgid "Tile size not in %"
msgstr "حجم البلاطة بغير %"
-#: svdstr.src#SIP_XA_FILLBMP_TILEOFFSETX.string.text
+#. 0D;@
+#: svdstr.src
+msgctxt ""
+"svdstr.src\n"
+"SIP_XA_FILLBMP_TILEOFFSETX\n"
+"string.text"
msgid "Tile offset X in %"
msgstr "إزاحة البلاطة س بمقدار %"
-#: svdstr.src#SIP_XA_FILLBMP_TILEOFFSETY.string.text
+#. =ry(
+#: svdstr.src
+msgctxt ""
+"svdstr.src\n"
+"SIP_XA_FILLBMP_TILEOFFSETY\n"
+"string.text"
msgid "Tile offset Y in %"
msgstr "إزاحة البلاطة ص بمقدار %"
-#: svdstr.src#SIP_XA_FILLBMP_STRETCH.string.text
+#. 8ARR
+#: svdstr.src
+msgctxt ""
+"svdstr.src\n"
+"SIP_XA_FILLBMP_STRETCH\n"
+"string.text"
msgid "Bitmap scaling"
msgstr "تحجيم صورة نقطية"
-#: svdstr.src#SIP_XA_FILLRESERVED3.string.text
+#. )AZu
+#: svdstr.src
+msgctxt ""
+"svdstr.src\n"
+"SIP_XA_FILLRESERVED3\n"
+"string.text"
msgid "Bitmap reserved for 3"
msgstr "صورة نقطية محجوزة لـ3"
-#: svdstr.src#SIP_XA_FILLRESERVED4.string.text
+#. c|ST
+#: svdstr.src
+msgctxt ""
+"svdstr.src\n"
+"SIP_XA_FILLRESERVED4\n"
+"string.text"
msgid "Bitmap reserved for 4"
msgstr "صورة نقطية محجوزة لـ4"
-#: svdstr.src#SIP_XA_FILLRESERVED5.string.text
+#. \]#J
+#: svdstr.src
+msgctxt ""
+"svdstr.src\n"
+"SIP_XA_FILLRESERVED5\n"
+"string.text"
msgid "Bitmap reserved for 5"
msgstr "صورة نقطية محجوزة لـ5"
-#: svdstr.src#SIP_XA_FILLRESERVED6.string.text
+#. JbIV
+#: svdstr.src
+msgctxt ""
+"svdstr.src\n"
+"SIP_XA_FILLRESERVED6\n"
+"string.text"
msgid "Bitmap reserved for 6"
msgstr "صورة نقطية محجوزة لـ6"
-#: svdstr.src#SIP_XA_FILLRESERVED7.string.text
+#. ChvN
+#: svdstr.src
+msgctxt ""
+"svdstr.src\n"
+"SIP_XA_FILLRESERVED7\n"
+"string.text"
msgid "Bitmap reserved for 7"
msgstr "صورة نقطية محجوزة لـ7"
-#: svdstr.src#SIP_XA_FILLRESERVED8.string.text
+#. aE%p
+#: svdstr.src
+msgctxt ""
+"svdstr.src\n"
+"SIP_XA_FILLRESERVED8\n"
+"string.text"
msgid "Bitmap reserved for 8"
msgstr "صورة نقطية محجوزة لـ8"
-#: svdstr.src#SIP_XA_FILLBMP_POSOFFSETX.string.text
+#. 1LF~
+#: svdstr.src
+msgctxt ""
+"svdstr.src\n"
+"SIP_XA_FILLBMP_POSOFFSETX\n"
+"string.text"
msgid "Tile position X in %"
msgstr "موضع البلاطة س بمقدار %"
-#: svdstr.src#SIP_XA_FILLBMP_POSOFFSETY.string.text
+#. ]bIr
+#: svdstr.src
+msgctxt ""
+"svdstr.src\n"
+"SIP_XA_FILLBMP_POSOFFSETY\n"
+"string.text"
msgid "Tile position Y in %"
msgstr "موضع البلاطة ص بمقدار %"
-#: svdstr.src#SIP_XA_FILLBACKGROUND.string.text
+#. @Jf!
+#: svdstr.src
+msgctxt ""
+"svdstr.src\n"
+"SIP_XA_FILLBACKGROUND\n"
+"string.text"
msgid "Background fill"
msgstr "تعبئة الخلفية"
-#: svdstr.src#SIP_XA_FILLRESERVED10.string.text
+#. T!kU
+#: svdstr.src
+msgctxt ""
+"svdstr.src\n"
+"SIP_XA_FILLRESERVED10\n"
+"string.text"
msgid "Fill reserved for 10"
msgstr "التعبئة محجوزة لـ10"
-#: svdstr.src#SIP_XA_FILLRESERVED11.string.text
+#. qm}m
+#: svdstr.src
+msgctxt ""
+"svdstr.src\n"
+"SIP_XA_FILLRESERVED11\n"
+"string.text"
msgid "Fill reserved for 11"
msgstr "التعبئة محجوزة لـ11"
-#: svdstr.src#SIP_XA_FILLRESERVED_LAST.string.text
+#. fkuj
+#: svdstr.src
+msgctxt ""
+"svdstr.src\n"
+"SIP_XA_FILLRESERVED_LAST\n"
+"string.text"
msgid "Fill reserved for 12"
msgstr "التعبئة محجوزة لـ12"
-#: svdstr.src#SIP_XATTRSET_FILL.string.text
+#. wA$Q
+#: svdstr.src
+msgctxt ""
+"svdstr.src\n"
+"SIP_XATTRSET_FILL\n"
+"string.text"
msgid "Area attributes"
msgstr "سمات التعبئة"
-#: svdstr.src#SIP_XA_FORMTXTSTYLE.string.text
+#. 3%`O
+#: svdstr.src
+msgctxt ""
+"svdstr.src\n"
+"SIP_XA_FORMTXTSTYLE\n"
+"string.text"
msgid "Fontwork style"
msgstr "نمط Fontwork"
-#: svdstr.src#SIP_XA_FORMTXTADJUST.string.text
+#. Y_3g
+#: svdstr.src
+msgctxt ""
+"svdstr.src\n"
+"SIP_XA_FORMTXTADJUST\n"
+"string.text"
msgid "Fontwork alignment"
msgstr "محاذاة Fontwork"
-#: svdstr.src#SIP_XA_FORMTXTDISTANCE.string.text
+#. Ftu}
+#: svdstr.src
+msgctxt ""
+"svdstr.src\n"
+"SIP_XA_FORMTXTDISTANCE\n"
+"string.text"
msgid "Fontwork spacing"
msgstr "تباعد Fontwork"
-#: svdstr.src#SIP_XA_FORMTXTSTART.string.text
+#. )l#0
+#: svdstr.src
+msgctxt ""
+"svdstr.src\n"
+"SIP_XA_FORMTXTSTART\n"
+"string.text"
msgid "Fontwork font begin"
msgstr "بداية خط Fontwork"
-#: svdstr.src#SIP_XA_FORMTXTMIRROR.string.text
+#. R/ZW
+#: svdstr.src
+msgctxt ""
+"svdstr.src\n"
+"SIP_XA_FORMTXTMIRROR\n"
+"string.text"
msgid "Fontwork mirror"
msgstr "الكتابة المنعكسة لـ Fontwork"
-#: svdstr.src#SIP_XA_FORMTXTOUTLINE.string.text
+#. \IST
+#: svdstr.src
+msgctxt ""
+"svdstr.src\n"
+"SIP_XA_FORMTXTOUTLINE\n"
+"string.text"
msgid "Fontwork outline"
msgstr "الخط المحيط لـ Fontwork"
-#: svdstr.src#SIP_XA_FORMTXTSHADOW.string.text
+#. WGC{
+#: svdstr.src
+msgctxt ""
+"svdstr.src\n"
+"SIP_XA_FORMTXTSHADOW\n"
+"string.text"
msgid "Fontwork shadow"
msgstr "ظل Fontwork"
-#: svdstr.src#SIP_XA_FORMTXTSHDWCOLOR.string.text
+#. SsQS
+#: svdstr.src
+msgctxt ""
+"svdstr.src\n"
+"SIP_XA_FORMTXTSHDWCOLOR\n"
+"string.text"
msgid "Fontwork shadow color"
msgstr "لون ظل Fontwork"
-#: svdstr.src#SIP_XA_FORMTXTSHDWXVAL.string.text
+#. WxoJ
+#: svdstr.src
+msgctxt ""
+"svdstr.src\n"
+"SIP_XA_FORMTXTSHDWXVAL\n"
+"string.text"
msgid "Fontwork shadow offset X"
msgstr "إزاحة ظل Fontwork (س)"
-#: svdstr.src#SIP_XA_FORMTXTSHDWYVAL.string.text
+#. $d*p
+#: svdstr.src
+msgctxt ""
+"svdstr.src\n"
+"SIP_XA_FORMTXTSHDWYVAL\n"
+"string.text"
msgid "Fontwork shadow offset Y"
msgstr "إزاحة ظل Fontwork (ص)"
-#: svdstr.src#SIP_XA_FORMTXTSTDFORM.string.text
+#. Drjj
+#: svdstr.src
+msgctxt ""
+"svdstr.src\n"
+"SIP_XA_FORMTXTSTDFORM\n"
+"string.text"
msgid "Fontwork default form"
msgstr "نموذج Fontwork افتراضي"
-#: svdstr.src#SIP_XA_FORMTXTHIDEFORM.string.text
+#. :^A?
+#: svdstr.src
+msgctxt ""
+"svdstr.src\n"
+"SIP_XA_FORMTXTHIDEFORM\n"
+"string.text"
msgid "Hide fontwork outline"
msgstr "إخفاء الخط المحيط لـ Fontwork"
-#: svdstr.src#SIP_XA_FORMTXTSHDWTRANSP.string.text
+#. ]#n`
+#: svdstr.src
+msgctxt ""
+"svdstr.src\n"
+"SIP_XA_FORMTXTSHDWTRANSP\n"
+"string.text"
msgid "Fontwork shadow transparency"
msgstr "شفافية ظل Fontwork"
-#: svdstr.src#SIP_XA_FTRESERVED2.string.text
+#. b3BJ
+#: svdstr.src
+msgctxt ""
+"svdstr.src\n"
+"SIP_XA_FTRESERVED2\n"
+"string.text"
msgid "Fontwork reserved for 2"
msgstr "Fontwork محجوز لـ2"
-#: svdstr.src#SIP_XA_FTRESERVED3.string.text
+#. cY+8
+#: svdstr.src
+msgctxt ""
+"svdstr.src\n"
+"SIP_XA_FTRESERVED3\n"
+"string.text"
msgid "Fontwork reserved for 3"
msgstr "Fontwork محجوز لـ3"
-#: svdstr.src#SIP_XA_FTRESERVED4.string.text
+#. %`8(
+#: svdstr.src
+msgctxt ""
+"svdstr.src\n"
+"SIP_XA_FTRESERVED4\n"
+"string.text"
msgid "Fontwork reserved for 4"
msgstr "Fontwork محجوز لـ4"
-#: svdstr.src#SIP_XA_FTRESERVED5.string.text
+#. *R@Z
+#: svdstr.src
+msgctxt ""
+"svdstr.src\n"
+"SIP_XA_FTRESERVED5\n"
+"string.text"
msgid "Fontwork reserved for 5"
msgstr "Fontwork محجوز لـ5"
-#: svdstr.src#SIP_XA_FTRESERVED_LAST.string.text
+#. Gjs/
+#: svdstr.src
+msgctxt ""
+"svdstr.src\n"
+"SIP_XA_FTRESERVED_LAST\n"
+"string.text"
msgid "Fontwork reserved for 6"
msgstr "Fontwork محجوز لـ6"
-#: svdstr.src#SIP_SA_SHADOW.string.text
-msgctxt "svdstr.src#SIP_SA_SHADOW.string.text"
+#. J%!G
+#: svdstr.src
+msgctxt ""
+"svdstr.src\n"
+"SIP_SA_SHADOW\n"
+"string.text"
msgid "Shadow"
msgstr "ظل"
-#: svdstr.src#SIP_SA_SHADOWCOLOR.string.text
-msgctxt "svdstr.src#SIP_SA_SHADOWCOLOR.string.text"
+#. $Lrq
+#: svdstr.src
+msgctxt ""
+"svdstr.src\n"
+"SIP_SA_SHADOWCOLOR\n"
+"string.text"
msgid "Shadow color"
msgstr "لون الظل"
-#: svdstr.src#SIP_SA_SHADOWXDIST.string.text
+#. -$R@
+#: svdstr.src
+msgctxt ""
+"svdstr.src\n"
+"SIP_SA_SHADOWXDIST\n"
+"string.text"
msgid "Shadow spacing X"
msgstr "تباعد الظل (س)"
-#: svdstr.src#SIP_SA_SHADOWYDIST.string.text
+#. +o;X
+#: svdstr.src
+msgctxt ""
+"svdstr.src\n"
+"SIP_SA_SHADOWYDIST\n"
+"string.text"
msgid "Shadow spacing Y"
msgstr "تباعد الظل (ص)"
-#: svdstr.src#SIP_SA_SHADOWTRANSPARENCE.string.text
-msgctxt "svdstr.src#SIP_SA_SHADOWTRANSPARENCE.string.text"
+#. EOlR
+#: svdstr.src
+msgctxt ""
+"svdstr.src\n"
+"SIP_SA_SHADOWTRANSPARENCE\n"
+"string.text"
msgid "Shadow transparency"
msgstr "شفافية الظل"
-#: svdstr.src#SIP_SA_SHADOW3D.string.text
-msgctxt "svdstr.src#SIP_SA_SHADOW3D.string.text"
+#. }?r9
+#: svdstr.src
+msgctxt ""
+"svdstr.src\n"
+"SIP_SA_SHADOW3D\n"
+"string.text"
msgid "3D shadow"
msgstr "ظل ثلاثي الأبعاد"
-#: svdstr.src#SIP_SA_SHADOWPERSP.string.text
-msgctxt "svdstr.src#SIP_SA_SHADOWPERSP.string.text"
+#. 57w,
+#: svdstr.src
+msgctxt ""
+"svdstr.src\n"
+"SIP_SA_SHADOWPERSP\n"
+"string.text"
msgid "Perspective shadow"
msgstr "ظل منظوري"
-#: svdstr.src#SIP_SA_CAPTIONTYPE.string.text
+#. G7pY
+#: svdstr.src
+msgctxt ""
+"svdstr.src\n"
+"SIP_SA_CAPTIONTYPE\n"
+"string.text"
msgid "Type of legend"
msgstr "نوع التعليق"
-#: svdstr.src#SIP_SA_CAPTIONFIXEDANGLE.string.text
+#. !aAP
+#: svdstr.src
+msgctxt ""
+"svdstr.src\n"
+"SIP_SA_CAPTIONFIXEDANGLE\n"
+"string.text"
msgid "Fixed legend angle"
msgstr "زاوية ثابتة للتعليق"
-#: svdstr.src#SIP_SA_CAPTIONANGLE.string.text
+#. D6D?
+#: svdstr.src
+msgctxt ""
+"svdstr.src\n"
+"SIP_SA_CAPTIONANGLE\n"
+"string.text"
msgid "Legend angle"
msgstr "زاوية التعليق"
-#: svdstr.src#SIP_SA_CAPTIONGAP.string.text
+#. W:%r
+#: svdstr.src
+msgctxt ""
+"svdstr.src\n"
+"SIP_SA_CAPTIONGAP\n"
+"string.text"
msgid "Legend lines spacing"
msgstr "فاصل سطور التعليق"
-#: svdstr.src#SIP_SA_CAPTIONESCDIR.string.text
+#. 0PwF
+#: svdstr.src
+msgctxt ""
+"svdstr.src\n"
+"SIP_SA_CAPTIONESCDIR\n"
+"string.text"
msgid "Legend exit alignment"
msgstr "محاذاة تعليق الخروج"
-#: svdstr.src#SIP_SA_CAPTIONESCISREL.string.text
-msgctxt "svdstr.src#SIP_SA_CAPTIONESCISREL.string.text"
+#. VWF6
+#: svdstr.src
+msgctxt ""
+"svdstr.src\n"
+"SIP_SA_CAPTIONESCISREL\n"
+"string.text"
msgid "Relative exit legend"
msgstr "موضع خروج نسبي"
-#: svdstr.src#SIP_SA_CAPTIONESCREL.string.text
-msgctxt "svdstr.src#SIP_SA_CAPTIONESCREL.string.text"
+#. 5=+(
+#: svdstr.src
+msgctxt ""
+"svdstr.src\n"
+"SIP_SA_CAPTIONESCREL\n"
+"string.text"
msgid "Relative exit legend"
msgstr "موضع خروج نسبي"
-#: svdstr.src#SIP_SA_CAPTIONESCABS.string.text
+#. mgPM
+#: svdstr.src
+msgctxt ""
+"svdstr.src\n"
+"SIP_SA_CAPTIONESCABS\n"
+"string.text"
msgid "Absolute exit of legend"
msgstr "تعليق الخروج المطلق"
-#: svdstr.src#SIP_SA_CAPTIONLINELEN.string.text
+#. /K.g
+#: svdstr.src
+msgctxt ""
+"svdstr.src\n"
+"SIP_SA_CAPTIONLINELEN\n"
+"string.text"
msgid "Legend line length"
msgstr "طول سطر التعليق"
-#: svdstr.src#SIP_SA_CAPTIONFITLINELEN.string.text
+#. :fZN
+#: svdstr.src
+msgctxt ""
+"svdstr.src\n"
+"SIP_SA_CAPTIONFITLINELEN\n"
+"string.text"
msgid "AutoLength of legend lines"
msgstr "الطول التلقائي لسطور التعليق"
-#: svdstr.src#SIP_SA_ECKENRADIUS.string.text
-msgctxt "svdstr.src#SIP_SA_ECKENRADIUS.string.text"
+#. nPpB
+#: svdstr.src
+msgctxt ""
+"svdstr.src\n"
+"SIP_SA_ECKENRADIUS\n"
+"string.text"
msgid "Corner radius"
msgstr "نصف قطر الزاوية"
-#: svdstr.src#SIP_SA_TEXT_MINFRAMEHEIGHT.string.text
+#. [miM
+#: svdstr.src
+msgctxt ""
+"svdstr.src\n"
+"SIP_SA_TEXT_MINFRAMEHEIGHT\n"
+"string.text"
msgid "Minimal frame height"
msgstr "الارتفاع الأدنى للإطار"
-#: svdstr.src#SIP_SA_TEXT_AUTOGROWHEIGHT.string.text
+#. -(-L
+#: svdstr.src
+msgctxt ""
+"svdstr.src\n"
+"SIP_SA_TEXT_AUTOGROWHEIGHT\n"
+"string.text"
msgid "AutoFit height"
msgstr "ملاءمة الارتفاع تلقائيًا"
-#: svdstr.src#SIP_SA_TEXT_FITTOSIZE.string.text
-msgctxt "svdstr.src#SIP_SA_TEXT_FITTOSIZE.string.text"
+#. Lw/$
+#: svdstr.src
+msgctxt ""
+"svdstr.src\n"
+"SIP_SA_TEXT_FITTOSIZE\n"
+"string.text"
msgid "Fit text to frame"
msgstr "ملاءمة النص للإطار"
-#: svdstr.src#SIP_SA_TEXT_LEFTDIST.string.text
+#. ]94.
+#: svdstr.src
+msgctxt ""
+"svdstr.src\n"
+"SIP_SA_TEXT_LEFTDIST\n"
+"string.text"
msgid "Left text frame spacing"
msgstr "التباعد الأيسر لإطار النص"
-#: svdstr.src#SIP_SA_TEXT_RIGHTDIST.string.text
+#. @~0V
+#: svdstr.src
+msgctxt ""
+"svdstr.src\n"
+"SIP_SA_TEXT_RIGHTDIST\n"
+"string.text"
msgid "Right text frame spacing"
msgstr "تباعد الإطار الأيمن النص"
-#: svdstr.src#SIP_SA_TEXT_UPPERDIST.string.text
+#. `:`V
+#: svdstr.src
+msgctxt ""
+"svdstr.src\n"
+"SIP_SA_TEXT_UPPERDIST\n"
+"string.text"
msgid "Upper text frame spacing"
msgstr "تباعد الإطار العلوي النص"
-#: svdstr.src#SIP_SA_TEXT_LOWERDIST.string.text
+#. P|py
+#: svdstr.src
+msgctxt ""
+"svdstr.src\n"
+"SIP_SA_TEXT_LOWERDIST\n"
+"string.text"
msgid "Lower text frame spacing"
msgstr "تباعد الإطار الأسفل النص"
-#: svdstr.src#SIP_SA_TEXT_VERTADJUST.string.text
-msgctxt "svdstr.src#SIP_SA_TEXT_VERTADJUST.string.text"
+#. OkJc
+#: svdstr.src
+msgctxt ""
+"svdstr.src\n"
+"SIP_SA_TEXT_VERTADJUST\n"
+"string.text"
msgid "Vertical text anchor"
msgstr "إرساء النص رأسيًا"
-#: svdstr.src#SIP_SA_TEXT_MAXFRAMEHEIGHT.string.text
+#. knaG
+#: svdstr.src
+msgctxt ""
+"svdstr.src\n"
+"SIP_SA_TEXT_MAXFRAMEHEIGHT\n"
+"string.text"
msgid "Maximal frame height"
msgstr "الارتفاع الأقصى للإطار"
-#: svdstr.src#SIP_SA_TEXT_MINFRAMEWIDTH.string.text
+#. hf!6
+#: svdstr.src
+msgctxt ""
+"svdstr.src\n"
+"SIP_SA_TEXT_MINFRAMEWIDTH\n"
+"string.text"
msgid "Minimal frame width"
msgstr "العرض الأدنى للإطار"
-#: svdstr.src#SIP_SA_TEXT_MAXFRAMEWIDTH.string.text
+#. =O?n
+#: svdstr.src
+msgctxt ""
+"svdstr.src\n"
+"SIP_SA_TEXT_MAXFRAMEWIDTH\n"
+"string.text"
msgid "Maximal frame width"
msgstr "العرض الأقصى للإطار"
-#: svdstr.src#SIP_SA_TEXT_AUTOGROWWIDTH.string.text
+#. k75:
+#: svdstr.src
+msgctxt ""
+"svdstr.src\n"
+"SIP_SA_TEXT_AUTOGROWWIDTH\n"
+"string.text"
msgid "AutoFit width"
msgstr "ملاءمة العرض تلقائيًا"
-#: svdstr.src#SIP_SA_TEXT_HORZADJUST.string.text
-msgctxt "svdstr.src#SIP_SA_TEXT_HORZADJUST.string.text"
+#. I4QD
+#: svdstr.src
+msgctxt ""
+"svdstr.src\n"
+"SIP_SA_TEXT_HORZADJUST\n"
+"string.text"
msgid "Horizontal text anchor"
msgstr "إرساء النص أفقيًا"
-#: svdstr.src#SIP_SA_TEXT_ANIKIND.string.text
+#. ]ad;
+#: svdstr.src
+msgctxt ""
+"svdstr.src\n"
+"SIP_SA_TEXT_ANIKIND\n"
+"string.text"
msgid "Ticker"
msgstr "الساعة"
-#: svdstr.src#SIP_SA_TEXT_ANIDIRECTION.string.text
+#. 2=eT
+#: svdstr.src
+msgctxt ""
+"svdstr.src\n"
+"SIP_SA_TEXT_ANIDIRECTION\n"
+"string.text"
msgid "Ticker direction"
msgstr "اتجاه الساعة"
-#: svdstr.src#SIP_SA_TEXT_ANISTARTINSIDE.string.text
+#. 2#qf
+#: svdstr.src
+msgctxt ""
+"svdstr.src\n"
+"SIP_SA_TEXT_ANISTARTINSIDE\n"
+"string.text"
msgid "Ticker start inside"
msgstr "الساعة تبدأ في الداخل"
-#: svdstr.src#SIP_SA_TEXT_ANISTOPINSIDE.string.text
+#. 1C$p
+#: svdstr.src
+msgctxt ""
+"svdstr.src\n"
+"SIP_SA_TEXT_ANISTOPINSIDE\n"
+"string.text"
msgid "Ticker stop inside"
msgstr "الساعة تتوقف في الداخل"
-#: svdstr.src#SIP_SA_TEXT_ANICOUNT.string.text
+#. a;pe
+#: svdstr.src
+msgctxt ""
+"svdstr.src\n"
+"SIP_SA_TEXT_ANICOUNT\n"
+"string.text"
msgid "Number of ticker runs"
msgstr "عدد مرات تشغيل الساعة"
-#: svdstr.src#SIP_SA_TEXT_ANIDELAY.string.text
+#. So;/
+#: svdstr.src
+msgctxt ""
+"svdstr.src\n"
+"SIP_SA_TEXT_ANIDELAY\n"
+"string.text"
msgid "Speed of ticker"
msgstr "سرعة الساعة"
-#: svdstr.src#SIP_SA_TEXT_ANIAMOUNT.string.text
+#. g%Fm
+#: svdstr.src
+msgctxt ""
+"svdstr.src\n"
+"SIP_SA_TEXT_ANIAMOUNT\n"
+"string.text"
msgid "Ticker step size"
msgstr "حجم خطوة الساعة"
-#: svdstr.src#SIP_SA_TEXT_CONTOURFRAME.string.text
+#. jcpZ
+#: svdstr.src
+msgctxt ""
+"svdstr.src\n"
+"SIP_SA_TEXT_CONTOURFRAME\n"
+"string.text"
msgid "Outline text flow"
msgstr "سريان نص الخط الخارجي"
-#: svdstr.src#SIP_SA_CUSTOMSHAPE_ADJUSTMENT.string.text
+#. K9,U
+#: svdstr.src
+msgctxt ""
+"svdstr.src\n"
+"SIP_SA_CUSTOMSHAPE_ADJUSTMENT\n"
+"string.text"
msgid "Shape Adjustment"
msgstr "ضبط الشكل"
-#: svdstr.src#SIP_SA_XMLATTRIBUTES.string.text
+#. y(3]
+#: svdstr.src
+msgctxt ""
+"svdstr.src\n"
+"SIP_SA_XMLATTRIBUTES\n"
+"string.text"
msgid "User-defined attributes"
msgstr "سمات معرّفة من قبل المستخدم"
-#: svdstr.src#SIP_SA_TEXT_USEFIXEDCELLHEIGHT.string.text
+#. ^k=.
+#: svdstr.src
+msgctxt ""
+"svdstr.src\n"
+"SIP_SA_TEXT_USEFIXEDCELLHEIGHT\n"
+"string.text"
msgid "Use font-independent line spacing"
msgstr "استخدام تباعد سطر غير مرتبط بالخط"
-#: svdstr.src#SIP_SA_WORDWRAP.string.text
+#. NS0,
+#: svdstr.src
+msgctxt ""
+"svdstr.src\n"
+"SIP_SA_WORDWRAP\n"
+"string.text"
msgid "Word wrap text in shape"
msgstr "لف النص في الشكل"
-#: svdstr.src#SIP_SA_AUTOGROWSIZE.string.text
+#. +`*I
+#: svdstr.src
+msgctxt ""
+"svdstr.src\n"
+"SIP_SA_AUTOGROWSIZE\n"
+"string.text"
msgid "Auto grow shape to fit text"
msgstr "تكبير الشكل تلقائيًا ليناسب النص"
-#: svdstr.src#SIP_SA_RESERVE18.string.text
+#. Z|cJ
+#: svdstr.src
+msgctxt ""
+"svdstr.src\n"
+"SIP_SA_RESERVE18\n"
+"string.text"
msgid "SvDraw reserved for 18"
msgstr "SvDraw محجوز لـ18"
-#: svdstr.src#SIP_SA_RESERVE19.string.text
+#. 5U3i
+#: svdstr.src
+msgctxt ""
+"svdstr.src\n"
+"SIP_SA_RESERVE19\n"
+"string.text"
msgid "SvDraw reserved for 19"
msgstr "SvDraw محجوز لـ19"
-#: svdstr.src#SIP_SA_EDGEKIND.string.text
+#. p\$M
+#: svdstr.src
+msgctxt ""
+"svdstr.src\n"
+"SIP_SA_EDGEKIND\n"
+"string.text"
msgid "Type of connector"
msgstr "نوع الرابط"
-#: svdstr.src#SIP_SA_EDGENODE1HORZDIST.string.text
+#. VeIS
+#: svdstr.src
+msgctxt ""
+"svdstr.src\n"
+"SIP_SA_EDGENODE1HORZDIST\n"
+"string.text"
msgid "Horz. spacing object 1"
msgstr "كائن التباعد الأفقي 1"
-#: svdstr.src#SIP_SA_EDGENODE1VERTDIST.string.text
+#. M\6Y
+#: svdstr.src
+msgctxt ""
+"svdstr.src\n"
+"SIP_SA_EDGENODE1VERTDIST\n"
+"string.text"
msgid "Vert. spacing object 1"
msgstr "كائن التباعد الرأسي 1"
-#: svdstr.src#SIP_SA_EDGENODE2HORZDIST.string.text
+#. dBgJ
+#: svdstr.src
+msgctxt ""
+"svdstr.src\n"
+"SIP_SA_EDGENODE2HORZDIST\n"
+"string.text"
msgid "Horz. spacing object 2"
msgstr "تباعد الكائن الأفقي 2"
-#: svdstr.src#SIP_SA_EDGENODE2VERTDIST.string.text
+#. 97U.
+#: svdstr.src
+msgctxt ""
+"svdstr.src\n"
+"SIP_SA_EDGENODE2VERTDIST\n"
+"string.text"
msgid "Vert. spacing object 2"
msgstr "تباعد الكائن الرأسي 2"
-#: svdstr.src#SIP_SA_EDGENODE1GLUEDIST.string.text
+#. s=*0
+#: svdstr.src
+msgctxt ""
+"svdstr.src\n"
+"SIP_SA_EDGENODE1GLUEDIST\n"
+"string.text"
msgid "Glue spacing object 1"
msgstr "تباعد الكائن الملصق 1"
-#: svdstr.src#SIP_SA_EDGENODE2GLUEDIST.string.text
+#. :48z
+#: svdstr.src
+msgctxt ""
+"svdstr.src\n"
+"SIP_SA_EDGENODE2GLUEDIST\n"
+"string.text"
msgid "Glue spacing object 2"
msgstr "تباعد الكائن الملصق 2"
-#: svdstr.src#SIP_SA_EDGELINEDELTAANZ.string.text
+#. $b5i
+#: svdstr.src
+msgctxt ""
+"svdstr.src\n"
+"SIP_SA_EDGELINEDELTAANZ\n"
+"string.text"
msgid "Number of movable lines"
msgstr "عدد الخطوط القابلة للإزاحة"
-#: svdstr.src#SIP_SA_EDGELINE1DELTA.string.text
+#. Z},h
+#: svdstr.src
+msgctxt ""
+"svdstr.src\n"
+"SIP_SA_EDGELINE1DELTA\n"
+"string.text"
msgid "Offset line 1"
msgstr "خط الإزاحة 1"
-#: svdstr.src#SIP_SA_EDGELINE2DELTA.string.text
+#. jehK
+#: svdstr.src
+msgctxt ""
+"svdstr.src\n"
+"SIP_SA_EDGELINE2DELTA\n"
+"string.text"
msgid "Offset line 2"
msgstr "خط الإزاحة 2"
-#: svdstr.src#SIP_SA_EDGELINE3DELTA.string.text
+#. %[H+
+#: svdstr.src
+msgctxt ""
+"svdstr.src\n"
+"SIP_SA_EDGELINE3DELTA\n"
+"string.text"
msgid "Offset line 3"
msgstr "خط الإزاحة 3"
-#: svdstr.src#SIP_SA_MEASUREKIND.string.text
+#. XYwF
+#: svdstr.src
+msgctxt ""
+"svdstr.src\n"
+"SIP_SA_MEASUREKIND\n"
+"string.text"
msgid "Type of dimensioning"
msgstr "نوع القياس"
-#: svdstr.src#SIP_SA_MEASURETEXTHPOS.string.text
+#. vQG?
+#: svdstr.src
+msgctxt ""
+"svdstr.src\n"
+"SIP_SA_MEASURETEXTHPOS\n"
+"string.text"
msgid "Dimension value - horizontal position"
msgstr "قيمة القياس - الموضع الأفقي"
-#: svdstr.src#SIP_SA_MEASURETEXTVPOS.string.text
+#. EY;B
+#: svdstr.src
+msgctxt ""
+"svdstr.src\n"
+"SIP_SA_MEASURETEXTVPOS\n"
+"string.text"
msgid "Dimension value - vertical position"
msgstr "قيمة القياس - الموضع الرأسي"
-#: svdstr.src#SIP_SA_MEASURELINEDIST.string.text
+#. m.1+
+#: svdstr.src
+msgctxt ""
+"svdstr.src\n"
+"SIP_SA_MEASURELINEDIST\n"
+"string.text"
msgid "Dimension line space"
msgstr "تباعد خط القياس"
-#: svdstr.src#SIP_SA_MEASUREHELPLINEOVERHANG.string.text
+#. .aXU
+#: svdstr.src
+msgctxt ""
+"svdstr.src\n"
+"SIP_SA_MEASUREHELPLINEOVERHANG\n"
+"string.text"
msgid "Dimension help line overhang"
msgstr "قياس سطر المساعدة المتدلي"
-#: svdstr.src#SIP_SA_MEASUREHELPLINEDIST.string.text
+#. #k+S
+#: svdstr.src
+msgctxt ""
+"svdstr.src\n"
+"SIP_SA_MEASUREHELPLINEDIST\n"
+"string.text"
msgid "Dimension help line spacing"
msgstr "تباعد سطر مساعدة القياس"
-#: svdstr.src#SIP_SA_MEASUREHELPLINE1LEN.string.text
+#. 6]hJ
+#: svdstr.src
+msgctxt ""
+"svdstr.src\n"
+"SIP_SA_MEASUREHELPLINE1LEN\n"
+"string.text"
msgid "Backlog of dimension help line 1"
msgstr "ركيزة قياس خط المساعدة 1"
-#: svdstr.src#SIP_SA_MEASUREHELPLINE2LEN.string.text
+#. @hfo
+#: svdstr.src
+msgctxt ""
+"svdstr.src\n"
+"SIP_SA_MEASUREHELPLINE2LEN\n"
+"string.text"
msgid "Backlog of dimension help line 2"
msgstr "ركيزة قياس خط المساعدة 2"
-#: svdstr.src#SIP_SA_MEASUREBELOWREFEDGE.string.text
+#. nA(Z
+#: svdstr.src
+msgctxt ""
+"svdstr.src\n"
+"SIP_SA_MEASUREBELOWREFEDGE\n"
+"string.text"
msgid "Lower edge dimensioning"
msgstr "مقياس الحافة السفلى"
-#: svdstr.src#SIP_SA_MEASURETEXTROTA90.string.text
+#. aR88
+#: svdstr.src
+msgctxt ""
+"svdstr.src\n"
+"SIP_SA_MEASURETEXTROTA90\n"
+"string.text"
msgid "Dimension value across dimension line"
msgstr "قيمة القياس عبر سطر القياس"
-#: svdstr.src#SIP_SA_MEASURETEXTUPSIDEDOWN.string.text
+#. m!bC
+#: svdstr.src
+msgctxt ""
+"svdstr.src\n"
+"SIP_SA_MEASURETEXTUPSIDEDOWN\n"
+"string.text"
msgid "Rotate dimension value by 180 degree"
msgstr "استدارة قيمة القياس بنسبة 180 درجة"
-#: svdstr.src#SIP_SA_MEASUREOVERHANG.string.text
+#. vEGN
+#: svdstr.src
+msgctxt ""
+"svdstr.src\n"
+"SIP_SA_MEASUREOVERHANG\n"
+"string.text"
msgid "Dimension line overhang"
msgstr "قياس الخط المتدلي"
-#: svdstr.src#SIP_SA_MEASUREUNIT.string.text
+#. _,WS
+#: svdstr.src
+msgctxt ""
+"svdstr.src\n"
+"SIP_SA_MEASUREUNIT\n"
+"string.text"
msgid "Measure unit"
msgstr "وحدة القياس"
-#: svdstr.src#SIP_SA_MEASURESCALE.string.text
+#. a/j.
+#: svdstr.src
+msgctxt ""
+"svdstr.src\n"
+"SIP_SA_MEASURESCALE\n"
+"string.text"
msgid "Additional scale factor"
msgstr "معيار قياسي إضافي"
-#: svdstr.src#SIP_SA_MEASURESHOWUNIT.string.text
+#. 3jeY
+#: svdstr.src
+msgctxt ""
+"svdstr.src\n"
+"SIP_SA_MEASURESHOWUNIT\n"
+"string.text"
msgid "Measure unit display"
msgstr "عرض وحدة القياس"
-#: svdstr.src#SIP_SA_MEASUREFORMATSTRING.string.text
+#. /;5H
+#: svdstr.src
+msgctxt ""
+"svdstr.src\n"
+"SIP_SA_MEASUREFORMATSTRING\n"
+"string.text"
msgid "Dimension value format"
msgstr "تنسيق قيمة القياس"
-#: svdstr.src#SIP_SA_MEASURETEXTAUTOANGLE.string.text
+#. igvt
+#: svdstr.src
+msgctxt ""
+"svdstr.src\n"
+"SIP_SA_MEASURETEXTAUTOANGLE\n"
+"string.text"
msgid "AutoPositioning of the dimension value"
msgstr "موضع تلقائي لنص القياس"
-#: svdstr.src#SIP_SA_MEASURETEXTAUTOANGLEVIEW.string.text
+#. YXM1
+#: svdstr.src
+msgctxt ""
+"svdstr.src\n"
+"SIP_SA_MEASURETEXTAUTOANGLEVIEW\n"
+"string.text"
msgid "Angle for the automatic positioning of the dimension value"
msgstr "عرض الزاوية التلقائية لقيمة القياس"
-#: svdstr.src#SIP_SA_MEASURETEXTISFIXEDANGLE.string.text
+#. gPmQ
+#: svdstr.src
+msgctxt ""
+"svdstr.src\n"
+"SIP_SA_MEASURETEXTISFIXEDANGLE\n"
+"string.text"
msgid "Determination of the dimension value angle"
msgstr "تعيين زاوية قيمة القياس"
-#: svdstr.src#SIP_SA_MEASURETEXTFIXEDANGLE.string.text
+#. T42#
+#: svdstr.src
+msgctxt ""
+"svdstr.src\n"
+"SIP_SA_MEASURETEXTFIXEDANGLE\n"
+"string.text"
msgid "Angle of the dimension value"
msgstr "زاوية قيمة القياس"
-#: svdstr.src#SIP_SA_MEASUREDECIMALPLACES.string.text
+#. a(/b
+#: svdstr.src
+msgctxt ""
+"svdstr.src\n"
+"SIP_SA_MEASUREDECIMALPLACES\n"
+"string.text"
msgid "Decimal places"
msgstr "المنازل العشرية"
-#: svdstr.src#SIP_SA_MEASURERESERVE05.string.text
+#. cT/k
+#: svdstr.src
+msgctxt ""
+"svdstr.src\n"
+"SIP_SA_MEASURERESERVE05\n"
+"string.text"
msgid "Dimensioning reserved 5"
msgstr "القياس محجوز لـ5"
-#: svdstr.src#SIP_SA_MEASURERESERVE06.string.text
+#. 0p%j
+#: svdstr.src
+msgctxt ""
+"svdstr.src\n"
+"SIP_SA_MEASURERESERVE06\n"
+"string.text"
msgid "Dimensioning reserved for 6"
msgstr "القياس محجوز لـ6"
-#: svdstr.src#SIP_SA_MEASURERESERVE07.string.text
+#. :\Ei
+#: svdstr.src
+msgctxt ""
+"svdstr.src\n"
+"SIP_SA_MEASURERESERVE07\n"
+"string.text"
msgid "Dimensioning reserved for 7"
msgstr "القياس محجوز لـ7"
-#: svdstr.src#SIP_SA_CIRCKIND.string.text
+#. o0s4
+#: svdstr.src
+msgctxt ""
+"svdstr.src\n"
+"SIP_SA_CIRCKIND\n"
+"string.text"
msgid "Type of circle"
msgstr "نوع الدائرة"
-#: svdstr.src#SIP_SA_CIRCSTARTANGLE.string.text
-msgctxt "svdstr.src#SIP_SA_CIRCSTARTANGLE.string.text"
+#. C-dw
+#: svdstr.src
+msgctxt ""
+"svdstr.src\n"
+"SIP_SA_CIRCSTARTANGLE\n"
+"string.text"
msgid "Start angle"
msgstr "زاوية البدء"
-#: svdstr.src#SIP_SA_CIRCENDANGLE.string.text
+#. +`)6
+#: svdstr.src
+msgctxt ""
+"svdstr.src\n"
+"SIP_SA_CIRCENDANGLE\n"
+"string.text"
msgid "End angle"
msgstr "زاوية النهاية"
-#: svdstr.src#SIP_SA_CIRCRESERVE0.string.text
+#. OIj*
+#: svdstr.src
+msgctxt ""
+"svdstr.src\n"
+"SIP_SA_CIRCRESERVE0\n"
+"string.text"
msgid "Circle reserved for 0"
msgstr "الدائرة محجوزة لـ0"
-#: svdstr.src#SIP_SA_CIRCRESERVE1.string.text
+#. HC3_
+#: svdstr.src
+msgctxt ""
+"svdstr.src\n"
+"SIP_SA_CIRCRESERVE1\n"
+"string.text"
msgid "Circle reserved for 1"
msgstr "الدائرة محجوزة لـ1"
-#: svdstr.src#SIP_SA_CIRCRESERVE2.string.text
+#. 41tE
+#: svdstr.src
+msgctxt ""
+"svdstr.src\n"
+"SIP_SA_CIRCRESERVE2\n"
+"string.text"
msgid "Circle reserved for 2"
msgstr "الدائرة محجوزة لـ2"
-#: svdstr.src#SIP_SA_CIRCRESERVE3.string.text
+#. -R?r
+#: svdstr.src
+msgctxt ""
+"svdstr.src\n"
+"SIP_SA_CIRCRESERVE3\n"
+"string.text"
msgid "Circle reserved for 3"
msgstr "الدائرة محجوزة لـ3"
-#: svdstr.src#SIP_SA_OBJMOVEPROTECT.string.text
+#. }4)M
+#: svdstr.src
+msgctxt ""
+"svdstr.src\n"
+"SIP_SA_OBJMOVEPROTECT\n"
+"string.text"
msgid "Protected object position"
msgstr "موضع كائن محمي"
-#: svdstr.src#SIP_SA_OBJSIZEPROTECT.string.text
+#. zBNh
+#: svdstr.src
+msgctxt ""
+"svdstr.src\n"
+"SIP_SA_OBJSIZEPROTECT\n"
+"string.text"
msgid "Protected object size"
msgstr "حجم كائن محمي"
-#: svdstr.src#SIP_SA_OBJPRINTABLE.string.text
+#. +%]6
+#: svdstr.src
+msgctxt ""
+"svdstr.src\n"
+"SIP_SA_OBJPRINTABLE\n"
+"string.text"
msgid "Object, printable"
msgstr "الكائن قابل للطباعة"
-#: svdstr.src#SIP_SA_OBJVISIBLE.string.text
+#. ~6{H
+#: svdstr.src
+msgctxt ""
+"svdstr.src\n"
+"SIP_SA_OBJVISIBLE\n"
+"string.text"
msgid "Object, visible"
msgstr "كائن، مرئي"
-#: svdstr.src#SIP_SA_LAYERID.string.text
+#. HGnt
+#: svdstr.src
+msgctxt ""
+"svdstr.src\n"
+"SIP_SA_LAYERID\n"
+"string.text"
msgid "Level ID"
msgstr "معرف الطبقة"
-#: svdstr.src#SIP_SA_LAYERNAME.string.text
+#. g1Ez
+#: svdstr.src
+msgctxt ""
+"svdstr.src\n"
+"SIP_SA_LAYERNAME\n"
+"string.text"
msgid "Layer"
msgstr "طبقة"
-#: svdstr.src#SIP_SA_OBJECTNAME.string.text
-msgctxt "svdstr.src#SIP_SA_OBJECTNAME.string.text"
+#. jJzg
+#: svdstr.src
+msgctxt ""
+"svdstr.src\n"
+"SIP_SA_OBJECTNAME\n"
+"string.text"
msgid "Object name"
msgstr "اسم الكائن"
-#: svdstr.src#SIP_SA_ALLPOSITIONX.string.text
+#. x9,s
+#: svdstr.src
+msgctxt ""
+"svdstr.src\n"
+"SIP_SA_ALLPOSITIONX\n"
+"string.text"
msgid "Position X, complete"
msgstr "الموضع س، بالكامل"
-#: svdstr.src#SIP_SA_ALLPOSITIONY.string.text
+#. ,GC,
+#: svdstr.src
+msgctxt ""
+"svdstr.src\n"
+"SIP_SA_ALLPOSITIONY\n"
+"string.text"
msgid "Position Y, complete"
msgstr "الموضع ص، بالكامل"
-#: svdstr.src#SIP_SA_ALLSIZEWIDTH.string.text
+#. Ifz}
+#: svdstr.src
+msgctxt ""
+"svdstr.src\n"
+"SIP_SA_ALLSIZEWIDTH\n"
+"string.text"
msgid "Total Width"
msgstr "كامل العرض"
-#: svdstr.src#SIP_SA_ALLSIZEHEIGHT.string.text
+#. X=C2
+#: svdstr.src
+msgctxt ""
+"svdstr.src\n"
+"SIP_SA_ALLSIZEHEIGHT\n"
+"string.text"
msgid "Height, complete"
msgstr "كامل الارتفاع"
-#: svdstr.src#SIP_SA_ONEPOSITIONX.string.text
+#. d7._
+#: svdstr.src
+msgctxt ""
+"svdstr.src\n"
+"SIP_SA_ONEPOSITIONX\n"
+"string.text"
msgid "Single position X"
msgstr "الموضع س مفرد"
-#: svdstr.src#SIP_SA_ONEPOSITIONY.string.text
+#. m28?
+#: svdstr.src
+msgctxt ""
+"svdstr.src\n"
+"SIP_SA_ONEPOSITIONY\n"
+"string.text"
msgid "Single position Y"
msgstr "الموضع ص مفرد"
-#: svdstr.src#SIP_SA_ONESIZEWIDTH.string.text
+#. A~GC
+#: svdstr.src
+msgctxt ""
+"svdstr.src\n"
+"SIP_SA_ONESIZEWIDTH\n"
+"string.text"
msgid "Single width"
msgstr "عرض مفرد"
-#: svdstr.src#SIP_SA_ONESIZEHEIGHT.string.text
+#. K*JJ
+#: svdstr.src
+msgctxt ""
+"svdstr.src\n"
+"SIP_SA_ONESIZEHEIGHT\n"
+"string.text"
msgid "Single height"
msgstr "ارتفاع فردي"
-#: svdstr.src#SIP_SA_LOGICSIZEWIDTH.string.text
+#. 9Y`2
+#: svdstr.src
+msgctxt ""
+"svdstr.src\n"
+"SIP_SA_LOGICSIZEWIDTH\n"
+"string.text"
msgid "Logical width"
msgstr "العرض المنطقي"
-#: svdstr.src#SIP_SA_LOGICSIZEHEIGHT.string.text
+#. t)o%
+#: svdstr.src
+msgctxt ""
+"svdstr.src\n"
+"SIP_SA_LOGICSIZEHEIGHT\n"
+"string.text"
msgid "Logical height"
msgstr "الارتفاع المنطقي"
-#: svdstr.src#SIP_SA_ROTATEANGLE.string.text
+#. P\Gb
+#: svdstr.src
+msgctxt ""
+"svdstr.src\n"
+"SIP_SA_ROTATEANGLE\n"
+"string.text"
msgid "Single rotation angle"
msgstr "زاوية استدارة فردية"
-#: svdstr.src#SIP_SA_SHEARANGLE.string.text
+#. -GVd
+#: svdstr.src
+msgctxt ""
+"svdstr.src\n"
+"SIP_SA_SHEARANGLE\n"
+"string.text"
msgid "Single shear angle"
msgstr "زاوية القص المفرد"
-#: svdstr.src#SIP_SA_MOVEX.string.text
+#. !8:!
+#: svdstr.src
+msgctxt ""
+"svdstr.src\n"
+"SIP_SA_MOVEX\n"
+"string.text"
msgid "Move horizontally"
msgstr "إزاحة أفقيًا"
-#: svdstr.src#SIP_SA_MOVEY.string.text
+#. jKAx
+#: svdstr.src
+msgctxt ""
+"svdstr.src\n"
+"SIP_SA_MOVEY\n"
+"string.text"
msgid "Move vertically"
msgstr "إزاحة رأسيًا"
-#: svdstr.src#SIP_SA_RESIZEXONE.string.text
+#. |=F?
+#: svdstr.src
+msgctxt ""
+"svdstr.src\n"
+"SIP_SA_RESIZEXONE\n"
+"string.text"
msgid "Resize X, single"
msgstr "تغيير حجم فردي (س)"
-#: svdstr.src#SIP_SA_RESIZEYONE.string.text
+#. l-LS
+#: svdstr.src
+msgctxt ""
+"svdstr.src\n"
+"SIP_SA_RESIZEYONE\n"
+"string.text"
msgid "Resize Y, single"
msgstr "تغيير حجم فردي (ص)"
-#: svdstr.src#SIP_SA_ROTATEONE.string.text
+#. Dajg
+#: svdstr.src
+msgctxt ""
+"svdstr.src\n"
+"SIP_SA_ROTATEONE\n"
+"string.text"
msgid "Single rotation"
msgstr "استدارة مفردة"
-#: svdstr.src#SIP_SA_HORZSHEARONE.string.text
+#. !)K|
+#: svdstr.src
+msgctxt ""
+"svdstr.src\n"
+"SIP_SA_HORZSHEARONE\n"
+"string.text"
msgid "Single horizontal shear"
msgstr "قص أفقي مفرد"
-#: svdstr.src#SIP_SA_VERTSHEARONE.string.text
+#. kU})
+#: svdstr.src
+msgctxt ""
+"svdstr.src\n"
+"SIP_SA_VERTSHEARONE\n"
+"string.text"
msgid "Single vertical shear"
msgstr "قص أفقي رأسي"
-#: svdstr.src#SIP_SA_RESIZEXALL.string.text
+#. g%oQ
+#: svdstr.src
+msgctxt ""
+"svdstr.src\n"
+"SIP_SA_RESIZEXALL\n"
+"string.text"
msgid "Resize X, complete"
msgstr "تغيير حجم س كليًا"
-#: svdstr.src#SIP_SA_RESIZEYALL.string.text
+#. )ak^
+#: svdstr.src
+msgctxt ""
+"svdstr.src\n"
+"SIP_SA_RESIZEYALL\n"
+"string.text"
msgid "Resize Y, complete"
msgstr "تغيير حجم ص كليًا"
-#: svdstr.src#SIP_SA_ROTATEALL.string.text
+#. 2]0h
+#: svdstr.src
+msgctxt ""
+"svdstr.src\n"
+"SIP_SA_ROTATEALL\n"
+"string.text"
msgid "Rotate all"
msgstr "استدارة الكل"
-#: svdstr.src#SIP_SA_HORZSHEARALL.string.text
+#. ?*I8
+#: svdstr.src
+msgctxt ""
+"svdstr.src\n"
+"SIP_SA_HORZSHEARALL\n"
+"string.text"
msgid "Shear horizontal, complete"
msgstr "قص أفقي كلي"
-#: svdstr.src#SIP_SA_VERTSHEARALL.string.text
+#. #kjj
+#: svdstr.src
+msgctxt ""
+"svdstr.src\n"
+"SIP_SA_VERTSHEARALL\n"
+"string.text"
msgid "Shear vertical, complete"
msgstr "قص رأسي كلي"
-#: svdstr.src#SIP_SA_TRANSFORMREF1X.string.text
+#. RTBn
+#: svdstr.src
+msgctxt ""
+"svdstr.src\n"
+"SIP_SA_TRANSFORMREF1X\n"
+"string.text"
msgid "Reference point 1 X"
msgstr "النقطة المرجعية 1 س"
-#: svdstr.src#SIP_SA_TRANSFORMREF1Y.string.text
+#. 4I3B
+#: svdstr.src
+msgctxt ""
+"svdstr.src\n"
+"SIP_SA_TRANSFORMREF1Y\n"
+"string.text"
msgid "Reference point 1 Y"
msgstr "النقطة المرجعية 1 ص"
-#: svdstr.src#SIP_SA_TRANSFORMREF2X.string.text
+#. +cs5
+#: svdstr.src
+msgctxt ""
+"svdstr.src\n"
+"SIP_SA_TRANSFORMREF2X\n"
+"string.text"
msgid "Reference point 2 X"
msgstr "النقطة المرجعية 2 س"
-#: svdstr.src#SIP_SA_TRANSFORMREF2Y.string.text
+#. %N]d
+#: svdstr.src
+msgctxt ""
+"svdstr.src\n"
+"SIP_SA_TRANSFORMREF2Y\n"
+"string.text"
msgid "Reference point 2 Y"
msgstr "النقطة المرجعية 2 ص"
-#: svdstr.src#SIP_EE_PARA_HYPHENATE.string.text
+#. -Z6u
+#: svdstr.src
+msgctxt ""
+"svdstr.src\n"
+"SIP_EE_PARA_HYPHENATE\n"
+"string.text"
msgid "Hyphenation"
msgstr "فصل المقاطع"
-#: svdstr.src#SIP_EE_PARA_BULLETSTATE.string.text
+#. k9NJ
+#: svdstr.src
+msgctxt ""
+"svdstr.src\n"
+"SIP_EE_PARA_BULLETSTATE\n"
+"string.text"
msgid "Display bullets"
msgstr "إظهار التنقيط"
-#: svdstr.src#SIP_EE_PARA_OUTLLRSPACE.string.text
+#. *2#K
+#: svdstr.src
+msgctxt ""
+"svdstr.src\n"
+"SIP_EE_PARA_OUTLLRSPACE\n"
+"string.text"
msgid "Numbering indents"
msgstr "عمل إزاحات عند التعداد"
-#: svdstr.src#SIP_EE_PARA_OUTLLEVEL.string.text
+#. ql8f
+#: svdstr.src
+msgctxt ""
+"svdstr.src\n"
+"SIP_EE_PARA_OUTLLEVEL\n"
+"string.text"
msgid "Numbering level"
msgstr "مستوى التعداد"
-#: svdstr.src#SIP_EE_PARA_BULLET.string.text
+#. X5Nv
+#: svdstr.src
+msgctxt ""
+"svdstr.src\n"
+"SIP_EE_PARA_BULLET\n"
+"string.text"
msgid "Bullets and Numberings"
msgstr "تنقيط وترقيم"
-#: svdstr.src#SIP_EE_PARA_LRSPACE.string.text
+#. ^kaq
+#: svdstr.src
+msgctxt ""
+"svdstr.src\n"
+"SIP_EE_PARA_LRSPACE\n"
+"string.text"
msgid "Indents"
msgstr "إزاحات"
-#: svdstr.src#SIP_EE_PARA_ULSPACE.string.text
+#. JW-@
+#: svdstr.src
+msgctxt ""
+"svdstr.src\n"
+"SIP_EE_PARA_ULSPACE\n"
+"string.text"
msgid "Paragraph spacing"
msgstr "تباعدات الفقرة"
-#: svdstr.src#SIP_EE_PARA_SBL.string.text
+#. ?gEP
+#: svdstr.src
+msgctxt ""
+"svdstr.src\n"
+"SIP_EE_PARA_SBL\n"
+"string.text"
msgid "Line spacing"
msgstr "تباعد الأسطر"
-#: svdstr.src#SIP_EE_PARA_JUST.string.text
+#. H~e7
+#: svdstr.src
+msgctxt ""
+"svdstr.src\n"
+"SIP_EE_PARA_JUST\n"
+"string.text"
msgid "Paragraph alignment"
msgstr "محاذاة الفقرة"
-#: svdstr.src#SIP_EE_PARA_TABS.string.text
+#. 815_
+#: svdstr.src
+msgctxt ""
+"svdstr.src\n"
+"SIP_EE_PARA_TABS\n"
+"string.text"
msgid "Tabulators"
msgstr "علامات الجدولة"
-#: svdstr.src#SIP_EE_CHAR_COLOR.string.text
+#. iTt-
+#: svdstr.src
+msgctxt ""
+"svdstr.src\n"
+"SIP_EE_CHAR_COLOR\n"
+"string.text"
msgid "Font color"
msgstr "لون الخط"
-#: svdstr.src#SIP_EE_CHAR_FONTINFO.string.text
+#. JfO/
+#: svdstr.src
+msgctxt ""
+"svdstr.src\n"
+"SIP_EE_CHAR_FONTINFO\n"
+"string.text"
msgid "Character set"
msgstr "مجموعة أحرف"
-#: svdstr.src#SIP_EE_CHAR_FONTHEIGHT.string.text
+#. M7ID
+#: svdstr.src
+msgctxt ""
+"svdstr.src\n"
+"SIP_EE_CHAR_FONTHEIGHT\n"
+"string.text"
msgid "Font size"
msgstr "حجم الخط"
-#: svdstr.src#SIP_EE_CHAR_FONTWIDTH.string.text
+#. E`nS
+#: svdstr.src
+msgctxt ""
+"svdstr.src\n"
+"SIP_EE_CHAR_FONTWIDTH\n"
+"string.text"
msgid "Font width"
msgstr "عرض الخط"
-#: svdstr.src#SIP_EE_CHAR_WEIGHT.string.text
+#. `VK)
+#: svdstr.src
+msgctxt ""
+"svdstr.src\n"
+"SIP_EE_CHAR_WEIGHT\n"
+"string.text"
msgid "Bold (thickness)"
msgstr "عريض (السّمْك)"
-#: svdstr.src#SIP_EE_CHAR_UNDERLINE.string.text
+#. 2Flo
+#: svdstr.src
+msgctxt ""
+"svdstr.src\n"
+"SIP_EE_CHAR_UNDERLINE\n"
+"string.text"
msgid "Underline"
msgstr "تسطير"
-#: svdstr.src#SIP_EE_CHAR_OVERLINE.string.text
+#. OZ07
+#: svdstr.src
+msgctxt ""
+"svdstr.src\n"
+"SIP_EE_CHAR_OVERLINE\n"
+"string.text"
msgid "Overline"
msgstr "خط علوي"
-#: svdstr.src#SIP_EE_CHAR_STRIKEOUT.string.text
+#. sHIc
+#: svdstr.src
+msgctxt ""
+"svdstr.src\n"
+"SIP_EE_CHAR_STRIKEOUT\n"
+"string.text"
msgid "Strikethrough"
msgstr "شطب"
-#: svdstr.src#SIP_EE_CHAR_ITALIC.string.text
+#. hy?@
+#: svdstr.src
+msgctxt ""
+"svdstr.src\n"
+"SIP_EE_CHAR_ITALIC\n"
+"string.text"
msgid "Italic"
msgstr "مائل"
-#: svdstr.src#SIP_EE_CHAR_OUTLINE.string.text
+#. J]15
+#: svdstr.src
+msgctxt ""
+"svdstr.src\n"
+"SIP_EE_CHAR_OUTLINE\n"
+"string.text"
msgid "Outline"
msgstr "تخطيط"
-#: svdstr.src#SIP_EE_CHAR_SHADOW.string.text
+#. ls?,
+#: svdstr.src
+msgctxt ""
+"svdstr.src\n"
+"SIP_EE_CHAR_SHADOW\n"
+"string.text"
msgid "Font shadow"
msgstr "ظل الخط"
-#: svdstr.src#SIP_EE_CHAR_ESCAPEMENT.string.text
+#. $8eD
+#: svdstr.src
+msgctxt ""
+"svdstr.src\n"
+"SIP_EE_CHAR_ESCAPEMENT\n"
+"string.text"
msgid "Superscript/subscript"
msgstr "مرتفع/منخفض"
-#: svdstr.src#SIP_EE_CHAR_PAIRKERNING.string.text
+#. .YI3
+#: svdstr.src
+msgctxt ""
+"svdstr.src\n"
+"SIP_EE_CHAR_PAIRKERNING\n"
+"string.text"
msgid "Kerning"
msgstr "تقنين الأحرف"
-#: svdstr.src#SIP_EE_CHAR_KERNING.string.text
+#. 7#~8
+#: svdstr.src
+msgctxt ""
+"svdstr.src\n"
+"SIP_EE_CHAR_KERNING\n"
+"string.text"
msgid "Manual kerning"
msgstr "تقنين أحرف يدوي"
-#: svdstr.src#SIP_EE_CHAR_WLM.string.text
+#. x(1;
+#: svdstr.src
+msgctxt ""
+"svdstr.src\n"
+"SIP_EE_CHAR_WLM\n"
+"string.text"
msgid "No underline for spaces"
msgstr "الفراغات بدون تسطير"
-#: svdstr.src#SIP_EE_FEATURE_TAB.string.text
+#. k2pg
+#: svdstr.src
+msgctxt ""
+"svdstr.src\n"
+"SIP_EE_FEATURE_TAB\n"
+"string.text"
msgid "Tabulator"
msgstr "علامة جدولة"
-#: svdstr.src#SIP_EE_FEATURE_LINEBR.string.text
+#. ?,^.
+#: svdstr.src
+msgctxt ""
+"svdstr.src\n"
+"SIP_EE_FEATURE_LINEBR\n"
+"string.text"
msgid "Optional line break"
msgstr "فاصل أسطر تلقائي"
-#: svdstr.src#SIP_EE_FEATURE_NOTCONV.string.text
+#. ^4A8
+#: svdstr.src
+msgctxt ""
+"svdstr.src\n"
+"SIP_EE_FEATURE_NOTCONV\n"
+"string.text"
msgid "Non-convertible character"
msgstr "أحرف غير قابلة للتحويل"
-#: svdstr.src#SIP_EE_FEATURE_FIELD.string.text
+#. A]-,
+#: svdstr.src
+msgctxt ""
+"svdstr.src\n"
+"SIP_EE_FEATURE_FIELD\n"
+"string.text"
msgid "Fields"
msgstr "الحقول"
-#: svdstr.src#SIP_SA_GRAFRED.string.text
-msgctxt "svdstr.src#SIP_SA_GRAFRED.string.text"
+#. b\^A
+#: svdstr.src
+msgctxt ""
+"svdstr.src\n"
+"SIP_SA_GRAFRED\n"
+"string.text"
msgid "Red"
msgstr "أحمر"
-#: svdstr.src#SIP_SA_GRAFGREEN.string.text
-msgctxt "svdstr.src#SIP_SA_GRAFGREEN.string.text"
+#. CBjy
+#: svdstr.src
+msgctxt ""
+"svdstr.src\n"
+"SIP_SA_GRAFGREEN\n"
+"string.text"
msgid "Green"
msgstr "أخضر"
-#: svdstr.src#SIP_SA_GRAFBLUE.string.text
-msgctxt "svdstr.src#SIP_SA_GRAFBLUE.string.text"
+#. 5c9F
+#: svdstr.src
+msgctxt ""
+"svdstr.src\n"
+"SIP_SA_GRAFBLUE\n"
+"string.text"
msgid "Blue"
msgstr "أزرق"
-#: svdstr.src#SIP_SA_GRAFLUMINANCE.string.text
-msgctxt "svdstr.src#SIP_SA_GRAFLUMINANCE.string.text"
+#. [}or
+#: svdstr.src
+msgctxt ""
+"svdstr.src\n"
+"SIP_SA_GRAFLUMINANCE\n"
+"string.text"
msgid "Brightness"
msgstr "الإضاءة"
-#: svdstr.src#SIP_SA_GRAFCONTRAST.string.text
-msgctxt "svdstr.src#SIP_SA_GRAFCONTRAST.string.text"
+#. 0`8i
+#: svdstr.src
+msgctxt ""
+"svdstr.src\n"
+"SIP_SA_GRAFCONTRAST\n"
+"string.text"
msgid "Contrast"
msgstr "التباين"
-#: svdstr.src#SIP_SA_GRAFGAMMA.string.text
-msgctxt "svdstr.src#SIP_SA_GRAFGAMMA.string.text"
+#. C3-^
+#: svdstr.src
+msgctxt ""
+"svdstr.src\n"
+"SIP_SA_GRAFGAMMA\n"
+"string.text"
msgid "Gamma"
msgstr "جاما"
-#: svdstr.src#SIP_SA_GRAFTRANSPARENCE.string.text
-msgctxt "svdstr.src#SIP_SA_GRAFTRANSPARENCE.string.text"
+#. _JU|
+#: svdstr.src
+msgctxt ""
+"svdstr.src\n"
+"SIP_SA_GRAFTRANSPARENCE\n"
+"string.text"
msgid "Transparency"
msgstr "الشفافية"
-#: svdstr.src#SIP_SA_GRAFINVERT.string.text
-msgctxt "svdstr.src#SIP_SA_GRAFINVERT.string.text"
+#. _9;P
+#: svdstr.src
+msgctxt ""
+"svdstr.src\n"
+"SIP_SA_GRAFINVERT\n"
+"string.text"
msgid "Invert"
msgstr "عكس"
-#: svdstr.src#SIP_SA_GRAFMODE.string.text
-msgctxt "svdstr.src#SIP_SA_GRAFMODE.string.text"
+#. 2;AU
+#: svdstr.src
+msgctxt ""
+"svdstr.src\n"
+"SIP_SA_GRAFMODE\n"
+"string.text"
msgid "Graphics mode"
msgstr "وضع الرسومات"
-#: svdstr.src#SIP_SA_GRAFCROP.string.text
+#. mVA9
+#: svdstr.src
+msgctxt ""
+"svdstr.src\n"
+"SIP_SA_GRAFCROP\n"
+"string.text"
msgid "Crop"
msgstr "اقتصاص"
-#: svdstr.src#STR_ObjNameSingulMEDIA.string.text
+#. Xcb=
+#: svdstr.src
+msgctxt ""
+"svdstr.src\n"
+"STR_ObjNameSingulMEDIA\n"
+"string.text"
msgid "Media object"
msgstr "كائن وسائطي"
-#: svdstr.src#STR_ObjNamePluralMEDIA.string.text
+#. [rOz
+#: svdstr.src
+msgctxt ""
+"svdstr.src\n"
+"STR_ObjNamePluralMEDIA\n"
+"string.text"
msgid "Media objects"
msgstr "كائنات الأوساط"
-#: svdstr.src#STR_TABLE_ATTR.string.text
+#. 6|g;
+#: svdstr.src
+msgctxt ""
+"svdstr.src\n"
+"STR_TABLE_ATTR\n"
+"string.text"
msgid "Apply table attributes"
msgstr "تطبيق صفات الجدول"
-#: svdstr.src#STR_TABLE_AUTOFMT.string.text
+#. qL)\
+#: svdstr.src
+msgctxt ""
+"svdstr.src\n"
+"STR_TABLE_AUTOFMT\n"
+"string.text"
msgid "AutoFormat table"
msgstr "تنسيق تلقائي للجدول"
-#: svdstr.src#STR_TABLE_INSCOL.string.text
+#. Z^P3
+#: svdstr.src
+msgctxt ""
+"svdstr.src\n"
+"STR_TABLE_INSCOL\n"
+"string.text"
msgid "Insert column"
msgstr "إدراج عمود"
-#: svdstr.src#STR_TABLE_INSROW.string.text
+#. !#03
+#: svdstr.src
+msgctxt ""
+"svdstr.src\n"
+"STR_TABLE_INSROW\n"
+"string.text"
msgid "Insert row"
msgstr "إدراج صف"
-#: svdstr.src#STR_UNDO_COL_DELETE.string.text
+#. +z!`
+#: svdstr.src
+msgctxt ""
+"svdstr.src\n"
+"STR_UNDO_COL_DELETE\n"
+"string.text"
msgid "Delete column"
msgstr "حذف عمود"
-#: svdstr.src#STR_UNDO_ROW_DELETE.string.text
+#. lbnh
+#: svdstr.src
+msgctxt ""
+"svdstr.src\n"
+"STR_UNDO_ROW_DELETE\n"
+"string.text"
msgid "Delete row"
msgstr "حذف صف"
-#: svdstr.src#STR_TABLE_SPLIT.string.text
+#. s6cY
+#: svdstr.src
+msgctxt ""
+"svdstr.src\n"
+"STR_TABLE_SPLIT\n"
+"string.text"
msgid "Split cells"
msgstr "تقسيم الخلايا"
-#: svdstr.src#STR_TABLE_MERGE.string.text
+#. R;+`
+#: svdstr.src
+msgctxt ""
+"svdstr.src\n"
+"STR_TABLE_MERGE\n"
+"string.text"
msgid "Merge cells"
msgstr "دمج الخلايا"
-#: svdstr.src#STR_TABLE_NUMFORMAT.string.text
+#. EQbH
+#: svdstr.src
+msgctxt ""
+"svdstr.src\n"
+"STR_TABLE_NUMFORMAT\n"
+"string.text"
msgid "Format cell"
msgstr "تنسيق خلية"
-#: svdstr.src#STR_TABLE_DISTRIBUTE_ROWS.string.text
+#. (i7T
+#: svdstr.src
+msgctxt ""
+"svdstr.src\n"
+"STR_TABLE_DISTRIBUTE_ROWS\n"
+"string.text"
msgid "Distribute rows"
msgstr "توزيع الصفوف"
-#: svdstr.src#STR_TABLE_DISTRIBUTE_COLUMNS.string.text
+#. ()fe
+#: svdstr.src
+msgctxt ""
+"svdstr.src\n"
+"STR_TABLE_DISTRIBUTE_COLUMNS\n"
+"string.text"
msgid "Distribute columns"
msgstr "توزيع الأعمدة"
-#: svdstr.src#STR_TABLE_STYLE.string.text
+#. /0z`
+#: svdstr.src
+msgctxt ""
+"svdstr.src\n"
+"STR_TABLE_STYLE\n"
+"string.text"
msgid "Table style"
msgstr "نمط الجدول"
-#: svdstr.src#STR_TABLE_STYLE_SETTINGS.string.text
+#. r;c#
+#: svdstr.src
+msgctxt ""
+"svdstr.src\n"
+"STR_TABLE_STYLE_SETTINGS\n"
+"string.text"
msgid "Table style settings"
msgstr "إعدادات نمط الجدول"
-#: svdstr.src#STR_ObjNameSingulTable.string.text
+#. /gK%
+#: svdstr.src
+msgctxt ""
+"svdstr.src\n"
+"STR_ObjNameSingulTable\n"
+"string.text"
msgid "Table"
msgstr "الجدول"
-#: svdstr.src#STR_ObjNamePluralTable.string.text
+#. (VC=
+#: svdstr.src
+msgctxt ""
+"svdstr.src\n"
+"STR_ObjNamePluralTable\n"
+"string.text"
msgid "Tables"
msgstr "الجداول"
-#: svdstr.src#STR_ObjNameSingulFONTWORK.string.text
+#. VO(K
+#: svdstr.src
+msgctxt ""
+"svdstr.src\n"
+"STR_ObjNameSingulFONTWORK\n"
+"string.text"
msgid "font work"
msgstr "معمل الخطوط"
-#: svdstr.src#STR_ObjNamePluralFONTWORK.string.text
+#. 3(Wf
+#: svdstr.src
+msgctxt ""
+"svdstr.src\n"
+"STR_ObjNamePluralFONTWORK\n"
+"string.text"
msgid "font works"
msgstr "معمل الخطوط"
diff --git a/source/ar/svx/source/table.po b/source/ar/svx/source/table.po
index c9107ffb555..f33e1ab2a17 100644
--- a/source/ar/svx/source/table.po
+++ b/source/ar/svx/source/table.po
@@ -1,9 +1,9 @@
-#. extracted from svx/source/table.oo
+#. extracted from svx/source/table
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+svx%2Fsource%2Ftable.oo&subcomponent=ui\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:39+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-07 12:41+0200\n"
"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -12,9 +12,14 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#: table.src#RID_SVXSTR_STYLEFAMILY_TABLEDESIGN.string.text
+#. k|b=
+#: table.src
+msgctxt ""
+"table.src\n"
+"RID_SVXSTR_STYLEFAMILY_TABLEDESIGN\n"
+"string.text"
msgid "Table Design Styles"
msgstr "أنماط تصميم الجدول"
diff --git a/source/ar/svx/source/tbxctrls.po b/source/ar/svx/source/tbxctrls.po
index 3a35e12c386..485b524ffe6 100644
--- a/source/ar/svx/source/tbxctrls.po
+++ b/source/ar/svx/source/tbxctrls.po
@@ -1,9 +1,9 @@
-#. extracted from svx/source/tbxctrls.oo
+#. extracted from svx/source/tbxctrls
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+svx%2Fsource%2Ftbxctrls.oo&subcomponent=ui\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:39+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-07-14 11:21+0200\n"
"Last-Translator: Faisal <fmalotaibi@kacst.edu.sa>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -12,359 +12,806 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
-"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#: tbcontrl.src#RID_SVXSTR_TRANSPARENT.string.text
-msgid "No Fill"
-msgstr "بدون تعبئة"
-
-#: tbcontrl.src#Pattern.text
-msgid "Pattern"
-msgstr "النمط"
-
-#: tbcontrl.src#RID_SVXSTR_FRAME.string.text
-msgid "Borders"
-msgstr "الحدود"
-
-#: tbcontrl.src#RID_SVXSTR_FRAME_STYLE.string.text
-msgid "Border Style"
-msgstr "نمط الحدود"
-
-#: tbcontrl.src#RID_SVXSTR_FRAME_COLOR.string.text
-msgid "Border Color"
-msgstr "لون الحدود"
-
-#: tbcontrl.src#RID_SVXSTR_EXTRAS_CHARBACKGROUND.string.text
-msgid "Highlighting"
-msgstr "التمييز"
-
-#: tbcontrl.src#RID_SVXSTR_BACKGROUND.string.text
-msgid "Background"
-msgstr "الخلفية"
-
-#: tbcontrl.src#RID_SVXSTR_AUTOMATIC.string.text
-msgid "Automatic"
-msgstr "تلقائي"
-
-#: tbcontrl.src#RID_SVXSTR_PAGES.string.text
-msgid "Pages"
-msgstr "الصفحات"
-
-#: tbcontrl.src#RID_SVXSTR_CLEARFORM.string.text
-msgid "Clear formatting"
-msgstr "مسح التنسيق"
-
-#: tbcontrl.src#RID_SVXSTR_MORE.string.text
-msgid "More..."
-msgstr "المزيد..."
-
-#: tbcontrl.src#RID_SVXSTR_TEXTCOLOR.string.text
-msgid "Font color"
-msgstr "لون الخط"
-
-#: fontworkgallery.src#RID_SVX_MDLG_FONTWORK_GALLERY.FL_FAVORITES.fixedline.text
-msgid "Select a Fontwork style:"
-msgstr "اختيار نمط معمل الخطوط:"
-
-#: fontworkgallery.src#RID_SVX_MDLG_FONTWORK_GALLERY.STR_CLICK_TO_ADD_TEXT.string.text
-msgid "Click to edit text"
-msgstr "اضغط لتحرير النص"
-
-#: fontworkgallery.src#RID_SVX_MDLG_FONTWORK_GALLERY.modaldialog.text
-msgid "Fontwork Gallery"
-msgstr "معرض معمل الخطوط"
-
-#: fontworkgallery.src#RID_SVXFLOAT_FONTWORK_ALIGNMENT.STR_ALIGN_LEFT.string.text
-msgid "~Left Align"
-msgstr "~محاذاة لليسار"
-
-#: fontworkgallery.src#RID_SVXFLOAT_FONTWORK_ALIGNMENT.STR_ALIGN_CENTER.string.text
-msgid "~Center"
-msgstr "ت~وسيط"
-
-#: fontworkgallery.src#RID_SVXFLOAT_FONTWORK_ALIGNMENT.STR_ALIGN_RIGHT.string.text
-msgid "~Right Align"
-msgstr "محاذاة للي~مين"
-
-#: fontworkgallery.src#RID_SVXFLOAT_FONTWORK_ALIGNMENT.STR_ALIGN_WORD.string.text
-msgid "~Word Justify"
-msgstr "ضبط ال~كلمات"
-
-#: fontworkgallery.src#RID_SVXFLOAT_FONTWORK_ALIGNMENT.STR_ALIGN_STRETCH.string.text
-msgid "S~tretch Justify"
-msgstr "ضب~ط المدّ"
-
-#: fontworkgallery.src#RID_SVXFLOAT_FONTWORK_ALIGNMENT.dockingwindow.text
-msgid "Fontwork Alignment"
-msgstr "محاذاة معمل الخطوط"
-
-#: fontworkgallery.src#RID_SVXFLOAT_FONTWORK_CHARSPACING.STR_CHARS_SPACING_VERY_TIGHT.string.text
-msgid "~Very Tight"
-msgstr "متقارب ~جدًا"
-
-#: fontworkgallery.src#RID_SVXFLOAT_FONTWORK_CHARSPACING.STR_CHARS_SPACING_TIGHT.string.text
-msgid "~Tight"
-msgstr "مت~قارب"
-
-#: fontworkgallery.src#RID_SVXFLOAT_FONTWORK_CHARSPACING.STR_CHARS_SPACING_NORMAL.string.text
-msgctxt "fontworkgallery.src#RID_SVXFLOAT_FONTWORK_CHARSPACING.STR_CHARS_SPACING_NORMAL.string.text"
-msgid "~Normal"
-msgstr "عا~دي"
-
-#: fontworkgallery.src#RID_SVXFLOAT_FONTWORK_CHARSPACING.STR_CHARS_SPACING_LOOSE.string.text
-msgid "~Loose"
-msgstr "متبا~عد"
-
-#: fontworkgallery.src#RID_SVXFLOAT_FONTWORK_CHARSPACING.STR_CHARS_SPACING_VERY_LOOSE.string.text
-msgid "Very ~Loose"
-msgstr "متبا~عد جدًا"
-
-#: fontworkgallery.src#RID_SVXFLOAT_FONTWORK_CHARSPACING.STR_CHARS_SPACING_CUSTOM.string.text
-msgctxt "fontworkgallery.src#RID_SVXFLOAT_FONTWORK_CHARSPACING.STR_CHARS_SPACING_CUSTOM.string.text"
-msgid "~Custom..."
-msgstr "~مخصص..."
-
-#: fontworkgallery.src#RID_SVXFLOAT_FONTWORK_CHARSPACING.STR_CHARS_SPACING_KERN_PAIRS.string.text
-msgid "~Kern Character Pairs"
-msgstr "ت~قنين أزواج الأحرف"
-
-#: fontworkgallery.src#RID_SVXFLOAT_FONTWORK_CHARSPACING.dockingwindow.text
-msgctxt "fontworkgallery.src#RID_SVXFLOAT_FONTWORK_CHARSPACING.dockingwindow.text"
-msgid "Fontwork Character Spacing"
-msgstr "تباعد أحرف معمل الخطوط"
-
-#: fontworkgallery.src#RID_SVX_MDLG_FONTWORK_CHARSPACING.FT_VALUE.fixedtext.text
-msgctxt "fontworkgallery.src#RID_SVX_MDLG_FONTWORK_CHARSPACING.FT_VALUE.fixedtext.text"
-msgid "~Value"
-msgstr "ال~قيمة"
-
-#: fontworkgallery.src#RID_SVX_MDLG_FONTWORK_CHARSPACING.modaldialog.text
-msgctxt "fontworkgallery.src#RID_SVX_MDLG_FONTWORK_CHARSPACING.modaldialog.text"
-msgid "Fontwork Character Spacing"
-msgstr "تباعد أحرف معمل الخطوط"
-
-#: colrctrl.src#RID_SVXCTRL_COLOR.dockingwindow.text
-msgid "Colors"
-msgstr "الألوان"
-
-#: colrctrl.src#STR_COLORTABLE.string.text
-msgid "Color Palette"
-msgstr "لوح الألوان"
-
-#: lboxctrl.src#RID_SVXSTR_NUM_UNDO_ACTIONS.string.text
-msgctxt "lboxctrl.src#RID_SVXSTR_NUM_UNDO_ACTIONS.string.text"
-msgid "Actions to undo: $(ARG1)"
-msgstr "الإجراءات التي سيتم التراجع عنها: $(ARG1)"
-
-#: lboxctrl.src#RID_SVXSTR_NUM_UNDO_ACTION.string.text
-msgctxt "lboxctrl.src#RID_SVXSTR_NUM_UNDO_ACTION.string.text"
-msgid "Actions to undo: $(ARG1)"
-msgstr "الإجراءات التي سيتم التراجع عنها: $(ARG1)"
-
-#: lboxctrl.src#RID_SVXSTR_NUM_REDO_ACTIONS.string.text
-msgctxt "lboxctrl.src#RID_SVXSTR_NUM_REDO_ACTIONS.string.text"
-msgid "Actions to redo: $(ARG1)"
-msgstr "الإجراءات التي ستتم إعادتها: $(ARG1)"
-
-#: lboxctrl.src#RID_SVXSTR_NUM_REDO_ACTION.string.text
-msgctxt "lboxctrl.src#RID_SVXSTR_NUM_REDO_ACTION.string.text"
-msgid "Actions to redo: $(ARG1)"
-msgstr "الإجراءات التي ستتم إعادتها: $(ARG1)"
-
-#: grafctrl.src#RID_SVXTBX_GRFFILTER.floatingwindow.text
-msgid "Filters"
-msgstr "عوامل تصفية"
-
-#: grafctrl.src#RID_SVXSTR_UNDO_GRAFMODE.string.text
-msgid "Graphics Mode"
-msgstr "وضع الرسوم"
-
-#: grafctrl.src#RID_SVXSTR_UNDO_GRAFRED.string.text
-msgid "Red"
-msgstr "أحمر"
-
-#: grafctrl.src#RID_SVXSTR_UNDO_GRAFGREEN.string.text
-msgid "Green"
-msgstr "أخضر"
-
-#: grafctrl.src#RID_SVXSTR_UNDO_GRAFBLUE.string.text
-msgid "Blue"
-msgstr "أزرق"
-
-#: grafctrl.src#RID_SVXSTR_UNDO_GRAFLUMINANCE.string.text
-msgid "Brightness"
-msgstr "الإضاءة"
-
-#: grafctrl.src#RID_SVXSTR_UNDO_GRAFCONTRAST.string.text
-msgid "Contrast"
-msgstr "التباين"
-
-#: grafctrl.src#RID_SVXSTR_UNDO_GRAFGAMMA.string.text
-msgid "Gamma"
-msgstr "جاما"
-
-#: grafctrl.src#RID_SVXSTR_UNDO_GRAFTRANSPARENCY.string.text
-msgid "Transparency"
-msgstr "الشفافية"
-
-#: grafctrl.src#RID_SVXSTR_GRAFCROP.string.text
-msgid "Crop"
-msgstr "اقتصاص"
-
-#: tbunosearchcontrollers.src#RID_SVXSTR_FINDBAR_FIND.string.text
-msgid "Find"
-msgstr "بحث"
-
-#: extrusioncontrols.src#RID_SVXFLOAT_EXTRUSION_DIRECTION.STR_PERSPECTIVE.string.text
+#. Dc)C
+#: extrusioncontrols.src
+msgctxt ""
+"extrusioncontrols.src\n"
+"RID_SVXFLOAT_EXTRUSION_DIRECTION\n"
+"STR_PERSPECTIVE\n"
+"string.text"
msgid "~Perspective"
msgstr "المن~ظور"
-#: extrusioncontrols.src#RID_SVXFLOAT_EXTRUSION_DIRECTION.STR_PARALLEL.string.text
+#. 0:7^
+#: extrusioncontrols.src
+msgctxt ""
+"extrusioncontrols.src\n"
+"RID_SVXFLOAT_EXTRUSION_DIRECTION\n"
+"STR_PARALLEL\n"
+"string.text"
msgid "P~arallel"
msgstr "توا~زي"
-#: extrusioncontrols.src#RID_SVXFLOAT_EXTRUSION_DIRECTION.STR_DIRECTION___DIRECTION_NW.string.text
+#. Nyt;
+#: extrusioncontrols.src
+msgctxt ""
+"extrusioncontrols.src\n"
+"RID_SVXFLOAT_EXTRUSION_DIRECTION\n"
+"STR_DIRECTION + DIRECTION_NW\n"
+"string.text"
msgid "Extrusion North-West"
msgstr "نتوء شمالي-غربي"
-#: extrusioncontrols.src#RID_SVXFLOAT_EXTRUSION_DIRECTION.STR_DIRECTION___DIRECTION_N.string.text
+#. 72X@
+#: extrusioncontrols.src
+msgctxt ""
+"extrusioncontrols.src\n"
+"RID_SVXFLOAT_EXTRUSION_DIRECTION\n"
+"STR_DIRECTION + DIRECTION_N\n"
+"string.text"
msgid "Extrusion North"
msgstr "نتوء شمالي"
-#: extrusioncontrols.src#RID_SVXFLOAT_EXTRUSION_DIRECTION.STR_DIRECTION___DIRECTION_NE.string.text
+#. l+F_
+#: extrusioncontrols.src
+msgctxt ""
+"extrusioncontrols.src\n"
+"RID_SVXFLOAT_EXTRUSION_DIRECTION\n"
+"STR_DIRECTION + DIRECTION_NE\n"
+"string.text"
msgid "Extrusion North-East"
msgstr "نتوء شمالي-شرقي"
-#: extrusioncontrols.src#RID_SVXFLOAT_EXTRUSION_DIRECTION.STR_DIRECTION___DIRECTION_W.string.text
+#. IppP
+#: extrusioncontrols.src
+msgctxt ""
+"extrusioncontrols.src\n"
+"RID_SVXFLOAT_EXTRUSION_DIRECTION\n"
+"STR_DIRECTION + DIRECTION_W\n"
+"string.text"
msgid "Extrusion West"
msgstr "نتوء غربي"
-#: extrusioncontrols.src#RID_SVXFLOAT_EXTRUSION_DIRECTION.STR_DIRECTION___DIRECTION_NONE.string.text
+#. u0{m
+#: extrusioncontrols.src
+msgctxt ""
+"extrusioncontrols.src\n"
+"RID_SVXFLOAT_EXTRUSION_DIRECTION\n"
+"STR_DIRECTION + DIRECTION_NONE\n"
+"string.text"
msgid "Extrusion Backwards"
msgstr "نتوء للخلف"
-#: extrusioncontrols.src#RID_SVXFLOAT_EXTRUSION_DIRECTION.STR_DIRECTION___DIRECTION_E.string.text
+#. =|Vz
+#: extrusioncontrols.src
+msgctxt ""
+"extrusioncontrols.src\n"
+"RID_SVXFLOAT_EXTRUSION_DIRECTION\n"
+"STR_DIRECTION + DIRECTION_E\n"
+"string.text"
msgid "Extrusion East"
msgstr "نتوء شرقي"
-#: extrusioncontrols.src#RID_SVXFLOAT_EXTRUSION_DIRECTION.STR_DIRECTION___DIRECTION_SW.string.text
+#. MRR6
+#: extrusioncontrols.src
+msgctxt ""
+"extrusioncontrols.src\n"
+"RID_SVXFLOAT_EXTRUSION_DIRECTION\n"
+"STR_DIRECTION + DIRECTION_SW\n"
+"string.text"
msgid "Extrusion South-West"
msgstr "نتوء جنوبي-غربي"
-#: extrusioncontrols.src#RID_SVXFLOAT_EXTRUSION_DIRECTION.STR_DIRECTION___DIRECTION_S.string.text
+#. H6ls
+#: extrusioncontrols.src
+msgctxt ""
+"extrusioncontrols.src\n"
+"RID_SVXFLOAT_EXTRUSION_DIRECTION\n"
+"STR_DIRECTION + DIRECTION_S\n"
+"string.text"
msgid "Extrusion South"
msgstr "نتوء جنوبي"
-#: extrusioncontrols.src#RID_SVXFLOAT_EXTRUSION_DIRECTION.STR_DIRECTION___DIRECTION_SE.string.text
+#. -_!Z
+#: extrusioncontrols.src
+msgctxt ""
+"extrusioncontrols.src\n"
+"RID_SVXFLOAT_EXTRUSION_DIRECTION\n"
+"STR_DIRECTION + DIRECTION_SE\n"
+"string.text"
msgid "Extrusion South-East"
msgstr "نتوء جنوبي-شرقي"
-#: extrusioncontrols.src#RID_SVXFLOAT_EXTRUSION_DIRECTION.dockingwindow.text
+#. 4ri|
+#: extrusioncontrols.src
+msgctxt ""
+"extrusioncontrols.src\n"
+"RID_SVXFLOAT_EXTRUSION_DIRECTION\n"
+"dockingwindow.text"
msgid "Extrusion Direction"
msgstr "اتجاه النتوء"
-#: extrusioncontrols.src#RID_SVXFLOAT_EXTRUSION_DEPTH.STR_CUSTOM.string.text
-msgctxt "extrusioncontrols.src#RID_SVXFLOAT_EXTRUSION_DEPTH.STR_CUSTOM.string.text"
+#. )6b3
+#: extrusioncontrols.src
+msgctxt ""
+"extrusioncontrols.src\n"
+"RID_SVXFLOAT_EXTRUSION_DEPTH\n"
+"STR_CUSTOM\n"
+"string.text"
msgid "~Custom..."
msgstr "~مخصص..."
-#: extrusioncontrols.src#RID_SVXFLOAT_EXTRUSION_DEPTH.STR_INFINITY.string.text
+#. Z}M=
+#: extrusioncontrols.src
+msgctxt ""
+"extrusioncontrols.src\n"
+"RID_SVXFLOAT_EXTRUSION_DEPTH\n"
+"STR_INFINITY\n"
+"string.text"
msgid "~Infinity"
msgstr "ما لا ن~هاية"
-#: extrusioncontrols.src#RID_SVXFLOAT_EXTRUSION_DEPTH.dockingwindow.text
-msgctxt "extrusioncontrols.src#RID_SVXFLOAT_EXTRUSION_DEPTH.dockingwindow.text"
+#. ]+(c
+#: extrusioncontrols.src
+msgctxt ""
+"extrusioncontrols.src\n"
+"RID_SVXFLOAT_EXTRUSION_DEPTH\n"
+"dockingwindow.text"
msgid "Extrusion Depth"
msgstr "عمق النتوء"
-#: extrusioncontrols.src#RID_SVXFLOAT_EXTRUSION_LIGHTING.STR_BRIGHT.string.text
+#. V\07
+#: extrusioncontrols.src
+msgctxt ""
+"extrusioncontrols.src\n"
+"RID_SVXFLOAT_EXTRUSION_LIGHTING\n"
+"STR_BRIGHT\n"
+"string.text"
msgid "~Bright"
msgstr "ن~اصع"
-#: extrusioncontrols.src#RID_SVXFLOAT_EXTRUSION_LIGHTING.STR_NORMAL.string.text
-msgctxt "extrusioncontrols.src#RID_SVXFLOAT_EXTRUSION_LIGHTING.STR_NORMAL.string.text"
+#. V|J#
+#: extrusioncontrols.src
+msgctxt ""
+"extrusioncontrols.src\n"
+"RID_SVXFLOAT_EXTRUSION_LIGHTING\n"
+"STR_NORMAL\n"
+"string.text"
msgid "~Normal"
msgstr "عا~دي"
-#: extrusioncontrols.src#RID_SVXFLOAT_EXTRUSION_LIGHTING.STR_DIM.string.text
+#. .JJ@
+#: extrusioncontrols.src
+msgctxt ""
+"extrusioncontrols.src\n"
+"RID_SVXFLOAT_EXTRUSION_LIGHTING\n"
+"STR_DIM\n"
+"string.text"
msgid "~Dim"
msgstr "~لامع"
-#: extrusioncontrols.src#RID_SVXFLOAT_EXTRUSION_LIGHTING.dockingwindow.text
+#. m;^b
+#: extrusioncontrols.src
+msgctxt ""
+"extrusioncontrols.src\n"
+"RID_SVXFLOAT_EXTRUSION_LIGHTING\n"
+"dockingwindow.text"
msgid "Extrusion Lighting"
msgstr "إضاءة النتوء"
-#: extrusioncontrols.src#RID_SVXFLOAT_EXTRUSION_SURFACE.STR_WIREFRAME.string.text
+#. @WCn
+#: extrusioncontrols.src
+msgctxt ""
+"extrusioncontrols.src\n"
+"RID_SVXFLOAT_EXTRUSION_SURFACE\n"
+"STR_WIREFRAME\n"
+"string.text"
msgid "~Wire Frame"
msgstr "إ~طار سلكي"
-#: extrusioncontrols.src#RID_SVXFLOAT_EXTRUSION_SURFACE.STR_MATTE.string.text
+#. \hUD
+#: extrusioncontrols.src
+msgctxt ""
+"extrusioncontrols.src\n"
+"RID_SVXFLOAT_EXTRUSION_SURFACE\n"
+"STR_MATTE\n"
+"string.text"
msgid "~Matt"
msgstr "~جاف"
-#: extrusioncontrols.src#RID_SVXFLOAT_EXTRUSION_SURFACE.STR_PLASTIC.string.text
+#. Vacl
+#: extrusioncontrols.src
+msgctxt ""
+"extrusioncontrols.src\n"
+"RID_SVXFLOAT_EXTRUSION_SURFACE\n"
+"STR_PLASTIC\n"
+"string.text"
msgid "~Plastic"
msgstr "~بلاستيكي"
-#: extrusioncontrols.src#RID_SVXFLOAT_EXTRUSION_SURFACE.STR_METAL.string.text
+#. e5Gb
+#: extrusioncontrols.src
+msgctxt ""
+"extrusioncontrols.src\n"
+"RID_SVXFLOAT_EXTRUSION_SURFACE\n"
+"STR_METAL\n"
+"string.text"
msgid "Me~tal"
msgstr "م~عدني"
-#: extrusioncontrols.src#RID_SVXFLOAT_EXTRUSION_SURFACE.dockingwindow.text
+#. OA+g
+#: extrusioncontrols.src
+msgctxt ""
+"extrusioncontrols.src\n"
+"RID_SVXFLOAT_EXTRUSION_SURFACE\n"
+"dockingwindow.text"
msgid "Extrusion Surface"
msgstr "سطح النتوء"
-#: extrusioncontrols.src#RID_SVX_MDLG_EXTRUSION_DEPTH.FL_DEPTH.fixedtext.text
-msgctxt "extrusioncontrols.src#RID_SVX_MDLG_EXTRUSION_DEPTH.FL_DEPTH.fixedtext.text"
+#. |.?=
+#: extrusioncontrols.src
+msgctxt ""
+"extrusioncontrols.src\n"
+"RID_SVX_MDLG_EXTRUSION_DEPTH\n"
+"FL_DEPTH\n"
+"fixedtext.text"
msgid "~Value"
msgstr "ال~قيمة"
-#: extrusioncontrols.src#RID_SVX_MDLG_EXTRUSION_DEPTH.modaldialog.text
-msgctxt "extrusioncontrols.src#RID_SVX_MDLG_EXTRUSION_DEPTH.modaldialog.text"
+#. 3[63
+#: extrusioncontrols.src
+msgctxt ""
+"extrusioncontrols.src\n"
+"RID_SVX_MDLG_EXTRUSION_DEPTH\n"
+"modaldialog.text"
msgid "Extrusion Depth"
msgstr "عمق النتوء"
-#: extrusioncontrols.src#RID_SVXSTR_EXTRUSION_COLOR.string.text
+#. kyCS
+#: extrusioncontrols.src
+msgctxt ""
+"extrusioncontrols.src\n"
+"RID_SVXSTR_EXTRUSION_COLOR\n"
+"string.text"
msgid "Extrusion Color"
msgstr "لون النتوء"
-#: extrusioncontrols.src#RID_SVXSTR_DEPTH_0.string.text
+#. HQAk
+#: extrusioncontrols.src
+msgctxt ""
+"extrusioncontrols.src\n"
+"RID_SVXSTR_DEPTH_0\n"
+"string.text"
msgid "~0 cm"
msgstr "~0 سم"
-#: extrusioncontrols.src#RID_SVXSTR_DEPTH_1.string.text
+#. s0gm
+#: extrusioncontrols.src
+msgctxt ""
+"extrusioncontrols.src\n"
+"RID_SVXSTR_DEPTH_1\n"
+"string.text"
msgid "~1 cm"
msgstr "~1 سم"
-#: extrusioncontrols.src#RID_SVXSTR_DEPTH_2.string.text
+#. {]~s
+#: extrusioncontrols.src
+msgctxt ""
+"extrusioncontrols.src\n"
+"RID_SVXSTR_DEPTH_2\n"
+"string.text"
msgid "~2.5 cm"
msgstr "~2.5 سم"
-#: extrusioncontrols.src#RID_SVXSTR_DEPTH_3.string.text
+#. QdRP
+#: extrusioncontrols.src
+msgctxt ""
+"extrusioncontrols.src\n"
+"RID_SVXSTR_DEPTH_3\n"
+"string.text"
msgid "~5 cm"
msgstr "~5 سم"
-#: extrusioncontrols.src#RID_SVXSTR_DEPTH_4.string.text
+#. kS`-
+#: extrusioncontrols.src
+msgctxt ""
+"extrusioncontrols.src\n"
+"RID_SVXSTR_DEPTH_4\n"
+"string.text"
msgid "10 ~cm"
msgstr "10 ~سم"
-#: extrusioncontrols.src#RID_SVXSTR_DEPTH_0_INCH.string.text
+#. *Tn=
+#: extrusioncontrols.src
+msgctxt ""
+"extrusioncontrols.src\n"
+"RID_SVXSTR_DEPTH_0_INCH\n"
+"string.text"
msgid "0 inch"
msgstr "0 إنش"
-#: extrusioncontrols.src#RID_SVXSTR_DEPTH_1_INCH.string.text
+#. (Fk@
+#: extrusioncontrols.src
+msgctxt ""
+"extrusioncontrols.src\n"
+"RID_SVXSTR_DEPTH_1_INCH\n"
+"string.text"
msgid "0.~5 inch"
msgstr "0.~5 إنش"
-#: extrusioncontrols.src#RID_SVXSTR_DEPTH_2_INCH.string.text
+#. b#2)
+#: extrusioncontrols.src
+msgctxt ""
+"extrusioncontrols.src\n"
+"RID_SVXSTR_DEPTH_2_INCH\n"
+"string.text"
msgid "~1 inch"
msgstr "~1 إنش"
-#: extrusioncontrols.src#RID_SVXSTR_DEPTH_3_INCH.string.text
+#. iWEL
+#: extrusioncontrols.src
+msgctxt ""
+"extrusioncontrols.src\n"
+"RID_SVXSTR_DEPTH_3_INCH\n"
+"string.text"
msgid "~2 inch"
msgstr "~2 إنش"
-#: extrusioncontrols.src#RID_SVXSTR_DEPTH_4_INCH.string.text
+#. Op=d
+#: extrusioncontrols.src
+msgctxt ""
+"extrusioncontrols.src\n"
+"RID_SVXSTR_DEPTH_4_INCH\n"
+"string.text"
msgid "~4 inch"
msgstr "~4 إنش"
+
+#. oC]*
+#: colrctrl.src
+msgctxt ""
+"colrctrl.src\n"
+"RID_SVXCTRL_COLOR\n"
+"dockingwindow.text"
+msgid "Colors"
+msgstr "الألوان"
+
+#. D)Pl
+#: colrctrl.src
+msgctxt ""
+"colrctrl.src\n"
+"STR_COLORTABLE\n"
+"string.text"
+msgid "Color Palette"
+msgstr "لوح الألوان"
+
+#. 2~9a
+#: tbcontrl.src
+msgctxt ""
+"tbcontrl.src\n"
+"RID_SVXSTR_TRANSPARENT\n"
+"string.text"
+msgid "No Fill"
+msgstr "بدون تعبئة"
+
+#. BLXE
+#: tbcontrl.src
+msgctxt ""
+"tbcontrl.src\n"
+"RID_SVXSTR_FILLPATTERN\n"
+"string.text"
+msgid "Pattern"
+msgstr "النمط"
+
+#. Q$3Y
+#: tbcontrl.src
+msgctxt ""
+"tbcontrl.src\n"
+"RID_SVXSTR_FRAME\n"
+"string.text"
+msgid "Borders"
+msgstr "الحدود"
+
+#. 7w!b
+#: tbcontrl.src
+msgctxt ""
+"tbcontrl.src\n"
+"RID_SVXSTR_FRAME_STYLE\n"
+"string.text"
+msgid "Border Style"
+msgstr "نمط الحدود"
+
+#. Ys:B
+#: tbcontrl.src
+msgctxt ""
+"tbcontrl.src\n"
+"RID_SVXSTR_FRAME_COLOR\n"
+"string.text"
+msgid "Border Color"
+msgstr "لون الحدود"
+
+#. GAhK
+#: tbcontrl.src
+msgctxt ""
+"tbcontrl.src\n"
+"RID_SVXSTR_EXTRAS_CHARBACKGROUND\n"
+"string.text"
+msgid "Highlighting"
+msgstr "التمييز"
+
+#. g6e;
+#: tbcontrl.src
+msgctxt ""
+"tbcontrl.src\n"
+"RID_SVXSTR_BACKGROUND\n"
+"string.text"
+msgid "Background"
+msgstr "الخلفية"
+
+#. }:G%
+#: tbcontrl.src
+msgctxt ""
+"tbcontrl.src\n"
+"RID_SVXSTR_AUTOMATIC\n"
+"string.text"
+msgid "Automatic"
+msgstr "تلقائي"
+
+#. \fYT
+#: tbcontrl.src
+msgctxt ""
+"tbcontrl.src\n"
+"RID_SVXSTR_PAGES\n"
+"string.text"
+msgid "Pages"
+msgstr "الصفحات"
+
+#. !BUJ
+#: tbcontrl.src
+msgctxt ""
+"tbcontrl.src\n"
+"RID_SVXSTR_CLEARFORM\n"
+"string.text"
+msgid "Clear formatting"
+msgstr "مسح التنسيق"
+
+#. :K+j
+#: tbcontrl.src
+msgctxt ""
+"tbcontrl.src\n"
+"RID_SVXSTR_MORE\n"
+"string.text"
+msgid "More..."
+msgstr "المزيد..."
+
+#. TR0B
+#: tbcontrl.src
+msgctxt ""
+"tbcontrl.src\n"
+"RID_SVXSTR_TEXTCOLOR\n"
+"string.text"
+msgid "Font color"
+msgstr "لون الخط"
+
+#. !jlo
+#: tbunosearchcontrollers.src
+msgctxt ""
+"tbunosearchcontrollers.src\n"
+"RID_SVXSTR_FINDBAR_FIND\n"
+"string.text"
+msgid "Find"
+msgstr "بحث"
+
+#. +52O
+#: lboxctrl.src
+msgctxt ""
+"lboxctrl.src\n"
+"RID_SVXSTR_NUM_UNDO_ACTIONS\n"
+"string.text"
+msgid "Actions to undo: $(ARG1)"
+msgstr "الإجراءات التي سيتم التراجع عنها: $(ARG1)"
+
+#. 3#?/
+#: lboxctrl.src
+msgctxt ""
+"lboxctrl.src\n"
+"RID_SVXSTR_NUM_UNDO_ACTION\n"
+"string.text"
+msgid "Actions to undo: $(ARG1)"
+msgstr "الإجراءات التي سيتم التراجع عنها: $(ARG1)"
+
+#. M(XG
+#: lboxctrl.src
+msgctxt ""
+"lboxctrl.src\n"
+"RID_SVXSTR_NUM_REDO_ACTIONS\n"
+"string.text"
+msgid "Actions to redo: $(ARG1)"
+msgstr "الإجراءات التي ستتم إعادتها: $(ARG1)"
+
+#. _$2.
+#: lboxctrl.src
+msgctxt ""
+"lboxctrl.src\n"
+"RID_SVXSTR_NUM_REDO_ACTION\n"
+"string.text"
+msgid "Actions to redo: $(ARG1)"
+msgstr "الإجراءات التي ستتم إعادتها: $(ARG1)"
+
+#. F_sP
+#: grafctrl.src
+msgctxt ""
+"grafctrl.src\n"
+"RID_SVXTBX_GRFFILTER\n"
+"floatingwindow.text"
+msgid "Filters"
+msgstr "عوامل تصفية"
+
+#. 5}3F
+#: grafctrl.src
+msgctxt ""
+"grafctrl.src\n"
+"RID_SVXSTR_UNDO_GRAFMODE\n"
+"string.text"
+msgid "Graphics Mode"
+msgstr "وضع الرسوم"
+
+#. 8VP%
+#: grafctrl.src
+msgctxt ""
+"grafctrl.src\n"
+"RID_SVXSTR_UNDO_GRAFRED\n"
+"string.text"
+msgid "Red"
+msgstr "أحمر"
+
+#. Z{oI
+#: grafctrl.src
+msgctxt ""
+"grafctrl.src\n"
+"RID_SVXSTR_UNDO_GRAFGREEN\n"
+"string.text"
+msgid "Green"
+msgstr "أخضر"
+
+#. w;\T
+#: grafctrl.src
+msgctxt ""
+"grafctrl.src\n"
+"RID_SVXSTR_UNDO_GRAFBLUE\n"
+"string.text"
+msgid "Blue"
+msgstr "أزرق"
+
+#. rbbz
+#: grafctrl.src
+msgctxt ""
+"grafctrl.src\n"
+"RID_SVXSTR_UNDO_GRAFLUMINANCE\n"
+"string.text"
+msgid "Brightness"
+msgstr "الإضاءة"
+
+#. \UO1
+#: grafctrl.src
+msgctxt ""
+"grafctrl.src\n"
+"RID_SVXSTR_UNDO_GRAFCONTRAST\n"
+"string.text"
+msgid "Contrast"
+msgstr "التباين"
+
+#. Za:0
+#: grafctrl.src
+msgctxt ""
+"grafctrl.src\n"
+"RID_SVXSTR_UNDO_GRAFGAMMA\n"
+"string.text"
+msgid "Gamma"
+msgstr "جاما"
+
+#. W,nA
+#: grafctrl.src
+msgctxt ""
+"grafctrl.src\n"
+"RID_SVXSTR_UNDO_GRAFTRANSPARENCY\n"
+"string.text"
+msgid "Transparency"
+msgstr "الشفافية"
+
+#. sFXv
+#: grafctrl.src
+msgctxt ""
+"grafctrl.src\n"
+"RID_SVXSTR_GRAFCROP\n"
+"string.text"
+msgid "Crop"
+msgstr "اقتصاص"
+
+#. [(Mx
+#: fontworkgallery.src
+msgctxt ""
+"fontworkgallery.src\n"
+"RID_SVX_MDLG_FONTWORK_GALLERY\n"
+"FL_FAVORITES\n"
+"fixedline.text"
+msgid "Select a Fontwork style:"
+msgstr "اختيار نمط معمل الخطوط:"
+
+#. RJA8
+#: fontworkgallery.src
+msgctxt ""
+"fontworkgallery.src\n"
+"RID_SVX_MDLG_FONTWORK_GALLERY\n"
+"STR_CLICK_TO_ADD_TEXT\n"
+"string.text"
+msgid "Click to edit text"
+msgstr "اضغط لتحرير النص"
+
+#. c7C/
+#: fontworkgallery.src
+msgctxt ""
+"fontworkgallery.src\n"
+"RID_SVX_MDLG_FONTWORK_GALLERY\n"
+"modaldialog.text"
+msgid "Fontwork Gallery"
+msgstr "معرض معمل الخطوط"
+
+#. )ORg
+#: fontworkgallery.src
+msgctxt ""
+"fontworkgallery.src\n"
+"RID_SVXFLOAT_FONTWORK_ALIGNMENT\n"
+"STR_ALIGN_LEFT\n"
+"string.text"
+msgid "~Left Align"
+msgstr "~محاذاة لليسار"
+
+#. Hkgl
+#: fontworkgallery.src
+msgctxt ""
+"fontworkgallery.src\n"
+"RID_SVXFLOAT_FONTWORK_ALIGNMENT\n"
+"STR_ALIGN_CENTER\n"
+"string.text"
+msgid "~Center"
+msgstr "ت~وسيط"
+
+#. Hb4@
+#: fontworkgallery.src
+msgctxt ""
+"fontworkgallery.src\n"
+"RID_SVXFLOAT_FONTWORK_ALIGNMENT\n"
+"STR_ALIGN_RIGHT\n"
+"string.text"
+msgid "~Right Align"
+msgstr "محاذاة للي~مين"
+
+#. cO*J
+#: fontworkgallery.src
+msgctxt ""
+"fontworkgallery.src\n"
+"RID_SVXFLOAT_FONTWORK_ALIGNMENT\n"
+"STR_ALIGN_WORD\n"
+"string.text"
+msgid "~Word Justify"
+msgstr "ضبط ال~كلمات"
+
+#. #m-;
+#: fontworkgallery.src
+msgctxt ""
+"fontworkgallery.src\n"
+"RID_SVXFLOAT_FONTWORK_ALIGNMENT\n"
+"STR_ALIGN_STRETCH\n"
+"string.text"
+msgid "S~tretch Justify"
+msgstr "ضب~ط المدّ"
+
+#. qe/;
+#: fontworkgallery.src
+msgctxt ""
+"fontworkgallery.src\n"
+"RID_SVXFLOAT_FONTWORK_ALIGNMENT\n"
+"dockingwindow.text"
+msgid "Fontwork Alignment"
+msgstr "محاذاة معمل الخطوط"
+
+#. +EAV
+#: fontworkgallery.src
+msgctxt ""
+"fontworkgallery.src\n"
+"RID_SVXFLOAT_FONTWORK_CHARSPACING\n"
+"STR_CHARS_SPACING_VERY_TIGHT\n"
+"string.text"
+msgid "~Very Tight"
+msgstr "متقارب ~جدًا"
+
+#. *BkF
+#: fontworkgallery.src
+msgctxt ""
+"fontworkgallery.src\n"
+"RID_SVXFLOAT_FONTWORK_CHARSPACING\n"
+"STR_CHARS_SPACING_TIGHT\n"
+"string.text"
+msgid "~Tight"
+msgstr "مت~قارب"
+
+#. L_#^
+#: fontworkgallery.src
+msgctxt ""
+"fontworkgallery.src\n"
+"RID_SVXFLOAT_FONTWORK_CHARSPACING\n"
+"STR_CHARS_SPACING_NORMAL\n"
+"string.text"
+msgid "~Normal"
+msgstr "عا~دي"
+
+#. /^RL
+#: fontworkgallery.src
+msgctxt ""
+"fontworkgallery.src\n"
+"RID_SVXFLOAT_FONTWORK_CHARSPACING\n"
+"STR_CHARS_SPACING_LOOSE\n"
+"string.text"
+msgid "~Loose"
+msgstr "متبا~عد"
+
+#. ~=GO
+#: fontworkgallery.src
+msgctxt ""
+"fontworkgallery.src\n"
+"RID_SVXFLOAT_FONTWORK_CHARSPACING\n"
+"STR_CHARS_SPACING_VERY_LOOSE\n"
+"string.text"
+msgid "Very ~Loose"
+msgstr "متبا~عد جدًا"
+
+#. dt5!
+#: fontworkgallery.src
+msgctxt ""
+"fontworkgallery.src\n"
+"RID_SVXFLOAT_FONTWORK_CHARSPACING\n"
+"STR_CHARS_SPACING_CUSTOM\n"
+"string.text"
+msgid "~Custom..."
+msgstr "~مخصص..."
+
+#. a_~j
+#: fontworkgallery.src
+msgctxt ""
+"fontworkgallery.src\n"
+"RID_SVXFLOAT_FONTWORK_CHARSPACING\n"
+"STR_CHARS_SPACING_KERN_PAIRS\n"
+"string.text"
+msgid "~Kern Character Pairs"
+msgstr "ت~قنين أزواج الأحرف"
+
+#. #eLV
+#: fontworkgallery.src
+msgctxt ""
+"fontworkgallery.src\n"
+"RID_SVXFLOAT_FONTWORK_CHARSPACING\n"
+"dockingwindow.text"
+msgid "Fontwork Character Spacing"
+msgstr "تباعد أحرف معمل الخطوط"
+
+#. iQRQ
+#: fontworkgallery.src
+msgctxt ""
+"fontworkgallery.src\n"
+"RID_SVX_MDLG_FONTWORK_CHARSPACING\n"
+"FT_VALUE\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "~Value"
+msgstr "ال~قيمة"
+
+#. Ps{.
+#: fontworkgallery.src
+msgctxt ""
+"fontworkgallery.src\n"
+"RID_SVX_MDLG_FONTWORK_CHARSPACING\n"
+"modaldialog.text"
+msgid "Fontwork Character Spacing"
+msgstr "تباعد أحرف معمل الخطوط"
diff --git a/source/ar/svx/source/toolbars.po b/source/ar/svx/source/toolbars.po
index a02eddae41b..9225c471f7d 100644
--- a/source/ar/svx/source/toolbars.po
+++ b/source/ar/svx/source/toolbars.po
@@ -1,9 +1,9 @@
-#. extracted from svx/source/toolbars.oo
+#. extracted from svx/source/toolbars
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+svx%2Fsource%2Ftoolbars.oo&subcomponent=ui\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:39+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-07 12:41+0200\n"
"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -12,77 +12,167 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#: extrusionbar.src#RID_SVX_EXTRUSION_BAR.string.text
+#. 17Lo
+#: fontworkbar.src
+msgctxt ""
+"fontworkbar.src\n"
+"RID_SVX_FONTWORK_BAR\n"
+"string.text"
+msgid "Fontwork"
+msgstr "معمل الخطوط"
+
+#. 9#i/
+#: fontworkbar.src
+msgctxt ""
+"fontworkbar.src\n"
+"RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_FONTWORK_SHAPE\n"
+"string.text"
+msgid "Apply Fontwork Shape"
+msgstr "تطبيق شكل معمل الخطوط"
+
+#. KXm`
+#: fontworkbar.src
+msgctxt ""
+"fontworkbar.src\n"
+"RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_FONTWORK_SAME_LETTER_HEIGHT\n"
+"string.text"
+msgid "Apply Fontwork Same Letter Heights"
+msgstr "تطبيق ارتفاع الأحرف نفسه لمعمل الخطوط"
+
+#. K+HQ
+#: fontworkbar.src
+msgctxt ""
+"fontworkbar.src\n"
+"RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_FONTWORK_ALIGNMENT\n"
+"string.text"
+msgid "Apply Fontwork Alignment"
+msgstr "تطبيق محاذاة معمل الخطوط"
+
+#. 5Rk/
+#: fontworkbar.src
+msgctxt ""
+"fontworkbar.src\n"
+"RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_FONTWORK_CHARACTER_SPACING\n"
+"string.text"
+msgid "Apply Fontwork Character Spacing"
+msgstr "تطبيق تباعد أحرف معمل الخطوط"
+
+#. Faj1
+#: extrusionbar.src
+msgctxt ""
+"extrusionbar.src\n"
+"RID_SVX_EXTRUSION_BAR\n"
+"string.text"
msgid "Extrusion"
msgstr "النتوء"
-#: extrusionbar.src#RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_EXTRUSION_ON_OFF.string.text
+#. ?Y[Y
+#: extrusionbar.src
+msgctxt ""
+"extrusionbar.src\n"
+"RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_EXTRUSION_ON_OFF\n"
+"string.text"
msgid "Apply Extrusion On/Off"
msgstr "تطبيق تشغيل/إيقاف النتوء"
-#: extrusionbar.src#RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_EXTRUSION_ROTATE_DOWN.string.text
+#. K,i?
+#: extrusionbar.src
+msgctxt ""
+"extrusionbar.src\n"
+"RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_EXTRUSION_ROTATE_DOWN\n"
+"string.text"
msgid "Tilt Down"
msgstr "إمالة لأسفل"
-#: extrusionbar.src#RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_EXTRUSION_ROTATE_UP.string.text
+#. !gfz
+#: extrusionbar.src
+msgctxt ""
+"extrusionbar.src\n"
+"RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_EXTRUSION_ROTATE_UP\n"
+"string.text"
msgid "Tilt Up"
msgstr "إمالة لأعلى"
-#: extrusionbar.src#RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_EXTRUSION_ROTATE_LEFT.string.text
+#. ?2Pd
+#: extrusionbar.src
+msgctxt ""
+"extrusionbar.src\n"
+"RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_EXTRUSION_ROTATE_LEFT\n"
+"string.text"
msgid "Tilt Left"
msgstr "إمالة لليسار"
-#: extrusionbar.src#RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_EXTRUSION_ROTATE_RIGHT.string.text
+#. XLKM
+#: extrusionbar.src
+msgctxt ""
+"extrusionbar.src\n"
+"RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_EXTRUSION_ROTATE_RIGHT\n"
+"string.text"
msgid "Tilt Right"
msgstr "إمالة لليمين"
-#: extrusionbar.src#RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_EXTRUSION_DEPTH.string.text
+#. IYdj
+#: extrusionbar.src
+msgctxt ""
+"extrusionbar.src\n"
+"RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_EXTRUSION_DEPTH\n"
+"string.text"
msgid "Change Extrusion Depth"
msgstr "تغيير عمق النتوء"
-#: extrusionbar.src#RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_EXTRUSION_ORIENTATION.string.text
+#. ]nW@
+#: extrusionbar.src
+msgctxt ""
+"extrusionbar.src\n"
+"RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_EXTRUSION_ORIENTATION\n"
+"string.text"
msgid "Change Orientation"
msgstr "تغيير الاتجاه"
-#: extrusionbar.src#RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_EXTRUSION_PROJECTION.string.text
+#. \Ulf
+#: extrusionbar.src
+msgctxt ""
+"extrusionbar.src\n"
+"RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_EXTRUSION_PROJECTION\n"
+"string.text"
msgid "Change Projection Type"
msgstr "تغيير نوع التوجيه"
-#: extrusionbar.src#RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_EXTRUSION_LIGHTING.string.text
+#. Ocn3
+#: extrusionbar.src
+msgctxt ""
+"extrusionbar.src\n"
+"RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_EXTRUSION_LIGHTING\n"
+"string.text"
msgid "Change Lighting"
msgstr "تغيير الإضاءة"
-#: extrusionbar.src#RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_EXTRUSION_BRIGHTNESS.string.text
+#. }Pte
+#: extrusionbar.src
+msgctxt ""
+"extrusionbar.src\n"
+"RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_EXTRUSION_BRIGHTNESS\n"
+"string.text"
msgid "Change Brightness"
msgstr "تغيير البياض"
-#: extrusionbar.src#RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_EXTRUSION_SURFACE.string.text
+#. iFMb
+#: extrusionbar.src
+msgctxt ""
+"extrusionbar.src\n"
+"RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_EXTRUSION_SURFACE\n"
+"string.text"
msgid "Change Extrusion Surface"
msgstr "تغيير سطح النتوء"
-#: extrusionbar.src#RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_EXTRUSION_COLOR.string.text
+#. 3ddF
+#: extrusionbar.src
+msgctxt ""
+"extrusionbar.src\n"
+"RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_EXTRUSION_COLOR\n"
+"string.text"
msgid "Change Extrusion Color"
msgstr "تغيير لون النتوء"
-
-#: fontworkbar.src#RID_SVX_FONTWORK_BAR.string.text
-msgid "Fontwork"
-msgstr "معمل الخطوط"
-
-#: fontworkbar.src#RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_FONTWORK_SHAPE.string.text
-msgid "Apply Fontwork Shape"
-msgstr "تطبيق شكل معمل الخطوط"
-
-#: fontworkbar.src#RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_FONTWORK_SAME_LETTER_HEIGHT.string.text
-msgid "Apply Fontwork Same Letter Heights"
-msgstr "تطبيق ارتفاع الأحرف نفسه لمعمل الخطوط"
-
-#: fontworkbar.src#RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_FONTWORK_ALIGNMENT.string.text
-msgid "Apply Fontwork Alignment"
-msgstr "تطبيق محاذاة معمل الخطوط"
-
-#: fontworkbar.src#RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_FONTWORK_CHARACTER_SPACING.string.text
-msgid "Apply Fontwork Character Spacing"
-msgstr "تطبيق تباعد أحرف معمل الخطوط"
diff --git a/source/ar/svx/source/unodialogs/textconversiondlgs.po b/source/ar/svx/source/unodialogs/textconversiondlgs.po
index cac9e6e894d..19a9d8a74a7 100644
--- a/source/ar/svx/source/unodialogs/textconversiondlgs.po
+++ b/source/ar/svx/source/unodialogs/textconversiondlgs.po
@@ -1,9 +1,9 @@
-#. extracted from svx/source/unodialogs/textconversiondlgs.oo
+#. extracted from svx/source/unodialogs/textconversiondlgs
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+svx%2Fsource%2Funodialogs%2Ftextconversiondlgs.oo&subcomponent=ui\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:39+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-07-02 09:18+0200\n"
"Last-Translator: Faisal <fmalotaibi@kacst.edu.sa>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -12,359 +12,665 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#: chinese_direction_tmpl.hrc#DIRECTION_RADIOBUTTONS__D_XPOS__D_YPOS__D_FULLWIDTH__.RB_TO_SIMPLIFIED.radiobutton.text
+#. 7wB1
+#: chinese_translationdialog.src
#, fuzzy
-msgctxt "chinese_direction_tmpl.hrc#DIRECTION_RADIOBUTTONS__D_XPOS__D_YPOS__D_FULLWIDTH__.RB_TO_SIMPLIFIED.radiobutton.text"
-msgid "~Traditional Chinese to simplified Chinese"
-msgstr "~من الصينية التقليدية إلى الصينية المبسطة"
-
-#: chinese_direction_tmpl.hrc#DIRECTION_RADIOBUTTONS__D_XPOS__D_YPOS__D_FULLWIDTH__.RB_TO_TRADITIONAL.radiobutton.text
-#, fuzzy
-msgctxt "chinese_direction_tmpl.hrc#DIRECTION_RADIOBUTTONS__D_XPOS__D_YPOS__D_FULLWIDTH__.RB_TO_TRADITIONAL.radiobutton.text"
-msgid "~Simplified Chinese to traditional Chinese"
-msgstr "م~ن الصينية المبسطة إلى الصينية التقليدية"
-
-#: chinese_translationdialog.src#DLG_CHINESETRANSLATION.FL_DIRECTION.fixedline.text
-#, fuzzy
-msgctxt "chinese_translationdialog.src#DLG_CHINESETRANSLATION.FL_DIRECTION.fixedline.text"
+msgctxt ""
+"chinese_translationdialog.src\n"
+"DLG_CHINESETRANSLATION\n"
+"FL_DIRECTION\n"
+"fixedline.text"
msgid "Conversion direction"
msgstr "اتجاه التحويل"
-#: chinese_translationdialog.src#DLG_CHINESETRANSLATION.CB_USE_VARIANTS.checkbox.text
+#. :8dC
+#: chinese_translationdialog.src
#, fuzzy
-msgctxt "chinese_translationdialog.src#DLG_CHINESETRANSLATION.CB_USE_VARIANTS.checkbox.text"
+msgctxt ""
+"chinese_translationdialog.src\n"
+"DLG_CHINESETRANSLATION\n"
+"CB_USE_VARIANTS\n"
+"checkbox.text"
msgid "~Use Taiwan, Hong Kong SAR, and Macao SAR character variants"
msgstr "اس~تخدم تنويعات حروف SARلـماكو وهونج كونج وتايوان"
-#: chinese_translationdialog.src#DLG_CHINESETRANSLATION.FL_COMMONTERMS.fixedline.text
+#. fw_d
+#: chinese_translationdialog.src
#, fuzzy
-msgctxt "chinese_translationdialog.src#DLG_CHINESETRANSLATION.FL_COMMONTERMS.fixedline.text"
+msgctxt ""
+"chinese_translationdialog.src\n"
+"DLG_CHINESETRANSLATION\n"
+"FL_COMMONTERMS\n"
+"fixedline.text"
msgid "Common terms"
msgstr "المصطلحات العامة"
-#: chinese_translationdialog.src#DLG_CHINESETRANSLATION.CB_TRANSLATE_COMMONTERMS.checkbox.text
+#. t0oM
+#: chinese_translationdialog.src
#, fuzzy
-msgctxt "chinese_translationdialog.src#DLG_CHINESETRANSLATION.CB_TRANSLATE_COMMONTERMS.checkbox.text"
+msgctxt ""
+"chinese_translationdialog.src\n"
+"DLG_CHINESETRANSLATION\n"
+"CB_TRANSLATE_COMMONTERMS\n"
+"checkbox.text"
msgid "Translate ~common terms"
msgstr "تر~جمة المصطلحات العامة"
-#: chinese_translationdialog.src#DLG_CHINESETRANSLATION.PB_EDITTERMS.pushbutton.text
+#. (w)6
+#: chinese_translationdialog.src
#, fuzzy
-msgctxt "chinese_translationdialog.src#DLG_CHINESETRANSLATION.PB_EDITTERMS.pushbutton.text"
+msgctxt ""
+"chinese_translationdialog.src\n"
+"DLG_CHINESETRANSLATION\n"
+"PB_EDITTERMS\n"
+"pushbutton.text"
msgid "~Edit Terms..."
msgstr "~تحرير المصطلحات..."
-#: chinese_translationdialog.src#DLG_CHINESETRANSLATION.modaldialog.text
+#. L,B(
+#: chinese_translationdialog.src
#, fuzzy
-msgctxt "chinese_translationdialog.src#DLG_CHINESETRANSLATION.modaldialog.text"
+msgctxt ""
+"chinese_translationdialog.src\n"
+"DLG_CHINESETRANSLATION\n"
+"modaldialog.text"
msgid "Chinese Conversion"
msgstr "تحويل اللغة الصينية"
-#: chinese_dialogs.src#DIRECTION_RADIOBUTTONS__D_XPOS__D_YPOS__D_FULLWIDTH__.RB_TO_SIMPLIFIED.radiobutton.text
+#. jc9K
+#: chinese_dialogs.src
#, fuzzy
-msgctxt "chinese_dialogs.src#DIRECTION_RADIOBUTTONS__D_XPOS__D_YPOS__D_FULLWIDTH__.RB_TO_SIMPLIFIED.radiobutton.text"
+msgctxt ""
+"chinese_dialogs.src\n"
+"DIRECTION_RADIOBUTTONS( D_XPOS, D_YPOS, D_FULLWIDTH )\n"
+"RB_TO_SIMPLIFIED\n"
+"radiobutton.text"
msgid "~Traditional Chinese to simplified Chinese"
msgstr "~من الصينية التقليدية إلى الصينية المبسطة"
-#: chinese_dialogs.src#DIRECTION_RADIOBUTTONS__D_XPOS__D_YPOS__D_FULLWIDTH__.RB_TO_TRADITIONAL.radiobutton.text
+#. 2+iI
+#: chinese_dialogs.src
#, fuzzy
-msgctxt "chinese_dialogs.src#DIRECTION_RADIOBUTTONS__D_XPOS__D_YPOS__D_FULLWIDTH__.RB_TO_TRADITIONAL.radiobutton.text"
+msgctxt ""
+"chinese_dialogs.src\n"
+"DIRECTION_RADIOBUTTONS( D_XPOS, D_YPOS, D_FULLWIDTH )\n"
+"RB_TO_TRADITIONAL\n"
+"radiobutton.text"
msgid "~Simplified Chinese to traditional Chinese"
msgstr "م~ن الصينية المبسطة إلى الصينية التقليدية"
-#: chinese_dialogs.src#DLG_CHINESEDICTIONARY.CB_REVERSE.checkbox.text
+#. wsX2
+#: chinese_dialogs.src
#, fuzzy
-msgctxt "chinese_dialogs.src#DLG_CHINESEDICTIONARY.CB_REVERSE.checkbox.text"
+msgctxt ""
+"chinese_dialogs.src\n"
+"DLG_CHINESEDICTIONARY\n"
+"CB_REVERSE\n"
+"checkbox.text"
msgid "Reverse mapping"
msgstr "التعيين المعاكس"
-#: chinese_dialogs.src#DLG_CHINESEDICTIONARY.FT_TERM.fixedtext.text
+#. Uq.+
+#: chinese_dialogs.src
#, fuzzy
-msgctxt "chinese_dialogs.src#DLG_CHINESEDICTIONARY.FT_TERM.fixedtext.text"
+msgctxt ""
+"chinese_dialogs.src\n"
+"DLG_CHINESEDICTIONARY\n"
+"FT_TERM\n"
+"fixedtext.text"
msgid "Term"
msgstr "المصطلح"
-#: chinese_dialogs.src#DLG_CHINESEDICTIONARY.FT_MAPPING.fixedtext.text
+#. j2l!
+#: chinese_dialogs.src
#, fuzzy
-msgctxt "chinese_dialogs.src#DLG_CHINESEDICTIONARY.FT_MAPPING.fixedtext.text"
+msgctxt ""
+"chinese_dialogs.src\n"
+"DLG_CHINESEDICTIONARY\n"
+"FT_MAPPING\n"
+"fixedtext.text"
msgid "Mapping"
msgstr "التعيين"
-#: chinese_dialogs.src#DLG_CHINESEDICTIONARY.FT_PROPERTY.fixedtext.text
+#. J:^J
+#: chinese_dialogs.src
#, fuzzy
-msgctxt "chinese_dialogs.src#DLG_CHINESEDICTIONARY.FT_PROPERTY.fixedtext.text"
+msgctxt ""
+"chinese_dialogs.src\n"
+"DLG_CHINESEDICTIONARY\n"
+"FT_PROPERTY\n"
+"fixedtext.text"
msgid "Property"
msgstr "الخاصية"
-#: chinese_dialogs.src#DLG_CHINESEDICTIONARY.LB_PROPERTY.1.stringlist.text
-msgctxt "chinese_dialogs.src#DLG_CHINESEDICTIONARY.LB_PROPERTY.1.stringlist.text"
+#. 4aY-
+#: chinese_dialogs.src
+msgctxt ""
+"chinese_dialogs.src\n"
+"DLG_CHINESEDICTIONARY.LB_PROPERTY\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
msgid "Other"
msgstr "غير ذلك"
-#: chinese_dialogs.src#DLG_CHINESEDICTIONARY.LB_PROPERTY.2.stringlist.text
+#. ;oo?
+#: chinese_dialogs.src
#, fuzzy
-msgctxt "chinese_dialogs.src#DLG_CHINESEDICTIONARY.LB_PROPERTY.2.stringlist.text"
+msgctxt ""
+"chinese_dialogs.src\n"
+"DLG_CHINESEDICTIONARY.LB_PROPERTY\n"
+"2\n"
+"stringlist.text"
msgid "Foreign"
msgstr "أجنبي"
-#: chinese_dialogs.src#DLG_CHINESEDICTIONARY.LB_PROPERTY.3.stringlist.text
-msgctxt "chinese_dialogs.src#DLG_CHINESEDICTIONARY.LB_PROPERTY.3.stringlist.text"
+#. dc3]
+#: chinese_dialogs.src
+msgctxt ""
+"chinese_dialogs.src\n"
+"DLG_CHINESEDICTIONARY.LB_PROPERTY\n"
+"3\n"
+"stringlist.text"
msgid "First name"
msgstr "الاسم الأول"
-#: chinese_dialogs.src#DLG_CHINESEDICTIONARY.LB_PROPERTY.4.stringlist.text
-msgctxt "chinese_dialogs.src#DLG_CHINESEDICTIONARY.LB_PROPERTY.4.stringlist.text"
+#. q,#q
+#: chinese_dialogs.src
+msgctxt ""
+"chinese_dialogs.src\n"
+"DLG_CHINESEDICTIONARY.LB_PROPERTY\n"
+"4\n"
+"stringlist.text"
msgid "Last name"
msgstr "الاسم الأخير"
-#: chinese_dialogs.src#DLG_CHINESEDICTIONARY.LB_PROPERTY.5.stringlist.text
+#. $Yi9
+#: chinese_dialogs.src
#, fuzzy
-msgctxt "chinese_dialogs.src#DLG_CHINESEDICTIONARY.LB_PROPERTY.5.stringlist.text"
+msgctxt ""
+"chinese_dialogs.src\n"
+"DLG_CHINESEDICTIONARY.LB_PROPERTY\n"
+"5\n"
+"stringlist.text"
msgid "Title"
msgstr "المسمى الوظيفي"
-#: chinese_dialogs.src#DLG_CHINESEDICTIONARY.LB_PROPERTY.6.stringlist.text
-msgctxt "chinese_dialogs.src#DLG_CHINESEDICTIONARY.LB_PROPERTY.6.stringlist.text"
+#. 8?$Q
+#: chinese_dialogs.src
+msgctxt ""
+"chinese_dialogs.src\n"
+"DLG_CHINESEDICTIONARY.LB_PROPERTY\n"
+"6\n"
+"stringlist.text"
msgid "Status"
msgstr "الحالة"
-#: chinese_dialogs.src#DLG_CHINESEDICTIONARY.LB_PROPERTY.7.stringlist.text
-msgctxt "chinese_dialogs.src#DLG_CHINESEDICTIONARY.LB_PROPERTY.7.stringlist.text"
+#. .f9@
+#: chinese_dialogs.src
+msgctxt ""
+"chinese_dialogs.src\n"
+"DLG_CHINESEDICTIONARY.LB_PROPERTY\n"
+"7\n"
+"stringlist.text"
msgid "Place name"
msgstr "اسم المكان"
-#: chinese_dialogs.src#DLG_CHINESEDICTIONARY.LB_PROPERTY.8.stringlist.text
+#. vE28
+#: chinese_dialogs.src
#, fuzzy
-msgctxt "chinese_dialogs.src#DLG_CHINESEDICTIONARY.LB_PROPERTY.8.stringlist.text"
+msgctxt ""
+"chinese_dialogs.src\n"
+"DLG_CHINESEDICTIONARY.LB_PROPERTY\n"
+"8\n"
+"stringlist.text"
msgid "Business"
msgstr "العمل"
-#: chinese_dialogs.src#DLG_CHINESEDICTIONARY.LB_PROPERTY.9.stringlist.text
+#. b_qK
+#: chinese_dialogs.src
#, fuzzy
-msgctxt "chinese_dialogs.src#DLG_CHINESEDICTIONARY.LB_PROPERTY.9.stringlist.text"
+msgctxt ""
+"chinese_dialogs.src\n"
+"DLG_CHINESEDICTIONARY.LB_PROPERTY\n"
+"9\n"
+"stringlist.text"
msgid "Adjective"
msgstr "صفة"
-#: chinese_dialogs.src#DLG_CHINESEDICTIONARY.LB_PROPERTY.10.stringlist.text
+#. o_U2
+#: chinese_dialogs.src
#, fuzzy
-msgctxt "chinese_dialogs.src#DLG_CHINESEDICTIONARY.LB_PROPERTY.10.stringlist.text"
+msgctxt ""
+"chinese_dialogs.src\n"
+"DLG_CHINESEDICTIONARY.LB_PROPERTY\n"
+"10\n"
+"stringlist.text"
msgid "Idiom"
msgstr "تعبير"
-#: chinese_dialogs.src#DLG_CHINESEDICTIONARY.LB_PROPERTY.11.stringlist.text
+#. w{2x
+#: chinese_dialogs.src
#, fuzzy
-msgctxt "chinese_dialogs.src#DLG_CHINESEDICTIONARY.LB_PROPERTY.11.stringlist.text"
+msgctxt ""
+"chinese_dialogs.src\n"
+"DLG_CHINESEDICTIONARY.LB_PROPERTY\n"
+"11\n"
+"stringlist.text"
msgid "Abbreviation"
msgstr "اختصار"
-#: chinese_dialogs.src#DLG_CHINESEDICTIONARY.LB_PROPERTY.12.stringlist.text
+#. 3A3[
+#: chinese_dialogs.src
#, fuzzy
-msgctxt "chinese_dialogs.src#DLG_CHINESEDICTIONARY.LB_PROPERTY.12.stringlist.text"
+msgctxt ""
+"chinese_dialogs.src\n"
+"DLG_CHINESEDICTIONARY.LB_PROPERTY\n"
+"12\n"
+"stringlist.text"
msgid "Numerical"
msgstr "عددي"
-#: chinese_dialogs.src#DLG_CHINESEDICTIONARY.LB_PROPERTY.13.stringlist.text
+#. YYiM
+#: chinese_dialogs.src
#, fuzzy
-msgctxt "chinese_dialogs.src#DLG_CHINESEDICTIONARY.LB_PROPERTY.13.stringlist.text"
+msgctxt ""
+"chinese_dialogs.src\n"
+"DLG_CHINESEDICTIONARY.LB_PROPERTY\n"
+"13\n"
+"stringlist.text"
msgid "Noun"
msgstr "اسم"
-#: chinese_dialogs.src#DLG_CHINESEDICTIONARY.LB_PROPERTY.14.stringlist.text
-msgctxt "chinese_dialogs.src#DLG_CHINESEDICTIONARY.LB_PROPERTY.14.stringlist.text"
+#. Gb(]
+#: chinese_dialogs.src
+msgctxt ""
+"chinese_dialogs.src\n"
+"DLG_CHINESEDICTIONARY.LB_PROPERTY\n"
+"14\n"
+"stringlist.text"
msgid "Verb"
msgstr "فعل"
-#: chinese_dialogs.src#DLG_CHINESEDICTIONARY.LB_PROPERTY.15.stringlist.text
+#. S)Ja
+#: chinese_dialogs.src
#, fuzzy
-msgctxt "chinese_dialogs.src#DLG_CHINESEDICTIONARY.LB_PROPERTY.15.stringlist.text"
+msgctxt ""
+"chinese_dialogs.src\n"
+"DLG_CHINESEDICTIONARY.LB_PROPERTY\n"
+"15\n"
+"stringlist.text"
msgid "Brand name"
msgstr "اسم الماركة"
-#: chinese_dialogs.src#DLG_CHINESEDICTIONARY.PB_ADD.pushbutton.text
-msgctxt "chinese_dialogs.src#DLG_CHINESEDICTIONARY.PB_ADD.pushbutton.text"
+#. MHTi
+#: chinese_dialogs.src
+msgctxt ""
+"chinese_dialogs.src\n"
+"DLG_CHINESEDICTIONARY\n"
+"PB_ADD\n"
+"pushbutton.text"
msgid "~Add"
msgstr "إضا~فة"
-#: chinese_dialogs.src#DLG_CHINESEDICTIONARY.PB_MODIFY.pushbutton.text
-msgctxt "chinese_dialogs.src#DLG_CHINESEDICTIONARY.PB_MODIFY.pushbutton.text"
+#. ~FX[
+#: chinese_dialogs.src
+msgctxt ""
+"chinese_dialogs.src\n"
+"DLG_CHINESEDICTIONARY\n"
+"PB_MODIFY\n"
+"pushbutton.text"
msgid "~Modify"
msgstr "~تعديل"
-#: chinese_dialogs.src#DLG_CHINESEDICTIONARY.PB_DELETE.pushbutton.text
-msgctxt "chinese_dialogs.src#DLG_CHINESEDICTIONARY.PB_DELETE.pushbutton.text"
+#. BM)W
+#: chinese_dialogs.src
+msgctxt ""
+"chinese_dialogs.src\n"
+"DLG_CHINESEDICTIONARY\n"
+"PB_DELETE\n"
+"pushbutton.text"
msgid "~Delete"
msgstr "ح~ذف"
-#: chinese_dialogs.src#DLG_CHINESEDICTIONARY.modaldialog.text
+#. :)Ra
+#: chinese_dialogs.src
#, fuzzy
-msgctxt "chinese_dialogs.src#DLG_CHINESEDICTIONARY.modaldialog.text"
+msgctxt ""
+"chinese_dialogs.src\n"
+"DLG_CHINESEDICTIONARY\n"
+"modaldialog.text"
msgid "Edit Dictionary"
msgstr "تحرير القاموس"
-#: chinese_dialogs.src#DLG_CHINESETRANSLATION.FL_DIRECTION.fixedline.text
+#. fW,T
+#: chinese_dialogs.src
#, fuzzy
-msgctxt "chinese_dialogs.src#DLG_CHINESETRANSLATION.FL_DIRECTION.fixedline.text"
+msgctxt ""
+"chinese_dialogs.src\n"
+"DLG_CHINESETRANSLATION\n"
+"FL_DIRECTION\n"
+"fixedline.text"
msgid "Conversion direction"
msgstr "اتجاه التحويل"
-#: chinese_dialogs.src#DLG_CHINESETRANSLATION.CB_USE_VARIANTS.checkbox.text
+#. eRS/
+#: chinese_dialogs.src
#, fuzzy
-msgctxt "chinese_dialogs.src#DLG_CHINESETRANSLATION.CB_USE_VARIANTS.checkbox.text"
+msgctxt ""
+"chinese_dialogs.src\n"
+"DLG_CHINESETRANSLATION\n"
+"CB_USE_VARIANTS\n"
+"checkbox.text"
msgid "~Use Taiwan, Hong Kong SAR, and Macao SAR character variants"
msgstr "اس~تخدم تنويعات حروف SARلـماكو وهونج كونج وتايوان"
-#: chinese_dialogs.src#DLG_CHINESETRANSLATION.FL_COMMONTERMS.fixedline.text
+#. d,4n
+#: chinese_dialogs.src
#, fuzzy
-msgctxt "chinese_dialogs.src#DLG_CHINESETRANSLATION.FL_COMMONTERMS.fixedline.text"
+msgctxt ""
+"chinese_dialogs.src\n"
+"DLG_CHINESETRANSLATION\n"
+"FL_COMMONTERMS\n"
+"fixedline.text"
msgid "Common terms"
msgstr "المصطلحات العامة"
-#: chinese_dialogs.src#DLG_CHINESETRANSLATION.CB_TRANSLATE_COMMONTERMS.checkbox.text
+#. D9.i
+#: chinese_dialogs.src
#, fuzzy
-msgctxt "chinese_dialogs.src#DLG_CHINESETRANSLATION.CB_TRANSLATE_COMMONTERMS.checkbox.text"
+msgctxt ""
+"chinese_dialogs.src\n"
+"DLG_CHINESETRANSLATION\n"
+"CB_TRANSLATE_COMMONTERMS\n"
+"checkbox.text"
msgid "Translate ~common terms"
msgstr "تر~جمة المصطلحات العامة"
-#: chinese_dialogs.src#DLG_CHINESETRANSLATION.PB_EDITTERMS.pushbutton.text
+#. AJ,m
+#: chinese_dialogs.src
#, fuzzy
-msgctxt "chinese_dialogs.src#DLG_CHINESETRANSLATION.PB_EDITTERMS.pushbutton.text"
+msgctxt ""
+"chinese_dialogs.src\n"
+"DLG_CHINESETRANSLATION\n"
+"PB_EDITTERMS\n"
+"pushbutton.text"
msgid "~Edit Terms..."
msgstr "~تحرير المصطلحات..."
-#: chinese_dialogs.src#DLG_CHINESETRANSLATION.modaldialog.text
+#. B$iX
+#: chinese_dialogs.src
#, fuzzy
-msgctxt "chinese_dialogs.src#DLG_CHINESETRANSLATION.modaldialog.text"
+msgctxt ""
+"chinese_dialogs.src\n"
+"DLG_CHINESETRANSLATION\n"
+"modaldialog.text"
msgid "Chinese Conversion"
msgstr "تحويل اللغة الصينية"
-#: chinese_dictionarydialog.src#DLG_CHINESEDICTIONARY.CB_REVERSE.checkbox.text
+#. EI!(
+#: chinese_direction_tmpl.hrc
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"chinese_direction_tmpl.hrc\n"
+"DIRECTION_RADIOBUTTONS( D_XPOS, D_YPOS, D_FULLWIDTH )\n"
+"RB_TO_SIMPLIFIED\n"
+"radiobutton.text"
+msgid "~Traditional Chinese to simplified Chinese"
+msgstr "~من الصينية التقليدية إلى الصينية المبسطة"
+
+#. `jM0
+#: chinese_direction_tmpl.hrc
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"chinese_direction_tmpl.hrc\n"
+"DIRECTION_RADIOBUTTONS( D_XPOS, D_YPOS, D_FULLWIDTH )\n"
+"RB_TO_TRADITIONAL\n"
+"radiobutton.text"
+msgid "~Simplified Chinese to traditional Chinese"
+msgstr "م~ن الصينية المبسطة إلى الصينية التقليدية"
+
+#. =:QO
+#: chinese_dictionarydialog.src
#, fuzzy
-msgctxt "chinese_dictionarydialog.src#DLG_CHINESEDICTIONARY.CB_REVERSE.checkbox.text"
+msgctxt ""
+"chinese_dictionarydialog.src\n"
+"DLG_CHINESEDICTIONARY\n"
+"CB_REVERSE\n"
+"checkbox.text"
msgid "Reverse mapping"
msgstr "التعيين المعاكس"
-#: chinese_dictionarydialog.src#DLG_CHINESEDICTIONARY.FT_TERM.fixedtext.text
+#. O1Kt
+#: chinese_dictionarydialog.src
#, fuzzy
-msgctxt "chinese_dictionarydialog.src#DLG_CHINESEDICTIONARY.FT_TERM.fixedtext.text"
+msgctxt ""
+"chinese_dictionarydialog.src\n"
+"DLG_CHINESEDICTIONARY\n"
+"FT_TERM\n"
+"fixedtext.text"
msgid "Term"
msgstr "المصطلح"
-#: chinese_dictionarydialog.src#DLG_CHINESEDICTIONARY.FT_MAPPING.fixedtext.text
+#. %$F8
+#: chinese_dictionarydialog.src
#, fuzzy
-msgctxt "chinese_dictionarydialog.src#DLG_CHINESEDICTIONARY.FT_MAPPING.fixedtext.text"
+msgctxt ""
+"chinese_dictionarydialog.src\n"
+"DLG_CHINESEDICTIONARY\n"
+"FT_MAPPING\n"
+"fixedtext.text"
msgid "Mapping"
msgstr "التعيين"
-#: chinese_dictionarydialog.src#DLG_CHINESEDICTIONARY.FT_PROPERTY.fixedtext.text
+#. 1k/(
+#: chinese_dictionarydialog.src
#, fuzzy
-msgctxt "chinese_dictionarydialog.src#DLG_CHINESEDICTIONARY.FT_PROPERTY.fixedtext.text"
+msgctxt ""
+"chinese_dictionarydialog.src\n"
+"DLG_CHINESEDICTIONARY\n"
+"FT_PROPERTY\n"
+"fixedtext.text"
msgid "Property"
msgstr "الخاصية"
-#: chinese_dictionarydialog.src#DLG_CHINESEDICTIONARY.LB_PROPERTY.1.stringlist.text
-msgctxt "chinese_dictionarydialog.src#DLG_CHINESEDICTIONARY.LB_PROPERTY.1.stringlist.text"
+#. x--O
+#: chinese_dictionarydialog.src
+msgctxt ""
+"chinese_dictionarydialog.src\n"
+"DLG_CHINESEDICTIONARY.LB_PROPERTY\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
msgid "Other"
msgstr "غير ذلك"
-#: chinese_dictionarydialog.src#DLG_CHINESEDICTIONARY.LB_PROPERTY.2.stringlist.text
+#. .dYX
+#: chinese_dictionarydialog.src
#, fuzzy
-msgctxt "chinese_dictionarydialog.src#DLG_CHINESEDICTIONARY.LB_PROPERTY.2.stringlist.text"
+msgctxt ""
+"chinese_dictionarydialog.src\n"
+"DLG_CHINESEDICTIONARY.LB_PROPERTY\n"
+"2\n"
+"stringlist.text"
msgid "Foreign"
msgstr "أجنبي"
-#: chinese_dictionarydialog.src#DLG_CHINESEDICTIONARY.LB_PROPERTY.3.stringlist.text
-msgctxt "chinese_dictionarydialog.src#DLG_CHINESEDICTIONARY.LB_PROPERTY.3.stringlist.text"
+#. 0HdR
+#: chinese_dictionarydialog.src
+msgctxt ""
+"chinese_dictionarydialog.src\n"
+"DLG_CHINESEDICTIONARY.LB_PROPERTY\n"
+"3\n"
+"stringlist.text"
msgid "First name"
msgstr "الاسم الأول"
-#: chinese_dictionarydialog.src#DLG_CHINESEDICTIONARY.LB_PROPERTY.4.stringlist.text
-msgctxt "chinese_dictionarydialog.src#DLG_CHINESEDICTIONARY.LB_PROPERTY.4.stringlist.text"
+#. v{V?
+#: chinese_dictionarydialog.src
+msgctxt ""
+"chinese_dictionarydialog.src\n"
+"DLG_CHINESEDICTIONARY.LB_PROPERTY\n"
+"4\n"
+"stringlist.text"
msgid "Last name"
msgstr "الاسم الأخير"
-#: chinese_dictionarydialog.src#DLG_CHINESEDICTIONARY.LB_PROPERTY.5.stringlist.text
+#. ?08B
+#: chinese_dictionarydialog.src
#, fuzzy
-msgctxt "chinese_dictionarydialog.src#DLG_CHINESEDICTIONARY.LB_PROPERTY.5.stringlist.text"
+msgctxt ""
+"chinese_dictionarydialog.src\n"
+"DLG_CHINESEDICTIONARY.LB_PROPERTY\n"
+"5\n"
+"stringlist.text"
msgid "Title"
msgstr "المسمى الوظيفي"
-#: chinese_dictionarydialog.src#DLG_CHINESEDICTIONARY.LB_PROPERTY.6.stringlist.text
-msgctxt "chinese_dictionarydialog.src#DLG_CHINESEDICTIONARY.LB_PROPERTY.6.stringlist.text"
+#. R.}#
+#: chinese_dictionarydialog.src
+msgctxt ""
+"chinese_dictionarydialog.src\n"
+"DLG_CHINESEDICTIONARY.LB_PROPERTY\n"
+"6\n"
+"stringlist.text"
msgid "Status"
msgstr "الحالة"
-#: chinese_dictionarydialog.src#DLG_CHINESEDICTIONARY.LB_PROPERTY.7.stringlist.text
-msgctxt "chinese_dictionarydialog.src#DLG_CHINESEDICTIONARY.LB_PROPERTY.7.stringlist.text"
+#. ^;^O
+#: chinese_dictionarydialog.src
+msgctxt ""
+"chinese_dictionarydialog.src\n"
+"DLG_CHINESEDICTIONARY.LB_PROPERTY\n"
+"7\n"
+"stringlist.text"
msgid "Place name"
msgstr "اسم المكان"
-#: chinese_dictionarydialog.src#DLG_CHINESEDICTIONARY.LB_PROPERTY.8.stringlist.text
+#. @)p:
+#: chinese_dictionarydialog.src
#, fuzzy
-msgctxt "chinese_dictionarydialog.src#DLG_CHINESEDICTIONARY.LB_PROPERTY.8.stringlist.text"
+msgctxt ""
+"chinese_dictionarydialog.src\n"
+"DLG_CHINESEDICTIONARY.LB_PROPERTY\n"
+"8\n"
+"stringlist.text"
msgid "Business"
msgstr "العمل"
-#: chinese_dictionarydialog.src#DLG_CHINESEDICTIONARY.LB_PROPERTY.9.stringlist.text
+#. 0(GR
+#: chinese_dictionarydialog.src
#, fuzzy
-msgctxt "chinese_dictionarydialog.src#DLG_CHINESEDICTIONARY.LB_PROPERTY.9.stringlist.text"
+msgctxt ""
+"chinese_dictionarydialog.src\n"
+"DLG_CHINESEDICTIONARY.LB_PROPERTY\n"
+"9\n"
+"stringlist.text"
msgid "Adjective"
msgstr "صفة"
-#: chinese_dictionarydialog.src#DLG_CHINESEDICTIONARY.LB_PROPERTY.10.stringlist.text
+#. p]jc
+#: chinese_dictionarydialog.src
#, fuzzy
-msgctxt "chinese_dictionarydialog.src#DLG_CHINESEDICTIONARY.LB_PROPERTY.10.stringlist.text"
+msgctxt ""
+"chinese_dictionarydialog.src\n"
+"DLG_CHINESEDICTIONARY.LB_PROPERTY\n"
+"10\n"
+"stringlist.text"
msgid "Idiom"
msgstr "تعبير"
-#: chinese_dictionarydialog.src#DLG_CHINESEDICTIONARY.LB_PROPERTY.11.stringlist.text
+#. ^kp}
+#: chinese_dictionarydialog.src
#, fuzzy
-msgctxt "chinese_dictionarydialog.src#DLG_CHINESEDICTIONARY.LB_PROPERTY.11.stringlist.text"
+msgctxt ""
+"chinese_dictionarydialog.src\n"
+"DLG_CHINESEDICTIONARY.LB_PROPERTY\n"
+"11\n"
+"stringlist.text"
msgid "Abbreviation"
msgstr "اختصار"
-#: chinese_dictionarydialog.src#DLG_CHINESEDICTIONARY.LB_PROPERTY.12.stringlist.text
+#. afd2
+#: chinese_dictionarydialog.src
#, fuzzy
-msgctxt "chinese_dictionarydialog.src#DLG_CHINESEDICTIONARY.LB_PROPERTY.12.stringlist.text"
+msgctxt ""
+"chinese_dictionarydialog.src\n"
+"DLG_CHINESEDICTIONARY.LB_PROPERTY\n"
+"12\n"
+"stringlist.text"
msgid "Numerical"
msgstr "عددي"
-#: chinese_dictionarydialog.src#DLG_CHINESEDICTIONARY.LB_PROPERTY.13.stringlist.text
+#. =0?T
+#: chinese_dictionarydialog.src
#, fuzzy
-msgctxt "chinese_dictionarydialog.src#DLG_CHINESEDICTIONARY.LB_PROPERTY.13.stringlist.text"
+msgctxt ""
+"chinese_dictionarydialog.src\n"
+"DLG_CHINESEDICTIONARY.LB_PROPERTY\n"
+"13\n"
+"stringlist.text"
msgid "Noun"
msgstr "اسم"
-#: chinese_dictionarydialog.src#DLG_CHINESEDICTIONARY.LB_PROPERTY.14.stringlist.text
-msgctxt "chinese_dictionarydialog.src#DLG_CHINESEDICTIONARY.LB_PROPERTY.14.stringlist.text"
+#. .5Y}
+#: chinese_dictionarydialog.src
+msgctxt ""
+"chinese_dictionarydialog.src\n"
+"DLG_CHINESEDICTIONARY.LB_PROPERTY\n"
+"14\n"
+"stringlist.text"
msgid "Verb"
msgstr "فعل"
-#: chinese_dictionarydialog.src#DLG_CHINESEDICTIONARY.LB_PROPERTY.15.stringlist.text
+#. pxkW
+#: chinese_dictionarydialog.src
#, fuzzy
-msgctxt "chinese_dictionarydialog.src#DLG_CHINESEDICTIONARY.LB_PROPERTY.15.stringlist.text"
+msgctxt ""
+"chinese_dictionarydialog.src\n"
+"DLG_CHINESEDICTIONARY.LB_PROPERTY\n"
+"15\n"
+"stringlist.text"
msgid "Brand name"
msgstr "اسم الماركة"
-#: chinese_dictionarydialog.src#DLG_CHINESEDICTIONARY.PB_ADD.pushbutton.text
-msgctxt "chinese_dictionarydialog.src#DLG_CHINESEDICTIONARY.PB_ADD.pushbutton.text"
+#. WckO
+#: chinese_dictionarydialog.src
+msgctxt ""
+"chinese_dictionarydialog.src\n"
+"DLG_CHINESEDICTIONARY\n"
+"PB_ADD\n"
+"pushbutton.text"
msgid "~Add"
msgstr "إضا~فة"
-#: chinese_dictionarydialog.src#DLG_CHINESEDICTIONARY.PB_MODIFY.pushbutton.text
-msgctxt "chinese_dictionarydialog.src#DLG_CHINESEDICTIONARY.PB_MODIFY.pushbutton.text"
+#. ;)$W
+#: chinese_dictionarydialog.src
+msgctxt ""
+"chinese_dictionarydialog.src\n"
+"DLG_CHINESEDICTIONARY\n"
+"PB_MODIFY\n"
+"pushbutton.text"
msgid "~Modify"
msgstr "~تعديل"
-#: chinese_dictionarydialog.src#DLG_CHINESEDICTIONARY.PB_DELETE.pushbutton.text
-msgctxt "chinese_dictionarydialog.src#DLG_CHINESEDICTIONARY.PB_DELETE.pushbutton.text"
+#. (.,%
+#: chinese_dictionarydialog.src
+msgctxt ""
+"chinese_dictionarydialog.src\n"
+"DLG_CHINESEDICTIONARY\n"
+"PB_DELETE\n"
+"pushbutton.text"
msgid "~Delete"
msgstr "ح~ذف"
-#: chinese_dictionarydialog.src#DLG_CHINESEDICTIONARY.modaldialog.text
+#. Gjz3
+#: chinese_dictionarydialog.src
#, fuzzy
-msgctxt "chinese_dictionarydialog.src#DLG_CHINESEDICTIONARY.modaldialog.text"
+msgctxt ""
+"chinese_dictionarydialog.src\n"
+"DLG_CHINESEDICTIONARY\n"
+"modaldialog.text"
msgid "Edit Dictionary"
msgstr "تحرير القاموس"
diff --git a/source/ar/sw/source/core/layout.po b/source/ar/sw/source/core/layout.po
index c1caefb2758..5e2957b3b03 100644
--- a/source/ar/sw/source/core/layout.po
+++ b/source/ar/sw/source/core/layout.po
@@ -1,9 +1,9 @@
-#. extracted from sw/source/core/layout.oo
+#. extracted from sw/source/core/layout
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+sw%2Fsource%2Fcore%2Flayout.oo&subcomponent=ui\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:39+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-04-13 05:07+0200\n"
"Last-Translator: Khaled <khaledhosny@eglug.org>\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -12,13 +12,23 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#: pagefrm.src#STR_PAGE_BREAK.string.text
+#. [c%X
+#: pagefrm.src
+msgctxt ""
+"pagefrm.src\n"
+"STR_PAGE_BREAK\n"
+"string.text"
msgid "Manual Page Break"
msgstr "فاصل صفحة يدوي"
-#: pagefrm.src#STR_COLUMN_BREAK.string.text
+#. R`14
+#: pagefrm.src
+msgctxt ""
+"pagefrm.src\n"
+"STR_COLUMN_BREAK\n"
+"string.text"
msgid "Manual Column Break"
msgstr "فاصل عمود يدوي"
diff --git a/source/ar/sw/source/core/undo.po b/source/ar/sw/source/core/undo.po
index cc2d7862b87..4577f4eaa54 100644
--- a/source/ar/sw/source/core/undo.po
+++ b/source/ar/sw/source/core/undo.po
@@ -1,9 +1,9 @@
-#. extracted from sw/source/core/undo.oo
+#. extracted from sw/source/core/undo
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+sw%2Fsource%2Fcore%2Fundo.oo&subcomponent=ui\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:40+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-06-13 14:14+0200\n"
"Last-Translator: Khaled <khaledhosny@eglug.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -12,641 +12,1419 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#: undo.src#STR_CANT_UNDO.string.text
+#. s90/
+#: undo.src
+msgctxt ""
+"undo.src\n"
+"STR_CANT_UNDO\n"
+"string.text"
msgid "not possible"
msgstr "تغيير ممكن"
-#: undo.src#STR_DELETE_UNDO.string.text
-msgctxt "undo.src#STR_DELETE_UNDO.string.text"
+#. rk%{
+#: undo.src
+msgctxt ""
+"undo.src\n"
+"STR_DELETE_UNDO\n"
+"string.text"
msgid "Delete $1"
msgstr "حذف $1"
-#: undo.src#STR_INSERT_UNDO.string.text
-msgctxt "undo.src#STR_INSERT_UNDO.string.text"
+#. Kjr2
+#: undo.src
+msgctxt ""
+"undo.src\n"
+"STR_INSERT_UNDO\n"
+"string.text"
msgid "Insert $1"
msgstr "إدراج $1"
-#: undo.src#STR_OVR_UNDO.string.text
+#. ]2sV
+#: undo.src
+msgctxt ""
+"undo.src\n"
+"STR_OVR_UNDO\n"
+"string.text"
msgid "Overwrite: $1"
msgstr "اكتب على: $1"
-#: undo.src#STR_SPLITNODE_UNDO.string.text
+#. 7[1C
+#: undo.src
+msgctxt ""
+"undo.src\n"
+"STR_SPLITNODE_UNDO\n"
+"string.text"
msgid "New Paragraph"
msgstr "فقرة جديدة"
-#: undo.src#STR_MOVE_UNDO.string.text
+#. \Xg9
+#: undo.src
+msgctxt ""
+"undo.src\n"
+"STR_MOVE_UNDO\n"
+"string.text"
msgid "Move"
msgstr "نقل"
-#: undo.src#STR_INSATTR_UNDO.string.text
+#. 0g_m
+#: undo.src
+msgctxt ""
+"undo.src\n"
+"STR_INSATTR_UNDO\n"
+"string.text"
msgid "Apply attributes"
msgstr "تطبيق الصفات"
-#: undo.src#STR_SETFMTCOLL_UNDO.string.text
+#. ;Jnx
+#: undo.src
+msgctxt ""
+"undo.src\n"
+"STR_SETFMTCOLL_UNDO\n"
+"string.text"
msgid "Apply Styles: $1"
msgstr "تطبيق الأنماط: $1"
-#: undo.src#STR_RESET_ATTR_UNDO.string.text
+#. Nr/5
+#: undo.src
+msgctxt ""
+"undo.src\n"
+"STR_RESET_ATTR_UNDO\n"
+"string.text"
msgid "Reset attributes"
msgstr "إعادة تعيين الصفات"
-#: undo.src#STR_INSFMT_ATTR_UNDO.string.text
+#. otP(
+#: undo.src
+msgctxt ""
+"undo.src\n"
+"STR_INSFMT_ATTR_UNDO\n"
+"string.text"
msgid "Change style: $1"
msgstr "تغيير اﻷنماط:$1"
-#: undo.src#STR_INSERT_DOC_UNDO.string.text
+#. i\a,
+#: undo.src
+msgctxt ""
+"undo.src\n"
+"STR_INSERT_DOC_UNDO\n"
+"string.text"
msgid "Insert file"
msgstr "إدراج ملف"
-#: undo.src#STR_INSERT_GLOSSARY.string.text
+#. v-xp
+#: undo.src
+msgctxt ""
+"undo.src\n"
+"STR_INSERT_GLOSSARY\n"
+"string.text"
msgid "Insert AutoText"
msgstr "إدراج نص تلقائي"
-#: undo.src#STR_DELBOOKMARK.string.text
+#. /=,N
+#: undo.src
+msgctxt ""
+"undo.src\n"
+"STR_DELBOOKMARK\n"
+"string.text"
msgid "Delete bookmark: $1"
msgstr "احذف العلامة: $1"
-#: undo.src#STR_INSBOOKMARK.string.text
+#. CxU*
+#: undo.src
+msgctxt ""
+"undo.src\n"
+"STR_INSBOOKMARK\n"
+"string.text"
msgid "Insert bookmark: $1"
msgstr "أدرِج علامة: $1"
-#: undo.src#STR_SORT_TBL.string.text
+#. a.9w
+#: undo.src
+msgctxt ""
+"undo.src\n"
+"STR_SORT_TBL\n"
+"string.text"
msgid "Sort table"
msgstr "تنظيم الجدول"
-#: undo.src#STR_SORT_TXT.string.text
+#. 0?Zn
+#: undo.src
+msgctxt ""
+"undo.src\n"
+"STR_SORT_TXT\n"
+"string.text"
msgid "Sort text"
msgstr "تنظيم النص"
-#: undo.src#STR_INSTABLE_UNDO.string.text
+#. ?Yl:
+#: undo.src
+msgctxt ""
+"undo.src\n"
+"STR_INSTABLE_UNDO\n"
+"string.text"
msgid "Insert table: $1$2$3"
msgstr "إدراج جدول: $1$2$3"
-#: undo.src#STR_TEXTTOTABLE_UNDO.string.text
+#. j$GR
+#: undo.src
+msgctxt ""
+"undo.src\n"
+"STR_TEXTTOTABLE_UNDO\n"
+"string.text"
msgid "Convert text -> table"
msgstr "تحويل نص -> جدول"
-#: undo.src#STR_TABLETOTEXT_UNDO.string.text
+#. 54\:
+#: undo.src
+msgctxt ""
+"undo.src\n"
+"STR_TABLETOTEXT_UNDO\n"
+"string.text"
msgid "Convert table -> text"
msgstr "تحويل جدول -> نص"
-#: undo.src#STR_COPY_UNDO.string.text
-msgctxt "undo.src#STR_COPY_UNDO.string.text"
+#. #n4r
+#: undo.src
+msgctxt ""
+"undo.src\n"
+"STR_COPY_UNDO\n"
+"string.text"
msgid "Copy: $1"
msgstr "نسخ: $1"
-#: undo.src#STR_REPLACE_UNDO.string.text
+#. 1P*j
+#: undo.src
+msgctxt ""
+"undo.src\n"
+"STR_REPLACE_UNDO\n"
+"string.text"
msgid "Replace $1 $2 $3"
msgstr "تغيير المكان $1 $2 $3"
-#: undo.src#STR_INSERT_PAGE_BREAK_UNDO.string.text
+#. L%uT
+#: undo.src
+msgctxt ""
+"undo.src\n"
+"STR_INSERT_PAGE_BREAK_UNDO\n"
+"string.text"
msgid "Insert page break"
msgstr "إدراج فاصل صفحات"
-#: undo.src#STR_INSERT_COLUMN_BREAK_UNDO.string.text
+#. ;g;G
+#: undo.src
+msgctxt ""
+"undo.src\n"
+"STR_INSERT_COLUMN_BREAK_UNDO\n"
+"string.text"
msgid "Insert column break"
msgstr "إدراج فاصل أعمدة"
-#: undo.src#STR_PLAY_MACRO_UNDO.string.text
+#. tJal
+#: undo.src
+msgctxt ""
+"undo.src\n"
+"STR_PLAY_MACRO_UNDO\n"
+"string.text"
msgid "Run macro"
msgstr "تشغيل ماكرو"
-#: undo.src#STR_INSERT_ENV_UNDO.string.text
+#. O?/,
+#: undo.src
+msgctxt ""
+"undo.src\n"
+"STR_INSERT_ENV_UNDO\n"
+"string.text"
msgid "Insert Envelope"
msgstr "إدراج مظروف"
-#: undo.src#STR_DRAG_AND_COPY.string.text
-msgctxt "undo.src#STR_DRAG_AND_COPY.string.text"
+#. q=%l
+#: undo.src
+msgctxt ""
+"undo.src\n"
+"STR_DRAG_AND_COPY\n"
+"string.text"
msgid "Copy: $1"
msgstr "نسخ: $1"
-#: undo.src#STR_DRAG_AND_MOVE.string.text
+#. m*bb
+#: undo.src
+msgctxt ""
+"undo.src\n"
+"STR_DRAG_AND_MOVE\n"
+"string.text"
msgid "Move: $1"
msgstr "نقل: $1"
-#: undo.src#STR_INSERT_RULER.string.text
+#. .=+:
+#: undo.src
+msgctxt ""
+"undo.src\n"
+"STR_INSERT_RULER\n"
+"string.text"
msgid "Insert horizontal rule"
msgstr "أدرِج مسطرة أفقية"
-#: undo.src#STR_INSERT_CHART.string.text
+#. {]^1
+#: undo.src
+msgctxt ""
+"undo.src\n"
+"STR_INSERT_CHART\n"
+"string.text"
msgid "Insert %PRODUCTNAME Chart"
msgstr "إدراج رسم %PRODUCTNAME البياني"
-#: undo.src#STR_INSERTFLY.string.text
+#. V/}@
+#: undo.src
+msgctxt ""
+"undo.src\n"
+"STR_INSERTFLY\n"
+"string.text"
msgid "Insert frame"
msgstr "إدراج إطار"
-#: undo.src#STR_DELETEFLY.string.text
+#. L.jW
+#: undo.src
+msgctxt ""
+"undo.src\n"
+"STR_DELETEFLY\n"
+"string.text"
msgid "Delete frame"
msgstr "حذف إطار"
-#: undo.src#STR_AUTOFORMAT.string.text
+#. Z:%B
+#: undo.src
+msgctxt ""
+"undo.src\n"
+"STR_AUTOFORMAT\n"
+"string.text"
msgid "AutoFormat"
msgstr "تنسيق تلقائي"
-#: undo.src#STR_TABLEHEADLINE.string.text
+#. -!!S
+#: undo.src
+msgctxt ""
+"undo.src\n"
+"STR_TABLEHEADLINE\n"
+"string.text"
msgid "Table heading"
msgstr "رأس الجدول "
-#: undo.src#STR_REPLACE.string.text
+#. IYM*
+#: undo.src
+msgctxt ""
+"undo.src\n"
+"STR_REPLACE\n"
+"string.text"
msgid "Replace: $1 $2 $3"
msgstr "استبدال: $1 $2 $3"
-#: undo.src#STR_INSERTSECTION.string.text
+#. 1mq,
+#: undo.src
+msgctxt ""
+"undo.src\n"
+"STR_INSERTSECTION\n"
+"string.text"
msgid "Insert section"
msgstr "إدراج فصل"
-#: undo.src#STR_DELETESECTION.string.text
+#. @lHO
+#: undo.src
+msgctxt ""
+"undo.src\n"
+"STR_DELETESECTION\n"
+"string.text"
msgid "Delete section"
msgstr "حذف فصل"
-#: undo.src#STR_CHANGESECTION.string.text
+#. UkV4
+#: undo.src
+msgctxt ""
+"undo.src\n"
+"STR_CHANGESECTION\n"
+"string.text"
msgid "Modify section"
msgstr "تعريف فصل"
-#: undo.src#STR_CHANGESECTPASSWD.string.text
+#. !rHi
+#: undo.src
+msgctxt ""
+"undo.src\n"
+"STR_CHANGESECTPASSWD\n"
+"string.text"
msgid "Change password protection"
msgstr "تغيير كلمة الحماية"
-#: undo.src#STR_CHANGEDEFATTR.string.text
+#. :Ab4
+#: undo.src
+msgctxt ""
+"undo.src\n"
+"STR_CHANGEDEFATTR\n"
+"string.text"
msgid "Modify default values"
msgstr "تعريف القيم اﻷساسية"
-#: undo.src#STR_REPLACE_STYLE.string.text
+#. x9kK
+#: undo.src
+msgctxt ""
+"undo.src\n"
+"STR_REPLACE_STYLE\n"
+"string.text"
msgid "Replace style: $1 $2 $3"
msgstr "استبدال الأسلوب: $1 $2 $3"
-#: undo.src#STR_DELETE_PAGE_BREAK.string.text
+#. mR_*
+#: undo.src
+msgctxt ""
+"undo.src\n"
+"STR_DELETE_PAGE_BREAK\n"
+"string.text"
msgid "Delete page break"
msgstr "احذف فاصل الصفحة"
-#: undo.src#STR_OUTLINE_LR.string.text
+#. #+uI
+#: undo.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"undo.src\n"
+"STR_TEXT_CORRECTION\n"
+"string.text"
+msgid "Text Correction"
+msgstr "اتجاه الكتابة"
+
+#. TH*y
+#: undo.src
+msgctxt ""
+"undo.src\n"
+"STR_OUTLINE_LR\n"
+"string.text"
msgid "Promote/demote outline"
msgstr "ترقية/انزال درجة المخطّط"
-#: undo.src#STR_OUTLINE_UD.string.text
+#. 3p@5
+#: undo.src
+msgctxt ""
+"undo.src\n"
+"STR_OUTLINE_UD\n"
+"string.text"
msgid "Move outline"
msgstr "نقل المخطّط"
-#: undo.src#STR_INSNUM.string.text
+#. (!/?
+#: undo.src
+msgctxt ""
+"undo.src\n"
+"STR_INSNUM\n"
+"string.text"
msgid "Insert numbering"
msgstr "إدراج الترقيم"
-#: undo.src#STR_NUMUP.string.text
+#. jjYT
+#: undo.src
+msgctxt ""
+"undo.src\n"
+"STR_NUMUP\n"
+"string.text"
msgid "Promote level"
msgstr "ترقية مستوى"
-#: undo.src#STR_NUMDOWN.string.text
+#. w$e~
+#: undo.src
+msgctxt ""
+"undo.src\n"
+"STR_NUMDOWN\n"
+"string.text"
msgid "Demote level"
msgstr "إنزال مستوى"
-#: undo.src#STR_MOVENUM.string.text
+#. *o:S
+#: undo.src
+msgctxt ""
+"undo.src\n"
+"STR_MOVENUM\n"
+"string.text"
msgid "Move paragraphs"
msgstr "نقل الفقرات"
-#: undo.src#STR_INSERTDRAW.string.text
+#. %oyk
+#: undo.src
+msgctxt ""
+"undo.src\n"
+"STR_INSERTDRAW\n"
+"string.text"
msgid "Insert drawing object: $1"
msgstr "إدراج كائن الرسم: $1"
-#: undo.src#STR_NUMORNONUM.string.text
+#. E@MO
+#: undo.src
+msgctxt ""
+"undo.src\n"
+"STR_NUMORNONUM\n"
+"string.text"
msgid "Number On/Off"
msgstr "تشغيل/إيقاف الرقم "
-#: undo.src#STR_INC_LEFTMARGIN.string.text
+#. #)*k
+#: undo.src
+msgctxt ""
+"undo.src\n"
+"STR_INC_LEFTMARGIN\n"
+"string.text"
msgid "Increase Indent"
msgstr "زيادة الإزاحة"
-#: undo.src#STR_DEC_LEFTMARGIN.string.text
+#. w,Mv
+#: undo.src
+msgctxt ""
+"undo.src\n"
+"STR_DEC_LEFTMARGIN\n"
+"string.text"
msgid "Decrease indent"
msgstr "نقصان الإزاحة"
-#: undo.src#STR_INSERTLABEL.string.text
+#. 90.l
+#: undo.src
+msgctxt ""
+"undo.src\n"
+"STR_INSERTLABEL\n"
+"string.text"
msgid "Insert caption: $1"
msgstr "إدراج عنوان: $1 "
-#: undo.src#STR_SETNUMRULESTART.string.text
+#. 9U_x
+#: undo.src
+msgctxt ""
+"undo.src\n"
+"STR_SETNUMRULESTART\n"
+"string.text"
msgid "Restart numbering"
msgstr "إعادة تشغيل الترقيم"
-#: undo.src#STR_CHANGEFTN.string.text
+#. XWC4
+#: undo.src
+msgctxt ""
+"undo.src\n"
+"STR_CHANGEFTN\n"
+"string.text"
msgid "Modify footnote"
msgstr "تعديل التذييل"
-#: undo.src#STR_ACCEPT_REDLINE.string.text
+#. +-T7
+#: undo.src
+msgctxt ""
+"undo.src\n"
+"STR_ACCEPT_REDLINE\n"
+"string.text"
msgid "Accept change: $1"
msgstr "قبول التغيير: $1"
-#: undo.src#STR_REJECT_REDLINE.string.text
+#. hPCX
+#: undo.src
+msgctxt ""
+"undo.src\n"
+"STR_REJECT_REDLINE\n"
+"string.text"
msgid "Reject change: $1"
msgstr "رفض التغيير: $1"
-#: undo.src#STR_SPLIT_TABLE.string.text
+#. O7o9
+#: undo.src
+msgctxt ""
+"undo.src\n"
+"STR_SPLIT_TABLE\n"
+"string.text"
msgid "Split Table"
msgstr "تقسيم الجدول"
-#: undo.src#STR_DONTEXPAND.string.text
+#. vhm5
+#: undo.src
+msgctxt ""
+"undo.src\n"
+"STR_DONTEXPAND\n"
+"string.text"
msgid "Stop attribute"
msgstr "ايقاف الصفة"
-#: undo.src#STR_AUTOCORRECT.string.text
-msgctxt "undo.src#STR_AUTOCORRECT.string.text"
+#. b8qb
+#: undo.src
+msgctxt ""
+"undo.src\n"
+"STR_AUTOCORRECT\n"
+"string.text"
msgid "AutoCorrect"
msgstr "تصحيح تلقائي"
-#: undo.src#STR_MERGE_TABLE.string.text
+#. 5pJ/
+#: undo.src
+msgctxt ""
+"undo.src\n"
+"STR_MERGE_TABLE\n"
+"string.text"
msgid "Merge table"
msgstr "دمج جدول"
-#: undo.src#STR_TRANSLITERATE.string.text
+#. 8%r%
+#: undo.src
+msgctxt ""
+"undo.src\n"
+"STR_TRANSLITERATE\n"
+"string.text"
msgid "~Change Case"
msgstr "ت~غيير حالة الأحرف"
-#: undo.src#STR_DELNUM.string.text
+#. OVHl
+#: undo.src
+msgctxt ""
+"undo.src\n"
+"STR_DELNUM\n"
+"string.text"
msgid "Delete numbering"
msgstr "حذف الترقيم"
-#: undo.src#STR_DRAWUNDO.string.text
+#. mKNr
+#: undo.src
+msgctxt ""
+"undo.src\n"
+"STR_DRAWUNDO\n"
+"string.text"
msgid "Drawing objects: $1"
msgstr "كائنات الرسم: $1"
-#: undo.src#STR_DRAWGROUP.string.text
+#. ^%#g
+#: undo.src
+msgctxt ""
+"undo.src\n"
+"STR_DRAWGROUP\n"
+"string.text"
msgid "Group draw objects"
msgstr "تجميع كائنات الرسم"
-#: undo.src#STR_DRAWUNGROUP.string.text
+#. [K=g
+#: undo.src
+msgctxt ""
+"undo.src\n"
+"STR_DRAWUNGROUP\n"
+"string.text"
msgid "Ungroup drawing objects"
msgstr "تفكيك كائنات الرسم"
-#: undo.src#STR_DRAWDELETE.string.text
+#. Kx$W
+#: undo.src
+msgctxt ""
+"undo.src\n"
+"STR_DRAWDELETE\n"
+"string.text"
msgid "Delete drawing objects"
msgstr "حذف كائنات الرسم"
-#: undo.src#STR_REREAD.string.text
+#. ,nQ#
+#: undo.src
+msgctxt ""
+"undo.src\n"
+"STR_REREAD\n"
+"string.text"
msgid "Replace graphics"
msgstr "استبدال رسوم"
-#: undo.src#STR_DELGRF.string.text
+#. (.EN
+#: undo.src
+msgctxt ""
+"undo.src\n"
+"STR_DELGRF\n"
+"string.text"
msgid "Delete graphics"
msgstr "حذف رسوم"
-#: undo.src#STR_DELOLE.string.text
+#. @TGK
+#: undo.src
+msgctxt ""
+"undo.src\n"
+"STR_DELOLE\n"
+"string.text"
msgid "Delete object"
msgstr "حذف كائن"
-#: undo.src#STR_TABLE_ATTR.string.text
+#. 3M10
+#: undo.src
+msgctxt ""
+"undo.src\n"
+"STR_TABLE_ATTR\n"
+"string.text"
msgid "Apply table attributes"
msgstr "تطبيق صفات الجدول"
-#: undo.src#STR_TABLE_AUTOFMT.string.text
+#. vWAu
+#: undo.src
+msgctxt ""
+"undo.src\n"
+"STR_TABLE_AUTOFMT\n"
+"string.text"
msgid "AutoFormat Table"
msgstr "تنسيق الجدول تلقائيّا"
-#: undo.src#STR_TABLE_INSCOL.string.text
+#. c!5{
+#: undo.src
+msgctxt ""
+"undo.src\n"
+"STR_TABLE_INSCOL\n"
+"string.text"
msgid "Insert Column"
msgstr "إدراج عمود"
-#: undo.src#STR_TABLE_INSROW.string.text
+#. IFvW
+#: undo.src
+msgctxt ""
+"undo.src\n"
+"STR_TABLE_INSROW\n"
+"string.text"
msgid "Insert Row"
msgstr "إدراج صف"
-#: undo.src#STR_TABLE_DELBOX.string.text
+#. 2fQL
+#: undo.src
+msgctxt ""
+"undo.src\n"
+"STR_TABLE_DELBOX\n"
+"string.text"
msgid "Delete row/column"
msgstr "حذف صف/عمود"
-#: undo.src#STR_UNDO_COL_DELETE.string.text
+#. V/:~
+#: undo.src
+msgctxt ""
+"undo.src\n"
+"STR_UNDO_COL_DELETE\n"
+"string.text"
msgid "Delete column"
msgstr "حذف عمود"
-#: undo.src#STR_UNDO_ROW_DELETE.string.text
+#. 6#1v
+#: undo.src
+msgctxt ""
+"undo.src\n"
+"STR_UNDO_ROW_DELETE\n"
+"string.text"
msgid "Delete row"
msgstr "حذف صف"
-#: undo.src#STR_TABLE_SPLIT.string.text
+#. K:Ad
+#: undo.src
+msgctxt ""
+"undo.src\n"
+"STR_TABLE_SPLIT\n"
+"string.text"
msgid "Split Cells"
msgstr "تقسيم الخلايا"
-#: undo.src#STR_TABLE_MERGE.string.text
+#. (Gil
+#: undo.src
+msgctxt ""
+"undo.src\n"
+"STR_TABLE_MERGE\n"
+"string.text"
msgid "Merge Cells"
msgstr "دمج الخلايا"
-#: undo.src#STR_TABLE_NUMFORMAT.string.text
+#. ,oB*
+#: undo.src
+msgctxt ""
+"undo.src\n"
+"STR_TABLE_NUMFORMAT\n"
+"string.text"
msgid "Format cell"
msgstr "تنسيق خلية"
-#: undo.src#STR_INSERT_TOX.string.text
+#. siIM
+#: undo.src
+msgctxt ""
+"undo.src\n"
+"STR_INSERT_TOX\n"
+"string.text"
msgid "Insert index/table"
msgstr "إدراج فهرس/جدول"
-#: undo.src#STR_CLEAR_TOX_RANGE.string.text
+#. S66G
+#: undo.src
+msgctxt ""
+"undo.src\n"
+"STR_CLEAR_TOX_RANGE\n"
+"string.text"
msgid "Remove index/table"
msgstr "حذف فهرس/جدول"
-#: undo.src#STR_TABLE_TBLCPYTBL.string.text
-msgctxt "undo.src#STR_TABLE_TBLCPYTBL.string.text"
+#. ;-Wg
+#: undo.src
+msgctxt ""
+"undo.src\n"
+"STR_TABLE_TBLCPYTBL\n"
+"string.text"
msgid "Copy table"
msgstr "نسخ جدول"
-#: undo.src#STR_TABLE_CPYTBL.string.text
-msgctxt "undo.src#STR_TABLE_CPYTBL.string.text"
+#. d)5?
+#: undo.src
+msgctxt ""
+"undo.src\n"
+"STR_TABLE_CPYTBL\n"
+"string.text"
msgid "Copy table"
msgstr "نسخ جدول"
-#: undo.src#STR_INS_FROM_SHADOWCRSR.string.text
+#. rM6@
+#: undo.src
+msgctxt ""
+"undo.src\n"
+"STR_INS_FROM_SHADOWCRSR\n"
+"string.text"
msgid "Set cursor"
msgstr "ضبط المؤشر"
-#: undo.src#STR_UNDO_CHAIN.string.text
+#. `eoi
+#: undo.src
+msgctxt ""
+"undo.src\n"
+"STR_UNDO_CHAIN\n"
+"string.text"
msgid "Link text frames"
msgstr "رابط إطارات النص "
-#: undo.src#STR_UNDO_UNCHAIN.string.text
+#. bZ6~
+#: undo.src
+msgctxt ""
+"undo.src\n"
+"STR_UNDO_UNCHAIN\n"
+"string.text"
msgid "Unlink text frames"
msgstr "فك ارتباط إطارات النص "
-#: undo.src#STR_UNDO_FTNINFO.string.text
+#. O5SM
+#: undo.src
+msgctxt ""
+"undo.src\n"
+"STR_UNDO_FTNINFO\n"
+"string.text"
msgid "Modify footnote options"
msgstr "تعديل خيارات التذييل"
-#: undo.src#STR_UNDO_ENDNOTEINFO.string.text
+#. C[0_
+#: undo.src
+msgctxt ""
+"undo.src\n"
+"STR_UNDO_ENDNOTEINFO\n"
+"string.text"
msgid "Modify endnote settings"
msgstr "تعديل إعدادات التعليق الختامي"
-#: undo.src#STR_UNDO_COMPAREDOC.string.text
+#. x9E[
+#: undo.src
+msgctxt ""
+"undo.src\n"
+"STR_UNDO_COMPAREDOC\n"
+"string.text"
msgid "Compare Document"
msgstr "مقارنة المستند"
-#: undo.src#STR_UNDO_SETFLYFRMFMT.string.text
+#. qmA?
+#: undo.src
+msgctxt ""
+"undo.src\n"
+"STR_UNDO_SETFLYFRMFMT\n"
+"string.text"
msgid "Apply frame style: $1"
msgstr "تطبيق نمط الإطار: 1$"
-#: undo.src#STR_UNDO_SETRUBYATTR.string.text
+#. G4QF
+#: undo.src
+msgctxt ""
+"undo.src\n"
+"STR_UNDO_SETRUBYATTR\n"
+"string.text"
msgid "Ruby Setting"
msgstr "الإعداد روبي "
-#: undo.src#STR_UNDO_TMPAUTOCORR.string.text
-msgctxt "undo.src#STR_UNDO_TMPAUTOCORR.string.text"
+#. j]!]
+#: undo.src
+msgctxt ""
+"undo.src\n"
+"STR_UNDO_TMPAUTOCORR\n"
+"string.text"
msgid "AutoCorrect"
msgstr "تصحيح تلقائي"
-#: undo.src#STR_INSERT_FOOTNOTE.string.text
+#. {W{e
+#: undo.src
+msgctxt ""
+"undo.src\n"
+"STR_INSERT_FOOTNOTE\n"
+"string.text"
msgid "Insert footnote"
msgstr "إدراج تذييل"
-#: undo.src#STR_INSERT_URLBTN.string.text
+#. X95m
+#: undo.src
+msgctxt ""
+"undo.src\n"
+"STR_INSERT_URLBTN\n"
+"string.text"
msgid "insert URL button"
msgstr "إدراج زر URL "
-#: undo.src#STR_INSERT_URLTXT.string.text
+#. ^CI%
+#: undo.src
+msgctxt ""
+"undo.src\n"
+"STR_INSERT_URLTXT\n"
+"string.text"
msgid "Insert Hyperlink"
msgstr "إدراج ارتباط تشعبي"
-#: undo.src#STR_DELETE_INVISIBLECNTNT.string.text
+#. StKs
+#: undo.src
+msgctxt ""
+"undo.src\n"
+"STR_DELETE_INVISIBLECNTNT\n"
+"string.text"
msgid "remove invisible content"
msgstr "إزالة المحتوى المخفيّ"
-#: undo.src#STR_TOXCHANGE.string.text
+#. \]F1
+#: undo.src
+msgctxt ""
+"undo.src\n"
+"STR_TOXCHANGE\n"
+"string.text"
msgid "Table/index changed"
msgstr "تم تغيير جدول/فهرس "
-#: undo.src#STR_START_QUOTE.string.text
-msgctxt "undo.src#STR_START_QUOTE.string.text"
+#. \Sws
+#: undo.src
+msgctxt ""
+"undo.src\n"
+"STR_START_QUOTE\n"
+"string.text"
msgid "'"
msgstr "'"
-#: undo.src#STR_END_QUOTE.string.text
-msgctxt "undo.src#STR_END_QUOTE.string.text"
+#. LC_a
+#: undo.src
+msgctxt ""
+"undo.src\n"
+"STR_END_QUOTE\n"
+"string.text"
msgid "'"
msgstr "'"
-#: undo.src#STR_LDOTS.string.text
+#. J`1,
+#: undo.src
+msgctxt ""
+"undo.src\n"
+"STR_LDOTS\n"
+"string.text"
msgid "..."
msgstr "..."
-#: undo.src#STR_CLIPBOARD.string.text
+#. S\6X
+#: undo.src
+msgctxt ""
+"undo.src\n"
+"STR_CLIPBOARD\n"
+"string.text"
msgid "clipboard"
msgstr "حافظة"
-#: undo.src#STR_MULTISEL.string.text
+#. _GQF
+#: undo.src
+msgctxt ""
+"undo.src\n"
+"STR_MULTISEL\n"
+"string.text"
msgid "multiple selection"
msgstr "منتقى متعدد "
-#: undo.src#STR_TYPING_UNDO.string.text
+#. 7ACG
+#: undo.src
+msgctxt ""
+"undo.src\n"
+"STR_TYPING_UNDO\n"
+"string.text"
msgid "Typing: $1"
msgstr "الكتابة: $1"
-#: undo.src#STR_PASTE_CLIPBOARD_UNDO.string.text
+#. {TjY
+#: undo.src
+msgctxt ""
+"undo.src\n"
+"STR_PASTE_CLIPBOARD_UNDO\n"
+"string.text"
msgid "Paste clipboard"
msgstr "لصق الحافظة"
-#: undo.src#STR_YIELDS.string.text
+#. mY7|
+#: undo.src
+msgctxt ""
+"undo.src\n"
+"STR_YIELDS\n"
+"string.text"
msgid "->"
msgstr "->"
-#: undo.src#STR_OCCURRENCES_OF.string.text
+#. |-AA
+#: undo.src
+msgctxt ""
+"undo.src\n"
+"STR_OCCURRENCES_OF\n"
+"string.text"
msgid "occurrences of"
msgstr "مرات حدوث من"
-#: undo.src#STR_UNDO_TABS.string.text
+#. [o)6
+#: undo.src
+msgctxt ""
+"undo.src\n"
+"STR_UNDO_TABS\n"
+"string.text"
msgid "$1 tab(s)"
msgstr "$1 لسان%s "
-#: undo.src#STR_UNDO_NLS.string.text
+#. 9EQ/
+#: undo.src
+msgctxt ""
+"undo.src\n"
+"STR_UNDO_NLS\n"
+"string.text"
msgid "$1 line break(s)"
msgstr "$1 فاصل%s أسطر "
-#: undo.src#STR_UNDO_PAGEBREAKS.string.text
+#. s8r~
+#: undo.src
+msgctxt ""
+"undo.src\n"
+"STR_UNDO_PAGEBREAKS\n"
+"string.text"
msgid "page break"
msgstr "فاصل صفحات"
-#: undo.src#STR_UNDO_COLBRKS.string.text
+#. %T*c
+#: undo.src
+msgctxt ""
+"undo.src\n"
+"STR_UNDO_COLBRKS\n"
+"string.text"
msgid "column break"
msgstr "فاصل أعمدة"
-#: undo.src#STR_REDLINE_INSERT.string.text
-msgctxt "undo.src#STR_REDLINE_INSERT.string.text"
+#. c|?[
+#: undo.src
+msgctxt ""
+"undo.src\n"
+"STR_REDLINE_INSERT\n"
+"string.text"
msgid "Insert $1"
msgstr "إدراج $1"
-#: undo.src#STR_REDLINE_DELETE.string.text
-msgctxt "undo.src#STR_REDLINE_DELETE.string.text"
+#. wjrd
+#: undo.src
+msgctxt ""
+"undo.src\n"
+"STR_REDLINE_DELETE\n"
+"string.text"
msgid "Delete $1"
msgstr "حذف $1"
-#: undo.src#STR_REDLINE_FORMAT.string.text
+#. 7$|Y
+#: undo.src
+msgctxt ""
+"undo.src\n"
+"STR_REDLINE_FORMAT\n"
+"string.text"
msgid "Attributes changed"
msgstr "تم تغييرالصفات"
-#: undo.src#STR_REDLINE_TABLE.string.text
+#. ~=_`
+#: undo.src
+msgctxt ""
+"undo.src\n"
+"STR_REDLINE_TABLE\n"
+"string.text"
msgid "Table changed"
msgstr "تغير الجدول"
-#: undo.src#STR_REDLINE_FMTCOLL.string.text
+#. Gj*L
+#: undo.src
+msgctxt ""
+"undo.src\n"
+"STR_REDLINE_FMTCOLL\n"
+"string.text"
msgid "Style changed"
msgstr "تم تغيير النمط"
-#: undo.src#STR_REDLINE_MULTIPLE.string.text
+#. @2WF
+#: undo.src
+msgctxt ""
+"undo.src\n"
+"STR_REDLINE_MULTIPLE\n"
+"string.text"
msgid "multiple changes"
msgstr "تغييرات متعددة"
-#: undo.src#STR_N_REDLINES.string.text
+#. QfTs
+#: undo.src
+msgctxt ""
+"undo.src\n"
+"STR_N_REDLINES\n"
+"string.text"
msgid "$1 changes"
msgstr "$1 تغييرات"
-#: undo.src#STR_UNDO_PAGEDESC.string.text
+#. /x:b
+#: undo.src
+msgctxt ""
+"undo.src\n"
+"STR_UNDO_PAGEDESC\n"
+"string.text"
msgid "Change page style: $1"
msgstr "تغيير نمط الصفحة: $1"
-#: undo.src#STR_UNDO_PAGEDESC_CREATE.string.text
+#. ,OQ6
+#: undo.src
+msgctxt ""
+"undo.src\n"
+"STR_UNDO_PAGEDESC_CREATE\n"
+"string.text"
msgid "Create page style: $1"
msgstr "إنشاء نمط الصفحة: $1"
-#: undo.src#STR_UNDO_PAGEDESC_DELETE.string.text
+#. q4NI
+#: undo.src
+msgctxt ""
+"undo.src\n"
+"STR_UNDO_PAGEDESC_DELETE\n"
+"string.text"
msgid "Delete page style: $1"
msgstr "حذف نمط الصفحة: $1"
-#: undo.src#STR_UNDO_PAGEDESC_RENAME.string.text
+#. s^uh
+#: undo.src
+msgctxt ""
+"undo.src\n"
+"STR_UNDO_PAGEDESC_RENAME\n"
+"string.text"
msgid "Rename page style: $1 $2 $3"
msgstr "إعادة تسمية نمط الصفحة: $1 $2 $3"
-#: undo.src#STR_UNDO_HEADER_FOOTER.string.text
+#. qQPw
+#: undo.src
+msgctxt ""
+"undo.src\n"
+"STR_UNDO_HEADER_FOOTER\n"
+"string.text"
msgid "Header/footer changed"
msgstr "تم تغيير رأس/هامش"
-#: undo.src#STR_UNDO_FIELD.string.text
+#. *U6|
+#: undo.src
+msgctxt ""
+"undo.src\n"
+"STR_UNDO_FIELD\n"
+"string.text"
msgid "Field changed"
msgstr "تم تغييرالحقل"
-#: undo.src#STR_UNDO_TXTFMTCOL_CREATE.string.text
+#. jos6
+#: undo.src
+msgctxt ""
+"undo.src\n"
+"STR_UNDO_TXTFMTCOL_CREATE\n"
+"string.text"
msgid "Create paragraph style: $1"
msgstr "إنشاء نمط الفقرة: $1"
-#: undo.src#STR_UNDO_TXTFMTCOL_DELETE.string.text
+#. o5N5
+#: undo.src
+msgctxt ""
+"undo.src\n"
+"STR_UNDO_TXTFMTCOL_DELETE\n"
+"string.text"
msgid "Delete paragraph style: $1"
msgstr "حذف نمط الفقرة: $1"
-#: undo.src#STR_UNDO_TXTFMTCOL_RENAME.string.text
+#. b;i?
+#: undo.src
+msgctxt ""
+"undo.src\n"
+"STR_UNDO_TXTFMTCOL_RENAME\n"
+"string.text"
msgid "Rename paragraph style: $1 $2 $3"
msgstr "إعادة تسمية نمط الفقرة: $1 $2 $3"
-#: undo.src#STR_UNDO_CHARFMT_CREATE.string.text
+#. 9auY
+#: undo.src
+msgctxt ""
+"undo.src\n"
+"STR_UNDO_CHARFMT_CREATE\n"
+"string.text"
msgid "Create character style: $1"
msgstr "إنشاء نمط الحرف: $1"
-#: undo.src#STR_UNDO_CHARFMT_DELETE.string.text
+#. =)ZZ
+#: undo.src
+msgctxt ""
+"undo.src\n"
+"STR_UNDO_CHARFMT_DELETE\n"
+"string.text"
msgid "Delete character style: $1"
msgstr "حذف نمط الحرف: $11"
-#: undo.src#STR_UNDO_CHARFMT_RENAME.string.text
+#. V)G^
+#: undo.src
+msgctxt ""
+"undo.src\n"
+"STR_UNDO_CHARFMT_RENAME\n"
+"string.text"
msgid "Rename character style: $1 $2 $3"
msgstr "إعادة تسمية نمط الحرف: $1 3"
-#: undo.src#STR_UNDO_FRMFMT_CREATE.string.text
+#. v%[q
+#: undo.src
+msgctxt ""
+"undo.src\n"
+"STR_UNDO_FRMFMT_CREATE\n"
+"string.text"
msgid "Create frame style: $1"
msgstr "إنشاء نمط الإطار: $1"
-#: undo.src#STR_UNDO_FRMFMT_DELETE.string.text
+#. SU6(
+#: undo.src
+msgctxt ""
+"undo.src\n"
+"STR_UNDO_FRMFMT_DELETE\n"
+"string.text"
msgid "Delete frame style: $1"
msgstr "حذف نمط الإطار: $1"
-#: undo.src#STR_UNDO_FRMFMT_RENAME.string.text
+#. !GrS
+#: undo.src
+msgctxt ""
+"undo.src\n"
+"STR_UNDO_FRMFMT_RENAME\n"
+"string.text"
msgid "Rename frame style: $1 $2 $3"
msgstr "إعادة تسمية نمط الإطار: $1 $2 $3"
-#: undo.src#STR_UNDO_NUMRULE_CREATE.string.text
+#. gRAV
+#: undo.src
+msgctxt ""
+"undo.src\n"
+"STR_UNDO_NUMRULE_CREATE\n"
+"string.text"
msgid "Create numbering style: $1"
msgstr "إنشاء نمط الترقيم: $1"
-#: undo.src#STR_UNDO_NUMRULE_DELETE.string.text
+#. dl\U
+#: undo.src
+msgctxt ""
+"undo.src\n"
+"STR_UNDO_NUMRULE_DELETE\n"
+"string.text"
msgid "Delete numbering style: $1"
msgstr "حذف نمط الترقيم: $1 "
-#: undo.src#STR_UNDO_NUMRULE_RENAME.string.text
+#. pAr-
+#: undo.src
+msgctxt ""
+"undo.src\n"
+"STR_UNDO_NUMRULE_RENAME\n"
+"string.text"
msgid "Rename numbering style: $1 $2 $3"
msgstr "إعادة تسمية نمط الترقيم: $1 $2 $3"
-#: undo.src#STR_UNDO_BOOKMARK_RENAME.string.text
+#. gQ!~
+#: undo.src
+msgctxt ""
+"undo.src\n"
+"STR_UNDO_BOOKMARK_RENAME\n"
+"string.text"
msgid "Rename bookmark: $1 $2 $3"
msgstr "غيّر اسم العلامة: $1 $2 $3"
-#: undo.src#STR_UNDO_INDEX_ENTRY_INSERT.string.text
+#. jr[1
+#: undo.src
+msgctxt ""
+"undo.src\n"
+"STR_UNDO_INDEX_ENTRY_INSERT\n"
+"string.text"
msgid "Insert index entry"
msgstr "إدراج مدخل فهرسي "
-#: undo.src#STR_UNDO_INDEX_ENTRY_DELETE.string.text
+#. eV4o
+#: undo.src
+msgctxt ""
+"undo.src\n"
+"STR_UNDO_INDEX_ENTRY_DELETE\n"
+"string.text"
msgid "Delete index entry"
msgstr "حذف مدخل فهرسي "
-#: undo.src#STR_FIELD.string.text
+#. )rck
+#: undo.src
+msgctxt ""
+"undo.src\n"
+"STR_FIELD\n"
+"string.text"
msgid "field"
msgstr "حقل"
-#: undo.src#STR_PARAGRAPHS.string.text
+#. rAbQ
+#: undo.src
+msgctxt ""
+"undo.src\n"
+"STR_PARAGRAPHS\n"
+"string.text"
msgid "Paragraphs"
msgstr "فقرات"
-#: undo.src#STR_FRAME.string.text
+#. -=)7
+#: undo.src
+msgctxt ""
+"undo.src\n"
+"STR_FRAME\n"
+"string.text"
msgid "frame"
msgstr "إطار"
-#: undo.src#STR_OLE.string.text
+#. .6W:
+#: undo.src
+msgctxt ""
+"undo.src\n"
+"STR_OLE\n"
+"string.text"
msgid "OLE-object"
msgstr "OLE كائن"
-#: undo.src#STR_MATH_FORMULA.string.text
+#. )U^D
+#: undo.src
+msgctxt ""
+"undo.src\n"
+"STR_MATH_FORMULA\n"
+"string.text"
msgid "formula"
msgstr "صيغة"
-#: undo.src#STR_CHART.string.text
+#. hA97
+#: undo.src
+msgctxt ""
+"undo.src\n"
+"STR_CHART\n"
+"string.text"
msgid "chart"
msgstr "رسم بياني"
-#: undo.src#STR_NOTE.string.text
+#. ,H7q
+#: undo.src
+msgctxt ""
+"undo.src\n"
+"STR_NOTE\n"
+"string.text"
msgid "comment"
msgstr "تعليق"
-#: undo.src#STR_REFERENCE.string.text
+#. P_%l
+#: undo.src
+msgctxt ""
+"undo.src\n"
+"STR_REFERENCE\n"
+"string.text"
msgid "cross-reference"
msgstr "إشارة مقابلة"
-#: undo.src#STR_SCRIPT.string.text
+#. g2SB
+#: undo.src
+msgctxt ""
+"undo.src\n"
+"STR_SCRIPT\n"
+"string.text"
msgid "script"
msgstr "برنامج نصي"
-#: undo.src#STR_AUTHORITY_ENTRY.string.text
+#. L;Cp
+#: undo.src
+msgctxt ""
+"undo.src\n"
+"STR_AUTHORITY_ENTRY\n"
+"string.text"
msgid "bibliography entry"
msgstr "مدخل فهرس المراجع"
-#: undo.src#STR_SPECIALCHAR.string.text
+#. X`/8
+#: undo.src
+msgctxt ""
+"undo.src\n"
+"STR_SPECIALCHAR\n"
+"string.text"
msgid "special character"
msgstr "حرف خاص"
-#: undo.src#STR_FOOTNOTE.string.text
+#. h+*\
+#: undo.src
+msgctxt ""
+"undo.src\n"
+"STR_FOOTNOTE\n"
+"string.text"
msgid "footnote"
msgstr "تذييل"
-#: undo.src#STR_GRAPHIC.string.text
+#. 5Ch%
+#: undo.src
+msgctxt ""
+"undo.src\n"
+"STR_GRAPHIC\n"
+"string.text"
msgid "picture"
msgstr "صورة"
-#: undo.src#STR_DRAWING_OBJECTS.string.text
+#. @\wg
+#: undo.src
+msgctxt ""
+"undo.src\n"
+"STR_DRAWING_OBJECTS\n"
+"string.text"
msgid "drawing object(s)"
msgstr "كائن%s رسم"
-#: undo.src#STR_TABLE_NAME.string.text
+#. ND(9
+#: undo.src
+msgctxt ""
+"undo.src\n"
+"STR_TABLE_NAME\n"
+"string.text"
msgid "table: $1$2$3"
msgstr "جدول: $1$2$3"
-#: undo.src#STR_PARAGRAPH_UNDO.string.text
+#. %jvN
+#: undo.src
+msgctxt ""
+"undo.src\n"
+"STR_PARAGRAPH_UNDO\n"
+"string.text"
msgid "paragraph"
msgstr "فقرة"
-#: undo.src#STR_UNDO_FLYFRMFMT_TITLE.string.text
+#. t]/R
+#: undo.src
+msgctxt ""
+"undo.src\n"
+"STR_UNDO_FLYFRMFMT_TITLE\n"
+"string.text"
msgid "Change object title of $1"
msgstr "تغيير عنوان كائن $1"
-#: undo.src#STR_UNDO_FLYFRMFMT_DESCRITPTION.string.text
+#. .+Nc
+#: undo.src
+msgctxt ""
+"undo.src\n"
+"STR_UNDO_FLYFRMFMT_DESCRITPTION\n"
+"string.text"
msgid "Change object description of $1"
msgstr "تغيير وصف كائن $1"
diff --git a/source/ar/sw/source/core/unocore.po b/source/ar/sw/source/core/unocore.po
index 9ed559291d7..3b448d4d2da 100644
--- a/source/ar/sw/source/core/unocore.po
+++ b/source/ar/sw/source/core/unocore.po
@@ -1,9 +1,9 @@
-#. extracted from sw/source/core/unocore.oo
+#. extracted from sw/source/core/unocore
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+sw%2Fsource%2Fcore%2Funocore.oo&subcomponent=ui\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:39+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-07 12:41+0200\n"
"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -12,33 +12,68 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#: unocore.src#STR_CHART2_ROW_LABEL_TEXT.string.text
+#. -O,:
+#: unocore.src
+msgctxt ""
+"unocore.src\n"
+"STR_CHART2_ROW_LABEL_TEXT\n"
+"string.text"
msgid "Row %ROWNUMBER"
msgstr "السطر %ROWNUMBER"
-#: unocore.src#STR_CHART2_COL_LABEL_TEXT.string.text
+#. srT(
+#: unocore.src
+msgctxt ""
+"unocore.src\n"
+"STR_CHART2_COL_LABEL_TEXT\n"
+"string.text"
msgid "Column %COLUMNLETTER"
msgstr "العمود %COLUMNLETTER"
-#: unocore.src#STR_STYLE_FAMILY_CHARACTER.string.text
+#. n09Z
+#: unocore.src
+msgctxt ""
+"unocore.src\n"
+"STR_STYLE_FAMILY_CHARACTER\n"
+"string.text"
msgid "Character"
msgstr "الحرف"
-#: unocore.src#STR_STYLE_FAMILY_PARAGRAPH.string.text
+#. /kPL
+#: unocore.src
+msgctxt ""
+"unocore.src\n"
+"STR_STYLE_FAMILY_PARAGRAPH\n"
+"string.text"
msgid "Paragraph"
msgstr "فقرة"
-#: unocore.src#STR_STYLE_FAMILY_FRAME.string.text
+#. @oq$
+#: unocore.src
+msgctxt ""
+"unocore.src\n"
+"STR_STYLE_FAMILY_FRAME\n"
+"string.text"
msgid "Frame"
msgstr "الإطار"
-#: unocore.src#STR_STYLE_FAMILY_PAGE.string.text
+#. n(\b
+#: unocore.src
+msgctxt ""
+"unocore.src\n"
+"STR_STYLE_FAMILY_PAGE\n"
+"string.text"
msgid "Pages"
msgstr "الصفحات"
-#: unocore.src#STR_STYLE_FAMILY_NUMBERING.string.text
+#. )Y]O
+#: unocore.src
+msgctxt ""
+"unocore.src\n"
+"STR_STYLE_FAMILY_NUMBERING\n"
+"string.text"
msgid "Numbering"
msgstr "تعداد رقمي"
diff --git a/source/ar/sw/source/ui/app.po b/source/ar/sw/source/ui/app.po
index 4a150e2bd5a..95ca0731dcb 100644
--- a/source/ar/sw/source/ui/app.po
+++ b/source/ar/sw/source/ui/app.po
@@ -1,848 +1,2224 @@
-#. extracted from sw/source/ui/app.oo
+#. extracted from sw/source/ui/app
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+sw%2Fsource%2Fui%2Fapp.oo&subcomponent=ui\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:39+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-06-16 08:28+0200\n"
-"Last-Translator: Faisal <fmalotaibi@kacst.edu.sa>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-08-24 08:29+0200\n"
+"Last-Translator: safa <safaalfulaij@hotmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ar\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#: mn.src#MN_TXT.FN_FORMAT_PAGE_DLG.menuitem.text
+#. 7Ur4
+#: mn.src
+msgctxt ""
+"mn.src\n"
+"MN_TXT\n"
+"FN_FORMAT_PAGE_DLG\n"
+"menuitem.text"
msgid "Pa~ge..."
msgstr "~صفحة..."
-#: mn.src#MN_TEXT_ATTR.MN_FORMAT_STYLE.FN_SET_SUPER_SCRIPT.menuitem.text
+#. x7O^
+#: mn.src
+msgctxt ""
+"mn.src\n"
+"MN_TEXT_ATTR.MN_FORMAT_STYLE\n"
+"FN_SET_SUPER_SCRIPT\n"
+"menuitem.text"
msgid "Superscript"
msgstr "مرتفع"
-#: mn.src#MN_TEXT_ATTR.MN_FORMAT_STYLE.FN_SET_SUB_SCRIPT.menuitem.text
+#. i;ON
+#: mn.src
+msgctxt ""
+"mn.src\n"
+"MN_TEXT_ATTR.MN_FORMAT_STYLE\n"
+"FN_SET_SUB_SCRIPT\n"
+"menuitem.text"
msgid "Subscript"
msgstr "منخفض"
-#: mn.src#MN_TEXT_ATTR.MN_FORMAT_STYLE.menuitem.text
+#. 5?;n
+#: mn.src
+msgctxt ""
+"mn.src\n"
+"MN_TEXT_ATTR\n"
+"MN_FORMAT_STYLE\n"
+"menuitem.text"
msgid "St~yle"
msgstr "الن~مط"
-#: mn.src#MN_TEXT_ATTR.MN_FORMAT_ALGN.SID_ATTR_PARA_ADJUST_BLOCK.menuitem.text
+#. EU50
+#: mn.src
+msgctxt ""
+"mn.src\n"
+"MN_TEXT_ATTR.MN_FORMAT_ALGN\n"
+"SID_ATTR_PARA_ADJUST_BLOCK\n"
+"menuitem.text"
msgid "Justified"
msgstr "مضبوط"
-#: mn.src#MN_TEXT_ATTR.MN_FORMAT_ALGN.menuitem.text
-msgctxt "mn.src#MN_TEXT_ATTR.MN_FORMAT_ALGN.menuitem.text"
+#. R?~n
+#: mn.src
+msgctxt ""
+"mn.src\n"
+"MN_TEXT_ATTR\n"
+"MN_FORMAT_ALGN\n"
+"menuitem.text"
msgid "A~lignment"
msgstr "ال~محاذاة"
-#: mn.src#MN_TEXT_ATTR.MN_FORMAT_LINESPACE.menuitem.text
+#. Fn7\
+#: mn.src
+msgctxt ""
+"mn.src\n"
+"MN_TEXT_ATTR\n"
+"MN_FORMAT_LINESPACE\n"
+"menuitem.text"
msgid "Line Spacing"
msgstr "تباعد الأسطر"
-#: mn.src#_MN_EDIT_FIELD.FN_EDIT_FIELD.menuitem.text
+#. uA_,
+#: mn.src
+msgctxt ""
+"mn.src\n"
+"_MN_EDIT_FIELD\n"
+"FN_EDIT_FIELD\n"
+"menuitem.text"
msgid "Fields..."
msgstr "حقول..."
-#: mn.src#_MN_EDIT_FIELD._MN_EDIT_FOOTNOTE.FN_EDIT_FOOTNOTE.menuitem.text
+#. gc~$
+#: mn.src
+msgctxt ""
+"mn.src\n"
+"_MN_EDIT_FIELD._MN_EDIT_FOOTNOTE\n"
+"FN_EDIT_FOOTNOTE\n"
+"menuitem.text"
msgid "Footnote/Endnote~..."
msgstr "حاشية سفلية/تعليق ختامي~..."
-#: mn.src#_MN_EDIT_FIELD._MN_EDIT_FOOTNOTE._MN_EDIT_IDX_ENTRY_DLG.FN_EDIT_IDX_ENTRY_DLG.menuitem.text
+#. 9rFY
+#: mn.src
+msgctxt ""
+"mn.src\n"
+"_MN_EDIT_FIELD._MN_EDIT_FOOTNOTE._MN_EDIT_IDX_ENTRY_DLG\n"
+"FN_EDIT_IDX_ENTRY_DLG\n"
+"menuitem.text"
msgid "Inde~x Entry..."
msgstr "مُدخل ~فهرسي..."
-#: mn.src#_MN_EDIT_REDLINE.FN_REDLINE_ACCEPT_DIRECT.menuitem.text
+#. QrCt
+#: mn.src
+msgctxt ""
+"mn.src\n"
+"_MN_EDIT_REDLINE\n"
+"FN_REDLINE_ACCEPT_DIRECT\n"
+"menuitem.text"
msgid "Accept Change"
msgstr "قبول تغيير"
-#: mn.src#_MN_EDIT_REDLINE.FN_REDLINE_REJECT_DIRECT.menuitem.text
+#. |eF!
+#: mn.src
+msgctxt ""
+"mn.src\n"
+"_MN_EDIT_REDLINE\n"
+"FN_REDLINE_REJECT_DIRECT\n"
+"menuitem.text"
msgid "Reject Change"
msgstr "رفض تغيير"
-#: mn.src#_MN_EDIT_REDLINE._MN_EDIT_BIB_ENTRY_DLG.FN_EDIT_AUTH_ENTRY_DLG.menuitem.text
+#. !ApH
+#: mn.src
+msgctxt ""
+"mn.src\n"
+"_MN_EDIT_REDLINE._MN_EDIT_BIB_ENTRY_DLG\n"
+"FN_EDIT_AUTH_ENTRY_DLG\n"
+"menuitem.text"
msgid "~Bibliography Entry..."
msgstr "إدخال ال~مراجع..."
-#: mn.src#_MN_EDIT_OPEN_HYPERLINK.FN_EDIT_HYPERLINK.menuitem.text
+#. w[4h
+#: mn.src
+msgctxt ""
+"mn.src\n"
+"_MN_EDIT_OPEN_HYPERLINK\n"
+"FN_EDIT_HYPERLINK\n"
+"menuitem.text"
msgid "Edit Hyperlink..."
msgstr "تحرير الارتباط التشعبي..."
-#: mn.src#_MN_EDIT_OPEN_HYPERLINK.FN_COPY_HYPERLINK_LOCATION.menuitem.text
+#. 5F3X
+#: mn.src
+msgctxt ""
+"mn.src\n"
+"_MN_EDIT_OPEN_HYPERLINK\n"
+"FN_COPY_HYPERLINK_LOCATION\n"
+"menuitem.text"
msgid "Copy Hyperlink ~Location"
msgstr "نسخ مو~قع الارتباط التشعبي"
-#: mn.src#_MN_EDIT_OPEN_HYPERLINK.FN_REMOVE_HYPERLINK.menuitem.text
+#. makF
+#: mn.src
+msgctxt ""
+"mn.src\n"
+"_MN_EDIT_OPEN_HYPERLINK\n"
+"FN_REMOVE_HYPERLINK\n"
+"menuitem.text"
msgid "Remo~ve Hyperlink"
msgstr "إزا~لة الارتباط التشعبي"
-#: mn.src#_MN_EDIT__HYPERLINK.FN_EDIT_HYPERLINK.menuitem.text
+#. 6N6P
+#: mn.src
+msgctxt ""
+"mn.src\n"
+"_MN_EDIT__HYPERLINK\n"
+"FN_EDIT_HYPERLINK\n"
+"menuitem.text"
msgid "~Edit Hyperlink"
msgstr "~تحرير الارتباط التشعبي"
-#: mn.src#MN_RESET.FN_FORMAT_RESET.menuitem.text
+#. jV:,
+#: mn.src
+msgctxt ""
+"mn.src\n"
+"MN_RESET\n"
+"FN_FORMAT_RESET\n"
+"menuitem.text"
msgid "Clear ~Direct Formatting"
msgstr "امسح ال~تنسيق المباشر"
-#: mn.src#_NUMBERING_RELATED_MENU.FN_NUMBER_NEWSTART.menuitem.text
+#. 0P;:
+#: mn.src
+msgctxt ""
+"mn.src\n"
+"_NUMBERING_RELATED_MENU\n"
+"FN_NUMBER_NEWSTART\n"
+"menuitem.text"
msgid "Restart Numbering"
msgstr "إعادة بدء الترقيم"
-#: mn.src#_NUMBERING_RELATED_MENU.FN_NUM_CONTINUE.menuitem.text
+#. 1o;n
+#: mn.src
+msgctxt ""
+"mn.src\n"
+"_NUMBERING_RELATED_MENU\n"
+"FN_NUM_CONTINUE\n"
+"menuitem.text"
msgid "Continue previous numbering"
msgstr "إكمال الترقيم السابق"
-#: mn.src#_NUMBERING_RELATED_MENU.FN_NUM_BULLET_UP.menuitem.text
+#. Y}d[
+#: mn.src
+msgctxt ""
+"mn.src\n"
+"_NUMBERING_RELATED_MENU\n"
+"FN_NUM_BULLET_UP\n"
+"menuitem.text"
msgid "Up One Level"
msgstr "مستوى واحد لأعلى"
-#: mn.src#_NUMBERING_RELATED_MENU.FN_NUM_BULLET_DOWN.menuitem.text
+#. @9~c
+#: mn.src
+msgctxt ""
+"mn.src\n"
+"_NUMBERING_RELATED_MENU\n"
+"FN_NUM_BULLET_DOWN\n"
+"menuitem.text"
msgid "Down One Level"
msgstr "مستوى واحد لأسفل"
-#: mn.src#BASE_TEXT_POPUPMENU_NOWEB.FN_UPDATE_CUR_TOX.menuitem.text
+#. 3[{q
+#: mn.src
+msgctxt ""
+"mn.src\n"
+"BASE_TEXT_POPUPMENU_NOWEB\n"
+"FN_UPDATE_CUR_TOX\n"
+"menuitem.text"
msgid "~Update Index/Table"
msgstr "ت~حديث الفهرس/الجدول"
-#: mn.src#BASE_TEXT_POPUPMENU_NOWEB.FN_EDIT_CURRENT_TOX.menuitem.text
+#. /$W|
+#: mn.src
+msgctxt ""
+"mn.src\n"
+"BASE_TEXT_POPUPMENU_NOWEB\n"
+"FN_EDIT_CURRENT_TOX\n"
+"menuitem.text"
msgid "~Edit Index/Table"
msgstr "ت~حرير الفهرس/الجدول"
-#: mn.src#BASE_TEXT_POPUPMENU_NOWEB.FN_REMOVE_CUR_TOX.menuitem.text
+#. We6g
+#: mn.src
+msgctxt ""
+"mn.src\n"
+"BASE_TEXT_POPUPMENU_NOWEB\n"
+"FN_REMOVE_CUR_TOX\n"
+"menuitem.text"
msgid "Delete Index/Table"
msgstr "حذف الفهرس/الجدول"
-#: mn.src#MN_FRM_CAPTION_ITEM.FN_INSERT_CAPTION.menuitem.text
+#. 3b`t
+#: mn.src
+msgctxt ""
+"mn.src\n"
+"MN_FRM_CAPTION_ITEM\n"
+"FN_INSERT_CAPTION\n"
+"menuitem.text"
msgid "~Caption..."
msgstr "ت~سمية توضيحية..."
-#: mn.src#MN_TAB1.FN_FORMAT_TABLE_DLG.menuitem.text
+#. ]wG`
+#: mn.src
+msgctxt ""
+"mn.src\n"
+"MN_TAB1\n"
+"FN_FORMAT_TABLE_DLG\n"
+"menuitem.text"
msgid "~Table..."
msgstr "الج~دول..."
-#: mn.src#MN_TAB1.FN_TABLE_MERGE_TABLE.menuitem.text
+#. +EKa
+#: mn.src
+msgctxt ""
+"mn.src\n"
+"MN_TAB1\n"
+"FN_TABLE_MERGE_TABLE\n"
+"menuitem.text"
msgid "Merge Tables"
msgstr "دمج الجداول"
-#: mn.src#MN_TAB1.FN_TABLE_SPLIT_TABLE.menuitem.text
+#. mF.W
+#: mn.src
+msgctxt ""
+"mn.src\n"
+"MN_TAB1\n"
+"FN_TABLE_SPLIT_TABLE\n"
+"menuitem.text"
msgid "~Split Table"
msgstr "ف~صل الجدول"
-#: mn.src#MN_TAB1.FN_NUM_FORMAT_TABLE_DLG.menuitem.text
+#. %P(k
+#: mn.src
+msgctxt ""
+"mn.src\n"
+"MN_TAB1\n"
+"FN_NUM_FORMAT_TABLE_DLG\n"
+"menuitem.text"
msgid "N~umber Format..."
msgstr "~تنسيق الأرقام..."
-#: mn.src#MN_TAB1.MN_CELL.FN_TABLE_MERGE_CELLS.menuitem.text
+#. G#KF
+#: mn.src
+msgctxt ""
+"mn.src\n"
+"MN_TAB1.MN_CELL\n"
+"FN_TABLE_MERGE_CELLS\n"
+"menuitem.text"
msgid "~Merge"
msgstr "~دمج"
-#: mn.src#MN_TAB1.MN_CELL.FN_TABLE_SPLIT_CELLS.menuitem.text
+#. EfAj
+#: mn.src
+msgctxt ""
+"mn.src\n"
+"MN_TAB1.MN_CELL\n"
+"FN_TABLE_SPLIT_CELLS\n"
+"menuitem.text"
msgid "~Split..."
msgstr "ت~قسيم..."
-#: mn.src#MN_TAB1.MN_CELL.FN_TABLE_VERT_NONE.menuitem.text
+#. 6=#H
+#: mn.src
+msgctxt ""
+"mn.src\n"
+"MN_TAB1.MN_CELL\n"
+"FN_TABLE_VERT_NONE\n"
+"menuitem.text"
msgid "~Top"
msgstr "أ~على"
-#: mn.src#MN_TAB1.MN_CELL.FN_TABLE_VERT_CENTER.menuitem.text
+#. l4ba
+#: mn.src
+msgctxt ""
+"mn.src\n"
+"MN_TAB1.MN_CELL\n"
+"FN_TABLE_VERT_CENTER\n"
+"menuitem.text"
msgid "C~enter"
msgstr "~وسط"
-#: mn.src#MN_TAB1.MN_CELL.FN_TABLE_VERT_BOTTOM.menuitem.text
+#. gs8K
+#: mn.src
+msgctxt ""
+"mn.src\n"
+"MN_TAB1.MN_CELL\n"
+"FN_TABLE_VERT_BOTTOM\n"
+"menuitem.text"
msgid "~Bottom"
msgstr "أ~سفل"
-#: mn.src#MN_TAB1.MN_CELL.FN_TABLE_SET_READ_ONLY_CELLS.menuitem.text
+#. \/02
+#: mn.src
+msgctxt ""
+"mn.src\n"
+"MN_TAB1.MN_CELL\n"
+"FN_TABLE_SET_READ_ONLY_CELLS\n"
+"menuitem.text"
msgid "~Protect"
msgstr "~حماية"
-#: mn.src#MN_TAB1.MN_CELL.FN_TABLE_UNSET_READ_ONLY_CELLS.menuitem.text
+#. lmD[
+#: mn.src
+msgctxt ""
+"mn.src\n"
+"MN_TAB1.MN_CELL\n"
+"FN_TABLE_UNSET_READ_ONLY_CELLS\n"
+"menuitem.text"
msgid "~Unprotect"
msgstr "إل~غاء الحماية"
-#: mn.src#MN_TAB1.MN_CELL.menuitem.text
+#. E0V$
+#: mn.src
+msgctxt ""
+"mn.src\n"
+"MN_TAB1\n"
+"MN_CELL\n"
+"menuitem.text"
msgid "~Cell"
msgstr "~خلية"
-#: mn.src#MN_TAB2.MN_SUB_TBLROW.FN_TABLE_SET_ROW_HEIGHT.menuitem.text
+#. !]Xx
+#: mn.src
+msgctxt ""
+"mn.src\n"
+"MN_TAB2.MN_SUB_TBLROW\n"
+"FN_TABLE_SET_ROW_HEIGHT\n"
+"menuitem.text"
msgid "~Height..."
msgstr "الار~تفاع..."
-#: mn.src#MN_TAB2.MN_SUB_TBLROW.FN_TABLE_ROW_SPLIT.menuitem.text
+#. lWkl
+#: mn.src
+msgctxt ""
+"mn.src\n"
+"MN_TAB2.MN_SUB_TBLROW\n"
+"FN_TABLE_ROW_SPLIT\n"
+"menuitem.text"
msgid "Allow Row to Break A~cross Pages and Columns"
msgstr "السماح للصّفّ بالانقسام ~عبر الصفحات والأعمدة"
-#: mn.src#MN_TAB2.MN_SUB_TBLROW.FN_TABLE_OPTIMAL_HEIGHT.menuitem.text
+#. QqYv
+#: mn.src
+msgctxt ""
+"mn.src\n"
+"MN_TAB2.MN_SUB_TBLROW\n"
+"FN_TABLE_OPTIMAL_HEIGHT\n"
+"menuitem.text"
msgid "~Optimal Height"
msgstr "الا~رتفاع الأمثل"
-#: mn.src#MN_TAB2.MN_SUB_TBLROW.FN_TABLE_BALANCE_ROWS.menuitem.text
-msgctxt "mn.src#MN_TAB2.MN_SUB_TBLROW.FN_TABLE_BALANCE_ROWS.menuitem.text"
+#. e*-E
+#: mn.src
+msgctxt ""
+"mn.src\n"
+"MN_TAB2.MN_SUB_TBLROW\n"
+"FN_TABLE_BALANCE_ROWS\n"
+"menuitem.text"
msgid "Space ~Equally"
msgstr "مباعدة ~بالتساوي"
-#: mn.src#MN_TAB2.MN_SUB_TBLROW.FN_TABLE_SELECT_ROW.menuitem.text
-msgctxt "mn.src#MN_TAB2.MN_SUB_TBLROW.FN_TABLE_SELECT_ROW.menuitem.text"
+#. 07~m
+#: mn.src
+msgctxt ""
+"mn.src\n"
+"MN_TAB2.MN_SUB_TBLROW\n"
+"FN_TABLE_SELECT_ROW\n"
+"menuitem.text"
msgid "~Select"
msgstr "~تحديد"
-#: mn.src#MN_TAB2.MN_SUB_TBLROW.FN_TABLE_INSERT_ROW_DLG.menuitem.text
-msgctxt "mn.src#MN_TAB2.MN_SUB_TBLROW.FN_TABLE_INSERT_ROW_DLG.menuitem.text"
+#. KX0@
+#: mn.src
+msgctxt ""
+"mn.src\n"
+"MN_TAB2.MN_SUB_TBLROW\n"
+"FN_TABLE_INSERT_ROW_DLG\n"
+"menuitem.text"
msgid "~Insert..."
msgstr "إ~دراج..."
-#: mn.src#MN_TAB2.MN_SUB_TBLROW.FN_TABLE_DELETE_ROW.menuitem.text
-msgctxt "mn.src#MN_TAB2.MN_SUB_TBLROW.FN_TABLE_DELETE_ROW.menuitem.text"
+#. _qCJ
+#: mn.src
+msgctxt ""
+"mn.src\n"
+"MN_TAB2.MN_SUB_TBLROW\n"
+"FN_TABLE_DELETE_ROW\n"
+"menuitem.text"
msgid "~Delete"
msgstr "ح~ذف"
-#: mn.src#MN_TAB2.MN_SUB_TBLROW.menuitem.text
+#. [S{!
+#: mn.src
+msgctxt ""
+"mn.src\n"
+"MN_TAB2\n"
+"MN_SUB_TBLROW\n"
+"menuitem.text"
msgid "~Row"
msgstr "ال~صف"
-#: mn.src#MN_TAB2.MN_SUB_TBLCOL.FN_TABLE_SET_COL_WIDTH.menuitem.text
+#. mB/z
+#: mn.src
+msgctxt ""
+"mn.src\n"
+"MN_TAB2.MN_SUB_TBLCOL\n"
+"FN_TABLE_SET_COL_WIDTH\n"
+"menuitem.text"
msgid "~Width..."
msgstr "ال~عرض..."
-#: mn.src#MN_TAB2.MN_SUB_TBLCOL.FN_TABLE_ADJUST_CELLS.menuitem.text
+#. Oc!q
+#: mn.src
+msgctxt ""
+"mn.src\n"
+"MN_TAB2.MN_SUB_TBLCOL\n"
+"FN_TABLE_ADJUST_CELLS\n"
+"menuitem.text"
msgid "~Optimal Width "
msgstr "الع~رض الأمثل "
-#: mn.src#MN_TAB2.MN_SUB_TBLCOL.FN_TABLE_BALANCE_CELLS.menuitem.text
-msgctxt "mn.src#MN_TAB2.MN_SUB_TBLCOL.FN_TABLE_BALANCE_CELLS.menuitem.text"
+#. 4KR1
+#: mn.src
+msgctxt ""
+"mn.src\n"
+"MN_TAB2.MN_SUB_TBLCOL\n"
+"FN_TABLE_BALANCE_CELLS\n"
+"menuitem.text"
msgid "Space ~Equally"
msgstr "مباعدة ~بالتساوي"
-#: mn.src#MN_TAB2.MN_SUB_TBLCOL.FN_TABLE_SELECT_COL.menuitem.text
-msgctxt "mn.src#MN_TAB2.MN_SUB_TBLCOL.FN_TABLE_SELECT_COL.menuitem.text"
+#. {Ij}
+#: mn.src
+msgctxt ""
+"mn.src\n"
+"MN_TAB2.MN_SUB_TBLCOL\n"
+"FN_TABLE_SELECT_COL\n"
+"menuitem.text"
msgid "~Select"
msgstr "~تحديد"
-#: mn.src#MN_TAB2.MN_SUB_TBLCOL.FN_TABLE_INSERT_COL_DLG.menuitem.text
-msgctxt "mn.src#MN_TAB2.MN_SUB_TBLCOL.FN_TABLE_INSERT_COL_DLG.menuitem.text"
+#. ofO1
+#: mn.src
+msgctxt ""
+"mn.src\n"
+"MN_TAB2.MN_SUB_TBLCOL\n"
+"FN_TABLE_INSERT_COL_DLG\n"
+"menuitem.text"
msgid "~Insert..."
msgstr "إ~دراج..."
-#: mn.src#MN_TAB2.MN_SUB_TBLCOL.FN_TABLE_DELETE_COL.menuitem.text
-msgctxt "mn.src#MN_TAB2.MN_SUB_TBLCOL.FN_TABLE_DELETE_COL.menuitem.text"
+#. -j#8
+#: mn.src
+msgctxt ""
+"mn.src\n"
+"MN_TAB2.MN_SUB_TBLCOL\n"
+"FN_TABLE_DELETE_COL\n"
+"menuitem.text"
msgid "~Delete"
msgstr "ح~ذف"
-#: mn.src#MN_TAB2.MN_SUB_TBLCOL.menuitem.text
+#. =0-R
+#: mn.src
+msgctxt ""
+"mn.src\n"
+"MN_TAB2\n"
+"MN_SUB_TBLCOL\n"
+"menuitem.text"
msgid "Colu~mn"
msgstr "ال~عمود"
-#: mn.src#MN_DRWTXTATTR.FN_DRAWTEXT_ATTR_DLG.menuitem.text
+#. g;,8
+#: mn.src
+msgctxt ""
+"mn.src\n"
+"MN_DRWTXTATTR\n"
+"FN_DRAWTEXT_ATTR_DLG\n"
+"menuitem.text"
msgid "Te~xt..."
msgstr "~نص..."
-#: mn.src#MN_NAME_SHAPE.FN_NAME_SHAPE.menuitem.text
+#. ?ovC
+#: mn.src
+msgctxt ""
+"mn.src\n"
+"MN_NAME_SHAPE\n"
+"FN_NAME_SHAPE\n"
+"menuitem.text"
msgid "Name..."
msgstr "الاسم..."
-#: mn.src#MN_TITLE_DESCRIPTION_SHAPE.FN_TITLE_DESCRIPTION_SHAPE.menuitem.text
+#. |=T)
+#: mn.src
+msgctxt ""
+"mn.src\n"
+"MN_TITLE_DESCRIPTION_SHAPE\n"
+"FN_TITLE_DESCRIPTION_SHAPE\n"
+"menuitem.text"
msgid "Description..."
msgstr "الوصف..."
-#: mn.src#MN_FRM.FN_FORMAT_FRAME_DLG.menuitem.text
+#. =R{#
+#: mn.src
+msgctxt ""
+"mn.src\n"
+"MN_FRM\n"
+"FN_FORMAT_FRAME_DLG\n"
+"menuitem.text"
msgid "~Frame..."
msgstr "إ~طار..."
-#: mn.src#MN_ONE_STEP.FN_FRAME_UP.menuitem.text
+#. GMmT
+#: mn.src
+msgctxt ""
+"mn.src\n"
+"MN_ONE_STEP\n"
+"FN_FRAME_UP\n"
+"menuitem.text"
msgid "Bring ~Forward"
msgstr "إحضار للأ~مام"
-#: mn.src#MN_ONE_STEP.FN_FRAME_DOWN.menuitem.text
+#. ^`Dj
+#: mn.src
+msgctxt ""
+"mn.src\n"
+"MN_ONE_STEP\n"
+"FN_FRAME_DOWN\n"
+"menuitem.text"
msgid "Send Back~ward"
msgstr "إرسال لل~خلف"
-#: mn.src#MN_DRAW5.MN_SUB_ARRANGE.menuitem.text
-msgctxt "mn.src#MN_DRAW5.MN_SUB_ARRANGE.menuitem.text"
+#. .a+O
+#: mn.src
+msgctxt ""
+"mn.src\n"
+"MN_DRAW5\n"
+"MN_SUB_ARRANGE\n"
+"menuitem.text"
msgid "~Arrange"
msgstr "~ترتيب"
-#: mn.src#MN_DRAW6.MN_SUB_ARRANGE.menuitem.text
-msgctxt "mn.src#MN_DRAW6.MN_SUB_ARRANGE.menuitem.text"
+#. (ac/
+#: mn.src
+msgctxt ""
+"mn.src\n"
+"MN_DRAW6\n"
+"MN_SUB_ARRANGE\n"
+"menuitem.text"
msgid "~Arrange"
msgstr "~ترتيب"
-#: mn.src#MN_ANNOTATIONS.FN_REPLY.menuitem.text
+#. 2VII
+#: mn.src
+msgctxt ""
+"mn.src\n"
+"MN_ANNOTATIONS\n"
+"FN_REPLY\n"
+"menuitem.text"
msgid "Reply"
msgstr "الرد"
-#: mn.src#MN_ANNOTATIONS.FN_DELETE_COMMENT.menuitem.text
+#. `d,w
+#: mn.src
+msgctxt ""
+"mn.src\n"
+"MN_ANNOTATIONS\n"
+"FN_DELETE_COMMENT\n"
+"menuitem.text"
msgid "Delete ~Comment"
msgstr "حذف ~تعليق"
-#: mn.src#MN_ANNOTATIONS.FN_DELETE_NOTE_AUTHOR.menuitem.text
+#. Q+Z/
+#: mn.src
+msgctxt ""
+"mn.src\n"
+"MN_ANNOTATIONS\n"
+"FN_DELETE_NOTE_AUTHOR\n"
+"menuitem.text"
msgid "Delete ~All Comments by $1"
msgstr "حذف ~جميع تعليقات $1"
-#: mn.src#MN_ANNOTATIONS.FN_DELETE_ALL_NOTES.menuitem.text
+#. R:9A
+#: mn.src
+msgctxt ""
+"mn.src\n"
+"MN_ANNOTATIONS\n"
+"FN_DELETE_ALL_NOTES\n"
+"menuitem.text"
msgid "~Delete All Comments"
msgstr "~حذف جميع التعليقات"
-#: mn.src#MN_TEXT_POPUPMENU.string.text
-msgctxt "mn.src#MN_TEXT_POPUPMENU.string.text"
+#. \P64
+#: mn.src
+msgctxt ""
+"mn.src\n"
+"MN_TEXT_POPUPMENU\n"
+"string.text"
msgid "Text"
msgstr "النص"
-#: mn.src#MN_TAB_POPUPMENU.string.text
-msgctxt "mn.src#MN_TAB_POPUPMENU.string.text"
+#. 4ZRa
+#: mn.src
+msgctxt ""
+"mn.src\n"
+"MN_TAB_POPUPMENU\n"
+"string.text"
msgid "Table"
msgstr "الجدول"
-#: mn.src#MN_TAB_POPUPMENU.FN_VIEW_TABLEGRID.menuitem.text
+#. Fp@2
+#: mn.src
+msgctxt ""
+"mn.src\n"
+"MN_TAB_POPUPMENU\n"
+"FN_VIEW_TABLEGRID\n"
+"menuitem.text"
msgid "Table Boundaries"
msgstr "حدود الجدول"
-#: mn.src#MN_TAB_POPUPMENU.FN_SET_MODOPT_TBLNUMFMT.menuitem.text
+#. k*6d
+#: mn.src
+msgctxt ""
+"mn.src\n"
+"MN_TAB_POPUPMENU\n"
+"FN_SET_MODOPT_TBLNUMFMT\n"
+"menuitem.text"
msgid "~Number Recognition"
msgstr "تع~ريف الأرقام"
-#: mn.src#MN_WRAP_CONTOUR.FN_FRAME_WRAP_CONTOUR.menuitem.text
+#. B]@,
+#: mn.src
+msgctxt ""
+"mn.src\n"
+"MN_WRAP_CONTOUR\n"
+"FN_FRAME_WRAP_CONTOUR\n"
+"menuitem.text"
msgid "~Contour"
msgstr "ال~حد الخارجي"
-#: mn.src#MN_EDIT_CONTOUR.SID_CONTOUR_DLG.menuitem.text
+#. r9dt
+#: mn.src
+msgctxt ""
+"mn.src\n"
+"MN_EDIT_CONTOUR\n"
+"SID_CONTOUR_DLG\n"
+"menuitem.text"
msgid "~Edit Contour..."
msgstr "~تحرير الحد الخارجي..."
-#: mn.src#MN_MOUSE_FRAME_BEGIN.MN_WRAP.FN_FRAME_NOWRAP.menuitem.text
-msgctxt "mn.src#MN_MOUSE_FRAME_BEGIN.MN_WRAP.FN_FRAME_NOWRAP.menuitem.text"
+#. lX/L
+#: mn.src
+msgctxt ""
+"mn.src\n"
+"MN_MOUSE_FRAME_BEGIN.MN_WRAP\n"
+"FN_FRAME_NOWRAP\n"
+"menuitem.text"
msgid "~No Wrap"
msgstr "~بدون التفاف"
-#: mn.src#MN_MOUSE_FRAME_BEGIN.MN_WRAP.FN_FRAME_WRAP.menuitem.text
-msgctxt "mn.src#MN_MOUSE_FRAME_BEGIN.MN_WRAP.FN_FRAME_WRAP.menuitem.text"
+#. Wbt%
+#: mn.src
+msgctxt ""
+"mn.src\n"
+"MN_MOUSE_FRAME_BEGIN.MN_WRAP\n"
+"FN_FRAME_WRAP\n"
+"menuitem.text"
msgid "~Page Wrap"
msgstr "ال~تفاف الصفحة"
-#: mn.src#MN_MOUSE_FRAME_BEGIN.MN_WRAP.FN_FRAME_WRAP_IDEAL.menuitem.text
-msgctxt "mn.src#MN_MOUSE_FRAME_BEGIN.MN_WRAP.FN_FRAME_WRAP_IDEAL.menuitem.text"
+#. i1x4
+#: mn.src
+msgctxt ""
+"mn.src\n"
+"MN_MOUSE_FRAME_BEGIN.MN_WRAP\n"
+"FN_FRAME_WRAP_IDEAL\n"
+"menuitem.text"
msgid "~Optimal Page Wrap"
msgstr "ا~لتفاف الصفحة الأمثل"
-#: mn.src#MN_MOUSE_FRAME_BEGIN.MN_WRAP.FN_FRAME_WRAPTHRU.menuitem.text
-msgctxt "mn.src#MN_MOUSE_FRAME_BEGIN.MN_WRAP.FN_FRAME_WRAPTHRU.menuitem.text"
+#. iZPX
+#: mn.src
+msgctxt ""
+"mn.src\n"
+"MN_MOUSE_FRAME_BEGIN.MN_WRAP\n"
+"FN_FRAME_WRAPTHRU\n"
+"menuitem.text"
msgid "~Wrap Through"
msgstr "ا~لتفاف عبر"
-#: mn.src#MN_MOUSE_FRAME_BEGIN.MN_WRAP.FN_FRAME_WRAPTHRU_TRANSP.menuitem.text
-msgctxt "mn.src#MN_MOUSE_FRAME_BEGIN.MN_WRAP.FN_FRAME_WRAPTHRU_TRANSP.menuitem.text"
+#. 5`KE
+#: mn.src
+msgctxt ""
+"mn.src\n"
+"MN_MOUSE_FRAME_BEGIN.MN_WRAP\n"
+"FN_FRAME_WRAPTHRU_TRANSP\n"
+"menuitem.text"
msgid "In ~Background"
msgstr "~في الخلفية"
-#: mn.src#MN_MOUSE_FRAME_BEGIN.MN_WRAP.FN_WRAP_ANCHOR_ONLY.menuitem.text
-msgctxt "mn.src#MN_MOUSE_FRAME_BEGIN.MN_WRAP.FN_WRAP_ANCHOR_ONLY.menuitem.text"
+#. iQV5
+#: mn.src
+msgctxt ""
+"mn.src\n"
+"MN_MOUSE_FRAME_BEGIN.MN_WRAP\n"
+"FN_WRAP_ANCHOR_ONLY\n"
+"menuitem.text"
msgid "~First Paragraph"
msgstr "الف~قرة الأولى"
-#: mn.src#MN_MOUSE_FRAME_BEGIN.MN_WRAP.menuitem.text
-msgctxt "mn.src#MN_MOUSE_FRAME_BEGIN.MN_WRAP.menuitem.text"
+#. F=3r
+#: mn.src
+msgctxt ""
+"mn.src\n"
+"MN_MOUSE_FRAME_BEGIN\n"
+"MN_WRAP\n"
+"menuitem.text"
msgid "~Wrap"
msgstr "ال~تفاف"
-#: mn.src#MN_DRAW_POPUPMENU.string.text
-msgctxt "mn.src#MN_DRAW_POPUPMENU.string.text"
+#. !aAw
+#: mn.src
+msgctxt ""
+"mn.src\n"
+"MN_DRAW_POPUPMENU\n"
+"string.text"
msgid "Graphic"
msgstr "رسومات"
-#: mn.src#MN_WRAP_DRAW.MN_WRAP.FN_FRAME_NOWRAP.menuitem.text
-msgctxt "mn.src#MN_WRAP_DRAW.MN_WRAP.FN_FRAME_NOWRAP.menuitem.text"
+#. =RCW
+#: mn.src
+msgctxt ""
+"mn.src\n"
+"MN_WRAP_DRAW.MN_WRAP\n"
+"FN_FRAME_NOWRAP\n"
+"menuitem.text"
msgid "~No Wrap"
msgstr "~بدون التفاف"
-#: mn.src#MN_WRAP_DRAW.MN_WRAP.FN_FRAME_WRAP.menuitem.text
-msgctxt "mn.src#MN_WRAP_DRAW.MN_WRAP.FN_FRAME_WRAP.menuitem.text"
+#. /(7^
+#: mn.src
+msgctxt ""
+"mn.src\n"
+"MN_WRAP_DRAW.MN_WRAP\n"
+"FN_FRAME_WRAP\n"
+"menuitem.text"
msgid "~Page Wrap"
msgstr "ال~تفاف الصفحة"
-#: mn.src#MN_WRAP_DRAW.MN_WRAP.FN_FRAME_WRAP_IDEAL.menuitem.text
-msgctxt "mn.src#MN_WRAP_DRAW.MN_WRAP.FN_FRAME_WRAP_IDEAL.menuitem.text"
+#. e;AY
+#: mn.src
+msgctxt ""
+"mn.src\n"
+"MN_WRAP_DRAW.MN_WRAP\n"
+"FN_FRAME_WRAP_IDEAL\n"
+"menuitem.text"
msgid "~Optimal Page Wrap"
msgstr "ا~لتفاف الصفحة الأمثل"
-#: mn.src#MN_WRAP_DRAW.MN_WRAP.FN_FRAME_WRAPTHRU.menuitem.text
-msgctxt "mn.src#MN_WRAP_DRAW.MN_WRAP.FN_FRAME_WRAPTHRU.menuitem.text"
+#. ;WMM
+#: mn.src
+msgctxt ""
+"mn.src\n"
+"MN_WRAP_DRAW.MN_WRAP\n"
+"FN_FRAME_WRAPTHRU\n"
+"menuitem.text"
msgid "~Wrap Through"
msgstr "ا~لتفاف عبر"
-#: mn.src#MN_WRAP_DRAW.MN_WRAP.FN_FRAME_WRAPTHRU_TRANSP.menuitem.text
-msgctxt "mn.src#MN_WRAP_DRAW.MN_WRAP.FN_FRAME_WRAPTHRU_TRANSP.menuitem.text"
+#. VdMq
+#: mn.src
+msgctxt ""
+"mn.src\n"
+"MN_WRAP_DRAW.MN_WRAP\n"
+"FN_FRAME_WRAPTHRU_TRANSP\n"
+"menuitem.text"
msgid "In ~Background"
msgstr "~في الخلفية"
-#: mn.src#MN_WRAP_DRAW.MN_WRAP.FN_WRAP_ANCHOR_ONLY.menuitem.text
-msgctxt "mn.src#MN_WRAP_DRAW.MN_WRAP.FN_WRAP_ANCHOR_ONLY.menuitem.text"
+#. rqVN
+#: mn.src
+msgctxt ""
+"mn.src\n"
+"MN_WRAP_DRAW.MN_WRAP\n"
+"FN_WRAP_ANCHOR_ONLY\n"
+"menuitem.text"
msgid "~First Paragraph"
msgstr "الف~قرة الأولى"
-#: mn.src#MN_WRAP_DRAW.MN_WRAP.FN_DRAW_WRAP_DLG.menuitem.text
+#. _N9L
+#: mn.src
+msgctxt ""
+"mn.src\n"
+"MN_WRAP_DRAW.MN_WRAP\n"
+"FN_DRAW_WRAP_DLG\n"
+"menuitem.text"
msgid "~Edit..."
msgstr "ت~حرير..."
-#: mn.src#MN_WRAP_DRAW.MN_WRAP.menuitem.text
-msgctxt "mn.src#MN_WRAP_DRAW.MN_WRAP.menuitem.text"
+#. Z@._
+#: mn.src
+msgctxt ""
+"mn.src\n"
+"MN_WRAP_DRAW\n"
+"MN_WRAP\n"
+"menuitem.text"
msgid "~Wrap"
msgstr "ال~تفاف"
-#: mn.src#MN_AT_FRAME.FN_TOOL_ANCHOR_FRAME.menuitem.text
+#. slSr
+#: mn.src
+msgctxt ""
+"mn.src\n"
+"MN_AT_FRAME\n"
+"FN_TOOL_ANCHOR_FRAME\n"
+"menuitem.text"
msgid "To ~Frame"
msgstr "إلى الإ~طار"
-#: mn.src#MN_ANCHOR.FN_TOOL_ANCHOR.FN_TOOL_ANCHOR_PAGE.menuitem.text
+#. Cz_Y
+#: mn.src
+msgctxt ""
+"mn.src\n"
+"MN_ANCHOR.FN_TOOL_ANCHOR\n"
+"FN_TOOL_ANCHOR_PAGE\n"
+"menuitem.text"
msgid "To P~age"
msgstr "إلى ال~صفحة"
-#: mn.src#MN_ANCHOR.FN_TOOL_ANCHOR.FN_TOOL_ANCHOR_PARAGRAPH.menuitem.text
+#. Mw]C
+#: mn.src
+msgctxt ""
+"mn.src\n"
+"MN_ANCHOR.FN_TOOL_ANCHOR\n"
+"FN_TOOL_ANCHOR_PARAGRAPH\n"
+"menuitem.text"
msgid "To ~Paragraph"
msgstr "إلى ال~فقرة"
-#: mn.src#MN_ANCHOR.FN_TOOL_ANCHOR.FN_TOOL_ANCHOR_AT_CHAR.menuitem.text
+#. g[~f
+#: mn.src
+msgctxt ""
+"mn.src\n"
+"MN_ANCHOR.FN_TOOL_ANCHOR\n"
+"FN_TOOL_ANCHOR_AT_CHAR\n"
+"menuitem.text"
msgid "To ~Character"
msgstr "على ال~حرف"
-#: mn.src#MN_ANCHOR.FN_TOOL_ANCHOR.FN_TOOL_ANCHOR_CHAR.menuitem.text
+#. dfvN
+#: mn.src
+msgctxt ""
+"mn.src\n"
+"MN_ANCHOR.FN_TOOL_ANCHOR\n"
+"FN_TOOL_ANCHOR_CHAR\n"
+"menuitem.text"
msgid "As C~haracter"
msgstr "~كحرف"
-#: mn.src#MN_ANCHOR.FN_TOOL_ANCHOR.menuitem.text
+#. YUl`
+#: mn.src
+msgctxt ""
+"mn.src\n"
+"MN_ANCHOR\n"
+"FN_TOOL_ANCHOR\n"
+"menuitem.text"
msgid "An~chor"
msgstr "مرب~ط"
-#: mn.src#MN_DRAWFORM_POPUPMENU.string.text
+#. H1%7
+#: mn.src
+msgctxt ""
+"mn.src\n"
+"MN_DRAWFORM_POPUPMENU\n"
+"string.text"
msgid "Control"
msgstr "عنصر تحكم"
-#: mn.src#MN_DRWTXT_POPUPMENU.string.text
-msgctxt "mn.src#MN_DRWTXT_POPUPMENU.string.text"
+#. h.+y
+#: mn.src
+msgctxt ""
+"mn.src\n"
+"MN_DRWTXT_POPUPMENU\n"
+"string.text"
msgid "Draw Object text"
msgstr "ارسم كائن نَصّي"
-#: mn.src#MN_REDCOMMENT.FN_DELETE_COMMENT.menuitem.text
+#. 1NcZ
+#: mn.src
+msgctxt ""
+"mn.src\n"
+"MN_REDCOMMENT\n"
+"FN_DELETE_COMMENT\n"
+"menuitem.text"
msgid "Delete ~Changes Note"
msgstr "تنبيه ح~ذف التغييرات"
-#: mn.src#MN_GRF_POPUPMENU.string.text
-msgctxt "mn.src#MN_GRF_POPUPMENU.string.text"
+#. Vfa~
+#: mn.src
+msgctxt ""
+"mn.src\n"
+"MN_GRF_POPUPMENU\n"
+"string.text"
msgid "Graphic"
msgstr "رسومات"
-#: mn.src#MN_ALIGN_FRAME.MN_SUB_ALIGN.menuitem.text
-msgctxt "mn.src#MN_ALIGN_FRAME.MN_SUB_ALIGN.menuitem.text"
+#. `o[0
+#: mn.src
+msgctxt ""
+"mn.src\n"
+"MN_ALIGN_FRAME\n"
+"MN_SUB_ALIGN\n"
+"menuitem.text"
msgid "~Arrange"
msgstr "~ترتيب"
-#: mn.src#MN_ALIGN_FRAME.MN_FORMAT_FRM_HORZ.FN_FRAME_ALIGN_HORZ_LEFT.menuitem.text
+#. DhT0
+#: mn.src
+msgctxt ""
+"mn.src\n"
+"MN_ALIGN_FRAME.MN_FORMAT_FRM_HORZ\n"
+"FN_FRAME_ALIGN_HORZ_LEFT\n"
+"menuitem.text"
msgid "~Left"
msgstr "~يسار"
-#: mn.src#MN_ALIGN_FRAME.MN_FORMAT_FRM_HORZ.FN_FRAME_ALIGN_HORZ_CENTER.menuitem.text
+#. 3ldX
+#: mn.src
+msgctxt ""
+"mn.src\n"
+"MN_ALIGN_FRAME.MN_FORMAT_FRM_HORZ\n"
+"FN_FRAME_ALIGN_HORZ_CENTER\n"
+"menuitem.text"
msgid "~Centered"
msgstr "~توسيط"
-#: mn.src#MN_ALIGN_FRAME.MN_FORMAT_FRM_HORZ.FN_FRAME_ALIGN_HORZ_RIGHT.menuitem.text
+#. Vsml
+#: mn.src
+msgctxt ""
+"mn.src\n"
+"MN_ALIGN_FRAME.MN_FORMAT_FRM_HORZ\n"
+"FN_FRAME_ALIGN_HORZ_RIGHT\n"
+"menuitem.text"
msgid "~Right"
msgstr "ي~مين"
-#: mn.src#MN_ALIGN_FRAME.MN_FORMAT_FRM_HORZ.FN_FRAME_ALIGN_VERT_TOP.menuitem.text
+#. ?yeP
+#: mn.src
+msgctxt ""
+"mn.src\n"
+"MN_ALIGN_FRAME.MN_FORMAT_FRM_HORZ\n"
+"FN_FRAME_ALIGN_VERT_TOP\n"
+"menuitem.text"
msgid "Base at ~Top"
msgstr "أ~على الخط القاعدي"
-#: mn.src#MN_ALIGN_FRAME.MN_FORMAT_FRM_HORZ.FN_FRAME_ALIGN_VERT_CENTER.menuitem.text
+#. cDv]
+#: mn.src
+msgctxt ""
+"mn.src\n"
+"MN_ALIGN_FRAME.MN_FORMAT_FRM_HORZ\n"
+"FN_FRAME_ALIGN_VERT_CENTER\n"
+"menuitem.text"
msgid "Base in ~Middle"
msgstr "~وسط الخط القاعدي"
-#: mn.src#MN_ALIGN_FRAME.MN_FORMAT_FRM_HORZ.FN_FRAME_ALIGN_VERT_BOTTOM.menuitem.text
+#. Q6@V
+#: mn.src
+msgctxt ""
+"mn.src\n"
+"MN_ALIGN_FRAME.MN_FORMAT_FRM_HORZ\n"
+"FN_FRAME_ALIGN_VERT_BOTTOM\n"
+"menuitem.text"
msgid "Base at ~Bottom"
msgstr "أ~سفل الخط القاعدي"
-#: mn.src#MN_ALIGN_FRAME.MN_FORMAT_FRM_HORZ.menuitem.text
-msgctxt "mn.src#MN_ALIGN_FRAME.MN_FORMAT_FRM_HORZ.menuitem.text"
+#. fZ$Z
+#: mn.src
+msgctxt ""
+"mn.src\n"
+"MN_ALIGN_FRAME\n"
+"MN_FORMAT_FRM_HORZ\n"
+"menuitem.text"
msgid "A~lignment"
msgstr "ال~محاذاة"
-#: mn.src#MN_GRF_POPUPMENU.FN_FORMAT_GRAFIC_DLG.menuitem.text
+#. b$Op
+#: mn.src
+msgctxt ""
+"mn.src\n"
+"MN_GRF_POPUPMENU\n"
+"FN_FORMAT_GRAFIC_DLG\n"
+"menuitem.text"
msgid "~Picture..."
msgstr "~صورة..."
-#: mn.src#MN_GRF_POPUPMENU.FN_SAVE_GRAPHIC.menuitem.text
-msgid "Save Graphics..."
-msgstr "حفظ الرسوم..."
-
-#: mn.src#MN_GRF_POPUPMENU.FN_EXTERNAL_EDIT.menuitem.text
-msgid "Edit with External Tool..."
-msgstr "حرّر في أداة خارجية..."
-
-#: mn.src#MN_OLE_POPUPMENU.string.text
-msgctxt "mn.src#MN_OLE_POPUPMENU.string.text"
+#. :_q[
+#: mn.src
+msgctxt ""
+"mn.src\n"
+"MN_OLE_POPUPMENU\n"
+"string.text"
msgid "Object"
msgstr "كائن"
-#: mn.src#MN_OLE_EXPORT.Export....FN_EXPORT_OLE_AS_PDF.menuitem.text
-msgid "Export as P~DF..."
-msgstr "تصدير بتنسيق P~DF..."
-
-#: mn.src#MN_OLE_EXPORT.Export....FN_EXPORT_OLE_AS_GRAPHIC.menuitem.text
-msgid "Export as JPG..."
-msgstr "صدّر كملف JPG..."
-
-#: mn.src#MN_OLE_EXPORT.Export....menuitem.text
-msgid "Export..."
-msgstr "تصدير..."
-
-#: mn.src#MN_OLE_POPUPMENU.FN_FORMAT_FRAME_DLG.menuitem.text
+#. fM.K
+#: mn.src
+msgctxt ""
+"mn.src\n"
+"MN_OLE_POPUPMENU\n"
+"FN_FORMAT_FRAME_DLG\n"
+"menuitem.text"
msgid "Object..."
msgstr "كائن..."
-#: mn.src#MN_FRM_POPUPMENU.string.text
-msgctxt "mn.src#MN_FRM_POPUPMENU.string.text"
+#. H_jY
+#: mn.src
+msgctxt ""
+"mn.src\n"
+"MN_FRM_POPUPMENU\n"
+"string.text"
msgid "Frame"
msgstr "الإطار"
-#: mn.src#MN_PPREVIEW_POPUPMENU.string.text
-msgctxt "mn.src#MN_PPREVIEW_POPUPMENU.string.text"
+#. \)NH
+#: mn.src
+msgctxt ""
+"mn.src\n"
+"MN_PPREVIEW_POPUPMENU\n"
+"string.text"
msgid "Draw Object text"
msgstr "ارسم كائن نَصّي"
-#: mn.src#MN_PPREVIEW_POPUPMENU.FN_PAGEUP.menuitem.text
+#. 7h)5
+#: mn.src
+msgctxt ""
+"mn.src\n"
+"MN_PPREVIEW_POPUPMENU\n"
+"FN_PAGEUP\n"
+"menuitem.text"
msgid "Previous Page"
msgstr "الصفحة السابقة"
-#: mn.src#MN_PPREVIEW_POPUPMENU.FN_PAGEDOWN.menuitem.text
+#. B)Sp
+#: mn.src
+msgctxt ""
+"mn.src\n"
+"MN_PPREVIEW_POPUPMENU\n"
+"FN_PAGEDOWN\n"
+"menuitem.text"
msgid "Next Page"
msgstr "الصفحة التالية"
-#: mn.src#MN_PPREVIEW_POPUPMENU.FN_PRINT_PAGEPREVIEW.menuitem.text
+#. `Fa?
+#: mn.src
+msgctxt ""
+"mn.src\n"
+"MN_PPREVIEW_POPUPMENU\n"
+"FN_PRINT_PAGEPREVIEW\n"
+"menuitem.text"
msgid "Print"
msgstr "طباعة"
-#: mn.src#MN_PPREVIEW_POPUPMENU.SID_PRINTPREVIEW.menuitem.text
+#. ^F-Z
+#: mn.src
+msgctxt ""
+"mn.src\n"
+"MN_PPREVIEW_POPUPMENU\n"
+"SID_PRINTPREVIEW\n"
+"menuitem.text"
msgid "Close Preview"
msgstr "إغلاق المعاينة"
-#: mn.src#MN_MEDIA_POPUPMENU.string.text
+#. zoJ1
+#: mn.src
+msgctxt ""
+"mn.src\n"
+"MN_MEDIA_POPUPMENU\n"
+"string.text"
msgid "Media object"
msgstr "كائن وسائطي"
-#: mn.src#MN_HEADERFOOTER_BUTTON.FN_HEADERFOOTER_BORDERBACK.menuitem.text
+#. VgY~
+#: mn.src
+msgctxt ""
+"mn.src\n"
+"MN_HEADERFOOTER_BUTTON\n"
+"FN_HEADERFOOTER_BORDERBACK\n"
+"menuitem.text"
msgid "Border and Background..."
msgstr "الحدود والخلفية..."
-#: mn.src#MN_PAGEBREAK_BUTTON.FN_PAGEBREAK_EDIT.menuitem.text
+#. !^b}
+#: mn.src
+msgctxt ""
+"mn.src\n"
+"MN_PAGEBREAK_BUTTON\n"
+"FN_PAGEBREAK_EDIT\n"
+"menuitem.text"
msgid "Edit Page Break..."
msgstr "حرر فاصل الصفحة..."
-#: mn.src#MN_PAGEBREAK_BUTTON.FN_PAGEBREAK_DELETE.menuitem.text
+#. cI0b
+#: mn.src
+msgctxt ""
+"mn.src\n"
+"MN_PAGEBREAK_BUTTON\n"
+"FN_PAGEBREAK_DELETE\n"
+"menuitem.text"
msgid "Delete Page Break"
msgstr "احذف فاصل الصفحة"
-#: app.src#STR_PRINT_MERGE_MACRO.string.text
+#. 97CN
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"STR_COMCORE_READERROR\n"
+"string.text"
+msgid "Read-Error"
+msgstr "خطأ في القراءة"
+
+#. !YL2
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"STR_COMCORE_CANT_SHOW\n"
+"string.text"
+msgid "Graphic cannot be displayed."
+msgstr "لا يمكن عرض الرسومات."
+
+#. R|T]
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"ERR_CLPBRD_WRITE\n"
+"infobox.text"
+msgid "Error while copying to the clipboard."
+msgstr "خطأ في النسخ إلى الحافظة."
+
+#. %CJy
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"ERR_CLPBRD_READ\n"
+"infobox.text"
+msgid "Error reading from the clipboard."
+msgstr "خطأ في القراءة من الحافظة."
+
+#. Y-dk
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"ERR_CODE ( ERRCODE_CLASS_READ , ERR_SWG_FILE_FORMAT_ERROR )\n"
+"string.text"
+msgid "File format error found."
+msgstr "وجد خطأ في تنسيق الملف."
+
+#. _=c(
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"ERR_CODE ( ERRCODE_CLASS_READ , ERR_SWG_READ_ERROR )\n"
+"string.text"
+msgid "Error reading file."
+msgstr "خطأ أثناء قراءة الملف."
+
+#. ^{|V
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"ERR_CODE ( ERRCODE_CLASS_READ , ERR_SW6_INPUT_FILE )\n"
+"string.text"
+msgid "Input file error."
+msgstr "خطأ في ملف الدخل."
+
+#. d\/`
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"ERR_CODE ( ERRCODE_CLASS_READ , ERR_SW6_NOWRITER_FILE )\n"
+"string.text"
+msgid "This is not a %PRODUCTNAME Writer file."
+msgstr "هذا ليس ملف %PRODUCTNAME رايتر."
+
+#. ~6h^
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"ERR_CODE ( ERRCODE_CLASS_READ , ERR_SW6_UNEXPECTED_EOF )\n"
+"string.text"
+msgid "Unexpected end of file."
+msgstr "نهاية غير متوقعة للملف."
+
+#. GofQ
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"ERR_CODE ( ERRCODE_CLASS_READ , ERR_SW6_PASSWD )\n"
+"string.text"
+msgid "Password-protected files cannot be opened."
+msgstr "الملفات المحمية بكلمات السر لا يمكن فتحها."
+
+#. UKEQ
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"ERR_CODE ( ERRCODE_CLASS_READ , ERR_WW6_NO_WW6_FILE_ERR )\n"
+"string.text"
+msgid "This is not a WinWord6 file."
+msgstr "هذا ليس ملف WinWord6."
+
+#. W^S/
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"ERR_CODE ( ERRCODE_CLASS_READ , ERR_WW6_FASTSAVE_ERR )\n"
+"string.text"
+msgid "This file was saved with WinWord in 'Fast Save' mode. Please unmark the WinWord option 'Allow Fast Saves' and save the file again."
+msgstr "لقد حفظ هذا الملف بواسطة WinWord في نمط 'Fast Save'. من فضلك الغِ خيار 'Allow Fast Saves' من WinWord واحفظ الملف ثانية."
+
+#. r}!:
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"ERR_CODE ( ERRCODE_CLASS_READ , ERR_FORMAT_ROWCOL )\n"
+"string.text"
+msgid "File format error found at $(ARG1)(row,col)."
+msgstr "تم اكتشاف خطأ في تنسيق الملف في $(ARG1)(صف،عمود)."
+
+#. Df(W
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"ERR_CODE ( ERRCODE_CLASS_READ , ERR_SWG_NEW_VERSION )\n"
+"string.text"
+msgid "File has been written in a newer version."
+msgstr "قد كتب هذا الملف بإصدار أحدث."
+
+#. O62n
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"ERR_CODE ( ERRCODE_CLASS_READ , ERR_WW8_NO_WW8_FILE_ERR )\n"
+"string.text"
+msgid "This is not a WinWord97 file."
+msgstr "هذا ليس ملف WinWord97 ."
+
+#. U$ju
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"ERR_CODE ( ERRCODE_CLASS_READ , ERR_FORMAT_FILE_ROWCOL )\n"
+"string.text"
+msgid "Format error discovered in the file in sub-document $(ARG1) at $(ARG2)(row,col)."
+msgstr "تم اكتشاف خطأ تنسيق في الملف الموجود بالمستند الفرعي $(ARG1) عند $(ARG2)(صف،عمود)."
+
+#. =)Ae
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"ERR_CODE ( ERRCODE_CLASS_WRITE , ERR_SWG_WRITE_ERROR )\n"
+"string.text"
+msgid "Error writing file."
+msgstr "خطأ أثناء كتابة الملف."
+
+#. lEgA
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"ERR_CODE ( ERRCODE_CLASS_WRITE , ERR_SWG_OLD_GLOSSARY )\n"
+"string.text"
+msgid "Wrong AutoText document version."
+msgstr "إصدار مستند AutoText خاطئ."
+
+#. M!W!
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"ERR_CODE ( ERRCODE_CLASS_WRITE , ERR_WRITE_ERROR_FILE )\n"
+"string.text"
+msgid "Error in writing sub-document $(ARG1)."
+msgstr "خطأ أثناء كتابة المستند الفرعي $(ARG1)."
+
+#. ljQO
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"ERR_CODE ( ERRCODE_CLASS_READ , ERR_SWG_INTERNAL_ERROR )\n"
+"string.text"
+msgid "Internal error in %PRODUCTNAME Writer file format."
+msgstr "خطأ داخلي في تنسيق ملف رايتر %PRODUCTNAME."
+
+#. -cU-
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"ERR_CODE ( ERRCODE_CLASS_WRITE , ERR_SWG_INTERNAL_ERROR )\n"
+"string.text"
+msgid "Internal error in %PRODUCTNAME Writer file format."
+msgstr "خطأ داخلي في تنسيق ملف رايتر %PRODUCTNAME."
+
+#. c)J?
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"ERR_CODE ( ERRCODE_CLASS_LOCKING , ERR_TXTBLOCK_NEWFILE_ERROR )\n"
+"string.text"
+msgid "$(ARG1) has changed."
+msgstr "لقد غُيِّر $(ARG1)."
+
+#. 2*OB
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"ERR_CODE ( ERRCODE_CLASS_PATH , ERR_AUTOPATH_ERROR )\n"
+"string.text"
+msgid "$(ARG1) does not exist."
+msgstr " $(ARG1) غير موجود."
+
+#. 3C*e
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"ERR_CODE ( ERRCODE_CLASS_NONE , ERR_TBLSPLIT_ERROR )\n"
+"string.text"
+msgid "Cells cannot be further split."
+msgstr "لا يمكن تقسيم الخلايا أكثر من هذا."
+
+#. 79!6
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"ERR_CODE ( ERRCODE_CLASS_NONE , ERR_TBLINSCOL_ERROR )\n"
+"string.text"
+msgid "Additional columns cannot be inserted."
+msgstr "لا يمكن إدراج أعمدة إضافيّة."
+
+#. Rr91
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"ERR_CODE ( ERRCODE_CLASS_NONE , ERR_TBLDDECHG_ERROR )\n"
+"string.text"
+msgid "The structure of a linked table cannot be modified."
+msgstr "لا يمكن تعديل تركيبة الجدول المربوط."
+
+#. mqA!
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"WARN_CODE ( ERRCODE_CLASS_READ , WARN_SWG_NO_DRAWINGS )\n"
+"string.text"
+msgid "No drawings could be read."
+msgstr "لا يمكن قراءة أي رسومات."
+
+#. i#jT
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"WARN_CODE ( ERRCODE_CLASS_READ , WARN_WW6_FASTSAVE_ERR )\n"
+"string.text"
+msgid "This file was saved with WinWord in 'Fast Save' mode. Please unmark the WinWord option 'Allow Fast Saves' and save the file again."
+msgstr "لقد حفظ هذا الملف بواسطة WinWord في نمط 'Fast Save'. من فضلك الغِ خيار 'Allow Fast Saves' من WinWord واحفظ الملف ثانية."
+
+#. Q6Yx
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"WARN_CODE ( ERRCODE_CLASS_READ , WARN_SWG_FEATURES_LOST )\n"
+"string.text"
+msgid "Not all attributes could be read."
+msgstr "لا يمكن قراءة كل الخواص."
+
+#. Wj=Q
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"WARN_CODE ( ERRCODE_CLASS_WRITE , WARN_SWG_FEATURES_LOST )\n"
+"string.text"
+msgid "Not all attributes could be recorded."
+msgstr "لا يمكن تسجيل كل الخواص."
+
+#. 4:pD
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"WARN_CODE ( ERRCODE_CLASS_READ , WARN_SWG_OLE )\n"
+"string.text"
+msgid "Some OLE objects could only be loaded as graphics."
+msgstr "من الممكن أن تكون بعض كائنات OLE قدحمّلت كرسوميات فقط.."
+
+#. V%[d
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"WARN_CODE ( ERRCODE_CLASS_WRITE , WARN_SWG_OLE )\n"
+"string.text"
+msgid "Some OLE objects could only be saved as graphics."
+msgstr "من الممكن أن تكون بعض كائنات OLE قدحفظت كرسوميات فقط."
+
+#. TA(t
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"WARN_CODE ( ERRCODE_CLASS_READ , WARN_SWG_POOR_LOAD )\n"
+"string.text"
+msgid "Document could not be completely loaded."
+msgstr "لا يمكن تحميل الملف تماما."
+
+#. 1sBU
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"WARN_CODE ( ERRCODE_CLASS_WRITE , WARN_SWG_POOR_LOAD )\n"
+"string.text"
+msgid "Document could not be completely saved."
+msgstr "لا يمكن حفظ الملف تماما."
+
+#. Ajhp
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"WARN_CODE ( ERRCODE_CLASS_WRITE , WARN_SWG_HTML_NO_MACROS)\n"
+"string.text"
+msgid ""
+"This HTML document contains %PRODUCTNAME Basic macros.\n"
+"They were not saved with the current export settings."
+msgstr ""
+"يحتوي مستند HTML على نصوص ماكرو قاعدة %PRODUCTNAME.\n"
+"لم يتم حفظها بسبب إعدادات التصدير الحالية."
+
+#. PHfv
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"ERR_CODE ( ERRCODE_CLASS_WRITE , WARN_WRITE_ERROR_FILE )\n"
+"string.text"
+msgid "Error in writing sub-document $(ARG1)."
+msgstr "خطأ أثناء كتابة المستند الفرعي $(ARG1)."
+
+#. oOUF
+#: error.src
+msgctxt ""
+"error.src\n"
+"RID_SW_ERRHDL\n"
+"ERR_CODE ( ERRCODE_CLASS_WRITE , WARN_FORMAT_FILE_ROWCOL )\n"
+"string.text"
+msgid "Format error discovered in the file in sub-document $(ARG1) at $(ARG2)(row,col)."
+msgstr "تم اكتشاف خطأ تنسيق في الملف الموجود بالمستند الفرعي $(ARG1) عند $(ARG2)(صف،عمود)."
+
+#. fIZN
+#: app.src
+msgctxt ""
+"app.src\n"
+"STR_PRINT_MERGE_MACRO\n"
+"string.text"
msgid "Print form letters"
msgstr "طباعة نماذج الخطابات"
-#: app.src#STR_PAGE_COUNT_MACRO.string.text
+#. zHSA
+#: app.src
+msgctxt ""
+"app.src\n"
+"STR_PAGE_COUNT_MACRO\n"
+"string.text"
msgid "Changing the page count"
msgstr "تغيير تعداد الصفحات"
-#: app.src#DLG_STYLE_DESIGNER.Paragraph_Styles.sfxstylefamilyitem.text
+#. oDyZ
+#: app.src
+msgctxt ""
+"app.src\n"
+"DLG_STYLE_DESIGNER\n"
+"Paragraph Styles\n"
+"sfxstylefamilyitem.text"
msgid "Paragraph Styles"
msgstr "أنماط الفقرة"
-#: app.src#DLG_STYLE_DESIGNER.Paragraph_Styles.1.filterlist.text
+#. 7{\;
+#: app.src
+msgctxt ""
+"app.src\n"
+"DLG_STYLE_DESIGNER.Paragraph Styles\n"
+"1\n"
+"filterlist.text"
msgid "All Styles"
msgstr "كل الأنماط"
-#: app.src#DLG_STYLE_DESIGNER.Paragraph_Styles.2.filterlist.text
-msgctxt "app.src#DLG_STYLE_DESIGNER.Paragraph_Styles.2.filterlist.text"
+#. @xRx
+#: app.src
+msgctxt ""
+"app.src\n"
+"DLG_STYLE_DESIGNER.Paragraph Styles\n"
+"2\n"
+"filterlist.text"
msgid "Applied Styles"
msgstr "أنماط مُستخدمة"
-#: app.src#DLG_STYLE_DESIGNER.Paragraph_Styles.3.filterlist.text
-msgctxt "app.src#DLG_STYLE_DESIGNER.Paragraph_Styles.3.filterlist.text"
+#. j/Ip
+#: app.src
+msgctxt ""
+"app.src\n"
+"DLG_STYLE_DESIGNER.Paragraph Styles\n"
+"3\n"
+"filterlist.text"
msgid "Custom Styles"
msgstr "تخصيص اﻷنماط"
-#: app.src#DLG_STYLE_DESIGNER.Paragraph_Styles.4.filterlist.text
+#. orMJ
+#: app.src
+msgctxt ""
+"app.src\n"
+"DLG_STYLE_DESIGNER.Paragraph Styles\n"
+"4\n"
+"filterlist.text"
msgid "Automatic"
msgstr "تلقائي"
-#: app.src#DLG_STYLE_DESIGNER.Paragraph_Styles.5.filterlist.text
+#. ML-5
+#: app.src
+msgctxt ""
+"app.src\n"
+"DLG_STYLE_DESIGNER.Paragraph Styles\n"
+"5\n"
+"filterlist.text"
msgid "Text Styles"
msgstr "أنماط نص"
-#: app.src#DLG_STYLE_DESIGNER.Paragraph_Styles.6.filterlist.text
+#. URr6
+#: app.src
+msgctxt ""
+"app.src\n"
+"DLG_STYLE_DESIGNER.Paragraph Styles\n"
+"6\n"
+"filterlist.text"
msgid "Chapter Styles"
msgstr "أنماط الفصل"
-#: app.src#DLG_STYLE_DESIGNER.Paragraph_Styles.7.filterlist.text
-msgctxt "app.src#DLG_STYLE_DESIGNER.Paragraph_Styles.7.filterlist.text"
+#. 2Tdk
+#: app.src
+msgctxt ""
+"app.src\n"
+"DLG_STYLE_DESIGNER.Paragraph Styles\n"
+"7\n"
+"filterlist.text"
msgid "List Styles"
msgstr "قائمة اﻷنماط"
-#: app.src#DLG_STYLE_DESIGNER.Paragraph_Styles.8.filterlist.text
+#. Bx_R
+#: app.src
+msgctxt ""
+"app.src\n"
+"DLG_STYLE_DESIGNER.Paragraph Styles\n"
+"8\n"
+"filterlist.text"
msgid "Index Styles"
msgstr "أنماط فهرس"
-#: app.src#DLG_STYLE_DESIGNER.Paragraph_Styles.9.filterlist.text
+#. #e*3
+#: app.src
+msgctxt ""
+"app.src\n"
+"DLG_STYLE_DESIGNER.Paragraph Styles\n"
+"9\n"
+"filterlist.text"
msgid "Special Styles"
msgstr "أنماط خاصة"
-#: app.src#DLG_STYLE_DESIGNER.Paragraph_Styles.10.filterlist.text
+#. a;eS
+#: app.src
+msgctxt ""
+"app.src\n"
+"DLG_STYLE_DESIGNER.Paragraph Styles\n"
+"10\n"
+"filterlist.text"
msgid "HTML Styles"
msgstr "أنماط HTML"
-#: app.src#DLG_STYLE_DESIGNER.Paragraph_Styles.11.filterlist.text
+#. w:P}
+#: app.src
+msgctxt ""
+"app.src\n"
+"DLG_STYLE_DESIGNER.Paragraph Styles\n"
+"11\n"
+"filterlist.text"
msgid "Conditional Styles"
msgstr "أنماط شرطيّة"
-#: app.src#DLG_STYLE_DESIGNER.Character_Styles.sfxstylefamilyitem.text
+#. ^+?H
+#: app.src
+msgctxt ""
+"app.src\n"
+"DLG_STYLE_DESIGNER\n"
+"Character Styles\n"
+"sfxstylefamilyitem.text"
msgid "Character Styles"
msgstr "أنماط المحرف"
-#: app.src#DLG_STYLE_DESIGNER.Character_Styles.1.filterlist.text
-msgctxt "app.src#DLG_STYLE_DESIGNER.Character_Styles.1.filterlist.text"
+#. P8L7
+#: app.src
+msgctxt ""
+"app.src\n"
+"DLG_STYLE_DESIGNER.Character Styles\n"
+"1\n"
+"filterlist.text"
msgid "All"
msgstr "الكل"
-#: app.src#DLG_STYLE_DESIGNER.Character_Styles.2.filterlist.text
-msgctxt "app.src#DLG_STYLE_DESIGNER.Character_Styles.2.filterlist.text"
+#. oQ9Z
+#: app.src
+msgctxt ""
+"app.src\n"
+"DLG_STYLE_DESIGNER.Character Styles\n"
+"2\n"
+"filterlist.text"
msgid "Applied Styles"
msgstr "أنماط مُستخدمة"
-#: app.src#DLG_STYLE_DESIGNER.Character_Styles.3.filterlist.text
-msgctxt "app.src#DLG_STYLE_DESIGNER.Character_Styles.3.filterlist.text"
+#. J(?Y
+#: app.src
+msgctxt ""
+"app.src\n"
+"DLG_STYLE_DESIGNER.Character Styles\n"
+"3\n"
+"filterlist.text"
msgid "Custom Styles"
msgstr "تخصيص اﻷنماط"
-#: app.src#DLG_STYLE_DESIGNER.Frame_Styles.sfxstylefamilyitem.text
+#. e89)
+#: app.src
+msgctxt ""
+"app.src\n"
+"DLG_STYLE_DESIGNER\n"
+"Frame Styles\n"
+"sfxstylefamilyitem.text"
msgid "Frame Styles"
msgstr "أنماط الإطار"
-#: app.src#DLG_STYLE_DESIGNER.Frame_Styles.1.filterlist.text
-msgctxt "app.src#DLG_STYLE_DESIGNER.Frame_Styles.1.filterlist.text"
+#. wLJR
+#: app.src
+msgctxt ""
+"app.src\n"
+"DLG_STYLE_DESIGNER.Frame Styles\n"
+"1\n"
+"filterlist.text"
msgid "All"
msgstr "الكل"
-#: app.src#DLG_STYLE_DESIGNER.Frame_Styles.2.filterlist.text
-msgctxt "app.src#DLG_STYLE_DESIGNER.Frame_Styles.2.filterlist.text"
+#. 6\Is
+#: app.src
+msgctxt ""
+"app.src\n"
+"DLG_STYLE_DESIGNER.Frame Styles\n"
+"2\n"
+"filterlist.text"
msgid "Applied Styles"
msgstr "أنماط مُستخدمة"
-#: app.src#DLG_STYLE_DESIGNER.Frame_Styles.3.filterlist.text
-msgctxt "app.src#DLG_STYLE_DESIGNER.Frame_Styles.3.filterlist.text"
+#. !ij4
+#: app.src
+msgctxt ""
+"app.src\n"
+"DLG_STYLE_DESIGNER.Frame Styles\n"
+"3\n"
+"filterlist.text"
msgid "Custom Styles"
msgstr "تخصيص اﻷنماط"
-#: app.src#DLG_STYLE_DESIGNER.Page_Styles.sfxstylefamilyitem.text
+#. H@g;
+#: app.src
+msgctxt ""
+"app.src\n"
+"DLG_STYLE_DESIGNER\n"
+"Page Styles\n"
+"sfxstylefamilyitem.text"
msgid "Page Styles"
msgstr "أنماط الصفحات"
-#: app.src#DLG_STYLE_DESIGNER.Page_Styles.1.filterlist.text
-msgctxt "app.src#DLG_STYLE_DESIGNER.Page_Styles.1.filterlist.text"
+#. 9o?b
+#: app.src
+msgctxt ""
+"app.src\n"
+"DLG_STYLE_DESIGNER.Page Styles\n"
+"1\n"
+"filterlist.text"
msgid "All"
msgstr "الكل"
-#: app.src#DLG_STYLE_DESIGNER.Page_Styles.2.filterlist.text
-msgctxt "app.src#DLG_STYLE_DESIGNER.Page_Styles.2.filterlist.text"
+#. 6PMs
+#: app.src
+msgctxt ""
+"app.src\n"
+"DLG_STYLE_DESIGNER.Page Styles\n"
+"2\n"
+"filterlist.text"
msgid "Applied Styles"
msgstr "أنماط مُستخدمة"
-#: app.src#DLG_STYLE_DESIGNER.Page_Styles.3.filterlist.text
-msgctxt "app.src#DLG_STYLE_DESIGNER.Page_Styles.3.filterlist.text"
+#. B(eR
+#: app.src
+msgctxt ""
+"app.src\n"
+"DLG_STYLE_DESIGNER.Page Styles\n"
+"3\n"
+"filterlist.text"
msgid "Custom Styles"
msgstr "تخصيص اﻷنماط"
-#: app.src#DLG_STYLE_DESIGNER.List_Styles.sfxstylefamilyitem.text
-msgctxt "app.src#DLG_STYLE_DESIGNER.List_Styles.sfxstylefamilyitem.text"
+#. 8c/W
+#: app.src
+msgctxt ""
+"app.src\n"
+"DLG_STYLE_DESIGNER\n"
+"List Styles\n"
+"sfxstylefamilyitem.text"
msgid "List Styles"
msgstr "قائمة اﻷنماط"
-#: app.src#DLG_STYLE_DESIGNER.List_Styles.1.filterlist.text
-msgctxt "app.src#DLG_STYLE_DESIGNER.List_Styles.1.filterlist.text"
+#. ?f`?
+#: app.src
+msgctxt ""
+"app.src\n"
+"DLG_STYLE_DESIGNER.List Styles\n"
+"1\n"
+"filterlist.text"
msgid "All"
msgstr "الكل"
-#: app.src#DLG_STYLE_DESIGNER.List_Styles.2.filterlist.text
-msgctxt "app.src#DLG_STYLE_DESIGNER.List_Styles.2.filterlist.text"
+#. z9FM
+#: app.src
+msgctxt ""
+"app.src\n"
+"DLG_STYLE_DESIGNER.List Styles\n"
+"2\n"
+"filterlist.text"
msgid "Applied Styles"
msgstr "أنماط مُستخدمة"
-#: app.src#DLG_STYLE_DESIGNER.List_Styles.3.filterlist.text
-msgctxt "app.src#DLG_STYLE_DESIGNER.List_Styles.3.filterlist.text"
+#. r,,!
+#: app.src
+msgctxt ""
+"app.src\n"
+"DLG_STYLE_DESIGNER.List Styles\n"
+"3\n"
+"filterlist.text"
msgid "Custom Styles"
msgstr "تخصيص اﻷنماط"
-#: app.src#STR_ENV_TITLE.string.text
+#. nWpu
+#: app.src
+msgctxt ""
+"app.src\n"
+"STR_ENV_TITLE\n"
+"string.text"
msgid "Envelope"
msgstr "ظرف"
-#: app.src#STR_LAB_TITLE.string.text
+#. ,XG)
+#: app.src
+msgctxt ""
+"app.src\n"
+"STR_LAB_TITLE\n"
+"string.text"
msgid "Labels"
msgstr "التسميات"
-#: app.src#STR_HUMAN_SWDOC_NAME.string.text
-msgctxt "app.src#STR_HUMAN_SWDOC_NAME.string.text"
+#. o#N3
+#: app.src
+msgctxt ""
+"app.src\n"
+"STR_HUMAN_SWDOC_NAME\n"
+"string.text"
msgid "Text"
msgstr "النص"
-#: app.src#STR_WRITER_DOCUMENT_FULLTYPE.string.text
+#. N3z%
+#: app.src
+msgctxt ""
+"app.src\n"
+"STR_WRITER_DOCUMENT_FULLTYPE\n"
+"string.text"
msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Text Document"
msgstr "مستند نص من %PRODUCTNAME 6.0"
-#: app.src#STR_CANTOPEN.string.text
+#. R~h6
+#: app.src
+msgctxt ""
+"app.src\n"
+"STR_CANTOPEN\n"
+"string.text"
msgid "Cannot open document."
msgstr "لا يمكن فتح المستند."
-#: app.src#STR_CANTCREATE.string.text
+#. iD2H
+#: app.src
+msgctxt ""
+"app.src\n"
+"STR_CANTCREATE\n"
+"string.text"
msgid "Can't create document."
msgstr "لا يمكن إنشاء المستند."
-#: app.src#STR_DLLNOTFOUND.string.text
+#. gbX[
+#: app.src
+msgctxt ""
+"app.src\n"
+"STR_DLLNOTFOUND\n"
+"string.text"
msgid "Filter not found."
msgstr "تعذر العثور على المُرشّح."
-#: app.src#STR_UNBENANNT.string.text
+#. ]?=l
+#: app.src
+msgctxt ""
+"app.src\n"
+"STR_UNBENANNT\n"
+"string.text"
msgid "Untitled"
msgstr "بلا عنوان"
-#: app.src#STR_LOAD_GLOBAL_DOC.string.text
+#. }b*n
+#: app.src
+msgctxt ""
+"app.src\n"
+"STR_LOAD_GLOBAL_DOC\n"
+"string.text"
msgid "Name and Path of Master Document"
msgstr "اسم ومسار المستند الشامل"
-#: app.src#STR_LOAD_HTML_DOC.string.text
+#. TvdF
+#: app.src
+msgctxt ""
+"app.src\n"
+"STR_LOAD_HTML_DOC\n"
+"string.text"
msgid "Name and Path of the HTML Document"
msgstr "اسم ومسار مستند HTML"
-#: app.src#MSG_ERROR_SEND_MAIL.infobox.text
+#. Ah:|
+#: app.src
+msgctxt ""
+"app.src\n"
+"MSG_ERROR_SEND_MAIL\n"
+"infobox.text"
msgid "Error sending mail."
msgstr "حدث خطأ أثناء إرسال البريد."
-#: app.src#MSG_ERROR_PASSWD.infobox.text
+#. =eIC
+#: app.src
+msgctxt ""
+"app.src\n"
+"MSG_ERROR_PASSWD\n"
+"infobox.text"
msgid "Invalid password"
msgstr "كلمة السر غير صالحة."
-#: app.src#STR_FMT_STD.string.text
+#. -Nht
+#: app.src
+msgctxt ""
+"app.src\n"
+"STR_FMT_STD\n"
+"string.text"
msgid "(none)"
msgstr "(بلا)"
-#: app.src#STR_DOC_STAT.string.text
+#. S(lt
+#: app.src
+msgctxt ""
+"app.src\n"
+"STR_DOC_STAT\n"
+"string.text"
msgid "Statistics"
msgstr "إحصائيات"
-#: app.src#STR_STATSTR_W4WREAD.string.text
+#. 6HkO
+#: app.src
+msgctxt ""
+"app.src\n"
+"STR_STATSTR_W4WREAD\n"
+"string.text"
msgid "Importing document..."
-msgstr "جارٍ استيراد المستند..."
-
-#: app.src#STR_STATSTR_W4WWRITE.string.text
+msgstr "يستورد المستند..."
+
+#. FA3x
+#: app.src
+msgctxt ""
+"app.src\n"
+"STR_STATSTR_W4WWRITE\n"
+"string.text"
msgid "Exporting document..."
-msgstr "جارٍ تصدير المستند..."
-
-#: app.src#STR_STATSTR_SWGREAD.string.text
+msgstr "يصدّر المستند..."
+
+#. [0eS
+#: app.src
+msgctxt ""
+"app.src\n"
+"STR_STATSTR_SWGREAD\n"
+"string.text"
msgid "Loading document..."
-msgstr "جارٍ تحميل المستند..."
-
-#: app.src#STR_STATSTR_SWGWRITE.string.text
+msgstr "يحمّل المستند..."
+
+#. }EFm
+#: app.src
+msgctxt ""
+"app.src\n"
+"STR_STATSTR_SWGWRITE\n"
+"string.text"
msgid "Saving document..."
-msgstr "جارٍ حفظ المستند..."
-
-#: app.src#STR_STATSTR_REFORMAT.string.text
+msgstr "يحفظ المستند..."
+
+#. lnKQ
+#: app.src
+msgctxt ""
+"app.src\n"
+"STR_STATSTR_REFORMAT\n"
+"string.text"
msgid "Repagination..."
msgstr "ترقيم الصفحات..."
-#: app.src#STR_STATSTR_AUTOFORMAT.string.text
+#. tF$K
+#: app.src
+msgctxt ""
+"app.src\n"
+"STR_STATSTR_AUTOFORMAT\n"
+"string.text"
msgid "Formatting document automatically..."
msgstr "تنسيق تلقائي للمستند..."
-#: app.src#STR_STATSTR_IMPGRF.string.text
+#. PKId
+#: app.src
+msgctxt ""
+"app.src\n"
+"STR_STATSTR_IMPGRF\n"
+"string.text"
msgid "Importing graphics..."
-msgstr "جارٍ استيراد الرسوم..."
-
-#: app.src#STR_STATSTR_SEARCH.string.text
+msgstr "يستورد الرسوم..."
+
+#. MNnv
+#: app.src
+msgctxt ""
+"app.src\n"
+"STR_STATSTR_SEARCH\n"
+"string.text"
msgid "Search..."
msgstr "بحث..."
-#: app.src#STR_STATSTR_FORMAT.string.text
+#. 4[HS
+#: app.src
+msgctxt ""
+"app.src\n"
+"STR_STATSTR_FORMAT\n"
+"string.text"
msgid "Formatting..."
msgstr "تنسيق..."
-#: app.src#STR_STATSTR_PRINT.string.text
+#. %gLT
+#: app.src
+msgctxt ""
+"app.src\n"
+"STR_STATSTR_PRINT\n"
+"string.text"
msgid "Printing..."
msgstr "طباعة..."
-#: app.src#STR_STATSTR_LAYOUTINIT.string.text
+#. P6ak
+#: app.src
+msgctxt ""
+"app.src\n"
+"STR_STATSTR_LAYOUTINIT\n"
+"string.text"
msgid "Converting..."
msgstr "تحويل..."
-#: app.src#STR_STATSTR_LETTER.string.text
+#. s\3Y
+#: app.src
+msgctxt ""
+"app.src\n"
+"STR_STATSTR_LETTER\n"
+"string.text"
msgid "Letter"
msgstr "خطاب"
-#: app.src#STR_STATSTR_SPELL.string.text
+#. [ly;
+#: app.src
+msgctxt ""
+"app.src\n"
+"STR_STATSTR_SPELL\n"
+"string.text"
msgid "Spellcheck..."
msgstr "تدقيق إملائي..."
-#: app.src#STR_STATSTR_HYPHEN.string.text
+#. U|HY
+#: app.src
+msgctxt ""
+"app.src\n"
+"STR_STATSTR_HYPHEN\n"
+"string.text"
msgid "Hyphenation..."
msgstr "فصل المقاطع..."
-#: app.src#STR_STATSTR_TOX_INSERT.string.text
+#. GcDq
+#: app.src
+msgctxt ""
+"app.src\n"
+"STR_STATSTR_TOX_INSERT\n"
+"string.text"
msgid "Inserting Index..."
-msgstr "جارٍ إدراج الفهرس..."
-
-#: app.src#STR_STATSTR_TOX_UPDATE.string.text
+msgstr "يدرج الفهرس..."
+
+#. NWd;
+#: app.src
+msgctxt ""
+"app.src\n"
+"STR_STATSTR_TOX_UPDATE\n"
+"string.text"
msgid "Updating Index..."
-msgstr "جارٍ تحديث الفهرس..."
-
-#: app.src#STR_STATSTR_SUMMARY.string.text
+msgstr "يحدّث الفهرس..."
+
+#. i/Y^
+#: app.src
+msgctxt ""
+"app.src\n"
+"STR_STATSTR_SUMMARY\n"
+"string.text"
msgid "Creating abstract..."
-msgstr "جارٍ إنشاء التلخيص..."
-
-#: app.src#STR_STATSTR_SWGPRTOLENOTIFY.string.text
+msgstr "ينشأ التلخيص..."
+
+#. +j9Q
+#: app.src
+msgctxt ""
+"app.src\n"
+"STR_STATSTR_SWGPRTOLENOTIFY\n"
+"string.text"
msgid "Adapt Objects..."
msgstr "تكييف الكائنات..."
-#: app.src#MSG_COMCORE_ASKSEARCH.querybox.text
+#. z7AA
+#: app.src
+msgctxt ""
+"app.src\n"
+"MSG_COMCORE_ASKSEARCH\n"
+"querybox.text"
msgid "To proceed with this action, you must first turn off the \"undo\" function. Do you want to turn off the \"undo\" function?"
msgstr "للاستمرار في هذا العمل، يجب أولاً إيقاف تشغيل الوظيفة \"تراجع\". هل تريد إيقاف تشغيل الوظيفة \"تراجع\"؟"
-#: app.src#STR_TABLE_DEFNAME.string.text
-msgctxt "app.src#STR_TABLE_DEFNAME.string.text"
+#. fCN0
+#: app.src
+msgctxt ""
+"app.src\n"
+"STR_TABLE_DEFNAME\n"
+"string.text"
msgid "Table"
msgstr "الجدول"
-#: app.src#STR_GRAPHIC_DEFNAME.string.text
+#. W(zz
+#: app.src
+msgctxt ""
+"app.src\n"
+"STR_GRAPHIC_DEFNAME\n"
+"string.text"
msgid "graphics"
msgstr "صور"
-#: app.src#STR_OBJECT_DEFNAME.string.text
-msgctxt "app.src#STR_OBJECT_DEFNAME.string.text"
+#. ]$L8
+#: app.src
+msgctxt ""
+"app.src\n"
+"STR_OBJECT_DEFNAME\n"
+"string.text"
msgid "Object"
msgstr "كائن"
-#: app.src#STR_FRAME_DEFNAME.string.text
-msgctxt "app.src#STR_FRAME_DEFNAME.string.text"
+#. 3I$,
+#: app.src
+msgctxt ""
+"app.src\n"
+"STR_FRAME_DEFNAME\n"
+"string.text"
msgid "Frame"
msgstr "الإطار"
-#: app.src#STR_REGION_DEFNAME.string.text
+#. Bi:N
+#: app.src
+msgctxt ""
+"app.src\n"
+"STR_REGION_DEFNAME\n"
+"string.text"
msgid "Section"
msgstr "المقطع"
-#: app.src#STR_NUMRULE_DEFNAME.string.text
+#. sT@z
+#: app.src
+msgctxt ""
+"app.src\n"
+"STR_NUMRULE_DEFNAME\n"
+"string.text"
msgid "Numbering"
msgstr "تعداد رقمي"
-#: app.src#STR_EMPTYPAGE.string.text
+#. nx9W
+#: app.src
+msgctxt ""
+"app.src\n"
+"STR_EMPTYPAGE\n"
+"string.text"
msgid "blank page"
msgstr "صفحة فارغة"
-#: app.src#MSG_CLPBRD_CLEAR.querybox.text
+#. *T[L
+#: app.src
+msgctxt ""
+"app.src\n"
+"MSG_CLPBRD_CLEAR\n"
+"querybox.text"
msgid ""
"You have a large amount of data saved in the clipboard.\n"
"Should the clipboard contents remain available for other applications?"
@@ -850,7 +2226,12 @@ msgstr ""
"لديك كمية كبيرة من البيانات محفوظة في الحافظة.\n"
"هل تريد إبقاء محتويات الحافظة للتطبيقات الأخرى؟"
-#: app.src#MSG_SAVE_HTML_QUERY.querybox.text
+#. Qxz1
+#: app.src
+msgctxt ""
+"app.src\n"
+"MSG_SAVE_HTML_QUERY\n"
+"querybox.text"
msgid ""
"Conversion into HTML format \n"
"may cause information loss. \n"
@@ -860,7 +2241,12 @@ msgstr ""
"قد يتسبب بخسران المعلومات.\n"
"هل تريد حفظ المستند؟"
-#: app.src#MSG_SAVEAS_HTML_QUERY.querybox.text
+#. OFF[
+#: app.src
+msgctxt ""
+"app.src\n"
+"MSG_SAVEAS_HTML_QUERY\n"
+"querybox.text"
msgid ""
"The source code can only be displayed if the document is saved in HTML format.\n"
"Would you like to save the document as HTML?"
@@ -868,55 +2254,121 @@ msgstr ""
"يمكن عرض الشفرة المصدرية فقط إذا كان المستند محفوظًا بتنسيق HTML.\n"
"هل تريد حفظ المستند بتنسيق HTML؟"
-#: app.src#STR_ABSTRACT_TITLE.string.text
+#. TaX!
+#: app.src
+msgctxt ""
+"app.src\n"
+"STR_ABSTRACT_TITLE\n"
+"string.text"
msgid "Abstract: "
msgstr "التلخيص: "
-#: app.src#STR_FDLG_TEMPLATE_BUTTON.string.text
+#. wQdc
+#: app.src
+msgctxt ""
+"app.src\n"
+"STR_FDLG_TEMPLATE_BUTTON\n"
+"string.text"
msgid "Style"
msgstr "النمط"
-#: app.src#STR_FDLG_TEMPLATE_NAME.string.text
+#. .sF`
+#: app.src
+msgctxt ""
+"app.src\n"
+"STR_FDLG_TEMPLATE_NAME\n"
+"string.text"
msgid "separated by: "
msgstr "يفصلها: "
-#: app.src#STR_FDLG_OUTLINE_LEVEL.string.text
+#. 54J8
+#: app.src
+msgctxt ""
+"app.src\n"
+"STR_FDLG_OUTLINE_LEVEL\n"
+"string.text"
msgid "Outline: Level "
msgstr "مخطط تفصيلي: مستوى "
-#: app.src#STR_FDLG_STYLE.string.text
+#. =kwC
+#: app.src
+msgctxt ""
+"app.src\n"
+"STR_FDLG_STYLE\n"
+"string.text"
msgid "Style: "
msgstr "النمط: "
-#: app.src#STR_PAGEOFFSET.string.text
+#. qJ}i
+#: app.src
+msgctxt ""
+"app.src\n"
+"STR_PAGEOFFSET\n"
+"string.text"
msgid "Page number: "
msgstr "رقم الصفحة: "
-#: app.src#STR_PAGEBREAK.string.text
+#. 2Bg%
+#: app.src
+msgctxt ""
+"app.src\n"
+"STR_PAGEBREAK\n"
+"string.text"
msgid "Break before new page"
msgstr "فاصل قبل الصفحة الجديدة"
-#: app.src#STR_WESTERN_FONT.string.text
+#. $7Sb
+#: app.src
+msgctxt ""
+"app.src\n"
+"STR_WESTERN_FONT\n"
+"string.text"
msgid "Western text: "
msgstr "نص غربي: "
-#: app.src#STR_CJK_FONT.string.text
+#. BJZJ
+#: app.src
+msgctxt ""
+"app.src\n"
+"STR_CJK_FONT\n"
+"string.text"
msgid "Asian text: "
msgstr "نص آسيوي: "
-#: app.src#STR_REDLINE_UNKNOWN_AUTHOR.string.text
+#. CFYN
+#: app.src
+msgctxt ""
+"app.src\n"
+"STR_REDLINE_UNKNOWN_AUTHOR\n"
+"string.text"
msgid "Unknown Author"
msgstr "مؤلف غير معروف"
-#: app.src#MSG_DISABLE_UNDO_QUESTION.warningbox.text
+#. JRGa
+#: app.src
+msgctxt ""
+"app.src\n"
+"MSG_DISABLE_UNDO_QUESTION\n"
+"warningbox.text"
msgid "This action deletes the list of actions that can be undone. Previous changes made to the document are still valid, but cannot be undone. Do you want to continue formatting?"
msgstr "هذا الفعل يحذف قائمة الأفعال التي يمكن التراجع عنها. التغييرات السابقة على المستند ما زالت صالحة، ولكن لا يمكن التراجع عنها. هل تريد الاستمرار في التنسيق؟"
-#: app.src#MSG_PRINT_AS_MERGE.querybox.text
+#. BG(R
+#: app.src
+msgctxt ""
+"app.src\n"
+"MSG_PRINT_AS_MERGE\n"
+"querybox.text"
msgid "Your document contains address database fields. Do you want to print a form letter?"
msgstr "مستندك يحوي حقول عناوين قاعدة بيانات. هل تريد طباعة نموذج رسالة؟"
-#: app.src#DLG_MERGE_SOURCE_UNAVAILABLE.ST_MERGE_SOURCE_UNAVAILABLE.fixedtext.text
+#. ]+;B
+#: app.src
+msgctxt ""
+"app.src\n"
+"DLG_MERGE_SOURCE_UNAVAILABLE\n"
+"ST_MERGE_SOURCE_UNAVAILABLE\n"
+"fixedtext.text"
msgid ""
"The data source \\'%1\\' was not found. Thus the connection to the data source could not be established.\n"
"\n"
@@ -926,194 +2378,280 @@ msgstr ""
"\n"
"الرجاء التحقق من إعدادات الاتصالات."
-#: app.src#DLG_MERGE_SOURCE_UNAVAILABLE.PB_MERGE_OK.okbutton.text
+#. 127V
+#: app.src
+msgctxt ""
+"app.src\n"
+"DLG_MERGE_SOURCE_UNAVAILABLE\n"
+"PB_MERGE_OK\n"
+"okbutton.text"
msgid "Check Connection Settings..."
msgstr "التحقق من إعدادات الاتصال..."
-#: app.src#MSG_DATA_SOURCES_UNAVAILABLE.warningbox.text
+#. %;^T
+#: app.src
+msgctxt ""
+"app.src\n"
+"MSG_DATA_SOURCES_UNAVAILABLE\n"
+"warningbox.text"
msgid "No data source has been set up yet. You need a data source, such as a database, to supply data (for example, names and addresses) for the fields."
msgstr "لم يتم إعداد مصدر بيانات إلى الآن. تحتاج إلى مصدر بيانات، مثل قاعدة بيانات، لتزويد البيانات الخاصة بالحقول (على سبيل المثال، الأسماء والعناوين)."
-#: app.src#RID_MODULE_TOOLBOX.string.text
+#. _B%W
+#: app.src
+msgctxt ""
+"app.src\n"
+"RID_MODULE_TOOLBOX\n"
+"string.text"
msgid "Function Bar (viewing mode)"
msgstr "شريط الوظائف (وَضع العرض)"
-#: app.src#STR_DONT_ASK_AGAIN.string.text
+#. J|$,
+#: app.src
+msgctxt ""
+"app.src\n"
+"STR_DONT_ASK_AGAIN\n"
+"string.text"
msgid "~Do not show warning again"
msgstr "~عدم إظهار هذا التحذير مرة أخرى"
-#: app.src#STR_OUTLINE_NUMBERING.string.text
+#. 07xs
+#: app.src
+msgctxt ""
+"app.src\n"
+"STR_OUTLINE_NUMBERING\n"
+"string.text"
msgid "Outline Numbering"
msgstr "ترقيم التقسيم"
-#: app.src#STR_STATUSBAR_WORDCOUNT_NO_SELECTION.string.text
+#. K2d@
+#: app.src
+msgctxt ""
+"app.src\n"
+"STR_STATUSBAR_WORDCOUNT_NO_SELECTION\n"
+"string.text"
msgid "Words: $1"
msgstr "الكلمات: $1"
-#: app.src#STR_STATUSBAR_WORDCOUNT.string.text
+#. y$mB
+#: app.src
+msgctxt ""
+"app.src\n"
+"STR_STATUSBAR_WORDCOUNT\n"
+"string.text"
msgid "Words: $1 Selected: $2"
msgstr "الكلمات: $1 المحددة: $2"
-#: app.src#MSG_DISABLE_READLINE_QUESTION.warningbox.text
-msgid "In the current document, changes are being recorded but not shown as such. In large documents, delays can occur when the document is edited. Do you want to show the changes to avoid delays?"
-msgstr "في المستند الحالي، تم تسجيل التغييرات ولكن لا تظهر كما هي. في المستندات الكبيرة، قد يحدث تأخير عندما يحرر المستند. هل تريد مشاهدة التغييرات حتى تتجنب التأخير؟"
-
-#: error.src#STR_COMCORE_READERROR.string.text
-msgid "Read-Error"
-msgstr "خطأ في القراءة"
-
-#: error.src#STR_COMCORE_CANT_SHOW.string.text
-msgid "Graphic cannot be displayed."
-msgstr "لا يمكن عرض الرسومات."
-
-#: error.src#ERR_CLPBRD_WRITE.infobox.text
-msgid "Error while copying to the clipboard."
-msgstr "خطأ في النسخ إلى الحافظة."
-
-#: error.src#ERR_CLPBRD_READ.infobox.text
-msgid "Error reading from the clipboard."
-msgstr "خطأ في القراءة من الحافظة."
-
-#: error.src#RID_SW_ERRHDL.ERR_CODE___ERRCODE_CLASS_READ___ERR_SWG_FILE_FORMAT_ERROR__.string.text
-msgid "File format error found."
-msgstr "وجد خطأ في تنسيق الملف."
-
-#: error.src#RID_SW_ERRHDL.ERR_CODE___ERRCODE_CLASS_READ___ERR_SWG_READ_ERROR__.string.text
-msgid "Error reading file."
-msgstr "خطأ أثناء قراءة الملف."
-
-#: error.src#RID_SW_ERRHDL.ERR_CODE___ERRCODE_CLASS_READ___ERR_SW6_INPUT_FILE__.string.text
-msgid "Input file error."
-msgstr "خطأ في ملف الدخل."
-
-#: error.src#RID_SW_ERRHDL.ERR_CODE___ERRCODE_CLASS_READ___ERR_SW6_NOWRITER_FILE__.string.text
-msgid "This is not a %PRODUCTNAME Writer file."
-msgstr "هذا ليس ملف %PRODUCTNAME رايتر."
-
-#: error.src#RID_SW_ERRHDL.ERR_CODE___ERRCODE_CLASS_READ___ERR_SW6_UNEXPECTED_EOF__.string.text
-msgid "Unexpected end of file."
-msgstr "نهاية غير متوقعة للملف."
-
-#: error.src#RID_SW_ERRHDL.ERR_CODE___ERRCODE_CLASS_READ___ERR_SW6_PASSWD__.string.text
-msgid "Password-protected files cannot be opened."
-msgstr "الملفات المحمية بكلمات السر لا يمكن فتحها."
-
-#: error.src#RID_SW_ERRHDL.ERR_CODE___ERRCODE_CLASS_READ___ERR_WW6_NO_WW6_FILE_ERR__.string.text
-msgid "This is not a WinWord6 file."
-msgstr "هذا ليس ملف WinWord6."
-
-#: error.src#RID_SW_ERRHDL.ERR_CODE___ERRCODE_CLASS_READ___ERR_WW6_FASTSAVE_ERR__.string.text
-msgctxt "error.src#RID_SW_ERRHDL.ERR_CODE___ERRCODE_CLASS_READ___ERR_WW6_FASTSAVE_ERR__.string.text"
-msgid "This file was saved with WinWord in 'Fast Save' mode. Please unmark the WinWord option 'Allow Fast Saves' and save the file again."
-msgstr "لقد حفظ هذا الملف بواسطة WinWord في نمط 'Fast Save'. من فضلك الغِ خيار 'Allow Fast Saves' من WinWord واحفظ الملف ثانية."
-
-#: error.src#RID_SW_ERRHDL.ERR_CODE___ERRCODE_CLASS_READ___ERR_FORMAT_ROWCOL__.string.text
-msgid "File format error found at $(ARG1)(row,col)."
-msgstr "تم اكتشاف خطأ في تنسيق الملف في $(ARG1)(صف،عمود)."
-
-#: error.src#RID_SW_ERRHDL.ERR_CODE___ERRCODE_CLASS_READ___ERR_SWG_NEW_VERSION__.string.text
-msgid "File has been written in a newer version."
-msgstr "قد كتب هذا الملف بإصدار أحدث."
-
-#: error.src#RID_SW_ERRHDL.ERR_CODE___ERRCODE_CLASS_READ___ERR_WW8_NO_WW8_FILE_ERR__.string.text
-msgid "This is not a WinWord97 file."
-msgstr "هذا ليس ملف WinWord97 ."
-
-#: error.src#RID_SW_ERRHDL.ERR_CODE___ERRCODE_CLASS_READ___ERR_FORMAT_FILE_ROWCOL__.string.text
-msgctxt "error.src#RID_SW_ERRHDL.ERR_CODE___ERRCODE_CLASS_READ___ERR_FORMAT_FILE_ROWCOL__.string.text"
-msgid "Format error discovered in the file in sub-document $(ARG1) at $(ARG2)(row,col)."
-msgstr "تم اكتشاف خطأ تنسيق في الملف الموجود بالمستند الفرعي $(ARG1) عند $(ARG2)(صف،عمود)."
-
-#: error.src#RID_SW_ERRHDL.ERR_CODE___ERRCODE_CLASS_WRITE___ERR_SWG_WRITE_ERROR__.string.text
-msgid "Error writing file."
-msgstr "خطأ أثناء كتابة الملف."
-
-#: error.src#RID_SW_ERRHDL.ERR_CODE___ERRCODE_CLASS_WRITE___ERR_SWG_OLD_GLOSSARY__.string.text
-msgid "Wrong AutoText document version."
-msgstr "إصدار مستند AutoText خاطئ."
-
-#: error.src#RID_SW_ERRHDL.ERR_CODE___ERRCODE_CLASS_WRITE___ERR_WRITE_ERROR_FILE__.string.text
-msgctxt "error.src#RID_SW_ERRHDL.ERR_CODE___ERRCODE_CLASS_WRITE___ERR_WRITE_ERROR_FILE__.string.text"
-msgid "Error in writing sub-document $(ARG1)."
-msgstr "خطأ أثناء كتابة المستند الفرعي $(ARG1)."
-
-#: error.src#RID_SW_ERRHDL.ERR_CODE___ERRCODE_CLASS_READ___ERR_SWG_INTERNAL_ERROR__.string.text
-msgctxt "error.src#RID_SW_ERRHDL.ERR_CODE___ERRCODE_CLASS_READ___ERR_SWG_INTERNAL_ERROR__.string.text"
-msgid "Internal error in %PRODUCTNAME Writer file format."
-msgstr "خطأ داخلي في تنسيق ملف رايتر %PRODUCTNAME."
-
-#: error.src#RID_SW_ERRHDL.ERR_CODE___ERRCODE_CLASS_WRITE___ERR_SWG_INTERNAL_ERROR__.string.text
-msgctxt "error.src#RID_SW_ERRHDL.ERR_CODE___ERRCODE_CLASS_WRITE___ERR_SWG_INTERNAL_ERROR__.string.text"
-msgid "Internal error in %PRODUCTNAME Writer file format."
-msgstr "خطأ داخلي في تنسيق ملف رايتر %PRODUCTNAME."
-
-#: error.src#RID_SW_ERRHDL.ERR_CODE___ERRCODE_CLASS_LOCKING___ERR_TXTBLOCK_NEWFILE_ERROR__.string.text
-msgid "$(ARG1) has changed."
-msgstr "لقد غُيِّر $(ARG1)."
-
-#: error.src#RID_SW_ERRHDL.ERR_CODE___ERRCODE_CLASS_PATH___ERR_AUTOPATH_ERROR__.string.text
-msgid "$(ARG1) does not exist."
-msgstr " $(ARG1) غير موجود."
-
-#: error.src#RID_SW_ERRHDL.ERR_CODE___ERRCODE_CLASS_NONE___ERR_TBLSPLIT_ERROR__.string.text
-msgid "Cells cannot be further split."
-msgstr "لا يمكن تقسيم الخلايا أكثر من هذا."
-
-#: error.src#RID_SW_ERRHDL.ERR_CODE___ERRCODE_CLASS_NONE___ERR_TBLINSCOL_ERROR__.string.text
-msgid "Additional columns cannot be inserted."
-msgstr "لا يمكن إدراج أعمدة إضافيّة."
-
-#: error.src#RID_SW_ERRHDL.ERR_CODE___ERRCODE_CLASS_NONE___ERR_TBLDDECHG_ERROR__.string.text
-msgid "The structure of a linked table cannot be modified."
-msgstr "لا يمكن تعديل تركيبة الجدول المربوط."
-
-#: error.src#RID_SW_ERRHDL.WARN_CODE___ERRCODE_CLASS_READ___WARN_SWG_NO_DRAWINGS__.string.text
-msgid "No drawings could be read."
-msgstr "لا يمكن قراءة أي رسومات."
-
-#: error.src#RID_SW_ERRHDL.WARN_CODE___ERRCODE_CLASS_READ___WARN_WW6_FASTSAVE_ERR__.string.text
-msgctxt "error.src#RID_SW_ERRHDL.WARN_CODE___ERRCODE_CLASS_READ___WARN_WW6_FASTSAVE_ERR__.string.text"
-msgid "This file was saved with WinWord in 'Fast Save' mode. Please unmark the WinWord option 'Allow Fast Saves' and save the file again."
-msgstr "لقد حفظ هذا الملف بواسطة WinWord في نمط 'Fast Save'. من فضلك الغِ خيار 'Allow Fast Saves' من WinWord واحفظ الملف ثانية."
-
-#: error.src#RID_SW_ERRHDL.WARN_CODE___ERRCODE_CLASS_READ___WARN_SWG_FEATURES_LOST__.string.text
-msgid "Not all attributes could be read."
-msgstr "لا يمكن قراءة كل الخواص."
-
-#: error.src#RID_SW_ERRHDL.WARN_CODE___ERRCODE_CLASS_WRITE___WARN_SWG_FEATURES_LOST__.string.text
-msgid "Not all attributes could be recorded."
-msgstr "لا يمكن تسجيل كل الخواص."
-
-#: error.src#RID_SW_ERRHDL.WARN_CODE___ERRCODE_CLASS_READ___WARN_SWG_OLE__.string.text
-msgid "Some OLE objects could only be loaded as graphics."
-msgstr "من الممكن أن تكون بعض كائنات OLE قدحمّلت كرسوميات فقط.."
-
-#: error.src#RID_SW_ERRHDL.WARN_CODE___ERRCODE_CLASS_WRITE___WARN_SWG_OLE__.string.text
-msgid "Some OLE objects could only be saved as graphics."
-msgstr "من الممكن أن تكون بعض كائنات OLE قدحفظت كرسوميات فقط."
-
-#: error.src#RID_SW_ERRHDL.WARN_CODE___ERRCODE_CLASS_READ___WARN_SWG_POOR_LOAD__.string.text
-msgid "Document could not be completely loaded."
-msgstr "لا يمكن تحميل الملف تماما."
-
-#: error.src#RID_SW_ERRHDL.WARN_CODE___ERRCODE_CLASS_WRITE___WARN_SWG_POOR_LOAD__.string.text
-msgid "Document could not be completely saved."
-msgstr "لا يمكن حفظ الملف تماما."
-
-#: error.src#RID_SW_ERRHDL.WARN_CODE___ERRCODE_CLASS_WRITE___WARN_SWG_HTML_NO_MACROS_.string.text
+#. w7B~
+#: app.src
+msgctxt ""
+"app.src\n"
+"STR_CONVERT_TEXT_TABLE\n"
+"string.text"
+msgid "Convert Text to Table"
+msgstr "تحويل النص إلى جدول"
+
+#. Ic*W
+#: app.src
+msgctxt ""
+"app.src\n"
+"STR_SYMBOL\n"
+"string.text"
+msgid "Symbol"
+msgstr "رمز"
+
+#. YR%(
+#: app.src
+msgctxt ""
+"app.src\n"
+"STR_ADD_AUTOFORMAT_TITLE\n"
+"string.text"
+msgid "Add AutoFormat"
+msgstr "إضافة تنسيق تلقائي"
+
+#. r,Se
+#: app.src
+msgctxt ""
+"app.src\n"
+"STR_ADD_AUTOFORMAT_LABEL\n"
+"string.text"
+msgid "Name"
+msgstr "الاسم"
+
+#. ;0)*
+#: app.src
+msgctxt ""
+"app.src\n"
+"STR_DEL_AUTOFORMAT_TITLE\n"
+"string.text"
+msgid "Delete AutoFormat"
+msgstr "حذف التنسيق التلقائي"
+
+#. WsC*
+#: app.src
+msgctxt ""
+"app.src\n"
+"STR_DEL_AUTOFORMAT_MSG\n"
+"string.text"
+msgid "The following AutoFormat entry will be deleted:"
+msgstr "سوف يتم حذف التنسيق التلقائي التالي:"
+
+#. LC+s
+#: app.src
+msgctxt ""
+"app.src\n"
+"STR_RENAME_AUTOFORMAT_TITLE\n"
+"string.text"
+msgid "Rename AutoFormat"
+msgstr "إعادة تسمية التنسيق التلقائي"
+
+#. @o1=
+#: app.src
+msgctxt ""
+"app.src\n"
+"STR_BTN_AUTOFORMAT_CLOSE\n"
+"string.text"
+msgid "~Close"
+msgstr "إ~غلاق"
+
+#. w+Jc
+#: app.src
+msgctxt ""
+"app.src\n"
+"STR_JAN\n"
+"string.text"
+msgid "Jan"
+msgstr "ين"
+
+#. `j7i
+#: app.src
+msgctxt ""
+"app.src\n"
+"STR_FEB\n"
+"string.text"
+msgid "Feb"
+msgstr "فب"
+
+#. x8#)
+#: app.src
+msgctxt ""
+"app.src\n"
+"STR_MAR\n"
+"string.text"
+msgid "Mar"
+msgstr "مار"
+
+#. }[fi
+#: app.src
+msgctxt ""
+"app.src\n"
+"STR_NORTH\n"
+"string.text"
+msgid "North"
+msgstr "شمال"
+
+#. cY=W
+#: app.src
+msgctxt ""
+"app.src\n"
+"STR_MID\n"
+"string.text"
+msgid "Mid"
+msgstr "وسط"
+
+#. 8l*F
+#: app.src
+msgctxt ""
+"app.src\n"
+"STR_SOUTH\n"
+"string.text"
+msgid "South"
+msgstr "جنوب"
+
+#. 3])D
+#: app.src
+msgctxt ""
+"app.src\n"
+"STR_SUM\n"
+"string.text"
+msgid "Sum"
+msgstr "المجموع"
+
+#. ekN\
+#: app.src
+msgctxt ""
+"app.src\n"
+"STR_INVALID_AUTOFORMAT_NAME\n"
+"string.text"
msgid ""
-"This HTML document contains %PRODUCTNAME Basic macros.\n"
-"They were not saved with the current export settings."
+"You have entered an invalid name.\n"
+"The desired AutoFormat could not be created. \n"
+"Try again using a different name."
msgstr ""
-"يحتوي مستند HTML على نصوص ماكرو قاعدة %PRODUCTNAME.\n"
-"لم يتم حفظها بسبب إعدادات التصدير الحالية."
-
-#: error.src#RID_SW_ERRHDL.ERR_CODE___ERRCODE_CLASS_WRITE___WARN_WRITE_ERROR_FILE__.string.text
-msgctxt "error.src#RID_SW_ERRHDL.ERR_CODE___ERRCODE_CLASS_WRITE___WARN_WRITE_ERROR_FILE__.string.text"
-msgid "Error in writing sub-document $(ARG1)."
-msgstr "خطأ أثناء كتابة المستند الفرعي $(ARG1)."
+"لقد أدخلت اسمًا غير صالح.\n"
+"تعذر إنشاء التنسيق التلقائي المطلوب.\n"
+"حاول مجددًا باستخدام اسم مختلف."
+
+#. f3:t
+#: app.src
+msgctxt ""
+"app.src\n"
+"STR_NUMERIC\n"
+"string.text"
+msgid "Numeric"
+msgstr "عددي"
+
+#. MNl%
+#: app.src
+msgctxt ""
+"app.src\n"
+"STR_ROW\n"
+"string.text"
+msgid "Rows"
+msgstr "صفوف"
+
+#. -;N.
+#: app.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"app.src\n"
+"STR_COL\n"
+"string.text"
+msgid "Column"
+msgstr "ال~عمود"
-#: error.src#RID_SW_ERRHDL.ERR_CODE___ERRCODE_CLASS_WRITE___WARN_FORMAT_FILE_ROWCOL__.string.text
-msgctxt "error.src#RID_SW_ERRHDL.ERR_CODE___ERRCODE_CLASS_WRITE___WARN_FORMAT_FILE_ROWCOL__.string.text"
-msgid "Format error discovered in the file in sub-document $(ARG1) at $(ARG2)(row,col)."
-msgstr "تم اكتشاف خطأ تنسيق في الملف الموجود بالمستند الفرعي $(ARG1) عند $(ARG2)(صف،عمود)."
+#. +J3-
+#: app.src
+msgctxt ""
+"app.src\n"
+"STR_SIMPLE\n"
+"string.text"
+msgid "Plain"
+msgstr "مفرد"
+
+#. 8)[R
+#: app.src
+msgctxt ""
+"app.src\n"
+"STR_AUTHMRK_EDIT\n"
+"string.text"
+msgid "Edit Bibliography Entry"
+msgstr "تحرير مُدخل في فهرس المراجع"
+
+#. *,DP
+#: app.src
+msgctxt ""
+"app.src\n"
+"STR_AUTHMRK_INSERT\n"
+"string.text"
+msgid "Insert Bibliography Entry"
+msgstr "إدراج مُدخل في فهرس المراجع"
+
+#. M3nO
+#: app.src
+msgctxt ""
+"app.src\n"
+"MSG_DISABLE_READLINE_QUESTION\n"
+"warningbox.text"
+msgid "In the current document, changes are being recorded but not shown as such. In large documents, delays can occur when the document is edited. Do you want to show the changes to avoid delays?"
+msgstr "في المستند الحالي، تم تسجيل التغييرات ولكن لا تظهر كما هي. في المستندات الكبيرة، قد يحدث تأخير عندما يحرر المستند. هل تريد مشاهدة التغييرات حتى تتجنب التأخير؟"
diff --git a/source/ar/sw/source/ui/chrdlg.po b/source/ar/sw/source/ui/chrdlg.po
index acaa5605e47..25bad1f52da 100644
--- a/source/ar/sw/source/ui/chrdlg.po
+++ b/source/ar/sw/source/ui/chrdlg.po
@@ -1,9 +1,9 @@
-#. extracted from sw/source/ui/chrdlg.oo
+#. extracted from sw/source/ui/chrdlg
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+sw%2Fsource%2Fui%2Fchrdlg.oo&subcomponent=ui\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:39+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-06-16 08:28+0200\n"
"Last-Translator: Faisal <fmalotaibi@kacst.edu.sa>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -12,487 +12,968 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#: swbreak.src#DLG_BREAK.RB_LINE.radiobutton.text
-msgid "~Line break"
-msgstr "فا~صل أسطر"
+#. svGi
+#: chardlg.src
+msgctxt ""
+"chardlg.src\n"
+"DLG_CHAR.1\n"
+"TP_CHAR_STD\n"
+"pageitem.text"
+msgid "Font"
+msgstr "الخط"
-#: swbreak.src#DLG_BREAK.RB_PAGE.radiobutton.text
-msgid "~Page break"
-msgstr "فا~صل صفحات"
+#. Xaol
+#: chardlg.src
+msgctxt ""
+"chardlg.src\n"
+"DLG_CHAR.1\n"
+"TP_CHAR_EXT\n"
+"pageitem.text"
+msgid "Font Effects"
+msgstr "تأثيرات الخطوط"
-#: swbreak.src#DLG_BREAK.RB_COL.radiobutton.text
-msgid "~Column break"
-msgstr "فا~صل أعمدة"
+#. vW.P
+#: chardlg.src
+msgctxt ""
+"chardlg.src\n"
+"DLG_CHAR.1\n"
+"TP_CHAR_POS\n"
+"pageitem.text"
+msgid "Position"
+msgstr "الموضع"
-#: swbreak.src#DLG_BREAK.FL_BREAK.fixedline.text
-msgid "Type"
-msgstr "النوع"
+#. @8)/
+#: chardlg.src
+msgctxt ""
+"chardlg.src\n"
+"DLG_CHAR.1\n"
+"TP_CHAR_TWOLN\n"
+"pageitem.text"
+msgid "Asian Layout"
+msgstr "تخطيط أسيوي"
-#: swbreak.src#DLG_BREAK.FT_COLL.fixedtext.text
-msgid "~Style"
-msgstr "~نمط"
+#. +n5X
+#: chardlg.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"chardlg.src\n"
+"DLG_CHAR.1\n"
+"TP_CHAR_URL\n"
+"pageitem.text"
+msgid "Hyperlink"
+msgstr "ارتباط تشعبي"
-#: swbreak.src#DLG_BREAK.LB_COLL.1.stringlist.text
-msgctxt "swbreak.src#DLG_BREAK.LB_COLL.1.stringlist.text"
-msgid "[None]"
-msgstr "[بدون]"
+#. JMhO
+#: chardlg.src
+msgctxt ""
+"chardlg.src\n"
+"DLG_CHAR.1\n"
+"TP_BACKGROUND\n"
+"pageitem.text"
+msgid "Background"
+msgstr "الخلفية"
-#: swbreak.src#DLG_BREAK.CB_PAGENUM.checkbox.text
-msgid "Change page ~number"
-msgstr "تغيير ~رقم الصفحة"
+#. RT9n
+#: chardlg.src
+msgctxt ""
+"chardlg.src\n"
+"DLG_CHAR\n"
+"tabdialog.text"
+msgid "Character"
+msgstr "الحرف"
-#: swbreak.src#DLG_BREAK.modaldialog.text
-msgid "Insert Break"
-msgstr "إدراج فاصل"
+#. Yr)k
+#: chardlg.src
+msgctxt ""
+"chardlg.src\n"
+"DLG_DRAWCHAR.1\n"
+"TP_CHAR_STD\n"
+"pageitem.text"
+msgid "Font"
+msgstr "الخط"
+
+#. S}4S
+#: chardlg.src
+msgctxt ""
+"chardlg.src\n"
+"DLG_DRAWCHAR\n"
+"tabdialog.text"
+msgid "Font"
+msgstr "الخط"
-#: chrdlg.src#STR_TEXTCOLL_HEADER.string.text
+#. 1YQG
+#: chrdlg.src
+msgctxt ""
+"chrdlg.src\n"
+"STR_TEXTCOLL_HEADER\n"
+"string.text"
msgid "(Paragraph Style: "
msgstr "(نمط فقرة: "
-#: chrdlg.src#STR_PAGEFMT_HEADER.string.text
+#. TrkC
+#: chrdlg.src
+msgctxt ""
+"chrdlg.src\n"
+"STR_PAGEFMT_HEADER\n"
+"string.text"
msgid "(Page Style: "
msgstr "(نمط الصفحة: "
-#: chrdlg.src#SW_STR_NONE.string.text
-msgctxt "chrdlg.src#SW_STR_NONE.string.text"
+#. d*f0
+#: chrdlg.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"chrdlg.src\n"
+"SW_STR_NONE\n"
+"string.text"
msgid "[None]"
msgstr "[بدون]"
-#: chrdlg.src#MSG_ILLEGAL_PAGENUM.infobox.text
+#. M%/,
+#: chrdlg.src
+msgctxt ""
+"chrdlg.src\n"
+"MSG_ILLEGAL_PAGENUM\n"
+"infobox.text"
msgid "Page numbers cannot be applied to the current page. Even numbers can be used on left pages, odd numbers on right pages."
msgstr "لا يمكن تطبيق أرقام الصفحات على الصفحة الحالية. الأرقام الفردية للصفحات اليمنى والأرقام الزوجية للصفحات اليسرى."
-#: numpara.src#TP_NUMPARA.FL_OUTLINE_START.fixedline.text
+#. jwyN
+#: drpcps.src
+msgctxt ""
+"drpcps.src\n"
+"DLG_DROPCAPS.1\n"
+"TP_DROPCAPS\n"
+"pageitem.text"
+msgid "Drop Caps"
+msgstr "الأحرف الاستهلالية"
+
+#. 383s
+#: drpcps.src
+msgctxt ""
+"drpcps.src\n"
+"DLG_DROPCAPS\n"
+"tabdialog.text"
+msgid "Drop Caps"
+msgstr "الأحرف الاستهلالية"
+
+#. bp$P
+#: drpcps.src
+msgctxt ""
+"drpcps.src\n"
+"TP_DROPCAPS\n"
+"CB_SWITCH\n"
+"checkbox.text"
+msgid "Display drop caps"
+msgstr "إظهار الأحرف الاستهلالية"
+
+#. +su)
+#: drpcps.src
+msgctxt ""
+"drpcps.src\n"
+"TP_DROPCAPS\n"
+"CB_WORD\n"
+"checkbox.text"
+msgid "~Whole word"
+msgstr "~كلمة كاملة"
+
+#. iim|
+#: drpcps.src
+msgctxt ""
+"drpcps.src\n"
+"TP_DROPCAPS\n"
+"FT_DROPCAPS\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Number of ~characters:"
+msgstr "~عدد الأحرف:"
+
+#. KHR5
+#: drpcps.src
+msgctxt ""
+"drpcps.src\n"
+"TP_DROPCAPS\n"
+"TXT_LINES\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "~Lines"
+msgstr "أ~سطر"
+
+#. R4p\
+#: drpcps.src
+msgctxt ""
+"drpcps.src\n"
+"TP_DROPCAPS\n"
+"TXT_DISTANCE\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Space to text"
+msgstr "المسافة حتى النص"
+
+#. 5No#
+#: drpcps.src
+msgctxt ""
+"drpcps.src\n"
+"TP_DROPCAPS\n"
+"FL_SETTINGS\n"
+"fixedline.text"
+msgid "Settings"
+msgstr "إعدادات"
+
+#. gop7
+#: drpcps.src
+msgctxt ""
+"drpcps.src\n"
+"TP_DROPCAPS\n"
+"TXT_TEXT\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "~Text"
+msgstr "ال~نص"
+
+#. ?a-c
+#: drpcps.src
+msgctxt ""
+"drpcps.src\n"
+"TP_DROPCAPS\n"
+"TXT_TEMPLATE\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Character St~yle"
+msgstr "نمط الأح~رف"
+
+#. F:*b
+#: drpcps.src
+msgctxt ""
+"drpcps.src\n"
+"TP_DROPCAPS\n"
+"FL_CONTENT\n"
+"fixedline.text"
+msgid "Contents"
+msgstr "المحتويات"
+
+#. dTT;
+#: paradlg.src
+msgctxt ""
+"paradlg.src\n"
+"DLG_PARA.1\n"
+"TP_PARA_STD\n"
+"pageitem.text"
+msgid "Indents & Spacing"
+msgstr "الإزاحة والتباعد"
+
+#. `1VL
+#: paradlg.src
+msgctxt ""
+"paradlg.src\n"
+"DLG_PARA.1\n"
+"TP_PARA_ALIGN\n"
+"pageitem.text"
+msgid "Alignment"
+msgstr "محاذاة"
+
+#. Lw-s
+#: paradlg.src
+msgctxt ""
+"paradlg.src\n"
+"DLG_PARA.1\n"
+"TP_PARA_EXT\n"
+"pageitem.text"
+msgid "Text Flow"
+msgstr "انسياب النص"
+
+#. @0Qt
+#: paradlg.src
+msgctxt ""
+"paradlg.src\n"
+"DLG_PARA.1\n"
+"TP_PARA_ASIAN\n"
+"pageitem.text"
+msgid "Asian Typography"
+msgstr "أسلوب الطباعة الآسيوية"
+
+#. :8UK
+#: paradlg.src
+msgctxt ""
+"paradlg.src\n"
+"DLG_PARA.1\n"
+"TP_NUMPARA\n"
+"pageitem.text"
+msgid "Outline & Numbering"
+msgstr "تخطيط وترقيم"
+
+#. 8oUV
+#: paradlg.src
+msgctxt ""
+"paradlg.src\n"
+"DLG_PARA.1\n"
+"TP_TABULATOR\n"
+"pageitem.text"
+msgid "Tabs"
+msgstr "علامات الجدولة"
+
+#. K{0C
+#: paradlg.src
+msgctxt ""
+"paradlg.src\n"
+"DLG_PARA.1\n"
+"TP_DROPCAPS\n"
+"pageitem.text"
+msgid "Drop Caps"
+msgstr "الأحرف الاستهلالية"
+
+#. /2Vi
+#: paradlg.src
+msgctxt ""
+"paradlg.src\n"
+"DLG_PARA.1\n"
+"TP_BORDER\n"
+"pageitem.text"
+msgid "Borders"
+msgstr "الحدود"
+
+#. 8{e+
+#: paradlg.src
+msgctxt ""
+"paradlg.src\n"
+"DLG_PARA.1\n"
+"TP_BACKGROUND\n"
+"pageitem.text"
+msgid "Background"
+msgstr "الخلفية"
+
+#. pK?^
+#: paradlg.src
+msgctxt ""
+"paradlg.src\n"
+"DLG_PARA\n"
+"tabdialog.text"
+msgid "Paragraph"
+msgstr "فقرة"
+
+#. _Lk7
+#: paradlg.src
+msgctxt ""
+"paradlg.src\n"
+"DLG_DRAWPARA.1\n"
+"TP_PARA_STD\n"
+"pageitem.text"
+msgid "Indents & Spacing"
+msgstr "الإزاحة والتباعد"
+
+#. .Sxe
+#: paradlg.src
+msgctxt ""
+"paradlg.src\n"
+"DLG_DRAWPARA.1\n"
+"TP_PARA_ALIGN\n"
+"pageitem.text"
+msgid "Alignment"
+msgstr "محاذاة"
+
+#. Lh^_
+#: paradlg.src
+msgctxt ""
+"paradlg.src\n"
+"DLG_DRAWPARA.1\n"
+"TP_PARA_ASIAN\n"
+"pageitem.text"
+msgid "Asian Typography"
+msgstr "أسلوب الطباعة الآسيوية"
+
+#. U#j;
+#: paradlg.src
+msgctxt ""
+"paradlg.src\n"
+"DLG_DRAWPARA.1\n"
+"TP_TABULATOR\n"
+"pageitem.text"
+msgid "Tabs"
+msgstr "علامات الجدولة"
+
+#. oEIC
+#: paradlg.src
+msgctxt ""
+"paradlg.src\n"
+"DLG_DRAWPARA\n"
+"tabdialog.text"
+msgid "Paragraph"
+msgstr "فقرة"
+
+#. MWmF
+#: numpara.src
+msgctxt ""
+"numpara.src\n"
+"TP_NUMPARA\n"
+"FL_OUTLINE_START\n"
+"fixedline.text"
msgid "Outline"
msgstr "تخطيط"
-#: numpara.src#TP_NUMPARA.FT_OUTLINE_LEVEL.fixedtext.text
+#. i8cl
+#: numpara.src
+msgctxt ""
+"numpara.src\n"
+"TP_NUMPARA\n"
+"FT_OUTLINE_LEVEL\n"
+"fixedtext.text"
msgid "Outline level"
msgstr "مستوى التخطيط"
-#: numpara.src#TP_NUMPARA.LB_OUTLINE_LEVEL.1.stringlist.text
+#. ]%=N
+#: numpara.src
+msgctxt ""
+"numpara.src\n"
+"TP_NUMPARA.LB_OUTLINE_LEVEL\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
msgid "Body text"
msgstr "النص الأساسي"
-#: numpara.src#TP_NUMPARA.LB_OUTLINE_LEVEL.2.stringlist.text
+#. J#ae
+#: numpara.src
+msgctxt ""
+"numpara.src\n"
+"TP_NUMPARA.LB_OUTLINE_LEVEL\n"
+"2\n"
+"stringlist.text"
msgid "Level 1"
msgstr "المستوى 1"
-#: numpara.src#TP_NUMPARA.LB_OUTLINE_LEVEL.3.stringlist.text
+#. T[3]
+#: numpara.src
+msgctxt ""
+"numpara.src\n"
+"TP_NUMPARA.LB_OUTLINE_LEVEL\n"
+"3\n"
+"stringlist.text"
msgid "Level 2"
msgstr "المستوى 2"
-#: numpara.src#TP_NUMPARA.LB_OUTLINE_LEVEL.4.stringlist.text
+#. #XR|
+#: numpara.src
+msgctxt ""
+"numpara.src\n"
+"TP_NUMPARA.LB_OUTLINE_LEVEL\n"
+"4\n"
+"stringlist.text"
msgid "Level 3"
msgstr "المستوى 3"
-#: numpara.src#TP_NUMPARA.LB_OUTLINE_LEVEL.5.stringlist.text
+#. R4l}
+#: numpara.src
+msgctxt ""
+"numpara.src\n"
+"TP_NUMPARA.LB_OUTLINE_LEVEL\n"
+"5\n"
+"stringlist.text"
msgid "Level 4"
msgstr "المستوى 4"
-#: numpara.src#TP_NUMPARA.LB_OUTLINE_LEVEL.6.stringlist.text
+#. a$Sl
+#: numpara.src
+msgctxt ""
+"numpara.src\n"
+"TP_NUMPARA.LB_OUTLINE_LEVEL\n"
+"6\n"
+"stringlist.text"
msgid "Level 5"
msgstr "المستوى 5"
-#: numpara.src#TP_NUMPARA.LB_OUTLINE_LEVEL.7.stringlist.text
+#. s:wT
+#: numpara.src
+msgctxt ""
+"numpara.src\n"
+"TP_NUMPARA.LB_OUTLINE_LEVEL\n"
+"7\n"
+"stringlist.text"
msgid "Level 6"
msgstr "المستوى 6"
-#: numpara.src#TP_NUMPARA.LB_OUTLINE_LEVEL.8.stringlist.text
+#. mz*7
+#: numpara.src
+msgctxt ""
+"numpara.src\n"
+"TP_NUMPARA.LB_OUTLINE_LEVEL\n"
+"8\n"
+"stringlist.text"
msgid "Level 7"
msgstr "المستوى 7"
-#: numpara.src#TP_NUMPARA.LB_OUTLINE_LEVEL.9.stringlist.text
+#. uRH$
+#: numpara.src
+msgctxt ""
+"numpara.src\n"
+"TP_NUMPARA.LB_OUTLINE_LEVEL\n"
+"9\n"
+"stringlist.text"
msgid "Level 8"
msgstr "المستوى 8"
-#: numpara.src#TP_NUMPARA.LB_OUTLINE_LEVEL.10.stringlist.text
+#. qGC.
+#: numpara.src
+msgctxt ""
+"numpara.src\n"
+"TP_NUMPARA.LB_OUTLINE_LEVEL\n"
+"10\n"
+"stringlist.text"
msgid "Level 9"
msgstr "المستوى 9"
-#: numpara.src#TP_NUMPARA.LB_OUTLINE_LEVEL.11.stringlist.text
+#. {c_#
+#: numpara.src
+msgctxt ""
+"numpara.src\n"
+"TP_NUMPARA.LB_OUTLINE_LEVEL\n"
+"11\n"
+"stringlist.text"
msgid "Level 10"
msgstr "المستوى 10"
-#: numpara.src#TP_NUMPARA.FL_NEW_START.fixedline.text
+#. Omcj
+#: numpara.src
+msgctxt ""
+"numpara.src\n"
+"TP_NUMPARA\n"
+"FL_NEW_START\n"
+"fixedline.text"
msgid "Numbering"
msgstr "تعداد رقمي"
-#: numpara.src#TP_NUMPARA.FT_NUMBER_STYLE.fixedtext.text
+#. ]d+y
+#: numpara.src
+msgctxt ""
+"numpara.src\n"
+"TP_NUMPARA\n"
+"FT_NUMBER_STYLE\n"
+"fixedtext.text"
msgid "Numbering Style"
msgstr "نظام الترقيم"
-#: numpara.src#TP_NUMPARA.LB_NUMBER_STYLE.1.stringlist.text
+#. XA$H
+#: numpara.src
+msgctxt ""
+"numpara.src\n"
+"TP_NUMPARA.LB_NUMBER_STYLE\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
msgid "None"
msgstr "بلا"
-#: numpara.src#TP_NUMPARA.CB_NEW_START.tristatebox.text
+#. F{._
+#: numpara.src
+msgctxt ""
+"numpara.src\n"
+"TP_NUMPARA\n"
+"CB_NEW_START\n"
+"tristatebox.text"
msgid "R~estart at this paragraph"
msgstr "البدء من ~جديد عند هذه الفقرة"
-#: numpara.src#TP_NUMPARA.CB_NUMBER_NEW_START.tristatebox.text
+#. PF$e
+#: numpara.src
+msgctxt ""
+"numpara.src\n"
+"TP_NUMPARA\n"
+"CB_NUMBER_NEW_START\n"
+"tristatebox.text"
msgid "S~tart with"
msgstr "البدء ~بـ"
-#: numpara.src#TP_NUMPARA.FL_COUNT_PARA.fixedline.text
+#. y]I_
+#: numpara.src
+msgctxt ""
+"numpara.src\n"
+"TP_NUMPARA\n"
+"FL_COUNT_PARA\n"
+"fixedline.text"
msgid "Line numbering"
msgstr "ترقيم الأسطر"
-#: numpara.src#TP_NUMPARA.CB_COUNT_PARA.tristatebox.text
+#. Gh,e
+#: numpara.src
+msgctxt ""
+"numpara.src\n"
+"TP_NUMPARA\n"
+"CB_COUNT_PARA\n"
+"tristatebox.text"
msgid "~Include this paragraph in line numbering"
msgstr "عد أسطر هذه ال~فقرة أيضًا"
-#: numpara.src#TP_NUMPARA.CB_RESTART_PARACOUNT.tristatebox.text
+#. .94e
+#: numpara.src
+msgctxt ""
+"numpara.src\n"
+"TP_NUMPARA\n"
+"CB_RESTART_PARACOUNT\n"
+"tristatebox.text"
msgid "Rest~art at this paragraph"
msgstr "البدء من ~جديد عند هذه الفقرة"
-#: numpara.src#TP_NUMPARA.FT_RESTART_NO.fixedtext.text
+#. oS;X
+#: numpara.src
+msgctxt ""
+"numpara.src\n"
+"TP_NUMPARA\n"
+"FT_RESTART_NO\n"
+"fixedtext.text"
msgid "~Start with"
msgstr "البدء ~بـ"
-#: ccoll.src#TP_CONDCOLL.FL_CONDITION.fixedline.text
+#. DvG#
+#: ccoll.src
+msgctxt ""
+"ccoll.src\n"
+"TP_CONDCOLL\n"
+"FL_CONDITION\n"
+"fixedline.text"
msgid "Options"
msgstr "خيارات"
-#: ccoll.src#TP_CONDCOLL.CB_CONDITION.checkbox.text
+#. 1_\D
+#: ccoll.src
+msgctxt ""
+"ccoll.src\n"
+"TP_CONDCOLL\n"
+"CB_CONDITION\n"
+"checkbox.text"
msgid "~Conditional Style"
msgstr "~نمط شَرطيّ"
-#: ccoll.src#TP_CONDCOLL.FT_CONTEXT.fixedtext.text
+#. _YpN
+#: ccoll.src
+msgctxt ""
+"ccoll.src\n"
+"TP_CONDCOLL\n"
+"FT_CONTEXT\n"
+"fixedtext.text"
msgid "Conte~xt"
msgstr "ال~سياق"
-#: ccoll.src#TP_CONDCOLL.FT_USED.fixedtext.text
+#. CO}-
+#: ccoll.src
+msgctxt ""
+"ccoll.src\n"
+"TP_CONDCOLL\n"
+"FT_USED\n"
+"fixedtext.text"
msgid "Applied Styles"
msgstr "أنماط مُستخدمة"
-#: ccoll.src#TP_CONDCOLL.FT_STYLE.fixedtext.text
+#. la*@
+#: ccoll.src
+msgctxt ""
+"ccoll.src\n"
+"TP_CONDCOLL\n"
+"FT_STYLE\n"
+"fixedtext.text"
msgid "~Paragraph Styles"
msgstr "أنما~ط فقرة"
-#: ccoll.src#TP_CONDCOLL.PB_REMOVE.pushbutton.text
+#. #x7h
+#: ccoll.src
+msgctxt ""
+"ccoll.src\n"
+"TP_CONDCOLL\n"
+"PB_REMOVE\n"
+"pushbutton.text"
msgid "Re~move"
msgstr "إ~زالة"
-#: ccoll.src#TP_CONDCOLL.PB_ASSIGN.pushbutton.text
+#. s~sx
+#: ccoll.src
+msgctxt ""
+"ccoll.src\n"
+"TP_CONDCOLL\n"
+"PB_ASSIGN\n"
+"pushbutton.text"
msgid "~Apply"
msgstr "تط~بيق"
-#: ccoll.src#TP_CONDCOLL.STR_REGIONS.1.itemlist.text
+#. Fl3j
+#: ccoll.src
+msgctxt ""
+"ccoll.src\n"
+"TP_CONDCOLL.STR_REGIONS\n"
+"1\n"
+"itemlist.text"
msgid "Table Header"
msgstr "رأس الجدول"
-#: ccoll.src#TP_CONDCOLL.STR_REGIONS.2.itemlist.text
+#. q@Jv
+#: ccoll.src
+msgctxt ""
+"ccoll.src\n"
+"TP_CONDCOLL.STR_REGIONS\n"
+"2\n"
+"itemlist.text"
msgid "Table"
msgstr "الجدول"
-#: ccoll.src#TP_CONDCOLL.STR_REGIONS.3.itemlist.text
+#. So_\
+#: ccoll.src
+msgctxt ""
+"ccoll.src\n"
+"TP_CONDCOLL.STR_REGIONS\n"
+"3\n"
+"itemlist.text"
msgid "Frame"
msgstr "الإطار"
-#: ccoll.src#TP_CONDCOLL.STR_REGIONS.4.itemlist.text
+#. =1M)
+#: ccoll.src
+msgctxt ""
+"ccoll.src\n"
+"TP_CONDCOLL.STR_REGIONS\n"
+"4\n"
+"itemlist.text"
msgid "Section"
msgstr "المقطع"
-#: ccoll.src#TP_CONDCOLL.STR_REGIONS.5.itemlist.text
+#. LsUz
+#: ccoll.src
+msgctxt ""
+"ccoll.src\n"
+"TP_CONDCOLL.STR_REGIONS\n"
+"5\n"
+"itemlist.text"
msgid "Footnote"
msgstr "هامش سفلي"
-#: ccoll.src#TP_CONDCOLL.STR_REGIONS.6.itemlist.text
+#. XPyv
+#: ccoll.src
+msgctxt ""
+"ccoll.src\n"
+"TP_CONDCOLL.STR_REGIONS\n"
+"6\n"
+"itemlist.text"
msgid "Endnote"
msgstr "تعليق ختامي"
-#: ccoll.src#TP_CONDCOLL.STR_REGIONS.7.itemlist.text
+#. r)1j
+#: ccoll.src
+msgctxt ""
+"ccoll.src\n"
+"TP_CONDCOLL.STR_REGIONS\n"
+"7\n"
+"itemlist.text"
msgid "Header"
msgstr "رأس"
-#: ccoll.src#TP_CONDCOLL.STR_REGIONS.8.itemlist.text
+#. ?I](
+#: ccoll.src
+msgctxt ""
+"ccoll.src\n"
+"TP_CONDCOLL.STR_REGIONS\n"
+"8\n"
+"itemlist.text"
msgid "Footer"
msgstr "تذييل"
-#: ccoll.src#TP_CONDCOLL.STR_REGIONS.9.itemlist.text
+#. 8Y;-
+#: ccoll.src
+msgctxt ""
+"ccoll.src\n"
+"TP_CONDCOLL.STR_REGIONS\n"
+"9\n"
+"itemlist.text"
msgid " 1st Outline Level"
msgstr " أول مستوى مخطّط تمهيدي"
-#: ccoll.src#TP_CONDCOLL.STR_REGIONS.10.itemlist.text
+#. !d:%
+#: ccoll.src
+msgctxt ""
+"ccoll.src\n"
+"TP_CONDCOLL.STR_REGIONS\n"
+"10\n"
+"itemlist.text"
msgid " 2nd Outline Level"
msgstr " ثاني مستوى مخطّط تمهيدي"
-#: ccoll.src#TP_CONDCOLL.STR_REGIONS.11.itemlist.text
+#. zGmy
+#: ccoll.src
+msgctxt ""
+"ccoll.src\n"
+"TP_CONDCOLL.STR_REGIONS\n"
+"11\n"
+"itemlist.text"
msgid " 3rd Outline Level"
msgstr " ثالث مستوى مخطّط تمهيدي"
-#: ccoll.src#TP_CONDCOLL.STR_REGIONS.12.itemlist.text
+#. .Rs3
+#: ccoll.src
+msgctxt ""
+"ccoll.src\n"
+"TP_CONDCOLL.STR_REGIONS\n"
+"12\n"
+"itemlist.text"
msgid " 4th Outline Level"
msgstr " رابع مستوى مخطّط تمهيدي"
-#: ccoll.src#TP_CONDCOLL.STR_REGIONS.13.itemlist.text
+#. ,Df;
+#: ccoll.src
+msgctxt ""
+"ccoll.src\n"
+"TP_CONDCOLL.STR_REGIONS\n"
+"13\n"
+"itemlist.text"
msgid " 5th Outline Level"
msgstr " خامس مستوى مخطّط تمهيدي"
-#: ccoll.src#TP_CONDCOLL.STR_REGIONS.14.itemlist.text
+#. [R%p
+#: ccoll.src
+msgctxt ""
+"ccoll.src\n"
+"TP_CONDCOLL.STR_REGIONS\n"
+"14\n"
+"itemlist.text"
msgid " 6th Outline Level"
msgstr " سادس مستوى مخطّط تمهيدي"
-#: ccoll.src#TP_CONDCOLL.STR_REGIONS.15.itemlist.text
+#. }RU6
+#: ccoll.src
+msgctxt ""
+"ccoll.src\n"
+"TP_CONDCOLL.STR_REGIONS\n"
+"15\n"
+"itemlist.text"
msgid " 7th Outline Level"
msgstr " سابع مستوى مخطّط تمهيدي"
-#: ccoll.src#TP_CONDCOLL.STR_REGIONS.16.itemlist.text
+#. d+A\
+#: ccoll.src
+msgctxt ""
+"ccoll.src\n"
+"TP_CONDCOLL.STR_REGIONS\n"
+"16\n"
+"itemlist.text"
msgid " 8th Outline Level"
msgstr " ثامن مستوى مخطّط تمهيدي"
-#: ccoll.src#TP_CONDCOLL.STR_REGIONS.17.itemlist.text
+#. M%Fd
+#: ccoll.src
+msgctxt ""
+"ccoll.src\n"
+"TP_CONDCOLL.STR_REGIONS\n"
+"17\n"
+"itemlist.text"
msgid " 9th Outline Level"
msgstr " تاسع مستوى مخطّط تمهيدي"
-#: ccoll.src#TP_CONDCOLL.STR_REGIONS.18.itemlist.text
+#. %g*?
+#: ccoll.src
+msgctxt ""
+"ccoll.src\n"
+"TP_CONDCOLL.STR_REGIONS\n"
+"18\n"
+"itemlist.text"
msgid "10th Outline Level"
msgstr " عاشر مستوى مخطّط تمهيدي"
-#: ccoll.src#TP_CONDCOLL.STR_REGIONS.19.itemlist.text
+#. M,[U
+#: ccoll.src
+msgctxt ""
+"ccoll.src\n"
+"TP_CONDCOLL.STR_REGIONS\n"
+"19\n"
+"itemlist.text"
msgid " 1st Numbering Level"
msgstr " أول مستوى ترقيم"
-#: ccoll.src#TP_CONDCOLL.STR_REGIONS.20.itemlist.text
+#. AoGM
+#: ccoll.src
+msgctxt ""
+"ccoll.src\n"
+"TP_CONDCOLL.STR_REGIONS\n"
+"20\n"
+"itemlist.text"
msgid " 2nd Numbering Level"
msgstr " ثاني مستوى ترقيم"
-#: ccoll.src#TP_CONDCOLL.STR_REGIONS.21.itemlist.text
+#. uoi1
+#: ccoll.src
+msgctxt ""
+"ccoll.src\n"
+"TP_CONDCOLL.STR_REGIONS\n"
+"21\n"
+"itemlist.text"
msgid " 3rd Numbering Level"
msgstr " ثالث مستوى ترقيم"
-#: ccoll.src#TP_CONDCOLL.STR_REGIONS.22.itemlist.text
+#. ;gI}
+#: ccoll.src
+msgctxt ""
+"ccoll.src\n"
+"TP_CONDCOLL.STR_REGIONS\n"
+"22\n"
+"itemlist.text"
msgid " 4th Numbering Level"
msgstr " رابع مستوى ترقيم"
-#: ccoll.src#TP_CONDCOLL.STR_REGIONS.23.itemlist.text
+#. !1!u
+#: ccoll.src
+msgctxt ""
+"ccoll.src\n"
+"TP_CONDCOLL.STR_REGIONS\n"
+"23\n"
+"itemlist.text"
msgid " 5th Numbering Level"
msgstr " خامس مستوى ترقيم"
-#: ccoll.src#TP_CONDCOLL.STR_REGIONS.24.itemlist.text
+#. qZEc
+#: ccoll.src
+msgctxt ""
+"ccoll.src\n"
+"TP_CONDCOLL.STR_REGIONS\n"
+"24\n"
+"itemlist.text"
msgid " 6th Numbering Level"
msgstr " سادس مستوى ترقيم"
-#: ccoll.src#TP_CONDCOLL.STR_REGIONS.25.itemlist.text
+#. O=.k
+#: ccoll.src
+msgctxt ""
+"ccoll.src\n"
+"TP_CONDCOLL.STR_REGIONS\n"
+"25\n"
+"itemlist.text"
msgid " 7th Numbering Level"
msgstr " سابع مستوى ترقيم"
-#: ccoll.src#TP_CONDCOLL.STR_REGIONS.26.itemlist.text
+#. 0MUe
+#: ccoll.src
+msgctxt ""
+"ccoll.src\n"
+"TP_CONDCOLL.STR_REGIONS\n"
+"26\n"
+"itemlist.text"
msgid " 8th Numbering Level"
msgstr " ثامن مستوى ترقيم"
-#: ccoll.src#TP_CONDCOLL.STR_REGIONS.27.itemlist.text
+#. ityM
+#: ccoll.src
+msgctxt ""
+"ccoll.src\n"
+"TP_CONDCOLL.STR_REGIONS\n"
+"27\n"
+"itemlist.text"
msgid " 9th Numbering Level"
msgstr " تاسع مستوى ترقيم"
-#: ccoll.src#TP_CONDCOLL.STR_REGIONS.28.itemlist.text
+#. i\/%
+#: ccoll.src
+msgctxt ""
+"ccoll.src\n"
+"TP_CONDCOLL.STR_REGIONS\n"
+"28\n"
+"itemlist.text"
msgid "10th Numbering Level"
msgstr "عاشر مستوى ترقيم"
-#: ccoll.src#TP_CONDCOLL.STR_NOTEMPL.string.text
+#. {eT5
+#: ccoll.src
+msgctxt ""
+"ccoll.src\n"
+"TP_CONDCOLL\n"
+"STR_NOTEMPL\n"
+"string.text"
msgid "<none>"
msgstr "<بلا>"
-
-#: chardlg.src#DLG_CHAR.1.TP_CHAR_STD.pageitem.text
-msgctxt "chardlg.src#DLG_CHAR.1.TP_CHAR_STD.pageitem.text"
-msgid "Font"
-msgstr "الخط"
-
-#: chardlg.src#DLG_CHAR.1.TP_CHAR_EXT.pageitem.text
-msgid "Font Effects"
-msgstr "تأثيرات الخطوط"
-
-#: chardlg.src#DLG_CHAR.1.TP_CHAR_POS.pageitem.text
-msgid "Position"
-msgstr "الموضع"
-
-#: chardlg.src#DLG_CHAR.1.TP_CHAR_TWOLN.pageitem.text
-msgid "Asian Layout"
-msgstr "تخطيط أسيوي"
-
-#: chardlg.src#DLG_CHAR.1.TP_CHAR_URL.pageitem.text
-msgctxt "chardlg.src#DLG_CHAR.1.TP_CHAR_URL.pageitem.text"
-msgid "Hyperlink"
-msgstr "ارتباط تشعبي"
-
-#: chardlg.src#DLG_CHAR.1.TP_BACKGROUND.pageitem.text
-msgctxt "chardlg.src#DLG_CHAR.1.TP_BACKGROUND.pageitem.text"
-msgid "Background"
-msgstr "الخلفية"
-
-#: chardlg.src#DLG_CHAR.tabdialog.text
-msgid "Character"
-msgstr "الحرف"
-
-#: chardlg.src#DLG_DRAWCHAR.1.TP_CHAR_STD.pageitem.text
-msgctxt "chardlg.src#DLG_DRAWCHAR.1.TP_CHAR_STD.pageitem.text"
-msgid "Font"
-msgstr "الخط"
-
-#: chardlg.src#DLG_DRAWCHAR.tabdialog.text
-msgctxt "chardlg.src#DLG_DRAWCHAR.tabdialog.text"
-msgid "Font"
-msgstr "الخط"
-
-#: chardlg.src#TP_CHAR_URL.FL_URL.fixedline.text
-msgctxt "chardlg.src#TP_CHAR_URL.FL_URL.fixedline.text"
-msgid "Hyperlink"
-msgstr "ارتباط تشعبي"
-
-#: chardlg.src#TP_CHAR_URL.FT_URL.fixedtext.text
-msgid "~URL"
-msgstr "~URL"
-
-#: chardlg.src#TP_CHAR_URL.PB_URL.pushbutton.text
-msgid "~Browse..."
-msgstr "ا~ستعراض..."
-
-#: chardlg.src#TP_CHAR_URL.FT_TEXT.fixedtext.text
-msgid "Te~xt"
-msgstr "ن~ص"
-
-#: chardlg.src#TP_CHAR_URL.FT_NAME.fixedtext.text
-msgid "~Name"
-msgstr "الا~سم"
-
-#: chardlg.src#TP_CHAR_URL.FT_TARGET.fixedtext.text
-msgid "~Target frame"
-msgstr "الإطار ال~هدف"
-
-#: chardlg.src#TP_CHAR_URL.PB_EVENT.pushbutton.text
-msgid "~Events..."
-msgstr "أ~حداث..."
-
-#: chardlg.src#TP_CHAR_URL.FL_STYLE.fixedline.text
-msgid "Character Styles"
-msgstr "أنماط المحرف"
-
-#: chardlg.src#TP_CHAR_URL.FT_VISITED.fixedtext.text
-msgid "~Visited links"
-msgstr "ارتباط سبق ~زيارته"
-
-#: chardlg.src#TP_CHAR_URL.FT_NOT_VISITED.fixedtext.text
-msgid "Unvisited ~links"
-msgstr "ارتباط لم ي~سبق زيارته"
-
-#: drpcps.src#DLG_DROPCAPS.1.TP_DROPCAPS.pageitem.text
-msgctxt "drpcps.src#DLG_DROPCAPS.1.TP_DROPCAPS.pageitem.text"
-msgid "Drop Caps"
-msgstr "الأحرف الاستهلالية"
-
-#: drpcps.src#DLG_DROPCAPS.tabdialog.text
-msgctxt "drpcps.src#DLG_DROPCAPS.tabdialog.text"
-msgid "Drop Caps"
-msgstr "الأحرف الاستهلالية"
-
-#: drpcps.src#TP_DROPCAPS.CB_SWITCH.checkbox.text
-msgid "Display drop caps"
-msgstr "إظهار الأحرف الاستهلالية"
-
-#: drpcps.src#TP_DROPCAPS.CB_WORD.checkbox.text
-msgid "~Whole word"
-msgstr "~كلمة كاملة"
-
-#: drpcps.src#TP_DROPCAPS.FT_DROPCAPS.fixedtext.text
-msgid "Number of ~characters:"
-msgstr "~عدد الأحرف:"
-
-#: drpcps.src#TP_DROPCAPS.TXT_LINES.fixedtext.text
-msgid "~Lines"
-msgstr "أ~سطر"
-
-#: drpcps.src#TP_DROPCAPS.TXT_DISTANCE.fixedtext.text
-msgid "Space to text"
-msgstr "المسافة حتى النص"
-
-#: drpcps.src#TP_DROPCAPS.FL_SETTINGS.fixedline.text
-msgid "Settings"
-msgstr "إعدادات"
-
-#: drpcps.src#TP_DROPCAPS.TXT_TEXT.fixedtext.text
-msgid "~Text"
-msgstr "ال~نص"
-
-#: drpcps.src#TP_DROPCAPS.TXT_TEMPLATE.fixedtext.text
-msgid "Character St~yle"
-msgstr "نمط الأح~رف"
-
-#: drpcps.src#TP_DROPCAPS.FL_CONTENT.fixedline.text
-msgid "Contents"
-msgstr "المحتويات"
-
-#: paradlg.src#DLG_PARA.1.TP_PARA_STD.pageitem.text
-msgctxt "paradlg.src#DLG_PARA.1.TP_PARA_STD.pageitem.text"
-msgid "Indents & Spacing"
-msgstr "الإزاحة والتباعد"
-
-#: paradlg.src#DLG_PARA.1.TP_PARA_ALIGN.pageitem.text
-msgctxt "paradlg.src#DLG_PARA.1.TP_PARA_ALIGN.pageitem.text"
-msgid "Alignment"
-msgstr "محاذاة"
-
-#: paradlg.src#DLG_PARA.1.TP_PARA_EXT.pageitem.text
-msgid "Text Flow"
-msgstr "انسياب النص"
-
-#: paradlg.src#DLG_PARA.1.TP_PARA_ASIAN.pageitem.text
-msgctxt "paradlg.src#DLG_PARA.1.TP_PARA_ASIAN.pageitem.text"
-msgid "Asian Typography"
-msgstr "أسلوب الطباعة الآسيوية"
-
-#: paradlg.src#DLG_PARA.1.TP_NUMPARA.pageitem.text
-msgid "Outline & Numbering"
-msgstr "تخطيط وترقيم"
-
-#: paradlg.src#DLG_PARA.1.TP_TABULATOR.pageitem.text
-msgctxt "paradlg.src#DLG_PARA.1.TP_TABULATOR.pageitem.text"
-msgid "Tabs"
-msgstr "علامات الجدولة"
-
-#: paradlg.src#DLG_PARA.1.TP_DROPCAPS.pageitem.text
-msgctxt "paradlg.src#DLG_PARA.1.TP_DROPCAPS.pageitem.text"
-msgid "Drop Caps"
-msgstr "الأحرف الاستهلالية"
-
-#: paradlg.src#DLG_PARA.1.TP_BORDER.pageitem.text
-msgid "Borders"
-msgstr "الحدود"
-
-#: paradlg.src#DLG_PARA.1.TP_BACKGROUND.pageitem.text
-msgctxt "paradlg.src#DLG_PARA.1.TP_BACKGROUND.pageitem.text"
-msgid "Background"
-msgstr "الخلفية"
-
-#: paradlg.src#DLG_PARA.tabdialog.text
-msgctxt "paradlg.src#DLG_PARA.tabdialog.text"
-msgid "Paragraph"
-msgstr "فقرة"
-
-#: paradlg.src#DLG_DRAWPARA.1.TP_PARA_STD.pageitem.text
-msgctxt "paradlg.src#DLG_DRAWPARA.1.TP_PARA_STD.pageitem.text"
-msgid "Indents & Spacing"
-msgstr "الإزاحة والتباعد"
-
-#: paradlg.src#DLG_DRAWPARA.1.TP_PARA_ALIGN.pageitem.text
-msgctxt "paradlg.src#DLG_DRAWPARA.1.TP_PARA_ALIGN.pageitem.text"
-msgid "Alignment"
-msgstr "محاذاة"
-
-#: paradlg.src#DLG_DRAWPARA.1.TP_PARA_ASIAN.pageitem.text
-msgctxt "paradlg.src#DLG_DRAWPARA.1.TP_PARA_ASIAN.pageitem.text"
-msgid "Asian Typography"
-msgstr "أسلوب الطباعة الآسيوية"
-
-#: paradlg.src#DLG_DRAWPARA.1.TP_TABULATOR.pageitem.text
-msgctxt "paradlg.src#DLG_DRAWPARA.1.TP_TABULATOR.pageitem.text"
-msgid "Tabs"
-msgstr "علامات الجدولة"
-
-#: paradlg.src#DLG_DRAWPARA.tabdialog.text
-msgctxt "paradlg.src#DLG_DRAWPARA.tabdialog.text"
-msgid "Paragraph"
-msgstr "فقرة"
diff --git a/source/ar/sw/source/ui/config.po b/source/ar/sw/source/ui/config.po
index 6e234c3d1b3..d965d6e9803 100644
--- a/source/ar/sw/source/ui/config.po
+++ b/source/ar/sw/source/ui/config.po
@@ -1,1172 +1,2794 @@
-#. extracted from sw/source/ui/config.oo
+#. extracted from sw/source/ui/config
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+sw%2Fsource%2Fui%2Fconfig.oo&subcomponent=ui\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:39+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-08-07 02:25+0200\n"
-"Last-Translator: safa <safaalfulaij@hotmail.com>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-11-11 14:09+0200\n"
+"Last-Translator: Issa <ialkurtass@kacst.edu.sa>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ar\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
-"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#: redlopt.src#TP_REDLINE_OPT.FL_TE.fixedline.text
-msgid "Text display"
-msgstr "عرض النص"
+#. {-Dc
+#: optcomp.src
+msgctxt ""
+"optcomp.src\n"
+"TP_OPTCOMPATIBILITY_PAGE\n"
+"FL_MAIN\n"
+"fixedline.text"
+msgid "Compatibility options for %DOCNAME"
+msgstr "خيارات التوافق مع %DOCNAME"
-#: redlopt.src#TP_REDLINE_OPT.FT_CHG_INSERT.fixedtext.text
-msgid "Insertions"
-msgstr "الإدراجات"
+#. D9QA
+#: optcomp.src
+msgctxt ""
+"optcomp.src\n"
+"TP_OPTCOMPATIBILITY_PAGE\n"
+"FT_FORMATTING\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Recommended ~formatting options for"
+msgstr "خيارات ال~تنسيق المستحسنة ل"
-#: redlopt.src#TP_REDLINE_OPT.FT_INS_ATTR.fixedtext.text
-msgctxt "redlopt.src#TP_REDLINE_OPT.FT_INS_ATTR.fixedtext.text"
-msgid "Attributes"
-msgstr "السمات"
+#. G5bW
+#: optcomp.src
+msgctxt ""
+"optcomp.src\n"
+"TP_OPTCOMPATIBILITY_PAGE\n"
+"FT_OPTIONS\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "~Options"
+msgstr "~خيارات"
-#: redlopt.src#TP_REDLINE_OPT.LB_INS_ATTR.1.stringlist.text
-msgctxt "redlopt.src#TP_REDLINE_OPT.LB_INS_ATTR.1.stringlist.text"
-msgid "[None]"
-msgstr "[بدون]"
+#. H?p]
+#: optcomp.src
+msgctxt ""
+"optcomp.src\n"
+"TP_OPTCOMPATIBILITY_PAGE\n"
+"PB_RESET\n"
+"pushbutton.text"
+msgid "~Reset"
+msgstr "إ~عادة تعيين"
-#: redlopt.src#TP_REDLINE_OPT.LB_INS_ATTR.2.stringlist.text
-msgid "Bold"
-msgstr "عريض"
+#. [Ha!
+#: optcomp.src
+msgctxt ""
+"optcomp.src\n"
+"TP_OPTCOMPATIBILITY_PAGE\n"
+"PB_DEFAULT\n"
+"pushbutton.text"
+msgid "Use as ~Default"
+msgstr "استخدام ~كافتراضي"
-#: redlopt.src#TP_REDLINE_OPT.LB_INS_ATTR.3.stringlist.text
-msgid "Italic"
-msgstr "مائل"
+#. I9k=
+#: optcomp.src
+msgctxt ""
+"optcomp.src\n"
+"TP_OPTCOMPATIBILITY_PAGE\n"
+"STR_USERENTRY\n"
+"string.text"
+msgid "<User settings>"
+msgstr "<User settings>"
-#: redlopt.src#TP_REDLINE_OPT.LB_INS_ATTR.4.stringlist.text
-msgid "Underlined"
-msgstr "مُسطّر"
+#. o6+p
+#: optcomp.src
+msgctxt ""
+"optcomp.src\n"
+"TP_OPTCOMPATIBILITY_PAGE\n"
+"STR_QRYBOX_USEASDEFAULT\n"
+"string.text"
+msgid ""
+"Do you want to change the compatibility options of the default template?\n"
+"This will affect all new documents based on the default template."
+msgstr ""
+"هل تريد تغيير خيارات التوافق للقالب الافتراضي؟\n"
+"سيؤثر هذا على جميع المستندات الجديدة المبنية على القالب الافتراضي."
-#: redlopt.src#TP_REDLINE_OPT.LB_INS_ATTR.5.stringlist.text
-msgid "Underlined: double"
-msgstr "مسطّر: مزدوج"
+#. GWsl
+#: optcomp.src
+msgctxt ""
+"optcomp.src\n"
+"TP_OPTCOMPATIBILITY_PAGE\n"
+"STR_PRINTER_METRICS\n"
+"string.text"
+msgid "Use printer metrics for document formatting"
+msgstr "استخدام قياسات الطابعة لتنسيق المستند."
-#: redlopt.src#TP_REDLINE_OPT.LB_INS_ATTR.6.stringlist.text
-msgid "Strikethrough"
-msgstr "شطب"
+#. hV):
+#: optcomp.src
+msgctxt ""
+"optcomp.src\n"
+"TP_OPTCOMPATIBILITY_PAGE\n"
+"STR_MERGE_PARA_DIST\n"
+"string.text"
+msgid "Add spacing between paragraphs and tables (in current document)"
+msgstr "إضافة تباعد بين الفقرات والجداول (في المستند الحالي)"
-#: redlopt.src#TP_REDLINE_OPT.LB_INS_ATTR.7.stringlist.text
-msgid "Uppercase"
-msgstr "أحرف استهلالية"
+#. AhoR
+#: optcomp.src
+msgctxt ""
+"optcomp.src\n"
+"TP_OPTCOMPATIBILITY_PAGE\n"
+"STR_MERGE_PARA_DIST_PAGESTART\n"
+"string.text"
+msgid "Add paragraph and table spacing at tops of pages (in current document)"
+msgstr "إضافة تباعد فقرات وجداول أعلى الصفحات (في المستند الحالي)"
-#: redlopt.src#TP_REDLINE_OPT.LB_INS_ATTR.8.stringlist.text
-msgid "Lowercase"
-msgstr "أحرف صغيرة"
+#. lP:v
+#: optcomp.src
+msgctxt ""
+"optcomp.src\n"
+"TP_OPTCOMPATIBILITY_PAGE\n"
+"STR_TAB_ALIGNMENT\n"
+"string.text"
+msgid "Use %WRITERCOMPATIBILITYVERSIONOOO11 tabstop formatting"
+msgstr "استخدام تنسيق علامات جدولة %WRITERCOMPATIBILITYVERSIONOOO11"
-#: redlopt.src#TP_REDLINE_OPT.LB_INS_ATTR.9.stringlist.text
-msgid "Small caps"
-msgstr "أحرف استهلالية صغيرة"
+#. i\b;
+#: optcomp.src
+msgctxt ""
+"optcomp.src\n"
+"TP_OPTCOMPATIBILITY_PAGE\n"
+"STR_EXTERNAL_LEADING\n"
+"string.text"
+msgid "Do not add leading (extra space) between lines of text"
+msgstr "عدم إضافة أسطر سابقة (مسافات إضافية) بين أسطر النص"
-#: redlopt.src#TP_REDLINE_OPT.LB_INS_ATTR.10.stringlist.text
-msgid "Title font"
-msgstr "خطّ العنوان"
+#. ~FI2
+#: optcomp.src
+msgctxt ""
+"optcomp.src\n"
+"TP_OPTCOMPATIBILITY_PAGE\n"
+"STR_LINE_SPACING\n"
+"string.text"
+msgid "Use %WRITERCOMPATIBILITYVERSIONOOO11 line spacing"
+msgstr "استخدام تباعد أسطر %WRITERCOMPATIBILITYVERSIONOOO11"
-#: redlopt.src#TP_REDLINE_OPT.LB_INS_ATTR.11.stringlist.text
-msgid "Background color"
-msgstr "لون الخلفية"
+#. c)i]
+#: optcomp.src
+msgctxt ""
+"optcomp.src\n"
+"TP_OPTCOMPATIBILITY_PAGE\n"
+"STR_ADD_TABLESPACING\n"
+"string.text"
+msgid "Add paragraph and table spacing at bottom of table cells"
+msgstr "إضافة تباعد فقرات وجداول أسفل خلايا الجدول"
-#: redlopt.src#TP_REDLINE_OPT.FT_INS_COL.fixedtext.text
-msgctxt "redlopt.src#TP_REDLINE_OPT.FT_INS_COL.fixedtext.text"
-msgid "Color"
-msgstr "اللون"
+#. xhMl
+#: optcomp.src
+msgctxt ""
+"optcomp.src\n"
+"TP_OPTCOMPATIBILITY_PAGE\n"
+"STR_USE_OBJPOSITIONING\n"
+"string.text"
+msgid "Use %WRITERCOMPATIBILITYVERSIONOOO11 object positioning"
+msgstr "استخدام طريقة وضع كائنات %WRITERCOMPATIBILITYVERSIONOOO11"
-#: redlopt.src#TP_REDLINE_OPT.WIN_INS.window.text
-msgctxt "redlopt.src#TP_REDLINE_OPT.WIN_INS.window.text"
-msgid "Insert"
-msgstr "إدراج"
+#. %Z_7
+#: optcomp.src
+msgctxt ""
+"optcomp.src\n"
+"TP_OPTCOMPATIBILITY_PAGE\n"
+"STR_USE_OURTEXTWRAPPING\n"
+"string.text"
+msgid "Use %WRITERCOMPATIBILITYVERSIONOOO11 text wrapping around objects"
+msgstr "استخدام التفاف أسطر %WRITERCOMPATIBILITYVERSIONOOO11 حول الكائنات"
-#: redlopt.src#TP_REDLINE_OPT.FT_CHG_DELETE.fixedtext.text
-msgid "Deletions"
-msgstr "المحذوفات"
+#. *h5C
+#: optcomp.src
+msgctxt ""
+"optcomp.src\n"
+"TP_OPTCOMPATIBILITY_PAGE\n"
+"STR_CONSIDER_WRAPPINGSTYLE\n"
+"string.text"
+msgid "Consider wrapping style when positioning objects"
+msgstr "مراعاة نمط الإهلاك عند وضع الكائنات"
-#: redlopt.src#TP_REDLINE_OPT.FT_DEL_ATTR.fixedtext.text
-msgctxt "redlopt.src#TP_REDLINE_OPT.FT_DEL_ATTR.fixedtext.text"
-msgid "Attributes"
-msgstr "السمات"
+#. Vq3g
+#: optcomp.src
+msgctxt ""
+"optcomp.src\n"
+"TP_OPTCOMPATIBILITY_PAGE\n"
+"STR_EXPAND_WORDSPACE\n"
+"string.text"
+msgid "Expand word space on lines with manual line breaks in justified paragraphs"
+msgstr "توسع فراغ الكلمة في السطور بفواصل السطور اليدوية في ضبط الفقرات."
-#: redlopt.src#TP_REDLINE_OPT.FT_DEL_COL.fixedtext.text
-msgctxt "redlopt.src#TP_REDLINE_OPT.FT_DEL_COL.fixedtext.text"
-msgid "Color"
-msgstr "اللون"
+#. EBZ$
+#: optload.src
+msgctxt ""
+"optload.src\n"
+"TP_OPTLOAD_PAGE\n"
+"FL_UPDATE\n"
+"fixedline.text"
+msgid "Update"
+msgstr "تحديث"
-#: redlopt.src#TP_REDLINE_OPT.WIN_DEL.window.text
-msgid "Delete"
-msgstr "حذف"
+#. C5XE
+#: optload.src
+msgctxt ""
+"optload.src\n"
+"TP_OPTLOAD_PAGE\n"
+"FT_LINK\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Update links when loading"
+msgstr "تحديث الارتباطات عند التحميل"
-#: redlopt.src#TP_REDLINE_OPT.FT_CHG_CHANGE.fixedtext.text
-msgid "Changed attributes"
-msgstr "صفات المُغيّرة"
+#. 0($M
+#: optload.src
+msgctxt ""
+"optload.src\n"
+"TP_OPTLOAD_PAGE\n"
+"RB_ALWAYS\n"
+"radiobutton.text"
+msgid "~Always"
+msgstr "~دومًا"
-#: redlopt.src#TP_REDLINE_OPT.FT_CHG_ATTR.fixedtext.text
-msgctxt "redlopt.src#TP_REDLINE_OPT.FT_CHG_ATTR.fixedtext.text"
-msgid "Attributes"
-msgstr "السمات"
+#. NY0B
+#: optload.src
+msgctxt ""
+"optload.src\n"
+"TP_OPTLOAD_PAGE\n"
+"RB_REQUEST\n"
+"radiobutton.text"
+msgid "~On request"
+msgstr "عند ال~طلب"
-#: redlopt.src#TP_REDLINE_OPT.FT_CHG_COL.fixedtext.text
-msgctxt "redlopt.src#TP_REDLINE_OPT.FT_CHG_COL.fixedtext.text"
-msgid "Color"
-msgstr "اللون"
+#. {9xW
+#: optload.src
+msgctxt ""
+"optload.src\n"
+"TP_OPTLOAD_PAGE\n"
+"RB_NEVER\n"
+"radiobutton.text"
+msgid "~Never"
+msgstr "م~طلقًا"
-#: redlopt.src#TP_REDLINE_OPT.WIN_CHG.window.text
-msgctxt "redlopt.src#TP_REDLINE_OPT.WIN_CHG.window.text"
-msgid "Attributes"
-msgstr "السمات"
+#. 61ph
+#: optload.src
+msgctxt ""
+"optload.src\n"
+"TP_OPTLOAD_PAGE\n"
+"FT_FIELD\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Automatically"
+msgstr "تلقائيًا"
-#: redlopt.src#TP_REDLINE_OPT.FL_LC.fixedline.text
-msgid "Lines changed"
-msgstr "الأسطر المُغيّرة"
+#. G?68
+#: optload.src
+msgctxt ""
+"optload.src\n"
+"TP_OPTLOAD_PAGE\n"
+"CB_AUTO_UPDATE_FIELDS\n"
+"checkbox.text"
+msgid "~Fields"
+msgstr "ح~قول"
-#: redlopt.src#TP_REDLINE_OPT.FT_MARKPOS.fixedtext.text
-msgid "Mar~k"
-msgstr "~تحديد"
+#. f=gP
+#: optload.src
+msgctxt ""
+"optload.src\n"
+"TP_OPTLOAD_PAGE\n"
+"CB_AUTO_UPDATE_CHARTS\n"
+"checkbox.text"
+msgid "~Charts"
+msgstr "الر~سوم البيانية"
-#: redlopt.src#TP_REDLINE_OPT.LB_MARKPOS.1.stringlist.text
-msgctxt "redlopt.src#TP_REDLINE_OPT.LB_MARKPOS.1.stringlist.text"
-msgid "[None]"
-msgstr "[بدون]"
+#. _0`I
+#: optload.src
+msgctxt ""
+"optload.src\n"
+"TP_OPTLOAD_PAGE\n"
+"FL_SETTINGS\n"
+"fixedline.text"
+msgid "Settings"
+msgstr "إعدادات"
-#: redlopt.src#TP_REDLINE_OPT.LB_MARKPOS.2.stringlist.text
-msgid "Left margin"
-msgstr "الهامش الأيسر"
+#. P~N^
+#: optload.src
+msgctxt ""
+"optload.src\n"
+"TP_OPTLOAD_PAGE\n"
+"FT_METRIC\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Measurement unit"
+msgstr "وحدة قياس"
-#: redlopt.src#TP_REDLINE_OPT.LB_MARKPOS.3.stringlist.text
-msgid "Right margin"
-msgstr "الهامش الأيمن"
+#. ?jdJ
+#: optload.src
+msgctxt ""
+"optload.src\n"
+"TP_OPTLOAD_PAGE\n"
+"FT_TAB\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Tab stops"
+msgstr "علامات الجدولة"
-#: redlopt.src#TP_REDLINE_OPT.LB_MARKPOS.4.stringlist.text
-msgid "Outer margin"
-msgstr "الهامش الخارجي"
+#. q`NH
+#: optload.src
+msgctxt ""
+"optload.src\n"
+"TP_OPTLOAD_PAGE\n"
+"CB_USE_SQUARE_PAGE_MODE\n"
+"checkbox.text"
+msgid "Use square page mode for text grid"
+msgstr "استخدام وضع الصفحة المربعة لشبكة النص"
-#: redlopt.src#TP_REDLINE_OPT.LB_MARKPOS.5.stringlist.text
-msgid "Inner margin"
-msgstr "الهامش الداخلي"
+#. ;hu2
+#: optload.src
+msgctxt ""
+"optload.src\n"
+"TP_OPTLOAD_PAGE\n"
+"CB_USE_CHAR_UNIT\n"
+"checkbox.text"
+msgid "Enable char unit"
+msgstr "تمكين وحدة char"
-#: redlopt.src#TP_REDLINE_OPT.FT_LC_COL.fixedtext.text
-msgid "~Color"
-msgstr "ال~لون"
+#. 0u{z
+#: optload.src
+msgctxt ""
+"optload.src\n"
+"TP_OPTLOAD_PAGE\n"
+"FL_WORDCOUNT\n"
+"fixedline.text"
+msgid "Word Count"
+msgstr "عدد الكلمات"
+
+#. `BU2
+#: optload.src
+msgctxt ""
+"optload.src\n"
+"TP_OPTLOAD_PAGE\n"
+"FT_WORDCOUNT\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Additional separators"
+msgstr ""
-#: redlopt.src#TP_REDLINE_OPT.STR_AUTHOR.string.text
-msgid "By author"
-msgstr "حسب المؤلف"
+#. |LFi
+#: optload.src
+msgctxt ""
+"optload.src\n"
+"TP_OPTCAPTION_PAGE\n"
+"FT_OBJECTS\n"
+"fixedtext.text"
+msgid ""
+"Add captions automatically\n"
+"when inserting:"
+msgstr ""
+"إضافة تسميات توضيحية تلقائيًا\n"
+"عند الإدراج:"
-#: redlopt.src#TP_REDLINE_OPT.STR_NOTHING.string.text
-msgctxt "redlopt.src#TP_REDLINE_OPT.STR_NOTHING.string.text"
-msgid "[None]"
-msgstr "[بدون]"
+#. %BxO
+#: optload.src
+msgctxt ""
+"optload.src\n"
+"TP_OPTCAPTION_PAGE\n"
+"FT_ORDER\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Caption order"
+msgstr "ترتيب التسمية"
+
+#. (~$7
+#: optload.src
+msgctxt ""
+"optload.src\n"
+"TP_OPTCAPTION_PAGE.LB_ORDER\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Category first"
+msgstr "الفئة أولا"
+
+#. ;b3%
+#: optload.src
+msgctxt ""
+"optload.src\n"
+"TP_OPTCAPTION_PAGE.LB_ORDER\n"
+"2\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Numbering first"
+msgstr "الترقيم أولا"
+
+#. !dqN
+#: optload.src
+msgctxt ""
+"optload.src\n"
+"TP_OPTCAPTION_PAGE\n"
+"STR_TABLE\n"
+"string.text"
+msgid "%PRODUCTNAME Writer Table"
+msgstr "جدول %PRODUCTNAME رايتر"
+
+#. ,5@b
+#: optload.src
+msgctxt ""
+"optload.src\n"
+"TP_OPTCAPTION_PAGE\n"
+"STR_FRAME\n"
+"string.text"
+msgid "%PRODUCTNAME Writer Frame"
+msgstr "إطار.%PRODUCTNAME رايتر"
+
+#. P?nZ
+#: optload.src
+msgctxt ""
+"optload.src\n"
+"TP_OPTCAPTION_PAGE\n"
+"STR_GRAPHIC\n"
+"string.text"
+msgid "%PRODUCTNAME Writer Picture"
+msgstr "صورة %PRODUCTNAME رايتر"
+
+#. _\pF
+#: optload.src
+msgctxt ""
+"optload.src\n"
+"TP_OPTCAPTION_PAGE\n"
+"STR_OLE\n"
+"string.text"
+msgid "Other OLE Objects"
+msgstr "كائنات OLE أخرى"
+
+#. PVM*
+#: optload.src
+msgctxt ""
+"optload.src\n"
+"TP_OPTCAPTION_PAGE\n"
+"FL_SETTINGS_2\n"
+"fixedline.text"
+msgid "Caption"
+msgstr "تسمية توضيحية"
+
+#. $5s_
+#: optload.src
+msgctxt ""
+"optload.src\n"
+"TP_OPTCAPTION_PAGE\n"
+"TXT_CATEGORY\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Category"
+msgstr "فئة"
+
+#. #*?L
+#: optload.src
+msgctxt ""
+"optload.src\n"
+"TP_OPTCAPTION_PAGE\n"
+"TXT_FORMAT\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "~Numbering"
+msgstr "التر~قيم"
+
+#. uZMJ
+#: optload.src
+msgctxt ""
+"optload.src\n"
+"TP_OPTCAPTION_PAGE\n"
+"FT_NUM_SEP\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Numbering separator"
+msgstr "فاصل ترقيم"
+
+#. q.(!
+#: optload.src
+msgctxt ""
+"optload.src\n"
+"TP_OPTCAPTION_PAGE\n"
+"TXT_TEXT\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Separator"
+msgstr "فاصل"
+
+#. ]WvA
+#: optload.src
+msgctxt ""
+"optload.src\n"
+"TP_OPTCAPTION_PAGE\n"
+"TXT_POS\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Position"
+msgstr "الموضع"
+
+#. IS:6
+#: optload.src
+msgctxt ""
+"optload.src\n"
+"TP_OPTCAPTION_PAGE\n"
+"FL_NUMCAPT\n"
+"fixedline.text"
+msgid "Numbering captions by chapter"
+msgstr "ترقيم التسميات التوضيحيّة لكل فصل"
+
+#. qo4T
+#: optload.src
+msgctxt ""
+"optload.src\n"
+"TP_OPTCAPTION_PAGE\n"
+"FT_LEVEL\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Level"
+msgstr "مستوى"
+
+#. 8!zP
+#: optload.src
+msgctxt ""
+"optload.src\n"
+"TP_OPTCAPTION_PAGE.LB_LEVEL\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
+msgid "None"
+msgstr "بلا"
-#: optdlg.src#TP_CONTENT_OPT.FL_LINE.fixedline.text
+#. p|9^
+#: optload.src
+msgctxt ""
+"optload.src\n"
+"TP_OPTCAPTION_PAGE\n"
+"FT_SEPARATOR\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Separator"
+msgstr "فاصل"
+
+#. s$jV
+#: optload.src
+msgctxt ""
+"optload.src\n"
+"TP_OPTCAPTION_PAGE\n"
+"FL_CATEGORY\n"
+"fixedline.text"
+msgid "Category and frame format"
+msgstr "تنسيق الفئات والأطر"
+
+#. *hoz
+#: optload.src
+msgctxt ""
+"optload.src\n"
+"TP_OPTCAPTION_PAGE\n"
+"FT_CHARSTYLE\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Character style"
+msgstr "نمط الأحرف"
+
+#. 53#j
+#: optload.src
+msgctxt ""
+"optload.src\n"
+"TP_OPTCAPTION_PAGE.LB_CHARSTYLE\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
+msgid "None"
+msgstr "بلا"
+
+#. ZM+6
+#: optload.src
+msgctxt ""
+"optload.src\n"
+"TP_OPTCAPTION_PAGE\n"
+"CB_APPLYBORDER\n"
+"checkbox.text"
+msgid "Apply border and shadow"
+msgstr "تطبيق إطار وظل"
+
+#. me+Q
+#: optload.src
+msgctxt ""
+"optload.src\n"
+"TP_OPTCAPTION_PAGE\n"
+"STR_BEGINNING\n"
+"string.text"
+msgid "At the beginning"
+msgstr "في البداية"
+
+#. ghs#
+#: optload.src
+msgctxt ""
+"optload.src\n"
+"TP_OPTCAPTION_PAGE\n"
+"STR_END\n"
+"string.text"
+msgid "At the end"
+msgstr "في النهاية"
+
+#. @c?H
+#: optload.src
+msgctxt ""
+"optload.src\n"
+"TP_OPTCAPTION_PAGE\n"
+"STR_ABOVE\n"
+"string.text"
+msgid "Above"
+msgstr "فوق"
+
+#. C#0Q
+#: optload.src
+msgctxt ""
+"optload.src\n"
+"TP_OPTCAPTION_PAGE\n"
+"STR_CP_BELOW\n"
+"string.text"
+msgid "Below"
+msgstr "تحت"
+
+#. Aia{
+#: optload.src
+msgctxt ""
+"optload.src\n"
+"TP_OPTCAPTION_PAGE\n"
+"STR_CATEGORY_NONE\n"
+"string.text"
+msgid "<None>"
+msgstr "<دون>"
+
+#. ?~$*
+#: optload.src
+msgctxt ""
+"optload.src\n"
+"TP_OPTCAPTION_PAGE\n"
+"tabpage.text"
+msgid "Caption"
+msgstr "تسمية توضيحية"
+
+#. y%d+
+#: optload.src
+msgctxt ""
+"optload.src\n"
+"STR_ARR_METRIC\n"
+"1\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Millimeter"
+msgstr "ميلليمتر"
+
+#. Y9`-
+#: optload.src
+msgctxt ""
+"optload.src\n"
+"STR_ARR_METRIC\n"
+"2\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Centimeter"
+msgstr "سنتيمتر"
+
+#. *bUf
+#: optload.src
+msgctxt ""
+"optload.src\n"
+"STR_ARR_METRIC\n"
+"3\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Meter"
+msgstr "متر"
+
+#. 36ID
+#: optload.src
+msgctxt ""
+"optload.src\n"
+"STR_ARR_METRIC\n"
+"4\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Kilometer"
+msgstr "كيلومتر"
+
+#. VKQz
+#: optload.src
+msgctxt ""
+"optload.src\n"
+"STR_ARR_METRIC\n"
+"5\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Inch"
+msgstr "بوصة"
+
+#. -=9:
+#: optload.src
+msgctxt ""
+"optload.src\n"
+"STR_ARR_METRIC\n"
+"6\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Foot"
+msgstr "قدم"
+
+#. +w\G
+#: optload.src
+msgctxt ""
+"optload.src\n"
+"STR_ARR_METRIC\n"
+"7\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Miles"
+msgstr "أميال"
+
+#. a%SX
+#: optload.src
+msgctxt ""
+"optload.src\n"
+"STR_ARR_METRIC\n"
+"8\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Pica"
+msgstr "بيكا"
+
+#. 0.vr
+#: optload.src
+msgctxt ""
+"optload.src\n"
+"STR_ARR_METRIC\n"
+"9\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Point"
+msgstr "نقطة"
+
+#. %C(F
+#: optload.src
+msgctxt ""
+"optload.src\n"
+"STR_ARR_METRIC\n"
+"10\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Char"
+msgstr "حرف"
+
+#. 890~
+#: optload.src
+msgctxt ""
+"optload.src\n"
+"STR_ARR_METRIC\n"
+"11\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Line"
+msgstr "الخط"
+
+#. eK06
+#: mailconfigpage.src
+msgctxt ""
+"mailconfigpage.src\n"
+"TP_MAILCONFIG\n"
+"FL_IDENTITY\n"
+"fixedline.text"
+msgid "User information"
+msgstr "معلومات المستخدم"
+
+#. 4bq$
+#: mailconfigpage.src
+msgctxt ""
+"mailconfigpage.src\n"
+"TP_MAILCONFIG\n"
+"FT_DISPLAYNAME\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "~Your name"
+msgstr "اسم~ك"
+
+#. e144
+#: mailconfigpage.src
+msgctxt ""
+"mailconfigpage.src\n"
+"TP_MAILCONFIG\n"
+"FT_ADDRESS\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "~E-Mail address"
+msgstr "~عنوان البريد الإلكتروني"
+
+#. 6QjJ
+#: mailconfigpage.src
+msgctxt ""
+"mailconfigpage.src\n"
+"TP_MAILCONFIG\n"
+"CB_REPLYTO\n"
+"checkbox.text"
+msgid "Send replies to ~different e-mail address"
+msgstr "أرسل الردود إلى عنوان بريد إلكتروني م~ختلف"
+
+#. EL?u
+#: mailconfigpage.src
+msgctxt ""
+"mailconfigpage.src\n"
+"TP_MAILCONFIG\n"
+"FT_REPLYTO\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "~Reply address"
+msgstr "ع~نوان الردّ"
+
+#. +*)[
+#: mailconfigpage.src
+msgctxt ""
+"mailconfigpage.src\n"
+"TP_MAILCONFIG\n"
+"FL_SMTP\n"
+"fixedline.text"
+msgid "Outgoing server (SMTP) Settings"
+msgstr "إعدادات خادم الوارد (SMTP)"
+
+#. BTq=
+#: mailconfigpage.src
+msgctxt ""
+"mailconfigpage.src\n"
+"TP_MAILCONFIG\n"
+"FT_SERVER\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "~Server name"
+msgstr "اسم ال~خادم"
+
+#. HXl|
+#: mailconfigpage.src
+msgctxt ""
+"mailconfigpage.src\n"
+"TP_MAILCONFIG\n"
+"FT_PORT\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "~Port"
+msgstr "ال~منفذ"
+
+#. k1tL
+#: mailconfigpage.src
+msgctxt ""
+"mailconfigpage.src\n"
+"TP_MAILCONFIG\n"
+"CB_SECURE\n"
+"checkbox.text"
+msgid "~Use secure connection (SSL)"
+msgstr "ا~ستخدام الاتصال الآمن (SSL)"
+
+#. Z_KU
+#: mailconfigpage.src
+msgctxt ""
+"mailconfigpage.src\n"
+"TP_MAILCONFIG\n"
+"PB_AUTHENTICATION\n"
+"pushbutton.text"
+msgid "Server Au~thentication"
+msgstr "مصادقة الخاد~م"
+
+#. @Tda
+#: mailconfigpage.src
+msgctxt ""
+"mailconfigpage.src\n"
+"TP_MAILCONFIG\n"
+"PB_TEST\n"
+"pushbutton.text"
+msgid "Test S~ettings..."
+msgstr "إ~عدادات التجربة..."
+
+#. F=J]
+#: mailconfigpage.src
+msgctxt ""
+"mailconfigpage.src\n"
+"TP_MAILCONFIG\n"
+"tabpage.text"
+msgid "Mail Merge E-mail"
+msgstr "رسالة إلكترونيّة عبر دمج المراسلات"
+
+#. Zd=q
+#: mailconfigpage.src
+msgctxt ""
+"mailconfigpage.src\n"
+"DLG_MM_TESTACCOUNTSETTINGS\n"
+"FI_INFO\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "%PRODUCTNAME is testing the e-mail account settings..."
+msgstr "يقوم %PRODUCTNAME بفحص إعدادات حساب البريد الإلكتروني..."
+
+#. +^fr
+#: mailconfigpage.src
+msgctxt ""
+"mailconfigpage.src\n"
+"DLG_MM_TESTACCOUNTSETTINGS\n"
+"FI_ERROR\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Errors"
+msgstr "أخطاء"
+
+#. D*W7
+#: mailconfigpage.src
+msgctxt ""
+"mailconfigpage.src\n"
+"DLG_MM_TESTACCOUNTSETTINGS\n"
+"PB_STOP\n"
+"pushbutton.text"
+msgid "~Stop"
+msgstr "إ~يقاف"
+
+#. .q.G
+#: mailconfigpage.src
+msgctxt ""
+"mailconfigpage.src\n"
+"DLG_MM_TESTACCOUNTSETTINGS\n"
+"modaldialog.text"
+msgid "Test Account Settings"
+msgstr "إعدادات الحساب التجريبي"
+
+#. Zi}t
+#: mailconfigpage.src
+msgctxt ""
+"mailconfigpage.src\n"
+"ST_TASK\n"
+"string.text"
+msgid "Task"
+msgstr "مهمة"
+
+#. *f$v
+#: mailconfigpage.src
+msgctxt ""
+"mailconfigpage.src\n"
+"ST_STATUS\n"
+"string.text"
+msgid "Status"
+msgstr "الحالة"
+
+#. a@jz
+#: mailconfigpage.src
+msgctxt ""
+"mailconfigpage.src\n"
+"ST_ESTABLISH\n"
+"string.text"
+msgid "Establish network connection"
+msgstr "أنشي اتصال شبكي"
+
+#. jUf:
+#: mailconfigpage.src
+msgctxt ""
+"mailconfigpage.src\n"
+"ST_FINDSERVER\n"
+"string.text"
+msgid "Find outgoing mail server"
+msgstr "اعثر على خادم البريد الصادر"
+
+#. ^hnR
+#: mailconfigpage.src
+msgctxt ""
+"mailconfigpage.src\n"
+"ST_COMPLETED\n"
+"string.text"
+msgid "Successful"
+msgstr "نجاح"
+
+#. QVPJ
+#: mailconfigpage.src
+msgctxt ""
+"mailconfigpage.src\n"
+"ST_FAILED\n"
+"string.text"
+msgid "Failed"
+msgstr "فشل"
+
+#. wYLa
+#: mailconfigpage.src
+msgctxt ""
+"mailconfigpage.src\n"
+"ST_ERROR_SERVER\n"
+"string.text"
+msgid "%PRODUCTNAME could not connect to the outgoing mail server. Check your system's settings and the settings in %PRODUCTNAME. Check the server name, the port and the secure connections settings"
+msgstr "لم يتمكن %PRODUCTNAME من الاتصال بخادم البريد الصادر. الرجاء التحقق من إعدادات النظام والإعدادات في %PRODUCTNAME. تحقق من اسم الخادم، ورقم المنفذ وإعدادات الاتصالات الآمنة"
+
+#. 0WvM
+#: mailconfigpage.src
+msgctxt ""
+"mailconfigpage.src\n"
+"DLG_MM_SERVERAUTHENTICATION\n"
+"CB_AUTHENTICATION\n"
+"checkbox.text"
+msgid "The outgoing mail server (SMTP) requires au~thentication"
+msgstr "يتطلّب خادم البريد الصادر (SMTP) المصاد~قة"
+
+#. KEP+
+#: mailconfigpage.src
+msgctxt ""
+"mailconfigpage.src\n"
+"DLG_MM_SERVERAUTHENTICATION\n"
+"RB_SEP_AUTHENTICATION\n"
+"radiobutton.text"
+msgid "The outgoing mail server (SMTP) requires ~separate authentication"
+msgstr "يتطلّب خادم البريد الصادر (SMTP) مصادقة منف~صلة"
+
+#. Tmb)
+#: mailconfigpage.src
+msgctxt ""
+"mailconfigpage.src\n"
+"DLG_MM_SERVERAUTHENTICATION\n"
+"FT_OUTGOINGSERVER\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Outgoing mail server:"
+msgstr "خادم البريد الصادر:"
+
+#. H~HQ
+#: mailconfigpage.src
+msgctxt ""
+"mailconfigpage.src\n"
+"DLG_MM_SERVERAUTHENTICATION\n"
+"FT_USERNAME\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "~User name"
+msgstr "ا~سم المستخدم"
+
+#. 4QfB
+#: mailconfigpage.src
+msgctxt ""
+"mailconfigpage.src\n"
+"DLG_MM_SERVERAUTHENTICATION\n"
+"FT_OUTPASSWORD\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "~Password"
+msgstr "~كلمة السر"
+
+#. S4L#
+#: mailconfigpage.src
+msgctxt ""
+"mailconfigpage.src\n"
+"DLG_MM_SERVERAUTHENTICATION\n"
+"RB_SMPTAFTERPOP\n"
+"radiobutton.text"
+msgid "The outgoing mail server uses the same authentication as the ~incoming mail server. Enter the settings of the incoming mail server."
+msgstr "ي~ستخدم خادم البريد الصادر المصادقة ذاتها لخادم البريد الوارد. الرجاء إدخال الإعدادات لخادم البريد الوارد."
+
+#. eopV
+#: mailconfigpage.src
+msgctxt ""
+"mailconfigpage.src\n"
+"DLG_MM_SERVERAUTHENTICATION\n"
+"FT_INCOMINGSERVER\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Incoming mail server:"
+msgstr "خادم البريد الوارد:"
+
+#. \8_Q
+#: mailconfigpage.src
+msgctxt ""
+"mailconfigpage.src\n"
+"DLG_MM_SERVERAUTHENTICATION\n"
+"FT_SERVER\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Server ~name"
+msgstr "اسم ال~خادم"
+
+#. `k%#
+#: mailconfigpage.src
+msgctxt ""
+"mailconfigpage.src\n"
+"DLG_MM_SERVERAUTHENTICATION\n"
+"FT_PORT\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "P~ort"
+msgstr "من~فذ"
+
+#. !-W[
+#: mailconfigpage.src
+msgctxt ""
+"mailconfigpage.src\n"
+"DLG_MM_SERVERAUTHENTICATION\n"
+"FT_PROTOCOL\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Type"
+msgstr "النوع"
+
+#. DOTy
+#: mailconfigpage.src
+msgctxt ""
+"mailconfigpage.src\n"
+"DLG_MM_SERVERAUTHENTICATION\n"
+"RB_POP3\n"
+"radiobutton.text"
+msgid "~POP 3"
+msgstr "~POP 3"
+
+#. \;RD
+#: mailconfigpage.src
+msgctxt ""
+"mailconfigpage.src\n"
+"DLG_MM_SERVERAUTHENTICATION\n"
+"RB_IMAP\n"
+"radiobutton.text"
+msgid "~IMAP"
+msgstr "~IMAP"
+
+#. J)*D
+#: mailconfigpage.src
+msgctxt ""
+"mailconfigpage.src\n"
+"DLG_MM_SERVERAUTHENTICATION\n"
+"FT_INUSERNAME\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Us~er name"
+msgstr "اسم المس~تخدم"
+
+#. s$Ol
+#: mailconfigpage.src
+msgctxt ""
+"mailconfigpage.src\n"
+"DLG_MM_SERVERAUTHENTICATION\n"
+"FT_INPASSWORD\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Pass~word"
+msgstr "كلمة ال~سر"
+
+#. C,46
+#: mailconfigpage.src
+msgctxt ""
+"mailconfigpage.src\n"
+"DLG_MM_SERVERAUTHENTICATION\n"
+"modaldialog.text"
+msgid "Server Authentication"
+msgstr "توثيق الخادم"
+
+#. mgzR
+#: optdlg.src
+msgctxt ""
+"optdlg.src\n"
+"TP_CONTENT_OPT\n"
+"FL_LINE\n"
+"fixedline.text"
msgid "Guides"
msgstr "خطوط الإرشاد"
-#: optdlg.src#TP_CONTENT_OPT.CB_CROSS.checkbox.text
+#. s,ud
+#: optdlg.src
+msgctxt ""
+"optdlg.src\n"
+"TP_CONTENT_OPT\n"
+"CB_CROSS\n"
+"checkbox.text"
msgid "Helplines ~While Moving"
msgstr "خطوط مساعدة أ~ثناء التحريك"
-#: optdlg.src#TP_CONTENT_OPT.FL_WINDOW.fixedline.text
+#. cwEu
+#: optdlg.src
+msgctxt ""
+"optdlg.src\n"
+"TP_CONTENT_OPT\n"
+"FL_WINDOW\n"
+"fixedline.text"
msgid "View"
msgstr "عرض"
-#: optdlg.src#TP_CONTENT_OPT.CB_HSCROLL.checkbox.text
+#. rM(s
+#: optdlg.src
+msgctxt ""
+"optdlg.src\n"
+"TP_CONTENT_OPT\n"
+"CB_HSCROLL\n"
+"checkbox.text"
msgid "H~orizontal scrollbar"
msgstr "شريط تمرير أف~قي"
-#: optdlg.src#TP_CONTENT_OPT.CB_VSCROLL.checkbox.text
+#. F=Bt
+#: optdlg.src
+msgctxt ""
+"optdlg.src\n"
+"TP_CONTENT_OPT\n"
+"CB_VSCROLL\n"
+"checkbox.text"
msgid "~Vertical scrollbar"
msgstr "شريط تمرير رأ~سي"
-#: optdlg.src#TP_CONTENT_OPT.CB_ANY_RULER.checkbox.text
+#. I(7.
+#: optdlg.src
+msgctxt ""
+"optdlg.src\n"
+"TP_CONTENT_OPT\n"
+"CB_ANY_RULER\n"
+"checkbox.text"
msgid "R~uler"
msgstr "~مسطرة"
-#: optdlg.src#TP_CONTENT_OPT.CB_HRULER.checkbox.text
+#. iS^%
+#: optdlg.src
+msgctxt ""
+"optdlg.src\n"
+"TP_CONTENT_OPT\n"
+"CB_HRULER\n"
+"checkbox.text"
msgid "Hori~zontal ruler"
msgstr "مس~طرة أفقية"
-#: optdlg.src#TP_CONTENT_OPT.CB_VRULER.checkbox.text
+#. bzlC
+#: optdlg.src
+msgctxt ""
+"optdlg.src\n"
+"TP_CONTENT_OPT\n"
+"CB_VRULER\n"
+"checkbox.text"
msgid "Verti~cal ruler"
msgstr "مسط~رة رأسية"
-#: optdlg.src#TP_CONTENT_OPT.CB_VRULER_RIGHT.checkbox.text
+#. ?KVL
+#: optdlg.src
+msgctxt ""
+"optdlg.src\n"
+"TP_CONTENT_OPT\n"
+"CB_VRULER_RIGHT\n"
+"checkbox.text"
msgid "Right-aligned"
msgstr "محاذاة لليمين"
-#: optdlg.src#TP_CONTENT_OPT.CB_SMOOTH_SCROLL.checkbox.text
+#. K..0
+#: optdlg.src
+msgctxt ""
+"optdlg.src\n"
+"TP_CONTENT_OPT\n"
+"CB_SMOOTH_SCROLL\n"
+"checkbox.text"
msgid "S~mooth scroll"
msgstr "التمرير ال~سلس"
-#: optdlg.src#TP_CONTENT_OPT.FL_DISP.fixedline.text
+#. UHY)
+#: optdlg.src
+msgctxt ""
+"optdlg.src\n"
+"TP_CONTENT_OPT\n"
+"FL_DISP\n"
+"fixedline.text"
msgid "Display"
msgstr "عرض"
-#: optdlg.src#TP_CONTENT_OPT.CB_GRF.checkbox.text
+#. KmgL
+#: optdlg.src
+msgctxt ""
+"optdlg.src\n"
+"TP_CONTENT_OPT\n"
+"CB_GRF\n"
+"checkbox.text"
msgid "~Graphics and objects"
msgstr "~صور وكائنات"
-#: optdlg.src#TP_CONTENT_OPT.CB_TBL.checkbox.text
+#. i4tk
+#: optdlg.src
+msgctxt ""
+"optdlg.src\n"
+"TP_CONTENT_OPT\n"
+"CB_TBL\n"
+"checkbox.text"
msgid "~Tables "
msgstr "~جداول "
-#: optdlg.src#TP_CONTENT_OPT.CB_DRWFAST.checkbox.text
+#. i)4)
+#: optdlg.src
+msgctxt ""
+"optdlg.src\n"
+"TP_CONTENT_OPT\n"
+"CB_DRWFAST\n"
+"checkbox.text"
msgid "Dra~wings and controls"
msgstr "ر~سومات وعناصر تحكم"
-#: optdlg.src#TP_CONTENT_OPT.CB_FIELD.checkbox.text
+#. NDmA
+#: optdlg.src
+msgctxt ""
+"optdlg.src\n"
+"TP_CONTENT_OPT\n"
+"CB_FIELD\n"
+"checkbox.text"
msgid "~Field codes"
msgstr "ر~موز الحقول"
-#: optdlg.src#TP_CONTENT_OPT.CB_POSTIT.checkbox.text
-msgctxt "optdlg.src#TP_CONTENT_OPT.CB_POSTIT.checkbox.text"
+#. he0d
+#: optdlg.src
+msgctxt ""
+"optdlg.src\n"
+"TP_CONTENT_OPT\n"
+"CB_POSTIT\n"
+"checkbox.text"
msgid "~Comments"
msgstr "~التعليقات"
-#: optdlg.src#TP_CONTENT_OPT.FL_SETTINGS.fixedline.text
-msgctxt "optdlg.src#TP_CONTENT_OPT.FL_SETTINGS.fixedline.text"
+#. W[2w
+#: optdlg.src
+msgctxt ""
+"optdlg.src\n"
+"TP_CONTENT_OPT\n"
+"FL_SETTINGS\n"
+"fixedline.text"
msgid "Settings"
msgstr "إعدادات"
-#: optdlg.src#TP_CONTENT_OPT.FT_METRIC.fixedtext.text
-msgctxt "optdlg.src#TP_CONTENT_OPT.FT_METRIC.fixedtext.text"
+#. :gyY
+#: optdlg.src
+msgctxt ""
+"optdlg.src\n"
+"TP_CONTENT_OPT\n"
+"FT_METRIC\n"
+"fixedtext.text"
msgid "Measurement unit"
msgstr "وحدة قياس"
-#: optdlg.src#TP_OPTPRINT_PAGE.FL_1.fixedline.text
-msgctxt "optdlg.src#TP_OPTPRINT_PAGE.FL_1.fixedline.text"
+#. -_Mk
+#: optdlg.src
+msgctxt ""
+"optdlg.src\n"
+"TP_OPTPRINT_PAGE\n"
+"FL_1\n"
+"fixedline.text"
msgid "Contents"
msgstr "المحتويات"
-#: optdlg.src#TP_OPTPRINT_PAGE.CB_PGRF.checkbox.text
+#. Ao\^
+#: optdlg.src
+msgctxt ""
+"optdlg.src\n"
+"TP_OPTPRINT_PAGE\n"
+"CB_PGRF\n"
+"checkbox.text"
msgid "~Pictures and objects"
msgstr "ال~صور والكائنات"
-#: optdlg.src#TP_OPTPRINT_PAGE.CB_CTRLFLD.checkbox.text
-msgctxt "optdlg.src#TP_OPTPRINT_PAGE.CB_CTRLFLD.checkbox.text"
+#. R*:I
+#: optdlg.src
+msgctxt ""
+"optdlg.src\n"
+"TP_OPTPRINT_PAGE\n"
+"CB_CTRLFLD\n"
+"checkbox.text"
msgid "Form control~s"
msgstr "ع~ناصر تحكم النموذج"
-#: optdlg.src#TP_OPTPRINT_PAGE.CB_BACKGROUND.checkbox.text
-msgctxt "optdlg.src#TP_OPTPRINT_PAGE.CB_BACKGROUND.checkbox.text"
+#. qXq}
+#: optdlg.src
+msgctxt ""
+"optdlg.src\n"
+"TP_OPTPRINT_PAGE\n"
+"CB_BACKGROUND\n"
+"checkbox.text"
msgid "Page ba~ckground"
msgstr "خل~فية الصفحة"
-#: optdlg.src#TP_OPTPRINT_PAGE.CB_BLACK_FONT.checkbox.text
-msgctxt "optdlg.src#TP_OPTPRINT_PAGE.CB_BLACK_FONT.checkbox.text"
+#. 61ta
+#: optdlg.src
+msgctxt ""
+"optdlg.src\n"
+"TP_OPTPRINT_PAGE\n"
+"CB_BLACK_FONT\n"
+"checkbox.text"
msgid "Print text in blac~k"
msgstr "ط~باعة النص باللون الأسود"
-#: optdlg.src#TP_OPTPRINT_PAGE.CB_HIDDEN_TEXT.checkbox.text
-msgctxt "optdlg.src#TP_OPTPRINT_PAGE.CB_HIDDEN_TEXT.checkbox.text"
+#. E5x2
+#: optdlg.src
+msgctxt ""
+"optdlg.src\n"
+"TP_OPTPRINT_PAGE\n"
+"CB_HIDDEN_TEXT\n"
+"checkbox.text"
msgid "Hidden te~xt"
msgstr "نص م~خفي"
-#: optdlg.src#TP_OPTPRINT_PAGE.CB_TEXT_PLACEHOLDER.checkbox.text
+#. ifL\
+#: optdlg.src
+msgctxt ""
+"optdlg.src\n"
+"TP_OPTPRINT_PAGE\n"
+"CB_TEXT_PLACEHOLDER\n"
+"checkbox.text"
msgid "Text ~placeholder"
msgstr "معوض ~النص"
-#: optdlg.src#TP_OPTPRINT_PAGE.FL_2.fixedline.text
-msgctxt "optdlg.src#TP_OPTPRINT_PAGE.FL_2.fixedline.text"
+#. !A+m
+#: optdlg.src
+msgctxt ""
+"optdlg.src\n"
+"TP_OPTPRINT_PAGE\n"
+"FL_2\n"
+"fixedline.text"
msgid "Pages"
msgstr "صفحات"
-#: optdlg.src#TP_OPTPRINT_PAGE.CB_LEFTP.checkbox.text
+#. =fs0
+#: optdlg.src
+msgctxt ""
+"optdlg.src\n"
+"TP_OPTPRINT_PAGE\n"
+"CB_LEFTP\n"
+"checkbox.text"
msgid "~Left pages"
msgstr "ال~صفحات اليسرى"
-#: optdlg.src#TP_OPTPRINT_PAGE.CB_RIGHTP.checkbox.text
+#. D`s2
+#: optdlg.src
+msgctxt ""
+"optdlg.src\n"
+"TP_OPTPRINT_PAGE\n"
+"CB_RIGHTP\n"
+"checkbox.text"
msgid "~Right pages"
msgstr "الص~فحات اليمنى"
-#: optdlg.src#TP_OPTPRINT_PAGE.CB_PROSPECT.checkbox.text
-msgctxt "optdlg.src#TP_OPTPRINT_PAGE.CB_PROSPECT.checkbox.text"
+#. ]Ma%
+#: optdlg.src
+msgctxt ""
+"optdlg.src\n"
+"TP_OPTPRINT_PAGE\n"
+"CB_PROSPECT\n"
+"checkbox.text"
msgid "Broch~ure"
msgstr "من~شور"
-#: optdlg.src#TP_OPTPRINT_PAGE.CB_PROSPECT_RTL.checkbox.text
+#. 5c2N
+#: optdlg.src
+msgctxt ""
+"optdlg.src\n"
+"TP_OPTPRINT_PAGE\n"
+"CB_PROSPECT_RTL\n"
+"checkbox.text"
msgid "Right to Left"
msgstr "يمين إلى يسار"
-#: optdlg.src#TP_OPTPRINT_PAGE.RB_NO.radiobutton.text
+#. A8v4
+#: optdlg.src
+msgctxt ""
+"optdlg.src\n"
+"TP_OPTPRINT_PAGE\n"
+"RB_NO\n"
+"radiobutton.text"
msgid "~None"
msgstr "~بدون"
-#: optdlg.src#TP_OPTPRINT_PAGE.RB_ONLY.radiobutton.text
+#. %xDp
+#: optdlg.src
+msgctxt ""
+"optdlg.src\n"
+"TP_OPTPRINT_PAGE\n"
+"RB_ONLY\n"
+"radiobutton.text"
msgid "Comments ~only"
msgstr "التعليقات ~فقط"
-#: optdlg.src#TP_OPTPRINT_PAGE.RB_END.radiobutton.text
+#. $1yV
+#: optdlg.src
+msgctxt ""
+"optdlg.src\n"
+"TP_OPTPRINT_PAGE\n"
+"RB_END\n"
+"radiobutton.text"
msgid "End of docu~ment"
msgstr "~نهاية المستند"
-#: optdlg.src#TP_OPTPRINT_PAGE.RB_PAGEEND.radiobutton.text
+#. VKq^
+#: optdlg.src
+msgctxt ""
+"optdlg.src\n"
+"TP_OPTPRINT_PAGE\n"
+"RB_PAGEEND\n"
+"radiobutton.text"
msgid "~End of page"
msgstr "ن~هاية الصفحة"
-#: optdlg.src#TP_OPTPRINT_PAGE.FL_3.fixedline.text
+#. $mSy
+#: optdlg.src
+msgctxt ""
+"optdlg.src\n"
+"TP_OPTPRINT_PAGE\n"
+"FL_3\n"
+"fixedline.text"
msgid "Comments"
msgstr "التعليقات"
-#: optdlg.src#TP_OPTPRINT_PAGE.FL_4.fixedline.text
+#. =B:n
+#: optdlg.src
+msgctxt ""
+"optdlg.src\n"
+"TP_OPTPRINT_PAGE\n"
+"FL_4\n"
+"fixedline.text"
msgid "Other"
msgstr "غير ذلك"
-#: optdlg.src#TP_OPTPRINT_PAGE.CB_PRINTEMPTYPAGES.checkbox.text
-msgctxt "optdlg.src#TP_OPTPRINT_PAGE.CB_PRINTEMPTYPAGES.checkbox.text"
+#. d4E3
+#: optdlg.src
+msgctxt ""
+"optdlg.src\n"
+"TP_OPTPRINT_PAGE\n"
+"CB_PRINTEMPTYPAGES\n"
+"checkbox.text"
msgid "Print ~automatically inserted blank pages"
msgstr "طباعة الص~فحات الفارغة التي تم إدراجها تلقائيًا"
-#: optdlg.src#TP_OPTPRINT_PAGE.CB_PAPERFROMSETUP.checkbox.text
+#. U?fI
+#: optdlg.src
+msgctxt ""
+"optdlg.src\n"
+"TP_OPTPRINT_PAGE\n"
+"CB_PAPERFROMSETUP\n"
+"checkbox.text"
msgid "~Paper tray from printer settings"
msgstr "د~رج الورق من إعدادات الطابعة"
-#: optdlg.src#TP_OPTPRINT_PAGE.FT_FAX.fixedtext.text
+#. (FfS
+#: optdlg.src
+msgctxt ""
+"optdlg.src\n"
+"TP_OPTPRINT_PAGE\n"
+"FT_FAX\n"
+"fixedtext.text"
msgid "~Fax"
msgstr "~فاكس"
-#: optdlg.src#TP_OPTPRINT_PAGE.ST_NONE.string.text
-msgctxt "optdlg.src#TP_OPTPRINT_PAGE.ST_NONE.string.text"
+#. S[!w
+#: optdlg.src
+msgctxt ""
+"optdlg.src\n"
+"TP_OPTPRINT_PAGE\n"
+"ST_NONE\n"
+"string.text"
msgid "<None>"
msgstr "<دون>"
-#: optdlg.src#TP_STD_FONT.FL_STDCHR.fixedline.text
+#. N9+B
+#: optdlg.src
+msgctxt ""
+"optdlg.src\n"
+"TP_STD_FONT\n"
+"FL_STDCHR\n"
+"fixedline.text"
msgid "Basic fonts (%1)"
msgstr "الخطوط الأساسية (%1)"
-#: optdlg.src#TP_STD_FONT.FT_TYPE.fixedtext.text
+#. f%Q2
+#: optdlg.src
+msgctxt ""
+"optdlg.src\n"
+"TP_STD_FONT\n"
+"FT_TYPE\n"
+"fixedtext.text"
msgid "Font"
msgstr "الخط"
-#: optdlg.src#TP_STD_FONT.FT_SIZE.fixedtext.text
+#. 7ie)
+#: optdlg.src
+msgctxt ""
+"optdlg.src\n"
+"TP_STD_FONT\n"
+"FT_SIZE\n"
+"fixedtext.text"
msgid "Size"
msgstr "الحجم"
-#: optdlg.src#TP_STD_FONT.FT_STANDARD.fixedtext.text
+#. o^Z?
+#: optdlg.src
+msgctxt ""
+"optdlg.src\n"
+"TP_STD_FONT\n"
+"FT_STANDARD\n"
+"fixedtext.text"
msgid "De~fault"
msgstr "ا~فتراضي"
-#: optdlg.src#TP_STD_FONT.FT_TITLE.fixedtext.text
+#. 3VCP
+#: optdlg.src
+msgctxt ""
+"optdlg.src\n"
+"TP_STD_FONT\n"
+"FT_TITLE\n"
+"fixedtext.text"
msgid "Headin~g"
msgstr "ت~رويسة"
-#: optdlg.src#TP_STD_FONT.FT_LIST.fixedtext.text
+#. .LzJ
+#: optdlg.src
+msgctxt ""
+"optdlg.src\n"
+"TP_STD_FONT\n"
+"FT_LIST\n"
+"fixedtext.text"
msgid "~List"
msgstr "~قائمة"
-#: optdlg.src#TP_STD_FONT.FT_LABEL.fixedtext.text
+#. ;\@^
+#: optdlg.src
+msgctxt ""
+"optdlg.src\n"
+"TP_STD_FONT\n"
+"FT_LABEL\n"
+"fixedtext.text"
msgid "C~aption"
msgstr "ت~سمية توضيحية"
-#: optdlg.src#TP_STD_FONT.FT_IDX.fixedtext.text
+#. |ETS
+#: optdlg.src
+msgctxt ""
+"optdlg.src\n"
+"TP_STD_FONT\n"
+"FT_IDX\n"
+"fixedtext.text"
msgid "~Index"
msgstr "ال~فهرس"
-#: optdlg.src#TP_STD_FONT.CB_DOCONLY.checkbox.text
+#. es{,
+#: optdlg.src
+msgctxt ""
+"optdlg.src\n"
+"TP_STD_FONT\n"
+"CB_DOCONLY\n"
+"checkbox.text"
msgid "C~urrent document only"
msgstr "للم~ستند الحالي فقط"
-#: optdlg.src#TP_STD_FONT.PB_STANDARD.pushbutton.text
+#. 7vNs
+#: optdlg.src
+msgctxt ""
+"optdlg.src\n"
+"TP_STD_FONT\n"
+"PB_STANDARD\n"
+"pushbutton.text"
msgid "~Default"
msgstr "الا~فتراضي"
-#: optdlg.src#TP_STD_FONT.ST_SCRIPT_ASIAN.string.text
+#. 1g`1
+#: optdlg.src
+msgctxt ""
+"optdlg.src\n"
+"TP_STD_FONT\n"
+"ST_SCRIPT_ASIAN\n"
+"string.text"
msgid "Asian"
msgstr "آسيوية"
-#: optdlg.src#TP_STD_FONT.ST_SCRIPT_CTL.string.text
+#. QPQn
+#: optdlg.src
+msgctxt ""
+"optdlg.src\n"
+"TP_STD_FONT\n"
+"ST_SCRIPT_CTL\n"
+"string.text"
msgid "CTL"
msgstr "CTL"
-#: optdlg.src#TP_STD_FONT.ST_SCRIPT_WESTERN.string.text
+#. n-M)
+#: optdlg.src
+msgctxt ""
+"optdlg.src\n"
+"TP_STD_FONT\n"
+"ST_SCRIPT_WESTERN\n"
+"string.text"
msgid "Western"
msgstr "غربيّة"
-#: optdlg.src#TP_OPTTABLE_PAGE.FL_TABLE.fixedline.text
+#. s1#k
+#: optdlg.src
+msgctxt ""
+"optdlg.src\n"
+"TP_OPTTABLE_PAGE\n"
+"FL_TABLE\n"
+"fixedline.text"
msgid "Default"
msgstr "الافتراضي"
-#: optdlg.src#TP_OPTTABLE_PAGE.CB_HEADER.checkbox.text
+#. Jzc+
+#: optdlg.src
+msgctxt ""
+"optdlg.src\n"
+"TP_OPTTABLE_PAGE\n"
+"CB_HEADER\n"
+"checkbox.text"
msgid "H~eading"
msgstr "ت~رويسة"
-#: optdlg.src#TP_OPTTABLE_PAGE.CB_REPEAT_HEADER.checkbox.text
+#. }AZF
+#: optdlg.src
+msgctxt ""
+"optdlg.src\n"
+"TP_OPTTABLE_PAGE\n"
+"CB_REPEAT_HEADER\n"
+"checkbox.text"
msgid "Re~peat on each page"
msgstr "تكرار في ~كل صفحة"
-#: optdlg.src#TP_OPTTABLE_PAGE.CB_DONT_SPLIT.checkbox.text
+#. J$M)
+#: optdlg.src
+msgctxt ""
+"optdlg.src\n"
+"TP_OPTTABLE_PAGE\n"
+"CB_DONT_SPLIT\n"
+"checkbox.text"
msgid "Do not split"
msgstr "بدون تقسيم"
-#: optdlg.src#TP_OPTTABLE_PAGE.CB_BORDER.checkbox.text
+#. 0Z:?
+#: optdlg.src
+msgctxt ""
+"optdlg.src\n"
+"TP_OPTTABLE_PAGE\n"
+"CB_BORDER\n"
+"checkbox.text"
msgid "B~order"
msgstr "~حد"
-#: optdlg.src#TP_OPTTABLE_PAGE.FL_TABLE_INSERT.fixedline.text
+#. H:_`
+#: optdlg.src
+msgctxt ""
+"optdlg.src\n"
+"TP_OPTTABLE_PAGE\n"
+"FL_TABLE_INSERT\n"
+"fixedline.text"
msgid "Input in tables"
msgstr "إدخال في جداول"
-#: optdlg.src#TP_OPTTABLE_PAGE.CB_NUMFORMATTING.checkbox.text
+#. @a@Q
+#: optdlg.src
+msgctxt ""
+"optdlg.src\n"
+"TP_OPTTABLE_PAGE\n"
+"CB_NUMFORMATTING\n"
+"checkbox.text"
msgid "Number recognition"
msgstr "تمييز الأرقام"
-#: optdlg.src#TP_OPTTABLE_PAGE.CB_NUMFMT_FORMATTING.checkbox.text
+#. k.kA
+#: optdlg.src
+msgctxt ""
+"optdlg.src\n"
+"TP_OPTTABLE_PAGE\n"
+"CB_NUMFMT_FORMATTING\n"
+"checkbox.text"
msgid "Number format recognition"
msgstr "تمييز تنسيق الأرقام"
-#: optdlg.src#TP_OPTTABLE_PAGE.CB_NUMALIGNMENT.checkbox.text
+#. =NV$
+#: optdlg.src
+msgctxt ""
+"optdlg.src\n"
+"TP_OPTTABLE_PAGE\n"
+"CB_NUMALIGNMENT\n"
+"checkbox.text"
msgid "Alignment"
msgstr "محاذاة"
-#: optdlg.src#TP_OPTTABLE_PAGE.FL_MOVE.fixedline.text
+#. I{*I
+#: optdlg.src
+msgctxt ""
+"optdlg.src\n"
+"TP_OPTTABLE_PAGE\n"
+"FL_MOVE\n"
+"fixedline.text"
msgid "Keyboard handling"
msgstr "استخدام لوحة المفاتيح"
-#: optdlg.src#TP_OPTTABLE_PAGE.FT_MOVE.fixedtext.text
+#. Di(:
+#: optdlg.src
+msgctxt ""
+"optdlg.src\n"
+"TP_OPTTABLE_PAGE\n"
+"FT_MOVE\n"
+"fixedtext.text"
msgid "Move cells"
msgstr "تحريك الخلايا"
-#: optdlg.src#TP_OPTTABLE_PAGE.FT_ROWMOVE.fixedtext.text
+#. BXtO
+#: optdlg.src
+msgctxt ""
+"optdlg.src\n"
+"TP_OPTTABLE_PAGE\n"
+"FT_ROWMOVE\n"
+"fixedtext.text"
msgid "~Row"
msgstr "ال~صف"
-#: optdlg.src#TP_OPTTABLE_PAGE.FT_COLMOVE.fixedtext.text
+#. OW]!
+#: optdlg.src
+msgctxt ""
+"optdlg.src\n"
+"TP_OPTTABLE_PAGE\n"
+"FT_COLMOVE\n"
+"fixedtext.text"
msgid "~Column"
msgstr "~عمود"
-#: optdlg.src#TP_OPTTABLE_PAGE.FT_INSERT.fixedtext.text
+#. h*06
+#: optdlg.src
+msgctxt ""
+"optdlg.src\n"
+"TP_OPTTABLE_PAGE\n"
+"FT_INSERT\n"
+"fixedtext.text"
msgid "Insert cell"
msgstr "إدراج خلية"
-#: optdlg.src#TP_OPTTABLE_PAGE.FT_ROWINSERT.fixedtext.text
+#. ,cCB
+#: optdlg.src
+msgctxt ""
+"optdlg.src\n"
+"TP_OPTTABLE_PAGE\n"
+"FT_ROWINSERT\n"
+"fixedtext.text"
msgid "Ro~w"
msgstr "~صف"
-#: optdlg.src#TP_OPTTABLE_PAGE.FT_COLINSERT.fixedtext.text
+#. :T$%
+#: optdlg.src
+msgctxt ""
+"optdlg.src\n"
+"TP_OPTTABLE_PAGE\n"
+"FT_COLINSERT\n"
+"fixedtext.text"
msgid "Colu~mn"
msgstr "ال~عمود"
-#: optdlg.src#TP_OPTTABLE_PAGE.FT_HANDLING.fixedtext.text
+#. )%iZ
+#: optdlg.src
+msgctxt ""
+"optdlg.src\n"
+"TP_OPTTABLE_PAGE\n"
+"FT_HANDLING\n"
+"fixedtext.text"
msgid "Behavior of rows/columns"
msgstr "تصرف الصفوف/الأعمدة"
-#: optdlg.src#TP_OPTTABLE_PAGE.RB_FIX.radiobutton.text
+#. !EX_
+#: optdlg.src
+msgctxt ""
+"optdlg.src\n"
+"TP_OPTTABLE_PAGE\n"
+"RB_FIX\n"
+"radiobutton.text"
msgid "~Fixed"
msgstr "~ثابت"
-#: optdlg.src#TP_OPTTABLE_PAGE.FT_FIX.fixedtext.text
+#. ;Nq)
+#: optdlg.src
+msgctxt ""
+"optdlg.src\n"
+"TP_OPTTABLE_PAGE\n"
+"FT_FIX\n"
+"fixedtext.text"
msgid "Changes affect the adjacent area only"
msgstr "تؤثر التغييرات على المنطقة المجاورة فقط"
-#: optdlg.src#TP_OPTTABLE_PAGE.RB_FIXPROP.radiobutton.text
+#. p*6%
+#: optdlg.src
+msgctxt ""
+"optdlg.src\n"
+"TP_OPTTABLE_PAGE\n"
+"RB_FIXPROP\n"
+"radiobutton.text"
msgid "Fi~xed, proportional"
msgstr "~ثابت، متناسب"
-#: optdlg.src#TP_OPTTABLE_PAGE.FT_FIXPROP.fixedtext.text
+#. .L:^
+#: optdlg.src
+msgctxt ""
+"optdlg.src\n"
+"TP_OPTTABLE_PAGE\n"
+"FT_FIXPROP\n"
+"fixedtext.text"
msgid "Changes affect the entire table"
msgstr "تؤثر التغييرات على الجدول بأكمله"
-#: optdlg.src#TP_OPTTABLE_PAGE.RB_VAR.radiobutton.text
+#. ]:5e
+#: optdlg.src
+msgctxt ""
+"optdlg.src\n"
+"TP_OPTTABLE_PAGE\n"
+"RB_VAR\n"
+"radiobutton.text"
msgid "~Variable"
msgstr "م~تغير"
-#: optdlg.src#TP_OPTTABLE_PAGE.FT_VAR.fixedtext.text
+#. 6Qi|
+#: optdlg.src
+msgctxt ""
+"optdlg.src\n"
+"TP_OPTTABLE_PAGE\n"
+"FT_VAR\n"
+"fixedtext.text"
msgid "Changes affect the table size"
msgstr "تؤثر التغييرات على حجم الجدول"
-#: optdlg.src#TP_OPTSHDWCRSR.FL_NOPRINT.fixedline.text
+#. L2Jw
+#: optdlg.src
+msgctxt ""
+"optdlg.src\n"
+"TP_OPTSHDWCRSR\n"
+"FL_NOPRINT\n"
+"fixedline.text"
msgid "Display of"
msgstr "إظهار"
-#: optdlg.src#TP_OPTSHDWCRSR.CB_PARA.checkbox.text
+#. C$BC
+#: optdlg.src
+msgctxt ""
+"optdlg.src\n"
+"TP_OPTSHDWCRSR\n"
+"CB_PARA\n"
+"checkbox.text"
msgid "Pa~ragraph end"
msgstr "نهاية ال~فقرة"
-#: optdlg.src#TP_OPTSHDWCRSR.CB_SHYPH.checkbox.text
+#. hOM)
+#: optdlg.src
+msgctxt ""
+"optdlg.src\n"
+"TP_OPTSHDWCRSR\n"
+"CB_SHYPH\n"
+"checkbox.text"
msgid "Custom h~yphens"
msgstr "~واصلات اختيارية"
-#: optdlg.src#TP_OPTSHDWCRSR.CB_SPACE.checkbox.text
+#. %rY;
+#: optdlg.src
+msgctxt ""
+"optdlg.src\n"
+"TP_OPTSHDWCRSR\n"
+"CB_SPACE\n"
+"checkbox.text"
msgid "Spac~es"
msgstr "مسافا~ت"
-#: optdlg.src#TP_OPTSHDWCRSR.CB_HSPACE.checkbox.text
+#. WS)Y
+#: optdlg.src
+msgctxt ""
+"optdlg.src\n"
+"TP_OPTSHDWCRSR\n"
+"CB_HSPACE\n"
+"checkbox.text"
msgid "Non-breaking s~paces"
msgstr "المسافات ال~متصلة"
-#: optdlg.src#TP_OPTSHDWCRSR.CB_TAB.checkbox.text
+#. aZBv
+#: optdlg.src
+msgctxt ""
+"optdlg.src\n"
+"TP_OPTSHDWCRSR\n"
+"CB_TAB\n"
+"checkbox.text"
msgid "Ta~bs"
msgstr "علامات ال~جدولة"
-#: optdlg.src#TP_OPTSHDWCRSR.CB_BREAK.checkbox.text
+#. Y`y:
+#: optdlg.src
+msgctxt ""
+"optdlg.src\n"
+"TP_OPTSHDWCRSR\n"
+"CB_BREAK\n"
+"checkbox.text"
msgid "Brea~ks"
msgstr "فوا~صل"
-#: optdlg.src#TP_OPTSHDWCRSR.CB_CHAR_HIDDEN.checkbox.text
+#. #}t?
+#: optdlg.src
+msgctxt ""
+"optdlg.src\n"
+"TP_OPTSHDWCRSR\n"
+"CB_CHAR_HIDDEN\n"
+"checkbox.text"
msgid "Hidden text"
msgstr "نص مخفي"
-#: optdlg.src#TP_OPTSHDWCRSR.CB_FLD_HIDDEN.checkbox.text
+#. z,K{
+#: optdlg.src
+msgctxt ""
+"optdlg.src\n"
+"TP_OPTSHDWCRSR\n"
+"CB_FLD_HIDDEN\n"
+"checkbox.text"
msgid "Fields: Hidden te~xt"
msgstr "الحقول: الن~ص المخفي"
-#: optdlg.src#TP_OPTSHDWCRSR.CB_FLD_HIDDEN_PARA.checkbox.text
+#. 9y]!
+#: optdlg.src
+msgctxt ""
+"optdlg.src\n"
+"TP_OPTSHDWCRSR\n"
+"CB_FLD_HIDDEN_PARA\n"
+"checkbox.text"
msgid "Fields: Hidden p~aragraphs"
msgstr "الحقول: الفقرات المخ~فية"
-#: optdlg.src#TP_OPTSHDWCRSR.FL_SHDWCRSFLAG.fixedline.text
+#. ?zig
+#: optdlg.src
+msgctxt ""
+"optdlg.src\n"
+"TP_OPTSHDWCRSR\n"
+"FL_SHDWCRSFLAG\n"
+"fixedline.text"
msgid "Direct cursor"
msgstr "مؤشر مباشر"
-#: optdlg.src#TP_OPTSHDWCRSR.CB_SHDWCRSONOFF.checkbox.text
+#. #_@E
+#: optdlg.src
+msgctxt ""
+"optdlg.src\n"
+"TP_OPTSHDWCRSR\n"
+"CB_SHDWCRSONOFF\n"
+"checkbox.text"
msgid "~Direct cursor"
msgstr "~مؤشر مباشر"
-#: optdlg.src#TP_OPTSHDWCRSR.FT_SHDWCRSFILLMODE.fixedtext.text
-msgctxt "optdlg.src#TP_OPTSHDWCRSR.FT_SHDWCRSFILLMODE.fixedtext.text"
+#. no(0
+#: optdlg.src
+msgctxt ""
+"optdlg.src\n"
+"TP_OPTSHDWCRSR\n"
+"FT_SHDWCRSFILLMODE\n"
+"fixedtext.text"
msgid "Insert"
msgstr "إدراج"
-#: optdlg.src#TP_OPTSHDWCRSR.RB_SHDWCRSFILLMARGIN.radiobutton.text
+#. Fpp=
+#: optdlg.src
+msgctxt ""
+"optdlg.src\n"
+"TP_OPTSHDWCRSR\n"
+"RB_SHDWCRSFILLMARGIN\n"
+"radiobutton.text"
msgid "Para~graph alignment"
msgstr "محاذاة الفق~رة"
-#: optdlg.src#TP_OPTSHDWCRSR.RB_SHDWCRSFILLINDENT.radiobutton.text
+#. _-4S
+#: optdlg.src
+msgctxt ""
+"optdlg.src\n"
+"TP_OPTSHDWCRSR\n"
+"RB_SHDWCRSFILLINDENT\n"
+"radiobutton.text"
msgid "~Left paragraph margin"
msgstr "هامش الفقرة الأ~يسر"
-#: optdlg.src#TP_OPTSHDWCRSR.RB_SHDWCRSFILLTAB.radiobutton.text
+#. E:5N
+#: optdlg.src
+msgctxt ""
+"optdlg.src\n"
+"TP_OPTSHDWCRSR\n"
+"RB_SHDWCRSFILLTAB\n"
+"radiobutton.text"
msgid "~Tabs"
msgstr "~جدولة"
-#: optdlg.src#TP_OPTSHDWCRSR.RB_SHDWCRSFILLSPACE.radiobutton.text
+#. %JGo
+#: optdlg.src
+msgctxt ""
+"optdlg.src\n"
+"TP_OPTSHDWCRSR\n"
+"RB_SHDWCRSFILLSPACE\n"
+"radiobutton.text"
msgid "Tabs a~nd spaces"
msgstr "جدولة ومسا~فات"
-#: optdlg.src#TP_OPTSHDWCRSR.FL_CRSR_OPT.fixedline.text
+#. 5,WW
+#: optdlg.src
+msgctxt ""
+"optdlg.src\n"
+"TP_OPTSHDWCRSR\n"
+"FL_CRSR_OPT\n"
+"fixedline.text"
msgid "Cursor in protected areas"
msgstr "المؤشر في المناطق المحمية"
-#: optdlg.src#TP_OPTSHDWCRSR.CB_ALLOW_IN_PROT.checkbox.text
+#. I`O9
+#: optdlg.src
+msgctxt ""
+"optdlg.src\n"
+"TP_OPTSHDWCRSR\n"
+"CB_ALLOW_IN_PROT\n"
+"checkbox.text"
msgid "Enable"
msgstr "تمكين"
-#: optdlg.src#TP_OPTSHDWCRSR.FL_LAYOUT_OPTIONS.fixedline.text
+#. _*kG
+#: optdlg.src
+msgctxt ""
+"optdlg.src\n"
+"TP_OPTSHDWCRSR\n"
+"FL_LAYOUT_OPTIONS\n"
+"fixedline.text"
msgid "Layout assistance"
msgstr "مساعد التخطيط"
-#: optdlg.src#TP_OPTSHDWCRSR.CB_MATH_BASELINE_ALIGNMENT.checkbox.text
+#. |?5B
+#: optdlg.src
+msgctxt ""
+"optdlg.src\n"
+"TP_OPTSHDWCRSR\n"
+"CB_MATH_BASELINE_ALIGNMENT\n"
+"checkbox.text"
msgid "Math baseline alignment"
msgstr "محاذاة قاعدة سطر الرياضيات"
-#: optdlg.src#STR_PRINTOPTUI.1.itemlist.text
+#. !\Tn
+#: optdlg.src
+msgctxt ""
+"optdlg.src\n"
+"STR_PRINTOPTUI\n"
+"1\n"
+"itemlist.text"
msgid "%PRODUCTNAME %s"
msgstr "%PRODUCTNAME %s"
-#: optdlg.src#STR_PRINTOPTUI.2.itemlist.text
-msgctxt "optdlg.src#STR_PRINTOPTUI.2.itemlist.text"
+#. (%F-
+#: optdlg.src
+msgctxt ""
+"optdlg.src\n"
+"STR_PRINTOPTUI\n"
+"2\n"
+"itemlist.text"
msgid "Contents"
msgstr "المحتويات"
-#: optdlg.src#STR_PRINTOPTUI.3.itemlist.text
-msgctxt "optdlg.src#STR_PRINTOPTUI.3.itemlist.text"
+#. ~69H
+#: optdlg.src
+msgctxt ""
+"optdlg.src\n"
+"STR_PRINTOPTUI\n"
+"3\n"
+"itemlist.text"
msgid "Page ba~ckground"
msgstr "خل~فية الصفحة"
-#: optdlg.src#STR_PRINTOPTUI.4.itemlist.text
+#. w_,%
+#: optdlg.src
+msgctxt ""
+"optdlg.src\n"
+"STR_PRINTOPTUI\n"
+"4\n"
+"itemlist.text"
msgid "P~ictures and other graphic objects"
msgstr "الصور وال~كائنات الرسومية الأخرى"
-#: optdlg.src#STR_PRINTOPTUI.5.itemlist.text
-msgctxt "optdlg.src#STR_PRINTOPTUI.5.itemlist.text"
+#. R9EN
+#: optdlg.src
+msgctxt ""
+"optdlg.src\n"
+"STR_PRINTOPTUI\n"
+"5\n"
+"itemlist.text"
msgid "Hidden te~xt"
msgstr "نص م~خفي"
-#: optdlg.src#STR_PRINTOPTUI.6.itemlist.text
+#. .!0l
+#: optdlg.src
+msgctxt ""
+"optdlg.src\n"
+"STR_PRINTOPTUI\n"
+"6\n"
+"itemlist.text"
msgid "~Text placeholders"
msgstr "العنا~صر النائبة للنص"
-#: optdlg.src#STR_PRINTOPTUI.7.itemlist.text
-msgctxt "optdlg.src#STR_PRINTOPTUI.7.itemlist.text"
+#. +42U
+#: optdlg.src
+msgctxt ""
+"optdlg.src\n"
+"STR_PRINTOPTUI\n"
+"7\n"
+"itemlist.text"
msgid "Form control~s"
msgstr "ع~ناصر تحكم النموذج"
-#: optdlg.src#STR_PRINTOPTUI.8.itemlist.text
-msgctxt "optdlg.src#STR_PRINTOPTUI.8.itemlist.text"
+#. KFWs
+#: optdlg.src
+msgctxt ""
+"optdlg.src\n"
+"STR_PRINTOPTUI\n"
+"8\n"
+"itemlist.text"
msgid "Color"
msgstr "اللون"
-#: optdlg.src#STR_PRINTOPTUI.9.itemlist.text
-msgctxt "optdlg.src#STR_PRINTOPTUI.9.itemlist.text"
+#. =WJ_
+#: optdlg.src
+msgctxt ""
+"optdlg.src\n"
+"STR_PRINTOPTUI\n"
+"9\n"
+"itemlist.text"
msgid "Print text in blac~k"
msgstr "ا~طبع النص باللون الأسود"
-#: optdlg.src#STR_PRINTOPTUI.10.itemlist.text
-msgctxt "optdlg.src#STR_PRINTOPTUI.10.itemlist.text"
+#. 4N2o
+#: optdlg.src
+msgctxt ""
+"optdlg.src\n"
+"STR_PRINTOPTUI\n"
+"10\n"
+"itemlist.text"
msgid "Pages"
msgstr "الصفحات"
-#: optdlg.src#STR_PRINTOPTUI.11.itemlist.text
-msgctxt "optdlg.src#STR_PRINTOPTUI.11.itemlist.text"
+#. +9s,
+#: optdlg.src
+msgctxt ""
+"optdlg.src\n"
+"STR_PRINTOPTUI\n"
+"11\n"
+"itemlist.text"
msgid "Print ~automatically inserted blank pages"
msgstr "اطبع الص~فحات الفارغة المدرجة تلقائيًا"
-#: optdlg.src#STR_PRINTOPTUI.12.itemlist.text
+#. \BI\
+#: optdlg.src
+msgctxt ""
+"optdlg.src\n"
+"STR_PRINTOPTUI\n"
+"12\n"
+"itemlist.text"
msgid "~Use only paper tray from printer preferences"
msgstr "است~خدام درج الورق فقط من تفضيلات الطابعة"
-#: optdlg.src#STR_PRINTOPTUI.13.itemlist.text
+#. }p?G
+#: optdlg.src
+msgctxt ""
+"optdlg.src\n"
+"STR_PRINTOPTUI\n"
+"13\n"
+"itemlist.text"
msgid "Print"
msgstr "طباعة"
-#: optdlg.src#STR_PRINTOPTUI.14.itemlist.text
+#. ??Q|
+#: optdlg.src
+msgctxt ""
+"optdlg.src\n"
+"STR_PRINTOPTUI\n"
+"14\n"
+"itemlist.text"
msgid "None (document only)"
msgstr "بلا (المستند فقط)"
-#: optdlg.src#STR_PRINTOPTUI.15.itemlist.text
+#. druX
+#: optdlg.src
+msgctxt ""
+"optdlg.src\n"
+"STR_PRINTOPTUI\n"
+"15\n"
+"itemlist.text"
msgid "Comments only"
msgstr "التعليقات فقط"
-#: optdlg.src#STR_PRINTOPTUI.16.itemlist.text
+#. .3_L
+#: optdlg.src
+msgctxt ""
+"optdlg.src\n"
+"STR_PRINTOPTUI\n"
+"16\n"
+"itemlist.text"
msgid "Place at end of document"
msgstr "مكان في نهاية المستند"
-#: optdlg.src#STR_PRINTOPTUI.17.itemlist.text
+#. Z=de
+#: optdlg.src
+msgctxt ""
+"optdlg.src\n"
+"STR_PRINTOPTUI\n"
+"17\n"
+"itemlist.text"
msgid "Place at end of page"
msgstr "مكان في نهاية الصفحة"
-#: optdlg.src#STR_PRINTOPTUI.18.itemlist.text
-msgctxt "optdlg.src#STR_PRINTOPTUI.18.itemlist.text"
+#. b8GG
+#: optdlg.src
+msgctxt ""
+"optdlg.src\n"
+"STR_PRINTOPTUI\n"
+"18\n"
+"itemlist.text"
msgid "~Comments"
msgstr "ال~تعليقات"
-#: optdlg.src#STR_PRINTOPTUI.19.itemlist.text
+#. 6M0V
+#: optdlg.src
+msgctxt ""
+"optdlg.src\n"
+"STR_PRINTOPTUI\n"
+"19\n"
+"itemlist.text"
msgid "Page sides"
msgstr "جوانب الصفحة"
-#: optdlg.src#STR_PRINTOPTUI.20.itemlist.text
+#. {`QR
+#: optdlg.src
+msgctxt ""
+"optdlg.src\n"
+"STR_PRINTOPTUI\n"
+"20\n"
+"itemlist.text"
msgid "All pages"
msgstr "جميع الصفحات"
-#: optdlg.src#STR_PRINTOPTUI.21.itemlist.text
+#. U.?7
+#: optdlg.src
+msgctxt ""
+"optdlg.src\n"
+"STR_PRINTOPTUI\n"
+"21\n"
+"itemlist.text"
msgid "Back sides / left pages"
msgstr "الجوانب الخلفية / الصفحات اليسرى"
-#: optdlg.src#STR_PRINTOPTUI.22.itemlist.text
+#. ?sJ8
+#: optdlg.src
+msgctxt ""
+"optdlg.src\n"
+"STR_PRINTOPTUI\n"
+"22\n"
+"itemlist.text"
msgid "Front sides / right pages"
msgstr "الجوانب الأمامية / الصفحات اليمنى"
-#: optdlg.src#STR_PRINTOPTUI.23.itemlist.text
+#. 6?_b
+#: optdlg.src
+msgctxt ""
+"optdlg.src\n"
+"STR_PRINTOPTUI\n"
+"23\n"
+"itemlist.text"
msgid "Include"
msgstr "تضمين"
-#: optdlg.src#STR_PRINTOPTUI.24.itemlist.text
-msgctxt "optdlg.src#STR_PRINTOPTUI.24.itemlist.text"
+#. NFw!
+#: optdlg.src
+msgctxt ""
+"optdlg.src\n"
+"STR_PRINTOPTUI\n"
+"24\n"
+"itemlist.text"
msgid "Broch~ure"
msgstr "من~شور"
-#: optdlg.src#STR_PRINTOPTUI.25.itemlist.text
+#. 2H`B
+#: optdlg.src
+msgctxt ""
+"optdlg.src\n"
+"STR_PRINTOPTUI\n"
+"25\n"
+"itemlist.text"
msgid "Left-to-right script"
msgstr "نص برمجي من اليسار إلى اليمين"
-#: optdlg.src#STR_PRINTOPTUI.26.itemlist.text
+#. MO=-
+#: optdlg.src
+msgctxt ""
+"optdlg.src\n"
+"STR_PRINTOPTUI\n"
+"26\n"
+"itemlist.text"
msgid "Right-to-left script"
msgstr "نص برمجي من اليمين إلى اليسار"
-#: optdlg.src#STR_PRINTOPTUI.27.itemlist.text
+#. p5E*
+#: optdlg.src
+msgctxt ""
+"optdlg.src\n"
+"STR_PRINTOPTUI\n"
+"27\n"
+"itemlist.text"
msgid "Range and copies"
msgstr "النطاق والنسخ"
-#: optdlg.src#STR_PRINTOPTUI.28.itemlist.text
+#. 9m9T
+#: optdlg.src
+msgctxt ""
+"optdlg.src\n"
+"STR_PRINTOPTUI\n"
+"28\n"
+"itemlist.text"
msgid "~All pages"
msgstr "جميع ال~صفحات"
-#: optdlg.src#STR_PRINTOPTUI.29.itemlist.text
+#. OUAk
+#: optdlg.src
+msgctxt ""
+"optdlg.src\n"
+"STR_PRINTOPTUI\n"
+"29\n"
+"itemlist.text"
msgid "Pa~ges"
msgstr "الص~فحات"
-#: optdlg.src#STR_PRINTOPTUI.30.itemlist.text
+#. h7Eh
+#: optdlg.src
+msgctxt ""
+"optdlg.src\n"
+"STR_PRINTOPTUI\n"
+"30\n"
+"itemlist.text"
msgid "~Selection"
msgstr "تح~ديد"
-#: optdlg.src#TP_COMPARISON_OPT.FL_CMP.fixedline.text
+#. @u+a
+#: optdlg.src
+msgctxt ""
+"optdlg.src\n"
+"TP_COMPARISON_OPT\n"
+"FL_CMP\n"
+"fixedline.text"
msgid "Compare documents"
msgstr "قارن المستندات"
-#: optdlg.src#TP_COMPARISON_OPT.RB_AUTO.radiobutton.text
+#. .m=H
+#: optdlg.src
+msgctxt ""
+"optdlg.src\n"
+"TP_COMPARISON_OPT\n"
+"RB_AUTO\n"
+"radiobutton.text"
msgid "~Auto"
msgstr "~تلقائي"
-#: optdlg.src#TP_COMPARISON_OPT.RB_WORD.radiobutton.text
+#. ,0`q
+#: optdlg.src
+msgctxt ""
+"optdlg.src\n"
+"TP_COMPARISON_OPT\n"
+"RB_WORD\n"
+"radiobutton.text"
msgid "By ~word"
msgstr "بال~كلمة"
-#: optdlg.src#TP_COMPARISON_OPT.RB_CHAR.radiobutton.text
+#. 1ijD
+#: optdlg.src
+msgctxt ""
+"optdlg.src\n"
+"TP_COMPARISON_OPT\n"
+"RB_CHAR\n"
+"radiobutton.text"
msgid "By ~character"
msgstr "بال~حرف"
-#: optdlg.src#TP_COMPARISON_OPT.FL_SET.fixedline.text
-msgctxt "optdlg.src#TP_COMPARISON_OPT.FL_SET.fixedline.text"
+#. $bwj
+#: optdlg.src
+msgctxt ""
+"optdlg.src\n"
+"TP_COMPARISON_OPT\n"
+"FL_SET\n"
+"fixedline.text"
msgid "Settings"
msgstr "إعدادات"
-#: optdlg.src#TP_COMPARISON_OPT.CB_RSID.checkbox.text
+#. J~tP
+#: optdlg.src
+msgctxt ""
+"optdlg.src\n"
+"TP_COMPARISON_OPT\n"
+"CB_RSID\n"
+"checkbox.text"
msgid "Use ~RSID"
msgstr "استخدم ~RSID"
-#: optdlg.src#TP_COMPARISON_OPT.CB_IGNORE.checkbox.text
+#. O[fT
+#: optdlg.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"optdlg.src\n"
+"TP_COMPARISON_OPT\n"
+"CB_IGNORE\n"
+"checkbox.text"
msgid "Ignore ~pieces of length"
-msgstr ""
-
-#: optcomp.src#TP_OPTCOMPATIBILITY_PAGE.FL_MAIN.fixedline.text
-msgid "Compatibility options for %DOCNAME"
-msgstr "خيارات التوافق مع %DOCNAME"
-
-#: optcomp.src#TP_OPTCOMPATIBILITY_PAGE.FT_FORMATTING.fixedtext.text
-msgid "Recommended ~formatting options for"
-msgstr "خيارات ال~تنسيق المستحسنة ل"
-
-#: optcomp.src#TP_OPTCOMPATIBILITY_PAGE.FT_OPTIONS.fixedtext.text
-msgid "~Options"
-msgstr "~خيارات"
-
-#: optcomp.src#TP_OPTCOMPATIBILITY_PAGE.PB_RESET.pushbutton.text
-msgid "~Reset"
-msgstr "إ~عادة تعيين"
-
-#: optcomp.src#TP_OPTCOMPATIBILITY_PAGE.PB_DEFAULT.pushbutton.text
-msgid "Use as ~Default"
-msgstr "استخدام ~كافتراضي"
-
-#: optcomp.src#TP_OPTCOMPATIBILITY_PAGE.STR_USERENTRY.string.text
-msgid "<User settings>"
-msgstr "<User settings>"
-
-#: optcomp.src#TP_OPTCOMPATIBILITY_PAGE.STR_QRYBOX_USEASDEFAULT.string.text
-msgid ""
-"Do you want to change the compatibility options of the default template?\n"
-"This will affect all new documents based on the default template."
-msgstr ""
-"هل تريد تغيير خيارات التوافق للقالب الافتراضي؟\n"
-"سيؤثر هذا على جميع المستندات الجديدة المبنية على القالب الافتراضي."
-
-#: optcomp.src#TP_OPTCOMPATIBILITY_PAGE.STR_PRINTER_METRICS.string.text
-msgid "Use printer metrics for document formatting"
-msgstr "استخدام قياسات الطابعة لتنسيق المستند."
-
-#: optcomp.src#TP_OPTCOMPATIBILITY_PAGE.STR_MERGE_PARA_DIST.string.text
-msgid "Add spacing between paragraphs and tables (in current document)"
-msgstr "إضافة تباعد بين الفقرات والجداول (في المستند الحالي)"
-
-#: optcomp.src#TP_OPTCOMPATIBILITY_PAGE.STR_MERGE_PARA_DIST_PAGESTART.string.text
-msgid "Add paragraph and table spacing at tops of pages (in current document)"
-msgstr "إضافة تباعد فقرات وجداول أعلى الصفحات (في المستند الحالي)"
-
-#: optcomp.src#TP_OPTCOMPATIBILITY_PAGE.STR_TAB_ALIGNMENT.string.text
-msgid "Use %WRITERCOMPATIBILITYVERSIONOOO11 tabstop formatting"
-msgstr "استخدام تنسيق علامات جدولة %WRITERCOMPATIBILITYVERSIONOOO11"
-
-#: optcomp.src#TP_OPTCOMPATIBILITY_PAGE.STR_EXTERNAL_LEADING.string.text
-msgid "Do not add leading (extra space) between lines of text"
-msgstr "عدم إضافة أسطر سابقة (مسافات إضافية) بين أسطر النص"
-
-#: optcomp.src#TP_OPTCOMPATIBILITY_PAGE.STR_LINE_SPACING.string.text
-msgid "Use %WRITERCOMPATIBILITYVERSIONOOO11 line spacing"
-msgstr "استخدام تباعد أسطر %WRITERCOMPATIBILITYVERSIONOOO11"
-
-#: optcomp.src#TP_OPTCOMPATIBILITY_PAGE.STR_ADD_TABLESPACING.string.text
-msgid "Add paragraph and table spacing at bottom of table cells"
-msgstr "إضافة تباعد فقرات وجداول أسفل خلايا الجدول"
-
-#: optcomp.src#TP_OPTCOMPATIBILITY_PAGE.STR_USE_OBJPOSITIONING.string.text
-msgid "Use %WRITERCOMPATIBILITYVERSIONOOO11 object positioning"
-msgstr "استخدام طريقة وضع كائنات %WRITERCOMPATIBILITYVERSIONOOO11"
-
-#: optcomp.src#TP_OPTCOMPATIBILITY_PAGE.STR_USE_OURTEXTWRAPPING.string.text
-msgid "Use %WRITERCOMPATIBILITYVERSIONOOO11 text wrapping around objects"
-msgstr "استخدام التفاف أسطر %WRITERCOMPATIBILITYVERSIONOOO11 حول الكائنات"
-
-#: optcomp.src#TP_OPTCOMPATIBILITY_PAGE.STR_CONSIDER_WRAPPINGSTYLE.string.text
-msgid "Consider wrapping style when positioning objects"
-msgstr "مراعاة نمط الإهلاك عند وضع الكائنات"
-
-#: optcomp.src#TP_OPTCOMPATIBILITY_PAGE.STR_EXPAND_WORDSPACE.string.text
-msgid "Expand word space on lines with manual line breaks in justified paragraphs"
-msgstr "توسع فراغ الكلمة في السطور بفواصل السطور اليدوية في ضبط الفقرات."
-
-#: mailconfigpage.src#TP_MAILCONFIG.FL_IDENTITY.fixedline.text
-msgid "User information"
-msgstr "معلومات المستخدم"
-
-#: mailconfigpage.src#TP_MAILCONFIG.FT_DISPLAYNAME.fixedtext.text
-msgid "~Your name"
-msgstr "اسم~ك"
-
-#: mailconfigpage.src#TP_MAILCONFIG.FT_ADDRESS.fixedtext.text
-msgid "~E-Mail address"
-msgstr "~عنوان البريد الإلكتروني"
-
-#: mailconfigpage.src#TP_MAILCONFIG.CB_REPLYTO.checkbox.text
-msgid "Send replies to ~different e-mail address"
-msgstr "أرسل الردود إلى عنوان بريد إلكتروني م~ختلف"
-
-#: mailconfigpage.src#TP_MAILCONFIG.FT_REPLYTO.fixedtext.text
-msgid "~Reply address"
-msgstr "ع~نوان الردّ"
-
-#: mailconfigpage.src#TP_MAILCONFIG.FL_SMTP.fixedline.text
-msgid "Outgoing server (SMTP) Settings"
-msgstr "إعدادات خادم الوارد (SMTP)"
-
-#: mailconfigpage.src#TP_MAILCONFIG.FT_SERVER.fixedtext.text
-msgid "~Server name"
-msgstr "اسم ال~خادم"
-
-#: mailconfigpage.src#TP_MAILCONFIG.FT_PORT.fixedtext.text
-msgid "~Port"
-msgstr "ال~منفذ"
-
-#: mailconfigpage.src#TP_MAILCONFIG.CB_SECURE.checkbox.text
-msgid "~Use secure connection (SSL)"
-msgstr "ا~ستخدام الاتصال الآمن (SSL)"
-
-#: mailconfigpage.src#TP_MAILCONFIG.PB_AUTHENTICATION.pushbutton.text
-msgid "Server Au~thentication"
-msgstr "مصادقة الخاد~م"
-
-#: mailconfigpage.src#TP_MAILCONFIG.PB_TEST.pushbutton.text
-msgid "Test S~ettings..."
-msgstr "إ~عدادات التجربة..."
-
-#: mailconfigpage.src#TP_MAILCONFIG.tabpage.text
-msgid "Mail Merge E-mail"
-msgstr "رسالة إلكترونيّة عبر دمج المراسلات"
-
-#: mailconfigpage.src#DLG_MM_TESTACCOUNTSETTINGS.FI_INFO.fixedtext.text
-msgid "%PRODUCTNAME is testing the e-mail account settings..."
-msgstr "يقوم %PRODUCTNAME بفحص إعدادات حساب البريد الإلكتروني..."
-
-#: mailconfigpage.src#DLG_MM_TESTACCOUNTSETTINGS.FI_ERROR.fixedtext.text
-msgid "Errors"
-msgstr "أخطاء"
-
-#: mailconfigpage.src#DLG_MM_TESTACCOUNTSETTINGS.PB_STOP.pushbutton.text
-msgid "~Stop"
-msgstr "إ~يقاف"
-
-#: mailconfigpage.src#DLG_MM_TESTACCOUNTSETTINGS.modaldialog.text
-msgid "Test Account Settings"
-msgstr "إعدادات الحساب التجريبي"
-
-#: mailconfigpage.src#ST_TASK.string.text
-msgid "Task"
-msgstr "مهمة"
-
-#: mailconfigpage.src#ST_STATUS.string.text
-msgid "Status"
-msgstr "الحالة"
-
-#: mailconfigpage.src#ST_ESTABLISH.string.text
-msgid "Establish network connection"
-msgstr "أنشي اتصال شبكي"
-
-#: mailconfigpage.src#ST_FINDSERVER.string.text
-msgid "Find outgoing mail server"
-msgstr "اعثر على خادم البريد الصادر"
-
-#: mailconfigpage.src#ST_COMPLETED.string.text
-msgid "Successful"
-msgstr "نجاح"
-
-#: mailconfigpage.src#ST_FAILED.string.text
-msgid "Failed"
-msgstr "فشل"
-
-#: mailconfigpage.src#ST_ERROR_SERVER.string.text
-msgid "%PRODUCTNAME could not connect to the outgoing mail server. Check your system's settings and the settings in %PRODUCTNAME. Check the server name, the port and the secure connections settings"
-msgstr "لم يتمكن %PRODUCTNAME من الاتصال بخادم البريد الصادر. الرجاء التحقق من إعدادات النظام والإعدادات في %PRODUCTNAME. تحقق من اسم الخادم، ورقم المنفذ وإعدادات الاتصالات الآمنة"
-
-#: mailconfigpage.src#DLG_MM_SERVERAUTHENTICATION.CB_AUTHENTICATION.checkbox.text
-msgid "The outgoing mail server (SMTP) requires au~thentication"
-msgstr "يتطلّب خادم البريد الصادر (SMTP) المصاد~قة"
-
-#: mailconfigpage.src#DLG_MM_SERVERAUTHENTICATION.RB_SEP_AUTHENTICATION.radiobutton.text
-msgid "The outgoing mail server (SMTP) requires ~separate authentication"
-msgstr "يتطلّب خادم البريد الصادر (SMTP) مصادقة منف~صلة"
-
-#: mailconfigpage.src#DLG_MM_SERVERAUTHENTICATION.FT_OUTGOINGSERVER.fixedtext.text
-msgid "Outgoing mail server:"
-msgstr "خادم البريد الصادر:"
-
-#: mailconfigpage.src#DLG_MM_SERVERAUTHENTICATION.FT_USERNAME.fixedtext.text
-msgid "~User name"
-msgstr "ا~سم المستخدم"
-
-#: mailconfigpage.src#DLG_MM_SERVERAUTHENTICATION.FT_OUTPASSWORD.fixedtext.text
-msgid "~Password"
-msgstr "~كلمة السر"
-
-#: mailconfigpage.src#DLG_MM_SERVERAUTHENTICATION.RB_SMPTAFTERPOP.radiobutton.text
-msgid "The outgoing mail server uses the same authentication as the ~incoming mail server. Enter the settings of the incoming mail server."
-msgstr "ي~ستخدم خادم البريد الصادر المصادقة ذاتها لخادم البريد الوارد. الرجاء إدخال الإعدادات لخادم البريد الوارد."
-
-#: mailconfigpage.src#DLG_MM_SERVERAUTHENTICATION.FT_INCOMINGSERVER.fixedtext.text
-msgid "Incoming mail server:"
-msgstr "خادم البريد الوارد:"
-
-#: mailconfigpage.src#DLG_MM_SERVERAUTHENTICATION.FT_SERVER.fixedtext.text
-msgid "Server ~name"
-msgstr "اسم ال~خادم"
-
-#: mailconfigpage.src#DLG_MM_SERVERAUTHENTICATION.FT_PORT.fixedtext.text
-msgid "P~ort"
-msgstr "من~فذ"
-
-#: mailconfigpage.src#DLG_MM_SERVERAUTHENTICATION.FT_PROTOCOL.fixedtext.text
-msgid "Type"
-msgstr "النوع"
-
-#: mailconfigpage.src#DLG_MM_SERVERAUTHENTICATION.RB_POP3.radiobutton.text
-msgid "~POP 3"
-msgstr "~POP 3"
-
-#: mailconfigpage.src#DLG_MM_SERVERAUTHENTICATION.RB_IMAP.radiobutton.text
-msgid "~IMAP"
-msgstr "~IMAP"
-
-#: mailconfigpage.src#DLG_MM_SERVERAUTHENTICATION.FT_INUSERNAME.fixedtext.text
-msgid "Us~er name"
-msgstr "اسم المس~تخدم"
-
-#: mailconfigpage.src#DLG_MM_SERVERAUTHENTICATION.FT_INPASSWORD.fixedtext.text
-msgid "Pass~word"
-msgstr "كلمة ال~سر"
-
-#: mailconfigpage.src#DLG_MM_SERVERAUTHENTICATION.modaldialog.text
-msgid "Server Authentication"
-msgstr "توثيق الخادم"
-
-#: optload.src#TP_OPTLOAD_PAGE.FL_UPDATE.fixedline.text
-msgid "Update"
-msgstr "تحديث"
-
-#: optload.src#TP_OPTLOAD_PAGE.FT_LINK.fixedtext.text
-msgid "Update links when loading"
-msgstr "تحديث الارتباطات عند التحميل"
-
-#: optload.src#TP_OPTLOAD_PAGE.RB_ALWAYS.radiobutton.text
-msgid "~Always"
-msgstr "~دومًا"
-
-#: optload.src#TP_OPTLOAD_PAGE.RB_REQUEST.radiobutton.text
-msgid "~On request"
-msgstr "عند ال~طلب"
-
-#: optload.src#TP_OPTLOAD_PAGE.RB_NEVER.radiobutton.text
-msgid "~Never"
-msgstr "م~طلقًا"
-
-#: optload.src#TP_OPTLOAD_PAGE.FT_FIELD.fixedtext.text
-msgid "Automatically"
-msgstr "تلقائيًا"
-
-#: optload.src#TP_OPTLOAD_PAGE.CB_AUTO_UPDATE_FIELDS.checkbox.text
-msgid "~Fields"
-msgstr "ح~قول"
-
-#: optload.src#TP_OPTLOAD_PAGE.CB_AUTO_UPDATE_CHARTS.checkbox.text
-msgid "~Charts"
-msgstr "الر~سوم البيانية"
-
-#: optload.src#TP_OPTLOAD_PAGE.FL_SETTINGS.fixedline.text
-msgctxt "optload.src#TP_OPTLOAD_PAGE.FL_SETTINGS.fixedline.text"
-msgid "Settings"
-msgstr "إعدادات"
-
-#: optload.src#TP_OPTLOAD_PAGE.FT_METRIC.fixedtext.text
-msgctxt "optload.src#TP_OPTLOAD_PAGE.FT_METRIC.fixedtext.text"
-msgid "Measurement unit"
-msgstr "وحدة قياس"
-
-#: optload.src#TP_OPTLOAD_PAGE.FT_TAB.fixedtext.text
-msgid "Tab stops"
-msgstr "علامات الجدولة"
-
-#: optload.src#TP_OPTLOAD_PAGE.CB_USE_SQUARE_PAGE_MODE.checkbox.text
-msgid "Use square page mode for text grid"
-msgstr "استخدام وضع الصفحة المربعة لشبكة النص"
-
-#: optload.src#TP_OPTLOAD_PAGE.CB_USE_CHAR_UNIT.checkbox.text
-msgid "Enable char unit"
-msgstr "تمكين وحدة char"
-
-#: optload.src#TP_OPTCAPTION_PAGE.FT_OBJECTS.fixedtext.text
-msgid ""
-"Add captions automatically\n"
-"when inserting:"
-msgstr ""
-"إضافة تسميات توضيحية تلقائيًا\n"
-"عند الإدراج:"
-
-#: optload.src#TP_OPTCAPTION_PAGE.FT_ORDER.fixedtext.text
-msgid "Caption order"
-msgstr "ترتيب التسمية"
-
-#: optload.src#TP_OPTCAPTION_PAGE.LB_ORDER.1.stringlist.text
-msgid "Category first"
-msgstr "الفئة أولا"
-
-#: optload.src#TP_OPTCAPTION_PAGE.LB_ORDER.2.stringlist.text
-msgid "Numbering first"
-msgstr "الترقيم أولا"
-
-#: optload.src#TP_OPTCAPTION_PAGE.STR_TABLE.string.text
-msgid "%PRODUCTNAME Writer Table"
-msgstr "جدول %PRODUCTNAME Writer"
-
-#: optload.src#TP_OPTCAPTION_PAGE.STR_FRAME.string.text
-msgid "%PRODUCTNAME Writer Frame"
-msgstr "إطار.%PRODUCTNAME Writer"
+msgstr "تجاهل القطع التي طولها"
+
+#. S{zc
+#: redlopt.src
+msgctxt ""
+"redlopt.src\n"
+"TP_REDLINE_OPT\n"
+"FL_TE\n"
+"fixedline.text"
+msgid "Text display"
+msgstr "عرض النص"
-#: optload.src#TP_OPTCAPTION_PAGE.STR_GRAPHIC.string.text
-msgid "%PRODUCTNAME Writer Picture"
-msgstr "صورة %PRODUCTNAME Writer"
+#. N-It
+#: redlopt.src
+msgctxt ""
+"redlopt.src\n"
+"TP_REDLINE_OPT\n"
+"FT_CHG_INSERT\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Insertions"
+msgstr "الإدراجات"
-#: optload.src#TP_OPTCAPTION_PAGE.STR_OLE.string.text
-msgid "Other OLE Objects"
-msgstr "كائنات OLE أخرى"
+#. HE%|
+#: redlopt.src
+msgctxt ""
+"redlopt.src\n"
+"TP_REDLINE_OPT\n"
+"FT_INS_ATTR\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Attributes"
+msgstr "السمات"
-#: optload.src#TP_OPTCAPTION_PAGE.FL_SETTINGS_2.fixedline.text
-msgctxt "optload.src#TP_OPTCAPTION_PAGE.FL_SETTINGS_2.fixedline.text"
-msgid "Caption"
-msgstr "تسمية توضيحية"
+#. /oY`
+#: redlopt.src
+msgctxt ""
+"redlopt.src\n"
+"TP_REDLINE_OPT.LB_INS_ATTR\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
+msgid "[None]"
+msgstr "[بدون]"
-#: optload.src#TP_OPTCAPTION_PAGE.TXT_CATEGORY.fixedtext.text
-msgid "Category"
-msgstr "فئة"
+#. d;YO
+#: redlopt.src
+msgctxt ""
+"redlopt.src\n"
+"TP_REDLINE_OPT.LB_INS_ATTR\n"
+"2\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Bold"
+msgstr "عريض"
-#: optload.src#TP_OPTCAPTION_PAGE.TXT_FORMAT.fixedtext.text
-msgid "~Numbering"
-msgstr "التر~قيم"
+#. 2Pr{
+#: redlopt.src
+msgctxt ""
+"redlopt.src\n"
+"TP_REDLINE_OPT.LB_INS_ATTR\n"
+"3\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Italic"
+msgstr "مائل"
-#: optload.src#TP_OPTCAPTION_PAGE.FT_NUM_SEP.fixedtext.text
-msgid "Numbering separator"
-msgstr "فاصل ترقيم"
+#. KPv=
+#: redlopt.src
+msgctxt ""
+"redlopt.src\n"
+"TP_REDLINE_OPT.LB_INS_ATTR\n"
+"4\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Underlined"
+msgstr "مُسطّر"
-#: optload.src#TP_OPTCAPTION_PAGE.TXT_TEXT.fixedtext.text
-msgctxt "optload.src#TP_OPTCAPTION_PAGE.TXT_TEXT.fixedtext.text"
-msgid "Separator"
-msgstr "فاصل"
+#. h~5#
+#: redlopt.src
+msgctxt ""
+"redlopt.src\n"
+"TP_REDLINE_OPT.LB_INS_ATTR\n"
+"5\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Underlined: double"
+msgstr "مسطّر: مزدوج"
-#: optload.src#TP_OPTCAPTION_PAGE.TXT_POS.fixedtext.text
-msgid "Position"
-msgstr "الموضع"
+#. ^/1D
+#: redlopt.src
+msgctxt ""
+"redlopt.src\n"
+"TP_REDLINE_OPT.LB_INS_ATTR\n"
+"6\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Strikethrough"
+msgstr "شطب"
-#: optload.src#TP_OPTCAPTION_PAGE.FL_NUMCAPT.fixedline.text
-msgid "Numbering captions by chapter"
-msgstr "ترقيم التسميات التوضيحيّة لكل فصل"
+#. JQl/
+#: redlopt.src
+msgctxt ""
+"redlopt.src\n"
+"TP_REDLINE_OPT.LB_INS_ATTR\n"
+"7\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Uppercase"
+msgstr "أحرف استهلالية"
-#: optload.src#TP_OPTCAPTION_PAGE.FT_LEVEL.fixedtext.text
-msgid "Level"
-msgstr "مستوى"
+#. 6aPv
+#: redlopt.src
+msgctxt ""
+"redlopt.src\n"
+"TP_REDLINE_OPT.LB_INS_ATTR\n"
+"8\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Lowercase"
+msgstr "أحرف صغيرة"
-#: optload.src#TP_OPTCAPTION_PAGE.LB_LEVEL.1.stringlist.text
-msgctxt "optload.src#TP_OPTCAPTION_PAGE.LB_LEVEL.1.stringlist.text"
-msgid "None"
-msgstr "بلا"
+#. ):{g
+#: redlopt.src
+msgctxt ""
+"redlopt.src\n"
+"TP_REDLINE_OPT.LB_INS_ATTR\n"
+"9\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Small caps"
+msgstr "أحرف استهلالية صغيرة"
-#: optload.src#TP_OPTCAPTION_PAGE.FT_SEPARATOR.fixedtext.text
-msgctxt "optload.src#TP_OPTCAPTION_PAGE.FT_SEPARATOR.fixedtext.text"
-msgid "Separator"
-msgstr "فاصل"
+#. f3^D
+#: redlopt.src
+msgctxt ""
+"redlopt.src\n"
+"TP_REDLINE_OPT.LB_INS_ATTR\n"
+"10\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Title font"
+msgstr "خطّ العنوان"
-#: optload.src#TP_OPTCAPTION_PAGE.FL_CATEGORY.fixedline.text
-msgid "Category and frame format"
-msgstr "تنسيق الفئات والأطر"
+#. npjT
+#: redlopt.src
+msgctxt ""
+"redlopt.src\n"
+"TP_REDLINE_OPT.LB_INS_ATTR\n"
+"11\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Background color"
+msgstr "لون الخلفية"
-#: optload.src#TP_OPTCAPTION_PAGE.FT_CHARSTYLE.fixedtext.text
-msgid "Character style"
-msgstr "نمط الأحرف"
+#. G:}=
+#: redlopt.src
+msgctxt ""
+"redlopt.src\n"
+"TP_REDLINE_OPT\n"
+"FT_INS_COL\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Color"
+msgstr "اللون"
-#: optload.src#TP_OPTCAPTION_PAGE.LB_CHARSTYLE.1.stringlist.text
-msgctxt "optload.src#TP_OPTCAPTION_PAGE.LB_CHARSTYLE.1.stringlist.text"
-msgid "None"
-msgstr "بلا"
+#. 6%=P
+#: redlopt.src
+msgctxt ""
+"redlopt.src\n"
+"TP_REDLINE_OPT\n"
+"WIN_INS\n"
+"window.text"
+msgid "Insert"
+msgstr "إدراج"
-#: optload.src#TP_OPTCAPTION_PAGE.CB_APPLYBORDER.checkbox.text
-msgid "Apply border and shadow"
-msgstr "تطبيق إطار وظل"
+#. $l6/
+#: redlopt.src
+msgctxt ""
+"redlopt.src\n"
+"TP_REDLINE_OPT\n"
+"FT_CHG_DELETE\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Deletions"
+msgstr "المحذوفات"
-#: optload.src#TP_OPTCAPTION_PAGE.STR_BEGINNING.string.text
-msgid "At the beginning"
-msgstr "في البداية"
+#. Mbbr
+#: redlopt.src
+msgctxt ""
+"redlopt.src\n"
+"TP_REDLINE_OPT\n"
+"FT_DEL_ATTR\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Attributes"
+msgstr "السمات"
-#: optload.src#TP_OPTCAPTION_PAGE.STR_END.string.text
-msgid "At the end"
-msgstr "في النهاية"
+#. 3^An
+#: redlopt.src
+msgctxt ""
+"redlopt.src\n"
+"TP_REDLINE_OPT\n"
+"FT_DEL_COL\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Color"
+msgstr "اللون"
-#: optload.src#TP_OPTCAPTION_PAGE.STR_ABOVE.string.text
-msgid "Above"
-msgstr "فوق"
+#. !!E]
+#: redlopt.src
+msgctxt ""
+"redlopt.src\n"
+"TP_REDLINE_OPT\n"
+"WIN_DEL\n"
+"window.text"
+msgid "Delete"
+msgstr "حذف"
-#: optload.src#TP_OPTCAPTION_PAGE.STR_CP_BELOW.string.text
-msgid "Below"
-msgstr "تحت"
+#. :!hf
+#: redlopt.src
+msgctxt ""
+"redlopt.src\n"
+"TP_REDLINE_OPT\n"
+"FT_CHG_CHANGE\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Changed attributes"
+msgstr "صفات المُغيّرة"
-#: optload.src#TP_OPTCAPTION_PAGE.STR_CATEGORY_NONE.string.text
-msgctxt "optload.src#TP_OPTCAPTION_PAGE.STR_CATEGORY_NONE.string.text"
-msgid "<None>"
-msgstr "<دون>"
+#. CnA?
+#: redlopt.src
+msgctxt ""
+"redlopt.src\n"
+"TP_REDLINE_OPT\n"
+"FT_CHG_ATTR\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Attributes"
+msgstr "السمات"
-#: optload.src#TP_OPTCAPTION_PAGE.tabpage.text
-msgctxt "optload.src#TP_OPTCAPTION_PAGE.tabpage.text"
-msgid "Caption"
-msgstr "تسمية توضيحية"
+#. sl)f
+#: redlopt.src
+msgctxt ""
+"redlopt.src\n"
+"TP_REDLINE_OPT\n"
+"FT_CHG_COL\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Color"
+msgstr "اللون"
-#: optload.src#STR_ARR_METRIC.1.itemlist.text
-msgid "Millimeter"
-msgstr "ميلليمتر"
+#. m_+$
+#: redlopt.src
+msgctxt ""
+"redlopt.src\n"
+"TP_REDLINE_OPT\n"
+"WIN_CHG\n"
+"window.text"
+msgid "Attributes"
+msgstr "السمات"
-#: optload.src#STR_ARR_METRIC.2.itemlist.text
-msgid "Centimeter"
-msgstr "سنتيمتر"
+#. g(OD
+#: redlopt.src
+msgctxt ""
+"redlopt.src\n"
+"TP_REDLINE_OPT\n"
+"FL_LC\n"
+"fixedline.text"
+msgid "Lines changed"
+msgstr "الأسطر المُغيّرة"
-#: optload.src#STR_ARR_METRIC.3.itemlist.text
-msgid "Meter"
-msgstr "متر"
+#. Q$KF
+#: redlopt.src
+msgctxt ""
+"redlopt.src\n"
+"TP_REDLINE_OPT\n"
+"FT_MARKPOS\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Mar~k"
+msgstr "~تحديد"
-#: optload.src#STR_ARR_METRIC.4.itemlist.text
-msgid "Kilometer"
-msgstr "كيلومتر"
+#. xw+6
+#: redlopt.src
+msgctxt ""
+"redlopt.src\n"
+"TP_REDLINE_OPT.LB_MARKPOS\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
+msgid "[None]"
+msgstr "[بدون]"
-#: optload.src#STR_ARR_METRIC.5.itemlist.text
-msgid "Inch"
-msgstr "بوصة"
+#. BQJQ
+#: redlopt.src
+msgctxt ""
+"redlopt.src\n"
+"TP_REDLINE_OPT.LB_MARKPOS\n"
+"2\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Left margin"
+msgstr "الهامش الأيسر"
-#: optload.src#STR_ARR_METRIC.6.itemlist.text
-msgid "Foot"
-msgstr "قدم"
+#. @T?k
+#: redlopt.src
+msgctxt ""
+"redlopt.src\n"
+"TP_REDLINE_OPT.LB_MARKPOS\n"
+"3\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Right margin"
+msgstr "الهامش الأيمن"
-#: optload.src#STR_ARR_METRIC.7.itemlist.text
-msgid "Miles"
-msgstr "أميال"
+#. _Tu:
+#: redlopt.src
+msgctxt ""
+"redlopt.src\n"
+"TP_REDLINE_OPT.LB_MARKPOS\n"
+"4\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Outer margin"
+msgstr "الهامش الخارجي"
-#: optload.src#STR_ARR_METRIC.8.itemlist.text
-msgid "Pica"
-msgstr "بيكا"
+#. NBTm
+#: redlopt.src
+msgctxt ""
+"redlopt.src\n"
+"TP_REDLINE_OPT.LB_MARKPOS\n"
+"5\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Inner margin"
+msgstr "الهامش الداخلي"
-#: optload.src#STR_ARR_METRIC.9.itemlist.text
-msgid "Point"
-msgstr "نقطة"
+#. 6%C%
+#: redlopt.src
+msgctxt ""
+"redlopt.src\n"
+"TP_REDLINE_OPT\n"
+"FT_LC_COL\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "~Color"
+msgstr "ال~لون"
-#: optload.src#STR_ARR_METRIC.10.itemlist.text
-msgid "Char"
-msgstr "حرف"
+#. Ljn#
+#: redlopt.src
+msgctxt ""
+"redlopt.src\n"
+"TP_REDLINE_OPT\n"
+"STR_AUTHOR\n"
+"string.text"
+msgid "By author"
+msgstr "حسب المؤلف"
-#: optload.src#STR_ARR_METRIC.11.itemlist.text
-msgid "Line"
-msgstr "الخط"
+#. ]=XG
+#: redlopt.src
+msgctxt ""
+"redlopt.src\n"
+"TP_REDLINE_OPT\n"
+"STR_NOTHING\n"
+"string.text"
+msgid "[None]"
+msgstr "[بدون]"
diff --git a/source/ar/sw/source/ui/dbui.po b/source/ar/sw/source/ui/dbui.po
index 705436864f9..1a0b14a7b1a 100644
--- a/source/ar/sw/source/ui/dbui.po
+++ b/source/ar/sw/source/ui/dbui.po
@@ -1,292 +1,820 @@
-#. extracted from sw/source/ui/dbui.oo
+#. extracted from sw/source/ui/dbui
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+sw%2Fsource%2Fui%2Fdbui.oo&subcomponent=ui\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:39+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-07-11 10:19+0200\n"
-"Last-Translator: abdulmajeed <aalabdulrazzaq@kacst.edu.sa>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-08-27 19:16+0200\n"
+"Last-Translator: safa <safaalfulaij@hotmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ar\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#: dbtablepreviewdialog.src#DLG_MM_DBTABLEPREVIEWDIALOG.FI_DESCRIPTION.fixedtext.text
-msgid "The list below shows the contents of: %1"
-msgstr "القائمة أدناه تعرض محتويات: %1"
+#. z8ZZ
+#: mmlayoutpage.src
+msgctxt ""
+"mmlayoutpage.src\n"
+"DLG_MM_LAYOUT_PAGE\n"
+"FI_HEADER\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Adjust layout of address block and salutation"
+msgstr "ضبط مظهر مربّع العنوان والتحيّة"
-#: dbtablepreviewdialog.src#DLG_MM_DBTABLEPREVIEWDIALOG.PB_OK.okbutton.text
-msgctxt "dbtablepreviewdialog.src#DLG_MM_DBTABLEPREVIEWDIALOG.PB_OK.okbutton.text"
-msgid "~Close"
-msgstr "إ~غلاق"
+#. :7QN
+#: mmlayoutpage.src
+msgctxt ""
+"mmlayoutpage.src\n"
+"DLG_MM_LAYOUT_PAGE\n"
+"FL_POSITION\n"
+"fixedline.text"
+msgid "Address block position"
+msgstr "موضع مربّع العنوان"
-#: dbtablepreviewdialog.src#DLG_MM_DBTABLEPREVIEWDIALOG.modaldialog.text
-msgid "Mail Merge Recipients"
-msgstr "دمج المراسلات"
+#. GXGL
+#: mmlayoutpage.src
+msgctxt ""
+"mmlayoutpage.src\n"
+"DLG_MM_LAYOUT_PAGE\n"
+"CB_ALIGN\n"
+"checkbox.text"
+msgid "Align to text body"
+msgstr "محاذاة مع متن النص"
-#: mailmergewizard.src#DLG_MAILMERGEWIZARD.ST_STARTING.string.text
+#. eOyI
+#: mmlayoutpage.src
+msgctxt ""
+"mmlayoutpage.src\n"
+"DLG_MM_LAYOUT_PAGE\n"
+"FT_LEFT\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "From ~left"
+msgstr "من الي~سار"
+
+#. @Kjz
+#: mmlayoutpage.src
+msgctxt ""
+"mmlayoutpage.src\n"
+"DLG_MM_LAYOUT_PAGE\n"
+"FT_TOP\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "~From top"
+msgstr "من الأ~على"
+
+#. +kjF
+#: mmlayoutpage.src
+msgctxt ""
+"mmlayoutpage.src\n"
+"DLG_MM_LAYOUT_PAGE\n"
+"FL_GREETINGLINE\n"
+"fixedline.text"
+msgid "Salutation position"
+msgstr "موضع التحيّة"
+
+#. zri+
+#: mmlayoutpage.src
+msgctxt ""
+"mmlayoutpage.src\n"
+"DLG_MM_LAYOUT_PAGE\n"
+"FT_UP\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Move"
+msgstr "تحريك"
+
+#. B9iT
+#: mmlayoutpage.src
+msgctxt ""
+"mmlayoutpage.src\n"
+"DLG_MM_LAYOUT_PAGE\n"
+"MF_UP\n"
+"pushbutton.text"
+msgid "~Up"
+msgstr "لأ~على"
+
+#. NL#X
+#: mmlayoutpage.src
+msgctxt ""
+"mmlayoutpage.src\n"
+"DLG_MM_LAYOUT_PAGE\n"
+"FT_DOWN\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Move"
+msgstr "تحريك"
+
+#. }ssZ
+#: mmlayoutpage.src
+msgctxt ""
+"mmlayoutpage.src\n"
+"DLG_MM_LAYOUT_PAGE\n"
+"PB_DOWN\n"
+"pushbutton.text"
+msgid "~Down"
+msgstr "لأس~فل"
+
+#. XDo5
+#: mmlayoutpage.src
+msgctxt ""
+"mmlayoutpage.src\n"
+"DLG_MM_LAYOUT_PAGE\n"
+"FT_ZOOM\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "~Zoom"
+msgstr "ت~حجيم"
+
+#. cd[2
+#: mmlayoutpage.src
+msgctxt ""
+"mmlayoutpage.src\n"
+"DLG_MM_LAYOUT_PAGE.LB_ZOOM\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Entire page"
+msgstr "الصفحة بالكامل"
+
+#. lseD
+#: mailmergewizard.src
+msgctxt ""
+"mailmergewizard.src\n"
+"DLG_MAILMERGEWIZARD\n"
+"ST_STARTING\n"
+"string.text"
msgid "Select starting document"
msgstr "اختيار مستند البداية"
-#: mailmergewizard.src#DLG_MAILMERGEWIZARD.ST_DOCUMETNTYPE.string.text
+#. KyiB
+#: mailmergewizard.src
+msgctxt ""
+"mailmergewizard.src\n"
+"DLG_MAILMERGEWIZARD\n"
+"ST_DOCUMETNTYPE\n"
+"string.text"
msgid "Select document type"
msgstr "اختيار نوع المستند"
-#: mailmergewizard.src#DLG_MAILMERGEWIZARD.ST_ADDRESSBLOCK.string.text
-msgctxt "mailmergewizard.src#DLG_MAILMERGEWIZARD.ST_ADDRESSBLOCK.string.text"
+#. [MAA
+#: mailmergewizard.src
+msgctxt ""
+"mailmergewizard.src\n"
+"DLG_MAILMERGEWIZARD\n"
+"ST_ADDRESSBLOCK\n"
+"string.text"
msgid "Insert address block"
msgstr "أدرج عنوان الكتلة"
-#: mailmergewizard.src#DLG_MAILMERGEWIZARD.ST_ADDRESSLIST.string.text
+#. $]jt
+#: mailmergewizard.src
+msgctxt ""
+"mailmergewizard.src\n"
+"DLG_MAILMERGEWIZARD\n"
+"ST_ADDRESSLIST\n"
+"string.text"
msgid "Select address list"
msgstr "اختيار قائمة العناوين"
-#: mailmergewizard.src#DLG_MAILMERGEWIZARD.ST_GREETINGSLINE.string.text
+#. q7-,
+#: mailmergewizard.src
+msgctxt ""
+"mailmergewizard.src\n"
+"DLG_MAILMERGEWIZARD\n"
+"ST_GREETINGSLINE\n"
+"string.text"
msgid "Create salutation"
msgstr "إنشاء تحيّة"
-#: mailmergewizard.src#DLG_MAILMERGEWIZARD.ST_LAYOUT.string.text
+#. z?f0
+#: mailmergewizard.src
+msgctxt ""
+"mailmergewizard.src\n"
+"DLG_MAILMERGEWIZARD\n"
+"ST_LAYOUT\n"
+"string.text"
msgid "Adjust layout"
msgstr "ضبط المظهر"
-#: mailmergewizard.src#DLG_MAILMERGEWIZARD.ST_PREPAREMERGE.string.text
+#. XENc
+#: mailmergewizard.src
+msgctxt ""
+"mailmergewizard.src\n"
+"DLG_MAILMERGEWIZARD\n"
+"ST_PREPAREMERGE\n"
+"string.text"
msgid "Edit document"
msgstr "تحرير المستند"
-#: mailmergewizard.src#DLG_MAILMERGEWIZARD.ST_MERGE.string.text
+#. -`\:
+#: mailmergewizard.src
+msgctxt ""
+"mailmergewizard.src\n"
+"DLG_MAILMERGEWIZARD\n"
+"ST_MERGE\n"
+"string.text"
msgid "Personalize document"
msgstr "تخصيص المستند"
-#: mailmergewizard.src#DLG_MAILMERGEWIZARD.ST_OUTPUT.string.text
+#. Pf$w
+#: mailmergewizard.src
+msgctxt ""
+"mailmergewizard.src\n"
+"DLG_MAILMERGEWIZARD\n"
+"ST_OUTPUT\n"
+"string.text"
msgid "Save, print or send"
msgstr "حفظ، أو طباعة أو إرسال"
-#: mailmergewizard.src#DLG_MAILMERGEWIZARD.ST_FINISH.string.text
+#. };~:
+#: mailmergewizard.src
+msgctxt ""
+"mailmergewizard.src\n"
+"DLG_MAILMERGEWIZARD\n"
+"ST_FINISH\n"
+"string.text"
msgid "~Finish"
msgstr "إ~نهاء"
-#: mailmergewizard.src#DLG_MAILMERGEWIZARD.modaldialog.text
-msgctxt "mailmergewizard.src#DLG_MAILMERGEWIZARD.modaldialog.text"
+#. X|^Z
+#: mailmergewizard.src
+msgctxt ""
+"mailmergewizard.src\n"
+"DLG_MAILMERGEWIZARD\n"
+"modaldialog.text"
msgid "Mail Merge Wizard"
msgstr "معالج دمج الإيميل"
-#: mmlayoutpage.src#DLG_MM_LAYOUT_PAGE.FI_HEADER.fixedtext.text
-msgid "Adjust layout of address block and salutation"
-msgstr "ضبط مظهر مربّع العنوان والتحيّة"
+#. s~vr
+#: addresslistdialog.src
+msgctxt ""
+"addresslistdialog.src\n"
+"DLG_MM_ADDRESSLISTDIALOG\n"
+"FI_DESCRIPTION\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Select an address list. Click '%1' to select recipients from a different list. If you do not have an address list you can create one by clicking '%2'."
+msgstr "اختر قائمة مراسلات. اضغط '%1' لاختيار المرسل إليهم من قائمة أخرى. إن لم تكن لديك قائمة عناوين يمكنك إنشاء واحدة بالضغط على '%2'."
-#: mmlayoutpage.src#DLG_MM_LAYOUT_PAGE.FL_POSITION.fixedline.text
-msgid "Address block position"
-msgstr "موضع مربّع العنوان"
+#. lm9u
+#: addresslistdialog.src
+msgctxt ""
+"addresslistdialog.src\n"
+"DLG_MM_ADDRESSLISTDIALOG\n"
+"FT_LIST\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Your recipients are currently selected from:"
+msgstr "المرسل إليهم محددون حاليًا من:"
-#: mmlayoutpage.src#DLG_MM_LAYOUT_PAGE.CB_ALIGN.checkbox.text
-msgid "Align to text body"
-msgstr "محاذاة مع متن النص"
+#. FLqF
+#: addresslistdialog.src
+msgctxt ""
+"addresslistdialog.src\n"
+"DLG_MM_ADDRESSLISTDIALOG\n"
+"PB_LOADLIST\n"
+"pushbutton.text"
+msgid "~Add..."
+msgstr "إ~ضافة..."
-#: mmlayoutpage.src#DLG_MM_LAYOUT_PAGE.FT_LEFT.fixedtext.text
-msgid "From ~left"
-msgstr "من الي~سار"
+#. 9DP7
+#: addresslistdialog.src
+msgctxt ""
+"addresslistdialog.src\n"
+"DLG_MM_ADDRESSLISTDIALOG\n"
+"PB_CREATELIST\n"
+"pushbutton.text"
+msgid "~Create..."
+msgstr "إن~شاء..."
-#: mmlayoutpage.src#DLG_MM_LAYOUT_PAGE.FT_TOP.fixedtext.text
-msgid "~From top"
-msgstr "من الأ~على"
+#. 7xY,
+#: addresslistdialog.src
+msgctxt ""
+"addresslistdialog.src\n"
+"DLG_MM_ADDRESSLISTDIALOG\n"
+"PB_FILTER\n"
+"pushbutton.text"
+msgid "~Filter..."
+msgstr "تص~فية..."
-#: mmlayoutpage.src#DLG_MM_LAYOUT_PAGE.FL_GREETINGLINE.fixedline.text
-msgid "Salutation position"
-msgstr "موضع التحيّة"
+#. d@un
+#: addresslistdialog.src
+msgctxt ""
+"addresslistdialog.src\n"
+"DLG_MM_ADDRESSLISTDIALOG\n"
+"PB_EDIT\n"
+"pushbutton.text"
+msgid "~Edit..."
+msgstr "ت~حرير..."
-#: mmlayoutpage.src#DLG_MM_LAYOUT_PAGE.FT_UP.fixedtext.text
-msgctxt "mmlayoutpage.src#DLG_MM_LAYOUT_PAGE.FT_UP.fixedtext.text"
-msgid "Move"
-msgstr "تحريك"
+#. 0j`r
+#: addresslistdialog.src
+msgctxt ""
+"addresslistdialog.src\n"
+"DLG_MM_ADDRESSLISTDIALOG\n"
+"PB_TABLE\n"
+"pushbutton.text"
+msgid "Change ~Table..."
+msgstr "تغيير ال~جدول..."
-#: mmlayoutpage.src#DLG_MM_LAYOUT_PAGE.MF_UP.pushbutton.text
-msgid "~Up"
-msgstr "لأ~على"
+#. @F#K
+#: addresslistdialog.src
+msgctxt ""
+"addresslistdialog.src\n"
+"DLG_MM_ADDRESSLISTDIALOG\n"
+"ST_NAME\n"
+"string.text"
+msgid "Name"
+msgstr "الاسم"
-#: mmlayoutpage.src#DLG_MM_LAYOUT_PAGE.FT_DOWN.fixedtext.text
-msgctxt "mmlayoutpage.src#DLG_MM_LAYOUT_PAGE.FT_DOWN.fixedtext.text"
-msgid "Move"
-msgstr "تحريك"
+#. /]PW
+#: addresslistdialog.src
+msgctxt ""
+"addresslistdialog.src\n"
+"DLG_MM_ADDRESSLISTDIALOG\n"
+"ST_TABLE\n"
+"string.text"
+msgid "Table"
+msgstr "الجدول"
-#: mmlayoutpage.src#DLG_MM_LAYOUT_PAGE.PB_DOWN.pushbutton.text
-msgid "~Down"
-msgstr "لأس~فل"
+#. .u^o
+#: addresslistdialog.src
+msgctxt ""
+"addresslistdialog.src\n"
+"DLG_MM_ADDRESSLISTDIALOG\n"
+"ST_CONNECTING\n"
+"string.text"
+msgid "Connecting to data source..."
+msgstr "الاتصال بمصدر البيانات..."
-#: mmlayoutpage.src#DLG_MM_LAYOUT_PAGE.FT_ZOOM.fixedtext.text
-msgid "~Zoom"
-msgstr "ت~حجيم"
+#. Wla^
+#: addresslistdialog.src
+msgctxt ""
+"addresslistdialog.src\n"
+"DLG_MM_ADDRESSLISTDIALOG\n"
+"modaldialog.text"
+msgid "Select Address List"
+msgstr "اختيار قائمة العناوين"
-#: mmlayoutpage.src#DLG_MM_LAYOUT_PAGE.LB_ZOOM.1.stringlist.text
-msgid "Entire page"
-msgstr "الصفحة بالكامل"
+#. \719
+#: createaddresslistdialog.src
+msgctxt ""
+"createaddresslistdialog.src\n"
+"DLG_MM_CREATEADDRESSLIST\n"
+"FI_ADDRESSINFORMATION\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Address Information"
+msgstr "معلومات العنوان"
+
+#. K$[3
+#: createaddresslistdialog.src
+msgctxt ""
+"createaddresslistdialog.src\n"
+"DLG_MM_CREATEADDRESSLIST\n"
+"PB_NEW\n"
+"pushbutton.text"
+msgid "~New"
+msgstr "ج~ديد"
+
+#. y`)s
+#: createaddresslistdialog.src
+msgctxt ""
+"createaddresslistdialog.src\n"
+"DLG_MM_CREATEADDRESSLIST\n"
+"PB_DELETE\n"
+"pushbutton.text"
+msgid "~Delete"
+msgstr "ح~ذف"
+
+#. Oju4
+#: createaddresslistdialog.src
+msgctxt ""
+"createaddresslistdialog.src\n"
+"DLG_MM_CREATEADDRESSLIST\n"
+"PB_FIND\n"
+"pushbutton.text"
+msgid "~Find..."
+msgstr "~بحث..."
+
+#. BL~C
+#: createaddresslistdialog.src
+msgctxt ""
+"createaddresslistdialog.src\n"
+"DLG_MM_CREATEADDRESSLIST\n"
+"PB_CUSTOMIZE\n"
+"pushbutton.text"
+msgid "C~ustomize..."
+msgstr "ت~خصيص..."
-#: customizeaddresslistdialog.src#DLG_MM_CUSTOMIZE_ADDRESS_LIST.FT_FIELDS.fixedtext.text
+#. `-la
+#: createaddresslistdialog.src
+msgctxt ""
+"createaddresslistdialog.src\n"
+"DLG_MM_CREATEADDRESSLIST\n"
+"FI_VIEWENTRIES\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Sho~w entry number"
+msgstr "إظهار ~رقم المُدخل"
+
+#. R35[
+#: createaddresslistdialog.src
+msgctxt ""
+"createaddresslistdialog.src\n"
+"DLG_MM_CREATEADDRESSLIST\n"
+"ST_FILTERNAME\n"
+"string.text"
+msgid "%PRODUCTNAME Address List (.csv)"
+msgstr "قائمة عناوين (%PRODUCTNAME (.csv"
+
+#. \#O6
+#: createaddresslistdialog.src
+msgctxt ""
+"createaddresslistdialog.src\n"
+"DLG_MM_CREATEADDRESSLIST\n"
+"modaldialog.text"
+msgid "New Address List"
+msgstr "قائمة عناوين جديدة"
+
+#. o)6$
+#: createaddresslistdialog.src
+msgctxt ""
+"createaddresslistdialog.src\n"
+"DLG_MM_FIND_ENTRY\n"
+"FT_FIND\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "F~ind"
+msgstr "~بحث"
+
+#. %-ZB
+#: createaddresslistdialog.src
+msgctxt ""
+"createaddresslistdialog.src\n"
+"DLG_MM_FIND_ENTRY\n"
+"CB_FINDONLY\n"
+"checkbox.text"
+msgid "Find ~only in"
+msgstr "البحث فقط ~في"
+
+#. [l*8
+#: createaddresslistdialog.src
+msgctxt ""
+"createaddresslistdialog.src\n"
+"DLG_MM_FIND_ENTRY\n"
+"PB_FIND\n"
+"pushbutton.text"
+msgid "~Find"
+msgstr "~بحث..."
+
+#. ;V|J
+#: createaddresslistdialog.src
+msgctxt ""
+"createaddresslistdialog.src\n"
+"DLG_MM_FIND_ENTRY\n"
+"PB_CANCEL\n"
+"cancelbutton.text"
+msgid "~Close"
+msgstr "إ~غلاق"
+
+#. 6u9D
+#: createaddresslistdialog.src
+msgctxt ""
+"createaddresslistdialog.src\n"
+"DLG_MM_FIND_ENTRY\n"
+"modelessdialog.text"
+msgid "Find Entry"
+msgstr "البحث عن مُدخل"
+
+#. D~qk
+#: customizeaddresslistdialog.src
+msgctxt ""
+"customizeaddresslistdialog.src\n"
+"DLG_MM_CUSTOMIZE_ADDRESS_LIST\n"
+"FT_FIELDS\n"
+"fixedtext.text"
msgid "A~ddress list elements"
msgstr "عناصر قائمة ال~عناوين"
-#: customizeaddresslistdialog.src#DLG_MM_CUSTOMIZE_ADDRESS_LIST.PB_ADD.pushbutton.text
-msgctxt "customizeaddresslistdialog.src#DLG_MM_CUSTOMIZE_ADDRESS_LIST.PB_ADD.pushbutton.text"
+#. s=lG
+#: customizeaddresslistdialog.src
+msgctxt ""
+"customizeaddresslistdialog.src\n"
+"DLG_MM_CUSTOMIZE_ADDRESS_LIST\n"
+"PB_ADD\n"
+"pushbutton.text"
msgid "~Add..."
msgstr "إ~ضافة..."
-#: customizeaddresslistdialog.src#DLG_MM_CUSTOMIZE_ADDRESS_LIST.PB_DELETE.pushbutton.text
-msgctxt "customizeaddresslistdialog.src#DLG_MM_CUSTOMIZE_ADDRESS_LIST.PB_DELETE.pushbutton.text"
+#. W8aR
+#: customizeaddresslistdialog.src
+msgctxt ""
+"customizeaddresslistdialog.src\n"
+"DLG_MM_CUSTOMIZE_ADDRESS_LIST\n"
+"PB_DELETE\n"
+"pushbutton.text"
msgid "~Delete"
msgstr "ح~ذف"
-#: customizeaddresslistdialog.src#DLG_MM_CUSTOMIZE_ADDRESS_LIST.PB_RENAME.pushbutton.text
+#. Gb,%
+#: customizeaddresslistdialog.src
+msgctxt ""
+"customizeaddresslistdialog.src\n"
+"DLG_MM_CUSTOMIZE_ADDRESS_LIST\n"
+"PB_RENAME\n"
+"pushbutton.text"
msgid "~Rename..."
msgstr "إعا~دة تسمية..."
-#: customizeaddresslistdialog.src#DLG_MM_CUSTOMIZE_ADDRESS_LIST.PB_UP.imagebutton.text
-msgctxt "customizeaddresslistdialog.src#DLG_MM_CUSTOMIZE_ADDRESS_LIST.PB_UP.imagebutton.text"
+#. Mi@P
+#: customizeaddresslistdialog.src
+msgctxt ""
+"customizeaddresslistdialog.src\n"
+"DLG_MM_CUSTOMIZE_ADDRESS_LIST\n"
+"PB_UP\n"
+"imagebutton.text"
msgid "-"
msgstr "-"
-#: customizeaddresslistdialog.src#DLG_MM_CUSTOMIZE_ADDRESS_LIST.PB_UP.imagebutton.quickhelptext
-msgctxt "customizeaddresslistdialog.src#DLG_MM_CUSTOMIZE_ADDRESS_LIST.PB_UP.imagebutton.quickhelptext"
+#. iY7/
+#: customizeaddresslistdialog.src
+msgctxt ""
+"customizeaddresslistdialog.src\n"
+"DLG_MM_CUSTOMIZE_ADDRESS_LIST\n"
+"PB_UP\n"
+"imagebutton.quickhelptext"
msgid "Move up"
msgstr "تحريك لأعلىp"
-#: customizeaddresslistdialog.src#DLG_MM_CUSTOMIZE_ADDRESS_LIST.PB_DOWN.imagebutton.text
-msgctxt "customizeaddresslistdialog.src#DLG_MM_CUSTOMIZE_ADDRESS_LIST.PB_DOWN.imagebutton.text"
+#. GMq,
+#: customizeaddresslistdialog.src
+msgctxt ""
+"customizeaddresslistdialog.src\n"
+"DLG_MM_CUSTOMIZE_ADDRESS_LIST\n"
+"PB_DOWN\n"
+"imagebutton.text"
msgid "-"
msgstr "-"
-#: customizeaddresslistdialog.src#DLG_MM_CUSTOMIZE_ADDRESS_LIST.PB_DOWN.imagebutton.quickhelptext
-msgctxt "customizeaddresslistdialog.src#DLG_MM_CUSTOMIZE_ADDRESS_LIST.PB_DOWN.imagebutton.quickhelptext"
+#. mAj-
+#: customizeaddresslistdialog.src
+msgctxt ""
+"customizeaddresslistdialog.src\n"
+"DLG_MM_CUSTOMIZE_ADDRESS_LIST\n"
+"PB_DOWN\n"
+"imagebutton.quickhelptext"
msgid "Move down"
msgstr "تحريك لأسفلn"
-#: customizeaddresslistdialog.src#DLG_MM_CUSTOMIZE_ADDRESS_LIST.modaldialog.text
+#. +sPm
+#: customizeaddresslistdialog.src
+msgctxt ""
+"customizeaddresslistdialog.src\n"
+"DLG_MM_CUSTOMIZE_ADDRESS_LIST\n"
+"modaldialog.text"
msgid "Customize Address List"
msgstr "تخصيص قائمة العناوين"
-#: customizeaddresslistdialog.src#DLG_MM_ADD_RENAME_ENTRY.FT_FIELDNAME.fixedtext.text
+#. )ehn
+#: customizeaddresslistdialog.src
+msgctxt ""
+"customizeaddresslistdialog.src\n"
+"DLG_MM_ADD_RENAME_ENTRY\n"
+"FT_FIELDNAME\n"
+"fixedtext.text"
msgid "Element ~name"
msgstr "ا~سم العنصر"
-#: customizeaddresslistdialog.src#DLG_MM_ADD_RENAME_ENTRY.ST_RENAME_TITLE.string.text
+#. =$-5
+#: customizeaddresslistdialog.src
+msgctxt ""
+"customizeaddresslistdialog.src\n"
+"DLG_MM_ADD_RENAME_ENTRY\n"
+"ST_RENAME_TITLE\n"
+"string.text"
msgid "Rename Element"
msgstr "تغيير اسم العنصر"
-#: customizeaddresslistdialog.src#DLG_MM_ADD_RENAME_ENTRY.ST_ADD_BUTTON.string.text
+#. ocU~
+#: customizeaddresslistdialog.src
+msgctxt ""
+"customizeaddresslistdialog.src\n"
+"DLG_MM_ADD_RENAME_ENTRY\n"
+"ST_ADD_BUTTON\n"
+"string.text"
msgid "Add"
msgstr "إضافة"
-#: customizeaddresslistdialog.src#DLG_MM_ADD_RENAME_ENTRY.modaldialog.text
+#. 6snp
+#: customizeaddresslistdialog.src
+msgctxt ""
+"customizeaddresslistdialog.src\n"
+"DLG_MM_ADD_RENAME_ENTRY\n"
+"modaldialog.text"
msgid "Add Element"
msgstr "إضافة عنصر"
-#: addresslistdialog.src#DLG_MM_ADDRESSLISTDIALOG.FI_DESCRIPTION.fixedtext.text
-msgid "Select an address list. Click '%1' to select recipients from a different list. If you do not have an address list you can create one by clicking '%2'."
-msgstr "اختر قائمة مراسلات. اضغط '%1' لاختيار المرسل إليهم من قائمة أخرى. إن لم تكن لديك قائمة عناوين يمكنك إنشاء واحدة بالضغط على '%2'."
-
-#: addresslistdialog.src#DLG_MM_ADDRESSLISTDIALOG.FT_LIST.fixedtext.text
-msgid "Your recipients are currently selected from:"
-msgstr "المرسل إليهم محددون حاليًا من:"
-
-#: addresslistdialog.src#DLG_MM_ADDRESSLISTDIALOG.PB_LOADLIST.pushbutton.text
-msgctxt "addresslistdialog.src#DLG_MM_ADDRESSLISTDIALOG.PB_LOADLIST.pushbutton.text"
-msgid "~Add..."
-msgstr "إ~ضافة..."
-
-#: addresslistdialog.src#DLG_MM_ADDRESSLISTDIALOG.PB_CREATELIST.pushbutton.text
-msgid "~Create..."
-msgstr "إن~شاء..."
-
-#: addresslistdialog.src#DLG_MM_ADDRESSLISTDIALOG.PB_FILTER.pushbutton.text
-msgid "~Filter..."
-msgstr "تص~فية..."
-
-#: addresslistdialog.src#DLG_MM_ADDRESSLISTDIALOG.PB_EDIT.pushbutton.text
-msgctxt "addresslistdialog.src#DLG_MM_ADDRESSLISTDIALOG.PB_EDIT.pushbutton.text"
-msgid "~Edit..."
-msgstr "ت~حرير..."
+#. hg8d
+#: selectdbtabledialog.src
+msgctxt ""
+"selectdbtabledialog.src\n"
+"DLG_MM_SELECTDBTABLEDDIALOG\n"
+"FI_SELECT\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "The file you have selected contains more than one table. Please select the table containing the address list you want to use."
+msgstr "يحتوي الملف الذي اخترته على أكثر من جدول. رجاء اختر الجدول الذي يحتوي قائمة العناوين التي ترغب باستخدامها."
-#: addresslistdialog.src#DLG_MM_ADDRESSLISTDIALOG.PB_TABLE.pushbutton.text
-msgid "Change ~Table..."
-msgstr "تغيير ال~جدول..."
+#. h(c3
+#: selectdbtabledialog.src
+msgctxt ""
+"selectdbtabledialog.src\n"
+"DLG_MM_SELECTDBTABLEDDIALOG\n"
+"PB_PREVIEW\n"
+"pushbutton.text"
+msgid "~Preview"
+msgstr "~معاينة"
-#: addresslistdialog.src#DLG_MM_ADDRESSLISTDIALOG.ST_NAME.string.text
-msgctxt "addresslistdialog.src#DLG_MM_ADDRESSLISTDIALOG.ST_NAME.string.text"
+#. ^4G#
+#: selectdbtabledialog.src
+msgctxt ""
+"selectdbtabledialog.src\n"
+"DLG_MM_SELECTDBTABLEDDIALOG\n"
+"ST_NAME\n"
+"string.text"
msgid "Name"
msgstr "الاسم"
-#: addresslistdialog.src#DLG_MM_ADDRESSLISTDIALOG.ST_TABLE.string.text
-msgctxt "addresslistdialog.src#DLG_MM_ADDRESSLISTDIALOG.ST_TABLE.string.text"
+#. ;r:5
+#: selectdbtabledialog.src
+msgctxt ""
+"selectdbtabledialog.src\n"
+"DLG_MM_SELECTDBTABLEDDIALOG\n"
+"ST_TYPE\n"
+"string.text"
+msgid "Type"
+msgstr "النوع"
+
+#. zM0t
+#: selectdbtabledialog.src
+msgctxt ""
+"selectdbtabledialog.src\n"
+"DLG_MM_SELECTDBTABLEDDIALOG\n"
+"ST_TABLE\n"
+"string.text"
msgid "Table"
msgstr "الجدول"
-#: addresslistdialog.src#DLG_MM_ADDRESSLISTDIALOG.ST_CONNECTING.string.text
-msgid "Connecting to data source..."
-msgstr "الاتصال بمصدر البيانات..."
+#. @xSN
+#: selectdbtabledialog.src
+msgctxt ""
+"selectdbtabledialog.src\n"
+"DLG_MM_SELECTDBTABLEDDIALOG\n"
+"ST_QUERY\n"
+"string.text"
+msgid "Query"
+msgstr "الاستعلام"
-#: addresslistdialog.src#DLG_MM_ADDRESSLISTDIALOG.modaldialog.text
-msgid "Select Address List"
-msgstr "اختيار قائمة العناوين"
+#. S[@F
+#: selectdbtabledialog.src
+msgctxt ""
+"selectdbtabledialog.src\n"
+"DLG_MM_SELECTDBTABLEDDIALOG\n"
+"modaldialog.text"
+msgid "Select Table"
+msgstr "تحديد الجدول"
-#: mmpreparemergepage.src#DLG_MM_PREPAREMERGE_PAGE.FI_HEADER.fixedtext.text
+#. U*!i
+#: mmpreparemergepage.src
+msgctxt ""
+"mmpreparemergepage.src\n"
+"DLG_MM_PREPAREMERGE_PAGE\n"
+"FI_HEADER\n"
+"fixedtext.text"
msgid "Preview and edit the document"
msgstr "معاينة وتحرير المستند"
-#: mmpreparemergepage.src#DLG_MM_PREPAREMERGE_PAGE.FI_PREVIEW.fixedtext.text
+#. S}/j
+#: mmpreparemergepage.src
+msgctxt ""
+"mmpreparemergepage.src\n"
+"DLG_MM_PREPAREMERGE_PAGE\n"
+"FI_PREVIEW\n"
+"fixedtext.text"
msgid "The preview of a merged document is visible now. To see the preview of another document click one of the arrows."
msgstr "تظهر الآن معاينة المستند المدمج. لرؤية معاينة مستند آخر اضغط واحدًا من الأسهم."
-#: mmpreparemergepage.src#DLG_MM_PREPAREMERGE_PAGE.FT_RECIPIENT.fixedtext.text
+#. HDy:
+#: mmpreparemergepage.src
+msgctxt ""
+"mmpreparemergepage.src\n"
+"DLG_MM_PREPAREMERGE_PAGE\n"
+"FT_RECIPIENT\n"
+"fixedtext.text"
msgid "~Recipient"
msgstr "ال~مستلم"
-#: mmpreparemergepage.src#DLG_MM_PREPAREMERGE_PAGE.PB_FIRST.pushbutton.text
-msgctxt "mmpreparemergepage.src#DLG_MM_PREPAREMERGE_PAGE.PB_FIRST.pushbutton.text"
+#. eO)g
+#: mmpreparemergepage.src
+msgctxt ""
+"mmpreparemergepage.src\n"
+"DLG_MM_PREPAREMERGE_PAGE\n"
+"PB_FIRST\n"
+"pushbutton.text"
msgid "-"
msgstr "-"
-#: mmpreparemergepage.src#DLG_MM_PREPAREMERGE_PAGE.PB_FIRST.pushbutton.quickhelptext
+#. lM!i
+#: mmpreparemergepage.src
+msgctxt ""
+"mmpreparemergepage.src\n"
+"DLG_MM_PREPAREMERGE_PAGE\n"
+"PB_FIRST\n"
+"pushbutton.quickhelptext"
msgid "First"
msgstr "الأولt"
-#: mmpreparemergepage.src#DLG_MM_PREPAREMERGE_PAGE.PB_PREV.pushbutton.text
-msgctxt "mmpreparemergepage.src#DLG_MM_PREPAREMERGE_PAGE.PB_PREV.pushbutton.text"
+#. oEGw
+#: mmpreparemergepage.src
+msgctxt ""
+"mmpreparemergepage.src\n"
+"DLG_MM_PREPAREMERGE_PAGE\n"
+"PB_PREV\n"
+"pushbutton.text"
msgid "-"
msgstr "-"
-#: mmpreparemergepage.src#DLG_MM_PREPAREMERGE_PAGE.PB_PREV.pushbutton.quickhelptext
+#. uW(o
+#: mmpreparemergepage.src
+msgctxt ""
+"mmpreparemergepage.src\n"
+"DLG_MM_PREPAREMERGE_PAGE\n"
+"PB_PREV\n"
+"pushbutton.quickhelptext"
msgid "Previous"
msgstr "السابقs"
-#: mmpreparemergepage.src#DLG_MM_PREPAREMERGE_PAGE.PB_NEXT.pushbutton.text
-msgctxt "mmpreparemergepage.src#DLG_MM_PREPAREMERGE_PAGE.PB_NEXT.pushbutton.text"
+#. t@9]
+#: mmpreparemergepage.src
+msgctxt ""
+"mmpreparemergepage.src\n"
+"DLG_MM_PREPAREMERGE_PAGE\n"
+"PB_NEXT\n"
+"pushbutton.text"
msgid "-"
msgstr "-"
-#: mmpreparemergepage.src#DLG_MM_PREPAREMERGE_PAGE.PB_NEXT.pushbutton.quickhelptext
+#. ,`sS
+#: mmpreparemergepage.src
+msgctxt ""
+"mmpreparemergepage.src\n"
+"DLG_MM_PREPAREMERGE_PAGE\n"
+"PB_NEXT\n"
+"pushbutton.quickhelptext"
msgid "Next"
msgstr "التاليt"
-#: mmpreparemergepage.src#DLG_MM_PREPAREMERGE_PAGE.PB_LAST.pushbutton.text
-msgctxt "mmpreparemergepage.src#DLG_MM_PREPAREMERGE_PAGE.PB_LAST.pushbutton.text"
+#. |/}]
+#: mmpreparemergepage.src
+msgctxt ""
+"mmpreparemergepage.src\n"
+"DLG_MM_PREPAREMERGE_PAGE\n"
+"PB_LAST\n"
+"pushbutton.text"
msgid "-"
msgstr "-"
-#: mmpreparemergepage.src#DLG_MM_PREPAREMERGE_PAGE.PB_LAST.pushbutton.quickhelptext
+#. =9@]
+#: mmpreparemergepage.src
+msgctxt ""
+"mmpreparemergepage.src\n"
+"DLG_MM_PREPAREMERGE_PAGE\n"
+"PB_LAST\n"
+"pushbutton.quickhelptext"
msgid "Last"
msgstr "الأخيرt"
-#: mmpreparemergepage.src#DLG_MM_PREPAREMERGE_PAGE.CB_EXCLUDE.checkbox.text
+#. _N0S
+#: mmpreparemergepage.src
+msgctxt ""
+"mmpreparemergepage.src\n"
+"DLG_MM_PREPAREMERGE_PAGE\n"
+"CB_EXCLUDE\n"
+"checkbox.text"
msgid "E~xclude this recipient"
msgstr "اس~تثناء هذا المستلم"
-#: mmpreparemergepage.src#DLG_MM_PREPAREMERGE_PAGE.FL_NOTEHEADER.fixedline.text
+#. g$y8
+#: mmpreparemergepage.src
+msgctxt ""
+"mmpreparemergepage.src\n"
+"DLG_MM_PREPAREMERGE_PAGE\n"
+"FL_NOTEHEADER\n"
+"fixedline.text"
msgid "Edit Document"
msgstr "تحرير المستند"
-#: mmpreparemergepage.src#DLG_MM_PREPAREMERGE_PAGE.FI_EDIT.fixedtext.text
+#. OQV3
+#: mmpreparemergepage.src
+msgctxt ""
+"mmpreparemergepage.src\n"
+"DLG_MM_PREPAREMERGE_PAGE\n"
+"FI_EDIT\n"
+"fixedtext.text"
msgid ""
"Write or edit your document now if you have not already done so. The changes will effect all merged documents.\n"
"\n"
@@ -296,819 +824,2183 @@ msgstr ""
"\n"
"الضغط على 'تحرير المستند...' سوف يقلّص المعالج مؤقتًا إلى إطار صغير حتى تستطيع تحرير مستند دمج المراسلات. بعد تحرير المستند، يمكنك العودة إلى المعالج بالضغط على 'العودة إلى معالج دمج المراسلات' في الإطار الصغير."
-#: mmpreparemergepage.src#DLG_MM_PREPAREMERGE_PAGE.PB_EDIT.pushbutton.text
+#. t?ve
+#: mmpreparemergepage.src
+msgctxt ""
+"mmpreparemergepage.src\n"
+"DLG_MM_PREPAREMERGE_PAGE\n"
+"PB_EDIT\n"
+"pushbutton.text"
msgid "~Edit Document..."
msgstr "ت~حرير المستند..."
-#: mmgreetingspage.src#_LB_FEMALECOLUMN.1.stringlist.text
+#. it[+
+#: mmoutputtypepage.src
+msgctxt ""
+"mmoutputtypepage.src\n"
+"DLG_MM_OUTPUTTYPE_PAGE\n"
+"FI_HEADER\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Select a document type"
+msgstr "اختيار نوع المستند"
+
+#. 5Hbg
+#: mmoutputtypepage.src
+msgctxt ""
+"mmoutputtypepage.src\n"
+"DLG_MM_OUTPUTTYPE_PAGE\n"
+"FT_TYPE\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "What type of document do you want to create?"
+msgstr "ما نوع المستند المراد إنشاءه؟"
+
+#. HvoI
+#: mmoutputtypepage.src
+msgctxt ""
+"mmoutputtypepage.src\n"
+"DLG_MM_OUTPUTTYPE_PAGE\n"
+"RB_LETTER\n"
+"radiobutton.text"
+msgid "~Letter"
+msgstr "~خطاب"
+
+#. jL|L
+#: mmoutputtypepage.src
+msgctxt ""
+"mmoutputtypepage.src\n"
+"DLG_MM_OUTPUTTYPE_PAGE\n"
+"RB_MAIL\n"
+"radiobutton.text"
+msgid "~E-mail message"
+msgstr "~رسالة بريد إلكتروني"
+
+#. fEqY
+#: mmoutputtypepage.src
+msgctxt ""
+"mmoutputtypepage.src\n"
+"DLG_MM_OUTPUTTYPE_PAGE\n"
+"ST_LETTERHINTHEADER\n"
+"string.text"
+msgid "Letter:"
+msgstr "خطاب:"
+
+#. ak%L
+#: mmoutputtypepage.src
+msgctxt ""
+"mmoutputtypepage.src\n"
+"DLG_MM_OUTPUTTYPE_PAGE\n"
+"ST_MAILHINTHEADER\n"
+"string.text"
+msgid "E-Mail Message:"
+msgstr "رسالة بريد إلكتروني:"
+
+#. QEf`
+#: mmoutputtypepage.src
+msgctxt ""
+"mmoutputtypepage.src\n"
+"DLG_MM_OUTPUTTYPE_PAGE\n"
+"ST_LETTERHINT\n"
+"string.text"
+msgid "Send letters to a group of recipients. The letters can contain an address block and a salutation. The letters can be personalized for each recipient."
+msgstr "إرسال خطابات إلى مجموعة من المستلمين. يمكن أن تحتوي الخطابات على مربّع عنوان وتحيّة. ويمكن تخصيصها لكل مستلم."
+
+#. d=s;
+#: mmoutputtypepage.src
+msgctxt ""
+"mmoutputtypepage.src\n"
+"DLG_MM_OUTPUTTYPE_PAGE\n"
+"ST_MAILHINT\n"
+"string.text"
+msgid "Send e-mail messages to a group of recipients. The e-mail messages can contain a salutation. The e-mail messages can be personalized for each recipient."
+msgstr "إرسال رسائل بريد إلكتروني إلى مجموعة من المستلمين. يمكن أن تحتوي هذه على تحيّة. ويمكن تخصيصها لكلّ مستلم."
+
+#. cO_7
+#: mmoutputtypepage.src
+msgctxt ""
+"mmoutputtypepage.src\n"
+"DLG_MM_OUTPUTTYPE_PAGE\n"
+"FT_NOMAILHINT\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "%PRODUCTNAME was unable to find a Java Mail connection. In order to send e-mail with %PRODUCTNAME, you need to install the latest version of Java Mail. You can find further information about Java Mail on the internet at 'http://java.sun.com/products/javamail/'."
+msgstr "لم يتمكن %PRODUCTNAME من العثور على اتصال Java Mail. كي تستطيع إرسال البريد الإلكتروني باستخدام %PRODUCTNAME، تحتاج إلى أحدث نسخة من Java Mail. يمكن الاطلاع على المزيد من المعلومات حول Java Mail على الإنترنت على العنوان 'http://java.sun.com/products/javamail/'."
+
+#. .Q_q
+#: mmgreetingspage.src
+msgctxt ""
+"mmgreetingspage.src\n"
+"_LB_FEMALECOLUMN\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
msgid "< not available >"
msgstr "< غير متوفر >"
-#: mmgreetingspage.src#GREETINGS_BODY.CB_PERSONALIZED.checkbox.text
+#. 1q@O
+#: mmgreetingspage.src
+msgctxt ""
+"mmgreetingspage.src\n"
+"GREETINGS_BODY\n"
+"CB_PERSONALIZED\n"
+"checkbox.text"
msgid "Insert personalized salutation"
msgstr "إدراج تحيّة مخصّصة"
-#: mmgreetingspage.src#GREETINGS_BODY.FT_FEMALE.fixedtext.text
+#. xte@
+#: mmgreetingspage.src
+msgctxt ""
+"mmgreetingspage.src\n"
+"GREETINGS_BODY\n"
+"FT_FEMALE\n"
+"fixedtext.text"
msgid "~Female"
msgstr "أ~نثى"
-#: mmgreetingspage.src#GREETINGS_BODY.PB_FEMALE.pushbutton.text
-msgctxt "mmgreetingspage.src#GREETINGS_BODY.PB_FEMALE.pushbutton.text"
+#. aeo5
+#: mmgreetingspage.src
+msgctxt ""
+"mmgreetingspage.src\n"
+"GREETINGS_BODY\n"
+"PB_FEMALE\n"
+"pushbutton.text"
msgid "~New..."
msgstr "~جديد..."
-#: mmgreetingspage.src#GREETINGS_BODY.FT_MALE.fixedtext.text
+#. f3Qt
+#: mmgreetingspage.src
+msgctxt ""
+"mmgreetingspage.src\n"
+"GREETINGS_BODY\n"
+"FT_MALE\n"
+"fixedtext.text"
msgid "~Male"
msgstr "ذ~كر"
-#: mmgreetingspage.src#GREETINGS_BODY.PB_MALE.pushbutton.text
+#. ;QCs
+#: mmgreetingspage.src
+msgctxt ""
+"mmgreetingspage.src\n"
+"GREETINGS_BODY\n"
+"PB_MALE\n"
+"pushbutton.text"
msgid "N~ew..."
msgstr "جد~يد..."
-#: mmgreetingspage.src#GREETINGS_BODY.FI_FEMALE.fixedtext.text
+#. njXO
+#: mmgreetingspage.src
+msgctxt ""
+"mmgreetingspage.src\n"
+"GREETINGS_BODY\n"
+"FI_FEMALE\n"
+"fixedtext.text"
msgid "Address list field indicating a female recipient"
msgstr "حقل قائمة العناوين الذي يشير إلى مستملة أنثى"
-#: mmgreetingspage.src#GREETINGS_BODY.FT_FEMALECOLUMN.fixedtext.text
+#. Oud#
+#: mmgreetingspage.src
+msgctxt ""
+"mmgreetingspage.src\n"
+"GREETINGS_BODY\n"
+"FT_FEMALECOLUMN\n"
+"fixedtext.text"
msgid "Field name"
msgstr "اسم الحقل"
-#: mmgreetingspage.src#GREETINGS_BODY.FT_FEMALEFIELD.fixedtext.text
+#. S^`)
+#: mmgreetingspage.src
+msgctxt ""
+"mmgreetingspage.src\n"
+"GREETINGS_BODY\n"
+"FT_FEMALEFIELD\n"
+"fixedtext.text"
msgid "Field value"
msgstr "قيمة الحقل"
-#: mmgreetingspage.src#GREETINGS_BODY.FT_NEUTRAL.fixedtext.text
+#. e_Gh
+#: mmgreetingspage.src
+msgctxt ""
+"mmgreetingspage.src\n"
+"GREETINGS_BODY\n"
+"FT_NEUTRAL\n"
+"fixedtext.text"
msgid "General salutation"
msgstr "تحيّة عامّة"
-#: mmgreetingspage.src#DLG_MM_GREETINGS_PAGE.FI_HEADER.fixedtext.text
+#. J7W:
+#: mmgreetingspage.src
+msgctxt ""
+"mmgreetingspage.src\n"
+"DLG_MM_GREETINGS_PAGE\n"
+"FI_HEADER\n"
+"fixedtext.text"
msgid "Create a salutation"
msgstr "إنشاء تحيّة"
-#: mmgreetingspage.src#DLG_MM_GREETINGS_PAGE.CB_GREETINGLINE.checkbox.text
+#. mTmz
+#: mmgreetingspage.src
+msgctxt ""
+"mmgreetingspage.src\n"
+"DLG_MM_GREETINGS_PAGE\n"
+"CB_GREETINGLINE\n"
+"checkbox.text"
msgid "This document should contain a salutation"
msgstr "يجب أن يحتوي هذا المستند على تحيّة"
-#: mmgreetingspage.src#DLG_MM_GREETINGS_PAGE.FI_PREVIEW.fixedtext.text
-msgctxt "mmgreetingspage.src#DLG_MM_GREETINGS_PAGE.FI_PREVIEW.fixedtext.text"
+#. Wg$/
+#: mmgreetingspage.src
+msgctxt ""
+"mmgreetingspage.src\n"
+"DLG_MM_GREETINGS_PAGE\n"
+"FI_PREVIEW\n"
+"fixedtext.text"
msgid "Preview"
msgstr "معاينة"
-#: mmgreetingspage.src#DLG_MM_GREETINGS_PAGE.PB_ASSIGN.pushbutton.text
+#. .m]r
+#: mmgreetingspage.src
+msgctxt ""
+"mmgreetingspage.src\n"
+"DLG_MM_GREETINGS_PAGE\n"
+"PB_ASSIGN\n"
+"pushbutton.text"
msgid "~Match fields..."
msgstr "~مطابقة الحقول..."
-#: mmgreetingspage.src#DLG_MM_GREETINGS_PAGE.IB_PREVSET.imagebutton.text
-msgctxt "mmgreetingspage.src#DLG_MM_GREETINGS_PAGE.IB_PREVSET.imagebutton.text"
+#. d=]^
+#: mmgreetingspage.src
+msgctxt ""
+"mmgreetingspage.src\n"
+"DLG_MM_GREETINGS_PAGE\n"
+"IB_PREVSET\n"
+"imagebutton.text"
msgid "-"
msgstr "-"
-#: mmgreetingspage.src#DLG_MM_GREETINGS_PAGE.IB_PREVSET.imagebutton.quickhelptext
+#. ^Ad2
+#: mmgreetingspage.src
+msgctxt ""
+"mmgreetingspage.src\n"
+"DLG_MM_GREETINGS_PAGE\n"
+"IB_PREVSET\n"
+"imagebutton.quickhelptext"
msgid "Preview Previous Salutation"
msgstr "معاينة التحية السابقةn"
-#: mmgreetingspage.src#DLG_MM_GREETINGS_PAGE.IB_NEXTSET.imagebutton.text
-msgctxt "mmgreetingspage.src#DLG_MM_GREETINGS_PAGE.IB_NEXTSET.imagebutton.text"
+#. sC]Q
+#: mmgreetingspage.src
+msgctxt ""
+"mmgreetingspage.src\n"
+"DLG_MM_GREETINGS_PAGE\n"
+"IB_NEXTSET\n"
+"imagebutton.text"
msgid "-"
msgstr "-"
-#: mmgreetingspage.src#DLG_MM_GREETINGS_PAGE.IB_NEXTSET.imagebutton.quickhelptext
+#. `yQa
+#: mmgreetingspage.src
+msgctxt ""
+"mmgreetingspage.src\n"
+"DLG_MM_GREETINGS_PAGE\n"
+"IB_NEXTSET\n"
+"imagebutton.quickhelptext"
msgid "Preview Next Salutation"
msgstr "معاينة التحية التاليةn"
-#: mmgreetingspage.src#DLG_MM_GREETINGS_PAGE.STR_DOCUMENT.string.text
-msgctxt "mmgreetingspage.src#DLG_MM_GREETINGS_PAGE.STR_DOCUMENT.string.text"
+#. A:P)
+#: mmgreetingspage.src
+msgctxt ""
+"mmgreetingspage.src\n"
+"DLG_MM_GREETINGS_PAGE\n"
+"STR_DOCUMENT\n"
+"string.text"
msgid "Document: %1"
msgstr "مستند: %1"
-#: mmgreetingspage.src#DLG_MM_MAILBODY.CB_GREETINGLINE.checkbox.text
+#. qB6J
+#: mmgreetingspage.src
+msgctxt ""
+"mmgreetingspage.src\n"
+"DLG_MM_MAILBODY\n"
+"CB_GREETINGLINE\n"
+"checkbox.text"
msgid "This e-mail should contain a salutation"
msgstr "يجب أن تحتوي الرسالة الإلكترونية هذه على تحيّة"
-#: mmgreetingspage.src#DLG_MM_MAILBODY.FT_BODY.fixedtext.text
+#. XLqC
+#: mmgreetingspage.src
+msgctxt ""
+"mmgreetingspage.src\n"
+"DLG_MM_MAILBODY\n"
+"FT_BODY\n"
+"fixedtext.text"
msgid "Write your message here"
msgstr "كتابة الرسالة هنا"
-#: mmgreetingspage.src#DLG_MM_MAILBODY.modaldialog.text
+#. lk~}
+#: mmgreetingspage.src
+msgctxt ""
+"mmgreetingspage.src\n"
+"DLG_MM_MAILBODY\n"
+"modaldialog.text"
msgid "E-Mail Message"
msgstr "رسالة بريد إلكتروني"
-#: createaddresslistdialog.src#DLG_MM_CREATEADDRESSLIST.FI_ADDRESSINFORMATION.fixedtext.text
-msgid "Address Information"
-msgstr "معلومات العنوان"
+#. @T~m
+#: dbui.src
+msgctxt ""
+"dbui.src\n"
+"DLG_DBSELECTION\n"
+"modaldialog.text"
+msgid "Database Selection"
+msgstr "اختيار قاعدة البيانات"
-#: createaddresslistdialog.src#DLG_MM_CREATEADDRESSLIST.PB_NEW.pushbutton.text
-msgid "~New"
-msgstr "ج~ديد"
+#. 4]Y(
+#: dbui.src
+msgctxt ""
+"dbui.src\n"
+"DLG_PRINTMONITOR\n"
+"FT_PRINTING\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "is being prepared for printing on"
+msgstr "يجري إعداده للطباعة على"
-#: createaddresslistdialog.src#DLG_MM_CREATEADDRESSLIST.PB_DELETE.pushbutton.text
-msgctxt "createaddresslistdialog.src#DLG_MM_CREATEADDRESSLIST.PB_DELETE.pushbutton.text"
-msgid "~Delete"
-msgstr "ح~ذف"
+#. n+#s
+#: dbui.src
+msgctxt ""
+"dbui.src\n"
+"DLG_PRINTMONITOR\n"
+"FT_SENDING\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "is being sent to"
+msgstr "يتم إرسالها إلى"
-#: createaddresslistdialog.src#DLG_MM_CREATEADDRESSLIST.PB_FIND.pushbutton.text
-msgctxt "createaddresslistdialog.src#DLG_MM_CREATEADDRESSLIST.PB_FIND.pushbutton.text"
-msgid "~Find..."
-msgstr "~بحث..."
+#. 48#r
+#: dbui.src
+msgctxt ""
+"dbui.src\n"
+"DLG_PRINTMONITOR\n"
+"FT_SAVING\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "is being saved to"
+msgstr "يحفظ إلى"
+
+#. =gA%
+#: dbui.src
+msgctxt ""
+"dbui.src\n"
+"DLG_PRINTMONITOR\n"
+"STR_EMAILMON\n"
+"string.text"
+msgid "Send-Monitor"
+msgstr "مراقب الإرسال"
-#: createaddresslistdialog.src#DLG_MM_CREATEADDRESSLIST.PB_CUSTOMIZE.pushbutton.text
-msgid "C~ustomize..."
-msgstr "ت~خصيص..."
+#. %+pJ
+#: dbui.src
+msgctxt ""
+"dbui.src\n"
+"DLG_PRINTMONITOR\n"
+"STR_SAVEMON\n"
+"string.text"
+msgid "Save-Monitor"
+msgstr "حفظ - شاشة"
-#: createaddresslistdialog.src#DLG_MM_CREATEADDRESSLIST.FI_VIEWENTRIES.fixedtext.text
-msgid "Sho~w entry number"
-msgstr "إظهار ~رقم المُدخل"
+#. l/7Q
+#: dbui.src
+msgctxt ""
+"dbui.src\n"
+"DLG_PRINTMONITOR\n"
+"modelessdialog.text"
+msgid "Print monitor"
+msgstr "مراقب الطباعة"
-#: createaddresslistdialog.src#DLG_MM_CREATEADDRESSLIST.ST_FILTERNAME.string.text
-msgid "%PRODUCTNAME Address List (.csv)"
-msgstr "قائمة عناوين (%PRODUCTNAME (.csv"
+#. *5]:
+#: dbui.src
+msgctxt ""
+"dbui.src\n"
+"STR_DB_EMAIL\n"
+"string.text"
+msgid "E-mail"
+msgstr "البريد الإلكتروني"
-#: createaddresslistdialog.src#DLG_MM_CREATEADDRESSLIST.modaldialog.text
-msgid "New Address List"
-msgstr "قائمة عناوين جديدة"
+#. N9Wy
+#: dbui.src
+msgctxt ""
+"dbui.src\n"
+"SA_ADDRESS_HEADER\n"
+"1\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Title"
+msgstr "المسمى الوظيفي"
-#: createaddresslistdialog.src#DLG_MM_FIND_ENTRY.FT_FIND.fixedtext.text
-msgid "F~ind"
-msgstr "~بحث"
+#. Q=B\
+#: dbui.src
+msgctxt ""
+"dbui.src\n"
+"SA_ADDRESS_HEADER\n"
+"2\n"
+"itemlist.text"
+msgid "First Name"
+msgstr "الاسم الأول"
-#: createaddresslistdialog.src#DLG_MM_FIND_ENTRY.CB_FINDONLY.checkbox.text
-msgid "Find ~only in"
-msgstr "البحث فقط ~في"
+#. PMlv
+#: dbui.src
+msgctxt ""
+"dbui.src\n"
+"SA_ADDRESS_HEADER\n"
+"3\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Last Name"
+msgstr "اسم العائلة"
-#: createaddresslistdialog.src#DLG_MM_FIND_ENTRY.PB_FIND.pushbutton.text
-msgctxt "createaddresslistdialog.src#DLG_MM_FIND_ENTRY.PB_FIND.pushbutton.text"
-msgid "~Find"
-msgstr "~بحث..."
+#. Q1ID
+#: dbui.src
+msgctxt ""
+"dbui.src\n"
+"SA_ADDRESS_HEADER\n"
+"4\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Company Name"
+msgstr "اسم الشركة"
-#: createaddresslistdialog.src#DLG_MM_FIND_ENTRY.PB_CANCEL.cancelbutton.text
-msgctxt "createaddresslistdialog.src#DLG_MM_FIND_ENTRY.PB_CANCEL.cancelbutton.text"
-msgid "~Close"
+#. PsKX
+#: dbui.src
+msgctxt ""
+"dbui.src\n"
+"SA_ADDRESS_HEADER\n"
+"5\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Address Line 1"
+msgstr "سطر العنوان 1"
+
+#. piL)
+#: dbui.src
+msgctxt ""
+"dbui.src\n"
+"SA_ADDRESS_HEADER\n"
+"6\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Address Line 2"
+msgstr "سطر العنوان 2"
+
+#. (WX(
+#: dbui.src
+msgctxt ""
+"dbui.src\n"
+"SA_ADDRESS_HEADER\n"
+"7\n"
+"itemlist.text"
+msgid "City"
+msgstr "المدينة"
+
+#. YO`P
+#: dbui.src
+msgctxt ""
+"dbui.src\n"
+"SA_ADDRESS_HEADER\n"
+"8\n"
+"itemlist.text"
+msgid "State"
+msgstr "الولاية"
+
+#. PfFk
+#: dbui.src
+msgctxt ""
+"dbui.src\n"
+"SA_ADDRESS_HEADER\n"
+"9\n"
+"itemlist.text"
+msgid "ZIP"
+msgstr "ZIP"
+
+#. sNLU
+#: dbui.src
+msgctxt ""
+"dbui.src\n"
+"SA_ADDRESS_HEADER\n"
+"10\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Country"
+msgstr "الدولة"
+
+#. Q(-U
+#: dbui.src
+msgctxt ""
+"dbui.src\n"
+"SA_ADDRESS_HEADER\n"
+"11\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Telephone private"
+msgstr "الهاتف الخاص"
+
+#. =9jn
+#: dbui.src
+msgctxt ""
+"dbui.src\n"
+"SA_ADDRESS_HEADER\n"
+"12\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Telephone business"
+msgstr "هاتف العمل"
+
+#. MD$K
+#: dbui.src
+msgctxt ""
+"dbui.src\n"
+"SA_ADDRESS_HEADER\n"
+"13\n"
+"itemlist.text"
+msgid "E-mail Address"
+msgstr "عنوان البريد الإلكتروني"
+
+#. f1zc
+#: dbui.src
+msgctxt ""
+"dbui.src\n"
+"SA_ADDRESS_HEADER\n"
+"14\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Gender"
+msgstr "الجنس"
+
+#. OKSW
+#: dbui.src
+msgctxt ""
+"dbui.src\n"
+"STR_NOTASSIGNED\n"
+"string.text"
+msgid " not yet matched "
+msgstr " لم يتطابق بعد "
+
+#. !\p;
+#: dbui.src
+msgctxt ""
+"dbui.src\n"
+"STR_FILTER_ALL\n"
+"string.text"
+msgid "All files"
+msgstr "كل الملفات"
+
+#. 15gF
+#: dbui.src
+msgctxt ""
+"dbui.src\n"
+"STR_FILTER_ALL_DATA\n"
+"string.text"
+msgid "Address lists(*.*)"
+msgstr "قوائم العناوين (*.*)"
+
+#. ;G9O
+#: dbui.src
+msgctxt ""
+"dbui.src\n"
+"STR_FILTER_SXB\n"
+"string.text"
+msgid "%PRODUCTNAME Base (*.odb)"
+msgstr "%PRODUCTNAME بيز (*.odb)"
+
+#. b4,,
+#: dbui.src
+msgctxt ""
+"dbui.src\n"
+"STR_FILTER_SXC\n"
+"string.text"
+msgid "%PRODUCTNAME Calc (*.ods;*.sxc)"
+msgstr "%PRODUCTNAME كالك (*.ods;*.sxc)"
+
+#. [4yR
+#: dbui.src
+msgctxt ""
+"dbui.src\n"
+"STR_FILTER_DBF\n"
+"string.text"
+msgid "dBase (*.dbf)"
+msgstr "dBase (*.dbf)"
+
+#. -vPe
+#: dbui.src
+msgctxt ""
+"dbui.src\n"
+"STR_FILTER_XLS\n"
+"string.text"
+msgid "Microsoft Excel (*.xls)"
+msgstr "مايكروسوفت إكسل (*.xls)"
+
+#. #,4w
+#: dbui.src
+msgctxt ""
+"dbui.src\n"
+"STR_FILTER_TXT\n"
+"string.text"
+msgid "Plain text (*.txt)"
+msgstr "نص عادي (*.txt)"
+
+#. l_=;
+#: dbui.src
+msgctxt ""
+"dbui.src\n"
+"STR_FILTER_CSV\n"
+"string.text"
+msgid "Text Comma Separated (*.csv)"
+msgstr "نص تفصله فواصل (*.csv)"
+
+#. !^xk
+#: dbui.src
+msgctxt ""
+"dbui.src\n"
+"STR_FILTER_MDB\n"
+"string.text"
+msgid "Microsoft Access (*.mdb)"
+msgstr "مايكروسوفت أكسيس (*.mdb)"
+
+#. LKCO
+#: dbui.src
+msgctxt ""
+"dbui.src\n"
+"STR_FILTER_ACCDB\n"
+"string.text"
+msgid "Microsoft Access 2007 (*.accdb)"
+msgstr "مايكروسوفت أكسيس 2007 (*.accdb)"
+
+#. TnM}
+#: dbui.src
+msgctxt ""
+"dbui.src\n"
+"DLG_MM_CREATIONMONITOR\n"
+"FT_STATUS\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Status:"
+msgstr "الحالة:"
+
+#. kfT9
+#: dbui.src
+msgctxt ""
+"dbui.src\n"
+"DLG_MM_CREATIONMONITOR\n"
+"FT_PROGRESS\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Progress:"
+msgstr "التقدم:"
+
+#. 3${a
+#: dbui.src
+msgctxt ""
+"dbui.src\n"
+"DLG_MM_CREATIONMONITOR\n"
+"FT_CREATEDOCUMENTS\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Creating documents..."
+msgstr "إنشاء الوثائق..."
+
+#. g9mg
+#: dbui.src
+msgctxt ""
+"dbui.src\n"
+"DLG_MM_CREATIONMONITOR\n"
+"FT_COUNTING\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "%X of %Y"
+msgstr "%X من %Y"
+
+#. CZ=!
+#: dbui.src
+msgctxt ""
+"dbui.src\n"
+"DLG_MM_CREATIONMONITOR\n"
+"modelessdialog.text"
+msgid "Mail Merge"
+msgstr "دمج المراسلات"
+
+#. -BsN
+#: mailmergechildwindow.src
+msgctxt ""
+"mailmergechildwindow.src\n"
+"WORKAROUND\n"
+"#define.text"
+msgid "Return to Mail Merge Wizard"
+msgstr "عودة إلى معالج دمج المراسلات"
+
+#. UJS)
+#: mailmergechildwindow.src
+msgctxt ""
+"mailmergechildwindow.src\n"
+"DLG_MAILMERGECHILD\n"
+"floatingwindow.text"
+msgid "Mail Merge Wizard"
+msgstr "معالج دمج الإيميل"
+
+#. p!11
+#: mailmergechildwindow.src
+msgctxt ""
+"mailmergechildwindow.src\n"
+"DLG_MM_SENDMAILS\n"
+"FL_STATUS\n"
+"fixedline.text"
+msgid "Connection status"
+msgstr "حالة الاتصال"
+
+#. M@0(
+#: mailmergechildwindow.src
+msgctxt ""
+"mailmergechildwindow.src\n"
+"DLG_MM_SENDMAILS\n"
+"FT_STATUS1\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "The connection to the outgoing mail server has been established"
+msgstr "تم إجراء الاتصال بخادم البريد الصادر"
+
+#. $U!Y
+#: mailmergechildwindow.src
+msgctxt ""
+"mailmergechildwindow.src\n"
+"DLG_MM_SENDMAILS\n"
+"ST_SEND\n"
+"string.text"
+msgid "Sending e-mails..."
+msgstr "يرسل الرسائل الإلكترونية..."
+
+#. Xc.F
+#: mailmergechildwindow.src
+msgctxt ""
+"mailmergechildwindow.src\n"
+"DLG_MM_SENDMAILS\n"
+"FL_TRANSFERSTATUS\n"
+"fixedline.text"
+msgid "Transfer status"
+msgstr "حالة النّقل"
+
+#. I3B0
+#: mailmergechildwindow.src
+msgctxt ""
+"mailmergechildwindow.src\n"
+"DLG_MM_SENDMAILS\n"
+"FT_TRANSFERSTATUS\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "%1 of %2 e-mails sent"
+msgstr "أرسل %1 من %2 رسالة إلكترونية"
+
+#. 4RrD
+#: mailmergechildwindow.src
+msgctxt ""
+"mailmergechildwindow.src\n"
+"DLG_MM_SENDMAILS\n"
+"FI_PAUSED\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Sending paused"
+msgstr "أوقف الإرسال مؤقتًا"
+
+#. mw+p
+#: mailmergechildwindow.src
+msgctxt ""
+"mailmergechildwindow.src\n"
+"DLG_MM_SENDMAILS\n"
+"FT_ERRORSTATUS\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "E-mails not sent: %1"
+msgstr "الرسائل الإلكتروني التي لم ترسل: %1"
+
+#. QP(o
+#: mailmergechildwindow.src
+msgctxt ""
+"mailmergechildwindow.src\n"
+"DLG_MM_SENDMAILS\n"
+"PB_DETAILS\n"
+"pushbutton.text"
+msgid "More >>"
+msgstr "مزيد >>"
+
+#. 1-Ul
+#: mailmergechildwindow.src
+msgctxt ""
+"mailmergechildwindow.src\n"
+"DLG_MM_SENDMAILS\n"
+"ST_LESS\n"
+"string.text"
+msgid "<< Less"
+msgstr "<< تقليص"
+
+#. 7xb1
+#: mailmergechildwindow.src
+msgctxt ""
+"mailmergechildwindow.src\n"
+"DLG_MM_SENDMAILS\n"
+"PB_STOP\n"
+"pushbutton.text"
+msgid "~Stop"
+msgstr "إ~يقاف"
+
+#. h;Bf
+#: mailmergechildwindow.src
+msgctxt ""
+"mailmergechildwindow.src\n"
+"DLG_MM_SENDMAILS\n"
+"PB_CLOSE\n"
+"pushbutton.text"
+msgid "C~lose"
msgstr "إ~غلاق"
-#: createaddresslistdialog.src#DLG_MM_FIND_ENTRY.modelessdialog.text
-msgid "Find Entry"
-msgstr "البحث عن مُدخل"
+#. k}(F
+#: mailmergechildwindow.src
+msgctxt ""
+"mailmergechildwindow.src\n"
+"DLG_MM_SENDMAILS\n"
+"ST_CONTINUE\n"
+"string.text"
+msgid "~Continue"
+msgstr "ا~ستمرار"
+
+#. AN@$
+#: mailmergechildwindow.src
+msgctxt ""
+"mailmergechildwindow.src\n"
+"DLG_MM_SENDMAILS\n"
+"modelessdialog.text"
+msgid "Sending E-mail messages"
+msgstr "إرسال رسائل بريد إلكتروني"
+
+#. Ee;e
+#: mailmergechildwindow.src
+msgctxt ""
+"mailmergechildwindow.src\n"
+"ST_TASK\n"
+"string.text"
+msgid "Task"
+msgstr "مهمة"
+
+#. :oHl
+#: mailmergechildwindow.src
+msgctxt ""
+"mailmergechildwindow.src\n"
+"ST_STATUS\n"
+"string.text"
+msgid "Status"
+msgstr "الحالة"
+
+#. g@99
+#: mailmergechildwindow.src
+msgctxt ""
+"mailmergechildwindow.src\n"
+"ST_SENDINGTO\n"
+"string.text"
+msgid "Sending to: %1"
+msgstr "الإرسال إلى:%1"
+
+#. NQj_
+#: mailmergechildwindow.src
+msgctxt ""
+"mailmergechildwindow.src\n"
+"ST_COMPLETED\n"
+"string.text"
+msgid "Successfully sent"
+msgstr "تم الإرسال بنجاح"
+
+#. m9J7
+#: mailmergechildwindow.src
+msgctxt ""
+"mailmergechildwindow.src\n"
+"ST_FAILED\n"
+"string.text"
+msgid "Sending failed"
+msgstr "فشل الإرسال"
+
+#. 29KM
+#: mailmergechildwindow.src
+msgctxt ""
+"mailmergechildwindow.src\n"
+"ST_TERMINATEQUERY\n"
+"string.text"
+msgid ""
+"There are still e-mail messages in your %PRODUCTNAME Outbox.\n"
+"Would you like to exit anyway?"
+msgstr ""
+"لا تزال هناك رسائل في صندق %PRODUCTNAME الصادر.\n"
+"هل تريدّ الخروج على أي حال؟"
+
+#. 8ST]
+#: mailmergechildwindow.src
+msgctxt ""
+"mailmergechildwindow.src\n"
+"DLG_MM_SENDWARNING\n"
+"FI_WARNING\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "The following error occurred:"
+msgstr "حدث الخطأ التالي:"
+
+#. )49b
+#: mailmergechildwindow.src
+msgctxt ""
+"mailmergechildwindow.src\n"
+"DLG_MM_SENDWARNING\n"
+"FT_DETAILS\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Detailed information"
+msgstr "معلومات مفصلة"
+
+#. D__%
+#: mailmergechildwindow.src
+msgctxt ""
+"mailmergechildwindow.src\n"
+"DLG_MM_SENDWARNING\n"
+"modaldialog.text"
+msgid "E-Mails could not be sent"
+msgstr "تعذر إرسال البريد الإلكتروني"
+
+#. gmWl
+#: dbinsdlg.src
+msgctxt ""
+"dbinsdlg.src\n"
+"DLG_AP_INSERT_DB_SEL\n"
+"FT_INSERT_DATA\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Insert data as:"
+msgstr "إدراج البيانات بهيئة:"
+
+#. m5r0
+#: dbinsdlg.src
+msgctxt ""
+"dbinsdlg.src\n"
+"DLG_AP_INSERT_DB_SEL\n"
+"RB_AS_TABLE\n"
+"radiobutton.text"
+msgid "T~able"
+msgstr "جدو~ل"
+
+#. qM1F
+#: dbinsdlg.src
+msgctxt ""
+"dbinsdlg.src\n"
+"DLG_AP_INSERT_DB_SEL\n"
+"RB_AS_FIELD\n"
+"radiobutton.text"
+msgid "~Fields"
+msgstr "ح~قول"
+
+#. AogL
+#: dbinsdlg.src
+msgctxt ""
+"dbinsdlg.src\n"
+"DLG_AP_INSERT_DB_SEL\n"
+"RB_AS_TEXT\n"
+"radiobutton.text"
+msgid "~Text"
+msgstr "ال~نص"
+
+#. 9{WD
+#: dbinsdlg.src
+msgctxt ""
+"dbinsdlg.src\n"
+"DLG_AP_INSERT_DB_SEL\n"
+"FT_DB_COLUMN\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Database ~columns"
+msgstr "أ~عمدة قاعدة البيانات"
-#: mmaddressblockpage.src#_ST_NONE_LIST.1.stringlist.text
-msgctxt "mmaddressblockpage.src#_ST_NONE_LIST.1.stringlist.text"
+#. 36y-
+#: dbinsdlg.src
+msgctxt ""
+"dbinsdlg.src\n"
+"DLG_AP_INSERT_DB_SEL\n"
+"FL_FORMAT\n"
+"fixedline.text"
+msgid "For~mat"
+msgstr "~تنسيق"
+
+#. 7MI@
+#: dbinsdlg.src
+msgctxt ""
+"dbinsdlg.src\n"
+"DLG_AP_INSERT_DB_SEL\n"
+"RB_DBFMT_FROM_DB\n"
+"radiobutton.text"
+msgid "From ~database"
+msgstr "من ~قاعدة البيانات"
+
+#. k;0=
+#: dbinsdlg.src
+msgctxt ""
+"dbinsdlg.src\n"
+"DLG_AP_INSERT_DB_SEL\n"
+"FT_DB_PARA_COLL\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Paragraph ~Style:"
+msgstr "~نمط فقرة:"
+
+#. d9,1
+#: dbinsdlg.src
+msgctxt ""
+"dbinsdlg.src\n"
+"DLG_AP_INSERT_DB_SEL\n"
+"FT_TABLE_COL\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Tab~le column(s)"
+msgstr "أعمدة الجد~ول"
+
+#. 2+$@
+#: dbinsdlg.src
+msgctxt ""
+"dbinsdlg.src\n"
+"DLG_AP_INSERT_DB_SEL\n"
+"CB_TABLE_HEADON\n"
+"checkbox.text"
+msgid "Insert table heading"
+msgstr "إدراج رأس جدول"
+
+#. 5SN`
+#: dbinsdlg.src
+msgctxt ""
+"dbinsdlg.src\n"
+"DLG_AP_INSERT_DB_SEL\n"
+"RB_HEADL_COLNMS\n"
+"radiobutton.text"
+msgid "Apply column ~name"
+msgstr "استخدام اسم ~عمود"
+
+#. XsVT
+#: dbinsdlg.src
+msgctxt ""
+"dbinsdlg.src\n"
+"DLG_AP_INSERT_DB_SEL\n"
+"RB_HEADL_EMPTY\n"
+"radiobutton.text"
+msgid "Create row only"
+msgstr "إنشاء الصف فقط"
+
+#. E-Z/
+#: dbinsdlg.src
+msgctxt ""
+"dbinsdlg.src\n"
+"DLG_AP_INSERT_DB_SEL\n"
+"PB_TBL_FORMAT\n"
+"pushbutton.text"
+msgid "Pr~operties..."
+msgstr "~خصائص..."
+
+#. U)3c
+#: dbinsdlg.src
+msgctxt ""
+"dbinsdlg.src\n"
+"DLG_AP_INSERT_DB_SEL\n"
+"PB_TBL_AUTOFMT\n"
+"pushbutton.text"
+msgid "Aut~oFormat..."
+msgstr "ت~نسيق تلقائي..."
+
+#. ~rSO
+#: dbinsdlg.src
+msgctxt ""
+"dbinsdlg.src\n"
+"DLG_AP_INSERT_DB_SEL\n"
+"STR_NOTEMPL\n"
+"string.text"
+msgid "<none>"
+msgstr "<بلا>"
+
+#. `mBg
+#: dbinsdlg.src
+msgctxt ""
+"dbinsdlg.src\n"
+"DLG_AP_INSERT_DB_SEL\n"
+"modaldialog.text"
+msgid "Insert Database Columns"
+msgstr "إدراج أعمدة قاعدة بيانات"
+
+#. 4]4Y
+#: mmaddressblockpage.src
+msgctxt ""
+"mmaddressblockpage.src\n"
+"_ST_NONE_LIST\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
msgid "< none >"
msgstr "< بدون >"
-#: mmaddressblockpage.src#DLG_MM_ADDRESSBLOCK_PAGE.FI_HEADER.fixedtext.text
-msgctxt "mmaddressblockpage.src#DLG_MM_ADDRESSBLOCK_PAGE.FI_HEADER.fixedtext.text"
+#. #}#4
+#: mmaddressblockpage.src
+msgctxt ""
+"mmaddressblockpage.src\n"
+"DLG_MM_ADDRESSBLOCK_PAGE\n"
+"FI_HEADER\n"
+"fixedtext.text"
msgid "Insert address block"
msgstr "أدرج عنوان الكتلة "
-#: mmaddressblockpage.src#DLG_MM_ADDRESSBLOCK_PAGE.FI_FIRST.fixedtext.text
+#. ]]He
+#: mmaddressblockpage.src
+msgctxt ""
+"mmaddressblockpage.src\n"
+"DLG_MM_ADDRESSBLOCK_PAGE\n"
+"FI_FIRST\n"
+"fixedtext.text"
msgid "1."
msgstr "1."
-#: mmaddressblockpage.src#DLG_MM_ADDRESSBLOCK_PAGE.FI_ADDRESSLIST.fixedtext.text
+#. 5Dg=
+#: mmaddressblockpage.src
+msgctxt ""
+"mmaddressblockpage.src\n"
+"DLG_MM_ADDRESSBLOCK_PAGE\n"
+"FI_ADDRESSLIST\n"
+"fixedtext.text"
msgid "Select the address list containing the address data you want to use. This data is needed to create the address block."
msgstr "اختر قائمة العناوين التي تحوي بيانات العناوين التي تريد استخدامها. هذه البيانات تحتاج ﻹنشاء كتلة العنوان."
-#: mmaddressblockpage.src#DLG_MM_ADDRESSBLOCK_PAGE.PB_ADDRESSLIST.pushbutton.text
+#. TN[l
+#: mmaddressblockpage.src
+msgctxt ""
+"mmaddressblockpage.src\n"
+"DLG_MM_ADDRESSBLOCK_PAGE\n"
+"PB_ADDRESSLIST\n"
+"pushbutton.text"
msgid "Select A~ddress List..."
msgstr "اختيار ~قائمة العناوين..."
-#: mmaddressblockpage.src#DLG_MM_ADDRESSBLOCK_PAGE.STR_CHANGEADDRESS.string.text
+#. fDC^
+#: mmaddressblockpage.src
+msgctxt ""
+"mmaddressblockpage.src\n"
+"DLG_MM_ADDRESSBLOCK_PAGE\n"
+"STR_CHANGEADDRESS\n"
+"string.text"
msgid "Select Different A~ddress List..."
msgstr "اختيار قائ~مة عناوين مختلفة..."
-#: mmaddressblockpage.src#DLG_MM_ADDRESSBLOCK_PAGE.FI_CURRENTADDRESS.fixedtext.text
+#. `pB1
+#: mmaddressblockpage.src
+msgctxt ""
+"mmaddressblockpage.src\n"
+"DLG_MM_ADDRESSBLOCK_PAGE\n"
+"FI_CURRENTADDRESS\n"
+"fixedtext.text"
msgid "Current address list: %1"
msgstr "قائمة العناوين الحالية: %1"
-#: mmaddressblockpage.src#DLG_MM_ADDRESSBLOCK_PAGE.FI_SECOND.fixedtext.text
+#. Vk~y
+#: mmaddressblockpage.src
+msgctxt ""
+"mmaddressblockpage.src\n"
+"DLG_MM_ADDRESSBLOCK_PAGE\n"
+"FI_SECOND\n"
+"fixedtext.text"
msgid "2."
msgstr "2."
-#: mmaddressblockpage.src#DLG_MM_ADDRESSBLOCK_PAGE.CB_ADDRESS.checkbox.text
+#. $a,x
+#: mmaddressblockpage.src
+msgctxt ""
+"mmaddressblockpage.src\n"
+"DLG_MM_ADDRESSBLOCK_PAGE\n"
+"CB_ADDRESS\n"
+"checkbox.text"
msgid "~This document shall contain an address block"
msgstr "سي~حتوي المستند على مربع عنوان."
-#: mmaddressblockpage.src#DLG_MM_ADDRESSBLOCK_PAGE.PB_SETTINGS.pushbutton.text
+#. *bVZ
+#: mmaddressblockpage.src
+msgctxt ""
+"mmaddressblockpage.src\n"
+"DLG_MM_ADDRESSBLOCK_PAGE\n"
+"PB_SETTINGS\n"
+"pushbutton.text"
msgid "~More..."
msgstr "المز~يد..."
-#: mmaddressblockpage.src#DLG_MM_ADDRESSBLOCK_PAGE.CB_HIDE_EMPTY_PARA.checkbox.text
+#. C0T}
+#: mmaddressblockpage.src
+msgctxt ""
+"mmaddressblockpage.src\n"
+"DLG_MM_ADDRESSBLOCK_PAGE\n"
+"CB_HIDE_EMPTY_PARA\n"
+"checkbox.text"
msgid "~Suppress lines with just empty fields"
msgstr "~استبعد السطور من الحقول الفارغة"
-#: mmaddressblockpage.src#DLG_MM_ADDRESSBLOCK_PAGE.FI_THIRD.fixedtext.text
+#. v2id
+#: mmaddressblockpage.src
+msgctxt ""
+"mmaddressblockpage.src\n"
+"DLG_MM_ADDRESSBLOCK_PAGE\n"
+"FI_THIRD\n"
+"fixedtext.text"
msgid "3."
msgstr "3."
-#: mmaddressblockpage.src#DLG_MM_ADDRESSBLOCK_PAGE.FI_MATCH_FIELDS.fixedtext.text
+#. $8^a
+#: mmaddressblockpage.src
+msgctxt ""
+"mmaddressblockpage.src\n"
+"DLG_MM_ADDRESSBLOCK_PAGE\n"
+"FI_MATCH_FIELDS\n"
+"fixedtext.text"
msgid "Match the field name used in the mail merge to the column headers in your data source."
msgstr "قارن حقل الاسم المستخدم في دمج البريد برؤوس اﻷعمدة في مصدر بياناتك."
-#: mmaddressblockpage.src#DLG_MM_ADDRESSBLOCK_PAGE.PB_ASSIGN.pushbutton.text
+#. 6S2m
+#: mmaddressblockpage.src
+msgctxt ""
+"mmaddressblockpage.src\n"
+"DLG_MM_ADDRESSBLOCK_PAGE\n"
+"PB_ASSIGN\n"
+"pushbutton.text"
msgid "Match ~Fields..."
msgstr "مطابقة الح~قول..."
-#: mmaddressblockpage.src#DLG_MM_ADDRESSBLOCK_PAGE.FI_FOURTH.fixedtext.text
+#. _lk9
+#: mmaddressblockpage.src
+msgctxt ""
+"mmaddressblockpage.src\n"
+"DLG_MM_ADDRESSBLOCK_PAGE\n"
+"FI_FOURTH\n"
+"fixedtext.text"
msgid "4."
msgstr "4."
-#: mmaddressblockpage.src#DLG_MM_ADDRESSBLOCK_PAGE.FI_PREVIEW.fixedtext.text
+#. Mf~U
+#: mmaddressblockpage.src
+msgctxt ""
+"mmaddressblockpage.src\n"
+"DLG_MM_ADDRESSBLOCK_PAGE\n"
+"FI_PREVIEW\n"
+"fixedtext.text"
msgid "Check if the address data matches correctly."
msgstr "تحقق من صحة تطابق البيانات."
-#: mmaddressblockpage.src#DLG_MM_ADDRESSBLOCK_PAGE.IB_PREVSET.imagebutton.text
-msgctxt "mmaddressblockpage.src#DLG_MM_ADDRESSBLOCK_PAGE.IB_PREVSET.imagebutton.text"
+#. )GWk
+#: mmaddressblockpage.src
+msgctxt ""
+"mmaddressblockpage.src\n"
+"DLG_MM_ADDRESSBLOCK_PAGE\n"
+"IB_PREVSET\n"
+"imagebutton.text"
msgid "-"
msgstr "-"
-#: mmaddressblockpage.src#DLG_MM_ADDRESSBLOCK_PAGE.IB_PREVSET.imagebutton.quickhelptext
+#. \K~/
+#: mmaddressblockpage.src
+msgctxt ""
+"mmaddressblockpage.src\n"
+"DLG_MM_ADDRESSBLOCK_PAGE\n"
+"IB_PREVSET\n"
+"imagebutton.quickhelptext"
msgid "Preview Previous Address Block"
msgstr "معاينة دفتر العناوين السابقk"
-#: mmaddressblockpage.src#DLG_MM_ADDRESSBLOCK_PAGE.IB_NEXTSET.imagebutton.text
-msgctxt "mmaddressblockpage.src#DLG_MM_ADDRESSBLOCK_PAGE.IB_NEXTSET.imagebutton.text"
+#. jjWm
+#: mmaddressblockpage.src
+msgctxt ""
+"mmaddressblockpage.src\n"
+"DLG_MM_ADDRESSBLOCK_PAGE\n"
+"IB_NEXTSET\n"
+"imagebutton.text"
msgid "-"
msgstr "-"
-#: mmaddressblockpage.src#DLG_MM_ADDRESSBLOCK_PAGE.IB_NEXTSET.imagebutton.quickhelptext
+#. P)JL
+#: mmaddressblockpage.src
+msgctxt ""
+"mmaddressblockpage.src\n"
+"DLG_MM_ADDRESSBLOCK_PAGE\n"
+"IB_NEXTSET\n"
+"imagebutton.quickhelptext"
msgid "Preview Next Address Block"
msgstr "معاينة دفتر العناوين التاليk"
-#: mmaddressblockpage.src#DLG_MM_ADDRESSBLOCK_PAGE.STR_DOCUMENT.string.text
-msgctxt "mmaddressblockpage.src#DLG_MM_ADDRESSBLOCK_PAGE.STR_DOCUMENT.string.text"
+#. CVQR
+#: mmaddressblockpage.src
+msgctxt ""
+"mmaddressblockpage.src\n"
+"DLG_MM_ADDRESSBLOCK_PAGE\n"
+"STR_DOCUMENT\n"
+"string.text"
msgid "Document: %1"
msgstr "مستند: %1"
-#: mmaddressblockpage.src#DLG_MM_SELECTADDRESSBLOCK.FT_SELECT.fixedtext.text
+#. +d0)
+#: mmaddressblockpage.src
+msgctxt ""
+"mmaddressblockpage.src\n"
+"DLG_MM_SELECTADDRESSBLOCK\n"
+"FT_SELECT\n"
+"fixedtext.text"
msgid "~Select your preferred address block"
msgstr "ا~ختيار مربع العنوان المفضل لديك"
-#: mmaddressblockpage.src#DLG_MM_SELECTADDRESSBLOCK.PB_NEW.pushbutton.text
-msgctxt "mmaddressblockpage.src#DLG_MM_SELECTADDRESSBLOCK.PB_NEW.pushbutton.text"
+#. SpK:
+#: mmaddressblockpage.src
+msgctxt ""
+"mmaddressblockpage.src\n"
+"DLG_MM_SELECTADDRESSBLOCK\n"
+"PB_NEW\n"
+"pushbutton.text"
msgid "~New..."
msgstr "~جديد..."
-#: mmaddressblockpage.src#DLG_MM_SELECTADDRESSBLOCK.PB_CUSTOMIZE.pushbutton.text
-msgctxt "mmaddressblockpage.src#DLG_MM_SELECTADDRESSBLOCK.PB_CUSTOMIZE.pushbutton.text"
+#. bC``
+#: mmaddressblockpage.src
+msgctxt ""
+"mmaddressblockpage.src\n"
+"DLG_MM_SELECTADDRESSBLOCK\n"
+"PB_CUSTOMIZE\n"
+"pushbutton.text"
msgid "~Edit..."
msgstr "ت~حرير..."
-#: mmaddressblockpage.src#DLG_MM_SELECTADDRESSBLOCK.PB_DELETE.pushbutton.text
-msgctxt "mmaddressblockpage.src#DLG_MM_SELECTADDRESSBLOCK.PB_DELETE.pushbutton.text"
+#. e+;S
+#: mmaddressblockpage.src
+msgctxt ""
+"mmaddressblockpage.src\n"
+"DLG_MM_SELECTADDRESSBLOCK\n"
+"PB_DELETE\n"
+"pushbutton.text"
msgid "~Delete"
msgstr "ح~ذف"
-#: mmaddressblockpage.src#DLG_MM_SELECTADDRESSBLOCK.FI_SETTINGS.fixedtext.text
+#. N1Rz
+#: mmaddressblockpage.src
+msgctxt ""
+"mmaddressblockpage.src\n"
+"DLG_MM_SELECTADDRESSBLOCK\n"
+"FI_SETTINGS\n"
+"fixedtext.text"
msgid "Address block settings"
msgstr "إعدادات مربع العنوان"
-#: mmaddressblockpage.src#DLG_MM_SELECTADDRESSBLOCK.RB_NEVER.radiobutton.text
+#. ?O5s
+#: mmaddressblockpage.src
+msgctxt ""
+"mmaddressblockpage.src\n"
+"DLG_MM_SELECTADDRESSBLOCK\n"
+"RB_NEVER\n"
+"radiobutton.text"
msgid "N~ever include the country/region"
msgstr "~عدم إضافة الدولة/الإقليم"
-#: mmaddressblockpage.src#DLG_MM_SELECTADDRESSBLOCK.RB_ALWAYS.radiobutton.text
+#. 3^F%
+#: mmaddressblockpage.src
+msgctxt ""
+"mmaddressblockpage.src\n"
+"DLG_MM_SELECTADDRESSBLOCK\n"
+"RB_ALWAYS\n"
+"radiobutton.text"
msgid "~Always include the country/region"
msgstr "~تضمين الدولة/الإقليم دائمًا"
-#: mmaddressblockpage.src#DLG_MM_SELECTADDRESSBLOCK.RB_DEPENDENT.radiobutton.text
+#. R9ek
+#: mmaddressblockpage.src
+msgctxt ""
+"mmaddressblockpage.src\n"
+"DLG_MM_SELECTADDRESSBLOCK\n"
+"RB_DEPENDENT\n"
+"radiobutton.text"
msgid "Only ~include the country/region if it is not:"
msgstr "تضمين الد~ولة/الإقليم إن لم تكن:"
-#: mmaddressblockpage.src#DLG_MM_SELECTADDRESSBLOCK.modaldialog.text
+#. `$EP
+#: mmaddressblockpage.src
+msgctxt ""
+"mmaddressblockpage.src\n"
+"DLG_MM_SELECTADDRESSBLOCK\n"
+"modaldialog.text"
msgid "Select Address Block"
msgstr "اختيار مربّع العنوان"
-#: mmaddressblockpage.src#WORKAROUND.#define.text
+#. `zS#
+#: mmaddressblockpage.src
+msgctxt ""
+"mmaddressblockpage.src\n"
+"WORKAROUND\n"
+"#define.text"
msgid "New Address Block"
msgstr "مربّع عنوان جديد"
-#: mmaddressblockpage.src#DLG_MM_CUSTOMIZEADDRESSBLOCK.ST_TITLE_EDIT.string.text
+#. 5QMG
+#: mmaddressblockpage.src
+msgctxt ""
+"mmaddressblockpage.src\n"
+"DLG_MM_CUSTOMIZEADDRESSBLOCK\n"
+"ST_TITLE_EDIT\n"
+"string.text"
msgid "Edit Address Block"
msgstr "تحرير مربّع العنوان"
-#: mmaddressblockpage.src#DLG_MM_CUSTOMIZEADDRESSBLOCK.ST_TITLE_MALE.string.text
+#. QOlx
+#: mmaddressblockpage.src
+msgctxt ""
+"mmaddressblockpage.src\n"
+"DLG_MM_CUSTOMIZEADDRESSBLOCK\n"
+"ST_TITLE_MALE\n"
+"string.text"
msgid "Custom Salutation (Male Recipients)"
msgstr "تحيّة مخصّصة (المستقبلون الذكور)"
-#: mmaddressblockpage.src#DLG_MM_CUSTOMIZEADDRESSBLOCK.ST_TITLE_FEMALE.string.text
+#. oUfW
+#: mmaddressblockpage.src
+msgctxt ""
+"mmaddressblockpage.src\n"
+"DLG_MM_CUSTOMIZEADDRESSBLOCK\n"
+"ST_TITLE_FEMALE\n"
+"string.text"
msgid "Custom Salutation (Female Recipients)"
msgstr "تحيّة مُخصّصة (المستقبلات الإناث)"
-#: mmaddressblockpage.src#DLG_MM_CUSTOMIZEADDRESSBLOCK.FT_ADDRESSELEMENTS.fixedtext.text
+#. ELIE
+#: mmaddressblockpage.src
+msgctxt ""
+"mmaddressblockpage.src\n"
+"DLG_MM_CUSTOMIZEADDRESSBLOCK\n"
+"FT_ADDRESSELEMENTS\n"
+"fixedtext.text"
msgid "Address ~elements"
msgstr "عن~اصر العنوان"
-#: mmaddressblockpage.src#DLG_MM_CUSTOMIZEADDRESSBLOCK.ST_SALUTATIONELEMENTS.string.text
+#. YPUs
+#: mmaddressblockpage.src
+msgctxt ""
+"mmaddressblockpage.src\n"
+"DLG_MM_CUSTOMIZEADDRESSBLOCK\n"
+"ST_SALUTATIONELEMENTS\n"
+"string.text"
msgid "Salutation e~lements"
msgstr "~عناصر التحيّة"
-#: mmaddressblockpage.src#DLG_MM_CUSTOMIZEADDRESSBLOCK.IB_INSERTFIELD.imagebutton.text
-msgctxt "mmaddressblockpage.src#DLG_MM_CUSTOMIZEADDRESSBLOCK.IB_INSERTFIELD.imagebutton.text"
+#. )UD?
+#: mmaddressblockpage.src
+msgctxt ""
+"mmaddressblockpage.src\n"
+"DLG_MM_CUSTOMIZEADDRESSBLOCK\n"
+"IB_INSERTFIELD\n"
+"imagebutton.text"
msgid "-"
msgstr "-"
-#: mmaddressblockpage.src#DLG_MM_CUSTOMIZEADDRESSBLOCK.IB_INSERTFIELD.imagebutton.quickhelptext
+#. U;CE
+#: mmaddressblockpage.src
+msgctxt ""
+"mmaddressblockpage.src\n"
+"DLG_MM_CUSTOMIZEADDRESSBLOCK\n"
+"IB_INSERTFIELD\n"
+"imagebutton.quickhelptext"
msgid "Add to address"
msgstr "إضافة إلى دفتر العناوينs"
-#: mmaddressblockpage.src#DLG_MM_CUSTOMIZEADDRESSBLOCK.ST_INSERTSALUTATIONFIELD.string.text
+#. @ta4
+#: mmaddressblockpage.src
+msgctxt ""
+"mmaddressblockpage.src\n"
+"DLG_MM_CUSTOMIZEADDRESSBLOCK\n"
+"ST_INSERTSALUTATIONFIELD\n"
+"string.text"
msgid "Add to salutation"
msgstr "إضافة إلى التحيّة"
-#: mmaddressblockpage.src#DLG_MM_CUSTOMIZEADDRESSBLOCK.IB_REMOVEFIELD.imagebutton.text
-msgctxt "mmaddressblockpage.src#DLG_MM_CUSTOMIZEADDRESSBLOCK.IB_REMOVEFIELD.imagebutton.text"
+#. Qarb
+#: mmaddressblockpage.src
+msgctxt ""
+"mmaddressblockpage.src\n"
+"DLG_MM_CUSTOMIZEADDRESSBLOCK\n"
+"IB_REMOVEFIELD\n"
+"imagebutton.text"
msgid "-"
msgstr "-"
-#: mmaddressblockpage.src#DLG_MM_CUSTOMIZEADDRESSBLOCK.IB_REMOVEFIELD.imagebutton.quickhelptext
+#. N+Lg
+#: mmaddressblockpage.src
+msgctxt ""
+"mmaddressblockpage.src\n"
+"DLG_MM_CUSTOMIZEADDRESSBLOCK\n"
+"IB_REMOVEFIELD\n"
+"imagebutton.quickhelptext"
msgid "Remove from address"
msgstr "إزالة من دفتر العناوينs"
-#: mmaddressblockpage.src#DLG_MM_CUSTOMIZEADDRESSBLOCK.ST_REMOVESALUTATIONFIELD.string.text
+#. VsLf
+#: mmaddressblockpage.src
+msgctxt ""
+"mmaddressblockpage.src\n"
+"DLG_MM_CUSTOMIZEADDRESSBLOCK\n"
+"ST_REMOVESALUTATIONFIELD\n"
+"string.text"
msgid "Remove from salutation"
msgstr "إزالة من التحيّة"
-#: mmaddressblockpage.src#DLG_MM_CUSTOMIZEADDRESSBLOCK.FT_DRAG.fixedtext.text
+#. n2s%
+#: mmaddressblockpage.src
+msgctxt ""
+"mmaddressblockpage.src\n"
+"DLG_MM_CUSTOMIZEADDRESSBLOCK\n"
+"FT_DRAG\n"
+"fixedtext.text"
msgid "1. Drag address elements here"
msgstr "1. سحب عناصر العنوان إلى هنا"
-#: mmaddressblockpage.src#DLG_MM_CUSTOMIZEADDRESSBLOCK.ST_DRAGSALUTATION.string.text
+#. ppVZ
+#: mmaddressblockpage.src
+msgctxt ""
+"mmaddressblockpage.src\n"
+"DLG_MM_CUSTOMIZEADDRESSBLOCK\n"
+"ST_DRAGSALUTATION\n"
+"string.text"
msgid "1. ~Drag salutation elements into the box below"
msgstr "1. ~سحب عناصر التحيّة إلى المربّع أدناه"
-#: mmaddressblockpage.src#DLG_MM_CUSTOMIZEADDRESSBLOCK.IB_UP.imagebutton.text
-msgctxt "mmaddressblockpage.src#DLG_MM_CUSTOMIZEADDRESSBLOCK.IB_UP.imagebutton.text"
+#. 5Dp:
+#: mmaddressblockpage.src
+msgctxt ""
+"mmaddressblockpage.src\n"
+"DLG_MM_CUSTOMIZEADDRESSBLOCK\n"
+"IB_UP\n"
+"imagebutton.text"
msgid "-"
msgstr "-"
-#: mmaddressblockpage.src#DLG_MM_CUSTOMIZEADDRESSBLOCK.IB_UP.imagebutton.quickhelptext
-msgctxt "mmaddressblockpage.src#DLG_MM_CUSTOMIZEADDRESSBLOCK.IB_UP.imagebutton.quickhelptext"
+#. L^k_
+#: mmaddressblockpage.src
+msgctxt ""
+"mmaddressblockpage.src\n"
+"DLG_MM_CUSTOMIZEADDRESSBLOCK\n"
+"IB_UP\n"
+"imagebutton.quickhelptext"
msgid "Move up"
msgstr "تحريك لأعلىp"
-#: mmaddressblockpage.src#DLG_MM_CUSTOMIZEADDRESSBLOCK.IB_LEFT.imagebutton.text
-msgctxt "mmaddressblockpage.src#DLG_MM_CUSTOMIZEADDRESSBLOCK.IB_LEFT.imagebutton.text"
+#. S{PP
+#: mmaddressblockpage.src
+msgctxt ""
+"mmaddressblockpage.src\n"
+"DLG_MM_CUSTOMIZEADDRESSBLOCK\n"
+"IB_LEFT\n"
+"imagebutton.text"
msgid "-"
msgstr "-"
-#: mmaddressblockpage.src#DLG_MM_CUSTOMIZEADDRESSBLOCK.IB_LEFT.imagebutton.quickhelptext
+#. V0ah
+#: mmaddressblockpage.src
+msgctxt ""
+"mmaddressblockpage.src\n"
+"DLG_MM_CUSTOMIZEADDRESSBLOCK\n"
+"IB_LEFT\n"
+"imagebutton.quickhelptext"
msgid "Move left"
msgstr "تحريك لليسارt"
-#: mmaddressblockpage.src#DLG_MM_CUSTOMIZEADDRESSBLOCK.IB_RIGHT.imagebutton.text
-msgctxt "mmaddressblockpage.src#DLG_MM_CUSTOMIZEADDRESSBLOCK.IB_RIGHT.imagebutton.text"
+#. t!#s
+#: mmaddressblockpage.src
+msgctxt ""
+"mmaddressblockpage.src\n"
+"DLG_MM_CUSTOMIZEADDRESSBLOCK\n"
+"IB_RIGHT\n"
+"imagebutton.text"
msgid "-"
msgstr "-"
-#: mmaddressblockpage.src#DLG_MM_CUSTOMIZEADDRESSBLOCK.IB_RIGHT.imagebutton.quickhelptext
+#. eOK1
+#: mmaddressblockpage.src
+msgctxt ""
+"mmaddressblockpage.src\n"
+"DLG_MM_CUSTOMIZEADDRESSBLOCK\n"
+"IB_RIGHT\n"
+"imagebutton.quickhelptext"
msgid "Move right"
msgstr "تحريك لليمينt"
-#: mmaddressblockpage.src#DLG_MM_CUSTOMIZEADDRESSBLOCK.IB_DOWN.imagebutton.text
-msgctxt "mmaddressblockpage.src#DLG_MM_CUSTOMIZEADDRESSBLOCK.IB_DOWN.imagebutton.text"
+#. ;?v+
+#: mmaddressblockpage.src
+msgctxt ""
+"mmaddressblockpage.src\n"
+"DLG_MM_CUSTOMIZEADDRESSBLOCK\n"
+"IB_DOWN\n"
+"imagebutton.text"
msgid "-"
msgstr "-"
-#: mmaddressblockpage.src#DLG_MM_CUSTOMIZEADDRESSBLOCK.IB_DOWN.imagebutton.quickhelptext
-msgctxt "mmaddressblockpage.src#DLG_MM_CUSTOMIZEADDRESSBLOCK.IB_DOWN.imagebutton.quickhelptext"
+#. m{6K
+#: mmaddressblockpage.src
+msgctxt ""
+"mmaddressblockpage.src\n"
+"DLG_MM_CUSTOMIZEADDRESSBLOCK\n"
+"IB_DOWN\n"
+"imagebutton.quickhelptext"
msgid "Move down"
msgstr "تحريك لأسفلn"
-#: mmaddressblockpage.src#DLG_MM_CUSTOMIZEADDRESSBLOCK.FT_FIELD.fixedtext.text
+#. ~BC2
+#: mmaddressblockpage.src
+msgctxt ""
+"mmaddressblockpage.src\n"
+"DLG_MM_CUSTOMIZEADDRESSBLOCK\n"
+"FT_FIELD\n"
+"fixedtext.text"
msgid "2. Customi~ze salutation"
msgstr "2. ت~خصيص التحيّة"
-#: mmaddressblockpage.src#DLG_MM_CUSTOMIZEADDRESSBLOCK.FI_PREVIEW.fixedtext.text
-msgctxt "mmaddressblockpage.src#DLG_MM_CUSTOMIZEADDRESSBLOCK.FI_PREVIEW.fixedtext.text"
+#. Q#sa
+#: mmaddressblockpage.src
+msgctxt ""
+"mmaddressblockpage.src\n"
+"DLG_MM_CUSTOMIZEADDRESSBLOCK\n"
+"FI_PREVIEW\n"
+"fixedtext.text"
msgid "Preview"
msgstr "معاينة"
-#: mmaddressblockpage.src#DLG_MM_CUSTOMIZEADDRESSBLOCK.ST_SALUTATION.string.text
+#. vK[W
+#: mmaddressblockpage.src
+msgctxt ""
+"mmaddressblockpage.src\n"
+"DLG_MM_CUSTOMIZEADDRESSBLOCK\n"
+"ST_SALUTATION\n"
+"string.text"
msgid "Salutation"
msgstr "رسالة الترحيب"
-#: mmaddressblockpage.src#DLG_MM_CUSTOMIZEADDRESSBLOCK.ST_PUNCTUATION.string.text
+#. SbhY
+#: mmaddressblockpage.src
+msgctxt ""
+"mmaddressblockpage.src\n"
+"DLG_MM_CUSTOMIZEADDRESSBLOCK\n"
+"ST_PUNCTUATION\n"
+"string.text"
msgid "Punctuation Mark"
msgstr "علامة تنقيط"
-#: mmaddressblockpage.src#DLG_MM_CUSTOMIZEADDRESSBLOCK.ST_TEXT.string.text
+#. zPDj
+#: mmaddressblockpage.src
+msgctxt ""
+"mmaddressblockpage.src\n"
+"DLG_MM_CUSTOMIZEADDRESSBLOCK\n"
+"ST_TEXT\n"
+"string.text"
msgid "Text"
msgstr "النص"
-#: mmaddressblockpage.src#DLG_MM_CUSTOMIZEADDRESSBLOCK.1.itemlist.text
+#. nf4h
+#: mmaddressblockpage.src
+msgctxt ""
+"mmaddressblockpage.src\n"
+"DLG_MM_CUSTOMIZEADDRESSBLOCK\n"
+"1\n"
+"itemlist.text"
msgid "Dear Mr. <2>,"
msgstr "السيد <2>،"
-#: mmaddressblockpage.src#DLG_MM_CUSTOMIZEADDRESSBLOCK.2.itemlist.text
+#. #Vu\
+#: mmaddressblockpage.src
+msgctxt ""
+"mmaddressblockpage.src\n"
+"DLG_MM_CUSTOMIZEADDRESSBLOCK\n"
+"2\n"
+"itemlist.text"
msgid "Mr. <2>,"
msgstr "السيد. <2>,"
-#: mmaddressblockpage.src#DLG_MM_CUSTOMIZEADDRESSBLOCK.3.itemlist.text
+#. :b=i
+#: mmaddressblockpage.src
+msgctxt ""
+"mmaddressblockpage.src\n"
+"DLG_MM_CUSTOMIZEADDRESSBLOCK\n"
+"3\n"
+"itemlist.text"
msgid "Dear <1>,"
msgstr "عزيزي <1>,"
-#: mmaddressblockpage.src#DLG_MM_CUSTOMIZEADDRESSBLOCK.4.itemlist.text
+#. :H6K
+#: mmaddressblockpage.src
+msgctxt ""
+"mmaddressblockpage.src\n"
+"DLG_MM_CUSTOMIZEADDRESSBLOCK\n"
+"4\n"
+"itemlist.text"
msgid "Hello <1>,"
msgstr "مرحبا <1>,"
-#: mmaddressblockpage.src#DLG_MM_ASSIGNFIELDS.FI_MATCHING.fixedtext.text
+#. l%iD
+#: mmaddressblockpage.src
+msgctxt ""
+"mmaddressblockpage.src\n"
+"DLG_MM_ASSIGNFIELDS\n"
+"FI_MATCHING\n"
+"fixedtext.text"
msgid "Assign the fields from your data source to match the address elements."
msgstr "تعيين الحقول من مصدر البيانات لمطابقة عناصر العنوان."
-#: mmaddressblockpage.src#DLG_MM_ASSIGNFIELDS.ST_SALUTATIONMATCHING.string.text
+#. V{fg
+#: mmaddressblockpage.src
+msgctxt ""
+"mmaddressblockpage.src\n"
+"DLG_MM_ASSIGNFIELDS\n"
+"ST_SALUTATIONMATCHING\n"
+"string.text"
msgid "Assign the fields from your data source to match the salutation elements."
msgstr "تعيين الحقول من مصدر البيانات لمطابقة عناصر التحيّة."
-#: mmaddressblockpage.src#DLG_MM_ASSIGNFIELDS.FI_PREVIEW.fixedtext.text
+#. 9^[g
+#: mmaddressblockpage.src
+msgctxt ""
+"mmaddressblockpage.src\n"
+"DLG_MM_ASSIGNFIELDS\n"
+"FI_PREVIEW\n"
+"fixedtext.text"
msgid "Address block preview"
msgstr "معاينة مربّع العنوان"
-#: mmaddressblockpage.src#DLG_MM_ASSIGNFIELDS.ST_SALUTATIONPREVIEW.string.text
+#. P~ZB
+#: mmaddressblockpage.src
+msgctxt ""
+"mmaddressblockpage.src\n"
+"DLG_MM_ASSIGNFIELDS\n"
+"ST_SALUTATIONPREVIEW\n"
+"string.text"
msgid "Salutation preview"
msgstr "معاينة التحيّة"
-#: mmaddressblockpage.src#DLG_MM_ASSIGNFIELDS.ST_ADDRESSELEMENT.string.text
+#. )R:c
+#: mmaddressblockpage.src
+msgctxt ""
+"mmaddressblockpage.src\n"
+"DLG_MM_ASSIGNFIELDS\n"
+"ST_ADDRESSELEMENT\n"
+"string.text"
msgid "Address elements"
msgstr "عناصر العنوان"
-#: mmaddressblockpage.src#DLG_MM_ASSIGNFIELDS.ST_SALUTATIONELEMENT.string.text
+#. @;$s
+#: mmaddressblockpage.src
+msgctxt ""
+"mmaddressblockpage.src\n"
+"DLG_MM_ASSIGNFIELDS\n"
+"ST_SALUTATIONELEMENT\n"
+"string.text"
msgid "Salutation elements"
msgstr "عناصر التحيّة"
-#: mmaddressblockpage.src#DLG_MM_ASSIGNFIELDS.ST_MATCHESTO.string.text
+#. Z5ng
+#: mmaddressblockpage.src
+msgctxt ""
+"mmaddressblockpage.src\n"
+"DLG_MM_ASSIGNFIELDS\n"
+"ST_MATCHESTO\n"
+"string.text"
msgid "Matches to field:"
msgstr "يطابق الحقل:"
-#: mmaddressblockpage.src#DLG_MM_ASSIGNFIELDS.ST_PREVIEW.string.text
-msgctxt "mmaddressblockpage.src#DLG_MM_ASSIGNFIELDS.ST_PREVIEW.string.text"
+#. aXGp
+#: mmaddressblockpage.src
+msgctxt ""
+"mmaddressblockpage.src\n"
+"DLG_MM_ASSIGNFIELDS\n"
+"ST_PREVIEW\n"
+"string.text"
msgid "Preview"
msgstr "معاينة"
-#: mmaddressblockpage.src#DLG_MM_ASSIGNFIELDS.ST_NONE.string.text
-msgctxt "mmaddressblockpage.src#DLG_MM_ASSIGNFIELDS.ST_NONE.string.text"
+#. Z|5-
+#: mmaddressblockpage.src
+msgctxt ""
+"mmaddressblockpage.src\n"
+"DLG_MM_ASSIGNFIELDS\n"
+"ST_NONE\n"
+"string.text"
msgid "< none >"
msgstr "< بدون >"
-#: mmaddressblockpage.src#DLG_MM_ASSIGNFIELDS.modaldialog.text
+#. !;YI
+#: mmaddressblockpage.src
+msgctxt ""
+"mmaddressblockpage.src\n"
+"DLG_MM_ASSIGNFIELDS\n"
+"modaldialog.text"
msgid "Match Fields"
msgstr "مطابقة الحقول"
-#: mmdocselectpage.src#DLG_MM_DOCSELECT_PAGE.FI_HEADER.fixedtext.text
-msgid "Select starting document for the mail merge"
-msgstr "تحديد مستند البداية لدمج المراسلات"
-
-#: mmdocselectpage.src#DLG_MM_DOCSELECT_PAGE.FT_HOWTO.fixedtext.text
-msgid "Select the document upon which to base the mail merge document"
-msgstr "تحديد المستند الذي سيُبنى عليه مستند دمج المراسلات"
-
-#: mmdocselectpage.src#DLG_MM_DOCSELECT_PAGE.RB_CURRENTDOC.radiobutton.text
-msgid "Use the current ~document"
-msgstr "استخدام ال~مستند الحالي"
-
-#: mmdocselectpage.src#DLG_MM_DOCSELECT_PAGE.RB_NEWDOC.radiobutton.text
-msgid "Create a ne~w document"
-msgstr "إنشاء مستند ~جديد"
-
-#: mmdocselectpage.src#DLG_MM_DOCSELECT_PAGE.RB_LOADDOC.radiobutton.text
-msgid "Start from ~existing document"
-msgstr "البدء من م~ستند موجود"
-
-#: mmdocselectpage.src#DLG_MM_DOCSELECT_PAGE.PB_LOADDOC.pushbutton.text
-msgctxt "mmdocselectpage.src#DLG_MM_DOCSELECT_PAGE.PB_LOADDOC.pushbutton.text"
-msgid "B~rowse..."
-msgstr "اس~تعراض..."
-
-#: mmdocselectpage.src#DLG_MM_DOCSELECT_PAGE.RB_LOADTEMPLATE.radiobutton.text
-msgid "Start from a t~emplate"
-msgstr "البدء من ~قالب"
-
-#: mmdocselectpage.src#DLG_MM_DOCSELECT_PAGE.PB_BROWSETEMPLATE.pushbutton.text
-msgctxt "mmdocselectpage.src#DLG_MM_DOCSELECT_PAGE.PB_BROWSETEMPLATE.pushbutton.text"
-msgid "B~rowse..."
-msgstr "اس~تعراض..."
-
-#: mmdocselectpage.src#DLG_MM_DOCSELECT_PAGE.RB_RECENTDOC.radiobutton.text
-msgid "Start fro~m a recently saved starting document"
-msgstr "البدء ~من مستند بداية تم حفظه مؤخرًا"
-
-#: selectdbtabledialog.src#DLG_MM_SELECTDBTABLEDDIALOG.FI_SELECT.fixedtext.text
-msgid "The file you have selected contains more than one table. Please select the table containing the address list you want to use."
-msgstr "يحتوي الملف الذي اخترته على أكثر من جدول. رجاء اختر الجدول الذي يحتوي قائمة العناوين التي ترغب باستخدامها."
-
-#: selectdbtabledialog.src#DLG_MM_SELECTDBTABLEDDIALOG.PB_PREVIEW.pushbutton.text
-msgid "~Preview"
-msgstr "~معاينة"
-
-#: selectdbtabledialog.src#DLG_MM_SELECTDBTABLEDDIALOG.ST_NAME.string.text
-msgctxt "selectdbtabledialog.src#DLG_MM_SELECTDBTABLEDDIALOG.ST_NAME.string.text"
-msgid "Name"
-msgstr "الاسم"
-
-#: selectdbtabledialog.src#DLG_MM_SELECTDBTABLEDDIALOG.ST_TYPE.string.text
-msgid "Type"
-msgstr "النوع"
-
-#: selectdbtabledialog.src#DLG_MM_SELECTDBTABLEDDIALOG.ST_TABLE.string.text
-msgctxt "selectdbtabledialog.src#DLG_MM_SELECTDBTABLEDDIALOG.ST_TABLE.string.text"
-msgid "Table"
-msgstr "الجدول"
-
-#: selectdbtabledialog.src#DLG_MM_SELECTDBTABLEDDIALOG.ST_QUERY.string.text
-msgid "Query"
-msgstr "الاستعلام"
-
-#: selectdbtabledialog.src#DLG_MM_SELECTDBTABLEDDIALOG.modaldialog.text
-msgid "Select Table"
-msgstr "تحديد الجدول"
-
-#: mailmergechildwindow.src#WORKAROUND.#define.text
-msgid "Return to Mail Merge Wizard"
-msgstr "عودة إلى معالج دمج المراسلات"
-
-#: mailmergechildwindow.src#DLG_MAILMERGECHILD.floatingwindow.text
-msgctxt "mailmergechildwindow.src#DLG_MAILMERGECHILD.floatingwindow.text"
-msgid "Mail Merge Wizard"
-msgstr "معالج دمج الإيميل"
-
-#: mailmergechildwindow.src#FL_STATUS.fixedline.text
-msgid "Connection status"
-msgstr "حالة الاتصال"
-
-#: mailmergechildwindow.src#FT_STATUS1.fixedtext.text
-msgid "The connection to the outgoing mail server has been established"
-msgstr "تم إجراء الاتصال بخادم البريد الصادر"
-
-#: mailmergechildwindow.src#ST_SEND.string.text
-msgid "Sending e-mails..."
-msgstr "جارٍ إرسال الرسائل الإلكترونية..."
-
-#: mailmergechildwindow.src#FL_TRANSFERSTATUS.fixedline.text
-msgid "Transfer status"
-msgstr "حالة النّقل"
-
-#: mailmergechildwindow.src#FT_TRANSFERSTATUS.fixedtext.text
-msgid "%1 of %2 e-mails sent"
-msgstr "أرسل %1 من %2 رسالة إلكترونية"
-
-#: mailmergechildwindow.src#FI_PAUSED.fixedtext.text
-msgid "Sending paused"
-msgstr "أوقف الإرسال مؤقتًا"
-
-#: mailmergechildwindow.src#FT_ERRORSTATUS.fixedtext.text
-msgid "E-mails not sent: %1"
-msgstr "الرسائل الإلكتروني التي لم ترسل: %1"
-
-#: mailmergechildwindow.src#PB_DETAILS.pushbutton.text
-msgid "More >>"
-msgstr "مزيد >>"
-
-#: mailmergechildwindow.src#ST_LESS.string.text
-msgid "<< Less"
-msgstr "<< تقليص"
-
-#: mailmergechildwindow.src#PB_STOP.pushbutton.text
-msgid "~Stop"
-msgstr "إ~يقاف"
+#. c8sZ
+#: dbtablepreviewdialog.src
+msgctxt ""
+"dbtablepreviewdialog.src\n"
+"DLG_MM_DBTABLEPREVIEWDIALOG\n"
+"FI_DESCRIPTION\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "The list below shows the contents of: %1"
+msgstr "القائمة أدناه تعرض محتويات: %1"
-#: mailmergechildwindow.src#PB_CLOSE.pushbutton.text
-msgid "C~lose"
+#. Wj*F
+#: dbtablepreviewdialog.src
+msgctxt ""
+"dbtablepreviewdialog.src\n"
+"DLG_MM_DBTABLEPREVIEWDIALOG\n"
+"PB_OK\n"
+"okbutton.text"
+msgid "~Close"
msgstr "إ~غلاق"
-#: mailmergechildwindow.src#ST_CONTINUE.string.text
-msgid "~Continue"
-msgstr "ا~ستمرار"
-
-#: mailmergechildwindow.src#.modelessdialog.text
-msgid "Sending E-mail messages"
-msgstr "إرسال رسائل بريد إلكتروني"
-
-#: mailmergechildwindow.src#ST_TASK.string.text
-msgid "Task"
-msgstr "مهمة"
-
-#: mailmergechildwindow.src#ST_STATUS.string.text
-msgid "Status"
-msgstr "الحالة"
-
-#: mailmergechildwindow.src#ST_SENDINGTO.string.text
-msgid "Sending to: %1"
-msgstr "الإرسال إلى:%1"
-
-#: mailmergechildwindow.src#ST_COMPLETED.string.text
-msgid "Successfully sent"
-msgstr "تم الإرسال بنجاح"
-
-#: mailmergechildwindow.src#ST_FAILED.string.text
-msgid "Sending failed"
-msgstr "فشل الإرسال"
-
-#: mailmergechildwindow.src#ST_TERMINATEQUERY.string.text
-msgid ""
-"There are still e-mail messages in your %PRODUCTNAME Outbox.\n"
-"Would you like to exit anyway?"
-msgstr ""
-"لا تزال هناك رسائل في صندق %PRODUCTNAME الصادر.\n"
-"هل تريدّ الخروج على أي حال؟"
-
-#: mailmergechildwindow.src#DLG_MM_SENDWARNING.FI_WARNING.fixedtext.text
-msgid "The following error occurred:"
-msgstr "حدث الخطأ التالي:"
-
-#: mailmergechildwindow.src#DLG_MM_SENDWARNING.FT_DETAILS.fixedtext.text
-msgid "Detailed information"
-msgstr "معلومات مفصلة"
-
-#: mailmergechildwindow.src#DLG_MM_SENDWARNING.modaldialog.text
-msgid "E-Mails could not be sent"
-msgstr "تعذر إرسال البريد الإلكتروني"
-
-#: mmmergepage.src#DLG_MM_MERGE_PAGE.FI_HEADER.fixedtext.text
-msgid "Personalize the mail merge documents"
-msgstr "تخصيص مستندات دمج المراسلات"
-
-#: mmmergepage.src#DLG_MM_MERGE_PAGE.FI_EDIT.fixedtext.text
-msgid "You can personalize particular documents. Clicking '%1' will temporarily reduce the wizard to a small window so you can edit your document. After editing the document, return to the wizard by clicking 'Return to Mail Merge Wizard' in the small window."
-msgstr "يمكن تخصيص مستندات معيّنة. الضغط على '%1' سيقلّص حجم إطار المعالج كي يستطيع تحرير مستندك. بعد تحرير المستند، يمكن العودة إلى المعالج بالضغط على 'عودة إلى معالج دمج المراسلات' في الإطار الصغير."
-
-#: mmmergepage.src#DLG_MM_MERGE_PAGE.PB_EDIT.pushbutton.text
-msgid "~Edit individual document..."
-msgstr "~تحرير مستند مفرد..."
-
-#: mmmergepage.src#DLG_MM_MERGE_PAGE.FL_FIND.fixedline.text
-msgctxt "mmmergepage.src#DLG_MM_MERGE_PAGE.FL_FIND.fixedline.text"
-msgid "~Find"
-msgstr "~بحث..."
-
-#: mmmergepage.src#DLG_MM_MERGE_PAGE.FT_FIND.fixedtext.text
-msgid "~Search for:"
-msgstr "ال~بحث عن:"
-
-#: mmmergepage.src#DLG_MM_MERGE_PAGE.PB_FIND.pushbutton.text
-msgctxt "mmmergepage.src#DLG_MM_MERGE_PAGE.PB_FIND.pushbutton.text"
-msgid "~Find..."
-msgstr "~بحث..."
-
-#: mmmergepage.src#DLG_MM_MERGE_PAGE.CB_WHOLEWORDS.checkbox.text
-msgid "Whole wor~ds only"
-msgstr "~كلمات كاملة فقط"
-
-#: mmmergepage.src#DLG_MM_MERGE_PAGE.CB_BACKWARDS.checkbox.text
-msgid "Back~wards"
-msgstr "لل~خلف"
-
-#: mmmergepage.src#DLG_MM_MERGE_PAGE.CB_MATCHCASE.checkbox.text
-msgid "Ma~tch case"
-msgstr "م~طابقة حالة الأحرف"
+#. 7lwx
+#: dbtablepreviewdialog.src
+msgctxt ""
+"dbtablepreviewdialog.src\n"
+"DLG_MM_DBTABLEPREVIEWDIALOG\n"
+"modaldialog.text"
+msgid "Mail Merge Recipients"
+msgstr "دمج المراسلات"
-#: mmoutputpage.src#DLG_MM_OUTPUT_PAGE.FI_HEADER.fixedtext.text
+#. mc+o
+#: mmoutputpage.src
+msgctxt ""
+"mmoutputpage.src\n"
+"DLG_MM_OUTPUT_PAGE\n"
+"FI_HEADER\n"
+"fixedtext.text"
msgid "Save, print or send the document"
msgstr "حفظ، أو طباعة أو إرسال المستند"
-#: mmoutputpage.src#DLG_MM_OUTPUT_PAGE.FI_OPTIONS.fixedtext.text
+#. P3+c
+#: mmoutputpage.src
+msgctxt ""
+"mmoutputpage.src\n"
+"DLG_MM_OUTPUT_PAGE\n"
+"FI_OPTIONS\n"
+"fixedtext.text"
msgid "Select one of the options below:"
msgstr "تحديد أحد الخيارات أدناه:"
-#: mmoutputpage.src#DLG_MM_OUTPUT_PAGE.RB_SAVESTARTDOC.radiobutton.text
+#. g4ZS
+#: mmoutputpage.src
+msgctxt ""
+"mmoutputpage.src\n"
+"DLG_MM_OUTPUT_PAGE\n"
+"RB_SAVESTARTDOC\n"
+"radiobutton.text"
msgid "~Save starting document"
msgstr "~حفظ مستند البداية"
-#: mmoutputpage.src#DLG_MM_OUTPUT_PAGE.RB_SAVEMERGEDDOC.radiobutton.text
+#. @0Fq
+#: mmoutputpage.src
+msgctxt ""
+"mmoutputpage.src\n"
+"DLG_MM_OUTPUT_PAGE\n"
+"RB_SAVEMERGEDDOC\n"
+"radiobutton.text"
msgid "Save ~merged document"
msgstr "حفظ ال~مستند المدمج"
-#: mmoutputpage.src#DLG_MM_OUTPUT_PAGE.RB_PRINT.radiobutton.text
+#. C:Fd
+#: mmoutputpage.src
+msgctxt ""
+"mmoutputpage.src\n"
+"DLG_MM_OUTPUT_PAGE\n"
+"RB_PRINT\n"
+"radiobutton.text"
msgid "~Print merged document"
msgstr "~طباعة المستند المدمج"
-#: mmoutputpage.src#DLG_MM_OUTPUT_PAGE.RB_SENDMAIL.radiobutton.text
+#. gw?O
+#: mmoutputpage.src
+msgctxt ""
+"mmoutputpage.src\n"
+"DLG_MM_OUTPUT_PAGE\n"
+"RB_SENDMAIL\n"
+"radiobutton.text"
msgid "Send merged document as ~E-Mail"
msgstr "إرسال المستند المدمج ك~بريد إلكتروني"
-#: mmoutputpage.src#DLG_MM_OUTPUT_PAGE.PB_SAVESTARTDOC.pushbutton.text
+#. h7^E
+#: mmoutputpage.src
+msgctxt ""
+"mmoutputpage.src\n"
+"DLG_MM_OUTPUT_PAGE\n"
+"PB_SAVESTARTDOC\n"
+"pushbutton.text"
msgid "Save starting ~document"
msgstr "حفظ ~مستند البداية"
-#: mmoutputpage.src#DLG_MM_OUTPUT_PAGE.RB_SAVEASONE.radiobutton.text
+#. #+S;
+#: mmoutputpage.src
+msgctxt ""
+"mmoutputpage.src\n"
+"DLG_MM_OUTPUT_PAGE\n"
+"RB_SAVEASONE\n"
+"radiobutton.text"
msgid "S~ave as single document"
msgstr "~حفظ كمستند مفرد"
-#: mmoutputpage.src#DLG_MM_OUTPUT_PAGE.RB_SAVEINDIVIDUAL.radiobutton.text
+#. -Xv`
+#: mmoutputpage.src
+msgctxt ""
+"mmoutputpage.src\n"
+"DLG_MM_OUTPUT_PAGE\n"
+"RB_SAVEINDIVIDUAL\n"
+"radiobutton.text"
msgid "Sa~ve as individual documents"
msgstr "~حفظ كمستندات مفردة"
-#: mmoutputpage.src#DLG_MM_OUTPUT_PAGE.RB_FROM.radiobutton.text
+#. ]-]Y
+#: mmoutputpage.src
+msgctxt ""
+"mmoutputpage.src\n"
+"DLG_MM_OUTPUT_PAGE\n"
+"RB_FROM\n"
+"radiobutton.text"
msgid "~From"
msgstr "~من"
-#: mmoutputpage.src#DLG_MM_OUTPUT_PAGE.FT_TO.fixedtext.text
+#. /?-6
+#: mmoutputpage.src
+msgctxt ""
+"mmoutputpage.src\n"
+"DLG_MM_OUTPUT_PAGE\n"
+"FT_TO\n"
+"fixedtext.text"
msgid "~To"
msgstr "إ~لى"
-#: mmoutputpage.src#DLG_MM_OUTPUT_PAGE.PB_SAVENOW.pushbutton.text
+#. imGy
+#: mmoutputpage.src
+msgctxt ""
+"mmoutputpage.src\n"
+"DLG_MM_OUTPUT_PAGE\n"
+"PB_SAVENOW\n"
+"pushbutton.text"
msgid "Save Do~cuments"
msgstr "ح~فظ المستندات"
-#: mmoutputpage.src#DLG_MM_OUTPUT_PAGE.FT_PRINT.fixedtext.text
+#. |\3p
+#: mmoutputpage.src
+msgctxt ""
+"mmoutputpage.src\n"
+"DLG_MM_OUTPUT_PAGE\n"
+"FT_PRINT\n"
+"fixedtext.text"
msgid "~Printer"
msgstr "~طابعة"
-#: mmoutputpage.src#DLG_MM_OUTPUT_PAGE.PB_PRINTERSETTINGS.pushbutton.text
+#. 9Y/T
+#: mmoutputpage.src
+msgctxt ""
+"mmoutputpage.src\n"
+"DLG_MM_OUTPUT_PAGE\n"
+"PB_PRINTERSETTINGS\n"
+"pushbutton.text"
msgid "P~roperties..."
msgstr "خ~صائص..."
-#: mmoutputpage.src#DLG_MM_OUTPUT_PAGE.RB_PRINTALL.radiobutton.text
+#. ldBE
+#: mmoutputpage.src
+msgctxt ""
+"mmoutputpage.src\n"
+"DLG_MM_OUTPUT_PAGE\n"
+"RB_PRINTALL\n"
+"radiobutton.text"
msgid "Print ~all documents"
msgstr "طباعة ~كل المستندات"
-#: mmoutputpage.src#DLG_MM_OUTPUT_PAGE.PB_PRINTNOW.pushbutton.text
+#. xKQi
+#: mmoutputpage.src
+msgctxt ""
+"mmoutputpage.src\n"
+"DLG_MM_OUTPUT_PAGE\n"
+"PB_PRINTNOW\n"
+"pushbutton.text"
msgid "Prin~t Documents"
msgstr "طباعة ال~مستندات"
-#: mmoutputpage.src#DLG_MM_OUTPUT_PAGE.FT_MAILTO.fixedtext.text
+#. :M`;
+#: mmoutputpage.src
+msgctxt ""
+"mmoutputpage.src\n"
+"DLG_MM_OUTPUT_PAGE\n"
+"FT_MAILTO\n"
+"fixedtext.text"
msgid "T~o"
msgstr "إ~لى"
-#: mmoutputpage.src#DLG_MM_OUTPUT_PAGE.PB_COPYTO.pushbutton.text
+#. R2C+
+#: mmoutputpage.src
+msgctxt ""
+"mmoutputpage.src\n"
+"DLG_MM_OUTPUT_PAGE\n"
+"PB_COPYTO\n"
+"pushbutton.text"
msgid "~Copy to..."
msgstr "ن~سخ إلى..."
-#: mmoutputpage.src#DLG_MM_OUTPUT_PAGE.FT_SUBJECT.fixedtext.text
+#. z=KS
+#: mmoutputpage.src
+msgctxt ""
+"mmoutputpage.src\n"
+"DLG_MM_OUTPUT_PAGE\n"
+"FT_SUBJECT\n"
+"fixedtext.text"
msgid "S~ubject"
msgstr "المو~ضوع"
-#: mmoutputpage.src#DLG_MM_OUTPUT_PAGE.FT_SENDAS.fixedtext.text
+#. e[bt
+#: mmoutputpage.src
+msgctxt ""
+"mmoutputpage.src\n"
+"DLG_MM_OUTPUT_PAGE\n"
+"FT_SENDAS\n"
+"fixedtext.text"
msgid "Sen~d as"
msgstr "إرسال ب~هيئة"
-#: mmoutputpage.src#DLG_MM_OUTPUT_PAGE.1.stringlist.text
+#. ,muw
+#: mmoutputpage.src
+msgctxt ""
+"mmoutputpage.src\n"
+"DLG_MM_OUTPUT_PAGE\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
msgid "OpenDocument Text"
msgstr "نص OpenDocument"
-#: mmoutputpage.src#DLG_MM_OUTPUT_PAGE.2.stringlist.text
+#. I4_-
+#: mmoutputpage.src
+msgctxt ""
+"mmoutputpage.src\n"
+"DLG_MM_OUTPUT_PAGE\n"
+"2\n"
+"stringlist.text"
msgid "Adobe PDF-Document"
msgstr "مستند أدوبي PDF"
-#: mmoutputpage.src#DLG_MM_OUTPUT_PAGE.3.stringlist.text
+#. i3ui
+#: mmoutputpage.src
+msgctxt ""
+"mmoutputpage.src\n"
+"DLG_MM_OUTPUT_PAGE\n"
+"3\n"
+"stringlist.text"
msgid "Microsoft Word Document"
-msgstr "مستند Microsoft Word"
-
-#: mmoutputpage.src#DLG_MM_OUTPUT_PAGE.4.stringlist.text
+msgstr "مستند مايكروسوفت وورد"
+
+#. 10fi
+#: mmoutputpage.src
+msgctxt ""
+"mmoutputpage.src\n"
+"DLG_MM_OUTPUT_PAGE\n"
+"4\n"
+"stringlist.text"
msgid "HTML Message"
msgstr "رسالة HTML"
-#: mmoutputpage.src#DLG_MM_OUTPUT_PAGE.5.stringlist.text
+#. ,|}/
+#: mmoutputpage.src
+msgctxt ""
+"mmoutputpage.src\n"
+"DLG_MM_OUTPUT_PAGE\n"
+"5\n"
+"stringlist.text"
msgid "Plain Text"
msgstr "نص مجرد"
-#: mmoutputpage.src#PB_SENDAS.pushbutton.text
-msgctxt "mmoutputpage.src#PB_SENDAS.pushbutton.text"
+#. rq\q
+#: mmoutputpage.src
+msgctxt ""
+"mmoutputpage.src\n"
+"PB_SENDAS\n"
+"pushbutton.text"
msgid "Pr~operties..."
msgstr "~خصائص..."
-#: mmoutputpage.src#FT_ATTACHMENT.fixedtext.text
+#. T\Ip
+#: mmoutputpage.src
+msgctxt ""
+"mmoutputpage.src\n"
+"FT_ATTACHMENT\n"
+"fixedtext.text"
msgid "Name of the a~ttachment"
msgstr "اسم المُر~فق"
-#: mmoutputpage.src#RB_SENDALL.radiobutton.text
+#. ?\Qe
+#: mmoutputpage.src
+msgctxt ""
+"mmoutputpage.src\n"
+"RB_SENDALL\n"
+"radiobutton.text"
msgid "S~end all documents"
msgstr "إر~سال جميع المستندات"
-#: mmoutputpage.src#PB_SENDDOCUMENTS.pushbutton.text
+#. }`nZ
+#: mmoutputpage.src
+msgctxt ""
+"mmoutputpage.src\n"
+"PB_SENDDOCUMENTS\n"
+"pushbutton.text"
msgid "Se~nd documents"
msgstr "إر~سال المستندات"
-#: mmoutputpage.src#ST_SAVESTART.string.text
+#. ?[/j
+#: mmoutputpage.src
+msgctxt ""
+"mmoutputpage.src\n"
+"ST_SAVESTART\n"
+"string.text"
msgid "Save ~starting document"
msgstr "حفظ ~مستند البداية"
-#: mmoutputpage.src#ST_SAVEMERGED.string.text
+#. [M99
+#: mmoutputpage.src
+msgctxt ""
+"mmoutputpage.src\n"
+"ST_SAVEMERGED\n"
+"string.text"
msgid "Save merged document"
msgstr "حفظ المستند المدمج"
-#: mmoutputpage.src#ST_PRINT.string.text
+#. necX
+#: mmoutputpage.src
+msgctxt ""
+"mmoutputpage.src\n"
+"ST_PRINT\n"
+"string.text"
msgid "Print settings"
msgstr "إعدادات الطابعة"
-#: mmoutputpage.src#ST_SENDMAIL.string.text
+#. fL.F
+#: mmoutputpage.src
+msgctxt ""
+"mmoutputpage.src\n"
+"ST_SENDMAIL\n"
+"string.text"
msgid "E-Mail settings"
msgstr "إعدادات البريد الإلكتروني"
-#: mmoutputpage.src#ST_DEFAULTATTACHMENT.string.text
+#. !9T/
+#: mmoutputpage.src
+msgctxt ""
+"mmoutputpage.src\n"
+"ST_DEFAULTATTACHMENT\n"
+"string.text"
msgid "Untitled"
msgstr "بلا عنوان"
-#: mmoutputpage.src#ST_SUBJECTQUERY.string.text
+#. !,DW
+#: mmoutputpage.src
+msgctxt ""
+"mmoutputpage.src\n"
+"ST_SUBJECTQUERY\n"
+"string.text"
msgid "You did not specify a subject for this message. If you would like to provide one, please type it now."
msgstr "لم تحدّد موضوع هذه الرسالة. إن أردت تحديده، الرجاء كتابته الآن."
-#: mmoutputpage.src#ST_NOSUBJECT.string.text
+#. 3YmU
+#: mmoutputpage.src
+msgctxt ""
+"mmoutputpage.src\n"
+"ST_NOSUBJECT\n"
+"string.text"
msgid "No subject"
msgstr "بدون موضوع"
-#: mmoutputpage.src#ST_NOATTACHMENTNAME.string.text
+#. s*M:
+#: mmoutputpage.src
+msgctxt ""
+"mmoutputpage.src\n"
+"ST_NOATTACHMENTNAME\n"
+"string.text"
msgid "You did not specify a new name for the attachment. If you would like to provide one, please type it now."
msgstr "لم تُحدّد اسمًا جديدًا للمُرفق. إن أردت تحديده، الرجاء كتابته الآن."
-#: mmoutputpage.src#ST_CONFIGUREMAIL.string.text
+#. XzG~
+#: mmoutputpage.src
+msgctxt ""
+"mmoutputpage.src\n"
+"ST_CONFIGUREMAIL\n"
+"string.text"
msgid ""
"In order to be able to send mail merge documents by e-mail, %PRODUCTNAME requires information about the e-mail account to be used.\n"
"\n"
@@ -1118,19 +3010,43 @@ msgstr ""
"\n"
" هل تريد إدخال معلومات حساب البريد الإلكتروني الآن؟"
-#: mmoutputpage.src#DLG_MM_COPYTO.FI_DESCRIPTION.fixedtext.text
+#. IDkO
+#: mmoutputpage.src
+msgctxt ""
+"mmoutputpage.src\n"
+"DLG_MM_COPYTO\n"
+"FI_DESCRIPTION\n"
+"fixedtext.text"
msgid "Send a copy of this mail to:"
msgstr "إرسال نسخة من هذا البريد إلى:"
-#: mmoutputpage.src#DLG_MM_COPYTO.FT_CC.fixedtext.text
+#. k4#E
+#: mmoutputpage.src
+msgctxt ""
+"mmoutputpage.src\n"
+"DLG_MM_COPYTO\n"
+"FT_CC\n"
+"fixedtext.text"
msgid "~Cc"
msgstr "نسخة إ~ضافية"
-#: mmoutputpage.src#DLG_MM_COPYTO.FT_BCC.fixedtext.text
+#. cS]L
+#: mmoutputpage.src
+msgctxt ""
+"mmoutputpage.src\n"
+"DLG_MM_COPYTO\n"
+"FT_BCC\n"
+"fixedtext.text"
msgid "~Bcc"
msgstr "نسخة إضافيّة م~خفيّة"
-#: mmoutputpage.src#DLG_MM_COPYTO.FI_NOTE.fixedtext.text
+#. /MKz
+#: mmoutputpage.src
+msgctxt ""
+"mmoutputpage.src\n"
+"DLG_MM_COPYTO\n"
+"FI_NOTE\n"
+"fixedtext.text"
msgid ""
"Note:\n"
"Separate e-mail addresses with a semicolon (;)."
@@ -1138,267 +3054,211 @@ msgstr ""
"ملاحظة:\n"
"يجب فصل عناوين البريد الإلكتروني بفواصل منقوطة (;)."
-#: mmoutputpage.src#DLG_MM_COPYTO.modaldialog.text
+#. iPO(
+#: mmoutputpage.src
+msgctxt ""
+"mmoutputpage.src\n"
+"DLG_MM_COPYTO\n"
+"modaldialog.text"
msgid "Copy To"
msgstr "نسخ إلى"
-#: mmoutputpage.src#DLG_MM_SAVEWARNING.FI_WARNING.fixedtext.text
+#. N]\3
+#: mmoutputpage.src
+msgctxt ""
+"mmoutputpage.src\n"
+"DLG_MM_SAVEWARNING\n"
+"FI_WARNING\n"
+"fixedtext.text"
msgid "A document with the name '%1' already exists. Please save this document under a different name."
msgstr "هناك مستند مسمّى '%1' مسبقًا. الرجاء حفظ هذا المستند تحت اسم آخر."
-#: mmoutputpage.src#DLG_MM_SAVEWARNING.FT_FILENAME.fixedtext.text
+#. s1@9
+#: mmoutputpage.src
+msgctxt ""
+"mmoutputpage.src\n"
+"DLG_MM_SAVEWARNING\n"
+"FT_FILENAME\n"
+"fixedtext.text"
msgid "New document name"
msgstr "اسم المستند الجديد"
-#: dbui.src#DLG_DBSELECTION.modaldialog.text
-msgid "Database Selection"
-msgstr "اختيار قاعدة البيانات"
-
-#: dbui.src#DLG_PRINTMONITOR.FT_PRINTING.fixedtext.text
-msgid "is being prepared for printing on"
-msgstr "يجري إعداده للطباعة على"
-
-#: dbui.src#DLG_PRINTMONITOR.FT_SENDING.fixedtext.text
-msgid "is being sent to"
-msgstr "يتم إرسالها إلى"
-
-#: dbui.src#DLG_PRINTMONITOR.FT_SAVING.fixedtext.text
-msgid "is being saved to"
-msgstr "جارٍ الحفظ إلى"
-
-#: dbui.src#DLG_PRINTMONITOR.STR_EMAILMON.string.text
-msgid "Send-Monitor"
-msgstr "مراقب الإرسال"
-
-#: dbui.src#DLG_PRINTMONITOR.STR_SAVEMON.string.text
-msgid "Save-Monitor"
-msgstr "حفظ - شاشة"
-
-#: dbui.src#DLG_PRINTMONITOR.modelessdialog.text
-msgid "Print monitor"
-msgstr "مراقب الطباعة"
-
-#: dbui.src#STR_DB_EMAIL.string.text
-msgid "E-mail"
-msgstr "البريد الإلكتروني"
-
-#: dbui.src#SA_ADDRESS_HEADER.1.itemlist.text
-msgid "Title"
-msgstr "المسمى الوظيفي"
-
-#: dbui.src#SA_ADDRESS_HEADER.2.itemlist.text
-msgid "First Name"
-msgstr "الاسم الأول"
-
-#: dbui.src#SA_ADDRESS_HEADER.3.itemlist.text
-msgid "Last Name"
-msgstr "اسم العائلة"
-
-#: dbui.src#SA_ADDRESS_HEADER.4.itemlist.text
-msgid "Company Name"
-msgstr "اسم الشركة"
-
-#: dbui.src#SA_ADDRESS_HEADER.5.itemlist.text
-msgid "Address Line 1"
-msgstr "سطر العنوان 1"
-
-#: dbui.src#SA_ADDRESS_HEADER.6.itemlist.text
-msgid "Address Line 2"
-msgstr "سطر العنوان 2"
-
-#: dbui.src#SA_ADDRESS_HEADER.7.itemlist.text
-msgid "City"
-msgstr "المدينة"
-
-#: dbui.src#SA_ADDRESS_HEADER.8.itemlist.text
-msgid "State"
-msgstr "الولاية"
-
-#: dbui.src#SA_ADDRESS_HEADER.9.itemlist.text
-msgid "ZIP"
-msgstr "ZIP"
-
-#: dbui.src#SA_ADDRESS_HEADER.10.itemlist.text
-msgid "Country"
-msgstr "الدولة"
-
-#: dbui.src#SA_ADDRESS_HEADER.11.itemlist.text
-msgid "Telephone private"
-msgstr "الهاتف الخاص"
-
-#: dbui.src#SA_ADDRESS_HEADER.12.itemlist.text
-msgid "Telephone business"
-msgstr "هاتف العمل"
-
-#: dbui.src#SA_ADDRESS_HEADER.13.itemlist.text
-msgid "E-mail Address"
-msgstr "عنوان البريد الإلكتروني"
-
-#: dbui.src#SA_ADDRESS_HEADER.14.itemlist.text
-msgid "Gender"
-msgstr "الجنس"
-
-#: dbui.src#STR_NOTASSIGNED.string.text
-msgid " not yet matched "
-msgstr " لم يتطابق بعد "
-
-#: dbui.src#STR_FILTER_ALL.string.text
-msgid "All files"
-msgstr "كل الملفات"
-
-#: dbui.src#STR_FILTER_ALL_DATA.string.text
-msgid "Address lists(*.*)"
-msgstr "قوائم العناوين (*.*)"
-
-#: dbui.src#STR_FILTER_SXB.string.text
-msgid "%PRODUCTNAME Base (*.odb)"
-msgstr "%PRODUCTNAME بيز (*.odb)"
-
-#: dbui.src#STR_FILTER_SXC.string.text
-msgid "%PRODUCTNAME Calc (*.ods;*.sxc)"
-msgstr "%PRODUCTNAME Calc (*.ods;*.sxc)"
-
-#: dbui.src#STR_FILTER_DBF.string.text
-msgid "dBase (*.dbf)"
-msgstr "dBase (*.dbf)"
-
-#: dbui.src#STR_FILTER_XLS.string.text
-msgid "Microsoft Excel (*.xls)"
-msgstr "Microsoft Excel (*.xls)"
-
-#: dbui.src#STR_FILTER_TXT.string.text
-msgid "Plain text (*.txt)"
-msgstr "نص عادي (*.txt)"
-
-#: dbui.src#STR_FILTER_CSV.string.text
-msgid "Text Comma Separated (*.csv)"
-msgstr "نص تفصله فواصل (*.csv)"
-
-#: dbui.src#STR_FILTER_MDB.string.text
-msgid "Microsoft Access (*.mdb)"
-msgstr "(Microsoft Access (*.mdb"
-
-#: dbui.src#STR_FILTER_ACCDB.string.text
-msgid "Microsoft Access 2007 (*.accdb)"
-msgstr "(Microsoft Access 2007 (*.accdb"
-
-#: dbui.src#DLG_MM_CREATIONMONITOR.FT_STATUS.fixedtext.text
-msgid "Status:"
-msgstr "الحالة:"
-
-#: dbui.src#DLG_MM_CREATIONMONITOR.FT_PROGRESS.fixedtext.text
-msgid "Progress:"
-msgstr "التقدم:"
-
-#: dbui.src#DLG_MM_CREATIONMONITOR.FT_CREATEDOCUMENTS.fixedtext.text
-msgid "Creating documents..."
-msgstr "إنشاء الوثائق..."
-
-#: dbui.src#DLG_MM_CREATIONMONITOR.FT_COUNTING.fixedtext.text
-msgid "%X of %Y"
-msgstr "%X من %Y"
-
-#: dbui.src#DLG_MM_CREATIONMONITOR.modelessdialog.text
-msgid "Mail Merge"
-msgstr "دمج المراسلات"
-
-#: dbinsdlg.src#DLG_AP_INSERT_DB_SEL.FT_INSERT_DATA.fixedtext.text
-msgid "Insert data as:"
-msgstr "إدراج البيانات بهيئة:"
-
-#: dbinsdlg.src#DLG_AP_INSERT_DB_SEL.RB_AS_TABLE.radiobutton.text
-msgid "T~able"
-msgstr "جدو~ل"
-
-#: dbinsdlg.src#DLG_AP_INSERT_DB_SEL.RB_AS_FIELD.radiobutton.text
-msgid "~Fields"
-msgstr "ح~قول"
-
-#: dbinsdlg.src#DLG_AP_INSERT_DB_SEL.RB_AS_TEXT.radiobutton.text
-msgid "~Text"
-msgstr "ال~نص"
-
-#: dbinsdlg.src#DLG_AP_INSERT_DB_SEL.FT_DB_COLUMN.fixedtext.text
-msgid "Database ~columns"
-msgstr "أ~عمدة قاعدة البيانات"
-
-#: dbinsdlg.src#DLG_AP_INSERT_DB_SEL.FL_FORMAT.fixedline.text
-msgid "For~mat"
-msgstr "~تنسيق"
-
-#: dbinsdlg.src#DLG_AP_INSERT_DB_SEL.RB_DBFMT_FROM_DB.radiobutton.text
-msgid "From ~database"
-msgstr "من ~قاعدة البيانات"
-
-#: dbinsdlg.src#DLG_AP_INSERT_DB_SEL.FT_DB_PARA_COLL.fixedtext.text
-msgid "Paragraph ~Style:"
-msgstr "~نمط فقرة:"
+#. U]K^
+#: mmdocselectpage.src
+msgctxt ""
+"mmdocselectpage.src\n"
+"DLG_MM_DOCSELECT_PAGE\n"
+"FI_HEADER\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Select starting document for the mail merge"
+msgstr "تحديد مستند البداية لدمج المراسلات"
-#: dbinsdlg.src#DLG_AP_INSERT_DB_SEL.FT_TABLE_COL.fixedtext.text
-msgid "Tab~le column(s)"
-msgstr "أعمدة الجد~ول"
+#. 8q=a
+#: mmdocselectpage.src
+msgctxt ""
+"mmdocselectpage.src\n"
+"DLG_MM_DOCSELECT_PAGE\n"
+"FT_HOWTO\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Select the document upon which to base the mail merge document"
+msgstr "تحديد المستند الذي سيُبنى عليه مستند دمج المراسلات"
-#: dbinsdlg.src#DLG_AP_INSERT_DB_SEL.CB_TABLE_HEADON.checkbox.text
-msgid "Insert table heading"
-msgstr "إدراج رأس جدول"
+#. ^Y?]
+#: mmdocselectpage.src
+msgctxt ""
+"mmdocselectpage.src\n"
+"DLG_MM_DOCSELECT_PAGE\n"
+"RB_CURRENTDOC\n"
+"radiobutton.text"
+msgid "Use the current ~document"
+msgstr "استخدام ال~مستند الحالي"
-#: dbinsdlg.src#DLG_AP_INSERT_DB_SEL.RB_HEADL_COLNMS.radiobutton.text
-msgid "Apply column ~name"
-msgstr "استخدام اسم ~عمود"
+#. 9;^f
+#: mmdocselectpage.src
+msgctxt ""
+"mmdocselectpage.src\n"
+"DLG_MM_DOCSELECT_PAGE\n"
+"RB_NEWDOC\n"
+"radiobutton.text"
+msgid "Create a ne~w document"
+msgstr "إنشاء مستند ~جديد"
-#: dbinsdlg.src#DLG_AP_INSERT_DB_SEL.RB_HEADL_EMPTY.radiobutton.text
-msgid "Create row only"
-msgstr "إنشاء الصف فقط"
+#. (]N2
+#: mmdocselectpage.src
+msgctxt ""
+"mmdocselectpage.src\n"
+"DLG_MM_DOCSELECT_PAGE\n"
+"RB_LOADDOC\n"
+"radiobutton.text"
+msgid "Start from ~existing document"
+msgstr "البدء من م~ستند موجود"
-#: dbinsdlg.src#DLG_AP_INSERT_DB_SEL.PB_TBL_FORMAT.pushbutton.text
-msgctxt "dbinsdlg.src#DLG_AP_INSERT_DB_SEL.PB_TBL_FORMAT.pushbutton.text"
-msgid "Pr~operties..."
-msgstr "~خصائص..."
+#. [i]7
+#: mmdocselectpage.src
+msgctxt ""
+"mmdocselectpage.src\n"
+"DLG_MM_DOCSELECT_PAGE\n"
+"PB_LOADDOC\n"
+"pushbutton.text"
+msgid "B~rowse..."
+msgstr "اس~تعراض..."
-#: dbinsdlg.src#DLG_AP_INSERT_DB_SEL.PB_TBL_AUTOFMT.pushbutton.text
-msgid "Aut~oFormat..."
-msgstr "ت~نسيق تلقائي..."
+#. @)Pg
+#: mmdocselectpage.src
+msgctxt ""
+"mmdocselectpage.src\n"
+"DLG_MM_DOCSELECT_PAGE\n"
+"RB_LOADTEMPLATE\n"
+"radiobutton.text"
+msgid "Start from a t~emplate"
+msgstr "البدء من ~قالب"
-#: dbinsdlg.src#DLG_AP_INSERT_DB_SEL.STR_NOTEMPL.string.text
-msgid "<none>"
-msgstr "<بلا>"
+#. %_B6
+#: mmdocselectpage.src
+msgctxt ""
+"mmdocselectpage.src\n"
+"DLG_MM_DOCSELECT_PAGE\n"
+"PB_BROWSETEMPLATE\n"
+"pushbutton.text"
+msgid "B~rowse..."
+msgstr "اس~تعراض..."
-#: dbinsdlg.src#DLG_AP_INSERT_DB_SEL.modaldialog.text
-msgid "Insert Database Columns"
-msgstr "إدراج أعمدة قاعدة بيانات"
+#. Ax7z
+#: mmdocselectpage.src
+msgctxt ""
+"mmdocselectpage.src\n"
+"DLG_MM_DOCSELECT_PAGE\n"
+"RB_RECENTDOC\n"
+"radiobutton.text"
+msgid "Start fro~m a recently saved starting document"
+msgstr "البدء ~من مستند بداية تم حفظه مؤخرًا"
-#: mmoutputtypepage.src#DLG_MM_OUTPUTTYPE_PAGE.FI_HEADER.fixedtext.text
-msgid "Select a document type"
-msgstr "اختيار نوع المستند"
+#. 3{/$
+#: mmmergepage.src
+msgctxt ""
+"mmmergepage.src\n"
+"DLG_MM_MERGE_PAGE\n"
+"FI_HEADER\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Personalize the mail merge documents"
+msgstr "تخصيص مستندات دمج المراسلات"
-#: mmoutputtypepage.src#DLG_MM_OUTPUTTYPE_PAGE.FT_TYPE.fixedtext.text
-msgid "What type of document do you want to create?"
-msgstr "ما نوع المستند المراد إنشاءه؟"
+#. OHA8
+#: mmmergepage.src
+msgctxt ""
+"mmmergepage.src\n"
+"DLG_MM_MERGE_PAGE\n"
+"FI_EDIT\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "You can personalize particular documents. Clicking '%1' will temporarily reduce the wizard to a small window so you can edit your document. After editing the document, return to the wizard by clicking 'Return to Mail Merge Wizard' in the small window."
+msgstr "يمكن تخصيص مستندات معيّنة. الضغط على '%1' سيقلّص حجم إطار المعالج كي يستطيع تحرير مستندك. بعد تحرير المستند، يمكن العودة إلى المعالج بالضغط على 'عودة إلى معالج دمج المراسلات' في الإطار الصغير."
-#: mmoutputtypepage.src#DLG_MM_OUTPUTTYPE_PAGE.RB_LETTER.radiobutton.text
-msgid "~Letter"
-msgstr "~خطاب"
+#. I#Ib
+#: mmmergepage.src
+msgctxt ""
+"mmmergepage.src\n"
+"DLG_MM_MERGE_PAGE\n"
+"PB_EDIT\n"
+"pushbutton.text"
+msgid "~Edit individual document..."
+msgstr "~تحرير مستند مفرد..."
-#: mmoutputtypepage.src#DLG_MM_OUTPUTTYPE_PAGE.RB_MAIL.radiobutton.text
-msgid "~E-mail message"
-msgstr "~رسالة بريد إلكتروني"
+#. )muI
+#: mmmergepage.src
+msgctxt ""
+"mmmergepage.src\n"
+"DLG_MM_MERGE_PAGE\n"
+"FL_FIND\n"
+"fixedline.text"
+msgid "~Find"
+msgstr "~بحث..."
-#: mmoutputtypepage.src#DLG_MM_OUTPUTTYPE_PAGE.ST_LETTERHINTHEADER.string.text
-msgid "Letter:"
-msgstr "خطاب:"
+#. k1#E
+#: mmmergepage.src
+msgctxt ""
+"mmmergepage.src\n"
+"DLG_MM_MERGE_PAGE\n"
+"FT_FIND\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "~Search for:"
+msgstr "ال~بحث عن:"
-#: mmoutputtypepage.src#DLG_MM_OUTPUTTYPE_PAGE.ST_MAILHINTHEADER.string.text
-msgid "E-Mail Message:"
-msgstr "رسالة بريد إلكتروني:"
+#. s]H?
+#: mmmergepage.src
+msgctxt ""
+"mmmergepage.src\n"
+"DLG_MM_MERGE_PAGE\n"
+"PB_FIND\n"
+"pushbutton.text"
+msgid "~Find..."
+msgstr "~بحث..."
-#: mmoutputtypepage.src#DLG_MM_OUTPUTTYPE_PAGE.ST_LETTERHINT.string.text
-msgid "Send letters to a group of recipients. The letters can contain an address block and a salutation. The letters can be personalized for each recipient."
-msgstr "إرسال خطابات إلى مجموعة من المستلمين. يمكن أن تحتوي الخطابات على مربّع عنوان وتحيّة. ويمكن تخصيصها لكل مستلم."
+#. *E(@
+#: mmmergepage.src
+msgctxt ""
+"mmmergepage.src\n"
+"DLG_MM_MERGE_PAGE\n"
+"CB_WHOLEWORDS\n"
+"checkbox.text"
+msgid "Whole wor~ds only"
+msgstr "~كلمات كاملة فقط"
-#: mmoutputtypepage.src#DLG_MM_OUTPUTTYPE_PAGE.ST_MAILHINT.string.text
-msgid "Send e-mail messages to a group of recipients. The e-mail messages can contain a salutation. The e-mail messages can be personalized for each recipient."
-msgstr "إرسال رسائل بريد إلكتروني إلى مجموعة من المستلمين. يمكن أن تحتوي هذه على تحيّة. ويمكن تخصيصها لكلّ مستلم."
+#. Vqd$
+#: mmmergepage.src
+msgctxt ""
+"mmmergepage.src\n"
+"DLG_MM_MERGE_PAGE\n"
+"CB_BACKWARDS\n"
+"checkbox.text"
+msgid "Back~wards"
+msgstr "لل~خلف"
-#: mmoutputtypepage.src#DLG_MM_OUTPUTTYPE_PAGE.FT_NOMAILHINT.fixedtext.text
-msgid "%PRODUCTNAME was unable to find a Java Mail connection. In order to send e-mail with %PRODUCTNAME, you need to install the latest version of Java Mail. You can find further information about Java Mail on the internet at 'http://java.sun.com/products/javamail/'."
-msgstr "لم يتمكن %PRODUCTNAME من العثور على اتصال Java Mail. كي تستطيع إرسال البريد الإلكتروني باستخدام %PRODUCTNAME، تحتاج إلى أحدث نسخة من Java Mail. يمكن الاطلاع على المزيد من المعلومات حول Java Mail على الإنترنت على العنوان 'http://java.sun.com/products/javamail/'."
+#. 6[jZ
+#: mmmergepage.src
+msgctxt ""
+"mmmergepage.src\n"
+"DLG_MM_MERGE_PAGE\n"
+"CB_MATCHCASE\n"
+"checkbox.text"
+msgid "Ma~tch case"
+msgstr "م~طابقة حالة الأحرف"
diff --git a/source/ar/sw/source/ui/dialog.po b/source/ar/sw/source/ui/dialog.po
index a76dcc0d3a6..0dbc715c13a 100644
--- a/source/ar/sw/source/ui/dialog.po
+++ b/source/ar/sw/source/ui/dialog.po
@@ -1,9 +1,9 @@
-#. extracted from sw/source/ui/dialog.oo
+#. extracted from sw/source/ui/dialog
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+sw%2Fsource%2Fui%2Fdialog.oo&subcomponent=ui\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:40+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-06-13 14:06+0200\n"
"Last-Translator: Khaled <khaledhosny@eglug.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -12,424 +12,844 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#: ascfldlg.src#DLG_ASCII_FILTER.FL_1.fixedline.text
-msgctxt "ascfldlg.src#DLG_ASCII_FILTER.FL_1.fixedline.text"
+#. NGUr
+#: docstdlg.src
+msgctxt ""
+"docstdlg.src\n"
+"TP_DOC_STAT\n"
+"FT_PAGE\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Number of Pages:"
+msgstr "عدد الصفحات:"
+
+#. d]N}
+#: docstdlg.src
+msgctxt ""
+"docstdlg.src\n"
+"TP_DOC_STAT\n"
+"FT_TABLE\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Number of Tables:"
+msgstr "عدد الجداول:"
+
+#. !)x~
+#: docstdlg.src
+msgctxt ""
+"docstdlg.src\n"
+"TP_DOC_STAT\n"
+"FT_GRF\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Number of Graphics:"
+msgstr "عدد الرسومات:"
+
+#. 2}{X
+#: docstdlg.src
+msgctxt ""
+"docstdlg.src\n"
+"TP_DOC_STAT\n"
+"FT_OLE\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Number of OLE Objects:"
+msgstr "عدد كائنات OLE:"
+
+#. b:H`
+#: docstdlg.src
+msgctxt ""
+"docstdlg.src\n"
+"TP_DOC_STAT\n"
+"FT_PARA\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Number of Paragraphs:"
+msgstr "عدد الفقرات:"
+
+#. f\5L
+#: docstdlg.src
+msgctxt ""
+"docstdlg.src\n"
+"TP_DOC_STAT\n"
+"FT_WORD\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Number of Words:"
+msgstr "عدد الكلمات:"
+
+#. `IEI
+#: docstdlg.src
+msgctxt ""
+"docstdlg.src\n"
+"TP_DOC_STAT\n"
+"FT_CHAR\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Number of Characters:"
+msgstr "عدد الأحرف:"
+
+#. D`M-
+#: docstdlg.src
+msgctxt ""
+"docstdlg.src\n"
+"TP_DOC_STAT\n"
+"FT_CHAR_EXCL_SPACES\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Number of Characters excluding spaces:"
+msgstr "عدد الحروف مستبعدًا منها المسافات:"
+
+#. la6:
+#: docstdlg.src
+msgctxt ""
+"docstdlg.src\n"
+"TP_DOC_STAT\n"
+"FT_LINE\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Number of Lines:"
+msgstr "عدد الأسطر:"
+
+#. I_r1
+#: docstdlg.src
+msgctxt ""
+"docstdlg.src\n"
+"TP_DOC_STAT\n"
+"PB_PDATE\n"
+"pushbutton.text"
+msgid "~Update"
+msgstr "~تحديث"
+
+#. JU\.
+#: abstract.src
+msgctxt ""
+"abstract.src\n"
+"DLG_INSERT_ABSTRACT\n"
+"FL_1\n"
+"fixedline.text"
msgid "Properties"
msgstr "خصائص"
-#: ascfldlg.src#DLG_ASCII_FILTER.FT_CHARSET.fixedtext.text
+#. b\FV
+#: abstract.src
+msgctxt ""
+"abstract.src\n"
+"DLG_INSERT_ABSTRACT\n"
+"FT_LEVEL\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Included outline levels"
+msgstr "مستويات المُخطّط المشتملة"
+
+#. ST8|
+#: abstract.src
+msgctxt ""
+"abstract.src\n"
+"DLG_INSERT_ABSTRACT\n"
+"FT_PARA\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Paragraphs per level"
+msgstr "الفقرات في كل مستوى"
+
+#. 3wZa
+#: abstract.src
+msgctxt ""
+"abstract.src\n"
+"DLG_INSERT_ABSTRACT\n"
+"FT_DESC\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "The abstract contains the selected number of paragraphs from the included outline levels."
+msgstr "The abstract contains the selected number of paragraphs from the included outline levels."
+
+#. N3C;
+#: abstract.src
+msgctxt ""
+"abstract.src\n"
+"DLG_INSERT_ABSTRACT\n"
+"modaldialog.text"
+msgid "Create AutoAbstract"
+msgstr "Create AutoAbstract"
+
+#. n$fr
+#: ascfldlg.src
+msgctxt ""
+"ascfldlg.src\n"
+"DLG_ASCII_FILTER\n"
+"FL_1\n"
+"fixedline.text"
+msgid "Properties"
+msgstr "خصائص"
+
+#. 5n0:
+#: ascfldlg.src
+msgctxt ""
+"ascfldlg.src\n"
+"DLG_ASCII_FILTER\n"
+"FT_CHARSET\n"
+"fixedtext.text"
msgid "~Character set"
msgstr "م~جموعة الأحرف"
-#: ascfldlg.src#DLG_ASCII_FILTER.FT_FONT.fixedtext.text
+#. \egX
+#: ascfldlg.src
+msgctxt ""
+"ascfldlg.src\n"
+"DLG_ASCII_FILTER\n"
+"FT_FONT\n"
+"fixedtext.text"
msgid "Default fonts"
msgstr "الخطوط الافتراضيّة"
-#: ascfldlg.src#DLG_ASCII_FILTER.FT_LANGUAGE.fixedtext.text
+#. F):/
+#: ascfldlg.src
+msgctxt ""
+"ascfldlg.src\n"
+"DLG_ASCII_FILTER\n"
+"FT_LANGUAGE\n"
+"fixedtext.text"
msgid "Lan~guage"
msgstr "الل~غة"
-#: ascfldlg.src#DLG_ASCII_FILTER.FT_CRLF.fixedtext.text
+#. Ix09
+#: ascfldlg.src
+msgctxt ""
+"ascfldlg.src\n"
+"DLG_ASCII_FILTER\n"
+"FT_CRLF\n"
+"fixedtext.text"
msgid "~Paragraph break"
msgstr "فاصل ~فقرات"
-#: ascfldlg.src#DLG_ASCII_FILTER.RB_CRLF.radiobutton.text
+#. RH}D
+#: ascfldlg.src
+msgctxt ""
+"ascfldlg.src\n"
+"DLG_ASCII_FILTER\n"
+"RB_CRLF\n"
+"radiobutton.text"
msgid "~CR & LF"
msgstr "~CR & LF"
-#: ascfldlg.src#DLG_ASCII_FILTER.RB_CR.radiobutton.text
+#. %^f,
+#: ascfldlg.src
+msgctxt ""
+"ascfldlg.src\n"
+"DLG_ASCII_FILTER\n"
+"RB_CR\n"
+"radiobutton.text"
msgid "C~R"
msgstr "C~R"
-#: ascfldlg.src#DLG_ASCII_FILTER.RB_LF.radiobutton.text
+#. O4+X
+#: ascfldlg.src
+msgctxt ""
+"ascfldlg.src\n"
+"DLG_ASCII_FILTER\n"
+"RB_LF\n"
+"radiobutton.text"
msgid "~LF"
msgstr "~LF"
-#: ascfldlg.src#DLG_ASCII_FILTER.STR_SYS_CHARSET.string.text
+#. bYMk
+#: ascfldlg.src
+msgctxt ""
+"ascfldlg.src\n"
+"DLG_ASCII_FILTER\n"
+"STR_SYS_CHARSET\n"
+"string.text"
msgid "System"
msgstr "النظام"
-#: ascfldlg.src#DLG_ASCII_FILTER.modaldialog.text
+#. koOt
+#: ascfldlg.src
+msgctxt ""
+"ascfldlg.src\n"
+"DLG_ASCII_FILTER\n"
+"modaldialog.text"
msgid "ASCII Filter Options"
msgstr "خصائص فلتر ASCII"
-#: wordcountdialog.src#DLG_WORDCOUNT.FL_CURRENT.fixedline.text
-msgid "Current selection"
-msgstr "التحديد الحالي"
-
-#: wordcountdialog.src#DLG_WORDCOUNT.FT_CURRENTWORD.fixedtext.text
-msgctxt "wordcountdialog.src#DLG_WORDCOUNT.FT_CURRENTWORD.fixedtext.text"
-msgid "Words:"
-msgstr "كلمات:"
-
-#: wordcountdialog.src#DLG_WORDCOUNT.FT_CURRENTCHARACTER.fixedtext.text
-msgctxt "wordcountdialog.src#DLG_WORDCOUNT.FT_CURRENTCHARACTER.fixedtext.text"
-msgid "Characters:"
-msgstr "حروف:"
-
-#: wordcountdialog.src#DLG_WORDCOUNT.FT_CURRENTCHARACTEREXCLUDINGSPACES.fixedtext.text
-msgctxt "wordcountdialog.src#DLG_WORDCOUNT.FT_CURRENTCHARACTEREXCLUDINGSPACES.fixedtext.text"
-msgid "Characters excluding spaces:"
-msgstr "الحروف مستبعد منها الفواصل:"
-
-#: wordcountdialog.src#DLG_WORDCOUNT.FL_DOC.fixedline.text
-msgid "Whole document"
-msgstr "المستند بالكامل"
-
-#: wordcountdialog.src#DLG_WORDCOUNT.FT_DOCWORD.fixedtext.text
-msgctxt "wordcountdialog.src#DLG_WORDCOUNT.FT_DOCWORD.fixedtext.text"
-msgid "Words:"
-msgstr "كلمات:"
-
-#: wordcountdialog.src#DLG_WORDCOUNT.FT_DOCCHARACTER.fixedtext.text
-msgctxt "wordcountdialog.src#DLG_WORDCOUNT.FT_DOCCHARACTER.fixedtext.text"
-msgid "Characters:"
-msgstr "حروف:"
-
-#: wordcountdialog.src#DLG_WORDCOUNT.FT_DOCCHARACTEREXCLUDINGSPACES.fixedtext.text
-msgctxt "wordcountdialog.src#DLG_WORDCOUNT.FT_DOCCHARACTEREXCLUDINGSPACES.fixedtext.text"
-msgid "Characters excluding spaces:"
-msgstr "الحروف مستبعد منها الفواصل:"
-
-#: wordcountdialog.src#DLG_WORDCOUNT.PB_OK.okbutton.text
-msgid "~Close"
-msgstr "أ~غلق"
-
-#: wordcountdialog.src#DLG_WORDCOUNT.modelessdialog.text
-msgid "Word Count"
-msgstr "عدد الكلمات"
-
-#: regionsw.src#FT_SUBREG_TEXT.#define.text
+#. @}|]
+#: dialog.src
+msgctxt ""
+"dialog.src\n"
+"CB_USE_PASSWD\n"
+"checkbox.text"
+msgid "~Password"
+msgstr "~كلمة السر"
+
+#. 9%}Z
+#: dialog.src
+msgctxt ""
+"dialog.src\n"
+"CB_READ_ONLY\n"
+"checkbox.text"
+msgid "~Read-only"
+msgstr "للق~راءة فقط"
+
+#. 3N?J
+#: dialog.src
+msgctxt ""
+"dialog.src\n"
+"STR_LINKEDIT_TEXT\n"
+"string.text"
+msgid "Edit links"
+msgstr "تحرير الروابط"
+
+#. 1hG(
+#: dialog.src
+msgctxt ""
+"dialog.src\n"
+"STR_PATH_NOT_FOUND\n"
+"string.text"
+msgid "The directory '%1' does not exist."
+msgstr "الدليل '%1' غير موجود."
+
+#. W24;
+#: dialog.src
+msgctxt ""
+"dialog.src\n"
+"RID_QB_SPELL_CONTINUE\n"
+"querybox.text"
+msgid "Continue checking at beginning of document?"
+msgstr "هل تريد متابعة التدقيق عند بداية المستند؟"
+
+#. ZS3.
+#: dialog.src
+msgctxt ""
+"dialog.src\n"
+"STR_SPELLING_COMPLETED\n"
+"string.text"
+msgid "The spellcheck is complete."
+msgstr "اكتمل التدقيق الإملائي."
+
+#. =l-p
+#: regionsw.src
+msgctxt ""
+"regionsw.src\n"
+"FT_SUBREG_TEXT\n"
+"#define.text"
msgid "~Section"
msgstr "~مقطع"
-#: regionsw.src#CB_HIDE_TEXT.#define.text
+#. zeEj
+#: regionsw.src
+msgctxt ""
+"regionsw.src\n"
+"CB_HIDE_TEXT\n"
+"#define.text"
msgid "H~ide"
msgstr "إخ~فاء"
-#: regionsw.src#FL_HIDE_TEXT.#define.text
-msgctxt "regionsw.src#FL_HIDE_TEXT.#define.text"
+#. -Seh
+#: regionsw.src
+msgctxt ""
+"regionsw.src\n"
+"FL_HIDE_TEXT\n"
+"#define.text"
msgid "Hide"
msgstr "إخفاء"
-#: regionsw.src#CB_CONDITION_TEXT.#define.text
+#. @Mqs
+#: regionsw.src
+msgctxt ""
+"regionsw.src\n"
+"CB_CONDITION_TEXT\n"
+"#define.text"
msgid "~With Condition"
msgstr "ب~شرط"
-#: regionsw.src#FL_PROPERTIES_TEXT.#define.text
-msgctxt "regionsw.src#FL_PROPERTIES_TEXT.#define.text"
+#. @j6t
+#: regionsw.src
+msgctxt ""
+"regionsw.src\n"
+"FL_PROPERTIES_TEXT\n"
+"#define.text"
msgid "Properties"
msgstr "خصائص"
-#: regionsw.src#CB_EDIT_IN_READONLY_TEXT.#define.text
+#. 5A=1
+#: regionsw.src
+msgctxt ""
+"regionsw.src\n"
+"CB_EDIT_IN_READONLY_TEXT\n"
+"#define.text"
msgid "E~ditable in read-only document"
msgstr "~قابل للتحرير في مستند للقراءة فقط"
-#: regionsw.src#FL_FILE_TEXT.#define.text
+#. F#}3
+#: regionsw.src
+msgctxt ""
+"regionsw.src\n"
+"FL_FILE_TEXT\n"
+"#define.text"
msgid "Link"
msgstr "ارتباط"
-#: regionsw.src#CB_FILE_TEXT.#define.text
+#. Ul.s
+#: regionsw.src
+msgctxt ""
+"regionsw.src\n"
+"CB_FILE_TEXT\n"
+"#define.text"
msgid "~Link"
msgstr "الارتبا~ط"
-#: regionsw.src#CB_DDE_TEXT.#define.text
+#. f:~D
+#: regionsw.src
+msgctxt ""
+"regionsw.src\n"
+"CB_DDE_TEXT\n"
+"#define.text"
msgid "DD~E"
msgstr "DD~E"
-#: regionsw.src#FT_DDE_TEXT.#define.text
+#. 0{s%
+#: regionsw.src
+msgctxt ""
+"regionsw.src\n"
+"FT_DDE_TEXT\n"
+"#define.text"
msgid "DDE ~command"
msgstr "أ~مر DDE"
-#: regionsw.src#FT_FILE_TEXT.#define.text
+#. R8Q6
+#: regionsw.src
+msgctxt ""
+"regionsw.src\n"
+"FT_FILE_TEXT\n"
+"#define.text"
msgid "~File name"
msgstr "ا~سم الملف"
-#: regionsw.src#GB_HIDE_TEXT.#define.text
-msgctxt "regionsw.src#GB_HIDE_TEXT.#define.text"
+#. _6YO
+#: regionsw.src
+msgctxt ""
+"regionsw.src\n"
+"GB_HIDE_TEXT\n"
+"#define.text"
msgid "Hide"
msgstr "إخفاء"
-#: regionsw.src#GB_OPTIONS_TEXT.#define.text
-msgctxt "regionsw.src#GB_OPTIONS_TEXT.#define.text"
+#. \oLJ
+#: regionsw.src
+msgctxt ""
+"regionsw.src\n"
+"GB_OPTIONS_TEXT\n"
+"#define.text"
msgid "Options"
msgstr "خيارات"
-#: regionsw.src#FL_PROTECT_TEXT.#define.text
+#. Xs5T
+#: regionsw.src
+msgctxt ""
+"regionsw.src\n"
+"FL_PROTECT_TEXT\n"
+"#define.text"
msgid "Write protection"
msgstr "حماية ضد الكتابة"
-#: regionsw.src#CB_PASSWD_TEXT.#define.text
+#. z.3-
+#: regionsw.src
+msgctxt ""
+"regionsw.src\n"
+"CB_PASSWD_TEXT\n"
+"#define.text"
msgid "Wit~h password"
msgstr "ب~كلمة سر"
-#: regionsw.src#MD_EDIT_REGION.FL_NAME.fixedline.text
-msgctxt "regionsw.src#MD_EDIT_REGION.FL_NAME.fixedline.text"
+#. b}Sf
+#: regionsw.src
+msgctxt ""
+"regionsw.src\n"
+"MD_EDIT_REGION\n"
+"FL_NAME\n"
+"fixedline.text"
msgid "Section"
msgstr "المقطع"
-#: regionsw.src#MD_EDIT_REGION.CB_PROTECT.tristatebox.text
+#. OR5}
+#: regionsw.src
+msgctxt ""
+"regionsw.src\n"
+"MD_EDIT_REGION\n"
+"CB_PROTECT\n"
+"tristatebox.text"
msgid "~Protected"
msgstr "م~حمي"
-#: regionsw.src#MD_EDIT_REGION.PB_OPTIONS.pushbutton.text
+#. bnk9
+#: regionsw.src
+msgctxt ""
+"regionsw.src\n"
+"MD_EDIT_REGION\n"
+"PB_OPTIONS\n"
+"pushbutton.text"
msgid "~Options..."
msgstr "~خيارات..."
-#: regionsw.src#MD_EDIT_REGION.CB_DISMISS.pushbutton.text
+#. @9.^
+#: regionsw.src
+msgctxt ""
+"regionsw.src\n"
+"MD_EDIT_REGION\n"
+"CB_DISMISS\n"
+"pushbutton.text"
msgid "Remove"
msgstr "إزالة"
-#: regionsw.src#MD_EDIT_REGION.modaldialog.text
+#. x!4x
+#: regionsw.src
+msgctxt ""
+"regionsw.src\n"
+"MD_EDIT_REGION\n"
+"modaldialog.text"
msgid "Edit Sections"
msgstr "تحرير المقاطع"
-#: regionsw.src#STR_REG_DUPLICATE.string.text
+#. Ai;7
+#: regionsw.src
+msgctxt ""
+"regionsw.src\n"
+"STR_REG_DUPLICATE\n"
+"string.text"
msgid "Section name changed:"
msgstr "تم تغيير اسم المقطع:"
-#: regionsw.src#STR_INFO_DUPLICATE.string.text
+#. cY^?
+#: regionsw.src
+msgctxt ""
+"regionsw.src\n"
+"STR_INFO_DUPLICATE\n"
+"string.text"
msgid "Duplicate section name"
msgstr "اسم مقطع مزدوج"
-#: regionsw.src#QB_CONNECT.querybox.text
+#. DC1_
+#: regionsw.src
+msgctxt ""
+"regionsw.src\n"
+"QB_CONNECT\n"
+"querybox.text"
msgid "A file connection will delete the contents of the current section. Connect anyway?"
msgstr "سيؤدي اتصال الملف إلى حذف محتويات المقطع الحالية. هل تريد الاتصال على الرغم من ذلك؟"
-#: regionsw.src#REG_WRONG_PASSWORD.infobox.text
+#. U43N
+#: regionsw.src
+msgctxt ""
+"regionsw.src\n"
+"REG_WRONG_PASSWORD\n"
+"infobox.text"
msgid "The password entered is invalid."
msgstr "كلمة السر المُدخلة غير صالحة."
-#: regionsw.src#REG_WRONG_PASSWD_REPEAT.infobox.text
+#. %F/]
+#: regionsw.src
+msgctxt ""
+"regionsw.src\n"
+"REG_WRONG_PASSWD_REPEAT\n"
+"infobox.text"
msgid "The password has not been set."
msgstr "لم توضع كلمة سر."
-#: regionsw.src#DLG_INSERT_SECTION.1.TP_INSERT_SECTION.pageitem.text
-msgctxt "regionsw.src#DLG_INSERT_SECTION.1.TP_INSERT_SECTION.pageitem.text"
+#. l+XI
+#: regionsw.src
+msgctxt ""
+"regionsw.src\n"
+"DLG_INSERT_SECTION.1\n"
+"TP_INSERT_SECTION\n"
+"pageitem.text"
msgid "Section"
msgstr "المقطع"
-#: regionsw.src#DLG_INSERT_SECTION.1.TP_COLUMN.pageitem.text
-msgctxt "regionsw.src#DLG_INSERT_SECTION.1.TP_COLUMN.pageitem.text"
+#. MwVd
+#: regionsw.src
+msgctxt ""
+"regionsw.src\n"
+"DLG_INSERT_SECTION.1\n"
+"TP_COLUMN\n"
+"pageitem.text"
msgid "Columns"
msgstr "الأعمدة"
-#: regionsw.src#DLG_INSERT_SECTION.1.TP_SECTION_INDENTS.pageitem.text
-msgctxt "regionsw.src#DLG_INSERT_SECTION.1.TP_SECTION_INDENTS.pageitem.text"
+#. KPl8
+#: regionsw.src
+msgctxt ""
+"regionsw.src\n"
+"DLG_INSERT_SECTION.1\n"
+"TP_SECTION_INDENTS\n"
+"pageitem.text"
msgid "Indents"
msgstr "إزاحات"
-#: regionsw.src#DLG_INSERT_SECTION.1.TP_BACKGROUND.pageitem.text
-msgctxt "regionsw.src#DLG_INSERT_SECTION.1.TP_BACKGROUND.pageitem.text"
+#. lc~,
+#: regionsw.src
+msgctxt ""
+"regionsw.src\n"
+"DLG_INSERT_SECTION.1\n"
+"TP_BACKGROUND\n"
+"pageitem.text"
msgid "Background"
msgstr "الخلفية"
-#: regionsw.src#DLG_INSERT_SECTION.1.TP_SECTION_FTNENDNOTES.pageitem.text
-msgctxt "regionsw.src#DLG_INSERT_SECTION.1.TP_SECTION_FTNENDNOTES.pageitem.text"
+#. n{%)
+#: regionsw.src
+msgctxt ""
+"regionsw.src\n"
+"DLG_INSERT_SECTION.1\n"
+"TP_SECTION_FTNENDNOTES\n"
+"pageitem.text"
msgid "Footnotes/Endnotes"
msgstr "هامش ختامي/تذييل"
-#: regionsw.src#DLG_INSERT_SECTION.ST_INSERT.string.text
+#. 0\(\
+#: regionsw.src
+msgctxt ""
+"regionsw.src\n"
+"DLG_INSERT_SECTION\n"
+"ST_INSERT\n"
+"string.text"
msgid "Insert"
msgstr "إدراج"
-#: regionsw.src#DLG_INSERT_SECTION.tabdialog.text
+#. 5U~+
+#: regionsw.src
+msgctxt ""
+"regionsw.src\n"
+"DLG_INSERT_SECTION\n"
+"tabdialog.text"
msgid "Insert Section"
msgstr "إدراج مقطع"
-#: regionsw.src#TP_INSERT_SECTION.FL_NAME.fixedline.text
+#. 3Zze
+#: regionsw.src
+msgctxt ""
+"regionsw.src\n"
+"TP_INSERT_SECTION\n"
+"FL_NAME\n"
+"fixedline.text"
msgid "New section"
msgstr "مقطع جديد"
-#: regionsw.src#TP_INSERT_SECTION.CB_PROTECT.checkbox.text
+#. 4jz,
+#: regionsw.src
+msgctxt ""
+"regionsw.src\n"
+"TP_INSERT_SECTION\n"
+"CB_PROTECT\n"
+"checkbox.text"
msgid "~Protect"
msgstr "~حماية"
-#: regionsw.src#DLG_SECTION_PROPERTIES.1.TP_COLUMN.pageitem.text
-msgctxt "regionsw.src#DLG_SECTION_PROPERTIES.1.TP_COLUMN.pageitem.text"
+#. ZE?,
+#: regionsw.src
+msgctxt ""
+"regionsw.src\n"
+"DLG_SECTION_PROPERTIES.1\n"
+"TP_COLUMN\n"
+"pageitem.text"
msgid "Columns"
msgstr "الأعمدة"
-#: regionsw.src#DLG_SECTION_PROPERTIES.1.TP_SECTION_INDENTS.pageitem.text
-msgctxt "regionsw.src#DLG_SECTION_PROPERTIES.1.TP_SECTION_INDENTS.pageitem.text"
+#. {GSl
+#: regionsw.src
+msgctxt ""
+"regionsw.src\n"
+"DLG_SECTION_PROPERTIES.1\n"
+"TP_SECTION_INDENTS\n"
+"pageitem.text"
msgid "Indents"
msgstr "إزاحات"
-#: regionsw.src#DLG_SECTION_PROPERTIES.1.TP_BACKGROUND.pageitem.text
-msgctxt "regionsw.src#DLG_SECTION_PROPERTIES.1.TP_BACKGROUND.pageitem.text"
+#. O)Dg
+#: regionsw.src
+msgctxt ""
+"regionsw.src\n"
+"DLG_SECTION_PROPERTIES.1\n"
+"TP_BACKGROUND\n"
+"pageitem.text"
msgid "Background"
msgstr "الخلفية"
-#: regionsw.src#DLG_SECTION_PROPERTIES.1.TP_SECTION_FTNENDNOTES.pageitem.text
-msgctxt "regionsw.src#DLG_SECTION_PROPERTIES.1.TP_SECTION_FTNENDNOTES.pageitem.text"
+#. *lN;
+#: regionsw.src
+msgctxt ""
+"regionsw.src\n"
+"DLG_SECTION_PROPERTIES.1\n"
+"TP_SECTION_FTNENDNOTES\n"
+"pageitem.text"
msgid "Footnotes/Endnotes"
msgstr "هامش ختامي/تذييل"
-#: regionsw.src#DLG_SECTION_PROPERTIES.tabdialog.text
-msgctxt "regionsw.src#DLG_SECTION_PROPERTIES.tabdialog.text"
+#. ~yxq
+#: regionsw.src
+msgctxt ""
+"regionsw.src\n"
+"DLG_SECTION_PROPERTIES\n"
+"tabdialog.text"
msgid "Options"
msgstr "خيارات"
-#: regionsw.src#TP_SECTION_FTNENDNOTES.FL_FTN.fixedline.text
+#. YXOq
+#: regionsw.src
+msgctxt ""
+"regionsw.src\n"
+"TP_SECTION_FTNENDNOTES\n"
+"FL_FTN\n"
+"fixedline.text"
msgid "Footnotes"
msgstr "حواشي سفلية"
-#: regionsw.src#TP_SECTION_FTNENDNOTES.CB_FTN_AT_TXTEND.checkbox.text
+#. ^6oA
+#: regionsw.src
+msgctxt ""
+"regionsw.src\n"
+"TP_SECTION_FTNENDNOTES\n"
+"CB_FTN_AT_TXTEND\n"
+"checkbox.text"
msgid "Collec~t at end of text"
msgstr "ت~جميع عند نهاية النص"
-#: regionsw.src#TP_SECTION_FTNENDNOTES.CB_FTN_NUM.checkbox.text
-msgctxt "regionsw.src#TP_SECTION_FTNENDNOTES.CB_FTN_NUM.checkbox.text"
+#. PUoo
+#: regionsw.src
+msgctxt ""
+"regionsw.src\n"
+"TP_SECTION_FTNENDNOTES\n"
+"CB_FTN_NUM\n"
+"checkbox.text"
msgid "~Restart numbering"
msgstr "أ~عد بدء الترقيم"
-#: regionsw.src#TP_SECTION_FTNENDNOTES.FT_FTN_OFFSET.fixedtext.text
-msgctxt "regionsw.src#TP_SECTION_FTNENDNOTES.FT_FTN_OFFSET.fixedtext.text"
+#. %DA+
+#: regionsw.src
+msgctxt ""
+"regionsw.src\n"
+"TP_SECTION_FTNENDNOTES\n"
+"FT_FTN_OFFSET\n"
+"fixedtext.text"
msgid "~Start at"
msgstr "ا~بدأ عند"
-#: regionsw.src#TP_SECTION_FTNENDNOTES.CB_FTN_NUM_FMT.checkbox.text
+#. }4PG
+#: regionsw.src
+msgctxt ""
+"regionsw.src\n"
+"TP_SECTION_FTNENDNOTES\n"
+"CB_FTN_NUM_FMT\n"
+"checkbox.text"
msgid "Custom ~format"
msgstr "تنس~يق مُخصّص"
-#: regionsw.src#TP_SECTION_FTNENDNOTES.FT_FTN_PREFIX.fixedtext.text
-msgctxt "regionsw.src#TP_SECTION_FTNENDNOTES.FT_FTN_PREFIX.fixedtext.text"
+#. mo!X
+#: regionsw.src
+msgctxt ""
+"regionsw.src\n"
+"TP_SECTION_FTNENDNOTES\n"
+"FT_FTN_PREFIX\n"
+"fixedtext.text"
msgid "Be~fore"
msgstr "~قبل"
-#: regionsw.src#TP_SECTION_FTNENDNOTES.FT_FTN_SUFFIX.fixedtext.text
-msgctxt "regionsw.src#TP_SECTION_FTNENDNOTES.FT_FTN_SUFFIX.fixedtext.text"
+#. G]b?
+#: regionsw.src
+msgctxt ""
+"regionsw.src\n"
+"TP_SECTION_FTNENDNOTES\n"
+"FT_FTN_SUFFIX\n"
+"fixedtext.text"
msgid "Aft~er"
msgstr "~بعد"
-#: regionsw.src#TP_SECTION_FTNENDNOTES.FL_END.fixedline.text
+#. pD`L
+#: regionsw.src
+msgctxt ""
+"regionsw.src\n"
+"TP_SECTION_FTNENDNOTES\n"
+"FL_END\n"
+"fixedline.text"
msgid "Endnotes"
msgstr "تعليقات ختامية"
-#: regionsw.src#TP_SECTION_FTNENDNOTES.CB_END_AT_TXTEND.checkbox.text
+#. ^6WO
+#: regionsw.src
+msgctxt ""
+"regionsw.src\n"
+"TP_SECTION_FTNENDNOTES\n"
+"CB_END_AT_TXTEND\n"
+"checkbox.text"
msgid "C~ollect at end of section"
msgstr "تجميع عند ن~هاية المقطع"
-#: regionsw.src#TP_SECTION_FTNENDNOTES.CB_END_NUM.checkbox.text
-msgctxt "regionsw.src#TP_SECTION_FTNENDNOTES.CB_END_NUM.checkbox.text"
+#. +Y|)
+#: regionsw.src
+msgctxt ""
+"regionsw.src\n"
+"TP_SECTION_FTNENDNOTES\n"
+"CB_END_NUM\n"
+"checkbox.text"
msgid "~Restart numbering"
msgstr "أ~عد بدء الترقيم"
-#: regionsw.src#TP_SECTION_FTNENDNOTES.FT_END_OFFSET.fixedtext.text
-msgctxt "regionsw.src#TP_SECTION_FTNENDNOTES.FT_END_OFFSET.fixedtext.text"
+#. IDTK
+#: regionsw.src
+msgctxt ""
+"regionsw.src\n"
+"TP_SECTION_FTNENDNOTES\n"
+"FT_END_OFFSET\n"
+"fixedtext.text"
msgid "~Start at"
msgstr "ا~بدأ عند"
-#: regionsw.src#TP_SECTION_FTNENDNOTES.CB_END_NUM_FMT.checkbox.text
+#. d]D|
+#: regionsw.src
+msgctxt ""
+"regionsw.src\n"
+"TP_SECTION_FTNENDNOTES\n"
+"CB_END_NUM_FMT\n"
+"checkbox.text"
msgid "Custom format"
msgstr "تنسيق مُخصّص"
-#: regionsw.src#TP_SECTION_FTNENDNOTES.FT_END_PREFIX.fixedtext.text
-msgctxt "regionsw.src#TP_SECTION_FTNENDNOTES.FT_END_PREFIX.fixedtext.text"
+#. 83L]
+#: regionsw.src
+msgctxt ""
+"regionsw.src\n"
+"TP_SECTION_FTNENDNOTES\n"
+"FT_END_PREFIX\n"
+"fixedtext.text"
msgid "Be~fore"
msgstr "~قبل"
-#: regionsw.src#TP_SECTION_FTNENDNOTES.FT_END_SUFFIX.fixedtext.text
-msgctxt "regionsw.src#TP_SECTION_FTNENDNOTES.FT_END_SUFFIX.fixedtext.text"
+#. x`tx
+#: regionsw.src
+msgctxt ""
+"regionsw.src\n"
+"TP_SECTION_FTNENDNOTES\n"
+"FT_END_SUFFIX\n"
+"fixedtext.text"
msgid "Aft~er"
msgstr "~بعد"
-#: regionsw.src#TP_SECTION_INDENTS.FL_INDENT.fixedline.text
+#. _TZ2
+#: regionsw.src
+msgctxt ""
+"regionsw.src\n"
+"TP_SECTION_INDENTS\n"
+"FL_INDENT\n"
+"fixedline.text"
msgid "Indent"
msgstr "إزاحة"
-#: regionsw.src#TP_SECTION_INDENTS.FT_BEFORE.fixedtext.text
+#. X.!e
+#: regionsw.src
+msgctxt ""
+"regionsw.src\n"
+"TP_SECTION_INDENTS\n"
+"FT_BEFORE\n"
+"fixedtext.text"
msgid "~Before section"
msgstr "~قبل مقطع"
-#: regionsw.src#TP_SECTION_INDENTS.FT_AFTER.fixedtext.text
+#. DXi9
+#: regionsw.src
+msgctxt ""
+"regionsw.src\n"
+"TP_SECTION_INDENTS\n"
+"FT_AFTER\n"
+"fixedtext.text"
msgid "~After section"
msgstr "~بعد المقطع"
-
-#: docstdlg.src#TP_DOC_STAT.FT_PAGE.fixedtext.text
-msgid "Number of Pages:"
-msgstr "عدد الصفحات:"
-
-#: docstdlg.src#TP_DOC_STAT.FT_TABLE.fixedtext.text
-msgid "Number of Tables:"
-msgstr "عدد الجداول:"
-
-#: docstdlg.src#TP_DOC_STAT.FT_GRF.fixedtext.text
-msgid "Number of Graphics:"
-msgstr "عدد الرسومات:"
-
-#: docstdlg.src#TP_DOC_STAT.FT_OLE.fixedtext.text
-msgid "Number of OLE Objects:"
-msgstr "عدد كائنات OLE:"
-
-#: docstdlg.src#TP_DOC_STAT.FT_PARA.fixedtext.text
-msgid "Number of Paragraphs:"
-msgstr "عدد الفقرات:"
-
-#: docstdlg.src#TP_DOC_STAT.FT_WORD.fixedtext.text
-msgid "Number of Words:"
-msgstr "عدد الكلمات:"
-
-#: docstdlg.src#TP_DOC_STAT.FT_CHAR.fixedtext.text
-msgid "Number of Characters:"
-msgstr "عدد الأحرف:"
-
-#: docstdlg.src#TP_DOC_STAT.FT_CHAR_EXCL_SPACES.fixedtext.text
-msgid "Number of Characters excluding spaces:"
-msgstr "عدد الحروف مستبعدًا منها المسافات:"
-
-#: docstdlg.src#TP_DOC_STAT.FT_LINE.fixedtext.text
-msgid "Number of Lines:"
-msgstr "عدد الأسطر:"
-
-#: docstdlg.src#TP_DOC_STAT.PB_PDATE.pushbutton.text
-msgid "~Update"
-msgstr "~تحديث"
-
-#: dialog.src#CB_USE_PASSWD.checkbox.text
-msgid "~Password"
-msgstr "~كلمة السر"
-
-#: dialog.src#CB_READ_ONLY.checkbox.text
-msgid "~Read-only"
-msgstr "للق~راءة فقط"
-
-#: dialog.src#STR_LINKEDIT_TEXT.string.text
-msgid "Edit links"
-msgstr "تحرير الروابط"
-
-#: dialog.src#STR_PATH_NOT_FOUND.string.text
-msgid "The directory '%1' does not exist."
-msgstr "الدليل '%1' غير موجود."
-
-#: dialog.src#RID_QB_SPELL_CONTINUE.querybox.text
-msgid "Continue checking at beginning of document?"
-msgstr "هل تريد متابعة التدقيق عند بداية المستند؟"
-
-#: dialog.src#STR_SPELLING_COMPLETED.string.text
-msgid "The spellcheck is complete."
-msgstr "اكتمل التدقيق الإملائي."
-
-#: abstract.src#DLG_INSERT_ABSTRACT.FL_1.fixedline.text
-msgctxt "abstract.src#DLG_INSERT_ABSTRACT.FL_1.fixedline.text"
-msgid "Properties"
-msgstr "خصائص"
-
-#: abstract.src#DLG_INSERT_ABSTRACT.FT_LEVEL.fixedtext.text
-msgid "Included outline levels"
-msgstr "مستويات المُخطّط المشتملة"
-
-#: abstract.src#DLG_INSERT_ABSTRACT.FT_PARA.fixedtext.text
-msgid "Paragraphs per level"
-msgstr "الفقرات في كل مستوى"
-
-#: abstract.src#DLG_INSERT_ABSTRACT.FT_DESC.fixedtext.text
-msgid "The abstract contains the selected number of paragraphs from the included outline levels."
-msgstr "The abstract contains the selected number of paragraphs from the included outline levels."
-
-#: abstract.src#DLG_INSERT_ABSTRACT.modaldialog.text
-msgid "Create AutoAbstract"
-msgstr "Create AutoAbstract"
diff --git a/source/ar/sw/source/ui/dochdl.po b/source/ar/sw/source/ui/dochdl.po
index 3c741afca79..5cb421a1684 100644
--- a/source/ar/sw/source/ui/dochdl.po
+++ b/source/ar/sw/source/ui/dochdl.po
@@ -1,45 +1,81 @@
-#. extracted from sw/source/ui/dochdl.oo
+#. extracted from sw/source/ui/dochdl
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+sw%2Fsource%2Fui%2Fdochdl.oo&subcomponent=ui\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:39+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-07 12:41+0200\n"
-"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-08-27 19:02+0200\n"
+"Last-Translator: safa <safaalfulaij@hotmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ar\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#: selglos.src#DLG_SEL_GLOS.FL_GLOS.fixedline.text
+#. gjOW
+#: selglos.src
+msgctxt ""
+"selglos.src\n"
+"DLG_SEL_GLOS\n"
+"FL_GLOS\n"
+"fixedline.text"
msgid "AutoTexts for shortcut "
msgstr "نص تلقائي للاختصار "
-#: selglos.src#DLG_SEL_GLOS.modaldialog.text
+#. `(6,
+#: selglos.src
+msgctxt ""
+"selglos.src\n"
+"DLG_SEL_GLOS\n"
+"modaldialog.text"
msgid "Insert AutoText"
msgstr "إدراج نص تلقائي"
-#: dochdl.src#STR_NOGLOS.string.text
+#. P*X+
+#: dochdl.src
+msgctxt ""
+"dochdl.src\n"
+"STR_NOGLOS\n"
+"string.text"
msgid "AutoText for Shortcut '%1' not found."
msgstr "لم يتم العثور على النص التلقائي للاختصار '%1'."
-#: dochdl.src#STR_NO_TABLE.string.text
+#. aLMe
+#: dochdl.src
+msgctxt ""
+"dochdl.src\n"
+"STR_NO_TABLE\n"
+"string.text"
msgid "A table cannot be inserted into another table. However, you can paste the data into the document when the cursor is not in a table."
msgstr "لا يمكن إدراج جدول في جدول آخر. على كلٍّ، يمكنك لصق البيانات في المستند عندما لا يكون المؤشر داخل أي جدول."
-#: dochdl.src#MSG_ERR_INSERT_GLOS.infobox.text
+#. aH9[
+#: dochdl.src
+msgctxt ""
+"dochdl.src\n"
+"MSG_ERR_INSERT_GLOS\n"
+"infobox.text"
msgid "AutoText could not be created."
msgstr "تعذر إنشاء نص تلقائي."
-#: dochdl.src#MSG_CLPBRD_FORMAT_ERROR.infobox.text
+#. 3Q7s
+#: dochdl.src
+msgctxt ""
+"dochdl.src\n"
+"MSG_CLPBRD_FORMAT_ERROR\n"
+"infobox.text"
msgid "Requested clipboard format is not available."
msgstr "تنسيق الحافظة المطلوب غير متوفر."
-#: dochdl.src#MSG_UPDATE_NEW_GLOS_FMT.querybox.text
+#. E8MB
+#: dochdl.src
+msgctxt ""
+"dochdl.src\n"
+"MSG_UPDATE_NEW_GLOS_FMT\n"
+"querybox.text"
msgid ""
"The section format is outdated.\n"
"It needs to be converted so that changes\n"
@@ -51,18 +87,38 @@ msgstr ""
"حفظ التغييرات.\n"
"هل تريد تحويله الآن؟"
-#: dochdl.src#STR_PRIVATETEXT.string.text
+#. Mtk^
+#: dochdl.src
+msgctxt ""
+"dochdl.src\n"
+"STR_PRIVATETEXT\n"
+"string.text"
msgid "%PRODUCTNAME Writer"
-msgstr "%PRODUCTNAME Writer"
+msgstr "%PRODUCTNAME رايتر"
-#: dochdl.src#STR_PRIVATEGRAPHIC.string.text
+#. FpEs
+#: dochdl.src
+msgctxt ""
+"dochdl.src\n"
+"STR_PRIVATEGRAPHIC\n"
+"string.text"
msgid "Graphics [%PRODUCTNAME Writer]"
msgstr "رسوم [%PRODUCTNAME رايتر]"
-#: dochdl.src#STR_PRIVATEOLE.string.text
+#. e)rd
+#: dochdl.src
+msgctxt ""
+"dochdl.src\n"
+"STR_PRIVATEOLE\n"
+"string.text"
msgid "Object [%PRODUCTNAME Writer]"
msgstr "كائن [%PRODUCTNAME رايتر]"
-#: dochdl.src#STR_DDEFORMAT.string.text
+#. %7rJ
+#: dochdl.src
+msgctxt ""
+"dochdl.src\n"
+"STR_DDEFORMAT\n"
+"string.text"
msgid "DDE link"
msgstr "ارتباط DDE"
diff --git a/source/ar/sw/source/ui/docvw.po b/source/ar/sw/source/ui/docvw.po
index 6679758cdb7..61e2736b1fb 100644
--- a/source/ar/sw/source/ui/docvw.po
+++ b/source/ar/sw/source/ui/docvw.po
@@ -1,9 +1,9 @@
-#. extracted from sw/source/ui/docvw.oo
+#. extracted from sw/source/ui/docvw
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+sw%2Fsource%2Fui%2Fdocvw.oo&subcomponent=ui\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:39+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-04-13 05:17+0200\n"
"Last-Translator: Khaled <khaledhosny@eglug.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -12,170 +12,642 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#: docvw.src#MN_READONLY_POPUP.MN_READONLY_OPENURL.menuitem.text
+#. na@w
+#: annotation.src
+msgctxt ""
+"annotation.src\n"
+"STR_POSTIT_TODAY\n"
+"string.text"
+msgid "Today,"
+msgstr "اليوم،"
+
+#. JOTl
+#: annotation.src
+msgctxt ""
+"annotation.src\n"
+"STR_POSTIT_YESTERDAY\n"
+"string.text"
+msgid "Yesterday,"
+msgstr "الأمس،"
+
+#. a?4L
+#: annotation.src
+msgctxt ""
+"annotation.src\n"
+"STR_DELETE_ALL_NOTES\n"
+"string.text"
+msgid "All Comments"
+msgstr "جميع التعليقات"
+
+#. LeR)
+#: annotation.src
+msgctxt ""
+"annotation.src\n"
+"STR_DELETE_AUTHOR_NOTES\n"
+"string.text"
+msgid "Comments by "
+msgstr "التعليقات بواسطة "
+
+#. u|+_
+#: annotation.src
+msgctxt ""
+"annotation.src\n"
+"STR_NODATE\n"
+"string.text"
+msgid "(no date)"
+msgstr "(بلا تاريخ)"
+
+#. gs5q
+#: annotation.src
+msgctxt ""
+"annotation.src\n"
+"STR_NOAUTHOR\n"
+"string.text"
+msgid "(no author)"
+msgstr "(بلا مؤلف)"
+
+#. *}0C
+#: annotation.src
+msgctxt ""
+"annotation.src\n"
+"STR_REPLY\n"
+"string.text"
+msgid "Reply to $1"
+msgstr "الرد على $1"
+
+#. yO[s
+#: access.src
+msgctxt ""
+"access.src\n"
+"STR_ACCESS_DOC_NAME\n"
+"string.text"
+msgid "Document view"
+msgstr "عرض المستند"
+
+#. hp_K
+#: access.src
+msgctxt ""
+"access.src\n"
+"STR_ACCESS_DOC_DESC\n"
+"string.text"
+msgid "Document view"
+msgstr "عرض المستند"
+
+#. (P5Z
+#: access.src
+msgctxt ""
+"access.src\n"
+"STR_ACCESS_HEADING_WITH_NUM_DESC\n"
+"string.text"
+msgid "Heading number $(ARG2): $(ARG1)"
+msgstr "رقم الرأس $(ARG2): $(ARG1)"
+
+#. worY
+#: access.src
+msgctxt ""
+"access.src\n"
+"STR_ACCESS_HEADER_NAME\n"
+"string.text"
+msgid "Header $(ARG1)"
+msgstr "الرأس $(ARG1)"
+
+#. jU;n
+#: access.src
+msgctxt ""
+"access.src\n"
+"STR_ACCESS_HEADER_DESC\n"
+"string.text"
+msgid "Header page $(ARG1)"
+msgstr "الصفحة الأولى $(ARG1)"
+
+#. kVJf
+#: access.src
+msgctxt ""
+"access.src\n"
+"STR_ACCESS_FOOTER_NAME\n"
+"string.text"
+msgid "Footer $(ARG1)"
+msgstr "التذيل $(ARG1) "
+
+#. fHqe
+#: access.src
+msgctxt ""
+"access.src\n"
+"STR_ACCESS_FOOTER_DESC\n"
+"string.text"
+msgid "Footer page $(ARG1)"
+msgstr "صفحة التذييل $(ARG1) "
+
+#. ZxD%
+#: access.src
+msgctxt ""
+"access.src\n"
+"STR_ACCESS_FOOTNOTE_NAME\n"
+"string.text"
+msgid "Footnote $(ARG1)"
+msgstr "تذييل $(ARG1)"
+
+#. H;M`
+#: access.src
+msgctxt ""
+"access.src\n"
+"STR_ACCESS_FOOTNOTE_DESC\n"
+"string.text"
+msgid "Footnote $(ARG1)"
+msgstr "تذييل $(ARG1)"
+
+#. MGaJ
+#: access.src
+msgctxt ""
+"access.src\n"
+"STR_ACCESS_ENDNOTE_NAME\n"
+"string.text"
+msgid "Endnote $(ARG1)"
+msgstr "تذييل الخاتمة $(ARG1)"
+
+#. p)N%
+#: access.src
+msgctxt ""
+"access.src\n"
+"STR_ACCESS_ENDNOTE_DESC\n"
+"string.text"
+msgid "Endnote $(ARG1)"
+msgstr "تذييل الخاتمة $(ARG1)"
+
+#. 8W2-
+#: access.src
+msgctxt ""
+"access.src\n"
+"STR_ACCESS_TABLE_DESC\n"
+"string.text"
+msgid "$(ARG1) on page $(ARG2)"
+msgstr "$(ARG1) في الصفحة $(ARG2)"
+
+#. :k{@
+#: access.src
+msgctxt ""
+"access.src\n"
+"STR_ACCESS_PAGE_NAME\n"
+"string.text"
+msgid "Page $(ARG1)"
+msgstr "الصفحة $(ARG1)"
+
+#. {Q4F
+#: access.src
+msgctxt ""
+"access.src\n"
+"STR_ACCESS_PAGE_DESC\n"
+"string.text"
+msgid "Page: $(ARG1)"
+msgstr "الصفحة: $(ARG1("
+
+#. #NVB
+#: access.src
+msgctxt ""
+"access.src\n"
+"STR_ACCESS_ANNOTATION_AUTHOR_NAME\n"
+"string.text"
+msgid "Author"
+msgstr "المؤلف"
+
+#. \S4x
+#: access.src
+msgctxt ""
+"access.src\n"
+"STR_ACCESS_ANNOTATION_DATE_NAME\n"
+"string.text"
+msgid "Date"
+msgstr "التاريخ"
+
+#. oM$h
+#: access.src
+msgctxt ""
+"access.src\n"
+"STR_ACCESS_ANNOTATION_BUTTON_NAME\n"
+"string.text"
+msgid "Actions"
+msgstr "الإجراءات"
+
+#. yZTw
+#: access.src
+msgctxt ""
+"access.src\n"
+"STR_ACCESS_ANNOTATION_BUTTON_DESC\n"
+"string.text"
+msgid "Activate this button to open a list of actions which can be performed on this comment and other comments"
+msgstr "قم بتنشيط هذا الزر لفتح قائمة بالإجراءات التي يمكن تنفيذها على هذا التعليق والتعليقات الأخرى"
+
+#. b3Ck
+#: access.src
+msgctxt ""
+"access.src\n"
+"STR_ACCESS_PREVIEW_DOC_NAME\n"
+"string.text"
+msgid "Document preview"
+msgstr "معاينة المستند"
+
+#. 487W
+#: access.src
+msgctxt ""
+"access.src\n"
+"STR_ACCESS_PREVIEW_DOC_SUFFIX\n"
+"string.text"
+msgid "(Preview mode)"
+msgstr "(وضع المعاينة)"
+
+#. XOwa
+#: access.src
+msgctxt ""
+"access.src\n"
+"STR_ACCESS_DOC_WORDPROCESSING\n"
+"string.text"
+msgid "%PRODUCTNAME Document"
+msgstr "مستند %PRODUCTNAME "
+
+#. 1YvC
+#: access.src
+msgctxt ""
+"access.src\n"
+"STR_ACCESS_DOC_WORDPROCESSING_READONLY\n"
+"string.text"
+msgid "(read-only)"
+msgstr "(للقراءة فقط)"
+
+#. BKK2
+#: docvw.src
+msgctxt ""
+"docvw.src\n"
+"MN_READONLY_POPUP\n"
+"MN_READONLY_OPENURL\n"
+"menuitem.text"
msgid "~Open"
msgstr "~فتح"
-#: docvw.src#MN_READONLY_POPUP.MN_READONLY_OPENURLNEW.menuitem.text
+#. u2..
+#: docvw.src
+msgctxt ""
+"docvw.src\n"
+"MN_READONLY_POPUP\n"
+"MN_READONLY_OPENURLNEW\n"
+"menuitem.text"
msgid "Open in New Window"
msgstr "فتح في إطار جديد"
-#: docvw.src#MN_READONLY_POPUP.MN_READONLY_EDITDOC.menuitem.text
+#. d)E0
+#: docvw.src
+msgctxt ""
+"docvw.src\n"
+"MN_READONLY_POPUP\n"
+"MN_READONLY_EDITDOC\n"
+"menuitem.text"
msgid "~Edit"
msgstr "ت~حرير"
-#: docvw.src#MN_READONLY_POPUP.MN_READONLY_SELECTION_MODE.menuitem.text
+#. @7sP
+#: docvw.src
+msgctxt ""
+"docvw.src\n"
+"MN_READONLY_POPUP\n"
+"MN_READONLY_SELECTION_MODE\n"
+"menuitem.text"
msgid "Select Text"
msgstr "تحديد النص"
-#: docvw.src#MN_READONLY_POPUP.MN_READONLY_RELOAD.menuitem.text
+#. IE5W
+#: docvw.src
+msgctxt ""
+"docvw.src\n"
+"MN_READONLY_POPUP\n"
+"MN_READONLY_RELOAD\n"
+"menuitem.text"
msgid "Re~load"
msgstr "إعادة ت~حميل"
-#: docvw.src#MN_READONLY_POPUP.MN_READONLY_RELOAD_FRAME.menuitem.text
+#. rC0f
+#: docvw.src
+msgctxt ""
+"docvw.src\n"
+"MN_READONLY_POPUP\n"
+"MN_READONLY_RELOAD_FRAME\n"
+"menuitem.text"
msgid "Reload Frame"
msgstr "إعادة تحميل الإطار"
-#: docvw.src#MN_READONLY_POPUP.MN_READONLY_SOURCEVIEW.menuitem.text
+#. ?uyW
+#: docvw.src
+msgctxt ""
+"docvw.src\n"
+"MN_READONLY_POPUP\n"
+"MN_READONLY_SOURCEVIEW\n"
+"menuitem.text"
msgid "HT~ML Source"
msgstr "مصدر HT~ML"
-#: docvw.src#MN_READONLY_POPUP.MN_READONLY_BROWSE_BACKWARD.menuitem.text
+#. p@y$
+#: docvw.src
+msgctxt ""
+"docvw.src\n"
+"MN_READONLY_POPUP\n"
+"MN_READONLY_BROWSE_BACKWARD\n"
+"menuitem.text"
msgid "Backwards"
msgstr "للخلف"
-#: docvw.src#MN_READONLY_POPUP.MN_READONLY_BROWSE_FORWARD.menuitem.text
+#. F6tC
+#: docvw.src
+msgctxt ""
+"docvw.src\n"
+"MN_READONLY_POPUP\n"
+"MN_READONLY_BROWSE_FORWARD\n"
+"menuitem.text"
msgid "~Forward"
msgstr "للأما~م"
-#: docvw.src#MN_READONLY_POPUP.MN_READONLY_SAVEGRAPHIC.menuitem.text
+#. 1LO_
+#: docvw.src
+msgctxt ""
+"docvw.src\n"
+"MN_READONLY_POPUP\n"
+"MN_READONLY_SAVEGRAPHIC\n"
+"menuitem.text"
msgid "Save Graphics..."
msgstr "حفظ الرسوم..."
-#: docvw.src#MN_READONLY_POPUP.MN_READONLY_GRAPHICTOGALLERY.MN_READONLY_TOGALLERYLINK.menuitem.text
-msgctxt "docvw.src#MN_READONLY_POPUP.MN_READONLY_GRAPHICTOGALLERY.MN_READONLY_TOGALLERYLINK.menuitem.text"
+#. IZA7
+#: docvw.src
+msgctxt ""
+"docvw.src\n"
+"MN_READONLY_POPUP.MN_READONLY_GRAPHICTOGALLERY\n"
+"MN_READONLY_TOGALLERYLINK\n"
+"menuitem.text"
msgid "As Link"
msgstr "كَرَابط"
-#: docvw.src#MN_READONLY_POPUP.MN_READONLY_GRAPHICTOGALLERY.MN_READONLY_TOGALLERYCOPY.menuitem.text
-msgctxt "docvw.src#MN_READONLY_POPUP.MN_READONLY_GRAPHICTOGALLERY.MN_READONLY_TOGALLERYCOPY.menuitem.text"
+#. o!U_
+#: docvw.src
+msgctxt ""
+"docvw.src\n"
+"MN_READONLY_POPUP.MN_READONLY_GRAPHICTOGALLERY\n"
+"MN_READONLY_TOGALLERYCOPY\n"
+"menuitem.text"
msgid "Copy"
msgstr "نسخ"
-#: docvw.src#MN_READONLY_POPUP.MN_READONLY_GRAPHICTOGALLERY.menuitem.text
+#. 6[ff
+#: docvw.src
+msgctxt ""
+"docvw.src\n"
+"MN_READONLY_POPUP\n"
+"MN_READONLY_GRAPHICTOGALLERY\n"
+"menuitem.text"
msgid "Add Graphics"
msgstr "إضافة رسوم"
-#: docvw.src#MN_READONLY_POPUP.MN_READONLY_SAVEBACKGROUND.menuitem.text
+#. 17$t
+#: docvw.src
+msgctxt ""
+"docvw.src\n"
+"MN_READONLY_POPUP\n"
+"MN_READONLY_SAVEBACKGROUND\n"
+"menuitem.text"
msgid "Save Background..."
msgstr "حفظ الخلفية..."
-#: docvw.src#MN_READONLY_POPUP.MN_READONLY_BACKGROUNDTOGALLERY.MN_READONLY_TOGALLERYLINK.menuitem.text
-msgctxt "docvw.src#MN_READONLY_POPUP.MN_READONLY_BACKGROUNDTOGALLERY.MN_READONLY_TOGALLERYLINK.menuitem.text"
+#. GS4y
+#: docvw.src
+msgctxt ""
+"docvw.src\n"
+"MN_READONLY_POPUP.MN_READONLY_BACKGROUNDTOGALLERY\n"
+"MN_READONLY_TOGALLERYLINK\n"
+"menuitem.text"
msgid "As Link"
msgstr "كَرَابط"
-#: docvw.src#MN_READONLY_POPUP.MN_READONLY_BACKGROUNDTOGALLERY.MN_READONLY_TOGALLERYCOPY.menuitem.text
-msgctxt "docvw.src#MN_READONLY_POPUP.MN_READONLY_BACKGROUNDTOGALLERY.MN_READONLY_TOGALLERYCOPY.menuitem.text"
+#. cj1A
+#: docvw.src
+msgctxt ""
+"docvw.src\n"
+"MN_READONLY_POPUP.MN_READONLY_BACKGROUNDTOGALLERY\n"
+"MN_READONLY_TOGALLERYCOPY\n"
+"menuitem.text"
msgid "Copy"
msgstr "نسخ"
-#: docvw.src#MN_READONLY_POPUP.MN_READONLY_BACKGROUNDTOGALLERY.menuitem.text
+#. :T5Q
+#: docvw.src
+msgctxt ""
+"docvw.src\n"
+"MN_READONLY_POPUP\n"
+"MN_READONLY_BACKGROUNDTOGALLERY\n"
+"menuitem.text"
msgid "Add Background"
msgstr "إضافة خلفية"
-#: docvw.src#MN_READONLY_POPUP.MN_READONLY_COPYLINK.menuitem.text
+#. rU#}
+#: docvw.src
+msgctxt ""
+"docvw.src\n"
+"MN_READONLY_POPUP\n"
+"MN_READONLY_COPYLINK\n"
+"menuitem.text"
msgid "Copy ~Link"
msgstr "نسخ الا~رتباط"
-#: docvw.src#MN_READONLY_POPUP.MN_READONLY_COPYGRAPHIC.menuitem.text
+#. Lo[C
+#: docvw.src
+msgctxt ""
+"docvw.src\n"
+"MN_READONLY_POPUP\n"
+"MN_READONLY_COPYGRAPHIC\n"
+"menuitem.text"
msgid "Copy ~Graphics"
msgstr "نسخ ال~رسوم"
-#: docvw.src#MN_READONLY_POPUP.MN_READONLY_LOADGRAPHIC.menuitem.text
+#. Owt?
+#: docvw.src
+msgctxt ""
+"docvw.src\n"
+"MN_READONLY_POPUP\n"
+"MN_READONLY_LOADGRAPHIC\n"
+"menuitem.text"
msgid "Load Graphics"
msgstr "تحميل الرسوم"
-#: docvw.src#MN_READONLY_POPUP.MN_READONLY_GRAPHICOFF.menuitem.text
+#. lU$q
+#: docvw.src
+msgctxt ""
+"docvw.src\n"
+"MN_READONLY_POPUP\n"
+"MN_READONLY_GRAPHICOFF\n"
+"menuitem.text"
msgid "Graphics Off"
msgstr "إخفاء الصور"
-#: docvw.src#MN_READONLY_POPUP.MN_READONLY_PLUGINOFF.menuitem.text
+#. {u=6
+#: docvw.src
+msgctxt ""
+"docvw.src\n"
+"MN_READONLY_POPUP\n"
+"MN_READONLY_PLUGINOFF\n"
+"menuitem.text"
msgid "Plug-ins Off"
msgstr "إيقاف الإضافات"
-#: docvw.src#MN_READONLY_POPUP.SID_WIN_FULLSCREEN.menuitem.text
+#. KHXu
+#: docvw.src
+msgctxt ""
+"docvw.src\n"
+"MN_READONLY_POPUP\n"
+"SID_WIN_FULLSCREEN\n"
+"menuitem.text"
msgid "Leave Full-Screen Mode"
msgstr "إبقاء نمط الشاشة الكاملة"
-#: docvw.src#MN_READONLY_POPUP.MN_READONLY_COPY.menuitem.text
+#. r\-o
+#: docvw.src
+msgctxt ""
+"docvw.src\n"
+"MN_READONLY_POPUP\n"
+"MN_READONLY_COPY\n"
+"menuitem.text"
msgid "~Copy"
msgstr "~نسخ"
-#: docvw.src#STR_EXPORT_GRAFIK_TITLE.string.text
-msgid "Graphics Export"
-msgstr "تصدير الرسوم"
-
-#: docvw.src#STR_CHAIN_OK.string.text
+#. i6{?
+#: docvw.src
+msgctxt ""
+"docvw.src\n"
+"STR_CHAIN_OK\n"
+"string.text"
msgid "Click the left mouse button to link the frames."
msgstr "اضغط بالزر الأيسر للماوس لربط الإطارات."
-#: docvw.src#STR_CHAIN_NOT_EMPTY.string.text
+#. 9lX@
+#: docvw.src
+msgctxt ""
+"docvw.src\n"
+"STR_CHAIN_NOT_EMPTY\n"
+"string.text"
msgid "Target frame not empty."
msgstr "الإطار الهدف غير فارغ."
-#: docvw.src#STR_CHAIN_IS_IN_CHAIN.string.text
+#. LX2@
+#: docvw.src
+msgctxt ""
+"docvw.src\n"
+"STR_CHAIN_IS_IN_CHAIN\n"
+"string.text"
msgid "Target frame is already linked."
msgstr "الإطار الهدف مرتبط مسبقًا."
-#: docvw.src#STR_CHAIN_WRONG_AREA.string.text
+#. a-Hm
+#: docvw.src
+msgctxt ""
+"docvw.src\n"
+"STR_CHAIN_WRONG_AREA\n"
+"string.text"
msgid "The target frame for the link is in an invalid area."
msgstr "يتواجد الإطار الهدف للارتباط في منطقة غير صالحة."
-#: docvw.src#STR_CHAIN_NOT_FOUND.string.text
+#. Yeul
+#: docvw.src
+msgctxt ""
+"docvw.src\n"
+"STR_CHAIN_NOT_FOUND\n"
+"string.text"
msgid "Target frame not found at current position."
msgstr "لا يوجد إطار هدف في الموقع الحالي."
-#: docvw.src#STR_CHAIN_SOURCE_CHAINED.string.text
+#. 1|j:
+#: docvw.src
+msgctxt ""
+"docvw.src\n"
+"STR_CHAIN_SOURCE_CHAINED\n"
+"string.text"
msgid "The source frame is already the source of a link."
msgstr "الإطار المصدر هو أصلاً مصدر ارتباط."
-#: docvw.src#STR_CHAIN_SELF.string.text
+#. ZT.g
+#: docvw.src
+msgctxt ""
+"docvw.src\n"
+"STR_CHAIN_SELF\n"
+"string.text"
msgid "A closed link is not possible."
msgstr "السلسلة المغلقة غير ممكنة."
-#: docvw.src#STR_REDLINE_INSERT.string.text
+#. -SXV
+#: docvw.src
+msgctxt ""
+"docvw.src\n"
+"STR_REDLINE_INSERT\n"
+"string.text"
msgid "Inserted"
msgstr "مُدْرج"
-#: docvw.src#STR_REDLINE_DELETE.string.text
+#. .=*-
+#: docvw.src
+msgctxt ""
+"docvw.src\n"
+"STR_REDLINE_DELETE\n"
+"string.text"
msgid "Deleted"
msgstr "محذوف"
-#: docvw.src#STR_REDLINE_FORMAT.string.text
+#. 1)a(
+#: docvw.src
+msgctxt ""
+"docvw.src\n"
+"STR_REDLINE_FORMAT\n"
+"string.text"
msgid "Formatted"
msgstr "مُنسّق"
-#: docvw.src#STR_REDLINE_TABLE.string.text
+#. %b4a
+#: docvw.src
+msgctxt ""
+"docvw.src\n"
+"STR_REDLINE_TABLE\n"
+"string.text"
msgid "Table changed"
msgstr "تغير الجدول"
-#: docvw.src#STR_REDLINE_FMTCOLL.string.text
+#. e(DK
+#: docvw.src
+msgctxt ""
+"docvw.src\n"
+"STR_REDLINE_FMTCOLL\n"
+"string.text"
msgid "Applied Paragraph Styles"
msgstr "أنماط الفقرة المُعيّنة"
-#: docvw.src#STR_ENDNOTE.string.text
+#. K\8J
+#: docvw.src
+msgctxt ""
+"docvw.src\n"
+"STR_ENDNOTE\n"
+"string.text"
msgid "Endnote: "
msgstr "تعليق ختامي: "
-#: docvw.src#STR_FTNNOTE.string.text
+#. h4O;
+#: docvw.src
+msgctxt ""
+"docvw.src\n"
+"STR_FTNNOTE\n"
+"string.text"
msgid "Footnote: "
msgstr "حاشية سفلية: "
-#: docvw.src#MSG_READONLY_CONTENT.infobox.text
+#. _F]g
+#: docvw.src
+msgctxt ""
+"docvw.src\n"
+"MSG_READONLY_CONTENT\n"
+"infobox.text"
msgid ""
"Readonly content cannot be changed.\n"
"No modifications will be accepted"
@@ -183,172 +655,110 @@ msgstr ""
"لا يمكن تغيير محتويات القراءة فقط.\n"
"لن تقبل أية تعديلات "
-#: docvw.src#STR_TABLE_COL_ADJUST.string.text
+#. 6VR^
+#: docvw.src
+msgctxt ""
+"docvw.src\n"
+"STR_TABLE_COL_ADJUST\n"
+"string.text"
msgid "Adjust table column"
msgstr "ضبط عمود الجدول"
-#: docvw.src#STR_TABLE_ROW_ADJUST.string.text
+#. 7b2j
+#: docvw.src
+msgctxt ""
+"docvw.src\n"
+"STR_TABLE_ROW_ADJUST\n"
+"string.text"
msgid "Adjust table row"
msgstr "ضبط صف الجدول"
-#: docvw.src#STR_TABLE_SELECT_ALL.string.text
+#. jVb*
+#: docvw.src
+msgctxt ""
+"docvw.src\n"
+"STR_TABLE_SELECT_ALL\n"
+"string.text"
msgid "Select whole table"
msgstr "تحديد الجدول بأكمله"
-#: docvw.src#STR_TABLE_SELECT_ROW.string.text
+#. v/P#
+#: docvw.src
+msgctxt ""
+"docvw.src\n"
+"STR_TABLE_SELECT_ROW\n"
+"string.text"
msgid "Select table row"
msgstr "تحديد صف الجدول"
-#: docvw.src#STR_TABLE_SELECT_COL.string.text
+#. e{r(
+#: docvw.src
+msgctxt ""
+"docvw.src\n"
+"STR_TABLE_SELECT_COL\n"
+"string.text"
msgid "Select table column"
msgstr "تحديد عمود الجدول"
-#: docvw.src#STR_SMARTTAG_CLICK.string.text
+#. OK$T
+#: docvw.src
+msgctxt ""
+"docvw.src\n"
+"STR_SMARTTAG_CLICK\n"
+"string.text"
msgid "%s-click to open Smart Tag menu"
msgstr "%s-انقر لفتح قائمة علامة زكية"
-#: docvw.src#STR_HEADER_TITLE.string.text
+#. $9q8
+#: docvw.src
+msgctxt ""
+"docvw.src\n"
+"STR_HEADER_TITLE\n"
+"string.text"
msgid "Header (%1)"
msgstr "ترويسة (%1)"
-#: docvw.src#STR_FOOTER_TITLE.string.text
+#. Yj!f
+#: docvw.src
+msgctxt ""
+"docvw.src\n"
+"STR_FOOTER_TITLE\n"
+"string.text"
msgid "Footer (%1)"
msgstr "تذييل (%1)"
-#: docvw.src#STR_DELETE_HEADER.string.text
+#. ruGR
+#: docvw.src
+msgctxt ""
+"docvw.src\n"
+"STR_DELETE_HEADER\n"
+"string.text"
msgid "Delete Header..."
msgstr "احذف الترويسة..."
-#: docvw.src#STR_FORMAT_HEADER.string.text
+#. (d0S
+#: docvw.src
+msgctxt ""
+"docvw.src\n"
+"STR_FORMAT_HEADER\n"
+"string.text"
msgid "Format Header..."
msgstr "نسّق الترويسة..."
-#: docvw.src#STR_DELETE_FOOTER.string.text
+#. EcNm
+#: docvw.src
+msgctxt ""
+"docvw.src\n"
+"STR_DELETE_FOOTER\n"
+"string.text"
msgid "Delete Footer..."
msgstr "احذف التذييل..."
-#: docvw.src#STR_FORMAT_FOOTER.string.text
+#. f[yl
+#: docvw.src
+msgctxt ""
+"docvw.src\n"
+"STR_FORMAT_FOOTER\n"
+"string.text"
msgid "Format Footer..."
msgstr "نسّق التذييل..."
-
-#: access.src#STR_ACCESS_DOC_NAME.string.text
-msgctxt "access.src#STR_ACCESS_DOC_NAME.string.text"
-msgid "Document view"
-msgstr "عرض المستند"
-
-#: access.src#STR_ACCESS_DOC_DESC.string.text
-msgctxt "access.src#STR_ACCESS_DOC_DESC.string.text"
-msgid "Document view"
-msgstr "عرض المستند"
-
-#: access.src#STR_ACCESS_HEADING_WITH_NUM_DESC.string.text
-msgid "Heading number $(ARG2): $(ARG1)"
-msgstr "رقم الرأس $(ARG2): $(ARG1)"
-
-#: access.src#STR_ACCESS_HEADER_NAME.string.text
-msgid "Header $(ARG1)"
-msgstr "الرأس $(ARG1)"
-
-#: access.src#STR_ACCESS_HEADER_DESC.string.text
-msgid "Header page $(ARG1)"
-msgstr "الصفحة الأولى $(ARG1)"
-
-#: access.src#STR_ACCESS_FOOTER_NAME.string.text
-msgid "Footer $(ARG1)"
-msgstr "التذيل $(ARG1) "
-
-#: access.src#STR_ACCESS_FOOTER_DESC.string.text
-msgid "Footer page $(ARG1)"
-msgstr "صفحة التذييل $(ARG1) "
-
-#: access.src#STR_ACCESS_FOOTNOTE_NAME.string.text
-msgctxt "access.src#STR_ACCESS_FOOTNOTE_NAME.string.text"
-msgid "Footnote $(ARG1)"
-msgstr "تذييل $(ARG1)"
-
-#: access.src#STR_ACCESS_FOOTNOTE_DESC.string.text
-msgctxt "access.src#STR_ACCESS_FOOTNOTE_DESC.string.text"
-msgid "Footnote $(ARG1)"
-msgstr "تذييل $(ARG1)"
-
-#: access.src#STR_ACCESS_ENDNOTE_NAME.string.text
-msgctxt "access.src#STR_ACCESS_ENDNOTE_NAME.string.text"
-msgid "Endnote $(ARG1)"
-msgstr "تذييل الخاتمة $(ARG1)"
-
-#: access.src#STR_ACCESS_ENDNOTE_DESC.string.text
-msgctxt "access.src#STR_ACCESS_ENDNOTE_DESC.string.text"
-msgid "Endnote $(ARG1)"
-msgstr "تذييل الخاتمة $(ARG1)"
-
-#: access.src#STR_ACCESS_TABLE_DESC.string.text
-msgid "$(ARG1) on page $(ARG2)"
-msgstr "$(ARG1) في الصفحة $(ARG2)"
-
-#: access.src#STR_ACCESS_PAGE_NAME.string.text
-msgid "Page $(ARG1)"
-msgstr "الصفحة $(ARG1)"
-
-#: access.src#STR_ACCESS_PAGE_DESC.string.text
-msgid "Page: $(ARG1)"
-msgstr "الصفحة: $(ARG1("
-
-#: access.src#STR_ACCESS_ANNOTATION_AUTHOR_NAME.string.text
-msgid "Author"
-msgstr "المؤلف"
-
-#: access.src#STR_ACCESS_ANNOTATION_DATE_NAME.string.text
-msgid "Date"
-msgstr "التاريخ"
-
-#: access.src#STR_ACCESS_ANNOTATION_BUTTON_NAME.string.text
-msgid "Actions"
-msgstr "الإجراءات"
-
-#: access.src#STR_ACCESS_ANNOTATION_BUTTON_DESC.string.text
-msgid "Activate this button to open a list of actions which can be performed on this comment and other comments"
-msgstr "قم بتنشيط هذا الزر لفتح قائمة بالإجراءات التي يمكن تنفيذها على هذا التعليق والتعليقات الأخرى"
-
-#: access.src#STR_ACCESS_PREVIEW_DOC_NAME.string.text
-msgid "Document preview"
-msgstr "معاينة المستند"
-
-#: access.src#STR_ACCESS_PREVIEW_DOC_SUFFIX.string.text
-msgid "(Preview mode)"
-msgstr "(وضع المعاينة)"
-
-#: access.src#STR_ACCESS_DOC_WORDPROCESSING.string.text
-msgid "%PRODUCTNAME Document"
-msgstr "مستند %PRODUCTNAME "
-
-#: access.src#STR_ACCESS_DOC_WORDPROCESSING_READONLY.string.text
-msgid "(read-only)"
-msgstr "(للقراءة فقط)"
-
-#: annotation.src#STR_POSTIT_TODAY.string.text
-msgid "Today,"
-msgstr "اليوم،"
-
-#: annotation.src#STR_POSTIT_YESTERDAY.string.text
-msgid "Yesterday,"
-msgstr "الأمس،"
-
-#: annotation.src#STR_DELETE_ALL_NOTES.string.text
-msgid "All Comments"
-msgstr "جميع التعليقات"
-
-#: annotation.src#STR_DELETE_AUTHOR_NOTES.string.text
-msgid "Comments by "
-msgstr "التعليقات بواسطة "
-
-#: annotation.src#STR_NODATE.string.text
-msgid "(no date)"
-msgstr "(بلا تاريخ)"
-
-#: annotation.src#STR_NOAUTHOR.string.text
-msgid "(no author)"
-msgstr "(بلا مؤلف)"
-
-#: annotation.src#STR_REPLY.string.text
-msgid "Reply to $1"
-msgstr "الرد على $1"
diff --git a/source/ar/sw/source/ui/envelp.po b/source/ar/sw/source/ui/envelp.po
index 5fe59207201..8e0e7287912 100644
--- a/source/ar/sw/source/ui/envelp.po
+++ b/source/ar/sw/source/ui/envelp.po
@@ -1,671 +1,1536 @@
-#. extracted from sw/source/ui/envelp.oo
+#. extracted from sw/source/ui/envelp
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+sw%2Fsource%2Fui%2Fenvelp.oo&subcomponent=ui\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:38+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-06-16 08:29+0200\n"
-"Last-Translator: Faisal <fmalotaibi@kacst.edu.sa>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-08-27 19:02+0200\n"
+"Last-Translator: safa <safaalfulaij@hotmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ar\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#: mailmrge.src#_MAIL_MERGE_STRING_.#define.text
+#. =FM{
+#: envelp.src
+msgctxt ""
+"envelp.src\n"
+"STR_DATABASE_NOT_OPENED\n"
+"string.text"
+msgid "Database could not be opened."
+msgstr "تعذر فتح قاعدة البيانات."
+
+#. ]UMc
+#: envelp.src
+msgctxt ""
+"envelp.src\n"
+"STR_NO_DRIVERS\n"
+"string.text"
+msgid "No database drivers installed."
+msgstr "لا توجد برامج تشغيل قواعد بيانات مثبته."
+
+#. SS%6
+#: envelp.src
+msgctxt ""
+"envelp.src\n"
+"STR_BTN_NEW_DOC\n"
+"string.text"
+msgid "~New Document"
+msgstr "~مستند جديد"
+
+#. P/-g
+#: envelp.src
+msgctxt ""
+"envelp.src\n"
+"STR_BTN_NEWDOC\n"
+"string.text"
+msgid "~New Doc."
+msgstr "م~ستند جديد"
+
+#. G=26
+#: envelp.src
+msgctxt ""
+"envelp.src\n"
+"STR_SENDER_TOKENS\n"
+"string.text"
+msgid "COMPANY;CR;FIRSTNAME; ;LASTNAME;CR;ADDRESS;CR;CITY; ;STATEPROV; ;POSTALCODE;CR;COUNTRY;CR;"
+msgstr "COMPANY;CR;FIRSTNAME; ;LASTNAME;CR;ADDRESS;CR;CITY; ;STATEPROV; ;POSTALCODE;CR;COUNTRY;CR;"
+
+#. |+3L
+#: envprt.src
+msgctxt ""
+"envprt.src\n"
+"TP_ENV_PRT\n"
+"FL_NONAME\n"
+"fixedline.text"
+msgid "Envelope orientation"
+msgstr "اتجاه الظرف"
+
+#. lka5
+#: envprt.src
+msgctxt ""
+"envprt.src\n"
+"TP_ENV_PRT\n"
+"BTN_TOP\n"
+"radiobutton.text"
+msgid "~Print from top"
+msgstr "ال~طباعة من أعلى"
+
+#. HH+X
+#: envprt.src
+msgctxt ""
+"envprt.src\n"
+"TP_ENV_PRT\n"
+"BTN_BOTTOM\n"
+"radiobutton.text"
+msgid "Print from ~bottom"
+msgstr "الط~باعة من أسفل"
+
+#. })rG
+#: envprt.src
+msgctxt ""
+"envprt.src\n"
+"TP_ENV_PRT\n"
+"TXT_RIGHT\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "~Shift right"
+msgstr "نق~ل لليمين"
+
+#. g[.C
+#: envprt.src
+msgctxt ""
+"envprt.src\n"
+"TP_ENV_PRT\n"
+"TXT_DOWN\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Shift ~down"
+msgstr "ن~قل للأسفل"
+
+#. kvX=
+#: envprt.src
+msgctxt ""
+"envprt.src\n"
+"TP_ENV_PRT\n"
+"FL_PRINTER\n"
+"fixedline.text"
+msgid "Current printer"
+msgstr "الطابعة الحالية"
+
+#. n((4
+#: envprt.src
+msgctxt ""
+"envprt.src\n"
+"TP_ENV_PRT\n"
+"TXT_PRINTER\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "- No printer installed -"
+msgstr "- لا توجد طابعة مثبتة -"
+
+#. $Jrs
+#: envprt.src
+msgctxt ""
+"envprt.src\n"
+"TP_ENV_PRT\n"
+"BTN_PRTSETUP\n"
+"pushbutton.text"
+msgid "Setup..."
+msgstr "تثبيت..."
+
+#. 4+Tj
+#: labfmt.src
+msgctxt ""
+"labfmt.src\n"
+"TP_LAB_FMT\n"
+"TXT_HDIST\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Hori~zontal pitch"
+msgstr "Hori~zontal pitch"
+
+#. _k3v
+#: labfmt.src
+msgctxt ""
+"labfmt.src\n"
+"TP_LAB_FMT\n"
+"TXT_VDIST\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "~Vertical pitch"
+msgstr "~Vertical pitch"
+
+#. qH+4
+#: labfmt.src
+msgctxt ""
+"labfmt.src\n"
+"TP_LAB_FMT\n"
+"TXT_WIDTH\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "~Width"
+msgstr "ال~عرض"
+
+#. DGEr
+#: labfmt.src
+msgctxt ""
+"labfmt.src\n"
+"TP_LAB_FMT\n"
+"TXT_HEIGHT\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "~Height"
+msgstr "الار~تفاع"
+
+#. 6URh
+#: labfmt.src
+msgctxt ""
+"labfmt.src\n"
+"TP_LAB_FMT\n"
+"TXT_LEFT\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "~Left margin"
+msgstr "الهامش الأي~سر"
+
+#. GdKF
+#: labfmt.src
+msgctxt ""
+"labfmt.src\n"
+"TP_LAB_FMT\n"
+"TXT_UPPER\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "~Top margin"
+msgstr "ال~هامش العلوي"
+
+#. CE_X
+#: labfmt.src
+msgctxt ""
+"labfmt.src\n"
+"TP_LAB_FMT\n"
+"TXT_COLUMNS\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "~Columns"
+msgstr "أعمد~ة"
+
+#. Kn!F
+#: labfmt.src
+msgctxt ""
+"labfmt.src\n"
+"TP_LAB_FMT\n"
+"TXT_ROWS\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "R~ows"
+msgstr "ال~صفوف"
+
+#. e@vl
+#: labfmt.src
+msgctxt ""
+"labfmt.src\n"
+"TP_LAB_FMT\n"
+"TXT_PWIDTH\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "P~age Width"
+msgstr "~عرض الصفحة"
+
+#. 0$YD
+#: labfmt.src
+msgctxt ""
+"labfmt.src\n"
+"TP_LAB_FMT\n"
+"TXT_PHEIGHT\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Pa~ge Height"
+msgstr "ارت~فاع الصفحة"
+
+#. vK9E
+#: labfmt.src
+msgctxt ""
+"labfmt.src\n"
+"TP_LAB_FMT\n"
+"PB_SAVE\n"
+"pushbutton.text"
+msgid "~Save..."
+msgstr "~حفظ..."
+
+#. zYF(
+#: labfmt.src
+msgctxt ""
+"labfmt.src\n"
+"STR_HDIST\n"
+"string.text"
+msgid "H. Pitch"
+msgstr "H. Pitch"
+
+#. XDJ?
+#: labfmt.src
+msgctxt ""
+"labfmt.src\n"
+"STR_VDIST\n"
+"string.text"
+msgid "V. Pitch"
+msgstr "V. Pitch"
+
+#. *Zga
+#: labfmt.src
+msgctxt ""
+"labfmt.src\n"
+"STR_WIDTH\n"
+"string.text"
+msgid "Width"
+msgstr "العرض"
+
+#. eKbW
+#: labfmt.src
+msgctxt ""
+"labfmt.src\n"
+"STR_HEIGHT\n"
+"string.text"
+msgid "Height"
+msgstr "الارتفاع"
+
+#. [R1s
+#: labfmt.src
+msgctxt ""
+"labfmt.src\n"
+"STR_LEFT\n"
+"string.text"
+msgid "Left margin"
+msgstr "الهامش الأيسر"
+
+#. cDk=
+#: labfmt.src
+msgctxt ""
+"labfmt.src\n"
+"STR_UPPER\n"
+"string.text"
+msgid "Top margin"
+msgstr "الهامش العلوي"
+
+#. 68)y
+#: labfmt.src
+msgctxt ""
+"labfmt.src\n"
+"STR_COLS\n"
+"string.text"
+msgid "Columns"
+msgstr "الأعمدة"
+
+#. U;!}
+#: labfmt.src
+msgctxt ""
+"labfmt.src\n"
+"STR_ROWS\n"
+"string.text"
+msgid "Rows"
+msgstr "صفوف"
+
+#. R+\E
+#: labfmt.src
+msgctxt ""
+"labfmt.src\n"
+"STR_PWIDTH\n"
+"string.text"
+msgid "Page Width"
+msgstr "عرض الصفحة"
+
+#. WCZ\
+#: labfmt.src
+msgctxt ""
+"labfmt.src\n"
+"STR_PHEIGHT\n"
+"string.text"
+msgid "Page Height"
+msgstr "ارتفاع الصفحة"
+
+#. 1(,Z
+#: labfmt.src
+msgctxt ""
+"labfmt.src\n"
+"DLG_SAVE_LABEL\n"
+"FT_MAKE\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Brand"
+msgstr "نوع"
+
+#. 6*oj
+#: labfmt.src
+msgctxt ""
+"labfmt.src\n"
+"DLG_SAVE_LABEL\n"
+"FT_TYPE\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "T~ype"
+msgstr "ال~نوع"
+
+#. x@Vm
+#: labfmt.src
+msgctxt ""
+"labfmt.src\n"
+"DLG_SAVE_LABEL\n"
+"FL_OPTIONS\n"
+"fixedline.text"
+msgid "Options"
+msgstr "خيارات"
+
+#. fkhR
+#: labfmt.src
+msgctxt ""
+"labfmt.src\n"
+"DLG_SAVE_LABEL\n"
+"MB_QUERY\n"
+"querybox.text"
+msgid ""
+"The label \"%1 / %2\" already exists.\n"
+"Do you want to overwrite it?"
+msgstr ""
+"التسمية \"%1 / %2\" موجودة مسبقًا.\n"
+"هل تريد الكتابة عليها؟"
+
+#. S-DE
+#: labfmt.src
+msgctxt ""
+"labfmt.src\n"
+"DLG_SAVE_LABEL\n"
+"modaldialog.text"
+msgid "Save Label Format"
+msgstr "حفظ تنسيق التسمية"
+
+#. Vp:o
+#: envfmt.src
+msgctxt ""
+"envfmt.src\n"
+"TP_ENV_FMT\n"
+"FL_ADDRESSEE\n"
+"fixedline.text"
+msgid "Addressee"
+msgstr "المستلم"
+
+#. @Q,:
+#: envfmt.src
+msgctxt ""
+"envfmt.src\n"
+"TP_ENV_FMT\n"
+"TXT_ADDR_POS\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Position"
+msgstr "الموضع"
+
+#. u9a\
+#: envfmt.src
+msgctxt ""
+"envfmt.src\n"
+"TP_ENV_FMT\n"
+"TXT_ADDR_LEFT\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "from left"
+msgstr "من اليسار"
+
+#. X$IH
+#: envfmt.src
+msgctxt ""
+"envfmt.src\n"
+"TP_ENV_FMT\n"
+"TXT_ADDR_TOP\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "from top"
+msgstr "من الأعلى"
+
+#. %eF8
+#: envfmt.src
+msgctxt ""
+"envfmt.src\n"
+"TP_ENV_FMT\n"
+"TXT_ADDR_FORMAT\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Format"
+msgstr "التنسيق"
+
+#. ~$M.
+#: envfmt.src
+msgctxt ""
+"envfmt.src\n"
+"TP_ENV_FMT\n"
+"BTN_ADDR_EDIT\n"
+"menubutton.text"
+msgid "Edit"
+msgstr "تحرير"
+
+#. EcZs
+#: envfmt.src
+msgctxt ""
+"envfmt.src\n"
+"TP_ENV_FMT\n"
+"FL_SENDER\n"
+"fixedline.text"
+msgid "Sender"
+msgstr "المرسل"
+
+#. /=]=
+#: envfmt.src
+msgctxt ""
+"envfmt.src\n"
+"TP_ENV_FMT\n"
+"TXT_SEND_POS\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Position"
+msgstr "الموضع"
+
+#. vu^!
+#: envfmt.src
+msgctxt ""
+"envfmt.src\n"
+"TP_ENV_FMT\n"
+"TXT_SEND_LEFT\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "from left"
+msgstr "من اليسار"
+
+#. Pp48
+#: envfmt.src
+msgctxt ""
+"envfmt.src\n"
+"TP_ENV_FMT\n"
+"TXT_SEND_TOP\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "from top"
+msgstr "من الأعلى"
+
+#. 9WB3
+#: envfmt.src
+msgctxt ""
+"envfmt.src\n"
+"TP_ENV_FMT\n"
+"TXT_SEND_FORMAT\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Format"
+msgstr "التنسيق"
+
+#. ;sXD
+#: envfmt.src
+msgctxt ""
+"envfmt.src\n"
+"TP_ENV_FMT\n"
+"BTN_SEND_EDIT\n"
+"menubutton.text"
+msgid "Edit"
+msgstr "تحرير"
+
+#. S4b$
+#: envfmt.src
+msgctxt ""
+"envfmt.src\n"
+"TP_ENV_FMT\n"
+"FL_SIZE\n"
+"fixedline.text"
+msgid "Size"
+msgstr "الحجم"
+
+#. Xhci
+#: envfmt.src
+msgctxt ""
+"envfmt.src\n"
+"TP_ENV_FMT\n"
+"TXT_SIZE_FORMAT\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "F~ormat"
+msgstr "تنس~يق"
+
+#. -?BC
+#: envfmt.src
+msgctxt ""
+"envfmt.src\n"
+"TP_ENV_FMT\n"
+"TXT_SIZE_WIDTH\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "~Width"
+msgstr "ال~عرض"
+
+#. F7(~
+#: envfmt.src
+msgctxt ""
+"envfmt.src\n"
+"TP_ENV_FMT\n"
+"TXT_SIZE_HEIGHT\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "~Height"
+msgstr "الار~تفاع"
+
+#. ga7)
+#: envfmt.src
+msgctxt ""
+"envfmt.src\n"
+"MNU_EDIT\n"
+"MID_CHAR\n"
+"menuitem.text"
+msgid "C~haracter..."
+msgstr "~حرف..."
+
+#. tseT
+#: envfmt.src
+msgctxt ""
+"envfmt.src\n"
+"MNU_EDIT\n"
+"MID_PARA\n"
+"menuitem.text"
+msgid "P~aragraph..."
+msgstr "~فقرة..."
+
+#. IVW.
+#: envlop.src
+msgctxt ""
+"envlop.src\n"
+"DLG_ENV.1\n"
+"TP_ENV_ENV\n"
+"pageitem.text"
+msgid "Envelope"
+msgstr "ظرف"
+
+#. CE/q
+#: envlop.src
+msgctxt ""
+"envlop.src\n"
+"DLG_ENV.1\n"
+"TP_ENV_FMT\n"
+"pageitem.text"
+msgid "Format"
+msgstr "التنسيق"
+
+#. HAEf
+#: envlop.src
+msgctxt ""
+"envlop.src\n"
+"DLG_ENV.1\n"
+"TP_ENV_PRT\n"
+"pageitem.text"
+msgid "Printer"
+msgstr "الطابعة"
+
+#. .sR4
+#: envlop.src
+msgctxt ""
+"envlop.src\n"
+"DLG_ENV\n"
+"ST_INSERT\n"
+"string.text"
+msgid "~Insert"
+msgstr "إ~دراج"
+
+#. gMs#
+#: envlop.src
+msgctxt ""
+"envlop.src\n"
+"DLG_ENV\n"
+"ST_CHANGE\n"
+"string.text"
+msgid "~Modify"
+msgstr "~تعديل"
+
+#. pPK/
+#: envlop.src
+msgctxt ""
+"envlop.src\n"
+"DLG_ENV\n"
+"tabdialog.text"
+msgid "Envelope"
+msgstr "ظرف"
+
+#. JcDS
+#: envlop.src
+msgctxt ""
+"envlop.src\n"
+"TP_ENV_ENV\n"
+"TXT_ADDR\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Addr~essee"
+msgstr "الم~ستلم"
+
+#. r-K!
+#: envlop.src
+msgctxt ""
+"envlop.src\n"
+"TP_ENV_ENV\n"
+"FT_DATABASE\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Database"
+msgstr "قاعدة بيانات"
+
+#. q?g?
+#: envlop.src
+msgctxt ""
+"envlop.src\n"
+"TP_ENV_ENV\n"
+"FT_TABLE\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Table"
+msgstr "الجدول"
+
+#. {~jf
+#: envlop.src
+msgctxt ""
+"envlop.src\n"
+"TP_ENV_ENV\n"
+"FT_DBFIELD\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "~Database field"
+msgstr "حقل قاعدة ~بيانات"
+
+#. ?92O
+#: envlop.src
+msgctxt ""
+"envlop.src\n"
+"TP_ENV_ENV\n"
+"BOX_SEND\n"
+"checkbox.text"
+msgid "~Sender"
+msgstr "ال~مرسل"
+
+#. I$IA
+#: envlop.src
+msgctxt ""
+"envlop.src\n"
+"STR_DOC_TITLE\n"
+"string.text"
+msgid "Envelope"
+msgstr "ظرف"
+
+#. [QfA
+#: mailmrge.src
+msgctxt ""
+"mailmrge.src\n"
+"_MAIL_MERGE_STRING_\n"
+"#define.text"
msgid "Mail Merge"
msgstr "دمج المراسلات"
-#: mailmrge.src#DLG_MAILMERGE.RB_ALL.radiobutton.text
+#. aCK]
+#: mailmrge.src
+msgctxt ""
+"mailmrge.src\n"
+"DLG_MAILMERGE\n"
+"RB_ALL\n"
+"radiobutton.text"
msgid "~All"
msgstr "ال~كل"
-#: mailmrge.src#DLG_MAILMERGE.RB_MARKED.radiobutton.text
+#. =hF$
+#: mailmrge.src
+msgctxt ""
+"mailmrge.src\n"
+"DLG_MAILMERGE\n"
+"RB_MARKED\n"
+"radiobutton.text"
msgid "~Selected records"
msgstr "ال~سجلات المحددة"
-#: mailmrge.src#DLG_MAILMERGE.RB_FROM.radiobutton.text
+#. +~-r
+#: mailmrge.src
+msgctxt ""
+"mailmrge.src\n"
+"DLG_MAILMERGE\n"
+"RB_FROM\n"
+"radiobutton.text"
msgid "~From:"
msgstr "~من:"
-#: mailmrge.src#DLG_MAILMERGE.FT_BIS.fixedtext.text
+#. IW72
+#: mailmrge.src
+msgctxt ""
+"mailmrge.src\n"
+"DLG_MAILMERGE\n"
+"FT_BIS\n"
+"fixedtext.text"
msgid "~To:"
msgstr "إ~لى:"
-#: mailmrge.src#DLG_MAILMERGE.FL_RECORD.fixedline.text
+#. ifsj
+#: mailmrge.src
+msgctxt ""
+"mailmrge.src\n"
+"DLG_MAILMERGE\n"
+"FL_RECORD\n"
+"fixedline.text"
msgid "Records"
msgstr "سجلات"
-#: mailmrge.src#DLG_MAILMERGE.RB_PRINTER.radiobutton.text
+#. NeEU
+#: mailmrge.src
+msgctxt ""
+"mailmrge.src\n"
+"DLG_MAILMERGE\n"
+"RB_PRINTER\n"
+"radiobutton.text"
msgid "~Printer"
msgstr "~طابعة"
-#: mailmrge.src#DLG_MAILMERGE.RB_MAILING.radiobutton.text
+#. D/q`
+#: mailmrge.src
+msgctxt ""
+"mailmrge.src\n"
+"DLG_MAILMERGE\n"
+"RB_MAILING\n"
+"radiobutton.text"
msgid "~Electronic"
msgstr "إ~لكتروني"
-#: mailmrge.src#DLG_MAILMERGE.RB_FILE.radiobutton.text
+#. 4GGk
+#: mailmrge.src
+msgctxt ""
+"mailmrge.src\n"
+"DLG_MAILMERGE\n"
+"RB_FILE\n"
+"radiobutton.text"
msgid "File"
msgstr "ملف"
-#: mailmrge.src#DLG_MAILMERGE.CB_SINGLE_JOBS.checkbox.text
+#. w+vU
+#: mailmrge.src
+msgctxt ""
+"mailmrge.src\n"
+"DLG_MAILMERGE\n"
+"CB_SINGLE_JOBS\n"
+"checkbox.text"
msgid "~Single print jobs"
msgstr "~وظائف طباعة فردية"
-#: mailmrge.src#DLG_MAILMERGE.FL_SAVE_MERGED_DOCUMENT.fixedline.text
+#. -4Js
+#: mailmrge.src
+msgctxt ""
+"mailmrge.src\n"
+"DLG_MAILMERGE\n"
+"FL_SAVE_MERGED_DOCUMENT\n"
+"fixedline.text"
msgid "Save merged document"
msgstr "حفظ المستند المدمج"
-#: mailmrge.src#DLG_MAILMERGE.RB_SAVE_SINGLE_DOC.radiobutton.text
+#. C=np
+#: mailmrge.src
+msgctxt ""
+"mailmrge.src\n"
+"DLG_MAILMERGE\n"
+"RB_SAVE_SINGLE_DOC\n"
+"radiobutton.text"
msgid "S~ave as single document"
msgstr "~حفظ كمستند مفرد"
-#: mailmrge.src#DLG_MAILMERGE.RB_SAVE_INDIVIDUAL.radiobutton.text
+#. KNDn
+#: mailmrge.src
+msgctxt ""
+"mailmrge.src\n"
+"DLG_MAILMERGE\n"
+"RB_SAVE_INDIVIDUAL\n"
+"radiobutton.text"
msgid "Sa~ve as individual documents"
msgstr "~حفظ كمستندات مفردة"
-#: mailmrge.src#DLG_MAILMERGE.RB_GENERATE_FROM_DATABASE.checkbox.text
+#. 4;dE
+#: mailmrge.src
+msgctxt ""
+"mailmrge.src\n"
+"DLG_MAILMERGE\n"
+"RB_GENERATE_FROM_DATABASE\n"
+"checkbox.text"
msgid "Generate file name from ~Database"
msgstr "توليد اسم الملف من ~قاعدة بيانات"
-#: mailmrge.src#DLG_MAILMERGE.FT_COLUMN.fixedtext.text
+#. _YAA
+#: mailmrge.src
+msgctxt ""
+"mailmrge.src\n"
+"DLG_MAILMERGE\n"
+"FT_COLUMN\n"
+"fixedtext.text"
msgid "Field"
msgstr "حقل"
-#: mailmrge.src#DLG_MAILMERGE.FT_PATH.fixedtext.text
+#. _JRl
+#: mailmrge.src
+msgctxt ""
+"mailmrge.src\n"
+"DLG_MAILMERGE\n"
+"FT_PATH\n"
+"fixedtext.text"
msgid "~Path"
msgstr "ال~مسار"
-#: mailmrge.src#DLG_MAILMERGE.FT_FILTER.fixedtext.text
+#. :D#4
+#: mailmrge.src
+msgctxt ""
+"mailmrge.src\n"
+"DLG_MAILMERGE\n"
+"FT_FILTER\n"
+"fixedtext.text"
msgid "F~ile format"
msgstr "هيئة ~الملف"
-#: mailmrge.src#DLG_MAILMERGE.FT_SUBJECT.fixedtext.text
+#. IY[e
+#: mailmrge.src
+msgctxt ""
+"mailmrge.src\n"
+"DLG_MAILMERGE\n"
+"FT_SUBJECT\n"
+"fixedtext.text"
msgid "~Subject"
msgstr "المو~ضوع"
-#: mailmrge.src#DLG_MAILMERGE.FT_ATTACH.fixedtext.text
+#. G+F9
+#: mailmrge.src
+msgctxt ""
+"mailmrge.src\n"
+"DLG_MAILMERGE\n"
+"FT_ATTACH\n"
+"fixedtext.text"
msgid "Attachments"
msgstr "مُرفقات"
-#: mailmrge.src#DLG_MAILMERGE.FT_FORMAT.fixedtext.text
+#. PAaX
+#: mailmrge.src
+msgctxt ""
+"mailmrge.src\n"
+"DLG_MAILMERGE\n"
+"FT_FORMAT\n"
+"fixedtext.text"
msgid "Mail Format"
msgstr "تنسيق البريد"
-#: mailmrge.src#DLG_MAILMERGE.CB_FORMAT_HTML.checkbox.text
+#. -gz7
+#: mailmrge.src
+msgctxt ""
+"mailmrge.src\n"
+"DLG_MAILMERGE\n"
+"CB_FORMAT_HTML\n"
+"checkbox.text"
msgid "HTM~L"
msgstr "HTM~L"
-#: mailmrge.src#DLG_MAILMERGE.CB_FORMAT_RTF.checkbox.text
+#. uq\7
+#: mailmrge.src
+msgctxt ""
+"mailmrge.src\n"
+"DLG_MAILMERGE\n"
+"CB_FORMAT_RTF\n"
+"checkbox.text"
msgid "RT~F"
msgstr "RT~F"
-#: mailmrge.src#DLG_MAILMERGE.CB_FORMAT_SW.checkbox.text
+#. 0kSn
+#: mailmrge.src
+msgctxt ""
+"mailmrge.src\n"
+"DLG_MAILMERGE\n"
+"CB_FORMAT_SW\n"
+"checkbox.text"
msgid "%PRODUCTNAME Writer"
-msgstr "%PRODUCTNAME Writer"
-
-#: mailmrge.src#DLG_MAILMERGE.FL_DEST.fixedline.text
+msgstr "%PRODUCTNAME رايتر"
+
+#. M_NY
+#: mailmrge.src
+msgctxt ""
+"mailmrge.src\n"
+"DLG_MAILMERGE\n"
+"FL_DEST\n"
+"fixedline.text"
msgid "Output"
msgstr "المُخرَج"
-#: mailmrge.src#DLG_MERGE_CREATE.FL_CREATEFROM.fixedline.text
+#. 0cO`
+#: mailmrge.src
+msgctxt ""
+"mailmrge.src\n"
+"DLG_MERGE_CREATE\n"
+"FL_CREATEFROM\n"
+"fixedline.text"
msgid "Create"
msgstr "إنشاء"
-#: mailmrge.src#DLG_MERGE_CREATE.RB_THISDOC.radiobutton.text
+#. NK|I
+#: mailmrge.src
+msgctxt ""
+"mailmrge.src\n"
+"DLG_MERGE_CREATE\n"
+"RB_THISDOC\n"
+"radiobutton.text"
msgid "From this ~document"
msgstr "من هذا ال~مستند"
-#: mailmrge.src#DLG_MERGE_CREATE.RB_TEMPLATE.radiobutton.text
+#. ,E*[
+#: mailmrge.src
+msgctxt ""
+"mailmrge.src\n"
+"DLG_MERGE_CREATE\n"
+"RB_TEMPLATE\n"
+"radiobutton.text"
msgid "From a ~template"
msgstr "من ق~الب"
-#: mailmrge.src#DLG_MERGE_FIELD_CONNECTIONS.FL_CONNECTIONS.fixedline.text
+#. :jzT
+#: mailmrge.src
+msgctxt ""
+"mailmrge.src\n"
+"DLG_MERGE_FIELD_CONNECTIONS\n"
+"FL_CONNECTIONS\n"
+"fixedline.text"
msgid "Connect"
msgstr "اتصال"
-#: mailmrge.src#DLG_MERGE_FIELD_CONNECTIONS.RB_USEEXISTING.radiobutton.text
+#. 6?N4
+#: mailmrge.src
+msgctxt ""
+"mailmrge.src\n"
+"DLG_MERGE_FIELD_CONNECTIONS\n"
+"RB_USEEXISTING\n"
+"radiobutton.text"
msgid "~Use existing"
msgstr "اس~خدام الموجود"
-#: mailmrge.src#DLG_MERGE_FIELD_CONNECTIONS.RB_CREATENEW.radiobutton.text
+#. R}+b
+#: mailmrge.src
+msgctxt ""
+"mailmrge.src\n"
+"DLG_MERGE_FIELD_CONNECTIONS\n"
+"RB_CREATENEW\n"
+"radiobutton.text"
msgid "~Create new connection"
msgstr "إ~نشاء اتصال جديد"
-#: mailmrge.src#DLG_MERGE_FIELD_CONNECTIONS.FT_INFO.fixedtext.text
+#. IQQ_
+#: mailmrge.src
+msgctxt ""
+"mailmrge.src\n"
+"DLG_MERGE_FIELD_CONNECTIONS\n"
+"FT_INFO\n"
+"fixedtext.text"
msgid "Fields are used to personalize form letters. The fields are placeholders for data from a data source, such as a database. The fields in the form letter must be connected to the data source."
msgstr "تستخدم الحقول لتخصيص نماذج الخطابات. هذه الحقول هي عناصر نائبة للبيانات من مصدر البيانات، كقاعدة البيانات. الحقول في نموذج الخطاب يجب تُربط مع مصدر البيانات."
-#: mailmrge.src#DLG_MERGE_FIELD_CONNECTIONS.modaldialog.text
+#. U@1T
+#: mailmrge.src
+msgctxt ""
+"mailmrge.src\n"
+"DLG_MERGE_FIELD_CONNECTIONS\n"
+"modaldialog.text"
msgid "Data Source Connection"
msgstr "اتصال مصدر البيانات"
-#: envprt.src#TP_ENV_PRT.FL_NONAME.fixedline.text
-msgid "Envelope orientation"
-msgstr "اتجاه الظرف"
-
-#: envprt.src#TP_ENV_PRT.BTN_TOP.radiobutton.text
-msgid "~Print from top"
-msgstr "ال~طباعة من أعلى"
-
-#: envprt.src#TP_ENV_PRT.BTN_BOTTOM.radiobutton.text
-msgid "Print from ~bottom"
-msgstr "الط~باعة من أسفل"
-
-#: envprt.src#TP_ENV_PRT.TXT_RIGHT.fixedtext.text
-msgid "~Shift right"
-msgstr "نق~ل لليمين"
-
-#: envprt.src#TP_ENV_PRT.TXT_DOWN.fixedtext.text
-msgid "Shift ~down"
-msgstr "ن~قل للأسفل"
-
-#: envprt.src#TP_ENV_PRT.FL_PRINTER.fixedline.text
-msgid "Current printer"
-msgstr "الطابعة الحالية"
-
-#: envprt.src#TP_ENV_PRT.TXT_PRINTER.fixedtext.text
-msgid "- No printer installed -"
-msgstr "- لا توجد طابعة مثبتة -"
-
-#: envprt.src#TP_ENV_PRT.BTN_PRTSETUP.pushbutton.text
-msgctxt "envprt.src#TP_ENV_PRT.BTN_PRTSETUP.pushbutton.text"
-msgid "Setup..."
-msgstr "تثبيت..."
-
-#: label.src#LABEL_STRING.#define.text
-msgctxt "label.src#LABEL_STRING.#define.text"
+#. !]n#
+#: label.src
+msgctxt ""
+"label.src\n"
+"LABEL_STRING\n"
+"#define.text"
msgid "Labels"
msgstr "التسميات"
-#: label.src#BUSINESS_CARD_STRING.#define.text
+#. tRLk
+#: label.src
+msgctxt ""
+"label.src\n"
+"BUSINESS_CARD_STRING\n"
+"#define.text"
msgid "Business Cards"
msgstr "بطاقات زيارة"
-#: label.src#DLG_LAB.1.TP_PRIVATE_DATA.pageitem.text
+#. WSJm
+#: label.src
+msgctxt ""
+"label.src\n"
+"DLG_LAB.1\n"
+"TP_PRIVATE_DATA\n"
+"pageitem.text"
msgid "Private"
msgstr "شخصي"
-#: label.src#DLG_LAB.1.TP_BUSINESS_DATA.pageitem.text
+#. ]0}C
+#: label.src
+msgctxt ""
+"label.src\n"
+"DLG_LAB.1\n"
+"TP_BUSINESS_DATA\n"
+"pageitem.text"
msgid "Business"
msgstr "العمل"
-#: label.src#DLG_LAB.1.TP_LAB_FMT.pageitem.text
-msgctxt "label.src#DLG_LAB.1.TP_LAB_FMT.pageitem.text"
+#. Hn+i
+#: label.src
+msgctxt ""
+"label.src\n"
+"DLG_LAB.1\n"
+"TP_LAB_FMT\n"
+"pageitem.text"
msgid "Format"
msgstr "التنسيق"
-#: label.src#DLG_LAB.1.TP_LAB_PRT.pageitem.text
-msgctxt "label.src#DLG_LAB.1.TP_LAB_PRT.pageitem.text"
+#. %R\x
+#: label.src
+msgctxt ""
+"label.src\n"
+"DLG_LAB.1\n"
+"TP_LAB_PRT\n"
+"pageitem.text"
msgid "Options"
msgstr "خيارات"
-#: label.src#DLG_LAB.ST_FIRSTPAGE_BC.string.text
+#. +^I-
+#: label.src
+msgctxt ""
+"label.src\n"
+"DLG_LAB\n"
+"ST_FIRSTPAGE_BC\n"
+"string.text"
msgid "Medium"
msgstr "متوسط"
-#: label.src#TP_LAB_LAB.TXT_WRITING.fixedtext.text
+#. _BZj
+#: label.src
+msgctxt ""
+"label.src\n"
+"TP_LAB_LAB\n"
+"TXT_WRITING\n"
+"fixedtext.text"
msgid "Label text"
msgstr "نص التسمية"
-#: label.src#TP_LAB_LAB.BOX_ADDR.checkbox.text
+#. +60P
+#: label.src
+msgctxt ""
+"label.src\n"
+"TP_LAB_LAB\n"
+"BOX_ADDR\n"
+"checkbox.text"
msgid "Address"
msgstr "العنوان"
-#: label.src#TP_LAB_LAB.FT_DATABASE.fixedtext.text
-msgctxt "label.src#TP_LAB_LAB.FT_DATABASE.fixedtext.text"
+#. ,$Bf
+#: label.src
+msgctxt ""
+"label.src\n"
+"TP_LAB_LAB\n"
+"FT_DATABASE\n"
+"fixedtext.text"
msgid "Database"
msgstr "قاعدة بيانات"
-#: label.src#TP_LAB_LAB.FT_TABLE.fixedtext.text
-msgctxt "label.src#TP_LAB_LAB.FT_TABLE.fixedtext.text"
+#. eKa3
+#: label.src
+msgctxt ""
+"label.src\n"
+"TP_LAB_LAB\n"
+"FT_TABLE\n"
+"fixedtext.text"
msgid "Table"
msgstr "الجدول"
-#: label.src#TP_LAB_LAB.FT_DBFIELD.fixedtext.text
+#. `G-\
+#: label.src
+msgctxt ""
+"label.src\n"
+"TP_LAB_LAB\n"
+"FT_DBFIELD\n"
+"fixedtext.text"
msgid "Database field"
msgstr "حقل قاعدة البيانات"
-#: label.src#TP_LAB_LAB.FL_WRITING.fixedline.text
+#. 8EzU
+#: label.src
+msgctxt ""
+"label.src\n"
+"TP_LAB_LAB\n"
+"FL_WRITING\n"
+"fixedline.text"
msgid "Inscription"
msgstr "Inscription"
-#: label.src#TP_LAB_LAB.BTN_CONT.radiobutton.text
+#. cQ4l
+#: label.src
+msgctxt ""
+"label.src\n"
+"TP_LAB_LAB\n"
+"BTN_CONT\n"
+"radiobutton.text"
msgid "~Continuous"
msgstr "م~تتابع"
-#: label.src#TP_LAB_LAB.BTN_SHEET.radiobutton.text
+#. ^2e)
+#: label.src
+msgctxt ""
+"label.src\n"
+"TP_LAB_LAB\n"
+"BTN_SHEET\n"
+"radiobutton.text"
msgid "~Sheet"
msgstr "الور~قة"
-#: label.src#TP_LAB_LAB.TXT_MAKE.fixedtext.text
-msgctxt "label.src#TP_LAB_LAB.TXT_MAKE.fixedtext.text"
+#. jR)U
+#: label.src
+msgctxt ""
+"label.src\n"
+"TP_LAB_LAB\n"
+"TXT_MAKE\n"
+"fixedtext.text"
msgid "Brand"
msgstr "نوع"
-#: label.src#TP_LAB_LAB.TXT_TYPE.fixedtext.text
+#. Qq,H
+#: label.src
+msgctxt ""
+"label.src\n"
+"TP_LAB_LAB\n"
+"TXT_TYPE\n"
+"fixedtext.text"
msgid "~Type"
msgstr "ال~نوع"
-#: label.src#TP_LAB_LAB.FL_FORMAT.fixedline.text
-msgctxt "label.src#TP_LAB_LAB.FL_FORMAT.fixedline.text"
+#. uJ!+
+#: label.src
+msgctxt ""
+"label.src\n"
+"TP_LAB_LAB\n"
+"FL_FORMAT\n"
+"fixedline.text"
msgid "Format"
msgstr "التنسيق"
-#: label.src#DLG_SYNC_BTN.BTN_SYNC.pushbutton.text
+#. $k1g
+#: label.src
+msgctxt ""
+"label.src\n"
+"DLG_SYNC_BTN\n"
+"BTN_SYNC\n"
+"pushbutton.text"
msgid "Synchronize Labels"
msgstr "مُزامنة التسميات"
-#: label.src#STR_DOC_TITLE.string.text
-msgctxt "label.src#STR_DOC_TITLE.string.text"
+#. 9XMT
+#: label.src
+msgctxt ""
+"label.src\n"
+"STR_DOC_TITLE\n"
+"string.text"
msgid "Labels"
msgstr "التسميات"
-#: label.src#STR_CUSTOM.string.text
+#. `FjA
+#: label.src
+msgctxt ""
+"label.src\n"
+"STR_CUSTOM\n"
+"string.text"
msgid "[User]"
msgstr "[مستخدم]"
-#: label.src#TP_VISITING_CARDS.FT_AUTO_TEXT_GROUP.fixedtext.text
+#. EqDS
+#: label.src
+msgctxt ""
+"label.src\n"
+"TP_VISITING_CARDS\n"
+"FT_AUTO_TEXT_GROUP\n"
+"fixedtext.text"
msgid "AutoText - Section"
msgstr "نص تلقائي - مقطع"
-#: label.src#TP_VISITING_CARDS.FL_CONTENT.fixedline.text
+#. Qj4}
+#: label.src
+msgctxt ""
+"label.src\n"
+"TP_VISITING_CARDS\n"
+"FL_CONTENT\n"
+"fixedline.text"
msgid "Content"
msgstr "المحتوى"
-#: label.src#TP_PRIVATE_DATA.FL_DATA.fixedline.text
+#. :S)O
+#: label.src
+msgctxt ""
+"label.src\n"
+"TP_PRIVATE_DATA\n"
+"FL_DATA\n"
+"fixedline.text"
msgid "Private data"
msgstr "بيانات شخصية"
-#: label.src#TP_PRIVATE_DATA.FT_NAME.fixedtext.text
+#. =yx^
+#: label.src
+msgctxt ""
+"label.src\n"
+"TP_PRIVATE_DATA\n"
+"FT_NAME\n"
+"fixedtext.text"
msgid "First/Last ~name/Initials"
msgstr "الاسم/اسم ال~عائلة/الحروف البادئة"
-#: label.src#TP_PRIVATE_DATA.FT_NAME_2.fixedtext.text
+#. ul\E
+#: label.src
+msgctxt ""
+"label.src\n"
+"TP_PRIVATE_DATA\n"
+"FT_NAME_2\n"
+"fixedtext.text"
msgid "First/Last ~name/Initials 2"
msgstr "الإ~سم الأول/الأخير/الإبتدائي 2"
-#: label.src#TP_PRIVATE_DATA.FT_STREET.fixedtext.text
+#. lD-)
+#: label.src
+msgctxt ""
+"label.src\n"
+"TP_PRIVATE_DATA\n"
+"FT_STREET\n"
+"fixedtext.text"
msgid "S~treet"
msgstr "الشا~رع"
-#: label.src#TP_PRIVATE_DATA.FT_ZIPCITY.fixedtext.text
+#. /M3$
+#: label.src
+msgctxt ""
+"label.src\n"
+"TP_PRIVATE_DATA\n"
+"FT_ZIPCITY\n"
+"fixedtext.text"
msgid "Zip/Cit~y"
msgstr "الرمز البريدي/ال~مدينة"
-#: label.src#TP_PRIVATE_DATA.FT_COUNTRYSTATE.fixedtext.text
+#. ;zMK
+#: label.src
+msgctxt ""
+"label.src\n"
+"TP_PRIVATE_DATA\n"
+"FT_COUNTRYSTATE\n"
+"fixedtext.text"
msgid "Co~untry/State"
msgstr "الد~ولة/الولاية"
-#: label.src#TP_PRIVATE_DATA.FT_TITLEPROF.fixedtext.text
+#. +Xm^
+#: label.src
+msgctxt ""
+"label.src\n"
+"TP_PRIVATE_DATA\n"
+"FT_TITLEPROF\n"
+"fixedtext.text"
msgid "Title/~Profession"
msgstr "اللقب/ال~وظيفة"
-#: label.src#TP_PRIVATE_DATA.FT_PHONE_MOBILE.fixedtext.text
-msgctxt "label.src#TP_PRIVATE_DATA.FT_PHONE_MOBILE.fixedtext.text"
+#. 5G,;
+#: label.src
+msgctxt ""
+"label.src\n"
+"TP_PRIVATE_DATA\n"
+"FT_PHONE_MOBILE\n"
+"fixedtext.text"
msgid "Phone/Mobile"
msgstr "هاتف/محمول"
-#: label.src#TP_PRIVATE_DATA.FT_FAX.fixedtext.text
+#. A75Z
+#: label.src
+msgctxt ""
+"label.src\n"
+"TP_PRIVATE_DATA\n"
+"FT_FAX\n"
+"fixedtext.text"
msgid "Fa~x"
msgstr "ال~فاكس"
-#: label.src#TP_PRIVATE_DATA.FT_WWWMAIL.fixedtext.text
+#. KL*/
+#: label.src
+msgctxt ""
+"label.src\n"
+"TP_PRIVATE_DATA\n"
+"FT_WWWMAIL\n"
+"fixedtext.text"
msgid "Homepage / e-mail"
msgstr "موقع الإنترنت / البريد الإلكتروني"
-#: label.src#TP_BUSINESS_DATA.FL_DATA.fixedline.text
+#. L@Z@
+#: label.src
+msgctxt ""
+"label.src\n"
+"TP_BUSINESS_DATA\n"
+"FL_DATA\n"
+"fixedline.text"
msgid "Business data"
msgstr "بيانات العمل"
-#: label.src#TP_BUSINESS_DATA.FT_COMP.fixedtext.text
+#. mJ*%
+#: label.src
+msgctxt ""
+"label.src\n"
+"TP_BUSINESS_DATA\n"
+"FT_COMP\n"
+"fixedtext.text"
msgid "Company"
msgstr "الشركة"
-#: label.src#TP_BUSINESS_DATA.FT_COMP_EXT.fixedtext.text
+#. Jua4
+#: label.src
+msgctxt ""
+"label.src\n"
+"TP_BUSINESS_DATA\n"
+"FT_COMP_EXT\n"
+"fixedtext.text"
msgid "Company 2nd line"
msgstr "الشركة السطر الثاني"
-#: label.src#TP_BUSINESS_DATA.FT_SLOGAN.fixedtext.text
+#. jtEV
+#: label.src
+msgctxt ""
+"label.src\n"
+"TP_BUSINESS_DATA\n"
+"FT_SLOGAN\n"
+"fixedtext.text"
msgid "Slogan"
msgstr "الشعار"
-#: label.src#TP_BUSINESS_DATA.FT_STREET.fixedtext.text
+#. xK5G
+#: label.src
+msgctxt ""
+"label.src\n"
+"TP_BUSINESS_DATA\n"
+"FT_STREET\n"
+"fixedtext.text"
msgid "Street"
msgstr "الشارع"
-#: label.src#TP_BUSINESS_DATA.FT_ZIPCITY.fixedtext.text
+#. S*e:
+#: label.src
+msgctxt ""
+"label.src\n"
+"TP_BUSINESS_DATA\n"
+"FT_ZIPCITY\n"
+"fixedtext.text"
msgid "ZIP/City"
msgstr "الرمز البريدي/المدينة"
-#: label.src#TP_BUSINESS_DATA.FT_COUNTRYSTATE.fixedtext.text
+#. 3zit
+#: label.src
+msgctxt ""
+"label.src\n"
+"TP_BUSINESS_DATA\n"
+"FT_COUNTRYSTATE\n"
+"fixedtext.text"
msgid "Country/State"
msgstr "الدولة/الولاية"
-#: label.src#TP_BUSINESS_DATA.FT_POSITION.fixedtext.text
-msgctxt "label.src#TP_BUSINESS_DATA.FT_POSITION.fixedtext.text"
+#. mjFW
+#: label.src
+msgctxt ""
+"label.src\n"
+"TP_BUSINESS_DATA\n"
+"FT_POSITION\n"
+"fixedtext.text"
msgid "Position"
msgstr "الموضع"
-#: label.src#TP_BUSINESS_DATA.FT_PHONE_MOBILE.fixedtext.text
-msgctxt "label.src#TP_BUSINESS_DATA.FT_PHONE_MOBILE.fixedtext.text"
+#. eIUs
+#: label.src
+msgctxt ""
+"label.src\n"
+"TP_BUSINESS_DATA\n"
+"FT_PHONE_MOBILE\n"
+"fixedtext.text"
msgid "Phone/Mobile"
msgstr "هاتف/محمول"
-#: label.src#TP_BUSINESS_DATA.FT_FAX.fixedtext.text
+#. FyzK
+#: label.src
+msgctxt ""
+"label.src\n"
+"TP_BUSINESS_DATA\n"
+"FT_FAX\n"
+"fixedtext.text"
msgid "Fax"
msgstr "الفاكس"
-#: label.src#TP_BUSINESS_DATA.FT_WWWMAIL.fixedtext.text
+#. pTSi
+#: label.src
+msgctxt ""
+"label.src\n"
+"TP_BUSINESS_DATA\n"
+"FT_WWWMAIL\n"
+"fixedtext.text"
msgid "Ho~mepage / e-mail"
msgstr "مو~قع الإنترنت / البريد الإلكتروني"
-#: envlop.src#DLG_ENV.1.TP_ENV_ENV.pageitem.text
-msgctxt "envlop.src#DLG_ENV.1.TP_ENV_ENV.pageitem.text"
-msgid "Envelope"
-msgstr "ظرف"
-
-#: envlop.src#DLG_ENV.1.TP_ENV_FMT.pageitem.text
-msgctxt "envlop.src#DLG_ENV.1.TP_ENV_FMT.pageitem.text"
-msgid "Format"
-msgstr "التنسيق"
-
-#: envlop.src#DLG_ENV.1.TP_ENV_PRT.pageitem.text
-msgid "Printer"
-msgstr "الطابعة"
-
-#: envlop.src#DLG_ENV.ST_INSERT.string.text
-msgid "~Insert"
-msgstr "إ~دراج"
-
-#: envlop.src#DLG_ENV.ST_CHANGE.string.text
-msgid "~Modify"
-msgstr "~تعديل"
-
-#: envlop.src#DLG_ENV.tabdialog.text
-msgctxt "envlop.src#DLG_ENV.tabdialog.text"
-msgid "Envelope"
-msgstr "ظرف"
-
-#: envlop.src#TP_ENV_ENV.TXT_ADDR.fixedtext.text
-msgid "Addr~essee"
-msgstr "الم~ستلم"
-
-#: envlop.src#TP_ENV_ENV.FT_DATABASE.fixedtext.text
-msgctxt "envlop.src#TP_ENV_ENV.FT_DATABASE.fixedtext.text"
-msgid "Database"
-msgstr "قاعدة بيانات"
-
-#: envlop.src#TP_ENV_ENV.FT_TABLE.fixedtext.text
-msgctxt "envlop.src#TP_ENV_ENV.FT_TABLE.fixedtext.text"
-msgid "Table"
-msgstr "الجدول"
-
-#: envlop.src#TP_ENV_ENV.FT_DBFIELD.fixedtext.text
-msgid "~Database field"
-msgstr "حقل قاعدة ~بيانات"
-
-#: envlop.src#TP_ENV_ENV.BOX_SEND.checkbox.text
-msgid "~Sender"
-msgstr "ال~مرسل"
-
-#: envlop.src#STR_DOC_TITLE.string.text
-msgctxt "envlop.src#STR_DOC_TITLE.string.text"
-msgid "Envelope"
-msgstr "ظرف"
-
-#: envfmt.src#TP_ENV_FMT.FL_ADDRESSEE.fixedline.text
-msgid "Addressee"
-msgstr "المستلم"
-
-#: envfmt.src#TP_ENV_FMT.TXT_ADDR_POS.fixedtext.text
-msgctxt "envfmt.src#TP_ENV_FMT.TXT_ADDR_POS.fixedtext.text"
-msgid "Position"
-msgstr "الموضع"
-
-#: envfmt.src#TP_ENV_FMT.TXT_ADDR_LEFT.fixedtext.text
-msgctxt "envfmt.src#TP_ENV_FMT.TXT_ADDR_LEFT.fixedtext.text"
-msgid "from left"
-msgstr "من اليسار"
-
-#: envfmt.src#TP_ENV_FMT.TXT_ADDR_TOP.fixedtext.text
-msgctxt "envfmt.src#TP_ENV_FMT.TXT_ADDR_TOP.fixedtext.text"
-msgid "from top"
-msgstr "من الأعلى"
-
-#: envfmt.src#TP_ENV_FMT.TXT_ADDR_FORMAT.fixedtext.text
-msgctxt "envfmt.src#TP_ENV_FMT.TXT_ADDR_FORMAT.fixedtext.text"
-msgid "Format"
-msgstr "التنسيق"
-
-#: envfmt.src#TP_ENV_FMT.BTN_ADDR_EDIT.menubutton.text
-msgctxt "envfmt.src#TP_ENV_FMT.BTN_ADDR_EDIT.menubutton.text"
-msgid "Edit"
-msgstr "تحرير"
-
-#: envfmt.src#TP_ENV_FMT.FL_SENDER.fixedline.text
-msgid "Sender"
-msgstr "المرسل"
-
-#: envfmt.src#TP_ENV_FMT.TXT_SEND_POS.fixedtext.text
-msgctxt "envfmt.src#TP_ENV_FMT.TXT_SEND_POS.fixedtext.text"
-msgid "Position"
-msgstr "الموضع"
-
-#: envfmt.src#TP_ENV_FMT.TXT_SEND_LEFT.fixedtext.text
-msgctxt "envfmt.src#TP_ENV_FMT.TXT_SEND_LEFT.fixedtext.text"
-msgid "from left"
-msgstr "من اليسار"
-
-#: envfmt.src#TP_ENV_FMT.TXT_SEND_TOP.fixedtext.text
-msgctxt "envfmt.src#TP_ENV_FMT.TXT_SEND_TOP.fixedtext.text"
-msgid "from top"
-msgstr "من الأعلى"
-
-#: envfmt.src#TP_ENV_FMT.TXT_SEND_FORMAT.fixedtext.text
-msgctxt "envfmt.src#TP_ENV_FMT.TXT_SEND_FORMAT.fixedtext.text"
-msgid "Format"
-msgstr "التنسيق"
-
-#: envfmt.src#TP_ENV_FMT.BTN_SEND_EDIT.menubutton.text
-msgctxt "envfmt.src#TP_ENV_FMT.BTN_SEND_EDIT.menubutton.text"
-msgid "Edit"
-msgstr "تحرير"
-
-#: envfmt.src#TP_ENV_FMT.FL_SIZE.fixedline.text
-msgid "Size"
-msgstr "الحجم"
-
-#: envfmt.src#TP_ENV_FMT.TXT_SIZE_FORMAT.fixedtext.text
-msgid "F~ormat"
-msgstr "تنس~يق"
-
-#: envfmt.src#TP_ENV_FMT.TXT_SIZE_WIDTH.fixedtext.text
-msgctxt "envfmt.src#TP_ENV_FMT.TXT_SIZE_WIDTH.fixedtext.text"
-msgid "~Width"
-msgstr "ال~عرض"
-
-#: envfmt.src#TP_ENV_FMT.TXT_SIZE_HEIGHT.fixedtext.text
-msgctxt "envfmt.src#TP_ENV_FMT.TXT_SIZE_HEIGHT.fixedtext.text"
-msgid "~Height"
-msgstr "الار~تفاع"
-
-#: envfmt.src#MNU_EDIT.MID_CHAR.menuitem.text
-msgid "C~haracter..."
-msgstr "~حرف..."
-
-#: envfmt.src#MNU_EDIT.MID_PARA.menuitem.text
-msgid "P~aragraph..."
-msgstr "~فقرة..."
-
-#: envelp.src#STR_DATABASE_NOT_OPENED.string.text
-msgid "Database could not be opened."
-msgstr "تعذر فتح قاعدة البيانات."
-
-#: envelp.src#STR_NO_DRIVERS.string.text
-msgid "No database drivers installed."
-msgstr "لا توجد برامج تشغيل قواعد بيانات مثبته."
-
-#: envelp.src#STR_BTN_NEW_DOC.string.text
-msgid "~New Document"
-msgstr "~مستند جديد"
-
-#: envelp.src#STR_BTN_NEWDOC.string.text
-msgid "~New Doc."
-msgstr "م~ستند جديد"
-
-#: envelp.src#STR_SENDER_TOKENS.string.text
-msgid "COMPANY;CR;FIRSTNAME; ;LASTNAME;CR;ADDRESS;CR;CITY; ;STATEPROV; ;POSTALCODE;CR;COUNTRY;CR;"
-msgstr "COMPANY;CR;FIRSTNAME; ;LASTNAME;CR;ADDRESS;CR;CITY; ;STATEPROV; ;POSTALCODE;CR;COUNTRY;CR;"
-
-#: labprt.src#TP_LAB_PRT.BTN_PAGE.radiobutton.text
+#. `Aqs
+#: labprt.src
+msgctxt ""
+"labprt.src\n"
+"TP_LAB_PRT\n"
+"BTN_PAGE\n"
+"radiobutton.text"
msgid "~Entire page"
msgstr "~صفحة بأكملها"
-#: labprt.src#TP_LAB_PRT.BTN_SINGLE.radiobutton.text
+#. i|fd
+#: labprt.src
+msgctxt ""
+"labprt.src\n"
+"TP_LAB_PRT\n"
+"BTN_SINGLE\n"
+"radiobutton.text"
msgid "~Single label"
msgstr "~تسمية مفردة"
-#: labprt.src#TP_LAB_PRT.TXT_COL.fixedtext.text
+#. jGp/
+#: labprt.src
+msgctxt ""
+"labprt.src\n"
+"TP_LAB_PRT\n"
+"TXT_COL\n"
+"fixedtext.text"
msgid "Colu~mn"
msgstr "ال~عمود"
-#: labprt.src#TP_LAB_PRT.TXT_ROW.fixedtext.text
+#. 6M;~
+#: labprt.src
+msgctxt ""
+"labprt.src\n"
+"TP_LAB_PRT\n"
+"TXT_ROW\n"
+"fixedtext.text"
msgid "Ro~w"
msgstr "~صف"
-#: labprt.src#TP_LAB_PRT.CB_SYNCHRON.checkbox.text
+#. %C%S
+#: labprt.src
+msgctxt ""
+"labprt.src\n"
+"TP_LAB_PRT\n"
+"CB_SYNCHRON\n"
+"checkbox.text"
msgid "Synchroni~ze contents"
msgstr "مُزام~نة المحتويات"
-#: labprt.src#TP_LAB_PRT.FL_DONTKNOW.fixedline.text
+#. i9+@
+#: labprt.src
+msgctxt ""
+"labprt.src\n"
+"TP_LAB_PRT\n"
+"FL_DONTKNOW\n"
+"fixedline.text"
msgid "Distribute"
msgstr "توزيع"
-#: labprt.src#TP_LAB_PRT.INF_PRINTER.fixedtext.text
+#. gKmT
+#: labprt.src
+msgctxt ""
+"labprt.src\n"
+"TP_LAB_PRT\n"
+"INF_PRINTER\n"
+"fixedtext.text"
msgid "Printer Name"
msgstr "اسم الطابعة"
-#: labprt.src#TP_LAB_PRT.BTN_PRTSETUP.pushbutton.text
-msgctxt "labprt.src#TP_LAB_PRT.BTN_PRTSETUP.pushbutton.text"
+#. i@,\
+#: labprt.src
+msgctxt ""
+"labprt.src\n"
+"TP_LAB_PRT\n"
+"BTN_PRTSETUP\n"
+"pushbutton.text"
msgid "Setup..."
msgstr "تثبيت..."
-#: labprt.src#TP_LAB_PRT.FL_PRINTER.fixedline.text
+#. (j(6
+#: labprt.src
+msgctxt ""
+"labprt.src\n"
+"TP_LAB_PRT\n"
+"FL_PRINTER\n"
+"fixedline.text"
msgid " Printer "
msgstr " الطابعة "
-
-#: labfmt.src#TP_LAB_FMT.TXT_HDIST.fixedtext.text
-msgid "Hori~zontal pitch"
-msgstr "Hori~zontal pitch"
-
-#: labfmt.src#TP_LAB_FMT.TXT_VDIST.fixedtext.text
-msgid "~Vertical pitch"
-msgstr "~Vertical pitch"
-
-#: labfmt.src#TP_LAB_FMT.TXT_WIDTH.fixedtext.text
-msgctxt "labfmt.src#TP_LAB_FMT.TXT_WIDTH.fixedtext.text"
-msgid "~Width"
-msgstr "ال~عرض"
-
-#: labfmt.src#TP_LAB_FMT.TXT_HEIGHT.fixedtext.text
-msgctxt "labfmt.src#TP_LAB_FMT.TXT_HEIGHT.fixedtext.text"
-msgid "~Height"
-msgstr "الار~تفاع"
-
-#: labfmt.src#TP_LAB_FMT.TXT_LEFT.fixedtext.text
-msgid "~Left margin"
-msgstr "الهامش الأي~سر"
-
-#: labfmt.src#TP_LAB_FMT.TXT_UPPER.fixedtext.text
-msgid "~Top margin"
-msgstr "ال~هامش العلوي"
-
-#: labfmt.src#TP_LAB_FMT.TXT_COLUMNS.fixedtext.text
-msgid "~Columns"
-msgstr "أعمد~ة"
-
-#: labfmt.src#TP_LAB_FMT.TXT_ROWS.fixedtext.text
-msgid "R~ows"
-msgstr "ال~صفوف"
-
-#: labfmt.src#TP_LAB_FMT.TXT_PWIDTH.fixedtext.text
-msgid "P~age Width"
-msgstr "~عرض الصفحة"
-
-#: labfmt.src#TP_LAB_FMT.TXT_PHEIGHT.fixedtext.text
-msgid "Pa~ge Height"
-msgstr "ارت~فاع الصفحة"
-
-#: labfmt.src#TP_LAB_FMT.PB_SAVE.pushbutton.text
-msgid "~Save..."
-msgstr "~حفظ..."
-
-#: labfmt.src#STR_HDIST.string.text
-msgid "H. Pitch"
-msgstr "H. Pitch"
-
-#: labfmt.src#STR_VDIST.string.text
-msgid "V. Pitch"
-msgstr "V. Pitch"
-
-#: labfmt.src#STR_WIDTH.string.text
-msgid "Width"
-msgstr "العرض"
-
-#: labfmt.src#STR_HEIGHT.string.text
-msgid "Height"
-msgstr "الارتفاع"
-
-#: labfmt.src#STR_LEFT.string.text
-msgid "Left margin"
-msgstr "الهامش الأيسر"
-
-#: labfmt.src#STR_UPPER.string.text
-msgid "Top margin"
-msgstr "الهامش العلوي"
-
-#: labfmt.src#STR_COLS.string.text
-msgid "Columns"
-msgstr "الأعمدة"
-
-#: labfmt.src#STR_ROWS.string.text
-msgid "Rows"
-msgstr "صفوف"
-
-#: labfmt.src#STR_PWIDTH.string.text
-msgid "Page Width"
-msgstr "عرض الصفحة"
-
-#: labfmt.src#STR_PHEIGHT.string.text
-msgid "Page Height"
-msgstr "ارتفاع الصفحة"
-
-#: labfmt.src#DLG_SAVE_LABEL.FT_MAKE.fixedtext.text
-msgctxt "labfmt.src#DLG_SAVE_LABEL.FT_MAKE.fixedtext.text"
-msgid "Brand"
-msgstr "نوع"
-
-#: labfmt.src#DLG_SAVE_LABEL.FT_TYPE.fixedtext.text
-msgid "T~ype"
-msgstr "ال~نوع"
-
-#: labfmt.src#DLG_SAVE_LABEL.FL_OPTIONS.fixedline.text
-msgctxt "labfmt.src#DLG_SAVE_LABEL.FL_OPTIONS.fixedline.text"
-msgid "Options"
-msgstr "خيارات"
-
-#: labfmt.src#DLG_SAVE_LABEL.MB_QUERY.querybox.text
-msgid ""
-"The label \"%1 / %2\" already exists.\n"
-"Do you want to overwrite it?"
-msgstr ""
-"التسمية \"%1 / %2\" موجودة مسبقًا.\n"
-"هل تريد الكتابة عليها؟"
-
-#: labfmt.src#DLG_SAVE_LABEL.modaldialog.text
-msgid "Save Label Format"
-msgstr "حفظ تنسيق التسمية"
diff --git a/source/ar/sw/source/ui/fldui.po b/source/ar/sw/source/ui/fldui.po
index 24e9d2e9d93..fa3414e61bd 100644
--- a/source/ar/sw/source/ui/fldui.po
+++ b/source/ar/sw/source/ui/fldui.po
@@ -1,9 +1,9 @@
-#. extracted from sw/source/ui/fldui.oo
+#. extracted from sw/source/ui/fldui
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+sw%2Fsource%2Fui%2Ffldui.oo&subcomponent=ui\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:39+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-06-13 14:14+0200\n"
"Last-Translator: Khaled <khaledhosny@eglug.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -12,691 +12,1510 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#: fldui.src#STR_FLD_EDIT_DLG.string.text
+#. ]5k9
+#: fldtdlg.src
+msgctxt ""
+"fldtdlg.src\n"
+"DLG_FLD_INSERT.1\n"
+"TP_FLD_DOK\n"
+"pageitem.text"
+msgid "Document"
+msgstr "المستند"
+
+#. BzdF
+#: fldtdlg.src
+msgctxt ""
+"fldtdlg.src\n"
+"DLG_FLD_INSERT.1\n"
+"TP_FLD_REF\n"
+"pageitem.text"
+msgid "Cross-references"
+msgstr "إسنادات ترافقية"
+
+#. !kB:
+#: fldtdlg.src
+msgctxt ""
+"fldtdlg.src\n"
+"DLG_FLD_INSERT.1\n"
+"TP_FLD_FUNC\n"
+"pageitem.text"
+msgid "Functions"
+msgstr "الدوال"
+
+#. ID`5
+#: fldtdlg.src
+msgctxt ""
+"fldtdlg.src\n"
+"DLG_FLD_INSERT.1\n"
+"TP_FLD_DOKINF\n"
+"pageitem.text"
+msgid "DocInformation"
+msgstr "معلومات المستند"
+
+#. 0SX9
+#: fldtdlg.src
+msgctxt ""
+"fldtdlg.src\n"
+"DLG_FLD_INSERT.1\n"
+"TP_FLD_VAR\n"
+"pageitem.text"
+msgid "Variables"
+msgstr "متغيرات"
+
+#. Lfw*
+#: fldtdlg.src
+msgctxt ""
+"fldtdlg.src\n"
+"DLG_FLD_INSERT.1\n"
+"TP_FLD_DB\n"
+"pageitem.text"
+msgid "Database"
+msgstr "قاعدة بيانات"
+
+#. wfi~
+#: fldtdlg.src
+msgctxt ""
+"fldtdlg.src\n"
+"DLG_FLD_INSERT\n"
+"STR_FLD_INSERT\n"
+"string.text"
+msgid "~Insert"
+msgstr "إ~دراج"
+
+#. :S_s
+#: fldtdlg.src
+msgctxt ""
+"fldtdlg.src\n"
+"DLG_FLD_INSERT\n"
+"STR_FLD_CLOSE\n"
+"string.text"
+msgid "~Close"
+msgstr "إ~غلاق"
+
+#. 62K2
+#: fldtdlg.src
+msgctxt ""
+"fldtdlg.src\n"
+"DLG_FLD_INSERT\n"
+"tabdialog.text"
+msgid "Fields"
+msgstr "الحقول"
+
+#. GV2M
+#: fldui.src
+msgctxt ""
+"fldui.src\n"
+"STR_FLD_EDIT_DLG\n"
+"string.text"
msgid "Edit Fields"
msgstr "تحرير الحقول"
-#: fldui.src#STR_DATEFLD.string.text
-msgctxt "fldui.src#STR_DATEFLD.string.text"
+#. =8Tt
+#: fldui.src
+msgctxt ""
+"fldui.src\n"
+"STR_DATEFLD\n"
+"string.text"
msgid "Date"
msgstr "التاريخ"
-#: fldui.src#STR_TIMEFLD.string.text
-msgctxt "fldui.src#STR_TIMEFLD.string.text"
+#. /n;Q
+#: fldui.src
+msgctxt ""
+"fldui.src\n"
+"STR_TIMEFLD\n"
+"string.text"
msgid "Time"
msgstr "الوقت"
-#: fldui.src#STR_FILENAMEFLD.string.text
-msgctxt "fldui.src#STR_FILENAMEFLD.string.text"
+#. *7=v
+#: fldui.src
+msgctxt ""
+"fldui.src\n"
+"STR_FILENAMEFLD\n"
+"string.text"
msgid "File name"
msgstr "اسم الملف"
-#: fldui.src#STR_DBNAMEFLD.string.text
+#. mvN(
+#: fldui.src
+msgctxt ""
+"fldui.src\n"
+"STR_DBNAMEFLD\n"
+"string.text"
msgid "Database Name"
msgstr "اسم قاعدة البيانات"
-#: fldui.src#STR_CHAPTERFLD.string.text
-msgctxt "fldui.src#STR_CHAPTERFLD.string.text"
+#. V(*T
+#: fldui.src
+msgctxt ""
+"fldui.src\n"
+"STR_CHAPTERFLD\n"
+"string.text"
msgid "Chapter"
msgstr "الفصل"
-#: fldui.src#STR_PAGENUMBERFLD.string.text
+#. Z%?B
+#: fldui.src
+msgctxt ""
+"fldui.src\n"
+"STR_PAGENUMBERFLD\n"
+"string.text"
msgid "Page numbers"
msgstr "رقم الصفحة"
-#: fldui.src#STR_DOCSTATFLD.string.text
+#. ur4[
+#: fldui.src
+msgctxt ""
+"fldui.src\n"
+"STR_DOCSTATFLD\n"
+"string.text"
msgid "Statistics"
msgstr "إحصائيات"
-#: fldui.src#STR_AUTHORFLD.string.text
-msgctxt "fldui.src#STR_AUTHORFLD.string.text"
+#. J+F7
+#: fldui.src
+msgctxt ""
+"fldui.src\n"
+"STR_AUTHORFLD\n"
+"string.text"
msgid "Author"
msgstr "المؤلف"
-#: fldui.src#STR_TEMPLNAMEFLD.string.text
+#. hv}W
+#: fldui.src
+msgctxt ""
+"fldui.src\n"
+"STR_TEMPLNAMEFLD\n"
+"string.text"
msgid "Templates"
msgstr "قوالب"
-#: fldui.src#STR_EXTUSERFLD.string.text
+#. eH,[
+#: fldui.src
+msgctxt ""
+"fldui.src\n"
+"STR_EXTUSERFLD\n"
+"string.text"
msgid "Sender"
msgstr "المرسل"
-#: fldui.src#STR_SETFLD.string.text
+#. t4Ri
+#: fldui.src
+msgctxt ""
+"fldui.src\n"
+"STR_SETFLD\n"
+"string.text"
msgid "Set variable"
msgstr "تعيين متغير"
-#: fldui.src#STR_GETFLD.string.text
+#. y0SX
+#: fldui.src
+msgctxt ""
+"fldui.src\n"
+"STR_GETFLD\n"
+"string.text"
msgid "Show variable"
msgstr "إظهار متغير"
-#: fldui.src#STR_FORMELFLD.string.text
+#. ${pE
+#: fldui.src
+msgctxt ""
+"fldui.src\n"
+"STR_FORMELFLD\n"
+"string.text"
msgid "Insert Formula"
msgstr "إدراج مُعادلة"
-#: fldui.src#STR_INPUTFLD.string.text
+#. S:1L
+#: fldui.src
+msgctxt ""
+"fldui.src\n"
+"STR_INPUTFLD\n"
+"string.text"
msgid "Input field"
msgstr "حقل إدخال"
-#: fldui.src#STR_SETINPUTFLD.string.text
+#. 8Os\
+#: fldui.src
+msgctxt ""
+"fldui.src\n"
+"STR_SETINPUTFLD\n"
+"string.text"
msgid "Input field (variable)"
msgstr "حقل إدخال (متغير)"
-#: fldui.src#STR_USRINPUTFLD.string.text
+#. xksw
+#: fldui.src
+msgctxt ""
+"fldui.src\n"
+"STR_USRINPUTFLD\n"
+"string.text"
msgid "Input field (user)"
msgstr "حقل إدخال (مستخدم)"
-#: fldui.src#STR_CONDTXTFLD.string.text
+#. 9bXf
+#: fldui.src
+msgctxt ""
+"fldui.src\n"
+"STR_CONDTXTFLD\n"
+"string.text"
msgid "Conditional text"
msgstr "نص شرطيّ"
-#: fldui.src#STR_DDEFLD.string.text
+#. v`x{
+#: fldui.src
+msgctxt ""
+"fldui.src\n"
+"STR_DDEFLD\n"
+"string.text"
msgid "DDE field"
msgstr "حقل DDE"
-#: fldui.src#STR_MACROFLD.string.text
+#. ?%@Q
+#: fldui.src
+msgctxt ""
+"fldui.src\n"
+"STR_MACROFLD\n"
+"string.text"
msgid "Execute macro"
msgstr "تنفيذ ماكرو"
-#: fldui.src#STR_SEQFLD.string.text
+#. cU*a
+#: fldui.src
+msgctxt ""
+"fldui.src\n"
+"STR_SEQFLD\n"
+"string.text"
msgid "Number range"
msgstr "تسلسل أرقام"
-#: fldui.src#STR_SETREFPAGEFLD.string.text
+#. :]f%
+#: fldui.src
+msgctxt ""
+"fldui.src\n"
+"STR_SETREFPAGEFLD\n"
+"string.text"
msgid "Set page variable"
msgstr "تعيين متغير صفحة"
-#: fldui.src#STR_GETREFPAGEFLD.string.text
+#. /#8i
+#: fldui.src
+msgctxt ""
+"fldui.src\n"
+"STR_GETREFPAGEFLD\n"
+"string.text"
msgid "Show page variable"
msgstr "إظهار متغير صفحة"
-#: fldui.src#STR_INTERNETFLD.string.text
+#. cF%l
+#: fldui.src
+msgctxt ""
+"fldui.src\n"
+"STR_INTERNETFLD\n"
+"string.text"
msgid "Load URL"
msgstr "تحميل URL"
-#: fldui.src#STR_JUMPEDITFLD.string.text
+#. n6xg
+#: fldui.src
+msgctxt ""
+"fldui.src\n"
+"STR_JUMPEDITFLD\n"
+"string.text"
msgid "Placeholder"
msgstr "عنصر نائب"
-#: fldui.src#STR_COMBINED_CHARS.string.text
+#. B.2e
+#: fldui.src
+msgctxt ""
+"fldui.src\n"
+"STR_COMBINED_CHARS\n"
+"string.text"
msgid "Combine characters"
msgstr "ضم الأحرف"
-#: fldui.src#STR_DROPDOWN.string.text
+#. gVfu
+#: fldui.src
+msgctxt ""
+"fldui.src\n"
+"STR_DROPDOWN\n"
+"string.text"
msgid "Input list"
msgstr "قائمة مُدخلات"
-#: fldui.src#STR_SETREFFLD.string.text
+#. o]\I
+#: fldui.src
+msgctxt ""
+"fldui.src\n"
+"STR_SETREFFLD\n"
+"string.text"
msgid "Set Reference"
msgstr "تعيين مرجع"
-#: fldui.src#STR_GETREFFLD.string.text
+#. 0aFg
+#: fldui.src
+msgctxt ""
+"fldui.src\n"
+"STR_GETREFFLD\n"
+"string.text"
msgid "Insert Reference"
msgstr "إدراج مرجع"
-#: fldui.src#STR_DBFLD.string.text
+#. lk=3
+#: fldui.src
+msgctxt ""
+"fldui.src\n"
+"STR_DBFLD\n"
+"string.text"
msgid "Mail merge fields"
msgstr "حقول دمج المراسلات"
-#: fldui.src#STR_DBNEXTSETFLD.string.text
+#. cY\s
+#: fldui.src
+msgctxt ""
+"fldui.src\n"
+"STR_DBNEXTSETFLD\n"
+"string.text"
msgid "Next record"
msgstr "السجل التالي"
-#: fldui.src#STR_DBNUMSETFLD.string.text
+#. /:l}
+#: fldui.src
+msgctxt ""
+"fldui.src\n"
+"STR_DBNUMSETFLD\n"
+"string.text"
msgid "Any record"
msgstr "أي سجل"
-#: fldui.src#STR_DBSETNUMBERFLD.string.text
-msgctxt "fldui.src#STR_DBSETNUMBERFLD.string.text"
+#. Q`Z5
+#: fldui.src
+msgctxt ""
+"fldui.src\n"
+"STR_DBSETNUMBERFLD\n"
+"string.text"
msgid "Record number"
msgstr "رقم التسجيل"
-#: fldui.src#STR_PREVPAGEFLD.string.text
+#. vlss
+#: fldui.src
+msgctxt ""
+"fldui.src\n"
+"STR_PREVPAGEFLD\n"
+"string.text"
msgid "Previous page"
msgstr "الصفحة السابقة"
-#: fldui.src#STR_NEXTPAGEFLD.string.text
+#. wD3[
+#: fldui.src
+msgctxt ""
+"fldui.src\n"
+"STR_NEXTPAGEFLD\n"
+"string.text"
msgid "Next page"
msgstr "الصفحة التالية"
-#: fldui.src#STR_HIDDENTXTFLD.string.text
+#. @/.\
+#: fldui.src
+msgctxt ""
+"fldui.src\n"
+"STR_HIDDENTXTFLD\n"
+"string.text"
msgid "Hidden text"
msgstr "نص مخفي"
-#: fldui.src#STR_USERFLD.string.text
+#. ?ggJ
+#: fldui.src
+msgctxt ""
+"fldui.src\n"
+"STR_USERFLD\n"
+"string.text"
msgid "User Field"
msgstr "حقل المستخدم"
-#: fldui.src#STR_POSTITFLD.string.text
+#. mQ[C
+#: fldui.src
+msgctxt ""
+"fldui.src\n"
+"STR_POSTITFLD\n"
+"string.text"
msgid "Note"
msgstr "ملاحظة"
-#: fldui.src#STR_SCRIPTFLD.string.text
+#. 1g=j
+#: fldui.src
+msgctxt ""
+"fldui.src\n"
+"STR_SCRIPTFLD\n"
+"string.text"
msgid "Script"
msgstr "نص برمجي"
-#: fldui.src#STR_AUTHORITY.string.text
+#. A]On
+#: fldui.src
+msgctxt ""
+"fldui.src\n"
+"STR_AUTHORITY\n"
+"string.text"
msgid "Bibliography entry"
msgstr "مُدخل بيبلوغرافيا"
-#: fldui.src#STR_HIDDENPARAFLD.string.text
+#. 7%#X
+#: fldui.src
+msgctxt ""
+"fldui.src\n"
+"STR_HIDDENPARAFLD\n"
+"string.text"
msgid "Hidden Paragraph"
msgstr "فقرة مخفية"
-#: fldui.src#STR_DOCINFOFLD.string.text
-msgctxt "fldui.src#STR_DOCINFOFLD.string.text"
+#. }?W9
+#: fldui.src
+msgctxt ""
+"fldui.src\n"
+"STR_DOCINFOFLD\n"
+"string.text"
msgid "DocInformation"
msgstr "معلومات المستند"
-#: fldui.src#FLD_DATE_STD.string.text
-msgctxt "fldui.src#FLD_DATE_STD.string.text"
+#. $3Lq
+#: fldui.src
+msgctxt ""
+"fldui.src\n"
+"FLD_DATE_STD\n"
+"string.text"
msgid "Date"
msgstr "التاريخ"
-#: fldui.src#FLD_DATE_FIX.string.text
+#. NKw%
+#: fldui.src
+msgctxt ""
+"fldui.src\n"
+"FLD_DATE_FIX\n"
+"string.text"
msgid "Date (fixed)"
msgstr "تاريخ (ثابت)"
-#: fldui.src#FLD_TIME_STD.string.text
-msgctxt "fldui.src#FLD_TIME_STD.string.text"
+#. t#if
+#: fldui.src
+msgctxt ""
+"fldui.src\n"
+"FLD_TIME_STD\n"
+"string.text"
msgid "Time"
msgstr "الوقت"
-#: fldui.src#FLD_TIME_FIX.string.text
+#. QWz;
+#: fldui.src
+msgctxt ""
+"fldui.src\n"
+"FLD_TIME_FIX\n"
+"string.text"
msgid "Time (fixed)"
msgstr "الوقت (ثابت)"
-#: fldui.src#FLD_STAT_TABLE.string.text
+#. O/i=
+#: fldui.src
+msgctxt ""
+"fldui.src\n"
+"FLD_STAT_TABLE\n"
+"string.text"
msgid "Tables"
msgstr "الجداول"
-#: fldui.src#FLD_STAT_CHAR.string.text
+#. *y@Z
+#: fldui.src
+msgctxt ""
+"fldui.src\n"
+"FLD_STAT_CHAR\n"
+"string.text"
msgid "Characters"
msgstr "الحروف"
-#: fldui.src#FLD_STAT_WORD.string.text
+#. Km\p
+#: fldui.src
+msgctxt ""
+"fldui.src\n"
+"FLD_STAT_WORD\n"
+"string.text"
msgid "Words"
msgstr "كلمات"
-#: fldui.src#FLD_STAT_PARA.string.text
+#. 0Ss]
+#: fldui.src
+msgctxt ""
+"fldui.src\n"
+"FLD_STAT_PARA\n"
+"string.text"
msgid "Paragraphs"
msgstr "فقرات"
-#: fldui.src#FLD_STAT_GRF.string.text
-msgctxt "fldui.src#FLD_STAT_GRF.string.text"
+#. btaC
+#: fldui.src
+msgctxt ""
+"fldui.src\n"
+"FLD_STAT_GRF\n"
+"string.text"
msgid "Graphics"
msgstr "الرسومات"
-#: fldui.src#FLD_STAT_OBJ.string.text
+#. /bMB
+#: fldui.src
+msgctxt ""
+"fldui.src\n"
+"FLD_STAT_OBJ\n"
+"string.text"
msgid "Objects"
msgstr "الكائنات"
-#: fldui.src#FLD_STAT_PAGE.string.text
+#. ]C,E
+#: fldui.src
+msgctxt ""
+"fldui.src\n"
+"FLD_STAT_PAGE\n"
+"string.text"
msgid "Pages"
msgstr "الصفحات"
-#: fldui.src#FMT_DDE_HOT.string.text
+#. bErx
+#: fldui.src
+msgctxt ""
+"fldui.src\n"
+"FMT_DDE_HOT\n"
+"string.text"
msgid "DDE automatic"
msgstr "DDE تلقائي"
-#: fldui.src#FMT_DDE_NORMAL.string.text
+#. l(t0
+#: fldui.src
+msgctxt ""
+"fldui.src\n"
+"FMT_DDE_NORMAL\n"
+"string.text"
msgid "DDE manual"
msgstr "DDE يدوي"
-#: fldui.src#FLD_EU_FIRMA.string.text
+#. u4+l
+#: fldui.src
+msgctxt ""
+"fldui.src\n"
+"FLD_EU_FIRMA\n"
+"string.text"
msgid "Company"
msgstr "الشركة"
-#: fldui.src#FLD_EU_VORNAME.string.text
+#. m/@L
+#: fldui.src
+msgctxt ""
+"fldui.src\n"
+"FLD_EU_VORNAME\n"
+"string.text"
msgid "First Name"
msgstr "الاسم الأول"
-#: fldui.src#FLD_EU_NAME.string.text
+#. !7#Y
+#: fldui.src
+msgctxt ""
+"fldui.src\n"
+"FLD_EU_NAME\n"
+"string.text"
msgid "Last Name"
msgstr "اسم العائلة"
-#: fldui.src#FLD_EU_ABK.string.text
-msgctxt "fldui.src#FLD_EU_ABK.string.text"
+#. Wc5/
+#: fldui.src
+msgctxt ""
+"fldui.src\n"
+"FLD_EU_ABK\n"
+"string.text"
msgid "Initials"
msgstr "الحروف البادئة"
-#: fldui.src#FLD_EU_STRASSE.string.text
+#. nXEc
+#: fldui.src
+msgctxt ""
+"fldui.src\n"
+"FLD_EU_STRASSE\n"
+"string.text"
msgid "Street"
msgstr "الشارع"
-#: fldui.src#FLD_EU_LAND.string.text
+#. JFud
+#: fldui.src
+msgctxt ""
+"fldui.src\n"
+"FLD_EU_LAND\n"
+"string.text"
msgid "Country"
msgstr "الدولة"
-#: fldui.src#FLD_EU_PLZ.string.text
+#. ;{+-
+#: fldui.src
+msgctxt ""
+"fldui.src\n"
+"FLD_EU_PLZ\n"
+"string.text"
msgid "Zip code"
msgstr "الرمز البريدي"
-#: fldui.src#FLD_EU_ORT.string.text
+#. Dk(X
+#: fldui.src
+msgctxt ""
+"fldui.src\n"
+"FLD_EU_ORT\n"
+"string.text"
msgid "City"
msgstr "المدينة"
-#: fldui.src#FLD_EU_TITEL.string.text
+#. Ol(N
+#: fldui.src
+msgctxt ""
+"fldui.src\n"
+"FLD_EU_TITEL\n"
+"string.text"
msgid "Title"
msgstr "المسمى الوظيفي"
-#: fldui.src#FLD_EU_POS.string.text
+#. Fo_:
+#: fldui.src
+msgctxt ""
+"fldui.src\n"
+"FLD_EU_POS\n"
+"string.text"
msgid "Position"
msgstr "الموضع"
-#: fldui.src#FLD_EU_TELPRIV.string.text
+#. 1@gA
+#: fldui.src
+msgctxt ""
+"fldui.src\n"
+"FLD_EU_TELPRIV\n"
+"string.text"
msgid "Tel. (Home)"
msgstr "الهاتف (منزل)"
-#: fldui.src#FLD_EU_TELFIRMA.string.text
+#. d:s2
+#: fldui.src
+msgctxt ""
+"fldui.src\n"
+"FLD_EU_TELFIRMA\n"
+"string.text"
msgid "Tel. (Work)"
msgstr "الهاتف (عمل)"
-#: fldui.src#FLD_EU_FAX.string.text
+#. HZNk
+#: fldui.src
+msgctxt ""
+"fldui.src\n"
+"FLD_EU_FAX\n"
+"string.text"
msgid "FAX"
msgstr "FAX"
-#: fldui.src#FLD_EU_EMAIL.string.text
+#. gPYw
+#: fldui.src
+msgctxt ""
+"fldui.src\n"
+"FLD_EU_EMAIL\n"
+"string.text"
msgid "E-mail"
msgstr "البريد الإلكتروني"
-#: fldui.src#FLD_EU_STATE.string.text
+#. 3c4E
+#: fldui.src
+msgctxt ""
+"fldui.src\n"
+"FLD_EU_STATE\n"
+"string.text"
msgid "State"
msgstr "الولاية"
-#: fldui.src#FLD_PAGEREF_OFF.string.text
+#. YH4U
+#: fldui.src
+msgctxt ""
+"fldui.src\n"
+"FLD_PAGEREF_OFF\n"
+"string.text"
msgid "off"
msgstr "إيقاف"
-#: fldui.src#FLD_PAGEREF_ON.string.text
+#. +~aq
+#: fldui.src
+msgctxt ""
+"fldui.src\n"
+"FLD_PAGEREF_ON\n"
+"string.text"
msgid "on"
msgstr "في"
-#: fldui.src#FMT_FF_NAME.string.text
-msgctxt "fldui.src#FMT_FF_NAME.string.text"
+#. Pk.o
+#: fldui.src
+msgctxt ""
+"fldui.src\n"
+"FMT_FF_NAME\n"
+"string.text"
msgid "File name"
msgstr "اسم الملف"
-#: fldui.src#FMT_FF_NAME_NOEXT.string.text
+#. o:-S
+#: fldui.src
+msgctxt ""
+"fldui.src\n"
+"FMT_FF_NAME_NOEXT\n"
+"string.text"
msgid "File name without extension"
msgstr "اسم الملف بدون امتداد"
-#: fldui.src#FMT_FF_PATHNAME.string.text
+#. .Xkj
+#: fldui.src
+msgctxt ""
+"fldui.src\n"
+"FMT_FF_PATHNAME\n"
+"string.text"
msgid "Path/File name"
msgstr "المسار/اسم الملف"
-#: fldui.src#FMT_FF_PATH.string.text
+#. 7,9S
+#: fldui.src
+msgctxt ""
+"fldui.src\n"
+"FMT_FF_PATH\n"
+"string.text"
msgid "Path"
msgstr "المسار"
-#: fldui.src#FMT_FF_UI_NAME.string.text
+#. w39;
+#: fldui.src
+msgctxt ""
+"fldui.src\n"
+"FMT_FF_UI_NAME\n"
+"string.text"
msgid "Style"
msgstr "النمط"
-#: fldui.src#FMT_FF_UI_RANGE.string.text
+#. vfZ*
+#: fldui.src
+msgctxt ""
+"fldui.src\n"
+"FMT_FF_UI_RANGE\n"
+"string.text"
msgid "Category"
msgstr "فئة"
-#: fldui.src#FMT_CHAPTER_NAME.string.text
+#. V%ZJ
+#: fldui.src
+msgctxt ""
+"fldui.src\n"
+"FMT_CHAPTER_NAME\n"
+"string.text"
msgid "Chapter name"
msgstr "اسم الفصل"
-#: fldui.src#FMT_CHAPTER_NO.string.text
+#. ;u59
+#: fldui.src
+msgctxt ""
+"fldui.src\n"
+"FMT_CHAPTER_NO\n"
+"string.text"
msgid "Chapter number"
msgstr "رقم الفصل"
-#: fldui.src#FMT_CHAPTER_NO_NOSEPARATOR.string.text
+#. aUF{
+#: fldui.src
+msgctxt ""
+"fldui.src\n"
+"FMT_CHAPTER_NO_NOSEPARATOR\n"
+"string.text"
msgid "Chapter number without separator"
msgstr "رقم الفصل بدون فاصل"
-#: fldui.src#FMT_CHAPTER_NAMENO.string.text
+#. lcZ3
+#: fldui.src
+msgctxt ""
+"fldui.src\n"
+"FMT_CHAPTER_NAMENO\n"
+"string.text"
msgid "Chapter number and name"
msgstr "رقم واسم الفصل"
-#: fldui.src#FMT_NUM_ROMAN.string.text
+#. 7U:e
+#: fldui.src
+msgctxt ""
+"fldui.src\n"
+"FMT_NUM_ROMAN\n"
+"string.text"
msgid "Roman (I II III)"
msgstr "أرقام رومانية (III II I)"
-#: fldui.src#FMT_NUM_SROMAN.string.text
+#. 7`\?
+#: fldui.src
+msgctxt ""
+"fldui.src\n"
+"FMT_NUM_SROMAN\n"
+"string.text"
msgid "Roman (i ii iii)"
msgstr "أرقام رومانية (iii ii i)"
-#: fldui.src#FMT_NUM_ARABIC.string.text
+#. pVV7
+#: fldui.src
+msgctxt ""
+"fldui.src\n"
+"FMT_NUM_ARABIC\n"
+"string.text"
msgid "Arabic (1 2 3)"
msgstr "أرقام عربية (1 2 3)"
-#: fldui.src#FMT_NUM_PAGEDESC.string.text
-msgctxt "fldui.src#FMT_NUM_PAGEDESC.string.text"
+#. fFd$
+#: fldui.src
+msgctxt ""
+"fldui.src\n"
+"FMT_NUM_PAGEDESC\n"
+"string.text"
msgid "As Page Style"
msgstr "كنمط صفحة"
-#: fldui.src#FMT_NUM_PAGESPECIAL.string.text
-msgctxt "fldui.src#FMT_NUM_PAGESPECIAL.string.text"
+#. nHTu
+#: fldui.src
+msgctxt ""
+"fldui.src\n"
+"FMT_NUM_PAGESPECIAL\n"
+"string.text"
msgid "Text"
msgstr "النص"
-#: fldui.src#FMT_AUTHOR_NAME.string.text
-msgctxt "fldui.src#FMT_AUTHOR_NAME.string.text"
+#. ]fBQ
+#: fldui.src
+msgctxt ""
+"fldui.src\n"
+"FMT_AUTHOR_NAME\n"
+"string.text"
msgid "Name"
msgstr "الاسم"
-#: fldui.src#FMT_AUTHOR_SCUT.string.text
-msgctxt "fldui.src#FMT_AUTHOR_SCUT.string.text"
+#. P!zQ
+#: fldui.src
+msgctxt ""
+"fldui.src\n"
+"FMT_AUTHOR_SCUT\n"
+"string.text"
msgid "Initials"
msgstr "الحروف البادئة"
-#: fldui.src#FMT_SETVAR_SYS.string.text
-msgctxt "fldui.src#FMT_SETVAR_SYS.string.text"
+#. 5EVc
+#: fldui.src
+msgctxt ""
+"fldui.src\n"
+"FMT_SETVAR_SYS\n"
+"string.text"
msgid "System"
msgstr "النظام"
-#: fldui.src#FMT_SETVAR_TEXT.string.text
-msgctxt "fldui.src#FMT_SETVAR_TEXT.string.text"
+#. VqRb
+#: fldui.src
+msgctxt ""
+"fldui.src\n"
+"FMT_SETVAR_TEXT\n"
+"string.text"
msgid "Text"
msgstr "النص"
-#: fldui.src#FMT_GETVAR_NAME.string.text
-msgctxt "fldui.src#FMT_GETVAR_NAME.string.text"
+#. MH|-
+#: fldui.src
+msgctxt ""
+"fldui.src\n"
+"FMT_GETVAR_NAME\n"
+"string.text"
msgid "Name"
msgstr "الاسم"
-#: fldui.src#FMT_GETVAR_TEXT.string.text
-msgctxt "fldui.src#FMT_GETVAR_TEXT.string.text"
+#. F/_%
+#: fldui.src
+msgctxt ""
+"fldui.src\n"
+"FMT_GETVAR_TEXT\n"
+"string.text"
msgid "Text"
msgstr "النص"
-#: fldui.src#FMT_USERVAR_CMD.string.text
-msgctxt "fldui.src#FMT_USERVAR_CMD.string.text"
+#. jge)
+#: fldui.src
+msgctxt ""
+"fldui.src\n"
+"FMT_USERVAR_CMD\n"
+"string.text"
msgid "Formula"
msgstr "الصيغة"
-#: fldui.src#FMT_USERVAR_TEXT.string.text
-msgctxt "fldui.src#FMT_USERVAR_TEXT.string.text"
+#. d%qf
+#: fldui.src
+msgctxt ""
+"fldui.src\n"
+"FMT_USERVAR_TEXT\n"
+"string.text"
msgid "Text"
msgstr "النص"
-#: fldui.src#FMT_DBFLD_DB.string.text
-msgctxt "fldui.src#FMT_DBFLD_DB.string.text"
+#. @!aH
+#: fldui.src
+msgctxt ""
+"fldui.src\n"
+"FMT_DBFLD_DB\n"
+"string.text"
msgid "Database"
msgstr "قاعدة بيانات"
-#: fldui.src#FMT_DBFLD_SYS.string.text
-msgctxt "fldui.src#FMT_DBFLD_SYS.string.text"
+#. UjrP
+#: fldui.src
+msgctxt ""
+"fldui.src\n"
+"FMT_DBFLD_SYS\n"
+"string.text"
msgid "System"
msgstr "النظام"
-#: fldui.src#FMT_REG_AUTHOR.string.text
-msgctxt "fldui.src#FMT_REG_AUTHOR.string.text"
+#. o7J;
+#: fldui.src
+msgctxt ""
+"fldui.src\n"
+"FMT_REG_AUTHOR\n"
+"string.text"
msgid "Author"
msgstr "المؤلف"
-#: fldui.src#FMT_REG_TIME.string.text
-msgctxt "fldui.src#FMT_REG_TIME.string.text"
+#. y6EJ
+#: fldui.src
+msgctxt ""
+"fldui.src\n"
+"FMT_REG_TIME\n"
+"string.text"
msgid "Time"
msgstr "الوقت"
-#: fldui.src#FMT_REG_DATE.string.text
-msgctxt "fldui.src#FMT_REG_DATE.string.text"
+#. 8\%R
+#: fldui.src
+msgctxt ""
+"fldui.src\n"
+"FMT_REG_DATE\n"
+"string.text"
msgid "Date"
msgstr "التاريخ"
-#: fldui.src#FMT_REF_TEXT.string.text
+#. H}6(
+#: fldui.src
+msgctxt ""
+"fldui.src\n"
+"FMT_REF_TEXT\n"
+"string.text"
msgid "Reference"
msgstr "المرجع"
-#: fldui.src#FMT_REF_PAGE.string.text
+#. #6+C
+#: fldui.src
+msgctxt ""
+"fldui.src\n"
+"FMT_REF_PAGE\n"
+"string.text"
msgid "Page"
msgstr "الصفحة"
-#: fldui.src#FMT_REF_CHAPTER.string.text
-msgctxt "fldui.src#FMT_REF_CHAPTER.string.text"
+#. z0O6
+#: fldui.src
+msgctxt ""
+"fldui.src\n"
+"FMT_REF_CHAPTER\n"
+"string.text"
msgid "Chapter"
msgstr "الفصل"
-#: fldui.src#FMT_REF_UPDOWN.string.text
+#. ]hwp
+#: fldui.src
+msgctxt ""
+"fldui.src\n"
+"FMT_REF_UPDOWN\n"
+"string.text"
msgid "Above/Below"
msgstr "أعلى/أسفل"
-#: fldui.src#FMT_REF_PAGE_PGDSC.string.text
-msgctxt "fldui.src#FMT_REF_PAGE_PGDSC.string.text"
+#. OsWl
+#: fldui.src
+msgctxt ""
+"fldui.src\n"
+"FMT_REF_PAGE_PGDSC\n"
+"string.text"
msgid "As Page Style"
msgstr "كنمط صفحة"
-#: fldui.src#FMT_REF_ONLYNUMBER.string.text
+#. P5c+
+#: fldui.src
+msgctxt ""
+"fldui.src\n"
+"FMT_REF_ONLYNUMBER\n"
+"string.text"
msgid "Category and Number"
msgstr "الفئة والرقم"
-#: fldui.src#FMT_REF_ONLYCAPTION.string.text
+#. 2XEE
+#: fldui.src
+msgctxt ""
+"fldui.src\n"
+"FMT_REF_ONLYCAPTION\n"
+"string.text"
msgid "Caption Text"
msgstr "نص التسمية التوضيحية"
-#: fldui.src#FMT_REF_ONLYSEQNO.string.text
+#. q,Yo
+#: fldui.src
+msgctxt ""
+"fldui.src\n"
+"FMT_REF_ONLYSEQNO\n"
+"string.text"
msgid "Numbering"
msgstr "تعداد رقمي"
-#: fldui.src#FMT_REF_NUMBER.string.text
+#. es)D
+#: fldui.src
+msgctxt ""
+"fldui.src\n"
+"FMT_REF_NUMBER\n"
+"string.text"
msgid "Number"
msgstr "الرقم"
-#: fldui.src#FMT_REF_NUMBER_NO_CONTEXT.string.text
+#. L3F6
+#: fldui.src
+msgctxt ""
+"fldui.src\n"
+"FMT_REF_NUMBER_NO_CONTEXT\n"
+"string.text"
msgid "Number (no context)"
msgstr "الرقم (دون سياق)"
-#: fldui.src#FMT_REF_NUMBER_FULL_CONTEXT.string.text
+#. ]r+W
+#: fldui.src
+msgctxt ""
+"fldui.src\n"
+"FMT_REF_NUMBER_FULL_CONTEXT\n"
+"string.text"
msgid "Number (full context)"
msgstr "الرقم (السياق الكامل)"
-#: fldui.src#FMT_MARK_TEXT.string.text
-msgctxt "fldui.src#FMT_MARK_TEXT.string.text"
+#. cs/G
+#: fldui.src
+msgctxt ""
+"fldui.src\n"
+"FMT_MARK_TEXT\n"
+"string.text"
msgid "Text"
msgstr "النص"
-#: fldui.src#FMT_MARK_TABLE.string.text
+#. o7ar
+#: fldui.src
+msgctxt ""
+"fldui.src\n"
+"FMT_MARK_TABLE\n"
+"string.text"
msgid "Table"
msgstr "الجدول"
-#: fldui.src#FMT_MARK_FRAME.string.text
+#. kKy2
+#: fldui.src
+msgctxt ""
+"fldui.src\n"
+"FMT_MARK_FRAME\n"
+"string.text"
msgid "Frame"
msgstr "الإطار"
-#: fldui.src#FMT_MARK_GRAFIC.string.text
-msgctxt "fldui.src#FMT_MARK_GRAFIC.string.text"
+#. C2C*
+#: fldui.src
+msgctxt ""
+"fldui.src\n"
+"FMT_MARK_GRAFIC\n"
+"string.text"
msgid "Graphics"
msgstr "الرسومات"
-#: fldui.src#FMT_MARK_OLE.string.text
+#. f#t#
+#: fldui.src
+msgctxt ""
+"fldui.src\n"
+"FMT_MARK_OLE\n"
+"string.text"
msgid "Object"
msgstr "كائن"
-#: fldui.src#STR_ALL.string.text
+#. 7mio
+#: fldui.src
+msgctxt ""
+"fldui.src\n"
+"STR_ALL\n"
+"string.text"
msgid "All"
msgstr "الكل"
-#: fldui.src#STR_INSERT.string.text
+#. #X8g
+#: fldui.src
+msgctxt ""
+"fldui.src\n"
+"STR_INSERT\n"
+"string.text"
msgid "Insert"
msgstr "إدراج"
-#: fldui.src#STR_COND.string.text
-msgctxt "fldui.src#STR_COND.string.text"
+#. C+N_
+#: fldui.src
+msgctxt ""
+"fldui.src\n"
+"STR_COND\n"
+"string.text"
msgid "~Condition"
msgstr "~شرط"
-#: fldui.src#STR_TEXT.string.text
+#. \3,F
+#: fldui.src
+msgctxt ""
+"fldui.src\n"
+"STR_TEXT\n"
+"string.text"
msgid "Then, Else"
msgstr "Then, Else"
-#: fldui.src#STR_DDE_CMD.string.text
+#. mT;@
+#: fldui.src
+msgctxt ""
+"fldui.src\n"
+"STR_DDE_CMD\n"
+"string.text"
msgid "DDE Statement"
msgstr "عبارة DDE"
-#: fldui.src#STR_INSTEXT.string.text
+#. 1F{t
+#: fldui.src
+msgctxt ""
+"fldui.src\n"
+"STR_INSTEXT\n"
+"string.text"
msgid "Hidden t~ext"
msgstr "~نص غير مرئي"
-#: fldui.src#STR_MACNAME.string.text
+#. Ii}y
+#: fldui.src
+msgctxt ""
+"fldui.src\n"
+"STR_MACNAME\n"
+"string.text"
msgid "~Macro name"
msgstr "اسم ال~ماكرو"
-#: fldui.src#STR_PROMPT.string.text
+#. \0;M
+#: fldui.src
+msgctxt ""
+"fldui.src\n"
+"STR_PROMPT\n"
+"string.text"
msgid "~Reference"
msgstr "مر~جع"
-#: fldui.src#STR_COMBCHRS_FT.string.text
+#. sfb9
+#: fldui.src
+msgctxt ""
+"fldui.src\n"
+"STR_COMBCHRS_FT\n"
+"string.text"
msgid "Ch~aracters"
msgstr "خ~طوط"
-#: fldui.src#STR_SETNO.string.text
-msgctxt "fldui.src#STR_SETNO.string.text"
+#. Q`5p
+#: fldui.src
+msgctxt ""
+"fldui.src\n"
+"STR_SETNO\n"
+"string.text"
msgid "Record number"
msgstr "رقم التسجيل"
-#: fldui.src#STR_OFFSET.string.text
-msgctxt "fldui.src#STR_OFFSET.string.text"
+#. Yh3%
+#: fldui.src
+msgctxt ""
+"fldui.src\n"
+"STR_OFFSET\n"
+"string.text"
msgid "O~ffset"
msgstr "~تعديل"
-#: fldui.src#STR_VALUE.string.text
+#. w,s*
+#: fldui.src
+msgctxt ""
+"fldui.src\n"
+"STR_VALUE\n"
+"string.text"
msgid "Value"
msgstr "القيمة"
-#: fldui.src#STR_FORMULA.string.text
-msgctxt "fldui.src#STR_FORMULA.string.text"
+#. :Qj0
+#: fldui.src
+msgctxt ""
+"fldui.src\n"
+"STR_FORMULA\n"
+"string.text"
msgid "Formula"
msgstr "الصيغة"
-#: fldui.src#STR_URLPROMPT.string.text
+#. oK.c
+#: fldui.src
+msgctxt ""
+"fldui.src\n"
+"STR_URLPROMPT\n"
+"string.text"
msgid "~URL"
msgstr "~URL"
-#: fldui.src#STR_ALL_DATABASE.string.text
+#. nw3Q
+#: fldui.src
+msgctxt ""
+"fldui.src\n"
+"STR_ALL_DATABASE\n"
+"string.text"
msgid "<All>"
msgstr "<الكل>"
-#: fldui.src#PB_FLDEDT_ADDRESS.pushbutton.text
-msgctxt "fldui.src#PB_FLDEDT_ADDRESS.pushbutton.text"
+#. itY~
+#: fldui.src
+msgctxt ""
+"fldui.src\n"
+"PB_FLDEDT_ADDRESS\n"
+"pushbutton.text"
msgid "Edit"
msgstr "تحرير"
-#: fldui.src#STR_CUSTOM.string.text
+#. sRdf
+#: fldui.src
+msgctxt ""
+"fldui.src\n"
+"STR_CUSTOM\n"
+"string.text"
msgid "Custom"
msgstr "مخصص"
-#: flddok.src#TP_FLD_DOK.FT_DOKTYPE.fixedtext.text
-msgctxt "flddok.src#TP_FLD_DOK.FT_DOKTYPE.fixedtext.text"
+#. 4fSa
+#: fldvar.src
+msgctxt ""
+"fldvar.src\n"
+"TP_FLD_VAR\n"
+"FT_VARTYPE\n"
+"fixedtext.text"
msgid "~Type"
msgstr "ال~نوع"
-#: flddok.src#TP_FLD_DOK.FT_DOKSELECTION.fixedtext.text
-msgctxt "flddok.src#TP_FLD_DOK.FT_DOKSELECTION.fixedtext.text"
-msgid "S~elect"
-msgstr "~تحديد"
-
-#: flddok.src#TP_FLD_DOK.FT_DOKFORMAT.fixedtext.text
-msgctxt "flddok.src#TP_FLD_DOK.FT_DOKFORMAT.fixedtext.text"
-msgid "F~ormat"
-msgstr "تنس~يق"
-
-#: flddok.src#TP_FLD_DOK.FT_DOKVALUE.fixedtext.text
-msgctxt "flddok.src#TP_FLD_DOK.FT_DOKVALUE.fixedtext.text"
-msgid "O~ffset"
-msgstr "~تعديل"
-
-#: flddok.src#TP_FLD_DOK.CB_DOKFIXEDCONTENT.checkbox.text
-msgctxt "flddok.src#TP_FLD_DOK.CB_DOKFIXEDCONTENT.checkbox.text"
-msgid "~Fixed content"
-msgstr "~محتوى ثابت"
-
-#: flddok.src#TP_FLD_DOK.STR_DOKDATEOFF.string.text
-msgid "Offs~et in days"
-msgstr "Offs~et in days"
-
-#: flddok.src#TP_FLD_DOK.STR_DOKTIMEOFF.string.text
-msgid "Offs~et in minutes"
-msgstr "Offs~et in minutes"
-
-#: flddok.src#TP_FLD_DOK.tabpage.text
-msgctxt "flddok.src#TP_FLD_DOK.tabpage.text"
-msgid "Document"
-msgstr "المستند"
-
-#: fldvar.src#TP_FLD_VAR.FT_VARTYPE.fixedtext.text
-msgctxt "fldvar.src#TP_FLD_VAR.FT_VARTYPE.fixedtext.text"
-msgid "~Type"
-msgstr "ال~نوع"
-
-#: fldvar.src#TP_FLD_VAR.FT_VARSELECTION.fixedtext.text
-msgctxt "fldvar.src#TP_FLD_VAR.FT_VARSELECTION.fixedtext.text"
+#. @(R:
+#: fldvar.src
+msgctxt ""
+"fldvar.src\n"
+"TP_FLD_VAR\n"
+"FT_VARSELECTION\n"
+"fixedtext.text"
msgid "S~election"
msgstr "ال~تحديد"
-#: fldvar.src#TP_FLD_VAR.FT_VARFORMAT.fixedtext.text
-msgctxt "fldvar.src#TP_FLD_VAR.FT_VARFORMAT.fixedtext.text"
+#. rHKD
+#: fldvar.src
+msgctxt ""
+"fldvar.src\n"
+"TP_FLD_VAR\n"
+"FT_VARFORMAT\n"
+"fixedtext.text"
msgid "Format"
msgstr "التنسيق"
-#: fldvar.src#TP_FLD_VAR.CB_VARINVISIBLE.checkbox.text
+#. 7eK6
+#: fldvar.src
+msgctxt ""
+"fldvar.src\n"
+"TP_FLD_VAR\n"
+"CB_VARINVISIBLE\n"
+"checkbox.text"
msgid "Invisi~ble"
msgstr "غير م~رئي"
-#: fldvar.src#TP_FLD_VAR.FT_VARCHAPTERHEADER.fixedtext.text
+#. 6)c~
+#: fldvar.src
+msgctxt ""
+"fldvar.src\n"
+"TP_FLD_VAR\n"
+"FT_VARCHAPTERHEADER\n"
+"fixedtext.text"
msgid "Numbering by chapter"
msgstr "ترقيم لكل فصل"
-#: fldvar.src#TP_FLD_VAR.FT_VARCHAPTERLEVEL.fixedtext.text
+#. `0V1
+#: fldvar.src
+msgctxt ""
+"fldvar.src\n"
+"TP_FLD_VAR\n"
+"FT_VARCHAPTERLEVEL\n"
+"fixedtext.text"
msgid "~Level"
msgstr "~مستوى"
-#: fldvar.src#TP_FLD_VAR.LB_VARCHAPTERLEVEL.1.stringlist.text
+#. Js!w
+#: fldvar.src
+msgctxt ""
+"fldvar.src\n"
+"TP_FLD_VAR.LB_VARCHAPTERLEVEL\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
msgid "None"
msgstr "بلا"
-#: fldvar.src#TP_FLD_VAR.FT_VARSEPARATOR.fixedtext.text
+#. 0x9v
+#: fldvar.src
+msgctxt ""
+"fldvar.src\n"
+"TP_FLD_VAR\n"
+"FT_VARSEPARATOR\n"
+"fixedtext.text"
msgid "~Separator"
msgstr "~فاصل"
-#: fldvar.src#TP_FLD_VAR.FT_VARNAME.fixedtext.text
-msgctxt "fldvar.src#TP_FLD_VAR.FT_VARNAME.fixedtext.text"
+#. O]=*
+#: fldvar.src
+msgctxt ""
+"fldvar.src\n"
+"TP_FLD_VAR\n"
+"FT_VARNAME\n"
+"fixedtext.text"
msgid "Na~me"
msgstr "الاس~م"
-#: fldvar.src#TP_FLD_VAR.FT_VARVALUE.fixedtext.text
-msgctxt "fldvar.src#TP_FLD_VAR.FT_VARVALUE.fixedtext.text"
+#. iM^l
+#: fldvar.src
+msgctxt ""
+"fldvar.src\n"
+"TP_FLD_VAR\n"
+"FT_VARVALUE\n"
+"fixedtext.text"
msgid "~Value"
msgstr "ال~قيمة"
-#: fldvar.src#TP_FLD_VAR.TBX_VARNEWDEL.BT_VARAPPLY.toolboxitem.text
+#. q]?`
+#: fldvar.src
+msgctxt ""
+"fldvar.src\n"
+"TP_FLD_VAR.TBX_VARNEWDEL\n"
+"BT_VARAPPLY\n"
+"toolboxitem.text"
msgid "Apply"
msgstr "تطبيق"
-#: fldvar.src#TP_FLD_VAR.TBX_VARNEWDEL.BT_VARDELETE.toolboxitem.text
+#. {qB|
+#: fldvar.src
+msgctxt ""
+"fldvar.src\n"
+"TP_FLD_VAR.TBX_VARNEWDEL\n"
+"BT_VARDELETE\n"
+"toolboxitem.text"
msgid "Delete"
msgstr "حذف"
-#: fldvar.src#TP_FLD_VAR.tabpage.text
-msgctxt "fldvar.src#TP_FLD_VAR.tabpage.text"
+#. A_-f
+#: fldvar.src
+msgctxt ""
+"fldvar.src\n"
+"TP_FLD_VAR\n"
+"tabpage.text"
msgid "Variables"
msgstr "متغيرات"
-#: changedb.src#DLG_CHANGE_DB.FL_DBLIST.fixedline.text
+#. {cQk
+#: DropDownFieldDialog.src
+msgctxt ""
+"DropDownFieldDialog.src\n"
+"DLG_FLD_DROPDOWN\n"
+"FL_ITEMS\n"
+"fixedline.text"
+msgid "Edit"
+msgstr "تحرير"
+
+#. (suQ
+#: DropDownFieldDialog.src
+msgctxt ""
+"DropDownFieldDialog.src\n"
+"DLG_FLD_DROPDOWN\n"
+"PB_NEXT\n"
+"pushbutton.text"
+msgid "~Next"
+msgstr "ال~نص"
+
+#. F|;#
+#: DropDownFieldDialog.src
+msgctxt ""
+"DropDownFieldDialog.src\n"
+"DLG_FLD_DROPDOWN\n"
+"PB_EDIT\n"
+"pushbutton.text"
+msgid "~Edit"
+msgstr "ت~حرير"
+
+#. [4xG
+#: DropDownFieldDialog.src
+msgctxt ""
+"DropDownFieldDialog.src\n"
+"DLG_FLD_DROPDOWN\n"
+"modaldialog.text"
+msgid "Choose Item: "
+msgstr "اختيار العنصر: "
+
+#. L58h
+#: changedb.src
+msgctxt ""
+"changedb.src\n"
+"DLG_CHANGE_DB\n"
+"FL_DBLIST\n"
+"fixedline.text"
msgid "Exchange databases"
msgstr "تبادل قواعد البيانات"
-#: changedb.src#DLG_CHANGE_DB.FT_USEDDB.fixedtext.text
+#. !`$)
+#: changedb.src
+msgctxt ""
+"changedb.src\n"
+"DLG_CHANGE_DB\n"
+"FT_USEDDB\n"
+"fixedtext.text"
msgid "Databases in Use"
msgstr "قواعد البيانات قيد الاستخدام"
-#: changedb.src#DLG_CHANGE_DB.FT_AVAILDB.fixedtext.text
+#. y8Qg
+#: changedb.src
+msgctxt ""
+"changedb.src\n"
+"DLG_CHANGE_DB\n"
+"FT_AVAILDB\n"
+"fixedtext.text"
msgid "Available Databases"
msgstr "قواعد البيانات المتاحة"
-#: changedb.src#DLG_CHANGE_DB.PB_ADDDB.pushbutton.text
-msgctxt "changedb.src#DLG_CHANGE_DB.PB_ADDDB.pushbutton.text"
+#. SN[n
+#: changedb.src
+msgctxt ""
+"changedb.src\n"
+"DLG_CHANGE_DB\n"
+"PB_ADDDB\n"
+"pushbutton.text"
msgid "Browse..."
msgstr "استعراض..."
-#: changedb.src#DLG_CHANGE_DB.FT_DESC.fixedtext.text
+#. ZiD?
+#: changedb.src
+msgctxt ""
+"changedb.src\n"
+"DLG_CHANGE_DB\n"
+"FT_DESC\n"
+"fixedtext.text"
msgid ""
"Use this dialog to replace the databases you access in your document via database fields, with other databases. You can only make one change at a time. Multiple selection is possible in the list on the left.\n"
"Use the browse button to select a database file."
@@ -704,346 +1523,704 @@ msgstr ""
"استخدم مربع الحوار هذا لاستبدال قواعد البيانات التي تستخدمها في مستندك عبر حقول قاعدة البيانات، بقواعد بيانات أخرى. يمكنك القيام بتغيير واحد فقط في كل مرة. التحديد المتعدد ممكن عبر القائمة على اليسار.\n"
"استخدم زر الاستعراض لاختيار ملف قاعدة بيانات."
-#: changedb.src#DLG_CHANGE_DB.FT_DOCDBTEXT.fixedtext.text
+#. Oc*e
+#: changedb.src
+msgctxt ""
+"changedb.src\n"
+"DLG_CHANGE_DB\n"
+"FT_DOCDBTEXT\n"
+"fixedtext.text"
msgid "Database applied to document:"
msgstr "قاعدة البيانات المرتبطة بالمستند:"
-#: changedb.src#DLG_CHANGE_DB.FT_DOCDBNAME.fixedtext.text
+#. M!5.
+#: changedb.src
+msgctxt ""
+"changedb.src\n"
+"DLG_CHANGE_DB\n"
+"FT_DOCDBNAME\n"
+"fixedtext.text"
msgid "Addresses.Addresses"
msgstr "Addresses.Addresses"
-#: changedb.src#DLG_CHANGE_DB.BT_OK.okbutton.text
+#. ~36J
+#: changedb.src
+msgctxt ""
+"changedb.src\n"
+"DLG_CHANGE_DB\n"
+"BT_OK\n"
+"okbutton.text"
msgid "Define"
msgstr "تعريف"
-#: changedb.src#DLG_CHANGE_DB.BT_CANCEL.cancelbutton.text
-msgctxt "changedb.src#DLG_CHANGE_DB.BT_CANCEL.cancelbutton.text"
+#. ,l^r
+#: changedb.src
+msgctxt ""
+"changedb.src\n"
+"DLG_CHANGE_DB\n"
+"BT_CANCEL\n"
+"cancelbutton.text"
msgid "~Close"
msgstr "إ~غلاق"
-#: changedb.src#DLG_CHANGE_DB.modaldialog.text
+#. ;msE
+#: changedb.src
+msgctxt ""
+"changedb.src\n"
+"DLG_CHANGE_DB\n"
+"modaldialog.text"
msgid "Exchange Databases"
msgstr "تبادل قواعد البيانات"
-#: fldtdlg.src#DLG_FLD_INSERT.1.TP_FLD_DOK.pageitem.text
-msgctxt "fldtdlg.src#DLG_FLD_INSERT.1.TP_FLD_DOK.pageitem.text"
-msgid "Document"
-msgstr "المستند"
-
-#: fldtdlg.src#DLG_FLD_INSERT.1.TP_FLD_REF.pageitem.text
-msgctxt "fldtdlg.src#DLG_FLD_INSERT.1.TP_FLD_REF.pageitem.text"
-msgid "Cross-references"
-msgstr "إسنادات ترافقية"
-
-#: fldtdlg.src#DLG_FLD_INSERT.1.TP_FLD_FUNC.pageitem.text
-msgctxt "fldtdlg.src#DLG_FLD_INSERT.1.TP_FLD_FUNC.pageitem.text"
-msgid "Functions"
-msgstr "الدوال"
-
-#: fldtdlg.src#DLG_FLD_INSERT.1.TP_FLD_DOKINF.pageitem.text
-msgctxt "fldtdlg.src#DLG_FLD_INSERT.1.TP_FLD_DOKINF.pageitem.text"
-msgid "DocInformation"
-msgstr "معلومات المستند"
-
-#: fldtdlg.src#DLG_FLD_INSERT.1.TP_FLD_VAR.pageitem.text
-msgctxt "fldtdlg.src#DLG_FLD_INSERT.1.TP_FLD_VAR.pageitem.text"
-msgid "Variables"
-msgstr "متغيرات"
-
-#: fldtdlg.src#DLG_FLD_INSERT.1.TP_FLD_DB.pageitem.text
-msgctxt "fldtdlg.src#DLG_FLD_INSERT.1.TP_FLD_DB.pageitem.text"
-msgid "Database"
-msgstr "قاعدة بيانات"
-
-#: fldtdlg.src#DLG_FLD_INSERT.STR_FLD_INSERT.string.text
-msgid "~Insert"
-msgstr "إ~دراج"
-
-#: fldtdlg.src#DLG_FLD_INSERT.STR_FLD_CLOSE.string.text
-msgctxt "fldtdlg.src#DLG_FLD_INSERT.STR_FLD_CLOSE.string.text"
-msgid "~Close"
-msgstr "إ~غلاق"
-
-#: fldtdlg.src#DLG_FLD_INSERT.tabdialog.text
-msgid "Fields"
-msgstr "الحقول"
-
-#: flddb.src#TP_FLD_DB.FT_DBTYPE.fixedtext.text
-msgctxt "flddb.src#TP_FLD_DB.FT_DBTYPE.fixedtext.text"
+#. Tg@C
+#: fldref.src
+msgctxt ""
+"fldref.src\n"
+"TP_FLD_REF\n"
+"FT_REFTYPE\n"
+"fixedtext.text"
msgid "~Type"
msgstr "ال~نوع"
-#: flddb.src#TP_FLD_DB.FT_DBCONDITION.fixedtext.text
-msgctxt "flddb.src#TP_FLD_DB.FT_DBCONDITION.fixedtext.text"
-msgid "~Condition"
-msgstr "~شرط"
-
-#: flddb.src#TP_FLD_DB.FT_DBSETNUMBER.fixedtext.text
-msgctxt "flddb.src#TP_FLD_DB.FT_DBSETNUMBER.fixedtext.text"
-msgid "Record number"
-msgstr "رقم التسجيل"
-
-#: flddb.src#TP_FLD_DB.FT_DBSELECTION.fixedtext.text
-msgid "Database s~election"
-msgstr "اختيار قا~عدة البيانات"
-
-#: flddb.src#TP_FLD_DB.FT_ADDDB.fixedtext.text
-msgid "Add database file"
-msgstr "إضافة ملف قاعدة بيانات"
-
-#: flddb.src#TP_FLD_DB.PB_ADDDB.pushbutton.text
-msgctxt "flddb.src#TP_FLD_DB.PB_ADDDB.pushbutton.text"
-msgid "Browse..."
-msgstr "استعراض..."
-
-#: flddb.src#TP_FLD_DB.RB_DBOWNFORMAT.radiobutton.text
-msgid "From database"
-msgstr "من قاعدة البيانات"
-
-#: flddb.src#TP_FLD_DB.RB_DBFORMAT.radiobutton.text
-msgid "User-defined"
-msgstr "معرف من قبل المستخدم"
-
-#: flddb.src#TP_FLD_DB.FL_DBFORMAT.fixedline.text
-msgctxt "flddb.src#TP_FLD_DB.FL_DBFORMAT.fixedline.text"
-msgid "Format"
-msgstr "التنسيق"
-
-#: flddb.src#TP_FLD_DB.tabpage.text
-msgctxt "flddb.src#TP_FLD_DB.tabpage.text"
-msgid "Database"
-msgstr "قاعدة بيانات"
-
-#: javaedit.src#DLG_JAVAEDIT.FT_TYPE.fixedtext.text
-msgid "Script type"
-msgstr "نوع النص البرمجي"
-
-#: javaedit.src#DLG_JAVAEDIT.RB_URL.radiobutton.text
-msgid "URL"
-msgstr "عنوان URL"
+#. A1Vh
+#: fldref.src
+msgctxt ""
+"fldref.src\n"
+"TP_FLD_REF\n"
+"FT_REFSELECTION\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "S~election"
+msgstr "ال~تحديد"
-#: javaedit.src#DLG_JAVAEDIT.RB_EDIT.radiobutton.text
-msgid "~Text"
-msgstr "ال~نص"
+#. BHeT
+#: fldref.src
+msgctxt ""
+"fldref.src\n"
+"TP_FLD_REF\n"
+"FT_REFFORMAT\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Insert ~reference to"
+msgstr "إدراج ~مرجع إلى"
-#: javaedit.src#DLG_JAVAEDIT.FL_POSTIT.fixedline.text
-msgid "Contents"
-msgstr "المحتويات"
+#. 7#l|
+#: fldref.src
+msgctxt ""
+"fldref.src\n"
+"TP_FLD_REF\n"
+"FT_REFNAME\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Na~me"
+msgstr "الاس~م"
-#: javaedit.src#DLG_JAVAEDIT.STR_JAVA_EDIT.string.text
-msgctxt "javaedit.src#DLG_JAVAEDIT.STR_JAVA_EDIT.string.text"
-msgid "Edit Script"
-msgstr "تحريرنص برمجي"
+#. $OYM
+#: fldref.src
+msgctxt ""
+"fldref.src\n"
+"TP_FLD_REF\n"
+"FT_REFVALUE\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "~Value"
+msgstr "ال~قيمة"
-#: javaedit.src#DLG_JAVAEDIT.STR_JAVA_INSERT.string.text
-msgid "Insert Script"
-msgstr "إدراج نص برمجي"
+#. T~pJ
+#: fldref.src
+msgctxt ""
+"fldref.src\n"
+"TP_FLD_REF\n"
+"STR_REFBOOKMARK\n"
+"string.text"
+msgid "Bookmarks"
+msgstr "العلامات"
-#: javaedit.src#DLG_JAVAEDIT.modaldialog.text
-msgctxt "javaedit.src#DLG_JAVAEDIT.modaldialog.text"
-msgid "Edit Script"
-msgstr "تحريرنص برمجي"
+#. 9%_)
+#: fldref.src
+msgctxt ""
+"fldref.src\n"
+"TP_FLD_REF\n"
+"STR_REFFOOTNOTE\n"
+"string.text"
+msgid "Footnotes"
+msgstr "حواشي سفلية"
-#: inpdlg.src#DLG_FLD_INPUT.ED_LABEL.edit.text
-msgid "Input"
-msgstr "إدخال"
+#. DG@a
+#: fldref.src
+msgctxt ""
+"fldref.src\n"
+"TP_FLD_REF\n"
+"STR_REFENDNOTE\n"
+"string.text"
+msgid "Endnotes"
+msgstr "تعليقات ختامية"
-#: inpdlg.src#DLG_FLD_INPUT.FL_EDIT.fixedline.text
-msgctxt "inpdlg.src#DLG_FLD_INPUT.FL_EDIT.fixedline.text"
-msgid "Edit"
-msgstr "تحرير"
+#. rYa(
+#: fldref.src
+msgctxt ""
+"fldref.src\n"
+"TP_FLD_REF\n"
+"STR_REFHEADING\n"
+"string.text"
+msgid "Headings"
+msgstr "ترويسات"
-#: inpdlg.src#DLG_FLD_INPUT.PB_NEXT.pushbutton.text
-msgctxt "inpdlg.src#DLG_FLD_INPUT.PB_NEXT.pushbutton.text"
-msgid "~Next"
-msgstr "ال~نص"
+#. #Q]7
+#: fldref.src
+msgctxt ""
+"fldref.src\n"
+"TP_FLD_REF\n"
+"STR_REFNUMITEM\n"
+"string.text"
+msgid "Numbered Paragraphs"
+msgstr "فقرات مرقمة"
-#: inpdlg.src#DLG_FLD_INPUT.modaldialog.text
-msgid "Input Field"
-msgstr "حقل إدخال"
+#. d+0_
+#: fldref.src
+msgctxt ""
+"fldref.src\n"
+"TP_FLD_REF\n"
+"tabpage.text"
+msgid "Cross-references"
+msgstr "إسنادات ترافقية"
-#: fldfunc.src#TP_FLD_FUNC.FT_FUNCTYPE.fixedtext.text
-msgctxt "fldfunc.src#TP_FLD_FUNC.FT_FUNCTYPE.fixedtext.text"
+#. v787
+#: fldfunc.src
+msgctxt ""
+"fldfunc.src\n"
+"TP_FLD_FUNC\n"
+"FT_FUNCTYPE\n"
+"fixedtext.text"
msgid "~Type"
msgstr "ال~نوع"
-#: fldfunc.src#TP_FLD_FUNC.FT_FUNCSELECTION.fixedtext.text
-msgctxt "fldfunc.src#TP_FLD_FUNC.FT_FUNCSELECTION.fixedtext.text"
+#. (|Rl
+#: fldfunc.src
+msgctxt ""
+"fldfunc.src\n"
+"TP_FLD_FUNC\n"
+"FT_FUNCSELECTION\n"
+"fixedtext.text"
msgid "S~elect"
msgstr "~تحديد"
-#: fldfunc.src#TP_FLD_FUNC.FT_FUNCFORMAT.fixedtext.text
-msgctxt "fldfunc.src#TP_FLD_FUNC.FT_FUNCFORMAT.fixedtext.text"
+#. ^K4_
+#: fldfunc.src
+msgctxt ""
+"fldfunc.src\n"
+"TP_FLD_FUNC\n"
+"FT_FUNCFORMAT\n"
+"fixedtext.text"
msgid "F~ormat"
msgstr "تنس~يق"
-#: fldfunc.src#TP_FLD_FUNC.FT_FUNCNAME.fixedtext.text
-msgctxt "fldfunc.src#TP_FLD_FUNC.FT_FUNCNAME.fixedtext.text"
+#. -,nR
+#: fldfunc.src
+msgctxt ""
+"fldfunc.src\n"
+"TP_FLD_FUNC\n"
+"FT_FUNCNAME\n"
+"fixedtext.text"
msgid "Na~me"
msgstr "الاس~م"
-#: fldfunc.src#TP_FLD_FUNC.FT_FUNCVALUE.fixedtext.text
-msgctxt "fldfunc.src#TP_FLD_FUNC.FT_FUNCVALUE.fixedtext.text"
+#. ,a]7
+#: fldfunc.src
+msgctxt ""
+"fldfunc.src\n"
+"TP_FLD_FUNC\n"
+"FT_FUNCVALUE\n"
+"fixedtext.text"
msgid "~Value"
msgstr "ال~قيمة"
-#: fldfunc.src#TP_FLD_FUNC.FT_FUNCCOND1.fixedtext.text
+#. XpKu
+#: fldfunc.src
+msgctxt ""
+"fldfunc.src\n"
+"TP_FLD_FUNC\n"
+"FT_FUNCCOND1\n"
+"fixedtext.text"
msgid "Then"
msgstr "Then"
-#: fldfunc.src#TP_FLD_FUNC.FT_FUNCCOND2.fixedtext.text
+#. N@W.
+#: fldfunc.src
+msgctxt ""
+"fldfunc.src\n"
+"TP_FLD_FUNC\n"
+"FT_FUNCCOND2\n"
+"fixedtext.text"
msgid "Else"
msgstr "وإلا"
-#: fldfunc.src#TP_FLD_FUNC.BT_FUNCMACRO.pushbutton.text
+#. IlNj
+#: fldfunc.src
+msgctxt ""
+"fldfunc.src\n"
+"TP_FLD_FUNC\n"
+"BT_FUNCMACRO\n"
+"pushbutton.text"
msgid "~Macro..."
msgstr "~ماكرو..."
-#: fldfunc.src#TP_FLD_FUNC.FT_LISTITEM.fixedtext.text
+#. d,N8
+#: fldfunc.src
+msgctxt ""
+"fldfunc.src\n"
+"TP_FLD_FUNC\n"
+"FT_LISTITEM\n"
+"fixedtext.text"
msgid "Ite~m"
msgstr "~عنصر"
-#: fldfunc.src#TP_FLD_FUNC.PB_LISTADD.pushbutton.text
+#. rF-W
+#: fldfunc.src
+msgctxt ""
+"fldfunc.src\n"
+"TP_FLD_FUNC\n"
+"PB_LISTADD\n"
+"pushbutton.text"
msgid "~Add"
msgstr "إضا~فة"
-#: fldfunc.src#TP_FLD_FUNC.FT_LISTITEMS.fixedtext.text
+#. 2l@A
+#: fldfunc.src
+msgctxt ""
+"fldfunc.src\n"
+"TP_FLD_FUNC\n"
+"FT_LISTITEMS\n"
+"fixedtext.text"
msgid "Items on ~list"
msgstr "العناصر التي في ال~قائمة"
-#: fldfunc.src#TP_FLD_FUNC.PB_LISTREMOVE.pushbutton.text
+#. rrc-
+#: fldfunc.src
+msgctxt ""
+"fldfunc.src\n"
+"TP_FLD_FUNC\n"
+"PB_LISTREMOVE\n"
+"pushbutton.text"
msgid "~Remove"
msgstr "إ~زالة"
-#: fldfunc.src#TP_FLD_FUNC.PB_LISTUP.pushbutton.text
+#. VJSd
+#: fldfunc.src
+msgctxt ""
+"fldfunc.src\n"
+"TP_FLD_FUNC\n"
+"PB_LISTUP\n"
+"pushbutton.text"
msgid "Move ~Up"
msgstr "~تحريك إلى أعلى"
-#: fldfunc.src#TP_FLD_FUNC.PB_LISTDOWN.pushbutton.text
+#. 1fKr
+#: fldfunc.src
+msgctxt ""
+"fldfunc.src\n"
+"TP_FLD_FUNC\n"
+"PB_LISTDOWN\n"
+"pushbutton.text"
msgid "Move Do~wn"
msgstr "تحريك إلى أس~فل"
-#: fldfunc.src#TP_FLD_FUNC.FT_LISTNAME.fixedtext.text
-msgctxt "fldfunc.src#TP_FLD_FUNC.FT_LISTNAME.fixedtext.text"
+#. *^[V
+#: fldfunc.src
+msgctxt ""
+"fldfunc.src\n"
+"TP_FLD_FUNC\n"
+"FT_LISTNAME\n"
+"fixedtext.text"
msgid "Na~me"
msgstr "الاس~م"
-#: fldfunc.src#TP_FLD_FUNC.tabpage.text
-msgctxt "fldfunc.src#TP_FLD_FUNC.tabpage.text"
+#. J`is
+#: fldfunc.src
+msgctxt ""
+"fldfunc.src\n"
+"TP_FLD_FUNC\n"
+"tabpage.text"
msgid "Functions"
msgstr "الدوال"
-#: DropDownFieldDialog.src#DLG_FLD_DROPDOWN.FL_ITEMS.fixedline.text
-msgctxt "DropDownFieldDialog.src#DLG_FLD_DROPDOWN.FL_ITEMS.fixedline.text"
-msgid "Edit"
-msgstr "تحرير"
+#. m0((
+#: flddb.src
+msgctxt ""
+"flddb.src\n"
+"TP_FLD_DB\n"
+"FT_DBTYPE\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "~Type"
+msgstr "ال~نوع"
-#: DropDownFieldDialog.src#DLG_FLD_DROPDOWN.PB_NEXT.pushbutton.text
-msgctxt "DropDownFieldDialog.src#DLG_FLD_DROPDOWN.PB_NEXT.pushbutton.text"
-msgid "~Next"
-msgstr "ال~نص"
+#. _vdY
+#: flddb.src
+msgctxt ""
+"flddb.src\n"
+"TP_FLD_DB\n"
+"FT_DBCONDITION\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "~Condition"
+msgstr "~شرط"
-#: DropDownFieldDialog.src#DLG_FLD_DROPDOWN.PB_EDIT.pushbutton.text
-msgid "~Edit"
-msgstr "ت~حرير"
+#. 6A=f
+#: flddb.src
+msgctxt ""
+"flddb.src\n"
+"TP_FLD_DB\n"
+"FT_DBSETNUMBER\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Record number"
+msgstr "رقم التسجيل"
-#: DropDownFieldDialog.src#DLG_FLD_DROPDOWN.modaldialog.text
-msgid "Choose Item: "
-msgstr "اختيار العنصر: "
+#. ,Lx5
+#: flddb.src
+msgctxt ""
+"flddb.src\n"
+"TP_FLD_DB\n"
+"FT_DBSELECTION\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Database s~election"
+msgstr "اختيار قا~عدة البيانات"
+
+#. 0u]%
+#: flddb.src
+msgctxt ""
+"flddb.src\n"
+"TP_FLD_DB\n"
+"FT_ADDDB\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Add database file"
+msgstr "إضافة ملف قاعدة بيانات"
+
+#. uGJM
+#: flddb.src
+msgctxt ""
+"flddb.src\n"
+"TP_FLD_DB\n"
+"PB_ADDDB\n"
+"pushbutton.text"
+msgid "Browse..."
+msgstr "استعراض..."
+
+#. A(s+
+#: flddb.src
+msgctxt ""
+"flddb.src\n"
+"TP_FLD_DB\n"
+"RB_DBOWNFORMAT\n"
+"radiobutton.text"
+msgid "From database"
+msgstr "من قاعدة البيانات"
+
+#. 9i\J
+#: flddb.src
+msgctxt ""
+"flddb.src\n"
+"TP_FLD_DB\n"
+"RB_DBFORMAT\n"
+"radiobutton.text"
+msgid "User-defined"
+msgstr "معرف من قبل المستخدم"
+
+#. 2And
+#: flddb.src
+msgctxt ""
+"flddb.src\n"
+"TP_FLD_DB\n"
+"FL_DBFORMAT\n"
+"fixedline.text"
+msgid "Format"
+msgstr "التنسيق"
+
+#. _(=K
+#: flddb.src
+msgctxt ""
+"flddb.src\n"
+"TP_FLD_DB\n"
+"tabpage.text"
+msgid "Database"
+msgstr "قاعدة بيانات"
-#: flddinf.src#TP_FLD_DOKINF.FT_DOKINFTYPE.fixedtext.text
-msgctxt "flddinf.src#TP_FLD_DOKINF.FT_DOKINFTYPE.fixedtext.text"
+#. r3YP
+#: flddinf.src
+msgctxt ""
+"flddinf.src\n"
+"TP_FLD_DOKINF\n"
+"FT_DOKINFTYPE\n"
+"fixedtext.text"
msgid "~Type"
msgstr "ال~نوع"
-#: flddinf.src#TP_FLD_DOKINF.FT_DOKINFSELECTION.fixedtext.text
-msgctxt "flddinf.src#TP_FLD_DOKINF.FT_DOKINFSELECTION.fixedtext.text"
+#. 7Du2
+#: flddinf.src
+msgctxt ""
+"flddinf.src\n"
+"TP_FLD_DOKINF\n"
+"FT_DOKINFSELECTION\n"
+"fixedtext.text"
msgid "S~elect"
msgstr "~تحديد"
-#: flddinf.src#TP_FLD_DOKINF.LB_DOKINFSELECTION.1.stringlist.text
-msgctxt "flddinf.src#TP_FLD_DOKINF.LB_DOKINFSELECTION.1.stringlist.text"
+#. 7W,D
+#: flddinf.src
+msgctxt ""
+"flddinf.src\n"
+"TP_FLD_DOKINF.LB_DOKINFSELECTION\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
msgid "Author"
msgstr "المؤلف"
-#: flddinf.src#TP_FLD_DOKINF.LB_DOKINFSELECTION.2.stringlist.text
-msgctxt "flddinf.src#TP_FLD_DOKINF.LB_DOKINFSELECTION.2.stringlist.text"
+#. +qcg
+#: flddinf.src
+msgctxt ""
+"flddinf.src\n"
+"TP_FLD_DOKINF.LB_DOKINFSELECTION\n"
+"2\n"
+"stringlist.text"
msgid "Time"
msgstr "الوقت"
-#: flddinf.src#TP_FLD_DOKINF.LB_DOKINFSELECTION.3.stringlist.text
-msgctxt "flddinf.src#TP_FLD_DOKINF.LB_DOKINFSELECTION.3.stringlist.text"
+#. 3EaA
+#: flddinf.src
+msgctxt ""
+"flddinf.src\n"
+"TP_FLD_DOKINF.LB_DOKINFSELECTION\n"
+"3\n"
+"stringlist.text"
msgid "Date"
msgstr "التاريخ"
-#: flddinf.src#TP_FLD_DOKINF.LB_DOKINFSELECTION.4.stringlist.text
+#. J@{D
+#: flddinf.src
+msgctxt ""
+"flddinf.src\n"
+"TP_FLD_DOKINF.LB_DOKINFSELECTION\n"
+"4\n"
+"stringlist.text"
msgid "Date Time Author"
msgstr "التاريخ الوقت المؤلف"
-#: flddinf.src#TP_FLD_DOKINF.FT_DOKINFFORMAT.fixedtext.text
-msgctxt "flddinf.src#TP_FLD_DOKINF.FT_DOKINFFORMAT.fixedtext.text"
+#. So#~
+#: flddinf.src
+msgctxt ""
+"flddinf.src\n"
+"TP_FLD_DOKINF\n"
+"FT_DOKINFFORMAT\n"
+"fixedtext.text"
msgid "F~ormat"
msgstr "تنس~يق"
-#: flddinf.src#TP_FLD_DOKINF.CB_DOKINFFIXEDCONTENT.checkbox.text
-msgctxt "flddinf.src#TP_FLD_DOKINF.CB_DOKINFFIXEDCONTENT.checkbox.text"
+#. gCPK
+#: flddinf.src
+msgctxt ""
+"flddinf.src\n"
+"TP_FLD_DOKINF\n"
+"CB_DOKINFFIXEDCONTENT\n"
+"checkbox.text"
msgid "~Fixed content"
msgstr "~محتوى ثابت"
-#: flddinf.src#TP_FLD_DOKINF.STR_DOKINF_INFO.string.text
+#. w:nd
+#: flddinf.src
+msgctxt ""
+"flddinf.src\n"
+"TP_FLD_DOKINF\n"
+"STR_DOKINF_INFO\n"
+"string.text"
msgid "Info"
msgstr "معلومات"
-#: flddinf.src#TP_FLD_DOKINF.tabpage.text
-msgctxt "flddinf.src#TP_FLD_DOKINF.tabpage.text"
+#. OePC
+#: flddinf.src
+msgctxt ""
+"flddinf.src\n"
+"TP_FLD_DOKINF\n"
+"tabpage.text"
msgid "DocInformation"
msgstr "معلومات المستند"
-#: fldref.src#TP_FLD_REF.FT_REFTYPE.fixedtext.text
-msgctxt "fldref.src#TP_FLD_REF.FT_REFTYPE.fixedtext.text"
+#. E./M
+#: javaedit.src
+msgctxt ""
+"javaedit.src\n"
+"DLG_JAVAEDIT\n"
+"FT_TYPE\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Script type"
+msgstr "نوع النص البرمجي"
+
+#. JJjs
+#: javaedit.src
+msgctxt ""
+"javaedit.src\n"
+"DLG_JAVAEDIT\n"
+"RB_URL\n"
+"radiobutton.text"
+msgid "URL"
+msgstr "عنوان URL"
+
+#. pYve
+#: javaedit.src
+msgctxt ""
+"javaedit.src\n"
+"DLG_JAVAEDIT\n"
+"RB_EDIT\n"
+"radiobutton.text"
+msgid "~Text"
+msgstr "ال~نص"
+
+#. yT;%
+#: javaedit.src
+msgctxt ""
+"javaedit.src\n"
+"DLG_JAVAEDIT\n"
+"FL_POSTIT\n"
+"fixedline.text"
+msgid "Contents"
+msgstr "المحتويات"
+
+#. C0@i
+#: javaedit.src
+msgctxt ""
+"javaedit.src\n"
+"DLG_JAVAEDIT\n"
+"STR_JAVA_EDIT\n"
+"string.text"
+msgid "Edit Script"
+msgstr "تحريرنص برمجي"
+
+#. 6dnP
+#: javaedit.src
+msgctxt ""
+"javaedit.src\n"
+"DLG_JAVAEDIT\n"
+"STR_JAVA_INSERT\n"
+"string.text"
+msgid "Insert Script"
+msgstr "إدراج نص برمجي"
+
+#. n=Jn
+#: javaedit.src
+msgctxt ""
+"javaedit.src\n"
+"DLG_JAVAEDIT\n"
+"modaldialog.text"
+msgid "Edit Script"
+msgstr "تحريرنص برمجي"
+
+#. :KLZ
+#: flddok.src
+msgctxt ""
+"flddok.src\n"
+"TP_FLD_DOK\n"
+"FT_DOKTYPE\n"
+"fixedtext.text"
msgid "~Type"
msgstr "ال~نوع"
-#: fldref.src#TP_FLD_REF.FT_REFSELECTION.fixedtext.text
-msgctxt "fldref.src#TP_FLD_REF.FT_REFSELECTION.fixedtext.text"
-msgid "S~election"
-msgstr "ال~تحديد"
+#. 9ej*
+#: flddok.src
+msgctxt ""
+"flddok.src\n"
+"TP_FLD_DOK\n"
+"FT_DOKSELECTION\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "S~elect"
+msgstr "~تحديد"
-#: fldref.src#TP_FLD_REF.FT_REFFORMAT.fixedtext.text
-msgid "Insert ~reference to"
-msgstr "إدراج ~مرجع إلى"
+#. AcL\
+#: flddok.src
+msgctxt ""
+"flddok.src\n"
+"TP_FLD_DOK\n"
+"FT_DOKFORMAT\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "F~ormat"
+msgstr "تنس~يق"
-#: fldref.src#TP_FLD_REF.FT_REFNAME.fixedtext.text
-msgctxt "fldref.src#TP_FLD_REF.FT_REFNAME.fixedtext.text"
-msgid "Na~me"
-msgstr "الاس~م"
+#. B:bt
+#: flddok.src
+msgctxt ""
+"flddok.src\n"
+"TP_FLD_DOK\n"
+"FT_DOKVALUE\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "O~ffset"
+msgstr "~تعديل"
-#: fldref.src#TP_FLD_REF.FT_REFVALUE.fixedtext.text
-msgctxt "fldref.src#TP_FLD_REF.FT_REFVALUE.fixedtext.text"
-msgid "~Value"
-msgstr "ال~قيمة"
+#. djj(
+#: flddok.src
+msgctxt ""
+"flddok.src\n"
+"TP_FLD_DOK\n"
+"CB_DOKFIXEDCONTENT\n"
+"checkbox.text"
+msgid "~Fixed content"
+msgstr "~محتوى ثابت"
-#: fldref.src#TP_FLD_REF.STR_REFBOOKMARK.string.text
-msgid "Bookmarks"
-msgstr "العلامات"
+#. R7c`
+#: flddok.src
+msgctxt ""
+"flddok.src\n"
+"TP_FLD_DOK\n"
+"STR_DOKDATEOFF\n"
+"string.text"
+msgid "Offs~et in days"
+msgstr "Offs~et in days"
-#: fldref.src#TP_FLD_REF.STR_REFFOOTNOTE.string.text
-msgid "Footnotes"
-msgstr "حواشي سفلية"
+#. W2n.
+#: flddok.src
+msgctxt ""
+"flddok.src\n"
+"TP_FLD_DOK\n"
+"STR_DOKTIMEOFF\n"
+"string.text"
+msgid "Offs~et in minutes"
+msgstr "Offs~et in minutes"
-#: fldref.src#TP_FLD_REF.STR_REFENDNOTE.string.text
-msgid "Endnotes"
-msgstr "تعليقات ختامية"
+#. gY7t
+#: flddok.src
+msgctxt ""
+"flddok.src\n"
+"TP_FLD_DOK\n"
+"tabpage.text"
+msgid "Document"
+msgstr "المستند"
-#: fldref.src#TP_FLD_REF.STR_REFHEADING.string.text
-msgid "Headings"
-msgstr "ترويسات"
+#. 2R=9
+#: inpdlg.src
+msgctxt ""
+"inpdlg.src\n"
+"DLG_FLD_INPUT\n"
+"ED_LABEL\n"
+"edit.text"
+msgid "Input"
+msgstr "إدخال"
-#: fldref.src#TP_FLD_REF.STR_REFNUMITEM.string.text
-msgid "Numbered Paragraphs"
-msgstr "فقرات مرقمة"
+#. ;.ta
+#: inpdlg.src
+msgctxt ""
+"inpdlg.src\n"
+"DLG_FLD_INPUT\n"
+"FL_EDIT\n"
+"fixedline.text"
+msgid "Edit"
+msgstr "تحرير"
-#: fldref.src#TP_FLD_REF.tabpage.text
-msgctxt "fldref.src#TP_FLD_REF.tabpage.text"
-msgid "Cross-references"
-msgstr "إسنادات ترافقية"
+#. sDsW
+#: inpdlg.src
+msgctxt ""
+"inpdlg.src\n"
+"DLG_FLD_INPUT\n"
+"PB_NEXT\n"
+"pushbutton.text"
+msgid "~Next"
+msgstr "ال~نص"
+
+#. {Ufy
+#: inpdlg.src
+msgctxt ""
+"inpdlg.src\n"
+"DLG_FLD_INPUT\n"
+"modaldialog.text"
+msgid "Input Field"
+msgstr "حقل إدخال"
diff --git a/source/ar/sw/source/ui/fmtui.po b/source/ar/sw/source/ui/fmtui.po
index 2156c246fda..4e828330eae 100644
--- a/source/ar/sw/source/ui/fmtui.po
+++ b/source/ar/sw/source/ui/fmtui.po
@@ -1,9 +1,9 @@
-#. extracted from sw/source/ui/fmtui.oo
+#. extracted from sw/source/ui/fmtui
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+sw%2Fsource%2Fui%2Ffmtui.oo&subcomponent=ui\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:38+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-07 12:41+0200\n"
"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -12,207 +12,443 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#: tmpdlg.src#DLG_TEMPLATE_1.1.TP_CHAR_STD.pageitem.text
-msgctxt "tmpdlg.src#DLG_TEMPLATE_1.1.TP_CHAR_STD.pageitem.text"
+#. rD?X
+#: tmpdlg.src
+msgctxt ""
+"tmpdlg.src\n"
+"DLG_TEMPLATE_1.1\n"
+"TP_CHAR_STD\n"
+"pageitem.text"
msgid "Font"
msgstr "الخط"
-#: tmpdlg.src#DLG_TEMPLATE_1.1.TP_CHAR_EXT.pageitem.text
-msgctxt "tmpdlg.src#DLG_TEMPLATE_1.1.TP_CHAR_EXT.pageitem.text"
+#. hYv!
+#: tmpdlg.src
+msgctxt ""
+"tmpdlg.src\n"
+"DLG_TEMPLATE_1.1\n"
+"TP_CHAR_EXT\n"
+"pageitem.text"
msgid "Font Effects"
msgstr "تأثيرات الخطوط"
-#: tmpdlg.src#DLG_TEMPLATE_1.1.TP_CHAR_POS.pageitem.text
-msgctxt "tmpdlg.src#DLG_TEMPLATE_1.1.TP_CHAR_POS.pageitem.text"
+#. fLzf
+#: tmpdlg.src
+msgctxt ""
+"tmpdlg.src\n"
+"DLG_TEMPLATE_1.1\n"
+"TP_CHAR_POS\n"
+"pageitem.text"
msgid "Position"
msgstr "الموضع"
-#: tmpdlg.src#DLG_TEMPLATE_1.1.TP_CHAR_TWOLN.pageitem.text
-msgctxt "tmpdlg.src#DLG_TEMPLATE_1.1.TP_CHAR_TWOLN.pageitem.text"
+#. s*?G
+#: tmpdlg.src
+msgctxt ""
+"tmpdlg.src\n"
+"DLG_TEMPLATE_1.1\n"
+"TP_CHAR_TWOLN\n"
+"pageitem.text"
msgid "Asian Layout"
msgstr "تخطيط أسيوي"
-#: tmpdlg.src#DLG_TEMPLATE_1.1.TP_BACKGROUND.pageitem.text
-msgctxt "tmpdlg.src#DLG_TEMPLATE_1.1.TP_BACKGROUND.pageitem.text"
+#. H+}|
+#: tmpdlg.src
+msgctxt ""
+"tmpdlg.src\n"
+"DLG_TEMPLATE_1.1\n"
+"TP_BACKGROUND\n"
+"pageitem.text"
msgid "Background"
msgstr "الخلفية"
-#: tmpdlg.src#DLG_TEMPLATE_1.tabdialog.text
+#. /{0*
+#: tmpdlg.src
+msgctxt ""
+"tmpdlg.src\n"
+"DLG_TEMPLATE_1\n"
+"tabdialog.text"
msgid "Character Style"
msgstr "نمط الأحرف"
-#: tmpdlg.src#DLG_TEMPLATE_2.1.TP_PARA_STD.pageitem.text
+#. :!WJ
+#: tmpdlg.src
+msgctxt ""
+"tmpdlg.src\n"
+"DLG_TEMPLATE_2.1\n"
+"TP_PARA_STD\n"
+"pageitem.text"
msgid "Indents & Spacing"
msgstr "الإزاحة والتباعد"
-#: tmpdlg.src#DLG_TEMPLATE_2.1.TP_PARA_ALIGN.pageitem.text
+#. ;i#@
+#: tmpdlg.src
+msgctxt ""
+"tmpdlg.src\n"
+"DLG_TEMPLATE_2.1\n"
+"TP_PARA_ALIGN\n"
+"pageitem.text"
msgid "Alignment"
msgstr "محاذاة"
-#: tmpdlg.src#DLG_TEMPLATE_2.1.TP_PARA_EXT.pageitem.text
+#. on)H
+#: tmpdlg.src
+msgctxt ""
+"tmpdlg.src\n"
+"DLG_TEMPLATE_2.1\n"
+"TP_PARA_EXT\n"
+"pageitem.text"
msgid "Text Flow"
msgstr "انسياب النص"
-#: tmpdlg.src#DLG_TEMPLATE_2.1.TP_PARA_ASIAN.pageitem.text
+#. P6~-
+#: tmpdlg.src
+msgctxt ""
+"tmpdlg.src\n"
+"DLG_TEMPLATE_2.1\n"
+"TP_PARA_ASIAN\n"
+"pageitem.text"
msgid "Asian Typography"
msgstr "أسلوب الطباعة الآسيوية"
-#: tmpdlg.src#DLG_TEMPLATE_2.1.TP_CHAR_STD.pageitem.text
-msgctxt "tmpdlg.src#DLG_TEMPLATE_2.1.TP_CHAR_STD.pageitem.text"
+#. }8PD
+#: tmpdlg.src
+msgctxt ""
+"tmpdlg.src\n"
+"DLG_TEMPLATE_2.1\n"
+"TP_CHAR_STD\n"
+"pageitem.text"
msgid "Font"
msgstr "الخط"
-#: tmpdlg.src#DLG_TEMPLATE_2.1.TP_CHAR_EXT.pageitem.text
-msgctxt "tmpdlg.src#DLG_TEMPLATE_2.1.TP_CHAR_EXT.pageitem.text"
+#. _x?w
+#: tmpdlg.src
+msgctxt ""
+"tmpdlg.src\n"
+"DLG_TEMPLATE_2.1\n"
+"TP_CHAR_EXT\n"
+"pageitem.text"
msgid "Font Effects"
msgstr "تأثيرات الخطوط"
-#: tmpdlg.src#DLG_TEMPLATE_2.1.TP_CHAR_POS.pageitem.text
-msgctxt "tmpdlg.src#DLG_TEMPLATE_2.1.TP_CHAR_POS.pageitem.text"
+#. F[@5
+#: tmpdlg.src
+msgctxt ""
+"tmpdlg.src\n"
+"DLG_TEMPLATE_2.1\n"
+"TP_CHAR_POS\n"
+"pageitem.text"
msgid "Position"
msgstr "الموضع"
-#: tmpdlg.src#DLG_TEMPLATE_2.1.TP_CHAR_TWOLN.pageitem.text
-msgctxt "tmpdlg.src#DLG_TEMPLATE_2.1.TP_CHAR_TWOLN.pageitem.text"
+#. fpS#
+#: tmpdlg.src
+msgctxt ""
+"tmpdlg.src\n"
+"DLG_TEMPLATE_2.1\n"
+"TP_CHAR_TWOLN\n"
+"pageitem.text"
msgid "Asian Layout"
msgstr "تخطيط أسيوي"
-#: tmpdlg.src#DLG_TEMPLATE_2.1.TP_NUMPARA.pageitem.text
+#. L3%_
+#: tmpdlg.src
+msgctxt ""
+"tmpdlg.src\n"
+"DLG_TEMPLATE_2.1\n"
+"TP_NUMPARA\n"
+"pageitem.text"
msgid "Outline & Numbering"
msgstr "تخطيط وترقيم"
-#: tmpdlg.src#DLG_TEMPLATE_2.1.TP_TABULATOR.pageitem.text
+#. *osP
+#: tmpdlg.src
+msgctxt ""
+"tmpdlg.src\n"
+"DLG_TEMPLATE_2.1\n"
+"TP_TABULATOR\n"
+"pageitem.text"
msgid "Tabs"
msgstr "علامات الجدولة"
-#: tmpdlg.src#DLG_TEMPLATE_2.1.TP_DROPCAPS.pageitem.text
+#. c)Of
+#: tmpdlg.src
+msgctxt ""
+"tmpdlg.src\n"
+"DLG_TEMPLATE_2.1\n"
+"TP_DROPCAPS\n"
+"pageitem.text"
msgid "Drop Caps"
msgstr "الأحرف الاستهلالية"
-#: tmpdlg.src#DLG_TEMPLATE_2.1.TP_BACKGROUND.pageitem.text
-msgctxt "tmpdlg.src#DLG_TEMPLATE_2.1.TP_BACKGROUND.pageitem.text"
+#. C}mr
+#: tmpdlg.src
+msgctxt ""
+"tmpdlg.src\n"
+"DLG_TEMPLATE_2.1\n"
+"TP_BACKGROUND\n"
+"pageitem.text"
msgid "Background"
msgstr "الخلفية"
-#: tmpdlg.src#DLG_TEMPLATE_2.1.TP_BORDER.pageitem.text
-msgctxt "tmpdlg.src#DLG_TEMPLATE_2.1.TP_BORDER.pageitem.text"
+#. J.Tl
+#: tmpdlg.src
+msgctxt ""
+"tmpdlg.src\n"
+"DLG_TEMPLATE_2.1\n"
+"TP_BORDER\n"
+"pageitem.text"
msgid "Borders"
msgstr "الحدود"
-#: tmpdlg.src#DLG_TEMPLATE_2.1.TP_CONDCOLL.pageitem.text
+#. JS1C
+#: tmpdlg.src
+msgctxt ""
+"tmpdlg.src\n"
+"DLG_TEMPLATE_2.1\n"
+"TP_CONDCOLL\n"
+"pageitem.text"
msgid "Condition"
msgstr "الشرط"
-#: tmpdlg.src#DLG_TEMPLATE_2.tabdialog.text
+#. 6#Zz
+#: tmpdlg.src
+msgctxt ""
+"tmpdlg.src\n"
+"DLG_TEMPLATE_2\n"
+"tabdialog.text"
msgid "Paragraph Style"
msgstr "نمط فقرة"
-#: tmpdlg.src#DLG_TEMPLATE_4.1.TP_BACKGROUND.pageitem.text
-msgctxt "tmpdlg.src#DLG_TEMPLATE_4.1.TP_BACKGROUND.pageitem.text"
+#. @MAw
+#: tmpdlg.src
+msgctxt ""
+"tmpdlg.src\n"
+"DLG_TEMPLATE_4.1\n"
+"TP_BACKGROUND\n"
+"pageitem.text"
msgid "Background"
msgstr "الخلفية"
-#: tmpdlg.src#DLG_TEMPLATE_4.tabdialog.text
+#. LMV\
+#: tmpdlg.src
+msgctxt ""
+"tmpdlg.src\n"
+"DLG_TEMPLATE_4\n"
+"tabdialog.text"
msgid "Page Style"
msgstr "نمط الصفحة"
-#: tmpdlg.src#STR_PAGE_STD.string.text
+#. %~(O
+#: tmpdlg.src
+msgctxt ""
+"tmpdlg.src\n"
+"STR_PAGE_STD\n"
+"string.text"
msgid "Page"
msgstr "الصفحة"
-#: tmpdlg.src#STR_PAGE_BORDER.string.text
-msgctxt "tmpdlg.src#STR_PAGE_BORDER.string.text"
+#. 3Eu6
+#: tmpdlg.src
+msgctxt ""
+"tmpdlg.src\n"
+"STR_PAGE_BORDER\n"
+"string.text"
msgid "Borders"
msgstr "الحدود"
-#: tmpdlg.src#STR_PAGE_HEADER.string.text
+#. 0XTr
+#: tmpdlg.src
+msgctxt ""
+"tmpdlg.src\n"
+"STR_PAGE_HEADER\n"
+"string.text"
msgid "Header"
msgstr "رأس"
-#: tmpdlg.src#STR_PAGE_FOOTER.string.text
+#. ,MJJ
+#: tmpdlg.src
+msgctxt ""
+"tmpdlg.src\n"
+"STR_PAGE_FOOTER\n"
+"string.text"
msgid "Footer"
msgstr "تذييل"
-#: tmpdlg.src#STR_PAGE_TEXTGRID.string.text
+#. 0Mg~
+#: tmpdlg.src
+msgctxt ""
+"tmpdlg.src\n"
+"STR_PAGE_TEXTGRID\n"
+"string.text"
msgid "Text Grid"
msgstr "شبكة النص"
-#: tmpdlg.src#STR_PAGE_COLUMN.string.text
-msgctxt "tmpdlg.src#STR_PAGE_COLUMN.string.text"
+#. +dK%
+#: tmpdlg.src
+msgctxt ""
+"tmpdlg.src\n"
+"STR_PAGE_COLUMN\n"
+"string.text"
msgid "Columns"
msgstr "الأعمدة"
-#: tmpdlg.src#STR_PAGE_FOOTNOTE.string.text
+#. {j.?
+#: tmpdlg.src
+msgctxt ""
+"tmpdlg.src\n"
+"STR_PAGE_FOOTNOTE\n"
+"string.text"
msgid "Footnote"
msgstr "هامش سفلي"
-#: tmpdlg.src#DLG_TEMPLATE_3.1.TP_FRM_STD.pageitem.text
+#. )21=
+#: tmpdlg.src
+msgctxt ""
+"tmpdlg.src\n"
+"DLG_TEMPLATE_3.1\n"
+"TP_FRM_STD\n"
+"pageitem.text"
msgid "Type"
msgstr "النوع"
-#: tmpdlg.src#DLG_TEMPLATE_3.1.TP_FRM_ADD.pageitem.text
-msgctxt "tmpdlg.src#DLG_TEMPLATE_3.1.TP_FRM_ADD.pageitem.text"
+#. .c*f
+#: tmpdlg.src
+msgctxt ""
+"tmpdlg.src\n"
+"DLG_TEMPLATE_3.1\n"
+"TP_FRM_ADD\n"
+"pageitem.text"
msgid "Options"
msgstr "خيارات"
-#: tmpdlg.src#DLG_TEMPLATE_3.1.TP_FRM_WRAP.pageitem.text
+#. s95Q
+#: tmpdlg.src
+msgctxt ""
+"tmpdlg.src\n"
+"DLG_TEMPLATE_3.1\n"
+"TP_FRM_WRAP\n"
+"pageitem.text"
msgid "Wrap"
msgstr "كسر"
-#: tmpdlg.src#DLG_TEMPLATE_3.1.TP_BACKGROUND.pageitem.text
-msgctxt "tmpdlg.src#DLG_TEMPLATE_3.1.TP_BACKGROUND.pageitem.text"
+#. KFbq
+#: tmpdlg.src
+msgctxt ""
+"tmpdlg.src\n"
+"DLG_TEMPLATE_3.1\n"
+"TP_BACKGROUND\n"
+"pageitem.text"
msgid "Background"
msgstr "الخلفية"
-#: tmpdlg.src#DLG_TEMPLATE_3.1.TP_BORDER.pageitem.text
-msgctxt "tmpdlg.src#DLG_TEMPLATE_3.1.TP_BORDER.pageitem.text"
+#. qay-
+#: tmpdlg.src
+msgctxt ""
+"tmpdlg.src\n"
+"DLG_TEMPLATE_3.1\n"
+"TP_BORDER\n"
+"pageitem.text"
msgid "Borders"
msgstr "الحدود"
-#: tmpdlg.src#DLG_TEMPLATE_3.1.TP_COLUMN.pageitem.text
-msgctxt "tmpdlg.src#DLG_TEMPLATE_3.1.TP_COLUMN.pageitem.text"
+#. fc.L
+#: tmpdlg.src
+msgctxt ""
+"tmpdlg.src\n"
+"DLG_TEMPLATE_3.1\n"
+"TP_COLUMN\n"
+"pageitem.text"
msgid "Columns"
msgstr "الأعمدة"
-#: tmpdlg.src#DLG_TEMPLATE_3.1.TP_MACRO_ASSIGN.pageitem.text
+#. TUP~
+#: tmpdlg.src
+msgctxt ""
+"tmpdlg.src\n"
+"DLG_TEMPLATE_3.1\n"
+"TP_MACRO_ASSIGN\n"
+"pageitem.text"
msgid "Macro"
msgstr "ماكرو"
-#: tmpdlg.src#DLG_TEMPLATE_3.tabdialog.text
+#. 9*_t
+#: tmpdlg.src
+msgctxt ""
+"tmpdlg.src\n"
+"DLG_TEMPLATE_3\n"
+"tabdialog.text"
msgid "Frame Style"
msgstr "نمط إطار"
-#: tmpdlg.src#DLG_TEMPLATE_5.1.RID_SVXPAGE_PICK_BULLET.pageitem.text
+#. _$2T
+#: tmpdlg.src
+msgctxt ""
+"tmpdlg.src\n"
+"DLG_TEMPLATE_5.1\n"
+"RID_SVXPAGE_PICK_BULLET\n"
+"pageitem.text"
msgid "Bullets"
msgstr "نقاط"
-#: tmpdlg.src#DLG_TEMPLATE_5.1.RID_SVXPAGE_PICK_SINGLE_NUM.pageitem.text
-msgctxt "tmpdlg.src#DLG_TEMPLATE_5.1.RID_SVXPAGE_PICK_SINGLE_NUM.pageitem.text"
+#. #E.{
+#: tmpdlg.src
+msgctxt ""
+"tmpdlg.src\n"
+"DLG_TEMPLATE_5.1\n"
+"RID_SVXPAGE_PICK_SINGLE_NUM\n"
+"pageitem.text"
msgid "Numbering Style"
msgstr "نظام الترقيم"
-#: tmpdlg.src#DLG_TEMPLATE_5.1.RID_SVXPAGE_PICK_NUM.pageitem.text
+#. S\_k
+#: tmpdlg.src
+msgctxt ""
+"tmpdlg.src\n"
+"DLG_TEMPLATE_5.1\n"
+"RID_SVXPAGE_PICK_NUM\n"
+"pageitem.text"
msgid "Outline"
msgstr "تخطيط"
-#: tmpdlg.src#DLG_TEMPLATE_5.1.RID_SVXPAGE_PICK_BMP.pageitem.text
+#. O3f%
+#: tmpdlg.src
+msgctxt ""
+"tmpdlg.src\n"
+"DLG_TEMPLATE_5.1\n"
+"RID_SVXPAGE_PICK_BMP\n"
+"pageitem.text"
msgid "Graphics"
msgstr "الرسومات"
-#: tmpdlg.src#DLG_TEMPLATE_5.1.RID_SVXPAGE_NUM_POSITION.pageitem.text
-msgctxt "tmpdlg.src#DLG_TEMPLATE_5.1.RID_SVXPAGE_NUM_POSITION.pageitem.text"
+#. 7|BU
+#: tmpdlg.src
+msgctxt ""
+"tmpdlg.src\n"
+"DLG_TEMPLATE_5.1\n"
+"RID_SVXPAGE_NUM_POSITION\n"
+"pageitem.text"
msgid "Position"
msgstr "الموضع"
-#: tmpdlg.src#DLG_TEMPLATE_5.1.RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.pageitem.text
-msgctxt "tmpdlg.src#DLG_TEMPLATE_5.1.RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.pageitem.text"
+#. VzWN
+#: tmpdlg.src
+msgctxt ""
+"tmpdlg.src\n"
+"DLG_TEMPLATE_5.1\n"
+"RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS\n"
+"pageitem.text"
msgid "Options"
msgstr "خيارات"
-#: tmpdlg.src#DLG_TEMPLATE_5.tabdialog.text
-msgctxt "tmpdlg.src#DLG_TEMPLATE_5.tabdialog.text"
+#. Uhu?
+#: tmpdlg.src
+msgctxt ""
+"tmpdlg.src\n"
+"DLG_TEMPLATE_5\n"
+"tabdialog.text"
msgid "Numbering Style"
msgstr "نظام الترقيم"
diff --git a/source/ar/sw/source/ui/frmdlg.po b/source/ar/sw/source/ui/frmdlg.po
index f6b7a070bec..3cfa8d75fd4 100644
--- a/source/ar/sw/source/ui/frmdlg.po
+++ b/source/ar/sw/source/ui/frmdlg.po
@@ -1,9 +1,9 @@
-#. extracted from sw/source/ui/frmdlg.oo
+#. extracted from sw/source/ui/frmdlg
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+sw%2Fsource%2Fui%2Ffrmdlg.oo&subcomponent=ui\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:40+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-06-16 08:29+0200\n"
"Last-Translator: Faisal <fmalotaibi@kacst.edu.sa>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -12,830 +12,1864 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#: frmui.src#STR_TOP.string.text
-msgctxt "frmui.src#STR_TOP.string.text"
-msgid "~Top"
-msgstr "أ~على"
-
-#: frmui.src#STR_BOTTOM.string.text
-msgctxt "frmui.src#STR_BOTTOM.string.text"
-msgid "~Bottom"
-msgstr "أ~سفل"
-
-#: frmui.src#STR_CENTER_VERT.string.text
-msgid "C~enter"
-msgstr "~وسط"
-
-#: frmui.src#STR_CENTER_HORI.string.text
-msgid "~Center"
-msgstr "ت~وسيط"
-
-#: frmui.src#STR_TOPPRT.string.text
-msgid "Upper Margin"
-msgstr "الهامش العلوي"
-
-#: frmui.src#STR_TOP_BASE.string.text
-msgid "Base line at ~top"
-msgstr "أ~على الخط الأساسي"
-
-#: frmui.src#STR_BOTTOM_BASE.string.text
-msgid "~Base line at bottom"
-msgstr "أ~سفل الخط الأساسي"
-
-#: frmui.src#STR_CENTER_BASE.string.text
-msgid "Base line ~centered"
-msgstr "و~سط الخط الأساسي"
-
-#: frmui.src#STR_LINE_TOP.string.text
-msgid "Top of line"
-msgstr "أعلى السطر"
-
-#: frmui.src#STR_LINE_BOTTOM.string.text
-msgid "Bottom of line"
-msgstr "أسفل السطر"
-
-#: frmui.src#STR_LINE_CENTER.string.text
-msgid "Center of line"
-msgstr "وسط السطر"
-
-#: frmui.src#STR_CHAR_TOP.string.text
-msgid "Top of character"
-msgstr "أعلى الحرف"
-
-#: frmui.src#STR_CHAR_BOTTOM.string.text
-msgid "Bottom of character"
-msgstr "أسفل الحرف"
-
-#: frmui.src#STR_CHAR_CENTER.string.text
-msgid "Center of character"
-msgstr "وسط الحرف"
-
-#: frmui.src#STR_OLE_INSERT.string.text
-msgid "Insert object"
-msgstr "إدراج كائن"
-
-#: frmui.src#STR_OLE_EDIT.string.text
-msgid "Edit object"
-msgstr "تحرير الكائن"
-
-#: frmui.src#STR_COLL_HEADER.string.text
-msgid " (Template: "
-msgstr " (قالب: "
-
-#: frmui.src#STR_FRMUI_BORDER.string.text
-msgctxt "frmui.src#STR_FRMUI_BORDER.string.text"
-msgid "Borders"
-msgstr "الحدود"
-
-#: frmui.src#STR_FRMUI_PATTERN.string.text
-msgctxt "frmui.src#STR_FRMUI_PATTERN.string.text"
-msgid "Background"
-msgstr "الخلفية"
-
-#: frmui.src#STR_FRMUI_WRAP.string.text
-msgctxt "frmui.src#STR_FRMUI_WRAP.string.text"
-msgid "Wrap"
-msgstr "كسر"
-
-#: frmui.src#MSG_COLUMN_ERR_BOUNDWIDTH.infobox.text
-msgid "Column spacing exceeds the column width."
-msgstr "يفوق تباعد الأعمدة عرضها."
-
-#: column.src#TP_COLUMN.FT_NUMBER.fixedtext.text
-msgctxt "column.src#TP_COLUMN.FT_NUMBER.fixedtext.text"
-msgid "Columns"
-msgstr "الأعمدة"
-
-#: column.src#TP_COLUMN.CB_BALANCECOLS.checkbox.text
-msgid "Evenly distribute contents ~to all columns"
-msgstr "توزيع المحتويات على ~كل الأعمدة بالتساوي"
-
-#: column.src#TP_COLUMN.FL_COLUMNS.fixedline.text
-msgctxt "column.src#TP_COLUMN.FL_COLUMNS.fixedline.text"
-msgid "Settings"
-msgstr "إعدادات"
-
-#: column.src#TP_COLUMN.FT_COLUMN.fixedtext.text
-msgid "Column"
-msgstr "العمود"
-
-#: column.src#TP_COLUMN.FT_WIDTH.fixedtext.text
-msgid "Width"
-msgstr "العرض"
-
-#: column.src#TP_COLUMN.FT_DIST.fixedtext.text
-msgctxt "column.src#TP_COLUMN.FT_DIST.fixedtext.text"
-msgid "Spacing"
-msgstr "تباعد"
-
-#: column.src#TP_COLUMN.CB_AUTO_WIDTH.checkbox.text
-msgid "Auto~Width"
-msgstr "عرض ~تلقائي"
-
-#: column.src#TP_COLUMN.FL_LAYOUT.fixedline.text
-msgid "Width and spacing"
-msgstr "العرض والتباعد"
-
-#: column.src#TP_COLUMN.FT_STYLE.fixedtext.text
-msgid "St~yle"
-msgstr "الن~مط"
-
-#: column.src#TP_COLUMN.FT_LINEWIDTH.fixedtext.text
-msgctxt "column.src#TP_COLUMN.FT_LINEWIDTH.fixedtext.text"
-msgid "~Width"
-msgstr "ال~عرض"
-
-#: column.src#TP_COLUMN.FT_COLOR.fixedtext.text
-msgid "~Color"
-msgstr "ال~لون"
-
-#: column.src#TP_COLUMN.FT_HEIGHT.fixedtext.text
-msgctxt "column.src#TP_COLUMN.FT_HEIGHT.fixedtext.text"
-msgid "H~eight"
-msgstr "إ~رتفاع"
-
-#: column.src#TP_COLUMN.FT_POSITION.fixedtext.text
-msgid "~Position"
-msgstr "الم~وضع"
-
-#: column.src#TP_COLUMN.LB_POSITION.1.stringlist.text
-msgid "Top"
-msgstr "أعلى"
-
-#: column.src#TP_COLUMN.LB_POSITION.2.stringlist.text
-msgid "Centered"
-msgstr "توسيط"
-
-#: column.src#TP_COLUMN.LB_POSITION.3.stringlist.text
-msgid "Bottom"
-msgstr "أسفل"
-
-#: column.src#TP_COLUMN.FL_LINETYPE.fixedline.text
-msgid "Separator line"
-msgstr "سطر الفاصل"
-
-#: column.src#TP_COLUMN.FT_TEXTDIRECTION.fixedtext.text
-msgid "Text ~direction"
-msgstr "~اتجاه النص"
-
-#: column.src#TP_COLUMN.LB_TEXTDIRECTION.1.stringlist.text
-msgid "Left-to-right"
-msgstr "من اليسار إلى اليمين"
-
-#: column.src#TP_COLUMN.LB_TEXTDIRECTION.2.stringlist.text
-msgid "Right-to-left"
-msgstr "يمين إلى اليسار"
-
-#: column.src#TP_COLUMN.LB_TEXTDIRECTION.3.stringlist.text
-msgctxt "column.src#TP_COLUMN.LB_TEXTDIRECTION.3.stringlist.text"
-msgid "Use superordinate object settings"
-msgstr "استخدم إعدادات كائن الاحداثيات الرئيسية "
-
-#: column.src#TP_COLUMN.tabpage.text
-msgctxt "column.src#TP_COLUMN.tabpage.text"
-msgid "Columns"
-msgstr "الأعمدة"
-
-#: column.src#DLG_COLUMN.FT_APPLY_TO.fixedtext.text
-msgid "~Apply to"
-msgstr "تطبيق ~على"
-
-#: column.src#DLG_COLUMN.LB_APPLY_TO.1.stringlist.text
-msgid "Selection"
-msgstr "التحديد"
-
-#: column.src#DLG_COLUMN.LB_APPLY_TO.2.stringlist.text
-msgid "Current Section"
-msgstr "القسم الحالي"
-
-#: column.src#DLG_COLUMN.LB_APPLY_TO.3.stringlist.text
-msgid "Selected section"
-msgstr "الأقسام المحددة"
-
-#: column.src#DLG_COLUMN.LB_APPLY_TO.4.stringlist.text
-msgctxt "column.src#DLG_COLUMN.LB_APPLY_TO.4.stringlist.text"
-msgid "Frame"
-msgstr "الإطار"
-
-#: column.src#DLG_COLUMN.LB_APPLY_TO.5.stringlist.text
-msgid "Page Style: "
-msgstr "نمط الصفحة: "
-
-#: column.src#DLG_COLUMN.modaldialog.text
-msgctxt "column.src#DLG_COLUMN.modaldialog.text"
-msgid "Columns"
-msgstr "الأعمدة"
-
-#: column.src#STR_ACCESS_PAGESETUP_SPACING.string.text
-msgid "Spacing between %1 and %2"
-msgstr "التباعد بين %1 و %2"
-
-#: column.src#STR_ACCESS_COLUMN_WIDTH.string.text
-msgid "Column %1 Width"
-msgstr "عرض العمود %1"
-
-#: cption.src#DLG_CAPTION.BTN_AUTOCAPTION.pushbutton.text
-msgid "AutoCaption..."
-msgstr "تسمية توضيحيّة تلقائيّة..."
-
-#: cption.src#DLG_CAPTION.BTN_OPTION.pushbutton.text
-msgid "Options..."
-msgstr "خيارات..."
-
-#: cption.src#DLG_CAPTION.TXT_TEXT.fixedtext.text
-msgctxt "cption.src#DLG_CAPTION.TXT_TEXT.fixedtext.text"
-msgid "Caption"
-msgstr "تسمية توضيحية"
-
-#: cption.src#DLG_CAPTION.FL_SETTINGS.fixedline.text
-msgctxt "cption.src#DLG_CAPTION.FL_SETTINGS.fixedline.text"
-msgid "Properties"
-msgstr "خصائص"
-
-#: cption.src#DLG_CAPTION.TXT_CATEGORY.fixedtext.text
-msgid "Category"
-msgstr "فئة"
-
-#: cption.src#DLG_CAPTION.TXT_FORMAT.fixedtext.text
-msgid "Numbering"
-msgstr "تعداد رقمي"
-
-#: cption.src#DLG_CAPTION.FT_NUM_SEP.fixedtext.text
-msgid "Numbering separator"
-msgstr "فاصل ترقيم"
-
-#: cption.src#DLG_CAPTION.TXT_SEP.fixedtext.text
-msgid "Separator"
-msgstr "فاصل"
-
-#: cption.src#DLG_CAPTION.EDT_SEP.edit.text
-msgid ": "
-msgstr ": "
-
-#: cption.src#DLG_CAPTION.TXT_POS.fixedtext.text
-msgctxt "cption.src#DLG_CAPTION.TXT_POS.fixedtext.text"
-msgid "Position"
-msgstr "الموضع"
-
-#: cption.src#DLG_CAPTION.STR_BEGINNING.string.text
-msgctxt "cption.src#DLG_CAPTION.STR_BEGINNING.string.text"
-msgid "Above"
-msgstr "فوق"
-
-#: cption.src#DLG_CAPTION.STR_END.string.text
-msgctxt "cption.src#DLG_CAPTION.STR_END.string.text"
-msgid "Below"
-msgstr "تحت"
-
-#: cption.src#DLG_CAPTION.STR_ABOVE.string.text
-msgctxt "cption.src#DLG_CAPTION.STR_ABOVE.string.text"
-msgid "Above"
-msgstr "فوق"
-
-#: cption.src#DLG_CAPTION.STR_CP_BELOW.string.text
-msgctxt "cption.src#DLG_CAPTION.STR_CP_BELOW.string.text"
-msgid "Below"
-msgstr "تحت"
-
-#: cption.src#DLG_CAPTION.STR_CATEGORY_NONE.string.text
-msgctxt "cption.src#DLG_CAPTION.STR_CATEGORY_NONE.string.text"
-msgid "<None>"
-msgstr "<دون>"
-
-#: cption.src#DLG_CAPTION.modaldialog.text
-msgctxt "cption.src#DLG_CAPTION.modaldialog.text"
-msgid "Caption"
-msgstr "تسمية توضيحية"
-
-#: cption.src#DLG_SEQUENCE_OPTION.FL_HEADER.fixedline.text
-msgid "Numbering captions by chapter"
-msgstr "ترقيم التسميات التوضيحيّة لكل فصل"
-
-#: cption.src#DLG_SEQUENCE_OPTION.FT_LEVEL.fixedtext.text
-msgid "~Level"
-msgstr "~مستوى"
-
-#: cption.src#DLG_SEQUENCE_OPTION.LB_LEVEL.1.stringlist.text
-msgctxt "cption.src#DLG_SEQUENCE_OPTION.LB_LEVEL.1.stringlist.text"
-msgid "<None>"
-msgstr "<دون>"
-
-#: cption.src#DLG_SEQUENCE_OPTION.FT_SEPARATOR.fixedtext.text
-msgid "~Separator"
-msgstr "~فاصل"
-
-#: cption.src#DLG_SEQUENCE_OPTION.FL_CATANDFRAME.fixedline.text
-msgid "Category and frame format"
-msgstr "تنسيق الفئات والأطر"
-
-#: cption.src#DLG_SEQUENCE_OPTION.FT_CHARSTYLE.fixedtext.text
-msgid "Character style"
-msgstr "نمط الأحرف"
-
-#: cption.src#DLG_SEQUENCE_OPTION.LB_CHARSTYLE.1.stringlist.text
-msgctxt "cption.src#DLG_SEQUENCE_OPTION.LB_CHARSTYLE.1.stringlist.text"
-msgid "<None>"
-msgstr "<دون>"
-
-#: cption.src#DLG_SEQUENCE_OPTION.CB_APPLYBAS.checkbox.text
-msgid "~Apply border and shadow"
-msgstr "ت~طبيق الحدود والظل"
-
-#: cption.src#DLG_SEQUENCE_OPTION.FL_ORDER.fixedline.text
-msgctxt "cption.src#DLG_SEQUENCE_OPTION.FL_ORDER.fixedline.text"
-msgid "Caption"
-msgstr "تسمية توضيحية"
-
-#: cption.src#DLG_SEQUENCE_OPTION.FT_ORDER.fixedtext.text
-msgid "Caption order"
-msgstr "ترتيب التسمية"
-
-#: cption.src#DLG_SEQUENCE_OPTION.LB_ORDER.1.stringlist.text
-msgid "Category first"
-msgstr "الفئة أولا"
-
-#: cption.src#DLG_SEQUENCE_OPTION.LB_ORDER.2.stringlist.text
-msgid "Numbering first"
-msgstr "الترقيم أولا"
-
-#: cption.src#DLG_SEQUENCE_OPTION.modaldialog.text
-msgctxt "cption.src#DLG_SEQUENCE_OPTION.modaldialog.text"
-msgid "Options"
-msgstr "خيارات"
-
-#: frmpage.src#DLG_FRM_STD.1.TP_FRM_STD.pageitem.text
-msgctxt "frmpage.src#DLG_FRM_STD.1.TP_FRM_STD.pageitem.text"
+#. H2PW
+#: frmpage.src
+msgctxt ""
+"frmpage.src\n"
+"DLG_FRM_STD.1\n"
+"TP_FRM_STD\n"
+"pageitem.text"
msgid "Type"
msgstr "النوع"
-#: frmpage.src#DLG_FRM_STD.1.TP_FRM_ADD.pageitem.text
-msgctxt "frmpage.src#DLG_FRM_STD.1.TP_FRM_ADD.pageitem.text"
+#. p_U)
+#: frmpage.src
+msgctxt ""
+"frmpage.src\n"
+"DLG_FRM_STD.1\n"
+"TP_FRM_ADD\n"
+"pageitem.text"
msgid "Options"
msgstr "خيارات"
-#: frmpage.src#DLG_FRM_STD.1.TP_FRM_WRAP.pageitem.text
-msgctxt "frmpage.src#DLG_FRM_STD.1.TP_FRM_WRAP.pageitem.text"
+#. cTZ(
+#: frmpage.src
+msgctxt ""
+"frmpage.src\n"
+"DLG_FRM_STD.1\n"
+"TP_FRM_WRAP\n"
+"pageitem.text"
msgid "Wrap"
msgstr "كسر"
-#: frmpage.src#DLG_FRM_STD.1.TP_FRM_URL.pageitem.text
-msgctxt "frmpage.src#DLG_FRM_STD.1.TP_FRM_URL.pageitem.text"
+#. PTY[
+#: frmpage.src
+msgctxt ""
+"frmpage.src\n"
+"DLG_FRM_STD.1\n"
+"TP_FRM_URL\n"
+"pageitem.text"
msgid "Hyperlink"
msgstr "ارتباط تشعبي"
-#: frmpage.src#DLG_FRM_STD.1.TP_BORDER.pageitem.text
-msgctxt "frmpage.src#DLG_FRM_STD.1.TP_BORDER.pageitem.text"
+#. 1Lh#
+#: frmpage.src
+msgctxt ""
+"frmpage.src\n"
+"DLG_FRM_STD.1\n"
+"TP_BORDER\n"
+"pageitem.text"
msgid "Borders"
msgstr "الحدود"
-#: frmpage.src#DLG_FRM_STD.1.TP_BACKGROUND.pageitem.text
-msgctxt "frmpage.src#DLG_FRM_STD.1.TP_BACKGROUND.pageitem.text"
+#. E,C.
+#: frmpage.src
+msgctxt ""
+"frmpage.src\n"
+"DLG_FRM_STD.1\n"
+"TP_BACKGROUND\n"
+"pageitem.text"
msgid "Background"
msgstr "الخلفية"
-#: frmpage.src#DLG_FRM_STD.1.TP_COLUMN.pageitem.text
-msgctxt "frmpage.src#DLG_FRM_STD.1.TP_COLUMN.pageitem.text"
+#. 8paT
+#: frmpage.src
+msgctxt ""
+"frmpage.src\n"
+"DLG_FRM_STD.1\n"
+"TP_COLUMN\n"
+"pageitem.text"
msgid "Columns"
msgstr "الأعمدة"
-#: frmpage.src#DLG_FRM_STD.1.TP_MACRO_ASSIGN.pageitem.text
-msgctxt "frmpage.src#DLG_FRM_STD.1.TP_MACRO_ASSIGN.pageitem.text"
+#. QR!?
+#: frmpage.src
+msgctxt ""
+"frmpage.src\n"
+"DLG_FRM_STD.1\n"
+"TP_MACRO_ASSIGN\n"
+"pageitem.text"
msgid "Macro"
msgstr "ماكرو"
-#: frmpage.src#DLG_FRM_STD.tabdialog.text
-msgctxt "frmpage.src#DLG_FRM_STD.tabdialog.text"
+#. JO3%
+#: frmpage.src
+msgctxt ""
+"frmpage.src\n"
+"DLG_FRM_STD\n"
+"tabdialog.text"
msgid "Frame"
msgstr "الإطار"
-#: frmpage.src#DLG_FRM_GRF.1.TP_FRM_STD.pageitem.text
-msgctxt "frmpage.src#DLG_FRM_GRF.1.TP_FRM_STD.pageitem.text"
+#. 1bJ#
+#: frmpage.src
+msgctxt ""
+"frmpage.src\n"
+"DLG_FRM_GRF.1\n"
+"TP_FRM_STD\n"
+"pageitem.text"
msgid "Type"
msgstr "النوع"
-#: frmpage.src#DLG_FRM_GRF.1.TP_FRM_ADD.pageitem.text
-msgctxt "frmpage.src#DLG_FRM_GRF.1.TP_FRM_ADD.pageitem.text"
+#. 0e%Q
+#: frmpage.src
+msgctxt ""
+"frmpage.src\n"
+"DLG_FRM_GRF.1\n"
+"TP_FRM_ADD\n"
+"pageitem.text"
msgid "Options"
msgstr "خيارات"
-#: frmpage.src#DLG_FRM_GRF.1.TP_FRM_WRAP.pageitem.text
-msgctxt "frmpage.src#DLG_FRM_GRF.1.TP_FRM_WRAP.pageitem.text"
+#. z}9B
+#: frmpage.src
+msgctxt ""
+"frmpage.src\n"
+"DLG_FRM_GRF.1\n"
+"TP_FRM_WRAP\n"
+"pageitem.text"
msgid "Wrap"
msgstr "كسر"
-#: frmpage.src#DLG_FRM_GRF.1.TP_FRM_URL.pageitem.text
-msgctxt "frmpage.src#DLG_FRM_GRF.1.TP_FRM_URL.pageitem.text"
+#. kumA
+#: frmpage.src
+msgctxt ""
+"frmpage.src\n"
+"DLG_FRM_GRF.1\n"
+"TP_FRM_URL\n"
+"pageitem.text"
msgid "Hyperlink"
msgstr "ارتباط تشعبي"
-#: frmpage.src#DLG_FRM_GRF.1.TP_GRF_EXT.pageitem.text
-msgctxt "frmpage.src#DLG_FRM_GRF.1.TP_GRF_EXT.pageitem.text"
+#. I+fK
+#: frmpage.src
+msgctxt ""
+"frmpage.src\n"
+"DLG_FRM_GRF.1\n"
+"TP_GRF_EXT\n"
+"pageitem.text"
msgid "Picture"
msgstr "صورة"
-#: frmpage.src#DLG_FRM_GRF.1.RID_SVXPAGE_GRFCROP.pageitem.text
+#. [8En
+#: frmpage.src
+msgctxt ""
+"frmpage.src\n"
+"DLG_FRM_GRF.1\n"
+"RID_SVXPAGE_GRFCROP\n"
+"pageitem.text"
msgid "Crop"
msgstr "اقتصاص"
-#: frmpage.src#DLG_FRM_GRF.1.TP_BORDER.pageitem.text
-msgctxt "frmpage.src#DLG_FRM_GRF.1.TP_BORDER.pageitem.text"
+#. !`\*
+#: frmpage.src
+msgctxt ""
+"frmpage.src\n"
+"DLG_FRM_GRF.1\n"
+"TP_BORDER\n"
+"pageitem.text"
msgid "Borders"
msgstr "الحدود"
-#: frmpage.src#DLG_FRM_GRF.1.TP_BACKGROUND.pageitem.text
-msgctxt "frmpage.src#DLG_FRM_GRF.1.TP_BACKGROUND.pageitem.text"
+#. |R3B
+#: frmpage.src
+msgctxt ""
+"frmpage.src\n"
+"DLG_FRM_GRF.1\n"
+"TP_BACKGROUND\n"
+"pageitem.text"
msgid "Background"
msgstr "الخلفية"
-#: frmpage.src#DLG_FRM_GRF.1.TP_MACRO_ASSIGN.pageitem.text
-msgctxt "frmpage.src#DLG_FRM_GRF.1.TP_MACRO_ASSIGN.pageitem.text"
+#. B%g^
+#: frmpage.src
+msgctxt ""
+"frmpage.src\n"
+"DLG_FRM_GRF.1\n"
+"TP_MACRO_ASSIGN\n"
+"pageitem.text"
msgid "Macro"
msgstr "ماكرو"
-#: frmpage.src#DLG_FRM_GRF.tabdialog.text
-msgctxt "frmpage.src#DLG_FRM_GRF.tabdialog.text"
+#. C*4,
+#: frmpage.src
+msgctxt ""
+"frmpage.src\n"
+"DLG_FRM_GRF\n"
+"tabdialog.text"
msgid "Picture"
msgstr "صورة"
-#: frmpage.src#DLG_FRM_OLE.1.TP_FRM_STD.pageitem.text
-msgctxt "frmpage.src#DLG_FRM_OLE.1.TP_FRM_STD.pageitem.text"
+#. 4$xS
+#: frmpage.src
+msgctxt ""
+"frmpage.src\n"
+"DLG_FRM_OLE.1\n"
+"TP_FRM_STD\n"
+"pageitem.text"
msgid "Type"
msgstr "النوع"
-#: frmpage.src#DLG_FRM_OLE.1.TP_FRM_ADD.pageitem.text
-msgctxt "frmpage.src#DLG_FRM_OLE.1.TP_FRM_ADD.pageitem.text"
+#. YU}X
+#: frmpage.src
+msgctxt ""
+"frmpage.src\n"
+"DLG_FRM_OLE.1\n"
+"TP_FRM_ADD\n"
+"pageitem.text"
msgid "Options"
msgstr "خيارات"
-#: frmpage.src#DLG_FRM_OLE.1.TP_FRM_WRAP.pageitem.text
-msgctxt "frmpage.src#DLG_FRM_OLE.1.TP_FRM_WRAP.pageitem.text"
+#. o]XY
+#: frmpage.src
+msgctxt ""
+"frmpage.src\n"
+"DLG_FRM_OLE.1\n"
+"TP_FRM_WRAP\n"
+"pageitem.text"
msgid "Wrap"
msgstr "كسر"
-#: frmpage.src#DLG_FRM_OLE.1.TP_FRM_URL.pageitem.text
-msgctxt "frmpage.src#DLG_FRM_OLE.1.TP_FRM_URL.pageitem.text"
+#. fTr{
+#: frmpage.src
+msgctxt ""
+"frmpage.src\n"
+"DLG_FRM_OLE.1\n"
+"TP_FRM_URL\n"
+"pageitem.text"
msgid "Hyperlink"
msgstr "ارتباط تشعبي"
-#: frmpage.src#DLG_FRM_OLE.1.TP_BORDER.pageitem.text
-msgctxt "frmpage.src#DLG_FRM_OLE.1.TP_BORDER.pageitem.text"
+#. o[Ex
+#: frmpage.src
+msgctxt ""
+"frmpage.src\n"
+"DLG_FRM_OLE.1\n"
+"TP_BORDER\n"
+"pageitem.text"
msgid "Borders"
msgstr "الحدود"
-#: frmpage.src#DLG_FRM_OLE.1.TP_BACKGROUND.pageitem.text
-msgctxt "frmpage.src#DLG_FRM_OLE.1.TP_BACKGROUND.pageitem.text"
+#. O8)v
+#: frmpage.src
+msgctxt ""
+"frmpage.src\n"
+"DLG_FRM_OLE.1\n"
+"TP_BACKGROUND\n"
+"pageitem.text"
msgid "Background"
msgstr "الخلفية"
-#: frmpage.src#DLG_FRM_OLE.1.TP_MACRO_ASSIGN.pageitem.text
-msgctxt "frmpage.src#DLG_FRM_OLE.1.TP_MACRO_ASSIGN.pageitem.text"
+#. I@hX
+#: frmpage.src
+msgctxt ""
+"frmpage.src\n"
+"DLG_FRM_OLE.1\n"
+"TP_MACRO_ASSIGN\n"
+"pageitem.text"
msgid "Macro"
msgstr "ماكرو"
-#: frmpage.src#DLG_FRM_OLE.tabdialog.text
+#. %(m~
+#: frmpage.src
+msgctxt ""
+"frmpage.src\n"
+"DLG_FRM_OLE\n"
+"tabdialog.text"
msgid "Object"
msgstr "كائن"
-#: frmpage.src#TP_FRM_STD.FT_WIDTH.fixedtext.text
-msgctxt "frmpage.src#TP_FRM_STD.FT_WIDTH.fixedtext.text"
+#. ;z[]
+#: frmpage.src
+msgctxt ""
+"frmpage.src\n"
+"TP_FRM_STD\n"
+"FT_WIDTH\n"
+"fixedtext.text"
msgid "~Width"
msgstr "ال~عرض"
-#: frmpage.src#TP_FRM_STD.FT_WIDTH_AUTO.fixedtext.text
+#. =K`L
+#: frmpage.src
+msgctxt ""
+"frmpage.src\n"
+"TP_FRM_STD\n"
+"FT_WIDTH_AUTO\n"
+"fixedtext.text"
msgid "~Width (at least)"
msgstr "الع~رض (على الأقل)"
-#: frmpage.src#TP_FRM_STD.CB_REL_WIDTH.checkbox.text
+#. a+aM
+#: frmpage.src
+msgctxt ""
+"frmpage.src\n"
+"TP_FRM_STD\n"
+"CB_REL_WIDTH\n"
+"checkbox.text"
msgid "Relat~ive"
msgstr "ن~سبي"
-#: frmpage.src#TP_FRM_STD.CB_AUTOWIDTH.checkbox.text
+#. !NEs
+#: frmpage.src
+msgctxt ""
+"frmpage.src\n"
+"TP_FRM_STD\n"
+"CB_AUTOWIDTH\n"
+"checkbox.text"
msgid "Automatic"
msgstr "تلقائي"
-#: frmpage.src#TP_FRM_STD.FT_HEIGHT.fixedtext.text
-msgctxt "frmpage.src#TP_FRM_STD.FT_HEIGHT.fixedtext.text"
+#. o8Ab
+#: frmpage.src
+msgctxt ""
+"frmpage.src\n"
+"TP_FRM_STD\n"
+"FT_HEIGHT\n"
+"fixedtext.text"
msgid "H~eight"
msgstr "إ~رتفاع"
-#: frmpage.src#TP_FRM_STD.FT_HEIGHT_AUTO.fixedtext.text
+#. )^8n
+#: frmpage.src
+msgctxt ""
+"frmpage.src\n"
+"TP_FRM_STD\n"
+"FT_HEIGHT_AUTO\n"
+"fixedtext.text"
msgid "H~eight (at least)"
msgstr "الارت~فاع (على الأقل)"
-#: frmpage.src#TP_FRM_STD.CB_REL_HEIGHT.checkbox.text
+#. Wk!=
+#: frmpage.src
+msgctxt ""
+"frmpage.src\n"
+"TP_FRM_STD\n"
+"CB_REL_HEIGHT\n"
+"checkbox.text"
msgid "Re~lative"
msgstr "نس~بي"
-#: frmpage.src#TP_FRM_STD.CB_AUTOHEIGHT.checkbox.text
+#. !LmF
+#: frmpage.src
+msgctxt ""
+"frmpage.src\n"
+"TP_FRM_STD\n"
+"CB_AUTOHEIGHT\n"
+"checkbox.text"
msgid "AutoSize"
msgstr "حجم تلقائي"
-#: frmpage.src#TP_FRM_STD.CB_FIXEDRATIO.checkbox.text
+#. B5B)
+#: frmpage.src
+msgctxt ""
+"frmpage.src\n"
+"TP_FRM_STD\n"
+"CB_FIXEDRATIO\n"
+"checkbox.text"
msgid "~Keep ratio"
msgstr "المحافظة على ~نسبة الحجم"
-#: frmpage.src#TP_FRM_STD.BT_REALSIZE.pushbutton.text
+#. MMaI
+#: frmpage.src
+msgctxt ""
+"frmpage.src\n"
+"TP_FRM_STD\n"
+"BT_REALSIZE\n"
+"pushbutton.text"
msgid "~Original Size"
msgstr "ال~حجم الأصلي"
-#: frmpage.src#TP_FRM_STD.FL_SIZE.fixedline.text
+#. LVyJ
+#: frmpage.src
+msgctxt ""
+"frmpage.src\n"
+"TP_FRM_STD\n"
+"FL_SIZE\n"
+"fixedline.text"
msgid "Size"
msgstr "الحجم"
-#: frmpage.src#TP_FRM_STD.RB_ANCHOR_PAGE.radiobutton.text
+#. hK^E
+#: frmpage.src
+msgctxt ""
+"frmpage.src\n"
+"TP_FRM_STD\n"
+"RB_ANCHOR_PAGE\n"
+"radiobutton.text"
msgid "To ~page"
msgstr "للصف~حة"
-#: frmpage.src#TP_FRM_STD.RB_ANCHOR_PARA.radiobutton.text
+#. :;K_
+#: frmpage.src
+msgctxt ""
+"frmpage.src\n"
+"TP_FRM_STD\n"
+"RB_ANCHOR_PARA\n"
+"radiobutton.text"
msgid "To paragrap~h"
msgstr "لل~فقرة"
-#: frmpage.src#TP_FRM_STD.RB_ANCHOR_AT_CHAR.radiobutton.text
+#. _hg+
+#: frmpage.src
+msgctxt ""
+"frmpage.src\n"
+"TP_FRM_STD\n"
+"RB_ANCHOR_AT_CHAR\n"
+"radiobutton.text"
msgid "To cha~racter"
msgstr "لل~حرف"
-#: frmpage.src#TP_FRM_STD.RB_ANCHOR_AS_CHAR.radiobutton.text
+#. fiZ)
+#: frmpage.src
+msgctxt ""
+"frmpage.src\n"
+"TP_FRM_STD\n"
+"RB_ANCHOR_AS_CHAR\n"
+"radiobutton.text"
msgid "~As character"
msgstr "كح~رف"
-#: frmpage.src#TP_FRM_STD.RB_ANCHOR_FRAME.radiobutton.text
+#. E]S{
+#: frmpage.src
+msgctxt ""
+"frmpage.src\n"
+"TP_FRM_STD\n"
+"RB_ANCHOR_FRAME\n"
+"radiobutton.text"
msgid "To ~frame"
msgstr "للإ~طار"
-#: frmpage.src#TP_FRM_STD.FL_TYPE.fixedline.text
+#. HWP:
+#: frmpage.src
+msgctxt ""
+"frmpage.src\n"
+"TP_FRM_STD\n"
+"FL_TYPE\n"
+"fixedline.text"
msgid "Anchor"
msgstr "إرساء"
-#: frmpage.src#TP_FRM_STD.FT_HORIZONTAL.fixedtext.text
+#. sFGq
+#: frmpage.src
+msgctxt ""
+"frmpage.src\n"
+"TP_FRM_STD\n"
+"FT_HORIZONTAL\n"
+"fixedtext.text"
msgid "Hori~zontal"
msgstr "أ~فقي"
-#: frmpage.src#TP_FRM_STD.FT_AT_HORZ_POS.fixedtext.text
+#. Jn?[
+#: frmpage.src
+msgctxt ""
+"frmpage.src\n"
+"TP_FRM_STD\n"
+"FT_AT_HORZ_POS\n"
+"fixedtext.text"
msgid "b~y"
msgstr "بمقدا~ر"
-#: frmpage.src#TP_FRM_STD.FT_HORI_RELATION.fixedtext.text
+#. N#_/
+#: frmpage.src
+msgctxt ""
+"frmpage.src\n"
+"TP_FRM_STD\n"
+"FT_HORI_RELATION\n"
+"fixedtext.text"
msgid "~to"
msgstr "إ~لى"
-#: frmpage.src#TP_FRM_STD.CB_MIRROR.checkbox.text
+#. -EY4
+#: frmpage.src
+msgctxt ""
+"frmpage.src\n"
+"TP_FRM_STD\n"
+"CB_MIRROR\n"
+"checkbox.text"
msgid "~Mirror on even pages"
msgstr "انعكاس على الصفحات ال~زوجية"
-#: frmpage.src#TP_FRM_STD.FT_VERTICAL.fixedtext.text
+#. 4;hb
+#: frmpage.src
+msgctxt ""
+"frmpage.src\n"
+"TP_FRM_STD\n"
+"FT_VERTICAL\n"
+"fixedtext.text"
msgid "~Vertical"
msgstr "~رأسي"
-#: frmpage.src#TP_FRM_STD.FT_AT_VERT_POS.fixedtext.text
+#. .?gc
+#: frmpage.src
+msgctxt ""
+"frmpage.src\n"
+"TP_FRM_STD\n"
+"FT_AT_VERT_POS\n"
+"fixedtext.text"
msgid "by"
msgstr "حسب"
-#: frmpage.src#TP_FRM_STD.FT_VERT_RELATION.fixedtext.text
+#. p\B6
+#: frmpage.src
+msgctxt ""
+"frmpage.src\n"
+"TP_FRM_STD\n"
+"FT_VERT_RELATION\n"
+"fixedtext.text"
msgid "t~o"
msgstr "إ~لى"
-#: frmpage.src#TP_FRM_STD.CB_FOLLOWTEXTFLOW.checkbox.text
+#. O{+-
+#: frmpage.src
+msgctxt ""
+"frmpage.src\n"
+"TP_FRM_STD\n"
+"CB_FOLLOWTEXTFLOW\n"
+"checkbox.text"
msgid "Follow text flow"
msgstr "اتباع دفق النّص"
-#: frmpage.src#TP_FRM_STD.FL_POSITION.fixedline.text
-msgctxt "frmpage.src#TP_FRM_STD.FL_POSITION.fixedline.text"
+#. ;dOl
+#: frmpage.src
+msgctxt ""
+"frmpage.src\n"
+"TP_FRM_STD\n"
+"FL_POSITION\n"
+"fixedline.text"
msgid "Position"
msgstr "الموضع"
-#: frmpage.src#TP_GRF_EXT.FL_CONNECT.fixedline.text
-msgctxt "frmpage.src#TP_GRF_EXT.FL_CONNECT.fixedline.text"
+#. TaSq
+#: frmpage.src
+msgctxt ""
+"frmpage.src\n"
+"TP_GRF_EXT\n"
+"FL_CONNECT\n"
+"fixedline.text"
msgid "Link"
msgstr "ارتباط"
-#: frmpage.src#TP_GRF_EXT.FT_CONNECT.fixedtext.text
+#. Z2x/
+#: frmpage.src
+msgctxt ""
+"frmpage.src\n"
+"TP_GRF_EXT\n"
+"FT_CONNECT\n"
+"fixedtext.text"
msgid "~File name"
msgstr "ا~سم الملف"
-#: frmpage.src#TP_GRF_EXT.ED_CONNECT.edit.text
+#. %@o~
+#: frmpage.src
+msgctxt ""
+"frmpage.src\n"
+"TP_GRF_EXT\n"
+"ED_CONNECT\n"
+"edit.text"
msgid "[None]"
msgstr "[بدون]"
-#: frmpage.src#TP_GRF_EXT.PB_BROWSE.pushbutton.text
+#. BRcj
+#: frmpage.src
+msgctxt ""
+"frmpage.src\n"
+"TP_GRF_EXT\n"
+"PB_BROWSE\n"
+"pushbutton.text"
msgid "~..."
msgstr "~..."
-#: frmpage.src#TP_GRF_EXT.CB_VERT.checkbox.text
+#. %8q_
+#: frmpage.src
+msgctxt ""
+"frmpage.src\n"
+"TP_GRF_EXT\n"
+"CB_VERT\n"
+"checkbox.text"
msgid "~Vertically"
msgstr "~رأسي"
-#: frmpage.src#TP_GRF_EXT.CB_HOR.checkbox.text
+#. :(zc
+#: frmpage.src
+msgctxt ""
+"frmpage.src\n"
+"TP_GRF_EXT\n"
+"CB_HOR\n"
+"checkbox.text"
msgid "Hori~zontally"
msgstr "أفق~ي"
-#: frmpage.src#TP_GRF_EXT.RB_MIRROR_ALL_PAGES.radiobutton.text
+#. lz8z
+#: frmpage.src
+msgctxt ""
+"frmpage.src\n"
+"TP_GRF_EXT\n"
+"RB_MIRROR_ALL_PAGES\n"
+"radiobutton.text"
msgid "On all pages"
msgstr "على كل الصفحات"
-#: frmpage.src#TP_GRF_EXT.RB_MIRROR_LEFT_PAGES.radiobutton.text
+#. P9/u
+#: frmpage.src
+msgctxt ""
+"frmpage.src\n"
+"TP_GRF_EXT\n"
+"RB_MIRROR_LEFT_PAGES\n"
+"radiobutton.text"
msgid "On left pages"
msgstr "على الصفحات اليسرى"
-#: frmpage.src#TP_GRF_EXT.RB_MIRROR_RIGHT_PAGES.radiobutton.text
+#. 3%nM
+#: frmpage.src
+msgctxt ""
+"frmpage.src\n"
+"TP_GRF_EXT\n"
+"RB_MIRROR_RIGHT_PAGES\n"
+"radiobutton.text"
msgid "On right pages"
msgstr "على الصفحات اليمنى"
-#: frmpage.src#TP_GRF_EXT.FL_MIRROR.fixedline.text
+#. !Nxg
+#: frmpage.src
+msgctxt ""
+"frmpage.src\n"
+"TP_GRF_EXT\n"
+"FL_MIRROR\n"
+"fixedline.text"
msgid "Flip"
msgstr "انعكاس"
-#: frmpage.src#STR_EDIT_GRF.string.text
-msgctxt "frmpage.src#STR_EDIT_GRF.string.text"
+#. j=Ie
+#: frmpage.src
+msgctxt ""
+"frmpage.src\n"
+"STR_EDIT_GRF\n"
+"string.text"
msgid "Link"
msgstr "ارتباط"
-#: frmpage.src#TP_FRM_URL.FT_URL.fixedtext.text
+#. :KRI
+#: frmpage.src
+msgctxt ""
+"frmpage.src\n"
+"TP_FRM_URL\n"
+"FT_URL\n"
+"fixedtext.text"
msgid "~URL"
msgstr "~URL"
-#: frmpage.src#TP_FRM_URL.FT_NAME.fixedtext.text
-msgctxt "frmpage.src#TP_FRM_URL.FT_NAME.fixedtext.text"
+#. (@W9
+#: frmpage.src
+msgctxt ""
+"frmpage.src\n"
+"TP_FRM_URL\n"
+"FT_NAME\n"
+"fixedtext.text"
msgid "~Name"
msgstr "الا~سم"
-#: frmpage.src#TP_FRM_URL.FT_FRAME.fixedtext.text
-msgctxt "frmpage.src#TP_FRM_URL.FT_FRAME.fixedtext.text"
+#. \r4Z
+#: frmpage.src
+msgctxt ""
+"frmpage.src\n"
+"TP_FRM_URL\n"
+"FT_FRAME\n"
+"fixedtext.text"
msgid "Frame"
msgstr "الإطار"
-#: frmpage.src#TP_FRM_URL.PB_SEARCH.pushbutton.text
+#. fW5l
+#: frmpage.src
+msgctxt ""
+"frmpage.src\n"
+"TP_FRM_URL\n"
+"PB_SEARCH\n"
+"pushbutton.text"
msgid "~Browse..."
msgstr "ا~ستعراض..."
-#: frmpage.src#TP_FRM_URL.FL_HYPERLINK.fixedline.text
+#. @|3W
+#: frmpage.src
+msgctxt ""
+"frmpage.src\n"
+"TP_FRM_URL\n"
+"FL_HYPERLINK\n"
+"fixedline.text"
msgid "Link to"
msgstr "ربط مع"
-#: frmpage.src#TP_FRM_URL.CB_SERVER.checkbox.text
+#. C=}I
+#: frmpage.src
+msgctxt ""
+"frmpage.src\n"
+"TP_FRM_URL\n"
+"CB_SERVER\n"
+"checkbox.text"
msgid "~Server-side image map"
msgstr "تخطيط صورة ل~جهة الخادم"
-#: frmpage.src#TP_FRM_URL.CB_CLIENT.checkbox.text
+#. W-`G
+#: frmpage.src
+msgctxt ""
+"frmpage.src\n"
+"TP_FRM_URL\n"
+"CB_CLIENT\n"
+"checkbox.text"
msgid "~Client-side image map"
msgstr "تخطيط صورة ل~جهة العميل"
-#: frmpage.src#TP_FRM_URL.FL_IMAGE.fixedline.text
+#. ZOrR
+#: frmpage.src
+msgctxt ""
+"frmpage.src\n"
+"TP_FRM_URL\n"
+"FL_IMAGE\n"
+"fixedline.text"
msgid "Image map"
msgstr "تخطيط الصورة"
-#: frmpage.src#TP_FRM_ADD.FT_NAME.fixedtext.text
-msgctxt "frmpage.src#TP_FRM_ADD.FT_NAME.fixedtext.text"
+#. ?wok
+#: frmpage.src
+msgctxt ""
+"frmpage.src\n"
+"TP_FRM_ADD\n"
+"FT_NAME\n"
+"fixedtext.text"
msgid "~Name"
msgstr "الا~سم"
-#: frmpage.src#TP_FRM_ADD.FT_ALT_NAME.fixedtext.text
+#. oH+{
+#: frmpage.src
+msgctxt ""
+"frmpage.src\n"
+"TP_FRM_ADD\n"
+"FT_ALT_NAME\n"
+"fixedtext.text"
msgid "~Alternative (Text only)"
msgstr "~بديل (نص فقط)"
-#: frmpage.src#TP_FRM_ADD.FT_PREV.fixedtext.text
+#. _{/Y
+#: frmpage.src
+msgctxt ""
+"frmpage.src\n"
+"TP_FRM_ADD\n"
+"FT_PREV\n"
+"fixedtext.text"
msgid "~Previous link"
msgstr "الارتباط ال~سابق"
-#: frmpage.src#TP_FRM_ADD.LB_PREV.1.stringlist.text
-msgctxt "frmpage.src#TP_FRM_ADD.LB_PREV.1.stringlist.text"
+#. |]-w
+#: frmpage.src
+msgctxt ""
+"frmpage.src\n"
+"TP_FRM_ADD.LB_PREV\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
msgid "<None>"
msgstr "<دون>"
-#: frmpage.src#TP_FRM_ADD.FT_NEXT.fixedtext.text
+#. %;(H
+#: frmpage.src
+msgctxt ""
+"frmpage.src\n"
+"TP_FRM_ADD\n"
+"FT_NEXT\n"
+"fixedtext.text"
msgid "~Next link"
msgstr "الارتباط ال~تالي"
-#: frmpage.src#TP_FRM_ADD.LB_NEXT.1.stringlist.text
-msgctxt "frmpage.src#TP_FRM_ADD.LB_NEXT.1.stringlist.text"
+#. IP;7
+#: frmpage.src
+msgctxt ""
+"frmpage.src\n"
+"TP_FRM_ADD.LB_NEXT\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
msgid "<None>"
msgstr "<دون>"
-#: frmpage.src#TP_FRM_ADD.FL_NAME.fixedline.text
+#. GT!b
+#: frmpage.src
+msgctxt ""
+"frmpage.src\n"
+"TP_FRM_ADD\n"
+"FL_NAME\n"
+"fixedline.text"
msgid "Names"
msgstr "الأسماء"
-#: frmpage.src#TP_FRM_ADD.CB_PROTECT_CONTENT.checkbox.text
+#. cmqz
+#: frmpage.src
+msgctxt ""
+"frmpage.src\n"
+"TP_FRM_ADD\n"
+"CB_PROTECT_CONTENT\n"
+"checkbox.text"
msgid "~Contents"
msgstr "ال~محتويات"
-#: frmpage.src#TP_FRM_ADD.CB_PROTECT_FRAME.checkbox.text
+#. 2g_z
+#: frmpage.src
+msgctxt ""
+"frmpage.src\n"
+"TP_FRM_ADD\n"
+"CB_PROTECT_FRAME\n"
+"checkbox.text"
msgid "P~osition"
msgstr "الم~وضع"
-#: frmpage.src#TP_FRM_ADD.CB_PROTECT_SIZE.checkbox.text
+#. T4fI
+#: frmpage.src
+msgctxt ""
+"frmpage.src\n"
+"TP_FRM_ADD\n"
+"CB_PROTECT_SIZE\n"
+"checkbox.text"
msgid "~Size"
msgstr "ال~حجم"
-#: frmpage.src#TP_FRM_ADD.FL_PROTECT.fixedline.text
+#. *U0E
+#: frmpage.src
+msgctxt ""
+"frmpage.src\n"
+"TP_FRM_ADD\n"
+"FL_PROTECT\n"
+"fixedline.text"
msgid "Protect"
msgstr "حماية"
-#: frmpage.src#TP_FRM_ADD.CB_EDIT_IN_READONLY.checkbox.text
+#. dX[]
+#: frmpage.src
+msgctxt ""
+"frmpage.src\n"
+"TP_FRM_ADD\n"
+"CB_EDIT_IN_READONLY\n"
+"checkbox.text"
msgid "~Editable in read-only document"
msgstr "~قابل للتحرير في مستند للقراءة فقط"
-#: frmpage.src#TP_FRM_ADD.CB_PRINT_FRAME.checkbox.text
+#. +|TT
+#: frmpage.src
+msgctxt ""
+"frmpage.src\n"
+"TP_FRM_ADD\n"
+"CB_PRINT_FRAME\n"
+"checkbox.text"
msgid "Prin~t"
msgstr "~طباعة"
-#: frmpage.src#TP_FRM_ADD.FL_EXT.fixedline.text
-msgctxt "frmpage.src#TP_FRM_ADD.FL_EXT.fixedline.text"
+#. We[%
+#: frmpage.src
+msgctxt ""
+"frmpage.src\n"
+"TP_FRM_ADD\n"
+"FL_EXT\n"
+"fixedline.text"
msgid "Properties"
msgstr "خصائص"
-#: frmpage.src#TP_FRM_ADD.FT_TEXTFLOW.fixedtext.text
+#. F7Sj
+#: frmpage.src
+msgctxt ""
+"frmpage.src\n"
+"TP_FRM_ADD\n"
+"FT_TEXTFLOW\n"
+"fixedtext.text"
msgid "~Text direction"
msgstr "~اتجاه النص"
-#: frmpage.src#TP_FRM_ADD.LB_TEXTFLOW.1.stringlist.text
+#. 41:o
+#: frmpage.src
+msgctxt ""
+"frmpage.src\n"
+"TP_FRM_ADD.LB_TEXTFLOW\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
msgid "Left-to-right (horizontal)"
msgstr "يسار إلى اليمين (أفقيًا)"
-#: frmpage.src#TP_FRM_ADD.LB_TEXTFLOW.2.stringlist.text
+#. dwSG
+#: frmpage.src
+msgctxt ""
+"frmpage.src\n"
+"TP_FRM_ADD.LB_TEXTFLOW\n"
+"2\n"
+"stringlist.text"
msgid "Right-to-left (horizontal)"
msgstr "يمين إلى اليسار (أفقيًا)"
-#: frmpage.src#TP_FRM_ADD.LB_TEXTFLOW.3.stringlist.text
+#. Gs@:
+#: frmpage.src
+msgctxt ""
+"frmpage.src\n"
+"TP_FRM_ADD.LB_TEXTFLOW\n"
+"3\n"
+"stringlist.text"
msgid "Right-to-left (vertical)"
msgstr "يمين إلى اليسار (رأسيًا)"
-#: frmpage.src#TP_FRM_ADD.LB_TEXTFLOW.4.stringlist.text
-msgctxt "frmpage.src#TP_FRM_ADD.LB_TEXTFLOW.4.stringlist.text"
+#. F*`W
+#: frmpage.src
+msgctxt ""
+"frmpage.src\n"
+"TP_FRM_ADD.LB_TEXTFLOW\n"
+"4\n"
+"stringlist.text"
msgid "Use superordinate object settings"
msgstr "استخدم إعدادات كائن الاحداثيات الرئيسية "
-#: wrap.src#TP_FRM_WRAP.C_WRAP_FL.fixedline.text
-msgctxt "wrap.src#TP_FRM_WRAP.C_WRAP_FL.fixedline.text"
+#. v7$N
+#: cption.src
+msgctxt ""
+"cption.src\n"
+"DLG_CAPTION\n"
+"BTN_AUTOCAPTION\n"
+"pushbutton.text"
+msgid "AutoCaption..."
+msgstr "تسمية توضيحيّة تلقائيّة..."
+
+#. a+]$
+#: cption.src
+msgctxt ""
+"cption.src\n"
+"DLG_CAPTION\n"
+"BTN_OPTION\n"
+"pushbutton.text"
+msgid "Options..."
+msgstr "خيارات..."
+
+#. U-%H
+#: cption.src
+msgctxt ""
+"cption.src\n"
+"DLG_CAPTION\n"
+"TXT_TEXT\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Caption"
+msgstr "تسمية توضيحية"
+
+#. .PZH
+#: cption.src
+msgctxt ""
+"cption.src\n"
+"DLG_CAPTION\n"
+"FL_SETTINGS\n"
+"fixedline.text"
+msgid "Properties"
+msgstr "خصائص"
+
+#. o,?q
+#: cption.src
+msgctxt ""
+"cption.src\n"
+"DLG_CAPTION\n"
+"TXT_CATEGORY\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Category"
+msgstr "فئة"
+
+#. 9$n]
+#: cption.src
+msgctxt ""
+"cption.src\n"
+"DLG_CAPTION\n"
+"TXT_FORMAT\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Numbering"
+msgstr "تعداد رقمي"
+
+#. P98t
+#: cption.src
+msgctxt ""
+"cption.src\n"
+"DLG_CAPTION\n"
+"FT_NUM_SEP\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Numbering separator"
+msgstr "فاصل ترقيم"
+
+#. %SA!
+#: cption.src
+msgctxt ""
+"cption.src\n"
+"DLG_CAPTION\n"
+"TXT_SEP\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Separator"
+msgstr "فاصل"
+
+#. 20f.
+#: cption.src
+msgctxt ""
+"cption.src\n"
+"DLG_CAPTION\n"
+"EDT_SEP\n"
+"edit.text"
+msgid ": "
+msgstr ": "
+
+#. *)02
+#: cption.src
+msgctxt ""
+"cption.src\n"
+"DLG_CAPTION\n"
+"TXT_POS\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Position"
+msgstr "الموضع"
+
+#. la,y
+#: cption.src
+msgctxt ""
+"cption.src\n"
+"DLG_CAPTION\n"
+"STR_BEGINNING\n"
+"string.text"
+msgid "Above"
+msgstr "فوق"
+
+#. E%.4
+#: cption.src
+msgctxt ""
+"cption.src\n"
+"DLG_CAPTION\n"
+"STR_END\n"
+"string.text"
+msgid "Below"
+msgstr "تحت"
+
+#. s;]%
+#: cption.src
+msgctxt ""
+"cption.src\n"
+"DLG_CAPTION\n"
+"STR_ABOVE\n"
+"string.text"
+msgid "Above"
+msgstr "فوق"
+
+#. fiio
+#: cption.src
+msgctxt ""
+"cption.src\n"
+"DLG_CAPTION\n"
+"STR_CP_BELOW\n"
+"string.text"
+msgid "Below"
+msgstr "تحت"
+
+#. SY6M
+#: cption.src
+msgctxt ""
+"cption.src\n"
+"DLG_CAPTION\n"
+"STR_CATEGORY_NONE\n"
+"string.text"
+msgid "<None>"
+msgstr "<دون>"
+
+#. Y_*E
+#: cption.src
+msgctxt ""
+"cption.src\n"
+"DLG_CAPTION\n"
+"modaldialog.text"
+msgid "Caption"
+msgstr "تسمية توضيحية"
+
+#. Cmj7
+#: cption.src
+msgctxt ""
+"cption.src\n"
+"DLG_SEQUENCE_OPTION\n"
+"FL_HEADER\n"
+"fixedline.text"
+msgid "Numbering captions by chapter"
+msgstr "ترقيم التسميات التوضيحيّة لكل فصل"
+
+#. ZKT0
+#: cption.src
+msgctxt ""
+"cption.src\n"
+"DLG_SEQUENCE_OPTION\n"
+"FT_LEVEL\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "~Level"
+msgstr "~مستوى"
+
+#. vnl5
+#: cption.src
+msgctxt ""
+"cption.src\n"
+"DLG_SEQUENCE_OPTION.LB_LEVEL\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
+msgid "<None>"
+msgstr "<دون>"
+
+#. yl*C
+#: cption.src
+msgctxt ""
+"cption.src\n"
+"DLG_SEQUENCE_OPTION\n"
+"FT_SEPARATOR\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "~Separator"
+msgstr "~فاصل"
+
+#. 1_lO
+#: cption.src
+msgctxt ""
+"cption.src\n"
+"DLG_SEQUENCE_OPTION\n"
+"FL_CATANDFRAME\n"
+"fixedline.text"
+msgid "Category and frame format"
+msgstr "تنسيق الفئات والأطر"
+
+#. [=H=
+#: cption.src
+msgctxt ""
+"cption.src\n"
+"DLG_SEQUENCE_OPTION\n"
+"FT_CHARSTYLE\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Character style"
+msgstr "نمط الأحرف"
+
+#. jJ.P
+#: cption.src
+msgctxt ""
+"cption.src\n"
+"DLG_SEQUENCE_OPTION.LB_CHARSTYLE\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
+msgid "<None>"
+msgstr "<دون>"
+
+#. 5Z!=
+#: cption.src
+msgctxt ""
+"cption.src\n"
+"DLG_SEQUENCE_OPTION\n"
+"CB_APPLYBAS\n"
+"checkbox.text"
+msgid "~Apply border and shadow"
+msgstr "ت~طبيق الحدود والظل"
+
+#. k*aV
+#: cption.src
+msgctxt ""
+"cption.src\n"
+"DLG_SEQUENCE_OPTION\n"
+"FL_ORDER\n"
+"fixedline.text"
+msgid "Caption"
+msgstr "تسمية توضيحية"
+
+#. o%V0
+#: cption.src
+msgctxt ""
+"cption.src\n"
+"DLG_SEQUENCE_OPTION\n"
+"FT_ORDER\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Caption order"
+msgstr "ترتيب التسمية"
+
+#. 3.1g
+#: cption.src
+msgctxt ""
+"cption.src\n"
+"DLG_SEQUENCE_OPTION.LB_ORDER\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Category first"
+msgstr "الفئة أولا"
+
+#. _;j.
+#: cption.src
+msgctxt ""
+"cption.src\n"
+"DLG_SEQUENCE_OPTION.LB_ORDER\n"
+"2\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Numbering first"
+msgstr "الترقيم أولا"
+
+#. QFFG
+#: cption.src
+msgctxt ""
+"cption.src\n"
+"DLG_SEQUENCE_OPTION\n"
+"modaldialog.text"
+msgid "Options"
+msgstr "خيارات"
+
+#. ~v9:
+#: frmui.src
+msgctxt ""
+"frmui.src\n"
+"STR_TOP\n"
+"string.text"
+msgid "~Top"
+msgstr "أ~على"
+
+#. ;{)C
+#: frmui.src
+msgctxt ""
+"frmui.src\n"
+"STR_BOTTOM\n"
+"string.text"
+msgid "~Bottom"
+msgstr "أ~سفل"
+
+#. ]7[U
+#: frmui.src
+msgctxt ""
+"frmui.src\n"
+"STR_CENTER_VERT\n"
+"string.text"
+msgid "C~enter"
+msgstr "~وسط"
+
+#. 4TT@
+#: frmui.src
+msgctxt ""
+"frmui.src\n"
+"STR_CENTER_HORI\n"
+"string.text"
+msgid "~Center"
+msgstr "ت~وسيط"
+
+#. To_.
+#: frmui.src
+msgctxt ""
+"frmui.src\n"
+"STR_TOPPRT\n"
+"string.text"
+msgid "Upper Margin"
+msgstr "الهامش العلوي"
+
+#. (z*%
+#: frmui.src
+msgctxt ""
+"frmui.src\n"
+"STR_TOP_BASE\n"
+"string.text"
+msgid "Base line at ~top"
+msgstr "أ~على الخط الأساسي"
+
+#. !Igy
+#: frmui.src
+msgctxt ""
+"frmui.src\n"
+"STR_BOTTOM_BASE\n"
+"string.text"
+msgid "~Base line at bottom"
+msgstr "أ~سفل الخط الأساسي"
+
+#. TN3m
+#: frmui.src
+msgctxt ""
+"frmui.src\n"
+"STR_CENTER_BASE\n"
+"string.text"
+msgid "Base line ~centered"
+msgstr "و~سط الخط الأساسي"
+
+#. DakD
+#: frmui.src
+msgctxt ""
+"frmui.src\n"
+"STR_LINE_TOP\n"
+"string.text"
+msgid "Top of line"
+msgstr "أعلى السطر"
+
+#. Vz1e
+#: frmui.src
+msgctxt ""
+"frmui.src\n"
+"STR_LINE_BOTTOM\n"
+"string.text"
+msgid "Bottom of line"
+msgstr "أسفل السطر"
+
+#. YaH|
+#: frmui.src
+msgctxt ""
+"frmui.src\n"
+"STR_LINE_CENTER\n"
+"string.text"
+msgid "Center of line"
+msgstr "وسط السطر"
+
+#. ^;YJ
+#: frmui.src
+msgctxt ""
+"frmui.src\n"
+"STR_CHAR_TOP\n"
+"string.text"
+msgid "Top of character"
+msgstr "أعلى الحرف"
+
+#. -H5X
+#: frmui.src
+msgctxt ""
+"frmui.src\n"
+"STR_CHAR_BOTTOM\n"
+"string.text"
+msgid "Bottom of character"
+msgstr "أسفل الحرف"
+
+#. :m#H
+#: frmui.src
+msgctxt ""
+"frmui.src\n"
+"STR_CHAR_CENTER\n"
+"string.text"
+msgid "Center of character"
+msgstr "وسط الحرف"
+
+#. K[pH
+#: frmui.src
+msgctxt ""
+"frmui.src\n"
+"STR_OLE_INSERT\n"
+"string.text"
+msgid "Insert object"
+msgstr "إدراج كائن"
+
+#. +Gpo
+#: frmui.src
+msgctxt ""
+"frmui.src\n"
+"STR_OLE_EDIT\n"
+"string.text"
+msgid "Edit object"
+msgstr "تحرير الكائن"
+
+#. lrI6
+#: frmui.src
+msgctxt ""
+"frmui.src\n"
+"STR_COLL_HEADER\n"
+"string.text"
+msgid " (Template: "
+msgstr " (قالب: "
+
+#. f18L
+#: frmui.src
+msgctxt ""
+"frmui.src\n"
+"STR_FRMUI_BORDER\n"
+"string.text"
+msgid "Borders"
+msgstr "الحدود"
+
+#. HUJ3
+#: frmui.src
+msgctxt ""
+"frmui.src\n"
+"STR_FRMUI_PATTERN\n"
+"string.text"
+msgid "Background"
+msgstr "الخلفية"
+
+#. 9U`O
+#: frmui.src
+msgctxt ""
+"frmui.src\n"
+"STR_FRMUI_WRAP\n"
+"string.text"
+msgid "Wrap"
+msgstr "كسر"
+
+#. LO%z
+#: frmui.src
+msgctxt ""
+"frmui.src\n"
+"MSG_COLUMN_ERR_BOUNDWIDTH\n"
+"infobox.text"
+msgid "Column spacing exceeds the column width."
+msgstr "يفوق تباعد الأعمدة عرضها."
+
+#. H)u+
+#: column.src
+msgctxt ""
+"column.src\n"
+"TP_COLUMN\n"
+"FT_NUMBER\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Columns"
+msgstr "الأعمدة"
+
+#. R8QM
+#: column.src
+msgctxt ""
+"column.src\n"
+"TP_COLUMN\n"
+"CB_BALANCECOLS\n"
+"checkbox.text"
+msgid "Evenly distribute contents ~to all columns"
+msgstr "توزيع المحتويات على ~كل الأعمدة بالتساوي"
+
+#. DL.o
+#: column.src
+msgctxt ""
+"column.src\n"
+"TP_COLUMN\n"
+"FL_COLUMNS\n"
+"fixedline.text"
+msgid "Settings"
+msgstr "إعدادات"
+
+#. @G?;
+#: column.src
+msgctxt ""
+"column.src\n"
+"TP_COLUMN\n"
+"FT_COLUMN\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Column"
+msgstr "العمود"
+
+#. 3bT`
+#: column.src
+msgctxt ""
+"column.src\n"
+"TP_COLUMN\n"
+"FT_WIDTH\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Width"
+msgstr "العرض"
+
+#. Y6=M
+#: column.src
+msgctxt ""
+"column.src\n"
+"TP_COLUMN\n"
+"FT_DIST\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Spacing"
+msgstr "تباعد"
+
+#. k9QJ
+#: column.src
+msgctxt ""
+"column.src\n"
+"TP_COLUMN\n"
+"CB_AUTO_WIDTH\n"
+"checkbox.text"
+msgid "Auto~Width"
+msgstr "عرض ~تلقائي"
+
+#. yr6;
+#: column.src
+msgctxt ""
+"column.src\n"
+"TP_COLUMN\n"
+"FL_LAYOUT\n"
+"fixedline.text"
+msgid "Width and spacing"
+msgstr "العرض والتباعد"
+
+#. \KQp
+#: column.src
+msgctxt ""
+"column.src\n"
+"TP_COLUMN\n"
+"FT_STYLE\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "St~yle"
+msgstr "الن~مط"
+
+#. /=kr
+#: column.src
+msgctxt ""
+"column.src\n"
+"TP_COLUMN\n"
+"FT_LINEWIDTH\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "~Width"
+msgstr "ال~عرض"
+
+#. E![K
+#: column.src
+msgctxt ""
+"column.src\n"
+"TP_COLUMN\n"
+"FT_COLOR\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "~Color"
+msgstr "ال~لون"
+
+#. cU`M
+#: column.src
+msgctxt ""
+"column.src\n"
+"TP_COLUMN\n"
+"FT_HEIGHT\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "H~eight"
+msgstr "إ~رتفاع"
+
+#. Rx^k
+#: column.src
+msgctxt ""
+"column.src\n"
+"TP_COLUMN\n"
+"FT_POSITION\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "~Position"
+msgstr "الم~وضع"
+
+#. (26L
+#: column.src
+msgctxt ""
+"column.src\n"
+"TP_COLUMN.LB_POSITION\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Top"
+msgstr "أعلى"
+
+#. 5n_`
+#: column.src
+msgctxt ""
+"column.src\n"
+"TP_COLUMN.LB_POSITION\n"
+"2\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Centered"
+msgstr "توسيط"
+
+#. ~5]P
+#: column.src
+msgctxt ""
+"column.src\n"
+"TP_COLUMN.LB_POSITION\n"
+"3\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Bottom"
+msgstr "أسفل"
+
+#. .U%%
+#: column.src
+msgctxt ""
+"column.src\n"
+"TP_COLUMN\n"
+"FL_LINETYPE\n"
+"fixedline.text"
+msgid "Separator line"
+msgstr "سطر الفاصل"
+
+#. CCx#
+#: column.src
+msgctxt ""
+"column.src\n"
+"TP_COLUMN\n"
+"FT_TEXTDIRECTION\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Text ~direction"
+msgstr "~اتجاه النص"
+
+#. a!9_
+#: column.src
+msgctxt ""
+"column.src\n"
+"TP_COLUMN.LB_TEXTDIRECTION\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Left-to-right"
+msgstr "من اليسار إلى اليمين"
+
+#. gWN-
+#: column.src
+msgctxt ""
+"column.src\n"
+"TP_COLUMN.LB_TEXTDIRECTION\n"
+"2\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Right-to-left"
+msgstr "يمين إلى اليسار"
+
+#. M3?^
+#: column.src
+msgctxt ""
+"column.src\n"
+"TP_COLUMN.LB_TEXTDIRECTION\n"
+"3\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Use superordinate object settings"
+msgstr "استخدم إعدادات كائن الاحداثيات الرئيسية "
+
+#. %l%p
+#: column.src
+msgctxt ""
+"column.src\n"
+"TP_COLUMN\n"
+"tabpage.text"
+msgid "Columns"
+msgstr "الأعمدة"
+
+#. 2_Yh
+#: column.src
+msgctxt ""
+"column.src\n"
+"DLG_COLUMN\n"
+"FT_APPLY_TO\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "~Apply to"
+msgstr "تطبيق ~على"
+
+#. PNAL
+#: column.src
+msgctxt ""
+"column.src\n"
+"DLG_COLUMN.LB_APPLY_TO\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Selection"
+msgstr "التحديد"
+
+#. ts`d
+#: column.src
+msgctxt ""
+"column.src\n"
+"DLG_COLUMN.LB_APPLY_TO\n"
+"2\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Current Section"
+msgstr "القسم الحالي"
+
+#. yPH%
+#: column.src
+msgctxt ""
+"column.src\n"
+"DLG_COLUMN.LB_APPLY_TO\n"
+"3\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Selected section"
+msgstr "الأقسام المحددة"
+
+#. @hWS
+#: column.src
+msgctxt ""
+"column.src\n"
+"DLG_COLUMN.LB_APPLY_TO\n"
+"4\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Frame"
+msgstr "الإطار"
+
+#. 1}]D
+#: column.src
+msgctxt ""
+"column.src\n"
+"DLG_COLUMN.LB_APPLY_TO\n"
+"5\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Page Style: "
+msgstr "نمط الصفحة: "
+
+#. w?m%
+#: column.src
+msgctxt ""
+"column.src\n"
+"DLG_COLUMN\n"
+"modaldialog.text"
+msgid "Columns"
+msgstr "الأعمدة"
+
+#. +lqU
+#: column.src
+msgctxt ""
+"column.src\n"
+"STR_ACCESS_PAGESETUP_SPACING\n"
+"string.text"
+msgid "Spacing between %1 and %2"
+msgstr "التباعد بين %1 و %2"
+
+#. {Mx-
+#: column.src
+msgctxt ""
+"column.src\n"
+"STR_ACCESS_COLUMN_WIDTH\n"
+"string.text"
+msgid "Column %1 Width"
+msgstr "عرض العمود %1"
+
+#. @Opt
+#: wrap.src
+msgctxt ""
+"wrap.src\n"
+"TP_FRM_WRAP\n"
+"C_WRAP_FL\n"
+"fixedline.text"
msgid "Settings"
msgstr "إعدادات"
-#: wrap.src#TP_FRM_WRAP.RB_NO_WRAP.imageradiobutton.text
+#. )[-9
+#: wrap.src
+msgctxt ""
+"wrap.src\n"
+"TP_FRM_WRAP\n"
+"RB_NO_WRAP\n"
+"imageradiobutton.text"
msgid "~None"
msgstr "~بدون"
-#: wrap.src#TP_FRM_WRAP.RB_WRAP_LEFT.imageradiobutton.text
+#. 0H5c
+#: wrap.src
+msgctxt ""
+"wrap.src\n"
+"TP_FRM_WRAP\n"
+"RB_WRAP_LEFT\n"
+"imageradiobutton.text"
msgid "Before"
msgstr "قبل"
-#: wrap.src#TP_FRM_WRAP.RB_WRAP_RIGHT.imageradiobutton.text
+#. d]{G
+#: wrap.src
+msgctxt ""
+"wrap.src\n"
+"TP_FRM_WRAP\n"
+"RB_WRAP_RIGHT\n"
+"imageradiobutton.text"
msgid "After"
msgstr "بعد"
-#: wrap.src#TP_FRM_WRAP.RB_WRAP_PARALLEL.imageradiobutton.text
+#. 88pp
+#: wrap.src
+msgctxt ""
+"wrap.src\n"
+"TP_FRM_WRAP\n"
+"RB_WRAP_PARALLEL\n"
+"imageradiobutton.text"
msgid "~Parallel"
msgstr "م~توازي"
-#: wrap.src#TP_FRM_WRAP.RB_WRAP_THROUGH.imageradiobutton.text
+#. Vv!@
+#: wrap.src
+msgctxt ""
+"wrap.src\n"
+"TP_FRM_WRAP\n"
+"RB_WRAP_THROUGH\n"
+"imageradiobutton.text"
msgid "Thro~ugh"
msgstr "ع~بر"
-#: wrap.src#TP_FRM_WRAP.RB_WRAP_IDEAL.imageradiobutton.text
+#. *91M
+#: wrap.src
+msgctxt ""
+"wrap.src\n"
+"TP_FRM_WRAP\n"
+"RB_WRAP_IDEAL\n"
+"imageradiobutton.text"
msgid "~Optimal"
msgstr "الأم~ثل"
-#: wrap.src#TP_FRM_WRAP.CB_ANCHOR_ONLY.checkbox.text
+#. [Xg/
+#: wrap.src
+msgctxt ""
+"wrap.src\n"
+"TP_FRM_WRAP\n"
+"CB_ANCHOR_ONLY\n"
+"checkbox.text"
msgid "~First paragraph"
msgstr "الفق~رة الأولى"
-#: wrap.src#TP_FRM_WRAP.CB_TRANSPARENT.checkbox.text
+#. J%P9
+#: wrap.src
+msgctxt ""
+"wrap.src\n"
+"TP_FRM_WRAP\n"
+"CB_TRANSPARENT\n"
+"checkbox.text"
msgid "In bac~kground"
msgstr "في ال~خلفية"
-#: wrap.src#TP_FRM_WRAP.CB_OUTLINE.checkbox.text
+#. ]*o;
+#: wrap.src
+msgctxt ""
+"wrap.src\n"
+"TP_FRM_WRAP\n"
+"CB_OUTLINE\n"
+"checkbox.text"
msgid "~Contour"
msgstr "ال~حد الخارجي"
-#: wrap.src#TP_FRM_WRAP.CB_ONLYOUTSIDE.checkbox.text
+#. k]|{
+#: wrap.src
+msgctxt ""
+"wrap.src\n"
+"TP_FRM_WRAP\n"
+"CB_ONLYOUTSIDE\n"
+"checkbox.text"
msgid "Outside only"
msgstr "فقط خارج"
-#: wrap.src#TP_FRM_WRAP.FL_OPTION.fixedline.text
-msgctxt "wrap.src#TP_FRM_WRAP.FL_OPTION.fixedline.text"
+#. m+^f
+#: wrap.src
+msgctxt ""
+"wrap.src\n"
+"TP_FRM_WRAP\n"
+"FL_OPTION\n"
+"fixedline.text"
msgid "Options"
msgstr "خيارات"
-#: wrap.src#TP_FRM_WRAP.FT_LEFT_MARGIN.fixedtext.text
+#. 1qle
+#: wrap.src
+msgctxt ""
+"wrap.src\n"
+"TP_FRM_WRAP\n"
+"FT_LEFT_MARGIN\n"
+"fixedtext.text"
msgid "L~eft"
msgstr "~يسار"
-#: wrap.src#TP_FRM_WRAP.FT_RIGHT_MARGIN.fixedtext.text
+#. Imqk
+#: wrap.src
+msgctxt ""
+"wrap.src\n"
+"TP_FRM_WRAP\n"
+"FT_RIGHT_MARGIN\n"
+"fixedtext.text"
msgid "~Right"
msgstr "ي~مين"
-#: wrap.src#TP_FRM_WRAP.FT_TOP_MARGIN.fixedtext.text
-msgctxt "wrap.src#TP_FRM_WRAP.FT_TOP_MARGIN.fixedtext.text"
+#. i387
+#: wrap.src
+msgctxt ""
+"wrap.src\n"
+"TP_FRM_WRAP\n"
+"FT_TOP_MARGIN\n"
+"fixedtext.text"
msgid "~Top"
msgstr "أ~على"
-#: wrap.src#TP_FRM_WRAP.FT_BOTTOM_MARGIN.fixedtext.text
-msgctxt "wrap.src#TP_FRM_WRAP.FT_BOTTOM_MARGIN.fixedtext.text"
+#. 9])!
+#: wrap.src
+msgctxt ""
+"wrap.src\n"
+"TP_FRM_WRAP\n"
+"FT_BOTTOM_MARGIN\n"
+"fixedtext.text"
msgid "~Bottom"
msgstr "أ~سفل"
-#: wrap.src#TP_FRM_WRAP.FL_MARGIN.fixedline.text
-msgctxt "wrap.src#TP_FRM_WRAP.FL_MARGIN.fixedline.text"
+#. jpR;
+#: wrap.src
+msgctxt ""
+"wrap.src\n"
+"TP_FRM_WRAP\n"
+"FL_MARGIN\n"
+"fixedline.text"
msgid "Spacing"
msgstr "تباعد"
diff --git a/source/ar/sw/source/ui/globdoc.po b/source/ar/sw/source/ui/globdoc.po
index f4198b56c79..cc6429a595d 100644
--- a/source/ar/sw/source/ui/globdoc.po
+++ b/source/ar/sw/source/ui/globdoc.po
@@ -1,9 +1,9 @@
-#. extracted from sw/source/ui/globdoc.oo
+#. extracted from sw/source/ui/globdoc
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+sw%2Fsource%2Fui%2Fglobdoc.oo&subcomponent=ui\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:39+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-07 12:41+0200\n"
"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -12,13 +12,23 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#: globdoc.src#STR_HUMAN_SWGLOBDOC_NAME.string.text
+#. Ar[%
+#: globdoc.src
+msgctxt ""
+"globdoc.src\n"
+"STR_HUMAN_SWGLOBDOC_NAME\n"
+"string.text"
msgid "Master Document"
msgstr "مستند رئيسي"
-#: globdoc.src#STR_WRITER_GLOBALDOC_FULLTYPE.string.text
+#. :Y](
+#: globdoc.src
+msgctxt ""
+"globdoc.src\n"
+"STR_WRITER_GLOBALDOC_FULLTYPE\n"
+"string.text"
msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Master Document"
msgstr "مستند %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION شامل"
diff --git a/source/ar/sw/source/ui/index.po b/source/ar/sw/source/ui/index.po
index 7597d9a0dd4..d6000577727 100644
--- a/source/ar/sw/source/ui/index.po
+++ b/source/ar/sw/source/ui/index.po
@@ -1,870 +1,1740 @@
-#. extracted from sw/source/ui/index.oo
+#. extracted from sw/source/ui/index
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+sw%2Fsource%2Fui%2Findex.oo&subcomponent=ui\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:39+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-04-13 05:21+0200\n"
-"Last-Translator: Khaled <khaledhosny@eglug.org>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-08-27 19:16+0200\n"
+"Last-Translator: safa <safaalfulaij@hotmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ar\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#: cnttab.src#STR_TITLE.string.text
-msgctxt "cnttab.src#STR_TITLE.string.text"
+#. Wk\!
+#: cnttab.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"cnttab.src\n"
+"STR_TITLE\n"
+"string.text"
msgid "Title"
msgstr "المسمى الوظيفي"
-#: cnttab.src#STR_ALPHA.string.text
+#. 30f0
+#: cnttab.src
+msgctxt ""
+"cnttab.src\n"
+"STR_ALPHA\n"
+"string.text"
msgid "Separator"
msgstr "فاصل"
-#: cnttab.src#STR_LEVEL.string.text
+#. ,2Bi
+#: cnttab.src
+msgctxt ""
+"cnttab.src\n"
+"STR_LEVEL\n"
+"string.text"
msgid "Level "
msgstr "المستوى "
-#: cnttab.src#STR_FILE_NOT_FOUND.string.text
+#. s(d0
+#: cnttab.src
+msgctxt ""
+"cnttab.src\n"
+"STR_FILE_NOT_FOUND\n"
+"string.text"
msgid "The file, \"%1\" in the \"%2\" path could not be found."
msgstr "تعذر العثور على الملف \"%1\" في المسار \"%2\"."
-#: cnttab.src#DLG_MULTI_TOX.1.TP_TOX_SELECT.pageitem.text
+#. +LT*
+#: cnttab.src
+msgctxt ""
+"cnttab.src\n"
+"DLG_MULTI_TOX.1\n"
+"TP_TOX_SELECT\n"
+"pageitem.text"
msgid "Index/Table"
msgstr "فهرس/جدول"
-#: cnttab.src#DLG_MULTI_TOX.1.TP_TOX_ENTRY.pageitem.text
-msgctxt "cnttab.src#DLG_MULTI_TOX.1.TP_TOX_ENTRY.pageitem.text"
+#. J{P!
+#: cnttab.src
+msgctxt ""
+"cnttab.src\n"
+"DLG_MULTI_TOX.1\n"
+"TP_TOX_ENTRY\n"
+"pageitem.text"
msgid "Entries"
msgstr "مدخلات"
-#: cnttab.src#DLG_MULTI_TOX.1.TP_TOX_STYLES.pageitem.text
+#. @mcB
+#: cnttab.src
+msgctxt ""
+"cnttab.src\n"
+"DLG_MULTI_TOX.1\n"
+"TP_TOX_STYLES\n"
+"pageitem.text"
msgid "Styles"
msgstr "أنماط"
-#: cnttab.src#DLG_MULTI_TOX.1.TP_COLUMN.pageitem.text
+#. Bnv%
+#: cnttab.src
+msgctxt ""
+"cnttab.src\n"
+"DLG_MULTI_TOX.1\n"
+"TP_COLUMN\n"
+"pageitem.text"
msgid "Columns"
msgstr "الأعمدة"
-#: cnttab.src#DLG_MULTI_TOX.1.TP_BACKGROUND.pageitem.text
+#. E`bR
+#: cnttab.src
+msgctxt ""
+"cnttab.src\n"
+"DLG_MULTI_TOX.1\n"
+"TP_BACKGROUND\n"
+"pageitem.text"
msgid "Background"
msgstr "الخلفية"
-#: cnttab.src#DLG_MULTI_TOX.ST_USERDEFINEDINDEX.string.text
+#. 0BY%
+#: cnttab.src
+msgctxt ""
+"cnttab.src\n"
+"DLG_MULTI_TOX\n"
+"ST_USERDEFINEDINDEX\n"
+"string.text"
msgid "User-Defined Index"
msgstr "فهرس معرف من قبل المستخدم"
-#: cnttab.src#DLG_MULTI_TOX.CB_SHOWEXAMPLE.checkbox.text
+#. L{~0
+#: cnttab.src
+msgctxt ""
+"cnttab.src\n"
+"DLG_MULTI_TOX\n"
+"CB_SHOWEXAMPLE\n"
+"checkbox.text"
msgid "Preview"
msgstr "معاينة"
-#: cnttab.src#DLG_MULTI_TOX.tabdialog.text
+#. }+7W
+#: cnttab.src
+msgctxt ""
+"cnttab.src\n"
+"DLG_MULTI_TOX\n"
+"tabdialog.text"
msgid "Insert Index/Table"
msgstr "إدراج فهرس/جدول"
-#: cnttab.src#TP_TOX_SELECT.FL_TYPETITLE.fixedline.text
+#. =nfO
+#: cnttab.src
+msgctxt ""
+"cnttab.src\n"
+"TP_TOX_SELECT\n"
+"FL_TYPETITLE\n"
+"fixedline.text"
msgid "Type and title"
msgstr "النوع والعنوان"
-#: cnttab.src#TP_TOX_SELECT.FT_TITLE.fixedtext.text
+#. $m^)
+#: cnttab.src
+msgctxt ""
+"cnttab.src\n"
+"TP_TOX_SELECT\n"
+"FT_TITLE\n"
+"fixedtext.text"
msgid "~Title"
msgstr "الع~نوان"
-#: cnttab.src#TP_TOX_SELECT.FT_TYPE.fixedtext.text
+#. ~](9
+#: cnttab.src
+msgctxt ""
+"cnttab.src\n"
+"TP_TOX_SELECT\n"
+"FT_TYPE\n"
+"fixedtext.text"
msgid "Type"
msgstr "النوع"
-#: cnttab.src#TP_TOX_SELECT.LB_TYPE.1.stringlist.text
+#. `bv\
+#: cnttab.src
+msgctxt ""
+"cnttab.src\n"
+"TP_TOX_SELECT.LB_TYPE\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
msgid "Table of Contents"
msgstr "فهرس المحتويات"
-#: cnttab.src#TP_TOX_SELECT.LB_TYPE.2.stringlist.text
+#. {a_$
+#: cnttab.src
+msgctxt ""
+"cnttab.src\n"
+"TP_TOX_SELECT.LB_TYPE\n"
+"2\n"
+"stringlist.text"
msgid "Alphabetical Index"
msgstr "فهرس أبجدي"
-#: cnttab.src#TP_TOX_SELECT.LB_TYPE.3.stringlist.text
+#. 0`f/
+#: cnttab.src
+msgctxt ""
+"cnttab.src\n"
+"TP_TOX_SELECT.LB_TYPE\n"
+"3\n"
+"stringlist.text"
msgid "Illustration Index"
msgstr "فهرس الصور الإيضاحية"
-#: cnttab.src#TP_TOX_SELECT.LB_TYPE.4.stringlist.text
+#. )0^R
+#: cnttab.src
+msgctxt ""
+"cnttab.src\n"
+"TP_TOX_SELECT.LB_TYPE\n"
+"4\n"
+"stringlist.text"
msgid "Index of Tables"
msgstr "فهرس الجداول"
-#: cnttab.src#TP_TOX_SELECT.LB_TYPE.5.stringlist.text
+#. F8`b
+#: cnttab.src
+msgctxt ""
+"cnttab.src\n"
+"TP_TOX_SELECT.LB_TYPE\n"
+"5\n"
+"stringlist.text"
msgid "User-Defined"
msgstr "مُعرَّف من قبل المستخدم"
-#: cnttab.src#TP_TOX_SELECT.LB_TYPE.6.stringlist.text
+#. I/@]
+#: cnttab.src
+msgctxt ""
+"cnttab.src\n"
+"TP_TOX_SELECT.LB_TYPE\n"
+"6\n"
+"stringlist.text"
msgid "Table of Objects"
msgstr "فهرس الكائنات"
-#: cnttab.src#TP_TOX_SELECT.LB_TYPE.7.stringlist.text
+#. )_yM
+#: cnttab.src
+msgctxt ""
+"cnttab.src\n"
+"TP_TOX_SELECT.LB_TYPE\n"
+"7\n"
+"stringlist.text"
msgid "Bibliography"
msgstr "بيبلوغرافيا"
-#: cnttab.src#TP_TOX_SELECT.CB_READONLY.checkbox.text
+#. h8/X
+#: cnttab.src
+msgctxt ""
+"cnttab.src\n"
+"TP_TOX_SELECT\n"
+"CB_READONLY\n"
+"checkbox.text"
msgid "Protected against manual changes"
msgstr "محمي ضد التغييرات اليدوية"
-#: cnttab.src#TP_TOX_SELECT.FL_AREA.fixedline.text
+#. shcE
+#: cnttab.src
+msgctxt ""
+"cnttab.src\n"
+"TP_TOX_SELECT\n"
+"FL_AREA\n"
+"fixedline.text"
msgid "Create index/table"
msgstr "إنشاء فهرس/جدول"
-#: cnttab.src#TP_TOX_SELECT.FT_AREA.fixedtext.text
+#. CPYf
+#: cnttab.src
+msgctxt ""
+"cnttab.src\n"
+"TP_TOX_SELECT\n"
+"FT_AREA\n"
+"fixedtext.text"
msgid "for"
msgstr "ل"
-#: cnttab.src#TP_TOX_SELECT.LB_AREA.1.stringlist.text
+#. #mL0
+#: cnttab.src
+msgctxt ""
+"cnttab.src\n"
+"TP_TOX_SELECT.LB_AREA\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
msgid "Entire document"
msgstr "المستند بأكمله"
-#: cnttab.src#TP_TOX_SELECT.LB_AREA.2.stringlist.text
+#. 1hEv
+#: cnttab.src
+msgctxt ""
+"cnttab.src\n"
+"TP_TOX_SELECT.LB_AREA\n"
+"2\n"
+"stringlist.text"
msgid "Chapter"
msgstr "الفصل"
-#: cnttab.src#TP_TOX_SELECT.FT_LEVEL.fixedtext.text
-msgctxt "cnttab.src#TP_TOX_SELECT.FT_LEVEL.fixedtext.text"
+#. V4X~
+#: cnttab.src
+msgctxt ""
+"cnttab.src\n"
+"TP_TOX_SELECT\n"
+"FT_LEVEL\n"
+"fixedtext.text"
msgid "Evaluate up to level"
msgstr "تقييم حتى المستوى"
-#: cnttab.src#TP_TOX_SELECT.FL_CREATEFROM.fixedline.text
+#. ,O?F
+#: cnttab.src
+msgctxt ""
+"cnttab.src\n"
+"TP_TOX_SELECT\n"
+"FL_CREATEFROM\n"
+"fixedline.text"
msgid "Create from"
msgstr "إنشاء من"
-#: cnttab.src#TP_TOX_SELECT.CB_FROMHEADINGS.checkbox.text
+#. hSN0
+#: cnttab.src
+msgctxt ""
+"cnttab.src\n"
+"TP_TOX_SELECT\n"
+"CB_FROMHEADINGS\n"
+"checkbox.text"
msgid "Outline"
msgstr "تخطيط"
-#: cnttab.src#TP_TOX_SELECT.CB_ADDSTYLES.checkbox.text
+#. 7U3@
+#: cnttab.src
+msgctxt ""
+"cnttab.src\n"
+"TP_TOX_SELECT\n"
+"CB_ADDSTYLES\n"
+"checkbox.text"
msgid "~Additional Styles"
msgstr "أن~ماط إضافية"
-#: cnttab.src#TP_TOX_SELECT.ST_USER_ADDSTYLE.string.text
-msgctxt "cnttab.src#TP_TOX_SELECT.ST_USER_ADDSTYLE.string.text"
+#. ;p.G
+#: cnttab.src
+msgctxt ""
+"cnttab.src\n"
+"TP_TOX_SELECT\n"
+"ST_USER_ADDSTYLE\n"
+"string.text"
msgid "Styl~es"
msgstr "الأ~نماط"
-#: cnttab.src#TP_TOX_SELECT.CB_TOXMARKS.checkbox.text
+#. INPP
+#: cnttab.src
+msgctxt ""
+"cnttab.src\n"
+"TP_TOX_SELECT\n"
+"CB_TOXMARKS\n"
+"checkbox.text"
msgid "Inde~x marks"
msgstr "علامات ال~فهرس"
-#: cnttab.src#TP_TOX_SELECT.RB_FROMCAPTIONS.radiobutton.text
+#. mdic
+#: cnttab.src
+msgctxt ""
+"cnttab.src\n"
+"TP_TOX_SELECT\n"
+"RB_FROMCAPTIONS\n"
+"radiobutton.text"
msgid "Captions"
msgstr "تسميات توضيحية"
-#: cnttab.src#TP_TOX_SELECT.FT_CAPTIONSEQUENCE.fixedtext.text
+#. EOoJ
+#: cnttab.src
+msgctxt ""
+"cnttab.src\n"
+"TP_TOX_SELECT\n"
+"FT_CAPTIONSEQUENCE\n"
+"fixedtext.text"
msgid "Category"
msgstr "فئة"
-#: cnttab.src#TP_TOX_SELECT.FT_DISPLAYTYPE.fixedtext.text
+#. c7+r
+#: cnttab.src
+msgctxt ""
+"cnttab.src\n"
+"TP_TOX_SELECT\n"
+"FT_DISPLAYTYPE\n"
+"fixedtext.text"
msgid "Display"
msgstr "عرض"
-#: cnttab.src#TP_TOX_SELECT.LB_DISPLAYTYPE.1.stringlist.text
+#. /iMD
+#: cnttab.src
+msgctxt ""
+"cnttab.src\n"
+"TP_TOX_SELECT.LB_DISPLAYTYPE\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
msgid "References"
msgstr "المراجع"
-#: cnttab.src#TP_TOX_SELECT.LB_DISPLAYTYPE.2.stringlist.text
+#. }i/g
+#: cnttab.src
+msgctxt ""
+"cnttab.src\n"
+"TP_TOX_SELECT.LB_DISPLAYTYPE\n"
+"2\n"
+"stringlist.text"
msgid "Category and Number"
msgstr "الفئة والرقم"
-#: cnttab.src#TP_TOX_SELECT.LB_DISPLAYTYPE.3.stringlist.text
+#. ScLm
+#: cnttab.src
+msgctxt ""
+"cnttab.src\n"
+"TP_TOX_SELECT.LB_DISPLAYTYPE\n"
+"3\n"
+"stringlist.text"
msgid "Caption Text"
msgstr "نص التسمية التوضيحية"
-#: cnttab.src#TP_TOX_SELECT.RB_FROMOBJECTNAMES.radiobutton.text
+#. c%6$
+#: cnttab.src
+msgctxt ""
+"cnttab.src\n"
+"TP_TOX_SELECT\n"
+"RB_FROMOBJECTNAMES\n"
+"radiobutton.text"
msgid "Object names"
msgstr "أسماء الكائنات"
-#: cnttab.src#TP_TOX_SELECT.CB_COLLECTSAME.checkbox.text
+#. i[Qw
+#: cnttab.src
+msgctxt ""
+"cnttab.src\n"
+"TP_TOX_SELECT\n"
+"CB_COLLECTSAME\n"
+"checkbox.text"
msgid "Combine identical entries"
msgstr "ضمّ المُدخلات المتماثلة"
-#: cnttab.src#TP_TOX_SELECT.CB_USEFF.checkbox.text
+#. J,}0
+#: cnttab.src
+msgctxt ""
+"cnttab.src\n"
+"TP_TOX_SELECT\n"
+"CB_USEFF\n"
+"checkbox.text"
msgid "Combine identical entries with p or ~pp"
msgstr "ضمّ المُدخلات المتماثلة باست~خدام p أو pp."
-#: cnttab.src#TP_TOX_SELECT.CB_USE_DASH.checkbox.text
+#. %!wl
+#: cnttab.src
+msgctxt ""
+"cnttab.src\n"
+"TP_TOX_SELECT\n"
+"CB_USE_DASH\n"
+"checkbox.text"
msgid "Combine with -"
msgstr "ضمّ باستخدام -"
-#: cnttab.src#TP_TOX_SELECT.CB_CASESENSITIVE.checkbox.text
+#. eDr)
+#: cnttab.src
+msgctxt ""
+"cnttab.src\n"
+"TP_TOX_SELECT\n"
+"CB_CASESENSITIVE\n"
+"checkbox.text"
msgid "Case sensitive"
msgstr "مراعاة حالة الأحرف"
-#: cnttab.src#TP_TOX_SELECT.CB_INITIALCAPS.checkbox.text
+#. yf[Y
+#: cnttab.src
+msgctxt ""
+"cnttab.src\n"
+"TP_TOX_SELECT\n"
+"CB_INITIALCAPS\n"
+"checkbox.text"
msgid "AutoCapitalize entries"
msgstr "استهلال المُدخلات"
-#: cnttab.src#TP_TOX_SELECT.CB_KEYASENTRY.checkbox.text
+#. D,Uk
+#: cnttab.src
+msgctxt ""
+"cnttab.src\n"
+"TP_TOX_SELECT\n"
+"CB_KEYASENTRY\n"
+"checkbox.text"
msgid "Keys as separate entries"
msgstr "المفاتيح كمُدخلات مستقلة"
-#: cnttab.src#TP_TOX_SELECT.CB_FROMFILE.checkbox.text
+#. Cb[_
+#: cnttab.src
+msgctxt ""
+"cnttab.src\n"
+"TP_TOX_SELECT\n"
+"CB_FROMFILE\n"
+"checkbox.text"
msgid "~Concordance file"
msgstr "~Concordance file"
-#: cnttab.src#TP_TOX_SELECT.MB_AUTOMARK.MN_AUTOMARK_OPEN.menuitem.text
+#. ;rr{
+#: cnttab.src
+msgctxt ""
+"cnttab.src\n"
+"TP_TOX_SELECT.MB_AUTOMARK\n"
+"MN_AUTOMARK_OPEN\n"
+"menuitem.text"
msgid "Open"
msgstr "فتح"
-#: cnttab.src#TP_TOX_SELECT.MB_AUTOMARK.MN_AUTOMARK_NEW.menuitem.text
+#. !bBd
+#: cnttab.src
+msgctxt ""
+"cnttab.src\n"
+"TP_TOX_SELECT.MB_AUTOMARK\n"
+"MN_AUTOMARK_NEW\n"
+"menuitem.text"
msgid "~New..."
msgstr "~جديد..."
-#: cnttab.src#TP_TOX_SELECT.MB_AUTOMARK.MN_AUTOMARK_EDIT.menuitem.text
-msgctxt "cnttab.src#TP_TOX_SELECT.MB_AUTOMARK.MN_AUTOMARK_EDIT.menuitem.text"
+#. ]lFT
+#: cnttab.src
+msgctxt ""
+"cnttab.src\n"
+"TP_TOX_SELECT.MB_AUTOMARK\n"
+"MN_AUTOMARK_EDIT\n"
+"menuitem.text"
msgid "~Edit..."
msgstr "ت~حرير..."
-#: cnttab.src#TP_TOX_SELECT.MB_AUTOMARK.menubutton.text
+#. /WmO
+#: cnttab.src
+msgctxt ""
+"cnttab.src\n"
+"TP_TOX_SELECT\n"
+"MB_AUTOMARK\n"
+"menubutton.text"
msgid "~File"
msgstr "~ملف"
-#: cnttab.src#TP_TOX_SELECT.CB_FROMTABLES.checkbox.text
+#. ,k=~
+#: cnttab.src
+msgctxt ""
+"cnttab.src\n"
+"TP_TOX_SELECT\n"
+"CB_FROMTABLES\n"
+"checkbox.text"
msgid "Tables"
msgstr "الجداول"
-#: cnttab.src#TP_TOX_SELECT.CB_FROMFRAMES.checkbox.text
+#. [{0K
+#: cnttab.src
+msgctxt ""
+"cnttab.src\n"
+"TP_TOX_SELECT\n"
+"CB_FROMFRAMES\n"
+"checkbox.text"
msgid "Te~xt frames"
msgstr "أُطر ال~نص"
-#: cnttab.src#TP_TOX_SELECT.CB_FROMGRAPHICS.checkbox.text
+#. aM-e
+#: cnttab.src
+msgctxt ""
+"cnttab.src\n"
+"TP_TOX_SELECT\n"
+"CB_FROMGRAPHICS\n"
+"checkbox.text"
msgid "Graphics"
msgstr "الرسومات"
-#: cnttab.src#TP_TOX_SELECT.CB_FROMOLE.checkbox.text
+#. 6).E
+#: cnttab.src
+msgctxt ""
+"cnttab.src\n"
+"TP_TOX_SELECT\n"
+"CB_FROMOLE\n"
+"checkbox.text"
msgid "OLE objects"
msgstr "كائنات OLE"
-#: cnttab.src#TP_TOX_SELECT.CB_LEVELFROMCHAPTER.checkbox.text
+#. :5Ys
+#: cnttab.src
+msgctxt ""
+"cnttab.src\n"
+"TP_TOX_SELECT\n"
+"CB_LEVELFROMCHAPTER\n"
+"checkbox.text"
msgid "Use level from source chapter"
msgstr "استخدام المستوى من الفصل المصدري"
-#: cnttab.src#TP_TOX_SELECT.FL_IDXOPTIONS.fixedline.text
+#. 0`=4
+#: cnttab.src
+msgctxt ""
+"cnttab.src\n"
+"TP_TOX_SELECT\n"
+"FL_IDXOPTIONS\n"
+"fixedline.text"
msgid "Options"
msgstr "خيارات"
-#: cnttab.src#TP_TOX_SELECT.RES_SRCTYPES.1.1.itemlist.text
+#. cf.A
+#: cnttab.src
+msgctxt ""
+"cnttab.src\n"
+"TP_TOX_SELECT.RES_SRCTYPES.1\n"
+"1\n"
+"itemlist.text"
msgid "%PRODUCTNAME Math"
-msgstr "%PRODUCTNAME Math"
-
-#: cnttab.src#TP_TOX_SELECT.RES_SRCTYPES.1.2.itemlist.text
+msgstr "%PRODUCTNAME ماث"
+
+#. 14QS
+#: cnttab.src
+msgctxt ""
+"cnttab.src\n"
+"TP_TOX_SELECT.RES_SRCTYPES.1\n"
+"2\n"
+"itemlist.text"
msgid "%PRODUCTNAME Chart"
msgstr "رسم بياني %PRODUCTNAME"
-#: cnttab.src#TP_TOX_SELECT.RES_SRCTYPES.1.3.itemlist.text
+#. =;:J
+#: cnttab.src
+msgctxt ""
+"cnttab.src\n"
+"TP_TOX_SELECT.RES_SRCTYPES.1\n"
+"3\n"
+"itemlist.text"
msgid "%PRODUCTNAME Calc"
-msgstr "%PRODUCTNAME Calc"
-
-#: cnttab.src#TP_TOX_SELECT.RES_SRCTYPES.1.4.itemlist.text
+msgstr "%PRODUCTNAME كالك"
+
+#. =6?w
+#: cnttab.src
+msgctxt ""
+"cnttab.src\n"
+"TP_TOX_SELECT.RES_SRCTYPES.1\n"
+"4\n"
+"itemlist.text"
msgid "%PRODUCTNAME Draw/%PRODUCTNAME Impress"
-msgstr "%PRODUCTNAME Draw/%PRODUCTNAME Impress"
-
-#: cnttab.src#TP_TOX_SELECT.RES_SRCTYPES.1.5.itemlist.text
+msgstr "%PRODUCTNAME درو/%PRODUCTNAME امبريس"
+
+#. 7K@a
+#: cnttab.src
+msgctxt ""
+"cnttab.src\n"
+"TP_TOX_SELECT.RES_SRCTYPES.1\n"
+"5\n"
+"itemlist.text"
msgid "Other OLE Objects"
msgstr "كائنات OLE أخرى"
-#: cnttab.src#TP_TOX_SELECT.FL_FROMOBJ.fixedline.text
+#. D]]p
+#: cnttab.src
+msgctxt ""
+"cnttab.src\n"
+"TP_TOX_SELECT\n"
+"FL_FROMOBJ\n"
+"fixedline.text"
msgid "Create from the following objects"
msgstr "إنشاء من الكائنات التالية"
-#: cnttab.src#TP_TOX_SELECT.CB_SEQUENCE.checkbox.text
+#. jRJ.
+#: cnttab.src
+msgctxt ""
+"cnttab.src\n"
+"TP_TOX_SELECT\n"
+"CB_SEQUENCE\n"
+"checkbox.text"
msgid "~Number entries"
msgstr "ترقيم ال~مُدخلات"
-#: cnttab.src#TP_TOX_SELECT.FT_BRACKET.fixedtext.text
+#. LWH6
+#: cnttab.src
+msgctxt ""
+"cnttab.src\n"
+"TP_TOX_SELECT\n"
+"FT_BRACKET\n"
+"fixedtext.text"
msgid "~Brackets"
msgstr "أ~قواس"
-#: cnttab.src#ST_NO_BRACKET.string.text
+#. 6cjf
+#: cnttab.src
+msgctxt ""
+"cnttab.src\n"
+"ST_NO_BRACKET\n"
+"string.text"
msgid "[none]"
msgstr "[بدون]"
-#: cnttab.src#FL_AUTHORITY.fixedline.text
+#. dGXv
+#: cnttab.src
+msgctxt ""
+"cnttab.src\n"
+"FL_AUTHORITY\n"
+"fixedline.text"
msgid "Formatting of the entries"
msgstr "تنسيق المُدخلات"
-#: cnttab.src#ST_AUTOMARK_TYPE.string.text
+#. HY_N
+#: cnttab.src
+msgctxt ""
+"cnttab.src\n"
+"ST_AUTOMARK_TYPE\n"
+"string.text"
msgid "Selection file for the alphabetical index (*.sdi)"
msgstr "ملف التحديد للفهرس الأبجدي (*.sdi)"
-#: cnttab.src#FL_SORTOPTIONS.fixedline.text
+#. ChLu
+#: cnttab.src
+msgctxt ""
+"cnttab.src\n"
+"FL_SORTOPTIONS\n"
+"fixedline.text"
msgid "Sort"
msgstr "فرز"
-#: cnttab.src#FT_LANGUAGE.fixedtext.text
+#. RtSo
+#: cnttab.src
+msgctxt ""
+"cnttab.src\n"
+"FT_LANGUAGE\n"
+"fixedtext.text"
msgid "Language"
msgstr "اللغة"
-#: cnttab.src#FT_SORTALG.fixedtext.text
+#. (KN;
+#: cnttab.src
+msgctxt ""
+"cnttab.src\n"
+"FT_SORTALG\n"
+"fixedtext.text"
msgid "Key type"
msgstr "نوع المفتاح"
-#: cnttab.src#TP_TOX_ENTRY.FT_LEVEL.fixedtext.text
-msgctxt "cnttab.src#TP_TOX_ENTRY.FT_LEVEL.fixedtext.text"
+#. 1je9
+#: cnttab.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"cnttab.src\n"
+"TP_TOX_ENTRY\n"
+"FT_LEVEL\n"
+"fixedtext.text"
msgid "~Level"
msgstr "~مستوى"
-#: cnttab.src#TP_TOX_ENTRY.ST_AUTHTYPE.string.text
+#. k?bm
+#: cnttab.src
+msgctxt ""
+"cnttab.src\n"
+"TP_TOX_ENTRY\n"
+"ST_AUTHTYPE\n"
+"string.text"
msgid "~Type"
msgstr "ال~نوع"
-#: cnttab.src#TP_TOX_ENTRY.FT_TOKEN.fixedtext.text
+#. Xd]4
+#: cnttab.src
+msgctxt ""
+"cnttab.src\n"
+"TP_TOX_ENTRY\n"
+"FT_TOKEN\n"
+"fixedtext.text"
msgid "~Structure"
msgstr "الب~نية"
-#: cnttab.src#TP_TOX_ENTRY.WIN_TOKEN.STR_TOKEN_ENTRY_NO.string.text
+#. $Iy,
+#: cnttab.src
+msgctxt ""
+"cnttab.src\n"
+"TP_TOX_ENTRY.WIN_TOKEN\n"
+"STR_TOKEN_ENTRY_NO\n"
+"string.text"
msgid "E#"
msgstr "E#"
-#: cnttab.src#TP_TOX_ENTRY.WIN_TOKEN.STR_TOKEN_ENTRY.string.text
+#. 0q]s
+#: cnttab.src
+msgctxt ""
+"cnttab.src\n"
+"TP_TOX_ENTRY.WIN_TOKEN\n"
+"STR_TOKEN_ENTRY\n"
+"string.text"
msgid "E"
msgstr "E"
-#: cnttab.src#TP_TOX_ENTRY.WIN_TOKEN.STR_TOKEN_TAB_STOP.string.text
+#. ZlK]
+#: cnttab.src
+msgctxt ""
+"cnttab.src\n"
+"TP_TOX_ENTRY.WIN_TOKEN\n"
+"STR_TOKEN_TAB_STOP\n"
+"string.text"
msgid "T"
msgstr "T"
-#: cnttab.src#TP_TOX_ENTRY.WIN_TOKEN.STR_TOKEN_PAGE_NUMS.string.text
+#. t_1n
+#: cnttab.src
+msgctxt ""
+"cnttab.src\n"
+"TP_TOX_ENTRY.WIN_TOKEN\n"
+"STR_TOKEN_PAGE_NUMS\n"
+"string.text"
msgid "#"
msgstr "#"
-#: cnttab.src#TP_TOX_ENTRY.WIN_TOKEN.STR_TOKEN_CHAPTER_INFO.string.text
+#. +VE9
+#: cnttab.src
+msgctxt ""
+"cnttab.src\n"
+"TP_TOX_ENTRY.WIN_TOKEN\n"
+"STR_TOKEN_CHAPTER_INFO\n"
+"string.text"
msgid "CI"
msgstr "CI"
-#: cnttab.src#TP_TOX_ENTRY.WIN_TOKEN.STR_TOKEN_LINK_START.string.text
+#. G6rq
+#: cnttab.src
+msgctxt ""
+"cnttab.src\n"
+"TP_TOX_ENTRY.WIN_TOKEN\n"
+"STR_TOKEN_LINK_START\n"
+"string.text"
msgid "LS"
msgstr "LS"
-#: cnttab.src#TP_TOX_ENTRY.WIN_TOKEN.STR_TOKEN_LINK_END.string.text
+#. A\8[
+#: cnttab.src
+msgctxt ""
+"cnttab.src\n"
+"TP_TOX_ENTRY.WIN_TOKEN\n"
+"STR_TOKEN_LINK_END\n"
+"string.text"
msgid "LE"
msgstr "LE"
-#: cnttab.src#TP_TOX_ENTRY.WIN_TOKEN.STR_TOKEN_AUTHORITY.string.text
+#. Y)a?
+#: cnttab.src
+msgctxt ""
+"cnttab.src\n"
+"TP_TOX_ENTRY.WIN_TOKEN\n"
+"STR_TOKEN_AUTHORITY\n"
+"string.text"
msgid "A"
msgstr "كما هو"
-#: cnttab.src#TP_TOX_ENTRY.WIN_TOKEN.STR_TOKEN_HELP_ENTRY_NO.string.text
+#. L=~_
+#: cnttab.src
+msgctxt ""
+"cnttab.src\n"
+"TP_TOX_ENTRY.WIN_TOKEN\n"
+"STR_TOKEN_HELP_ENTRY_NO\n"
+"string.text"
msgid "Chapter number"
msgstr "رقم الفصل"
-#: cnttab.src#TP_TOX_ENTRY.WIN_TOKEN.STR_TOKEN_HELP_ENTRY.string.text
-msgctxt "cnttab.src#TP_TOX_ENTRY.WIN_TOKEN.STR_TOKEN_HELP_ENTRY.string.text"
+#. #3KN
+#: cnttab.src
+msgctxt ""
+"cnttab.src\n"
+"TP_TOX_ENTRY.WIN_TOKEN\n"
+"STR_TOKEN_HELP_ENTRY\n"
+"string.text"
msgid "Entry"
msgstr "الإدخال"
-#: cnttab.src#TP_TOX_ENTRY.WIN_TOKEN.STR_TOKEN_HELP_TAB_STOP.string.text
-msgctxt "cnttab.src#TP_TOX_ENTRY.WIN_TOKEN.STR_TOKEN_HELP_TAB_STOP.string.text"
+#. w{@`
+#: cnttab.src
+msgctxt ""
+"cnttab.src\n"
+"TP_TOX_ENTRY.WIN_TOKEN\n"
+"STR_TOKEN_HELP_TAB_STOP\n"
+"string.text"
msgid "Tab stop"
msgstr "علامة الجدولة"
-#: cnttab.src#TP_TOX_ENTRY.WIN_TOKEN.STR_TOKEN_HELP_TEXT.string.text
+#. XP*y
+#: cnttab.src
+msgctxt ""
+"cnttab.src\n"
+"TP_TOX_ENTRY.WIN_TOKEN\n"
+"STR_TOKEN_HELP_TEXT\n"
+"string.text"
msgid "Text"
msgstr "النص"
-#: cnttab.src#TP_TOX_ENTRY.WIN_TOKEN.STR_TOKEN_HELP_PAGE_NUMS.string.text
+#. SwC|
+#: cnttab.src
+msgctxt ""
+"cnttab.src\n"
+"TP_TOX_ENTRY.WIN_TOKEN\n"
+"STR_TOKEN_HELP_PAGE_NUMS\n"
+"string.text"
msgid "Page number"
msgstr "رقم الصفحة"
-#: cnttab.src#TP_TOX_ENTRY.WIN_TOKEN.STR_TOKEN_HELP_CHAPTER_INFO.string.text
+#. cBu0
+#: cnttab.src
+msgctxt ""
+"cnttab.src\n"
+"TP_TOX_ENTRY.WIN_TOKEN\n"
+"STR_TOKEN_HELP_CHAPTER_INFO\n"
+"string.text"
msgid "Chapter info"
msgstr "معلومات الفصل"
-#: cnttab.src#TP_TOX_ENTRY.WIN_TOKEN.STR_TOKEN_HELP_LINK_START.string.text
+#. =heE
+#: cnttab.src
+msgctxt ""
+"cnttab.src\n"
+"TP_TOX_ENTRY.WIN_TOKEN\n"
+"STR_TOKEN_HELP_LINK_START\n"
+"string.text"
msgid "Hyperlink start"
msgstr "بداية الارتباط التشعبي"
-#: cnttab.src#TP_TOX_ENTRY.WIN_TOKEN.STR_TOKEN_HELP_LINK_END.string.text
+#. Bre6
+#: cnttab.src
+msgctxt ""
+"cnttab.src\n"
+"TP_TOX_ENTRY.WIN_TOKEN\n"
+"STR_TOKEN_HELP_LINK_END\n"
+"string.text"
msgid "Hyperlink end"
msgstr "نهاية الارتباط التشعبي"
-#: cnttab.src#TP_TOX_ENTRY.WIN_TOKEN.STR_TOKEN_HELP_AUTHORITY.string.text
+#. oHkg
+#: cnttab.src
+msgctxt ""
+"cnttab.src\n"
+"TP_TOX_ENTRY.WIN_TOKEN\n"
+"STR_TOKEN_HELP_AUTHORITY\n"
+"string.text"
msgid "Bibliography entry: "
msgstr "مُدخل فهرس المراجع: "
-#: cnttab.src#TP_TOX_ENTRY.WIN_TOKEN.STR_CHARSTYLE.string.text
+#. U%La
+#: cnttab.src
+msgctxt ""
+"cnttab.src\n"
+"TP_TOX_ENTRY.WIN_TOKEN\n"
+"STR_CHARSTYLE\n"
+"string.text"
msgid "Character Style: "
msgstr "نمط الأحرف: "
-#: cnttab.src#TP_TOX_ENTRY.PB_ALL_LEVELS.pushbutton.text
+#. !Y;5
+#: cnttab.src
+msgctxt ""
+"cnttab.src\n"
+"TP_TOX_ENTRY\n"
+"PB_ALL_LEVELS\n"
+"pushbutton.text"
msgid "~All"
msgstr "ال~كل"
-#: cnttab.src#TP_TOX_ENTRY.PB_ENTRYNO.pushbutton.text
+#. *!^J
+#: cnttab.src
+msgctxt ""
+"cnttab.src\n"
+"TP_TOX_ENTRY\n"
+"PB_ENTRYNO\n"
+"pushbutton.text"
msgid "Chapter no."
msgstr "رقم الفصل"
-#: cnttab.src#TP_TOX_ENTRY.PB_ENTRY.pushbutton.text
+#. NwO3
+#: cnttab.src
+msgctxt ""
+"cnttab.src\n"
+"TP_TOX_ENTRY\n"
+"PB_ENTRY\n"
+"pushbutton.text"
msgid "Entry text"
msgstr "نص المُدخل"
-#: cnttab.src#TP_TOX_ENTRY.PB_CHAPTERINFO.pushbutton.text
+#. kESv
+#: cnttab.src
+msgctxt ""
+"cnttab.src\n"
+"TP_TOX_ENTRY\n"
+"PB_CHAPTERINFO\n"
+"pushbutton.text"
msgid "~Chapter info"
msgstr "م~علومات الفصل"
-#: cnttab.src#TP_TOX_ENTRY.PB_PAGENO.pushbutton.text
+#. a2\k
+#: cnttab.src
+msgctxt ""
+"cnttab.src\n"
+"TP_TOX_ENTRY\n"
+"PB_PAGENO\n"
+"pushbutton.text"
msgid "Page no."
msgstr "رقم الصفحة"
-#: cnttab.src#TP_TOX_ENTRY.PB_TAB.pushbutton.text
-msgctxt "cnttab.src#TP_TOX_ENTRY.PB_TAB.pushbutton.text"
+#. r6A$
+#: cnttab.src
+msgctxt ""
+"cnttab.src\n"
+"TP_TOX_ENTRY\n"
+"PB_TAB\n"
+"pushbutton.text"
msgid "Tab stop"
msgstr "علامة الجدولة"
-#: cnttab.src#TP_TOX_ENTRY.PB_HYPERLINK.pushbutton.text
+#. )!ws
+#: cnttab.src
+msgctxt ""
+"cnttab.src\n"
+"TP_TOX_ENTRY\n"
+"PB_HYPERLINK\n"
+"pushbutton.text"
msgid "H~yperlink"
msgstr "ار~تباط تشعبي"
-#: cnttab.src#TP_TOX_ENTRY.PB_AUTHINSERT.pushbutton.text
+#. 3gsb
+#: cnttab.src
+msgctxt ""
+"cnttab.src\n"
+"TP_TOX_ENTRY\n"
+"PB_AUTHINSERT\n"
+"pushbutton.text"
msgid "~Insert"
msgstr "إ~دراج"
-#: cnttab.src#TP_TOX_ENTRY.PB_AUTHREMOVE.pushbutton.text
+#. X=*C
+#: cnttab.src
+msgctxt ""
+"cnttab.src\n"
+"TP_TOX_ENTRY\n"
+"PB_AUTHREMOVE\n"
+"pushbutton.text"
msgid "~Remove"
msgstr "إ~زالة"
-#: cnttab.src#TP_TOX_ENTRY.FT_CHARSTYLE.fixedtext.text
+#. pv);
+#: cnttab.src
+msgctxt ""
+"cnttab.src\n"
+"TP_TOX_ENTRY\n"
+"FT_CHARSTYLE\n"
+"fixedtext.text"
msgid "Character Style"
msgstr "نمط الأحرف"
-#: cnttab.src#TP_TOX_ENTRY.PB_EDITSTYLE.pushbutton.text
-msgctxt "cnttab.src#TP_TOX_ENTRY.PB_EDITSTYLE.pushbutton.text"
+#. 3y]S
+#: cnttab.src
+msgctxt ""
+"cnttab.src\n"
+"TP_TOX_ENTRY\n"
+"PB_EDITSTYLE\n"
+"pushbutton.text"
msgid "~Edit..."
msgstr "ت~حرير..."
-#: cnttab.src#TP_TOX_ENTRY.FT_FILLCHAR.fixedtext.text
+#. */14
+#: cnttab.src
+msgctxt ""
+"cnttab.src\n"
+"TP_TOX_ENTRY\n"
+"FT_FILLCHAR\n"
+"fixedtext.text"
msgid "Fill character"
msgstr "Fill character"
-#: cnttab.src#TP_TOX_ENTRY.FT_CHAPTERENTRY.fixedtext.text
+#. rpJ;
+#: cnttab.src
+msgctxt ""
+"cnttab.src\n"
+"TP_TOX_ENTRY\n"
+"FT_CHAPTERENTRY\n"
+"fixedtext.text"
msgid "Chapter entry"
msgstr "مُدخل الفصل"
-#: cnttab.src#TP_TOX_ENTRY.LB_CHAPTERENTRY.1.stringlist.text
+#. `xJO
+#: cnttab.src
+msgctxt ""
+"cnttab.src\n"
+"TP_TOX_ENTRY.LB_CHAPTERENTRY\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
msgid "Number range only"
msgstr "تسلسل أرقام فقط"
-#: cnttab.src#TP_TOX_ENTRY.LB_CHAPTERENTRY.2.stringlist.text
+#. ^h#X
+#: cnttab.src
+msgctxt ""
+"cnttab.src\n"
+"TP_TOX_ENTRY.LB_CHAPTERENTRY\n"
+"2\n"
+"stringlist.text"
msgid "Description only"
msgstr "وصف فقط"
-#: cnttab.src#TP_TOX_ENTRY.LB_CHAPTERENTRY.3.stringlist.text
+#. _Xaf
+#: cnttab.src
+msgctxt ""
+"cnttab.src\n"
+"TP_TOX_ENTRY.LB_CHAPTERENTRY\n"
+"3\n"
+"stringlist.text"
msgid "Number range and description"
msgstr "تسلسل أرقام ووصف"
-#: cnttab.src#TP_TOX_ENTRY.FT_ENTRY_NO.fixedtext.text
-msgctxt "cnttab.src#TP_TOX_ENTRY.FT_ENTRY_NO.fixedtext.text"
+#. @JLK
+#: cnttab.src
+msgctxt ""
+"cnttab.src\n"
+"TP_TOX_ENTRY\n"
+"FT_ENTRY_NO\n"
+"fixedtext.text"
msgid "Format"
msgstr "التنسيق"
-#: cnttab.src#TP_TOX_ENTRY.LB_ENTRY_NO.1.stringlist.text
+#. DN{2
+#: cnttab.src
+msgctxt ""
+"cnttab.src\n"
+"TP_TOX_ENTRY.LB_ENTRY_NO\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
msgid "Number"
msgstr "الرقم"
-#: cnttab.src#TP_TOX_ENTRY.LB_ENTRY_NO.2.stringlist.text
+#. y6)O
+#: cnttab.src
+msgctxt ""
+"cnttab.src\n"
+"TP_TOX_ENTRY.LB_ENTRY_NO\n"
+"2\n"
+"stringlist.text"
msgid "Number without separator"
msgstr "الرقم بدون فاصل"
-#: cnttab.src#TP_TOX_ENTRY.FT_LEVEL_OL.fixedtext.text
-msgctxt "cnttab.src#TP_TOX_ENTRY.FT_LEVEL_OL.fixedtext.text"
+#. pr6H
+#: cnttab.src
+msgctxt ""
+"cnttab.src\n"
+"TP_TOX_ENTRY\n"
+"FT_LEVEL_OL\n"
+"fixedtext.text"
msgid "Evaluate up to level"
msgstr "تقييم حتى المستوى"
-#: cnttab.src#TP_TOX_ENTRY.FT_TABPOS.fixedtext.text
+#. u!LB
+#: cnttab.src
+msgctxt ""
+"cnttab.src\n"
+"TP_TOX_ENTRY\n"
+"FT_TABPOS\n"
+"fixedtext.text"
msgid "Tab stop position"
msgstr "موضع علامة الجدولة"
-#: cnttab.src#TP_TOX_ENTRY.CB_AUTORIGHT.checkbox.text
+#. SHh0
+#: cnttab.src
+msgctxt ""
+"cnttab.src\n"
+"TP_TOX_ENTRY\n"
+"CB_AUTORIGHT\n"
+"checkbox.text"
msgid "Align right"
msgstr "محاذاة لليمين"
-#: cnttab.src#TP_TOX_ENTRY.FL_ENTRY.fixedline.text
+#. 1:?\
+#: cnttab.src
+msgctxt ""
+"cnttab.src\n"
+"TP_TOX_ENTRY\n"
+"FL_ENTRY\n"
+"fixedline.text"
msgid "Structure and Formatting"
msgstr "البُنية والتنسيق"
-#: cnttab.src#TP_TOX_ENTRY.CB_RELTOSTYLE.checkbox.text
+#. .*(d
+#: cnttab.src
+msgctxt ""
+"cnttab.src\n"
+"TP_TOX_ENTRY\n"
+"CB_RELTOSTYLE\n"
+"checkbox.text"
msgid "Tab position relati~ve to Paragraph Style indent"
msgstr "موضع علامات الجدولة ~نسبة لإزاحة نمط الفقرة"
-#: cnttab.src#TP_TOX_ENTRY.FT_MAIN_ENTRY_STYLE.fixedtext.text
+#. 266y
+#: cnttab.src
+msgctxt ""
+"cnttab.src\n"
+"TP_TOX_ENTRY\n"
+"FT_MAIN_ENTRY_STYLE\n"
+"fixedtext.text"
msgid "Character Style for main entries"
msgstr "نمط الأحرف للمُدخلات الرئيسية"
-#: cnttab.src#TP_TOX_ENTRY.CB_ALPHADELIM.checkbox.text
+#. ;3g:
+#: cnttab.src
+msgctxt ""
+"cnttab.src\n"
+"TP_TOX_ENTRY\n"
+"CB_ALPHADELIM\n"
+"checkbox.text"
msgid "Alphabetical delimiter"
msgstr "فاصل أبجدي"
-#: cnttab.src#TP_TOX_ENTRY.CB_COMMASEPARATED.checkbox.text
+#. Q5Dy
+#: cnttab.src
+msgctxt ""
+"cnttab.src\n"
+"TP_TOX_ENTRY\n"
+"CB_COMMASEPARATED\n"
+"checkbox.text"
msgid "Key separated by commas"
msgstr "مفاتيح بينها فاصلة"
-#: cnttab.src#TP_TOX_ENTRY.FL_FORMAT.fixedline.text
-msgctxt "cnttab.src#TP_TOX_ENTRY.FL_FORMAT.fixedline.text"
+#. p=dJ
+#: cnttab.src
+msgctxt ""
+"cnttab.src\n"
+"TP_TOX_ENTRY\n"
+"FL_FORMAT\n"
+"fixedline.text"
msgid "Format"
msgstr "التنسيق"
-#: cnttab.src#TP_TOX_ENTRY.RB_DOCPOS.radiobutton.text
+#. n^#1
+#: cnttab.src
+msgctxt ""
+"cnttab.src\n"
+"TP_TOX_ENTRY\n"
+"RB_DOCPOS\n"
+"radiobutton.text"
msgid "Document ~position "
msgstr "الموضع في ال~مستند "
-#: cnttab.src#TP_TOX_ENTRY.RB_SORTCONTENT.radiobutton.text
+#. LH(@
+#: cnttab.src
+msgctxt ""
+"cnttab.src\n"
+"TP_TOX_ENTRY\n"
+"RB_SORTCONTENT\n"
+"radiobutton.text"
msgid "~Content"
msgstr "الم~حتويات"
-#: cnttab.src#TP_TOX_ENTRY.FL_SORTING.fixedline.text
+#. .+@a
+#: cnttab.src
+msgctxt ""
+"cnttab.src\n"
+"TP_TOX_ENTRY\n"
+"FL_SORTING\n"
+"fixedline.text"
msgid "Sort by"
msgstr "الفرز حسب"
-#: cnttab.src#TP_TOX_ENTRY.RB_SORTUP1.imageradiobutton.text
-msgctxt "cnttab.src#TP_TOX_ENTRY.RB_SORTUP1.imageradiobutton.text"
+#. gh3I
+#: cnttab.src
+msgctxt ""
+"cnttab.src\n"
+"TP_TOX_ENTRY\n"
+"RB_SORTUP1\n"
+"imageradiobutton.text"
msgid "-"
msgstr "-"
-#: cnttab.src#TP_TOX_ENTRY.RB_SORTUP1.imageradiobutton.quickhelptext
-msgctxt "cnttab.src#TP_TOX_ENTRY.RB_SORTUP1.imageradiobutton.quickhelptext"
+#. -\:+
+#: cnttab.src
+msgctxt ""
+"cnttab.src\n"
+"TP_TOX_ENTRY\n"
+"RB_SORTUP1\n"
+"imageradiobutton.quickhelptext"
msgid "Ascending"
msgstr "تنازليي"
-#: cnttab.src#TP_TOX_ENTRY.RB_SORTDOWN1.imageradiobutton.text
-msgctxt "cnttab.src#TP_TOX_ENTRY.RB_SORTDOWN1.imageradiobutton.text"
+#. (BTK
+#: cnttab.src
+msgctxt ""
+"cnttab.src\n"
+"TP_TOX_ENTRY\n"
+"RB_SORTDOWN1\n"
+"imageradiobutton.text"
msgid "-"
msgstr "-"
-#: cnttab.src#TP_TOX_ENTRY.RB_SORTDOWN1.imageradiobutton.quickhelptext
-msgctxt "cnttab.src#TP_TOX_ENTRY.RB_SORTDOWN1.imageradiobutton.quickhelptext"
+#. :GOa
+#: cnttab.src
+msgctxt ""
+"cnttab.src\n"
+"TP_TOX_ENTRY\n"
+"RB_SORTDOWN1\n"
+"imageradiobutton.quickhelptext"
msgid "Descending"
msgstr "تصاعديي"
-#: cnttab.src#TP_TOX_ENTRY.RB_SORTUP2.imageradiobutton.text
-msgctxt "cnttab.src#TP_TOX_ENTRY.RB_SORTUP2.imageradiobutton.text"
+#. O_CH
+#: cnttab.src
+msgctxt ""
+"cnttab.src\n"
+"TP_TOX_ENTRY\n"
+"RB_SORTUP2\n"
+"imageradiobutton.text"
msgid "-"
msgstr "-"
-#: cnttab.src#TP_TOX_ENTRY.RB_SORTUP2.imageradiobutton.quickhelptext
-msgctxt "cnttab.src#TP_TOX_ENTRY.RB_SORTUP2.imageradiobutton.quickhelptext"
+#. x^LX
+#: cnttab.src
+msgctxt ""
+"cnttab.src\n"
+"TP_TOX_ENTRY\n"
+"RB_SORTUP2\n"
+"imageradiobutton.quickhelptext"
msgid "Ascending"
msgstr "تنازليي"
-#: cnttab.src#TP_TOX_ENTRY.RB_SORTDOWN2.imageradiobutton.text
-msgctxt "cnttab.src#TP_TOX_ENTRY.RB_SORTDOWN2.imageradiobutton.text"
+#. k%fL
+#: cnttab.src
+msgctxt ""
+"cnttab.src\n"
+"TP_TOX_ENTRY\n"
+"RB_SORTDOWN2\n"
+"imageradiobutton.text"
msgid "-"
msgstr "-"
-#: cnttab.src#TP_TOX_ENTRY.RB_SORTDOWN2.imageradiobutton.quickhelptext
-msgctxt "cnttab.src#TP_TOX_ENTRY.RB_SORTDOWN2.imageradiobutton.quickhelptext"
+#. Bw+y
+#: cnttab.src
+msgctxt ""
+"cnttab.src\n"
+"TP_TOX_ENTRY\n"
+"RB_SORTDOWN2\n"
+"imageradiobutton.quickhelptext"
msgid "Descending"
msgstr "تصاعديي"
-#: cnttab.src#TP_TOX_ENTRY.RB_SORTUP3.imageradiobutton.text
-msgctxt "cnttab.src#TP_TOX_ENTRY.RB_SORTUP3.imageradiobutton.text"
+#. p[yn
+#: cnttab.src
+msgctxt ""
+"cnttab.src\n"
+"TP_TOX_ENTRY\n"
+"RB_SORTUP3\n"
+"imageradiobutton.text"
msgid "-"
msgstr "-"
-#: cnttab.src#TP_TOX_ENTRY.RB_SORTUP3.imageradiobutton.quickhelptext
-msgctxt "cnttab.src#TP_TOX_ENTRY.RB_SORTUP3.imageradiobutton.quickhelptext"
+#. .uW0
+#: cnttab.src
+msgctxt ""
+"cnttab.src\n"
+"TP_TOX_ENTRY\n"
+"RB_SORTUP3\n"
+"imageradiobutton.quickhelptext"
msgid "Ascending"
msgstr "تنازليي"
-#: cnttab.src#TP_TOX_ENTRY.RB_SORTDOWN3.imageradiobutton.text
-msgctxt "cnttab.src#TP_TOX_ENTRY.RB_SORTDOWN3.imageradiobutton.text"
+#. +D.t
+#: cnttab.src
+msgctxt ""
+"cnttab.src\n"
+"TP_TOX_ENTRY\n"
+"RB_SORTDOWN3\n"
+"imageradiobutton.text"
msgid "-"
msgstr "-"
-#: cnttab.src#TP_TOX_ENTRY.RB_SORTDOWN3.imageradiobutton.quickhelptext
-msgctxt "cnttab.src#TP_TOX_ENTRY.RB_SORTDOWN3.imageradiobutton.quickhelptext"
+#. fTM1
+#: cnttab.src
+msgctxt ""
+"cnttab.src\n"
+"TP_TOX_ENTRY\n"
+"RB_SORTDOWN3\n"
+"imageradiobutton.quickhelptext"
msgid "Descending"
msgstr "تصاعديي"
-#: cnttab.src#TP_TOX_ENTRY.FL_SORTKEY.fixedline.text
+#. b(-x
+#: cnttab.src
+msgctxt ""
+"cnttab.src\n"
+"TP_TOX_ENTRY\n"
+"FL_SORTKEY\n"
+"fixedline.text"
msgid "Sort keys"
msgstr "مفاتيح الفرز"
-#: cnttab.src#TP_TOX_ENTRY.STR_NOSORTKEY.string.text
-msgctxt "cnttab.src#TP_TOX_ENTRY.STR_NOSORTKEY.string.text"
+#. XeFt
+#: cnttab.src
+msgctxt ""
+"cnttab.src\n"
+"TP_TOX_ENTRY\n"
+"STR_NOSORTKEY\n"
+"string.text"
msgid "<None>"
msgstr "<دون>"
-#: cnttab.src#TP_TOX_ENTRY.STR_NO_CHAR_STYLE.string.text
-msgctxt "cnttab.src#TP_TOX_ENTRY.STR_NO_CHAR_STYLE.string.text"
+#. d*Y|
+#: cnttab.src
+msgctxt ""
+"cnttab.src\n"
+"TP_TOX_ENTRY\n"
+"STR_NO_CHAR_STYLE\n"
+"string.text"
msgid "<None>"
msgstr "<دون>"
-#: cnttab.src#TP_TOX_ENTRY.STR_DELIM.string.text
+#. ME3V
+#: cnttab.src
+msgctxt ""
+"cnttab.src\n"
+"TP_TOX_ENTRY\n"
+"STR_DELIM\n"
+"string.text"
msgid "S"
msgstr "S"
-#: cnttab.src#TP_TOX_STYLES.FT_LEVEL.fixedtext.text
+#. lzNh
+#: cnttab.src
+msgctxt ""
+"cnttab.src\n"
+"TP_TOX_STYLES\n"
+"FT_LEVEL\n"
+"fixedtext.text"
msgid "~Levels"
msgstr "الم~ستويات"
-#: cnttab.src#TP_TOX_STYLES.FT_TEMPLATE.fixedtext.text
+#. mgWj
+#: cnttab.src
+msgctxt ""
+"cnttab.src\n"
+"TP_TOX_STYLES\n"
+"FT_TEMPLATE\n"
+"fixedtext.text"
msgid "Paragraph ~Styles"
msgstr "أنماط ال~فقرة"
-#: cnttab.src#TP_TOX_STYLES.BT_STD.pushbutton.text
+#. ,s-|
+#: cnttab.src
+msgctxt ""
+"cnttab.src\n"
+"TP_TOX_STYLES\n"
+"BT_STD\n"
+"pushbutton.text"
msgid "~Default"
msgstr "الا~فتراضي"
-#: cnttab.src#TP_TOX_STYLES.BT_EDIT_STYLE.pushbutton.text
+#. 5pUf
+#: cnttab.src
+msgctxt ""
+"cnttab.src\n"
+"TP_TOX_STYLES\n"
+"BT_EDIT_STYLE\n"
+"pushbutton.text"
msgid "~Edit"
msgstr "ت~حرير"
-#: cnttab.src#TP_TOX_STYLES.FL_FORMAT.fixedline.text
+#. 4U2]
+#: cnttab.src
+msgctxt ""
+"cnttab.src\n"
+"TP_TOX_STYLES\n"
+"FL_FORMAT\n"
+"fixedline.text"
msgid "Assignment"
msgstr "تعيين"
-#: cnttab.src#DLG_ADD_IDX_STYLES.PB_LEFT.imagebutton.text
-msgctxt "cnttab.src#DLG_ADD_IDX_STYLES.PB_LEFT.imagebutton.text"
+#. YqUv
+#: cnttab.src
+msgctxt ""
+"cnttab.src\n"
+"DLG_ADD_IDX_STYLES\n"
+"PB_LEFT\n"
+"imagebutton.text"
msgid "-"
msgstr "-"
-#: cnttab.src#DLG_ADD_IDX_STYLES.PB_LEFT.imagebutton.quickhelptext
+#. mxYa
+#: cnttab.src
+msgctxt ""
+"cnttab.src\n"
+"DLG_ADD_IDX_STYLES\n"
+"PB_LEFT\n"
+"imagebutton.quickhelptext"
msgid "Left"
msgstr "يسار"
-#: cnttab.src#DLG_ADD_IDX_STYLES.PB_RIGHT.imagebutton.text
-msgctxt "cnttab.src#DLG_ADD_IDX_STYLES.PB_RIGHT.imagebutton.text"
+#. `003
+#: cnttab.src
+msgctxt ""
+"cnttab.src\n"
+"DLG_ADD_IDX_STYLES\n"
+"PB_RIGHT\n"
+"imagebutton.text"
msgid "-"
msgstr "-"
-#: cnttab.src#DLG_ADD_IDX_STYLES.PB_RIGHT.imagebutton.quickhelptext
+#. QF1+
+#: cnttab.src
+msgctxt ""
+"cnttab.src\n"
+"DLG_ADD_IDX_STYLES\n"
+"PB_RIGHT\n"
+"imagebutton.quickhelptext"
msgid "Right"
msgstr "يمين"
-#: cnttab.src#DLG_ADD_IDX_STYLES.FL_STYLES.fixedline.text
-msgctxt "cnttab.src#DLG_ADD_IDX_STYLES.FL_STYLES.fixedline.text"
+#. 4!O)
+#: cnttab.src
+msgctxt ""
+"cnttab.src\n"
+"DLG_ADD_IDX_STYLES\n"
+"FL_STYLES\n"
+"fixedline.text"
msgid "Styl~es"
msgstr "الأ~نماط"
-#: cnttab.src#DLG_ADD_IDX_STYLES.ST_HB_FIRST.string.text
+#. z6E)
+#: cnttab.src
+msgctxt ""
+"cnttab.src\n"
+"DLG_ADD_IDX_STYLES\n"
+"ST_HB_FIRST\n"
+"string.text"
msgid "Not applied"
msgstr "غير مُطبّقة"
-#: cnttab.src#DLG_ADD_IDX_STYLES.modaldialog.text
+#. WHo~
+#: cnttab.src
+msgctxt ""
+"cnttab.src\n"
+"DLG_ADD_IDX_STYLES\n"
+"modaldialog.text"
msgid "Assign Styles"
msgstr "تعيين الأنماط"
-#: cnttab.src#DLG_CREATE_AUTOMARK.BB_ENTRIES.ST_SEARCH.string.text
+#. PTRi
+#: cnttab.src
+msgctxt ""
+"cnttab.src\n"
+"DLG_CREATE_AUTOMARK.BB_ENTRIES\n"
+"ST_SEARCH\n"
+"string.text"
msgid "Search term"
msgstr "مصطلح البحث"
-#: cnttab.src#DLG_CREATE_AUTOMARK.BB_ENTRIES.ST_ALTERNATIVE.string.text
+#. Z@lE
+#: cnttab.src
+msgctxt ""
+"cnttab.src\n"
+"DLG_CREATE_AUTOMARK.BB_ENTRIES\n"
+"ST_ALTERNATIVE\n"
+"string.text"
msgid "Alternative entry"
msgstr "مُدخل بديل"
-#: cnttab.src#DLG_CREATE_AUTOMARK.BB_ENTRIES.ST_PRIMKEY.string.text
+#. uOJ4
+#: cnttab.src
+msgctxt ""
+"cnttab.src\n"
+"DLG_CREATE_AUTOMARK.BB_ENTRIES\n"
+"ST_PRIMKEY\n"
+"string.text"
msgid "1st key"
msgstr "المفتاح الأول"
-#: cnttab.src#DLG_CREATE_AUTOMARK.BB_ENTRIES.ST_SECKEY.string.text
+#. 8fG\
+#: cnttab.src
+msgctxt ""
+"cnttab.src\n"
+"DLG_CREATE_AUTOMARK.BB_ENTRIES\n"
+"ST_SECKEY\n"
+"string.text"
msgid "2nd key"
msgstr "المفتاح الثاني"
-#: cnttab.src#DLG_CREATE_AUTOMARK.BB_ENTRIES.ST_COMMENT.string.text
+#. V?l$
+#: cnttab.src
+msgctxt ""
+"cnttab.src\n"
+"DLG_CREATE_AUTOMARK.BB_ENTRIES\n"
+"ST_COMMENT\n"
+"string.text"
msgid "Comment"
msgstr "تعليق"
-#: cnttab.src#DLG_CREATE_AUTOMARK.BB_ENTRIES.ST_CASESENSITIVE.string.text
+#. g0q/
+#: cnttab.src
+msgctxt ""
+"cnttab.src\n"
+"DLG_CREATE_AUTOMARK.BB_ENTRIES\n"
+"ST_CASESENSITIVE\n"
+"string.text"
msgid "Match case"
msgstr "مطابقة حالة الأحرف"
-#: cnttab.src#DLG_CREATE_AUTOMARK.BB_ENTRIES.ST_WORDONLY.string.text
+#. -GNE
+#: cnttab.src
+msgctxt ""
+"cnttab.src\n"
+"DLG_CREATE_AUTOMARK.BB_ENTRIES\n"
+"ST_WORDONLY\n"
+"string.text"
msgid "Word only"
msgstr "كلمات فقط"
-#: cnttab.src#DLG_CREATE_AUTOMARK.BB_ENTRIES.ST_TRUE.string.text
+#. $*QB
+#: cnttab.src
+msgctxt ""
+"cnttab.src\n"
+"DLG_CREATE_AUTOMARK.BB_ENTRIES\n"
+"ST_TRUE\n"
+"string.text"
msgid "Yes"
msgstr "نعم"
-#: cnttab.src#DLG_CREATE_AUTOMARK.BB_ENTRIES.ST_FALSE.string.text
+#. !:rP
+#: cnttab.src
+msgctxt ""
+"cnttab.src\n"
+"DLG_CREATE_AUTOMARK.BB_ENTRIES\n"
+"ST_FALSE\n"
+"string.text"
msgid "No"
msgstr "لا"
-#: cnttab.src#DLG_CREATE_AUTOMARK.FL_ENTRIES.fixedline.text
-msgctxt "cnttab.src#DLG_CREATE_AUTOMARK.FL_ENTRIES.fixedline.text"
+#. P-B}
+#: cnttab.src
+msgctxt ""
+"cnttab.src\n"
+"DLG_CREATE_AUTOMARK\n"
+"FL_ENTRIES\n"
+"fixedline.text"
msgid "Entries"
msgstr "مدخلات"
-#: cnttab.src#DLG_CREATE_AUTOMARK.modaldialog.text
+#. K2FW
+#: cnttab.src
+msgctxt ""
+"cnttab.src\n"
+"DLG_CREATE_AUTOMARK\n"
+"modaldialog.text"
msgid "Edit Concordance File"
msgstr "Edit Concordance File"
-#: multmrk.src#DLG_MULTMRK.FL_TOX.fixedline.text
-msgctxt "multmrk.src#DLG_MULTMRK.FL_TOX.fixedline.text"
-msgid "Selection"
-msgstr "التحديد"
-
-#: multmrk.src#DLG_MULTMRK.FT_ENTRY.fixedtext.text
-msgid "Index"
-msgstr "الفهرس"
-
-#: multmrk.src#DLG_MULTMRK.FT_TOX.fixedtext.text
-msgctxt "multmrk.src#DLG_MULTMRK.FT_TOX.fixedtext.text"
-msgid "Entry"
-msgstr "الإدخال"
-
-#: multmrk.src#DLG_MULTMRK.modaldialog.text
-msgid "Index Markings"
-msgstr "علامات الفهرس"
-
-#: idxmrk.src#IDX_PHONETIC_LISTBOX_DESCRIPTION.#define.text
-msgid "Phonetic reading"
-msgstr "قراءة لفظية"
-
-#: idxmrk.src#IDX_DIALOG_WINDOW.WIN_DLG.BT_OK.okbutton.text
-msgctxt "idxmrk.src#IDX_DIALOG_WINDOW.WIN_DLG.BT_OK.okbutton.text"
-msgid "Insert"
-msgstr "إدراج"
-
-#: idxmrk.src#IDX_DIALOG_WINDOW.WIN_DLG.BT_CANCEL.cancelbutton.text
-msgctxt "idxmrk.src#IDX_DIALOG_WINDOW.WIN_DLG.BT_CANCEL.cancelbutton.text"
-msgid "Close"
-msgstr "إغلاق"
-
-#: idxmrk.src#IDX_DIALOG_WINDOW.WIN_DLG.BT_DEL.pushbutton.text
-msgid "~Delete"
-msgstr "ح~ذف"
-
-#: idxmrk.src#IDX_DIALOG_WINDOW.WIN_DLG.BT_NEW.imagebutton.text
-msgctxt "idxmrk.src#IDX_DIALOG_WINDOW.WIN_DLG.BT_NEW.imagebutton.text"
-msgid "-"
-msgstr "-"
-
-#: idxmrk.src#IDX_DIALOG_WINDOW.WIN_DLG.BT_NEW.imagebutton.quickhelptext
-msgid "New User-defined Index"
-msgstr "مسافة بادئة جديدة معرفة من قبل المستخدمم"
-
-#: idxmrk.src#IDX_DIALOG_WINDOW.WIN_DLG.FL_INDEX.fixedline.text
-msgctxt "idxmrk.src#IDX_DIALOG_WINDOW.WIN_DLG.FL_INDEX.fixedline.text"
-msgid "Selection"
-msgstr "التحديد"
-
-#: idxmrk.src#IDX_DIALOG_WINDOW.WIN_DLG.LBL_INDEX.fixedtext.text
-msgid "~Index"
-msgstr "ال~فهرس"
-
-#: idxmrk.src#IDX_DIALOG_WINDOW.WIN_DLG.LBL_ENTRY.fixedtext.text
-msgid "~Entry"
-msgstr "~مُدخل"
-
-#: idxmrk.src#IDX_DIALOG_WINDOW.WIN_DLG.LBL_KEY.fixedtext.text
-msgid "~1st key"
-msgstr "المفتاح الأ~ول"
-
-#: idxmrk.src#IDX_DIALOG_WINDOW.WIN_DLG.LBL_KEY2.fixedtext.text
-msgid "~2nd key"
-msgstr "المفتاح ال~ثاني"
-
-#: idxmrk.src#IDX_DIALOG_WINDOW.WIN_DLG.LBL_LEVEL.fixedtext.text
-msgctxt "idxmrk.src#IDX_DIALOG_WINDOW.WIN_DLG.LBL_LEVEL.fixedtext.text"
-msgid "~Level"
-msgstr "~مستوى"
-
-#: idxmrk.src#IDX_DIALOG_WINDOW.WIN_DLG.CB_MAIN_ENTRY.checkbox.text
-msgid "~Main entry"
-msgstr "المُد~خل الرئيسي"
-
-#: idxmrk.src#IDX_DIALOG_WINDOW.WIN_DLG.CB_APPLY_TO_ALL.checkbox.text
-msgid "~Apply to all similar texts"
-msgstr "~طبّق على كل النصوص المماثلة"
-
-#: idxmrk.src#IDX_DIALOG_WINDOW.WIN_DLG.CB_CASESENSITIVE.checkbox.text
-msgid "Ma~tch case"
-msgstr "م~طابقة حالة الأحرف"
-
-#: idxmrk.src#IDX_DIALOG_WINDOW.WIN_DLG.CB_WORDONLY.checkbox.text
-msgid "~Whole words only"
-msgstr "~كلمات كاملة فقط"
-
-#: idxmrk.src#DLG_NEW_USER_IDX.FL_NAME.fixedline.text
+#. rl\q
+#: idxmrk.src
+msgctxt ""
+"idxmrk.src\n"
+"DLG_NEW_USER_IDX\n"
+"FL_NAME\n"
+"fixedline.text"
msgid "New user index"
msgstr "فهرس مستخدِم جديد"
-#: idxmrk.src#DLG_NEW_USER_IDX.FT_NAME.fixedtext.text
+#. 6;`P
+#: idxmrk.src
+msgctxt ""
+"idxmrk.src\n"
+"DLG_NEW_USER_IDX\n"
+"FT_NAME\n"
+"fixedtext.text"
msgid "~Name"
msgstr "الا~سم"
-#: idxmrk.src#DLG_NEW_USER_IDX.modaldialog.text
+#. 5$fH
+#: idxmrk.src
+msgctxt ""
+"idxmrk.src\n"
+"DLG_NEW_USER_IDX\n"
+"modaldialog.text"
msgid "Create New User-defined Index"
msgstr "إنشاء فهرس جديد مُعرّف من قبل المستخدم"
-#: idxmrk.src#STR_IDXMRK_EDIT.string.text
+#. su|J
+#: idxmrk.src
+msgctxt ""
+"idxmrk.src\n"
+"STR_IDXMRK_EDIT\n"
+"string.text"
msgid "Edit Index Entry"
msgstr "تحرير مُدخل فهرسي"
-#: idxmrk.src#STR_IDXMRK_INSERT.string.text
+#. {s9l
+#: idxmrk.src
+msgctxt ""
+"idxmrk.src\n"
+"STR_IDXMRK_INSERT\n"
+"string.text"
msgid "Insert Index Entry"
msgstr "إدراج مُدخل فهرسي"
-#: idxmrk.src#AUTH_DIALOG_WINDOW.WIN_DLG.RB_FROMCOMPONENT.radiobutton.text
-msgid "From bibliography ~database"
-msgstr "من ~قاعدة بيانات فهرس المراجع"
-
-#: idxmrk.src#AUTH_DIALOG_WINDOW.WIN_DLG.RB_FROMDOCCONTENT.radiobutton.text
-msgid "~From document content"
-msgstr "من محتويات الم~ستند"
-
-#: idxmrk.src#AUTH_DIALOG_WINDOW.WIN_DLG.FT_AUTHOR.fixedtext.text
-msgid "Author"
-msgstr "المؤلف"
-
-#: idxmrk.src#AUTH_DIALOG_WINDOW.WIN_DLG.FT_TITLE.fixedtext.text
-msgctxt "idxmrk.src#AUTH_DIALOG_WINDOW.WIN_DLG.FT_TITLE.fixedtext.text"
-msgid "Title"
-msgstr "المسمى الوظيفي"
-
-#: idxmrk.src#AUTH_DIALOG_WINDOW.WIN_DLG.FT_ENTRY.fixedtext.text
-msgid "Short ~name"
-msgstr "الاس~م المختصر"
-
-#: idxmrk.src#AUTH_DIALOG_WINDOW.WIN_DLG.FL_ENTRY.fixedline.text
-msgctxt "idxmrk.src#AUTH_DIALOG_WINDOW.WIN_DLG.FL_ENTRY.fixedline.text"
-msgid "Entry"
-msgstr "الإدخال"
-
-#: idxmrk.src#AUTH_DIALOG_WINDOW.WIN_DLG.PB_OK.okbutton.text
-msgctxt "idxmrk.src#AUTH_DIALOG_WINDOW.WIN_DLG.PB_OK.okbutton.text"
-msgid "Insert"
-msgstr "إدراج"
-
-#: idxmrk.src#AUTH_DIALOG_WINDOW.WIN_DLG.PB_CANCEL.cancelbutton.text
-msgctxt "idxmrk.src#AUTH_DIALOG_WINDOW.WIN_DLG.PB_CANCEL.cancelbutton.text"
-msgid "Close"
-msgstr "إغلاق"
-
-#: idxmrk.src#AUTH_DIALOG_WINDOW.WIN_DLG.PB_CREATEENTRY.pushbutton.text
-msgid "~New"
-msgstr "ج~ديد"
-
-#: idxmrk.src#AUTH_DIALOG_WINDOW.WIN_DLG.PB_EDITENTRY.pushbutton.text
-msgid "Edit"
-msgstr "تحرير"
-
-#: idxmrk.src#AUTH_DIALOG_WINDOW.WIN_DLG.ST_CHANGE.string.text
-msgid "Modify"
-msgstr "تعديل"
-
-#: idxmrk.src#DLG_CREATE_AUTH_ENTRY.FL_ENTRIES.fixedline.text
+#. o%g{
+#: idxmrk.src
+msgctxt ""
+"idxmrk.src\n"
+"DLG_CREATE_AUTH_ENTRY\n"
+"FL_ENTRIES\n"
+"fixedline.text"
msgid "Entry data"
msgstr "بيانات المُدخل"
-#: idxmrk.src#DLG_CREATE_AUTH_ENTRY.modaldialog.text
+#. 5(4,
+#: idxmrk.src
+msgctxt ""
+"idxmrk.src\n"
+"DLG_CREATE_AUTH_ENTRY\n"
+"modaldialog.text"
msgid "Define Bibliography Entry"
msgstr "تعريف مُدخل في فهرس المراجع"
-#: idxmrk.src#STR_AUTHMRK_EDIT.string.text
-msgid "Edit Bibliography Entry"
-msgstr "تحرير مُدخل في فهرس المراجع"
-
-#: idxmrk.src#STR_AUTHMRK_INSERT.string.text
-msgid "Insert Bibliography Entry"
-msgstr "إدراج مُدخل في فهرس المراجع"
-
-#: idxmrk.src#DLG_CHANGE_AUTH_ENTRY.querybox.text
+#. Ex@~
+#: idxmrk.src
+msgctxt ""
+"idxmrk.src\n"
+"DLG_CHANGE_AUTH_ENTRY\n"
+"querybox.text"
msgid "The document already contains the bibliography entry but with different data. Do you want to adjust the existing entries?"
msgstr "مُدخل فهرس المراجع موجود بالفعل في المستند ببيانات مختلفة. هل تريد ملاءمة المُدخلات الموجودة؟"
+
+#. z%x0
+#: multmrk.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"multmrk.src\n"
+"DLG_MULTMRK\n"
+"FL_TOX\n"
+"fixedline.text"
+msgid "Selection"
+msgstr "التحديد"
+
+#. o=,3
+#: multmrk.src
+msgctxt ""
+"multmrk.src\n"
+"DLG_MULTMRK\n"
+"FT_ENTRY\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Index"
+msgstr "الفهرس"
+
+#. \g!f
+#: multmrk.src
+msgctxt ""
+"multmrk.src\n"
+"DLG_MULTMRK\n"
+"FT_TOX\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Entry"
+msgstr "الإدخال"
+
+#. b%NL
+#: multmrk.src
+msgctxt ""
+"multmrk.src\n"
+"DLG_MULTMRK\n"
+"modaldialog.text"
+msgid "Index Markings"
+msgstr "علامات الفهرس"
diff --git a/source/ar/sw/source/ui/lingu.po b/source/ar/sw/source/ui/lingu.po
index d4625b5b563..b1155ed2236 100644
--- a/source/ar/sw/source/ui/lingu.po
+++ b/source/ar/sw/source/ui/lingu.po
@@ -1,9 +1,9 @@
-#. extracted from sw/source/ui/lingu.oo
+#. extracted from sw/source/ui/lingu
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+sw%2Fsource%2Fui%2Flingu.oo&subcomponent=ui\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:39+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-06-13 12:54+0200\n"
"Last-Translator: Khaled <khaledhosny@eglug.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -12,71 +12,156 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#: olmenu.src#MN_SPELL_POPUP.MN_IGNORE_WORD.menuitem.text
+#. 8Fv~
+#: olmenu.src
+msgctxt ""
+"olmenu.src\n"
+"MN_SPELL_POPUP\n"
+"MN_IGNORE_WORD\n"
+"menuitem.text"
msgid "Ignore All"
msgstr "تجاهل الكل"
-#: olmenu.src#MN_SPELL_POPUP.MN_ADD_TO_DIC.menuitem.text
-msgctxt "olmenu.src#MN_SPELL_POPUP.MN_ADD_TO_DIC.menuitem.text"
+#. F8_5
+#: olmenu.src
+msgctxt ""
+"olmenu.src\n"
+"MN_SPELL_POPUP\n"
+"MN_ADD_TO_DIC\n"
+"menuitem.text"
msgid "~Add"
msgstr "أ~ضف"
-#: olmenu.src#MN_SPELL_POPUP.MN_ADD_TO_DIC_SINGLE.menuitem.text
-msgctxt "olmenu.src#MN_SPELL_POPUP.MN_ADD_TO_DIC_SINGLE.menuitem.text"
+#. URSq
+#: olmenu.src
+msgctxt ""
+"olmenu.src\n"
+"MN_SPELL_POPUP\n"
+"MN_ADD_TO_DIC_SINGLE\n"
+"menuitem.text"
msgid "~Add"
msgstr "أ~ضف"
-#: olmenu.src#MN_SPELL_POPUP.MN_AUTOCORR.menuitem.text
+#. KZV-
+#: olmenu.src
+msgctxt ""
+"olmenu.src\n"
+"MN_SPELL_POPUP\n"
+"MN_AUTOCORR\n"
+"menuitem.text"
msgid "AutoCorrect"
msgstr "تصحيح تلقائي"
-#: olmenu.src#MN_SPELL_POPUP.MN_SPELLING_DLG.menuitem.text
+#. IrMe
+#: olmenu.src
+msgctxt ""
+"olmenu.src\n"
+"MN_SPELL_POPUP\n"
+"MN_SPELLING_DLG\n"
+"menuitem.text"
msgid "~Spellcheck..."
msgstr "تد~قيق إملائي..."
-#: olmenu.src#MN_SPELL_POPUP.MN_SET_LANGUAGE_SELECTION.menuitem.text
+#. k],G
+#: olmenu.src
+msgctxt ""
+"olmenu.src\n"
+"MN_SPELL_POPUP\n"
+"MN_SET_LANGUAGE_SELECTION\n"
+"menuitem.text"
msgid "Set Language for Selection"
msgstr "تعيين لغة للتحديد"
-#: olmenu.src#MN_SPELL_POPUP.MN_SET_LANGUAGE_PARAGRAPH.menuitem.text
+#. hYO0
+#: olmenu.src
+msgctxt ""
+"olmenu.src\n"
+"MN_SPELL_POPUP\n"
+"MN_SET_LANGUAGE_PARAGRAPH\n"
+"menuitem.text"
msgid "Set Language for Paragraph"
msgstr "تعيين لغة للفقرة"
-#: olmenu.src#STR_WORD.string.text
+#. xc#_
+#: olmenu.src
+msgctxt ""
+"olmenu.src\n"
+"STR_WORD\n"
+"string.text"
msgid "Word is "
msgstr "لغة الكلمة "
-#: olmenu.src#STR_PARAGRAPH.string.text
+#. ]C/G
+#: olmenu.src
+msgctxt ""
+"olmenu.src\n"
+"STR_PARAGRAPH\n"
+"string.text"
msgid "Paragraph is "
msgstr "لغة الفقرة "
-#: olmenu.src#STR_SPELL_OK.string.text
+#. |M9e
+#: olmenu.src
+msgctxt ""
+"olmenu.src\n"
+"STR_SPELL_OK\n"
+"string.text"
msgid "The spellcheck is complete."
msgstr "اكتمل التدقيق الإملائي."
-#: olmenu.src#STR_HYP_OK.string.text
+#. JJ5_
+#: olmenu.src
+msgctxt ""
+"olmenu.src\n"
+"STR_HYP_OK\n"
+"string.text"
msgid "Hyphenation completed"
msgstr "اكتمل فصل المقاطع"
-#: olmenu.src#STR_LANGSTATUS_NONE.string.text
+#. YU~K
+#: olmenu.src
+msgctxt ""
+"olmenu.src\n"
+"STR_LANGSTATUS_NONE\n"
+"string.text"
msgid "None (Do not check spelling)"
msgstr "بلا (عدم إجراء التدقيق الإملائي)"
-#: olmenu.src#STR_RESET_TO_DEFAULT_LANGUAGE.string.text
+#. .fE_
+#: olmenu.src
+msgctxt ""
+"olmenu.src\n"
+"STR_RESET_TO_DEFAULT_LANGUAGE\n"
+"string.text"
msgid "Reset to Default Language"
msgstr "إعادة التعيين إلى اللغة الافتراضية"
-#: olmenu.src#STR_LANGSTATUS_MORE.string.text
+#. {s)$
+#: olmenu.src
+msgctxt ""
+"olmenu.src\n"
+"STR_LANGSTATUS_MORE\n"
+"string.text"
msgid "More..."
msgstr "المزيد ..."
-#: olmenu.src#STR_IGNORE_SELECTION.string.text
+#. 8@qu
+#: olmenu.src
+msgctxt ""
+"olmenu.src\n"
+"STR_IGNORE_SELECTION\n"
+"string.text"
msgid "Ignore"
msgstr "تجاهل"
-#: olmenu.src#STR_EXPLANATION_LINK.string.text
+#. 0QZH
+#: olmenu.src
+msgctxt ""
+"olmenu.src\n"
+"STR_EXPLANATION_LINK\n"
+"string.text"
msgid "Explanations..."
msgstr "التوضيحات..."
diff --git a/source/ar/sw/source/ui/misc.po b/source/ar/sw/source/ui/misc.po
index c223090d223..7cee7308620 100644
--- a/source/ar/sw/source/ui/misc.po
+++ b/source/ar/sw/source/ui/misc.po
@@ -1,9 +1,9 @@
-#. extracted from sw/source/ui/misc.oo
+#. extracted from sw/source/ui/misc
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+sw%2Fsource%2Fui%2Fmisc.oo&subcomponent=ui\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:39+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-06-13 14:14+0200\n"
"Last-Translator: Khaled <khaledhosny@eglug.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -12,1258 +12,2039 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#: pggrid.src#TP_TEXTGRID_PAGE.FL_GRID_TYPE.fixedline.text
-msgid "Grid"
-msgstr "الشبكة"
+#. 1SB}
+#: srtdlg.src
+msgctxt ""
+"srtdlg.src\n"
+"MSG_SRTERR\n"
+"infobox.text"
+msgid "Cannot sort selection"
+msgstr "تعذر فرز التحديد"
-#: pggrid.src#TP_TEXTGRID_PAGE.RB_NOGRID.radiobutton.text
-msgid "No grid"
-msgstr "بدون شبكة"
+#. Nl*T
+#: redlndlg.src
+msgctxt ""
+"redlndlg.src\n"
+"DLG_REDLINE_ACCEPT\n"
+"modelessdialog.text"
+msgid "Accept or Reject Changes"
+msgstr "قبول التغييرات أو رفضها"
-#: pggrid.src#TP_TEXTGRID_PAGE.RB_LINESGRID.radiobutton.text
-msgid "Grid (lines only)"
-msgstr "شبكة (السطور فقط)"
+#. cw`5
+#: redlndlg.src
+msgctxt ""
+"redlndlg.src\n"
+"DLG_MOD_REDLINE_ACCEPT\n"
+"modaldialog.text"
+msgid "Accept or Reject AutoCorrect Changes"
+msgstr "قبول تغييرات التصحيح التلقائي أو رفضها"
-#: pggrid.src#TP_TEXTGRID_PAGE.RB_CHARSGRID.radiobutton.text
-msgid "Grid (lines and characters)"
-msgstr "شبكة (سطور وحروف)"
+#. R6cU
+#: redlndlg.src
+msgctxt ""
+"redlndlg.src\n"
+"MN_REDLINE_POPUP\n"
+"MN_EDIT_COMMENT\n"
+"menuitem.text"
+msgid "Edit Comment..."
+msgstr "تحرير التعليق..."
-#: pggrid.src#TP_TEXTGRID_PAGE.CB_SNAPTOCHARS.checkbox.text
-msgid "~Snap to characters"
-msgstr "~محاذاة إلى الأحرف"
+#. _o),
+#: redlndlg.src
+msgctxt ""
+"redlndlg.src\n"
+"MN_REDLINE_POPUP.MN_SUB_SORT\n"
+"MN_SORT_ACTION\n"
+"menuitem.text"
+msgid "Action"
+msgstr "الإجراء"
-#: pggrid.src#TP_TEXTGRID_PAGE.FL_LAYOUT.fixedline.text
-msgid "Grid layout"
-msgstr "تخطيط الشبكة"
+#. )58a
+#: redlndlg.src
+msgctxt ""
+"redlndlg.src\n"
+"MN_REDLINE_POPUP.MN_SUB_SORT\n"
+"MN_SORT_AUTHOR\n"
+"menuitem.text"
+msgid "Author"
+msgstr "المؤلف"
-#: pggrid.src#TP_TEXTGRID_PAGE.FT_LINESPERPAGE.fixedtext.text
-msgid "Lines per page"
-msgstr "أسطر في الصفحة"
+#. \O)a
+#: redlndlg.src
+msgctxt ""
+"redlndlg.src\n"
+"MN_REDLINE_POPUP.MN_SUB_SORT\n"
+"MN_SORT_DATE\n"
+"menuitem.text"
+msgid "Date"
+msgstr "التاريخ"
-#: pggrid.src#TP_TEXTGRID_PAGE.FT_LINERANGE.fixedtext.text
-msgid "( 1 - 48 )"
-msgstr "( 1 - 48 )"
+#. !JxE
+#: redlndlg.src
+msgctxt ""
+"redlndlg.src\n"
+"MN_REDLINE_POPUP.MN_SUB_SORT\n"
+"MN_SORT_COMMENT\n"
+"menuitem.text"
+msgid "Comment"
+msgstr "تعليق"
-#: pggrid.src#TP_TEXTGRID_PAGE.FT_TEXTSIZE.fixedtext.text
-msgid "Max. base text size"
-msgstr "حجم النص الأساسي الأقصى"
+#. ZinW
+#: redlndlg.src
+msgctxt ""
+"redlndlg.src\n"
+"MN_REDLINE_POPUP.MN_SUB_SORT\n"
+"MN_SORT_POSITION\n"
+"menuitem.text"
+msgid "Document position"
+msgstr "الموضع في المستند"
-#: pggrid.src#TP_TEXTGRID_PAGE.FT_CHARSPERLINE.fixedtext.text
-msgid "Characters per line"
-msgstr "أحرف في السطر"
+#. kCS7
+#: redlndlg.src
+msgctxt ""
+"redlndlg.src\n"
+"MN_REDLINE_POPUP\n"
+"MN_SUB_SORT\n"
+"menuitem.text"
+msgid "Sort By"
+msgstr "فرز بحسب"
-#: pggrid.src#TP_TEXTGRID_PAGE.FT_CHARWIDTH.fixedtext.text
-msgid "Character ~width"
-msgstr "عرض ال~حرف"
+#. AjP:
+#: num.src
+msgctxt ""
+"num.src\n"
+"TP_NUM_POSITION\n"
+"FL_LEVEL\n"
+"fixedline.text"
+msgid "Level"
+msgstr "مستوى"
-#: pggrid.src#TP_TEXTGRID_PAGE.FT_CHARRANGE.fixedtext.text
-msgid "( 1 - 45 )"
-msgstr "( 1 - 45 )"
+#. Ca9F
+#: num.src
+msgctxt ""
+"num.src\n"
+"TP_NUM_POSITION\n"
+"FL_POSITION\n"
+"fixedline.text"
+msgid "Position and spacing"
+msgstr "الموضع والمسافة"
-#: pggrid.src#TP_TEXTGRID_PAGE.FT_RUBYSIZE.fixedtext.text
-msgid "Max. Ruby text size"
-msgstr "Max. Ruby text size"
+#. SMQ$
+#: num.src
+msgctxt ""
+"num.src\n"
+"TP_NUM_POSITION\n"
+"FT_BORDERDIST\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Indent"
+msgstr "إزاحة"
-#: pggrid.src#TP_TEXTGRID_PAGE.CB_RUBYBELOW.checkbox.text
-msgid "Ruby text below/left from base text"
-msgstr "Ruby text below/left from base text"
+#. |ASw
+#: num.src
+msgctxt ""
+"num.src\n"
+"TP_NUM_POSITION\n"
+"CB_RELATIVE\n"
+"checkbox.text"
+msgid "Relati~ve"
+msgstr "نس~بيّ"
-#: pggrid.src#TP_TEXTGRID_PAGE.FL_DISPLAY.fixedline.text
-msgid "Grid display"
-msgstr "إظهار الشبكة"
+#. e`%h
+#: num.src
+msgctxt ""
+"num.src\n"
+"TP_NUM_POSITION\n"
+"FT_INDENT\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Width of numbering"
+msgstr "عرض الترقيم"
-#: pggrid.src#TP_TEXTGRID_PAGE.CB_DISPLAY.checkbox.text
-msgid "Display grid"
-msgstr "إظهار الشبكة"
+#. *@E=
+#: num.src
+msgctxt ""
+"num.src\n"
+"TP_NUM_POSITION\n"
+"FT_NUMDIST\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Minimum space numbering <-> text"
+msgstr "أقل مسافة بين الرقم <-> النص"
-#: pggrid.src#TP_TEXTGRID_PAGE.CB_PRINT.checkbox.text
-msgid "Print grid"
-msgstr "طباعة الشبكة"
+#. j`Q.
+#: num.src
+msgctxt ""
+"num.src\n"
+"TP_NUM_POSITION\n"
+"FT_ALIGN\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "N~umbering alignment"
+msgstr "م~حاذاة الترقيم"
-#: pggrid.src#TP_TEXTGRID_PAGE.FT_COLOR.fixedtext.text
-msgid "Grid color"
-msgstr "لون الشبكة"
+#. je8r
+#: num.src
+msgctxt ""
+"num.src\n"
+"TP_NUM_POSITION.LB_ALIGN\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Left"
+msgstr "يسار"
-#: insfnote.src#DLG_INS_FOOTNOTE.STR_CHAR.string.text
-msgid "Character"
-msgstr "محرف"
+#. T6!f
+#: num.src
+msgctxt ""
+"num.src\n"
+"TP_NUM_POSITION.LB_ALIGN\n"
+"2\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Centered"
+msgstr "توسيط"
-#: insfnote.src#DLG_INS_FOOTNOTE.RB_NUMBER_AUTO.radiobutton.text
-msgid "~Automatic"
-msgstr "تل~قائي"
+#. u,vZ
+#: num.src
+msgctxt ""
+"num.src\n"
+"TP_NUM_POSITION.LB_ALIGN\n"
+"3\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Right"
+msgstr "يمين"
-#: insfnote.src#DLG_INS_FOOTNOTE.RB_NUMBER_CHAR.radiobutton.text
-msgctxt "insfnote.src#DLG_INS_FOOTNOTE.RB_NUMBER_CHAR.radiobutton.text"
-msgid "~Character"
-msgstr "~محرف"
+#. pN6;
+#: num.src
+msgctxt ""
+"num.src\n"
+"TP_NUM_POSITION\n"
+"FT_LABEL_FOLLOWED_BY\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Numbering followed by"
+msgstr "الترقيم يتبعه"
-#: insfnote.src#DLG_INS_FOOTNOTE.FL_NUMBER.fixedline.text
-msgctxt "insfnote.src#DLG_INS_FOOTNOTE.FL_NUMBER.fixedline.text"
-msgid "Numbering"
-msgstr "تعداد رقمي"
+#. f+d6
+#: num.src
+msgctxt ""
+"num.src\n"
+"TP_NUM_POSITION.LB_LABEL_FOLLOWED_BY\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Tab stop"
+msgstr "علامة الجدولة"
-#: insfnote.src#DLG_INS_FOOTNOTE.RB_TYPE_FTN.radiobutton.text
-msgid "~Footnote"
-msgstr "حا~شية سفلية"
+#. :nCM
+#: num.src
+msgctxt ""
+"num.src\n"
+"TP_NUM_POSITION.LB_LABEL_FOLLOWED_BY\n"
+"2\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Space"
+msgstr "مسافة"
-#: insfnote.src#DLG_INS_FOOTNOTE.RB_TYPE_ENDNOTE.radiobutton.text
-msgid "~Endnote"
-msgstr "ت~عليق ختامي"
+#. unV5
+#: num.src
+msgctxt ""
+"num.src\n"
+"TP_NUM_POSITION.LB_LABEL_FOLLOWED_BY\n"
+"3\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Nothing"
+msgstr "لا شيء"
-#: insfnote.src#DLG_INS_FOOTNOTE.FL_TYPE.fixedline.text
-msgid "Type"
-msgstr "النوع"
+#. {G4Q
+#: num.src
+msgctxt ""
+"num.src\n"
+"TP_NUM_POSITION\n"
+"FT_LISTTAB\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "at"
+msgstr "عند"
-#: insfnote.src#DLG_INS_FOOTNOTE.modaldialog.text
-msgid "Insert Footnote/Endnote"
-msgstr "إدراج حاشية سفلية/تعليق ختامي"
+#. stUT
+#: num.src
+msgctxt ""
+"num.src\n"
+"TP_NUM_POSITION\n"
+"FT_ALIGNED_AT\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Aligned at"
+msgstr "محاذاة إلى"
-#: glosbib.src#DLG_BIB_BASE.PB_NEW.pushbutton.text
-msgctxt "glosbib.src#DLG_BIB_BASE.PB_NEW.pushbutton.text"
-msgid "~New"
-msgstr "ج~ديد"
+#. kVbl
+#: num.src
+msgctxt ""
+"num.src\n"
+"TP_NUM_POSITION\n"
+"FT_INDENT_AT\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Indent at"
+msgstr "إزاحة إلى"
-#: glosbib.src#DLG_BIB_BASE.PB_DELETE.pushbutton.text
-msgctxt "glosbib.src#DLG_BIB_BASE.PB_DELETE.pushbutton.text"
-msgid "~Delete"
-msgstr "ح~ذف"
+#. [IxP
+#: num.src
+msgctxt ""
+"num.src\n"
+"TP_NUM_POSITION\n"
+"PB_STANDARD\n"
+"pushbutton.text"
+msgid "Default"
+msgstr "الافتراضي"
-#: glosbib.src#DLG_BIB_BASE.PB_RENAME.pushbutton.text
-msgid "~Rename"
-msgstr "إ~عادة تسمية"
+#. qpLX
+#: num.src
+msgctxt ""
+"num.src\n"
+"DLG_SVXTEST_NUM_BULLET.1\n"
+"RID_SVXPAGE_PICK_BULLET\n"
+"pageitem.text"
+msgid "Bullets"
+msgstr "نقاط"
-#: glosbib.src#DLG_BIB_BASE.FT_BIB.fixedtext.text
-msgctxt "glosbib.src#DLG_BIB_BASE.FT_BIB.fixedtext.text"
-msgid "Category"
-msgstr "فئة"
+#. +*D|
+#: num.src
+msgctxt ""
+"num.src\n"
+"DLG_SVXTEST_NUM_BULLET.1\n"
+"RID_SVXPAGE_PICK_SINGLE_NUM\n"
+"pageitem.text"
+msgid "Numbering type"
+msgstr "طريقة الترقيم"
-#: glosbib.src#DLG_BIB_BASE.FT_PATH.fixedtext.text
-msgid "Path"
-msgstr "المسار"
+#. CA89
+#: num.src
+msgctxt ""
+"num.src\n"
+"DLG_SVXTEST_NUM_BULLET.1\n"
+"RID_SVXPAGE_PICK_NUM\n"
+"pageitem.text"
+msgid "Outline"
+msgstr "تخطيط"
-#: glosbib.src#DLG_BIB_BASE.FT_SELECT.fixedtext.text
-msgid "Selection list"
-msgstr "قائمة اختيار"
+#. OEvo
+#: num.src
+msgctxt ""
+"num.src\n"
+"DLG_SVXTEST_NUM_BULLET.1\n"
+"RID_SVXPAGE_PICK_BMP\n"
+"pageitem.text"
+msgid "Graphics"
+msgstr "الرسومات"
-#: glosbib.src#DLG_BIB_BASE.modaldialog.text
-msgid "Edit Categories"
-msgstr "تحرير الفئات"
+#. lxWO
+#: num.src
+msgctxt ""
+"num.src\n"
+"DLG_SVXTEST_NUM_BULLET.1\n"
+"RID_SVXPAGE_NUM_POSITION\n"
+"pageitem.text"
+msgid "Position"
+msgstr "الموضع"
-#: outline.src#DLG_NUM_NAMES.FL_FORM.fixedline.text
-msgid "Format"
-msgstr "التنسيق"
+#. ]woL
+#: num.src
+msgctxt ""
+"num.src\n"
+"DLG_SVXTEST_NUM_BULLET.1\n"
+"RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS\n"
+"pageitem.text"
+msgid "Options"
+msgstr "خيارات"
-#: outline.src#DLG_NUM_NAMES.LB_FORM.1.stringlist.text
-msgctxt "outline.src#DLG_NUM_NAMES.LB_FORM.1.stringlist.text"
-msgid "Untitled 1"
-msgstr "بلا عنوان 1"
+#. fS6f
+#: num.src
+msgctxt ""
+"num.src\n"
+"DLG_SVXTEST_NUM_BULLET\n"
+"ST_RESET\n"
+"string.text"
+msgid "~Remove"
+msgstr "إ~زالة"
-#: outline.src#DLG_NUM_NAMES.LB_FORM.2.stringlist.text
-msgctxt "outline.src#DLG_NUM_NAMES.LB_FORM.2.stringlist.text"
-msgid "Untitled 2"
-msgstr "بلا عنوان 2"
+#. A8=i
+#: num.src
+msgctxt ""
+"num.src\n"
+"DLG_SVXTEST_NUM_BULLET\n"
+"tabdialog.text"
+msgid "Bullets and Numbering"
+msgstr "تعداد نقطي ورقمي"
-#: outline.src#DLG_NUM_NAMES.LB_FORM.3.stringlist.text
-msgctxt "outline.src#DLG_NUM_NAMES.LB_FORM.3.stringlist.text"
-msgid "Untitled 3"
-msgstr "بلا عنوان 3"
+#. M7E8
+#: insfnote.src
+msgctxt ""
+"insfnote.src\n"
+"DLG_INS_FOOTNOTE\n"
+"STR_CHAR\n"
+"string.text"
+msgid "Character"
+msgstr "محرف"
-#: outline.src#DLG_NUM_NAMES.LB_FORM.4.stringlist.text
-msgctxt "outline.src#DLG_NUM_NAMES.LB_FORM.4.stringlist.text"
-msgid "Untitled 4"
-msgstr "بلا عنوان 4"
+#. +5X%
+#: insfnote.src
+msgctxt ""
+"insfnote.src\n"
+"DLG_INS_FOOTNOTE\n"
+"RB_NUMBER_AUTO\n"
+"radiobutton.text"
+msgid "~Automatic"
+msgstr "تل~قائي"
-#: outline.src#DLG_NUM_NAMES.LB_FORM.5.stringlist.text
-msgctxt "outline.src#DLG_NUM_NAMES.LB_FORM.5.stringlist.text"
-msgid "Untitled 5"
-msgstr "بلا عنوان 5"
+#. 7/HF
+#: insfnote.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"insfnote.src\n"
+"DLG_INS_FOOTNOTE\n"
+"RB_NUMBER_CHAR\n"
+"radiobutton.text"
+msgid "~Character"
+msgstr "~محرف"
-#: outline.src#DLG_NUM_NAMES.LB_FORM.6.stringlist.text
-msgctxt "outline.src#DLG_NUM_NAMES.LB_FORM.6.stringlist.text"
-msgid "Untitled 6"
-msgstr "بلا عنوان 6"
+#. yx6-
+#: insfnote.src
+msgctxt ""
+"insfnote.src\n"
+"DLG_INS_FOOTNOTE\n"
+"FL_NUMBER\n"
+"fixedline.text"
+msgid "Numbering"
+msgstr "تعداد رقمي"
-#: outline.src#DLG_NUM_NAMES.LB_FORM.7.stringlist.text
-msgctxt "outline.src#DLG_NUM_NAMES.LB_FORM.7.stringlist.text"
-msgid "Untitled 7"
-msgstr "بلا عنوان 7"
+#. iiU{
+#: insfnote.src
+msgctxt ""
+"insfnote.src\n"
+"DLG_INS_FOOTNOTE\n"
+"RB_TYPE_FTN\n"
+"radiobutton.text"
+msgid "~Footnote"
+msgstr "حا~شية سفلية"
-#: outline.src#DLG_NUM_NAMES.LB_FORM.8.stringlist.text
-msgctxt "outline.src#DLG_NUM_NAMES.LB_FORM.8.stringlist.text"
-msgid "Untitled 8"
-msgstr "بلا عنوان 8"
+#. PxID
+#: insfnote.src
+msgctxt ""
+"insfnote.src\n"
+"DLG_INS_FOOTNOTE\n"
+"RB_TYPE_ENDNOTE\n"
+"radiobutton.text"
+msgid "~Endnote"
+msgstr "ت~عليق ختامي"
-#: outline.src#DLG_NUM_NAMES.LB_FORM.9.stringlist.text
-msgctxt "outline.src#DLG_NUM_NAMES.LB_FORM.9.stringlist.text"
-msgid "Untitled 9"
-msgstr "بلا عنوان 9"
+#. 4mQD
+#: insfnote.src
+msgctxt ""
+"insfnote.src\n"
+"DLG_INS_FOOTNOTE\n"
+"FL_TYPE\n"
+"fixedline.text"
+msgid "Type"
+msgstr "النوع"
-#: outline.src#DLG_NUM_NAMES.modaldialog.text
-msgid "Save As"
-msgstr "حفظ باسم"
+#. E`2b
+#: insfnote.src
+msgctxt ""
+"insfnote.src\n"
+"DLG_INS_FOOTNOTE\n"
+"modaldialog.text"
+msgid "Insert Footnote/Endnote"
+msgstr "إدراج حاشية سفلية/تعليق ختامي"
-#: outline.src#DLG_TAB_OUTLINE.1.TP_OUTLINE_NUM.pageitem.text
-msgctxt "outline.src#DLG_TAB_OUTLINE.1.TP_OUTLINE_NUM.pageitem.text"
-msgid "Numbering"
-msgstr "تعداد رقمي"
+#. 2E8H
+#: numberingtypelistbox.src
+msgctxt ""
+"numberingtypelistbox.src\n"
+"STRRES_NUMTYPES.1\n"
+"1\n"
+"itemlist.text"
+msgid "1, 2, 3, ..."
+msgstr "1, 2, 3, ..."
-#: outline.src#DLG_TAB_OUTLINE.1.TP_NUM_POSITION.pageitem.text
-msgctxt "outline.src#DLG_TAB_OUTLINE.1.TP_NUM_POSITION.pageitem.text"
-msgid "Position"
-msgstr "الموضع"
+#. SJqt
+#: numberingtypelistbox.src
+msgctxt ""
+"numberingtypelistbox.src\n"
+"STRRES_NUMTYPES.1\n"
+"2\n"
+"itemlist.text"
+msgid "A, B, C, ..."
+msgstr "A, B, C, ..."
-#: outline.src#DLG_TAB_OUTLINE.ST_FORM.string.text
-msgid "~Format"
-msgstr "~تنسيق"
+#. #`x/
+#: numberingtypelistbox.src
+msgctxt ""
+"numberingtypelistbox.src\n"
+"STRRES_NUMTYPES.1\n"
+"3\n"
+"itemlist.text"
+msgid "a, b, c, ..."
+msgstr "a, b, c, ..."
-#: outline.src#DLG_TAB_OUTLINE.MN_FORM.MN_FORM1.menuitem.text
-msgctxt "outline.src#DLG_TAB_OUTLINE.MN_FORM.MN_FORM1.menuitem.text"
-msgid "Untitled 1"
-msgstr "بلا عنوان 1"
+#. W)WW
+#: numberingtypelistbox.src
+msgctxt ""
+"numberingtypelistbox.src\n"
+"STRRES_NUMTYPES.1\n"
+"4\n"
+"itemlist.text"
+msgid "I, II, III, ..."
+msgstr "I, II, III, ..."
-#: outline.src#DLG_TAB_OUTLINE.MN_FORM.MN_FORM2.menuitem.text
-msgctxt "outline.src#DLG_TAB_OUTLINE.MN_FORM.MN_FORM2.menuitem.text"
-msgid "Untitled 2"
-msgstr "بلا عنوان 2"
+#. AFYP
+#: numberingtypelistbox.src
+msgctxt ""
+"numberingtypelistbox.src\n"
+"STRRES_NUMTYPES.1\n"
+"5\n"
+"itemlist.text"
+msgid "i, ii, iii, ..."
+msgstr "i, ii, iii, ..."
-#: outline.src#DLG_TAB_OUTLINE.MN_FORM.MN_FORM3.menuitem.text
-msgctxt "outline.src#DLG_TAB_OUTLINE.MN_FORM.MN_FORM3.menuitem.text"
-msgid "Untitled 3"
-msgstr "بلا عنوان 3"
+#. InPo
+#: numberingtypelistbox.src
+msgctxt ""
+"numberingtypelistbox.src\n"
+"STRRES_NUMTYPES.1\n"
+"6\n"
+"itemlist.text"
+msgid "A, .., AA, .., AAA, ..."
+msgstr "A, .., AA, .., AAA, ..."
-#: outline.src#DLG_TAB_OUTLINE.MN_FORM.MN_FORM4.menuitem.text
-msgctxt "outline.src#DLG_TAB_OUTLINE.MN_FORM.MN_FORM4.menuitem.text"
-msgid "Untitled 4"
-msgstr "بلا عنوان 4"
+#. ?oNN
+#: numberingtypelistbox.src
+msgctxt ""
+"numberingtypelistbox.src\n"
+"STRRES_NUMTYPES.1\n"
+"7\n"
+"itemlist.text"
+msgid "a, .., aa, .., aaa, ..."
+msgstr "a, .., aa, .., aaa, ..."
-#: outline.src#DLG_TAB_OUTLINE.MN_FORM.MN_FORM5.menuitem.text
-msgctxt "outline.src#DLG_TAB_OUTLINE.MN_FORM.MN_FORM5.menuitem.text"
-msgid "Untitled 5"
-msgstr "بلا عنوان 5"
+#. %J$G
+#: numberingtypelistbox.src
+msgctxt ""
+"numberingtypelistbox.src\n"
+"STRRES_NUMTYPES.1\n"
+"8\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Bullet"
+msgstr "نقطة"
-#: outline.src#DLG_TAB_OUTLINE.MN_FORM.MN_FORM6.menuitem.text
-msgctxt "outline.src#DLG_TAB_OUTLINE.MN_FORM.MN_FORM6.menuitem.text"
-msgid "Untitled 6"
-msgstr "بلا عنوان 6"
+#. m3(6
+#: numberingtypelistbox.src
+msgctxt ""
+"numberingtypelistbox.src\n"
+"STRRES_NUMTYPES.1\n"
+"9\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Graphics"
+msgstr "الرسومات"
-#: outline.src#DLG_TAB_OUTLINE.MN_FORM.MN_FORM7.menuitem.text
-msgctxt "outline.src#DLG_TAB_OUTLINE.MN_FORM.MN_FORM7.menuitem.text"
-msgid "Untitled 7"
-msgstr "بلا عنوان 7"
+#. Cw?s
+#: numberingtypelistbox.src
+msgctxt ""
+"numberingtypelistbox.src\n"
+"STRRES_NUMTYPES.1\n"
+"10\n"
+"itemlist.text"
+msgid "None"
+msgstr "بلا"
-#: outline.src#DLG_TAB_OUTLINE.MN_FORM.MN_FORM8.menuitem.text
-msgctxt "outline.src#DLG_TAB_OUTLINE.MN_FORM.MN_FORM8.menuitem.text"
-msgid "Untitled 8"
-msgstr "بلا عنوان 8"
+#. 2Hrs
+#: numberingtypelistbox.src
+msgctxt ""
+"numberingtypelistbox.src\n"
+"STRRES_NUMTYPES.1\n"
+"11\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Native Numbering"
+msgstr "الترقيم الأصلي"
-#: outline.src#DLG_TAB_OUTLINE.MN_FORM.MN_FORM9.menuitem.text
-msgctxt "outline.src#DLG_TAB_OUTLINE.MN_FORM.MN_FORM9.menuitem.text"
-msgid "Untitled 9"
-msgstr "بلا عنوان 9"
+#. O3+9
+#: numberingtypelistbox.src
+msgctxt ""
+"numberingtypelistbox.src\n"
+"STRRES_NUMTYPES.1\n"
+"12\n"
+"itemlist.text"
+msgid "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Bulgarian)"
+msgstr "А, Б, .., Аа, Аб, ... (بلغاري)"
-#: outline.src#DLG_TAB_OUTLINE.MN_FORM.MN_SAVE.menuitem.text
-msgid "Save ~As..."
-msgstr "حفظ باس~م..."
+#. .fgG
+#: numberingtypelistbox.src
+msgctxt ""
+"numberingtypelistbox.src\n"
+"STRRES_NUMTYPES.1\n"
+"13\n"
+"itemlist.text"
+msgid "а, б, .., аа, аб, ... (Bulgarian)"
+msgstr "А, Б, .., Аа, Аб, ... (بلغاري)"
-#: outline.src#TP_OUTLINE_NUM.FL_LEVEL.fixedline.text
-msgctxt "outline.src#TP_OUTLINE_NUM.FL_LEVEL.fixedline.text"
-msgid "Level"
-msgstr "مستوى"
+#. Os/B
+#: numberingtypelistbox.src
+msgctxt ""
+"numberingtypelistbox.src\n"
+"STRRES_NUMTYPES.1\n"
+"14\n"
+"itemlist.text"
+msgid "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Bulgarian)"
+msgstr "А, Б, .., Аа, Аб, ... (بلغاري)"
-#: outline.src#TP_OUTLINE_NUM.FT_COLL.fixedtext.text
-msgid "~Paragraph Style"
-msgstr "~نمط الفقرة"
+#. lbo@
+#: numberingtypelistbox.src
+msgctxt ""
+"numberingtypelistbox.src\n"
+"STRRES_NUMTYPES.1\n"
+"15\n"
+"itemlist.text"
+msgid "а, б, .., аа, бб, ... (Bulgarian)"
+msgstr "А, Б, .., Аа, Аб, ... (بلغاري)"
-#: outline.src#TP_OUTLINE_NUM.FT_NUMBER.fixedtext.text
-msgid "~Number"
-msgstr "~الرقم"
+#. lgSs
+#: numberingtypelistbox.src
+msgctxt ""
+"numberingtypelistbox.src\n"
+"STRRES_NUMTYPES.1\n"
+"16\n"
+"itemlist.text"
+msgid "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Russian)"
+msgstr "А, Б, .., Аа, Аб, ... (روسي)"
-#: outline.src#TP_OUTLINE_NUM.FT_CHARFMT.fixedtext.text
-msgctxt "outline.src#TP_OUTLINE_NUM.FT_CHARFMT.fixedtext.text"
-msgid "~Character Style"
-msgstr "نمط ~محرف"
+#. g|hu
+#: numberingtypelistbox.src
+msgctxt ""
+"numberingtypelistbox.src\n"
+"STRRES_NUMTYPES.1\n"
+"17\n"
+"itemlist.text"
+msgid "а, б, .., аа, аб, ... (Russian)"
+msgstr "А, Б, .., Аа, Аб, ... (روسي)"
-#: outline.src#TP_OUTLINE_NUM.FT_ALL_LEVEL.fixedtext.text
-msgid "Sho~w sublevels"
-msgstr "إ~ظهار المستويات الفرعيّة"
+#. otWD
+#: numberingtypelistbox.src
+msgctxt ""
+"numberingtypelistbox.src\n"
+"STRRES_NUMTYPES.1\n"
+"18\n"
+"itemlist.text"
+msgid "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Russian)"
+msgstr "А, Б, .., Аа, Аб, ... (روسي)"
-#: outline.src#TP_OUTLINE_NUM.FT_DELIM.fixedtext.text
-msgctxt "outline.src#TP_OUTLINE_NUM.FT_DELIM.fixedtext.text"
-msgid "Separator"
-msgstr "فاصل"
+#. d$dk
+#: numberingtypelistbox.src
+msgctxt ""
+"numberingtypelistbox.src\n"
+"STRRES_NUMTYPES.1\n"
+"19\n"
+"itemlist.text"
+msgid "а, б, .., аа, бб, ... (Russian)"
+msgstr "А, Б, .., Аа, Аб, ... (روسي)"
-#: outline.src#TP_OUTLINE_NUM.FT_PREFIX.fixedtext.text
-msgctxt "outline.src#TP_OUTLINE_NUM.FT_PREFIX.fixedtext.text"
-msgid "~Before"
-msgstr "~قبل"
+#. hPi)
+#: numberingtypelistbox.src
+msgctxt ""
+"numberingtypelistbox.src\n"
+"STRRES_NUMTYPES.1\n"
+"20\n"
+"itemlist.text"
+msgid "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Serbian)"
+msgstr "A، E، ..، Aa، A6، ... (الصربية)"
-#: outline.src#TP_OUTLINE_NUM.FT_SUFFIX.fixedtext.text
-msgctxt "outline.src#TP_OUTLINE_NUM.FT_SUFFIX.fixedtext.text"
-msgid "~After"
-msgstr "~بعد"
+#. eFN)
+#: numberingtypelistbox.src
+msgctxt ""
+"numberingtypelistbox.src\n"
+"STRRES_NUMTYPES.1\n"
+"21\n"
+"itemlist.text"
+msgid "а, б, .., аа, аб, ... (Serbian)"
+msgstr "a، 6، ..، aa،a6 ... (الصربية)"
-#: outline.src#TP_OUTLINE_NUM.FT_START.fixedtext.text
-msgctxt "outline.src#TP_OUTLINE_NUM.FT_START.fixedtext.text"
-msgid "~Start at"
-msgstr "ا~بدأ عند"
+#. 3_}X
+#: numberingtypelistbox.src
+msgctxt ""
+"numberingtypelistbox.src\n"
+"STRRES_NUMTYPES.1\n"
+"22\n"
+"itemlist.text"
+msgid "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Serbian)"
+msgstr "A، E، ..، Aa، E6، ...(الصربية)"
-#: outline.src#TP_OUTLINE_NUM.FL_NUMBER.fixedline.text
-msgctxt "outline.src#TP_OUTLINE_NUM.FL_NUMBER.fixedline.text"
-msgid "Numbering"
-msgstr "تعداد رقمي"
+#. .]p-
+#: numberingtypelistbox.src
+msgctxt ""
+"numberingtypelistbox.src\n"
+"STRRES_NUMTYPES.1\n"
+"23\n"
+"itemlist.text"
+msgid "а, б, .., аа, бб, ... (Serbian)"
+msgstr "a، 6، ..، aa، 66، ... (الصربية)"
-#: outline.src#TP_OUTLINE_NUM.ST_NO_COLL.string.text
-msgid "(none)"
-msgstr "(بلا)"
+#. r`;H
+#: numberingtypelistbox.src
+msgctxt ""
+"numberingtypelistbox.src\n"
+"STRRES_NUMTYPES.1\n"
+"24\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Α, Β, Γ, ... (Greek Upper Letter)"
+msgstr "Α، Β، Γ، ... (حروف يونانية كبيرة)"
+
+#. }4ie
+#: numberingtypelistbox.src
+msgctxt ""
+"numberingtypelistbox.src\n"
+"STRRES_NUMTYPES.1\n"
+"25\n"
+"itemlist.text"
+msgid "α, β, γ, ... (Greek Lower Letter)"
+msgstr "α، β، γ، ... (حروف يونانية صغيرة)"
-#: bookmark.src#DLG_INSERT_BOOKMARK.BT_DELETE.pushbutton.text
-msgctxt "bookmark.src#DLG_INSERT_BOOKMARK.BT_DELETE.pushbutton.text"
+#. MZm0
+#: bookmark.src
+msgctxt ""
+"bookmark.src\n"
+"DLG_INSERT_BOOKMARK\n"
+"BT_DELETE\n"
+"pushbutton.text"
msgid "~Delete"
msgstr "ح~ذف"
-#: bookmark.src#DLG_INSERT_BOOKMARK.FL_BOOKMARK.fixedline.text
+#. q?9i
+#: bookmark.src
+msgctxt ""
+"bookmark.src\n"
+"DLG_INSERT_BOOKMARK\n"
+"FL_BOOKMARK\n"
+"fixedline.text"
msgid "Bookmarks"
msgstr "العلامات"
-#: bookmark.src#DLG_INSERT_BOOKMARK.modaldialog.text
+#. 3N9U
+#: bookmark.src
+msgctxt ""
+"bookmark.src\n"
+"DLG_INSERT_BOOKMARK\n"
+"modaldialog.text"
msgid "Insert Bookmark"
msgstr "أدرِج علامة"
-#: bookmark.src#STR_REMOVE_WARNING.string.text
+#. e\UG
+#: bookmark.src
+msgctxt ""
+"bookmark.src\n"
+"STR_REMOVE_WARNING\n"
+"string.text"
msgid "The following characters are not valid and have been removed: "
msgstr "الأحرف التالية غير صالحة، لذا تم حذفها: "
-#: srtdlg.src#DLG_SORTING.FT_COL.fixedtext.text
-msgctxt "srtdlg.src#DLG_SORTING.FT_COL.fixedtext.text"
-msgid "Column"
-msgstr "العمود"
-
-#: srtdlg.src#DLG_SORTING.FT_KEYTYP.fixedtext.text
-msgid "Key type"
-msgstr "نوع المفتاح"
-
-#: srtdlg.src#DLG_SORTING.FT_DIR.fixedtext.text
-msgid "Order"
-msgstr "ترتيب"
-
-#: srtdlg.src#DLG_SORTING.CB_KEY1.checkbox.text
-msgid "Key ~1"
-msgstr "مفتاح ~1"
-
-#: srtdlg.src#DLG_SORTING.STR_NUMERIC.string.text
-msgid "Numeric"
-msgstr "عددي"
-
-#: srtdlg.src#DLG_SORTING.RB_UP.radiobutton.text
-msgid "~Ascending"
-msgstr "ت~صاعدي"
-
-#: srtdlg.src#DLG_SORTING.RB_DN.radiobutton.text
-msgid "~Descending"
-msgstr "ت~نازلي"
-
-#: srtdlg.src#DLG_SORTING.CB_KEY2.checkbox.text
-msgid "Key ~2"
-msgstr "مفتاح ~2"
-
-#: srtdlg.src#DLG_SORTING.RB_UP2.radiobutton.text
-msgctxt "srtdlg.src#DLG_SORTING.RB_UP2.radiobutton.text"
-msgid "Ascending"
-msgstr "تصاعدي"
-
-#: srtdlg.src#DLG_SORTING.RB_DN2.radiobutton.text
-msgctxt "srtdlg.src#DLG_SORTING.RB_DN2.radiobutton.text"
-msgid "Descending"
-msgstr "تنازلي"
-
-#: srtdlg.src#DLG_SORTING.CB_KEY3.checkbox.text
-msgid "Key ~3"
-msgstr "مفتاح ~3"
-
-#: srtdlg.src#DLG_SORTING.RB_UP3.radiobutton.text
-msgctxt "srtdlg.src#DLG_SORTING.RB_UP3.radiobutton.text"
-msgid "Ascending"
-msgstr "تصاعدي"
-
-#: srtdlg.src#DLG_SORTING.RB_DN3.radiobutton.text
-msgctxt "srtdlg.src#DLG_SORTING.RB_DN3.radiobutton.text"
-msgid "Descending"
-msgstr "تنازلي"
-
-#: srtdlg.src#DLG_SORTING.FL_SORT_2.fixedline.text
-msgid "Sort criteria"
-msgstr "معيار الفرز"
-
-#: srtdlg.src#DLG_SORTING.RB_COL.radiobutton.text
-msgid "Col~umns"
-msgstr "أع~مدة"
-
-#: srtdlg.src#DLG_SORTING.RB_ROW.radiobutton.text
-msgid "~Rows"
-msgstr "~صفوف"
-
-#: srtdlg.src#DLG_SORTING.FL_DIR.fixedline.text
-msgid "Direction"
-msgstr "الاتجاه"
-
-#: srtdlg.src#DLG_SORTING.RB_TAB.radiobutton.text
-msgid "~Tabs"
-msgstr "~جدولة"
-
-#: srtdlg.src#DLG_SORTING.RB_TABCH.radiobutton.text
-msgctxt "srtdlg.src#DLG_SORTING.RB_TABCH.radiobutton.text"
-msgid "~Character"
-msgstr "~محرف"
-
-#: srtdlg.src#DLG_SORTING.FL_DELIM.fixedline.text
-msgctxt "srtdlg.src#DLG_SORTING.FL_DELIM.fixedline.text"
-msgid "Separator"
-msgstr "فاصل"
-
-#: srtdlg.src#DLG_SORTING.STR_ROW.string.text
-msgid "Rows"
-msgstr "صفوف"
-
-#: srtdlg.src#DLG_SORTING.STR_COL.string.text
-msgctxt "srtdlg.src#DLG_SORTING.STR_COL.string.text"
-msgid "Column"
-msgstr "العمود"
-
-#: srtdlg.src#DLG_SORTING.FL_LANG.fixedline.text
-msgid "Language"
-msgstr "اللغة"
-
-#: srtdlg.src#DLG_SORTING.FL_SORT.fixedline.text
-msgid "Setting"
-msgstr "الإعداد"
-
-#: srtdlg.src#DLG_SORTING.CB_CASE.checkbox.text
-msgid "Match case"
-msgstr "مطابقة حالة الأحرف"
-
-#: srtdlg.src#DLG_SORTING.modaldialog.text
-msgid "Sort"
-msgstr "فرز"
-
-#: srtdlg.src#MSG_SRTERR.infobox.text
-msgid "Cannot sort selection"
-msgstr "تعذر فرز التحديد"
-
-#: docfnote.src#DLG_DOC_FOOTNOTE.1.TP_FOOTNOTEOPTION.pageitem.text
-msgid "Footnotes"
-msgstr "حواشي سفلية"
-
-#: docfnote.src#DLG_DOC_FOOTNOTE.1.TP_ENDNOTEOPTION.pageitem.text
-msgid "Endnotes"
-msgstr "تعليقات ختامية"
-
-#: docfnote.src#DLG_DOC_FOOTNOTE.tabdialog.text
-msgid "Footnotes/Endnotes Settings"
-msgstr "إعدادات الحواشي السفلية/التعليقات الختامية"
-
-#: docfnote.src#TP_FOOTNOTEOPTION.FL_NUM.fixedline.text
-msgctxt "docfnote.src#TP_FOOTNOTEOPTION.FL_NUM.fixedline.text"
-msgid "AutoNumbering"
-msgstr "ترقيم آلي"
-
-#: docfnote.src#TP_FOOTNOTEOPTION.FT_NUMTYPE.fixedtext.text
-msgid "Num~bering"
-msgstr "الت~رقيم"
-
-#: docfnote.src#TP_FOOTNOTEOPTION.FT_OFFSET.fixedtext.text
-msgctxt "docfnote.src#TP_FOOTNOTEOPTION.FT_OFFSET.fixedtext.text"
-msgid "~Start at"
-msgstr "ا~بدأ عند"
-
-#: docfnote.src#TP_FOOTNOTEOPTION.FT_NUMCOUNT.fixedtext.text
-msgid "~Counting"
-msgstr "~تعداد"
-
-#: docfnote.src#TP_FOOTNOTEOPTION.LB_NUMCOUNT.1.stringlist.text
-msgid "Per page"
-msgstr "للصفحة"
-
-#: docfnote.src#TP_FOOTNOTEOPTION.LB_NUMCOUNT.2.stringlist.text
-msgid "Per chapter"
-msgstr "للفصل"
-
-#: docfnote.src#TP_FOOTNOTEOPTION.LB_NUMCOUNT.3.stringlist.text
-msgid "Per document"
-msgstr "للمستند"
-
-#: docfnote.src#TP_FOOTNOTEOPTION.FT_PREFIX.fixedtext.text
-msgctxt "docfnote.src#TP_FOOTNOTEOPTION.FT_PREFIX.fixedtext.text"
-msgid "~Before"
-msgstr "~قبل"
-
-#: docfnote.src#TP_FOOTNOTEOPTION.FT_SUFFIX.fixedtext.text
-msgctxt "docfnote.src#TP_FOOTNOTEOPTION.FT_SUFFIX.fixedtext.text"
-msgid "~After"
-msgstr "~بعد"
-
-#: docfnote.src#TP_FOOTNOTEOPTION.FT_POS.fixedtext.text
-msgctxt "docfnote.src#TP_FOOTNOTEOPTION.FT_POS.fixedtext.text"
-msgid "Position"
-msgstr "الموضع"
-
-#: docfnote.src#TP_FOOTNOTEOPTION.RB_POS_PAGE.radiobutton.text
-msgid "~End of page"
-msgstr "ن~هاية الصفحة"
-
-#: docfnote.src#TP_FOOTNOTEOPTION.RB_POS_CHAPTER.radiobutton.text
-msgid "En~d of document"
-msgstr "نها~ية المستند"
-
-#: docfnote.src#TP_FOOTNOTEOPTION.FL_TEMPL.fixedline.text
-msgctxt "docfnote.src#TP_FOOTNOTEOPTION.FL_TEMPL.fixedline.text"
-msgid "Styles"
-msgstr "أنماط"
-
-#: docfnote.src#TP_FOOTNOTEOPTION.FT_PARA_TEMPL.fixedtext.text
-msgctxt "docfnote.src#TP_FOOTNOTEOPTION.FT_PARA_TEMPL.fixedtext.text"
-msgid "Pa~ragraph"
-msgstr "~فقرة"
-
-#: docfnote.src#TP_FOOTNOTEOPTION.FT_PAGE_TEMPL.fixedtext.text
-msgctxt "docfnote.src#TP_FOOTNOTEOPTION.FT_PAGE_TEMPL.fixedtext.text"
-msgid "~Page"
-msgstr "~صفحة"
-
-#: docfnote.src#TP_FOOTNOTEOPTION.FL_CHAR_TEMPL.fixedline.text
-msgctxt "docfnote.src#TP_FOOTNOTEOPTION.FL_CHAR_TEMPL.fixedline.text"
-msgid "Character Styles"
-msgstr "أنماط المحرف"
-
-#: docfnote.src#TP_FOOTNOTEOPTION.FT_ANCHR_CHARFMT.fixedtext.text
-msgctxt "docfnote.src#TP_FOOTNOTEOPTION.FT_ANCHR_CHARFMT.fixedtext.text"
-msgid "Te~xt area"
-msgstr "مساحة ~نصّ"
-
-#: docfnote.src#TP_FOOTNOTEOPTION.FT_TEXT_CHARFMT.fixedtext.text
-msgid "~Footnote area"
-msgstr "نطاق حاشية سف~لية"
-
-#: docfnote.src#TP_FOOTNOTEOPTION.FL_CONT.fixedline.text
-msgctxt "docfnote.src#TP_FOOTNOTEOPTION.FL_CONT.fixedline.text"
-msgid "Continuation notice"
-msgstr "استمرارية الملاحظة"
-
-#: docfnote.src#TP_FOOTNOTEOPTION.FT_CONT.fixedtext.text
-msgid "End ~of footnote"
-msgstr "عند ~نهاية الحاشية السفلية"
-
-#: docfnote.src#TP_FOOTNOTEOPTION.FT_CONT_FROM.fixedtext.text
-msgid "Star~t of next page"
-msgstr "عند بداية الص~فحة التالية"
-
-#: docfnote.src#TP_ENDNOTEOPTION.FL_NUM.fixedline.text
-msgctxt "docfnote.src#TP_ENDNOTEOPTION.FL_NUM.fixedline.text"
-msgid "AutoNumbering"
-msgstr "ترقيم ألى"
-
-#: docfnote.src#TP_ENDNOTEOPTION.FT_NUMTYPE.fixedtext.text
-msgid "~Numbering"
-msgstr "التر~قيم"
-
-#: docfnote.src#FT_OFFSET.fixedtext.text
-msgctxt "docfnote.src#FT_OFFSET.fixedtext.text"
-msgid "~Start at"
-msgstr "ا~بدأ عند"
-
-#: docfnote.src#FT_PREFIX.fixedtext.text
-msgctxt "docfnote.src#FT_PREFIX.fixedtext.text"
-msgid "~Before"
-msgstr "~قبل"
-
-#: docfnote.src#FT_SUFFIX.fixedtext.text
-msgctxt "docfnote.src#FT_SUFFIX.fixedtext.text"
-msgid "~After"
-msgstr "~بعد"
-
-#: docfnote.src#RB_POS_PAGE.radiobutton.text
-msgid "End ~of page"
-msgstr "نهاية ال~صفحة"
-
-#: docfnote.src#RB_POS_CHAPTER.radiobutton.text
-msgid "End of ~document"
-msgstr "نهاية ال~مستند"
-
-#: docfnote.src#FL_TEMPL.fixedline.text
-msgctxt "docfnote.src#FL_TEMPL.fixedline.text"
-msgid "Styles"
-msgstr "أنماط"
-
-#: docfnote.src#FT_PARA_TEMPL.fixedtext.text
-msgctxt "docfnote.src#FT_PARA_TEMPL.fixedtext.text"
-msgid "Pa~ragraph"
-msgstr "~فقرة"
-
-#: docfnote.src#FT_PAGE_TEMPL.fixedtext.text
-msgctxt "docfnote.src#FT_PAGE_TEMPL.fixedtext.text"
-msgid "~Page"
-msgstr "~صفحة"
-
-#: docfnote.src#FL_CHAR_TEMPL.fixedline.text
-msgctxt "docfnote.src#FL_CHAR_TEMPL.fixedline.text"
-msgid "Character Styles"
-msgstr "أنماط المحرف"
-
-#: docfnote.src#FT_ANCHR_CHARFMT.fixedtext.text
-msgctxt "docfnote.src#FT_ANCHR_CHARFMT.fixedtext.text"
-msgid "Te~xt area"
-msgstr "مساحة ~نصّ"
-
-#: docfnote.src#FT_TEXT_CHARFMT.fixedtext.text
-msgid "~Endnote area"
-msgstr "ن~طاق التعليق الختامي"
-
-#: docfnote.src#FL_CONT.fixedline.text
-msgctxt "docfnote.src#FL_CONT.fixedline.text"
-msgid "Continuation notice"
-msgstr "استمرارية الملاحظة"
-
-#: docfnote.src#FT_CONT.fixedtext.text
-msgid "~Following page"
-msgstr "الصف~حة التالية"
-
-#: docfnote.src#FT_CONT_FROM.fixedtext.text
-msgid "~Start"
-msgstr "الب~داية"
-
-#: linenum.src#TP_LINENUMBERING.CB_NUMBERING_ON.checkbox.text
-msgid "~Show numbering"
-msgstr "إ~ظهار الترقيم"
-
-#: linenum.src#TP_LINENUMBERING.FT_CHAR_STYLE.fixedtext.text
-msgctxt "linenum.src#TP_LINENUMBERING.FT_CHAR_STYLE.fixedtext.text"
-msgid "~Character Style"
-msgstr "نمط ~محرف"
-
-#: linenum.src#TP_LINENUMBERING.FT_FORMAT.fixedtext.text
-msgid "F~ormat"
-msgstr "تنس~يق"
-
-#: linenum.src#TP_LINENUMBERING.FT_POS.fixedtext.text
-msgctxt "linenum.src#TP_LINENUMBERING.FT_POS.fixedtext.text"
-msgid "Position"
-msgstr "الموضع"
-
-#: linenum.src#TP_LINENUMBERING.LB_POS.1.stringlist.text
-msgctxt "linenum.src#TP_LINENUMBERING.LB_POS.1.stringlist.text"
-msgid "Left"
-msgstr "يسار"
-
-#: linenum.src#TP_LINENUMBERING.LB_POS.2.stringlist.text
-msgctxt "linenum.src#TP_LINENUMBERING.LB_POS.2.stringlist.text"
-msgid "Right"
-msgstr "يمين"
-
-#: linenum.src#TP_LINENUMBERING.LB_POS.3.stringlist.text
-msgid "Inner"
-msgstr "داخلي"
-
-#: linenum.src#TP_LINENUMBERING.LB_POS.4.stringlist.text
-msgid "Outer"
-msgstr "خارجي"
-
-#: linenum.src#TP_LINENUMBERING.FT_OFFSET.fixedtext.text
-msgid "Spacing"
-msgstr "تباعد"
-
-#: linenum.src#TP_LINENUMBERING.FT_NUM_INVERVAL.fixedtext.text
-msgid "Interval"
-msgstr "الفاصل الزمني"
-
-#: linenum.src#TP_LINENUMBERING.FT_NUM_ROWS.fixedtext.text
-msgid "lines"
-msgstr "أسطر"
-
-#: linenum.src#TP_LINENUMBERING.FL_DISPLAY.fixedline.text
-msgid "View"
-msgstr "عرض"
-
-#: linenum.src#TP_LINENUMBERING.FT_DIVISOR.fixedtext.text
-msgid "Text"
-msgstr "النص"
-
-#: linenum.src#TP_LINENUMBERING.FT_DIV_INTERVAL.fixedtext.text
-msgid "Every"
-msgstr "كل"
-
-#: linenum.src#TP_LINENUMBERING.FT_DIV_ROWS.fixedtext.text
-msgid "Lines"
-msgstr "أسطر"
-
-#: linenum.src#TP_LINENUMBERING.FL_DIVISOR.fixedline.text
-msgctxt "linenum.src#TP_LINENUMBERING.FL_DIVISOR.fixedline.text"
-msgid "Separator"
-msgstr "فاصل"
-
-#: linenum.src#TP_LINENUMBERING.CB_COUNT_EMPTYLINES.checkbox.text
-msgid "Blank lines"
-msgstr "الأسطر الفارغة"
-
-#: linenum.src#TP_LINENUMBERING.CB_COUNT_FRAMELINES.checkbox.text
-msgid "Lines in text frames"
-msgstr "أسطر في إطارات النص"
-
-#: linenum.src#TP_LINENUMBERING.CB_RESTART_PAGE.checkbox.text
-msgid "~Restart every new page"
-msgstr "إ~عادة البدء عند كل صفحة جديدة"
-
-#: linenum.src#TP_LINENUMBERING.FL_COUNT.fixedline.text
-msgid "Count"
-msgstr "العدد"
-
-#: linenum.src#TP_LINENUMBERING.tabpage.text
-msgid "Line Numbering"
-msgstr "ترقيم الأسطر"
-
-#: titlepage.src#DLG_TITLEPAGE.FL_MAKEINSERT.fixedline.text
-msgid "Make Title Pages"
-msgstr "ضع عنوان للصفحات"
-
-#: titlepage.src#DLG_TITLEPAGE.RB_USE_EXISTING_PAGES.radiobutton.text
-msgid "Convert existing pages to title pages"
-msgstr "حوّل الصفحات الموجودة إلى إسم الصفحات"
-
-#: titlepage.src#DLG_TITLEPAGE.RB_INSERT_NEW_PAGES.radiobutton.text
-msgid "Insert new title pages"
-msgstr "أدرج عنوانا جديدا للصفحات"
-
-#: titlepage.src#DLG_TITLEPAGE.FT_PAGE_COUNT.fixedtext.text
-msgid "Number of title pages"
-msgstr "رقم عنوان الصفحات"
-
-#: titlepage.src#DLG_TITLEPAGE.FT_PAGE_PAGES.fixedtext.text
-msgid "pages"
-msgstr "الصفحات"
-
-#: titlepage.src#DLG_TITLEPAGE.FT_PAGE_START.fixedtext.text
-msgid "Place title pages at"
-msgstr "ضع عنوان الصفحات على"
-
-#: titlepage.src#DLG_TITLEPAGE.RB_DOCUMENT_START.radiobutton.text
-msgid "Document Start"
-msgstr "فتح ملف"
-
-#: titlepage.src#DLG_TITLEPAGE.RB_PAGE_START.radiobutton.text
-msgid "Page"
-msgstr "صفحة"
-
-#: titlepage.src#DLG_TITLEPAGE.FL_NUMBERING.fixedline.text
-msgid "Page Numbering"
-msgstr "رقم الصفحة"
-
-#: titlepage.src#DLG_TITLEPAGE.CB_RESTART_NUMBERING.checkbox.text
-msgid "Reset Page Numbering after title pages"
-msgstr "اعد تعيين ارقام الصفحات بعد عنوان الصفحات"
-
-#: titlepage.src#DLG_TITLEPAGE.FT_RESTART_NUMBERING.fixedtext.text
-msgctxt "titlepage.src#DLG_TITLEPAGE.FT_RESTART_NUMBERING.fixedtext.text"
-msgid "Page Number"
-msgstr "رقم الصفحة"
-
-#: titlepage.src#DLG_TITLEPAGE.CB_SET_PAGE_NUMBER.checkbox.text
-msgid "Set Page Number for first title page"
-msgstr "ضع رقم الصفحة ﻷول عنوان صفحة"
-
-#: titlepage.src#DLG_TITLEPAGE.FT_SET_PAGE_NUMBER.fixedtext.text
-msgctxt "titlepage.src#DLG_TITLEPAGE.FT_SET_PAGE_NUMBER.fixedtext.text"
-msgid "Page Number"
-msgstr "رقم الصفحة"
-
-#: titlepage.src#DLG_TITLEPAGE.FL_PAGE_PROPERTIES.fixedline.text
-msgid "Edit Page Properties"
-msgstr "تحرير خصائص الصفحة"
-
-#: titlepage.src#DLG_TITLEPAGE.PB_PAGE_PROPERTIES.pushbutton.text
-msgid "Edit..."
-msgstr "تعديل..."
-
-#: titlepage.src#DLG_TITLEPAGE.modaldialog.text
-msgid "Title Pages"
-msgstr "عنوان الصفحات"
-
-#: glossary.src#DLG_GLOSSARY.CB_INSERT_TIP.checkbox.text
+#. 0b49
+#: glossary.src
+msgctxt ""
+"glossary.src\n"
+"DLG_GLOSSARY\n"
+"CB_INSERT_TIP\n"
+"checkbox.text"
msgid "~Display remainder of name as suggestion while typing"
msgstr "~عرض بقية الاسم كاقتراح أثناء الكتابة"
-#: glossary.src#DLG_GLOSSARY.FT_NAME.fixedtext.text
+#. h2VK
+#: glossary.src
+msgctxt ""
+"glossary.src\n"
+"DLG_GLOSSARY\n"
+"FT_NAME\n"
+"fixedtext.text"
msgid "~Name"
msgstr "الا~سم"
-#: glossary.src#DLG_GLOSSARY.FT_SHORTNAME.fixedtext.text
-msgctxt "glossary.src#DLG_GLOSSARY.FT_SHORTNAME.fixedtext.text"
+#. Po#5
+#: glossary.src
+msgctxt ""
+"glossary.src\n"
+"DLG_GLOSSARY\n"
+"FT_SHORTNAME\n"
+"fixedtext.text"
msgid "~Shortcut"
msgstr "ا~ختصار"
-#: glossary.src#DLG_GLOSSARY.LB_BIB.ST_READONLY.string.text
+#. zCkR
+#: glossary.src
+msgctxt ""
+"glossary.src\n"
+"DLG_GLOSSARY.LB_BIB\n"
+"ST_READONLY\n"
+"string.text"
msgid "read-only"
msgstr "للقراءة فقط"
-#: glossary.src#DLG_GLOSSARY.FL_RELATIVE.fixedline.text
+#. !_q]
+#: glossary.src
+msgctxt ""
+"glossary.src\n"
+"DLG_GLOSSARY\n"
+"FL_RELATIVE\n"
+"fixedline.text"
msgid "Save links relative to"
msgstr "حفظ الارتباطات نسبيًا"
-#: glossary.src#DLG_GLOSSARY.CB_FILE_REL.checkbox.text
+#. $Z_G
+#: glossary.src
+msgctxt ""
+"glossary.src\n"
+"DLG_GLOSSARY\n"
+"CB_FILE_REL\n"
+"checkbox.text"
msgid "~File system"
msgstr "ن~ظام الملفات"
-#: glossary.src#DLG_GLOSSARY.CB_NET_REL.checkbox.text
+#. Ddge
+#: glossary.src
+msgctxt ""
+"glossary.src\n"
+"DLG_GLOSSARY\n"
+"CB_NET_REL\n"
+"checkbox.text"
msgid "Inte~rnet"
msgstr "الإن~ترنت"
-#: glossary.src#DLG_GLOSSARY.CB_SHOW_EXAMPLE.checkbox.text
+#. !fb)
+#: glossary.src
+msgctxt ""
+"glossary.src\n"
+"DLG_GLOSSARY\n"
+"CB_SHOW_EXAMPLE\n"
+"checkbox.text"
msgid "Sho~w preview"
msgstr "إظهار ال~معاينة"
-#: glossary.src#DLG_GLOSSARY.PB_INSERT.okbutton.text
+#. i10e
+#: glossary.src
+msgctxt ""
+"glossary.src\n"
+"DLG_GLOSSARY\n"
+"PB_INSERT\n"
+"okbutton.text"
msgid "~Insert"
msgstr "إ~دراج"
-#: glossary.src#DLG_GLOSSARY.PB_CLOSE.cancelbutton.text
+#. }*D0
+#: glossary.src
+msgctxt ""
+"glossary.src\n"
+"DLG_GLOSSARY\n"
+"PB_CLOSE\n"
+"cancelbutton.text"
msgid "~Close"
msgstr "إ~غلاق"
-#: glossary.src#DLG_GLOSSARY.PB_EDIT.menubutton.text
+#. R27)
+#: glossary.src
+msgctxt ""
+"glossary.src\n"
+"DLG_GLOSSARY\n"
+"PB_EDIT\n"
+"menubutton.text"
msgid "AutoTe~xt"
msgstr "ن~ص تلقائي"
-#: glossary.src#DLG_GLOSSARY.PB_BIB.pushbutton.text
+#. E%P%
+#: glossary.src
+msgctxt ""
+"glossary.src\n"
+"DLG_GLOSSARY\n"
+"PB_BIB\n"
+"pushbutton.text"
msgid "C~ategories..."
msgstr "~فئات..."
-#: glossary.src#DLG_GLOSSARY.PB_PATH.pushbutton.text
+#. l!sm
+#: glossary.src
+msgctxt ""
+"glossary.src\n"
+"DLG_GLOSSARY\n"
+"PB_PATH\n"
+"pushbutton.text"
msgid "~Path..."
msgstr "ال~مسار..."
-#: glossary.src#DLG_GLOSSARY.ST_READONLY_PATH.string.text
+#. !S^j
+#: glossary.src
+msgctxt ""
+"glossary.src\n"
+"DLG_GLOSSARY\n"
+"ST_READONLY_PATH\n"
+"string.text"
msgid "The 'AutoText' directories are read-only. Do you want to call the path settings dialog?"
msgstr "أدلة 'النص التلقائي' هي للقراءة فقط. هل تريد فتح مربع حوار إعدادات المسار؟"
-#: glossary.src#DLG_GLOSSARY.MNU_EDIT.FN_GL_DEFINE.menuitem.text
-msgctxt "glossary.src#DLG_GLOSSARY.MNU_EDIT.FN_GL_DEFINE.menuitem.text"
+#. eAE?
+#: glossary.src
+msgctxt ""
+"glossary.src\n"
+"DLG_GLOSSARY.MNU_EDIT\n"
+"FN_GL_DEFINE\n"
+"menuitem.text"
msgid "~New"
msgstr "ج~ديد"
-#: glossary.src#DLG_GLOSSARY.MNU_EDIT.FN_GL_DEFINE_TEXT.menuitem.text
+#. ~0hM
+#: glossary.src
+msgctxt ""
+"glossary.src\n"
+"DLG_GLOSSARY.MNU_EDIT\n"
+"FN_GL_DEFINE_TEXT\n"
+"menuitem.text"
msgid "New (text only)"
msgstr "جديد (نص فقط)"
-#: glossary.src#DLG_GLOSSARY.MNU_EDIT.FN_GL_COPY_TO_CLIPBOARD.menuitem.text
+#. RI#0
+#: glossary.src
+msgctxt ""
+"glossary.src\n"
+"DLG_GLOSSARY.MNU_EDIT\n"
+"FN_GL_COPY_TO_CLIPBOARD\n"
+"menuitem.text"
msgid "~Copy"
msgstr "~نسخ"
-#: glossary.src#DLG_GLOSSARY.MNU_EDIT.FN_GL_REPLACE.menuitem.text
+#. Zjj`
+#: glossary.src
+msgctxt ""
+"glossary.src\n"
+"DLG_GLOSSARY.MNU_EDIT\n"
+"FN_GL_REPLACE\n"
+"menuitem.text"
msgid "Replace"
msgstr "استبدال"
-#: glossary.src#DLG_GLOSSARY.MNU_EDIT.FN_GL_REPLACE_TEXT.menuitem.text
+#. 4J6N
+#: glossary.src
+msgctxt ""
+"glossary.src\n"
+"DLG_GLOSSARY.MNU_EDIT\n"
+"FN_GL_REPLACE_TEXT\n"
+"menuitem.text"
msgid "Rep~lace (text only)"
msgstr "است~بدال (نص فقط)"
-#: glossary.src#DLG_GLOSSARY.MNU_EDIT.FN_GL_RENAME.menuitem.text
+#. (1.!
+#: glossary.src
+msgctxt ""
+"glossary.src\n"
+"DLG_GLOSSARY.MNU_EDIT\n"
+"FN_GL_RENAME\n"
+"menuitem.text"
msgid "Rename..."
msgstr "إعادة تسمية..."
-#: glossary.src#DLG_GLOSSARY.MNU_EDIT.FN_GL_DELETE.menuitem.text
-msgctxt "glossary.src#DLG_GLOSSARY.MNU_EDIT.FN_GL_DELETE.menuitem.text"
+#. ZFMo
+#: glossary.src
+msgctxt ""
+"glossary.src\n"
+"DLG_GLOSSARY.MNU_EDIT\n"
+"FN_GL_DELETE\n"
+"menuitem.text"
msgid "~Delete"
msgstr "ح~ذف"
-#: glossary.src#DLG_GLOSSARY.MNU_EDIT.FN_GL_EDIT.menuitem.text
+#. Z235
+#: glossary.src
+msgctxt ""
+"glossary.src\n"
+"DLG_GLOSSARY.MNU_EDIT\n"
+"FN_GL_EDIT\n"
+"menuitem.text"
msgid "~Edit"
msgstr "ت~حرير"
-#: glossary.src#DLG_GLOSSARY.MNU_EDIT.FN_GL_MACRO.menuitem.text
+#. b7/r
+#: glossary.src
+msgctxt ""
+"glossary.src\n"
+"DLG_GLOSSARY.MNU_EDIT\n"
+"FN_GL_MACRO\n"
+"menuitem.text"
msgid "~Macro..."
msgstr "~ماكرو..."
-#: glossary.src#DLG_GLOSSARY.MNU_EDIT.FN_GL_IMPORT.menuitem.text
+#. FS[!
+#: glossary.src
+msgctxt ""
+"glossary.src\n"
+"DLG_GLOSSARY.MNU_EDIT\n"
+"FN_GL_IMPORT\n"
+"menuitem.text"
msgid "~Import..."
msgstr "ا~ستيراد..."
-#: glossary.src#DLG_GLOSSARY.modaldialog.text
+#. F/.%
+#: glossary.src
+msgctxt ""
+"glossary.src\n"
+"DLG_GLOSSARY\n"
+"modaldialog.text"
msgid "AutoText"
msgstr "نص تلقائي"
-#: glossary.src#MSG_DOUBLE_SHORTNAME.infobox.text
+#. RchO
+#: glossary.src
+msgctxt ""
+"glossary.src\n"
+"MSG_DOUBLE_SHORTNAME\n"
+"infobox.text"
msgid "Shortcut name already exists. Please choose another name."
msgstr "هذا الاختصار موجود بالفعل. الرجاء استخدام اسم آخر."
-#: glossary.src#MSG_QUERY_DELETE.querybox.text
+#. EP4%
+#: glossary.src
+msgctxt ""
+"glossary.src\n"
+"MSG_QUERY_DELETE\n"
+"querybox.text"
msgid "Delete AutoText?"
msgstr "هل تريد حذف النص التلقائي؟"
-#: glossary.src#STR_QUERY_DELETE_GROUP1.string.text
+#. C^-H
+#: glossary.src
+msgctxt ""
+"glossary.src\n"
+"STR_QUERY_DELETE_GROUP1\n"
+"string.text"
msgid "Delete the category "
msgstr "حذف الفئة "
-#: glossary.src#STR_QUERY_DELETE_GROUP2.string.text
+#. [yjE
+#: glossary.src
+msgctxt ""
+"glossary.src\n"
+"STR_QUERY_DELETE_GROUP2\n"
+"string.text"
msgid "?"
msgstr "?"
-#: glossary.src#STR_GLOSSARY.string.text
+#. .O;^
+#: glossary.src
+msgctxt ""
+"glossary.src\n"
+"STR_GLOSSARY\n"
+"string.text"
msgid "AutoText :"
msgstr "نص تلقائي:"
-#: glossary.src#STR_ACCESS_SW_CATEGORY.string.text
-msgctxt "glossary.src#STR_ACCESS_SW_CATEGORY.string.text"
+#. UQn_
+#: glossary.src
+msgctxt ""
+"glossary.src\n"
+"STR_ACCESS_SW_CATEGORY\n"
+"string.text"
msgid "Category"
msgstr "فئة"
-#: glossary.src#DLG_RENAME_GLOS.FT_ON.fixedtext.text
+#. %[:c
+#: glossary.src
+msgctxt ""
+"glossary.src\n"
+"DLG_RENAME_GLOS\n"
+"FT_ON\n"
+"fixedtext.text"
msgid "Na~me"
msgstr "الاس~م"
-#: glossary.src#DLG_RENAME_GLOS.FT_OS.fixedtext.text
+#. f?U?
+#: glossary.src
+msgctxt ""
+"glossary.src\n"
+"DLG_RENAME_GLOS\n"
+"FT_OS\n"
+"fixedtext.text"
msgid "Short~cut"
msgstr "اخت~صار"
-#: glossary.src#DLG_RENAME_GLOS.FT_NN.fixedtext.text
-msgctxt "glossary.src#DLG_RENAME_GLOS.FT_NN.fixedtext.text"
+#. /^l,
+#: glossary.src
+msgctxt ""
+"glossary.src\n"
+"DLG_RENAME_GLOS\n"
+"FT_NN\n"
+"fixedtext.text"
msgid "~New"
msgstr "ج~ديد"
-#: glossary.src#DLG_RENAME_GLOS.FT_NS.fixedtext.text
-msgctxt "glossary.src#DLG_RENAME_GLOS.FT_NS.fixedtext.text"
+#. %J_q
+#: glossary.src
+msgctxt ""
+"glossary.src\n"
+"DLG_RENAME_GLOS\n"
+"FT_NS\n"
+"fixedtext.text"
msgid "~Shortcut"
msgstr "ا~ختصار"
-#: glossary.src#DLG_RENAME_GLOS.modaldialog.text
+#. ,yb/
+#: glossary.src
+msgctxt ""
+"glossary.src\n"
+"DLG_RENAME_GLOS\n"
+"modaldialog.text"
msgid "Rename AutoText"
msgstr "إعادة تسمية النص التلقائي"
-#: glossary.src#STR_SAVE_GLOSSARY.string.text
+#. m1;E
+#: glossary.src
+msgctxt ""
+"glossary.src\n"
+"STR_SAVE_GLOSSARY\n"
+"string.text"
msgid "Save AutoText"
msgstr "حفظ النص التلقائي"
-#: glossary.src#MSG_NO_GLOSSARIES.infobox.text
+#. ns6U
+#: glossary.src
+msgctxt ""
+"glossary.src\n"
+"MSG_NO_GLOSSARIES\n"
+"infobox.text"
msgid "There is no AutoText in this file."
msgstr "لا يحتوي هذا الملف على نص تلقائي."
-#: glossary.src#STR_MY_AUTOTEXT.string.text
+#. JR:8
+#: glossary.src
+msgctxt ""
+"glossary.src\n"
+"STR_MY_AUTOTEXT\n"
+"string.text"
msgid "My AutoText"
msgstr "نصوصى التلقائية"
-#: insrule.src#DLG_INSERT_RULER.FL_SEL.fixedline.text
-msgid "Selection"
-msgstr "التحديد"
-
-#: insrule.src#DLG_INSERT_RULER.ST_SIMPLE.string.text
-msgid "Plain"
-msgstr "مفرد"
-
-#: insrule.src#DLG_INSERT_RULER.modaldialog.text
-msgid "Insert Horizontal Rule"
-msgstr "إدراج قاعدة أفقية"
-
-#: num.src#TP_NUM_POSITION.FL_LEVEL.fixedline.text
-msgctxt "num.src#TP_NUM_POSITION.FL_LEVEL.fixedline.text"
-msgid "Level"
-msgstr "مستوى"
-
-#: num.src#TP_NUM_POSITION.FL_POSITION.fixedline.text
-msgid "Position and spacing"
-msgstr "الموضع والمسافة"
-
-#: num.src#TP_NUM_POSITION.FT_BORDERDIST.fixedtext.text
-msgid "Indent"
-msgstr "إزاحة"
-
-#: num.src#TP_NUM_POSITION.CB_RELATIVE.checkbox.text
-msgid "Relati~ve"
-msgstr "نس~بيّ"
-
-#: num.src#TP_NUM_POSITION.FT_INDENT.fixedtext.text
-msgid "Width of numbering"
-msgstr "عرض الترقيم"
-
-#: num.src#TP_NUM_POSITION.FT_NUMDIST.fixedtext.text
-msgid "Minimum space numbering <-> text"
-msgstr "أقل مسافة بين الرقم <-> النص"
-
-#: num.src#TP_NUM_POSITION.FT_ALIGN.fixedtext.text
-msgid "N~umbering alignment"
-msgstr "م~حاذاة الترقيم"
-
-#: num.src#TP_NUM_POSITION.LB_ALIGN.1.stringlist.text
-msgctxt "num.src#TP_NUM_POSITION.LB_ALIGN.1.stringlist.text"
-msgid "Left"
-msgstr "يسار"
-
-#: num.src#TP_NUM_POSITION.LB_ALIGN.2.stringlist.text
-msgctxt "num.src#TP_NUM_POSITION.LB_ALIGN.2.stringlist.text"
-msgid "Centered"
-msgstr "توسيط"
+#. fc/4
+#: pggrid.src
+msgctxt ""
+"pggrid.src\n"
+"TP_TEXTGRID_PAGE\n"
+"FL_GRID_TYPE\n"
+"fixedline.text"
+msgid "Grid"
+msgstr "الشبكة"
-#: num.src#TP_NUM_POSITION.LB_ALIGN.3.stringlist.text
-msgctxt "num.src#TP_NUM_POSITION.LB_ALIGN.3.stringlist.text"
-msgid "Right"
-msgstr "يمين"
+#. ;qs|
+#: pggrid.src
+msgctxt ""
+"pggrid.src\n"
+"TP_TEXTGRID_PAGE\n"
+"RB_NOGRID\n"
+"radiobutton.text"
+msgid "No grid"
+msgstr "بدون شبكة"
-#: num.src#TP_NUM_POSITION.FT_LABEL_FOLLOWED_BY.fixedtext.text
-msgid "Numbering followed by"
-msgstr "الترقيم يتبعه"
+#. 5HoN
+#: pggrid.src
+msgctxt ""
+"pggrid.src\n"
+"TP_TEXTGRID_PAGE\n"
+"RB_LINESGRID\n"
+"radiobutton.text"
+msgid "Grid (lines only)"
+msgstr "شبكة (السطور فقط)"
-#: num.src#TP_NUM_POSITION.LB_LABEL_FOLLOWED_BY.1.stringlist.text
-msgid "Tab stop"
-msgstr "علامة الجدولة"
+#. [Q8=
+#: pggrid.src
+msgctxt ""
+"pggrid.src\n"
+"TP_TEXTGRID_PAGE\n"
+"RB_CHARSGRID\n"
+"radiobutton.text"
+msgid "Grid (lines and characters)"
+msgstr "شبكة (سطور وحروف)"
-#: num.src#TP_NUM_POSITION.LB_LABEL_FOLLOWED_BY.2.stringlist.text
-msgid "Space"
-msgstr "مسافة"
+#. ~N~7
+#: pggrid.src
+msgctxt ""
+"pggrid.src\n"
+"TP_TEXTGRID_PAGE\n"
+"CB_SNAPTOCHARS\n"
+"checkbox.text"
+msgid "~Snap to characters"
+msgstr "~محاذاة إلى الأحرف"
-#: num.src#TP_NUM_POSITION.LB_LABEL_FOLLOWED_BY.3.stringlist.text
-msgid "Nothing"
-msgstr "لا شيء"
+#. V(lo
+#: pggrid.src
+msgctxt ""
+"pggrid.src\n"
+"TP_TEXTGRID_PAGE\n"
+"FL_LAYOUT\n"
+"fixedline.text"
+msgid "Grid layout"
+msgstr "تخطيط الشبكة"
-#: num.src#TP_NUM_POSITION.FT_LISTTAB.fixedtext.text
-msgid "at"
-msgstr "عند"
+#. u$IJ
+#: pggrid.src
+msgctxt ""
+"pggrid.src\n"
+"TP_TEXTGRID_PAGE\n"
+"FT_LINESPERPAGE\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Lines per page"
+msgstr "أسطر في الصفحة"
-#: num.src#TP_NUM_POSITION.FT_ALIGNED_AT.fixedtext.text
-msgid "Aligned at"
-msgstr "محاذاة إلى"
+#. *Whs
+#: pggrid.src
+msgctxt ""
+"pggrid.src\n"
+"TP_TEXTGRID_PAGE\n"
+"FT_LINERANGE\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "( 1 - 48 )"
+msgstr "( 1 - 48 )"
-#: num.src#TP_NUM_POSITION.FT_INDENT_AT.fixedtext.text
-msgid "Indent at"
-msgstr "إزاحة إلى"
+#. %k%i
+#: pggrid.src
+msgctxt ""
+"pggrid.src\n"
+"TP_TEXTGRID_PAGE\n"
+"FT_TEXTSIZE\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Max. base text size"
+msgstr "حجم النص الأساسي الأقصى"
-#: num.src#TP_NUM_POSITION.PB_STANDARD.pushbutton.text
-msgid "Default"
-msgstr "الافتراضي"
+#. 6`c?
+#: pggrid.src
+msgctxt ""
+"pggrid.src\n"
+"TP_TEXTGRID_PAGE\n"
+"FT_CHARSPERLINE\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Characters per line"
+msgstr "أحرف في السطر"
-#: num.src#DLG_SVXTEST_NUM_BULLET.1.RID_SVXPAGE_PICK_BULLET.pageitem.text
-msgid "Bullets"
-msgstr "نقاط"
+#. ,mrK
+#: pggrid.src
+msgctxt ""
+"pggrid.src\n"
+"TP_TEXTGRID_PAGE\n"
+"FT_CHARWIDTH\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Character ~width"
+msgstr "عرض ال~حرف"
-#: num.src#DLG_SVXTEST_NUM_BULLET.1.RID_SVXPAGE_PICK_SINGLE_NUM.pageitem.text
-msgid "Numbering type"
-msgstr "طريقة الترقيم"
+#. ZMG)
+#: pggrid.src
+msgctxt ""
+"pggrid.src\n"
+"TP_TEXTGRID_PAGE\n"
+"FT_CHARRANGE\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "( 1 - 45 )"
+msgstr "( 1 - 45 )"
-#: num.src#DLG_SVXTEST_NUM_BULLET.1.RID_SVXPAGE_PICK_NUM.pageitem.text
-msgid "Outline"
-msgstr "تخطيط"
+#. K2,[
+#: pggrid.src
+msgctxt ""
+"pggrid.src\n"
+"TP_TEXTGRID_PAGE\n"
+"FT_RUBYSIZE\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Max. Ruby text size"
+msgstr "Max. Ruby text size"
-#: num.src#DLG_SVXTEST_NUM_BULLET.1.RID_SVXPAGE_PICK_BMP.pageitem.text
-msgctxt "num.src#DLG_SVXTEST_NUM_BULLET.1.RID_SVXPAGE_PICK_BMP.pageitem.text"
-msgid "Graphics"
-msgstr "الرسومات"
+#. pvP1
+#: pggrid.src
+msgctxt ""
+"pggrid.src\n"
+"TP_TEXTGRID_PAGE\n"
+"CB_RUBYBELOW\n"
+"checkbox.text"
+msgid "Ruby text below/left from base text"
+msgstr "Ruby text below/left from base text"
-#: num.src#DLG_SVXTEST_NUM_BULLET.1.RID_SVXPAGE_NUM_POSITION.pageitem.text
-msgctxt "num.src#DLG_SVXTEST_NUM_BULLET.1.RID_SVXPAGE_NUM_POSITION.pageitem.text"
-msgid "Position"
-msgstr "الموضع"
+#. vxkI
+#: pggrid.src
+msgctxt ""
+"pggrid.src\n"
+"TP_TEXTGRID_PAGE\n"
+"FL_DISPLAY\n"
+"fixedline.text"
+msgid "Grid display"
+msgstr "إظهار الشبكة"
-#: num.src#DLG_SVXTEST_NUM_BULLET.1.RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.pageitem.text
-msgid "Options"
-msgstr "خيارات"
+#. ^,?r
+#: pggrid.src
+msgctxt ""
+"pggrid.src\n"
+"TP_TEXTGRID_PAGE\n"
+"CB_DISPLAY\n"
+"checkbox.text"
+msgid "Display grid"
+msgstr "إظهار الشبكة"
-#: num.src#DLG_SVXTEST_NUM_BULLET.ST_RESET.string.text
-msgid "~Remove"
-msgstr "إ~زالة"
+#. kik[
+#: pggrid.src
+msgctxt ""
+"pggrid.src\n"
+"TP_TEXTGRID_PAGE\n"
+"CB_PRINT\n"
+"checkbox.text"
+msgid "Print grid"
+msgstr "طباعة الشبكة"
-#: num.src#DLG_SVXTEST_NUM_BULLET.tabdialog.text
-msgid "Bullets and Numbering"
-msgstr "تعداد نقطي ورقمي"
+#. FQdM
+#: pggrid.src
+msgctxt ""
+"pggrid.src\n"
+"TP_TEXTGRID_PAGE\n"
+"FT_COLOR\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Grid color"
+msgstr "لون الشبكة"
-#: pgfnote.src#TP_FOOTNOTE_PAGE.RB_MAXHEIGHT_PAGE.radiobutton.text
+#. `y%/
+#: pgfnote.src
+msgctxt ""
+"pgfnote.src\n"
+"TP_FOOTNOTE_PAGE\n"
+"RB_MAXHEIGHT_PAGE\n"
+"radiobutton.text"
msgid "~Not larger than page area"
msgstr "~ليس أكبر من نطاق الصفحة"
-#: pgfnote.src#TP_FOOTNOTE_PAGE.RB_MAXHEIGHT.radiobutton.text
+#. \9UD
+#: pgfnote.src
+msgctxt ""
+"pgfnote.src\n"
+"TP_FOOTNOTE_PAGE\n"
+"RB_MAXHEIGHT\n"
+"radiobutton.text"
msgid "Maximum footnote ~height"
msgstr "الارتفاع الأقصى للحا~شية السفلية"
-#: pgfnote.src#TP_FOOTNOTE_PAGE.FT_DIST.fixedtext.text
+#. _.E-
+#: pgfnote.src
+msgctxt ""
+"pgfnote.src\n"
+"TP_FOOTNOTE_PAGE\n"
+"FT_DIST\n"
+"fixedtext.text"
msgid "Space to text"
msgstr "المسافة حتى النص"
-#: pgfnote.src#TP_FOOTNOTE_PAGE.FL_FOOTNOTE_SIZE.fixedline.text
+#. LFv0
+#: pgfnote.src
+msgctxt ""
+"pgfnote.src\n"
+"TP_FOOTNOTE_PAGE\n"
+"FL_FOOTNOTE_SIZE\n"
+"fixedline.text"
msgid "Footnote area"
msgstr "نطاق الحاشية السفلية"
-#: pgfnote.src#TP_FOOTNOTE_PAGE.FT_LINEPOS.fixedtext.text
+#. TVw7
+#: pgfnote.src
+msgctxt ""
+"pgfnote.src\n"
+"TP_FOOTNOTE_PAGE\n"
+"FT_LINEPOS\n"
+"fixedtext.text"
msgid "~Position"
msgstr "الم~وضع"
-#: pgfnote.src#TP_FOOTNOTE_PAGE.DLB_LINEPOS.1.stringlist.text
-msgctxt "pgfnote.src#TP_FOOTNOTE_PAGE.DLB_LINEPOS.1.stringlist.text"
+#. %qHn
+#: pgfnote.src
+msgctxt ""
+"pgfnote.src\n"
+"TP_FOOTNOTE_PAGE.DLB_LINEPOS\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
msgid "Left"
msgstr "يسار"
-#: pgfnote.src#TP_FOOTNOTE_PAGE.DLB_LINEPOS.2.stringlist.text
-msgctxt "pgfnote.src#TP_FOOTNOTE_PAGE.DLB_LINEPOS.2.stringlist.text"
+#. p9uF
+#: pgfnote.src
+msgctxt ""
+"pgfnote.src\n"
+"TP_FOOTNOTE_PAGE.DLB_LINEPOS\n"
+"2\n"
+"stringlist.text"
msgid "Centered"
msgstr "توسيط"
-#: pgfnote.src#TP_FOOTNOTE_PAGE.DLB_LINEPOS.3.stringlist.text
-msgctxt "pgfnote.src#TP_FOOTNOTE_PAGE.DLB_LINEPOS.3.stringlist.text"
+#. [2I-
+#: pgfnote.src
+msgctxt ""
+"pgfnote.src\n"
+"TP_FOOTNOTE_PAGE.DLB_LINEPOS\n"
+"3\n"
+"stringlist.text"
msgid "Right"
msgstr "يمين"
-#: pgfnote.src#TP_FOOTNOTE_PAGE.FT_LINETYPE.fixedtext.text
+#. JOPx
+#: pgfnote.src
+msgctxt ""
+"pgfnote.src\n"
+"TP_FOOTNOTE_PAGE\n"
+"FT_LINETYPE\n"
+"fixedtext.text"
msgid "~Style"
msgstr "~نمط"
-#: pgfnote.src#TP_FOOTNOTE_PAGE.FT_LINEWIDTH.fixedtext.text
+#. g9Eq
+#: pgfnote.src
+msgctxt ""
+"pgfnote.src\n"
+"TP_FOOTNOTE_PAGE\n"
+"FT_LINEWIDTH\n"
+"fixedtext.text"
msgid "~Thickness"
msgstr "ال~سمك"
-#: pgfnote.src#TP_FOOTNOTE_PAGE.FT_LINECOLOR.fixedtext.text
+#. j3BA
+#: pgfnote.src
+msgctxt ""
+"pgfnote.src\n"
+"TP_FOOTNOTE_PAGE\n"
+"FT_LINECOLOR\n"
+"fixedtext.text"
msgid "~Color"
msgstr "ال~لون"
-#: pgfnote.src#TP_FOOTNOTE_PAGE.FT_LINELENGTH.fixedtext.text
+#. 9I=?
+#: pgfnote.src
+msgctxt ""
+"pgfnote.src\n"
+"TP_FOOTNOTE_PAGE\n"
+"FT_LINELENGTH\n"
+"fixedtext.text"
msgid "~Length"
msgstr "ال~طول"
-#: pgfnote.src#TP_FOOTNOTE_PAGE.FT_LINEDIST.fixedtext.text
+#. Xe46
+#: pgfnote.src
+msgctxt ""
+"pgfnote.src\n"
+"TP_FOOTNOTE_PAGE\n"
+"FT_LINEDIST\n"
+"fixedtext.text"
msgid "~Spacing to footnote contents"
msgstr "المسا~فة حتى محتويات الحاشية السفلية"
-#: pgfnote.src#TP_FOOTNOTE_PAGE.FL_LINE.fixedline.text
+#. I+ua
+#: pgfnote.src
+msgctxt ""
+"pgfnote.src\n"
+"TP_FOOTNOTE_PAGE\n"
+"FL_LINE\n"
+"fixedline.text"
msgid "Separator line"
msgstr "سطر الفاصل"
-#: redlndlg.src#DLG_REDLINE_ACCEPT.modelessdialog.text
-msgid "Accept or Reject Changes"
-msgstr "قبول التغييرات أو رفضها"
+#. f?W~
+#: outline.src
+msgctxt ""
+"outline.src\n"
+"DLG_NUM_NAMES\n"
+"FL_FORM\n"
+"fixedline.text"
+msgid "Format"
+msgstr "التنسيق"
-#: redlndlg.src#DLG_MOD_REDLINE_ACCEPT.modaldialog.text
-msgid "Accept or Reject AutoCorrect Changes"
-msgstr "قبول تغييرات التصحيح التلقائي أو رفضها"
+#. dTU#
+#: outline.src
+msgctxt ""
+"outline.src\n"
+"DLG_NUM_NAMES.LB_FORM\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Untitled 1"
+msgstr "بلا عنوان 1"
-#: redlndlg.src#MN_REDLINE_POPUP.MN_EDIT_COMMENT.menuitem.text
-msgid "Edit Comment..."
-msgstr "تحرير التعليق..."
+#. ViIQ
+#: outline.src
+msgctxt ""
+"outline.src\n"
+"DLG_NUM_NAMES.LB_FORM\n"
+"2\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Untitled 2"
+msgstr "بلا عنوان 2"
-#: redlndlg.src#MN_REDLINE_POPUP.MN_SUB_SORT.MN_SORT_ACTION.menuitem.text
-msgid "Action"
-msgstr "الإجراء"
+#. ))kX
+#: outline.src
+msgctxt ""
+"outline.src\n"
+"DLG_NUM_NAMES.LB_FORM\n"
+"3\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Untitled 3"
+msgstr "بلا عنوان 3"
-#: redlndlg.src#MN_REDLINE_POPUP.MN_SUB_SORT.MN_SORT_AUTHOR.menuitem.text
-msgid "Author"
-msgstr "المؤلف"
+#. H/lK
+#: outline.src
+msgctxt ""
+"outline.src\n"
+"DLG_NUM_NAMES.LB_FORM\n"
+"4\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Untitled 4"
+msgstr "بلا عنوان 4"
-#: redlndlg.src#MN_REDLINE_POPUP.MN_SUB_SORT.MN_SORT_DATE.menuitem.text
-msgid "Date"
-msgstr "التاريخ"
+#. yuA2
+#: outline.src
+msgctxt ""
+"outline.src\n"
+"DLG_NUM_NAMES.LB_FORM\n"
+"5\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Untitled 5"
+msgstr "بلا عنوان 5"
-#: redlndlg.src#MN_REDLINE_POPUP.MN_SUB_SORT.MN_SORT_COMMENT.menuitem.text
-msgid "Comment"
-msgstr "تعليق"
+#. IYvs
+#: outline.src
+msgctxt ""
+"outline.src\n"
+"DLG_NUM_NAMES.LB_FORM\n"
+"6\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Untitled 6"
+msgstr "بلا عنوان 6"
-#: redlndlg.src#MN_REDLINE_POPUP.MN_SUB_SORT.MN_SORT_POSITION.menuitem.text
-msgid "Document position"
-msgstr "الموضع في المستند"
+#. $=Oz
+#: outline.src
+msgctxt ""
+"outline.src\n"
+"DLG_NUM_NAMES.LB_FORM\n"
+"7\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Untitled 7"
+msgstr "بلا عنوان 7"
-#: redlndlg.src#MN_REDLINE_POPUP.MN_SUB_SORT.menuitem.text
-msgid "Sort By"
-msgstr "فرز بحسب"
+#. lbYH
+#: outline.src
+msgctxt ""
+"outline.src\n"
+"DLG_NUM_NAMES.LB_FORM\n"
+"8\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Untitled 8"
+msgstr "بلا عنوان 8"
-#: numberingtypelistbox.src#STRRES_NUMTYPES.1.1.itemlist.text
-msgid "1, 2, 3, ..."
-msgstr "1, 2, 3, ..."
+#. n0*A
+#: outline.src
+msgctxt ""
+"outline.src\n"
+"DLG_NUM_NAMES.LB_FORM\n"
+"9\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Untitled 9"
+msgstr "بلا عنوان 9"
-#: numberingtypelistbox.src#STRRES_NUMTYPES.1.2.itemlist.text
-msgid "A, B, C, ..."
-msgstr "A, B, C, ..."
+#. Krt-
+#: outline.src
+msgctxt ""
+"outline.src\n"
+"DLG_NUM_NAMES\n"
+"modaldialog.text"
+msgid "Save As"
+msgstr "حفظ باسم"
-#: numberingtypelistbox.src#STRRES_NUMTYPES.1.3.itemlist.text
-msgid "a, b, c, ..."
-msgstr "a, b, c, ..."
+#. 4g+:
+#: outline.src
+msgctxt ""
+"outline.src\n"
+"DLG_TAB_OUTLINE.1\n"
+"TP_OUTLINE_NUM\n"
+"pageitem.text"
+msgid "Numbering"
+msgstr "تعداد رقمي"
-#: numberingtypelistbox.src#STRRES_NUMTYPES.1.4.itemlist.text
-msgid "I, II, III, ..."
-msgstr "I, II, III, ..."
+#. )2cD
+#: outline.src
+msgctxt ""
+"outline.src\n"
+"DLG_TAB_OUTLINE.1\n"
+"TP_NUM_POSITION\n"
+"pageitem.text"
+msgid "Position"
+msgstr "الموضع"
-#: numberingtypelistbox.src#STRRES_NUMTYPES.1.5.itemlist.text
-msgid "i, ii, iii, ..."
-msgstr "i, ii, iii, ..."
+#. )ZyM
+#: outline.src
+msgctxt ""
+"outline.src\n"
+"DLG_TAB_OUTLINE\n"
+"ST_FORM\n"
+"string.text"
+msgid "~Format"
+msgstr "~تنسيق"
-#: numberingtypelistbox.src#STRRES_NUMTYPES.1.6.itemlist.text
-msgid "A, .., AA, .., AAA, ..."
-msgstr "A, .., AA, .., AAA, ..."
+#. 6P8f
+#: outline.src
+msgctxt ""
+"outline.src\n"
+"DLG_TAB_OUTLINE.MN_FORM\n"
+"MN_FORM1\n"
+"menuitem.text"
+msgid "Untitled 1"
+msgstr "بلا عنوان 1"
-#: numberingtypelistbox.src#STRRES_NUMTYPES.1.7.itemlist.text
-msgid "a, .., aa, .., aaa, ..."
-msgstr "a, .., aa, .., aaa, ..."
+#. o/V[
+#: outline.src
+msgctxt ""
+"outline.src\n"
+"DLG_TAB_OUTLINE.MN_FORM\n"
+"MN_FORM2\n"
+"menuitem.text"
+msgid "Untitled 2"
+msgstr "بلا عنوان 2"
-#: numberingtypelistbox.src#STRRES_NUMTYPES.1.8.itemlist.text
-msgid "Bullet"
-msgstr "نقطة"
+#. .6)[
+#: outline.src
+msgctxt ""
+"outline.src\n"
+"DLG_TAB_OUTLINE.MN_FORM\n"
+"MN_FORM3\n"
+"menuitem.text"
+msgid "Untitled 3"
+msgstr "بلا عنوان 3"
-#: numberingtypelistbox.src#STRRES_NUMTYPES.1.9.itemlist.text
-msgctxt "numberingtypelistbox.src#STRRES_NUMTYPES.1.9.itemlist.text"
-msgid "Graphics"
-msgstr "الرسومات"
+#. 3zW)
+#: outline.src
+msgctxt ""
+"outline.src\n"
+"DLG_TAB_OUTLINE.MN_FORM\n"
+"MN_FORM4\n"
+"menuitem.text"
+msgid "Untitled 4"
+msgstr "بلا عنوان 4"
-#: numberingtypelistbox.src#STRRES_NUMTYPES.1.10.itemlist.text
-msgid "None"
-msgstr "بلا"
+#. d1/0
+#: outline.src
+msgctxt ""
+"outline.src\n"
+"DLG_TAB_OUTLINE.MN_FORM\n"
+"MN_FORM5\n"
+"menuitem.text"
+msgid "Untitled 5"
+msgstr "بلا عنوان 5"
-#: numberingtypelistbox.src#STRRES_NUMTYPES.1.11.itemlist.text
-msgid "Native Numbering"
-msgstr "الترقيم الأصلي"
+#. ?^!;
+#: outline.src
+msgctxt ""
+"outline.src\n"
+"DLG_TAB_OUTLINE.MN_FORM\n"
+"MN_FORM6\n"
+"menuitem.text"
+msgid "Untitled 6"
+msgstr "بلا عنوان 6"
-#: numberingtypelistbox.src#STRRES_NUMTYPES.1.12.itemlist.text
-msgid "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Bulgarian)"
-msgstr "А, Б, .., Аа, Аб, ... (بلغاري)"
+#. NpIA
+#: outline.src
+msgctxt ""
+"outline.src\n"
+"DLG_TAB_OUTLINE.MN_FORM\n"
+"MN_FORM7\n"
+"menuitem.text"
+msgid "Untitled 7"
+msgstr "بلا عنوان 7"
-#: numberingtypelistbox.src#STRRES_NUMTYPES.1.13.itemlist.text
-msgid "а, б, .., аа, аб, ... (Bulgarian)"
-msgstr "А, Б, .., Аа, Аб, ... (بلغاري)"
+#. 3^W4
+#: outline.src
+msgctxt ""
+"outline.src\n"
+"DLG_TAB_OUTLINE.MN_FORM\n"
+"MN_FORM8\n"
+"menuitem.text"
+msgid "Untitled 8"
+msgstr "بلا عنوان 8"
-#: numberingtypelistbox.src#STRRES_NUMTYPES.1.14.itemlist.text
-msgid "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Bulgarian)"
-msgstr "А, Б, .., Аа, Аб, ... (بلغاري)"
+#. de/-
+#: outline.src
+msgctxt ""
+"outline.src\n"
+"DLG_TAB_OUTLINE.MN_FORM\n"
+"MN_FORM9\n"
+"menuitem.text"
+msgid "Untitled 9"
+msgstr "بلا عنوان 9"
-#: numberingtypelistbox.src#STRRES_NUMTYPES.1.15.itemlist.text
-msgid "а, б, .., аа, бб, ... (Bulgarian)"
-msgstr "А, Б, .., Аа, Аб, ... (بلغاري)"
+#. )lU?
+#: outline.src
+msgctxt ""
+"outline.src\n"
+"DLG_TAB_OUTLINE.MN_FORM\n"
+"MN_SAVE\n"
+"menuitem.text"
+msgid "Save ~As..."
+msgstr "حفظ باس~م..."
-#: numberingtypelistbox.src#STRRES_NUMTYPES.1.16.itemlist.text
-msgid "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Russian)"
-msgstr "А, Б, .., Аа, Аб, ... (روسي)"
+#. r5*D
+#: outline.src
+msgctxt ""
+"outline.src\n"
+"TP_OUTLINE_NUM\n"
+"FL_LEVEL\n"
+"fixedline.text"
+msgid "Level"
+msgstr "مستوى"
-#: numberingtypelistbox.src#STRRES_NUMTYPES.1.17.itemlist.text
-msgid "а, б, .., аа, аб, ... (Russian)"
-msgstr "А, Б, .., Аа, Аб, ... (روسي)"
+#. ;Sx:
+#: outline.src
+msgctxt ""
+"outline.src\n"
+"TP_OUTLINE_NUM\n"
+"FT_COLL\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "~Paragraph Style"
+msgstr "~نمط الفقرة"
-#: numberingtypelistbox.src#STRRES_NUMTYPES.1.18.itemlist.text
-msgid "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Russian)"
-msgstr "А, Б, .., Аа, Аб, ... (روسي)"
+#. g43g
+#: outline.src
+msgctxt ""
+"outline.src\n"
+"TP_OUTLINE_NUM\n"
+"FT_NUMBER\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "~Number"
+msgstr "~الرقم"
-#: numberingtypelistbox.src#STRRES_NUMTYPES.1.19.itemlist.text
-msgid "а, б, .., аа, бб, ... (Russian)"
-msgstr "А, Б, .., Аа, Аб, ... (روسي)"
+#. j:LW
+#: outline.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"outline.src\n"
+"TP_OUTLINE_NUM\n"
+"FT_CHARFMT\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "~Character Style"
+msgstr "نمط ~محرف"
-#: numberingtypelistbox.src#STRRES_NUMTYPES.1.20.itemlist.text
-msgid "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Serbian)"
-msgstr "A، E، ..، Aa، A6، ... (الصربية)"
+#. PkzO
+#: outline.src
+msgctxt ""
+"outline.src\n"
+"TP_OUTLINE_NUM\n"
+"FT_ALL_LEVEL\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Sho~w sublevels"
+msgstr "إ~ظهار المستويات الفرعيّة"
-#: numberingtypelistbox.src#STRRES_NUMTYPES.1.21.itemlist.text
-msgid "а, б, .., аа, аб, ... (Serbian)"
-msgstr "a، 6، ..، aa،a6 ... (الصربية)"
+#. b[Z=
+#: outline.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"outline.src\n"
+"TP_OUTLINE_NUM\n"
+"FT_DELIM\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Separator"
+msgstr "فاصل"
-#: numberingtypelistbox.src#STRRES_NUMTYPES.1.22.itemlist.text
-msgid "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Serbian)"
-msgstr "A، E، ..، Aa، E6، ...(الصربية)"
+#. Hq^a
+#: outline.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"outline.src\n"
+"TP_OUTLINE_NUM\n"
+"FT_PREFIX\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "~Before"
+msgstr "~قبل"
-#: numberingtypelistbox.src#STRRES_NUMTYPES.1.23.itemlist.text
-msgid "а, б, .., аа, бб, ... (Serbian)"
-msgstr "a، 6، ..، aa، 66، ... (الصربية)"
+#. SL|#
+#: outline.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"outline.src\n"
+"TP_OUTLINE_NUM\n"
+"FT_SUFFIX\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "~After"
+msgstr "~بعد"
-#: numberingtypelistbox.src#STRRES_NUMTYPES.1.24.itemlist.text
-msgid "Α, Β, Γ, ... (Greek Upper Letter)"
-msgstr "Α، Β، Γ، ... (حروف يونانية كبيرة)"
+#. fXp~
+#: outline.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"outline.src\n"
+"TP_OUTLINE_NUM\n"
+"FT_START\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "~Start at"
+msgstr "ا~بدأ عند"
-#: numberingtypelistbox.src#STRRES_NUMTYPES.1.25.itemlist.text
-msgid "α, β, γ, ... (Greek Lower Letter)"
-msgstr "α، β، γ، ... (حروف يونانية صغيرة)"
+#. gJjG
+#: outline.src
+msgctxt ""
+"outline.src\n"
+"TP_OUTLINE_NUM\n"
+"FL_NUMBER\n"
+"fixedline.text"
+msgid "Numbering"
+msgstr "تعداد رقمي"
+
+#. %Dq`
+#: outline.src
+msgctxt ""
+"outline.src\n"
+"TP_OUTLINE_NUM\n"
+"ST_NO_COLL\n"
+"string.text"
+msgid "(none)"
+msgstr "(بلا)"
+
+#. Xb=_
+#: glosbib.src
+msgctxt ""
+"glosbib.src\n"
+"DLG_BIB_BASE\n"
+"PB_NEW\n"
+"pushbutton.text"
+msgid "~New"
+msgstr "ج~ديد"
+
+#. g?.D
+#: glosbib.src
+msgctxt ""
+"glosbib.src\n"
+"DLG_BIB_BASE\n"
+"PB_DELETE\n"
+"pushbutton.text"
+msgid "~Delete"
+msgstr "ح~ذف"
+
+#. S\N$
+#: glosbib.src
+msgctxt ""
+"glosbib.src\n"
+"DLG_BIB_BASE\n"
+"PB_RENAME\n"
+"pushbutton.text"
+msgid "~Rename"
+msgstr "إ~عادة تسمية"
+
+#. uVYk
+#: glosbib.src
+msgctxt ""
+"glosbib.src\n"
+"DLG_BIB_BASE\n"
+"FT_BIB\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Category"
+msgstr "فئة"
+
+#. ;z?c
+#: glosbib.src
+msgctxt ""
+"glosbib.src\n"
+"DLG_BIB_BASE\n"
+"FT_PATH\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Path"
+msgstr "المسار"
+
+#. YH51
+#: glosbib.src
+msgctxt ""
+"glosbib.src\n"
+"DLG_BIB_BASE\n"
+"FT_SELECT\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Selection list"
+msgstr "قائمة اختيار"
+
+#. 5.MJ
+#: glosbib.src
+msgctxt ""
+"glosbib.src\n"
+"DLG_BIB_BASE\n"
+"modaldialog.text"
+msgid "Edit Categories"
+msgstr "تحرير الفئات"
+
+#. gpm$
+#: titlepage.src
+msgctxt ""
+"titlepage.src\n"
+"DLG_TITLEPAGE\n"
+"FL_MAKEINSERT\n"
+"fixedline.text"
+msgid "Make Title Pages"
+msgstr "ضع عنوان للصفحات"
+
+#. NvF^
+#: titlepage.src
+msgctxt ""
+"titlepage.src\n"
+"DLG_TITLEPAGE\n"
+"RB_USE_EXISTING_PAGES\n"
+"radiobutton.text"
+msgid "Convert existing pages to title pages"
+msgstr "حوّل الصفحات الموجودة إلى إسم الصفحات"
+
+#. ;;tP
+#: titlepage.src
+msgctxt ""
+"titlepage.src\n"
+"DLG_TITLEPAGE\n"
+"RB_INSERT_NEW_PAGES\n"
+"radiobutton.text"
+msgid "Insert new title pages"
+msgstr "أدرج عنوانا جديدا للصفحات"
+
+#. P_^\
+#: titlepage.src
+msgctxt ""
+"titlepage.src\n"
+"DLG_TITLEPAGE\n"
+"FT_PAGE_COUNT\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Number of title pages"
+msgstr "رقم عنوان الصفحات"
+
+#. Qnyj
+#: titlepage.src
+msgctxt ""
+"titlepage.src\n"
+"DLG_TITLEPAGE\n"
+"FT_PAGE_PAGES\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "pages"
+msgstr "الصفحات"
+
+#. /*ge
+#: titlepage.src
+msgctxt ""
+"titlepage.src\n"
+"DLG_TITLEPAGE\n"
+"FT_PAGE_START\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Place title pages at"
+msgstr "ضع عنوان الصفحات على"
+
+#. 70WI
+#: titlepage.src
+msgctxt ""
+"titlepage.src\n"
+"DLG_TITLEPAGE\n"
+"RB_DOCUMENT_START\n"
+"radiobutton.text"
+msgid "Document Start"
+msgstr "فتح ملف"
+
+#. Fdr$
+#: titlepage.src
+msgctxt ""
+"titlepage.src\n"
+"DLG_TITLEPAGE\n"
+"RB_PAGE_START\n"
+"radiobutton.text"
+msgid "Page"
+msgstr "صفحة"
+
+#. h=1#
+#: titlepage.src
+msgctxt ""
+"titlepage.src\n"
+"DLG_TITLEPAGE\n"
+"FL_NUMBERING\n"
+"fixedline.text"
+msgid "Page Numbering"
+msgstr "رقم الصفحة"
+
+#. koNT
+#: titlepage.src
+msgctxt ""
+"titlepage.src\n"
+"DLG_TITLEPAGE\n"
+"CB_RESTART_NUMBERING\n"
+"checkbox.text"
+msgid "Reset Page Numbering after title pages"
+msgstr "اعد تعيين ارقام الصفحات بعد عنوان الصفحات"
+
+#. \i4d
+#: titlepage.src
+msgctxt ""
+"titlepage.src\n"
+"DLG_TITLEPAGE\n"
+"FT_RESTART_NUMBERING\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Page Number"
+msgstr "رقم الصفحة"
+
+#. iV\K
+#: titlepage.src
+msgctxt ""
+"titlepage.src\n"
+"DLG_TITLEPAGE\n"
+"CB_SET_PAGE_NUMBER\n"
+"checkbox.text"
+msgid "Set Page Number for first title page"
+msgstr "ضع رقم الصفحة ﻷول عنوان صفحة"
+
+#. *hnq
+#: titlepage.src
+msgctxt ""
+"titlepage.src\n"
+"DLG_TITLEPAGE\n"
+"FT_SET_PAGE_NUMBER\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Page Number"
+msgstr "رقم الصفحة"
+
+#. E.yE
+#: titlepage.src
+msgctxt ""
+"titlepage.src\n"
+"DLG_TITLEPAGE\n"
+"FL_PAGE_PROPERTIES\n"
+"fixedline.text"
+msgid "Edit Page Properties"
+msgstr "تحرير خصائص الصفحة"
+
+#. M_gs
+#: titlepage.src
+msgctxt ""
+"titlepage.src\n"
+"DLG_TITLEPAGE\n"
+"PB_PAGE_PROPERTIES\n"
+"pushbutton.text"
+msgid "Edit..."
+msgstr "تعديل..."
+
+#. mIy[
+#: titlepage.src
+msgctxt ""
+"titlepage.src\n"
+"DLG_TITLEPAGE\n"
+"modaldialog.text"
+msgid "Title Pages"
+msgstr "عنوان الصفحات"
+
+#. d12D
+#: docfnote.src
+msgctxt ""
+"docfnote.src\n"
+"DLG_DOC_FOOTNOTE.1\n"
+"TP_FOOTNOTEOPTION\n"
+"pageitem.text"
+msgid "Footnotes"
+msgstr "حواشي سفلية"
+
+#. kZt)
+#: docfnote.src
+msgctxt ""
+"docfnote.src\n"
+"DLG_DOC_FOOTNOTE.1\n"
+"TP_ENDNOTEOPTION\n"
+"pageitem.text"
+msgid "Endnotes"
+msgstr "تعليقات ختامية"
+
+#. K(O-
+#: docfnote.src
+msgctxt ""
+"docfnote.src\n"
+"DLG_DOC_FOOTNOTE\n"
+"tabdialog.text"
+msgid "Footnotes/Endnotes Settings"
+msgstr "إعدادات الحواشي السفلية/التعليقات الختامية"
diff --git a/source/ar/sw/source/ui/ribbar.po b/source/ar/sw/source/ui/ribbar.po
index 5eefcc5de8c..a567fded4de 100644
--- a/source/ar/sw/source/ui/ribbar.po
+++ b/source/ar/sw/source/ui/ribbar.po
@@ -1,9 +1,9 @@
-#. extracted from sw/source/ui/ribbar.oo
+#. extracted from sw/source/ui/ribbar
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+sw%2Fsource%2Fui%2Fribbar.oo&subcomponent=ui\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:39+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-06-13 14:15+0200\n"
"Last-Translator: Khaled <khaledhosny@eglug.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -12,429 +12,1007 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#: workctrl.src#RID_INSERT_FIELD_CTRL.FN_INSERT_FLD_DATE.menuitem.text
+#. 6(wP
+#: tbxanchr.src
+msgctxt ""
+"tbxanchr.src\n"
+"MN_ANCHOR_POPUP\n"
+"FN_TOOL_ANCHOR_PAGE\n"
+"menuitem.text"
+msgid "To Page"
+msgstr "إلى الصفحة"
+
+#. Bg0~
+#: tbxanchr.src
+msgctxt ""
+"tbxanchr.src\n"
+"MN_ANCHOR_POPUP\n"
+"FN_TOOL_ANCHOR_PARAGRAPH\n"
+"menuitem.text"
+msgid "To Paragraph"
+msgstr "إلى فقرة"
+
+#. 74C=
+#: tbxanchr.src
+msgctxt ""
+"tbxanchr.src\n"
+"MN_ANCHOR_POPUP\n"
+"FN_TOOL_ANCHOR_AT_CHAR\n"
+"menuitem.text"
+msgid "To Character"
+msgstr "إلى حرف"
+
+#. ktre
+#: tbxanchr.src
+msgctxt ""
+"tbxanchr.src\n"
+"MN_ANCHOR_POPUP\n"
+"FN_TOOL_ANCHOR_CHAR\n"
+"menuitem.text"
+msgid "As Character"
+msgstr "كحرف"
+
+#. o3K$
+#: tbxanchr.src
+msgctxt ""
+"tbxanchr.src\n"
+"MN_ANCHOR_POPUP\n"
+"FN_TOOL_ANCHOR_FRAME\n"
+"menuitem.text"
+msgid "To Frame"
+msgstr "إلى إطار"
+
+#. pE]o
+#: workctrl.src
+msgctxt ""
+"workctrl.src\n"
+"RID_INSERT_FIELD_CTRL\n"
+"FN_INSERT_FLD_DATE\n"
+"menuitem.text"
msgid "Date"
msgstr "التاريخ"
-#: workctrl.src#RID_INSERT_FIELD_CTRL.FN_INSERT_FLD_TIME.menuitem.text
+#. KFhg
+#: workctrl.src
+msgctxt ""
+"workctrl.src\n"
+"RID_INSERT_FIELD_CTRL\n"
+"FN_INSERT_FLD_TIME\n"
+"menuitem.text"
msgid "Time"
msgstr "الوقت"
-#: workctrl.src#RID_INSERT_FIELD_CTRL.FN_INSERT_FLD_PGNUMBER.menuitem.text
+#. g[La
+#: workctrl.src
+msgctxt ""
+"workctrl.src\n"
+"RID_INSERT_FIELD_CTRL\n"
+"FN_INSERT_FLD_PGNUMBER\n"
+"menuitem.text"
msgid "Page Number"
msgstr "رقم الصفحة"
-#: workctrl.src#RID_INSERT_FIELD_CTRL.FN_INSERT_FLD_PGCOUNT.menuitem.text
+#. b?CV
+#: workctrl.src
+msgctxt ""
+"workctrl.src\n"
+"RID_INSERT_FIELD_CTRL\n"
+"FN_INSERT_FLD_PGCOUNT\n"
+"menuitem.text"
msgid "Page Count"
msgstr "عدد الصفحات"
-#: workctrl.src#RID_INSERT_FIELD_CTRL.FN_INSERT_FLD_TOPIC.menuitem.text
+#. 8?gs
+#: workctrl.src
+msgctxt ""
+"workctrl.src\n"
+"RID_INSERT_FIELD_CTRL\n"
+"FN_INSERT_FLD_TOPIC\n"
+"menuitem.text"
msgid "Subject"
msgstr "الموضوع"
-#: workctrl.src#RID_INSERT_FIELD_CTRL.FN_INSERT_FLD_TITLE.menuitem.text
+#. cn3k
+#: workctrl.src
+msgctxt ""
+"workctrl.src\n"
+"RID_INSERT_FIELD_CTRL\n"
+"FN_INSERT_FLD_TITLE\n"
+"menuitem.text"
msgid "Title"
msgstr "المسمى الوظيفي"
-#: workctrl.src#RID_INSERT_FIELD_CTRL.FN_INSERT_FLD_AUTHOR.menuitem.text
+#. ,L^a
+#: workctrl.src
+msgctxt ""
+"workctrl.src\n"
+"RID_INSERT_FIELD_CTRL\n"
+"FN_INSERT_FLD_AUTHOR\n"
+"menuitem.text"
msgid "Author"
msgstr "المؤلف"
-#: workctrl.src#RID_INSERT_FIELD_CTRL.FN_INSERT_FIELD.menuitem.text
+#. hYOE
+#: workctrl.src
+msgctxt ""
+"workctrl.src\n"
+"RID_INSERT_FIELD_CTRL\n"
+"FN_INSERT_FIELD\n"
+"menuitem.text"
msgid "Other..."
msgstr "أخرى..."
-#: workctrl.src#RID_SCROLL_NAVIGATION_WIN.ST_TBL.string.text
+#. C\bA
+#: workctrl.src
+msgctxt ""
+"workctrl.src\n"
+"RID_SCROLL_NAVIGATION_WIN\n"
+"ST_TBL\n"
+"string.text"
msgid "Table"
msgstr "الجدول"
-#: workctrl.src#RID_SCROLL_NAVIGATION_WIN.ST_FRM.string.text
+#. O,~\
+#: workctrl.src
+msgctxt ""
+"workctrl.src\n"
+"RID_SCROLL_NAVIGATION_WIN\n"
+"ST_FRM\n"
+"string.text"
msgid "Text Frame"
msgstr "إطار نص"
-#: workctrl.src#RID_SCROLL_NAVIGATION_WIN.ST_PGE.string.text
+#. {|/@
+#: workctrl.src
+msgctxt ""
+"workctrl.src\n"
+"RID_SCROLL_NAVIGATION_WIN\n"
+"ST_PGE\n"
+"string.text"
msgid "Page"
msgstr "الصفحة"
-#: workctrl.src#RID_SCROLL_NAVIGATION_WIN.ST_DRW.string.text
+#. p)%r
+#: workctrl.src
+msgctxt ""
+"workctrl.src\n"
+"RID_SCROLL_NAVIGATION_WIN\n"
+"ST_DRW\n"
+"string.text"
msgid "Drawing"
msgstr "الرسم"
-#: workctrl.src#RID_SCROLL_NAVIGATION_WIN.ST_CTRL.string.text
+#. $Z1i
+#: workctrl.src
+msgctxt ""
+"workctrl.src\n"
+"RID_SCROLL_NAVIGATION_WIN\n"
+"ST_CTRL\n"
+"string.text"
msgid "Control"
msgstr "عنصر تحكم"
-#: workctrl.src#RID_SCROLL_NAVIGATION_WIN.ST_REG.string.text
+#. oJT,
+#: workctrl.src
+msgctxt ""
+"workctrl.src\n"
+"RID_SCROLL_NAVIGATION_WIN\n"
+"ST_REG\n"
+"string.text"
msgid "Section"
msgstr "المقطع"
-#: workctrl.src#RID_SCROLL_NAVIGATION_WIN.ST_BKM.string.text
+#. mf6?
+#: workctrl.src
+msgctxt ""
+"workctrl.src\n"
+"RID_SCROLL_NAVIGATION_WIN\n"
+"ST_BKM\n"
+"string.text"
msgid "Bookmark"
msgstr "علامة"
-#: workctrl.src#RID_SCROLL_NAVIGATION_WIN.ST_GRF.string.text
+#. (sl7
+#: workctrl.src
+msgctxt ""
+"workctrl.src\n"
+"RID_SCROLL_NAVIGATION_WIN\n"
+"ST_GRF\n"
+"string.text"
msgid "Graphics"
msgstr "الرسومات"
-#: workctrl.src#RID_SCROLL_NAVIGATION_WIN.ST_OLE.string.text
+#. IDk\
+#: workctrl.src
+msgctxt ""
+"workctrl.src\n"
+"RID_SCROLL_NAVIGATION_WIN\n"
+"ST_OLE\n"
+"string.text"
msgid "OLE object"
msgstr "كائن OLE"
-#: workctrl.src#RID_SCROLL_NAVIGATION_WIN.ST_OUTL.string.text
+#. X$dw
+#: workctrl.src
+msgctxt ""
+"workctrl.src\n"
+"RID_SCROLL_NAVIGATION_WIN\n"
+"ST_OUTL\n"
+"string.text"
msgid "Headings"
msgstr "ترويسات"
-#: workctrl.src#RID_SCROLL_NAVIGATION_WIN.ST_SEL.string.text
+#. !R=M
+#: workctrl.src
+msgctxt ""
+"workctrl.src\n"
+"RID_SCROLL_NAVIGATION_WIN\n"
+"ST_SEL\n"
+"string.text"
msgid "Selection"
msgstr "التحديد"
-#: workctrl.src#RID_SCROLL_NAVIGATION_WIN.ST_FTN.string.text
+#. C]D.
+#: workctrl.src
+msgctxt ""
+"workctrl.src\n"
+"RID_SCROLL_NAVIGATION_WIN\n"
+"ST_FTN\n"
+"string.text"
msgid "Footnote"
msgstr "هامش سفلي"
-#: workctrl.src#RID_SCROLL_NAVIGATION_WIN.ST_MARK.string.text
+#. 3k@R
+#: workctrl.src
+msgctxt ""
+"workctrl.src\n"
+"RID_SCROLL_NAVIGATION_WIN\n"
+"ST_MARK\n"
+"string.text"
msgid "Reminder"
msgstr "تذكير"
-#: workctrl.src#RID_SCROLL_NAVIGATION_WIN.ST_POSTIT.string.text
+#. tcSm
+#: workctrl.src
+msgctxt ""
+"workctrl.src\n"
+"RID_SCROLL_NAVIGATION_WIN\n"
+"ST_POSTIT\n"
+"string.text"
msgid "Comment"
msgstr "تعليق"
-#: workctrl.src#RID_SCROLL_NAVIGATION_WIN.ST_SRCH_REP.string.text
+#. \tm4
+#: workctrl.src
+msgctxt ""
+"workctrl.src\n"
+"RID_SCROLL_NAVIGATION_WIN\n"
+"ST_SRCH_REP\n"
+"string.text"
msgid "Repeat search"
msgstr "تكرار البحث"
-#: workctrl.src#RID_SCROLL_NAVIGATION_WIN.ST_INDEX_ENTRY.string.text
+#. K!-=
+#: workctrl.src
+msgctxt ""
+"workctrl.src\n"
+"RID_SCROLL_NAVIGATION_WIN\n"
+"ST_INDEX_ENTRY\n"
+"string.text"
msgid "Index entry"
msgstr "مُدخل فهرسي"
-#: workctrl.src#RID_SCROLL_NAVIGATION_WIN.ST_TABLE_FORMULA.string.text
+#. ki^1
+#: workctrl.src
+msgctxt ""
+"workctrl.src\n"
+"RID_SCROLL_NAVIGATION_WIN\n"
+"ST_TABLE_FORMULA\n"
+"string.text"
msgid "Table formula"
msgstr "صيغة جدول"
-#: workctrl.src#RID_SCROLL_NAVIGATION_WIN.ST_TABLE_FORMULA_ERROR.string.text
+#. VT#,
+#: workctrl.src
+msgctxt ""
+"workctrl.src\n"
+"RID_SCROLL_NAVIGATION_WIN\n"
+"ST_TABLE_FORMULA_ERROR\n"
+"string.text"
msgid "Wrong table formula"
msgstr "صيغة جدول خاطئة"
-#: workctrl.src#RID_SCROLL_NAVIGATION_WIN.floatingwindow.text
-msgctxt "workctrl.src#RID_SCROLL_NAVIGATION_WIN.floatingwindow.text"
+#. g-j7
+#: workctrl.src
+msgctxt ""
+"workctrl.src\n"
+"RID_SCROLL_NAVIGATION_WIN\n"
+"floatingwindow.text"
msgid "Navigation"
msgstr "التنقل"
-#: workctrl.src#STR_IMGBTN_TBL_DOWN.string.text
+#. Yfc+
+#: workctrl.src
+msgctxt ""
+"workctrl.src\n"
+"STR_IMGBTN_TBL_DOWN\n"
+"string.text"
msgid "Next table"
msgstr "الجدول التالي"
-#: workctrl.src#STR_IMGBTN_FRM_DOWN.string.text
+#. U@:q
+#: workctrl.src
+msgctxt ""
+"workctrl.src\n"
+"STR_IMGBTN_FRM_DOWN\n"
+"string.text"
msgid "Next text frame"
msgstr "إطار النص التالي"
-#: workctrl.src#STR_IMGBTN_PGE_DOWN.string.text
+#. d]Te
+#: workctrl.src
+msgctxt ""
+"workctrl.src\n"
+"STR_IMGBTN_PGE_DOWN\n"
+"string.text"
msgid "Next page"
msgstr "الصفحة التالية"
-#: workctrl.src#STR_IMGBTN_DRW_DOWN.string.text
+#. e$X@
+#: workctrl.src
+msgctxt ""
+"workctrl.src\n"
+"STR_IMGBTN_DRW_DOWN\n"
+"string.text"
msgid "Next drawing"
msgstr "الرسم التالي"
-#: workctrl.src#STR_IMGBTN_CTRL_DOWN.string.text
+#. @qCu
+#: workctrl.src
+msgctxt ""
+"workctrl.src\n"
+"STR_IMGBTN_CTRL_DOWN\n"
+"string.text"
msgid "Next control"
msgstr "عنصر التحكم التالي"
-#: workctrl.src#STR_IMGBTN_REG_DOWN.string.text
+#. .%mr
+#: workctrl.src
+msgctxt ""
+"workctrl.src\n"
+"STR_IMGBTN_REG_DOWN\n"
+"string.text"
msgid "Next section"
msgstr "المقطع التالي"
-#: workctrl.src#STR_IMGBTN_BKM_DOWN.string.text
+#. +T%7
+#: workctrl.src
+msgctxt ""
+"workctrl.src\n"
+"STR_IMGBTN_BKM_DOWN\n"
+"string.text"
msgid "Next bookmark"
msgstr "العلامة التالية"
-#: workctrl.src#STR_IMGBTN_GRF_DOWN.string.text
+#. VF;G
+#: workctrl.src
+msgctxt ""
+"workctrl.src\n"
+"STR_IMGBTN_GRF_DOWN\n"
+"string.text"
msgid "Next graphic"
msgstr "الرسم التالية"
-#: workctrl.src#STR_IMGBTN_OLE_DOWN.string.text
+#. `\P_
+#: workctrl.src
+msgctxt ""
+"workctrl.src\n"
+"STR_IMGBTN_OLE_DOWN\n"
+"string.text"
msgid "Next OLE object"
msgstr "كائن OLE التالي"
-#: workctrl.src#STR_IMGBTN_OUTL_DOWN.string.text
+#. ;a.M
+#: workctrl.src
+msgctxt ""
+"workctrl.src\n"
+"STR_IMGBTN_OUTL_DOWN\n"
+"string.text"
msgid "Next heading"
msgstr "الرأس التالية"
-#: workctrl.src#STR_IMGBTN_SEL_DOWN.string.text
+#. \Bp_
+#: workctrl.src
+msgctxt ""
+"workctrl.src\n"
+"STR_IMGBTN_SEL_DOWN\n"
+"string.text"
msgid "Next selection"
msgstr "التحديد التالي"
-#: workctrl.src#STR_IMGBTN_FTN_DOWN.string.text
+#. aH.x
+#: workctrl.src
+msgctxt ""
+"workctrl.src\n"
+"STR_IMGBTN_FTN_DOWN\n"
+"string.text"
msgid "Next footnote"
msgstr "الحاشية السفلية التالية"
-#: workctrl.src#STR_IMGBTN_MARK_DOWN.string.text
+#. `4hj
+#: workctrl.src
+msgctxt ""
+"workctrl.src\n"
+"STR_IMGBTN_MARK_DOWN\n"
+"string.text"
msgid "Next Reminder"
msgstr "التذكير التالي"
-#: workctrl.src#STR_IMGBTN_POSTIT_DOWN.string.text
+#. Y*B7
+#: workctrl.src
+msgctxt ""
+"workctrl.src\n"
+"STR_IMGBTN_POSTIT_DOWN\n"
+"string.text"
msgid "Next Comment"
msgstr "التعليق التالي"
-#: workctrl.src#STR_IMGBTN_SRCH_REP_DOWN.string.text
+#. 4a3i
+#: workctrl.src
+msgctxt ""
+"workctrl.src\n"
+"STR_IMGBTN_SRCH_REP_DOWN\n"
+"string.text"
msgid "Continue search forward"
msgstr "متابعة البحث قدمًا"
-#: workctrl.src#STR_IMGBTN_INDEX_ENTRY_DOWN.string.text
+#. ik]/
+#: workctrl.src
+msgctxt ""
+"workctrl.src\n"
+"STR_IMGBTN_INDEX_ENTRY_DOWN\n"
+"string.text"
msgid "Next index entry"
msgstr "مُدخل الفهرسي التالي"
-#: workctrl.src#STR_IMGBTN_TBL_UP.string.text
+#. ]rv`
+#: workctrl.src
+msgctxt ""
+"workctrl.src\n"
+"STR_IMGBTN_TBL_UP\n"
+"string.text"
msgid "Previous table"
msgstr "الجدول السابق"
-#: workctrl.src#STR_IMGBTN_FRM_UP.string.text
+#. rWN)
+#: workctrl.src
+msgctxt ""
+"workctrl.src\n"
+"STR_IMGBTN_FRM_UP\n"
+"string.text"
msgid "Previous text frame"
msgstr "إطار النص السابق"
-#: workctrl.src#STR_IMGBTN_PGE_UP.string.text
+#. _C)Z
+#: workctrl.src
+msgctxt ""
+"workctrl.src\n"
+"STR_IMGBTN_PGE_UP\n"
+"string.text"
msgid "Previous page"
msgstr "الصفحة السابقة"
-#: workctrl.src#STR_IMGBTN_DRW_UP.string.text
+#. 4?j)
+#: workctrl.src
+msgctxt ""
+"workctrl.src\n"
+"STR_IMGBTN_DRW_UP\n"
+"string.text"
msgid "Previous drawing"
msgstr "الرسم السابق"
-#: workctrl.src#STR_IMGBTN_CTRL_UP.string.text
+#. #*L^
+#: workctrl.src
+msgctxt ""
+"workctrl.src\n"
+"STR_IMGBTN_CTRL_UP\n"
+"string.text"
msgid "Previous control"
msgstr "عنصر التحكم السابق"
-#: workctrl.src#STR_IMGBTN_REG_UP.string.text
+#. *i=v
+#: workctrl.src
+msgctxt ""
+"workctrl.src\n"
+"STR_IMGBTN_REG_UP\n"
+"string.text"
msgid "Previous section"
msgstr "المقطع السابق"
-#: workctrl.src#STR_IMGBTN_BKM_UP.string.text
+#. l{^H
+#: workctrl.src
+msgctxt ""
+"workctrl.src\n"
+"STR_IMGBTN_BKM_UP\n"
+"string.text"
msgid "Previous bookmark"
msgstr "العلامة السابقة"
-#: workctrl.src#STR_IMGBTN_GRF_UP.string.text
+#. :ho`
+#: workctrl.src
+msgctxt ""
+"workctrl.src\n"
+"STR_IMGBTN_GRF_UP\n"
+"string.text"
msgid "Previous graphic"
msgstr "الرسم السابقة"
-#: workctrl.src#STR_IMGBTN_OLE_UP.string.text
+#. V0VE
+#: workctrl.src
+msgctxt ""
+"workctrl.src\n"
+"STR_IMGBTN_OLE_UP\n"
+"string.text"
msgid "Previous OLE object"
msgstr "كائن OLE السابق"
-#: workctrl.src#STR_IMGBTN_OUTL_UP.string.text
+#. 65-I
+#: workctrl.src
+msgctxt ""
+"workctrl.src\n"
+"STR_IMGBTN_OUTL_UP\n"
+"string.text"
msgid "Previous heading"
msgstr "الرأس السابقة"
-#: workctrl.src#STR_IMGBTN_SEL_UP.string.text
+#. DVib
+#: workctrl.src
+msgctxt ""
+"workctrl.src\n"
+"STR_IMGBTN_SEL_UP\n"
+"string.text"
msgid "Previous selection"
msgstr "التحديد السابق"
-#: workctrl.src#STR_IMGBTN_FTN_UP.string.text
+#. a62h
+#: workctrl.src
+msgctxt ""
+"workctrl.src\n"
+"STR_IMGBTN_FTN_UP\n"
+"string.text"
msgid "Previous footnote"
msgstr "الحاشية السفلية السابقة"
-#: workctrl.src#STR_IMGBTN_MARK_UP.string.text
+#. #C%V
+#: workctrl.src
+msgctxt ""
+"workctrl.src\n"
+"STR_IMGBTN_MARK_UP\n"
+"string.text"
msgid "Previous Reminder"
msgstr "التذكير السابق"
-#: workctrl.src#STR_IMGBTN_POSTIT_UP.string.text
+#. L@Ea
+#: workctrl.src
+msgctxt ""
+"workctrl.src\n"
+"STR_IMGBTN_POSTIT_UP\n"
+"string.text"
msgid "Previous Comment"
msgstr "التعليق السابق"
-#: workctrl.src#STR_IMGBTN_SRCH_REP_UP.string.text
+#. Z[8I
+#: workctrl.src
+msgctxt ""
+"workctrl.src\n"
+"STR_IMGBTN_SRCH_REP_UP\n"
+"string.text"
msgid "Continue search backwards"
msgstr "متابعة البحث للخلف"
-#: workctrl.src#STR_IMGBTN_INDEX_ENTRY_UP.string.text
+#. Ncp8
+#: workctrl.src
+msgctxt ""
+"workctrl.src\n"
+"STR_IMGBTN_INDEX_ENTRY_UP\n"
+"string.text"
msgid "Previous index entry"
msgstr "مُدخل الفهرس السابق"
-#: workctrl.src#STR_IMGBTN_TBLFML_UP.string.text
+#. qq%X
+#: workctrl.src
+msgctxt ""
+"workctrl.src\n"
+"STR_IMGBTN_TBLFML_UP\n"
+"string.text"
msgid "Previous table formula"
msgstr "صيغة الجدول السابقة"
-#: workctrl.src#STR_IMGBTN_TBLFML_DOWN.string.text
+#. eIuf
+#: workctrl.src
+msgctxt ""
+"workctrl.src\n"
+"STR_IMGBTN_TBLFML_DOWN\n"
+"string.text"
msgid "Next table formula"
msgstr "صيغة الجدول التالية"
-#: workctrl.src#STR_IMGBTN_TBLFML_ERR_UP.string.text
+#. 2haB
+#: workctrl.src
+msgctxt ""
+"workctrl.src\n"
+"STR_IMGBTN_TBLFML_ERR_UP\n"
+"string.text"
msgid "Previous faulty table formula"
msgstr "صيغة الجدول الخاطئة السابقة"
-#: workctrl.src#STR_IMGBTN_TBLFML_ERR_DOWN.string.text
+#. *SN8
+#: workctrl.src
+msgctxt ""
+"workctrl.src\n"
+"STR_IMGBTN_TBLFML_ERR_DOWN\n"
+"string.text"
msgid "Next faulty table formula"
msgstr "صيغة الجدول الخاطئة التالية"
-#: workctrl.src#BTN_NAVI.ST_QUICK.string.text
-msgctxt "workctrl.src#BTN_NAVI.ST_QUICK.string.text"
+#. \Zyq
+#: workctrl.src
+msgctxt ""
+"workctrl.src\n"
+"BTN_NAVI\n"
+"ST_QUICK\n"
+"string.text"
msgid "Navigation"
msgstr "التنقل"
-#: inputwin.src#RID_TBX_FORMULA.FN_FORMULA_CALC.toolboxitem.text
-msgctxt "inputwin.src#RID_TBX_FORMULA.FN_FORMULA_CALC.toolboxitem.text"
+#. c[VA
+#: inputwin.src
+msgctxt ""
+"inputwin.src\n"
+"RID_TBX_FORMULA\n"
+"FN_FORMULA_CALC\n"
+"toolboxitem.text"
msgid "Formula"
msgstr "الصيغة"
-#: inputwin.src#RID_TBX_FORMULA.FN_FORMULA_CANCEL.toolboxitem.text
-msgctxt "inputwin.src#RID_TBX_FORMULA.FN_FORMULA_CANCEL.toolboxitem.text"
+#. 6aF,
+#: inputwin.src
+msgctxt ""
+"inputwin.src\n"
+"RID_TBX_FORMULA\n"
+"FN_FORMULA_CANCEL\n"
+"toolboxitem.text"
msgid "Cancel"
msgstr "إلغاء الأمر"
-#: inputwin.src#RID_TBX_FORMULA.FN_FORMULA_APPLY.toolboxitem.text
-msgctxt "inputwin.src#RID_TBX_FORMULA.FN_FORMULA_APPLY.toolboxitem.text"
+#. ==1;
+#: inputwin.src
+msgctxt ""
+"inputwin.src\n"
+"RID_TBX_FORMULA\n"
+"FN_FORMULA_APPLY\n"
+"toolboxitem.text"
msgid "Apply"
msgstr "تطبيق"
-#: inputwin.src#MN_CALC_POPUP.MN_CALC_SUM.menuitem.text
+#. 2%6Y
+#: inputwin.src
+msgctxt ""
+"inputwin.src\n"
+"MN_CALC_POPUP\n"
+"MN_CALC_SUM\n"
+"menuitem.text"
msgid "Sum"
msgstr "المجموع"
-#: inputwin.src#MN_CALC_POPUP.MN_CALC_ROUND.menuitem.text
+#. W!#V
+#: inputwin.src
+msgctxt ""
+"inputwin.src\n"
+"MN_CALC_POPUP\n"
+"MN_CALC_ROUND\n"
+"menuitem.text"
msgid "Round"
msgstr "تقريب"
-#: inputwin.src#MN_CALC_POPUP.MN_CALC_PHD.menuitem.text
+#. X^B0
+#: inputwin.src
+msgctxt ""
+"inputwin.src\n"
+"MN_CALC_POPUP\n"
+"MN_CALC_PHD\n"
+"menuitem.text"
msgid "Percent"
msgstr "النسبة المئوية"
-#: inputwin.src#MN_CALC_POPUP.MN_CALC_SQRT.menuitem.text
+#. d[@l
+#: inputwin.src
+msgctxt ""
+"inputwin.src\n"
+"MN_CALC_POPUP\n"
+"MN_CALC_SQRT\n"
+"menuitem.text"
msgid "Square Root"
msgstr "جذر تربيعي"
-#: inputwin.src#MN_CALC_POPUP.MN_CALC_POW.menuitem.text
+#. B`B|
+#: inputwin.src
+msgctxt ""
+"inputwin.src\n"
+"MN_CALC_POPUP\n"
+"MN_CALC_POW\n"
+"menuitem.text"
msgid "Power"
msgstr "الأس"
-#: inputwin.src#MN_CALC_POPUP.MN_POP_OPS.MN_CALC_LISTSEP.menuitem.text
+#. -7e,
+#: inputwin.src
+msgctxt ""
+"inputwin.src\n"
+"MN_CALC_POPUP.MN_POP_OPS\n"
+"MN_CALC_LISTSEP\n"
+"menuitem.text"
msgid "List Separator"
msgstr "فاصل القائمة"
-#: inputwin.src#MN_CALC_POPUP.MN_POP_OPS.MN_CALC_EQ.menuitem.text
+#. `A6x
+#: inputwin.src
+msgctxt ""
+"inputwin.src\n"
+"MN_CALC_POPUP.MN_POP_OPS\n"
+"MN_CALC_EQ\n"
+"menuitem.text"
msgid "Equal"
msgstr "يساوي"
-#: inputwin.src#MN_CALC_POPUP.MN_POP_OPS.MN_CALC_NEQ.menuitem.text
+#. *jw7
+#: inputwin.src
+msgctxt ""
+"inputwin.src\n"
+"MN_CALC_POPUP.MN_POP_OPS\n"
+"MN_CALC_NEQ\n"
+"menuitem.text"
msgid "Not Equal"
msgstr "لا يساوي"
-#: inputwin.src#MN_CALC_POPUP.MN_POP_OPS.MN_CALC_LEQ.menuitem.text
+#. QUEn
+#: inputwin.src
+msgctxt ""
+"inputwin.src\n"
+"MN_CALC_POPUP.MN_POP_OPS\n"
+"MN_CALC_LEQ\n"
+"menuitem.text"
msgid "Less Than or Equal"
msgstr "أصغر من أو يساوي"
-#: inputwin.src#MN_CALC_POPUP.MN_POP_OPS.MN_CALC_GEQ.menuitem.text
+#. U:j$
+#: inputwin.src
+msgctxt ""
+"inputwin.src\n"
+"MN_CALC_POPUP.MN_POP_OPS\n"
+"MN_CALC_GEQ\n"
+"menuitem.text"
msgid "Greater Than or Equal"
msgstr "أكبر من أو يساوي"
-#: inputwin.src#MN_CALC_POPUP.MN_POP_OPS.MN_CALC_LES.menuitem.text
+#. yzbv
+#: inputwin.src
+msgctxt ""
+"inputwin.src\n"
+"MN_CALC_POPUP.MN_POP_OPS\n"
+"MN_CALC_LES\n"
+"menuitem.text"
msgid "Less"
msgstr "أصغر"
-#: inputwin.src#MN_CALC_POPUP.MN_POP_OPS.MN_CALC_GRE.menuitem.text
+#. am=9
+#: inputwin.src
+msgctxt ""
+"inputwin.src\n"
+"MN_CALC_POPUP.MN_POP_OPS\n"
+"MN_CALC_GRE\n"
+"menuitem.text"
msgid "Greater"
msgstr "أكبر"
-#: inputwin.src#MN_CALC_POPUP.MN_POP_OPS.MN_CALC_OR.menuitem.text
+#. o|j6
+#: inputwin.src
+msgctxt ""
+"inputwin.src\n"
+"MN_CALC_POPUP.MN_POP_OPS\n"
+"MN_CALC_OR\n"
+"menuitem.text"
msgid "Boolean Or"
msgstr "أو منطقية"
-#: inputwin.src#MN_CALC_POPUP.MN_POP_OPS.MN_CALC_XOR.menuitem.text
+#. `7NP
+#: inputwin.src
+msgctxt ""
+"inputwin.src\n"
+"MN_CALC_POPUP.MN_POP_OPS\n"
+"MN_CALC_XOR\n"
+"menuitem.text"
msgid "Boolean Xor"
msgstr "Boolean Xor"
-#: inputwin.src#MN_CALC_POPUP.MN_POP_OPS.MN_CALC_AND.menuitem.text
+#. E|{B
+#: inputwin.src
+msgctxt ""
+"inputwin.src\n"
+"MN_CALC_POPUP.MN_POP_OPS\n"
+"MN_CALC_AND\n"
+"menuitem.text"
msgid "Boolean And"
msgstr "و منطقية"
-#: inputwin.src#MN_CALC_POPUP.MN_POP_OPS.MN_CALC_NOT.menuitem.text
+#. q6Q0
+#: inputwin.src
+msgctxt ""
+"inputwin.src\n"
+"MN_CALC_POPUP.MN_POP_OPS\n"
+"MN_CALC_NOT\n"
+"menuitem.text"
msgid "Boolean Not"
msgstr "ليس منطقية"
-#: inputwin.src#MN_CALC_POPUP.MN_POP_OPS.menuitem.text
+#. .*!A
+#: inputwin.src
+msgctxt ""
+"inputwin.src\n"
+"MN_CALC_POPUP\n"
+"MN_POP_OPS\n"
+"menuitem.text"
msgid "Operators"
msgstr "مُعاملات"
-#: inputwin.src#MN_CALC_POPUP.MN_POP_STATISTICS.MN_CALC_MEAN.menuitem.text
+#. dbRk
+#: inputwin.src
+msgctxt ""
+"inputwin.src\n"
+"MN_CALC_POPUP.MN_POP_STATISTICS\n"
+"MN_CALC_MEAN\n"
+"menuitem.text"
msgid "Mean"
msgstr "Mean"
-#: inputwin.src#MN_CALC_POPUP.MN_POP_STATISTICS.MN_CALC_MIN.menuitem.text
+#. D\~c
+#: inputwin.src
+msgctxt ""
+"inputwin.src\n"
+"MN_CALC_POPUP.MN_POP_STATISTICS\n"
+"MN_CALC_MIN\n"
+"menuitem.text"
msgid "Minimum"
msgstr "الأدنى"
-#: inputwin.src#MN_CALC_POPUP.MN_POP_STATISTICS.MN_CALC_MAX.menuitem.text
+#. E$8]
+#: inputwin.src
+msgctxt ""
+"inputwin.src\n"
+"MN_CALC_POPUP.MN_POP_STATISTICS\n"
+"MN_CALC_MAX\n"
+"menuitem.text"
msgid "Maximum"
msgstr "الأقصى"
-#: inputwin.src#MN_CALC_POPUP.MN_POP_STATISTICS.menuitem.text
+#. sX~d
+#: inputwin.src
+msgctxt ""
+"inputwin.src\n"
+"MN_CALC_POPUP\n"
+"MN_POP_STATISTICS\n"
+"menuitem.text"
msgid "Statistical Functions"
msgstr "دوال إحصائية"
-#: inputwin.src#MN_CALC_POPUP.MN_POP_FUNC.MN_CALC_SIN.menuitem.text
+#. Sfrb
+#: inputwin.src
+msgctxt ""
+"inputwin.src\n"
+"MN_CALC_POPUP.MN_POP_FUNC\n"
+"MN_CALC_SIN\n"
+"menuitem.text"
msgid "Sine"
msgstr "جيب"
-#: inputwin.src#MN_CALC_POPUP.MN_POP_FUNC.MN_CALC_COS.menuitem.text
+#. ksCf
+#: inputwin.src
+msgctxt ""
+"inputwin.src\n"
+"MN_CALC_POPUP.MN_POP_FUNC\n"
+"MN_CALC_COS\n"
+"menuitem.text"
msgid "Cosine"
msgstr "جيب تمام"
-#: inputwin.src#MN_CALC_POPUP.MN_POP_FUNC.MN_CALC_TAN.menuitem.text
+#. Q=(0
+#: inputwin.src
+msgctxt ""
+"inputwin.src\n"
+"MN_CALC_POPUP.MN_POP_FUNC\n"
+"MN_CALC_TAN\n"
+"menuitem.text"
msgid "Tangent"
msgstr "ظل"
-#: inputwin.src#MN_CALC_POPUP.MN_POP_FUNC.MN_CALC_ASIN.menuitem.text
+#. f@2$
+#: inputwin.src
+msgctxt ""
+"inputwin.src\n"
+"MN_CALC_POPUP.MN_POP_FUNC\n"
+"MN_CALC_ASIN\n"
+"menuitem.text"
msgid "Arcsine"
msgstr "مقابل الجيب"
-#: inputwin.src#MN_CALC_POPUP.MN_POP_FUNC.MN_CALC_ACOS.menuitem.text
+#. s6C:
+#: inputwin.src
+msgctxt ""
+"inputwin.src\n"
+"MN_CALC_POPUP.MN_POP_FUNC\n"
+"MN_CALC_ACOS\n"
+"menuitem.text"
msgid "Arccosine"
msgstr "مقابل جيب التمام"
-#: inputwin.src#MN_CALC_POPUP.MN_POP_FUNC.MN_CALC_ATAN.menuitem.text
+#. -.L6
+#: inputwin.src
+msgctxt ""
+"inputwin.src\n"
+"MN_CALC_POPUP.MN_POP_FUNC\n"
+"MN_CALC_ATAN\n"
+"menuitem.text"
msgid "Arctangent"
msgstr "مقابل الظل"
-#: inputwin.src#MN_CALC_POPUP.MN_POP_FUNC.menuitem.text
+#. :3aI
+#: inputwin.src
+msgctxt ""
+"inputwin.src\n"
+"MN_CALC_POPUP\n"
+"MN_POP_FUNC\n"
+"menuitem.text"
msgid "Functions"
msgstr "الدوال"
-#: inputwin.src#STR_TBL_FORMULA.string.text
+#. #G4q
+#: inputwin.src
+msgctxt ""
+"inputwin.src\n"
+"STR_TBL_FORMULA\n"
+"string.text"
msgid "Text formula"
msgstr "صيغة النص"
-#: inputwin.src#TB_INPUT.FN_FORMULA_CALC.toolboxitem.text
-msgctxt "inputwin.src#TB_INPUT.FN_FORMULA_CALC.toolboxitem.text"
+#. =xp5
+#: inputwin.src
+msgctxt ""
+"inputwin.src\n"
+"TB_INPUT\n"
+"FN_FORMULA_CALC\n"
+"toolboxitem.text"
msgid "Formula"
msgstr "الصيغة"
-#: inputwin.src#TB_INPUT.FN_FORMULA_CANCEL.toolboxitem.text
-msgctxt "inputwin.src#TB_INPUT.FN_FORMULA_CANCEL.toolboxitem.text"
+#. {yKL
+#: inputwin.src
+msgctxt ""
+"inputwin.src\n"
+"TB_INPUT\n"
+"FN_FORMULA_CANCEL\n"
+"toolboxitem.text"
msgid "Cancel"
msgstr "إلغاء الأمر"
-#: inputwin.src#TB_INPUT.FN_FORMULA_APPLY.toolboxitem.text
-msgctxt "inputwin.src#TB_INPUT.FN_FORMULA_APPLY.toolboxitem.text"
+#. -k`~
+#: inputwin.src
+msgctxt ""
+"inputwin.src\n"
+"TB_INPUT\n"
+"FN_FORMULA_APPLY\n"
+"toolboxitem.text"
msgid "Apply"
msgstr "تطبيق"
-
-#: tbxanchr.src#MN_ANCHOR_POPUP.FN_TOOL_ANCHOR_PAGE.menuitem.text
-msgid "To Page"
-msgstr "إلى الصفحة"
-
-#: tbxanchr.src#MN_ANCHOR_POPUP.FN_TOOL_ANCHOR_PARAGRAPH.menuitem.text
-msgid "To Paragraph"
-msgstr "إلى فقرة"
-
-#: tbxanchr.src#MN_ANCHOR_POPUP.FN_TOOL_ANCHOR_AT_CHAR.menuitem.text
-msgid "To Character"
-msgstr "إلى حرف"
-
-#: tbxanchr.src#MN_ANCHOR_POPUP.FN_TOOL_ANCHOR_CHAR.menuitem.text
-msgid "As Character"
-msgstr "كحرف"
-
-#: tbxanchr.src#MN_ANCHOR_POPUP.FN_TOOL_ANCHOR_FRAME.menuitem.text
-msgid "To Frame"
-msgstr "إلى إطار"
diff --git a/source/ar/sw/source/ui/shells.po b/source/ar/sw/source/ui/shells.po
index 0445dd361f4..835880b4905 100644
--- a/source/ar/sw/source/ui/shells.po
+++ b/source/ar/sw/source/ui/shells.po
@@ -1,91 +1,179 @@
-#. extracted from sw/source/ui/shells.oo
+#. extracted from sw/source/ui/shells
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+sw%2Fsource%2Fui%2Fshells.oo&subcomponent=ui\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:39+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-07 12:41+0200\n"
-"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-08-27 19:11+0200\n"
+"Last-Translator: safa <safaalfulaij@hotmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ar\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#: shells.src#MSG_NO_RULER.infobox.text
+#. 6a1L
+#: shells.src
+msgctxt ""
+"shells.src\n"
+"MSG_NO_RULER\n"
+"infobox.text"
msgid "There are no bitmaps in the Gallery theme 'Rulers'."
msgstr "لا توجد أية صور نقطيّة في سمة المعرض 'مساطر'."
-#: shells.src#STR_GRFILTER_OPENERROR.string.text
+#. ]lAr
+#: shells.src
+msgctxt ""
+"shells.src\n"
+"STR_GRFILTER_OPENERROR\n"
+"string.text"
msgid "Graphics file cannot be opened"
msgstr "لا يمكن فتح ملف الرسوم"
-#: shells.src#STR_GRFILTER_IOERROR.string.text
+#. bEq@
+#: shells.src
+msgctxt ""
+"shells.src\n"
+"STR_GRFILTER_IOERROR\n"
+"string.text"
msgid "Graphics file cannot be read"
msgstr "لا يمكن قراءة ملف الرسوم"
-#: shells.src#STR_GRFILTER_FORMATERROR.string.text
+#. 088D
+#: shells.src
+msgctxt ""
+"shells.src\n"
+"STR_GRFILTER_FORMATERROR\n"
+"string.text"
msgid "Unknown graphic format"
msgstr "تنسيق رسومي غير معروف"
-#: shells.src#STR_GRFILTER_VERSIONERROR.string.text
+#. (kE]
+#: shells.src
+msgctxt ""
+"shells.src\n"
+"STR_GRFILTER_VERSIONERROR\n"
+"string.text"
msgid "This graphic file version is not supported"
msgstr "إصدار ملف الرسومات غير مدعوم"
-#: shells.src#STR_GRFILTER_FILTERERROR.string.text
+#. R1,g
+#: shells.src
+msgctxt ""
+"shells.src\n"
+"STR_GRFILTER_FILTERERROR\n"
+"string.text"
msgid "Graphics filter not found"
msgstr "تعذر العثور على عامل تصفية الرسومات"
-#: shells.src#STR_GRFILTER_TOOBIG.string.text
+#. x}g{
+#: shells.src
+msgctxt ""
+"shells.src\n"
+"STR_GRFILTER_TOOBIG\n"
+"string.text"
msgid "Not enough memory to insert the picture."
msgstr "لا يوجد ذاكرة كافية لإدراج الصورة."
-#: shells.src#STR_INSERT_GRAPHIC.string.text
+#. 72CH
+#: shells.src
+msgctxt ""
+"shells.src\n"
+"STR_INSERT_GRAPHIC\n"
+"string.text"
msgid "Insert picture"
msgstr "إدراج صورة"
-#: shells.src#STR_NO_ADDRESSBOOK.string.text
+#. gj.d
+#: shells.src
+msgctxt ""
+"shells.src\n"
+"STR_NO_ADDRESSBOOK\n"
+"string.text"
msgid "An Address Book does not exist"
msgstr "لا يوجد دفتر عناوين"
-#: shells.src#STR_REDLINE_COMMENT.string.text
+#. *8-p
+#: shells.src
+msgctxt ""
+"shells.src\n"
+"STR_REDLINE_COMMENT\n"
+"string.text"
msgid "Comment: "
msgstr "تعليق: "
-#: shells.src#STR_REDLINE_INSERTED.string.text
+#. Jubf
+#: shells.src
+msgctxt ""
+"shells.src\n"
+"STR_REDLINE_INSERTED\n"
+"string.text"
msgid "Insertion"
msgstr "إدراج"
-#: shells.src#STR_REDLINE_DELETED.string.text
+#. Ul34
+#: shells.src
+msgctxt ""
+"shells.src\n"
+"STR_REDLINE_DELETED\n"
+"string.text"
msgid "Deletion"
msgstr "حذف"
-#: shells.src#STR_REDLINE_AUTOFMT.string.text
-msgctxt "shells.src#STR_REDLINE_AUTOFMT.string.text"
+#. =$Ir
+#: shells.src
+msgctxt ""
+"shells.src\n"
+"STR_REDLINE_AUTOFMT\n"
+"string.text"
msgid "AutoCorrect"
msgstr "التصحيح التلقائي"
-#: shells.src#STR_REDLINE_FORMATED.string.text
+#. jC7C
+#: shells.src
+msgctxt ""
+"shells.src\n"
+"STR_REDLINE_FORMATED\n"
+"string.text"
msgid "Formats"
msgstr "تنسيقات"
-#: shells.src#STR_REDLINE_TABLECHG.string.text
+#. [bvg
+#: shells.src
+msgctxt ""
+"shells.src\n"
+"STR_REDLINE_TABLECHG\n"
+"string.text"
msgid "Table Changes"
msgstr "تعديلات الجدول"
-#: shells.src#STR_REDLINE_FMTCOLLSET.string.text
+#. QOg0
+#: shells.src
+msgctxt ""
+"shells.src\n"
+"STR_REDLINE_FMTCOLLSET\n"
+"string.text"
msgid "Applied Paragraph Styles"
msgstr "أنماط الفقرة المُعيّنة"
-#: shells.src#STR_REDLINE_TITLE.string.text
-msgctxt "shells.src#STR_REDLINE_TITLE.string.text"
+#. =W7o
+#: shells.src
+msgctxt ""
+"shells.src\n"
+"STR_REDLINE_TITLE\n"
+"string.text"
msgid "AutoCorrect"
msgstr "التصحيح التلقائي"
-#: shells.src#STR_REDLINE_MSG.string.text
+#. gs0[
+#: shells.src
+msgctxt ""
+"shells.src\n"
+"STR_REDLINE_MSG\n"
+"string.text"
msgid ""
"AutoCorrect completed.\n"
"You can accept or reject all changes,\n"
@@ -95,154 +183,327 @@ msgstr ""
"يمكنك قبول جميع التغييرات أو رفضها،\n"
"أو قبول تغييرات محددة أو رفضها."
-#: shells.src#STR_REDLINE_ACCEPT_ALL.string.text
+#. 3b\-
+#: shells.src
+msgctxt ""
+"shells.src\n"
+"STR_REDLINE_ACCEPT_ALL\n"
+"string.text"
msgid "Accept All"
msgstr "قبول الكل"
-#: shells.src#STR_REDLINE_REJECT_ALL.string.text
+#. dQ_=
+#: shells.src
+msgctxt ""
+"shells.src\n"
+"STR_REDLINE_REJECT_ALL\n"
+"string.text"
msgid "Reject All"
msgstr "رفض الكل"
-#: shells.src#STR_REDLINE_EDIT.string.text
+#. JEaO
+#: shells.src
+msgctxt ""
+"shells.src\n"
+"STR_REDLINE_EDIT\n"
+"string.text"
msgid "Edit Changes"
msgstr "تحرير التغييرات"
-#: shells.src#DLG_IMPORT_DBNAME.querybox.text
+#.
+#. dZFS
+#: shells.src
+msgctxt ""
+"shells.src\n"
+"DLG_IMPORT_DBNAME\n"
+"querybox.text"
msgid "Use database name as default database for the document?"
msgstr "هل تريد استخدام اسم قاعدة البيانات كقاعدة بيانات افتراضية للمستند؟"
-#: shells.src#STR_PAGE.string.text
+#. ~:6G
+#: shells.src
+msgctxt ""
+"shells.src\n"
+"STR_PAGE\n"
+"string.text"
msgid "Page "
msgstr "الصفحة "
-#: shells.src#RID_TEXT_TOOLBOX.string.text
+#. vWBE
+#: shells.src
+msgctxt ""
+"shells.src\n"
+"RID_TEXT_TOOLBOX\n"
+"string.text"
msgid "Text Object Bar"
msgstr "شريط كائنات النص"
-#: shells.src#RID_TABLE_TOOLBOX.string.text
+#. #7nl
+#: shells.src
+msgctxt ""
+"shells.src\n"
+"RID_TABLE_TOOLBOX\n"
+"string.text"
msgid "Table Object Bar"
msgstr "شريط كائنات جدول"
-#: shells.src#RID_FRAME_TOOLBOX.string.text
+#. xY?$
+#: shells.src
+msgctxt ""
+"shells.src\n"
+"RID_FRAME_TOOLBOX\n"
+"string.text"
msgid "Frame Object Bar"
msgstr "شريط كائنات الإطار"
-#: shells.src#RID_GRAFIK_TOOLBOX.string.text
+#. V1kF
+#: shells.src
+msgctxt ""
+"shells.src\n"
+"RID_GRAFIK_TOOLBOX\n"
+"string.text"
msgid "Graphics Object Bar"
msgstr "شريط كائنات الصور"
-#: shells.src#RID_OLE_TOOLBOX.string.text
-msgctxt "shells.src#RID_OLE_TOOLBOX.string.text"
+#. OoW5
+#: shells.src
+msgctxt ""
+"shells.src\n"
+"RID_OLE_TOOLBOX\n"
+"string.text"
msgid "Object"
msgstr "كائن"
-#: shells.src#RID_DRAW_TOOLBOX.string.text
+#. qu-=
+#: shells.src
+msgctxt ""
+"shells.src\n"
+"RID_DRAW_TOOLBOX\n"
+"string.text"
msgid "Draw Object Bar"
-msgstr "شريط كائنات Draw"
-
-#: shells.src#RID_BEZIER_TOOLBOX.string.text
+msgstr "شريط كائنات درو"
+
+#. XS-[
+#: shells.src
+msgctxt ""
+"shells.src\n"
+"RID_BEZIER_TOOLBOX\n"
+"string.text"
msgid "Bézier Object Bar"
msgstr "شريط كائنات Bézier"
-#: shells.src#RID_DRAW_TEXT_TOOLBOX.string.text
+#. 8wAY
+#: shells.src
+msgctxt ""
+"shells.src\n"
+"RID_DRAW_TEXT_TOOLBOX\n"
+"string.text"
msgid "Text Object Bar/Graphics"
msgstr "شريط كائنات النص/الرسوم"
-#: shells.src#RID_NUM_TOOLBOX.string.text
+#. L:^/
+#: shells.src
+msgctxt ""
+"shells.src\n"
+"RID_NUM_TOOLBOX\n"
+"string.text"
msgid "Numbering Object Bar"
msgstr "شريط كائنات الترقيم"
-#: shells.src#STR_SHELLNAME_TEXT.string.text
+#. []c$
+#: shells.src
+msgctxt ""
+"shells.src\n"
+"STR_SHELLNAME_TEXT\n"
+"string.text"
msgid "Text"
msgstr "النص"
-#: shells.src#STR_SHELLNAME_TABLE.string.text
-msgctxt "shells.src#STR_SHELLNAME_TABLE.string.text"
+#. 7k9F
+#: shells.src
+msgctxt ""
+"shells.src\n"
+"STR_SHELLNAME_TABLE\n"
+"string.text"
msgid "Table"
msgstr "الجدول"
-#: shells.src#STR_SHELLNAME_FRAME.string.text
-msgctxt "shells.src#STR_SHELLNAME_FRAME.string.text"
+#. 6Nvi
+#: shells.src
+msgctxt ""
+"shells.src\n"
+"STR_SHELLNAME_FRAME\n"
+"string.text"
msgid "Frame"
msgstr "الإطار"
-#: shells.src#STR_SHELLNAME_GRAPHIC.string.text
-msgctxt "shells.src#STR_SHELLNAME_GRAPHIC.string.text"
+#. Be)j
+#: shells.src
+msgctxt ""
+"shells.src\n"
+"STR_SHELLNAME_GRAPHIC\n"
+"string.text"
msgid "Graphics"
msgstr "الرسومات"
-#: shells.src#STR_SHELLNAME_OBJECT.string.text
-msgctxt "shells.src#STR_SHELLNAME_OBJECT.string.text"
+#. v,h]
+#: shells.src
+msgctxt ""
+"shells.src\n"
+"STR_SHELLNAME_OBJECT\n"
+"string.text"
msgid "Object"
msgstr "كائن"
-#: shells.src#STR_SHELLNAME_LIST.string.text
+#. AC|j
+#: shells.src
+msgctxt ""
+"shells.src\n"
+"STR_SHELLNAME_LIST\n"
+"string.text"
msgid "List"
msgstr "قائمة"
-#: shells.src#STR_SHELLNAME_DRAW.string.text
+#. UVYT
+#: shells.src
+msgctxt ""
+"shells.src\n"
+"STR_SHELLNAME_DRAW\n"
+"string.text"
msgid "Drawing"
msgstr "الرسم"
-#: shells.src#STR_SHELLNAME_DRAWFORM.string.text
+#. [lWs
+#: shells.src
+msgctxt ""
+"shells.src\n"
+"STR_SHELLNAME_DRAWFORM\n"
+"string.text"
msgid "Forms"
msgstr "النماذج"
-#: shells.src#STR_SHELLNAME_BEZIER.string.text
+#. {G}(
+#: shells.src
+msgctxt ""
+"shells.src\n"
+"STR_SHELLNAME_BEZIER\n"
+"string.text"
msgid "Bézier"
msgstr "Bézier"
-#: shells.src#STR_SHELLNAME_DRAW_TEXT.string.text
+#. !w?G
+#: shells.src
+msgctxt ""
+"shells.src\n"
+"STR_SHELLNAME_DRAW_TEXT\n"
+"string.text"
msgid "Draw text"
msgstr "رسم نص"
-#: shells.src#STR_SHELLNAME_MEDIA.string.text
+#. .m3g
+#: shells.src
+msgctxt ""
+"shells.src\n"
+"STR_SHELLNAME_MEDIA\n"
+"string.text"
msgid "Media"
msgstr "الوسائط"
-#: shells.src#STR_SHELLNAME_NAVIGATION.string.text
+#. 3K!Z
+#: shells.src
+msgctxt ""
+"shells.src\n"
+"STR_SHELLNAME_NAVIGATION\n"
+"string.text"
msgid "Navigation"
msgstr "التنقل"
-#: shells.src#STR_SWBG_PARAGRAPH.string.text
+#. 1Lhv
+#: shells.src
+msgctxt ""
+"shells.src\n"
+"STR_SWBG_PARAGRAPH\n"
+"string.text"
msgid "Paragraph"
msgstr "فقرة"
-#: shells.src#STR_SWBG_GRAPHIC.string.text
-msgctxt "shells.src#STR_SWBG_GRAPHIC.string.text"
+#. TMC}
+#: shells.src
+msgctxt ""
+"shells.src\n"
+"STR_SWBG_GRAPHIC\n"
+"string.text"
msgid "Graphics"
msgstr "الرسومات"
-#: shells.src#STR_SWBG_OLE.string.text
+#. 0r;D
+#: shells.src
+msgctxt ""
+"shells.src\n"
+"STR_SWBG_OLE\n"
+"string.text"
msgid "OLE object"
msgstr "كائن OLE"
-#: shells.src#STR_SWBG_FRAME.string.text
-msgctxt "shells.src#STR_SWBG_FRAME.string.text"
+#. Z*^h
+#: shells.src
+msgctxt ""
+"shells.src\n"
+"STR_SWBG_FRAME\n"
+"string.text"
msgid "Frame"
msgstr "الإطار"
-#: shells.src#STR_SWBG_TABLE.string.text
-msgctxt "shells.src#STR_SWBG_TABLE.string.text"
+#. #XsE
+#: shells.src
+msgctxt ""
+"shells.src\n"
+"STR_SWBG_TABLE\n"
+"string.text"
msgid "Table"
msgstr "الجدول"
-#: shells.src#STR_SWBG_TABLE_ROW.string.text
+#. fyF3
+#: shells.src
+msgctxt ""
+"shells.src\n"
+"STR_SWBG_TABLE_ROW\n"
+"string.text"
msgid "Table row"
msgstr "صف جدول"
-#: shells.src#STR_SWBG_TABLE_CELL.string.text
+#. ^30s
+#: shells.src
+msgctxt ""
+"shells.src\n"
+"STR_SWBG_TABLE_CELL\n"
+"string.text"
msgid "Table cell"
msgstr "خلية جدول"
-#: shells.src#STR_SWBG_PAGE.string.text
+#. i5Ph
+#: shells.src
+msgctxt ""
+"shells.src\n"
+"STR_SWBG_PAGE\n"
+"string.text"
msgid "Page"
msgstr "الصفحة"
-#: shells.src#STR_SWBG_HEADER.string.text
+#. +hGN
+#: shells.src
+msgctxt ""
+"shells.src\n"
+"STR_SWBG_HEADER\n"
+"string.text"
msgid "Header"
msgstr "رأس"
-#: shells.src#STR_SWBG_FOOTER.string.text
+#. LLQ$
+#: shells.src
+msgctxt ""
+"shells.src\n"
+"STR_SWBG_FOOTER\n"
+"string.text"
msgid "Footer"
msgstr "تذييل"
diff --git a/source/ar/sw/source/ui/smartmenu.po b/source/ar/sw/source/ui/smartmenu.po
index 667617865fd..eee6bda8cdf 100644
--- a/source/ar/sw/source/ui/smartmenu.po
+++ b/source/ar/sw/source/ui/smartmenu.po
@@ -1,9 +1,9 @@
-#. extracted from sw/source/ui/smartmenu.oo
+#. extracted from sw/source/ui/smartmenu
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+sw%2Fsource%2Fui%2Fsmartmenu.oo&subcomponent=ui\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:39+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-07 12:41+0200\n"
"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -12,9 +12,15 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#: stmenu.src#MN_SMARTTAG_POPUP.MN_SMARTTAG_OPTIONS.menuitem.text
+#. Z/^I
+#: stmenu.src
+msgctxt ""
+"stmenu.src\n"
+"MN_SMARTTAG_POPUP\n"
+"MN_SMARTTAG_OPTIONS\n"
+"menuitem.text"
msgid "Smart Tag Options..."
msgstr "خيارات Smart Tag..."
diff --git a/source/ar/sw/source/ui/table.po b/source/ar/sw/source/ui/table.po
index bad4fdd4444..170e931ac23 100644
--- a/source/ar/sw/source/ui/table.po
+++ b/source/ar/sw/source/ui/table.po
@@ -1,109 +1,105 @@
-#. extracted from sw/source/ui/table.oo
+#. extracted from sw/source/ui/table
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+sw%2Fsource%2Fui%2Ftable.oo&subcomponent=ui\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:39+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-04-13 05:25+0200\n"
-"Last-Translator: Khaled <khaledhosny@eglug.org>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-10-15 17:33+0200\n"
+"Last-Translator: safa <safaalfulaij@hotmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ar\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#: colwd.src#DLG_COL_WIDTH.FT_WIDTH.fixedtext.text
-msgid "~Width"
-msgstr "ال~عرض"
-
-#: colwd.src#DLG_COL_WIDTH.FL_WIDTH.fixedline.text
-msgid "Width"
-msgstr "العرض"
-
-#: colwd.src#DLG_COL_WIDTH.FT_COL.fixedtext.text
-msgid "~Column"
-msgstr "~عمود"
-
-#: colwd.src#DLG_COL_WIDTH.modaldialog.text
-msgid "Column Width"
-msgstr "عرض العمود"
-
-#: instable.src#DLG_INSERT_TABLE.FT_NAME.fixedtext.text
-msgctxt "instable.src#DLG_INSERT_TABLE.FT_NAME.fixedtext.text"
-msgid "Name"
-msgstr "الاسم"
-
-#: instable.src#DLG_INSERT_TABLE.FT_COL.fixedtext.text
-msgid "~Columns"
-msgstr "أعمد~ة"
-
-#: instable.src#DLG_INSERT_TABLE.FT_ROW.fixedtext.text
-msgid "~Rows"
-msgstr "~صفوف"
-
-#: instable.src#DLG_INSERT_TABLE.FL_TABLE.fixedline.text
-msgid "Size"
-msgstr "الحجم"
-
-#: instable.src#DLG_INSERT_TABLE.CB_HEADER.checkbox.text
-msgctxt "instable.src#DLG_INSERT_TABLE.CB_HEADER.checkbox.text"
-msgid "Heading"
-msgstr "عنوان رئيسي"
-
-#: instable.src#DLG_INSERT_TABLE.CB_REPEAT_HEADER.checkbox.text
-msgctxt "instable.src#DLG_INSERT_TABLE.CB_REPEAT_HEADER.checkbox.text"
-msgid "Repeat heading"
-msgstr "أعد الرأس"
-
-#: instable.src#DLG_INSERT_TABLE.FT_REPEAT_HEADER.fixedtext.text
-msgctxt "instable.src#DLG_INSERT_TABLE.FT_REPEAT_HEADER.fixedtext.text"
-msgid "The first %POSITION_OF_CONTROL rows"
-msgstr "صفوف %POSITION_OF_CONTROL الأولى"
-
-#: instable.src#DLG_INSERT_TABLE.CB_DONT_SPLIT.checkbox.text
-msgctxt "instable.src#DLG_INSERT_TABLE.CB_DONT_SPLIT.checkbox.text"
-msgid "Don't split table"
-msgstr "لا تقسِّم الجدول"
-
-#: instable.src#DLG_INSERT_TABLE.CB_BORDER.checkbox.text
-msgctxt "instable.src#DLG_INSERT_TABLE.CB_BORDER.checkbox.text"
-msgid "Border"
-msgstr "الحد"
+#. 2LFS
+#: table.src
+msgctxt ""
+"table.src\n"
+"MSG_ERR_TABLE_MERGE\n"
+"infobox.text"
+msgid "Selected table cells are too complex to merge."
+msgstr "خلايا الجدول المحددة معقدة لدرجة يستحيل معها الدمج."
-#: instable.src#DLG_INSERT_TABLE.BT_AUTOFORMAT.pushbutton.text
-msgctxt "instable.src#DLG_INSERT_TABLE.BT_AUTOFORMAT.pushbutton.text"
-msgid "Auto~Format..."
-msgstr "تنسيق ت~لقائي..."
+#. FOyA
+#: rowht.src
+msgctxt ""
+"rowht.src\n"
+"DLG_ROW_HEIGHT\n"
+"CB_AUTOHEIGHT\n"
+"checkbox.text"
+msgid "~Fit to size"
+msgstr "~ملاءمة تلقائية للحجم"
-#: instable.src#DLG_INSERT_TABLE.FL_OPTIONS.fixedline.text
-msgctxt "instable.src#DLG_INSERT_TABLE.FL_OPTIONS.fixedline.text"
-msgid "Options"
-msgstr "خيارات"
+#. CCrL
+#: rowht.src
+msgctxt ""
+"rowht.src\n"
+"DLG_ROW_HEIGHT\n"
+"FL_HEIGHT\n"
+"fixedline.text"
+msgid "Height"
+msgstr "الارتفاع"
-#: instable.src#DLG_INSERT_TABLE.modaldialog.text
-msgid "Insert Table"
-msgstr "إدراج جدول"
+#. }D=Z
+#: rowht.src
+msgctxt ""
+"rowht.src\n"
+"DLG_ROW_HEIGHT\n"
+"modaldialog.text"
+msgid "Row Height"
+msgstr "ارتفاع الصف"
-#: chartins.src#DLG_INSERT_CHART.FL_1.fixedline.text
+#. @%::
+#: chartins.src
+msgctxt ""
+"chartins.src\n"
+"DLG_INSERT_CHART\n"
+"FL_1\n"
+"fixedline.text"
msgid "Selection"
msgstr "التحديد"
-#: chartins.src#DLG_INSERT_CHART.FT_RANGE.fixedtext.text
+#. Rb8J
+#: chartins.src
+msgctxt ""
+"chartins.src\n"
+"DLG_INSERT_CHART\n"
+"FT_RANGE\n"
+"fixedtext.text"
msgid "A~rea"
msgstr "م~ساحة"
-#: chartins.src#DLG_INSERT_CHART.CB_FIRST_ROW.checkbox.text
+#. %@pq
+#: chartins.src
+msgctxt ""
+"chartins.src\n"
+"DLG_INSERT_CHART\n"
+"CB_FIRST_ROW\n"
+"checkbox.text"
msgid "~First row as caption"
msgstr "ال~صف الأول كعنوان"
-#: chartins.src#DLG_INSERT_CHART.CB_FIRST_COL.checkbox.text
+#. VK5d
+#: chartins.src
+msgctxt ""
+"chartins.src\n"
+"DLG_INSERT_CHART\n"
+"CB_FIRST_COL\n"
+"checkbox.text"
msgid "First ~column as caption"
msgstr "ال~عمود الأول كعنوان"
-#: chartins.src#DLG_INSERT_CHART.FT_TEXT.fixedtext.text
+#. #k`Z
+#: chartins.src
+msgctxt ""
+"chartins.src\n"
+"DLG_INSERT_CHART\n"
+"FT_TEXT\n"
+"fixedtext.text"
msgid ""
"If the selected cells do not contain the desired data, select the data range now.\n"
"\n"
@@ -113,477 +109,609 @@ msgstr ""
"\n"
"يجب أن يشمل اختيارك الخلايا التي تحتوي تسميات الأعمدة والصفوف إن كنت تريد أن تضيفها إلى الرسم البياني."
-#: chartins.src#DLG_INSERT_CHART.BT_PREV.pushbutton.text
+#. VE5m
+#: chartins.src
+msgctxt ""
+"chartins.src\n"
+"DLG_INSERT_CHART\n"
+"BT_PREV\n"
+"pushbutton.text"
msgid "<< ~Back"
msgstr " << الس~ابق"
-#: chartins.src#DLG_INSERT_CHART.BT_NEXT.pushbutton.text
+#. _9Ra
+#: chartins.src
+msgctxt ""
+"chartins.src\n"
+"DLG_INSERT_CHART\n"
+"BT_NEXT\n"
+"pushbutton.text"
msgid "~Next >>"
msgstr "ال~تالي >>"
-#: chartins.src#DLG_INSERT_CHART.BT_FINISH.pushbutton.text
+#. #qOT
+#: chartins.src
+msgctxt ""
+"chartins.src\n"
+"DLG_INSERT_CHART\n"
+"BT_FINISH\n"
+"pushbutton.text"
msgid "Cre~ate"
msgstr "إن~شاء"
-#: chartins.src#DLG_INSERT_CHART.modelessdialog.text
+#. i91d
+#: chartins.src
+msgctxt ""
+"chartins.src\n"
+"DLG_INSERT_CHART\n"
+"modelessdialog.text"
msgid "AutoFormat Chart (1-4)"
msgstr "تنسيق تلقائي لرسم بياني (1-4)"
-#: splittbl.src#DLG_SPLIT_TABLE.FL_SPLIT.fixedline.text
-msgctxt "splittbl.src#DLG_SPLIT_TABLE.FL_SPLIT.fixedline.text"
+#. 3sB3
+#: mergetbl.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"mergetbl.src\n"
+"DLG_MERGE_TABLE\n"
+"FL_MERGE\n"
+"fixedline.text"
msgid "Mode"
msgstr "الوضع"
-#: splittbl.src#DLG_SPLIT_TABLE.RB_CNTNT.radiobutton.text
-msgid "~Copy heading"
-msgstr "~نسخ الرأس"
-
-#: splittbl.src#DLG_SPLIT_TABLE.RB_BOX_PARA.radiobutton.text
-msgid "C~ustom heading (apply Style)"
-msgstr "تر~ويسة مخصّصة (تطبيق نمط)"
-
-#: splittbl.src#DLG_SPLIT_TABLE.RB_BOX_NOPARA.radiobutton.text
-msgid "Cu~stom heading"
-msgstr "ت~رويسة مخصّصة"
-
-#: splittbl.src#DLG_SPLIT_TABLE.RB_BORDER.radiobutton.text
-msgid "~No heading"
-msgstr "~بدون رأس"
-
-#: splittbl.src#DLG_SPLIT_TABLE.modaldialog.text
-msgid "Split Table"
-msgstr "تقسيم الجدول"
-
-#: rowht.src#DLG_ROW_HEIGHT.CB_AUTOHEIGHT.checkbox.text
-msgid "~Fit to size"
-msgstr "~ملاءمة تلقائية للحجم"
-
-#: rowht.src#DLG_ROW_HEIGHT.FL_HEIGHT.fixedline.text
-msgid "Height"
-msgstr "الارتفاع"
-
-#: rowht.src#DLG_ROW_HEIGHT.modaldialog.text
-msgid "Row Height"
-msgstr "ارتفاع الصف"
-
-#: tautofmt.src#DLG_AUTOFMT_TABLE.FL_FORMAT.fixedline.text
-msgid "Format"
-msgstr "التنسيق"
-
-#: tautofmt.src#DLG_AUTOFMT_TABLE.BTN_NUMFORMAT.checkbox.text
-msgid "~Number format"
-msgstr "تن~سيق الأرقام"
-
-#: tautofmt.src#DLG_AUTOFMT_TABLE.BTN_BORDER.checkbox.text
-msgid "~Borders"
-msgstr "ال~حدود"
-
-#: tautofmt.src#DLG_AUTOFMT_TABLE.BTN_FONT.checkbox.text
-msgid "F~ont"
-msgstr "ال~خط"
-
-#: tautofmt.src#DLG_AUTOFMT_TABLE.BTN_PATTERN.checkbox.text
-msgid "~Pattern"
-msgstr "النم~ط"
-
-#: tautofmt.src#DLG_AUTOFMT_TABLE.BTN_ALIGNMENT.checkbox.text
-msgid "Alignmen~t"
-msgstr "~محاذاة"
-
-#: tautofmt.src#DLG_AUTOFMT_TABLE.FL_FORMATS.fixedline.text
-msgid "Formatting"
-msgstr "التنسيق"
-
-#: tautofmt.src#DLG_AUTOFMT_TABLE.BTN_MORE.morebutton.text
-msgid "~More"
-msgstr "المز~يد"
-
-#: tautofmt.src#DLG_AUTOFMT_TABLE.BTN_ADD.pushbutton.text
-msgid "~Add"
-msgstr "إضا~فة"
-
-#: tautofmt.src#DLG_AUTOFMT_TABLE.BTN_REMOVE.pushbutton.text
-msgid "~Delete"
-msgstr "ح~ذف"
-
-#: tautofmt.src#DLG_AUTOFMT_TABLE.BTN_RENAME.pushbutton.text
-msgid "~Rename"
-msgstr "إ~عادة تسمية"
-
-#: tautofmt.src#DLG_AUTOFMT_TABLE.STR_ADD_TITLE.string.text
-msgid "Add AutoFormat"
-msgstr "إضافة تنسيق تلقائي"
-
-#: tautofmt.src#DLG_AUTOFMT_TABLE.STR_ADD_LABEL.string.text
-msgctxt "tautofmt.src#DLG_AUTOFMT_TABLE.STR_ADD_LABEL.string.text"
-msgid "Name"
-msgstr "الاسم"
-
-#: tautofmt.src#DLG_AUTOFMT_TABLE.STR_DEL_TITLE.string.text
-msgid "Delete AutoFormat"
-msgstr "حذف التنسيق التلقائي"
-
-#: tautofmt.src#DLG_AUTOFMT_TABLE.STR_DEL_MSG.string.text
-msgid "The following AutoFormat entry will be deleted:"
-msgstr "سوف يتم حذف التنسيق التلقائي التالي:"
-
-#: tautofmt.src#DLG_AUTOFMT_TABLE.STR_RENAME_TITLE.string.text
-msgid "Rename AutoFormat"
-msgstr "إعادة تسمية التنسيق التلقائي"
-
-#: tautofmt.src#DLG_AUTOFMT_TABLE.STR_BTN_CLOSE.string.text
-msgid "~Close"
-msgstr "إ~غلاق"
-
-#: tautofmt.src#DLG_AUTOFMT_TABLE.STR_JAN.string.text
-msgid "Jan"
-msgstr "ين"
-
-#: tautofmt.src#DLG_AUTOFMT_TABLE.STR_FEB.string.text
-msgid "Feb"
-msgstr "فب"
-
-#: tautofmt.src#DLG_AUTOFMT_TABLE.STR_MAR.string.text
-msgid "Mar"
-msgstr "مار"
-
-#: tautofmt.src#DLG_AUTOFMT_TABLE.STR_NORTH.string.text
-msgid "North"
-msgstr "شمال"
-
-#: tautofmt.src#DLG_AUTOFMT_TABLE.STR_MID.string.text
-msgid "Mid"
-msgstr "وسط"
-
-#: tautofmt.src#DLG_AUTOFMT_TABLE.STR_SOUTH.string.text
-msgid "South"
-msgstr "جنوب"
-
-#: tautofmt.src#DLG_AUTOFMT_TABLE.STR_SUM.string.text
-msgid "Sum"
-msgstr "المجموع"
+#. $]Kc
+#: mergetbl.src
+msgctxt ""
+"mergetbl.src\n"
+"DLG_MERGE_TABLE\n"
+"RB_MERGE_PREV\n"
+"radiobutton.text"
+msgid "Join with ~previous table"
+msgstr "دمج مع الجدول ال~سابق"
-#: tautofmt.src#DLG_AUTOFMT_TABLE.STR_INVALID_AFNAME.string.text
-msgid ""
-"You have entered an invalid name.\n"
-"The desired AutoFormat could not be created. \n"
-"Try again using a different name."
-msgstr ""
-"لقد أدخلت اسمًا غير صالح.\n"
-"تعذر إنشاء التنسيق التلقائي المطلوب.\n"
-"حاول مجددًا باستخدام اسم مختلف."
+#. Ocx0
+#: mergetbl.src
+msgctxt ""
+"mergetbl.src\n"
+"DLG_MERGE_TABLE\n"
+"RB_MERGE_NEXT\n"
+"radiobutton.text"
+msgid "Join with ~next table"
+msgstr "دمج مع ال~جدول التالي"
-#: tautofmt.src#DLG_AUTOFMT_TABLE.modaldialog.text
-msgid "AutoFormat"
-msgstr "تنسيق تلقائي"
+#. l}Vd
+#: mergetbl.src
+msgctxt ""
+"mergetbl.src\n"
+"DLG_MERGE_TABLE\n"
+"modaldialog.text"
+msgid "Merge Tables"
+msgstr "دمج الجداول"
-#: tabledlg.src#TEXT_TEXTFLOW.#define.text
+#. pGY?
+#: tabledlg.src
+msgctxt ""
+"tabledlg.src\n"
+"TEXT_TEXTFLOW\n"
+"#define.text"
msgid "Text Flow"
msgstr "انسياب النص"
-#: tabledlg.src#DLG_FORMAT_TABLE.1.TP_FORMAT_TABLE.pageitem.text
+#. WFHD
+#: tabledlg.src
+msgctxt ""
+"tabledlg.src\n"
+"DLG_FORMAT_TABLE.1\n"
+"TP_FORMAT_TABLE\n"
+"pageitem.text"
msgid "Table"
msgstr "الجدول"
-#: tabledlg.src#DLG_FORMAT_TABLE.1.TP_TABLE_COLUMN.pageitem.text
+#. #EV;
+#: tabledlg.src
+msgctxt ""
+"tabledlg.src\n"
+"DLG_FORMAT_TABLE.1\n"
+"TP_TABLE_COLUMN\n"
+"pageitem.text"
msgid "Columns"
msgstr "الأعمدة"
-#: tabledlg.src#DLG_FORMAT_TABLE.1.TP_BORDER.pageitem.text
+#. Tpt~
+#: tabledlg.src
+msgctxt ""
+"tabledlg.src\n"
+"DLG_FORMAT_TABLE.1\n"
+"TP_BORDER\n"
+"pageitem.text"
msgid "Borders"
msgstr "الحدود"
-#: tabledlg.src#DLG_FORMAT_TABLE.1.TP_BACKGROUND.pageitem.text
+#. v*[3
+#: tabledlg.src
+msgctxt ""
+"tabledlg.src\n"
+"DLG_FORMAT_TABLE.1\n"
+"TP_BACKGROUND\n"
+"pageitem.text"
msgid "Background"
msgstr "الخلفية"
-#: tabledlg.src#DLG_FORMAT_TABLE.tabdialog.text
+#. D2XB
+#: tabledlg.src
+msgctxt ""
+"tabledlg.src\n"
+"DLG_FORMAT_TABLE\n"
+"tabdialog.text"
msgid "Table Format"
msgstr "تنسيق الجدول"
-#: tabledlg.src#TP_FORMAT_TABLE.FT_NAME.fixedtext.text
+#. ;E@(
+#: tabledlg.src
+msgctxt ""
+"tabledlg.src\n"
+"TP_FORMAT_TABLE\n"
+"FT_NAME\n"
+"fixedtext.text"
msgid "~Name"
msgstr "الا~سم"
-#: tabledlg.src#TP_FORMAT_TABLE.FT_WIDTH.fixedtext.text
+#. =$Ri
+#: tabledlg.src
+msgctxt ""
+"tabledlg.src\n"
+"TP_FORMAT_TABLE\n"
+"FT_WIDTH\n"
+"fixedtext.text"
msgid "W~idth"
msgstr "الع~رض"
-#: tabledlg.src#TP_FORMAT_TABLE.CB_REL_WIDTH.checkbox.text
+#. ~xG7
+#: tabledlg.src
+msgctxt ""
+"tabledlg.src\n"
+"TP_FORMAT_TABLE\n"
+"CB_REL_WIDTH\n"
+"checkbox.text"
msgid "Relati~ve"
msgstr "نس~بيّ"
-#: tabledlg.src#TP_FORMAT_TABLE.FL_OPTIONS.fixedline.text
-msgctxt "tabledlg.src#TP_FORMAT_TABLE.FL_OPTIONS.fixedline.text"
+#. 3^7{
+#: tabledlg.src
+msgctxt ""
+"tabledlg.src\n"
+"TP_FORMAT_TABLE\n"
+"FL_OPTIONS\n"
+"fixedline.text"
msgid "Properties"
msgstr "خصائص"
-#: tabledlg.src#TP_FORMAT_TABLE.RB_FULL.radiobutton.text
+#. Swme
+#: tabledlg.src
+msgctxt ""
+"tabledlg.src\n"
+"TP_FORMAT_TABLE\n"
+"RB_FULL\n"
+"radiobutton.text"
msgid "A~utomatic"
msgstr "ت~لقائي"
-#: tabledlg.src#TP_FORMAT_TABLE.RB_LEFT.radiobutton.text
+#. ifCS
+#: tabledlg.src
+msgctxt ""
+"tabledlg.src\n"
+"TP_FORMAT_TABLE\n"
+"RB_LEFT\n"
+"radiobutton.text"
msgid "~Left"
msgstr "~يسار"
-#: tabledlg.src#TP_FORMAT_TABLE.RB_FROM_LEFT.radiobutton.text
+#. ]hLd
+#: tabledlg.src
+msgctxt ""
+"tabledlg.src\n"
+"TP_FORMAT_TABLE\n"
+"RB_FROM_LEFT\n"
+"radiobutton.text"
msgid "~From left"
msgstr "~من اليسار"
-#: tabledlg.src#TP_FORMAT_TABLE.RB_RIGHT.radiobutton.text
+#. 9qg!
+#: tabledlg.src
+msgctxt ""
+"tabledlg.src\n"
+"TP_FORMAT_TABLE\n"
+"RB_RIGHT\n"
+"radiobutton.text"
msgid "R~ight"
msgstr "يمي~ن"
-#: tabledlg.src#TP_FORMAT_TABLE.RB_CENTER.radiobutton.text
+#. (:g|
+#: tabledlg.src
+msgctxt ""
+"tabledlg.src\n"
+"TP_FORMAT_TABLE\n"
+"RB_CENTER\n"
+"radiobutton.text"
msgid "~Center"
msgstr "ت~وسيط"
-#: tabledlg.src#TP_FORMAT_TABLE.RB_FREE.radiobutton.text
+#. FXMb
+#: tabledlg.src
+msgctxt ""
+"tabledlg.src\n"
+"TP_FORMAT_TABLE\n"
+"RB_FREE\n"
+"radiobutton.text"
msgid "~Manual"
msgstr "~يدوي"
-#: tabledlg.src#TP_FORMAT_TABLE.FL_POS.fixedline.text
-msgctxt "tabledlg.src#TP_FORMAT_TABLE.FL_POS.fixedline.text"
+#. {j|6
+#: tabledlg.src
+msgctxt ""
+"tabledlg.src\n"
+"TP_FORMAT_TABLE\n"
+"FL_POS\n"
+"fixedline.text"
msgid "Alignment"
msgstr "محاذاة"
-#: tabledlg.src#TP_FORMAT_TABLE.FL_DIST.fixedline.text
+#. Q6I(
+#: tabledlg.src
+msgctxt ""
+"tabledlg.src\n"
+"TP_FORMAT_TABLE\n"
+"FL_DIST\n"
+"fixedline.text"
msgid "Spacing"
msgstr "تباعد"
-#: tabledlg.src#TP_FORMAT_TABLE.FT_LEFT_DIST.fixedtext.text
+#. 1[gS
+#: tabledlg.src
+msgctxt ""
+"tabledlg.src\n"
+"TP_FORMAT_TABLE\n"
+"FT_LEFT_DIST\n"
+"fixedtext.text"
msgid "Lef~t"
msgstr "ي~سار"
-#: tabledlg.src#TP_FORMAT_TABLE.FT_RIGHT_DIST.fixedtext.text
+#. ^G;)
+#: tabledlg.src
+msgctxt ""
+"tabledlg.src\n"
+"TP_FORMAT_TABLE\n"
+"FT_RIGHT_DIST\n"
+"fixedtext.text"
msgid "Ri~ght"
msgstr "ي~مين"
-#: tabledlg.src#TP_FORMAT_TABLE.FT_TOP_DIST.fixedtext.text
+#. kp]E
+#: tabledlg.src
+msgctxt ""
+"tabledlg.src\n"
+"TP_FORMAT_TABLE\n"
+"FT_TOP_DIST\n"
+"fixedtext.text"
msgid "~Above"
msgstr "إلى أ~على"
-#: tabledlg.src#TP_FORMAT_TABLE.FT_BOTTOM_DIST.fixedtext.text
+#. 3fw.
+#: tabledlg.src
+msgctxt ""
+"tabledlg.src\n"
+"TP_FORMAT_TABLE\n"
+"FT_BOTTOM_DIST\n"
+"fixedtext.text"
msgid "~Below"
msgstr "إلى أ~سفل"
-#: tabledlg.src#TP_FORMAT_TABLE.FL_PROPERTIES.fixedline.text
-msgctxt "tabledlg.src#TP_FORMAT_TABLE.FL_PROPERTIES.fixedline.text"
+#. =~H!
+#: tabledlg.src
+msgctxt ""
+"tabledlg.src\n"
+"TP_FORMAT_TABLE\n"
+"FL_PROPERTIES\n"
+"fixedline.text"
msgid "Properties"
msgstr "خصائص"
-#: tabledlg.src#TP_FORMAT_TABLE.FT_TEXTORIENTATION.fixedtext.text
+#. ICYd
+#: tabledlg.src
+msgctxt ""
+"tabledlg.src\n"
+"TP_FORMAT_TABLE\n"
+"FT_TEXTORIENTATION\n"
+"fixedtext.text"
msgid "Text ~direction"
msgstr "~اتجاه النص"
-#: tabledlg.src#TP_FORMAT_TABLE.LB_TEXTORIENTATION.1.stringlist.text
+#. 3_/o
+#: tabledlg.src
+msgctxt ""
+"tabledlg.src\n"
+"TP_FORMAT_TABLE.LB_TEXTORIENTATION\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
msgid "Left-to-right"
msgstr "من اليسار إلى اليمين"
-#: tabledlg.src#TP_FORMAT_TABLE.LB_TEXTORIENTATION.2.stringlist.text
+#. 13m?
+#: tabledlg.src
+msgctxt ""
+"tabledlg.src\n"
+"TP_FORMAT_TABLE.LB_TEXTORIENTATION\n"
+"2\n"
+"stringlist.text"
msgid "Right-to-left"
msgstr "يمين إلى اليسار"
-#: tabledlg.src#TP_FORMAT_TABLE.LB_TEXTORIENTATION.3.stringlist.text
-msgctxt "tabledlg.src#TP_FORMAT_TABLE.LB_TEXTORIENTATION.3.stringlist.text"
+#. ni:X
+#: tabledlg.src
+msgctxt ""
+"tabledlg.src\n"
+"TP_FORMAT_TABLE.LB_TEXTORIENTATION\n"
+"3\n"
+"stringlist.text"
msgid "Use superordinate object settings"
msgstr "استخدم إعدادات كائن الاحداثيات الرئيسية "
-#: tabledlg.src#TP_TABLE_COLUMN.CB_MOD_TBL.checkbox.text
+#. V#_1
+#: tabledlg.src
+msgctxt ""
+"tabledlg.src\n"
+"TP_TABLE_COLUMN\n"
+"CB_MOD_TBL\n"
+"checkbox.text"
msgid "Adapt table ~width"
msgstr "ملاءمة لعر~ض الجدول"
-#: tabledlg.src#TP_TABLE_COLUMN.CB_PROP.checkbox.text
+#. {@U+
+#: tabledlg.src
+msgctxt ""
+"tabledlg.src\n"
+"TP_TABLE_COLUMN\n"
+"CB_PROP\n"
+"checkbox.text"
msgid "Ad~just columns proportionally"
msgstr "~ضبط الأعمدة بالتناسب"
-#: tabledlg.src#TP_TABLE_COLUMN.FT_SPACE.fixedtext.text
+#. 1rMa
+#: tabledlg.src
+msgctxt ""
+"tabledlg.src\n"
+"TP_TABLE_COLUMN\n"
+"FT_SPACE\n"
+"fixedtext.text"
msgid "Remaining space"
msgstr "المساحة المتبقية"
-#: tabledlg.src#TP_TABLE_COLUMN.COL_FL_LAYOUT.fixedline.text
+#. $A79
+#: tabledlg.src
+msgctxt ""
+"tabledlg.src\n"
+"TP_TABLE_COLUMN\n"
+"COL_FL_LAYOUT\n"
+"fixedline.text"
msgid "Column width"
msgstr "عرض العمود"
-#: tabledlg.src#TP_TABLE_TEXTFLOW.CB_PAGEBREAK.checkbox.text
+#. `lB\
+#: tabledlg.src
+msgctxt ""
+"tabledlg.src\n"
+"TP_TABLE_TEXTFLOW\n"
+"CB_PAGEBREAK\n"
+"checkbox.text"
msgid "~Break"
msgstr "~فاصل"
-#: tabledlg.src#TP_TABLE_TEXTFLOW.RB_BREAKPAGE.radiobutton.text
+#. Go63
+#: tabledlg.src
+msgctxt ""
+"tabledlg.src\n"
+"TP_TABLE_TEXTFLOW\n"
+"RB_BREAKPAGE\n"
+"radiobutton.text"
msgid "~Page"
msgstr "~صفحة"
-#: tabledlg.src#TP_TABLE_TEXTFLOW.RB_BREAKCOLUMN.radiobutton.text
+#. x|n1
+#: tabledlg.src
+msgctxt ""
+"tabledlg.src\n"
+"TP_TABLE_TEXTFLOW\n"
+"RB_BREAKCOLUMN\n"
+"radiobutton.text"
msgid "Col~umn"
msgstr "~عمود"
-#: tabledlg.src#TP_TABLE_TEXTFLOW.RB_PAGEBREAKBEFORE.radiobutton.text
+#. vp5u
+#: tabledlg.src
+msgctxt ""
+"tabledlg.src\n"
+"TP_TABLE_TEXTFLOW\n"
+"RB_PAGEBREAKBEFORE\n"
+"radiobutton.text"
msgid "Be~fore"
msgstr "~قبل"
-#: tabledlg.src#TP_TABLE_TEXTFLOW.RB_PAGEBREAKAFTER.radiobutton.text
+#. |MMc
+#: tabledlg.src
+msgctxt ""
+"tabledlg.src\n"
+"TP_TABLE_TEXTFLOW\n"
+"RB_PAGEBREAKAFTER\n"
+"radiobutton.text"
msgid "~After"
msgstr "~بعد"
-#: tabledlg.src#TP_TABLE_TEXTFLOW.CB_PAGECOLL.checkbox.text
+#. 14H3
+#: tabledlg.src
+msgctxt ""
+"tabledlg.src\n"
+"TP_TABLE_TEXTFLOW\n"
+"CB_PAGECOLL\n"
+"checkbox.text"
msgid "With Page St~yle"
msgstr "ب~نمط صفحة"
-#: tabledlg.src#TP_TABLE_TEXTFLOW.FT_PAGENUM.fixedtext.text
+#. ?*2W
+#: tabledlg.src
+msgctxt ""
+"tabledlg.src\n"
+"TP_TABLE_TEXTFLOW\n"
+"FT_PAGENUM\n"
+"fixedtext.text"
msgid "Page ~number"
msgstr "ر~قم الصفحة"
-#: tabledlg.src#TP_TABLE_TEXTFLOW.CB_SPLIT.checkbox.text
+#. 8/Y=
+#: tabledlg.src
+msgctxt ""
+"tabledlg.src\n"
+"TP_TABLE_TEXTFLOW\n"
+"CB_SPLIT\n"
+"checkbox.text"
msgid "Allow ~table to split across pages and columns"
msgstr "السماح لل~جدول بالانقسام عبر الصفحات والأعمدة"
-#: tabledlg.src#TP_TABLE_TEXTFLOW.CB_SPLIT_ROW.tristatebox.text
+#. ZBqG
+#: tabledlg.src
+msgctxt ""
+"tabledlg.src\n"
+"TP_TABLE_TEXTFLOW\n"
+"CB_SPLIT_ROW\n"
+"tristatebox.text"
msgid "Allow row to break a~cross pages and columns"
msgstr "السماح للصّفّ بالانقسام ~عبر الصفحات والأعمدة"
-#: tabledlg.src#TP_TABLE_TEXTFLOW.CB_KEEP.checkbox.text
+#. -vU^
+#: tabledlg.src
+msgctxt ""
+"tabledlg.src\n"
+"TP_TABLE_TEXTFLOW\n"
+"CB_KEEP\n"
+"checkbox.text"
msgid "~Keep with next paragraph"
msgstr "إ~بقاء مع الفقرة التالية"
-#: tabledlg.src#TP_TABLE_TEXTFLOW.CB_HEADLINE.checkbox.text
+#. 9%e:
+#: tabledlg.src
+msgctxt ""
+"tabledlg.src\n"
+"TP_TABLE_TEXTFLOW\n"
+"CB_HEADLINE\n"
+"checkbox.text"
msgid "R~epeat heading"
msgstr "تكرار ال~رأس"
-#: tabledlg.src#TP_TABLE_TEXTFLOW.FT_REPEAT_HEADER.fixedtext.text
-msgctxt "tabledlg.src#TP_TABLE_TEXTFLOW.FT_REPEAT_HEADER.fixedtext.text"
+#. 84Wi
+#: tabledlg.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"tabledlg.src\n"
+"TP_TABLE_TEXTFLOW\n"
+"FT_REPEAT_HEADER\n"
+"fixedtext.text"
msgid "The first %POSITION_OF_CONTROL rows"
msgstr "صفوف %POSITION_OF_CONTROL الأولى"
-#: tabledlg.src#TP_TABLE_TEXTFLOW.FT_TEXTORIENTATION.fixedtext.text
+#. ;`!H
+#: tabledlg.src
+msgctxt ""
+"tabledlg.src\n"
+"TP_TABLE_TEXTFLOW\n"
+"FT_TEXTORIENTATION\n"
+"fixedtext.text"
msgid "Text ~orientation"
msgstr "ا~تجاه النص"
-#: tabledlg.src#TP_TABLE_TEXTFLOW.LB_TEXTORIENTATION.1.stringlist.text
+#. Z]AE
+#: tabledlg.src
+msgctxt ""
+"tabledlg.src\n"
+"TP_TABLE_TEXTFLOW.LB_TEXTORIENTATION\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
msgid "Horizontal"
msgstr "أفقي"
-#: tabledlg.src#TP_TABLE_TEXTFLOW.LB_TEXTORIENTATION.2.stringlist.text
+#. (Xh,
+#: tabledlg.src
+msgctxt ""
+"tabledlg.src\n"
+"TP_TABLE_TEXTFLOW.LB_TEXTORIENTATION\n"
+"2\n"
+"stringlist.text"
msgid "Vertical"
msgstr "رأسي"
-#: tabledlg.src#TP_TABLE_TEXTFLOW.LB_TEXTORIENTATION.3.stringlist.text
-msgctxt "tabledlg.src#TP_TABLE_TEXTFLOW.LB_TEXTORIENTATION.3.stringlist.text"
+#. I_8S
+#: tabledlg.src
+msgctxt ""
+"tabledlg.src\n"
+"TP_TABLE_TEXTFLOW.LB_TEXTORIENTATION\n"
+"3\n"
+"stringlist.text"
msgid "Use superordinate object settings"
msgstr "استخدم إعدادات كائن الاحداثيات الرئيسية "
-#: tabledlg.src#TP_TABLE_TEXTFLOW.FL_VERT_ORIENT.fixedline.text
-msgctxt "tabledlg.src#TP_TABLE_TEXTFLOW.FL_VERT_ORIENT.fixedline.text"
+#. gY9(
+#: tabledlg.src
+msgctxt ""
+"tabledlg.src\n"
+"TP_TABLE_TEXTFLOW\n"
+"FL_VERT_ORIENT\n"
+"fixedline.text"
msgid "Alignment"
msgstr "محاذاة"
-#: tabledlg.src#TP_TABLE_TEXTFLOW.FT_VERTORIENT.fixedtext.text
+#. Uh)T
+#: tabledlg.src
+msgctxt ""
+"tabledlg.src\n"
+"TP_TABLE_TEXTFLOW\n"
+"FT_VERTORIENT\n"
+"fixedtext.text"
msgid "~Vertical alignment"
msgstr "م~حاذاة رأسية"
-#: tabledlg.src#TP_TABLE_TEXTFLOW.LB_VERTORIENT.1.stringlist.text
+#. 85=(
+#: tabledlg.src
+msgctxt ""
+"tabledlg.src\n"
+"TP_TABLE_TEXTFLOW.LB_VERTORIENT\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
msgid "Top"
msgstr "أعلى"
-#: tabledlg.src#TP_TABLE_TEXTFLOW.LB_VERTORIENT.2.stringlist.text
+#. R[g;
+#: tabledlg.src
+msgctxt ""
+"tabledlg.src\n"
+"TP_TABLE_TEXTFLOW.LB_VERTORIENT\n"
+"2\n"
+"stringlist.text"
msgid "Centered"
msgstr "توسيط"
-#: tabledlg.src#TP_TABLE_TEXTFLOW.LB_VERTORIENT.3.stringlist.text
+#. d)(Q
+#: tabledlg.src
+msgctxt ""
+"tabledlg.src\n"
+"TP_TABLE_TEXTFLOW.LB_VERTORIENT\n"
+"3\n"
+"stringlist.text"
msgid "Bottom"
msgstr "أسفل"
-#: tabledlg.src#MSG_WRONG_TABLENAME.infobox.text
+#. !}2L
+#: tabledlg.src
+msgctxt ""
+"tabledlg.src\n"
+"MSG_WRONG_TABLENAME\n"
+"infobox.text"
msgid "The name of the table must not contain spaces."
msgstr "يجب ألا يحتوي اسم الجدول على مسافات."
-
-#: mergetbl.src#DLG_MERGE_TABLE.FL_MERGE.fixedline.text
-msgctxt "mergetbl.src#DLG_MERGE_TABLE.FL_MERGE.fixedline.text"
-msgid "Mode"
-msgstr "الوضع"
-
-#: mergetbl.src#DLG_MERGE_TABLE.RB_MERGE_PREV.radiobutton.text
-msgid "Join with ~previous table"
-msgstr "دمج مع الجدول ال~سابق"
-
-#: mergetbl.src#DLG_MERGE_TABLE.RB_MERGE_NEXT.radiobutton.text
-msgid "Join with ~next table"
-msgstr "دمج مع ال~جدول التالي"
-
-#: mergetbl.src#DLG_MERGE_TABLE.modaldialog.text
-msgid "Merge Tables"
-msgstr "دمج الجداول"
-
-#: convert.src#DLG_CONV_TEXT_TABLE.CB_TAB.radiobutton.text
-msgid "~Tabs"
-msgstr "~جدولة"
-
-#: convert.src#DLG_CONV_TEXT_TABLE.CB_SEMI.radiobutton.text
-msgid "~Semicolons"
-msgstr "~فواصل المنقوطة"
-
-#: convert.src#DLG_CONV_TEXT_TABLE.CB_PARA.radiobutton.text
-msgid "~Paragraph"
-msgstr "~فقرة"
-
-#: convert.src#DLG_CONV_TEXT_TABLE.RB_OTHER.radiobutton.text
-msgid "~Other: "
-msgstr "~غير ذلك: "
-
-#: convert.src#DLG_CONV_TEXT_TABLE.CB_KEEPCOLUMN.checkbox.text
-msgid "Equal width for all columns"
-msgstr "نفس العرض لكل الأعمدة"
-
-#: convert.src#DLG_CONV_TEXT_TABLE.FL_DELIM.fixedline.text
-msgid "Separate text at"
-msgstr "علامات الفصل في النص"
-
-#: convert.src#DLG_CONV_TEXT_TABLE.CB_HEADER.checkbox.text
-msgctxt "convert.src#DLG_CONV_TEXT_TABLE.CB_HEADER.checkbox.text"
-msgid "Heading"
-msgstr "عنوان رئيسي"
-
-#: convert.src#DLG_CONV_TEXT_TABLE.CB_REPEAT_HEADER.checkbox.text
-msgctxt "convert.src#DLG_CONV_TEXT_TABLE.CB_REPEAT_HEADER.checkbox.text"
-msgid "Repeat heading"
-msgstr "أعد الرأس"
-
-#: convert.src#DLG_CONV_TEXT_TABLE.FT_REPEAT_HEADER.fixedtext.text
-msgctxt "convert.src#DLG_CONV_TEXT_TABLE.FT_REPEAT_HEADER.fixedtext.text"
-msgid "The first %POSITION_OF_CONTROL rows"
-msgstr "صفوف %POSITION_OF_CONTROL الأولى"
-
-#: convert.src#DLG_CONV_TEXT_TABLE.CB_DONT_SPLIT.checkbox.text
-msgctxt "convert.src#DLG_CONV_TEXT_TABLE.CB_DONT_SPLIT.checkbox.text"
-msgid "Don't split table"
-msgstr "لا تقسِّم الجدول"
-
-#: convert.src#DLG_CONV_TEXT_TABLE.CB_BORDER.checkbox.text
-msgctxt "convert.src#DLG_CONV_TEXT_TABLE.CB_BORDER.checkbox.text"
-msgid "Border"
-msgstr "الحد"
-
-#: convert.src#DLG_CONV_TEXT_TABLE.FL_OPTIONS.fixedline.text
-msgctxt "convert.src#DLG_CONV_TEXT_TABLE.FL_OPTIONS.fixedline.text"
-msgid "Options"
-msgstr "خيارات"
-
-#: convert.src#DLG_CONV_TEXT_TABLE.STR_CONVERT_TEXT_TABLE.string.text
-msgid "Convert Text to Table"
-msgstr "تحويل النص إلى جدول"
-
-#: convert.src#DLG_CONV_TEXT_TABLE.BT_AUTOFORMAT.pushbutton.text
-msgctxt "convert.src#DLG_CONV_TEXT_TABLE.BT_AUTOFORMAT.pushbutton.text"
-msgid "Auto~Format..."
-msgstr "تنسيق ت~لقائي..."
-
-#: convert.src#DLG_CONV_TEXT_TABLE.STR_SYMBOL.string.text
-msgid "Symbol"
-msgstr "رمز"
-
-#: convert.src#DLG_CONV_TEXT_TABLE.modaldialog.text
-msgid "Convert Table to Text"
-msgstr "تحويل الجدول إلى نص"
-
-#: table.src#MSG_ERR_TABLE_MERGE.infobox.text
-msgid "Selected table cells are too complex to merge."
-msgstr "خلايا الجدول المحددة معقدة لدرجة يستحيل معها الدمج."
diff --git a/source/ar/sw/source/ui/uiview.po b/source/ar/sw/source/ui/uiview.po
index 1f55fde4556..06102f7bc6f 100644
--- a/source/ar/sw/source/ui/uiview.po
+++ b/source/ar/sw/source/ui/uiview.po
@@ -1,9 +1,9 @@
-#. extracted from sw/source/ui/uiview.oo
+#. extracted from sw/source/ui/uiview
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+sw%2Fsource%2Fui%2Fuiview.oo&subcomponent=ui\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:39+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-07 12:41+0200\n"
"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -12,34 +12,71 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#: pview.src#DLG_PAGEPREVIEW_ZOOM.FT_COL.fixedtext.text
+#. LoLU
+#: pview.src
+msgctxt ""
+"pview.src\n"
+"DLG_PAGEPREVIEW_ZOOM\n"
+"FT_COL\n"
+"fixedtext.text"
msgid "~Columns"
msgstr "أعمد~ة"
-#: pview.src#DLG_PAGEPREVIEW_ZOOM.FT_ROW.fixedtext.text
+#. rJq`
+#: pview.src
+msgctxt ""
+"pview.src\n"
+"DLG_PAGEPREVIEW_ZOOM\n"
+"FT_ROW\n"
+"fixedtext.text"
msgid "~Rows"
msgstr "~صفوف"
-#: pview.src#DLG_PAGEPREVIEW_ZOOM.modaldialog.text
+#. 86Y6
+#: pview.src
+msgctxt ""
+"pview.src\n"
+"DLG_PAGEPREVIEW_ZOOM\n"
+"modaldialog.text"
msgid "Multiple Pages"
msgstr "صفحات متعدّدة"
-#: pview.src#RID_PVIEW_TOOLBOX.string.text
+#. [fKz
+#: pview.src
+msgctxt ""
+"pview.src\n"
+"RID_PVIEW_TOOLBOX\n"
+"string.text"
msgid "Page Preview"
msgstr "معاينة الصفحة"
-#: view.src#DLG_WRAP.querybox.text
+#. I@[#
+#: view.src
+msgctxt ""
+"view.src\n"
+"DLG_WRAP\n"
+"querybox.text"
msgid "Do you want to continue checking at the beginning of the document?"
msgstr "هل تريد متابعة التدقيق عند بداية المستند؟"
-#: view.src#DLG_BODY.querybox.text
+#. WE3=
+#: view.src
+msgctxt ""
+"view.src\n"
+"DLG_BODY\n"
+"querybox.text"
msgid "Do you want to check the main text?"
msgstr "هل تريد التدقيق في النص الرئيسي؟"
-#: view.src#DLG_PRT_FIELDNAME.querybox.text
+#. k:a`
+#: view.src
+msgctxt ""
+"view.src\n"
+"DLG_PRT_FIELDNAME\n"
+"querybox.text"
msgid ""
"Show field commands option is checked.\n"
"Do you want to print the document with field names?"
@@ -47,122 +84,273 @@ msgstr ""
"خيار إظهار أوامر الحقل مُحدّد.\n"
"هل تريد طباعة المستند مع أسماء الحقول؟"
-#: view.src#DLG_SPECIAL.querybox.text
+#. UgGc
+#: view.src
+msgctxt ""
+"view.src\n"
+"DLG_SPECIAL\n"
+"querybox.text"
msgid "Do you want check the special regions?"
msgstr "هل تريد التدقيق في المناطق الخاصة؟"
-#: view.src#DLG_THESAURUS.querybox.text
+#. 71p2
+#: view.src
+msgctxt ""
+"view.src\n"
+"DLG_THESAURUS\n"
+"querybox.text"
msgid "This word appears in the list of words you want to avoid! Start thesaurus?"
msgstr "تظهر هذه الكلمة في قائمة الكلمات التي تريد تجنّبها! هل تريد بدء تشغيل قاموس المرادفات؟"
-#: view.src#DLG_SPECIAL_FORCED.querybox.text
+#. #jUX
+#: view.src
+msgctxt ""
+"view.src\n"
+"DLG_SPECIAL_FORCED\n"
+"querybox.text"
msgid "Check special regions is deactivated. Check anyway?"
msgstr "تدقيق المناطق الخاصة غير نشط. هل تريد التدقيق على أي حال؟"
-#: view.src#MSG_SEARCH_END.querybox.text
+#. 0:y;
+#: view.src
+msgctxt ""
+"view.src\n"
+"MSG_SEARCH_END\n"
+"querybox.text"
msgid "%PRODUCTNAME Writer has searched to the end of the document. Do you want to continue at the beginning?"
msgstr "قام %PRODUCTNAME رايتر بالبحث حتى نهاية المستند. هل تريد متابعة البحث عند بدايته؟"
-#: view.src#MSG_SEARCH_START.querybox.text
+#. ]_*y
+#: view.src
+msgctxt ""
+"view.src\n"
+"MSG_SEARCH_START\n"
+"querybox.text"
msgid "%PRODUCTNAME Writer has searched to the beginning of the document. Do you want to continue at the end?"
msgstr "قام %PRODUCTNAME رايتر بالبحث حتى بداية المستند. هل تريد متابعة البحث عند نهايته؟"
-#: view.src#MSG_NO_MERGE_ENTRY.infobox.text
+#. Jf(Q
+#: view.src
+msgctxt ""
+"view.src\n"
+"MSG_NO_MERGE_ENTRY\n"
+"infobox.text"
msgid "Could not merge documents."
msgstr "تعذر دمج المستندات."
-#: view.src#MSG_ERR_INSERT_GLOS.infobox.text
+#. s+:A
+#: view.src
+msgctxt ""
+"view.src\n"
+"MSG_ERR_INSERT_GLOS\n"
+"infobox.text"
msgid "AutoText could not be created."
msgstr "تعذر إنشاء نص تلقائي."
-#: view.src#MSG_ERR_SRCSTREAM.infobox.text
+#. /gje
+#: view.src
+msgctxt ""
+"view.src\n"
+"MSG_ERR_SRCSTREAM\n"
+"infobox.text"
msgid "The source cannot be loaded."
msgstr "لا يمكن تحميل المصدر."
-#: view.src#MSG_ERR_NO_FAX.infobox.text
+#. S5f^
+#: view.src
+msgctxt ""
+"view.src\n"
+"MSG_ERR_NO_FAX\n"
+"infobox.text"
msgid "No fax printer has been set under Tools/Options/%1/Print."
msgstr "لم يتم تعيين طابعة فاكس من \"أدوات/خيارات/%1/طباعة\"."
-#: view.src#STR_WEBOPTIONS.string.text
+#. |p77
+#: view.src
+msgctxt ""
+"view.src\n"
+"STR_WEBOPTIONS\n"
+"string.text"
msgid "HTML document"
msgstr "مستند HTML"
-#: view.src#STR_TEXTOPTIONS.string.text
+#. $0Ln
+#: view.src
+msgctxt ""
+"view.src\n"
+"STR_TEXTOPTIONS\n"
+"string.text"
msgid "Text document"
msgstr "مستند نص"
-#: view.src#MSG_NOT_FOUND.infobox.text
+#. helR
+#: view.src
+msgctxt ""
+"view.src\n"
+"MSG_NOT_FOUND\n"
+"infobox.text"
msgid "Search key not found."
msgstr "تعذر العثور على مفتاح البحث."
-#: view.src#MSG_INDEX_OVERFLOW.infobox.text
+#. .?X%
+#: view.src
+msgctxt ""
+"view.src\n"
+"MSG_INDEX_OVERFLOW\n"
+"infobox.text"
msgid "found."
msgstr "وجِد."
-#: view.src#MSG_SCAN_NOSOURCE.infobox.text
+#. Y9N=
+#: view.src
+msgctxt ""
+"view.src\n"
+"MSG_SCAN_NOSOURCE\n"
+"infobox.text"
msgid "Source not specified."
msgstr "المصدر لم يُحدّد."
-#: view.src#STR_NUM_LEVEL.string.text
+#. dRoL
+#: view.src
+msgctxt ""
+"view.src\n"
+"STR_NUM_LEVEL\n"
+"string.text"
msgid "Level "
msgstr "المستوى "
-#: view.src#STR_NUM_OUTLINE.string.text
+#. !+eA
+#: view.src
+msgctxt ""
+"view.src\n"
+"STR_NUM_OUTLINE\n"
+"string.text"
msgid "Outline "
msgstr "تخطيط "
-#: view.src#STR_ERROR_NOLANG.string.text
+#. PvDK
+#: view.src
+msgctxt ""
+"view.src\n"
+"STR_ERROR_NOLANG\n"
+"string.text"
msgid "No language is selected in the proofed section."
msgstr "لم يتم تحديد أية لغة في المقطع النطاق الم.دقق فيه"
-#: view.src#STR_EDIT_FOOTNOTE.string.text
+#. u*\#
+#: view.src
+msgctxt ""
+"view.src\n"
+"STR_EDIT_FOOTNOTE\n"
+"string.text"
msgid "Edit Footnote/Endnote"
msgstr "تحرير حاشية سفلية/تعليق ختامي"
-#: view.src#STR_NB_REPLACED.string.text
+#. v}kU
+#: view.src
+msgctxt ""
+"view.src\n"
+"STR_NB_REPLACED\n"
+"string.text"
msgid "Search key replaced XX times."
msgstr "تم استبدال بيانات البحث XX مرة."
-#: view.src#RID_TOOLS_TOOLBOX.string.text
+#. [^UV
+#: view.src
+msgctxt ""
+"view.src\n"
+"RID_TOOLS_TOOLBOX\n"
+"string.text"
msgid "Main Toolbar"
msgstr "شريط الأدوات الرئيسي"
-#: view.src#STR_SRCVIEW_ROW.string.text
+#. I4:T
+#: view.src
+msgctxt ""
+"view.src\n"
+"STR_SRCVIEW_ROW\n"
+"string.text"
msgid "Row "
msgstr "الصف "
-#: view.src#STR_SRCVIEW_COL.string.text
+#. 2:$g
+#: view.src
+msgctxt ""
+"view.src\n"
+"STR_SRCVIEW_COL\n"
+"string.text"
msgid "Column "
msgstr "العمود "
-#: view.src#STR_PRINT_TITLE.string.text
+#. rN*5
+#: view.src
+msgctxt ""
+"view.src\n"
+"STR_PRINT_TITLE\n"
+"string.text"
msgid "Printing selection"
msgstr "طباعة التحديد"
-#: view.src#STR_PRINT_MSG.string.text
+#. 1Bik
+#: view.src
+msgctxt ""
+"view.src\n"
+"STR_PRINT_MSG\n"
+"string.text"
msgid "Do you want to print the selection or the entire document?"
msgstr "هل تريد طباعة التحديد فقط أم المستند بأكمله؟"
-#: view.src#STR_PRINT_ALL.string.text
+#. havE
+#: view.src
+msgctxt ""
+"view.src\n"
+"STR_PRINT_ALL\n"
+"string.text"
msgid "All"
msgstr "الكل"
-#: view.src#STR_PRINT_SELECTION.string.text
+#. sOXT
+#: view.src
+msgctxt ""
+"view.src\n"
+"STR_PRINT_SELECTION\n"
+"string.text"
msgid "Selection"
msgstr "التحديد"
-#: view.src#STR_READONLY_SEL.string.text
+#. bA04
+#: view.src
+msgctxt ""
+"view.src\n"
+"STR_READONLY_SEL\n"
+"string.text"
msgid "read-only"
msgstr "للقراءة فقط"
-#: view.src#STR_SAVEAS_SRC.string.text
+#. OKu7
+#: view.src
+msgctxt ""
+"view.src\n"
+"STR_SAVEAS_SRC\n"
+"string.text"
msgid "~Export source..."
msgstr "تصد~ير المصدر..."
-#: view.src#MN_SRCVIEW_POPUPMENU.string.text
+#. ,P\W
+#: view.src
+msgctxt ""
+"view.src\n"
+"MN_SRCVIEW_POPUPMENU\n"
+"string.text"
msgid "HTML source"
msgstr "مصدر HTML"
-#: view.src#MN_SRCVIEW_POPUPMENU.SID_SOURCEVIEW.menuitem.text
+#. ort`
+#: view.src
+msgctxt ""
+"view.src\n"
+"MN_SRCVIEW_POPUPMENU\n"
+"SID_SOURCEVIEW\n"
+"menuitem.text"
msgid "HTML Source"
msgstr "مصدر HTML"
diff --git a/source/ar/sw/source/ui/utlui.po b/source/ar/sw/source/ui/utlui.po
index 1511d234cef..1c58fb2ac44 100644
--- a/source/ar/sw/source/ui/utlui.po
+++ b/source/ar/sw/source/ui/utlui.po
@@ -1,2066 +1,4591 @@
-#. extracted from sw/source/ui/utlui.oo
+#. extracted from sw/source/ui/utlui
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+sw%2Fsource%2Fui%2Futlui.oo&subcomponent=ui\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:40+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-06-16 08:29+0200\n"
-"Last-Translator: Faisal <fmalotaibi@kacst.edu.sa>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-08-27 19:11+0200\n"
+"Last-Translator: safa <safaalfulaij@hotmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ar\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#: navipi.src#DLG_NAVIGATION_PI.window.text
-msgid "Navigator"
-msgstr "المستكشف"
-
-#: navipi.src#TB_CONTENT.FN_GLOBAL_SWITCH.toolboxitem.text
-msgctxt "navipi.src#TB_CONTENT.FN_GLOBAL_SWITCH.toolboxitem.text"
-msgid "Toggle"
-msgstr "تبديل"
-
-#: navipi.src#TB_CONTENT.FN_CREATE_NAVIGATION.toolboxitem.text
-msgid "Navigation"
-msgstr "التنقل"
-
-#: navipi.src#TB_CONTENT.FN_UP.toolboxitem.text
-msgid "Back"
-msgstr "السابق"
-
-#: navipi.src#TB_CONTENT.FN_DOWN.toolboxitem.text
-msgid "Forward"
-msgstr "للأمام"
-
-#: navipi.src#TB_CONTENT.FN_DROP_REGION.toolboxitem.text
-msgctxt "navipi.src#TB_CONTENT.FN_DROP_REGION.toolboxitem.text"
-msgid "Drag Mode"
-msgstr "وضع السحب"
-
-#: navipi.src#TB_CONTENT.FN_ITEM_UP.toolboxitem.text
-msgid "Promote Chapter"
-msgstr "ترقية الفصل"
-
-#: navipi.src#TB_CONTENT.FN_ITEM_DOWN.toolboxitem.text
-msgid "Demote Chapter"
-msgstr "Demote Chapter"
-
-#: navipi.src#TB_CONTENT.FN_SHOW_CONTENT_BOX.toolboxitem.text
-msgid "List Box On/Off"
-msgstr "إظهار/إخفاء مربع الاختيار"
-
-#: navipi.src#TB_CONTENT.FN_SHOW_ROOT.toolboxitem.text
-msgctxt "navipi.src#TB_CONTENT.FN_SHOW_ROOT.toolboxitem.text"
-msgid "Content View"
-msgstr "منظور المحتويات"
-
-#: navipi.src#TB_CONTENT.FN_SELECT_SET_AUTO_BOOKMARK.toolboxitem.text
-msgid "Set Reminder"
-msgstr "وضع تذكير"
-
-#: navipi.src#TB_CONTENT.FN_SELECT_HEADER.toolboxitem.text
-msgctxt "navipi.src#TB_CONTENT.FN_SELECT_HEADER.toolboxitem.text"
-msgid "Header"
-msgstr "رأس"
-
-#: navipi.src#TB_CONTENT.FN_SELECT_FOOTER.toolboxitem.text
-msgctxt "navipi.src#TB_CONTENT.FN_SELECT_FOOTER.toolboxitem.text"
-msgid "Footer"
-msgstr "تذييل"
-
-#: navipi.src#TB_CONTENT.FN_SELECT_FOOTNOTE.toolboxitem.text
-msgid "Anchor<->Text"
-msgstr "مرساة<->نص"
-
-#: navipi.src#TB_CONTENT.FN_OUTLINE_LEVEL.toolboxitem.text
-msgid "Heading Levels Shown"
-msgstr "مستويات العناوين الظاهرة"
-
-#: navipi.src#TB_CONTENT.FN_ITEM_LEFT.toolboxitem.text
-msgid "Promote Level"
-msgstr "مستوى للأعلى"
-
-#: navipi.src#TB_CONTENT.FN_ITEM_RIGHT.toolboxitem.text
-msgid "Demote Level"
-msgstr "مستوى للأسفل"
-
-#: navipi.src#TB_GLOBAL.FN_GLOBAL_SWITCH.toolboxitem.text
-msgctxt "navipi.src#TB_GLOBAL.FN_GLOBAL_SWITCH.toolboxitem.text"
-msgid "Toggle"
-msgstr "تبديل"
-
-#: navipi.src#TB_GLOBAL.FN_GLOBAL_EDIT.toolboxitem.text
-msgctxt "navipi.src#TB_GLOBAL.FN_GLOBAL_EDIT.toolboxitem.text"
-msgid "Edit"
-msgstr "تحرير"
-
-#: navipi.src#TB_GLOBAL.FN_GLOBAL_UPDATE.toolboxitem.text
-msgid "Update"
-msgstr "تحديث"
-
-#: navipi.src#TB_GLOBAL.FN_GLOBAL_OPEN.toolboxitem.text
-msgctxt "navipi.src#TB_GLOBAL.FN_GLOBAL_OPEN.toolboxitem.text"
-msgid "Insert"
-msgstr "إدراج"
-
-#: navipi.src#TB_GLOBAL.FN_GLOBAL_SAVE_CONTENT.toolboxitem.text
-msgid "Save Contents as well"
-msgstr "حفظ المحتويات أيضًا"
-
-#: navipi.src#TB_GLOBAL.FN_ITEM_UP.toolboxitem.text
-msgid "Move Up"
-msgstr "تحريك لأعلى"
-
-#: navipi.src#TB_GLOBAL.FN_ITEM_DOWN.toolboxitem.text
-msgid "Move Down"
-msgstr "تحريك لأسفل"
-
-#: navipi.src#ST_OUTLINE_LEVEL.string.text
-msgid "Outline Level"
-msgstr "مستوى التقسيم"
-
-#: navipi.src#ST_DRAGMODE.string.text
-msgctxt "navipi.src#ST_DRAGMODE.string.text"
-msgid "Drag Mode"
-msgstr "وضع السحب"
-
-#: navipi.src#ST_HYPERLINK.string.text
-msgid "Insert as Hyperlink"
-msgstr "إدراج كارتباط تشعبي"
-
-#: navipi.src#ST_LINK_REGION.string.text
-msgid "Insert as Link"
-msgstr "إدراج كارتباط"
-
-#: navipi.src#ST_COPY_REGION.string.text
-msgid "Insert as Copy"
-msgstr "إدراج كنسخة"
-
-#: navipi.src#ST_DISPLAY.string.text
-msgid "Display"
-msgstr "عرض"
-
-#: navipi.src#ST_ACTIVE_VIEW.string.text
-msgid "Active Window"
-msgstr "الإطار النشط"
-
-#: navipi.src#ST_HIDDEN.string.text
-msgctxt "navipi.src#ST_HIDDEN.string.text"
-msgid "hidden"
-msgstr "مخفي"
-
-#: navipi.src#ST_ACTIVE.string.text
-msgid "active"
-msgstr "نشط"
-
-#: navipi.src#ST_INACTIVE.string.text
-msgid "inactive"
-msgstr "غير نشط"
-
-#: navipi.src#ST_EDIT_ENTRY.string.text
-msgid "Edit..."
-msgstr "تحرير..."
-
-#: navipi.src#ST_UPDATE.string.text
-msgid "~Update"
-msgstr "~تحديث"
-
-#: navipi.src#ST_EDIT_CONTENT.string.text
-msgctxt "navipi.src#ST_EDIT_CONTENT.string.text"
-msgid "Edit"
-msgstr "تحرير"
-
-#: navipi.src#ST_EDIT_LINK.string.text
-msgid "Edit link"
-msgstr "تحرير الرابط"
-
-#: navipi.src#ST_INSERT.string.text
-msgctxt "navipi.src#ST_INSERT.string.text"
-msgid "Insert"
-msgstr "إدراج"
-
-#: navipi.src#ST_INDEX.string.text
-msgid "~Index"
-msgstr "ال~فهرس"
-
-#: navipi.src#ST_FILE.string.text
-msgid "File"
-msgstr "ملف"
-
-#: navipi.src#ST_NEW_FILE.string.text
-msgid "New Document"
-msgstr "مستند جديد"
-
-#: navipi.src#ST_TEXT.string.text
-msgctxt "navipi.src#ST_TEXT.string.text"
-msgid "Text"
-msgstr "النص"
-
-#: navipi.src#ST_DELETE.string.text
-msgid "Delete"
-msgstr "حذف"
-
-#: navipi.src#ST_DELETE_ENTRY.string.text
-msgid "~Delete"
-msgstr "ح~ذف"
-
-#: navipi.src#ST_UPDATE_SEL.string.text
-msgid "Selection"
-msgstr "التحديد"
-
-#: navipi.src#ST_UPDATE_INDEX.string.text
-msgctxt "navipi.src#ST_UPDATE_INDEX.string.text"
-msgid "Indexes"
-msgstr "الفهارس"
-
-#: navipi.src#ST_UPDATE_LINK.string.text
-msgid "Links"
-msgstr "الارتباطات"
-
-#: navipi.src#ST_UPDATE_ALL.string.text
-msgctxt "navipi.src#ST_UPDATE_ALL.string.text"
-msgid "All"
-msgstr "الكل"
-
-#: navipi.src#ST_REMOVE_INDEX.string.text
-msgid "~Remove Index"
-msgstr "إ~زالة الفهرس"
-
-#: navipi.src#ST_REMOVE_TBL_PROTECTION.string.text
-msgid "~Unprotect"
-msgstr "إل~غاء الحماية"
-
-#: navipi.src#ST_INVISIBLE.string.text
-msgctxt "navipi.src#ST_INVISIBLE.string.text"
-msgid "hidden"
-msgstr "مخفي"
-
-#: navipi.src#ST_BROKEN_LINK.string.text
-msgid "File not found: "
-msgstr "تعذر العثور على الملف: "
-
-#: navipi.src#ST_RENAME.string.text
-msgid "~Rename"
-msgstr "إ~عادة تسمية"
-
-#: navipi.src#ST_READONLY_IDX.string.text
-msgid "Read-~only"
-msgstr "للقراءة ~فقط"
-
-#: navipi.src#ST_POSTIT_SHOW.string.text
-msgid "Show All"
-msgstr "إظهار الكل"
-
-#: navipi.src#ST_POSTIT_HIDE.string.text
-msgid "Hide All"
-msgstr "إخفاء الكل"
-
-#: navipi.src#ST_POSTIT_DELETE.string.text
-msgid "Delete All"
-msgstr "حذف الكل"
-
-#: navipi.src#STR_ACCESS_TL_GLOBAL.string.text
-msgid "Global View"
-msgstr "المنظور العام"
-
-#: navipi.src#STR_ACCESS_TL_CONTENT.string.text
-msgctxt "navipi.src#STR_ACCESS_TL_CONTENT.string.text"
-msgid "Content View"
-msgstr "منظور المحتويات"
-
-#: initui.src#RID_SW_SHELLRES.STR_POSTIT_PAGE.string.text
+#. re|G
+#: initui.src
+msgctxt ""
+"initui.src\n"
+"RID_SW_SHELLRES\n"
+"STR_POSTIT_PAGE\n"
+"string.text"
msgid "Page"
msgstr "الصفحة"
-#: initui.src#RID_SW_SHELLRES.STR_POSTIT_LINE.string.text
+#. [+@L
+#: initui.src
+msgctxt ""
+"initui.src\n"
+"RID_SW_SHELLRES\n"
+"STR_POSTIT_LINE\n"
+"string.text"
msgid "Line"
msgstr "الخط"
-#: initui.src#RID_SW_SHELLRES.STR_POSTIT_AUTHOR.string.text
+#. [`v?
+#: initui.src
+msgctxt ""
+"initui.src\n"
+"RID_SW_SHELLRES\n"
+"STR_POSTIT_AUTHOR\n"
+"string.text"
msgid "Author"
msgstr "المؤلف"
-#: initui.src#RID_SW_SHELLRES.STR_CALC_SYNTAX.string.text
+#. on~r
+#: initui.src
+msgctxt ""
+"initui.src\n"
+"RID_SW_SHELLRES\n"
+"STR_CALC_SYNTAX\n"
+"string.text"
msgid "** Syntax Error **"
msgstr "** خطأ في بناء الجملة **"
-#: initui.src#RID_SW_SHELLRES.STR_CALC_ZERODIV.string.text
+#. gHom
+#: initui.src
+msgctxt ""
+"initui.src\n"
+"RID_SW_SHELLRES\n"
+"STR_CALC_ZERODIV\n"
+"string.text"
msgid "** Division by zero **"
msgstr "** قسمة على صفر **"
-#: initui.src#RID_SW_SHELLRES.STR_CALC_BRACK.string.text
+#. _WEW
+#: initui.src
+msgctxt ""
+"initui.src\n"
+"RID_SW_SHELLRES\n"
+"STR_CALC_BRACK\n"
+"string.text"
msgid "** Wrong use of brackets **"
msgstr "** استخدام الأقواس بشكل خاطئ **"
-#: initui.src#RID_SW_SHELLRES.STR_CALC_POW.string.text
+#. x$B`
+#: initui.src
+msgctxt ""
+"initui.src\n"
+"RID_SW_SHELLRES\n"
+"STR_CALC_POW\n"
+"string.text"
msgid "** Square function overflow **"
msgstr "** فائض في الدالة التربيعية **"
-#: initui.src#RID_SW_SHELLRES.STR_CALC_VARNFND.string.text
+#. aW5a
+#: initui.src
+msgctxt ""
+"initui.src\n"
+"RID_SW_SHELLRES\n"
+"STR_CALC_VARNFND\n"
+"string.text"
msgid "** Variable not found **"
msgstr "** لم يُعثر على المتغيرة **"
-#: initui.src#RID_SW_SHELLRES.STR_CALC_OVERFLOW.string.text
+#. Z5!w
+#: initui.src
+msgctxt ""
+"initui.src\n"
+"RID_SW_SHELLRES\n"
+"STR_CALC_OVERFLOW\n"
+"string.text"
msgid "** Overflow **"
msgstr "** فائض **"
-#: initui.src#RID_SW_SHELLRES.STR_CALC_WRONGTIME.string.text
+#. 2~jB
+#: initui.src
+msgctxt ""
+"initui.src\n"
+"RID_SW_SHELLRES\n"
+"STR_CALC_WRONGTIME\n"
+"string.text"
msgid "** Wrong time format **"
msgstr "** تنسيق وقت خاطئ **"
-#: initui.src#RID_SW_SHELLRES.STR_CALC_DEFAULT.string.text
+#. D#Pj
+#: initui.src
+msgctxt ""
+"initui.src\n"
+"RID_SW_SHELLRES\n"
+"STR_CALC_DEFAULT\n"
+"string.text"
msgid "** Error **"
msgstr "** خطأ **"
-#: initui.src#RID_SW_SHELLRES.STR_CALC_ERROR.string.text
+#. L#Wf
+#: initui.src
+msgctxt ""
+"initui.src\n"
+"RID_SW_SHELLRES\n"
+"STR_CALC_ERROR\n"
+"string.text"
msgid "** Expression is faulty **"
msgstr "** تعبير خاطئ **"
-#: initui.src#RID_SW_SHELLRES.STR_GETREFFLD_UP.string.text
+#. J||c
+#: initui.src
+msgctxt ""
+"initui.src\n"
+"RID_SW_SHELLRES\n"
+"STR_GETREFFLD_UP\n"
+"string.text"
msgid "above"
msgstr "أعلى"
-#: initui.src#RID_SW_SHELLRES.STR_GETREFFLD_DOWN.string.text
+#. W+TJ
+#: initui.src
+msgctxt ""
+"initui.src\n"
+"RID_SW_SHELLRES\n"
+"STR_GETREFFLD_DOWN\n"
+"string.text"
msgid "below"
msgstr "أسفل"
-#: initui.src#RID_SW_SHELLRES.STR_GETREFFLD_REFITEMNOTFOUND.string.text
+#. ns;1
+#: initui.src
+msgctxt ""
+"initui.src\n"
+"RID_SW_SHELLRES\n"
+"STR_GETREFFLD_REFITEMNOTFOUND\n"
+"string.text"
msgid "Error: Reference source not found"
msgstr "خطأ: لم يتم العثور على مصدر المرجع"
-#: initui.src#RID_SW_SHELLRES.STR_ALLPAGE_HEADFOOT.string.text
-msgctxt "initui.src#RID_SW_SHELLRES.STR_ALLPAGE_HEADFOOT.string.text"
+#. akhh
+#: initui.src
+msgctxt ""
+"initui.src\n"
+"RID_SW_SHELLRES\n"
+"STR_ALLPAGE_HEADFOOT\n"
+"string.text"
msgid "All"
msgstr "الكل"
-#: initui.src#RID_SW_SHELLRES.STR_TEMPLATE_NONE.string.text
+#. l`C\
+#: initui.src
+msgctxt ""
+"initui.src\n"
+"RID_SW_SHELLRES\n"
+"STR_TEMPLATE_NONE\n"
+"string.text"
msgid "None"
msgstr "بلا"
-#: initui.src#RID_SW_SHELLRES.STR_FIELD_FIXED.string.text
+#. %(6l
+#: initui.src
+msgctxt ""
+"initui.src\n"
+"RID_SW_SHELLRES\n"
+"STR_FIELD_FIXED\n"
+"string.text"
msgid "(fixed)"
msgstr "(ثابت)"
-#: initui.src#RID_SW_SHELLRES.STR_DURATION_FORMAT.string.text
+#. f/TM
+#: initui.src
+msgctxt ""
+"initui.src\n"
+"RID_SW_SHELLRES\n"
+"STR_DURATION_FORMAT\n"
+"string.text"
msgid " Y: %1 M: %2 D: %3 H: %4 M: %5 S: %6"
msgstr " سنة: %1 شهر: %2 يوم: %3 ساعة: %4 دقيقة: %5 ثانية: %6"
-#: initui.src#RID_SW_SHELLRES.STR_TOI.string.text
+#. +l1{
+#: initui.src
+msgctxt ""
+"initui.src\n"
+"RID_SW_SHELLRES\n"
+"STR_TOI\n"
+"string.text"
msgid "Alphabetical Index"
msgstr "فهرس أبجدي"
-#: initui.src#RID_SW_SHELLRES.STR_TOU.string.text
+#. Rtn+
+#: initui.src
+msgctxt ""
+"initui.src\n"
+"RID_SW_SHELLRES\n"
+"STR_TOU\n"
+"string.text"
msgid "User-Defined"
msgstr "مُعرَّف من قبل المستخدم"
-#: initui.src#RID_SW_SHELLRES.STR_TOC.string.text
+#. `\`U
+#: initui.src
+msgctxt ""
+"initui.src\n"
+"RID_SW_SHELLRES\n"
+"STR_TOC\n"
+"string.text"
msgid "Table of Contents"
msgstr "فهرس المحتويات"
-#: initui.src#RID_SW_SHELLRES.STR_TOX_AUTH.string.text
+#. 555)
+#: initui.src
+msgctxt ""
+"initui.src\n"
+"RID_SW_SHELLRES\n"
+"STR_TOX_AUTH\n"
+"string.text"
msgid "Bibliography"
msgstr "بيبلوغرافيا"
-#: initui.src#RID_SW_SHELLRES.STR_TOX_TBL.string.text
+#. XWI#
+#: initui.src
+msgctxt ""
+"initui.src\n"
+"RID_SW_SHELLRES\n"
+"STR_TOX_TBL\n"
+"string.text"
msgid "Index of Tables"
msgstr "فهرس الجداول"
-#: initui.src#RID_SW_SHELLRES.STR_TOX_OBJ.string.text
+#. he98
+#: initui.src
+msgctxt ""
+"initui.src\n"
+"RID_SW_SHELLRES\n"
+"STR_TOX_OBJ\n"
+"string.text"
msgid "Table of Objects"
msgstr "فهرس الكائنات"
-#: initui.src#RID_SW_SHELLRES.STR_TOX_ILL.string.text
+#. iC`U
+#: initui.src
+msgctxt ""
+"initui.src\n"
+"RID_SW_SHELLRES\n"
+"STR_TOX_ILL\n"
+"string.text"
msgid "Illustration Index"
msgstr "فهرس الصور الإيضاحية"
-#: initui.src#RID_SW_SHELLRES.STR_HYPERLINK_CLICK.string.text
+#. `;P8
+#: initui.src
+msgctxt ""
+"initui.src\n"
+"RID_SW_SHELLRES\n"
+"STR_HYPERLINK_CLICK\n"
+"string.text"
msgid "%s-click to open hyperlink"
msgstr "%s-انقر لفتح ارتباط تشعبي"
-#: initui.src#RID_SW_SHELLRES.FLD_DOCINFO_TITEL.string.text
-msgctxt "initui.src#RID_SW_SHELLRES.FLD_DOCINFO_TITEL.string.text"
+#. kI[Q
+#: initui.src
+msgctxt ""
+"initui.src\n"
+"RID_SW_SHELLRES\n"
+"FLD_DOCINFO_TITEL\n"
+"string.text"
msgid "Title"
msgstr "المسمى الوظيفي"
-#: initui.src#RID_SW_SHELLRES.FLD_DOCINFO_THEMA.string.text
+#. #]8Y
+#: initui.src
+msgctxt ""
+"initui.src\n"
+"RID_SW_SHELLRES\n"
+"FLD_DOCINFO_THEMA\n"
+"string.text"
msgid "Subject"
msgstr "الموضوع"
-#: initui.src#RID_SW_SHELLRES.FLD_DOCINFO_KEYS.string.text
+#. *JqW
+#: initui.src
+msgctxt ""
+"initui.src\n"
+"RID_SW_SHELLRES\n"
+"FLD_DOCINFO_KEYS\n"
+"string.text"
msgid "Keywords"
msgstr "الكلمات الأساسيّة"
-#: initui.src#RID_SW_SHELLRES.FLD_DOCINFO_COMMENT.string.text
-msgctxt "initui.src#RID_SW_SHELLRES.FLD_DOCINFO_COMMENT.string.text"
+#. -hPb
+#: initui.src
+msgctxt ""
+"initui.src\n"
+"RID_SW_SHELLRES\n"
+"FLD_DOCINFO_COMMENT\n"
+"string.text"
msgid "Comments"
msgstr "التعليقات"
-#: initui.src#RID_SW_SHELLRES.FLD_DOCINFO_CREATE.string.text
+#. pod_
+#: initui.src
+msgctxt ""
+"initui.src\n"
+"RID_SW_SHELLRES\n"
+"FLD_DOCINFO_CREATE\n"
+"string.text"
msgid "Created"
msgstr "تم الإنشاء"
-#: initui.src#RID_SW_SHELLRES.FLD_DOCINFO_CHANGE.string.text
+#. O0m2
+#: initui.src
+msgctxt ""
+"initui.src\n"
+"RID_SW_SHELLRES\n"
+"FLD_DOCINFO_CHANGE\n"
+"string.text"
msgid "Modified"
msgstr "معدل"
-#: initui.src#RID_SW_SHELLRES.FLD_DOCINFO_PRINT.string.text
+#. ZX5u
+#: initui.src
+msgctxt ""
+"initui.src\n"
+"RID_SW_SHELLRES\n"
+"FLD_DOCINFO_PRINT\n"
+"string.text"
msgid "Last printed"
msgstr "الطباعة الأخيرة"
-#: initui.src#RID_SW_SHELLRES.FLD_DOCINFO_DOCNO.string.text
+#. *,H5
+#: initui.src
+msgctxt ""
+"initui.src\n"
+"RID_SW_SHELLRES\n"
+"FLD_DOCINFO_DOCNO\n"
+"string.text"
msgid "Revision number"
msgstr "رقم التنقيح"
-#: initui.src#RID_SW_SHELLRES.FLD_DOCINFO_EDIT.string.text
+#. 4aw8
+#: initui.src
+msgctxt ""
+"initui.src\n"
+"RID_SW_SHELLRES\n"
+"FLD_DOCINFO_EDIT\n"
+"string.text"
msgid "Total editing time"
msgstr "إجمالي وقت التحرير"
-#: initui.src#RID_SW_SHELLRES.STR_PAGEDESC_NAME.string.text
+#. K#H}
+#: initui.src
+msgctxt ""
+"initui.src\n"
+"RID_SW_SHELLRES\n"
+"STR_PAGEDESC_NAME\n"
+"string.text"
msgid "Convert $(ARG1)"
msgstr "تحويل $(ARG1)"
-#: initui.src#RID_SW_SHELLRES.STR_PAGEDESC_FIRSTNAME.string.text
+#. YJd`
+#: initui.src
+msgctxt ""
+"initui.src\n"
+"RID_SW_SHELLRES\n"
+"STR_PAGEDESC_FIRSTNAME\n"
+"string.text"
msgid "First convert $(ARG1)"
msgstr "أول تحويل $(ARG1)"
-#: initui.src#RID_SW_SHELLRES.STR_PAGEDESC_FOLLOWNAME.string.text
+#. \Fch
+#: initui.src
+msgctxt ""
+"initui.src\n"
+"RID_SW_SHELLRES\n"
+"STR_PAGEDESC_FOLLOWNAME\n"
+"string.text"
msgid "Next convert $(ARG1)"
msgstr "تحويل التالي $(ARG1)"
-#: initui.src#STR_AUTH_TYPE_ARTICLE.string.text
+#. ^:)X
+#: initui.src
+msgctxt ""
+"initui.src\n"
+"STR_AUTH_TYPE_ARTICLE\n"
+"string.text"
msgid "Article"
msgstr "المقالة"
-#: initui.src#STR_AUTH_TYPE_BOOK.string.text
+#. D0G(
+#: initui.src
+msgctxt ""
+"initui.src\n"
+"STR_AUTH_TYPE_BOOK\n"
+"string.text"
msgid "Book"
msgstr "الكتاب"
-#: initui.src#STR_AUTH_TYPE_BOOKLET.string.text
+#. 4)/j
+#: initui.src
+msgctxt ""
+"initui.src\n"
+"STR_AUTH_TYPE_BOOKLET\n"
+"string.text"
msgid "Brochures"
msgstr "الكتيبات"
-#: initui.src#STR_AUTH_TYPE_CONFERENCE.string.text
-msgctxt "initui.src#STR_AUTH_TYPE_CONFERENCE.string.text"
+#. e}qp
+#: initui.src
+msgctxt ""
+"initui.src\n"
+"STR_AUTH_TYPE_CONFERENCE\n"
+"string.text"
msgid "Conference proceedings"
msgstr "وقائع المؤتمر"
-#: initui.src#STR_AUTH_TYPE_INBOOK.string.text
+#. Gfs=
+#: initui.src
+msgctxt ""
+"initui.src\n"
+"STR_AUTH_TYPE_INBOOK\n"
+"string.text"
msgid "Book excerpt"
msgstr "مقتبسات الكتب"
-#: initui.src#STR_AUTH_TYPE_INCOLLECTION.string.text
+#. Yml)
+#: initui.src
+msgctxt ""
+"initui.src\n"
+"STR_AUTH_TYPE_INCOLLECTION\n"
+"string.text"
msgid "Book excerpt with title"
msgstr "مقتبسات الكتب مع العنوان"
-#: initui.src#STR_AUTH_TYPE_INPROCEEDINGS.string.text
-msgctxt "initui.src#STR_AUTH_TYPE_INPROCEEDINGS.string.text"
+#. YIZY
+#: initui.src
+msgctxt ""
+"initui.src\n"
+"STR_AUTH_TYPE_INPROCEEDINGS\n"
+"string.text"
msgid "Conference proceedings"
msgstr "وقائع المؤتمر"
-#: initui.src#STR_AUTH_TYPE_JOURNAL.string.text
-msgctxt "initui.src#STR_AUTH_TYPE_JOURNAL.string.text"
+#. 0%Fr
+#: initui.src
+msgctxt ""
+"initui.src\n"
+"STR_AUTH_TYPE_JOURNAL\n"
+"string.text"
msgid "Journal"
msgstr "دفتر اليومية"
-#: initui.src#STR_AUTH_TYPE_MANUAL.string.text
+#. 7KpC
+#: initui.src
+msgctxt ""
+"initui.src\n"
+"STR_AUTH_TYPE_MANUAL\n"
+"string.text"
msgid "Techn. documentation"
msgstr "الوثائق التقنية"
-#: initui.src#STR_AUTH_TYPE_MASTERSTHESIS.string.text
+#. d61V
+#: initui.src
+msgctxt ""
+"initui.src\n"
+"STR_AUTH_TYPE_MASTERSTHESIS\n"
+"string.text"
msgid "Thesis"
msgstr "الأطروحة"
-#: initui.src#STR_AUTH_TYPE_MISC.string.text
+#. CiJW
+#: initui.src
+msgctxt ""
+"initui.src\n"
+"STR_AUTH_TYPE_MISC\n"
+"string.text"
msgid "Miscellaneous"
msgstr "منوعات"
-#: initui.src#STR_AUTH_TYPE_PHDTHESIS.string.text
+#. JQm%
+#: initui.src
+msgctxt ""
+"initui.src\n"
+"STR_AUTH_TYPE_PHDTHESIS\n"
+"string.text"
msgid "Dissertation"
msgstr "الرسالة"
-#: initui.src#STR_AUTH_TYPE_PROCEEDINGS.string.text
-msgctxt "initui.src#STR_AUTH_TYPE_PROCEEDINGS.string.text"
+#. .8I*
+#: initui.src
+msgctxt ""
+"initui.src\n"
+"STR_AUTH_TYPE_PROCEEDINGS\n"
+"string.text"
msgid "Conference proceedings"
msgstr "وقائع المؤتمر"
-#: initui.src#STR_AUTH_TYPE_TECHREPORT.string.text
+#. Mt_A
+#: initui.src
+msgctxt ""
+"initui.src\n"
+"STR_AUTH_TYPE_TECHREPORT\n"
+"string.text"
msgid "Research report"
msgstr "تقرير بحثي"
-#: initui.src#STR_AUTH_TYPE_UNPUBLISHED.string.text
+#. #445
+#: initui.src
+msgctxt ""
+"initui.src\n"
+"STR_AUTH_TYPE_UNPUBLISHED\n"
+"string.text"
msgid "Unpublished"
msgstr "غير منشور"
-#: initui.src#STR_AUTH_TYPE_EMAIL.string.text
+#. o#$B
+#: initui.src
+msgctxt ""
+"initui.src\n"
+"STR_AUTH_TYPE_EMAIL\n"
+"string.text"
msgid "e-mail"
msgstr "بريد إلكتروني"
-#: initui.src#STR_AUTH_TYPE_WWW.string.text
+#. IsBY
+#: initui.src
+msgctxt ""
+"initui.src\n"
+"STR_AUTH_TYPE_WWW\n"
+"string.text"
msgid "WWW document"
msgstr "مستند WWW"
-#: initui.src#STR_AUTH_TYPE_CUSTOM1.string.text
-msgctxt "initui.src#STR_AUTH_TYPE_CUSTOM1.string.text"
+#. Q$iW
+#: initui.src
+msgctxt ""
+"initui.src\n"
+"STR_AUTH_TYPE_CUSTOM1\n"
+"string.text"
msgid "User-defined1"
msgstr "معرف من قبل المستخدم1"
-#: initui.src#STR_AUTH_TYPE_CUSTOM2.string.text
-msgctxt "initui.src#STR_AUTH_TYPE_CUSTOM2.string.text"
+#. 4[4#
+#: initui.src
+msgctxt ""
+"initui.src\n"
+"STR_AUTH_TYPE_CUSTOM2\n"
+"string.text"
msgid "User-defined2"
msgstr "معرف-من قبل المستخدم2"
-#: initui.src#STR_AUTH_TYPE_CUSTOM3.string.text
-msgctxt "initui.src#STR_AUTH_TYPE_CUSTOM3.string.text"
+#. 3=L=
+#: initui.src
+msgctxt ""
+"initui.src\n"
+"STR_AUTH_TYPE_CUSTOM3\n"
+"string.text"
msgid "User-defined3"
msgstr "معرف-من قبل المستخدم3"
-#: initui.src#STR_AUTH_TYPE_CUSTOM4.string.text
-msgctxt "initui.src#STR_AUTH_TYPE_CUSTOM4.string.text"
+#. alLY
+#: initui.src
+msgctxt ""
+"initui.src\n"
+"STR_AUTH_TYPE_CUSTOM4\n"
+"string.text"
msgid "User-defined4"
msgstr "معرف-من قبل المستخدم4"
-#: initui.src#STR_AUTH_TYPE_CUSTOM5.string.text
-msgctxt "initui.src#STR_AUTH_TYPE_CUSTOM5.string.text"
+#. `-0B
+#: initui.src
+msgctxt ""
+"initui.src\n"
+"STR_AUTH_TYPE_CUSTOM5\n"
+"string.text"
msgid "User-defined5"
msgstr "معرف-من قبل المستخدم5"
-#: initui.src#STR_AUTH_FIELD_IDENTIFIER.string.text
+#. MT2k
+#: initui.src
+msgctxt ""
+"initui.src\n"
+"STR_AUTH_FIELD_IDENTIFIER\n"
+"string.text"
msgid "Short name"
msgstr "الاسم المختصر"
-#: initui.src#STR_AUTH_FIELD_AUTHORITY_TYPE.string.text
+#. ],nN
+#: initui.src
+msgctxt ""
+"initui.src\n"
+"STR_AUTH_FIELD_AUTHORITY_TYPE\n"
+"string.text"
msgid "Type"
msgstr "النوع"
-#: initui.src#STR_AUTH_FIELD_ADDRESS.string.text
+#. 5;k2
+#: initui.src
+msgctxt ""
+"initui.src\n"
+"STR_AUTH_FIELD_ADDRESS\n"
+"string.text"
msgid "Address"
msgstr "العنوان"
-#: initui.src#STR_AUTH_FIELD_ANNOTE.string.text
+#. mqD]
+#: initui.src
+msgctxt ""
+"initui.src\n"
+"STR_AUTH_FIELD_ANNOTE\n"
+"string.text"
msgid "Annotation"
msgstr "تعليق"
-#: initui.src#STR_AUTH_FIELD_AUTHOR.string.text
+#. ]SVp
+#: initui.src
+msgctxt ""
+"initui.src\n"
+"STR_AUTH_FIELD_AUTHOR\n"
+"string.text"
msgid "Author(s)"
msgstr "المؤلف (المؤلفون)"
-#: initui.src#STR_AUTH_FIELD_BOOKTITLE.string.text
+#. WH*:
+#: initui.src
+msgctxt ""
+"initui.src\n"
+"STR_AUTH_FIELD_BOOKTITLE\n"
+"string.text"
msgid "Book title"
msgstr "عنوان الكتاب"
-#: initui.src#STR_AUTH_FIELD_CHAPTER.string.text
+#. U64b
+#: initui.src
+msgctxt ""
+"initui.src\n"
+"STR_AUTH_FIELD_CHAPTER\n"
+"string.text"
msgid "Chapter"
msgstr "الفصل"
-#: initui.src#STR_AUTH_FIELD_EDITION.string.text
+#. jI4}
+#: initui.src
+msgctxt ""
+"initui.src\n"
+"STR_AUTH_FIELD_EDITION\n"
+"string.text"
msgid "Edition"
msgstr "الطبعة"
-#: initui.src#STR_AUTH_FIELD_EDITOR.string.text
+#. ^nLb
+#: initui.src
+msgctxt ""
+"initui.src\n"
+"STR_AUTH_FIELD_EDITOR\n"
+"string.text"
msgid "Editor"
msgstr "المُحرر"
-#: initui.src#STR_AUTH_FIELD_HOWPUBLISHED.string.text
+#. oSBf
+#: initui.src
+msgctxt ""
+"initui.src\n"
+"STR_AUTH_FIELD_HOWPUBLISHED\n"
+"string.text"
msgid "Publication type"
msgstr "نوع المنشور"
-#: initui.src#STR_AUTH_FIELD_INSTITUTION.string.text
+#. |PfD
+#: initui.src
+msgctxt ""
+"initui.src\n"
+"STR_AUTH_FIELD_INSTITUTION\n"
+"string.text"
msgid "Institution"
msgstr "الهيئة"
-#: initui.src#STR_AUTH_FIELD_JOURNAL.string.text
-msgctxt "initui.src#STR_AUTH_FIELD_JOURNAL.string.text"
+#. !jWs
+#: initui.src
+msgctxt ""
+"initui.src\n"
+"STR_AUTH_FIELD_JOURNAL\n"
+"string.text"
msgid "Journal"
msgstr "دفتر اليومية"
-#: initui.src#STR_AUTH_FIELD_MONTH.string.text
+#. (R]6
+#: initui.src
+msgctxt ""
+"initui.src\n"
+"STR_AUTH_FIELD_MONTH\n"
+"string.text"
msgid "Month"
msgstr "الشهر"
-#: initui.src#STR_AUTH_FIELD_NOTE.string.text
+#. b0L`
+#: initui.src
+msgctxt ""
+"initui.src\n"
+"STR_AUTH_FIELD_NOTE\n"
+"string.text"
msgid "Note"
msgstr "ملاحظة"
-#: initui.src#STR_AUTH_FIELD_NUMBER.string.text
+#. D;^4
+#: initui.src
+msgctxt ""
+"initui.src\n"
+"STR_AUTH_FIELD_NUMBER\n"
+"string.text"
msgid "Number"
msgstr "الرقم"
-#: initui.src#STR_AUTH_FIELD_ORGANIZATIONS.string.text
+#. D,v=
+#: initui.src
+msgctxt ""
+"initui.src\n"
+"STR_AUTH_FIELD_ORGANIZATIONS\n"
+"string.text"
msgid "Organization"
msgstr "منظمة"
-#: initui.src#STR_AUTH_FIELD_PAGES.string.text
+#. yq\l
+#: initui.src
+msgctxt ""
+"initui.src\n"
+"STR_AUTH_FIELD_PAGES\n"
+"string.text"
msgid "Page(s)"
msgstr "صفحات"
-#: initui.src#STR_AUTH_FIELD_PUBLISHER.string.text
+#. (4Q\
+#: initui.src
+msgctxt ""
+"initui.src\n"
+"STR_AUTH_FIELD_PUBLISHER\n"
+"string.text"
msgid "Publisher"
msgstr "الناشر"
-#: initui.src#STR_AUTH_FIELD_SCHOOL.string.text
+#. X{]c
+#: initui.src
+msgctxt ""
+"initui.src\n"
+"STR_AUTH_FIELD_SCHOOL\n"
+"string.text"
msgid "University"
msgstr "الجامعة"
-#: initui.src#STR_AUTH_FIELD_SERIES.string.text
+#. B}`J
+#: initui.src
+msgctxt ""
+"initui.src\n"
+"STR_AUTH_FIELD_SERIES\n"
+"string.text"
msgid "Series"
msgstr "السلسلة"
-#: initui.src#STR_AUTH_FIELD_TITLE.string.text
-msgctxt "initui.src#STR_AUTH_FIELD_TITLE.string.text"
+#. wxP,
+#: initui.src
+msgctxt ""
+"initui.src\n"
+"STR_AUTH_FIELD_TITLE\n"
+"string.text"
msgid "Title"
msgstr "المسمى الوظيفي"
-#: initui.src#STR_AUTH_FIELD_TYPE.string.text
+#. jWh[
+#: initui.src
+msgctxt ""
+"initui.src\n"
+"STR_AUTH_FIELD_TYPE\n"
+"string.text"
msgid "Type of report"
msgstr "نوع التقرير"
-#: initui.src#STR_AUTH_FIELD_VOLUME.string.text
+#. 7LRj
+#: initui.src
+msgctxt ""
+"initui.src\n"
+"STR_AUTH_FIELD_VOLUME\n"
+"string.text"
msgid "Volume"
msgstr "وحدة التخزين"
-#: initui.src#STR_AUTH_FIELD_YEAR.string.text
+#. 8q8?
+#: initui.src
+msgctxt ""
+"initui.src\n"
+"STR_AUTH_FIELD_YEAR\n"
+"string.text"
msgid "Year"
msgstr "السنة"
-#: initui.src#STR_AUTH_FIELD_URL.string.text
+#. I`}#
+#: initui.src
+msgctxt ""
+"initui.src\n"
+"STR_AUTH_FIELD_URL\n"
+"string.text"
msgid "URL"
msgstr "عنوان URL"
-#: initui.src#STR_AUTH_FIELD_CUSTOM1.string.text
-msgctxt "initui.src#STR_AUTH_FIELD_CUSTOM1.string.text"
+#. @xjp
+#: initui.src
+msgctxt ""
+"initui.src\n"
+"STR_AUTH_FIELD_CUSTOM1\n"
+"string.text"
msgid "User-defined1"
msgstr "معرف من قبل المستخدم1"
-#: initui.src#STR_AUTH_FIELD_CUSTOM2.string.text
-msgctxt "initui.src#STR_AUTH_FIELD_CUSTOM2.string.text"
+#. Wbu:
+#: initui.src
+msgctxt ""
+"initui.src\n"
+"STR_AUTH_FIELD_CUSTOM2\n"
+"string.text"
msgid "User-defined2"
msgstr "معرف-من قبل المستخدم2"
-#: initui.src#STR_AUTH_FIELD_CUSTOM3.string.text
-msgctxt "initui.src#STR_AUTH_FIELD_CUSTOM3.string.text"
+#. VE!~
+#: initui.src
+msgctxt ""
+"initui.src\n"
+"STR_AUTH_FIELD_CUSTOM3\n"
+"string.text"
msgid "User-defined3"
msgstr "معرف-من قبل المستخدم3"
-#: initui.src#STR_AUTH_FIELD_CUSTOM4.string.text
-msgctxt "initui.src#STR_AUTH_FIELD_CUSTOM4.string.text"
+#. %c9D
+#: initui.src
+msgctxt ""
+"initui.src\n"
+"STR_AUTH_FIELD_CUSTOM4\n"
+"string.text"
msgid "User-defined4"
msgstr "معرف-من قبل المستخدم4"
-#: initui.src#STR_AUTH_FIELD_CUSTOM5.string.text
-msgctxt "initui.src#STR_AUTH_FIELD_CUSTOM5.string.text"
+#. $!3[
+#: initui.src
+msgctxt ""
+"initui.src\n"
+"STR_AUTH_FIELD_CUSTOM5\n"
+"string.text"
msgid "User-defined5"
msgstr "معرف-من قبل المستخدم5"
-#: initui.src#STR_AUTH_FIELD_ISBN.string.text
+#. c_,r
+#: initui.src
+msgctxt ""
+"initui.src\n"
+"STR_AUTH_FIELD_ISBN\n"
+"string.text"
msgid "ISBN"
msgstr "ISBN"
-#: attrdesc.src#STR_DROP_OVER.string.text
+#. bq5Y
+#: attrdesc.src
+msgctxt ""
+"attrdesc.src\n"
+"STR_DROP_OVER\n"
+"string.text"
msgid "Drop Caps over"
msgstr "أحرف استهلالية فوق"
-#: attrdesc.src#STR_DROP_LINES.string.text
+#. !b8Z
+#: attrdesc.src
+msgctxt ""
+"attrdesc.src\n"
+"STR_DROP_LINES\n"
+"string.text"
msgid "rows"
msgstr "صفوف"
-#: attrdesc.src#STR_NO_DROP_LINES.string.text
+#. N:jH
+#: attrdesc.src
+msgctxt ""
+"attrdesc.src\n"
+"STR_NO_DROP_LINES\n"
+"string.text"
msgid "No Drop Caps"
msgstr "بدون أحرف استهلالية"
-#: attrdesc.src#STR_NO_PAGEDESC.string.text
+#. nz;%
+#: attrdesc.src
+msgctxt ""
+"attrdesc.src\n"
+"STR_NO_PAGEDESC\n"
+"string.text"
msgid "No page break"
msgstr "بدون فواصل صفحات"
-#: attrdesc.src#STR_NO_MIRROR.string.text
+#. aH/C
+#: attrdesc.src
+msgctxt ""
+"attrdesc.src\n"
+"STR_NO_MIRROR\n"
+"string.text"
msgid "Don't mirror"
msgstr "بدون الانعكاس"
-#: attrdesc.src#STR_VERT_MIRROR.string.text
+#. |$iT
+#: attrdesc.src
+msgctxt ""
+"attrdesc.src\n"
+"STR_VERT_MIRROR\n"
+"string.text"
msgid "Flip vertically"
msgstr "قلب رأسي"
-#: attrdesc.src#STR_HORI_MIRROR.string.text
+#. E,6/
+#: attrdesc.src
+msgctxt ""
+"attrdesc.src\n"
+"STR_HORI_MIRROR\n"
+"string.text"
msgid "Flip horizontal"
msgstr "قلب أفقي"
-#: attrdesc.src#STR_BOTH_MIRROR.string.text
+#. Ot8\
+#: attrdesc.src
+msgctxt ""
+"attrdesc.src\n"
+"STR_BOTH_MIRROR\n"
+"string.text"
msgid "Horizontal and Vertical Flip"
msgstr "قلب أفقي ورأسي"
-#: attrdesc.src#STR_MIRROR_TOGGLE.string.text
+#. E$jo
+#: attrdesc.src
+msgctxt ""
+"attrdesc.src\n"
+"STR_MIRROR_TOGGLE\n"
+"string.text"
msgid "+ mirror horizontal on even pages"
msgstr "+ قلب أفقي على الصفحات الزوجية"
-#: attrdesc.src#STR_CHARFMT.string.text
+#. S_n/
+#: attrdesc.src
+msgctxt ""
+"attrdesc.src\n"
+"STR_CHARFMT\n"
+"string.text"
msgid "Character Style"
msgstr "نمط الأحرف"
-#: attrdesc.src#STR_NO_CHARFMT.string.text
+#. Kq$_
+#: attrdesc.src
+msgctxt ""
+"attrdesc.src\n"
+"STR_NO_CHARFMT\n"
+"string.text"
msgid "No Character Style"
msgstr "بدون نمط أحرف"
-#: attrdesc.src#STR_FOOTER.string.text
-msgctxt "attrdesc.src#STR_FOOTER.string.text"
+#. ~.9G
+#: attrdesc.src
+msgctxt ""
+"attrdesc.src\n"
+"STR_FOOTER\n"
+"string.text"
msgid "Footer"
msgstr "تذييل"
-#: attrdesc.src#STR_NO_FOOTER.string.text
+#. 1:pl
+#: attrdesc.src
+msgctxt ""
+"attrdesc.src\n"
+"STR_NO_FOOTER\n"
+"string.text"
msgid "No footer"
msgstr "بدون تذييل"
-#: attrdesc.src#STR_HEADER.string.text
-msgctxt "attrdesc.src#STR_HEADER.string.text"
+#. 9N/v
+#: attrdesc.src
+msgctxt ""
+"attrdesc.src\n"
+"STR_HEADER\n"
+"string.text"
msgid "Header"
msgstr "رأس"
-#: attrdesc.src#STR_NO_HEADER.string.text
+#. l|.?
+#: attrdesc.src
+msgctxt ""
+"attrdesc.src\n"
+"STR_NO_HEADER\n"
+"string.text"
msgid "No header"
msgstr "بدون رأس"
-#: attrdesc.src#STR_SURROUND_IDEAL.string.text
+#. ^V5F
+#: attrdesc.src
+msgctxt ""
+"attrdesc.src\n"
+"STR_SURROUND_IDEAL\n"
+"string.text"
msgid "Optimal wrap"
msgstr "الإهلاك الأمثل"
-#: attrdesc.src#STR_SURROUND_NONE.string.text
+#. niR|
+#: attrdesc.src
+msgctxt ""
+"attrdesc.src\n"
+"STR_SURROUND_NONE\n"
+"string.text"
msgid "No wrap"
msgstr "بدون التفاف"
-#: attrdesc.src#STR_SURROUND_THROUGHT.string.text
+#. =e$H
+#: attrdesc.src
+msgctxt ""
+"attrdesc.src\n"
+"STR_SURROUND_THROUGHT\n"
+"string.text"
msgid "Through"
msgstr "عَبْر"
-#: attrdesc.src#STR_SURROUND_PARALLEL.string.text
+#. dR5i
+#: attrdesc.src
+msgctxt ""
+"attrdesc.src\n"
+"STR_SURROUND_PARALLEL\n"
+"string.text"
msgid "Parallel wrap"
msgstr "التفاف متوازي"
-#: attrdesc.src#STR_SURROUND_COLUMN.string.text
+#. 6xZj
+#: attrdesc.src
+msgctxt ""
+"attrdesc.src\n"
+"STR_SURROUND_COLUMN\n"
+"string.text"
msgid "Column Wrap"
msgstr "التفاف الأعمدة"
-#: attrdesc.src#STR_SURROUND_LEFT.string.text
+#. i?h=
+#: attrdesc.src
+msgctxt ""
+"attrdesc.src\n"
+"STR_SURROUND_LEFT\n"
+"string.text"
msgid "Left wrap"
msgstr "التفاف أيسر"
-#: attrdesc.src#STR_SURROUND_RIGHT.string.text
+#. ^i(3
+#: attrdesc.src
+msgctxt ""
+"attrdesc.src\n"
+"STR_SURROUND_RIGHT\n"
+"string.text"
msgid "Right wrap"
msgstr "التفاف أيمن"
-#: attrdesc.src#STR_SURROUND_INSIDE.string.text
+#. S!=}
+#: attrdesc.src
+msgctxt ""
+"attrdesc.src\n"
+"STR_SURROUND_INSIDE\n"
+"string.text"
msgid "Inner wrap"
msgstr "التفاف داخلي"
-#: attrdesc.src#STR_SURROUND_OUTSIDE.string.text
+#. 5LG!
+#: attrdesc.src
+msgctxt ""
+"attrdesc.src\n"
+"STR_SURROUND_OUTSIDE\n"
+"string.text"
msgid "Outer wrap"
msgstr "التفاف خارجي"
-#: attrdesc.src#STR_SURROUND_ANCHORONLY.string.text
+#. Y|n4
+#: attrdesc.src
+msgctxt ""
+"attrdesc.src\n"
+"STR_SURROUND_ANCHORONLY\n"
+"string.text"
msgid "(Anchor only)"
msgstr "(مرساة فقط)"
-#: attrdesc.src#STR_FRM_WIDTH.string.text
+#. mO-H
+#: attrdesc.src
+msgctxt ""
+"attrdesc.src\n"
+"STR_FRM_WIDTH\n"
+"string.text"
msgid "Width:"
msgstr "العرض:"
-#: attrdesc.src#STR_FRM_FIXEDHEIGHT.string.text
+#. F^S$
+#: attrdesc.src
+msgctxt ""
+"attrdesc.src\n"
+"STR_FRM_FIXEDHEIGHT\n"
+"string.text"
msgid "Fixed height:"
msgstr "ارتفاع ثابت:"
-#: attrdesc.src#STR_FRM_MINHEIGHT.string.text
+#. zWd*
+#: attrdesc.src
+msgctxt ""
+"attrdesc.src\n"
+"STR_FRM_MINHEIGHT\n"
+"string.text"
msgid "Min. height:"
msgstr "الارتفاع الأدنى:"
-#: attrdesc.src#STR_FLY_AT_PARA.string.text
+#. SeF]
+#: attrdesc.src
+msgctxt ""
+"attrdesc.src\n"
+"STR_FLY_AT_PARA\n"
+"string.text"
msgid "to paragraph"
msgstr "مرتبط بالفقرة"
-#: attrdesc.src#STR_FLY_AS_CHAR.string.text
+#. VOO`
+#: attrdesc.src
+msgctxt ""
+"attrdesc.src\n"
+"STR_FLY_AS_CHAR\n"
+"string.text"
msgid "to character"
msgstr "مرتبط بالأحرف"
-#: attrdesc.src#STR_FLY_AT_PAGE.string.text
+#. ~(O\
+#: attrdesc.src
+msgctxt ""
+"attrdesc.src\n"
+"STR_FLY_AT_PAGE\n"
+"string.text"
msgid "to page"
msgstr "مرتبط بالصفحة"
-#: attrdesc.src#STR_POS_X.string.text
+#. @c~T
+#: attrdesc.src
+msgctxt ""
+"attrdesc.src\n"
+"STR_POS_X\n"
+"string.text"
msgid "X Coordinate:"
msgstr "الإحداثي س:"
-#: attrdesc.src#STR_POS_Y.string.text
+#. ,]`/
+#: attrdesc.src
+msgctxt ""
+"attrdesc.src\n"
+"STR_POS_Y\n"
+"string.text"
msgid "Y Coordinate:"
msgstr "الإحداثي ص:"
-#: attrdesc.src#STR_VERT_TOP.string.text
+#. O_+q
+#: attrdesc.src
+msgctxt ""
+"attrdesc.src\n"
+"STR_VERT_TOP\n"
+"string.text"
msgid "at top"
msgstr "بالأعلى"
-#: attrdesc.src#STR_VERT_CENTER.string.text
+#. mjPo
+#: attrdesc.src
+msgctxt ""
+"attrdesc.src\n"
+"STR_VERT_CENTER\n"
+"string.text"
msgid "Centered vertically"
msgstr "توسيط رأسي"
-#: attrdesc.src#STR_VERT_BOTTOM.string.text
+#. mSb5
+#: attrdesc.src
+msgctxt ""
+"attrdesc.src\n"
+"STR_VERT_BOTTOM\n"
+"string.text"
msgid "at bottom"
msgstr "بالأسفل"
-#: attrdesc.src#STR_LINE_TOP.string.text
+#. ?TwE
+#: attrdesc.src
+msgctxt ""
+"attrdesc.src\n"
+"STR_LINE_TOP\n"
+"string.text"
msgid "Top of line"
msgstr "أعلى السطر"
-#: attrdesc.src#STR_LINE_CENTER.string.text
+#. tQ?^
+#: attrdesc.src
+msgctxt ""
+"attrdesc.src\n"
+"STR_LINE_CENTER\n"
+"string.text"
msgid "Line centered"
msgstr "منتصف السطر"
-#: attrdesc.src#STR_LINE_BOTTOM.string.text
+#. wwKW
+#: attrdesc.src
+msgctxt ""
+"attrdesc.src\n"
+"STR_LINE_BOTTOM\n"
+"string.text"
msgid "Bottom of line"
msgstr "أسفل السطر"
-#: attrdesc.src#STR_REGISTER_ON.string.text
+#. g^MW
+#: attrdesc.src
+msgctxt ""
+"attrdesc.src\n"
+"STR_REGISTER_ON\n"
+"string.text"
msgid "Register-true"
msgstr "Register-true"
-#: attrdesc.src#STR_REGISTER_OFF.string.text
+#. [!.)
+#: attrdesc.src
+msgctxt ""
+"attrdesc.src\n"
+"STR_REGISTER_OFF\n"
+"string.text"
msgid "Not register-true"
msgstr "Not register-true"
-#: attrdesc.src#STR_HORI_RIGHT.string.text
+#. mY%X
+#: attrdesc.src
+msgctxt ""
+"attrdesc.src\n"
+"STR_HORI_RIGHT\n"
+"string.text"
msgid "at the right"
msgstr "على اليمين"
-#: attrdesc.src#STR_HORI_CENTER.string.text
+#. ^xZM
+#: attrdesc.src
+msgctxt ""
+"attrdesc.src\n"
+"STR_HORI_CENTER\n"
+"string.text"
msgid "Centered horizontally"
msgstr "توسيط أفقي"
-#: attrdesc.src#STR_HORI_LEFT.string.text
+#. 6If?
+#: attrdesc.src
+msgctxt ""
+"attrdesc.src\n"
+"STR_HORI_LEFT\n"
+"string.text"
msgid "at the left"
msgstr "على اليسار"
-#: attrdesc.src#STR_HORI_INSIDE.string.text
+#. @:)X
+#: attrdesc.src
+msgctxt ""
+"attrdesc.src\n"
+"STR_HORI_INSIDE\n"
+"string.text"
msgid "inside"
msgstr "داخل"
-#: attrdesc.src#STR_HORI_OUTSIDE.string.text
+#. c7cC
+#: attrdesc.src
+msgctxt ""
+"attrdesc.src\n"
+"STR_HORI_OUTSIDE\n"
+"string.text"
msgid "outside"
msgstr "خارج"
-#: attrdesc.src#STR_HORI_FULL.string.text
+#. \[aQ
+#: attrdesc.src
+msgctxt ""
+"attrdesc.src\n"
+"STR_HORI_FULL\n"
+"string.text"
msgid "Full width"
msgstr "العرض بأكمله"
-#: attrdesc.src#STR_COLUMNS.string.text
+#. Qy@y
+#: attrdesc.src
+msgctxt ""
+"attrdesc.src\n"
+"STR_COLUMNS\n"
+"string.text"
msgid "Columns"
msgstr "الأعمدة"
-#: attrdesc.src#STR_LINE_WIDTH.string.text
+#. q(R}
+#: attrdesc.src
+msgctxt ""
+"attrdesc.src\n"
+"STR_LINE_WIDTH\n"
+"string.text"
msgid "Separator Width:"
msgstr "عرض الفاصل:"
-#: attrdesc.src#STR_MAX_FTN_HEIGHT.string.text
+#. rkpg
+#: attrdesc.src
+msgctxt ""
+"attrdesc.src\n"
+"STR_MAX_FTN_HEIGHT\n"
+"string.text"
msgid "Max. footnote area:"
msgstr "الحد الأقصى لمساحة الحاشية السفلية:"
-#: attrdesc.src#STR_EDIT_IN_READONLY.string.text
+#. esrr
+#: attrdesc.src
+msgctxt ""
+"attrdesc.src\n"
+"STR_EDIT_IN_READONLY\n"
+"string.text"
msgid "Editable in read-only document"
msgstr "قابل للتحرير في مستند للقراءة فقط"
-#: attrdesc.src#STR_LAYOUT_SPLIT.string.text
+#. 8gu[
+#: attrdesc.src
+msgctxt ""
+"attrdesc.src\n"
+"STR_LAYOUT_SPLIT\n"
+"string.text"
msgid "Split"
msgstr "تقسيم"
-#: attrdesc.src#STR_NUMRULE_ON.string.text
+#. T5gu
+#: attrdesc.src
+msgctxt ""
+"attrdesc.src\n"
+"STR_NUMRULE_ON\n"
+"string.text"
msgid "Numbering"
msgstr "تعداد رقمي"
-#: attrdesc.src#STR_NUMRULE_OFF.string.text
+#. XEqB
+#: attrdesc.src
+msgctxt ""
+"attrdesc.src\n"
+"STR_NUMRULE_OFF\n"
+"string.text"
msgid "no numbering"
msgstr "بدون ترقيم"
-#: attrdesc.src#STR_CONNECT1.string.text
+#. $S*g
+#: attrdesc.src
+msgctxt ""
+"attrdesc.src\n"
+"STR_CONNECT1\n"
+"string.text"
msgid "linked to "
msgstr "مرتبط مع "
-#: attrdesc.src#STR_CONNECT2.string.text
+#. #m:e
+#: attrdesc.src
+msgctxt ""
+"attrdesc.src\n"
+"STR_CONNECT2\n"
+"string.text"
msgid "and "
msgstr "و "
-#: attrdesc.src#STR_LINECOUNT.string.text
+#. nliE
+#: attrdesc.src
+msgctxt ""
+"attrdesc.src\n"
+"STR_LINECOUNT\n"
+"string.text"
msgid "Count lines"
msgstr "عد الأسطر"
-#: attrdesc.src#STR_DONTLINECOUNT.string.text
+#. ,*ae
+#: attrdesc.src
+msgctxt ""
+"attrdesc.src\n"
+"STR_DONTLINECOUNT\n"
+"string.text"
msgid "don't count lines"
msgstr "عدم عد الأسطر"
-#: attrdesc.src#STR_LINCOUNT_START.string.text
+#. bO.%
+#: attrdesc.src
+msgctxt ""
+"attrdesc.src\n"
+"STR_LINCOUNT_START\n"
+"string.text"
msgid "restart line count with: "
msgstr "إعادة ترقيم الأسطر من: "
-#: attrdesc.src#STR_LUMINANCE.string.text
+#. g1/+
+#: attrdesc.src
+msgctxt ""
+"attrdesc.src\n"
+"STR_LUMINANCE\n"
+"string.text"
msgid "Brightness: "
msgstr "الإضاءة: "
-#: attrdesc.src#STR_CHANNELR.string.text
+#. la:L
+#: attrdesc.src
+msgctxt ""
+"attrdesc.src\n"
+"STR_CHANNELR\n"
+"string.text"
msgid "Red: "
msgstr "الأحمر: "
-#: attrdesc.src#STR_CHANNELG.string.text
+#. VM1R
+#: attrdesc.src
+msgctxt ""
+"attrdesc.src\n"
+"STR_CHANNELG\n"
+"string.text"
msgid "Green: "
msgstr "الأخضر: "
-#: attrdesc.src#STR_CHANNELB.string.text
+#. [=ux
+#: attrdesc.src
+msgctxt ""
+"attrdesc.src\n"
+"STR_CHANNELB\n"
+"string.text"
msgid "Blue: "
msgstr "الأزرق: "
-#: attrdesc.src#STR_CONTRAST.string.text
+#. .Og4
+#: attrdesc.src
+msgctxt ""
+"attrdesc.src\n"
+"STR_CONTRAST\n"
+"string.text"
msgid "Contrast: "
msgstr "التباين: "
-#: attrdesc.src#STR_GAMMA.string.text
+#. U?Gm
+#: attrdesc.src
+msgctxt ""
+"attrdesc.src\n"
+"STR_GAMMA\n"
+"string.text"
msgid "Gamma: "
msgstr "جاما: "
-#: attrdesc.src#STR_TRANSPARENCY.string.text
+#. We@c
+#: attrdesc.src
+msgctxt ""
+"attrdesc.src\n"
+"STR_TRANSPARENCY\n"
+"string.text"
msgid "Transparency: "
msgstr "الشفافية: "
-#: attrdesc.src#STR_INVERT.string.text
+#. 9vKh
+#: attrdesc.src
+msgctxt ""
+"attrdesc.src\n"
+"STR_INVERT\n"
+"string.text"
msgid "Invert"
msgstr "عكس"
-#: attrdesc.src#STR_INVERT_NOT.string.text
+#. L#^@
+#: attrdesc.src
+msgctxt ""
+"attrdesc.src\n"
+"STR_INVERT_NOT\n"
+"string.text"
msgid "do not invert"
msgstr "عدم العكس"
-#: attrdesc.src#STR_DRAWMODE.string.text
+#. B`$M
+#: attrdesc.src
+msgctxt ""
+"attrdesc.src\n"
+"STR_DRAWMODE\n"
+"string.text"
msgid "Graphics mode: "
msgstr "وضع الصور: "
-#: attrdesc.src#STR_DRAWMODE_STD.string.text
+#. QuPi
+#: attrdesc.src
+msgctxt ""
+"attrdesc.src\n"
+"STR_DRAWMODE_STD\n"
+"string.text"
msgid "Standard"
msgstr "قياسي"
-#: attrdesc.src#STR_DRAWMODE_GREY.string.text
+#. VDN\
+#: attrdesc.src
+msgctxt ""
+"attrdesc.src\n"
+"STR_DRAWMODE_GREY\n"
+"string.text"
msgid "Grayscales"
msgstr "تدرج رمادي"
-#: attrdesc.src#STR_DRAWMODE_BLACKWHITE.string.text
+#. 1Dbi
+#: attrdesc.src
+msgctxt ""
+"attrdesc.src\n"
+"STR_DRAWMODE_BLACKWHITE\n"
+"string.text"
msgid "Black & White"
msgstr "أبيض وأسود"
-#: attrdesc.src#STR_DRAWMODE_WATERMARK.string.text
-msgctxt "attrdesc.src#STR_DRAWMODE_WATERMARK.string.text"
+#. 9zb/
+#: attrdesc.src
+msgctxt ""
+"attrdesc.src\n"
+"STR_DRAWMODE_WATERMARK\n"
+"string.text"
msgid "Watermark"
msgstr "علامة مائيّة"
-#: attrdesc.src#STR_ROTATION.string.text
+#. k4dL
+#: attrdesc.src
+msgctxt ""
+"attrdesc.src\n"
+"STR_ROTATION\n"
+"string.text"
msgid "Rotation"
msgstr "الاستدارة"
-#: attrdesc.src#STR_GRID_NONE.string.text
+#. [MWo
+#: attrdesc.src
+msgctxt ""
+"attrdesc.src\n"
+"STR_GRID_NONE\n"
+"string.text"
msgid "No grid"
msgstr "بدون شبكة"
-#: attrdesc.src#STR_GRID_LINES_ONLY.string.text
+#. %l[V
+#: attrdesc.src
+msgctxt ""
+"attrdesc.src\n"
+"STR_GRID_LINES_ONLY\n"
+"string.text"
msgid "Grid (lines only)"
msgstr "شبكة (السطور فقط)"
-#: attrdesc.src#STR_GRID_LINES_CHARS.string.text
+#. Sf:K
+#: attrdesc.src
+msgctxt ""
+"attrdesc.src\n"
+"STR_GRID_LINES_CHARS\n"
+"string.text"
msgid "Grid (lines and characters)"
msgstr "شبكة (سطور وحروف)"
-#: attrdesc.src#STR_FOLLOW_TEXT_FLOW.string.text
+#. P}%e
+#: attrdesc.src
+msgctxt ""
+"attrdesc.src\n"
+"STR_FOLLOW_TEXT_FLOW\n"
+"string.text"
msgid "Follow text flow"
msgstr "اتباع دفق النّص"
-#: attrdesc.src#STR_DONT_FOLLOW_TEXT_FLOW.string.text
+#. kU)J
+#: attrdesc.src
+msgctxt ""
+"attrdesc.src\n"
+"STR_DONT_FOLLOW_TEXT_FLOW\n"
+"string.text"
msgid "Do not follow text flow"
msgstr "عدم اتباع دفق النص"
-#: attrdesc.src#STR_CONNECT_BORDER_ON.string.text
+#. .7my
+#: attrdesc.src
+msgctxt ""
+"attrdesc.src\n"
+"STR_CONNECT_BORDER_ON\n"
+"string.text"
msgid "Merge borders"
msgstr "دمج الحدود"
-#: attrdesc.src#STR_CONNECT_BORDER_OFF.string.text
+#. 7inD
+#: attrdesc.src
+msgctxt ""
+"attrdesc.src\n"
+"STR_CONNECT_BORDER_OFF\n"
+"string.text"
msgid "Do not merge borders"
msgstr "عدم دمج الحدود"
-#: utlui.src#RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS.STR_AUTOFMTREDL_DEL_EMPTY_PARA_1.string.text
-msgid "Remove empty paragraphs"
-msgstr "إزالة الفقرات الفارغة"
-
-#: utlui.src#RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS.STR_AUTOFMTREDL_USE_REPLACE_1.string.text
-msgid "Use replacement table"
-msgstr "استخدام جدول الاستبدال"
-
-#: utlui.src#RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS.STR_AUTOFMTREDL_CPTL_STT_WORD_1.string.text
-msgid "Correct TWo INitial CApitals"
-msgstr "تصحيح الحرفين الاستهلاليين"
-
-#: utlui.src#RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS.STR_AUTOFMTREDL_CPTL_STT_SENT_1.string.text
-msgid "Capitalize first letter of sentences"
-msgstr "بدء كل جملة بحرف استهلالي"
-
-#: utlui.src#RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS.STR_AUTOFMTREDL_TYPO_1.string.text
-msgid "Replace \"standard\" quotes with %1 \\bcustom%2 quotes"
-msgstr "استبدال \" علامات الاقتباس \"القياسية%1 بعلامات اقتباس \\bcustom%2"
-
-#: utlui.src#RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS.STR_AUTOFMTREDL_USER_STYLE_1.string.text
-msgid "Replace Custom Styles"
-msgstr "استبدال النماذج المخصصة"
-
-#: utlui.src#RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS.STR_AUTOFMTREDL_BULLET_1.string.text
-msgid "Bullets replaced"
-msgstr "تم استبدال النقاط"
-
-#: utlui.src#RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS.STR_AUTOFMTREDL_UNDER_1.string.text
-msgid "Automatic _underline_"
-msgstr "_خط تحتي_ تلقائي"
-
-#: utlui.src#RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS.STR_AUTOFMTREDL_BOLD_1.string.text
-msgid "Automatic *bold*"
-msgstr "*عريض* تلقائي"
-
-#: utlui.src#RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS.STR_AUTOFMTREDL_FRACTION_1.string.text
-msgid "Replace 1/2 ... with ½ ..."
-msgstr "استبدال 1/2 ... بـ½..."
-
-#: utlui.src#RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS.STR_AUTOFMTREDL_DETECT_URL_1.string.text
-msgid "URL recognition"
-msgstr "التعرف على عناوين URL"
-
-#: utlui.src#RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS.STR_AUTOFMTREDL_DASH_1.string.text
-msgid "Replace dashes"
-msgstr "استبدال الشُرَط"
-
-#: utlui.src#RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS.STR_AUTOFMTREDL_ORDINAL_1.string.text
-msgid "Replace 1st... with 1^st..."
-msgstr "استبدال 1st ... بـ1^st..."
-
-#: utlui.src#RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS.STR_AUTOFMTREDL_RIGHT_MARGIN_1.string.text
-msgid "Combine single line paragraphs"
-msgstr "دمج الفقرات أحادية الأسطر"
-
-#: utlui.src#RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS.STR_AUTOFMTREDL_SET_TMPL_TEXT__1.string.text
-msgid "Set \"Text body\" Style"
-msgstr "تعيين النمط \"قوام النص\""
-
-#: utlui.src#RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS.STR_AUTOFMTREDL_SET_TMPL_INDENT___1.string.text
-msgctxt "utlui.src#RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS.STR_AUTOFMTREDL_SET_TMPL_INDENT___1.string.text"
-msgid "Set \"Text body indent\" Style"
-msgstr "اضبط أسلوب \"إزاحة متن النص\""
-
-#: utlui.src#RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS.STR_AUTOFMTREDL_SET_TMPL_NEG_INDENT___1.string.text
-msgid "Set \"Hanging indent\" Style"
-msgstr "تعيين النمط \"إزاحة تعليق\""
-
-#: utlui.src#RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS.STR_AUTOFMTREDL_SET_TMPL_TEXT_INDENT__1.string.text
-msgctxt "utlui.src#RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS.STR_AUTOFMTREDL_SET_TMPL_TEXT_INDENT__1.string.text"
-msgid "Set \"Text body indent\" Style"
-msgstr "اضبط أسلوب \"إزاحة متن النص\""
-
-#: utlui.src#RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS.STR_AUTOFMTREDL_SET_TMPL_HEADLINE__1.string.text
-msgid "Set \"Heading $(ARG1)\" Style"
-msgstr "تعيين النمط \"رأس $(ARG1)\""
-
-#: utlui.src#RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS.STR_AUTOFMTREDL_SET_NUMBULET__1.string.text
-msgid "Set \"Bullet\" or \"Numbering\" Style"
-msgstr "تعيين النمط \"نقاط\" أو \"ترقيم\""
-
-#: utlui.src#RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS.STR_AUTOFMTREDL_DEL_MORELINES__1.string.text
-msgid "Combine paragraphs"
-msgstr "ضمّ الفقرات"
-
-#: utlui.src#RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS.STR_AUTOFMTREDL_NON_BREAK_SPACE__1.string.text
-msgid "Add non breaking space"
-msgstr "إضافة مسافة غير فاصلة"
-
-#: utlui.src#STR_EVENT_OBJECT_SELECT.string.text
-msgid "Click object"
-msgstr "اضغط الكائن"
-
-#: utlui.src#STR_EVENT_START_INS_GLOSSARY.string.text
-msgid "Before inserting AutoText"
-msgstr "قبل إدراج النص التلقائي"
-
-#: utlui.src#STR_EVENT_END_INS_GLOSSARY.string.text
-msgid "After inserting AutoText"
-msgstr "بعد إدراج النص التلقائي"
-
-#: utlui.src#STR_EVENT_MOUSEOVER_OBJECT.string.text
-msgid "Mouse over object"
-msgstr "الفأرة فوق الكائن"
-
-#: utlui.src#STR_EVENT_MOUSECLICK_OBJECT.string.text
-msgid "Trigger hyperlink"
-msgstr "استعراض الرابط التشعبي"
-
-#: utlui.src#STR_EVENT_MOUSEOUT_OBJECT.string.text
-msgid "Mouse leaves object"
-msgstr "ابتعاد الفأرة عن الكائن"
-
-#: utlui.src#STR_EVENT_IMAGE_LOAD.string.text
-msgid "Graphics load successful"
-msgstr "تم تحميل الصور بنجاح"
-
-#: utlui.src#STR_EVENT_IMAGE_ABORT.string.text
-msgid "Graphics load terminated"
-msgstr "أنهي تحميل الرسوم"
-
-#: utlui.src#STR_EVENT_IMAGE_ERROR.string.text
-msgid "Graphics load faulty"
-msgstr "خطأ في تحميل الصور"
-
-#: utlui.src#STR_EVENT_FRM_KEYINPUT_A.string.text
-msgid "Input of alphanumeric characters"
-msgstr "إدخال أحرف هجائية رقميّة"
-
-#: utlui.src#STR_EVENT_FRM_KEYINPUT_NOA.string.text
-msgid "Input of non-alphanumeric characters"
-msgstr "إدخال أحرف غير هجائيّة رقميّة"
-
-#: utlui.src#STR_EVENT_FRM_RESIZE.string.text
-msgid "Resize frame"
-msgstr "تحجيم الإطار"
-
-#: utlui.src#STR_EVENT_FRM_MOVE.string.text
-msgid "Move frame"
-msgstr "تحريك الإطار"
-
-#: utlui.src#STR_CONTENT_TYPE_OUTLINE.string.text
-msgid "Headings"
-msgstr "ترويسات"
-
-#: utlui.src#STR_CONTENT_TYPE_TABLE.string.text
-msgid "Tables"
-msgstr "الجداول"
-
-#: utlui.src#STR_CONTENT_TYPE_FRAME.string.text
-msgid "Text frames"
-msgstr "أطر النص"
-
-#: utlui.src#STR_CONTENT_TYPE_GRAPHIC.string.text
-msgctxt "utlui.src#STR_CONTENT_TYPE_GRAPHIC.string.text"
-msgid "Graphics"
-msgstr "الرسومات"
-
-#: utlui.src#STR_CONTENT_TYPE_OLE.string.text
-msgid "OLE objects"
-msgstr "كائنات OLE"
-
-#: utlui.src#STR_CONTENT_TYPE_BOOKMARK.string.text
-msgid "Bookmarks"
-msgstr "العلامات"
-
-#: utlui.src#STR_CONTENT_TYPE_REGION.string.text
-msgid "Sections"
-msgstr "مقاطع"
-
-#: utlui.src#STR_CONTENT_TYPE_URLFIELD.string.text
-msgid "Hyperlinks"
-msgstr "ارتباطات تشعبية"
-
-#: utlui.src#STR_CONTENT_TYPE_REFERENCE.string.text
-msgid "References"
-msgstr "المراجع"
-
-#: utlui.src#STR_CONTENT_TYPE_INDEX.string.text
-msgctxt "utlui.src#STR_CONTENT_TYPE_INDEX.string.text"
-msgid "Indexes"
-msgstr "الفهارس"
-
-#: utlui.src#STR_CONTENT_TYPE_DRAWOBJECT.string.text
-msgid "Draw objects"
-msgstr "كائنات Draw"
-
-#: utlui.src#STR_CONTENT_TYPE_POSTIT.string.text
-msgctxt "utlui.src#STR_CONTENT_TYPE_POSTIT.string.text"
-msgid "Comments"
-msgstr "التعليقات"
-
-#: utlui.src#STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_OUTLINE.string.text
-msgctxt "utlui.src#STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_OUTLINE.string.text"
-msgid "Heading"
-msgstr "عنوان رئيسي"
-
-#: utlui.src#STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_TABLE.string.text
-msgctxt "utlui.src#STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_TABLE.string.text"
-msgid "Table"
-msgstr "الجدول"
-
-#: utlui.src#STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_FRAME.string.text
-msgid "Text frame"
-msgstr "إطار نصي"
-
-#: utlui.src#STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_GRAPHIC.string.text
-msgctxt "utlui.src#STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_GRAPHIC.string.text"
-msgid "Graphics"
-msgstr "الرسومات"
-
-#: utlui.src#STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_OLE.string.text
-msgid "OLE object"
-msgstr "كائن OLE"
-
-#: utlui.src#STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_BOOKMARK.string.text
-msgid "Bookmark"
-msgstr "علامة"
-
-#: utlui.src#STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_REGION.string.text
-msgid "Section"
-msgstr "المقطع"
-
-#: utlui.src#STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_URLFIELD.string.text
-msgid "Hyperlink"
-msgstr "ارتباط تشعبي"
-
-#: utlui.src#STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_REFERENCE.string.text
-msgid "Reference"
-msgstr "المرجع"
-
-#: utlui.src#STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_INDEX.string.text
-msgctxt "utlui.src#STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_INDEX.string.text"
-msgid "Index"
-msgstr "الفهرس"
-
-#: utlui.src#STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_POSTIT.string.text
-msgid "Comment"
-msgstr "تعليق"
-
-#: utlui.src#STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_DRAWOBJECT.string.text
-msgid "Draw object"
-msgstr "كائن Draw"
-
-#: utlui.src#STR_DEFINE_NUMBERFORMAT.string.text
-msgid "Additional formats..."
-msgstr "تنسيقات إضافية..."
-
-#: utlui.src#RID_STR_SYSTEM.string.text
-msgid "[System]"
-msgstr "[نظام]"
-
-#: utlui.src#STR_MULT_INTERACT_SPELL_WARN.string.text
-msgid ""
-"The interactive spellcheck is already active\n"
-"in a different document"
-msgstr ""
-"التدقيق الإملائي التفاعلي يعمل حاليًا\n"
-"في مستند آخر"
-
-#: utlui.src#STR_MULT_INTERACT_HYPH_WARN.string.text
-msgid ""
-"The interactive hyphenation is already active\n"
-"in a different document"
-msgstr ""
-"فصل المقاطع التفاعلي يعمل حاليًا\n"
-"في مستند آخر"
+#. $jPb
+#: unotools.src
+msgctxt ""
+"unotools.src\n"
+"DLG_RENAME_XNAMED\n"
+"FT_NEW_NAME\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "New name"
+msgstr "الاسم الجديد"
-#: utlui.src#STR_SPELL_TITLE.string.text
-msgid "Spellcheck"
-msgstr "التدقيق الإملائي"
+#. ;^Fv
+#: unotools.src
+msgctxt ""
+"unotools.src\n"
+"DLG_RENAME_XNAMED\n"
+"FL_NAME\n"
+"fixedline.text"
+msgid "Change name"
+msgstr "تعديل الاسم"
-#: utlui.src#STR_HYPH_TITLE.string.text
-msgid "Hyphenation"
-msgstr "فصل المقاطع"
+#. R{CP
+#: unotools.src
+msgctxt ""
+"unotools.src\n"
+"DLG_RENAME_XNAMED\n"
+"modaldialog.text"
+msgid "Rename object: "
+msgstr "تغيير اسم الكائن: "
-#: utlui.src#STR_HYPERCTRL_SEL.string.text
-msgid "SEL"
-msgstr "SEL"
+#. CA3z
+#: unotools.src
+msgctxt ""
+"unotools.src\n"
+"STR_SERVICE_UNAVAILABLE\n"
+"string.text"
+msgid "The following service is not available: "
+msgstr "الخدمة التالية غير متوفرة: "
-#: utlui.src#STR_HYPERCTRL_HYP.string.text
-msgid "HYP"
-msgstr "HYP"
+#. $|eg
+#: unotools.src
+msgctxt ""
+"unotools.src\n"
+"RES_FRMEX_MENU.1\n"
+"1\n"
+"itemlist.text"
+msgid "~Zoom"
+msgstr "ت~حجيم"
-#: gloslst.src#DLG_GLOSSARY_DECIDE_DLG.FL_GLOSS.fixedline.text
-msgid "AutoText - Group"
-msgstr "نص تلقائي - مجموعة"
+#. %N1a
+#: unotools.src
+msgctxt ""
+"unotools.src\n"
+"RES_FRMEX_MENU.1\n"
+"2\n"
+"itemlist.text"
+msgid "~Upwards"
+msgstr "للأ~على"
-#: gloslst.src#DLG_GLOSSARY_DECIDE_DLG.modaldialog.text
-msgid "Select AutoText:"
-msgstr "اختيار نص تلقائي:"
+#. ZCgE
+#: unotools.src
+msgctxt ""
+"unotools.src\n"
+"RES_FRMEX_MENU.1\n"
+"3\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Do~wnwards"
+msgstr "للأس~فل"
-#: poolfmt.src#STR_POOLCHR_FOOTNOTE.string.text
+#. 4^Ff
+#: poolfmt.src
+msgctxt ""
+"poolfmt.src\n"
+"STR_POOLCHR_FOOTNOTE\n"
+"string.text"
msgid "Footnote Characters"
msgstr "أحرف الحاشية السفلية"
-#: poolfmt.src#STR_POOLCHR_PAGENO.string.text
+#. t#!B
+#: poolfmt.src
+msgctxt ""
+"poolfmt.src\n"
+"STR_POOLCHR_PAGENO\n"
+"string.text"
msgid "Page Number"
msgstr "رقم الصفحة"
-#: poolfmt.src#STR_POOLCHR_LABEL.string.text
+#. X!v|
+#: poolfmt.src
+msgctxt ""
+"poolfmt.src\n"
+"STR_POOLCHR_LABEL\n"
+"string.text"
msgid "Caption Characters"
msgstr "أحرف التسمية التوضيحية"
-#: poolfmt.src#STR_POOLCHR_DROPCAPS.string.text
+#. Gv*S
+#: poolfmt.src
+msgctxt ""
+"poolfmt.src\n"
+"STR_POOLCHR_DROPCAPS\n"
+"string.text"
msgid "Drop Caps"
msgstr "الأحرف الاستهلالية"
-#: poolfmt.src#STR_POOLCHR_NUM_LEVEL.string.text
+#. ,_@[
+#: poolfmt.src
+msgctxt ""
+"poolfmt.src\n"
+"STR_POOLCHR_NUM_LEVEL\n"
+"string.text"
msgid "Numbering Symbols"
msgstr "علامات ترقيم"
-#: poolfmt.src#STR_POOLCHR_BUL_LEVEL.string.text
+#. -sY1
+#: poolfmt.src
+msgctxt ""
+"poolfmt.src\n"
+"STR_POOLCHR_BUL_LEVEL\n"
+"string.text"
msgid "Bullets"
msgstr "نقاط"
-#: poolfmt.src#STR_POOLCHR_INET_NORMAL.string.text
+#. aq{B
+#: poolfmt.src
+msgctxt ""
+"poolfmt.src\n"
+"STR_POOLCHR_INET_NORMAL\n"
+"string.text"
msgid "Internet Link"
msgstr "ارتباط إنترنت"
-#: poolfmt.src#STR_POOLCHR_INET_VISIT.string.text
+#. J)a.
+#: poolfmt.src
+msgctxt ""
+"poolfmt.src\n"
+"STR_POOLCHR_INET_VISIT\n"
+"string.text"
msgid "Visited Internet Link"
msgstr "ارتباط الإنترنت تمت زيارته"
-#: poolfmt.src#STR_POOLCHR_JUMPEDIT.string.text
+#. `S[V
+#: poolfmt.src
+msgctxt ""
+"poolfmt.src\n"
+"STR_POOLCHR_JUMPEDIT\n"
+"string.text"
msgid "Placeholder"
msgstr "عنصر نائب"
-#: poolfmt.src#STR_POOLCHR_TOXJUMP.string.text
+#. $N^,
+#: poolfmt.src
+msgctxt ""
+"poolfmt.src\n"
+"STR_POOLCHR_TOXJUMP\n"
+"string.text"
msgid "Index Link"
msgstr "ارتباط فهرس"
-#: poolfmt.src#STR_POOLCHR_ENDNOTE.string.text
+#. [`k.
+#: poolfmt.src
+msgctxt ""
+"poolfmt.src\n"
+"STR_POOLCHR_ENDNOTE\n"
+"string.text"
msgid "Endnote Characters"
msgstr "أحرف التعليق الختامي"
-#: poolfmt.src#STR_POOLPAGE_LANDSCAPE.string.text
+#. w?`t
+#: poolfmt.src
+msgctxt ""
+"poolfmt.src\n"
+"STR_POOLPAGE_LANDSCAPE\n"
+"string.text"
msgid "Landscape"
msgstr "بالعرض"
-#: poolfmt.src#STR_POOLCHR_LINENUM.string.text
+#. hNcI
+#: poolfmt.src
+msgctxt ""
+"poolfmt.src\n"
+"STR_POOLCHR_LINENUM\n"
+"string.text"
msgid "Line numbering"
msgstr "ترقيم الأسطر"
-#: poolfmt.src#STR_POOLCHR_IDX_MAIN_ENTRY.string.text
+#. fm-)
+#: poolfmt.src
+msgctxt ""
+"poolfmt.src\n"
+"STR_POOLCHR_IDX_MAIN_ENTRY\n"
+"string.text"
msgid "Main index entry"
msgstr "مُدخل في الفهرس الرئيسي"
-#: poolfmt.src#STR_POOLCHR_FOOTNOTE_ANCHOR.string.text
+#. 3y#6
+#: poolfmt.src
+msgctxt ""
+"poolfmt.src\n"
+"STR_POOLCHR_FOOTNOTE_ANCHOR\n"
+"string.text"
msgid "Footnote anchor"
msgstr "مرساة الحاشية السفلية"
-#: poolfmt.src#STR_POOLCHR_ENDNOTE_ANCHOR.string.text
+#. 5q2w
+#: poolfmt.src
+msgctxt ""
+"poolfmt.src\n"
+"STR_POOLCHR_ENDNOTE_ANCHOR\n"
+"string.text"
msgid "Endnote anchor"
msgstr "مرساة التعليق الختامي"
-#: poolfmt.src#STR_POOLCHR_HTML_EMPHASIS.string.text
+#. @mw6
+#: poolfmt.src
+msgctxt ""
+"poolfmt.src\n"
+"STR_POOLCHR_HTML_EMPHASIS\n"
+"string.text"
msgid "Emphasis"
msgstr "إبراز"
-#: poolfmt.src#STR_POOLCHR_HTML_CITIATION.string.text
+#. O[BA
+#: poolfmt.src
+msgctxt ""
+"poolfmt.src\n"
+"STR_POOLCHR_HTML_CITIATION\n"
+"string.text"
msgid "Quotation"
msgstr "اقتباس"
-#: poolfmt.src#STR_POOLCHR_HTML_STRONG.string.text
+#. |g;[
+#: poolfmt.src
+msgctxt ""
+"poolfmt.src\n"
+"STR_POOLCHR_HTML_STRONG\n"
+"string.text"
msgid "Strong Emphasis"
msgstr "إبراز بوضوح"
-#: poolfmt.src#STR_POOLCHR_HTML_CODE.string.text
+#. }?~a
+#: poolfmt.src
+msgctxt ""
+"poolfmt.src\n"
+"STR_POOLCHR_HTML_CODE\n"
+"string.text"
msgid "Source Text"
msgstr "نص المصدر"
-#: poolfmt.src#STR_POOLCHR_HTML_SAMPLE.string.text
+#. loZj
+#: poolfmt.src
+msgctxt ""
+"poolfmt.src\n"
+"STR_POOLCHR_HTML_SAMPLE\n"
+"string.text"
msgid "Example"
msgstr "مثال"
-#: poolfmt.src#STR_POOLCHR_HTML_KEYBOARD.string.text
+#. 5/Zs
+#: poolfmt.src
+msgctxt ""
+"poolfmt.src\n"
+"STR_POOLCHR_HTML_KEYBOARD\n"
+"string.text"
msgid "User Entry"
msgstr "مُدخل المستخدم"
-#: poolfmt.src#STR_POOLCHR_HTML_VARIABLE.string.text
+#. 02%r
+#: poolfmt.src
+msgctxt ""
+"poolfmt.src\n"
+"STR_POOLCHR_HTML_VARIABLE\n"
+"string.text"
msgid "Variable"
msgstr "المتغير"
-#: poolfmt.src#STR_POOLCHR_HTML_DEFINSTANCE.string.text
+#. X#qa
+#: poolfmt.src
+msgctxt ""
+"poolfmt.src\n"
+"STR_POOLCHR_HTML_DEFINSTANCE\n"
+"string.text"
msgid "Definition"
msgstr "تعريف"
-#: poolfmt.src#STR_POOLCHR_HTML_TELETYPE.string.text
+#. p1@t
+#: poolfmt.src
+msgctxt ""
+"poolfmt.src\n"
+"STR_POOLCHR_HTML_TELETYPE\n"
+"string.text"
msgid "Teletype"
msgstr "Teletype"
-#: poolfmt.src#STR_POOLFRM_FRAME.string.text
+#. G_1A
+#: poolfmt.src
+msgctxt ""
+"poolfmt.src\n"
+"STR_POOLFRM_FRAME\n"
+"string.text"
msgid "Frame"
msgstr "الإطار"
-#: poolfmt.src#STR_POOLFRM_GRAPHIC.string.text
-msgctxt "poolfmt.src#STR_POOLFRM_GRAPHIC.string.text"
+#. wJE0
+#: poolfmt.src
+msgctxt ""
+"poolfmt.src\n"
+"STR_POOLFRM_GRAPHIC\n"
+"string.text"
msgid "Graphics"
msgstr "الرسومات"
-#: poolfmt.src#STR_POOLFRM_OLE.string.text
+#. EWk7
+#: poolfmt.src
+msgctxt ""
+"poolfmt.src\n"
+"STR_POOLFRM_OLE\n"
+"string.text"
msgid "OLE"
msgstr "OLE"
-#: poolfmt.src#STR_POOLFRM_FORMEL.string.text
+#. @31V
+#: poolfmt.src
+msgctxt ""
+"poolfmt.src\n"
+"STR_POOLFRM_FORMEL\n"
+"string.text"
msgid "Formula"
msgstr "الصيغة"
-#: poolfmt.src#STR_POOLFRM_MARGINAL.string.text
-msgctxt "poolfmt.src#STR_POOLFRM_MARGINAL.string.text"
+#. ]@-F
+#: poolfmt.src
+msgctxt ""
+"poolfmt.src\n"
+"STR_POOLFRM_MARGINAL\n"
+"string.text"
msgid "Marginalia"
msgstr "تلويحة"
-#: poolfmt.src#STR_POOLFRM_WATERSIGN.string.text
-msgctxt "poolfmt.src#STR_POOLFRM_WATERSIGN.string.text"
+#. qH0n
+#: poolfmt.src
+msgctxt ""
+"poolfmt.src\n"
+"STR_POOLFRM_WATERSIGN\n"
+"string.text"
msgid "Watermark"
msgstr "علامة مائيّة"
-#: poolfmt.src#STR_POOLFRM_LABEL.string.text
+#. FQWr
+#: poolfmt.src
+msgctxt ""
+"poolfmt.src\n"
+"STR_POOLFRM_LABEL\n"
+"string.text"
msgid "Labels"
msgstr "التسميات"
-#: poolfmt.src#STR_POOLCOLL_STANDARD.string.text
-msgctxt "poolfmt.src#STR_POOLCOLL_STANDARD.string.text"
+#. 4,DE
+#: poolfmt.src
+msgctxt ""
+"poolfmt.src\n"
+"STR_POOLCOLL_STANDARD\n"
+"string.text"
msgid "Default"
msgstr "الافتراضي"
-#: poolfmt.src#STR_POOLCOLL_TEXT.string.text
+#. r}T5
+#: poolfmt.src
+msgctxt ""
+"poolfmt.src\n"
+"STR_POOLCOLL_TEXT\n"
+"string.text"
msgid "Text body"
msgstr "متن النص"
-#: poolfmt.src#STR_POOLCOLL_TEXT_IDENT.string.text
+#. PgAd
+#: poolfmt.src
+msgctxt ""
+"poolfmt.src\n"
+"STR_POOLCOLL_TEXT_IDENT\n"
+"string.text"
msgid "First line indent"
msgstr "إزاحة السطر الأول"
-#: poolfmt.src#STR_POOLCOLL_TEXT_NEGIDENT.string.text
+#. 1,^e
+#: poolfmt.src
+msgctxt ""
+"poolfmt.src\n"
+"STR_POOLCOLL_TEXT_NEGIDENT\n"
+"string.text"
msgid "Hanging indent"
msgstr "إزاحة تعليق"
-#: poolfmt.src#STR_POOLCOLL_TEXT_MOVE.string.text
+#. wn,p
+#: poolfmt.src
+msgctxt ""
+"poolfmt.src\n"
+"STR_POOLCOLL_TEXT_MOVE\n"
+"string.text"
msgid "Text body indent"
msgstr "إزاحة قوام النص"
-#: poolfmt.src#STR_POOLCOLL_GREETING.string.text
+#. yGPs
+#: poolfmt.src
+msgctxt ""
+"poolfmt.src\n"
+"STR_POOLCOLL_GREETING\n"
+"string.text"
msgid "Complimentary close"
msgstr "إطراء ختامي"
-#: poolfmt.src#STR_POOLCOLL_SIGNATURE.string.text
+#. !v4g
+#: poolfmt.src
+msgctxt ""
+"poolfmt.src\n"
+"STR_POOLCOLL_SIGNATURE\n"
+"string.text"
msgid "Signature"
msgstr "التوقيع"
-#: poolfmt.src#STR_POOLCOLL_HEADLINE_BASE.string.text
-msgctxt "poolfmt.src#STR_POOLCOLL_HEADLINE_BASE.string.text"
+#. X?e?
+#: poolfmt.src
+msgctxt ""
+"poolfmt.src\n"
+"STR_POOLCOLL_HEADLINE_BASE\n"
+"string.text"
msgid "Heading"
msgstr "عنوان رئيسي"
-#: poolfmt.src#STR_POOLCOLL_NUMBUL_BASE.string.text
+#. Q.vv
+#: poolfmt.src
+msgctxt ""
+"poolfmt.src\n"
+"STR_POOLCOLL_NUMBUL_BASE\n"
+"string.text"
msgid "List"
msgstr "قائمة"
-#: poolfmt.src#STR_POOLCOLL_REGISTER_BASE.string.text
-msgctxt "poolfmt.src#STR_POOLCOLL_REGISTER_BASE.string.text"
+#. (YZQ
+#: poolfmt.src
+msgctxt ""
+"poolfmt.src\n"
+"STR_POOLCOLL_REGISTER_BASE\n"
+"string.text"
msgid "Index"
msgstr "الفهرس"
-#: poolfmt.src#STR_POOLCOLL_CONFRONTATION.string.text
+#. b8!-
+#: poolfmt.src
+msgctxt ""
+"poolfmt.src\n"
+"STR_POOLCOLL_CONFRONTATION\n"
+"string.text"
msgid "List Indent"
msgstr "إزاحة القائمة"
-#: poolfmt.src#STR_POOLCOLL_MARGINAL.string.text
-msgctxt "poolfmt.src#STR_POOLCOLL_MARGINAL.string.text"
+#. jj6]
+#: poolfmt.src
+msgctxt ""
+"poolfmt.src\n"
+"STR_POOLCOLL_MARGINAL\n"
+"string.text"
msgid "Marginalia"
msgstr "تلويحة"
-#: poolfmt.src#STR_POOLCOLL_HEADLINE1.string.text
+#. $jh/
+#: poolfmt.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"poolfmt.src\n"
+"STR_POOLCOLL_HEADLINE1\n"
+"string.text"
msgid "Heading 1"
msgstr "عنوان رئيسي 1"
-#: poolfmt.src#STR_POOLCOLL_HEADLINE2.string.text
+#. n.RC
+#: poolfmt.src
+msgctxt ""
+"poolfmt.src\n"
+"STR_POOLCOLL_HEADLINE2\n"
+"string.text"
msgid "Heading 2"
msgstr "عنوان رئيسي 2"
-#: poolfmt.src#STR_POOLCOLL_HEADLINE3.string.text
+#. k)wJ
+#: poolfmt.src
+msgctxt ""
+"poolfmt.src\n"
+"STR_POOLCOLL_HEADLINE3\n"
+"string.text"
msgid "Heading 3"
msgstr "عنوان رئيسي 3"
-#: poolfmt.src#STR_POOLCOLL_HEADLINE4.string.text
+#. 8i;S
+#: poolfmt.src
+msgctxt ""
+"poolfmt.src\n"
+"STR_POOLCOLL_HEADLINE4\n"
+"string.text"
msgid "Heading 4"
msgstr "عنوان رئيسي 4"
-#: poolfmt.src#STR_POOLCOLL_HEADLINE5.string.text
+#. hn^Z
+#: poolfmt.src
+msgctxt ""
+"poolfmt.src\n"
+"STR_POOLCOLL_HEADLINE5\n"
+"string.text"
msgid "Heading 5"
msgstr "عنوان رئيسي 5"
-#: poolfmt.src#STR_POOLCOLL_HEADLINE6.string.text
+#. *(ol
+#: poolfmt.src
+msgctxt ""
+"poolfmt.src\n"
+"STR_POOLCOLL_HEADLINE6\n"
+"string.text"
msgid "Heading 6"
msgstr "عنوان رئيسي 6"
-#: poolfmt.src#STR_POOLCOLL_HEADLINE7.string.text
+#. b-1L
+#: poolfmt.src
+msgctxt ""
+"poolfmt.src\n"
+"STR_POOLCOLL_HEADLINE7\n"
+"string.text"
msgid "Heading 7"
msgstr "عنوان رئيسي 7"
-#: poolfmt.src#STR_POOLCOLL_HEADLINE8.string.text
+#. e0i5
+#: poolfmt.src
+msgctxt ""
+"poolfmt.src\n"
+"STR_POOLCOLL_HEADLINE8\n"
+"string.text"
msgid "Heading 8"
msgstr "عنوان رئيسي 8"
-#: poolfmt.src#STR_POOLCOLL_HEADLINE9.string.text
+#. 4~7.
+#: poolfmt.src
+msgctxt ""
+"poolfmt.src\n"
+"STR_POOLCOLL_HEADLINE9\n"
+"string.text"
msgid "Heading 9"
msgstr "عنوان رئيسي 9"
-#: poolfmt.src#STR_POOLCOLL_HEADLINE10.string.text
+#. -KYI
+#: poolfmt.src
+msgctxt ""
+"poolfmt.src\n"
+"STR_POOLCOLL_HEADLINE10\n"
+"string.text"
msgid "Heading 10"
msgstr "عنوان رئيسي 10"
-#: poolfmt.src#STR_POOLCOLL_NUM_LEVEL1S.string.text
+#. sj3L
+#: poolfmt.src
+msgctxt ""
+"poolfmt.src\n"
+"STR_POOLCOLL_NUM_LEVEL1S\n"
+"string.text"
msgid "Numbering 1 Start"
msgstr "بداية الترقيم 1"
-#: poolfmt.src#STR_POOLCOLL_NUM_LEVEL1.string.text
-msgctxt "poolfmt.src#STR_POOLCOLL_NUM_LEVEL1.string.text"
+#. QQ}i
+#: poolfmt.src
+msgctxt ""
+"poolfmt.src\n"
+"STR_POOLCOLL_NUM_LEVEL1\n"
+"string.text"
msgid "Numbering 1"
msgstr "ترقيم 1"
-#: poolfmt.src#STR_POOLCOLL_NUM_LEVEL1E.string.text
+#. `1Ma
+#: poolfmt.src
+msgctxt ""
+"poolfmt.src\n"
+"STR_POOLCOLL_NUM_LEVEL1E\n"
+"string.text"
msgid "Numbering 1 End"
msgstr "نهاية الترقيم 1"
-#: poolfmt.src#STR_POOLCOLL_NUM_NONUM1.string.text
+#. Q=k^
+#: poolfmt.src
+msgctxt ""
+"poolfmt.src\n"
+"STR_POOLCOLL_NUM_NONUM1\n"
+"string.text"
msgid "Numbering 1 Cont."
msgstr "متابعة الترقيم 1"
-#: poolfmt.src#STR_POOLCOLL_NUM_LEVEL2S.string.text
+#. p2#(
+#: poolfmt.src
+msgctxt ""
+"poolfmt.src\n"
+"STR_POOLCOLL_NUM_LEVEL2S\n"
+"string.text"
msgid "Numbering 2 Start"
msgstr "بداية الترقيم 2"
-#: poolfmt.src#STR_POOLCOLL_NUM_LEVEL2.string.text
-msgctxt "poolfmt.src#STR_POOLCOLL_NUM_LEVEL2.string.text"
+#. :Gt(
+#: poolfmt.src
+msgctxt ""
+"poolfmt.src\n"
+"STR_POOLCOLL_NUM_LEVEL2\n"
+"string.text"
msgid "Numbering 2"
msgstr "ترقيم 2"
-#: poolfmt.src#STR_POOLCOLL_NUM_LEVEL2E.string.text
+#. SB\M
+#: poolfmt.src
+msgctxt ""
+"poolfmt.src\n"
+"STR_POOLCOLL_NUM_LEVEL2E\n"
+"string.text"
msgid "Numbering 2 End"
msgstr "نهاية الترقيم 2"
-#: poolfmt.src#STR_POOLCOLL_NUM_NONUM2.string.text
+#. #t0X
+#: poolfmt.src
+msgctxt ""
+"poolfmt.src\n"
+"STR_POOLCOLL_NUM_NONUM2\n"
+"string.text"
msgid "Numbering 2 Cont."
msgstr "متابقة الترقيم 2"
-#: poolfmt.src#STR_POOLCOLL_NUM_LEVEL3S.string.text
+#. 8Q^i
+#: poolfmt.src
+msgctxt ""
+"poolfmt.src\n"
+"STR_POOLCOLL_NUM_LEVEL3S\n"
+"string.text"
msgid "Numbering 3 Start"
msgstr "بداية الترقيم 3"
-#: poolfmt.src#STR_POOLCOLL_NUM_LEVEL3.string.text
-msgctxt "poolfmt.src#STR_POOLCOLL_NUM_LEVEL3.string.text"
+#. tSRx
+#: poolfmt.src
+msgctxt ""
+"poolfmt.src\n"
+"STR_POOLCOLL_NUM_LEVEL3\n"
+"string.text"
msgid "Numbering 3"
msgstr "ترقيم 3"
-#: poolfmt.src#STR_POOLCOLL_NUM_LEVEL3E.string.text
+#. 6`\T
+#: poolfmt.src
+msgctxt ""
+"poolfmt.src\n"
+"STR_POOLCOLL_NUM_LEVEL3E\n"
+"string.text"
msgid "Numbering 3 End"
msgstr "نهاية الترقيم 3"
-#: poolfmt.src#STR_POOLCOLL_NUM_NONUM3.string.text
+#. /sAK
+#: poolfmt.src
+msgctxt ""
+"poolfmt.src\n"
+"STR_POOLCOLL_NUM_NONUM3\n"
+"string.text"
msgid "Numbering 3 Cont."
msgstr "متابعة الترقيم 3"
-#: poolfmt.src#STR_POOLCOLL_NUM_LEVEL4S.string.text
+#. LFN=
+#: poolfmt.src
+msgctxt ""
+"poolfmt.src\n"
+"STR_POOLCOLL_NUM_LEVEL4S\n"
+"string.text"
msgid "Numbering 4 Start"
msgstr "بداية الترقيم 4"
-#: poolfmt.src#STR_POOLCOLL_NUM_LEVEL4.string.text
-msgctxt "poolfmt.src#STR_POOLCOLL_NUM_LEVEL4.string.text"
+#. @Jm(
+#: poolfmt.src
+msgctxt ""
+"poolfmt.src\n"
+"STR_POOLCOLL_NUM_LEVEL4\n"
+"string.text"
msgid "Numbering 4"
msgstr "ترقيم 4"
-#: poolfmt.src#STR_POOLCOLL_NUM_LEVEL4E.string.text
+#. 1_{9
+#: poolfmt.src
+msgctxt ""
+"poolfmt.src\n"
+"STR_POOLCOLL_NUM_LEVEL4E\n"
+"string.text"
msgid "Numbering 4 End"
msgstr "نهاية الترقيم 4"
-#: poolfmt.src#STR_POOLCOLL_NUM_NONUM4.string.text
+#. /Wk2
+#: poolfmt.src
+msgctxt ""
+"poolfmt.src\n"
+"STR_POOLCOLL_NUM_NONUM4\n"
+"string.text"
msgid "Numbering 4 Cont."
msgstr "متابعة الترقيم 4"
-#: poolfmt.src#STR_POOLCOLL_NUM_LEVEL5S.string.text
+#. @55}
+#: poolfmt.src
+msgctxt ""
+"poolfmt.src\n"
+"STR_POOLCOLL_NUM_LEVEL5S\n"
+"string.text"
msgid "Numbering 5 Start"
msgstr "بداية الترقيم 5"
-#: poolfmt.src#STR_POOLCOLL_NUM_LEVEL5.string.text
-msgctxt "poolfmt.src#STR_POOLCOLL_NUM_LEVEL5.string.text"
+#. 4=Of
+#: poolfmt.src
+msgctxt ""
+"poolfmt.src\n"
+"STR_POOLCOLL_NUM_LEVEL5\n"
+"string.text"
msgid "Numbering 5"
msgstr "ترقيم 5"
-#: poolfmt.src#STR_POOLCOLL_NUM_LEVEL5E.string.text
+#. Q;;f
+#: poolfmt.src
+msgctxt ""
+"poolfmt.src\n"
+"STR_POOLCOLL_NUM_LEVEL5E\n"
+"string.text"
msgid "Numbering 5 End"
msgstr "نهاية الترقيم 5"
-#: poolfmt.src#STR_POOLCOLL_NUM_NONUM5.string.text
+#. )MVa
+#: poolfmt.src
+msgctxt ""
+"poolfmt.src\n"
+"STR_POOLCOLL_NUM_NONUM5\n"
+"string.text"
msgid "Numbering 5 Cont."
msgstr "متابعة الترقيم 5"
-#: poolfmt.src#STR_POOLCOLL_BUL_LEVEL1S.string.text
+#. x$mY
+#: poolfmt.src
+msgctxt ""
+"poolfmt.src\n"
+"STR_POOLCOLL_BUL_LEVEL1S\n"
+"string.text"
msgid "List 1 Start"
msgstr "بداية القائمة 1"
-#: poolfmt.src#STR_POOLCOLL_BUL_LEVEL1.string.text
-msgctxt "poolfmt.src#STR_POOLCOLL_BUL_LEVEL1.string.text"
+#. +*6f
+#: poolfmt.src
+msgctxt ""
+"poolfmt.src\n"
+"STR_POOLCOLL_BUL_LEVEL1\n"
+"string.text"
msgid "List 1"
msgstr "قائمة 1"
-#: poolfmt.src#STR_POOLCOLL_BUL_LEVEL1E.string.text
+#. L-!R
+#: poolfmt.src
+msgctxt ""
+"poolfmt.src\n"
+"STR_POOLCOLL_BUL_LEVEL1E\n"
+"string.text"
msgid "List 1 End"
msgstr "نهاية القائمة 1"
-#: poolfmt.src#STR_POOLCOLL_BUL_NONUM1.string.text
+#. mb^)
+#: poolfmt.src
+msgctxt ""
+"poolfmt.src\n"
+"STR_POOLCOLL_BUL_NONUM1\n"
+"string.text"
msgid "List 1 Cont."
msgstr "متابعة القائمة 1"
-#: poolfmt.src#STR_POOLCOLL_BUL_LEVEL2S.string.text
+#. ByEL
+#: poolfmt.src
+msgctxt ""
+"poolfmt.src\n"
+"STR_POOLCOLL_BUL_LEVEL2S\n"
+"string.text"
msgid "List 2 Start"
msgstr "بداية القائمة 2"
-#: poolfmt.src#STR_POOLCOLL_BUL_LEVEL2.string.text
-msgctxt "poolfmt.src#STR_POOLCOLL_BUL_LEVEL2.string.text"
+#. wEs:
+#: poolfmt.src
+msgctxt ""
+"poolfmt.src\n"
+"STR_POOLCOLL_BUL_LEVEL2\n"
+"string.text"
msgid "List 2"
msgstr "قائمة 2"
-#: poolfmt.src#STR_POOLCOLL_BUL_LEVEL2E.string.text
+#. T~03
+#: poolfmt.src
+msgctxt ""
+"poolfmt.src\n"
+"STR_POOLCOLL_BUL_LEVEL2E\n"
+"string.text"
msgid "List 2 End"
msgstr "نهاية القائمة 2"
-#: poolfmt.src#STR_POOLCOLL_BUL_NONUM2.string.text
+#. ]]c#
+#: poolfmt.src
+msgctxt ""
+"poolfmt.src\n"
+"STR_POOLCOLL_BUL_NONUM2\n"
+"string.text"
msgid "List 2 Cont."
msgstr "متابعة القائمة 2"
-#: poolfmt.src#STR_POOLCOLL_BUL_LEVEL3S.string.text
+#. a#B2
+#: poolfmt.src
+msgctxt ""
+"poolfmt.src\n"
+"STR_POOLCOLL_BUL_LEVEL3S\n"
+"string.text"
msgid "List 3 Start"
msgstr "بداية القائمة 3"
-#: poolfmt.src#STR_POOLCOLL_BUL_LEVEL3.string.text
-msgctxt "poolfmt.src#STR_POOLCOLL_BUL_LEVEL3.string.text"
+#. /,u3
+#: poolfmt.src
+msgctxt ""
+"poolfmt.src\n"
+"STR_POOLCOLL_BUL_LEVEL3\n"
+"string.text"
msgid "List 3"
msgstr "قائمة 3"
-#: poolfmt.src#STR_POOLCOLL_BUL_LEVEL3E.string.text
+#. 4qoJ
+#: poolfmt.src
+msgctxt ""
+"poolfmt.src\n"
+"STR_POOLCOLL_BUL_LEVEL3E\n"
+"string.text"
msgid "List 3 End"
msgstr "نهاية القائمة 3"
-#: poolfmt.src#STR_POOLCOLL_BUL_NONUM3.string.text
+#. Z/7!
+#: poolfmt.src
+msgctxt ""
+"poolfmt.src\n"
+"STR_POOLCOLL_BUL_NONUM3\n"
+"string.text"
msgid "List 3 Cont."
msgstr "متابعة القائمة 3"
-#: poolfmt.src#STR_POOLCOLL_BUL_LEVEL4S.string.text
+#. kj5G
+#: poolfmt.src
+msgctxt ""
+"poolfmt.src\n"
+"STR_POOLCOLL_BUL_LEVEL4S\n"
+"string.text"
msgid "List 4 Start"
msgstr "بداية القائمة 4"
-#: poolfmt.src#STR_POOLCOLL_BUL_LEVEL4.string.text
-msgctxt "poolfmt.src#STR_POOLCOLL_BUL_LEVEL4.string.text"
+#. YLf.
+#: poolfmt.src
+msgctxt ""
+"poolfmt.src\n"
+"STR_POOLCOLL_BUL_LEVEL4\n"
+"string.text"
msgid "List 4"
msgstr "قائمة 4"
-#: poolfmt.src#STR_POOLCOLL_BUL_LEVEL4E.string.text
+#. D:=r
+#: poolfmt.src
+msgctxt ""
+"poolfmt.src\n"
+"STR_POOLCOLL_BUL_LEVEL4E\n"
+"string.text"
msgid "List 4 End"
msgstr "نهاية القائمة 4"
-#: poolfmt.src#STR_POOLCOLL_BUL_NONUM4.string.text
+#. x;Xx
+#: poolfmt.src
+msgctxt ""
+"poolfmt.src\n"
+"STR_POOLCOLL_BUL_NONUM4\n"
+"string.text"
msgid "List 4 Cont."
msgstr "متابعة القائمة 4"
-#: poolfmt.src#STR_POOLCOLL_BUL_LEVEL5S.string.text
+#. 1]Ha
+#: poolfmt.src
+msgctxt ""
+"poolfmt.src\n"
+"STR_POOLCOLL_BUL_LEVEL5S\n"
+"string.text"
msgid "List 5 Start"
msgstr "بداية القائمة 5"
-#: poolfmt.src#STR_POOLCOLL_BUL_LEVEL5.string.text
-msgctxt "poolfmt.src#STR_POOLCOLL_BUL_LEVEL5.string.text"
+#. hC;B
+#: poolfmt.src
+msgctxt ""
+"poolfmt.src\n"
+"STR_POOLCOLL_BUL_LEVEL5\n"
+"string.text"
msgid "List 5"
msgstr "قائمة 5"
-#: poolfmt.src#STR_POOLCOLL_BUL_LEVEL5E.string.text
+#. T#Zh
+#: poolfmt.src
+msgctxt ""
+"poolfmt.src\n"
+"STR_POOLCOLL_BUL_LEVEL5E\n"
+"string.text"
msgid "List 5 End"
msgstr "نهاية القائمة 5"
-#: poolfmt.src#STR_POOLCOLL_BUL_NONUM5.string.text
+#. 5x=w
+#: poolfmt.src
+msgctxt ""
+"poolfmt.src\n"
+"STR_POOLCOLL_BUL_NONUM5\n"
+"string.text"
msgid "List 5 Cont."
msgstr "متابعة القائمة 5"
-#: poolfmt.src#STR_POOLCOLL_HEADER.string.text
-msgctxt "poolfmt.src#STR_POOLCOLL_HEADER.string.text"
+#. Hc0V
+#: poolfmt.src
+msgctxt ""
+"poolfmt.src\n"
+"STR_POOLCOLL_HEADER\n"
+"string.text"
msgid "Header"
msgstr "رأس"
-#: poolfmt.src#STR_POOLCOLL_HEADERL.string.text
+#. n%[B
+#: poolfmt.src
+msgctxt ""
+"poolfmt.src\n"
+"STR_POOLCOLL_HEADERL\n"
+"string.text"
msgid "Header left"
msgstr "رأس إلى اليسار"
-#: poolfmt.src#STR_POOLCOLL_HEADERR.string.text
+#. =/K]
+#: poolfmt.src
+msgctxt ""
+"poolfmt.src\n"
+"STR_POOLCOLL_HEADERR\n"
+"string.text"
msgid "Header right"
msgstr "رأس إلى اليمين"
-#: poolfmt.src#STR_POOLCOLL_FOOTER.string.text
-msgctxt "poolfmt.src#STR_POOLCOLL_FOOTER.string.text"
+#. qF$,
+#: poolfmt.src
+msgctxt ""
+"poolfmt.src\n"
+"STR_POOLCOLL_FOOTER\n"
+"string.text"
msgid "Footer"
msgstr "تذييل"
-#: poolfmt.src#STR_POOLCOLL_FOOTERL.string.text
+#. :.I}
+#: poolfmt.src
+msgctxt ""
+"poolfmt.src\n"
+"STR_POOLCOLL_FOOTERL\n"
+"string.text"
msgid "Footer left"
msgstr "تذييل إلى اليسار"
-#: poolfmt.src#STR_POOLCOLL_FOOTERR.string.text
+#. H%GB
+#: poolfmt.src
+msgctxt ""
+"poolfmt.src\n"
+"STR_POOLCOLL_FOOTERR\n"
+"string.text"
msgid "Footer right"
msgstr "تذييل إلى اليمين"
-#: poolfmt.src#STR_POOLCOLL_TABLE.string.text
+#. ?V.a
+#: poolfmt.src
+msgctxt ""
+"poolfmt.src\n"
+"STR_POOLCOLL_TABLE\n"
+"string.text"
msgid "Table Contents"
msgstr "محتويات الجدول"
-#: poolfmt.src#STR_POOLCOLL_TABLE_HDLN.string.text
+#. nn)u
+#: poolfmt.src
+msgctxt ""
+"poolfmt.src\n"
+"STR_POOLCOLL_TABLE_HDLN\n"
+"string.text"
msgid "Table Heading"
msgstr "رأس الجدول"
-#: poolfmt.src#STR_POOLCOLL_FRAME.string.text
+#. =0bu
+#: poolfmt.src
+msgctxt ""
+"poolfmt.src\n"
+"STR_POOLCOLL_FRAME\n"
+"string.text"
msgid "Frame contents"
msgstr "محتويات الإطار"
-#: poolfmt.src#STR_POOLCOLL_FOOTNOTE.string.text
-msgctxt "poolfmt.src#STR_POOLCOLL_FOOTNOTE.string.text"
+#. (QM2
+#: poolfmt.src
+msgctxt ""
+"poolfmt.src\n"
+"STR_POOLCOLL_FOOTNOTE\n"
+"string.text"
msgid "Footnote"
msgstr "هامش سفلي"
-#: poolfmt.src#STR_POOLCOLL_ENDNOTE.string.text
-msgctxt "poolfmt.src#STR_POOLCOLL_ENDNOTE.string.text"
+#. v`Sc
+#: poolfmt.src
+msgctxt ""
+"poolfmt.src\n"
+"STR_POOLCOLL_ENDNOTE\n"
+"string.text"
msgid "Endnote"
msgstr "تعليق ختامي"
-#: poolfmt.src#STR_POOLCOLL_LABEL.string.text
+#. bP(O
+#: poolfmt.src
+msgctxt ""
+"poolfmt.src\n"
+"STR_POOLCOLL_LABEL\n"
+"string.text"
msgid "Caption"
msgstr "تسمية توضيحية"
-#: poolfmt.src#STR_POOLCOLL_LABEL_ABB.string.text
+#. .$qm
+#: poolfmt.src
+msgctxt ""
+"poolfmt.src\n"
+"STR_POOLCOLL_LABEL_ABB\n"
+"string.text"
msgid "Illustration"
msgstr "رسم توضيحي"
-#: poolfmt.src#STR_POOLCOLL_LABEL_TABLE.string.text
-msgctxt "poolfmt.src#STR_POOLCOLL_LABEL_TABLE.string.text"
+#. x:Y4
+#: poolfmt.src
+msgctxt ""
+"poolfmt.src\n"
+"STR_POOLCOLL_LABEL_TABLE\n"
+"string.text"
msgid "Table"
msgstr "الجدول"
-#: poolfmt.src#STR_POOLCOLL_LABEL_FRAME.string.text
-msgctxt "poolfmt.src#STR_POOLCOLL_LABEL_FRAME.string.text"
+#. )P6Z
+#: poolfmt.src
+msgctxt ""
+"poolfmt.src\n"
+"STR_POOLCOLL_LABEL_FRAME\n"
+"string.text"
msgid "Text"
msgstr "النص"
-#: poolfmt.src#STR_POOLCOLL_LABEL_DRAWING.string.text
+#. `BP@
+#: poolfmt.src
+msgctxt ""
+"poolfmt.src\n"
+"STR_POOLCOLL_LABEL_DRAWING\n"
+"string.text"
msgid "Drawing"
msgstr "الرسم"
-#: poolfmt.src#STR_POOLCOLL_JAKETADRESS.string.text
+#. #0_Q
+#: poolfmt.src
+msgctxt ""
+"poolfmt.src\n"
+"STR_POOLCOLL_JAKETADRESS\n"
+"string.text"
msgid "Addressee"
msgstr "المستلم"
-#: poolfmt.src#STR_POOLCOLL_SENDADRESS.string.text
+#. ,_zD
+#: poolfmt.src
+msgctxt ""
+"poolfmt.src\n"
+"STR_POOLCOLL_SENDADRESS\n"
+"string.text"
msgid "Sender"
msgstr "المرسل"
-#: poolfmt.src#STR_POOLCOLL_TOX_IDXH.string.text
+#. c:pF
+#: poolfmt.src
+msgctxt ""
+"poolfmt.src\n"
+"STR_POOLCOLL_TOX_IDXH\n"
+"string.text"
msgid "Index Heading"
msgstr "عنوان الفهرس"
-#: poolfmt.src#STR_POOLCOLL_TOX_IDX1.string.text
+#. oZNE
+#: poolfmt.src
+msgctxt ""
+"poolfmt.src\n"
+"STR_POOLCOLL_TOX_IDX1\n"
+"string.text"
msgid "Index 1"
msgstr "فهرس 1"
-#: poolfmt.src#STR_POOLCOLL_TOX_IDX2.string.text
+#. _^Gt
+#: poolfmt.src
+msgctxt ""
+"poolfmt.src\n"
+"STR_POOLCOLL_TOX_IDX2\n"
+"string.text"
msgid "Index 2"
msgstr "فهرس 2"
-#: poolfmt.src#STR_POOLCOLL_TOX_IDX3.string.text
+#. ]gg%
+#: poolfmt.src
+msgctxt ""
+"poolfmt.src\n"
+"STR_POOLCOLL_TOX_IDX3\n"
+"string.text"
msgid "Index 3"
msgstr "فهرس 3"
-#: poolfmt.src#STR_POOLCOLL_TOX_IDXBREAK.string.text
+#. yCB,
+#: poolfmt.src
+msgctxt ""
+"poolfmt.src\n"
+"STR_POOLCOLL_TOX_IDXBREAK\n"
+"string.text"
msgid "Index Separator"
msgstr "فاصل الفهرس"
-#: poolfmt.src#STR_POOLCOLL_TOX_CNTNTH.string.text
+#. pFGI
+#: poolfmt.src
+msgctxt ""
+"poolfmt.src\n"
+"STR_POOLCOLL_TOX_CNTNTH\n"
+"string.text"
msgid "Contents Heading"
msgstr "عنوان المحتويات"
-#: poolfmt.src#STR_POOLCOLL_TOX_CNTNT1.string.text
+#. /*}4
+#: poolfmt.src
+msgctxt ""
+"poolfmt.src\n"
+"STR_POOLCOLL_TOX_CNTNT1\n"
+"string.text"
msgid "Contents 1"
msgstr "المحتويات 1"
-#: poolfmt.src#STR_POOLCOLL_TOX_CNTNT2.string.text
+#. Y]%s
+#: poolfmt.src
+msgctxt ""
+"poolfmt.src\n"
+"STR_POOLCOLL_TOX_CNTNT2\n"
+"string.text"
msgid "Contents 2"
msgstr "المحتويات 2"
-#: poolfmt.src#STR_POOLCOLL_TOX_CNTNT3.string.text
+#. BaN7
+#: poolfmt.src
+msgctxt ""
+"poolfmt.src\n"
+"STR_POOLCOLL_TOX_CNTNT3\n"
+"string.text"
msgid "Contents 3"
msgstr "المحتويات 3"
-#: poolfmt.src#STR_POOLCOLL_TOX_CNTNT4.string.text
+#. 5Tio
+#: poolfmt.src
+msgctxt ""
+"poolfmt.src\n"
+"STR_POOLCOLL_TOX_CNTNT4\n"
+"string.text"
msgid "Contents 4"
msgstr "المحتويات 4"
-#: poolfmt.src#STR_POOLCOLL_TOX_CNTNT5.string.text
+#. N`N;
+#: poolfmt.src
+msgctxt ""
+"poolfmt.src\n"
+"STR_POOLCOLL_TOX_CNTNT5\n"
+"string.text"
msgid "Contents 5"
msgstr "المحتويات 5"
-#: poolfmt.src#STR_POOLCOLL_TOX_CNTNT6.string.text
+#. *x8l
+#: poolfmt.src
+msgctxt ""
+"poolfmt.src\n"
+"STR_POOLCOLL_TOX_CNTNT6\n"
+"string.text"
msgid "Contents 6"
msgstr "المحتويات 6"
-#: poolfmt.src#STR_POOLCOLL_TOX_CNTNT7.string.text
+#. jU?8
+#: poolfmt.src
+msgctxt ""
+"poolfmt.src\n"
+"STR_POOLCOLL_TOX_CNTNT7\n"
+"string.text"
msgid "Contents 7"
msgstr "المحتويات 7"
-#: poolfmt.src#STR_POOLCOLL_TOX_CNTNT8.string.text
+#. (tsf
+#: poolfmt.src
+msgctxt ""
+"poolfmt.src\n"
+"STR_POOLCOLL_TOX_CNTNT8\n"
+"string.text"
msgid "Contents 8"
msgstr "المحتويات 8"
-#: poolfmt.src#STR_POOLCOLL_TOX_CNTNT9.string.text
+#. EaFD
+#: poolfmt.src
+msgctxt ""
+"poolfmt.src\n"
+"STR_POOLCOLL_TOX_CNTNT9\n"
+"string.text"
msgid "Contents 9"
msgstr "المحتويات 9"
-#: poolfmt.src#STR_POOLCOLL_TOX_CNTNT10.string.text
+#. X3g)
+#: poolfmt.src
+msgctxt ""
+"poolfmt.src\n"
+"STR_POOLCOLL_TOX_CNTNT10\n"
+"string.text"
msgid "Contents 10"
msgstr "المحتويات 10"
-#: poolfmt.src#STR_POOLCOLL_TOX_USERH.string.text
+#. s\na
+#: poolfmt.src
+msgctxt ""
+"poolfmt.src\n"
+"STR_POOLCOLL_TOX_USERH\n"
+"string.text"
msgid "User Index Heading"
msgstr "عنوان فهرس المستخدم"
-#: poolfmt.src#STR_POOLCOLL_TOX_USER1.string.text
+#. ]}lG
+#: poolfmt.src
+msgctxt ""
+"poolfmt.src\n"
+"STR_POOLCOLL_TOX_USER1\n"
+"string.text"
msgid "User Index 1"
msgstr "فهرس المستخدم 1"
-#: poolfmt.src#STR_POOLCOLL_TOX_USER2.string.text
+#. !}HJ
+#: poolfmt.src
+msgctxt ""
+"poolfmt.src\n"
+"STR_POOLCOLL_TOX_USER2\n"
+"string.text"
msgid "User Index 2"
msgstr "فهرس المستخدم 2"
-#: poolfmt.src#STR_POOLCOLL_TOX_USER3.string.text
+#. ekk(
+#: poolfmt.src
+msgctxt ""
+"poolfmt.src\n"
+"STR_POOLCOLL_TOX_USER3\n"
+"string.text"
msgid "User Index 3"
msgstr "فهرس المستخدم 3"
-#: poolfmt.src#STR_POOLCOLL_TOX_USER4.string.text
+#. `k5z
+#: poolfmt.src
+msgctxt ""
+"poolfmt.src\n"
+"STR_POOLCOLL_TOX_USER4\n"
+"string.text"
msgid "User Index 4"
msgstr "فهرس المستخدم 4"
-#: poolfmt.src#STR_POOLCOLL_TOX_USER5.string.text
+#. /duS
+#: poolfmt.src
+msgctxt ""
+"poolfmt.src\n"
+"STR_POOLCOLL_TOX_USER5\n"
+"string.text"
msgid "User Index 5"
msgstr "فهرس المستخدم 5"
-#: poolfmt.src#STR_POOLCOLL_TOX_USER6.string.text
+#. VMxP
+#: poolfmt.src
+msgctxt ""
+"poolfmt.src\n"
+"STR_POOLCOLL_TOX_USER6\n"
+"string.text"
msgid "User Index 6"
msgstr "فهرس المستخدم 6"
-#: poolfmt.src#STR_POOLCOLL_TOX_USER7.string.text
+#. GFMl
+#: poolfmt.src
+msgctxt ""
+"poolfmt.src\n"
+"STR_POOLCOLL_TOX_USER7\n"
+"string.text"
msgid "User Index 7"
msgstr "فهرس المستخدم 7"
-#: poolfmt.src#STR_POOLCOLL_TOX_USER8.string.text
+#. h/5W
+#: poolfmt.src
+msgctxt ""
+"poolfmt.src\n"
+"STR_POOLCOLL_TOX_USER8\n"
+"string.text"
msgid "User Index 8"
msgstr "فهرس المستخدم 8"
-#: poolfmt.src#STR_POOLCOLL_TOX_USER9.string.text
+#. 7xu~
+#: poolfmt.src
+msgctxt ""
+"poolfmt.src\n"
+"STR_POOLCOLL_TOX_USER9\n"
+"string.text"
msgid "User Index 9"
msgstr "فهرس المستخدم 9"
-#: poolfmt.src#STR_POOLCOLL_TOX_USER10.string.text
+#. 7T~7
+#: poolfmt.src
+msgctxt ""
+"poolfmt.src\n"
+"STR_POOLCOLL_TOX_USER10\n"
+"string.text"
msgid "User Index 10"
msgstr "فهرس المستخدم 10"
-#: poolfmt.src#STR_POOLCOLL_TOX_ILLUSH.string.text
+#. G~P$
+#: poolfmt.src
+msgctxt ""
+"poolfmt.src\n"
+"STR_POOLCOLL_TOX_ILLUSH\n"
+"string.text"
msgid "Illustration Index Heading"
msgstr "عنوان فهرس الرسوم التوضيحية"
-#: poolfmt.src#STR_POOLCOLL_TOX_ILLUS1.string.text
+#. 8%`x
+#: poolfmt.src
+msgctxt ""
+"poolfmt.src\n"
+"STR_POOLCOLL_TOX_ILLUS1\n"
+"string.text"
msgid "Illustration Index 1"
msgstr "فهرس الرسوم التوضيحية 1"
-#: poolfmt.src#STR_POOLCOLL_TOX_OBJECTH.string.text
+#. {M38
+#: poolfmt.src
+msgctxt ""
+"poolfmt.src\n"
+"STR_POOLCOLL_TOX_OBJECTH\n"
+"string.text"
msgid "Object index heading"
msgstr "عنوان فهرس الكائنات"
-#: poolfmt.src#STR_POOLCOLL_TOX_OBJECT1.string.text
+#. 7^#U
+#: poolfmt.src
+msgctxt ""
+"poolfmt.src\n"
+"STR_POOLCOLL_TOX_OBJECT1\n"
+"string.text"
msgid "Object index 1"
msgstr "فهرس الكائنات 1"
-#: poolfmt.src#STR_POOLCOLL_TOX_TABLESH.string.text
+#. D@.#
+#: poolfmt.src
+msgctxt ""
+"poolfmt.src\n"
+"STR_POOLCOLL_TOX_TABLESH\n"
+"string.text"
msgid "Table index heading"
msgstr "عنوان فهرس الجداول"
-#: poolfmt.src#STR_POOLCOLL_TOX_TABLES1.string.text
+#. V~Xl
+#: poolfmt.src
+msgctxt ""
+"poolfmt.src\n"
+"STR_POOLCOLL_TOX_TABLES1\n"
+"string.text"
msgid "Table index 1"
msgstr "فهرس الجداول 1"
-#: poolfmt.src#STR_POOLCOLL_TOX_AUTHORITIESH.string.text
+#. +l[C
+#: poolfmt.src
+msgctxt ""
+"poolfmt.src\n"
+"STR_POOLCOLL_TOX_AUTHORITIESH\n"
+"string.text"
msgid "Bibliography Heading"
msgstr "عنوان بيبلوغرافيا"
-#: poolfmt.src#STR_POOLCOLL_TOX_AUTHORITIES1.string.text
+#. ?Qh4
+#: poolfmt.src
+msgctxt ""
+"poolfmt.src\n"
+"STR_POOLCOLL_TOX_AUTHORITIES1\n"
+"string.text"
msgid "Bibliography 1"
msgstr "بيبلوغرافيا 1"
-#: poolfmt.src#STR_POOLCOLL_DOC_TITEL.string.text
-msgctxt "poolfmt.src#STR_POOLCOLL_DOC_TITEL.string.text"
+#. \Ez@
+#: poolfmt.src
+msgctxt ""
+"poolfmt.src\n"
+"STR_POOLCOLL_DOC_TITEL\n"
+"string.text"
msgid "Title"
msgstr "المسمى الوظيفي"
-#: poolfmt.src#STR_POOLCOLL_DOC_SUBTITEL.string.text
+#. -PTI
+#: poolfmt.src
+msgctxt ""
+"poolfmt.src\n"
+"STR_POOLCOLL_DOC_SUBTITEL\n"
+"string.text"
msgid "Subtitle"
msgstr "العنوان الفرعي"
-#: poolfmt.src#STR_POOLCOLL_HTML_BLOCKQUOTE.string.text
+#. \Q*u
+#: poolfmt.src
+msgctxt ""
+"poolfmt.src\n"
+"STR_POOLCOLL_HTML_BLOCKQUOTE\n"
+"string.text"
msgid "Quotations"
msgstr "اقتباس"
-#: poolfmt.src#STR_POOLCOLL_HTML_PRE.string.text
+#. E;EW
+#: poolfmt.src
+msgctxt ""
+"poolfmt.src\n"
+"STR_POOLCOLL_HTML_PRE\n"
+"string.text"
msgid "Preformatted Text"
msgstr "نص منسّق مسبقًا"
-#: poolfmt.src#STR_POOLCOLL_HTML_HR.string.text
+#. 2PPS
+#: poolfmt.src
+msgctxt ""
+"poolfmt.src\n"
+"STR_POOLCOLL_HTML_HR\n"
+"string.text"
msgid "Horizontal Line"
msgstr "خط أفقي"
-#: poolfmt.src#STR_POOLCOLL_HTML_DD.string.text
+#. *cdH
+#: poolfmt.src
+msgctxt ""
+"poolfmt.src\n"
+"STR_POOLCOLL_HTML_DD\n"
+"string.text"
msgid "List Contents"
msgstr "محتويات القائمة"
-#: poolfmt.src#STR_POOLCOLL_HTML_DT.string.text
+#. V.GT
+#: poolfmt.src
+msgctxt ""
+"poolfmt.src\n"
+"STR_POOLCOLL_HTML_DT\n"
+"string.text"
msgid "List Heading"
msgstr "عنوان القائمة"
-#: poolfmt.src#STR_POOLPAGE_STANDARD.string.text
-msgctxt "poolfmt.src#STR_POOLPAGE_STANDARD.string.text"
+#. 08iY
+#: poolfmt.src
+msgctxt ""
+"poolfmt.src\n"
+"STR_POOLPAGE_STANDARD\n"
+"string.text"
msgid "Default"
msgstr "الافتراضي"
-#: poolfmt.src#STR_POOLPAGE_FIRST.string.text
+#. *Z06
+#: poolfmt.src
+msgctxt ""
+"poolfmt.src\n"
+"STR_POOLPAGE_FIRST\n"
+"string.text"
msgid "First Page"
msgstr "الصفحة الأولى"
-#: poolfmt.src#STR_POOLPAGE_LEFT.string.text
+#. jUI.
+#: poolfmt.src
+msgctxt ""
+"poolfmt.src\n"
+"STR_POOLPAGE_LEFT\n"
+"string.text"
msgid "Left Page"
msgstr "الصفحة اليسرى"
-#: poolfmt.src#STR_POOLPAGE_RIGHT.string.text
+#. c[9D
+#: poolfmt.src
+msgctxt ""
+"poolfmt.src\n"
+"STR_POOLPAGE_RIGHT\n"
+"string.text"
msgid "Right Page"
msgstr "الصفحة اليمنى"
-#: poolfmt.src#STR_POOLPAGE_JAKET.string.text
+#. lxB{
+#: poolfmt.src
+msgctxt ""
+"poolfmt.src\n"
+"STR_POOLPAGE_JAKET\n"
+"string.text"
msgid "Envelope"
msgstr "ظرف"
-#: poolfmt.src#STR_POOLPAGE_REGISTER.string.text
-msgctxt "poolfmt.src#STR_POOLPAGE_REGISTER.string.text"
+#. 8epI
+#: poolfmt.src
+msgctxt ""
+"poolfmt.src\n"
+"STR_POOLPAGE_REGISTER\n"
+"string.text"
msgid "Index"
msgstr "الفهرس"
-#: poolfmt.src#STR_POOLPAGE_HTML.string.text
+#. Ss#%
+#: poolfmt.src
+msgctxt ""
+"poolfmt.src\n"
+"STR_POOLPAGE_HTML\n"
+"string.text"
msgid "HTML"
msgstr "HTML"
-#: poolfmt.src#STR_POOLPAGE_FOOTNOTE.string.text
-msgctxt "poolfmt.src#STR_POOLPAGE_FOOTNOTE.string.text"
+#. Ud*U
+#: poolfmt.src
+msgctxt ""
+"poolfmt.src\n"
+"STR_POOLPAGE_FOOTNOTE\n"
+"string.text"
msgid "Footnote"
msgstr "هامش سفلي"
-#: poolfmt.src#STR_POOLPAGE_ENDNOTE.string.text
-msgctxt "poolfmt.src#STR_POOLPAGE_ENDNOTE.string.text"
+#. 2,NQ
+#: poolfmt.src
+msgctxt ""
+"poolfmt.src\n"
+"STR_POOLPAGE_ENDNOTE\n"
+"string.text"
msgid "Endnote"
msgstr "تعليق ختامي"
-#: poolfmt.src#STR_POOLNUMRULE_NUM1.string.text
-msgctxt "poolfmt.src#STR_POOLNUMRULE_NUM1.string.text"
+#. ~mnl
+#: poolfmt.src
+msgctxt ""
+"poolfmt.src\n"
+"STR_POOLNUMRULE_NUM1\n"
+"string.text"
msgid "Numbering 1"
msgstr "ترقيم 1"
-#: poolfmt.src#STR_POOLNUMRULE_NUM2.string.text
-msgctxt "poolfmt.src#STR_POOLNUMRULE_NUM2.string.text"
+#. =#(_
+#: poolfmt.src
+msgctxt ""
+"poolfmt.src\n"
+"STR_POOLNUMRULE_NUM2\n"
+"string.text"
msgid "Numbering 2"
msgstr "ترقيم 2"
-#: poolfmt.src#STR_POOLNUMRULE_NUM3.string.text
-msgctxt "poolfmt.src#STR_POOLNUMRULE_NUM3.string.text"
+#. HzaC
+#: poolfmt.src
+msgctxt ""
+"poolfmt.src\n"
+"STR_POOLNUMRULE_NUM3\n"
+"string.text"
msgid "Numbering 3"
msgstr "ترقيم 3"
-#: poolfmt.src#STR_POOLNUMRULE_NUM4.string.text
-msgctxt "poolfmt.src#STR_POOLNUMRULE_NUM4.string.text"
+#. |j\+
+#: poolfmt.src
+msgctxt ""
+"poolfmt.src\n"
+"STR_POOLNUMRULE_NUM4\n"
+"string.text"
msgid "Numbering 4"
msgstr "ترقيم 4"
-#: poolfmt.src#STR_POOLNUMRULE_NUM5.string.text
-msgctxt "poolfmt.src#STR_POOLNUMRULE_NUM5.string.text"
+#. Dp=c
+#: poolfmt.src
+msgctxt ""
+"poolfmt.src\n"
+"STR_POOLNUMRULE_NUM5\n"
+"string.text"
msgid "Numbering 5"
msgstr "ترقيم 5"
-#: poolfmt.src#STR_POOLNUMRULE_BUL1.string.text
-msgctxt "poolfmt.src#STR_POOLNUMRULE_BUL1.string.text"
+#. nwdk
+#: poolfmt.src
+msgctxt ""
+"poolfmt.src\n"
+"STR_POOLNUMRULE_BUL1\n"
+"string.text"
msgid "List 1"
msgstr "قائمة 1"
-#: poolfmt.src#STR_POOLNUMRULE_BUL2.string.text
-msgctxt "poolfmt.src#STR_POOLNUMRULE_BUL2.string.text"
+#. $S,q
+#: poolfmt.src
+msgctxt ""
+"poolfmt.src\n"
+"STR_POOLNUMRULE_BUL2\n"
+"string.text"
msgid "List 2"
msgstr "قائمة 2"
-#: poolfmt.src#STR_POOLNUMRULE_BUL3.string.text
-msgctxt "poolfmt.src#STR_POOLNUMRULE_BUL3.string.text"
+#. b\Q(
+#: poolfmt.src
+msgctxt ""
+"poolfmt.src\n"
+"STR_POOLNUMRULE_BUL3\n"
+"string.text"
msgid "List 3"
msgstr "قائمة 3"
-#: poolfmt.src#STR_POOLNUMRULE_BUL4.string.text
-msgctxt "poolfmt.src#STR_POOLNUMRULE_BUL4.string.text"
+#. JNRD
+#: poolfmt.src
+msgctxt ""
+"poolfmt.src\n"
+"STR_POOLNUMRULE_BUL4\n"
+"string.text"
msgid "List 4"
msgstr "قائمة 4"
-#: poolfmt.src#STR_POOLNUMRULE_BUL5.string.text
-msgctxt "poolfmt.src#STR_POOLNUMRULE_BUL5.string.text"
+#. #ea;
+#: poolfmt.src
+msgctxt ""
+"poolfmt.src\n"
+"STR_POOLNUMRULE_BUL5\n"
+"string.text"
msgid "List 5"
msgstr "قائمة 5"
-#: poolfmt.src#STR_POOLCHR_RUBYTEXT.string.text
+#. }?-.
+#: poolfmt.src
+msgctxt ""
+"poolfmt.src\n"
+"STR_POOLCHR_RUBYTEXT\n"
+"string.text"
msgid "Rubies"
msgstr "Rubies"
-#: poolfmt.src#STR_COLUMN_VALUESET_ITEM0.string.text
+#. iNcb
+#: poolfmt.src
+msgctxt ""
+"poolfmt.src\n"
+"STR_COLUMN_VALUESET_ITEM0\n"
+"string.text"
msgid "1 column"
msgstr "عمود واحد"
-#: poolfmt.src#STR_COLUMN_VALUESET_ITEM1.string.text
+#. /1%k
+#: poolfmt.src
+msgctxt ""
+"poolfmt.src\n"
+"STR_COLUMN_VALUESET_ITEM1\n"
+"string.text"
msgid "2 columns with equal size"
msgstr "عمودين متساويين"
-#: poolfmt.src#STR_COLUMN_VALUESET_ITEM2.string.text
+#. Hj+z
+#: poolfmt.src
+msgctxt ""
+"poolfmt.src\n"
+"STR_COLUMN_VALUESET_ITEM2\n"
+"string.text"
msgid "3 columns with equal size"
msgstr "ثلاثة أعمدة متساوية"
-#: poolfmt.src#STR_COLUMN_VALUESET_ITEM3.string.text
+#. s_ku
+#: poolfmt.src
+msgctxt ""
+"poolfmt.src\n"
+"STR_COLUMN_VALUESET_ITEM3\n"
+"string.text"
msgid "2 columns with different size (left > right)"
msgstr "عمودين غير متساويين (الأول أكبر من الثاني)"
-#: poolfmt.src#STR_COLUMN_VALUESET_ITEM4.string.text
+#. 0GSn
+#: poolfmt.src
+msgctxt ""
+"poolfmt.src\n"
+"STR_COLUMN_VALUESET_ITEM4\n"
+"string.text"
msgid "2 columns with different size (left < right)"
msgstr "عمودين غير متساويين (الثاني أكبر من الأول)"
-#: poolfmt.src#STR_POOLCHR_VERT_NUM.string.text
+#. -]YB
+#: poolfmt.src
+msgctxt ""
+"poolfmt.src\n"
+"STR_POOLCHR_VERT_NUM\n"
+"string.text"
msgid "Vertical Numbering Symbols"
msgstr "رموز الترقيم الرأسي"
-#: unotools.src#DLG_RENAME_XNAMED.FT_NEW_NAME.fixedtext.text
-msgid "New name"
-msgstr "الاسم الجديد"
+#. J4`.
+#: gloslst.src
+msgctxt ""
+"gloslst.src\n"
+"DLG_GLOSSARY_DECIDE_DLG\n"
+"FL_GLOSS\n"
+"fixedline.text"
+msgid "AutoText - Group"
+msgstr "نص تلقائي - مجموعة"
-#: unotools.src#DLG_RENAME_XNAMED.FL_NAME.fixedline.text
-msgid "Change name"
-msgstr "تعديل الاسم"
+#. CFWx
+#: gloslst.src
+msgctxt ""
+"gloslst.src\n"
+"DLG_GLOSSARY_DECIDE_DLG\n"
+"modaldialog.text"
+msgid "Select AutoText:"
+msgstr "اختيار نص تلقائي:"
-#: unotools.src#DLG_RENAME_XNAMED.modaldialog.text
-msgid "Rename object: "
-msgstr "تغيير اسم الكائن: "
+#. )00R
+#: utlui.src
+msgctxt ""
+"utlui.src\n"
+"RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS\n"
+"STR_AUTOFMTREDL_DEL_EMPTY_PARA+1\n"
+"string.text"
+msgid "Remove empty paragraphs"
+msgstr "إزالة الفقرات الفارغة"
-#: unotools.src#STR_SERVICE_UNAVAILABLE.string.text
-msgid "The following service is not available: "
-msgstr "الخدمة التالية غير متوفرة: "
+#. PrH{
+#: utlui.src
+msgctxt ""
+"utlui.src\n"
+"RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS\n"
+"STR_AUTOFMTREDL_USE_REPLACE+1\n"
+"string.text"
+msgid "Use replacement table"
+msgstr "استخدام جدول الاستبدال"
-#: unotools.src#RES_FRMEX_MENU.1.1.itemlist.text
-msgid "~Zoom"
-msgstr "ت~حجيم"
+#. 9dx*
+#: utlui.src
+msgctxt ""
+"utlui.src\n"
+"RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS\n"
+"STR_AUTOFMTREDL_CPTL_STT_WORD+1\n"
+"string.text"
+msgid "Correct TWo INitial CApitals"
+msgstr "تصحيح الحرفين الاستهلاليين"
-#: unotools.src#RES_FRMEX_MENU.1.2.itemlist.text
-msgid "~Upwards"
-msgstr "للأ~على"
+#. $cUt
+#: utlui.src
+msgctxt ""
+"utlui.src\n"
+"RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS\n"
+"STR_AUTOFMTREDL_CPTL_STT_SENT+1\n"
+"string.text"
+msgid "Capitalize first letter of sentences"
+msgstr "بدء كل جملة بحرف استهلالي"
-#: unotools.src#RES_FRMEX_MENU.1.3.itemlist.text
-msgid "Do~wnwards"
-msgstr "للأس~فل"
+#. qUt*
+#: utlui.src
+msgctxt ""
+"utlui.src\n"
+"RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS\n"
+"STR_AUTOFMTREDL_TYPO+1\n"
+"string.text"
+msgid "Replace \"standard\" quotes with %1 \\bcustom%2 quotes"
+msgstr "استبدال \" علامات الاقتباس \"القياسية%1 بعلامات اقتباس \\bcustom%2"
+
+#. TTB~
+#: utlui.src
+msgctxt ""
+"utlui.src\n"
+"RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS\n"
+"STR_AUTOFMTREDL_USER_STYLE+1\n"
+"string.text"
+msgid "Replace Custom Styles"
+msgstr "استبدال النماذج المخصصة"
+
+#. #,0Y
+#: utlui.src
+msgctxt ""
+"utlui.src\n"
+"RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS\n"
+"STR_AUTOFMTREDL_BULLET+1\n"
+"string.text"
+msgid "Bullets replaced"
+msgstr "تم استبدال النقاط"
+
+#. 2jrs
+#: utlui.src
+msgctxt ""
+"utlui.src\n"
+"RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS\n"
+"STR_AUTOFMTREDL_UNDER+1\n"
+"string.text"
+msgid "Automatic _underline_"
+msgstr "_خط تحتي_ تلقائي"
+
+#. Ub/`
+#: utlui.src
+msgctxt ""
+"utlui.src\n"
+"RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS\n"
+"STR_AUTOFMTREDL_BOLD+1\n"
+"string.text"
+msgid "Automatic *bold*"
+msgstr "*عريض* تلقائي"
+
+#. nCnD
+#: utlui.src
+msgctxt ""
+"utlui.src\n"
+"RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS\n"
+"STR_AUTOFMTREDL_FRACTION+1\n"
+"string.text"
+msgid "Replace 1/2 ... with ½ ..."
+msgstr "استبدال 1/2 ... بـ½..."
+
+#. Wey[
+#: utlui.src
+msgctxt ""
+"utlui.src\n"
+"RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS\n"
+"STR_AUTOFMTREDL_DETECT_URL+1\n"
+"string.text"
+msgid "URL recognition"
+msgstr "التعرف على عناوين URL"
+
+#. FIls
+#: utlui.src
+msgctxt ""
+"utlui.src\n"
+"RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS\n"
+"STR_AUTOFMTREDL_DASH+1\n"
+"string.text"
+msgid "Replace dashes"
+msgstr "استبدال الشُرَط"
+
+#. hvqX
+#: utlui.src
+msgctxt ""
+"utlui.src\n"
+"RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS\n"
+"STR_AUTOFMTREDL_ORDINAL+1\n"
+"string.text"
+msgid "Replace 1st... with 1^st..."
+msgstr "استبدال 1st ... بـ1^st..."
+
+#. Muw5
+#: utlui.src
+msgctxt ""
+"utlui.src\n"
+"RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS\n"
+"STR_AUTOFMTREDL_RIGHT_MARGIN+1\n"
+"string.text"
+msgid "Combine single line paragraphs"
+msgstr "دمج الفقرات أحادية الأسطر"
+
+#. Ynk1
+#: utlui.src
+msgctxt ""
+"utlui.src\n"
+"RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS\n"
+"STR_AUTOFMTREDL_SET_TMPL_TEXT +1\n"
+"string.text"
+msgid "Set \"Text body\" Style"
+msgstr "تعيين النمط \"قوام النص\""
+
+#. %6{U
+#: utlui.src
+msgctxt ""
+"utlui.src\n"
+"RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS\n"
+"STR_AUTOFMTREDL_SET_TMPL_INDENT +1\n"
+"string.text"
+msgid "Set \"Text body indent\" Style"
+msgstr "اضبط أسلوب \"إزاحة متن النص\""
+
+#. gu3[
+#: utlui.src
+msgctxt ""
+"utlui.src\n"
+"RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS\n"
+"STR_AUTOFMTREDL_SET_TMPL_NEG_INDENT +1\n"
+"string.text"
+msgid "Set \"Hanging indent\" Style"
+msgstr "تعيين النمط \"إزاحة تعليق\""
+
+#. 3`TS
+#: utlui.src
+msgctxt ""
+"utlui.src\n"
+"RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS\n"
+"STR_AUTOFMTREDL_SET_TMPL_TEXT_INDENT +1\n"
+"string.text"
+msgid "Set \"Text body indent\" Style"
+msgstr "اضبط أسلوب \"إزاحة متن النص\""
+
+#. X:Ub
+#: utlui.src
+msgctxt ""
+"utlui.src\n"
+"RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS\n"
+"STR_AUTOFMTREDL_SET_TMPL_HEADLINE +1\n"
+"string.text"
+msgid "Set \"Heading $(ARG1)\" Style"
+msgstr "تعيين النمط \"رأس $(ARG1)\""
+
+#. Bb/;
+#: utlui.src
+msgctxt ""
+"utlui.src\n"
+"RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS\n"
+"STR_AUTOFMTREDL_SET_NUMBULET +1\n"
+"string.text"
+msgid "Set \"Bullet\" or \"Numbering\" Style"
+msgstr "تعيين النمط \"نقاط\" أو \"ترقيم\""
+
+#. {k[L
+#: utlui.src
+msgctxt ""
+"utlui.src\n"
+"RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS\n"
+"STR_AUTOFMTREDL_DEL_MORELINES +1\n"
+"string.text"
+msgid "Combine paragraphs"
+msgstr "ضمّ الفقرات"
+
+#. p0eq
+#: utlui.src
+msgctxt ""
+"utlui.src\n"
+"RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS\n"
+"STR_AUTOFMTREDL_NON_BREAK_SPACE +1\n"
+"string.text"
+msgid "Add non breaking space"
+msgstr "إضافة مسافة غير فاصلة"
+
+#. v}KY
+#: utlui.src
+msgctxt ""
+"utlui.src\n"
+"STR_EVENT_OBJECT_SELECT\n"
+"string.text"
+msgid "Click object"
+msgstr "اضغط الكائن"
+
+#. SR2X
+#: utlui.src
+msgctxt ""
+"utlui.src\n"
+"STR_EVENT_START_INS_GLOSSARY\n"
+"string.text"
+msgid "Before inserting AutoText"
+msgstr "قبل إدراج النص التلقائي"
+
+#. YnK{
+#: utlui.src
+msgctxt ""
+"utlui.src\n"
+"STR_EVENT_END_INS_GLOSSARY\n"
+"string.text"
+msgid "After inserting AutoText"
+msgstr "بعد إدراج النص التلقائي"
+
+#. Ui9p
+#: utlui.src
+msgctxt ""
+"utlui.src\n"
+"STR_EVENT_MOUSEOVER_OBJECT\n"
+"string.text"
+msgid "Mouse over object"
+msgstr "الفأرة فوق الكائن"
+
+#. $[n,
+#: utlui.src
+msgctxt ""
+"utlui.src\n"
+"STR_EVENT_MOUSECLICK_OBJECT\n"
+"string.text"
+msgid "Trigger hyperlink"
+msgstr "استعراض الرابط التشعبي"
+
+#. DELr
+#: utlui.src
+msgctxt ""
+"utlui.src\n"
+"STR_EVENT_MOUSEOUT_OBJECT\n"
+"string.text"
+msgid "Mouse leaves object"
+msgstr "ابتعاد الفأرة عن الكائن"
+
+#. l\:Q
+#: utlui.src
+msgctxt ""
+"utlui.src\n"
+"STR_EVENT_IMAGE_LOAD\n"
+"string.text"
+msgid "Graphics load successful"
+msgstr "تم تحميل الصور بنجاح"
+
+#. mzL*
+#: utlui.src
+msgctxt ""
+"utlui.src\n"
+"STR_EVENT_IMAGE_ABORT\n"
+"string.text"
+msgid "Graphics load terminated"
+msgstr "أنهي تحميل الرسوم"
+
+#. k^G{
+#: utlui.src
+msgctxt ""
+"utlui.src\n"
+"STR_EVENT_IMAGE_ERROR\n"
+"string.text"
+msgid "Graphics load faulty"
+msgstr "خطأ في تحميل الصور"
+
+#. dmG;
+#: utlui.src
+msgctxt ""
+"utlui.src\n"
+"STR_EVENT_FRM_KEYINPUT_A\n"
+"string.text"
+msgid "Input of alphanumeric characters"
+msgstr "إدخال أحرف هجائية رقميّة"
+
+#. )LO8
+#: utlui.src
+msgctxt ""
+"utlui.src\n"
+"STR_EVENT_FRM_KEYINPUT_NOA\n"
+"string.text"
+msgid "Input of non-alphanumeric characters"
+msgstr "إدخال أحرف غير هجائيّة رقميّة"
+
+#. B=YR
+#: utlui.src
+msgctxt ""
+"utlui.src\n"
+"STR_EVENT_FRM_RESIZE\n"
+"string.text"
+msgid "Resize frame"
+msgstr "تحجيم الإطار"
+
+#. v^Z!
+#: utlui.src
+msgctxt ""
+"utlui.src\n"
+"STR_EVENT_FRM_MOVE\n"
+"string.text"
+msgid "Move frame"
+msgstr "تحريك الإطار"
+
+#. *b@y
+#: utlui.src
+msgctxt ""
+"utlui.src\n"
+"STR_CONTENT_TYPE_OUTLINE\n"
+"string.text"
+msgid "Headings"
+msgstr "ترويسات"
+
+#. Gq60
+#: utlui.src
+msgctxt ""
+"utlui.src\n"
+"STR_CONTENT_TYPE_TABLE\n"
+"string.text"
+msgid "Tables"
+msgstr "الجداول"
+
+#. B-?%
+#: utlui.src
+msgctxt ""
+"utlui.src\n"
+"STR_CONTENT_TYPE_FRAME\n"
+"string.text"
+msgid "Text frames"
+msgstr "أطر النص"
+
+#. qTq$
+#: utlui.src
+msgctxt ""
+"utlui.src\n"
+"STR_CONTENT_TYPE_GRAPHIC\n"
+"string.text"
+msgid "Graphics"
+msgstr "الرسومات"
+
+#. ^sRh
+#: utlui.src
+msgctxt ""
+"utlui.src\n"
+"STR_CONTENT_TYPE_OLE\n"
+"string.text"
+msgid "OLE objects"
+msgstr "كائنات OLE"
+
+#. #cOG
+#: utlui.src
+msgctxt ""
+"utlui.src\n"
+"STR_CONTENT_TYPE_BOOKMARK\n"
+"string.text"
+msgid "Bookmarks"
+msgstr "العلامات"
+
+#. LfkY
+#: utlui.src
+msgctxt ""
+"utlui.src\n"
+"STR_CONTENT_TYPE_REGION\n"
+"string.text"
+msgid "Sections"
+msgstr "مقاطع"
+
+#. WOD,
+#: utlui.src
+msgctxt ""
+"utlui.src\n"
+"STR_CONTENT_TYPE_URLFIELD\n"
+"string.text"
+msgid "Hyperlinks"
+msgstr "ارتباطات تشعبية"
+
+#. D9v$
+#: utlui.src
+msgctxt ""
+"utlui.src\n"
+"STR_CONTENT_TYPE_REFERENCE\n"
+"string.text"
+msgid "References"
+msgstr "المراجع"
+
+#. hQ@/
+#: utlui.src
+msgctxt ""
+"utlui.src\n"
+"STR_CONTENT_TYPE_INDEX\n"
+"string.text"
+msgid "Indexes"
+msgstr "الفهارس"
+
+#. u;U3
+#: utlui.src
+msgctxt ""
+"utlui.src\n"
+"STR_CONTENT_TYPE_DRAWOBJECT\n"
+"string.text"
+msgid "Draw objects"
+msgstr "كائنات Draw"
+
+#. 9j?K
+#: utlui.src
+msgctxt ""
+"utlui.src\n"
+"STR_CONTENT_TYPE_POSTIT\n"
+"string.text"
+msgid "Comments"
+msgstr "التعليقات"
+
+#. g:vV
+#: utlui.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"utlui.src\n"
+"STR_IDXEXAMPLE_IDXTXT_HEADING1\n"
+"string.text"
+msgid "Heading 1"
+msgstr "عنوان رئيسي 1"
+
+#. W\mS
+#: utlui.src
+msgctxt ""
+"utlui.src\n"
+"STR_IDXEXAMPLE_IDXTXT_ENTRY1\n"
+"string.text"
+msgid "This is the content from the first chapter. This is a user directory entry."
+msgstr ""
+
+#. T!UT
+#: utlui.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"utlui.src\n"
+"STR_IDXEXAMPLE_IDXTXT_HEADING11\n"
+"string.text"
+msgid "Heading 1.1"
+msgstr "عنوان رئيسي 1"
+
+#. R((_
+#: utlui.src
+msgctxt ""
+"utlui.src\n"
+"STR_IDXEXAMPLE_IDXTXT_ENTRY11\n"
+"string.text"
+msgid "This is the content from chapter 1.1. This is the entry for the table of contents."
+msgstr ""
+
+#. ?plc
+#: utlui.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"utlui.src\n"
+"STR_IDXEXAMPLE_IDXTXT_HEADING12\n"
+"string.text"
+msgid "Heading 1.2"
+msgstr "عنوان رئيسي 1"
+
+#. G3Gr
+#: utlui.src
+msgctxt ""
+"utlui.src\n"
+"STR_IDXEXAMPLE_IDXTXT_ENTRY12\n"
+"string.text"
+msgid "This is the content from chapter 1.2. This keyword is a main entry."
+msgstr ""
+
+#. 0ScP
+#: utlui.src
+msgctxt ""
+"utlui.src\n"
+"STR_IDXEXAMPLE_IDXTXT_TABLE1\n"
+"string.text"
+msgid "Table 1: This is table 1"
+msgstr ""
+
+#. ZG3c
+#: utlui.src
+msgctxt ""
+"utlui.src\n"
+"STR_IDXEXAMPLE_IDXTXT_IMAGE1\n"
+"string.text"
+msgid "Image 1: This is image 1"
+msgstr ""
+
+#. PCRC
+#: utlui.src
+msgctxt ""
+"utlui.src\n"
+"STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_OUTLINE\n"
+"string.text"
+msgid "Heading"
+msgstr "عنوان رئيسي"
+
+#. k\uI
+#: utlui.src
+msgctxt ""
+"utlui.src\n"
+"STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_TABLE\n"
+"string.text"
+msgid "Table"
+msgstr "الجدول"
+
+#. F%qG
+#: utlui.src
+msgctxt ""
+"utlui.src\n"
+"STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_FRAME\n"
+"string.text"
+msgid "Text frame"
+msgstr "إطار نصي"
+
+#. =/m@
+#: utlui.src
+msgctxt ""
+"utlui.src\n"
+"STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_GRAPHIC\n"
+"string.text"
+msgid "Graphics"
+msgstr "الرسومات"
+
+#. 41IR
+#: utlui.src
+msgctxt ""
+"utlui.src\n"
+"STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_OLE\n"
+"string.text"
+msgid "OLE object"
+msgstr "كائن OLE"
+
+#. |U8G
+#: utlui.src
+msgctxt ""
+"utlui.src\n"
+"STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_BOOKMARK\n"
+"string.text"
+msgid "Bookmark"
+msgstr "علامة"
+
+#. D?Y/
+#: utlui.src
+msgctxt ""
+"utlui.src\n"
+"STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_REGION\n"
+"string.text"
+msgid "Section"
+msgstr "المقطع"
+
+#. 4;Ol
+#: utlui.src
+msgctxt ""
+"utlui.src\n"
+"STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_URLFIELD\n"
+"string.text"
+msgid "Hyperlink"
+msgstr "ارتباط تشعبي"
+
+#. MdV*
+#: utlui.src
+msgctxt ""
+"utlui.src\n"
+"STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_REFERENCE\n"
+"string.text"
+msgid "Reference"
+msgstr "المرجع"
+
+#. ZT!7
+#: utlui.src
+msgctxt ""
+"utlui.src\n"
+"STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_INDEX\n"
+"string.text"
+msgid "Index"
+msgstr "الفهرس"
+
+#. fTu(
+#: utlui.src
+msgctxt ""
+"utlui.src\n"
+"STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_POSTIT\n"
+"string.text"
+msgid "Comment"
+msgstr "تعليق"
+
+#. ?l.l
+#: utlui.src
+msgctxt ""
+"utlui.src\n"
+"STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_DRAWOBJECT\n"
+"string.text"
+msgid "Draw object"
+msgstr "كائن درو"
+
+#. D\.=
+#: utlui.src
+msgctxt ""
+"utlui.src\n"
+"STR_DEFINE_NUMBERFORMAT\n"
+"string.text"
+msgid "Additional formats..."
+msgstr "تنسيقات إضافية..."
+
+#. G3z;
+#: utlui.src
+msgctxt ""
+"utlui.src\n"
+"RID_STR_SYSTEM\n"
+"string.text"
+msgid "[System]"
+msgstr "[نظام]"
+
+#. y6MY
+#: utlui.src
+msgctxt ""
+"utlui.src\n"
+"STR_MULT_INTERACT_SPELL_WARN\n"
+"string.text"
+msgid ""
+"The interactive spellcheck is already active\n"
+"in a different document"
+msgstr ""
+"التدقيق الإملائي التفاعلي يعمل حاليًا\n"
+"في مستند آخر"
+
+#. 4G=6
+#: utlui.src
+msgctxt ""
+"utlui.src\n"
+"STR_MULT_INTERACT_HYPH_WARN\n"
+"string.text"
+msgid ""
+"The interactive hyphenation is already active\n"
+"in a different document"
+msgstr ""
+"فصل المقاطع التفاعلي يعمل حاليًا\n"
+"في مستند آخر"
+
+#. 8%U/
+#: utlui.src
+msgctxt ""
+"utlui.src\n"
+"STR_SPELL_TITLE\n"
+"string.text"
+msgid "Spellcheck"
+msgstr "التدقيق الإملائي"
+
+#. nST,
+#: utlui.src
+msgctxt ""
+"utlui.src\n"
+"STR_HYPH_TITLE\n"
+"string.text"
+msgid "Hyphenation"
+msgstr "فصل المقاطع"
+
+#. ,jtA
+#: utlui.src
+msgctxt ""
+"utlui.src\n"
+"STR_HYPERCTRL_SEL\n"
+"string.text"
+msgid "SEL"
+msgstr "SEL"
+
+#. [Ug]
+#: utlui.src
+msgctxt ""
+"utlui.src\n"
+"STR_HYPERCTRL_HYP\n"
+"string.text"
+msgid "HYP"
+msgstr "HYP"
+
+#. E.eQ
+#: navipi.src
+msgctxt ""
+"navipi.src\n"
+"DLG_NAVIGATION_PI\n"
+"window.text"
+msgid "Navigator"
+msgstr "المستكشف"
+
+#. )kQb
+#: navipi.src
+msgctxt ""
+"navipi.src\n"
+"TB_CONTENT\n"
+"FN_GLOBAL_SWITCH\n"
+"toolboxitem.text"
+msgid "Toggle"
+msgstr "تبديل"
+
+#. |oW=
+#: navipi.src
+msgctxt ""
+"navipi.src\n"
+"TB_CONTENT\n"
+"FN_CREATE_NAVIGATION\n"
+"toolboxitem.text"
+msgid "Navigation"
+msgstr "التنقل"
+
+#. 5_5}
+#: navipi.src
+msgctxt ""
+"navipi.src\n"
+"TB_CONTENT\n"
+"FN_UP\n"
+"toolboxitem.text"
+msgid "Back"
+msgstr "السابق"
+
+#. SbNf
+#: navipi.src
+msgctxt ""
+"navipi.src\n"
+"TB_CONTENT\n"
+"FN_DOWN\n"
+"toolboxitem.text"
+msgid "Forward"
+msgstr "للأمام"
+
+#. O=jv
+#: navipi.src
+msgctxt ""
+"navipi.src\n"
+"TB_CONTENT\n"
+"FN_DROP_REGION\n"
+"toolboxitem.text"
+msgid "Drag Mode"
+msgstr "وضع السحب"
+
+#. X|G:
+#: navipi.src
+msgctxt ""
+"navipi.src\n"
+"TB_CONTENT\n"
+"FN_ITEM_UP\n"
+"toolboxitem.text"
+msgid "Promote Chapter"
+msgstr "ترقية الفصل"
+
+#. tv)F
+#: navipi.src
+msgctxt ""
+"navipi.src\n"
+"TB_CONTENT\n"
+"FN_ITEM_DOWN\n"
+"toolboxitem.text"
+msgid "Demote Chapter"
+msgstr "Demote Chapter"
+
+#. -@!N
+#: navipi.src
+msgctxt ""
+"navipi.src\n"
+"TB_CONTENT\n"
+"FN_SHOW_CONTENT_BOX\n"
+"toolboxitem.text"
+msgid "List Box On/Off"
+msgstr "إظهار/إخفاء مربع الاختيار"
+
+#. L,i`
+#: navipi.src
+msgctxt ""
+"navipi.src\n"
+"TB_CONTENT\n"
+"FN_SHOW_ROOT\n"
+"toolboxitem.text"
+msgid "Content View"
+msgstr "منظور المحتويات"
+
+#. nqs9
+#: navipi.src
+msgctxt ""
+"navipi.src\n"
+"TB_CONTENT\n"
+"FN_SELECT_SET_AUTO_BOOKMARK\n"
+"toolboxitem.text"
+msgid "Set Reminder"
+msgstr "وضع تذكير"
+
+#. 0ST)
+#: navipi.src
+msgctxt ""
+"navipi.src\n"
+"TB_CONTENT\n"
+"FN_SELECT_HEADER\n"
+"toolboxitem.text"
+msgid "Header"
+msgstr "رأس"
+
+#. hrj7
+#: navipi.src
+msgctxt ""
+"navipi.src\n"
+"TB_CONTENT\n"
+"FN_SELECT_FOOTER\n"
+"toolboxitem.text"
+msgid "Footer"
+msgstr "تذييل"
+
+#. OPFB
+#: navipi.src
+msgctxt ""
+"navipi.src\n"
+"TB_CONTENT\n"
+"FN_SELECT_FOOTNOTE\n"
+"toolboxitem.text"
+msgid "Anchor<->Text"
+msgstr "مرساة<->نص"
+
+#. En/(
+#: navipi.src
+msgctxt ""
+"navipi.src\n"
+"TB_CONTENT\n"
+"FN_OUTLINE_LEVEL\n"
+"toolboxitem.text"
+msgid "Heading Levels Shown"
+msgstr "مستويات العناوين الظاهرة"
+
+#. mZ.T
+#: navipi.src
+msgctxt ""
+"navipi.src\n"
+"TB_CONTENT\n"
+"FN_ITEM_LEFT\n"
+"toolboxitem.text"
+msgid "Promote Level"
+msgstr "مستوى للأعلى"
+
+#. m+l+
+#: navipi.src
+msgctxt ""
+"navipi.src\n"
+"TB_CONTENT\n"
+"FN_ITEM_RIGHT\n"
+"toolboxitem.text"
+msgid "Demote Level"
+msgstr "مستوى للأسفل"
+
+#. \6(d
+#: navipi.src
+msgctxt ""
+"navipi.src\n"
+"TB_GLOBAL\n"
+"FN_GLOBAL_SWITCH\n"
+"toolboxitem.text"
+msgid "Toggle"
+msgstr "تبديل"
+
+#. )J#_
+#: navipi.src
+msgctxt ""
+"navipi.src\n"
+"TB_GLOBAL\n"
+"FN_GLOBAL_EDIT\n"
+"toolboxitem.text"
+msgid "Edit"
+msgstr "تحرير"
+
+#. }{`+
+#: navipi.src
+msgctxt ""
+"navipi.src\n"
+"TB_GLOBAL\n"
+"FN_GLOBAL_UPDATE\n"
+"toolboxitem.text"
+msgid "Update"
+msgstr "تحديث"
+
+#. iZ%.
+#: navipi.src
+msgctxt ""
+"navipi.src\n"
+"TB_GLOBAL\n"
+"FN_GLOBAL_OPEN\n"
+"toolboxitem.text"
+msgid "Insert"
+msgstr "إدراج"
+
+#. =pfr
+#: navipi.src
+msgctxt ""
+"navipi.src\n"
+"TB_GLOBAL\n"
+"FN_GLOBAL_SAVE_CONTENT\n"
+"toolboxitem.text"
+msgid "Save Contents as well"
+msgstr "حفظ المحتويات أيضًا"
+
+#. Gm!N
+#: navipi.src
+msgctxt ""
+"navipi.src\n"
+"TB_GLOBAL\n"
+"FN_ITEM_UP\n"
+"toolboxitem.text"
+msgid "Move Up"
+msgstr "تحريك لأعلى"
+
+#. GS2p
+#: navipi.src
+msgctxt ""
+"navipi.src\n"
+"TB_GLOBAL\n"
+"FN_ITEM_DOWN\n"
+"toolboxitem.text"
+msgid "Move Down"
+msgstr "تحريك لأسفل"
+
+#. /nM1
+#: navipi.src
+msgctxt ""
+"navipi.src\n"
+"ST_OUTLINE_LEVEL\n"
+"string.text"
+msgid "Outline Level"
+msgstr "مستوى التقسيم"
+
+#. #$_^
+#: navipi.src
+msgctxt ""
+"navipi.src\n"
+"ST_DRAGMODE\n"
+"string.text"
+msgid "Drag Mode"
+msgstr "وضع السحب"
+
+#. i~Tk
+#: navipi.src
+msgctxt ""
+"navipi.src\n"
+"ST_HYPERLINK\n"
+"string.text"
+msgid "Insert as Hyperlink"
+msgstr "إدراج كارتباط تشعبي"
+
+#. 4Lfm
+#: navipi.src
+msgctxt ""
+"navipi.src\n"
+"ST_LINK_REGION\n"
+"string.text"
+msgid "Insert as Link"
+msgstr "إدراج كارتباط"
+
+#. @a5^
+#: navipi.src
+msgctxt ""
+"navipi.src\n"
+"ST_COPY_REGION\n"
+"string.text"
+msgid "Insert as Copy"
+msgstr "إدراج كنسخة"
+
+#. H\??
+#: navipi.src
+msgctxt ""
+"navipi.src\n"
+"ST_DISPLAY\n"
+"string.text"
+msgid "Display"
+msgstr "عرض"
+
+#. T$UF
+#: navipi.src
+msgctxt ""
+"navipi.src\n"
+"ST_ACTIVE_VIEW\n"
+"string.text"
+msgid "Active Window"
+msgstr "الإطار النشط"
+
+#. )%,m
+#: navipi.src
+msgctxt ""
+"navipi.src\n"
+"ST_HIDDEN\n"
+"string.text"
+msgid "hidden"
+msgstr "مخفي"
+
+#. 1Df+
+#: navipi.src
+msgctxt ""
+"navipi.src\n"
+"ST_ACTIVE\n"
+"string.text"
+msgid "active"
+msgstr "نشط"
+
+#. njn*
+#: navipi.src
+msgctxt ""
+"navipi.src\n"
+"ST_INACTIVE\n"
+"string.text"
+msgid "inactive"
+msgstr "غير نشط"
+
+#. RpAn
+#: navipi.src
+msgctxt ""
+"navipi.src\n"
+"ST_EDIT_ENTRY\n"
+"string.text"
+msgid "Edit..."
+msgstr "تحرير..."
+
+#. _({j
+#: navipi.src
+msgctxt ""
+"navipi.src\n"
+"ST_UPDATE\n"
+"string.text"
+msgid "~Update"
+msgstr "~تحديث"
+
+#. 1x(U
+#: navipi.src
+msgctxt ""
+"navipi.src\n"
+"ST_EDIT_CONTENT\n"
+"string.text"
+msgid "Edit"
+msgstr "تحرير"
+
+#. .`A9
+#: navipi.src
+msgctxt ""
+"navipi.src\n"
+"ST_EDIT_LINK\n"
+"string.text"
+msgid "Edit link"
+msgstr "تحرير الرابط"
+
+#. rT`E
+#: navipi.src
+msgctxt ""
+"navipi.src\n"
+"ST_INSERT\n"
+"string.text"
+msgid "Insert"
+msgstr "إدراج"
+
+#. ]c(Y
+#: navipi.src
+msgctxt ""
+"navipi.src\n"
+"ST_INDEX\n"
+"string.text"
+msgid "~Index"
+msgstr "ال~فهرس"
+
+#. JJ%G
+#: navipi.src
+msgctxt ""
+"navipi.src\n"
+"ST_FILE\n"
+"string.text"
+msgid "File"
+msgstr "ملف"
+
+#. XF]W
+#: navipi.src
+msgctxt ""
+"navipi.src\n"
+"ST_NEW_FILE\n"
+"string.text"
+msgid "New Document"
+msgstr "مستند جديد"
+
+#. jyB!
+#: navipi.src
+msgctxt ""
+"navipi.src\n"
+"ST_TEXT\n"
+"string.text"
+msgid "Text"
+msgstr "النص"
+
+#. K?Er
+#: navipi.src
+msgctxt ""
+"navipi.src\n"
+"ST_DELETE\n"
+"string.text"
+msgid "Delete"
+msgstr "حذف"
+
+#. @8l?
+#: navipi.src
+msgctxt ""
+"navipi.src\n"
+"ST_DELETE_ENTRY\n"
+"string.text"
+msgid "~Delete"
+msgstr "ح~ذف"
+
+#. SE[_
+#: navipi.src
+msgctxt ""
+"navipi.src\n"
+"ST_UPDATE_SEL\n"
+"string.text"
+msgid "Selection"
+msgstr "التحديد"
+
+#. DvQ^
+#: navipi.src
+msgctxt ""
+"navipi.src\n"
+"ST_UPDATE_INDEX\n"
+"string.text"
+msgid "Indexes"
+msgstr "الفهارس"
+
+#. i\ou
+#: navipi.src
+msgctxt ""
+"navipi.src\n"
+"ST_UPDATE_LINK\n"
+"string.text"
+msgid "Links"
+msgstr "الارتباطات"
+
+#. #./D
+#: navipi.src
+msgctxt ""
+"navipi.src\n"
+"ST_UPDATE_ALL\n"
+"string.text"
+msgid "All"
+msgstr "الكل"
+
+#. Ox/L
+#: navipi.src
+msgctxt ""
+"navipi.src\n"
+"ST_REMOVE_INDEX\n"
+"string.text"
+msgid "~Remove Index"
+msgstr "إ~زالة الفهرس"
+
+#. mS)}
+#: navipi.src
+msgctxt ""
+"navipi.src\n"
+"ST_REMOVE_TBL_PROTECTION\n"
+"string.text"
+msgid "~Unprotect"
+msgstr "إل~غاء الحماية"
+
+#. jtrC
+#: navipi.src
+msgctxt ""
+"navipi.src\n"
+"ST_INVISIBLE\n"
+"string.text"
+msgid "hidden"
+msgstr "مخفي"
+
+#. 3wvt
+#: navipi.src
+msgctxt ""
+"navipi.src\n"
+"ST_BROKEN_LINK\n"
+"string.text"
+msgid "File not found: "
+msgstr "تعذر العثور على الملف: "
+
+#. O9af
+#: navipi.src
+msgctxt ""
+"navipi.src\n"
+"ST_RENAME\n"
+"string.text"
+msgid "~Rename"
+msgstr "إ~عادة تسمية"
+
+#. K,-E
+#: navipi.src
+msgctxt ""
+"navipi.src\n"
+"ST_READONLY_IDX\n"
+"string.text"
+msgid "Read-~only"
+msgstr "للقراءة ~فقط"
+
+#. SROt
+#: navipi.src
+msgctxt ""
+"navipi.src\n"
+"ST_POSTIT_SHOW\n"
+"string.text"
+msgid "Show All"
+msgstr "إظهار الكل"
+
+#. fsWl
+#: navipi.src
+msgctxt ""
+"navipi.src\n"
+"ST_POSTIT_HIDE\n"
+"string.text"
+msgid "Hide All"
+msgstr "إخفاء الكل"
+
+#. I%.0
+#: navipi.src
+msgctxt ""
+"navipi.src\n"
+"ST_POSTIT_DELETE\n"
+"string.text"
+msgid "Delete All"
+msgstr "حذف الكل"
+
+#. ;bF.
+#: navipi.src
+msgctxt ""
+"navipi.src\n"
+"STR_ACCESS_TL_GLOBAL\n"
+"string.text"
+msgid "Global View"
+msgstr "المنظور العام"
+
+#. u,fe
+#: navipi.src
+msgctxt ""
+"navipi.src\n"
+"STR_ACCESS_TL_CONTENT\n"
+"string.text"
+msgid "Content View"
+msgstr "منظور المحتويات"
diff --git a/source/ar/sw/source/ui/web.po b/source/ar/sw/source/ui/web.po
index 673c163a5b2..c758adda578 100644
--- a/source/ar/sw/source/ui/web.po
+++ b/source/ar/sw/source/ui/web.po
@@ -1,9 +1,9 @@
-#. extracted from sw/source/ui/web.oo
+#. extracted from sw/source/ui/web
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+sw%2Fsource%2Fui%2Fweb.oo&subcomponent=ui\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:39+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-07 12:42+0200\n"
"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -12,49 +12,104 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#: web.src#STR_HUMAN_SWWEBDOC_NAME.string.text
+#. F88Y
+#: web.src
+msgctxt ""
+"web.src\n"
+"STR_HUMAN_SWWEBDOC_NAME\n"
+"string.text"
msgid "HTML"
msgstr "HTML"
-#: web.src#STR_WRITER_WEBDOC_FULLTYPE_40.string.text
+#. A*\$
+#: web.src
+msgctxt ""
+"web.src\n"
+"STR_WRITER_WEBDOC_FULLTYPE_40\n"
+"string.text"
msgid "%PRODUCTNAME 4.0 HTML"
msgstr "%PRODUCTNAME 4.0 HTML"
-#: web.src#STR_WRITER_WEBDOC_FULLTYPE_50.string.text
+#. snP~
+#: web.src
+msgctxt ""
+"web.src\n"
+"STR_WRITER_WEBDOC_FULLTYPE_50\n"
+"string.text"
msgid "%PRODUCTNAME 5.0 HTML"
msgstr "%PRODUCTNAME 5.0 HTML"
-#: web.src#STR_WRITER_WEBDOC_FULLTYPE.string.text
+#. fIE$
+#: web.src
+msgctxt ""
+"web.src\n"
+"STR_WRITER_WEBDOC_FULLTYPE\n"
+"string.text"
msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION HTML Document"
msgstr "ملف %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION HTML"
-#: web.src#STR_SHELLNAME_WEBTEXT.string.text
+#. ,u/j
+#: web.src
+msgctxt ""
+"web.src\n"
+"STR_SHELLNAME_WEBTEXT\n"
+"string.text"
msgid "Text/Web"
msgstr "نص/ويب"
-#: web.src#STR_SHELLNAME_WEBFRAME.string.text
+#. z)0[
+#: web.src
+msgctxt ""
+"web.src\n"
+"STR_SHELLNAME_WEBFRAME\n"
+"string.text"
msgid "Frame/Web"
msgstr "إطار/وب"
-#: web.src#RID_WEBTOOLS_TOOLBOX.string.text
+#. @I),
+#: web.src
+msgctxt ""
+"web.src\n"
+"RID_WEBTOOLS_TOOLBOX\n"
+"string.text"
msgid "Main Toolbar/Web"
msgstr "شريط الأدوات/وب الأساسي"
-#: web.src#RID_WEBTEXT_TOOLBOX.string.text
+#. BAkO
+#: web.src
+msgctxt ""
+"web.src\n"
+"RID_WEBTEXT_TOOLBOX\n"
+"string.text"
msgid "Text Object Bar/Web"
msgstr "شريط/وب كائنات النصوص"
-#: web.src#RID_WEBFRAME_TOOLBOX.string.text
+#. xLL[
+#: web.src
+msgctxt ""
+"web.src\n"
+"RID_WEBFRAME_TOOLBOX\n"
+"string.text"
msgid "Frame Object Bar/Web"
msgstr "شريط/وب كائنات الأطر"
-#: web.src#RID_WEBGRAPHIC_TOOLBOX.string.text
+#. 5Qm[
+#: web.src
+msgctxt ""
+"web.src\n"
+"RID_WEBGRAPHIC_TOOLBOX\n"
+"string.text"
msgid "Graphics Object Bar/Web"
msgstr "شريط/وب الكائنات الرسوميّة"
-#: web.src#RID_WEBOLE_TOOLBOX.string.text
+#. hky5
+#: web.src
+msgctxt ""
+"web.src\n"
+"RID_WEBOLE_TOOLBOX\n"
+"string.text"
msgid "Object/Web"
msgstr "كائن/وب"
diff --git a/source/ar/sw/source/ui/wrtsh.po b/source/ar/sw/source/ui/wrtsh.po
index 44df56b12e7..b344d694a10 100644
--- a/source/ar/sw/source/ui/wrtsh.po
+++ b/source/ar/sw/source/ui/wrtsh.po
@@ -1,9 +1,9 @@
-#. extracted from sw/source/ui/wrtsh.oo
+#. extracted from sw/source/ui/wrtsh
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+sw%2Fsource%2Fui%2Fwrtsh.oo&subcomponent=ui\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:39+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-07 12:42+0200\n"
"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -12,29 +12,59 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#: wrtsh.src#STR_DDEERROR_APP1.string.text
+#. )~a:
+#: wrtsh.src
+msgctxt ""
+"wrtsh.src\n"
+"STR_DDEERROR_APP1\n"
+"string.text"
msgid "Application ["
msgstr "التطبيق ["
-#: wrtsh.src#STR_DDEERROR_APP2.string.text
+#. lnal
+#: wrtsh.src
+msgctxt ""
+"wrtsh.src\n"
+"STR_DDEERROR_APP2\n"
+"string.text"
msgid "] is not responding."
msgstr "] لا يستجيب."
-#: wrtsh.src#STR_DDEERROR_DATA1.string.text
+#. (7F0
+#: wrtsh.src
+msgctxt ""
+"wrtsh.src\n"
+"STR_DDEERROR_DATA1\n"
+"string.text"
msgid "Data for ["
msgstr "بيانات ["
-#: wrtsh.src#STR_DDEERROR_DATA2.string.text
+#. ;;B;
+#: wrtsh.src
+msgctxt ""
+"wrtsh.src\n"
+"STR_DDEERROR_DATA2\n"
+"string.text"
msgid "] cannot be obtained"
msgstr "] غير متوفرة"
-#: wrtsh.src#STR_DDEERROR_LINK1.string.text
+#. 5Y3Z
+#: wrtsh.src
+msgctxt ""
+"wrtsh.src\n"
+"STR_DDEERROR_LINK1\n"
+"string.text"
msgid "Link to ["
msgstr "الارتباط إلى ["
-#: wrtsh.src#STR_DDEERROR_LINK2.string.text
+#. gXf%
+#: wrtsh.src
+msgctxt ""
+"wrtsh.src\n"
+"STR_DDEERROR_LINK2\n"
+"string.text"
msgid "] cannot be established"
msgstr "] لا يمكن إنشاءه"
diff --git a/source/ar/sw/uiconfig/sw/ui.po b/source/ar/sw/uiconfig/sw/ui.po
new file mode 100644
index 00000000000..021966a0f7d
--- /dev/null
+++ b/source/ar/sw/uiconfig/sw/ui.po
@@ -0,0 +1,312 @@
+#. extracted from sw/uiconfig/sw/ui
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
+"Language: ar\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+
+#. |oe/
+#: 20872.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"20872.ui\n"
+"1\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Level"
+msgstr "مستوى"
+
+#. @+s-
+#: 20872.ui
+msgctxt ""
+"20872.ui\n"
+"17\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Numbering followed by"
+msgstr "الترقيم يتبعه"
+
+#. c];5
+#: 20872.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"20872.ui\n"
+"21\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Numbering Alignment"
+msgstr "م~حاذاة الترقيم"
+
+#. y@Yy
+#: 20872.ui
+msgctxt ""
+"20872.ui\n"
+"23\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Aligned at"
+msgstr "محاذاة إلى"
+
+#. -,Zo
+#: 20872.ui
+msgctxt ""
+"20872.ui\n"
+"25\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Indent at"
+msgstr "إزاحة إلى"
+
+#. z+$I
+#: 20872.ui
+msgctxt ""
+"20872.ui\n"
+"19\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "at"
+msgstr "عند"
+
+#. 2#dE
+#: 20872.ui
+msgctxt ""
+"20872.ui\n"
+"13\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Default"
+msgstr "افتراضي"
+
+#. yL/(
+#: 20872.ui
+msgctxt ""
+"20872.ui\n"
+"4\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Indent"
+msgstr "إزاحة"
+
+#. c}/D
+#: 20872.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"20872.ui\n"
+"6\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Relative"
+msgstr "نس~بيّ"
+
+#. 3c]5
+#: 20872.ui
+msgctxt ""
+"20872.ui\n"
+"7\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Width of numbering"
+msgstr "عرض الترقيم"
+
+#. %n*D
+#: 20872.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"20872.ui\n"
+"9\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Minimum space numbering <-> textlabel"
+msgstr "أقل مسافة بين الرقم <-> النص"
+
+#. )vp_
+#: 20872.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"20872.ui\n"
+"11\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Numbering alignment"
+msgstr "م~حاذاة الترقيم"
+
+#. +5tr
+#: 20872.ui
+msgctxt ""
+"20872.ui\n"
+"3\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Position and spacing"
+msgstr "الموضع والمسافة"
+
+#. -!:*
+#: 20872.ui
+msgctxt ""
+"20872.ui\n"
+"liststore1\n"
+"0\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Left"
+msgstr "يسار"
+
+#. =S,O
+#: 20872.ui
+msgctxt ""
+"20872.ui\n"
+"liststore1\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Centered"
+msgstr "توسيط"
+
+#. SnZG
+#: 20872.ui
+msgctxt ""
+"20872.ui\n"
+"liststore1\n"
+"2\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Right"
+msgstr "يمين"
+
+#. HBpL
+#: 20872.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"20872.ui\n"
+"liststore2\n"
+"0\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Tap stop"
+msgstr "علامة الجدولة"
+
+#. fpyS
+#: 20872.ui
+msgctxt ""
+"20872.ui\n"
+"liststore2\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Space"
+msgstr "مسافة"
+
+#. %cDR
+#: 20872.ui
+msgctxt ""
+"20872.ui\n"
+"liststore2\n"
+"2\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Nothing"
+msgstr "لا شيء"
+
+#. $)_Z
+#: 20876.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"20876.ui\n"
+"130\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Level"
+msgstr "مستوى"
+
+#. (dpL
+#: 20876.ui
+msgctxt ""
+"20876.ui\n"
+"20\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Paragraph Style"
+msgstr "نمط فقرة"
+
+#. hZ0n
+#: 20876.ui
+msgctxt ""
+"20876.ui\n"
+"22\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Number"
+msgstr "الرقم"
+
+#. q(\J
+#: 20876.ui
+msgctxt ""
+"20876.ui\n"
+"141\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Character Style"
+msgstr "نمط الأحرف"
+
+#. sw:a
+#: 20876.ui
+msgctxt ""
+"20876.ui\n"
+"108\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Show sublevels"
+msgstr "إظهار المستويات الفرعية"
+
+#. yqs`
+#: 20876.ui
+msgctxt ""
+"20876.ui\n"
+"24\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Separator"
+msgstr "فاصل"
+
+#. Y4rM
+#: 20876.ui
+msgctxt ""
+"20876.ui\n"
+"136\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Before"
+msgstr "قبل"
+
+#. 3?it
+#: 20876.ui
+msgctxt ""
+"20876.ui\n"
+"134\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "After"
+msgstr "بعد"
+
+#. ;[p\
+#: 20876.ui
+msgctxt ""
+"20876.ui\n"
+"40\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Start at"
+msgstr "بداية من"
+
+#. 6Q+t
+#: 20876.ui
+msgctxt ""
+"20876.ui\n"
+"30\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Numbering"
+msgstr "تعداد رقمي"
diff --git a/source/ar/sw/uiconfig/swriter/ui.po b/source/ar/sw/uiconfig/swriter/ui.po
new file mode 100644
index 00000000000..ca6ce1b7b0e
--- /dev/null
+++ b/source/ar/sw/uiconfig/swriter/ui.po
@@ -0,0 +1,2149 @@
+#. extracted from sw/uiconfig/swriter/ui
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
+"Language: ar\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+
+#. E(dr
+#: printeroptions.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"printeroptions.ui\n"
+"pagebackground\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Page background"
+msgstr "خل~فية الصفحة"
+
+#. 9=kL
+#: printeroptions.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"printeroptions.ui\n"
+"pictures\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Pictures and other graphic objects"
+msgstr "الصور وال~كائنات الرسومية الأخرى"
+
+#. LJuK
+#: printeroptions.ui
+msgctxt ""
+"printeroptions.ui\n"
+"hiddentext\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Hidden text"
+msgstr "نص مخفي"
+
+#. YlX4
+#: printeroptions.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"printeroptions.ui\n"
+"placeholders\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Text placeholders"
+msgstr "العنا~صر النائبة للنص"
+
+#. 49RU
+#: printeroptions.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"printeroptions.ui\n"
+"formcontrols\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Form controls"
+msgstr "ع~ناصر تحكم النموذج"
+
+#. %6L3
+#: printeroptions.ui
+msgctxt ""
+"printeroptions.ui\n"
+"label4\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Contents"
+msgstr "المحتويات"
+
+#. ]=8U
+#: printeroptions.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"printeroptions.ui\n"
+"textinblack\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Print text in black"
+msgstr "ط~باعة النص باللون الأسود"
+
+#. GKKu
+#: printeroptions.ui
+msgctxt ""
+"printeroptions.ui\n"
+"label5\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Color"
+msgstr "اللون"
+
+#. *%Pp
+#: printeroptions.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"printeroptions.ui\n"
+"autoblankpages\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Print automatically inserted blank pages"
+msgstr "طباعة الص~فحات الفارغة التي تم إدراجها تلقائيًا"
+
+#. bG_(
+#: printeroptions.ui
+msgctxt ""
+"printeroptions.ui\n"
+"label6\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Pages"
+msgstr "صفحات"
+
+#. J4#%
+#: indexentry.ui
+msgctxt ""
+"indexentry.ui\n"
+"IndexEntryDialog\n"
+"title\n"
+"string.text"
+msgid "Insert Index Entry"
+msgstr "إدراج مُدخل فهرسي"
+
+#. kNl^
+#: indexentry.ui
+msgctxt ""
+"indexentry.ui\n"
+"typeft\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Index"
+msgstr "الفهرس"
+
+#. ),,;
+#: indexentry.ui
+msgctxt ""
+"indexentry.ui\n"
+"new\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "New User-defined Index"
+msgstr "مسافة بادئة جديدة معرفة من قبل المستخدمم"
+
+#. Zl[}
+#: indexentry.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"indexentry.ui\n"
+"label3\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Entry"
+msgstr "الإدخال"
+
+#. !(Q?
+#: indexentry.ui
+msgctxt ""
+"indexentry.ui\n"
+"key1ft\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "1st key"
+msgstr "المفتاح الأول"
+
+#. J8@i
+#: indexentry.ui
+msgctxt ""
+"indexentry.ui\n"
+"key2ft\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "2nd key"
+msgstr "المفتاح الثاني"
+
+#. %Z_{
+#: indexentry.ui
+msgctxt ""
+"indexentry.ui\n"
+"levelft\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Level"
+msgstr "مستوى"
+
+#. o8X*
+#: indexentry.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"indexentry.ui\n"
+"mainentrycb\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Main entry"
+msgstr "المُد~خل الرئيسي"
+
+#. w?Fn
+#: indexentry.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"indexentry.ui\n"
+"applytoallcb\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Apply to all similar texts"
+msgstr "~طبّق على كل النصوص المماثلة"
+
+#. n1}M
+#: indexentry.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"indexentry.ui\n"
+"searchcasesensitivecb\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Match case"
+msgstr "مطابقة حالة الأحرف"
+
+#. 3q:v
+#: indexentry.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"indexentry.ui\n"
+"searchcasewordonlycb\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Whole words only"
+msgstr "~كلمات كاملة فقط"
+
+#. x1\m
+#: indexentry.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"indexentry.ui\n"
+"phonetic0ft\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Phonetic reading"
+msgstr "قراءة لفظية"
+
+#. $@LF
+#: indexentry.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"indexentry.ui\n"
+"phonetic1ft\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Phonetic reading"
+msgstr "قراءة لفظية"
+
+#. HKDG
+#: indexentry.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"indexentry.ui\n"
+"phonetic2ft\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Phonetic reading"
+msgstr "قراءة لفظية"
+
+#. *EJo
+#: indexentry.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"indexentry.ui\n"
+"label1\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Selection"
+msgstr "التحديد"
+
+#. {5GE
+#: sortdialog.ui
+msgctxt ""
+"sortdialog.ui\n"
+"SortDialog\n"
+"title\n"
+"string.text"
+msgid "Sort"
+msgstr "فرز"
+
+#. h1`t
+#: sortdialog.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"sortdialog.ui\n"
+"column\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Column"
+msgstr "العمود"
+
+#. o!`Z
+#: sortdialog.ui
+msgctxt ""
+"sortdialog.ui\n"
+"keytype\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Key type"
+msgstr "نوع المفتاح"
+
+#. eX\.
+#: sortdialog.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"sortdialog.ui\n"
+"order\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Order"
+msgstr "الطلبات"
+
+#. _bid
+#: sortdialog.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"sortdialog.ui\n"
+"up1\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Ascending"
+msgstr "تصاعدي"
+
+#. ?Eo4
+#: sortdialog.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"sortdialog.ui\n"
+"down1\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Descending"
+msgstr "تنازلي"
+
+#. @]hf
+#: sortdialog.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"sortdialog.ui\n"
+"up2\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Ascending"
+msgstr "تصاعدي"
+
+#. B7g@
+#: sortdialog.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"sortdialog.ui\n"
+"down2\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Descending"
+msgstr "تنازلي"
+
+#. E8kg
+#: sortdialog.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"sortdialog.ui\n"
+"up3\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Ascending"
+msgstr "تصاعدي"
+
+#. w=l|
+#: sortdialog.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"sortdialog.ui\n"
+"down3\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Descending"
+msgstr "تنازلي"
+
+#. E*fL
+#: sortdialog.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"sortdialog.ui\n"
+"key1\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Key 1"
+msgstr "مفتاح ~1"
+
+#. Zt[?
+#: sortdialog.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"sortdialog.ui\n"
+"key2\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Key 2"
+msgstr "مفتاح ~2"
+
+#. bfyc
+#: sortdialog.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"sortdialog.ui\n"
+"key3\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Key 3"
+msgstr "مفتاح ~3"
+
+#. _~v.
+#: sortdialog.ui
+msgctxt ""
+"sortdialog.ui\n"
+"1\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Sort criteria"
+msgstr "معيار الفرز"
+
+#. liDa
+#: sortdialog.ui
+msgctxt ""
+"sortdialog.ui\n"
+"columns\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Columns"
+msgstr "الأعمدة"
+
+#. X6Dm
+#: sortdialog.ui
+msgctxt ""
+"sortdialog.ui\n"
+"rows\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Rows"
+msgstr "صفوف"
+
+#. !aV)
+#: sortdialog.ui
+msgctxt ""
+"sortdialog.ui\n"
+"label3\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Direction"
+msgstr "الاتجاه"
+
+#. 9j=2
+#: sortdialog.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"sortdialog.ui\n"
+"tabs\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Tabs"
+msgstr "علامات الجدولة"
+
+#. w5@i
+#: sortdialog.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"sortdialog.ui\n"
+"character\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Character "
+msgstr "الحرف"
+
+#. {\+P
+#: sortdialog.ui
+msgctxt ""
+"sortdialog.ui\n"
+"delimpb\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "..."
+msgstr "..."
+
+#. NHN@
+#: sortdialog.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"sortdialog.ui\n"
+"label4\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Separator"
+msgstr "فاصل"
+
+#. {s$m
+#: sortdialog.ui
+msgctxt ""
+"sortdialog.ui\n"
+"label1\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Language"
+msgstr "اللغة"
+
+#. aH!,
+#: sortdialog.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"sortdialog.ui\n"
+"matchcase\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Match case"
+msgstr "مطابقة حالة الأحرف"
+
+#. WHL)
+#: sortdialog.ui
+msgctxt ""
+"sortdialog.ui\n"
+"label2\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Setting"
+msgstr "الإعداد"
+
+#. db%c
+#: autoformattable.ui
+msgctxt ""
+"autoformattable.ui\n"
+"AutoFormatTableDialog\n"
+"title\n"
+"string.text"
+msgid "AutoFormat"
+msgstr "تنسيق تلقائي"
+
+#. 5h\j
+#: autoformattable.ui
+msgctxt ""
+"autoformattable.ui\n"
+"rename\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Rename"
+msgstr "إعادة تسمية"
+
+#. fsNf
+#: autoformattable.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"autoformattable.ui\n"
+"label1\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Format"
+msgstr "التنسيق"
+
+#. UGp5
+#: autoformattable.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"autoformattable.ui\n"
+"numformatcb\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Number format"
+msgstr "تن~سيق الأرقام"
+
+#. Nqp(
+#: autoformattable.ui
+msgctxt ""
+"autoformattable.ui\n"
+"bordercb\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Borders"
+msgstr "الحدود"
+
+#. ~TH8
+#: autoformattable.ui
+msgctxt ""
+"autoformattable.ui\n"
+"fontcb\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Font"
+msgstr "الخط"
+
+#. ETN}
+#: autoformattable.ui
+msgctxt ""
+"autoformattable.ui\n"
+"patterncb\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Pattern"
+msgstr "النمط"
+
+#. |#/I
+#: autoformattable.ui
+msgctxt ""
+"autoformattable.ui\n"
+"alignmentcb\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Alignment"
+msgstr "محاذاة"
+
+#. #7}$
+#: autoformattable.ui
+msgctxt ""
+"autoformattable.ui\n"
+"label2\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Formatting"
+msgstr "التنسيق"
+
+#. jJ)J
+#: endnotepage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"endnotepage.ui\n"
+"label19\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Numbering"
+msgstr "تعداد رقمي"
+
+#. 2+ks
+#: endnotepage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"endnotepage.ui\n"
+"label22\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Before"
+msgstr "قبل"
+
+#. s*3m
+#: endnotepage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"endnotepage.ui\n"
+"offset\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Start at"
+msgstr "بداية من"
+
+#. awC7
+#: endnotepage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"endnotepage.ui\n"
+"label25\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "After"
+msgstr "بعد"
+
+#. j!/h
+#: endnotepage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"endnotepage.ui\n"
+"label26\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Autonumbering"
+msgstr "ترقيم آلي"
+
+#. Oh?6
+#: endnotepage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"endnotepage.ui\n"
+"label20\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Paragraph"
+msgstr "فقرة"
+
+#. x]}O
+#: endnotepage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"endnotepage.ui\n"
+"pagestyleft\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Page"
+msgstr "الصفحة"
+
+#. b}C8
+#: endnotepage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"endnotepage.ui\n"
+"label23\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Styles"
+msgstr "أنماط"
+
+#. $CF:
+#: endnotepage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"endnotepage.ui\n"
+"label27\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Text area"
+msgstr "مساحة ~نصّ"
+
+#. 4@qe
+#: endnotepage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"endnotepage.ui\n"
+"label28\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Endnote area"
+msgstr "ن~طاق التعليق الختامي"
+
+#. 8]0:
+#: endnotepage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"endnotepage.ui\n"
+"label29\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Character Styles"
+msgstr "أنماط المحرف"
+
+#. ?nS!
+#: insertbreak.ui
+msgctxt ""
+"insertbreak.ui\n"
+"BreakDialog\n"
+"title\n"
+"string.text"
+msgid "Insert Break"
+msgstr "إدراج فاصل"
+
+#. u[vA
+#: insertbreak.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"insertbreak.ui\n"
+"linerb\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Line break"
+msgstr "فا~صل أسطر"
+
+#. dsDZ
+#: insertbreak.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"insertbreak.ui\n"
+"columnrb\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Column break"
+msgstr "فا~صل أعمدة"
+
+#. v($-
+#: insertbreak.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"insertbreak.ui\n"
+"pagerb\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Page break"
+msgstr "فا~صل صفحات"
+
+#. m;el
+#: insertbreak.ui
+msgctxt ""
+"insertbreak.ui\n"
+"styleft\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Style"
+msgstr "النمط"
+
+#. 2jAd
+#: insertbreak.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"insertbreak.ui\n"
+"pagenumcb\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Change page number"
+msgstr "تغيير ~رقم الصفحة"
+
+#. I}9l
+#: insertbreak.ui
+msgctxt ""
+"insertbreak.ui\n"
+"label1\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Type"
+msgstr "النوع"
+
+#. tp8F
+#: insertbreak.ui
+msgctxt ""
+"insertbreak.ui\n"
+"liststore1\n"
+"0\n"
+"stringlist.text"
+msgid "[None]"
+msgstr "[بدون]"
+
+#. e74.
+#: columnwidth.ui
+msgctxt ""
+"columnwidth.ui\n"
+"ColumnWidthDialog\n"
+"title\n"
+"string.text"
+msgid "Column Width"
+msgstr "عرض العمود"
+
+#. fP.Y
+#: columnwidth.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"columnwidth.ui\n"
+"label2\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Column"
+msgstr "العمود"
+
+#. ^p[Z
+#: columnwidth.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"columnwidth.ui\n"
+"label3\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Width"
+msgstr "العرض"
+
+#. YSPe
+#: columnwidth.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"columnwidth.ui\n"
+"label1\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Width"
+msgstr "العرض"
+
+#. 7CA)
+#: inserttable.ui
+msgctxt ""
+"inserttable.ui\n"
+"InsertTableDialog\n"
+"title\n"
+"string.text"
+msgid "Insert Table"
+msgstr "إدراج جدول"
+
+#. {}o6
+#: inserttable.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"inserttable.ui\n"
+"label1\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Name"
+msgstr "الاسم"
+
+#. 79L@
+#: inserttable.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"inserttable.ui\n"
+"3\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Columns "
+msgstr "الأعمدة"
+
+#. OT}0
+#: inserttable.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"inserttable.ui\n"
+"4\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Rows "
+msgstr "صفوف"
+
+#. sZuA
+#: inserttable.ui
+msgctxt ""
+"inserttable.ui\n"
+"label2\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Size"
+msgstr "الحجم"
+
+#. uY-k
+#: inserttable.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"inserttable.ui\n"
+"headercb\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Heading"
+msgstr "عنوان رئيسي"
+
+#. j(Xm
+#: inserttable.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"inserttable.ui\n"
+"repeatcb\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Repeat heading"
+msgstr "إعادة العنوان الرئيسي"
+
+#. \=#s
+#: inserttable.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"inserttable.ui\n"
+"bordercb\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Border"
+msgstr "الحد"
+
+#. A~A|
+#: inserttable.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"inserttable.ui\n"
+"dontsplitcb\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Don't split table"
+msgstr "لا تقسِّم الجدول"
+
+#. @{K@
+#: inserttable.ui
+msgctxt ""
+"inserttable.ui\n"
+"repeatheaderbefore\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "The first"
+msgstr ""
+
+#. U+K*
+#: inserttable.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"inserttable.ui\n"
+"repeatheaderafter\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "rows"
+msgstr "صفوف"
+
+#. Ew[o
+#: inserttable.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"inserttable.ui\n"
+"label3\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Options"
+msgstr "خيارات"
+
+#. ?zW*
+#: inserttable.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"inserttable.ui\n"
+"autoformat\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "AutoFormat..."
+msgstr "تنسيق ت~لقائي..."
+
+#. +XI9
+#: splittable.ui
+msgctxt ""
+"splittable.ui\n"
+"SplitTableDialog\n"
+"title\n"
+"string.text"
+msgid "Split Table"
+msgstr "تقسيم الجدول"
+
+#. KAN(
+#: splittable.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"splittable.ui\n"
+"copyheading\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Copy heading"
+msgstr "~نسخ الرأس"
+
+#. WbBE
+#: splittable.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"splittable.ui\n"
+"customheadingapplystyle\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Custom heading (apply Style)"
+msgstr "تر~ويسة مخصّصة (تطبيق نمط)"
+
+#. 23fp
+#: splittable.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"splittable.ui\n"
+"customheading\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Custom heading"
+msgstr "ت~رويسة مخصّصة"
+
+#. pCn@
+#: splittable.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"splittable.ui\n"
+"noheading\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "No heading"
+msgstr "~بدون رأس"
+
+#. x$aj
+#: splittable.ui
+msgctxt ""
+"splittable.ui\n"
+"label1\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Mode"
+msgstr "وضع"
+
+#. Du5W
+#: linenumbering.ui
+msgctxt ""
+"linenumbering.ui\n"
+"LineNumberingDialog\n"
+"title\n"
+"string.text"
+msgid "Line Numbering"
+msgstr "ترقيم الأسطر"
+
+#. ?8H#
+#: linenumbering.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"linenumbering.ui\n"
+"shownumbering\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Show numbering"
+msgstr "إ~ظهار الترقيم"
+
+#. /@@)
+#: linenumbering.ui
+msgctxt ""
+"linenumbering.ui\n"
+"characterstyle\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Character Style"
+msgstr "نمط الأحرف"
+
+#. f@,2
+#: linenumbering.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"linenumbering.ui\n"
+"format\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Format"
+msgstr "التنسيق"
+
+#. PY5K
+#: linenumbering.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"linenumbering.ui\n"
+"position\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Position"
+msgstr "الموضع"
+
+#. 4|iL
+#: linenumbering.ui
+msgctxt ""
+"linenumbering.ui\n"
+"spacing\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Spacing"
+msgstr "تباعد"
+
+#. HbQX
+#: linenumbering.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"linenumbering.ui\n"
+"interval\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Interval"
+msgstr "داخلي"
+
+#. Nb0:
+#: linenumbering.ui
+msgctxt ""
+"linenumbering.ui\n"
+"intervallines\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "lines"
+msgstr "أسطر"
+
+#. tK5I
+#: linenumbering.ui
+msgctxt ""
+"linenumbering.ui\n"
+"view\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "View"
+msgstr "عرض"
+
+#. V:]n
+#: linenumbering.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"linenumbering.ui\n"
+"text\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Text"
+msgstr "النص"
+
+#. sg!L
+#: linenumbering.ui
+msgctxt ""
+"linenumbering.ui\n"
+"every\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Every"
+msgstr "كل"
+
+#. \lar
+#: linenumbering.ui
+msgctxt ""
+"linenumbering.ui\n"
+"lines\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Lines"
+msgstr "أسطر"
+
+#. ].^?
+#: linenumbering.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"linenumbering.ui\n"
+"separator\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Separator"
+msgstr "فاصل"
+
+#. kk]-
+#: linenumbering.ui
+msgctxt ""
+"linenumbering.ui\n"
+"blanklines\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Blank lines"
+msgstr "الأسطر الفارغة"
+
+#. +R[-
+#: linenumbering.ui
+msgctxt ""
+"linenumbering.ui\n"
+"linesintextframes\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Lines in text frames"
+msgstr "أسطر في إطارات النص"
+
+#. o7^o
+#: linenumbering.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"linenumbering.ui\n"
+"restarteverynewpage\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Restart every new page"
+msgstr "إ~عادة البدء عند كل صفحة جديدة"
+
+#. Cs=:
+#: linenumbering.ui
+msgctxt ""
+"linenumbering.ui\n"
+"count\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Count"
+msgstr "العدد"
+
+#. D-jo
+#: linenumbering.ui
+msgctxt ""
+"linenumbering.ui\n"
+"positionstore\n"
+"0\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Left"
+msgstr "يسار"
+
+#. CZXT
+#: linenumbering.ui
+msgctxt ""
+"linenumbering.ui\n"
+"positionstore\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Right"
+msgstr "يمين"
+
+#. x)~B
+#: linenumbering.ui
+msgctxt ""
+"linenumbering.ui\n"
+"positionstore\n"
+"2\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Inner"
+msgstr "داخلي"
+
+#. ._;2
+#: linenumbering.ui
+msgctxt ""
+"linenumbering.ui\n"
+"positionstore\n"
+"3\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Outer"
+msgstr "خارجي"
+
+#. +*Rg
+#: charurlpage.ui
+msgctxt ""
+"charurlpage.ui\n"
+"label36\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "URL"
+msgstr "عنوان URL"
+
+#. sMs_
+#: charurlpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"charurlpage.ui\n"
+"label37\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Name"
+msgstr "الاسم"
+
+#. OP!c
+#: charurlpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"charurlpage.ui\n"
+"textft\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Text"
+msgstr "النص"
+
+#. =#M,
+#: charurlpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"charurlpage.ui\n"
+"label39\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Target frame"
+msgstr "الإطار ال~هدف"
+
+#. JJC9
+#: charurlpage.ui
+msgctxt ""
+"charurlpage.ui\n"
+"eventpb\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Events..."
+msgstr ""
+
+#. Pdq~
+#: charurlpage.ui
+msgctxt ""
+"charurlpage.ui\n"
+"urlpb\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Browse..."
+msgstr "استعراض..."
+
+#. $-)+
+#: charurlpage.ui
+msgctxt ""
+"charurlpage.ui\n"
+"label32\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Hyperlink"
+msgstr "ارتباط تشعبي"
+
+#. wVw)
+#: charurlpage.ui
+msgctxt ""
+"charurlpage.ui\n"
+"label34\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Visited links"
+msgstr "ارتباطات تمت زيارتها"
+
+#. )50v
+#: charurlpage.ui
+msgctxt ""
+"charurlpage.ui\n"
+"label10\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Unvisited links"
+msgstr "ارتباطات لم تتم زيارتها"
+
+#. PJaD
+#: charurlpage.ui
+msgctxt ""
+"charurlpage.ui\n"
+"label33\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Character styles"
+msgstr "أنماط الأحرف"
+
+#. @?b:
+#: stringinput.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"stringinput.ui\n"
+"name\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Name"
+msgstr "الاسم"
+
+#. [j:1
+#: titlepage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"titlepage.ui\n"
+"DLG_TITLEPAGE\n"
+"title\n"
+"string.text"
+msgid "Title Page"
+msgstr "عنوان الصفحات"
+
+#. 5]vq
+#: titlepage.ui
+msgctxt ""
+"titlepage.ui\n"
+"label6\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Number of title pages"
+msgstr "رقم عنوان الصفحات"
+
+#. 1VpI
+#: titlepage.ui
+msgctxt ""
+"titlepage.ui\n"
+"label7\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Place title pages at"
+msgstr "ضع عنوان الصفحات على"
+
+#. d0xz
+#: titlepage.ui
+msgctxt ""
+"titlepage.ui\n"
+"label8\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "pages"
+msgstr "الصفحات"
+
+#. a[B]
+#: titlepage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"titlepage.ui\n"
+"RB_USE_EXISTING_PAGES\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Converting existing pages to title pages"
+msgstr "حوّل الصفحات الموجودة إلى إسم الصفحات"
+
+#. %8Wg
+#: titlepage.ui
+msgctxt ""
+"titlepage.ui\n"
+"RB_INSERT_NEW_PAGES\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Insert new title pages"
+msgstr "أدرج عنوانا جديدا للصفحات"
+
+#. mpt:
+#: titlepage.ui
+msgctxt ""
+"titlepage.ui\n"
+"RB_DOCUMENT_START\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Document Start"
+msgstr "فتح ملف"
+
+#. 88h^
+#: titlepage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"titlepage.ui\n"
+"RB_PAGE_START\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Page"
+msgstr "الصفحة"
+
+#. NpK%
+#: titlepage.ui
+msgctxt ""
+"titlepage.ui\n"
+"label1\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Make Title Pages"
+msgstr "ضع عنوان للصفحات"
+
+#. ]4Xb
+#: titlepage.ui
+msgctxt ""
+"titlepage.ui\n"
+"CB_RESTART_NUMBERING\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Reset Page Numbering after title pages"
+msgstr "اعد تعيين ارقام الصفحات بعد عنوان الصفحات"
+
+#. ZH#3
+#: titlepage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"titlepage.ui\n"
+"FT_PAGE_COUNT\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Page number"
+msgstr "رقم الصفحة"
+
+#. nYB^
+#: titlepage.ui
+msgctxt ""
+"titlepage.ui\n"
+"CB_SET_PAGE_NUMBER\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Set Page Number for first title page"
+msgstr "ضع رقم الصفحة ﻷول عنوان صفحة"
+
+#. *k-t
+#: titlepage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"titlepage.ui\n"
+"FT_PAGE_PAGES\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Page number"
+msgstr "رقم الصفحة"
+
+#. U@ok
+#: titlepage.ui
+msgctxt ""
+"titlepage.ui\n"
+"label2\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Page Numbering"
+msgstr "رقم الصفحة"
+
+#. 4^Z8
+#: titlepage.ui
+msgctxt ""
+"titlepage.ui\n"
+"PB_PAGE_PROPERTIES\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Edit..."
+msgstr "تحرير"
+
+#. iv`u
+#: titlepage.ui
+msgctxt ""
+"titlepage.ui\n"
+"label3\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Edit Page Properties"
+msgstr "تحرير خصائص الصفحة"
+
+#. Hqg=
+#: footnotepage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"footnotepage.ui\n"
+"label6\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Numbering"
+msgstr "تعداد رقمي"
+
+#. *@ra
+#: footnotepage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"footnotepage.ui\n"
+"label7\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Counting"
+msgstr "~تعداد"
+
+#. ;C%v
+#: footnotepage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"footnotepage.ui\n"
+"label8\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Before"
+msgstr "قبل"
+
+#. WnWe
+#: footnotepage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"footnotepage.ui\n"
+"pos\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Position"
+msgstr "الموضع"
+
+#. +X-J
+#: footnotepage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"footnotepage.ui\n"
+"offset\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Start at"
+msgstr "بداية من"
+
+#. okii
+#: footnotepage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"footnotepage.ui\n"
+"label11\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "After"
+msgstr "بعد"
+
+#. =z;0
+#: footnotepage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"footnotepage.ui\n"
+"pospagecb\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "End of page"
+msgstr "ن~هاية الصفحة"
+
+#. CSgW
+#: footnotepage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"footnotepage.ui\n"
+"posdoccb\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "End of document"
+msgstr "~نهاية المستند"
+
+#. eV1b
+#: footnotepage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"footnotepage.ui\n"
+"label3\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Autonumbering"
+msgstr "ترقيم آلي"
+
+#. 7Ej?
+#: footnotepage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"footnotepage.ui\n"
+"label4\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Paragraph"
+msgstr "فقرة"
+
+#. lvdG
+#: footnotepage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"footnotepage.ui\n"
+"pagestyleft\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Page"
+msgstr "الصفحة"
+
+#. SBFZ
+#: footnotepage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"footnotepage.ui\n"
+"label12\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Styles"
+msgstr "أنماط"
+
+#. -S*S
+#: footnotepage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"footnotepage.ui\n"
+"label15\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Text area"
+msgstr "مساحة ~نصّ"
+
+#. +c1r
+#: footnotepage.ui
+msgctxt ""
+"footnotepage.ui\n"
+"label16\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Footnote area"
+msgstr "نطاق الحاشية السفلية"
+
+#. hNJE
+#: footnotepage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"footnotepage.ui\n"
+"label13\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Character Styles"
+msgstr "أنماط المحرف"
+
+#. Oe%:
+#: footnotepage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"footnotepage.ui\n"
+"label17\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "End of footnote"
+msgstr "عند ~نهاية الحاشية السفلية"
+
+#. \]Yx
+#: footnotepage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"footnotepage.ui\n"
+"label18\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Start of next page"
+msgstr "عند بداية الص~فحة التالية"
+
+#. 1@90
+#: footnotepage.ui
+msgctxt ""
+"footnotepage.ui\n"
+"label5\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Continuation notice"
+msgstr "استمرارية الملاحظة"
+
+#. .M{g
+#: footnotepage.ui
+msgctxt ""
+"footnotepage.ui\n"
+"liststore1\n"
+"0\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Per page"
+msgstr "للصفحة"
+
+#. sXY9
+#: footnotepage.ui
+msgctxt ""
+"footnotepage.ui\n"
+"liststore1\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Per chapter"
+msgstr "للفصل"
+
+#. S2!Y
+#: footnotepage.ui
+msgctxt ""
+"footnotepage.ui\n"
+"liststore1\n"
+"2\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Per document"
+msgstr "للمستند"
+
+#. ,dQU
+#: wordcount.ui
+msgctxt ""
+"wordcount.ui\n"
+"WordCountDialog\n"
+"title\n"
+"string.text"
+msgid "Word Count"
+msgstr "عدد الكلمات"
+
+#. #h\f
+#: wordcount.ui
+msgctxt ""
+"wordcount.ui\n"
+"label1\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Words"
+msgstr "كلمات"
+
+#. r7o4
+#: wordcount.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"wordcount.ui\n"
+"label2\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Characters including spaces"
+msgstr "الحروف مستبعد منها الفواصل:"
+
+#. w:EK
+#: wordcount.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"wordcount.ui\n"
+"label3\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Characters excluding spaces"
+msgstr "الحروف مستبعد منها الفواصل:"
+
+#. ?}7E
+#: wordcount.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"wordcount.ui\n"
+"label9\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Selection"
+msgstr "التحديد"
+
+#. D{5V
+#: wordcount.ui
+msgctxt ""
+"wordcount.ui\n"
+"label10\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Document"
+msgstr "المستند"
+
+#. KsMc
+#: wordcount.ui
+msgctxt ""
+"wordcount.ui\n"
+"cjkcharsft\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Asian characters and Korean syllables"
+msgstr ""
+
+#. PPrm
+#: converttexttable.ui
+msgctxt ""
+"converttexttable.ui\n"
+"ConvertTextTableDialog\n"
+"title\n"
+"string.text"
+msgid "Convert Table to Text"
+msgstr "تحويل الجدول إلى نص"
+
+#. ED^6
+#: converttexttable.ui
+msgctxt ""
+"converttexttable.ui\n"
+"othered\n"
+"text\n"
+"string.text"
+msgid ","
+msgstr ""
+
+#. TmVd
+#: converttexttable.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"converttexttable.ui\n"
+"other\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Other:"
+msgstr "غير ذلك"
+
+#. iX|N
+#: converttexttable.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"converttexttable.ui\n"
+"semicolons\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Semicolons"
+msgstr "~فواصل المنقوطة"
+
+#. 7T@F
+#: converttexttable.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"converttexttable.ui\n"
+"paragraph\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Paragraph"
+msgstr "فقرة"
+
+#. UkBB
+#: converttexttable.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"converttexttable.ui\n"
+"tabs\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Tabs"
+msgstr "علامات الجدولة"
+
+#. GyGB
+#: converttexttable.ui
+msgctxt ""
+"converttexttable.ui\n"
+"keepcolumn\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Equal width for all columns"
+msgstr "نفس العرض لكل الأعمدة"
+
+#. r:[i
+#: converttexttable.ui
+msgctxt ""
+"converttexttable.ui\n"
+"label1\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Separate text at"
+msgstr "علامات الفصل في النص"
+
+#. 0nba
+#: converttexttable.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"converttexttable.ui\n"
+"headingcb\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Heading"
+msgstr "عنوان رئيسي"
+
+#. _\`i
+#: converttexttable.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"converttexttable.ui\n"
+"repeatheading\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Repeat heading"
+msgstr "إعادة العنوان الرئيسي"
+
+#. P.Cb
+#: converttexttable.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"converttexttable.ui\n"
+"dontsplitcb\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Don't split table"
+msgstr "لا تقسِّم الجدول"
+
+#. }8JA
+#: converttexttable.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"converttexttable.ui\n"
+"bordercb\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Border"
+msgstr "الحد"
+
+#. !\nu
+#: converttexttable.ui
+msgctxt ""
+"converttexttable.ui\n"
+"label3\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "The first "
+msgstr ""
+
+#. 4_~!
+#: converttexttable.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"converttexttable.ui\n"
+"label4\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "rows"
+msgstr "صفوف"
+
+#. -Ff0
+#: converttexttable.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"converttexttable.ui\n"
+"autofmt\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "AutoFormat..."
+msgstr "تنسيق ت~لقائي..."
+
+#. $hUw
+#: converttexttable.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"converttexttable.ui\n"
+"2\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Options"
+msgstr "خيارات"
+
+#. Yd8]
+#: bibliographyentry.ui
+msgctxt ""
+"bibliographyentry.ui\n"
+"BibliographyEntryDialog\n"
+"title\n"
+"string.text"
+msgid "Insert Bibliography Entry"
+msgstr "إدراج مُدخل في فهرس المراجع"
+
+#. v-6w
+#: bibliographyentry.ui
+msgctxt ""
+"bibliographyentry.ui\n"
+"modify\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Modify"
+msgstr "تعديل"
+
+#. XQ^t
+#: bibliographyentry.ui
+msgctxt ""
+"bibliographyentry.ui\n"
+"label2\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Author"
+msgstr "المؤلف"
+
+#. ~rh[
+#: bibliographyentry.ui
+msgctxt ""
+"bibliographyentry.ui\n"
+"label3\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Title"
+msgstr "المسمى الوظيفي"
+
+#. 7`Fo
+#: bibliographyentry.ui
+msgctxt ""
+"bibliographyentry.ui\n"
+"label5\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Short name"
+msgstr "الاسم المختصر"
+
+#. 8vA2
+#: bibliographyentry.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"bibliographyentry.ui\n"
+"frombibliography\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "From bibliography database"
+msgstr "من ~قاعدة بيانات فهرس المراجع"
+
+#. d[bH
+#: bibliographyentry.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"bibliographyentry.ui\n"
+"fromdocument\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "From document content"
+msgstr "من محتويات الم~ستند"
+
+#. r0)d
+#: bibliographyentry.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"bibliographyentry.ui\n"
+"label1\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Entry"
+msgstr "الإدخال"
+
+#. nr!Q
+#: horizontalrule.ui
+msgctxt ""
+"horizontalrule.ui\n"
+"HorizontalRuleDialog\n"
+"title\n"
+"string.text"
+msgid "Insert Horizontal Rule"
+msgstr "إدراج قاعدة أفقية"
+
+#. wBfS
+#: horizontalrule.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"horizontalrule.ui\n"
+"label1\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Selection"
+msgstr "التحديد"
diff --git a/source/ar/swext/mediawiki/help.po b/source/ar/swext/mediawiki/help.po
index a936a95290f..b6c474b1c2b 100644
--- a/source/ar/swext/mediawiki/help.po
+++ b/source/ar/swext/mediawiki/help.po
@@ -1,10 +1,10 @@
-#. extracted from swext/mediawiki/help.oo
+#. extracted from swext/mediawiki/help
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+swext%2Fmediawiki%2Fhelp.oo&subcomponent=ui\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:39+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-08-08 18:47+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-11-11 15:24+0200\n"
"Last-Translator: safa <safaalfulaij@hotmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ar\n"
@@ -12,371 +12,824 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
-"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#: wiki.xhp#tit.help.text
-msgctxt "wiki.xhp#tit.help.text"
+#. Wy`D
+#: wikisend.xhp
+msgctxt ""
+"wikisend.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Send to MediaWiki"
+msgstr "إرسال إلى MediaWiki"
+
+#. LK:l
+#: wikisend.xhp
+msgctxt ""
+"wikisend.xhp\n"
+"hd_id108340\n"
+"help.text"
+msgid "Send to MediaWiki"
+msgstr "إرسال إلى MediaWiki"
+
+#. ss(=
+#: wikisend.xhp
+msgctxt ""
+"wikisend.xhp\n"
+"par_id1743827\n"
+"help.text"
+msgid "In the Send to MediaWiki dialog, specify the settings for your current Wiki upload."
+msgstr "في مربع الحوار أرسل إلى MediaWiki، حدد الإعدادات لرفع الويكي الحالي."
+
+#. 7YPF
+#: wikisend.xhp
+msgctxt ""
+"wikisend.xhp\n"
+"par_id664082\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Select the MediaWiki server where you want to publish your document. Click Add to add a new server to the list.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">حدد خادم MediaWiki حيث تريد نشر المستند الخاص بك. انقر فوق إضافة لإضافة خادم جديد إلى القائمة.</ahelp>"
+
+#. qBsp
+#: wikisend.xhp
+msgctxt ""
+"wikisend.xhp\n"
+"par_id2794885\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the title of your Wiki entry. This is the top heading of your Wiki entry. For a new entry, the title must be unique on this Wiki. If you enter an existing title, your upload will overwrite the existing Wiki entry.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">أدخل عنوان مدخلة الويكي. يُعد ذلك العنوان الرئيسي لإدخال الويكي الخاص بك. لإدخال جديد، يجب أن يكون العنوان فريدًا على ذلك Wiki. في حالة إدخال عنوان موجود، فسيحل الرفع الخاص بك محل إدخال الويكي الموجود.</ahelp>"
+
+#. )shs
+#: wikisend.xhp
+msgctxt ""
+"wikisend.xhp\n"
+"par_id2486342\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Enter an optional short summary or comment.</ahelp> See <link href=\"http://meta.wikimedia.org/wiki/Help:Edit_summary\">http://meta.wikimedia.org/wiki/Help:Edit_summary</link>."
+msgstr "<ahelp hid=\".\">أدخل ملخصًا قصيرًا اختياريًا أو تعليقًا.</ahelp> انظر <link href=\"http://meta.wikimedia.org/wiki/Help:Edit_summary\">http://meta.wikimedia.org/wiki/Help:Edit_summary</link>."
+
+#. 4;BX
+#: wikisend.xhp
+msgctxt ""
+"wikisend.xhp\n"
+"par_id823999\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>This is a minor edit</emph>: <ahelp hid=\".\">Check this box to mark the uploaded page as a minor edit of the already existing page with the same title.</ahelp>"
+msgstr "<emph>يُعد ذلك تعديلاً ثانويًا</emph>: <ahelp hid=\".\">تحقق من هذا المربع لتحديد الصفحة التي تم تحميلها كتحرير ثانوي للصفحة الموجودة بالفعل بنفس العنوان.</ahelp>"
+
+#. =M%a
+#: wikisend.xhp
+msgctxt ""
+"wikisend.xhp\n"
+"par_id6592913\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Show in web browser</emph>: <ahelp hid=\".\">Check this box to open your system web browser and show the uploaded Wiki page.</ahelp>"
+msgstr "<emph>العرض في مستعرض ويب</emph>: <ahelp hid=\".\">تحقق من هذا المربع لفتح مستعرض ويب النظام وعرض صفحة الويكي التي تم رفعها.</ahelp>"
+
+#. }4*R
+#: wikisettings.xhp
+msgctxt ""
+"wikisettings.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "MediaWiki Options"
+msgstr "خيارات MediaWiki"
+
+#. S.17
+#: wikisettings.xhp
+msgctxt ""
+"wikisettings.xhp\n"
+"hd_id6425672\n"
+"help.text"
+msgid "MediaWiki Options"
+msgstr "خيارات MediaWiki"
+
+#. @JaI
+#: wikisettings.xhp
+msgctxt ""
+"wikisettings.xhp\n"
+"par_id1188390\n"
+"help.text"
+msgid "You can add, edit and remove MediaWiki servers. Open the dialog by <item type=\"menuitem\">Tools - Options - Internet - MediaWiki</item>. Alternatively, choose <item type=\"menuitem\">Tools - Extension Manager</item>, select the Wiki Publisher, and click the Options button."
+msgstr "يُمكنك إضافة أو تحرير أو إزالة خوادم MediaWiki. افتح مربع الحوار بواسطة <item type=\"menuitem\">أدوات - خيارات - إنترنت - MediaWiki</item>. وبدلاً من ذلك، اختر <item type=\"menuitem\">أدوات - مدير التمديد</item>، حدد ناشر الويكي وانقر فوق الزر خيارات."
+
+#. y#Rn
+#: wikisettings.xhp
+msgctxt ""
+"wikisettings.xhp\n"
+"par_id300607\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Click Add to add a new Wiki server.<br/>Select an entry and click Edit to edit the account settings.<br/>Select an entry and click Remove to remove the entry from the list.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">انقر فوق أضف لإضافة خادم ويكي جديد.<br/>حدد إدخالاً وانقر فوق تحرير لتحرير إعدادات الحساب.<br/>حدد إدخالاً وانقر فوق إزالة لإزالة الإدخال من القائمة.</ahelp>"
+
+#. cMG5
+#: wikisettings.xhp
+msgctxt ""
+"wikisettings.xhp\n"
+"par_id9786065\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Opens the MediaWiki dialog to add a new entry to the list.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">يقوم بفتح الحوار إضافة لإضافة إدخال جديد إلى القائمة.</ahelp>"
+
+#. q2ZU
+#: wikisettings.xhp
+msgctxt ""
+"wikisettings.xhp\n"
+"par_id3386333\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Opens the MediaWiki dialog to edit the selected entry.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\"> يقوم بفتح مربع الحوار MediaWiki لتحرير الإدخال المحدد.</ahelp>"
+
+#. h;[#
+#: wikisettings.xhp
+msgctxt ""
+"wikisettings.xhp\n"
+"par_id7285073\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Removes the selected entry from the list.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">يقوم بحذف الإدخال المحدد من القائمة.</ahelp>"
+
+#. 94d$
+#: wikisettings.xhp
+msgctxt ""
+"wikisettings.xhp\n"
+"par_id1029084\n"
+"help.text"
+msgid "When you click Add or Edit, the <link href=\"com.sun.wiki-publisher/wikiaccount.xhp\">MediaWiki</link> dialog opens."
+msgstr "تستطيع نقر أضف أو حرّر، يُفتَح مربع حوار <link href=\"com.sun.wiki-publisher/wikiaccount.xhp\">MediaWiki</link>."
+
+#. dv/!
+#: tree_strings.xhp
+msgctxt ""
+"tree_strings.xhp\n"
+"par_id3160160\n"
+"help.text"
+msgid "<help_section application=\"swriter\" id=\"02\" title=\"MediaWiki\">"
+msgstr ""
+
+#. nEbL
+#: tree_strings.xhp
+msgctxt ""
+"tree_strings.xhp\n"
+"par_id3170170\n"
+"help.text"
+msgid "<node id=\"0224\" title=\"MediaWiki\">"
+msgstr ""
+
+#. TksH
+#: wiki.xhp
+msgctxt ""
+"wiki.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
msgid "Wiki Publisher"
msgstr "ناشر الويكي"
-#: wiki.xhp#bm_id3154408.help.text
+#. r3P8
+#: wiki.xhp
+msgctxt ""
+"wiki.xhp\n"
+"bm_id3154408\n"
+"help.text"
msgid "<bookmark_value>Wiki;Wiki Publisher</bookmark_value><bookmark_value>Wiki Publisher</bookmark_value><bookmark_value>extensions;MediaWiki</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>ويكي;ناشر الويكي</bookmark_value><bookmark_value>ناشر الويكي</bookmark_value><bookmark_value>امتدادات;MediaWiki</bookmark_value>"
-#: wiki.xhp#hd_id5993530.help.text
-msgctxt "wiki.xhp#hd_id5993530.help.text"
+#. TaB(
+#: wiki.xhp
+msgctxt ""
+"wiki.xhp\n"
+"hd_id5993530\n"
+"help.text"
msgid "Wiki Publisher"
msgstr "ناشر الويكي"
-#: wiki.xhp#par_id9647511.help.text
+#. 4kf(
+#: wiki.xhp
+msgctxt ""
+"wiki.xhp\n"
+"par_id9647511\n"
+"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">By using the Wiki Publisher you can upload your current Writer text document to a MediaWiki server. After uploading, all Wiki users can read your document on the Wiki.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">باستخدام ناشر الويكي يُمكنك تحميل مستند نص رايتر إلى خادم MediaWiki. وبعد الرفع، يُمكن لكافة مستخدمي الويكي قراءة المستند على موقع الويكي.</ahelp>"
-#: wiki.xhp#par_id6468703.help.text
+#. UE5N
+#: wiki.xhp
+msgctxt ""
+"wiki.xhp\n"
+"par_id6468703\n"
+"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Choose <item type=\"menuitem\">File - Send - To MediaWiki</item> to upload the current Writer document to a MediaWiki server.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">اختر <item type=\"menuitem\">ملف - إرسال - إلى MediaWiki</item> لرفع مستند Writer إلى خادم MediaWiki.</ahelp>"
-
-#: wiki.xhp#hd_id4554582.help.text
+msgstr "<ahelp hid=\".\">اختر <item type=\"menuitem\">ملف - إرسال - إلى MediaWiki</item> لرفع مستند رايتر إلى خادم MediaWiki.</ahelp>"
+
+#. V$#J
+#: wiki.xhp
+msgctxt ""
+"wiki.xhp\n"
+"hd_id4554582\n"
+"help.text"
msgid "System Requirements"
msgstr "متطلبات النظام"
-#: wiki.xhp#par_id9340495.help.text
+#. -g1%
+#: wiki.xhp
+msgctxt ""
+"wiki.xhp\n"
+"par_id9340495\n"
+"help.text"
msgid "Java Runtime Environment"
msgstr "Java Runtime Environment"
-#: wiki.xhp#par_id7387615.help.text
+#. LN1r
+#: wiki.xhp
+msgctxt ""
+"wiki.xhp\n"
+"par_id7387615\n"
+"help.text"
msgid "A Wiki account on a supported <link href=\"http://www.mediawiki.org/wiki/MediaWiki\">MediaWiki</link> server"
msgstr "حساب ويكي على خادم <link href=\"http://www.mediawiki.org/wiki/MediaWiki\">MediaWiki</link> مدعوم"
-#: wiki.xhp#hd_id8047120.help.text
+#. M5)\
+#: wiki.xhp
+msgctxt ""
+"wiki.xhp\n"
+"hd_id8047120\n"
+"help.text"
msgid "Installing Wiki Publisher"
msgstr "يثبّت ناشر الويكي"
-#: wiki.xhp#par_id4277169.help.text
+#. Ks)*
+#: wiki.xhp
+msgctxt ""
+"wiki.xhp\n"
+"par_id4277169\n"
+"help.text"
msgid "Before you use the Wiki Publisher, ensure that %PRODUCTNAME uses a Java Runtime Environment (JRE). To check the status of the JRE, choose <item type=\"menuitem\">Tools - Options - %PRODUCTNAME - Java</item>. Ensure that \"Use a Java runtime environment\" is marked and that a Java runtime folder is selected in the big listbox. If no JRE was activated, then activate a JRE 1.4 or later and restart %PRODUCTNAME."
-msgstr ""
-
-#: wiki.xhp#hd_id5316019.help.text
+msgstr "قبل أن تستخدم ناشر الويكي، اضمن أن %PRODUCTNAME يستخدم بيئة جافا (JRE). للتأكد من تقدم الـ JRE، اختر <item type=\"menuitem\"> أدوات - خيارات - %PRODUCTNAME - جافا</item>. اضمن أن \"استخدم البيئة التشغيلية لجافا\" معلمة ومجلد بيئة جافا في صندوق اللائحة مختار. إن لم تفعل JRE، إذن فعّل JRE 1.4 أو ما بعدها وأعد تشغيل %PRODUCTNAME."
+
+#. ZdYa
+#: wiki.xhp
+msgctxt ""
+"wiki.xhp\n"
+"hd_id5316019\n"
+"help.text"
msgid "To Connect to a Wiki"
msgstr "للاتصال بموقع ويكي"
-#: wiki.xhp#par_id2381969.help.text
+#. XRiZ
+#: wiki.xhp
+msgctxt ""
+"wiki.xhp\n"
+"par_id2381969\n"
+"help.text"
msgid "Note: You can store your user name and password for all respective dialogs inside %PRODUCTNAME. The password will be stored in a secure way, where access is maintained by a master password. To enable the master password, choose <item type=\"menuitem\">Tools - Options - %PRODUCTNAME - Security</item>."
msgstr "ملاحظة: يمكنك تخزين اسم المستخدم الخاص بك وكلمة السر لمربعات الحوار ذات الصلة داخل %PRODUCTNAME. سيتم تخزين كلمة السر بطريقة آمنة، بينما يتم الاحتفاظ بالوصول بكلمة سر رئيسية. لتمكين كلمة السر الرئيسية، اختر <item type=\"menuitem\">أدوات - خيارات - %PRODUCTNAME - الأمان</item>."
-#: wiki.xhp#par_id3751640.help.text
+#. jFwM
+#: wiki.xhp
+msgctxt ""
+"wiki.xhp\n"
+"par_id3751640\n"
+"help.text"
msgid "Note: If you connect to the web using a proxy server, enter the proxy information to <item type=\"menuitem\">Tools - Options - Internet - Proxy</item>, and restart the software."
msgstr "ملاحظة: في حالة تعذر الاتصال بويب باستخدام خادم وكيل، أدخل معلومات الوكيل إلى <item type=\"menuitem\">أدوات - خيارات - إنترنت - وكيل</item> وقم بإعادة تشغيل البرنامج."
-#: wiki.xhp#par_id9533677.help.text
+#. Nx`0
+#: wiki.xhp
+msgctxt ""
+"wiki.xhp\n"
+"par_id9533677\n"
+"help.text"
msgid "Open a Writer document, and choose <item type=\"menuitem\">Tools - Options - Internet - MediaWiki</item>."
msgstr "افتح مستند رايتر واختر <item type=\"menuitem\">أدوات - خيارات - إنترنت - MediaWiki</item>."
-#: wiki.xhp#par_id368968.help.text
+#. )U.f
+#: wiki.xhp
+msgctxt ""
+"wiki.xhp\n"
+"par_id368968\n"
+"help.text"
msgid "In the <link href=\"com.sun.wiki-publisher/wikisettings.xhp\">Options</link> dialog, click Add."
-msgstr "في مربع حوار <link href=\"com.sun.wiki-publisher/wikisettings.xhp\">خيارات</link>، أنقر أضف."
-
-#: wiki.xhp#par_id6962187.help.text
+msgstr "في مربع الحوار <link href=\"com.sun.wiki-publisher/wikisettings.xhp\">خيارات</link>، أنقر أضف."
+
+#. LSEX
+#: wiki.xhp
+msgctxt ""
+"wiki.xhp\n"
+"par_id6962187\n"
+"help.text"
msgid "In the <link href=\"com.sun.wiki-publisher/wikiaccount.xhp\">MediaWiki</link> dialog, enter the account information for the Wiki."
msgstr "في نافذة <link href=\"com.sun.wiki-publisher/wikiaccount.xhp\">MediaWiki</link>, أدخل معلومات الحساب الخاصة بموقع الويكي."
-#: wiki.xhp#par_id5328836.help.text
+#. H#6k
+#: wiki.xhp
+msgctxt ""
+"wiki.xhp\n"
+"par_id5328836\n"
+"help.text"
msgid "In the URL textbox, enter the address of a Wiki that you want to connect to."
msgstr "في المربع النصي لعنوان URL، أدخل عنوان موقع ويكي الذي تريد الاتصال به."
-#: wiki.xhp#par_id389416.help.text
+#. |dn~
+#: wiki.xhp
+msgctxt ""
+"wiki.xhp\n"
+"par_id389416\n"
+"help.text"
msgid "You can copy the URL from a web browser and paste it into the textbox."
msgstr "يُمكنك نسخ عنوان URL من مستعرض ويب ولصقه في المربع النصي."
-#: wiki.xhp#par_id5906552.help.text
+#. 7J^P
+#: wiki.xhp
+msgctxt ""
+"wiki.xhp\n"
+"par_id5906552\n"
+"help.text"
msgid "In the Username box, enter your user ID for your Wiki account."
msgstr "في مربع اسم المستخدم، أدخل معرّف المستخدم لحساب موقع الويكي الخاص بك."
-#: wiki.xhp#par_id9297158.help.text
+#. _L#4
+#: wiki.xhp
+msgctxt ""
+"wiki.xhp\n"
+"par_id9297158\n"
+"help.text"
msgid "If the Wiki allows anonymous write access, you can leave the Username and Password boxes empty."
msgstr "إذا كان موقع ويكي يسمح بالوصول المجهول إلى الكتابة، فإنه يُمكنك ترك مربعي اسم المستخدم وكلمة السر فارغين."
-#: wiki.xhp#par_id8869594.help.text
+#. nV4j
+#: wiki.xhp
+msgctxt ""
+"wiki.xhp\n"
+"par_id8869594\n"
+"help.text"
msgid "In the Password box, enter the password for your Wiki account, then click OK."
msgstr "في مربع كلمة السر، أدخل كلمة السر الخاصة بحساب ويكي ثم انقر فوق موافق."
-#: wiki.xhp#par_id292062.help.text
+#. nSy2
+#: wiki.xhp
+msgctxt ""
+"wiki.xhp\n"
+"par_id292062\n"
+"help.text"
msgid "Optionally enable \"Save password\" to save the password between sessions. A master password is used to maintain access to all saved passwords. Choose <item type=\"menuitem\">Tools - Options - %PRODUCTNAME - Security</item> to enable the master password. \"Save password\" is unavailable when the master password is not enabled."
msgstr "قم بتمكين \"حفظ كلمة السر\" ـ وهذا أمر اختياري ـ لحفظ كلمة السر بين الجلسات. يتم استخدام كلمة السر الرئيسية للاحتفاظ بالوصول إلى كافة كلمات السر المحفوظة. اختر <item type=\"menuitem\">أدوات - خيارات - %PRODUCTNAME - الأمان</item> لتمكين كلمة السر الرئيسية. يكون \"حفظ كلمة السر\" غير متوفر عند عدم تمكين كلمة السر الرئيسية."
-#: wiki.xhp#hd_id7044892.help.text
+#. 9SoX
+#: wiki.xhp
+msgctxt ""
+"wiki.xhp\n"
+"hd_id7044892\n"
+"help.text"
msgid "To Create a New Wiki Page"
msgstr "لإنشاء صفحة ويكي جديدة"
-#: wiki.xhp#par_id3514206.help.text
+#. nj.W
+#: wiki.xhp
+msgctxt ""
+"wiki.xhp\n"
+"par_id3514206\n"
+"help.text"
msgid "Open a Writer document."
msgstr "افتح مستند رايتر."
-#: wiki.xhp#par_id944853.help.text
+#. SFRN
+#: wiki.xhp
+msgctxt ""
+"wiki.xhp\n"
+"par_id944853\n"
+"help.text"
msgid "Write the content of the Wiki page. You can use formatting like text formats, headings, footnotes, and more. See the <link href=\"com.sun.wiki-publisher/wikiformats.xhp\">list of supported formats</link>."
msgstr "أكتب محتوى صفحة ويكي. تستطيع استخدام التنسيق كتنسيقات النص، الرؤوس، الحواشي والمزيد. ألق نظرة على <link href=\"com.sun.wiki-publisher/wikiformats.xhp\">قائمة التنسيقات المدعومة</link>."
-#: wiki.xhp#par_id4566484.help.text
+#. D--n
+#: wiki.xhp
+msgctxt ""
+"wiki.xhp\n"
+"par_id4566484\n"
+"help.text"
msgid "Choose <item type=\"menuitem\">File - Send - To MediaWiki</item>."
msgstr "اختر ملف <item type=\"menuitem\">- إرسال - إلى MediaWiki</item>."
-#: wiki.xhp#par_id228278.help.text
+#. 8QE]
+#: wiki.xhp
+msgctxt ""
+"wiki.xhp\n"
+"par_id228278\n"
+"help.text"
msgid "In the <link href=\"com.sun.wiki-publisher/wikisend.xhp\">Send to MediaWiki</link> dialog, specify the settings for your entry."
msgstr "في مربع حوار <link href=\"com.sun.wiki-publisher/wikisend.xhp\">أرسل إلى MediaWiki</link>، حدّد الإعدادات لمدخلتك."
-#: wiki.xhp#par_id2564165.help.text
+#. ;Lel
+#: wiki.xhp
+msgctxt ""
+"wiki.xhp\n"
+"par_id2564165\n"
+"help.text"
msgid "<emph>MediaWiki server</emph>: Select the Wiki."
msgstr "<emph>خادم MediaWiki</emph>: حدد ويكي."
-#: wiki.xhp#par_id5566576.help.text
+#. ctJ.
+#: wiki.xhp
+msgctxt ""
+"wiki.xhp\n"
+"par_id5566576\n"
+"help.text"
msgid "<emph>Title</emph>: Type the title of your page. Type the title of an existing page to overwrite the page with your current text document. Type a new title to create a new page on the Wiki."
msgstr "<emph>العنوان</emph>: اكتب عنوان الصفحة. اكتب عنوان صفحة موجودة لتحل محل الصفحة بالمستند النصي الحالي لديك،. اكتب عنوانًا جديدًا لإنشاء صفحة جديدة على موقع ويكي."
-#: wiki.xhp#par_id9688711.help.text
+#. XIo6
+#: wiki.xhp
+msgctxt ""
+"wiki.xhp\n"
+"par_id9688711\n"
+"help.text"
msgid "<emph>Summary</emph>: Enter an optional short summary of your page."
msgstr "<emph>ملخص</emph>: أدخل ملخصًا موجزًا اختياريًا لصفحتك."
-#: wiki.xhp#par_id4123661.help.text
+#. (Mla
+#: wiki.xhp
+msgctxt ""
+"wiki.xhp\n"
+"par_id4123661\n"
+"help.text"
msgid "<emph>This is a minor edit</emph>: Check this box to mark the uploaded page as a minor edit of the already existing page with the same title."
msgstr "<emph>يُعد ذلك بمثابة تحرير ثانوي</emph>:تحقق من هذا المربع لتحديد الصفحة التي تم رفعها باعتبارها تحريرًا ثانويًا للصفحة الموجودة بالفعل بنفس العنوان."
-#: wiki.xhp#par_id452284.help.text
+#. kUCi
+#: wiki.xhp
+msgctxt ""
+"wiki.xhp\n"
+"par_id452284\n"
+"help.text"
msgid "<emph>Show in web browser</emph>: Check this box to open your system web browser and show the uploaded Wiki page."
msgstr "<emph>العرض في مستعرض ويب</emph>: تحقق من هذا المربع لفتح مستعرض النظام وعرض صفحة موقع ويكي التي تم رفعها."
-#: wiki.xhp#par_id8346812.help.text
+#. X\fM
+#: wiki.xhp
+msgctxt ""
+"wiki.xhp\n"
+"par_id8346812\n"
+"help.text"
msgid "Click Send."
msgstr "انقر فوق إرسال."
-#: wikiaccount.xhp#tit.help.text
-msgctxt "wikiaccount.xhp#tit.help.text"
+#. 062e
+#: wikiaccount.xhp
+msgctxt ""
+"wikiaccount.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
msgid "MediaWiki"
msgstr "MediaWiki"
-#: wikiaccount.xhp#hd_id960722.help.text
-msgctxt "wikiaccount.xhp#hd_id960722.help.text"
+#. 9@c;
+#: wikiaccount.xhp
+msgctxt ""
+"wikiaccount.xhp\n"
+"hd_id960722\n"
+"help.text"
msgid "MediaWiki"
msgstr "MediaWiki"
-#: wikiaccount.xhp#par_id4571672.help.text
+#. GDq7
+#: wikiaccount.xhp
+msgctxt ""
+"wikiaccount.xhp\n"
+"par_id4571672\n"
+"help.text"
msgid "Use the MediaWiki dialog to add or edit your MediaWiki account settings."
msgstr "استخدم مربع الحوار MediaWiki لإضافة إعدادات حساب MediaWiki أو تحريرها."
-#: wikiaccount.xhp#par_id7631458.help.text
+#. Urd}
+#: wikiaccount.xhp
+msgctxt ""
+"wikiaccount.xhp\n"
+"par_id7631458\n"
+"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Enter the URL of a MediaWiki server, starting with http://</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">أدخل عنوان URL الخاص بخادم MediaWiki، والذي يبدأ بالمقطع http://</ahelp>"
-#: wikiaccount.xhp#par_id7862483.help.text
+#. kwyO
+#: wikiaccount.xhp
+msgctxt ""
+"wikiaccount.xhp\n"
+"par_id7862483\n"
+"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Enter your user name on the MediaWiki server. Leave empty for anonymous access.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">أدخل اسم المستخدم الخاص بك على خادم MediaWiki. اتركه فارغًا في حالة الوصول المجهول.</ahelp>"
-#: wikiaccount.xhp#par_id1113010.help.text
+#. I2Vu
+#: wikiaccount.xhp
+msgctxt ""
+"wikiaccount.xhp\n"
+"par_id1113010\n"
+"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Enter your password on the MediaWiki server. Leave empty for anonymous access.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">أدخل كلمة السر الخاصة بك على خادم MediaWiki. اتركها فارغة للوصول المجهول.</ahelp>"
-#: wikiaccount.xhp#par_id656758.help.text
+#. 4hLY
+#: wikiaccount.xhp
+msgctxt ""
+"wikiaccount.xhp\n"
+"par_id656758\n"
+"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Enable to store your password between sessions. The master password must be enabled, see <item type=\"menuitem\">Tools - Options - %PRODUCTNAME - Security</item>.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">قم بتمكين تخزين كلمة السر بين الجلسات. يجب تمكين كلمة السر الرئيسية، راجع <item type=\"menuitem\">أدوات - خيارات - %PRODUCTNAME - الأمان</item>.</ahelp>"
-#: wikiaccount.xhp#par_id3112582.help.text
+#. Ib%9
+#: wikiaccount.xhp
+msgctxt ""
+"wikiaccount.xhp\n"
+"par_id3112582\n"
+"help.text"
msgid "Enter the Internet address of a Wiki server in a format like http://wiki.documentfoundation.org or copy the URL from a web browser."
msgstr "أدخل عنوان الإنترنت لخادم الويكي في هيئة كـ http://wiki.documentfoundation.org أو انسخ عنوان URL من متصفح إنترنت."
-#: wikiaccount.xhp#par_id628070.help.text
+#. q[wI
+#: wikiaccount.xhp
+msgctxt ""
+"wikiaccount.xhp\n"
+"par_id628070\n"
+"help.text"
msgid "If the Wiki allows anonymous access, you can leave the account text boxes empty. Else enter your user name and password."
msgstr "إذا كان موقع الويكي يسمح بالوصول المجهول، فيمكنك ترك المربعات النصية للحساب فارغة. وإلا، فأدخل اسم المستخدم وكلمة السر."
-#: wikiaccount.xhp#par_id9046601.help.text
+#. od]U
+#: wikiaccount.xhp
+msgctxt ""
+"wikiaccount.xhp\n"
+"par_id9046601\n"
+"help.text"
msgid "If you have enabled the master password feature on the Security tab page of the <item type=\"menuitem\">Tools - Options - %PRODUCTNAME</item> dialog, then the software can store your password and automatically insert the data where necessary. Enable the \"Save password\" checkbox to store your password."
-msgstr ""
-
-#: wikiformats.xhp#tit.help.text
-msgctxt "wikiformats.xhp#tit.help.text"
+msgstr "إن مكّنت ميزة كلمة سر الرئيس في صفحة لسان الحماية في مربع حوار <item type=\"menuitem\">أدوات - خيارات - %PRODUCTNAME</item>، سيكون البرنامج قادرا على تحزين كلمة السر ويُدرج البيانات تلقائيا عند الضرورة. مكّن صندوق التأشير \"حفظ كلمة السر\" لتخزين كلمة سرك."
+
+#. 3$lg
+#: wikiformats.xhp
+msgctxt ""
+"wikiformats.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
msgid "MediaWiki Formats"
msgstr "تنسيقات MediaWiki"
-#: wikiformats.xhp#hd_id3743095.help.text
-msgctxt "wikiformats.xhp#hd_id3743095.help.text"
+#. .,fX
+#: wikiformats.xhp
+msgctxt ""
+"wikiformats.xhp\n"
+"hd_id3743095\n"
+"help.text"
msgid "MediaWiki Formats"
msgstr "تنسيقات MediaWiki"
-#: wikiformats.xhp#par_id8654133.help.text
+#. ##1@
+#: wikiformats.xhp
+msgctxt ""
+"wikiformats.xhp\n"
+"par_id8654133\n"
+"help.text"
msgid "The following list gives an overview of the text formats that the Wiki Publisher can upload to the Wiki server."
msgstr "تقدم القائمة التالية نظرة عامة حول تنسيقات النص التي يُمكن لـناشر الويكي رفعها إلى خادم الويكي."
-#: wikiformats.xhp#par_id5630664.help.text
+#. `AMn
+#: wikiformats.xhp
+msgctxt ""
+"wikiformats.xhp\n"
+"par_id5630664\n"
+"help.text"
msgid "The OpenDocument format used by Writer and the WikiMedia format are quite different. Only a subset of all features can be transformed from one format to the other."
msgstr "يختلف تنسيق OpenDocument المستخدم بواسطة رايتر وتنسيق WikiMedia عن بعضهما البعض. يمكنك تحويل مجموعة فرعية من كافة المزايا فقط من تنسيق لآخر."
-#: wikiformats.xhp#hd_id7178868.help.text
+#. Kq!6
+#: wikiformats.xhp
+msgctxt ""
+"wikiformats.xhp\n"
+"hd_id7178868\n"
+"help.text"
msgid "Headings"
msgstr "ترويسات"
-#: wikiformats.xhp#par_id508133.help.text
+#. GOs,
+#: wikiformats.xhp
+msgctxt ""
+"wikiformats.xhp\n"
+"par_id508133\n"
+"help.text"
msgid "Apply a heading paragraph style to the headings in your Writer document. The Wiki will show the heading styles of the same outline level, formatted as defined by the Wiki engine."
msgstr "تطبيق نمط فقرة عنوان للعناوين في مستند رايتر. سيعرض ويكي أنماط العناوين لنفس مستوى التخطيط، مُنسَّق كما تم تحديده بواسطة محرك الويكي."
-#: wikiformats.xhp#hd_id7217627.help.text
+#. 7pbe
+#: wikiformats.xhp
+msgctxt ""
+"wikiformats.xhp\n"
+"hd_id7217627\n"
+"help.text"
msgid "Hyperlinks"
msgstr "ارتباطات تشعبية"
-#: wikiformats.xhp#par_id3735465.help.text
+#. Y7N~
+#: wikiformats.xhp
+msgctxt ""
+"wikiformats.xhp\n"
+"par_id3735465\n"
+"help.text"
msgid "Native OpenDocument hyperlinks are transformed into \"external\" Wiki links. Therefore, the built-in linking facility of OpenDocument should only be used to create links that point to other sites outside the Wiki web. For creating Wiki links that point to other subjects of the same Wiki domain, use Wiki links."
msgstr "يتم تحويل الارتباطات التشعبية OpenDocument الأصلية إلى ارتباطات ويكي \"خارجية\". لذلك، لا ينبغي استخدام أداة إنشاء الارتباط المضمنة الخاصة بـ OpenDocument إلا لإنشاء ارتباطات تشير إلى مواقع أخرى خارج ويب ويكي. لإنشاء ارتباطات ويكي تشير إلى مواضيع أخرى لنفس مجال الويكي، استخدم ارتباطات الويكي."
-#: wikiformats.xhp#hd_id941190.help.text
+#. P*DO
+#: wikiformats.xhp
+msgctxt ""
+"wikiformats.xhp\n"
+"hd_id941190\n"
+"help.text"
msgid "Lists"
msgstr "القوائم"
-#: wikiformats.xhp#par_id8942838.help.text
+#. :Y5n
+#: wikiformats.xhp
+msgctxt ""
+"wikiformats.xhp\n"
+"par_id8942838\n"
+"help.text"
msgid "Lists can reliably be exported when the whole list uses a consistent list style. Use the Numbering or Bullets icon to generate a list in Writer. If you need a list without numbering or bullets, use Format - Bullets and Numbering to define and apply the respective list style."
msgstr "يُمكنك تصدير القوائم بشكل موثوق به عندما تستخدم القائمة بأكملها نمط قائمة مستمرًا. استخدم رمز الترقيم أو التعداد النقطي لإنشاء قائمة في رايتر. إذا كنت ترغب في الحصول على قائمة بدون تعداد رقمي أو تعداد نقطي، استخدم \"تنسيق - تعداد نقطي وتعداد رقمي\" لتحديد نمط القائمة الخاص وتطبيقه."
-#: wikiformats.xhp#hd_id7026886.help.text
+#. @Arg
+#: wikiformats.xhp
+msgctxt ""
+"wikiformats.xhp\n"
+"hd_id7026886\n"
+"help.text"
msgid "Paragraphs"
msgstr "فقرات"
-#: wikiformats.xhp#hd_id4436475.help.text
+#. PcGI
+#: wikiformats.xhp
+msgctxt ""
+"wikiformats.xhp\n"
+"hd_id4436475\n"
+"help.text"
msgid "Alignment"
msgstr "محاذاة"
-#: wikiformats.xhp#par_id376598.help.text
+#. $u,1
+#: wikiformats.xhp
+msgctxt ""
+"wikiformats.xhp\n"
+"par_id376598\n"
+"help.text"
msgid "Explicit text alignment should not be used in Wiki articles. Nevertheless, text alignment is supported for left, centered, and right alignment of text."
msgstr "لا يجب استخدام محاذاة النص الصريحة في مقالات ويكي. وعلى الرغم من ذلك، يتم دعم محاذاة النص لمحاذاة النص إلى اليسار والمنتصف واليمين."
-#: wikiformats.xhp#hd_id7486190.help.text
+#. @8F%
+#: wikiformats.xhp
+msgctxt ""
+"wikiformats.xhp\n"
+"hd_id7486190\n"
+"help.text"
msgid "Pre-formatted text"
msgstr "نص مُنسق مسبقًا"
-#: wikiformats.xhp#par_id1459395.help.text
+#. @9zy
+#: wikiformats.xhp
+msgctxt ""
+"wikiformats.xhp\n"
+"par_id1459395\n"
+"help.text"
msgid "A paragraph style with a fixed-width font is transformed as pre-formatted text. Pre-formatted text is shown on the Wiki with a border around the text."
msgstr "يتم تحويل نمط لفقرة ذات عرض ثابت للخط كنص منسق مسبقًا. يظهر النص المنسق مسبقًا على الويكي بحد حول النص."
-#: wikiformats.xhp#hd_id4834131.help.text
+#. o`-9
+#: wikiformats.xhp
+msgctxt ""
+"wikiformats.xhp\n"
+"hd_id4834131\n"
+"help.text"
msgid "Character styles"
msgstr "أنماط الأحرف"
-#: wikiformats.xhp#par_id6397595.help.text
+#. :P5#
+#: wikiformats.xhp
+msgctxt ""
+"wikiformats.xhp\n"
+"par_id6397595\n"
+"help.text"
msgid "Character styles modify the appearance of parts of a paragraph. The transformation supports bold, italics, bold/italics, subscript and superscript. All fixed width fonts are transformed into the Wiki typewriter style."
msgstr "تعمل أنماط الأحرف على تعديل مظهر أجزاء فقرة. يدعم التحويل الأنماط غامق ومائل وغامق/مائل ومنخفض ومرتفع. يتم تحويل كافة الخطوط ذات العرض الثابت إلى نمط الآلة الكاتبة لموقع الويكي."
-#: wikiformats.xhp#hd_id5152745.help.text
+#. vS0{
+#: wikiformats.xhp
+msgctxt ""
+"wikiformats.xhp\n"
+"hd_id5152745\n"
+"help.text"
msgid "Footnotes"
msgstr "حواشي سفلية"
-#: wikiformats.xhp#par_id5238196.help.text
+#. a:ha
+#: wikiformats.xhp
+msgctxt ""
+"wikiformats.xhp\n"
+"par_id5238196\n"
+"help.text"
msgid "Note: The transformation uses the new style of footnotes with <ref> and <references> tags that requires the Cite.php extension to be installed into MediaWiki. If those tags occur as plain text in the transformation result, ask the Wiki administrator to install this extension."
msgstr "ملاحظة: تستخدم عملية التحويل النمط الجديد للحواشي السفلية مع العلامتين <ref> و <references>والذي يتطلب تثبيت Cite.php على MediaWiki. في حالة ظهور هذه العلامات كنص بسيط في نتيجة التحويل، اطلب من مسئول الويكي تثبيت هذا الامتداد."
-#: wikiformats.xhp#hd_id9405499.help.text
+#. bV8I
+#: wikiformats.xhp
+msgctxt ""
+"wikiformats.xhp\n"
+"hd_id9405499\n"
+"help.text"
msgid "Images"
msgstr "الصور"
-#: wikiformats.xhp#par_id3541673.help.text
+#. q9$W
+#: wikiformats.xhp
+msgctxt ""
+"wikiformats.xhp\n"
+"par_id3541673\n"
+"help.text"
msgid "Images cannot be exported by a transformation producing a single file of Wiki text. However, if the image is already uploaded to the target Wiki domain (e. g. WikiMedia Commons), then the transformation produces a valid image tag that includes the image. Image captions are also supported."
msgstr "يتعذر تصدير الصور بواسطة عملية تحويل تؤدي للحصول على ملف مفرد من نص الويكي. ومع ذلك، في حالة تحميل الصورة بالفعل إلى مجال موقع الويكي المقصود (على سبيل المثالWikiMedia Commons) فسينتج عن عملية التحويل علامة صورة صالحة تشتمل على الصورة. يتم دعم تسميات الصور أيضًا."
-#: wikiformats.xhp#hd_id2162236.help.text
+#. ?ZaH
+#: wikiformats.xhp
+msgctxt ""
+"wikiformats.xhp\n"
+"hd_id2162236\n"
+"help.text"
msgid "Tables"
msgstr "الجداول"
-#: wikiformats.xhp#par_id3037202.help.text
+#. W8U7
+#: wikiformats.xhp
+msgctxt ""
+"wikiformats.xhp\n"
+"par_id3037202\n"
+"help.text"
msgid "Simple tables are supported well. Table headers are translated into corresponding Wiki style table headers. However, custom formatting of table borders, column sizes and background colors is ignored."
msgstr "كما يتم أيضًا دعم الجداول البسيطة. يتم ترجمة رؤوس الجدول إلى رؤوس جدول بنمط الويكي المقابل. وعلى كل حال، يتم تجاهل التنسيق المخصص لحدود الجدول وأحجام العمود وألوان الخلفية."
-#: wikiformats.xhp#hd_id2954496.help.text
+#. WB)`
+#: wikiformats.xhp
+msgctxt ""
+"wikiformats.xhp\n"
+"hd_id2954496\n"
+"help.text"
msgid "Joined Cells"
msgstr "خلايا متصلة"
-#: wikiformats.xhp#par_id8253730.help.text
-msgid "OpenDocument and especially LibreOffice represent tables that have joined cells that span rows as tables with nested tables. In contrast, the wiki model of table is to declare column and row spans for such joined cells. "
+#. 4@UM
+#: wikiformats.xhp
+msgctxt ""
+"wikiformats.xhp\n"
+"par_id8253730\n"
+"help.text"
+msgid "OpenDocument and especially LibreOffice represent tables that have joined cells that span rows as tables with nested tables. In contrast, the wiki model of table is to declare column and row spans for such joined cells."
msgstr ""
-#: wikiformats.xhp#par_id8163090.help.text
+#. !-kD
+#: wikiformats.xhp
+msgctxt ""
+"wikiformats.xhp\n"
+"par_id8163090\n"
+"help.text"
msgid "If only columns of the same row are joined, the result of the transformation resembles the source document very well."
msgstr "في حالة ارتباط الأعمدة فقط لنفس الصف، فإن نتيجة التحويل تشبه مستند المصدر بشكل جيد جدًا."
-#: wikiformats.xhp#hd_id425122.help.text
+#. NRVN
+#: wikiformats.xhp
+msgctxt ""
+"wikiformats.xhp\n"
+"hd_id425122\n"
+"help.text"
msgid "Borders"
msgstr "الحدود"
-#: wikiformats.xhp#par_id1831110.help.text
+#. c=jE
+#: wikiformats.xhp
+msgctxt ""
+"wikiformats.xhp\n"
+"par_id1831110\n"
+"help.text"
msgid "Irrespective of custom table styles for border and background, a table is always exported as \"<emph>prettytable</emph>\", which renders in the Wiki engine with simple borders and bold header."
msgstr ""
-#: wikiformats.xhp#hd_id6255073.help.text
+#. Oal#
+#: wikiformats.xhp
+msgctxt ""
+"wikiformats.xhp\n"
+"hd_id6255073\n"
+"help.text"
msgid "Charset and special characters"
msgstr "مجموعة الأحرف والحروف الخاصة"
-#: wikiformats.xhp#par_id8216193.help.text
+#. jPV{
+#: wikiformats.xhp
+msgctxt ""
+"wikiformats.xhp\n"
+"par_id8216193\n"
+"help.text"
msgid "The charset of the transformation result is fixed to UTF-8. Depending on your system, this might not be the default charset. This might cause \"special characters\" to look broken when viewed with default settings. However, you can switch your editor to UTF-8 encoding to fix this. If your editor does not support switching the encoding, you can display the result of the transformation in the Firefox browser and switch the encoding to UTF-8 there. Now, you can cut and paste the transformation result to your program of choice."
msgstr "يتم تثبيت نتيجة مجموعة الأحرف للتحويل على UTF-8. واستنادًا إلى نوع النظام، فقد لا تكون تلك المجموعة الافتراضية للحروف. وقد يؤدي ذلك إلى \"حروف خاصة\" تبدو غير سليمة عند عرضها مع الإعدادات الافتراضية. ومع ذلك، يُمكنك تغيير المحرر إلى UTF-8 لإصلاح ذلك. إذا لم يدعم المحرر تغيير الترميز، فإنه يُمكنك عرض نتيجة التحويل في مستعرض فَيَرفُكْس وتغيير الترميز إلى UTF-8 هناك. الآن، يُمكنك قص نتيجة التحويل ولصقها إلى البرنامج الذي تختاره."
-
-#: wikisettings.xhp#tit.help.text
-msgctxt "wikisettings.xhp#tit.help.text"
-msgid "MediaWiki Options"
-msgstr "خيارات MediaWiki"
-
-#: wikisettings.xhp#hd_id6425672.help.text
-msgctxt "wikisettings.xhp#hd_id6425672.help.text"
-msgid "MediaWiki Options"
-msgstr "خيارات MediaWiki"
-
-#: wikisettings.xhp#par_id1188390.help.text
-msgid "You can add, edit and remove MediaWiki servers. Open the dialog by <item type=\"menuitem\">Tools - Options - Internet - MediaWiki</item>. Alternatively, choose <item type=\"menuitem\">Tools - Extension Manager</item>, select the Wiki Publisher, and click the Options button."
-msgstr "يُمكنك إضافة أو تحرير أو إزالة خوادم MediaWiki. افتح مربع الحوار بواسطة <item type=\"menuitem\">أدوات - خيارات - إنترنت - MediaWiki</item>. وبدلاً من ذلك، اختر <item type=\"menuitem\">أدوات - مدير التمديد</item>، حدد ناشر الويكي وانقر فوق الزر خيارات."
-
-#: wikisettings.xhp#par_id300607.help.text
-msgid "<ahelp hid=\".\">Click Add to add a new Wiki server.<br/>Select an entry and click Edit to edit the account settings.<br/>Select an entry and click Remove to remove the entry from the list.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">انقر فوق أضف لإضافة خادم ويكي جديد.<br/>حدد إدخالاً وانقر فوق تحرير لتحرير إعدادات الحساب.<br/>حدد إدخالاً وانقر فوق إزالة لإزالة الإدخال من القائمة.</ahelp>"
-
-#: wikisettings.xhp#par_id9786065.help.text
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Opens the MediaWiki dialog to add a new entry to the list.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">يقوم بفتح الحوار إضافة لإضافة إدخال جديد إلى القائمة.</ahelp>"
-
-#: wikisettings.xhp#par_id3386333.help.text
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Opens the MediaWiki dialog to edit the selected entry.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\"> يقوم بفتح مربع الحوار MediaWiki لتحرير الإدخال المحدد.</ahelp>"
-
-#: wikisettings.xhp#par_id7285073.help.text
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Removes the selected entry from the list.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">يقوم بحذف الإدخال المحدد من القائمة.</ahelp>"
-
-#: wikisettings.xhp#par_id1029084.help.text
-msgid "When you click Add or Edit, the <link href=\"com.sun.wiki-publisher/wikiaccount.xhp\">MediaWiki</link> dialog opens."
-msgstr "تستطيع نقر أضف أو حرّر، يُفتَح مربع حوار <link href=\"com.sun.wiki-publisher/wikiaccount.xhp\">MediaWiki</link>."
-
-#: wikisend.xhp#tit.help.text
-msgctxt "wikisend.xhp#tit.help.text"
-msgid "Send to MediaWiki"
-msgstr "إرسال إلى MediaWiki"
-
-#: wikisend.xhp#hd_id108340.help.text
-msgctxt "wikisend.xhp#hd_id108340.help.text"
-msgid "Send to MediaWiki"
-msgstr "إرسال إلى MediaWiki"
-
-#: wikisend.xhp#par_id1743827.help.text
-msgid "In the Send to MediaWiki dialog, specify the settings for your current Wiki upload."
-msgstr "في مربع الحوار أرسل إلى MediaWiki، حدد الإعدادات لرفع الويكي الحالي."
-
-#: wikisend.xhp#par_id664082.help.text
-msgid "<ahelp hid=\".\">Select the MediaWiki server where you want to publish your document. Click Add to add a new server to the list.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">حدد خادم MediaWiki حيث تريد نشر المستند الخاص بك. انقر فوق إضافة لإضافة خادم جديد إلى القائمة.</ahelp>"
-
-#: wikisend.xhp#par_id2794885.help.text
-msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the title of your Wiki entry. This is the top heading of your Wiki entry. For a new entry, the title must be unique on this Wiki. If you enter an existing title, your upload will overwrite the existing Wiki entry.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">أدخل عنوان مدخلة الويكي. يُعد ذلك العنوان الرئيسي لإدخال الويكي الخاص بك. لإدخال جديد، يجب أن يكون العنوان فريدًا على ذلك Wiki. في حالة إدخال عنوان موجود، فسيحل الرفع الخاص بك محل إدخال الويكي الموجود.</ahelp>"
-
-#: wikisend.xhp#par_id2486342.help.text
-msgid "<ahelp hid=\".\">Enter an optional short summary or comment.</ahelp> See <link href=\"http://meta.wikimedia.org/wiki/Help:Edit_summary\">http://meta.wikimedia.org/wiki/Help:Edit_summary</link>."
-msgstr "<ahelp hid=\".\">أدخل ملخصًا قصيرًا اختياريًا أو تعليقًا.</ahelp> انظر <link href=\"http://meta.wikimedia.org/wiki/Help:Edit_summary\">http://meta.wikimedia.org/wiki/Help:Edit_summary</link>."
-
-#: wikisend.xhp#par_id823999.help.text
-msgid "<emph>This is a minor edit</emph>: <ahelp hid=\".\">Check this box to mark the uploaded page as a minor edit of the already existing page with the same title.</ahelp>"
-msgstr "<emph>يُعد ذلك تعديلاً ثانويًا</emph>: <ahelp hid=\".\">تحقق من هذا المربع لتحديد الصفحة التي تم تحميلها كتحرير ثانوي للصفحة الموجودة بالفعل بنفس العنوان.</ahelp>"
-
-#: wikisend.xhp#par_id6592913.help.text
-msgid "<emph>Show in web browser</emph>: <ahelp hid=\".\">Check this box to open your system web browser and show the uploaded Wiki page.</ahelp>"
-msgstr "<emph>العرض في مستعرض ويب</emph>: <ahelp hid=\".\">تحقق من هذا المربع لفتح مستعرض ويب النظام وعرض صفحة الويكي التي تم رفعها.</ahelp>"
diff --git a/source/ar/swext/mediawiki/src.po b/source/ar/swext/mediawiki/src.po
index 17ddd866f7d..5c8326c6459 100644
--- a/source/ar/swext/mediawiki/src.po
+++ b/source/ar/swext/mediawiki/src.po
@@ -1,9 +1,9 @@
-#. extracted from swext/mediawiki/src.oo
+#. extracted from swext/mediawiki/src
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+swext%2Fmediawiki%2Fsrc.oo&subcomponent=ui\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:39+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-08-08 18:50+0200\n"
"Last-Translator: safa <safaalfulaij@hotmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -12,13 +12,23 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
-"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#: description.xml#dispname.dispname.description.text
+#. zxes
+#: description.xml
+msgctxt ""
+"description.xml\n"
+"dispname\n"
+"description.text"
msgid "Wiki Publisher"
msgstr "ناشر الويكي"
-#: description.xml#extdesc.extdesc.description.text
+#. Pz]v
+#: description.xml
+msgctxt ""
+"description.xml\n"
+"extdesc\n"
+"description.text"
msgid "The Wiki Publisher enables you to create Wiki articles on MediaWiki servers without having to know the syntax of the MediaWiki markup language. Publish your new and existing documents transparently with the Writer to a wiki page.\n"
msgstr "ناشر الويكي يتيح لك إنشاء مقالات ويكي على خوادم MediaWiki دون الحاجة لمعرفة تركيب لغة علامات MediaWiki. انشر مستنداتك الجديدة والموجودة بشفافية برايتر إلى صفحة ويكي.\n"
diff --git a/source/ar/swext/mediawiki/src/registry/data/org/openoffice/Office.po b/source/ar/swext/mediawiki/src/registry/data/org/openoffice/Office.po
index 368306ef4d2..b8f97198111 100644
--- a/source/ar/swext/mediawiki/src/registry/data/org/openoffice/Office.po
+++ b/source/ar/swext/mediawiki/src/registry/data/org/openoffice/Office.po
@@ -1,9 +1,9 @@
-#. extracted from swext/mediawiki/src/registry/data/org/openoffice/Office.oo
+#. extracted from swext/mediawiki/src/registry/data/org/openoffice/Office
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+swext%2Fmediawiki%2Fsrc%2Fregistry%2Fdata%2Forg%2Fopenoffice%2FOffice.oo&subcomponent=ui\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:39+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-07 12:42+0200\n"
"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -12,13 +12,25 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#: OptionsDialog.xcu#.OptionsDialog.Nodes.Internet.Leaves.com.sun.star.wiki.options.Label.value.text
-msgid "MediaWiki"
-msgstr "MediaWiki"
-
-#: Addons.xcu#.Addons.AddonUI.OfficeMenuBarMerging.com.sun.star.wiki.S1.MenuItems.M2.Title.value.text
+#. {yj2
+#: Addons.xcu
+msgctxt ""
+"Addons.xcu\n"
+".Addons.AddonUI.OfficeMenuBarMerging.com.sun.star.wiki.S1.MenuItems.M2\n"
+"Title\n"
+"value.text"
msgid "To Media~Wiki..."
msgstr "إلى Wiki ~Media"
+
+#. /22B
+#: OptionsDialog.xcu
+msgctxt ""
+"OptionsDialog.xcu\n"
+".OptionsDialog.Nodes.Internet.Leaves.com.sun.star.wiki.options\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "MediaWiki"
+msgstr "MediaWiki"
diff --git a/source/ar/swext/mediawiki/src/registry/data/org/openoffice/Office/Custom.po b/source/ar/swext/mediawiki/src/registry/data/org/openoffice/Office/Custom.po
index 3a915b0f166..44b76780405 100644
--- a/source/ar/swext/mediawiki/src/registry/data/org/openoffice/Office/Custom.po
+++ b/source/ar/swext/mediawiki/src/registry/data/org/openoffice/Office/Custom.po
@@ -1,10 +1,10 @@
-#. extracted from swext/mediawiki/src/registry/data/org/openoffice/Office/Custom.oo
+#. extracted from swext/mediawiki/src/registry/data/org/openoffice/Office/Custom
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+swext%2Fmediawiki%2Fsrc%2Fregistry%2Fdata%2Forg%2Fopenoffice%2FOffice%2FCustom.oo&subcomponent=ui\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:39+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-08-08 18:51+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-09-21 19:10+0200\n"
"Last-Translator: safa <safaalfulaij@hotmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ar\n"
@@ -12,133 +12,325 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
-"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#: WikiExtension.xcu#.WikiExtension.Strings.GeneralSendError.value.text
+#. f^vw
+#: WikiExtension.xcu
+msgctxt ""
+"WikiExtension.xcu\n"
+".WikiExtension.Strings\n"
+"GeneralSendError\n"
+"value.text"
msgid "The operation 'Send to MediaWiki' could not be completed successfully."
msgstr "تعذر استكمال عملية \"الإرسال إلى MediaWiki\" بنجاح."
-#: WikiExtension.xcu#.WikiExtension.Strings.NoWikiFilter.value.text
+#. ^e.J
+#: WikiExtension.xcu
+msgctxt ""
+"WikiExtension.xcu\n"
+".WikiExtension.Strings\n"
+"NoWikiFilter\n"
+"value.text"
msgid "The MediaWiki export filter cannot be found. Choose 'Tools-XML Filter Settings' to install the filter, or use the setup to install the component."
msgstr "لا يمكن العثور على عامل تصفية تصدير MediaWiki. اختر \"أدوات - إعدادات تصفية XML\" لتثبيت عامل التصفية، أو استخدم برنامج الإعداد لتثبيت المكون."
-#: WikiExtension.xcu#.WikiExtension.Strings.NoConnectionToURL.value.text
+#. )U2^
+#: WikiExtension.xcu
+msgctxt ""
+"WikiExtension.xcu\n"
+".WikiExtension.Strings\n"
+"NoConnectionToURL\n"
+"value.text"
msgid "A connection to the MediaWiki system at '$ARG1' could not be created."
msgstr "تعذر إنشاء اتصال بنظام MediaWiki عند '$ARG1'."
-#: WikiExtension.xcu#.WikiExtension.Strings.WrongLogin.value.text
+#. SAkE
+#: WikiExtension.xcu
+msgctxt ""
+"WikiExtension.xcu\n"
+".WikiExtension.Strings\n"
+"WrongLogin\n"
+"value.text"
msgid "User name or password is incorrect. Please try again, or leave the fields blank for an anonymous connection."
msgstr "اسم المستخدم أو كلمة السر غير صحيحة. الرجاء المحاولة مرة أخرى، أو ترك الحقول فارغة للاتصال المجهول."
-#: WikiExtension.xcu#.WikiExtension.Strings.InvalidURL.value.text
+#. 28:w
+#: WikiExtension.xcu
+msgctxt ""
+"WikiExtension.xcu\n"
+".WikiExtension.Strings\n"
+"InvalidURL\n"
+"value.text"
msgid "A connection could not be created because the URL is invalid."
msgstr "تعذر إنشاء اتصال نظرًا لكون عنوان URL غير صالح."
-#: WikiExtension.xcu#.WikiExtension.Strings.NoURL.value.text
+#. _g,E
+#: WikiExtension.xcu
+msgctxt ""
+"WikiExtension.xcu\n"
+".WikiExtension.Strings\n"
+"NoURL\n"
+"value.text"
msgid "Specify a MediaWiki server by providing a URL."
msgstr "حدد خادم MediaWiki من خلال إدخال عنوان URL."
-#: WikiExtension.xcu#.WikiExtension.Strings.CancelSending.value.text
+#. ]U0l
+#: WikiExtension.xcu
+msgctxt ""
+"WikiExtension.xcu\n"
+".WikiExtension.Strings\n"
+"CancelSending\n"
+"value.text"
msgid "The transfer has been interrupted. Please check the integrity of the wiki article."
msgstr "تمت مقاطعة عملية النقل. الرجاء التحقق من تكامل مقالة الويكي."
-#: WikiExtension.xcu#.WikiExtension.Strings.Dlg_EditSetting_UrlLabel.value.text
+#. xseS
+#: WikiExtension.xcu
+msgctxt ""
+"WikiExtension.xcu\n"
+".WikiExtension.Strings\n"
+"Dlg_EditSetting_UrlLabel\n"
+"value.text"
msgid "U~RL"
msgstr "~عنوان URL"
-#: WikiExtension.xcu#.WikiExtension.Strings.Dlg_EditSetting_UsernameLabel.value.text
+#. =u)3
+#: WikiExtension.xcu
+msgctxt ""
+"WikiExtension.xcu\n"
+".WikiExtension.Strings\n"
+"Dlg_EditSetting_UsernameLabel\n"
+"value.text"
msgid "~Username"
msgstr "ا~سم المستخدم"
-#: WikiExtension.xcu#.WikiExtension.Strings.Dlg_EditSetting_PasswordLabel.value.text
+#. 0os@
+#: WikiExtension.xcu
+msgctxt ""
+"WikiExtension.xcu\n"
+".WikiExtension.Strings\n"
+"Dlg_EditSetting_PasswordLabel\n"
+"value.text"
msgid "~Password"
msgstr "~كلمة السر"
-#: WikiExtension.xcu#.WikiExtension.Strings.Dlg_SendTitle.value.text
+#. i,[Y
+#: WikiExtension.xcu
+msgctxt ""
+"WikiExtension.xcu\n"
+".WikiExtension.Strings\n"
+"Dlg_SendTitle\n"
+"value.text"
msgid "Send to MediaWiki"
msgstr "إرسال إلى MediaWiki"
-#: WikiExtension.xcu#.WikiExtension.Strings.Dlg_WikiArticle.value.text
+#. isng
+#: WikiExtension.xcu
+msgctxt ""
+"WikiExtension.xcu\n"
+".WikiExtension.Strings\n"
+"Dlg_WikiArticle\n"
+"value.text"
msgid "Wiki article"
msgstr "مقالة ويكي"
-#: WikiExtension.xcu#.WikiExtension.Strings.Dlg_No.value.text
+#. o=)f
+#: WikiExtension.xcu
+msgctxt ""
+"WikiExtension.xcu\n"
+".WikiExtension.Strings\n"
+"Dlg_No\n"
+"value.text"
msgid "No"
msgstr "لا"
-#: WikiExtension.xcu#.WikiExtension.Strings.Dlg_OK.value.text
+#. fYBE
+#: WikiExtension.xcu
+msgctxt ""
+"WikiExtension.xcu\n"
+".WikiExtension.Strings\n"
+"Dlg_OK\n"
+"value.text"
msgid "OK"
msgstr "حسنًا"
-#: WikiExtension.xcu#.WikiExtension.Strings.Dlg_Yes.value.text
+#. 6I`|
+#: WikiExtension.xcu
+msgctxt ""
+"WikiExtension.xcu\n"
+".WikiExtension.Strings\n"
+"Dlg_Yes\n"
+"value.text"
msgid "Yes"
msgstr "نعم"
-#: WikiExtension.xcu#.WikiExtension.Strings.Dlg_AddButton.value.text
+#. ;EfE
+#: WikiExtension.xcu
+msgctxt ""
+"WikiExtension.xcu\n"
+".WikiExtension.Strings\n"
+"Dlg_AddButton\n"
+"value.text"
msgid "~Add..."
msgstr "إ~ضافة..."
-#: WikiExtension.xcu#.WikiExtension.Strings.Dlg_EditButton.value.text
+#. WdlY
+#: WikiExtension.xcu
+msgctxt ""
+"WikiExtension.xcu\n"
+".WikiExtension.Strings\n"
+"Dlg_EditButton\n"
+"value.text"
msgid "~Edit..."
msgstr "ت~حرير..."
-#: WikiExtension.xcu#.WikiExtension.Strings.Dlg_SendButton.value.text
+#. M=NN
+#: WikiExtension.xcu
+msgctxt ""
+"WikiExtension.xcu\n"
+".WikiExtension.Strings\n"
+"Dlg_SendButton\n"
+"value.text"
msgid "~Send"
msgstr "إ~رسال"
-#: WikiExtension.xcu#.WikiExtension.Strings.Dlg_RemoveButton.value.text
+#. xrca
+#: WikiExtension.xcu
+msgctxt ""
+"WikiExtension.xcu\n"
+".WikiExtension.Strings\n"
+"Dlg_RemoveButton\n"
+"value.text"
msgid "~Remove"
msgstr "إ~زالة"
-#: WikiExtension.xcu#.WikiExtension.Strings.Dlg_NewWikiPage_Label1.value.text
+#. %h9)
+#: WikiExtension.xcu
+msgctxt ""
+"WikiExtension.xcu\n"
+".WikiExtension.Strings\n"
+"Dlg_NewWikiPage_Label1\n"
+"value.text"
msgid "A wiki article with the title '$ARG1' does not exist yet. Do you want to create a new article with that name?"
msgstr "لا توجد بعد مقالة ويكي بعنوان '$ARG1'. هل تريد إنشاء مقالة جديدة بذلك الاسم؟"
-#: WikiExtension.xcu#.WikiExtension.Strings.Dlg_SendToMediaWiki_Label1.value.text
+#. D`0d
+#: WikiExtension.xcu
+msgctxt ""
+"WikiExtension.xcu\n"
+".WikiExtension.Strings\n"
+"Dlg_SendToMediaWiki_Label1\n"
+"value.text"
msgid "Media~Wiki Server"
msgstr "خادم Media~Wiki"
-#: WikiExtension.xcu#.WikiExtension.Strings.Dlg_SendToMediaWiki_Label2.value.text
+#. dhC-
+#: WikiExtension.xcu
+msgctxt ""
+"WikiExtension.xcu\n"
+".WikiExtension.Strings\n"
+"Dlg_SendToMediaWiki_Label2\n"
+"value.text"
msgid "~Title"
msgstr "الع~نوان"
-#: WikiExtension.xcu#.WikiExtension.Strings.Dlg_SendToMediaWiki_Label3.value.text
+#. 8Gff
+#: WikiExtension.xcu
+msgctxt ""
+"WikiExtension.xcu\n"
+".WikiExtension.Strings\n"
+"Dlg_SendToMediaWiki_Label3\n"
+"value.text"
msgid "S~ummary"
msgstr "المل~خص"
-#: WikiExtension.xcu#.WikiExtension.Strings.Dlg_SendToMediaWiki_MinorCheck.value.text
+#. D:_C
+#: WikiExtension.xcu
+msgctxt ""
+"WikiExtension.xcu\n"
+".WikiExtension.Strings\n"
+"Dlg_SendToMediaWiki_MinorCheck\n"
+"value.text"
msgid "This is a ~minor edit"
msgstr "يُعد ذلك تحريرًا ~ثانويًا"
-#: WikiExtension.xcu#.WikiExtension.Strings.Dlg_SendToMediaWiki_BrowserCheck.value.text
+#. 0@H.
+#: WikiExtension.xcu
+msgctxt ""
+"WikiExtension.xcu\n"
+".WikiExtension.Strings\n"
+"Dlg_SendToMediaWiki_BrowserCheck\n"
+"value.text"
msgid "Show in web ~browser"
msgstr "إظهار في مست~عرض ويب"
-#: WikiExtension.xcu#.WikiExtension.Strings.UnknownCert.value.text
+#. IgYK
+#: WikiExtension.xcu
+msgctxt ""
+"WikiExtension.xcu\n"
+".WikiExtension.Strings\n"
+"UnknownCert\n"
+"value.text"
msgid "The certificate of the selected site is unknown."
msgstr "شهادة الموقع المحدد غير معروفة."
-#: WikiExtension.xcu#.WikiExtension.Strings.Dlg_MediaWiki_Title.value.text
+#. REi.
+#: WikiExtension.xcu
+msgctxt ""
+"WikiExtension.xcu\n"
+".WikiExtension.Strings\n"
+"Dlg_MediaWiki_Title\n"
+"value.text"
msgid "MediaWiki"
msgstr "MediaWiki"
-#: WikiExtension.xcu#.WikiExtension.Strings.Dlg_EditSetting_AccountLine.value.text
+#. L\2k
+#: WikiExtension.xcu
+msgctxt ""
+"WikiExtension.xcu\n"
+".WikiExtension.Strings\n"
+"Dlg_EditSetting_AccountLine\n"
+"value.text"
msgid "Account"
msgstr "الحساب"
-#: WikiExtension.xcu#.WikiExtension.Strings.Dlg_EditSetting_WikiLine.value.text
+#. M*l4
+#: WikiExtension.xcu
+msgctxt ""
+"WikiExtension.xcu\n"
+".WikiExtension.Strings\n"
+"Dlg_EditSetting_WikiLine\n"
+"value.text"
msgid "MediaWiki Server"
msgstr "خادم MediaWiki "
-#: WikiExtension.xcu#.WikiExtension.Strings.Dlg_EditSetting_SaveBox.value.text
+#. p(_H
+#: WikiExtension.xcu
+msgctxt ""
+"WikiExtension.xcu\n"
+".WikiExtension.Strings\n"
+"Dlg_EditSetting_SaveBox\n"
+"value.text"
msgid "~Save password"
msgstr "حفظ ~كلمة السر"
-#: WikiExtension.xcu#.WikiExtension.Strings.Dlg_MediaWiki_Extension_String.value.text
+#. MBRf
+#: WikiExtension.xcu
+msgctxt ""
+"WikiExtension.xcu\n"
+".WikiExtension.Strings\n"
+"Dlg_MediaWiki_Extension_String\n"
+"value.text"
msgid "Wiki Publisher"
-msgstr "Wiki Publisher"
-
-#: WikiExtension.xcu#.WikiExtension.Strings.Dlg_WikiPageExists_Label1.value.text
+msgstr "ناشر الويكي"
+
+#. J$#O
+#: WikiExtension.xcu
+msgctxt ""
+"WikiExtension.xcu\n"
+".WikiExtension.Strings\n"
+"Dlg_WikiPageExists_Label1\n"
+"value.text"
msgid "A wiki article with the title '$ARG1' already exists.&#13;&#13;Do you want to replace the current article with your article?&#13;&#13;"
msgstr "توجد مقالة wiki تحمل العنوان '$ARG1' بالفعل.&#13;&#13;هل تريد استبدال المقالة الحالية بمقالتك؟&#13;&#13;"
diff --git a/source/ar/sysui/desktop/share.po b/source/ar/sysui/desktop/share.po
index 7542cac3b30..8ff192e9904 100644
--- a/source/ar/sysui/desktop/share.po
+++ b/source/ar/sysui/desktop/share.po
@@ -1,10 +1,10 @@
-#. extracted from sysui/desktop/share.oo
+#. extracted from sysui/desktop/share
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+sysui%2Fdesktop%2Fshare.oo&subcomponent=ui\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:40+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-08-07 01:56+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-08-27 19:16+0200\n"
"Last-Translator: safa <safaalfulaij@hotmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ar\n"
@@ -12,297 +12,611 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
-"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#: launcher_unityquicklist.ulf#writer.LngText.text
-msgid "New Document"
-msgstr "مستند جديد"
-
-#: launcher_unityquicklist.ulf#impress.LngText.text
-msgid "New Presentation"
-msgstr "عرض تقديمي جديد"
-
-#: launcher_unityquicklist.ulf#calc.LngText.text
-msgid "New Spreadsheet"
-msgstr "جدول بيانات جديد"
-
-#: launcher_unityquicklist.ulf#base.LngText.text
-msgid "New Database"
-msgstr "قاعدة بيانات جديدة"
-
-#: launcher_unityquicklist.ulf#math.LngText.text
-msgid "New Formula"
-msgstr "معادلة جديدة"
-
-#: launcher_unityquicklist.ulf#draw.LngText.text
-msgid "New Drawing"
-msgstr "رسم جديد"
-
-#: launcher_comment.ulf#writer.LngText.text
-msgid "Create and edit text and graphics in letters, reports, documents and Web pages by using Writer."
-msgstr "إنشاء النصوص والرسومات في الخطابات، والتقارير، والمستندات وصفحات ويب وتحريرها باستخدام Writer."
-
-#: launcher_comment.ulf#impress.LngText.text
-msgid "Create and edit presentations for slideshows, meeting and Web pages by using Impress."
-msgstr "تحرير العروض التقديمية لعروض الشرائح، والاجتماعات وصفحات ويب وإنشاؤها باستخدام Impress."
-
-#: launcher_comment.ulf#draw.LngText.text
-msgid "Create and edit drawings, flow charts, and logos by using Draw."
-msgstr "إنشاء الرسوم وتحريرها، ورسوم الدفق البيانية، والشعارات باستخدام Draw."
-
-#: launcher_comment.ulf#calc.LngText.text
-msgid "Perform calculations, analyze information and manage lists in spreadsheets by using Calc."
-msgstr "إنجاز العمليات الحسابية، وتحليل المعلومات وإدارة القوائم في جداول البيانات باستخدام Calc."
-
-#: launcher_comment.ulf#math.LngText.text
-msgid "Create and edit scientific formulas and equations by using Math."
-msgstr "إنشاء الصيغ العلمية والمعادلات وتحريرها باستخدام Math."
-
-#: launcher_comment.ulf#base.LngText.text
-msgid "Manage databases, create queries and reports to track and manage your information by using Base."
-msgstr "إدارة قواعد البيانات، وإنشاء الاستعلامات والتقارير وتتبّع وإدارة معلومات باستخدام بيز."
-
-#: launcher_comment.ulf#startcenter.LngText.text
-msgid "The office productivity suite compatible to the open and standardized ODF document format. Supported by The Document Foundation."
-msgstr "الحقيبة اﻻنتاجية المكتبية متوافقة مع صيغ الوثائق المفتوحة المدعومة من مؤسسة الوثائق المفتوحة المصدر."
-
-#: launcher_name.ulf#printeradmin.LngText.text
-msgid "%PRODUCTNAME Printer Administration"
-msgstr "إدارة طابعات %PRODUCTNAME"
-
-#: launcher_genericname.ulf#writer.LngText.text
+#. -irI
+#: launcher_genericname.ulf
+msgctxt ""
+"launcher_genericname.ulf\n"
+"writer\n"
+"LngText.text"
msgid "Word Processor"
msgstr "معالج المستندات"
-#: launcher_genericname.ulf#impress.LngText.text
+#. @ztK
+#: launcher_genericname.ulf
+msgctxt ""
+"launcher_genericname.ulf\n"
+"impress\n"
+"LngText.text"
msgid "Presentation"
msgstr "عرض تقديمي"
-#: launcher_genericname.ulf#calc.LngText.text
+#. puM+
+#: launcher_genericname.ulf
+msgctxt ""
+"launcher_genericname.ulf\n"
+"calc\n"
+"LngText.text"
msgid "Spreadsheet"
msgstr "جدول بيانات"
-#: launcher_genericname.ulf#base.LngText.text
+#. 3mAI
+#: launcher_genericname.ulf
+msgctxt ""
+"launcher_genericname.ulf\n"
+"base\n"
+"LngText.text"
msgid "Database Development"
msgstr "تطوير قواعد البيانات"
-#: launcher_genericname.ulf#math.LngText.text
+#. k+=5
+#: launcher_genericname.ulf
+msgctxt ""
+"launcher_genericname.ulf\n"
+"math\n"
+"LngText.text"
msgid "Formula Editor"
msgstr "محرر الصيغة"
-#: launcher_genericname.ulf#draw.LngText.text
+#. qfm.
+#: launcher_genericname.ulf
+msgctxt ""
+"launcher_genericname.ulf\n"
+"draw\n"
+"LngText.text"
msgid "Drawing Program"
msgstr "برنامج الرسم"
-#: launcher_genericname.ulf#startcenter.LngText.text
+#. ISgE
+#: launcher_genericname.ulf
+msgctxt ""
+"launcher_genericname.ulf\n"
+"startcenter\n"
+"LngText.text"
msgid "Office"
msgstr "مكتب"
-#: launcher_genericname.ulf#javafilter.LngText.text
+#. k3Z(
+#: launcher_genericname.ulf
+msgctxt ""
+"launcher_genericname.ulf\n"
+"javafilter\n"
+"LngText.text"
msgid "Small Device Format Importer"
msgstr "مستورد هيئة الجهاز الصغير"
-#: launcher_genericname.ulf#binfilter.LngText.text
-msgid "Legacy StarOffice 5 Binary Format Importer"
-msgstr ""
-
-#: launcher_genericname.ulf#xsltfilter.LngText.text
+#. \%*9
+#: launcher_genericname.ulf
+msgctxt ""
+"launcher_genericname.ulf\n"
+"xsltfilter\n"
+"LngText.text"
msgid "XSLT based filters"
msgstr ""
-#: documents.ulf#text.LngText.text
+#. +kQ5
+#: launcher_comment.ulf
+msgctxt ""
+"launcher_comment.ulf\n"
+"writer\n"
+"LngText.text"
+msgid "Create and edit text and graphics in letters, reports, documents and Web pages by using Writer."
+msgstr "إنشاء النصوص والرسومات في الخطابات، والتقارير، والمستندات وصفحات ويب وتحريرها باستخدام رايتر."
+
+#. ^x\`
+#: launcher_comment.ulf
+msgctxt ""
+"launcher_comment.ulf\n"
+"impress\n"
+"LngText.text"
+msgid "Create and edit presentations for slideshows, meeting and Web pages by using Impress."
+msgstr "تحرير العروض التقديمية لعروض الشرائح، والاجتماعات وصفحات ويب وإنشاؤها باستخدام امبريس."
+
+#. IE^`
+#: launcher_comment.ulf
+msgctxt ""
+"launcher_comment.ulf\n"
+"draw\n"
+"LngText.text"
+msgid "Create and edit drawings, flow charts, and logos by using Draw."
+msgstr "إنشاء الرسوم وتحريرها، ورسوم الدفق البيانية، والشعارات باستخدام درو."
+
+#. HZKi
+#: launcher_comment.ulf
+msgctxt ""
+"launcher_comment.ulf\n"
+"calc\n"
+"LngText.text"
+msgid "Perform calculations, analyze information and manage lists in spreadsheets by using Calc."
+msgstr "إنجاز العمليات الحسابية، وتحليل المعلومات وإدارة القوائم في جداول البيانات باستخدام كالك."
+
+#. #[Ah
+#: launcher_comment.ulf
+msgctxt ""
+"launcher_comment.ulf\n"
+"math\n"
+"LngText.text"
+msgid "Create and edit scientific formulas and equations by using Math."
+msgstr "إنشاء الصيغ العلمية والمعادلات وتحريرها باستخدام ماث."
+
+#. ?Yco
+#: launcher_comment.ulf
+msgctxt ""
+"launcher_comment.ulf\n"
+"base\n"
+"LngText.text"
+msgid "Manage databases, create queries and reports to track and manage your information by using Base."
+msgstr "إدارة قواعد البيانات، وإنشاء الاستعلامات والتقارير وتتبّع وإدارة معلومات باستخدام بيز."
+
+#. Pi-(
+#: launcher_comment.ulf
+msgctxt ""
+"launcher_comment.ulf\n"
+"startcenter\n"
+"LngText.text"
+msgid "The office productivity suite compatible to the open and standardized ODF document format. Supported by The Document Foundation."
+msgstr "الحقيبة اﻻنتاجية المكتبية متوافقة مع صيغ الوثائق المفتوحة المدعومة من مؤسسة الوثائق المفتوحة المصدر."
+
+#. VD8^
+#: launcher_name.ulf
+msgctxt ""
+"launcher_name.ulf\n"
+"printeradmin\n"
+"LngText.text"
+msgid "%PRODUCTNAME Printer Administration"
+msgstr "إدارة طابعات %PRODUCTNAME"
+
+#. _8Vt
+#: documents.ulf
+msgctxt ""
+"documents.ulf\n"
+"text\n"
+"LngText.text"
msgid "%PRODUCTNAME Text Document"
msgstr "مستند %PRODUCTNAME نصّي"
-#: documents.ulf#text_template.LngText.text
+#. 3CB5
+#: documents.ulf
+msgctxt ""
+"documents.ulf\n"
+"text-template\n"
+"LngText.text"
msgid "%PRODUCTNAME Text Document Template"
msgstr "قالب مستند %PRODUCTNAME نصّي"
-#: documents.ulf#master_document.LngText.text
+#. O:v$
+#: documents.ulf
+msgctxt ""
+"documents.ulf\n"
+"master-document\n"
+"LngText.text"
msgid "%PRODUCTNAME Master Document"
msgstr "مستند %PRODUCTNAME شامل"
-#: documents.ulf#formula.LngText.text
+#. 9ZWs
+#: documents.ulf
+msgctxt ""
+"documents.ulf\n"
+"formula\n"
+"LngText.text"
msgid "%PRODUCTNAME Formula"
msgstr "صيغة %PRODUCTNAME"
-#: documents.ulf#presentation.LngText.text
+#. Rqi|
+#: documents.ulf
+msgctxt ""
+"documents.ulf\n"
+"presentation\n"
+"LngText.text"
msgid "%PRODUCTNAME Presentation"
msgstr "عرض %PRODUCTNAME تقديمي"
-#: documents.ulf#presentation_template.LngText.text
+#. TWpN
+#: documents.ulf
+msgctxt ""
+"documents.ulf\n"
+"presentation-template\n"
+"LngText.text"
msgid "%PRODUCTNAME Presentation Template"
msgstr "قالب عرضي %PRODUCTNAME تقديمي"
-#: documents.ulf#drawing.LngText.text
+#. VQvf
+#: documents.ulf
+msgctxt ""
+"documents.ulf\n"
+"drawing\n"
+"LngText.text"
msgid "%PRODUCTNAME Drawing"
msgstr "رسم %PRODUCTNAME"
-#: documents.ulf#drawing_template.LngText.text
+#. |@}|
+#: documents.ulf
+msgctxt ""
+"documents.ulf\n"
+"drawing-template\n"
+"LngText.text"
msgid "%PRODUCTNAME Drawing Template"
msgstr "قالب %PRODUCTNAME رسومي"
-#: documents.ulf#spreadsheet.LngText.text
+#. uB:L
+#: documents.ulf
+msgctxt ""
+"documents.ulf\n"
+"spreadsheet\n"
+"LngText.text"
msgid "%PRODUCTNAME Spreadsheet"
msgstr "جدول بيانات %PRODUCTNAME"
-#: documents.ulf#spreadsheet_template.LngText.text
+#. F]jD
+#: documents.ulf
+msgctxt ""
+"documents.ulf\n"
+"spreadsheet-template\n"
+"LngText.text"
msgid "%PRODUCTNAME Spreadsheet Template"
msgstr "قالب ورقة %PRODUCTNAME بيانية"
-#: documents.ulf#oasis_text.LngText.text
+#. QZ$9
+#: documents.ulf
+msgctxt ""
+"documents.ulf\n"
+"oasis-text\n"
+"LngText.text"
msgid "OpenDocument Text"
msgstr "نص OpenDocument"
-#: documents.ulf#oasis_text_flat_xml.LngText.text
+#. rkv~
+#: documents.ulf
#, fuzzy
+msgctxt ""
+"documents.ulf\n"
+"oasis-text-flat-xml\n"
+"LngText.text"
msgid "OpenDocument Text (Flat XML)"
msgstr "قالب عرض OpenDocument تقديمي"
-#: documents.ulf#oasis_text_template.LngText.text
+#. =cwT
+#: documents.ulf
+msgctxt ""
+"documents.ulf\n"
+"oasis-text-template\n"
+"LngText.text"
msgid "OpenDocument Text Template"
msgstr "قالب نص OpenDocument"
-#: documents.ulf#oasis_master_document.LngText.text
+#. 4`HX
+#: documents.ulf
+msgctxt ""
+"documents.ulf\n"
+"oasis-master-document\n"
+"LngText.text"
msgid "OpenDocument Master Document"
msgstr "مستند OpenDocument رئيسي"
-#: documents.ulf#oasis_formula.LngText.text
+#. 6JIl
+#: documents.ulf
+msgctxt ""
+"documents.ulf\n"
+"oasis-formula\n"
+"LngText.text"
msgid "OpenDocument Formula"
msgstr "صيغة OpenDocument"
-#: documents.ulf#oasis_presentation.LngText.text
+#. KHeU
+#: documents.ulf
+msgctxt ""
+"documents.ulf\n"
+"oasis-presentation\n"
+"LngText.text"
msgid "OpenDocument Presentation"
msgstr "عرض OpenDocument تقديمي"
-#: documents.ulf#oasis_presentation_flat_xml.LngText.text
+#. 2zFd
+#: documents.ulf
#, fuzzy
+msgctxt ""
+"documents.ulf\n"
+"oasis-presentation-flat-xml\n"
+"LngText.text"
msgid "OpenDocument Presentation (Flat XML)"
msgstr "قالب عرض OpenDocument تقديمي"
-#: documents.ulf#oasis_presentation_template.LngText.text
+#. ucr@
+#: documents.ulf
+msgctxt ""
+"documents.ulf\n"
+"oasis-presentation-template\n"
+"LngText.text"
msgid "OpenDocument Presentation Template"
msgstr "قالب عرض OpenDocument تقديمي"
-#: documents.ulf#oasis_drawing.LngText.text
+#. %A]y
+#: documents.ulf
+msgctxt ""
+"documents.ulf\n"
+"oasis-drawing\n"
+"LngText.text"
msgid "OpenDocument Drawing"
msgstr "رسم OpenDocument"
-#: documents.ulf#oasis_drawing_flat_xml.LngText.text
+#. q$_A
+#: documents.ulf
#, fuzzy
+msgctxt ""
+"documents.ulf\n"
+"oasis-drawing-flat-xml\n"
+"LngText.text"
msgid "OpenDocument Drawing (Flat XML)"
msgstr "قالب عرض OpenDocument تقديمي"
-#: documents.ulf#oasis_drawing_template.LngText.text
+#. yP:J
+#: documents.ulf
+msgctxt ""
+"documents.ulf\n"
+"oasis-drawing-template\n"
+"LngText.text"
msgid "OpenDocument Drawing Template"
msgstr "قالب رسم OpenDocument"
-#: documents.ulf#oasis_spreadsheet.LngText.text
+#. #7VE
+#: documents.ulf
+msgctxt ""
+"documents.ulf\n"
+"oasis-spreadsheet\n"
+"LngText.text"
msgid "OpenDocument Spreadsheet"
msgstr "جدول بيانات OpenDocument"
-#: documents.ulf#oasis_spreadsheet_flat_xml.LngText.text
+#. (0TG
+#: documents.ulf
+msgctxt ""
+"documents.ulf\n"
+"oasis-spreadsheet-flat-xml\n"
+"LngText.text"
msgid "OpenDocument Spreadsheet (Flat XML)"
msgstr ""
-#: documents.ulf#oasis_spreadsheet_template.LngText.text
+#. P(WC
+#: documents.ulf
+msgctxt ""
+"documents.ulf\n"
+"oasis-spreadsheet-template\n"
+"LngText.text"
msgid "OpenDocument Spreadsheet Template"
msgstr "قالب جدول بيانات OpenDocument"
-#: documents.ulf#oasis_database.LngText.text
+#. as%U
+#: documents.ulf
+msgctxt ""
+"documents.ulf\n"
+"oasis-database\n"
+"LngText.text"
msgid "OpenDocument Database"
msgstr "قاعدة بيانات OpenDocument"
-#: documents.ulf#oasis_web_template.LngText.text
+#. G5,K
+#: documents.ulf
+msgctxt ""
+"documents.ulf\n"
+"oasis-web-template\n"
+"LngText.text"
msgid "HTML Document Template"
msgstr "قالب مستند HTML"
-#: documents.ulf#extension.LngText.text
+#. m-H`
+#: documents.ulf
+msgctxt ""
+"documents.ulf\n"
+"extension\n"
+"LngText.text"
msgid "%PRODUCTNAME Extension"
msgstr "امتداد %PRODUCTNAME"
-#: documents.ulf#ms_excel_sheet.LngText.text
-msgctxt "documents.ulf#ms_excel_sheet.LngText.text"
+#. V`;V
+#: documents.ulf
+msgctxt ""
+"documents.ulf\n"
+"ms-excel-sheet\n"
+"LngText.text"
msgid "Microsoft Excel Worksheet"
-msgstr "ورقة عمل Microsoft Excel"
-
-#: documents.ulf#ms_powerpoint_presentation.LngText.text
-msgctxt "documents.ulf#ms_powerpoint_presentation.LngText.text"
+msgstr "ورقة عمل مايكروسوفت إكسل"
+
+#. 9n##
+#: documents.ulf
+msgctxt ""
+"documents.ulf\n"
+"ms-powerpoint-presentation\n"
+"LngText.text"
msgid "Microsoft PowerPoint Presentation"
-msgstr "عرض تقديمي لـ Microsoft PowerPoint"
-
-#: documents.ulf#ms_word_document.LngText.text
-msgctxt "documents.ulf#ms_word_document.LngText.text"
+msgstr "عرض مايكروسوفت باوربوينت تقديمي"
+
+#. ^U2A
+#: documents.ulf
+msgctxt ""
+"documents.ulf\n"
+"ms-word-document\n"
+"LngText.text"
msgid "Microsoft Word Document"
-msgstr "مستند Microsoft Word"
-
-#: documents.ulf#ms_word_document2.LngText.text
-msgctxt "documents.ulf#ms_word_document2.LngText.text"
+msgstr "مستند مايكروسوفت وورد"
+
+#. g3$t
+#: documents.ulf
+msgctxt ""
+"documents.ulf\n"
+"ms-word-document2\n"
+"LngText.text"
msgid "Microsoft Word Document"
-msgstr "مستند Microsoft Word"
-
-#: documents.ulf#ms_excel_sheet_12.LngText.text
-msgctxt "documents.ulf#ms_excel_sheet_12.LngText.text"
+msgstr "مستند مايكروسوفت وورد"
+
+#. $54#
+#: documents.ulf
+msgctxt ""
+"documents.ulf\n"
+"ms-excel-sheet-12\n"
+"LngText.text"
msgid "Microsoft Excel Worksheet"
-msgstr "ورقة عمل Microsoft Excel"
-
-#: documents.ulf#ms_excel_template_12.LngText.text
-msgctxt "documents.ulf#ms_excel_template_12.LngText.text"
+msgstr "ورقة عمل مايكروسوفت إكسل"
+
+#. y-z{
+#: documents.ulf
+msgctxt ""
+"documents.ulf\n"
+"ms-excel-template-12\n"
+"LngText.text"
msgid "Microsoft Excel Worksheet Template"
-msgstr "قالب ورقة عمل Microsoft Excel"
-
-#: documents.ulf#ms_powerpoint_presentation_12.LngText.text
-msgctxt "documents.ulf#ms_powerpoint_presentation_12.LngText.text"
+msgstr "قالب ورقة عمل مايكروسوفت إكسل"
+
+#. /KX8
+#: documents.ulf
+msgctxt ""
+"documents.ulf\n"
+"ms-powerpoint-presentation-12\n"
+"LngText.text"
msgid "Microsoft PowerPoint Presentation"
-msgstr "عرض تقديمي لـ Microsoft PowerPoint"
-
-#: documents.ulf#ms_powerpoint_template_12.LngText.text
-msgctxt "documents.ulf#ms_powerpoint_template_12.LngText.text"
+msgstr "عرض مايكروسوفت باوربوينت تقديمي"
+
+#. oEMD
+#: documents.ulf
+msgctxt ""
+"documents.ulf\n"
+"ms-powerpoint-template-12\n"
+"LngText.text"
msgid "Microsoft PowerPoint Presentation Template"
-msgstr "قالب عرض تقديمي Microsoft PowerPoint"
-
-#: documents.ulf#ms_word_document_12.LngText.text
-msgctxt "documents.ulf#ms_word_document_12.LngText.text"
+msgstr "قالب عرض مايكروسوفت باوربوينت تقديمي"
+
+#. [0sQ
+#: documents.ulf
+msgctxt ""
+"documents.ulf\n"
+"ms-word-document-12\n"
+"LngText.text"
msgid "Microsoft Word Document"
-msgstr "مستند Microsoft Word"
-
-#: documents.ulf#ms_word_template_12.LngText.text
-msgctxt "documents.ulf#ms_word_template_12.LngText.text"
+msgstr "مستند مايكروسوفت وورد"
+
+#. ix^z
+#: documents.ulf
+msgctxt ""
+"documents.ulf\n"
+"ms-word-template-12\n"
+"LngText.text"
msgid "Microsoft Word Document Template"
-msgstr "قالب مستند Microsoft Word"
-
-#: documents.ulf#openxmlformats_officedocument_presentationml_presentation.LngText.text
-msgctxt "documents.ulf#openxmlformats_officedocument_presentationml_presentation.LngText.text"
+msgstr "قالب مستند مايكروسوفت وورد"
+
+#. /%8J
+#: documents.ulf
+msgctxt ""
+"documents.ulf\n"
+"openxmlformats-officedocument-presentationml-presentation\n"
+"LngText.text"
msgid "Microsoft PowerPoint Presentation"
-msgstr "عرض تقديمي لـ Microsoft PowerPoint"
-
-#: documents.ulf#openxmlformats_officedocument_presentationml_template.LngText.text
-msgctxt "documents.ulf#openxmlformats_officedocument_presentationml_template.LngText.text"
+msgstr "عرض مايكروسوفت باوربوينت تقديمي"
+
+#. W^+#
+#: documents.ulf
+msgctxt ""
+"documents.ulf\n"
+"openxmlformats-officedocument-presentationml-template\n"
+"LngText.text"
msgid "Microsoft PowerPoint Presentation Template"
-msgstr "قالب عرض تقديمي Microsoft PowerPoint"
-
-#: documents.ulf#openxmlformats_officedocument_spreadsheetml_sheet.LngText.text
-msgctxt "documents.ulf#openxmlformats_officedocument_spreadsheetml_sheet.LngText.text"
+msgstr "قالب عرض مايكروسوفت باوربوينت تقديمي"
+
+#. nghT
+#: documents.ulf
+msgctxt ""
+"documents.ulf\n"
+"openxmlformats-officedocument-spreadsheetml-sheet\n"
+"LngText.text"
msgid "Microsoft Excel Worksheet"
-msgstr "ورقة عمل Microsoft Excel"
-
-#: documents.ulf#openxmlformats_officedocument_spreadsheetml_template.LngText.text
-msgctxt "documents.ulf#openxmlformats_officedocument_spreadsheetml_template.LngText.text"
+msgstr "ورقة عمل مايكروسوفت إكسل"
+
+#. =.T,
+#: documents.ulf
+msgctxt ""
+"documents.ulf\n"
+"openxmlformats-officedocument-spreadsheetml-template\n"
+"LngText.text"
msgid "Microsoft Excel Worksheet Template"
-msgstr "قالب ورقة عمل Microsoft Excel"
-
-#: documents.ulf#openxmlformats_officedocument_wordprocessingml_document.LngText.text
-msgctxt "documents.ulf#openxmlformats_officedocument_wordprocessingml_document.LngText.text"
+msgstr "قالب ورقة عمل مايكروسوفت إكسل"
+
+#. G\bF
+#: documents.ulf
+msgctxt ""
+"documents.ulf\n"
+"openxmlformats-officedocument-wordprocessingml-document\n"
+"LngText.text"
msgid "Microsoft Word Document"
-msgstr "مستند Microsoft Word"
-
-#: documents.ulf#openxmlformats_officedocument_wordprocessingml_template.LngText.text
-msgctxt "documents.ulf#openxmlformats_officedocument_wordprocessingml_template.LngText.text"
+msgstr "مستند مايكروسوفت وورد"
+
+#. B!iu
+#: documents.ulf
+msgctxt ""
+"documents.ulf\n"
+"openxmlformats-officedocument-wordprocessingml-template\n"
+"LngText.text"
msgid "Microsoft Word Document Template"
-msgstr "قالب مستند Microsoft Word"
-
-#: documents.ulf#ms_excel_sheet_binary_12.LngText.text
-msgctxt "documents.ulf#ms_excel_sheet_binary_12.LngText.text"
+msgstr "قالب مستند مايكروسوفت وورد"
+
+#. FTNu
+#: documents.ulf
+msgctxt ""
+"documents.ulf\n"
+"ms-excel-sheet-binary-12\n"
+"LngText.text"
msgid "Microsoft Excel Worksheet"
-msgstr "ورقة عمل Microsoft Excel"
+msgstr "ورقة عمل مايكروسوفت إكسل"
+
+#. =]Ab
+#: launcher_unityquicklist.ulf
+msgctxt ""
+"launcher_unityquicklist.ulf\n"
+"writer\n"
+"LngText.text"
+msgid "New Document"
+msgstr "مستند جديد"
+
+#. 111|
+#: launcher_unityquicklist.ulf
+msgctxt ""
+"launcher_unityquicklist.ulf\n"
+"impress\n"
+"LngText.text"
+msgid "New Presentation"
+msgstr "عرض تقديمي جديد"
+
+#. 90(=
+#: launcher_unityquicklist.ulf
+msgctxt ""
+"launcher_unityquicklist.ulf\n"
+"calc\n"
+"LngText.text"
+msgid "New Spreadsheet"
+msgstr "جدول بيانات جديد"
+
+#. ,ZOR
+#: launcher_unityquicklist.ulf
+msgctxt ""
+"launcher_unityquicklist.ulf\n"
+"base\n"
+"LngText.text"
+msgid "New Database"
+msgstr "قاعدة بيانات جديدة"
+
+#. 2s]-
+#: launcher_unityquicklist.ulf
+msgctxt ""
+"launcher_unityquicklist.ulf\n"
+"math\n"
+"LngText.text"
+msgid "New Formula"
+msgstr "معادلة جديدة"
+
+#. RE!?
+#: launcher_unityquicklist.ulf
+msgctxt ""
+"launcher_unityquicklist.ulf\n"
+"draw\n"
+"LngText.text"
+msgid "New Drawing"
+msgstr "رسم جديد"
diff --git a/source/ar/uui/source.po b/source/ar/uui/source.po
index 4ecdce8821b..02e66fde45e 100644
--- a/source/ar/uui/source.po
+++ b/source/ar/uui/source.po
@@ -1,48 +1,105 @@
-#. extracted from uui/source.oo
+#. extracted from uui/source
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+uui%2Fsource.oo&subcomponent=ui\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:39+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-06-14 15:04+0200\n"
-"Last-Translator: safa <safaalfulaij@hotmail.com>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-11-14 09:06+0000\n"
+"Last-Translator: Faisal <fmalotaibi@kacst.edu.sa>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ar\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1352884008.0\n"
+
+#. !@Mc
+#: unknownauthdlg.src
+msgctxt ""
+"unknownauthdlg.src\n"
+"DLG_UUI_UNKNOWNAUTH\n"
+"PB_VIEW__CERTIFICATE\n"
+"pushbutton.text"
+msgid "Examine Certificate..."
+msgstr "تفحص الشهادة..."
-#: newerverwarn.src#RID_DLG_NEWER_VERSION_WARNING.FT_INFO.fixedtext.text
-msgid ""
-"This document was created by a newer version of %PRODUCTNAME. It may contain features not supported by your current version.\n"
-"\n"
-"Click 'Update Now...' to run online update and get the latest version of %PRODUCTNAME."
-msgstr ""
-"يتم إنشاء هذا المستند بواسطة نسخة أحدث من %PRODUCTNAME. ربما يحتوي على مميزات ليست مدعومة بواسطة نسختك الحالية. \n"
-"\n"
-"انقر \" حدث الآن ...\" لتشغيل المحدث المباشر، واحصل على آخر نسخة من %PRODUCTNAME."
+#. B`:6
+#: unknownauthdlg.src
+msgctxt ""
+"unknownauthdlg.src\n"
+"DLG_UUI_UNKNOWNAUTH\n"
+"PB_HELP\n"
+"helpbutton.text"
+msgid "Help"
+msgstr "مساعدة"
-#: newerverwarn.src#RID_DLG_NEWER_VERSION_WARNING.PB_UPDATE.pushbutton.text
-msgid "~Update Now..."
-msgstr "ت~حديث الآن..."
+#. cKmz
+#: unknownauthdlg.src
+msgctxt ""
+"unknownauthdlg.src\n"
+"DLG_UUI_UNKNOWNAUTH\n"
+"PB_OK\n"
+"pushbutton.text"
+msgid "OK"
+msgstr "موافق"
-#: newerverwarn.src#RID_DLG_NEWER_VERSION_WARNING.PB_LATER.cancelbutton.text
-msgid "~Later"
-msgstr "ّ~لاحقًا"
+#. %K[@
+#: unknownauthdlg.src
+msgctxt ""
+"unknownauthdlg.src\n"
+"DLG_UUI_UNKNOWNAUTH\n"
+"RB_ACCEPT_1\n"
+"radiobutton.text"
+msgid "Accept this certificate temporarily for this session"
+msgstr "إقبل هذه الشهادة مؤقتًا لهذه الجلسة"
-#: newerverwarn.src#RID_DLG_NEWER_VERSION_WARNING.modaldialog.text
-msgid "%PRODUCTNAME Update Available"
-msgstr "تحديث متوفر لـ %PRODUCTNAME"
+#. g}nb
+#: unknownauthdlg.src
+msgctxt ""
+"unknownauthdlg.src\n"
+"DLG_UUI_UNKNOWNAUTH\n"
+"RB_DONTACCEPT_2\n"
+"radiobutton.text"
+msgid "Do not accept this certificate and do not connect to this Web site"
+msgstr "لا تقبل هذه الشهادة ولا تقم بالاتصال بهذا الموقع"
-#: openlocked.src#STR_OPENLOCKED_TITLE.string.text
-msgctxt "openlocked.src#STR_OPENLOCKED_TITLE.string.text"
+#. YO.2
+#: unknownauthdlg.src
+msgctxt ""
+"unknownauthdlg.src\n"
+"DLG_UUI_UNKNOWNAUTH\n"
+"FT_LABEL_1\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "No Text"
+msgstr "لا يوجد نص"
+
+#. 29s5
+#: unknownauthdlg.src
+msgctxt ""
+"unknownauthdlg.src\n"
+"DLG_UUI_UNKNOWNAUTH\n"
+"modaldialog.text"
+msgid "Website Certified by an Unknown Authority"
+msgstr "الموقع مصادق عليه من قبل جهة مجهولة"
+
+#. F1sL
+#: openlocked.src
+msgctxt ""
+"openlocked.src\n"
+"STR_OPENLOCKED_TITLE\n"
+"string.text"
msgid "Document in Use"
msgstr "المستند قيد الاستخدام"
-#: openlocked.src#STR_OPENLOCKED_MSG.string.text
+#. gaT7
+#: openlocked.src
+msgctxt ""
+"openlocked.src\n"
+"STR_OPENLOCKED_MSG\n"
+"string.text"
msgid ""
"Document file '$(ARG1)' is locked for editing by:\n"
"\n"
@@ -58,103 +115,116 @@ msgstr ""
". افتح المستند للقراءة فقط، أو افتح نسخة من المستند للتحرير.\n"
"\n"
-#: openlocked.src#STR_OPENLOCKED_OPENREADONLY_BTN.string.text
-msgctxt "openlocked.src#STR_OPENLOCKED_OPENREADONLY_BTN.string.text"
+#. TYgr
+#: openlocked.src
+msgctxt ""
+"openlocked.src\n"
+"STR_OPENLOCKED_OPENREADONLY_BTN\n"
+"string.text"
msgid "Open ~Read-Only"
msgstr "فتح لل~قراءة فقط"
-#: openlocked.src#STR_OPENLOCKED_OPENCOPY_BTN.string.text
+#. ,;F7
+#: openlocked.src
+msgctxt ""
+"openlocked.src\n"
+"STR_OPENLOCKED_OPENCOPY_BTN\n"
+"string.text"
msgid "Open ~Copy"
msgstr "~فتح نسخة"
-#: openlocked.src#STR_UNKNOWNUSER.string.text
+#. InW*
+#: openlocked.src
+msgctxt ""
+"openlocked.src\n"
+"STR_UNKNOWNUSER\n"
+"string.text"
msgid "Unknown User"
msgstr "مستخدم غير معروف"
-#: nameclashdlg.src#DLG_SIMPLE_NAME_CLASH.BTN_OVERWRITE.pushbutton.text
-msgid "Replace"
-msgstr "استبدال"
-
-#: nameclashdlg.src#DLG_SIMPLE_NAME_CLASH.BTN_RENAME.pushbutton.text
-msgid "Rename"
-msgstr "إعادة تسمية"
-
-#: nameclashdlg.src#DLG_SIMPLE_NAME_CLASH.modaldialog.text
-msgid "File Exists"
-msgstr "الملف موجود"
-
-#: trylater.src#STR_TRYLATER_TITLE.string.text
-msgctxt "trylater.src#STR_TRYLATER_TITLE.string.text"
-msgid "Document in Use"
-msgstr "المستند قيد الاستخدام"
-
-#: trylater.src#STR_TRYLATER_MSG.string.text
-msgid ""
-"Document file '$(ARG1)' is locked for editing by:\n"
-"\n"
-"$(ARG2)\n"
-"\n"
-"Try again later to save document or save a copy of that document.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"تم تأمين ملف المستند '$(ARG1)' للتحرير بواسطة :\n"
-"\n"
-"$(ARG2)\n"
-"\n"
-" حاول مرة أخرى حفظ المستند، أو حفظ نسخة من ذلك المستند.\n"
-"\n"
-
-#: trylater.src#STR_TRYLATER_RETRYSAVING_BTN.string.text
-msgctxt "trylater.src#STR_TRYLATER_RETRYSAVING_BTN.string.text"
-msgid "~Retry Saving"
-msgstr "إ~عادة محاولة الحفظ"
-
-#: trylater.src#STR_TRYLATER_SAVEAS_BTN.string.text
-msgid "~Save As..."
-msgstr "~حفظ باسم..."
-
-#: masterpassworddlg.src#DLG_UUI_MASTERPASSWORD.FT_MASTERPASSWORD.fixedtext.text
-msgid "Enter password"
-msgstr "أدخل كلمة السر"
-
-#: masterpassworddlg.src#DLG_UUI_MASTERPASSWORD.modaldialog.text
-msgid "Enter Master Password"
-msgstr "أدخل كلمة السر الرئيسية"
-
-#: ids.src#RID_KEEP_PASSWORD.string.text
+#. z+qo
+#: ids.src
+msgctxt ""
+"ids.src\n"
+"RID_KEEP_PASSWORD\n"
+"string.text"
msgid "~Remember password until end of session"
msgstr "~تذكر كلمة السر حتى نهاية الجلسة"
-#: ids.src#RID_SAVE_PASSWORD.string.text
-msgctxt "ids.src#RID_SAVE_PASSWORD.string.text"
+#. ?ei+
+#: ids.src
+msgctxt ""
+"ids.src\n"
+"RID_SAVE_PASSWORD\n"
+"string.text"
msgid "~Remember password"
msgstr "ت~ذكر كلمة السر"
-#: ids.src#STR_WARNING_BROKENSIGNATURE_TITLE.string.text
+#. NLx6
+#: ids.src
+msgctxt ""
+"ids.src\n"
+"STR_WARNING_BROKENSIGNATURE_TITLE\n"
+"string.text"
msgid "Invalid Document Signature"
msgstr "توقيع المستند غير صالح"
-#: ids.src#STR_WARNING_INCOMPLETE_ENCRYPTION_TITLE.string.text
+#. XCa2
+#: ids.src
+msgctxt ""
+"ids.src\n"
+"STR_WARNING_INCOMPLETE_ENCRYPTION_TITLE\n"
+"string.text"
msgid "Non-Encrypted Streams"
msgstr "تدفقات غير معمّاة"
-#: ids.src#RID_UUI_ERRHDL._ERRCODE_UUI_IO_ABORT___ERRCODE_RES_MASK_.string.text
+#. %{TF
+#: ids.src
+msgctxt ""
+"ids.src\n"
+"RID_UUI_ERRHDL\n"
+"(ERRCODE_UUI_IO_ABORT & ERRCODE_RES_MASK)\n"
+"string.text"
msgid "The operation executed on $(ARG1) was aborted."
msgstr "تمَّ إنهاء العمليَّة المنفَّذة على $(ARG1) ."
-#: ids.src#RID_UUI_ERRHDL._ERRCODE_UUI_IO_ACCESSDENIED___ERRCODE_RES_MASK_.string.text
+#. |H$Q
+#: ids.src
+msgctxt ""
+"ids.src\n"
+"RID_UUI_ERRHDL\n"
+"(ERRCODE_UUI_IO_ACCESSDENIED & ERRCODE_RES_MASK)\n"
+"string.text"
msgid "Access to $(ARG1) was denied."
msgstr "رفِضَ الوصول إلى $(ARG1)."
-#: ids.src#RID_UUI_ERRHDL._ERRCODE_UUI_IO_ALREADYEXISTS___ERRCODE_RES_MASK_.string.text
+#. 32c7
+#: ids.src
+msgctxt ""
+"ids.src\n"
+"RID_UUI_ERRHDL\n"
+"(ERRCODE_UUI_IO_ALREADYEXISTS & ERRCODE_RES_MASK)\n"
+"string.text"
msgid "$(ARG1) already exists."
msgstr "$(ARG1) موجود بالفعل."
-#: ids.src#RID_UUI_ERRHDL._ERRCODE_UUI_IO_TARGETALREADYEXISTS___ERRCODE_RES_MASK_.string.text
+#. Q[?U
+#: ids.src
+msgctxt ""
+"ids.src\n"
+"RID_UUI_ERRHDL\n"
+"(ERRCODE_UUI_IO_TARGETALREADYEXISTS & ERRCODE_RES_MASK)\n"
+"string.text"
msgid "Target already exists."
msgstr "الهدف موجود بالفعل."
-#: ids.src#RID_UUI_ERRHDL._ERRCODE_UUI_IO_MODULESIZEEXCEEDED___ERRCODE_RES_MASK_.string.text
+#. ;q1h
+#: ids.src
+msgctxt ""
+"ids.src\n"
+"RID_UUI_ERRHDL\n"
+"(ERRCODE_UUI_IO_MODULESIZEEXCEEDED & ERRCODE_RES_MASK)\n"
+"string.text"
msgid ""
"You are about to save/export a password protected basic library containing module(s) \n"
"$(ARG1)\n"
@@ -164,195 +234,483 @@ msgstr ""
"$(ARG1)\n"
"التي هي كبيرة جدا لتخزينها في هيئة ثنائية. إذا رغبت للمستخدمين الذين لا يملكون الوصول إلى مكتبة كلمة المرور في القدرة على تشغيل ماكروات في هذه الوحدة(ات) يجب عليك تقسيم هذه الوحدات لعدد أصغر من الوحدات. هل ترغب في الاستمرار في حفظ/تصدير هذه المكتبة ؟"
-#: ids.src#RID_UUI_ERRHDL._ERRCODE_UUI_IO_BADCRC___ERRCODE_RES_MASK_.string.text
+#. TU=l
+#: ids.src
+msgctxt ""
+"ids.src\n"
+"RID_UUI_ERRHDL\n"
+"(ERRCODE_UUI_IO_BADCRC & ERRCODE_RES_MASK)\n"
+"string.text"
msgid "The data from $(ARG1) has an incorrect checksum."
msgstr "جموع فحص البيانات من $(ARG1) خاطئة."
-#: ids.src#RID_UUI_ERRHDL._ERRCODE_UUI_IO_CANTCREATE___ERRCODE_RES_MASK_.string.text
+#. j$X8
+#: ids.src
+msgctxt ""
+"ids.src\n"
+"RID_UUI_ERRHDL\n"
+"(ERRCODE_UUI_IO_CANTCREATE & ERRCODE_RES_MASK)\n"
+"string.text"
msgid "The object $(ARG1) cannot be created in directory $(ARG2)."
msgstr "لا يمكن إنشاء الكائن $(ARG1) في الدليل $(ARG2)."
-#: ids.src#RID_UUI_ERRHDL._ERRCODE_UUI_IO_CANTREAD___ERRCODE_RES_MASK_.string.text
+#. OJ:u
+#: ids.src
+msgctxt ""
+"ids.src\n"
+"RID_UUI_ERRHDL\n"
+"(ERRCODE_UUI_IO_CANTREAD & ERRCODE_RES_MASK)\n"
+"string.text"
msgid "Data of $(ARG1) could not be read."
msgstr "من الممكن ألا تقرأ بيانات $(ARG1)."
-#: ids.src#RID_UUI_ERRHDL._ERRCODE_UUI_IO_CANTSEEK___ERRCODE_RES_MASK_.string.text
+#. (~Qe
+#: ids.src
+msgctxt ""
+"ids.src\n"
+"RID_UUI_ERRHDL\n"
+"(ERRCODE_UUI_IO_CANTSEEK & ERRCODE_RES_MASK)\n"
+"string.text"
msgid "The seek operation on $(ARG1) could not be performed."
msgstr "لم تؤدى عملية الإستدعاء على $(ARG1)."
-#: ids.src#RID_UUI_ERRHDL._ERRCODE_UUI_IO_CANTTELL___ERRCODE_RES_MASK_.string.text
+#. j~Mi
+#: ids.src
+msgctxt ""
+"ids.src\n"
+"RID_UUI_ERRHDL\n"
+"(ERRCODE_UUI_IO_CANTTELL & ERRCODE_RES_MASK)\n"
+"string.text"
msgid "The tell operation on $(ARG1) could not be performed."
msgstr "لم تؤدى عمليّة الإخبار على $(ARG1)."
-#: ids.src#RID_UUI_ERRHDL._ERRCODE_UUI_IO_CANTWRITE___ERRCODE_RES_MASK_.string.text
+#. 4g27
+#: ids.src
+msgctxt ""
+"ids.src\n"
+"RID_UUI_ERRHDL\n"
+"(ERRCODE_UUI_IO_CANTWRITE & ERRCODE_RES_MASK)\n"
+"string.text"
msgid "Data for $(ARG1) could not be written."
msgstr "لم يكتب الوقت لـ $(ARG1)."
-#: ids.src#RID_UUI_ERRHDL._ERRCODE_UUI_IO_CURRENTDIR___ERRCODE_RES_MASK_.string.text
+#. [1I5
+#: ids.src
+msgctxt ""
+"ids.src\n"
+"RID_UUI_ERRHDL\n"
+"(ERRCODE_UUI_IO_CURRENTDIR & ERRCODE_RES_MASK)\n"
+"string.text"
msgid "Action impossible: $(ARG1) is the current directory."
msgstr "إجراء مستحيل: $(ARG1) المجلد الحالي."
-#: ids.src#RID_UUI_ERRHDL._ERRCODE_UUI_IO_NOTREADY___ERRCODE_RES_MASK_.string.text
+#. *;Cl
+#: ids.src
+msgctxt ""
+"ids.src\n"
+"RID_UUI_ERRHDL\n"
+"(ERRCODE_UUI_IO_NOTREADY & ERRCODE_RES_MASK)\n"
+"string.text"
msgid "$(ARG1) is not ready."
msgstr "$(ARG1) غير مستعد."
-#: ids.src#RID_UUI_ERRHDL._ERRCODE_UUI_IO_NOTSAMEDEVICE___ERRCODE_RES_MASK_.string.text
+#. ;$f`
+#: ids.src
+msgctxt ""
+"ids.src\n"
+"RID_UUI_ERRHDL\n"
+"(ERRCODE_UUI_IO_NOTSAMEDEVICE & ERRCODE_RES_MASK)\n"
+"string.text"
msgid "Action impossible: $(ARG1) and $(ARG2) are different devices (drives)."
msgstr "الإجراء مستحيل: $(ARG1) و$(ARG2) أجزة مختلفة (مشغّلات)."
-#: ids.src#RID_UUI_ERRHDL._ERRCODE_UUI_IO_GENERAL___ERRCODE_RES_MASK_.string.text
+#. z6cu
+#: ids.src
+msgctxt ""
+"ids.src\n"
+"RID_UUI_ERRHDL\n"
+"(ERRCODE_UUI_IO_GENERAL & ERRCODE_RES_MASK)\n"
+"string.text"
msgid "General input/output error while accessing $(ARG1)."
msgstr "حدث خطأ دخْل/خرْج عامّ أثناء محاولة النفاذ إلى $(ARG1)."
-#: ids.src#RID_UUI_ERRHDL._ERRCODE_UUI_IO_INVALIDACCESS___ERRCODE_RES_MASK_.string.text
+#. VjE2
+#: ids.src
+msgctxt ""
+"ids.src\n"
+"RID_UUI_ERRHDL\n"
+"(ERRCODE_UUI_IO_INVALIDACCESS & ERRCODE_RES_MASK)\n"
+"string.text"
msgid "An attempt was made to access $(ARG1) in an invalid way."
msgstr "محاولة نفاذ إلى $(ARG1)بطريق غير سليم."
-#: ids.src#RID_UUI_ERRHDL._ERRCODE_UUI_IO_INVALIDCHAR___ERRCODE_RES_MASK_.string.text
+#. C+bE
+#: ids.src
+msgctxt ""
+"ids.src\n"
+"RID_UUI_ERRHDL\n"
+"(ERRCODE_UUI_IO_INVALIDCHAR & ERRCODE_RES_MASK)\n"
+"string.text"
msgid "$(ARG1) contains invalid characters."
msgstr "يحتوي $(ARG1) على حروف غير صالحة."
-#: ids.src#RID_UUI_ERRHDL._ERRCODE_UUI_IO_INVALIDDEVICE___ERRCODE_RES_MASK_.string.text
+#. $)*C
+#: ids.src
+msgctxt ""
+"ids.src\n"
+"RID_UUI_ERRHDL\n"
+"(ERRCODE_UUI_IO_INVALIDDEVICE & ERRCODE_RES_MASK)\n"
+"string.text"
msgid "The device (drive) $(ARG1) is invalid."
msgstr "الجهاز (المشغّل) $(ARG1) غير صالح."
-#: ids.src#RID_UUI_ERRHDL._ERRCODE_UUI_IO_INVALIDLENGTH___ERRCODE_RES_MASK_.string.text
+#. J4{I
+#: ids.src
+msgctxt ""
+"ids.src\n"
+"RID_UUI_ERRHDL\n"
+"(ERRCODE_UUI_IO_INVALIDLENGTH & ERRCODE_RES_MASK)\n"
+"string.text"
msgid "The data from $(ARG1) has an invalid length."
msgstr "طول بيانات $(ARG1) غير صالحة."
-#: ids.src#RID_UUI_ERRHDL._ERRCODE_UUI_IO_INVALIDPARAMETER___ERRCODE_RES_MASK_.string.text
+#. QVfq
+#: ids.src
+msgctxt ""
+"ids.src\n"
+"RID_UUI_ERRHDL\n"
+"(ERRCODE_UUI_IO_INVALIDPARAMETER & ERRCODE_RES_MASK)\n"
+"string.text"
msgid "The operation on $(ARG1) was started with an invalid parameter."
msgstr "لقد بدأت العملية على $(ARG1) بمعامل غير صالح."
-#: ids.src#RID_UUI_ERRHDL._ERRCODE_UUI_IO_ISWILDCARD___ERRCODE_RES_MASK_.string.text
+#. eth+
+#: ids.src
+msgctxt ""
+"ids.src\n"
+"RID_UUI_ERRHDL\n"
+"(ERRCODE_UUI_IO_ISWILDCARD & ERRCODE_RES_MASK)\n"
+"string.text"
msgid "The operation cannot be performed because $(ARG1) contains wildcards."
msgstr "لا يمكن آداء العملية لأنّ $(ARG1) يحوي رموز التعميم."
-#: ids.src#RID_UUI_ERRHDL._ERRCODE_UUI_IO_LOCKVIOLATION___ERRCODE_RES_MASK_.string.text
+#. w2)a
+#: ids.src
+msgctxt ""
+"ids.src\n"
+"RID_UUI_ERRHDL\n"
+"(ERRCODE_UUI_IO_LOCKVIOLATION & ERRCODE_RES_MASK)\n"
+"string.text"
msgid "Error during shared access to $(ARG1)."
msgstr "خطأ أثناء الوصول المشترك لـ$(ARG1)."
-#: ids.src#RID_UUI_ERRHDL._ERRCODE_UUI_IO_MISPLACEDCHAR___ERRCODE_RES_MASK_.string.text
+#. qn@G
+#: ids.src
+msgctxt ""
+"ids.src\n"
+"RID_UUI_ERRHDL\n"
+"(ERRCODE_UUI_IO_MISPLACEDCHAR & ERRCODE_RES_MASK)\n"
+"string.text"
msgid "$(ARG1) contains misplaced characters."
msgstr "يحتوي $(ARG1) حروف موضوعة خطأً."
-#: ids.src#RID_UUI_ERRHDL._ERRCODE_UUI_IO_NAMETOOLONG___ERRCODE_RES_MASK_.string.text
+#. $Lf/
+#: ids.src
+msgctxt ""
+"ids.src\n"
+"RID_UUI_ERRHDL\n"
+"(ERRCODE_UUI_IO_NAMETOOLONG & ERRCODE_RES_MASK)\n"
+"string.text"
msgid "The name $(ARG1) contains too many characters."
msgstr "الاسم $(ARG1) يحتوي أيضا على العديد من الحروف."
-#: ids.src#RID_UUI_ERRHDL._ERRCODE_UUI_IO_NOTEXISTS___ERRCODE_RES_MASK_.string.text
+#. CjZJ
+#: ids.src
+msgctxt ""
+"ids.src\n"
+"RID_UUI_ERRHDL\n"
+"(ERRCODE_UUI_IO_NOTEXISTS & ERRCODE_RES_MASK)\n"
+"string.text"
msgid "$(ARG1) does not exist."
msgstr " $(ARG1) غير موجود."
-#: ids.src#RID_UUI_ERRHDL._ERRCODE_UUI_IO_NOTEXISTSPATH___ERRCODE_RES_MASK_.string.text
+#. @Z8^
+#: ids.src
+msgctxt ""
+"ids.src\n"
+"RID_UUI_ERRHDL\n"
+"(ERRCODE_UUI_IO_NOTEXISTSPATH & ERRCODE_RES_MASK)\n"
+"string.text"
msgid "The path $(ARG1) does not exist."
msgstr "المسار $(ARG1) غير موجود."
-#: ids.src#RID_UUI_ERRHDL._ERRCODE_UUI_IO_NOTSUPPORTED___ERRCODE_RES_MASK_.string.text
+#. ~i3A
+#: ids.src
+msgctxt ""
+"ids.src\n"
+"RID_UUI_ERRHDL\n"
+"(ERRCODE_UUI_IO_NOTSUPPORTED & ERRCODE_RES_MASK)\n"
+"string.text"
msgid "The operation on $(ARG1) is not supported on this operating system."
msgstr "لا يدعم هذا النظام العملية على $(ARG1)."
-#: ids.src#RID_UUI_ERRHDL._ERRCODE_UUI_IO_NOTADIRECTORY___ERRCODE_RES_MASK_.string.text
+#. !d0@
+#: ids.src
+msgctxt ""
+"ids.src\n"
+"RID_UUI_ERRHDL\n"
+"(ERRCODE_UUI_IO_NOTADIRECTORY & ERRCODE_RES_MASK)\n"
+"string.text"
msgid "$(ARG1) is not a directory."
msgstr " $(ARG1) ليس دليلاًً."
-#: ids.src#RID_UUI_ERRHDL._ERRCODE_UUI_IO_NOTAFILE___ERRCODE_RES_MASK_.string.text
+#. 12zH
+#: ids.src
+msgctxt ""
+"ids.src\n"
+"RID_UUI_ERRHDL\n"
+"(ERRCODE_UUI_IO_NOTAFILE & ERRCODE_RES_MASK)\n"
+"string.text"
msgid "$(ARG1) is not a file."
msgstr " $(ARG1) ليس ملفًا."
-#: ids.src#RID_UUI_ERRHDL._ERRCODE_UUI_IO_OUTOFSPACE___ERRCODE_RES_MASK_.string.text
+#. .hl#
+#: ids.src
+msgctxt ""
+"ids.src\n"
+"RID_UUI_ERRHDL\n"
+"(ERRCODE_UUI_IO_OUTOFSPACE & ERRCODE_RES_MASK)\n"
+"string.text"
msgid "There is no space left on device $(ARG1)."
msgstr "لم يعد هناك أية مساحة شاغرة في الجهاز $(ARG1)."
-#: ids.src#RID_UUI_ERRHDL._ERRCODE_UUI_IO_TOOMANYOPENFILES___ERRCODE_RES_MASK_.string.text
+#. 3Tg)
+#: ids.src
+msgctxt ""
+"ids.src\n"
+"RID_UUI_ERRHDL\n"
+"(ERRCODE_UUI_IO_TOOMANYOPENFILES & ERRCODE_RES_MASK)\n"
+"string.text"
msgid "The operation on $(ARG1) cannot be performed because too many files are already open."
msgstr "لا يمكن آداء العملية على $(ARG1) "
-#: ids.src#RID_UUI_ERRHDL._ERRCODE_UUI_IO_OUTOFMEMORY___ERRCODE_RES_MASK_.string.text
+#. jUpM
+#: ids.src
+msgctxt ""
+"ids.src\n"
+"RID_UUI_ERRHDL\n"
+"(ERRCODE_UUI_IO_OUTOFMEMORY & ERRCODE_RES_MASK)\n"
+"string.text"
msgid "The operation on $(ARG1) cannot be performed because there is no more memory available."
msgstr "لم تؤدى العمليّة على $(ARG1) لعدم توفّر ذاكرة. "
-#: ids.src#RID_UUI_ERRHDL._ERRCODE_UUI_IO_PENDING___ERRCODE_RES_MASK_.string.text
+#. 72%4
+#: ids.src
+msgctxt ""
+"ids.src\n"
+"RID_UUI_ERRHDL\n"
+"(ERRCODE_UUI_IO_PENDING & ERRCODE_RES_MASK)\n"
+"string.text"
msgid "The operation on $(ARG1) cannot continue because more data is pending."
msgstr "العملية على $(ARG1) لا تستطيع الاستمرار بسبب وجود بيانات كثيرة في الانتظار."
-#: ids.src#RID_UUI_ERRHDL._ERRCODE_UUI_IO_RECURSIVE___ERRCODE_RES_MASK_.string.text
+#. {X])
+#: ids.src
+msgctxt ""
+"ids.src\n"
+"RID_UUI_ERRHDL\n"
+"(ERRCODE_UUI_IO_RECURSIVE & ERRCODE_RES_MASK)\n"
+"string.text"
msgid "$(ARG1) cannot be copied into itself."
msgstr "لا يمكن نسخ $(ARG1) على نفسه."
-#: ids.src#RID_UUI_ERRHDL._ERRCODE_UUI_IO_UNKNOWN___ERRCODE_RES_MASK_.string.text
+#. 7MFa
+#: ids.src
+msgctxt ""
+"ids.src\n"
+"RID_UUI_ERRHDL\n"
+"(ERRCODE_UUI_IO_UNKNOWN & ERRCODE_RES_MASK)\n"
+"string.text"
msgid "Unknown input/output error while accessing $(ARG1)."
msgstr "خطأ إدخال/إخراج غير معروف أثناء وصول $(ARG1)."
-#: ids.src#RID_UUI_ERRHDL._ERRCODE_UUI_IO_WRITEPROTECTED___ERRCODE_RES_MASK_.string.text
+#. d(ol
+#: ids.src
+msgctxt ""
+"ids.src\n"
+"RID_UUI_ERRHDL\n"
+"(ERRCODE_UUI_IO_WRITEPROTECTED & ERRCODE_RES_MASK)\n"
+"string.text"
msgid "$(ARG1) is write protected."
msgstr "$(ARG1) محمي من الكتابة."
-#: ids.src#RID_UUI_ERRHDL._ERRCODE_UUI_IO_WRONGFORMAT___ERRCODE_RES_MASK_.string.text
+#. NJv8
+#: ids.src
+msgctxt ""
+"ids.src\n"
+"RID_UUI_ERRHDL\n"
+"(ERRCODE_UUI_IO_WRONGFORMAT & ERRCODE_RES_MASK)\n"
+"string.text"
msgid "$(ARG1) is not in the correct format."
msgstr "$(ARG1) ليس مكتوبًا بالصيغة الصحيحة."
-#: ids.src#RID_UUI_ERRHDL._ERRCODE_UUI_IO_WRONGVERSION___ERRCODE_RES_MASK_.string.text
+#. /7Zz
+#: ids.src
+msgctxt ""
+"ids.src\n"
+"RID_UUI_ERRHDL\n"
+"(ERRCODE_UUI_IO_WRONGVERSION & ERRCODE_RES_MASK)\n"
+"string.text"
msgid "The version of $(ARG1) is not correct."
msgstr "نسخة $(ARG1) غير صحيحة."
-#: ids.src#RID_UUI_ERRHDL._ERRCODE_UUI_IO_NOTEXISTS_VOLUME___ERRCODE_RES_MASK_.string.text
+#. Qmdg
+#: ids.src
+msgctxt ""
+"ids.src\n"
+"RID_UUI_ERRHDL\n"
+"(ERRCODE_UUI_IO_NOTEXISTS_VOLUME & ERRCODE_RES_MASK)\n"
+"string.text"
msgid "Drive $(ARG1) does not exist."
msgstr "محرك الأقراص $(ARG1) غير موجود."
-#: ids.src#RID_UUI_ERRHDL._ERRCODE_UUI_IO_NOTEXISTS_FOLDER___ERRCODE_RES_MASK_.string.text
+#. O|j2
+#: ids.src
+msgctxt ""
+"ids.src\n"
+"RID_UUI_ERRHDL\n"
+"(ERRCODE_UUI_IO_NOTEXISTS_FOLDER & ERRCODE_RES_MASK)\n"
+"string.text"
msgid "Folder $(ARG1) does not exist."
msgstr "المجلد $(ARG1) غير موجود."
-#: ids.src#RID_UUI_ERRHDL._ERRCODE_UUI_WRONGJAVA___ERRCODE_RES_MASK_.string.text
+#. N6:7
+#: ids.src
+msgctxt ""
+"ids.src\n"
+"RID_UUI_ERRHDL\n"
+"(ERRCODE_UUI_WRONGJAVA & ERRCODE_RES_MASK)\n"
+"string.text"
msgid "The installed Java version is not supported."
msgstr "نسخة جافا المثبتة غير مدعومة."
-#: ids.src#RID_UUI_ERRHDL._ERRCODE_UUI_WRONGJAVA_VERSION___ERRCODE_RES_MASK_.string.text
+#. nx0T
+#: ids.src
+msgctxt ""
+"ids.src\n"
+"RID_UUI_ERRHDL\n"
+"(ERRCODE_UUI_WRONGJAVA_VERSION & ERRCODE_RES_MASK)\n"
+"string.text"
msgid "The installed Java version $(ARG1) is not supported."
msgstr "نسخة الجافا $(ARG1) المثبتة غير مدعومة."
-#: ids.src#RID_UUI_ERRHDL._ERRCODE_UUI_WRONGJAVA_MIN___ERRCODE_RES_MASK_.string.text
+#. w|}Y
+#: ids.src
+msgctxt ""
+"ids.src\n"
+"RID_UUI_ERRHDL\n"
+"(ERRCODE_UUI_WRONGJAVA_MIN & ERRCODE_RES_MASK)\n"
+"string.text"
msgid "The installed Java version is not supported, at least version $(ARG1) is required."
msgstr "نسخة الجافا المثبتة غير مدعومة، يجب أن تكون على الأقل النسخة $(ARG1)."
-#: ids.src#RID_UUI_ERRHDL._ERRCODE_UUI_WRONGJAVA_VERSION_MIN___ERRCODE_RES_MASK_.string.text
+#. sN.;
+#: ids.src
+msgctxt ""
+"ids.src\n"
+"RID_UUI_ERRHDL\n"
+"(ERRCODE_UUI_WRONGJAVA_VERSION_MIN & ERRCODE_RES_MASK)\n"
+"string.text"
msgid "The installed Java version $(ARG1) is not supported, at least version $(ARG2) is required."
msgstr "نسخة الجافا $(ARG1) المثبتة غير مدعومة، يجب أن تكون على الأقل النسخة $(ARG2)."
-#: ids.src#RID_UUI_ERRHDL._ERRCODE_UUI_BADPARTNERSHIP___ERRCODE_RES_MASK_.string.text
+#. O\I}
+#: ids.src
+msgctxt ""
+"ids.src\n"
+"RID_UUI_ERRHDL\n"
+"(ERRCODE_UUI_BADPARTNERSHIP & ERRCODE_RES_MASK)\n"
+"string.text"
msgid "The data associated with the partnership is corrupted."
msgstr "البيانات المقترنة بالشراكة تالفة."
-#: ids.src#RID_UUI_ERRHDL._ERRCODE_UUI_BADPARTNERSHIP_NAME___ERRCODE_RES_MASK_.string.text
+#. Grim
+#: ids.src
+msgctxt ""
+"ids.src\n"
+"RID_UUI_ERRHDL\n"
+"(ERRCODE_UUI_BADPARTNERSHIP_NAME & ERRCODE_RES_MASK)\n"
+"string.text"
msgid "The data associated with the partnership $(ARG1) is corrupted."
msgstr "البيانات المقترنة بالشراكة $(ARG1) تالفة."
-#: ids.src#RID_UUI_ERRHDL._ERRCODE_UUI_IO_NOTREADY_VOLUME___ERRCODE_RES_MASK_.string.text
+#. 8p/B
+#: ids.src
+msgctxt ""
+"ids.src\n"
+"RID_UUI_ERRHDL\n"
+"(ERRCODE_UUI_IO_NOTREADY_VOLUME & ERRCODE_RES_MASK)\n"
+"string.text"
msgid "Volume $(ARG1) is not ready."
msgstr "الكتلة $(ARG1) غير جاهزة."
-#: ids.src#RID_UUI_ERRHDL._ERRCODE_UUI_IO_NOTREADY_REMOVABLE___ERRCODE_RES_MASK_.string.text
+#. -w/3
+#: ids.src
+msgctxt ""
+"ids.src\n"
+"RID_UUI_ERRHDL\n"
+"(ERRCODE_UUI_IO_NOTREADY_REMOVABLE & ERRCODE_RES_MASK)\n"
+"string.text"
msgid "$(ARG1) is not ready; please insert a storage medium."
msgstr "$(ARG1) غير جاهز؛ الرجاء إدخال جهاز التخزين."
-#: ids.src#RID_UUI_ERRHDL._ERRCODE_UUI_IO_NOTREADY_VOLUME_REMOVABLE___ERRCODE_RES_MASK_.string.text
+#. x*kb
+#: ids.src
+msgctxt ""
+"ids.src\n"
+"RID_UUI_ERRHDL\n"
+"(ERRCODE_UUI_IO_NOTREADY_VOLUME_REMOVABLE & ERRCODE_RES_MASK)\n"
+"string.text"
msgid "Volume $(ARG1) is not ready; please insert a storage medium."
msgstr "الكتلة $(ARG1) غير جاهزة؛ الرجاء إدخال جهاز التخزين."
-#: ids.src#RID_UUI_ERRHDL._ERRCODE_UUI_WRONGMEDIUM___ERRCODE_RES_MASK_.string.text
+#. 5r/P
+#: ids.src
+msgctxt ""
+"ids.src\n"
+"RID_UUI_ERRHDL\n"
+"(ERRCODE_UUI_WRONGMEDIUM & ERRCODE_RES_MASK)\n"
+"string.text"
msgid "Please insert disk $(ARG1)."
msgstr "الرجاء إدخال القرص $(ARG1)."
-#: ids.src#RID_UUI_ERRHDL._ERRCODE_UUI_IO_CANTCREATE_NONAME___ERRCODE_RES_MASK_.string.text
+#. UXLM
+#: ids.src
+msgctxt ""
+"ids.src\n"
+"RID_UUI_ERRHDL\n"
+"(ERRCODE_UUI_IO_CANTCREATE_NONAME & ERRCODE_RES_MASK)\n"
+"string.text"
msgid "The object cannot be created in directory $(ARG1)."
msgstr "تعذر إنشاء الكائن في الدليل $(ARG1)."
-#: ids.src#RID_UUI_ERRHDL._ERRCODE_UUI_IO_UNSUPPORTEDOVERWRITE___ERRCODE_RES_MASK_.string.text
+#. oX:E
+#: ids.src
+msgctxt ""
+"ids.src\n"
+"RID_UUI_ERRHDL\n"
+"(ERRCODE_UUI_IO_UNSUPPORTEDOVERWRITE & ERRCODE_RES_MASK)\n"
+"string.text"
msgid "%PRODUCTNAME cannot keep files from being overwritten when this transmission protocol is used. Do you want to continue anyway?"
msgstr "لا يمكن لـ%PRODUCTNAME المحافظة على الملفّات من الكتابة عليها عندما يستخدم بروتوكول النقل هذا. هل تريد الاستمرار على أية حال؟"
-#: ids.src#RID_UUI_ERRHDL._ERRCODE_UUI_IO_BROKENPACKAGE___ERRCODE_RES_MASK_.string.text
+#. )Z-j
+#: ids.src
+msgctxt ""
+"ids.src\n"
+"RID_UUI_ERRHDL\n"
+"(ERRCODE_UUI_IO_BROKENPACKAGE & ERRCODE_RES_MASK)\n"
+"string.text"
msgid ""
"The file '$(ARG1)' is corrupt and therefore cannot be opened. %PRODUCTNAME can try to repair the file.\n"
"\n"
@@ -372,11 +730,23 @@ msgstr ""
"\n"
"هل ينبغي على %PRODUCTNAME إصلاح المستند؟\n"
-#: ids.src#RID_UUI_ERRHDL._ERRCODE_UUI_IO_BROKENPACKAGE_CANTREPAIR___ERRCODE_RES_MASK_.string.text
+#. 0=Il
+#: ids.src
+msgctxt ""
+"ids.src\n"
+"RID_UUI_ERRHDL\n"
+"(ERRCODE_UUI_IO_BROKENPACKAGE_CANTREPAIR & ERRCODE_RES_MASK)\n"
+"string.text"
msgid "The file '$(ARG1)' could not be repaired and therefore cannot be opened."
msgstr "الملف '$(ARG1(' لا يمكن اصلاحه وبالتالي لا يمكن فتحه."
-#: ids.src#RID_UUI_ERRHDL._ERRCODE_UUI_CONFIGURATION_BROKENDATA_NOREMOVE___ERRCODE_RES_MASK_.string.text
+#. LTO_
+#: ids.src
+msgctxt ""
+"ids.src\n"
+"RID_UUI_ERRHDL\n"
+"(ERRCODE_UUI_CONFIGURATION_BROKENDATA_NOREMOVE & ERRCODE_RES_MASK)\n"
+"string.text"
msgid ""
"Configuration data in '$(ARG1)' is corrupted. Without this data some functions may not operate correctly.\n"
"Do you want to continue startup of %PRODUCTNAME without the corrupted configuration data?"
@@ -384,7 +754,13 @@ msgstr ""
"بيانات التهيئة في '$(ARG1)' فاسدة. بدون هذه البيانات قد لا تعمل بعض الدوال بشكل صحيح.\n"
"هل تريد الاستمرار في بدء تشغيل %PRODUCTNAME دون معلومات التهيئة الفاسدة؟"
-#: ids.src#RID_UUI_ERRHDL._ERRCODE_UUI_CONFIGURATION_BROKENDATA_WITHREMOVE___ERRCODE_RES_MASK_.string.text
+#. K\c$
+#: ids.src
+msgctxt ""
+"ids.src\n"
+"RID_UUI_ERRHDL\n"
+"(ERRCODE_UUI_CONFIGURATION_BROKENDATA_WITHREMOVE & ERRCODE_RES_MASK)\n"
+"string.text"
msgid ""
"The personal configuration file '$(ARG1)' is corrupted and must be deleted to continue. Some of your personal settings may be lost.\n"
"Do you want to continue startup of %PRODUCTNAME without the corrupted configuration data?"
@@ -392,11 +768,23 @@ msgstr ""
"ملف التهيئة الشخصي '$(ARG1)' فاسد ويجب حذفه للاستمرار. قد تخسر بعض إعداداتك الشخصية.\n"
"هل تريد الاستمرار ببدء تشغيل %PRODUCTNAME دون معلومات التهيئة الفاسدة؟"
-#: ids.src#RID_UUI_ERRHDL._ERRCODE_UUI_CONFIGURATION_BACKENDMISSING___ERRCODE_RES_MASK_.string.text
+#. v\ZM
+#: ids.src
+msgctxt ""
+"ids.src\n"
+"RID_UUI_ERRHDL\n"
+"(ERRCODE_UUI_CONFIGURATION_BACKENDMISSING & ERRCODE_RES_MASK)\n"
+"string.text"
msgid "The configuration data source '$(ARG1)' is unavailable. Without this data some functions may not operate correctly."
msgstr "مصدر بيانات التهيئة '$(ARG1)' غير متوفر. بدون هذه البيانات قد لا تعمل بعض الدوال بشكل صحيح."
-#: ids.src#RID_UUI_ERRHDL._ERRCODE_UUI_CONFIGURATION_BACKENDMISSING_WITHRECOVER___ERRCODE_RES_MASK_.string.text
+#. $mc1
+#: ids.src
+msgctxt ""
+"ids.src\n"
+"RID_UUI_ERRHDL\n"
+"(ERRCODE_UUI_CONFIGURATION_BACKENDMISSING_WITHRECOVER & ERRCODE_RES_MASK)\n"
+"string.text"
msgid ""
"The configuration data source '$(ARG1)' is unavailable. Without this data some functions may not operate correctly.\n"
"Do you want to continue startup of %PRODUCTNAME without the missing configuration data?"
@@ -404,23 +792,53 @@ msgstr ""
"مصدر بيانات التهيئة '$(ARG1)' غير متوفر. بدونه قد لا تعمل بعض الدوال بشكل صحيح.\n"
"هل تريد الاستمرار ببدء تشغيل %PRODUCTNAME دون بيانات التهيئة المفقودة؟"
-#: ids.src#RID_UUI_ERRHDL._ERRCODE_UUI_INVALID_XFORMS_SUBMISSION_DATA___ERRCODE_RES_MASK_.string.text
+#. hbOm
+#: ids.src
+msgctxt ""
+"ids.src\n"
+"RID_UUI_ERRHDL\n"
+"(ERRCODE_UUI_INVALID_XFORMS_SUBMISSION_DATA & ERRCODE_RES_MASK)\n"
+"string.text"
msgid "The form contains invalid data. Do you still want to continue?"
msgstr "تحتوي النموذج على بيانات غير صالحة؟ هل لازلت تريد الاستمرار؟"
-#: ids.src#RID_UUI_ERRHDL._ERRCODE_UUI_LOCKING_LOCKED___ERRCODE_RES_MASK_.string.text
+#. !SED
+#: ids.src
+msgctxt ""
+"ids.src\n"
+"RID_UUI_ERRHDL\n"
+"(ERRCODE_UUI_LOCKING_LOCKED & ERRCODE_RES_MASK)\n"
+"string.text"
msgid "The file $(ARG1) is locked by another user. Currently, another write access to this file cannot be granted."
msgstr "تم تأمين الملف $(ARG1) بواسطة مستخدم آخر. ولا يمكن حاليًا منح وصول آخر للإضافة والحذف لهذا الملف."
-#: ids.src#RID_UUI_ERRHDL._ERRCODE_UUI_LOCKING_LOCKED_SELF___ERRCODE_RES_MASK_.string.text
+#. L6vV
+#: ids.src
+msgctxt ""
+"ids.src\n"
+"RID_UUI_ERRHDL\n"
+"(ERRCODE_UUI_LOCKING_LOCKED_SELF & ERRCODE_RES_MASK)\n"
+"string.text"
msgid "The file $(ARG1) is locked by yourself. Currently, another write access to this file cannot be granted."
msgstr "لقد قمت بتأمين الملف $(ARG1). ولا يمكن حاليًا منح وصول آخر للإضافة والحذف لهذا الملف."
-#: ids.src#RID_UUI_ERRHDL._ERRCODE_UUI_LOCKING_NOT_LOCKED___ERRCODE_RES_MASK_.string.text
+#. fqCp
+#: ids.src
+msgctxt ""
+"ids.src\n"
+"RID_UUI_ERRHDL\n"
+"(ERRCODE_UUI_LOCKING_NOT_LOCKED & ERRCODE_RES_MASK)\n"
+"string.text"
msgid "The file $(ARG1) is currently not locked by yourself."
msgstr "لم تقم بتأمين الملف $(ARG1) حاليًا."
-#: ids.src#RID_UUI_ERRHDL._ERRCODE_UUI_LOCKING_LOCK_EXPIRED___ERRCODE_RES_MASK_.string.text
+#. ?.:8
+#: ids.src
+msgctxt ""
+"ids.src\n"
+"RID_UUI_ERRHDL\n"
+"(ERRCODE_UUI_LOCKING_LOCK_EXPIRED & ERRCODE_RES_MASK)\n"
+"string.text"
msgid ""
"The previously obtained lock for file $(ARG1) has expired.\n"
"This can happen due to problems on the server managing the file lock. It cannot be guaranteed that write operations on this file will not overwrite changes done by other users!"
@@ -428,7 +846,13 @@ msgstr ""
"انتهت صلاحية التأمين الذي تم الحصول عليه مسبقًا للملف $(ARG1).\n"
"ويمكن أن يحدث ذلك نتيجة لمشكلات على الخادم الذي يقوم بإدارة تأمين الملف. ولا يمكن ضمان أن عمليات الكتابة على هذا الملف لن تستبدل التغييرات التي تمت بواسطة مستخدمين آخرين!"
-#: ids.src#RID_UUI_ERRHDL._ERRCODE_UUI_UNKNOWNAUTH_UNTRUSTED_.string.text
+#. ~$H.
+#: ids.src
+msgctxt ""
+"ids.src\n"
+"RID_UUI_ERRHDL\n"
+"(ERRCODE_UUI_UNKNOWNAUTH_UNTRUSTED)\n"
+"string.text"
msgid ""
"Unable to verify the identity of $(ARG1) site.\n"
"\n"
@@ -438,7 +862,13 @@ msgstr ""
"\n"
"قبل أن تقبل هذه الشهادة، عليك أن تقوم بتفحص شهادة الموقع بتمعن. هل تنوي قبول هذه الشهادة بغرض التعرف على الموقع $(ARG1)?"
-#: ids.src#RID_UUI_ERRHDL._ERRCODE_UUI_SSLWARN_EXPIRED_1_.string.text
+#. H,hU
+#: ids.src
+msgctxt ""
+"ids.src\n"
+"RID_UUI_ERRHDL\n"
+"(ERRCODE_UUI_SSLWARN_EXPIRED_1)\n"
+"string.text"
msgid ""
"$(ARG1) is a site that uses a security certificate to encrypt data during transmission, but its certificate expired on $(ARG2).\n"
"\n"
@@ -448,7 +878,13 @@ msgstr ""
"\n"
"يجب أن تتحقّق من أن توقيت جهازك صحيح."
-#: ids.src#RID_UUI_ERRHDL._ERRCODE_UUI_SSLWARN_DOMAINMISMATCH_1_.string.text
+#. ?Qj:
+#: ids.src
+msgctxt ""
+"ids.src\n"
+"RID_UUI_ERRHDL\n"
+"(ERRCODE_UUI_SSLWARN_DOMAINMISMATCH_1)\n"
+"string.text"
msgid ""
"You have attempted to establish a connection with $(ARG1). However, the security certificate presented belongs to $(ARG2). It is possible, though unlikely, that someone may be trying to intercept your communication with this web site.\n"
"\n"
@@ -462,7 +898,13 @@ msgstr ""
"\n"
"هل تريد الاستمرار على أي حال؟"
-#: ids.src#RID_UUI_ERRHDL._ERRCODE_UUI_SSLWARN_INVALID_1_.string.text
+#. Kdnd
+#: ids.src
+msgctxt ""
+"ids.src\n"
+"RID_UUI_ERRHDL\n"
+"(ERRCODE_UUI_SSLWARN_INVALID_1)\n"
+"string.text"
msgid ""
"The certificate could not be validated. You should examine this site's certificate carefully.\n"
"\n"
@@ -472,78 +914,288 @@ msgstr ""
"\n"
"إن كنت تشك بأن الشهادة المقدمة، فرجاء ألغ اتصالك وأعلم المسؤول عن الموقع."
-#: ids.src#RID_UUI_ERRHDL._TITLE_UUI_SSLWARN_DOMAINMISMATCH_.string.text
+#. +)_B
+#: ids.src
+msgctxt ""
+"ids.src\n"
+"RID_UUI_ERRHDL\n"
+"(TITLE_UUI_SSLWARN_DOMAINMISMATCH)\n"
+"string.text"
msgid "Security Warning: Domain Name Mismatch"
msgstr "تحذير أماني: اسم النطاق غير مطابق"
-#: ids.src#RID_UUI_ERRHDL._TITLE_UUI_SSLWARN_EXPIRED_.string.text
+#. Gb)#
+#: ids.src
+msgctxt ""
+"ids.src\n"
+"RID_UUI_ERRHDL\n"
+"(TITLE_UUI_SSLWARN_EXPIRED)\n"
+"string.text"
msgid "Security Warning: Server Certificate Expired"
msgstr "تحذير أماني: انتهت صلاحية شهادة الخادم"
-#: ids.src#RID_UUI_ERRHDL._TITLE_UUI_SSLWARN_INVALID_.string.text
+#. ljGU
+#: ids.src
+msgctxt ""
+"ids.src\n"
+"RID_UUI_ERRHDL\n"
+"(TITLE_UUI_SSLWARN_INVALID)\n"
+"string.text"
msgid "Security Warning: Server Certificate Invalid"
msgstr "تحذير أماني: شهادة الخادم غير صالحة"
-#: ids.src#RID_UUI_ERRHDL._ERRCODE_UUI_CANNOT_ACTIVATE_FACTORY___ERRCODE_RES_MASK_.string.text
+#. C27l
+#: ids.src
+msgctxt ""
+"ids.src\n"
+"RID_UUI_ERRHDL\n"
+"(ERRCODE_UUI_CANNOT_ACTIVATE_FACTORY & ERRCODE_RES_MASK)\n"
+"string.text"
msgid ""
"Component cannot be loaded, possibly broken or incomplete installation.\n"
"Full error message:\n"
"\n"
" $(ARG1)."
msgstr ""
-"لا يمكن تحميل المكون، لربما هو مكسور أو غير مكتمل التبيت.\n"
-"رسالة الخطأ كاملة:\\$(ARG1).n\n"
-
-#: logindlg.src#DLG_UUI_LOGIN.FT_LOGIN_ERROR.fixedtext.text
-msgid "Message from server:"
-msgstr "رسالة من الخادم:"
-
-#: logindlg.src#DLG_UUI_LOGIN.FT_INFO_LOGIN_REQUEST.fixedtext.text
+"لا يمكن تحميل المكون، لربما هو مكسور أو غير مكتمل التثبيت.\n"
+"رسالة الخطأ كاملة:\n"
+"\n"
+" $(ARG1)."
+
+#. Z9{%
+#: newerverwarn.src
+msgctxt ""
+"newerverwarn.src\n"
+"RID_DLG_NEWER_VERSION_WARNING\n"
+"FT_INFO\n"
+"fixedtext.text"
msgid ""
-"Enter user name and password for: \n"
-"%1"
+"This document was created by a newer version of %PRODUCTNAME. It may contain features not supported by your current version.\n"
+"\n"
+"Click 'Update Now...' to run online update and get the latest version of %PRODUCTNAME."
msgstr ""
-"أدخل اسم مستخدم وكلمة سر: \n"
-"%1"
+"يتم إنشاء هذا المستند بواسطة نسخة أحدث من %PRODUCTNAME. ربما يحتوي على مميزات ليست مدعومة بواسطة نسختك الحالية. \n"
+"\n"
+"انقر \" حدث الآن ...\" لتشغيل المحدث المباشر، واحصل على آخر نسخة من %PRODUCTNAME."
+
+#. aFai
+#: newerverwarn.src
+msgctxt ""
+"newerverwarn.src\n"
+"RID_DLG_NEWER_VERSION_WARNING\n"
+"PB_UPDATE\n"
+"pushbutton.text"
+msgid "~Update Now..."
+msgstr "ت~حديث الآن..."
+
+#. 4M+3
+#: newerverwarn.src
+msgctxt ""
+"newerverwarn.src\n"
+"RID_DLG_NEWER_VERSION_WARNING\n"
+"PB_LATER\n"
+"cancelbutton.text"
+msgid "~Later"
+msgstr "ّ~لاحقًا"
+
+#. iX|T
+#: newerverwarn.src
+msgctxt ""
+"newerverwarn.src\n"
+"RID_DLG_NEWER_VERSION_WARNING\n"
+"modaldialog.text"
+msgid "%PRODUCTNAME Update Available"
+msgstr "تحديث متوفر لـ %PRODUCTNAME"
+
+#. P}IF
+#: trylater.src
+msgctxt ""
+"trylater.src\n"
+"STR_TRYLATER_TITLE\n"
+"string.text"
+msgid "Document in Use"
+msgstr "المستند قيد الاستخدام"
-#: logindlg.src#DLG_UUI_LOGIN.STR_LOGIN_REALM.string.text
+#. _WOW
+#: trylater.src
+msgctxt ""
+"trylater.src\n"
+"STR_TRYLATER_MSG\n"
+"string.text"
msgid ""
-"Enter user name and password for: \n"
-"\"%2\" on %1"
+"Document file '$(ARG1)' is locked for editing by:\n"
+"\n"
+"$(ARG2)\n"
+"\n"
+"Try again later to save document or save a copy of that document.\n"
+"\n"
msgstr ""
-"أدخل اسم مستخدم وكلمة سر: \n"
-"\"%2\" على %1"
+"تم تأمين ملف المستند '$(ARG1)' للتحرير بواسطة :\n"
+"\n"
+"$(ARG2)\n"
+"\n"
+" حاول مرة أخرى حفظ المستند، أو حفظ نسخة من ذلك المستند.\n"
+"\n"
-#: logindlg.src#DLG_UUI_LOGIN.FT_LOGIN_PATH.fixedtext.text
-msgid "~Path"
-msgstr "ال~مسار"
+#. +dld
+#: trylater.src
+msgctxt ""
+"trylater.src\n"
+"STR_TRYLATER_RETRYSAVING_BTN\n"
+"string.text"
+msgid "~Retry Saving"
+msgstr "إ~عادة محاولة الحفظ"
-#: logindlg.src#DLG_UUI_LOGIN.FT_LOGIN_USERNAME.fixedtext.text
-msgid "~User name"
-msgstr "ا~سم المستخدم"
+#. F43g
+#: trylater.src
+msgctxt ""
+"trylater.src\n"
+"STR_TRYLATER_SAVEAS_BTN\n"
+"string.text"
+msgid "~Save As..."
+msgstr "~حفظ باسم..."
-#: logindlg.src#DLG_UUI_LOGIN.FT_LOGIN_PASSWORD.fixedtext.text
-msgid "Pass~word"
-msgstr "كلمة ال~سر"
+#. ^WKc
+#: fltdlg.src
+msgctxt ""
+"fltdlg.src\n"
+"DLG_FILTER_SELECT\n"
+"modaldialog.text"
+msgid "Filter Selection"
+msgstr "اختيار المصفاة"
-#: logindlg.src#DLG_UUI_LOGIN.FT_LOGIN_ACCOUNT.fixedtext.text
-msgid "A~ccount"
-msgstr "ح~ساب"
+#. mBSb
+#: lockfailed.src
+msgctxt ""
+"lockfailed.src\n"
+"STR_LOCKFAILED_MSG\n"
+"string.text"
+msgid "The file could not be locked for exclusive access by %PRODUCTNAME, due to missing permission to create a lock file on that file location."
+msgstr "تعذر تأمين الملف للوصول الحصري بواسطة %PRODUCTNAME، وذلك نتيجة لعدم وجود إذن لإنشاء ملف تأمين على موقع الملف هذا."
-#: logindlg.src#DLG_UUI_LOGIN.CB_LOGIN_SAVEPASSWORD.checkbox.text
-msgctxt "logindlg.src#DLG_UUI_LOGIN.CB_LOGIN_SAVEPASSWORD.checkbox.text"
-msgid "~Remember password"
-msgstr "ت~ذكر كلمة السر"
+#. `2bR
+#: masterpasscrtdlg.src
+msgctxt ""
+"masterpasscrtdlg.src\n"
+"DLG_UUI_MASTERPASSWORD_CRT\n"
+"FT_INFOTEXT\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Passwords for web connections are protected by a master password. You will be asked to enter it once per session, if %PRODUCTNAME retrieves a password from the protected password list."
+msgstr "تتم حماية كلمات السر الخاصة باتصالات الوب بواسطة كلمة سر رئيسية. سيُطلب منك إدخالها مرة واحدة لكل جلسة، إذا قام %PRODUCTNAME باستعادة كلمة سر من قائمة كلمات السر المحمية."
-#: logindlg.src#DLG_UUI_LOGIN.CB_LOGIN_USESYSCREDS.checkbox.text
-msgid "~Use system credentials"
-msgstr "~استخدام بيانات اعتماد النظام"
+#. RGdQ
+#: masterpasscrtdlg.src
+msgctxt ""
+"masterpasscrtdlg.src\n"
+"DLG_UUI_MASTERPASSWORD_CRT\n"
+"FT_MASTERPASSWORD_CRT\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "~Enter password"
+msgstr "أدخل ك~لمة السر"
-#: logindlg.src#DLG_UUI_LOGIN.modaldialog.text
-msgid "Authentication Required"
-msgstr "المصادقة مطلوبة"
+#. Gq^K
+#: masterpasscrtdlg.src
+msgctxt ""
+"masterpasscrtdlg.src\n"
+"DLG_UUI_MASTERPASSWORD_CRT\n"
+"FT_MASTERPASSWORD_REPEAT\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "~Reenter password"
+msgstr "إعادة إد~خال كلمة السر"
+
+#. u/:e
+#: masterpasscrtdlg.src
+msgctxt ""
+"masterpasscrtdlg.src\n"
+"DLG_UUI_MASTERPASSWORD_CRT\n"
+"FT_CAUTIONTEXT\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Caution: If you forget the master password, you will be unable to access any of the information protected by it. Passwords are case-sensitive."
+msgstr "تنبيه: تأكد من تذّكُر كلمة السر الرئيسية التي وضعتها. ففي حالة عدم تذكرها، لن يمكنك الوصول إلى المعلومات المحمية بواسطتها. كلمات السر حساسة لحالة الأحرف."
+
+#. ud9-
+#: masterpasscrtdlg.src
+msgctxt ""
+"masterpasscrtdlg.src\n"
+"DLG_UUI_MASTERPASSWORD_CRT\n"
+"modaldialog.text"
+msgid "Set Master Password"
+msgstr "ضع كلمة سر رئيسية"
-#: alreadyopen.src#STR_ALREADYOPEN_MSG.string.text
+#. jt}P
+#: masterpassworddlg.src
+msgctxt ""
+"masterpassworddlg.src\n"
+"DLG_UUI_MASTERPASSWORD\n"
+"FT_MASTERPASSWORD\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Enter password"
+msgstr "أدخل كلمة السر"
+
+#. =j%e
+#: masterpassworddlg.src
+msgctxt ""
+"masterpassworddlg.src\n"
+"DLG_UUI_MASTERPASSWORD\n"
+"modaldialog.text"
+msgid "Enter Master Password"
+msgstr "أدخل كلمة السر الرئيسية"
+
+#. ,m[|
+#: sslwarndlg.src
+msgctxt ""
+"sslwarndlg.src\n"
+"DLG_UUI_SSLWARN\n"
+"FT_LABEL_1\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "No Text"
+msgstr "لا يوجد نص"
+
+#. (dF~
+#: sslwarndlg.src
+msgctxt ""
+"sslwarndlg.src\n"
+"DLG_UUI_SSLWARN\n"
+"PB_VIEW__CERTIFICATE\n"
+"pushbutton.text"
+msgid "View Certificate"
+msgstr "عرض الشهادة"
+
+#. !I:J
+#: sslwarndlg.src
+msgctxt ""
+"sslwarndlg.src\n"
+"DLG_UUI_SSLWARN\n"
+"PB_CANCEL\n"
+"cancelbutton.text"
+msgid "Cancel Connection"
+msgstr "ألغ الاتصال"
+
+#. A4\\
+#: sslwarndlg.src
+msgctxt ""
+"sslwarndlg.src\n"
+"DLG_UUI_SSLWARN\n"
+"PB_OK\n"
+"pushbutton.text"
+msgid "Continue"
+msgstr "متابعة"
+
+#. 0AsQ
+#: sslwarndlg.src
+msgctxt ""
+"sslwarndlg.src\n"
+"DLG_UUI_SSLWARN\n"
+"modaldialog.text"
+msgid "Security Warning: "
+msgstr "تحذر أماني: "
+
+#. CSG+
+#: alreadyopen.src
+msgctxt ""
+"alreadyopen.src\n"
+"STR_ALREADYOPEN_MSG\n"
+"string.text"
msgid ""
"Document file '$(ARG1)' is locked for editing by yourself on a different system since $(ARG2)\n"
"\n"
@@ -555,16 +1207,30 @@ msgstr ""
". قم بفتح المستند للقراءة فقط، أو تجاهل تأمين الملف وافتح المستند لتحريره.\n"
"\n"
-#: alreadyopen.src#STR_ALREADYOPEN_READONLY_BTN.string.text
-msgctxt "alreadyopen.src#STR_ALREADYOPEN_READONLY_BTN.string.text"
+#. 3^N@
+#: alreadyopen.src
+msgctxt ""
+"alreadyopen.src\n"
+"STR_ALREADYOPEN_READONLY_BTN\n"
+"string.text"
msgid "Open ~Read-Only"
msgstr "فتح لل~قراءة فقط"
-#: alreadyopen.src#STR_ALREADYOPEN_OPEN_BTN.string.text
+#. C^Z|
+#: alreadyopen.src
+msgctxt ""
+"alreadyopen.src\n"
+"STR_ALREADYOPEN_OPEN_BTN\n"
+"string.text"
msgid "~Open"
msgstr "~فتح"
-#: alreadyopen.src#STR_ALREADYOPEN_SAVE_MSG.string.text
+#. b5):
+#: alreadyopen.src
+msgctxt ""
+"alreadyopen.src\n"
+"STR_ALREADYOPEN_SAVE_MSG\n"
+"string.text"
msgid ""
"Document file '$(ARG1)' is locked for editing by yourself on a different system since $(ARG2)\n"
"\n"
@@ -576,189 +1242,385 @@ msgstr ""
" أغلق المستند على نظام آخر، وأعد محاولة الحفظ أو تجاهل تأمين الملف واحفظ المستند الحالي.\n"
"\n"
-#: alreadyopen.src#STR_ALREADYOPEN_RETRY_SAVE_BTN.string.text
-msgctxt "alreadyopen.src#STR_ALREADYOPEN_RETRY_SAVE_BTN.string.text"
+#. *Pp9
+#: alreadyopen.src
+msgctxt ""
+"alreadyopen.src\n"
+"STR_ALREADYOPEN_RETRY_SAVE_BTN\n"
+"string.text"
msgid "~Retry Saving"
msgstr "إ~عادة محاولة الحفظ"
-#: alreadyopen.src#STR_ALREADYOPEN_SAVE_BTN.string.text
+#. 9w,L
+#: alreadyopen.src
+msgctxt ""
+"alreadyopen.src\n"
+"STR_ALREADYOPEN_SAVE_BTN\n"
+"string.text"
msgid "~Save"
msgstr "حف~ظ"
-#: secmacrowarnings.src#RID_XMLSECDLG_MACROWARN.FI_DESCR1A.fixedtext.text
+#. !D]j
+#: filechanged.src
+msgctxt ""
+"filechanged.src\n"
+"STR_FILECHANGED_TITLE\n"
+"string.text"
+msgid "Document Has Been Changed by Others"
+msgstr "تم تغيير المستند بواسطة آخرين"
+
+#. Df5(
+#: filechanged.src
+msgctxt ""
+"filechanged.src\n"
+"STR_FILECHANGED_MSG\n"
+"string.text"
+msgid ""
+"The file has been changed since it was opened for editing in %PRODUCTNAME. Saving your version of the document will overwrite changes made by others.\n"
+"\n"
+"Do you want to save anyway?\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"تم تغيير الملف منذ فتحه للتحرير في %PRODUCTNAME. سيؤدي حفظ الإصدار من الملف إلى استبدال التغييرات التي قام بها الآخرون.\n"
+"\n"
+"هل تريد الحفظ على أية حال؟\n"
+"\n"
+
+#. ~3gM
+#: filechanged.src
+msgctxt ""
+"filechanged.src\n"
+"STR_FILECHANGED_SAVEANYWAY_BTN\n"
+"string.text"
+msgid "~Save Anyway"
+msgstr "الح~فظ على أية حال"
+
+#. F\=Y
+#: secmacrowarnings.src
+msgctxt ""
+"secmacrowarnings.src\n"
+"RID_XMLSECDLG_MACROWARN\n"
+"FI_DESCR1A\n"
+"fixedtext.text"
msgid "The document contains document macros signed by:"
msgstr "يحتوي المستند وحدات ماكرو موقعة من قبل:"
-#: secmacrowarnings.src#RID_XMLSECDLG_MACROWARN.FI_DESCR1B.fixedtext.text
+#. K*KD
+#: secmacrowarnings.src
+msgctxt ""
+"secmacrowarnings.src\n"
+"RID_XMLSECDLG_MACROWARN\n"
+"FI_DESCR1B\n"
+"fixedtext.text"
msgid "The document contains document macros."
msgstr "يحتوي المستند على وحدات ماكرو."
-#: secmacrowarnings.src#RID_XMLSECDLG_MACROWARN.PB_VIEWSIGNS.pushbutton.text
+#. C1.{
+#: secmacrowarnings.src
+msgctxt ""
+"secmacrowarnings.src\n"
+"RID_XMLSECDLG_MACROWARN\n"
+"PB_VIEWSIGNS\n"
+"pushbutton.text"
msgid "View Signatures..."
msgstr "عرض التواقيع..."
-#: secmacrowarnings.src#RID_XMLSECDLG_MACROWARN.FI_DESCR2.fixedtext.text
+#. ^N,l
+#: secmacrowarnings.src
+msgctxt ""
+"secmacrowarnings.src\n"
+"RID_XMLSECDLG_MACROWARN\n"
+"FI_DESCR2\n"
+"fixedtext.text"
msgid "Macros may contain viruses. Disabling macros for a document is always safe. If you disable macros you may lose functionality provided by the document macros."
msgstr "ربما تحوي وحدات الماكرو على فيروسات. تعطيل وحدات الماكرو يكون دائما آمن. إذا عطلت وحدات الماكرو ربما تفقد بعض الوظائف التي تقدم عن طريق وحدات الماكرو."
-#: secmacrowarnings.src#RID_XMLSECDLG_MACROWARN.CB_ALWAYSTRUST.checkbox.text
+#. \:f#
+#: secmacrowarnings.src
+msgctxt ""
+"secmacrowarnings.src\n"
+"RID_XMLSECDLG_MACROWARN\n"
+"CB_ALWAYSTRUST\n"
+"checkbox.text"
msgid "Always trust macros from this source"
msgstr "الوثوق دائمًا بوحدات الماكرو من هذا المصدر"
-#: secmacrowarnings.src#RID_XMLSECDLG_MACROWARN.PB_ENABLE.okbutton.text
+#. =X1X
+#: secmacrowarnings.src
+msgctxt ""
+"secmacrowarnings.src\n"
+"RID_XMLSECDLG_MACROWARN\n"
+"PB_ENABLE\n"
+"okbutton.text"
msgid "~Enable Macros"
msgstr "تم~كين الماكروات"
-#: secmacrowarnings.src#RID_XMLSECDLG_MACROWARN.PB_DISABLE.cancelbutton.text
+#. GaLE
+#: secmacrowarnings.src
+msgctxt ""
+"secmacrowarnings.src\n"
+"RID_XMLSECDLG_MACROWARN\n"
+"PB_DISABLE\n"
+"cancelbutton.text"
msgid "~Disable Macros"
msgstr "تع~طيل الماكروات"
-#: secmacrowarnings.src#RID_XMLSECDLG_MACROWARN.modaldialog.text
+#. ()lM
+#: secmacrowarnings.src
+msgctxt ""
+"secmacrowarnings.src\n"
+"RID_XMLSECDLG_MACROWARN\n"
+"modaldialog.text"
msgid "%PRODUCTNAME - Security Warning"
msgstr "%PRODUCTNAME - تحذير أماني"
-#: masterpasscrtdlg.src#DLG_UUI_MASTERPASSWORD_CRT.FT_INFOTEXT.fixedtext.text
-msgid "Passwords for web connections are protected by a master password. You will be asked to enter it once per session, if %PRODUCTNAME retrieves a password from the protected password list."
-msgstr "تتم حماية كلمات السر الخاصة باتصالات الوب بواسطة كلمة سر رئيسية. سيُطلب منك إدخالها مرة واحدة لكل جلسة، إذا قام %PRODUCTNAME باستعادة كلمة سر من قائمة كلمات السر المحمية."
-
-#: masterpasscrtdlg.src#DLG_UUI_MASTERPASSWORD_CRT.FT_MASTERPASSWORD_CRT.fixedtext.text
-msgid "~Enter password"
-msgstr "أدخل ك~لمة السر"
-
-#: masterpasscrtdlg.src#DLG_UUI_MASTERPASSWORD_CRT.FT_MASTERPASSWORD_REPEAT.fixedtext.text
-msgid "~Reenter password"
-msgstr "إعادة إد~خال كلمة السر"
-
-#: masterpasscrtdlg.src#DLG_UUI_MASTERPASSWORD_CRT.FT_CAUTIONTEXT.fixedtext.text
-msgid "Caution: If you forget the master password, you will be unable to access any of the information protected by it. Passwords are case-sensitive."
-msgstr "تنبيه: تأكد من تذّكُر كلمة السر الرئيسية التي وضعتها. ففي حالة عدم تذكرها، لن يمكنك الوصول إلى المعلومات المحمية بواسطتها. كلمات السر حساسة لحالة الأحرف."
-
-#: masterpasscrtdlg.src#DLG_UUI_MASTERPASSWORD_CRT.modaldialog.text
-msgid "Set Master Password"
-msgstr "ضع كلمة سر رئيسية"
-
-#: fltdlg.src#DLG_FILTER_SELECT.modaldialog.text
-msgid "Filter Selection"
-msgstr "اختيار المصفاة"
-
-#: passworderrs.src#STR_ERROR_PASSWORD_TO_OPEN_WRONG.string.text
+#. I-O#
+#: passworderrs.src
+msgctxt ""
+"passworderrs.src\n"
+"STR_ERROR_PASSWORD_TO_OPEN_WRONG\n"
+"string.text"
msgid "The password is incorrect. The file cannot be opened."
msgstr "كلمة السر غير صحيحة. لا يمكن فتح الملف."
-#: passworderrs.src#STR_ERROR_PASSWORD_TO_MODIFY_WRONG.string.text
+#. b?g3
+#: passworderrs.src
+msgctxt ""
+"passworderrs.src\n"
+"STR_ERROR_PASSWORD_TO_MODIFY_WRONG\n"
+"string.text"
msgid "The password is incorrect. The file cannot be modified."
msgstr "كلمة السر غير صحيحة. لا يمكن تعديل الملف."
-#: passworderrs.src#STR_ERROR_MASTERPASSWORD_WRONG.string.text
+#. v}T;
+#: passworderrs.src
+msgctxt ""
+"passworderrs.src\n"
+"STR_ERROR_MASTERPASSWORD_WRONG\n"
+"string.text"
msgid "The master password is incorrect."
msgstr "كلمة السر الرئيسية غير صحيحة."
-#: passworderrs.src#STR_ERROR_SIMPLE_PASSWORD_WRONG.string.text
+#. 6:5]
+#: passworderrs.src
+msgctxt ""
+"passworderrs.src\n"
+"STR_ERROR_SIMPLE_PASSWORD_WRONG\n"
+"string.text"
msgid "The password is incorrect."
msgstr "كلمة السر غير صحيحة."
-#: passworderrs.src#STR_ERROR_PASSWORDS_NOT_IDENTICAL.string.text
+#. I[@h
+#: passworderrs.src
+msgctxt ""
+"passworderrs.src\n"
+"STR_ERROR_PASSWORDS_NOT_IDENTICAL\n"
+"string.text"
msgid "The password confirmation does not match."
msgstr "تأكيد كلمة السر غير متطابق."
-#: passworddlg.src#DLG_UUI_PASSWORD.STR_ENTER_PASSWORD_TO_OPEN.string.text
+#. y(u-
+#: logindlg.src
+msgctxt ""
+"logindlg.src\n"
+"DLG_UUI_LOGIN\n"
+"FT_LOGIN_ERROR\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Message from server:"
+msgstr "رسالة من الخادم:"
+
+#. !qhj
+#: logindlg.src
+msgctxt ""
+"logindlg.src\n"
+"DLG_UUI_LOGIN\n"
+"FT_INFO_LOGIN_REQUEST\n"
+"fixedtext.text"
+msgid ""
+"Enter user name and password for: \n"
+"%1"
+msgstr ""
+"أدخل اسم مستخدم وكلمة سر: \n"
+"%1"
+
+#. Y)m#
+#: logindlg.src
+msgctxt ""
+"logindlg.src\n"
+"DLG_UUI_LOGIN\n"
+"STR_LOGIN_REALM\n"
+"string.text"
+msgid ""
+"Enter user name and password for: \n"
+"\"%2\" on %1"
+msgstr ""
+"أدخل اسم مستخدم وكلمة سر: \n"
+"\"%2\" على %1"
+
+#. F?M*
+#: logindlg.src
+msgctxt ""
+"logindlg.src\n"
+"DLG_UUI_LOGIN\n"
+"FT_LOGIN_PATH\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "~Path"
+msgstr "ال~مسار"
+
+#. 6@i1
+#: logindlg.src
+msgctxt ""
+"logindlg.src\n"
+"DLG_UUI_LOGIN\n"
+"FT_LOGIN_USERNAME\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "~User name"
+msgstr "ا~سم المستخدم"
+
+#. h)E]
+#: logindlg.src
+msgctxt ""
+"logindlg.src\n"
+"DLG_UUI_LOGIN\n"
+"FT_LOGIN_PASSWORD\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Pass~word"
+msgstr "كلمة ال~سر"
+
+#. yw58
+#: logindlg.src
+msgctxt ""
+"logindlg.src\n"
+"DLG_UUI_LOGIN\n"
+"FT_LOGIN_ACCOUNT\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "A~ccount"
+msgstr "ح~ساب"
+
+#. ]xZS
+#: logindlg.src
+msgctxt ""
+"logindlg.src\n"
+"DLG_UUI_LOGIN\n"
+"CB_LOGIN_SAVEPASSWORD\n"
+"checkbox.text"
+msgid "~Remember password"
+msgstr "ت~ذكر كلمة السر"
+
+#. y/h2
+#: logindlg.src
+msgctxt ""
+"logindlg.src\n"
+"DLG_UUI_LOGIN\n"
+"CB_LOGIN_USESYSCREDS\n"
+"checkbox.text"
+msgid "~Use system credentials"
+msgstr "~استخدام بيانات اعتماد النظام"
+
+#. 3[px
+#: logindlg.src
+msgctxt ""
+"logindlg.src\n"
+"DLG_UUI_LOGIN\n"
+"modaldialog.text"
+msgid "Authentication Required"
+msgstr "المصادقة مطلوبة"
+
+#. LD]=
+#: passworddlg.src
+msgctxt ""
+"passworddlg.src\n"
+"DLG_UUI_PASSWORD\n"
+"STR_ENTER_PASSWORD_TO_OPEN\n"
+"string.text"
msgid "Enter password to open file: \n"
msgstr "أدخل كلمة السر لفتح الملف: \n"
-#: passworddlg.src#DLG_UUI_PASSWORD.STR_ENTER_PASSWORD_TO_MODIFY.string.text
+#. gZ0Y
+#: passworddlg.src
+msgctxt ""
+"passworddlg.src\n"
+"DLG_UUI_PASSWORD\n"
+"STR_ENTER_PASSWORD_TO_MODIFY\n"
+"string.text"
msgid "Enter password to modify file: \n"
msgstr "أدخل كلمة السر لتعديل الملف: \n"
-#: passworddlg.src#DLG_UUI_PASSWORD.STR_ENTER_SIMPLE_PASSWORD.string.text
+#. U3EO
+#: passworddlg.src
+msgctxt ""
+"passworddlg.src\n"
+"DLG_UUI_PASSWORD\n"
+"STR_ENTER_SIMPLE_PASSWORD\n"
+"string.text"
msgid "Enter password: "
msgstr "أدخل كلمة السر: "
-#: passworddlg.src#DLG_UUI_PASSWORD.STR_CONFIRM_SIMPLE_PASSWORD.string.text
+#. .bY:
+#: passworddlg.src
+msgctxt ""
+"passworddlg.src\n"
+"DLG_UUI_PASSWORD\n"
+"STR_CONFIRM_SIMPLE_PASSWORD\n"
+"string.text"
msgid "Confirm password: "
msgstr "أكّد كلمة السر: "
-#: passworddlg.src#DLG_UUI_PASSWORD.STR_TITLE_CREATE_PASSWORD.string.text
+#. eTF.
+#: passworddlg.src
+msgctxt ""
+"passworddlg.src\n"
+"DLG_UUI_PASSWORD\n"
+"STR_TITLE_CREATE_PASSWORD\n"
+"string.text"
msgid "Set Password"
msgstr "ضع كلمة سر"
-#: passworddlg.src#DLG_UUI_PASSWORD.STR_TITLE_ENTER_PASSWORD.string.text
+#. ln%*
+#: passworddlg.src
+msgctxt ""
+"passworddlg.src\n"
+"DLG_UUI_PASSWORD\n"
+"STR_TITLE_ENTER_PASSWORD\n"
+"string.text"
msgid "Enter Password"
msgstr "أدخل كلمة السر"
-#: passworddlg.src#DLG_UUI_PASSWORD.STR_PASSWORD_MISMATCH.string.text
+#. #@,(
+#: passworddlg.src
+msgctxt ""
+"passworddlg.src\n"
+"DLG_UUI_PASSWORD\n"
+"STR_PASSWORD_MISMATCH\n"
+"string.text"
msgid "The confirmation password did not match the password. Set the password again by entering the same password in both boxes."
msgstr "لا تتطابق كلمة سر التأكيد مع كلمة السر. ضع كلمة السر مرة أخرى وذلك بإدخال نفس كلمة السر في كلا المربعين."
-#: sslwarndlg.src#DLG_UUI_SSLWARN.FT_LABEL_1.fixedtext.text
-msgctxt "sslwarndlg.src#DLG_UUI_SSLWARN.FT_LABEL_1.fixedtext.text"
-msgid "No Text"
-msgstr "لا يوجد نص"
-
-#: sslwarndlg.src#DLG_UUI_SSLWARN.PB_VIEW__CERTIFICATE.pushbutton.text
-msgid "View Certificate"
-msgstr "عرض الشهادة"
-
-#: sslwarndlg.src#DLG_UUI_SSLWARN.PB_CANCEL.cancelbutton.text
-msgid "Cancel Connection"
-msgstr "ألغ الاتصال"
-
-#: sslwarndlg.src#DLG_UUI_SSLWARN.PB_OK.pushbutton.text
-msgid "Continue"
-msgstr "متابعة"
-
-#: sslwarndlg.src#DLG_UUI_SSLWARN.modaldialog.text
-msgid "Security Warning: "
-msgstr "تحذر أماني: "
-
-#: unknownauthdlg.src#DLG_UUI_UNKNOWNAUTH.PB_VIEW__CERTIFICATE.pushbutton.text
-msgid "Examine Certificate..."
-msgstr "تفحص الشهادة..."
-
-#: unknownauthdlg.src#DLG_UUI_UNKNOWNAUTH.PB_HELP.helpbutton.text
-msgid "Help"
-msgstr "مساعدة"
-
-#: unknownauthdlg.src#DLG_UUI_UNKNOWNAUTH.PB_OK.pushbutton.text
-msgid "OK"
-msgstr "موافق"
-
-#: unknownauthdlg.src#DLG_UUI_UNKNOWNAUTH.RB_ACCEPT_1.radiobutton.text
-msgid "Accept this certificate temporarily for this session"
-msgstr "إقبل هذه الشهادة مؤقتًا لهذه الجلسة"
-
-#: unknownauthdlg.src#DLG_UUI_UNKNOWNAUTH.RB_DONTACCEPT_2.radiobutton.text
-msgid "Do not accept this certificate and do not connect to this Web site"
-msgstr "لا تقبل هذه الشهادة ولا تقم بالاتصال بهذا الموقع"
-
-#: unknownauthdlg.src#DLG_UUI_UNKNOWNAUTH.FT_LABEL_1.fixedtext.text
-msgctxt "unknownauthdlg.src#DLG_UUI_UNKNOWNAUTH.FT_LABEL_1.fixedtext.text"
-msgid "No Text"
-msgstr "لا يوجد نص"
-
-#: unknownauthdlg.src#DLG_UUI_UNKNOWNAUTH.modaldialog.text
-msgid "Website Certified by an Unknown Authority"
-msgstr "الموقع مصادق عليه من قبل جهة مجهولة"
-
-#: filechanged.src#STR_FILECHANGED_TITLE.string.text
-msgid "Document Has Been Changed by Others"
-msgstr "تم تغيير المستند بواسطة آخرين"
-
-#: filechanged.src#STR_FILECHANGED_MSG.string.text
-msgid ""
-"The file has been changed since it was opened for editing in %PRODUCTNAME. Saving your version of the document will overwrite changes made by others.\n"
-"\n"
-"Do you want to save anyway?\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"تم تغيير الملف منذ فتحه للتحرير في %PRODUCTNAME. سيؤدي حفظ الإصدار من الملف إلى استبدال التغييرات التي قام بها الآخرون.\n"
-"\n"
-"هل تريد الحفظ على أية حال؟\n"
-"\n"
+#. {C8x
+#: nameclashdlg.src
+msgctxt ""
+"nameclashdlg.src\n"
+"DLG_SIMPLE_NAME_CLASH\n"
+"BTN_OVERWRITE\n"
+"pushbutton.text"
+msgid "Replace"
+msgstr "استبدال"
-#: filechanged.src#STR_FILECHANGED_SAVEANYWAY_BTN.string.text
-msgid "~Save Anyway"
-msgstr "الح~فظ على أية حال"
+#. Y[4U
+#: nameclashdlg.src
+msgctxt ""
+"nameclashdlg.src\n"
+"DLG_SIMPLE_NAME_CLASH\n"
+"BTN_RENAME\n"
+"pushbutton.text"
+msgid "Rename"
+msgstr "إعادة تسمية"
-#: lockfailed.src#STR_LOCKFAILED_MSG.string.text
-msgid "The file could not be locked for exclusive access by %PRODUCTNAME, due to missing permission to create a lock file on that file location."
-msgstr "تعذر تأمين الملف للوصول الحصري بواسطة %PRODUCTNAME، وذلك نتيجة لعدم وجود إذن لإنشاء ملف تأمين على موقع الملف هذا."
+#. ;q1v
+#: nameclashdlg.src
+msgctxt ""
+"nameclashdlg.src\n"
+"DLG_SIMPLE_NAME_CLASH\n"
+"modaldialog.text"
+msgid "File Exists"
+msgstr "الملف موجود"
diff --git a/source/ar/vcl/qa/cppunit/builder.po b/source/ar/vcl/qa/cppunit/builder.po
new file mode 100644
index 00000000000..b5f62549305
--- /dev/null
+++ b/source/ar/vcl/qa/cppunit/builder.po
@@ -0,0 +1,839 @@
+#. extracted from vcl/qa/cppunit/builder
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
+"Language: ar\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+
+#. EoUM
+#: demo.ui
+msgctxt ""
+"demo.ui\n"
+"labelfoo\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "cell 1.1"
+msgstr ""
+
+#. W9g`
+#: demo.ui
+msgctxt ""
+"demo.ui\n"
+"label4\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "cell 3.3"
+msgstr ""
+
+#. IuKC
+#: demo.ui
+msgctxt ""
+"demo.ui\n"
+"label5\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "A label that spans three rows"
+msgstr ""
+
+#. Kl2s
+#: demo.ui
+msgctxt ""
+"demo.ui\n"
+"button4\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "EXPAND"
+msgstr ""
+
+#. -jpX
+#: demo.ui
+msgctxt ""
+"demo.ui\n"
+"button4\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "A tooltip example"
+msgstr ""
+
+#. qzEF
+#: demo.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"demo.ui\n"
+"button5\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "FILL"
+msgstr "FILE"
+
+#. =??n
+#: demo.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"demo.ui\n"
+"button3\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "button"
+msgstr "زر"
+
+#. *H{s
+#: demo.ui
+msgctxt ""
+"demo.ui\n"
+"radiobutton1\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "radiobutton"
+msgstr ""
+
+#. $O8T
+#: demo.ui
+msgctxt ""
+"demo.ui\n"
+"checkbutton1\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "checkbutton"
+msgstr ""
+
+#. !V[-
+#: demo.ui
+msgctxt ""
+"demo.ui\n"
+"label6\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "left"
+msgstr "يسار"
+
+#. pxgy
+#: demo.ui
+msgctxt ""
+"demo.ui\n"
+"label7\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "right"
+msgstr "يمين"
+
+#. |0j0
+#: demo.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"demo.ui\n"
+"label8\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "center"
+msgstr "وسط"
+
+#. NQW8
+#: demo.ui
+msgctxt ""
+"demo.ui\n"
+"entry1\n"
+"text\n"
+"string.text"
+msgid "an edit control"
+msgstr ""
+
+#. Yb45
+#: demo.ui
+msgctxt ""
+"demo.ui\n"
+"label9\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Frame Label"
+msgstr ""
+
+#. G*w,
+#: demo.ui
+msgctxt ""
+"demo.ui\n"
+"Tab1\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "page 1"
+msgstr ""
+
+#. EC78
+#: demo.ui
+msgctxt ""
+"demo.ui\n"
+"label2\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Number of title pages"
+msgstr "رقم عنوان الصفحات"
+
+#. lyDK
+#: demo.ui
+msgctxt ""
+"demo.ui\n"
+"label3\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Place title pages at"
+msgstr "ضع عنوان الصفحات على"
+
+#. QH+(
+#: demo.ui
+msgctxt ""
+"demo.ui\n"
+"label10\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "pages"
+msgstr "الصفحات"
+
+#. ^HLS
+#: demo.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"demo.ui\n"
+"RB_USE_EXISTING_PAGES\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Converting existing pages to title pages"
+msgstr "حوّل الصفحات الموجودة إلى إسم الصفحات"
+
+#. e:4M
+#: demo.ui
+msgctxt ""
+"demo.ui\n"
+"RB_INSERT_NEW_PAGES\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Insert new title pages"
+msgstr "أدرج عنوانا جديدا للصفحات"
+
+#. E@%U
+#: demo.ui
+msgctxt ""
+"demo.ui\n"
+"RB_DOCUMENT_START\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Document Start"
+msgstr "فتح ملف"
+
+#. Un9@
+#: demo.ui
+msgctxt ""
+"demo.ui\n"
+"RB_PAGE_START\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Page"
+msgstr "الصفحة"
+
+#. nkpb
+#: demo.ui
+msgctxt ""
+"demo.ui\n"
+"label11\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Make Title Pages"
+msgstr "ضع عنوان للصفحات"
+
+#. Bi~+
+#: demo.ui
+msgctxt ""
+"demo.ui\n"
+"CB_RESTART_NUMBERING\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Reset Page Numbering after title pages"
+msgstr "اعد تعيين ارقام الصفحات بعد عنوان الصفحات"
+
+#. inMn
+#: demo.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"demo.ui\n"
+"FT_PAGE_COUNT\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Page number"
+msgstr "رقم الصفحة"
+
+#. Ubr_
+#: demo.ui
+msgctxt ""
+"demo.ui\n"
+"CB_SET_PAGE_NUMBER\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Set Page Number for first title page"
+msgstr "ضع رقم الصفحة ﻷول عنوان صفحة"
+
+#. 2hAT
+#: demo.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"demo.ui\n"
+"FT_PAGE_PAGES\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Page number"
+msgstr "رقم الصفحة"
+
+#. NNS*
+#: demo.ui
+msgctxt ""
+"demo.ui\n"
+"label12\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Page Numbering"
+msgstr "رقم الصفحة"
+
+#. 19~e
+#: demo.ui
+msgctxt ""
+"demo.ui\n"
+"PB_PAGE_PROPERTIES\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Edit..."
+msgstr "تحرير"
+
+#. `M(a
+#: demo.ui
+msgctxt ""
+"demo.ui\n"
+"label13\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Edit Page Properties"
+msgstr "تحرير خصائص الصفحة"
+
+#. `*%q
+#: demo.ui
+msgctxt ""
+"demo.ui\n"
+"Tab2\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "page 2"
+msgstr ""
+
+#. Iv-1
+#: demo.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"demo.ui\n"
+"2\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Line break"
+msgstr "فا~صل أسطر"
+
+#. s[Rl
+#: demo.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"demo.ui\n"
+"3\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Column break"
+msgstr "فا~صل أعمدة"
+
+#. `@(#
+#: demo.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"demo.ui\n"
+"1\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Page break"
+msgstr "فا~صل صفحات"
+
+#. _/_c
+#: demo.ui
+msgctxt ""
+"demo.ui\n"
+"4\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Style"
+msgstr "النمط"
+
+#. 9F59
+#: demo.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"demo.ui\n"
+"7\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Change page number"
+msgstr "تغيير ~رقم الصفحة"
+
+#. b=fU
+#: demo.ui
+msgctxt ""
+"demo.ui\n"
+"6\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Type"
+msgstr "النوع"
+
+#. /s_C
+#: demo.ui
+msgctxt ""
+"demo.ui\n"
+"Tab3\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "page 3"
+msgstr ""
+
+#. yCM#
+#: demo.ui
+msgctxt ""
+"demo.ui\n"
+"15\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Optimal"
+msgstr "الأمثل"
+
+#. XsRp
+#: demo.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"demo.ui\n"
+"16\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Fit width and height"
+msgstr "~ملاءمة العرض للارتفاع"
+
+#. :}\/
+#: demo.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"demo.ui\n"
+"17\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Fit width"
+msgstr "ملاءمة ال~عرض"
+
+#. IL%#
+#: demo.ui
+msgctxt ""
+"demo.ui\n"
+"18\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "100%"
+msgstr "100%"
+
+#. Q1bO
+#: demo.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"demo.ui\n"
+"19\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Variable"
+msgstr "م~تغير"
+
+#. #B%I
+#: demo.ui
+msgctxt ""
+"demo.ui\n"
+"14\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Zoom factor"
+msgstr "عامل تكبير/تصغير"
+
+#. |BV`
+#: demo.ui
+msgctxt ""
+"demo.ui\n"
+"22\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Automatic"
+msgstr "تلقائي"
+
+#. MO}!
+#: demo.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"demo.ui\n"
+"23\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Single page"
+msgstr "~صفحة واحدة"
+
+#. .$gF
+#: demo.ui
+msgctxt ""
+"demo.ui\n"
+"24\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Columns"
+msgstr "الأعمدة"
+
+#. \{M1
+#: demo.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"demo.ui\n"
+"26\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Book mode"
+msgstr "و~ضع الكتاب"
+
+#. DUS.
+#: demo.ui
+msgctxt ""
+"demo.ui\n"
+"21\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "View layout"
+msgstr "تخطيط العرض"
+
+#. ?!OT
+#: demo.ui
+msgctxt ""
+"demo.ui\n"
+"label1\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "page 4"
+msgstr ""
+
+#. kOHK
+#: demo.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"demo.ui\n"
+"label15\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Level"
+msgstr "مستوى"
+
+#. HIFB
+#: demo.ui
+msgctxt ""
+"demo.ui\n"
+"label16\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Paragraph Style"
+msgstr "نمط فقرة"
+
+#. =}fb
+#: demo.ui
+msgctxt ""
+"demo.ui\n"
+"label17\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Number"
+msgstr "الرقم"
+
+#. Ze9]
+#: demo.ui
+msgctxt ""
+"demo.ui\n"
+"label18\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Character Style"
+msgstr "نمط الأحرف"
+
+#. #H0T
+#: demo.ui
+msgctxt ""
+"demo.ui\n"
+"label19\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Show sublevels"
+msgstr "إظهار المستويات الفرعية"
+
+#. 18*(
+#: demo.ui
+msgctxt ""
+"demo.ui\n"
+"label20\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Separator"
+msgstr "فاصل"
+
+#. Ia2h
+#: demo.ui
+msgctxt ""
+"demo.ui\n"
+"label21\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Before"
+msgstr "قبل"
+
+#. \PFX
+#: demo.ui
+msgctxt ""
+"demo.ui\n"
+"label22\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "After"
+msgstr "بعد"
+
+#. 8`bA
+#: demo.ui
+msgctxt ""
+"demo.ui\n"
+"label23\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Start at"
+msgstr "بداية من"
+
+#. ILRU
+#: demo.ui
+msgctxt ""
+"demo.ui\n"
+"label24\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Numbering"
+msgstr "تعداد رقمي"
+
+#. UUm(
+#: demo.ui
+msgctxt ""
+"demo.ui\n"
+"label14\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "page 5"
+msgstr ""
+
+#. Y\Un
+#: demo.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"demo.ui\n"
+"label26\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Level"
+msgstr "مستوى"
+
+#. pXei
+#: demo.ui
+msgctxt ""
+"demo.ui\n"
+"label27\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Numbering followed by"
+msgstr "الترقيم يتبعه"
+
+#. fCBb
+#: demo.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"demo.ui\n"
+"label28\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Numbering Alignment"
+msgstr "م~حاذاة الترقيم"
+
+#. U6{u
+#: demo.ui
+msgctxt ""
+"demo.ui\n"
+"label29\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Aligned at"
+msgstr "محاذاة إلى"
+
+#. ;V+2
+#: demo.ui
+msgctxt ""
+"demo.ui\n"
+"label30\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Indent at"
+msgstr "إزاحة إلى"
+
+#. VAtm
+#: demo.ui
+msgctxt ""
+"demo.ui\n"
+"label31\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "at"
+msgstr "عند"
+
+#. !@34
+#: demo.ui
+msgctxt ""
+"demo.ui\n"
+"button6\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Default"
+msgstr "افتراضي"
+
+#. tT.%
+#: demo.ui
+msgctxt ""
+"demo.ui\n"
+"label32\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Position and spacing"
+msgstr "الموضع والمسافة"
+
+#. .%R=
+#: demo.ui
+msgctxt ""
+"demo.ui\n"
+"label25\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "page 6"
+msgstr ""
+
+#. AM$,
+#: demo.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"demo.ui\n"
+"label34\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "label"
+msgstr "التسمية"
+
+#. b.^T
+#: demo.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"demo.ui\n"
+"label35\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "label"
+msgstr "التسمية"
+
+#. 89\*
+#: demo.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"demo.ui\n"
+"label36\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "label"
+msgstr "التسمية"
+
+#. Y;w_
+#: demo.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"demo.ui\n"
+"label37\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "label"
+msgstr "التسمية"
+
+#. nH1N
+#: demo.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"demo.ui\n"
+"label38\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "label"
+msgstr "التسمية"
+
+#. QDg$
+#: demo.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"demo.ui\n"
+"label39\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "label"
+msgstr "التسمية"
+
+#. t(Ub
+#: demo.ui
+msgctxt ""
+"demo.ui\n"
+"label40\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Details"
+msgstr "تفاصيل"
+
+#. 6maW
+#: demo.ui
+msgctxt ""
+"demo.ui\n"
+"label33\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "page 7"
+msgstr ""
+
+#. [:.w
+#: demo.ui
+msgctxt ""
+"demo.ui\n"
+"liststore1\n"
+"0\n"
+"stringlist.text"
+msgid "[None]"
+msgstr "[بدون]"
+
+#. Wjj/
+#: demo.ui
+msgctxt ""
+"demo.ui\n"
+"liststore1\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Normal"
+msgstr "عادي"
diff --git a/source/ar/vcl/source/edit.po b/source/ar/vcl/source/edit.po
new file mode 100644
index 00000000000..ac5f809e9a4
--- /dev/null
+++ b/source/ar/vcl/source/edit.po
@@ -0,0 +1,60 @@
+#. extracted from vcl/source/edit
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
+"Language: ar\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+
+#. *CQ(
+#: textundo.src
+msgctxt ""
+"textundo.src\n"
+"STR_TEXTUNDO_DELPARA\n"
+"string.text"
+msgid "delete line"
+msgstr ""
+
+#. ]PLf
+#: textundo.src
+msgctxt ""
+"textundo.src\n"
+"STR_TEXTUNDO_CONNECTPARAS\n"
+"string.text"
+msgid "delete multiple lines"
+msgstr ""
+
+#. ^-x%
+#: textundo.src
+msgctxt ""
+"textundo.src\n"
+"STR_TEXTUNDO_SPLITPARA\n"
+"string.text"
+msgid "insert multiple lines"
+msgstr ""
+
+#. r1z@
+#: textundo.src
+msgctxt ""
+"textundo.src\n"
+"STR_TEXTUNDO_INSERTCHARS\n"
+"string.text"
+msgid "insert '$1'"
+msgstr ""
+
+#. 9]BE
+#: textundo.src
+msgctxt ""
+"textundo.src\n"
+"STR_TEXTUNDO_REMOVECHARS\n"
+"string.text"
+msgid "delete '$1'"
+msgstr ""
diff --git a/source/ar/vcl/source/src.po b/source/ar/vcl/source/src.po
index d00e9925793..85322d404d8 100644
--- a/source/ar/vcl/source/src.po
+++ b/source/ar/vcl/source/src.po
@@ -1,9 +1,9 @@
-#. extracted from vcl/source/src.oo
+#. extracted from vcl/source/src
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+vcl%2Fsource%2Fsrc.oo&subcomponent=ui\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:39+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-08-07 01:43+0200\n"
"Last-Translator: safa <safaalfulaij@hotmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -12,292 +12,34 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
-"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#: stdtext.src#SV_STDTEXT_SERVICENOTAVAILABLE.string.text
-msgid ""
-"The component (%s) could not be loaded.\n"
-"Please start setup with the repair option."
-msgstr ""
-"تعذر تحميل المُكوّن (%s).\n"
-"الرجاء تشغيل العداد واستخدام خيار التصليح."
-
-#: stdtext.src#SV_STDTEXT_DONTASKAGAIN.string.text
-msgid "Do not show this question again."
-msgstr "لا تعرض هذا السؤال مرّة أخرى."
-
-#: stdtext.src#SV_STDTEXT_DONTWARNAGAIN.string.text
-msgid "Do not show warning again."
-msgstr "لا تعرض التحذير مرّة أخرى."
-
-#: stdtext.src#SV_ACCESSERROR_WRONG_VERSION.string.text
-msgid "Wrong Version"
-msgstr "إصدار خاطئ"
-
-#: stdtext.src#SV_ACCESSERROR_BRIDGE_MSG.string.text
-msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION requires a Java Access Bridge 1.0.3 or later version to support accessibility."
-msgstr "يتطلب %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION جسر وصول جافا 1.0.3 أو نسخة أحدث لدعم الموصليّة."
-
-#: stdtext.src#SV_ACCESSERROR_OK_CANCEL_MSG.string.text
-msgid "Click '%OK' to start %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION without accessibility support, or click '%CANCEL' to exit %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION."
-msgstr "اضغط '%OK' لبدأ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION بدون دعم الموصليّة، أو اضغط '%CANCEL' للخروج من %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION."
-
-#: stdtext.src#SV_ACCESSERROR_MISSING_BRIDGE.string.text
-msgid "No Java Access Bridge"
-msgstr "لا يوجد جسر وصول جافا"
-
-#: stdtext.src#SV_ACCESSERROR_FAULTY_JAVA.string.text
-msgid "Faulty Java Installation"
-msgstr "تثبيت جافا خاطئ"
-
-#: stdtext.src#SV_ACCESSERROR_JAVA_MSG.string.text
-msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION requires Java 1.4.0_02 or later version to support accessibility."
-msgstr "يتطلب %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION جافا02_ 1.4.2 أو إصدار أحدث لدعم الوصول.."
-
-#: stdtext.src#SV_ACCESSERROR_MISSING_JAVA.string.text
-msgid "No Java Installation"
-msgstr "جافا غير مثبتة"
-
-#: stdtext.src#SV_ACCESSERROR_JAVA_NOT_CONFIGURED.string.text
-msgid "Missing Java Configuration"
-msgstr "تكوين جافا مفقودة"
-
-#: stdtext.src#SV_ACCESSERROR_JAVA_DISABLED.string.text
-msgid "Java Disabled"
-msgstr "جافا معطلة"
-
-#: stdtext.src#SV_ACCESSERROR_TURNAROUND_MSG.string.text
-msgid "The Java Access Bridge could not be started."
-msgstr "تعذر تشغيل جسر وصول جافا."
-
-#: stdtext.src#SV_ACCESSERROR_NO_FONTS.string.text
-msgid "No fonts could be found on the system."
-msgstr "لم يُعثر على أي خطوط في النظام."
-
-#: stdtext.src#SV_STDTEXT_ABOUT.string.text
-msgid "About %PRODUCTNAME"
-msgstr "حول %PRODUCTNAME"
-
-#: stdtext.src#SV_STDTEXT_PREFERENCES.string.text
-msgid "Preferences..."
-msgstr "تفضيلات..."
-
-#: stdtext.src#SV_EDIT_WARNING_BOX.warningbox.text
-msgid "The inserted text exceeded the maximum length of this text field. The text was truncated."
-msgstr "النص المدخل استهلك أقصى طول لهذا الحقل النصي. النص مبتور"
-
-#: stdtext.src#SV_MAC_SCREENNNAME.string.text
-msgid "Screen %d"
-msgstr "شاشة %d"
-
-#: stdtext.src#SV_STDTEXT_ALLFILETYPES.string.text
-msgid "Any type"
-msgstr "أي نوع"
-
-#: print.src#SV_DLG_PRINT.SV_PRINT_OK.okbutton.text
-msgid "~Print"
-msgstr "~طباعة"
-
-#: print.src#SV_DLG_PRINT.SV_PRINT_PAGE_TXT.fixedtext.text
-msgid "/ %n"
-msgstr "/ %n"
-
-#: print.src#SV_DLG_PRINT.SV_PRINT_NOPAGES.string.text
-msgid "No pages"
-msgstr "لا توجد صفحات"
-
-#: print.src#SV_DLG_PRINT.SV_PRINT_TOFILE_TXT.string.text
-msgid "Print to File..."
-msgstr "طباعة إلى ملف..."
-
-#: print.src#SV_DLG_PRINT.SV_PRINT_DEFPRT_TXT.string.text
-msgid "Default printer"
-msgstr "طابعة افتراضية"
-
-#: print.src#SV_DLG_PRINT.SV_PRINT_PRINTPREVIEW_TXT.string.text
-msgid "Print preview"
-msgstr "معاينة الطباعة"
-
-#: print.src#SV_DLG_PRINT.SV_PRINT_TAB_NUP.SV_PRINT_PRT_NUP_LAYOUT_FL.fixedline.text
-msgid "Layout"
-msgstr "تخطيط"
-
-#: print.src#SV_DLG_PRINT.SV_PRINT_TAB_NUP.SV_PRINT_PRT_NUP_PAGES_BTN.radiobutton.text
-msgid "Pa~ges per sheet"
-msgstr "عد~د الصفحات لكل ورقة"
-
-#: print.src#SV_DLG_PRINT.SV_PRINT_TAB_NUP.SV_PRINT_PRT_NUP_PAGES_BOX.1.stringlist.text
-msgid "1"
-msgstr "1"
-
-#: print.src#SV_DLG_PRINT.SV_PRINT_TAB_NUP.SV_PRINT_PRT_NUP_PAGES_BOX.2.stringlist.text
-msgid "2"
-msgstr "2"
-
-#: print.src#SV_DLG_PRINT.SV_PRINT_TAB_NUP.SV_PRINT_PRT_NUP_PAGES_BOX.3.stringlist.text
-msgid "4"
-msgstr "4"
-
-#: print.src#SV_DLG_PRINT.SV_PRINT_TAB_NUP.SV_PRINT_PRT_NUP_PAGES_BOX.4.stringlist.text
-msgid "6"
-msgstr "6"
-
-#: print.src#SV_DLG_PRINT.SV_PRINT_TAB_NUP.SV_PRINT_PRT_NUP_PAGES_BOX.5.stringlist.text
-msgid "9"
-msgstr "9"
-
-#: print.src#SV_DLG_PRINT.SV_PRINT_TAB_NUP.SV_PRINT_PRT_NUP_PAGES_BOX.6.stringlist.text
-msgid "16"
-msgstr "16"
-
-#: print.src#SV_DLG_PRINT.SV_PRINT_TAB_NUP.SV_PRINT_PRT_NUP_PAGES_BOX.7.stringlist.text
-msgid "Custom"
-msgstr "مخصص"
-
-#: print.src#SV_DLG_PRINT.SV_PRINT_TAB_NUP.SV_PRINT_PRT_NUP_NUM_PAGES_TXT.fixedtext.text
-msgid "P~ages"
-msgstr "صفحا~ت"
-
-#: print.src#SV_DLG_PRINT.SV_PRINT_TAB_NUP.SV_PRINT_PRT_NUP_TIMES_TXT.fixedtext.text
-msgid "b~y"
-msgstr "بواس~طة"
-
-#: print.src#SV_DLG_PRINT.SV_PRINT_TAB_NUP.SV_PRINT_PRT_NUP_MARGINS_PAGES_1_TXT.fixedtext.text
-msgid "~Distance"
-msgstr "الم~سافة"
-
-#: print.src#SV_DLG_PRINT.SV_PRINT_TAB_NUP.SV_PRINT_PRT_NUP_MARGINS_PAGES_2_TXT.fixedtext.text
-msgid "between pages"
-msgstr "بين الصفحات"
-
-#: print.src#SV_DLG_PRINT.SV_PRINT_TAB_NUP.SV_PRINT_PRT_NUP_MARGINS_SHEET_1_TXT.fixedtext.text
-msgid "~Margin"
-msgstr "هام~ش"
-
-#: print.src#SV_DLG_PRINT.SV_PRINT_TAB_NUP.SV_PRINT_PRT_NUP_MARGINS_SHEET_2_TXT.fixedtext.text
-msgid "to sheet border"
-msgstr "إلى حد الورقة"
-
-#: print.src#SV_DLG_PRINT.SV_PRINT_TAB_NUP.SV_PRINT_PRT_NUP_ORIENTATION_TXT.fixedtext.text
-msgid "~Orientation"
-msgstr "الات~جاه"
-
-#: print.src#SV_DLG_PRINT.SV_PRINT_TAB_NUP.SV_PRINT_PRT_NUP_ORIENTATION_BOX.1.stringlist.text
-msgid "Automatic"
-msgstr "تلقائي"
-
-#: print.src#SV_DLG_PRINT.SV_PRINT_TAB_NUP.SV_PRINT_PRT_NUP_ORIENTATION_BOX.2.stringlist.text
-msgid "Portrait"
-msgstr "عمودي"
-
-#: print.src#SV_DLG_PRINT.SV_PRINT_TAB_NUP.SV_PRINT_PRT_NUP_ORIENTATION_BOX.3.stringlist.text
-msgid "Landscape"
-msgstr "أفقي"
-
-#: print.src#SV_DLG_PRINT.SV_PRINT_TAB_NUP.SV_PRINT_PRT_NUP_ORDER_TXT.fixedtext.text
-msgid "Order"
-msgstr "الترتيب"
-
-#: print.src#SV_DLG_PRINT.SV_PRINT_TAB_NUP.SV_PRINT_PRT_NUP_ORDER_BOX.1.stringlist.text
-msgid "left to right, then down"
-msgstr "من اليسار إلى اليمين ثم لأسفل"
-
-#: print.src#SV_DLG_PRINT.SV_PRINT_TAB_NUP.SV_PRINT_PRT_NUP_ORDER_BOX.2.stringlist.text
-msgid "top to bottom, then right"
-msgstr "من أعلى لأسفل ثم إلى اليمين"
-
-#: print.src#SV_DLG_PRINT.SV_PRINT_TAB_NUP.SV_PRINT_PRT_NUP_ORDER_BOX.3.stringlist.text
-msgid "top to bottom, then left"
-msgstr "من أعلى لأسفل ثم إلى اليسار"
-
-#: print.src#SV_DLG_PRINT.SV_PRINT_TAB_NUP.SV_PRINT_PRT_NUP_ORDER_BOX.4.stringlist.text
-msgid "right to left, then down"
-msgstr "من اليمين إلى اليسار ثم لأسفل"
-
-#: print.src#SV_DLG_PRINT.SV_PRINT_TAB_NUP.SV_PRINT_PRT_NUP_BORDER_CB.checkbox.text
-msgid "Draw a border around each page"
-msgstr "ارسم حدًا حول كل صفحة"
-
-#: print.src#SV_DLG_PRINT.SV_PRINT_TAB_NUP.tabpage.text
-msgid "Page Layout"
-msgstr "تخطيط الصفحة"
-
-#: print.src#SV_DLG_PRINT.SV_PRINT_TAB_JOB.SV_PRINT_PRINTERS_FL.fixedline.text
-msgid "Prin~ter"
-msgstr "الط~ابعة"
-
-#: print.src#SV_DLG_PRINT.SV_PRINT_TAB_JOB.SV_PRINT_DETAILS_BTN.checkbox.text
-msgid "Details"
-msgstr "التفاصيل"
-
-#: print.src#SV_DLG_PRINT.SV_PRINT_TAB_JOB.SV_PRINT_STATUS_TXT.fixedtext.text
-msgid "Status:"
-msgstr "الحالة:"
-
-#: print.src#SV_DLG_PRINT.SV_PRINT_TAB_JOB.SV_PRINT_LOCATION_TXT.fixedtext.text
-msgid "Location:"
-msgstr "الموقع:"
-
-#: print.src#SV_DLG_PRINT.SV_PRINT_TAB_JOB.SV_PRINT_COMMENT_TXT.fixedtext.text
-msgid "Comment:"
-msgstr "تعليق:"
-
-#: print.src#SV_DLG_PRINT.SV_PRINT_TAB_JOB.SV_PRINT_PRT_SETUP.pushbutton.text
-msgid "Properties..."
-msgstr "خصائص..."
-
-#: print.src#SV_DLG_PRINT.SV_PRINT_TAB_JOB.SV_PRINT_COPIES.fixedline.text
-msgid "Range and copies"
-msgstr "النطاق والنسخ"
-
-#: print.src#SV_DLG_PRINT.SV_PRINT_TAB_JOB.SV_PRINT_COPYCOUNT.fixedtext.text
-msgid "Number of copies"
-msgstr "عدد النسخ"
-
-#: print.src#SV_DLG_PRINT.SV_PRINT_TAB_JOB.SV_PRINT_COLLATE.checkbox.text
-msgid "Collate"
-msgstr "دمج"
-
-#: print.src#SV_DLG_PRINT.SV_PRINT_TAB_JOB.SV_PRINT_OPT_REVERSE.checkbox.text
-msgid "Print in ~reverse page order"
-msgstr "طباعة ~بترتيب الصفحات العكسي"
-
-#: print.src#SV_DLG_PRINT.SV_PRINT_TAB_JOB.tabpage.text
-msgid "General"
-msgstr "عام"
-
-#: print.src#SV_DLG_PRINT.SV_PRINT_TAB_OPT.SV_PRINT_OPT_PRINT_FL.fixedline.text
-msgctxt "print.src#SV_DLG_PRINT.SV_PRINT_TAB_OPT.SV_PRINT_OPT_PRINT_FL.fixedline.text"
-msgid "Options"
-msgstr "خيارات"
-
-#: print.src#SV_DLG_PRINT.SV_PRINT_TAB_OPT.SV_PRINT_OPT_TOFILE.checkbox.text
-msgid "Print to ~file"
-msgstr "طباعة إلى م~لف"
-
-#: print.src#SV_DLG_PRINT.SV_PRINT_TAB_OPT.SV_PRINT_OPT_SINGLEJOBS.checkbox.text
-msgid "~Create single print jobs for collated output"
-msgstr "تكوين مهام ~طباعة فردية للإخراج الذي تم دمجه"
-
-#: print.src#SV_DLG_PRINT.SV_PRINT_TAB_OPT.tabpage.text
-msgctxt "print.src#SV_DLG_PRINT.SV_PRINT_TAB_OPT.tabpage.text"
-msgid "Options"
-msgstr "خيارات"
-
-#: print.src#SV_DLG_PRINT.modaldialog.text
-msgid "Print"
-msgstr "طباعة"
-
-#: print.src#SV_DLG_PRINT_PROGRESS.SV_PRINT_PROGRESS_TEXT.fixedtext.text
+#. V:~q
+#: print.src
+msgctxt ""
+"print.src\n"
+"SV_DLG_PRINT_PROGRESS\n"
+"SV_PRINT_PROGRESS_TEXT\n"
+"fixedtext.text"
msgid "Page %p of %n"
msgstr "الصفحة %p من %n"
-#: print.src#SV_DLG_PRINT_PROGRESS.modelessdialog.text
+#. Z=Vi
+#: print.src
+msgctxt ""
+"print.src\n"
+"SV_DLG_PRINT_PROGRESS\n"
+"modelessdialog.text"
msgid "Printing"
msgstr "طباعة"
-#: print.src#SV_PRINT_NOPRINTERWARNING.errorbox.text
+#. TADh
+#: print.src
+msgctxt ""
+"print.src\n"
+"SV_PRINT_NOPRINTERWARNING\n"
+"errorbox.text"
msgid ""
"No default printer found.\n"
"Please choose a printer and try again."
@@ -305,496 +47,795 @@ msgstr ""
"لم يتم العثور على طابعة افتراضية.\n"
"الرجاء اختيار طابعة والمحاولة مرة أخرى."
-#: print.src#SV_PRINT_NOCONTENT.errorbox.text
+#. Epr%
+#: print.src
+msgctxt ""
+"print.src\n"
+"SV_PRINT_NOCONTENT\n"
+"errorbox.text"
msgid "There are no pages to be printed. Please check your document for ranges relevant to printing."
msgstr "لا توجد صفحات لطباعتها. الرجاء مراجعة المستند بحثًا عن نطاقات ذات صلة بالطباعة."
-#: print.src#SV_PRINT_NATIVE_STRINGS.1.itemlist.text
+#. g\1i
+#: print.src
+msgctxt ""
+"print.src\n"
+"SV_PRINT_NATIVE_STRINGS\n"
+"1\n"
+"itemlist.text"
msgid "Preview"
msgstr "معاينة"
-#: print.src#SV_PRINT_NATIVE_STRINGS.2.itemlist.text
+#. .vvf
+#: print.src
+msgctxt ""
+"print.src\n"
+"SV_PRINT_NATIVE_STRINGS\n"
+"2\n"
+"itemlist.text"
msgid "Page number"
msgstr "رقم الصفحة"
-#: print.src#SV_PRINT_NATIVE_STRINGS.3.itemlist.text
+#. 1|G?
+#: print.src
+msgctxt ""
+"print.src\n"
+"SV_PRINT_NATIVE_STRINGS\n"
+"3\n"
+"itemlist.text"
msgid "Number of pages"
msgstr "عدد الصفحات"
-#: print.src#SV_PRINT_NATIVE_STRINGS.4.itemlist.text
+#. p`fC
+#: print.src
+msgctxt ""
+"print.src\n"
+"SV_PRINT_NATIVE_STRINGS\n"
+"4\n"
+"itemlist.text"
msgid "More"
msgstr "المزيد"
-#: print.src#SV_PRINT_NATIVE_STRINGS.5.itemlist.text
+#. \(J9
+#: print.src
+msgctxt ""
+"print.src\n"
+"SV_PRINT_NATIVE_STRINGS\n"
+"5\n"
+"itemlist.text"
msgid "Print selection only"
msgstr "اطبع التحديد فقط"
-#: print.src#RID_STR_PAPERNAMES.1.itemlist.text
+#. 7-l+
+#: print.src
+msgctxt ""
+"print.src\n"
+"RID_STR_PAPERNAMES\n"
+"1\n"
+"itemlist.text"
msgid "A0"
msgstr "A0"
-#: print.src#RID_STR_PAPERNAMES.2.itemlist.text
+#. #-0j
+#: print.src
+msgctxt ""
+"print.src\n"
+"RID_STR_PAPERNAMES\n"
+"2\n"
+"itemlist.text"
msgid "A1"
msgstr "A1"
-#: print.src#RID_STR_PAPERNAMES.3.itemlist.text
+#. ll=#
+#: print.src
+msgctxt ""
+"print.src\n"
+"RID_STR_PAPERNAMES\n"
+"3\n"
+"itemlist.text"
msgid "A2"
msgstr "A2"
-#: print.src#RID_STR_PAPERNAMES.4.itemlist.text
+#. K$*1
+#: print.src
+msgctxt ""
+"print.src\n"
+"RID_STR_PAPERNAMES\n"
+"4\n"
+"itemlist.text"
msgid "A3"
msgstr "A3"
-#: print.src#RID_STR_PAPERNAMES.5.itemlist.text
+#. 7^j8
+#: print.src
+msgctxt ""
+"print.src\n"
+"RID_STR_PAPERNAMES\n"
+"5\n"
+"itemlist.text"
msgid "A4"
msgstr "A4"
-#: print.src#RID_STR_PAPERNAMES.6.itemlist.text
+#. KN!V
+#: print.src
+msgctxt ""
+"print.src\n"
+"RID_STR_PAPERNAMES\n"
+"6\n"
+"itemlist.text"
msgid "A5"
msgstr "A5"
-#: print.src#RID_STR_PAPERNAMES.7.itemlist.text
+#. 2`]b
+#: print.src
+msgctxt ""
+"print.src\n"
+"RID_STR_PAPERNAMES\n"
+"7\n"
+"itemlist.text"
msgid "B4 (ISO)"
msgstr "B4 (ISO)"
-#: print.src#RID_STR_PAPERNAMES.8.itemlist.text
+#. X^fd
+#: print.src
+msgctxt ""
+"print.src\n"
+"RID_STR_PAPERNAMES\n"
+"8\n"
+"itemlist.text"
msgid "B5 (ISO)"
msgstr "B5 (ISO)"
-#: print.src#RID_STR_PAPERNAMES.9.itemlist.text
+#. vZ{R
+#: print.src
+msgctxt ""
+"print.src\n"
+"RID_STR_PAPERNAMES\n"
+"9\n"
+"itemlist.text"
msgid "Letter"
msgstr "خطاب"
-#: print.src#RID_STR_PAPERNAMES.10.itemlist.text
+#. !TnS
+#: print.src
+msgctxt ""
+"print.src\n"
+"RID_STR_PAPERNAMES\n"
+"10\n"
+"itemlist.text"
msgid "Legal"
msgstr "قانوني"
-#: print.src#RID_STR_PAPERNAMES.11.itemlist.text
+#. H/~{
+#: print.src
+msgctxt ""
+"print.src\n"
+"RID_STR_PAPERNAMES\n"
+"11\n"
+"itemlist.text"
msgid "Tabloid"
msgstr "صحيفة"
-#: print.src#RID_STR_PAPERNAMES.12.itemlist.text
+#. m-BL
+#: print.src
+msgctxt ""
+"print.src\n"
+"RID_STR_PAPERNAMES\n"
+"12\n"
+"itemlist.text"
msgid "User Defined"
msgstr "معرف من قبل المستخدم"
-#: print.src#RID_STR_PAPERNAMES.13.itemlist.text
+#. ;c(b
+#: print.src
+msgctxt ""
+"print.src\n"
+"RID_STR_PAPERNAMES\n"
+"13\n"
+"itemlist.text"
msgid "B6 (ISO)"
msgstr "B6 (ISO)"
-#: print.src#RID_STR_PAPERNAMES.14.itemlist.text
+#. [qTX
+#: print.src
+msgctxt ""
+"print.src\n"
+"RID_STR_PAPERNAMES\n"
+"14\n"
+"itemlist.text"
msgid "C4 Envelope"
msgstr "مغلف C4"
-#: print.src#RID_STR_PAPERNAMES.15.itemlist.text
+#. i4e`
+#: print.src
+msgctxt ""
+"print.src\n"
+"RID_STR_PAPERNAMES\n"
+"15\n"
+"itemlist.text"
msgid "C5 Envelope"
msgstr "مغلف C5"
-#: print.src#RID_STR_PAPERNAMES.16.itemlist.text
+#. 2e*i
+#: print.src
+msgctxt ""
+"print.src\n"
+"RID_STR_PAPERNAMES\n"
+"16\n"
+"itemlist.text"
msgid "C6 Envelope"
msgstr "مغلف C6"
-#: print.src#RID_STR_PAPERNAMES.17.itemlist.text
+#. 5Ovq
+#: print.src
+msgctxt ""
+"print.src\n"
+"RID_STR_PAPERNAMES\n"
+"17\n"
+"itemlist.text"
msgid "C6/5 Envelope"
msgstr "مغلف C6/5"
-#: print.src#RID_STR_PAPERNAMES.18.itemlist.text
+#. *Cl}
+#: print.src
+msgctxt ""
+"print.src\n"
+"RID_STR_PAPERNAMES\n"
+"18\n"
+"itemlist.text"
msgid "DL Envelope"
msgstr "مغلف DL"
-#: print.src#RID_STR_PAPERNAMES.19.itemlist.text
+#. l#c8
+#: print.src
+msgctxt ""
+"print.src\n"
+"RID_STR_PAPERNAMES\n"
+"19\n"
+"itemlist.text"
msgid "Dia Slide"
msgstr "شريحة Dia"
-#: print.src#RID_STR_PAPERNAMES.20.itemlist.text
+#. 5r)E
+#: print.src
#, fuzzy
+msgctxt ""
+"print.src\n"
+"RID_STR_PAPERNAMES\n"
+"20\n"
+"itemlist.text"
msgid "C"
msgstr "C"
-#: print.src#RID_STR_PAPERNAMES.21.itemlist.text
+#. ~n-n
+#: print.src
#, fuzzy
+msgctxt ""
+"print.src\n"
+"RID_STR_PAPERNAMES\n"
+"21\n"
+"itemlist.text"
msgid "D"
msgstr "D"
-#: print.src#RID_STR_PAPERNAMES.22.itemlist.text
+#. bKA:
+#: print.src
#, fuzzy
+msgctxt ""
+"print.src\n"
+"RID_STR_PAPERNAMES\n"
+"22\n"
+"itemlist.text"
msgid "E"
msgstr "E"
-#: print.src#RID_STR_PAPERNAMES.23.itemlist.text
+#. (}IP
+#: print.src
+msgctxt ""
+"print.src\n"
+"RID_STR_PAPERNAMES\n"
+"23\n"
+"itemlist.text"
msgid "Executive"
msgstr "تنفيذي"
-#: print.src#RID_STR_PAPERNAMES.24.itemlist.text
+#. 8R1Y
+#: print.src
+msgctxt ""
+"print.src\n"
+"RID_STR_PAPERNAMES\n"
+"24\n"
+"itemlist.text"
msgid "Long Bond"
msgstr "سند طويل"
-#: print.src#RID_STR_PAPERNAMES.25.itemlist.text
+#. M*.M
+#: print.src
+msgctxt ""
+"print.src\n"
+"RID_STR_PAPERNAMES\n"
+"25\n"
+"itemlist.text"
msgid "#8 (Monarch) Envelope"
msgstr "مغلف #8 (مَلـَكي)"
-#: print.src#RID_STR_PAPERNAMES.26.itemlist.text
+#. W!3/
+#: print.src
+msgctxt ""
+"print.src\n"
+"RID_STR_PAPERNAMES\n"
+"26\n"
+"itemlist.text"
msgid "#6 3/4 (Personal) Envelope"
msgstr "مغلف #6 3/4 (شخصي)"
-#: print.src#RID_STR_PAPERNAMES.27.itemlist.text
+#. SF-!
+#: print.src
+msgctxt ""
+"print.src\n"
+"RID_STR_PAPERNAMES\n"
+"27\n"
+"itemlist.text"
msgid "#9 Envelope"
msgstr "مغلف #9"
-#: print.src#RID_STR_PAPERNAMES.28.itemlist.text
+#. L?=`
+#: print.src
+msgctxt ""
+"print.src\n"
+"RID_STR_PAPERNAMES\n"
+"28\n"
+"itemlist.text"
msgid "#10 Envelope"
msgstr "مغلف #10"
-#: print.src#RID_STR_PAPERNAMES.29.itemlist.text
+#. !$Q-
+#: print.src
+msgctxt ""
+"print.src\n"
+"RID_STR_PAPERNAMES\n"
+"29\n"
+"itemlist.text"
msgid "#11 Envelope"
msgstr "مغلف #11"
-#: print.src#RID_STR_PAPERNAMES.30.itemlist.text
+#. YV,q
+#: print.src
+msgctxt ""
+"print.src\n"
+"RID_STR_PAPERNAMES\n"
+"30\n"
+"itemlist.text"
msgid "#12 Envelope"
msgstr "مغلف #12"
-#: print.src#RID_STR_PAPERNAMES.31.itemlist.text
+#. @Hbb
+#: print.src
+msgctxt ""
+"print.src\n"
+"RID_STR_PAPERNAMES\n"
+"31\n"
+"itemlist.text"
msgid "16 Kai"
msgstr "16 كاي"
-#: print.src#RID_STR_PAPERNAMES.32.itemlist.text
+#. Xt*s
+#: print.src
+msgctxt ""
+"print.src\n"
+"RID_STR_PAPERNAMES\n"
+"32\n"
+"itemlist.text"
msgid "32 Kai"
msgstr "32 كاي"
-#: print.src#RID_STR_PAPERNAMES.33.itemlist.text
+#. K(wN
+#: print.src
+msgctxt ""
+"print.src\n"
+"RID_STR_PAPERNAMES\n"
+"33\n"
+"itemlist.text"
msgid "Big 32 Kai"
msgstr "32 كاي كبير"
-#: print.src#RID_STR_PAPERNAMES.34.itemlist.text
+#. WyYn
+#: print.src
+msgctxt ""
+"print.src\n"
+"RID_STR_PAPERNAMES\n"
+"34\n"
+"itemlist.text"
msgid "B4 (JIS)"
msgstr "B4 (JIS)"
-#: print.src#RID_STR_PAPERNAMES.35.itemlist.text
+#. ^s]B
+#: print.src
+msgctxt ""
+"print.src\n"
+"RID_STR_PAPERNAMES\n"
+"35\n"
+"itemlist.text"
msgid "B5 (JIS)"
msgstr "B5 (JIS)"
-#: print.src#RID_STR_PAPERNAMES.36.itemlist.text
+#. p9`X
+#: print.src
+msgctxt ""
+"print.src\n"
+"RID_STR_PAPERNAMES\n"
+"36\n"
+"itemlist.text"
msgid "B6 (JIS)"
msgstr "B6 (JIS)"
-#: print.src#RID_STR_PAPERNAMES.37.itemlist.text
+#. T-6D
+#: print.src
+msgctxt ""
+"print.src\n"
+"RID_STR_PAPERNAMES\n"
+"37\n"
+"itemlist.text"
msgid "Japanese Postcard"
msgstr "بطاقة بريدية يابانية"
-#: btntext.src#SV_BUTTONTEXT_OK.string.text
-msgid "OK"
-msgstr "موافق"
-
-#: btntext.src#SV_BUTTONTEXT_CANCEL.string.text
-msgid "Cancel"
-msgstr "ألغِ"
-
-#: btntext.src#SV_BUTTONTEXT_YES.string.text
-msgid "~Yes"
-msgstr "~نعم"
-
-#: btntext.src#SV_BUTTONTEXT_NO.string.text
-msgid "~No"
-msgstr "~لا"
-
-#: btntext.src#SV_BUTTONTEXT_RETRY.string.text
-msgid "~Retry"
-msgstr "أ~عد المحاولة"
-
-#: btntext.src#SV_BUTTONTEXT_HELP.string.text
-msgid "~Help"
-msgstr "~مساعدة"
-
-#: btntext.src#SV_BUTTONTEXT_MORE.string.text
-msgid "~More"
-msgstr "المز~يد"
-
-#: btntext.src#SV_BUTTONTEXT_LESS.string.text
-msgid "~Less"
-msgstr "أ~قل"
-
-#: btntext.src#SV_BUTTONTEXT_IGNORE.string.text
-msgid "~Ignore"
-msgstr "~تجاهل"
-
-#: btntext.src#SV_BUTTONTEXT_ABORT.string.text
-msgid "~Abort"
-msgstr "أج~هض"
-
-#: menu.src#SV_RESID_STRING_NOSELECTIONPOSSIBLE.string.text
-msgid "<No selection possible>"
-msgstr "<الاختيار غير ممكن>"
-
-#: menu.src#SV_RESID_MENU_EDIT.SV_MENU_EDIT_UNDO.menuitem.text
-msgid "~Undo"
-msgstr "~تراجع"
-
-#: menu.src#SV_RESID_MENU_EDIT.SV_MENU_EDIT_CUT.menuitem.text
-msgid "Cu~t"
-msgstr "~قص"
-
-#: menu.src#SV_RESID_MENU_EDIT.SV_MENU_EDIT_COPY.menuitem.text
-msgid "~Copy"
-msgstr "ا~نسخ"
-
-#: menu.src#SV_RESID_MENU_EDIT.SV_MENU_EDIT_PASTE.menuitem.text
-msgid "~Paste"
-msgstr "ا~لصق"
-
-#: menu.src#SV_RESID_MENU_EDIT.SV_MENU_EDIT_DELETE.menuitem.text
-msgid "~Delete"
-msgstr "اح~ذف"
-
-#: menu.src#SV_RESID_MENU_EDIT.SV_MENU_EDIT_SELECTALL.menuitem.text
-msgid "Select ~All"
-msgstr "~حدّد الكل"
-
-#: menu.src#SV_RESID_MENU_EDIT.SV_MENU_EDIT_INSERTSYMBOL.menuitem.text
-msgid "~Special Character..."
-msgstr "~رموز خاصة..."
-
-#: menu.src#SV_MENU_MAC_SERVICES.string.text
-msgid "Services"
-msgstr "الخدمات"
-
-#: menu.src#SV_MENU_MAC_HIDEAPP.string.text
-msgid "Hide %PRODUCTNAME"
-msgstr "أخفِ %PRODUCTNAME"
-
-#: menu.src#SV_MENU_MAC_HIDEALL.string.text
-msgid "Hide Others"
-msgstr "أخفِ الخيارات الأخرى"
-
-#: menu.src#SV_MENU_MAC_SHOWALL.string.text
-msgid "Show All"
-msgstr "أظهر الكل"
-
-#: menu.src#SV_MENU_MAC_QUITAPP.string.text
-msgid "Quit %PRODUCTNAME"
-msgstr "أنهِ %PRODUCTNAME"
-
-#: units.src#SV_FUNIT_STRINGS.1.itemlist.text
-msgid "mm"
-msgstr "مم"
-
-#: units.src#SV_FUNIT_STRINGS.2.itemlist.text
-msgid "cm"
-msgstr "سم"
-
-#: units.src#SV_FUNIT_STRINGS.3.itemlist.text
-msgid "m"
-msgstr "م"
-
-#: units.src#SV_FUNIT_STRINGS.4.itemlist.text
-msgid "km"
-msgstr "كم"
-
-#: units.src#SV_FUNIT_STRINGS.5.itemlist.text
-msgid "twips"
-msgstr "تويب"
-
-#: units.src#SV_FUNIT_STRINGS.6.itemlist.text
-msgid "twip"
-msgstr "تويب"
-
-#: units.src#SV_FUNIT_STRINGS.7.itemlist.text
-msgid "pt"
-msgstr "نقطة"
-
-#: units.src#SV_FUNIT_STRINGS.8.itemlist.text
-msgid "pc"
-msgstr ""
-
-#: units.src#SV_FUNIT_STRINGS.9.itemlist.text
-msgid "\""
-msgstr "\""
-
-#: units.src#SV_FUNIT_STRINGS.10.itemlist.text
-msgid "in"
-msgstr "بوصة"
-
-#: units.src#SV_FUNIT_STRINGS.11.itemlist.text
-msgid "inch"
-msgstr "بوصة"
-
-#: units.src#SV_FUNIT_STRINGS.12.itemlist.text
-msgid "'"
-msgstr "'"
-
-#: units.src#SV_FUNIT_STRINGS.13.itemlist.text
-msgid "ft"
-msgstr "قدم"
-
-#: units.src#SV_FUNIT_STRINGS.14.itemlist.text
-msgid "foot"
-msgstr "قدم"
-
-#: units.src#SV_FUNIT_STRINGS.15.itemlist.text
-msgid "feet"
-msgstr "أقدام"
-
-#: units.src#SV_FUNIT_STRINGS.16.itemlist.text
-msgid "miles"
-msgstr "أميال"
-
-#: units.src#SV_FUNIT_STRINGS.17.itemlist.text
-msgid "mile"
-msgstr "ميل"
+#. PvD*
+#: print.src
+msgctxt ""
+"print.src\n"
+"SV_PRINT_NOPAGES\n"
+"string.text"
+msgid "No pages"
+msgstr "لا توجد صفحات"
-#: units.src#SV_FUNIT_STRINGS.18.itemlist.text
-msgid "ch"
-msgstr "مغيَر"
+#. ^Xy-
+#: print.src
+msgctxt ""
+"print.src\n"
+"SV_PRINT_TOFILE_TXT\n"
+"string.text"
+msgid "Print to File..."
+msgstr "طباعة إلى ملف..."
-#: units.src#SV_FUNIT_STRINGS.19.itemlist.text
-msgid "line"
-msgstr "السطر"
+#. fLB1
+#: print.src
+msgctxt ""
+"print.src\n"
+"SV_PRINT_DEFPRT_TXT\n"
+"string.text"
+msgid "Default printer"
+msgstr "طابعة افتراضية"
-#: units.src#SV_FUNIT_STRINGS.20.itemlist.text
-msgid "%"
-msgstr "%"
+#. ar1R
+#: print.src
+msgctxt ""
+"print.src\n"
+"SV_PRINT_PRINTPREVIEW_TXT\n"
+"string.text"
+msgid "Print preview"
+msgstr "معاينة الطباعة"
-#: helptext.src#SV_HELPTEXT_CLOSE.string.text
+#. %io7
+#: helptext.src
+msgctxt ""
+"helptext.src\n"
+"SV_HELPTEXT_CLOSE\n"
+"string.text"
msgid "Close"
msgstr "أغلق"
-#: helptext.src#SV_HELPTEXT_CLOSEDOCUMENT.string.text
+#. qF-w
+#: helptext.src
+msgctxt ""
+"helptext.src\n"
+"SV_HELPTEXT_CLOSEDOCUMENT\n"
+"string.text"
msgid "Close Document"
msgstr "أغلق المستند"
-#: helptext.src#SV_HELPTEXT_MINIMIZE.string.text
+#. E.\K
+#: helptext.src
+msgctxt ""
+"helptext.src\n"
+"SV_HELPTEXT_MINIMIZE\n"
+"string.text"
msgid "Minimize"
msgstr "صغّر"
-#: helptext.src#SV_HELPTEXT_MAXIMIZE.string.text
+#. @iUC
+#: helptext.src
+msgctxt ""
+"helptext.src\n"
+"SV_HELPTEXT_MAXIMIZE\n"
+"string.text"
msgid "Maximize"
msgstr "كبّر"
-#: helptext.src#SV_HELPTEXT_RESTORE.string.text
+#. )CkC
+#: helptext.src
+msgctxt ""
+"helptext.src\n"
+"SV_HELPTEXT_RESTORE\n"
+"string.text"
msgid "Restore"
msgstr "استعِد"
-#: helptext.src#SV_HELPTEXT_ROLLDOWN.string.text
+#. ,5G$
+#: helptext.src
+msgctxt ""
+"helptext.src\n"
+"SV_HELPTEXT_ROLLDOWN\n"
+"string.text"
msgid "Drop down"
msgstr "افتح"
-#: helptext.src#SV_HELPTEXT_ROLLUP.string.text
+#. K6QX
+#: helptext.src
+msgctxt ""
+"helptext.src\n"
+"SV_HELPTEXT_ROLLUP\n"
+"string.text"
msgid "Roll up"
msgstr "اطوِ"
-#: helptext.src#SV_HELPTEXT_HELP.string.text
-msgctxt "helptext.src#SV_HELPTEXT_HELP.string.text"
+#. gF`e
+#: helptext.src
+msgctxt ""
+"helptext.src\n"
+"SV_HELPTEXT_HELP\n"
+"string.text"
msgid "Help"
msgstr "مساعدة"
-#: helptext.src#SV_HELPTEXT_ALWAYSVISIBLE.string.text
+#. XM\=
+#: helptext.src
+msgctxt ""
+"helptext.src\n"
+"SV_HELPTEXT_ALWAYSVISIBLE\n"
+"string.text"
msgid "Always visible"
msgstr "مرئي دائمًا"
-#: helptext.src#SV_HELPTEXT_FADEIN.string.text
+#. Q2ty
+#: helptext.src
+msgctxt ""
+"helptext.src\n"
+"SV_HELPTEXT_FADEIN\n"
+"string.text"
msgid "Show"
msgstr "أظهِر"
-#: helptext.src#SV_HELPTEXT_FADEOUT.string.text
+#. M+fj
+#: helptext.src
+msgctxt ""
+"helptext.src\n"
+"SV_HELPTEXT_FADEOUT\n"
+"string.text"
msgid "Hide"
msgstr "أخفِ"
-#: helptext.src#SV_HELPTEXT_SPLITFLOATING.string.text
+#. cHSR
+#: helptext.src
+msgctxt ""
+"helptext.src\n"
+"SV_HELPTEXT_SPLITFLOATING\n"
+"string.text"
msgid "Floating"
msgstr "عائم"
-#: helptext.src#SV_HELPTEXT_SPLITFIXED.string.text
+#. Ti@0
+#: helptext.src
+msgctxt ""
+"helptext.src\n"
+"SV_HELPTEXT_SPLITFIXED\n"
+"string.text"
msgid "Stick"
msgstr "مثبّت"
-#: helptext.src#SV_SHORTCUT_HELP.string.text
-msgctxt "helptext.src#SV_SHORTCUT_HELP.string.text"
+#. sRk[
+#: helptext.src
+msgctxt ""
+"helptext.src\n"
+"SV_SHORTCUT_HELP\n"
+"string.text"
msgid "Help"
msgstr "مساعدة"
-#: helptext.src#SV_SHORTCUT_CONTEXTHELP.string.text
+#. sI;B
+#: helptext.src
+msgctxt ""
+"helptext.src\n"
+"SV_SHORTCUT_CONTEXTHELP\n"
+"string.text"
msgid "Context Help"
msgstr "مساعدة السياق"
-#: helptext.src#SV_SHORTCUT_ACTIVEHELP.string.text
+#. ?S^H
+#: helptext.src
+msgctxt ""
+"helptext.src\n"
+"SV_SHORTCUT_ACTIVEHELP\n"
+"string.text"
msgid "Extended Tips"
msgstr "تلميحات مُوسّعة"
-#: helptext.src#SV_SHORTCUT_DOCKUNDOCK.string.text
+#. XjQf
+#: helptext.src
+msgctxt ""
+"helptext.src\n"
+"SV_SHORTCUT_DOCKUNDOCK\n"
+"string.text"
msgid "Dock/Undock Windows"
msgstr "إرساء/إعامة الإطارات"
-#: helptext.src#SV_SHORTCUT_NEXTSUBWINDOW.string.text
+#. +Hq$
+#: helptext.src
+msgctxt ""
+"helptext.src\n"
+"SV_SHORTCUT_NEXTSUBWINDOW\n"
+"string.text"
msgid "To Next Toolbar/Window"
msgstr "إلى شريط الأدوات/الإطار التالي"
-#: helptext.src#SV_SHORTCUT_PREVSUBWINDOW.string.text
+#. hYQw
+#: helptext.src
+msgctxt ""
+"helptext.src\n"
+"SV_SHORTCUT_PREVSUBWINDOW\n"
+"string.text"
msgid "To Previous Toolbar/Window"
msgstr "إلى شريط الأدوات/الإطار السابق"
-#: helptext.src#SV_SHORTCUT_TODOCUMENT.string.text
+#. (C|(
+#: helptext.src
+msgctxt ""
+"helptext.src\n"
+"SV_SHORTCUT_TODOCUMENT\n"
+"string.text"
msgid "To Document"
msgstr "إلى المستند"
-#: helptext.src#SV_SHORTCUT_MENUBAR.string.text
+#. F*2^
+#: helptext.src
+msgctxt ""
+"helptext.src\n"
+"SV_SHORTCUT_MENUBAR\n"
+"string.text"
msgid "To Menu Bar"
msgstr "إلى شريط القوائم"
-#: helptext.src#SV_SHORTCUT_SPLITTER.string.text
+#. Z@N@
+#: helptext.src
+msgctxt ""
+"helptext.src\n"
+"SV_SHORTCUT_SPLITTER\n"
+"string.text"
msgid "Split window separator"
msgstr "فاصل الإطار المقسّم"
-#: fpicker.src#STR_FPICKER_AUTO_EXTENSION.string.text
+#. 2Ub6
+#: fpicker.src
+msgctxt ""
+"fpicker.src\n"
+"STR_FPICKER_AUTO_EXTENSION\n"
+"string.text"
msgid "~Automatic file name extension"
msgstr "ام~تداد اسم ملف تلقائي"
-#: fpicker.src#STR_FPICKER_PASSWORD.string.text
+#. Chj~
+#: fpicker.src
+msgctxt ""
+"fpicker.src\n"
+"STR_FPICKER_PASSWORD\n"
+"string.text"
msgid "Save with pass~word"
msgstr "احفظ بكلمة ~سر"
-#: fpicker.src#STR_FPICKER_FILTER_OPTIONS.string.text
+#. tURj
+#: fpicker.src
+msgctxt ""
+"fpicker.src\n"
+"STR_FPICKER_FILTER_OPTIONS\n"
+"string.text"
msgid "~Edit filter settings"
msgstr "~تحرير إعدادات التصفية"
-#: fpicker.src#STR_FPICKER_READONLY.string.text
+#. u{Kp
+#: fpicker.src
+msgctxt ""
+"fpicker.src\n"
+"STR_FPICKER_READONLY\n"
+"string.text"
msgid "~Read-only"
msgstr "للق~راءة فقط"
-#: fpicker.src#STR_FPICKER_INSERT_AS_LINK.string.text
+#. Cr`c
+#: fpicker.src
+msgctxt ""
+"fpicker.src\n"
+"STR_FPICKER_INSERT_AS_LINK\n"
+"string.text"
msgid "~Link"
msgstr "~رابط"
-#: fpicker.src#STR_FPICKER_SHOW_PREVIEW.string.text
+#. I}lR
+#: fpicker.src
+msgctxt ""
+"fpicker.src\n"
+"STR_FPICKER_SHOW_PREVIEW\n"
+"string.text"
msgid "Pr~eview"
msgstr "~معاينة"
-#: fpicker.src#STR_FPICKER_PLAY.string.text
+#. !#I=
+#: fpicker.src
+msgctxt ""
+"fpicker.src\n"
+"STR_FPICKER_PLAY\n"
+"string.text"
msgid "~Play"
msgstr "~شغّل"
-#: fpicker.src#STR_FPICKER_VERSION.string.text
+#. x$kc
+#: fpicker.src
+msgctxt ""
+"fpicker.src\n"
+"STR_FPICKER_VERSION\n"
+"string.text"
msgid "~Version:"
msgstr "الإ~صدار:"
-#: fpicker.src#STR_FPICKER_TEMPLATES.string.text
+#. QQ!T
+#: fpicker.src
+msgctxt ""
+"fpicker.src\n"
+"STR_FPICKER_TEMPLATES\n"
+"string.text"
msgid "S~tyles:"
msgstr "الأن~ماط:"
-#: fpicker.src#STR_FPICKER_IMAGE_TEMPLATE.string.text
+#. K!AG
+#: fpicker.src
+msgctxt ""
+"fpicker.src\n"
+"STR_FPICKER_IMAGE_TEMPLATE\n"
+"string.text"
msgid "Style:"
msgstr "النمط:"
-#: fpicker.src#STR_FPICKER_SELECTION.string.text
+#. ]tqV
+#: fpicker.src
+msgctxt ""
+"fpicker.src\n"
+"STR_FPICKER_SELECTION\n"
+"string.text"
msgid "~Selection"
msgstr "ال~تحديد"
-#: fpicker.src#STR_FPICKER_FOLDER_DEFAULT_TITLE.string.text
+#. ladT
+#: fpicker.src
+msgctxt ""
+"fpicker.src\n"
+"STR_FPICKER_FOLDER_DEFAULT_TITLE\n"
+"string.text"
msgid "Select Path"
msgstr "اختر مسارًا"
-#: fpicker.src#STR_FPICKER_FOLDER_DEFAULT_DESCRIPTION.string.text
+#. mGH(
+#: fpicker.src
+msgctxt ""
+"fpicker.src\n"
+"STR_FPICKER_FOLDER_DEFAULT_DESCRIPTION\n"
+"string.text"
msgid "Please select a folder."
msgstr "رجاء اختر مجلدًا."
-#: fpicker.src#STR_FPICKER_ALREADYEXISTOVERWRITE.string.text
+#. j)r%
+#: fpicker.src
+msgctxt ""
+"fpicker.src\n"
+"STR_FPICKER_ALREADYEXISTOVERWRITE\n"
+"string.text"
msgid ""
"A file named \"$filename$\" already exists.\n"
"\n"
@@ -804,18 +845,683 @@ msgstr ""
"\n"
"أتريد استبداله؟"
-#: fpicker.src#STR_FPICKER_ALLFORMATS.string.text
+#. 7%QX
+#: fpicker.src
+msgctxt ""
+"fpicker.src\n"
+"STR_FPICKER_ALLFORMATS\n"
+"string.text"
msgid "All Formats"
msgstr "جميع الصيغ"
-#: fpicker.src#STR_FPICKER_OPEN.string.text
+#. /i)h
+#: fpicker.src
+msgctxt ""
+"fpicker.src\n"
+"STR_FPICKER_OPEN\n"
+"string.text"
msgid "Open"
msgstr "افتح"
-#: fpicker.src#STR_FPICKER_SAVE.string.text
+#. Zh`P
+#: fpicker.src
+msgctxt ""
+"fpicker.src\n"
+"STR_FPICKER_SAVE\n"
+"string.text"
msgid "Save"
msgstr "احفظ"
-#: fpicker.src#STR_FPICKER_TYPE.string.text
+#. ZM](
+#: fpicker.src
+msgctxt ""
+"fpicker.src\n"
+"STR_FPICKER_TYPE\n"
+"string.text"
msgid "File ~type"
msgstr "~نوع الملف"
+
+#. bF;z
+#: stdtext.src
+msgctxt ""
+"stdtext.src\n"
+"SV_STDTEXT_SERVICENOTAVAILABLE\n"
+"string.text"
+msgid ""
+"The component (%s) could not be loaded.\n"
+"Please start setup with the repair option."
+msgstr ""
+"تعذر تحميل المُكوّن (%s).\n"
+"الرجاء تشغيل العداد واستخدام خيار التصليح."
+
+#. W~fV
+#: stdtext.src
+msgctxt ""
+"stdtext.src\n"
+"SV_STDTEXT_DONTASKAGAIN\n"
+"string.text"
+msgid "Do not show this question again."
+msgstr "لا تعرض هذا السؤال مرّة أخرى."
+
+#. Dbh;
+#: stdtext.src
+msgctxt ""
+"stdtext.src\n"
+"SV_STDTEXT_DONTWARNAGAIN\n"
+"string.text"
+msgid "Do not show warning again."
+msgstr "لا تعرض التحذير مرّة أخرى."
+
+#. _1-8
+#: stdtext.src
+msgctxt ""
+"stdtext.src\n"
+"SV_ACCESSERROR_WRONG_VERSION\n"
+"string.text"
+msgid "Wrong Version"
+msgstr "إصدار خاطئ"
+
+#. zT7P
+#: stdtext.src
+msgctxt ""
+"stdtext.src\n"
+"SV_ACCESSERROR_BRIDGE_MSG\n"
+"string.text"
+msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION requires a Java Access Bridge 1.0.3 or later version to support accessibility."
+msgstr "يتطلب %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION جسر وصول جافا 1.0.3 أو نسخة أحدث لدعم الموصليّة."
+
+#. iX)n
+#: stdtext.src
+msgctxt ""
+"stdtext.src\n"
+"SV_ACCESSERROR_OK_CANCEL_MSG\n"
+"string.text"
+msgid "Click '%OK' to start %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION without accessibility support, or click '%CANCEL' to exit %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION."
+msgstr "اضغط '%OK' لبدأ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION بدون دعم الموصليّة، أو اضغط '%CANCEL' للخروج من %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION."
+
+#. #h/x
+#: stdtext.src
+msgctxt ""
+"stdtext.src\n"
+"SV_ACCESSERROR_MISSING_BRIDGE\n"
+"string.text"
+msgid "No Java Access Bridge"
+msgstr "لا يوجد جسر وصول جافا"
+
+#. ]VS!
+#: stdtext.src
+msgctxt ""
+"stdtext.src\n"
+"SV_ACCESSERROR_FAULTY_JAVA\n"
+"string.text"
+msgid "Faulty Java Installation"
+msgstr "تثبيت جافا خاطئ"
+
+#. WFjr
+#: stdtext.src
+msgctxt ""
+"stdtext.src\n"
+"SV_ACCESSERROR_JAVA_MSG\n"
+"string.text"
+msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION requires Java 1.4.0_02 or later version to support accessibility."
+msgstr "يتطلب %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION جافا02_ 1.4.2 أو إصدار أحدث لدعم الوصول.."
+
+#. ip1%
+#: stdtext.src
+msgctxt ""
+"stdtext.src\n"
+"SV_ACCESSERROR_MISSING_JAVA\n"
+"string.text"
+msgid "No Java Installation"
+msgstr "جافا غير مثبتة"
+
+#. UXN7
+#: stdtext.src
+msgctxt ""
+"stdtext.src\n"
+"SV_ACCESSERROR_JAVA_NOT_CONFIGURED\n"
+"string.text"
+msgid "Missing Java Configuration"
+msgstr "تكوين جافا مفقودة"
+
+#. nr%B
+#: stdtext.src
+msgctxt ""
+"stdtext.src\n"
+"SV_ACCESSERROR_JAVA_DISABLED\n"
+"string.text"
+msgid "Java Disabled"
+msgstr "جافا معطلة"
+
+#. [@-/
+#: stdtext.src
+msgctxt ""
+"stdtext.src\n"
+"SV_ACCESSERROR_TURNAROUND_MSG\n"
+"string.text"
+msgid "The Java Access Bridge could not be started."
+msgstr "تعذر تشغيل جسر وصول جافا."
+
+#. 85}-
+#: stdtext.src
+msgctxt ""
+"stdtext.src\n"
+"SV_ACCESSERROR_NO_FONTS\n"
+"string.text"
+msgid "No fonts could be found on the system."
+msgstr "لم يُعثر على أي خطوط في النظام."
+
+#. ]x%J
+#: stdtext.src
+msgctxt ""
+"stdtext.src\n"
+"SV_STDTEXT_ABOUT\n"
+"string.text"
+msgid "About %PRODUCTNAME"
+msgstr "حول %PRODUCTNAME"
+
+#. Q*u$
+#: stdtext.src
+msgctxt ""
+"stdtext.src\n"
+"SV_STDTEXT_PREFERENCES\n"
+"string.text"
+msgid "Preferences..."
+msgstr "تفضيلات..."
+
+#. ZY\R
+#: stdtext.src
+msgctxt ""
+"stdtext.src\n"
+"SV_EDIT_WARNING_BOX\n"
+"warningbox.text"
+msgid "The inserted text exceeded the maximum length of this text field. The text was truncated."
+msgstr "النص المدخل استهلك أقصى طول لهذا الحقل النصي. النص مبتور"
+
+#. [k\1
+#: stdtext.src
+msgctxt ""
+"stdtext.src\n"
+"SV_MAC_SCREENNNAME\n"
+"string.text"
+msgid "Screen %d"
+msgstr "شاشة %d"
+
+#. bEpw
+#: stdtext.src
+msgctxt ""
+"stdtext.src\n"
+"SV_STDTEXT_ALLFILETYPES\n"
+"string.text"
+msgid "Any type"
+msgstr "أي نوع"
+
+#. `\.O
+#: menu.src
+msgctxt ""
+"menu.src\n"
+"SV_RESID_STRING_NOSELECTIONPOSSIBLE\n"
+"string.text"
+msgid "<No selection possible>"
+msgstr "<الاختيار غير ممكن>"
+
+#. {Xyy
+#: menu.src
+msgctxt ""
+"menu.src\n"
+"SV_RESID_MENU_EDIT\n"
+"SV_MENU_EDIT_UNDO\n"
+"menuitem.text"
+msgid "~Undo"
+msgstr "~تراجع"
+
+#. P~p!
+#: menu.src
+msgctxt ""
+"menu.src\n"
+"SV_RESID_MENU_EDIT\n"
+"SV_MENU_EDIT_CUT\n"
+"menuitem.text"
+msgid "Cu~t"
+msgstr "~قص"
+
+#. \O2a
+#: menu.src
+msgctxt ""
+"menu.src\n"
+"SV_RESID_MENU_EDIT\n"
+"SV_MENU_EDIT_COPY\n"
+"menuitem.text"
+msgid "~Copy"
+msgstr "ا~نسخ"
+
+#. a.p0
+#: menu.src
+msgctxt ""
+"menu.src\n"
+"SV_RESID_MENU_EDIT\n"
+"SV_MENU_EDIT_PASTE\n"
+"menuitem.text"
+msgid "~Paste"
+msgstr "ا~لصق"
+
+#. sUm:
+#: menu.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"menu.src\n"
+"SV_RESID_MENU_EDIT\n"
+"SV_MENU_EDIT_DELETE\n"
+"menuitem.text"
+msgid "~Delete"
+msgstr "اح~ذف"
+
+#. !4bG
+#: menu.src
+msgctxt ""
+"menu.src\n"
+"SV_RESID_MENU_EDIT\n"
+"SV_MENU_EDIT_SELECTALL\n"
+"menuitem.text"
+msgid "Select ~All"
+msgstr "~حدّد الكل"
+
+#. cNT.
+#: menu.src
+msgctxt ""
+"menu.src\n"
+"SV_RESID_MENU_EDIT\n"
+"SV_MENU_EDIT_INSERTSYMBOL\n"
+"menuitem.text"
+msgid "~Special Character..."
+msgstr "~رموز خاصة..."
+
+#. Q#y7
+#: menu.src
+msgctxt ""
+"menu.src\n"
+"SV_MENU_MAC_SERVICES\n"
+"string.text"
+msgid "Services"
+msgstr "الخدمات"
+
+#. /V(j
+#: menu.src
+msgctxt ""
+"menu.src\n"
+"SV_MENU_MAC_HIDEAPP\n"
+"string.text"
+msgid "Hide %PRODUCTNAME"
+msgstr "أخفِ %PRODUCTNAME"
+
+#. k)EU
+#: menu.src
+msgctxt ""
+"menu.src\n"
+"SV_MENU_MAC_HIDEALL\n"
+"string.text"
+msgid "Hide Others"
+msgstr "أخفِ الخيارات الأخرى"
+
+#. jhM^
+#: menu.src
+msgctxt ""
+"menu.src\n"
+"SV_MENU_MAC_SHOWALL\n"
+"string.text"
+msgid "Show All"
+msgstr "أظهر الكل"
+
+#. ,9V4
+#: menu.src
+msgctxt ""
+"menu.src\n"
+"SV_MENU_MAC_QUITAPP\n"
+"string.text"
+msgid "Quit %PRODUCTNAME"
+msgstr "أنهِ %PRODUCTNAME"
+
+#. Q5c*
+#: btntext.src
+msgctxt ""
+"btntext.src\n"
+"SV_BUTTONTEXT_OK\n"
+"string.text"
+msgid "OK"
+msgstr "موافق"
+
+#. ^4kI
+#: btntext.src
+msgctxt ""
+"btntext.src\n"
+"SV_BUTTONTEXT_CANCEL\n"
+"string.text"
+msgid "Cancel"
+msgstr "ألغِ"
+
+#. 7+gY
+#: btntext.src
+msgctxt ""
+"btntext.src\n"
+"SV_BUTTONTEXT_YES\n"
+"string.text"
+msgid "~Yes"
+msgstr "~نعم"
+
+#. :}Hp
+#: btntext.src
+msgctxt ""
+"btntext.src\n"
+"SV_BUTTONTEXT_NO\n"
+"string.text"
+msgid "~No"
+msgstr "~لا"
+
+#. V}b.
+#: btntext.src
+msgctxt ""
+"btntext.src\n"
+"SV_BUTTONTEXT_RETRY\n"
+"string.text"
+msgid "~Retry"
+msgstr "أ~عد المحاولة"
+
+#. B$CY
+#: btntext.src
+msgctxt ""
+"btntext.src\n"
+"SV_BUTTONTEXT_HELP\n"
+"string.text"
+msgid "~Help"
+msgstr "~مساعدة"
+
+#. $4pe
+#: btntext.src
+msgctxt ""
+"btntext.src\n"
+"SV_BUTTONTEXT_MORE\n"
+"string.text"
+msgid "~More"
+msgstr "المز~يد"
+
+#. ?[%c
+#: btntext.src
+msgctxt ""
+"btntext.src\n"
+"SV_BUTTONTEXT_LESS\n"
+"string.text"
+msgid "~Less"
+msgstr "أ~قل"
+
+#. Dha*
+#: btntext.src
+msgctxt ""
+"btntext.src\n"
+"SV_BUTTONTEXT_IGNORE\n"
+"string.text"
+msgid "~Ignore"
+msgstr "~تجاهل"
+
+#. MQ(b
+#: btntext.src
+msgctxt ""
+"btntext.src\n"
+"SV_BUTTONTEXT_ABORT\n"
+"string.text"
+msgid "~Abort"
+msgstr "أج~هض"
+
+#. +hv*
+#: btntext.src
+msgctxt ""
+"btntext.src\n"
+"SV_BUTTONTEXT_RESET\n"
+"string.text"
+msgid "R~eset"
+msgstr "إعادة ال~تعيين"
+
+#. )y9|
+#: btntext.src
+msgctxt ""
+"btntext.src\n"
+"SV_BUTTONTEXT_ADD\n"
+"string.text"
+msgid "~Add"
+msgstr "أ~ضف"
+
+#. dV;u
+#: btntext.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"btntext.src\n"
+"SV_BUTTONTEXT_DELETE\n"
+"string.text"
+msgid "~Delete"
+msgstr "اح~ذف"
+
+#. s@Y8
+#: btntext.src
+msgctxt ""
+"btntext.src\n"
+"SV_BUTTONTEXT_REMOVE\n"
+"string.text"
+msgid "~Remove"
+msgstr "إ~زالة"
+
+#. =S^E
+#: btntext.src
+msgctxt ""
+"btntext.src\n"
+"SV_BUTTONTEXT_NEW\n"
+"string.text"
+msgid "~New"
+msgstr "ج~ديد"
+
+#. %\]a
+#: btntext.src
+msgctxt ""
+"btntext.src\n"
+"SV_BUTTONTEXT_EDIT\n"
+"string.text"
+msgid "~Edit"
+msgstr "ت~حرير"
+
+#. WptK
+#: units.src
+msgctxt ""
+"units.src\n"
+"SV_FUNIT_STRINGS\n"
+"1\n"
+"itemlist.text"
+msgid "mm"
+msgstr "مم"
+
+#. aI}@
+#: units.src
+msgctxt ""
+"units.src\n"
+"SV_FUNIT_STRINGS\n"
+"2\n"
+"itemlist.text"
+msgid "cm"
+msgstr "سم"
+
+#. ;W-?
+#: units.src
+msgctxt ""
+"units.src\n"
+"SV_FUNIT_STRINGS\n"
+"3\n"
+"itemlist.text"
+msgid "m"
+msgstr "م"
+
+#. a\,B
+#: units.src
+msgctxt ""
+"units.src\n"
+"SV_FUNIT_STRINGS\n"
+"4\n"
+"itemlist.text"
+msgid "km"
+msgstr "كم"
+
+#. wIP@
+#: units.src
+msgctxt ""
+"units.src\n"
+"SV_FUNIT_STRINGS\n"
+"5\n"
+"itemlist.text"
+msgid "twips"
+msgstr "تويب"
+
+#. HJs#
+#: units.src
+msgctxt ""
+"units.src\n"
+"SV_FUNIT_STRINGS\n"
+"6\n"
+"itemlist.text"
+msgid "twip"
+msgstr "تويب"
+
+#. YDJ_
+#: units.src
+msgctxt ""
+"units.src\n"
+"SV_FUNIT_STRINGS\n"
+"7\n"
+"itemlist.text"
+msgid "pt"
+msgstr "نقطة"
+
+#. k1R{
+#: units.src
+msgctxt ""
+"units.src\n"
+"SV_FUNIT_STRINGS\n"
+"8\n"
+"itemlist.text"
+msgid "pc"
+msgstr ""
+
+#. X76M
+#: units.src
+msgctxt ""
+"units.src\n"
+"SV_FUNIT_STRINGS\n"
+"9\n"
+"itemlist.text"
+msgid "\""
+msgstr "\""
+
+#. uZ:-
+#: units.src
+msgctxt ""
+"units.src\n"
+"SV_FUNIT_STRINGS\n"
+"10\n"
+"itemlist.text"
+msgid "in"
+msgstr "بوصة"
+
+#. 5V[$
+#: units.src
+msgctxt ""
+"units.src\n"
+"SV_FUNIT_STRINGS\n"
+"11\n"
+"itemlist.text"
+msgid "inch"
+msgstr "بوصة"
+
+#. -_3J
+#: units.src
+msgctxt ""
+"units.src\n"
+"SV_FUNIT_STRINGS\n"
+"12\n"
+"itemlist.text"
+msgid "'"
+msgstr "'"
+
+#. f~3_
+#: units.src
+msgctxt ""
+"units.src\n"
+"SV_FUNIT_STRINGS\n"
+"13\n"
+"itemlist.text"
+msgid "ft"
+msgstr "قدم"
+
+#. f8w6
+#: units.src
+msgctxt ""
+"units.src\n"
+"SV_FUNIT_STRINGS\n"
+"14\n"
+"itemlist.text"
+msgid "foot"
+msgstr "قدم"
+
+#. jMVq
+#: units.src
+msgctxt ""
+"units.src\n"
+"SV_FUNIT_STRINGS\n"
+"15\n"
+"itemlist.text"
+msgid "feet"
+msgstr "أقدام"
+
+#. )@bN
+#: units.src
+msgctxt ""
+"units.src\n"
+"SV_FUNIT_STRINGS\n"
+"16\n"
+"itemlist.text"
+msgid "miles"
+msgstr "أميال"
+
+#. M.a#
+#: units.src
+msgctxt ""
+"units.src\n"
+"SV_FUNIT_STRINGS\n"
+"17\n"
+"itemlist.text"
+msgid "mile"
+msgstr "ميل"
+
+#. VXgt
+#: units.src
+msgctxt ""
+"units.src\n"
+"SV_FUNIT_STRINGS\n"
+"18\n"
+"itemlist.text"
+msgid "ch"
+msgstr "مغيَر"
+
+#. u;@j
+#: units.src
+msgctxt ""
+"units.src\n"
+"SV_FUNIT_STRINGS\n"
+"19\n"
+"itemlist.text"
+msgid "line"
+msgstr "السطر"
+
+#. 4Zam
+#: units.src
+msgctxt ""
+"units.src\n"
+"SV_FUNIT_STRINGS\n"
+"20\n"
+"itemlist.text"
+msgid "%"
+msgstr "%"
diff --git a/source/ar/vcl/uiconfig/ui.po b/source/ar/vcl/uiconfig/ui.po
new file mode 100644
index 00000000000..53be2a6af04
--- /dev/null
+++ b/source/ar/vcl/uiconfig/ui.po
@@ -0,0 +1,665 @@
+#. extracted from vcl/uiconfig/ui
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
+"Language: ar\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+
+#. 4tO;
+#: printdialog.ui
+msgctxt ""
+"printdialog.ui\n"
+"totalnumpages\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "/ %n"
+msgstr "/ %n"
+
+#. h^M]
+#: printdialog.ui
+msgctxt ""
+"printdialog.ui\n"
+"label7\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Status:"
+msgstr "الحالة:"
+
+#. R6KW
+#: printdialog.ui
+msgctxt ""
+"printdialog.ui\n"
+"label8\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Location:"
+msgstr "الموقع:"
+
+#. L[yJ
+#: printdialog.ui
+msgctxt ""
+"printdialog.ui\n"
+"label9\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Comment:"
+msgstr "تعليق:"
+
+#. f)Z.
+#: printdialog.ui
+msgctxt ""
+"printdialog.ui\n"
+"status\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Default printer"
+msgstr ""
+
+#. @Z[$
+#: printdialog.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"printdialog.ui\n"
+"location\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Place"
+msgstr "الأماكن"
+
+#. _chN
+#: printdialog.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"printdialog.ui\n"
+"comment\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Long printer name"
+msgstr "الاسم الجديد لل~طابعة"
+
+#. `scI
+#: printdialog.ui
+msgctxt ""
+"printdialog.ui\n"
+"label6\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Details"
+msgstr "تفاصيل"
+
+#. IHyp
+#: printdialog.ui
+msgctxt ""
+"printdialog.ui\n"
+"setup\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Properties..."
+msgstr "خصائص..."
+
+#. 0+x=
+#: printdialog.ui
+msgctxt ""
+"printdialog.ui\n"
+"label5\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Printer"
+msgstr "الطابعة"
+
+#. N39}
+#: printdialog.ui
+msgctxt ""
+"printdialog.ui\n"
+"label14\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Number of copies"
+msgstr "عدد النسخ"
+
+#. lJY1
+#: printdialog.ui
+msgctxt ""
+"printdialog.ui\n"
+"collate\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Collate"
+msgstr "دمج"
+
+#. yHHP
+#: printdialog.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"printdialog.ui\n"
+"printallsheets\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "All sheets"
+msgstr "ج~ميع الأوراق"
+
+#. G`AR
+#: printdialog.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"printdialog.ui\n"
+"printselectedsheets\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Selected sheets"
+msgstr "أوراق محد~دة"
+
+#. t!,%
+#: printdialog.ui
+msgctxt ""
+"printdialog.ui\n"
+"printselectedcells\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Selected cells"
+msgstr "الخلايا المحددة"
+
+#. XC({
+#: printdialog.ui
+msgctxt ""
+"printdialog.ui\n"
+"fromwhich\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "From which print"
+msgstr ""
+
+#. )GuM
+#: printdialog.ui
+msgctxt ""
+"printdialog.ui\n"
+"printallpages\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "All pages"
+msgstr "جميع الصفحات"
+
+#. 4;.X
+#: printdialog.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"printdialog.ui\n"
+"printpages\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Pages"
+msgstr "صفحات"
+
+#. ,y:u
+#: printdialog.ui
+msgctxt ""
+"printdialog.ui\n"
+"printselection\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Selection"
+msgstr "التحديد"
+
+#. /HOj
+#: printdialog.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"printdialog.ui\n"
+"reverseorder\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Print in reverse page order"
+msgstr "طباعة ~بترتيب الصفحات العكسي"
+
+#. clU0
+#: printdialog.ui
+msgctxt ""
+"printdialog.ui\n"
+"label13\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Range and copies"
+msgstr "النطاق والنسخ"
+
+#. \HH7
+#: printdialog.ui
+msgctxt ""
+"printdialog.ui\n"
+"label16\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Comments"
+msgstr "التعليقات"
+
+#. uCPA
+#: printdialog.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"printdialog.ui\n"
+"label15\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Print"
+msgstr "طباعة"
+
+#. 8.IN
+#: printdialog.ui
+msgctxt ""
+"printdialog.ui\n"
+"label10\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Document"
+msgstr "المستند"
+
+#. Af3W
+#: printdialog.ui
+msgctxt ""
+"printdialog.ui\n"
+"label12\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Slides per page"
+msgstr "الشرائح لكل صفحة"
+
+#. vvRc
+#: printdialog.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"printdialog.ui\n"
+"label19\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Order"
+msgstr "الطلبات"
+
+#. 4PRq
+#: printdialog.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"printdialog.ui\n"
+"label11\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Print"
+msgstr "طباعة"
+
+#. B+#=
+#: printdialog.ui
+msgctxt ""
+"printdialog.ui\n"
+"label1\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "General"
+msgstr "عام"
+
+#. YTbe
+#: printdialog.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"printdialog.ui\n"
+"customlabel\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "custom"
+msgstr "مخصص"
+
+#. :Y1y
+#: printdialog.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"printdialog.ui\n"
+"pagespersheetbtn\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Pages per sheet"
+msgstr "عد~د الصفحات لكل ورقة"
+
+#. O#\s
+#: printdialog.ui
+msgctxt ""
+"printdialog.ui\n"
+"brochure\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Brochure"
+msgstr "منشور"
+
+#. 47Tm
+#: printdialog.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"printdialog.ui\n"
+"pagestxt\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Pages"
+msgstr "صفحات"
+
+#. \eWe
+#: printdialog.ui
+msgctxt ""
+"printdialog.ui\n"
+"sheetmargintxt1\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Margin"
+msgstr "الهامش"
+
+#. _8~}
+#: printdialog.ui
+msgctxt ""
+"printdialog.ui\n"
+"orientationtxt\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Orientation"
+msgstr "الاتجاه"
+
+#. rNqq
+#: printdialog.ui
+msgctxt ""
+"printdialog.ui\n"
+"pagemargintxt1\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Distance"
+msgstr "المسافةة"
+
+#. K$~,
+#: printdialog.ui
+msgctxt ""
+"printdialog.ui\n"
+"by\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "by"
+msgstr "حسب"
+
+#. SNI,
+#: printdialog.ui
+msgctxt ""
+"printdialog.ui\n"
+"pagemargintxt2\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "between pages"
+msgstr "بين الصفحات"
+
+#. r!a\
+#: printdialog.ui
+msgctxt ""
+"printdialog.ui\n"
+"sheetmargintxt2\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "to sheet border"
+msgstr "إلى حد الورقة"
+
+#. Ry$y
+#: printdialog.ui
+msgctxt ""
+"printdialog.ui\n"
+"bordercb\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Draw a border around each page"
+msgstr "ارسم حدًا حول كل صفحة"
+
+#. )XOa
+#: printdialog.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"printdialog.ui\n"
+"ordertxt\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Order"
+msgstr "الطلبات"
+
+#. zl8.
+#: printdialog.ui
+msgctxt ""
+"printdialog.ui\n"
+"label18\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Layout"
+msgstr "تخطيط"
+
+#. cW8A
+#: printdialog.ui
+msgctxt ""
+"printdialog.ui\n"
+"label17\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Include"
+msgstr ""
+
+#. Tqpm
+#: printdialog.ui
+msgctxt ""
+"printdialog.ui\n"
+"label3\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Page sides"
+msgstr "جوانب الصفحة"
+
+#. [hhK
+#: printdialog.ui
+msgctxt ""
+"printdialog.ui\n"
+"label2\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Page Layout"
+msgstr "تخطيط الصفحة"
+
+#. $nlI
+#: printdialog.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"printdialog.ui\n"
+"printtofile\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Print to file"
+msgstr "رب~ط مع ملف"
+
+#. i,JM
+#: printdialog.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"printdialog.ui\n"
+"singleprintjob\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Create single print jobs for collated output"
+msgstr "تكوين مهام ~طباعة فردية للإخراج الذي تم دمجه"
+
+#. wN?z
+#: printdialog.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"printdialog.ui\n"
+"printpaperfromsetup\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Use only paper tray from printer preferences"
+msgstr "است~خدام درج الورق فقط من تفضيلات الطابعة"
+
+#. i}8]
+#: printdialog.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"printdialog.ui\n"
+"label21\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Options"
+msgstr "خيارات"
+
+#. HeOD
+#: printdialog.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"printdialog.ui\n"
+"label20\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Options"
+msgstr "خيارات"
+
+#. ^inj
+#: printdialog.ui
+msgctxt ""
+"printdialog.ui\n"
+"liststore1\n"
+"0\n"
+"stringlist.text"
+msgid "1"
+msgstr ""
+
+#. =qnX
+#: printdialog.ui
+msgctxt ""
+"printdialog.ui\n"
+"liststore1\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
+msgid "2"
+msgstr ""
+
+#. jPEW
+#: printdialog.ui
+msgctxt ""
+"printdialog.ui\n"
+"liststore1\n"
+"2\n"
+"stringlist.text"
+msgid "4"
+msgstr ""
+
+#. v/iV
+#: printdialog.ui
+msgctxt ""
+"printdialog.ui\n"
+"liststore1\n"
+"3\n"
+"stringlist.text"
+msgid "6"
+msgstr ""
+
+#. rBFg
+#: printdialog.ui
+msgctxt ""
+"printdialog.ui\n"
+"liststore1\n"
+"4\n"
+"stringlist.text"
+msgid "9"
+msgstr ""
+
+#. eiKq
+#: printdialog.ui
+msgctxt ""
+"printdialog.ui\n"
+"liststore1\n"
+"5\n"
+"stringlist.text"
+msgid "16"
+msgstr "16"
+
+#. jtr[
+#: printdialog.ui
+msgctxt ""
+"printdialog.ui\n"
+"liststore1\n"
+"6\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Custom"
+msgstr "مخصص"
+
+#. G.i{
+#: printdialog.ui
+msgctxt ""
+"printdialog.ui\n"
+"liststore2\n"
+"0\n"
+"stringlist.text"
+msgid "left to right, then down"
+msgstr "من اليسار إلى اليمين ثم لأسفل"
+
+#. Zk:.
+#: printdialog.ui
+msgctxt ""
+"printdialog.ui\n"
+"liststore2\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
+msgid "top to bottom, then right"
+msgstr "من أعلى لأسفل ثم إلى اليمين"
+
+#. QrKn
+#: printdialog.ui
+msgctxt ""
+"printdialog.ui\n"
+"liststore2\n"
+"2\n"
+"stringlist.text"
+msgid "top to bottom, then left"
+msgstr "من أعلى لأسفل ثم إلى اليسار"
+
+#. 3$?5
+#: printdialog.ui
+msgctxt ""
+"printdialog.ui\n"
+"liststore2\n"
+"3\n"
+"stringlist.text"
+msgid "right to left, then down"
+msgstr "من اليمين إلى اليسار ثم لأسفل"
+
+#. cH,x
+#: printdialog.ui
+msgctxt ""
+"printdialog.ui\n"
+"liststore3\n"
+"0\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Automatic"
+msgstr "تلقائي"
+
+#. GSBb
+#: printdialog.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"printdialog.ui\n"
+"liststore3\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Portrait"
+msgstr "~بالطول"
+
+#. Vlx%
+#: printdialog.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"printdialog.ui\n"
+"liststore3\n"
+"2\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Landscape"
+msgstr "بال~عرض"
diff --git a/source/ar/wizards/source/euro.po b/source/ar/wizards/source/euro.po
index d84ee1e7b22..e1abce012a6 100644
--- a/source/ar/wizards/source/euro.po
+++ b/source/ar/wizards/source/euro.po
@@ -1,10 +1,10 @@
-#. extracted from wizards/source/euro.oo
+#. extracted from wizards/source/euro
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+wizards%2Fsource%2Feuro.oo&subcomponent=ui\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:39+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-08-08 12:36+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-08-27 19:16+0200\n"
"Last-Translator: safa <safaalfulaij@hotmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ar\n"
@@ -12,337 +12,752 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
-"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#: euro.src#STEP_ZERO.string.text
+#. XX5`
+#: euro.src
+msgctxt ""
+"euro.src\n"
+"STEP_ZERO\n"
+"string.text"
msgid "~Cancel"
msgstr "إل~غاء الأمر"
-#: euro.src#STEP_ZERO___1.string.text
+#. S2/3
+#: euro.src
+msgctxt ""
+"euro.src\n"
+"STEP_ZERO + 1\n"
+"string.text"
msgid "~Help"
msgstr "م~ساعدة"
-#: euro.src#STEP_ZERO___2.string.text
+#. XH]:
+#: euro.src
+msgctxt ""
+"euro.src\n"
+"STEP_ZERO + 2\n"
+"string.text"
msgid "<<~Back"
msgstr "<<ال~خلف"
-#: euro.src#STEP_ZERO___3.string.text
+#. |S?\
+#: euro.src
+msgctxt ""
+"euro.src\n"
+"STEP_ZERO + 3\n"
+"string.text"
msgid "~Convert"
msgstr "~تحويل"
-#: euro.src#STEP_ZERO___4.string.text
+#. oNs:
+#: euro.src
+msgctxt ""
+"euro.src\n"
+"STEP_ZERO + 4\n"
+"string.text"
msgid "Note: Currency amounts from external links and currency conversion factors in formulas cannot be converted."
msgstr "ملاحظة: مبالغ العملة المرتبطة بمراجع خارجية ومعاملات تحويل قيم العملة في الصيغ غير قابلة للتحويل."
-#: euro.src#STEP_ZERO___5.string.text
+#. p}43
+#: euro.src
+msgctxt ""
+"euro.src\n"
+"STEP_ZERO + 5\n"
+"string.text"
msgid "First, unprotect all sheets."
msgstr "قم أولاً بإلغاء حماية جميع الجداول."
-#: euro.src#STEP_ZERO___6.string.text
+#. f_04
+#: euro.src
+msgctxt ""
+"euro.src\n"
+"STEP_ZERO + 6\n"
+"string.text"
msgid "Currencies:"
msgstr "العملات:"
-#: euro.src#STEP_ZERO___7.string.text
+#. 0~?~
+#: euro.src
+msgctxt ""
+"euro.src\n"
+"STEP_ZERO + 7\n"
+"string.text"
msgid "C~ontinue>>"
msgstr "ا~ستمرار>>"
-#: euro.src#STEP_ZERO___8.string.text
+#. Dq|(
+#: euro.src
+msgctxt ""
+"euro.src\n"
+"STEP_ZERO + 8\n"
+"string.text"
msgid "C~lose"
msgstr "إ~غلاق"
-#: euro.src#STEP_CONVERTER.string.text
+#. \#e;
+#: euro.src
+msgctxt ""
+"euro.src\n"
+"STEP_CONVERTER\n"
+"string.text"
msgid "~Entire document"
msgstr "~مستند كامل"
-#: euro.src#STEP_CONVERTER___1.string.text
+#. t33s
+#: euro.src
+msgctxt ""
+"euro.src\n"
+"STEP_CONVERTER + 1\n"
+"string.text"
msgid "Selection"
msgstr "التحديد"
-#: euro.src#STEP_CONVERTER___2.string.text
+#. SL-2
+#: euro.src
+msgctxt ""
+"euro.src\n"
+"STEP_CONVERTER + 2\n"
+"string.text"
msgid "Cell S~tyles"
msgstr "أنماط ال~خلايا"
-#: euro.src#STEP_CONVERTER___3.string.text
+#. )c`(
+#: euro.src
+msgctxt ""
+"euro.src\n"
+"STEP_CONVERTER + 3\n"
+"string.text"
msgid "Currency cells in the current ~sheet"
msgstr "خلايا العملة في ال~ورقة البيانية الحالية"
-#: euro.src#STEP_CONVERTER___4.string.text
+#. kn+2
+#: euro.src
+msgctxt ""
+"euro.src\n"
+"STEP_CONVERTER + 4\n"
+"string.text"
msgid "Currency cells in the entire ~document"
msgstr "خلايا العملة في المستند ~بأكمله"
-#: euro.src#STEP_CONVERTER___5.string.text
+#. Ge[f
+#: euro.src
+msgctxt ""
+"euro.src\n"
+"STEP_CONVERTER + 5\n"
+"string.text"
msgid "~Selected range"
msgstr "~النطاق المحدد"
-#: euro.src#STEP_CONVERTER___6.string.text
+#. LTa\
+#: euro.src
+msgctxt ""
+"euro.src\n"
+"STEP_CONVERTER + 6\n"
+"string.text"
msgid "Select Cell Styles"
msgstr "اختيار أنماط الخلايا"
-#: euro.src#STEP_CONVERTER___7.string.text
+#. xawI
+#: euro.src
+msgctxt ""
+"euro.src\n"
+"STEP_CONVERTER + 7\n"
+"string.text"
msgid "Select currency cells"
msgstr "اختيار خلايا العملة"
-#: euro.src#STEP_CONVERTER___8.string.text
+#. :|w?
+#: euro.src
+msgctxt ""
+"euro.src\n"
+"STEP_CONVERTER + 8\n"
+"string.text"
msgid "Currency ranges:"
msgstr "نطاقات العملة:"
-#: euro.src#STEP_CONVERTER___9.string.text
+#. AZ$t
+#: euro.src
+msgctxt ""
+"euro.src\n"
+"STEP_CONVERTER + 9\n"
+"string.text"
msgid "Templates:"
msgstr "قوالب:"
-#: euro.src#STEP_AUTOPILOT.string.text
+#. |CC#
+#: euro.src
+msgctxt ""
+"euro.src\n"
+"STEP_AUTOPILOT\n"
+"string.text"
msgid "Extent"
msgstr "الامتداد"
-#: euro.src#STEP_AUTOPILOT___1.string.text
+#. [6{%
+#: euro.src
+msgctxt ""
+"euro.src\n"
+"STEP_AUTOPILOT + 1\n"
+"string.text"
msgid "~Single %PRODUCTNAME Calc document"
-msgstr "~مستند %PRODUCTNAME Calc مفرد"
-
-#: euro.src#STEP_AUTOPILOT___2.string.text
+msgstr "~مستند %PRODUCTNAME كالك مفرد"
+
+#. :E=j
+#: euro.src
+msgctxt ""
+"euro.src\n"
+"STEP_AUTOPILOT + 2\n"
+"string.text"
msgid "Complete ~directory"
msgstr "الدليل ~بأكمله"
-#: euro.src#STEP_AUTOPILOT___3.string.text
+#. iNI;
+#: euro.src
+msgctxt ""
+"euro.src\n"
+"STEP_AUTOPILOT + 3\n"
+"string.text"
msgid "Source Document:"
msgstr "الملف المصدر:"
-#: euro.src#STEP_AUTOPILOT___4.string.text
+#. hYY#
+#: euro.src
+msgctxt ""
+"euro.src\n"
+"STEP_AUTOPILOT + 4\n"
+"string.text"
msgid "Source directory:"
msgstr "الدليل المصدر:"
-#: euro.src#STEP_AUTOPILOT___5.string.text
+#. .NS0
+#: euro.src
+msgctxt ""
+"euro.src\n"
+"STEP_AUTOPILOT + 5\n"
+"string.text"
msgid "~Including subfolders"
msgstr "~مع المجلدات الفرعية"
-#: euro.src#STEP_AUTOPILOT___6.string.text
+#. d%IR
+#: euro.src
+msgctxt ""
+"euro.src\n"
+"STEP_AUTOPILOT + 6\n"
+"string.text"
msgid "Target directory:"
msgstr "الدليل الهدف:"
-#: euro.src#STEP_AUTOPILOT___7.string.text
+#. UJPw
+#: euro.src
+msgctxt ""
+"euro.src\n"
+"STEP_AUTOPILOT + 7\n"
+"string.text"
msgid "Temporarily unprotect sheet without query"
msgstr "إلغاء حماية الجدول مؤقتًا بدون استعلام"
-#: euro.src#STEP_AUTOPILOT___10.string.text
+#. GXPA
+#: euro.src
+msgctxt ""
+"euro.src\n"
+"STEP_AUTOPILOT + 10\n"
+"string.text"
msgid "Also convert fields and tables in text documents"
msgstr "كذلك قم بتحويل الحقول والجداول في المستندات النصية"
-#: euro.src#STATUSLINE.string.text
+#. ;s7Z
+#: euro.src
+msgctxt ""
+"euro.src\n"
+"STATUSLINE\n"
+"string.text"
msgid "Conversion status: "
msgstr "وضع عملية التحويل: "
-#: euro.src#STATUSLINE___1.string.text
+#. r%]x
+#: euro.src
+msgctxt ""
+"euro.src\n"
+"STATUSLINE + 1\n"
+"string.text"
msgid "Conversion status of the cell templates:"
msgstr "وضع عملية تحويل قوالب الخلايا:"
-#: euro.src#STATUSLINE___2.string.text
+#. UU^e
+#: euro.src
+msgctxt ""
+"euro.src\n"
+"STATUSLINE + 2\n"
+"string.text"
msgid "Registration of the relevant ranges: Sheet %1Number%1 of %2TotPageCount%2"
msgstr "تسجيل النطاقات المتعلقة: الورقة %1Number%1 of %2TotPageCount%2"
-#: euro.src#STATUSLINE___3.string.text
+#. \\z2
+#: euro.src
+msgctxt ""
+"euro.src\n"
+"STATUSLINE + 3\n"
+"string.text"
msgid "Entry of the ranges to be converted..."
msgstr "تسجيل النطاقات المراد تحويلها..."
-#: euro.src#STATUSLINE___4.string.text
+#. K#`K
+#: euro.src
+msgctxt ""
+"euro.src\n"
+"STATUSLINE + 4\n"
+"string.text"
msgid "Sheet protection for each sheet will be restored..."
msgstr "إعادة تعيين حماية الجداول سوف تستعاد..."
-#: euro.src#STATUSLINE___5.string.text
+#. 6/^B
+#: euro.src
+msgctxt ""
+"euro.src\n"
+"STATUSLINE + 5\n"
+"string.text"
msgid "Conversion of the currency units in the cell templates..."
msgstr "تحويل وحدات العملة في قوالب الخلايا..."
-#: euro.src#MESSAGES.string.text
+#. 7g#E
+#: euro.src
+msgctxt ""
+"euro.src\n"
+"MESSAGES\n"
+"string.text"
msgid "~Finish"
msgstr "إ~نهاء"
-#: euro.src#MESSAGES___1.string.text
+#. #0aj
+#: euro.src
+msgctxt ""
+"euro.src\n"
+"MESSAGES + 1\n"
+"string.text"
msgid "Select directory"
msgstr "اختيار الدليل"
-#: euro.src#MESSAGES___2.string.text
+#. 6#/i
+#: euro.src
+msgctxt ""
+"euro.src\n"
+"MESSAGES + 2\n"
+"string.text"
msgid "Select file"
msgstr "اختيار الملف"
-#: euro.src#MESSAGES___3.string.text
+#. ac84
+#: euro.src
+msgctxt ""
+"euro.src\n"
+"MESSAGES + 3\n"
+"string.text"
msgid "Select target directory"
msgstr "اختيار الدليل الهدف"
-#: euro.src#MESSAGES___4.string.text
+#. A)7P
+#: euro.src
+msgctxt ""
+"euro.src\n"
+"MESSAGES + 4\n"
+"string.text"
msgid "non-existant"
msgstr "غير موجود"
-#: euro.src#MESSAGES___5.string.text
+#. f=sw
+#: euro.src
+msgctxt ""
+"euro.src\n"
+"MESSAGES + 5\n"
+"string.text"
msgid "Euro Converter"
msgstr "محول اليورو"
-#: euro.src#MESSAGES___6.string.text
+#. j%Wn
+#: euro.src
+msgctxt ""
+"euro.src\n"
+"MESSAGES + 6\n"
+"string.text"
msgid "Should protected spreadsheets be temporarily unprotected?"
msgstr "هل تريد إلغاء حماية الجداول مؤقتًا؟"
-#: euro.src#MESSAGES___7.string.text
+#. W9!Z
+#: euro.src
+msgctxt ""
+"euro.src\n"
+"MESSAGES + 7\n"
+"string.text"
msgid "Enter the password to unprotect the table %1TableName%1"
msgstr "الرجاء إدخال كلمة السر الخاصة بإلغاء حماية الجدول %1TableName%1"
-#: euro.src#MESSAGES___8.string.text
+#. M:4I
+#: euro.src
+msgctxt ""
+"euro.src\n"
+"MESSAGES + 8\n"
+"string.text"
msgid "Wrong Password!"
msgstr "كلمة السر خاطئة!"
-#: euro.src#MESSAGES___9.string.text
+#. S|4#
+#: euro.src
+msgctxt ""
+"euro.src\n"
+"MESSAGES + 9\n"
+"string.text"
msgid "Protected Sheet"
msgstr "مرقة بيانية محمية"
-#: euro.src#MESSAGES___10.string.text
+#. qFh#
+#: euro.src
+msgctxt ""
+"euro.src\n"
+"MESSAGES + 10\n"
+"string.text"
msgid "Warning!"
msgstr "تحذير!"
-#: euro.src#MESSAGES___11.string.text
+#. VY5E
+#: euro.src
+msgctxt ""
+"euro.src\n"
+"MESSAGES + 11\n"
+"string.text"
msgid "Protection for the sheets will not be removed."
msgstr "لن يتم إلغاء حماية الجداول."
-#: euro.src#MESSAGES___12.string.text
+#. %,Vm
+#: euro.src
+msgctxt ""
+"euro.src\n"
+"MESSAGES + 12\n"
+"string.text"
msgid "Sheet cannot be unprotected"
msgstr "لن يمكن إلغاء حماية الجدول"
-#: euro.src#MESSAGES___13.string.text
+#. \zR3
+#: euro.src
+msgctxt ""
+"euro.src\n"
+"MESSAGES + 13\n"
+"string.text"
msgid "The Wizard cannot edit this document as cell formats cannot be modified in documents containing protected spreadsheets."
msgstr "لا يستطيع المعالج تحرير هذا المستند حيث إنه لا يمكن تعديل تنسيقات الخلية في المستندات التي تحتوي أوراق بيانية محمية."
-#: euro.src#MESSAGES___14.string.text
+#. HoU$
+#: euro.src
+msgctxt ""
+"euro.src\n"
+"MESSAGES + 14\n"
+"string.text"
msgid "Please note that the Euro Converter will, otherwise, not be able to edit this document!"
msgstr "الرجاء ملاحظة أنه بخلاف ذلك لن يتمكن محول اليورو من تحرير المستند!"
-#: euro.src#MESSAGES___15.string.text
+#. Oj8)
+#: euro.src
+msgctxt ""
+"euro.src\n"
+"MESSAGES + 15\n"
+"string.text"
msgid "Please choose a currency to be converted first!"
msgstr "الرجاء اختيار العملة المراد تحويلها أولاً!"
-#: euro.src#MESSAGES___16.string.text
+#. m@C`
+#: euro.src
+msgctxt ""
+"euro.src\n"
+"MESSAGES + 16\n"
+"string.text"
msgid "Password:"
msgstr "كلمة السر:"
-#: euro.src#MESSAGES___17.string.text
+#. ,!Bp
+#: euro.src
+msgctxt ""
+"euro.src\n"
+"MESSAGES + 17\n"
+"string.text"
msgid "OK"
msgstr "موافق"
-#: euro.src#MESSAGES___18.string.text
+#. y:PA
+#: euro.src
+msgctxt ""
+"euro.src\n"
+"MESSAGES + 18\n"
+"string.text"
msgid "Cancel"
msgstr "إلغاء الأمر"
-#: euro.src#MESSAGES___19.string.text
+#. oAO=
+#: euro.src
+msgctxt ""
+"euro.src\n"
+"MESSAGES + 19\n"
+"string.text"
msgid "Please select a %PRODUCTNAME Calc document for editing!"
-msgstr "رجاء اختيار مستند %PRODUCTNAME Calc لتحريره!"
-
-#: euro.src#MESSAGES___20.string.text
+msgstr "رجاء اختيار مستند %PRODUCTNAME كالك لتحريره!"
+
+#. UP4{
+#: euro.src
+msgctxt ""
+"euro.src\n"
+"MESSAGES + 20\n"
+"string.text"
msgid "'<1>' is not a directory!"
msgstr "'<1>' ليس دليلاً!"
-#: euro.src#MESSAGES___21.string.text
+#. #r9%
+#: euro.src
+msgctxt ""
+"euro.src\n"
+"MESSAGES + 21\n"
+"string.text"
msgid "Document is read-only!"
msgstr "المستند للقراءة فقط!"
-#: euro.src#MESSAGES___22.string.text
+#. rNC{
+#: euro.src
+msgctxt ""
+"euro.src\n"
+"MESSAGES + 22\n"
+"string.text"
msgid "The '<1>' file already exists.<CR>Do you want to overwrite it?"
msgstr "الملف '<1>' موجود بالفعل. <CR>هل تريد الكتابة فوقه؟"
-#: euro.src#MESSAGES___23.string.text
+#. PBj^
+#: euro.src
+msgctxt ""
+"euro.src\n"
+"MESSAGES + 23\n"
+"string.text"
msgid "Do you really want to terminate conversion at this point?"
msgstr "هل حقًا تريد إنهاء عملية التحويل في هذه المرحلة؟"
-#: euro.src#MESSAGES___24.string.text
+#. S`5$
+#: euro.src
+msgctxt ""
+"euro.src\n"
+"MESSAGES + 24\n"
+"string.text"
msgid "Cancel Wizard"
msgstr "إلغاء المعالج"
-#: euro.src#CURRENCIES.string.text
+#. k\ma
+#: euro.src
+msgctxt ""
+"euro.src\n"
+"CURRENCIES\n"
+"string.text"
msgid "Portuguese Escudo"
msgstr "أسكود برتغالي"
-#: euro.src#CURRENCIES___1.string.text
+#. 6H$L
+#: euro.src
+msgctxt ""
+"euro.src\n"
+"CURRENCIES + 1\n"
+"string.text"
msgid "Dutch Guilder"
msgstr "جيلدر هولندي"
-#: euro.src#CURRENCIES___2.string.text
+#. Jpfb
+#: euro.src
+msgctxt ""
+"euro.src\n"
+"CURRENCIES + 2\n"
+"string.text"
msgid "French Franc"
msgstr "فرنك فرنسي"
-#: euro.src#CURRENCIES___3.string.text
+#. aauu
+#: euro.src
+msgctxt ""
+"euro.src\n"
+"CURRENCIES + 3\n"
+"string.text"
msgid "Spanish Peseta"
msgstr "بيزيتا إسبانية"
-#: euro.src#CURRENCIES___4.string.text
+#. qEg-
+#: euro.src
+msgctxt ""
+"euro.src\n"
+"CURRENCIES + 4\n"
+"string.text"
msgid "Italian Lira"
msgstr "ليرة إيطالية"
-#: euro.src#CURRENCIES___5.string.text
+#. asE?
+#: euro.src
+msgctxt ""
+"euro.src\n"
+"CURRENCIES + 5\n"
+"string.text"
msgid "German Mark"
msgstr "مارك ألماني"
-#: euro.src#CURRENCIES___6.string.text
+#. tUs9
+#: euro.src
+msgctxt ""
+"euro.src\n"
+"CURRENCIES + 6\n"
+"string.text"
msgid "Belgian Franc"
msgstr "فرنك بلجيكي"
-#: euro.src#CURRENCIES___7.string.text
+#. FLC0
+#: euro.src
+msgctxt ""
+"euro.src\n"
+"CURRENCIES + 7\n"
+"string.text"
msgid "Irish Punt"
msgstr "جنيه إيرلندي"
-#: euro.src#CURRENCIES___8.string.text
+#. dG64
+#: euro.src
+msgctxt ""
+"euro.src\n"
+"CURRENCIES + 8\n"
+"string.text"
msgid "Luxembourg Franc"
msgstr "فرنك لوكسمبورجي"
-#: euro.src#CURRENCIES___9.string.text
+#. T/vX
+#: euro.src
+msgctxt ""
+"euro.src\n"
+"CURRENCIES + 9\n"
+"string.text"
msgid "Austrian Schilling"
msgstr "شلن نمساوٍ"
-#: euro.src#CURRENCIES___10.string.text
+#. WicV
+#: euro.src
+msgctxt ""
+"euro.src\n"
+"CURRENCIES + 10\n"
+"string.text"
msgid "Finnish Mark"
msgstr "مارك فنلندي"
-#: euro.src#CURRENCIES___11.string.text
+#. dK`=
+#: euro.src
+msgctxt ""
+"euro.src\n"
+"CURRENCIES + 11\n"
+"string.text"
msgid "Greek Drachma"
msgstr "دراخما يونانية"
-#: euro.src#CURRENCIES___12.string.text
+#. !eJ4
+#: euro.src
+msgctxt ""
+"euro.src\n"
+"CURRENCIES + 12\n"
+"string.text"
msgid "Slovenian Tolar"
msgstr "العملة السلوفينيّة"
-#: euro.src#CURRENCIES___13.string.text
+#. !a,,
+#: euro.src
+msgctxt ""
+"euro.src\n"
+"CURRENCIES + 13\n"
+"string.text"
msgid "Cypriot Pound"
msgstr "جنيه قبرصي"
-#: euro.src#CURRENCIES___14.string.text
+#. GaNM
+#: euro.src
+msgctxt ""
+"euro.src\n"
+"CURRENCIES + 14\n"
+"string.text"
msgid "Maltese Lira"
msgstr "ليرة مالطية"
-#: euro.src#CURRENCIES___15.string.text
+#. `|%~
+#: euro.src
+msgctxt ""
+"euro.src\n"
+"CURRENCIES + 15\n"
+"string.text"
msgid "Slovak Koruna"
msgstr "كورونا سلوفاكية"
-#: euro.src#CURRENCIES___16.string.text
+#. ]euV
+#: euro.src
+msgctxt ""
+"euro.src\n"
+"CURRENCIES + 16\n"
+"string.text"
msgid "Estonian Kroon"
msgstr "كرونة استونية"
-#: euro.src#CURRENCIES___17.string.text
+#. Qg*g
+#: euro.src
+msgctxt ""
+"euro.src\n"
+"CURRENCIES + 17\n"
+"string.text"
msgid "The currency set for the document is not a European currency!"
msgstr "العملة المعيّنة لهذا المستند ليست عملة أوروبية!"
-#: euro.src#CURRENCIES___18.string.text
+#. %I04
+#: euro.src
+msgctxt ""
+"euro.src\n"
+"CURRENCIES + 18\n"
+"string.text"
msgid "The language set for your operating system is not a language of the European Monetary Union."
msgstr "اللغة التي تم تعيينها لنظام التشغيل الخاص بك ليست من لغات دول الاتحاد المالي الأوروبي."
-#: euro.src#STEP_LASTPAGE.string.text
+#. qtf)
+#: euro.src
+msgctxt ""
+"euro.src\n"
+"STEP_LASTPAGE\n"
+"string.text"
msgid "Progress"
msgstr "التقدم"
-#: euro.src#STEP_LASTPAGE___1.string.text
+#. m9RX
+#: euro.src
+msgctxt ""
+"euro.src\n"
+"STEP_LASTPAGE + 1\n"
+"string.text"
msgid "Retrieving the relevant documents..."
msgstr "تسجيل المستندات وثيقة الصلة..."
-#: euro.src#STEP_LASTPAGE___2.string.text
+#. M1O[
+#: euro.src
+msgctxt ""
+"euro.src\n"
+"STEP_LASTPAGE + 2\n"
+"string.text"
msgid "Converting the documents..."
msgstr "تحويل المستندات..."
-#: euro.src#STEP_LASTPAGE___3.string.text
+#. r4b*
+#: euro.src
+msgctxt ""
+"euro.src\n"
+"STEP_LASTPAGE + 3\n"
+"string.text"
msgid "Settings:"
msgstr "الإعدادات:"
-#: euro.src#STEP_LASTPAGE___4.string.text
+#. fir-
+#: euro.src
+msgctxt ""
+"euro.src\n"
+"STEP_LASTPAGE + 4\n"
+"string.text"
msgid "Sheet is always unprotected"
msgstr "الورقة البيانية دائمًا غير محمية"
diff --git a/source/ar/wizards/source/formwizard.po b/source/ar/wizards/source/formwizard.po
index 15f56043800..73a1bf203a2 100644
--- a/source/ar/wizards/source/formwizard.po
+++ b/source/ar/wizards/source/formwizard.po
@@ -1,106 +1,215 @@
-#. extracted from wizards/source/formwizard.oo
+#. extracted from wizards/source/formwizard
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+wizards%2Fsource%2Fformwizard.oo&subcomponent=ui\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:38+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-06-19 10:45+0200\n"
-"Last-Translator: safa <safaalfulaij@hotmail.com>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-08-27 19:16+0200\n"
+"Last-Translator: Faisal <fmalotaibi@kacst.edu.sa>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ar\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#: dbwizres.src#RID_COMMON_START___0.string.text
+#. K_r.
+#: dbwizres.src
+msgctxt ""
+"dbwizres.src\n"
+"RID_COMMON_START + 0\n"
+"string.text"
msgid "The directory '%1' could not be created.<BR>There may not be enough space left on your hard disk."
msgstr "تعذر إنشاء الدليل '%1'.<BR>يحتمل عدم وجود مساحة كافية على القرص الثابت لديك."
-#: dbwizres.src#RID_COMMON_START___1.string.text
+#. !D$~
+#: dbwizres.src
+msgctxt ""
+"dbwizres.src\n"
+"RID_COMMON_START + 1\n"
+"string.text"
msgid "The text document could not be created.<BR>Please check if the module 'PRODUCTNAME Writer' is installed."
-msgstr "تعذر إنشاء الملف النصّي.<BR>رجاء التحقق أن الوحدة 'PRODUCTNAME Writer' مثبّتة."
-
-#: dbwizres.src#RID_COMMON_START___2.string.text
+msgstr "تعذر إنشاء الملف النصّي.<BR>رجاء التحقق أن الوحدة 'PRODUCTNAME رايتر' مثبّتة."
+
+#. #`+`
+#: dbwizres.src
+msgctxt ""
+"dbwizres.src\n"
+"RID_COMMON_START + 2\n"
+"string.text"
msgid "The spreadsheet could not be created.<BR>Please check if the module 'PRODUCTNAME Calc' is installed."
-msgstr "تعذر إنشاء الجدول البياني.<BR>رجاء التحقق أن الوحدة 'PRODUCTNAME Calc' مثبّتة."
-
-#: dbwizres.src#RID_COMMON_START___3.string.text
+msgstr "تعذر إنشاء الجدول البياني.<BR>رجاء التحقق أن الوحدة 'PRODUCTNAME كالك' مثبّتة."
+
+#. yEDP
+#: dbwizres.src
+msgctxt ""
+"dbwizres.src\n"
+"RID_COMMON_START + 3\n"
+"string.text"
msgid "The presentation could not be created.<BR>Please check if the module 'PRODUCTNAME Impress' is installed."
-msgstr "تعذر إنشاء العرض التقديمي.<BR>رجاء التحقق أن الوحدة 'PRODUCTNAME Impress' مثبتة."
-
-#: dbwizres.src#RID_COMMON_START___4.string.text
+msgstr "تعذر إنشاء العرض التقديمي.<BR>رجاء التحقق أن الوحدة 'PRODUCTNAME امبريس' مثبتة."
+
+#. 3j1P
+#: dbwizres.src
+msgctxt ""
+"dbwizres.src\n"
+"RID_COMMON_START + 4\n"
+"string.text"
msgid "The drawing could not be created.<BR>Please check if the module 'PRODUCTNAME Draw' is installed."
-msgstr "تعذر إنشاء الرسم.<BR>رجاء التحقق من أن الوحدة 'PRODUCTNAME Draw' مثبتة."
-
-#: dbwizres.src#RID_COMMON_START___5.string.text
+msgstr "تعذر إنشاء الرسم.<BR>رجاء التحقق من أن الوحدة 'PRODUCTNAME درو' مثبتة."
+
+#. 9/,G
+#: dbwizres.src
+msgctxt ""
+"dbwizres.src\n"
+"RID_COMMON_START + 5\n"
+"string.text"
msgid "The formula could not be created.<BR>Please check if the module 'PRODUCTNAME Math' is installed."
-msgstr "تعذر إنشاء الصيغة.<BR>رجاء تحقّق من أن الوحدة 'PRODUCTNAME Math' مثبتة."
-
-#: dbwizres.src#RID_COMMON_START___6.string.text
+msgstr "تعذر إنشاء الصيغة.<BR>رجاء تحقّق من أن الوحدة 'PRODUCTNAME ماث' مثبتة."
+
+#. ULx^
+#: dbwizres.src
+msgctxt ""
+"dbwizres.src\n"
+"RID_COMMON_START + 6\n"
+"string.text"
msgid "The files required could not be found.<BR>Please start the %PRODUCTNAME Setup and choose 'Repair'."
msgstr "تعذر العثور على الملفات المطلوبة.<BR>رجاء بدء إعداد %PRODUCTNAME واختيار \"إصلاح\"."
-#: dbwizres.src#RID_COMMON_START___7.string.text
+#. q1AS
+#: dbwizres.src
+msgctxt ""
+"dbwizres.src\n"
+"RID_COMMON_START + 7\n"
+"string.text"
msgid "The file '<PATH>' already exists.<BR><BR>Would you like to overwrite the existing file?"
msgstr "الملف '<PATH>' موجود بالفعل.<BR><BR>هل تريد استبدال الملف الموجود؟"
-#: dbwizres.src#RID_COMMON_START___8.string.text
+#. EKi;
+#: dbwizres.src
+msgctxt ""
+"dbwizres.src\n"
+"RID_COMMON_START + 8\n"
+"string.text"
msgid "Yes"
msgstr "نعم"
-#: dbwizres.src#RID_COMMON_START___9.string.text
+#. goql
+#: dbwizres.src
+msgctxt ""
+"dbwizres.src\n"
+"RID_COMMON_START + 9\n"
+"string.text"
msgid "Yes to All"
msgstr "نعم للكل"
-#: dbwizres.src#RID_COMMON_START___10.string.text
+#. -HUy
+#: dbwizres.src
+msgctxt ""
+"dbwizres.src\n"
+"RID_COMMON_START + 10\n"
+"string.text"
msgid "No"
msgstr "لا"
-#: dbwizres.src#RID_COMMON_START___11.string.text
+#. (vwk
+#: dbwizres.src
+msgctxt ""
+"dbwizres.src\n"
+"RID_COMMON_START + 11\n"
+"string.text"
msgid "Cancel"
msgstr "إلغاء الأمر"
-#: dbwizres.src#RID_COMMON_START___12.string.text
+#. uPL9
+#: dbwizres.src
+msgctxt ""
+"dbwizres.src\n"
+"RID_COMMON_START + 12\n"
+"string.text"
msgid "~Finish"
msgstr "إ~نهاء"
-#: dbwizres.src#RID_COMMON_START___13.string.text
+#. !LQW
+#: dbwizres.src
+msgctxt ""
+"dbwizres.src\n"
+"RID_COMMON_START + 13\n"
+"string.text"
msgid "< ~Back"
msgstr "< ~السابق"
-#: dbwizres.src#RID_COMMON_START___14.string.text
+#. 2`$~
+#: dbwizres.src
+msgctxt ""
+"dbwizres.src\n"
+"RID_COMMON_START + 14\n"
+"string.text"
msgid "~Next >"
msgstr "ال~تالي >"
-#: dbwizres.src#RID_COMMON_START___15.string.text
-msgctxt "dbwizres.src#RID_COMMON_START___15.string.text"
+#. 1Xiy
+#: dbwizres.src
+msgctxt ""
+"dbwizres.src\n"
+"RID_COMMON_START + 15\n"
+"string.text"
msgid "~Help"
msgstr "ت~عليمات"
-#: dbwizres.src#RID_COMMON_START___16.string.text
+#. Jj:k
+#: dbwizres.src
+msgctxt ""
+"dbwizres.src\n"
+"RID_COMMON_START + 16\n"
+"string.text"
msgid "Steps"
msgstr "الخطوات"
-#: dbwizres.src#RID_COMMON_START___17.string.text
+#. @?+Z
+#: dbwizres.src
+msgctxt ""
+"dbwizres.src\n"
+"RID_COMMON_START + 17\n"
+"string.text"
msgid "Close"
msgstr "إغلاق"
-#: dbwizres.src#RID_COMMON_START___18.string.text
+#. Da0+
+#: dbwizres.src
+msgctxt ""
+"dbwizres.src\n"
+"RID_COMMON_START + 18\n"
+"string.text"
msgid "OK"
msgstr "موافق"
-#: dbwizres.src#RID_COMMON_START___19.string.text
+#. Vr}_
+#: dbwizres.src
+msgctxt ""
+"dbwizres.src\n"
+"RID_COMMON_START + 19\n"
+"string.text"
msgid "The file already exists. Do you want to overwrite it?"
msgstr "الملف موجود بالفعلً. هل تريد الكتابة عليه؟"
-#: dbwizres.src#RID_COMMON_START___20.string.text
+#. .SMO
+#: dbwizres.src
+msgctxt ""
+"dbwizres.src\n"
+"RID_COMMON_START + 20\n"
+"string.text"
msgid "Template created via <wizard_name> on <current_date>."
msgstr "أنشئ القالب عبر <wizard_name> في <current_date>."
-#: dbwizres.src#RID_COMMON_START___21.string.text
+#. IOMJ
+#: dbwizres.src
+msgctxt ""
+"dbwizres.src\n"
+"RID_COMMON_START + 21\n"
+"string.text"
msgid ""
"The wizard could not be run, because important files were not found.\n"
"Under 'Tools - Options - %PRODUCTNAME - Paths' click the 'Default' button to reset the paths to the original default settings.\n"
@@ -110,112 +219,246 @@ msgstr ""
"من 'أدوات - خيارات - %PRODUCTNAME - المسارات' اضغط الزر 'افتراضي' لإعادة تعيين المسارات إلى الإعدادات الأصلية. \n"
"ثم قم بتشغيل المعالج مجددًا."
-#: dbwizres.src#RID_DB_COMMON_START___0.string.text
+#. uGJ]
+#: dbwizres.src
+msgctxt ""
+"dbwizres.src\n"
+"RID_DB_COMMON_START + 0\n"
+"string.text"
msgid "C~reate"
msgstr "إ~نشاء"
-#: dbwizres.src#RID_DB_COMMON_START___1.string.text
+#. ScG(
+#: dbwizres.src
+msgctxt ""
+"dbwizres.src\n"
+"RID_DB_COMMON_START + 1\n"
+"string.text"
msgid "~Cancel"
msgstr "إل~غاء الأمر"
-#: dbwizres.src#RID_DB_COMMON_START___2.string.text
+#. 9Df`
+#: dbwizres.src
+msgctxt ""
+"dbwizres.src\n"
+"RID_DB_COMMON_START + 2\n"
+"string.text"
msgid "<< ~Back"
msgstr " << الس~ابق"
-#: dbwizres.src#RID_DB_COMMON_START___3.string.text
+#. [~II
+#: dbwizres.src
+msgctxt ""
+"dbwizres.src\n"
+"RID_DB_COMMON_START + 3\n"
+"string.text"
msgid "~Next >>"
msgstr "ال~تالي >>"
-#: dbwizres.src#RID_DB_COMMON_START___4.string.text
+#. j;~O
+#: dbwizres.src
+msgctxt ""
+"dbwizres.src\n"
+"RID_DB_COMMON_START + 4\n"
+"string.text"
msgid "~Database"
msgstr "~قاعدة البيانات"
-#: dbwizres.src#RID_DB_COMMON_START___5.string.text
+#. ;:dA
+#: dbwizres.src
+msgctxt ""
+"dbwizres.src\n"
+"RID_DB_COMMON_START + 5\n"
+"string.text"
msgid "~Table name"
msgstr "ا~سم الجدول"
-#: dbwizres.src#RID_DB_COMMON_START___6.string.text
+#. %NOK
+#: dbwizres.src
+msgctxt ""
+"dbwizres.src\n"
+"RID_DB_COMMON_START + 6\n"
+"string.text"
msgid "An error occurred while running the wizard. The wizard will be terminated."
msgstr "حدث خطأ أثناء تشغيل المعالج. سيتم إنهاء المعالج."
-#: dbwizres.src#RID_DB_COMMON_START___14.string.text
+#. QA2?
+#: dbwizres.src
+msgctxt ""
+"dbwizres.src\n"
+"RID_DB_COMMON_START + 14\n"
+"string.text"
msgid "No connection to the database could be established."
msgstr "لم يتم إنشاء اتصال بقاعدة البيانات."
-#: dbwizres.src#RID_DB_COMMON_START___20.string.text
-msgctxt "dbwizres.src#RID_DB_COMMON_START___20.string.text"
+#. u\:d
+#: dbwizres.src
+msgctxt ""
+"dbwizres.src\n"
+"RID_DB_COMMON_START + 20\n"
+"string.text"
msgid "~Help"
msgstr "ت~عليمات"
-#: dbwizres.src#RID_DB_COMMON_START___21.string.text
+#. y@`+
+#: dbwizres.src
+msgctxt ""
+"dbwizres.src\n"
+"RID_DB_COMMON_START + 21\n"
+"string.text"
msgid "~Stop"
msgstr "إ~يقاف"
-#: dbwizres.src#RID_DB_COMMON_START___30.string.text
+#. M[8Y
+#: dbwizres.src
+msgctxt ""
+"dbwizres.src\n"
+"RID_DB_COMMON_START + 30\n"
+"string.text"
msgid "The document could not be saved."
msgstr "تعذّر حفظ الملف."
-#: dbwizres.src#RID_DB_COMMON_START___33.string.text
+#. Uo^v
+#: dbwizres.src
+msgctxt ""
+"dbwizres.src\n"
+"RID_DB_COMMON_START + 33\n"
+"string.text"
msgid "Exiting the wizard"
msgstr "الخروج من المعالج"
-#: dbwizres.src#RID_DB_COMMON_START___34.string.text
+#. UJO)
+#: dbwizres.src
+msgctxt ""
+"dbwizres.src\n"
+"RID_DB_COMMON_START + 34\n"
+"string.text"
msgid "Connecting to data source..."
msgstr "الاتصال بمصدر البيانات..."
-#: dbwizres.src#RID_DB_COMMON_START___35.string.text
+#. x,5y
+#: dbwizres.src
+msgctxt ""
+"dbwizres.src\n"
+"RID_DB_COMMON_START + 35\n"
+"string.text"
msgid "The connection to the data source could not be established."
msgstr "تعذر إنشاء الاتصال بمصدر البيانات."
-#: dbwizres.src#RID_DB_COMMON_START___36.string.text
+#. Zol@
+#: dbwizres.src
+msgctxt ""
+"dbwizres.src\n"
+"RID_DB_COMMON_START + 36\n"
+"string.text"
msgid "The file path entered is not valid."
msgstr "مسار الملف الذي تمه إدخاله غير صالح."
-#: dbwizres.src#RID_DB_COMMON_START___37.string.text
+#. Yn4+
+#: dbwizres.src
+msgctxt ""
+"dbwizres.src\n"
+"RID_DB_COMMON_START + 37\n"
+"string.text"
msgid "Please select a data source"
msgstr "رجاء حدّد مصدر البيانات"
-#: dbwizres.src#RID_DB_COMMON_START___38.string.text
+#. Gs0!
+#: dbwizres.src
+msgctxt ""
+"dbwizres.src\n"
+"RID_DB_COMMON_START + 38\n"
+"string.text"
msgid "Please select a table or query"
msgstr "رجاء حدّد جدول أو استعلام"
-#: dbwizres.src#RID_DB_COMMON_START___39.string.text
+#. |h}}
+#: dbwizres.src
+msgctxt ""
+"dbwizres.src\n"
+"RID_DB_COMMON_START + 39\n"
+"string.text"
msgid "Add field"
msgstr "إضافة حقل"
-#: dbwizres.src#RID_DB_COMMON_START___40.string.text
+#. _pBA
+#: dbwizres.src
+msgctxt ""
+"dbwizres.src\n"
+"RID_DB_COMMON_START + 40\n"
+"string.text"
msgid "Remove field"
msgstr "إزالة حقل"
-#: dbwizres.src#RID_DB_COMMON_START___41.string.text
+#. PLjJ
+#: dbwizres.src
+msgctxt ""
+"dbwizres.src\n"
+"RID_DB_COMMON_START + 41\n"
+"string.text"
msgid "Add all fields"
msgstr "اضف كل الحقول"
-#: dbwizres.src#RID_DB_COMMON_START___42.string.text
+#. [M,n
+#: dbwizres.src
+msgctxt ""
+"dbwizres.src\n"
+"RID_DB_COMMON_START + 42\n"
+"string.text"
msgid "Remove all fields"
msgstr "إزالة كل الحقول"
-#: dbwizres.src#RID_DB_COMMON_START___43.string.text
+#. 3)[L
+#: dbwizres.src
+msgctxt ""
+"dbwizres.src\n"
+"RID_DB_COMMON_START + 43\n"
+"string.text"
msgid "Move field up"
msgstr "نقل الحقل للأعلى"
-#: dbwizres.src#RID_DB_COMMON_START___44.string.text
+#. 2D#U
+#: dbwizres.src
+msgctxt ""
+"dbwizres.src\n"
+"RID_DB_COMMON_START + 44\n"
+"string.text"
msgid "Move field down"
msgstr "نقل الحقل للأسفل"
-#: dbwizres.src#RID_DB_COMMON_START___45.string.text
+#. j+Kq
+#: dbwizres.src
+msgctxt ""
+"dbwizres.src\n"
+"RID_DB_COMMON_START + 45\n"
+"string.text"
msgid "The field names from '%NAME' could not be retrieved."
msgstr "تعذّر الحصول على أسماء الحقول من '%NAME'."
-#: dbwizres.src#RID_DB_FORM_WIZARD_START___0.string.text
+#. L=yD
+#: dbwizres.src
+msgctxt ""
+"dbwizres.src\n"
+"RID_DB_FORM_WIZARD_START + 0\n"
+"string.text"
msgid "Form Wizard"
msgstr "معالج النموذج"
-#: dbwizres.src#RID_DB_FORM_WIZARD_START___1.string.text
+#. MJL;
+#: dbwizres.src
+msgctxt ""
+"dbwizres.src\n"
+"RID_DB_FORM_WIZARD_START + 1\n"
+"string.text"
msgid "Fields in ~the form"
msgstr "ال~حقول في النموذج"
-#: dbwizres.src#RID_DB_FORM_WIZARD_START___2.string.text
+#. K1qE
+#: dbwizres.src
+msgctxt ""
+"dbwizres.src\n"
+"RID_DB_FORM_WIZARD_START + 2\n"
+"string.text"
msgid ""
"Binary fields are always listed and selectable from the left list.\n"
"If possible, they are interpreted as images."
@@ -223,7 +466,12 @@ msgstr ""
"تكون الحقول الثنائية دائمًا مسردة وقابلة للاختيار من القائمة على اليسار.\n"
"إذا كان ممكنًا، فإنها تعرب كالصور."
-#: dbwizres.src#RID_DB_FORM_WIZARD_START___3.string.text
+#. |sPi
+#: dbwizres.src
+msgctxt ""
+"dbwizres.src\n"
+"RID_DB_FORM_WIZARD_START + 3\n"
+"string.text"
msgid ""
"A subform is a form that is inserted in another form.\n"
"Use subforms to show data from tables or queries with a one-to-many relationship."
@@ -231,39 +479,84 @@ msgstr ""
"النموذج الفرعي هو نموذج مدرج داخل نموذج آخر.\n"
"تستخدم النماذج الفرعية لإظهار البيانات من الجداول أو الاستعلامات التي ترتبط بعلاقة واحد إلى متعدد."
-#: dbwizres.src#RID_DB_FORM_WIZARD_START___4.string.text
+#. S%+A
+#: dbwizres.src
+msgctxt ""
+"dbwizres.src\n"
+"RID_DB_FORM_WIZARD_START + 4\n"
+"string.text"
msgid "~Add Subform"
msgstr "إ~ضافة نموذج فرعي"
-#: dbwizres.src#RID_DB_FORM_WIZARD_START___5.string.text
+#. mhMt
+#: dbwizres.src
+msgctxt ""
+"dbwizres.src\n"
+"RID_DB_FORM_WIZARD_START + 5\n"
+"string.text"
msgid "~Subform based on existing relation"
msgstr "الن~موذج الفرعي مبني على العلاقة الموجودة"
-#: dbwizres.src#RID_DB_FORM_WIZARD_START___6.string.text
+#. [=0A
+#: dbwizres.src
+msgctxt ""
+"dbwizres.src\n"
+"RID_DB_FORM_WIZARD_START + 6\n"
+"string.text"
msgid "Tables or queries"
msgstr "جداول أو استعلامات"
-#: dbwizres.src#RID_DB_FORM_WIZARD_START___7.string.text
+#. PFd#
+#: dbwizres.src
+msgctxt ""
+"dbwizres.src\n"
+"RID_DB_FORM_WIZARD_START + 7\n"
+"string.text"
msgid "Subform based on ~manual selection of fields"
msgstr "النموذج الفرعي ~مبني على الاختيار اليدوي للحقول"
-#: dbwizres.src#RID_DB_FORM_WIZARD_START___8.string.text
+#. CM,I
+#: dbwizres.src
+msgctxt ""
+"dbwizres.src\n"
+"RID_DB_FORM_WIZARD_START + 8\n"
+"string.text"
msgid "~Which relation do you want to add?"
msgstr "أ~ي العلاقات تريد أن تضيف؟"
-#: dbwizres.src#RID_DB_FORM_WIZARD_START___9.string.text
+#. +VQ-
+#: dbwizres.src
+msgctxt ""
+"dbwizres.src\n"
+"RID_DB_FORM_WIZARD_START + 9\n"
+"string.text"
msgid "Fields in the ~subform"
msgstr "حقول النموذج ال~فرعية"
-#: dbwizres.src#RID_DB_FORM_WIZARD_START___12.string.text
+#. =!.J
+#: dbwizres.src
+msgctxt ""
+"dbwizres.src\n"
+"RID_DB_FORM_WIZARD_START + 12\n"
+"string.text"
msgid "~Available fields"
msgstr "الحقول المت~وفرة"
-#: dbwizres.src#RID_DB_FORM_WIZARD_START___13.string.text
+#. [*MN
+#: dbwizres.src
+msgctxt ""
+"dbwizres.src\n"
+"RID_DB_FORM_WIZARD_START + 13\n"
+"string.text"
msgid "Fields in form"
msgstr "حقول النموذج"
-#: dbwizres.src#RID_DB_FORM_WIZARD_START___19.string.text
+#. Op\T
+#: dbwizres.src
+msgctxt ""
+"dbwizres.src\n"
+"RID_DB_FORM_WIZARD_START + 19\n"
+"string.text"
msgid ""
"The join '<FIELDNAME1>' and '<FIELDNAME2>' has been selected twice.\n"
"But joins may only be used once."
@@ -271,216 +564,480 @@ msgstr ""
"الرابط '<FIELDNAME1>' و'<FIELDNAME2>' تم اختره مرتين.\n"
"إلا أن الروابط يمكن اخترها مرة واحدة فقط."
-#: dbwizres.src#RID_DB_FORM_WIZARD_START___20.string.text
+#. !z%}
+#: dbwizres.src
+msgctxt ""
+"dbwizres.src\n"
+"RID_DB_FORM_WIZARD_START + 20\n"
+"string.text"
msgid "~First joined subform field"
msgstr "~حقل النموذج المرتبط الأول"
-#: dbwizres.src#RID_DB_FORM_WIZARD_START___21.string.text
+#. FwKT
+#: dbwizres.src
+msgctxt ""
+"dbwizres.src\n"
+"RID_DB_FORM_WIZARD_START + 21\n"
+"string.text"
msgid "~Second joined subform field"
msgstr "ح~قل النموذج المرتبط الثاني"
-#: dbwizres.src#RID_DB_FORM_WIZARD_START___22.string.text
+#. \.?\
+#: dbwizres.src
+msgctxt ""
+"dbwizres.src\n"
+"RID_DB_FORM_WIZARD_START + 22\n"
+"string.text"
msgid "~Third joined subform field"
msgstr "حق~ل النموذج المرتبط الثالث"
-#: dbwizres.src#RID_DB_FORM_WIZARD_START___23.string.text
+#. W+@R
+#: dbwizres.src
+msgctxt ""
+"dbwizres.src\n"
+"RID_DB_FORM_WIZARD_START + 23\n"
+"string.text"
msgid "~Fourth joined subform field"
msgstr "حقل الا~ستمارة المرتبط الرابع"
-#: dbwizres.src#RID_DB_FORM_WIZARD_START___24.string.text
+#. (.mt
+#: dbwizres.src
+msgctxt ""
+"dbwizres.src\n"
+"RID_DB_FORM_WIZARD_START + 24\n"
+"string.text"
msgid "F~irst joined main form field"
msgstr "حقل النموذج ال~رئيسي المرتبط الأول"
-#: dbwizres.src#RID_DB_FORM_WIZARD_START___25.string.text
+#. NPiZ
+#: dbwizres.src
+msgctxt ""
+"dbwizres.src\n"
+"RID_DB_FORM_WIZARD_START + 25\n"
+"string.text"
msgid "S~econd joined main form field"
msgstr "حقل النموذج الرئ~يسي المرتبط الثاني"
-#: dbwizres.src#RID_DB_FORM_WIZARD_START___26.string.text
+#. NbK9
+#: dbwizres.src
+msgctxt ""
+"dbwizres.src\n"
+"RID_DB_FORM_WIZARD_START + 26\n"
+"string.text"
msgid "T~hird joined main form field"
msgstr "حقل النموذج الرئي~سي المرتبط الثالث"
-#: dbwizres.src#RID_DB_FORM_WIZARD_START___27.string.text
+#. i*#z
+#: dbwizres.src
+msgctxt ""
+"dbwizres.src\n"
+"RID_DB_FORM_WIZARD_START + 27\n"
+"string.text"
msgid "F~ourth joined main form field"
msgstr "حقل الاست~مارة الرئيسي المرتبط الرابع"
-#: dbwizres.src#RID_DB_FORM_WIZARD_START___28.string.text
+#. IYV8
+#: dbwizres.src
+msgctxt ""
+"dbwizres.src\n"
+"RID_DB_FORM_WIZARD_START + 28\n"
+"string.text"
msgid "Field border"
msgstr "حدود الحقل"
-#: dbwizres.src#RID_DB_FORM_WIZARD_START___29.string.text
+#. RSiZ
+#: dbwizres.src
+msgctxt ""
+"dbwizres.src\n"
+"RID_DB_FORM_WIZARD_START + 29\n"
+"string.text"
msgid "No border"
msgstr "بدون حدود"
-#: dbwizres.src#RID_DB_FORM_WIZARD_START___30.string.text
+#. `ALo
+#: dbwizres.src
+msgctxt ""
+"dbwizres.src\n"
+"RID_DB_FORM_WIZARD_START + 30\n"
+"string.text"
msgid "3D look"
msgstr "مظهر ثلاثي الأبعاد"
-#: dbwizres.src#RID_DB_FORM_WIZARD_START___31.string.text
+#. 1MFy
+#: dbwizres.src
+msgctxt ""
+"dbwizres.src\n"
+"RID_DB_FORM_WIZARD_START + 31\n"
+"string.text"
msgid "Flat"
msgstr "مسطح"
-#: dbwizres.src#RID_DB_FORM_WIZARD_START___32.string.text
+#. SIG,
+#: dbwizres.src
+msgctxt ""
+"dbwizres.src\n"
+"RID_DB_FORM_WIZARD_START + 32\n"
+"string.text"
msgid "Label placement"
msgstr "تعيين مكان التسمية"
-#: dbwizres.src#RID_DB_FORM_WIZARD_START___33.string.text
+#. Ia8l
+#: dbwizres.src
+msgctxt ""
+"dbwizres.src\n"
+"RID_DB_FORM_WIZARD_START + 33\n"
+"string.text"
msgid "Align left"
msgstr "محاذاة لليسار"
-#: dbwizres.src#RID_DB_FORM_WIZARD_START___34.string.text
+#. =HT/
+#: dbwizres.src
+msgctxt ""
+"dbwizres.src\n"
+"RID_DB_FORM_WIZARD_START + 34\n"
+"string.text"
msgid "Align right"
msgstr "محاذاة لليمين"
-#: dbwizres.src#RID_DB_FORM_WIZARD_START___35.string.text
+#. |o8f
+#: dbwizres.src
+msgctxt ""
+"dbwizres.src\n"
+"RID_DB_FORM_WIZARD_START + 35\n"
+"string.text"
msgid "Arrangement of DB fields"
msgstr "تنظيم حقول قاعدة البيانات"
-#: dbwizres.src#RID_DB_FORM_WIZARD_START___36.string.text
+#. f17O
+#: dbwizres.src
+msgctxt ""
+"dbwizres.src\n"
+"RID_DB_FORM_WIZARD_START + 36\n"
+"string.text"
msgid "Columnar - Labels Left"
msgstr "في أعمدة - تسميات لليسار"
-#: dbwizres.src#RID_DB_FORM_WIZARD_START___37.string.text
+#. g%$Z
+#: dbwizres.src
+msgctxt ""
+"dbwizres.src\n"
+"RID_DB_FORM_WIZARD_START + 37\n"
+"string.text"
msgid "Columnar - Labels on Top"
msgstr "في أعمدة - تسميات في الأعلى"
-#: dbwizres.src#RID_DB_FORM_WIZARD_START___38.string.text
+#. ZBw2
+#: dbwizres.src
+msgctxt ""
+"dbwizres.src\n"
+"RID_DB_FORM_WIZARD_START + 38\n"
+"string.text"
msgid "In Blocks - Labels Left"
msgstr "في كتل - تسميات لليسار"
-#: dbwizres.src#RID_DB_FORM_WIZARD_START___39.string.text
+#. ujiq
+#: dbwizres.src
+msgctxt ""
+"dbwizres.src\n"
+"RID_DB_FORM_WIZARD_START + 39\n"
+"string.text"
msgid "In Blocks - Labels Above"
msgstr "في كتل - تسميات للأعلى"
-#: dbwizres.src#RID_DB_FORM_WIZARD_START___40.string.text
+#. y+ho
+#: dbwizres.src
+msgctxt ""
+"dbwizres.src\n"
+"RID_DB_FORM_WIZARD_START + 40\n"
+"string.text"
msgid "As Data Sheet"
msgstr "كجدول بيانات"
-#: dbwizres.src#RID_DB_FORM_WIZARD_START___41.string.text
+#. U1|Q
+#: dbwizres.src
+msgctxt ""
+"dbwizres.src\n"
+"RID_DB_FORM_WIZARD_START + 41\n"
+"string.text"
msgid "Arrangement of the main form"
msgstr "تنظيم النموذج الرئيسية"
-#: dbwizres.src#RID_DB_FORM_WIZARD_START___42.string.text
+#. 7e)\
+#: dbwizres.src
+msgctxt ""
+"dbwizres.src\n"
+"RID_DB_FORM_WIZARD_START + 42\n"
+"string.text"
msgid "Arrangement of the subform"
msgstr "تنظيم النموذج الفرعية"
-#: dbwizres.src#RID_DB_FORM_WIZARD_START___44.string.text
+#. .%#Z
+#: dbwizres.src
+msgctxt ""
+"dbwizres.src\n"
+"RID_DB_FORM_WIZARD_START + 44\n"
+"string.text"
msgid "The form is to be ~used for entering new data only."
msgstr "ا~ستخدام النموذج لإدخال البيانات الجديدة فقط."
-#: dbwizres.src#RID_DB_FORM_WIZARD_START___45.string.text
+#. zsp{
+#: dbwizres.src
+msgctxt ""
+"dbwizres.src\n"
+"RID_DB_FORM_WIZARD_START + 45\n"
+"string.text"
msgid "Existing data will not be displayed "
msgstr "لن تعرض البيانات الموجودة "
-#: dbwizres.src#RID_DB_FORM_WIZARD_START___46.string.text
+#. SfKp
+#: dbwizres.src
+msgctxt ""
+"dbwizres.src\n"
+"RID_DB_FORM_WIZARD_START + 46\n"
+"string.text"
msgid "T~he form is to display all data"
msgstr "تظ~هر النموذج كل البيانات"
-#: dbwizres.src#RID_DB_FORM_WIZARD_START___47.string.text
+#. A*WF
+#: dbwizres.src
+msgctxt ""
+"dbwizres.src\n"
+"RID_DB_FORM_WIZARD_START + 47\n"
+"string.text"
msgid "Do not allow ~modification of existing data"
msgstr "~عدم السماح بتعديل البيانات الموجودة"
-#: dbwizres.src#RID_DB_FORM_WIZARD_START___48.string.text
+#. ~7b6
+#: dbwizres.src
+msgctxt ""
+"dbwizres.src\n"
+"RID_DB_FORM_WIZARD_START + 48\n"
+"string.text"
msgid "Do not allow ~deletion of existing data"
msgstr "عد~م السماح بحذف البيانات الموجودة"
-#: dbwizres.src#RID_DB_FORM_WIZARD_START___49.string.text
+#. f7oK
+#: dbwizres.src
+msgctxt ""
+"dbwizres.src\n"
+"RID_DB_FORM_WIZARD_START + 49\n"
+"string.text"
msgid "Do not allow ~addition of new data"
msgstr "عدم السماح بإضا~فة بيانات جديدة"
-#: dbwizres.src#RID_DB_FORM_WIZARD_START___50.string.text
+#. w_]1
+#: dbwizres.src
+msgctxt ""
+"dbwizres.src\n"
+"RID_DB_FORM_WIZARD_START + 50\n"
+"string.text"
msgid "Name of ~the form"
msgstr "ا~سم النموذج"
-#: dbwizres.src#RID_DB_FORM_WIZARD_START___51.string.text
+#. *7-Z
+#: dbwizres.src
+msgctxt ""
+"dbwizres.src\n"
+"RID_DB_FORM_WIZARD_START + 51\n"
+"string.text"
msgid "How do you want to proceed after creating the form?"
msgstr "ما المطلوب القيام به بعد إنشاء النموذج؟"
-#: dbwizres.src#RID_DB_FORM_WIZARD_START___52.string.text
+#. 6PBU
+#: dbwizres.src
+msgctxt ""
+"dbwizres.src\n"
+"RID_DB_FORM_WIZARD_START + 52\n"
+"string.text"
msgid "~Work with the form"
msgstr "العمل باستخدام الا~ستمارة"
-#: dbwizres.src#RID_DB_FORM_WIZARD_START___53.string.text
+#. \#`T
+#: dbwizres.src
+msgctxt ""
+"dbwizres.src\n"
+"RID_DB_FORM_WIZARD_START + 53\n"
+"string.text"
msgid "~Modify the form"
msgstr "تعد~يل النموذج"
-#: dbwizres.src#RID_DB_FORM_WIZARD_START___55.string.text
+#. vGOB
+#: dbwizres.src
+msgctxt ""
+"dbwizres.src\n"
+"RID_DB_FORM_WIZARD_START + 55\n"
+"string.text"
msgid "~Page Styles"
msgstr "أ~نماط الصفحات"
-#: dbwizres.src#RID_DB_FORM_WIZARD_START___80.string.text
-msgctxt "dbwizres.src#RID_DB_FORM_WIZARD_START___80.string.text"
+#. yl(-
+#: dbwizres.src
+msgctxt ""
+"dbwizres.src\n"
+"RID_DB_FORM_WIZARD_START + 80\n"
+"string.text"
msgid "Field selection"
msgstr "تحديد الحقل"
-#: dbwizres.src#RID_DB_FORM_WIZARD_START___81.string.text
+#. ZSBl
+#: dbwizres.src
+msgctxt ""
+"dbwizres.src\n"
+"RID_DB_FORM_WIZARD_START + 81\n"
+"string.text"
msgid "Set up a subform"
msgstr "إعداد نموذج فرعي"
-#: dbwizres.src#RID_DB_FORM_WIZARD_START___82.string.text
+#. *,tX
+#: dbwizres.src
+msgctxt ""
+"dbwizres.src\n"
+"RID_DB_FORM_WIZARD_START + 82\n"
+"string.text"
msgid "Add subform fields"
msgstr "إضافة حقول للنموذج الفرعي"
-#: dbwizres.src#RID_DB_FORM_WIZARD_START___83.string.text
+#. CoPQ
+#: dbwizres.src
+msgctxt ""
+"dbwizres.src\n"
+"RID_DB_FORM_WIZARD_START + 83\n"
+"string.text"
msgid "Get joined fields"
msgstr "جلب الحقول المرتبطة"
-#: dbwizres.src#RID_DB_FORM_WIZARD_START___84.string.text
+#. Pdu:
+#: dbwizres.src
+msgctxt ""
+"dbwizres.src\n"
+"RID_DB_FORM_WIZARD_START + 84\n"
+"string.text"
msgid "Arrange controls"
msgstr "تنظيم عناصر التحكم"
-#: dbwizres.src#RID_DB_FORM_WIZARD_START___85.string.text
+#. DX;y
+#: dbwizres.src
+msgctxt ""
+"dbwizres.src\n"
+"RID_DB_FORM_WIZARD_START + 85\n"
+"string.text"
msgid "Set data entry"
msgstr "وَضْع إدخال البيانات"
-#: dbwizres.src#RID_DB_FORM_WIZARD_START___86.string.text
+#. hm\]
+#: dbwizres.src
+msgctxt ""
+"dbwizres.src\n"
+"RID_DB_FORM_WIZARD_START + 86\n"
+"string.text"
msgid "Apply styles"
msgstr "تطبيق أنماط"
-#: dbwizres.src#RID_DB_FORM_WIZARD_START___87.string.text
+#. Ap0^
+#: dbwizres.src
+msgctxt ""
+"dbwizres.src\n"
+"RID_DB_FORM_WIZARD_START + 87\n"
+"string.text"
msgid "Set name"
msgstr "وضع اسم"
-#: dbwizres.src#RID_DB_FORM_WIZARD_START___88.string.text
+#. ,YXo
+#: dbwizres.src
+msgctxt ""
+"dbwizres.src\n"
+"RID_DB_FORM_WIZARD_START + 88\n"
+"string.text"
msgid "(Date)"
msgstr "(التاريخ)"
-#: dbwizres.src#RID_DB_FORM_WIZARD_START___89.string.text
+#. 4a@5
+#: dbwizres.src
+msgctxt ""
+"dbwizres.src\n"
+"RID_DB_FORM_WIZARD_START + 89\n"
+"string.text"
msgid "(Time)"
msgstr " (الوقت)"
-#: dbwizres.src#RID_DB_FORM_WIZARD_START___90.string.text
+#. HIP+
+#: dbwizres.src
+msgctxt ""
+"dbwizres.src\n"
+"RID_DB_FORM_WIZARD_START + 90\n"
+"string.text"
msgid "Select the fields of your form"
msgstr "اختر الحقول لاستمارتك"
-#: dbwizres.src#RID_DB_FORM_WIZARD_START___91.string.text
+#. iBpF
+#: dbwizres.src
+msgctxt ""
+"dbwizres.src\n"
+"RID_DB_FORM_WIZARD_START + 91\n"
+"string.text"
msgid "Decide if you want to set up a subform"
msgstr "الحَسْم في إعداد نموذج فرعي"
-#: dbwizres.src#RID_DB_FORM_WIZARD_START___92.string.text
+#. ~dTr
+#: dbwizres.src
+msgctxt ""
+"dbwizres.src\n"
+"RID_DB_FORM_WIZARD_START + 92\n"
+"string.text"
msgid "Select the fields of your subform"
msgstr "اختر الحقول لاستمارتك الفرعية"
-#: dbwizres.src#RID_DB_FORM_WIZARD_START___93.string.text
+#. ^9)-
+#: dbwizres.src
+msgctxt ""
+"dbwizres.src\n"
+"RID_DB_FORM_WIZARD_START + 93\n"
+"string.text"
msgid "Select the joins between your forms"
msgstr "اختر الروابط بين نماذجك"
-#: dbwizres.src#RID_DB_FORM_WIZARD_START___94.string.text
+#. K-o:
+#: dbwizres.src
+msgctxt ""
+"dbwizres.src\n"
+"RID_DB_FORM_WIZARD_START + 94\n"
+"string.text"
msgid "Arrange the controls on your form"
msgstr "تنظيم عناصر التحكم في استمارتك"
-#: dbwizres.src#RID_DB_FORM_WIZARD_START___95.string.text
+#. q+^6
+#: dbwizres.src
+msgctxt ""
+"dbwizres.src\n"
+"RID_DB_FORM_WIZARD_START + 95\n"
+"string.text"
msgid "Select the data entry mode"
msgstr "حدّد وضع إدخال البيانات"
-#: dbwizres.src#RID_DB_FORM_WIZARD_START___96.string.text
+#. 3CRS
+#: dbwizres.src
+msgctxt ""
+"dbwizres.src\n"
+"RID_DB_FORM_WIZARD_START + 96\n"
+"string.text"
msgid "Apply the style of your form"
msgstr "تطبيق نمط استمارتك"
-#: dbwizres.src#RID_DB_FORM_WIZARD_START___97.string.text
+#. *0-h
+#: dbwizres.src
+msgctxt ""
+"dbwizres.src\n"
+"RID_DB_FORM_WIZARD_START + 97\n"
+"string.text"
msgid "Set the name of the form"
msgstr "حدّد اسم النموذج"
-#: dbwizres.src#RID_DB_FORM_WIZARD_START___98.string.text
+#. sUIq
+#: dbwizres.src
+msgctxt ""
+"dbwizres.src\n"
+"RID_DB_FORM_WIZARD_START + 98\n"
+"string.text"
msgid ""
"A form with the name '%FORMNAME' already exists.\n"
"Choose another name."
@@ -488,825 +1045,2071 @@ msgstr ""
"الإستمارة بالاسم '%FORMNAME' موجودة بالفعل.\n"
"اختر اسما أخرا؟"
-#: dbwizres.src#RID_DB_QUERY_WIZARD_START___0.string.text
-msgctxt "dbwizres.src#RID_DB_QUERY_WIZARD_START___0.string.text"
+#. 2So-
+#: dbwizres.src
+msgctxt ""
+"dbwizres.src\n"
+"RID_DB_QUERY_WIZARD_START + 0\n"
+"string.text"
msgid "Query Wizard"
msgstr "معالج الاستعلامات"
-#: dbwizres.src#RID_DB_QUERY_WIZARD_START___1.string.text
+#. I@YR
+#: dbwizres.src
+msgctxt ""
+"dbwizres.src\n"
+"RID_DB_QUERY_WIZARD_START + 1\n"
+"string.text"
msgid "Query"
msgstr "الاستعلام"
-#: dbwizres.src#RID_DB_QUERY_WIZARD_START___2.string.text
-msgctxt "dbwizres.src#RID_DB_QUERY_WIZARD_START___2.string.text"
+#. j/6Q
+#: dbwizres.src
+msgctxt ""
+"dbwizres.src\n"
+"RID_DB_QUERY_WIZARD_START + 2\n"
+"string.text"
msgid "Query Wizard"
msgstr "معالج الاستعلامات"
-#: dbwizres.src#RID_DB_QUERY_WIZARD_START___3.string.text
+#. Lf*#
+#: dbwizres.src
+msgctxt ""
+"dbwizres.src\n"
+"RID_DB_QUERY_WIZARD_START + 3\n"
+"string.text"
msgid "~Tables"
msgstr "~جداول"
-#: dbwizres.src#RID_DB_QUERY_WIZARD_START___4.string.text
-msgctxt "dbwizres.src#RID_DB_QUERY_WIZARD_START___4.string.text"
+#. 4m{!
+#: dbwizres.src
+msgctxt ""
+"dbwizres.src\n"
+"RID_DB_QUERY_WIZARD_START + 4\n"
+"string.text"
msgid "A~vailable fields"
msgstr "ال~حقول المتوفرة"
-#: dbwizres.src#RID_DB_QUERY_WIZARD_START___5.string.text
+#. e(S\
+#: dbwizres.src
+msgctxt ""
+"dbwizres.src\n"
+"RID_DB_QUERY_WIZARD_START + 5\n"
+"string.text"
msgid "Name ~of the query"
msgstr "اسم الاس~تعلام"
-#: dbwizres.src#RID_DB_QUERY_WIZARD_START___6.string.text
+#. UqZp
+#: dbwizres.src
+msgctxt ""
+"dbwizres.src\n"
+"RID_DB_QUERY_WIZARD_START + 6\n"
+"string.text"
msgid "Display ~Query"
msgstr "~عرض الاستعلام "
-#: dbwizres.src#RID_DB_QUERY_WIZARD_START___7.string.text
+#. d(\9
+#: dbwizres.src
+msgctxt ""
+"dbwizres.src\n"
+"RID_DB_QUERY_WIZARD_START + 7\n"
+"string.text"
msgid "~Modify Query"
msgstr "ت~عديل الاستعلام"
-#: dbwizres.src#RID_DB_QUERY_WIZARD_START___8.string.text
+#. )eI9
+#: dbwizres.src
+msgctxt ""
+"dbwizres.src\n"
+"RID_DB_QUERY_WIZARD_START + 8\n"
+"string.text"
msgid "~How do you want to proceed after creating the query?"
msgstr "~ما المطلوب عمله بعد إنشاء الاستعلام؟"
-#: dbwizres.src#RID_DB_QUERY_WIZARD_START___9.string.text
+#. BQ%2
+#: dbwizres.src
+msgctxt ""
+"dbwizres.src\n"
+"RID_DB_QUERY_WIZARD_START + 9\n"
+"string.text"
msgid "Match ~all of the following"
msgstr "~مطابقة كل التالي"
-#: dbwizres.src#RID_DB_QUERY_WIZARD_START___10.string.text
+#. |Bt=
+#: dbwizres.src
+msgctxt ""
+"dbwizres.src\n"
+"RID_DB_QUERY_WIZARD_START + 10\n"
+"string.text"
msgid "~Match any of the following"
msgstr "م~طابقة أي مما يلي"
-#: dbwizres.src#RID_DB_QUERY_WIZARD_START___11.string.text
+#. ZQr6
+#: dbwizres.src
+msgctxt ""
+"dbwizres.src\n"
+"RID_DB_QUERY_WIZARD_START + 11\n"
+"string.text"
msgid "~Detailed query (Shows all records of the query.)"
msgstr "~استعلام تفصيلي (إظهار كل سجلات الاستعلام)"
-#: dbwizres.src#RID_DB_QUERY_WIZARD_START___12.string.text
+#. +6~G
+#: dbwizres.src
+msgctxt ""
+"dbwizres.src\n"
+"RID_DB_QUERY_WIZARD_START + 12\n"
+"string.text"
msgid "~Summary query (Shows only results of aggregate functions.)"
msgstr "~استعلام تلخيصي (إظهار نتائج دوال المجاميع فقط)"
-#: dbwizres.src#RID_DB_QUERY_WIZARD_START___16.string.text
+#. _1zg
+#: dbwizres.src
+msgctxt ""
+"dbwizres.src\n"
+"RID_DB_QUERY_WIZARD_START + 16\n"
+"string.text"
msgid "Aggregate functions"
msgstr "دوال المجاميع"
-#: dbwizres.src#RID_DB_QUERY_WIZARD_START___17.string.text
-msgctxt "dbwizres.src#RID_DB_QUERY_WIZARD_START___17.string.text"
+#. L+E~
+#: dbwizres.src
+msgctxt ""
+"dbwizres.src\n"
+"RID_DB_QUERY_WIZARD_START + 17\n"
+"string.text"
msgid "Fields"
msgstr "الحقول"
-#: dbwizres.src#RID_DB_QUERY_WIZARD_START___18.string.text
+#. :HH_
+#: dbwizres.src
+msgctxt ""
+"dbwizres.src\n"
+"RID_DB_QUERY_WIZARD_START + 18\n"
+"string.text"
msgid "~Group by"
msgstr "تجميع ~حسب"
-#: dbwizres.src#RID_DB_QUERY_WIZARD_START___19.string.text
-msgctxt "dbwizres.src#RID_DB_QUERY_WIZARD_START___19.string.text"
+#. U00*
+#: dbwizres.src
+msgctxt ""
+"dbwizres.src\n"
+"RID_DB_QUERY_WIZARD_START + 19\n"
+"string.text"
msgid "Field"
msgstr "حقل"
-#: dbwizres.src#RID_DB_QUERY_WIZARD_START___20.string.text
+#. 4.2[
+#: dbwizres.src
+msgctxt ""
+"dbwizres.src\n"
+"RID_DB_QUERY_WIZARD_START + 20\n"
+"string.text"
msgid "Alias"
msgstr "الاسم المستعار"
-#: dbwizres.src#RID_DB_QUERY_WIZARD_START___21.string.text
+#. ^Vl~
+#: dbwizres.src
+msgctxt ""
+"dbwizres.src\n"
+"RID_DB_QUERY_WIZARD_START + 21\n"
+"string.text"
msgid "Table: "
msgstr "جدول: "
-#: dbwizres.src#RID_DB_QUERY_WIZARD_START___22.string.text
+#. ;1hP
+#: dbwizres.src
+msgctxt ""
+"dbwizres.src\n"
+"RID_DB_QUERY_WIZARD_START + 22\n"
+"string.text"
msgid "Query: "
msgstr "استعلام: "
-#: dbwizres.src#RID_DB_QUERY_WIZARD_START___24.string.text
+#. %m7j
+#: dbwizres.src
+msgctxt ""
+"dbwizres.src\n"
+"RID_DB_QUERY_WIZARD_START + 24\n"
+"string.text"
msgid "Condition"
msgstr "الشرط"
-#: dbwizres.src#RID_DB_QUERY_WIZARD_START___25.string.text
+#. TbGs
+#: dbwizres.src
+msgctxt ""
+"dbwizres.src\n"
+"RID_DB_QUERY_WIZARD_START + 25\n"
+"string.text"
msgid "Value"
msgstr "القيمة"
-#: dbwizres.src#RID_DB_QUERY_WIZARD_START___26.string.text
+#. 2?`W
+#: dbwizres.src
+msgctxt ""
+"dbwizres.src\n"
+"RID_DB_QUERY_WIZARD_START + 26\n"
+"string.text"
msgid "is equal to"
msgstr "تساوي"
-#: dbwizres.src#RID_DB_QUERY_WIZARD_START___27.string.text
+#. _{`@
+#: dbwizres.src
+msgctxt ""
+"dbwizres.src\n"
+"RID_DB_QUERY_WIZARD_START + 27\n"
+"string.text"
msgid "is not equal to"
msgstr "لا تساوي"
-#: dbwizres.src#RID_DB_QUERY_WIZARD_START___28.string.text
+#. #A5v
+#: dbwizres.src
+msgctxt ""
+"dbwizres.src\n"
+"RID_DB_QUERY_WIZARD_START + 28\n"
+"string.text"
msgid "is smaller than"
msgstr "أصغر من"
-#: dbwizres.src#RID_DB_QUERY_WIZARD_START___29.string.text
+#. G-tA
+#: dbwizres.src
+msgctxt ""
+"dbwizres.src\n"
+"RID_DB_QUERY_WIZARD_START + 29\n"
+"string.text"
msgid "is greater than"
msgstr "أكبر من"
-#: dbwizres.src#RID_DB_QUERY_WIZARD_START___30.string.text
+#. FPPo
+#: dbwizres.src
+msgctxt ""
+"dbwizres.src\n"
+"RID_DB_QUERY_WIZARD_START + 30\n"
+"string.text"
msgid "is equal or less than "
msgstr "أصغر من أو تساوي "
-#: dbwizres.src#RID_DB_QUERY_WIZARD_START___31.string.text
+#. `+!{
+#: dbwizres.src
+msgctxt ""
+"dbwizres.src\n"
+"RID_DB_QUERY_WIZARD_START + 31\n"
+"string.text"
msgid "is equal or greater than"
msgstr "أكبر من أو تساوي"
-#: dbwizres.src#RID_DB_QUERY_WIZARD_START___32.string.text
+#. bQ(S
+#: dbwizres.src
+msgctxt ""
+"dbwizres.src\n"
+"RID_DB_QUERY_WIZARD_START + 32\n"
+"string.text"
msgid "like"
msgstr "مثل"
-#: dbwizres.src#RID_DB_QUERY_WIZARD_START___33.string.text
+#. HCz^
+#: dbwizres.src
+msgctxt ""
+"dbwizres.src\n"
+"RID_DB_QUERY_WIZARD_START + 33\n"
+"string.text"
msgid "not like"
msgstr "غير مشابه"
-#: dbwizres.src#RID_DB_QUERY_WIZARD_START___34.string.text
+#. !Pb7
+#: dbwizres.src
+msgctxt ""
+"dbwizres.src\n"
+"RID_DB_QUERY_WIZARD_START + 34\n"
+"string.text"
msgid "is null"
msgstr "خالٍ"
-#: dbwizres.src#RID_DB_QUERY_WIZARD_START___35.string.text
+#. rsT3
+#: dbwizres.src
+msgctxt ""
+"dbwizres.src\n"
+"RID_DB_QUERY_WIZARD_START + 35\n"
+"string.text"
msgid "is not null"
msgstr "غير خالٍ"
-#: dbwizres.src#RID_DB_QUERY_WIZARD_START___36.string.text
+#. E!=3
+#: dbwizres.src
+msgctxt ""
+"dbwizres.src\n"
+"RID_DB_QUERY_WIZARD_START + 36\n"
+"string.text"
msgid "true"
msgstr "صحيح"
-#: dbwizres.src#RID_DB_QUERY_WIZARD_START___37.string.text
+#. i@7N
+#: dbwizres.src
+msgctxt ""
+"dbwizres.src\n"
+"RID_DB_QUERY_WIZARD_START + 37\n"
+"string.text"
msgid "false"
msgstr "خطأ"
-#: dbwizres.src#RID_DB_QUERY_WIZARD_START___38.string.text
+#. b~a@
+#: dbwizres.src
+msgctxt ""
+"dbwizres.src\n"
+"RID_DB_QUERY_WIZARD_START + 38\n"
+"string.text"
msgid "and"
msgstr "و"
-#: dbwizres.src#RID_DB_QUERY_WIZARD_START___39.string.text
+#. `@$O
+#: dbwizres.src
+msgctxt ""
+"dbwizres.src\n"
+"RID_DB_QUERY_WIZARD_START + 39\n"
+"string.text"
msgid "or"
msgstr "أو"
-#: dbwizres.src#RID_DB_QUERY_WIZARD_START___40.string.text
+#. ]RFa
+#: dbwizres.src
+msgctxt ""
+"dbwizres.src\n"
+"RID_DB_QUERY_WIZARD_START + 40\n"
+"string.text"
msgid "get the sum of"
msgstr "احسب المجموع"
-#: dbwizres.src#RID_DB_QUERY_WIZARD_START___41.string.text
+#. H7pv
+#: dbwizres.src
+msgctxt ""
+"dbwizres.src\n"
+"RID_DB_QUERY_WIZARD_START + 41\n"
+"string.text"
msgid "get the average of"
msgstr "احسب المُعدّل"
-#: dbwizres.src#RID_DB_QUERY_WIZARD_START___42.string.text
+#. X1Qi
+#: dbwizres.src
+msgctxt ""
+"dbwizres.src\n"
+"RID_DB_QUERY_WIZARD_START + 42\n"
+"string.text"
msgid "get the minimum of"
msgstr "احسب القيمة الأدنى"
-#: dbwizres.src#RID_DB_QUERY_WIZARD_START___43.string.text
+#. }A2r
+#: dbwizres.src
+msgctxt ""
+"dbwizres.src\n"
+"RID_DB_QUERY_WIZARD_START + 43\n"
+"string.text"
msgid "get the maximum of"
msgstr "احسب القيمة القصوى"
-#: dbwizres.src#RID_DB_QUERY_WIZARD_START___44.string.text
+#. !5qM
+#: dbwizres.src
+msgctxt ""
+"dbwizres.src\n"
+"RID_DB_QUERY_WIZARD_START + 44\n"
+"string.text"
msgid "get the sum of <FIELD>"
msgstr "احسب مجموع <FIELD>"
-#: dbwizres.src#RID_DB_QUERY_WIZARD_START___45.string.text
+#. S}z$
+#: dbwizres.src
+msgctxt ""
+"dbwizres.src\n"
+"RID_DB_QUERY_WIZARD_START + 45\n"
+"string.text"
msgid "get the average of <FIELD>"
msgstr "احسب معدل <FIELD>"
-#: dbwizres.src#RID_DB_QUERY_WIZARD_START___46.string.text
+#. ^KgJ
+#: dbwizres.src
+msgctxt ""
+"dbwizres.src\n"
+"RID_DB_QUERY_WIZARD_START + 46\n"
+"string.text"
msgid "get the minimum of <FIELD>"
msgstr "احسب أدنى قيمة للحقل <FIELD>"
-#: dbwizres.src#RID_DB_QUERY_WIZARD_START___47.string.text
+#. P8P+
+#: dbwizres.src
+msgctxt ""
+"dbwizres.src\n"
+"RID_DB_QUERY_WIZARD_START + 47\n"
+"string.text"
msgid "get the maximum of <FIELD>"
msgstr "احسب أقصى قيمة للحقل <FIELD>"
-#: dbwizres.src#RID_DB_QUERY_WIZARD_START___48.string.text
+#. [tUt
+#: dbwizres.src
+msgctxt ""
+"dbwizres.src\n"
+"RID_DB_QUERY_WIZARD_START + 48\n"
+"string.text"
msgid "(none)"
msgstr "(بلا)"
-#: dbwizres.src#RID_DB_QUERY_WIZARD_START___50.string.text
+#. f)],
+#: dbwizres.src
+msgctxt ""
+"dbwizres.src\n"
+"RID_DB_QUERY_WIZARD_START + 50\n"
+"string.text"
msgid "Fie~lds in the Query: "
msgstr "الح~قول في الاستعلام: "
-#: dbwizres.src#RID_DB_QUERY_WIZARD_START___51.string.text
+#. fikN
+#: dbwizres.src
+msgctxt ""
+"dbwizres.src\n"
+"RID_DB_QUERY_WIZARD_START + 51\n"
+"string.text"
msgid "Sorting order: "
msgstr "ترتيب الفرز: "
-#: dbwizres.src#RID_DB_QUERY_WIZARD_START___52.string.text
+#. ~Xe]
+#: dbwizres.src
+msgctxt ""
+"dbwizres.src\n"
+"RID_DB_QUERY_WIZARD_START + 52\n"
+"string.text"
msgid "No sorting fields were assigned."
msgstr "لم تُعيّن أي حقول فرز."
-#: dbwizres.src#RID_DB_QUERY_WIZARD_START___53.string.text
+#. cN~)
+#: dbwizres.src
+msgctxt ""
+"dbwizres.src\n"
+"RID_DB_QUERY_WIZARD_START + 53\n"
+"string.text"
msgid "Search conditions: "
msgstr "شروط البحث: "
-#: dbwizres.src#RID_DB_QUERY_WIZARD_START___54.string.text
+#. q1[S
+#: dbwizres.src
+msgctxt ""
+"dbwizres.src\n"
+"RID_DB_QUERY_WIZARD_START + 54\n"
+"string.text"
msgid "No conditions were assigned."
msgstr "لم تُعيّن أية شروط."
-#: dbwizres.src#RID_DB_QUERY_WIZARD_START___55.string.text
+#. wW!p
+#: dbwizres.src
+msgctxt ""
+"dbwizres.src\n"
+"RID_DB_QUERY_WIZARD_START + 55\n"
+"string.text"
msgid "Aggregate functions: "
msgstr "دوال المجاميع "
-#: dbwizres.src#RID_DB_QUERY_WIZARD_START___56.string.text
+#. T?)$
+#: dbwizres.src
+msgctxt ""
+"dbwizres.src\n"
+"RID_DB_QUERY_WIZARD_START + 56\n"
+"string.text"
msgid "No aggregate functions were assigned."
msgstr "لم تُعيّن أية دوال مجاميع."
-#: dbwizres.src#RID_DB_QUERY_WIZARD_START___57.string.text
+#. W{S/
+#: dbwizres.src
+msgctxt ""
+"dbwizres.src\n"
+"RID_DB_QUERY_WIZARD_START + 57\n"
+"string.text"
msgid "Grouped by: "
msgstr "تجميع بحسب: "
-#: dbwizres.src#RID_DB_QUERY_WIZARD_START___58.string.text
+#. ZI)Y
+#: dbwizres.src
+msgctxt ""
+"dbwizres.src\n"
+"RID_DB_QUERY_WIZARD_START + 58\n"
+"string.text"
msgid "No Groups were assigned."
msgstr "لم تُعيّن أية مجموعات."
-#: dbwizres.src#RID_DB_QUERY_WIZARD_START___59.string.text
+#. ,Z!E
+#: dbwizres.src
+msgctxt ""
+"dbwizres.src\n"
+"RID_DB_QUERY_WIZARD_START + 59\n"
+"string.text"
msgid "Grouping conditions: "
msgstr "شروط التجميع: "
-#: dbwizres.src#RID_DB_QUERY_WIZARD_START___60.string.text
+#. yi59
+#: dbwizres.src
+msgctxt ""
+"dbwizres.src\n"
+"RID_DB_QUERY_WIZARD_START + 60\n"
+"string.text"
msgid "No grouping conditions were assigned."
msgstr "لم تُعيّن أية شروط تجميع."
-#: dbwizres.src#RID_DB_QUERY_WIZARD_START___70.string.text
+#. V4r\
+#: dbwizres.src
+msgctxt ""
+"dbwizres.src\n"
+"RID_DB_QUERY_WIZARD_START + 70\n"
+"string.text"
msgid "Select the fields (columns) for your query"
msgstr "اختر الحقول (الأعمدة) لاستعلامك"
-#: dbwizres.src#RID_DB_QUERY_WIZARD_START___71.string.text
+#. ?#/0
+#: dbwizres.src
+msgctxt ""
+"dbwizres.src\n"
+"RID_DB_QUERY_WIZARD_START + 71\n"
+"string.text"
msgid "Select the sorting order"
msgstr "اختر ترتيب الفرز"
-#: dbwizres.src#RID_DB_QUERY_WIZARD_START___72.string.text
+#. p61d
+#: dbwizres.src
+msgctxt ""
+"dbwizres.src\n"
+"RID_DB_QUERY_WIZARD_START + 72\n"
+"string.text"
msgid "Select the search conditions"
msgstr "اختر شروط البحث"
-#: dbwizres.src#RID_DB_QUERY_WIZARD_START___73.string.text
+#. $y$E
+#: dbwizres.src
+msgctxt ""
+"dbwizres.src\n"
+"RID_DB_QUERY_WIZARD_START + 73\n"
+"string.text"
msgid "Select the type of query"
msgstr "اختر نوع الاستعلام"
-#: dbwizres.src#RID_DB_QUERY_WIZARD_START___74.string.text
+#. ^il|
+#: dbwizres.src
+msgctxt ""
+"dbwizres.src\n"
+"RID_DB_QUERY_WIZARD_START + 74\n"
+"string.text"
msgid "Select the groups"
msgstr "اختر المجموعات"
-#: dbwizres.src#RID_DB_QUERY_WIZARD_START___75.string.text
+#. .4bB
+#: dbwizres.src
+msgctxt ""
+"dbwizres.src\n"
+"RID_DB_QUERY_WIZARD_START + 75\n"
+"string.text"
msgid "Select the grouping conditions"
msgstr "اختر شروط التجميع"
-#: dbwizres.src#RID_DB_QUERY_WIZARD_START___76.string.text
+#. twM)
+#: dbwizres.src
+msgctxt ""
+"dbwizres.src\n"
+"RID_DB_QUERY_WIZARD_START + 76\n"
+"string.text"
msgid "Assign aliases if desired"
msgstr "عيِّن الأسماء المستعارة إن رَغبت"
-#: dbwizres.src#RID_DB_QUERY_WIZARD_START___77.string.text
+#. h:Xv
+#: dbwizres.src
+msgctxt ""
+"dbwizres.src\n"
+"RID_DB_QUERY_WIZARD_START + 77\n"
+"string.text"
msgid "Check the overview and decide how to proceed"
msgstr "تحقق من التلخيص وقرِّر كيفية الاستمرار"
-#: dbwizres.src#RID_DB_QUERY_WIZARD_START___80.string.text
-msgctxt "dbwizres.src#RID_DB_QUERY_WIZARD_START___80.string.text"
+#. OCE;
+#: dbwizres.src
+msgctxt ""
+"dbwizres.src\n"
+"RID_DB_QUERY_WIZARD_START + 80\n"
+"string.text"
msgid "Field selection"
msgstr "تحديد الحقل"
-#: dbwizres.src#RID_DB_QUERY_WIZARD_START___81.string.text
+#. [p/}
+#: dbwizres.src
+msgctxt ""
+"dbwizres.src\n"
+"RID_DB_QUERY_WIZARD_START + 81\n"
+"string.text"
msgid "Sorting order"
msgstr "ترتيب الفرز"
-#: dbwizres.src#RID_DB_QUERY_WIZARD_START___82.string.text
+#. Hu%:
+#: dbwizres.src
+msgctxt ""
+"dbwizres.src\n"
+"RID_DB_QUERY_WIZARD_START + 82\n"
+"string.text"
msgid "Search conditions"
msgstr "شروط البحث"
-#: dbwizres.src#RID_DB_QUERY_WIZARD_START___83.string.text
+#. {Hu@
+#: dbwizres.src
+msgctxt ""
+"dbwizres.src\n"
+"RID_DB_QUERY_WIZARD_START + 83\n"
+"string.text"
msgid "Detail or summary"
msgstr "تفصيل أو تلخيص"
-#: dbwizres.src#RID_DB_QUERY_WIZARD_START___84.string.text
-msgctxt "dbwizres.src#RID_DB_QUERY_WIZARD_START___84.string.text"
+#. /V9G
+#: dbwizres.src
+msgctxt ""
+"dbwizres.src\n"
+"RID_DB_QUERY_WIZARD_START + 84\n"
+"string.text"
msgid "Grouping"
msgstr "التجميع"
-#: dbwizres.src#RID_DB_QUERY_WIZARD_START___85.string.text
+#. ([pJ
+#: dbwizres.src
+msgctxt ""
+"dbwizres.src\n"
+"RID_DB_QUERY_WIZARD_START + 85\n"
+"string.text"
msgid "Grouping conditions"
msgstr "شروط التجميع"
-#: dbwizres.src#RID_DB_QUERY_WIZARD_START___86.string.text
+#. @dop
+#: dbwizres.src
+msgctxt ""
+"dbwizres.src\n"
+"RID_DB_QUERY_WIZARD_START + 86\n"
+"string.text"
msgid "Aliases"
msgstr "الأسماء المستعارة"
-#: dbwizres.src#RID_DB_QUERY_WIZARD_START___87.string.text
+#. qXX%
+#: dbwizres.src
+msgctxt ""
+"dbwizres.src\n"
+"RID_DB_QUERY_WIZARD_START + 87\n"
+"string.text"
msgid "Overview"
msgstr "التلخيص"
-#: dbwizres.src#RID_DB_QUERY_WIZARD_START___88.string.text
+#. dYe/
+#: dbwizres.src
+msgctxt ""
+"dbwizres.src\n"
+"RID_DB_QUERY_WIZARD_START + 88\n"
+"string.text"
msgid "A field that has not been assigned an aggregate function must be used in a group."
msgstr "الحقل الذي لا تُعيّن له دالة مجموع يجب استخدامه في مجموعة."
-#: dbwizres.src#RID_DB_QUERY_WIZARD_START___89.string.text
+#. QJcZ
+#: dbwizres.src
+msgctxt ""
+"dbwizres.src\n"
+"RID_DB_QUERY_WIZARD_START + 89\n"
+"string.text"
msgid "The condition '<FIELDNAME> <LOGICOPERATOR> <VALUE>' was chosen twice. Each condition can only be chosen once"
msgstr "الشرط '<FIELDNAME> <LOGICOPERATOR> <VALUE>' تم اختياره مرتين. كل شرط يمكن اختياره مرة واحدة فقط"
-#: dbwizres.src#RID_DB_QUERY_WIZARD_START___90.string.text
+#. v7ae
+#: dbwizres.src
+msgctxt ""
+"dbwizres.src\n"
+"RID_DB_QUERY_WIZARD_START + 90\n"
+"string.text"
msgid "The aggregate function <FUNCTION> has been assigned twice to the fieldname '<NUMERICFIELD>'."
msgstr "تم تعيين دالة المجموع <FUNCTION> مرتين لاسم الحقل '<NUMERICFIELD>'."
-#: dbwizres.src#RID_DB_QUERY_WIZARD_START___91.string.text
+#. !c10
+#: dbwizres.src
+msgctxt ""
+"dbwizres.src\n"
+"RID_DB_QUERY_WIZARD_START + 91\n"
+"string.text"
msgid ", "
msgstr ", "
-#: dbwizres.src#RID_DB_QUERY_WIZARD_START___92.string.text
+#. QF*|
+#: dbwizres.src
+msgctxt ""
+"dbwizres.src\n"
+"RID_DB_QUERY_WIZARD_START + 92\n"
+"string.text"
msgid "<FIELDTITLE> (<FIELDNAME>)"
msgstr "<FIELDTITLE> (<FIELDNAME>)"
-#: dbwizres.src#RID_DB_QUERY_WIZARD_START___93.string.text
+#. uW_s
+#: dbwizres.src
+msgctxt ""
+"dbwizres.src\n"
+"RID_DB_QUERY_WIZARD_START + 93\n"
+"string.text"
msgid "<FIELDNAME> (<SORTMODE>)"
msgstr "<FIELDNAME> (<SORTMODE>)"
-#: dbwizres.src#RID_DB_QUERY_WIZARD_START___94.string.text
-msgctxt "dbwizres.src#RID_DB_QUERY_WIZARD_START___94.string.text"
+#. _)oA
+#: dbwizres.src
+msgctxt ""
+"dbwizres.src\n"
+"RID_DB_QUERY_WIZARD_START + 94\n"
+"string.text"
msgid "<FIELDNAME> <LOGICOPERATOR> <VALUE>"
msgstr "اسم الحقل> <عامل تشغيل منطقي> <القيمة>"
-#: dbwizres.src#RID_DB_QUERY_WIZARD_START___95.string.text
+#. UQdT
+#: dbwizres.src
+msgctxt ""
+"dbwizres.src\n"
+"RID_DB_QUERY_WIZARD_START + 95\n"
+"string.text"
msgid "<CALCULATEDFUNCTION> <FIELDNAME>"
msgstr "<CALCULATEDFUNCTION> <FIELDNAME>"
-#: dbwizres.src#RID_DB_QUERY_WIZARD_START___96.string.text
-msgctxt "dbwizres.src#RID_DB_QUERY_WIZARD_START___96.string.text"
+#. PT3+
+#: dbwizres.src
+msgctxt ""
+"dbwizres.src\n"
+"RID_DB_QUERY_WIZARD_START + 96\n"
+"string.text"
msgid "<FIELDNAME> <LOGICOPERATOR> <VALUE>"
msgstr "اسم الحقل> <عامل تشغيل منطقي> <القيمة>"
-#: dbwizres.src#RID_DB_REPORT_WIZARD_START___0.string.text
+#. !lys
+#: dbwizres.src
+msgctxt ""
+"dbwizres.src\n"
+"RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 0\n"
+"string.text"
msgid "Report Wizard"
msgstr "معالج التقارير"
-#: dbwizres.src#RID_DB_REPORT_WIZARD_START___3.string.text
+#. |lT/
+#: dbwizres.src
+msgctxt ""
+"dbwizres.src\n"
+"RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 3\n"
+"string.text"
msgid "~Table"
msgstr "الج~دول"
-#: dbwizres.src#RID_DB_REPORT_WIZARD_START___4.string.text
+#. sf_J
+#: dbwizres.src
+msgctxt ""
+"dbwizres.src\n"
+"RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 4\n"
+"string.text"
msgid "Colu~mns"
msgstr "أ~عمدة"
-#: dbwizres.src#RID_DB_REPORT_WIZARD_START___7.string.text
+#. X#*0
+#: dbwizres.src
+msgctxt ""
+"dbwizres.src\n"
+"RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 7\n"
+"string.text"
msgid "Report_"
msgstr "تقرير_"
-#: dbwizres.src#RID_DB_REPORT_WIZARD_START___8.string.text
+#. I|Nr
+#: dbwizres.src
+msgctxt ""
+"dbwizres.src\n"
+"RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 8\n"
+"string.text"
msgid "- undefined -"
msgstr "- غير مُعرّف -"
-#: dbwizres.src#RID_DB_REPORT_WIZARD_START___9.string.text
+#. }NNm
+#: dbwizres.src
+msgctxt ""
+"dbwizres.src\n"
+"RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 9\n"
+"string.text"
msgid "~Fields in report"
msgstr "ال~حقول في التقرير"
-#: dbwizres.src#RID_DB_REPORT_WIZARD_START___11.string.text
-msgctxt "dbwizres.src#RID_DB_REPORT_WIZARD_START___11.string.text"
+#. BV*w
+#: dbwizres.src
+msgctxt ""
+"dbwizres.src\n"
+"RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 11\n"
+"string.text"
msgid "Grouping"
msgstr "التجميع"
-#: dbwizres.src#RID_DB_REPORT_WIZARD_START___12.string.text
+#. ZBk`
+#: dbwizres.src
+msgctxt ""
+"dbwizres.src\n"
+"RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 12\n"
+"string.text"
msgid "Sort options"
msgstr "خيارات الفرز"
-#: dbwizres.src#RID_DB_REPORT_WIZARD_START___13.string.text
+#. WIh\
+#: dbwizres.src
+msgctxt ""
+"dbwizres.src\n"
+"RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 13\n"
+"string.text"
msgid "Choose layout"
msgstr "اختر المظهر"
-#: dbwizres.src#RID_DB_REPORT_WIZARD_START___14.string.text
-msgctxt "dbwizres.src#RID_DB_REPORT_WIZARD_START___14.string.text"
+#. 2A.K
+#: dbwizres.src
+msgctxt ""
+"dbwizres.src\n"
+"RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 14\n"
+"string.text"
msgid "Create report"
msgstr "إنشاء تقرير"
-#: dbwizres.src#RID_DB_REPORT_WIZARD_START___15.string.text
+#. LLIb
+#: dbwizres.src
+msgctxt ""
+"dbwizres.src\n"
+"RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 15\n"
+"string.text"
msgid "Layout of data"
msgstr "مظهر البيانات"
-#: dbwizres.src#RID_DB_REPORT_WIZARD_START___16.string.text
+#. [0uO
+#: dbwizres.src
+msgctxt ""
+"dbwizres.src\n"
+"RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 16\n"
+"string.text"
msgid "Layout of headers and footers"
msgstr "مظهر الرؤوس والتذييلات"
-#: dbwizres.src#RID_DB_REPORT_WIZARD_START___19.string.text
-msgctxt "dbwizres.src#RID_DB_REPORT_WIZARD_START___19.string.text"
+#. P22]
+#: dbwizres.src
+msgctxt ""
+"dbwizres.src\n"
+"RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 19\n"
+"string.text"
msgid "Fields"
msgstr "الحقول"
-#: dbwizres.src#RID_DB_REPORT_WIZARD_START___20.string.text
+#. -xU4
+#: dbwizres.src
+msgctxt ""
+"dbwizres.src\n"
+"RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 20\n"
+"string.text"
msgid "~Sort by"
msgstr "~الفرز بحسب"
-#: dbwizres.src#RID_DB_REPORT_WIZARD_START___21.string.text
+#. QaS+
+#: dbwizres.src
+msgctxt ""
+"dbwizres.src\n"
+"RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 21\n"
+"string.text"
msgid "T~hen by"
msgstr "~ثم حسب"
-#: dbwizres.src#RID_DB_REPORT_WIZARD_START___22.string.text
+#. 6kLH
+#: dbwizres.src
+msgctxt ""
+"dbwizres.src\n"
+"RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 22\n"
+"string.text"
msgid "Orientation"
msgstr "الاتجاه"
-#: dbwizres.src#RID_DB_REPORT_WIZARD_START___23.string.text
+#. 4c05
+#: dbwizres.src
+msgctxt ""
+"dbwizres.src\n"
+"RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 23\n"
+"string.text"
msgid "Portrait"
msgstr "بالطول"
-#: dbwizres.src#RID_DB_REPORT_WIZARD_START___24.string.text
+#. ?:0c
+#: dbwizres.src
+msgctxt ""
+"dbwizres.src\n"
+"RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 24\n"
+"string.text"
msgid "Landscape"
msgstr "بالعرض"
-#: dbwizres.src#RID_DB_REPORT_WIZARD_START___28.string.text
+#. bE[;
+#: dbwizres.src
+msgctxt ""
+"dbwizres.src\n"
+"RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 28\n"
+"string.text"
msgid "Which fields do you want to have in your report?"
msgstr "ما الحقول المطلوبة في التقرير؟"
-#: dbwizres.src#RID_DB_REPORT_WIZARD_START___29.string.text
+#. A8;b
+#: dbwizres.src
+msgctxt ""
+"dbwizres.src\n"
+"RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 29\n"
+"string.text"
msgid "Do you want to add grouping levels?"
msgstr "هل تريد إضافة مستويات تجميع؟"
-#: dbwizres.src#RID_DB_REPORT_WIZARD_START___30.string.text
+#. lPA7
+#: dbwizres.src
+msgctxt ""
+"dbwizres.src\n"
+"RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 30\n"
+"string.text"
msgid "According to which fields do you want to sort the data?"
msgstr "حسب أي من الحقول تريد فرز البيانات؟"
-#: dbwizres.src#RID_DB_REPORT_WIZARD_START___31.string.text
+#. dCP-
+#: dbwizres.src
+msgctxt ""
+"dbwizres.src\n"
+"RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 31\n"
+"string.text"
msgid "How do you want your report to look?"
msgstr "ما مظهر التقرير المطلوب؟"
-#: dbwizres.src#RID_DB_REPORT_WIZARD_START___32.string.text
+#. )#Pl
+#: dbwizres.src
+msgctxt ""
+"dbwizres.src\n"
+"RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 32\n"
+"string.text"
msgid "Decide how you want to proceed"
msgstr "قرّر كيف تستمر"
-#: dbwizres.src#RID_DB_REPORT_WIZARD_START___33.string.text
+#. rkj@
+#: dbwizres.src
+msgctxt ""
+"dbwizres.src\n"
+"RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 33\n"
+"string.text"
msgid "Title of report"
msgstr "عنوان التقرير"
-#: dbwizres.src#RID_DB_REPORT_WIZARD_START___34.string.text
+#. of}@
+#: dbwizres.src
+msgctxt ""
+"dbwizres.src\n"
+"RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 34\n"
+"string.text"
msgid "Display report"
msgstr "إظهار التقرير"
-#: dbwizres.src#RID_DB_REPORT_WIZARD_START___35.string.text
-msgctxt "dbwizres.src#RID_DB_REPORT_WIZARD_START___35.string.text"
+#. IX3a
+#: dbwizres.src
+msgctxt ""
+"dbwizres.src\n"
+"RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 35\n"
+"string.text"
msgid "Create report"
msgstr "إنشاء تقرير"
-#: dbwizres.src#RID_DB_REPORT_WIZARD_START___36.string.text
+#. \`[D
+#: dbwizres.src
+msgctxt ""
+"dbwizres.src\n"
+"RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 36\n"
+"string.text"
msgid "Ascending"
msgstr "تصاعدي"
-#: dbwizres.src#RID_DB_REPORT_WIZARD_START___37.string.text
+#. M9-8
+#: dbwizres.src
+msgctxt ""
+"dbwizres.src\n"
+"RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 37\n"
+"string.text"
msgid "Descending"
msgstr "تنازلي"
-#: dbwizres.src#RID_DB_REPORT_WIZARD_START___40.string.text
+#. fz5V
+#: dbwizres.src
+msgctxt ""
+"dbwizres.src\n"
+"RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 40\n"
+"string.text"
msgid "~Dynamic report"
msgstr "ت~قرير ديناميكي"
-#: dbwizres.src#RID_DB_REPORT_WIZARD_START___41.string.text
+#. f4!Z
+#: dbwizres.src
+msgctxt ""
+"dbwizres.src\n"
+"RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 41\n"
+"string.text"
msgid "~Create report now"
msgstr "إن~شاء التقرير الآن"
-#: dbwizres.src#RID_DB_REPORT_WIZARD_START___42.string.text
+#. c(Du
+#: dbwizres.src
+msgctxt ""
+"dbwizres.src\n"
+"RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 42\n"
+"string.text"
msgid "~Modify report layout"
msgstr "ت~عديل مظهر التقرير"
-#: dbwizres.src#RID_DB_REPORT_WIZARD_START___43.string.text
+#. }SM~
+#: dbwizres.src
+msgctxt ""
+"dbwizres.src\n"
+"RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 43\n"
+"string.text"
msgid "Static report"
msgstr "تقرير ساكن"
-#: dbwizres.src#RID_DB_REPORT_WIZARD_START___44.string.text
+#. |=7I
+#: dbwizres.src
+msgctxt ""
+"dbwizres.src\n"
+"RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 44\n"
+"string.text"
msgid "Save as"
msgstr "حفظ باسم"
-#: dbwizres.src#RID_DB_REPORT_WIZARD_START___50.string.text
+#. 1(k;
+#: dbwizres.src
+msgctxt ""
+"dbwizres.src\n"
+"RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 50\n"
+"string.text"
msgid "Groupings"
msgstr "التجميعات"
-#: dbwizres.src#RID_DB_REPORT_WIZARD_START___51.string.text
+#. $r/q
+#: dbwizres.src
+msgctxt ""
+"dbwizres.src\n"
+"RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 51\n"
+"string.text"
msgid "Then b~y"
msgstr "ثم ~بحسب"
-#: dbwizres.src#RID_DB_REPORT_WIZARD_START___52.string.text
+#. 6l`q
+#: dbwizres.src
+msgctxt ""
+"dbwizres.src\n"
+"RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 52\n"
+"string.text"
msgid "~Then by"
msgstr "ثم ب~حسب"
-#: dbwizres.src#RID_DB_REPORT_WIZARD_START___53.string.text
+#. MNO[
+#: dbwizres.src
+msgctxt ""
+"dbwizres.src\n"
+"RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 53\n"
+"string.text"
msgid "Asc~ending"
msgstr "تص~اعدي"
-#: dbwizres.src#RID_DB_REPORT_WIZARD_START___54.string.text
+#. PIg_
+#: dbwizres.src
+msgctxt ""
+"dbwizres.src\n"
+"RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 54\n"
+"string.text"
msgid "Ascend~ing"
msgstr "تصا~عدي"
-#: dbwizres.src#RID_DB_REPORT_WIZARD_START___55.string.text
+#. rzwf
+#: dbwizres.src
+msgctxt ""
+"dbwizres.src\n"
+"RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 55\n"
+"string.text"
msgid "Ascendin~g"
msgstr "تصاعد ~ي"
-#: dbwizres.src#RID_DB_REPORT_WIZARD_START___56.string.text
-msgctxt "dbwizres.src#RID_DB_REPORT_WIZARD_START___56.string.text"
+#. t3Rp
+#: dbwizres.src
+msgctxt ""
+"dbwizres.src\n"
+"RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 56\n"
+"string.text"
msgid "De~scending"
msgstr "تنا~زلي"
-#: dbwizres.src#RID_DB_REPORT_WIZARD_START___57.string.text
+#. *e^;
+#: dbwizres.src
+msgctxt ""
+"dbwizres.src\n"
+"RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 57\n"
+"string.text"
msgid "Des~cending"
msgstr "تن~ازلي"
-#: dbwizres.src#RID_DB_REPORT_WIZARD_START___58.string.text
-msgctxt "dbwizres.src#RID_DB_REPORT_WIZARD_START___58.string.text"
+#. o,%k
+#: dbwizres.src
+msgctxt ""
+"dbwizres.src\n"
+"RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 58\n"
+"string.text"
msgid "De~scending"
msgstr "تنا~زلي"
-#: dbwizres.src#RID_DB_REPORT_WIZARD_START___60.string.text
+#. _+ip
+#: dbwizres.src
+msgctxt ""
+"dbwizres.src\n"
+"RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 60\n"
+"string.text"
msgid "Binary fields cannot be displayed in the report."
msgstr "الحقول الثنائية لا يمكن عرضها في التقرير."
-#: dbwizres.src#RID_DB_REPORT_WIZARD_START___61.string.text
+#. ;-Yo
+#: dbwizres.src
+msgctxt ""
+"dbwizres.src\n"
+"RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 61\n"
+"string.text"
msgid "The table '<TABLENAME>' does not exist."
msgstr "الجدول '<TABLENAME>' غير موجود."
-#: dbwizres.src#RID_DB_REPORT_WIZARD_START___62.string.text
+#. y0Nv
+#: dbwizres.src
+msgctxt ""
+"dbwizres.src\n"
+"RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 62\n"
+"string.text"
msgid "Creating Report..."
msgstr "إنشاء التقرير..."
-#: dbwizres.src#RID_DB_REPORT_WIZARD_START___63.string.text
+#. BGTJ
+#: dbwizres.src
+msgctxt ""
+"dbwizres.src\n"
+"RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 63\n"
+"string.text"
msgid "Number of records inserted: <COUNT>"
msgstr "عدد السجلات المُدخلة: <COUNT>"
-#: dbwizres.src#RID_DB_REPORT_WIZARD_START___64.string.text
+#. b(%c
+#: dbwizres.src
+msgctxt ""
+"dbwizres.src\n"
+"RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 64\n"
+"string.text"
msgid "The form '<REPORTFORM>' does not exist."
msgstr "النموذج '<REPORTFORM>' غير موجود."
-#: dbwizres.src#RID_DB_REPORT_WIZARD_START___65.string.text
+#. .[8N
+#: dbwizres.src
+msgctxt ""
+"dbwizres.src\n"
+"RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 65\n"
+"string.text"
msgid "The query with the statement <BR>'<STATEMENT>' <BR> could not be run. <BR> Check your data source."
msgstr "الاستعلام ذو الجملة<BR>'<STATEMENT>'<BR> لا يمكن تنفيذه.<BR>تحقق من مصدر البيانات."
-#: dbwizres.src#RID_DB_REPORT_WIZARD_START___66.string.text
+#. [.H[
+#: dbwizres.src
+msgctxt ""
+"dbwizres.src\n"
+"RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 66\n"
+"string.text"
msgid "The following hidden control in the form '<REPORTFORM>' could not be read: '<CONTROLNAME>'."
msgstr "عنصر التحكم المخفي التالي في النموذج '<REPORTFORM>' لايمكن قراءته: '<CONTROLNAME>'."
-#: dbwizres.src#RID_DB_REPORT_WIZARD_START___67.string.text
+#. ht46
+#: dbwizres.src
+msgctxt ""
+"dbwizres.src\n"
+"RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 67\n"
+"string.text"
msgid "Importing data..."
msgstr "استيراد البيانات..."
-#: dbwizres.src#RID_DB_REPORT_WIZARD_START___68.string.text
+#. _|b0
+#: dbwizres.src
+msgctxt ""
+"dbwizres.src\n"
+"RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 68\n"
+"string.text"
msgid "Labeling fields"
msgstr "تسمية الحقول"
-#: dbwizres.src#RID_DB_REPORT_WIZARD_START___69.string.text
+#. W{s2
+#: dbwizres.src
+msgctxt ""
+"dbwizres.src\n"
+"RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 69\n"
+"string.text"
msgid "How do you want to label the fields?"
msgstr "كيف تريد تسمية الحقول؟"
-#: dbwizres.src#RID_DB_REPORT_WIZARD_START___70.string.text
+#. 8a`[
+#: dbwizres.src
+msgctxt ""
+"dbwizres.src\n"
+"RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 70\n"
+"string.text"
msgid "Label"
msgstr "التسمية"
-#: dbwizres.src#RID_DB_REPORT_WIZARD_START___71.string.text
-msgctxt "dbwizres.src#RID_DB_REPORT_WIZARD_START___71.string.text"
+#. ke`(
+#: dbwizres.src
+msgctxt ""
+"dbwizres.src\n"
+"RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 71\n"
+"string.text"
msgid "Field"
msgstr "حقل"
-#: dbwizres.src#RID_DB_REPORT_WIZARD_START___72.string.text
+#. J--B
+#: dbwizres.src
+msgctxt ""
+"dbwizres.src\n"
+"RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 72\n"
+"string.text"
msgid "An error occurred in the wizard.<BR>The template '%PATH' could be erroneous.<BR>Either the required sections or tables do not exist or exist under the wrong name.<BR>See the Help for more detailed information.<BR>Please select another template."
msgstr "حدث خطأ في المعالج.<BR>فقد يكون مسار القالب '%PATH' خاطئًا.<BR>إما أن المقاطع أو الجداول المطلوبة غير موجودة أو هي موجودة ولكن باسم خطأ.<BR>راجع المساعدة لمزيد من المعلومات المفصلة.<BR>رجاء اختر قالبا آخرا."
-#: dbwizres.src#RID_DB_REPORT_WIZARD_START___73.string.text
+#. %Q+h
+#: dbwizres.src
+msgctxt ""
+"dbwizres.src\n"
+"RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 73\n"
+"string.text"
msgid "There is an invalid user field in a table."
msgstr "هنالك حقل مستخدِم غير صالح في الجدول."
-#: dbwizres.src#RID_DB_REPORT_WIZARD_START___74.string.text
+#. 31-S
+#: dbwizres.src
+msgctxt ""
+"dbwizres.src\n"
+"RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 74\n"
+"string.text"
msgid "The sort criterium '<FIELDNAME>' was chosen twice. Each criterium can only be chosen once."
msgstr "تم اختر معيار الفرز '<FIELDNAME>' مرتين. كل معيار يمكن اختره مرة واحدة فقط."
-#: dbwizres.src#RID_DB_REPORT_WIZARD_START___75.string.text
+#. Of6+
+#: dbwizres.src
+msgctxt ""
+"dbwizres.src\n"
+"RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 75\n"
+"string.text"
msgid "Note: The dummy text will be replaced by data from the database when the report is created."
msgstr "ملاحظة: النص غير الحقيقي سيتم استبداله ببيانات من قاعدة البيانات عند إنشاء التقرير."
-#: dbwizres.src#RID_DB_REPORT_WIZARD_START___76.string.text
+#. H3BX
+#: dbwizres.src
+msgctxt ""
+"dbwizres.src\n"
+"RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 76\n"
+"string.text"
msgid "A report '%REPORTNAME' already exists in the database. Please assign another name."
msgstr "التقرير '%REPORTNAME' موجود بالفعل في قاعدة البيانات. رجاء تعيين اسم آخر."
-#: dbwizres.src#RID_DB_REPORT_WIZARD_START___78.string.text
+#. -n.p
+#: dbwizres.src
+msgctxt ""
+"dbwizres.src\n"
+"RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 78\n"
+"string.text"
msgid "How do you want to proceed after creating the report?"
msgstr "ماذا تريد أن تعمل بعد إنشاء التقرير؟"
-#: dbwizres.src#RID_DB_REPORT_WIZARD_START___79.string.text
+#. ZGL0
+#: dbwizres.src
+msgctxt ""
+"dbwizres.src\n"
+"RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 79\n"
+"string.text"
msgid "What kind of report do you want to create?"
msgstr "ما نوع التقرير المطلوب إنشاءه؟"
-#: dbwizres.src#RID_DB_REPORT_WIZARD_START___80.string.text
+#. #Xyz
+#: dbwizres.src
+msgctxt ""
+"dbwizres.src\n"
+"RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 80\n"
+"string.text"
msgid "Tabular"
msgstr "جدولي"
-#: dbwizres.src#RID_DB_REPORT_WIZARD_START___81.string.text
+#. h}.]
+#: dbwizres.src
+msgctxt ""
+"dbwizres.src\n"
+"RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 81\n"
+"string.text"
msgid "Columnar, single-column"
msgstr "عمودي، عمود واحد"
-#: dbwizres.src#RID_DB_REPORT_WIZARD_START___82.string.text
+#. nknm
+#: dbwizres.src
+msgctxt ""
+"dbwizres.src\n"
+"RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 82\n"
+"string.text"
msgid "Columnar, two columns"
msgstr "عمودي، عمودان"
-#: dbwizres.src#RID_DB_REPORT_WIZARD_START___83.string.text
+#. %UF2
+#: dbwizres.src
+msgctxt ""
+"dbwizres.src\n"
+"RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 83\n"
+"string.text"
msgid "Columnar, three columns"
msgstr "عمودي، ثلاثة أعمدة"
-#: dbwizres.src#RID_DB_REPORT_WIZARD_START___84.string.text
+#. )dng
+#: dbwizres.src
+msgctxt ""
+"dbwizres.src\n"
+"RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 84\n"
+"string.text"
msgid "In blocks, labels left"
msgstr "في كتل - تسميات للأيسر"
-#: dbwizres.src#RID_DB_REPORT_WIZARD_START___85.string.text
+#. ;ei{
+#: dbwizres.src
+msgctxt ""
+"dbwizres.src\n"
+"RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 85\n"
+"string.text"
msgid "In blocks, labels above"
msgstr "في كتل - تسميات لأعلى"
-#: dbwizres.src#RID_DB_REPORT_WIZARD_START___86.string.text
-msgctxt "dbwizres.src#RID_DB_REPORT_WIZARD_START___86.string.text"
+#. mTXh
+#: dbwizres.src
+msgctxt ""
+"dbwizres.src\n"
+"RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 86\n"
+"string.text"
msgid "Title:"
msgstr "العنوان:"
-#: dbwizres.src#RID_DB_REPORT_WIZARD_START___87.string.text
+#. J)Zt
+#: dbwizres.src
+msgctxt ""
+"dbwizres.src\n"
+"RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 87\n"
+"string.text"
msgid "Author:"
msgstr "المؤلف:"
-#: dbwizres.src#RID_DB_REPORT_WIZARD_START___88.string.text
-msgctxt "dbwizres.src#RID_DB_REPORT_WIZARD_START___88.string.text"
+#. 8.M?
+#: dbwizres.src
+msgctxt ""
+"dbwizres.src\n"
+"RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 88\n"
+"string.text"
msgid "Date:"
msgstr "التاريخ:"
#. Please don't translate the words #page# and #count#, these are placeholders.
-#: dbwizres.src#RID_DB_REPORT_WIZARD_START___89.string.text
+#. P-G3
+#: dbwizres.src
+msgctxt ""
+"dbwizres.src\n"
+"RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 89\n"
+"string.text"
msgid "Page #page# of #count#"
msgstr "الصفحة #page# من #count#"
-#: dbwizres.src#RID_DB_REPORT_WIZARD_START___90.string.text
+#. t]BR
+#: dbwizres.src
+msgctxt ""
+"dbwizres.src\n"
+"RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 90\n"
+"string.text"
msgid "Page number:"
msgstr "رقم الصفحة: "
-#: dbwizres.src#RID_DB_REPORT_WIZARD_START___91.string.text
+#. Z9l,
+#: dbwizres.src
+msgctxt ""
+"dbwizres.src\n"
+"RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 91\n"
+"string.text"
msgid "Page count:"
msgstr "عدد الصفحات:"
-#: dbwizres.src#RID_DB_REPORT_WIZARD_START___92.string.text
+#. i_#h
+#: dbwizres.src
+msgctxt ""
+"dbwizres.src\n"
+"RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 92\n"
+"string.text"
msgid "No valid report template was found."
msgstr "لم يتم العثور على قالب تقرير صالح."
-#: dbwizres.src#RID_DB_TABLE_WIZARD_START___1.string.text
+#. o.6*
+#: dbwizres.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"dbwizres.src\n"
+"RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 93\n"
+"string.text"
+msgid "Page:"
+msgstr "الصفحة"
+
+#. ?[y,
+#: dbwizres.src
+msgctxt ""
+"dbwizres.src\n"
+"RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 94\n"
+"string.text"
+msgid "Align Left - Border"
+msgstr ""
+
+#. 2cp;
+#: dbwizres.src
+msgctxt ""
+"dbwizres.src\n"
+"RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 95\n"
+"string.text"
+msgid "Align Left - Compact"
+msgstr ""
+
+#. r^-S
+#: dbwizres.src
+msgctxt ""
+"dbwizres.src\n"
+"RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 96\n"
+"string.text"
+msgid "Align Left - Elegant"
+msgstr ""
+
+#. jkEM
+#: dbwizres.src
+msgctxt ""
+"dbwizres.src\n"
+"RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 97\n"
+"string.text"
+msgid "Align Left - Highlighted"
+msgstr ""
+
+#. A3|2
+#: dbwizres.src
+msgctxt ""
+"dbwizres.src\n"
+"RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 98\n"
+"string.text"
+msgid "Align Left - Modern"
+msgstr ""
+
+#. W.%^
+#: dbwizres.src
+msgctxt ""
+"dbwizres.src\n"
+"RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 99\n"
+"string.text"
+msgid "Align Left - Red & Blue"
+msgstr ""
+
+#. t/$}
+#: dbwizres.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"dbwizres.src\n"
+"RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 100\n"
+"string.text"
+msgid "Default"
+msgstr "افتراضي"
+
+#. @M$u
+#: dbwizres.src
+msgctxt ""
+"dbwizres.src\n"
+"RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 101\n"
+"string.text"
+msgid "Outline - Borders"
+msgstr ""
+
+#. hKC/
+#: dbwizres.src
+msgctxt ""
+"dbwizres.src\n"
+"RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 102\n"
+"string.text"
+msgid "Outline - Compact"
+msgstr ""
+
+#. AOOR
+#: dbwizres.src
+msgctxt ""
+"dbwizres.src\n"
+"RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 103\n"
+"string.text"
+msgid "Outline - Elegant"
+msgstr ""
+
+#. !hx)
+#: dbwizres.src
+msgctxt ""
+"dbwizres.src\n"
+"RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 104\n"
+"string.text"
+msgid "Outline - Highlighted"
+msgstr ""
+
+#. w{eE
+#: dbwizres.src
+msgctxt ""
+"dbwizres.src\n"
+"RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 105\n"
+"string.text"
+msgid "Outline - Modern"
+msgstr ""
+
+#. ,oG8
+#: dbwizres.src
+msgctxt ""
+"dbwizres.src\n"
+"RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 106\n"
+"string.text"
+msgid "Outline - Red & Blue"
+msgstr ""
+
+#. gNML
+#: dbwizres.src
+msgctxt ""
+"dbwizres.src\n"
+"RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 107\n"
+"string.text"
+msgid "Outline, indented - Borders"
+msgstr ""
+
+#. AJ8-
+#: dbwizres.src
+msgctxt ""
+"dbwizres.src\n"
+"RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 108\n"
+"string.text"
+msgid "Outline, indented - Compact"
+msgstr ""
+
+#. -fJ/
+#: dbwizres.src
+msgctxt ""
+"dbwizres.src\n"
+"RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 109\n"
+"string.text"
+msgid "Outline, indented - Elegant"
+msgstr ""
+
+#. 60Ga
+#: dbwizres.src
+msgctxt ""
+"dbwizres.src\n"
+"RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 110\n"
+"string.text"
+msgid "Outline, indented - Highlighted"
+msgstr ""
+
+#. Bpp7
+#: dbwizres.src
+msgctxt ""
+"dbwizres.src\n"
+"RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 111\n"
+"string.text"
+msgid "Outline, indented - Modern"
+msgstr ""
+
+#. sg7,
+#: dbwizres.src
+msgctxt ""
+"dbwizres.src\n"
+"RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 112\n"
+"string.text"
+msgid "Outline, indented - Red & Blue"
+msgstr ""
+
+#. 4o7$
+#: dbwizres.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"dbwizres.src\n"
+"RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 113\n"
+"string.text"
+msgid "Bubbles"
+msgstr "فقاعة"
+
+#. VGo)
+#: dbwizres.src
+msgctxt ""
+"dbwizres.src\n"
+"RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 114\n"
+"string.text"
+msgid "Cinema"
+msgstr ""
+
+#. IxZZ
+#: dbwizres.src
+msgctxt ""
+"dbwizres.src\n"
+"RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 115\n"
+"string.text"
+msgid "Controlling"
+msgstr ""
+
+#. `pox
+#: dbwizres.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"dbwizres.src\n"
+"RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 116\n"
+"string.text"
+msgid "Default"
+msgstr "افتراضي"
+
+#. rPEZ
+#: dbwizres.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"dbwizres.src\n"
+"RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 117\n"
+"string.text"
+msgid "Drafting"
+msgstr "الرسم"
+
+#. iAjK
+#: dbwizres.src
+msgctxt ""
+"dbwizres.src\n"
+"RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 118\n"
+"string.text"
+msgid "Finances"
+msgstr "مالية"
+
+#. Ym-E
+#: dbwizres.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"dbwizres.src\n"
+"RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 119\n"
+"string.text"
+msgid "Flipchart"
+msgstr "مخطط انسيابي"
+
+#. u$Q,
+#: dbwizres.src
+msgctxt ""
+"dbwizres.src\n"
+"RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 120\n"
+"string.text"
+msgid "Formal with Company Logo"
+msgstr ""
+
+#. ]L}j
+#: dbwizres.src
+msgctxt ""
+"dbwizres.src\n"
+"RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 121\n"
+"string.text"
+msgid "Generic"
+msgstr ""
+
+#. MYD\
+#: dbwizres.src
+msgctxt ""
+"dbwizres.src\n"
+"RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 122\n"
+"string.text"
+msgid "Worldmap"
+msgstr ""
+
+#. }`nM
+#: dbwizres.src
+msgctxt ""
+"dbwizres.src\n"
+"RID_DB_TABLE_WIZARD_START + 1\n"
+"string.text"
msgid "Table Wizard"
msgstr "معالج الجداول"
-#: dbwizres.src#RID_DB_TABLE_WIZARD_START___2.string.text
+#. ;GI\
+#: dbwizres.src
+msgctxt ""
+"dbwizres.src\n"
+"RID_DB_TABLE_WIZARD_START + 2\n"
+"string.text"
msgid "Select fields"
msgstr "اختر الحقول"
-#: dbwizres.src#RID_DB_TABLE_WIZARD_START___3.string.text
+#. /CXr
+#: dbwizres.src
+msgctxt ""
+"dbwizres.src\n"
+"RID_DB_TABLE_WIZARD_START + 3\n"
+"string.text"
msgid "Set types and formats"
msgstr "تعيين الأنواع والتناسيق"
-#: dbwizres.src#RID_DB_TABLE_WIZARD_START___4.string.text
-msgctxt "dbwizres.src#RID_DB_TABLE_WIZARD_START___4.string.text"
+#. 9k\4
+#: dbwizres.src
+msgctxt ""
+"dbwizres.src\n"
+"RID_DB_TABLE_WIZARD_START + 4\n"
+"string.text"
msgid "Set primary key"
msgstr "تعيين المفتاح الأساسي"
-#: dbwizres.src#RID_DB_TABLE_WIZARD_START___5.string.text
-msgctxt "dbwizres.src#RID_DB_TABLE_WIZARD_START___5.string.text"
+#. @tS[
+#: dbwizres.src
+msgctxt ""
+"dbwizres.src\n"
+"RID_DB_TABLE_WIZARD_START + 5\n"
+"string.text"
msgid "Create table"
msgstr "إنشاء جدول"
-#: dbwizres.src#RID_DB_TABLE_WIZARD_START___8.string.text
+#. _~lD
+#: dbwizres.src
+msgctxt ""
+"dbwizres.src\n"
+"RID_DB_TABLE_WIZARD_START + 8\n"
+"string.text"
msgid "Select fields for your table"
msgstr "اختر حقول الجدول"
-#: dbwizres.src#RID_DB_TABLE_WIZARD_START___9.string.text
+#. ^m^d
+#: dbwizres.src
+msgctxt ""
+"dbwizres.src\n"
+"RID_DB_TABLE_WIZARD_START + 9\n"
+"string.text"
msgid "Set field types and formats"
msgstr "تعيين أنواع الحقول والتناسيق"
-#: dbwizres.src#RID_DB_TABLE_WIZARD_START___10.string.text
-msgctxt "dbwizres.src#RID_DB_TABLE_WIZARD_START___10.string.text"
+#. F5}i
+#: dbwizres.src
+msgctxt ""
+"dbwizres.src\n"
+"RID_DB_TABLE_WIZARD_START + 10\n"
+"string.text"
msgid "Set primary key"
msgstr "تعيين المفتاح الأساسي"
-#: dbwizres.src#RID_DB_TABLE_WIZARD_START___11.string.text
-msgctxt "dbwizres.src#RID_DB_TABLE_WIZARD_START___11.string.text"
+#. ^](.
+#: dbwizres.src
+msgctxt ""
+"dbwizres.src\n"
+"RID_DB_TABLE_WIZARD_START + 11\n"
+"string.text"
msgid "Create table"
msgstr "إنشاء جدول"
-#: dbwizres.src#RID_DB_TABLE_WIZARD_START___14.string.text
+#. JJab
+#: dbwizres.src
+msgctxt ""
+"dbwizres.src\n"
+"RID_DB_TABLE_WIZARD_START + 14\n"
+"string.text"
msgid "This wizard helps you to create a table for your database. After selecting a table category and a sample table, choose the fields you want to include in your table. You can include fields from more than one sample table."
msgstr "سيساعدك هذا المعالج بإنشاء جدول لقاعدة بياناتك. بعد اختر فئة الجدول وجدول مثال. اختر الحقول التي تريد شملها في جدولك. يمكن شمل الحقول من أكثر من جدول مثال واحد."
-#: dbwizres.src#RID_DB_TABLE_WIZARD_START___15.string.text
+#. 45F7
+#: dbwizres.src
+msgctxt ""
+"dbwizres.src\n"
+"RID_DB_TABLE_WIZARD_START + 15\n"
+"string.text"
msgid "Ca~tegory"
msgstr "ال~فئة"
-#: dbwizres.src#RID_DB_TABLE_WIZARD_START___16.string.text
+#. z4]?
+#: dbwizres.src
+msgctxt ""
+"dbwizres.src\n"
+"RID_DB_TABLE_WIZARD_START + 16\n"
+"string.text"
msgid "B~usiness"
msgstr "ع~مل"
-#: dbwizres.src#RID_DB_TABLE_WIZARD_START___17.string.text
+#. ;QVf
+#: dbwizres.src
+msgctxt ""
+"dbwizres.src\n"
+"RID_DB_TABLE_WIZARD_START + 17\n"
+"string.text"
msgid "P~ersonal"
msgstr "ش~خصي"
-#: dbwizres.src#RID_DB_TABLE_WIZARD_START___18.string.text
+#. Js8]
+#: dbwizres.src
+msgctxt ""
+"dbwizres.src\n"
+"RID_DB_TABLE_WIZARD_START + 18\n"
+"string.text"
msgid "~Sample tables"
msgstr "~جداول أمثلة"
-#: dbwizres.src#RID_DB_TABLE_WIZARD_START___19.string.text
-msgctxt "dbwizres.src#RID_DB_TABLE_WIZARD_START___19.string.text"
+#. I%Yx
+#: dbwizres.src
+msgctxt ""
+"dbwizres.src\n"
+"RID_DB_TABLE_WIZARD_START + 19\n"
+"string.text"
msgid "A~vailable fields"
msgstr "ال~حقول المتوفرة"
-#: dbwizres.src#RID_DB_TABLE_WIZARD_START___20.string.text
+#. 8e^Y
+#: dbwizres.src
+msgctxt ""
+"dbwizres.src\n"
+"RID_DB_TABLE_WIZARD_START + 20\n"
+"string.text"
msgid "Field information"
msgstr "معلومات الحقل"
-#: dbwizres.src#RID_DB_TABLE_WIZARD_START___21.string.text
+#. cSBV
+#: dbwizres.src
+msgctxt ""
+"dbwizres.src\n"
+"RID_DB_TABLE_WIZARD_START + 21\n"
+"string.text"
msgid "+"
msgstr "+"
-#: dbwizres.src#RID_DB_TABLE_WIZARD_START___22.string.text
+#. E*DD
+#: dbwizres.src
+msgctxt ""
+"dbwizres.src\n"
+"RID_DB_TABLE_WIZARD_START + 22\n"
+"string.text"
msgid "-"
msgstr "-"
-#: dbwizres.src#RID_DB_TABLE_WIZARD_START___23.string.text
+#. U8lc
+#: dbwizres.src
+msgctxt ""
+"dbwizres.src\n"
+"RID_DB_TABLE_WIZARD_START + 23\n"
+"string.text"
msgid "Field name"
msgstr "اسم الحقل"
-#: dbwizres.src#RID_DB_TABLE_WIZARD_START___24.string.text
+#. -DOq
+#: dbwizres.src
+msgctxt ""
+"dbwizres.src\n"
+"RID_DB_TABLE_WIZARD_START + 24\n"
+"string.text"
msgid "Field type"
msgstr "نوع الحقل"
-#: dbwizres.src#RID_DB_TABLE_WIZARD_START___25.string.text
+#. O^Er
+#: dbwizres.src
+msgctxt ""
+"dbwizres.src\n"
+"RID_DB_TABLE_WIZARD_START + 25\n"
+"string.text"
msgid "~Selected fields"
msgstr "الح~قول المُحدّدة"
-#: dbwizres.src#RID_DB_TABLE_WIZARD_START___26.string.text
+#. Uz1:
+#: dbwizres.src
+msgctxt ""
+"dbwizres.src\n"
+"RID_DB_TABLE_WIZARD_START + 26\n"
+"string.text"
msgid "A primary key uniquely identifies each record in a database table. Primary keys ease the linking of information in separate tables, and it is recommended that you have a primary key in every table. Without a primary key, it will not be possible to enter data into this table."
msgstr "يُميّز المفتاح الأولي كل سجلّ في جدول قاعدة البيانات. وهو تسهلّ ربط المعلومات في الجداول المنفصلة، ومن المستحسن وجوده في كلّ جدول. بدون مفتاح أوّلي، لكن يكون من الممكن إدخال البيانات في هذا الجدول."
-#: dbwizres.src#RID_DB_TABLE_WIZARD_START___27.string.text
+#. l7Qd
+#: dbwizres.src
+msgctxt ""
+"dbwizres.src\n"
+"RID_DB_TABLE_WIZARD_START + 27\n"
+"string.text"
msgid "~Create a primary key"
msgstr "إ~نشاء مفتاح أوّلي"
-#: dbwizres.src#RID_DB_TABLE_WIZARD_START___28.string.text
+#. ,Get
+#: dbwizres.src
+msgctxt ""
+"dbwizres.src\n"
+"RID_DB_TABLE_WIZARD_START + 28\n"
+"string.text"
msgid "~Automatically add a primary key"
msgstr "إ~ضافة مفتاح أوّلي تلقائيًّا"
-#: dbwizres.src#RID_DB_TABLE_WIZARD_START___29.string.text
+#. -A)K
+#: dbwizres.src
+msgctxt ""
+"dbwizres.src\n"
+"RID_DB_TABLE_WIZARD_START + 29\n"
+"string.text"
msgid "~Use an existing field as a primary key"
msgstr "ا~ستخدام حقل موجود كمفتاح أوّلي"
-#: dbwizres.src#RID_DB_TABLE_WIZARD_START___30.string.text
+#. eoJY
+#: dbwizres.src
+msgctxt ""
+"dbwizres.src\n"
+"RID_DB_TABLE_WIZARD_START + 30\n"
+"string.text"
msgid "Define p~rimary key as a combination of several fields "
msgstr "تعريف ~مفتاح أولي كمجموعة من الحقول "
-#: dbwizres.src#RID_DB_TABLE_WIZARD_START___31.string.text
+#. S@g:
+#: dbwizres.src
+msgctxt ""
+"dbwizres.src\n"
+"RID_DB_TABLE_WIZARD_START + 31\n"
+"string.text"
msgid "F~ieldname"
msgstr "اسم الحق~ل"
-#: dbwizres.src#RID_DB_TABLE_WIZARD_START___32.string.text
+#. hOY7
+#: dbwizres.src
+msgctxt ""
+"dbwizres.src\n"
+"RID_DB_TABLE_WIZARD_START + 32\n"
+"string.text"
msgid "~Primary key fields"
msgstr "حقول ال~مفتاح الأوّلي"
-#: dbwizres.src#RID_DB_TABLE_WIZARD_START___33.string.text
+#. I949
+#: dbwizres.src
+msgctxt ""
+"dbwizres.src\n"
+"RID_DB_TABLE_WIZARD_START + 33\n"
+"string.text"
msgid "Auto ~value"
msgstr "قي~مة تلقائيّة"
-#: dbwizres.src#RID_DB_TABLE_WIZARD_START___34.string.text
+#. Q\lv
+#: dbwizres.src
+msgctxt ""
+"dbwizres.src\n"
+"RID_DB_TABLE_WIZARD_START + 34\n"
+"string.text"
msgid "What do you want to name your table?"
msgstr "ماذا تريد تسمية جدولك؟"
-#: dbwizres.src#RID_DB_TABLE_WIZARD_START___35.string.text
+#. kJ5p
+#: dbwizres.src
+msgctxt ""
+"dbwizres.src\n"
+"RID_DB_TABLE_WIZARD_START + 35\n"
+"string.text"
msgid "Congratulations. You have entered all the information needed to create your table."
msgstr "تهانينا. لقد أدخلت كل المعلومات المطلوبة لإنشاء الجدول."
-#: dbwizres.src#RID_DB_TABLE_WIZARD_START___36.string.text
-msgctxt "dbwizres.src#RID_DB_TABLE_WIZARD_START___36.string.text"
+#. ?\wF
+#: dbwizres.src
+msgctxt ""
+"dbwizres.src\n"
+"RID_DB_TABLE_WIZARD_START + 36\n"
+"string.text"
msgid "What do you want to do next?"
msgstr "ما الذي تريد عمله بعد ذلك؟"
-#: dbwizres.src#RID_DB_TABLE_WIZARD_START___37.string.text
+#. #H?J
+#: dbwizres.src
+msgctxt ""
+"dbwizres.src\n"
+"RID_DB_TABLE_WIZARD_START + 37\n"
+"string.text"
msgid "Modify the table design"
msgstr "تعديل تصميم الجدول"
-#: dbwizres.src#RID_DB_TABLE_WIZARD_START___38.string.text
+#. WUcO
+#: dbwizres.src
+msgctxt ""
+"dbwizres.src\n"
+"RID_DB_TABLE_WIZARD_START + 38\n"
+"string.text"
msgid "Insert data immediately"
msgstr "إدخال البيانات مباشرة"
-#: dbwizres.src#RID_DB_TABLE_WIZARD_START___39.string.text
+#. MYeF
+#: dbwizres.src
+msgctxt ""
+"dbwizres.src\n"
+"RID_DB_TABLE_WIZARD_START + 39\n"
+"string.text"
msgid "C~reate a form based on this table"
msgstr "إن~شاء نموذج بناء على هذا الجدول"
-#: dbwizres.src#RID_DB_TABLE_WIZARD_START___40.string.text
+#. bfM?
+#: dbwizres.src
+msgctxt ""
+"dbwizres.src\n"
+"RID_DB_TABLE_WIZARD_START + 40\n"
+"string.text"
msgid "The table you have created could not be opened."
msgstr "تعذّر فتح الجدول الذي أنشأته."
-#: dbwizres.src#RID_DB_TABLE_WIZARD_START___41.string.text
+#. ?NyZ
+#: dbwizres.src
+msgctxt ""
+"dbwizres.src\n"
+"RID_DB_TABLE_WIZARD_START + 41\n"
+"string.text"
msgid "The table name '%TABLENAME' contains a character ('%SPECIALCHAR') that might not be supported by the database."
msgstr "اسم الجدول '%TABLENAME' يحتوي على حرف ('%SPECIALCHAR') قد لا يكون مدعومًا من قبل قاعدة البيانات."
-#: dbwizres.src#RID_DB_TABLE_WIZARD_START___42.string.text
+#. TZR5
+#: dbwizres.src
+msgctxt ""
+"dbwizres.src\n"
+"RID_DB_TABLE_WIZARD_START + 42\n"
+"string.text"
msgid "The field name '%FIELDNAME' contains a special character ('%SPECIALCHAR') that might not be supported by the database."
msgstr "اسم الحقل '%FIELDNAME' يحتوي على حرف ('%SPECIALCHAR') قد لا يكون مدعومًا من قبل قاعدة البيانات."
-#: dbwizres.src#RID_DB_TABLE_WIZARD_START___43.string.text
-msgctxt "dbwizres.src#RID_DB_TABLE_WIZARD_START___43.string.text"
+#. B_aX
+#: dbwizres.src
+msgctxt ""
+"dbwizres.src\n"
+"RID_DB_TABLE_WIZARD_START + 43\n"
+"string.text"
msgid "Field"
msgstr "الحقل"
-#: dbwizres.src#RID_DB_TABLE_WIZARD_START___44.string.text
+#. sV^#
+#: dbwizres.src
+msgctxt ""
+"dbwizres.src\n"
+"RID_DB_TABLE_WIZARD_START + 44\n"
+"string.text"
msgid "MyTable"
msgstr "جدولي"
-#: dbwizres.src#RID_DB_TABLE_WIZARD_START___45.string.text
+#. fZKy
+#: dbwizres.src
+msgctxt ""
+"dbwizres.src\n"
+"RID_DB_TABLE_WIZARD_START + 45\n"
+"string.text"
msgid "Add a Field"
msgstr "إضافة حقل"
-#: dbwizres.src#RID_DB_TABLE_WIZARD_START___46.string.text
+#. 0!C_
+#: dbwizres.src
+msgctxt ""
+"dbwizres.src\n"
+"RID_DB_TABLE_WIZARD_START + 46\n"
+"string.text"
msgid "Remove the selected Field"
msgstr "إزالة الحقل المحدد"
-#: dbwizres.src#RID_DB_TABLE_WIZARD_START___47.string.text
+#. dP.=
+#: dbwizres.src
+msgctxt ""
+"dbwizres.src\n"
+"RID_DB_TABLE_WIZARD_START + 47\n"
+"string.text"
msgid "The field cannot be inserted because this would exceed the maximum number of %COUNT possible fields in the database table"
msgstr "لا يمكن إدراج الحقل لأن هذا يتخطى العدد الأقصى من %COUNT حقل متاح في قاعدة البيانات"
-#: dbwizres.src#RID_DB_TABLE_WIZARD_START___48.string.text
+#. D\):
+#: dbwizres.src
+msgctxt ""
+"dbwizres.src\n"
+"RID_DB_TABLE_WIZARD_START + 48\n"
+"string.text"
msgid ""
"The name '%TABLENAME' already exists.\n"
"Please enter another name."
@@ -1314,586 +3117,1397 @@ msgstr ""
"الاسم '%TABLENAME' موجود بالفعل.\n"
"رجاء أَدخل اسم آخر. "
-#: dbwizres.src#RID_DB_TABLE_WIZARD_START___49.string.text
+#. :%0y
+#: dbwizres.src
+msgctxt ""
+"dbwizres.src\n"
+"RID_DB_TABLE_WIZARD_START + 49\n"
+"string.text"
msgid "Catalog of the table"
msgstr "كتالوج الجدول"
-#: dbwizres.src#RID_DB_TABLE_WIZARD_START___50.string.text
+#. _fES
+#: dbwizres.src
+msgctxt ""
+"dbwizres.src\n"
+"RID_DB_TABLE_WIZARD_START + 50\n"
+"string.text"
msgid "Schema of the table"
msgstr "مخطّط الجدول"
-#: dbwizres.src#RID_DB_TABLE_WIZARD_START___51.string.text
+#. H?G0
+#: dbwizres.src
+msgctxt ""
+"dbwizres.src\n"
+"RID_DB_TABLE_WIZARD_START + 51\n"
+"string.text"
msgid "The field '%FIELDNAME' already exists."
msgstr "الحقل '%FIELDNAME' موجود بالفعل."
-#: dbwizres.src#RID_LETTERWIZARDDIALOG_START___1.string.text
+#. uEDH
+#: dbwizres.src
+msgctxt ""
+"dbwizres.src\n"
+"RID_LETTERWIZARDDIALOG_START + 1\n"
+"string.text"
msgid "Letter Wizard"
msgstr "معالج الرسائل"
-#: dbwizres.src#RID_LETTERWIZARDDIALOG_START___2.string.text
-msgctxt "dbwizres.src#RID_LETTERWIZARDDIALOG_START___2.string.text"
+#. nEj{
+#: dbwizres.src
+msgctxt ""
+"dbwizres.src\n"
+"RID_LETTERWIZARDDIALOG_START + 2\n"
+"string.text"
msgid "Label9"
msgstr "تسمية 9"
-#: dbwizres.src#RID_LETTERWIZARDDIALOG_START___3.string.text
+#. -8VQ
+#: dbwizres.src
+msgctxt ""
+"dbwizres.src\n"
+"RID_LETTERWIZARDDIALOG_START + 3\n"
+"string.text"
msgid "~Business letter"
msgstr "~خطاب عمل"
-#: dbwizres.src#RID_LETTERWIZARDDIALOG_START___4.string.text
+#. k1/o
+#: dbwizres.src
+msgctxt ""
+"dbwizres.src\n"
+"RID_LETTERWIZARDDIALOG_START + 4\n"
+"string.text"
msgid "~Formal personal letter"
msgstr "خطاب ~شخصي رسمي"
-#: dbwizres.src#RID_LETTERWIZARDDIALOG_START___5.string.text
+#. :269
+#: dbwizres.src
+msgctxt ""
+"dbwizres.src\n"
+"RID_LETTERWIZARDDIALOG_START + 5\n"
+"string.text"
msgid "~Personal letter"
msgstr "خ~طاب شخصي"
-#: dbwizres.src#RID_LETTERWIZARDDIALOG_START___6.string.text
+#. ?,6_
+#: dbwizres.src
+msgctxt ""
+"dbwizres.src\n"
+"RID_LETTERWIZARDDIALOG_START + 6\n"
+"string.text"
msgid "~Use letterhead paper with pre-printed elements"
msgstr "ا~ستخدام ورق letterhead ذي عناصر مطبوعة بالفعل"
-#: dbwizres.src#RID_LETTERWIZARDDIALOG_START___7.string.text
-msgctxt "dbwizres.src#RID_LETTERWIZARDDIALOG_START___7.string.text"
+#. GpkX
+#: dbwizres.src
+msgctxt ""
+"dbwizres.src\n"
+"RID_LETTERWIZARDDIALOG_START + 7\n"
+"string.text"
msgid "~Logo"
msgstr "~الشعار"
-#: dbwizres.src#RID_LETTERWIZARDDIALOG_START___8.string.text
-msgctxt "dbwizres.src#RID_LETTERWIZARDDIALOG_START___8.string.text"
+#. g;Sj
+#: dbwizres.src
+msgctxt ""
+"dbwizres.src\n"
+"RID_LETTERWIZARDDIALOG_START + 8\n"
+"string.text"
msgid "Return address"
msgstr "عنوان المرسل"
-#: dbwizres.src#RID_LETTERWIZARDDIALOG_START___9.string.text
+#. RN`B
+#: dbwizres.src
+msgctxt ""
+"dbwizres.src\n"
+"RID_LETTERWIZARDDIALOG_START + 9\n"
+"string.text"
msgid "~Include footer"
msgstr "~شمل التذييل"
-#: dbwizres.src#RID_LETTERWIZARDDIALOG_START___10.string.text
-msgctxt "dbwizres.src#RID_LETTERWIZARDDIALOG_START___10.string.text"
+#. (^Q(
+#: dbwizres.src
+msgctxt ""
+"dbwizres.src\n"
+"RID_LETTERWIZARDDIALOG_START + 10\n"
+"string.text"
msgid "~Return address in envelope window"
msgstr "ع~نوان المرسل في نافذة المغلف"
-#: dbwizres.src#RID_LETTERWIZARDDIALOG_START___11.string.text
-msgctxt "dbwizres.src#RID_LETTERWIZARDDIALOG_START___11.string.text"
+#. G\pI
+#: dbwizres.src
+msgctxt ""
+"dbwizres.src\n"
+"RID_LETTERWIZARDDIALOG_START + 11\n"
+"string.text"
msgid "~Logo"
msgstr "~شعار"
-#: dbwizres.src#RID_LETTERWIZARDDIALOG_START___12.string.text
-msgctxt "dbwizres.src#RID_LETTERWIZARDDIALOG_START___12.string.text"
+#. dTUJ
+#: dbwizres.src
+msgctxt ""
+"dbwizres.src\n"
+"RID_LETTERWIZARDDIALOG_START + 12\n"
+"string.text"
msgid "~Return address in envelope window"
msgstr "ع~نوان المرسل في نافذة المغلف"
-#: dbwizres.src#RID_LETTERWIZARDDIALOG_START___13.string.text
+#. #bHl
+#: dbwizres.src
+msgctxt ""
+"dbwizres.src\n"
+"RID_LETTERWIZARDDIALOG_START + 13\n"
+"string.text"
msgid "Letter Signs"
msgstr "إشارات الخطاب"
-#: dbwizres.src#RID_LETTERWIZARDDIALOG_START___14.string.text
-msgctxt "dbwizres.src#RID_LETTERWIZARDDIALOG_START___14.string.text"
+#. S1,R
+#: dbwizres.src
+msgctxt ""
+"dbwizres.src\n"
+"RID_LETTERWIZARDDIALOG_START + 14\n"
+"string.text"
msgid "S~ubject line"
msgstr "س~طر الموضوع"
-#: dbwizres.src#RID_LETTERWIZARDDIALOG_START___15.string.text
+#. i%kb
+#: dbwizres.src
+msgctxt ""
+"dbwizres.src\n"
+"RID_LETTERWIZARDDIALOG_START + 15\n"
+"string.text"
msgid "Salu~tation"
msgstr "ال~تحية"
-#: dbwizres.src#RID_LETTERWIZARDDIALOG_START___16.string.text
+#. }QCm
+#: dbwizres.src
+msgctxt ""
+"dbwizres.src\n"
+"RID_LETTERWIZARDDIALOG_START + 16\n"
+"string.text"
msgid "Fold ~marks"
msgstr "علامات ال~طيّ"
-#: dbwizres.src#RID_LETTERWIZARDDIALOG_START___17.string.text
-msgctxt "dbwizres.src#RID_LETTERWIZARDDIALOG_START___17.string.text"
+#. pn)4
+#: dbwizres.src
+msgctxt ""
+"dbwizres.src\n"
+"RID_LETTERWIZARDDIALOG_START + 17\n"
+"string.text"
msgid "~Complimentary close"
msgstr "~ختام إطرائي"
-#: dbwizres.src#RID_LETTERWIZARDDIALOG_START___18.string.text
-msgctxt "dbwizres.src#RID_LETTERWIZARDDIALOG_START___18.string.text"
+#. 8^w.
+#: dbwizres.src
+msgctxt ""
+"dbwizres.src\n"
+"RID_LETTERWIZARDDIALOG_START + 18\n"
+"string.text"
msgid "~Footer"
msgstr "ت~ذييل الصفحة"
-#: dbwizres.src#RID_LETTERWIZARDDIALOG_START___19.string.text
-msgctxt "dbwizres.src#RID_LETTERWIZARDDIALOG_START___19.string.text"
+#. K`e-
+#: dbwizres.src
+msgctxt ""
+"dbwizres.src\n"
+"RID_LETTERWIZARDDIALOG_START + 19\n"
+"string.text"
msgid "~Use user data for return address"
msgstr "ا~ستخدام بيانات المستخدم لعنوان المرسل"
-#: dbwizres.src#RID_LETTERWIZARDDIALOG_START___20.string.text
+#. W6z+
+#: dbwizres.src
+msgctxt ""
+"dbwizres.src\n"
+"RID_LETTERWIZARDDIALOG_START + 20\n"
+"string.text"
msgid "~New sender address:"
msgstr "~عنوان مُرسِل جديد:"
-#: dbwizres.src#RID_LETTERWIZARDDIALOG_START___21.string.text
-msgctxt "dbwizres.src#RID_LETTERWIZARDDIALOG_START___21.string.text"
+#. rZRw
+#: dbwizres.src
+msgctxt ""
+"dbwizres.src\n"
+"RID_LETTERWIZARDDIALOG_START + 21\n"
+"string.text"
msgid "Use placeholders for ~recipient's address"
msgstr "استخدام العناصر النائبة لعنوان المست~لم"
-#: dbwizres.src#RID_LETTERWIZARDDIALOG_START___22.string.text
-msgctxt "dbwizres.src#RID_LETTERWIZARDDIALOG_START___22.string.text"
+#. F2KN
+#: dbwizres.src
+msgctxt ""
+"dbwizres.src\n"
+"RID_LETTERWIZARDDIALOG_START + 22\n"
+"string.text"
msgid "Use address database for ~mail merge"
msgstr "استخدام قاعدة بيانات العناوين ل~دمج البريد"
-#: dbwizres.src#RID_LETTERWIZARDDIALOG_START___23.string.text
-msgctxt "dbwizres.src#RID_LETTERWIZARDDIALOG_START___23.string.text"
+#. I]M8
+#: dbwizres.src
+msgctxt ""
+"dbwizres.src\n"
+"RID_LETTERWIZARDDIALOG_START + 23\n"
+"string.text"
msgid "Include ~only on second and following pages"
msgstr "تضمين ف~قط على الصفحتين الثانية والتالية"
-#: dbwizres.src#RID_LETTERWIZARDDIALOG_START___24.string.text
-msgctxt "dbwizres.src#RID_LETTERWIZARDDIALOG_START___24.string.text"
+#. %[g*
+#: dbwizres.src
+msgctxt ""
+"dbwizres.src\n"
+"RID_LETTERWIZARDDIALOG_START + 24\n"
+"string.text"
msgid "~Include page number"
msgstr "ت~ضمين رقم الصفحة"
-#: dbwizres.src#RID_LETTERWIZARDDIALOG_START___25.string.text
+#. b-$,
+#: dbwizres.src
+msgctxt ""
+"dbwizres.src\n"
+"RID_LETTERWIZARDDIALOG_START + 25\n"
+"string.text"
msgid "Letter Template"
msgstr "قالب خطاب"
-#: dbwizres.src#RID_LETTERWIZARDDIALOG_START___26.string.text
+#. *pLC
+#: dbwizres.src
+msgctxt ""
+"dbwizres.src\n"
+"RID_LETTERWIZARDDIALOG_START + 26\n"
+"string.text"
msgid "Create a ~letter from this template"
msgstr "إنشاء ~خطاب من هذا القالب"
-#: dbwizres.src#RID_LETTERWIZARDDIALOG_START___27.string.text
+#. :hIf
+#: dbwizres.src
+msgctxt ""
+"dbwizres.src\n"
+"RID_LETTERWIZARDDIALOG_START + 27\n"
+"string.text"
msgid "Make ~manual changes to this letter template"
msgstr "عمل تعديلات ~يدويّة على قالب الخطاب هذا"
-#: dbwizres.src#RID_LETTERWIZARDDIALOG_START___28.string.text
-msgctxt "dbwizres.src#RID_LETTERWIZARDDIALOG_START___28.string.text"
+#. reW|
+#: dbwizres.src
+msgctxt ""
+"dbwizres.src\n"
+"RID_LETTERWIZARDDIALOG_START + 28\n"
+"string.text"
msgid "Page design"
msgstr "تصميم الصّفحة"
-#: dbwizres.src#RID_LETTERWIZARDDIALOG_START___29.string.text
-msgctxt "dbwizres.src#RID_LETTERWIZARDDIALOG_START___29.string.text"
+#. M#|K
+#: dbwizres.src
+msgctxt ""
+"dbwizres.src\n"
+"RID_LETTERWIZARDDIALOG_START + 29\n"
+"string.text"
msgid "Page design"
msgstr "تصميم الصّفحة"
-#: dbwizres.src#RID_LETTERWIZARDDIALOG_START___30.string.text
-msgctxt "dbwizres.src#RID_LETTERWIZARDDIALOG_START___30.string.text"
+#. t`0G
+#: dbwizres.src
+msgctxt ""
+"dbwizres.src\n"
+"RID_LETTERWIZARDDIALOG_START + 30\n"
+"string.text"
msgid "Page design"
msgstr "تصميم الصّفحة"
-#: dbwizres.src#RID_LETTERWIZARDDIALOG_START___31.string.text
+#. p3PZ
+#: dbwizres.src
+msgctxt ""
+"dbwizres.src\n"
+"RID_LETTERWIZARDDIALOG_START + 31\n"
+"string.text"
msgid "This wizard helps you to create a letter template. You can then use the template as the basis for writing letters as often as desired."
msgstr "يساعدك هذا المعالج بإنشاء قالب خطاب. يمكنك بعد ذلك استخدامه كأساس لكتابة الخطابات أينما شئت."
-#: dbwizres.src#RID_LETTERWIZARDDIALOG_START___32.string.text
+#. X$?_
+#: dbwizres.src
+msgctxt ""
+"dbwizres.src\n"
+"RID_LETTERWIZARDDIALOG_START + 32\n"
+"string.text"
msgid "~Height:"
msgstr "الإ~رتفاع:"
-#: dbwizres.src#RID_LETTERWIZARDDIALOG_START___33.string.text
+#. #/K]
+#: dbwizres.src
+msgctxt ""
+"dbwizres.src\n"
+"RID_LETTERWIZARDDIALOG_START + 33\n"
+"string.text"
msgid "~Width:"
msgstr "ال~عرض:"
-#: dbwizres.src#RID_LETTERWIZARDDIALOG_START___34.string.text
-msgctxt "dbwizres.src#RID_LETTERWIZARDDIALOG_START___34.string.text"
+#. x;]N
+#: dbwizres.src
+msgctxt ""
+"dbwizres.src\n"
+"RID_LETTERWIZARDDIALOG_START + 34\n"
+"string.text"
msgid "S~pacing to left margin:"
msgstr "الت~باعد إلى الهامش الأيسر:"
-#: dbwizres.src#RID_LETTERWIZARDDIALOG_START___35.string.text
-msgctxt "dbwizres.src#RID_LETTERWIZARDDIALOG_START___35.string.text"
+#. }{NS
+#: dbwizres.src
+msgctxt ""
+"dbwizres.src\n"
+"RID_LETTERWIZARDDIALOG_START + 35\n"
+"string.text"
msgid "Spacing ~to top margin:"
msgstr "التب~اعد إلى الهامش العلوي:"
-#: dbwizres.src#RID_LETTERWIZARDDIALOG_START___36.string.text
-msgctxt "dbwizres.src#RID_LETTERWIZARDDIALOG_START___36.string.text"
+#. 7P/L
+#: dbwizres.src
+msgctxt ""
+"dbwizres.src\n"
+"RID_LETTERWIZARDDIALOG_START + 36\n"
+"string.text"
msgid "Height:"
msgstr "الارتفاع:"
-#: dbwizres.src#RID_LETTERWIZARDDIALOG_START___37.string.text
+#. JG~g
+#: dbwizres.src
+msgctxt ""
+"dbwizres.src\n"
+"RID_LETTERWIZARDDIALOG_START + 37\n"
+"string.text"
msgid "Width:"
msgstr "العرض:"
-#: dbwizres.src#RID_LETTERWIZARDDIALOG_START___38.string.text
-msgctxt "dbwizres.src#RID_LETTERWIZARDDIALOG_START___38.string.text"
+#. 5XBg
+#: dbwizres.src
+msgctxt ""
+"dbwizres.src\n"
+"RID_LETTERWIZARDDIALOG_START + 38\n"
+"string.text"
msgid "S~pacing to left margin:"
msgstr "الت~باعد إلى الهامش الأيسر:"
-#: dbwizres.src#RID_LETTERWIZARDDIALOG_START___39.string.text
-msgctxt "dbwizres.src#RID_LETTERWIZARDDIALOG_START___39.string.text"
+#. bmLd
+#: dbwizres.src
+msgctxt ""
+"dbwizres.src\n"
+"RID_LETTERWIZARDDIALOG_START + 39\n"
+"string.text"
msgid "Spacing ~to top margin:"
msgstr "التب~اعد إلى الهامش العلوي:"
-#: dbwizres.src#RID_LETTERWIZARDDIALOG_START___40.string.text
-msgctxt "dbwizres.src#RID_LETTERWIZARDDIALOG_START___40.string.text"
+#. nWC_
+#: dbwizres.src
+msgctxt ""
+"dbwizres.src\n"
+"RID_LETTERWIZARDDIALOG_START + 40\n"
+"string.text"
msgid "Height:"
msgstr "الارتفاع:"
-#: dbwizres.src#RID_LETTERWIZARDDIALOG_START___41.string.text
+#. YlUN
+#: dbwizres.src
+msgctxt ""
+"dbwizres.src\n"
+"RID_LETTERWIZARDDIALOG_START + 41\n"
+"string.text"
msgid "Use a typical letter format for this country:"
msgstr "استخدم تنسيق خطاب اعتيادي لهذه الدولة:"
-#: dbwizres.src#RID_LETTERWIZARDDIALOG_START___42.string.text
+#. wYA*
+#: dbwizres.src
+msgctxt ""
+"dbwizres.src\n"
+"RID_LETTERWIZARDDIALOG_START + 42\n"
+"string.text"
msgid "Sender's address"
msgstr "عنوان المُرسِل"
-#: dbwizres.src#RID_LETTERWIZARDDIALOG_START___43.string.text
-msgctxt "dbwizres.src#RID_LETTERWIZARDDIALOG_START___43.string.text"
+#. =%R]
+#: dbwizres.src
+msgctxt ""
+"dbwizres.src\n"
+"RID_LETTERWIZARDDIALOG_START + 43\n"
+"string.text"
msgid "Name:"
msgstr "الاسم:"
-#: dbwizres.src#RID_LETTERWIZARDDIALOG_START___44.string.text
-msgctxt "dbwizres.src#RID_LETTERWIZARDDIALOG_START___44.string.text"
+#. vd]6
+#: dbwizres.src
+msgctxt ""
+"dbwizres.src\n"
+"RID_LETTERWIZARDDIALOG_START + 44\n"
+"string.text"
msgid "Street:"
msgstr "الشارع:"
-#: dbwizres.src#RID_LETTERWIZARDDIALOG_START___45.string.text
-msgctxt "dbwizres.src#RID_LETTERWIZARDDIALOG_START___45.string.text"
+#. JG9x
+#: dbwizres.src
+msgctxt ""
+"dbwizres.src\n"
+"RID_LETTERWIZARDDIALOG_START + 45\n"
+"string.text"
msgid "ZIP code/State/City:"
msgstr "الرمز البريدي/المحافظة/المدينة:"
-#: dbwizres.src#RID_LETTERWIZARDDIALOG_START___46.string.text
+#. |X).
+#: dbwizres.src
+msgctxt ""
+"dbwizres.src\n"
+"RID_LETTERWIZARDDIALOG_START + 46\n"
+"string.text"
msgid "Recipient's address"
msgstr "عنوان المُرسَل إليه"
-#: dbwizres.src#RID_LETTERWIZARDDIALOG_START___47.string.text
-msgctxt "dbwizres.src#RID_LETTERWIZARDDIALOG_START___47.string.text"
+#. 9:du
+#: dbwizres.src
+msgctxt ""
+"dbwizres.src\n"
+"RID_LETTERWIZARDDIALOG_START + 47\n"
+"string.text"
msgid "Footer"
msgstr "تذييل"
-#: dbwizres.src#RID_LETTERWIZARDDIALOG_START___48.string.text
+#. Z6S3
+#: dbwizres.src
+msgctxt ""
+"dbwizres.src\n"
+"RID_LETTERWIZARDDIALOG_START + 48\n"
+"string.text"
msgid "This wizard creates a letter template which enables you to create multiple letters with the same layout and settings."
msgstr "يُنشئ هذا المعالج قالب خطاب يُمكّنك من إنشاء خطابات متعدّدة لها نفس المظهر والإعدادات."
-#: dbwizres.src#RID_LETTERWIZARDDIALOG_START___49.string.text
+#. H.)r
+#: dbwizres.src
+msgctxt ""
+"dbwizres.src\n"
+"RID_LETTERWIZARDDIALOG_START + 49\n"
+"string.text"
msgid "To create another new letter out of the template just navigate to the template location and double-click it."
msgstr "لإنشاء خطاب جديد آخر من القالب انتقل فقط إلى موقع القالب وقم بالضغط المزدوج عليه."
-#: dbwizres.src#RID_LETTERWIZARDDIALOG_START___50.string.text
-msgctxt "dbwizres.src#RID_LETTERWIZARDDIALOG_START___50.string.text"
+#. mW%s
+#: dbwizres.src
+msgctxt ""
+"dbwizres.src\n"
+"RID_LETTERWIZARDDIALOG_START + 50\n"
+"string.text"
msgid "Template name:"
msgstr "اسم القالب:"
-#: dbwizres.src#RID_LETTERWIZARDDIALOG_START___51.string.text
-msgctxt "dbwizres.src#RID_LETTERWIZARDDIALOG_START___51.string.text"
+#. XMhX
+#: dbwizres.src
+msgctxt ""
+"dbwizres.src\n"
+"RID_LETTERWIZARDDIALOG_START + 51\n"
+"string.text"
msgid "Location and file name:"
msgstr "الموقع واسم الملف:"
-#: dbwizres.src#RID_LETTERWIZARDDIALOG_START___52.string.text
+#. .*Mw
+#: dbwizres.src
+msgctxt ""
+"dbwizres.src\n"
+"RID_LETTERWIZARDDIALOG_START + 52\n"
+"string.text"
msgid "How do you want to proceed?"
msgstr "كيف تريد الإستمرار؟"
-#: dbwizres.src#RID_LETTERWIZARDDIALOG_START___53.string.text
+#. h]he
+#: dbwizres.src
+msgctxt ""
+"dbwizres.src\n"
+"RID_LETTERWIZARDDIALOG_START + 53\n"
+"string.text"
msgid "Please choose the type of letter and page design"
msgstr "رجاء اختر نوع الخطاب وتصميم الصفحة"
-#: dbwizres.src#RID_LETTERWIZARDDIALOG_START___54.string.text
+#. @Hk-
+#: dbwizres.src
+msgctxt ""
+"dbwizres.src\n"
+"RID_LETTERWIZARDDIALOG_START + 54\n"
+"string.text"
msgid "Select the items to be printed"
msgstr "اختر العناصر المطلوب طباعتها"
-#: dbwizres.src#RID_LETTERWIZARDDIALOG_START___55.string.text
+#. e6=L
+#: dbwizres.src
+msgctxt ""
+"dbwizres.src\n"
+"RID_LETTERWIZARDDIALOG_START + 55\n"
+"string.text"
msgid "Specify items already on your letterhead paper"
msgstr "حدّد العناصر الموجودة بالفعل في ورق الخطابات"
-#: dbwizres.src#RID_LETTERWIZARDDIALOG_START___56.string.text
+#. AUtw
+#: dbwizres.src
+msgctxt ""
+"dbwizres.src\n"
+"RID_LETTERWIZARDDIALOG_START + 56\n"
+"string.text"
msgid "Specify the sender and recipient information"
msgstr "حدّد معلومات المُرسل والمُرسَل إليه"
-#: dbwizres.src#RID_LETTERWIZARDDIALOG_START___57.string.text
+#. WkFX
+#: dbwizres.src
+msgctxt ""
+"dbwizres.src\n"
+"RID_LETTERWIZARDDIALOG_START + 57\n"
+"string.text"
msgid "Fill in the information you would like in the footer"
msgstr "املأ المعلومات المُرادة في التذييل"
-#: dbwizres.src#RID_LETTERWIZARDDIALOG_START___58.string.text
+#. YssE
+#: dbwizres.src
+msgctxt ""
+"dbwizres.src\n"
+"RID_LETTERWIZARDDIALOG_START + 58\n"
+"string.text"
msgid "Please specify last settings"
msgstr "رجاء حدّد التعيينات الأخيرة"
-#: dbwizres.src#RID_LETTERWIZARDSALUTATION_START___1.string.text
+#. Zz`]
+#: dbwizres.src
+msgctxt ""
+"dbwizres.src\n"
+"RID_LETTERWIZARDDIALOG_START + 59\n"
+"string.text"
+msgid "Subject:"
+msgstr "الموضوع:"
+
+#. sf-O
+#: dbwizres.src
+msgctxt ""
+"dbwizres.src\n"
+"RID_LETTERWIZARDDIALOG_START + 60\n"
+"string.text"
+msgid "Elegant"
+msgstr ""
+
+#. (GKv
+#: dbwizres.src
+msgctxt ""
+"dbwizres.src\n"
+"RID_LETTERWIZARDDIALOG_START + 61\n"
+"string.text"
+msgid "Modern"
+msgstr ""
+
+#. m(#S
+#: dbwizres.src
+msgctxt ""
+"dbwizres.src\n"
+"RID_LETTERWIZARDDIALOG_START + 62\n"
+"string.text"
+msgid "Office"
+msgstr "مكتب"
+
+#. |EvH
+#: dbwizres.src
+msgctxt ""
+"dbwizres.src\n"
+"RID_LETTERWIZARDDIALOG_START + 63\n"
+"string.text"
+msgid "Bottle"
+msgstr ""
+
+#. =(tI
+#: dbwizres.src
+msgctxt ""
+"dbwizres.src\n"
+"RID_LETTERWIZARDDIALOG_START + 64\n"
+"string.text"
+msgid "Mail"
+msgstr ""
+
+#. B9}f
+#: dbwizres.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"dbwizres.src\n"
+"RID_LETTERWIZARDDIALOG_START + 65\n"
+"string.text"
+msgid "Marine"
+msgstr "بحري"
+
+#. eg85
+#: dbwizres.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"dbwizres.src\n"
+"RID_LETTERWIZARDDIALOG_START + 66\n"
+"string.text"
+msgid "Red Line"
+msgstr "سطر جديد"
+
+#. #kIs
+#: dbwizres.src
+msgctxt ""
+"dbwizres.src\n"
+"RID_LETTERWIZARDSALUTATION_START + 1\n"
+"string.text"
msgid "To Whom it May Concern"
msgstr "لمن يهمه الأمر"
-#: dbwizres.src#RID_LETTERWIZARDSALUTATION_START___2.string.text
+#. #Hm)
+#: dbwizres.src
+msgctxt ""
+"dbwizres.src\n"
+"RID_LETTERWIZARDSALUTATION_START + 2\n"
+"string.text"
msgid "Dear Sir or Madam"
msgstr "السيد/السيدة العزيزة"
-#: dbwizres.src#RID_LETTERWIZARDSALUTATION_START___3.string.text
+#. =CT3
+#: dbwizres.src
+msgctxt ""
+"dbwizres.src\n"
+"RID_LETTERWIZARDSALUTATION_START + 3\n"
+"string.text"
msgid "Hello"
msgstr "مرحبًا"
-#: dbwizres.src#RID_LETTERWIZARDGREETING_START___1.string.text
-msgctxt "dbwizres.src#RID_LETTERWIZARDGREETING_START___1.string.text"
+#. )!xO
+#: dbwizres.src
+msgctxt ""
+"dbwizres.src\n"
+"RID_LETTERWIZARDGREETING_START + 1\n"
+"string.text"
msgid "Sincerely"
msgstr "مع تحيات"
-#: dbwizres.src#RID_LETTERWIZARDGREETING_START___2.string.text
+#. ba.F
+#: dbwizres.src
+msgctxt ""
+"dbwizres.src\n"
+"RID_LETTERWIZARDGREETING_START + 2\n"
+"string.text"
msgid "Best regards"
msgstr "أطيب التمنيات"
-#: dbwizres.src#RID_LETTERWIZARDGREETING_START___3.string.text
+#. B[e?
+#: dbwizres.src
+msgctxt ""
+"dbwizres.src\n"
+"RID_LETTERWIZARDGREETING_START + 3\n"
+"string.text"
msgid "Cheers"
msgstr "ابتهج"
-#: dbwizres.src#RID_LETTERWIZARDROADMAP_START___1.string.text
-msgctxt "dbwizres.src#RID_LETTERWIZARDROADMAP_START___1.string.text"
+#. K*)4
+#: dbwizres.src
+msgctxt ""
+"dbwizres.src\n"
+"RID_LETTERWIZARDROADMAP_START + 1\n"
+"string.text"
msgid "Page design"
msgstr "تصميم الصفحة"
-#: dbwizres.src#RID_LETTERWIZARDROADMAP_START___2.string.text
+#. ;+GR
+#: dbwizres.src
+msgctxt ""
+"dbwizres.src\n"
+"RID_LETTERWIZARDROADMAP_START + 2\n"
+"string.text"
msgid "Letterhead layout"
msgstr "مظهر ورق الخطاب"
-#: dbwizres.src#RID_LETTERWIZARDROADMAP_START___3.string.text
+#. _neN
+#: dbwizres.src
+msgctxt ""
+"dbwizres.src\n"
+"RID_LETTERWIZARDROADMAP_START + 3\n"
+"string.text"
msgid "Printed items"
msgstr "العناصر المطبوعة"
-#: dbwizres.src#RID_LETTERWIZARDROADMAP_START___4.string.text
+#. e%\:
+#: dbwizres.src
+msgctxt ""
+"dbwizres.src\n"
+"RID_LETTERWIZARDROADMAP_START + 4\n"
+"string.text"
msgid "Recipient and sender"
msgstr "المُرسَل إليه والمُرسِل"
-#: dbwizres.src#RID_LETTERWIZARDROADMAP_START___5.string.text
-msgctxt "dbwizres.src#RID_LETTERWIZARDROADMAP_START___5.string.text"
+#. oi7(
+#: dbwizres.src
+msgctxt ""
+"dbwizres.src\n"
+"RID_LETTERWIZARDROADMAP_START + 5\n"
+"string.text"
msgid "Footer"
msgstr "تذييل الصفحة"
-#: dbwizres.src#RID_LETTERWIZARDROADMAP_START___6.string.text
-msgctxt "dbwizres.src#RID_LETTERWIZARDROADMAP_START___6.string.text"
+#. fo-P
+#: dbwizres.src
+msgctxt ""
+"dbwizres.src\n"
+"RID_LETTERWIZARDROADMAP_START + 6\n"
+"string.text"
msgid "Name and location"
msgstr "الاسم والموقع"
-#: dbwizres.src#RID_FAXWIZARDDIALOG_START___1.string.text
+#. TquY
+#: dbwizres.src
+msgctxt ""
+"dbwizres.src\n"
+"RID_FAXWIZARDDIALOG_START + 1\n"
+"string.text"
msgid "Fax Wizard"
msgstr "معالج الفاكس"
-#: dbwizres.src#RID_FAXWIZARDDIALOG_START___2.string.text
-msgctxt "dbwizres.src#RID_FAXWIZARDDIALOG_START___2.string.text"
+#. AF_=
+#: dbwizres.src
+msgctxt ""
+"dbwizres.src\n"
+"RID_FAXWIZARDDIALOG_START + 2\n"
+"string.text"
msgid "Label9"
msgstr "تسمية 9"
-#: dbwizres.src#RID_FAXWIZARDDIALOG_START___3.string.text
+#. t05(
+#: dbwizres.src
+msgctxt ""
+"dbwizres.src\n"
+"RID_FAXWIZARDDIALOG_START + 3\n"
+"string.text"
msgid "~Business Fax"
msgstr "~فاكس العمل"
-#: dbwizres.src#RID_FAXWIZARDDIALOG_START___4.string.text
+#. *Lya
+#: dbwizres.src
+msgctxt ""
+"dbwizres.src\n"
+"RID_FAXWIZARDDIALOG_START + 4\n"
+"string.text"
msgid "~Personal Fax"
msgstr "فاكس ش~خصي"
-#: dbwizres.src#RID_FAXWIZARDDIALOG_START___5.string.text
-msgctxt "dbwizres.src#RID_FAXWIZARDDIALOG_START___5.string.text"
+#. 4pJe
+#: dbwizres.src
+msgctxt ""
+"dbwizres.src\n"
+"RID_FAXWIZARDDIALOG_START + 5\n"
+"string.text"
msgid "~Logo"
msgstr "الش~عار"
-#: dbwizres.src#RID_FAXWIZARDDIALOG_START___6.string.text
-msgctxt "dbwizres.src#RID_FAXWIZARDDIALOG_START___6.string.text"
+#. ?XX[
+#: dbwizres.src
+msgctxt ""
+"dbwizres.src\n"
+"RID_FAXWIZARDDIALOG_START + 6\n"
+"string.text"
msgid "S~ubject line"
msgstr "س~طر الموضوع"
-#: dbwizres.src#RID_FAXWIZARDDIALOG_START___7.string.text
+#. {TbH
+#: dbwizres.src
+msgctxt ""
+"dbwizres.src\n"
+"RID_FAXWIZARDDIALOG_START + 7\n"
+"string.text"
msgid "S~alutation"
msgstr "ت~حيّة"
-#: dbwizres.src#RID_FAXWIZARDDIALOG_START___8.string.text
-msgctxt "dbwizres.src#RID_FAXWIZARDDIALOG_START___8.string.text"
+#. +D8e
+#: dbwizres.src
+msgctxt ""
+"dbwizres.src\n"
+"RID_FAXWIZARDDIALOG_START + 8\n"
+"string.text"
msgid "~Complimentary close"
msgstr "~ختام إطرائي"
-#: dbwizres.src#RID_FAXWIZARDDIALOG_START___9.string.text
-msgctxt "dbwizres.src#RID_FAXWIZARDDIALOG_START___9.string.text"
+#. EAi1
+#: dbwizres.src
+msgctxt ""
+"dbwizres.src\n"
+"RID_FAXWIZARDDIALOG_START + 9\n"
+"string.text"
msgid "~Footer"
msgstr "ت~ذييل الصفحة"
-#: dbwizres.src#RID_FAXWIZARDDIALOG_START___10.string.text
-msgctxt "dbwizres.src#RID_FAXWIZARDDIALOG_START___10.string.text"
+#. ?3H~
+#: dbwizres.src
+msgctxt ""
+"dbwizres.src\n"
+"RID_FAXWIZARDDIALOG_START + 10\n"
+"string.text"
msgid "~Use user data for return address"
msgstr "ا~ستخدام بيانات المستخدم لعنوان المرسل"
-#: dbwizres.src#RID_FAXWIZARDDIALOG_START___11.string.text
-msgctxt "dbwizres.src#RID_FAXWIZARDDIALOG_START___11.string.text"
+#. mM}?
+#: dbwizres.src
+msgctxt ""
+"dbwizres.src\n"
+"RID_FAXWIZARDDIALOG_START + 11\n"
+"string.text"
msgid "~New return address"
msgstr "عنوان مر~سل جديد"
-#: dbwizres.src#RID_FAXWIZARDDIALOG_START___12.string.text
+#. p29q
+#: dbwizres.src
+msgctxt ""
+"dbwizres.src\n"
+"RID_FAXWIZARDDIALOG_START + 12\n"
+"string.text"
msgid "My Fax Template"
msgstr "قالب الفاكس خاصتي"
-#: dbwizres.src#RID_FAXWIZARDDIALOG_START___13.string.text
+#. .3L}
+#: dbwizres.src
+msgctxt ""
+"dbwizres.src\n"
+"RID_FAXWIZARDDIALOG_START + 13\n"
+"string.text"
msgid "Create a ~fax from this template"
msgstr "إنشاء فا~كس من هذا القالب"
-#: dbwizres.src#RID_FAXWIZARDDIALOG_START___14.string.text
+#. c:#c
+#: dbwizres.src
+msgctxt ""
+"dbwizres.src\n"
+"RID_FAXWIZARDDIALOG_START + 14\n"
+"string.text"
msgid "Make ~manual changes to this fax template"
msgstr "عمل تغييرات ~يدويّة على قالب الفاكس هذا"
-#: dbwizres.src#RID_FAXWIZARDDIALOG_START___15.string.text
-msgctxt "dbwizres.src#RID_FAXWIZARDDIALOG_START___15.string.text"
+#. SBAb
+#: dbwizres.src
+msgctxt ""
+"dbwizres.src\n"
+"RID_FAXWIZARDDIALOG_START + 15\n"
+"string.text"
msgid "Page design"
msgstr "تصميم الصّفحة"
-#: dbwizres.src#RID_FAXWIZARDDIALOG_START___16.string.text
-msgctxt "dbwizres.src#RID_FAXWIZARDDIALOG_START___16.string.text"
+#. {P5(
+#: dbwizres.src
+msgctxt ""
+"dbwizres.src\n"
+"RID_FAXWIZARDDIALOG_START + 16\n"
+"string.text"
msgid "Page design"
msgstr "تصميم الصّفحة"
-#: dbwizres.src#RID_FAXWIZARDDIALOG_START___17.string.text
+#. m5S4
+#: dbwizres.src
+msgctxt ""
+"dbwizres.src\n"
+"RID_FAXWIZARDDIALOG_START + 17\n"
+"string.text"
msgid "This wizard helps you to create a fax template. The template can then be used to create a fax whenever needed."
msgstr "يساعدك هذا المعالج على إنشاء قالب فاكس. يمكن بعدها استخدام القالب لإنشاء فاكس عند الحاجة."
-#: dbwizres.src#RID_FAXWIZARDDIALOG_START___18.string.text
-msgctxt "dbwizres.src#RID_FAXWIZARDDIALOG_START___18.string.text"
+#. r5Wq
+#: dbwizres.src
+msgctxt ""
+"dbwizres.src\n"
+"RID_FAXWIZARDDIALOG_START + 18\n"
+"string.text"
msgid "Return address"
msgstr "عنوان المرسل"
-#: dbwizres.src#RID_FAXWIZARDDIALOG_START___19.string.text
-msgctxt "dbwizres.src#RID_FAXWIZARDDIALOG_START___19.string.text"
+#. u4@|
+#: dbwizres.src
+msgctxt ""
+"dbwizres.src\n"
+"RID_FAXWIZARDDIALOG_START + 19\n"
+"string.text"
msgid "Name:"
msgstr "الاسم:"
-#: dbwizres.src#RID_FAXWIZARDDIALOG_START___20.string.text
-msgctxt "dbwizres.src#RID_FAXWIZARDDIALOG_START___20.string.text"
+#. UPFY
+#: dbwizres.src
+msgctxt ""
+"dbwizres.src\n"
+"RID_FAXWIZARDDIALOG_START + 20\n"
+"string.text"
msgid "Street:"
msgstr "الشارع:"
-#: dbwizres.src#RID_FAXWIZARDDIALOG_START___21.string.text
-msgctxt "dbwizres.src#RID_FAXWIZARDDIALOG_START___21.string.text"
+#. A*0\
+#: dbwizres.src
+msgctxt ""
+"dbwizres.src\n"
+"RID_FAXWIZARDDIALOG_START + 21\n"
+"string.text"
msgid "ZIP code/State/City:"
msgstr "الرمز البريدي/المحافظة/المدينة:"
-#: dbwizres.src#RID_FAXWIZARDDIALOG_START___22.string.text
-msgctxt "dbwizres.src#RID_FAXWIZARDDIALOG_START___22.string.text"
+#. ^!n3
+#: dbwizres.src
+msgctxt ""
+"dbwizres.src\n"
+"RID_FAXWIZARDDIALOG_START + 22\n"
+"string.text"
msgid "Footer"
msgstr "تذييل الصفحة"
-#: dbwizres.src#RID_FAXWIZARDDIALOG_START___23.string.text
+#. R]@)
+#: dbwizres.src
+msgctxt ""
+"dbwizres.src\n"
+"RID_FAXWIZARDDIALOG_START + 23\n"
+"string.text"
msgid "This wizard creates a fax template which enables you to create multiple faxes with the same layout and settings."
msgstr "يقوم هذا المعالج بإنشاء قالب فاكس يمكنك من إنشاء عدّة فاكسات لها نفس المظهر والإعدادات."
-#: dbwizres.src#RID_FAXWIZARDDIALOG_START___24.string.text
+#. Oj]Q
+#: dbwizres.src
+msgctxt ""
+"dbwizres.src\n"
+"RID_FAXWIZARDDIALOG_START + 24\n"
+"string.text"
msgid "To create another new fax out of the template, go to the location where you saved the template and double-click the file."
msgstr "لإنشاء فاكس آخر من القالب نفسه، اذهب إلى المكان الذي حفظت القالب فيه وقم بالضغط المزدوج على الملف."
-#: dbwizres.src#RID_FAXWIZARDDIALOG_START___25.string.text
+#. k8Zv
+#: dbwizres.src
+msgctxt ""
+"dbwizres.src\n"
+"RID_FAXWIZARDDIALOG_START + 25\n"
+"string.text"
msgid "Template Name:"
msgstr "اسم القالب:"
-#: dbwizres.src#RID_FAXWIZARDDIALOG_START___26.string.text
-msgctxt "dbwizres.src#RID_FAXWIZARDDIALOG_START___26.string.text"
+#. Dm+T
+#: dbwizres.src
+msgctxt ""
+"dbwizres.src\n"
+"RID_FAXWIZARDDIALOG_START + 26\n"
+"string.text"
msgid "Location and file name:"
msgstr "اسم موقع الملفّ:"
-#: dbwizres.src#RID_FAXWIZARDDIALOG_START___27.string.text
-msgctxt "dbwizres.src#RID_FAXWIZARDDIALOG_START___27.string.text"
+#. k9/a
+#: dbwizres.src
+msgctxt ""
+"dbwizres.src\n"
+"RID_FAXWIZARDDIALOG_START + 27\n"
+"string.text"
msgid "What do you want to do next?"
msgstr "ما الذي تريد القيام به بعد ذلك؟"
-#: dbwizres.src#RID_FAXWIZARDDIALOG_START___28.string.text
+#. Um4?
+#: dbwizres.src
+msgctxt ""
+"dbwizres.src\n"
+"RID_FAXWIZARDDIALOG_START + 28\n"
+"string.text"
msgid "Choose the type of fax and a page design"
msgstr "اختر نوع الفاكس وتصميم الصفحة"
-#: dbwizres.src#RID_FAXWIZARDDIALOG_START___29.string.text
+#. ]oAd
+#: dbwizres.src
+msgctxt ""
+"dbwizres.src\n"
+"RID_FAXWIZARDDIALOG_START + 29\n"
+"string.text"
msgid "Select items to include in the fax template"
msgstr "اختر العناصر لشملها في قالب الفاكس"
-#: dbwizres.src#RID_FAXWIZARDDIALOG_START___30.string.text
+#. Pg`Y
+#: dbwizres.src
+msgctxt ""
+"dbwizres.src\n"
+"RID_FAXWIZARDDIALOG_START + 30\n"
+"string.text"
msgid "Specify sender and recipient information"
msgstr "حدّد معلومات المُرسِل والمُرسَل إليه"
-#: dbwizres.src#RID_FAXWIZARDDIALOG_START___31.string.text
+#. /=;*
+#: dbwizres.src
+msgctxt ""
+"dbwizres.src\n"
+"RID_FAXWIZARDDIALOG_START + 31\n"
+"string.text"
msgid "Enter text for the footer"
msgstr "أَدْخِل النص للتذييل"
-#: dbwizres.src#RID_FAXWIZARDDIALOG_START___32.string.text
-msgctxt "dbwizres.src#RID_FAXWIZARDDIALOG_START___32.string.text"
+#. }*%)
+#: dbwizres.src
+msgctxt ""
+"dbwizres.src\n"
+"RID_FAXWIZARDDIALOG_START + 32\n"
+"string.text"
msgid "Choose a name and save the template"
msgstr "اختر اسمًا واحفظ القالب"
-#: dbwizres.src#RID_FAXWIZARDDIALOG_START___33.string.text
-msgctxt "dbwizres.src#RID_FAXWIZARDDIALOG_START___33.string.text"
+#. .U/9
+#: dbwizres.src
+msgctxt ""
+"dbwizres.src\n"
+"RID_FAXWIZARDDIALOG_START + 33\n"
+"string.text"
msgid "Include ~only on second and following pages"
msgstr "تضمين ف~قط على الصفحتين الثانية والتالية"
-#: dbwizres.src#RID_FAXWIZARDDIALOG_START___34.string.text
-msgctxt "dbwizres.src#RID_FAXWIZARDDIALOG_START___34.string.text"
+#. qw/g
+#: dbwizres.src
+msgctxt ""
+"dbwizres.src\n"
+"RID_FAXWIZARDDIALOG_START + 34\n"
+"string.text"
msgid "~Include page number"
msgstr "ت~ضمين رقم الصفحة"
-#: dbwizres.src#RID_FAXWIZARDDIALOG_START___35.string.text
+#. :@$v
+#: dbwizres.src
+msgctxt ""
+"dbwizres.src\n"
+"RID_FAXWIZARDDIALOG_START + 35\n"
+"string.text"
msgid "~Date"
msgstr "ال~تاريخ"
-#: dbwizres.src#RID_FAXWIZARDDIALOG_START___36.string.text
+#. luqE
+#: dbwizres.src
+msgctxt ""
+"dbwizres.src\n"
+"RID_FAXWIZARDDIALOG_START + 36\n"
+"string.text"
msgid "~Type of message"
msgstr "~نوع الرسالة"
-#: dbwizres.src#RID_FAXWIZARDDIALOG_START___37.string.text
+#. {955
+#: dbwizres.src
+msgctxt ""
+"dbwizres.src\n"
+"RID_FAXWIZARDDIALOG_START + 37\n"
+"string.text"
msgid "Fax Number:"
msgstr "رقم الفاكس:"
-#: dbwizres.src#RID_FAXWIZARDDIALOG_START___38.string.text
-msgctxt "dbwizres.src#RID_FAXWIZARDDIALOG_START___38.string.text"
+#. C]i6
+#: dbwizres.src
+msgctxt ""
+"dbwizres.src\n"
+"RID_FAXWIZARDDIALOG_START + 38\n"
+"string.text"
msgid "Use placeholders for ~recipient's address"
msgstr "استخدام العناصر النائبة لعنوان المست~لم"
-#: dbwizres.src#RID_FAXWIZARDDIALOG_START___39.string.text
-msgctxt "dbwizres.src#RID_FAXWIZARDDIALOG_START___39.string.text"
+#. *^Jo
+#: dbwizres.src
+msgctxt ""
+"dbwizres.src\n"
+"RID_FAXWIZARDDIALOG_START + 39\n"
+"string.text"
msgid "Use address database for ~mail merge"
msgstr "استخدام قاعدة بيانات العناوين ل~دمج البريد"
-#: dbwizres.src#RID_FAXWIZARDDIALOG_START___40.string.text
-msgctxt "dbwizres.src#RID_FAXWIZARDDIALOG_START___40.string.text"
+#. Fe%9
+#: dbwizres.src
+msgctxt ""
+"dbwizres.src\n"
+"RID_FAXWIZARDDIALOG_START + 40\n"
+"string.text"
msgid "~New return address"
msgstr "عنوان مر~سل جديد"
-#: dbwizres.src#RID_FAXWIZARDCOMMUNICATION_START___1.string.text
+#. n5Yh
+#: dbwizres.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"dbwizres.src\n"
+"RID_FAXWIZARDDIALOG_START + 41\n"
+"string.text"
+msgid "To:"
+msgstr "أعلى:"
+
+#. wE4R
+#: dbwizres.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"dbwizres.src\n"
+"RID_FAXWIZARDDIALOG_START + 42\n"
+"string.text"
+msgid "From:"
+msgstr "~من:"
+
+#. -9:|
+#: dbwizres.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"dbwizres.src\n"
+"RID_FAXWIZARDDIALOG_START + 43\n"
+"string.text"
+msgid "Fax:"
+msgstr "الفاكس"
+
+#. S$p%
+#: dbwizres.src
+msgctxt ""
+"dbwizres.src\n"
+"RID_FAXWIZARDDIALOG_START + 44\n"
+"string.text"
+msgid "Tel:"
+msgstr ""
+
+#. =3_e
+#: dbwizres.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"dbwizres.src\n"
+"RID_FAXWIZARDDIALOG_START + 45\n"
+"string.text"
+msgid "E-mail:"
+msgstr "البريد الإلكتروني:"
+
+#. 0*7#
+#: dbwizres.src
+msgctxt ""
+"dbwizres.src\n"
+"RID_FAXWIZARDDIALOG_START + 46\n"
+"string.text"
+msgid "This template consists of"
+msgstr ""
+
+#. f)ve
+#: dbwizres.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"dbwizres.src\n"
+"RID_FAXWIZARDDIALOG_START + 47\n"
+"string.text"
+msgid "page"
+msgstr "الصفحات"
+
+#. 9B8%
+#: dbwizres.src
+msgctxt ""
+"dbwizres.src\n"
+"RID_FAXWIZARDDIALOG_START + 48\n"
+"string.text"
+msgid "Please inform us if transmission errors occur."
+msgstr ""
+
+#. 9=a,
+#: dbwizres.src
+msgctxt ""
+"dbwizres.src\n"
+"RID_FAXWIZARDDIALOG_START + 49\n"
+"string.text"
+msgid "Bottle"
+msgstr ""
+
+#. k_bi
+#: dbwizres.src
+msgctxt ""
+"dbwizres.src\n"
+"RID_FAXWIZARDDIALOG_START + 50\n"
+"string.text"
+msgid "Lines"
+msgstr "أسطر"
+
+#. AebO
+#: dbwizres.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"dbwizres.src\n"
+"RID_FAXWIZARDDIALOG_START + 51\n"
+"string.text"
+msgid "Marine"
+msgstr "بحري"
+
+#. j8Wl
+#: dbwizres.src
+msgctxt ""
+"dbwizres.src\n"
+"RID_FAXWIZARDDIALOG_START + 52\n"
+"string.text"
+msgid "Classic Fax"
+msgstr ""
+
+#. UG}5
+#: dbwizres.src
+msgctxt ""
+"dbwizres.src\n"
+"RID_FAXWIZARDDIALOG_START + 53\n"
+"string.text"
+msgid "Classic Fax from Private"
+msgstr ""
+
+#. b3$G
+#: dbwizres.src
+msgctxt ""
+"dbwizres.src\n"
+"RID_FAXWIZARDDIALOG_START + 54\n"
+"string.text"
+msgid "Modern Fax"
+msgstr ""
+
+#. FOg)
+#: dbwizres.src
+msgctxt ""
+"dbwizres.src\n"
+"RID_FAXWIZARDDIALOG_START + 55\n"
+"string.text"
+msgid "Modern Fax from Private"
+msgstr ""
+
+#. SM^?
+#: dbwizres.src
+msgctxt ""
+"dbwizres.src\n"
+"RID_FAXWIZARDCOMMUNICATION_START + 1\n"
+"string.text"
msgid "Important Information!"
msgstr "معلومات هامة!"
-#: dbwizres.src#RID_FAXWIZARDCOMMUNICATION_START___2.string.text
+#. d$?q
+#: dbwizres.src
+msgctxt ""
+"dbwizres.src\n"
+"RID_FAXWIZARDCOMMUNICATION_START + 2\n"
+"string.text"
msgid "For your information"
msgstr "لمعلوماتك"
-#: dbwizres.src#RID_FAXWIZARDCOMMUNICATION_START___3.string.text
+#. ?1!e
+#: dbwizres.src
+msgctxt ""
+"dbwizres.src\n"
+"RID_FAXWIZARDCOMMUNICATION_START + 3\n"
+"string.text"
msgid "News!"
msgstr "أخبار!"
-#: dbwizres.src#RID_FAXWIZARDSALUTATION_START___1.string.text
+#. Up,^
+#: dbwizres.src
+msgctxt ""
+"dbwizres.src\n"
+"RID_FAXWIZARDSALUTATION_START + 1\n"
+"string.text"
msgid "To whom it may concern,"
msgstr "لمن يهمه الأمر،"
-#: dbwizres.src#RID_FAXWIZARDSALUTATION_START___2.string.text
+#. \D[M
+#: dbwizres.src
+msgctxt ""
+"dbwizres.src\n"
+"RID_FAXWIZARDSALUTATION_START + 2\n"
+"string.text"
msgid "Dear Sir or Madam,"
msgstr "السيّد(ة) المحترم(ة)،"
-#: dbwizres.src#RID_FAXWIZARDSALUTATION_START___3.string.text
+#. rd17
+#: dbwizres.src
+msgctxt ""
+"dbwizres.src\n"
+"RID_FAXWIZARDSALUTATION_START + 3\n"
+"string.text"
msgid "Hello,"
msgstr "مرحبًا،"
-#: dbwizres.src#RID_FAXWIZARDSALUTATION_START___4.string.text
+#. _..Y
+#: dbwizres.src
+msgctxt ""
+"dbwizres.src\n"
+"RID_FAXWIZARDSALUTATION_START + 4\n"
+"string.text"
msgid "Hi,"
msgstr "تحياتي،"
-#: dbwizres.src#RID_FAXWIZARDGREETING_START___1.string.text
-msgctxt "dbwizres.src#RID_FAXWIZARDGREETING_START___1.string.text"
+#. HJ[$
+#: dbwizres.src
+msgctxt ""
+"dbwizres.src\n"
+"RID_FAXWIZARDGREETING_START + 1\n"
+"string.text"
msgid "Sincerely"
msgstr "مع تحيات"
-#: dbwizres.src#RID_FAXWIZARDGREETING_START___2.string.text
+#. ?yUi
+#: dbwizres.src
+msgctxt ""
+"dbwizres.src\n"
+"RID_FAXWIZARDGREETING_START + 2\n"
+"string.text"
msgid "Yours faithfully"
msgstr "المخلص لك"
-#: dbwizres.src#RID_FAXWIZARDGREETING_START___3.string.text
+#. 0_h)
+#: dbwizres.src
+msgctxt ""
+"dbwizres.src\n"
+"RID_FAXWIZARDGREETING_START + 3\n"
+"string.text"
msgid "Regards"
msgstr "مع احترامي"
-#: dbwizres.src#RID_FAXWIZARDGREETING_START___4.string.text
+#. jZH(
+#: dbwizres.src
+msgctxt ""
+"dbwizres.src\n"
+"RID_FAXWIZARDGREETING_START + 4\n"
+"string.text"
msgid "Love"
msgstr "المحب"
-#: dbwizres.src#RID_FAXWIZARDROADMAP_START___1.string.text
-msgctxt "dbwizres.src#RID_FAXWIZARDROADMAP_START___1.string.text"
+#. `/Wt
+#: dbwizres.src
+msgctxt ""
+"dbwizres.src\n"
+"RID_FAXWIZARDROADMAP_START + 1\n"
+"string.text"
msgid "Page design"
msgstr "تصميم الصّفحة"
-#: dbwizres.src#RID_FAXWIZARDROADMAP_START___2.string.text
+#. 9GSB
+#: dbwizres.src
+msgctxt ""
+"dbwizres.src\n"
+"RID_FAXWIZARDROADMAP_START + 2\n"
+"string.text"
msgid "Items to include"
msgstr "العناصر لشملها"
-#: dbwizres.src#RID_FAXWIZARDROADMAP_START___3.string.text
+#. y]h]
+#: dbwizres.src
+msgctxt ""
+"dbwizres.src\n"
+"RID_FAXWIZARDROADMAP_START + 3\n"
+"string.text"
msgid "Sender and Recipient"
msgstr "المُرسِل والمُرسَل إليه"
-#: dbwizres.src#RID_FAXWIZARDROADMAP_START___4.string.text
-msgctxt "dbwizres.src#RID_FAXWIZARDROADMAP_START___4.string.text"
+#. YE5;
+#: dbwizres.src
+msgctxt ""
+"dbwizres.src\n"
+"RID_FAXWIZARDROADMAP_START + 4\n"
+"string.text"
msgid "Footer"
msgstr "تذييل"
-#: dbwizres.src#RID_FAXWIZARDROADMAP_START___5.string.text
-msgctxt "dbwizres.src#RID_FAXWIZARDROADMAP_START___5.string.text"
+#. pB,D
+#: dbwizres.src
+msgctxt ""
+"dbwizres.src\n"
+"RID_FAXWIZARDROADMAP_START + 5\n"
+"string.text"
msgid "Name and location"
msgstr "الاسم والموقع"
-#: dbwizres.src#RID_WEBWIZARDDIALOG_START__1.string.text
+#. Bw9.
+#: dbwizres.src
+msgctxt ""
+"dbwizres.src\n"
+"RID_WEBWIZARDDIALOG_START +1\n"
+"string.text"
msgid "Web Wizard"
msgstr "معالج الويب"
-#: dbwizres.src#RID_WEBWIZARDDIALOG_START__2.string.text
+#. [WTI
+#: dbwizres.src
+msgctxt ""
+"dbwizres.src\n"
+"RID_WEBWIZARDDIALOG_START +2\n"
+"string.text"
msgid ""
"This Web Wizard is to aid you in publishing documents on the Internet.\n"
"\n"
@@ -1907,426 +4521,949 @@ msgstr ""
"\n"
"ستكون قادرًا على إبقاء المستندات التي نشرتها على الويب مُحدّثة وإضافة أو إزالة المستندات في أي وقت."
-#: dbwizres.src#RID_WEBWIZARDDIALOG_START__4.string.text
+#. VqQM
+#: dbwizres.src
+msgctxt ""
+"dbwizres.src\n"
+"RID_WEBWIZARDDIALOG_START +4\n"
+"string.text"
msgid "~Delete"
msgstr "ح~ذف"
-#: dbwizres.src#RID_WEBWIZARDDIALOG_START__5.string.text
+#. lX+%
+#: dbwizres.src
+msgctxt ""
+"dbwizres.src\n"
+"RID_WEBWIZARDDIALOG_START +5\n"
+"string.text"
msgid "Introduction"
msgstr "مقدمة"
-#: dbwizres.src#RID_WEBWIZARDDIALOG_START__6.string.text
+#. 8:4`
+#: dbwizres.src
+msgctxt ""
+"dbwizres.src\n"
+"RID_WEBWIZARDDIALOG_START +6\n"
+"string.text"
msgid "Select the documents you want to publish"
msgstr "اختر المستند بغرض نشره"
-#: dbwizres.src#RID_WEBWIZARDDIALOG_START__8.string.text
+#. =Spj
+#: dbwizres.src
+msgctxt ""
+"dbwizres.src\n"
+"RID_WEBWIZARDDIALOG_START +8\n"
+"string.text"
msgid "Document information "
msgstr "معلومات المستند "
-#: dbwizres.src#RID_WEBWIZARDDIALOG_START__9.string.text
+#. ZeO4
+#: dbwizres.src
+msgctxt ""
+"dbwizres.src\n"
+"RID_WEBWIZARDDIALOG_START +9\n"
+"string.text"
msgid "~Title:"
msgstr "ال~عنوان:"
-#: dbwizres.src#RID_WEBWIZARDDIALOG_START__10.string.text
+#. `XFh
+#: dbwizres.src
+msgctxt ""
+"dbwizres.src\n"
+"RID_WEBWIZARDDIALOG_START +10\n"
+"string.text"
msgid "~Summary: "
msgstr "ال~مُلخص: "
-#: dbwizres.src#RID_WEBWIZARDDIALOG_START__11.string.text
+#. n+.l
+#: dbwizres.src
+msgctxt ""
+"dbwizres.src\n"
+"RID_WEBWIZARDDIALOG_START +11\n"
+"string.text"
msgid "Au~thor:"
msgstr "ال~ناشر:"
-#: dbwizres.src#RID_WEBWIZARDDIALOG_START__12.string.text
+#. w4p9
+#: dbwizres.src
+msgctxt ""
+"dbwizres.src\n"
+"RID_WEBWIZARDDIALOG_START +12\n"
+"string.text"
msgid "~Export to file format:"
msgstr "تصدير إلى ن~سق ملف:"
-#: dbwizres.src#RID_WEBWIZARDDIALOG_START__13.string.text
+#. RtCi
+#: dbwizres.src
+msgctxt ""
+"dbwizres.src\n"
+"RID_WEBWIZARDDIALOG_START +13\n"
+"string.text"
msgid "Enter general information for your web site"
msgstr "إدخال معلومات عامة حول الموقع"
-#: dbwizres.src#RID_WEBWIZARDDIALOG_START__14.string.text
-msgctxt "dbwizres.src#RID_WEBWIZARDDIALOG_START__14.string.text"
+#. 81pb
+#: dbwizres.src
+msgctxt ""
+"dbwizres.src\n"
+"RID_WEBWIZARDDIALOG_START +14\n"
+"string.text"
msgid "Title:"
msgstr "العنوان:"
-#: dbwizres.src#RID_WEBWIZARDDIALOG_START__16.string.text
+#. 08ec
+#: dbwizres.src
+msgctxt ""
+"dbwizres.src\n"
+"RID_WEBWIZARDDIALOG_START +16\n"
+"string.text"
msgid "Description:"
msgstr "الوصف:"
-#: dbwizres.src#RID_WEBWIZARDDIALOG_START__18.string.text
+#. \^93
+#: dbwizres.src
+msgctxt ""
+"dbwizres.src\n"
+"RID_WEBWIZARDDIALOG_START +18\n"
+"string.text"
msgid "Created:"
msgstr "إنشاء:"
-#: dbwizres.src#RID_WEBWIZARDDIALOG_START__20.string.text
+#. SM#8
+#: dbwizres.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"dbwizres.src\n"
+"RID_WEBWIZARDDIALOG_START +20\n"
+"string.text"
msgid "E-mail:"
msgstr "البريد الإلكتروني:"
-#: dbwizres.src#RID_WEBWIZARDDIALOG_START__21.string.text
+#. 42Sg
+#: dbwizres.src
+msgctxt ""
+"dbwizres.src\n"
+"RID_WEBWIZARDDIALOG_START +21\n"
+"string.text"
msgid "Copyright notice:"
msgstr "تنبيه حقوق النشر:"
-#: dbwizres.src#RID_WEBWIZARDDIALOG_START__22.string.text
+#. KrKP
+#: dbwizres.src
+msgctxt ""
+"dbwizres.src\n"
+"RID_WEBWIZARDDIALOG_START +22\n"
+"string.text"
msgid "Modified:"
msgstr "عُدّل:"
-#: dbwizres.src#RID_WEBWIZARDDIALOG_START__24.string.text
+#. 4*3F
+#: dbwizres.src
+msgctxt ""
+"dbwizres.src\n"
+"RID_WEBWIZARDDIALOG_START +24\n"
+"string.text"
msgid "~Preview"
msgstr "~معاينة"
-#: dbwizres.src#RID_WEBWIZARDDIALOG_START__25.string.text
+#. 0j$1
+#: dbwizres.src
+msgctxt ""
+"dbwizres.src\n"
+"RID_WEBWIZARDDIALOG_START +25\n"
+"string.text"
msgid "Where do you want to publish your web site?"
msgstr "أين تريد نشر موقعك؟"
-#: dbwizres.src#RID_WEBWIZARDDIALOG_START__26.string.text
+#. Q)o|
+#: dbwizres.src
+msgctxt ""
+"dbwizres.src\n"
+"RID_WEBWIZARDDIALOG_START +26\n"
+"string.text"
msgid "Publish the new web site:"
msgstr "نَشر الموقع الجديد:"
-#: dbwizres.src#RID_WEBWIZARDDIALOG_START__27.string.text
+#. 0@-I
+#: dbwizres.src
+msgctxt ""
+"dbwizres.src\n"
+"RID_WEBWIZARDDIALOG_START +27\n"
+"string.text"
msgid "To a ~local folder"
msgstr "إلى مجلّد م~حلّي"
-#: dbwizres.src#RID_WEBWIZARDDIALOG_START__28.string.text
-msgctxt "dbwizres.src#RID_WEBWIZARDDIALOG_START__28.string.text"
+#. gyna
+#: dbwizres.src
+msgctxt ""
+"dbwizres.src\n"
+"RID_WEBWIZARDDIALOG_START +28\n"
+"string.text"
msgid "..."
msgstr "..."
-#: dbwizres.src#RID_WEBWIZARDDIALOG_START__29.string.text
+#. i+!z
+#: dbwizres.src
+msgctxt ""
+"dbwizres.src\n"
+"RID_WEBWIZARDDIALOG_START +29\n"
+"string.text"
msgid "To a ~web server via FTP"
msgstr "إلى خادم ~ويب عبر FTP"
-#: dbwizres.src#RID_WEBWIZARDDIALOG_START__31.string.text
+#. [jRM
+#: dbwizres.src
+msgctxt ""
+"dbwizres.src\n"
+"RID_WEBWIZARDDIALOG_START +31\n"
+"string.text"
msgid "~Configure..."
msgstr "ت~هيئة..."
-#: dbwizres.src#RID_WEBWIZARDDIALOG_START__32.string.text
+#. m/kQ
+#: dbwizres.src
+msgctxt ""
+"dbwizres.src\n"
+"RID_WEBWIZARDDIALOG_START +32\n"
+"string.text"
msgid "To a ZIP ~archive"
msgstr "إلى أر~شيف ZIP"
-#: dbwizres.src#RID_WEBWIZARDDIALOG_START__33.string.text
-msgctxt "dbwizres.src#RID_WEBWIZARDDIALOG_START__33.string.text"
+#. 1#[Z
+#: dbwizres.src
+msgctxt ""
+"dbwizres.src\n"
+"RID_WEBWIZARDDIALOG_START +33\n"
+"string.text"
msgid "..."
msgstr "..."
-#: dbwizres.src#RID_WEBWIZARDDIALOG_START__34.string.text
+#. ,V40
+#: dbwizres.src
+msgctxt ""
+"dbwizres.src\n"
+"RID_WEBWIZARDDIALOG_START +34\n"
+"string.text"
msgid "~Save settings (recommended)"
msgstr "ح~فظ التعيينات (مُستحسن)"
-#: dbwizres.src#RID_WEBWIZARDDIALOG_START__35.string.text
+#. F!N`
+#: dbwizres.src
+msgctxt ""
+"dbwizres.src\n"
+"RID_WEBWIZARDDIALOG_START +35\n"
+"string.text"
msgid "Save ~as:"
msgstr "حفظ با~سم:"
-#: dbwizres.src#RID_WEBWIZARDDIALOG_START__36.string.text
+#. )MKF
+#: dbwizres.src
+msgctxt ""
+"dbwizres.src\n"
+"RID_WEBWIZARDDIALOG_START +36\n"
+"string.text"
msgid "~Choose settings for the Web Wizard"
msgstr "اختر ت~عيينات معالج الويب"
-#: dbwizres.src#RID_WEBWIZARDDIALOG_START__37.string.text
+#. DD2d
+#: dbwizres.src
+msgctxt ""
+"dbwizres.src\n"
+"RID_WEBWIZARDDIALOG_START +37\n"
+"string.text"
msgid "Web site content "
msgstr "مُحتويات موقع ويب "
-#: dbwizres.src#RID_WEBWIZARDDIALOG_START__38.string.text
+#. Sh9z
+#: dbwizres.src
+msgctxt ""
+"dbwizres.src\n"
+"RID_WEBWIZARDDIALOG_START +38\n"
+"string.text"
msgid "~Add..."
msgstr "إ~ضافة..."
-#: dbwizres.src#RID_WEBWIZARDDIALOG_START__39.string.text
+#. Y]\M
+#: dbwizres.src
+msgctxt ""
+"dbwizres.src\n"
+"RID_WEBWIZARDDIALOG_START +39\n"
+"string.text"
msgid "Remo~ve"
msgstr "إ~زالة"
-#: dbwizres.src#RID_WEBWIZARDDIALOG_START__40.string.text
+#. z+Fs
+#: dbwizres.src
+msgctxt ""
+"dbwizres.src\n"
+"RID_WEBWIZARDDIALOG_START +40\n"
+"string.text"
msgid "Choose a layout for the table of contents of your web site"
msgstr "اختر مظهر جدول المحتويات للموقع"
-#: dbwizres.src#RID_WEBWIZARDDIALOG_START__41.string.text
+#. )nSD
+#: dbwizres.src
+msgctxt ""
+"dbwizres.src\n"
+"RID_WEBWIZARDDIALOG_START +41\n"
+"string.text"
msgid "Select a style for the table of contents page"
msgstr "اختر نمط صفحة جدول المحتويات"
-#: dbwizres.src#RID_WEBWIZARDDIALOG_START__42.string.text
+#. z6~i
+#: dbwizres.src
+msgctxt ""
+"dbwizres.src\n"
+"RID_WEBWIZARDDIALOG_START +42\n"
+"string.text"
msgid "~Style:"
msgstr "~نمط:"
-#: dbwizres.src#RID_WEBWIZARDDIALOG_START__48.string.text
+#. XB)h
+#: dbwizres.src
+msgctxt ""
+"dbwizres.src\n"
+"RID_WEBWIZARDDIALOG_START +48\n"
+"string.text"
msgid "~Layouts: "
msgstr "~مظاهر: "
-#: dbwizres.src#RID_WEBWIZARDDIALOG_START__50.string.text
+#. cU}l
+#: dbwizres.src
+msgctxt ""
+"dbwizres.src\n"
+"RID_WEBWIZARDDIALOG_START +50\n"
+"string.text"
msgid "~Description"
msgstr "ال~وصف"
-#: dbwizres.src#RID_WEBWIZARDDIALOG_START__51.string.text
+#. dERu
+#: dbwizres.src
+msgctxt ""
+"dbwizres.src\n"
+"RID_WEBWIZARDDIALOG_START +51\n"
+"string.text"
msgid "~Author"
msgstr "المؤ~لف"
-#: dbwizres.src#RID_WEBWIZARDDIALOG_START__52.string.text
+#. 3!3.
+#: dbwizres.src
+msgctxt ""
+"dbwizres.src\n"
+"RID_WEBWIZARDDIALOG_START +52\n"
+"string.text"
msgid "Cr~eation date"
msgstr "~تاريخ الإنشاء"
-#: dbwizres.src#RID_WEBWIZARDDIALOG_START__53.string.text
+#. (lF)
+#: dbwizres.src
+msgctxt ""
+"dbwizres.src\n"
+"RID_WEBWIZARDDIALOG_START +53\n"
+"string.text"
msgid "~Last change date"
msgstr "تاريخ آخر ت~عديل"
-#: dbwizres.src#RID_WEBWIZARDDIALOG_START__54.string.text
+#. c/=_
+#: dbwizres.src
+msgctxt ""
+"dbwizres.src\n"
+"RID_WEBWIZARDDIALOG_START +54\n"
+"string.text"
msgid "~File name"
msgstr "ا~سم الملف"
-#: dbwizres.src#RID_WEBWIZARDDIALOG_START__55.string.text
+#. 5k9=
+#: dbwizres.src
+msgctxt ""
+"dbwizres.src\n"
+"RID_WEBWIZARDDIALOG_START +55\n"
+"string.text"
msgid "File forma~t"
msgstr "ن~سق الملف"
-#: dbwizres.src#RID_WEBWIZARDDIALOG_START__56.string.text
+#. 8\)5
+#: dbwizres.src
+msgctxt ""
+"dbwizres.src\n"
+"RID_WEBWIZARDDIALOG_START +56\n"
+"string.text"
msgid "File format ~icon"
msgstr "أي~قونة تنسيق الملف"
-#: dbwizres.src#RID_WEBWIZARDDIALOG_START__57.string.text
+#. d#pz
+#: dbwizres.src
+msgctxt ""
+"dbwizres.src\n"
+"RID_WEBWIZARDDIALOG_START +57\n"
+"string.text"
msgid "Number ~of pages"
msgstr "عدد ال~صفحات"
-#: dbwizres.src#RID_WEBWIZARDDIALOG_START__58.string.text
+#. qeDI
+#: dbwizres.src
+msgctxt ""
+"dbwizres.src\n"
+"RID_WEBWIZARDDIALOG_START +58\n"
+"string.text"
msgid "~Size in KB"
msgstr "ال~حجم بالكيلوبايت"
-#: dbwizres.src#RID_WEBWIZARDDIALOG_START__59.string.text
+#. ,pQZ
+#: dbwizres.src
+msgctxt ""
+"dbwizres.src\n"
+"RID_WEBWIZARDDIALOG_START +59\n"
+"string.text"
msgid "Click 'Preview' to see a preview in your browser:"
msgstr "اضغط 'معاينة' لعرض المعاينة في المتصفح:"
-#: dbwizres.src#RID_WEBWIZARDDIALOG_START__60.string.text
+#. 3#RQ
+#: dbwizres.src
+msgctxt ""
+"dbwizres.src\n"
+"RID_WEBWIZARDDIALOG_START +60\n"
+"string.text"
msgid "Customize the selected layout"
msgstr "تخصيص المظهر المُحدّد"
-#: dbwizres.src#RID_WEBWIZARDDIALOG_START__61.string.text
+#. d|VW
+#: dbwizres.src
+msgctxt ""
+"dbwizres.src\n"
+"RID_WEBWIZARDDIALOG_START +61\n"
+"string.text"
msgid "Include the following information for each document in the table of contents:"
msgstr "تضمين المعلومات التالية مع كل مستند في جدول المحتويات:"
-#: dbwizres.src#RID_WEBWIZARDDIALOG_START__62.string.text
+#. l-e\
+#: dbwizres.src
+msgctxt ""
+"dbwizres.src\n"
+"RID_WEBWIZARDDIALOG_START +62\n"
+"string.text"
msgid "Optimize the layout for screen resolution:"
msgstr "ملائمة المظهر مع دقة الشاشة:"
-#: dbwizres.src#RID_WEBWIZARDDIALOG_START__64.string.text
+#. SGqT
+#: dbwizres.src
+msgctxt ""
+"dbwizres.src\n"
+"RID_WEBWIZARDDIALOG_START +64\n"
+"string.text"
msgid "~640x480"
msgstr "~640x480"
-#: dbwizres.src#RID_WEBWIZARDDIALOG_START__65.string.text
+#. k7-=
+#: dbwizres.src
+msgctxt ""
+"dbwizres.src\n"
+"RID_WEBWIZARDDIALOG_START +65\n"
+"string.text"
msgid "~800x600"
msgstr "~800x600"
-#: dbwizres.src#RID_WEBWIZARDDIALOG_START__66.string.text
+#. })ZY
+#: dbwizres.src
+msgctxt ""
+"dbwizres.src\n"
+"RID_WEBWIZARDDIALOG_START +66\n"
+"string.text"
msgid "~1024x768"
msgstr "~1024x768"
-#: dbwizres.src#RID_WEBWIZARDDIALOG_START__70.string.text
+#. /)QW
+#: dbwizres.src
+msgctxt ""
+"dbwizres.src\n"
+"RID_WEBWIZARDDIALOG_START +70\n"
+"string.text"
msgid "Generating Your Web Site"
msgstr "توليد موقع الويب الخاص بك"
-#: dbwizres.src#RID_WEBWIZARDDIALOG_START__71.string.text
+#. *%u;
+#: dbwizres.src
+msgctxt ""
+"dbwizres.src\n"
+"RID_WEBWIZARDDIALOG_START +71\n"
+"string.text"
msgid "%START - %END/%TOTAL"
msgstr "%START - %END/%TOTAL"
-#: dbwizres.src#RID_WEBWIZARDDIALOG_START__72.string.text
+#. !j99
+#: dbwizres.src
+msgctxt ""
+"dbwizres.src\n"
+"RID_WEBWIZARDDIALOG_START +72\n"
+"string.text"
msgid "myWebsite"
msgstr "موقعي"
-#: dbwizres.src#RID_WEBWIZARDDIALOG_START__73.string.text
+#. nD@=
+#: dbwizres.src
+msgctxt ""
+"dbwizres.src\n"
+"RID_WEBWIZARDDIALOG_START +73\n"
+"string.text"
msgid "FTP target '%FILENAME' is a file."
msgstr "وجهة FTP '%FILENAME' هي ملف."
-#: dbwizres.src#RID_WEBWIZARDDIALOG_START__74.string.text
+#. zzUC
+#: dbwizres.src
+msgctxt ""
+"dbwizres.src\n"
+"RID_WEBWIZARDDIALOG_START +74\n"
+"string.text"
msgid "The local target '%FILENAME' is a file."
msgstr "الوجهة المحلية '%FILENAME' هي ملف."
-#: dbwizres.src#RID_WEBWIZARDDIALOG_START__75.string.text
+#. kn+i
+#: dbwizres.src
+msgctxt ""
+"dbwizres.src\n"
+"RID_WEBWIZARDDIALOG_START +75\n"
+"string.text"
msgid "The ZIP target '%FILENAME' already exists. Do you want to overwrite the existing target? "
msgstr "وجهة ZIP '%FILENAME' موجودة بالفعل. هل تريد الكتابة على ما هو موجود؟ "
-#: dbwizres.src#RID_WEBWIZARDDIALOG_START__76.string.text
+#. L3!L
+#: dbwizres.src
+msgctxt ""
+"dbwizres.src\n"
+"RID_WEBWIZARDDIALOG_START +76\n"
+"string.text"
msgid "The FTP target directory '%FILENAME' is not empty. Some files might be overwritten. Do you want to continue?"
msgstr "دليل FTP الوجهة '%FILENAME' غير موجود. قد تتم الكتابة فوق بعض الملفات. هل تريد الاستمرار؟"
-#: dbwizres.src#RID_WEBWIZARDDIALOG_START__77.string.text
+#. ;LRl
+#: dbwizres.src
+msgctxt ""
+"dbwizres.src\n"
+"RID_WEBWIZARDDIALOG_START +77\n"
+"string.text"
msgid "The local target directory '%FILENAME' is not empty. Some files might be overwritten. Do you want to continue?"
msgstr "الدليل الوجهة المحلي '%FILENAME' غير موجود. قد تتم الكتابة على بعض الملفات. هل تريد الاستمرار؟"
-#: dbwizres.src#RID_WEBWIZARDDIALOG_START__78.string.text
+#. pU=H
+#: dbwizres.src
+msgctxt ""
+"dbwizres.src\n"
+"RID_WEBWIZARDDIALOG_START +78\n"
+"string.text"
msgid "Settings already exist under the given name. Do you want to overwrite the existing settings? "
msgstr "الإعدادات موجودة بالفعل بنفس الاسم المُعطى. هل تريد الكتابة على الإعدادات الموجودة؟ "
-#: dbwizres.src#RID_WEBWIZARDDIALOG_START__79.string.text
+#. C!65
+#: dbwizres.src
+msgctxt ""
+"dbwizres.src\n"
+"RID_WEBWIZARDDIALOG_START +79\n"
+"string.text"
msgid "Exporting documents..."
msgstr "تصدير المستندات..."
-#: dbwizres.src#RID_WEBWIZARDDIALOG_START__80.string.text
+#. QbYW
+#: dbwizres.src
+msgctxt ""
+"dbwizres.src\n"
+"RID_WEBWIZARDDIALOG_START +80\n"
+"string.text"
msgid "Preparing export..."
msgstr "التحضير للتصدير..."
-#: dbwizres.src#RID_WEBWIZARDDIALOG_START__81.string.text
+#. `Sj;
+#: dbwizres.src
+msgctxt ""
+"dbwizres.src\n"
+"RID_WEBWIZARDDIALOG_START +81\n"
+"string.text"
msgid "Copying layout files..."
msgstr "نسخ ملفات المظهر..."
-#: dbwizres.src#RID_WEBWIZARDDIALOG_START__82.string.text
+#. lJs1
+#: dbwizres.src
+msgctxt ""
+"dbwizres.src\n"
+"RID_WEBWIZARDDIALOG_START +82\n"
+"string.text"
msgid "Preparing table of contents generation..."
msgstr "التحضير لتوليد جدول المحتويات..."
-#: dbwizres.src#RID_WEBWIZARDDIALOG_START__83.string.text
+#. 0EVQ
+#: dbwizres.src
+msgctxt ""
+"dbwizres.src\n"
+"RID_WEBWIZARDDIALOG_START +83\n"
+"string.text"
msgid "Generating table of contents..."
msgstr "توليد جدول المحتويات..."
-#: dbwizres.src#RID_WEBWIZARDDIALOG_START__84.string.text
+#. n9wj
+#: dbwizres.src
+msgctxt ""
+"dbwizres.src\n"
+"RID_WEBWIZARDDIALOG_START +84\n"
+"string.text"
msgid "Initializing..."
msgstr "الابتداء..."
-#: dbwizres.src#RID_WEBWIZARDDIALOG_START__86.string.text
+#. 3du0
+#: dbwizres.src
+msgctxt ""
+"dbwizres.src\n"
+"RID_WEBWIZARDDIALOG_START +86\n"
+"string.text"
msgid "Preparing to publish..."
msgstr "التحضير للنشر..."
-#: dbwizres.src#RID_WEBWIZARDDIALOG_START__87.string.text
+#. c;\R
+#: dbwizres.src
+msgctxt ""
+"dbwizres.src\n"
+"RID_WEBWIZARDDIALOG_START +87\n"
+"string.text"
msgid "Publishing to local directory..."
msgstr "النشر إلى دليل محلي..."
-#: dbwizres.src#RID_WEBWIZARDDIALOG_START__88.string.text
+#. DZr/
+#: dbwizres.src
+msgctxt ""
+"dbwizres.src\n"
+"RID_WEBWIZARDDIALOG_START +88\n"
+"string.text"
msgid "Publishing to FTP destination..."
msgstr "النشر إلى وجهة FTP..."
-#: dbwizres.src#RID_WEBWIZARDDIALOG_START__89.string.text
+#. AB58
+#: dbwizres.src
+msgctxt ""
+"dbwizres.src\n"
+"RID_WEBWIZARDDIALOG_START +89\n"
+"string.text"
msgid "Publishing to a ZIP archive..."
msgstr "النشر إلى أرشيف ZIP..."
-#: dbwizres.src#RID_WEBWIZARDDIALOG_START___90.string.text
+#. hDT(
+#: dbwizres.src
+msgctxt ""
+"dbwizres.src\n"
+"RID_WEBWIZARDDIALOG_START + 90\n"
+"string.text"
msgid "Finishing..."
msgstr "الانتهاء..."
-#: dbwizres.src#RID_WEBWIZARDDIALOG_START___94.string.text
+#. tUbq
+#: dbwizres.src
+msgctxt ""
+"dbwizres.src\n"
+"RID_WEBWIZARDDIALOG_START + 94\n"
+"string.text"
msgid "Graphic files"
msgstr "ملفات الرسوم"
-#: dbwizres.src#RID_WEBWIZARDDIALOG_START___95.string.text
+#. ^),E
+#: dbwizres.src
+msgctxt ""
+"dbwizres.src\n"
+"RID_WEBWIZARDDIALOG_START + 95\n"
+"string.text"
msgid "All files"
msgstr "كل الملفات"
-#: dbwizres.src#RID_WEBWIZARDDIALOG_START___96.string.text
+#. pe}_
+#: dbwizres.src
+msgctxt ""
+"dbwizres.src\n"
+"RID_WEBWIZARDDIALOG_START + 96\n"
+"string.text"
msgid "~ZIP archive files"
msgstr "ملفات أ~رشيف ZIP"
-#: dbwizres.src#RID_WEBWIZARDDIALOG_START___98.string.text
+#. .y^^
+#: dbwizres.src
+msgctxt ""
+"dbwizres.src\n"
+"RID_WEBWIZARDDIALOG_START + 98\n"
+"string.text"
msgid "Background images"
msgstr "صور الخلفية"
-#: dbwizres.src#RID_WEBWIZARDDIALOG_START___99.string.text
+#. j(8%
+#: dbwizres.src
+msgctxt ""
+"dbwizres.src\n"
+"RID_WEBWIZARDDIALOG_START + 99\n"
+"string.text"
msgid "Choose a background image: "
msgstr "اختر صورة للخلفية: "
-#: dbwizres.src#RID_WEBWIZARDDIALOG_START___100.string.text
+#. r#42
+#: dbwizres.src
+msgctxt ""
+"dbwizres.src\n"
+"RID_WEBWIZARDDIALOG_START + 100\n"
+"string.text"
msgid "Icon sets"
msgstr "مجموعات الأيقونات"
-#: dbwizres.src#RID_WEBWIZARDDIALOG_START___101.string.text
+#. 6VGK
+#: dbwizres.src
+msgctxt ""
+"dbwizres.src\n"
+"RID_WEBWIZARDDIALOG_START + 101\n"
+"string.text"
msgid "Choose an icon set:"
msgstr "اختر مجموعة أيقونات:"
-#: dbwizres.src#RID_WEBWIZARDDIALOG_START__102.string.text
+#. -mqk
+#: dbwizres.src
+msgctxt ""
+"dbwizres.src\n"
+"RID_WEBWIZARDDIALOG_START +102\n"
+"string.text"
msgid "Other..."
msgstr "أخرى..."
-#: dbwizres.src#RID_WEBWIZARDDIALOG_START__103.string.text
+#. hzR[
+#: dbwizres.src
+msgctxt ""
+"dbwizres.src\n"
+"RID_WEBWIZARDDIALOG_START +103\n"
+"string.text"
msgid "None"
msgstr "بلا"
-#: dbwizres.src#RID_WEBWIZARDDIALOG_START__104.string.text
+#. zMu`
+#: dbwizres.src
+msgctxt ""
+"dbwizres.src\n"
+"RID_WEBWIZARDDIALOG_START +104\n"
+"string.text"
msgid "Your web site was created successfully into: %FILENAME"
msgstr "تم إنشاء موقع الويب بنجاح في: %FILENAME"
-#: dbwizres.src#RID_WEBWIZARDDIALOG_START__105.string.text
+#. XpB-
+#: dbwizres.src
+msgctxt ""
+"dbwizres.src\n"
+"RID_WEBWIZARDDIALOG_START +105\n"
+"string.text"
msgid "One or more errors occurred when generating the web site."
msgstr "حدث خطأ أو أكثر أثناء توليد موقع الويب."
-#: dbwizres.src#RID_WEBWIZARDDIALOG_START__106.string.text
+#. #hnX
+#: dbwizres.src
+msgctxt ""
+"dbwizres.src\n"
+"RID_WEBWIZARDDIALOG_START +106\n"
+"string.text"
msgid "An error occurred while generating the table of contents page(s). "
msgstr "حدث خطأ أثناء توليد صحفات جدول المحتويات. "
-#: dbwizres.src#RID_WEBWIZARDDIALOG_START__107.string.text
+#. [1gE
+#: dbwizres.src
+msgctxt ""
+"dbwizres.src\n"
+"RID_WEBWIZARDDIALOG_START +107\n"
+"string.text"
msgid "An error occurred while copying the layout files. "
msgstr "حدث خطأ أثناء نسخ ملفات المظهر. "
-#: dbwizres.src#RID_WEBWIZARDDIALOG_START__108.string.text
+#. lmkg
+#: dbwizres.src
+msgctxt ""
+"dbwizres.src\n"
+"RID_WEBWIZARDDIALOG_START +108\n"
+"string.text"
msgid "An error occurred while gathering document information for '%FILENAME'. "
msgstr "حدث خطأ أثناء تجميع معلومات المستند '%FILENAME'. "
-#: dbwizres.src#RID_WEBWIZARDDIALOG_START__109.string.text
+#. gnwh
+#: dbwizres.src
+msgctxt ""
+"dbwizres.src\n"
+"RID_WEBWIZARDDIALOG_START +109\n"
+"string.text"
msgid "An error occurred while exporting the document '%FILENAME'."
msgstr "حدث خطأ أثناء تصدير المستند '%FILENAME'."
-#: dbwizres.src#RID_WEBWIZARDDIALOG_START__110.string.text
+#. ;me/
+#: dbwizres.src
+msgctxt ""
+"dbwizres.src\n"
+"RID_WEBWIZARDDIALOG_START +110\n"
+"string.text"
msgid "An error occurred while creating a directory for exporting '%FILENAME'."
msgstr "حدث خطأ أثناء إنشاء دليل لتصدير '%FILENAME'."
-#: dbwizres.src#RID_WEBWIZARDDIALOG_START__111.string.text
+#. WK`E
+#: dbwizres.src
+msgctxt ""
+"dbwizres.src\n"
+"RID_WEBWIZARDDIALOG_START +111\n"
+"string.text"
msgid "A security error occurred while exporting the document '%FILENAME'."
msgstr "حدث خطا في التأمين أثناء تصدير المستند '%FILENAME'."
-#: dbwizres.src#RID_WEBWIZARDDIALOG_START__112.string.text
+#. :RhJ
+#: dbwizres.src
+msgctxt ""
+"dbwizres.src\n"
+"RID_WEBWIZARDDIALOG_START +112\n"
+"string.text"
msgid "An input/output error occurred while exporting the document '%FILENAME'."
msgstr "حدث خطأ إدخال/إخراج أثناء تصدير المستند '%FILENAME'."
-#: dbwizres.src#RID_WEBWIZARDDIALOG_START__113.string.text
+#. zQek
+#: dbwizres.src
+msgctxt ""
+"dbwizres.src\n"
+"RID_WEBWIZARDDIALOG_START +113\n"
+"string.text"
msgid "An error occurred while copying media files to the temporary directory."
msgstr "حدث خطأ أثناء نسخ ملفات الوسائط إلى الدليل المؤقت."
-#: dbwizres.src#RID_WEBWIZARDDIALOG_START__114.string.text
+#. RUBV
+#: dbwizres.src
+msgctxt ""
+"dbwizres.src\n"
+"RID_WEBWIZARDDIALOG_START +114\n"
+"string.text"
msgid "The web site could not be copied to the following destination: %URL"
msgstr "تعذر نسخ موقع الويب إلى الوجهة التالية: %URL"
-#: dbwizres.src#RID_WEBWIZARDDIALOG_START__115.string.text
+#. ?;rF
+#: dbwizres.src
+msgctxt ""
+"dbwizres.src\n"
+"RID_WEBWIZARDDIALOG_START +115\n"
+"string.text"
msgid "An unexpected error occurred: %ERROR"
msgstr "حدث خطأ غير متوقع: %ERROR"
-#: dbwizres.src#RID_WEBWIZARDDIALOG_START__116.string.text
+#. kQpo
+#: dbwizres.src
+msgctxt ""
+"dbwizres.src\n"
+"RID_WEBWIZARDDIALOG_START +116\n"
+"string.text"
msgid "An unexpected error occurred while validating the file: '%FILENAME'"
msgstr "حدث خطأ غير متوقع أثناء مُصادقة الملف: '%FILENAME'"
-#: dbwizres.src#RID_WEBWIZARDDIALOG_START__117.string.text
+#. ^`zV
+#: dbwizres.src
+msgctxt ""
+"dbwizres.src\n"
+"RID_WEBWIZARDDIALOG_START +117\n"
+"string.text"
msgid "%FILENAME' is a folder."
msgstr "%FILENAME' هو مجلّد."
-#: dbwizres.src#RID_WEBWIZARDDIALOG_START__118.string.text
+#. %]#8
+#: dbwizres.src
+msgctxt ""
+"dbwizres.src\n"
+"RID_WEBWIZARDDIALOG_START +118\n"
+"string.text"
msgid "Loading Web Wizard Settings..."
msgstr "تحميل إعدادات معالج الويب..."
-#: dbwizres.src#RID_WEBWIZARDDIALOG_START__119.string.text
+#. NGu!
+#: dbwizres.src
+msgctxt ""
+"dbwizres.src\n"
+"RID_WEBWIZARDDIALOG_START +119\n"
+"string.text"
msgid "An unexpected error occurred."
msgstr "حدث خطأ غير متوقع."
-#: dbwizres.src#RID_WEBWIZARDDIALOG_START__120.string.text
+#. FHX4
+#: dbwizres.src
+msgctxt ""
+"dbwizres.src\n"
+"RID_WEBWIZARDDIALOG_START +120\n"
+"string.text"
msgid "Validating documents..."
msgstr "مُصادقة الوثائق..."
-#: dbwizres.src#RID_WEBWIZARDDIALOG_START__121.string.text
+#. /p7\
+#: dbwizres.src
+msgctxt ""
+"dbwizres.src\n"
+"RID_WEBWIZARDDIALOG_START +121\n"
+"string.text"
msgid "My Archive"
msgstr "أرشيفي"
-#: dbwizres.src#RID_WEBWIZARDDIALOG_START__122.string.text
+#. oa\r
+#: dbwizres.src
+msgctxt ""
+"dbwizres.src\n"
+"RID_WEBWIZARDDIALOG_START +122\n"
+"string.text"
msgid "Introduction "
msgstr "مُقدّمة "
-#: dbwizres.src#RID_WEBWIZARDDIALOG_START__123.string.text
+#. ,4TZ
+#: dbwizres.src
+msgctxt ""
+"dbwizres.src\n"
+"RID_WEBWIZARDDIALOG_START +123\n"
+"string.text"
msgid "Documents "
msgstr "المستندات "
-#: dbwizres.src#RID_WEBWIZARDDIALOG_START__124.string.text
+#. yY^s
+#: dbwizres.src
+msgctxt ""
+"dbwizres.src\n"
+"RID_WEBWIZARDDIALOG_START +124\n"
+"string.text"
msgid "Main layout"
msgstr "المظهر الأساسي"
-#: dbwizres.src#RID_WEBWIZARDDIALOG_START__125.string.text
+#. c.8:
+#: dbwizres.src
+msgctxt ""
+"dbwizres.src\n"
+"RID_WEBWIZARDDIALOG_START +125\n"
+"string.text"
msgid "Layout details"
msgstr "تفاصيل المظهر"
-#: dbwizres.src#RID_WEBWIZARDDIALOG_START__126.string.text
+#. %9-V
+#: dbwizres.src
+msgctxt ""
+"dbwizres.src\n"
+"RID_WEBWIZARDDIALOG_START +126\n"
+"string.text"
msgid "Style"
msgstr "النمط"
-#: dbwizres.src#RID_WEBWIZARDDIALOG_START__127.string.text
+#. [|/9
+#: dbwizres.src
+msgctxt ""
+"dbwizres.src\n"
+"RID_WEBWIZARDDIALOG_START +127\n"
+"string.text"
msgid "Web site information"
msgstr "معلومات موقع الويب"
-#: dbwizres.src#RID_WEBWIZARDDIALOG_START__128.string.text
+#. +;8;
+#: dbwizres.src
+msgctxt ""
+"dbwizres.src\n"
+"RID_WEBWIZARDDIALOG_START +128\n"
+"string.text"
msgid "Preview"
msgstr "معاينة"
-#: dbwizres.src#RID_WEBWIZARDDIALOG_START__130.string.text
+#. mQ2#
+#: dbwizres.src
+msgctxt ""
+"dbwizres.src\n"
+"RID_WEBWIZARDDIALOG_START +130\n"
+"string.text"
msgid ""
"The selected settings will be deleted.\n"
"\n"
@@ -2336,73 +5473,156 @@ msgstr ""
"\n"
"هل تريد فعلاً حذف هذه الإعدادات؟ "
-#: dbwizres.src#RID_WEBWIZARDDIALOG_START__131.string.text
+#. iOq3
+#: dbwizres.src
+msgctxt ""
+"dbwizres.src\n"
+"RID_WEBWIZARDDIALOG_START +131\n"
+"string.text"
msgid "%NUMBER pages"
msgstr "%NUMBER صفحات"
-#: dbwizres.src#RID_WEBWIZARDDIALOG_START__132.string.text
+#. yns6
+#: dbwizres.src
+msgctxt ""
+"dbwizres.src\n"
+"RID_WEBWIZARDDIALOG_START +132\n"
+"string.text"
msgid "%NUMBER slides"
msgstr "%NUMBER شرائح"
-#: dbwizres.src#RID_WEBWIZARDDIALOG_START__133.string.text
+#. (FV*
+#: dbwizres.src
+msgctxt ""
+"dbwizres.src\n"
+"RID_WEBWIZARDDIALOG_START +133\n"
+"string.text"
msgid "Created: %DATE"
msgstr "أنشئ: %DATE"
-#: dbwizres.src#RID_WEBWIZARDDIALOG_START__134.string.text
+#. PWK.
+#: dbwizres.src
+msgctxt ""
+"dbwizres.src\n"
+"RID_WEBWIZARDDIALOG_START +134\n"
+"string.text"
msgid "Last modified: %DATE"
msgstr "آخر تعديل: %DATE"
-#: dbwizres.src#RID_WEBWIZARDDIALOG_START__135.string.text
+#. :[04
+#: dbwizres.src
+msgctxt ""
+"dbwizres.src\n"
+"RID_WEBWIZARDDIALOG_START +135\n"
+"string.text"
msgid "Web Wizard Settings"
msgstr "إعدادات معالج الويب"
-#: dbwizres.src#RID_WEBWIZARDDIALOG_START__136.string.text
+#. DqJ!
+#: dbwizres.src
+msgctxt ""
+"dbwizres.src\n"
+"RID_WEBWIZARDDIALOG_START +136\n"
+"string.text"
msgid "Background image:"
msgstr "صورة الخلفية:"
-#: dbwizres.src#RID_WEBWIZARDDIALOG_START__137.string.text
+#. UI/e
+#: dbwizres.src
+msgctxt ""
+"dbwizres.src\n"
+"RID_WEBWIZARDDIALOG_START +137\n"
+"string.text"
msgid "Icon set:"
msgstr "مجموعة الأيقونات:"
-#: dbwizres.src#RID_WEBWIZARDDIALOG_START__138.string.text
+#. xC!;
+#: dbwizres.src
+msgctxt ""
+"dbwizres.src\n"
+"RID_WEBWIZARDDIALOG_START +138\n"
+"string.text"
msgid "The icon set is used for presentations in HTML format."
msgstr "تستخدم مجموعة الأيقونات للعروض بتنسيق HTML."
-#: dbwizres.src#RID_WEBWIZARDDIALOG_START__139.string.text
+#. !(_p
+#: dbwizres.src
+msgctxt ""
+"dbwizres.src\n"
+"RID_WEBWIZARDDIALOG_START +139\n"
+"string.text"
msgid "HTML Metadata"
msgstr "ما وراء بيانات HTML"
-#: dbwizres.src#RID_WEBWIZARDDIALOG_START__140.string.text
-msgctxt "dbwizres.src#RID_WEBWIZARDDIALOG_START__140.string.text"
+#. *Giq
+#: dbwizres.src
+msgctxt ""
+"dbwizres.src\n"
+"RID_WEBWIZARDDIALOG_START +140\n"
+"string.text"
msgid "Choose..."
msgstr "اختيار..."
-#: dbwizres.src#RID_WEBWIZARDDIALOG_START__141.string.text
-msgctxt "dbwizres.src#RID_WEBWIZARDDIALOG_START__141.string.text"
+#. Ek$#
+#: dbwizres.src
+msgctxt ""
+"dbwizres.src\n"
+"RID_WEBWIZARDDIALOG_START +141\n"
+"string.text"
msgid "Choose..."
msgstr "اختيار..."
-#: dbwizres.src#RID_WEBWIZARDDIALOG_START__142.string.text
+#. i]49
+#: dbwizres.src
+msgctxt ""
+"dbwizres.src\n"
+"RID_WEBWIZARDDIALOG_START +142\n"
+"string.text"
msgid "<default>"
msgstr "<افتراضي>"
-#: dbwizres.src#RID_WEBWIZARDDIALOG_START__143.string.text
+#. I`,S
+#: dbwizres.src
+msgctxt ""
+"dbwizres.src\n"
+"RID_WEBWIZARDDIALOG_START +143\n"
+"string.text"
msgid "Publishing via FTP Proxy is not supported."
msgstr "النشر عبر بروكسي FTP غير مدعوم."
-#: dbwizres.src#RID_WEBWIZARDDIALOG_START__144.string.text
+#. #YoF
+#: dbwizres.src
+msgctxt ""
+"dbwizres.src\n"
+"RID_WEBWIZARDDIALOG_START +144\n"
+"string.text"
msgid "<no background image>"
msgstr "<لا صورة خلفية>"
-#: dbwizres.src#RID_WEBWIZARDDIALOG_START__145.string.text
+#. Jof0
+#: dbwizres.src
+msgctxt ""
+"dbwizres.src\n"
+"RID_WEBWIZARDDIALOG_START +145\n"
+"string.text"
msgid "<no icon set>"
msgstr "<لم تحديد أيقونة>"
-#: dbwizres.src#RID_WEBWIZARDDIALOG_START__146.string.text
+#. MzKX
+#: dbwizres.src
+msgctxt ""
+"dbwizres.src\n"
+"RID_WEBWIZARDDIALOG_START +146\n"
+"string.text"
msgid "The FTP directory '%FILENAME' could not be created."
msgstr "تعذر إنشاء دليل FTP '%FILENAME'."
-#: dbwizres.src#RID_WEBWIZARDDIALOG_START__147.string.text
+#. CLs?
+#: dbwizres.src
+msgctxt ""
+"dbwizres.src\n"
+"RID_WEBWIZARDDIALOG_START +147\n"
+"string.text"
msgid ""
"The FTP directory '%FILENAME' does not exist. \n"
"Create the directory now?"
@@ -2410,11 +5630,21 @@ msgstr ""
"دليل FTP '%FILENAME' غير موجود. \n"
"تريد إنشاء الدليل الآن؟"
-#: dbwizres.src#RID_WEBWIZARDDIALOG_START__148.string.text
+#. *3A!
+#: dbwizres.src
+msgctxt ""
+"dbwizres.src\n"
+"RID_WEBWIZARDDIALOG_START +148\n"
+"string.text"
msgid "The Zip file '%FILENAME' cannot be created: a directory of the same name already exists."
msgstr "ملف ZIPP '%FILENAME' لا يمكن إنشاؤه: هناك دليل له نفس الاسم موجود بالفعل."
-#: dbwizres.src#RID_WEBWIZARDDIALOG_START__149.string.text
+#. F/{b
+#: dbwizres.src
+msgctxt ""
+"dbwizres.src\n"
+"RID_WEBWIZARDDIALOG_START +149\n"
+"string.text"
msgid ""
"The local directory '%FILENAME' cannot be created. \n"
"Please check your write-access."
@@ -2422,7 +5652,12 @@ msgstr ""
"تعذر إنشاء الدليل المحلي '%FILENAME'. \n"
"رجاء التحقق من حقّك بالكتابة."
-#: dbwizres.src#RID_WEBWIZARDDIALOG_START__150.string.text
+#. #h#[
+#: dbwizres.src
+msgctxt ""
+"dbwizres.src\n"
+"RID_WEBWIZARDDIALOG_START +150\n"
+"string.text"
msgid ""
"The local directory '%FILENAME' does not exist. \n"
"Create the directory now?"
@@ -2430,394 +5665,956 @@ msgstr ""
"الدليل المحلي '%FILENAME' غير موجود. \n"
"تريد إنشاء الدليل الآن؟"
-#: dbwizres.src#RID_WEBWIZARDDIALOG_START__151.string.text
+#. *j4N
+#: dbwizres.src
+msgctxt ""
+"dbwizres.src\n"
+"RID_WEBWIZARDDIALOG_START +151\n"
+"string.text"
msgid "Size: %NUMBERKB"
msgstr "الحجم: %NUMBERKB"
-#: dbwizres.src#RID_WEBWIZARDDIALOG_START__152.string.text
+#. JM-z
+#: dbwizres.src
+msgctxt ""
+"dbwizres.src\n"
+"RID_WEBWIZARDDIALOG_START +152\n"
+"string.text"
msgid "File not found. Would you like to specify a new file location?"
msgstr "لم يُعثر على الملف. هل تريد تحديد موقع جديد؟"
-#: dbwizres.src#RID_WEBWIZARDDIALOG_FTP__0.string.text
+#. ZMh.
+#: dbwizres.src
+msgctxt ""
+"dbwizres.src\n"
+"RID_WEBWIZARDDIALOG_FTP +0\n"
+"string.text"
msgid "FTP Connection"
msgstr "اتصال FTP"
-#: dbwizres.src#RID_WEBWIZARDDIALOG_FTP__1.string.text
+#. 8[]B
+#: dbwizres.src
+msgctxt ""
+"dbwizres.src\n"
+"RID_WEBWIZARDDIALOG_FTP +1\n"
+"string.text"
msgid "~User name:"
msgstr "ا~سم المستخدم:"
-#: dbwizres.src#RID_WEBWIZARDDIALOG_FTP__2.string.text
+#. 4Q-d
+#: dbwizres.src
+msgctxt ""
+"dbwizres.src\n"
+"RID_WEBWIZARDDIALOG_FTP +2\n"
+"string.text"
msgid "~Password:"
msgstr "~كلمة السر:"
-#: dbwizres.src#RID_WEBWIZARDDIALOG_FTP__3.string.text
+#. 7^x@
+#: dbwizres.src
+msgctxt ""
+"dbwizres.src\n"
+"RID_WEBWIZARDDIALOG_FTP +3\n"
+"string.text"
msgid "Connect"
msgstr "اتصال"
-#: dbwizres.src#RID_WEBWIZARDDIALOG_FTP__4.string.text
+#. 0HJQ
+#: dbwizres.src
+msgctxt ""
+"dbwizres.src\n"
+"RID_WEBWIZARDDIALOG_FTP +4\n"
+"string.text"
msgid "1. Enter FTP connection information."
msgstr "1. إدخال معلومات اتصال FTP."
-#: dbwizres.src#RID_WEBWIZARDDIALOG_FTP__5.string.text
+#. =k]I
+#: dbwizres.src
+msgctxt ""
+"dbwizres.src\n"
+"RID_WEBWIZARDDIALOG_FTP +5\n"
+"string.text"
msgid "~Server name or IP address:"
msgstr "ا~سم الخادم أو عنوان IP:"
-#: dbwizres.src#RID_WEBWIZARDDIALOG_FTP__6.string.text
+#. g2xk
+#: dbwizres.src
+msgctxt ""
+"dbwizres.src\n"
+"RID_WEBWIZARDDIALOG_FTP +6\n"
+"string.text"
msgid "2. Connect to the server."
msgstr "2. الاتصال بالخادم."
-#: dbwizres.src#RID_WEBWIZARDDIALOG_FTP__7.string.text
+#. AOug
+#: dbwizres.src
+msgctxt ""
+"dbwizres.src\n"
+"RID_WEBWIZARDDIALOG_FTP +7\n"
+"string.text"
msgid "3. ~Choose a remote directory (optional)."
msgstr "3. ا~ختيار دليل بعيد (اختياري)."
-#: dbwizres.src#RID_WEBWIZARDDIALOG_FTP__8.string.text
-msgctxt "dbwizres.src#RID_WEBWIZARDDIALOG_FTP__8.string.text"
+#. c!+K
+#: dbwizres.src
+msgctxt ""
+"dbwizres.src\n"
+"RID_WEBWIZARDDIALOG_FTP +8\n"
+"string.text"
msgid "..."
msgstr "..."
-#: dbwizres.src#RID_WEBWIZARDDIALOG_FTP__9.string.text
+#. ?61x
+#: dbwizres.src
+msgctxt ""
+"dbwizres.src\n"
+"RID_WEBWIZARDDIALOG_FTP +9\n"
+"string.text"
msgid "Connection status is unknown"
msgstr "وضع الاتصال غير معروف"
-#: dbwizres.src#RID_WEBWIZARDDIALOG_FTP__10.string.text
+#. fNU^
+#: dbwizres.src
+msgctxt ""
+"dbwizres.src\n"
+"RID_WEBWIZARDDIALOG_FTP +10\n"
+"string.text"
msgid "Connection was established successfully"
msgstr "تم إنشاء الاتصال بنجاح"
-#: dbwizres.src#RID_WEBWIZARDDIALOG_FTP__11.string.text
+#. $Yf2
+#: dbwizres.src
+msgctxt ""
+"dbwizres.src\n"
+"RID_WEBWIZARDDIALOG_FTP +11\n"
+"string.text"
msgid "Username or password is wrong"
msgstr "اسم المستخدم أو كلمة السر خاطئة"
-#: dbwizres.src#RID_WEBWIZARDDIALOG_FTP__12.string.text
+#. pdl`
+#: dbwizres.src
+msgctxt ""
+"dbwizres.src\n"
+"RID_WEBWIZARDDIALOG_FTP +12\n"
+"string.text"
msgid "Could not resolve server name"
msgstr "تعذر حلّ اسم الخادم"
-#: dbwizres.src#RID_WEBWIZARDDIALOG_FTP__13.string.text
+#. C;[\
+#: dbwizres.src
+msgctxt ""
+"dbwizres.src\n"
+"RID_WEBWIZARDDIALOG_FTP +13\n"
+"string.text"
msgid "You do not have sufficient user rights"
msgstr "ليست لديك امتيازات مستخدم كافية"
-#: dbwizres.src#RID_WEBWIZARDDIALOG_FTP__14.string.text
+#. 13a(
+#: dbwizres.src
+msgctxt ""
+"dbwizres.src\n"
+"RID_WEBWIZARDDIALOG_FTP +14\n"
+"string.text"
msgid "Cannot connect to server"
msgstr "تعذر الاتصال بالخادم"
-#: dbwizres.src#RID_WEBWIZARDDIALOG_FTP__15.string.text
+#. E*,{
+#: dbwizres.src
+msgctxt ""
+"dbwizres.src\n"
+"RID_WEBWIZARDDIALOG_FTP +15\n"
+"string.text"
msgid "Unexpected error"
msgstr "خطأ غير متوقع"
-#: dbwizres.src#RID_WEBWIZARDDIALOG_FTP__16.string.text
+#. 1zI,
+#: dbwizres.src
+msgctxt ""
+"dbwizres.src\n"
+"RID_WEBWIZARDDIALOG_FTP +16\n"
+"string.text"
msgid "FTP publishing directory"
msgstr "دليل نشر FTP"
-#: dbwizres.src#RID_WEBWIZARDDIALOG_FTP__17.string.text
+#. kS|Z
+#: dbwizres.src
+msgctxt ""
+"dbwizres.src\n"
+"RID_WEBWIZARDDIALOG_FTP +17\n"
+"string.text"
msgid "This is not an FTP folder"
msgstr "ليس هذا مجلد FTP"
-#: dbwizres.src#RID_WEBWIZARDDIALOG_FTP__18.string.text
+#. B1Eh
+#: dbwizres.src
+msgctxt ""
+"dbwizres.src\n"
+"RID_WEBWIZARDDIALOG_FTP +18\n"
+"string.text"
msgid "Connecting..."
msgstr "الاتصال..."
-#: dbwizres.src#RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START__1.string.text
+#. {zun
+#: dbwizres.src
+msgctxt ""
+"dbwizres.src\n"
+"RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +1\n"
+"string.text"
msgid "Agenda Wizard"
msgstr "معالج المفكرة"
-#: dbwizres.src#RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START__2.string.text
+#. [r,~
+#: dbwizres.src
+msgctxt ""
+"dbwizres.src\n"
+"RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +2\n"
+"string.text"
msgid "Make ~manual changes to this agenda template"
msgstr "القيام بتعديلات ~يدوية على قالب المفكرة هذا"
-#: dbwizres.src#RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START__3.string.text
-msgctxt "dbwizres.src#RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START__3.string.text"
+#. L--B
+#: dbwizres.src
+msgctxt ""
+"dbwizres.src\n"
+"RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +3\n"
+"string.text"
msgid "Template name:"
msgstr "اسم القالب:"
-#: dbwizres.src#RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START___4.string.text
-msgctxt "dbwizres.src#RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START___4.string.text"
+#. IKlO
+#: dbwizres.src
+msgctxt ""
+"dbwizres.src\n"
+"RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START + 4\n"
+"string.text"
msgid "Location and file name:"
msgstr "الموقع واسم الملف:"
-#: dbwizres.src#RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START__5.string.text
-msgctxt "dbwizres.src#RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START__5.string.text"
+#. TZ!8
+#: dbwizres.src
+msgctxt ""
+"dbwizres.src\n"
+"RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +5\n"
+"string.text"
msgid "What do you want to do next?"
msgstr "ما الذي تريد القيام به بعد ذلك؟"
-#: dbwizres.src#RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START__6.string.text
+#. *q\(
+#: dbwizres.src
+msgctxt ""
+"dbwizres.src\n"
+"RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +6\n"
+"string.text"
msgid "Please choose the page design for the agenda"
msgstr "رجاء اختر تصميم الصفحة للمفكرة"
-#: dbwizres.src#RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START__7.string.text
+#. ^n,r
+#: dbwizres.src
+msgctxt ""
+"dbwizres.src\n"
+"RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +7\n"
+"string.text"
msgid "Please select the headings you wish to include in your agenda template"
msgstr "رجاء اختر الرؤوس التي تريدّ شملها في قالب المفكرة"
-#: dbwizres.src#RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START__8.string.text
+#. xy%5
+#: dbwizres.src
+msgctxt ""
+"dbwizres.src\n"
+"RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +8\n"
+"string.text"
msgid "Please enter general information for the event"
msgstr "رجاء إدخال معلومات عامّة عن الحدث"
-#: dbwizres.src#RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START__9.string.text
+#. LMlm
+#: dbwizres.src
+msgctxt ""
+"dbwizres.src\n"
+"RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +9\n"
+"string.text"
msgid "Please specify items for the agenda"
msgstr "رجاء حدّد نقاط المفكرة"
-#: dbwizres.src#RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START__10.string.text
+#. M`R(
+#: dbwizres.src
+msgctxt ""
+"dbwizres.src\n"
+"RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +10\n"
+"string.text"
msgid "Please select the names you wish to include in your agenda template"
msgstr "رجاء اختر الأسماء التي تريد شملها في قالب مفكرتك"
-#: dbwizres.src#RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START__11.string.text
-msgctxt "dbwizres.src#RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START__11.string.text"
+#. .c=n
+#: dbwizres.src
+msgctxt ""
+"dbwizres.src\n"
+"RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +11\n"
+"string.text"
msgid "Choose a name and save the template"
msgstr "اختر اسمًا واحفظ القالب"
-#: dbwizres.src#RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START__12.string.text
+#. cGKk
+#: dbwizres.src
+msgctxt ""
+"dbwizres.src\n"
+"RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +12\n"
+"string.text"
msgid "Include form for recording minutes"
msgstr "تضمين نموذج لتسجيل نقاط المحضر"
-#: dbwizres.src#RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START__13.string.text
+#. 8\+r
+#: dbwizres.src
+msgctxt ""
+"dbwizres.src\n"
+"RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +13\n"
+"string.text"
msgid "This wizard helps you to create an agenda template. The template can then be used to create an agenda whenever needed."
msgstr "يساعدك هذا المعالج على إنشاء قالب مفكرة. يمكن استخدام المفكرة بعدها لإنشاء مفكرة عند الحاجة."
-#: dbwizres.src#RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START__14.string.text
+#. z,qG
+#: dbwizres.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"dbwizres.src\n"
+"RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +14\n"
+"string.text"
msgid "Time:"
msgstr "الوقت:"
-#: dbwizres.src#RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START__15.string.text
-msgctxt "dbwizres.src#RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START__15.string.text"
+#. M?qG
+#: dbwizres.src
+msgctxt ""
+"dbwizres.src\n"
+"RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +15\n"
+"string.text"
msgid "Name:"
msgstr "الاسم:"
-#: dbwizres.src#RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START___16.string.text
+#. 5|8B
+#: dbwizres.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"dbwizres.src\n"
+"RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START + 16\n"
+"string.text"
msgid "Location:"
msgstr "الموقع:"
-#: dbwizres.src#RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START__17.string.text
+#. !;xq
+#: dbwizres.src
+msgctxt ""
+"dbwizres.src\n"
+"RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +17\n"
+"string.text"
msgid "Placeholders will be used in empty fields. You can replace placeholders with text later."
msgstr "سيتم استخدام العناصر النائبة في الحقول الفارغة. يمكن استبدال العناصر النائبة بالنصّ لاحقًا."
-#: dbwizres.src#RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START__18.string.text
-msgctxt "dbwizres.src#RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START__18.string.text"
+#. tycq
+#: dbwizres.src
+msgctxt ""
+"dbwizres.src\n"
+"RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +18\n"
+"string.text"
msgid "..."
msgstr "..."
-#: dbwizres.src#RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START__19.string.text
+#. C67e
+#: dbwizres.src
+msgctxt ""
+"dbwizres.src\n"
+"RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +19\n"
+"string.text"
msgid "Create an ~agenda from this template"
msgstr "إنشاء ~مفكرة من هذا القالب"
-#: dbwizres.src#RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START__20.string.text
+#. kN;(
+#: dbwizres.src
+msgctxt ""
+"dbwizres.src\n"
+"RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +20\n"
+"string.text"
msgid "To create a new agenda out of the template, go to the location where you saved the template and double-click the file."
msgstr "لإنشاء مفكرة جديدة من القالب، اذهب إلى المكان الذي حفظت فيه القالب وقم بالضغط المزدوج على الملف."
-#: dbwizres.src#RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START__21.string.text
+#. Vo_.
+#: dbwizres.src
+msgctxt ""
+"dbwizres.src\n"
+"RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +21\n"
+"string.text"
msgid "Agenda item"
msgstr "نقطة مفكّرة"
-#: dbwizres.src#RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START__22.string.text
+#. xTJP
+#: dbwizres.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"dbwizres.src\n"
+"RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +22\n"
+"string.text"
msgid "Responsible"
msgstr "المسؤول"
-#: dbwizres.src#RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START__23.string.text
+#. .1@N
+#: dbwizres.src
+msgctxt ""
+"dbwizres.src\n"
+"RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +23\n"
+"string.text"
msgid "Duration"
msgstr "المدة"
-#: dbwizres.src#RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START__24.string.text
-msgctxt "dbwizres.src#RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START__24.string.text"
+#. `$Ko
+#: dbwizres.src
+msgctxt ""
+"dbwizres.src\n"
+"RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +24\n"
+"string.text"
msgid "Meeting called by"
msgstr "تم استدعاء الاجتماع بواسطة"
-#: dbwizres.src#RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START__25.string.text
-msgctxt "dbwizres.src#RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START__25.string.text"
+#. b3pc
+#: dbwizres.src
+msgctxt ""
+"dbwizres.src\n"
+"RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +25\n"
+"string.text"
msgid "Chairperson"
msgstr "الرئيس"
-#: dbwizres.src#RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START__26.string.text
-msgctxt "dbwizres.src#RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START__26.string.text"
+#. 78/N
+#: dbwizres.src
+msgctxt ""
+"dbwizres.src\n"
+"RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +26\n"
+"string.text"
msgid "Minute keeper"
msgstr "برنامج Minute keeper"
-#: dbwizres.src#RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START__27.string.text
-msgctxt "dbwizres.src#RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START__27.string.text"
+#. )f6F
+#: dbwizres.src
+msgctxt ""
+"dbwizres.src\n"
+"RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +27\n"
+"string.text"
msgid "Moderator"
msgstr "الوسيط"
-#: dbwizres.src#RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START__28.string.text
-msgctxt "dbwizres.src#RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START__28.string.text"
+#. ,N=+
+#: dbwizres.src
+msgctxt ""
+"dbwizres.src\n"
+"RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +28\n"
+"string.text"
msgid "Attendees"
msgstr "الحضور"
-#: dbwizres.src#RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START__29.string.text
-msgctxt "dbwizres.src#RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START__29.string.text"
+#. ?!6q
+#: dbwizres.src
+msgctxt ""
+"dbwizres.src\n"
+"RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +29\n"
+"string.text"
msgid "Observers"
msgstr "المشرفون"
-#: dbwizres.src#RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START__30.string.text
-msgctxt "dbwizres.src#RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START__30.string.text"
+#. #^x{
+#: dbwizres.src
+msgctxt ""
+"dbwizres.src\n"
+"RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +30\n"
+"string.text"
msgid "Facility personnel"
msgstr "موظف المنشأة"
-#: dbwizres.src#RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START__31.string.text
+#. 66?_
+#: dbwizres.src
+msgctxt ""
+"dbwizres.src\n"
+"RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +31\n"
+"string.text"
msgid "The agenda template will include placeholders for the names of the selected people. When creating an agenda from the template, you can replace these placeholder with the appropriate names."
msgstr "سيحتوي القالب على عناصر نائبة لأسماء الأشخاص المحدّدين. عند إنشاء مفكرة من القالب، يمكن استبدال هذه العناصر النائبة بالأسماء المناسبة."
-#: dbwizres.src#RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START__32.string.text
-msgctxt "dbwizres.src#RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START__32.string.text"
+#. !X6y
+#: dbwizres.src
+msgctxt ""
+"dbwizres.src\n"
+"RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +32\n"
+"string.text"
msgid "Type of meeting"
msgstr "نوع الاجتماع"
-#: dbwizres.src#RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START__33.string.text
-msgctxt "dbwizres.src#RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START__33.string.text"
+#. iEdV
+#: dbwizres.src
+msgctxt ""
+"dbwizres.src\n"
+"RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +33\n"
+"string.text"
msgid "Please read"
msgstr "يرجى القراءة"
-#: dbwizres.src#RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START__34.string.text
-msgctxt "dbwizres.src#RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START__34.string.text"
+#. jmS:
+#: dbwizres.src
+msgctxt ""
+"dbwizres.src\n"
+"RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +34\n"
+"string.text"
msgid "Please bring"
msgstr "يرجى تقديم"
-#: dbwizres.src#RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START__35.string.text
-msgctxt "dbwizres.src#RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START__35.string.text"
+#. V-Kf
+#: dbwizres.src
+msgctxt ""
+"dbwizres.src\n"
+"RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +35\n"
+"string.text"
msgid "Notes"
msgstr "ملاحظات"
-#: dbwizres.src#RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START__36.string.text
+#. NGaZ
+#: dbwizres.src
+msgctxt ""
+"dbwizres.src\n"
+"RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +36\n"
+"string.text"
msgid "The agenda template will include placeholders for the selected items."
msgstr "سيحتوي قالب المفكرة على عناصر نائبة للنقاط المُحدّدة."
-#: dbwizres.src#RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START__38.string.text
-msgctxt "dbwizres.src#RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START__38.string.text"
+#. 6v7q
+#: dbwizres.src
+msgctxt ""
+"dbwizres.src\n"
+"RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +38\n"
+"string.text"
msgid "Date:"
msgstr "التاريخ:"
-#: dbwizres.src#RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START__39.string.text
+#. GU:z
+#: dbwizres.src
+msgctxt ""
+"dbwizres.src\n"
+"RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +39\n"
+"string.text"
msgid "This wizard creates an agenda template which enables you to create multiple agendas with the same layout and settings."
msgstr "يقوم هذا المعالج بإنشاء قالب مفكرة يمكنك من إنشاء عدة مفكرات لها نفس المظهر والإعدادات."
-#: dbwizres.src#RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START__40.string.text
+#. .}-_
+#: dbwizres.src
+msgctxt ""
+"dbwizres.src\n"
+"RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +40\n"
+"string.text"
msgid "Page design:"
msgstr "تصميم الصفحة:"
-#: dbwizres.src#RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START__41.string.text
+#. 20S3
+#: dbwizres.src
+msgctxt ""
+"dbwizres.src\n"
+"RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +41\n"
+"string.text"
msgid "myAgendaTemplate.stw"
msgstr "myAgendaTemplate.stw"
-#: dbwizres.src#RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START__42.string.text
+#. Bfpv
+#: dbwizres.src
+msgctxt ""
+"dbwizres.src\n"
+"RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +42\n"
+"string.text"
msgid "My Agenda Template"
msgstr "قالب مفكرتي"
-#: dbwizres.src#RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START__43.string.text
+#. bRle
+#: dbwizres.src
+msgctxt ""
+"dbwizres.src\n"
+"RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +43\n"
+"string.text"
msgid "An unexpected error occurred while saving the agenda template."
msgstr "حدث خطأ غير متوقع أثناء حفظ قالب المفكرة."
-#: dbwizres.src#RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START__44.string.text
+#. YfBs
+#: dbwizres.src
+msgctxt ""
+"dbwizres.src\n"
+"RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +44\n"
+"string.text"
msgid "Name"
msgstr "الاسم"
-#: dbwizres.src#RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START__45.string.text
+#. 0;9d
+#: dbwizres.src
+msgctxt ""
+"dbwizres.src\n"
+"RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +45\n"
+"string.text"
msgid "Date"
msgstr "التاريخ"
-#: dbwizres.src#RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START__46.string.text
+#. )Qru
+#: dbwizres.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"dbwizres.src\n"
+"RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +46\n"
+"string.text"
msgid "Time"
msgstr "الوقت"
-#: dbwizres.src#RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START___47.string.text
+#. [eXK
+#: dbwizres.src
+msgctxt ""
+"dbwizres.src\n"
+"RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START + 47\n"
+"string.text"
msgid "Location"
msgstr "الموقع"
-#: dbwizres.src#RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START__48.string.text
+#. luQ}
+#: dbwizres.src
+msgctxt ""
+"dbwizres.src\n"
+"RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +48\n"
+"string.text"
msgid "Click to replace this text"
msgstr "اضغط لاستبدال هذا النص"
-#: dbwizres.src#RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START__50.string.text
-msgctxt "dbwizres.src#RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START__50.string.text"
+#. ekV6
+#: dbwizres.src
+msgctxt ""
+"dbwizres.src\n"
+"RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +50\n"
+"string.text"
msgid "Page design"
msgstr "تصميم الصفحة"
-#: dbwizres.src#RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START__51.string.text
+#. }pW=
+#: dbwizres.src
+msgctxt ""
+"dbwizres.src\n"
+"RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +51\n"
+"string.text"
msgid "General information"
msgstr "معلومات عامة"
-#: dbwizres.src#RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START__52.string.text
+#. 5+LX
+#: dbwizres.src
+msgctxt ""
+"dbwizres.src\n"
+"RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +52\n"
+"string.text"
msgid "Headings to include"
msgstr "الرؤوس المطلوب شملها"
-#: dbwizres.src#RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START__53.string.text
+#. Gw*_
+#: dbwizres.src
+msgctxt ""
+"dbwizres.src\n"
+"RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +53\n"
+"string.text"
msgid "Names"
msgstr "الأسماء"
-#: dbwizres.src#RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START__54.string.text
+#. DLiG
+#: dbwizres.src
+msgctxt ""
+"dbwizres.src\n"
+"RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +54\n"
+"string.text"
msgid "Agenda items"
msgstr "نقاط المفكرة"
-#: dbwizres.src#RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START__55.string.text
-msgctxt "dbwizres.src#RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START__55.string.text"
+#. ]3zu
+#: dbwizres.src
+msgctxt ""
+"dbwizres.src\n"
+"RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +55\n"
+"string.text"
msgid "Name and location"
msgstr "الاسم والموقع"
-#: dbwizres.src#RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START__56.string.text
+#. T]iW
+#: dbwizres.src
+msgctxt ""
+"dbwizres.src\n"
+"RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +56\n"
+"string.text"
msgid "An unexpected error occurred while opening the agenda template."
msgstr "حدث خطأ غير متوقع أثناء فتح قالب المفكرة."
-#: dbwizres.src#RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START__57.string.text
-msgctxt "dbwizres.src#RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START__57.string.text"
+#. hc3`
+#: dbwizres.src
+msgctxt ""
+"dbwizres.src\n"
+"RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +57\n"
+"string.text"
msgid "Type of meeting"
msgstr "نوع الاجتماع"
-#: dbwizres.src#RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START__58.string.text
-msgctxt "dbwizres.src#RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START__58.string.text"
+#. /i)T
+#: dbwizres.src
+msgctxt ""
+"dbwizres.src\n"
+"RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +58\n"
+"string.text"
msgid "Please bring"
msgstr "يرجى تقديم"
-#: dbwizres.src#RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START__59.string.text
-msgctxt "dbwizres.src#RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START__59.string.text"
+#. XsGv
+#: dbwizres.src
+msgctxt ""
+"dbwizres.src\n"
+"RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +59\n"
+"string.text"
msgid "Please read"
msgstr "يرجى القراءة"
-#: dbwizres.src#RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START__60.string.text
-msgctxt "dbwizres.src#RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START__60.string.text"
+#. HYtN
+#: dbwizres.src
+msgctxt ""
+"dbwizres.src\n"
+"RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +60\n"
+"string.text"
msgid "Notes"
msgstr "ملاحظات"
-#: dbwizres.src#RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START__61.string.text
-msgctxt "dbwizres.src#RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START__61.string.text"
+#. |E$1
+#: dbwizres.src
+msgctxt ""
+"dbwizres.src\n"
+"RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +61\n"
+"string.text"
msgid "Meeting called by"
msgstr "تم استدعاء الاجتماع بواسطة"
-#: dbwizres.src#RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START__62.string.text
-msgctxt "dbwizres.src#RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START__62.string.text"
+#. }?!%
+#: dbwizres.src
+msgctxt ""
+"dbwizres.src\n"
+"RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +62\n"
+"string.text"
msgid "Chairperson"
msgstr "الرئيس"
-#: dbwizres.src#RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START__63.string.text
-msgctxt "dbwizres.src#RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START__63.string.text"
+#. 4x:T
+#: dbwizres.src
+msgctxt ""
+"dbwizres.src\n"
+"RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +63\n"
+"string.text"
msgid "Attendees"
msgstr "الحضور"
-#: dbwizres.src#RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START__64.string.text
-msgctxt "dbwizres.src#RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START__64.string.text"
+#. lZ:{
+#: dbwizres.src
+msgctxt ""
+"dbwizres.src\n"
+"RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +64\n"
+"string.text"
msgid "Minute keeper"
msgstr "برنامج Minute keeper"
-#: dbwizres.src#RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START__65.string.text
-msgctxt "dbwizres.src#RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START__65.string.text"
+#. qND}
+#: dbwizres.src
+msgctxt ""
+"dbwizres.src\n"
+"RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +65\n"
+"string.text"
msgid "Moderator"
msgstr "الوسيط"
-#: dbwizres.src#RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START__66.string.text
-msgctxt "dbwizres.src#RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START__66.string.text"
+#. =TzG
+#: dbwizres.src
+msgctxt ""
+"dbwizres.src\n"
+"RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +66\n"
+"string.text"
msgid "Observers"
msgstr "المشرفون"
-#: dbwizres.src#RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START__67.string.text
-msgctxt "dbwizres.src#RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START__67.string.text"
+#. (:%*
+#: dbwizres.src
+msgctxt ""
+"dbwizres.src\n"
+"RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +67\n"
+"string.text"
msgid "Facility personnel"
msgstr "موظف المنشأة"
-#: dbwizres.src#RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START__68.string.text
+#. iZhv
+#: dbwizres.src
+msgctxt ""
+"dbwizres.src\n"
+"RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +68\n"
+"string.text"
msgid "Insert"
msgstr "إدراج"
-#: dbwizres.src#RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START__69.string.text
+#. 3Y#G
+#: dbwizres.src
+msgctxt ""
+"dbwizres.src\n"
+"RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +69\n"
+"string.text"
msgid "Remove"
msgstr "إزالة"
-#: dbwizres.src#RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START__70.string.text
+#. ~Wu@
+#: dbwizres.src
+msgctxt ""
+"dbwizres.src\n"
+"RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +70\n"
+"string.text"
msgid "Move up"
msgstr "تحريك للأعلى"
-#: dbwizres.src#RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START__71.string.text
+#. V^]`
+#: dbwizres.src
+msgctxt ""
+"dbwizres.src\n"
+"RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +71\n"
+"string.text"
msgid "Move down"
msgstr "تحريك للأسفل"
+
+#. ver*
+#: dbwizres.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"dbwizres.src\n"
+"RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +72\n"
+"string.text"
+msgid "Date:"
+msgstr "التاريخ:"
+
+#. N-3*
+#: dbwizres.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"dbwizres.src\n"
+"RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +73\n"
+"string.text"
+msgid "Time:"
+msgstr "الوقت:"
+
+#. |t`v
+#: dbwizres.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"dbwizres.src\n"
+"RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +74\n"
+"string.text"
+msgid "Location:"
+msgstr "الموقع:"
+
+#. fbO|
+#: dbwizres.src
+msgctxt ""
+"dbwizres.src\n"
+"RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +75\n"
+"string.text"
+msgid "Topics"
+msgstr ""
+
+#. HRbV
+#: dbwizres.src
+msgctxt ""
+"dbwizres.src\n"
+"RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +76\n"
+"string.text"
+msgid "Num."
+msgstr ""
+
+#. L;VO
+#: dbwizres.src
+msgctxt ""
+"dbwizres.src\n"
+"RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +77\n"
+"string.text"
+msgid "Topic"
+msgstr ""
+
+#. :zJL
+#: dbwizres.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"dbwizres.src\n"
+"RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +78\n"
+"string.text"
+msgid "Responsible"
+msgstr "المسؤول"
+
+#. !5nQ
+#: dbwizres.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"dbwizres.src\n"
+"RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +79\n"
+"string.text"
+msgid "Time"
+msgstr "الوقت"
+
+#. 7QWm
+#: dbwizres.src
+msgctxt ""
+"dbwizres.src\n"
+"RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +80\n"
+"string.text"
+msgid "Additional information"
+msgstr "معلومات إضافية"
+
+#. ;~1,
+#: dbwizres.src
+msgctxt ""
+"dbwizres.src\n"
+"RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +81\n"
+"string.text"
+msgid "Minutes for"
+msgstr ""
+
+#. +RRR
+#: dbwizres.src
+msgctxt ""
+"dbwizres.src\n"
+"RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +82\n"
+"string.text"
+msgid "Discussion:"
+msgstr ""
+
+#. 4@.!
+#: dbwizres.src
+msgctxt ""
+"dbwizres.src\n"
+"RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +83\n"
+"string.text"
+msgid "Conclusion:"
+msgstr ""
+
+#. dul/
+#: dbwizres.src
+msgctxt ""
+"dbwizres.src\n"
+"RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +84\n"
+"string.text"
+msgid "To do:"
+msgstr ""
+
+#. ..cN
+#: dbwizres.src
+msgctxt ""
+"dbwizres.src\n"
+"RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +85\n"
+"string.text"
+msgid "Responsible party:"
+msgstr ""
+
+#. xXU{
+#: dbwizres.src
+msgctxt ""
+"dbwizres.src\n"
+"RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +86\n"
+"string.text"
+msgid "Deadline:"
+msgstr ""
diff --git a/source/ar/wizards/source/importwizard.po b/source/ar/wizards/source/importwizard.po
index 6692db19003..e5b716bcc58 100644
--- a/source/ar/wizards/source/importwizard.po
+++ b/source/ar/wizards/source/importwizard.po
@@ -1,10 +1,10 @@
-#. extracted from wizards/source/importwizard.oo
+#. extracted from wizards/source/importwizard
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+wizards%2Fsource%2Fimportwizard.oo&subcomponent=ui\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:38+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-08-08 12:40+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-08-27 19:24+0200\n"
"Last-Translator: safa <safaalfulaij@hotmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ar\n"
@@ -12,315 +12,698 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
-"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#: importwi.src#sHelpButton.string.text
+#. 8Hi-
+#: importwi.src
+msgctxt ""
+"importwi.src\n"
+"sHelpButton\n"
+"string.text"
msgid "~Help"
msgstr "م~ساعدة"
-#: importwi.src#sCancelButton.string.text
+#. IX,\
+#: importwi.src
+msgctxt ""
+"importwi.src\n"
+"sCancelButton\n"
+"string.text"
msgid "~Cancel"
msgstr "إل~غاء الأمر"
-#: importwi.src#sBackButton.string.text
+#. pq(M
+#: importwi.src
+msgctxt ""
+"importwi.src\n"
+"sBackButton\n"
+"string.text"
msgid "<< ~Back"
msgstr " << الس~ابق"
-#: importwi.src#sNextButton.string.text
+#. ,3D9
+#: importwi.src
+msgctxt ""
+"importwi.src\n"
+"sNextButton\n"
+"string.text"
msgid "Ne~xt >>"
msgstr "ال~تّالي >>"
-#: importwi.src#sBeginButton.string.text
+#. fs)q
+#: importwi.src
+msgctxt ""
+"importwi.src\n"
+"sBeginButton\n"
+"string.text"
msgid "~Convert"
msgstr "~تحويل"
-#: importwi.src#sCloseButton.string.text
+#. uV/W
+#: importwi.src
+msgctxt ""
+"importwi.src\n"
+"sCloseButton\n"
+"string.text"
msgid "~Close"
msgstr "إ~غلاق"
-#: importwi.src#sWelcometextLabel1.string.text
+#. kO{2
+#: importwi.src
+msgctxt ""
+"importwi.src\n"
+"sWelcometextLabel1\n"
+"string.text"
msgid "This wizard convert legacy format documents to Open Document Format for Office Applications."
msgstr "هذا المعالج يحوّل هيئة المستندات القديمة إلى هيئة مستند مفتوح لتطبيقات المكتب."
-#: importwi.src#sWelcometextLabel3.string.text
+#. U`#I
+#: importwi.src
+msgctxt ""
+"importwi.src\n"
+"sWelcometextLabel3\n"
+"string.text"
msgid "Select the document type for conversion:"
msgstr "اختر أنواع المستندات المراد تحويلها:"
-#: importwi.src#sMSTemplateCheckbox_1_.string.text
+#. M;l{
+#: importwi.src
+msgctxt ""
+"importwi.src\n"
+"sMSTemplateCheckbox_1_\n"
+"string.text"
msgid "Word templates"
-msgstr "قوالب Word"
-
-#: importwi.src#sMSTemplateCheckbox_2_.string.text
+msgstr "قوالب وورد"
+
+#. 37Yb
+#: importwi.src
+msgctxt ""
+"importwi.src\n"
+"sMSTemplateCheckbox_2_\n"
+"string.text"
msgid "Excel templates"
-msgstr "قوالب Excel"
-
-#: importwi.src#sMSTemplateCheckbox_3_.string.text
+msgstr "قوالب إكسل"
+
+#. RO0u
+#: importwi.src
+msgctxt ""
+"importwi.src\n"
+"sMSTemplateCheckbox_3_\n"
+"string.text"
msgid "PowerPoint templates"
-msgstr "قوالب PowerPoint"
-
-#: importwi.src#sMSDocumentCheckbox_1_.string.text
+msgstr "قوالب باوربوينت"
+
+#. 5qGi
+#: importwi.src
+msgctxt ""
+"importwi.src\n"
+"sMSDocumentCheckbox_1_\n"
+"string.text"
msgid "Word documents"
-msgstr "مستندات Word"
-
-#: importwi.src#sMSDocumentCheckbox_2_.string.text
+msgstr "مستندات وورد"
+
+#. *PC)
+#: importwi.src
+msgctxt ""
+"importwi.src\n"
+"sMSDocumentCheckbox_2_\n"
+"string.text"
msgid "Excel documents"
-msgstr "مستندات Excel"
-
-#: importwi.src#sMSDocumentCheckbox_3_.string.text
+msgstr "مستندات إكسل"
+
+#. |2z)
+#: importwi.src
+msgctxt ""
+"importwi.src\n"
+"sMSDocumentCheckbox_3_\n"
+"string.text"
msgid "PowerPoint documents"
-msgstr "مستندات PowerPoint"
-
-#: importwi.src#sSearchInSubDir.string.text
+msgstr "مستندات باوربوينت"
+
+#. X\u6
+#: importwi.src
+msgctxt ""
+"importwi.src\n"
+"sSearchInSubDir\n"
+"string.text"
msgid "Including subdirectories"
msgstr "تضمين الأدلة الفرعية"
-#: importwi.src#sMSContainerName.string.text
+#. BUbH
+#: importwi.src
+msgctxt ""
+"importwi.src\n"
+"sMSContainerName\n"
+"string.text"
msgid "Microsoft Office"
-msgstr "Microsoft Office"
-
-#: importwi.src#sSummaryHeader.string.text
+msgstr "مايكروسوفت أوفيس"
+
+#. 4b0)
+#: importwi.src
+msgctxt ""
+"importwi.src\n"
+"sSummaryHeader\n"
+"string.text"
msgid "Summary:"
msgstr "التلخيص:"
-#: importwi.src#sTextImportLabel.string.text
+#. Y)!%
+#: importwi.src
+msgctxt ""
+"importwi.src\n"
+"sTextImportLabel\n"
+"string.text"
msgid "Import from:"
msgstr "استيراد من:"
-#: importwi.src#sTextExportLabel.string.text
+#. WdZ4
+#: importwi.src
+msgctxt ""
+"importwi.src\n"
+"sTextExportLabel\n"
+"string.text"
msgid "Save to:"
msgstr "حفظ إلى:"
-#: importwi.src#sGroupnameDefault.string.text
+#. :MjI
+#: importwi.src
+msgctxt ""
+"importwi.src\n"
+"sGroupnameDefault\n"
+"string.text"
msgid "Imported_Templates"
msgstr "قوالب_نص_مستوردة"
-#: importwi.src#sProgressDesc1.string.text
+#. V_P,
+#: importwi.src
+msgctxt ""
+"importwi.src\n"
+"sProgressDesc1\n"
+"string.text"
msgid "Progress: "
msgstr "التقدم: "
-#: importwi.src#sProgressOneDoc.string.text
+#. @{PE
+#: importwi.src
+msgctxt ""
+"importwi.src\n"
+"sProgressOneDoc\n"
+"string.text"
msgid "Document"
msgstr "المستند"
-#: importwi.src#sProgressMoreDocs.string.text
+#. EoYa
+#: importwi.src
+msgctxt ""
+"importwi.src\n"
+"sProgressMoreDocs\n"
+"string.text"
msgid "Documents"
msgstr "مستندات"
-#: importwi.src#sProgressMoreTemplates.string.text
+#. %y|E
+#: importwi.src
+msgctxt ""
+"importwi.src\n"
+"sProgressMoreTemplates\n"
+"string.text"
msgid "Templates"
msgstr "قوالب"
-#: importwi.src#sNoDirCreation.string.text
+#. O6+-
+#: importwi.src
+msgctxt ""
+"importwi.src\n"
+"sNoDirCreation\n"
+"string.text"
msgid "The '%1' directory cannot be created: "
msgstr "لا يمكن إنشاء الدليل '%1': "
-#: importwi.src#sMsgDirNotThere.string.text
+#. )4[f
+#: importwi.src
+msgctxt ""
+"importwi.src\n"
+"sMsgDirNotThere\n"
+"string.text"
msgid "The '%1' directory does not exist."
msgstr "الدليل '%1' غير موجود."
-#: importwi.src#sQueryfornewCreation.string.text
+#. knqd
+#: importwi.src
+msgctxt ""
+"importwi.src\n"
+"sQueryfornewCreation\n"
+"string.text"
msgid "Do you want to create it now?"
msgstr "هل تريد إنشاءه الآن؟"
-#: importwi.src#sFileExists.string.text
+#. :SXg
+#: importwi.src
+msgctxt ""
+"importwi.src\n"
+"sFileExists\n"
+"string.text"
msgid "The '<1>' file already exists.<CR>Do you want to overwrite it?"
msgstr "الملف '<1>' موجود بالفعل. <CR>هل تريد الكتابة فوقه؟"
-#: importwi.src#sMorePathsError3.string.text
+#. /Q,Y
+#: importwi.src
+msgctxt ""
+"importwi.src\n"
+"sMorePathsError3\n"
+"string.text"
msgid "Directories do not exist"
msgstr "دلائل غير موجودة"
-#: importwi.src#sOverwriteallFiles.string.text
+#. T9uR
+#: importwi.src
+msgctxt ""
+"importwi.src\n"
+"sOverwriteallFiles\n"
+"string.text"
msgid "Do you want to overwrite documents without being asked?"
msgstr "هل تريد الكتابة على المستندات بدون السؤال؟"
-#: importwi.src#sreeditMacro.string.text
+#. wN?x
+#: importwi.src
+msgctxt ""
+"importwi.src\n"
+"sreeditMacro\n"
+"string.text"
msgid "Document macro has to be revised."
msgstr "ماكرو المستند يجب تنقيحه."
-#: importwi.src#scouldNotsaveDocument.string.text
+#. Y/mb
+#: importwi.src
+msgctxt ""
+"importwi.src\n"
+"scouldNotsaveDocument\n"
+"string.text"
msgid "Document '<1>' could not be saved."
msgstr "مستند '<1>' لم يتم حفظه."
-#: importwi.src#scouldNotopenDocument.string.text
+#. ,_/|
+#: importwi.src
+msgctxt ""
+"importwi.src\n"
+"scouldNotopenDocument\n"
+"string.text"
msgid "Document '<1>' could not be opened."
msgstr "المستند '<1>' لم يتم فتحه."
-#: importwi.src#sConvertError1.string.text
+#. 7x-V
+#: importwi.src
+msgctxt ""
+"importwi.src\n"
+"sConvertError1\n"
+"string.text"
msgid "Do you really want to terminate conversion at this point?"
msgstr "هل حقًا تريد إنهاء عملية التحويل في هذه المرحلة؟"
-#: importwi.src#sConvertError2.string.text
+#. .|k(
+#: importwi.src
+msgctxt ""
+"importwi.src\n"
+"sConvertError2\n"
+"string.text"
msgid "Cancel Wizard"
msgstr "إلغاء المعالج"
-#: importwi.src#sRTErrorDesc.string.text
+#. H,aD
+#: importwi.src
+msgctxt ""
+"importwi.src\n"
+"sRTErrorDesc\n"
+"string.text"
msgid "An unexpected error has occurred in the wizard."
msgstr "حدث خطأ غير متوقع في المعالج."
-#: importwi.src#sRTErrorHeader.string.text
+#. rJ0r
+#: importwi.src
+msgctxt ""
+"importwi.src\n"
+"sRTErrorHeader\n"
+"string.text"
msgid "Error"
msgstr "خطأ"
-#: importwi.src#sPathDialogMessage.string.text
+#. ?Gmc
+#: importwi.src
+msgctxt ""
+"importwi.src\n"
+"sPathDialogMessage\n"
+"string.text"
msgid "Select a directory"
msgstr "اختيار دليل"
-#: importwi.src#sDialogTitle.string.text
+#. [!bh
+#: importwi.src
+msgctxt ""
+"importwi.src\n"
+"sDialogTitle\n"
+"string.text"
msgid "Document Converter"
msgstr "محول المستندات"
-#: importwi.src#sProgressPage1.string.text
+#. /!7)
+#: importwi.src
+msgctxt ""
+"importwi.src\n"
+"sProgressPage1\n"
+"string.text"
msgid "Progress"
msgstr "التقدم"
-#: importwi.src#sProgressPage2.string.text
+#. GW5I
+#: importwi.src
+msgctxt ""
+"importwi.src\n"
+"sProgressPage2\n"
+"string.text"
msgid "Retrieving the relevant documents:"
msgstr "جلب المستندات وثيقة الصلة:"
-#: importwi.src#sProgressPage3.string.text
+#. xRLN
+#: importwi.src
+msgctxt ""
+"importwi.src\n"
+"sProgressPage3\n"
+"string.text"
msgid "Converting the documents"
msgstr "تحويل المستندات"
-#: importwi.src#sProgressFound.string.text
+#. 0%^4
+#: importwi.src
+msgctxt ""
+"importwi.src\n"
+"sProgressFound\n"
+"string.text"
msgid "Found:"
msgstr "عُثر على:"
-#: importwi.src#sProgressPage5.string.text
+#. fmh[
+#: importwi.src
+msgctxt ""
+"importwi.src\n"
+"sProgressPage5\n"
+"string.text"
msgid "%1 found"
msgstr "عُثر على %1"
-#: importwi.src#sReady.string.text
+#. ?!3:
+#: importwi.src
+msgctxt ""
+"importwi.src\n"
+"sReady\n"
+"string.text"
msgid "Finished"
msgstr "تم"
-#: importwi.src#sXMLTemplateCheckbox_1_.string.text
+#. KqxG
+#: importwi.src
+msgctxt ""
+"importwi.src\n"
+"sXMLTemplateCheckbox_1_\n"
+"string.text"
msgid "Text templates"
msgstr "قوالب نص"
-#: importwi.src#sXMLTemplateCheckbox_2_.string.text
+#. _p$J
+#: importwi.src
+msgctxt ""
+"importwi.src\n"
+"sXMLTemplateCheckbox_2_\n"
+"string.text"
msgid "Spreadsheet templates"
msgstr "قوالب أوراق بيانية"
-#: importwi.src#sXMLTemplateCheckbox_3_.string.text
+#. /3LJ
+#: importwi.src
+msgctxt ""
+"importwi.src\n"
+"sXMLTemplateCheckbox_3_\n"
+"string.text"
msgid "Drawing/presentation templates"
msgstr "قوالب رسمة/عرض تقديمي"
-#: importwi.src#sXMLTemplateCheckbox_4_.string.text
-msgctxt "importwi.src#sXMLTemplateCheckbox_4_.string.text"
+#. O5Im
+#: importwi.src
+msgctxt ""
+"importwi.src\n"
+"sXMLTemplateCheckbox_4_\n"
+"string.text"
msgid "Master documents"
msgstr "المستندات الرئيسية"
-#: importwi.src#sXMLDocumentCheckbox_1_.string.text
+#. U;9\
+#: importwi.src
+msgctxt ""
+"importwi.src\n"
+"sXMLDocumentCheckbox_1_\n"
+"string.text"
msgid "Text documents"
msgstr "مستندات نصية"
-#: importwi.src#sXMLDocumentCheckbox_2_.string.text
+#. =43O
+#: importwi.src
+msgctxt ""
+"importwi.src\n"
+"sXMLDocumentCheckbox_2_\n"
+"string.text"
msgid "Spreadsheets"
msgstr "أوراق بيانات"
-#: importwi.src#sXMLDocumentCheckbox_3_.string.text
+#. 6:-x
+#: importwi.src
+msgctxt ""
+"importwi.src\n"
+"sXMLDocumentCheckbox_3_\n"
+"string.text"
msgid "Drawing/presentation documents"
msgstr "مستندات رسم/عرض تقديمي"
-#: importwi.src#sXMLDocumentCheckbox_4_.string.text
+#. 4mH?
+#: importwi.src
+msgctxt ""
+"importwi.src\n"
+"sXMLDocumentCheckbox_4_\n"
+"string.text"
msgid "Master documents/formulas"
msgstr "مستندات شاملة/صيغ"
-#: importwi.src#sXMLHelperApplications_1.string.text
-msgctxt "importwi.src#sXMLHelperApplications_1.string.text"
+#. VTyk
+#: importwi.src
+msgctxt ""
+"importwi.src\n"
+"sXMLHelperApplications_1\n"
+"string.text"
msgid "Master documents"
msgstr "المستندات الرئيسية"
-#: importwi.src#sXMLHelperApplications_2.string.text
+#. o4Oz
+#: importwi.src
+msgctxt ""
+"importwi.src\n"
+"sXMLHelperApplications_2\n"
+"string.text"
msgid "Formulas"
msgstr "الصيغ"
-#: importwi.src#sSourceDocuments.string.text
+#. eOh;
+#: importwi.src
+msgctxt ""
+"importwi.src\n"
+"sSourceDocuments\n"
+"string.text"
msgid "Source documents"
msgstr "المستندات المصدرية"
-#: importwi.src#sTargetDocuments.string.text
+#. =\J,
+#: importwi.src
+msgctxt ""
+"importwi.src\n"
+"sTargetDocuments\n"
+"string.text"
msgid "Target documents"
msgstr "مستندات الهدف"
-#: importwi.src#sCreateLogfile.string.text
+#. NsB{
+#: importwi.src
+msgctxt ""
+"importwi.src\n"
+"sCreateLogfile\n"
+"string.text"
msgid "Create log file"
msgstr "إنشاء ملف سجل"
-#: importwi.src#sLogfileSummary.string.text
+#. An:$
+#: importwi.src
+msgctxt ""
+"importwi.src\n"
+"sLogfileSummary\n"
+"string.text"
msgid "<COUNT> documents converted"
msgstr "<COUNT> مستند تم تحويله"
-#: importwi.src#sLogfileHelpText.string.text
+#. *O-2
+#: importwi.src
+msgctxt ""
+"importwi.src\n"
+"sLogfileHelpText\n"
+"string.text"
msgid "A log file will be created in your work directory"
msgstr "ملف السجل تم إنشائه في دليل عملك"
-#: importwi.src#sshowLogfile.string.text
+#. -HjM
+#: importwi.src
+msgctxt ""
+"importwi.src\n"
+"sshowLogfile\n"
+"string.text"
msgid "Show log file"
msgstr "اظهر ملف التسجيل"
-#: importwi.src#sSumInclusiveSubDir.string.text
+#. (3Y:
+#: importwi.src
+msgctxt ""
+"importwi.src\n"
+"sSumInclusiveSubDir\n"
+"string.text"
msgid "All subdirectories will be taken into account"
msgstr "سيتم مراعاة كل الدلائل الفرعية"
-#: importwi.src#sSumSaveDokumente.string.text
+#. E]zf
+#: importwi.src
+msgctxt ""
+"importwi.src\n"
+"sSumSaveDokumente\n"
+"string.text"
msgid "These will be exported to the following directory:"
msgstr "سوف يتم تصديرها إلى الدليل التالي:"
-#: importwi.src#sSumSOTextDocuments.string.text
+#. $A2S
+#: importwi.src
+msgctxt ""
+"importwi.src\n"
+"sSumSOTextDocuments\n"
+"string.text"
msgid "All StarOffice text documents contained in the following directory will be imported:"
msgstr "كل مستندات StarOffice النصية الموجودة في الدليل التالي سيتم استيرادها:"
-#: importwi.src#sSumSOTableDocuments.string.text
+#. g`.Z
+#: importwi.src
+msgctxt ""
+"importwi.src\n"
+"sSumSOTableDocuments\n"
+"string.text"
msgid "All StarOffice spreadsheets contained in the following directory will be imported:"
msgstr "كل جداول StarOffice البيانية الموجودة في الدليل التالي سيتم استيرادها:"
-#: importwi.src#sSumSODrawDocuments.string.text
+#. ;bf\
+#: importwi.src
+msgctxt ""
+"importwi.src\n"
+"sSumSODrawDocuments\n"
+"string.text"
msgid "All StarOffice drawing and presentation documents contained in the following directory will be imported:"
msgstr "كل مستندات StarOffice الرسومية والعروض التقديمية الموجودة في الدليل التالي سيتم استيرادها:"
-#: importwi.src#sSumSOMathDocuments.string.text
+#. (7VL
+#: importwi.src
+msgctxt ""
+"importwi.src\n"
+"sSumSOMathDocuments\n"
+"string.text"
msgid "All StarOffice formula documents contained in the following directory will be imported:"
msgstr "كل مستندات StarOffice الصيغة الموجودة في الدليل التالي سيتم استيرادها:"
-#: importwi.src#sSumSOTextTemplates.string.text
+#. t,Ip
+#: importwi.src
+msgctxt ""
+"importwi.src\n"
+"sSumSOTextTemplates\n"
+"string.text"
msgid "All StarOffice text templates contained in the following directory will be imported:"
msgstr "كل قوالب StarOffice النصية الموجودة في الدليل التالي سيتم استيرادها:"
-#: importwi.src#sSumSOTableTemplates.string.text
+#. cbZ^
+#: importwi.src
+msgctxt ""
+"importwi.src\n"
+"sSumSOTableTemplates\n"
+"string.text"
msgid "All StarOffice table templates contained in the following directory will be imported:"
msgstr "كل قوالب StarOffice الجدولية الموجودة في الدليل التالي سيتم استيرادها:"
-#: importwi.src#sSumSODrawTemplates.string.text
+#. c2H[
+#: importwi.src
+msgctxt ""
+"importwi.src\n"
+"sSumSODrawTemplates\n"
+"string.text"
msgid "All StarOffice drawing and presentation templates contained in the following directory will be imported:"
msgstr "كل قوالب الرسم والعروض التقديمية لـ StarOffice الموجودة في الدليل التالي سيتم استيرادها:"
-#: importwi.src#sSumSOGlobalDocuments.string.text
+#. nK)B
+#: importwi.src
+msgctxt ""
+"importwi.src\n"
+"sSumSOGlobalDocuments\n"
+"string.text"
msgid "All StarOffice master documents contained in the following directory will be imported:"
msgstr "كل مستندات StarOffice الشاملة الموجودة في الدليل التالي سيتم استيرادها:"
-#: importwi.src#sSumMSTextDocuments.string.text
+#. GuGk
+#: importwi.src
+msgctxt ""
+"importwi.src\n"
+"sSumMSTextDocuments\n"
+"string.text"
msgid "All Word documents contained in the following directory will be imported:"
-msgstr "كل مستندات Word الموجودة في الدليل التالي سيتم استيرادها:"
-
-#: importwi.src#sSumMSTableDocuments.string.text
+msgstr "كل مستندات وورد الموجودة في الدليل التالي سيتم استيرادها:"
+
+#. N#RW
+#: importwi.src
+msgctxt ""
+"importwi.src\n"
+"sSumMSTableDocuments\n"
+"string.text"
msgid "All Excel documents contained in the following directory will be imported:"
-msgstr "كل مستندات Excel الموجودة في الدليل التالي سيتم استيرادها:"
-
-#: importwi.src#sSumMSDrawDocuments.string.text
+msgstr "كل مستندات إكسل الموجودة في الدليل التالي سيتم استيرادها:"
+
+#. lQ[$
+#: importwi.src
+msgctxt ""
+"importwi.src\n"
+"sSumMSDrawDocuments\n"
+"string.text"
msgid "All PowerPoint documents contained in the following directory will be imported:"
-msgstr "كل مستندات PowerPoint الموجودة في الدليل التالي سيتم استيرادها:"
-
-#: importwi.src#sSumMSTextTemplates.string.text
+msgstr "كل مستندات باوربوينت الموجودة في الدليل التالي سيتم استيرادها:"
+
+#. DW(z
+#: importwi.src
+msgctxt ""
+"importwi.src\n"
+"sSumMSTextTemplates\n"
+"string.text"
msgid "All Word templates contained in the following directory will be imported:"
-msgstr "كل قوالب Word الموجودة في الدليل التالي سيتم استيرادها:"
-
-#: importwi.src#sSumMSTableTemplates.string.text
+msgstr "كل قوالب وورد الموجودة في الدليل التالي سيتم استيرادها:"
+
+#. gR0X
+#: importwi.src
+msgctxt ""
+"importwi.src\n"
+"sSumMSTableTemplates\n"
+"string.text"
msgid "All Excel templates contained in the following directory will be imported:"
-msgstr "كل قوالب Excel الموجودة في الدليل التالي سيتم استيرادها:"
-
-#: importwi.src#sSumMSDrawTemplates.string.text
+msgstr "كل قوالب إكسل الموجودة في الدليل التالي سيتم استيرادها:"
+
+#. Yfcc
+#: importwi.src
+msgctxt ""
+"importwi.src\n"
+"sSumMSDrawTemplates\n"
+"string.text"
msgid "All PowerPoint templates contained in the following directory will be imported:"
-msgstr "كل قوالب PowerPoint الموجودة في الدليل التالي سيتم استيرادها:"
+msgstr "كل قوالب باوربوينت الموجودة في الدليل التالي سيتم استيرادها:"
diff --git a/source/ar/wizards/source/schedule.po b/source/ar/wizards/source/schedule.po
deleted file mode 100644
index 2db99054fbc..00000000000
--- a/source/ar/wizards/source/schedule.po
+++ /dev/null
@@ -1,213 +0,0 @@
-#. extracted from wizards/source/schedule.oo
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+wizards%2Fsource%2Fschedule.oo&subcomponent=ui\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:39+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-07 12:42+0200\n"
-"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
-"Language: ar\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
-"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-
-#: schedule.src#dlgCalTitle.string.text
-msgid "%PRODUCTNAME Calendar"
-msgstr "تقويم %PRODUCTNAME "
-
-#: schedule.src#dlgCalTitleBack.string.text
-msgid "Back"
-msgstr "السابق"
-
-#: schedule.src#dlgCalTitleOwnData.string.text
-msgctxt "schedule.src#dlgCalTitleOwnData.string.text"
-msgid "Personal Data"
-msgstr "البيانات الشخصية"
-
-#: schedule.src#dlgSchdlTitle.string.text
-msgid "Add Holidays to Calendar"
-msgstr "إضافة العطل في التقويم"
-
-#: schedule.src#dlgOK.string.text
-msgid "Create"
-msgstr "إنشاء"
-
-#: schedule.src#dlgCancel.string.text
-msgid "Cancel"
-msgstr "إلغاء الأمر"
-
-#: schedule.src#dlgCalFrameOption.string.text
-msgctxt "schedule.src#dlgCalFrameOption.string.text"
-msgid "Calendar"
-msgstr "التقويم"
-
-#: schedule.src#dlgCalOptionYear.string.text
-msgid "~Year Overview"
-msgstr "~ملخص سنة"
-
-#: schedule.src#dlgCalOptionMonth.string.text
-msgid "~Month"
-msgstr "الش~هر"
-
-#: schedule.src#dlgSchdlDescription.string.text
-msgid "Add holidays for"
-msgstr "إضافة العطل الرسمية لـ"
-
-#: schedule.src#dlgSchdlCountry.string.text
-msgid "USA"
-msgstr "الولايات المتحدة"
-
-#: schedule.src#dlgTime.string.text
-msgid "Time Frame"
-msgstr "الفترة الزمنية"
-
-#: schedule.src#dlgYear.string.text
-msgctxt "schedule.src#dlgYear.string.text"
-msgid "Year"
-msgstr "السنة"
-
-#: schedule.src#dlgCalMonth.string.text
-msgctxt "schedule.src#dlgCalMonth.string.text"
-msgid "Month"
-msgstr "الشهر"
-
-#: schedule.src#dlgSpecificBankholidays.string.text
-msgid "-"
-msgstr "-"
-
-#: schedule.src#dlgCalOwnData.string.text
-msgctxt "schedule.src#dlgCalOwnData.string.text"
-msgid "Personal Data"
-msgstr "البيانات الشخصية"
-
-#: schedule.src#dlgCalInsert.string.text
-msgid "~Insert"
-msgstr "إ~دراج"
-
-#: schedule.src#dlgCalDelete.string.text
-msgid "~Delete"
-msgstr "ح~ذف"
-
-#: schedule.src#dlgCalNewEvent.string.text
-msgid "New Event"
-msgstr "حدث جديد"
-
-#: schedule.src#dlgCalEvent.string.text
-msgid "Event"
-msgstr "حدث"
-
-#: schedule.src#dlgCalEventOnce.string.text
-msgid "One-Time"
-msgstr "مرة واحدة"
-
-#: schedule.src#dlgCalEventDay.string.text
-msgid "Day"
-msgstr "اليوم"
-
-#: schedule.src#dlgCalEventMonth.string.text
-msgctxt "schedule.src#dlgCalEventMonth.string.text"
-msgid "Month"
-msgstr "الشهر"
-
-#: schedule.src#dlgCalEventYear.string.text
-msgctxt "schedule.src#dlgCalEventYear.string.text"
-msgid "Year"
-msgstr "السنة"
-
-#: schedule.src#dlgBitmapFile.string.text
-msgid "usa.bmp"
-msgstr "usa.bmp"
-
-#: schedule.src#dlgState.string.text
-msgid "Public holidays"
-msgstr "عطل عامة"
-
-#: schedule.src#dlgMonth.string.text
-msgid "January"
-msgstr "يناير"
-
-#: schedule.src#dlgMonth_1.string.text
-msgid "February"
-msgstr "فبراير"
-
-#: schedule.src#dlgMonth_2.string.text
-msgid "March"
-msgstr "مارس"
-
-#: schedule.src#dlgMonth_3.string.text
-msgid "April"
-msgstr "أبريل"
-
-#: schedule.src#dlgMonth_4.string.text
-msgid "May"
-msgstr "مايو"
-
-#: schedule.src#dlgMonth_5.string.text
-msgid "June"
-msgstr "يونيو"
-
-#: schedule.src#dlgMonth_6.string.text
-msgid "July"
-msgstr "يوليو"
-
-#: schedule.src#dlgMonth_7.string.text
-msgid "August"
-msgstr "أغسطس"
-
-#: schedule.src#dlgMonth_8.string.text
-msgid "September"
-msgstr "سبتمبر"
-
-#: schedule.src#dlgMonth_9.string.text
-msgid "October"
-msgstr "أكتوبر"
-
-#: schedule.src#dlgMonth_10.string.text
-msgid "November"
-msgstr "نوفمبر"
-
-#: schedule.src#dlgMonth_11.string.text
-msgid "December"
-msgstr "ديسمبر"
-
-#: schedule.src#msgCalErrorTitle.string.text
-msgid "Yearly / Monthly Calendar"
-msgstr "تقويم سنوي/شهري"
-
-#: schedule.src#msgCalError.string.text
-msgid "An error occurred while creating the calendar."
-msgstr "حدث خطأ أثناء إنشاء التقويم."
-
-#: schedule.src#msgCalRemoveTitle.string.text
-msgid "Delete event entries"
-msgstr "حذف مدخلات الحدث"
-
-#: schedule.src#msgCalRemove.string.text
-msgid "Delete the selected entries?"
-msgstr "هل تريد حذف المدخالات المحددة؟"
-
-#: schedule.src#stlWorkday.string.text
-msgid "Workweek"
-msgstr "أسبوع عمل"
-
-#: schedule.src#stlWeekend.string.text
-msgid "Weekend"
-msgstr "عطلة نهاية الأسبوع"
-
-#: schedule.src#nameCalYear.string.text
-msgctxt "schedule.src#nameCalYear.string.text"
-msgid "Calendar"
-msgstr "التقويم"
-
-#: schedule.src#nameCalMonth.string.text
-msgctxt "schedule.src#nameCalMonth.string.text"
-msgid "Month"
-msgstr "الشهر"
-
-#: schedule.src#sProgress.string.text
-msgid "Progress:"
-msgstr "التقدم:"
diff --git a/source/ar/wizards/source/template.po b/source/ar/wizards/source/template.po
index 366c4abdcff..85fc7862b1d 100644
--- a/source/ar/wizards/source/template.po
+++ b/source/ar/wizards/source/template.po
@@ -1,9 +1,9 @@
-#. extracted from wizards/source/template.oo
+#. extracted from wizards/source/template
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+wizards%2Fsource%2Ftemplate.oo&subcomponent=ui\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:39+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-06-13 14:15+0200\n"
"Last-Translator: Khaled <khaledhosny@eglug.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -12,237 +12,693 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#: template.src#SAMPLES.string.text
+#. a[D~
+#: template.src
+msgctxt ""
+"template.src\n"
+"SAMPLES\n"
+"string.text"
msgid "In order to use the full functionality of this sample, create a document that is based on this template."
msgstr "للاستفادة التامة من استخدام هذا المثال، عليك بإنشاء مستند جديد باستخدام هذا القالب."
-#: template.src#SAMPLES___1.string.text
+#. rVPU
+#: template.src
+msgctxt ""
+"template.src\n"
+"SAMPLES + 1\n"
+"string.text"
msgid "Remarks"
msgstr "ملاحظات"
-#: template.src#STYLES.string.text
+#. fsGX
+#: template.src
+msgctxt ""
+"template.src\n"
+"STYLES\n"
+"string.text"
msgid "Theme Selection"
msgstr "اختيار السمات"
-#: template.src#STYLES___1.string.text
+#. d7+|
+#: template.src
+msgctxt ""
+"template.src\n"
+"STYLES + 1\n"
+"string.text"
msgid "Error while saving the document to the clipboard! The following action cannot be undone."
msgstr "حدث خطأ أثناء حفظ المستند الحالي في الحافظة! لن يمكن التراجع عن الإجراء القادم."
-#: template.src#STYLES___2.string.text
+#. bzNy
+#: template.src
+msgctxt ""
+"template.src\n"
+"STYLES + 2\n"
+"string.text"
msgid "~Cancel"
msgstr "إل~غاء الأمر"
-#: template.src#STYLES___3.string.text
+#. =?|c
+#: template.src
+msgctxt ""
+"template.src\n"
+"STYLES + 3\n"
+"string.text"
msgid "~OK"
msgstr "~موافق"
-#: template.src#AgendaDlgName.string.text
+#. kCnk
+#: template.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"template.src\n"
+"STYLENAME\n"
+"string.text"
+msgid "(Standard)"
+msgstr "قياسي"
+
+#. J*CP
+#: template.src
+msgctxt ""
+"template.src\n"
+"STYLENAME + 1\n"
+"string.text"
+msgid "Autumn Leaves"
+msgstr ""
+
+#. {Caz
+#: template.src
+msgctxt ""
+"template.src\n"
+"STYLENAME + 2\n"
+"string.text"
+msgid "Be"
+msgstr ""
+
+#. ~ryL
+#: template.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"template.src\n"
+"STYLENAME + 3\n"
+"string.text"
+msgid "Black and White"
+msgstr "أسو~د وأبيض"
+
+#. ]iG1
+#: template.src
+msgctxt ""
+"template.src\n"
+"STYLENAME + 4\n"
+"string.text"
+msgid "Blackberry Bush"
+msgstr ""
+
+#. N3Vm
+#: template.src
+msgctxt ""
+"template.src\n"
+"STYLENAME + 5\n"
+"string.text"
+msgid "Blue Jeans"
+msgstr ""
+
+#. mvl{
+#: template.src
+msgctxt ""
+"template.src\n"
+"STYLENAME + 6\n"
+"string.text"
+msgid "Fifties Diner"
+msgstr ""
+
+#. DK@|
+#: template.src
+msgctxt ""
+"template.src\n"
+"STYLENAME + 7\n"
+"string.text"
+msgid "Glacier"
+msgstr ""
+
+#. 4gX6
+#: template.src
+msgctxt ""
+"template.src\n"
+"STYLENAME + 8\n"
+"string.text"
+msgid "Green Grapes"
+msgstr ""
+
+#. Pj%-
+#: template.src
+msgctxt ""
+"template.src\n"
+"STYLENAME + 9\n"
+"string.text"
+msgid "Marine"
+msgstr "بحري"
+
+#. N(!,
+#: template.src
+msgctxt ""
+"template.src\n"
+"STYLENAME + 10\n"
+"string.text"
+msgid "Millennium"
+msgstr ""
+
+#. qnCj
+#: template.src
+msgctxt ""
+"template.src\n"
+"STYLENAME + 11\n"
+"string.text"
+msgid "Nature"
+msgstr ""
+
+#. {tkz
+#: template.src
+msgctxt ""
+"template.src\n"
+"STYLENAME + 12\n"
+"string.text"
+msgid "Neon"
+msgstr ""
+
+#. nk/.
+#: template.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"template.src\n"
+"STYLENAME + 13\n"
+"string.text"
+msgid "Night"
+msgstr "فاتح"
+
+#. O^I#
+#: template.src
+msgctxt ""
+"template.src\n"
+"STYLENAME + 14\n"
+"string.text"
+msgid "PC Nostalgia"
+msgstr ""
+
+#. rnW8
+#: template.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"template.src\n"
+"STYLENAME + 15\n"
+"string.text"
+msgid "Pastel"
+msgstr "لصق"
+
+#. xL%?
+#: template.src
+msgctxt ""
+"template.src\n"
+"STYLENAME + 16\n"
+"string.text"
+msgid "Pool Party"
+msgstr ""
+
+#. HB?}
+#: template.src
+msgctxt ""
+"template.src\n"
+"STYLENAME + 17\n"
+"string.text"
+msgid "Pumpkin"
+msgstr ""
+
+#. pHi4
+#: template.src
+msgctxt ""
+"template.src\n"
+"AgendaDlgName\n"
+"string.text"
msgid "Minutes Template"
msgstr "قالب مسودّة"
-#: template.src#AgendaDlgNoCancel.string.text
+#. mHH?
+#: template.src
+msgctxt ""
+"template.src\n"
+"AgendaDlgNoCancel\n"
+"string.text"
msgid "An option must be confirmed."
msgstr "يجب تأكيد أحد الخيارات."
-#: template.src#AgendaDlgFrame.string.text
+#. G(1h
+#: template.src
+msgctxt ""
+"template.src\n"
+"AgendaDlgFrame\n"
+"string.text"
msgid "Minutes Type"
msgstr "نوع المسودّة"
-#: template.src#AgendaDlgButton1.string.text
+#. c8r[
+#: template.src
+msgctxt ""
+"template.src\n"
+"AgendaDlgButton1\n"
+"string.text"
msgid "Results Minutes"
msgstr "مسودّة نتائج"
-#: template.src#AgendaDlgButton2.string.text
+#. U51{
+#: template.src
+msgctxt ""
+"template.src\n"
+"AgendaDlgButton2\n"
+"string.text"
msgid "Evaluation Minutes"
msgstr "مسودّة تقييم"
-#: template.src#CorrespondenceNoTextmark.string.text
+#. }Qb4
+#: template.src
+msgctxt ""
+"template.src\n"
+"CorrespondenceNoTextmark\n"
+"string.text"
msgid "The bookmark 'Recipient' is missing."
msgstr "العلامة 'Recipient' مفقودة."
-#: template.src#CorrespondenceNoTextmark_1.string.text
+#. @n^j
+#: template.src
+msgctxt ""
+"template.src\n"
+"CorrespondenceNoTextmark+1\n"
+"string.text"
msgid "Form letter fields can not be included."
msgstr "لا يمكن شمل حقول رسالة النموذج."
-#: template.src#CorrespondenceMsgError.string.text
+#. 8T1!
+#: template.src
+msgctxt ""
+"template.src\n"
+"CorrespondenceMsgError\n"
+"string.text"
msgid "An error has occurred."
msgstr "حدث خطأ"
-#: template.src#CorrespondenceDialog.string.text
+#. r#U+
+#: template.src
+msgctxt ""
+"template.src\n"
+"CorrespondenceDialog\n"
+"string.text"
msgid "Addressee"
msgstr "المستلم"
-#: template.src#CorrespondenceDialog_1.string.text
+#. G]g)
+#: template.src
+msgctxt ""
+"template.src\n"
+"CorrespondenceDialog+1\n"
+"string.text"
msgid "One recipient"
msgstr "خطاب مفرد"
-#: template.src#CorrespondenceDialog_2.string.text
+#. -(wC
+#: template.src
+msgctxt ""
+"template.src\n"
+"CorrespondenceDialog+2\n"
+"string.text"
msgid "Several recipients (address database)"
msgstr "خطاب مسلسل (قاعدة بيانات عناوين)"
-#: template.src#CorrespondenceDialog_3.string.text
+#. }5)1
+#: template.src
+msgctxt ""
+"template.src\n"
+"CorrespondenceDialog+3\n"
+"string.text"
msgid "Use of This Template"
msgstr "استخدام هذا القالب"
-#: template.src#CorrespondenceFields.string.text
+#. G)(B
+#: template.src
+msgctxt ""
+"template.src\n"
+"CorrespondenceFields\n"
+"string.text"
msgid "Click placeholder and overwrite"
msgstr "ضغط العنصر النائب والكتابة عليه"
-#: template.src#CorrespondenceFields_1.string.text
+#. lP8F
+#: template.src
+msgctxt ""
+"template.src\n"
+"CorrespondenceFields+1\n"
+"string.text"
msgid "Company"
msgstr "الشركة"
-#: template.src#CorrespondenceFields_2.string.text
+#. %(!I
+#: template.src
+msgctxt ""
+"template.src\n"
+"CorrespondenceFields+2\n"
+"string.text"
msgid "Department"
msgstr "القسم"
-#: template.src#CorrespondenceFields_3.string.text
+#. 4u|+
+#: template.src
+msgctxt ""
+"template.src\n"
+"CorrespondenceFields+3\n"
+"string.text"
msgid "First Name"
msgstr "الاسم الأول"
-#: template.src#CorrespondenceFields_4.string.text
+#. l4aQ
+#: template.src
+msgctxt ""
+"template.src\n"
+"CorrespondenceFields+4\n"
+"string.text"
msgid "Last Name"
msgstr "اسم العائلة"
-#: template.src#CorrespondenceFields_5.string.text
+#. 1EF!
+#: template.src
+msgctxt ""
+"template.src\n"
+"CorrespondenceFields+5\n"
+"string.text"
msgid "Street"
msgstr "الشارع"
-#: template.src#CorrespondenceFields_6.string.text
+#. prtU
+#: template.src
+msgctxt ""
+"template.src\n"
+"CorrespondenceFields+6\n"
+"string.text"
msgid "Country"
msgstr "الدولة"
-#: template.src#CorrespondenceFields_7.string.text
+#. %y9+
+#: template.src
+msgctxt ""
+"template.src\n"
+"CorrespondenceFields+7\n"
+"string.text"
msgid "ZIP/Postal Code"
msgstr "الرمز البريدي"
-#: template.src#CorrespondenceFields_8.string.text
+#. -=#!
+#: template.src
+msgctxt ""
+"template.src\n"
+"CorrespondenceFields+8\n"
+"string.text"
msgid "City"
msgstr "المدينة"
-#: template.src#CorrespondenceFields_9.string.text
+#. n.p+
+#: template.src
+msgctxt ""
+"template.src\n"
+"CorrespondenceFields+9\n"
+"string.text"
msgid "Title"
msgstr "المسمى الوظيفي"
-#: template.src#CorrespondenceFields_10.string.text
+#. Qm77
+#: template.src
+msgctxt ""
+"template.src\n"
+"CorrespondenceFields+10\n"
+"string.text"
msgid "Position"
msgstr "الموضع"
-#: template.src#CorrespondenceFields_11.string.text
+#. p?c_
+#: template.src
+msgctxt ""
+"template.src\n"
+"CorrespondenceFields+11\n"
+"string.text"
msgid "Form of Address"
msgstr "شَكْل العنوان"
-#: template.src#CorrespondenceFields_12.string.text
+#. @hh`
+#: template.src
+msgctxt ""
+"template.src\n"
+"CorrespondenceFields+12\n"
+"string.text"
msgid "Initials"
msgstr "الحروف البادئة"
-#: template.src#CorrespondenceFields_13.string.text
+#. B6yB
+#: template.src
+msgctxt ""
+"template.src\n"
+"CorrespondenceFields+13\n"
+"string.text"
msgid "Salutation"
msgstr "رسالة الترحيب"
-#: template.src#CorrespondenceFields_14.string.text
+#. X4^J
+#: template.src
+msgctxt ""
+"template.src\n"
+"CorrespondenceFields+14\n"
+"string.text"
msgid "Home Phone"
msgstr "تلفون المنزل"
-#: template.src#CorrespondenceFields_15.string.text
+#. \Epi
+#: template.src
+msgctxt ""
+"template.src\n"
+"CorrespondenceFields+15\n"
+"string.text"
msgid "Work Phone"
msgstr "تلفون العمل"
-#: template.src#CorrespondenceFields_16.string.text
+#. %W(X
+#: template.src
+msgctxt ""
+"template.src\n"
+"CorrespondenceFields+16\n"
+"string.text"
msgid "Fax"
msgstr "الفاكس"
-#: template.src#CorrespondenceFields_17.string.text
+#. E69y
+#: template.src
+msgctxt ""
+"template.src\n"
+"CorrespondenceFields+17\n"
+"string.text"
msgid "E-Mail"
msgstr "البريد الإلكتروني"
-#: template.src#CorrespondenceFields_18.string.text
+#. (dX+
+#: template.src
+msgctxt ""
+"template.src\n"
+"CorrespondenceFields+18\n"
+"string.text"
msgid "URL"
msgstr "عنوان URL"
-#: template.src#CorrespondenceFields_19.string.text
+#. TKIf
+#: template.src
+msgctxt ""
+"template.src\n"
+"CorrespondenceFields+19\n"
+"string.text"
msgid "Notes"
msgstr "ملاحظات"
-#: template.src#CorrespondenceFields_20.string.text
+#. h^F*
+#: template.src
+msgctxt ""
+"template.src\n"
+"CorrespondenceFields+20\n"
+"string.text"
msgid "Alt. Field 1"
msgstr "الحقل البديل1"
-#: template.src#CorrespondenceFields_21.string.text
+#. fmv`
+#: template.src
+msgctxt ""
+"template.src\n"
+"CorrespondenceFields+21\n"
+"string.text"
msgid "Alt. Field 2"
msgstr "الحقل البديل2"
-#: template.src#CorrespondenceFields_22.string.text
+#. RL,E
+#: template.src
+msgctxt ""
+"template.src\n"
+"CorrespondenceFields+22\n"
+"string.text"
msgid "Alt. Field 3"
msgstr "الحقل البديل3"
-#: template.src#CorrespondenceFields_23.string.text
+#. NG{i
+#: template.src
+msgctxt ""
+"template.src\n"
+"CorrespondenceFields+23\n"
+"string.text"
msgid "Alt. Field 4"
msgstr "الحقل البديل4"
-#: template.src#CorrespondenceFields_24.string.text
+#. czWp
+#: template.src
+msgctxt ""
+"template.src\n"
+"CorrespondenceFields+24\n"
+"string.text"
msgid "ID"
msgstr "المُعرّف"
-#: template.src#CorrespondenceFields_25.string.text
+#. nifQ
+#: template.src
+msgctxt ""
+"template.src\n"
+"CorrespondenceFields+25\n"
+"string.text"
msgid "State"
msgstr "الولاية"
-#: template.src#CorrespondenceFields_26.string.text
+#. )YK1
+#: template.src
+msgctxt ""
+"template.src\n"
+"CorrespondenceFields+26\n"
+"string.text"
msgid "Office Phone"
msgstr "تلفون المكتب"
-#: template.src#CorrespondenceFields_27.string.text
+#. ,f8B
+#: template.src
+msgctxt ""
+"template.src\n"
+"CorrespondenceFields+27\n"
+"string.text"
msgid "Pager"
msgstr "جهاز النداء"
-#: template.src#CorrespondenceFields_28.string.text
+#. P,n1
+#: template.src
+msgctxt ""
+"template.src\n"
+"CorrespondenceFields+28\n"
+"string.text"
msgid "Mobile Phone"
msgstr "رقم الجوّال"
-#: template.src#CorrespondenceFields_29.string.text
+#. V!+w
+#: template.src
+msgctxt ""
+"template.src\n"
+"CorrespondenceFields+29\n"
+"string.text"
msgid "Other Phone"
msgstr "رقم آخر"
-#: template.src#CorrespondenceFields_30.string.text
+#. L){Y
+#: template.src
+msgctxt ""
+"template.src\n"
+"CorrespondenceFields+30\n"
+"string.text"
msgid "Calendar URL"
msgstr "عنوان URL للتقويم"
-#: template.src#CorrespondenceFields_31.string.text
+#. 4DAb
+#: template.src
+msgctxt ""
+"template.src\n"
+"CorrespondenceFields+31\n"
+"string.text"
msgid "Invite"
msgstr "دعوة"
-#: template.src#TextField.string.text
+#. w*d=
+#: template.src
+msgctxt ""
+"template.src\n"
+"TextField\n"
+"string.text"
msgid "User data field is not defined!"
msgstr "لم يتم تعيين حقل بيانات المستخدم!"
-#: template.src#Newsletter.string.text
+#. h1{P
+#: template.src
+msgctxt ""
+"template.src\n"
+"Newsletter\n"
+"string.text"
msgid "General layout"
msgstr "مظهر عام"
-#: template.src#Newsletter___1.string.text
+#. |[!y
+#: template.src
+msgctxt ""
+"template.src\n"
+"Newsletter + 1\n"
+"string.text"
msgid "Default layout"
msgstr "مظهر افتراضي"
-#: template.src#Newsletter___2.string.text
+#. 0`S*
+#: template.src
+msgctxt ""
+"template.src\n"
+"Newsletter + 2\n"
+"string.text"
msgid "Commemorative publication layout"
msgstr "مظهر المنشور التذكاري"
-#: template.src#Newsletter___3.string.text
+#. T^GZ
+#: template.src
+msgctxt ""
+"template.src\n"
+"Newsletter + 3\n"
+"string.text"
msgid "Brochure layout"
msgstr "مظهر الكُراسة"
-#: template.src#Newsletter___10.string.text
+#. !w?O
+#: template.src
+msgctxt ""
+"template.src\n"
+"Newsletter + 10\n"
+"string.text"
msgid "Format"
msgstr "التنسيق"
-#: template.src#Newsletter___11.string.text
+#. Ycj%
+#: template.src
+msgctxt ""
+"template.src\n"
+"Newsletter + 11\n"
+"string.text"
msgid "Single-sided"
msgstr "ذو جانب واحد"
-#: template.src#Newsletter___12.string.text
+#. 1EkR
+#: template.src
+msgctxt ""
+"template.src\n"
+"Newsletter + 12\n"
+"string.text"
msgid "Double-sided"
msgstr "ذو جانبين"
diff --git a/source/ar/xmlsecurity/source/component.po b/source/ar/xmlsecurity/source/component.po
index 8b0f5d2dcd4..e9e8cdb809e 100644
--- a/source/ar/xmlsecurity/source/component.po
+++ b/source/ar/xmlsecurity/source/component.po
@@ -1,9 +1,9 @@
-#. extracted from xmlsecurity/source/component.oo
+#. extracted from xmlsecurity/source/component
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+xmlsecurity%2Fsource%2Fcomponent.oo&subcomponent=ui\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:39+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-07 12:42+0200\n"
"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -12,9 +12,14 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#: warnbox.src#RID_XMLSECWB_NO_MOZILLA_PROFILE.warningbox.text
+#. `Ns`
+#: warnbox.src
+msgctxt ""
+"warnbox.src\n"
+"RID_XMLSECWB_NO_MOZILLA_PROFILE\n"
+"warningbox.text"
msgid "Digital signatures functionality could not be used, because no Mozilla user profile was found. Please check the Mozilla installation."
msgstr "تعذر استخدام عملية التواقيع الرقمية، بسبب عدم العثور على سجل مستخدم موزيلا شخصي. الرجاء التحقق من تثبيت موزيلا."
diff --git a/source/ar/xmlsecurity/source/dialogs.po b/source/ar/xmlsecurity/source/dialogs.po
index ef8700971c3..c6007816603 100644
--- a/source/ar/xmlsecurity/source/dialogs.po
+++ b/source/ar/xmlsecurity/source/dialogs.po
@@ -1,9 +1,9 @@
-#. extracted from xmlsecurity/source/dialogs.oo
+#. extracted from xmlsecurity/source/dialogs
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+xmlsecurity%2Fsource%2Fdialogs.oo&subcomponent=ui\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:38+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-05-29 07:12+0200\n"
"Last-Translator: Faisal <fmalotaibi@kacst.edu.sa>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -12,26 +12,173 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#: macrosecurity.src#RID_XMLSECTP_MACROSEC.1.RID_XMLSECTP_SECLEVEL.pageitem.text
+#. aR\!
+#: warnings.src
+msgctxt ""
+"warnings.src\n"
+"RID_XMLSECTP_MACROWARN\n"
+"FI_DESCR1A\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "The document contains document macros signed by:"
+msgstr "يحتوي المستند وحدات ماكرو موقعة من قبل:"
+
+#. Z:}]
+#: warnings.src
+msgctxt ""
+"warnings.src\n"
+"RID_XMLSECTP_MACROWARN\n"
+"FI_DESCR1B\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "The document contains document macros."
+msgstr "يحتوي المستند على وحدات ماكرو."
+
+#. aB(:
+#: warnings.src
+msgctxt ""
+"warnings.src\n"
+"RID_XMLSECTP_MACROWARN\n"
+"PB_VIEWSIGNS\n"
+"pushbutton.text"
+msgid "View Signatures..."
+msgstr "عرض التواقيع..."
+
+#. QM51
+#: warnings.src
+msgctxt ""
+"warnings.src\n"
+"RID_XMLSECTP_MACROWARN\n"
+"FI_DESCR2\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Macros may contain viruses. Disabling macros for a document is always save. If you disable macros you may lose functionality provided by the document macros."
+msgstr "قد تحتوي وحدات الماكرو على فيروسات. لذا فإن تعطيلها دائمًا أكثر أمانًا. لكن إن قمت بتعطيلها فقد تخسر بعض الوظائف التي توفرها وحدات الماكرو لهذا المستند."
+
+#. [n.s
+#: warnings.src
+msgctxt ""
+"warnings.src\n"
+"RID_XMLSECTP_MACROWARN\n"
+"CB_ALWAYSTRUST\n"
+"checkbox.text"
+msgid "Always trust macros from this source"
+msgstr "الوثوق دائمًا بوحدات الماكرو من هذا المصدر"
+
+#. wU*N
+#: warnings.src
+msgctxt ""
+"warnings.src\n"
+"RID_XMLSECTP_MACROWARN\n"
+"PB_ENABLE\n"
+"pushbutton.text"
+msgid "Enable Macros"
+msgstr "تمكين وحدات الماكرو"
+
+#. A1of
+#: warnings.src
+msgctxt ""
+"warnings.src\n"
+"RID_XMLSECTP_MACROWARN\n"
+"PB_DISABLE\n"
+"cancelbutton.text"
+msgid "Disable Macros"
+msgstr "تعطيل وحدات الماكرو"
+
+#. %L\L
+#: warnings.src
+msgctxt ""
+"warnings.src\n"
+"RID_XMLSECTP_MACROWARN\n"
+"modaldialog.text"
+msgid "Security Warning"
+msgstr "تحذير أماني"
+
+#. jB%.
+#: certificatechooser.src
+msgctxt ""
+"certificatechooser.src\n"
+"RID_XMLSECDLG_CERTCHOOSER\n"
+"FT_HINT_SELECT\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Select the certificate you want to use for signing"
+msgstr "اختر الشهادة التي تريد استخدامها للتوقيع"
+
+#. jL(]
+#: certificatechooser.src
+msgctxt ""
+"certificatechooser.src\n"
+"RID_XMLSECDLG_CERTCHOOSER\n"
+"STR_HEADERBAR\n"
+"string.text"
+msgid "Issued to\tIssued by\tExpiration date"
+msgstr "تم الإصدار إلى\tتم الإصدار بواسطة\tتاريخ انتهاء الصلاحية"
+
+#. 8}*t
+#: certificatechooser.src
+msgctxt ""
+"certificatechooser.src\n"
+"RID_XMLSECDLG_CERTCHOOSER\n"
+"BTN_VIEWCERT\n"
+"pushbutton.text"
+msgid "View Certificate..."
+msgstr "عرض شهادة..."
+
+#. J`Cn
+#: certificatechooser.src
+msgctxt ""
+"certificatechooser.src\n"
+"RID_XMLSECDLG_CERTCHOOSER\n"
+"modaldialog.text"
+msgid "Select Certificate"
+msgstr "اختيار الشهادة"
+
+#. ||,g
+#: macrosecurity.src
+msgctxt ""
+"macrosecurity.src\n"
+"RID_XMLSECTP_MACROSEC.1\n"
+"RID_XMLSECTP_SECLEVEL\n"
+"pageitem.text"
msgid "Security Level"
msgstr "مستوى الأمان"
-#: macrosecurity.src#RID_XMLSECTP_MACROSEC.1.RID_XMLSECTP_TRUSTSOURCES.pageitem.text
+#. T:BE
+#: macrosecurity.src
+msgctxt ""
+"macrosecurity.src\n"
+"RID_XMLSECTP_MACROSEC.1\n"
+"RID_XMLSECTP_TRUSTSOURCES\n"
+"pageitem.text"
msgid "Trusted Sources"
msgstr "المصادر الموثوقة"
-#: macrosecurity.src#RID_XMLSECTP_MACROSEC.BTN_RESET.pushbutton.text
+#. 6XJD
+#: macrosecurity.src
+msgctxt ""
+"macrosecurity.src\n"
+"RID_XMLSECTP_MACROSEC\n"
+"BTN_RESET\n"
+"pushbutton.text"
msgid "Reset"
msgstr "إعادة تعيين"
-#: macrosecurity.src#RID_XMLSECTP_MACROSEC.tabdialog.text
+#. 5fHA
+#: macrosecurity.src
+msgctxt ""
+"macrosecurity.src\n"
+"RID_XMLSECTP_MACROSEC\n"
+"tabdialog.text"
msgid "Macro Security"
msgstr "أمان الماكرو"
-#: macrosecurity.src#RID_XMLSECTP_SECLEVEL.RB_VERYHIGH.radiobutton.text
+#. M!t)
+#: macrosecurity.src
+msgctxt ""
+"macrosecurity.src\n"
+"RID_XMLSECTP_SECLEVEL\n"
+"RB_VERYHIGH\n"
+"radiobutton.text"
msgid ""
"~Very high.\n"
"Only macros from trusted file locations are allowed to run. All other macros, regardless whether signed or not, are disabled."
@@ -39,7 +186,13 @@ msgstr ""
"مرتفع ~جدًا.\n"
"فقط وحدات الماكرو الموجودة في أماكن الملفات الموثوقة يسمح لها بالعمل. جميع وحدات الماكرو الأخرى، بغض النظر إذا كانت موقعة أو ليست كذلك، يتم تعطيلها."
-#: macrosecurity.src#RID_XMLSECTP_SECLEVEL.RB_HIGH.radiobutton.text
+#. J6p1
+#: macrosecurity.src
+msgctxt ""
+"macrosecurity.src\n"
+"RID_XMLSECTP_SECLEVEL\n"
+"RB_HIGH\n"
+"radiobutton.text"
msgid ""
"H~igh.\n"
"Only signed macros from trusted sources are allowed to run. Unsigned macros are disabled."
@@ -47,7 +200,13 @@ msgstr ""
"م~رتفع.\n"
"يسمح فقط للماكرو الموقعة من قبل المصادر الموثوقة بالعمل. الماكرو غير الموقّعة معطّلة."
-#: macrosecurity.src#RID_XMLSECTP_SECLEVEL.RB_MEDIUM.radiobutton.text
+#. Pb[G
+#: macrosecurity.src
+msgctxt ""
+"macrosecurity.src\n"
+"RID_XMLSECTP_SECLEVEL\n"
+"RB_MEDIUM\n"
+"radiobutton.text"
msgid ""
"~Medium.\n"
"Confirmation required before executing macros from untrusted sources."
@@ -55,7 +214,13 @@ msgstr ""
"~متوسّط.\n"
"التوكيد مطلوب قبل تنفيذ وحدات الماكرو من المصادر غير الموثوقة."
-#: macrosecurity.src#RID_XMLSECTP_SECLEVEL.RB_LOW.radiobutton.text
+#. .w*J
+#: macrosecurity.src
+msgctxt ""
+"macrosecurity.src\n"
+"RID_XMLSECTP_SECLEVEL\n"
+"RB_LOW\n"
+"radiobutton.text"
msgid ""
"~Low (not recommended).\n"
"All macros will be executed without confirmation. Use this setting only if you are certain that all documents that will be opened are safe."
@@ -63,116 +228,260 @@ msgstr ""
"م~نخفض (غير مستحسن).\n"
"جميع وحدات الماكرو يتم تنفيذها دون توكيد. استخدم هذا الإعداد فقط إن كنت متأكدًا أن جميع المستندات التي سيتم فتحها آمنة."
-#: macrosecurity.src#RID_XMLSECTP_TRUSTSOURCES.FL_TRUSTCERT.fixedline.text
+#. yb%k
+#: macrosecurity.src
+msgctxt ""
+"macrosecurity.src\n"
+"RID_XMLSECTP_TRUSTSOURCES\n"
+"FL_TRUSTCERT\n"
+"fixedline.text"
msgid "Trusted certificates"
msgstr "الشهادات الموثوقة"
-#: macrosecurity.src#RID_XMLSECTP_TRUSTSOURCES.STR_HEADERBAR.string.text
-msgctxt "macrosecurity.src#RID_XMLSECTP_TRUSTSOURCES.STR_HEADERBAR.string.text"
+#. 1@Ag
+#: macrosecurity.src
+msgctxt ""
+"macrosecurity.src\n"
+"RID_XMLSECTP_TRUSTSOURCES\n"
+"STR_HEADERBAR\n"
+"string.text"
msgid "Issued to\tIssued by\tExpiration date"
msgstr "تم الإصدار إلى\tتم الإصدار بواسطة\tتاريخ انتهاء الصلاحية"
-#: macrosecurity.src#RID_XMLSECTP_TRUSTSOURCES.PB_ADD_TRUSTCERT.pushbutton.text
-msgctxt "macrosecurity.src#RID_XMLSECTP_TRUSTSOURCES.PB_ADD_TRUSTCERT.pushbutton.text"
+#. P)!z
+#: macrosecurity.src
+msgctxt ""
+"macrosecurity.src\n"
+"RID_XMLSECTP_TRUSTSOURCES\n"
+"PB_ADD_TRUSTCERT\n"
+"pushbutton.text"
msgid "Add..."
msgstr "إضافة..."
-#: macrosecurity.src#RID_XMLSECTP_TRUSTSOURCES.PB_VIEW_TRUSTCERT.pushbutton.text
+#. A\u=
+#: macrosecurity.src
+msgctxt ""
+"macrosecurity.src\n"
+"RID_XMLSECTP_TRUSTSOURCES\n"
+"PB_VIEW_TRUSTCERT\n"
+"pushbutton.text"
msgid "View..."
msgstr "عرض..."
-#: macrosecurity.src#RID_XMLSECTP_TRUSTSOURCES.PB_REMOVE_TRUSTCERT.pushbutton.text
-msgctxt "macrosecurity.src#RID_XMLSECTP_TRUSTSOURCES.PB_REMOVE_TRUSTCERT.pushbutton.text"
+#. Lgdc
+#: macrosecurity.src
+msgctxt ""
+"macrosecurity.src\n"
+"RID_XMLSECTP_TRUSTSOURCES\n"
+"PB_REMOVE_TRUSTCERT\n"
+"pushbutton.text"
msgid "Remove"
msgstr "إزالة"
-#: macrosecurity.src#RID_XMLSECTP_TRUSTSOURCES.FL_TRUSTFILELOC.fixedline.text
+#. N(O-
+#: macrosecurity.src
+msgctxt ""
+"macrosecurity.src\n"
+"RID_XMLSECTP_TRUSTSOURCES\n"
+"FL_TRUSTFILELOC\n"
+"fixedline.text"
msgid "Trusted file locations"
msgstr "مواقع الملفّات الموثوقة"
-#: macrosecurity.src#RID_XMLSECTP_TRUSTSOURCES.FI_TRUSTFILELOC.fixedtext.text
+#. gP@K
+#: macrosecurity.src
+msgctxt ""
+"macrosecurity.src\n"
+"RID_XMLSECTP_TRUSTSOURCES\n"
+"FI_TRUSTFILELOC\n"
+"fixedtext.text"
msgid "Document macros are always executed if they have been opened from one of the following locations."
msgstr "وحدات ماكرو المستند يتم تنفيذها دائمًا إن تم فتحها من أي من الأماكن التالية."
-#: macrosecurity.src#RID_XMLSECTP_TRUSTSOURCES.FL_ADD_TRUSTFILELOC.pushbutton.text
-msgctxt "macrosecurity.src#RID_XMLSECTP_TRUSTSOURCES.FL_ADD_TRUSTFILELOC.pushbutton.text"
+#. 4=$\
+#: macrosecurity.src
+msgctxt ""
+"macrosecurity.src\n"
+"RID_XMLSECTP_TRUSTSOURCES\n"
+"FL_ADD_TRUSTFILELOC\n"
+"pushbutton.text"
msgid "Add..."
msgstr "إضافة..."
-#: macrosecurity.src#RID_XMLSECTP_TRUSTSOURCES.FL_REMOVE_TRUSTFILELOC.pushbutton.text
-msgctxt "macrosecurity.src#RID_XMLSECTP_TRUSTSOURCES.FL_REMOVE_TRUSTFILELOC.pushbutton.text"
+#. KP0l
+#: macrosecurity.src
+msgctxt ""
+"macrosecurity.src\n"
+"RID_XMLSECTP_TRUSTSOURCES\n"
+"FL_REMOVE_TRUSTFILELOC\n"
+"pushbutton.text"
msgid "Remove"
msgstr "إزالة"
-#: macrosecurity.src#RID_XMLSECTP_READONLY_CONFIG_TIP.string.text
+#. Gee$
+#: macrosecurity.src
+msgctxt ""
+"macrosecurity.src\n"
+"RID_XMLSECTP_READONLY_CONFIG_TIP\n"
+"string.text"
msgid "This setting is protected by the Administrator"
msgstr "هذا الإعداد محمي من قبل المدير"
-#: digitalsignaturesdialog.src#RID_XMLSECDLG_DIGSIG.FT_HINT_DOC.fixedtext.text
+#. \l-:
+#: digitalsignaturesdialog.src
+msgctxt ""
+"digitalsignaturesdialog.src\n"
+"RID_XMLSECDLG_DIGSIG\n"
+"FT_HINT_DOC\n"
+"fixedtext.text"
msgid "The following have signed the document content:"
msgstr "وقعت الجهات التالية على محتويات المستند:"
-#: digitalsignaturesdialog.src#RID_XMLSECDLG_DIGSIG.FT_HINT_BASIC.fixedtext.text
+#. .ynC
+#: digitalsignaturesdialog.src
+msgctxt ""
+"digitalsignaturesdialog.src\n"
+"RID_XMLSECDLG_DIGSIG\n"
+"FT_HINT_BASIC\n"
+"fixedtext.text"
msgid "The following have signed the document macro:"
msgstr "وقعت الجهات التالية على ماكرو المستند:"
-#: digitalsignaturesdialog.src#RID_XMLSECDLG_DIGSIG.FT_HINT_PACK.fixedtext.text
+#. Y]hB
+#: digitalsignaturesdialog.src
+msgctxt ""
+"digitalsignaturesdialog.src\n"
+"RID_XMLSECDLG_DIGSIG\n"
+"FT_HINT_PACK\n"
+"fixedtext.text"
msgid "The following have signed this package:"
msgstr "وقعت الجهات التالية على هذه الحزمة:"
-#: digitalsignaturesdialog.src#RID_XMLSECDLG_DIGSIG.STR_HEADERBAR.string.text
+#. %Hre
+#: digitalsignaturesdialog.src
+msgctxt ""
+"digitalsignaturesdialog.src\n"
+"RID_XMLSECDLG_DIGSIG\n"
+"STR_HEADERBAR\n"
+"string.text"
msgid "\tSigned by\tDigital ID issued by\tDate"
msgstr "\tوقّعها\tأصدر الهويّة الرقميّة\tالتاريخ"
-#: digitalsignaturesdialog.src#RID_XMLSECDLG_DIGSIG.STR_VALID_SIGNATURE.string.text
+#. F;QU
+#: digitalsignaturesdialog.src
+msgctxt ""
+"digitalsignaturesdialog.src\n"
+"RID_XMLSECDLG_DIGSIG\n"
+"STR_VALID_SIGNATURE\n"
+"string.text"
msgid "Valid signature"
msgstr "توقيع صالح"
-#: digitalsignaturesdialog.src#RID_XMLSECDLG_DIGSIG.STR_NO_INFO_TO_VERIFY.string.text
+#. !n?\
+#: digitalsignaturesdialog.src
+msgctxt ""
+"digitalsignaturesdialog.src\n"
+"RID_XMLSECDLG_DIGSIG\n"
+"STR_NO_INFO_TO_VERIFY\n"
+"string.text"
msgid "Certificate could not be validated"
msgstr "تعذر التحقق من صحة الشهادة"
-#: digitalsignaturesdialog.src#RID_XMLSECDLG_DIGSIG.STR_INVALID_SIGNATURE.string.text
-msgctxt "digitalsignaturesdialog.src#RID_XMLSECDLG_DIGSIG.STR_INVALID_SIGNATURE.string.text"
+#. a:3#
+#: digitalsignaturesdialog.src
+msgctxt ""
+"digitalsignaturesdialog.src\n"
+"RID_XMLSECDLG_DIGSIG\n"
+"STR_INVALID_SIGNATURE\n"
+"string.text"
msgid "The signatures in this document are invalid"
msgstr "التواقيع الموجودة في هذا المستند غير صالحة"
-#: digitalsignaturesdialog.src#RID_XMLSECDLG_DIGSIG.FI_STATE_VALID.fixedtext.text
+#. xg4$
+#: digitalsignaturesdialog.src
+msgctxt ""
+"digitalsignaturesdialog.src\n"
+"RID_XMLSECDLG_DIGSIG\n"
+"FI_STATE_VALID\n"
+"fixedtext.text"
msgid "The signatures in this document are valid"
msgstr "التواقيع التي يحتويها هذا المستند صالحة"
-#: digitalsignaturesdialog.src#RID_XMLSECDLG_DIGSIG.FI_STATE_OLDSIGNATURE.fixedtext.text
+#. H=%7
+#: digitalsignaturesdialog.src
+msgctxt ""
+"digitalsignaturesdialog.src\n"
+"RID_XMLSECDLG_DIGSIG\n"
+"FI_STATE_OLDSIGNATURE\n"
+"fixedtext.text"
msgid "Not all parts of the document are signed"
msgstr "ليست جميع أجزاء المستند موقعة"
-#: digitalsignaturesdialog.src#RID_XMLSECDLG_DIGSIG.FI_STATE_BROKEN.fixedtext.text
-msgctxt "digitalsignaturesdialog.src#RID_XMLSECDLG_DIGSIG.FI_STATE_BROKEN.fixedtext.text"
+#. ;?ez
+#: digitalsignaturesdialog.src
+msgctxt ""
+"digitalsignaturesdialog.src\n"
+"RID_XMLSECDLG_DIGSIG\n"
+"FI_STATE_BROKEN\n"
+"fixedtext.text"
msgid "The signatures in this document are invalid"
msgstr "التواقيع الموجودة في هذا المستند غير صالحة"
-#: digitalsignaturesdialog.src#RID_XMLSECDLG_DIGSIG.BTN_VIEWCERT.pushbutton.text
-msgctxt "digitalsignaturesdialog.src#RID_XMLSECDLG_DIGSIG.BTN_VIEWCERT.pushbutton.text"
+#. xL)s
+#: digitalsignaturesdialog.src
+msgctxt ""
+"digitalsignaturesdialog.src\n"
+"RID_XMLSECDLG_DIGSIG\n"
+"BTN_VIEWCERT\n"
+"pushbutton.text"
msgid "View Certificate..."
msgstr "عرض شهادة..."
-#: digitalsignaturesdialog.src#RID_XMLSECDLG_DIGSIG.BTN_ADDCERT.pushbutton.text
+#. :Bh)
+#: digitalsignaturesdialog.src
+msgctxt ""
+"digitalsignaturesdialog.src\n"
+"RID_XMLSECDLG_DIGSIG\n"
+"BTN_ADDCERT\n"
+"pushbutton.text"
msgid "Sign Document..."
msgstr "توقيع مستند..."
-#: digitalsignaturesdialog.src#RID_XMLSECDLG_DIGSIG.BTN_REMOVECERT.pushbutton.text
-msgctxt "digitalsignaturesdialog.src#RID_XMLSECDLG_DIGSIG.BTN_REMOVECERT.pushbutton.text"
+#. d?mA
+#: digitalsignaturesdialog.src
+msgctxt ""
+"digitalsignaturesdialog.src\n"
+"RID_XMLSECDLG_DIGSIG\n"
+"BTN_REMOVECERT\n"
+"pushbutton.text"
msgid "Remove"
msgstr "إزالة"
-#: digitalsignaturesdialog.src#RID_XMLSECDLG_DIGSIG.BTN_OK.okbutton.text
+#. Pa74
+#: digitalsignaturesdialog.src
+msgctxt ""
+"digitalsignaturesdialog.src\n"
+"RID_XMLSECDLG_DIGSIG\n"
+"BTN_OK\n"
+"okbutton.text"
msgid "Close"
msgstr "إغلاق"
-#: digitalsignaturesdialog.src#RID_XMLSECDLG_DIGSIG.modaldialog.text
+#. [a,t
+#: digitalsignaturesdialog.src
+msgctxt ""
+"digitalsignaturesdialog.src\n"
+"RID_XMLSECDLG_DIGSIG\n"
+"modaldialog.text"
msgid "Digital Signatures"
msgstr "التواقيع الرقميّة"
-#: digitalsignaturesdialog.src#RID_XMLSECDLG_OLD_ODF_FORMAT.errorbox.text
+#. (SHf
+#: digitalsignaturesdialog.src
+msgctxt ""
+"digitalsignaturesdialog.src\n"
+"RID_XMLSECDLG_OLD_ODF_FORMAT\n"
+"errorbox.text"
msgid ""
"This document contains signatures in ODF 1.1 (OpenOffice.org 2.x) format. Signing documents in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION requires ODF 1.2 format version. Thus no signatures can be added or removed to this document.\n"
"\n"
@@ -182,7 +491,12 @@ msgstr ""
"\n"
"قم بحفظ المستند بتنسيق ODF 1.2، ثم إضافة كافة التواقيع المطلوبة مرة أخرى."
-#: digitalsignaturesdialog.src#MSG_XMLSECDLG_QUERY_REMOVEDOCSIGNBEFORESIGN.querybox.text
+#. 74W+
+#: digitalsignaturesdialog.src
+msgctxt ""
+"digitalsignaturesdialog.src\n"
+"MSG_XMLSECDLG_QUERY_REMOVEDOCSIGNBEFORESIGN\n"
+"querybox.text"
msgid ""
"Adding or removing a macro signature will remove all document signatures.\n"
"Do you really want to continue?"
@@ -190,181 +504,311 @@ msgstr ""
"ستؤدي إضافة توقيع ماكرو أو إزالته إلى إزالة جميع توقيعات المستند.\n"
"هل تريد المتابعة بالفعل؟"
-#: certificateviewer.src#RID_XMLSECDLG_CERTVIEWER.1.RID_XMLSECTP_GENERAL.pageitem.text
+#. JGp(
+#: certificateviewer.src
+msgctxt ""
+"certificateviewer.src\n"
+"RID_XMLSECDLG_CERTVIEWER.1\n"
+"RID_XMLSECTP_GENERAL\n"
+"pageitem.text"
msgid "General"
msgstr "عام"
-#: certificateviewer.src#RID_XMLSECDLG_CERTVIEWER.1.RID_XMLSECTP_DETAILS.pageitem.text
+#. #Ta$
+#: certificateviewer.src
+msgctxt ""
+"certificateviewer.src\n"
+"RID_XMLSECDLG_CERTVIEWER.1\n"
+"RID_XMLSECTP_DETAILS\n"
+"pageitem.text"
msgid "Details"
msgstr "تفاصيل"
-#: certificateviewer.src#RID_XMLSECDLG_CERTVIEWER.1.RID_XMLSECTP_CERTPATH.pageitem.text
+#. GK@-
+#: certificateviewer.src
+msgctxt ""
+"certificateviewer.src\n"
+"RID_XMLSECDLG_CERTVIEWER.1\n"
+"RID_XMLSECTP_CERTPATH\n"
+"pageitem.text"
msgid "Certification Path"
msgstr "مسار المُصادقة"
-#: certificateviewer.src#RID_XMLSECDLG_CERTVIEWER.tabdialog.text
+#. PS?`
+#: certificateviewer.src
+msgctxt ""
+"certificateviewer.src\n"
+"RID_XMLSECDLG_CERTVIEWER\n"
+"tabdialog.text"
msgid "View Certificate"
msgstr "عرض الشهادة"
-#: certificateviewer.src#RID_XMLSECTP_GENERAL.FI_CERTINFO.fixedtext.text
+#. ?oX$
+#: certificateviewer.src
+msgctxt ""
+"certificateviewer.src\n"
+"RID_XMLSECTP_GENERAL\n"
+"FI_CERTINFO\n"
+"fixedtext.text"
msgid " Certificate Information"
msgstr " معلومات الشهادة"
-#: certificateviewer.src#RID_XMLSECTP_GENERAL.FI_HINTNOTTRUST.fixedtext.text
+#. ^ou[
+#: certificateviewer.src
+msgctxt ""
+"certificateviewer.src\n"
+"RID_XMLSECTP_GENERAL\n"
+"FI_HINTNOTTRUST\n"
+"fixedtext.text"
msgid "This certificate is intended for the following purpose(s):"
msgstr "يُقصد من الشهادة الأغراض التالية:"
-#: certificateviewer.src#RID_XMLSECTP_GENERAL.FI_ISSTOLABEL.fixedtext.text
+#. Z6.m
+#: certificateviewer.src
+msgctxt ""
+"certificateviewer.src\n"
+"RID_XMLSECTP_GENERAL\n"
+"FI_ISSTOLABEL\n"
+"fixedtext.text"
msgid "Issued to:"
msgstr "أصدرت لـ:"
-#: certificateviewer.src#RID_XMLSECTP_GENERAL.FI_ISSBYLABEL.fixedtext.text
+#. GN),
+#: certificateviewer.src
+msgctxt ""
+"certificateviewer.src\n"
+"RID_XMLSECTP_GENERAL\n"
+"FI_ISSBYLABEL\n"
+"fixedtext.text"
msgid "Issued by:"
msgstr "أصدرها:"
-#: certificateviewer.src#RID_XMLSECTP_GENERAL.FI_VALIDDATE.fixedtext.text
+#. /VWZ
+#: certificateviewer.src
+msgctxt ""
+"certificateviewer.src\n"
+"RID_XMLSECTP_GENERAL\n"
+"FI_VALIDDATE\n"
+"fixedtext.text"
msgid "Valid from %SDATE% to %EDATE%"
msgstr "صالحة من تاريخ %SDATE% إلى %EDATE%"
-#: certificateviewer.src#RID_XMLSECTP_GENERAL.FI_CORRPRIVKEY.fixedtext.text
+#. E?uB
+#: certificateviewer.src
+msgctxt ""
+"certificateviewer.src\n"
+"RID_XMLSECTP_GENERAL\n"
+"FI_CORRPRIVKEY\n"
+"fixedtext.text"
msgid "You have a private key that corresponds to this certificate."
msgstr "لديك مفتاح خاصّ يُقابل هذه الشهادة."
-#: certificateviewer.src#RID_XMLSECTP_GENERAL.STR_CERTIFICATE_NOT_VALIDATED.string.text
-msgctxt "certificateviewer.src#RID_XMLSECTP_GENERAL.STR_CERTIFICATE_NOT_VALIDATED.string.text"
+#. E|3d
+#: certificateviewer.src
+msgctxt ""
+"certificateviewer.src\n"
+"RID_XMLSECTP_GENERAL\n"
+"STR_CERTIFICATE_NOT_VALIDATED\n"
+"string.text"
msgid "The certificate could not be validated."
msgstr "تعذر التحقق من صحة الشهادة."
-#: certificateviewer.src#RID_XMLSECTP_DETAILS.STR_HEADERBAR.string.text
+#. i@[;
+#: certificateviewer.src
+msgctxt ""
+"certificateviewer.src\n"
+"RID_XMLSECTP_DETAILS\n"
+"STR_HEADERBAR\n"
+"string.text"
msgid "Field\tValue"
msgstr "حقل\tقيمة"
-#: certificateviewer.src#RID_XMLSECTP_DETAILS.STR_VERSION.string.text
+#. =c2(
+#: certificateviewer.src
+msgctxt ""
+"certificateviewer.src\n"
+"RID_XMLSECTP_DETAILS\n"
+"STR_VERSION\n"
+"string.text"
msgid "Version"
msgstr "الإصدار"
-#: certificateviewer.src#RID_XMLSECTP_DETAILS.STR_SERIALNUM.string.text
+#. olDU
+#: certificateviewer.src
+msgctxt ""
+"certificateviewer.src\n"
+"RID_XMLSECTP_DETAILS\n"
+"STR_SERIALNUM\n"
+"string.text"
msgid "Serial Number"
msgstr "الرقم التسلسلي"
-#: certificateviewer.src#RID_XMLSECTP_DETAILS.STR_SIGALGORITHM.string.text
-msgctxt "certificateviewer.src#RID_XMLSECTP_DETAILS.STR_SIGALGORITHM.string.text"
+#. WPn.
+#: certificateviewer.src
+msgctxt ""
+"certificateviewer.src\n"
+"RID_XMLSECTP_DETAILS\n"
+"STR_SIGALGORITHM\n"
+"string.text"
msgid "Signature Algorithm"
msgstr "خوارزمية التوقيع"
-#: certificateviewer.src#RID_XMLSECTP_DETAILS.STR_ISSUER.string.text
+#. em%r
+#: certificateviewer.src
+msgctxt ""
+"certificateviewer.src\n"
+"RID_XMLSECTP_DETAILS\n"
+"STR_ISSUER\n"
+"string.text"
msgid "Issuer"
msgstr "المُصدِر"
-#: certificateviewer.src#RID_XMLSECTP_DETAILS.STR_ISSUER_ID.string.text
+#. iWkn
+#: certificateviewer.src
+msgctxt ""
+"certificateviewer.src\n"
+"RID_XMLSECTP_DETAILS\n"
+"STR_ISSUER_ID\n"
+"string.text"
msgid "Issuer Unique ID"
msgstr "رقم مُعرّف المُصدِر"
-#: certificateviewer.src#RID_XMLSECTP_DETAILS.STR_VALIDFROM.string.text
+#. O(_j
+#: certificateviewer.src
+msgctxt ""
+"certificateviewer.src\n"
+"RID_XMLSECTP_DETAILS\n"
+"STR_VALIDFROM\n"
+"string.text"
msgid "Valid From"
msgstr "صالحة من"
-#: certificateviewer.src#RID_XMLSECTP_DETAILS.STR_VALIDTO.string.text
+#. FDDg
+#: certificateviewer.src
+msgctxt ""
+"certificateviewer.src\n"
+"RID_XMLSECTP_DETAILS\n"
+"STR_VALIDTO\n"
+"string.text"
msgid "Valid to"
msgstr "صالحة حتى"
-#: certificateviewer.src#RID_XMLSECTP_DETAILS.STR_SUBJECT.string.text
+#. ,J4[
+#: certificateviewer.src
+msgctxt ""
+"certificateviewer.src\n"
+"RID_XMLSECTP_DETAILS\n"
+"STR_SUBJECT\n"
+"string.text"
msgid "Subject"
msgstr "الموضوع"
-#: certificateviewer.src#RID_XMLSECTP_DETAILS.STR_SUBJECT_ID.string.text
+#. ^pNU
+#: certificateviewer.src
+msgctxt ""
+"certificateviewer.src\n"
+"RID_XMLSECTP_DETAILS\n"
+"STR_SUBJECT_ID\n"
+"string.text"
msgid "Subject Unique ID"
msgstr "رقم مُعرّف الموضوع"
-#: certificateviewer.src#RID_XMLSECTP_DETAILS.STR_SUBJECT_PUBKEY_ALGO.string.text
+#. jNMN
+#: certificateviewer.src
+msgctxt ""
+"certificateviewer.src\n"
+"RID_XMLSECTP_DETAILS\n"
+"STR_SUBJECT_PUBKEY_ALGO\n"
+"string.text"
msgid "Subject Algorithm"
msgstr "لوغاريتم الموضوع"
-#: certificateviewer.src#RID_XMLSECTP_DETAILS.STR_SUBJECT_PUBKEY_VAL.string.text
+#. `TXZ
+#: certificateviewer.src
+msgctxt ""
+"certificateviewer.src\n"
+"RID_XMLSECTP_DETAILS\n"
+"STR_SUBJECT_PUBKEY_VAL\n"
+"string.text"
msgid "Public Key"
msgstr "المفتاح العام"
-#: certificateviewer.src#RID_XMLSECTP_DETAILS.STR_SIGNATURE_ALGO.string.text
-msgctxt "certificateviewer.src#RID_XMLSECTP_DETAILS.STR_SIGNATURE_ALGO.string.text"
+#. +A8I
+#: certificateviewer.src
+msgctxt ""
+"certificateviewer.src\n"
+"RID_XMLSECTP_DETAILS\n"
+"STR_SIGNATURE_ALGO\n"
+"string.text"
msgid "Signature Algorithm"
msgstr "خوارزمية التوقيع"
-#: certificateviewer.src#RID_XMLSECTP_DETAILS.STR_THUMBPRINT_SHA1.string.text
+#. TASG
+#: certificateviewer.src
+msgctxt ""
+"certificateviewer.src\n"
+"RID_XMLSECTP_DETAILS\n"
+"STR_THUMBPRINT_SHA1\n"
+"string.text"
msgid "Thumbprint SHA1"
msgstr "بصمة SHA1"
-#: certificateviewer.src#RID_XMLSECTP_DETAILS.STR_THUMBPRINT_MD5.string.text
+#. qM}W
+#: certificateviewer.src
+msgctxt ""
+"certificateviewer.src\n"
+"RID_XMLSECTP_DETAILS\n"
+"STR_THUMBPRINT_MD5\n"
+"string.text"
msgid "Thumbprint MD5"
msgstr "بصمة MD5"
-#: certificateviewer.src#RID_XMLSECTP_CERTPATH.FT_CERTPATH.fixedtext.text
+#. 8f7q
+#: certificateviewer.src
+msgctxt ""
+"certificateviewer.src\n"
+"RID_XMLSECTP_CERTPATH\n"
+"FT_CERTPATH\n"
+"fixedtext.text"
msgid "Certification path"
msgstr "مسار المُصادقة"
-#: certificateviewer.src#RID_XMLSECTP_CERTPATH.BTN_VIEWCERT.pushbutton.text
-msgctxt "certificateviewer.src#RID_XMLSECTP_CERTPATH.BTN_VIEWCERT.pushbutton.text"
+#. eU+U
+#: certificateviewer.src
+msgctxt ""
+"certificateviewer.src\n"
+"RID_XMLSECTP_CERTPATH\n"
+"BTN_VIEWCERT\n"
+"pushbutton.text"
msgid "View Certificate..."
msgstr "عرض الشهادة..."
-#: certificateviewer.src#RID_XMLSECTP_CERTPATH.FT_CERTSTATUS.fixedtext.text
+#. 7Qg~
+#: certificateviewer.src
+msgctxt ""
+"certificateviewer.src\n"
+"RID_XMLSECTP_CERTPATH\n"
+"FT_CERTSTATUS\n"
+"fixedtext.text"
msgid "Certification status"
msgstr "وضع المُصادقة"
-#: certificateviewer.src#RID_XMLSECTP_CERTPATH.STR_PATH_CERT_OK.string.text
+#. c7h~
+#: certificateviewer.src
+msgctxt ""
+"certificateviewer.src\n"
+"RID_XMLSECTP_CERTPATH\n"
+"STR_PATH_CERT_OK\n"
+"string.text"
msgid "The certificate is OK."
msgstr "الشهادة صالحة."
-#: certificateviewer.src#RID_XMLSECTP_CERTPATH.STR_PATH_CERT_NOT_VALIDATED.string.text
-msgctxt "certificateviewer.src#RID_XMLSECTP_CERTPATH.STR_PATH_CERT_NOT_VALIDATED.string.text"
+#. }JTT
+#: certificateviewer.src
+msgctxt ""
+"certificateviewer.src\n"
+"RID_XMLSECTP_CERTPATH\n"
+"STR_PATH_CERT_NOT_VALIDATED\n"
+"string.text"
msgid "The certificate could not be validated."
msgstr "تعذر التحقق من صحة الشهادة."
-
-#: warnings.src#RID_XMLSECTP_MACROWARN.FI_DESCR1A.fixedtext.text
-msgid "The document contains document macros signed by:"
-msgstr "يحتوي المستند وحدات ماكرو موقعة من قبل:"
-
-#: warnings.src#RID_XMLSECTP_MACROWARN.FI_DESCR1B.fixedtext.text
-msgid "The document contains document macros."
-msgstr "يحتوي المستند على وحدات ماكرو."
-
-#: warnings.src#RID_XMLSECTP_MACROWARN.PB_VIEWSIGNS.pushbutton.text
-msgid "View Signatures..."
-msgstr "عرض التواقيع..."
-
-#: warnings.src#RID_XMLSECTP_MACROWARN.FI_DESCR2.fixedtext.text
-msgid "Macros may contain viruses. Disabling macros for a document is always save. If you disable macros you may lose functionality provided by the document macros."
-msgstr "قد تحتوي وحدات الماكرو على فيروسات. لذا فإن تعطيلها دائمًا أكثر أمانًا. لكن إن قمت بتعطيلها فقد تخسر بعض الوظائف التي توفرها وحدات الماكرو لهذا المستند."
-
-#: warnings.src#RID_XMLSECTP_MACROWARN.CB_ALWAYSTRUST.checkbox.text
-msgid "Always trust macros from this source"
-msgstr "الوثوق دائمًا بوحدات الماكرو من هذا المصدر"
-
-#: warnings.src#RID_XMLSECTP_MACROWARN.PB_ENABLE.pushbutton.text
-msgid "Enable Macros"
-msgstr "تمكين وحدات الماكرو"
-
-#: warnings.src#RID_XMLSECTP_MACROWARN.PB_DISABLE.cancelbutton.text
-msgid "Disable Macros"
-msgstr "تعطيل وحدات الماكرو"
-
-#: warnings.src#RID_XMLSECTP_MACROWARN.modaldialog.text
-msgid "Security Warning"
-msgstr "تحذير أماني"
-
-#: certificatechooser.src#RID_XMLSECDLG_CERTCHOOSER.FT_HINT_SELECT.fixedtext.text
-msgid "Select the certificate you want to use for signing"
-msgstr "اختر الشهادة التي تريد استخدامها للتوقيع"
-
-#: certificatechooser.src#RID_XMLSECDLG_CERTCHOOSER.STR_HEADERBAR.string.text
-msgctxt "certificatechooser.src#RID_XMLSECDLG_CERTCHOOSER.STR_HEADERBAR.string.text"
-msgid "Issued to\tIssued by\tExpiration date"
-msgstr "تم الإصدار إلى\tتم الإصدار بواسطة\tتاريخ انتهاء الصلاحية"
-
-#: certificatechooser.src#RID_XMLSECDLG_CERTCHOOSER.BTN_VIEWCERT.pushbutton.text
-msgctxt "certificatechooser.src#RID_XMLSECDLG_CERTCHOOSER.BTN_VIEWCERT.pushbutton.text"
-msgid "View Certificate..."
-msgstr "عرض شهادة..."
-
-#: certificatechooser.src#RID_XMLSECDLG_CERTCHOOSER.modaldialog.text
-msgid "Select Certificate"
-msgstr "اختيار الشهادة"