diff options
author | Andras Timar <atimar@suse.com> | 2012-12-09 13:38:47 +0100 |
---|---|---|
committer | Andras Timar <atimar@suse.com> | 2012-12-09 13:38:47 +0100 |
commit | 6d37d2d96aa2dedf99d2421985e019c01c14ac03 (patch) | |
tree | ef2cfa5fbd2c209b625675b041aaa7781a7959a5 /source/ar | |
parent | 143cc3e26740ddd004c0e89733cb91d17de326bc (diff) |
fix of damaged files from beta1
Change-Id: Ic4113a05d443dddc9e9420e460579efd8e8e79a4
Diffstat (limited to 'source/ar')
-rw-r--r-- | source/ar/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po | 4699 | ||||
-rw-r--r-- | source/ar/scp2/source/accessories.po | 1905 | ||||
-rw-r--r-- | source/ar/sd/source/ui/app.po | 71 | ||||
-rw-r--r-- | source/ar/svx/source/dialog.po | 3126 | ||||
-rw-r--r-- | source/ar/svx/source/svdraw.po | 280 | ||||
-rw-r--r-- | source/ar/sw/source/ui/fldui.po | 141 |
6 files changed, 10222 insertions, 0 deletions
diff --git a/source/ar/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/ar/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po index afa5fa8028a..f8acae3ee9b 100644 --- a/source/ar/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po +++ b/source/ar/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po @@ -20355,3 +20355,4702 @@ msgctxt "" "value.text" msgid "~Subtitle..." msgstr "ال~عنوان الفرعي..." + +#: ChartCommands.xcu +msgctxt "" +"ChartCommands.xcu\n" +"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:XTitle\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "~X Axis Title..." +msgstr "ع~نوان محور س..." + +#: ChartCommands.xcu +msgctxt "" +"ChartCommands.xcu\n" +"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:YTitle\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "~Y Axis Title..." +msgstr "عنوان ~محور ص..." + +#: ChartCommands.xcu +msgctxt "" +"ChartCommands.xcu\n" +"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:ZTitle\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "~Z Axis Title..." +msgstr "~عنوان محور ع ..." + +#: ChartCommands.xcu +msgctxt "" +"ChartCommands.xcu\n" +"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:SecondaryXTitle\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "S~econdary X Axis Title..." +msgstr "عنوان ~محور س الثانوي..." + +#: ChartCommands.xcu +msgctxt "" +"ChartCommands.xcu\n" +"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:SecondaryYTitle\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Se~condary Y Axis Title..." +msgstr "عنوان م~حور ص الثانوي..." + +#: ChartCommands.xcu +msgctxt "" +"ChartCommands.xcu\n" +"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:AllTitles\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "~All Titles..." +msgstr "جميع العنا~وين..." + +#: ChartCommands.xcu +msgctxt "" +"ChartCommands.xcu\n" +"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:DiagramAxisX\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "~X Axis..." +msgstr "المحور ~س..." + +#: ChartCommands.xcu +msgctxt "" +"ChartCommands.xcu\n" +"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:DiagramAxisY\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "~Y Axis..." +msgstr "المحور ~ص..." + +#: ChartCommands.xcu +msgctxt "" +"ChartCommands.xcu\n" +"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:DiagramAxisZ\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "~Z Axis..." +msgstr "المحور ~ع..." + +#: ChartCommands.xcu +msgctxt "" +"ChartCommands.xcu\n" +"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:DiagramAxisA\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "~Secondary X Axis..." +msgstr "المحور س ال~ثانوي..." + +#: ChartCommands.xcu +msgctxt "" +"ChartCommands.xcu\n" +"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:DiagramAxisB\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "S~econdary Y Axis..." +msgstr "الم~حور ص الثانوي..." + +#: ChartCommands.xcu +msgctxt "" +"ChartCommands.xcu\n" +"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:DiagramAxisAll\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "~All Axes..." +msgstr "ج~ميع المحاور..." + +#: ChartCommands.xcu +msgctxt "" +"ChartCommands.xcu\n" +"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:DiagramGridXMain\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "~Y Axis Major Grid..." +msgstr "~شبكة رئيسية للمحور ص..." + +#: ChartCommands.xcu +msgctxt "" +"ChartCommands.xcu\n" +"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:DiagramGridYMain\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "~X Axis Major Grid..." +msgstr "شبكة رئيسية للم~حور س..." + +#: ChartCommands.xcu +msgctxt "" +"ChartCommands.xcu\n" +"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:DiagramGridZMain\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "~Z Axis Major Grid..." +msgstr "شبكة رئيسية لل~محور ع ..." + +#: ChartCommands.xcu +msgctxt "" +"ChartCommands.xcu\n" +"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:DiagramGridXHelp\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Y Axis Minor ~Grid..." +msgstr "شبكة فر~عية للمحور ص..." + +#: ChartCommands.xcu +msgctxt "" +"ChartCommands.xcu\n" +"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:DiagramGridYHelp\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "X Axis ~Minor Grid..." +msgstr "شبكة ~فرعية للمحور س..." + +#: ChartCommands.xcu +msgctxt "" +"ChartCommands.xcu\n" +"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:DiagramGridZHelp\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Z Ax~is Minor Grid..." +msgstr "شب~كة فرعية للمحور ع..." + +#: ChartCommands.xcu +msgctxt "" +"ChartCommands.xcu\n" +"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:DiagramGridAll\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "~All Grids..." +msgstr "~كل الشبكات..." + +#: ChartCommands.xcu +msgctxt "" +"ChartCommands.xcu\n" +"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatWall\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Format Wall..." +msgstr "تنسيق الضلع..." + +#: ChartCommands.xcu +msgctxt "" +"ChartCommands.xcu\n" +"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatFloor\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Format Floor..." +msgstr "تنسيق القاعدة..." + +#: ChartCommands.xcu +msgctxt "" +"ChartCommands.xcu\n" +"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatChartArea\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Format Chart Area..." +msgstr "تنسيق منطقة المخطط..." + +#: ChartCommands.xcu +msgctxt "" +"ChartCommands.xcu\n" +"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertTitles\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Insert Titles..." +msgstr "إدراج عناوين..." + +#: ChartCommands.xcu +msgctxt "" +"ChartCommands.xcu\n" +"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatTitle\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Format Title..." +msgstr "تنسيق العنوان..." + +#: ChartCommands.xcu +msgctxt "" +"ChartCommands.xcu\n" +"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertLegend\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Insert Legend" +msgstr "إدراج وسيلة إيضاح" + +#: ChartCommands.xcu +msgctxt "" +"ChartCommands.xcu\n" +"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteLegend\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Delete Legend" +msgstr "حذف وسيلة إيضاح" + +#: ChartCommands.xcu +msgctxt "" +"ChartCommands.xcu\n" +"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatLegend\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Format Legend..." +msgstr "تنسيق وسيلة الإيضاح..." + +#: ChartCommands.xcu +msgctxt "" +"ChartCommands.xcu\n" +"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertRemoveAxes\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Insert/Delete Axes..." +msgstr "إدراج/حذف محاور..." + +#: ChartCommands.xcu +msgctxt "" +"ChartCommands.xcu\n" +"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertAxis\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Insert Axis" +msgstr "إدراج محور" + +#: ChartCommands.xcu +msgctxt "" +"ChartCommands.xcu\n" +"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteAxis\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Delete Axis" +msgstr "حذف محور" + +#: ChartCommands.xcu +msgctxt "" +"ChartCommands.xcu\n" +"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatAxis\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Format Axis..." +msgstr "تنسيق المحور..." + +#: ChartCommands.xcu +msgctxt "" +"ChartCommands.xcu\n" +"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertAxisTitle\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Insert Axis Title" +msgstr "إدراج عنوان محور" + +#: ChartCommands.xcu +msgctxt "" +"ChartCommands.xcu\n" +"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertMajorGrid\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Insert Major Grid" +msgstr "إدراج شبكة رئيسية" + +#: ChartCommands.xcu +msgctxt "" +"ChartCommands.xcu\n" +"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteMajorGrid\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Delete Major Grid" +msgstr "حذف شبكة رئيسية" + +#: ChartCommands.xcu +msgctxt "" +"ChartCommands.xcu\n" +"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatMajorGrid\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Format Major Grid..." +msgstr "تنسيق الشبكة الرئيسية..." + +#: ChartCommands.xcu +msgctxt "" +"ChartCommands.xcu\n" +"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertMinorGrid\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Insert Minor Grid" +msgstr "إدراج شبكة ثانوية" + +#: ChartCommands.xcu +msgctxt "" +"ChartCommands.xcu\n" +"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteMinorGrid\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Delete Minor Grid" +msgstr "حذف شبكة ثانوية" + +#: ChartCommands.xcu +msgctxt "" +"ChartCommands.xcu\n" +"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatMinorGrid\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Format Minor Grid..." +msgstr "تنسيق الشبكة الثانوية..." + +#: ChartCommands.xcu +msgctxt "" +"ChartCommands.xcu\n" +"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertTrendline\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Insert Tre~nd Line..." +msgstr "إدراج خط اتجا~ه..." + +#: ChartCommands.xcu +msgctxt "" +"ChartCommands.xcu\n" +"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteTrendline\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Delete Tre~nd Line" +msgstr "حذف خ~ط الاتجاه" + +#: ChartCommands.xcu +msgctxt "" +"ChartCommands.xcu\n" +"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatTrendline\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Format Trend Line..." +msgstr "تنسيق خط الاتجاه..." + +#: ChartCommands.xcu +msgctxt "" +"ChartCommands.xcu\n" +"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertTrendlineEquation\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Insert Trend Line ~Equation" +msgstr "إدراج م~عادلة خط اتجاه" + +#: ChartCommands.xcu +msgctxt "" +"ChartCommands.xcu\n" +"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertTrendlineEquationAndR2\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Insert R² and Trend Line Equation" +msgstr "إدراج R² ومعادلة خط الاتجاه" + +#: ChartCommands.xcu +msgctxt "" +"ChartCommands.xcu\n" +"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertR2Value\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Insert R²" +msgstr "إدراج R²" + +#: ChartCommands.xcu +msgctxt "" +"ChartCommands.xcu\n" +"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteR2Value\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Delete R²" +msgstr "حذف R²" + +#: ChartCommands.xcu +msgctxt "" +"ChartCommands.xcu\n" +"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteTrendlineEquation\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Delete Trend Line ~Equation" +msgstr "حذف م~عادلة خط الاتجاه" + +#: ChartCommands.xcu +msgctxt "" +"ChartCommands.xcu\n" +"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatTrendlineEquation\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Format Trend Line Equation..." +msgstr "تنسيق معادلة خط الاتجاه..." + +#: ChartCommands.xcu +msgctxt "" +"ChartCommands.xcu\n" +"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertMeanValue\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Insert Mean ~Value Line" +msgstr "إدراج ~خط القيمة المتوسطة" + +#: ChartCommands.xcu +msgctxt "" +"ChartCommands.xcu\n" +"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteMeanValue\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Delete Mean ~Value Line" +msgstr "حذف س~طر قيمة متوسطة" + +#: ChartCommands.xcu +msgctxt "" +"ChartCommands.xcu\n" +"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatMeanValue\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Format Mean Value Line..." +msgstr "تنسيق خط القيمة المتوسطة..." + +#: ChartCommands.xcu +msgctxt "" +"ChartCommands.xcu\n" +"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertXErrorBars\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Insert X Error ~Bars..." +msgstr "أدرِج أشرطة أ~خطاء س..." + +#: ChartCommands.xcu +msgctxt "" +"ChartCommands.xcu\n" +"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteXErrorBars\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Delete X Error ~Bars" +msgstr "اح~ذف أشرطة أخطاء س" + +#: ChartCommands.xcu +msgctxt "" +"ChartCommands.xcu\n" +"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatXErrorBars\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Format X Error Bars..." +msgstr "نسّق أشرطة أخطاء س..." + +#: ChartCommands.xcu +msgctxt "" +"ChartCommands.xcu\n" +"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertYErrorBars\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Insert Y Error ~Bars..." +msgstr "إدراج أشرطة أ~خطاء ص..." + +#: ChartCommands.xcu +msgctxt "" +"ChartCommands.xcu\n" +"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteYErrorBars\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Delete Y Error ~Bars" +msgstr "ح~ذف أشرطة أخطاء ص" + +#: ChartCommands.xcu +msgctxt "" +"ChartCommands.xcu\n" +"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatYErrorBars\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Format Y Error Bars..." +msgstr "تنسيق أشرطة أخطاء ص..." + +#: ChartCommands.xcu +msgctxt "" +"ChartCommands.xcu\n" +"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertDataLabels\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Insert Data Labels" +msgstr "إدراج تسميات بيانات" + +#: ChartCommands.xcu +msgctxt "" +"ChartCommands.xcu\n" +"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteDataLabels\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Delete Data Labels" +msgstr "حذف تسميات البيانات" + +#: ChartCommands.xcu +msgctxt "" +"ChartCommands.xcu\n" +"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatDataLabels\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Format Data Labels..." +msgstr "تنسيق تسميات البيانات..." + +#: ChartCommands.xcu +msgctxt "" +"ChartCommands.xcu\n" +"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertDataLabel\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Insert Single Data Label" +msgstr "إدراج تسمية بيانات أحادية" + +#: ChartCommands.xcu +msgctxt "" +"ChartCommands.xcu\n" +"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteDataLabel\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Delete Single Data Label" +msgstr "حذف تسمية بيانات أحادية" + +#: ChartCommands.xcu +msgctxt "" +"ChartCommands.xcu\n" +"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatDataLabel\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Format Single Data Label..." +msgstr "تنسيق تسمية البيانات الأحادية..." + +#: ChartCommands.xcu +msgctxt "" +"ChartCommands.xcu\n" +"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatDataSeries\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Format Data Series..." +msgstr "تنسيق سلسلة البيانات..." + +#: ChartCommands.xcu +msgctxt "" +"ChartCommands.xcu\n" +"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatDataPoint\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Format Data Point..." +msgstr "تنسيق نقطة البيانات..." + +#: ChartCommands.xcu +msgctxt "" +"ChartCommands.xcu\n" +"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:ResetDataPoint\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Reset Data Point" +msgstr "إعادة تعيين نقطة البيانات" + +#: ChartCommands.xcu +msgctxt "" +"ChartCommands.xcu\n" +"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:ResetAllDataPoints\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Reset all Data Points" +msgstr "إعادة تعيين جميع نقاط البيانات" + +#: ChartCommands.xcu +msgctxt "" +"ChartCommands.xcu\n" +"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatStockLoss\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Format Stock Loss..." +msgstr "تنسيق خسارة الأسهم..." + +#: ChartCommands.xcu +msgctxt "" +"ChartCommands.xcu\n" +"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatStockGain\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Format Stock Gain..." +msgstr "تنسيق ربحية الأسهم..." + +#: ChartCommands.xcu +msgctxt "" +"ChartCommands.xcu\n" +"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:ChartElementSelector\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Select Chart Element" +msgstr "تحديد عنصر مخطط" + +#: ChartCommands.xcu +msgctxt "" +"ChartCommands.xcu\n" +"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:ToggleGridHorizontal\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Horizontal Grid On/Off" +msgstr "إظهار/إخفاء الشبكة الأفقية" + +#: ChartCommands.xcu +msgctxt "" +"ChartCommands.xcu\n" +"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:ScaleText\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Scale Text" +msgstr "نص المقياس" + +#: ChartCommands.xcu +msgctxt "" +"ChartCommands.xcu\n" +"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:NewArrangement\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Automatic Layout" +msgstr "تخطيط تلقائي" + +#: ChartCommands.xcu +msgctxt "" +"ChartCommands.xcu\n" +"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:Update\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Update Chart" +msgstr "تحديث المخطط البياني" + +#: ChartCommands.xcu +msgctxt "" +"ChartCommands.xcu\n" +"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:ToggleTitle\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Title On/Off" +msgstr "إظهار/إخفاء العنوان" + +#: ChartCommands.xcu +msgctxt "" +"ChartCommands.xcu\n" +"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:ToggleLegend\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Legend On/Off" +msgstr "إظهار/إخفاء وسيلة الإيضاح" + +#: ChartCommands.xcu +msgctxt "" +"ChartCommands.xcu\n" +"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:ToggleAxisDescr\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Show/Hide Axis Description(s)" +msgstr "إظهار/إخفاء وصف المحور" + +#: ChartCommands.xcu +msgctxt "" +"ChartCommands.xcu\n" +"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:ToggleGridVertical\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Vertical Grid On/Off" +msgstr "إظهار/إخفاء الشبكة الرأسية" + +#: ChartCommands.xcu +msgctxt "" +"ChartCommands.xcu\n" +"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:DataInRows\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Data in Rows" +msgstr "البيانات في الصفوف" + +#: ChartCommands.xcu +msgctxt "" +"ChartCommands.xcu\n" +"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:DataInColumns\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Data in Columns" +msgstr "البيانات في الأعمدة" + +#: ChartCommands.xcu +msgctxt "" +"ChartCommands.xcu\n" +"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:ToolSelect\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Select Tool" +msgstr "أداة الاختيار" + +#: ChartCommands.xcu +msgctxt "" +"ChartCommands.xcu\n" +"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:ContextType\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Chart Type" +msgstr "نوع المخطط البياني" + +#: ChartCommands.xcu +msgctxt "" +"ChartCommands.xcu\n" +"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:DataDescriptionType\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Caption Type for Chart Data" +msgstr "نوع التسمية التوضيحية لبيانات المخطط" + +#: ChartCommands.xcu +msgctxt "" +"ChartCommands.xcu\n" +"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:LegendPosition\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Legend Position" +msgstr "موضع وسيلة الإيضاح" + +#: ChartCommands.xcu +msgctxt "" +"ChartCommands.xcu\n" +"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:DefaultColors\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Default Colors for Data Series" +msgstr "الألوان الافتراضية لسلسلة البيانات" + +#: ChartCommands.xcu +msgctxt "" +"ChartCommands.xcu\n" +"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:BarWidth\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Bar Width" +msgstr "عرض الشريط" + +#: ChartCommands.xcu +msgctxt "" +"ChartCommands.xcu\n" +"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberOfLines\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Number of lines in combination chart" +msgstr "عدد الخطوط في المخطط البياني المشترك" + +#: ChartCommands.xcu +msgctxt "" +"ChartCommands.xcu\n" +"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:TextAttributes\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Te~xt..." +msgstr "~نص..." + +#: ChartCommands.xcu +msgctxt "" +"ChartCommands.xcu\n" +"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:ObjectTitleDescription\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Description..." +msgstr "الوصف..." + +#: ChartCommands.xcu +msgctxt "" +"ChartCommands.xcu\n" +"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:RenameObject\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Name..." +msgstr "الاسم..." + +#: ChartCommands.xcu +msgctxt "" +"ChartCommands.xcu\n" +"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:LineArrowEnd\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Line Ends with Arrow" +msgstr "خط ينتهي بسهم" + +#: ChartCommands.xcu +msgctxt "" +"ChartCommands.xcu\n" +"..ChartCommands.UserInterface.Popups..uno:ArrangeRow\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Arrange~ment" +msgstr "تر~تيب" + +#: ChartCommands.xcu +msgctxt "" +"ChartCommands.xcu\n" +"..ChartCommands.UserInterface.Popups..uno:ChartTitleMenu\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "~Title" +msgstr "الع~نوان" + +#: ChartCommands.xcu +msgctxt "" +"ChartCommands.xcu\n" +"..ChartCommands.UserInterface.Popups..uno:DiagramAxisMenu\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "A~xis" +msgstr "الم~حور" + +#: ChartCommands.xcu +msgctxt "" +"ChartCommands.xcu\n" +"..ChartCommands.UserInterface.Popups..uno:DiagramGridMenu\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "~Grid" +msgstr "ال~شبكة" + +#: DbuCommands.xcu +msgctxt "" +"DbuCommands.xcu\n" +"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBClearQuery\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Clear Query" +msgstr "مسح الاستعلام" + +#: DbuCommands.xcu +msgctxt "" +"DbuCommands.xcu\n" +"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBAddRelation\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "New Relation..." +msgstr "علاقة جديدة..." + +#: DbuCommands.xcu +msgctxt "" +"DbuCommands.xcu\n" +"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBAddTable\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Add Tables..." +msgstr "إضافة جداول..." + +#: DbuCommands.xcu +msgctxt "" +"DbuCommands.xcu\n" +"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBIndexDesign\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "~Index Design..." +msgstr "ت~صميم الفهرس..." + +#: DbuCommands.xcu +msgctxt "" +"DbuCommands.xcu\n" +"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBChangeDesignMode\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Switch Design View On/Off" +msgstr "إظهار/إخفاء عرض التصميم" + +#: DbuCommands.xcu +msgctxt "" +"DbuCommands.xcu\n" +"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBViewFunctions\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Functions" +msgstr "الدوال" + +#: DbuCommands.xcu +msgctxt "" +"DbuCommands.xcu\n" +"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBViewAliases\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Alias" +msgstr "الاسم المستعار" + +#: DbuCommands.xcu +msgctxt "" +"DbuCommands.xcu\n" +"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBViewTableNames\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Table name" +msgstr "اسم الجدول" + +#: DbuCommands.xcu +msgctxt "" +"DbuCommands.xcu\n" +"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBDistinctValues\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Distinct Values" +msgstr "قيم مميزة" + +#: DbuCommands.xcu +msgctxt "" +"DbuCommands.xcu\n" +"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:PasteSpecial\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Paste ~Special..." +msgstr "~لصق خاص..." + +#: DbuCommands.xcu +msgctxt "" +"DbuCommands.xcu\n" +"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBDelete\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Delete" +msgstr "حذف" + +#: DbuCommands.xcu +msgctxt "" +"DbuCommands.xcu\n" +"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBRename\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Rename..." +msgstr "إعادة تسمية..." + +#: DbuCommands.xcu +msgctxt "" +"DbuCommands.xcu\n" +"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBEdit\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Edit..." +msgstr "تحرير..." + +#: DbuCommands.xcu +msgctxt "" +"DbuCommands.xcu\n" +"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBEditSqlView\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Edit in SQL View..." +msgstr "تحرير في عرض SQL..." + +#: DbuCommands.xcu +msgctxt "" +"DbuCommands.xcu\n" +"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBOpen\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Open Database Object..." +msgstr "فتح كائن قاعدة بيانات..." + +#: DbuCommands.xcu +msgctxt "" +"DbuCommands.xcu\n" +"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBTableDelete\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Delete" +msgstr "حذف" + +#: DbuCommands.xcu +msgctxt "" +"DbuCommands.xcu\n" +"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBTableRename\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Rename..." +msgstr "إعادة تسمية..." + +#: DbuCommands.xcu +msgctxt "" +"DbuCommands.xcu\n" +"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBTableEdit\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Edit..." +msgstr "تحرير..." + +#: DbuCommands.xcu +msgctxt "" +"DbuCommands.xcu\n" +"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBTableOpen\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Open Database Object..." +msgstr "فتح كائن قاعدة بيانات..." + +#: DbuCommands.xcu +msgctxt "" +"DbuCommands.xcu\n" +"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBQueryDelete\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Delete" +msgstr "حذف" + +#: DbuCommands.xcu +msgctxt "" +"DbuCommands.xcu\n" +"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBQueryRename\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Rename..." +msgstr "إعادة تسمية..." + +#: DbuCommands.xcu +msgctxt "" +"DbuCommands.xcu\n" +"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBQueryEdit\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Edit..." +msgstr "تحرير..." + +#: DbuCommands.xcu +msgctxt "" +"DbuCommands.xcu\n" +"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBQueryOpen\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Open Database Object..." +msgstr "فتح كائن قاعدة بيانات..." + +#: DbuCommands.xcu +msgctxt "" +"DbuCommands.xcu\n" +"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBFormDelete\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Delete" +msgstr "حذف" + +#: DbuCommands.xcu +msgctxt "" +"DbuCommands.xcu\n" +"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBFormRename\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Rename..." +msgstr "إعادة تسمية..." + +#: DbuCommands.xcu +msgctxt "" +"DbuCommands.xcu\n" +"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBFormEdit\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Edit..." +msgstr "تحرير..." + +#: DbuCommands.xcu +msgctxt "" +"DbuCommands.xcu\n" +"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBFormOpen\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Open Database Object..." +msgstr "فتح كائن قاعدة بيانات..." + +#: DbuCommands.xcu +msgctxt "" +"DbuCommands.xcu\n" +"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBReportDelete\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Delete" +msgstr "حذف" + +#: DbuCommands.xcu +msgctxt "" +"DbuCommands.xcu\n" +"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBReportRename\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Rename..." +msgstr "إعادة تسمية..." + +#: DbuCommands.xcu +msgctxt "" +"DbuCommands.xcu\n" +"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBReportEdit\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Edit..." +msgstr "تحرير..." + +#: DbuCommands.xcu +msgctxt "" +"DbuCommands.xcu\n" +"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBReportOpen\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Open Database Object..." +msgstr "فتح كائن قاعدة بيانات..." + +#: DbuCommands.xcu +msgctxt "" +"DbuCommands.xcu\n" +"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBConvertToView\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Create as View" +msgstr "إنشاء كعرض" + +#: DbuCommands.xcu +msgctxt "" +"DbuCommands.xcu\n" +"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBNewFormAutoPilot\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Form Wizard..." +msgstr "معالج النموذج..." + +#: DbuCommands.xcu +msgctxt "" +"DbuCommands.xcu\n" +"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBNewTableAutoPilot\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Table Wizard..." +msgstr "معالج الجدول..." + +#: DbuCommands.xcu +msgctxt "" +"DbuCommands.xcu\n" +"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBNewQueryAutoPilot\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Query Wizard..." +msgstr "معالج الاستعلام..." + +#: DbuCommands.xcu +msgctxt "" +"DbuCommands.xcu\n" +"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBNewFormAutoPilotWithPreSelection\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Form Wizard..." +msgstr "معالج النموذج..." + +#: DbuCommands.xcu +msgctxt "" +"DbuCommands.xcu\n" +"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBNewReportAutoPilot\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Report Wizard..." +msgstr "معالج التقرير..." + +#: DbuCommands.xcu +msgctxt "" +"DbuCommands.xcu\n" +"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBNewReportAutoPilotWithPreSelection\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Report Wizard..." +msgstr "معالج التقرير..." + +#: DbuCommands.xcu +msgctxt "" +"DbuCommands.xcu\n" +"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBSelectAll\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Select All" +msgstr "تحديد الكل" + +#: DbuCommands.xcu +msgctxt "" +"DbuCommands.xcu\n" +"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBDSProperties\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Properties..." +msgstr "خصائص..." + +#: DbuCommands.xcu +msgctxt "" +"DbuCommands.xcu\n" +"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBDSConnectionType\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Connection Type..." +msgstr "نوع الاتصال..." + +#: DbuCommands.xcu +msgctxt "" +"DbuCommands.xcu\n" +"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBDSAdvancedSettings\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Advanced Settings..." +msgstr "إعدادات متقدمة..." + +#: DbuCommands.xcu +msgctxt "" +"DbuCommands.xcu\n" +"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBViewTables\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Tables" +msgstr "الجداول" + +#: DbuCommands.xcu +msgctxt "" +"DbuCommands.xcu\n" +"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBViewQueries\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Queries" +msgstr "الاستعلامات" + +#: DbuCommands.xcu +msgctxt "" +"DbuCommands.xcu\n" +"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBViewForms\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Forms" +msgstr "النماذج" + +#: DbuCommands.xcu +msgctxt "" +"DbuCommands.xcu\n" +"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBViewReports\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Reports" +msgstr "التقارير" + +#: DbuCommands.xcu +msgctxt "" +"DbuCommands.xcu\n" +"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBSortAscending\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Ascending" +msgstr "تصاعدي" + +#: DbuCommands.xcu +msgctxt "" +"DbuCommands.xcu\n" +"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBSortDescending\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Descending" +msgstr "تنازلي" + +#: DbuCommands.xcu +msgctxt "" +"DbuCommands.xcu\n" +"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBDisablePreview\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "None" +msgstr "بلا" + +#: DbuCommands.xcu +msgctxt "" +"DbuCommands.xcu\n" +"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBShowDocInfoPreview\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Document Information" +msgstr "معلومات المستند" + +#: DbuCommands.xcu +msgctxt "" +"DbuCommands.xcu\n" +"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBShowDocPreview\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Document" +msgstr "المستند" + +#: DbuCommands.xcu +msgctxt "" +"DbuCommands.xcu\n" +"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBNewForm\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Form..." +msgstr "استمارة..." + +#: DbuCommands.xcu +msgctxt "" +"DbuCommands.xcu\n" +"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBNewQuery\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Query (Design View)..." +msgstr "استعلام (عرض التصميم)..." + +#: DbuCommands.xcu +msgctxt "" +"DbuCommands.xcu\n" +"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBNewQuerySql\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Query (SQL View)..." +msgstr "استعلام (عرض SQL)..." + +#: DbuCommands.xcu +msgctxt "" +"DbuCommands.xcu\n" +"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBNewTable\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Table Design..." +msgstr "تصميم الجدول..." + +#: DbuCommands.xcu +msgctxt "" +"DbuCommands.xcu\n" +"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBNewView\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "View Design..." +msgstr "تصميم العرض..." + +#: DbuCommands.xcu +msgctxt "" +"DbuCommands.xcu\n" +"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBNewViewSQL\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "View (Simple)..." +msgstr "العرض (بسيط)..." + +#: DbuCommands.xcu +msgctxt "" +"DbuCommands.xcu\n" +"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBNewFolder\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Folder..." +msgstr "مجلد..." + +#: DbuCommands.xcu +msgctxt "" +"DbuCommands.xcu\n" +"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBRelationDesign\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Relationships..." +msgstr "العلاقات..." + +#: DbuCommands.xcu +msgctxt "" +"DbuCommands.xcu\n" +"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBUserAdmin\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "User Administration..." +msgstr "إدارة المستخدمين..." + +#: DbuCommands.xcu +msgctxt "" +"DbuCommands.xcu\n" +"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBTableFilter\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Table Filter..." +msgstr "تصفية الجدول..." + +#: DbuCommands.xcu +msgctxt "" +"DbuCommands.xcu\n" +"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBRefreshTables\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Refresh Tables" +msgstr "تحديث الجداول" + +#: DbuCommands.xcu +msgctxt "" +"DbuCommands.xcu\n" +"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBDirectSQL\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "SQL..." +msgstr "SQL..." + +#: DbuCommands.xcu +msgctxt "" +"DbuCommands.xcu\n" +"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBMigrateScripts\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Migrate Macros ..." +msgstr "ترحيل وحدات الماكرو ..." + +#: DbuCommands.xcu +msgctxt "" +"DbuCommands.xcu\n" +"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DSBEditDoc\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Edit Data" +msgstr "تحرير البيانات" + +#: DbuCommands.xcu +msgctxt "" +"DbuCommands.xcu\n" +"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DSBFormLetter\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "~Mail Merge..." +msgstr "~دمج البريد..." + +#: DbuCommands.xcu +msgctxt "" +"DbuCommands.xcu\n" +"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DSBInsertColumns\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Data to Text..." +msgstr "بيانات إلى نص..." + +#: DbuCommands.xcu +msgctxt "" +"DbuCommands.xcu\n" +"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DSBInsertContent\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Data to Fields" +msgstr "بيانات إلى حقول" + +#: DbuCommands.xcu +msgctxt "" +"DbuCommands.xcu\n" +"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DSBDocumentDataSource\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Data Source of Current Document" +msgstr "مصدر بيانات المستند الحالي" + +#: DbuCommands.xcu +msgctxt "" +"DbuCommands.xcu\n" +"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBSendReportAsMail\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Report As E-Mail..." +msgstr "تقرير كبريد إلكتروني..." + +#: DbuCommands.xcu +msgctxt "" +"DbuCommands.xcu\n" +"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBSendReportToWriter\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Report to Text Document..." +msgstr "تقرير إلى مستند نصي..." + +#: DbuCommands.xcu +msgctxt "" +"DbuCommands.xcu\n" +"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:FormSlots/deleteRecord\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Delete ~Record" +msgstr "حذف ~سجل" + +#: DbuCommands.xcu +msgctxt "" +"DbuCommands.xcu\n" +"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:FormSlots/insertRecord\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "~Record" +msgstr "ال~سجل" + +#: DbuCommands.xcu +msgctxt "" +"DbuCommands.xcu\n" +"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBQueryPreview\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Preview" +msgstr "معاينة" + +#: DbuCommands.xcu +msgctxt "" +"DbuCommands.xcu\n" +"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBNewReport\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Report..." +msgstr "تقرير..." + +#: DbuCommands.xcu +msgctxt "" +"DbuCommands.xcu\n" +"..DbuCommands.UserInterface.Popups..uno:DBDatabasePropertiesMenu\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Database" +msgstr "قاعدة بيانات" + +#: DbuCommands.xcu +msgctxt "" +"DbuCommands.xcu\n" +"..DbuCommands.UserInterface.Popups..uno:DBDatabaseObjectsMenu\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Database Objects" +msgstr "كائنات قواعد البيانات" + +#: DbuCommands.xcu +msgctxt "" +"DbuCommands.xcu\n" +"..DbuCommands.UserInterface.Popups..uno:DBSort\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Sort" +msgstr "فرز" + +#: DbuCommands.xcu +msgctxt "" +"DbuCommands.xcu\n" +"..DbuCommands.UserInterface.Popups..uno:DBPreview\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Preview" +msgstr "معاينة" + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertObjectStarMath\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "~Formula..." +msgstr "ال~صيغة..." + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ObjectMirrorVertical\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Flip Vertically" +msgstr "انعكاس رأسي" + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ObjectMirrorHorizontal\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Flip Object Horizontally" +msgstr "انعكاس الكائن أفقيًا" + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ShowPrecedents\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Trace ~Precedents" +msgstr "تتبع العنا~صر السابقة" + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ResetAttributes\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Clear ~Direct Formatting" +msgstr "ا~مسح التنسيق المباشر" + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ClearArrowPrecedents\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "~Remove Precedents" +msgstr "إ~زالة العناصر السابقة" + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ShowDependents\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "~Trace Dependents" +msgstr "ت~تبع العناصر التابعة" + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:SplitWindow\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "~Split Window" +msgstr "ت~قسيم الإطار" + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:SplitWindow\n" +"ContextLabel\n" +"value.text" +msgid "~Split" +msgstr "~تقسيم" + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ClearArrowDependents\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Remove ~Dependents" +msgstr "إزالة ال~عناصر التابعة" + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:FreezePanes\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "~Freeze Window" +msgstr "تج~ميد الإطار" + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:FreezePanes\n" +"ContextLabel\n" +"value.text" +msgid "~Freeze" +msgstr "تجمي~د" + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ShowErrors\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Trace ~Error" +msgstr "تتبع الخ~طأ" + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DrawChart\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Insert Chart" +msgstr "إدراج رسم بياني" + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ClearArrows\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Remove ~All Traces" +msgstr "إزالة ~كافة الآثار" + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:AuditingFillMode\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "~Fill Mode" +msgstr "و~ضع التعبئة" + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ShowInvalid\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "~Mark Invalid Data" +msgstr "وضع ~علامة على البيانات غير الصالحة" + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:RefreshArrows\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Refresh Tra~ces" +msgstr "تحديث الآ~ثار" + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:AutoRefreshArrows\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "A~utoRefresh Traces" +msgstr "~تحديث تلقائي للآثار" + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:AutoRefreshArrows\n" +"ContextLabel\n" +"value.text" +msgid "A~utoRefresh" +msgstr "تحديث تل~قائي" + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ChooseDesign\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Choose Themes" +msgstr "اختيار السمات" + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:EuroConverter\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Euro Converter" +msgstr "محول اليورو" + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ProtectTraceChangeMode\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "~Protect Records..." +msgstr "حماية ال~سجلات..." + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertExternalDataSource\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Link to E~xternal Data..." +msgstr "الرب~ط بالبيانات الخارجية..." + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:Hyphenate\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "~Hyphenation..." +msgstr "~فصل بالمقاطع ..." + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ObjectTitleDescription\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Description..." +msgstr "الوصف..." + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:RenameObject\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Name..." +msgstr "الاسم..." + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:FocusInputLine\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Input Line" +msgstr "سطر الإدخال" + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:SelectTables\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "~Select Sheets..." +msgstr "تح~ديد الأوراق..." + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:SelectTables\n" +"ContextLabel\n" +"value.text" +msgid "~Select..." +msgstr "ت~حديد..." + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:TableEvents\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Sheet ~Events..." +msgstr "أ~حداث الورقة..." + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:TableEvents\n" +"ContextLabel\n" +"value.text" +msgid "~Events..." +msgstr "الأح~داث..." + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DataPilotFilter\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Pivot Table Filter" +msgstr "مرشّح جداول معالجة البيانات" + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NextPage\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Next Page" +msgstr "الصفحة التالية" + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:PreviousPage\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Previous Page" +msgstr "الصفحة السابقة" + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:FirstPage\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "First Page" +msgstr "الصفحة الأولى" + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:LastPage\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Last Page" +msgstr "الصفحة الأخيرة" + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ZoomIn\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Zoom In" +msgstr "تكبير" + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ZoomOut\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Zoom Out" +msgstr "تصغير" + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:Margins\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Margins" +msgstr "هوامش" + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ScalingFactor\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Scaling Factor" +msgstr "عامل تحجيم" + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ClosePreview\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Close Preview" +msgstr "إغلاق المعاينة" + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:StatusDocPos\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Position in Document" +msgstr "الوضع في المستند" + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:StatusPageStyle\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Page Format" +msgstr "تنسيق الصفحة" + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:StatusSelectionMode\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Selection Mode" +msgstr "وضع التحديد" + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:SimpleReferenz\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Enter References" +msgstr "إدخال المراجع" + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:StatusSelectionModeExp\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Status Expanded Selection" +msgstr "تحديد الحالة الموسع" + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:StatusSelectionModeExt\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Status Extended Selection" +msgstr "تحديد الحالة الممتد" + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:GoLeftBlock\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Page Left" +msgstr "صفحة لليسار" + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:GoRightBlock\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Page Right" +msgstr "صفحة لليمين" + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:GoRightBlockSel\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Select to Page Right" +msgstr "تحديد إلى صفحة لليمين" + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:GoUpToStartOfData\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "To Upper Block Margin" +msgstr "إلى الهامش العلوي للقالب" + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:GoDownToEndOfData\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "To Lower Block Margin" +msgstr "إلى الهامش السفلي للقالب" + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:GoLeftToStartOfData\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "To Left Block Margin" +msgstr "إلى الهامش الأيسر للقالب" + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:GoRightToEndOfData\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "To Right Block Margin" +msgstr "إلى الهامش الأيمن للقالب" + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:GoUpToStartOfDataSel\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Select to Upper Block Margin" +msgstr "تحديد إلى الهامش العلوي للقالب" + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:TextToColumns\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Te~xt to Columns..." +msgstr "~نص إلى الأعمدة..." + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DataConsolidate\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "~Consolidate..." +msgstr "~دمج..." + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:GoDownToEndOfDataSel\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Select to Lower Block Margin" +msgstr "تحديد إلى الهامش السفلي للقالب" + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DataDataPilotRun\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "~Create Pivot Table..." +msgstr "إنشاء جدول م~عالج البيانات" + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DataDataPilotRun\n" +"ContextLabel\n" +"value.text" +msgid "~Create..." +msgstr "أن~شئ..." + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:GoLeftToStartOfDataSel\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Select to Left Block Margin" +msgstr "تحديد إلى الهامش الأيسر للقالب" + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:FunctionDialog\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "~Function..." +msgstr "الدا~لة..." + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:GoRightToEndOfDataSel\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Select to Right Block Margin" +msgstr "تحديد إلى الهامش الأيمن للقالب" + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:GoalSeekDialog\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "~Goal Seek..." +msgstr "الا~ستهداف..." + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:SolverDialog\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Sol~ver..." +msgstr "حل~ول..." + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:JumpToNextTable\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "To Next Sheet" +msgstr "إلى الورقة التالية" + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:TableOperationDialog\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "~Multiple Operations..." +msgstr "~عمليات متعددة..." + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:JumpToPrevTable\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "To Previous Sheet" +msgstr "إلى الورقة السابقة" + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertObjectChart\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Ch~art..." +msgstr "رس~م بياني" + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:StarChartDialog\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Ch~art..." +msgstr "رس~م بياني" + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:JumpToNextUnprotected\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "To Next Unprotected Cell" +msgstr "إلى الخلية غير المحمية التالية" + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:JumpToPreviousUnprotected\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "To Previous Unprotected Cell" +msgstr "إلى الخلية غير المحمية السابقة" + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:SelectColumn\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Select Column" +msgstr "تحديد العمود" + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:StarChartDataDialog\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Modify Chart Data Area" +msgstr "تعديل نطاق بيانات الرسم البياني" + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:SelectRow\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Select Row" +msgstr "تحديد الصف" + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ConditionalFormatMenu\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "C~onditional Formatting" +msgstr "~تنسيق شرطي" + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ConditionalFormatDialog\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Condition..." +msgstr "الشرط..." + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ColorScaleFormatDialog\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Color Scale..." +msgstr "توازن الالوان" + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DataBarFormatDialog\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Data Bar..." +msgstr "شريط البيانات..." + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ConditionalFormatManagerDialog\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Manage..." +msgstr "أدِر..." + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:Deselect\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Undo Selection" +msgstr "تراجع عن التحديد" + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:GoToCurrentCell\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "To Current Cell" +msgstr "إلى الخلية الحالية" + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:SelectData\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Select Data Area" +msgstr "تحديد نطاق البيانات" + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:SetInputMode\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Toggle Edit Mode" +msgstr "تبديل وضع التحرير" + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ClearContents\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Clear Contents" +msgstr "مسح المحتويات" + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:AutoFill\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "AutoFill Data Series: automatic" +msgstr "تعبئة تلقائية لسلسلة البيانات: تلقائيًا" + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:Cancel\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Cancel" +msgstr "إلغاء الأمر" + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:SelectArrayFormula\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Select Array Formula" +msgstr "تحديد معادلة المصفوفة" + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:JumpToNextTableSel\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Select to Next Sheet" +msgstr "تحديد إلى الورقة التالية" + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:JumpToPrevTableSel\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Select to Previous Sheet" +msgstr "تحديد إلى الورقة السابقة" + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:WrapText\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Automatic Row Break" +msgstr "فاصل تلقائي للصفوف" + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DefinePrintArea\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "~Define Print Area" +msgstr "ت~حديد نطاق الطباعة" + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DefinePrintArea\n" +"ContextLabel\n" +"value.text" +msgid "~Define" +msgstr "~تعريف" + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DeletePrintArea\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "~Remove Print Area" +msgstr "إز~الة نطاق الطباعة" + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DeletePrintArea\n" +"ContextLabel\n" +"value.text" +msgid "~Remove" +msgstr "إ~زالة" + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:EditPrintArea\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "~Edit Print Area..." +msgstr "تحرير ن~طاق الطباعة..." + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:EditPrintArea\n" +"ContextLabel\n" +"value.text" +msgid "~Edit..." +msgstr "ت~حرير..." + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ToggleRelative\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Relative/Absolute References" +msgstr "مراجع نسبية/مطلقة" + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:PasteSpecial\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Paste ~Special..." +msgstr "~لصق خاص..." + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DataSelect\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Selection List" +msgstr "قائمة التحديد" + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteCell\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Delete C~ells..." +msgstr "حذف ال~خلايا..." + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:RepeatSearch\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Repeat Search" +msgstr "تكرار البحث" + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:Remove\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "~Delete..." +msgstr "~حذف..." + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:FillDown\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Fill ~Down" +msgstr "ملء لأس~فل" + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:FillDown\n" +"ContextLabel\n" +"value.text" +msgid "~Down" +msgstr "لأس~فل" + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:FillRight\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Fill ~Right" +msgstr "ملء ~لليمين" + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:FillRight\n" +"ContextLabel\n" +"value.text" +msgid "~Right" +msgstr "ي~مين" + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:FillUp\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Fill ~Up" +msgstr "~ملء لأعلى" + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:FillUp\n" +"ContextLabel\n" +"value.text" +msgid "~Up" +msgstr "لأ~على" + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:FillLeft\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Fill ~Left" +msgstr "ملء للي~سار" + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:FillLeft\n" +"ContextLabel\n" +"value.text" +msgid "~Left" +msgstr "~يسار" + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:FillTable\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Fill ~Sheets..." +msgstr "ملء الأورا~ق..." + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:FillTable\n" +"ContextLabel\n" +"value.text" +msgid "~Sheets..." +msgstr "الأور~اق..." + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:FillSeries\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Fill S~eries..." +msgstr "ملء السلاس~ل..." + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:FillSeries\n" +"ContextLabel\n" +"value.text" +msgid "S~eries..." +msgstr "السلسل~ة..." + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:EditHeaderAndFooter\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "~Headers & Footers..." +msgstr "رؤو~س الصفحات وتذييلاتها..." + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:Validation\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "~Validity..." +msgstr "ال~صلاحية..." + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteRows\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Delete Rows" +msgstr "حذف صفوف" + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertCtrl\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Insert" +msgstr "إدراج" + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteColumns\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Delete Columns" +msgstr "حذف أعمدة" + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsCellsCtrl\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Insert Cells" +msgstr "إدراج خلايا" + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:TraceChangeMode\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "~Record Changes" +msgstr "ت~سجيل التغييرات" + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:TraceChangeMode\n" +"ContextLabel\n" +"value.text" +msgid "~Record" +msgstr "ال~سجل" + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsObjCtrl\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Insert Object" +msgstr "إدراج كائن" + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ShowChanges\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Sho~w Changes..." +msgstr "إ~ظهار التغييرات" + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ShowChanges\n" +"ContextLabel\n" +"value.text" +msgid "Sho~w..." +msgstr "إظ~هار..." + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DefineLabelRange\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Define ~Labels..." +msgstr "تعريف ال~تسميات..." + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DefineLabelRange\n" +"ContextLabel\n" +"value.text" +msgid "~Labels..." +msgstr "التس~ميات..." + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NoteVisible\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Show Comment" +msgstr "إظهار تعليق" + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertAnnotation\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Comm~ent" +msgstr "ت~عليق" + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteNote\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Delete Comment" +msgstr "حذف تعليق" + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InputLineVisible\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "~Formula Bar" +msgstr "ش~ريط الصيغ" + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ViewRowColumnHeaders\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "C~olumn & Row Headers" +msgstr "رؤوس الأعمدة وال~صفوف" + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:Scale\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Scale Screen Display" +msgstr "عرض شاشة التدرج" + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ViewValueHighlighting\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Value ~Highlighting" +msgstr "ت~مييز القيم" + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NormalViewMode\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "~Normal View" +msgstr "~عرض عادي" + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NormalViewMode\n" +"ContextLabel\n" +"value.text" +msgid "~Normal" +msgstr "عا~دي" + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:PagebreakMode\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "~Page Break Preview" +msgstr "~معاينة فواصل الصفحات" + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:FunctionBox\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "F~unction List" +msgstr "قائ~مة الدوال" + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DataAreaRefresh\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "R~efresh Range" +msgstr "ت~حديث النطاق" + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:FocusCellAddress\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Sheet Area Input Field" +msgstr "حقل إدخال نطاق الورقة" + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:Collaborate\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Collaborate..." +msgstr "تعاون" + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:UnderlineNone\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Underline: Off" +msgstr "تسطير: بدون" + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:UnderlineSingle\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Underline: Single" +msgstr "تسطير: فردي" + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:AcceptChanges\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "~Accept or Reject Changes..." +msgstr "~قبول التغييرات أو رفضها..." + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:AcceptChanges\n" +"ContextLabel\n" +"value.text" +msgid "~Accept or Reject..." +msgstr "قبو~ل أو رفض..." + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:UnderlineDouble\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Underline: Double" +msgstr "تسطير: مزدوج" + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:CommentChange\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "~Comments..." +msgstr "ت~عليق..." + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:UnderlineDotted\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Underline: Dotted" +msgstr "تسطير: منقط" + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteAllBreaks\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Delete Page Breaks" +msgstr "حذف فواصل الصفحات" + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertRowBreak\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Insert ~Row Break" +msgstr "إدراج فاصل ص~فوف" + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertRowBreak\n" +"ContextLabel\n" +"value.text" +msgid "~Row Break" +msgstr "فا~صل الصفوف" + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:AddPrintArea\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "~Add Print Area" +msgstr "إ~ضافة نطاق طباعة" + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:AddPrintArea\n" +"ContextLabel\n" +"value.text" +msgid "~Add" +msgstr "إضا~فة" + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertColumnBreak\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Insert ~Column Break" +msgstr "إدراج فاصل أعمدة" + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertColumnBreak\n" +"ContextLabel\n" +"value.text" +msgid "~Column Break" +msgstr "~فاصل الأعمدة" + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:AdjustPrintZoom\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Adjust Scale" +msgstr "ضبط المقياس" + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteRowbreak\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Remove ~Row Break" +msgstr "إزا~لة فاصل الصفوف" + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteRowbreak\n" +"ContextLabel\n" +"value.text" +msgid "~Row Break" +msgstr "فا~صل الصفوف" + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ResetPrintZoom\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Reset Scale" +msgstr "إعادة تعيين المقياس" + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteColumnbreak\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Remove ~Column Break" +msgstr "إزال~ة فاصل الأعمدة" + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteColumnbreak\n" +"ContextLabel\n" +"value.text" +msgid "~Column Break" +msgstr "~فاصل الأعمدة" + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertContents\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Paste Special" +msgstr "لصق خاص" + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertCell\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Insert ~Cells..." +msgstr "إ~دراج خلايا..." + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertCell\n" +"ContextLabel\n" +"value.text" +msgid "~Cells..." +msgstr "~خلايا..." + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertRows\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Insert ~Rows" +msgstr "إدراج صفو~ف" + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertRows\n" +"ContextLabel\n" +"value.text" +msgid "~Rows" +msgstr "~صفوف" + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertColumns\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Insert Co~lumns" +msgstr "إدراج أ~عمدة" + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertColumns\n" +"ContextLabel\n" +"value.text" +msgid "Co~lumns" +msgstr "أعمد~ة" + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:Insert\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Insert ~Sheet..." +msgstr "إدراج ور~قة..." + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:Insert\n" +"ContextLabel\n" +"value.text" +msgid "~Sheet..." +msgstr "الور~قة.." + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertSheetFromFile\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Insert Shee~t From File..." +msgstr "إدراج ورقة من مل~ف ..." + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertSheetFromFile\n" +"ContextLabel\n" +"value.text" +msgid "Shee~t From File..." +msgstr "ورقة ~من ملف..." + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:AddName\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "~Define Name..." +msgstr "تعريف الا~سم..." + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:AddName\n" +"ContextLabel\n" +"value.text" +msgid "~Define..." +msgstr "ت~عريف..." + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DefineName\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "~Manage Names..." +msgstr "أدِ~ر الأسماء..." + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DefineName\n" +"ContextLabel\n" +"value.text" +msgid "~Manage..." +msgstr "أدِ~ر..." + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertName\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "~Insert Name..." +msgstr "إدراج ا~سم..." + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertName\n" +"ContextLabel\n" +"value.text" +msgid "~Insert..." +msgstr "إ~دراج..." + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:CreateNames\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "~Create Names..." +msgstr "إ~نشاء أسماء..." + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:CreateNames\n" +"ContextLabel\n" +"value.text" +msgid "~Create..." +msgstr "أ~نشئ..." + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ApplyNames\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Assign Names" +msgstr "تعيين الأسماء" + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertCellsDown\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Insert Cells Down" +msgstr "إدراج خلايا لأسفل" + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertCellsRight\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Insert Cells Right" +msgstr "إدراج خلايا لليمين" + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatCellDialog\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Format ~Cells..." +msgstr "تنسي~ق الخلايا..." + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatCellDialog\n" +"ContextLabel\n" +"value.text" +msgid "Ce~lls..." +msgstr "خلاي~ا..." + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:RowHeight\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Row ~Height..." +msgstr "ارت~فاع الصف..." + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:RowHeight\n" +"ContextLabel\n" +"value.text" +msgid "~Height..." +msgstr "الار~تفاع..." + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:SetOptimalRowHeight\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "~Optimal Row Height..." +msgstr "أفضل ارتفاع لل~صف..." + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:SetOptimalRowHeight\n" +"ContextLabel\n" +"value.text" +msgid "~Optimal Height..." +msgstr "أف~ضل ارتفاع..." + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:HideRow\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "H~ide Rows" +msgstr "إ~خفاء الصفوف" + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:HideRow\n" +"ContextLabel\n" +"value.text" +msgid "H~ide" +msgstr "إخ~فاء" + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ShowRow\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "~Show Rows" +msgstr "إ~ظهار الصفوف" + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ShowRow\n" +"ContextLabel\n" +"value.text" +msgid "~Show" +msgstr "إظ~هار" + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ColumnWidth\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Column ~Width..." +msgstr "عرض الع~مود..." + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ColumnWidth\n" +"ContextLabel\n" +"value.text" +msgid "~Width..." +msgstr "ال~عرض..." + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:SetOptimalColumnWidth\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "~Optimal Column Width..." +msgstr "أ~فضل عرض للعمود..." + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:SetOptimalColumnWidth\n" +"ContextLabel\n" +"value.text" +msgid "~Optimal Width..." +msgstr "أفض~ل عرض..." + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:HideColumn\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "~Hide Columns" +msgstr "إ~خفاء الأعمدة" + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:HideColumn\n" +"ContextLabel\n" +"value.text" +msgid "~Hide" +msgstr "إخ~فاء" + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ShowColumn\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "~Show Columns" +msgstr "إ~ظهار الأعمدة" + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ShowColumn\n" +"ContextLabel\n" +"value.text" +msgid "~Show" +msgstr "إظ~هار" + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:Hide\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "~Hide Sheets" +msgstr "إخف~اء الأوراق" + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:Hide\n" +"ContextLabel\n" +"value.text" +msgid "~Hide" +msgstr "إخ~فاء" + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:Show\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "~Show Sheets..." +msgstr "إظها~ر الأوراق..." + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:Show\n" +"ContextLabel\n" +"value.text" +msgid "~Show..." +msgstr "إ~ظهار..." + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:MergeCells\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Merge Cells" +msgstr "دمج الخلايا" + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:SplitCell\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Split Cells" +msgstr "تقسيم الخلايا" + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ToggleMergeCells\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "M~erge and Center Cells" +msgstr "~دمج الخلايا وتوسيطها" + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:PageFormatDialog\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Format ~Page..." +msgstr "تنسيق ال~صفحة..." + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:PageFormatDialog\n" +"ContextLabel\n" +"value.text" +msgid "~Page..." +msgstr "الص~فحة..." + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:StandardTextAttributes\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Standard Text Attributes" +msgstr "سمات النصوص القياسية" + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:TextAttributes\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Define Text Attributes" +msgstr "تعريف سمات النص" + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:SetOptimalColumnWidthDirect\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Optimal Column Width, direct" +msgstr "أفضل عرض للعمود، مباشر" + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:AutomaticCalculation\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Auto~Calculate" +msgstr "حساب تل~قائي" + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:Calculate\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "~Recalculate" +msgstr "إ~عادة الحساب" + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:Protect\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Protect ~Sheet..." +msgstr "حماي~ة الورقة..." + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:Protect\n" +"ContextLabel\n" +"value.text" +msgid "~Sheet..." +msgstr "الور~قة.." + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ToolProtectionDocument\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Protect ~Document..." +msgstr "ح~ماية المستند..." + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ToolProtectionDocument\n" +"ContextLabel\n" +"value.text" +msgid "~Document..." +msgstr "المست~ند..." + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ToolsOptions\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Spreadsheet Options" +msgstr "خيارات جدول البيانات" + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ScenarioManager\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Sc~enarios..." +msgstr "و~حدات سيناريو..." + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:RecalcPivotTable\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "~Refresh Pivot Table" +msgstr "~حدّث جدول معالجة البيانات" + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:RecalcPivotTable\n" +"ContextLabel\n" +"value.text" +msgid "~Refresh" +msgstr "تحدي~ث" + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DeletePivotTable\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "~Delete Pivot Table" +msgstr "ا~حذف جدول معالجة البيانات" + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DeletePivotTable\n" +"ContextLabel\n" +"value.text" +msgid "~Delete" +msgstr "ح~ذف" + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:CalculateHard\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Recalculate Hard" +msgstr "إعادة الحساب بدون شروط" + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:AutoComplete\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "~AutoInput" +msgstr "إد~خال تلقائي" + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DefineDBName\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "~Define Data Range..." +msgstr "ت~عريف نطاق البيانات..." + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DefineDBName\n" +"ContextLabel\n" +"value.text" +msgid "~Define Range..." +msgstr "تعريف الن~طاق..." + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:SelectDB\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Select Data ~Range..." +msgstr "تحديد ~نطاق البيانات..." + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:SelectDB\n" +"ContextLabel\n" +"value.text" +msgid "Select ~Range..." +msgstr "~تحديد النطاق..." + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ManageXMLSource\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "~XML Source..." +msgstr "مصدر ~XML..." + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DataSort\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "~Sort..." +msgstr "~فرز..." + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DataFilterStandardFilter\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "~Standard Filter..." +msgstr "ت~صفية قياسية..." + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DataFilterSpecialFilter\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "~Advanced Filter..." +msgstr "تصفية ~متقدمة..." + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DataFilterAutoFilter\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Auto~Filter" +msgstr "تصفية تل~قائية" + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DataFilterRemoveFilter\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "~Remove Filter" +msgstr "إزا~لة التصفية" + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DataForm\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "F~orm..." +msgstr "ن~موذج..." + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DataSubTotals\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Sub~totals..." +msgstr "ال~مجاميع الفرعية..." + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:AutoOutline\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "~AutoOutline" +msgstr "ت~خطيط تلقائي" + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DataImport\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Import Data" +msgstr "استيراد البيانات" + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DataReImport\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Refresh Data Import" +msgstr "تحديث استيراد البيانات" + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DataFilterHideAutoFilter\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "~Hide AutoFilter" +msgstr "إ~خفاء التصفية التلقائية" + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:SortDescending\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Sort Descending" +msgstr "فرز تنازلي" + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:SortAscending\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Sort Ascending" +msgstr "فرز تصاعدي" + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:RenameTable\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "~Rename Sheet..." +msgstr "إ~عادة تسمية الورقة..." + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:RenameTable\n" +"ContextLabel\n" +"value.text" +msgid "~Rename..." +msgstr "إعا~دة تسمية..." + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:Name\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Rename Sheet" +msgstr "إعادة تسمية الورقة" + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:SetTabBgColor\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "~Tab Color..." +msgstr "لون ~علامة التبويب..." + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:SetTabBgColor\n" +"ContextLabel\n" +"value.text" +msgid "~Tab Color..." +msgstr "لون ~علامة التبويب..." + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:TabBgColor\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Tab Color" +msgstr "لون الجدولة" + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:Move\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "~Move/Copy Sheet..." +msgstr "ن~قل/نسخ الورقة..." + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:Move\n" +"ContextLabel\n" +"value.text" +msgid "~Move/Copy..." +msgstr "~نقل/نسخ..." + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:TableSelectAll\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Select All Sheets" +msgstr "تحديد كافة الأوراق" + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:TableDeselectAll\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Deselect All Sheets" +msgstr "إلغاء تحديد كافة الأوراق" + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:Add\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Append Sheet" +msgstr "إلحاق ورقة" + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:AlignLeft\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Align Left" +msgstr "محاذاة إلى اليسار" + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:AlignRight\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Align Right" +msgstr "محاذاة إلى اليمين" + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:AlignHorizontalCenter\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Align Center Horizontally" +msgstr "محاذاة أفقية متوسطة" + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:AlignBlock\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Justified" +msgstr "ضبط" + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:AlignTop\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Align Top" +msgstr "محاذاة إلى أعلى" + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:AlignBottom\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Align Bottom" +msgstr "محاذاة إلى أسفل" + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:AlignVCenter\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Align Center Vertically" +msgstr "محاذاة رأسية متوسطة" + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:SelectScenario\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Select Scenario" +msgstr "تحديد سيناريو" + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:UpdateChart\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Redraw Chart" +msgstr "إعادة رسم الرسم البياني" + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ToggleAnchorType\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Change Anchor" +msgstr "تغيير المرساة" + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatCurrency\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Number Format: Currency" +msgstr "تنسيق الأرقام: عملة" + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatPercent\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Number Format: Percent" +msgstr "تنسيق الأرقام: النسبة المئوية" + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatStandard\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Number Format: Standard" +msgstr "تنسيق الأرقام: قياسي" + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatDate\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Number Format : Date" +msgstr "تنسيق الأرقام: التاريخ" + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatDecimal\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Number Format: Decimal" +msgstr "تنسيق الأرقام: عشري" + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatScientific\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Number Format: Exponential" +msgstr "تنسيق الأرقام: أسي" + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatTime\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Number Format: Time" +msgstr "تنسيق الأرقام: الوقت" + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatIncDecimals\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Number Format: Add Decimal Place" +msgstr "تنسيق الأرقام: إضافة منزل عشري" + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatDecDecimals\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Number Format: Delete Decimal Place" +msgstr "تنسيق الأرقام: حذف منزل عشري" + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:EditLinks\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Edit Lin~ks..." +msgstr "تحرير الار~تباطات..." + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:EditLinks\n" +"ContextLabel\n" +"value.text" +msgid "Lin~ks..." +msgstr "الارتبا~طات..." + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertObjectStarImage\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Insert From Image Editor" +msgstr "إدراج من محرر الصور" + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:SheetRightToLeft\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Sheet R~ight-To-Left" +msgstr "ورقة من الي~مين لليسار" + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:SheetRightToLeft\n" +"ContextLabel\n" +"value.text" +msgid "R~ight-To-Left" +msgstr "من اليمين للي~سار" + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:SetAnchorToPage\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Anchor: To P~age" +msgstr "مرساة: إلى الص~فحة" + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:SetAnchorToPage\n" +"ContextLabel\n" +"value.text" +msgid "To P~age" +msgstr "إلى ال~صفحة" + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:SetAnchorToCell\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Anchor: To ~Cell" +msgstr "مرساة : إلى ال~خلية" + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:SetAnchorToCell\n" +"ContextLabel\n" +"value.text" +msgid "To ~Cell" +msgstr "إلى ا~لخلية" + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:SendMailDocAsMS\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "E-mail as ~Microsoft Excel..." +msgstr "بريد إل~كتروني على شكل مايكروسوفت إكسل..." + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:SendMailDocAsOOo\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "E-mail as ~OpenDocument Spreadsheet..." +msgstr "بريد إلكتروني على ~شكل جدول بيانات OpenDocument..." + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ShareDocument\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "S~hare Document..." +msgstr "م~شاركة مستند..." + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ToggleSheetGrid\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Toggle Grid Lines for Current Sheet" +msgstr "تبديل خطوط الشبكة للورقة الحالية" + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertFieldSheet\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Insert Sheet Name Field" +msgstr "إدراج حقل اسم الورقة" + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertFieldDocTitle\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Insert Document Title Field" +msgstr "إدراج حقل عنوان المستند" + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertFieldDateVariable\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Insert Date Field (variable)" +msgstr "إدراج حقل تاريخ (متغيّر)" + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:OpenFromCalc\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "~Open..." +msgstr "~فتح..." + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:AuditMenu\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "~Detective" +msgstr "الم~حقق" + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:InsertBreakMenu\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Page ~Break" +msgstr "فاصل ~الصفحات" + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:DataMenu\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "~Data" +msgstr "البيا~نات" + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:DelBreakMenu\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Delete Page ~Break" +msgstr "حذف فاصل ~الصفحات" + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:FillCellsMenu\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Fill" +msgstr "تعبئة" + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:CellContentsMenu\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Cell Co~ntents" +msgstr "~محتويات الخلية" + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:NamesMenu\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "~Names" +msgstr "الأ~سماء" + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:DataPilotMenu\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "~Pivot Table" +msgstr "~جدول معالجة بيانات" + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:EditSheetMenu\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "~Sheet" +msgstr "الور~قة" + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:FilterMenu\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "~Filter" +msgstr "~تصفية" + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:SendTo\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Sen~d" +msgstr "إرسا~ل" + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:ProtectMenu\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "~Protect Document" +msgstr "حماية ال~مستند" + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:GroupOutlineMenu\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "~Group and Outline" +msgstr "~تجميع وتخطيط" + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:RowMenu\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "~Row" +msgstr "ال~صف" + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:ColumnMenu\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Colu~mn" +msgstr "ال~عمود" + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:SheetMenu\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "~Sheet" +msgstr "الور~قة" + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:MergeCellsMenu\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "M~erge Cells" +msgstr "د~مج الخلايا" + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:PrintRangesMenu\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Pri~nt Ranges" +msgstr "ن~طاقات الطباعة" + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:DrawGraphicMenu\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Graph~ic" +msgstr "الر~سم" + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:ToggleFormula\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Show Formula" +msgstr "إظهار الصيغة" + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:AssignMacro\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Assign Macro..." +msgstr "تعيين ماكرو..." + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:MarkPrecedents\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Mark Precedents" +msgstr "تحديد السابقات" + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:MarkDependents\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Mark Dependents" +msgstr "تحديد التوابع" + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:InsertCurrentDate\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Insert Current Date" +msgstr "إدراج التاريخ الحالي" + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:InsertCurrentTime\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Insert Current Time" +msgstr "إدراج الوقت الحالي" + +#: DbRelationWindowState.xcu +msgctxt "" +"DbRelationWindowState.xcu\n" +"..DbRelationWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/toolbar\n" +"UIName\n" +"value.text" +msgid "Standard" +msgstr "قياسي" + +#: DbTableWindowState.xcu +msgctxt "" +"DbTableWindowState.xcu\n" +"..DbTableWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/toolbar\n" +"UIName\n" +"value.text" +msgid "Standard" +msgstr "قياسي" + +#: MathCommands.xcu +msgctxt "" +"MathCommands.xcu\n" +"..MathCommands.UserInterface.Commands..uno:ChangeFont\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "~Fonts..." +msgstr "~خطوط..." + +#: MathCommands.xcu +msgctxt "" +"MathCommands.xcu\n" +"..MathCommands.UserInterface.Commands..uno:ChangeFontSize\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "F~ont Size..." +msgstr "~حجم الخط..." + +#: MathCommands.xcu +msgctxt "" +"MathCommands.xcu\n" +"..MathCommands.UserInterface.Commands..uno:ChangeDistance\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "~Spacing..." +msgstr "~تباعد..." + +#: MathCommands.xcu +msgctxt "" +"MathCommands.xcu\n" +"..MathCommands.UserInterface.Commands..uno:ChangeAlignment\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "A~lignment..." +msgstr "~محاذاة..." + +#: MathCommands.xcu +msgctxt "" +"MathCommands.xcu\n" +"..MathCommands.UserInterface.Commands..uno:RedrawAutomatic\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "~AutoUpdate Display" +msgstr "ت~حديث العرض تلقائيًا" + +#: MathCommands.xcu +msgctxt "" +"MathCommands.xcu\n" +"..MathCommands.UserInterface.Commands..uno:Symbols\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Symbols" +msgstr "رموز" + +#: MathCommands.xcu +msgctxt "" +"MathCommands.xcu\n" +"..MathCommands.UserInterface.Commands..uno:Textmode\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "~Text Mode" +msgstr "وضع الن~ص" + +#: MathCommands.xcu +msgctxt "" +"MathCommands.xcu\n" +"..MathCommands.UserInterface.Commands..uno:ImportFormula\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "~Import Formula..." +msgstr "ا~ستيراد صيغة..." + +#: MathCommands.xcu +msgctxt "" +"MathCommands.xcu\n" +"..MathCommands.UserInterface.Commands..uno:FitInWindow\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Fit To Window" +msgstr "ملاءمة للإطار" + +#: MathCommands.xcu +msgctxt "" +"MathCommands.xcu\n" +"..MathCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertConfigName\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Insert Text" +msgstr "إدراج نص" + +#: MathCommands.xcu +msgctxt "" +"MathCommands.xcu\n" +"..MathCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertCommand\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Insert Command" +msgstr "إدراج أمر" + +#: MathCommands.xcu +msgctxt "" +"MathCommands.xcu\n" +"..MathCommands.UserInterface.Commands..uno:ModifyStatus\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Modified" +msgstr "معدل" + +#: MathCommands.xcu +msgctxt "" +"MathCommands.xcu\n" +"..MathCommands.UserInterface.Commands..uno:TextStatus\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Text Status" +msgstr "حالة النص" + +#: MathCommands.xcu +msgctxt "" +"MathCommands.xcu\n" +"..MathCommands.UserInterface.Commands..uno:NextError\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Ne~xt Error" +msgstr "الخ~طأ التالي" + +#: MathCommands.xcu +msgctxt "" +"MathCommands.xcu\n" +"..MathCommands.UserInterface.Commands..uno:PrevError\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Pr~evious Error" +msgstr "ال~خطأ السابق" + +#: MathCommands.xcu +msgctxt "" +"MathCommands.xcu\n" +"..MathCommands.UserInterface.Commands..uno:NextMark\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "~Next Marker" +msgstr "ال~علامة التالية" + +#: MathCommands.xcu +msgctxt "" +"MathCommands.xcu\n" +"..MathCommands.UserInterface.Commands..uno:PrevMark\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Previous ~Marker" +msgstr "العلامة ال~سابقة" + +#: MathCommands.xcu +msgctxt "" +"MathCommands.xcu\n" +"..MathCommands.UserInterface.Commands..uno:SymbolCatalogue\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "~Catalog..." +msgstr "~كتالوج..." + +#: MathCommands.xcu +msgctxt "" +"MathCommands.xcu\n" +"..MathCommands.UserInterface.Commands..uno:Preferences\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Options" +msgstr "خيارات" + +#: MathCommands.xcu +msgctxt "" +"MathCommands.xcu\n" +"..MathCommands.UserInterface.Commands..uno:View50\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "0.5" +msgstr "0.5" + +#: MathCommands.xcu +#, fuzzy +msgctxt "" +"MathCommands.xcu\n" +"..MathCommands.UserInterface.Commands..uno:View100\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Zoom 100%" +msgstr "تكبير 100%" + +#: MathCommands.xcu +msgctxt "" +"MathCommands.xcu\n" +"..MathCommands.UserInterface.Commands..uno:View200\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Zoom 200%" +msgstr "تكبير 200%" + +#: MathCommands.xcu +msgctxt "" +"MathCommands.xcu\n" +"..MathCommands.UserInterface.Commands..uno:ZoomIn\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Z~oom In" +msgstr "ت~كبير" + +#: MathCommands.xcu +msgctxt "" +"MathCommands.xcu\n" +"..MathCommands.UserInterface.Commands..uno:ZoomOut\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Zoo~m Out" +msgstr "ت~صغير" + +#: MathCommands.xcu +msgctxt "" +"MathCommands.xcu\n" +"..MathCommands.UserInterface.Commands..uno:Draw\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "U~pdate" +msgstr "ت~حديث" + +#: MathCommands.xcu +msgctxt "" +"MathCommands.xcu\n" +"..MathCommands.UserInterface.Commands..uno:Adjust\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Sho~w All" +msgstr "إظ~هار الكل" + +#: MathCommands.xcu +msgctxt "" +"MathCommands.xcu\n" +"..MathCommands.UserInterface.Commands..uno:ToolBox\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Elements" +msgstr "العناصر" + +#: MathCommands.xcu +msgctxt "" +"MathCommands.xcu\n" +"..MathCommands.UserInterface.Commands..uno:FormelCursor\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Formula Cursor" +msgstr "مؤشر الصيغة" diff --git a/source/ar/scp2/source/accessories.po b/source/ar/scp2/source/accessories.po index e2d3c492d60..bc3041b7367 100644 --- a/source/ar/scp2/source/accessories.po +++ b/source/ar/scp2/source/accessories.po @@ -1792,3 +1792,1908 @@ msgctxt "" "LngText.text" msgid "Installs Telugu support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "تثبيت دعم التيلوجو في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" + +#: module_templates_accessories.ulf +msgctxt "" +"module_templates_accessories.ulf\n" +"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_TI_ER\n" +"LngText.text" +msgid "Tigrinya" +msgstr "التيجرينية" + +#: module_templates_accessories.ulf +msgctxt "" +"module_templates_accessories.ulf\n" +"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_TI_ER\n" +"LngText.text" +msgid "Installs Tigrinya support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +msgstr "تثبيت دعم التيجرينية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" + +#: module_templates_accessories.ulf +msgctxt "" +"module_templates_accessories.ulf\n" +"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_UZ\n" +"LngText.text" +msgid "Uzbek" +msgstr "الأوزبكية" + +#: module_templates_accessories.ulf +msgctxt "" +"module_templates_accessories.ulf\n" +"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_UZ\n" +"LngText.text" +msgid "Installs Uzbek support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +msgstr "تثبيت دعم الأوزبكية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" + +#: module_templates_accessories.ulf +msgctxt "" +"module_templates_accessories.ulf\n" +"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_MN\n" +"LngText.text" +msgid "Mongolian" +msgstr "المنغولية" + +#: module_templates_accessories.ulf +msgctxt "" +"module_templates_accessories.ulf\n" +"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_MN\n" +"LngText.text" +msgid "Installs Mongolian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +msgstr "تثبيت دعم المنغولية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" + +#: module_templates_accessories.ulf +msgctxt "" +"module_templates_accessories.ulf\n" +"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_KK\n" +"LngText.text" +msgid "Kazakh" +msgstr "الكازاخستانية" + +#: module_templates_accessories.ulf +msgctxt "" +"module_templates_accessories.ulf\n" +"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_KK\n" +"LngText.text" +msgid "Installs Kazakh support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +msgstr "ثبت الدعم باللغة الكازاخستانية %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" + +#: module_samples_accessories.ulf +msgctxt "" +"module_samples_accessories.ulf\n" +"STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES_SAMPLES\n" +"LngText.text" +msgid "Sample documents" +msgstr "نماذج الوثائق" + +#: module_samples_accessories.ulf +msgctxt "" +"module_samples_accessories.ulf\n" +"STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES_SAMPLES\n" +"LngText.text" +msgid "Sample documents are good for learning." +msgstr "تعتبر الوثائق التعليمية أمرًا جيدًا للتعلم." + +#: module_samples_accessories.ulf +msgctxt "" +"module_samples_accessories.ulf\n" +"STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES_DOCUMENTATIONS\n" +"LngText.text" +msgid "Documentations" +msgstr "وثائق" + +#: module_samples_accessories.ulf +msgctxt "" +"module_samples_accessories.ulf\n" +"STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES_DOCUMENTATIONS\n" +"LngText.text" +msgid "%PRODUCTNAME documentations." +msgstr "وثائق %PRODUCTNAME." + +#: module_samples_accessories.ulf +msgctxt "" +"module_samples_accessories.ulf\n" +"STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES_ADVERTISEMENT\n" +"LngText.text" +msgid "Advertisement" +msgstr "إعلان" + +#: module_samples_accessories.ulf +msgctxt "" +"module_samples_accessories.ulf\n" +"STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES_ADVERTISEMENT\n" +"LngText.text" +msgid "%PRODUCTNAME advertisement materials." +msgstr "مواد %PRODUCTNAME الإعلانية." + +#: module_samples_accessories.ulf +msgctxt "" +"module_samples_accessories.ulf\n" +"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_EN_US\n" +"LngText.text" +msgid "English" +msgstr "الإنجليزية" + +#: module_samples_accessories.ulf +msgctxt "" +"module_samples_accessories.ulf\n" +"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_EN_US\n" +"LngText.text" +msgid "Installs English support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +msgstr "تثبيت دعم الإنجليزية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" + +#: module_samples_accessories.ulf +msgctxt "" +"module_samples_accessories.ulf\n" +"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_DE\n" +"LngText.text" +msgid "German" +msgstr "الألمانية" + +#: module_samples_accessories.ulf +msgctxt "" +"module_samples_accessories.ulf\n" +"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_DE\n" +"LngText.text" +msgid "Installs German support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +msgstr "تثبيت دعم الألمانية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" + +#: module_samples_accessories.ulf +msgctxt "" +"module_samples_accessories.ulf\n" +"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_FR\n" +"LngText.text" +msgid "French" +msgstr "الفرنسية" + +#: module_samples_accessories.ulf +msgctxt "" +"module_samples_accessories.ulf\n" +"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_FR\n" +"LngText.text" +msgid "Installs French support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +msgstr "تثبيت دعم الفرنسية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" + +#: module_samples_accessories.ulf +msgctxt "" +"module_samples_accessories.ulf\n" +"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_IT\n" +"LngText.text" +msgid "Italian" +msgstr "الإيطالية" + +#: module_samples_accessories.ulf +msgctxt "" +"module_samples_accessories.ulf\n" +"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_IT\n" +"LngText.text" +msgid "Installs Italian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +msgstr "تثبيت دعم الإيطالية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" + +#: module_samples_accessories.ulf +msgctxt "" +"module_samples_accessories.ulf\n" +"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_ES\n" +"LngText.text" +msgid "Spanish" +msgstr "الإسبانية" + +#: module_samples_accessories.ulf +msgctxt "" +"module_samples_accessories.ulf\n" +"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_ES\n" +"LngText.text" +msgid "Installs Spanish support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +msgstr "تثبيت دعم الإسبانية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" + +#: module_samples_accessories.ulf +msgctxt "" +"module_samples_accessories.ulf\n" +"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SV\n" +"LngText.text" +msgid "Swedish" +msgstr "السويدية" + +#: module_samples_accessories.ulf +msgctxt "" +"module_samples_accessories.ulf\n" +"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SV\n" +"LngText.text" +msgid "Installs Swedish support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +msgstr "تثبيت دعم السويدية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" + +#: module_samples_accessories.ulf +msgctxt "" +"module_samples_accessories.ulf\n" +"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_PT\n" +"LngText.text" +msgid "Portuguese" +msgstr "البرتغالية" + +#: module_samples_accessories.ulf +msgctxt "" +"module_samples_accessories.ulf\n" +"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_PT\n" +"LngText.text" +msgid "Installs Portuguese support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +msgstr "تثبيت دعم البرتغالية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" + +#: module_samples_accessories.ulf +msgctxt "" +"module_samples_accessories.ulf\n" +"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_PT_BR\n" +"LngText.text" +msgid "Portuguese (Brazil)" +msgstr "البرتغالية (البرازيل)" + +#: module_samples_accessories.ulf +msgctxt "" +"module_samples_accessories.ulf\n" +"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_PT_BR\n" +"LngText.text" +msgid "Installs Portuguese support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +msgstr "تثبيت دعم البرتغالية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" + +#: module_samples_accessories.ulf +msgctxt "" +"module_samples_accessories.ulf\n" +"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_JA\n" +"LngText.text" +msgid "Japanese" +msgstr "اليابانية" + +#: module_samples_accessories.ulf +msgctxt "" +"module_samples_accessories.ulf\n" +"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_JA\n" +"LngText.text" +msgid "Installs Japanese support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +msgstr "تثبيت دعم اليابانية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" + +#: module_samples_accessories.ulf +msgctxt "" +"module_samples_accessories.ulf\n" +"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_KO\n" +"LngText.text" +msgid "Korean" +msgstr "الكورية" + +#: module_samples_accessories.ulf +msgctxt "" +"module_samples_accessories.ulf\n" +"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_KO\n" +"LngText.text" +msgid "Installs Korean support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +msgstr "تثبيت دعم الكورية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" + +#: module_samples_accessories.ulf +msgctxt "" +"module_samples_accessories.ulf\n" +"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_ZH_CN\n" +"LngText.text" +msgid "Chinese (simplified)" +msgstr "الصينية (المبسطة)" + +#: module_samples_accessories.ulf +msgctxt "" +"module_samples_accessories.ulf\n" +"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_ZH_CN\n" +"LngText.text" +msgid "Installs Chinese (simplified) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +msgstr "تثبيت دعم الصينية (المبسطة) في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" + +#: module_samples_accessories.ulf +msgctxt "" +"module_samples_accessories.ulf\n" +"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_ZH_TW\n" +"LngText.text" +msgid "Chinese (traditional)" +msgstr "الصينية (التقليدية)" + +#: module_samples_accessories.ulf +msgctxt "" +"module_samples_accessories.ulf\n" +"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_ZH_TW\n" +"LngText.text" +msgid "Installs Chinese (traditional) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +msgstr "تثبيت دعم الصينية (التقليدية) في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" + +#: module_samples_accessories.ulf +msgctxt "" +"module_samples_accessories.ulf\n" +"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_NL\n" +"LngText.text" +msgid "Dutch" +msgstr "الهولندية" + +#: module_samples_accessories.ulf +msgctxt "" +"module_samples_accessories.ulf\n" +"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_NL\n" +"LngText.text" +msgid "Installs Dutch support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +msgstr "تثبيت دعم الهولندية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" + +#: module_samples_accessories.ulf +msgctxt "" +"module_samples_accessories.ulf\n" +"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_HU\n" +"LngText.text" +msgid "Hungarian" +msgstr "المجرية" + +#: module_samples_accessories.ulf +msgctxt "" +"module_samples_accessories.ulf\n" +"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_HU\n" +"LngText.text" +msgid "Installs Hungarian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +msgstr "تثبيت دعم المجرية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" + +#: module_samples_accessories.ulf +msgctxt "" +"module_samples_accessories.ulf\n" +"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_PL\n" +"LngText.text" +msgid "Polish" +msgstr "البولندية" + +#: module_samples_accessories.ulf +msgctxt "" +"module_samples_accessories.ulf\n" +"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_PL\n" +"LngText.text" +msgid "Installs Polish support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +msgstr "تثبيت دعم البولندية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" + +#: module_samples_accessories.ulf +msgctxt "" +"module_samples_accessories.ulf\n" +"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_RU\n" +"LngText.text" +msgid "Russian" +msgstr "الروسية" + +#: module_samples_accessories.ulf +msgctxt "" +"module_samples_accessories.ulf\n" +"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_RU\n" +"LngText.text" +msgid "Installs Russian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +msgstr "تثبيت دعم الروسية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" + +#: module_samples_accessories.ulf +msgctxt "" +"module_samples_accessories.ulf\n" +"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_TR\n" +"LngText.text" +msgid "Turkish" +msgstr "التركية" + +#: module_samples_accessories.ulf +msgctxt "" +"module_samples_accessories.ulf\n" +"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_TR\n" +"LngText.text" +msgid "Installs Turkish support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +msgstr "تثبيت دعم التركية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" + +#: module_samples_accessories.ulf +msgctxt "" +"module_samples_accessories.ulf\n" +"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_EL\n" +"LngText.text" +msgid "Greek" +msgstr "اليونانية" + +#: module_samples_accessories.ulf +msgctxt "" +"module_samples_accessories.ulf\n" +"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_EL\n" +"LngText.text" +msgid "Installs Greek support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +msgstr "تثبيت دعم اليونانية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" + +#: module_samples_accessories.ulf +msgctxt "" +"module_samples_accessories.ulf\n" +"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_TH\n" +"LngText.text" +msgid "Thai" +msgstr "التايلاندية" + +#: module_samples_accessories.ulf +msgctxt "" +"module_samples_accessories.ulf\n" +"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_TH\n" +"LngText.text" +msgid "Installs Thai support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +msgstr "تثبيت دعم التايلاندية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" + +#: module_samples_accessories.ulf +msgctxt "" +"module_samples_accessories.ulf\n" +"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_CS\n" +"LngText.text" +msgid "Czech" +msgstr "التشيكية" + +#: module_samples_accessories.ulf +msgctxt "" +"module_samples_accessories.ulf\n" +"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_CS\n" +"LngText.text" +msgid "Installs Czech support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +msgstr "تثبيت دعم التشيكية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" + +#: module_samples_accessories.ulf +msgctxt "" +"module_samples_accessories.ulf\n" +"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SK\n" +"LngText.text" +msgid "Slovak" +msgstr "السلوفاكية" + +#: module_samples_accessories.ulf +msgctxt "" +"module_samples_accessories.ulf\n" +"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SK\n" +"LngText.text" +msgid "Installs Slovak support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +msgstr "تثبيت دعم السلوفاكية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" + +#: module_samples_accessories.ulf +msgctxt "" +"module_samples_accessories.ulf\n" +"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_HR\n" +"LngText.text" +msgid "Croatian" +msgstr "الكرواتية" + +#: module_samples_accessories.ulf +msgctxt "" +"module_samples_accessories.ulf\n" +"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_HR\n" +"LngText.text" +msgid "Installs Croatian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +msgstr "تثبيت دعم الكرواتية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" + +#: module_samples_accessories.ulf +msgctxt "" +"module_samples_accessories.ulf\n" +"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_ET\n" +"LngText.text" +msgid "Estonian" +msgstr "الإستونية" + +#: module_samples_accessories.ulf +msgctxt "" +"module_samples_accessories.ulf\n" +"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_ET\n" +"LngText.text" +msgid "Installs Estonian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +msgstr "تثبيت دعم الإستونية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" + +#: module_samples_accessories.ulf +msgctxt "" +"module_samples_accessories.ulf\n" +"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_VI\n" +"LngText.text" +msgid "Vietnamese" +msgstr "الفيتنامية" + +#: module_samples_accessories.ulf +msgctxt "" +"module_samples_accessories.ulf\n" +"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_VI\n" +"LngText.text" +msgid "Installs Vietnamese support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +msgstr "تثبيت دعم الفيتنامية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" + +#: module_samples_accessories.ulf +msgctxt "" +"module_samples_accessories.ulf\n" +"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_BG\n" +"LngText.text" +msgid "Bulgarian" +msgstr "البلغارية" + +#: module_samples_accessories.ulf +msgctxt "" +"module_samples_accessories.ulf\n" +"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_BG\n" +"LngText.text" +msgid "Installs Bulgarian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +msgstr "تثبيت دعم البلغارية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" + +#: module_samples_accessories.ulf +msgctxt "" +"module_samples_accessories.ulf\n" +"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_KM\n" +"LngText.text" +msgid "Khmer" +msgstr "الخميرية" + +#: module_samples_accessories.ulf +msgctxt "" +"module_samples_accessories.ulf\n" +"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_KM\n" +"LngText.text" +msgid "Installs Khmer support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +msgstr "تثبيت دعم الخميرية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" + +#: module_samples_accessories.ulf +msgctxt "" +"module_samples_accessories.ulf\n" +"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_PA_IN\n" +"LngText.text" +msgid "Punjabi" +msgstr "البنجابية" + +#: module_samples_accessories.ulf +msgctxt "" +"module_samples_accessories.ulf\n" +"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_PA_IN\n" +"LngText.text" +msgid "Installs Punjabi support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +msgstr "تثبيت دعم البنجابية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" + +#: module_samples_accessories.ulf +msgctxt "" +"module_samples_accessories.ulf\n" +"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_GU_IN\n" +"LngText.text" +msgid "Gujarati" +msgstr "الجيوجاراتية" + +#: module_samples_accessories.ulf +msgctxt "" +"module_samples_accessories.ulf\n" +"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_GU_IN\n" +"LngText.text" +msgid "Installs Gujarati support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +msgstr "تثبيت دعم الجيوجاراتية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" + +#: module_samples_accessories.ulf +msgctxt "" +"module_samples_accessories.ulf\n" +"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_TA\n" +"LngText.text" +msgid "Tamil" +msgstr "التاميلية" + +#: module_samples_accessories.ulf +msgctxt "" +"module_samples_accessories.ulf\n" +"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_TA\n" +"LngText.text" +msgid "Installs Tamil support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +msgstr "تثبيت دعم التاميلية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" + +#: module_samples_accessories.ulf +msgctxt "" +"module_samples_accessories.ulf\n" +"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_TA_IN\n" +"LngText.text" +msgid "Tamil" +msgstr "التاميلية" + +#: module_samples_accessories.ulf +msgctxt "" +"module_samples_accessories.ulf\n" +"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_TA_IN\n" +"LngText.text" +msgid "Installs Tamil support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +msgstr "تثبيت دعم التاميلية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" + +#: module_samples_accessories.ulf +msgctxt "" +"module_samples_accessories.ulf\n" +"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_HI\n" +"LngText.text" +msgid "Hindi" +msgstr "الهندية" + +#: module_samples_accessories.ulf +msgctxt "" +"module_samples_accessories.ulf\n" +"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_HI\n" +"LngText.text" +msgid "Installs Hindi support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +msgstr "تثبيت دعم الهندية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" + +#: module_samples_accessories.ulf +msgctxt "" +"module_samples_accessories.ulf\n" +"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_HI_IN\n" +"LngText.text" +msgid "Hindi" +msgstr "الهندية" + +#: module_samples_accessories.ulf +msgctxt "" +"module_samples_accessories.ulf\n" +"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_HI_IN\n" +"LngText.text" +msgid "Installs Hindi support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +msgstr "تثبيت دعم الهندية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" + +#: module_samples_accessories.ulf +msgctxt "" +"module_samples_accessories.ulf\n" +"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_ST\n" +"LngText.text" +msgid "Southern Sotho (Sutu)" +msgstr "جنوب سوثاوية (سوتو)" + +#: module_samples_accessories.ulf +msgctxt "" +"module_samples_accessories.ulf\n" +"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_ST\n" +"LngText.text" +msgid "Installs Southern Sotho (Sutu) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +msgstr "تثبيت دعم جنوب سوثاوية (سوتو) في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" + +#: module_samples_accessories.ulf +msgctxt "" +"module_samples_accessories.ulf\n" +"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_TN\n" +"LngText.text" +msgid "Tswana" +msgstr "التسوانية" + +#: module_samples_accessories.ulf +msgctxt "" +"module_samples_accessories.ulf\n" +"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_TN\n" +"LngText.text" +msgid "Installs Tswana support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +msgstr "تثبيت دعم التسوانية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" + +#: module_samples_accessories.ulf +msgctxt "" +"module_samples_accessories.ulf\n" +"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_XH\n" +"LngText.text" +msgid "Xhosa" +msgstr "الزوشا" + +#: module_samples_accessories.ulf +msgctxt "" +"module_samples_accessories.ulf\n" +"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_XH\n" +"LngText.text" +msgid "Installs Xhosa support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +msgstr "تثبيت دعم الخوسا في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" + +#: module_samples_accessories.ulf +msgctxt "" +"module_samples_accessories.ulf\n" +"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_ZU\n" +"LngText.text" +msgid "Zulu" +msgstr "الزولو" + +#: module_samples_accessories.ulf +msgctxt "" +"module_samples_accessories.ulf\n" +"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_ZU\n" +"LngText.text" +msgid "Installs Zulu support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +msgstr "تثبيت دعم الزولو في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" + +#: module_samples_accessories.ulf +msgctxt "" +"module_samples_accessories.ulf\n" +"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_AF\n" +"LngText.text" +msgid "Afrikaans" +msgstr "الإفريقية" + +#: module_samples_accessories.ulf +msgctxt "" +"module_samples_accessories.ulf\n" +"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_AF\n" +"LngText.text" +msgid "Installs Afrikaans support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +msgstr "تثبيت دعم الأفريقانية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" + +#: module_samples_accessories.ulf +msgctxt "" +"module_samples_accessories.ulf\n" +"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SW\n" +"LngText.text" +msgid "Swahili" +msgstr "السواحيلية" + +#: module_samples_accessories.ulf +msgctxt "" +"module_samples_accessories.ulf\n" +"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SW\n" +"LngText.text" +msgid "Installs Swahili support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +msgstr "تثبيت دعم السواحيلية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" + +#: module_samples_accessories.ulf +msgctxt "" +"module_samples_accessories.ulf\n" +"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SW_TZ\n" +"LngText.text" +msgid "Swahili" +msgstr "السواحيلية" + +#: module_samples_accessories.ulf +msgctxt "" +"module_samples_accessories.ulf\n" +"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SW_TZ\n" +"LngText.text" +msgid "Installs Swahili support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +msgstr "تثبيت دعم السواحيلية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" + +#: module_samples_accessories.ulf +msgctxt "" +"module_samples_accessories.ulf\n" +"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_LO\n" +"LngText.text" +msgid "Lao" +msgstr "اللاوية" + +#: module_samples_accessories.ulf +msgctxt "" +"module_samples_accessories.ulf\n" +"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_LO\n" +"LngText.text" +msgid "Installs Lao support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +msgstr "تثبيت دعم اللاوية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" + +#: module_samples_accessories.ulf +msgctxt "" +"module_samples_accessories.ulf\n" +"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_MY\n" +"LngText.text" +msgid "Burmese" +msgstr "البورمية" + +#: module_samples_accessories.ulf +#, fuzzy +msgctxt "" +"module_samples_accessories.ulf\n" +"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_MY\n" +"LngText.text" +msgid "Installs Burmese (Myanmar) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +msgstr "لتثبيت دعم اللغة النرويجية (BokmÃ¥l) في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" + +#: module_samples_accessories.ulf +msgctxt "" +"module_samples_accessories.ulf\n" +"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_NSO\n" +"LngText.text" +msgid "Northern Sotho" +msgstr "السوتو الشمالية" + +#: module_samples_accessories.ulf +msgctxt "" +"module_samples_accessories.ulf\n" +"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_NSO\n" +"LngText.text" +msgid "Installs Northern Sotho support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +msgstr "تثبيت دعم السوتو الشمالية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" + +#: module_samples_accessories.ulf +msgctxt "" +"module_samples_accessories.ulf\n" +"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_BN\n" +"LngText.text" +msgid "Bengali" +msgstr "البنغالية" + +#: module_samples_accessories.ulf +msgctxt "" +"module_samples_accessories.ulf\n" +"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_BN\n" +"LngText.text" +msgid "Installs Bengali support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +msgstr "تثبيت دعم البنغالية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" + +#: module_samples_accessories.ulf +msgctxt "" +"module_samples_accessories.ulf\n" +"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_BN_BD\n" +"LngText.text" +msgid "Bengali (Bangladesh)" +msgstr "البنغالية (بنجلاديش)" + +#: module_samples_accessories.ulf +msgctxt "" +"module_samples_accessories.ulf\n" +"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_BN_BD\n" +"LngText.text" +msgid "Installs Bengali (Bangladesh) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +msgstr "تثبيت دعم البنغالية (بنجلاديش) في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" + +#: module_samples_accessories.ulf +msgctxt "" +"module_samples_accessories.ulf\n" +"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_BN_IN\n" +"LngText.text" +msgid "Bengali (India)" +msgstr "البنغالية (الهند)" + +#: module_samples_accessories.ulf +msgctxt "" +"module_samples_accessories.ulf\n" +"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_BN_IN\n" +"LngText.text" +msgid "Installs Bengali (India) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +msgstr "تثبيت دعم البنغالية (الهند) في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" + +#: module_samples_accessories.ulf +msgctxt "" +"module_samples_accessories.ulf\n" +"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_OR\n" +"LngText.text" +msgid "Oriya" +msgstr "الأورية" + +#: module_samples_accessories.ulf +msgctxt "" +"module_samples_accessories.ulf\n" +"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_OR\n" +"LngText.text" +msgid "Installs Oriya support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +msgstr "تثبيت دعم الأورية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" + +#: module_samples_accessories.ulf +msgctxt "" +"module_samples_accessories.ulf\n" +"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_OR_IN\n" +"LngText.text" +msgid "Oriya" +msgstr "الأورية" + +#: module_samples_accessories.ulf +msgctxt "" +"module_samples_accessories.ulf\n" +"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_OR_IN\n" +"LngText.text" +msgid "Installs Oriya support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +msgstr "تثبيت دعم الأورية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" + +#: module_samples_accessories.ulf +msgctxt "" +"module_samples_accessories.ulf\n" +"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_MR\n" +"LngText.text" +msgid "Marathi" +msgstr "الماراثية" + +#: module_samples_accessories.ulf +msgctxt "" +"module_samples_accessories.ulf\n" +"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_MR\n" +"LngText.text" +msgid "Installs Marathi support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +msgstr "تثبيت دعم الماراثية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" + +#: module_samples_accessories.ulf +msgctxt "" +"module_samples_accessories.ulf\n" +"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_MR_IN\n" +"LngText.text" +msgid "Marathi" +msgstr "الماراثية" + +#: module_samples_accessories.ulf +msgctxt "" +"module_samples_accessories.ulf\n" +"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_MR_IN\n" +"LngText.text" +msgid "Installs Marathi support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +msgstr "تثبيت دعم الماراثية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" + +#: module_samples_accessories.ulf +msgctxt "" +"module_samples_accessories.ulf\n" +"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_NE\n" +"LngText.text" +msgid "Nepali" +msgstr "النيبالية" + +#: module_samples_accessories.ulf +msgctxt "" +"module_samples_accessories.ulf\n" +"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_NE\n" +"LngText.text" +msgid "Installs Nepali support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +msgstr "تثبيت دعم النيبالية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" + +#: module_samples_accessories.ulf +msgctxt "" +"module_samples_accessories.ulf\n" +"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_AR\n" +"LngText.text" +msgid "Arabic" +msgstr "العربية" + +#: module_samples_accessories.ulf +msgctxt "" +"module_samples_accessories.ulf\n" +"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_AR\n" +"LngText.text" +msgid "Installs Arabic support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +msgstr "تثبيت دعم العربية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" + +#: module_samples_accessories.ulf +msgctxt "" +"module_samples_accessories.ulf\n" +"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_AR_SA\n" +"LngText.text" +msgid "Arabic" +msgstr "العربية" + +#: module_samples_accessories.ulf +msgctxt "" +"module_samples_accessories.ulf\n" +"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_AR_SA\n" +"LngText.text" +msgid "Installs Arabic support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +msgstr "تثبيت دعم العربية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" + +#: module_samples_accessories.ulf +msgctxt "" +"module_samples_accessories.ulf\n" +"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_CA\n" +"LngText.text" +msgid "Catalan" +msgstr "الكتالانية" + +#: module_samples_accessories.ulf +msgctxt "" +"module_samples_accessories.ulf\n" +"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_CA\n" +"LngText.text" +msgid "Installs Catalan support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +msgstr "تثبيت دعم الكتالانية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" + +#: module_samples_accessories.ulf +msgctxt "" +"module_samples_accessories.ulf\n" +"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_DA\n" +"LngText.text" +msgid "Danish" +msgstr "الدانمركية" + +#: module_samples_accessories.ulf +msgctxt "" +"module_samples_accessories.ulf\n" +"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_DA\n" +"LngText.text" +msgid "Installs Danish support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +msgstr "تثبيت دعم الدانمركية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" + +#: module_samples_accessories.ulf +msgctxt "" +"module_samples_accessories.ulf\n" +"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_FI\n" +"LngText.text" +msgid "Finnish" +msgstr "الفنلندية" + +#: module_samples_accessories.ulf +msgctxt "" +"module_samples_accessories.ulf\n" +"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_FI\n" +"LngText.text" +msgid "Installs Finnish support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +msgstr "تثبيت دعم الفنلندية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" + +#: module_samples_accessories.ulf +msgctxt "" +"module_samples_accessories.ulf\n" +"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_HE\n" +"LngText.text" +msgid "Hebrew" +msgstr "العبرية" + +#: module_samples_accessories.ulf +msgctxt "" +"module_samples_accessories.ulf\n" +"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_HE\n" +"LngText.text" +msgid "Installs Hebrew support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +msgstr "تثبيت دعم العبرية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" + +#: module_samples_accessories.ulf +msgctxt "" +"module_samples_accessories.ulf\n" +"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_IS\n" +"LngText.text" +msgid "Icelandic" +msgstr "الأيسلندية" + +#: module_samples_accessories.ulf +msgctxt "" +"module_samples_accessories.ulf\n" +"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_IS\n" +"LngText.text" +msgid "Installs Icelandic support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +msgstr "تثبيت دعم الأيسلندية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" + +#: module_samples_accessories.ulf +msgctxt "" +"module_samples_accessories.ulf\n" +"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_NB\n" +"LngText.text" +msgid "Norwegian (Bokmal)" +msgstr "النرويجية (BokmÃ¥l)" + +#: module_samples_accessories.ulf +msgctxt "" +"module_samples_accessories.ulf\n" +"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_NB\n" +"LngText.text" +msgid "Installs Norwegian (Bokmal) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +msgstr "لتثبيت دعم اللغة النرويجية (BokmÃ¥l) في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" + +#: module_samples_accessories.ulf +msgctxt "" +"module_samples_accessories.ulf\n" +"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_NN\n" +"LngText.text" +msgid "Norwegian (Nynorsk)" +msgstr "النرويجية (نينورسك)" + +#: module_samples_accessories.ulf +msgctxt "" +"module_samples_accessories.ulf\n" +"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_NN\n" +"LngText.text" +msgid "Installs Norwegian (Nynorsk) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +msgstr "تثبيت دعم النرويجية (نينورسك) في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" + +#: module_samples_accessories.ulf +msgctxt "" +"module_samples_accessories.ulf\n" +"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_RM\n" +"LngText.text" +msgid "Rhaeto-Romance" +msgstr "الرايتو رومانسية" + +#: module_samples_accessories.ulf +msgctxt "" +"module_samples_accessories.ulf\n" +"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_RM\n" +"LngText.text" +msgid "Installs Rhaeto-Romance support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +msgstr "تثبيت دعم الرايتو رومانسية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" + +#: module_samples_accessories.ulf +msgctxt "" +"module_samples_accessories.ulf\n" +"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_RO\n" +"LngText.text" +msgid "Romanian" +msgstr "الرومانية" + +#: module_samples_accessories.ulf +msgctxt "" +"module_samples_accessories.ulf\n" +"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_RO\n" +"LngText.text" +msgid "Installs Romanian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +msgstr "تثبيت دعم الرومانية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" + +#: module_samples_accessories.ulf +msgctxt "" +"module_samples_accessories.ulf\n" +"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SQ\n" +"LngText.text" +msgid "Albanian" +msgstr "الألبانية" + +#: module_samples_accessories.ulf +msgctxt "" +"module_samples_accessories.ulf\n" +"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SQ\n" +"LngText.text" +msgid "Installs Albanian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +msgstr "تثبيت دعم اﻷلبانية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" + +#: module_samples_accessories.ulf +msgctxt "" +"module_samples_accessories.ulf\n" +"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_UR\n" +"LngText.text" +msgid "Urdu" +msgstr "اﻷوردية" + +#: module_samples_accessories.ulf +msgctxt "" +"module_samples_accessories.ulf\n" +"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_UR\n" +"LngText.text" +msgid "Installs Urdu support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +msgstr "تثبيت دعم اﻷوردية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" + +#: module_samples_accessories.ulf +msgctxt "" +"module_samples_accessories.ulf\n" +"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_ID\n" +"LngText.text" +msgid "Indonesian" +msgstr "الإندونيسية" + +#: module_samples_accessories.ulf +msgctxt "" +"module_samples_accessories.ulf\n" +"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_ID\n" +"LngText.text" +msgid "Installs Indonesian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +msgstr "تثبيت دعم الإندونيسية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" + +#: module_samples_accessories.ulf +msgctxt "" +"module_samples_accessories.ulf\n" +"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_UK\n" +"LngText.text" +msgid "Ukrainian" +msgstr "الأوكرانية" + +#: module_samples_accessories.ulf +msgctxt "" +"module_samples_accessories.ulf\n" +"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_UK\n" +"LngText.text" +msgid "Installs Ukrainian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +msgstr "تثبيت دعم الأوكرانية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" + +#: module_samples_accessories.ulf +msgctxt "" +"module_samples_accessories.ulf\n" +"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_BE\n" +"LngText.text" +msgid "Belarusian" +msgstr "البيلاروسية" + +#: module_samples_accessories.ulf +msgctxt "" +"module_samples_accessories.ulf\n" +"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_BE\n" +"LngText.text" +msgid "Installs Belarusian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +msgstr "تثبيت دعم البيلاروسية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" + +#: module_samples_accessories.ulf +msgctxt "" +"module_samples_accessories.ulf\n" +"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SL\n" +"LngText.text" +msgid "Slovenian" +msgstr "السلوفانية" + +#: module_samples_accessories.ulf +msgctxt "" +"module_samples_accessories.ulf\n" +"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SL\n" +"LngText.text" +msgid "Installs Slovenian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +msgstr "تثبيت دعم السلوفينية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" + +#: module_samples_accessories.ulf +msgctxt "" +"module_samples_accessories.ulf\n" +"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_LV\n" +"LngText.text" +msgid "Latvian" +msgstr "اللاتفية" + +#: module_samples_accessories.ulf +msgctxt "" +"module_samples_accessories.ulf\n" +"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_LV\n" +"LngText.text" +msgid "Installs Latvian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +msgstr "تثبيت دعم اللاتفية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" + +#: module_samples_accessories.ulf +msgctxt "" +"module_samples_accessories.ulf\n" +"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_LT\n" +"LngText.text" +msgid "Lithuanian" +msgstr "الليتوانية" + +#: module_samples_accessories.ulf +msgctxt "" +"module_samples_accessories.ulf\n" +"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_LT\n" +"LngText.text" +msgid "Installs Lithuanian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +msgstr "تثبيت دعم الليتوانية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" + +#: module_samples_accessories.ulf +msgctxt "" +"module_samples_accessories.ulf\n" +"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_HY\n" +"LngText.text" +msgid "Armenian" +msgstr "الأرمنية" + +#: module_samples_accessories.ulf +msgctxt "" +"module_samples_accessories.ulf\n" +"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_HY\n" +"LngText.text" +msgid "Installs Armenian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +msgstr "تثبيت دعم الأرمنية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" + +#: module_samples_accessories.ulf +msgctxt "" +"module_samples_accessories.ulf\n" +"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_EU\n" +"LngText.text" +msgid "Basque" +msgstr "الباسكية" + +#: module_samples_accessories.ulf +msgctxt "" +"module_samples_accessories.ulf\n" +"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_EU\n" +"LngText.text" +msgid "Installs Basque support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +msgstr "تثبيت دعم الباسكية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" + +#: module_samples_accessories.ulf +msgctxt "" +"module_samples_accessories.ulf\n" +"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_MK\n" +"LngText.text" +msgid "Macedonian" +msgstr "المقدونية" + +#: module_samples_accessories.ulf +msgctxt "" +"module_samples_accessories.ulf\n" +"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_MK\n" +"LngText.text" +msgid "Installs Macedonian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +msgstr "تثبيت دعم المقدونية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" + +#: module_samples_accessories.ulf +msgctxt "" +"module_samples_accessories.ulf\n" +"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_MT\n" +"LngText.text" +msgid "Maltese" +msgstr "المالطية" + +#: module_samples_accessories.ulf +msgctxt "" +"module_samples_accessories.ulf\n" +"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_MT\n" +"LngText.text" +msgid "Installs Maltese support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +msgstr "تثبيت دعم المالطية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" + +#: module_samples_accessories.ulf +msgctxt "" +"module_samples_accessories.ulf\n" +"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_CY\n" +"LngText.text" +msgid "Welsh" +msgstr "الولشية" + +#: module_samples_accessories.ulf +msgctxt "" +"module_samples_accessories.ulf\n" +"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_CY\n" +"LngText.text" +msgid "Installs Welsh support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +msgstr "تثبيت دعم الولشية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" + +#: module_samples_accessories.ulf +msgctxt "" +"module_samples_accessories.ulf\n" +"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_GL\n" +"LngText.text" +msgid "Galician" +msgstr "الغليشيانية" + +#: module_samples_accessories.ulf +msgctxt "" +"module_samples_accessories.ulf\n" +"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_GL\n" +"LngText.text" +msgid "Installs Galician support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +msgstr "تثبيت دعم الغليشيانية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" + +#: module_samples_accessories.ulf +msgctxt "" +"module_samples_accessories.ulf\n" +"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SH_YU\n" +"LngText.text" +msgid "Serbian (Latin)" +msgstr "الصربية (اللاتينية)" + +#: module_samples_accessories.ulf +msgctxt "" +"module_samples_accessories.ulf\n" +"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SH_YU\n" +"LngText.text" +msgid "Installs Serbian (Latin) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +msgstr "تثبيت دعم الصربية (اللاتينية) في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" + +#: module_samples_accessories.ulf +msgctxt "" +"module_samples_accessories.ulf\n" +"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SH\n" +"LngText.text" +msgid "Serbian (Latin)" +msgstr "الصربية (اللاتينية)" + +#: module_samples_accessories.ulf +msgctxt "" +"module_samples_accessories.ulf\n" +"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SH\n" +"LngText.text" +msgid "Installs Serbian (Latin) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +msgstr "تثبيت دعم الصربية (اللاتينية) في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" + +#: module_samples_accessories.ulf +msgctxt "" +"module_samples_accessories.ulf\n" +"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_GA\n" +"LngText.text" +msgid "Irish" +msgstr "الأيرلندية" + +#: module_samples_accessories.ulf +msgctxt "" +"module_samples_accessories.ulf\n" +"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_GA\n" +"LngText.text" +msgid "Installs Irish support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +msgstr "تثبيت دعم الأيرلندية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" + +#: module_samples_accessories.ulf +msgctxt "" +"module_samples_accessories.ulf\n" +"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SR_CS\n" +"LngText.text" +msgid "Serbian (Cyrillic)" +msgstr "الصربية (السيريلية)" + +#: module_samples_accessories.ulf +msgctxt "" +"module_samples_accessories.ulf\n" +"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SR_CS\n" +"LngText.text" +msgid "Installs Serbian (Cyrillic) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +msgstr "تثبيت دعم الصربية (السيريلية) في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" + +#: module_samples_accessories.ulf +msgctxt "" +"module_samples_accessories.ulf\n" +"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SR\n" +"LngText.text" +msgid "Serbian (Cyrillic)" +msgstr "الصربية (السيريلية)" + +#: module_samples_accessories.ulf +msgctxt "" +"module_samples_accessories.ulf\n" +"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SR\n" +"LngText.text" +msgid "Installs Serbian (Cyrillic) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +msgstr "تثبيت دعم الصربية (السيريلية) في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" + +#: module_samples_accessories.ulf +msgctxt "" +"module_samples_accessories.ulf\n" +"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_BS\n" +"LngText.text" +msgid "Bosnian" +msgstr "البوسنية" + +#: module_samples_accessories.ulf +msgctxt "" +"module_samples_accessories.ulf\n" +"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_BS\n" +"LngText.text" +msgid "Installs Bosnian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +msgstr "تثبيت دعم البوسنية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" + +#: module_samples_accessories.ulf +msgctxt "" +"module_samples_accessories.ulf\n" +"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_AS_IN\n" +"LngText.text" +msgid "Assamese" +msgstr "الأساميزية" + +#: module_samples_accessories.ulf +msgctxt "" +"module_samples_accessories.ulf\n" +"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_AS_IN\n" +"LngText.text" +msgid "Installs Assamese support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +msgstr "تثبيت دعم الأساميزية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" + +#: module_samples_accessories.ulf +msgctxt "" +"module_samples_accessories.ulf\n" +"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_RW\n" +"LngText.text" +msgid "Kinyarwanda" +msgstr "الكينياراوندية" + +#: module_samples_accessories.ulf +msgctxt "" +"module_samples_accessories.ulf\n" +"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_RW\n" +"LngText.text" +msgid "Installs Kinyarwanda support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +msgstr "تثبيت دعم الكينياراوندية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" + +#: module_samples_accessories.ulf +msgctxt "" +"module_samples_accessories.ulf\n" +"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SA\n" +"LngText.text" +msgid "Sanskrit" +msgstr "السنسكريتية" + +#: module_samples_accessories.ulf +msgctxt "" +"module_samples_accessories.ulf\n" +"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SA\n" +"LngText.text" +msgid "Installs Sanskrit support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +msgstr "تثبيت دعم السنسكريتية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" + +#: module_samples_accessories.ulf +msgctxt "" +"module_samples_accessories.ulf\n" +"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_FA\n" +"LngText.text" +msgid "Farsi" +msgstr "الفارسية" + +#: module_samples_accessories.ulf +msgctxt "" +"module_samples_accessories.ulf\n" +"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_FA\n" +"LngText.text" +msgid "Installs Farsi support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +msgstr "تثبيت دعم الفارسية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" + +#: module_samples_accessories.ulf +msgctxt "" +"module_samples_accessories.ulf\n" +"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_FO\n" +"LngText.text" +msgid "Faroese" +msgstr "الفاروسية" + +#: module_samples_accessories.ulf +msgctxt "" +"module_samples_accessories.ulf\n" +"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_FO\n" +"LngText.text" +msgid "Installs Faroese support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +msgstr "تثبيت دعم الفاروسية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" + +#: module_samples_accessories.ulf +msgctxt "" +"module_samples_accessories.ulf\n" +"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SB\n" +"LngText.text" +msgid "Sorbian" +msgstr "الصربية" + +#: module_samples_accessories.ulf +msgctxt "" +"module_samples_accessories.ulf\n" +"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SB\n" +"LngText.text" +msgid "Installs Sorbian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +msgstr "تثبيت دعم الصربية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" + +#: module_samples_accessories.ulf +msgctxt "" +"module_samples_accessories.ulf\n" +"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_TT\n" +"LngText.text" +msgid "Tatar" +msgstr "التترية" + +#: module_samples_accessories.ulf +msgctxt "" +"module_samples_accessories.ulf\n" +"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_TT\n" +"LngText.text" +msgid "Installs Tatar support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +msgstr "تثبيت دعم التترية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" + +#: module_samples_accessories.ulf +msgctxt "" +"module_samples_accessories.ulf\n" +"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_TS\n" +"LngText.text" +msgid "Tsonga" +msgstr "التسونجا" + +#: module_samples_accessories.ulf +msgctxt "" +"module_samples_accessories.ulf\n" +"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_TS\n" +"LngText.text" +msgid "Installs Tsonga support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +msgstr "تثبيت دعم التوسنجا في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" + +#: module_samples_accessories.ulf +msgctxt "" +"module_samples_accessories.ulf\n" +"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_YI\n" +"LngText.text" +msgid "Yiddish" +msgstr "اليديشية" + +#: module_samples_accessories.ulf +msgctxt "" +"module_samples_accessories.ulf\n" +"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_YI\n" +"LngText.text" +msgid "Installs Yiddish support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +msgstr "تثبيت دعم اليديشية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" + +#: module_samples_accessories.ulf +msgctxt "" +"module_samples_accessories.ulf\n" +"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_BR\n" +"LngText.text" +msgid "Breton" +msgstr "البريتونية" + +#: module_samples_accessories.ulf +msgctxt "" +"module_samples_accessories.ulf\n" +"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_BR\n" +"LngText.text" +msgid "Installs Breton support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +msgstr "تثبيت دعم البريتونية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" + +#: module_samples_accessories.ulf +msgctxt "" +"module_samples_accessories.ulf\n" +"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_NR\n" +"LngText.text" +msgid "Ndebele South" +msgstr "جنوب نيدابل" + +#: module_samples_accessories.ulf +msgctxt "" +"module_samples_accessories.ulf\n" +"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_NR\n" +"LngText.text" +msgid "Installs Ndebele South support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +msgstr "تثبيت دعم جنوب نيدابل في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" + +#: module_samples_accessories.ulf +msgctxt "" +"module_samples_accessories.ulf\n" +"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SS\n" +"LngText.text" +msgid "Swazi" +msgstr "السوازيلاندية" + +#: module_samples_accessories.ulf +msgctxt "" +"module_samples_accessories.ulf\n" +"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SS\n" +"LngText.text" +msgid "Installs Swazi support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +msgstr "تثبيت دعم السوازيلاندية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" + +#: module_samples_accessories.ulf +msgctxt "" +"module_samples_accessories.ulf\n" +"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_VE\n" +"LngText.text" +msgid "Venda" +msgstr "فندا" + +#: module_samples_accessories.ulf +msgctxt "" +"module_samples_accessories.ulf\n" +"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_VE\n" +"LngText.text" +msgid "Installs Venda support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +msgstr "تثبيت دعم فندا في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" + +#: module_samples_accessories.ulf +msgctxt "" +"module_samples_accessories.ulf\n" +"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_KN\n" +"LngText.text" +msgid "Kannada" +msgstr "الكانادية" + +#: module_samples_accessories.ulf +msgctxt "" +"module_samples_accessories.ulf\n" +"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_KN\n" +"LngText.text" +msgid "Installs Kannada support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +msgstr "تثبيت دعم الكاناداية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" + +#: module_samples_accessories.ulf +msgctxt "" +"module_samples_accessories.ulf\n" +"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_MS\n" +"LngText.text" +msgid "Malay (Malaysian)" +msgstr "المالاوية (ماليزيا)" + +#: module_samples_accessories.ulf +msgctxt "" +"module_samples_accessories.ulf\n" +"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_MS\n" +"LngText.text" +msgid "Installs Malay (Malaysian) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +msgstr "تثبيت دعم المالاوية (ماليزيا) في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" + +#: module_samples_accessories.ulf +msgctxt "" +"module_samples_accessories.ulf\n" +"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_TG\n" +"LngText.text" +msgid "Tajik" +msgstr "الطاجيكية" + +#: module_samples_accessories.ulf +msgctxt "" +"module_samples_accessories.ulf\n" +"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_TG\n" +"LngText.text" +msgid "Installs Tajik support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +msgstr "تثبيت دعم الطاجيكية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" + +#: module_samples_accessories.ulf +msgctxt "" +"module_samples_accessories.ulf\n" +"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_KU\n" +"LngText.text" +msgid "Kurdish" +msgstr "الكردية" + +#: module_samples_accessories.ulf +msgctxt "" +"module_samples_accessories.ulf\n" +"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_KU\n" +"LngText.text" +msgid "Installs Kurdish support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +msgstr "تثبيت دعم الكردية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" + +#: module_samples_accessories.ulf +msgctxt "" +"module_samples_accessories.ulf\n" +"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_DZ\n" +"LngText.text" +msgid "Dzongkha" +msgstr "الدزونكية" + +#: module_samples_accessories.ulf +msgctxt "" +"module_samples_accessories.ulf\n" +"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_DZ\n" +"LngText.text" +msgid "Installs Dzongkha support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +msgstr "تثبيت دعم الدزونكية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" + +#: module_samples_accessories.ulf +msgctxt "" +"module_samples_accessories.ulf\n" +"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_KA\n" +"LngText.text" +msgid "Georgian" +msgstr "الجورجية" + +#: module_samples_accessories.ulf +msgctxt "" +"module_samples_accessories.ulf\n" +"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_KA\n" +"LngText.text" +msgid "Installs Georgian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +msgstr "تثبيت دعم الجورجية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" + +#: module_samples_accessories.ulf +msgctxt "" +"module_samples_accessories.ulf\n" +"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_EO\n" +"LngText.text" +msgid "Esperanto" +msgstr "إسبرانتو" + +#: module_samples_accessories.ulf +msgctxt "" +"module_samples_accessories.ulf\n" +"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_EO\n" +"LngText.text" +msgid "Installs Esperanto support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +msgstr "تثبيت دعم إسبرانتو في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" + +#: module_samples_accessories.ulf +msgctxt "" +"module_samples_accessories.ulf\n" +"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_GU\n" +"LngText.text" +msgid "Gujarati" +msgstr "الجيوجاراتية" + +#: module_samples_accessories.ulf +msgctxt "" +"module_samples_accessories.ulf\n" +"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_GU\n" +"LngText.text" +msgid "Installs Gujarati support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +msgstr "تثبيت دعم الجيوجاراتية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" + +#: module_samples_accessories.ulf +msgctxt "" +"module_samples_accessories.ulf\n" +"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_EN_ZA\n" +"LngText.text" +msgid "English (South Africa)" +msgstr "الإنجليزية (جنوب إفريقيا)" + +#: module_samples_accessories.ulf +msgctxt "" +"module_samples_accessories.ulf\n" +"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_EN_ZA\n" +"LngText.text" +msgid "Installs English (South Africa) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +msgstr "تثبيت دعم الإنجليزية (جنوب إفريقيا) في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" + +#: module_samples_accessories.ulf +msgctxt "" +"module_samples_accessories.ulf\n" +"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_EN_GB\n" +"LngText.text" +msgid "English (United Kingdom)" +msgstr "الإنجليزية (المملكة المتحدة)" + +#: module_samples_accessories.ulf +msgctxt "" +"module_samples_accessories.ulf\n" +"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_EN_GB\n" +"LngText.text" +msgid "Installs English (United Kingdom) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +msgstr "تثبيت دعم الإنجليزية (المملكة المتحدة) في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" + +#: module_samples_accessories.ulf +msgctxt "" +"module_samples_accessories.ulf\n" +"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_UR_IN\n" +"LngText.text" +msgid "Urdu" +msgstr "اﻷوردية" + +#: module_samples_accessories.ulf +msgctxt "" +"module_samples_accessories.ulf\n" +"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_UR_IN\n" +"LngText.text" +msgid "Installs Urdu support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +msgstr "تثبيت دعم اﻷوردية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" + +#: module_samples_accessories.ulf +msgctxt "" +"module_samples_accessories.ulf\n" +"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_ML_IN\n" +"LngText.text" +msgid "Malayalam" +msgstr "المالايلامية" + +#: module_samples_accessories.ulf +msgctxt "" +"module_samples_accessories.ulf\n" +"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_ML_IN\n" +"LngText.text" +msgid "Installs Malayalam support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +msgstr "تثبيت دعم المالايلامية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" + +#: module_samples_accessories.ulf +msgctxt "" +"module_samples_accessories.ulf\n" +"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_TE_IN\n" +"LngText.text" +msgid "Telugu" +msgstr "التيلوجو" + +#: module_samples_accessories.ulf +msgctxt "" +"module_samples_accessories.ulf\n" +"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_TE_IN\n" +"LngText.text" +msgid "Installs Telugu support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +msgstr "تثبيت دعم التيلوجو في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" + +#: module_samples_accessories.ulf +msgctxt "" +"module_samples_accessories.ulf\n" +"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_TI_ER\n" +"LngText.text" +msgid "Tigrinya" +msgstr "التيجرينية" + +#: module_samples_accessories.ulf +msgctxt "" +"module_samples_accessories.ulf\n" +"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_TI_ER\n" +"LngText.text" +msgid "Installs Tigrinya support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +msgstr "تثبيت دعم التيجرينية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" + +#: module_samples_accessories.ulf +msgctxt "" +"module_samples_accessories.ulf\n" +"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_UZ\n" +"LngText.text" +msgid "Uzbek" +msgstr "الأوزبكية" + +#: module_samples_accessories.ulf +msgctxt "" +"module_samples_accessories.ulf\n" +"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_UZ\n" +"LngText.text" +msgid "Installs Uzbek support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +msgstr "تثبيت دعم الأوزبكية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" + +#: module_samples_accessories.ulf +msgctxt "" +"module_samples_accessories.ulf\n" +"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_MN\n" +"LngText.text" +msgid "Mongolian" +msgstr "المنغولية" + +#: module_samples_accessories.ulf +msgctxt "" +"module_samples_accessories.ulf\n" +"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_MN\n" +"LngText.text" +msgid "Installs Mongolian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +msgstr "تثبيت دعم المنغولية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" + +#: module_samples_accessories.ulf +msgctxt "" +"module_samples_accessories.ulf\n" +"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_KK\n" +"LngText.text" +msgid "Kazakh" +msgstr "الكازاخستانية" + +#: module_samples_accessories.ulf +msgctxt "" +"module_samples_accessories.ulf\n" +"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_KK\n" +"LngText.text" +msgid "Installs Kazakh support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +msgstr "ثبت الدعم باللغة الكازاخستانية %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" + +#: module_gallery_accessories.ulf +msgctxt "" +"module_gallery_accessories.ulf\n" +"STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES_GALLERY\n" +"LngText.text" +msgid "Additional Gallery Themes" +msgstr "سمات معرض إضافية" + +#: module_gallery_accessories.ulf +msgctxt "" +"module_gallery_accessories.ulf\n" +"STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES_GALLERY\n" +"LngText.text" +msgid "The %PRODUCTNAME Gallery contains more than 3400 elements in various themes." +msgstr "يحتوي معرض %PRODUCTNAME على أكثر من 3400 عنصر بسمات متعددة." diff --git a/source/ar/sd/source/ui/app.po b/source/ar/sd/source/ui/app.po index 7fda8f5d317..5a2e524e926 100644 --- a/source/ar/sd/source/ui/app.po +++ b/source/ar/sd/source/ui/app.po @@ -4205,3 +4205,74 @@ msgctxt "" "#define.text" msgid "Graphics Styles" msgstr "أنماط الرسوم" + +#: res_bmp.src +msgctxt "" +"res_bmp.src\n" +"SfxStyleFamiliesRes2\n" +"#define.text" +msgid "Presentation Styles" +msgstr "أنماط العرض التقديمي" + +#: res_bmp.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"res_bmp.src\n" +"STR_STYLE_FILTER_USED\n" +"string.text" +msgid "Applied Styles" +msgstr "طبّق الأنماط" + +#: res_bmp.src +msgctxt "" +"res_bmp.src\n" +"STR_STYLE_FILTER_USERDEF\n" +"string.text" +msgid "Custom Styles" +msgstr "أنماط مخصصة" + +#: res_bmp.src +msgctxt "" +"res_bmp.src\n" +"STR_STYLE_FILTER_ALL\n" +"string.text" +msgid "All Styles" +msgstr "جميع الأنماط" + +#: res_bmp.src +msgctxt "" +"res_bmp.src\n" +"DLG_STYLE_DESIGNER.RID_GRAPHICSTYLEFAMILY\n" +"1\n" +"filterlist.text" +msgid "All Styles" +msgstr "جميع الأنماط" + +#: res_bmp.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"res_bmp.src\n" +"DLG_STYLE_DESIGNER.RID_GRAPHICSTYLEFAMILY\n" +"2\n" +"filterlist.text" +msgid "Applied Styles" +msgstr "طبّق الأنماط" + +#: res_bmp.src +msgctxt "" +"res_bmp.src\n" +"DLG_STYLE_DESIGNER.RID_GRAPHICSTYLEFAMILY\n" +"3\n" +"filterlist.text" +msgid "Custom Styles" +msgstr "أنماط مخصصة" + +#: res_bmp.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"res_bmp.src\n" +"DLG_STYLE_DESIGNER.RID_PRESENTATIONSTYLEFAMILY\n" +"1\n" +"filterlist.text" +msgid "All Styles" +msgstr "جميع الأنماط" diff --git a/source/ar/svx/source/dialog.po b/source/ar/svx/source/dialog.po index c00e06b9280..5b657150e62 100644 --- a/source/ar/svx/source/dialog.po +++ b/source/ar/svx/source/dialog.po @@ -4408,3 +4408,3129 @@ msgctxt "" "string.text" msgid "CJK Miscellaneous" msgstr "متفرقات صينية ويابانية وكورية" + +#: ucsubset.src +msgctxt "" +"ucsubset.src\n" +"RID_SUBSETMAP\n" +"RID_SUBSETSTR_ENCLOSED_CJK_LETTERS\n" +"string.text" +msgid "Enclosed CJK Letters And Months" +msgstr "أحرف وأشهر صينية ويابانية وكورية في دائرة" + +#: ucsubset.src +msgctxt "" +"ucsubset.src\n" +"RID_SUBSETMAP\n" +"RID_SUBSETSTR_CJK_COMPATIBILITY\n" +"string.text" +msgid "CJK Compatibility" +msgstr "توافق الصينية واليابانية والكورية" + +#: ucsubset.src +msgctxt "" +"ucsubset.src\n" +"RID_SUBSETMAP\n" +"RID_SUBSETSTR_HANGUL\n" +"string.text" +msgid "Hangul" +msgstr "هانغول" + +#: ucsubset.src +msgctxt "" +"ucsubset.src\n" +"RID_SUBSETMAP\n" +"RID_SUBSETSTR_CJK_UNIFIED_IDGRAPH\n" +"string.text" +msgid "CJK Unified Ideographs" +msgstr "أيديوغرام موحّد صيني وياباني وكوري" + +#: ucsubset.src +msgctxt "" +"ucsubset.src\n" +"RID_SUBSETMAP\n" +"RID_SUBSETSTR_CJK_EXT_A_UNIFIED_IDGRAPH\n" +"string.text" +msgid "CJK Unified Ideographs Extension-A" +msgstr "إيديوغرام موحّد صيني وياباني وكوري، ملحق-A" + +#: ucsubset.src +msgctxt "" +"ucsubset.src\n" +"RID_SUBSETMAP\n" +"RID_SUBSETSTR_PRIVATE_USE_AREA\n" +"string.text" +msgid "Private Use Area" +msgstr "منطقة استعمال خاص" + +#: ucsubset.src +msgctxt "" +"ucsubset.src\n" +"RID_SUBSETMAP\n" +"RID_SUBSETSTR_CJK_COMPAT_IDGRAPHS\n" +"string.text" +msgid "CJK Compatibility Ideographs" +msgstr "توافق إيديوغرام الصينية واليابانية والكورية" + +#: ucsubset.src +msgctxt "" +"ucsubset.src\n" +"RID_SUBSETMAP\n" +"RID_SUBSETSTR_ALPHA_PRESENTATION\n" +"string.text" +msgid "Alphabetic Presentation Forms" +msgstr "نماذج عروض تقديمية أبجدية" + +#: ucsubset.src +msgctxt "" +"ucsubset.src\n" +"RID_SUBSETMAP\n" +"RID_SUBSETSTR_ARABIC_PRESENT_A\n" +"string.text" +msgid "Arabic Presentation Forms-A" +msgstr "نماذج عروض تقديمية عربية-A" + +#: ucsubset.src +msgctxt "" +"ucsubset.src\n" +"RID_SUBSETMAP\n" +"RID_SUBSETSTR_COMBINING_HALF_MARKS\n" +"string.text" +msgid "Combining Half Marks" +msgstr "ضم علامات النصف" + +#: ucsubset.src +msgctxt "" +"ucsubset.src\n" +"RID_SUBSETMAP\n" +"RID_SUBSETSTR_CJK_COMPAT_FORMS\n" +"string.text" +msgid "CJK Compatibility Forms" +msgstr "نماذج توافق الصينية واليابانية والكورية" + +#: ucsubset.src +msgctxt "" +"ucsubset.src\n" +"RID_SUBSETMAP\n" +"RID_SUBSETSTR_SMALL_FORM_VARIANTS\n" +"string.text" +msgid "Small Form Variants" +msgstr "أنواع النماذج الصغيرة" + +#: ucsubset.src +msgctxt "" +"ucsubset.src\n" +"RID_SUBSETMAP\n" +"RID_SUBSETSTR_ARABIC_PRESENT_B\n" +"string.text" +msgid "Arabic Presentation Forms-B" +msgstr "نماذج عروض تقديمية عربية-B" + +#: ucsubset.src +msgctxt "" +"ucsubset.src\n" +"RID_SUBSETMAP\n" +"RID_SUBSETSTR_HALFW_FULLW_FORMS\n" +"string.text" +msgid "Half-width and Full-width Forms" +msgstr "نماذج نصف العرض وكامل العرض" + +#: ucsubset.src +msgctxt "" +"ucsubset.src\n" +"RID_SUBSETMAP\n" +"RID_SUBSETSTR_SPECIALS\n" +"string.text" +msgid "Specials" +msgstr "خاصة" + +#: ucsubset.src +msgctxt "" +"ucsubset.src\n" +"RID_SUBSETMAP\n" +"RID_SUBSETSTR_HANGUL_GA\n" +"string.text" +msgid "Hangul Ga" +msgstr "هانغول Ga" + +#: ucsubset.src +msgctxt "" +"ucsubset.src\n" +"RID_SUBSETMAP\n" +"RID_SUBSETSTR_HANGUL_NA\n" +"string.text" +msgid "Hangul Na" +msgstr "هانغول Na" + +#: ucsubset.src +msgctxt "" +"ucsubset.src\n" +"RID_SUBSETMAP\n" +"RID_SUBSETSTR_HANGUL_DA\n" +"string.text" +msgid "Hangul Da" +msgstr "هانغول Da" + +#: ucsubset.src +msgctxt "" +"ucsubset.src\n" +"RID_SUBSETMAP\n" +"RID_SUBSETSTR_HANGUL_RA\n" +"string.text" +msgid "Hangul Ra" +msgstr "هانغول Ra" + +#: ucsubset.src +msgctxt "" +"ucsubset.src\n" +"RID_SUBSETMAP\n" +"RID_SUBSETSTR_HANGUL_MA\n" +"string.text" +msgid "Hangul Ma" +msgstr "هانغول Ma" + +#: ucsubset.src +msgctxt "" +"ucsubset.src\n" +"RID_SUBSETMAP\n" +"RID_SUBSETSTR_HANGUL_BA\n" +"string.text" +msgid "Hangul Ba" +msgstr "هانغول Ba" + +#: ucsubset.src +msgctxt "" +"ucsubset.src\n" +"RID_SUBSETMAP\n" +"RID_SUBSETSTR_HANGUL_SA\n" +"string.text" +msgid "Hangul Sa" +msgstr "هانغول Sa" + +#: ucsubset.src +msgctxt "" +"ucsubset.src\n" +"RID_SUBSETMAP\n" +"RID_SUBSETSTR_HANGUL_AH\n" +"string.text" +msgid "Hangul Ah" +msgstr "هانغول Ah" + +#: ucsubset.src +msgctxt "" +"ucsubset.src\n" +"RID_SUBSETMAP\n" +"RID_SUBSETSTR_HANGUL_JA\n" +"string.text" +msgid "Hangul Ja" +msgstr "هانغول Ja" + +#: ucsubset.src +msgctxt "" +"ucsubset.src\n" +"RID_SUBSETMAP\n" +"RID_SUBSETSTR_HANGUL_CHA\n" +"string.text" +msgid "Hangul Cha" +msgstr "هانغول Cha" + +#: ucsubset.src +msgctxt "" +"ucsubset.src\n" +"RID_SUBSETMAP\n" +"RID_SUBSETSTR_HANGUL_KA\n" +"string.text" +msgid "Hangul Ka" +msgstr "هانغول Ka" + +#: ucsubset.src +msgctxt "" +"ucsubset.src\n" +"RID_SUBSETMAP\n" +"RID_SUBSETSTR_HANGUL_TA\n" +"string.text" +msgid "Hangul Ta" +msgstr "هانغول Ta" + +#: ucsubset.src +msgctxt "" +"ucsubset.src\n" +"RID_SUBSETMAP\n" +"RID_SUBSETSTR_HANGUL_PA\n" +"string.text" +msgid "Hangul Pa" +msgstr "هانغول Pa" + +#: ucsubset.src +msgctxt "" +"ucsubset.src\n" +"RID_SUBSETMAP\n" +"RID_SUBSETSTR_HANGUL_HA\n" +"string.text" +msgid "Hangul Ha" +msgstr "هانغول Ha" + +#: ucsubset.src +msgctxt "" +"ucsubset.src\n" +"RID_SUBSETMAP\n" +"RID_SUBSETSTR_YI\n" +"string.text" +msgid "Yi" +msgstr "ياي" + +#: ucsubset.src +msgctxt "" +"ucsubset.src\n" +"RID_SUBSETMAP\n" +"RID_SUBSETSTR_SINHALA\n" +"string.text" +msgid "Sinhala" +msgstr "سينهالا" + +#: ucsubset.src +msgctxt "" +"ucsubset.src\n" +"RID_SUBSETMAP\n" +"RID_SUBSETSTR_TIBETAN\n" +"string.text" +msgid "Tibetan" +msgstr "التيبتية" + +#: ucsubset.src +msgctxt "" +"ucsubset.src\n" +"RID_SUBSETMAP\n" +"RID_SUBSETSTR_MYANMAR\n" +"string.text" +msgid "Myanmar" +msgstr "ميانمار" + +#: ucsubset.src +msgctxt "" +"ucsubset.src\n" +"RID_SUBSETMAP\n" +"RID_SUBSETSTR_KHMER\n" +"string.text" +msgid "Khmer" +msgstr "الخميرية" + +#: ucsubset.src +msgctxt "" +"ucsubset.src\n" +"RID_SUBSETMAP\n" +"RID_SUBSETSTR_OGHAM\n" +"string.text" +msgid "Ogham" +msgstr "الأوغمية" + +#: ucsubset.src +msgctxt "" +"ucsubset.src\n" +"RID_SUBSETMAP\n" +"RID_SUBSETSTR_RUNIC\n" +"string.text" +msgid "Runic" +msgstr "روني" + +#: ucsubset.src +msgctxt "" +"ucsubset.src\n" +"RID_SUBSETMAP\n" +"RID_SUBSETSTR_SYRIAC\n" +"string.text" +msgid "Syriac" +msgstr "السريانية" + +#: ucsubset.src +msgctxt "" +"ucsubset.src\n" +"RID_SUBSETMAP\n" +"RID_SUBSETSTR_THAANA\n" +"string.text" +msgid "Thaana" +msgstr "تانا" + +#: ucsubset.src +msgctxt "" +"ucsubset.src\n" +"RID_SUBSETMAP\n" +"RID_SUBSETSTR_ETHIOPIC\n" +"string.text" +msgid "Ethiopic" +msgstr "الحبشية" + +#: ucsubset.src +msgctxt "" +"ucsubset.src\n" +"RID_SUBSETMAP\n" +"RID_SUBSETSTR_CHEROKEE\n" +"string.text" +msgid "Cherokee" +msgstr "شيروكي" + +#: ucsubset.src +msgctxt "" +"ucsubset.src\n" +"RID_SUBSETMAP\n" +"RID_SUBSETSTR_CANADIAN_ABORIGINAL\n" +"string.text" +msgid "Canadan Aboriginal Syllables" +msgstr "مقاطع الأرومي الكاناديين" + +#: ucsubset.src +msgctxt "" +"ucsubset.src\n" +"RID_SUBSETMAP\n" +"RID_SUBSETSTR_MONGOLIAN\n" +"string.text" +msgid "Mongolian" +msgstr "المنغولية" + +#: ucsubset.src +msgctxt "" +"ucsubset.src\n" +"RID_SUBSETMAP\n" +"RID_SUBSETSTR_MISC_MATH_SYMS_A\n" +"string.text" +msgid "Miscellaneous Mathematical Symbols-A" +msgstr "رموز رياضية متفرقة-A" + +#: ucsubset.src +msgctxt "" +"ucsubset.src\n" +"RID_SUBSETMAP\n" +"RID_SUBSETSTR_SUPPL_ARROWS_A\n" +"string.text" +msgid "Supplemental Arrows-A" +msgstr "أسهم إضافية-A" + +#: ucsubset.src +msgctxt "" +"ucsubset.src\n" +"RID_SUBSETMAP\n" +"RID_SUBSETSTR_BRAILLE_PATTERNS\n" +"string.text" +msgid "Braille Patterns" +msgstr "أحرف بريل" + +#: ucsubset.src +msgctxt "" +"ucsubset.src\n" +"RID_SUBSETMAP\n" +"RID_SUBSETSTR_SUPPL_ARROWS_B\n" +"string.text" +msgid "Supplemental Arrows-B" +msgstr "أسهم إضافية-B" + +#: ucsubset.src +msgctxt "" +"ucsubset.src\n" +"RID_SUBSETMAP\n" +"RID_SUBSETSTR_MISC_MATH_SYMS_B\n" +"string.text" +msgid "Miscellaneous Mathematical Symbols-B" +msgstr "رموز رياضية متفرقة-B" + +#: ucsubset.src +msgctxt "" +"ucsubset.src\n" +"RID_SUBSETMAP\n" +"RID_SUBSETSTR_CJK_RADICAL_SUPPL\n" +"string.text" +msgid "CJK Radical Supplement" +msgstr "تحميل العلامات الجذرية الصينية واليابانية والكورية" + +#: ucsubset.src +msgctxt "" +"ucsubset.src\n" +"RID_SUBSETMAP\n" +"RID_SUBSETSTR_KANGXI_RADICALS\n" +"string.text" +msgid "Kangxi Radicals" +msgstr "جذور كانغ سي" + +#: ucsubset.src +msgctxt "" +"ucsubset.src\n" +"RID_SUBSETMAP\n" +"RID_SUBSETSTR_IDEO_DESC_CHARS\n" +"string.text" +msgid "Ideographic Description Characters" +msgstr "أحرف وصف إيديوغرامية" + +#: ucsubset.src +msgctxt "" +"ucsubset.src\n" +"RID_SUBSETMAP\n" +"RID_SUBSETSTR_TAGALOG\n" +"string.text" +msgid "Tagalog" +msgstr "فلبينية" + +#: ucsubset.src +msgctxt "" +"ucsubset.src\n" +"RID_SUBSETMAP\n" +"RID_SUBSETSTR_HANUNOO\n" +"string.text" +msgid "Hanunoo" +msgstr "هانونو" + +#: ucsubset.src +msgctxt "" +"ucsubset.src\n" +"RID_SUBSETMAP\n" +"RID_SUBSETSTR_TAGBANWA\n" +"string.text" +msgid "Tagbanwa" +msgstr "تاغبانوا" + +#: ucsubset.src +msgctxt "" +"ucsubset.src\n" +"RID_SUBSETMAP\n" +"RID_SUBSETSTR_BUHID\n" +"string.text" +msgid "Buhid" +msgstr "بوهِد" + +#: ucsubset.src +msgctxt "" +"ucsubset.src\n" +"RID_SUBSETMAP\n" +"RID_SUBSETSTR_KANBUN\n" +"string.text" +msgid "Kanbun" +msgstr "كانبَن" + +#: ucsubset.src +msgctxt "" +"ucsubset.src\n" +"RID_SUBSETMAP\n" +"RID_SUBSETSTR_BOPOMOFO_EXTENDED\n" +"string.text" +msgid "Bopomofo Extended" +msgstr "بوبوموفو موسّع" + +#: ucsubset.src +msgctxt "" +"ucsubset.src\n" +"RID_SUBSETMAP\n" +"RID_SUBSETSTR_KATAKANA_PHONETIC\n" +"string.text" +msgid "Katakana Phonetics" +msgstr "صوتيّات كاتاكانا " + +#: optgrid.src +msgctxt "" +"optgrid.src\n" +"RID_SVXPAGE_GRID\n" +"GRP_DRAWGRID\n" +"fixedline.text" +msgid "Grid" +msgstr "الشبكة" + +#: optgrid.src +msgctxt "" +"optgrid.src\n" +"RID_SVXPAGE_GRID\n" +"CBX_USE_GRIDSNAP\n" +"checkbox.text" +msgid "Sn~ap to grid" +msgstr "انطباق على الشب~كة" + +#: optgrid.src +msgctxt "" +"optgrid.src\n" +"RID_SVXPAGE_GRID\n" +"CBX_GRID_VISIBLE\n" +"checkbox.text" +msgid "V~isible grid" +msgstr "ش~بكة مرئية" + +#: optgrid.src +msgctxt "" +"optgrid.src\n" +"RID_SVXPAGE_GRID\n" +"FL_RESOLUTION\n" +"fixedline.text" +msgid "Resolution" +msgstr "الدقة" + +#: optgrid.src +msgctxt "" +"optgrid.src\n" +"RID_SVXPAGE_GRID\n" +"FT_DRAW_X\n" +"fixedtext.text" +msgid "H~orizontal" +msgstr "أ~فقي" + +#: optgrid.src +msgctxt "" +"optgrid.src\n" +"RID_SVXPAGE_GRID\n" +"FT_DRAW_Y\n" +"fixedtext.text" +msgid "~Vertical" +msgstr "~رأسي" + +#: optgrid.src +msgctxt "" +"optgrid.src\n" +"RID_SVXPAGE_GRID\n" +"FL_DIVISION\n" +"fixedline.text" +msgid "Subdivision" +msgstr "قسم فرعي" + +#: optgrid.src +msgctxt "" +"optgrid.src\n" +"RID_SVXPAGE_GRID\n" +"FT_DIVISION_X\n" +"fixedtext.text" +msgid "Horizont~al" +msgstr "أف~قي" + +#: optgrid.src +msgctxt "" +"optgrid.src\n" +"RID_SVXPAGE_GRID\n" +"FT_DIVISION_Y\n" +"fixedtext.text" +msgid "V~ertical" +msgstr "عمو~دي" + +#: optgrid.src +msgctxt "" +"optgrid.src\n" +"RID_SVXPAGE_GRID\n" +"FT_HORZ_POINTS\n" +"fixedtext.text" +msgid "space(s)" +msgstr "فراغ(ات)" + +#: optgrid.src +msgctxt "" +"optgrid.src\n" +"RID_SVXPAGE_GRID\n" +"CBX_SYNCHRONIZE\n" +"checkbox.text" +msgid "Synchronize a~xes" +msgstr "مزام~نة المحاور" + +#: optgrid.src +msgctxt "" +"optgrid.src\n" +"RID_SVXPAGE_GRID\n" +"GRP_SNAP\n" +"fixedline.text" +msgid "Snap" +msgstr "انطباق" + +#: optgrid.src +msgctxt "" +"optgrid.src\n" +"RID_SVXPAGE_GRID\n" +"CBX_SNAP_HELPLINES\n" +"checkbox.text" +msgid "To snap lines" +msgstr "على خطوط الانطباق" + +#: optgrid.src +msgctxt "" +"optgrid.src\n" +"RID_SVXPAGE_GRID\n" +"CBX_SNAP_BORDER\n" +"checkbox.text" +msgid "To the ~page margins" +msgstr "على هوامش ال~صفحة" + +#: optgrid.src +msgctxt "" +"optgrid.src\n" +"RID_SVXPAGE_GRID\n" +"CBX_SNAP_FRAME\n" +"checkbox.text" +msgid "To object ~frame" +msgstr "على إ~طار الكائن" + +#: optgrid.src +msgctxt "" +"optgrid.src\n" +"RID_SVXPAGE_GRID\n" +"CBX_SNAP_POINTS\n" +"checkbox.text" +msgid "To obje~ct points" +msgstr "على نق~اط الكائن" + +#: optgrid.src +msgctxt "" +"optgrid.src\n" +"RID_SVXPAGE_GRID\n" +"FT_SNAP_AREA\n" +"fixedtext.text" +msgid "~Snap range" +msgstr "نطاق الا~نطباق" + +#: optgrid.src +msgctxt "" +"optgrid.src\n" +"RID_SVXPAGE_GRID\n" +"MTR_FLD_SNAP_AREA\n" +"metricfield.text" +msgid " Pixels" +msgstr " بكسل" + +#: optgrid.src +msgctxt "" +"optgrid.src\n" +"RID_SVXPAGE_GRID\n" +"GRP_ORTHO\n" +"fixedline.text" +msgid "Snap position" +msgstr "موضع الانطباق" + +#: optgrid.src +msgctxt "" +"optgrid.src\n" +"RID_SVXPAGE_GRID\n" +"CBX_ORTHO\n" +"checkbox.text" +msgid "~When creating or moving objects" +msgstr "عند إن~شاء كائنات أو إزالتها" + +#: optgrid.src +msgctxt "" +"optgrid.src\n" +"RID_SVXPAGE_GRID\n" +"CBX_BIGORTHO\n" +"checkbox.text" +msgid "~Extend edges" +msgstr "حوا~ف موسعة" + +#: optgrid.src +msgctxt "" +"optgrid.src\n" +"RID_SVXPAGE_GRID\n" +"CBX_ROTATE\n" +"checkbox.text" +msgid "When ro~tating" +msgstr "عند ال~تدوير" + +#: optgrid.src +msgctxt "" +"optgrid.src\n" +"RID_SVXPAGE_GRID\n" +"MTR_FLD_ANGLE\n" +"metricfield.text" +msgid " degrees" +msgstr " درجات" + +#: optgrid.src +msgctxt "" +"optgrid.src\n" +"RID_SVXPAGE_GRID\n" +"FT_BEZ_ANGLE\n" +"fixedtext.text" +msgid "Point reducti~on" +msgstr "تخفيض الن~قطة" + +#: optgrid.src +msgctxt "" +"optgrid.src\n" +"RID_SVXPAGE_GRID\n" +"MTR_FLD_BEZ_ANGLE\n" +"metricfield.text" +msgid " degrees" +msgstr " درجات" + +#: compressgraphicdialog.src +msgctxt "" +"compressgraphicdialog.src\n" +"RID_SVXDLG_COMPRESSGRAPHICS\n" +"FL_IMAGE_DETAILS\n" +"fixedline.text" +msgid "Image Details" +msgstr "تفاصيل الصورة" + +#: compressgraphicdialog.src +msgctxt "" +"compressgraphicdialog.src\n" +"RID_SVXDLG_COMPRESSGRAPHICS\n" +"FT_CG_2_X\n" +"fixedtext.text" +msgid "Original Size:" +msgstr "الحجم الأصلي:" + +#: compressgraphicdialog.src +msgctxt "" +"compressgraphicdialog.src\n" +"RID_SVXDLG_COMPRESSGRAPHICS\n" +"FT_CG_3_X\n" +"fixedtext.text" +msgid "View Size:" +msgstr "حجم العرض:" + +#: compressgraphicdialog.src +msgctxt "" +"compressgraphicdialog.src\n" +"RID_SVXDLG_COMPRESSGRAPHICS\n" +"FT_CG_5_X\n" +"fixedtext.text" +msgid "Image Capacity:" +msgstr "سعة الصورة:" + +#: compressgraphicdialog.src +msgctxt "" +"compressgraphicdialog.src\n" +"RID_SVXDLG_COMPRESSGRAPHICS\n" +"FT_CG_6_X\n" +"fixedtext.text" +msgid "New Capacity:" +msgstr "السعة الجديدة:" + +#: compressgraphicdialog.src +msgctxt "" +"compressgraphicdialog.src\n" +"RID_SVXDLG_COMPRESSGRAPHICS\n" +"FL_SETTINGS\n" +"fixedline.text" +msgid "Settings" +msgstr "الإعدادات" + +#: compressgraphicdialog.src +msgctxt "" +"compressgraphicdialog.src\n" +"RID_SVXDLG_COMPRESSGRAPHICS\n" +"CB_REDUCE_IMAGE_RESOLUTION\n" +"checkbox.text" +msgid "Reduce Image Resolution" +msgstr "قلل دقة الصورة" + +#: compressgraphicdialog.src +msgctxt "" +"compressgraphicdialog.src\n" +"RID_SVXDLG_COMPRESSGRAPHICS\n" +"FT_NEW_WIDTH\n" +"fixedtext.text" +msgid "Width:" +msgstr "العرض:" + +#: compressgraphicdialog.src +msgctxt "" +"compressgraphicdialog.src\n" +"RID_SVXDLG_COMPRESSGRAPHICS\n" +"FT_NEW_HEIGHT\n" +"fixedtext.text" +msgid "Height:" +msgstr "الارتفاع:" + +#: compressgraphicdialog.src +msgctxt "" +"compressgraphicdialog.src\n" +"RID_SVXDLG_COMPRESSGRAPHICS\n" +"FT_RESOLUTION\n" +"fixedtext.text" +msgid "Resolution:" +msgstr "الدقة:" + +#: compressgraphicdialog.src +msgctxt "" +"compressgraphicdialog.src\n" +"RID_SVXDLG_COMPRESSGRAPHICS.LB_RESOLUTION\n" +"1\n" +"stringlist.text" +msgid "75" +msgstr "75" + +#: compressgraphicdialog.src +msgctxt "" +"compressgraphicdialog.src\n" +"RID_SVXDLG_COMPRESSGRAPHICS.LB_RESOLUTION\n" +"2\n" +"stringlist.text" +msgid "96" +msgstr "96" + +#: compressgraphicdialog.src +msgctxt "" +"compressgraphicdialog.src\n" +"RID_SVXDLG_COMPRESSGRAPHICS.LB_RESOLUTION\n" +"3\n" +"stringlist.text" +msgid "150" +msgstr "150" + +#: compressgraphicdialog.src +msgctxt "" +"compressgraphicdialog.src\n" +"RID_SVXDLG_COMPRESSGRAPHICS.LB_RESOLUTION\n" +"4\n" +"stringlist.text" +msgid "200" +msgstr "200" + +#: compressgraphicdialog.src +msgctxt "" +"compressgraphicdialog.src\n" +"RID_SVXDLG_COMPRESSGRAPHICS.LB_RESOLUTION\n" +"5\n" +"stringlist.text" +msgid "300" +msgstr "300" + +#: compressgraphicdialog.src +msgctxt "" +"compressgraphicdialog.src\n" +"RID_SVXDLG_COMPRESSGRAPHICS.LB_RESOLUTION\n" +"6\n" +"stringlist.text" +msgid "600" +msgstr "600" + +#: compressgraphicdialog.src +msgctxt "" +"compressgraphicdialog.src\n" +"RID_SVXDLG_COMPRESSGRAPHICS\n" +"FT_DPI\n" +"fixedtext.text" +msgid "DPI" +msgstr "" + +#: compressgraphicdialog.src +msgctxt "" +"compressgraphicdialog.src\n" +"RID_SVXDLG_COMPRESSGRAPHICS\n" +"RB_LOSSLESS_COMPRESSION\n" +"radiobutton.text" +msgid "~Lossless compression" +msgstr "~ضغط بدون فقد للبيانات" + +#: compressgraphicdialog.src +msgctxt "" +"compressgraphicdialog.src\n" +"RID_SVXDLG_COMPRESSGRAPHICS\n" +"FT_COMPRESSION\n" +"fixedtext.text" +msgid "Compression:" +msgstr "الضغط:" + +#: compressgraphicdialog.src +msgctxt "" +"compressgraphicdialog.src\n" +"RID_SVXDLG_COMPRESSGRAPHICS\n" +"RB_JPEG_COMPRESSION\n" +"radiobutton.text" +msgid "~JPEG compression" +msgstr "ض~غط JPEG" + +#: compressgraphicdialog.src +msgctxt "" +"compressgraphicdialog.src\n" +"RID_SVXDLG_COMPRESSGRAPHICS\n" +"FT_QUALITY\n" +"fixedtext.text" +msgid "Quality:" +msgstr "الجودة:" + +#: compressgraphicdialog.src +msgctxt "" +"compressgraphicdialog.src\n" +"RID_SVXDLG_COMPRESSGRAPHICS\n" +"CB_CROP\n" +"checkbox.text" +msgid "Crop" +msgstr "اقتصاص" + +#: compressgraphicdialog.src +msgctxt "" +"compressgraphicdialog.src\n" +"RID_SVXDLG_COMPRESSGRAPHICS\n" +"BUTTON_CG_CALCULATE\n" +"pushbutton.text" +msgid "Calculate" +msgstr "حساب" + +#: compressgraphicdialog.src +msgctxt "" +"compressgraphicdialog.src\n" +"RID_SVXDLG_COMPRESSGRAPHICS\n" +"modaldialog.text" +msgid "Compress Graphics" +msgstr "" + +#: ruler.src +msgctxt "" +"ruler.src\n" +"RID_SVXMN_RULER\n" +"ID_MM\n" +"menuitem.text" +msgid "Millimeter" +msgstr "ميليمتر" + +#: ruler.src +msgctxt "" +"ruler.src\n" +"RID_SVXMN_RULER\n" +"ID_CM\n" +"menuitem.text" +msgid "Centimeter" +msgstr "سنتيمتر" + +#: ruler.src +msgctxt "" +"ruler.src\n" +"RID_SVXMN_RULER\n" +"ID_M\n" +"menuitem.text" +msgid "Meter" +msgstr "متر" + +#: ruler.src +msgctxt "" +"ruler.src\n" +"RID_SVXMN_RULER\n" +"ID_KM\n" +"menuitem.text" +msgid "Kilometer" +msgstr "كيلومتر" + +#: ruler.src +msgctxt "" +"ruler.src\n" +"RID_SVXMN_RULER\n" +"ID_INCH\n" +"menuitem.text" +msgid "Inch" +msgstr "بوصة" + +#: ruler.src +msgctxt "" +"ruler.src\n" +"RID_SVXMN_RULER\n" +"ID_FOOT\n" +"menuitem.text" +msgid "Foot" +msgstr "قدم" + +#: ruler.src +msgctxt "" +"ruler.src\n" +"RID_SVXMN_RULER\n" +"ID_MILE\n" +"menuitem.text" +msgid "Miles" +msgstr "ميل" + +#: ruler.src +msgctxt "" +"ruler.src\n" +"RID_SVXMN_RULER\n" +"ID_POINT\n" +"menuitem.text" +msgid "Point" +msgstr "نقطة" + +#: ruler.src +msgctxt "" +"ruler.src\n" +"RID_SVXMN_RULER\n" +"ID_PICA\n" +"menuitem.text" +msgid "Pica" +msgstr "بيكا" + +#: ruler.src +msgctxt "" +"ruler.src\n" +"RID_SVXMN_RULER\n" +"ID_CHAR\n" +"menuitem.text" +msgid "Char" +msgstr "حرف" + +#: ruler.src +msgctxt "" +"ruler.src\n" +"RID_SVXMN_RULER\n" +"ID_LINE\n" +"menuitem.text" +msgid "Line" +msgstr "الخط" + +#: ruler.src +msgctxt "" +"ruler.src\n" +"RID_SVXSTR_RULER_TAB_LEFT\n" +"string.text" +msgid "Left" +msgstr "يسار" + +#: ruler.src +msgctxt "" +"ruler.src\n" +"RID_SVXSTR_RULER_TAB_RIGHT\n" +"string.text" +msgid "Right" +msgstr "يمين" + +#: ruler.src +msgctxt "" +"ruler.src\n" +"RID_SVXSTR_RULER_TAB_DECIMAL\n" +"string.text" +msgid "Decimal" +msgstr "عشري" + +#: ruler.src +msgctxt "" +"ruler.src\n" +"RID_SVXSTR_RULER_TAB_CENTER\n" +"string.text" +msgid "Center" +msgstr "وسط" + +#: txenctab.src +msgctxt "" +"txenctab.src\n" +"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n" +"RTL_TEXTENCODING_MS_1252\n" +"pairedlist.text" +msgid "Western Europe (Windows-1252/WinLatin 1)" +msgstr "أوروبا الغربية (Windows-1252/WinLatin 1)" + +#: txenctab.src +msgctxt "" +"txenctab.src\n" +"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n" +"RTL_TEXTENCODING_APPLE_ROMAN\n" +"pairedlist.text" +msgid "Western Europe (Apple Macintosh)" +msgstr "أوروبا الغربية (Apple Macintosh)" + +#: txenctab.src +msgctxt "" +"txenctab.src\n" +"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n" +"RTL_TEXTENCODING_IBM_850\n" +"pairedlist.text" +msgid "Western Europe (DOS/OS2-850/International)" +msgstr "أوروبا الغربية (DOS/OS2-850/دولي)" + +#: txenctab.src +msgctxt "" +"txenctab.src\n" +"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n" +"RTL_TEXTENCODING_IBM_437\n" +"pairedlist.text" +msgid "Western Europe (DOS/OS2-437/US)" +msgstr "أوروبا الغربية (DOS/OS2-437/الولايات المتحدة)" + +#: txenctab.src +msgctxt "" +"txenctab.src\n" +"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n" +"RTL_TEXTENCODING_IBM_860\n" +"pairedlist.text" +msgid "Western Europe (DOS/OS2-860/Portuguese)" +msgstr "أوروبا الغربية (DOS/OS2-860/البرتغالية)" + +#: txenctab.src +msgctxt "" +"txenctab.src\n" +"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n" +"RTL_TEXTENCODING_IBM_861\n" +"pairedlist.text" +msgid "Western Europe (DOS/OS2-861/Icelandic)" +msgstr "أوروبا الغربية (DOS/OS2-861/الآيسلندية)" + +#: txenctab.src +msgctxt "" +"txenctab.src\n" +"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n" +"RTL_TEXTENCODING_IBM_863\n" +"pairedlist.text" +msgid "Western Europe (DOS/OS2-863/French (Can.))" +msgstr "أوروبا الغربية (DOS/OS2-863/الفرنسية (كندا))" + +#: txenctab.src +msgctxt "" +"txenctab.src\n" +"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n" +"RTL_TEXTENCODING_IBM_865\n" +"pairedlist.text" +msgid "Western Europe (DOS/OS2-865/Nordic)" +msgstr "أوروبا الغربية (DOS/OS2-865/Nordic)" + +#: txenctab.src +msgctxt "" +"txenctab.src\n" +"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n" +"RTL_TEXTENCODING_ASCII_US\n" +"pairedlist.text" +msgid "Western Europe (ASCII/US)" +msgstr "أوروبا الغربية (ASCII/الولايات المتحدة)" + +#: txenctab.src +msgctxt "" +"txenctab.src\n" +"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n" +"RTL_TEXTENCODING_ISO_8859_1\n" +"pairedlist.text" +msgid "Western Europe (ISO-8859-1)" +msgstr "أوروبا الغربية (ISO-8859-1)" + +#: txenctab.src +msgctxt "" +"txenctab.src\n" +"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n" +"RTL_TEXTENCODING_ISO_8859_2\n" +"pairedlist.text" +msgid "Eastern Europe (ISO-8859-2)" +msgstr "أوروبا الشرقية (ISO-8859-2)" + +#: txenctab.src +msgctxt "" +"txenctab.src\n" +"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n" +"RTL_TEXTENCODING_ISO_8859_3\n" +"pairedlist.text" +msgid "Latin 3 (ISO-8859-3)" +msgstr "اللاتينية 3 (ISO-8859-3)" + +#: txenctab.src +msgctxt "" +"txenctab.src\n" +"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n" +"RTL_TEXTENCODING_ISO_8859_4\n" +"pairedlist.text" +msgid "Baltic (ISO-8859-4)" +msgstr "البلطيقية (ISO-8859-4)" + +#: txenctab.src +msgctxt "" +"txenctab.src\n" +"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n" +"RTL_TEXTENCODING_ISO_8859_5\n" +"pairedlist.text" +msgid "Cyrillic (ISO-8859-5)" +msgstr "السيريلية (ISO-8859-5)" + +#: txenctab.src +msgctxt "" +"txenctab.src\n" +"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n" +"RTL_TEXTENCODING_ISO_8859_6\n" +"pairedlist.text" +msgid "Arabic (ISO-8859-6)" +msgstr "العربية (ISO-8859-6)" + +#: txenctab.src +msgctxt "" +"txenctab.src\n" +"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n" +"RTL_TEXTENCODING_ISO_8859_7\n" +"pairedlist.text" +msgid "Greek (ISO-8859-7)" +msgstr "اليونانية (ISO-8859-7)" + +#: txenctab.src +msgctxt "" +"txenctab.src\n" +"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n" +"RTL_TEXTENCODING_ISO_8859_8\n" +"pairedlist.text" +msgid "Hebrew (ISO-8859-8)" +msgstr "العبرية (ISO-8859-8)" + +#: txenctab.src +msgctxt "" +"txenctab.src\n" +"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n" +"RTL_TEXTENCODING_ISO_8859_9\n" +"pairedlist.text" +msgid "Turkish (ISO-8859-9)" +msgstr "التركية (ISO-8859-9)" + +#: txenctab.src +msgctxt "" +"txenctab.src\n" +"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n" +"RTL_TEXTENCODING_ISO_8859_14\n" +"pairedlist.text" +msgid "Western Europe (ISO-8859-14)" +msgstr "أوروبا الغربية (ISO-8859-14)" + +#: txenctab.src +msgctxt "" +"txenctab.src\n" +"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n" +"RTL_TEXTENCODING_ISO_8859_15\n" +"pairedlist.text" +msgid "Western Europe (ISO-8859-15/EURO)" +msgstr "أوروبا الغربية (ISO-8859-15/EURO)" + +#: txenctab.src +msgctxt "" +"txenctab.src\n" +"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n" +"RTL_TEXTENCODING_IBM_737\n" +"pairedlist.text" +msgid "Greek (DOS/OS2-737)" +msgstr "اليونانية (DOS/OS2-737)" + +#: txenctab.src +msgctxt "" +"txenctab.src\n" +"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n" +"RTL_TEXTENCODING_IBM_775\n" +"pairedlist.text" +msgid "Baltic (DOS/OS2-775)" +msgstr "البلطيقية (DOS/OS2-775)" + +#: txenctab.src +msgctxt "" +"txenctab.src\n" +"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n" +"RTL_TEXTENCODING_IBM_852\n" +"pairedlist.text" +msgid "Eastern Europe (DOS/OS2-852)" +msgstr "أوروبا الشرقية (DOS/OS2-852)" + +#: txenctab.src +msgctxt "" +"txenctab.src\n" +"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n" +"RTL_TEXTENCODING_IBM_855\n" +"pairedlist.text" +msgid "Cyrillic (DOS/OS2-855)" +msgstr "السيريلية (DOS/OS2-855)" + +#: txenctab.src +msgctxt "" +"txenctab.src\n" +"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n" +"RTL_TEXTENCODING_IBM_857\n" +"pairedlist.text" +msgid "Turkish (DOS/OS2-857)" +msgstr "التركية (DOS/OS2-857)" + +#: txenctab.src +msgctxt "" +"txenctab.src\n" +"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n" +"RTL_TEXTENCODING_IBM_862\n" +"pairedlist.text" +msgid "Hebrew (DOS/OS2-862)" +msgstr "العبرية (DOS/OS2-862)" + +#: txenctab.src +msgctxt "" +"txenctab.src\n" +"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n" +"RTL_TEXTENCODING_IBM_864\n" +"pairedlist.text" +msgid "Arabic (DOS/OS2-864)" +msgstr "العربية (DOS/OS2-864)" + +#: txenctab.src +msgctxt "" +"txenctab.src\n" +"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n" +"RTL_TEXTENCODING_IBM_866\n" +"pairedlist.text" +msgid "Cyrillic (DOS/OS2-866/Russian)" +msgstr "السيريلية (DOS/OS2-866/الروسية)" + +#: txenctab.src +msgctxt "" +"txenctab.src\n" +"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n" +"RTL_TEXTENCODING_IBM_869\n" +"pairedlist.text" +msgid "Greek (DOS/OS2-869/Modern)" +msgstr "اليونانية (DOS/OS2-869/Modern)" + +#: txenctab.src +msgctxt "" +"txenctab.src\n" +"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n" +"RTL_TEXTENCODING_MS_1250\n" +"pairedlist.text" +msgid "Eastern Europe (Windows-1250/WinLatin 2)" +msgstr "أوروبا الشرقية (Windows-1250/WinLatin 2)" + +#: txenctab.src +msgctxt "" +"txenctab.src\n" +"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n" +"RTL_TEXTENCODING_MS_1251\n" +"pairedlist.text" +msgid "Cyrillic (Windows-1251)" +msgstr "السيريلية (Windows-1251)" + +#: txenctab.src +msgctxt "" +"txenctab.src\n" +"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n" +"RTL_TEXTENCODING_MS_1253\n" +"pairedlist.text" +msgid "Greek (Windows-1253)" +msgstr "اليونانية (Windows-1253)" + +#: txenctab.src +msgctxt "" +"txenctab.src\n" +"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n" +"RTL_TEXTENCODING_MS_1254\n" +"pairedlist.text" +msgid "Turkish (Windows-1254)" +msgstr "التركية (Windows-1254)" + +#: txenctab.src +msgctxt "" +"txenctab.src\n" +"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n" +"RTL_TEXTENCODING_MS_1255\n" +"pairedlist.text" +msgid "Hebrew (Windows-1255)" +msgstr "العبرية (Windows-1255)" + +#: txenctab.src +msgctxt "" +"txenctab.src\n" +"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n" +"RTL_TEXTENCODING_MS_1256\n" +"pairedlist.text" +msgid "Arabic (Windows-1256)" +msgstr "العربية (Windows-1256)" + +#: txenctab.src +msgctxt "" +"txenctab.src\n" +"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n" +"RTL_TEXTENCODING_MS_1257\n" +"pairedlist.text" +msgid "Baltic (Windows-1257)" +msgstr "البلطيقية (Windows-1257)" + +#: txenctab.src +msgctxt "" +"txenctab.src\n" +"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n" +"RTL_TEXTENCODING_APPLE_CENTEURO\n" +"pairedlist.text" +msgid "Eastern Europe (Apple Macintosh)" +msgstr "أوروبا الشرقية (Apple Macintosh)" + +#: txenctab.src +msgctxt "" +"txenctab.src\n" +"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n" +"RTL_TEXTENCODING_APPLE_CROATIAN\n" +"pairedlist.text" +msgid "Eastern Europe (Apple Macintosh/Croatian)" +msgstr "أوروبا الشرقية (Apple Macintosh/الكرواتية)" + +#: txenctab.src +msgctxt "" +"txenctab.src\n" +"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n" +"RTL_TEXTENCODING_APPLE_CYRILLIC\n" +"pairedlist.text" +msgid "Cyrillic (Apple Macintosh)" +msgstr "السيريلية (Apple Macintosh)" + +#: txenctab.src +msgctxt "" +"txenctab.src\n" +"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n" +"RTL_TEXTENCODING_APPLE_GREEK\n" +"pairedlist.text" +msgid "Greek (Apple Macintosh)" +msgstr "اليونانية (Apple Macintosh)" + +#: txenctab.src +msgctxt "" +"txenctab.src\n" +"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n" +"RTL_TEXTENCODING_APPLE_ICELAND\n" +"pairedlist.text" +msgid "Western Europe (Apple Macintosh/Icelandic)" +msgstr "أوروبا الغربية (Apple Macintosh/الآيسلندية)" + +#: txenctab.src +msgctxt "" +"txenctab.src\n" +"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n" +"RTL_TEXTENCODING_APPLE_ROMANIAN\n" +"pairedlist.text" +msgid "Eastern Europe (Apple Macintosh/Rumanian)" +msgstr "أوروبا الشرقية (Apple Macintosh/الرومانية)" + +#: txenctab.src +msgctxt "" +"txenctab.src\n" +"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n" +"RTL_TEXTENCODING_APPLE_TURKISH\n" +"pairedlist.text" +msgid "Turkish (Apple Macintosh)" +msgstr "التركية (Apple Macintosh)" + +#: txenctab.src +msgctxt "" +"txenctab.src\n" +"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n" +"RTL_TEXTENCODING_APPLE_UKRAINIAN\n" +"pairedlist.text" +msgid "Cyrillic (Apple Macintosh/Ukrainian)" +msgstr "السيريلية (Apple Macintosh/الأكرانية)" + +#: txenctab.src +msgctxt "" +"txenctab.src\n" +"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n" +"RTL_TEXTENCODING_APPLE_CHINSIMP\n" +"pairedlist.text" +msgid "Chinese simplified (Apple Macintosh)" +msgstr "الصينية المبسطة (Apple Macintosh)" + +#: txenctab.src +msgctxt "" +"txenctab.src\n" +"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n" +"RTL_TEXTENCODING_APPLE_CHINTRAD\n" +"pairedlist.text" +msgid "Chinese traditional (Apple Macintosh)" +msgstr "الصينية التقليدية (Apple Macintosh)" + +#: txenctab.src +msgctxt "" +"txenctab.src\n" +"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n" +"RTL_TEXTENCODING_APPLE_JAPANESE\n" +"pairedlist.text" +msgid "Japanese (Apple Macintosh)" +msgstr "اليابانية (Apple Macintosh)" + +#: txenctab.src +msgctxt "" +"txenctab.src\n" +"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n" +"RTL_TEXTENCODING_APPLE_KOREAN\n" +"pairedlist.text" +msgid "Korean (Apple Macintosh)" +msgstr "الكورية (Apple Macintosh)" + +#: txenctab.src +msgctxt "" +"txenctab.src\n" +"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n" +"RTL_TEXTENCODING_MS_932\n" +"pairedlist.text" +msgid "Japanese (Windows-932)" +msgstr "اليابانية (Windows-932)" + +#: txenctab.src +msgctxt "" +"txenctab.src\n" +"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n" +"RTL_TEXTENCODING_MS_936\n" +"pairedlist.text" +msgid "Chinese simplified (Windows-936)" +msgstr "الصينية المبسطة (Windows-936)" + +#: txenctab.src +msgctxt "" +"txenctab.src\n" +"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n" +"RTL_TEXTENCODING_MS_949\n" +"pairedlist.text" +msgid "Korean (Windows-949)" +msgstr "الكورية (Windows-949)" + +#: txenctab.src +msgctxt "" +"txenctab.src\n" +"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n" +"RTL_TEXTENCODING_MS_950\n" +"pairedlist.text" +msgid "Chinese traditional (Windows-950)" +msgstr "الصينية التقليدية (Windows-950)" + +#: txenctab.src +msgctxt "" +"txenctab.src\n" +"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n" +"RTL_TEXTENCODING_SHIFT_JIS\n" +"pairedlist.text" +msgid "Japanese (Shift-JIS)" +msgstr "اليابانية (Shift-JIS)" + +#: txenctab.src +msgctxt "" +"txenctab.src\n" +"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n" +"RTL_TEXTENCODING_GB_2312\n" +"pairedlist.text" +msgid "Chinese simplified (GB-2312)" +msgstr "الصينية المبسطة (GB-2312)" + +#: txenctab.src +msgctxt "" +"txenctab.src\n" +"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n" +"RTL_TEXTENCODING_GB_18030\n" +"pairedlist.text" +msgid "Chinese simplified (GB-18030)" +msgstr "الصينية المبسطة (GB-18030)" + +#: txenctab.src +msgctxt "" +"txenctab.src\n" +"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n" +"RTL_TEXTENCODING_GBT_12345\n" +"pairedlist.text" +msgid "Chinese traditional (GBT-12345)" +msgstr "الصينية التقليدية (GBT-12345)" + +#: txenctab.src +msgctxt "" +"txenctab.src\n" +"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n" +"RTL_TEXTENCODING_GBK\n" +"pairedlist.text" +msgid "Chinese simplified (GBK/GB-2312-80)" +msgstr "الصينية المبسطة (GBK/GB-2312-80)" + +#: txenctab.src +msgctxt "" +"txenctab.src\n" +"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n" +"RTL_TEXTENCODING_BIG5\n" +"pairedlist.text" +msgid "Chinese traditional (Big5)" +msgstr "الصينية التقليدية (Big5)" + +#: txenctab.src +msgctxt "" +"txenctab.src\n" +"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n" +"RTL_TEXTENCODING_BIG5_HKSCS\n" +"pairedlist.text" +msgid "Chinese traditional (BIG5-HKSCS)" +msgstr "الصينية التقليدية (BIG5-HKSCS)" + +#: txenctab.src +msgctxt "" +"txenctab.src\n" +"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n" +"RTL_TEXTENCODING_EUC_JP\n" +"pairedlist.text" +msgid "Japanese (EUC-JP)" +msgstr "اليابانية (EUC-JP)" + +#: txenctab.src +msgctxt "" +"txenctab.src\n" +"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n" +"RTL_TEXTENCODING_EUC_CN\n" +"pairedlist.text" +msgid "Chinese simplified (EUC-CN)" +msgstr "الصينية المبسطة (EUC-CN)" + +#: txenctab.src +msgctxt "" +"txenctab.src\n" +"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n" +"RTL_TEXTENCODING_EUC_TW\n" +"pairedlist.text" +msgid "Chinese traditional (EUC-TW)" +msgstr "الصينية التقليدية (EUC-TW)" + +#: txenctab.src +msgctxt "" +"txenctab.src\n" +"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n" +"RTL_TEXTENCODING_ISO_2022_JP\n" +"pairedlist.text" +msgid "Japanese (ISO-2022-JP)" +msgstr "اليابانية (ISO-2022-JP)" + +#: txenctab.src +msgctxt "" +"txenctab.src\n" +"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n" +"RTL_TEXTENCODING_ISO_2022_CN\n" +"pairedlist.text" +msgid "Chinese simplified (ISO-2022-CN)" +msgstr "الصينية المبسطة (ISO-2022-CN)" + +#: txenctab.src +msgctxt "" +"txenctab.src\n" +"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n" +"RTL_TEXTENCODING_KOI8_R\n" +"pairedlist.text" +msgid "Cyrillic (KOI8-R)" +msgstr "السيريلية (KOI8-R)" + +#: txenctab.src +msgctxt "" +"txenctab.src\n" +"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n" +"RTL_TEXTENCODING_UTF7\n" +"pairedlist.text" +msgid "Unicode (UTF-7)" +msgstr "يونيكود (UTF-7)" + +#: txenctab.src +msgctxt "" +"txenctab.src\n" +"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n" +"RTL_TEXTENCODING_UTF8\n" +"pairedlist.text" +msgid "Unicode (UTF-8)" +msgstr "يونيكود (UTF-8)" + +#: txenctab.src +msgctxt "" +"txenctab.src\n" +"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n" +"RTL_TEXTENCODING_ISO_8859_10\n" +"pairedlist.text" +msgid "Eastern Europe (ISO-8859-10)" +msgstr "أوروبا الشرقية (ISO-8859-10)" + +#: txenctab.src +msgctxt "" +"txenctab.src\n" +"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n" +"RTL_TEXTENCODING_ISO_8859_13\n" +"pairedlist.text" +msgid "Eastern Europe (ISO-8859-13)" +msgstr "أوروبا الشرقية (ISO-8859-13)" + +#: txenctab.src +msgctxt "" +"txenctab.src\n" +"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n" +"RTL_TEXTENCODING_EUC_KR\n" +"pairedlist.text" +msgid "Korean (EUC-KR)" +msgstr "الكورية (EUC-KR)" + +#: txenctab.src +msgctxt "" +"txenctab.src\n" +"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n" +"RTL_TEXTENCODING_ISO_2022_KR\n" +"pairedlist.text" +msgid "Korean (ISO-2022-KR)" +msgstr "الكورية (ISO-2022-KR)" + +#: txenctab.src +msgctxt "" +"txenctab.src\n" +"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n" +"RTL_TEXTENCODING_MS_1361\n" +"pairedlist.text" +msgid "Korean (Windows-Johab-1361)" +msgstr "الكورية (Windows-Johab-1361)" + +#: txenctab.src +msgctxt "" +"txenctab.src\n" +"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n" +"RTL_TEXTENCODING_UCS2\n" +"pairedlist.text" +msgid "Unicode" +msgstr "يونيكود" + +#: txenctab.src +msgctxt "" +"txenctab.src\n" +"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n" +"RTL_TEXTENCODING_TIS_620\n" +"pairedlist.text" +msgid "Thai (ISO-8859-11/TIS-620)" +msgstr "التايلندية (ISO-8859-11/TIS-620)" + +#: txenctab.src +msgctxt "" +"txenctab.src\n" +"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n" +"RTL_TEXTENCODING_MS_874\n" +"pairedlist.text" +msgid "Thai (Windows-874)" +msgstr "التايلندية (Windows-874)" + +#: txenctab.src +msgctxt "" +"txenctab.src\n" +"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n" +"RTL_TEXTENCODING_KOI8_U\n" +"pairedlist.text" +msgid "Cyrillic (KOI8-U)" +msgstr "السيريلية (KOI8-U)" + +#: txenctab.src +msgctxt "" +"txenctab.src\n" +"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n" +"RTL_TEXTENCODING_PT154\n" +"pairedlist.text" +msgid "Cyrillic (PT154)" +msgstr "السيريلية (PT154)" + +#: srchdlg.src +msgctxt "" +"srchdlg.src\n" +"RID_SVXSTR_SEARCH_STYLES\n" +"string.text" +msgid "Including Styles" +msgstr "بما في ذلك الأنماط" + +#: srchdlg.src +msgctxt "" +"srchdlg.src\n" +"RID_SVXSTR_SEARCH\n" +"string.text" +msgid "(Search)" +msgstr "(بحث)" + +#: srchdlg.src +msgctxt "" +"srchdlg.src\n" +"RID_SVXSTR_REPLACE\n" +"string.text" +msgid "(Replace)" +msgstr "(استبدال)" + +#: srchdlg.src +msgctxt "" +"srchdlg.src\n" +"RID_SVXDLG_SEARCH\n" +"FT_SEARCH\n" +"fixedtext.text" +msgid "~Search for" +msgstr "ال~بحث عن" + +#: srchdlg.src +msgctxt "" +"srchdlg.src\n" +"RID_SVXDLG_SEARCH\n" +"FT_REPLACE\n" +"fixedtext.text" +msgid "Re~place with" +msgstr "استبد~ال بـ" + +#: srchdlg.src +msgctxt "" +"srchdlg.src\n" +"RID_SVXDLG_SEARCH\n" +"BTN_SEARCH\n" +"pushbutton.text" +msgid "~Find" +msgstr "~بحث" + +#: srchdlg.src +msgctxt "" +"srchdlg.src\n" +"RID_SVXDLG_SEARCH\n" +"BTN_SEARCH_ALL\n" +"pushbutton.text" +msgid "Find ~All" +msgstr "الب~حث عن الكل" + +#: srchdlg.src +msgctxt "" +"srchdlg.src\n" +"RID_SVXDLG_SEARCH\n" +"BTN_REPLACE\n" +"pushbutton.text" +msgid "~Replace" +msgstr "است~بدال" + +#: srchdlg.src +msgctxt "" +"srchdlg.src\n" +"RID_SVXDLG_SEARCH\n" +"BTN_REPLACE_ALL\n" +"pushbutton.text" +msgid "Replace A~ll" +msgstr "ا~ستبدال الكل" + +#: srchdlg.src +msgctxt "" +"srchdlg.src\n" +"RID_SVXDLG_SEARCH\n" +"CB_MATCH_CASE\n" +"checkbox.text" +msgid "Ma~tch case" +msgstr "م~طابقة حالة الأحرف" + +#: srchdlg.src +msgctxt "" +"srchdlg.src\n" +"RID_SVXDLG_SEARCH\n" +"CB_WHOLE_WORDS\n" +"checkbox.text" +msgid "Whole wor~ds only" +msgstr "~كلمات كاملة فقط" + +#: srchdlg.src +msgctxt "" +"srchdlg.src\n" +"RID_SVXDLG_SEARCH\n" +"BTN_CLOSE\n" +"cancelbutton.text" +msgid "~Close" +msgstr "إ~غلاق" + +#: srchdlg.src +msgctxt "" +"srchdlg.src\n" +"RID_SVXDLG_SEARCH\n" +"CB_SELECTIONS\n" +"checkbox.text" +msgid "C~urrent selection only" +msgstr "التحديد الحالي فق~ط" + +#: srchdlg.src +msgctxt "" +"srchdlg.src\n" +"RID_SVXDLG_SEARCH\n" +"CB_BACKWARDS\n" +"checkbox.text" +msgid "Bac~kwards" +msgstr "لل~خلف" + +#: srchdlg.src +msgctxt "" +"srchdlg.src\n" +"RID_SVXDLG_SEARCH\n" +"CB_REGEXP\n" +"checkbox.text" +msgid "Regular e~xpressions" +msgstr "ت~عبير اعتيادي" + +#: srchdlg.src +msgctxt "" +"srchdlg.src\n" +"RID_SVXDLG_SEARCH\n" +"CB_SIMILARITY\n" +"checkbox.text" +msgid "S~imilarity search" +msgstr "البح~ث عن كلمات متشابهة" + +#: srchdlg.src +msgctxt "" +"srchdlg.src\n" +"RID_SVXDLG_SEARCH\n" +"CB_LAYOUTS\n" +"checkbox.text" +msgid "Search for St~yles" +msgstr "الب~حث عن أنماط" + +#: srchdlg.src +msgctxt "" +"srchdlg.src\n" +"RID_SVXDLG_SEARCH\n" +"CB_COMMENTS\n" +"checkbox.text" +msgid "Comments" +msgstr "تعليقات" + +#: srchdlg.src +msgctxt "" +"srchdlg.src\n" +"RID_SVXDLG_SEARCH\n" +"CB_JAP_MATCH_FULL_HALF_WIDTH\n" +"checkbox.text" +msgid "Match character width" +msgstr "مطابقة عرض الأحرف" + +#: srchdlg.src +msgctxt "" +"srchdlg.src\n" +"RID_SVXDLG_SEARCH\n" +"CB_JAP_SOUNDS_LIKE\n" +"checkbox.text" +msgid "Sounds like (Japanese)" +msgstr "كتابة مشابهة (يابانية)" + +#: srchdlg.src +msgctxt "" +"srchdlg.src\n" +"RID_SVXDLG_SEARCH\n" +"BTN_ATTRIBUTE\n" +"pushbutton.text" +msgid "Attri~butes..." +msgstr "الص~فات..." + +#: srchdlg.src +msgctxt "" +"srchdlg.src\n" +"RID_SVXDLG_SEARCH\n" +"BTN_FORMAT\n" +"pushbutton.text" +msgid "For~mat..." +msgstr "~تنسيق..." + +#: srchdlg.src +msgctxt "" +"srchdlg.src\n" +"RID_SVXDLG_SEARCH\n" +"BTN_NOFORMAT\n" +"pushbutton.text" +msgid "~No Format" +msgstr "د~ون نسق" + +#: srchdlg.src +msgctxt "" +"srchdlg.src\n" +"RID_SVXDLG_SEARCH\n" +"FT_CALC_SEARCHIN\n" +"fixedtext.text" +msgid "Search i~n" +msgstr "بحث ~في" + +#: srchdlg.src +msgctxt "" +"srchdlg.src\n" +"RID_SVXDLG_SEARCH.LB_CALC_SEARCHIN\n" +"1\n" +"stringlist.text" +msgid "Formulas" +msgstr "الصيغ" + +#: srchdlg.src +msgctxt "" +"srchdlg.src\n" +"RID_SVXDLG_SEARCH.LB_CALC_SEARCHIN\n" +"2\n" +"stringlist.text" +msgid "Values" +msgstr "القيم" + +#: srchdlg.src +msgctxt "" +"srchdlg.src\n" +"RID_SVXDLG_SEARCH.LB_CALC_SEARCHIN\n" +"3\n" +"stringlist.text" +msgid "Notes" +msgstr "ملاحظات" + +#: srchdlg.src +msgctxt "" +"srchdlg.src\n" +"RID_SVXDLG_SEARCH\n" +"FT_CALC_SEARCHDIR\n" +"fixedtext.text" +msgid "Search ~direction" +msgstr "ات~جاه البحث" + +#: srchdlg.src +msgctxt "" +"srchdlg.src\n" +"RID_SVXDLG_SEARCH\n" +"RB_CALC_ROWS\n" +"radiobutton.text" +msgid "Ro~ws" +msgstr "ص~فوف" + +#: srchdlg.src +msgctxt "" +"srchdlg.src\n" +"RID_SVXDLG_SEARCH\n" +"RB_CALC_COLUMNS\n" +"radiobutton.text" +msgid "Colu~mns" +msgstr "أع~مدة" + +#: srchdlg.src +msgctxt "" +"srchdlg.src\n" +"RID_SVXDLG_SEARCH\n" +"CB_ALL_SHEETS\n" +"checkbox.text" +msgid "Search in all sheets" +msgstr "البحث في جميع الأوراق" + +#: srchdlg.src +msgctxt "" +"srchdlg.src\n" +"RID_SVXDLG_SEARCH\n" +"STR_WORDCALC\n" +"string.text" +msgid "~Entire cells" +msgstr "خلايا ~كاملة فقط" + +#: srchdlg.src +msgctxt "" +"srchdlg.src\n" +"RID_SVXDLG_SEARCH\n" +"STR_MORE_BTN\n" +"string.text" +msgid "More ~Options" +msgstr "خ~يارات أكثر" + +#: srchdlg.src +msgctxt "" +"srchdlg.src\n" +"RID_SVXDLG_SEARCH\n" +"STR_LESS_BTN\n" +"string.text" +msgid "Fewer ~Options" +msgstr "~خيارات أقل" + +#: srchdlg.src +msgctxt "" +"srchdlg.src\n" +"RID_SVXDLG_SEARCH\n" +"modelessdialog.text" +msgid "Find & Replace" +msgstr "بحث واستبدال" + +#: prtqry.src +msgctxt "" +"prtqry.src\n" +"RID_SVXSTR_QRY_PRINT_TITLE\n" +"string.text" +msgid "Printing selection" +msgstr "طباعة التحديد" + +#: prtqry.src +msgctxt "" +"prtqry.src\n" +"RID_SVXSTR_QRY_PRINT_MSG\n" +"string.text" +msgid "Do you want to print the selection or the entire document?" +msgstr "هل تريد طباعة التحديد فقط أم المستند بأكمله؟" + +#: prtqry.src +msgctxt "" +"prtqry.src\n" +"RID_SVXSTR_QRY_PRINT_ALL\n" +"string.text" +msgid "~All" +msgstr "ال~كل" + +#: prtqry.src +msgctxt "" +"prtqry.src\n" +"RID_SVXSTR_QRY_PRINT_SELECTION\n" +"string.text" +msgid "~Selection" +msgstr "ال~تحديد" + +#: hdft.src +msgctxt "" +"hdft.src\n" +"_TEXT_FT_LMARGIN\n" +"#define.text" +msgid "~Left margin" +msgstr "الهامش الأي~سر" + +#: hdft.src +msgctxt "" +"hdft.src\n" +"_TEXT_FT_RMARGIN\n" +"#define.text" +msgid "R~ight margin" +msgstr "الها~مش الأيمن" + +#: hdft.src +msgctxt "" +"hdft.src\n" +"RID_SVXPAGE_HEADER\n" +"CB_TURNON\n" +"checkbox.text" +msgid "Hea~der on" +msgstr "إظ~هار الرأس" + +#: hdft.src +msgctxt "" +"hdft.src\n" +"RID_SVXPAGE_HEADER\n" +"CB_SHARED\n" +"checkbox.text" +msgid "Same ~content left/right" +msgstr "نفس ~المحتويات على اليسار/اليمين" + +#: hdft.src +msgctxt "" +"hdft.src\n" +"RID_SVXPAGE_HEADER\n" +"CB_SHARED_FIRST\n" +"checkbox.text" +msgid "Same content on first page" +msgstr "نفس المحتويات في الصفحة الأولى" + +#: hdft.src +msgctxt "" +"hdft.src\n" +"RID_SVXPAGE_HEADER\n" +"FT_DIST\n" +"fixedtext.text" +msgid "~Spacing" +msgstr "تبا~عد" + +#: hdft.src +msgctxt "" +"hdft.src\n" +"RID_SVXPAGE_HEADER\n" +"CB_DYNSPACING\n" +"checkbox.text" +msgid "Use d~ynamic spacing" +msgstr "استخدام التباعد ال~ديناميكي" + +#: hdft.src +msgctxt "" +"hdft.src\n" +"RID_SVXPAGE_HEADER\n" +"FT_HEIGHT\n" +"fixedtext.text" +msgid "~Height" +msgstr "الار~تفاع" + +#: hdft.src +msgctxt "" +"hdft.src\n" +"RID_SVXPAGE_HEADER\n" +"CB_HEIGHT_DYN\n" +"checkbox.text" +msgid "~AutoFit height" +msgstr "ملاءمة الا~رتفاع تلقائيًا" + +#: hdft.src +msgctxt "" +"hdft.src\n" +"RID_SVXPAGE_HEADER\n" +"FL_FRAME\n" +"fixedline.text" +msgid "Header" +msgstr "رأس" + +#: hdft.src +msgctxt "" +"hdft.src\n" +"RID_SVXPAGE_HEADER\n" +"BTN_EXTRAS\n" +"pushbutton.text" +msgid "~More..." +msgstr "المز~يد..." + +#: hdft.src +msgctxt "" +"hdft.src\n" +"RID_SVXPAGE_HEADER\n" +"tabpage.text" +msgid "Header" +msgstr "رأس" + +#: hdft.src +msgctxt "" +"hdft.src\n" +"RID_SVXPAGE_FOOTER\n" +"CB_TURNON\n" +"checkbox.text" +msgid "~Footer on" +msgstr "إظ~هار التذييل" + +#: hdft.src +msgctxt "" +"hdft.src\n" +"RID_SVXPAGE_FOOTER\n" +"CB_SHARED\n" +"checkbox.text" +msgid "Same ~content left/right" +msgstr "نفس ~المحتويات على اليسار/اليمين" + +#: hdft.src +msgctxt "" +"hdft.src\n" +"RID_SVXPAGE_FOOTER\n" +"CB_SHARED_FIRST\n" +"checkbox.text" +msgid "Same content on first page" +msgstr "نفس المحتويات في الصفحة الأولى" + +#: hdft.src +msgctxt "" +"hdft.src\n" +"RID_SVXPAGE_FOOTER\n" +"FT_DIST\n" +"fixedtext.text" +msgid "~Spacing" +msgstr "تبا~عد" + +#: hdft.src +msgctxt "" +"hdft.src\n" +"RID_SVXPAGE_FOOTER\n" +"CB_DYNSPACING\n" +"checkbox.text" +msgid "Use d~ynamic spacing" +msgstr "استخدام التباعد ال~ديناميكي" + +#: hdft.src +msgctxt "" +"hdft.src\n" +"RID_SVXPAGE_FOOTER\n" +"FT_HEIGHT\n" +"fixedtext.text" +msgid "~Height" +msgstr "الار~تفاع" + +#: hdft.src +msgctxt "" +"hdft.src\n" +"RID_SVXPAGE_FOOTER\n" +"CB_HEIGHT_DYN\n" +"checkbox.text" +msgid "~AutoFit height" +msgstr "ملاءمة الا~رتفاع تلقائيًا" + +#: hdft.src +msgctxt "" +"hdft.src\n" +"RID_SVXPAGE_FOOTER\n" +"FL_FRAME\n" +"fixedline.text" +msgid "Footer" +msgstr "تذييل" + +#: hdft.src +msgctxt "" +"hdft.src\n" +"RID_SVXPAGE_FOOTER\n" +"BTN_EXTRAS\n" +"pushbutton.text" +msgid "~More..." +msgstr "المز~يد..." + +#: hdft.src +msgctxt "" +"hdft.src\n" +"RID_SVXPAGE_FOOTER\n" +"tabpage.text" +msgid "Footer" +msgstr "تذييل" + +#: hdft.src +msgctxt "" +"hdft.src\n" +"RID_SVXQBX_DELETE_HEADFOOT\n" +"querybox.text" +msgid "" +"Removing headers or footers deletes the contents.\n" +"Do you want to delete this text?" +msgstr "" +"إزالة الرؤوس والتذييلات يحذف المحتويات.\n" +"هل تريد حذف هذا النص؟" + +#: imapdlg.src +msgctxt "" +"imapdlg.src\n" +"RID_SVXDLG_IMAP.TBX_IMAPDLG1\n" +"TBI_APPLY\n" +"toolboxitem.text" +msgid "Apply" +msgstr "تطبيق" + +#: imapdlg.src +msgctxt "" +"imapdlg.src\n" +"RID_SVXDLG_IMAP.TBX_IMAPDLG1\n" +"TBI_OPEN\n" +"toolboxitem.text" +msgid "Open..." +msgstr "فتح..." + +#: imapdlg.src +msgctxt "" +"imapdlg.src\n" +"RID_SVXDLG_IMAP.TBX_IMAPDLG1\n" +"TBI_SAVEAS\n" +"toolboxitem.text" +msgid "Save..." +msgstr "حفظ..." + +#: imapdlg.src +msgctxt "" +"imapdlg.src\n" +"RID_SVXDLG_IMAP.TBX_IMAPDLG1\n" +"TBI_SELECT\n" +"toolboxitem.text" +msgid "Select" +msgstr "تحديد" + +#: imapdlg.src +msgctxt "" +"imapdlg.src\n" +"RID_SVXDLG_IMAP.TBX_IMAPDLG1\n" +"TBI_RECT\n" +"toolboxitem.text" +msgid "Rectangle" +msgstr "مستطيل" + +#: imapdlg.src +msgctxt "" +"imapdlg.src\n" +"RID_SVXDLG_IMAP.TBX_IMAPDLG1\n" +"TBI_CIRCLE\n" +"toolboxitem.text" +msgid "Ellipse" +msgstr "علامة حذف" + +#: imapdlg.src +msgctxt "" +"imapdlg.src\n" +"RID_SVXDLG_IMAP.TBX_IMAPDLG1\n" +"TBI_POLY\n" +"toolboxitem.text" +msgid "Polygon" +msgstr "مضلّع" + +#: imapdlg.src +msgctxt "" +"imapdlg.src\n" +"RID_SVXDLG_IMAP.TBX_IMAPDLG1\n" +"TBI_FREEPOLY\n" +"toolboxitem.text" +msgid "Freeform Polygon" +msgstr "مضلع حر الشكل" + +#: imapdlg.src +msgctxt "" +"imapdlg.src\n" +"RID_SVXDLG_IMAP.TBX_IMAPDLG1\n" +"TBI_POLYEDIT\n" +"toolboxitem.text" +msgid "Edit Points" +msgstr "تحرير النقاط" + +#: imapdlg.src +msgctxt "" +"imapdlg.src\n" +"RID_SVXDLG_IMAP.TBX_IMAPDLG1\n" +"TBI_POLYMOVE\n" +"toolboxitem.text" +msgid "Move Points" +msgstr "تحريك النقاط" + +#: imapdlg.src +msgctxt "" +"imapdlg.src\n" +"RID_SVXDLG_IMAP.TBX_IMAPDLG1\n" +"TBI_POLYINSERT\n" +"toolboxitem.text" +msgid "Insert Points" +msgstr "إدراج النقاط" + +#: imapdlg.src +msgctxt "" +"imapdlg.src\n" +"RID_SVXDLG_IMAP.TBX_IMAPDLG1\n" +"TBI_POLYDELETE\n" +"toolboxitem.text" +msgid "Delete Points" +msgstr "حذف النقاط" + +#: imapdlg.src +msgctxt "" +"imapdlg.src\n" +"RID_SVXDLG_IMAP.TBX_IMAPDLG1\n" +"TBI_UNDO\n" +"toolboxitem.text" +msgid "Undo " +msgstr "تراجع " + +#: imapdlg.src +msgctxt "" +"imapdlg.src\n" +"RID_SVXDLG_IMAP.TBX_IMAPDLG1\n" +"TBI_REDO\n" +"toolboxitem.text" +msgid "Redo" +msgstr "إعادة" + +#: imapdlg.src +msgctxt "" +"imapdlg.src\n" +"RID_SVXDLG_IMAP.TBX_IMAPDLG1\n" +"TBI_ACTIVE\n" +"toolboxitem.text" +msgid "Active" +msgstr "نشط" + +#: imapdlg.src +msgctxt "" +"imapdlg.src\n" +"RID_SVXDLG_IMAP.TBX_IMAPDLG1\n" +"TBI_MACRO\n" +"toolboxitem.text" +msgid "Macro..." +msgstr "ماكرو..." + +#: imapdlg.src +msgctxt "" +"imapdlg.src\n" +"RID_SVXDLG_IMAP.TBX_IMAPDLG1\n" +"TBI_PROPERTY\n" +"toolboxitem.text" +msgid "Properties..." +msgstr "خصائص..." + +#: imapdlg.src +msgctxt "" +"imapdlg.src\n" +"RID_SVXDLG_IMAP\n" +"FT_URL\n" +"fixedtext.text" +msgid "Address:" +msgstr "العنوان:" + +#: imapdlg.src +msgctxt "" +"imapdlg.src\n" +"RID_SVXDLG_IMAP\n" +"FT_TEXT\n" +"fixedtext.text" +msgid "Text:" +msgstr "النص:" + +#: imapdlg.src +msgctxt "" +"imapdlg.src\n" +"RID_SVXDLG_IMAP\n" +"RID_SVXCTL_FT_TARGET\n" +"fixedtext.text" +msgid "Frame:" +msgstr "إطار:" + +#: imapdlg.src +msgctxt "" +"imapdlg.src\n" +"RID_SVXDLG_IMAP\n" +"modelessdialog.text" +msgid "ImageMap Editor" +msgstr "محرر مخطط الصورة" + +#: imapdlg.src +msgctxt "" +"imapdlg.src\n" +"RID_SVXMN_IMAP\n" +"MN_URL\n" +"menuitem.text" +msgid "Description..." +msgstr "الوصف..." + +#: imapdlg.src +msgctxt "" +"imapdlg.src\n" +"RID_SVXMN_IMAP\n" +"MN_MACRO\n" +"menuitem.text" +msgid "~Macro..." +msgstr "~ماكرو..." + +#: imapdlg.src +msgctxt "" +"imapdlg.src\n" +"RID_SVXMN_IMAP\n" +"MN_ACTIVATE\n" +"menuitem.text" +msgid "Active" +msgstr "نشط" + +#: imapdlg.src +msgctxt "" +"imapdlg.src\n" +"RID_SVXMN_IMAP.MN_POSITION\n" +"MN_FRAME_TO_TOP\n" +"menuitem.text" +msgid "Bring to Front" +msgstr "إحضار إلى الأمام" + +#: imapdlg.src +msgctxt "" +"imapdlg.src\n" +"RID_SVXMN_IMAP.MN_POSITION\n" +"MN_MOREFRONT\n" +"menuitem.text" +msgid "Bring ~Forward" +msgstr "إحضار للأ~مام" + +#: imapdlg.src +msgctxt "" +"imapdlg.src\n" +"RID_SVXMN_IMAP.MN_POSITION\n" +"MN_MOREBACK\n" +"menuitem.text" +msgid "Send Back~ward" +msgstr "إرسال لل~خلف" + +#: imapdlg.src +msgctxt "" +"imapdlg.src\n" +"RID_SVXMN_IMAP.MN_POSITION\n" +"MN_FRAME_TO_BOTTOM\n" +"menuitem.text" +msgid "~Send to Back" +msgstr "إر~سال إلى الخلف" + +#: imapdlg.src +msgctxt "" +"imapdlg.src\n" +"RID_SVXMN_IMAP\n" +"MN_POSITION\n" +"menuitem.text" +msgid "Arrange" +msgstr "تنظيم" + +#: imapdlg.src +msgctxt "" +"imapdlg.src\n" +"RID_SVXMN_IMAP\n" +"MN_MARK_ALL\n" +"menuitem.text" +msgid "Select ~All" +msgstr "~تحديد الكل" + +#: imapdlg.src +msgctxt "" +"imapdlg.src\n" +"RID_SVXMN_IMAP\n" +"MN_DELETE1\n" +"menuitem.text" +msgid "~Delete" +msgstr "ح~ذف" + +#: imapdlg.src +msgctxt "" +"imapdlg.src\n" +"STR_IMAPDLG_SAVE\n" +"string.text" +msgid "" +"The ImageMap has been modified.\n" +"Do you want to save the changes?" +msgstr "" +"خريطة الصورة عُدّلت.\n" +"هل تريد حفظ التغييرات؟" + +#: imapdlg.src +msgctxt "" +"imapdlg.src\n" +"STR_IMAPDLG_MODIFY\n" +"string.text" +msgid "" +"The ImageMap has been modified.\n" +"Do you want to save the changes?" +msgstr "" +"خريطة الصورة عُدّلت.\n" +"هل تريد حفظ التغييرات؟" + +#: fontwork.src +msgctxt "" +"fontwork.src\n" +"RID_SVXDLG_FONTWORK.TBX_STYLE\n" +"TBI_STYLE_OFF\n" +"toolboxitem.text" +msgid "Off" +msgstr "إيقاف تشغيل" + +#: fontwork.src +msgctxt "" +"fontwork.src\n" +"RID_SVXDLG_FONTWORK.TBX_STYLE\n" +"TBI_STYLE_ROTATE\n" +"toolboxitem.text" +msgid "Rotate" +msgstr "استدارة" + +#: fontwork.src +msgctxt "" +"fontwork.src\n" +"RID_SVXDLG_FONTWORK.TBX_STYLE\n" +"TBI_STYLE_UPRIGHT\n" +"toolboxitem.text" +msgid "Upright" +msgstr "رأسي" + +#: fontwork.src +msgctxt "" +"fontwork.src\n" +"RID_SVXDLG_FONTWORK.TBX_STYLE\n" +"TBI_STYLE_SLANTX\n" +"toolboxitem.text" +msgid "Slant Horizontal" +msgstr "إمالة أفقية" + +#: fontwork.src +msgctxt "" +"fontwork.src\n" +"RID_SVXDLG_FONTWORK.TBX_STYLE\n" +"TBI_STYLE_SLANTY\n" +"toolboxitem.text" +msgid "Slant Vertical" +msgstr "إمالة رأسية" + +#: fontwork.src +msgctxt "" +"fontwork.src\n" +"RID_SVXDLG_FONTWORK.TBX_ADJUST\n" +"TBI_ADJUST_MIRROR\n" +"toolboxitem.text" +msgid "Orientation" +msgstr "الاتجاه" + +#: fontwork.src +msgctxt "" +"fontwork.src\n" +"RID_SVXDLG_FONTWORK.TBX_ADJUST\n" +"TBI_ADJUST_LEFT\n" +"toolboxitem.text" +msgid "Align Left" +msgstr "محاذاة إلى اليسار" + +#: fontwork.src +msgctxt "" +"fontwork.src\n" +"RID_SVXDLG_FONTWORK.TBX_ADJUST\n" +"TBI_ADJUST_CENTER\n" +"toolboxitem.text" +msgid "Center" +msgstr "وسط" + +#: fontwork.src +msgctxt "" +"fontwork.src\n" +"RID_SVXDLG_FONTWORK.TBX_ADJUST\n" +"TBI_ADJUST_RIGHT\n" +"toolboxitem.text" +msgid "Align Right" +msgstr "محاذاة إلى اليمين" + +#: fontwork.src +msgctxt "" +"fontwork.src\n" +"RID_SVXDLG_FONTWORK.TBX_ADJUST\n" +"TBI_ADJUST_AUTOSIZE\n" +"toolboxitem.text" +msgid "AutoSize Text" +msgstr "حجم نص تلقائي" + +#: fontwork.src +msgctxt "" +"fontwork.src\n" +"RID_SVXDLG_FONTWORK\n" +"MTR_FLD_DISTANCE\n" +"metricfield.text" +msgid "-" +msgstr "-" + +#: fontwork.src +msgctxt "" +"fontwork.src\n" +"RID_SVXDLG_FONTWORK\n" +"MTR_FLD_DISTANCE\n" +"metricfield.quickhelptext" +msgid "Distance" +msgstr "المسافةة" + +#: fontwork.src +msgctxt "" +"fontwork.src\n" +"RID_SVXDLG_FONTWORK\n" +"MTR_FLD_TEXTSTART\n" +"metricfield.text" +msgid "-" +msgstr "-" + +#: fontwork.src +msgctxt "" +"fontwork.src\n" +"RID_SVXDLG_FONTWORK\n" +"MTR_FLD_TEXTSTART\n" +"metricfield.quickhelptext" +msgid "Indent" +msgstr "مسافة بادئةة" + +#: fontwork.src +msgctxt "" +"fontwork.src\n" +"RID_SVXDLG_FONTWORK.TBX_SHADOW\n" +"TBI_SHOWFORM\n" +"toolboxitem.text" +msgid "Contour" +msgstr "خط الكفافي" + +#: fontwork.src +msgctxt "" +"fontwork.src\n" +"RID_SVXDLG_FONTWORK.TBX_SHADOW\n" +"TBI_OUTLINE\n" +"toolboxitem.text" +msgid "Text Contour" +msgstr "الخط المحيط للكتابة" + +#: fontwork.src +msgctxt "" +"fontwork.src\n" +"RID_SVXDLG_FONTWORK.TBX_SHADOW\n" +"TBI_SHADOW_OFF\n" +"toolboxitem.text" +msgid "No Shadow" +msgstr "بدون ظل" + +#: fontwork.src +msgctxt "" +"fontwork.src\n" +"RID_SVXDLG_FONTWORK.TBX_SHADOW\n" +"TBI_SHADOW_NORMAL\n" +"toolboxitem.text" +msgid "Vertical" +msgstr "رأسي" + +#: fontwork.src +msgctxt "" +"fontwork.src\n" +"RID_SVXDLG_FONTWORK.TBX_SHADOW\n" +"TBI_SHADOW_SLANT\n" +"toolboxitem.text" +msgid "Slant" +msgstr "إمالة" + +#: fontwork.src +msgctxt "" +"fontwork.src\n" +"RID_SVXDLG_FONTWORK\n" +"MTR_FLD_SHADOW_X\n" +"metricfield.text" +msgid " degrees" +msgstr " درجات" + +#: fontwork.src +msgctxt "" +"fontwork.src\n" +"RID_SVXDLG_FONTWORK\n" +"MTR_FLD_SHADOW_X\n" +"metricfield.quickhelptext" +msgid "Distance X" +msgstr "المسافة س" + +#: fontwork.src +msgctxt "" +"fontwork.src\n" +"RID_SVXDLG_FONTWORK\n" +"MTR_FLD_SHADOW_Y\n" +"metricfield.text" +msgid "%" +msgstr "%" + +#: fontwork.src +msgctxt "" +"fontwork.src\n" +"RID_SVXDLG_FONTWORK\n" +"MTR_FLD_SHADOW_Y\n" +"metricfield.quickhelptext" +msgid "Distance Y" +msgstr "المسافة Y" + +#: fontwork.src +msgctxt "" +"fontwork.src\n" +"RID_SVXDLG_FONTWORK\n" +"CLB_SHADOW_COLOR\n" +"listbox.text" +msgid "-" +msgstr "-" + +#: fontwork.src +msgctxt "" +"fontwork.src\n" +"RID_SVXDLG_FONTWORK\n" +"CLB_SHADOW_COLOR\n" +"listbox.quickhelptext" +msgid "Shadow Color" +msgstr "لون الظلل" + +#: fontwork.src +msgctxt "" +"fontwork.src\n" +"RID_SVXDLG_FONTWORK\n" +"dockingwindow.text" +msgid "Fontwork" +msgstr "معمل الخطوط" + +#: fontwork.src +msgctxt "" +"fontwork.src\n" +"RID_SVXSTR_FONTWORK_FORM1\n" +"string.text" +msgid "Upper Semicircle" +msgstr "نصف الدائرة الأعلى" + +#: fontwork.src +msgctxt "" +"fontwork.src\n" +"RID_SVXSTR_FONTWORK_FORM2\n" +"string.text" +msgid "Lower Semicircle" +msgstr "نصف الدائرة الأسفل" + +#: fontwork.src +msgctxt "" +"fontwork.src\n" +"RID_SVXSTR_FONTWORK_FORM3\n" +"string.text" +msgid "Left Semicircle" +msgstr "نصف الدائرة الأيسر" + +#: fontwork.src +msgctxt "" +"fontwork.src\n" +"RID_SVXSTR_FONTWORK_FORM4\n" +"string.text" +msgid "Right Semicircle" +msgstr "نصف الدائرة الأيمن" + +#: fontwork.src +msgctxt "" +"fontwork.src\n" +"RID_SVXSTR_FONTWORK_FORM5\n" +"string.text" +msgid "Upper Arc" +msgstr "قوس علوي" + +#: fontwork.src +msgctxt "" +"fontwork.src\n" +"RID_SVXSTR_FONTWORK_FORM6\n" +"string.text" +msgid "Lower Arc" +msgstr "قوس سفلي" + +#: fontwork.src +msgctxt "" +"fontwork.src\n" +"RID_SVXSTR_FONTWORK_FORM7\n" +"string.text" +msgid "Left Arc" +msgstr "قوس أيسر" + +#: fontwork.src +msgctxt "" +"fontwork.src\n" +"RID_SVXSTR_FONTWORK_FORM8\n" +"string.text" +msgid "Right Arc" +msgstr "قوس أيمن" + +#: fontwork.src +msgctxt "" +"fontwork.src\n" +"RID_SVXSTR_FONTWORK_FORM9\n" +"string.text" +msgid "Open Circle" +msgstr "دائرة مفتوحة" + +#: fontwork.src +msgctxt "" +"fontwork.src\n" +"RID_SVXSTR_FONTWORK_FORM10\n" +"string.text" +msgid "Closed Circle" +msgstr "دائرة مغلقة" + +#: fontwork.src +msgctxt "" +"fontwork.src\n" +"RID_SVXSTR_FONTWORK_FORM11\n" +"string.text" +msgid "Closed Circle II" +msgstr "دائرة مغلقة II" + +#: fontwork.src +msgctxt "" +"fontwork.src\n" +"RID_SVXSTR_FONTWORK_FORM12\n" +"string.text" +msgid "Open Circle Vertical" +msgstr "دائرة مفتوحة رأسيًا" + +#: fontwork.src +msgctxt "" +"fontwork.src\n" +"RID_SVXSTR_FONTWORK_UNDOCREATE\n" +"string.text" +msgid "Create Fontwork object" +msgstr "إنشاء كائن FontWork" + +#: rubydialog.src +msgctxt "" +"rubydialog.src\n" +"RID_SVXDLG_RUBY\n" +"CB_AUTO_DETECT\n" +"checkbox.text" +msgid "Automatic detection" +msgstr "كشف تلقائي" + +#: rubydialog.src +msgctxt "" +"rubydialog.src\n" +"RID_SVXDLG_RUBY\n" +"FT_LEFT\n" +"fixedtext.text" +msgid "Base text" +msgstr "النص الأساسي" + +#: rubydialog.src +msgctxt "" +"rubydialog.src\n" +"RID_SVXDLG_RUBY\n" +"FT_RIGHT\n" +"fixedtext.text" +msgid "Ruby text" +msgstr "نص \"روبي\"" + +#: rubydialog.src +msgctxt "" +"rubydialog.src\n" +"RID_SVXDLG_RUBY\n" +"FT_ADJUST\n" +"fixedtext.text" +msgid "Alignment" +msgstr "محاذاة" + +#: rubydialog.src +msgctxt "" +"rubydialog.src\n" +"RID_SVXDLG_RUBY.LB_ADJUST\n" +"1\n" +"stringlist.text" +msgid "Left" +msgstr "يسار" + +#: rubydialog.src +msgctxt "" +"rubydialog.src\n" +"RID_SVXDLG_RUBY.LB_ADJUST\n" +"2\n" +"stringlist.text" +msgid "Center" +msgstr "وسط" + +#: rubydialog.src +msgctxt "" +"rubydialog.src\n" +"RID_SVXDLG_RUBY.LB_ADJUST\n" +"3\n" +"stringlist.text" +msgid "Right" +msgstr "يمين" + +#: rubydialog.src +msgctxt "" +"rubydialog.src\n" +"RID_SVXDLG_RUBY.LB_ADJUST\n" +"4\n" +"stringlist.text" +msgid "0 1 0" +msgstr "0 1 0" + +#: rubydialog.src +msgctxt "" +"rubydialog.src\n" +"RID_SVXDLG_RUBY.LB_ADJUST\n" +"5\n" +"stringlist.text" +msgid "1 2 1" +msgstr "1 2 1" + +#: rubydialog.src +msgctxt "" +"rubydialog.src\n" +"RID_SVXDLG_RUBY\n" +"FT_POSITION\n" +"fixedtext.text" +msgid "Position" +msgstr "الموضع" + +#: rubydialog.src +msgctxt "" +"rubydialog.src\n" +"RID_SVXDLG_RUBY.LB_POSITION\n" +"1\n" +"stringlist.text" +msgid "Top" +msgstr "أعلى" + +#: rubydialog.src +msgctxt "" +"rubydialog.src\n" +"RID_SVXDLG_RUBY.LB_POSITION\n" +"2\n" +"stringlist.text" +msgid "Bottom" +msgstr "أسفل" + +#: rubydialog.src +msgctxt "" +"rubydialog.src\n" +"RID_SVXDLG_RUBY\n" +"FT_CHAR_STYLE\n" +"fixedtext.text" +msgid "Character Style for ruby text" +msgstr "نمط الأحرف لنص \"روبي\"" + +#: rubydialog.src +msgctxt "" +"rubydialog.src\n" +"RID_SVXDLG_RUBY\n" +"PB_STYLIST\n" +"pushbutton.text" +msgid "Styles" +msgstr "أنماط" + +#: rubydialog.src +msgctxt "" +"rubydialog.src\n" +"RID_SVXDLG_RUBY\n" +"FT_PREVIEW\n" +"fixedtext.text" +msgid "Preview:" +msgstr "معاينة:" + +#: rubydialog.src +msgctxt "" +"rubydialog.src\n" +"RID_SVXDLG_RUBY\n" +"PB_APPLY\n" +"okbutton.text" +msgid "~Apply" +msgstr "تط~بيق" + +#: rubydialog.src +msgctxt "" +"rubydialog.src\n" +"RID_SVXDLG_RUBY\n" +"PB_CLOSE\n" +"pushbutton.text" +msgid "~Close" +msgstr "إ~غلاق" + +#: rubydialog.src +msgctxt "" +"rubydialog.src\n" +"RID_SVXDLG_RUBY\n" +"modelessdialog.text" +msgid "Asian Phonetic Guide" +msgstr "المعالج للفظ الأسيوي" diff --git a/source/ar/svx/source/svdraw.po b/source/ar/svx/source/svdraw.po index a4cc18e6998..156041a891b 100644 --- a/source/ar/svx/source/svdraw.po +++ b/source/ar/svx/source/svdraw.po @@ -4663,3 +4663,283 @@ msgctxt "" "string.text" msgid "Kerning" msgstr "تقنين الأحرف" + +#: svdstr.src +msgctxt "" +"svdstr.src\n" +"SIP_EE_CHAR_KERNING\n" +"string.text" +msgid "Manual kerning" +msgstr "تقنين أحرف يدوي" + +#: svdstr.src +msgctxt "" +"svdstr.src\n" +"SIP_EE_CHAR_WLM\n" +"string.text" +msgid "No underline for spaces" +msgstr "الفراغات بدون تسطير" + +#: svdstr.src +msgctxt "" +"svdstr.src\n" +"SIP_EE_FEATURE_TAB\n" +"string.text" +msgid "Tabulator" +msgstr "علامة جدولة" + +#: svdstr.src +msgctxt "" +"svdstr.src\n" +"SIP_EE_FEATURE_LINEBR\n" +"string.text" +msgid "Optional line break" +msgstr "فاصل أسطر تلقائي" + +#: svdstr.src +msgctxt "" +"svdstr.src\n" +"SIP_EE_FEATURE_NOTCONV\n" +"string.text" +msgid "Non-convertible character" +msgstr "أحرف غير قابلة للتحويل" + +#: svdstr.src +msgctxt "" +"svdstr.src\n" +"SIP_EE_FEATURE_FIELD\n" +"string.text" +msgid "Fields" +msgstr "الحقول" + +#: svdstr.src +msgctxt "" +"svdstr.src\n" +"SIP_SA_GRAFRED\n" +"string.text" +msgid "Red" +msgstr "أحمر" + +#: svdstr.src +msgctxt "" +"svdstr.src\n" +"SIP_SA_GRAFGREEN\n" +"string.text" +msgid "Green" +msgstr "أخضر" + +#: svdstr.src +msgctxt "" +"svdstr.src\n" +"SIP_SA_GRAFBLUE\n" +"string.text" +msgid "Blue" +msgstr "أزرق" + +#: svdstr.src +msgctxt "" +"svdstr.src\n" +"SIP_SA_GRAFLUMINANCE\n" +"string.text" +msgid "Brightness" +msgstr "الإضاءة" + +#: svdstr.src +msgctxt "" +"svdstr.src\n" +"SIP_SA_GRAFCONTRAST\n" +"string.text" +msgid "Contrast" +msgstr "التباين" + +#: svdstr.src +msgctxt "" +"svdstr.src\n" +"SIP_SA_GRAFGAMMA\n" +"string.text" +msgid "Gamma" +msgstr "جاما" + +#: svdstr.src +msgctxt "" +"svdstr.src\n" +"SIP_SA_GRAFTRANSPARENCE\n" +"string.text" +msgid "Transparency" +msgstr "الشفافية" + +#: svdstr.src +msgctxt "" +"svdstr.src\n" +"SIP_SA_GRAFINVERT\n" +"string.text" +msgid "Invert" +msgstr "عكس" + +#: svdstr.src +msgctxt "" +"svdstr.src\n" +"SIP_SA_GRAFMODE\n" +"string.text" +msgid "Graphics mode" +msgstr "وضع الرسومات" + +#: svdstr.src +msgctxt "" +"svdstr.src\n" +"SIP_SA_GRAFCROP\n" +"string.text" +msgid "Crop" +msgstr "اقتصاص" + +#: svdstr.src +msgctxt "" +"svdstr.src\n" +"STR_ObjNameSingulMEDIA\n" +"string.text" +msgid "Media object" +msgstr "كائن وسائطي" + +#: svdstr.src +msgctxt "" +"svdstr.src\n" +"STR_ObjNamePluralMEDIA\n" +"string.text" +msgid "Media objects" +msgstr "كائنات الأوساط" + +#: svdstr.src +msgctxt "" +"svdstr.src\n" +"STR_TABLE_ATTR\n" +"string.text" +msgid "Apply table attributes" +msgstr "تطبيق صفات الجدول" + +#: svdstr.src +msgctxt "" +"svdstr.src\n" +"STR_TABLE_AUTOFMT\n" +"string.text" +msgid "AutoFormat table" +msgstr "تنسيق تلقائي للجدول" + +#: svdstr.src +msgctxt "" +"svdstr.src\n" +"STR_TABLE_INSCOL\n" +"string.text" +msgid "Insert column" +msgstr "إدراج عمود" + +#: svdstr.src +msgctxt "" +"svdstr.src\n" +"STR_TABLE_INSROW\n" +"string.text" +msgid "Insert row" +msgstr "إدراج صف" + +#: svdstr.src +msgctxt "" +"svdstr.src\n" +"STR_UNDO_COL_DELETE\n" +"string.text" +msgid "Delete column" +msgstr "حذف عمود" + +#: svdstr.src +msgctxt "" +"svdstr.src\n" +"STR_UNDO_ROW_DELETE\n" +"string.text" +msgid "Delete row" +msgstr "حذف صف" + +#: svdstr.src +msgctxt "" +"svdstr.src\n" +"STR_TABLE_SPLIT\n" +"string.text" +msgid "Split cells" +msgstr "تقسيم الخلايا" + +#: svdstr.src +msgctxt "" +"svdstr.src\n" +"STR_TABLE_MERGE\n" +"string.text" +msgid "Merge cells" +msgstr "دمج الخلايا" + +#: svdstr.src +msgctxt "" +"svdstr.src\n" +"STR_TABLE_NUMFORMAT\n" +"string.text" +msgid "Format cell" +msgstr "تنسيق خلية" + +#: svdstr.src +msgctxt "" +"svdstr.src\n" +"STR_TABLE_DISTRIBUTE_ROWS\n" +"string.text" +msgid "Distribute rows" +msgstr "توزيع الصفوف" + +#: svdstr.src +msgctxt "" +"svdstr.src\n" +"STR_TABLE_DISTRIBUTE_COLUMNS\n" +"string.text" +msgid "Distribute columns" +msgstr "توزيع الأعمدة" + +#: svdstr.src +msgctxt "" +"svdstr.src\n" +"STR_TABLE_STYLE\n" +"string.text" +msgid "Table style" +msgstr "نمط الجدول" + +#: svdstr.src +msgctxt "" +"svdstr.src\n" +"STR_TABLE_STYLE_SETTINGS\n" +"string.text" +msgid "Table style settings" +msgstr "إعدادات نمط الجدول" + +#: svdstr.src +msgctxt "" +"svdstr.src\n" +"STR_ObjNameSingulTable\n" +"string.text" +msgid "Table" +msgstr "الجدول" + +#: svdstr.src +msgctxt "" +"svdstr.src\n" +"STR_ObjNamePluralTable\n" +"string.text" +msgid "Tables" +msgstr "الجداول" + +#: svdstr.src +msgctxt "" +"svdstr.src\n" +"STR_ObjNameSingulFONTWORK\n" +"string.text" +msgid "font work" +msgstr "معمل الخطوط" + +#: svdstr.src +msgctxt "" +"svdstr.src\n" +"STR_ObjNamePluralFONTWORK\n" +"string.text" +msgid "font works" +msgstr "معمل الخطوط" diff --git a/source/ar/sw/source/ui/fldui.po b/source/ar/sw/source/ui/fldui.po index c9f6acdcd8f..d90e01cf1ae 100644 --- a/source/ar/sw/source/ui/fldui.po +++ b/source/ar/sw/source/ui/fldui.po @@ -1787,3 +1787,144 @@ msgctxt "" "stringlist.text" msgid "Date Time Author" msgstr "التاريخ الوقت المؤلف" + +#: flddinf.src +msgctxt "" +"flddinf.src\n" +"TP_FLD_DOKINF\n" +"FT_DOKINFFORMAT\n" +"fixedtext.text" +msgid "F~ormat" +msgstr "تنس~يق" + +#: flddinf.src +msgctxt "" +"flddinf.src\n" +"TP_FLD_DOKINF\n" +"CB_DOKINFFIXEDCONTENT\n" +"checkbox.text" +msgid "~Fixed content" +msgstr "~محتوى ثابت" + +#: flddinf.src +msgctxt "" +"flddinf.src\n" +"TP_FLD_DOKINF\n" +"STR_DOKINF_INFO\n" +"string.text" +msgid "Info" +msgstr "معلومات" + +#: flddinf.src +msgctxt "" +"flddinf.src\n" +"TP_FLD_DOKINF\n" +"tabpage.text" +msgid "DocInformation" +msgstr "معلومات المستند" + +#: flddok.src +msgctxt "" +"flddok.src\n" +"TP_FLD_DOK\n" +"FT_DOKTYPE\n" +"fixedtext.text" +msgid "~Type" +msgstr "ال~نوع" + +#: flddok.src +msgctxt "" +"flddok.src\n" +"TP_FLD_DOK\n" +"FT_DOKSELECTION\n" +"fixedtext.text" +msgid "S~elect" +msgstr "~تحديد" + +#: flddok.src +msgctxt "" +"flddok.src\n" +"TP_FLD_DOK\n" +"FT_DOKFORMAT\n" +"fixedtext.text" +msgid "F~ormat" +msgstr "تنس~يق" + +#: flddok.src +msgctxt "" +"flddok.src\n" +"TP_FLD_DOK\n" +"FT_DOKVALUE\n" +"fixedtext.text" +msgid "O~ffset" +msgstr "~تعديل" + +#: flddok.src +msgctxt "" +"flddok.src\n" +"TP_FLD_DOK\n" +"CB_DOKFIXEDCONTENT\n" +"checkbox.text" +msgid "~Fixed content" +msgstr "~محتوى ثابت" + +#: flddok.src +msgctxt "" +"flddok.src\n" +"TP_FLD_DOK\n" +"STR_DOKDATEOFF\n" +"string.text" +msgid "Offs~et in days" +msgstr "Offs~et in days" + +#: flddok.src +msgctxt "" +"flddok.src\n" +"TP_FLD_DOK\n" +"STR_DOKTIMEOFF\n" +"string.text" +msgid "Offs~et in minutes" +msgstr "Offs~et in minutes" + +#: flddok.src +msgctxt "" +"flddok.src\n" +"TP_FLD_DOK\n" +"tabpage.text" +msgid "Document" +msgstr "المستند" + +#: inpdlg.src +msgctxt "" +"inpdlg.src\n" +"DLG_FLD_INPUT\n" +"ED_LABEL\n" +"edit.text" +msgid "Input" +msgstr "إدخال" + +#: inpdlg.src +msgctxt "" +"inpdlg.src\n" +"DLG_FLD_INPUT\n" +"FL_EDIT\n" +"fixedline.text" +msgid "Edit" +msgstr "تحرير" + +#: inpdlg.src +msgctxt "" +"inpdlg.src\n" +"DLG_FLD_INPUT\n" +"PB_NEXT\n" +"pushbutton.text" +msgid "~Next" +msgstr "ال~نص" + +#: inpdlg.src +msgctxt "" +"inpdlg.src\n" +"DLG_FLD_INPUT\n" +"modaldialog.text" +msgid "Input Field" +msgstr "حقل إدخال" |