diff options
author | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2018-01-17 13:11:07 +0100 |
---|---|---|
committer | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2018-01-17 13:11:07 +0100 |
commit | 4c9058997dff2f568d90ead5d9b50fc92b1281cc (patch) | |
tree | fe5a178ee505c36f840c4d848f7d6334e764f53b /source/ar | |
parent | 030ab61d2b016aaebac10ecaea1774a69b240ce8 (diff) |
update translations after another de-fuzzying round
Change-Id: I6e1ca870035df2560f2c77ca06f35678476e7591
Diffstat (limited to 'source/ar')
-rw-r--r-- | source/ar/chart2/messages.po | 4 | ||||
-rw-r--r-- | source/ar/cui/messages.po | 18 | ||||
-rw-r--r-- | source/ar/dbaccess/messages.po | 3 | ||||
-rw-r--r-- | source/ar/extensions/messages.po | 3 | ||||
-rw-r--r-- | source/ar/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po | 11 | ||||
-rw-r--r-- | source/ar/reportdesign/messages.po | 4 | ||||
-rw-r--r-- | source/ar/sc/messages.po | 122 | ||||
-rw-r--r-- | source/ar/scaddins/messages.po | 3 | ||||
-rw-r--r-- | source/ar/sd/messages.po | 50 | ||||
-rw-r--r-- | source/ar/sfx2/messages.po | 17 | ||||
-rw-r--r-- | source/ar/svx/messages.po | 46 | ||||
-rw-r--r-- | source/ar/sw/messages.po | 80 | ||||
-rw-r--r-- | source/ar/wizards/messages.po | 25 | ||||
-rw-r--r-- | source/ar/wizards/source/resources.po | 18 |
14 files changed, 0 insertions, 404 deletions
diff --git a/source/ar/chart2/messages.po b/source/ar/chart2/messages.po index 458dd1d2201..012795f7a78 100644 --- a/source/ar/chart2/messages.po +++ b/source/ar/chart2/messages.po @@ -2015,7 +2015,6 @@ msgid "_Cross other axis at" msgstr "" #: tp_AxisPositions.ui:57 -#, fuzzy msgctxt "tp_AxisPositions|LB_CROSSES_OTHER_AXIS_AT" msgid "Start" msgstr "بدء" @@ -2283,7 +2282,6 @@ msgid "Center" msgstr "الوسط" #: tp_DataLabel.ui:28 -#, fuzzy msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT" msgid "Above" msgstr "أعلى" @@ -2304,7 +2302,6 @@ msgid "Bottom left" msgstr "أدنى اليسار" #: tp_DataLabel.ui:44 -#, fuzzy msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT" msgid "Below" msgstr "أسفل" @@ -2846,7 +2843,6 @@ msgid "Automat_ic" msgstr "تلقائي" #: tp_Scale.ui:561 -#, fuzzy msgctxt "tp_Scale|FL_SCALE" msgid "Scale" msgstr "حجّم" diff --git a/source/ar/cui/messages.po b/source/ar/cui/messages.po index b0898cc1869..54e7800c8e7 100644 --- a/source/ar/cui/messages.po +++ b/source/ar/cui/messages.po @@ -3565,7 +3565,6 @@ msgid "CTL Font" msgstr "خطّ النصوص المركّبة" #: charnamepage.ui:688 -#, fuzzy msgctxt "charnamepage|preview-atkobject" msgid "Preview" msgstr "معاينة" @@ -6591,7 +6590,6 @@ msgid "Categor_y" msgstr "فئة" #: menuassignpage.ui:90 -#, fuzzy msgctxt "menuassignpage|contentslabel" msgid "_Function" msgstr "ال_وظيفة" @@ -6622,7 +6620,6 @@ msgid "Remove item" msgstr "أزل العنصر" #: menuassignpage.ui:267 -#, fuzzy msgctxt "menuassignpage|functionbtn" msgid "_Function" msgstr "ال_وظيفة" @@ -7643,7 +7640,6 @@ msgid "Export as:" msgstr "صدّر ك:" #: optfltrembedpage.ui:131 -#, fuzzy msgctxt "optfltrembedpage|highlighting" msgid "Highlighting" msgstr "الإبراز" @@ -8714,13 +8710,11 @@ msgid "First name" msgstr "الاسم الأول" #: optuserpage.ui:189 -#, fuzzy msgctxt "lastname-atkobject" msgid "Last name" msgstr "اسم الأخير" #: optuserpage.ui:207 -#, fuzzy msgctxt "shortname-atkobject" msgid "Initials" msgstr "الحروف البادئة" @@ -8748,7 +8742,6 @@ msgid "Title" msgstr "أحرف عناوين" #: optuserpage.ui:320 -#, fuzzy msgctxt "position-atkobject" msgid "Position" msgstr "الموضع" @@ -8785,7 +8778,6 @@ msgid "Last name/first _name/father’s name/initials:" msgstr "آخر اسم/أول ا_سم/اسم الأب/الابتدائيات" #: optuserpage.ui:472 -#, fuzzy msgctxt "ruslastname-atkobject" msgid "Last name" msgstr "اسم الأخير" @@ -8796,13 +8788,11 @@ msgid "Father's name" msgstr "اسم الأب" #: optuserpage.ui:508 -#, fuzzy msgctxt "russhortname-atkobject" msgid "Initials" msgstr "الحروف البادئة" #: optuserpage.ui:526 -#, fuzzy msgctxt "rusfirstname-atkobject" msgid "First name" msgstr "الاسم الأول" @@ -8814,19 +8804,16 @@ msgid "Last/first _name/initials:" msgstr "الا_سم الأول/اسم العائلة /الأحرف الأولى" #: optuserpage.ui:569 -#, fuzzy msgctxt "eastlastname-atkobject" msgid "Last name" msgstr "اسم الأخير" #: optuserpage.ui:587 -#, fuzzy msgctxt "eastfirstname-atkobject" msgid "First name" msgstr "الاسم الأول" #: optuserpage.ui:605 -#, fuzzy msgctxt "eastshortname-atkobject" msgid "Initials" msgstr "الحروف البادئة" @@ -9324,7 +9311,6 @@ msgstr "" #: paragalignpage.ui:15 #: /home/cl/vc/git/libo-core/cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:19 -#, fuzzy msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_LASTLINE" msgid "Start" msgstr "بدء" @@ -9892,7 +9878,6 @@ msgid "Spacing" msgstr "تباعد" #: positionpage.ui:478 -#, fuzzy msgctxt "positionpage|preview-atkobject" msgid "Preview" msgstr "معاينة" @@ -10340,7 +10325,6 @@ msgid "Text Flow" msgstr "انسياب النص" #: searchformatdialog.ui:268 -#, fuzzy msgctxt "searchformatdialog|labelTP_PARA_ASIAN" msgid "Asian Typography" msgstr "الطّباعة الآسيويّة" @@ -10583,7 +10567,6 @@ msgid "Currently Installed Smart Tags" msgstr "" #: smoothdialog.ui:16 -#, fuzzy msgctxt "smoothdialog|SmoothDialog" msgid "Smooth" msgstr "متجانس" @@ -11527,7 +11510,6 @@ msgid "Enclosing Character" msgstr "حرف إحاطة" #: twolinespage.ui:233 -#, fuzzy msgctxt "twolinespage|preview-atkobject" msgid "Preview" msgstr "معاينة" diff --git a/source/ar/dbaccess/messages.po b/source/ar/dbaccess/messages.po index 6cfe93de2a5..3113a0be5e5 100644 --- a/source/ar/dbaccess/messages.po +++ b/source/ar/dbaccess/messages.po @@ -1344,7 +1344,6 @@ msgid "Primary Key Affected" msgstr "" #: strings.hrc:294 -#, fuzzy msgctxt "STR_COLUMN_NAME" msgid "Column" msgstr "عمود" @@ -3541,7 +3540,6 @@ msgid "Table Name" msgstr "اسم ال~جدول" #: queryfuncmenu.ui:34 -#, fuzzy msgctxt "queryfuncmenu|alias" msgid "Alias" msgstr "الاسم المستعار" @@ -3756,7 +3754,6 @@ msgid "Field name" msgstr "اسم الحقل" #: sortdialog.ui:146 -#, fuzzy msgctxt "sortdialog|label6" msgid "Order" msgstr "التّرتيب" diff --git a/source/ar/extensions/messages.po b/source/ar/extensions/messages.po index 094210b5fd7..99cc0f12667 100644 --- a/source/ar/extensions/messages.po +++ b/source/ar/extensions/messages.po @@ -2493,7 +2493,6 @@ msgid "Content type" msgstr "نوع المحتوى" #: contenttablepage.ui:71 -#, fuzzy msgctxt "contenttablepage|formtablelabel" msgid "Content" msgstr "المحتوى" @@ -2632,7 +2631,6 @@ msgid "Content type" msgstr "نوع المحتوى" #: gridfieldsselectionpage.ui:72 -#, fuzzy msgctxt "gridfieldsselectionpage|formtablelabel" msgid "Content" msgstr "المحتوى" @@ -2693,7 +2691,6 @@ msgid "Content type" msgstr "نوع المحتوى" #: groupradioselectionpage.ui:72 -#, fuzzy msgctxt "groupradioselectionpage|formtablelabel" msgid "Content" msgstr "المحتوى" diff --git a/source/ar/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/ar/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po index 00f84d7cee0..ed2b6593dd6 100644 --- a/source/ar/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po +++ b/source/ar/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po @@ -4207,7 +4207,6 @@ msgid "Cell Edit" msgstr "" #: CalcWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "CalcWindowState.xcu\n" "..CalcWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/chart\n" @@ -5899,7 +5898,6 @@ msgid "Standard" msgstr "قياسي" #: DbReportWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "DbReportWindowState.xcu\n" ".DbReportWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/report\n" @@ -9919,7 +9917,6 @@ msgid "Title, 2 Vertical Text, Clipart" msgstr "عنوان، نص رأسي، صورة" #: DrawImpressCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:SlideLayoutMenu\n" @@ -10030,7 +10027,6 @@ msgid "Connector/Freeform Line" msgstr "" #: DrawWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "DrawWindowState.xcu\n" "..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/curve\n" @@ -10162,7 +10158,6 @@ msgid "OLE Object" msgstr "كائن OLE" #: DrawWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "DrawWindowState.xcu\n" "..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/page\n" @@ -13475,7 +13470,6 @@ msgid "Up" msgstr "أعلى" #: Effects.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.TransitionVariants.right\n" @@ -13485,7 +13479,6 @@ msgid "Right" msgstr "يمين" #: Effects.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.TransitionVariants.left\n" @@ -20778,7 +20771,6 @@ msgid "Step Over" msgstr "تجاوز" #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:BasicStop\n" @@ -22923,7 +22915,6 @@ msgid "Connector/Freeform Line" msgstr "" #: ImpressWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" "..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/curve\n" @@ -24647,7 +24638,6 @@ msgid "Navigator" msgstr "الملاح" #: Sidebar.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" "..Sidebar.Content.DeckList.StyleListDeck\n" @@ -24981,7 +24971,6 @@ msgid "Manage Changes" msgstr "إدارة التّغييرات" #: Sidebar.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" "..Sidebar.Content.PanelList.StyleListPanel\n" diff --git a/source/ar/reportdesign/messages.po b/source/ar/reportdesign/messages.po index 2555a3920dc..0bbb9819e8a 100644 --- a/source/ar/reportdesign/messages.po +++ b/source/ar/reportdesign/messages.po @@ -82,7 +82,6 @@ msgid "Field or Formula" msgstr "حقل أو صيغة" #: stringarray.hrc:43 -#, fuzzy msgctxt "RID_STR_TYPE_CONST" msgid "Function" msgstr "الوظيفة" @@ -144,13 +143,11 @@ msgid "Bottom" msgstr "الأسفل" #: stringarray.hrc:74 -#, fuzzy msgctxt "RID_STR_PARAADJUST_CONST" msgid "Left" msgstr "يسار" #: stringarray.hrc:75 -#, fuzzy msgctxt "RID_STR_PARAADJUST_CONST" msgid "Right" msgstr "يمين" @@ -162,7 +159,6 @@ msgid "Block" msgstr "حظر" #: stringarray.hrc:77 -#, fuzzy msgctxt "RID_STR_PARAADJUST_CONST" msgid "Center" msgstr "وسط" diff --git a/source/ar/sc/messages.po b/source/ar/sc/messages.po index 4e77766600f..1a2dc497bdf 100644 --- a/source/ar/sc/messages.po +++ b/source/ar/sc/messages.po @@ -48,7 +48,6 @@ msgid "Mathematical" msgstr "رياضية" #: compiler.hrc:33 -#, fuzzy msgctxt "RID_FUNCTION_CATEGORIES" msgid "Array" msgstr "المصفوفات" @@ -71,7 +70,6 @@ msgid "Text" msgstr "النص" #: compiler.hrc:37 -#, fuzzy msgctxt "RID_FUNCTION_CATEGORIES" msgid "Add-in" msgstr "الإضافات" @@ -829,14 +827,12 @@ msgid "Scenario" msgstr "سيناريو" #: globstr.hrc:179 -#, fuzzy msgctxt "STR_PIVOT_TABLE" msgid "Pivot Table" msgstr "جدول محوري" #. Text strings for captions of subtotal functions. #: globstr.hrc:181 -#, fuzzy msgctxt "STR_FUN_TEXT_SUM" msgid "Sum" msgstr "المجموع" @@ -1628,7 +1624,6 @@ msgid "No cell references are found in the selected cells." msgstr "" #: globstr.hrc:342 -#, fuzzy msgctxt "STR_GRAPHICNAME" msgid "Image" msgstr "صورة" @@ -2542,7 +2537,6 @@ msgid "%1 and %2 more" msgstr "" #: globstr.hrc:508 -#, fuzzy msgctxt "STR_GENERAL" msgid "General" msgstr "عام" @@ -2554,7 +2548,6 @@ msgid "Number" msgstr "الرقم" #: globstr.hrc:510 -#, fuzzy msgctxt "STR_PERCENT" msgid "Percent" msgstr "مئوية" @@ -2565,13 +2558,11 @@ msgid "Currency" msgstr "عملة" #: globstr.hrc:512 -#, fuzzy msgctxt "STR_DATE" msgid "Date" msgstr "التاريخ" #: globstr.hrc:513 -#, fuzzy msgctxt "STR_TIME" msgid "Time" msgstr "الوقت" @@ -2587,7 +2578,6 @@ msgid "Fraction" msgstr "كسر" #: globstr.hrc:516 -#, fuzzy msgctxt "STR_BOOLEAN_VALUE" msgid "Boolean Value" msgstr "قيمة منطقية" @@ -3427,7 +3417,6 @@ msgid "Optional set of one or more dates to be considered as holiday." msgstr "" #: scfuncs.hrc:228 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_NETWORKDAYS" msgid "Array" msgstr "المصفوفات" @@ -3474,7 +3463,6 @@ msgid "Optional number or string to indicate when weekends occur. When omitted, msgstr "" #: scfuncs.hrc:242 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_NETWORKDAYS_MS" msgid "Array" msgstr "المصفوفات" @@ -3521,7 +3509,6 @@ msgid "Optional number or string to indicate when weekends occur. When omitted, msgstr "" #: scfuncs.hrc:256 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_WORKDAY_MS" msgid "Array" msgstr "المصفوفات" @@ -3774,7 +3761,6 @@ msgid "The internal number of the date." msgstr "العدد الداخلي للتاريخ." #: scfuncs.hrc:370 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_WEEK" msgid "Mode" msgstr "الوضع" @@ -3819,7 +3805,6 @@ msgid "The internal number of the date." msgstr "العدد الداخلي للتاريخ." #: scfuncs.hrc:387 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_WEEKNUM_OOO" msgid "Mode" msgstr "الوضع" @@ -4619,7 +4604,6 @@ msgid "Useful life. The number of periods in the useful life of the asset." msgstr "العمر النافع: عدد الفترات في العمر النافع للأصل." #: scfuncs.hrc:621 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_VBD" msgid "Start" msgstr "بدء" @@ -4630,7 +4614,6 @@ msgid "Start. The first period for depreciation in the same time unit as the use msgstr "البداية. أول فترة تريد حساب الاستهلاك خلالها، يجب أن تكون من نفس وحدة العمر النافع." #: scfuncs.hrc:623 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_VBD" msgid "End" msgstr "إنهاء" @@ -5061,7 +5044,6 @@ msgid "Returns TRUE if the cell is a formula cell." msgstr "إرجاع القيمة TRUE إذا كانت الخلية خلية صيغة." #: scfuncs.hrc:797 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_IS_FORMULA" msgid "Reference" msgstr "المرجع" @@ -5362,7 +5344,6 @@ msgid "Counts the blank cells in a specified range." msgstr "عد الخلايا الفارغة في نطاق محدد." #: scfuncs.hrc:945 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_COUNT_EMPTY_CELLS" msgid "Range" msgstr "النطاق" @@ -5432,7 +5413,6 @@ msgid "Totals the arguments that meet the condition." msgstr "إيجاد معدل الوسائط التي تفي بالشروط." #: scfuncs.hrc:983 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_SUM_IF" msgid "Range" msgstr "النطاق" @@ -5470,7 +5450,6 @@ msgid "Averages the arguments that meet the conditions." msgstr "إيجاد معدل الوسائط التي تفي بالشروط." #: scfuncs.hrc:995 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_AVERAGE_IF" msgid "Range" msgstr "النطاق" @@ -5611,7 +5590,6 @@ msgid "Counts the arguments which meet the set conditions." msgstr "عد الوسائط التي تفي بالشروط المعينة." #: scfuncs.hrc:1040 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_COUNT_IF" msgid "Range" msgstr "النطاق" @@ -6232,7 +6210,6 @@ msgid "Calculates subtotals in a spreadsheet." msgstr "حساب المجاميع الفرعية في الجدول المُمتد." #: scfuncs.hrc:1346 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_SUB_TOTAL" msgid "Function" msgstr "الدالة" @@ -6243,7 +6220,6 @@ msgid "Function index. Is an index of the possible functions Total, Max, ..." msgstr "فهرس الدوال. فهرس للدوال المحتملة مثل المجموع الكلي، أكبر قيمة، ...." #: scfuncs.hrc:1348 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_SUB_TOTAL" msgid "Range" msgstr "النطاق" @@ -6269,7 +6245,6 @@ msgid "Function index. Is an index of the possible functions Total, Max, ..." msgstr "فهرس الدوال. فهرس للدوال المحتملة مثل المجموع الكلي، أكبر قيمة، ...." #: scfuncs.hrc:1358 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_AGGREGATE" msgid "Options" msgstr "خيارات" @@ -6686,7 +6661,6 @@ msgid "The number to whose multiple the value is to be rounded down." msgstr "الرقم المراد تقريب القيمة إلى الأدنى إلى أحد مضاعفاته." #: scfuncs.hrc:1514 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_FLOOR_MATH" msgid "Mode" msgstr "الوضع" @@ -6759,7 +6733,6 @@ msgid "Array transposition. Exchanges the rows and columns of an array." msgstr "تغيير المصفوفة. تبديل الصفوف والأعمدة الخاصة بمصفوفة." #: scfuncs.hrc:1548 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_MAT_TRANS" msgid "Array" msgstr "المصفوفات" @@ -6802,7 +6775,6 @@ msgid "Returns the array determinant." msgstr "إرجاع محدد المصفوفة." #: scfuncs.hrc:1566 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_MAT_DET" msgid "Array" msgstr "المصفوفات" @@ -6818,7 +6790,6 @@ msgid "Returns the inverse of an array." msgstr "إرجاع معكوس مصفوفة." #: scfuncs.hrc:1574 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_MAT_INV" msgid "Array" msgstr "المصفوفات" @@ -8448,7 +8419,6 @@ msgid "The success probability of a trial." msgstr "احتمال نجاح المحاولة." #: scfuncs.hrc:2222 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_CRIT_BINOM" msgid "Alpha" msgstr "ألفا" @@ -8485,7 +8455,6 @@ msgid "The success probability of a trial." msgstr "احتمال نجاح المحاولة." #: scfuncs.hrc:2234 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_BINOM_INV" msgid "Alpha" msgstr "ألفا" @@ -9055,7 +9024,6 @@ msgid "The value for which the gamma distribution is to be calculated." msgstr "القيمة التي تريد حساب توزيع جاما عندها." #: scfuncs.hrc:2430 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_GAMMA_DIST" msgid "Alpha" msgstr "ألفا" @@ -9101,7 +9069,6 @@ msgid "The value for which the gamma distribution is to be calculated." msgstr "القيمة التي تريد حساب توزيع جاما عندها." #: scfuncs.hrc:2444 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_GAMMA_DIST_MS" msgid "Alpha" msgstr "ألفا" @@ -9148,7 +9115,6 @@ msgid "The probability value for which the inverse gamma distribution is to be c msgstr "الاحتمال المراد حساب توزيع جاما العكسي له." #: scfuncs.hrc:2458 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_GAMMA_INV" msgid "Alpha" msgstr "ألفا" @@ -9184,7 +9150,6 @@ msgid "The probability value for which the inverse gamma distribution is to be c msgstr "قيمة الاحتمال التي سيُحسب لها توزيع جاما العكسي." #: scfuncs.hrc:2470 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_GAMMA_INV_MS" msgid "Alpha" msgstr "ألفا" @@ -9266,7 +9231,6 @@ msgid "The value for which the beta distribution is to be calculated." msgstr "القيمة التي تريد حساب توزيع بيتا لها." #: scfuncs.hrc:2508 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_BETA_DIST" msgid "Alpha" msgstr "ألفا" @@ -9333,7 +9297,6 @@ msgid "The probability value for which the inverse beta distribution is to be ca msgstr "الاحتمال المراد حساب توزيع بيتا العكسي له." #: scfuncs.hrc:2526 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_BETA_INV" msgid "Alpha" msgstr "ألفا" @@ -9390,7 +9353,6 @@ msgid "The value for which the beta distribution is to be calculated." msgstr "القيمة التي تريد حساب توزيع بيتا لها." #: scfuncs.hrc:2542 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_BETA_DIST_MS" msgid "Alpha" msgstr "ألفا" @@ -9457,7 +9419,6 @@ msgid "The probability value for which the inverse beta distribution is to be ca msgstr "الاحتمال المراد حساب توزيع بيتا العكسي له." #: scfuncs.hrc:2560 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_BETA_INV_MS" msgid "Alpha" msgstr "ألفا" @@ -9730,7 +9691,6 @@ msgid "The degrees of freedom of the T distribution." msgstr "درجات الحرية للتوزيع تي." #: scfuncs.hrc:2638 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_T_DIST" msgid "Mode" msgstr "الوضع" @@ -10474,7 +10434,6 @@ msgid "Returns a (1-alpha) confidence interval for a normal distribution." msgstr "إرجاع فترة الثقة (ألفا 1) للتوزيع الطبيعي." #: scfuncs.hrc:2905 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_CONFIDENCE" msgid "Alpha" msgstr "ألفا" @@ -10511,7 +10470,6 @@ msgid "Returns a (1-alpha) confidence interval for a normal distribution." msgstr "إرجاع فترة الثقة (ألفا 1) للتوزيع الطبيعي." #: scfuncs.hrc:2917 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_CONFIDENCE_N" msgid "Alpha" msgstr "ألفا" @@ -10548,7 +10506,6 @@ msgid "Returns a (1-alpha) confidence interval for a Student's t distribution." msgstr "إرجاع فترة الثقة (ألفا 1) للتوزيع الطبيعي." #: scfuncs.hrc:2929 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_CONFIDENCE_T" msgid "Alpha" msgstr "ألفا" @@ -10784,7 +10741,6 @@ msgid "The second record array." msgstr "مصفوفة السجل الثاني." #: scfuncs.hrc:3009 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_T_TEST" msgid "Mode" msgstr "الوضع" @@ -10832,7 +10788,6 @@ msgid "The second record array." msgstr "مصفوفة السجل الثاني." #: scfuncs.hrc:3023 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_T_TEST_MS" msgid "Mode" msgstr "الوضع" @@ -11690,7 +11645,6 @@ msgid "Returns the number of individual ranges that belong to a (multiple) range msgstr "إرجاع عدد النطاقات الفردية التي تنتمي إلى نطاق (متعدد)." #: scfuncs.hrc:3289 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_AREAS" msgid "Reference" msgstr "المرجع" @@ -11732,7 +11686,6 @@ msgid "Returns the internal column number of a reference." msgstr "إرجاع رقم العمود الداخلي لمرجع معين." #: scfuncs.hrc:3307 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_COLUMN" msgid "Reference" msgstr "المرجع" @@ -11748,7 +11701,6 @@ msgid "Defines the internal row number of a reference." msgstr "تحديد رقم الصف الداخلي لمرجع معين." #: scfuncs.hrc:3315 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_ROW" msgid "Reference" msgstr "المرجع" @@ -11764,7 +11716,6 @@ msgid "Returns the internal sheet number of a reference or a string." msgstr "إرجاع رقم الجدول الداخلي لمرجع أو لسلسلة." #: scfuncs.hrc:3323 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_SHEET" msgid "Reference" msgstr "المرجع" @@ -11780,7 +11731,6 @@ msgid "Returns the number of columns in an array or reference." msgstr "إرجاع رقم الأعمدة في مرجع أو مصفوفة." #: scfuncs.hrc:3331 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_COLUMNS" msgid "Array" msgstr "المصفوفات" @@ -11796,7 +11746,6 @@ msgid "Returns the number of rows in a reference or array." msgstr "إرجاع عدد صفوف مرجع أو مصفوفة." #: scfuncs.hrc:3339 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_ROWS" msgid "Array" msgstr "المصفوفات" @@ -11812,7 +11761,6 @@ msgid "Returns the number of sheets of a given reference. If no parameter has be msgstr "إرجاع عدد جداول المرجع المقدم. إذا لم يتم إدخال معامل، فسوف يتم إرجاع عدد الجداول في المستند." #: scfuncs.hrc:3347 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_SHEETS" msgid "Reference" msgstr "المرجع" @@ -11838,7 +11786,6 @@ msgid "The value to be found in the first row." msgstr "القيمة المراد البحث عنها في الصف الأول." #: scfuncs.hrc:3357 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_H_LOOKUP" msgid "Array" msgstr "المصفوفات" @@ -11885,7 +11832,6 @@ msgid "The value to be found in the first column." msgstr "القيمة المراد البحث عنها في العمود الأول." #: scfuncs.hrc:3371 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_V_LOOKUP" msgid "Array" msgstr "المصفوفات" @@ -11921,7 +11867,6 @@ msgid "Returns a reference to a cell from a defined range." msgstr "إرجاع مرجع إلى خلية في نطاق محدد." #: scfuncs.hrc:3383 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_INDEX" msgid "Reference" msgstr "المرجع" @@ -11932,7 +11877,6 @@ msgid "The reference to a (multiple) range." msgstr "مرجع إلى نطاق (متعدد)." #: scfuncs.hrc:3385 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_INDEX" msgid "Row" msgstr "صف" @@ -11943,7 +11887,6 @@ msgid "The row in the range." msgstr "الصف في المدى" #: scfuncs.hrc:3387 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_INDEX" msgid "Column" msgstr "عمود" @@ -11954,7 +11897,6 @@ msgid "The column in the range." msgstr "العمود في المدى" #: scfuncs.hrc:3389 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_INDEX" msgid "Range" msgstr "النطاق" @@ -11970,7 +11912,6 @@ msgid "Returns the contents of a cell that is referenced in text form." msgstr "إرجاع محتويات خلية محددة كمرجع على هيئة نص." #: scfuncs.hrc:3397 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_INDIRECT" msgid "Reference" msgstr "المرجع" @@ -12070,7 +12011,6 @@ msgid "Returns a reference which has been moved in relation to the starting poin msgstr "إرجاع مرجع تمت إزاحته بالمقارنة مع نقطة الانطلاق." #: scfuncs.hrc:3431 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_OFFSET" msgid "Reference" msgstr "المرجع" @@ -12081,7 +12021,6 @@ msgid "The reference (cell) from which to base the movement." msgstr "المرجع (الخلية) التي تريد تحديد الإزاحة بدءًا منها." #: scfuncs.hrc:3433 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_OFFSET" msgid "Rows" msgstr "الصفوف" @@ -12112,7 +12051,6 @@ msgid "The number of rows of the moved reference." msgstr "عدد صفوف المرجع الذي تمت إزاحته." #: scfuncs.hrc:3439 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_OFFSET" msgid "Width" msgstr "العرض" @@ -12128,7 +12066,6 @@ msgid "Returns a number corresponding to an error type" msgstr "تحديد عدد الأخطاء لنوع معين من الأخطاء" #: scfuncs.hrc:3447 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_ERROR_TYPE" msgid "Reference" msgstr "المرجع" @@ -12229,7 +12166,6 @@ msgid "The item or range from which data is to be taken." msgstr "النطاق المراد أخذ البيانات منه." #: scfuncs.hrc:3481 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_DDE" msgid "Mode" msgstr "الوضع" @@ -12506,7 +12442,6 @@ msgid "Any value or expression which can be either TRUE or FALSE." msgstr "أية قيمة أو تعبير قد تكون قيمته TRUE أو FALSE." #: scfuncs.hrc:3599 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_IFS_MS" msgid "Result" msgstr "النتيجة" @@ -12544,7 +12479,6 @@ msgid "Value that will be compared against expression." msgstr "القيمة التي ستُقارن مع مع التعبير." #: scfuncs.hrc:3611 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_SWITCH_MS" msgid "Result" msgstr "النتيجة" @@ -12683,7 +12617,6 @@ msgid "The text in which a search is to be made." msgstr "النص الذي تريد البحث فيه." #: scfuncs.hrc:3655 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_FIND" msgid "Position" msgstr "الموضع" @@ -12721,7 +12654,6 @@ msgid "The text in which a search is to be made." msgstr "النص الذي تريد البحث فيه." #: scfuncs.hrc:3667 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_SEARCH" msgid "Position" msgstr "الموضع" @@ -12868,7 +12800,6 @@ msgid "The text in which some characters are to be replaced." msgstr "النص المراد تغيير بعض أحرفه." #: scfuncs.hrc:3735 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_REPLACE" msgid "Position" msgstr "الموضع" @@ -13022,7 +12953,6 @@ msgid "The text in which partial words are to be determined." msgstr "النص المراد تحديد كلمات جزئية منه." #: scfuncs.hrc:3789 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_MID" msgid "Start" msgstr "بدء" @@ -13607,7 +13537,6 @@ msgid "The text in which partial words are to be determined." msgstr "النص المراد تحديد كلمات جزئية منه." #: scfuncs.hrc:3995 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_MIDB" msgid "Start" msgstr "بدء" @@ -13831,7 +13760,6 @@ msgid "The text in which some characters are to be replaced." msgstr "النص المراد تغيير بعض أحرفه." #: scfuncs.hrc:4075 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_REPLACEB" msgid "Position" msgstr "الموضع" @@ -13890,7 +13818,6 @@ msgid "The text in which a search is to be made." msgstr "النص الذي تريد البحث فيه." #: scfuncs.hrc:4091 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_FINDB" msgid "Position" msgstr "الموضع" @@ -13928,7 +13855,6 @@ msgid "The text in which a search is to be made." msgstr "النص الذي تريد البحث فيه." #: scfuncs.hrc:4103 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_SEARCHB" msgid "Position" msgstr "الموضع" @@ -14338,7 +14264,6 @@ msgid "(Preview mode)" msgstr "(وضع المعاينة)" #: strings.hrc:102 -#, fuzzy msgctxt "SCSTR_PRINTOPT_PAGES" msgid "Pages" msgstr "صفحات" @@ -14680,7 +14605,6 @@ msgid "Custom Sort" msgstr "فرز مخصص" #: strings.hrc:170 -#, fuzzy msgctxt "STR_BTN_TOGGLE_ALL" msgid "All" msgstr "الكل" @@ -15001,7 +14925,6 @@ msgid "Standard Error" msgstr "" #: strings.hrc:242 -#, fuzzy msgctxt "STRID_CALC_MODE" msgid "Mode" msgstr "الوضع" @@ -15035,7 +14958,6 @@ msgid "Skewness" msgstr "" #: strings.hrc:248 -#, fuzzy msgctxt "STRID_CALC_RANGE" msgid "Range" msgstr "النطاق" @@ -15053,7 +14975,6 @@ msgid "Maximum" msgstr "الحد الأقصى" #: strings.hrc:251 -#, fuzzy msgctxt "STRID_CALC_SUM" msgid "Sum" msgstr "المجموع" @@ -15241,7 +15162,6 @@ msgid "Row %NUMBER%" msgstr "صف %NUMBER%" #: strings.hrc:290 -#, fuzzy msgctxt "STR_LABEL_ALPHA" msgid "Alpha" msgstr "ألفا" @@ -15908,7 +15828,6 @@ msgid "More Options..." msgstr "خيارات أخرى..." #: conditionalentry.ui:175 -#, fuzzy msgctxt "conditionalentry|colscalemin" msgid "Automatic" msgstr "تلقائي" @@ -15934,7 +15853,6 @@ msgid "Value" msgstr "القيمة" #: conditionalentry.ui:180 -#, fuzzy msgctxt "conditionalentry|colscalemin" msgid "Percent" msgstr "مئوية" @@ -15945,7 +15863,6 @@ msgid "Formula" msgstr "المعادلة" #: conditionalentry.ui:193 -#, fuzzy msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" msgid "Automatic" msgstr "تلقائي" @@ -15973,7 +15890,6 @@ msgid "Value" msgstr "القيمة" #: conditionalentry.ui:198 -#, fuzzy msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" msgid "Percent" msgstr "مئوية" @@ -15985,7 +15901,6 @@ msgid "Formula" msgstr "المعادلة" #: conditionalentry.ui:211 -#, fuzzy msgctxt "conditionalentry|colscalemax" msgid "Automatic" msgstr "تلقائي" @@ -16013,7 +15928,6 @@ msgid "Value" msgstr "القيمة" #: conditionalentry.ui:216 -#, fuzzy msgctxt "conditionalentry|colscalemax" msgid "Percent" msgstr "مئوية" @@ -16381,7 +16295,6 @@ msgid "Value" msgstr "القيمة" #: conditionaliconset.ui:44 -#, fuzzy msgctxt "conditionaliconset|listbox" msgid "Percent" msgstr "مئوية" @@ -18072,7 +17985,6 @@ msgid "_Manually at:" msgstr "" #: groupbydate.ui:153 -#, fuzzy msgctxt "groupbydate|label1" msgid "Start" msgstr "بدء" @@ -18088,7 +18000,6 @@ msgid "Ma_nually at:" msgstr "" #: groupbydate.ui:242 -#, fuzzy msgctxt "groupbydate|label2" msgid "End" msgstr "إنهاء" @@ -18126,7 +18037,6 @@ msgid "_Manually at:" msgstr "" #: groupbynumber.ui:155 -#, fuzzy msgctxt "groupbynumber|label1" msgid "Start" msgstr "بدء" @@ -18142,7 +18052,6 @@ msgid "Ma_nually at:" msgstr "" #: groupbynumber.ui:245 -#, fuzzy msgctxt "groupbynumber|label2" msgid "End" msgstr "إنهاء" @@ -18154,7 +18063,6 @@ msgid "Group by" msgstr "جَمَعه" #: groupdialog.ui:8 -#, fuzzy msgctxt "groupdialog|GroupDialog" msgid "Group" msgstr "تجميع" @@ -18777,13 +18685,11 @@ msgid "Row:" msgstr "صف" #: navigatorpanel.ui:58 -#, fuzzy msgctxt "navigatorpanel|column|tooltip_text" msgid "Column" msgstr "عمود" #: navigatorpanel.ui:70 -#, fuzzy msgctxt "navigatorpanel|row|tooltip_text" msgid "Row" msgstr "صف" @@ -18795,13 +18701,11 @@ msgid "Data Range" msgstr "نطاق البيانات:" #: navigatorpanel.ui:99 -#, fuzzy msgctxt "navigatorpanel|start|tooltip_text" msgid "Start" msgstr "بدء" #: navigatorpanel.ui:112 -#, fuzzy msgctxt "navigatorpanel|end|tooltip_text" msgid "End" msgstr "إنهاء" @@ -19125,7 +19029,6 @@ msgid "_Review" msgstr "راجِع" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:7261 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|commentsb" msgid "_Comments" msgstr "_التعليقات" @@ -19410,7 +19313,6 @@ msgid "_Review" msgstr "راجِع" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:8213 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|commentsb" msgid "_Comments" msgstr "_التعليقات" @@ -19672,7 +19574,6 @@ msgid "Clipboard" msgstr "الحافظة" #: notebookbar_groups.ui:729 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|paragraphstyleb" msgid "Style" msgstr "النمط" @@ -19688,7 +19589,6 @@ msgid " " msgstr "" #: notebookbar_groups.ui:1034 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|leftb" msgid "Left" msgstr "يسارًا" @@ -19700,7 +19600,6 @@ msgid "Center" msgstr "الوسط" #: notebookbar_groups.ui:1069 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|rightb" msgid "Right" msgstr "يمينًا" @@ -19712,13 +19611,11 @@ msgid "Text" msgstr "النص" #: notebookbar_groups.ui:1376 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|mergeb" msgid "Merge" msgstr "دمج" #: notebookbar_groups.ui:1394 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|splitb" msgid "Split" msgstr "تقسيم" @@ -19730,7 +19627,6 @@ msgid "Conditional" msgstr "الشّروط" #: notebookbar_groups.ui:1583 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|topb" msgid "Top" msgstr "الأعلى" @@ -19742,7 +19638,6 @@ msgid "Center" msgstr "الوسط" #: notebookbar_groups.ui:1617 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|bottomb" msgid "Bottom" msgstr "الأسفل" @@ -19771,7 +19666,6 @@ msgid "Insert" msgstr "إدراج" #: notebookbar_groups.ui:1900 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|imagestyleb" msgid "Style" msgstr "النمط" @@ -19782,7 +19676,6 @@ msgid "Reset" msgstr "صفّر" #: notebookbar_groups.ui:1984 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|wrapb" msgid "Wrap" msgstr "اللف" @@ -19794,7 +19687,6 @@ msgid "Lock" msgstr "قفل" #: notebookbar_groups.ui:2043 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|imagegrouplabel" msgid "Image" msgstr "صورة" @@ -20491,7 +20383,6 @@ msgid "_Transpose" msgstr "" #: pastespecial.ui:505 -#, fuzzy msgctxt "pastespecial|link" msgid "_Link" msgstr "و_صلة" @@ -21046,7 +20937,6 @@ msgid "Columns" msgstr "الأعمدة" #: regressiondialog.ui:271 -#, fuzzy msgctxt "regressiondialog|groupedby-rows-radio" msgid "Rows" msgstr "الصفوف" @@ -21285,19 +21175,16 @@ msgid "Created by" msgstr "تم الإنشاء بواسطة" #: scenariodialog.ui:330 -#, fuzzy msgctxt "scenariodialog|onft" msgid "on" msgstr "في" #: scenariomenu.ui:12 -#, fuzzy msgctxt "scenariomenu|delete" msgid "Delete" msgstr "حذف" #: scenariomenu.ui:20 -#, fuzzy msgctxt "scenariomenu|edit" msgid "Properties..." msgstr "خصائص..." @@ -21760,13 +21647,11 @@ msgid "Hidden Sheets" msgstr "إخفاء الأوراق" #: sidebaralignment.ui:43 -#, fuzzy msgctxt "sidebaralignment|horizontalalignment|tooltip_text" msgid "Horizontal Alignment" msgstr "المحاذاة الأفقية" #: sidebaralignment.ui:106 -#, fuzzy msgctxt "sidebaralignment|verticalalignment|tooltip_text" msgid "Vertical Alignment" msgstr "المحاذاة الرأسية" @@ -21819,7 +21704,6 @@ msgid "Select the angle for rotation." msgstr "حدد زاوية الدوران." #: sidebaralignment.ui:390 -#, fuzzy msgctxt "sidebaralignment|orientationdegrees-atkobject" msgid "Text Orientation" msgstr "اتجاه النص" @@ -22648,7 +22532,6 @@ msgid "Smallest %" msgstr "" #: standardfilterdialog.ui:324 -#, fuzzy msgctxt "standardfilterdialog|cond1" msgid "Contains" msgstr "يحتوي على" @@ -22706,7 +22589,6 @@ msgid "Smallest %" msgstr "" #: standardfilterdialog.ui:360 -#, fuzzy msgctxt "standardfilterdialog|cond2" msgid "Contains" msgstr "يحتوي على" @@ -22764,7 +22646,6 @@ msgid "Smallest %" msgstr "" #: standardfilterdialog.ui:396 -#, fuzzy msgctxt "standardfilterdialog|cond3" msgid "Contains" msgstr "يحتوي على" @@ -22822,7 +22703,6 @@ msgid "Smallest %" msgstr "" #: standardfilterdialog.ui:432 -#, fuzzy msgctxt "standardfilterdialog|cond4" msgid "Contains" msgstr "يحتوي على" @@ -23357,7 +23237,6 @@ msgid "_Color:" msgstr "ال_لون:" #: tpviewpage.ui:399 -#, fuzzy msgctxt "tpviewpage|grid" msgid "Show" msgstr "إظهار" @@ -23368,7 +23247,6 @@ msgid "Show on colored cells" msgstr "" #: tpviewpage.ui:401 -#, fuzzy msgctxt "tpviewpage|grid" msgid "Hide" msgstr "إخفاء" diff --git a/source/ar/scaddins/messages.po b/source/ar/scaddins/messages.po index e1b7da446ea..6e28d43cc92 100644 --- a/source/ar/scaddins/messages.po +++ b/source/ar/scaddins/messages.po @@ -234,7 +234,6 @@ msgid "Returns the multinomial coefficient of a set of numbers" msgstr "إرجاع معادلة متعددة المتغيرات لمجموعة أرقام" #: analysis.hrc:102 -#, fuzzy msgctxt "ANALYSIS_Multinomial" msgid "Number" msgstr "الرقم" @@ -387,7 +386,6 @@ msgid "" msgstr "" #: analysis.hrc:156 -#, fuzzy msgctxt "ANALYSIS_Gcd" msgid "Number" msgstr "الرقم" @@ -405,7 +403,6 @@ msgid "" msgstr "" #: analysis.hrc:163 -#, fuzzy msgctxt "ANALYSIS_Lcm" msgid "Number" msgstr "الرقم" diff --git a/source/ar/sd/messages.po b/source/ar/sd/messages.po index 40e4195053c..30e7de2ea02 100644 --- a/source/ar/sd/messages.po +++ b/source/ar/sd/messages.po @@ -17,7 +17,6 @@ msgstr "" "X-POOTLE-MTIME: 1515087124.000000\n" #: DocumentRenderer.hrc:29 -#, fuzzy msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_CONTENT_CHOICES" msgid "Slides" msgstr "الشرائح" @@ -2063,7 +2062,6 @@ msgid "Outliner" msgstr "تخطيط" #: strings.hrc:388 -#, fuzzy msgctxt "SID_SD_A11Y_P_SUBTITLE_N_STYLE" msgid "Subtitle" msgstr "العنوان الفرعي" @@ -2349,13 +2347,11 @@ msgid "%PRODUCTNAME %s" msgstr "%PRODUCTNAME %s" #: strings.hrc:448 -#, fuzzy msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PRINT_GROUP" msgid "Print" msgstr "طباعة" #: strings.hrc:449 -#, fuzzy msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_CONTENT" msgid "Document" msgstr "المستند" @@ -2401,7 +2397,6 @@ msgid "Hidden pages" msgstr "الصفحات المخفية" #: strings.hrc:457 -#, fuzzy msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_QUALITY" msgid "Color" msgstr "اللون" @@ -2761,7 +2756,6 @@ msgid "After previous" msgstr "بعد السابق" #: customanimationspanel.ui:324 -#, fuzzy msgctxt "customanimationspanel|more_properties|tooltip_text" msgid "Options" msgstr "خيارات" @@ -3113,7 +3107,6 @@ msgid "F_ormat" msgstr "التّن_سيق" #: dockinganimation.ui:62 -#, fuzzy msgctxt "dockinganimation|DockingAnimation" msgid "Animation" msgstr "الحركة" @@ -3195,7 +3188,6 @@ msgid "Top Left" msgstr "أعلى اليسار؟" #: dockinganimation.ui:356 -#, fuzzy msgctxt "dockinganimation|alignment" msgid "Left" msgstr "يسار" @@ -3207,7 +3199,6 @@ msgid "Bottom Left" msgstr "أسفل اليسار؟" #: dockinganimation.ui:358 -#, fuzzy msgctxt "dockinganimation|alignment" msgid "Top" msgstr "أعلى" @@ -3219,7 +3210,6 @@ msgid "Centered" msgstr "توسيط" #: dockinganimation.ui:360 -#, fuzzy msgctxt "dockinganimation|alignment" msgid "Bottom" msgstr "أسفل" @@ -3231,7 +3221,6 @@ msgid "Top Right" msgstr "أعلى اليمين؟" #: dockinganimation.ui:362 -#, fuzzy msgctxt "dockinganimation|alignment" msgid "Right" msgstr "يمين" @@ -3488,7 +3477,6 @@ msgid "Black & white" msgstr "أبيض وأسود" #: impressprinteroptions.ui:179 -#, fuzzy msgctxt "impressprinteroptions|label5" msgid "Color" msgstr "اللون" @@ -3534,7 +3522,6 @@ msgid "A_fter" msgstr "ب_عد" #: insertslides.ui:137 -#, fuzzy msgctxt "insertslides|label1" msgid "Position" msgstr "الموضع" @@ -3603,7 +3590,6 @@ msgid "_Date/time" msgstr "ال_تاريخ والوقت" #: masterlayoutdlg.ui:124 -#, fuzzy msgctxt "masterlayoutdlg|footer" msgid "_Footer" msgstr "الت_ذييل" @@ -3645,7 +3631,6 @@ msgid "Show S_mall Preview" msgstr "اعرض معاينة _صغيرة" #: navigatorpanel.ui:22 -#, fuzzy msgctxt "navigatorpanel|documents|tooltip_text" msgid "Document" msgstr "المستند" @@ -3696,7 +3681,6 @@ msgid "Clone" msgstr "استنسخ" #: notebookbar.ui:921 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar|numberbullet|tooltip_text" msgid "Bullets and Numbering" msgstr "التّنقيط والتّرقيم" @@ -3782,7 +3766,6 @@ msgid "View" msgstr "عرض" #: notebookbar.ui:2757 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar|TableLabel" msgid "Table" msgstr "الجدول" @@ -4247,13 +4230,11 @@ msgid "Title, Text" msgstr "بعنوان ونص" #: notebookbar_groups.ui:73 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|layout04" msgid "Title, Content" msgstr "عنوان ومحتوى" #: notebookbar_groups.ui:81 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|layout05" msgid "Centered Text" msgstr "نص متوسط" @@ -4269,7 +4250,6 @@ msgid "Footnote" msgstr "حاشية" #: notebookbar_groups.ui:127 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|endnote" msgid "Endnote" msgstr "حاشية ختامية" @@ -4297,7 +4277,6 @@ msgid "Master 2" msgstr "الرئيسي" #: notebookbar_groups.ui:257 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|shapestyledefault" msgid "Default" msgstr "المبدئيّ" @@ -4351,7 +4330,6 @@ msgid " " msgstr "" #: notebookbar_groups.ui:1201 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|formatgrouplabel" msgid "Text" msgstr "النص" @@ -4404,7 +4382,6 @@ msgid "Insert" msgstr "أدرِج" #: notebookbar_groups.ui:1620 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|imagestyleb" msgid "Style" msgstr "النمط" @@ -4415,7 +4392,6 @@ msgid "Reset" msgstr "صفّر" #: notebookbar_groups.ui:1703 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|wrapb" msgid "Wrap" msgstr "اللف" @@ -4433,7 +4409,6 @@ msgid "Image" msgstr "صورة" #: notebookbar_groups.ui:1818 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|wrapoff" msgid "None" msgstr "بلا" @@ -5171,7 +5146,6 @@ msgid "Hyper_link" msgstr "رابط" #: publishingdialog.ui:1495 -#, fuzzy msgctxt "publishingdialog|textButton" msgid "Text" msgstr "النص" @@ -5366,7 +5340,6 @@ msgid "Close Master View" msgstr "أغلق المنظور الرئيسي" #: sidebarslidebackground.ui:248 -#, fuzzy msgctxt "sidebarslidebackground|marginLB" msgid "None" msgstr "بلا" @@ -5377,7 +5350,6 @@ msgid "Narrow" msgstr "ضيقة" #: sidebarslidebackground.ui:250 -#, fuzzy msgctxt "sidebarslidebackground|marginLB" msgid "Moderate" msgstr "معتدل" @@ -5408,7 +5380,6 @@ msgid "Margin:" msgstr "" #: sidebarslidebackground.ui:277 -#, fuzzy msgctxt "sidebarslidebackground|customlabel" msgid "Custom" msgstr "مخصّص" @@ -5759,7 +5730,6 @@ msgid "_Standard" msgstr "قياسي" #: templatedialog.ui:119 -#, fuzzy msgctxt "templatedialog|organizer" msgid "Organizer" msgstr "المنظّم" @@ -5771,7 +5741,6 @@ msgid "Line" msgstr "الخط" #: templatedialog.ui:164 -#, fuzzy msgctxt "templatedialog|area" msgid "Area" msgstr "المساحة" @@ -5783,7 +5752,6 @@ msgid "Shadowing" msgstr "الظلال" #: templatedialog.ui:210 -#, fuzzy msgctxt "templatedialog|transparency" msgid "Transparency" msgstr "الشفافية" @@ -5801,13 +5769,11 @@ msgid "Font Effects" msgstr "تأثيرات الخطوط" #: templatedialog.ui:279 -#, fuzzy msgctxt "templatedialog|indents" msgid "Indents & Spacing" msgstr "الإزاحة و التباعد" #: templatedialog.ui:302 -#, fuzzy msgctxt "templatedialog|text" msgid "Text" msgstr "النص" @@ -5830,7 +5796,6 @@ msgid "Connector" msgstr "موصل" #: templatedialog.ui:394 -#, fuzzy msgctxt "templatedialog|alignment" msgid "Alignment" msgstr "المحاذاة" @@ -5842,13 +5807,11 @@ msgid "Asian Typography" msgstr "الطّباعة الآسيويّة" #: templatedialog.ui:440 -#, fuzzy msgctxt "templatedialog|tabs" msgid "Tabs" msgstr "الجدولات" #: templatedialog.ui:463 -#, fuzzy msgctxt "templatedialog|background" msgid "Highlighting" msgstr "الإبراز" @@ -5890,7 +5853,6 @@ msgid "Bullets" msgstr "النّقط" #: bulletsandnumbering.ui:127 -#, fuzzy msgctxt "bulletsandnumbering|singlenum" msgid "Numbering" msgstr "الترقيم" @@ -6008,7 +5970,6 @@ msgid "Increments:" msgstr "الزيادة:" #: crossfadedialog.ui:166 -#, fuzzy msgctxt "crossfadedialog|label1" msgid "Settings" msgstr "الإعدادات" @@ -6077,7 +6038,6 @@ msgid "Position" msgstr "الموضع" #: drawchardialog.ui:173 -#, fuzzy msgctxt "drawchardialog|RID_SVXPAGE_BACKGROUND" msgid "Highlighting" msgstr "الإبراز" @@ -6088,7 +6048,6 @@ msgid "Page Setup" msgstr "" #: drawpagedialog.ui:105 -#, fuzzy msgctxt "drawpagedialog|RID_SVXPAGE_PAGE" msgid "Page" msgstr "الصفحة" @@ -6100,7 +6059,6 @@ msgid "Background" msgstr "الخلفيّة" #: drawpagedialog.ui:150 -#, fuzzy msgctxt "drawpagedialog|RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE" msgid "Transparency" msgstr "الشفافية" @@ -6169,7 +6127,6 @@ msgid "Black & white" msgstr "أبيض وأسود" #: drawprinteroptions.ui:163 -#, fuzzy msgctxt "drawprinteroptions|label5" msgid "Color" msgstr "اللون" @@ -6243,13 +6200,11 @@ msgid "Indents & Spacing" msgstr "الإزاحة و التباعد" #: drawprtldialog.ui:265 -#, fuzzy msgctxt "drawprtldialog|RID_SVXPAGE_TEXTATTR" msgid "Text" msgstr "النص" #: drawprtldialog.ui:288 -#, fuzzy msgctxt "drawprtldialog|RID_SVXPAGE_PICK_BULLET" msgid "Bullets" msgstr "النّقط" @@ -6271,7 +6226,6 @@ msgid "Customize" msgstr "خصّص" #: drawprtldialog.ui:380 -#, fuzzy msgctxt "drawprtldialog|RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH" msgid "Alignment" msgstr "المحاذاة" @@ -6283,13 +6237,11 @@ msgid "Asian Typography" msgstr "الطّباعة الآسيويّة" #: drawprtldialog.ui:426 -#, fuzzy msgctxt "drawprtldialog|RID_SVXPAGE_TABULATOR" msgid "Tabs" msgstr "الجدولات" #: drawprtldialog.ui:449 -#, fuzzy msgctxt "drawprtldialog|RID_SVXPAGE_BACKGROUND" msgid "Highlighting" msgstr "الإبراز" @@ -6340,7 +6292,6 @@ msgid "Delete unused backg_rounds" msgstr "اح_ذف الخلفيات غير المستخدمة" #: insertslidesdialog.ui:98 -#, fuzzy msgctxt "insertslidesdialog|links" msgid "_Link" msgstr "و_صلة" @@ -6425,7 +6376,6 @@ msgid "Convert to Polygon" msgstr "تحويل %1 إلى مضلع" #: vectorize.ui:72 -#, fuzzy msgctxt "vectorize|preview" msgid "Preview" msgstr "معاينة" diff --git a/source/ar/sfx2/messages.po b/source/ar/sfx2/messages.po index 6a2cbfe18b7..f781f9450e3 100644 --- a/source/ar/sfx2/messages.po +++ b/source/ar/sfx2/messages.po @@ -463,7 +463,6 @@ msgid "Application" msgstr "التطبيق" #: strings.hrc:109 -#, fuzzy msgctxt "STR_GID_VIEW" msgid "View" msgstr "عرض" @@ -486,7 +485,6 @@ msgid "BASIC" msgstr "BASIC" #: strings.hrc:113 -#, fuzzy msgctxt "STR_GID_OPTIONS" msgid "Options" msgstr "خيارات" @@ -502,13 +500,11 @@ msgid "Navigate" msgstr "تنقل" #: strings.hrc:116 -#, fuzzy msgctxt "STR_GID_INSERT" msgid "Insert" msgstr "إدراج" #: strings.hrc:117 -#, fuzzy msgctxt "STR_GID_FORMAT" msgid "Format" msgstr "التنسيق" @@ -520,31 +516,26 @@ msgid "Templates" msgstr "قوالب" #: strings.hrc:119 -#, fuzzy msgctxt "STR_GID_TEXT" msgid "Text" msgstr "النص" #: strings.hrc:120 -#, fuzzy msgctxt "STR_GID_FRAME" msgid "Frame" msgstr "الإطار" #: strings.hrc:121 -#, fuzzy msgctxt "STR_GID_GRAPHIC" msgid "Image" msgstr "صورة" #: strings.hrc:122 -#, fuzzy msgctxt "STR_GID_TABLE" msgid "Table" msgstr "الجدول" #: strings.hrc:123 -#, fuzzy msgctxt "STR_GID_ENUMERATION" msgid "Numbering" msgstr "تعداد رقمي" @@ -560,13 +551,11 @@ msgid "Special Functions" msgstr "وظائف خاصة" #: strings.hrc:126 -#, fuzzy msgctxt "STR_GID_IMAGE" msgid "Image" msgstr "صورة" #: strings.hrc:127 -#, fuzzy msgctxt "STR_GID_CHART" msgid "Chart" msgstr "المخطط البياني" @@ -582,19 +571,16 @@ msgid "Connector" msgstr "موصل" #: strings.hrc:130 -#, fuzzy msgctxt "STR_GID_MODIFY" msgid "Modify" msgstr "تعديل" #: strings.hrc:131 -#, fuzzy msgctxt "STR_GID_DRAWING" msgid "Drawing" msgstr "الرسم" #: strings.hrc:132 -#, fuzzy msgctxt "STR_GID_CONTROLS" msgid "Controls" msgstr "عناصر تحكم" @@ -1606,7 +1592,6 @@ msgid "Recorded date" msgstr "تاريخ التسجيل" #: dinfdlg.hrc:51 -#, fuzzy msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY" msgid "Reference" msgstr "المرجع" @@ -1641,7 +1626,6 @@ msgid "URL" msgstr "عنوان URL" #: dinfdlg.hrc:69 -#, fuzzy msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY" msgid "Text" msgstr "النص" @@ -1659,7 +1643,6 @@ msgid "Date" msgstr "البيانات" #: dinfdlg.hrc:72 -#, fuzzy msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY" msgid "Duration" msgstr "المدّة" diff --git a/source/ar/svx/messages.po b/source/ar/svx/messages.po index 6c8f0949d05..6a78051c0e1 100644 --- a/source/ar/svx/messages.po +++ b/source/ar/svx/messages.po @@ -144,7 +144,6 @@ msgid "Minimum" msgstr "الحد الأدنى" #: fmstring.hrc:40 -#, fuzzy msgctxt "RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL" msgid "Sum" msgstr "المجموع" @@ -313,7 +312,6 @@ msgstr "نقاط" #. SVX_NUM_CHAR_SPECIAL #: numberingtype.hrc:31 -#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE" msgid "Graphics" msgstr "الرسومات" @@ -834,7 +832,6 @@ msgid "Line of text" msgstr "سطر نص" #: tabwin.hrc:27 -#, fuzzy msgctxt "RID_RSC_TABWIN_PREFIX" msgid "Table" msgstr "الجدول" @@ -1593,13 +1590,11 @@ msgid "Position" msgstr "الموقع" #: acceptrejectchangesdialog.ui:167 -#, fuzzy msgctxt "acceptrejectchangesdialog|calcauthor" msgid "Author" msgstr "المؤلف" #: acceptrejectchangesdialog.ui:175 -#, fuzzy msgctxt "acceptrejectchangesdialog|calcdate" msgid "Date" msgstr "التاريخ" @@ -1625,13 +1620,11 @@ msgid "Action" msgstr "الإجراء" #: acceptrejectchangesdialog.ui:224 -#, fuzzy msgctxt "acceptrejectchangesdialog|writerauthor" msgid "Author" msgstr "المؤلف" #: acceptrejectchangesdialog.ui:232 -#, fuzzy msgctxt "acceptrejectchangesdialog|writerdate" msgid "Date" msgstr "التاريخ" @@ -2220,7 +2213,6 @@ msgid "Check Box" msgstr "خانة اختيار" #: colsmenu.ui:38 -#, fuzzy msgctxt "colsmenu|ComboBox" msgid "Combo Box" msgstr "مربع تحرير وسرد" @@ -2231,13 +2223,11 @@ msgid "List Box" msgstr "مربع قائمة" #: colsmenu.ui:54 -#, fuzzy msgctxt "colsmenu|DateField" msgid "Date Field" msgstr "حقل التاريخ" #: colsmenu.ui:62 -#, fuzzy msgctxt "colsmenu|TimeField" msgid "Time Field" msgstr "حقل الوقت" @@ -2248,13 +2238,11 @@ msgid "Numeric Field" msgstr "حقل رقمي" #: colsmenu.ui:76 -#, fuzzy msgctxt "colsmenu|CurrencyField" msgid "Currency Field" msgstr "حقل العملة" #: colsmenu.ui:84 -#, fuzzy msgctxt "colsmenu|PatternField" msgid "Pattern Field" msgstr "حقل النمط" @@ -2285,7 +2273,6 @@ msgid "Check Box" msgstr "خانة اختيار" #: colsmenu.ui:139 -#, fuzzy msgctxt "colsmenu|ComboBox1" msgid "Combo Box" msgstr "مربع تحرير وسرد" @@ -2296,13 +2283,11 @@ msgid "List Box" msgstr "مربع قائمة" #: colsmenu.ui:155 -#, fuzzy msgctxt "colsmenu|DateField1" msgid "Date Field" msgstr "حقل التاريخ" #: colsmenu.ui:163 -#, fuzzy msgctxt "colsmenu|TimeField1" msgid "Time Field" msgstr "حقل الوقت" @@ -2313,13 +2298,11 @@ msgid "Numeric Field" msgstr "حقل رقمي" #: colsmenu.ui:179 -#, fuzzy msgctxt "colsmenu|CurrencyField1" msgid "Currency Field" msgstr "حقل العملة" #: colsmenu.ui:187 -#, fuzzy msgctxt "colsmenu|PatternField1" msgid "Pattern Field" msgstr "حقل النمط" @@ -2600,7 +2583,6 @@ msgid "Scroll bar" msgstr "شريط التمرير" #: convertmenu.ui:173 -#, fuzzy msgctxt "convertmenu|ConvertToSpinButton" msgid "Spin Button" msgstr "زر زيادة ونقصان" @@ -3160,7 +3142,6 @@ msgid "_Illumination color" msgstr "لون الإ_ضاءة" #: docking3deffects.ui:1751 -#, fuzzy msgctxt "docking3deffects|favorites" msgid "User-defined" msgstr "معرف من قبل المستخدم" @@ -3387,7 +3368,6 @@ msgid "Fontwork" msgstr "معمل الخطوط" #: dockingfontwork.ui:32 -#, fuzzy msgctxt "dockingfontwork|off|tooltip_text" msgid "Off" msgstr "إيقاف تشغيل" @@ -3612,13 +3592,11 @@ msgid "Depth" msgstr "العمق" #: filtermenu.ui:12 -#, fuzzy msgctxt "filtermenu|delete" msgid "_Delete" msgstr "اح_ذف" #: filtermenu.ui:20 -#, fuzzy msgctxt "filtermenu|edit" msgid "_Edit" msgstr "_حرّر" @@ -3914,7 +3892,6 @@ msgid "Contour Editor" msgstr "محرّر الخطوط الكفافية" #: floatingcontour.ui:46 -#, fuzzy msgctxt "floatingcontour|TBI_APPLY" msgid "Apply" msgstr "طبّق" @@ -3937,7 +3914,6 @@ msgid "Rectangle" msgstr "مستطيل" #: floatingcontour.ui:126 -#, fuzzy msgctxt "floatingcontour|TBI_CIRCLE" msgid "Ellipse" msgstr "علامة حذف" @@ -4032,7 +4008,6 @@ msgid "Add Item" msgstr "إضافة عنصر" #: formdatamenu.ui:20 -#, fuzzy msgctxt "formdatamenu|addelement" msgid "Add Element" msgstr "إضافة عنصر" @@ -4050,7 +4025,6 @@ msgid "Edit" msgstr "حرر" #: formdatamenu.ui:50 -#, fuzzy msgctxt "formdatamenu|delete" msgid "Delete" msgstr "احذف" @@ -4083,13 +4057,11 @@ msgid "_New" msgstr "ج_ديد" #: formnavimenu.ui:22 -#, fuzzy msgctxt "formnavimenu|form" msgid "Form" msgstr "النموذج" #: formnavimenu.ui:30 -#, fuzzy msgctxt "formnavimenu|hidden" msgid "Hidden Control" msgstr "وحدة تحكم مخفية" @@ -4175,7 +4147,6 @@ msgid "Minimum" msgstr "الحد الأدنى" #: functionmenu.ui:48 -#, fuzzy msgctxt "functionmenu|sum" msgid "Sum" msgstr "المجموع" @@ -4192,7 +4163,6 @@ msgid "None" msgstr "لا شيء" #: gallerymenu1.ui:12 -#, fuzzy msgctxt "gallerymenu1|update" msgid "Update" msgstr "حدّث" @@ -4347,7 +4317,6 @@ msgid "Save..." msgstr "احفظ..." #: imapdialog.ui:77 -#, fuzzy msgctxt "imapdialog|TBI_CLOSE" msgid "Close" msgstr "أغلق" @@ -4364,7 +4333,6 @@ msgid "Rectangle" msgstr "مستطيل" #: imapdialog.ui:121 -#, fuzzy msgctxt "imapdialog|TBI_CIRCLE" msgid "Ellipse" msgstr "علامة حذف" @@ -4838,7 +4806,6 @@ msgid "Rename" msgstr "_غيّر الاسم" #: presetmenu.ui:20 -#, fuzzy msgctxt "presetmenu|delete" msgid "Delete" msgstr "احذف" @@ -5071,7 +5038,6 @@ msgid "a_nd" msgstr "_و" #: redlinefilterpage.ui:287 -#, fuzzy msgctxt "redlinefilterpage|startdate-atkobject" msgid "Start Date" msgstr "تاريخ البدأ" @@ -5417,7 +5383,6 @@ msgid "Select the gradient style." msgstr "اختر نمط التدرج." #: sidebararea.ui:169 -#, fuzzy msgctxt "sidebararea|gradientstyle" msgid "Linear" msgstr "خطّي" @@ -5470,7 +5435,6 @@ msgid "Gradient angle" msgstr "" #: sidebararea.ui:232 -#, fuzzy msgctxt "sidebararea|transparencylabel|tooltip_text" msgid "Transparency" msgstr "الشفافية" @@ -5547,7 +5511,6 @@ msgid "Specify 0% for fully opaque through 100% for fully transparent." msgstr "" #: sidebararea.ui:346 -#, fuzzy msgctxt "sidebararea|settransparency-atkobject" msgid "Transparency" msgstr "الشفافية" @@ -5606,7 +5569,6 @@ msgid "Specify the percentage of transparency; 0% is fully opaque and 100% is fu msgstr "" #: sidebargraphic.ui:176 -#, fuzzy msgctxt "sidebargraphic|settransparency-atkobject" msgid "Transparency" msgstr "الشفافية" @@ -5722,7 +5684,6 @@ msgid "Specify the transparency of the line." msgstr "" #: sidebarline.ui:230 -#, fuzzy msgctxt "sidebarline|linetransparency-atkobject" msgid "Transparency" msgstr "الشفافية" @@ -6095,13 +6056,11 @@ msgid "Custom Value" msgstr "" #: textcontrolchardialog.ui:8 -#, fuzzy msgctxt "textcontrolchardialog|TextControlCharacterPropertiesDialog" msgid "Character" msgstr "الحرف" #: textcontrolchardialog.ui:106 -#, fuzzy msgctxt "textcontrolchardialog|font" msgid "Font" msgstr "الخط" @@ -6117,7 +6076,6 @@ msgid "Position" msgstr "الموقع" #: textcontrolparadialog.ui:8 -#, fuzzy msgctxt "textcontrolparadialog|TextControlParagraphPropertiesDialog" msgid "Paragraph" msgstr "فقرة" @@ -6149,7 +6107,6 @@ msgid "(Without)" msgstr "(بدون)" #: textunderlinecontrol.ui:44 -#, fuzzy msgctxt "textunderlinecontrol|single|tooltip_text" msgid "Single" msgstr "مفرد" @@ -6214,7 +6171,6 @@ msgid "Add Item" msgstr "إضافة عنصر" #: xformspage.ui:40 -#, fuzzy msgctxt "xformspage|TBI_ITEM_ADD_ELEMENT" msgid "Add Element" msgstr "إضافة عنصر" @@ -6241,7 +6197,6 @@ msgid "Digital Signatures..." msgstr "التواقيع الرقميّة..." #: zoommenu.ui:12 -#, fuzzy msgctxt "zoommenu|page" msgid "Entire Page" msgstr "صفحة كاملة" @@ -11128,7 +11083,6 @@ msgid "Transparent" msgstr "الشفافية" #: strings.hrc:1021 -#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_DEFAULT" msgid "Default" msgstr "المبدئيّ" diff --git a/source/ar/sw/messages.po b/source/ar/sw/messages.po index 1a5432259b3..acf68340e6d 100644 --- a/source/ar/sw/messages.po +++ b/source/ar/sw/messages.po @@ -2453,7 +2453,6 @@ msgid "AutoFormat Table" msgstr "تنسيق جدول تلقائيّا" #: strings.hrc:432 -#, fuzzy msgctxt "STR_UNDO_TABLE_INSCOL" msgid "Insert Column" msgstr "إدراج عمود" @@ -2480,13 +2479,11 @@ msgid "Delete row" msgstr "حذف صف" #: strings.hrc:437 -#, fuzzy msgctxt "STR_UNDO_TABLE_SPLIT" msgid "Split Cells" msgstr "تقسيم خلايا" #: strings.hrc:438 -#, fuzzy msgctxt "STR_UNDO_TABLE_MERGE" msgid "Merge Cells" msgstr "دمج خلايا" @@ -3251,7 +3248,6 @@ msgid "Place in margins" msgstr "ضعها في الحواف" #: strings.hrc:597 -#, fuzzy msgctxt "STR_FORMULA_CALC" msgid "Functions" msgstr "دالّات" @@ -3263,7 +3259,6 @@ msgid "Cancel" msgstr "إلغاء" #: strings.hrc:599 -#, fuzzy msgctxt "STR_FORMULA_APPLY" msgid "Apply" msgstr "طبّق" @@ -3410,7 +3405,6 @@ msgid "Selection" msgstr "التحديد" #: strings.hrc:628 -#, fuzzy msgctxt "STR_UPDATE_INDEX" msgid "Indexes" msgstr "الفهارس" @@ -3422,7 +3416,6 @@ msgid "Links" msgstr "ارتباط" #: strings.hrc:630 -#, fuzzy msgctxt "STR_UPDATE_ALL" msgid "All" msgstr "الكل" @@ -3511,13 +3504,11 @@ msgid "Page" msgstr "الصفحة" #: strings.hrc:650 -#, fuzzy msgctxt "STR_POSTIT_LINE" msgid "Line" msgstr "سطر" #: strings.hrc:651 -#, fuzzy msgctxt "STR_POSTIT_AUTHOR" msgid "Author" msgstr "المؤلف" @@ -3563,7 +3554,6 @@ msgid "Error: Reference source not found" msgstr "خطأ: لم يُعثر على مصدر المرجع" #: strings.hrc:660 -#, fuzzy msgctxt "STR_TEMPLATE_NONE" msgid "None" msgstr "بلا" @@ -3776,7 +3766,6 @@ msgid "Unpublished" msgstr "غير منشور" #: strings.hrc:701 -#, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_TYPE_EMAIL" msgid "E-mail" msgstr "البريد الإلكتروني" @@ -3891,7 +3880,6 @@ msgid "Note" msgstr "ملاحظة" #: strings.hrc:722 -#, fuzzy msgctxt "STR_AUTH_FIELD_NUMBER" msgid "Number" msgstr "رقم" @@ -5067,7 +5055,6 @@ msgid "Formula" msgstr "الصيغة" #: strings.hrc:1001 -#, fuzzy msgctxt "STR_CUSTOM_FIELD" msgid "Custom" msgstr "مخصص" @@ -5589,7 +5576,6 @@ msgid "Page" msgstr "الصفحة" #: strings.hrc:1107 -#, fuzzy msgctxt "ST_DRW" msgid "Drawing" msgstr "الرسم" @@ -5643,7 +5629,6 @@ msgid "Reminder" msgstr "" #: strings.hrc:1117 -#, fuzzy msgctxt "ST_POSTIT" msgid "Comment" msgstr "تعليق" @@ -10150,7 +10135,6 @@ msgid "Reference:" msgstr "مرجع" #: inputwinmenu.ui:12 -#, fuzzy msgctxt "inputwinmenu|sum" msgid "Sum" msgstr "مجموع" @@ -10267,7 +10251,6 @@ msgid "Maximum" msgstr "الحد الأقصى" #: inputwinmenu.ui:198 -#, fuzzy msgctxt "inputwinmenu|functions" msgid "Functions" msgstr "دالّات" @@ -10598,7 +10581,6 @@ msgid "JavaScript" msgstr "جافاسكربت" #: insertscript.ui:58 -#, fuzzy msgctxt "insertscript|url" msgid "URL:" msgstr "ال_عنوان:" @@ -11219,19 +11201,16 @@ msgid "Action" msgstr "الإجراءات" #: managechangessidebar.ui:184 -#, fuzzy msgctxt "managechangessidebar|writerauthor" msgid "Author" msgstr "المؤلف" #: managechangessidebar.ui:192 -#, fuzzy msgctxt "managechangessidebar|writerdate" msgid "Date" msgstr "التاريخ" #: managechangessidebar.ui:200 -#, fuzzy msgctxt "managechangessidebar|writerdesc" msgid "Comment" msgstr "تعليق" @@ -11909,7 +11888,6 @@ msgid "E-mails not sent: %1" msgstr "الرسائل غير المرسلة: %1" #: mmsendmails.ui:229 -#, fuzzy msgctxt "mmsendmails|label5" msgid "Details" msgstr "تفاصيل" @@ -11970,13 +11948,11 @@ msgid "Set Reminder" msgstr "" #: navigatorpanel.ui:194 -#, fuzzy msgctxt "navigatorpanel|header|tooltip_text" msgid "Header" msgstr "ترويسة" #: navigatorpanel.ui:207 -#, fuzzy msgctxt "navigatorpanel|footer|tooltip_text" msgid "Footer" msgstr "تذييل" @@ -12004,7 +11980,6 @@ msgid "Demote Level" msgstr "خفض مستوى" #: navigatorpanel.ui:304 -#, fuzzy msgctxt "navigatorpanel|documents|tooltip_text" msgid "Document" msgstr "المستند" @@ -12026,7 +12001,6 @@ msgid "Edit" msgstr "حرّر" #: navigatorpanel.ui:377 -#, fuzzy msgctxt "navigatorpanel|update|tooltip_text" msgid "Update" msgstr "تحديث" @@ -12182,7 +12156,6 @@ msgid "Horizontal Alignment" msgstr "المحاذاة الأفقية" #: notebookbar.ui:2156 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar|SpacingSection|tooltip_text" msgid "Spacing" msgstr "تباعد" @@ -12281,7 +12254,6 @@ msgid "Fontwork" msgstr "معمل الخطوط" #: notebookbar.ui:3455 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar|FieldsSection|tooltip_text" msgid "Fields" msgstr "حقول" @@ -12329,19 +12301,16 @@ msgid "Zoom" msgstr "تكبير/تصغير" #: notebookbar.ui:5177 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar|ViewLabel" msgid "View" msgstr "عرض" #: notebookbar.ui:5745 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar|formattable|tooltip_text" msgid "Indent" msgstr "إزاحة" #: notebookbar.ui:5787 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar|formattable1|tooltip_text" msgid "Indent" msgstr "إزاحة" @@ -12377,13 +12346,11 @@ msgid "Crop" msgstr "اقتصاص" #: notebookbar.ui:6537 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar|ImageLabel" msgid "Image" msgstr "صورة" #: notebookbar.ui:6554 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar|LineFormat" msgid "Line" msgstr "سطر" @@ -12480,7 +12447,6 @@ msgid "Reference_s" msgstr "مرا_جع" #: notebookbar_compact.ui:4899 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar_compact|ReferencesLabel" msgid "References" msgstr "مراجع" @@ -12492,7 +12458,6 @@ msgid "_Review" msgstr "مراج_عة" #: notebookbar_compact.ui:5327 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar_compact|ReviewLabel" msgid "Review" msgstr "مراجعة" @@ -12504,7 +12469,6 @@ msgid "_View" msgstr "عرض" #: notebookbar_compact.ui:5792 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar_compact|ViewLabel" msgid "View" msgstr "عرض" @@ -12528,13 +12492,11 @@ msgid "_Graphic" msgstr "رسوميات" #: notebookbar_compact.ui:7136 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar_compact|ImageLabel" msgid "Image" msgstr "صورة" #: notebookbar_compact.ui:7611 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar_compact|wrapb" msgid "Wrap" msgstr "التفاف" @@ -12550,7 +12512,6 @@ msgid "Draw" msgstr "" #: notebookbar_compact.ui:8117 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar_compact|frame:MenuWrap" msgid "Wrap" msgstr "التفاف" @@ -12732,7 +12693,6 @@ msgid "_Review" msgstr "مراج_عة" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui:7648 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|commentsb" msgid "_Comments" msgstr "_التعليقات" @@ -13004,7 +12964,6 @@ msgid "_Review" msgstr "مراج_عة" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:9858 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|commentsb" msgid "_Comments" msgstr "_التعليقات" @@ -13033,7 +12992,6 @@ msgid "_Edit" msgstr "_حرّر" #: notebookbar_groupedbar_full.ui:11254 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|wrapb" msgid "Wrap" msgstr "التفاف" @@ -13121,7 +13079,6 @@ msgid "_View" msgstr "عرض" #: notebookbar_groups.ui:34 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|imagestyledefault" msgid "Default" msgstr "المبدئيّ" @@ -13271,13 +13228,11 @@ msgid "Strong Emphasis" msgstr "تأكيد قوي" #: notebookbar_groups.ui:404 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|tablestylenone" msgid "None" msgstr "بلا" #: notebookbar_groups.ui:412 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|tablestyledefault" msgid "Default" msgstr "المبدئيّ" @@ -13351,7 +13306,6 @@ msgid "Clipboard" msgstr "الحافظة" #: notebookbar_groups.ui:935 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|paragraphstyleb" msgid "Style" msgstr "النمط" @@ -13381,7 +13335,6 @@ msgid "Insert" msgstr "أدرج" #: notebookbar_groups.ui:1758 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|tablestyleb" msgid "Style" msgstr "النمط" @@ -13404,7 +13357,6 @@ msgid "Table" msgstr "الجدول" #: notebookbar_groups.ui:2038 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|imagestyleb" msgid "Style" msgstr "النمط" @@ -13415,7 +13367,6 @@ msgid "Reset" msgstr "صفّر" #: notebookbar_groups.ui:2126 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|wrapb" msgid "Wrap" msgstr "التفاف" @@ -13427,13 +13378,11 @@ msgid "Lock" msgstr "قفل" #: notebookbar_groups.ui:2189 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|imagegrouplabel" msgid "Image" msgstr "صورة" #: notebookbar_groups.ui:2247 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|wrapoff" msgid "None" msgstr "بلا" @@ -13485,13 +13434,11 @@ msgid "Horizontal Alignment" msgstr "المحاذاة الأفقية" #: notebookbar_single.ui:596 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar_single|outlineindent|tooltip_text" msgid "Indent" msgstr "إزاحة" #: notebookbar_single.ui:678 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar_single|insert|tooltip_text" msgid "Indent" msgstr "إزاحة" @@ -14733,13 +14680,11 @@ msgid "3 Columns" msgstr "3 أعمدة" #: pagecolumncontrol.ui:121 -#, fuzzy msgctxt "pagecolumncontrol|columnleft" msgid "Left" msgstr "يسار" #: pagecolumncontrol.ui:136 -#, fuzzy msgctxt "pagecolumncontrol|columnright" msgid "Right" msgstr "يمين" @@ -14760,13 +14705,11 @@ msgid "3 Columns" msgstr "3 أعمدة" #: pagecolumncontrol.ui:196 -#, fuzzy msgctxt "pagecolumncontrol|columnleftL" msgid "Left" msgstr "يسار" #: pagecolumncontrol.ui:211 -#, fuzzy msgctxt "pagecolumncontrol|columnrightL" msgid "Right" msgstr "يمين" @@ -14787,7 +14730,6 @@ msgid "Margins:" msgstr "الهوامش:" #: pagefooterpanel.ui:60 -#, fuzzy msgctxt "pagefooterpanel|customlabel" msgid "Custom" msgstr "مخصص" @@ -14890,7 +14832,6 @@ msgid "Mirrored" msgstr "منعكس" #: pageformatpanel.ui:158 -#, fuzzy msgctxt "pageformatpanel|customlabel" msgid "Custom" msgstr "مخصص" @@ -14901,7 +14842,6 @@ msgid "Margins:" msgstr "الهوامش:" #: pageheaderpanel.ui:60 -#, fuzzy msgctxt "pageheaderpanel|customlabel" msgid "Custom" msgstr "مخصص" @@ -14983,7 +14923,6 @@ msgid "_Bottom" msgstr "من أ_سفل:" #: pagemargincontrol.ui:282 -#, fuzzy msgctxt "pagemargincontrol|leftLabel" msgid "_Left" msgstr "_يسار" @@ -15007,13 +14946,11 @@ msgid "O_uter" msgstr "خارجي" #: pagemargincontrol.ui:410 -#, fuzzy msgctxt "pagemargincontrol|label1" msgid "Custom" msgstr "مخصص" #: pageorientationcontrol.ui:36 -#, fuzzy msgctxt "pageorientationcontrol|portrait" msgid "Portrait" msgstr "طولي" @@ -15092,19 +15029,16 @@ msgid "3 Columns" msgstr "٣ أعمدة" #: pagestylespanel.ui:136 -#, fuzzy msgctxt "pagestylespanel|columnbox" msgid "Left" msgstr "يسار" #: pagestylespanel.ui:137 -#, fuzzy msgctxt "pagestylespanel|columnbox" msgid "Right" msgstr "يمين" #: pagestylespanel.ui:214 -#, fuzzy msgctxt "pagestylespanel|customlabel" msgid "Custom" msgstr "مخصص" @@ -15528,13 +15462,11 @@ msgid "Homepage/e-mail:" msgstr "الموقع\\البريد الإلكتروني:" #: privateuserpage.ui:126 -#, fuzzy msgctxt "privateuserpage|firstname-atkobject" msgid "First name" msgstr "الاسم الأول" #: privateuserpage.ui:144 -#, fuzzy msgctxt "privateuserpage|lastname-atkobject" msgid "Last name" msgstr "الاسم الأخير" @@ -15577,13 +15509,11 @@ msgid "First/last _name/initials 2:" msgstr "الاسم/اسم ال_عائلة/الحروف البادئة" #: privateuserpage.ui:331 -#, fuzzy msgctxt "privateuserpage|firstname2-atkobject" msgid "Last name" msgstr "الاسم الأخير" #: privateuserpage.ui:349 -#, fuzzy msgctxt "privateuserpage|lastname2-atkobject" msgid "First name" msgstr "الاسم الأول" @@ -15819,7 +15749,6 @@ msgid "Leave Full-Screen Mode" msgstr "اترك وضع ملء الشّاشة" #: readonlymenu.ui:242 -#, fuzzy msgctxt "readonlymenu|copy" msgid "_Copy" msgstr "ا_نسخ" @@ -16196,7 +16125,6 @@ msgid "None" msgstr "بلا" #: sidebarwrap.ui:36 -#, fuzzy msgctxt "sidebarwrap|buttonnone-atkobject" msgid "None" msgstr "بلا" @@ -16289,7 +16217,6 @@ msgid "Set the amount of space between the image and surrounding text" msgstr "اضبط المسافة بين الصورة والنص المحيط بها" #: sidebarwrap.ui:249 -#, fuzzy msgctxt "sidebarwrap|customlabel" msgid "Custom" msgstr "مخصص" @@ -16870,7 +16797,6 @@ msgid "Outline" msgstr "المخطط التفصيلي" #: templatedialog16.ui:213 -#, fuzzy msgctxt "templatedialog16|graphics" msgid "Image" msgstr "صورة" @@ -17305,13 +17231,11 @@ msgid "Preview" msgstr "معاينة" #: tocdialog.ui:119 -#, fuzzy msgctxt "tocdialog|example-atkobject" msgid "Preview" msgstr "معاينة" #: tocdialog.ui:148 -#, fuzzy msgctxt "tocdialog|index" msgid "Type" msgstr "النوع" @@ -17354,7 +17278,6 @@ msgid "_Structure:" msgstr "الب_نية" #: tocentriespage.ui:180 -#, fuzzy msgctxt "tocentriespage|all" msgid "_All" msgstr "ال_كل" @@ -17750,7 +17673,6 @@ msgid "Display:" msgstr "عرض" #: tocindexpage.ui:624 -#, fuzzy msgctxt "tocindexpage|display" msgid "References" msgstr "مراجع" @@ -18038,13 +17960,11 @@ msgid "Angle" msgstr "زاوية" #: watermarkdialog.ui:142 -#, fuzzy msgctxt "watermarkdialog|TransparencyLabel" msgid "Transparency" msgstr "شفافية" #: watermarkdialog.ui:154 -#, fuzzy msgctxt "watermarkdialog|ColorLabel" msgid "Color" msgstr "اللون" diff --git a/source/ar/wizards/messages.po b/source/ar/wizards/messages.po index 12486dc8880..d30417bd912 100644 --- a/source/ar/wizards/messages.po +++ b/source/ar/wizards/messages.po @@ -308,7 +308,6 @@ msgid "Spacing ~to top margin:" msgstr "التب~اعد إلى الهامش العلوي:" #: strings.hrc:91 -#, fuzzy msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_36" msgid "Height:" msgstr "الارتفاع:" @@ -329,7 +328,6 @@ msgid "Spacing ~to top margin:" msgstr "التب~اعد إلى الهامش العلوي:" #: strings.hrc:95 -#, fuzzy msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_40" msgid "Height:" msgstr "الارتفاع:" @@ -360,7 +358,6 @@ msgid "Recipient's address" msgstr "عنوان المُرسَل إليه" #: strings.hrc:101 -#, fuzzy msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_47" msgid "Footer" msgstr "تذييل" @@ -446,7 +443,6 @@ msgid "Bottle" msgstr "زجاجة" #: strings.hrc:118 -#, fuzzy msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_64" msgid "Mail" msgstr "بريد" @@ -513,7 +509,6 @@ msgid "Recipient and sender" msgstr "المُرسَل إليه والمُرسِل" #: strings.hrc:137 -#, fuzzy msgctxt "RID_LETTERWIZARDROADMAP_START_5" msgid "Footer" msgstr "تذييل" @@ -629,7 +624,6 @@ msgid "ZIP code/State/City:" msgstr "الرمز البريدي/المحافظة/المدينة:" #: strings.hrc:162 -#, fuzzy msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_22" msgid "Footer" msgstr "تذييل" @@ -771,7 +765,6 @@ msgid "Bottle" msgstr "زجاجة" #: strings.hrc:190 -#, fuzzy msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_50" msgid "Lines" msgstr "أسطر" @@ -878,7 +871,6 @@ msgid "Sender and Recipient" msgstr "المُرسِل والمُرسَل إليه" #: strings.hrc:219 -#, fuzzy msgctxt "RID_FAXWIZARDROADMAP_START_4" msgid "Footer" msgstr "تذييل" @@ -965,7 +957,6 @@ msgid "Name:" msgstr "الاسم:" #: strings.hrc:238 -#, fuzzy msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_16" msgid "Location:" msgstr "الموقع:" @@ -976,7 +967,6 @@ msgid "Placeholders will be used in empty fields. You can replace placeholders w msgstr "سيتم استخدام العناصر النائبة في الحقول الفارغة. يمكن استبدال العناصر النائبة بالنصّ لاحقًا." #: strings.hrc:240 -#, fuzzy msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_18" msgid "..." msgstr "..." @@ -1002,7 +992,6 @@ msgid "Responsible" msgstr "المسؤول" #: strings.hrc:245 -#, fuzzy msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_23" msgid "Duration" msgstr "المدة" @@ -1063,7 +1052,6 @@ msgid "Please bring" msgstr "يرجى تقديم" #: strings.hrc:257 -#, fuzzy msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_35" msgid "Notes" msgstr "ملاحظات" @@ -1109,13 +1097,11 @@ msgid "Name" msgstr "الاسم" #: strings.hrc:266 -#, fuzzy msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_45" msgid "Date" msgstr "التاريخ" #: strings.hrc:267 -#, fuzzy msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_46" msgid "Time" msgstr "الوقت" @@ -1181,7 +1167,6 @@ msgid "Please read" msgstr "يرجى القراءة" #: strings.hrc:280 -#, fuzzy msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_60" msgid "Notes" msgstr "ملاحظات" @@ -1222,25 +1207,21 @@ msgid "Facility personnel" msgstr "موظف المنشأة" #: strings.hrc:288 -#, fuzzy msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_68" msgid "Insert" msgstr "إدراج" #: strings.hrc:289 -#, fuzzy msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_69" msgid "Remove" msgstr "إزالة" #: strings.hrc:290 -#, fuzzy msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_70" msgid "Move up" msgstr "تحريك للأعلى" #: strings.hrc:291 -#, fuzzy msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_71" msgid "Move down" msgstr "تحريك للأسفل" @@ -1256,7 +1237,6 @@ msgid "Time:" msgstr "الوقت:" #: strings.hrc:294 -#, fuzzy msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_74" msgid "Location:" msgstr "الموقع:" @@ -1282,7 +1262,6 @@ msgid "Responsible" msgstr "المسؤول" #: strings.hrc:299 -#, fuzzy msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_79" msgid "Time" msgstr "الوقت" @@ -1323,13 +1302,11 @@ msgid "Deadline:" msgstr "الخط الأحمر:" #: strings.hrc:307 -#, fuzzy msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_87" msgid "Blue" msgstr "الأزرق" #: strings.hrc:308 -#, fuzzy msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_88" msgid "Classic" msgstr "تقليدي" @@ -1345,7 +1322,6 @@ msgid "Elegant" msgstr "أنيق" #: strings.hrc:311 -#, fuzzy msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_91" msgid "Green" msgstr "أخضر" @@ -1366,7 +1342,6 @@ msgid "Orange" msgstr "برتقالي" #: strings.hrc:315 -#, fuzzy msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_95" msgid "Red" msgstr "أحمر" diff --git a/source/ar/wizards/source/resources.po b/source/ar/wizards/source/resources.po index 631b5a73d8c..9b9a274ee97 100644 --- a/source/ar/wizards/source/resources.po +++ b/source/ar/wizards/source/resources.po @@ -156,7 +156,6 @@ msgid "Steps" msgstr "الخطوات" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_COMMON_17\n" @@ -165,7 +164,6 @@ msgid "Close" msgstr "أغلق" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_COMMON_18\n" @@ -206,7 +204,6 @@ msgid "Report Wizard" msgstr "مرشد التقارير" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_REPORT_3\n" @@ -296,7 +293,6 @@ msgid "Layout of headers and footers" msgstr "مظهر الترويسات والتذييلات" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_REPORT_19\n" @@ -330,7 +326,6 @@ msgid "Orientation" msgstr "الاتّجاه" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_REPORT_23\n" @@ -339,7 +334,6 @@ msgid "Portrait" msgstr "بالطول" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_REPORT_24\n" @@ -854,7 +848,6 @@ msgid "Align Left - Red & Blue" msgstr "محاذاة إلى اليسار - أحمر وأزرق" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_REPORT_100\n" @@ -983,7 +976,6 @@ msgid "Controlling" msgstr "مسيطر" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_REPORT_116\n" @@ -1400,7 +1392,6 @@ msgid "Aggregate functions" msgstr "دوال المجاميع" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_QUERY_17\n" @@ -1621,7 +1612,6 @@ msgid "get the count of" msgstr "احسب مجموع" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "RID_QUERY_48\n" @@ -3268,7 +3258,6 @@ msgid "Password:" msgstr "كلمة السر:" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "MESSAGES_17\n" @@ -3277,7 +3266,6 @@ msgid "OK" msgstr "حسنًا" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "MESSAGES_18\n" @@ -3847,7 +3835,6 @@ msgid "Form of Address" msgstr "شَكْل العنوان" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "CorrespondenceFields_12\n" @@ -3856,7 +3843,6 @@ msgid "Initials" msgstr "الحروف البادئة" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "CorrespondenceFields_13\n" @@ -3897,7 +3883,6 @@ msgid "E-Mail" msgstr "البريد الإلكتروني" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "CorrespondenceFields_18\n" @@ -3906,7 +3891,6 @@ msgid "URL" msgstr "عنوان URL" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "CorrespondenceFields_19\n" @@ -3955,7 +3939,6 @@ msgid "ID" msgstr "المُعرّف" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "CorrespondenceFields_25\n" @@ -4243,7 +4226,6 @@ msgid "Imported_Templates" msgstr "قوالب_نص_مستوردة" #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "ProgressMoreDocs\n" |