aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/ar
diff options
context:
space:
mode:
authorChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2021-02-10 13:36:24 +0100
committerChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2021-02-10 13:43:03 +0100
commita8d9093c4eff97af82e1d7b93ebfe31435215a61 (patch)
treef0557b6816d86a4a901631f97f1bb38729348e68 /source/ar
parenta994e6e8b3d1c3542baa31e930ffa0cbfe8d6398 (diff)
update translations for 7.1.1 rc1
and force-fix errors using pocheck Change-Id: I5769382224f000179c597158dd686c5d9dd774e2
Diffstat (limited to 'source/ar')
-rw-r--r--source/ar/cui/messages.po34
-rw-r--r--source/ar/dbaccess/messages.po8
-rw-r--r--source/ar/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po7
-rw-r--r--source/ar/sc/messages.po58
-rw-r--r--source/ar/shell/messages.po19
-rw-r--r--source/ar/svx/messages.po20
-rw-r--r--source/ar/sw/messages.po78
-rw-r--r--source/ar/vcl/messages.po122
-rw-r--r--source/ar/wizards/messages.po70
-rw-r--r--source/ar/wizards/source/resources.po18
10 files changed, 215 insertions, 219 deletions
diff --git a/source/ar/cui/messages.po b/source/ar/cui/messages.po
index 24f25af8c54..40d293bf3d2 100644
--- a/source/ar/cui/messages.po
+++ b/source/ar/cui/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-30 14:54+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-01-28 16:36+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-08 11:36+0000\n"
"Last-Translator: Riyadh Talal <riyadhtalal@gmail.com>\n"
"Language-Team: Arabic <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-1/cuimessages/ar/>\n"
"Language: ar\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.4\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1563567066.000000\n"
#. GyY9M
@@ -2467,7 +2467,7 @@ msgstr ""
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:108
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Did you know that you can attach comments to portions of text? Just use the shortcut %MOD1+%MOD2+C."
-msgstr ""
+msgstr "هل كنت تعلم أنك تستطيع إرفاق تعليقات على أجزاء من النص؟ ما عليك إلا استخدام الإختصار %MOD1+%MOD2+C."
#. wZDsJ
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:109
@@ -4225,37 +4225,37 @@ msgstr "عن %PRODUCTNAME"
#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:107
msgctxt "aboutdialog|lbVersion"
msgid "Version:"
-msgstr ""
+msgstr "الإصدار:"
#. W6gkc
#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:124
msgctxt "aboutdialog|lbBuild"
msgid "Build:"
-msgstr ""
+msgstr "البناء:"
#. J78bj
#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:140
msgctxt "aboutdialog|lbEnvironment"
msgid "Environment:"
-msgstr ""
+msgstr "البيئة:"
#. c2sEB
#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:210
msgctxt "aboutdialog|lbExtra"
msgid "Misc:"
-msgstr ""
+msgstr "متنوعة:"
#. FwVyQ
#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:244
msgctxt "aboutdialog|lbLocale"
msgid "Locale:"
-msgstr ""
+msgstr "المحلّية:"
#. SFbP2
#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:276
msgctxt "aboutdialog|lbUI"
msgid "User Interface:"
-msgstr ""
+msgstr "واجهة المستخدم:"
#. KFo3i
#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:317
@@ -4285,13 +4285,13 @@ msgstr ""
#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:411
msgctxt "aboutdialog|lbVersionInfo"
msgid "Version Information"
-msgstr ""
+msgstr "معلومات الإصدار"
#. jZvGC
#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:430
msgctxt "aboutdialog|btnCopyVersionTooltip"
msgid "Copy all version information in English"
-msgstr ""
+msgstr "انسخ كل معلومات الإصدار بالإنكليزية"
#. UCjik
#: cui/uiconfig/ui/accelconfigpage.ui:126
@@ -5996,7 +5996,7 @@ msgstr ""
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:970
msgctxt "bulletandposition|scopelb"
msgid "Scope"
-msgstr ""
+msgstr "المجال"
#. GHYEV
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:1027
@@ -12040,7 +12040,7 @@ msgstr "_غيّر الاسم…"
#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:128 cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:200
msgctxt "menuassignpage|gear_move"
msgid "_Move..."
-msgstr ""
+msgstr "ان_قل..."
#. iNnSq
#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:140
@@ -12118,7 +12118,7 @@ msgstr ""
#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:378
msgctxt "menuassignpage|contentslabel"
msgid "_Available Commands"
-msgstr ""
+msgstr "الأوامر المتوف_رة"
#. EY8HF
#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:394
@@ -20928,7 +20928,7 @@ msgstr ""
#: cui/uiconfig/ui/tipofthedaydialog.ui:25
msgctxt "TipOfTheDay|Checkbox"
msgid "_Show tips on startup"
-msgstr ""
+msgstr "أ_ظهر التلميحات عند البدأ"
#. VKaJE
#: cui/uiconfig/ui/tipofthedaydialog.ui:29
@@ -20940,13 +20940,13 @@ msgstr ""
#: cui/uiconfig/ui/tipofthedaydialog.ui:43
msgctxt "TipOfTheDayDialog|Next_Button"
msgid "_Next Tip"
-msgstr ""
+msgstr "التلميحة ال_تالية"
#. 7GFVf
#: cui/uiconfig/ui/tipofthedaydialog.ui:107
msgctxt "TipOfTheDayDialog|Title"
msgid "Did you know?"
-msgstr ""
+msgstr "هل كنت تعلم؟"
#. oaRzT
#: cui/uiconfig/ui/tipofthedaydialog.ui:147
diff --git a/source/ar/dbaccess/messages.po b/source/ar/dbaccess/messages.po
index f8100f3ddbf..282c0848512 100644
--- a/source/ar/dbaccess/messages.po
+++ b/source/ar/dbaccess/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-30 14:54+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-01-28 16:36+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-02 18:36+0000\n"
"Last-Translator: Riyadh Talal <riyadhtalal@gmail.com>\n"
"Language-Team: Arabic <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-1/dbaccessmessages/ar/>\n"
"Language: ar\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.4\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1524566341.000000\n"
#. BiN6g
@@ -4864,7 +4864,7 @@ msgstr "."
#: dbaccess/uiconfig/ui/textpage.ui:278
msgctxt "textpage|decimalseparator"
msgid ","
-msgstr ","
+msgstr "،"
#. rD7yP
#: dbaccess/uiconfig/ui/textpage.ui:279
@@ -4888,7 +4888,7 @@ msgstr "."
#: dbaccess/uiconfig/ui/textpage.ui:303
msgctxt "textpage|thousandsseparator"
msgid ","
-msgstr ","
+msgstr "،"
#. R3dp6
#: dbaccess/uiconfig/ui/textpage.ui:326
diff --git a/source/ar/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/ar/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
index ab0da2c3cd7..a3e9ac55baa 100644
--- a/source/ar/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
+++ b/source/ar/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2020-12-01 12:34+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-01-23 23:36+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-08 11:36+0000\n"
"Last-Translator: Riyadh Talal <riyadhtalal@gmail.com>\n"
"Language-Team: Arabic <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-1/officecfgregistrydataorgopenofficeofficeui/ar/>\n"
"Language: ar\n"
@@ -2778,14 +2778,13 @@ msgstr "أ~دِر الأسماء…"
#. BfjFz
#: CalcCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertName\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Insert Named Range or Expression..."
-msgstr "م~جال أو تعبير معنون..."
+msgstr "أدرج م~جال أو تعبير معنون..."
#. FyB4n
#: CalcCommands.xcu
@@ -4835,7 +4834,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Good"
-msgstr ""
+msgstr "جيد"
#. Yv3pB
#: CalcCommands.xcu
diff --git a/source/ar/sc/messages.po b/source/ar/sc/messages.po
index 3efdd7e79ec..c8c10e827ff 100644
--- a/source/ar/sc/messages.po
+++ b/source/ar/sc/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-30 14:55+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-01-27 14:04+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-08 11:36+0000\n"
"Last-Translator: Riyadh Talal <riyadhtalal@gmail.com>\n"
"Language-Team: Arabic <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-1/scmessages/ar/>\n"
"Language: ar\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.4\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1542022445.000000\n"
#. kBovX
@@ -745,7 +745,7 @@ msgstr ") في الخلية المتغيّرة بأية حال؟"
#: sc/inc/globstr.hrc:141
msgctxt "STR_TABLE_GRAND"
msgid "Grand"
-msgstr ""
+msgstr "الكلّيّ"
#. nRMet
#: sc/inc/globstr.hrc:142
@@ -854,7 +854,7 @@ msgstr "تجميع"
#: sc/inc/globstr.hrc:160
msgctxt "STR_SELCOUNT"
msgid "Selected: $1, $2"
-msgstr ""
+msgstr "اخترت: $1، $2"
#. FgTCG
#. To translators: STR_SELCOUNT_ROWARG is $1 of STR_SELCOUNT. $1 of STR_SELCOUNT_ROWARG is number of rows
@@ -862,12 +862,12 @@ msgstr ""
msgctxt "STR_SELCOUNT_ROWARG"
msgid "$1 row"
msgid_plural "$1 rows"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-msgstr[2] ""
-msgstr[3] ""
-msgstr[4] ""
-msgstr[5] ""
+msgstr[0] "لا صفوف"
+msgstr[1] "صف واحد"
+msgstr[2] "صفان"
+msgstr[3] "$1 صفوف"
+msgstr[4] "$1 صفًا"
+msgstr[5] "$1 صفٍ"
#. o4pBL
#. To translators: STR_SELCOUNT_COLARG is $1 of STR_SELCOUNT. $1 of STR_SELCOUNT_ROWARG is number of columns
@@ -1532,7 +1532,7 @@ msgstr ""
#: sc/inc/globstr.hrc:281
msgctxt "STR_STYLENAME_GOOD"
msgid "Good"
-msgstr ""
+msgstr "جيد"
#. Ebk8F
#: sc/inc/globstr.hrc:282
@@ -19082,7 +19082,7 @@ msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/aggregatefunctionentry.ui:107
msgctxt "aggregatefunctionentry|delete"
msgid "Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "ألغِ"
#. NCX7N
#: sc/uiconfig/scalc/ui/allheaderfooterdialog.ui:8
@@ -20457,7 +20457,7 @@ msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conflictsdialog.ui:161
msgctxt "conflictsdialog|author"
msgid "Author"
-msgstr ""
+msgstr "المؤلف"
#. GVeDT
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conflictsdialog.ui:175
@@ -20529,7 +20529,7 @@ msgstr "العدد"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/consolidatedialog.ui:143
msgctxt "consolidatedialog|func"
msgid "Average"
-msgstr "المعدّل"
+msgstr "المتوسط"
#. EffQC
#: sc/uiconfig/scalc/ui/consolidatedialog.ui:144
@@ -22177,7 +22177,7 @@ msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/deletecolumnentry.ui:66
msgctxt "deletecolumnentry|delete"
msgid "Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "ألغِ"
#. VWjSF
#: sc/uiconfig/scalc/ui/deletecontents.ui:8
@@ -24071,7 +24071,7 @@ msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertname.ui:163
msgctxt "insertname|STR_HEADER_SCOPE"
msgid "Scope"
-msgstr ""
+msgstr "المجال"
#. XCYdx
#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertname.ui:174
@@ -24294,7 +24294,7 @@ msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/managenamesdialog.ui:159
msgctxt "managenamesdialog|scope"
msgid "Scope"
-msgstr ""
+msgstr "المجال"
#. oGG5j
#: sc/uiconfig/scalc/ui/managenamesdialog.ui:170
@@ -24316,10 +24316,9 @@ msgstr "الاسم:"
#. XY33d
#: sc/uiconfig/scalc/ui/managenamesdialog.ui:229
-#, fuzzy
msgctxt "managenamesdialog|label4"
msgid "Scope:"
-msgstr "المجال"
+msgstr "المجال:"
#. oXFBG
#: sc/uiconfig/scalc/ui/managenamesdialog.ui:246
@@ -24494,7 +24493,7 @@ msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/mergecolumnentry.ui:88
msgctxt "mergecolumnentry|delete"
msgid "Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "ألغِ"
#. 4kTrD
#: sc/uiconfig/scalc/ui/movecopysheet.ui:16
@@ -25723,10 +25722,9 @@ msgstr ""
#. 3ibZN
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2683
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|good"
msgid "Good"
-msgstr "ذهب"
+msgstr "جيد"
#. DGBbw
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2691
@@ -25775,10 +25773,9 @@ msgstr "أدوات"
#. kdH4L
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3330
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|helpb"
msgid "_Help"
-msgstr "مساعدة"
+msgstr "_مساعدة"
#. bkg23
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3439
@@ -26087,10 +26084,9 @@ msgstr "عنوان رئيسي"
#. KvySv
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groups.ui:224
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|stylemenustatg"
msgid "Good"
-msgstr "ذهب"
+msgstr "جيد"
#. CoDfU
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groups.ui:233
@@ -26472,7 +26468,7 @@ msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/numbertransformationentry.ui:116
msgctxt "numbertransformationentry|delete"
msgid "Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "ألغِ"
#. T2p5k
#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:47
@@ -28725,7 +28721,7 @@ msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/replacenulltransformationentry.ui:100
msgctxt "replacenulltransformationentry|delete"
msgid "Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "ألغِ"
#. vAFwf
#: sc/uiconfig/scalc/ui/retypepassdialog.ui:10
@@ -30960,7 +30956,7 @@ msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sorttransformationentry.ui:88
msgctxt "sorttransformationentry|delete"
msgid "Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "ألغِ"
#. EhGCw
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sortwarning.ui:8
@@ -31015,7 +31011,7 @@ msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/splitcolumnentry.ui:91
msgctxt "splitcolumnentry|delete"
msgid "Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "ألغِ"
#. GJ7zg
#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:28
@@ -32286,7 +32282,7 @@ msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/texttransformationentry.ui:107
msgctxt "texttransformation_type|delete"
msgid "Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "ألغِ"
#. D7zk3
#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:35
diff --git a/source/ar/shell/messages.po b/source/ar/shell/messages.po
index e029667bcc9..af1af4b1932 100644
--- a/source/ar/shell/messages.po
+++ b/source/ar/shell/messages.po
@@ -3,21 +3,25 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-05-22 13:27+0200\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-02 18:36+0000\n"
+"Last-Translator: Riyadh Talal <riyadhtalal@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Arabic <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-1/shellmessages/ar/>\n"
+"Language: ar\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.4\n"
+#. 9taro
#: shell/inc/spsupp/spsuppStrings.hrc:15
msgctxt "RID_STR_SP_VIEW_OR_EDIT_TITLE"
msgid "Open Document"
msgstr ""
+#. MZs32
#: shell/inc/spsupp/spsuppStrings.hrc:16
msgctxt "RID_STR_SP_VIEW_OR_EDIT_MESSAGE"
msgid ""
@@ -28,17 +32,20 @@ msgid ""
"Do you want to open it to view or to edit?"
msgstr ""
+#. SA66v
#: shell/inc/spsupp/spsuppStrings.hrc:17
msgctxt "RID_STR_SP_VIEW_OR_EDIT_VIEW"
msgid "View"
msgstr ""
+#. Cj6ae
#: shell/inc/spsupp/spsuppStrings.hrc:18
msgctxt "RID_STR_SP_VIEW_OR_EDIT_EDIT"
msgid "Edit"
msgstr ""
+#. eQnBP
#: shell/inc/spsupp/spsuppStrings.hrc:19
msgctxt "RID_STR_SP_VIEW_OR_EDIT_CANCEL"
msgid "Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "ألغِ"
diff --git a/source/ar/svx/messages.po b/source/ar/svx/messages.po
index 1dae0b10c1d..31263ce36f8 100644
--- a/source/ar/svx/messages.po
+++ b/source/ar/svx/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-30 14:55+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-01-27 14:04+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-08 11:36+0000\n"
"Last-Translator: Riyadh Talal <riyadhtalal@gmail.com>\n"
"Language-Team: Arabic <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-1/svxmessages/ar/>\n"
"Language: ar\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.4\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1542022449.000000\n"
#. 3GkZj
@@ -10378,10 +10378,9 @@ msgstr "AND"
#. xZ65E
#: svx/inc/fmstring.hrc:36
-#, fuzzy
msgctxt "RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL"
msgid "Average"
-msgstr "المعدّل"
+msgstr "المتوسط"
#. cTfDS
#: svx/inc/fmstring.hrc:37
@@ -16202,7 +16201,7 @@ msgstr ""
#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:8
msgctxt "findreplacedialog|FindReplaceDialog"
msgid "Find and Replace"
-msgstr ""
+msgstr "جِد واستبدل"
#. 52T26
#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:112
@@ -17112,10 +17111,9 @@ msgstr "تركيز تلقائي لعنصر التحكم"
#. BgQUJ
#: svx/uiconfig/ui/functionmenu.ui:12
-#, fuzzy
msgctxt "functionmenu|avg"
msgid "Average"
-msgstr "المعدّل"
+msgstr "المتوسط"
#. FomTX
#: svx/uiconfig/ui/functionmenu.ui:20
@@ -17798,7 +17796,7 @@ msgstr ""
#: svx/uiconfig/ui/navigationbar.ui:171
msgctxt "navigationbar|next"
msgid "Next"
-msgstr ""
+msgstr "التالي"
#. E3c7E
#: svx/uiconfig/ui/navigationbar.ui:191
@@ -19750,7 +19748,7 @@ msgstr ""
#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:386
msgctxt "sidebarpossize|orientationcontrol"
msgid "Rotation"
-msgstr ""
+msgstr "الدوران"
#. 3EB6B
#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:401
@@ -19834,13 +19832,13 @@ msgstr "حرّر النمط..."
#: svx/uiconfig/ui/stylespreview.ui:102
msgctxt "stylespreview|up"
msgid "Previous"
-msgstr ""
+msgstr "السابق"
#. XiCNc
#: svx/uiconfig/ui/stylespreview.ui:127
msgctxt "stylespreview|down"
msgid "Next"
-msgstr ""
+msgstr "التالي"
#. nQGet
#: svx/uiconfig/ui/surfacewindow.ui:37
diff --git a/source/ar/sw/messages.po b/source/ar/sw/messages.po
index 36f658ff5a4..aabd6f0b3bd 100644
--- a/source/ar/sw/messages.po
+++ b/source/ar/sw/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-30 14:55+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-01-27 14:04+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-02 18:36+0000\n"
"Last-Translator: Riyadh Talal <riyadhtalal@gmail.com>\n"
"Language-Team: Arabic <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-1/swmessages/ar/>\n"
"Language: ar\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.4\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1544511256.000000\n"
#. v3oJv
@@ -26,55 +26,55 @@ msgstr "ما من نص بديل للرسمة '%OBJECT_NAME%'"
#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:17
msgctxt "STR_TABLE_MERGE_SPLIT"
msgid "Table '%OBJECT_NAME%' contains merges or splits"
-msgstr ""
+msgstr "الجدول '%OBJECT_NAME%' يحتوي عمليات دمج أو انقسام"
#. idEDM
#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:18
msgctxt "STR_FAKE_NUMBERING"
msgid "Fake numbering '%NUMBERING%'"
-msgstr ""
+msgstr "ترقيم زائف '%NUMBERING%'"
#. zE4PU
#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:19
msgctxt "STR_HYPERLINK_TEXT_IS_LINK"
msgid "Hyperlink text is the same as the link address '%LINK%'"
-msgstr ""
+msgstr "نص الرابط التشعبي هو نفس عنوان الرابط '%LINK%'"
#. xYUv3
#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:20
msgctxt "STR_TEXT_CONTRAST"
msgid "Text contrast is too low."
-msgstr ""
+msgstr "تضادّ النص منخفض للغاية."
#. m5DEP
#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:21
msgctxt "STR_TEXT_BLINKING"
msgid "Blinking text."
-msgstr ""
+msgstr "نص وامض."
#. CQviA
#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:22
msgctxt "STR_AVOID_FOOTNOTES"
msgid "Avoid footnotes."
-msgstr ""
+msgstr "تجنّب الملاحظات الذيلية."
#. sg2MT
#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:23
msgctxt "STR_AVOID_ENDNOTES"
msgid "Avoid endnotes."
-msgstr ""
+msgstr "تجنّب الملاحظات النهائية."
#. qhNEG
#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:24
msgctxt "STR_HEADINGS_NOT_IN_ORDER"
msgid "Headings not in order."
-msgstr ""
+msgstr "الترويسات ليست بانتظام."
#. Ryz5w
#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:25
msgctxt "STR_TEXT_FORMATTING_CONVEYS_MEANING"
msgid "The text formatting conveys additional meaning."
-msgstr ""
+msgstr "تنسيق النص يوصل معنى إضافياً."
#. MXVBm
#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:26
@@ -92,7 +92,7 @@ msgstr ""
#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:28
msgctxt "STR_HEADING_IN_TABLE"
msgid "Tables must not contain headings."
-msgstr ""
+msgstr "يجب أن لا تحتوي الجداول على ترويسات."
#. LxJKy
#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:29
@@ -548,6 +548,8 @@ msgid ""
"This HTML document contains Basic macros.\n"
"They were not saved with the current export settings."
msgstr ""
+"مستند HTML هذا يحتوي ماكرهات Basic.\n"
+"وهي لم تُحفَظ بإعدادات التصدير الحالية."
#. daCFp
#: sw/inc/flddinf.hrc:27
@@ -612,44 +614,44 @@ msgstr "عدد الفقرات:"
#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:31
msgctxt "RID_CHAR_DIRECTFORMAT"
msgid "Character Direct Formatting"
-msgstr ""
+msgstr "التنسيق المباشر للمحارف"
#. fYAUc
#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:32
msgctxt "RID_PARA_DIRECTFORMAT"
msgid "Paragraph Direct Formatting"
-msgstr ""
+msgstr "التنسيق المباشر للفقرة"
#. YUbUQ
#. Format names
#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:35
msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
msgid "Color"
-msgstr ""
+msgstr "اللون"
#. 5Btdu
#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:36
msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
msgid "Border Distance"
-msgstr ""
+msgstr "مسافة الحدود"
#. sKjYr
#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:37
msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
msgid "Inner Line Width"
-msgstr ""
+msgstr "عُرض الخط الداخلي"
#. yrAyD
#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:38
msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
msgid "Line Distance"
-msgstr ""
+msgstr "مسافة الخط"
#. jS4tt
#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:39
msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
msgid "Line Style"
-msgstr ""
+msgstr "طراز الخط"
#. noNDX
#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:40
@@ -1831,19 +1833,19 @@ msgstr ""
#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:236
msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
msgid "Reference Mark"
-msgstr ""
+msgstr "علامة دليلية"
#. NDEck
#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:237
msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
msgid "Right Border"
-msgstr ""
+msgstr "الحد الأيمن"
#. 6rs9g
#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:238
msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
msgid "Right Border Distance"
-msgstr ""
+msgstr "مسافة الحد الأيمن"
#. XYhSX
#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:239
@@ -1855,31 +1857,31 @@ msgstr ""
#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:240
msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
msgid "Ruby Adjust"
-msgstr ""
+msgstr "تضبيط روبي"
#. 3WwCU
#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:241
msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
msgid "Ruby Char Style Name"
-msgstr ""
+msgstr "اسم طراز محرف روبي"
#. DqMAX
#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:242
msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
msgid "Ruby is Above"
-msgstr ""
+msgstr "روبي في الاعلى"
#. w8jgs
#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:243
msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
msgid "Ruby Position"
-msgstr ""
+msgstr "موضع روبي"
#. ZREEa
#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:244
msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
msgid "Ruby Text"
-msgstr ""
+msgstr "نص روبي"
#. tJEtt
#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:245
@@ -1897,67 +1899,67 @@ msgstr ""
#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:247
msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
msgid "Text Field"
-msgstr ""
+msgstr "حقل نص"
#. a6k8F
#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:248
msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
msgid "Text Frame"
-msgstr ""
+msgstr "إطار نص"
#. CNyuR
#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:249
msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
msgid "Text Paragraph"
-msgstr ""
+msgstr "فقرة نص"
#. nTTEM
#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:250
msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
msgid "Text Section"
-msgstr ""
+msgstr "قسم نص"
#. VCADG
#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:251
msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
msgid "Text Table"
-msgstr ""
+msgstr "جدول نص"
#. hDjMA
#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:252
msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
msgid "Text User Defined Attributes"
-msgstr ""
+msgstr "سِمات النص المعرَّف من المستخدِم"
#. ZG6rS
#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:253
msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
msgid "Top Border"
-msgstr ""
+msgstr "الحد الأعلى"
#. 6qBJD
#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:254
msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
msgid "Top Border Distance"
-msgstr ""
+msgstr "مسافة الحد الأعلى"
#. RwtPi
#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:255
msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
msgid "Unvisited Char Style Name"
-msgstr ""
+msgstr "إسم طراز المحرَف غير المَزور"
#. xcMEF
#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:256
msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
msgid "Visited Char Style Name"
-msgstr ""
+msgstr "إسم طراز المحرَف المَزور"
#. YiBym
#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:257
msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
msgid "Writing Mode"
-msgstr ""
+msgstr "نمط الكتابة"
#. QBR3s
#: sw/inc/mmaddressblockpage.hrc:27
diff --git a/source/ar/vcl/messages.po b/source/ar/vcl/messages.po
index 5143db575d9..e4347053207 100644
--- a/source/ar/vcl/messages.po
+++ b/source/ar/vcl/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-30 14:55+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-01-28 16:36+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-02 18:36+0000\n"
"Last-Translator: Riyadh Talal <riyadhtalal@gmail.com>\n"
"Language-Team: Arabic <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-1/vclmessages/ar/>\n"
"Language: ar\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.4\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1542022451.000000\n"
#. k5jTM
@@ -135,7 +135,7 @@ msgstr "شريحة Dia"
#: vcl/inc/print.hrc:47
msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES"
msgid "Screen 4:3"
-msgstr ""
+msgstr "شاشة 4‏:3"
#. 6MjsD
#: vcl/inc/print.hrc:48
@@ -165,7 +165,7 @@ msgstr "تنفيذي"
#: vcl/inc/print.hrc:52
msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES"
msgid "German Legal Fanfold"
-msgstr ""
+msgstr "ذو طيات مروحية رسمي ألماني"
#. A48FP
#: vcl/inc/print.hrc:53
@@ -207,7 +207,7 @@ msgstr "مغلف #12"
#: vcl/inc/print.hrc:59
msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES"
msgid "16 Kai (16k)"
-msgstr ""
+msgstr "16 كاي (16ك)"
#. xizMp
#: vcl/inc/print.hrc:60
@@ -243,55 +243,55 @@ msgstr "B6 (JIS)"
#: vcl/inc/print.hrc:65
msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES"
msgid "Ledger"
-msgstr ""
+msgstr "دفتر"
#. nD5vU
#: vcl/inc/print.hrc:66
msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES"
msgid "Statement"
-msgstr ""
+msgstr "بيان"
#. ABJBh
#: vcl/inc/print.hrc:67
msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES"
msgid "Quarto"
-msgstr ""
+msgstr "رُبعيّ"
#. Qnxii
#: vcl/inc/print.hrc:68
msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES"
msgid "10x14"
-msgstr ""
+msgstr "10×12"
#. NqDor
#: vcl/inc/print.hrc:69
msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES"
msgid "#14 Envelope"
-msgstr ""
+msgstr "مغلف #14"
#. HG72H
#: vcl/inc/print.hrc:70
msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES"
msgid "C3 Envelope"
-msgstr ""
+msgstr "مغلف C3"
#. GcZXC
#: vcl/inc/print.hrc:71
msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES"
msgid "Italian Envelope"
-msgstr ""
+msgstr "مغلف إيطالي"
#. jAAep
#: vcl/inc/print.hrc:72
msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES"
msgid "U.S. Standard Fanfold"
-msgstr ""
+msgstr "ذو طيات قياسي أمريكي"
#. EnDDT
#: vcl/inc/print.hrc:73
msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES"
msgid "German Standard Fanfold"
-msgstr ""
+msgstr "ذو طيات قياسي ألماني"
#. PbPaG
#: vcl/inc/print.hrc:74
@@ -303,212 +303,212 @@ msgstr "بطاقة بريدية يابانية"
#: vcl/inc/print.hrc:75
msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES"
msgid "9x11"
-msgstr ""
+msgstr "9×11"
#. B7BBS
#: vcl/inc/print.hrc:76
msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES"
msgid "10x11"
-msgstr ""
+msgstr "10×11"
#. 47xPq
#: vcl/inc/print.hrc:77
msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES"
msgid "15x11"
-msgstr ""
+msgstr "15×11"
#. jLxUU
#: vcl/inc/print.hrc:78
msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES"
msgid "Invitation Envelope"
-msgstr ""
+msgstr "مغلف دعوة"
#. P9Ams
#: vcl/inc/print.hrc:79
msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES"
msgid "SuperA"
-msgstr ""
+msgstr "A ضخم"
#. 8FXjz
#: vcl/inc/print.hrc:80
msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES"
msgid "SuperB"
-msgstr ""
+msgstr "B ضخم"
#. YeXeF
#: vcl/inc/print.hrc:81
msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES"
msgid "Letter Plus"
-msgstr ""
+msgstr "خطاب كبير"
#. DFEbD
#: vcl/inc/print.hrc:82
msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES"
msgid "A4 Plus"
-msgstr ""
+msgstr "A4 كبير"
#. ak83a
#: vcl/inc/print.hrc:83
msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES"
msgid "Double Postcard"
-msgstr ""
+msgstr "بطاقة بريدية مضاعَفة"
#. ZidKk
#: vcl/inc/print.hrc:84
msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES"
msgid "A6"
-msgstr ""
+msgstr "A6"
#. LWf9B
#: vcl/inc/print.hrc:85
msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES"
msgid "12x11"
-msgstr ""
+msgstr "12×11"
#. BkrJX
#: vcl/inc/print.hrc:86
msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES"
msgid "A7"
-msgstr ""
+msgstr "A7"
#. SWbqF
#: vcl/inc/print.hrc:87
msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES"
msgid "A8"
-msgstr ""
+msgstr "A8"
#. GYtp3
#: vcl/inc/print.hrc:88
msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES"
msgid "A9"
-msgstr ""
+msgstr "A9"
#. bpFt9
#: vcl/inc/print.hrc:89
msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES"
msgid "A10"
-msgstr ""
+msgstr "A10"
#. FTA7W
#: vcl/inc/print.hrc:90
msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES"
msgid "B0 (ISO)"
-msgstr ""
+msgstr "B0 (آيزو)"
#. 2GKu3
#: vcl/inc/print.hrc:91
msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES"
msgid "B1 (ISO)"
-msgstr ""
+msgstr "B1 (آيزو)"
#. vXJTD
#: vcl/inc/print.hrc:92
msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES"
msgid "B2 (ISO)"
-msgstr ""
+msgstr "B2 (آيزو)"
#. aC9No
#: vcl/inc/print.hrc:93
msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES"
msgid "B3 (ISO)"
-msgstr ""
+msgstr "B3 (آيزو)"
#. MuLhT
#: vcl/inc/print.hrc:94
msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES"
msgid "B7 (ISO)"
-msgstr ""
+msgstr "B7 (آيزو)"
#. krPPq
#: vcl/inc/print.hrc:95
msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES"
msgid "B8 (ISO)"
-msgstr ""
+msgstr "B8 (آيزو)"
#. YGESB
#: vcl/inc/print.hrc:96
msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES"
msgid "B9 (ISO)"
-msgstr ""
+msgstr "B9 (آيزو)"
#. njHYv
#: vcl/inc/print.hrc:97
msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES"
msgid "B10 (ISO)"
-msgstr ""
+msgstr "B10 (آيزو)"
#. AVSBr
#: vcl/inc/print.hrc:98
msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES"
msgid "C2 Envelope"
-msgstr ""
+msgstr "مغلف C2"
#. EFNMQ
#: vcl/inc/print.hrc:99
msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES"
msgid "C7 Envelope"
-msgstr ""
+msgstr "مغلف C7"
#. zSAKG
#: vcl/inc/print.hrc:100
msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES"
msgid "C8 Envelope"
-msgstr ""
+msgstr "مغلف C8"
#. AX3UZ
#: vcl/inc/print.hrc:101
msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES"
msgid "Arch A"
-msgstr ""
+msgstr "مِعمار A"
#. DVqSQ
#: vcl/inc/print.hrc:102
msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES"
msgid "Arch B"
-msgstr ""
+msgstr "مِعمار B"
#. XTWTA
#: vcl/inc/print.hrc:103
msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES"
msgid "Arch C"
-msgstr ""
+msgstr "مِعمار C"
#. 7HfJq
#: vcl/inc/print.hrc:104
msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES"
msgid "Arch D"
-msgstr ""
+msgstr "مِعمار D"
#. iFxKS
#: vcl/inc/print.hrc:105
msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES"
msgid "Arch E"
-msgstr ""
+msgstr "مِعمار E"
#. H86KB
#: vcl/inc/print.hrc:106
msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES"
msgid "Screen 16:9"
-msgstr ""
+msgstr "شاشة 16‏:9"
#. qXCQA
#: vcl/inc/print.hrc:107
msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES"
msgid "Screen 16:10"
-msgstr ""
+msgstr "شاشة 16‏:10"
#. ByzTD
#: vcl/inc/print.hrc:108
msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES"
msgid "16k (195 x 270)"
-msgstr ""
+msgstr "16ك (195 × 270)"
#. EE6VX
#. To translators: This is the last entry of the sequence of paper size names
#: vcl/inc/print.hrc:110
msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES"
msgid "16k (197 x 273)"
-msgstr ""
+msgstr "16ك (197 × 273)"
#. CXDQa
#: vcl/inc/printaccessoryview.hrc:27
@@ -1184,7 +1184,7 @@ msgstr ""
#: vcl/inc/strings.hrc:151
msgctxt "STR_WIZDLG_ROADMAP_TITLE"
msgid "Steps"
-msgstr ""
+msgstr "الخطوات"
#. wEp9A
#: vcl/inc/strings.hrc:152
@@ -1196,7 +1196,7 @@ msgstr ""
#: vcl/inc/strings.hrc:153
msgctxt "STR_WIZDLG_NEXT"
msgid "~Next >"
-msgstr ""
+msgstr "ال~تالي >"
#. 5MSDe
#: vcl/inc/strings.hrc:154
@@ -1387,7 +1387,7 @@ msgstr ""
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:27
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_ALIG"
msgid "Ancient Ligatures"
-msgstr "متشابكات قديمة"
+msgstr "ربطات قديمة"
#. B5DbC
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:28
@@ -1417,7 +1417,7 @@ msgstr ""
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:32
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_CLIG"
msgid "Contextual Ligatures"
-msgstr "متشابكات سياقية"
+msgstr "ربطات سياقية"
#. eFooQ
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:33
@@ -1453,7 +1453,7 @@ msgstr ""
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:38
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_DLIG"
msgid "Discretionary Ligatures"
-msgstr "تشابكات اجتهادية"
+msgstr "ربطات اجتهادية"
#. N7Q8C
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:39
@@ -1603,25 +1603,25 @@ msgstr ""
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:63
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_LIGA"
msgid "Standard Ligatures"
-msgstr "تشابكات قياسية"
+msgstr "ربطات قياسية"
#. DFgm3
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:64
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_LNUM"
msgid "Lining Figures"
-msgstr ""
+msgstr "أرقام سطرية"
#. KarSG
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:65
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_MGRK"
msgid "Mathematical Greek"
-msgstr ""
+msgstr "رياضية يونانية"
#. DsiEi
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:66
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_NALT"
msgid "Alternate Annotation Forms"
-msgstr ""
+msgstr "أشكال حواشي بديلة"
#. TuKFB
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:67
@@ -1639,7 +1639,7 @@ msgstr ""
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:69
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_ONUM"
msgid "Oldstyle Figures"
-msgstr ""
+msgstr "أرقام قديمة الطراز"
#. Fneyn
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:70
@@ -1987,13 +1987,13 @@ msgstr ""
#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:204
msgctxt "printdialog|forward"
msgid "Next page"
-msgstr ""
+msgstr "الصفحة التالية"
#. emK9r
#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:208
msgctxt "printdialog|extended_tip|forward"
msgid "Shows preview of the next page."
-msgstr ""
+msgstr "أظهِر معاينة الصفحة التالية."
#. yyFVV
#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:223
diff --git a/source/ar/wizards/messages.po b/source/ar/wizards/messages.po
index ae35cf7c9e2..86e230948c3 100644
--- a/source/ar/wizards/messages.po
+++ b/source/ar/wizards/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-01-28 16:36+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-02 18:36+0000\n"
"Last-Translator: Riyadh Talal <riyadhtalal@gmail.com>\n"
"Language-Team: Arabic <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-1/wizardsmessages/ar/>\n"
"Language: ar\n"
@@ -188,7 +188,7 @@ msgstr "خطاب ~شخصي"
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:61
msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_6"
msgid "~Use letterhead paper with pre-printed elements"
-msgstr "ا~ستخدام ورق letterhead ذي عناصر مطبوعة بالفعل"
+msgstr "ا~ستخدام ورقاً له رأس بعناصر مطبوعة مسبقاً"
#. VCpSG
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:62
@@ -476,7 +476,7 @@ msgstr "اختر العناصر المطلوب طباعتها"
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:109
msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_55"
msgid "Specify items already on your letterhead paper"
-msgstr "حدّد العناصر الموجودة بالفعل في ورق الخطابات"
+msgstr "حدّد العناصر الموجودة مسبقاً في ورق الخطاب ذي الرأس"
#. RECUL
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:110
@@ -534,7 +534,6 @@ msgstr "بريد"
#. 6YXv2
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:119
-#, fuzzy
msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_65"
msgid "Marine"
msgstr "بحري"
@@ -585,7 +584,7 @@ msgstr "ابتهج"
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:133
msgctxt "RID_LETTERWIZARDROADMAP_START_1"
msgid "Page Design"
-msgstr ""
+msgstr "تصميم الصفحة"
#. vezch
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:134
@@ -597,13 +596,13 @@ msgstr "تخطيط رأس الورق"
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:135
msgctxt "RID_LETTERWIZARDROADMAP_START_3"
msgid "Printed Items"
-msgstr ""
+msgstr "العناصر المطبوعة"
#. XUjGa
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:136
msgctxt "RID_LETTERWIZARDROADMAP_START_4"
msgid "Recipient and Sender"
-msgstr ""
+msgstr "المرسَل إليه والمرسِل"
#. mV7hr
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:137
@@ -615,7 +614,7 @@ msgstr "تذييل"
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:138
msgctxt "RID_LETTERWIZARDROADMAP_START_6"
msgid "Name and Location"
-msgstr ""
+msgstr "الإسم و المكان"
#. AZSy8
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:141
@@ -765,14 +764,13 @@ msgstr "لإنشاء فاكس آخر من القالب نفسه، اذهب إل
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:165
msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_25"
msgid "Template name:"
-msgstr ""
+msgstr "اسم القالب:"
#. SAmkQ
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:166
-#, fuzzy
msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_26"
msgid "Location and file name:"
-msgstr "مكان الملف واسمه:"
+msgstr "الموضع واسم الملف:"
#. RgqPC
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:167
@@ -862,7 +860,7 @@ msgstr "عنوان مر~سل جديد"
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:181
msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_41"
msgid "To:"
-msgstr "من:"
+msgstr "إلى:"
#. uTdFt
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:182
@@ -886,7 +884,7 @@ msgstr "الهاتف:"
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:185
msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_45"
msgid "Email:"
-msgstr ""
+msgstr "البريد الالكتروني:"
#. o7E32
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:186
@@ -920,7 +918,6 @@ msgstr "أسطر"
#. BurVc
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:191
-#, fuzzy
msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_51"
msgid "Marine"
msgstr "بحري"
@@ -1025,13 +1022,13 @@ msgstr "المحب"
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:216
msgctxt "RID_FAXWIZARDROADMAP_START_1"
msgid "Page Design"
-msgstr ""
+msgstr "تصميم الصفحة"
#. u3Sj9
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:217
msgctxt "RID_FAXWIZARDROADMAP_START_2"
msgid "Items to Include"
-msgstr ""
+msgstr "العناصر المشمولة"
#. 9vMk6
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:218
@@ -1049,7 +1046,7 @@ msgstr "تذييل"
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:220
msgctxt "RID_FAXWIZARDROADMAP_START_5"
msgid "Name and Location"
-msgstr ""
+msgstr "الاسم و المكان"
#. N6985
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:223
@@ -1061,7 +1058,7 @@ msgstr "مرشد جداول الأعمال"
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:224
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_2"
msgid "Make ~manual changes to this agenda template"
-msgstr "القيام بتعديلات ~يدوية على قالب المفكرة هذا"
+msgstr "القيام بتعديلات ~يدوية على قالب جدول الأعمال هذا"
#. LoA9c
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:225
@@ -1071,28 +1068,27 @@ msgstr "اسم القالب:"
#. oCobD
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:226
-#, fuzzy
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_4"
msgid "Location and file name:"
-msgstr "مكان الملف واسمه:"
+msgstr "الموضع واسم الملف:"
#. ye9pG
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:227
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_5"
msgid "What do you want to do next?"
-msgstr "ما الذي تريد عمله بعد ذلك؟"
+msgstr "ما الذي تريد عمله تالياً؟"
#. CDpkF
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:228
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_6"
msgid "Please choose the page design for the agenda"
-msgstr "رجاء اختر تصميم الصفحة للمفكرة"
+msgstr "رجاء اختر تصميم الصفحة لجدول الأعمال"
#. GrttH
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:229
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_7"
msgid "Please select the headings you wish to include in your agenda template"
-msgstr "رجاء اختر الرؤوس التي تريدّ شملها في قالب المفكرة"
+msgstr "رجاء اختر العناوين التي تريدّ شملها في قالب المفكرة"
#. EPBuf
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:230
@@ -1110,7 +1106,7 @@ msgstr "رجاء حدّد نقاط المفكرة"
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:232
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_10"
msgid "Please select the names you wish to include in your agenda template"
-msgstr "رجاء اختر الأسماء التي تريد شملها في قالب مفكرتك"
+msgstr "رجاء اختر الأسماء التي تريد شملها في قالب جدول الأعمال"
#. jEmHD
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:233
@@ -1236,7 +1232,7 @@ msgstr "موظف المنشأة"
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:253
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_31"
msgid "The agenda template will include placeholders for the names of the selected people. When creating an agenda from the template, you can replace these placeholder with the appropriate names."
-msgstr "سيحتوي القالب على عناصر نائبة لأسماء الأشخاص المحدّدين. عند إنشاء مفكرة من القالب، يمكن استبدال هذه العناصر النائبة بالأسماء المناسبة."
+msgstr "سيحتوي قالب جدول الأعمال على عناصر نائبة لأسماء الأشخاص المحدّدين. عند إنشاء جدول أعمال من القالب، يمكنك استبدال هذه العناصر النائبة بالأسماء المناسبة."
#. F4f4a
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:254
@@ -1248,13 +1244,13 @@ msgstr "نوع الاجتماع"
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:255
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_33"
msgid "Please read"
-msgstr "يرجى القراءة"
+msgstr "يرجى قراءة"
#. wLBAB
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:256
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_34"
msgid "Please bring"
-msgstr "يرجى تقديم"
+msgstr "يرجى جلب"
#. GhLVq
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:257
@@ -1302,7 +1298,7 @@ msgstr "قالب مفكرتي"
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:264
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_43"
msgid "An error occurred while saving the agenda template."
-msgstr ""
+msgstr "حصل خطأ أثناء حفظ قالب جدول المواعيد."
#. kFgjn
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:265
@@ -1338,19 +1334,19 @@ msgstr "اضغط لاستبدال هذا النص"
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:270
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_50"
msgid "Page Design"
-msgstr ""
+msgstr "تصميم الصفحة"
#. pAEvU
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:271
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_51"
msgid "General Information"
-msgstr ""
+msgstr "معلومات عامة"
#. SmygH
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:272
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_52"
msgid "Headings to Include"
-msgstr ""
+msgstr "العناوين المشمولة"
#. QU872
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:273
@@ -1362,19 +1358,19 @@ msgstr "الأسماء"
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:274
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_54"
msgid "Agenda Items"
-msgstr ""
+msgstr "عناصر جدول المواعيد"
#. rSC3E
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:275
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_55"
msgid "Name and Location"
-msgstr ""
+msgstr "الاسم و المكان"
#. VNixB
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:276
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_56"
msgid "An error occurred while opening the agenda template."
-msgstr ""
+msgstr "حصل خطأ أثناء فتح قالب جدول المواعيد."
#. N49Hk
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:277
@@ -1386,13 +1382,13 @@ msgstr "نوع الاجتماع"
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:278
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_58"
msgid "Please bring"
-msgstr "يرجى تقديم"
+msgstr "يرجى جلب"
#. WpCxA
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:279
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_59"
msgid "Please read"
-msgstr "يرجى القراءة"
+msgstr "يرجى قراءة"
#. DaJoE
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:280
@@ -1524,7 +1520,7 @@ msgstr "معلومات إضافية"
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:301
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_81"
msgid "Minutes for"
-msgstr "دقائق لـ"
+msgstr "مَحضَر لـ"
#. 5JYYE
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:302
diff --git a/source/ar/wizards/source/resources.po b/source/ar/wizards/source/resources.po
index e8889cc410b..36e55ebd57d 100644
--- a/source/ar/wizards/source/resources.po
+++ b/source/ar/wizards/source/resources.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2020-10-27 12:31+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-01-27 14:04+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-02 18:36+0000\n"
"Last-Translator: Riyadh Talal <riyadhtalal@gmail.com>\n"
"Language-Team: Arabic <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-1/wizardssourceresources/ar/>\n"
"Language: ar\n"
@@ -1230,17 +1230,16 @@ msgctxt ""
"RID_DB_COMMON_8\n"
"property.text"
msgid "No database has been installed. At least one database is required before the wizard for forms can be started."
-msgstr ""
+msgstr "لم تُثَبَّت قاعدة بيانات. المطلوب على الأقل قاعدة بيانات واحدة قبل أن يتمكن معالج النماذج من البدأ."
#. GCAgB
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_DB_COMMON_9\n"
"property.text"
msgid "The database does not contain any tables."
-msgstr "قاعدة البيانات لا تحتوي على الجدول المسمى \"#\"."
+msgstr "قاعدة البيانات لا تحتوي أية جداول."
#. ikZ7F
#: resources_en_US.properties
@@ -1249,7 +1248,7 @@ msgctxt ""
"RID_DB_COMMON_10\n"
"property.text"
msgid "This title already exists in the database. Please enter another name."
-msgstr ""
+msgstr "هذا العنوان موجود مسبقاً في قاعدة البيانات. لطفاً أدخِل إسماً آخر."
#. Dposv
#: resources_en_US.properties
@@ -1267,7 +1266,7 @@ msgctxt ""
"RID_DB_COMMON_12\n"
"property.text"
msgid "The database service (com.sun.data.DatabaseEngine) could not be instantiated."
-msgstr ""
+msgstr "لم يمكن تمثُّل خدمة قاعدة البيانات (com.sun.data.DatabaseEngine)."
#. HRAeA
#: resources_en_US.properties
@@ -1276,7 +1275,7 @@ msgctxt ""
"RID_DB_COMMON_13\n"
"property.text"
msgid "The selected table or query could not be opened."
-msgstr ""
+msgstr "لم يمكن فتح الجدول أو الإستعلام المحدد."
#. VAphN
#: resources_en_US.properties
@@ -2101,7 +2100,7 @@ msgctxt ""
"RID_QUERY_91\n"
"property.text"
msgid ","
-msgstr ""
+msgstr "،"
#. D8bmB
#: resources_en_US.properties
@@ -4064,13 +4063,12 @@ msgstr "العنب الأخضر"
#. bNeCA
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"STYLENAME_9\n"
"property.text"
msgid "Marine"
-msgstr "ملاحي"
+msgstr "بحري"
#. LYvgg
#: resources_en_US.properties